From 61e96f3fb5d247fab088a62217dc62706f4e9683 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: barredterra <14891507+barredterra@users.noreply.github.com> Date: Tue, 13 May 2025 18:13:26 +0200 Subject: [PATCH 001/100] fix: find table row --- erpnext/public/js/utils.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/public/js/utils.js b/erpnext/public/js/utils.js index 9707d64c2f3..0a89be379ed 100755 --- a/erpnext/public/js/utils.js +++ b/erpnext/public/js/utils.js @@ -721,7 +721,7 @@ erpnext.utils.update_child_items = function (opts) { } = r.message; const row = dialog.fields_dict.trans_items.df.data.find( - (doc) => doc.idx == me.doc.idx + (row) => row.name == me.doc.name ); if (row) { Object.assign(row, { From 17a5d5f5619c31d7316f50c589825da163362c41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khushi Rawat <142375893+khushi8112@users.noreply.github.com> Date: Tue, 20 May 2025 15:06:35 +0530 Subject: [PATCH 002/100] refactor: removal of composite asset creation from asset capitalization --- .../asset_capitalization.json | 37 +++++-------------- .../asset_capitalization.py | 2 - 2 files changed, 10 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json index eb9d13bd742..50804539f2f 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json @@ -9,19 +9,17 @@ "field_order": [ "title", "naming_series", - "capitalization_method", - "target_item_code", - "target_item_name", "target_asset", "target_asset_name", - "target_qty", "target_asset_location", + "target_item_code", + "finance_book", + "target_qty", "column_break_9", "company", "posting_date", "posting_time", "set_posting_time", - "finance_book", "target_batch_no", "target_serial_no", "amended_from", @@ -62,14 +60,6 @@ "mandatory_depends_on": "eval:doc.capitalization_method=='Create a new composite asset'", "options": "Item" }, - { - "depends_on": "eval:doc.target_item_code && doc.target_item_name != doc.target_item_code", - "fetch_from": "target_item_code.item_name", - "fieldname": "target_item_name", - "fieldtype": "Data", - "label": "Target Item Name", - "read_only": 1 - }, { "default": "0", "fetch_from": "target_item_code.is_fixed_asset", @@ -80,18 +70,14 @@ "read_only": 1 }, { - "depends_on": "eval:(doc.target_asset && !doc.__islocal) || doc.capitalization_method=='Choose a WIP composite asset'", "fieldname": "target_asset", "fieldtype": "Link", "in_standard_filter": 1, "label": "Target Asset", - "mandatory_depends_on": "eval:doc.capitalization_method=='Choose a WIP composite asset'", "no_copy": 1, - "options": "Asset", - "read_only_depends_on": "eval:doc.capitalization_method=='Create a new composite asset'" + "options": "Asset" }, { - "depends_on": "eval:(doc.target_asset_name && !doc.__islocal) || (doc.target_asset && doc.capitalization_method=='Choose a WIP composite asset')", "fetch_from": "target_asset.asset_name", "fieldname": "target_asset_name", "fieldtype": "Data", @@ -176,7 +162,9 @@ "default": "1", "fieldname": "target_qty", "fieldtype": "Float", - "label": "Target Qty" + "hidden": 1, + "label": "Target Qty", + "read_only": 1 }, { "default": "0", @@ -306,18 +294,12 @@ "label": "Target Asset Location", "mandatory_depends_on": "eval:doc.capitalization_method=='Create a new composite asset'", "options": "Location" - }, - { - "fieldname": "capitalization_method", - "fieldtype": "Select", - "label": "Capitalization Method", - "options": "\nCreate a new composite asset\nChoose a WIP composite asset" } ], "index_web_pages_for_search": 1, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2025-01-08 13:14:33.008458", + "modified": "2025-05-20 15:03:47.485193", "modified_by": "Administrator", "module": "Assets", "name": "Asset Capitalization", @@ -355,10 +337,11 @@ "write": 1 } ], + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "title_field": "title", "track_changes": 1, "track_seen": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py index bb4081f35d7..28366c47440 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py @@ -70,7 +70,6 @@ class AssetCapitalization(StockController): amended_from: DF.Link | None asset_items: DF.Table[AssetCapitalizationAssetItem] asset_items_total: DF.Currency - capitalization_method: DF.Literal["", "Create new composite asset", "Use existing composite asset"] company: DF.Link cost_center: DF.Link | None finance_book: DF.Link | None @@ -92,7 +91,6 @@ class AssetCapitalization(StockController): target_incoming_rate: DF.Currency target_is_fixed_asset: DF.Check target_item_code: DF.Link | None - target_item_name: DF.Data | None target_qty: DF.Float target_serial_no: DF.SmallText | None title: DF.Data | None From 2aecca50b9b4d00c513f0cdcd092e2f874c69679 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khushi Rawat <142375893+khushi8112@users.noreply.github.com> Date: Tue, 20 May 2025 15:30:13 +0530 Subject: [PATCH 003/100] refactor: updated related references --- erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | 14 ++-- .../asset_capitalization.js | 5 +- .../asset_capitalization.json | 17 +--- .../asset_capitalization.py | 81 ++++++++----------- 4 files changed, 44 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py index 9544267dcb5..e241e4d0dbc 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py @@ -208,14 +208,11 @@ class Asset(AccountsController): add_asset_activity(self.name, _("Asset cancelled")) def after_insert(self): - if ( - not frappe.db.exists( - { - "doctype": "Asset Activity", - "asset": self.name, - } - ) - and not self.flags.asset_created_via_asset_capitalization + if not frappe.db.exists( + { + "doctype": "Asset Activity", + "asset": self.name, + } ): add_asset_activity(self.name, _("Asset created")) @@ -1006,7 +1003,6 @@ def create_asset_capitalization(company, asset, asset_name, item_code): { "target_asset": asset, "company": company, - "capitalization_method": "Choose a WIP composite asset", "target_asset_name": asset_name, "target_item_code": item_code, } diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.js b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.js index fc3a3347bc4..e07b8cd938b 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.js +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.js @@ -134,10 +134,7 @@ erpnext.assets.AssetCapitalization = class AssetCapitalization extends erpnext.s } target_asset() { - if ( - this.frm.doc.target_asset && - this.frm.doc.capitalization_method === "Choose a WIP composite asset" - ) { + if (this.frm.doc.target_asset) { this.set_consumed_stock_items_tagged_to_wip_composite_asset(this.frm.doc.target_asset); this.get_target_asset_details(); } diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json index 50804539f2f..708455dbaf1 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json @@ -11,7 +11,6 @@ "naming_series", "target_asset", "target_asset_name", - "target_asset_location", "target_item_code", "finance_book", "target_qty", @@ -52,13 +51,13 @@ "label": "Title" }, { - "depends_on": "eval:(doc.target_item_code && !doc.__islocal && doc.capitalization_method !== 'Choose a WIP composite asset') || doc.capitalization_method=='Create a new composite asset'", + "depends_on": "eval:(doc.target_item_code && !doc.__islocal)", "fieldname": "target_item_code", "fieldtype": "Link", "in_standard_filter": 1, "label": "Target Item Code", - "mandatory_depends_on": "eval:doc.capitalization_method=='Create a new composite asset'", - "options": "Item" + "options": "Item", + "read_only": 1 }, { "default": "0", @@ -286,20 +285,12 @@ "label": "Target Fixed Asset Account", "options": "Account", "read_only": 1 - }, - { - "depends_on": "eval:doc.capitalization_method=='Create a new composite asset'", - "fieldname": "target_asset_location", - "fieldtype": "Link", - "label": "Target Asset Location", - "mandatory_depends_on": "eval:doc.capitalization_method=='Create a new composite asset'", - "options": "Location" } ], "index_web_pages_for_search": 1, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2025-05-20 15:03:47.485193", + "modified": "2025-05-20 15:15:12.110035", "modified_by": "Administrator", "module": "Assets", "name": "Asset Capitalization", diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py index 28366c47440..546adf3aee1 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py @@ -82,7 +82,6 @@ class AssetCapitalization(StockController): stock_items: DF.Table[AssetCapitalizationStockItem] stock_items_total: DF.Currency target_asset: DF.Link | None - target_asset_location: DF.Link | None target_asset_name: DF.Data | None target_batch_no: DF.Link | None target_fixed_asset_account: DF.Link | None @@ -116,7 +115,7 @@ class AssetCapitalization(StockController): def before_submit(self): self.validate_source_mandatory() - self.create_target_asset() + # self.create_target_asset() def on_submit(self): self.make_bundle_using_old_serial_batch_fields() @@ -299,16 +298,7 @@ class AssetCapitalization(StockController): d.cost_center = frappe.get_cached_value("Company", self.company, "cost_center") def validate_source_mandatory(self): - if self.capitalization_method == "Create a new composite asset" and not ( - self.get("stock_items") or self.get("asset_items") - ): - frappe.throw( - _( - "Consumed Stock Items or Consumed Asset Items are mandatory for creating new composite asset" - ) - ) - - elif not (self.get("stock_items") or self.get("asset_items") or self.get("service_items")): + if not (self.get("stock_items") or self.get("asset_items") or self.get("service_items")): frappe.throw( _( "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" @@ -557,49 +547,46 @@ class AssetCapitalization(StockController): ) ) - def create_target_asset(self): - if self.capitalization_method != "Create a new composite asset": - return + # def create_target_asset(self): + # if self.capitalization_method != "Create a new composite asset": + # return - total_target_asset_value = flt(self.total_value, self.precision("total_value")) + # total_target_asset_value = flt(self.total_value, self.precision("total_value")) - asset_doc = frappe.new_doc("Asset") - asset_doc.company = self.company - asset_doc.item_code = self.target_item_code - asset_doc.is_composite_asset = 1 - asset_doc.location = self.target_asset_location - asset_doc.available_for_use_date = self.posting_date - asset_doc.purchase_date = self.posting_date - asset_doc.gross_purchase_amount = total_target_asset_value - asset_doc.purchase_amount = total_target_asset_value - asset_doc.flags.ignore_validate = True - asset_doc.flags.asset_created_via_asset_capitalization = True - asset_doc.insert() + # asset_doc = frappe.new_doc("Asset") + # asset_doc.company = self.company + # asset_doc.item_code = self.target_item_code + # asset_doc.is_composite_asset = 1 + # asset_doc.location = self.target_asset_location + # asset_doc.available_for_use_date = self.posting_date + # asset_doc.purchase_date = self.posting_date + # asset_doc.gross_purchase_amount = total_target_asset_value + # asset_doc.purchase_amount = total_target_asset_value + # asset_doc.flags.ignore_validate = True + # asset_doc.flags.asset_created_via_asset_capitalization = True + # asset_doc.insert() - self.target_asset = asset_doc.name + # self.target_asset = asset_doc.name - self.target_fixed_asset_account = get_asset_category_account( - "fixed_asset_account", item=self.target_item_code, company=asset_doc.company - ) - asset_doc.set_status("Work In Progress") + # self.target_fixed_asset_account = get_asset_category_account( + # "fixed_asset_account", item=self.target_item_code, company=asset_doc.company + # ) + # asset_doc.set_status("Work In Progress") - add_asset_activity( - asset_doc.name, - _("Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted").format( - get_link_to_form("Asset Capitalization", self.name) - ), - ) + # add_asset_activity( + # asset_doc.name, + # _("Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted").format( + # get_link_to_form("Asset Capitalization", self.name) + # ), + # ) - frappe.msgprint( - _("Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it.").format( - get_link_to_form("Asset", asset_doc.name) - ) - ) + # frappe.msgprint( + # _("Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it.").format( + # get_link_to_form("Asset", asset_doc.name) + # ) + # ) def update_target_asset(self): - if self.capitalization_method != "Choose a WIP composite asset": - return - total_target_asset_value = flt(self.total_value, self.precision("total_value")) asset_doc = frappe.get_doc("Asset", self.target_asset) From 92614cb446eb531ac6d5521bba7e7f5cbbe81b2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khushi Rawat <142375893+khushi8112@users.noreply.github.com> Date: Thu, 22 May 2025 12:23:34 +0530 Subject: [PATCH 004/100] fix: test cases --- .../asset_capitalization.py | 2 +- .../test_asset_capitalization.py | 24 ++++++++++++------- 2 files changed, 17 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py index 546adf3aee1..73d0ce154e3 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py @@ -140,7 +140,7 @@ class AssetCapitalization(StockController): self.update_target_asset() def set_title(self): - self.title = self.target_asset_name or self.target_item_name or self.target_item_code + self.title = self.target_asset_name or self.target_item_code def set_missing_values(self, for_validate=False): target_item_details = get_target_item_details(self.target_item_code, self.company) diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/test_asset_capitalization.py b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/test_asset_capitalization.py index 7cc04cfa5fc..9e98690a97d 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/test_asset_capitalization.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/test_asset_capitalization.py @@ -59,10 +59,16 @@ class TestAssetCapitalization(IntegrationTestCase): company=company, ) + wip_composite_asset = create_asset( + asset_name="Asset Capitalization WIP Composite Asset", + is_composite_asset=1, + warehouse="Stores - TCP1", + company=company, + ) + # Create and submit Asset Captitalization asset_capitalization = create_asset_capitalization( - capitalization_method="Create a new composite asset", - target_item_code="Macbook Pro", + target_asset=wip_composite_asset.name, target_asset_location="Test Location", stock_qty=stock_qty, stock_rate=stock_rate, @@ -148,10 +154,16 @@ class TestAssetCapitalization(IntegrationTestCase): company=company, ) + wip_composite_asset = create_asset( + asset_name="Asset Capitalization WIP Composite Asset", + is_composite_asset=1, + warehouse="Stores - TCP1", + company=company, + ) + # Create and submit Asset Captitalization asset_capitalization = create_asset_capitalization( - capitalization_method="Create a new composite asset", - target_item_code="Macbook Pro", + target_asset=wip_composite_asset.name, target_asset_location="Test Location", stock_qty=stock_qty, stock_rate=stock_rate, @@ -240,7 +252,6 @@ class TestAssetCapitalization(IntegrationTestCase): # Create and submit Asset Captitalization asset_capitalization = create_asset_capitalization( - capitalization_method="Choose a WIP composite asset", target_asset=wip_composite_asset.name, target_asset_location="Test Location", stock_qty=stock_qty, @@ -251,7 +262,6 @@ class TestAssetCapitalization(IntegrationTestCase): ) # Test Asset Capitalization values - self.assertEqual(asset_capitalization.capitalization_method, "Choose a WIP composite asset") self.assertEqual(asset_capitalization.target_qty, 1) self.assertEqual(asset_capitalization.stock_items[0].valuation_rate, stock_rate) @@ -310,7 +320,6 @@ class TestAssetCapitalization(IntegrationTestCase): # Create and submit Asset Captitalization asset_capitalization = create_asset_capitalization( - capitalization_method="Choose a WIP composite asset", target_asset=wip_composite_asset.name, target_asset_location="Test Location", service_qty=service_qty, @@ -362,7 +371,6 @@ def create_asset_capitalization(**args): asset_capitalization = frappe.new_doc("Asset Capitalization") asset_capitalization.update( { - "capitalization_method": args.capitalization_method or None, "company": company, "posting_date": args.posting_date or now.strftime("%Y-%m-%d"), "posting_time": args.posting_time or now.strftime("%H:%M:%S.%f"), From 9d78485af8b4ac97a4c4f187dc5f4c9d300e77d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khushi Rawat <142375893+khushi8112@users.noreply.github.com> Date: Thu, 22 May 2025 12:28:30 +0530 Subject: [PATCH 005/100] chore: removed commented code --- .../asset_capitalization.py | 39 ------------------- 1 file changed, 39 deletions(-) diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py index 73d0ce154e3..2b0e0d2d549 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py @@ -547,45 +547,6 @@ class AssetCapitalization(StockController): ) ) - # def create_target_asset(self): - # if self.capitalization_method != "Create a new composite asset": - # return - - # total_target_asset_value = flt(self.total_value, self.precision("total_value")) - - # asset_doc = frappe.new_doc("Asset") - # asset_doc.company = self.company - # asset_doc.item_code = self.target_item_code - # asset_doc.is_composite_asset = 1 - # asset_doc.location = self.target_asset_location - # asset_doc.available_for_use_date = self.posting_date - # asset_doc.purchase_date = self.posting_date - # asset_doc.gross_purchase_amount = total_target_asset_value - # asset_doc.purchase_amount = total_target_asset_value - # asset_doc.flags.ignore_validate = True - # asset_doc.flags.asset_created_via_asset_capitalization = True - # asset_doc.insert() - - # self.target_asset = asset_doc.name - - # self.target_fixed_asset_account = get_asset_category_account( - # "fixed_asset_account", item=self.target_item_code, company=asset_doc.company - # ) - # asset_doc.set_status("Work In Progress") - - # add_asset_activity( - # asset_doc.name, - # _("Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted").format( - # get_link_to_form("Asset Capitalization", self.name) - # ), - # ) - - # frappe.msgprint( - # _("Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it.").format( - # get_link_to_form("Asset", asset_doc.name) - # ) - # ) - def update_target_asset(self): total_target_asset_value = flt(self.total_value, self.precision("total_value")) asset_doc = frappe.get_doc("Asset", self.target_asset) From 83b32f964667058fafc13de3ed23dbccebe0bc31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khushi Rawat <142375893+khushi8112@users.noreply.github.com> Date: Wed, 28 May 2025 17:48:04 +0530 Subject: [PATCH 006/100] fix: correct gl entry when capitalizing composite component --- .../asset_capitalization.py | 91 +++++++++++-------- 1 file changed, 54 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py index bb4081f35d7..6286ace0302 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py @@ -13,6 +13,7 @@ import erpnext from erpnext.assets.doctype.asset.asset import get_asset_value_after_depreciation from erpnext.assets.doctype.asset.depreciation import ( depreciate_asset, + get_disposal_account_and_cost_center, get_gl_entries_on_asset_disposal, get_value_after_depreciation_on_disposal_date, reset_depreciation_schedule, @@ -441,7 +442,11 @@ class AssetCapitalization(StockController): self.get_gl_entries_for_consumed_asset_items(gl_entries, target_account, target_against, precision) self.get_gl_entries_for_consumed_service_items(gl_entries, target_account, target_against, precision) - self.get_gl_entries_for_target_item(gl_entries, target_account, target_against, precision) + composite_component_value = self.get_composite_component_value() + + self.get_gl_entries_for_target_item( + gl_entries, target_account, target_against, precision, composite_component_value + ) return gl_entries @@ -493,34 +498,34 @@ class AssetCapitalization(StockController): for item in self.asset_items: asset = frappe.get_doc("Asset", item.asset) - if asset.calculate_depreciation: - notes = _( - "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." - ).format( - get_link_to_form(asset.doctype, asset.name), - get_link_to_form(self.doctype, self.get("name")), - ) - depreciate_asset(asset, self.posting_date, notes) - asset.reload() + if not asset.is_composite_component: + if asset.calculate_depreciation: + notes = _( + "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." + ).format( + get_link_to_form(asset.doctype, asset.name), + get_link_to_form(self.doctype, self.get("name")), + ) + depreciate_asset(asset, self.posting_date, notes) + asset.reload() - fixed_asset_gl_entries = get_gl_entries_on_asset_disposal( - asset, - item.asset_value, - item.get("finance_book") or self.get("finance_book"), - self.get("doctype"), - self.get("name"), - self.get("posting_date"), - ) + fixed_asset_gl_entries = get_gl_entries_on_asset_disposal( + asset, + item.asset_value, + item.get("finance_book") or self.get("finance_book"), + self.get("doctype"), + self.get("name"), + self.get("posting_date"), + ) + + for gle in fixed_asset_gl_entries: + gle["against"] = target_account + gl_entries.append(self.get_gl_dict(gle, item=item)) + target_against.add(gle["account"]) asset.db_set("disposal_date", self.posting_date) - self.set_consumed_asset_status(asset) - for gle in fixed_asset_gl_entries: - gle["against"] = target_account - gl_entries.append(self.get_gl_dict(gle, item=item)) - target_against.add(gle["account"]) - def get_gl_entries_for_consumed_service_items( self, gl_entries, target_account, target_against, precision ): @@ -543,21 +548,33 @@ class AssetCapitalization(StockController): ) ) - def get_gl_entries_for_target_item(self, gl_entries, target_account, target_against, precision): + def get_composite_component_value(self): + composite_component_value = 0 + for item in self.asset_items: + asset = frappe.db.get_value("Asset", item.asset, ["is_composite_component"], as_dict=True) + if asset and asset.is_composite_component: + composite_component_value += flt(item.asset_value, item.precision("asset_value")) + return composite_component_value + + def get_gl_entries_for_target_item( + self, gl_entries, target_account, target_against, precision, composite_component_value + ): if self.target_is_fixed_asset: - # Capitalization - gl_entries.append( - self.get_gl_dict( - { - "account": target_account, - "against": ", ".join(target_against), - "remarks": self.get("remarks") or _("Accounting Entry for Asset"), - "debit": flt(self.total_value, precision), - "cost_center": self.get("cost_center"), - }, - item=self, + total_value = flt(self.total_value - composite_component_value, precision) + if total_value: + # Capitalization + gl_entries.append( + self.get_gl_dict( + { + "account": target_account, + "against": ", ".join(target_against), + "remarks": self.get("remarks") or _("Accounting Entry for Asset"), + "debit": total_value, + "cost_center": self.get("cost_center"), + }, + item=self, + ) ) - ) def create_target_asset(self): if self.capitalization_method != "Create a new composite asset": From 7d9379461aada0e94f0d6621dbbdc633c481d304 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khushi Rawat <142375893+khushi8112@users.noreply.github.com> Date: Thu, 29 May 2025 00:15:36 +0530 Subject: [PATCH 007/100] test: composite component --- erpnext/assets/doctype/asset/test_asset.py | 1 + .../test_asset_capitalization.py | 46 +++++++++++++++++++ 2 files changed, 47 insertions(+) diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset/test_asset.py b/erpnext/assets/doctype/asset/test_asset.py index 9e2207367ba..919178d32f3 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset/test_asset.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset/test_asset.py @@ -1748,6 +1748,7 @@ def create_asset(**args): "asset_owner": args.asset_owner or "Company", "is_existing_asset": args.is_existing_asset or 1, "is_composite_asset": args.is_composite_asset or 0, + "is_composite_component": args.is_composite_component or 0, "asset_quantity": args.get("asset_quantity") or 1, "depr_entry_posting_status": args.depr_entry_posting_status or "", } diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/test_asset_capitalization.py b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/test_asset_capitalization.py index 7cc04cfa5fc..fd55dde9bdb 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/test_asset_capitalization.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/test_asset_capitalization.py @@ -340,6 +340,52 @@ class TestAssetCapitalization(IntegrationTestCase): self.assertFalse(get_actual_gle_dict(asset_capitalization.name)) self.assertFalse(get_actual_sle_dict(asset_capitalization.name)) + def test_capitalize_composite_component(self): + company = "_Test Company with perpetual inventory" + set_depreciation_settings_in_company(company=company) + name = frappe.db.get_value( + "Asset Category Account", + filters={"parent": "Computers", "company_name": company}, + fieldname=["name"], + ) + frappe.db.set_value("Asset Category Account", name, "capital_work_in_progress_account", "") + + wip_composite_asset = create_asset( + asset_name="Asset Capitalization WIP Composite Asset", + is_composite_asset=1, + warehouse="Stores - TCP1", + company=company, + ) + + consumed_asset_value = 100000 + + consumed_asset = create_asset( + asset_name="Asset Capitalization Consumable Asset", + asset_value=consumed_asset_value, + submit=1, + warehouse="Stores - _TC", + is_composite_component=1, + company=company, + ) + + # Create and submit Asset Captitalization + asset_capitalization = create_asset_capitalization( + capitalization_method="Choose a WIP composite asset", + target_asset=wip_composite_asset.name, + target_asset_location="Test Location", + consumed_asset=consumed_asset.name, + company=company, + submit=1, + ) + + # Test Asset Capitalization values + self.assertEqual(asset_capitalization.capitalization_method, "Choose a WIP composite asset") + self.assertEqual(asset_capitalization.target_qty, 1) + self.assertEqual(asset_capitalization.asset_items[0].asset_value, consumed_asset_value) + + actual_gle = get_actual_gle_dict(asset_capitalization.name) + self.assertEqual(actual_gle, {}) + def create_asset_capitalization_data(): create_item("Capitalization Target Stock Item", is_stock_item=1, is_fixed_asset=0, is_purchase_item=0) From 161a186bcc30ea5467540c9bd2ceac92b49001b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ravibharathi656 Date: Tue, 10 Jun 2025 18:56:29 +0530 Subject: [PATCH 008/100] fix: modify query to fetch valid return qty --- erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py index 0c390ce9085..e9f213ed86e 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py @@ -795,12 +795,14 @@ def get_returned_qty_map(delivery_note): """returns a map: {so_detail: returned_qty}""" returned_qty_map = frappe._dict( frappe.db.sql( - """select dn_item.dn_detail, abs(dn_item.qty) as qty + """select dn_item.dn_detail, sum(abs(dn_item.qty)) as qty from `tabDelivery Note Item` dn_item, `tabDelivery Note` dn where dn.name = dn_item.parent and dn.docstatus = 1 and dn.is_return = 1 and dn.return_against = %s + and dn_item.qty <= 0 + group by dn_item.item_code """, delivery_note, ) From 14646b19525c5319cb2c8842f767dad9966e4f27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ravibharathi656 Date: Tue, 10 Jun 2025 18:58:34 +0530 Subject: [PATCH 009/100] test: add test for validating sales invoice qty after return --- .../delivery_note/test_delivery_note.py | 26 ++++++++++++++++++- 1 file changed, 25 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py index 9f1352e28e0..c872bc92997 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py +++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py @@ -6,7 +6,7 @@ import json from collections import defaultdict import frappe -from frappe.tests import IntegrationTestCase +from frappe.tests import IntegrationTestCase, change_settings from frappe.utils import add_days, cstr, flt, getdate, nowdate, nowtime, today from erpnext.accounts.doctype.account.test_account import get_inventory_account @@ -1023,6 +1023,30 @@ class TestDeliveryNote(IntegrationTestCase): self.assertEqual(dn2.per_billed, 100) self.assertEqual(dn2.status, "Completed") + @change_settings("Accounts Settings", {"delete_linked_ledger_entries": True}) + def test_sales_invoice_qty_after_return(self): + from erpnext.stock.doctype.delivery_note.delivery_note import make_sales_return + + dn = create_delivery_note(qty=10) + + dnr1 = make_sales_return(dn.name) + dnr1.get("items")[0].qty = -3 + dnr1.save().submit() + + dnr2 = make_sales_return(dn.name) + dnr2.get("items")[0].qty = -2 + dnr2.save().submit() + + si = make_sales_invoice(dn.name) + si.save().submit() + + self.assertEqual(si.get("items")[0].qty, 5) + + si.reload().cancel().delete() + dnr1.reload().cancel().delete() + dnr2.reload().cancel().delete() + dn.reload().cancel().delete() + def test_dn_billing_status_case3(self): # SO -> DN1 -> SI and SO -> SI and SO -> DN2 from erpnext.selling.doctype.sales_order.sales_order import make_delivery_note From 7987ba9b7c631e315870e771c2065f1606a0a88d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karuppasamy923 Date: Wed, 11 Jun 2025 02:41:53 +0530 Subject: [PATCH 010/100] feat(bank-statement-import): add support for uploading MT940 format bank statements --- .../bank_statement_import.js | 73 +++++++++++++---- .../bank_statement_import.json | 21 ++++- .../bank_statement_import.py | 79 ++++++++++++++++++- pyproject.toml | 3 + 4 files changed, 156 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js b/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js index bdad264d4f0..0f01e2dfb65 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js +++ b/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js @@ -70,7 +70,7 @@ frappe.ui.form.on("Bank Statement Import", { frm.get_field("import_file").df.options = { restrictions: { - allowed_file_types: [".csv", ".xls", ".xlsx"], + allowed_file_types: [".csv", ".xls", ".xlsx", ".TXT", ".txt"], }, }; @@ -81,6 +81,7 @@ frappe.ui.form.on("Bank Statement Import", { refresh(frm) { frm.page.hide_icon_group(); + frm.trigger("toggle_mt940_note"); frm.trigger("update_indicators"); frm.trigger("import_file"); frm.trigger("show_import_log"); @@ -192,6 +193,24 @@ frappe.ui.form.on("Bank Statement Import", { }); }, + import_mt940_fromat(frm) { + frm.trigger("toggle_mt940_note"); + frm.save(); + }, + + toggle_mt940_note(frm) { + if (!frm.doc.import_mt940_fromat) { + frm.set_df_property("custom_delimiters", "hidden", 0); + frm.set_df_property("google_sheets_url", "hidden", 0); + frm.set_df_property("html_5", "hidden", 0); + } else { + frm.set_df_property("custom_delimiters", "hidden", 1); + frm.set_df_property("google_sheets_url", "hidden", 1); + frm.set_df_property("html_5", "hidden", 1); + } + frm.set_value("import_mt940_fromat", frm.doc.import_mt940_fromat); + }, + show_report_error_button(frm) { if (frm.doc.status === "Error") { frappe.db @@ -290,23 +309,45 @@ frappe.ui.form.on("Bank Statement Import", { .html(__("Loading import file...")) .appendTo(frm.get_field("import_preview").$wrapper); - frm.call({ - method: "get_preview_from_template", - args: { - data_import: frm.doc.name, - import_file: frm.doc.import_file, - google_sheets_url: frm.doc.google_sheets_url, + frappe.run_serially([ + // Convert MT940 to CSV if .txt file + () => { + if (frm.doc.import_file && frm.doc.import_file.toLowerCase().endsWith(".txt")) { + return frm + .call({ + method: "convert_mt940_to_csv", + args: { + data_import: frm.doc.name, + mt940_file_path: frm.doc.import_file, + }, + }) + .then((r) => { + const file_url = r.message; + frm.set_value("import_file", file_url); + frm.save(); + }); + } }, - error_handlers: { - TimestampMismatchError() { - // ignore this error - }, + () => { + frm.call({ + method: "get_preview_from_template", + args: { + data_import: frm.doc.name, + import_file: frm.doc.import_file, + google_sheets_url: frm.doc.google_sheets_url, + }, + error_handlers: { + TimestampMismatchError() { + // ignore this error + }, + }, + }).then((r) => { + let preview_data = r.message; + frm.events.show_import_preview(frm, preview_data); + frm.events.show_import_warnings(frm, preview_data); + }); }, - }).then((r) => { - let preview_data = r.message; - frm.events.show_import_preview(frm, preview_data); - frm.events.show_import_warnings(frm, preview_data); - }); + ]); }, // method: 'frappe.core.doctype.data_import.data_import.get_preview_from_template', diff --git a/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json b/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json index 500e36a8782..c70092b765e 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json @@ -11,6 +11,7 @@ "bank_account", "bank", "column_break_4", + "import_mt940_fromat", "custom_delimiters", "delimiter_options", "google_sheets_url", @@ -20,6 +21,7 @@ "download_template", "status", "template_options", + "use_csv_sniffer", "import_warnings_section", "template_warnings", "import_warnings", @@ -207,14 +209,28 @@ "fieldname": "delimiter_options", "fieldtype": "Data", "label": "Delimiter options" + }, + { + "default": "0", + "fieldname": "use_csv_sniffer", + "fieldtype": "Check", + "hidden": 1, + "label": "Use CSV Sniffer" + }, + { + "default": "0", + "fieldname": "import_mt940_fromat", + "fieldtype": "Check", + "label": "Import MT940 Fromat" } ], "hide_toolbar": 1, "links": [], - "modified": "2024-06-25 17:32:07.658250", + "modified": "2025-06-11 02:23:22.159961", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Bank Statement Import", + "naming_rule": "Expression", "owner": "Administrator", "permissions": [ { @@ -230,8 +246,9 @@ "write": 1 } ], + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py b/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py index 90af63d4f10..1338b2dcf25 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py @@ -3,15 +3,19 @@ import csv +import io import json import re +from datetime import date, datetime import frappe +import mt940 import openpyxl from frappe import _ from frappe.core.doctype.data_import.data_import import DataImport from frappe.core.doctype.data_import.importer import Importer, ImportFile from frappe.utils.background_jobs import enqueue +from frappe.utils.file_manager import get_file, save_file from frappe.utils.xlsxutils import ILLEGAL_CHARACTERS_RE, handle_html from openpyxl.styles import Font from openpyxl.utils import get_column_letter @@ -35,6 +39,7 @@ class BankStatementImport(DataImport): delimiter_options: DF.Data | None google_sheets_url: DF.Data | None import_file: DF.Attach | None + import_mt940_fromat: DF.Check import_type: DF.Literal["", "Insert New Records", "Update Existing Records"] mute_emails: DF.Check reference_doctype: DF.Link @@ -43,6 +48,7 @@ class BankStatementImport(DataImport): submit_after_import: DF.Check template_options: DF.Code | None template_warnings: DF.Code | None + use_csv_sniffer: DF.Check # end: auto-generated types def __init__(self, *args, **kwargs): @@ -65,8 +71,9 @@ class BankStatementImport(DataImport): self.template_warnings = "" - self.validate_import_file() - self.validate_google_sheets_url() + if self.import_file and not self.import_file.lower().endswith(".txt"): + self.validate_import_file() + self.validate_google_sheets_url() def start_import(self): preview = frappe.get_doc("Bank Statement Import", self.name).get_preview_from_template( @@ -104,6 +111,68 @@ class BankStatementImport(DataImport): return None +@frappe.whitelist() +def convert_mt940_to_csv(data_import, mt940_file_path): + doc = frappe.get_doc("Bank Statement Import", data_import) + + file_doc, content = get_file(mt940_file_path) + + if not is_mt940_format(content): + frappe.throw(_("The uploaded file does not appear to be in valid MT940 format.")) + + if is_mt940_format(content) and not doc.import_mt940_fromat: + frappe.throw(_("MT940 file detected. Please enable 'Import MT940 Format' to proceed.")) + + try: + transactions = mt940.parse(content) + except Exception as e: + frappe.throw(_("Failed to parse MT940 format. Error: {0}").format(str(e))) + + if not transactions: + frappe.throw(_("Parsed file is not in valid MT940 format or contains no transactions.")) + + # Use in-memory file buffer instead of writing to temp file + csv_buffer = io.StringIO() + writer = csv.writer(csv_buffer) + + headers = ["Date", "Deposit", "Withdrawal", "Description", "Reference Number", "Bank Account", "Currency"] + writer.writerow(headers) + + for txn in transactions: + txn_date = getattr(txn, "date", None) + raw_date = txn.data.get("date", "") + + if txn_date: + date_str = txn_date.strftime("%Y-%m-%d") + elif isinstance(raw_date, date | datetime): + date_str = raw_date.strftime("%Y-%m-%d") + else: + date_str = str(raw_date) + + raw_amount = str(txn.data.get("amount", "")) + parts = raw_amount.strip().split() + amount_value = float(parts[0]) if parts else 0.0 + + deposit = amount_value if amount_value > 0 else "" + withdrawal = abs(amount_value) if amount_value < 0 else "" + description = txn.data.get("extra_details") or "" + reference = txn.data.get("transaction_reference") or "" + currency = txn.data.get("currency", "") + + writer.writerow([date_str, deposit, withdrawal, description, reference, doc.bank_account, currency]) + + # Prepare in-memory CSV for upload + csv_content = csv_buffer.getvalue().encode("utf-8") + csv_buffer.close() + + filename = f"{frappe.utils.now_datetime().strftime('%Y%m%d%H%M%S')}_converted_mt940.csv" + + # Save to File Manager + saved_file = save_file(filename, csv_content, doc.doctype, doc.name, is_private=True, df="import_file") + + return saved_file.file_url + + @frappe.whitelist() def get_preview_from_template(data_import, import_file=None, google_sheets_url=None): return frappe.get_doc("Bank Statement Import", data_import).get_preview_from_template( @@ -128,6 +197,12 @@ def download_import_log(data_import_name): return frappe.get_doc("Bank Statement Import", data_import_name).download_import_log() +def is_mt940_format(content: str) -> bool: + """Check if the content has key MT940 tags""" + required_tags = [":20:", ":25:", ":28C:", ":61:"] + return all(tag in content for tag in required_tags) + + def parse_data_from_template(raw_data): data = [] diff --git a/pyproject.toml b/pyproject.toml index 3ac7fa07c27..c8f5908d6c6 100644 --- a/pyproject.toml +++ b/pyproject.toml @@ -22,6 +22,9 @@ dependencies = [ # Not used directly - required by PyQRCode for PNG generation "pypng~=0.20220715.0", + + # MT940 parser for bank statements + "mt-940>=4.26.0" ] [build-system] From c630aa9fe89e22c8d20aebce720ae38f0ed65d7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l0gesh29 Date: Thu, 12 Jun 2025 16:59:52 +0530 Subject: [PATCH 011/100] fix: add validation for calculate ageing with filter for summary and other reports --- .../accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py b/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py index 9bc98e8e4b6..d047782c44f 100644 --- a/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +++ b/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py @@ -49,7 +49,8 @@ class ReceivablePayableReport: self.filters.report_date = getdate(self.filters.report_date or nowdate()) self.age_as_on = ( getdate(nowdate()) - if self.filters.calculate_ageing_with == "Today Date" + if "calculate_ageing_with" not in self.filters + or self.filters.calculate_ageing_with == "Today Date" else self.filters.report_date ) From 59cbe858173f3fff6161615dafd34569d1643952 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Thu, 12 Jun 2025 17:20:22 +0530 Subject: [PATCH 012/100] fix: float division by zero --- erpnext/stock/stock_ledger.py | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/stock/stock_ledger.py b/erpnext/stock/stock_ledger.py index 15856a2449b..b42b45132d0 100644 --- a/erpnext/stock/stock_ledger.py +++ b/erpnext/stock/stock_ledger.py @@ -887,7 +887,10 @@ class update_entries_after: self.wh_data.valuation_rate ) - if sle.actual_qty < 0 and self.wh_data.qty_after_transaction != 0: + if ( + sle.actual_qty < 0 + and flt(self.wh_data.qty_after_transaction, self.flt_precision) != 0 + ): self.wh_data.valuation_rate = flt( self.wh_data.stock_value, self.currency_precision ) / flt(self.wh_data.qty_after_transaction, self.flt_precision) From 5d4d4f40a1b76874787315dd5fd5507a2b94cb59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iamkhanraheel Date: Thu, 12 Jun 2025 17:54:26 +0530 Subject: [PATCH 013/100] feat: move checkbox related to items in item section --- .../selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json b/erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json index 6bafbaf29ed..dc1ebccc420 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +++ b/erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json @@ -7,9 +7,12 @@ "engine": "InnoDB", "field_order": [ "item_code", + "item_name", "customer_item_code", "col_break1", - "item_name", + "is_free_item", + "is_alternative", + "has_alternative_item", "section_break_5", "description", "item_group", @@ -53,9 +56,6 @@ "base_net_amount", "pricing_rules", "stock_uom_rate", - "is_free_item", - "is_alternative", - "has_alternative_item", "section_break_43", "valuation_rate", "column_break_45", @@ -698,7 +698,7 @@ "idx": 1, "istable": 1, "links": [], - "modified": "2024-12-12 13:49:17.765883", + "modified": "2025-06-12 17:31:47.775890", "modified_by": "Administrator", "module": "Selling", "name": "Quotation Item", From 0a8e42a358cb47e2e9f46b8d4c4cdfd81d5135c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Abdeali Chharchhoda Date: Fri, 13 Jun 2025 12:24:50 +0530 Subject: [PATCH 014/100] fix: use `flt` value of bin qty --- erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py b/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py index eb986eff6bf..9530444c6e8 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py +++ b/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py @@ -113,13 +113,15 @@ class PickList(Document): continue - bin_qty = frappe.db.get_value( - "Bin", - {"item_code": row.item_code, "warehouse": row.warehouse}, - "actual_qty", + bin_qty = flt( + frappe.db.get_value( + "Bin", + {"item_code": row.item_code, "warehouse": row.warehouse}, + "actual_qty", + ) ) - if row.picked_qty > flt(bin_qty): + if row.picked_qty > bin_qty: frappe.throw( _( "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." From 41509d37af9ffa9eabe90aeead0e9f2e9e4f2e4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Diptanil Saha Date: Fri, 13 Jun 2025 12:32:51 +0530 Subject: [PATCH 015/100] fix: patch to update child table parentfield name in pos closing entry (#48008) --- erpnext/patches.txt | 2 +- erpnext/patches/v15_0/rename_pos_closing_entry_fields.py | 6 ++++-- 2 files changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/erpnext/patches.txt b/erpnext/patches.txt index cf16cc37ee1..01269db4ba4 100644 --- a/erpnext/patches.txt +++ b/erpnext/patches.txt @@ -420,4 +420,4 @@ erpnext.patches.v15_0.remove_agriculture_roles erpnext.patches.v14_0.update_full_name_in_contract erpnext.patches.v15_0.drop_sle_indexes execute:frappe.db.set_single_value("Accounts Settings", "confirm_before_resetting_posting_date", 1) -erpnext.patches.v15_0.rename_pos_closing_entry_fields +erpnext.patches.v15_0.rename_pos_closing_entry_fields #2025-06-13 diff --git a/erpnext/patches/v15_0/rename_pos_closing_entry_fields.py b/erpnext/patches/v15_0/rename_pos_closing_entry_fields.py index 782f219c564..de5efa7f9f9 100644 --- a/erpnext/patches/v15_0/rename_pos_closing_entry_fields.py +++ b/erpnext/patches/v15_0/rename_pos_closing_entry_fields.py @@ -1,6 +1,8 @@ +import frappe from frappe.model.utils.rename_field import rename_field def execute(): - rename_field("POS Closing Entry", "pos_transactions", "pos_invoices") - rename_field("POS Closing Entry", "sales_invoice_transactions", "sales_invoices") + rename_field("POS Closing Entry", "pos_transactions", "pos_invoices", validate=False) + if frappe.db.exists("DocType", "Sales Invoice Reference"): + rename_field("POS Closing Entry", "sales_invoice_transactions", "sales_invoices", validate=False) From f37d5f188efa83cfdacb14ea7acd5a54d746ecd7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Diptanil Saha Date: Fri, 13 Jun 2025 12:38:04 +0530 Subject: [PATCH 016/100] fix: company validation for accounts on item tax template (#47964) * fix: company validation for accounts on item tax template * fix: syntax error --- .../doctype/item_tax_template/item_tax_template.py | 11 ++++++++++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py b/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py index 02b7455fb9c..464fb0f8227 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py @@ -39,7 +39,16 @@ class ItemTaxTemplate(Document): check_list = [] for d in self.get("taxes"): if d.tax_type: - account_type = frappe.get_cached_value("Account", d.tax_type, "account_type") + account_type, account_company = frappe.get_cached_value( + "Account", d.tax_type, ["account_type", "company"] + ) + + if account_company != self.company: + frappe.throw( + _("Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}").format( + d.idx, frappe.bold(self.company) + ) + ) if account_type not in [ "Tax", From c275c55d6c7c3f5416e45571efbe0dfc2e5f2d15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akhil Narang Date: Fri, 13 Jun 2025 15:57:25 +0530 Subject: [PATCH 017/100] build(deps): bump rapidfuzz (#47503) Signed-off-by: Akhil Narang --- erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/auto_match_party.py | 2 ++ pyproject.toml | 2 +- 2 files changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/auto_match_party.py b/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/auto_match_party.py index b6b24be368d..0795d63a2c9 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/auto_match_party.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/auto_match_party.py @@ -1,6 +1,7 @@ import frappe from frappe.utils import flt from rapidfuzz import fuzz, process +from rapidfuzz.utils import default_process class AutoMatchParty: @@ -132,6 +133,7 @@ class AutoMatchbyPartyNameDescription: query=self.get(field), choices={row.get("name"): row.get("party_name") for row in names}, scorer=fuzz.token_set_ratio, + processor=default_process, ) party_name, skip = self.process_fuzzy_result(result) diff --git a/pyproject.toml b/pyproject.toml index 3ac7fa07c27..979a9259048 100644 --- a/pyproject.toml +++ b/pyproject.toml @@ -12,7 +12,7 @@ dependencies = [ "pycountry~=24.6.1", "Unidecode~=1.3.6", "barcodenumber~=0.5.0", - "rapidfuzz~=2.15.0", + "rapidfuzz~=3.12.2", "holidays~=0.28", # integration dependencies From 4b82fe26114681fb2a6f225c8a25f8f1736df409 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pugazhendhivelu Date: Fri, 13 Jun 2025 18:16:25 +0530 Subject: [PATCH 018/100] fix: add descendants item groups to fetch the barcode items --- erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.py | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.py b/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.py index 438d15cd59f..23b4aac95d2 100644 --- a/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.py +++ b/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.py @@ -8,7 +8,7 @@ import frappe from frappe.utils import cint, get_datetime from frappe.utils.nestedset import get_root_of -from erpnext.accounts.doctype.pos_invoice.pos_invoice import get_stock_availability +from erpnext.accounts.doctype.pos_invoice.pos_invoice import get_item_group, get_stock_availability from erpnext.accounts.doctype.pos_profile.pos_profile import get_child_nodes, get_item_groups from erpnext.stock.utils import scan_barcode @@ -109,7 +109,8 @@ def search_by_term(search_term, warehouse, price_list): def filter_result_items(result, pos_profile): if result and result.get("items"): - pos_item_groups = frappe.db.get_all("POS Item Group", {"parent": pos_profile}, pluck="item_group") + pos_profile_doc = frappe.get_cached_doc("POS Profile", pos_profile) + pos_item_groups = get_item_group(pos_profile_doc) if not pos_item_groups: return result["items"] = [item for item in result.get("items") if item.get("item_group") in pos_item_groups] From 4178d9e2a1cd57898d00fe0e17f3b3f4b9b6a2bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Diptanil Saha Date: Fri, 13 Jun 2025 19:52:15 +0530 Subject: [PATCH 019/100] fix: pos invoice consolidation row refer issue (#48057) --- .../doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py b/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py index 90eb1279c5c..e31504bf8eb 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py @@ -259,6 +259,7 @@ class POSInvoiceMergeLog(Document): if not found: tax.charge_type = "Actual" tax.idx = idx + tax.row_id = None idx += 1 tax.included_in_print_rate = 0 tax.tax_amount = tax.tax_amount_after_discount_amount From f5808f65c1180af026b5a2ab449940972520d55b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: frappe-pr-bot Date: Sun, 15 Jun 2025 09:36:44 +0000 Subject: [PATCH 020/100] chore: update POT file --- erpnext/locale/main.pot | 1460 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 755 insertions(+), 705 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/main.pot b/erpnext/locale/main.pot index fb1157e082a..545d2db40cb 100644 --- a/erpnext/locale/main.pot +++ b/erpnext/locale/main.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ERPNext VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-08 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-08 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: hello@frappe.io\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:664 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 msgid " Amount" msgstr "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:655 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 msgid " Rate" msgstr "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -211,11 +211,11 @@ msgstr "" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2285 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:297 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2287 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2388 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2294 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Account Missing" msgstr "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} is frozen" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "" @@ -1522,11 +1522,11 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2817 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3122 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1818,8 +1818,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:561 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:578 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2335 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2332 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "" @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr "" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:171 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" @@ -2527,6 +2527,10 @@ msgstr "" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:205 +msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" +msgstr "" + #. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json @@ -2590,7 +2594,7 @@ msgstr "" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "" @@ -2846,7 +2850,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -3336,7 +3340,7 @@ msgstr "" msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" @@ -3430,7 +3434,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3586,7 +3590,7 @@ msgid "Against Income Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:774 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" @@ -3666,7 +3670,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 msgid "Age (Days)" msgstr "" @@ -3939,7 +3943,7 @@ msgstr "" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:922 msgid "All items are already requested" msgstr "" @@ -3955,7 +3959,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4493,7 +4497,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4844,7 +4848,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5011,19 +5015,19 @@ msgstr "" msgid "Amount to Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1341 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1311 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "" @@ -5052,8 +5056,8 @@ msgstr "" msgid "Ampere-Second" msgstr "" -#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 -#: erpnext/controllers/trends.py:256 +#: erpnext/controllers/trends.py:240 erpnext/controllers/trends.py:252 +#: erpnext/controllers/trends.py:261 msgid "Amt" msgstr "" @@ -5588,7 +5592,7 @@ msgstr "" msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:979 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" @@ -5600,11 +5604,11 @@ msgstr "" msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5958,7 +5962,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394 @@ -6015,7 +6019,7 @@ msgstr "" msgid "Asset deleted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:168 msgid "Asset issued to Employee {0}" msgstr "" @@ -6023,7 +6027,7 @@ msgstr "" msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:155 msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" msgstr "" @@ -6056,7 +6060,7 @@ msgstr "" msgid "Asset submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:174 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:163 msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" @@ -6068,10 +6072,6 @@ msgstr "" msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:106 -msgid "Asset {0} cannot be received at a location and given to an employee in a single movement" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:369 msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" @@ -6080,15 +6080,15 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:45 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:44 msgid "Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:92 msgid "Asset {0} does not belongs to the custodian {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:64 msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "" @@ -6189,7 +6189,7 @@ msgstr "" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -6238,7 +6238,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6246,15 +6246,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:848 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:855 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -7878,7 +7878,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7905,11 +7905,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2628 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7917,7 +7917,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:363 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -7932,7 +7932,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -7977,7 +7977,7 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:599 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:605 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -8035,7 +8035,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1112 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8044,7 +8044,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8158,7 +8158,7 @@ msgstr "" msgid "Billing Address Name" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500 msgid "Billing Address does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -8428,7 +8428,7 @@ msgstr "" msgid "Bom No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:283 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -8488,7 +8488,7 @@ msgstr "" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:771 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -9021,6 +9021,11 @@ msgstr "" msgid "Calculated Bank Statement balance" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json +msgid "Calculated Discount Mismatch" +msgstr "" + #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard Period' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json @@ -9227,7 +9232,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9255,13 +9260,13 @@ msgstr "" msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1353 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2974 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -9457,7 +9462,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:795 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:801 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -9521,8 +9526,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:182 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9559,8 +9564,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:699 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "" @@ -9568,7 +9573,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3571 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9576,28 +9581,28 @@ msgstr "" msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2162 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2159 msgid "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:374 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:380 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1151 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1155 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9612,8 +9617,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1917 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3039 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3036 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9631,11 +9636,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3716 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9643,7 +9648,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2027 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "" @@ -9667,7 +9672,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:781 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:787 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -9717,7 +9722,7 @@ msgstr "" msgid "Capitalization Method" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -10057,8 +10062,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2346 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3102 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3099 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10241,7 +10246,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2325 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10289,7 +10294,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10391,7 +10396,7 @@ msgstr "" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" @@ -10399,7 +10404,7 @@ msgstr "" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:681 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" @@ -10454,7 +10459,7 @@ msgstr "" msgid "Close Replied Opportunity After Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:237 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:234 msgid "Close the POS" msgstr "" @@ -10512,11 +10517,11 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1978 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1996 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:465 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "" @@ -11015,7 +11020,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11462,7 +11467,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:73 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Complete" msgstr "" @@ -11595,7 +11600,7 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" @@ -11711,6 +11716,12 @@ msgstr "" msgid "Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List." msgstr "" +#. Label of the confirm_before_resetting_posting_date (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Confirm before resetting posting date" +msgstr "" + #. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Confirmation Date" @@ -11929,7 +11940,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1383 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1401 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12195,7 +12206,7 @@ msgstr "" msgid "Contact Person" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512 msgid "Contact Person does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -12234,7 +12245,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2338 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12407,15 +12418,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2862 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2859 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2858 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -12630,7 +12641,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1098 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 @@ -12639,7 +12650,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13041,9 +13052,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:135 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:149 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 @@ -13051,8 +13062,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:362 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2461 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:133 @@ -13134,7 +13145,7 @@ msgstr "" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -13347,7 +13358,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1892 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13603,7 +13614,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13638,7 +13649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -13707,7 +13718,7 @@ msgstr "" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "" @@ -13823,7 +13834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1131 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13834,7 +13845,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13931,8 +13942,8 @@ msgstr "" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1681 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1749 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 #: erpnext/accounts/utils.py:2226 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14207,7 +14218,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14352,7 +14363,7 @@ msgstr "" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1092 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14448,13 +14459,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:227 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14492,7 +14503,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1241 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14511,7 +14522,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 msgid "Customer LPO" msgstr "" @@ -14557,11 +14568,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14707,7 +14718,7 @@ msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -15235,7 +15246,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15264,7 +15275,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:964 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Debit To" msgstr "" @@ -15425,15 +15436,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1793 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1811 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1790 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1808 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -15764,11 +15775,11 @@ msgstr "" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1264 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1245 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1247 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "" @@ -16175,7 +16186,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:651 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16231,7 +16242,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1144 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "" @@ -16303,7 +16314,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery to" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:390 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "" @@ -16429,7 +16440,7 @@ msgstr "" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:165 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:282 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "" @@ -16501,7 +16512,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:778 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" @@ -16717,7 +16728,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16762,7 +16773,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16978,7 +16989,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:200 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "" @@ -17216,11 +17227,11 @@ msgstr "" msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830 msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:847 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844 msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" msgstr "" @@ -17338,6 +17349,10 @@ msgstr "" msgid "Discount Amount" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:58 +msgid "Discount Amount in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discount Date" @@ -17354,6 +17369,10 @@ msgstr "" msgid "Discount Percentage" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52 +msgid "Discount Percentage in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' @@ -17431,7 +17450,7 @@ msgstr "" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3447 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" @@ -17742,7 +17761,7 @@ msgstr "" msgid "Do reposting for each Stock Transaction" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:816 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -17762,7 +17781,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "" @@ -18004,6 +18023,10 @@ msgstr "" msgid "Dr" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 +msgid "Dr/Cr" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' @@ -18162,7 +18185,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1108 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18261,11 +18284,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Item Group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "Duplicate POS Fields" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:104 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:66 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "" @@ -18274,7 +18297,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Project with Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:157 msgid "Duplicate Sales Invoices found" msgstr "" @@ -18484,10 +18507,6 @@ msgstr "" msgid "Either Workstation or Workstation Type is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:48 -msgid "Either location or employee must be required" -msgstr "" - #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.py:40 msgid "Either target qty or target amount is mandatory" msgstr "" @@ -18857,11 +18876,12 @@ msgstr "" msgid "Employee cannot report to himself." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:73 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:96 msgid "Employee is required while issuing Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "" @@ -18898,7 +18918,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Auto Email" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1054 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1056 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "" @@ -19249,7 +19269,7 @@ msgstr "" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:787 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" @@ -19363,7 +19383,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:296 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 msgid "Error" msgstr "" @@ -19487,7 +19507,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:985 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:987 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" @@ -19503,7 +19523,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2152 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19557,8 +19577,8 @@ msgstr "" msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1683 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1767 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1764 msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" msgstr "" @@ -19756,7 +19776,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:352 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "" @@ -19834,7 +19854,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -19879,7 +19899,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:747 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -19948,7 +19968,7 @@ msgstr "" msgid "Expired" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:233 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20150,7 +20170,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to login" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -20297,7 +20317,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1277 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20592,15 +20612,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3746 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3763 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -20976,7 +20996,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1225 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21017,7 +21037,7 @@ msgstr "" msgid "For Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1349 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1346 msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" msgstr "" @@ -21033,7 +21053,7 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 @@ -21083,7 +21103,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21101,7 +21121,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -21118,12 +21138,12 @@ msgstr "" msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1114 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21510,6 +21530,10 @@ msgstr "" msgid "From Employee" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 +msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" +msgstr "" + #. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon #. Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json @@ -21841,14 +21865,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1136 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" @@ -22123,7 +22147,7 @@ msgstr "" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 @@ -22264,7 +22288,7 @@ msgstr "" msgid "Get Started Sections" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:519 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539 msgid "Get Stock" msgstr "" @@ -23022,7 +23046,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23075,7 +23099,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Images" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 msgid "Hide Recent Orders" msgstr "" @@ -23436,12 +23460,6 @@ msgstr "" msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." msgstr "" -#. Description of the 'Use Sales Invoice' (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "If enabled, Sales Invoice will be generated instead of POS Invoice in POS Transactions for real-time update of G/L and Stock Ledger." -msgstr "" - #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -23526,6 +23544,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule" msgstr "" +#. Description of the 'Confirm before resetting posting date' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If enabled, user will be alerted before resetting posting date to current date in relevant transactions" +msgstr "" + #. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified" @@ -23548,7 +23572,7 @@ msgstr "" msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -23573,7 +23597,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1880 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -23615,7 +23639,7 @@ msgstr "" msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -23660,11 +23684,11 @@ msgstr "" msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1032 msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -23742,7 +23766,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1724 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -23785,6 +23809,7 @@ msgstr "" #. Label of the ignore_cr_dr_notes (Check) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:120 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217 msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes" msgstr "" @@ -24507,7 +24532,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -24588,12 +24613,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:81 -msgid "Incorrect Movement Purpose" -msgstr "" - -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" @@ -24624,7 +24644,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:150 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "" @@ -24787,13 +24807,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1119 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1089 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1091 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -24810,7 +24830,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24889,21 +24909,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3702 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:127 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:975 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1017 erpnext/stock/stock_ledger.py:1571 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2043 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2058 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25017,7 +25037,7 @@ msgstr "" msgid "Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -25041,11 +25061,11 @@ msgstr "" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730 msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732 msgid "Internal Sales Reference Missing" msgstr "" @@ -25076,7 +25096,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741 msgid "Internal Transfer Reference Missing" msgstr "" @@ -25089,7 +25109,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25119,12 +25139,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3063 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3071 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 msgid "Invalid Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -25137,7 +25157,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Attribute" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 msgid "Invalid Auto Repeat Date" msgstr "" @@ -25145,7 +25165,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2657 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25159,7 +25179,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25167,7 +25187,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" @@ -25197,11 +25217,11 @@ msgid "Invalid Group By" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:460 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:910 msgid "Invalid Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1402 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -25210,12 +25230,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:765 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:127 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "" @@ -25243,15 +25263,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3715 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Invalid Qty" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1367 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 msgid "Invalid Quantity" msgstr "" @@ -25259,7 +25279,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Return" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:192 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:207 msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" @@ -25315,8 +25335,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:806 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:816 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:808 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:818 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" @@ -25380,7 +25400,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25407,7 +25427,11 @@ msgstr "" msgid "Invoice Discounting" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1116 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 +msgid "Invoice Document Type Selection Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "" @@ -25479,11 +25503,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85 msgid "Invoice Type" msgstr "" +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "Invoice Type Created via POS Screen" +msgstr "" + #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403 msgid "Invoice already created for all billing hours" msgstr "" @@ -25500,7 +25530,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26189,15 +26219,11 @@ msgstr "" msgid "Issuing Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:67 -msgid "Issuing cannot be done to a location. Please enter employee to issue the Asset {0} to" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:569 msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2101 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26480,7 +26506,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26525,7 +26551,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2376 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26604,7 +26630,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:825 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "" @@ -26711,7 +26737,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26920,7 +26946,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26963,7 +26989,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2382 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -27047,7 +27073,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1048 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27055,7 +27081,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1027 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27150,10 +27176,14 @@ msgstr "" msgid "Item Tax Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:52 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:61 msgid "Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:48 +msgid "Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice @@ -27325,7 +27355,7 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" @@ -27372,7 +27402,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:403 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -27388,11 +27418,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:706 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1116 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1118 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "" @@ -27404,11 +27434,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1136 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1120 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1122 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "" @@ -27416,11 +27446,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1128 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1130 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:909 msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" @@ -27456,7 +27486,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:540 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" @@ -27497,6 +27527,10 @@ msgstr "" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "" +#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "" @@ -27583,7 +27617,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1585 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -27600,7 +27634,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3957 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -27618,7 +27652,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1584 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "" @@ -27637,7 +27671,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:103 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -27810,7 +27844,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -27865,8 +27899,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:297 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -28712,7 +28746,7 @@ msgstr "" msgid "Linked Location" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:991 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" @@ -28754,7 +28788,7 @@ msgstr "" msgid "Load All Criteria" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:92 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:81 msgid "Loading Invoices! Please Wait..." msgstr "" @@ -29084,7 +29118,7 @@ msgstr "" msgid "Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:130 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -29411,15 +29445,15 @@ msgstr "" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:88 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:134 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:144 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:154 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:170 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:142 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:153 msgid "Manage" @@ -29457,7 +29491,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -29997,7 +30031,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json @@ -30092,7 +30126,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -30383,7 +30417,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1890 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -30804,7 +30838,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 msgid "Missing Default in Company" msgstr "" @@ -30841,7 +30875,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1150 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1168 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -30911,7 +30945,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31309,7 +31343,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1214 msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" @@ -31322,7 +31356,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1106 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 @@ -31460,7 +31494,7 @@ msgstr "" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:89 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:91 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -31499,7 +31533,7 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1305 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "" @@ -31789,7 +31823,7 @@ msgstr "" msgid "Net Weight UOM" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1573 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1570 msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "" @@ -31886,7 +31920,7 @@ msgstr "" msgid "New Income" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:243 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:240 msgid "New Invoice" msgstr "" @@ -32129,10 +32163,10 @@ msgstr "" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1539 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1599 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1613 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1361 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "" @@ -32195,7 +32229,7 @@ msgstr "" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:712 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "" @@ -32264,7 +32298,7 @@ msgstr "" msgid "No matches occurred via auto reconciliation" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:982 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:991 msgid "No material request created" msgstr "" @@ -32337,7 +32371,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2521 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -32402,7 +32436,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:280 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 msgid "No." msgstr "" @@ -32461,8 +32495,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:265 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:554 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:566 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:612 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:627 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:235 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:72 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 @@ -32476,8 +32510,8 @@ msgstr "" msgid "Not Applicable" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:824 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:853 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:821 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:850 msgid "Not Available" msgstr "" @@ -32563,11 +32597,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1973 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2040 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:822 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -32577,8 +32611,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:288 #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1734 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32614,7 +32648,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Item {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638 msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" msgstr "" @@ -32979,7 +33013,7 @@ msgstr "" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:693 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -33177,7 +33211,7 @@ msgstr "" msgid "Open Events" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:236 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:233 msgid "Open Form View" msgstr "" @@ -33322,7 +33356,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:762 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:764 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -33531,7 +33565,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1156 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1174 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -33857,6 +33891,8 @@ msgstr "" #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' @@ -33864,6 +33900,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:238 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json @@ -33872,7 +33909,7 @@ msgstr "" msgid "Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "" @@ -33884,7 +33921,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:807 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "" @@ -34032,7 +34069,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:540 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -34106,7 +34143,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1125 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34163,7 +34200,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1352 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -34186,7 +34223,7 @@ msgstr "" msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2101 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2098 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." msgstr "" @@ -34312,7 +34349,12 @@ msgstr "" msgid "POS" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 +#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "POS Additional Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:182 msgid "POS Closed" msgstr "" @@ -34344,7 +34386,7 @@ msgstr "" msgid "POS Closing Failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:53 msgid "POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again." msgstr "" @@ -34354,18 +34396,19 @@ msgid "POS Customer Group" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Field" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json @@ -34390,15 +34433,15 @@ msgstr "" msgid "POS Invoice Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:102 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 msgid "POS Invoice is already consolidated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 msgid "POS Invoice is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:113 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:128 msgid "POS Invoice isn't created by user {}" msgstr "" @@ -34411,15 +34454,15 @@ msgstr "" msgid "POS Invoices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:71 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:86 msgid "POS Invoices can't be added when Sales Invoice is enabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:662 msgid "POS Invoices will be consolidated in a background process" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:663 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:664 msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process" msgstr "" @@ -34473,8 +34516,8 @@ msgstr "" msgid "POS Profile User" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:107 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:172 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:187 msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" @@ -34519,16 +34562,16 @@ msgstr "" msgid "POS Settings" msgstr "" -#. Label of the pos_transactions (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "POS Transactions" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:188 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:475 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:472 msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "" @@ -34577,7 +34620,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34693,7 +34736,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34728,7 +34771,7 @@ msgstr "" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2034 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "" @@ -35155,7 +35198,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1056 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 @@ -35181,7 +35224,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 msgid "Party Account" msgstr "" @@ -35208,7 +35251,7 @@ msgstr "" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2366 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2363 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "" @@ -35314,7 +35357,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 @@ -35336,7 +35379,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:823 +#: erpnext/accounts/party.py:825 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "" @@ -35348,7 +35391,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" @@ -35361,7 +35404,7 @@ msgstr "" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 msgid "Party is mandatory" msgstr "" @@ -35458,7 +35501,7 @@ msgid "Payable" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35624,7 +35667,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1521 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" @@ -35906,7 +35949,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36003,7 +36046,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:606 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "" @@ -36045,7 +36088,7 @@ msgstr "" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:820 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -36308,7 +36351,7 @@ msgstr "" msgid "Period Based On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776 msgid "Period Closed" msgstr "" @@ -36519,7 +36562,7 @@ msgstr "" msgid "Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -36750,7 +36793,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "" @@ -36810,7 +36853,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -36884,7 +36927,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36970,7 +37013,7 @@ msgstr "" msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:734 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731 msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" @@ -37002,7 +37045,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:244 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -37057,7 +37100,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:358 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "" @@ -37074,7 +37117,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2529 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -37139,7 +37182,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2849 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -37282,7 +37325,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1617 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -37339,8 +37382,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:613 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:628 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 msgid "Please select Item Code first" msgstr "" @@ -37368,7 +37411,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -37388,7 +37431,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2701 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2698 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -37404,7 +37447,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -37481,7 +37524,11 @@ msgstr "" msgid "Please select an item code before setting the warehouse." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 +msgid "Please select atleast one item to continue" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 msgid "Please select correct account" msgstr "" @@ -37498,10 +37545,6 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 -msgid "Please select items" -msgstr "" - #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 msgid "Please select items to reserve." @@ -37562,7 +37605,7 @@ msgstr "" msgid "Please select {0} first" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:100 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:99 msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" msgstr "" @@ -37590,7 +37633,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:322 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "" @@ -37665,7 +37708,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1393 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -37686,7 +37729,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:742 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -37730,11 +37773,11 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:275 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "" @@ -37747,7 +37790,7 @@ msgstr "" msgid "Please set filters" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2279 msgid "Please set one of the following:" msgstr "" @@ -37755,7 +37798,7 @@ msgstr "" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2231 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -37810,11 +37853,11 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1216 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:523 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520 msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." msgstr "" @@ -37826,7 +37869,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2099 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -37841,7 +37884,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3045 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3042 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -38035,7 +38078,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1048 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38045,7 +38088,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38093,6 +38136,10 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "" +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" +msgstr "" + #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing #. Balance' #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Ledger @@ -38421,7 +38468,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1221 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -38542,7 +38589,7 @@ msgstr "" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:700 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:697 msgid "Price is not set for the item." msgstr "" @@ -39173,10 +39220,6 @@ msgstr "" msgid "Processes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:152 -msgid "Processing Sales! Please Wait..." -msgstr "" - #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:52 msgid "Processing XML Files" msgstr "" @@ -39575,7 +39618,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39763,7 +39806,7 @@ msgstr "" msgid "Project wise Stock Tracking " msgstr "" -#: erpnext/controllers/trends.py:376 +#: erpnext/controllers/trends.py:382 msgid "Project-wise data is not available for Quotation" msgstr "" @@ -39795,7 +39838,7 @@ msgstr "" msgid "Projected Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "" @@ -40355,7 +40398,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders to Receive" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1921 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1918 msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" msgstr "" @@ -40678,8 +40721,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 -#: erpnext/controllers/trends.py:238 erpnext/controllers/trends.py:250 -#: erpnext/controllers/trends.py:255 +#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 +#: erpnext/controllers/trends.py:256 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json @@ -40793,7 +40836,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1120 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -40868,7 +40911,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:585 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -41115,7 +41158,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:360 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:359 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -41395,11 +41438,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2116 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1094 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1112 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -41476,7 +41519,7 @@ msgstr "" msgid "Query Route String" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "" @@ -41601,11 +41644,11 @@ msgstr "" msgid "Quotation Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:335 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "" @@ -41728,7 +41771,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42299,8 +42342,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1063 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42363,7 +42406,7 @@ msgstr "" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1049 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -42453,8 +42496,8 @@ msgstr "" msgid "Receiving" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:244 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:241 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17 msgid "Recent Orders" msgstr "" @@ -42781,7 +42824,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2337 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -42805,7 +42848,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Doctype" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "" @@ -42912,7 +42955,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1297 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" @@ -43042,7 +43085,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -43057,7 +43100,7 @@ msgid "Referral Sales Partner" msgstr "" #: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:151 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:190 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:187 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:53 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -43209,7 +43252,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "" @@ -43262,7 +43305,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1169 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43395,7 +43438,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -43760,7 +43803,7 @@ msgstr "" msgid "Requested Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" @@ -43942,11 +43985,11 @@ msgstr "" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -43983,7 +44026,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "" @@ -43992,7 +44035,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" @@ -44000,7 +44043,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" @@ -44012,7 +44055,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -44028,19 +44071,19 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2188 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -44245,7 +44288,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -44342,7 +44385,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:75 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 msgid "Retry" msgstr "" @@ -44832,8 +44875,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:615 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:630 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -44920,20 +44963,20 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1205 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1202 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:370 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:475 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:487 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" @@ -44957,31 +45000,31 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3612 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3583 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3605 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3602 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3589 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3598 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3595 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3853 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3850 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -45033,7 +45076,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" @@ -45041,7 +45084,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -45085,7 +45128,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:719 msgid "Row #{0}: Incorrect Sequence ID. If any single operation has a Sequence ID then all other operations must have one too." msgstr "" @@ -45101,7 +45144,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:87 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45117,7 +45160,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -45129,7 +45172,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" @@ -45149,15 +45192,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:996 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1005 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1008 msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:993 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1002 msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" msgstr "" @@ -45165,7 +45208,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:546 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543 msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" @@ -45182,20 +45225,20 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1085 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1361 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3709 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -45203,8 +45246,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:801 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:813 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" @@ -45242,7 +45285,7 @@ msgid "" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:184 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" @@ -45254,19 +45297,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565 msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:430 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "" @@ -45315,7 +45358,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -45443,12 +45486,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:205 msgid "Row #{}: {}" msgstr "" @@ -45456,7 +45499,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" @@ -45476,7 +45519,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" @@ -45532,7 +45575,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -45556,7 +45599,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2617 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2614 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -45598,7 +45641,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1181 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45726,7 +45769,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1172 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45738,7 +45781,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -45751,11 +45794,11 @@ msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1061 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1099 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096 msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" msgstr "" @@ -45767,7 +45810,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708 msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" @@ -45809,7 +45852,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2627 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2624 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -45817,7 +45860,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -46045,6 +46088,8 @@ msgstr "" #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Overdue Payment' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Name of a DocType #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -46062,6 +46107,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 @@ -46123,8 +46169,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice Timesheet" msgstr "" -#. Label of the sales_invoice_transactions (Table) field in DocType 'POS -#. Closing Entry' +#. Label of the sales_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Sales Invoice Transactions" msgstr "" @@ -46138,23 +46183,23 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice Trends" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:167 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:182 msgid "Sales Invoice does not have Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 msgid "Sales Invoice is already consolidated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:169 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:184 msgid "Sales Invoice is not created using POS" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:175 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 msgid "Sales Invoice is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:193 msgid "Sales Invoice isn't created by user {}" msgstr "" @@ -46166,7 +46211,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -46276,7 +46321,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46394,7 +46439,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:291 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" @@ -46402,12 +46447,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:302 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:453 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:307 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "" @@ -46457,7 +46502,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46555,7 +46600,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1155 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46856,7 +46901,7 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2395 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" @@ -46998,7 +47043,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -47038,7 +47083,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "" @@ -47050,7 +47095,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler is inactive. Cannot enqueue job." msgstr "" @@ -47129,7 +47174,7 @@ msgstr "" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:92 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -47395,7 +47440,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -47474,7 +47519,7 @@ msgstr "" msgid "Select Warehouse..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:518 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" @@ -47536,7 +47581,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2870 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -47565,8 +47610,8 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:399 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" @@ -47574,7 +47619,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:790 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -47590,7 +47635,7 @@ msgstr "" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694 msgid "" "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." @@ -47606,7 +47651,7 @@ msgstr "" msgid "Select, to make the customer searchable with these fields" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" @@ -47642,7 +47687,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 msgid "Sell Asset" msgstr "" @@ -47750,7 +47795,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:543 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "" @@ -47908,7 +47953,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -47957,7 +48002,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1893 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -47997,7 +48042,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -48026,7 +48071,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2622 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -48034,7 +48079,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:356 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -48050,7 +48095,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:855 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:852 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "" @@ -48071,11 +48116,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1369 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48149,15 +48194,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1663 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:133 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -48505,12 +48550,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1443 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -48843,7 +48888,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1149 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1167 msgid "Setting {} is required" msgstr "" @@ -48959,7 +49004,7 @@ msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -49110,7 +49155,7 @@ msgstr "" msgid "Shipping Address Template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:505 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502 msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -49767,7 +49812,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:88 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" @@ -49824,15 +49869,15 @@ msgstr "" msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:551 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:535 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -49855,7 +49900,7 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 msgid "Split Qty" msgstr "" @@ -49863,7 +49908,7 @@ msgstr "" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2547 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -49927,7 +49972,7 @@ msgstr "" msgid "Stale Days" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" @@ -49946,7 +49991,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:463 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:247 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:248 msgid "Standard Selling" msgstr "" @@ -49992,7 +50037,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" msgstr "" @@ -50308,7 +50353,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:553 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 @@ -50589,7 +50634,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1320 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -50746,7 +50791,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -50803,12 +50848,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:230 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:244 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 @@ -50843,8 +50888,8 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2120 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -50970,7 +51015,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51136,7 +51181,7 @@ msgstr "" msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:835 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:832 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "" @@ -51218,7 +51263,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:785 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:791 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" @@ -52062,9 +52107,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1162 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:237 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55 @@ -52162,7 +52207,7 @@ msgstr "" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1079 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52443,6 +52488,10 @@ msgstr "" msgid "Support Tickets" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:64 +msgid "Suspected Discount Amount" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json @@ -52454,10 +52503,6 @@ msgstr "" msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:157 -msgid "Switch Invoice Mode Error" -msgstr "" - #. Label of the symbol (Data) field in DocType 'UOM' #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "Symbol" @@ -52646,7 +52691,7 @@ msgstr "" msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2060 msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" msgstr "" @@ -52828,16 +52873,12 @@ msgstr "" msgid "Target Location" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 -msgid "Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 +msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 -msgid "Target Location is required while transferring Asset {0}" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:93 -msgid "Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 +msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 @@ -52897,11 +52938,11 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:214 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:220 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:532 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -53192,7 +53233,6 @@ msgstr "" #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Item Tax Template Detail' -#. Label of the rate (Percent) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json @@ -53200,7 +53240,6 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Rate" @@ -53373,6 +53412,8 @@ msgstr "" #. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -53386,6 +53427,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -53775,15 +53817,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:220 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -53879,7 +53921,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1302 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "" @@ -53915,7 +53957,7 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" @@ -53927,11 +53969,11 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:147 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1890 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -54010,7 +54052,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "" @@ -54149,8 +54191,8 @@ msgstr "" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:141 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:153 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:155 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" @@ -54182,6 +54224,12 @@ msgstr "" msgid "The sync has started in the background, please check the {0} list for new records." msgstr "" +#. Description of the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 msgid "The task has been enqueued as a background job." @@ -54241,7 +54289,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2816 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -54742,7 +54790,7 @@ msgstr "" msgid "Timer" msgstr "" -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:148 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:151 msgid "Timer exceeded the given hours." msgstr "" @@ -55021,7 +55069,7 @@ msgstr "" msgid "To Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112 msgid "To Date cannot be before From Date" msgstr "" @@ -55238,7 +55286,7 @@ msgstr "" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -55278,7 +55326,7 @@ msgstr "" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:700 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" @@ -55288,8 +55336,8 @@ msgstr "" msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2337 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -55414,7 +55462,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55872,7 +55920,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -55913,7 +55961,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2679 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2676 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -55925,7 +55973,7 @@ msgstr "" msgid "Total Payments" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:640 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -56052,7 +56100,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -56060,6 +56108,8 @@ msgstr "" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -56077,6 +56127,7 @@ msgstr "" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56198,7 +56249,7 @@ msgstr "" msgid "Total Working Hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2226 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2223 msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})" msgstr "" @@ -56405,6 +56456,10 @@ msgstr "" msgid "Transaction Information" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:45 +msgid "Transaction Name" +msgstr "" + #. Label of the transaction_settings_section (Tab Break) field in DocType #. 'Buying Settings' #. Label of the sales_transactions_settings_section (Section Break) field in @@ -56416,6 +56471,7 @@ msgstr "" #. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:38 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:258 msgid "Transaction Type" msgstr "" @@ -56432,7 +56488,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1323 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "" @@ -56475,11 +56531,11 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:84 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 msgid "Transfer Asset" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -56495,7 +56551,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:420 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "" @@ -56510,6 +56566,11 @@ msgstr "" msgid "Transfer Type" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +msgid "Transfer and Issue" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37 @@ -56536,10 +56597,6 @@ msgstr "" msgid "Transferred Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:78 -msgid "Transferring cannot be done to an Employee. Please enter location where Asset {0} has to be transferred" -msgstr "" - #. Label of the transit_section (Section Break) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Transit" @@ -56938,7 +56995,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -57013,7 +57070,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:749 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -57237,11 +57294,11 @@ msgstr "" msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:236 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -57462,7 +57519,7 @@ msgstr "" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "" @@ -57547,7 +57604,7 @@ msgstr "" msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1377 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "Updating Variants..." msgstr "" @@ -57643,13 +57700,6 @@ msgstr "" msgid "Use New Budget Controller" msgstr "" -#. Label of the use_sales_invoice_in_pos (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155 -msgid "Use Sales Invoice" -msgstr "" - #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -58105,11 +58155,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1871 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -58140,8 +58190,8 @@ msgstr "" msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2361 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3117 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -58496,7 +58546,7 @@ msgstr "" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:75 msgid "View General Ledger" msgstr "" @@ -58639,7 +58689,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -58670,7 +58720,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1086 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -58712,7 +58762,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1099 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59093,11 +59143,11 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:217 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:643 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -59111,7 +59161,7 @@ msgstr "" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:493 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Warehouses" msgstr "" @@ -59196,9 +59246,9 @@ msgstr "" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:822 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2066 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:123 msgid "Warning" @@ -59224,7 +59274,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:284 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "" @@ -59703,7 +59753,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -59753,12 +59803,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1087 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1105 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1982 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -59796,7 +59846,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:524 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:530 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -60170,11 +60220,11 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:753 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:755 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "" @@ -60186,7 +60236,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -60235,7 +60285,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:186 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -60255,7 +60305,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" @@ -60295,7 +60345,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3672 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -60323,11 +60373,11 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1053 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1055 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:292 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:289 msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" msgstr "" @@ -60335,7 +60385,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:747 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:744 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "" @@ -60343,7 +60393,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -60421,7 +60471,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "after" msgstr "" @@ -60594,7 +60644,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1379 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1376 msgid "or" msgstr "" @@ -60607,7 +60657,7 @@ msgstr "" msgid "out of 5" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "paid to" msgstr "" @@ -60643,7 +60693,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1886 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -60668,7 +60718,7 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "received from" msgstr "" @@ -60770,7 +60820,7 @@ msgstr "" msgid "{0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1194 msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "" @@ -60778,7 +60828,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:456 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:462 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -60786,7 +60836,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2281 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2278 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "" @@ -60863,18 +60913,18 @@ msgstr "" msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:42 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:41 msgid "{0} asset cannot be transferred" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:154 -msgid "{0} can be enabled/disabled after all the POS Opening Entries are closed." -msgstr "" - #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:279 msgid "{0} can not be negative" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 +msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" msgstr "" @@ -60883,8 +60933,8 @@ msgstr "" msgid "{0} cannot be zero" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:868 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:980 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:989 msgid "{0} created" msgstr "" @@ -60904,7 +60954,7 @@ msgstr "" msgid "{0} does not belong to Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:67 msgid "{0} entered twice in Item Tax" msgstr "" @@ -60918,7 +60968,7 @@ msgstr "" msgid "{0} for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:450 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -60930,7 +60980,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2622 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2619 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -60938,8 +60988,8 @@ msgstr "" msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:85 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:138 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:153 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" @@ -60948,12 +60998,12 @@ msgstr "" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:643 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -60966,7 +61016,7 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:797 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:799 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" @@ -60974,7 +61024,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3025 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -61010,7 +61060,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "" @@ -61053,7 +61103,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1355 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -61065,11 +61115,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:972 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -61077,16 +61127,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1544 erpnext/stock/stock_ledger.py:2034 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2135 erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1538 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1541 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -61126,9 +61176,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:610 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:663 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2785 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "" @@ -61136,16 +61186,16 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:460 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:470 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:524 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" @@ -61162,7 +61212,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:693 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" @@ -61183,11 +61233,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is closed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:802 +#: erpnext/accounts/party.py:804 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:808 +#: erpnext/accounts/party.py:810 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "" @@ -61195,11 +61245,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:812 +#: erpnext/accounts/party.py:814 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "" @@ -61212,11 +61262,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:709 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "" @@ -61255,7 +61305,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:773 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -61309,7 +61359,7 @@ msgstr "" msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:472 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469 msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" msgstr "" @@ -61333,7 +61383,7 @@ msgstr "" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1636 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" From 0da8d9c86920ca2896eb06a9f05b569fa001a9f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Sun, 15 Jun 2025 19:17:01 +0530 Subject: [PATCH 021/100] fix: incorrect warehouse set from SO to MR --- .../manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py index 80eae18a0f1..55ac9b1048a 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py @@ -1245,6 +1245,7 @@ def get_exploded_items(item_details, company, bom_no, include_non_stock_items, p item.purchase_uom, item_uom.conversion_factor, item.safety_stock, + bom.item.as_("main_bom_item"), ) .where( (bei.docstatus < 2) @@ -1993,6 +1994,7 @@ def get_raw_materials_of_sub_assembly_items( item.purchase_uom, item_uom.conversion_factor, item.safety_stock, + bom.item.as_("main_bom_item"), ) .where( (bei.docstatus == 1) From 36ab0720729dbcf4f38c2dc9ce9b070f1754d251 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 16 Jun 2025 12:51:00 +0530 Subject: [PATCH 022/100] fix: sync translations from crowdin (#48062) * fix: Spanish translations * fix: Arabic translations * fix: German translations * fix: Hungarian translations * fix: Polish translations * fix: Portuguese translations * fix: Russian translations * fix: Swedish translations * fix: Turkish translations * fix: Chinese Simplified translations * fix: Portuguese, Brazilian translations * fix: Persian translations * fix: Thai translations * fix: Croatian translations * fix: Bosnian translations * fix: Serbian (Latin) translations * fix: French translations * fix: Esperanto translations --- erpnext/locale/ar.po | 1464 ++++++++++++++++++++------------------- erpnext/locale/bs.po | 1464 ++++++++++++++++++++------------------- erpnext/locale/de.po | 1464 ++++++++++++++++++++------------------- erpnext/locale/eo.po | 1464 ++++++++++++++++++++------------------- erpnext/locale/es.po | 1464 ++++++++++++++++++++------------------- erpnext/locale/fa.po | 1464 ++++++++++++++++++++------------------- erpnext/locale/fr.po | 1464 ++++++++++++++++++++------------------- erpnext/locale/hr.po | 1460 +++++++++++++++++++------------------- erpnext/locale/hu.po | 1460 +++++++++++++++++++------------------- erpnext/locale/pl.po | 1460 +++++++++++++++++++------------------- erpnext/locale/pt.po | 1460 +++++++++++++++++++------------------- erpnext/locale/pt_BR.po | 1464 ++++++++++++++++++++------------------- erpnext/locale/ru.po | 1460 +++++++++++++++++++------------------- erpnext/locale/sr_CS.po | 1464 ++++++++++++++++++++------------------- erpnext/locale/sv.po | 1464 ++++++++++++++++++++------------------- erpnext/locale/th.po | 1460 +++++++++++++++++++------------------- erpnext/locale/tr.po | 1464 ++++++++++++++++++++------------------- erpnext/locale/zh.po | 1464 ++++++++++++++++++++------------------- 18 files changed, 13614 insertions(+), 12714 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/ar.po b/erpnext/locale/ar.po index c8adc2a4334..0e6a582234d 100644 --- a/erpnext/locale/ar.po +++ b/erpnext/locale/ar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-08 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-08 23:31\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-16 02:59\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:664 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 msgid " Amount" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:655 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 msgid " Rate" msgstr "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2285 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:297 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "'على أساس' و 'المجموعة حسب' لا يمكن أن يكو msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "يجب أن تكون \"الأيام منذ آخر طلب\" أكبر من أو تساوي الصفر" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2287 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "لا يمكن التحقق من ' تحديث المخزون ' لبيع msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2388 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "إدارة حساب المستخدم" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2294 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Account Missing" msgstr "الحساب مفقود" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "تتم إضافة الحساب {0} في الشركة التابعة {1}" msgid "Account {0} is frozen" msgstr "الحساب {0} مجمد\\n
\\nAccount {0} is frozen" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "الحساب {0} غير صحيح. يجب أن تكون عملة الحساب {1}" @@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "الحساب: {0} عبارة "Capital work" قيد ال msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "الحساب: {0} لا يمكن تحديثه إلا من خلال معاملات المخزون" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2817 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "الحساب: {0} غير مسموح به بموجب إدخال الدفع" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3122 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "الحساب: {0} مع العملة: {1} لا يمكن اختياره" @@ -1772,8 +1772,8 @@ msgstr "القيد المحاسبي للخدمة" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:561 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:578 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "القيود المحاسبية للمخزون" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2335 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2332 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "المدخل المحاسبي ل {0}: {1} يمكن أن يكون فقط بالعملة {1}.\\n
\\nAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "حساب الاستهلاك المتراكم" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:171 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "قيمة الاستهلاك المتراكمة" @@ -2481,6 +2481,10 @@ msgstr "تاريخ الإنتهاء الفعلي" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "تاريخ الإنتهاء الفعلي (عبر ورقة الوقت)" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:205 +msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" +msgstr "" + #. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json @@ -2544,7 +2548,7 @@ msgstr "الكمية الفعلية هي إلزامية" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "" @@ -2800,7 +2804,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "أضف عناصر في جدول "مواقع العناصر"" @@ -3290,7 +3294,7 @@ msgstr "يجب ربط العنوان بشركة. الرجاء إضافة صف ل msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "العنوان المستخدم لتحديد فئة الضريبة في المعاملات" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" @@ -3384,7 +3388,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "دفعات مقدمة" @@ -3540,7 +3544,7 @@ msgid "Against Income Account" msgstr "مقابل حساب الدخل" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:774 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "قيد اليومية المقابل {0} لا يحتوى مدخل {1} غير مطابق\\n
\\nAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" @@ -3620,7 +3624,7 @@ msgstr "عمر" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 msgid "Age (Days)" msgstr "(العمر (أيام" @@ -3893,7 +3897,7 @@ msgstr "" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "يجب نقل جميع الاتصالات بما في ذلك وما فوقها إلى الإصدار الجديد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:922 msgid "All items are already requested" msgstr "" @@ -3909,7 +3913,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "جميع الإصناف تم نقلها لأمر العمل" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4447,7 +4451,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4798,7 +4802,7 @@ msgstr "معدل من" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -4965,19 +4969,19 @@ msgstr "" msgid "Amount to Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "مبلغ {0} {1} مقابل {2} {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1341 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "مبلغ {0} {1} خصم مقابل {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "القيمة {0} {1} نقلت من {2} إلى {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1311 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "القيمة {0} {1} {2} {3}" @@ -5006,8 +5010,8 @@ msgstr "" msgid "Ampere-Second" msgstr "" -#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 -#: erpnext/controllers/trends.py:256 +#: erpnext/controllers/trends.py:240 erpnext/controllers/trends.py:252 +#: erpnext/controllers/trends.py:261 msgid "Amt" msgstr "الإجمالي" @@ -5542,7 +5546,7 @@ msgstr "نظرًا لتمكين الحقل {0} ، يكون الحقل {1} إلز msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "أثناء تمكين الحقل {0} ، يجب أن تكون قيمة الحقل {1} أكثر من 1." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:979 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" @@ -5554,11 +5558,11 @@ msgstr "" msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "نظرًا لوجود مواد خام كافية ، فإن طلب المواد ليس مطلوبًا للمستودع {0}." @@ -5912,7 +5916,7 @@ msgstr "حالة الأصول" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394 @@ -5969,7 +5973,7 @@ msgstr "" msgid "Asset deleted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:168 msgid "Asset issued to Employee {0}" msgstr "" @@ -5977,7 +5981,7 @@ msgstr "" msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:155 msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" msgstr "" @@ -6010,7 +6014,7 @@ msgstr "" msgid "Asset submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:174 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:163 msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" @@ -6022,10 +6026,6 @@ msgstr "" msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:106 -msgid "Asset {0} cannot be received at a location and given to an employee in a single movement" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:369 msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "لا يمكن إلغاء الأصل {0} ، كما هو بالفعل {1}\\n
\\nAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" @@ -6034,15 +6034,15 @@ msgstr "لا يمكن إلغاء الأصل {0} ، كما هو بالفعل {1}\ msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:45 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:44 msgid "Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "الأصل {0} لا ينتمي للشركة {1}\\n
\\nAsset {0} does not belong to company {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:92 msgid "Asset {0} does not belongs to the custodian {1}" msgstr "الأصل {0} لا ينتمي إلى الحارس {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:64 msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "الأصل {0} لا ينتمي إلى الموقع {1}" @@ -6143,7 +6143,7 @@ msgstr "" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -6192,7 +6192,7 @@ msgstr "في الصف # {0}: لا يمكن أن يكون معرف التسلسل msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6200,15 +6200,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:848 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:855 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -7832,7 +7832,7 @@ msgstr "حالة انتهاء صلاحية الدفعة الصنف" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7859,11 +7859,11 @@ msgstr "حالة انتهاء صلاحية الدفعة الصنف" msgid "Batch No" msgstr "رقم دفعة" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2628 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7871,7 +7871,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:363 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -7886,7 +7886,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -7931,7 +7931,7 @@ msgstr "دفعة UOM" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:599 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:605 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -7989,7 +7989,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1112 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -7998,7 +7998,7 @@ msgstr "تاريخ الفاتورة" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8112,7 +8112,7 @@ msgstr "" msgid "Billing Address Name" msgstr "اسم عنوان تقديم الفواتير" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500 msgid "Billing Address does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -8382,7 +8382,7 @@ msgstr "النص الأساسي والنص الختامي تعليمات" msgid "Bom No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:283 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -8442,7 +8442,7 @@ msgstr "حجز الأصول الثابتة" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:771 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -8975,6 +8975,11 @@ msgstr "" msgid "Calculated Bank Statement balance" msgstr "حساب رصيد الحساب المصرفي" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json +msgid "Calculated Discount Mismatch" +msgstr "" + #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard Period' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json @@ -9181,7 +9186,7 @@ msgstr "جداول الحملة" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "يمكن الموافقة عليها بواسطة {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9209,13 +9214,13 @@ msgstr "لا يمكن التصفية بناءً على طريقة الدفع ، msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "لا يمكن الفلتره علي اساس (رقم الأيصال)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (ايصال)" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1353 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2974 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "يمكن إجراء دفعة فقط مقابل فاتورة غير مدفوعة {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -9411,7 +9416,7 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون عنصر الأصول الثابتة كما msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:795 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:801 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "لا يمكن الإلغاء لان هناك تدوينات مخزون مقدمة {0} موجوده" @@ -9475,8 +9480,8 @@ msgstr "لا يمكن تحويل الحساب إلى تصنيف مجموعة ل msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:182 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9513,8 +9518,8 @@ msgstr "لا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، لانه يتم msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:699 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "لا يمكن ضمان التسليم بواسطة Serial No حيث أن العنصر {0} مضاف مع وبدون ضمان التسليم بواسطة Serial No." @@ -9522,7 +9527,7 @@ msgstr "لا يمكن ضمان التسليم بواسطة Serial No حيث أن msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "لا يمكن العثور على عنصر بهذا الرمز الشريطي" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3571 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9530,28 +9535,28 @@ msgstr "" msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2162 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2159 msgid "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings" msgstr "لا يمكن زيادة حجم العنصر {0} في الصف {1} أكثر من {2}. للسماح بالإفراط في الفوترة ، يرجى تعيين بدل في إعدادات الحسابات" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:374 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:380 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "لا يمكن أن تنتج المزيد من البند {0} اكثر من كمية طلب المبيعات {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1151 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1155 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "لا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول" @@ -9566,8 +9571,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1917 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3039 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3036 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9585,11 +9590,11 @@ msgstr "لا يمكن تحديد التخويل على أساس الخصم ل {0 msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "لا يمكن تعيين عدة عناصر افتراضية لأي شركة." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3716 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "لا يمكن ضبط كمية أقل من الكمية المسلمة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "لا يمكن تعيين كمية أقل من الكمية المستلمة" @@ -9597,7 +9602,7 @@ msgstr "لا يمكن تعيين كمية أقل من الكمية المستل msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "لا يمكن تعيين الحقل {0} للنسخ في المتغيرات" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2027 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "" @@ -9621,7 +9626,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "القدرة على التخطيط" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:781 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:787 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "خطأ في تخطيط السعة ، لا يمكن أن يكون وقت البدء المخطط له هو نفسه وقت الانتهاء" @@ -9671,7 +9676,7 @@ msgstr "العمل الرأسمالي في التقدم" msgid "Capitalization Method" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -10011,8 +10016,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "شريك القناة" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2346 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3102 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3099 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10195,7 +10200,7 @@ msgstr "عرض الشيك" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2325 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "تاريخ الصك / السند المرجع" @@ -10243,7 +10248,7 @@ msgstr "اسم الطفل" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10345,7 +10350,7 @@ msgstr "تم تحديث تاريخ التخليص\\n
\\nClearance Date update msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" @@ -10353,7 +10358,7 @@ msgstr "" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:681 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" @@ -10408,7 +10413,7 @@ msgstr "إغلاق القرض" msgid "Close Replied Opportunity After Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:237 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:234 msgid "Close the POS" msgstr "أغلق POS" @@ -10466,11 +10471,11 @@ msgstr "وثيقة مغلقة" msgid "Closed Documents" msgstr "وثائق مغلقة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1978 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1996 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:465 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "الطلب المغلق لايمكن إلغاؤه. ازالة الاغلاق لكي تتمكن من الالغاء" @@ -10969,7 +10974,7 @@ msgstr "شركات" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11416,7 +11421,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:73 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Complete" msgstr "أكمال" @@ -11549,7 +11554,7 @@ msgstr "العملية المكتملة" msgid "Completed Qty" msgstr "الكمية المكتملة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "لا يمكن أن تكون الكمية المكتملة أكبر من "الكمية إلى التصنيع"" @@ -11665,6 +11670,12 @@ msgstr "" msgid "Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List." msgstr "تكوين قائمة الأسعار الافتراضية عند إنشاء معاملة شراء جديدة. سيتم جلب أسعار العناصر من قائمة الأسعار هذه." +#. Label of the confirm_before_resetting_posting_date (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Confirm before resetting posting date" +msgstr "" + #. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Confirmation Date" @@ -11883,7 +11894,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "تستهلك الكمية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1383 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1401 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12149,7 +12160,7 @@ msgstr "الاتصال رقم" msgid "Contact Person" msgstr "الشخص الذي يمكن الاتصال به" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512 msgid "Contact Person does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -12188,7 +12199,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "نوع المحتوى" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2338 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" msgstr "استمر" @@ -12361,15 +12372,15 @@ msgstr "معامل التحويل الافتراضي لوحدة القياس ي msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2862 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2859 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2858 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -12584,7 +12595,7 @@ msgstr "كلفة" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1098 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 @@ -12593,7 +12604,7 @@ msgstr "كلفة" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12995,9 +13006,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:135 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:149 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 @@ -13005,8 +13016,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:362 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2461 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:133 @@ -13088,7 +13099,7 @@ msgstr "إنشاء دليل الحسابات استنادا إلى" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "استحداث رحلة تسليم" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -13301,7 +13312,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1892 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "قم بإنشاء حركة مخزون واردة للصنف." @@ -13555,7 +13566,7 @@ msgstr "أشهر الائتمان" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13590,7 +13601,7 @@ msgstr "تم إنشاء ملاحظة الائتمان {0} تلقائيًا" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "دائن الى" @@ -13659,7 +13670,7 @@ msgstr "معايير الوزن" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "" @@ -13775,7 +13786,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1131 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13786,7 +13797,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13883,8 +13894,8 @@ msgstr "العملة وقائمة الأسعار" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "لا يمكن تغيير العملة بعد إجراء إدخالات باستخدام بعض العملات الأخرى" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1681 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1749 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 #: erpnext/accounts/utils.py:2226 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "العملة ل {0} يجب أن تكون {1} \\n
\\nCurrency for {0} must be {1}" @@ -14159,7 +14170,7 @@ msgstr "مخصص" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14304,7 +14315,7 @@ msgstr "رمز العميل" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1092 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14400,13 +14411,13 @@ msgstr "ملاحظات العميل" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:227 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14444,7 +14455,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "أسم فئة العميل" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1241 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14463,7 +14474,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "منتجات العميل" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 msgid "Customer LPO" msgstr "العميل لبو" @@ -14509,11 +14520,11 @@ msgstr "رقم محمول العميل" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14659,7 +14670,7 @@ msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "الزبون مطلوب للخصم المعني بالزبائن" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "العميل {0} لا ينتمي الى المشروع {1}\\n
\\nCustomer {0} does not belong to project {1}" @@ -15187,7 +15198,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15216,7 +15227,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:964 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Debit To" msgstr "الخصم ل" @@ -15377,15 +15388,15 @@ msgstr "الافتراضي BOM" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "يجب أن تكون قائمة المواد الافتراضية ({0}) نشطة لهذا الصنف أو قوالبه" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1793 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1811 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "فاتورة المواد ل {0} غير موجودة\\n
\\nDefault BOM for {0} not found" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1790 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1808 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "لم يتم العثور على قائمة المواد الافتراضية للمادة {0} والمشروع {1}" @@ -15716,11 +15727,11 @@ msgstr "الإقليم الافتراضي" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "وحدة القياس الافتراضية" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1264 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1245 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1247 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية للبند {0} مباشرة لأنك قمت بالفعل ببعض المعاملات (المعاملة) مع UOM أخرى. ستحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام واجهة مستخدم افتراضية مختلفة.\\n
\\nDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." @@ -16127,7 +16138,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:651 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16183,7 +16194,7 @@ msgstr "توجهات إشعارات التسليم" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "لم يتم اعتماد ملاحظه التسليم {0}\\n
\\nDelivery Note {0} is not submitted" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1144 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "مذكرات التسليم" @@ -16255,7 +16266,7 @@ msgstr "مستودع تسليم" msgid "Delivery to" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:390 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "مستودع التسليم مطلوب للبند المستودعي {0}\\n
\\nDelivery warehouse required for stock item {0}" @@ -16381,7 +16392,7 @@ msgstr "إهلاك" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:165 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:282 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "قيمة الإهلاك" @@ -16453,7 +16464,7 @@ msgstr "خيارات الإهلاك" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "تاريخ ترحيل الإهلاك" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:778 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" @@ -16669,7 +16680,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16714,7 +16725,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16930,7 +16941,7 @@ msgstr "مقدار الفرق" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "فروق المبلغ ( عملة الشركة ) ." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:200 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "مبلغ الفرق يجب أن يكون صفر\\n
\\nDifference Amount must be zero" @@ -17168,11 +17179,11 @@ msgstr "" msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830 msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:847 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844 msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" msgstr "" @@ -17290,6 +17301,10 @@ msgstr "" msgid "Discount Amount" msgstr "قيمة الخصم" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:58 +msgid "Discount Amount in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discount Date" @@ -17306,6 +17321,10 @@ msgstr "" msgid "Discount Percentage" msgstr "نسبة الخصم" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52 +msgid "Discount Percentage in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' @@ -17383,7 +17402,7 @@ msgstr "" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "يجب أن يكون الخصم أقل من 100" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3447 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" @@ -17694,7 +17713,7 @@ msgstr "لا تقم بتحديث المتغيرات عند الحفظ" msgid "Do reposting for each Stock Transaction" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:816 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "هل تريد حقا استعادة هذه الأصول المخردة ؟" @@ -17714,7 +17733,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "هل تريد أن تخطر جميع العملاء عن طريق البريد الإلكتروني؟" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "هل ترغب في تقديم طلب المواد" @@ -17956,6 +17975,10 @@ msgstr "سبب التوقف" msgid "Dr" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 +msgid "Dr/Cr" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' @@ -18114,7 +18137,7 @@ msgstr "إسقاط الشحن" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1108 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18213,11 +18236,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Item Group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "Duplicate POS Fields" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:104 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:66 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "" @@ -18226,7 +18249,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Project with Tasks" msgstr "مشروع مكرر مع المهام" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:157 msgid "Duplicate Sales Invoices found" msgstr "" @@ -18436,10 +18459,6 @@ msgstr "" msgid "Either Workstation or Workstation Type is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:48 -msgid "Either location or employee must be required" -msgstr "الموقع أو الموظف، أحدهما إلزامي" - #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.py:40 msgid "Either target qty or target amount is mandatory" msgstr "الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف، أحدهما إلزامي" @@ -18809,11 +18828,12 @@ msgstr "" msgid "Employee cannot report to himself." msgstr "الموظف لا يمكن أن يقدم تقريرا إلى نفسه.\\n
\\nEmployee cannot report to himself." -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:73 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:96 msgid "Employee is required while issuing Asset {0}" msgstr "الموظف مطلوب أثناء إصدار الأصول {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "الموظف {0} لا ينتمي للشركة {1}" @@ -18850,7 +18870,7 @@ msgstr "تمكين جدولة موعد" msgid "Enable Auto Email" msgstr "تفعيل البريد الإلكتروني التلقائي" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1054 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1056 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "تمكين إعادة الطلب التلقائي" @@ -19201,7 +19221,7 @@ msgstr "أدخل البريد الإلكتروني الخاص بالعميل" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "أدخل رقم هاتف العميل" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:787 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" @@ -19313,7 +19333,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:296 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 msgid "Error" msgstr "خطأ" @@ -19436,7 +19456,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:985 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:987 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" @@ -19451,7 +19471,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "مثال: ABCD. #####. إذا تم ضبط المسلسل ولم يتم ذكر رقم الدفعة في المعاملات ، فسيتم إنشاء رقم الدفعة تلقائيًا استنادًا إلى هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائمًا الإشارة صراحة إلى Batch No لهذا العنصر ، فاترك هذا فارغًا. ملاحظة: سيأخذ هذا الإعداد الأولوية على بادئة Naming Series في إعدادات المخزون." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2152 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19505,8 +19525,8 @@ msgstr "" msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "أرباح / خسائر الناتجة عن صرف العملة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1683 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1767 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1764 msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" msgstr "" @@ -19704,7 +19724,7 @@ msgstr "تاريخ الإغلاق المتوقع" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "تاريخ التسليم المتوقع" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:352 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "يجب أن يكون تاريخ التسليم المتوقع بعد تاريخ أمر المبيعات" @@ -19782,7 +19802,7 @@ msgstr "القيمة المتوقعة بعد حياة مفيدة" msgid "Expense" msgstr "نفقة" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "حساب نفقات / قروق ({0}) يجب ان يكون حساب ارباح و خسائر" @@ -19827,7 +19847,7 @@ msgstr "حساب نفقات / قروق ({0}) يجب ان يكون حساب ار msgid "Expense Account" msgstr "حساب النفقات" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:747 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Expense Account Missing" msgstr "حساب المصاريف مفقود" @@ -19896,7 +19916,7 @@ msgstr "" msgid "Expired" msgstr "انتهى" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:233 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "دفعات منتهية الصلاحية" @@ -20098,7 +20118,7 @@ msgstr "فشل في تثبيت الإعدادات المسبقة" msgid "Failed to login" msgstr "فشل في تسجيل الدخول" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -20245,7 +20265,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1277 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20540,15 +20560,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3746 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3763 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -20924,7 +20944,7 @@ msgstr "للمورد الافتراضي (اختياري)" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1225 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -20965,7 +20985,7 @@ msgstr "للكمية (الكمية المصنعة) إلزامية\\n
\\nFor Q msgid "For Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1349 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1346 msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" msgstr "" @@ -20981,7 +21001,7 @@ msgstr "للمورد" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 @@ -21031,7 +21051,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21049,7 +21069,7 @@ msgstr "للرجوع إليها" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "بالنسبة إلى الصف {0}: أدخل الكمية المخطط لها" @@ -21066,12 +21086,12 @@ msgstr "" msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1114 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21458,6 +21478,10 @@ msgstr "" msgid "From Employee" msgstr "من الموظف" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 +msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" +msgstr "" + #. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon #. Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json @@ -21789,14 +21813,14 @@ msgstr "العقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1136 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "مبلغ الدفع المستقبلي" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 msgid "Future Payment Ref" msgstr "الدفع في المستقبل المرجع" @@ -22071,7 +22095,7 @@ msgstr "الحصول على مواقع البند" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 @@ -22212,7 +22236,7 @@ msgstr "" msgid "Get Started Sections" msgstr "تبدأ الأقسام" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:519 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539 msgid "Get Stock" msgstr "" @@ -22970,7 +22994,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23023,7 +23047,7 @@ msgstr "إخفاء المعرّف الضريبي للعميل من معاملا msgid "Hide Images" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 msgid "Hide Recent Orders" msgstr "" @@ -23383,12 +23407,6 @@ msgstr "" msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." msgstr "" -#. Description of the 'Use Sales Invoice' (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "If enabled, Sales Invoice will be generated instead of POS Invoice in POS Transactions for real-time update of G/L and Stock Ledger." -msgstr "" - #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -23470,6 +23488,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule" msgstr "" +#. Description of the 'Confirm before resetting posting date' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If enabled, user will be alerted before resetting posting date to current date in relevant transactions" +msgstr "" + #. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified" @@ -23492,7 +23516,7 @@ msgstr "" msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "إذا كان أكثر من حزمة واحدة من نفس النوع (للطباعة)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -23517,7 +23541,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "إذا الحساب مجمد، يسمح بالدخول إلى المستخدمين المحددين." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1880 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "إذا كان العنصر يتعامل كعنصر سعر تقييم صفري في هذا الإدخال ، فالرجاء تمكين "السماح بمعدل تقييم صفري" في جدول العناصر {0}." @@ -23559,7 +23583,7 @@ msgstr "إذا كان هذا غير محدد ، فسيتم حفظ إدخالات msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "إذا لم يتم تحديد ذلك ، فسيتم إنشاء إدخالات دفتر الأستاذ العام المباشرة لحجز الإيرادات أو المصاريف المؤجلة" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -23604,11 +23628,11 @@ msgstr "" msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1032 msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -23686,7 +23710,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "تجاهل الكمية الموجودة المطلوبة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1724 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "تجاهل الكمية الموجودة المتوقعة" @@ -23729,6 +23753,7 @@ msgstr "" #. Label of the ignore_cr_dr_notes (Check) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:120 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217 msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes" msgstr "" @@ -24451,7 +24476,7 @@ msgstr "الإيرادات" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "حساب الدخل" @@ -24532,12 +24557,7 @@ msgstr "تاريخ غير صحيح" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:81 -msgid "Incorrect Movement Purpose" -msgstr "" - -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" @@ -24568,7 +24588,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:150 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "مستودع غير صحيح" @@ -24731,13 +24751,13 @@ msgstr "أدخل سجلات جديدة" msgid "Inspected By" msgstr "تفتيش من قبل" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1119 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1089 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1091 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "التفتيش مطلوب" @@ -24754,7 +24774,7 @@ msgstr "التفتيش المطلوبة قبل تسليم" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "التفتيش المطلوبة قبل الشراء" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24833,21 +24853,21 @@ msgstr "تعليمات" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3702 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "أذونات غير كافية" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:127 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:975 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1017 erpnext/stock/stock_ledger.py:1571 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2043 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 msgid "Insufficient Stock" msgstr "المالية غير كافية" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2058 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -24961,7 +24981,7 @@ msgstr "إعدادات نقل المستودعات الداخلية" msgid "Interest" msgstr "فائدة" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -24985,11 +25005,11 @@ msgstr "" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730 msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732 msgid "Internal Sales Reference Missing" msgstr "" @@ -25020,7 +25040,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Transfer" msgstr "نقل داخلي" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741 msgid "Internal Transfer Reference Missing" msgstr "" @@ -25033,7 +25053,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "سجل العمل الداخلي" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25063,12 +25083,12 @@ msgstr "غير صالحة" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3063 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3071 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 msgid "Invalid Account" msgstr "حساب غير صالح" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -25081,7 +25101,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Attribute" msgstr "خاصية غير صالحة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 msgid "Invalid Auto Repeat Date" msgstr "" @@ -25089,7 +25109,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "الباركود غير صالح. لا يوجد عنصر مرفق بهذا الرمز الشريطي." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2657 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "طلب فارغ غير صالح للعميل والعنصر المحدد" @@ -25103,7 +25123,7 @@ msgstr "شركة غير صالحة للمعاملات بين الشركات." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25111,7 +25131,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "بيانات الاعتماد غير صالحة" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" @@ -25141,11 +25161,11 @@ msgid "Invalid Group By" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:460 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:910 msgid "Invalid Item" msgstr "عنصر غير صالح" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1402 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -25154,12 +25174,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:765 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "إدخال فتح غير صالح" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:127 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "فواتير نقاط البيع غير صالحة" @@ -25187,15 +25207,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3715 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Invalid Qty" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1367 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 msgid "Invalid Quantity" msgstr "كمية غير صحيحة" @@ -25203,7 +25223,7 @@ msgstr "كمية غير صحيحة" msgid "Invalid Return" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:192 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:207 msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" @@ -25259,8 +25279,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:806 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:816 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:808 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:818 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" @@ -25324,7 +25344,7 @@ msgstr "الاستثمارات" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "فاتورة" @@ -25351,7 +25371,11 @@ msgstr "تاريخ الفاتورة" msgid "Invoice Discounting" msgstr "خصم الفواتير" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1116 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 +msgid "Invoice Document Type Selection Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "الفاتورة الكبرى المجموع" @@ -25423,11 +25447,17 @@ msgstr "حالة الفاتورة" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85 msgid "Invoice Type" msgstr "نوع الفاتورة" +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "Invoice Type Created via POS Screen" +msgstr "" + #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403 msgid "Invoice already created for all billing hours" msgstr "الفاتورة التي تم إنشاؤها بالفعل لجميع ساعات الفوترة" @@ -25444,7 +25474,7 @@ msgstr "لا يمكن إجراء الفاتورة لمدة صفر ساعة" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26133,15 +26163,11 @@ msgstr "قضايا" msgid "Issuing Date" msgstr "تاريخ الإصدار" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:67 -msgid "Issuing cannot be done to a location. Please enter employee to issue the Asset {0} to" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:569 msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2101 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "هناك حاجة لجلب تفاصيل البند." @@ -26424,7 +26450,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26469,7 +26495,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2376 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26548,7 +26574,7 @@ msgstr "لا يمكن تغيير رمز السلعة للرقم التسلسلي msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "رمز العنصر المطلوب في الصف رقم {0}\\n
\\nItem Code required at Row No {0}" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:825 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "رمز العنصر: {0} غير متوفر ضمن المستودع {1}." @@ -26655,7 +26681,7 @@ msgstr "بيانات الصنف" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26864,7 +26890,7 @@ msgstr "مادة المصنع" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26907,7 +26933,7 @@ msgstr "مادة المصنع" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2382 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -26991,7 +27017,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "سعر صنف المخزون" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1048 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "تم اضافتة سعر الصنف لـ {0} في قائمة الأسعار {1}" @@ -26999,7 +27025,7 @@ msgstr "تم اضافتة سعر الصنف لـ {0} في قائمة الأسع msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1027 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "سعر الصنف محدث ل{0} في قائمة الأسعار {1}" @@ -27094,10 +27120,14 @@ msgstr "البند ضريبة المبلغ المدرجة في القيمة" msgid "Item Tax Rate" msgstr "معدل ضريبة الصنف" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:52 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:61 msgid "Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable" msgstr "ضريبة البند يجب أن يكون الصف {0} حسابا من نوع الضريبة أو الدخل أو المصاريف أو الرسوم\\n
\\nItem Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable" +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:48 +msgid "Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice @@ -27269,7 +27299,7 @@ msgstr "اسم السلعة" msgid "Item operation" msgstr "عملية الصنف" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" @@ -27316,7 +27346,7 @@ msgstr "العنصر {0} غير موجود\\n
\\nItem {0} does not exist" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "الصنف{0} غير موجود في النظام أو انتهت صلاحيته" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:403 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "العنصر {0} غير موجود\\n
\\nItem {0} does not exist." @@ -27332,11 +27362,11 @@ msgstr "تمت إرجاع الصنف{0} من قبل" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "الصنف{0} تم تعطيله" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:706 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1116 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1118 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "الصنف{0} قد وصل إلى نهاية عمره في {1}" @@ -27348,11 +27378,11 @@ msgstr "تم تجاهل الصنف {0} لأنه ليس بند مخزون" msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1136 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "تم إلغاء العنصر {0}\\n
\\nItem {0} is cancelled" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1120 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1122 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "تم تعطيل البند {0}" @@ -27360,11 +27390,11 @@ msgstr "تم تعطيل البند {0}" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "البند {0} ليس بند لديه رقم تسلسلي" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1128 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1130 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "العنصر {0} ليس عنصر مخزون\\n
\\nItem {0} is not a stock Item" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:909 msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" @@ -27400,7 +27430,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن تكون أقل من الحد الأدنى للطلب {2} (المحددة في البند)." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:540 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "العنصر {0}: {1} الكمية المنتجة." @@ -27441,6 +27471,10 @@ msgstr "الحركة التاريخية للمبيعات وفقاً للصنف" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "سجل حركة مبيعات وفقاً للصنف" +#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "الصنف: {0} غير موجود في النظام" @@ -27527,7 +27561,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "تصفية الاصناف" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1585 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "العناصر المطلوبة" @@ -27544,7 +27578,7 @@ msgstr "اصناف يمكن طلبه" msgid "Items and Pricing" msgstr "السلع والتسعيرات" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3957 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -27562,7 +27596,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1584 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "العناصر المطلوب تصنيعها لسحب المواد الخام المرتبطة بها." @@ -27581,7 +27615,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "وسيتم اقتراح العناصر الموجودة تحت هذا المستودع" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:103 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -27754,7 +27788,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 msgid "Job card {0} created" msgstr "تم إنشاء بطاقة العمل {0}" @@ -27809,8 +27843,8 @@ msgstr "إدخالات قيد اليومية {0} غير مترابطة" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:297 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -28655,7 +28689,7 @@ msgstr "الفواتير المرتبطة" msgid "Linked Location" msgstr "الموقع المرتبط" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:991 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" @@ -28697,7 +28731,7 @@ msgstr "" msgid "Load All Criteria" msgstr "تحميل جميع المعايير" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:92 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:81 msgid "Loading Invoices! Please Wait..." msgstr "" @@ -29027,7 +29061,7 @@ msgstr "" msgid "Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:130 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -29354,15 +29388,15 @@ msgstr "" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:88 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:134 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:144 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:154 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:170 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:142 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:153 msgid "Manage" @@ -29400,7 +29434,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -29940,7 +29974,7 @@ msgstr "أستلام مواد" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json @@ -30035,7 +30069,7 @@ msgstr "المادة طلب خطة البند" msgid "Material Request Type" msgstr "نوع طلب المواد" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "لم يتم إنشاء طلب المواد ، ككمية للمواد الخام المتاحة بالفعل." @@ -30326,7 +30360,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1890 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "اذكر معدل التقييم في مدير السلعة." @@ -30747,7 +30781,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 msgid "Missing Default in Company" msgstr "" @@ -30784,7 +30818,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "قالب بريد إلكتروني مفقود للإرسال. يرجى ضبط واحد في إعدادات التسليم." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1150 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1168 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -30854,7 +30888,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "المحمول: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31252,7 +31286,7 @@ msgstr "متغيرات متعددة" msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1214 msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "يوجد سنوات مالية متعددة لنفس التاريخ {0}. الرجاء تحديد الشركة لهذه السنة المالية\\n
\\nMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" @@ -31265,7 +31299,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1106 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 @@ -31403,7 +31437,7 @@ msgstr "بادئة سلسلة التسمية" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:89 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:91 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -31442,7 +31476,7 @@ msgstr "غاز طبيعي" msgid "Needs Analysis" msgstr "تحليل الاحتياجات" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1305 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "" @@ -31732,7 +31766,7 @@ msgstr "الوزن الصافي" msgid "Net Weight UOM" msgstr "الوزن الصافي لوحدة القياس" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1573 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1570 msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "" @@ -31829,7 +31863,7 @@ msgstr "مصاريف او نفقات جديدة" msgid "New Income" msgstr "دخل جديد" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:243 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:240 msgid "New Invoice" msgstr "" @@ -32072,10 +32106,10 @@ msgstr "" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1539 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1599 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1613 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1361 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "لا يوجد تصريح" @@ -32138,7 +32172,7 @@ msgstr "" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:712 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "لم يتم العثور على BOM نشط للعنصر {0}. لا يمكن ضمان التسليم عن طريق الرقم التسلسلي" @@ -32207,7 +32241,7 @@ msgstr "لا توجد عناصر يتم استلامها متأخرة" msgid "No matches occurred via auto reconciliation" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:982 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:991 msgid "No material request created" msgstr "لم يتم إنشاء طلب مادي" @@ -32280,7 +32314,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على فواتير معلقة" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "لا تتطلب الفواتير المستحقة إعادة تقييم سعر الصرف" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2521 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -32345,7 +32379,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "لم يتم العثور على {0} معاملات Inter Company." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:280 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 msgid "No." msgstr "" @@ -32404,8 +32438,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:265 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:554 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:566 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:612 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:627 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:235 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:72 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 @@ -32419,8 +32453,8 @@ msgstr "غير مسموح" msgid "Not Applicable" msgstr "لا ينطبق" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:824 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:853 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:821 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:850 msgid "Not Available" msgstr "غير متوفرة" @@ -32506,11 +32540,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "ليس في الأسهم" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1973 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2040 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:822 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 msgid "Not permitted" msgstr "غير مسموح به" @@ -32520,8 +32554,8 @@ msgstr "غير مسموح به" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:288 #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1734 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32557,7 +32591,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Item {0} added multiple times" msgstr "ملاحظة: تمت إضافة العنصر {0} عدة مرات" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638 msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" msgstr "ملاحظة : لن يتم إنشاء تدوين المدفوعات نظرا لأن \" حساب النقد او المصرف\" لم يتم تحديده" @@ -32922,7 +32956,7 @@ msgstr "" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:693 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -33119,7 +33153,7 @@ msgstr "" msgid "Open Events" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:236 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:233 msgid "Open Form View" msgstr "افتح طريقة عرض النموذج" @@ -33264,7 +33298,7 @@ msgstr "تاريخ الفتح" msgid "Opening Entry" msgstr "فتح مدخل" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:762 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:764 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -33473,7 +33507,7 @@ msgstr "رقم صف العملية" msgid "Operation Time" msgstr "وقت العملية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1156 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1174 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "زمن العملية يجب أن يكون أكبر من 0 للعملية {0}\\n
\\nOperation Time must be greater than 0 for Operation {0}" @@ -33799,6 +33833,8 @@ msgstr "تم طلبه" #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' @@ -33806,6 +33842,7 @@ msgstr "تم طلبه" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:238 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json @@ -33814,7 +33851,7 @@ msgstr "تم طلبه" msgid "Ordered Qty" msgstr "أمرت الكمية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "" @@ -33826,7 +33863,7 @@ msgstr "الكمية التي تم طلبها" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:807 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "أوامر" @@ -33974,7 +34011,7 @@ msgstr "من AMC" msgid "Out of Order" msgstr "خارج عن السيطرة" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:540 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 msgid "Out of Stock" msgstr "إنتهى من المخزن" @@ -34048,7 +34085,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1125 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34105,7 +34142,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1352 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -34128,7 +34165,7 @@ msgstr "" msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2101 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2098 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." msgstr "" @@ -34254,7 +34291,12 @@ msgstr "PO الموردة البند" msgid "POS" msgstr "نقطة البيع" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 +#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "POS Additional Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:182 msgid "POS Closed" msgstr "" @@ -34286,7 +34328,7 @@ msgstr "ضرائب الدخول الختامية لنقاط البيع" msgid "POS Closing Failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:53 msgid "POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again." msgstr "" @@ -34296,18 +34338,19 @@ msgid "POS Customer Group" msgstr "مجموعة عملاء نقطة البيع" #. Name of a DocType -#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Field" msgstr "نقاط البيع الميدانية" #. Name of a DocType #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json @@ -34332,15 +34375,15 @@ msgstr "سجل دمج فاتورة نقاط البيع" msgid "POS Invoice Reference" msgstr "مرجع فاتورة نقاط البيع" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:102 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 msgid "POS Invoice is already consolidated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 msgid "POS Invoice is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:113 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:128 msgid "POS Invoice isn't created by user {}" msgstr "لم ينشئ المستخدم فاتورة نقاط البيع {}" @@ -34353,15 +34396,15 @@ msgstr "" msgid "POS Invoices" msgstr "فواتير نقاط البيع" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:71 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:86 msgid "POS Invoices can't be added when Sales Invoice is enabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:662 msgid "POS Invoices will be consolidated in a background process" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:663 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:664 msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process" msgstr "" @@ -34415,8 +34458,8 @@ msgstr "الملف الشخصي لنقطة البيع" msgid "POS Profile User" msgstr "نقاط البيع الشخصية الملف الشخصي" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:107 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:172 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:187 msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" @@ -34461,16 +34504,16 @@ msgstr "" msgid "POS Settings" msgstr "إعدادات نقاط البيع" -#. Label of the pos_transactions (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "POS Transactions" msgstr "معاملات نقاط البيع" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:188 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:475 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:472 msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "" @@ -34519,7 +34562,7 @@ msgstr "عنصر معبأ" msgid "Packed Items" msgstr "عناصر معبأة" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34635,7 +34678,7 @@ msgstr "مدفوع" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34670,7 +34713,7 @@ msgstr "" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2034 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي المبلغ القائم السالب {0}" @@ -35097,7 +35140,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1056 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 @@ -35123,7 +35166,7 @@ msgstr "الطرف المعني" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 msgid "Party Account" msgstr "حساب طرف" @@ -35150,7 +35193,7 @@ msgstr "عملة حساب الطرف" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2366 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2363 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "" @@ -35256,7 +35299,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 @@ -35278,7 +35321,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type" msgstr "نوع الطرف" -#: erpnext/accounts/party.py:823 +#: erpnext/accounts/party.py:825 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "" @@ -35290,7 +35333,7 @@ msgstr "نوع الطرف والحزب إلزامي لحساب {0}" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "حقل نوع المستفيد إلزامي\\n
\\nParty Type is mandatory" @@ -35303,7 +35346,7 @@ msgstr "مستخدم الحزب" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 msgid "Party is mandatory" msgstr "حقل المستفيد إلزامي\\n
\\nParty is mandatory" @@ -35400,7 +35443,7 @@ msgid "Payable" msgstr "واجب الدفع" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35566,7 +35609,7 @@ msgstr "تم تعديل تدوين مدفوعات بعد سحبه. يرجى سح msgid "Payment Entry is already created" msgstr "تدوين المدفوعات تم انشاؤه بالفعل" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1521 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" @@ -35848,7 +35891,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -35945,7 +35988,7 @@ msgstr "شروط الدفع:" msgid "Payment Type" msgstr "نوع الدفع" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:606 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "نوع الدفع يجب أن يكون إما استلام , دفع أو مناقلة داخلية\\n
\\nPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" @@ -35987,7 +36030,7 @@ msgstr "الدفع المتعلق بـ {0} لم يكتمل" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:820 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -36250,7 +36293,7 @@ msgstr "فترة" msgid "Period Based On" msgstr "الفترة على أساس" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776 msgid "Period Closed" msgstr "" @@ -36461,7 +36504,7 @@ msgstr "رقم الهاتف" msgid "Pick List" msgstr "قائمة الانتقاء" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -36692,7 +36735,7 @@ msgstr "المخطط تكاليف التشغيل" msgid "Planned Qty" msgstr "المخطط الكمية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "" @@ -36752,7 +36795,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "وحدات التصنيع والآلات" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "يرجى إعادة تخزين العناصر وتحديث قائمة الاختيار للمتابعة. للتوقف ، قم بإلغاء قائمة الاختيار." @@ -36826,7 +36869,7 @@ msgstr "الرجاء إضافة الحساب إلى شركة على مستوى msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36912,7 +36955,7 @@ msgstr "" msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:734 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731 msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" @@ -36944,7 +36987,7 @@ msgstr "يرجى تمكين Applicable على Booking Actual Expenses" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "يرجى تمكين Applicable على أمر الشراء والتطبيق على المصروفات الفعلية للحجز" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:244 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -36999,7 +37042,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال صلاحية المخول بالتصديق أو msgid "Please enter Cost Center" msgstr "يرجى إدخال مركز التكلفة\\n
\\nPlease enter Cost Center" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:358 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "الرجاء إدخال تاريخ التسليم" @@ -37016,7 +37059,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال حساب النفقات\\n
\\nPlease enter Ex msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "الرجاء إدخال رمز العنصر للحصول على رقم الدفعة\\n
\\nPlease enter Item Code to get Batch Number" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2529 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "الرجاء إدخال كود البند للحصول على رقم الدفعة" @@ -37081,7 +37124,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال الشركة أولا\\n
\\nPlease enter comp msgid "Please enter company name first" msgstr "الرجاء إدخال اسم الشركة اولاً" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2849 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "الرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة الرئيسية" @@ -37224,7 +37267,7 @@ msgstr "يرجى تحديد نوع القالب لتنزيل القالب msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "الرجاء اختيار (تطبيق تخفيض على)" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1617 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "الرجاء اختيار بوم ضد العنصر {0}" @@ -37281,8 +37324,8 @@ msgstr "الرجاء اختيار الشركة الحالية لإنشاء دل msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:613 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:628 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 msgid "Please select Item Code first" msgstr "يرجى اختيار رمز البند أولاً" @@ -37310,7 +37353,7 @@ msgstr "الرجاء تحديد تاريخ النشر أولا\\n
\\nPlease s msgid "Please select Price List" msgstr "الرجاء اختيار قائمة الأسعار\\n
\\nPlease select Price List" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "الرجاء اختيار الكمية ضد العنصر {0}" @@ -37330,7 +37373,7 @@ msgstr "الرجاء تحديد تاريخ البدء وتاريخ الانته msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2701 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2698 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -37346,7 +37389,7 @@ msgstr "الرجاء اختيار الشركة" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 msgid "Please select a Company first." msgstr "الرجاء تحديد شركة أولاً." @@ -37423,7 +37466,11 @@ msgstr "يرجى اختيار قيمة ل {0} عرض مسعر إلى {1}" msgid "Please select an item code before setting the warehouse." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 +msgid "Please select atleast one item to continue" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 msgid "Please select correct account" msgstr "يرجى اختيارالحساب الصحيح" @@ -37440,10 +37487,6 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "الرجاء تحديد رمز البند\\n
\\nPlease select item code" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 -msgid "Please select items" -msgstr "" - #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 msgid "Please select items to reserve." @@ -37504,7 +37547,7 @@ msgstr "الرجاء اختيار {0}" msgid "Please select {0} first" msgstr "الرجاء تحديد {0} أولا\\n
\\nPlease select {0} first" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:100 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:99 msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" msgstr "يرجى تحديد 'تطبيق خصم إضافي على'" @@ -37532,7 +37575,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "يرجى تعيين Account in Warehouse {0} أو Account Inventory Account in Company {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:322 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "" @@ -37607,7 +37650,7 @@ msgstr "الرجاء تعيين شركة" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1393 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "يرجى تعيين مورد مقابل العناصر التي يجب مراعاتها في أمر الشراء." @@ -37628,7 +37671,7 @@ msgstr "يرجى تعيين الحساب في مستودع {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:742 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -37672,11 +37715,11 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "يرجى تعيين الافتراضي UOM في إعدادات الأسهم" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:275 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "يرجى تعيين {0} الافتراضي للشركة {1}" @@ -37689,7 +37732,7 @@ msgstr "يرجى ضبط الفلتر على أساس البند أو المخز msgid "Please set filters" msgstr "يرجى تعيين المرشحات" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2279 msgid "Please set one of the following:" msgstr "" @@ -37697,7 +37740,7 @@ msgstr "" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2231 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "يرجى تحديد (تكرار) بعد الحفظ" @@ -37752,11 +37795,11 @@ msgstr "يرجى ضبط {0} للعنوان {1}" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1216 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:523 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520 msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." msgstr "" @@ -37768,7 +37811,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2099 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 msgid "Please specify" msgstr "رجاء حدد" @@ -37783,7 +37826,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "الرجاء تحديد الشركة للمضى قدما\\n
\\nPlease specify Company to proceed" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3045 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3042 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}" @@ -37977,7 +38020,7 @@ msgstr "نفقات بريدية" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1048 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -37987,7 +38030,7 @@ msgstr "نفقات بريدية" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38035,6 +38078,10 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ النشر تاريخا مستقبلا\\n
\\nPosting Date cannot be future date" +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" +msgstr "" + #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing #. Balance' #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Ledger @@ -38363,7 +38410,7 @@ msgstr "قائمة الأسعار البلد" msgid "Price List Currency" msgstr "قائمة الأسعار العملات" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1221 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "قائمة أسعار العملات غير محددة" @@ -38484,7 +38531,7 @@ msgstr "السعر لا يعتمد على UOM" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:700 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:697 msgid "Price is not set for the item." msgstr "" @@ -39115,10 +39162,6 @@ msgstr "" msgid "Processes" msgstr "العمليات" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:152 -msgid "Processing Sales! Please Wait..." -msgstr "" - #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:52 msgid "Processing XML Files" msgstr "معالجة ملفات XML" @@ -39517,7 +39560,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39705,7 +39748,7 @@ msgstr "تتبع المشروع الحكيم" msgid "Project wise Stock Tracking " msgstr "مشروع تتبع حركة الأسهم الحكمة" -#: erpnext/controllers/trends.py:376 +#: erpnext/controllers/trends.py:382 msgid "Project-wise data is not available for Quotation" msgstr "البيانات الخاصة بالمشروع غير متوفرة للعرض المسعر" @@ -39737,7 +39780,7 @@ msgstr "الكمية المتوقعة" msgid "Projected Quantity" msgstr "الكمية المتوقعة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "" @@ -40297,7 +40340,7 @@ msgstr "أوامر الشراء إلى الفاتورة" msgid "Purchase Orders to Receive" msgstr "أوامر الشراء لتلقي" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1921 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1918 msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" msgstr "" @@ -40620,8 +40663,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 -#: erpnext/controllers/trends.py:238 erpnext/controllers/trends.py:250 -#: erpnext/controllers/trends.py:255 +#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 +#: erpnext/controllers/trends.py:256 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json @@ -40735,7 +40778,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "الكمية للتصنيع" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1120 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -40810,7 +40853,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "الكمية من السلع تامة الصنع" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:585 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -41057,7 +41100,7 @@ msgstr "قالب فحص الجودة" msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "قالب فحص الجودة اسم" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:360 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:359 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -41337,11 +41380,11 @@ msgstr "كمية لجعل" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "كمية لتصنيع" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2116 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "لا يمكن أن تكون الكمية للتصنيع صفراً للتشغيل {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1094 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1112 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "\"الكمية لتصنيع\" يجب أن تكون أكبر من 0." @@ -41418,7 +41461,7 @@ msgstr "خيارات الاستعلام" msgid "Query Route String" msgstr "سلسلة مسار الاستعلام" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "" @@ -41543,11 +41586,11 @@ msgstr "مناقصة لـ" msgid "Quotation Trends" msgstr "مؤشرات المناقصة" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "العرض المسعر {0} تم إلغائه" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:335 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "عرض مسعر {0} ليس من النوع {1}" @@ -41670,7 +41713,7 @@ msgstr "نطاق" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42241,8 +42284,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "القبض / حساب الدائنة" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1063 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42305,7 +42348,7 @@ msgstr "" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1049 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -42395,8 +42438,8 @@ msgstr "قائمة المرسل اليهم فارغة. يرجى إنشاء قا msgid "Receiving" msgstr "يستلم" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:244 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:241 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17 msgid "Recent Orders" msgstr "" @@ -42723,7 +42766,7 @@ msgstr "المرجع # {0} بتاريخ {1}" msgid "Reference Date" msgstr "المرجع تاريخ" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2337 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -42747,7 +42790,7 @@ msgstr "مرجع DOCTYPE" msgid "Reference Doctype" msgstr "مرجع Doctype" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "المستند المرجع يجب أن يكون واحد من {0}\\n
\\nReference Doctype must be one of {0}" @@ -42854,7 +42897,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "رقم المرجع وتاريخه مطلوبان ل {0}\\n
\\nReference No & Reference Date is required for {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1297 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "رقم المرجع و تاريخ المرجع إلزامي للمعاملة المصرفية" @@ -42984,7 +43027,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -42999,7 +43042,7 @@ msgid "Referral Sales Partner" msgstr "شريك مبيعات الإحالة" #: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:151 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:190 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:187 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:53 msgid "Refresh" msgstr "تحديث" @@ -43151,7 +43194,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "الرصيد المتبقي" @@ -43204,7 +43247,7 @@ msgstr "كلام" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1169 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43337,7 +43380,7 @@ msgstr "أعد حزم" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -43701,7 +43744,7 @@ msgstr "العناصر المطلوبة للطلب والاستلام" msgid "Requested Qty" msgstr "الكمية المطلبة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" @@ -43883,11 +43926,11 @@ msgstr "" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "احتياطي مستودع" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -43924,7 +43967,7 @@ msgstr "الكمية المحجوزة للانتاج" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "" @@ -43933,7 +43976,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" @@ -43941,7 +43984,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" @@ -43953,7 +43996,7 @@ msgstr "الكمية المحجوزة" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "الكمية المحجوزة للإنتاج" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -43969,19 +44012,19 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2188 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -44186,7 +44229,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "إعادة تشغيل الاشتراك" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -44283,7 +44326,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:75 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 msgid "Retry" msgstr "إعادة المحاولة" @@ -44773,8 +44816,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:615 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:630 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -44861,20 +44904,20 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1205 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1202 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "الصف # {0}: الحساب {1} لا ينتمي إلى الشركة {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:370 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:475 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "الصف # {0}: المبلغ المخصص لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المستحق." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:487 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" @@ -44898,31 +44941,31 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3612 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تحرير فاتورة به بالفعل." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3583 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تسليمه بالفعل" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3605 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3602 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم استلامه بالفعل" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3589 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تعيين ترتيب العمل إليه." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3598 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3595 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تعيينه لأمر شراء العميل." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3853 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3850 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -44974,7 +45017,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "الصف #{0}: تاريخ بداية الإهلاك مطلوب" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "الصف # {0}: إدخال مكرر في المراجع {1} {2}" @@ -44982,7 +45025,7 @@ msgstr "الصف # {0}: إدخال مكرر في المراجع {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "الصف # {0}: تاريخ التسليم المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ أمر الشراء" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -45026,7 +45069,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:719 msgid "Row #{0}: Incorrect Sequence ID. If any single operation has a Sequence ID then all other operations must have one too." msgstr "" @@ -45042,7 +45085,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:87 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45058,7 +45101,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "الصف {1} : قيد اليومية {1} لا يحتوى على الحساب {2} أو بالفعل يوجد في قسيمة مقابلة أخرى\\n
\\nRow #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" @@ -45070,7 +45113,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "الصف رقم {0}: غير مسموح تغيير المورد لأن أمر الشراء موجود مسبقاً\\n
\\nRow #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" @@ -45090,15 +45133,15 @@ msgstr "الصف # {0}: العملية {1} لم تكتمل لـ {2} الكمية msgid "Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction" msgstr "الصف # {0}: مطلوب مستند الدفع لإكمال الاجراء النهائي\\n
\\nRow #{0}: Payment document is required to complete the transaction" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:996 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1005 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1008 msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:993 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1002 msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" msgstr "" @@ -45106,7 +45149,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" msgstr "الصف # {0}: يرجى تعيين إعادة ترتيب الكمية\\n
\\nRow #{0}: Please set reorder quantity" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:546 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543 msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" @@ -45123,20 +45166,20 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1085 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1361 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3709 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "الصف # {0}: كمية البند {1} لا يمكن أن يكون صفرا" @@ -45144,8 +45187,8 @@ msgstr "الصف # {0}: كمية البند {1} لا يمكن أن يكون صف msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:801 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:813 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" @@ -45182,7 +45225,7 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:184 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "الصف # {0}: الرقم التسلسلي {1} لا ينتمي إلى الدُفعة {2}" @@ -45194,19 +45237,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "الصف # {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ انتهاء الخدمة قبل تاريخ ترحيل الفاتورة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565 msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" msgstr "الصف # {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ بدء الخدمة أكبر من تاريخ انتهاء الخدمة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "الصف # {0}: مطلوب بداية وتاريخ انتهاء الخدمة للمحاسبة المؤجلة" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:430 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "الصف # {0}: حدد المورد للبند {1}" @@ -45255,7 +45298,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "الصف رقم {0}: انتهت صلاحية الدفعة {1} بالفعل." @@ -45383,12 +45426,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:205 msgid "Row #{}: {}" msgstr "رقم الصف {}: {}" @@ -45396,7 +45439,7 @@ msgstr "رقم الصف {}: {}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "الصف رقم {}: {} {} غير موجود." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" @@ -45416,7 +45459,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "الصف {0}: العملية مطلوبة مقابل عنصر المادة الخام {1}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" @@ -45472,7 +45515,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "الصف {0}: معامل التحويل إلزامي" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -45496,7 +45539,7 @@ msgstr "الصف {0}: لا يمكن ربط قيد مدين مع {1}" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن يكون مستودع التسليم ({1}) ومستودع العميل ({2}) متماثلين" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2617 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2614 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستحقاق في جدول شروط الدفع قبل تاريخ الترحيل" @@ -45538,7 +45581,7 @@ msgstr "صف {0}: (من الوقت) و (إلى وقت) تكون إلزامية." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "الصف {0}: من وقت إلى وقت {1} يتداخل مع {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1181 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45666,7 +45709,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "الصف {0}: العنصر المتعاقد عليه من الباطن إلزامي للمادة الخام {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1172 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45678,7 +45721,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "الصف {0}: العنصر {1} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -45691,11 +45734,11 @@ msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "الصف {0}: عامل تحويل UOM إلزامي\\n
\\nRow {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1061 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1099 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096 msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" msgstr "الصف {0}: لم يطبق المستخدم القاعدة {1} على العنصر {2}" @@ -45707,7 +45750,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" msgstr "الصف {0}: يجب أن يكون {1} أكبر من 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708 msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" @@ -45749,7 +45792,7 @@ msgstr "تمت إزالة الصفوف في {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2627 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2624 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "تم العثور على صفوف ذات تواريخ استحقاق مكررة في صفوف أخرى: {0}" @@ -45757,7 +45800,7 @@ msgstr "تم العثور على صفوف ذات تواريخ استحقاق م msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -45985,6 +46028,8 @@ msgstr "" #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Overdue Payment' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Name of a DocType #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -46002,6 +46047,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 @@ -46063,8 +46109,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice Timesheet" msgstr "السجل الزمني لفاتورة المبيعات" -#. Label of the sales_invoice_transactions (Table) field in DocType 'POS -#. Closing Entry' +#. Label of the sales_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Sales Invoice Transactions" msgstr "" @@ -46078,23 +46123,23 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice Trends" msgstr "اتجاهات فاتورة المبيعات" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:167 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:182 msgid "Sales Invoice does not have Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 msgid "Sales Invoice is already consolidated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:169 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:184 msgid "Sales Invoice is not created using POS" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:175 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 msgid "Sales Invoice is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:193 msgid "Sales Invoice isn't created by user {}" msgstr "" @@ -46106,7 +46151,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "سبق أن تم ترحيل فاتورة المبيعات {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -46216,7 +46261,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46334,7 +46379,7 @@ msgstr "مجرى طلبات البيع" msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "طلب البيع مطلوب للبند {0}\\n
\\nSales Order required for Item {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:291 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" @@ -46342,12 +46387,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "لا يتم اعتماد أمر التوريد {0}\\n
\\nSales Order {0} is not submitted" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:302 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "أمر البيع {0} غير موجود\\n
\\nSales Order {0} is not valid" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:453 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:307 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "طلب المبيعات {0} هو {1}" @@ -46397,7 +46442,7 @@ msgstr "أوامر المبيعات لتقديم" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46495,7 +46540,7 @@ msgstr "ملخص دفع المبيعات" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1155 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46796,7 +46841,7 @@ msgstr "مستودع الاحتفاظ بالعينات" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2395 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "حجم العينة" @@ -46938,7 +46983,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -46978,7 +47023,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "المجدول غير نشط" @@ -46990,7 +47035,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler is inactive. Cannot enqueue job." msgstr "" @@ -47068,7 +47113,7 @@ msgstr "ترتيب الترتيب" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:92 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -47334,7 +47379,7 @@ msgstr "اختيار العناصر" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "حدد العناصر بناءً على تاريخ التسليم" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -47413,7 +47458,7 @@ msgstr "" msgid "Select Warehouse..." msgstr "حدد مستودع ..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:518 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" @@ -47475,7 +47520,7 @@ msgstr "اختر الشركة أولا" msgid "Select company name first." msgstr "حدد اسم الشركة الأول." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2870 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "حدد دفتر تمويل للعنصر {0} في الصف {1}" @@ -47504,8 +47549,8 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:399 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" @@ -47513,7 +47558,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "حدد العميل أو المورد." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:790 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -47529,7 +47574,7 @@ msgstr "" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "حدد رمز عنصر متغير لعنصر النموذج {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" @@ -47544,7 +47589,7 @@ msgstr "" msgid "Select, to make the customer searchable with these fields" msgstr "حدد، لجعل العميل قابلا للبحث باستخدام هذه الحقول" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "يجب أن يكون الإدخال الافتتاحي المحدد لنقاط البيع مفتوحًا." @@ -47580,7 +47625,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "باع" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 msgid "Sell Asset" msgstr "" @@ -47688,7 +47733,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "أرسل الآن" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:543 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "SMS أرسل رسالة" @@ -47846,7 +47891,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -47895,7 +47940,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1893 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -47935,7 +47980,7 @@ msgstr "الرقم التسلسلي والدفعة" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -47964,7 +48009,7 @@ msgstr "الرقم المتسلسل {0} لا ينتمي إلى البند {1}\\n msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "الرقم المتسلسل {0} غير موجود\\n
\\nSerial No {0} does not exist" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2622 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -47972,7 +48017,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:356 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -47988,7 +48033,7 @@ msgstr "الرقم التسلسلي {0} تحت الضمان حتى {1}\\n
\\n msgid "Serial No {0} not found" msgstr "لم يتم العثور علي الرقم التسلسلي {0}\\n
\\nSerial No {0} not found" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:855 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:852 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "الرقم التسلسلي: تم بالفعل معاملة {0} في فاتورة نقطة بيع أخرى." @@ -48009,11 +48054,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "الرقم التسلسلي ودفعات" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1369 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48087,15 +48132,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1663 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:133 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -48443,12 +48488,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "تاريخ توقف الخدمة" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة بعد تاريخ انتهاء الخدمة" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1443 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة قبل تاريخ بدء الخدمة" @@ -48781,7 +48826,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "تأسيس شركة" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1149 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1167 msgid "Setting {} is required" msgstr "" @@ -48897,7 +48942,7 @@ msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -49048,7 +49093,7 @@ msgstr "الشحن العنوان الاسم" msgid "Shipping Address Template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:505 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502 msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -49704,7 +49749,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:88 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "لا يمكن أن يكون المصدر و الموقع الهدف نفسه" @@ -49761,15 +49806,15 @@ msgstr "" msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:551 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "انشق، مزق" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:535 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -49792,7 +49837,7 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "تقسيم القضية" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 msgid "Split Qty" msgstr "" @@ -49800,7 +49845,7 @@ msgstr "" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2547 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -49864,7 +49909,7 @@ msgstr "اسم المرحلة" msgid "Stale Days" msgstr "أيام قديمة" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" @@ -49883,7 +49928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:463 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:247 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:248 msgid "Standard Selling" msgstr "البيع القياسية" @@ -49929,7 +49974,7 @@ msgstr "اسم الدائمة" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" msgstr "بداية" @@ -50245,7 +50290,7 @@ msgstr "حالة" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:553 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 @@ -50526,7 +50571,7 @@ msgstr "تفاصيل ادخال المخزون" msgid "Stock Entry Type" msgstr "نوع إدخال الأسهم" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1320 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "تم إنشاء إدخال الأسهم بالفعل مقابل قائمة الاختيار هذه" @@ -50683,7 +50728,7 @@ msgstr "كمية المخزون المتوقعة" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -50740,12 +50785,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:230 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:244 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 @@ -50780,8 +50825,8 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2120 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -50907,7 +50952,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51073,7 +51118,7 @@ msgstr "" msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:835 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:832 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "" @@ -51155,7 +51200,7 @@ msgstr "توقف السبب" msgid "Stopped" msgstr "توقف" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:785 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:791 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "لا يمكن إلغاء طلب العمل المتوقف ، قم بإلغاء إيقافه أولاً للإلغاء" @@ -51999,9 +52044,9 @@ msgstr "تفاصيل المورد" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1162 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:237 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55 @@ -52099,7 +52144,7 @@ msgstr "ملخص دفتر الأستاذ" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1079 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52380,6 +52425,10 @@ msgstr "فريق الدعم" msgid "Support Tickets" msgstr "تذاكر الدعم الفني" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:64 +msgid "Suspected Discount Amount" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json @@ -52391,10 +52440,6 @@ msgstr "معلق" msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "التبديل بين طرق الدفع" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:157 -msgid "Switch Invoice Mode Error" -msgstr "" - #. Label of the symbol (Data) field in DocType 'UOM' #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "Symbol" @@ -52583,7 +52628,7 @@ msgstr "" msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." msgstr "سيقوم النظام بجلب كل الإدخالات إذا كانت قيمة الحد صفرا." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2060 msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" msgstr "" @@ -52765,17 +52810,13 @@ msgstr "" msgid "Target Location" msgstr "الموقع المستهدف" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 -msgid "Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee" -msgstr "الموقع المستهدف مطلوب أثناء استلام الأصول {0} من موظف" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 +msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" +msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 -msgid "Target Location is required while transferring Asset {0}" -msgstr "الموقع المستهدف مطلوب أثناء نقل الأصول {0}" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:93 -msgid "Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}" -msgstr "الموقع المستهدف أو الموظف مطلوب أثناء استلام الأصول {0}" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 +msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" +msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 #: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:41 @@ -52834,11 +52875,11 @@ msgstr "عنوان المستودع المستهدف" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:214 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:220 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:532 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -53129,7 +53170,6 @@ msgstr "" #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Item Tax Template Detail' -#. Label of the rate (Percent) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json @@ -53137,7 +53177,6 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Rate" @@ -53309,6 +53348,8 @@ msgstr "الضرائب" #. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -53322,6 +53363,7 @@ msgstr "الضرائب" #. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -53711,15 +53753,15 @@ msgstr "قالب الشروط والأحكام" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:220 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -53815,7 +53857,7 @@ msgstr "تم تعطيل الوصول إلى طلب عرض الأسعار من ا msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "وBOM التي سيتم استبدالها" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1302 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "" @@ -53851,7 +53893,7 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "قد يكون مصطلح الدفع في الصف {0} مكررا." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" @@ -53863,11 +53905,11 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:147 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1890 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -53946,7 +53988,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "" @@ -54085,8 +54127,8 @@ msgstr "العنصر المحدد لا يمكن أن يكون دفعة" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "البائع والمشتري لا يمكن أن يكون هو نفسه" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:141 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:153 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:155 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" @@ -54118,6 +54160,12 @@ msgstr "" msgid "The sync has started in the background, please check the {0} list for new records." msgstr "" +#. Description of the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 msgid "The task has been enqueued as a background job." @@ -54177,7 +54225,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "يجب أن يكون {0} ({1}) مساويًا لـ {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2816 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -54678,7 +54726,7 @@ msgstr "" msgid "Timer" msgstr "مؤقت" -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:148 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:151 msgid "Timer exceeded the given hours." msgstr "الموقت تجاوزت الساعات المعطاة." @@ -54957,7 +55005,7 @@ msgstr "إلى العملات" msgid "To Date" msgstr "إلى تاريخ" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112 msgid "To Date cannot be before From Date" msgstr "(الى تاريخ) لا يمكن ان يكون قبل (من تاريخ)" @@ -55174,7 +55222,7 @@ msgstr "إلى مستودع (اختياري)" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -55214,7 +55262,7 @@ msgstr "لإنشاء مستند مرجع طلب الدفع مطلوب" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:700 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" @@ -55224,8 +55272,8 @@ msgstr "" msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2337 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف" @@ -55350,7 +55398,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55808,7 +55856,7 @@ msgstr "اجمالي أمر البيع التقديري" msgid "Total Order Value" msgstr "مجموع قيمة الطلب" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -55849,7 +55897,7 @@ msgstr "إجمالي المبلغ المستحق" msgid "Total Paid Amount" msgstr "إجمالي المبلغ المدفوع" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2679 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2676 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "يجب أن يكون إجمالي مبلغ الدفع في جدول الدفع مساويا للمجموع الكبير / المستدير" @@ -55861,7 +55909,7 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون إجمالي مبلغ طلب الدفع أك msgid "Total Payments" msgstr "مجموع المدفوعات" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:640 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -55988,7 +56036,7 @@ msgstr "إجمالي المستهدف" msgid "Total Tasks" msgstr "إجمالي المهام" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "مجموع الضرائب" @@ -55996,6 +56044,8 @@ msgstr "مجموع الضرائب" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -56013,6 +56063,7 @@ msgstr "مجموع الضرائب" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56134,7 +56185,7 @@ msgstr "" msgid "Total Working Hours" msgstr "مجموع ساعات العمل" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2226 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2223 msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})" msgstr "مجموع مقدما ({0}) ضد النظام {1} لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي ({2})" @@ -56341,6 +56392,10 @@ msgstr "رقم المعاملات" msgid "Transaction Information" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:45 +msgid "Transaction Name" +msgstr "اسم المعاملة" + #. Label of the transaction_settings_section (Tab Break) field in DocType #. 'Buying Settings' #. Label of the sales_transactions_settings_section (Section Break) field in @@ -56352,6 +56407,7 @@ msgstr "" #. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:38 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:258 msgid "Transaction Type" msgstr "نوع المعاملة" @@ -56368,7 +56424,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "المعاملة غير مسموح بها في مقابل أمر العمل المتوقف {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1323 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "إشارة عملية لا {0} بتاريخ {1}" @@ -56411,11 +56467,11 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "نقل" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:84 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 msgid "Transfer Asset" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -56431,7 +56487,7 @@ msgstr "نقل المواد ضد" msgid "Transfer Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:420 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "نقل المواد للمستودع {0}" @@ -56446,6 +56502,11 @@ msgstr "حالة نقل" msgid "Transfer Type" msgstr "نوع النقل" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +msgid "Transfer and Issue" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37 @@ -56472,10 +56533,6 @@ msgstr "الكمية المنقولة" msgid "Transferred Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:78 -msgid "Transferring cannot be done to an Employee. Please enter location where Asset {0} has to be transferred" -msgstr "" - #. Label of the transit_section (Section Break) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Transit" @@ -56874,7 +56931,7 @@ msgstr "تفاصيل تحويل وحدة القياس" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "عامل تحويل وحدة القياس" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "معامل تحويل UOM ({0} -> {1}) غير موجود للعنصر: {2}" @@ -56949,7 +57006,7 @@ msgstr "تعذر العثور على سعر الصرف من {0} إلى {1} لت msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "تعذر العثور على النتيجة بدءا من {0}. يجب أن يكون لديك درجات دائمة تغطي 0 إلى 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:749 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -57173,11 +57230,11 @@ msgstr "" msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:236 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -57398,7 +57455,7 @@ msgstr "تحديث العناصر" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "" @@ -57483,7 +57540,7 @@ msgstr "تم التحديث بنجاح" msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1377 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "Updating Variants..." msgstr "جارٍ تحديث المتغيرات ..." @@ -57579,13 +57636,6 @@ msgstr "استخدام متعدد المستويات BOM" msgid "Use New Budget Controller" msgstr "" -#. Label of the use_sales_invoice_in_pos (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155 -msgid "Use Sales Invoice" -msgstr "" - #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -58041,11 +58091,11 @@ msgstr "سعر التقييم" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "معدل التقييم مفقود" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1871 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "معدل التقييم للعنصر {0} ، مطلوب لإجراء إدخالات محاسبية لـ {1} {2}." @@ -58076,8 +58126,8 @@ msgstr "" msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2361 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3117 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "لا يمكن تحديد رسوم نوع التقييم على أنها شاملة" @@ -58432,7 +58482,7 @@ msgstr "عرض الرسم البياني للحسابات" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:75 msgid "View General Ledger" msgstr "" @@ -58575,7 +58625,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -58606,7 +58656,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "رقم السند" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1086 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -58648,7 +58698,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1099 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59029,11 +59079,11 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:217 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:643 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -59047,7 +59097,7 @@ msgstr "المستودع: {0} لا ينتمي إلى {1}" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:493 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Warehouses" msgstr "المستودعات" @@ -59132,9 +59182,9 @@ msgstr "تحذير لأوامر الشراء الجديدة" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "تحذير لطلب جديد للاقتباسات" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:822 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2066 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:123 msgid "Warning" @@ -59160,7 +59210,7 @@ msgstr "تحذير: {0} أخر # {1} موجود في مدخل المخزن {2}\\ msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "تحذير : كمية المواد المطلوبة هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:284 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "تحذير: أمر البيع {0} موجود مسبقاً لأمر الشراء الخاص بالعميل {1}\\n
\\nWarning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" @@ -59639,7 +59689,7 @@ msgstr "مستودع قيد الإنجاز" msgid "Work Order" msgstr "أمر العمل" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -59689,12 +59739,12 @@ msgstr "ملخص أمر العمل" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "لا يمكن إنشاء أمر العمل للسبب التالي:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1087 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1105 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "لا يمكن رفع أمر العمل مقابل قالب العنصر" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1982 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "تم عمل الطلب {0}" @@ -59732,7 +59782,7 @@ msgstr "التقدم في العمل" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "مستودع العمل قيد التنفيذ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:524 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:530 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "مستودع أعمال جارية مطلوب قبل التسجيل\\n
\\nWork-in-Progress Warehouse is required before Submit" @@ -60106,11 +60156,11 @@ msgstr "نعم" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "غير مسموح لك بالتحديث وفقًا للشروط المحددة في {} سير العمل." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:753 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:755 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "غير مصرح لك باضافه إدخالات أو تحديثها قبل {0}\\n
\\nYou are not authorized to add or update entries before {0}" @@ -60122,7 +60172,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr ".أنت غير مخول لتغيير القيم المجمدة" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -60171,7 +60221,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:186 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -60191,7 +60241,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "لا يمكنك إنشاء أو إلغاء أي قيود محاسبية في فترة المحاسبة المغلقة {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" @@ -60231,7 +60281,7 @@ msgstr "لا يمكنك تقديم الطلب بدون دفع." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3672 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "ليس لديك أذونات لـ {} من العناصر في {}." @@ -60259,11 +60309,11 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1053 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1055 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "يجب عليك تمكين الطلب التلقائي في إعدادات الأسهم للحفاظ على مستويات إعادة الطلب." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:292 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:289 msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" msgstr "" @@ -60271,7 +60321,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:747 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:744 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "يجب عليك تحديد عميل قبل إضافة عنصر." @@ -60279,7 +60329,7 @@ msgstr "يجب عليك تحديد عميل قبل إضافة عنصر." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -60357,7 +60407,7 @@ msgstr "[هام] [ERPNext] إعادة ترتيب الأخطاء تلقائيًا msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "after" msgstr "" @@ -60530,7 +60580,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1379 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1376 msgid "or" msgstr "أو" @@ -60543,7 +60593,7 @@ msgstr "" msgid "out of 5" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "paid to" msgstr "" @@ -60579,7 +60629,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "كل ساعة" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1886 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -60604,7 +60654,7 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "received from" msgstr "مستلم من" @@ -60706,7 +60756,7 @@ msgstr "يجب عليك تحديد حساب رأس المال قيد التقد msgid "{0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1194 msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "{0} '{1}' معطل" @@ -60714,7 +60764,7 @@ msgstr "{0} '{1}' معطل" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' ليس في السنة المالية {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:456 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:462 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية المخطط لها ({2}) في أمر العمل {3}" @@ -60722,7 +60772,7 @@ msgstr "{0} ({1}) لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية الم msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2281 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2278 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "" @@ -60799,18 +60849,18 @@ msgstr "{0} و {1}" msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "{0} و {1} إلزاميان" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:42 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:41 msgid "{0} asset cannot be transferred" msgstr "{0} أصول لا يمكن نقلها" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:154 -msgid "{0} can be enabled/disabled after all the POS Opening Entries are closed." -msgstr "" - #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:279 msgid "{0} can not be negative" msgstr "{0} لا يمكن أن يكون سالبا" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 +msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" msgstr "" @@ -60819,8 +60869,8 @@ msgstr "" msgid "{0} cannot be zero" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:868 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:980 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:989 msgid "{0} created" msgstr "{0} تم انشاؤه" @@ -60840,7 +60890,7 @@ msgstr "{0} لديه حاليا {1} بطاقة أداء بطاقة المورد msgid "{0} does not belong to Company {1}" msgstr "{0} لا تنتمي إلى شركة {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:67 msgid "{0} entered twice in Item Tax" msgstr "{0} ادخل مرتين في ضريبة البند" @@ -60854,7 +60904,7 @@ msgstr "" msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} ل {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:450 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -60866,7 +60916,7 @@ msgstr "{0} تم التقديم بنجاح" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2622 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2619 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} في الحقل {1}" @@ -60874,8 +60924,8 @@ msgstr "{0} في الحقل {1}" msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:85 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:138 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:153 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" @@ -60884,12 +60934,12 @@ msgstr "" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "تم حظر {0} حتى لا تتم متابعة هذه المعاملة" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:643 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -60902,7 +60952,7 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} إلزامي للصنف {1}\\n
\\n{0} is mandatory for Item {1}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:797 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:799 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" @@ -60910,7 +60960,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} إلزامي. ربما لم يتم إنشاء سجل صرف العملات من {1} إلى {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3025 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} إلزامي. ربما لم يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}." @@ -60946,7 +60996,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} ليس المورد الافتراضي لأية عناصر." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} معلق حتى {1}" @@ -60989,7 +61039,7 @@ msgstr "{0} المعلمة غير صالحة" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} لا يمكن فلترة المدفوعات المدخلة {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1355 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -61001,11 +61051,11 @@ msgstr "{0} إلى {1}" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:972 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -61013,16 +61063,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1544 erpnext/stock/stock_ledger.py:2034 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} وحدات من {1} لازمة ل {2} في {3} {4} ل {5} لإكمال هذه المعاملة." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2135 erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1538 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1541 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} وحدات من {1} لازمة في {2} لإكمال هذه المعاملة." @@ -61062,9 +61112,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} إنشاء" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:610 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:663 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2785 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} غير موجود\\n
\\n{0} {1} does not exist" @@ -61072,16 +61122,16 @@ msgstr "{0} {1} غير موجود\\n
\\n{0} {1} does not exist" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} يحتوي {1} على إدخالات محاسبية بالعملة {2} للشركة {3}. الرجاء تحديد حساب مستحق أو دائن بالعملة {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:460 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:470 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:524 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "تم تعديل {0} {1}، يرجى تحديث الصفحة من المتصفح" @@ -61098,7 +61148,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:693 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} مرتبط ب {2}، ولكن حساب الطرف هو {3}" @@ -61119,11 +61169,11 @@ msgstr "{0} {1} تم إلغاؤه لذلك لا يمكن إكمال الإجرا msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} مغلقة" -#: erpnext/accounts/party.py:802 +#: erpnext/accounts/party.py:804 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "{0} {1} معطل" -#: erpnext/accounts/party.py:808 +#: erpnext/accounts/party.py:810 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} مجمد" @@ -61131,11 +61181,11 @@ msgstr "{0} {1} مجمد" msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} قدمت الفواتير بشكل كامل" -#: erpnext/accounts/party.py:812 +#: erpnext/accounts/party.py:814 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} غير نشطة" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} غير مرتبط {2} {3}" @@ -61148,11 +61198,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} لم يتم تقديمه" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:709 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} يجب أن يتم اعتماده\\n
\\n{0} {1} must be submitted" @@ -61191,7 +61241,7 @@ msgstr "{0} {1}: الحساب {2} غير فعال \\n
\\n{0} {1}: Account {2} msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: قيد محاسبي ل {2} يمكن ان يتم فقط بالعملة : {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:773 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي للبند {2}" @@ -61245,7 +61295,7 @@ msgstr "" msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "{0} ، أكمل العملية {1} قبل العملية {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:472 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469 msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" msgstr "" @@ -61269,7 +61319,7 @@ msgstr "{doctype} {name} تم إلغائه أو مغلق." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1636 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/bs.po b/erpnext/locale/bs.po index 3cfa950ac7d..b200c462294 100644 --- a/erpnext/locale/bs.po +++ b/erpnext/locale/bs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-08 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-08 23:32\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " " msgid " Address" msgstr " Adresa" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:664 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 msgid " Amount" msgstr "Iznos" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Artikal" msgid " Name" msgstr " Naziv" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:655 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 msgid " Rate" msgstr " Cijena" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Zauzeto" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% Od Ukupnog Iznosa" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "% materijala fakturisano naspram ovog Prodajnog Naloga" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "% materijala dostavljenog naspram ovog Prodajnog Naloga" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2285 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "'Račun' u sekciji Knjigovodstvo Klijenta {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:297 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "'Dozvoli višestruke Prodajne Naloge naspram Kupovnog Naloga Klijenta'" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "'Na Osnovu' i 'Grupiraj Po' ne mogu biti isti" msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "'Dana od posljednje narudžbe' mora biti veći ili jednako nuli" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2287 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "'Standard {0} račun' u Kompaniji {1}" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "'Ažuriraj Zalihe' ne može se provjeriti za prodaju osnovne Imovine" msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." msgstr "Račun '{0}' već koristi {1}. Koristite drugi račun." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' je već dodan." @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Prihvaćena Količina u Jedinici Zaliha" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2388 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "Upravitelj Knjogovodstva" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2294 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Account Missing" msgstr "Račun Nedostaje" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Račun {0} je dodan u podređenu kompaniju {1}" msgid "Account {0} is frozen" msgstr "Račun {0} je zamrznut" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "Račun {0} je nevažeći. Valuta Računa mora biti {1}" @@ -1574,11 +1574,11 @@ msgstr "Račun: {0} je Kapitalni Rad u toku i ne može se ažurirati Nalo msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "Račun: {0} se može ažurirati samo putem Transakcija Zaliha" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2817 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Račun: {0} nije dozvoljen pod Unos plaćanja" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3122 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Račun: {0} sa valutom: {1} se ne može odabrati" @@ -1870,8 +1870,8 @@ msgstr "Knjigovodstveni Unos za Servis" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:561 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:578 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "Knjigovodstveni Unos za Zalihe" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Knjigovodstveni Unos za {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2335 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2332 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "Knjigovodstveni Unos za {0}: {1} može se napraviti samo u valuti: {2}" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "Račun Akumulirane Amortizacije" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:171 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Iznos Akumulirane Amortizacije" @@ -2579,6 +2579,10 @@ msgstr "Stvarni Datum Završetka" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "Stvarni Datum Završetka (preko Radnog Lista)" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:205 +msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" +msgstr "" + #. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json @@ -2642,7 +2646,7 @@ msgstr "Stvarna količina je obavezna" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "Stvarna Količina {0} / Količina na Čekanju {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "Stvarna količina: Količina dostupna u skladištu." @@ -2898,7 +2902,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Dodaj detalje" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Dodajt artikal u tabelu Lokacije artikala" @@ -3388,7 +3392,7 @@ msgstr "Adresa mora biti povezana s firmom. Dodajte red za firmu u tabeli Veze." msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "Adresa koja se koristi za određivanje PDV Kategorije u transakcijama" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "Uskladi vrijednost imovine" @@ -3482,7 +3486,7 @@ msgstr "Status Plaćanja Predujma" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Plaćanja Predujma" @@ -3638,7 +3642,7 @@ msgid "Against Income Account" msgstr "Naspram Računa Prihoda" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:774 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "Naspram Naloga Knjiženja {0} nema neusaglašen unos {1}" @@ -3718,7 +3722,7 @@ msgstr "Dob" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 msgid "Age (Days)" msgstr "Dob (Dana)" @@ -3991,7 +3995,7 @@ msgstr "Sve dodjele su uspješno usaglašene" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "Sva komunikacija uključujući i iznad ovoga bit će premještena u novi Problem" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:922 msgid "All items are already requested" msgstr "Svi artikli su već traženi" @@ -4007,7 +4011,7 @@ msgstr "Svi Artikli su već primljeni" msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Svi Artikli su već prenesen za ovaj Radni Nalog." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Svi Artiklie u ovom dokumentu već imaju povezanu Kontrolu Kvaliteta." @@ -4545,7 +4549,7 @@ msgstr "Omogućava korisnicima da podnose prodajne narudžbe s nultom količinom msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "Omogućava korisnicima da dostave ponude dobavljača s nultom količinom. Korisno kada su cijene fiksne, ali količine nisu. Npr. Ugovori o cijenama." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 msgid "Already Picked" msgstr "Već odabrano" @@ -4896,7 +4900,7 @@ msgstr "Izmijenjeno od" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5063,19 +5067,19 @@ msgstr "Iznos u {0}" msgid "Amount to Bill" msgstr "Iznos za Fakturisanje" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "Iznos {0} {1} naspram {2} {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1341 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "Iznos {0} {1} odbijen naspram {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "Iznos {0} {1} prebačen sa {2} na {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1311 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "Iznos {0} {1} {2} {3}" @@ -5104,8 +5108,8 @@ msgstr "Amperminuta" msgid "Ampere-Second" msgstr "Amper-sekunda" -#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 -#: erpnext/controllers/trends.py:256 +#: erpnext/controllers/trends.py:240 erpnext/controllers/trends.py:252 +#: erpnext/controllers/trends.py:261 msgid "Amt" msgstr "Iznos" @@ -5640,7 +5644,7 @@ msgstr "Pošto je polje {0} omogućeno, polje {1} je obavezno." msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "Pošto je polje {0} omogućeno, vrijednost polja {1} bi trebala biti veća od 1." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:979 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "Pošto postoje postojeće podnešene transakcije naspram artikla {0}, ne možete promijeniti vrijednost {1}." @@ -5652,11 +5656,11 @@ msgstr "Pošto postoje negativne zalihe, ne možete omogućiti {0}." msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "Pošto postoje rezervisane zalihe, ne možete onemogućiti {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Pošto ima dovoljno artikala podsklopa, radni nalog nije potreban za Skladište {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Pošto ima dovoljno sirovina, Materijalni Nalog nije potreban za Skladište {0}." @@ -6010,7 +6014,7 @@ msgstr "Status Imovine" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394 @@ -6067,7 +6071,7 @@ msgstr "Imovina kreirana nakon odvajanja od imovine {0}" msgid "Asset deleted" msgstr "Imovina izbrisana" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:168 msgid "Asset issued to Employee {0}" msgstr "Imovina izdata {0}" @@ -6075,7 +6079,7 @@ msgstr "Imovina izdata {0}" msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}" msgstr "Imovina nije u funkciji zbog popravke imovine {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:155 msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" msgstr "Imovina primljena u {0} i izdata {1}" @@ -6108,7 +6112,7 @@ msgstr "Imovina prodata" msgid "Asset submitted" msgstr "Imovina Podnešena" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:174 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:163 msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Imovina prebačena na lokaciju {0}" @@ -6120,10 +6124,6 @@ msgstr "Imovina je ažurirana nakon što je podijeljena na Imovinu {0}" msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}." msgstr "Imovina ažurirana zbog Popravke Imovine {0} {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:106 -msgid "Asset {0} cannot be received at a location and given to an employee in a single movement" -msgstr "Imovina {0} ne može se primiti na lokaciji i dati zaposleniku u jednom pokretu" - #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:369 msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "Imovina {0} se nemože rashodovati, jer je već {1}" @@ -6132,15 +6132,15 @@ msgstr "Imovina {0} se nemože rashodovati, jer je već {1}" msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Imovina {0} ne pripada Artiklu {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:45 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:44 msgid "Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "Imovina {0} ne pripada kompaniji {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:92 msgid "Asset {0} does not belongs to the custodian {1}" msgstr "Imovina {0} ne pripada skrbniku {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:64 msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "Imovina {0} ne pripada lokaciji {1}" @@ -6241,7 +6241,7 @@ msgstr "Saradnik" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "Red #{0}: Izabrana količina {1} za artikl {2} je veća od raspoloživih zaliha {3} za šaržu {4} u skladištu {5}. Popunite zalihu artikla." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "Red #{0}: Izabrana količina {1} za artikal {2} je veća od raspoloživih zaliha {3} u skladištu {4}." @@ -6290,7 +6290,7 @@ msgstr "U redu #{0}: id sekvence {1} ne može biti manji od id-a sekvence pretho msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "U redu #{0}: odabrali ste Račun Razlike {1}, koji je tip računa Troškovi Prodane Robe. Odaberi drugi račun" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "Red {0}: Broj Šarće je obavezan za Artikal {1}" @@ -6298,15 +6298,15 @@ msgstr "Red {0}: Broj Šarće je obavezan za Artikal {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "Red {0}: Nadređeni Redni Broj ne može se postaviti za artikal {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:848 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "Red {0}: Količina je obavezna za Šaržu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:855 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "Red {0}: Serijski Broj je obavezan za Artikal {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "Red {0}: Serijski i Šaržni Paket {1} je već kreiran. Molimo uklonite vrijednosti iz polja serijski broj ili šarža." @@ -7930,7 +7930,7 @@ msgstr "Status isteka roka Artikla Šarže" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7957,11 +7957,11 @@ msgstr "Status isteka roka Artikla Šarže" msgid "Batch No" msgstr "Broj Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Broj Šarže je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2628 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Broj Šarže {0} ne postoji" @@ -7969,7 +7969,7 @@ msgstr "Broj Šarže {0} ne postoji" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "Broj Šarže {0} je povezan sa artiklom {1} koji ima serijski broj. Umjesto toga, skenirajte serijski broj." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:363 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Broj Šarže {0} nije prisutan u originalnom {1} {2}, stoga ga ne možete vratiti naspram {1} {2}" @@ -7984,7 +7984,7 @@ msgstr "Broj Šarže" msgid "Batch Nos" msgstr "Broj Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Brojevi Šarže su uspješno kreirani" @@ -8029,7 +8029,7 @@ msgstr "Jedinica Šarže" msgid "Batch and Serial No" msgstr "Šarža i Serijski Broj" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:599 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:605 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "Šarža nije kreirana za artikal {} jer nema Šaržu." @@ -8087,7 +8087,7 @@ msgstr "Planovi Pretplate u nastavku imaju različite valute u odnosu na standar #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1112 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8096,7 +8096,7 @@ msgstr "Datum Fakture" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8210,7 +8210,7 @@ msgstr "Detalji Adrese za Fakturu" msgid "Billing Address Name" msgstr "Naziv Adrese za Fakturu" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500 msgid "Billing Address does not belong to the {0}" msgstr "Faktura Adresa ne pripada {0}" @@ -8480,7 +8480,7 @@ msgstr "Pomoć za Sadržaj i Završni Tekst" msgid "Bom No" msgstr "Broj Sastavnice" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:283 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "Knjižena opcija Predujam Uplate je izabrana kao Obaveza. Plaćeno Sa računa promijenjeno iz {0} u {1}." @@ -8540,7 +8540,7 @@ msgstr "Proknjižena Osnovna Imovina" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "Knjiženje vrijednosti zaliha na više računa će otežati praćenje zaliha i vrijednosti računa." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:771 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "Knjigovodstvo je zatvoreno do perioda koji se završava {0}" @@ -9073,6 +9073,11 @@ msgstr "Izračunaj dnevnu amortizaciju koristeći sve dane u periodu amortizacij msgid "Calculated Bank Statement balance" msgstr "Obračunato Stanje Bankovnog Izvoda" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json +msgid "Calculated Discount Mismatch" +msgstr "" + #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard Period' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json @@ -9279,7 +9284,7 @@ msgstr "Rasporedi Kampanje" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Može biti odobreno od {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Ne mogu zatvoriti Radni Nalog. Budući da su {0} Kartice Poslova u stanju Radovi u Toku." @@ -9307,13 +9312,13 @@ msgstr "Ne može se filtrirati na osnovu Načina Plaćanja, ako je grupirano pre msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "Ne može se filtrirati na osnovu broja verifikata, ako je grupiran prema verifikatu" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1353 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2974 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Plaćanje se može izvršiti samo protiv nefakturisanog(e) {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Može upućivati na red samo ako je tip naplate \"Na iznos prethodnog reda\" ili \"Ukupni prethodni red\"" @@ -9509,7 +9514,7 @@ msgstr "Ne može biti artikal fiksne imovine jer je kreiran Registar Zaliha." msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "Nije moguće otkazati jer je obrada otkazanih dokumenata na čekanju." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:795 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:801 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "Nije moguće otkazati jer postoji podnešeni Unos Zaliha {0}" @@ -9573,8 +9578,8 @@ msgstr "Nije moguće pretvoriti u Grupu jer je odabran Tip Računa." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Nije moguće kreirati Unose Rezervisanja Zaliha za buduće datume Kupovnih Priznanica." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:182 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Nije moguće kreirati Listu Odabira za Prodajni Nalog {0} jer ima rezervisane zalihe. Poništi rezervacije zaliha kako biste kreirali Listu Odabira." @@ -9611,8 +9616,8 @@ msgstr "Ne može se izbrisati serijski broj {0}, jer se koristi u transakcijama msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "Nije moguće staviti u red više dokumenata za jednu kompaniju. {0} je već u redu čekanja/pokreće se za kompaniju: {1}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:699 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "Nije moguće osigurati dostavu serijskim brojem jer je artikal {0} dodan sa i bez Osiguraj Dostavu Serijskim Brojem." @@ -9620,7 +9625,7 @@ msgstr "Nije moguće osigurati dostavu serijskim brojem jer je artikal {0} dodan msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Ne mogu pronaći artikal s ovim Barkodom" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3571 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Ne može se pronaći zadano skladište za artikal {0}. Molimo vas da postavite jedan u Postavke Artikla ili u Postavke Zaliha." @@ -9628,28 +9633,28 @@ msgstr "Ne može se pronaći zadano skladište za artikal {0}. Molimo vas da pos msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "Ne mogu se izvršiti nikakve transakcije dok se posao brisanja ne završi" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2162 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2159 msgid "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings" msgstr "Nije moguće prekomjerno fakturisanje za artikal {0} u redu {1} više od {2}. Da biste dozvolili prekomjerno fakturisanje, postavite dopuštenje u Postavkama Računa" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:374 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:380 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "Ne može se proizvesti više artikla {0} od količine Prodajnog Naloga {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1151 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "Ne može se proizvesti više artikala za {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1155 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "Ne može se proizvesti više od {0} artikla za {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "Ne može se primiti od klijenta naspram negativnog nepodmirenog" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Ne može se upućivati na broj reda veći ili jednak trenutnom broju reda za ovaj tip naknade" @@ -9664,8 +9669,8 @@ msgstr "Nije moguće preuzeti oznaku veze. Provjerite zapisnik grešaka za više #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1917 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3039 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3036 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9683,11 +9688,11 @@ msgstr "Nije moguće postaviti autorizaciju na osnovu Popusta za {0}" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Nije moguće postaviti više Standard Artikal Postavki za kompaniju." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3716 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od dostavne količine" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od primljene količine" @@ -9695,7 +9700,7 @@ msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od primljene količine" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "Nije moguće postaviti polje {0} za kopiranje u varijantama" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2027 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "Ne može se {0} od {1} bez negativne nepodmirene fakture" @@ -9719,7 +9724,7 @@ msgstr "Kapacitet (Jedinica Zaliha)" msgid "Capacity Planning" msgstr "Planiranje Kapaciteta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:781 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:787 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Greška Planiranja Kapaciteta, planirano vrijeme početka ne može biti isto kao vrijeme završetka" @@ -9769,7 +9774,7 @@ msgstr "Kapitalni Radovi u Toku" msgid "Capitalization Method" msgstr "Metoda Kapitalizacije" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "Kapitalizacija Imovine" @@ -10109,8 +10114,8 @@ msgstr "Promjena metode vrednovanja na MA uticat će na nove transakcije. Ako se msgid "Channel Partner" msgstr "Partner" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2346 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3102 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3099 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "Naknada tipa 'Stvarni' u redu {0} ne može se uključiti u Cijenu Artikla ili Plaćeni Iznos" @@ -10293,7 +10298,7 @@ msgstr "Širina Čeka" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2325 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Referentni Datum" @@ -10341,7 +10346,7 @@ msgstr "Podređeni DocType" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "Referenca za Podređeni Red" @@ -10443,7 +10448,7 @@ msgstr "Datum Poravnanja je ažuriran" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "Brisanje Demo Podataka..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "Kliknite na 'Preuzmite Gotov Artikal za Proizvodnju' da preuzmete artikle iz gornjih Prodajnih Naloga. Preuzet će se samo artikli za koje postoji Sastavnica." @@ -10451,7 +10456,7 @@ msgstr "Kliknite na 'Preuzmite Gotov Artikal za Proizvodnju' da preuzmete artikl msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "Kliknite na Dodaj Praznicima. Ovo će popuniti tabelu praznika sa svim datumima koji padaju na odabrani slobodan sedmični dan. Ponovite postupak za popunjavanje datuma za sve vaše sedmićne praznike" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:681 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "Kliknite na Preuzmi Prodajne Naloge da preuzmete prodajne naloge na osnovu gornjih filtera." @@ -10506,7 +10511,7 @@ msgstr "Zatvori Zajam" msgid "Close Replied Opportunity After Days" msgstr "Zatvori Odgovor na Priliku nakon dana" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:237 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:234 msgid "Close the POS" msgstr "Zatvori Kasu" @@ -10564,11 +10569,11 @@ msgstr "Zatvoreni Dokument" msgid "Closed Documents" msgstr "Zatvoreni Dokumenti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1978 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1996 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Zatvoreni Radni Nalog se ne može zaustaviti ili ponovo otvoriti" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:465 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "Zatvoreni Nalog se ne može otkazati. Otvori ga da se otkaže." @@ -11067,7 +11072,7 @@ msgstr "Kompanije" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11514,7 +11519,7 @@ msgstr "Konkurenti" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:73 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Complete" msgstr "Završeno" @@ -11647,7 +11652,7 @@ msgstr "Proizvodna Operacija" msgid "Completed Qty" msgstr "Proizvedena Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Proizvedena količina ne može biti veća od 'Količina za Proizvodnju'" @@ -11763,6 +11768,12 @@ msgstr "Konfiguriši akciju za zaustavljanje transakcije ili samo upozorite ako msgid "Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List." msgstr "Konfiguriši standard Cijenovnik prilikom kreiranja nove transakcije Kupovine. Cijene artikala se preuzimaju iz ovog Cijenovnika." +#. Label of the confirm_before_resetting_posting_date (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Confirm before resetting posting date" +msgstr "" + #. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Confirmation Date" @@ -11981,7 +11992,7 @@ msgstr "Trošak Potrošenih Artikala" msgid "Consumed Qty" msgstr "Potrošena Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1383 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1401 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "Potrošena količina ne može biti veća od rezervisane količine za artikal {0}" @@ -12247,7 +12258,7 @@ msgstr "Broj Kontakta" msgid "Contact Person" msgstr "Kontakt Osoba" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512 msgid "Contact Person does not belong to the {0}" msgstr "Kontakt Osoba ne pripada {0}" @@ -12286,7 +12297,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Tip Sadržaja" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2338 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" @@ -12459,15 +12470,15 @@ msgstr "Faktor pretvaranja za standard jedinicu mora biti 1 u redu {0}" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Faktor pretvaranja za artikal {0} je resetovan na 1.0 jer je jedinica {1} isti kao jedinica zalihe {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "Stopa konverzije ne može biti 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2862 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2859 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "Stopa konverzije je 1,00, ali valuta dokumenta se razlikuje od valute kompanije" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2858 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "Stopa konverzije mora biti 1,00 ako je valuta dokumenta ista kao valuta kompanije" @@ -12682,7 +12693,7 @@ msgstr "Troškovi" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1098 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 @@ -12691,7 +12702,7 @@ msgstr "Troškovi" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13093,9 +13104,9 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:135 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:149 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 @@ -13103,8 +13114,8 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:362 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2461 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:133 @@ -13186,7 +13197,7 @@ msgstr "Kreiraj Kontni Plan na osnovu" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Kreiraj Dostavni Put" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "Kreiraj Unos Amortizacije" @@ -13399,7 +13410,7 @@ msgstr "Kreiraj novu složenu imovinu" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Kreiraj Varijantu sa slikom šablona." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1892 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Kreirajte dolaznu transakciju zaliha za artikal." @@ -13655,7 +13666,7 @@ msgstr "Kreditni Mjeseci" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13690,7 +13701,7 @@ msgstr "Kreditna Faktura {0} je kreirana automatski" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "Kredit Za" @@ -13759,7 +13770,7 @@ msgstr "Prioritet Kriterija" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "Prioriteti Kriterija moraju iznositi do 100%" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "Cron interval bi trebao biti između 1 i 59 min" @@ -13875,7 +13886,7 @@ msgstr "Kup" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1131 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13886,7 +13897,7 @@ msgstr "Kup" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13983,8 +13994,8 @@ msgstr "Valuta i Cijenovnik" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "Valuta se ne može mijenjati nakon unosa u nekoj drugoj valuti" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1681 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1749 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 #: erpnext/accounts/utils.py:2226 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Valuta za {0} mora biti {1}" @@ -14259,7 +14270,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14404,7 +14415,7 @@ msgstr "Kod Klijenta" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1092 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14500,13 +14511,13 @@ msgstr "Povratne informacije Klijenta" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:227 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14544,7 +14555,7 @@ msgstr "Artikal Grupa Klijenta" msgid "Customer Group Name" msgstr "Naziv Grupe Klijenta" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1241 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "Grupa Klijenta: {0} ne postoji" @@ -14563,7 +14574,7 @@ msgstr "Artikal Klijenta" msgid "Customer Items" msgstr "Artikli Klijenta" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 msgid "Customer LPO" msgstr "Lokalni Kupovni Nalog Klijenta" @@ -14609,11 +14620,11 @@ msgstr "Mobilni Broj Klijenta" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14759,7 +14770,7 @@ msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "Klijent je obavezan za 'Popust na osnovu Klijenta'" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "Klijent {0} ne pripada projektu {1}" @@ -15287,7 +15298,7 @@ msgstr "Debit Iznos u Valuti Transakcije" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15316,7 +15327,7 @@ msgstr "Debit Faktura će ažurirati svoj nepodmireni iznos, čak i ako je naved #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:964 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Debit To" msgstr "Debit prema" @@ -15477,15 +15488,15 @@ msgstr "Standard Sastavnica" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Standard Sastavnica ({0}) mora biti aktivna za ovaj artikal ili njegov šablon" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1793 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1811 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Standard Sastavnica {0} nije pronađena" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Standard Sastavnica nije pronađena za Artikal Gotovog Proizvoda {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1790 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1808 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Standard Sastavnica nije pronađena za Artikal {0} i Projekat {1}" @@ -15816,11 +15827,11 @@ msgstr "Standard Distrikt" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "Standard Jedinica" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1264 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "Standard Jedinica za artikal {0} ne može se promijeniti direktno jer ste već izvršili neke transakcije sa drugom Jedinicom. Morate ili otkazati povezane dokumente ili kreirati novi artikal." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1245 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1247 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "Standard Jedinica za artikal {0} ne može se promijeniti direktno jer ste već izvršili neke transakcije sa drugom Jedinicom. Morat ćete kreirati novi artikal da biste koristili drugu Jedinicu." @@ -16227,7 +16238,7 @@ msgstr "Upravitelj Dostave" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:651 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16283,7 +16294,7 @@ msgstr "Trendovi Dostave" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Dostavnica {0} nije podnešena" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1144 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "Dostavnice" @@ -16355,7 +16366,7 @@ msgstr "Dostavno Skladište" msgid "Delivery to" msgstr "Dostava do" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:390 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "Za artikle na zalihama potrebno je skladište za isporuku {0}" @@ -16481,7 +16492,7 @@ msgstr "Amortizacija" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:165 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:282 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "Iznos Amortizacije" @@ -16553,7 +16564,7 @@ msgstr "Opcije Amortizacije" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "Datum Knjiženja Amortizacije" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:778 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Datum knjiženja amortizacije ne može biti prije Datuma raspoloživosti za upotrebu" @@ -16769,7 +16780,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminirana storniranjem" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16814,7 +16825,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminirana storniranjem" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17030,7 +17041,7 @@ msgstr "Iznos Razlike" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "Iznos Razlike (Valuta Kompanije)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:200 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "Iznos Razlike mora biti nula" @@ -17268,11 +17279,11 @@ msgstr "Odabran je onemogućen Račun" msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." msgstr "Onemogućeno Skladište {0} se ne može koristiti za ovu transakciju." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830 msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" msgstr "Onemogućena pravila određivanja cijena jer je ovo {} interni prijenos" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:847 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844 msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" msgstr "Cijene bez PDV budući da je ovo {} interni prijenos" @@ -17390,6 +17401,10 @@ msgstr "Račun Popusta" msgid "Discount Amount" msgstr "Iznos Popusta" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:58 +msgid "Discount Amount in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discount Date" @@ -17406,6 +17421,10 @@ msgstr "Datum Popusta" msgid "Discount Percentage" msgstr "Popust Precentualno" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52 +msgid "Discount Percentage in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' @@ -17483,7 +17502,7 @@ msgstr "Popust ne može biti veći od 100%." msgid "Discount must be less than 100" msgstr "Popust mora biti manji od 100%" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3447 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "Popust od {} se primjenjuje prema Uslovima Plaćanja" @@ -17794,7 +17813,7 @@ msgstr "Ne ažuriraj varijante prilikom spremanja" msgid "Do reposting for each Stock Transaction" msgstr "Uradi Ponovno Knjiženje za svaku transakciju Zaliha" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:816 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "Da li zaista želite vratiti ovu rashodovan imovinu?" @@ -17814,7 +17833,7 @@ msgstr "Želite li promijeniti metodu vrednovanja?" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "Želite li obavijestiti sve Kliente putem e-pošte?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "Želiš li podnijeti Materijalni Nalog" @@ -18056,6 +18075,10 @@ msgstr "Razlog Zastoja" msgid "Dr" msgstr "Dr" +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 +msgid "Dr/Cr" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' @@ -18214,7 +18237,7 @@ msgstr "Drop Ship" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1108 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18313,11 +18336,11 @@ msgstr "Kopiraj Finansijski Registar" msgid "Duplicate Item Group" msgstr "Kopiraj Grupu Artikla" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "Duplicate POS Fields" msgstr "Dupliciraj Kasa Polja" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:104 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:66 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "Pronađene su kopije Kasa Faktura" @@ -18326,7 +18349,7 @@ msgstr "Pronađene su kopije Kasa Faktura" msgid "Duplicate Project with Tasks" msgstr "Kopiraj Projekt sa Zadatcima" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:157 msgid "Duplicate Sales Invoices found" msgstr "Pronađeni su duplikati Prodajnih Faktura" @@ -18536,10 +18559,6 @@ msgstr "Morate odabrati 'Prodaju' ili 'Kupovinu'" msgid "Either Workstation or Workstation Type is mandatory" msgstr "Radna Stanica ili Tip Radne Stanice je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:48 -msgid "Either location or employee must be required" -msgstr "Lokacija ili Personaj je obavezno" - #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.py:40 msgid "Either target qty or target amount is mandatory" msgstr "Ciljana količina ili ciljni iznos su obavezni" @@ -18909,11 +18928,12 @@ msgstr "Korisnički ID Personala" msgid "Employee cannot report to himself." msgstr "Personal ne može da izvještava sam sebe." -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:73 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:96 msgid "Employee is required while issuing Asset {0}" msgstr "Personal je obavezan prilikom izdavanja Imovine {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "Personal {0} ne pripada kompaniji {1}" @@ -18950,7 +18970,7 @@ msgstr "Omogući Zakazivanje Termina" msgid "Enable Auto Email" msgstr "Omogući Automatsku e-poštu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1054 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1056 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "Omogući Automatsku Ponovnu Naložbu" @@ -19301,7 +19321,7 @@ msgstr "Unesi E-poštu Klijenta" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "Unesi broj telefona Klijenta" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:787 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Unesi datum za rashodovanje Imovine" @@ -19414,7 +19434,7 @@ msgstr "Erg" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:296 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 msgid "Error" msgstr "Grеška" @@ -19539,7 +19559,7 @@ msgstr "Ex Works" msgid "Example URL" msgstr "Primjer URL-a" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:985 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:987 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "Primjer povezanog dokumenta: {0}" @@ -19555,7 +19575,7 @@ msgstr "Primjer: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Primjer: ABCD.#####. Ako je serija postavljena, a broj šarže nije postavljen u transakcijama, automatski će se broj šarže kreirati na osnovu ove serije. Ako uvijek želite eksplicitno postavitii broj šarže za ovaj artikal, ostavite ovo prazno. Napomena: ova postavka će imati prioritet nad Prefiksom Serije Imenovanja u postavkama zaliha." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2152 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Primjer: Serijski Broj {0} je rezervisan u {1}." @@ -19609,8 +19629,8 @@ msgstr "Rezultat Deviznog Kursa" msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Rezultat Deviznog Kursa" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1683 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1767 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1764 msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" msgstr "Iznos Rezultata Deviznog Kursa je knjižen preko {0}" @@ -19808,7 +19828,7 @@ msgstr "Očekivani Datum Zatvaranja" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "Očekivani Datum Dostave" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:352 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "Očekivani Datum Dostave trebao bi biti nakon datuma Prodajnog Naloga" @@ -19886,7 +19906,7 @@ msgstr "Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja" msgid "Expense" msgstr "Troškovi" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Račun Rashoda/ Razlike ({0}) mora biti račun 'Dobitka ili Gubitka'" @@ -19931,7 +19951,7 @@ msgstr "Račun Rashoda/ Razlike ({0}) mora biti račun 'Dobitka ili Gubitka'" msgid "Expense Account" msgstr "Račun Troškova" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:747 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Nedostaje Račun Troškova" @@ -20000,7 +20020,7 @@ msgstr "Eksperimentalno" msgid "Expired" msgstr "Isteklo" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:233 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "Istekle Šarže" @@ -20202,7 +20222,7 @@ msgstr "Neuspješna Instalacija unaprijed postavljenih postavki" msgid "Failed to login" msgstr "Neuspješna Prijava" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "Neuspješan unos amortizacije" @@ -20349,7 +20369,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "Greška pri Preuzimanju" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1277 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Preuzimaju se Devizni Kursevi..." @@ -20644,15 +20664,15 @@ msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3746 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda nije naveden za servisni artikal {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3763 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda {0} ne može biti nula" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda {0} mora biti podugovoreni artikal" @@ -21028,7 +21048,7 @@ msgstr "Za Standard Dobavljača (Opcija)" msgid "For Item" msgstr "Za Artikal" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1225 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "Za Artikal {0} ne može se primiti više od {1} količine naspram {2} {3}" @@ -21069,7 +21089,7 @@ msgstr "Za Količinu (Proizvedena Količina) je obavezna" msgid "For Raw Materials" msgstr "Sirovine" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1349 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1346 msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" msgstr "Za Povratne Fakture sa efektom zaliha, '0' u količina Artikla nisu dozvoljeni. Ovo utiče na sledeće redove: {0}" @@ -21085,7 +21105,7 @@ msgstr "Za Dobavljača" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 @@ -21135,7 +21155,7 @@ msgstr "Za artikal {0}, samo {1} imovina je kreirana ili povezana msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Za artikal {0}, cijena mora biti pozitivan broj. Da biste omogućili negativne cijene, omogućite {1} u {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Za Operaciju {0}: Količina ({1}) ne može biti veća od količine na čekanju ({2})" @@ -21153,7 +21173,7 @@ msgstr "Za Referencu" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Za red {0} u {1}. Da biste uključili {2} u cijenu artikla, redovi {3} također moraju biti uključeni" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Za red {0}: Unesi Planiranu Količinu" @@ -21170,12 +21190,12 @@ msgstr "Za praktičnost Klienta, ovi kodovi se mogu koristiti u formatima za isp msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "Za artikal {0}, količina bi trebala biti {1} prema Sastavnici {2}." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1114 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Da bi novi {0} stupio na snagu, želite li izbrisati trenutni {1}?" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "Za {0} nema raspoloživih zaliha za povrat u skladištu {1}." @@ -21562,6 +21582,10 @@ msgstr "Od Datuma Dospijeća" msgid "From Employee" msgstr "Od Personala" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 +msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" +msgstr "" + #. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon #. Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json @@ -21893,14 +21917,14 @@ msgstr "Dalji članovi se mogu kreirati samo pod članovima tipa 'Grupa'" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1136 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Iznos Buduće Isplate" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Referensa Buduće Isplate" @@ -22175,7 +22199,7 @@ msgstr "Preuzmi Lokacije Artikla" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 @@ -22316,7 +22340,7 @@ msgstr "Preuzmi Otpadne Artikle" msgid "Get Started Sections" msgstr "Odjeljci Prvih Koraka" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:519 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539 msgid "Get Stock" msgstr "Preuzmi Zalihe" @@ -23074,7 +23098,7 @@ msgstr "Pomaže vam da raspodijelite Proračun/Cilj po mjesecima ako imate sezon msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Ovdje su zapisi grešaka za gore navedene neuspjele unose amortizacije: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Ovdje su opcije za nastavak:" @@ -23127,7 +23151,7 @@ msgstr "Sakrijte porezni ID Klijenta iz prodajnih transakcija" msgid "Hide Images" msgstr "Sakrij Slike" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 msgid "Hide Recent Orders" msgstr "Sakrij nedavne Kupovne Naloge" @@ -23488,12 +23512,6 @@ msgstr "Ako je omogućeno, sistem neće primijeniti pravilo cijena na dostavnicu msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." msgstr "Ako je omogućeno, onda sistem neće poništiti odabranu količinu / šaržu / serijske brojeve." -#. Description of the 'Use Sales Invoice' (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "If enabled, Sales Invoice will be generated instead of POS Invoice in POS Transactions for real-time update of G/L and Stock Ledger." -msgstr "Ako je omogućeno, Prodajna Faktura će se generirati umjesto Kasa Fakture u Kasa Transakcijama za ažuriranje Knjigovodstvenog Registra i Registra Zaliha u realnom vremenu." - #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -23578,6 +23596,12 @@ msgstr "Ako je omogućeno, sistem će koristiti metodu vrednovanja pokretnog pro msgid "If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule" msgstr "Ako je omogućeno, sistem će samo potvrditi pravilo cijena i neće se automatski primjenjivati. Korisnik mora ručno podesiti postotak popusta / maržu / besplatne artikle kako bi potvrdio pravilo cijena" +#. Description of the 'Confirm before resetting posting date' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If enabled, user will be alerted before resetting posting date to current date in relevant transactions" +msgstr "" + #. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified" @@ -23600,7 +23624,7 @@ msgstr "Ako je postavljeno, sistem će dozvoliti samo korisnicima sa ovom ulogom msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "Ako je više od jednog pakovanja istog tipa (za ispis)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Ako ne, možete Otkazati / Podnijeti ovaj unos" @@ -23625,7 +23649,7 @@ msgstr "Ako Sastavnica rezultira otpadnim materijalom, potrebno je odabrati Skla msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Ako je račun zamrznut, unosi su dozvoljeni ograničenim korisnicima." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1880 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Ako se transakcije artikla vrši kao artikal nulte stope vrijednosti u ovom unosu, omogući 'Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja' u {0} Postavkama Artikla." @@ -23667,7 +23691,7 @@ msgstr "Ako ovo nije označeno, Nalozi Knjiženja će biti spremljeni u stanju N msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "Ako ovo nije označeno, kreirat će se direktni registar unosi za knjiženje odgođenih prihoda ili rashoda" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "Ako je ovo nepoželjno, otkaži odgovarajući Unos Plaćanja." @@ -23712,11 +23736,11 @@ msgstr "Ako održavate zalihe ovog artikla u svojim zalihama, Sistem će napravi msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." msgstr "Ako trebate usaglasiti određene transakcije jedne s drugima, odaberite u skladu s tim. U suprotnom, sve transakcije će biti dodijeljene FIFO redoslijedom." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1032 msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "Ako i dalje želite da nastavite, onemogući polje za potvrdu 'Preskoči Dostupne Artikle Podsklopa'." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Ako i dalje želite da nastavite, omogući {0}." @@ -23794,7 +23818,7 @@ msgstr "Zanemari Žurnale Revalorizacije Deviznog Kursa" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Zanemari Postojeće Količine Prodajnog Naloga" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1724 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Zanemari Postojeću Planiranu Količinu" @@ -23837,6 +23861,7 @@ msgstr "Zanemari da je Pravilnik Cijena omogućen. Nije moguće primijeniti kod #. Label of the ignore_cr_dr_notes (Check) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:120 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217 msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes" msgstr "Zanemari Sistemske Kreditne/Debitne Napomene" @@ -24559,7 +24584,7 @@ msgstr "Prihod" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "Račun Prihoda" @@ -24640,12 +24665,7 @@ msgstr "Netačan Datum" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "Netočna Faktura" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:81 -msgid "Incorrect Movement Purpose" -msgstr "Netačna Namjena Kretanja" - -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "Netačan Tip Plaćanja" @@ -24676,7 +24696,7 @@ msgstr "Netačan Izvještaj o Vrijednosti Zaliha" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "Netačan Tip Transakcije" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:150 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Netačno Skladište" @@ -24839,13 +24859,13 @@ msgstr "Ubaci Nove Zapise" msgid "Inspected By" msgstr "Inspektor" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1119 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Inspekcija Odbijena" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1089 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1091 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspekcija Obavezna" @@ -24862,7 +24882,7 @@ msgstr "Inspekcija Obavezna prije Dostave" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspekcija Obavezna prije Kupovine" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 msgid "Inspection Submission" msgstr "Podnošenje Kontrole" @@ -24941,21 +24961,21 @@ msgstr "Uputstva" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Nedovoljan Kapacitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3702 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Nedovoljne Dozvole" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:127 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:975 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1017 erpnext/stock/stock_ledger.py:1571 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2043 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Nedovoljne Zalihe" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2058 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Nedovoljne Zalihe Šarže" @@ -25069,7 +25089,7 @@ msgstr "Postavke prijenosa Skladišta Inter Kompanija" msgid "Interest" msgstr "Kamata" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "Kamata i/ili Naknada Opomene" @@ -25093,11 +25113,11 @@ msgstr "Interni Klijent" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "Interni Klijent za kompaniju {0} već postoji" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730 msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." msgstr "Nedostaje referenca za Internu Prodaju ili Dostavu." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732 msgid "Internal Sales Reference Missing" msgstr "Nedostaje Interna Prodajna Referenca" @@ -25128,7 +25148,7 @@ msgstr "Interni Dobavljač za kompaniju {0} već postoji" msgid "Internal Transfer" msgstr "Interni Prijenos" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741 msgid "Internal Transfer Reference Missing" msgstr "Nedostaje Referenca Internog Prijenosa" @@ -25141,7 +25161,7 @@ msgstr "Interni Prenosi" msgid "Internal Work History" msgstr "Interna Radna Istorija" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Interni prenosi se mogu vršiti samo u standard valuti kompanije" @@ -25171,12 +25191,12 @@ msgstr "Nevažeći" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3063 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3071 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 msgid "Invalid Account" msgstr "Nevažeći Račun" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "Nevažeći Dodijeljeni Iznos" @@ -25189,7 +25209,7 @@ msgstr "Nevažeći Iznos" msgid "Invalid Attribute" msgstr "Nevažeći Atribut" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 msgid "Invalid Auto Repeat Date" msgstr "Nevažeći Datum Automatskog Ponavljanja" @@ -25197,7 +25217,7 @@ msgstr "Nevažeći Datum Automatskog Ponavljanja" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Nevažeći Barkod. Nema artikla priloženog ovom barkodu." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2657 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Nevažeća narudžba za odabranog Klijenta i Artikal" @@ -25211,7 +25231,7 @@ msgstr "Nevažeća kompanija za međukompanijsku transakciju." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Nevažeći Centar Troškova" @@ -25219,7 +25239,7 @@ msgstr "Nevažeći Centar Troškova" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Nevažeći Akreditivi" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "Nevažeći Datum Dostave" @@ -25249,11 +25269,11 @@ msgid "Invalid Group By" msgstr "Nevažeća Grupa po" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:460 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:910 msgid "Invalid Item" msgstr "Nevažeći Artikal" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1402 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "Nevažeće Standard Postavke Artikla" @@ -25262,12 +25282,12 @@ msgstr "Nevažeće Standard Postavke Artikla" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "Nevažeći unosi u Registar" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:765 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "Nevažeći Početni Unos" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:127 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "Nevažeće Kasa Fakture" @@ -25295,15 +25315,15 @@ msgstr "Nevažeći Prioritet" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Nevažeća Konfiguracija Gubitka Procesa" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Nevažeća Kupovna Faktura" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3715 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Invalid Qty" msgstr "Nevažeća Količina" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1367 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 msgid "Invalid Quantity" msgstr "Nevažeća Količina" @@ -25311,7 +25331,7 @@ msgstr "Nevažeća Količina" msgid "Invalid Return" msgstr "Nevažeći Povrat" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:192 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:207 msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Nevažeće Prodajne Fakture" @@ -25367,8 +25387,8 @@ msgstr "Nevažeći ključ rezultata. Odgovor:" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:806 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:816 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:808 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:818 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "Nevažeća vrijednost {0} za {1} naspram računa {2}" @@ -25432,7 +25452,7 @@ msgstr "Investicije" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" @@ -25459,7 +25479,11 @@ msgstr "Datum Fakture" msgid "Invoice Discounting" msgstr "Popust Fakture" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1116 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 +msgid "Invoice Document Type Selection Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "Ukupni Iznos Fakture" @@ -25531,11 +25555,17 @@ msgstr "Status Fakture" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85 msgid "Invoice Type" msgstr "Tip Fakture" +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "Invoice Type Created via POS Screen" +msgstr "" + #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403 msgid "Invoice already created for all billing hours" msgstr "Faktura je već kreirana za sve sate za fakturisanje" @@ -25552,7 +25582,7 @@ msgstr "Faktura se ne može kreirati za nula sati za fakturisanje" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26241,15 +26271,11 @@ msgstr "Slučajevi" msgid "Issuing Date" msgstr "Datum Izdavanja" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:67 -msgid "Issuing cannot be done to a location. Please enter employee to issue the Asset {0} to" -msgstr "Izdavanje se ne može izvršiti na lokaciji. Unesi personal kojem će izdati imovina {0}" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:569 msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Može potrajati i do nekoliko sati da tačne vrijednosti zaliha budu vidljive nakon spajanja artikala." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2101 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Potreban je za preuzimanje Detalja Artikla." @@ -26532,7 +26558,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26577,7 +26603,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2376 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26656,7 +26682,7 @@ msgstr "Kod Artikla ne može se promijeniti za serijski broj." msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "Kod Artikla je obavezan u redu broj {0}" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:825 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "Kod Artikla: {0} nije dostupan u skladištu {1}." @@ -26763,7 +26789,7 @@ msgstr "Detalji Artikla" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26972,7 +26998,7 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27015,7 +27041,7 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2382 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -27099,7 +27125,7 @@ msgstr "Postavke Cijene Artikla" msgid "Item Price Stock" msgstr "Cijena Artikla na Zalihama" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1048 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Cijena Artikla je dodana za {0} u Cijenovnik {1}" @@ -27107,7 +27133,7 @@ msgstr "Cijena Artikla je dodana za {0} u Cijenovnik {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "Cijena Artikla se pojavljuje više puta na osnovu Cijenovnika, Dobavljača/Klijenta, Valute, Artikla, Šarže, Jedinice, Količine i Datuma." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1027 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Cijena Artikla je ažurirana za {0} u Cjenovniku {1}" @@ -27202,10 +27228,14 @@ msgstr "Iznos PDV na Artikal uključen u Vrijednost" msgid "Item Tax Rate" msgstr "PDV Stopa Artikla" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:52 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:61 msgid "Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable" msgstr "Artikal PDV Red {0} mora imati račun tipa PDV ili Prihod ili Trošak ili Naknada" +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:48 +msgid "Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice @@ -27377,7 +27407,7 @@ msgstr "Naziv Artikla" msgid "Item operation" msgstr "Artikal Operacija" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Količina artikla se ne može ažurirati jer su sirovine već obrađene." @@ -27424,7 +27454,7 @@ msgstr "Artikal {0} ne postoji" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Artikal {0} ne postoji u sistemu ili je istekao" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:403 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Artikal {0} ne postoji." @@ -27440,11 +27470,11 @@ msgstr "Artikal {0} je već vraćen" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Artikal {0} je onemogućen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:706 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "Artikal {0} nema serijski broj. Samo serijski artikli mogu imati dostavu na osnovu serijskog broja" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1116 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1118 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "Artikal {0} je dosego kraj svog vijeka trajanja {1}" @@ -27456,11 +27486,11 @@ msgstr "Artikal {0} zanemaren jer nije artikal na zalihama" msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "Artikal {0} je već rezervisan/dostavljen naspram Prodajnog Naloga {1}." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1136 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "Artikal {0} je otkazan" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1120 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1122 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "Artikal {0} je onemogućen" @@ -27468,11 +27498,11 @@ msgstr "Artikal {0} je onemogućen" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "Artikal {0} nije serijalizirani Artikal" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1128 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1130 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "Artikal {0} nije artikal na zalihama" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:909 msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Artikal {0} nije podugovoreni artikal" @@ -27508,7 +27538,7 @@ msgstr "Artikal {0} nije pronađen." msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "Artikal {0}: Količina Naloga {1} ne može biti manja od minimalne količine naloga {2} (definisano u artiklu)." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:540 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Artikal {0}: {1} količina proizvedena. " @@ -27549,6 +27579,10 @@ msgstr "Istorija Prodaje po Artiklu" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Prodajni Registar po Artiklu" +#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "Artikal: {0} ne postoji u sistemu" @@ -27635,7 +27669,7 @@ msgstr "Katalog Artikala" msgid "Items Filter" msgstr "Filter Artikala" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1585 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "Artikli Obavezni" @@ -27652,7 +27686,7 @@ msgstr "Kupovni Artikli" msgid "Items and Pricing" msgstr "Artikli & Cijene" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3957 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Artikal se ne mođe ažurirati jer je Podugovorni Nalog kreiran naspram Kupovnog Naloga {0}." @@ -27670,7 +27704,7 @@ msgstr "Cijena Artikala je ažurirana na nulu jer je Dozvoli Nultu Stopu Vrednov msgid "Items to Be Repost" msgstr "Artikli koje treba ponovo objaviti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1584 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Artikli za Proizvodnju potrebni za povlačenje sirovina povezanih s njima." @@ -27689,7 +27723,7 @@ msgstr "Artikli za Rezervisanje" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Artikli iz ovog Skladišta biće predloćeni" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:103 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "Artikli {0} ne postoje u Tabeli Artikala." @@ -27862,7 +27896,7 @@ msgstr "Naziv Podizvođača" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Skladište Podizvođača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 msgid "Job card {0} created" msgstr "Radna Kartica {0} kreirana" @@ -27917,8 +27951,8 @@ msgstr "Nalozi Knjiženja {0} nisu povezani" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:297 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -28763,7 +28797,7 @@ msgstr "Povezane Fakture" msgid "Linked Location" msgstr "Povezana Lokacija" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:991 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "Povezano sa podnešenim dokumentima" @@ -28805,7 +28839,7 @@ msgstr "Litarska Atmosfera" msgid "Load All Criteria" msgstr "Učitaj sve Kriterije" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:92 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:81 msgid "Loading Invoices! Please Wait..." msgstr "Učitavanje Faktura u toku! Molimo pričekajte..." @@ -29135,7 +29169,7 @@ msgstr "Matični Centar Troškova" msgid "Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table" msgstr "Matični Centar Troškova {0} ne može se unijeti u podređenu tabelu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:130 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 msgid "Maintain Asset" msgstr "Održavanje Imovine" @@ -29462,15 +29496,15 @@ msgstr "Napravi {0} Varijante" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "Kreiranje Naloga Knjiženja naspram računa predujma: {0} se ne preporučuje. Ovi Nalozi Knjiženja neće biti dostupni za Usaglašavanje." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:88 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:134 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:144 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:154 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:170 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:142 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:153 msgid "Manage" @@ -29508,7 +29542,7 @@ msgstr "Generalni Direktor" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -30048,7 +30082,7 @@ msgstr "Priznanica Materijala" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json @@ -30143,7 +30177,7 @@ msgstr "Artikal Plana Materijalnog Zahtjeva" msgid "Material Request Type" msgstr "Tip Materijalnog Naloga" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Materijalni Nalog nije kreiran, jer je količina Sirovine već dostupna." @@ -30434,7 +30468,7 @@ msgstr "Megadžul" msgid "Megawatt" msgstr "Megavat" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1890 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Navedi Stopu Vrednovanja u Postavkama Artikla." @@ -30855,7 +30889,7 @@ msgstr "Nedostaje Imovina" msgid "Missing Cost Center" msgstr "Nedostaje Centar Troškova" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 msgid "Missing Default in Company" msgstr "Nedostaju Standard Postavke u kompaniji" @@ -30892,7 +30926,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "Nedostaje šablon e-pošte za otpremu. Molimo postavite jedan u Postavkama Dostave." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1150 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1168 msgid "Missing value" msgstr "Nedostaje vrijednost" @@ -30962,7 +30996,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Mobilni Broj: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31360,7 +31394,7 @@ msgstr "Više Varijanti" msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "Više Skladišnih Računa" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1214 msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Za datum {0} postoji više fiskalnih godina. Molimo postavite kompaniju u Fiskalnoj Godini" @@ -31373,7 +31407,7 @@ msgid "Music" msgstr "Muzika" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1106 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 @@ -31511,7 +31545,7 @@ msgstr "Prefiks Serije Imenovanja" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "Serija Imenovanja & Standard Cijene" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:89 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:91 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "Serija Imenovanja je obavezna" @@ -31550,7 +31584,7 @@ msgstr "Prirodni Gas" msgid "Needs Analysis" msgstr "Treba Analiza" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1305 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "Negativna količina Šarže" @@ -31840,7 +31874,7 @@ msgstr "Neto Težina" msgid "Net Weight UOM" msgstr "Jedinica Neto Težine" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1573 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1570 msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "Ukupni neto gubitak preciznosti proračuna" @@ -31937,7 +31971,7 @@ msgstr "Novi Troškovi" msgid "New Income" msgstr "Novi Prihod" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:243 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:240 msgid "New Invoice" msgstr "Nova Faktura" @@ -32180,10 +32214,10 @@ msgstr "Nisu pronađene neplaćene fakture za ovu stranku" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "Nije pronađen Kasa profil. Kreiraj novi Kasa Profil" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1539 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1599 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1613 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1361 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "Bez Dozvole" @@ -32246,7 +32280,7 @@ msgstr "Radni Nalozi nisu kreirani" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Nema knjigovodstvenih unosa za sljedeća skladišta" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:712 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "Nije pronađena aktivna Sastavnica za artikal {0}. Ne može se osigurati isporuka na osnovu serijskog broja" @@ -32315,7 +32349,7 @@ msgstr "Nijedan od artikala za primiti ne kasni" msgid "No matches occurred via auto reconciliation" msgstr "Nije došlo do podudaranja putem automatskog usaglašavanja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:982 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:991 msgid "No material request created" msgstr "Nije kreiran Materijalni Nalog" @@ -32388,7 +32422,7 @@ msgstr "Nisu pronađene nepodmirene fakture" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "Nijedna neplaćena faktura ne zahtijeva revalorizaciju kursa" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2521 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Nema neplaćenih {0} pronađenih za {1} {2} koji ispunjavaju filtre koje ste naveli." @@ -32453,7 +32487,7 @@ msgstr "Nisu pronađeni {0} računi za ovu kompaniju." msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Nije pronađen {0} za transakcije među kompanijama." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:280 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 msgid "No." msgstr "Br." @@ -32512,8 +32546,8 @@ msgstr "kom." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:265 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:554 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:566 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:612 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:627 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:235 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:72 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 @@ -32527,8 +32561,8 @@ msgstr "Nije dozvoljeno" msgid "Not Applicable" msgstr "Nije Primjenjivo" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:824 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:853 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:821 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:850 msgid "Not Available" msgstr "Nije Dostupno" @@ -32614,11 +32648,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "Nema na Zalihama" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1973 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2040 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:822 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 msgid "Not permitted" msgstr "Nije dozvoljeno" @@ -32628,8 +32662,8 @@ msgstr "Nije dozvoljeno" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:288 #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1734 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32665,7 +32699,7 @@ msgstr "Napomena: Ako želite koristiti gotov proizvod {0} kao sirovinu, označi msgid "Note: Item {0} added multiple times" msgstr "Napomena: Artikal {0} je dodan više puta" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638 msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" msgstr "Napomena: Unos plaćanja neće biti kreiran jer 'Gotovina ili Bankovni Račun' nije naveden" @@ -33030,7 +33064,7 @@ msgstr "Na Putu" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "Nakon omogućavanja ovog otkazivanja, unosi će biti uknjiženi na datum stvarnog otkazivanja, a izvještaji će uzeti u obzir i otkazane unose" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:693 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "Kada proširite red u tabeli Artikli za Proizvodnju, vidjet ćete opciju 'Uključi Rastavljenje Artikle'. Ovo označavanje uključuje sirovine za podsklopove u procesu proizvodnje." @@ -33228,7 +33262,7 @@ msgstr "Otvori Događaj" msgid "Open Events" msgstr "Otvoreni Događaji" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:236 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:233 msgid "Open Form View" msgstr "Otvori Prikaz Obrasca" @@ -33373,7 +33407,7 @@ msgstr "Datum Otvaranja" msgid "Opening Entry" msgstr "Početni Unos" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:762 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:764 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "Početni Unos ne može se kreirati nakon kreiranja Verifikata Zatvaranje Perioda." @@ -33582,7 +33616,7 @@ msgstr "Broj Reda Operacije" msgid "Operation Time" msgstr "Operativno Vrijeme" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1156 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1174 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "Vrijeme Operacije mora biti veće od 0 za operaciju {0}" @@ -33908,6 +33942,8 @@ msgstr "Naručeno" #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' @@ -33915,6 +33951,7 @@ msgstr "Naručeno" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:238 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json @@ -33923,7 +33960,7 @@ msgstr "Naručeno" msgid "Ordered Qty" msgstr "Naložena Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "Količina Naloga: Naložena Količina za kupovinu, ali nije primljena." @@ -33935,7 +33972,7 @@ msgstr "Naručena Količina" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:807 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "Nalozi" @@ -34083,7 +34120,7 @@ msgstr "Ugovor o pružanju servisa je istekao" msgid "Out of Order" msgstr "Pokvareno" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:540 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 msgid "Out of Stock" msgstr "Nema u Zalihana" @@ -34157,7 +34194,7 @@ msgstr "Nepodmireno (Valuta Tvrtke)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1125 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34214,7 +34251,7 @@ msgstr "Dozvola za prekomjernu Dostavu/Primanje (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Dozvola za prekomjernu Odabir" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1352 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 msgid "Over Receipt" msgstr "Preko Dostavnice" @@ -34237,7 +34274,7 @@ msgstr "Dozvola za prekomjerni Prenos (%)" msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Prekomjerno Fakturisanje {0} {1} zanemareno za artikal {2} jer imate {3} ulogu." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2101 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2098 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." msgstr "Prekomjerno Fakturisanje {} zanemareno jer imate {} ulogu." @@ -34363,7 +34400,12 @@ msgstr "Dostavljeni Artikal Kupovnog Naloga" msgid "POS" msgstr "Kasa" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 +#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "POS Additional Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:182 msgid "POS Closed" msgstr "Kasa Zatvorena" @@ -34395,7 +34437,7 @@ msgstr "PDV Unos Zatvaranja Kase" msgid "POS Closing Failed" msgstr "Zatvaranje Kase nije uspjelo" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:53 msgid "POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again." msgstr "Zatvaranje Kase nije uspjelo dok je pokrenut u pozadini. Možete riješiti {0} i ponovo pokušati proces." @@ -34405,18 +34447,19 @@ msgid "POS Customer Group" msgstr "Kasa Grupa Klijenta" #. Name of a DocType -#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Field" msgstr "Kasa Polje" #. Name of a DocType #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json @@ -34441,15 +34484,15 @@ msgstr "Zapisnik Spajanja Fakturi Kasa" msgid "POS Invoice Reference" msgstr "Referenca Kasa Fakture" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:102 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 msgid "POS Invoice is already consolidated" msgstr "Kasa Faktura je već objedinjena" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 msgid "POS Invoice is not submitted" msgstr "Kasa Faktura nije podnešena" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:113 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:128 msgid "POS Invoice isn't created by user {}" msgstr "Kasa Fakturu nije kreirao korisnik {}" @@ -34462,15 +34505,15 @@ msgstr "Kasa Faktura treba da ima označeno polje {0} ." msgid "POS Invoices" msgstr "Kasa Fakture" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:71 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:86 msgid "POS Invoices can't be added when Sales Invoice is enabled" msgstr "Kasa Fakture se ne mogu dodati kada je omogućena Prodajna Faktura" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:662 msgid "POS Invoices will be consolidated in a background process" msgstr "Kasa Fakture će biti objedinjene u pozadinskom procesu" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:663 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:664 msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process" msgstr "Kasa Fakture će biti razjedinjene u pozadinskom procesu" @@ -34524,8 +34567,8 @@ msgstr "Kasa Profil" msgid "POS Profile User" msgstr "Korisnik Kasa Profila" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:107 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:172 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:187 msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "Kasa Profil ne poklapa se s {}" @@ -34570,16 +34613,16 @@ msgstr "Kasa Postavke" msgid "POS Settings" msgstr "Kasa Postavke" -#. Label of the pos_transactions (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "POS Transactions" msgstr "Kasa Transakcije" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:188 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." msgstr "Kasa je zatvorena u {0}. Osvježi Stranicu." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:475 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:472 msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "Kasa Faktura {0} je uspješno kreirana" @@ -34628,7 +34671,7 @@ msgstr "Upakovani Artikal" msgid "Packed Items" msgstr "Upakovani Artikli" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Upakovani Artikli se ne mogu interno prenositi" @@ -34744,7 +34787,7 @@ msgstr "Plaćeno" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34779,7 +34822,7 @@ msgstr "Plaćeni Iznos nakon Oporezivanja" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Plaćeni Iznos nakon Oporezivanja (Valuta Kompanije)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2034 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "Uplaćeni iznos ne može biti veći od ukupnog negativnog nepodmirenog iznosa {0}" @@ -35206,7 +35249,7 @@ msgstr "Dijelova na Milion" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1056 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 @@ -35232,7 +35275,7 @@ msgstr "Stranka" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 msgid "Party Account" msgstr "Račun Stranke" @@ -35259,7 +35302,7 @@ msgstr "Valuta Računa Stranke" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "Broj Računa Stranke (Izvod iz Banke)" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2366 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2363 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "Valuta Računa Stranke {0} ({1}) i valuta dokumenta ({2}) trebaju biti iste" @@ -35365,7 +35408,7 @@ msgstr "Specifični Artikal Stranke" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 @@ -35387,7 +35430,7 @@ msgstr "Specifični Artikal Stranke" msgid "Party Type" msgstr "Tip Stranke" -#: erpnext/accounts/party.py:823 +#: erpnext/accounts/party.py:825 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "Tip Stranke i Stranka mogu se postaviti samo za račun Potraživanja / Plaćanja

{0}" @@ -35399,7 +35442,7 @@ msgstr "Tip Stranke i Strana su obavezni za {0} račun" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "Tip Stranke i Strana su obaveyni za račun Potraživanja / Plaćanja {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "Tip Stranke je obavezan" @@ -35412,7 +35455,7 @@ msgstr "Korisnik Stranke" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "Stranka može biti samo jedna od {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 msgid "Party is mandatory" msgstr "Stranka je obavezna" @@ -35509,7 +35552,7 @@ msgid "Payable" msgstr "Plaća se" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35675,7 +35718,7 @@ msgstr "Unos plaćanja je izmijenjen nakon što ste ga povukli. Molim te povuci msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Unos plaćanja je već kreiran" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1521 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "Unos plaćanja {0} je povezan naspram Naloga {1}, provjerite da li treba biti povučen kao predujam u ovoj fakturi." @@ -35957,7 +36000,7 @@ msgstr "Status Plaćanja" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36054,7 +36097,7 @@ msgstr "Uslovi Plaćanja:" msgid "Payment Type" msgstr "Tip Plaćanja" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:606 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "Tip Plaćanja mora biti Uplata, Isplata i Interni Prijenos" @@ -36096,7 +36139,7 @@ msgstr "Plaćanje vezano za {0} nije završeno" msgid "Payment request failed" msgstr "Zahtjev Plaćanje nije uspio" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:820 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "Uslov Plaćanja {0} nije korišten u {1}" @@ -36359,7 +36402,7 @@ msgstr "Period" msgid "Period Based On" msgstr "Period na Osnovu" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776 msgid "Period Closed" msgstr "Period Zatvoren" @@ -36570,7 +36613,7 @@ msgstr "Broj Telefona" msgid "Pick List" msgstr "Lista Odabira" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "Lista Odabira nije kompletna" @@ -36801,7 +36844,7 @@ msgstr "Planirani Operativni Troškovi" msgid "Planned Qty" msgstr "Planirana Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "Planirana Količina: Količina za koju Radni Nalog postoji, ali čeka na proizvodnju." @@ -36861,7 +36904,7 @@ msgstr "Proizvodna Površina" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Postrojenja i Mašinerije" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Popuni Zalihe Artikala i ažuriraj Listu Odabira da nastavite. Za prekid, otkaži Listu Odabira." @@ -36935,7 +36978,7 @@ msgstr "Dodaj Račun Matičnoj Kompaniji - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Dodaj {1} ulogu korisniku {0}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Podesi količinu ili uredi {0} da nastavite." @@ -37021,7 +37064,7 @@ msgstr "Kreiraj verifikate za Obračunate Troškove naspram Faktura koje imaju o msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." msgstr "Kreiraj novu Knjigovodstvenu Dimenziju ako je potrebno." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:734 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731 msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Kreiraj kupovinu iz interne prodaje ili samog dokumenta dostave" @@ -37053,7 +37096,7 @@ msgstr "Omogući Primjenjivo na Knjiženje Stvarnih Troškova" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Omogućite Primjenjivo na Kupovni Nalog i Primjenjivo na Knjiženje Stvarnih Troškova" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:244 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "Omogući Koristi Stari Serijski / Šaržna polja za Kreiraj Paket" @@ -37108,7 +37151,7 @@ msgstr "Unesi Odobravajuća Uloga ili Odobravajućeg Korisnika" msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Unesi Centar Troškova" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:358 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "Unesi Datum Dostave" @@ -37125,7 +37168,7 @@ msgstr "Unesi Račun Troškova" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Unesi Kod Artikla da preuzmete Broj Šarže" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2529 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Unesi Kod Artikla da preuzmete Broj Šarže" @@ -37190,7 +37233,7 @@ msgstr "Odaberi Kompaniju" msgid "Please enter company name first" msgstr "Unesi naziv kompanije" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2849 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Unesi Standard Valutu u Postavkama Kompanije" @@ -37333,7 +37376,7 @@ msgstr "Odaberi Tip Šablona za preuzimanje šablona" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Odaberi Primijeni Popust na" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1617 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Odaberi Sastavnicu naspram Artikla {0}" @@ -37390,8 +37433,8 @@ msgstr "Odaberi Postojeću Kompaniju za kreiranje Kontnog Plana" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "Molimo odaberi Artikal Gotovog Proizvoda za servisni artikal {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:613 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:628 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 msgid "Please select Item Code first" msgstr "Odaberi Kod Artikla" @@ -37419,7 +37462,7 @@ msgstr "Odaberi Datum Knjiženja" msgid "Please select Price List" msgstr "Odaberi Cjenovnik" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Odaberi Količina naspram Artikla {0}" @@ -37439,7 +37482,7 @@ msgstr "Odaberi Datum Početka i Datum Završetka za Artikal {0}" msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Odaberi Podizvođački umjesto Kupovnog Naloga {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2701 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2698 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "Odaberi Račun Nerealiziranog Rezultata ili postavi Standard Račun Nerealiziranog Rezultata za kompaniju {0}" @@ -37455,7 +37498,7 @@ msgstr "Odaberi Kompaniju" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 msgid "Please select a Company first." msgstr "Odaberi Kompaniju." @@ -37532,7 +37575,11 @@ msgstr "Odaberi Vrijednost za {0} Ponuda za {1}" msgid "Please select an item code before setting the warehouse." msgstr "Odaberite kod artikla prije postavljanja skladišta." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 +msgid "Please select atleast one item to continue" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 msgid "Please select correct account" msgstr "Odaberi tačan račun" @@ -37549,10 +37596,6 @@ msgstr "Odaberite filter Artikal ili Skladišta ili Tip Skladišta da biste gene msgid "Please select item code" msgstr "Odaberi kod artikla" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 -msgid "Please select items" -msgstr "Odaberi artikle" - #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 msgid "Please select items to reserve." @@ -37613,7 +37656,7 @@ msgstr "Odaberi {0}" msgid "Please select {0} first" msgstr "Odaberi {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:100 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:99 msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" msgstr "Postavi 'Primijeni Dodatni Popust Na'" @@ -37641,7 +37684,7 @@ msgstr "Postavi Račun za Kusur" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "Postavi Račun u Skladištu {0} ili Standard Račun Zaliha u Kompaniji {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:322 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "Postavi Knjigovodstvenu Dimenziju {} u {}" @@ -37716,7 +37759,7 @@ msgstr "Postavi Kompaniju" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Postavi Centar Troškova za Imovinu ili postavite Centar Troškova Amortizacije za kompaniju {}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1393 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Postavi Dobavljača naspram Artikala koje treba uzeti u obzir u Kupovnom Nalogu." @@ -37737,7 +37780,7 @@ msgstr "Postavi Račun u Skladištu {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Postavi Adresu Kompanije '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:742 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Postavi Račun Troškova u tabeli Artikala" @@ -37781,11 +37824,11 @@ msgstr "Postavi Standard Račun Troškova u Kompaniji {0}" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Postavi Standard Jedinicu u Postavkama Zaliha" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Postavi standardni račun troška prodanog proizvoda u kompaniji {0} za zaokruživanje knjiženja rezultata tokom prijenosa zaliha" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:275 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "Postavi Standard {0} u Kompaniji {1}" @@ -37798,7 +37841,7 @@ msgstr "Postavi filter na osnovu Artikla ili Skladišta" msgid "Please set filters" msgstr "Postavi filtere" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2279 msgid "Please set one of the following:" msgstr "Postavi jedno od sljedećeg:" @@ -37806,7 +37849,7 @@ msgstr "Postavi jedno od sljedećeg:" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Postavi početni broj knjižene amortizacije" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2231 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Postavi ponavljanje nakon spremanja" @@ -37861,11 +37904,11 @@ msgstr "Postavi {0} za adresu {1}" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "Postavi {0} u Konstruktoru Sastavnice {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1216 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "Postavi {0} u Kompaniji {1} kako biste knjižili Dobit/Gubitak Deviznog Kursa" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:523 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520 msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." msgstr "Postavi {0} na {1}, isti račun koji je korišten u originalnoj fakturi {2}." @@ -37877,7 +37920,7 @@ msgstr "Podesi i omogući grupni račun sa Kontnom Klasom - {0} za Kompaniju {1} msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "Podijeli ovu e-poštu sa svojim timom za podršku kako bi mogli pronaći i riješiti problem." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2099 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 msgid "Please specify" msgstr "Navedi" @@ -37892,7 +37935,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Navedi Kompaniju da nastavite" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3045 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3042 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Navedi važeći ID reda za red {0} u tabeli {1}" @@ -38086,7 +38129,7 @@ msgstr "Poštanski Troškovi" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1048 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38096,7 +38139,7 @@ msgstr "Poštanski Troškovi" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38144,6 +38187,10 @@ msgstr "Datum knjiženja nasljeđen za Devizni Kurs Rezultata" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "Datum knjiženja ne može biti budući datum" +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" +msgstr "" + #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing #. Balance' #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Ledger @@ -38472,7 +38519,7 @@ msgstr "Cijenovnik Zemlje" msgid "Price List Currency" msgstr "Valuta Cijenovnika" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1221 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Valuta Cijenovnika nije odabrana" @@ -38593,7 +38640,7 @@ msgstr "Cijena ne ovisi o Jedinici" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "Cijena po Jedinici ({0})" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:700 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:697 msgid "Price is not set for the item." msgstr "Cijena nije određena za artikal." @@ -39224,10 +39271,6 @@ msgstr "Obrađene Sastavnice" msgid "Processes" msgstr "Procesi" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:152 -msgid "Processing Sales! Please Wait..." -msgstr "Obrada Prodaje u toku ! Pričekajte..." - #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:52 msgid "Processing XML Files" msgstr "Obrada XML datoteka u toku" @@ -39626,7 +39669,7 @@ msgstr "Napredak (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39814,7 +39857,7 @@ msgstr "Projektno Praćenje Zaliha" msgid "Project wise Stock Tracking " msgstr "Projektno Praćenje Zaliha " -#: erpnext/controllers/trends.py:376 +#: erpnext/controllers/trends.py:382 msgid "Project-wise data is not available for Quotation" msgstr "Projektni Podaci nisu dostupni za Ponudu" @@ -39846,7 +39889,7 @@ msgstr "Očekivana Količina" msgid "Projected Quantity" msgstr "Predviđena Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "Formula Predviđene Količine" @@ -40406,7 +40449,7 @@ msgstr "KupovniNalozi za Fakturisanje" msgid "Purchase Orders to Receive" msgstr "Kupovni Nalozi za Primiti" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1921 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1918 msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" msgstr "Kupovni Nalozi {0} nisu povezani" @@ -40729,8 +40772,8 @@ msgstr "Pravilo Odlaganja već postoji za Artikal {0} u Skladištu {1}." #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 -#: erpnext/controllers/trends.py:238 erpnext/controllers/trends.py:250 -#: erpnext/controllers/trends.py:255 +#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 +#: erpnext/controllers/trends.py:256 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json @@ -40844,7 +40887,7 @@ msgstr "Količina po Jedinici" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1120 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "Količina za Proizvodnju ({0}) ne može biti razlomak za Jedinicu {2}. Da biste to omogućili, onemogući '{1}' u Jedinici {2}." @@ -40919,7 +40962,7 @@ msgstr "Količina u Skladištu Posla u Toku" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:585 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "Količina Gotovog Proizvoda treba da bude veća od 0." @@ -41166,7 +41209,7 @@ msgstr "Šablon Inspekciju Kvaliteta" msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "Naziv Šablona Kontrole Kvaliteta" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:360 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:359 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Kontrola Kvaliteta" @@ -41446,11 +41489,11 @@ msgstr "Količina za Proizvodnju" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2116 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Količina za proizvodnju ne može biti nula za operaciju {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1094 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1112 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "Količina za Proizvodnju mora biti veća od 0." @@ -41527,7 +41570,7 @@ msgstr "Opcije Upita" msgid "Query Route String" msgstr "Niz Rute Upita" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "Veličina Reda čekanja treba biti između 5 i 100" @@ -41652,11 +41695,11 @@ msgstr "Ponuda Za" msgid "Quotation Trends" msgstr "Trendovi Ponuda" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "Ponuda {0} je otkazana" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:335 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "Ponuda {0} nije tipa {1}" @@ -41779,7 +41822,7 @@ msgstr "Raspon" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42350,8 +42393,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Račun Potraživanja / Plaćanja" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1063 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42414,7 +42457,7 @@ msgstr "Primljeni Iznos nakon PDV-a" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Primljeni iznos nakon PDV-a (Valuta Kompanije)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1049 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "Primljeni Iznos ne može biti veći od Plaćenog Iznosa" @@ -42504,8 +42547,8 @@ msgstr "Lista Primatelja je prazna. Kreiraj Listu Primatelja" msgid "Receiving" msgstr "Preuzima se" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:244 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:241 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17 msgid "Recent Orders" msgstr "Nedavni Nalozi" @@ -42832,7 +42875,7 @@ msgstr "Referenca #{0} datirana {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Referentni Datum" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2337 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Referentni Datum za popust pri ranijem plaćanju" @@ -42856,7 +42899,7 @@ msgstr "Referentni DocType" msgid "Reference Doctype" msgstr "Referentni DocType" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "Referentni DocType mora biti jedan od {0}" @@ -42963,7 +43006,7 @@ msgstr "Referentni Broj" msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "Referentni Broj & Referentni Datum su obavezni za {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1297 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "Referentni Broj i Referentni Datum su obavezni za Bankovnu Transakciju" @@ -43093,7 +43136,7 @@ msgstr "Reference na Prodajne Fakture su Nepotpune" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "Reference na Prodajne Naloge su Nepotpune" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "Reference {0} tipa {1} nisu imale nepodmirenog iznosa prije podnošenja unosa plaćanja. Sada imaju negativan nepodmireni iznos." @@ -43108,7 +43151,7 @@ msgid "Referral Sales Partner" msgstr "Referentni Prodajni Partner" #: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:151 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:190 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:187 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:53 msgid "Refresh" msgstr "Osvježi" @@ -43260,7 +43303,7 @@ msgstr "Preostali Iznos" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "Preostalo Stanje" @@ -43313,7 +43356,7 @@ msgstr "Napomena" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1169 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43446,7 +43489,7 @@ msgstr "Prepakuj" msgid "Repair" msgstr "Popravi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 msgid "Repair Asset" msgstr "Popravi Imovinu" @@ -43811,7 +43854,7 @@ msgstr "Zatraženi Artikli za Nalog i Prijem" msgid "Requested Qty" msgstr "Zatražena Količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "Zatražena Količina: Zatražena količina za kupovinu, ali nije naručena." @@ -43993,11 +44036,11 @@ msgstr "Rezerviši Zalihe" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "Rezervno Skladište" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "Rezerviši za Sirovine" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "Rezerviši za Podsklop" @@ -44034,7 +44077,7 @@ msgstr "Rezervisana Količina za Proizvodnju" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "Rezervisana Količina za Plan Proizvodnje" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "Rezervisana količina za Proizvodnju: Količina sirovina za proizvodnju artikala." @@ -44043,7 +44086,7 @@ msgstr "Rezervisana količina za Proizvodnju: Količina sirovina za proizvodnju msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "Rezervisana Količina za Podugovor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Rezervisana količina za Podugovor: Količina sirovina za proizvodnju podugovorenih artikala." @@ -44051,7 +44094,7 @@ msgstr "Rezervisana količina za Podugovor: Količina sirovina za proizvodnju po msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "Rezervisana Količina bi trebala biti veća od Dostavljene Količine." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "Rezervisana Količina: Naručena količina za prodaju, ali nije dostavljena." @@ -44063,7 +44106,7 @@ msgstr "Rezervisana Količina" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Rezervisana Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Rezervisani Serijski Broj" @@ -44079,19 +44122,19 @@ msgstr "Rezervisani Serijski Broj" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 msgid "Reserved Stock" msgstr "Rezervisane Zalihe" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2188 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Rezervisane Zalihe za Šaržu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "Rezervsane Zalihe za Sirovine" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "Rezervisane Zalihe za Podsklop" @@ -44296,7 +44339,7 @@ msgstr "Ponovo pokreni" msgid "Restart Subscription" msgstr "Ponovo pokreni Pretplatu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 msgid "Restore Asset" msgstr "Vrati Imovinu" @@ -44393,7 +44436,7 @@ msgstr "Ponovo pokušao" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:75 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 msgid "Retry" msgstr "Ponovi" @@ -44883,8 +44926,8 @@ msgstr "Dozvola Zaokruživanja Gubitka" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Dozvola Zaokruživanje Gubitka treba da bude između 0 i 1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:615 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:630 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Unos Zaokruživanja Rezultat za Prijenos Zaliha" @@ -44971,20 +45014,20 @@ msgstr "Red #{0}: Prihvaćeno Skladište i Odbijeno Skladište ne mogu biti isto msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "Red #{0}: Prihvaćeno Skladište je obavezno za Prihvaćeni Artikal {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1205 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1202 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "Red #{0}: Račun {1} ne pripada kompaniji {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni Iznos ne može biti veći od Nepodmirenog Iznosa zahtjeva za plaćanje {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:370 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:475 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni iznos ne može biti veći od nepodmirenog iznosa." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:487 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni iznos:{1} je veći od nepodmirenog iznosa:{2} za rok plaćanja {3}" @@ -45008,31 +45051,31 @@ msgstr "Red #{0}: Sastavnica nije navedena za podizvođački artikal {0}" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Red #{0}: Broj Šarže {1} je već odabran." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "Red #{0}: Ne može se dodijeliti više od {1} naspram uslova plaćanja {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3612 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koja je već fakturisana." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3583 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koji je već dostavljen" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3605 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3602 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koji je već preuzet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3589 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} kojem je dodijeljen radni nalog." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3598 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3595 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Red #{0}: Nije moguće izbrisati artikal {1} kojem je dodijeljen kupčev nalog." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3853 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3850 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Red #{0}: Ne može se postaviti cijena ako je fakturisani iznos veći od iznosa za artikal {1}." @@ -45084,7 +45127,7 @@ msgstr "Red #{0}: Standard Sastavnica nije pronađena za gotov proizvod artikla msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Red #{0}: Početni Datum Amortizacije je obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Red #{0}: Duplikat unosa u Referencama {1} {2}" @@ -45092,7 +45135,7 @@ msgstr "Red #{0}: Duplikat unosa u Referencama {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Red #{0}: Očekivani Datum Isporuke ne može biti prije datuma Kupovnog Naloga" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Red #{0}: Račun Troškova nije postavljen za artikal {1}. {2}" @@ -45136,7 +45179,7 @@ msgstr "Red #{0}: Od datuma ne može biti prije Do datuma" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "Red #{0}: Polja Od i Do su obavezna" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:719 msgid "Row #{0}: Incorrect Sequence ID. If any single operation has a Sequence ID then all other operations must have one too." msgstr "Red #{0}: Netačan ID Sekvence. Ako bilo koja pojedinačna operacija ima ID Sekvence, onda je moraju imati i sve ostale operacije." @@ -45152,7 +45195,7 @@ msgstr "Red #{0}: Artikel {1} ne postoji" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Red #{0}: Artikal {1} je odabran, rezerviši zalihe sa Liste Odabira." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:87 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "Red #{0}: Artikal {1} ima nultu stopu, ali opcija 'Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja' nije omogućena." @@ -45168,7 +45211,7 @@ msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije servisni artikal" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije artikal na zalihama" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Red #{0}: Nalog Knjiženja {1} nema račun {2} ili se već podudara naspram drugog verifikata" @@ -45180,7 +45223,7 @@ msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma dostup msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma kupovine" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Red #{0}: Nije dozvoljeno mijenjati dobavljača jer Kupovni Nalog već postoji" @@ -45200,15 +45243,15 @@ msgstr "Red #{0}: Operacija {1} nije završena za {2} količinu gotovog proizvod msgid "Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction" msgstr "Red #{0}: Dokument plaćanja je obavezan za završetak transakcije" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:996 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1005 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" msgstr "Red #{0}: Odaberi Kod Artikla u Artiklima Montaže" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1008 msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" msgstr "Red #{0}: Odaberi broj Spiska Materijala u Artiklima Montaže" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:993 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1002 msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" msgstr "Red #{0}: Odaberi Skladište Podmontaže" @@ -45216,7 +45259,7 @@ msgstr "Red #{0}: Odaberi Skladište Podmontaže" msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" msgstr "Red #{0}: Postavite količinu za ponovnu narudžbu" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:546 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543 msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "Red #{0}: Ažuriraj račun odloženih prihoda/troškova u redu artikla ili sttandard račun u postavkama kompanije" @@ -45233,20 +45276,20 @@ msgstr "Red #{0}: Količina mora biti pozitivan broj" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Red #{0}: Količina bi trebala biti manja ili jednaka Dostupnoj Količini za Rezervaciju (stvarna količina - rezervisana količina) {1} za artikal {2} naspram Šarže {3} u Skladištu {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1085 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta je obavezna za artikal {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Red #{0}: Kontrola kKvaliteta {1} nije dostavljena za artikal: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta {1} je odbijena za artikal {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1361 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3709 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Red #{0}: Količina za artikal {1} ne može biti nula." @@ -45254,8 +45297,8 @@ msgstr "Red #{0}: Količina za artikal {1} ne može biti nula." msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "Red #{0}: Količina koju treba rezervisati za artikal {1} treba biti veća od 0." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:801 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:813 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" @@ -45295,7 +45338,7 @@ msgstr "Red #{0}: Prodajna Cijena za artikal {1} je niža od njegovog {2}.\n" "\t\t\t\t\tmožete onemogućiti validaciju prodajne cijene u {5} da biste zaobišli\n" "\t\t\t\t\tovu validaciju." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:184 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Red #{0}: Serijski Broj {1} ne pripada Šarži {2}" @@ -45307,19 +45350,19 @@ msgstr "Red #{0}: Serijski broj {1} za artikal {2} nije dostupan u {3} {4} ili m msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "Red #{0}: Serijski Broj {1} je već odabran." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "Red #{0}: Datum završetka servisa ne može biti prije datuma knjiženja fakture" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565 msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" msgstr "Red #{0}: Datum početka servisa ne može biti veći od datuma završetka servisa" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "Red #{0}: Datum početka i završetka servisa je potreban za odloženo knjigovodstvo" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:430 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "Red #{0}: Postavi Dobavljača za artikal {1}" @@ -45368,7 +45411,7 @@ msgstr "Red #{0}: Zaliha nije dostupna za rezervisanje za artikal {1} naspram Š msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "Red #{0}: Zaliha nije dostupna za rezervisanje za artikal {1} u skladištu {2}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Red #{0}: Šarža {1} je već istekla." @@ -45496,12 +45539,12 @@ msgstr "Red #{}: Originalna Faktura {} povratne fakture {} nije objedinjena." msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "Red #{}: Ne možete dodati pozitivne količine u povratnu fakturu. Ukloni artikal {} da završite povrat." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "Red #{}: Artikal {} je već odabran." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:205 msgid "Row #{}: {}" msgstr "Red #{}: {}" @@ -45509,7 +45552,7 @@ msgstr "Red #{}: {}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "Red #{}: {} {} ne postoji." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Red #{}: {} {} ne pripada kompaniji {}. Odaberi važeći {}." @@ -45529,7 +45572,7 @@ msgstr "Red {0}" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Red {0} : Operacija je obavezna naspram artikla sirovine {1}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Red {0} odabrana količina je manja od potrebne količine, potrebno je dodatno {1} {2}." @@ -45585,7 +45628,7 @@ msgstr "Red {0}: Vrijednosti debita i kredita ne mogu biti nula" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Faktor konverzije je obavezan" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Red {0}: Centar Troškova {1} ne pripada kompaniji {2}" @@ -45609,7 +45652,7 @@ msgstr "Red {0}: Unos debita ne može se povezati sa {1}" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "Red {0}: Skladište za Dostavu ({1}) i Skladište za Klijente ({2}) ne mogu biti isto" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2617 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2614 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Red {0}: Datum roka plaćanja u tabeli Uslovi Plaćanja ne može biti prije datuma knjiženja" @@ -45651,7 +45694,7 @@ msgstr "Red {0}: Od vremena i do vremena je obavezano." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Red {0}: Od vremena i do vremena {1} se preklapa sa {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1181 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Red {0}: Iz skladišta je obavezano za interne prijenose" @@ -45779,7 +45822,7 @@ msgstr "Red {0}: Smjena se ne može promijeniti jer je amortizacija već obrađe msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Red {0}: Podugovorni Artikal je obavezan za sirovinu {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1172 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Red {0}: Ciljno Skladište je obavezno za interne transfere" @@ -45791,7 +45834,7 @@ msgstr "Red {0}: Zadatak {1} ne pripada Projektu {2}" msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Red {0}: Artikal {1}, količina mora biti pozitivan broj" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Red {0}: {3} Račun {1} ne pripada kompaniji {2}" @@ -45804,11 +45847,11 @@ msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Jedinični Faktor Konverzije je obavezan" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1061 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Red {0}: Radna Stanica ili Tip Radne Stanice je obavezan za operaciju {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1099 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096 msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" msgstr "Red {0}: korisnik nije primijenio pravilo {1} na artikal {2}" @@ -45820,7 +45863,7 @@ msgstr "Red {0}: {1} račun je već primijenjen za Knjigovodstvenu Dimenziju {2} msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" msgstr "Red {0}: {1} mora biti veći od 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708 msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "Red {0}: {1} {2} ne može biti isto kao {3} (Račun Stranke) {4}" @@ -45862,7 +45905,7 @@ msgstr "Redovi uklonjeni u {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "Redovi sa unosom istog računa će se spojiti u Registru" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2627 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2624 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Pronađeni su redovi sa dupliranim rokovima u drugim redovima: {0}" @@ -45870,7 +45913,7 @@ msgstr "Pronađeni su redovi sa dupliranim rokovima u drugim redovima: {0}" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Redovi: {0} imaju 'Unos Plaćanja' kao Tip Reference. Ovo ne treba postavljati ručno." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "Redovi: {0} u {1} sekciji su nevažeći. Naziv reference treba da ukazuje na važeći Unos Plaćanja ili Nalog Knjiženja." @@ -46098,6 +46141,8 @@ msgstr "Prodajna Ulazna Cijena" #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Overdue Payment' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Name of a DocType #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -46115,6 +46160,7 @@ msgstr "Prodajna Ulazna Cijena" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 @@ -46176,8 +46222,7 @@ msgstr "Referenca Prodajne Fakture" msgid "Sales Invoice Timesheet" msgstr "Radni List Prodajne Fakture" -#. Label of the sales_invoice_transactions (Table) field in DocType 'POS -#. Closing Entry' +#. Label of the sales_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Sales Invoice Transactions" msgstr "Transakcije Prodajne Fakture" @@ -46191,23 +46236,23 @@ msgstr "Transakcije Prodajne Fakture" msgid "Sales Invoice Trends" msgstr "Trendovi Prodajne Fakture" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:167 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:182 msgid "Sales Invoice does not have Payments" msgstr "Prodajna Faktura nema Uplata" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 msgid "Sales Invoice is already consolidated" msgstr "Prodajna Faktura je već objedinjena" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:169 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:184 msgid "Sales Invoice is not created using POS" msgstr "Prodajna Faktura nije kreirana pomoću Kase" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:175 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 msgid "Sales Invoice is not submitted" msgstr "Prodajna Faktura nije podnešena" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:193 msgid "Sales Invoice isn't created by user {}" msgstr "Prodajna Faktura nije kreirana od {}" @@ -46219,7 +46264,7 @@ msgstr "U Kasi je aktiviran način Prodajne Fakture. Umjesto toga kreiraj Prodaj msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "Prodajna Faktura {0} je već podnešena" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "Prodajna Faktura {0} mora se izbrisati prije otkazivanja ovog Prodajnog Naloga" @@ -46329,7 +46374,7 @@ msgstr "Mogućnos Prodaje prema Izvoru" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46447,7 +46492,7 @@ msgstr "Trendovi Prodajnih Naloga" msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "Prodajni Nalog je obavezan za Artikal {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:291 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "Prodajni Nalog {0} već postoji naspram Kupovnog Naloga {1}. Da dozvolite višestruke Prodajne Naloge, omogući {2} u {3}" @@ -46455,12 +46500,12 @@ msgstr "Prodajni Nalog {0} već postoji naspram Kupovnog Naloga {1}. Da dozvolit msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "Prodajni Nalog {0} nije podnešen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:302 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "Prodajni Nalog {0} ne važi" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:453 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:307 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "Prodajni Nalog {0} je {1}" @@ -46510,7 +46555,7 @@ msgstr "Prodajni Nalozi za Dostavu" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46608,7 +46653,7 @@ msgstr "Sažetak Prodajnog Plaćanja" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1155 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46909,7 +46954,7 @@ msgstr "Skladište Zadržavanja Uzoraka" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2395 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Veličina Uzorka" @@ -47051,7 +47096,7 @@ msgstr "Raspored" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -47091,7 +47136,7 @@ msgstr "Zapisi Planiranog Vremena" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "Raspoređivač Neaktivan" @@ -47103,7 +47148,7 @@ msgstr "Raspoređivač je neaktivan. Sada nije moguće pokrenuti posao." msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now." msgstr "Raspoređivač je neaktivan. Sada nije moguće pokrenuti poslove." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler is inactive. Cannot enqueue job." msgstr "Raspoređivač je neaktivan. Nije moguće staviti posao u red čekanja." @@ -47183,7 +47228,7 @@ msgstr "Poredak Bodovanja" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "Otpad & Gubitak u Procesu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:92 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 msgid "Scrap Asset" msgstr "Rashodovana Imovina" @@ -47449,7 +47494,7 @@ msgstr "Odaberi Artikle" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "OdaberiArtikal na osnovu Datuma Dostave" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "Odaberi Artikle za Inspekciju Kvaliteta" @@ -47528,7 +47573,7 @@ msgstr "Odaber Verifikate za Podudaranje" msgid "Select Warehouse..." msgstr "Odaberi Skladište..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:518 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "Odaberi Skladišta ta preuzimanje Zalihe za Planiranje Materijala" @@ -47590,7 +47635,7 @@ msgstr "Odaberi Kompaniju" msgid "Select company name first." msgstr "Odaberite Naziv Kompanije." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2870 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Odaberi Finansijski Registar za artikal {0} u redu {1}" @@ -47619,8 +47664,8 @@ msgstr "Odaberi Artikal za Proizvodnju." msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Odaber Artikal za Proizvodnju. Naziv Artikla, Jedinica, Kompanija i Valuta će se automatski preuzeti." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:399 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 msgid "Select the Warehouse" msgstr "Odaberi Skladište" @@ -47628,7 +47673,7 @@ msgstr "Odaberi Skladište" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "Odaberite Klijenta ili Dobavljača." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:790 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 msgid "Select the date" msgstr "Odaberi datum" @@ -47644,7 +47689,7 @@ msgstr "Odaberite Sirovine (Artikle) obavezne za proizvodnju artikla" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "Odaberite kod varijante artikla za šablon {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "Odaberi hoćete li preuzeti artikle iz Prodajnog Naloga ili Materijalnog Naloga. Za sada odaberi Prodajni Nalog.\n" @@ -47660,7 +47705,7 @@ msgstr "Odaberi sedmicni slobodan dan" msgid "Select, to make the customer searchable with these fields" msgstr "Odaberi, kako bi mogao pretraživati klijenta pomoću ovih polja" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "Odabrani Početni Unos Kase bi trebao biti otvoren." @@ -47696,7 +47741,7 @@ msgstr "Samostalna Dostava" msgid "Sell" msgstr "Prodaja" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 msgid "Sell Asset" msgstr "Prodaj Imovinu" @@ -47804,7 +47849,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "Pošalji Odmah" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:543 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "Pošalji SMS" @@ -47962,7 +48007,7 @@ msgstr "Serijski / Šaržni Broj" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48011,7 +48056,7 @@ msgstr "Serijski Broj Registar" msgid "Serial No Range" msgstr "Serijski Broj Raspon" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1893 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Rezervisan Serijski Broj" @@ -48051,7 +48096,7 @@ msgstr "Serijski Broj i Šarža" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "Serijski Broj i odabirač Šarže ne mogu se koristiti kada je omogućeno Koristi Serijski Broj / Šaržna Polja." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Serijski Broj je Obavezan" @@ -48080,7 +48125,7 @@ msgstr "Serijski Broj {0} ne pripada Artiklu {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2622 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" @@ -48088,7 +48133,7 @@ msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "Serijski Broj {0} je već dodan" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:356 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Serijski broj {0} nije u {1} {2}, i ne može se vratiti naspram {1} {2}" @@ -48104,7 +48149,7 @@ msgstr "Serijski Broj {0} je pod garancijom do {1}" msgid "Serial No {0} not found" msgstr "Serijski Broj {0} nije pronađen" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:855 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:852 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "Serijski Broj: {0} izršena transakcija u drugoj Kasa Fakturi." @@ -48125,11 +48170,11 @@ msgstr "Serijski Broj / Šaržni Broj" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Serijski Brojevi & Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1369 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Serijski Brojevi su uspješno kreirani" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Serijski brojevi su rezervisani u unosima za rezervacije zaliha, morate ih opozvati prije nego što nastavite." @@ -48203,15 +48248,15 @@ msgstr "Serijski i Šarža" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Serijski i Šaržni Paket" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Serijski i Šaržni Paket je kreiran" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1663 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Serijski i Šaržni Paket je ažuriran" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:133 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} se već koristi u {1} {2}." @@ -48559,12 +48604,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Datum završetka Servisa" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Datum prekida servisa ne može biti nakon datuma završetka servisa" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1443 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Datum zaustavljanja servisa ne može biti prije datuma početka servisa" @@ -48897,7 +48942,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "Postavljanje Kompanije" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1149 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1167 msgid "Setting {} is required" msgstr "Postavka {} je obavezna" @@ -49013,7 +49058,7 @@ msgid "Shelf Life in Days" msgstr "Rok Trajanja u Danima" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "Smjena" @@ -49164,7 +49209,7 @@ msgstr "Naziv Adrese Pošiljke" msgid "Shipping Address Template" msgstr "Šablon Adrese Pošiljke" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:505 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502 msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" msgstr "Adresa Dostave ne pripada {0}" @@ -49822,7 +49867,7 @@ msgstr "Veza Adrese Izvornog Skladišta" msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "Izvorno Skladište je obavezno za Artikal {0}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:88 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Izvorna i Ciljna lokacija ne mogu biti iste" @@ -49879,15 +49924,15 @@ msgstr "Navedi Devizni Kurs da pretvorite jednu valutu u drugu" msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "Navedi uslove za izračunavanje iznosa pošiljke" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:551 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Razdjeli" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:535 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 msgid "Split Asset" msgstr "Podjeljena Imovina" @@ -49910,7 +49955,7 @@ msgstr "Podjeli od" msgid "Split Issue" msgstr "Razdjeli Slučaj" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 msgid "Split Qty" msgstr "Podjeljena Količina" @@ -49918,7 +49963,7 @@ msgstr "Podjeljena Količina" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Količina podijeljene imovine mora biti manja od količine imovine" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2547 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "Podjela {0} {1} na {2} redove prema Uslovima Plaćanja" @@ -49982,7 +50027,7 @@ msgstr "Naziv Faze" msgid "Stale Days" msgstr "Neaktivni Dani" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "Neaktivni Dani bi trebalo da počnu od 1." @@ -50001,7 +50046,7 @@ msgstr "Standard Ocenjeni Troškovi" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:463 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:247 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:248 msgid "Standard Selling" msgstr "Standard Prodaja" @@ -50047,7 +50092,7 @@ msgstr "Poredak" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -50363,7 +50408,7 @@ msgstr "Zemlja" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:553 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 @@ -50644,7 +50689,7 @@ msgstr "Detalji Unosa Zaliha" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Tip Unosa Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1320 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Unos Zaliha je već kreiran naspram ove Liste Odabira" @@ -50801,7 +50846,7 @@ msgstr "Predviđena Količina Zaliha" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -50858,12 +50903,12 @@ msgstr "Postavke Ponovnog Knjiženja Zaliha" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:230 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:244 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 @@ -50898,8 +50943,8 @@ msgstr "Rezervacija Zaliha" msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Otkazani Unosi Rezervacije Zaliha" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2120 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Kreirani Unosi Rezervacija Zaliha" @@ -51025,7 +51070,7 @@ msgstr "Postavke Transakcija Zaliha" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51191,7 +51236,7 @@ msgstr "Rezervisana Zaliha je poništena za Radni Nalog {0}." msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "Zaliha nije dostupna za Artikal {0} u Skladištu {1}." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:835 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:832 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "Količina Zaliha nije dovoljna za Kod Artikla: {0} na skladištu {1}. Dostupna količina {2} {3}." @@ -51273,7 +51318,7 @@ msgstr "Razlog Zastoja" msgid "Stopped" msgstr "Zaustavljeno" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:785 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:791 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Zaustavljeni Radni Nalog se ne može otkazati, prvo ga prekini da biste otkazali" @@ -52117,9 +52162,9 @@ msgstr "Detalji Dobavljača" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1162 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:237 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55 @@ -52217,7 +52262,7 @@ msgstr "Registar Dobavljača" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1079 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52498,6 +52543,10 @@ msgstr "Tim Podrške" msgid "Support Tickets" msgstr "Slučajevi Podrške" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:64 +msgid "Suspected Discount Amount" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json @@ -52509,10 +52558,6 @@ msgstr "Suspendiran" msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "Prebaci između načina plaćanja" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:157 -msgid "Switch Invoice Mode Error" -msgstr "Greška pri promjeni načina Fakture" - #. Label of the symbol (Data) field in DocType 'UOM' #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "Symbol" @@ -52701,7 +52746,7 @@ msgstr "Sistem će automatski kreirati serijske brojeve/šaržu za Gotov Proizvo msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." msgstr "Sistem će preuyeti sve unose ako je granična vrijednost nula." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2060 msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" msgstr "Sistem neće provjeravati prekomjerno fakturisanje jer je iznos za Artikal {0} u {1} nula" @@ -52883,17 +52928,13 @@ msgstr "Artikal {0} mora biti Artikla Fiksne Imovine" msgid "Target Location" msgstr "Lokacija" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 -msgid "Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee" -msgstr "Lokacija je obavezna prilikom primanja imovine {0} od personala" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 +msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" +msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 -msgid "Target Location is required while transferring Asset {0}" -msgstr "Lokacija je obavezna prilikom prijenosa Imovine {0}" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:93 -msgid "Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}" -msgstr "Ciljana Lokacija ili Za Personal su obavezni dok primate Imovinu {0}" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 +msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" +msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 #: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:41 @@ -52952,11 +52993,11 @@ msgstr "Adresa Skladišta" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "Veza Adrese Skladišta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:214 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:220 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "Greška pri Rezervaciji Skladišta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:532 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "Skladište je obavezno prije Podnošenja" @@ -53247,7 +53288,6 @@ msgstr "PDV Postavke" #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Item Tax Template Detail' -#. Label of the rate (Percent) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json @@ -53255,7 +53295,6 @@ msgstr "PDV Postavke" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Rate" @@ -53428,6 +53467,8 @@ msgstr "PDV" #. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -53441,6 +53482,7 @@ msgstr "PDV" #. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -53830,15 +53872,15 @@ msgstr "Šablon Odredbi i Uslova" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:220 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -53934,7 +53976,7 @@ msgstr "Pristup zahtjevu za ponudu sa portala je onemogućen. Da biste omogućil msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Sastavnica koja će biti zamijenjena" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1302 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "Šarća {0} ima negativnu količinu {1} u skladištu {2}. Ispravi količinu." @@ -53970,7 +54012,7 @@ msgstr "Zahtjev Plaćanja {0} je već plaćen, ne može se obraditi plaćanje dv msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "Uslov Plaćanja u redu {0} je možda duplikat." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Lista Odabira koja ima Unose Rezervacije Zaliha ne može se ažurirati. Ako trebate unijeti promjene, preporučujemo da otkažete postojeće Unose Rezervacije Zaliha prije ažuriranja Liste Odabira." @@ -53982,11 +54024,11 @@ msgstr "Količinski Gubitak Procesa je poništen prema Radnim Karticama Količin msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "Prodavač je povezan sa {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:147 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Serijski Broj u redu #{0}: {1} nije dostupan u skladištu {2}." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1890 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Serijski Broj {0} je rezervisan naspram {1} {2} i ne može se koristiti za bilo koju drugu transakciju." @@ -54065,7 +54107,7 @@ msgstr "Sljedeći artikl, koji imaju Pravila Odlaganju, nisu mogli biti prihvać msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "Sljedeća imovina nije uspjela automatski knjižiti unose amortizacije: {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "Sljedeće šarže su istekle, obnovi zalihe:
{0}" @@ -54204,8 +54246,8 @@ msgstr "Odabrani artikal ne može imati Šaržu" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "Prodavač i Kupac ne mogu biti isti" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:141 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:153 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:155 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} nije povezan sa {1} {2}" @@ -54237,6 +54279,12 @@ msgstr "Zalihe su rezervirane za sljedeće artikle i skladišta, poništite ih z msgid "The sync has started in the background, please check the {0} list for new records." msgstr "Sinhronizacija je počela u pozadini, provjerite listu {0} za nove zapise." +#. Description of the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 msgid "The task has been enqueued as a background job." @@ -54296,7 +54344,7 @@ msgstr "Skladište u koje će vaši artikli biti prebačeni kada započnete proi msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) mora biti jednako {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2816 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "{0} sadrži Artikle s Jediničnom Cijenom." @@ -54797,7 +54845,7 @@ msgstr "Vremenska Linija" msgid "Timer" msgstr "Tajmer" -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:148 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:151 msgid "Timer exceeded the given hours." msgstr "Brojač Vremena je premašio date sate." @@ -55076,7 +55124,7 @@ msgstr "Za Valutu" msgid "To Date" msgstr "Do Datuma" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112 msgid "To Date cannot be before From Date" msgstr "Do datuma ne može biti prije Od datuma" @@ -55293,7 +55341,7 @@ msgstr "Za Skladište (Opcija)" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "Da biste dodali Operacije, označite polje 'S Operacijama'." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "Da se doda podizvođačka sirovina artikala ako je Uključi Rastavljene Artikle onemogućeno." @@ -55333,7 +55381,7 @@ msgstr "Za kreiranje Zahtjeva Plaćanja obavezan je referentni dokument" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "Da biste omogućili Knjigovodstvo Kapitalnih Radova u Toku," -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:700 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "Uključivanje artikala bez zaliha u planiranje Materijalnog Naloga. tj. artikle za koje je 'Održavanje Zaliha'.polje poništeno." @@ -55343,8 +55391,8 @@ msgstr "Uključivanje artikala bez zaliha u planiranje Materijalnog Naloga. tj. msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "Za uključivanje troškova podmontaže i otpadnih artikala u Gotov Proizvod na radnom nalogu bez upotrebe radne kartice, kada je omogućena opcija 'Koristi Višeslojnu Sastavnicu'." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2337 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Da biste uključili PDV u red {0} u cijenu artikla, PDV u redovima {1} također moraju biti uključeni" @@ -55469,7 +55517,7 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55927,7 +55975,7 @@ msgstr "Uzmi u obzir Ukupne Naloge" msgid "Total Order Value" msgstr "Ukupna vrijednost Naloga" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 msgid "Total Other Charges" msgstr "Ukupni Ostali Troškovi" @@ -55968,7 +56016,7 @@ msgstr "Ukupni Neplaćeni Iznos" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Ukupan Plaćeni Iznos" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2679 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2676 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "Ukupan Iznos Plaćanja u Planu Plaćanja mora biti jednak Ukupnom / Zaokruženom Ukupnom Iznosu" @@ -55980,7 +56028,7 @@ msgstr "Ukupni iznos zahtjeva za plaćanje ne može biti veći od {0} iznosa" msgid "Total Payments" msgstr "Ukupno za Platiti" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:640 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "Ukupna Odabrana Količina {0} je veća od naručene količine {1}. Dozvolu za prekoračenje možete postaviti u Postavkama Zaliha." @@ -56107,7 +56155,7 @@ msgstr "Ukupni Cilj" msgid "Total Tasks" msgstr "Ukupno Zadataka" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Ukupno PDV" @@ -56115,6 +56163,8 @@ msgstr "Ukupno PDV" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -56132,6 +56182,7 @@ msgstr "Ukupno PDV" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56253,7 +56304,7 @@ msgstr "Ukupna Težina (kg)" msgid "Total Working Hours" msgstr "Ukupno Radnih Sati" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2226 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2223 msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})" msgstr "Ukupni predujam ({0}) naspram Naloga {1} ne može biti veći od Ukupnog Iznosa ({2})" @@ -56460,6 +56511,10 @@ msgstr "ID Transakcije" msgid "Transaction Information" msgstr "Informacije Transakcije" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:45 +msgid "Transaction Name" +msgstr "Naziv Transakcije" + #. Label of the transaction_settings_section (Tab Break) field in DocType #. 'Buying Settings' #. Label of the sales_transactions_settings_section (Section Break) field in @@ -56471,6 +56526,7 @@ msgstr "Postavke Transakcije" #. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:38 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:258 msgid "Transaction Type" msgstr "Tip Transakcije" @@ -56487,7 +56543,7 @@ msgstr "Valuta Transakcije: {0} mora biti ista kao valuta Bankovnog Računa ({1} msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "Transakcija nije dozvoljena naspram zaustavljenog Radnog Naloga {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1323 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "Referentni broj transakcije {0} datiran {1}" @@ -56530,11 +56586,11 @@ msgstr "Transakcije koje koriste Prodajnu Fakturu Kase su onemogućene." msgid "Transfer" msgstr "Prijenos" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:84 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 msgid "Transfer Asset" msgstr "Prijenos Imovine" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "Prijenos iz Skladišta" @@ -56550,7 +56606,7 @@ msgstr "Prenesi Materijal Naspram" msgid "Transfer Materials" msgstr "Prenesi Materijal" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:420 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "Prijenos Materijala za Skladište {0}" @@ -56565,6 +56621,11 @@ msgstr "Status Prijenosa" msgid "Transfer Type" msgstr "Tip Prijenosa" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +msgid "Transfer and Issue" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37 @@ -56591,10 +56652,6 @@ msgstr "Prenesena Količina" msgid "Transferred Raw Materials" msgstr "Prenesene Sirovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:78 -msgid "Transferring cannot be done to an Employee. Please enter location where Asset {0} has to be transferred" -msgstr "Prenos se ne može izvršiti na personal. Unesi lokaciju na koju se imovina {0} mora prenijeti" - #. Label of the transit_section (Section Break) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Transit" @@ -56993,7 +57050,7 @@ msgstr "Detalji Jedinice Konverzije" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Faktor Konverzije Jedinice" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "Faktor Konverzije Jedinice({0} -> {1}) nije pronađen za artikal: {2}" @@ -57068,7 +57125,7 @@ msgstr "Nije moguće pronaći devizni kurs za {0} do {1} za ključni datum {2}. msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "Nije moguće pronaći rezultat koji počinje od {0}. Morate imati stalne rezultate koji pokrivaju od 0 do 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:749 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "Nije moguće pronaći vremenski termin u narednih {0} dana za operaciju {1}. Molimo povećajte 'Planiranje Kapaciteta za (Dana)' u {2}." @@ -57292,11 +57349,11 @@ msgstr "Otkaži Rezervaciju" msgid "Unreserve Stock" msgstr "Otkaži Rezervaciju Zaliha" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "Poništi rezervaciju za Sirovine" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:236 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "Poništi rezervacija za Podsklop" @@ -57517,7 +57574,7 @@ msgstr "Ažuriraj Artikle" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "Ažuriraj neplaćeni iznos za ovaj dokument" @@ -57602,7 +57659,7 @@ msgstr "Uspješno Ažurirano" msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)" msgstr "Ažurirano putem 'Vremenski Zapisnik' (u minutama)" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1377 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "Updating Variants..." msgstr "Ažuriranje Varijanti u toku..." @@ -57698,13 +57755,6 @@ msgstr "Koristi Višeslojnu Sastavnicu" msgid "Use New Budget Controller" msgstr "Koristi Novi Kontroler Proračuna" -#. Label of the use_sales_invoice_in_pos (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155 -msgid "Use Sales Invoice" -msgstr "Koristi Prodajnu Fakturu" - #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -58160,11 +58210,11 @@ msgstr "Procijenjena Vrijednost" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Stopa Vrednovnja (Ulaz / Izlaz)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Nedostaje Stopa Vrednovanja" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1871 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Stopa Vrednovanja za artikal {0}, je obavezna za knjigovodstvene unose za {1} {2}." @@ -58195,8 +58245,8 @@ msgstr "Stopa Vrednovanja za Artikle koje je dostavio Klijent postavljena je na msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "Stopa Vrednovanja artikla prema Prodajnoj Fakturi (samo za interne transfere)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2361 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3117 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Naknade za tip vrijednovanja ne mogu biti označene kao Inkluzivne" @@ -58551,7 +58601,7 @@ msgstr "Pregled Kontnog Plana" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "Prikaži Žurnale Rezultata Deviznog Kursa" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:75 msgid "View General Ledger" msgstr "Pogledaj Knjigovodstveni Registar" @@ -58694,7 +58744,7 @@ msgstr "Naziv Verifikata" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -58725,7 +58775,7 @@ msgstr "Naziv Verifikata" msgid "Voucher No" msgstr "Broj Verifikata" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1086 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Broj Verifikata je obavezan" @@ -58767,7 +58817,7 @@ msgstr "Podtip Verifikata" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1099 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59148,11 +59198,11 @@ msgstr "Skladište {0} ne pripada Kompaniji {1}." msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "Skladište {0} ne pripada kompaniji {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:217 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Skladište {0} nije dozvoljeno za Prodajni Nalog {1}, trebalo bi da bude {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:643 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Skladište {0} nije povezano ni sa jednim računom, navedi račun u zapisu skladišta ili postavi standard račun zaliha u kompaniji {1}." @@ -59166,7 +59216,7 @@ msgstr "Skladište: {0} ne pripada {1}" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:493 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Warehouses" msgstr "Skladišta" @@ -59251,9 +59301,9 @@ msgstr "Upozori pri novim Kupovnim Nalozima" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "Upozori pri novim Zahtjevima za Ponudu" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:822 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2066 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:123 msgid "Warning" @@ -59279,7 +59329,7 @@ msgstr "Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji naspram unosa zaliha {2}" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Upozorenje: Količina Materijalnog Zahtjeva je manja od Minimalne Količine Kupovnog Naloga" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:284 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "Upozorenje: Prodajni Nalog {0} već postoji naspram Kupovnog Naloga {1}" @@ -59758,7 +59808,7 @@ msgstr "Skladište Posla u Toku" msgid "Work Order" msgstr "Radni Nalog" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "Radni Nalog / Podugovorni Kupovni Nalog" @@ -59808,12 +59858,12 @@ msgstr "Sažetak Radnog Naloga" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "Radni Nalog se ne može kreirati iz sljedećeg razloga:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1087 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1105 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Radni Nalog se nemože pokrenuti naspram Šablona Artikla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1982 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Radni Nalog je {0}" @@ -59851,7 +59901,7 @@ msgstr "Radovi u Toku" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Skladište Posla u Toku" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:524 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:530 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Skladište u Toku je obavezno prije Podnošenja" @@ -60225,11 +60275,11 @@ msgstr "Da" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Uvoziš podatke za Listu Koda:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Nije vam dozvoljeno ažuriranje prema uslovima postavljenim u {} Radnom Toku." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:753 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:755 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "Niste ovlašteni da dodajete ili ažurirate unose prije {0}" @@ -60241,7 +60291,7 @@ msgstr "Niste ovlašteni da vršite/uredite transakcije zaliha za artikal {0} u msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Niste ovlašteni za postavljanje Zamrznute vrijednosti" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "Birate više od potrebne količine za artikal {0}. Provjerite postoji li neka druga lista odabira kreirana za prodajni nalog {1}." @@ -60290,7 +60340,7 @@ msgstr "Možete ga postaviti kao naziv mašine ili tip operacije. Na primjer, ma msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "Ne možete napraviti nikakve promjene na Radnoj Kartici jer je Radni Nalog zatvoren." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:186 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "Ne možete obraditi serijski broj {0} jer je već korišten u Serijskom i Šaržnom Paketu {1}. {2} ako želite da primite isti serijski broj više puta, tada omogući 'Dozvoli da se postojeći Serijski Broj ponovo Proizvede/Primi' u {3}" @@ -60310,7 +60360,7 @@ msgstr "Ne možete kreirati {0} unutar zatvorenog Knjigovodstvenog Perioda {1}" msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "Ne možete kreirati ili poništiti bilo koje knjigovodstvene unose u zatvorenom knjigovodstvenom periodu {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "Ne možete kreirati/izmijeniti bilo koje knjigovodstvene unose do ovog datuma." @@ -60350,7 +60400,7 @@ msgstr "Ne možete podnijeti nalog bez plaćanja." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Ne možete {0} ovaj dokument jer postoji drugi Unos Zatvaranje Perioda {1} nakon {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3672 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Nemate dozvole za {} artikala u {}." @@ -60378,11 +60428,11 @@ msgstr "Pozvani ste da sarađujete na projektu {0}." msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "Unijeli ste duplikat Dostavnice u red" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1053 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1055 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "Morate omogućiti automatsko ponovno naručivanje u Postavkama Zaliha kako biste održali nivoe ponovnog naručivanja." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:292 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:289 msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" msgstr "Imate nesačuvane promjene. Želite li sačuvati fakturu?" @@ -60390,7 +60440,7 @@ msgstr "Imate nesačuvane promjene. Želite li sačuvati fakturu?" msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "Još niste kreirali {0}" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:747 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:744 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "Morate odabrati Klijenta prije dodavanja Artikla." @@ -60398,7 +60448,7 @@ msgstr "Morate odabrati Klijenta prije dodavanja Artikla." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "Morate otkazati Unos Zatvaranje Kase {} da biste mogli otkazati ovaj dokument." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "Odabrali ste grupni račun {1} kao {2} Račun u redu {0}. Odaberi jedan račun." @@ -60476,7 +60526,7 @@ msgstr "[Važno] [ERPNext] Greške Automatskog Preuređenja" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Dozvoli negativne cijene za Artikle`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "after" msgstr "poslije" @@ -60649,7 +60699,7 @@ msgstr "stari_nadređeni" msgid "on" msgstr "Završen" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1379 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1376 msgid "or" msgstr "ili" @@ -60662,7 +60712,7 @@ msgstr "ili njegovih podređnih" msgid "out of 5" msgstr "od 5 mogućih" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "paid to" msgstr "plaćeno" @@ -60698,7 +60748,7 @@ msgstr "aplikacija za plaćanja nije instalirana. Instaliraj s {} ili {}" msgid "per hour" msgstr "po satu" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1886 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 msgid "performing either one below:" msgstr "izvodi bilo koje dolje:" @@ -60723,7 +60773,7 @@ msgstr "Artikal Ponude" msgid "ratings" msgstr "ocjene" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "received from" msgstr "primljeno od" @@ -60825,7 +60875,7 @@ msgstr "morate odabrati Račun Kapitalnih Radova u Toku u Tabeli Računa" msgid "{0}" msgstr "{0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1194 msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "{0} '{1}' je onemogućen" @@ -60833,7 +60883,7 @@ msgstr "{0} '{1}' je onemogućen" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' nije u Fiskalnoj Godini {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:456 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:462 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u Radnom Nalogu {3}" @@ -60841,7 +60891,7 @@ msgstr "{0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u Radnom Nalo msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "{0} {1} je podnijeo Imovinu. Ukloni Artikal {2} iz tabele da nastavite." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2281 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2278 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "{0} Račun nije pronađen prema Klijentu {1}." @@ -60918,18 +60968,18 @@ msgstr "{0} i {1}" msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "{0} i {1} su obavezni" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:42 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:41 msgid "{0} asset cannot be transferred" msgstr "{0} imovina se ne može prenijeti" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:154 -msgid "{0} can be enabled/disabled after all the POS Opening Entries are closed." -msgstr "{0} se može omogućiti/onemogućiti nakon što se zatvore svi unosi otvaranja Kase." - #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:279 msgid "{0} can not be negative" msgstr "{0} ne može biti negativan" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 +msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" msgstr "{0} se ne može koristiti kao Matični Centar Troškova jer je korišten kao podređeni u raspodjeli Centra Troškova {1}" @@ -60938,8 +60988,8 @@ msgstr "{0} se ne može koristiti kao Matični Centar Troškova jer je korišten msgid "{0} cannot be zero" msgstr "{0} ne može biti nula" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:868 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:980 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:989 msgid "{0} created" msgstr "{0} kreirano" @@ -60959,7 +61009,7 @@ msgstr "{0} trenutno ima {1} Dobavljačko Bodovno stanje, i Kupovne Ponude ovom msgid "{0} does not belong to Company {1}" msgstr "{0} ne pripada kompaniji {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:67 msgid "{0} entered twice in Item Tax" msgstr "{0} uneseno dvaput u PDV Artikla" @@ -60973,7 +61023,7 @@ msgstr "{0} uneseno dvaput {1} u PDV Artikla" msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} za {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:450 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "{0} ima omogućenu dodjelu na osnovu uslova plaćanja. Odaberi rok plaćanja za red #{1} u sekciji Reference plaćanja" @@ -60985,7 +61035,7 @@ msgstr "{0} je uspješno podnešen" msgid "{0} hours" msgstr "{0} sati" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2622 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2619 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} u redu {1}" @@ -60993,8 +61043,8 @@ msgstr "{0} u redu {1}" msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." msgstr "{0} je obavezna knjigovodstvena dimenzija.
Postavite vrijednost za {0} u sekciji Knjigovodstvene Dimenzije." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:85 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:138 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:153 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "{0} je dodata više puta u redove: {1}" @@ -61003,12 +61053,12 @@ msgstr "{0} je dodata više puta u redove: {1}" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "{0} već radi za {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} je blokiran tako da se ova transakcija ne može nastaviti" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:643 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61021,7 +61071,7 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} je obavezan za artikal {1}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:797 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:799 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "{0} je obavezan za račun {1}" @@ -61029,7 +61079,7 @@ msgstr "{0} je obavezan za račun {1}" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} je obavezan. Možda zapis o razmjeni valuta nije kreiran za {1} do {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3025 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} je obavezan. Možda zapis o razmjeni valuta nije kreiran za {1} do {2}." @@ -61065,7 +61115,7 @@ msgstr "{0} ne radi. Nije moguće pokrenuti događaje za ovaj dokument" msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} nije standard dobavljač za bilo koji artikal." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} je na čekanju do {1}" @@ -61108,7 +61158,7 @@ msgstr "{0} parametar je nevažeći" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} unose plaćanja ne može filtrirati {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1355 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "{0} količina artikla {1} se prima u Skladište {2} kapaciteta {3}." @@ -61120,11 +61170,11 @@ msgstr "{0} do {1}" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} jedinica je rezervisano za artikal {1} u Skladištu {2}, poništi rezervaciju iste za {3} Popis Zaliha." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:972 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "{0} jedinica artikla {1} nije dostupan ni u jednom od skladišta." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "{0} jedinica artikla {1} je odabrano na drugoj Listi Odabira." @@ -61132,16 +61182,16 @@ msgstr "{0} jedinica artikla {1} je odabrano na drugoj Listi Odabira." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{0} jedinice {1} su obavezne u {2} sa dimenzijom zaliha: {3} ({4}) na {5} {6} za {7} za dovršetak transakcije." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1544 erpnext/stock/stock_ledger.py:2034 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} potrebnih u {2} na {3} {4} za {5} da se završi ova transakcija." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2135 erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} potrebnih u {2} na {3} {4} za završetak ove transakcije." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1538 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1541 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica od {1} potrebnih u {2} za završetak ove transakcije." @@ -61181,9 +61231,9 @@ msgstr "{0} {1} se ne može ažurirati. Ako trebate napraviti promjene, preporu msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} kreiran" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:610 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:663 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2785 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} ne postoji" @@ -61191,16 +61241,16 @@ msgstr "{0} {1} ne postoji" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} ima knjigovodstvene unose u valuti {2} za kompaniju {3}. Odaberi račun potraživanja ili plaćanja sa valutom {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:460 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "{0} {1} je već u potpunosti plaćeno." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:470 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "{0} {1} je već djelimično plaćena. Koristi dugme 'Preuzmi Nepodmirene Fakture' ili 'Preuzmi Nepodmirene Naloge' da preuzmete najnovije nepodmirene iznose." #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:524 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0} {1} je izmijenjeno. Osvježite." @@ -61217,7 +61267,7 @@ msgstr "{0} {1} se dodeljuje dva puta u ovoj bankovnoj transakciji" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "{0} {1} je već povezan sa Zajedničkim Kodom {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:693 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} je povezan sa {2}, ali Račun Stranke je {3}" @@ -61238,11 +61288,11 @@ msgstr "{0} {1} je otkazan tako da se radnja ne može dovršiti" msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} je zatvoren" -#: erpnext/accounts/party.py:802 +#: erpnext/accounts/party.py:804 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "{0} {1} je onemogućen" -#: erpnext/accounts/party.py:808 +#: erpnext/accounts/party.py:810 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} je zamrznut" @@ -61250,11 +61300,11 @@ msgstr "{0} {1} je zamrznut" msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} je u potpunosti fakturisano" -#: erpnext/accounts/party.py:812 +#: erpnext/accounts/party.py:814 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} nije aktivan" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} nije povezano sa {2} {3}" @@ -61267,11 +61317,11 @@ msgstr "{0} {1} nije ni u jednoj aktivnoj Fiskalnoj Godini" msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} nije podnešen" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "{0} {1} je na čekanju" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:709 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} mora se podnijeti" @@ -61310,7 +61360,7 @@ msgstr "{0} {1}: Račun {2} je neaktivan" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: Knjigovodstveni Unos za {2} može se izvršiti samo u valuti: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:773 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Centar Troškova je obavezan za Artikal {2}" @@ -61364,7 +61414,7 @@ msgstr "{0} {1} ne može biti nakon {2}očekivanog datuma završetka." msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "{0}, završi operaciju {1} prije operacije {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:472 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469 msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" msgstr "{0}: {1} ne pripada Kompaniji: {2}" @@ -61388,7 +61438,7 @@ msgstr "{doctype} {name} je otkazan ili zatvoren." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} je obavezan za podugovoren {doctype}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1636 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "{item_name} Veličina Uzorka ({sample_size}) ne može biti veća od Prihvaćene Količina ({accepted_quantity})" diff --git a/erpnext/locale/de.po b/erpnext/locale/de.po index 2b1d79f1d75..f3e88bb0678 100644 --- a/erpnext/locale/de.po +++ b/erpnext/locale/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-08 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-08 23:31\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " " msgid " Address" msgstr " Adresse" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:664 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 msgid " Amount" msgstr " Betrag" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Artikel" msgid " Name" msgstr " Name" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:655 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 msgid " Rate" msgstr " Preis" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Besetzt" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% der Gesamtsumme" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "% der für diesen Kundenauftrag in Rechnung gestellten Materialien" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "% der für diesen Auftrag gelieferten Materialien" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2285 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "„Konto“ im Abschnitt „Buchhaltung“ von Kunde {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:297 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "Mehrere Aufträge (je Kunde) mit derselben Bestellnummer erlauben" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "„Basierend auf“ und „Gruppieren nach“ dürfen nicht identisch se msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "„Tage seit der letzten Bestellung“ muss größer oder gleich null sein" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2287 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "'Standardkonto {0} ' in Unternehmen {1}" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "„Bestand aktualisieren“ kann für den Verkauf von Anlagevermögen ni msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." msgstr "Das Konto '{0}' wird bereits von {1} verwendet. Verwenden Sie ein anderes Konto." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "'{0}' has been already added." msgstr "„{0}“ wurde bereits hinzugefügt." @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Angenommene Menge in Lagereinheit" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2388 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "Kundenbetreuer" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2294 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Account Missing" msgstr "Konto fehlt" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "Konto {0} wurde im Tochterunternehmen {1} hinzugefügt" msgid "Account {0} is frozen" msgstr "Konto {0} ist eingefroren" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein" @@ -1580,11 +1580,11 @@ msgstr "Konto: {0} ist in Bearbeitung und kann vom Buchungssatz nicht akt msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "Konto: {0} kann nur über Lagertransaktionen aktualisiert werden" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2817 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Konto {0} kann nicht in Zahlung verwendet werden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3122 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Konto: {0} mit Währung: {1} kann nicht ausgewählt werden" @@ -1876,8 +1876,8 @@ msgstr "Buchhaltungseintrag für Service" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:561 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:578 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "Lagerbuchung" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Buchungen für {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2335 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2332 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Konto für kumulierte Abschreibung (Wertberichtigung)" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:171 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Aufgelaufener Abschreibungsbetrag" @@ -2585,6 +2585,10 @@ msgstr "Ist-Enddatum" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "Ist-Enddatum (via Zeiterfassung)" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:205 +msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" +msgstr "" + #. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json @@ -2648,7 +2652,7 @@ msgstr "Die Ist-Menge ist zwingend erforderlich" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "Tatsächliche Menge {0} / Wartende Menge {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "IST Menge: im Lager verfügbare Menge." @@ -2904,7 +2908,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Details hinzufügen" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Fügen Sie Artikel in der Tabelle „Artikelstandorte“ hinzu" @@ -3394,7 +3398,7 @@ msgstr "Die Adresse muss mit einem Unternehmen verknüpft werden. Bitte fügen S msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "Adresse, die zur Bestimmung der Steuerkategorie in Transaktionen verwendet wird" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "Wert des Vermögensgegenstands anpassen" @@ -3488,7 +3492,7 @@ msgstr "Vorauszahlungsstatus" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Anzahlungen" @@ -3644,7 +3648,7 @@ msgid "Against Income Account" msgstr "Zu Ertragskonto" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:774 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "Buchungssatz {0} hat keinen offenen Eintrag auf der {1}-Seite" @@ -3724,7 +3728,7 @@ msgstr "Alter" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 msgid "Age (Days)" msgstr "Alter (Tage)" @@ -3997,7 +4001,7 @@ msgstr "Alle Zuweisungen wurden erfolgreich abgeglichen" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "Alle Mitteilungen einschließlich und darüber sollen in die neue Ausgabe verschoben werden" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:922 msgid "All items are already requested" msgstr "Alle Artikel sind bereits angefordert" @@ -4013,7 +4017,7 @@ msgstr "Alle Artikel sind bereits eingegangen" msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Alle Positionen wurden bereits für diesen Arbeitsauftrag übertragen." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Für alle Artikel in diesem Dokument ist bereits eine Qualitätsprüfung verknüpft." @@ -4551,7 +4555,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 msgid "Already Picked" msgstr "Bereits kommissioniert" @@ -4902,7 +4906,7 @@ msgstr "Berichtigung von" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5069,19 +5073,19 @@ msgstr "Betrag in {0}" msgid "Amount to Bill" msgstr "Rechnungsbetrag" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "Betrag {0} {1} gegen {2} {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1341 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "Betrag {0} {1} abgezogen gegen {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "Betrag {0} {1} wurde von {2} zu {3} transferiert" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1311 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "Betrag {0} {1} {2} {3}" @@ -5110,8 +5114,8 @@ msgstr "Ampereminute" msgid "Ampere-Second" msgstr "Amperesekunde" -#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 -#: erpnext/controllers/trends.py:256 +#: erpnext/controllers/trends.py:240 erpnext/controllers/trends.py:252 +#: erpnext/controllers/trends.py:261 msgid "Amt" msgstr "Menge" @@ -5646,7 +5650,7 @@ msgstr "Da das Feld {0} aktiviert ist, ist das Feld {1} obligatorisch." msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "Wenn das Feld {0} aktiviert ist, sollte der Wert des Feldes {1} größer als 1 sein." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:979 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "Da es bereits gebuchte Transaktionen für den Artikel {0} gibt, können Sie den Wert von {1} nicht ändern." @@ -5658,11 +5662,11 @@ msgstr "Da es negative Bestände gibt, können Sie {0} nicht aktivieren." msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "Da es reservierte Bestände gibt, können Sie {0} nicht deaktivieren." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Da es genügend Artikel für die Unterbaugruppe gibt, ist ein Arbeitsauftrag für das Lager {0} nicht erforderlich." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Da genügend Rohstoffe vorhanden sind, ist für Warehouse {0} keine Materialanforderung erforderlich." @@ -6016,7 +6020,7 @@ msgstr "Status Vermögenswert" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394 @@ -6073,7 +6077,7 @@ msgstr "Vermögensgegenstand, der nach der Abspaltung von Vermögensgegenstand { msgid "Asset deleted" msgstr "Vermögensgegenstand gelöscht" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:168 msgid "Asset issued to Employee {0}" msgstr "Vermögensgegenstand ausgegeben an Mitarbeiter {0}" @@ -6081,7 +6085,7 @@ msgstr "Vermögensgegenstand ausgegeben an Mitarbeiter {0}" msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}" msgstr "Vermögensgegenstand außer Betrieb aufgrund von Reparatur {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:155 msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" msgstr "Vermögensgegenstand erhalten am Standort {0} und ausgegeben an Mitarbeiter {1}" @@ -6114,7 +6118,7 @@ msgstr "Vermögensgegenstand verkauft" msgid "Asset submitted" msgstr "Vermögensgegenstand gebucht" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:174 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:163 msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Vermögensgegenstand an Standort {0} übertragen" @@ -6126,10 +6130,6 @@ msgstr "Vermögensgegenstand nach der Abspaltung in Vermögensgegenstand {0} akt msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:106 -msgid "Asset {0} cannot be received at a location and given to an employee in a single movement" -msgstr "Vermögensgegenstand {0} kann nicht in derselben Bewegung an einem Ort entgegengenommen und an einen Mitarbeiter übergeben werden" - #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:369 msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "Vermögensgegenstand {0} kann nicht verschrottet werden, da er bereits {1} ist" @@ -6138,15 +6138,15 @@ msgstr "Vermögensgegenstand {0} kann nicht verschrottet werden, da er bereits { msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Vermögensgegenstand {0} gehört nicht zum Artikel {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:45 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:44 msgid "Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "Der Vermögensgegenstand {0} gehört nicht zum Unternehmen {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:92 msgid "Asset {0} does not belongs to the custodian {1}" msgstr "Anlage {0} gehört nicht der Depotbank {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:64 msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "Anlage {0} gehört nicht zum Standort {1}" @@ -6247,7 +6247,7 @@ msgstr "Associate" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "In Zeile #{0}: Die entnommene Menge {1} für den Artikel {2} ist größer als der verfügbare Bestand {3} für die Charge {4} im Lager {5}. Bitte füllen Sie den Artikel wieder auf." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "In Zeile #{0}: Die kommissionierte Menge {1} für den Artikel {2} ist größer als der verfügbare Bestand {3} im Lager {4}." @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgstr "In Zeile {0}: Die Sequenz-ID {1} darf nicht kleiner sein als die vorheri msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "In Zeile {0}: Chargennummer ist obligatorisch für Artikel {1}" @@ -6304,15 +6304,15 @@ msgstr "In Zeile {0}: Chargennummer ist obligatorisch für Artikel {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "In Zeile {0}: Übergeordnete Zeilennummer kann für Element {1} nicht festgelegt werden" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:848 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "In der Zeile {0}: Menge ist obligatorisch für die Charge {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:855 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "In Zeile {0}: Seriennummer ist obligatorisch für Artikel {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "In Zeile {0}: Serien- und Chargenbündel {1} wurde bereits erstellt. Bitte entfernen Sie die Werte aus den Feldern Seriennummer oder Chargennummer." @@ -7936,7 +7936,7 @@ msgstr "Stapelobjekt Ablauf-Status" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7963,11 +7963,11 @@ msgstr "Stapelobjekt Ablauf-Status" msgid "Batch No" msgstr "Chargennummer" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Chargennummer ist obligatorisch" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2628 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Charge Nr. {0} existiert nicht" @@ -7975,7 +7975,7 @@ msgstr "Charge Nr. {0} existiert nicht" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "Die Chargennummer {0} ist mit dem Artikel {1} verknüpft, der eine Seriennummer hat. Bitte scannen Sie stattdessen die Seriennummer." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:363 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Charge Nr. {0} ist im Original {1} {2} nicht vorhanden, daher können Sie sie nicht gegen {1} {2} zurückgeben" @@ -7990,7 +7990,7 @@ msgstr "Chargennummer." msgid "Batch Nos" msgstr "Chargennummern" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Chargennummern wurden erfolgreich erstellt" @@ -8035,7 +8035,7 @@ msgstr "Chargen-Einheit" msgid "Batch and Serial No" msgstr "Chargen- und Seriennummer" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:599 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:605 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "Für Artikel {} wurde keine Charge erstellt, da er keinen Nummernkreis für Chargen vorgibt." @@ -8093,7 +8093,7 @@ msgstr "Die folgenden Abonnementpläne haben eine andere Währung als die Standa #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1112 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8102,7 +8102,7 @@ msgstr "Rechnungsdatum" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8216,7 +8216,7 @@ msgstr "Vorschau Rechnungsadresse" msgid "Billing Address Name" msgstr "Name der Rechnungsadresse" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500 msgid "Billing Address does not belong to the {0}" msgstr "Die Rechnungsadresse gehört nicht zu {0}" @@ -8486,7 +8486,7 @@ msgstr "Body und Closing Text Hilfe" msgid "Bom No" msgstr "Stücklisten-Nr." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:283 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "Die Option 'Anzahlungen als Verbindlichkeit buchen' ist aktiviert. Das Ausgangskonto wurde von {0} auf {1} geändert." @@ -8546,7 +8546,7 @@ msgstr "Gebuchtes Anlagevermögen" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "Das Verbuchen von Lagerbeständen auf mehreren Konten erschwert die Nachverfolgung von Lagerbeständen und Kontowerten." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:771 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "Die Bücher wurden bis zu dem am {0} endenden Zeitraum geschlossen" @@ -9079,6 +9079,11 @@ msgstr "Tägliche Abschreibung anhand der Gesamttage im Abschreibungszeitraum be msgid "Calculated Bank Statement balance" msgstr "Berechneter Stand des Bankauszugs" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json +msgid "Calculated Discount Mismatch" +msgstr "" + #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard Period' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json @@ -9285,7 +9290,7 @@ msgstr "Kampagnenpläne" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Kann von {0} genehmigt werden" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Der Arbeitsauftrag kann nicht geschlossen werden, da sich {0} Jobkarten im Status „In Bearbeitung“ befinden." @@ -9313,13 +9318,13 @@ msgstr "Kann nicht nach Zahlungsmethode filtern, wenn nach Zahlungsmethode grupp msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "Kann nicht nach Belegnummer filtern, wenn nach Beleg gruppiert" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1353 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2974 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Zahlung kann nur zu einem noch nicht abgerechneten Beleg vom Typ {0} erstellt werden" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder \"auf vorherige Zeilensumme\" oder \"auf vorherigen Zeilenbetrag\" ist" @@ -9515,7 +9520,7 @@ msgstr "Kann keine Anlageposition sein, wenn das Stock Ledger erstellt wird." msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "Kann nicht storniert werden, da die Verarbeitung der stornierten Dokumente noch nicht abgeschlossen ist." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:795 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:801 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "Kann nicht storniert werden, da die gebuchte Lagerbewegung {0} existiert" @@ -9579,8 +9584,8 @@ msgstr "Kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden, weil Kontentyp ausgewählt msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Für in der Zukunft datierte Kaufbelege kann keine Bestandsreservierung erstellt werden." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:182 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Es kann keine Pickliste für den Auftrag {0} erstellt werden, da dieser einen reservierten Bestand hat. Bitte heben Sie die Reservierung des Bestands auf, um eine Pickliste zu erstellen." @@ -9617,8 +9622,8 @@ msgstr "Die Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransak msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "Mehrere Dokumente für ein Unternehmen können nicht in die Warteschlange gestellt werden. {0} ist bereits in die Warteschlange gestellt/wird für das Unternehmen ausgeführt: {1}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:699 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "Die Lieferung per Seriennummer kann nicht sichergestellt werden, da Artikel {0} mit und ohne Lieferung per Seriennummer hinzugefügt wird." @@ -9626,7 +9631,7 @@ msgstr "Die Lieferung per Seriennummer kann nicht sichergestellt werden, da Arti msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Artikel mit diesem Barcode kann nicht gefunden werden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3571 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Es wurde kein Standardlager für den Artikel {0} gefunden. Bitte legen Sie eines im Artikelstamm oder in den Lagereinstellungen fest." @@ -9634,28 +9639,28 @@ msgstr "Es wurde kein Standardlager für den Artikel {0} gefunden. Bitte legen S msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2162 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2159 msgid "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings" msgstr "Für Artikel {0} in Zeile {1} kann nicht mehr als {2} zusätzlich in Rechnung gestellt werden. Um diese Überfakturierung zuzulassen, passen Sie bitte die Grenzwerte in den Buchhaltungseinstellungen an." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:374 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:380 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "Es können nicht mehr Artikel {0} produziert werden, als die über den Auftrag bestellte Stückzahl {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1151 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "Kann nicht mehr Artikel für {0} produzieren" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1155 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "Es können nicht mehr als {0} Artikel für {1} produziert werden" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "Negativer Gesamtbetrag kann nicht vom Kunden empfangen werden" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Für diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist" @@ -9670,8 +9675,8 @@ msgstr "Link-Token kann nicht abgerufen werden. Prüfen Sie das Fehlerprotokoll #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1917 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3039 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3036 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9689,11 +9694,11 @@ msgstr "Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt we msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Es können nicht mehrere Artikelstandards für ein Unternehmen festgelegt werden." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3716 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Menge kann nicht kleiner als gelieferte Menge sein" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Menge kann nicht kleiner als die empfangene Menge eingestellt werden" @@ -9701,7 +9706,7 @@ msgstr "Menge kann nicht kleiner als die empfangene Menge eingestellt werden" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "Das Feld {0} kann nicht zum Kopieren in Varianten festgelegt werden" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2027 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "Kann nicht {0} von {1} ohne negative ausstehende Rechnung" @@ -9725,7 +9730,7 @@ msgstr "Kapazität (Lagereinheit)" msgid "Capacity Planning" msgstr "Kapazitätsplanung" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:781 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:787 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Fehler bei der Kapazitätsplanung, die geplante Startzeit darf nicht mit der Endzeit übereinstimmen" @@ -9775,7 +9780,7 @@ msgstr "Anlagen im Bau" msgid "Capitalization Method" msgstr "Aktivierungsmethode" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "Vermögensgegenstand aktivieren" @@ -10115,8 +10120,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "Vertriebspartner" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2346 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3102 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3099 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "Kosten für den Typ „Tatsächlich“ in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis oder den bezahlen Betrag einfließen" @@ -10299,7 +10304,7 @@ msgstr "Scheck Breite" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2325 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Scheck-/ Referenzdatum" @@ -10347,7 +10352,7 @@ msgstr "Untergeordneter Dokumentname" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "Zeilenreferenz" @@ -10449,7 +10454,7 @@ msgstr "Abrechnungsdatum aktualisiert" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "Lösche Demodaten..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "Klicken Sie auf „Fertigwaren zur Herstellung abrufen“, um die Artikel aus den oben genannten Kundenaufträgen abzurufen. Es werden nur Artikel abgerufen, für die eine Stückliste vorhanden ist." @@ -10457,7 +10462,7 @@ msgstr "Klicken Sie auf „Fertigwaren zur Herstellung abrufen“, um die Artike msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "Klicken Sie auf „Zu arbeitsfreien Tagen hinzufügen“. Dadurch wird die Tabelle der arbeitsfreien Tage mit allen Terminen gefüllt, die auf den ausgewählten Wochentag fallen. Wiederholen Sie den Vorgang, um die Daten für alle arbeitsfreien Wochentage einzugeben" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:681 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "Klicken Sie auf Kundenaufträge abrufen, um die Kundenaufträge auf der Grundlage der obigen Filter abzurufen." @@ -10512,7 +10517,7 @@ msgstr "Darlehen schließen" msgid "Close Replied Opportunity After Days" msgstr "Beantwortete Chance nach Tagen schließen" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:237 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:234 msgid "Close the POS" msgstr "Schließen Sie die Kasse" @@ -10570,11 +10575,11 @@ msgstr "Geschlossenes Dokument" msgid "Closed Documents" msgstr "Geschlossene Dokumente" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1978 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1996 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Ein geschlossener Arbeitsauftrag kann nicht gestoppt oder erneut geöffnet werden" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:465 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "Geschlosser Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Bitte wiedereröffnen um abzubrechen." @@ -11073,7 +11078,7 @@ msgstr "Firmen" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11520,7 +11525,7 @@ msgstr "Mitbewerber" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:73 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Complete" msgstr "Komplett" @@ -11653,7 +11658,7 @@ msgstr "Vorgang abgeschlossen" msgid "Completed Qty" msgstr "Gefertigte Menge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Die abgeschlossene Menge darf nicht größer sein als die Menge bis zur Herstellung." @@ -11769,6 +11774,12 @@ msgstr "Konfigurieren Sie die Aktion, um die Transaktion zu stoppen oder nur zu msgid "Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List." msgstr "Konfigurieren Sie die Standardpreisliste beim Erstellen einer neuen Kauftransaktion. Artikelpreise werden aus dieser Preisliste abgerufen." +#. Label of the confirm_before_resetting_posting_date (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Confirm before resetting posting date" +msgstr "" + #. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Confirmation Date" @@ -11987,7 +11998,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "Verbrauchte Anzahl" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1383 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1401 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "Die verbrauchte Menge kann nicht größer sein als die reservierte Menge für Artikel {0}" @@ -12253,7 +12264,7 @@ msgstr "Kontakt-Nr." msgid "Contact Person" msgstr "Kontaktperson" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512 msgid "Contact Person does not belong to the {0}" msgstr "Die Kontaktperson gehört nicht zu {0}" @@ -12292,7 +12303,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Inhaltstyp" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2338 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" @@ -12465,15 +12476,15 @@ msgstr "Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Der Umrechnungsfaktor für Artikel {0} wurde auf 1,0 zurückgesetzt, da die Maßeinheit {1} dieselbe ist wie die Lagermaßeinheit {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "Der Umrechnungskurs kann nicht 0 sein" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2862 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2859 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "Der Umrechnungskurs beträgt 1,00, aber die Währung des Dokuments unterscheidet sich von der Währung des Unternehmens" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2858 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "Der Umrechnungskurs muss 1,00 betragen, wenn die Belegwährung mit der Währung des Unternehmens übereinstimmt" @@ -12688,7 +12699,7 @@ msgstr "Kosten" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1098 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 @@ -12697,7 +12708,7 @@ msgstr "Kosten" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13099,9 +13110,9 @@ msgstr "H" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:135 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:149 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 @@ -13109,8 +13120,8 @@ msgstr "H" #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:362 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2461 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:133 @@ -13192,7 +13203,7 @@ msgstr "Kontenplan erstellen, basierend auf" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Erstelle Auslieferungsfahrt" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "Abschreibungseintrag erstellen" @@ -13405,7 +13416,7 @@ msgstr "Neuen zusammengesetzten Vermögensgegenstand erstellen" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Eine Variante mit dem Vorlagenbild erstellen." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1892 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Erstellen Sie eine eingehende Lagertransaktion für den Artikel." @@ -13661,7 +13672,7 @@ msgstr "Kreditmonate" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13696,7 +13707,7 @@ msgstr "Gutschrift {0} wurde automatisch erstellt" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "Gutschreiben auf" @@ -13765,7 +13776,7 @@ msgstr "Kriterien Gewicht" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "Die Gewichtung der Kriterien muss 100 % ergeben" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "Das Cron-Intervall sollte zwischen 1 und 59 Minuten liegen" @@ -13881,7 +13892,7 @@ msgstr "Tasse" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1131 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13892,7 +13903,7 @@ msgstr "Tasse" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13989,8 +14000,8 @@ msgstr "Währung und Preisliste" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "Die Währung kann nicht geändert werden, wenn Buchungen in einer anderen Währung getätigt wurden" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1681 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1749 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 #: erpnext/accounts/utils.py:2226 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Währung für {0} muss {1} sein" @@ -14265,7 +14276,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14410,7 +14421,7 @@ msgstr "Kunden-Nr." #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1092 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14506,13 +14517,13 @@ msgstr "Kundenrückmeldung" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:227 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14550,7 +14561,7 @@ msgstr "Kundengruppe (Zeile)" msgid "Customer Group Name" msgstr "Kundengruppenname" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1241 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "Kundengruppe: {0} existiert nicht" @@ -14569,7 +14580,7 @@ msgstr "Kunden-Artikel" msgid "Customer Items" msgstr "Kunden-Artikel" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 msgid "Customer LPO" msgstr "Kunden LPO" @@ -14615,11 +14626,11 @@ msgstr "Mobilnummer des Kunden" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14765,7 +14776,7 @@ msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "Kunde erforderlich für \"Kundenbezogener Rabatt\"" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}" @@ -15293,7 +15304,7 @@ msgstr "Soll-Betrag in Transaktionswährung" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15322,7 +15333,7 @@ msgstr "Den ausstehenden Betrag dieser Rechnungskorrektur separat buchen, statt #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:964 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Debit To" msgstr "Forderungskonto" @@ -15483,15 +15494,15 @@ msgstr "Standardstückliste" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1793 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1811 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Standardstückliste für {0} nicht gefunden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Standard Stückliste für Fertigprodukt {0} nicht gefunden" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1790 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1808 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Standard-Stückliste nicht gefunden für Position {0} und Projekt {1}" @@ -15822,11 +15833,11 @@ msgstr "Standardregion" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "Standardmaßeinheit" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1264 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "Die Standardmaßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, da bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt wurden. Sie können entweder die verknüpften Dokumente stornieren oder einen neuen Artikel erstellen." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1245 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1247 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen." @@ -16233,7 +16244,7 @@ msgstr "Auslieferungsmanager" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:651 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16289,7 +16300,7 @@ msgstr "Entwicklung Lieferscheine" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Lieferschein {0} ist nicht gebucht" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1144 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "Lieferscheine" @@ -16361,7 +16372,7 @@ msgstr "Auslieferungslager" msgid "Delivery to" msgstr "Lieferung an" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:390 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "Auslieferungslager für Lagerartikel {0} erforderlich" @@ -16487,7 +16498,7 @@ msgstr "Abschreibung" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:165 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:282 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "Abschreibungsbetrag" @@ -16559,7 +16570,7 @@ msgstr "Abschreibungsoptionen" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "Buchungsdatum der Abschreibung" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:778 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Das Buchungsdatum der Abschreibung kann nicht vor dem Datum der Verfügbarkeit liegen" @@ -16775,7 +16786,7 @@ msgstr "Abschreibung durch Umkehr eliminiert" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16820,7 +16831,7 @@ msgstr "Abschreibung durch Umkehr eliminiert" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17036,7 +17047,7 @@ msgstr "Differenzbetrag" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "Differenzbetrag (Unternehmenswährung)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:200 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "Differenzbetrag muss Null sein" @@ -17274,11 +17285,11 @@ msgstr "Deaktiviertes Konto ausgewählt" msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." msgstr "Deaktiviertes Lager {0} kann für diese Transaktion nicht verwendet werden." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830 msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" msgstr "Preisregeln deaktiviert, da es sich bei {} um eine interne Übertragung handelt" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:847 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844 msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" msgstr "Bruttopreise deaktiviert, da es sich bei {} um eine interne Übertragung handelt" @@ -17396,6 +17407,10 @@ msgstr "Rabattkonto" msgid "Discount Amount" msgstr "Rabattbetrag" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:58 +msgid "Discount Amount in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discount Date" @@ -17412,6 +17427,10 @@ msgstr "Rabattdatum" msgid "Discount Percentage" msgstr "Rabatt in Prozent" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52 +msgid "Discount Percentage in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' @@ -17489,7 +17508,7 @@ msgstr "Der Rabatt kann nicht mehr als 100% betragen." msgid "Discount must be less than 100" msgstr "Discount muss kleiner als 100 sein" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3447 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "Skonto von {} gemäß Zahlungsbedingung angewendet" @@ -17800,7 +17819,7 @@ msgstr "Aktualisieren Sie keine Varianten beim Speichern" msgid "Do reposting for each Stock Transaction" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:816 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "Wollen Sie diesen entsorgte Vermögenswert wirklich wiederherstellen?" @@ -17820,7 +17839,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "Möchten Sie alle Kunden per E-Mail benachrichtigen?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "Möchten Sie die Materialanforderung buchen" @@ -18062,6 +18081,10 @@ msgstr "Grund für Ausfallzeiten" msgid "Dr" msgstr "S" +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 +msgid "Dr/Cr" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' @@ -18220,7 +18243,7 @@ msgstr "Streckengeschäft" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1108 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18319,11 +18342,11 @@ msgstr "Doppeltes Finanzbuch" msgid "Duplicate Item Group" msgstr "Doppelte Artikelgruppe" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "Duplicate POS Fields" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:104 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:66 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "Doppelte POS-Rechnungen gefunden" @@ -18332,7 +18355,7 @@ msgstr "Doppelte POS-Rechnungen gefunden" msgid "Duplicate Project with Tasks" msgstr "Projekt mit Aufgaben duplizieren" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:157 msgid "Duplicate Sales Invoices found" msgstr "" @@ -18542,10 +18565,6 @@ msgstr "Es muss entweder „Verkauf“ oder „Einkauf“ ausgewählt werden" msgid "Either Workstation or Workstation Type is mandatory" msgstr "Entweder Arbeitsplatz oder Arbeitsplatztyp ist obligatorisch" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:48 -msgid "Either location or employee must be required" -msgstr "Entweder Standort oder Mitarbeiter müssen benötigt werden" - #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.py:40 msgid "Either target qty or target amount is mandatory" msgstr "Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich" @@ -18915,11 +18934,12 @@ msgstr "Benutzer-ID des Mitarbeiters" msgid "Employee cannot report to himself." msgstr "Mitarbeiter können nicht an sich selbst Bericht erstatten" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:73 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:96 msgid "Employee is required while issuing Asset {0}" msgstr "Mitarbeiter wird bei der Ausstellung des Vermögenswerts {0} benötigt" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "Mitarbeiter {0} gehört nicht zur Firma {1}" @@ -18956,7 +18976,7 @@ msgstr "Terminplanung aktivieren" msgid "Enable Auto Email" msgstr "Aktivieren Sie die automatische E-Mail" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1054 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1056 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "Aktivieren Sie die automatische Nachbestellung" @@ -19307,7 +19327,7 @@ msgstr "Geben Sie die E-Mail-Adresse des Kunden ein" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "Geben Sie die Telefonnummer des Kunden ein" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:787 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Datum für die Verschrottung des Vermögensgegenstandes eingeben" @@ -19420,7 +19440,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:296 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -19545,7 +19565,7 @@ msgstr "Ab Werk" msgid "Example URL" msgstr "Beispiel URL" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:985 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:987 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "Beispiel für ein verknüpftes Dokument: {0}" @@ -19561,7 +19581,7 @@ msgstr "Beispiel: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Beispiel: ABCD. #####. Wenn die Serie gesetzt ist und die Chargennummer in den Transaktionen nicht erwähnt wird, wird die automatische Chargennummer basierend auf dieser Serie erstellt. Wenn Sie die Chargennummer für diesen Artikel immer explizit angeben möchten, lassen Sie dieses Feld leer. Hinweis: Diese Einstellung hat Vorrang vor dem Naming Series Prefix in den Stock Settings." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2152 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Beispiel: Seriennummer {0} reserviert in {1}." @@ -19615,8 +19635,8 @@ msgstr "Wechselkursgewinn oder -verlust" msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Exchange-Gewinn / Verlust" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1683 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1767 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1764 msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" msgstr "Wechselkursgewinne/-verluste wurden über {0} verbucht" @@ -19814,7 +19834,7 @@ msgstr "Voraussichtlicher Stichtag" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "Geplanter Liefertermin" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:352 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "Voraussichtlicher Liefertermin sollte nach Auftragsdatum erfolgen" @@ -19892,7 +19912,7 @@ msgstr "Erwartungswert nach der Ausmusterung" msgid "Expense" msgstr "Aufwand" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein \"Gewinn oder Verlust\"-Konto sein" @@ -19937,7 +19957,7 @@ msgstr "Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein \"Gewinn oder Verlust\"-Konto s msgid "Expense Account" msgstr "Aufwandskonto" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:747 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Spesenabrechnung fehlt" @@ -20006,7 +20026,7 @@ msgstr "Experimentell" msgid "Expired" msgstr "Verfallen" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:233 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "Abgelaufene Chargen" @@ -20208,7 +20228,7 @@ msgstr "Installieren der Voreinstellungen fehlgeschlagen" msgid "Failed to login" msgstr "Einloggen fehlgeschlagen" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -20355,7 +20375,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1277 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Wechselkurse werden abgerufen ..." @@ -20650,15 +20670,15 @@ msgstr "Fertigerzeugnisartikel Menge" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Fertigerzeugnisartikel Menge" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3746 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Fertigerzeugnisartikel ist nicht als Dienstleistungsartikel {0} angelegt" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3763 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Menge für Fertigerzeugnis {0} kann nicht Null sein" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Fertigerzeugnis {0} muss ein untervergebener Artikel sein" @@ -21034,7 +21054,7 @@ msgstr "Für Standardlieferanten (optional)" msgid "For Item" msgstr "Für Artikel" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1225 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "Für Artikel {0} können nicht mehr als {1} ME gegen {2} {3} in Empfang genommen werden" @@ -21075,7 +21095,7 @@ msgstr "Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich" msgid "For Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1349 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1346 msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" msgstr "" @@ -21091,7 +21111,7 @@ msgstr "Für Lieferant" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 @@ -21141,7 +21161,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Für den Artikel {0} muss der Einzelpreis eine positive Zahl sein. Um negative Einzelpreise zuzulassen, aktivieren Sie {1} in {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Für den Vorgang {0}: Die Menge ({1}) darf nicht größer sein als die ausstehende Menge ({2})" @@ -21159,7 +21179,7 @@ msgstr "Zu Referenzzwecken" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Für Zeile {0} in {1}. Um {2} in die Artikel-Bewertung mit einzubeziehen, muss auch Zeile {3} mit enthalten sein" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Für Zeile {0}: Geben Sie die geplante Menge ein" @@ -21176,12 +21196,12 @@ msgstr "Zur Vereinfachung für Kunden können diese Codes in Druckformaten wie R msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1114 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Möchten Sie die aktuellen Werte für {1} löschen, damit das neue {0} wirksam wird?" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21568,6 +21588,10 @@ msgstr "Ab Fälligkeitsdatum" msgid "From Employee" msgstr "Von Mitarbeiter" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 +msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" +msgstr "" + #. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon #. Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json @@ -21899,14 +21923,14 @@ msgstr "Weitere Knoten können nur unter Knoten vom Typ \"Gruppe\" erstellt werd #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1136 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Zukünftiger Zahlungsbetrag" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Zukünftige Zahlung" @@ -22181,7 +22205,7 @@ msgstr "Artikelstandorte abrufen" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 @@ -22322,7 +22346,7 @@ msgstr "Ausschussartikel abrufen" msgid "Get Started Sections" msgstr "Erste Schritte Abschnitte" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:519 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539 msgid "Get Stock" msgstr "Lagerbestand abrufen" @@ -23080,7 +23104,7 @@ msgstr "Hilft Ihnen, das Budget/Ziel über die Monate zu verteilen, wenn Sie in msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Hier sind die Fehlerprotokolle für die oben erwähnten fehlgeschlagenen Abschreibungseinträge: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Hier sind die Optionen für das weitere Vorgehen:" @@ -23133,7 +23157,7 @@ msgstr "Steuer-ID des Kunden vor Verkaufstransaktionen ausblenden" msgid "Hide Images" msgstr "Bilder ausblenden" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 msgid "Hide Recent Orders" msgstr "" @@ -23494,12 +23518,6 @@ msgstr "Falls aktiviert, wird das System die Preisregel nicht auf den Liefersche msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." msgstr "Falls aktiviert, wird das System die kommissionierten Mengen/Chargen/Seriennummern nicht überschreiben." -#. Description of the 'Use Sales Invoice' (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "If enabled, Sales Invoice will be generated instead of POS Invoice in POS Transactions for real-time update of G/L and Stock Ledger." -msgstr "" - #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -23582,6 +23600,12 @@ msgstr "Falls aktiviert, verwendet das System die Bewertungsmethode des gleitend msgid "If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule" msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, validiert das System die Preisregel nur und wendet sie nicht automatisch an. Der Benutzer muss den Rabattprozentsatz / die Marge / die Gratisartikel manuell festlegen, um die Preisregel zu validieren" +#. Description of the 'Confirm before resetting posting date' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If enabled, user will be alerted before resetting posting date to current date in relevant transactions" +msgstr "" + #. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified" @@ -23604,7 +23628,7 @@ msgstr "Falls gesetzt, erlaubt das System nur Benutzern mit dieser Rolle, eine B msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "Wenn es mehr als ein Paket von der gleichen Art (für den Druck) gibt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Wenn nicht, können Sie diesen Eintrag stornieren / buchen" @@ -23629,7 +23653,7 @@ msgstr "Wenn die Stückliste Schrottmaterial ergibt, muss ein Schrottlager ausge msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1880 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Wenn der Artikel in diesem Eintrag als Artikel mit der Bewertung Null bewertet wird, aktivieren Sie in der Tabelle {0} Artikel die Option 'Nullbewertung zulassen'." @@ -23671,7 +23695,7 @@ msgstr "Wenn diese Option nicht aktiviert ist, werden Buchungssätze im Entwurfs msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "Falls deaktiviert, werden direkte Hauptbucheinträge erstellt, um abgegrenzte Einnahmen oder Ausgaben zu buchen" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "Falls dies nicht erwünscht ist, stornieren Sie bitte die entsprechende Zahlung." @@ -23716,11 +23740,11 @@ msgstr "Wenn Sie diesen Artikel in Ihrem Inventar führen, nimmt ERPNext für je msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." msgstr "Wenn Sie bestimmte Transaktionen gegeneinander abgleichen müssen, wählen Sie bitte entsprechend aus. Wenn nicht, werden alle Transaktionen in der FIFO-Reihenfolge zugeordnet." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1032 msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "Wenn Sie trotzdem fortfahren möchten, deaktivieren Sie bitte das Kontrollkästchen 'Verfügbare Unterbaugruppenartikel überspringen'." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Wenn Sie dennoch fortfahren möchten, aktivieren Sie bitte {0}." @@ -23798,7 +23822,7 @@ msgstr "Wechselkursneubewertungsjournale ignorieren" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Existierende bestelle Menge ignorieren" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1724 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Vorhandene projizierte Menge ignorieren" @@ -23841,6 +23865,7 @@ msgstr "„Preisregel ignorieren“ ist aktiviert. Gutscheincode kann nicht ange #. Label of the ignore_cr_dr_notes (Check) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:120 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217 msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes" msgstr "" @@ -24563,7 +24588,7 @@ msgstr "Ertrag" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "Ertragskonto" @@ -24644,12 +24669,7 @@ msgstr "Falsches Datum" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "Falsche Rechnung" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:81 -msgid "Incorrect Movement Purpose" -msgstr "Falscher Bewegungszweck" - -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "Falsche Zahlungsart" @@ -24680,7 +24700,7 @@ msgstr "Falscher Lagerwertbericht" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "Falsche Transaktionsart" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:150 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Falsches Lager" @@ -24843,13 +24863,13 @@ msgstr "Neue Datensätze einfügen" msgid "Inspected By" msgstr "kontrolliert durch" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1119 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Inspektion abgelehnt" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1089 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1091 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Prüfung erforderlich" @@ -24866,7 +24886,7 @@ msgstr "Inspektion Notwendige vor der Auslieferung" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspektion erforderlich, bevor Kauf" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24945,21 +24965,21 @@ msgstr "Anweisungen" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Unzureichende Kapazität" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3702 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Nicht ausreichende Berechtigungen" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:127 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:975 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1017 erpnext/stock/stock_ledger.py:1571 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2043 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Nicht genug Lagermenge." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2058 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Unzureichender Bestand für Charge" @@ -25073,7 +25093,7 @@ msgstr "Inter Warehouse Transfer-Einstellungen" msgid "Interest" msgstr "Zinsen" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "Zinsen und/oder Mahngebühren" @@ -25097,11 +25117,11 @@ msgstr "Interner Kunde" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "Interner Kunde für Unternehmen {0} existiert bereits" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730 msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." msgstr "Interne Verkaufs- oder Lieferreferenz fehlt." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732 msgid "Internal Sales Reference Missing" msgstr "Interne Verkaufsreferenz Fehlt" @@ -25132,7 +25152,7 @@ msgstr "Interner Lieferant für Unternehmen {0} existiert bereits" msgid "Internal Transfer" msgstr "Interner Transfer" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741 msgid "Internal Transfer Reference Missing" msgstr "Interne Transferreferenz fehlt" @@ -25145,7 +25165,7 @@ msgstr "Interne Transfers" msgid "Internal Work History" msgstr "Interne Arbeits-Historie" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Interne Transfers können nur in der Standardwährung des Unternehmens durchgeführt werden" @@ -25175,12 +25195,12 @@ msgstr "Ungültig" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3063 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3071 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 msgid "Invalid Account" msgstr "Ungültiger Account" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "Ungültiger zugewiesener Betrag" @@ -25193,7 +25213,7 @@ msgstr "Ungültiger Betrag" msgid "Invalid Attribute" msgstr "Ungültige Attribute" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 msgid "Invalid Auto Repeat Date" msgstr "Ungültiges Datum für die automatische Wiederholung" @@ -25201,7 +25221,7 @@ msgstr "Ungültiges Datum für die automatische Wiederholung" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Ungültiger Barcode. Es ist kein Artikel an diesen Barcode angehängt." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2657 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Ungültiger Rahmenauftrag für den ausgewählten Kunden und Artikel" @@ -25215,7 +25235,7 @@ msgstr "Ungültige Firma für Inter Company-Transaktion." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Ungültige Kostenstelle" @@ -25223,7 +25243,7 @@ msgstr "Ungültige Kostenstelle" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Ungültige Anmeldeinformationen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "Ungültiges Lieferdatum" @@ -25253,11 +25273,11 @@ msgid "Invalid Group By" msgstr "Ungültige Gruppierung" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:460 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:910 msgid "Invalid Item" msgstr "Ungültiger Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1402 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "Ungültige Artikel-Standardwerte" @@ -25266,12 +25286,12 @@ msgstr "Ungültige Artikel-Standardwerte" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:765 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "Ungültiger Eröffnungseintrag" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:127 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "Ungültige POS-Rechnungen" @@ -25299,15 +25319,15 @@ msgstr "Ungültige Priorität" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Ungültige Prozessverlust-Konfiguration" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Ungültige Eingangsrechnung" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3715 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Invalid Qty" msgstr "Ungültige Menge" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1367 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 msgid "Invalid Quantity" msgstr "Ungültige Menge" @@ -25315,7 +25335,7 @@ msgstr "Ungültige Menge" msgid "Invalid Return" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:192 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:207 msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" @@ -25371,8 +25391,8 @@ msgstr "Ungültiger Ergebnisschlüssel. Antwort:" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:806 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:816 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:808 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:818 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "Ungültiger Wert {0} für {1} gegen Konto {2}" @@ -25436,7 +25456,7 @@ msgstr "Investitionen" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Rechnung" @@ -25463,7 +25483,11 @@ msgstr "Rechnungsdatum" msgid "Invoice Discounting" msgstr "Rechnungsrabatt" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1116 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 +msgid "Invoice Document Type Selection Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "Rechnungssumme" @@ -25535,11 +25559,17 @@ msgstr "Rechnungsstatus" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85 msgid "Invoice Type" msgstr "Rechnungstyp" +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "Invoice Type Created via POS Screen" +msgstr "" + #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403 msgid "Invoice already created for all billing hours" msgstr "Die Rechnung wurde bereits für alle Abrechnungsstunden erstellt" @@ -25556,7 +25586,7 @@ msgstr "Die Rechnung kann nicht für die Null-Rechnungsstunde erstellt werden" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26245,15 +26275,11 @@ msgstr "Probleme" msgid "Issuing Date" msgstr "Ausstellungsdatum" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:67 -msgid "Issuing cannot be done to a location. Please enter employee to issue the Asset {0} to" -msgstr "Die Ausgabe kann nicht an einen Standort erfolgen. Bitte geben Sie den Mitarbeiter ein, der den Vermögensgegenstand erhalten soll {0}" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:569 msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Es kann bis zu einigen Stunden dauern, bis nach der Zusammenführung von Artikeln genaue Bestandswerte sichtbar sind." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2101 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen" @@ -26536,7 +26562,7 @@ msgstr "Artikel-Warenkorb" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26581,7 +26607,7 @@ msgstr "Artikel-Warenkorb" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2376 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26660,7 +26686,7 @@ msgstr "Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden" msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "Artikelnummer wird in Zeile {0} benötigt" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:825 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "Artikelcode: {0} ist unter Lager {1} nicht verfügbar." @@ -26767,7 +26793,7 @@ msgstr "Artikeldetails" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26976,7 +27002,7 @@ msgstr "Artikel Hersteller" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27019,7 +27045,7 @@ msgstr "Artikel Hersteller" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2382 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -27103,7 +27129,7 @@ msgstr "Artikelpreiseinstellungen" msgid "Item Price Stock" msgstr "Artikel Preis Lagerbestand" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1048 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}" @@ -27111,7 +27137,7 @@ msgstr "Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "Ein Artikelpreis für diese Kombination aus Preisliste, Lieferant/Kunde, Währung, Artikel, Charge, ME, Menge und Datum existiert bereits." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1027 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Artikel Preis aktualisiert für {0} in der Preisliste {1}" @@ -27206,10 +27232,14 @@ msgstr "Artikel Steuerbetrag im Wert enthalten" msgid "Item Tax Rate" msgstr "Artikelsteuersatz" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:52 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:61 msgid "Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable" msgstr "Artikelsteuer Zeile {0} muss ein Konto vom Typ \"Steuer\" oder \"Erträge\" oder \"Aufwendungen\" oder \"Besteuerbar\" haben" +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:48 +msgid "Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice @@ -27381,7 +27411,7 @@ msgstr "Artikelname" msgid "Item operation" msgstr "Artikeloperation" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Die Artikelmenge kann nicht aktualisiert werden, da das Rohmaterial bereits verarbeitet werden." @@ -27428,7 +27458,7 @@ msgstr "Artikel {0} existiert nicht" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:403 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Artikel {0} existiert nicht." @@ -27444,11 +27474,11 @@ msgstr "Artikel {0} wurde bereits zurück gegeben" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Artikel {0} wurde deaktiviert" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:706 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "Artikel {0} hat keine Seriennummer. Nur Artikel mit Seriennummer können basierend auf der Seriennummer geliefert werden" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1116 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1118 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}" @@ -27460,11 +27490,11 @@ msgstr "Artikel {0} ignoriert, da es sich nicht um einen Lagerartikel handelt" msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "Der Artikel {0} ist bereits für den Auftrag {1} reserviert/geliefert." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1136 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "Artikel {0} wird storniert" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1120 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1122 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "Artikel {0} ist deaktiviert" @@ -27472,11 +27502,11 @@ msgstr "Artikel {0} ist deaktiviert" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "Artikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1128 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1130 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "Artikel {0} ist kein Lagerartikel" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:909 msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Artikel {0} ist kein unterbeauftragter Artikel" @@ -27512,7 +27542,7 @@ msgstr "Artikel {0} nicht gefunden." msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "Artikel {0}: Bestellmenge {1} kann nicht weniger als Mindestbestellmenge {2} (im Artikel definiert) sein." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:540 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Artikel {0}: {1} produzierte Menge." @@ -27553,6 +27583,10 @@ msgstr "Artikelbezogene Verkaufshistorie" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Artikelbezogene Übersicht der Verkäufe" +#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "Artikel: {0} ist nicht im System vorhanden" @@ -27639,7 +27673,7 @@ msgstr "Artikelkatalog" msgid "Items Filter" msgstr "Artikel filtern" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1585 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "Erforderliche Artikel" @@ -27656,7 +27690,7 @@ msgstr "Anzufragende Artikel" msgid "Items and Pricing" msgstr "Artikel und Preise" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3957 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -27674,7 +27708,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1584 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Zu fertigende Gegenstände sind erforderlich, um die damit verbundenen Rohstoffe zu ziehen." @@ -27693,7 +27727,7 @@ msgstr "Zu reservierende Artikel" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Artikel unter diesem Lager werden vorgeschlagen" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:103 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "Artikel {0} sind nicht im Artikelstamm vorhanden." @@ -27866,7 +27900,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 msgid "Job card {0} created" msgstr "Jobkarte {0} erstellt" @@ -27921,8 +27955,8 @@ msgstr "Buchungssätze {0} sind nicht verknüpft" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:297 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -28768,7 +28802,7 @@ msgstr "Verknüpfte Rechnungen" msgid "Linked Location" msgstr "Verknüpfter Ort" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:991 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "Verknüpft mit gebuchten Dokumenten" @@ -28810,7 +28844,7 @@ msgstr "Liter-Atmosphäre" msgid "Load All Criteria" msgstr "Alle Kriterien laden" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:92 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:81 msgid "Loading Invoices! Please Wait..." msgstr "Rechnungen werden geladen! Bitte warten..." @@ -29140,7 +29174,7 @@ msgstr "Hauptkostenstelle" msgid "Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table" msgstr "Hauptkostenstelle {0} kann nicht in die untergeordnete Tabelle eingegeben werden" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:130 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 msgid "Maintain Asset" msgstr "Vermögensgegenstand warten" @@ -29467,15 +29501,15 @@ msgstr "{0} Varianten erstellen" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "Es wird nicht empfohlen, Buchungssätze gegen Vorschusskonten vorzunehmen: {0}. Diese Buchungssätze sind für die Abstimmungen nicht verfügbar." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:88 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:134 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:144 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:154 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:170 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:142 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:153 msgid "Manage" @@ -29513,7 +29547,7 @@ msgstr "Geschäftsleitung" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -30053,7 +30087,7 @@ msgstr "Materialannahme" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json @@ -30148,7 +30182,7 @@ msgstr "Materialanforderung Planelement" msgid "Material Request Type" msgstr "Materialanfragetyp" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Materialanforderung nicht angelegt, da Menge für Rohstoffe bereits vorhanden." @@ -30439,7 +30473,7 @@ msgstr "Megajoule" msgid "Megawatt" msgstr "Megawatt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1890 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Erwähnen Sie die Bewertungsrate im Artikelstamm." @@ -30860,7 +30894,7 @@ msgstr "Fehlender Vermögensgegenstand" msgid "Missing Cost Center" msgstr "Fehlende Kostenstelle" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 msgid "Missing Default in Company" msgstr "" @@ -30897,7 +30931,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "Fehlende E-Mail-Vorlage für den Versand. Bitte legen Sie einen in den Liefereinstellungen fest." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1150 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1168 msgid "Missing value" msgstr "Fehlender Wert" @@ -30967,7 +31001,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Mobil: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31365,7 +31399,7 @@ msgstr "Mehrere Varianten" msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "Mehrere Lager-Konten" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1214 msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Mehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr" @@ -31378,7 +31412,7 @@ msgid "Music" msgstr "Musik" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1106 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 @@ -31516,7 +31550,7 @@ msgstr "Präfix Nummernkreis" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "Nummernkreis und Preisvorgaben" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:89 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:91 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "Nummernkreis ist obligatorisch" @@ -31555,7 +31589,7 @@ msgstr "Erdgas" msgid "Needs Analysis" msgstr "Muss analysiert werden" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1305 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "Negative Chargenmenge" @@ -31845,7 +31879,7 @@ msgstr "Nettogewicht" msgid "Net Weight UOM" msgstr "Nettogewichtmaßeinheit" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1573 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1570 msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "Präzisionsverlust bei Berechnung der Nettosumme" @@ -31942,7 +31976,7 @@ msgstr "Neue Ausgaben" msgid "New Income" msgstr "Neuer Verdienst" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:243 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:240 msgid "New Invoice" msgstr "" @@ -32185,10 +32219,10 @@ msgstr "Für diese Partei wurden keine ausstehenden Rechnungen gefunden" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "Kein POS-Profil gefunden. Bitte erstellen Sie zunächst ein neues POS-Profil" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1539 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1599 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1613 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1361 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "Keine Berechtigung" @@ -32251,7 +32285,7 @@ msgstr "Es wurden keine Arbeitsaufträge erstellt" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Keine Buchungen für die folgenden Lager" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:712 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "Für Artikel {0} wurde keine aktive Stückliste gefunden. Die Lieferung per Seriennummer kann nicht gewährleistet werden" @@ -32320,7 +32354,7 @@ msgstr "Keine zu übergebenden Artikel sind überfällig" msgid "No matches occurred via auto reconciliation" msgstr "Keine Treffer beim automatischen Abgleich" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:982 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:991 msgid "No material request created" msgstr "Es wurde keine Materialanforderung erstellt" @@ -32393,7 +32427,7 @@ msgstr "Keine offenen Rechnungen gefunden" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "Keine ausstehenden Rechnungen erfordern eine Neubewertung des Wechselkurses" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2521 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Für {1} {2} wurden kein ausstehender Beleg vom Typ {0} gefunden, der den angegebenen Filtern entspricht." @@ -32458,7 +32492,7 @@ msgstr "Keine {0} Konten für dieses Unternehmen gefunden." msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Keine {0} für Inter-Company-Transaktionen gefunden." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:280 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -32517,8 +32551,8 @@ msgstr "Stk" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:265 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:554 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:566 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:612 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:627 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:235 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:72 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 @@ -32532,8 +32566,8 @@ msgstr "Nicht Erlaubt" msgid "Not Applicable" msgstr "Nicht andwendbar" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:824 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:853 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:821 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:850 msgid "Not Available" msgstr "Nicht verfügbar" @@ -32619,11 +32653,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "Nicht lagernd" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1973 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2040 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:822 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 msgid "Not permitted" msgstr "Nicht gestattet" @@ -32633,8 +32667,8 @@ msgstr "Nicht gestattet" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:288 #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1734 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32670,7 +32704,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Item {0} added multiple times" msgstr "Hinweis: Element {0} wurde mehrmals hinzugefügt" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638 msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" msgstr "Hinweis: Zahlungsbuchung wird nicht erstellt, da kein \"Kassen- oder Bankkonto\" angegeben wurde" @@ -33035,7 +33069,7 @@ msgstr "Auf Kurs" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "Wenn Sie diese Option aktivieren, werden die Stornobuchungen am tatsächlichen Stornodatum gebucht und die Berichte berücksichtigen auch stornierte Einträge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:693 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -33233,7 +33267,7 @@ msgstr "" msgid "Open Events" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:236 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:233 msgid "Open Form View" msgstr "Öffnen Sie die Formularansicht" @@ -33378,7 +33412,7 @@ msgstr "Eröffnungsdatum" msgid "Opening Entry" msgstr "Eröffnungsbuchung" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:762 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:764 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -33587,7 +33621,7 @@ msgstr "Nummer der Operationszeile" msgid "Operation Time" msgstr "Zeit für einen Arbeitsgang" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1156 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1174 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "Betriebszeit muss für die Operation {0} größer als 0 sein" @@ -33913,6 +33947,8 @@ msgstr "Bestellt" #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' @@ -33920,6 +33956,7 @@ msgstr "Bestellt" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:238 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json @@ -33928,7 +33965,7 @@ msgstr "Bestellt" msgid "Ordered Qty" msgstr "Bestellte Menge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "Bestellte Menge: Zum Kauf bestellte, aber nicht erhaltene Menge." @@ -33940,7 +33977,7 @@ msgstr "Bestellte Menge" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:807 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "Bestellungen" @@ -34088,7 +34125,7 @@ msgstr "Außerhalb des jährlichen Wartungsvertrags" msgid "Out of Order" msgstr "Außer Betrieb" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:540 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 msgid "Out of Stock" msgstr "Nicht vorrättig" @@ -34162,7 +34199,7 @@ msgstr "Ausstehend (Unternehmenswährung)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1125 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34219,7 +34256,7 @@ msgstr "Erlaubte Mehrlieferung/-annahme (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1352 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 msgid "Over Receipt" msgstr "Mehreingang" @@ -34242,7 +34279,7 @@ msgstr "" msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Überhöhte Abrechnung von Artikel {2} mit {0} {1} wurde ignoriert, weil Sie die Rolle {3} haben." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2101 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2098 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." msgstr "" @@ -34368,7 +34405,12 @@ msgstr "PO geliefertes Einzelteil" msgid "POS" msgstr "POS" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 +#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "POS Additional Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:182 msgid "POS Closed" msgstr "" @@ -34400,7 +34442,7 @@ msgstr "" msgid "POS Closing Failed" msgstr "POS-Abschluss fehlgeschlagen" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:53 msgid "POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again." msgstr "POS-Abschluss ist während der Ausführung in einem Hintergrundprozess fehlgeschlagen. Sie können {0} beheben und den Vorgang erneut versuchen." @@ -34410,18 +34452,19 @@ msgid "POS Customer Group" msgstr "POS Kundengruppe" #. Name of a DocType -#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Field" msgstr "POS-Feld" #. Name of a DocType #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json @@ -34446,15 +34489,15 @@ msgstr "POS-Rechnungszusammenführungsprotokoll" msgid "POS Invoice Reference" msgstr "POS-Rechnungsreferenz" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:102 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 msgid "POS Invoice is already consolidated" msgstr "POS-Rechnung ist bereits konsolidiert" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 msgid "POS Invoice is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:113 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:128 msgid "POS Invoice isn't created by user {}" msgstr "Die POS-Rechnung wird nicht vom Benutzer {} erstellt" @@ -34467,15 +34510,15 @@ msgstr "Für die POS-Rechnung sollte das Feld {0} aktiviert sein." msgid "POS Invoices" msgstr "POS-Rechnungen" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:71 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:86 msgid "POS Invoices can't be added when Sales Invoice is enabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:662 msgid "POS Invoices will be consolidated in a background process" msgstr "POS-Rechnungen werden in einem Hintergrundprozess konsolidiert" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:663 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:664 msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process" msgstr "POS-Rechnungen werden in einem Hintergrundprozess gelöst" @@ -34529,8 +34572,8 @@ msgstr "Verkaufsstellen-Profil" msgid "POS Profile User" msgstr "POS-Profilbenutzer" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:107 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:172 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:187 msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "POS-Profil stimmt nicht mit {} überein" @@ -34575,16 +34618,16 @@ msgstr "POS-Einstellungen" msgid "POS Settings" msgstr "POS-Einstellungen" -#. Label of the pos_transactions (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "POS Transactions" msgstr "POS-Transaktionen" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:188 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:475 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:472 msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "POS-Rechnung {0} erfolgreich erstellt" @@ -34633,7 +34676,7 @@ msgstr "Verpackter Artikel" msgid "Packed Items" msgstr "Verpackte Artikel" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Verpackte Artikel können nicht intern transferiert werden" @@ -34749,7 +34792,7 @@ msgstr "Bezahlt" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34784,7 +34827,7 @@ msgstr "Gezahlter Betrag nach Steuern" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Gezahlter Betrag nach Steuern (Währung des Unternehmens)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2034 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "Der gezahlte Betrag darf nicht größer sein als der gesamte, negative, ausstehende Betrag {0}" @@ -35211,7 +35254,7 @@ msgstr "Teile pro Million" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1056 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 @@ -35237,7 +35280,7 @@ msgstr "Partei" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 msgid "Party Account" msgstr "Konto der Partei" @@ -35264,7 +35307,7 @@ msgstr "Währung des Kontos der Partei" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "Konto-Nr. der Partei (Kontoauszug)" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2366 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2363 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "Die Währung des Kontos {0} ({1}) und die des Dokuments ({2}) müssen identisch sein" @@ -35370,7 +35413,7 @@ msgstr "Parteispezifischer Artikel" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 @@ -35392,7 +35435,7 @@ msgstr "Parteispezifischer Artikel" msgid "Party Type" msgstr "Partei-Typ" -#: erpnext/accounts/party.py:823 +#: erpnext/accounts/party.py:825 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "Parteityp und Partei können nur für das Debitoren-/Kreditorenkonto {0} festgelegt werden." @@ -35404,7 +35447,7 @@ msgstr "Partei-Typ und Partei sind Pflichtfelder für Konto {0}" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "Partei-Typ ist ein Pflichtfeld" @@ -35417,7 +35460,7 @@ msgstr "Benutzer der Partei" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 msgid "Party is mandatory" msgstr "Partei ist ein Pflichtfeld" @@ -35514,7 +35557,7 @@ msgid "Payable" msgstr "Zahlbar" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35680,7 +35723,7 @@ msgstr "Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erne msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Payment Eintrag bereits erstellt" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1521 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "Zahlungseintrag {0} ist mit Bestellung {1} verknüpft. Prüfen Sie, ob er in dieser Rechnung als Vorauszahlung ausgewiesen werden soll." @@ -35962,7 +36005,7 @@ msgstr "Zahlungsstatus" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36059,7 +36102,7 @@ msgstr "Zahlungsbedingungen:" msgid "Payment Type" msgstr "Zahlungsart" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:606 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "Zahlungsart muss entweder 'Empfangen', 'Zahlen' oder 'Interner Transfer' sein" @@ -36101,7 +36144,7 @@ msgstr "Die Zahlung für {0} ist nicht abgeschlossen" msgid "Payment request failed" msgstr "Die Zahlungsanforderung ist fehlgeschlagen" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:820 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "Zahlungsbedingung {0} nicht verwendet in {1}" @@ -36364,7 +36407,7 @@ msgstr "Periode" msgid "Period Based On" msgstr "Zeitraum basierend auf" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776 msgid "Period Closed" msgstr "Zeitraum geschlossen" @@ -36575,7 +36618,7 @@ msgstr "Telefonnummer" msgid "Pick List" msgstr "Pickliste" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "Pickliste unvollständig" @@ -36806,7 +36849,7 @@ msgstr "Geplante Betriebskosten" msgid "Planned Qty" msgstr "Geplante Menge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "Geplante Menge: Menge, für die ein Arbeitsauftrag erstellt wurde, die aber noch nicht gefertigt wurde." @@ -36866,7 +36909,7 @@ msgstr "Werkshalle" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Pflanzen und Maschinen" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Bitte füllen Sie die Artikel wieder auf und aktualisieren Sie die Pickliste, um fortzufahren. Um abzubrechen, stornieren Sie die Pickliste." @@ -36940,7 +36983,7 @@ msgstr "Bitte fügen Sie das Konto der Root-Ebene Company - {} hinzu" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Bitte fügen Sie dem Benutzer {0} die Rolle {1} hinzu." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Bitte passen Sie die Menge an oder bearbeiten Sie {0}, um fortzufahren." @@ -37026,7 +37069,7 @@ msgstr "" msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." msgstr "Bitte erstellen Sie bei Bedarf eine neue Buchhaltungsdimension." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:734 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731 msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Bitte erstellen Sie den Kauf aus dem internen Verkaufs- oder Lieferbeleg selbst" @@ -37058,7 +37101,7 @@ msgstr "Bitte aktivieren Sie \"Anwendbar bei Buchung von Ist-Ausgaben\"" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Bitte aktivieren Sie \"Anwendbar bei Bestellung\" und \"Anwendbar bei Buchung der Ist-Ausgaben\"" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:244 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -37113,7 +37156,7 @@ msgstr "Bitte genehmigende Rolle oder genehmigenden Nutzer eingeben" msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Bitte die Kostenstelle eingeben" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:358 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "Bitte geben Sie das Lieferdatum ein" @@ -37130,7 +37173,7 @@ msgstr "Bitte das Aufwandskonto angeben" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Bitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2529 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten" @@ -37195,7 +37238,7 @@ msgstr "Bitte zuerst Unternehmen angeben" msgid "Please enter company name first" msgstr "Bitte zuerst Firma angeben" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2849 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Bitte die Standardwährung in die Stammdaten des Unternehmens eingeben" @@ -37338,7 +37381,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie Vorlagentyp , um die Vorlage herunterzuladen" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Bitte \"Rabatt anwenden auf\" auswählen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1617 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Bitte eine Stückliste für Artikel {0} auswählen" @@ -37395,8 +37438,8 @@ msgstr "Bitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "Bitte wählen Sie ein Fertigprodukt für Serviceartikel {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:613 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:628 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 msgid "Please select Item Code first" msgstr "Bitte wählen Sie zuerst den Artikelcode" @@ -37424,7 +37467,7 @@ msgstr "Bitte zuerst ein Buchungsdatum auswählen" msgid "Please select Price List" msgstr "Bitte eine Preisliste auswählen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Bitte wählen Sie Menge für Artikel {0}" @@ -37444,7 +37487,7 @@ msgstr "Bitte Start -und Enddatum für den Artikel {0} auswählen" msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Bitte wählen Sie \"Unterauftrag\" anstatt \"Bestellung\" {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2701 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2698 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -37460,7 +37503,7 @@ msgstr "Bitte ein Unternehmen auswählen" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 msgid "Please select a Company first." msgstr "Bitte wählen Sie zuerst eine Firma aus." @@ -37537,7 +37580,11 @@ msgstr "Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen" msgid "Please select an item code before setting the warehouse." msgstr "Bitte wählen Sie einen Artikelcode aus, bevor Sie das Lager festlegen." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 +msgid "Please select atleast one item to continue" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 msgid "Please select correct account" msgstr "Bitte richtiges Konto auswählen" @@ -37554,10 +37601,6 @@ msgstr "Bitte wählen Sie entweder den Filter „Artikel“, „Lager“ oder msgid "Please select item code" msgstr "Bitte Artikelnummer auswählen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 -msgid "Please select items" -msgstr "Bitte Artikel auswählen" - #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 msgid "Please select items to reserve." @@ -37618,7 +37661,7 @@ msgstr "Bitte {0} auswählen" msgid "Please select {0} first" msgstr "Bitte zuerst {0} auswählen" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:100 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:99 msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" msgstr "Bitte \"Zusätzlichen Rabatt anwenden auf\" aktivieren" @@ -37646,7 +37689,7 @@ msgstr "Bitte Konto für Wechselgeldbetrag festlegen" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "Bitte legen Sie das Konto im Lager {0} oder im Standardbestandskonto im Unternehmen {1} fest." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:322 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "Bitte legen Sie die Buchhaltungsdimension {} in {} fest" @@ -37721,7 +37764,7 @@ msgstr "Bitte legen Sie eine Firma fest" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Bitte legen Sie eine Kostenstelle für den Vermögensgegenstand oder eine Standard-Kostenstelle für die Abschreibung von Vermögensgegenständen für das Unternehmen {} fest" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1393 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Stellen Sie einen Lieferanten für die Artikel ein, die in der Bestellung berücksichtigt werden sollen." @@ -37742,7 +37785,7 @@ msgstr "Bitte Konto in Lager {0} setzen" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Bitte geben Sie eine Adresse für das Unternehmen „%s“ ein" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:742 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Bitte legen Sie in der Artikeltabelle ein Aufwandskonto fest" @@ -37786,11 +37829,11 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Bitte legen Sie die Standardeinheit in den Materialeinstellungen fest" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:275 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "Bitte Standardwert für {0} in Unternehmen {1} setzen" @@ -37803,7 +37846,7 @@ msgstr "Bitte setzen Sie Filter basierend auf Artikel oder Lager" msgid "Please set filters" msgstr "Bitte Filter einstellen" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2279 msgid "Please set one of the following:" msgstr "Bitte stellen Sie eine der folgenden Optionen ein:" @@ -37811,7 +37854,7 @@ msgstr "Bitte stellen Sie eine der folgenden Optionen ein:" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2231 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern" @@ -37866,11 +37909,11 @@ msgstr "Bitte geben Sie {0} für die Adresse {1} ein." msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1216 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "Bitte stellen Sie {0} in Unternehmen {1} ein, um Wechselkursgewinne/-verluste zu berücksichtigen" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:523 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520 msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." msgstr "Bitte setzen Sie {0} auf {1}, das gleiche Konto, das in der ursprünglichen Rechnung {2} verwendet wurde." @@ -37882,7 +37925,7 @@ msgstr "Bitte richten Sie ein Gruppenkonto mit dem Kontotyp - {0} für die Firma msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2099 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 msgid "Please specify" msgstr "Bitte angeben" @@ -37897,7 +37940,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Bitte Unternehmen angeben um fortzufahren" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3045 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3042 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben" @@ -38091,7 +38134,7 @@ msgstr "Portoaufwendungen" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1048 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38101,7 +38144,7 @@ msgstr "Portoaufwendungen" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38149,6 +38192,10 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "Buchungsdatum darf nicht in der Zukunft liegen" +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" +msgstr "" + #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing #. Balance' #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Ledger @@ -38477,7 +38524,7 @@ msgstr "Preisliste Land" msgid "Price List Currency" msgstr "Preislistenwährung" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1221 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Preislistenwährung nicht ausgewählt" @@ -38598,7 +38645,7 @@ msgstr "Preis nicht UOM abhängig" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "Preis pro Einheit ({0})" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:700 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:697 msgid "Price is not set for the item." msgstr "Für den Artikel ist kein Preis festgelegt." @@ -39229,10 +39276,6 @@ msgstr "Verarbeitete Stücklisten" msgid "Processes" msgstr "Prozesse" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:152 -msgid "Processing Sales! Please Wait..." -msgstr "Verkauf wird verarbeitet! Bitte warten..." - #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:52 msgid "Processing XML Files" msgstr "XML-Dateien verarbeiten" @@ -39631,7 +39674,7 @@ msgstr "Fortschritt (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39819,7 +39862,7 @@ msgstr "Projektweise Bestandsverfolgung" msgid "Project wise Stock Tracking " msgstr "Projektbezogene Lagerbestandsverfolgung" -#: erpnext/controllers/trends.py:376 +#: erpnext/controllers/trends.py:382 msgid "Project-wise data is not available for Quotation" msgstr "Projektbezogene Daten sind für das Angebot nicht verfügbar" @@ -39851,7 +39894,7 @@ msgstr "Projizierte Menge" msgid "Projected Quantity" msgstr "Projizierte Menge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "Formel für die prognostizierte Menge" @@ -40411,7 +40454,7 @@ msgstr "Bestellungen an Rechnung" msgid "Purchase Orders to Receive" msgstr "Anzuliefernde Bestellungen" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1921 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1918 msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" msgstr "" @@ -40734,8 +40777,8 @@ msgstr "Für Artikel {0} im Lager {1} ist bereits eine Einlagerungsregel vorhand #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 -#: erpnext/controllers/trends.py:238 erpnext/controllers/trends.py:250 -#: erpnext/controllers/trends.py:255 +#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 +#: erpnext/controllers/trends.py:256 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json @@ -40849,7 +40892,7 @@ msgstr "Menge pro Einheit" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "Herzustellende Menge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1120 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "Die Herzustellende Menge ({0}) kann nicht ein Bruchteil der Maßeinheit {2} sein. Um dies zu ermöglichen, deaktivieren Sie '{1}' in der Maßeinheit {2}." @@ -40924,7 +40967,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Menge des Fertigerzeugnisses" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:585 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "Die Menge des Fertigwarenartikels sollte größer als 0 sein." @@ -41171,7 +41214,7 @@ msgstr "Qualitätsinspektionsvorlage" msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "Name der Qualitätsinspektionsvorlage" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:360 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:359 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Qualitätsprüfung(en)" @@ -41451,11 +41494,11 @@ msgstr "Zu machende Menge" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Menge zu fertigen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2116 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Die herzustellende Menge darf für den Vorgang {0} nicht Null sein." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1094 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1112 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "Menge Herstellung muss größer als 0 sein." @@ -41532,7 +41575,7 @@ msgstr "Abfrageoptionen" msgid "Query Route String" msgstr "Abfrage Route String" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "Die Größe der Warteschlange sollte zwischen 5 und 100 liegen" @@ -41657,11 +41700,11 @@ msgstr "Angebot für" msgid "Quotation Trends" msgstr "Trendanalyse Angebote" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "Angebot {0} wird storniert" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:335 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "Angebot {0} nicht vom Typ {1}" @@ -41784,7 +41827,7 @@ msgstr "Bandbreite" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42355,8 +42398,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1063 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42419,7 +42462,7 @@ msgstr "Erhaltener Betrag nach Steuern" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Erhaltener Betrag nach Steuern (Währung des Unternehmens)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1049 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "Der erhaltene Betrag darf nicht größer sein als der gezahlte Betrag" @@ -42509,8 +42552,8 @@ msgstr "Empfängerliste ist leer. Bitte eine Empfängerliste erstellen" msgid "Receiving" msgstr "Empfang" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:244 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:241 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17 msgid "Recent Orders" msgstr "Letzte Bestellungen" @@ -42837,7 +42880,7 @@ msgstr "Referenz #{0} vom {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Referenzdatum" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2337 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Stichtag für Skonto" @@ -42861,7 +42904,7 @@ msgstr "Referenz DocType" msgid "Reference Doctype" msgstr "Referenztyp" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "Referenz-Typ muss eine von {0} sein" @@ -42968,7 +43011,7 @@ msgstr "Referenznummer" msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1297 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "Referenznummer und Referenzdatum sind Pflichtfelder" @@ -43098,7 +43141,7 @@ msgstr "Verweise auf Ausgangsrechnungen sind unvollständig" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "Referenzen zu Kundenaufträgen sind unvollständig" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "Referenzen {0} des Typs {1} hatten keinen ausstehenden Betrag mehr, bevor sie die Zahlung gebucht haben. Jetzt haben sie einen negativen ausstehenden Betrag." @@ -43113,7 +43156,7 @@ msgid "Referral Sales Partner" msgstr "Empfehlungs-Vertriebspartner" #: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:151 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:190 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:187 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:53 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" @@ -43265,7 +43308,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "Verbleibendes Saldo" @@ -43318,7 +43361,7 @@ msgstr "Bemerkung" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1169 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43451,7 +43494,7 @@ msgstr "Umpacken" msgid "Repair" msgstr "Reparieren" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 msgid "Repair Asset" msgstr "Vermögensgegenstand reparieren" @@ -43816,7 +43859,7 @@ msgstr "Angeforderte Artikel zum Bestellen und Empfangen" msgid "Requested Qty" msgstr "Angeforderte Menge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "Angefragte Menge: Zum Kauf angefragte, aber nicht bestellte Menge." @@ -43998,11 +44041,11 @@ msgstr "Reservierter Bestand" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "Lager reservieren" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -44039,7 +44082,7 @@ msgstr "Reserviert Menge für Produktion" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "Reservierte Menge für Produktionsplan" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "Reserviert Menge für Produktion: Rohstoffmenge zur Herstellung von Fertigungsartikeln." @@ -44048,7 +44091,7 @@ msgstr "Reserviert Menge für Produktion: Rohstoffmenge zur Herstellung von Fert msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "Reservierte Menge für Unterauftrag" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Reservierte Menge für Untervergabe: Rohstoffmenge zur Herstellung von Unterauftragsartikeln." @@ -44056,7 +44099,7 @@ msgstr "Reservierte Menge für Untervergabe: Rohstoffmenge zur Herstellung von U msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "Die reservierte Menge sollte größer sein als die gelieferte Menge." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "Reservierte Menge: Zum Verkauf beauftragte, aber noch nicht gelieferte Menge." @@ -44068,7 +44111,7 @@ msgstr "Reservierte Menge" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Reservierte Menge für die Produktion" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Reservierte Seriennr." @@ -44084,19 +44127,19 @@ msgstr "Reservierte Seriennr." #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 msgid "Reserved Stock" msgstr "Reservierter Bestand" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2188 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Reservierter Bestand für Charge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -44301,7 +44344,7 @@ msgstr "Neustart" msgid "Restart Subscription" msgstr "Abonnement neu starten" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 msgid "Restore Asset" msgstr "Vermögensgegenstand wiederherstellen" @@ -44398,7 +44441,7 @@ msgstr "Erneut versucht" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:75 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 msgid "Retry" msgstr "Wiederholen" @@ -44888,8 +44931,8 @@ msgstr "Rundungsverlusttoleranz" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Rundungsverlusttoleranz muss zwischen 0 und 1 sein" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:615 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:630 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Rundungsgewinn/-verlustbuchung für Umlagerung" @@ -44976,20 +45019,20 @@ msgstr "Zeile #{0}: Annahme- und Ablehnungslager dürfen nicht identisch sein" msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "Zeile #{0}: Annahmelager ist obligatorisch für den angenommenen Artikel {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1205 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1202 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "Zeile {0}: Konto {1} gehört nicht zur Unternehmen {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "Zeile #{0}: Der zugewiesene Betrag kann nicht größer sein als der ausstehende Betrag der Zahlungsanforderung {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:370 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:475 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "Zeile {0}: Zugeordneter Betrag darf nicht größer als ausstehender Betrag sein." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:487 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "Zeile #{0}: Zugewiesener Betrag:{1} ist größer als der ausstehende Betrag:{2} für Zahlungsfrist {3}" @@ -45013,31 +45056,31 @@ msgstr "Zeile #{0}: Stückliste ist für Unterauftragsgegenstand {0} nicht spezi msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Zeile #{0}: Die Chargennummer {1} ist bereits ausgewählt." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "Zeile {0}: Es kann nicht mehr als {1} zu Zahlungsbedingung {2} zugeordnet werden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3612 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Zeile {0}: Der bereits abgerechnete Artikel {1} kann nicht gelöscht werden." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3583 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Zeile {0}: Element {1}, das bereits geliefert wurde, kann nicht gelöscht werden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3605 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3602 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Zeile {0}: Element {1}, das bereits empfangen wurde, kann nicht gelöscht werden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3589 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Zeile {0}: Element {1}, dem ein Arbeitsauftrag zugewiesen wurde, kann nicht gelöscht werden." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3598 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3595 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Zeile {0}: Artikel {1}, der der Bestellung des Kunden zugeordnet ist, kann nicht gelöscht werden." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3853 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3850 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -45089,7 +45132,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Standard-Stückliste für Fertigerzeugnis {1} nicht gefunden msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Zeile #{0}: Das Abschreibungsstartdatum ist erforderlich" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Referenz {1} {2} in Zeile {0} kommt doppelt vor" @@ -45097,7 +45140,7 @@ msgstr "Referenz {1} {2} in Zeile {0} kommt doppelt vor" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Zeile {0}: Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor Bestelldatum sein" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Zeile #{0}: Aufwandskonto für den Artikel nicht festgelegt {1}. {2}" @@ -45141,7 +45184,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Von-Datum kann nicht vor Bis-Datum liegen" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:719 msgid "Row #{0}: Incorrect Sequence ID. If any single operation has a Sequence ID then all other operations must have one too." msgstr "" @@ -45157,7 +45200,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} existiert nicht" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} wurde kommissioniert, bitte reservieren Sie den Bestand aus der Pickliste." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:87 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45173,7 +45216,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} ist kein Dienstleistungsartikel" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} ist kein Lagerartikel" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Zeile {0}: Buchungssatz {1} betrifft nicht Konto {2} oder bereits mit einem anderen Beleg verrechnet" @@ -45185,7 +45228,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Zeile {0}: Es ist nicht erlaubt den Lieferanten zu wechseln, da bereits eine Bestellung vorhanden ist" @@ -45205,15 +45248,15 @@ msgstr "Zeile {0}: Vorgang {1} ist für {2} Fertigwarenmenge im Fertigungsauftra msgid "Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction" msgstr "Zeile {0}: Der Zahlungsbeleg ist erforderlich, um die Transaktion abzuschließen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:996 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1005 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" msgstr "Zeile #{0}: Bitte wählen Sie den Artikelcode in den Baugruppenartikeln aus" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1008 msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" msgstr "Zeile #{0}: Bitte wählen Sie die Stücklisten-Nr. in den Montageartikeln" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:993 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1002 msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" msgstr "Zeile #{0}: Bitte wählen Sie das Lager für Unterbaugruppen" @@ -45221,7 +45264,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Bitte wählen Sie das Lager für Unterbaugruppen" msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" msgstr "Zeile {0}: Bitte Nachbestellmenge angeben" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:546 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543 msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" @@ -45238,20 +45281,20 @@ msgstr "Zeile #{0}: Menge muss eine positive Zahl sein" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Zeile #{0}: Die Menge sollte kleiner oder gleich der verfügbaren Menge zum Reservieren sein (Ist-Menge – reservierte Menge) {1} für Artikel {2} der Charge {3} im Lager {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1085 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Zeile {0}: Für Artikel {1} ist eine Qualitätsprüfung erforderlich" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Zeile {0}: Qualitätsprüfung {1} wurde für den Artikel {2} nicht gebucht" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Zeile {0}: Qualitätsprüfung {1} wurde für Artikel {2} abgelehnt" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1361 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3709 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Zeile {0}: Artikelmenge {1} kann nicht Null sein." @@ -45259,8 +45302,8 @@ msgstr "Zeile {0}: Artikelmenge {1} kann nicht Null sein." msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "Zeile #{0}: Die zu reservierende Menge für den Artikel {1} sollte größer als 0 sein." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:801 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:813 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" @@ -45297,7 +45340,7 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:184 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Zeile {0}: Seriennummer {1} gehört nicht zu Charge {2}" @@ -45309,19 +45352,19 @@ msgstr "Zeile #{0}: Seriennummer {1} für Artikel {2} ist in {3} {4} nicht verf msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "Zeile #{0}: Die Seriennummer {1} ist bereits ausgewählt." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "Zeile #{0}: Das Service-Enddatum darf nicht vor dem Rechnungsbuchungsdatum liegen" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565 msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" msgstr "Zeile {0}: Das Servicestartdatum darf nicht höher als das Serviceenddatum sein" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "Zeile #{0}: Das Start- und Enddatum des Service ist für die Rechnungsabgrenzung erforderlich" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:430 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "Zeile {0}: Lieferanten für Artikel {1} einstellen" @@ -45370,7 +45413,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Bestand nicht verfügbar für Artikel {1} von Charge {2} im msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "Zeile #{0}: Kein Bestand für den Artikel {1} im Lager {2} verfügbar." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Zeile {0}: Der Stapel {1} ist bereits abgelaufen." @@ -45498,12 +45541,12 @@ msgstr "Zeile #{}: Die ursprüngliche Rechnung {} der Rechnungskorrektur {} ist msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "Zeile #{}: Sie können keine positiven Mengen in einer Retourenrechnung hinzufügen. Bitte entfernen Sie Artikel {}, um die Rückgabe abzuschließen." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "Zeile #{}: Artikel {} wurde bereits kommissioniert." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:205 msgid "Row #{}: {}" msgstr "Reihe #{}: {}" @@ -45511,7 +45554,7 @@ msgstr "Reihe #{}: {}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "Zeile # {}: {} {} existiert nicht." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Zeile #{}: {} {} gehört nicht zur Firma {}. Bitte wählen Sie eine gültige {} aus." @@ -45531,7 +45574,7 @@ msgstr "Zeile {0}" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Zeile {0}: Vorgang ist für die Rohmaterialposition {1} erforderlich" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Zeile {0} kommissionierte Menge ist kleiner als die erforderliche Menge, zusätzliche {1} {2} erforderlich." @@ -45587,7 +45630,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Sowohl Soll als auch Haben können nicht gleich Null sein" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Zeile {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Zeile {0}: Die Kostenstelle {1} gehört nicht zum Unternehmen {2}" @@ -45611,7 +45654,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Sollbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "Zeile {0}: Lieferlager ({1}) und Kundenlager ({2}) können nicht identisch sein" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2617 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2614 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Zeile {0}: Fälligkeitsdatum in der Tabelle "Zahlungsbedingungen" darf nicht vor dem Buchungsdatum liegen" @@ -45653,7 +45696,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Zeile {0}: Zeitüberlappung in {1} mit {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1181 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Zeile {0}: Von Lager ist obligatorisch für interne Transfers" @@ -45781,7 +45824,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Schicht kann nicht geändert werden, da die Abschreibung bere msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Zeile {0}: Unterauftragsartikel sind für den Rohstoff {1} obligatorisch." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1172 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Zeile {0}: Ziellager ist für interne Transfers obligatorisch" @@ -45793,7 +45836,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Aufgabe {1} gehört nicht zum Projekt {2}" msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Zeile {0}: Die Menge des Artikels {1} muss eine positive Zahl sein" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Zeile {0}: Das {3}-Konto {1} gehört nicht zum Unternehmen {2}" @@ -45806,11 +45849,11 @@ msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1061 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Zeile {0}: Arbeitsplatz oder Arbeitsplatztyp ist obligatorisch für einen Vorgang {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1099 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096 msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" msgstr "Zeile {0}: Der Nutzer hat die Regel {1} nicht auf das Element {2} angewendet." @@ -45822,7 +45865,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Konto {1} wird bereits für die Buchhaltungsdimension {2} ver msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" msgstr "Zeile {0}: {1} muss größer als 0 sein" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708 msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" @@ -45864,7 +45907,7 @@ msgstr "Zeilen in {0} entfernt" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "Zeilen mit denselben Konten werden im Hauptbuch zusammengefasst" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2627 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2624 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Zeilen mit doppelten Fälligkeitsdaten in anderen Zeilen wurden gefunden: {0}" @@ -45872,7 +45915,7 @@ msgstr "Zeilen mit doppelten Fälligkeitsdaten in anderen Zeilen wurden gefunden msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Zeilen: {0} haben „Zahlungseintrag“ als Referenztyp. Dies sollte nicht manuell festgelegt werden." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "Zeilen: {0} im Abschnitt {1} sind ungültig. Der Referenzname sollte auf einen gültigen Zahlungseintrag oder Buchungssatz verweisen." @@ -46100,6 +46143,8 @@ msgstr "" #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Overdue Payment' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Name of a DocType #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -46117,6 +46162,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 @@ -46178,8 +46224,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice Timesheet" msgstr "Ausgangsrechnung-Zeiterfassung" -#. Label of the sales_invoice_transactions (Table) field in DocType 'POS -#. Closing Entry' +#. Label of the sales_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Sales Invoice Transactions" msgstr "" @@ -46193,23 +46238,23 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice Trends" msgstr "Ausgangsrechnung-Trendanalyse" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:167 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:182 msgid "Sales Invoice does not have Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 msgid "Sales Invoice is already consolidated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:169 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:184 msgid "Sales Invoice is not created using POS" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:175 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 msgid "Sales Invoice is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:193 msgid "Sales Invoice isn't created by user {}" msgstr "" @@ -46221,7 +46266,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "Ausgangsrechnung {0} wurde bereits gebucht" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "Ausgangsrechnung {0} muss vor der Stornierung dieses Auftrags gelöscht werden" @@ -46331,7 +46376,7 @@ msgstr "Verkaufschancen nach Quelle" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46449,7 +46494,7 @@ msgstr "Trendanalyse Aufträge" msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "Auftrag für den Artikel {0} erforderlich" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:291 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "Auftrag {0} existiert bereits für die Kundenbestellung {1}. Um mehrere Verkaufsaufträge zuzulassen, aktivieren Sie {2} in {3}" @@ -46457,12 +46502,12 @@ msgstr "Auftrag {0} existiert bereits für die Kundenbestellung {1}. Um mehrere msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "Auftrag {0} ist nicht gebucht" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:302 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "Auftrag {0} ist nicht gültig" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:453 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:307 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "Auftrag {0} ist {1}" @@ -46512,7 +46557,7 @@ msgstr "Auszuliefernde Aufträge" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46610,7 +46655,7 @@ msgstr "Zusammenfassung der Verkaufszahlung" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1155 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46911,7 +46956,7 @@ msgstr "Beispiel Retention Warehouse" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2395 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Stichprobenumfang" @@ -47053,7 +47098,7 @@ msgstr "Planen" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -47093,7 +47138,7 @@ msgstr "Geplante Zeitprotokolle" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "Scheduler Inaktiv" @@ -47105,7 +47150,7 @@ msgstr "Der Planer ist inaktiv. Job kann derzeit nicht ausgelöst werden." msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now." msgstr "Der Planer ist inaktiv. Jobs können derzeit nicht ausgelöst werden." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler is inactive. Cannot enqueue job." msgstr "Zeitplaner ist inaktiv. Aufgabe kann nicht eingereiht werden." @@ -47183,7 +47228,7 @@ msgstr "Punkte zählen" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "Ausschuss & Prozessverluste" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:92 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 msgid "Scrap Asset" msgstr "Vermögensgegenstand verschrotten" @@ -47449,7 +47494,7 @@ msgstr "Gegenstände auswählen" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Wählen Sie die Positionen nach dem Lieferdatum aus" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "Artikel für die Qualitätsprüfung auswählen" @@ -47528,7 +47573,7 @@ msgstr "Passende Belege auswählen" msgid "Select Warehouse..." msgstr "Lager auswählen ..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:518 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "Wählen Sie Lager aus, um Bestände für die Materialplanung zu erhalten" @@ -47590,7 +47635,7 @@ msgstr "Zuerst das Unternehmen auswählen" msgid "Select company name first." msgstr "Zuerst Firma auswählen." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2870 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Wählen Sie das Finanzbuch für das Element {0} in Zeile {1} aus." @@ -47619,8 +47664,8 @@ msgstr "Wählen Sie den Artikel, der hergestellt werden soll." msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Wählen Sie den Artikel, der hergestellt werden soll. Der Name des Artikels, die ME, das Unternehmen und die Währung werden automatisch abgerufen." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:399 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 msgid "Select the Warehouse" msgstr "Wählen Sie das Lager aus" @@ -47628,7 +47673,7 @@ msgstr "Wählen Sie das Lager aus" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "Wählen Sie den Kunden oder den Lieferanten aus." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:790 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 msgid "Select the date" msgstr "Wählen Sie das Datum" @@ -47644,7 +47689,7 @@ msgstr "Wählen Sie die Rohstoffe (Artikel) aus, die zur Herstellung des Artikel msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "Wählen Sie den Variantenartikelcode für den Vorlagenartikel {0} aus" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "Wählen Sie, ob Sie Artikel aus einem Auftrag oder einer Materialanforderung abrufen möchten. Wählen Sie erst einmal Auftrag.\n" @@ -47660,7 +47705,7 @@ msgstr "Wählen Sie einen wöchentlich freien Tag" msgid "Select, to make the customer searchable with these fields" msgstr "Wählen Sie, um den Kunden mit diesen Feldern durchsuchbar zu machen" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "Der ausgewählte POS-Eröffnungseintrag sollte geöffnet sein." @@ -47696,7 +47741,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "Verkaufen" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 msgid "Sell Asset" msgstr "Vermögensgegenstand verkaufen" @@ -47804,7 +47849,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "Jetzt senden" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:543 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "SMS verschicken" @@ -47962,7 +48007,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48011,7 +48056,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "Seriennummernbereich" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1893 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Seriennummer reserviert" @@ -48051,7 +48096,7 @@ msgstr "Seriennummer und Chargen" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Seriennummer ist obligatorisch" @@ -48080,7 +48125,7 @@ msgstr "Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Seriennummer {0} existiert nicht" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2622 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Seriennummer {0} existiert nicht" @@ -48088,7 +48133,7 @@ msgstr "Seriennummer {0} existiert nicht" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "Die Seriennummer {0} ist bereits hinzugefügt" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:356 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -48104,7 +48149,7 @@ msgstr "Seriennummer {0} ist innerhalb der Garantie bis {1}" msgid "Serial No {0} not found" msgstr "Seriennummer {0} wurde nicht gefunden" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:855 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:852 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "Seriennummer: {0} wurde bereits in eine andere POS-Rechnung übertragen." @@ -48125,11 +48170,11 @@ msgstr "Serien-/Chargennummern" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Seriennummern und Chargen" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1369 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Seriennummern wurden erfolgreich erstellt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Seriennummern sind bereits reserviert. Sie müssen die Reservierung aufheben, bevor Sie fortfahren." @@ -48203,15 +48248,15 @@ msgstr "Seriennummer und Charge" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Serien- und Chargenbündel" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Serien- und Chargenbündel erstellt" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1663 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Serien- und Chargenbündel aktualisiert" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:133 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "Serien- und Chargenbündel {0} wird bereits in {1} {2} verwendet." @@ -48559,12 +48604,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Service-Stopp-Datum" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Das Service-Stopp-Datum kann nicht nach dem Service-Enddatum liegen" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1443 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Das Servicestoppdatum darf nicht vor dem Servicestartdatum liegen" @@ -48897,7 +48942,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "Firma gründen" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1149 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1167 msgid "Setting {} is required" msgstr "Die Einstellung {} ist erforderlich" @@ -49013,7 +49058,7 @@ msgid "Shelf Life in Days" msgstr "Haltbarkeitsdauer in Tagen" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "Schicht" @@ -49164,7 +49209,7 @@ msgstr "Lieferadresse Bezeichnung" msgid "Shipping Address Template" msgstr "Vorlage Lieferadresse" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:505 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502 msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" msgstr "Die Lieferadresse gehört nicht zu {0}" @@ -49822,7 +49867,7 @@ msgstr "Link zur Quelllageradresse" msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich." -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:88 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Quelle und Zielort können nicht identisch sein" @@ -49879,15 +49924,15 @@ msgstr "Geben Sie den Wechselkurs an, um eine Währung in eine andere umzurechne msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "Geben Sie Bedingungen an, um den Versandbetrag zu berechnen" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:551 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Teilt" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:535 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 msgid "Split Asset" msgstr "Vermögensgegenstand aufspalten" @@ -49910,7 +49955,7 @@ msgstr "Abspalten von" msgid "Split Issue" msgstr "Split-Problem" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 msgid "Split Qty" msgstr "Abgespaltene Menge" @@ -49918,7 +49963,7 @@ msgstr "Abgespaltene Menge" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2547 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "Aufteilen von {0} {1} in {2} Zeilen gemäß Zahlungsbedingungen" @@ -49982,7 +50027,7 @@ msgstr "Künstlername" msgid "Stale Days" msgstr "Stale Tage" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" @@ -50001,7 +50046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:463 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:247 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:248 msgid "Standard Selling" msgstr "Standard-Vertrieb" @@ -50047,7 +50092,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" msgstr "Starten" @@ -50363,7 +50408,7 @@ msgstr "Bundesland" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:553 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 @@ -50644,7 +50689,7 @@ msgstr "Lagerbuchungsdetail" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Art der Lagerbuchung" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1320 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Für diese Pickliste wurde bereits eine Lagerbewegung erstellt" @@ -50801,7 +50846,7 @@ msgstr "Prognostizierte Lagerbestandsmenge" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -50858,12 +50903,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:230 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:244 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 @@ -50898,8 +50943,8 @@ msgstr "Bestandsreservierung" msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Bestandsreservierungen storniert" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2120 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Bestandsreservierungen erstellt" @@ -51025,7 +51070,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51191,7 +51236,7 @@ msgstr "" msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "Der Artikel {0} ist in Lager {1} nicht vorrätig." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:835 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:832 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "" @@ -51273,7 +51318,7 @@ msgstr "Stoppen Sie die Vernunft" msgid "Stopped" msgstr "Angehalten" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:785 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:791 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Der angehaltene Arbeitsauftrag kann nicht abgebrochen werden. Stoppen Sie ihn zuerst, um ihn abzubrechen" @@ -52117,9 +52162,9 @@ msgstr "Lieferantendetails" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1162 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:237 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55 @@ -52217,7 +52262,7 @@ msgstr "Lieferanten-Ledger-Zusammenfassung" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1079 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52498,6 +52543,10 @@ msgstr "Support-Team" msgid "Support Tickets" msgstr "Support-Tickets" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:64 +msgid "Suspected Discount Amount" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json @@ -52509,10 +52558,6 @@ msgstr "Suspendiert" msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "Zwischen Zahlungsweisen wechseln" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:157 -msgid "Switch Invoice Mode Error" -msgstr "" - #. Label of the symbol (Data) field in DocType 'UOM' #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "Symbol" @@ -52701,7 +52746,7 @@ msgstr "Falls aktiviert, erstellt das System bei der Buchung des Arbeitsauftrags msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." msgstr "Das System ruft alle Einträge ab, wenn der Grenzwert Null ist." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2060 msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" msgstr "" @@ -52883,17 +52928,13 @@ msgstr "Zielartikel {0} muss ein Vermögensgegenstand sein" msgid "Target Location" msgstr "Zielort" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 -msgid "Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee" -msgstr "Der Zielspeicherort ist erforderlich, wenn Asset {0} von einem Mitarbeiter empfangen wird" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 +msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" +msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 -msgid "Target Location is required while transferring Asset {0}" -msgstr "Zielspeicherort ist erforderlich, während das Asset {0} übertragen wird" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:93 -msgid "Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}" -msgstr "Zielstandort oder An Mitarbeiter ist erforderlich, wenn das Asset {0} empfangen wird." +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 +msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" +msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 #: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:41 @@ -52952,11 +52993,11 @@ msgstr "Ziellageradresse" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:214 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:220 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:532 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -53247,7 +53288,6 @@ msgstr "Steuer-Stammdaten" #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Item Tax Template Detail' -#. Label of the rate (Percent) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json @@ -53255,7 +53295,6 @@ msgstr "Steuer-Stammdaten" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Rate" @@ -53428,6 +53467,8 @@ msgstr "Steuern" #. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -53441,6 +53482,7 @@ msgstr "Steuern" #. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -53830,15 +53872,15 @@ msgstr "Vorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:220 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -53934,7 +53976,7 @@ msgstr "Der Zugriff auf die Angebotsanfrage vom Portal ist deaktiviert. Um den Z msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Die Stückliste (BOM) wird ersetzt." -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1302 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "Die Charge {0} hat eine negative Menge {1} im Lager {2}. Bitte korrigieren Sie die Menge." @@ -53970,7 +54012,7 @@ msgstr "Die Auszahlungsanforderung {0} ist bereits bezahlt, die Zahlung kann nic msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "Die Zahlungsbedingung in Zeile {0} ist möglicherweise ein Duplikat." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" @@ -53982,11 +54024,11 @@ msgstr "Die Prozessverlustmenge wurde gemäß den Jobkarten zurückgesetzt" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "Der Verkäufer ist mit {0} verknüpft" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:147 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Die Seriennummer in Zeile #{0}: {1} ist im Lager {2} nicht verfügbar." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1890 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Die Seriennummer {0} ist für {1} {2} reserviert und kann für keine andere Transaktion verwendet werden." @@ -54065,7 +54107,7 @@ msgstr "Die folgenden Artikel, für die Einlagerungsregeln gelten, konnten nicht msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "Bei den folgenden Vermögensgegenständen wurden die Abschreibungen nicht automatisch gebucht: {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "Die folgenden Chargen sind abgelaufen, bitte füllen Sie sie wieder auf:
{0}" @@ -54204,8 +54246,8 @@ msgstr "Der ausgewählte Artikel kann keine Charge haben" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "Der Verkäufer und der Käufer können nicht identisch sein" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:141 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:153 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:155 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Das Seriennummern- und Chargenbündel {0} ist nicht mit {1} {2} verknüpft" @@ -54237,6 +54279,12 @@ msgstr "" msgid "The sync has started in the background, please check the {0} list for new records." msgstr "Die Synchronisierung wurde im Hintergrund gestartet. Bitte überprüfen Sie die Liste {0} auf neue Datensätze." +#. Description of the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 msgid "The task has been enqueued as a background job." @@ -54296,7 +54344,7 @@ msgstr "Das Lager, in das Ihre Artikel übertragen werden, wenn Sie mit der Prod msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "Die {0} ({1}) muss gleich {2} ({3}) sein." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2816 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -54797,7 +54845,7 @@ msgstr "Zeitleiste" msgid "Timer" msgstr "Timer" -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:148 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:151 msgid "Timer exceeded the given hours." msgstr "Timer hat die angegebenen Stunden überschritten." @@ -55076,7 +55124,7 @@ msgstr "In Währung" msgid "To Date" msgstr "Bis-Datum" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112 msgid "To Date cannot be before From Date" msgstr "Bis-Datum kann nicht vor Von-Datum liegen" @@ -55293,7 +55341,7 @@ msgstr "Eingangslager (Optional)" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -55333,7 +55381,7 @@ msgstr "Zur Erstellung eines Zahlungsauftrags ist ein Referenzdokument erforderl msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "Um die Buchung von Anlagen im Bau zu ermöglichen," -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:700 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "Um \"Artikel ohne Lagerhaltung\" in die Materialanforderungsplanung einzubeziehen. Das heißt Artikel, bei denen das Kontrollkästchen „Lager verwalten“ deaktiviert ist." @@ -55343,8 +55391,8 @@ msgstr "Um \"Artikel ohne Lagerhaltung\" in die Materialanforderungsplanung einz msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2337 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein" @@ -55469,7 +55517,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55927,7 +55975,7 @@ msgstr "Geschätzte Summe der Bestellungen" msgid "Total Order Value" msgstr "Gesamtbestellwert" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 msgid "Total Other Charges" msgstr "Sonstige Kosten insgesamt" @@ -55968,7 +56016,7 @@ msgstr "Summe ausstehende Beträge" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Summe gezahlte Beträge" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2679 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2676 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "Der gesamte Zahlungsbetrag im Zahlungsplan muss gleich Groß / Abgerundet sein" @@ -55980,7 +56028,7 @@ msgstr "Der Gesamtbetrag der Zahlungsanforderung darf nicht größer als {0} sei msgid "Total Payments" msgstr "Gesamtzahlungen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:640 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "Die gesamte kommissionierte Menge {0} ist größer als die bestellte Menge {1}. Sie können die Zulässigkeit der Überkommissionierung in den Lagereinstellungen festlegen." @@ -56107,7 +56155,7 @@ msgstr "Summe Vorgabe" msgid "Total Tasks" msgstr "Aufgaben insgesamt" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Summe Steuern" @@ -56115,6 +56163,8 @@ msgstr "Summe Steuern" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -56132,6 +56182,7 @@ msgstr "Summe Steuern" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56253,7 +56304,7 @@ msgstr "Gesamtgewicht (kg)" msgid "Total Working Hours" msgstr "Gesamtarbeitszeit" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2226 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2223 msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})" msgstr "Insgesamt Voraus ({0}) gegen Bestellen {1} kann nicht größer sein als die Gesamtsumme ({2})" @@ -56460,6 +56511,10 @@ msgstr "Transaktions-ID" msgid "Transaction Information" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:45 +msgid "Transaction Name" +msgstr "Transaktionsname" + #. Label of the transaction_settings_section (Tab Break) field in DocType #. 'Buying Settings' #. Label of the sales_transactions_settings_section (Section Break) field in @@ -56471,6 +56526,7 @@ msgstr "Transaktionseinstellungen" #. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:38 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:258 msgid "Transaction Type" msgstr "Art der Transaktion" @@ -56487,7 +56543,7 @@ msgstr "Die Transaktionswährung: {0} darf sich nicht von der Währung des Bankk msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "Die Transaktion ist für den angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1323 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "Transaktion Referenznummer {0} vom {1}" @@ -56530,11 +56586,11 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "Übertragung" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:84 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 msgid "Transfer Asset" msgstr "Vermögensgegenstand übertragen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -56550,7 +56606,7 @@ msgstr "Material übertragen gegen" msgid "Transfer Materials" msgstr "Materialien übertragen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:420 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "Material für Lager übertragen {0}" @@ -56565,6 +56621,11 @@ msgstr "Übertragungsstatus" msgid "Transfer Type" msgstr "Übertragungsart" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +msgid "Transfer and Issue" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37 @@ -56591,10 +56652,6 @@ msgstr "Übertragene Menge" msgid "Transferred Raw Materials" msgstr "Übertragenes Rohmaterial" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:78 -msgid "Transferring cannot be done to an Employee. Please enter location where Asset {0} has to be transferred" -msgstr "Die Übertragung kann nicht an einen Mitarbeiter erfolgen. Bitte geben Sie den Ort ein, an den der Vermögensgegenstand {0} übertragen werden soll." - #. Label of the transit_section (Section Break) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Transit" @@ -56993,7 +57050,7 @@ msgstr "Maßeinheit-Umrechnungs-Detail" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Maßeinheit-Umrechnungsfaktor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "UOM-Umrechnungsfaktor ({0} -> {1}) für Element nicht gefunden: {2}" @@ -57068,7 +57125,7 @@ msgstr "Der Wechselkurs {0} zu {1} für den Stichtag {2} kann nicht gefunden wer msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "Es konnte keine Punktzahl gefunden werden, die bei {0} beginnt. Sie benötigen eine Punktzahl zwischen 0 und 100." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:749 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "Es ist nicht möglich, ein Zeitfenster in den nächsten {0} Tagen für die Operation {1} zu finden. Bitte erhöhen Sie die 'Kapazitätsplanung für (Tage)' in der {2}." @@ -57292,11 +57349,11 @@ msgstr "Reservierung aufheben" msgid "Unreserve Stock" msgstr "Reservierung von Lagerbestand aufheben" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:236 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -57517,7 +57574,7 @@ msgstr "Artikel aktualisieren" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "Ausstehenden Betrag für dieses Dokument aktualisieren" @@ -57602,7 +57659,7 @@ msgstr "Erfolgreich aktualisiert" msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)" msgstr "Aktualisiert über „Zeitprotokoll“ (in Minuten)" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1377 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "Updating Variants..." msgstr "Varianten werden aktualisiert ..." @@ -57698,13 +57755,6 @@ msgstr "Mehrstufige Stückliste verwenden" msgid "Use New Budget Controller" msgstr "" -#. Label of the use_sales_invoice_in_pos (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155 -msgid "Use Sales Invoice" -msgstr "" - #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -58160,11 +58210,11 @@ msgstr "Wertansatz" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Bewertungsrate fehlt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1871 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Der Bewertungssatz für den Posten {0} ist erforderlich, um Buchhaltungseinträge für {1} {2} vorzunehmen." @@ -58195,8 +58245,8 @@ msgstr "Die Bewertungsrate für von Kunden beigestellte Artikel wurde auf Null g msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2361 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3117 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Bewertungsgebühren können nicht als Inklusiv gekennzeichnet werden" @@ -58551,7 +58601,7 @@ msgstr "Kontenplan anzeigen" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "Anzeigen von Buchungen für Kursgewinne/-verluste" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:75 msgid "View General Ledger" msgstr "Hauptbuch anzeigen" @@ -58694,7 +58744,7 @@ msgstr "Beleg" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -58725,7 +58775,7 @@ msgstr "Beleg" msgid "Voucher No" msgstr "Belegnr." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1086 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Beleg Nr. ist obligatorisch" @@ -58767,7 +58817,7 @@ msgstr "Beleg Untertyp" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1099 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59148,11 +59198,11 @@ msgstr "Lager {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}." msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "Lager {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:217 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:643 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Das Lager {0} ist mit keinem Konto verknüpft. Bitte geben Sie das Konto im Lagerdatensatz an oder legen Sie im Unternehmen {1} das Standardbestandskonto fest." @@ -59166,7 +59216,7 @@ msgstr "Lager: {0} gehört nicht zu {1}" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:493 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Warehouses" msgstr "Lager" @@ -59251,9 +59301,9 @@ msgstr "Warnung für neue Bestellungen" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "Warnung für neue Angebotsanfrage" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:822 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2066 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:123 msgid "Warning" @@ -59279,7 +59329,7 @@ msgstr "Achtung: Zu Lagerbuchung {2} gibt es eine andere Gegenbuchung {0} # {1}" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Achtung : Materialanfragemenge ist geringer als die Mindestbestellmenge" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:284 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "Warnung: Auftrag {0} zu Kunden-Bestellung bereits vorhanden {1}" @@ -59758,7 +59808,7 @@ msgstr "In Arbeit befindliches Lager" msgid "Work Order" msgstr "Arbeitsauftrag" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -59808,12 +59858,12 @@ msgstr "Arbeitsauftragsübersicht" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "Arbeitsauftrag kann aus folgenden Gründen nicht erstellt werden:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1087 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1105 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Arbeitsauftrag kann nicht gegen eine Artikelbeschreibungsvorlage ausgelöst werden" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1982 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Arbeitsauftrag wurde {0}" @@ -59851,7 +59901,7 @@ msgstr "Laufende Arbeit/-en" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Fertigungslager" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:524 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:530 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Fertigungslager wird vor dem Übertragen benötigt" @@ -60225,11 +60275,11 @@ msgstr "Ja" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Sie importieren Daten für die Codeliste:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Sie dürfen nicht gemäß den im {} Workflow festgelegten Bedingungen aktualisieren." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:753 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:755 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren" @@ -60241,7 +60291,7 @@ msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Lagertransaktionen für Artikel {0} im Lager msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Sie haben keine Berechtigung gesperrte Werte zu setzen" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "Sie kommissionieren mehr als die erforderliche Menge für den Artikel {0}. Prüfen Sie, ob eine andere Pickliste für den Auftrag erstellt wurde {1}." @@ -60290,7 +60340,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "Sie können keine Änderungen an der Jobkarte vornehmen, da der Arbeitsauftrag geschlossen ist." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:186 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -60310,7 +60360,7 @@ msgstr "Sie können innerhalb der abgeschlossenen Abrechnungsperiode {1} kein(e) msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "Sie können im abgeschlossenen Abrechnungszeitraum {0} keine Buchhaltungseinträge mit erstellen oder stornieren." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "Bis zu diesem Datum können Sie keine Buchungen erstellen/berichtigen." @@ -60350,7 +60400,7 @@ msgstr "Sie können die Bestellung nicht ohne Zahlung buchen." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Sie können dieses Dokument nicht {0}, da nach {2} ein weiterer Periodenabschlusseintrag {1} existiert" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3672 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Sie haben keine Berechtigungen für {} Elemente in einem {}." @@ -60378,11 +60428,11 @@ msgstr "Sie wurden eingeladen, am Projekt {0} mitzuarbeiten." msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "Sie haben mehrere Lieferscheine eingegeben" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1053 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1055 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "Sie müssen die automatische Nachbestellung in den Lagereinstellungen aktivieren, um den Nachbestellungsstand beizubehalten." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:292 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:289 msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" msgstr "" @@ -60390,7 +60440,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "Sie haben noch kein(en) {0} erstellt" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:747 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:744 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "Sie müssen einen Kunden auswählen, bevor Sie einen Artikel hinzufügen." @@ -60398,7 +60448,7 @@ msgstr "Sie müssen einen Kunden auswählen, bevor Sie einen Artikel hinzufügen msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "Sie müssen den POS-Abschlusseintrag {} stornieren, um diesen Beleg stornieren zu können." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "Sie haben die Kontengruppe {1} als {2}-Konto in Zeile {0} ausgewählt. Bitte wählen Sie ein einzelnes Konto." @@ -60476,7 +60526,7 @@ msgstr "[Wichtig] [ERPNext] Fehler bei der automatischen Neuordnung" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "„Negative Preise für Artikel zulassen“" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "after" msgstr "nach" @@ -60649,7 +60699,7 @@ msgstr "Altes übergeordnetes Element" msgid "on" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1379 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1376 msgid "or" msgstr "oder" @@ -60662,7 +60712,7 @@ msgstr "oder seine Nachkommen" msgid "out of 5" msgstr "von 5" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "paid to" msgstr "bezahlt an" @@ -60698,7 +60748,7 @@ msgstr "Die Zahlungs-App ist nicht installiert. Bitte installieren Sie sie von { msgid "per hour" msgstr "pro Stunde" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1886 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -60723,7 +60773,7 @@ msgstr "Angebotsposition" msgid "ratings" msgstr "bewertungen" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "received from" msgstr "erhalten von" @@ -60825,7 +60875,7 @@ msgstr "Sie müssen in der Kontentabelle das Konto "Kapital in Bearbeitung& msgid "{0}" msgstr "{0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1194 msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "{0} '{1}' ist deaktiviert" @@ -60833,7 +60883,7 @@ msgstr "{0} '{1}' ist deaktiviert" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:456 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:462 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) darf nicht größer als die geplante Menge ({2}) im Arbeitsauftrag {3} sein" @@ -60841,7 +60891,7 @@ msgstr "{0} ({1}) darf nicht größer als die geplante Menge ({2}) im Arbeitsauf msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "{0} {1} hat Vermögensgegenstände gebucht. Entfernen Sie Artikel {2} aus der Tabelle, um fortzufahren." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2281 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2278 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "{0} Konto für Kunde {1} nicht gefunden." @@ -60918,18 +60968,18 @@ msgstr "{0} und {1}" msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "{0} und {1} sind obligatorisch" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:42 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:41 msgid "{0} asset cannot be transferred" msgstr "{0} Anlagevermögen kann nicht übertragen werden" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:154 -msgid "{0} can be enabled/disabled after all the POS Opening Entries are closed." -msgstr "" - #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:279 msgid "{0} can not be negative" msgstr "{0} kann nicht negativ sein" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 +msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" msgstr "{0} kann nicht als Hauptkostenstelle verwendet werden, da sie als untergeordnete Kostenstelle in der Kostenstellenzuordnung {1} verwendet wurde" @@ -60938,8 +60988,8 @@ msgstr "{0} kann nicht als Hauptkostenstelle verwendet werden, da sie als unterg msgid "{0} cannot be zero" msgstr "{0} kann nicht Null sein" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:868 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:980 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:989 msgid "{0} created" msgstr "{0} erstellt" @@ -60959,7 +61009,7 @@ msgstr "{0} hat derzeit einen Stand von {1} in der Lieferantenbewertung und Anfr msgid "{0} does not belong to Company {1}" msgstr "{0} gehört nicht zu Unternehmen {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:67 msgid "{0} entered twice in Item Tax" msgstr "{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben" @@ -60973,7 +61023,7 @@ msgstr "" msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} für {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:450 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -60985,7 +61035,7 @@ msgstr "{0} wurde erfolgreich gebucht" msgid "{0} hours" msgstr "{0} Stunden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2622 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2619 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} in Zeile {1}" @@ -60993,8 +61043,8 @@ msgstr "{0} in Zeile {1}" msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:85 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:138 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:153 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" @@ -61003,12 +61053,12 @@ msgstr "" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "{0} läuft bereits für {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} ist blockiert, daher kann diese Transaktion nicht fortgesetzt werden" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:643 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61021,7 +61071,7 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:797 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:799 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "{0} ist für Konto {1} obligatorisch" @@ -61029,7 +61079,7 @@ msgstr "{0} ist für Konto {1} obligatorisch" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} ist obligatorisch. Möglicherweise wird kein Währungsumtauschdatensatz für {1} bis {2} erstellt." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3025 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt." @@ -61065,7 +61115,7 @@ msgstr "{0} läuft nicht. Ereignisse für dieses Dokument können nicht ausgelö msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} ist nicht der Standardlieferant für Artikel." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} ist auf Eis gelegt bis {1}" @@ -61108,7 +61158,7 @@ msgstr "Der Parameter {0} ist ungültig" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} Zahlungsbuchungen können nicht nach {1} gefiltert werden" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1355 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "Menge {0} des Artikels {1} wird im Lager {2} mit einer Kapazität von {3} empfangen." @@ -61120,11 +61170,11 @@ msgstr "{0} bis {1}" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:972 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "{0} Einheiten des Artikels {1} sind in keinem der Lager verfügbar." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "{0} Einheiten des Artikels {1} werden in einer anderen Pickliste kommissioniert." @@ -61132,16 +61182,16 @@ msgstr "{0} Einheiten des Artikels {1} werden in einer anderen Pickliste kommiss msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1544 erpnext/stock/stock_ledger.py:2034 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "Es werden {0} Einheiten von {1} in {2} auf {3} {4} für {5} benötigt, um diesen Vorgang abzuschließen." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2135 erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1538 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1541 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} Einheiten von {1} benötigt in {2} zum Abschluss dieser Transaktion." @@ -61181,9 +61231,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} erstellt" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:610 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:663 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2785 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} existiert nicht" @@ -61191,16 +61241,16 @@ msgstr "{0} {1} existiert nicht" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} hat Buchungen in der Währung {2} für das Unternehmen {3}. Bitte wählen Sie ein Forderungs- oder Verbindlichkeitskonto mit der Währung {2} aus." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:460 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "{0} {1} wurde bereits vollständig bezahlt." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:470 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "{0} {1} wurde bereits teilweise bezahlt. Bitte nutzen Sie den Button 'Ausstehende Rechnungen aufrufen', um die aktuell ausstehenden Beträge zu erhalten." #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:524 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0} {1} wurde geändert. Bitte aktualisieren." @@ -61217,7 +61267,7 @@ msgstr "{0} {1} wird in dieser Banktransaktion zweimal zugeteilt" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:693 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} ist mit {2} verbunden, aber das Gegenkonto ist {3}" @@ -61238,11 +61288,11 @@ msgstr "{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen w msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} ist geschlossen" -#: erpnext/accounts/party.py:802 +#: erpnext/accounts/party.py:804 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "{0} {1} ist deaktiviert" -#: erpnext/accounts/party.py:808 +#: erpnext/accounts/party.py:810 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} ist gesperrt" @@ -61250,11 +61300,11 @@ msgstr "{0} {1} ist gesperrt" msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} wird voll in Rechnung gestellt" -#: erpnext/accounts/party.py:812 +#: erpnext/accounts/party.py:814 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} ist nicht aktiv" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} gehört nicht zu {2} {3}" @@ -61267,11 +61317,11 @@ msgstr "{0} {1} befindet sich in keinem aktiven Geschäftsjahr" msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} ist nicht gebucht" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "{0} {1} liegt derzeit auf Eis" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:709 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} muss gebucht werden" @@ -61310,7 +61360,7 @@ msgstr "{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: Konteneintrag für {2} kann nur in folgender Währung vorgenommen werden: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:773 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Kostenstelle ist zwingend erfoderlich für Artikel {2}" @@ -61364,7 +61414,7 @@ msgstr "" msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "{0}, schließen Sie die Operation {1} vor der Operation {2} ab." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:472 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469 msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" msgstr "{0}: {1} gehört nicht zum Unternehmen: {2}" @@ -61388,7 +61438,7 @@ msgstr "{doctype} {name} wurde abgebrochen oder geschlossen." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1636 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "Die Stichprobengröße von {item_name} ({sample_size}) darf nicht größer sein als die akzeptierte Menge ({accepted_quantity})" diff --git a/erpnext/locale/eo.po b/erpnext/locale/eo.po index 93570ed4c4b..c8b349dc91e 100644 --- a/erpnext/locale/eo.po +++ b/erpnext/locale/eo.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-08 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-08 23:32\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:01\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Esperanto\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "crwdns132082:0crwdne132082:0" msgid " Address" msgstr "crwdns62296:0crwdne62296:0" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:664 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 msgid " Amount" msgstr "crwdns62298:0crwdne62298:0" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "crwdns132090:0crwdne132090:0" msgid " Name" msgstr "crwdns62302:0crwdne62302:0" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:655 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 msgid " Rate" msgstr "crwdns62306:0crwdne62306:0" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "crwdns62442:0crwdne62442:0" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "crwdns62444:0crwdne62444:0" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "crwdns132122:0crwdne132122:0" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "crwdns132124:0crwdne132124:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2285 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "crwdns62472:0{0}crwdne62472:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:297 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "crwdns62474:0crwdne62474:0" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "crwdns62476:0crwdne62476:0" msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "crwdns62480:0crwdne62480:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2287 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "crwdns62482:0{0}crwdnd62482:0{1}crwdne62482:0" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "crwdns62500:0crwdne62500:0" msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." msgstr "crwdns111570:0{0}crwdnd111570:0{1}crwdne111570:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "'{0}' has been already added." msgstr "crwdns152414:0{0}crwdne152414:0" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "crwdns132228:0crwdne132228:0" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2388 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "crwdns132252:0crwdne132252:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2294 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Account Missing" msgstr "crwdns62894:0crwdne62894:0" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "crwdns62984:0{0}crwdnd62984:0{1}crwdne62984:0" msgid "Account {0} is frozen" msgstr "crwdns62986:0{0}crwdne62986:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "crwdns62988:0{0}crwdnd62988:0{1}crwdne62988:0" @@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "crwdns62998:0{0}crwdne62998:0" msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "crwdns63000:0{0}crwdne63000:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2817 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "crwdns63004:0{0}crwdne63004:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3122 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "crwdns63006:0{0}crwdnd63006:0{1}crwdne63006:0" @@ -1772,8 +1772,8 @@ msgstr "crwdns63170:0crwdne63170:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:561 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:578 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "crwdns63172:0crwdne63172:0" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "crwdns63174:0{0}crwdne63174:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2335 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2332 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "crwdns63176:0{0}crwdnd63176:0{1}crwdnd63176:0{2}crwdne63176:0" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "crwdns132290:0crwdne132290:0" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:171 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "crwdns63274:0crwdne63274:0" @@ -2481,6 +2481,10 @@ msgstr "crwdns63388:0crwdne63388:0" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "crwdns132324:0crwdne132324:0" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:205 +msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" +msgstr "crwdns155360:0crwdne155360:0" + #. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json @@ -2544,7 +2548,7 @@ msgstr "crwdns63428:0crwdne63428:0" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "crwdns111590:0{0}crwdnd111590:0{1}crwdne111590:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "crwdns111592:0crwdne111592:0" @@ -2800,7 +2804,7 @@ msgid "Add details" msgstr "crwdns63528:0crwdne63528:0" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "crwdns63530:0crwdne63530:0" @@ -3290,7 +3294,7 @@ msgstr "crwdns63806:0crwdne63806:0" msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "crwdns132418:0crwdne132418:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "crwdns63812:0crwdne63812:0" @@ -3384,7 +3388,7 @@ msgstr "crwdns132430:0crwdne132430:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "crwdns63834:0crwdne63834:0" @@ -3540,7 +3544,7 @@ msgid "Against Income Account" msgstr "crwdns132456:0crwdne132456:0" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:774 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "crwdns63908:0{0}crwdnd63908:0{1}crwdne63908:0" @@ -3620,7 +3624,7 @@ msgstr "crwdns63942:0crwdne63942:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 msgid "Age (Days)" msgstr "crwdns63944:0crwdne63944:0" @@ -3893,7 +3897,7 @@ msgstr "crwdns132500:0crwdne132500:0" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "crwdns64036:0crwdne64036:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:922 msgid "All items are already requested" msgstr "crwdns152148:0crwdne152148:0" @@ -3909,7 +3913,7 @@ msgstr "crwdns112194:0crwdne112194:0" msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "crwdns64040:0crwdne64040:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "crwdns64042:0crwdne64042:0" @@ -4447,7 +4451,7 @@ msgstr "crwdns154840:0crwdne154840:0" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "crwdns154842:0crwdne154842:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 msgid "Already Picked" msgstr "crwdns64234:0crwdne64234:0" @@ -4798,7 +4802,7 @@ msgstr "crwdns132600:0crwdne132600:0" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -4965,19 +4969,19 @@ msgstr "crwdns148598:0{0}crwdne148598:0" msgid "Amount to Bill" msgstr "crwdns151890:0crwdne151890:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "crwdns64574:0{0}crwdnd64574:0{1}crwdnd64574:0{2}crwdnd64574:0{3}crwdne64574:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1341 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "crwdns64576:0{0}crwdnd64576:0{1}crwdnd64576:0{2}crwdne64576:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "crwdns64578:0{0}crwdnd64578:0{1}crwdnd64578:0{2}crwdnd64578:0{3}crwdne64578:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1311 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "crwdns64580:0{0}crwdnd64580:0{1}crwdnd64580:0{2}crwdnd64580:0{3}crwdne64580:0" @@ -5006,8 +5010,8 @@ msgstr "crwdns112200:0crwdne112200:0" msgid "Ampere-Second" msgstr "crwdns112202:0crwdne112202:0" -#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 -#: erpnext/controllers/trends.py:256 +#: erpnext/controllers/trends.py:240 erpnext/controllers/trends.py:252 +#: erpnext/controllers/trends.py:261 msgid "Amt" msgstr "crwdns64582:0crwdne64582:0" @@ -5542,7 +5546,7 @@ msgstr "crwdns64800:0{0}crwdnd64800:0{1}crwdne64800:0" msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "crwdns64802:0{0}crwdnd64802:0{1}crwdne64802:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:979 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "crwdns64804:0{0}crwdnd64804:0{1}crwdne64804:0" @@ -5554,11 +5558,11 @@ msgstr "crwdns64806:0{0}crwdne64806:0" msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "crwdns64808:0{0}crwdne64808:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "crwdns111624:0{0}crwdne111624:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "crwdns64810:0{0}crwdne64810:0" @@ -5912,7 +5916,7 @@ msgstr "crwdns132728:0crwdne132728:0" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394 @@ -5969,7 +5973,7 @@ msgstr "crwdns65018:0{0}crwdne65018:0" msgid "Asset deleted" msgstr "crwdns65022:0crwdne65022:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:168 msgid "Asset issued to Employee {0}" msgstr "crwdns65024:0{0}crwdne65024:0" @@ -5977,7 +5981,7 @@ msgstr "crwdns65024:0{0}crwdne65024:0" msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}" msgstr "crwdns65026:0{0}crwdne65026:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:155 msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" msgstr "crwdns65028:0{0}crwdnd65028:0{1}crwdne65028:0" @@ -6010,7 +6014,7 @@ msgstr "crwdns65040:0crwdne65040:0" msgid "Asset submitted" msgstr "crwdns65042:0crwdne65042:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:174 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:163 msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "crwdns65044:0{0}crwdne65044:0" @@ -6022,10 +6026,6 @@ msgstr "crwdns65046:0{0}crwdne65046:0" msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}." msgstr "crwdns154852:0{0}crwdnd154852:0{1}crwdne154852:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:106 -msgid "Asset {0} cannot be received at a location and given to an employee in a single movement" -msgstr "crwdns65052:0{0}crwdne65052:0" - #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:369 msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "crwdns65054:0{0}crwdnd65054:0{1}crwdne65054:0" @@ -6034,15 +6034,15 @@ msgstr "crwdns65054:0{0}crwdnd65054:0{1}crwdne65054:0" msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "crwdns65056:0{0}crwdnd65056:0{1}crwdne65056:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:45 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:44 msgid "Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "crwdns65058:0{0}crwdnd65058:0{1}crwdne65058:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:92 msgid "Asset {0} does not belongs to the custodian {1}" msgstr "crwdns65060:0{0}crwdnd65060:0{1}crwdne65060:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:64 msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "crwdns65062:0{0}crwdnd65062:0{1}crwdne65062:0" @@ -6143,7 +6143,7 @@ msgstr "crwdns143344:0crwdne143344:0" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "crwdns152198:0#{0}crwdnd152198:0{1}crwdnd152198:0{2}crwdnd152198:0{3}crwdnd152198:0{4}crwdnd152198:0{5}crwdne152198:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "crwdns142818:0#{0}crwdnd142818:0{1}crwdnd142818:0{2}crwdnd142818:0{3}crwdnd142818:0{4}crwdne142818:0" @@ -6192,7 +6192,7 @@ msgstr "crwdns65110:0#{0}crwdnd65110:0{1}crwdnd65110:0{2}crwdne65110:0" msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "crwdns154856:0#{0}crwdnd154856:0{1}crwdne154856:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "crwdns65112:0{0}crwdnd65112:0{1}crwdne65112:0" @@ -6200,15 +6200,15 @@ msgstr "crwdns65112:0{0}crwdnd65112:0{1}crwdne65112:0" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "crwdns132736:0{0}crwdnd132736:0{1}crwdne132736:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:848 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "crwdns127452:0{0}crwdnd127452:0{1}crwdne127452:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:855 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "crwdns65114:0{0}crwdnd65114:0{1}crwdne65114:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "crwdns111626:0{0}crwdnd111626:0{1}crwdne111626:0" @@ -7832,7 +7832,7 @@ msgstr "crwdns65808:0crwdne65808:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7859,11 +7859,11 @@ msgstr "crwdns65808:0crwdne65808:0" msgid "Batch No" msgstr "crwdns65810:0crwdne65810:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "crwdns65852:0crwdne65852:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2628 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "crwdns104540:0{0}crwdne104540:0" @@ -7871,7 +7871,7 @@ msgstr "crwdns104540:0{0}crwdne104540:0" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "crwdns65854:0{0}crwdnd65854:0{1}crwdne65854:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:363 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "crwdns151934:0{0}crwdnd151934:0{1}crwdnd151934:0{2}crwdnd151934:0{1}crwdnd151934:0{2}crwdne151934:0" @@ -7886,7 +7886,7 @@ msgstr "crwdns132966:0crwdne132966:0" msgid "Batch Nos" msgstr "crwdns65858:0crwdne65858:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "crwdns65860:0crwdne65860:0" @@ -7931,7 +7931,7 @@ msgstr "crwdns132974:0crwdne132974:0" msgid "Batch and Serial No" msgstr "crwdns132976:0crwdne132976:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:599 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:605 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "crwdns65882:0crwdne65882:0" @@ -7989,7 +7989,7 @@ msgstr "crwdns104542:0{0}crwdne104542:0" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1112 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -7998,7 +7998,7 @@ msgstr "crwdns65900:0crwdne65900:0" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8112,7 +8112,7 @@ msgstr "crwdns132994:0crwdne132994:0" msgid "Billing Address Name" msgstr "crwdns132996:0crwdne132996:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500 msgid "Billing Address does not belong to the {0}" msgstr "crwdns154234:0{0}crwdne154234:0" @@ -8382,7 +8382,7 @@ msgstr "crwdns133040:0crwdne133040:0" msgid "Bom No" msgstr "crwdns133042:0crwdne133042:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:283 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "crwdns66082:0{0}crwdnd66082:0{1}crwdne66082:0" @@ -8442,7 +8442,7 @@ msgstr "crwdns133054:0crwdne133054:0" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "crwdns66106:0crwdne66106:0" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:771 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "crwdns66108:0{0}crwdne66108:0" @@ -8975,6 +8975,11 @@ msgstr "crwdns142922:0crwdne142922:0" msgid "Calculated Bank Statement balance" msgstr "crwdns66308:0crwdne66308:0" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json +msgid "Calculated Discount Mismatch" +msgstr "crwdns155362:0crwdne155362:0" + #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard Period' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json @@ -9181,7 +9186,7 @@ msgstr "crwdns133124:0crwdne133124:0" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "crwdns66390:0{0}crwdne66390:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "crwdns66392:0{0}crwdne66392:0" @@ -9209,13 +9214,13 @@ msgstr "crwdns66402:0crwdne66402:0" msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "crwdns66404:0crwdne66404:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1353 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2974 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "crwdns66406:0{0}crwdne66406:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "crwdns66408:0crwdne66408:0" @@ -9411,7 +9416,7 @@ msgstr "crwdns66534:0crwdne66534:0" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "crwdns66538:0crwdne66538:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:795 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:801 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "crwdns66540:0{0}crwdne66540:0" @@ -9475,8 +9480,8 @@ msgstr "crwdns66568:0crwdne66568:0" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "crwdns66570:0crwdne66570:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:182 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "crwdns66574:0{0}crwdne66574:0" @@ -9513,8 +9518,8 @@ msgstr "crwdns66584:0{0}crwdne66584:0" msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "crwdns111640:0{0}crwdnd111640:0{1}crwdne111640:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:699 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "crwdns66586:0{0}crwdne66586:0" @@ -9522,7 +9527,7 @@ msgstr "crwdns66586:0{0}crwdne66586:0" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "crwdns66588:0crwdne66588:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3571 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "crwdns143360:0{0}crwdne143360:0" @@ -9530,28 +9535,28 @@ msgstr "crwdns143360:0{0}crwdne143360:0" msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "crwdns111642:0crwdne111642:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2162 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2159 msgid "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings" msgstr "crwdns66592:0{0}crwdnd66592:0{1}crwdnd66592:0{2}crwdne66592:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:374 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:380 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "crwdns66594:0{0}crwdnd66594:0{1}crwdne66594:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1151 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "crwdns66596:0{0}crwdne66596:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1155 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "crwdns66598:0{0}crwdnd66598:0{1}crwdne66598:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "crwdns66600:0crwdne66600:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "crwdns66602:0crwdne66602:0" @@ -9566,8 +9571,8 @@ msgstr "crwdns66606:0crwdne66606:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1917 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3039 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3036 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9585,11 +9590,11 @@ msgstr "crwdns66612:0{0}crwdne66612:0" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "crwdns66614:0crwdne66614:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3716 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "crwdns66616:0crwdne66616:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "crwdns66618:0crwdne66618:0" @@ -9597,7 +9602,7 @@ msgstr "crwdns66618:0crwdne66618:0" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "crwdns66620:0{0}crwdne66620:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2027 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "crwdns151820:0{0}crwdnd151820:0{1}crwdne151820:0" @@ -9621,7 +9626,7 @@ msgstr "crwdns66626:0crwdne66626:0" msgid "Capacity Planning" msgstr "crwdns133134:0crwdne133134:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:781 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:787 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "crwdns66630:0crwdne66630:0" @@ -9671,7 +9676,7 @@ msgstr "crwdns66646:0crwdne66646:0" msgid "Capitalization Method" msgstr "crwdns133144:0crwdne133144:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "crwdns66654:0crwdne66654:0" @@ -10011,8 +10016,8 @@ msgstr "crwdns154764:0crwdne154764:0" msgid "Channel Partner" msgstr "crwdns133188:0crwdne133188:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2346 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3102 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3099 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "crwdns66766:0{0}crwdne66766:0" @@ -10195,7 +10200,7 @@ msgstr "crwdns133228:0crwdne133228:0" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2325 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "crwdns66844:0crwdne66844:0" @@ -10243,7 +10248,7 @@ msgstr "crwdns133230:0crwdne133230:0" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "crwdns152086:0crwdne152086:0" @@ -10345,7 +10350,7 @@ msgstr "crwdns66898:0crwdne66898:0" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "crwdns66900:0crwdne66900:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "crwdns66902:0crwdne66902:0" @@ -10353,7 +10358,7 @@ msgstr "crwdns66902:0crwdne66902:0" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "crwdns66904:0crwdne66904:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:681 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "crwdns66906:0crwdne66906:0" @@ -10408,7 +10413,7 @@ msgstr "crwdns66922:0crwdne66922:0" msgid "Close Replied Opportunity After Days" msgstr "crwdns133252:0crwdne133252:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:237 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:234 msgid "Close the POS" msgstr "crwdns66926:0crwdne66926:0" @@ -10466,11 +10471,11 @@ msgstr "crwdns66960:0crwdne66960:0" msgid "Closed Documents" msgstr "crwdns133254:0crwdne133254:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1978 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1996 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "crwdns66964:0crwdne66964:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:465 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "crwdns66966:0crwdne66966:0" @@ -10969,7 +10974,7 @@ msgstr "crwdns133292:0crwdne133292:0" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11416,7 +11421,7 @@ msgstr "crwdns67462:0crwdne67462:0" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:73 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Complete" msgstr "crwdns67468:0crwdne67468:0" @@ -11549,7 +11554,7 @@ msgstr "crwdns67552:0crwdne67552:0" msgid "Completed Qty" msgstr "crwdns133336:0crwdne133336:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "crwdns67562:0crwdne67562:0" @@ -11665,6 +11670,12 @@ msgstr "crwdns133358:0crwdne133358:0" msgid "Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List." msgstr "crwdns67612:0crwdne67612:0" +#. Label of the confirm_before_resetting_posting_date (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Confirm before resetting posting date" +msgstr "crwdns155364:0crwdne155364:0" + #. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Confirmation Date" @@ -11883,7 +11894,7 @@ msgstr "crwdns154864:0crwdne154864:0" msgid "Consumed Qty" msgstr "crwdns67708:0crwdne67708:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1383 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1401 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "crwdns152336:0{0}crwdne152336:0" @@ -12149,7 +12160,7 @@ msgstr "crwdns133422:0crwdne133422:0" msgid "Contact Person" msgstr "crwdns133424:0crwdne133424:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512 msgid "Contact Person does not belong to the {0}" msgstr "crwdns154240:0{0}crwdne154240:0" @@ -12188,7 +12199,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "crwdns133428:0crwdne133428:0" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2338 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" msgstr "crwdns67902:0crwdne67902:0" @@ -12361,15 +12372,15 @@ msgstr "crwdns67986:0{0}crwdne67986:0" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "crwdns149164:0{0}crwdnd149164:0{1}crwdnd149164:0{2}crwdne149164:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "crwdns154377:0crwdne154377:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2862 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2859 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "crwdns154379:0crwdne154379:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2858 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "crwdns154381:0crwdne154381:0" @@ -12584,7 +12595,7 @@ msgstr "crwdns133466:0crwdne133466:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1098 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 @@ -12593,7 +12604,7 @@ msgstr "crwdns133466:0crwdne133466:0" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12995,9 +13006,9 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:135 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:149 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 @@ -13005,8 +13016,8 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0" #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:362 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2461 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:133 @@ -13088,7 +13099,7 @@ msgstr "crwdns133500:0crwdne133500:0" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "crwdns68306:0crwdne68306:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "crwdns68308:0crwdne68308:0" @@ -13301,7 +13312,7 @@ msgstr "crwdns133514:0crwdne133514:0" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "crwdns142938:0crwdne142938:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1892 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "crwdns68438:0crwdne68438:0" @@ -13555,7 +13566,7 @@ msgstr "crwdns133536:0crwdne133536:0" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13590,7 +13601,7 @@ msgstr "crwdns68574:0{0}crwdne68574:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "crwdns133540:0crwdne133540:0" @@ -13659,7 +13670,7 @@ msgstr "crwdns133554:0crwdne133554:0" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "crwdns68606:0crwdne68606:0" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "crwdns152204:0crwdne152204:0" @@ -13775,7 +13786,7 @@ msgstr "crwdns112294:0crwdne112294:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1131 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13786,7 +13797,7 @@ msgstr "crwdns112294:0crwdne112294:0" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13883,8 +13894,8 @@ msgstr "crwdns133558:0crwdne133558:0" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "crwdns68708:0crwdne68708:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1681 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1749 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 #: erpnext/accounts/utils.py:2226 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "crwdns68710:0{0}crwdnd68710:0{1}crwdne68710:0" @@ -14159,7 +14170,7 @@ msgstr "crwdns133606:0crwdne133606:0" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14304,7 +14315,7 @@ msgstr "crwdns133616:0crwdne133616:0" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1092 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14400,13 +14411,13 @@ msgstr "crwdns133624:0crwdne133624:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:227 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14444,7 +14455,7 @@ msgstr "crwdns68980:0crwdne68980:0" msgid "Customer Group Name" msgstr "crwdns133626:0crwdne133626:0" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1241 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "crwdns68984:0{0}crwdne68984:0" @@ -14463,7 +14474,7 @@ msgstr "crwdns68988:0crwdne68988:0" msgid "Customer Items" msgstr "crwdns133630:0crwdne133630:0" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 msgid "Customer LPO" msgstr "crwdns68992:0crwdne68992:0" @@ -14509,11 +14520,11 @@ msgstr "crwdns133632:0crwdne133632:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14659,7 +14670,7 @@ msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "crwdns69084:0crwdne69084:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "crwdns69086:0{0}crwdnd69086:0{1}crwdne69086:0" @@ -15187,7 +15198,7 @@ msgstr "crwdns133722:0crwdne133722:0" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15216,7 +15227,7 @@ msgstr "crwdns152206:0crwdne152206:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:964 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Debit To" msgstr "crwdns133728:0crwdne133728:0" @@ -15377,15 +15388,15 @@ msgstr "crwdns133760:0crwdne133760:0" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "crwdns69414:0{0}crwdne69414:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1793 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1811 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "crwdns69416:0{0}crwdne69416:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "crwdns69418:0{0}crwdne69418:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1790 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1808 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "crwdns69420:0{0}crwdnd69420:0{1}crwdne69420:0" @@ -15716,11 +15727,11 @@ msgstr "crwdns133868:0crwdne133868:0" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "crwdns133872:0crwdne133872:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1264 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "crwdns69574:0{0}crwdne69574:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1245 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1247 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "crwdns69576:0{0}crwdne69576:0" @@ -16127,7 +16138,7 @@ msgstr "crwdns69736:0crwdne69736:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:651 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16183,7 +16194,7 @@ msgstr "crwdns69774:0crwdne69774:0" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "crwdns69776:0{0}crwdne69776:0" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1144 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "crwdns69780:0crwdne69780:0" @@ -16255,7 +16266,7 @@ msgstr "crwdns133932:0crwdne133932:0" msgid "Delivery to" msgstr "crwdns133934:0crwdne133934:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:390 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "crwdns69808:0{0}crwdne69808:0" @@ -16381,7 +16392,7 @@ msgstr "crwdns69866:0crwdne69866:0" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:165 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:282 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "crwdns69872:0crwdne69872:0" @@ -16453,7 +16464,7 @@ msgstr "crwdns133960:0crwdne133960:0" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "crwdns133962:0crwdne133962:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:778 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "crwdns142940:0crwdne142940:0" @@ -16669,7 +16680,7 @@ msgstr "crwdns154183:0crwdne154183:0" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16714,7 +16725,7 @@ msgstr "crwdns154183:0crwdne154183:0" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16930,7 +16941,7 @@ msgstr "crwdns70162:0crwdne70162:0" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "crwdns133974:0crwdne133974:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:200 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "crwdns70176:0crwdne70176:0" @@ -17168,11 +17179,11 @@ msgstr "crwdns70302:0crwdne70302:0" msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." msgstr "crwdns70304:0{0}crwdne70304:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830 msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" msgstr "crwdns70306:0crwdne70306:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:847 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844 msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" msgstr "crwdns70308:0crwdne70308:0" @@ -17290,6 +17301,10 @@ msgstr "crwdns134004:0crwdne134004:0" msgid "Discount Amount" msgstr "crwdns134006:0crwdne134006:0" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:58 +msgid "Discount Amount in Transaction" +msgstr "crwdns155366:0crwdne155366:0" + #. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discount Date" @@ -17306,6 +17321,10 @@ msgstr "crwdns134008:0crwdne134008:0" msgid "Discount Percentage" msgstr "crwdns134010:0crwdne134010:0" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52 +msgid "Discount Percentage in Transaction" +msgstr "crwdns155368:0crwdne155368:0" + #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' @@ -17383,7 +17402,7 @@ msgstr "crwdns152022:0crwdne152022:0" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "crwdns70410:0crwdne70410:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3447 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "crwdns70412:0crwdne70412:0" @@ -17694,7 +17713,7 @@ msgstr "crwdns134074:0crwdne134074:0" msgid "Do reposting for each Stock Transaction" msgstr "crwdns134076:0crwdne134076:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:816 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "crwdns70506:0crwdne70506:0" @@ -17714,7 +17733,7 @@ msgstr "crwdns154772:0crwdne154772:0" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "crwdns70510:0crwdne70510:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "crwdns70512:0crwdne70512:0" @@ -17956,6 +17975,10 @@ msgstr "crwdns134106:0crwdne134106:0" msgid "Dr" msgstr "crwdns70608:0crwdne70608:0" +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 +msgid "Dr/Cr" +msgstr "crwdns155370:0crwdne155370:0" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' @@ -18114,7 +18137,7 @@ msgstr "crwdns134118:0crwdne134118:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1108 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18213,11 +18236,11 @@ msgstr "crwdns70776:0crwdne70776:0" msgid "Duplicate Item Group" msgstr "crwdns70778:0crwdne70778:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "Duplicate POS Fields" msgstr "crwdns152418:0crwdne152418:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:104 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:66 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "crwdns70780:0crwdne70780:0" @@ -18226,7 +18249,7 @@ msgstr "crwdns70780:0crwdne70780:0" msgid "Duplicate Project with Tasks" msgstr "crwdns70782:0crwdne70782:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:157 msgid "Duplicate Sales Invoices found" msgstr "crwdns154640:0crwdne154640:0" @@ -18436,10 +18459,6 @@ msgstr "crwdns70868:0crwdne70868:0" msgid "Either Workstation or Workstation Type is mandatory" msgstr "crwdns134154:0crwdne134154:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:48 -msgid "Either location or employee must be required" -msgstr "crwdns70870:0crwdne70870:0" - #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.py:40 msgid "Either target qty or target amount is mandatory" msgstr "crwdns70872:0crwdne70872:0" @@ -18809,11 +18828,12 @@ msgstr "crwdns134196:0crwdne134196:0" msgid "Employee cannot report to himself." msgstr "crwdns71048:0crwdne71048:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:73 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:96 msgid "Employee is required while issuing Asset {0}" msgstr "crwdns71050:0{0}crwdne71050:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "crwdns71052:0{0}crwdnd71052:0{1}crwdne71052:0" @@ -18850,7 +18870,7 @@ msgstr "crwdns134200:0crwdne134200:0" msgid "Enable Auto Email" msgstr "crwdns134202:0crwdne134202:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1054 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1056 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "crwdns71062:0crwdne71062:0" @@ -19201,7 +19221,7 @@ msgstr "crwdns71190:0crwdne71190:0" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "crwdns71192:0crwdne71192:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:787 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "crwdns148778:0crwdne148778:0" @@ -19313,7 +19333,7 @@ msgstr "crwdns112322:0crwdne112322:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:296 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 msgid "Error" msgstr "crwdns71236:0crwdne71236:0" @@ -19436,7 +19456,7 @@ msgstr "crwdns143418:0crwdne143418:0" msgid "Example URL" msgstr "crwdns134280:0crwdne134280:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:985 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:987 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "crwdns71292:0{0}crwdne71292:0" @@ -19451,7 +19471,7 @@ msgstr "crwdns134282:0crwdne134282:0" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "crwdns134284:0crwdne134284:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2152 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "crwdns71298:0{0}crwdnd71298:0{1}crwdne71298:0" @@ -19505,8 +19525,8 @@ msgstr "crwdns134292:0crwdne134292:0" msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "crwdns71312:0crwdne71312:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1683 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1767 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1764 msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" msgstr "crwdns71320:0{0}crwdne71320:0" @@ -19704,7 +19724,7 @@ msgstr "crwdns134314:0crwdne134314:0" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "crwdns71412:0crwdne71412:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:352 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "crwdns71422:0crwdne71422:0" @@ -19782,7 +19802,7 @@ msgstr "crwdns134320:0crwdne134320:0" msgid "Expense" msgstr "crwdns71456:0crwdne71456:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "crwdns71466:0{0}crwdne71466:0" @@ -19827,7 +19847,7 @@ msgstr "crwdns71466:0{0}crwdne71466:0" msgid "Expense Account" msgstr "crwdns71468:0crwdne71468:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:747 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Expense Account Missing" msgstr "crwdns71496:0crwdne71496:0" @@ -19896,7 +19916,7 @@ msgstr "crwdns151936:0crwdne151936:0" msgid "Expired" msgstr "crwdns71516:0crwdne71516:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:233 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "crwdns71524:0crwdne71524:0" @@ -20098,7 +20118,7 @@ msgstr "crwdns71634:0crwdne71634:0" msgid "Failed to login" msgstr "crwdns71636:0crwdne71636:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "crwdns148864:0crwdne148864:0" @@ -20245,7 +20265,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "crwdns151676:0crwdne151676:0" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1277 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "crwdns71690:0crwdne71690:0" @@ -20540,15 +20560,15 @@ msgstr "crwdns71814:0crwdne71814:0" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "crwdns134404:0crwdne134404:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3746 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "crwdns71818:0{0}crwdne71818:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3763 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "crwdns71820:0{0}crwdne71820:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "crwdns71822:0{0}crwdne71822:0" @@ -20924,7 +20944,7 @@ msgstr "crwdns71954:0crwdne71954:0" msgid "For Item" msgstr "crwdns111740:0crwdne111740:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1225 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "crwdns104576:0{0}crwdnd104576:0{1}crwdnd104576:0{2}crwdnd104576:0{3}crwdne104576:0" @@ -20965,7 +20985,7 @@ msgstr "crwdns71966:0crwdne71966:0" msgid "For Raw Materials" msgstr "crwdns154892:0crwdne154892:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1349 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1346 msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" msgstr "crwdns111742:0{0}crwdne111742:0" @@ -20981,7 +21001,7 @@ msgstr "crwdns71970:0crwdne71970:0" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 @@ -21031,7 +21051,7 @@ msgstr "crwdns154774:0{0}crwdnd154774:0{1}crwdnd154774:0{2}crwdnd154774:0{3}crwd msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "crwdns71992:0{0}crwdnd71992:0{1}crwdnd71992:0{2}crwdne71992:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "crwdns104578:0{0}crwdnd104578:0{1}crwdnd104578:0{2}crwdne104578:0" @@ -21049,7 +21069,7 @@ msgstr "crwdns134478:0crwdne134478:0" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "crwdns72002:0{0}crwdnd72002:0{1}crwdnd72002:0{2}crwdnd72002:0{3}crwdne72002:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "crwdns72004:0{0}crwdne72004:0" @@ -21066,12 +21086,12 @@ msgstr "crwdns111744:0crwdne111744:0" msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "crwdns148782:0{0}crwdnd148782:0{1}crwdnd148782:0{2}crwdne148782:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1114 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "crwdns154502:0{0}crwdnd154502:0{1}crwdne154502:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "crwdns134480:0{0}crwdnd134480:0{1}crwdne134480:0" @@ -21458,6 +21478,10 @@ msgstr "crwdns72146:0crwdne72146:0" msgid "From Employee" msgstr "crwdns134520:0crwdne134520:0" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 +msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" +msgstr "crwdns155372:0{0}crwdne155372:0" + #. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon #. Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json @@ -21789,14 +21813,14 @@ msgstr "crwdns72304:0crwdne72304:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1136 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "crwdns72306:0crwdne72306:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 msgid "Future Payment Ref" msgstr "crwdns72308:0crwdne72308:0" @@ -22071,7 +22095,7 @@ msgstr "crwdns134628:0crwdne134628:0" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 @@ -22212,7 +22236,7 @@ msgstr "crwdns134650:0crwdne134650:0" msgid "Get Started Sections" msgstr "crwdns134652:0crwdne134652:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:519 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539 msgid "Get Stock" msgstr "crwdns72446:0crwdne72446:0" @@ -22970,7 +22994,7 @@ msgstr "crwdns111754:0crwdne111754:0" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "crwdns72768:0{0}crwdne72768:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "crwdns72770:0crwdne72770:0" @@ -23023,7 +23047,7 @@ msgstr "crwdns134740:0crwdne134740:0" msgid "Hide Images" msgstr "crwdns134742:0crwdne134742:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 msgid "Hide Recent Orders" msgstr "crwdns155152:0crwdne155152:0" @@ -23383,12 +23407,6 @@ msgstr "crwdns143450:0crwdne143450:0" msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." msgstr "crwdns134808:0crwdne134808:0" -#. Description of the 'Use Sales Invoice' (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "If enabled, Sales Invoice will be generated instead of POS Invoice in POS Transactions for real-time update of G/L and Stock Ledger." -msgstr "crwdns154644:0crwdne154644:0" - #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -23470,6 +23488,12 @@ msgstr "crwdns142830:0crwdne142830:0" msgid "If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule" msgstr "crwdns134824:0crwdne134824:0" +#. Description of the 'Confirm before resetting posting date' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If enabled, user will be alerted before resetting posting date to current date in relevant transactions" +msgstr "crwdns155374:0crwdne155374:0" + #. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified" @@ -23492,7 +23516,7 @@ msgstr "crwdns134828:0crwdne134828:0" msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "crwdns134830:0crwdne134830:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "crwdns72958:0crwdne72958:0" @@ -23517,7 +23541,7 @@ msgstr "crwdns72964:0crwdne72964:0" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "crwdns134836:0crwdne134836:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1880 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "crwdns72968:0{0}crwdne72968:0" @@ -23559,7 +23583,7 @@ msgstr "crwdns134846:0crwdne134846:0" msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "crwdns134848:0crwdne134848:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "crwdns72984:0crwdne72984:0" @@ -23604,11 +23628,11 @@ msgstr "crwdns72996:0crwdne72996:0" msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." msgstr "crwdns134854:0crwdne134854:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1032 msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "crwdns111768:0crwdne111768:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "crwdns73000:0{0}crwdne73000:0" @@ -23686,7 +23710,7 @@ msgstr "crwdns111770:0crwdne111770:0" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "crwdns73024:0crwdne73024:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1724 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "crwdns73026:0crwdne73026:0" @@ -23729,6 +23753,7 @@ msgstr "crwdns73048:0crwdne73048:0" #. Label of the ignore_cr_dr_notes (Check) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:120 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217 msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes" msgstr "crwdns143452:0crwdne143452:0" @@ -24451,7 +24476,7 @@ msgstr "crwdns73406:0crwdne73406:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "crwdns73414:0crwdne73414:0" @@ -24532,12 +24557,7 @@ msgstr "crwdns73458:0crwdne73458:0" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "crwdns73460:0crwdne73460:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:81 -msgid "Incorrect Movement Purpose" -msgstr "crwdns73462:0crwdne73462:0" - -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "crwdns73464:0crwdne73464:0" @@ -24568,7 +24588,7 @@ msgstr "crwdns73470:0crwdne73470:0" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "crwdns73472:0crwdne73472:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:150 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "crwdns73474:0crwdne73474:0" @@ -24731,13 +24751,13 @@ msgstr "crwdns134968:0crwdne134968:0" msgid "Inspected By" msgstr "crwdns73556:0crwdne73556:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1119 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 msgid "Inspection Rejected" msgstr "crwdns73560:0crwdne73560:0" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1089 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1091 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "crwdns73562:0crwdne73562:0" @@ -24754,7 +24774,7 @@ msgstr "crwdns134970:0crwdne134970:0" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "crwdns134972:0crwdne134972:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 msgid "Inspection Submission" msgstr "crwdns73570:0crwdne73570:0" @@ -24833,21 +24853,21 @@ msgstr "crwdns134984:0crwdne134984:0" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "crwdns73606:0crwdne73606:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3702 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "crwdns73608:0crwdne73608:0" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:127 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:975 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1017 erpnext/stock/stock_ledger.py:1571 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2043 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 msgid "Insufficient Stock" msgstr "crwdns73610:0crwdne73610:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2058 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "crwdns73612:0crwdne73612:0" @@ -24961,7 +24981,7 @@ msgstr "crwdns135016:0crwdne135016:0" msgid "Interest" msgstr "crwdns135018:0crwdne135018:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "crwdns73660:0crwdne73660:0" @@ -24985,11 +25005,11 @@ msgstr "crwdns135020:0crwdne135020:0" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "crwdns73670:0{0}crwdne73670:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730 msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." msgstr "crwdns73672:0crwdne73672:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732 msgid "Internal Sales Reference Missing" msgstr "crwdns73674:0crwdne73674:0" @@ -25020,7 +25040,7 @@ msgstr "crwdns73678:0{0}crwdne73678:0" msgid "Internal Transfer" msgstr "crwdns73680:0crwdne73680:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741 msgid "Internal Transfer Reference Missing" msgstr "crwdns73692:0crwdne73692:0" @@ -25033,7 +25053,7 @@ msgstr "crwdns73694:0crwdne73694:0" msgid "Internal Work History" msgstr "crwdns135024:0crwdne135024:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "crwdns73698:0crwdne73698:0" @@ -25063,12 +25083,12 @@ msgstr "crwdns73710:0crwdne73710:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3063 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3071 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 msgid "Invalid Account" msgstr "crwdns73712:0crwdne73712:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "crwdns148866:0crwdne148866:0" @@ -25081,7 +25101,7 @@ msgstr "crwdns148868:0crwdne148868:0" msgid "Invalid Attribute" msgstr "crwdns73714:0crwdne73714:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 msgid "Invalid Auto Repeat Date" msgstr "crwdns73716:0crwdne73716:0" @@ -25089,7 +25109,7 @@ msgstr "crwdns73716:0crwdne73716:0" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "crwdns73718:0crwdne73718:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2657 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "crwdns73720:0crwdne73720:0" @@ -25103,7 +25123,7 @@ msgstr "crwdns73724:0crwdne73724:0" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "crwdns73726:0crwdne73726:0" @@ -25111,7 +25131,7 @@ msgstr "crwdns73726:0crwdne73726:0" msgid "Invalid Credentials" msgstr "crwdns73728:0crwdne73728:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "crwdns73730:0crwdne73730:0" @@ -25141,11 +25161,11 @@ msgid "Invalid Group By" msgstr "crwdns73740:0crwdne73740:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:460 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:910 msgid "Invalid Item" msgstr "crwdns73742:0crwdne73742:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1402 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "crwdns73744:0crwdne73744:0" @@ -25154,12 +25174,12 @@ msgstr "crwdns73744:0crwdne73744:0" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "crwdns148796:0crwdne148796:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:765 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "crwdns73746:0crwdne73746:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:127 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "crwdns73748:0crwdne73748:0" @@ -25187,15 +25207,15 @@ msgstr "crwdns73758:0crwdne73758:0" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "crwdns73760:0crwdne73760:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "crwdns73762:0crwdne73762:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3715 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Invalid Qty" msgstr "crwdns73764:0crwdne73764:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1367 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 msgid "Invalid Quantity" msgstr "crwdns73766:0crwdne73766:0" @@ -25203,7 +25223,7 @@ msgstr "crwdns73766:0crwdne73766:0" msgid "Invalid Return" msgstr "crwdns152583:0crwdne152583:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:192 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:207 msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "crwdns154646:0crwdne154646:0" @@ -25259,8 +25279,8 @@ msgstr "crwdns73786:0crwdne73786:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:806 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:816 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:808 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:818 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "crwdns73788:0{0}crwdnd73788:0{1}crwdnd73788:0{2}crwdne73788:0" @@ -25324,7 +25344,7 @@ msgstr "crwdns73806:0crwdne73806:0" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "crwdns73808:0crwdne73808:0" @@ -25351,7 +25371,11 @@ msgstr "crwdns135034:0crwdne135034:0" msgid "Invoice Discounting" msgstr "crwdns73820:0crwdne73820:0" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1116 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 +msgid "Invoice Document Type Selection Error" +msgstr "crwdns155376:0crwdne155376:0" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "crwdns73824:0crwdne73824:0" @@ -25423,11 +25447,17 @@ msgstr "crwdns73850:0crwdne73850:0" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85 msgid "Invoice Type" msgstr "crwdns73852:0crwdne73852:0" +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "Invoice Type Created via POS Screen" +msgstr "crwdns155378:0crwdne155378:0" + #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403 msgid "Invoice already created for all billing hours" msgstr "crwdns73864:0crwdne73864:0" @@ -25444,7 +25474,7 @@ msgstr "crwdns73868:0crwdne73868:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26133,15 +26163,11 @@ msgstr "crwdns74210:0crwdne74210:0" msgid "Issuing Date" msgstr "crwdns135184:0crwdne135184:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:67 -msgid "Issuing cannot be done to a location. Please enter employee to issue the Asset {0} to" -msgstr "crwdns74218:0{0}crwdne74218:0" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:569 msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "crwdns74220:0crwdne74220:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2101 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "crwdns74222:0crwdne74222:0" @@ -26424,7 +26450,7 @@ msgstr "crwdns111786:0crwdne111786:0" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26469,7 +26495,7 @@ msgstr "crwdns111786:0crwdne111786:0" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2376 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26548,7 +26574,7 @@ msgstr "crwdns74422:0crwdne74422:0" msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "crwdns74424:0{0}crwdne74424:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:825 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "crwdns74426:0{0}crwdnd74426:0{1}crwdne74426:0" @@ -26655,7 +26681,7 @@ msgstr "crwdns111788:0crwdne111788:0" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26864,7 +26890,7 @@ msgstr "crwdns74534:0crwdne74534:0" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26907,7 +26933,7 @@ msgstr "crwdns74534:0crwdne74534:0" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2382 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -26991,7 +27017,7 @@ msgstr "crwdns135206:0crwdne135206:0" msgid "Item Price Stock" msgstr "crwdns74662:0crwdne74662:0" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1048 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "crwdns74664:0{0}crwdnd74664:0{1}crwdne74664:0" @@ -26999,7 +27025,7 @@ msgstr "crwdns74664:0{0}crwdnd74664:0{1}crwdne74664:0" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "crwdns74666:0crwdne74666:0" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1027 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "crwdns74668:0{0}crwdnd74668:0{1}crwdne74668:0" @@ -27094,10 +27120,14 @@ msgstr "crwdns135212:0crwdne135212:0" msgid "Item Tax Rate" msgstr "crwdns135214:0crwdne135214:0" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:52 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:61 msgid "Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable" msgstr "crwdns74718:0{0}crwdne74718:0" +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:48 +msgid "Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}" +msgstr "crwdns155380:0{0}crwdnd155380:0{1}crwdne155380:0" + #. Name of a DocType #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice @@ -27269,7 +27299,7 @@ msgstr "crwdns74804:0crwdne74804:0" msgid "Item operation" msgstr "crwdns135230:0crwdne135230:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "crwdns74808:0crwdne74808:0" @@ -27316,7 +27346,7 @@ msgstr "crwdns74822:0{0}crwdne74822:0" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "crwdns74824:0{0}crwdne74824:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:403 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "crwdns149136:0{0}crwdne149136:0" @@ -27332,11 +27362,11 @@ msgstr "crwdns74828:0{0}crwdne74828:0" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "crwdns74830:0{0}crwdne74830:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:706 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "crwdns104602:0{0}crwdne104602:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1116 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1118 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "crwdns74834:0{0}crwdnd74834:0{1}crwdne74834:0" @@ -27348,11 +27378,11 @@ msgstr "crwdns74836:0{0}crwdne74836:0" msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "crwdns74838:0{0}crwdnd74838:0{1}crwdne74838:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1136 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "crwdns74840:0{0}crwdne74840:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1120 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1122 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "crwdns74842:0{0}crwdne74842:0" @@ -27360,11 +27390,11 @@ msgstr "crwdns74842:0{0}crwdne74842:0" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "crwdns74844:0{0}crwdne74844:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1128 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1130 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "crwdns74846:0{0}crwdne74846:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:909 msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "crwdns152154:0{0}crwdne152154:0" @@ -27400,7 +27430,7 @@ msgstr "crwdns74860:0{0}crwdne74860:0" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "crwdns74862:0{0}crwdnd74862:0{1}crwdnd74862:0{2}crwdne74862:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:540 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "crwdns74864:0{0}crwdnd74864:0{1}crwdne74864:0" @@ -27441,6 +27471,10 @@ msgstr "crwdns74876:0crwdne74876:0" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "crwdns74878:0crwdne74878:0" +#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." +msgstr "crwdns155382:0crwdne155382:0" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "crwdns74880:0{0}crwdne74880:0" @@ -27527,7 +27561,7 @@ msgstr "crwdns74934:0crwdne74934:0" msgid "Items Filter" msgstr "crwdns74936:0crwdne74936:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1585 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "crwdns74938:0crwdne74938:0" @@ -27544,7 +27578,7 @@ msgstr "crwdns74940:0crwdne74940:0" msgid "Items and Pricing" msgstr "crwdns74942:0crwdne74942:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3957 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "crwdns74944:0{0}crwdne74944:0" @@ -27562,7 +27596,7 @@ msgstr "crwdns74948:0{0}crwdne74948:0" msgid "Items to Be Repost" msgstr "crwdns135234:0crwdne135234:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1584 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "crwdns74952:0crwdne74952:0" @@ -27581,7 +27615,7 @@ msgstr "crwdns74956:0crwdne74956:0" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "crwdns135236:0crwdne135236:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:103 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "crwdns149096:0{0}crwdne149096:0" @@ -27754,7 +27788,7 @@ msgstr "crwdns142956:0crwdne142956:0" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "crwdns142958:0crwdne142958:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 msgid "Job card {0} created" msgstr "crwdns75012:0{0}crwdne75012:0" @@ -27809,8 +27843,8 @@ msgstr "crwdns75022:0{0}crwdne75022:0" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:297 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -28655,7 +28689,7 @@ msgstr "crwdns135348:0crwdne135348:0" msgid "Linked Location" msgstr "crwdns75434:0crwdne75434:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:991 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "crwdns75436:0crwdne75436:0" @@ -28697,7 +28731,7 @@ msgstr "crwdns112456:0crwdne112456:0" msgid "Load All Criteria" msgstr "crwdns135354:0crwdne135354:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:92 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:81 msgid "Loading Invoices! Please Wait..." msgstr "crwdns151130:0crwdne151130:0" @@ -29027,7 +29061,7 @@ msgstr "crwdns135392:0crwdne135392:0" msgid "Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table" msgstr "crwdns75646:0{0}crwdne75646:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:130 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 msgid "Maintain Asset" msgstr "crwdns75648:0crwdne75648:0" @@ -29354,15 +29388,15 @@ msgstr "crwdns75778:0{0}crwdne75778:0" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "crwdns127494:0{0}crwdne127494:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:88 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:134 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:144 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:154 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:170 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:142 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:153 msgid "Manage" @@ -29400,7 +29434,7 @@ msgstr "crwdns143466:0crwdne143466:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -29940,7 +29974,7 @@ msgstr "crwdns76036:0crwdne76036:0" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json @@ -30035,7 +30069,7 @@ msgstr "crwdns76110:0crwdne76110:0" msgid "Material Request Type" msgstr "crwdns111814:0crwdne111814:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "crwdns76118:0crwdne76118:0" @@ -30326,7 +30360,7 @@ msgstr "crwdns112464:0crwdne112464:0" msgid "Megawatt" msgstr "crwdns112466:0crwdne112466:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1890 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "crwdns76238:0crwdne76238:0" @@ -30747,7 +30781,7 @@ msgstr "crwdns76354:0crwdne76354:0" msgid "Missing Cost Center" msgstr "crwdns76356:0crwdne76356:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 msgid "Missing Default in Company" msgstr "crwdns151906:0crwdne151906:0" @@ -30784,7 +30818,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "crwdns76374:0crwdne76374:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1150 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1168 msgid "Missing value" msgstr "crwdns76376:0crwdne76376:0" @@ -30854,7 +30888,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "crwdns154189:0crwdne154189:0" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31252,7 +31286,7 @@ msgstr "crwdns76636:0crwdne76636:0" msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "crwdns76638:0crwdne76638:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1214 msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "crwdns76640:0{0}crwdne76640:0" @@ -31265,7 +31299,7 @@ msgid "Music" msgstr "crwdns143476:0crwdne143476:0" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1106 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 @@ -31403,7 +31437,7 @@ msgstr "crwdns135638:0crwdne135638:0" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "crwdns135640:0crwdne135640:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:89 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:91 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "crwdns152587:0crwdne152587:0" @@ -31442,7 +31476,7 @@ msgstr "crwdns135642:0crwdne135642:0" msgid "Needs Analysis" msgstr "crwdns76732:0crwdne76732:0" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1305 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "crwdns152340:0crwdne152340:0" @@ -31732,7 +31766,7 @@ msgstr "crwdns135656:0crwdne135656:0" msgid "Net Weight UOM" msgstr "crwdns135658:0crwdne135658:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1573 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1570 msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "crwdns76898:0crwdne76898:0" @@ -31829,7 +31863,7 @@ msgstr "crwdns135668:0crwdne135668:0" msgid "New Income" msgstr "crwdns135670:0crwdne135670:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:243 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:240 msgid "New Invoice" msgstr "crwdns155158:0crwdne155158:0" @@ -32072,10 +32106,10 @@ msgstr "crwdns77044:0crwdne77044:0" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "crwdns77046:0crwdne77046:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1539 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1599 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1613 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1361 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "crwdns77048:0crwdne77048:0" @@ -32138,7 +32172,7 @@ msgstr "crwdns77066:0crwdne77066:0" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "crwdns77068:0crwdne77068:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:712 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "crwdns77070:0{0}crwdne77070:0" @@ -32207,7 +32241,7 @@ msgstr "crwdns77098:0crwdne77098:0" msgid "No matches occurred via auto reconciliation" msgstr "crwdns77100:0crwdne77100:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:982 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:991 msgid "No material request created" msgstr "crwdns77102:0crwdne77102:0" @@ -32280,7 +32314,7 @@ msgstr "crwdns77126:0crwdne77126:0" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "crwdns77128:0crwdne77128:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2521 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "crwdns77130:0{0}crwdnd77130:0{1}crwdnd77130:0{2}crwdne77130:0" @@ -32345,7 +32379,7 @@ msgstr "crwdns77152:0{0}crwdne77152:0" msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "crwdns77154:0{0}crwdne77154:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:280 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 msgid "No." msgstr "crwdns77156:0crwdne77156:0" @@ -32404,8 +32438,8 @@ msgstr "crwdns77176:0crwdne77176:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:265 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:554 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:566 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:612 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:627 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:235 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:72 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 @@ -32419,8 +32453,8 @@ msgstr "crwdns77178:0crwdne77178:0" msgid "Not Applicable" msgstr "crwdns135714:0crwdne135714:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:824 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:853 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:821 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:850 msgid "Not Available" msgstr "crwdns77184:0crwdne77184:0" @@ -32506,11 +32540,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "crwdns77214:0crwdne77214:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1973 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2040 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:822 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 msgid "Not permitted" msgstr "crwdns77216:0crwdne77216:0" @@ -32520,8 +32554,8 @@ msgstr "crwdns77216:0crwdne77216:0" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:288 #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1734 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32557,7 +32591,7 @@ msgstr "crwdns154916:0{0}crwdne154916:0" msgid "Note: Item {0} added multiple times" msgstr "crwdns77232:0{0}crwdne77232:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638 msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" msgstr "crwdns77234:0crwdne77234:0" @@ -32922,7 +32956,7 @@ msgstr "crwdns77422:0crwdne77422:0" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "crwdns135792:0crwdne135792:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:693 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "crwdns77424:0crwdne77424:0" @@ -33119,7 +33153,7 @@ msgstr "crwdns111856:0crwdne111856:0" msgid "Open Events" msgstr "crwdns111858:0crwdne111858:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:236 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:233 msgid "Open Form View" msgstr "crwdns77508:0crwdne77508:0" @@ -33264,7 +33298,7 @@ msgstr "crwdns135830:0crwdne135830:0" msgid "Opening Entry" msgstr "crwdns135832:0crwdne135832:0" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:762 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:764 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "crwdns77568:0crwdne77568:0" @@ -33473,7 +33507,7 @@ msgstr "crwdns135858:0crwdne135858:0" msgid "Operation Time" msgstr "crwdns135860:0crwdne135860:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1156 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1174 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "crwdns77658:0{0}crwdne77658:0" @@ -33799,6 +33833,8 @@ msgstr "crwdns77796:0crwdne77796:0" #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' @@ -33806,6 +33842,7 @@ msgstr "crwdns77796:0crwdne77796:0" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:238 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json @@ -33814,7 +33851,7 @@ msgstr "crwdns77796:0crwdne77796:0" msgid "Ordered Qty" msgstr "crwdns77802:0crwdne77802:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "crwdns111872:0crwdne111872:0" @@ -33826,7 +33863,7 @@ msgstr "crwdns77814:0crwdne77814:0" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:807 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "crwdns77818:0crwdne77818:0" @@ -33974,7 +34011,7 @@ msgstr "crwdns135904:0crwdne135904:0" msgid "Out of Order" msgstr "crwdns77870:0crwdne77870:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:540 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 msgid "Out of Stock" msgstr "crwdns77874:0crwdne77874:0" @@ -34048,7 +34085,7 @@ msgstr "crwdns154389:0crwdne154389:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1125 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34105,7 +34142,7 @@ msgstr "crwdns135916:0crwdne135916:0" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "crwdns142960:0crwdne142960:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1352 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 msgid "Over Receipt" msgstr "crwdns77934:0crwdne77934:0" @@ -34128,7 +34165,7 @@ msgstr "crwdns135920:0crwdne135920:0" msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "crwdns77942:0{0}crwdnd77942:0{1}crwdnd77942:0{2}crwdnd77942:0{3}crwdne77942:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2101 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2098 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." msgstr "crwdns77944:0crwdne77944:0" @@ -34254,7 +34291,12 @@ msgstr "crwdns135944:0crwdne135944:0" msgid "POS" msgstr "crwdns135946:0crwdne135946:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 +#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "POS Additional Fields" +msgstr "crwdns155384:0crwdne155384:0" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:182 msgid "POS Closed" msgstr "crwdns154425:0crwdne154425:0" @@ -34286,7 +34328,7 @@ msgstr "crwdns78016:0crwdne78016:0" msgid "POS Closing Failed" msgstr "crwdns78018:0crwdne78018:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:53 msgid "POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again." msgstr "crwdns78020:0{0}crwdne78020:0" @@ -34296,18 +34338,19 @@ msgid "POS Customer Group" msgstr "crwdns78022:0crwdne78022:0" #. Name of a DocType -#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Field" msgstr "crwdns78024:0crwdne78024:0" #. Name of a DocType #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json @@ -34332,15 +34375,15 @@ msgstr "crwdns78040:0crwdne78040:0" msgid "POS Invoice Reference" msgstr "crwdns78044:0crwdne78044:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:102 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 msgid "POS Invoice is already consolidated" msgstr "crwdns143482:0crwdne143482:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 msgid "POS Invoice is not submitted" msgstr "crwdns143484:0crwdne143484:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:113 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:128 msgid "POS Invoice isn't created by user {}" msgstr "crwdns78050:0crwdne78050:0" @@ -34353,15 +34396,15 @@ msgstr "crwdns143486:0{0}crwdne143486:0" msgid "POS Invoices" msgstr "crwdns135948:0crwdne135948:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:71 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:86 msgid "POS Invoices can't be added when Sales Invoice is enabled" msgstr "crwdns154650:0crwdne154650:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:662 msgid "POS Invoices will be consolidated in a background process" msgstr "crwdns78056:0crwdne78056:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:663 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:664 msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process" msgstr "crwdns78058:0crwdne78058:0" @@ -34415,8 +34458,8 @@ msgstr "crwdns78074:0crwdne78074:0" msgid "POS Profile User" msgstr "crwdns78084:0crwdne78084:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:107 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:172 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:187 msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "crwdns143488:0crwdne143488:0" @@ -34461,16 +34504,16 @@ msgstr "crwdns135950:0crwdne135950:0" msgid "POS Settings" msgstr "crwdns78102:0crwdne78102:0" -#. Label of the pos_transactions (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "POS Transactions" msgstr "crwdns135952:0crwdne135952:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:188 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." msgstr "crwdns154427:0{0}crwdne154427:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:475 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:472 msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "crwdns104620:0{0}crwdne104620:0" @@ -34519,7 +34562,7 @@ msgstr "crwdns78136:0crwdne78136:0" msgid "Packed Items" msgstr "crwdns135958:0crwdne135958:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "crwdns78146:0crwdne78146:0" @@ -34635,7 +34678,7 @@ msgstr "crwdns78204:0crwdne78204:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34670,7 +34713,7 @@ msgstr "crwdns135972:0crwdne135972:0" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "crwdns135974:0crwdne135974:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2034 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "crwdns78240:0{0}crwdne78240:0" @@ -35097,7 +35140,7 @@ msgstr "crwdns112550:0crwdne112550:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1056 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 @@ -35123,7 +35166,7 @@ msgstr "crwdns78408:0crwdne78408:0" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 msgid "Party Account" msgstr "crwdns78442:0crwdne78442:0" @@ -35150,7 +35193,7 @@ msgstr "crwdns136066:0crwdne136066:0" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "crwdns136068:0crwdne136068:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2366 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2363 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "crwdns78456:0{0}crwdnd78456:0{1}crwdnd78456:0{2}crwdne78456:0" @@ -35256,7 +35299,7 @@ msgstr "crwdns78486:0crwdne78486:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 @@ -35278,7 +35321,7 @@ msgstr "crwdns78486:0crwdne78486:0" msgid "Party Type" msgstr "crwdns78492:0crwdne78492:0" -#: erpnext/accounts/party.py:823 +#: erpnext/accounts/party.py:825 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "crwdns152094:0{0}crwdne152094:0" @@ -35290,7 +35333,7 @@ msgstr "crwdns78526:0{0}crwdne78526:0" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "crwdns78528:0{0}crwdne78528:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "crwdns78530:0crwdne78530:0" @@ -35303,7 +35346,7 @@ msgstr "crwdns136084:0crwdne136084:0" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "crwdns78534:0{0}crwdne78534:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 msgid "Party is mandatory" msgstr "crwdns78536:0crwdne78536:0" @@ -35400,7 +35443,7 @@ msgid "Payable" msgstr "crwdns78570:0crwdne78570:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35566,7 +35609,7 @@ msgstr "crwdns78642:0crwdne78642:0" msgid "Payment Entry is already created" msgstr "crwdns78644:0crwdne78644:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1521 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "crwdns78646:0{0}crwdnd78646:0{1}crwdne78646:0" @@ -35848,7 +35891,7 @@ msgstr "crwdns154193:0crwdne154193:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -35945,7 +35988,7 @@ msgstr "crwdns148618:0crwdne148618:0" msgid "Payment Type" msgstr "crwdns78816:0crwdne78816:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:606 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "crwdns78820:0crwdne78820:0" @@ -35987,7 +36030,7 @@ msgstr "crwdns78834:0{0}crwdne78834:0" msgid "Payment request failed" msgstr "crwdns78836:0crwdne78836:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:820 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "crwdns78838:0{0}crwdnd78838:0{1}crwdne78838:0" @@ -36250,7 +36293,7 @@ msgstr "crwdns78952:0crwdne78952:0" msgid "Period Based On" msgstr "crwdns78954:0crwdne78954:0" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776 msgid "Period Closed" msgstr "crwdns78956:0crwdne78956:0" @@ -36461,7 +36504,7 @@ msgstr "crwdns79038:0crwdne79038:0" msgid "Pick List" msgstr "crwdns79044:0crwdne79044:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "crwdns79054:0crwdne79054:0" @@ -36692,7 +36735,7 @@ msgstr "crwdns136248:0crwdne136248:0" msgid "Planned Qty" msgstr "crwdns79144:0crwdne79144:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "crwdns111884:0crwdne111884:0" @@ -36752,7 +36795,7 @@ msgstr "crwdns111888:0crwdne111888:0" msgid "Plants and Machineries" msgstr "crwdns79170:0crwdne79170:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "crwdns79172:0crwdne79172:0" @@ -36826,7 +36869,7 @@ msgstr "crwdns79202:0crwdne79202:0" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "crwdns79204:0{1}crwdnd79204:0{0}crwdne79204:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "crwdns79206:0{0}crwdne79206:0" @@ -36912,7 +36955,7 @@ msgstr "crwdns79246:0crwdne79246:0" msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." msgstr "crwdns79248:0crwdne79248:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:734 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731 msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "crwdns79250:0crwdne79250:0" @@ -36944,7 +36987,7 @@ msgstr "crwdns79260:0crwdne79260:0" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "crwdns79262:0crwdne79262:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:244 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "crwdns111894:0crwdne111894:0" @@ -36999,7 +37042,7 @@ msgstr "crwdns79282:0crwdne79282:0" msgid "Please enter Cost Center" msgstr "crwdns79284:0crwdne79284:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:358 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "crwdns79286:0crwdne79286:0" @@ -37016,7 +37059,7 @@ msgstr "crwdns79290:0crwdne79290:0" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "crwdns79292:0crwdne79292:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2529 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "crwdns79294:0crwdne79294:0" @@ -37081,7 +37124,7 @@ msgstr "crwdns79326:0crwdne79326:0" msgid "Please enter company name first" msgstr "crwdns79328:0crwdne79328:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2849 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "crwdns79330:0crwdne79330:0" @@ -37224,7 +37267,7 @@ msgstr "crwdns79392:0crwdne79392:0" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "crwdns79394:0crwdne79394:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1617 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "crwdns79396:0{0}crwdne79396:0" @@ -37281,8 +37324,8 @@ msgstr "crwdns79416:0crwdne79416:0" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "crwdns79418:0{0}crwdne79418:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:613 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:628 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 msgid "Please select Item Code first" msgstr "crwdns79420:0crwdne79420:0" @@ -37310,7 +37353,7 @@ msgstr "crwdns79428:0crwdne79428:0" msgid "Please select Price List" msgstr "crwdns79430:0crwdne79430:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "crwdns79432:0{0}crwdne79432:0" @@ -37330,7 +37373,7 @@ msgstr "crwdns79438:0{0}crwdne79438:0" msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "crwdns79440:0{0}crwdne79440:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2701 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2698 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "crwdns79442:0{0}crwdne79442:0" @@ -37346,7 +37389,7 @@ msgstr "crwdns79446:0crwdne79446:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 msgid "Please select a Company first." msgstr "crwdns79448:0crwdne79448:0" @@ -37423,7 +37466,11 @@ msgstr "crwdns79480:0{0}crwdnd79480:0{1}crwdne79480:0" msgid "Please select an item code before setting the warehouse." msgstr "crwdns142838:0crwdne142838:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 +msgid "Please select atleast one item to continue" +msgstr "crwdns155386:0crwdne155386:0" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 msgid "Please select correct account" msgstr "crwdns79482:0crwdne79482:0" @@ -37440,10 +37487,6 @@ msgstr "crwdns127842:0crwdne127842:0" msgid "Please select item code" msgstr "crwdns79488:0crwdne79488:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 -msgid "Please select items" -msgstr "crwdns136258:0crwdne136258:0" - #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 msgid "Please select items to reserve." @@ -37504,7 +37547,7 @@ msgstr "crwdns79508:0{0}crwdne79508:0" msgid "Please select {0} first" msgstr "crwdns79510:0{0}crwdne79510:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:100 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:99 msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" msgstr "crwdns79512:0crwdne79512:0" @@ -37532,7 +37575,7 @@ msgstr "crwdns111902:0crwdne111902:0" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "crwdns79520:0{0}crwdnd79520:0{1}crwdne79520:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:322 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "crwdns79522:0crwdne79522:0" @@ -37607,7 +37650,7 @@ msgstr "crwdns79548:0crwdne79548:0" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "crwdns79550:0crwdne79550:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1393 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "crwdns79552:0crwdne79552:0" @@ -37628,7 +37671,7 @@ msgstr "crwdns79558:0{0}crwdne79558:0" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "crwdns79560:0%scrwdne79560:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:742 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "crwdns79562:0crwdne79562:0" @@ -37672,11 +37715,11 @@ msgstr "crwdns79576:0{0}crwdne79576:0" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "crwdns79578:0crwdne79578:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "crwdns79580:0{0}crwdne79580:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:275 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "crwdns79582:0{0}crwdnd79582:0{1}crwdne79582:0" @@ -37689,7 +37732,7 @@ msgstr "crwdns79586:0crwdne79586:0" msgid "Please set filters" msgstr "crwdns79588:0crwdne79588:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2279 msgid "Please set one of the following:" msgstr "crwdns79590:0crwdne79590:0" @@ -37697,7 +37740,7 @@ msgstr "crwdns79590:0crwdne79590:0" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "crwdns154924:0crwdne154924:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2231 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "crwdns79592:0crwdne79592:0" @@ -37752,11 +37795,11 @@ msgstr "crwdns79610:0{0}crwdnd79610:0{1}crwdne79610:0" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "crwdns79612:0{0}crwdnd79612:0{1}crwdne79612:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1216 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "crwdns151910:0{0}crwdnd151910:0{1}crwdne151910:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:523 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520 msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." msgstr "crwdns151138:0{0}crwdnd151138:0{1}crwdnd151138:0{2}crwdne151138:0" @@ -37768,7 +37811,7 @@ msgstr "crwdns111904:0{0}crwdnd111904:0{1}crwdne111904:0" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "crwdns79616:0crwdne79616:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2099 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 msgid "Please specify" msgstr "crwdns79618:0crwdne79618:0" @@ -37783,7 +37826,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "crwdns79622:0crwdne79622:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3045 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3042 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "crwdns79624:0{0}crwdnd79624:0{1}crwdne79624:0" @@ -37977,7 +38020,7 @@ msgstr "crwdns79678:0crwdne79678:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1048 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -37987,7 +38030,7 @@ msgstr "crwdns79678:0crwdne79678:0" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38035,6 +38078,10 @@ msgstr "crwdns152326:0crwdne152326:0" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "crwdns79740:0crwdne79740:0" +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" +msgstr "crwdns155388:0crwdne155388:0" + #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing #. Balance' #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Ledger @@ -38363,7 +38410,7 @@ msgstr "crwdns79870:0crwdne79870:0" msgid "Price List Currency" msgstr "crwdns136308:0crwdne136308:0" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1221 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "crwdns79894:0crwdne79894:0" @@ -38484,7 +38531,7 @@ msgstr "crwdns136320:0crwdne136320:0" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "crwdns79964:0{0}crwdne79964:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:700 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:697 msgid "Price is not set for the item." msgstr "crwdns79966:0crwdne79966:0" @@ -39115,10 +39162,6 @@ msgstr "crwdns136376:0crwdne136376:0" msgid "Processes" msgstr "crwdns136380:0crwdne136380:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:152 -msgid "Processing Sales! Please Wait..." -msgstr "crwdns80324:0crwdne80324:0" - #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:52 msgid "Processing XML Files" msgstr "crwdns80328:0crwdne80328:0" @@ -39517,7 +39560,7 @@ msgstr "crwdns80480:0crwdne80480:0" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39705,7 +39748,7 @@ msgstr "crwdns80634:0crwdne80634:0" msgid "Project wise Stock Tracking " msgstr "crwdns80636:0crwdne80636:0" -#: erpnext/controllers/trends.py:376 +#: erpnext/controllers/trends.py:382 msgid "Project-wise data is not available for Quotation" msgstr "crwdns80638:0crwdne80638:0" @@ -39737,7 +39780,7 @@ msgstr "crwdns80640:0crwdne80640:0" msgid "Projected Quantity" msgstr "crwdns80656:0crwdne80656:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "crwdns111920:0crwdne111920:0" @@ -40297,7 +40340,7 @@ msgstr "crwdns136436:0crwdne136436:0" msgid "Purchase Orders to Receive" msgstr "crwdns136438:0crwdne136438:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1921 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1918 msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" msgstr "crwdns80898:0{0}crwdne80898:0" @@ -40620,8 +40663,8 @@ msgstr "crwdns81040:0{0}crwdnd81040:0{1}crwdne81040:0" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 -#: erpnext/controllers/trends.py:238 erpnext/controllers/trends.py:250 -#: erpnext/controllers/trends.py:255 +#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 +#: erpnext/controllers/trends.py:256 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json @@ -40735,7 +40778,7 @@ msgstr "crwdns81106:0crwdne81106:0" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "crwdns81108:0crwdne81108:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1120 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "crwdns127510:0{0}crwdnd127510:0{2}crwdnd127510:0{1}crwdnd127510:0{2}crwdne127510:0" @@ -40810,7 +40853,7 @@ msgstr "crwdns152344:0crwdne152344:0" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "crwdns81146:0crwdne81146:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:585 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "crwdns81150:0crwdne81150:0" @@ -41057,7 +41100,7 @@ msgstr "crwdns81266:0crwdne81266:0" msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "crwdns136490:0crwdne136490:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:360 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:359 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "crwdns81282:0crwdne81282:0" @@ -41337,11 +41380,11 @@ msgstr "crwdns81406:0crwdne81406:0" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "crwdns81408:0crwdne81408:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2116 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "crwdns81410:0{0}crwdne81410:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1094 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1112 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "crwdns81412:0crwdne81412:0" @@ -41418,7 +41461,7 @@ msgstr "crwdns136508:0crwdne136508:0" msgid "Query Route String" msgstr "crwdns136510:0crwdne136510:0" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "crwdns152218:0crwdne152218:0" @@ -41543,11 +41586,11 @@ msgstr "crwdns136518:0crwdne136518:0" msgid "Quotation Trends" msgstr "crwdns81502:0crwdne81502:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "crwdns81504:0{0}crwdne81504:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:335 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "crwdns81506:0{0}crwdnd81506:0{1}crwdne81506:0" @@ -41670,7 +41713,7 @@ msgstr "crwdns81528:0crwdne81528:0" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42241,8 +42284,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "crwdns136632:0crwdne136632:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1063 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42305,7 +42348,7 @@ msgstr "crwdns136644:0crwdne136644:0" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "crwdns136646:0crwdne136646:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1049 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "crwdns81906:0crwdne81906:0" @@ -42395,8 +42438,8 @@ msgstr "crwdns81946:0crwdne81946:0" msgid "Receiving" msgstr "crwdns136654:0crwdne136654:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:244 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:241 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17 msgid "Recent Orders" msgstr "crwdns111930:0crwdne111930:0" @@ -42723,7 +42766,7 @@ msgstr "crwdns82078:0#{0}crwdnd82078:0{1}crwdne82078:0" msgid "Reference Date" msgstr "crwdns82080:0crwdne82080:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2337 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "crwdns82084:0crwdne82084:0" @@ -42747,7 +42790,7 @@ msgstr "crwdns148876:0crwdne148876:0" msgid "Reference Doctype" msgstr "crwdns136700:0crwdne136700:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "crwdns82092:0{0}crwdne82092:0" @@ -42854,7 +42897,7 @@ msgstr "crwdns136710:0crwdne136710:0" msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "crwdns82150:0{0}crwdne82150:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1297 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "crwdns82152:0crwdne82152:0" @@ -42984,7 +43027,7 @@ msgstr "crwdns111936:0crwdne111936:0" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "crwdns111938:0crwdne111938:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "crwdns82216:0{0}crwdnd82216:0{1}crwdne82216:0" @@ -42999,7 +43042,7 @@ msgid "Referral Sales Partner" msgstr "crwdns136724:0crwdne136724:0" #: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:151 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:190 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:187 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:53 msgid "Refresh" msgstr "crwdns82222:0crwdne82222:0" @@ -43151,7 +43194,7 @@ msgstr "crwdns154926:0crwdne154926:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "crwdns82290:0crwdne82290:0" @@ -43204,7 +43247,7 @@ msgstr "crwdns82292:0crwdne82292:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1169 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43337,7 +43380,7 @@ msgstr "crwdns136764:0crwdne136764:0" msgid "Repair" msgstr "crwdns136766:0crwdne136766:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 msgid "Repair Asset" msgstr "crwdns82372:0crwdne82372:0" @@ -43701,7 +43744,7 @@ msgstr "crwdns82522:0crwdne82522:0" msgid "Requested Qty" msgstr "crwdns82524:0crwdne82524:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "crwdns111950:0crwdne111950:0" @@ -43883,11 +43926,11 @@ msgstr "crwdns82606:0crwdne82606:0" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "crwdns136818:0crwdne136818:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "crwdns154936:0crwdne154936:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "crwdns154938:0crwdne154938:0" @@ -43924,7 +43967,7 @@ msgstr "crwdns136822:0crwdne136822:0" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "crwdns136824:0crwdne136824:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "crwdns111954:0crwdne111954:0" @@ -43933,7 +43976,7 @@ msgstr "crwdns111954:0crwdne111954:0" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "crwdns136826:0crwdne136826:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "crwdns111956:0crwdne111956:0" @@ -43941,7 +43984,7 @@ msgstr "crwdns111956:0crwdne111956:0" msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "crwdns82634:0crwdne82634:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "crwdns111958:0crwdne111958:0" @@ -43953,7 +43996,7 @@ msgstr "crwdns82636:0crwdne82636:0" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "crwdns82638:0crwdne82638:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 msgid "Reserved Serial No." msgstr "crwdns82640:0crwdne82640:0" @@ -43969,19 +44012,19 @@ msgstr "crwdns82640:0crwdne82640:0" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 msgid "Reserved Stock" msgstr "crwdns82642:0crwdne82642:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2188 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "crwdns82646:0crwdne82646:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "crwdns154940:0crwdne154940:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "crwdns154942:0crwdne154942:0" @@ -44186,7 +44229,7 @@ msgstr "crwdns82730:0crwdne82730:0" msgid "Restart Subscription" msgstr "crwdns82732:0crwdne82732:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 msgid "Restore Asset" msgstr "crwdns82734:0crwdne82734:0" @@ -44283,7 +44326,7 @@ msgstr "crwdns136880:0crwdne136880:0" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:75 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 msgid "Retry" msgstr "crwdns82768:0crwdne82768:0" @@ -44773,8 +44816,8 @@ msgstr "crwdns136948:0crwdne136948:0" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "crwdns83014:0crwdne83014:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:615 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:630 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "crwdns83016:0crwdne83016:0" @@ -44861,20 +44904,20 @@ msgstr "crwdns83052:0#{0}crwdne83052:0" msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "crwdns83056:0#{0}crwdnd83056:0{1}crwdne83056:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1205 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1202 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "crwdns83058:0#{0}crwdnd83058:0{1}crwdnd83058:0{2}crwdne83058:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "crwdns148878:0#{0}crwdnd148878:0{1}crwdne148878:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:370 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:475 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "crwdns83060:0#{0}crwdne83060:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:487 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "crwdns83062:0#{0}crwdnd83062:0{1}crwdnd83062:0{2}crwdnd83062:0{3}crwdne83062:0" @@ -44898,31 +44941,31 @@ msgstr "crwdns83068:0#{0}crwdnd83068:0{0}crwdne83068:0" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "crwdns83070:0#{0}crwdnd83070:0{1}crwdne83070:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "crwdns83072:0#{0}crwdnd83072:0{1}crwdnd83072:0{2}crwdne83072:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3612 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "crwdns83074:0#{0}crwdnd83074:0{1}crwdne83074:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3583 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "crwdns83076:0#{0}crwdnd83076:0{1}crwdne83076:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3605 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3602 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "crwdns83078:0#{0}crwdnd83078:0{1}crwdne83078:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3589 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "crwdns83080:0#{0}crwdnd83080:0{1}crwdne83080:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3598 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3595 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "crwdns83082:0#{0}crwdnd83082:0{1}crwdne83082:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3853 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3850 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "crwdns154952:0#{0}crwdnd154952:0{1}crwdne154952:0" @@ -44974,7 +45017,7 @@ msgstr "crwdns83110:0#{0}crwdnd83110:0{1}crwdne83110:0" msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "crwdns154954:0#{0}crwdne154954:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "crwdns83112:0#{0}crwdnd83112:0{1}crwdnd83112:0{2}crwdne83112:0" @@ -44982,7 +45025,7 @@ msgstr "crwdns83112:0#{0}crwdnd83112:0{1}crwdnd83112:0{2}crwdne83112:0" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "crwdns83114:0#{0}crwdne83114:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "crwdns83116:0#{0}crwdnd83116:0{1}crwdnd83116:0{2}crwdne83116:0" @@ -45026,7 +45069,7 @@ msgstr "crwdns83130:0#{0}crwdne83130:0" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "crwdns154780:0#{0}crwdne154780:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:719 msgid "Row #{0}: Incorrect Sequence ID. If any single operation has a Sequence ID then all other operations must have one too." msgstr "crwdns154956:0#{0}crwdne154956:0" @@ -45042,7 +45085,7 @@ msgstr "crwdns83134:0#{0}crwdnd83134:0{1}crwdne83134:0" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "crwdns83136:0#{0}crwdnd83136:0{1}crwdne83136:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:87 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "crwdns155286:0#{0}crwdnd155286:0{1}crwdne155286:0" @@ -45058,7 +45101,7 @@ msgstr "crwdns83140:0#{0}crwdnd83140:0{1}crwdne83140:0" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "crwdns83142:0#{0}crwdnd83142:0{1}crwdne83142:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "crwdns83144:0#{0}crwdnd83144:0{1}crwdnd83144:0{2}crwdne83144:0" @@ -45070,7 +45113,7 @@ msgstr "crwdns154958:0#{0}crwdne154958:0" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "crwdns154960:0#{0}crwdne154960:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "crwdns83148:0#{0}crwdne83148:0" @@ -45090,15 +45133,15 @@ msgstr "crwdns83152:0#{0}crwdnd83152:0{1}crwdnd83152:0{2}crwdnd83152:0{3}crwdnd8 msgid "Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction" msgstr "crwdns83154:0#{0}crwdne83154:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:996 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1005 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" msgstr "crwdns83156:0#{0}crwdne83156:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1008 msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" msgstr "crwdns83158:0#{0}crwdne83158:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:993 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1002 msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" msgstr "crwdns111962:0#{0}crwdne111962:0" @@ -45106,7 +45149,7 @@ msgstr "crwdns111962:0#{0}crwdne111962:0" msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" msgstr "crwdns83162:0#{0}crwdne83162:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:546 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543 msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "crwdns83164:0#{0}crwdne83164:0" @@ -45123,20 +45166,20 @@ msgstr "crwdns83168:0#{0}crwdne83168:0" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "crwdns83170:0#{0}crwdnd83170:0{1}crwdnd83170:0{2}crwdnd83170:0{3}crwdnd83170:0{4}crwdne83170:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1085 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "crwdns151832:0#{0}crwdnd151832:0{1}crwdne151832:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "crwdns151834:0#{0}crwdnd151834:0{1}crwdnd151834:0{2}crwdne151834:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "crwdns151836:0#{0}crwdnd151836:0{1}crwdnd151836:0{2}crwdne151836:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1361 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3709 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "crwdns83172:0#{0}crwdnd83172:0{1}crwdne83172:0" @@ -45144,8 +45187,8 @@ msgstr "crwdns83172:0#{0}crwdnd83172:0{1}crwdne83172:0" msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "crwdns83174:0#{0}crwdnd83174:0{1}crwdne83174:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:801 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:813 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" @@ -45182,7 +45225,7 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "crwdns83194:0#{0}crwdnd83194:0{1}crwdnd83194:0{2}crwdnd83194:0{3}crwdnd83194:0{4}crwdnd83194:0{5}crwdne83194:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:184 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "crwdns83196:0#{0}crwdnd83196:0{1}crwdnd83196:0{2}crwdne83196:0" @@ -45194,19 +45237,19 @@ msgstr "crwdns83198:0#{0}crwdnd83198:0{1}crwdnd83198:0{2}crwdnd83198:0{3}crwdnd8 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "crwdns83200:0#{0}crwdnd83200:0{1}crwdne83200:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "crwdns83202:0#{0}crwdne83202:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565 msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" msgstr "crwdns83204:0#{0}crwdne83204:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "crwdns83206:0#{0}crwdne83206:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:430 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "crwdns83208:0#{0}crwdnd83208:0{1}crwdne83208:0" @@ -45255,7 +45298,7 @@ msgstr "crwdns83224:0#{0}crwdnd83224:0{1}crwdnd83224:0{2}crwdnd83224:0{3}crwdne8 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "crwdns83226:0#{0}crwdnd83226:0{1}crwdnd83226:0{2}crwdne83226:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "crwdns83228:0#{0}crwdnd83228:0{1}crwdne83228:0" @@ -45383,12 +45426,12 @@ msgstr "crwdns143520:0crwdne143520:0" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "crwdns104648:0crwdne104648:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "crwdns83276:0crwdne83276:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:205 msgid "Row #{}: {}" msgstr "crwdns83278:0crwdne83278:0" @@ -45396,7 +45439,7 @@ msgstr "crwdns83278:0crwdne83278:0" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "crwdns83280:0crwdne83280:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "crwdns83282:0crwdne83282:0" @@ -45416,7 +45459,7 @@ msgstr "crwdns111974:0{0}crwdne111974:0" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "crwdns83286:0{0}crwdnd83286:0{1}crwdne83286:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "crwdns83288:0{0}crwdnd83288:0{1}crwdnd83288:0{2}crwdne83288:0" @@ -45472,7 +45515,7 @@ msgstr "crwdns83312:0{0}crwdne83312:0" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "crwdns83314:0{0}crwdne83314:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "crwdns83316:0{0}crwdnd83316:0{1}crwdnd83316:0{2}crwdne83316:0" @@ -45496,7 +45539,7 @@ msgstr "crwdns83324:0{0}crwdnd83324:0{1}crwdne83324:0" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "crwdns83326:0{0}crwdnd83326:0{1}crwdnd83326:0{2}crwdne83326:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2617 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2614 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "crwdns83330:0{0}crwdne83330:0" @@ -45538,7 +45581,7 @@ msgstr "crwdns83348:0{0}crwdne83348:0" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "crwdns83350:0{0}crwdnd83350:0{1}crwdnd83350:0{2}crwdne83350:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1181 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "crwdns83352:0{0}crwdne83352:0" @@ -45666,7 +45709,7 @@ msgstr "crwdns83408:0{0}crwdne83408:0" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "crwdns83410:0{0}crwdnd83410:0{1}crwdne83410:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1172 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "crwdns83412:0{0}crwdne83412:0" @@ -45678,7 +45721,7 @@ msgstr "crwdns151452:0{0}crwdnd151452:0{1}crwdnd151452:0{2}crwdne151452:0" msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "crwdns83414:0{0}crwdnd83414:0{1}crwdne83414:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "crwdns149102:0{0}crwdnd149102:0{3}crwdnd149102:0{1}crwdnd149102:0{2}crwdne149102:0" @@ -45691,11 +45734,11 @@ msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "crwdns83420:0{0}crwdne83420:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1061 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "crwdns151454:0{0}crwdnd151454:0{1}crwdne151454:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1099 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096 msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" msgstr "crwdns83422:0{0}crwdnd83422:0{1}crwdnd83422:0{2}crwdne83422:0" @@ -45707,7 +45750,7 @@ msgstr "crwdns83424:0{0}crwdnd83424:0{1}crwdnd83424:0{2}crwdne83424:0" msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" msgstr "crwdns83426:0{0}crwdnd83426:0{1}crwdne83426:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708 msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "crwdns83428:0{0}crwdnd83428:0{1}crwdnd83428:0{2}crwdnd83428:0{3}crwdnd83428:0{4}crwdne83428:0" @@ -45749,7 +45792,7 @@ msgstr "crwdns83444:0{0}crwdne83444:0" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "crwdns136958:0crwdne136958:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2627 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2624 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "crwdns83448:0{0}crwdne83448:0" @@ -45757,7 +45800,7 @@ msgstr "crwdns83448:0{0}crwdne83448:0" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "crwdns83450:0{0}crwdne83450:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "crwdns83452:0{0}crwdnd83452:0{1}crwdne83452:0" @@ -45985,6 +46028,8 @@ msgstr "crwdns142962:0crwdne142962:0" #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Overdue Payment' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Name of a DocType #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -46002,6 +46047,7 @@ msgstr "crwdns142962:0crwdne142962:0" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 @@ -46063,8 +46109,7 @@ msgstr "crwdns154662:0crwdne154662:0" msgid "Sales Invoice Timesheet" msgstr "crwdns83602:0crwdne83602:0" -#. Label of the sales_invoice_transactions (Table) field in DocType 'POS -#. Closing Entry' +#. Label of the sales_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Sales Invoice Transactions" msgstr "crwdns154664:0crwdne154664:0" @@ -46078,23 +46123,23 @@ msgstr "crwdns154664:0crwdne154664:0" msgid "Sales Invoice Trends" msgstr "crwdns83604:0crwdne83604:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:167 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:182 msgid "Sales Invoice does not have Payments" msgstr "crwdns154666:0crwdne154666:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 msgid "Sales Invoice is already consolidated" msgstr "crwdns154668:0crwdne154668:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:169 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:184 msgid "Sales Invoice is not created using POS" msgstr "crwdns154670:0crwdne154670:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:175 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 msgid "Sales Invoice is not submitted" msgstr "crwdns154672:0crwdne154672:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:193 msgid "Sales Invoice isn't created by user {}" msgstr "crwdns154674:0crwdne154674:0" @@ -46106,7 +46151,7 @@ msgstr "crwdns154676:0crwdne154676:0" msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "crwdns83606:0{0}crwdne83606:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "crwdns83608:0{0}crwdne83608:0" @@ -46216,7 +46261,7 @@ msgstr "crwdns104650:0crwdne104650:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46334,7 +46379,7 @@ msgstr "crwdns83690:0crwdne83690:0" msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "crwdns83692:0{0}crwdne83692:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:291 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "crwdns83694:0{0}crwdnd83694:0{1}crwdnd83694:0{2}crwdnd83694:0{3}crwdne83694:0" @@ -46342,12 +46387,12 @@ msgstr "crwdns83694:0{0}crwdnd83694:0{1}crwdnd83694:0{2}crwdnd83694:0{3}crwdne83 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "crwdns83696:0{0}crwdne83696:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:302 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "crwdns83698:0{0}crwdne83698:0" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:453 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:307 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "crwdns83700:0{0}crwdnd83700:0{1}crwdne83700:0" @@ -46397,7 +46442,7 @@ msgstr "crwdns137000:0crwdne137000:0" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46495,7 +46540,7 @@ msgstr "crwdns83756:0crwdne83756:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1155 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46796,7 +46841,7 @@ msgstr "crwdns137022:0crwdne137022:0" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2395 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "crwdns83884:0crwdne83884:0" @@ -46938,7 +46983,7 @@ msgstr "crwdns137032:0crwdne137032:0" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -46978,7 +47023,7 @@ msgstr "crwdns137038:0crwdne137038:0" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "crwdns83986:0crwdne83986:0" @@ -46990,7 +47035,7 @@ msgstr "crwdns83988:0crwdne83988:0" msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now." msgstr "crwdns83990:0crwdne83990:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler is inactive. Cannot enqueue job." msgstr "crwdns83992:0crwdne83992:0" @@ -47068,7 +47113,7 @@ msgstr "crwdns137058:0crwdne137058:0" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "crwdns137060:0crwdne137060:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:92 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 msgid "Scrap Asset" msgstr "crwdns84022:0crwdne84022:0" @@ -47334,7 +47379,7 @@ msgstr "crwdns84128:0crwdne84128:0" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "crwdns84130:0crwdne84130:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "crwdns84132:0crwdne84132:0" @@ -47413,7 +47458,7 @@ msgstr "crwdns84160:0crwdne84160:0" msgid "Select Warehouse..." msgstr "crwdns84162:0crwdne84162:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:518 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "crwdns84164:0crwdne84164:0" @@ -47475,7 +47520,7 @@ msgstr "crwdns84188:0crwdne84188:0" msgid "Select company name first." msgstr "crwdns137096:0crwdne137096:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2870 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "crwdns84192:0{0}crwdnd84192:0{1}crwdne84192:0" @@ -47504,8 +47549,8 @@ msgstr "crwdns84202:0crwdne84202:0" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "crwdns84204:0crwdne84204:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:399 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 msgid "Select the Warehouse" msgstr "crwdns84206:0crwdne84206:0" @@ -47513,7 +47558,7 @@ msgstr "crwdns84206:0crwdne84206:0" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "crwdns84208:0crwdne84208:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:790 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 msgid "Select the date" msgstr "crwdns148834:0crwdne148834:0" @@ -47529,7 +47574,7 @@ msgstr "crwdns84212:0crwdne84212:0" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "crwdns84214:0{0}crwdne84214:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "crwdns84216:0crwdne84216:0" @@ -47544,7 +47589,7 @@ msgstr "crwdns84218:0crwdne84218:0" msgid "Select, to make the customer searchable with these fields" msgstr "crwdns137100:0crwdne137100:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "crwdns84222:0crwdne84222:0" @@ -47580,7 +47625,7 @@ msgstr "crwdns137104:0crwdne137104:0" msgid "Sell" msgstr "crwdns84234:0crwdne84234:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 msgid "Sell Asset" msgstr "crwdns84236:0crwdne84236:0" @@ -47688,7 +47733,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "crwdns84284:0crwdne84284:0" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:543 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "crwdns84286:0crwdne84286:0" @@ -47846,7 +47891,7 @@ msgstr "crwdns84330:0crwdne84330:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -47895,7 +47940,7 @@ msgstr "crwdns84384:0crwdne84384:0" msgid "Serial No Range" msgstr "crwdns149104:0crwdne149104:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1893 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 msgid "Serial No Reserved" msgstr "crwdns152348:0crwdne152348:0" @@ -47935,7 +47980,7 @@ msgstr "crwdns84392:0crwdne84392:0" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "crwdns137146:0crwdne137146:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "crwdns84400:0crwdne84400:0" @@ -47964,7 +48009,7 @@ msgstr "crwdns84410:0{0}crwdnd84410:0{1}crwdne84410:0" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "crwdns84412:0{0}crwdne84412:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2622 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "crwdns104656:0{0}crwdne104656:0" @@ -47972,7 +48017,7 @@ msgstr "crwdns104656:0{0}crwdne104656:0" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "crwdns84416:0{0}crwdne84416:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:356 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "crwdns151940:0{0}crwdnd151940:0{1}crwdnd151940:0{2}crwdnd151940:0{1}crwdnd151940:0{2}crwdne151940:0" @@ -47988,7 +48033,7 @@ msgstr "crwdns84420:0{0}crwdnd84420:0{1}crwdne84420:0" msgid "Serial No {0} not found" msgstr "crwdns84422:0{0}crwdne84422:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:855 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:852 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "crwdns84424:0{0}crwdne84424:0" @@ -48009,11 +48054,11 @@ msgstr "crwdns84428:0crwdne84428:0" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "crwdns137150:0crwdne137150:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1369 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "crwdns84434:0crwdne84434:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "crwdns84436:0crwdne84436:0" @@ -48087,15 +48132,15 @@ msgstr "crwdns137154:0crwdne137154:0" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "crwdns84444:0crwdne84444:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "crwdns84476:0crwdne84476:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1663 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "crwdns84478:0crwdne84478:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:133 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "crwdns111996:0{0}crwdnd111996:0{1}crwdnd111996:0{2}crwdne111996:0" @@ -48443,12 +48488,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "crwdns137202:0crwdne137202:0" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "crwdns84684:0crwdne84684:0" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1443 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "crwdns84686:0crwdne84686:0" @@ -48781,7 +48826,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "crwdns84818:0crwdne84818:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1149 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1167 msgid "Setting {} is required" msgstr "crwdns84820:0crwdne84820:0" @@ -48897,7 +48942,7 @@ msgid "Shelf Life in Days" msgstr "crwdns143528:0crwdne143528:0" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "crwdns84864:0crwdne84864:0" @@ -49048,7 +49093,7 @@ msgstr "crwdns137282:0crwdne137282:0" msgid "Shipping Address Template" msgstr "crwdns137284:0crwdne137284:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:505 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502 msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" msgstr "crwdns154272:0{0}crwdne154272:0" @@ -49704,7 +49749,7 @@ msgstr "crwdns143534:0crwdne143534:0" msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "crwdns152350:0{0}crwdne152350:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:88 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "crwdns85222:0crwdne85222:0" @@ -49761,15 +49806,15 @@ msgstr "crwdns112010:0crwdne112010:0" msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "crwdns112012:0crwdne112012:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:551 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "crwdns85244:0crwdne85244:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:535 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 msgid "Split Asset" msgstr "crwdns85246:0crwdne85246:0" @@ -49792,7 +49837,7 @@ msgstr "crwdns137402:0crwdne137402:0" msgid "Split Issue" msgstr "crwdns85254:0crwdne85254:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 msgid "Split Qty" msgstr "crwdns85256:0crwdne85256:0" @@ -49800,7 +49845,7 @@ msgstr "crwdns85256:0crwdne85256:0" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "crwdns154974:0crwdne154974:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2547 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "crwdns85260:0{0}crwdnd85260:0{1}crwdnd85260:0{2}crwdne85260:0" @@ -49864,7 +49909,7 @@ msgstr "crwdns137406:0crwdne137406:0" msgid "Stale Days" msgstr "crwdns137408:0crwdne137408:0" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "crwdns85270:0crwdne85270:0" @@ -49883,7 +49928,7 @@ msgstr "crwdns85276:0crwdne85276:0" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:463 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:247 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:248 msgid "Standard Selling" msgstr "crwdns85278:0crwdne85278:0" @@ -49929,7 +49974,7 @@ msgstr "crwdns137414:0crwdne137414:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" msgstr "crwdns85290:0crwdne85290:0" @@ -50245,7 +50290,7 @@ msgstr "crwdns85358:0crwdne85358:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:553 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 @@ -50526,7 +50571,7 @@ msgstr "crwdns85586:0crwdne85586:0" msgid "Stock Entry Type" msgstr "crwdns85588:0crwdne85588:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1320 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "crwdns85592:0crwdne85592:0" @@ -50683,7 +50728,7 @@ msgstr "crwdns85630:0crwdne85630:0" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -50740,12 +50785,12 @@ msgstr "crwdns85662:0crwdne85662:0" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:230 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:244 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 @@ -50780,8 +50825,8 @@ msgstr "crwdns85664:0crwdne85664:0" msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "crwdns85668:0crwdne85668:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2120 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "crwdns85670:0crwdne85670:0" @@ -50907,7 +50952,7 @@ msgstr "crwdns137458:0crwdne137458:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51073,7 +51118,7 @@ msgstr "crwdns152358:0{0}crwdne152358:0" msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "crwdns85790:0{0}crwdnd85790:0{1}crwdne85790:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:835 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:832 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "crwdns85792:0{0}crwdnd85792:0{1}crwdnd85792:0{2}crwdnd85792:0{3}crwdne85792:0" @@ -51155,7 +51200,7 @@ msgstr "crwdns85812:0crwdne85812:0" msgid "Stopped" msgstr "crwdns85816:0crwdne85816:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:785 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:791 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "crwdns85824:0crwdne85824:0" @@ -51999,9 +52044,9 @@ msgstr "crwdns137544:0crwdne137544:0" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1162 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:237 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55 @@ -52099,7 +52144,7 @@ msgstr "crwdns86278:0crwdne86278:0" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1079 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52380,6 +52425,10 @@ msgstr "crwdns86412:0crwdne86412:0" msgid "Support Tickets" msgstr "crwdns86414:0crwdne86414:0" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:64 +msgid "Suspected Discount Amount" +msgstr "crwdns155390:0crwdne155390:0" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json @@ -52391,10 +52440,6 @@ msgstr "crwdns137582:0crwdne137582:0" msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "crwdns86420:0crwdne86420:0" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:157 -msgid "Switch Invoice Mode Error" -msgstr "crwdns154682:0crwdne154682:0" - #. Label of the symbol (Data) field in DocType 'UOM' #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "Symbol" @@ -52583,7 +52628,7 @@ msgstr "crwdns137590:0crwdne137590:0" msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." msgstr "crwdns137592:0crwdne137592:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2060 msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" msgstr "crwdns86438:0{0}crwdnd86438:0{1}crwdne86438:0" @@ -52765,17 +52810,13 @@ msgstr "crwdns86522:0{0}crwdne86522:0" msgid "Target Location" msgstr "crwdns137630:0crwdne137630:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 -msgid "Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee" -msgstr "crwdns86528:0{0}crwdne86528:0" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 +msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" +msgstr "crwdns155392:0{0}crwdne155392:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 -msgid "Target Location is required while transferring Asset {0}" -msgstr "crwdns86530:0{0}crwdne86530:0" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:93 -msgid "Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}" -msgstr "crwdns86532:0{0}crwdne86532:0" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 +msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" +msgstr "crwdns155394:0{0}crwdne155394:0" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 #: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:41 @@ -52834,11 +52875,11 @@ msgstr "crwdns137636:0crwdne137636:0" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "crwdns143542:0crwdne143542:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:214 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:220 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "crwdns152360:0crwdne152360:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:532 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "crwdns137638:0crwdne137638:0" @@ -53129,7 +53170,6 @@ msgstr "crwdns104662:0crwdne104662:0" #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Item Tax Template Detail' -#. Label of the rate (Percent) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json @@ -53137,7 +53177,6 @@ msgstr "crwdns104662:0crwdne104662:0" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Rate" @@ -53309,6 +53348,8 @@ msgstr "crwdns86798:0crwdne86798:0" #. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -53322,6 +53363,7 @@ msgstr "crwdns86798:0crwdne86798:0" #. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -53711,15 +53753,15 @@ msgstr "crwdns143208:0crwdne143208:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:220 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -53815,7 +53857,7 @@ msgstr "crwdns87056:0crwdne87056:0" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "crwdns137726:0crwdne137726:0" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1302 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "crwdns152362:0{0}crwdnd152362:0{1}crwdnd152362:0{2}crwdne152362:0" @@ -53851,7 +53893,7 @@ msgstr "crwdns87080:0{0}crwdne87080:0" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "crwdns87082:0{0}crwdne87082:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "crwdns87084:0crwdne87084:0" @@ -53863,11 +53905,11 @@ msgstr "crwdns87086:0crwdne87086:0" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "crwdns152328:0{0}crwdne152328:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:147 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "crwdns142842:0#{0}crwdnd142842:0{1}crwdnd142842:0{2}crwdne142842:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1890 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "crwdns152364:0{0}crwdnd152364:0{1}crwdnd152364:0{2}crwdne152364:0" @@ -53946,7 +53988,7 @@ msgstr "crwdns87118:0crwdne87118:0" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "crwdns87120:0{0}crwdne87120:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "crwdns154201:0{0}crwdne154201:0" @@ -54085,8 +54127,8 @@ msgstr "crwdns87164:0crwdne87164:0" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "crwdns87168:0crwdne87168:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:141 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:153 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:155 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "crwdns152366:0{0}crwdnd152366:0{1}crwdnd152366:0{2}crwdne152366:0" @@ -54118,6 +54160,12 @@ msgstr "crwdns87178:0{0}crwdnd87178:0{1}crwdne87178:0" msgid "The sync has started in the background, please check the {0} list for new records." msgstr "crwdns87180:0{0}crwdne87180:0" +#. Description of the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." +msgstr "crwdns155396:0crwdne155396:0" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 msgid "The task has been enqueued as a background job." @@ -54177,7 +54225,7 @@ msgstr "crwdns87204:0crwdne87204:0" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "crwdns87206:0{0}crwdnd87206:0{1}crwdnd87206:0{2}crwdnd87206:0{3}crwdne87206:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2816 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "crwdns154984:0{0}crwdne154984:0" @@ -54678,7 +54726,7 @@ msgstr "crwdns137798:0crwdne137798:0" msgid "Timer" msgstr "crwdns87448:0crwdne87448:0" -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:148 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:151 msgid "Timer exceeded the given hours." msgstr "crwdns87450:0crwdne87450:0" @@ -54957,7 +55005,7 @@ msgstr "crwdns137802:0crwdne137802:0" msgid "To Date" msgstr "crwdns87562:0crwdne87562:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112 msgid "To Date cannot be before From Date" msgstr "crwdns87598:0crwdne87598:0" @@ -55174,7 +55222,7 @@ msgstr "crwdns137832:0crwdne137832:0" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "crwdns87702:0crwdne87702:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "crwdns87704:0crwdne87704:0" @@ -55214,7 +55262,7 @@ msgstr "crwdns87716:0crwdne87716:0" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "crwdns87720:0crwdne87720:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:700 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "crwdns87722:0crwdne87722:0" @@ -55224,8 +55272,8 @@ msgstr "crwdns87722:0crwdne87722:0" msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "crwdns152230:0crwdne152230:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2337 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "crwdns87724:0{0}crwdnd87724:0{1}crwdne87724:0" @@ -55350,7 +55398,7 @@ msgstr "crwdns112648:0crwdne112648:0" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55808,7 +55856,7 @@ msgstr "crwdns87988:0crwdne87988:0" msgid "Total Order Value" msgstr "crwdns87990:0crwdne87990:0" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 msgid "Total Other Charges" msgstr "crwdns87992:0crwdne87992:0" @@ -55849,7 +55897,7 @@ msgstr "crwdns88002:0crwdne88002:0" msgid "Total Paid Amount" msgstr "crwdns88004:0crwdne88004:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2679 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2676 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "crwdns88006:0crwdne88006:0" @@ -55861,7 +55909,7 @@ msgstr "crwdns88008:0{0}crwdne88008:0" msgid "Total Payments" msgstr "crwdns88010:0crwdne88010:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:640 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "crwdns142968:0{0}crwdnd142968:0{1}crwdne142968:0" @@ -55988,7 +56036,7 @@ msgstr "crwdns88070:0crwdne88070:0" msgid "Total Tasks" msgstr "crwdns88072:0crwdne88072:0" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "crwdns88074:0crwdne88074:0" @@ -55996,6 +56044,8 @@ msgstr "crwdns88074:0crwdne88074:0" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -56013,6 +56063,7 @@ msgstr "crwdns88074:0crwdne88074:0" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56134,7 +56185,7 @@ msgstr "crwdns152595:0crwdne152595:0" msgid "Total Working Hours" msgstr "crwdns137950:0crwdne137950:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2226 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2223 msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})" msgstr "crwdns88154:0{0}crwdnd88154:0{1}crwdnd88154:0{2}crwdne88154:0" @@ -56341,6 +56392,10 @@ msgstr "crwdns137970:0crwdne137970:0" msgid "Transaction Information" msgstr "crwdns152370:0crwdne152370:0" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:45 +msgid "Transaction Name" +msgstr "crwdns155398:0crwdne155398:0" + #. Label of the transaction_settings_section (Tab Break) field in DocType #. 'Buying Settings' #. Label of the sales_transactions_settings_section (Section Break) field in @@ -56352,6 +56407,7 @@ msgstr "crwdns137972:0crwdne137972:0" #. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:38 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:258 msgid "Transaction Type" msgstr "crwdns88252:0crwdne88252:0" @@ -56368,7 +56424,7 @@ msgstr "crwdns104678:0{0}crwdnd104678:0{1}crwdnd104678:0{2}crwdne104678:0" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "crwdns88258:0{0}crwdne88258:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1323 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "crwdns88260:0{0}crwdnd88260:0{1}crwdne88260:0" @@ -56411,11 +56467,11 @@ msgstr "crwdns154686:0crwdne154686:0" msgid "Transfer" msgstr "crwdns88268:0crwdne88268:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:84 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 msgid "Transfer Asset" msgstr "crwdns88278:0crwdne88278:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "crwdns88280:0crwdne88280:0" @@ -56431,7 +56487,7 @@ msgstr "crwdns137976:0crwdne137976:0" msgid "Transfer Materials" msgstr "crwdns137978:0crwdne137978:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:420 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "crwdns88286:0{0}crwdne88286:0" @@ -56446,6 +56502,11 @@ msgstr "crwdns137980:0crwdne137980:0" msgid "Transfer Type" msgstr "crwdns88290:0crwdne88290:0" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +msgid "Transfer and Issue" +msgstr "crwdns155400:0crwdne155400:0" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37 @@ -56472,10 +56533,6 @@ msgstr "crwdns88306:0crwdne88306:0" msgid "Transferred Raw Materials" msgstr "crwdns137982:0crwdne137982:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:78 -msgid "Transferring cannot be done to an Employee. Please enter location where Asset {0} has to be transferred" -msgstr "crwdns88308:0{0}crwdne88308:0" - #. Label of the transit_section (Section Break) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Transit" @@ -56874,7 +56931,7 @@ msgstr "crwdns88512:0crwdne88512:0" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "crwdns88514:0crwdne88514:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "crwdns88540:0{0}crwdnd88540:0{1}crwdnd88540:0{2}crwdne88540:0" @@ -56949,7 +57006,7 @@ msgstr "crwdns88566:0{0}crwdnd88566:0{1}crwdnd88566:0{2}crwdne88566:0" msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "crwdns88568:0{0}crwdne88568:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:749 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "crwdns112094:0{0}crwdnd112094:0{1}crwdnd112094:0{2}crwdne112094:0" @@ -57173,11 +57230,11 @@ msgstr "crwdns88668:0crwdne88668:0" msgid "Unreserve Stock" msgstr "crwdns88670:0crwdne88670:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "crwdns154996:0crwdne154996:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:236 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "crwdns154998:0crwdne154998:0" @@ -57398,7 +57455,7 @@ msgstr "crwdns88756:0crwdne88756:0" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "crwdns138098:0crwdne138098:0" @@ -57483,7 +57540,7 @@ msgstr "crwdns138110:0crwdne138110:0" msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)" msgstr "crwdns138112:0crwdne138112:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1377 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "Updating Variants..." msgstr "crwdns88788:0crwdne88788:0" @@ -57579,13 +57636,6 @@ msgstr "crwdns138132:0crwdne138132:0" msgid "Use New Budget Controller" msgstr "crwdns155004:0crwdne155004:0" -#. Label of the use_sales_invoice_in_pos (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155 -msgid "Use Sales Invoice" -msgstr "crwdns154688:0crwdne154688:0" - #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -58041,11 +58091,11 @@ msgstr "crwdns88992:0crwdne88992:0" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "crwdns89020:0crwdne89020:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "crwdns89022:0crwdne89022:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1871 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "crwdns89024:0{0}crwdnd89024:0{1}crwdnd89024:0{2}crwdne89024:0" @@ -58076,8 +58126,8 @@ msgstr "crwdns89032:0crwdne89032:0" msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "crwdns142970:0crwdne142970:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2361 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3117 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "crwdns89034:0crwdne89034:0" @@ -58432,7 +58482,7 @@ msgstr "crwdns89152:0crwdne89152:0" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "crwdns89156:0crwdne89156:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:75 msgid "View General Ledger" msgstr "crwdns89158:0crwdne89158:0" @@ -58575,7 +58625,7 @@ msgstr "crwdns138236:0crwdne138236:0" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -58606,7 +58656,7 @@ msgstr "crwdns138236:0crwdne138236:0" msgid "Voucher No" msgstr "crwdns89206:0crwdne89206:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1086 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "crwdns127524:0crwdne127524:0" @@ -58648,7 +58698,7 @@ msgstr "crwdns89230:0crwdne89230:0" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1099 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59029,11 +59079,11 @@ msgstr "crwdns89414:0{0}crwdnd89414:0{1}crwdne89414:0" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "crwdns89416:0{0}crwdnd89416:0{1}crwdne89416:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:217 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "crwdns152376:0{0}crwdnd152376:0{1}crwdnd152376:0{2}crwdne152376:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:643 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "crwdns89418:0{0}crwdnd89418:0{1}crwdne89418:0" @@ -59047,7 +59097,7 @@ msgstr "crwdns89422:0{0}crwdnd89422:0{1}crwdne89422:0" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:493 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Warehouses" msgstr "crwdns89424:0crwdne89424:0" @@ -59132,9 +59182,9 @@ msgstr "crwdns138268:0crwdne138268:0" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "crwdns138270:0crwdne138270:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:822 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2066 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:123 msgid "Warning" @@ -59160,7 +59210,7 @@ msgstr "crwdns89464:0{0}crwdnd89464:0{1}crwdnd89464:0{2}crwdne89464:0" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "crwdns89466:0crwdne89466:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:284 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "crwdns89468:0{0}crwdnd89468:0{1}crwdne89468:0" @@ -59639,7 +59689,7 @@ msgstr "crwdns89686:0crwdne89686:0" msgid "Work Order" msgstr "crwdns89688:0crwdne89688:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "crwdns89704:0crwdne89704:0" @@ -59689,12 +59739,12 @@ msgstr "crwdns89720:0crwdne89720:0" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "crwdns89722:0{0}crwdne89722:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1087 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1105 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "crwdns89724:0crwdne89724:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1982 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "crwdns89726:0{0}crwdne89726:0" @@ -59732,7 +59782,7 @@ msgstr "crwdns138332:0crwdne138332:0" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "crwdns138334:0crwdne138334:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:524 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:530 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "crwdns89744:0crwdne89744:0" @@ -60106,11 +60156,11 @@ msgstr "crwdns138380:0crwdne138380:0" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "crwdns151712:0crwdne151712:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "crwdns89926:0crwdne89926:0" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:753 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:755 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "crwdns89928:0{0}crwdne89928:0" @@ -60122,7 +60172,7 @@ msgstr "crwdns89930:0{0}crwdnd89930:0{1}crwdne89930:0" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "crwdns89932:0crwdne89932:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "crwdns89934:0{0}crwdnd89934:0{1}crwdne89934:0" @@ -60171,7 +60221,7 @@ msgstr "crwdns89956:0crwdne89956:0" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "crwdns89960:0crwdne89960:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:186 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "crwdns151954:0{0}crwdnd151954:0{1}crwdnd151954:0{2}crwdnd151954:0{3}crwdne151954:0" @@ -60191,7 +60241,7 @@ msgstr "crwdns89966:0{0}crwdnd89966:0{1}crwdne89966:0" msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "crwdns89968:0{0}crwdne89968:0" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "crwdns89970:0crwdne89970:0" @@ -60231,7 +60281,7 @@ msgstr "crwdns89986:0crwdne89986:0" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "crwdns151146:0{0}crwdnd151146:0{1}crwdnd151146:0{2}crwdne151146:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3672 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "crwdns89988:0crwdne89988:0" @@ -60259,11 +60309,11 @@ msgstr "crwdns152236:0{0}crwdne152236:0" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "crwdns90000:0crwdne90000:0" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1053 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1055 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "crwdns90002:0crwdne90002:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:292 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:289 msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" msgstr "crwdns155164:0crwdne155164:0" @@ -60271,7 +60321,7 @@ msgstr "crwdns155164:0crwdne155164:0" msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "crwdns90004:0{0}crwdne90004:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:747 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:744 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "crwdns90008:0crwdne90008:0" @@ -60279,7 +60329,7 @@ msgstr "crwdns90008:0crwdne90008:0" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "crwdns90010:0crwdne90010:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "crwdns149108:0{1}crwdnd149108:0{2}crwdnd149108:0{0}crwdne149108:0" @@ -60357,7 +60407,7 @@ msgstr "crwdns90044:0crwdne90044:0" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "crwdns90046:0crwdne90046:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "after" msgstr "crwdns112160:0crwdne112160:0" @@ -60530,7 +60580,7 @@ msgstr "crwdns138412:0crwdne138412:0" msgid "on" msgstr "crwdns112172:0crwdne112172:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1379 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1376 msgid "or" msgstr "crwdns90118:0crwdne90118:0" @@ -60543,7 +60593,7 @@ msgstr "crwdns90120:0crwdne90120:0" msgid "out of 5" msgstr "crwdns90122:0crwdne90122:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "paid to" msgstr "crwdns127528:0crwdne127528:0" @@ -60579,7 +60629,7 @@ msgstr "crwdns90126:0crwdne90126:0" msgid "per hour" msgstr "crwdns138414:0crwdne138414:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1886 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 msgid "performing either one below:" msgstr "crwdns90134:0crwdne90134:0" @@ -60604,7 +60654,7 @@ msgstr "crwdns138420:0crwdne138420:0" msgid "ratings" msgstr "crwdns90142:0crwdne90142:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "received from" msgstr "crwdns90144:0crwdne90144:0" @@ -60706,7 +60756,7 @@ msgstr "crwdns90194:0crwdne90194:0" msgid "{0}" msgstr "crwdns90196:0{0}crwdne90196:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1194 msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "crwdns90198:0{0}crwdnd90198:0{1}crwdne90198:0" @@ -60714,7 +60764,7 @@ msgstr "crwdns90198:0{0}crwdnd90198:0{1}crwdne90198:0" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "crwdns90200:0{0}crwdnd90200:0{1}crwdnd90200:0{2}crwdne90200:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:456 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:462 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "crwdns90202:0{0}crwdnd90202:0{1}crwdnd90202:0{2}crwdnd90202:0{3}crwdne90202:0" @@ -60722,7 +60772,7 @@ msgstr "crwdns90202:0{0}crwdnd90202:0{1}crwdnd90202:0{2}crwdnd90202:0{3}crwdne90 msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "crwdns90206:0{0}crwdnd90206:0{1}crwdnd90206:0{2}crwdne90206:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2281 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2278 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "crwdns90208:0{0}crwdnd90208:0{1}crwdne90208:0" @@ -60799,18 +60849,18 @@ msgstr "crwdns90240:0{0}crwdnd90240:0{1}crwdne90240:0" msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "crwdns90242:0{0}crwdnd90242:0{1}crwdne90242:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:42 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:41 msgid "{0} asset cannot be transferred" msgstr "crwdns90244:0{0}crwdne90244:0" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:154 -msgid "{0} can be enabled/disabled after all the POS Opening Entries are closed." -msgstr "crwdns154690:0{0}crwdne154690:0" - #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:279 msgid "{0} can not be negative" msgstr "crwdns90246:0{0}crwdne90246:0" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 +msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." +msgstr "crwdns155402:0{0}crwdne155402:0" + #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" msgstr "crwdns90248:0{0}crwdnd90248:0{1}crwdne90248:0" @@ -60819,8 +60869,8 @@ msgstr "crwdns90248:0{0}crwdnd90248:0{1}crwdne90248:0" msgid "{0} cannot be zero" msgstr "crwdns148886:0{0}crwdne148886:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:868 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:980 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:989 msgid "{0} created" msgstr "crwdns90250:0{0}crwdne90250:0" @@ -60840,7 +60890,7 @@ msgstr "crwdns90256:0{0}crwdnd90256:0{1}crwdne90256:0" msgid "{0} does not belong to Company {1}" msgstr "crwdns90258:0{0}crwdnd90258:0{1}crwdne90258:0" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:67 msgid "{0} entered twice in Item Tax" msgstr "crwdns90260:0{0}crwdne90260:0" @@ -60854,7 +60904,7 @@ msgstr "crwdns90262:0{0}crwdnd90262:0{1}crwdne90262:0" msgid "{0} for {1}" msgstr "crwdns90264:0{0}crwdnd90264:0{1}crwdne90264:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:450 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "crwdns90266:0{0}crwdnd90266:0#{1}crwdne90266:0" @@ -60866,7 +60916,7 @@ msgstr "crwdns90268:0{0}crwdne90268:0" msgid "{0} hours" msgstr "crwdns112174:0{0}crwdne112174:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2622 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2619 msgid "{0} in row {1}" msgstr "crwdns90270:0{0}crwdnd90270:0{1}crwdne90270:0" @@ -60874,8 +60924,8 @@ msgstr "crwdns90270:0{0}crwdnd90270:0{1}crwdne90270:0" msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." msgstr "crwdns90272:0{0}crwdnd90272:0{0}crwdne90272:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:85 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:138 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:153 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "crwdns138434:0{0}crwdnd138434:0{1}crwdne138434:0" @@ -60884,12 +60934,12 @@ msgstr "crwdns138434:0{0}crwdnd138434:0{1}crwdne138434:0" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "crwdns112176:0{0}crwdnd112176:0{1}crwdne112176:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "crwdns90274:0{0}crwdne90274:0" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:643 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -60902,7 +60952,7 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "crwdns90278:0{0}crwdnd90278:0{1}crwdne90278:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:797 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:799 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "crwdns90280:0{0}crwdnd90280:0{1}crwdne90280:0" @@ -60910,7 +60960,7 @@ msgstr "crwdns90280:0{0}crwdnd90280:0{1}crwdne90280:0" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "crwdns90282:0{0}crwdnd90282:0{1}crwdnd90282:0{2}crwdne90282:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3025 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "crwdns90284:0{0}crwdnd90284:0{1}crwdnd90284:0{2}crwdne90284:0" @@ -60946,7 +60996,7 @@ msgstr "crwdns112178:0{0}crwdne112178:0" msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "crwdns90298:0{0}crwdne90298:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "crwdns90300:0{0}crwdnd90300:0{1}crwdne90300:0" @@ -60989,7 +61039,7 @@ msgstr "crwdns90314:0{0}crwdne90314:0" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "crwdns90316:0{0}crwdnd90316:0{1}crwdne90316:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1355 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "crwdns90318:0{0}crwdnd90318:0{1}crwdnd90318:0{2}crwdnd90318:0{3}crwdne90318:0" @@ -61001,11 +61051,11 @@ msgstr "crwdns154510:0{0}crwdnd154510:0{1}crwdne154510:0" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "crwdns90320:0{0}crwdnd90320:0{1}crwdnd90320:0{2}crwdnd90320:0{3}crwdne90320:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:972 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "crwdns127854:0{0}crwdnd127854:0{1}crwdne127854:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "crwdns90324:0{0}crwdnd90324:0{1}crwdne90324:0" @@ -61013,16 +61063,16 @@ msgstr "crwdns90324:0{0}crwdnd90324:0{1}crwdne90324:0" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "crwdns151148:0{0}crwdnd151148:0{1}crwdnd151148:0{2}crwdnd151148:0{3}crwdnd151148:0{4}crwdnd151148:0{5}crwdnd151148:0{6}crwdnd151148:0{7}crwdne151148:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1544 erpnext/stock/stock_ledger.py:2034 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "crwdns90328:0{0}crwdnd90328:0{1}crwdnd90328:0{2}crwdnd90328:0{3}crwdnd90328:0{4}crwdnd90328:0{5}crwdne90328:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2135 erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "crwdns90330:0{0}crwdnd90330:0{1}crwdnd90330:0{2}crwdnd90330:0{3}crwdnd90330:0{4}crwdne90330:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1538 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1541 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "crwdns90332:0{0}crwdnd90332:0{1}crwdnd90332:0{2}crwdne90332:0" @@ -61062,9 +61112,9 @@ msgstr "crwdns90344:0{0}crwdnd90344:0{1}crwdne90344:0" msgid "{0} {1} created" msgstr "crwdns90346:0{0}crwdnd90346:0{1}crwdne90346:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:610 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:663 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2785 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "crwdns90348:0{0}crwdnd90348:0{1}crwdne90348:0" @@ -61072,16 +61122,16 @@ msgstr "crwdns90348:0{0}crwdnd90348:0{1}crwdne90348:0" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "crwdns90350:0{0}crwdnd90350:0{1}crwdnd90350:0{2}crwdnd90350:0{3}crwdnd90350:0{2}crwdne90350:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:460 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "crwdns90352:0{0}crwdnd90352:0{1}crwdne90352:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:470 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "crwdns90354:0{0}crwdnd90354:0{1}crwdne90354:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:524 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "crwdns90356:0{0}crwdnd90356:0{1}crwdne90356:0" @@ -61098,7 +61148,7 @@ msgstr "crwdns90360:0{0}crwdnd90360:0{1}crwdne90360:0" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "crwdns151722:0{0}crwdnd151722:0{1}crwdnd151722:0{2}crwdne151722:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:693 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "crwdns90362:0{0}crwdnd90362:0{1}crwdnd90362:0{2}crwdnd90362:0{3}crwdne90362:0" @@ -61119,11 +61169,11 @@ msgstr "crwdns90368:0{0}crwdnd90368:0{1}crwdne90368:0" msgid "{0} {1} is closed" msgstr "crwdns90370:0{0}crwdnd90370:0{1}crwdne90370:0" -#: erpnext/accounts/party.py:802 +#: erpnext/accounts/party.py:804 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "crwdns90372:0{0}crwdnd90372:0{1}crwdne90372:0" -#: erpnext/accounts/party.py:808 +#: erpnext/accounts/party.py:810 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "crwdns90374:0{0}crwdnd90374:0{1}crwdne90374:0" @@ -61131,11 +61181,11 @@ msgstr "crwdns90374:0{0}crwdnd90374:0{1}crwdne90374:0" msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "crwdns90376:0{0}crwdnd90376:0{1}crwdne90376:0" -#: erpnext/accounts/party.py:812 +#: erpnext/accounts/party.py:814 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "crwdns90378:0{0}crwdnd90378:0{1}crwdne90378:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "crwdns90380:0{0}crwdnd90380:0{1}crwdnd90380:0{2}crwdnd90380:0{3}crwdne90380:0" @@ -61148,11 +61198,11 @@ msgstr "crwdns90382:0{0}crwdnd90382:0{1}crwdne90382:0" msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "crwdns90384:0{0}crwdnd90384:0{1}crwdne90384:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "crwdns90386:0{0}crwdnd90386:0{1}crwdne90386:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:709 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "crwdns90390:0{0}crwdnd90390:0{1}crwdne90390:0" @@ -61191,7 +61241,7 @@ msgstr "crwdns90404:0{0}crwdnd90404:0{1}crwdnd90404:0{2}crwdne90404:0" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "crwdns90406:0{0}crwdnd90406:0{1}crwdnd90406:0{2}crwdnd90406:0{3}crwdne90406:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:773 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "crwdns90408:0{0}crwdnd90408:0{1}crwdnd90408:0{2}crwdne90408:0" @@ -61245,7 +61295,7 @@ msgstr "crwdns90430:0{0}crwdnd90430:0{1}crwdnd90430:0{2}crwdne90430:0" msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "crwdns90432:0{0}crwdnd90432:0{1}crwdnd90432:0{2}crwdne90432:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:472 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469 msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" msgstr "crwdns152378:0{0}crwdnd152378:0{1}crwdnd152378:0{2}crwdne152378:0" @@ -61269,7 +61319,7 @@ msgstr "crwdns154280:0{doctype}crwdnd154280:0{name}crwdne154280:0" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "crwdns154282:0{field_label}crwdnd154282:0{doctype}crwdne154282:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1636 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "crwdns90442:0{item_name}crwdnd90442:0{sample_size}crwdnd90442:0{accepted_quantity}crwdne90442:0" diff --git a/erpnext/locale/es.po b/erpnext/locale/es.po index 58f5fb5aae1..ba6b588301b 100644 --- a/erpnext/locale/es.po +++ b/erpnext/locale/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-08 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-08 23:31\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-16 02:59\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr " Dirección" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:664 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 msgid " Amount" msgstr " Importe" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Producto" msgid " Name" msgstr " Nombre" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:655 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 msgid " Rate" msgstr " Precio" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Ocupado" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% del Total General" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "% de materiales facturados contra esta Orden de Venta" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "% de materiales entregados contra esta Orden de Venta" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2285 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "'Cuenta' en la sección Contabilidad de Cliente {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:297 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "'Permitir múltiples órdenes de venta contra la orden de compra de un cliente'" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales" msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "'Días desde la última orden' debe ser mayor que o igual a cero" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2287 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "'Cuenta {0} Predeterminada' en la Compañía {1}" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "'Actualización de Inventario' no se puede comprobar en venta de activos msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." msgstr "La cuenta de '{0}' ya está siendo utilizada por {1}. Utilice otra cuenta." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Cantidad Aceptada en UdM de Stock" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2388 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "Gerente de cuentas" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2294 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Account Missing" msgstr "Cuenta Faltante" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "La cuenta {0} se agrega en la empresa secundaria {1}" msgid "Account {0} is frozen" msgstr "La cuenta {0} está congelada" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "La cuenta {0} no es válida. La divisa de la cuenta debe ser {1}" @@ -1580,11 +1580,11 @@ msgstr "Cuenta: {0} es capital Trabajo en progreso y no puede actualizars msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "Cuenta: {0} sólo puede ser actualizada mediante transacciones de inventario" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2817 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Cuenta: {0} no está permitido en Entrada de pago" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3122 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada" @@ -1876,8 +1876,8 @@ msgstr "Entrada contable para servicio" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:561 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:578 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "Asiento contable para inventario" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Entrada contable para {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2335 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2332 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2}" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Cuenta de depreciación acumulada" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:171 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Depreciación acumulada Importe" @@ -2585,6 +2585,10 @@ msgstr "Fecha Real de Finalización" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "Fecha de finalización real (a través de hoja de horas)" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:205 +msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" +msgstr "" + #. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json @@ -2648,7 +2652,7 @@ msgstr "La cantidad real es obligatoria" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "Cant. Real {0} / Cant. Esperada {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "Cant. Real: Cantidad disponible en el Almacén." @@ -2904,7 +2908,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Añadir detalles" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Agregar elementos en la tabla Ubicaciones de elementos" @@ -3394,7 +3398,7 @@ msgstr "La dirección debe estar vinculada a una empresa. Agregue una fila para msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "Dirección utilizada para determinar la categoría fiscal en las transacciones" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "Ajustar el valor del activo" @@ -3488,7 +3492,7 @@ msgstr "Estado del pago anticipado" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Pagos adelantados" @@ -3644,7 +3648,7 @@ msgid "Against Income Account" msgstr "Contra cuenta de ingresos" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:774 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "El asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular" @@ -3724,7 +3728,7 @@ msgstr "Edad" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 msgid "Age (Days)" msgstr "Edad (Días)" @@ -3997,7 +4001,7 @@ msgstr "Todas las asignaciones se han conciliado correctamente" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "Todas las comunicaciones incluidas y superiores se incluirán en el nuevo Issue" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:922 msgid "All items are already requested" msgstr "Todos los artículos ya están solicitados" @@ -4013,7 +4017,7 @@ msgstr "Ya se han recibido todos los artículos" msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Trabajo." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Todos los artículos de este documento ya tienen una Inspección de Calidad vinculada." @@ -4551,7 +4555,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 msgid "Already Picked" msgstr "Ya recogido" @@ -4902,7 +4906,7 @@ msgstr "Modificado desde" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5069,19 +5073,19 @@ msgstr "Importe en {0}" msgid "Amount to Bill" msgstr "Importe a Facturar" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "Monto {0} {1} {2} contra {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1341 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "Monto {0} {1} deducido contra {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "Monto {0} {1} transferido desde {2} a {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1311 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "Monto {0} {1} {2} {3}" @@ -5110,8 +5114,8 @@ msgstr "Amperio-Minuto" msgid "Ampere-Second" msgstr "Amperio-Segundo" -#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 -#: erpnext/controllers/trends.py:256 +#: erpnext/controllers/trends.py:240 erpnext/controllers/trends.py:252 +#: erpnext/controllers/trends.py:261 msgid "Amt" msgstr "Monto" @@ -5646,7 +5650,7 @@ msgstr "Como el campo {0} está habilitado, el campo {1} es obligatorio." msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "Como el campo {0} está habilitado, el valor del campo {1} debe ser superior a 1." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:979 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "Como ya existen transacciones validadas contra el artículo {0}, no puede cambiar el valor de {1}." @@ -5658,11 +5662,11 @@ msgstr "Como hay existencias negativas, no puede habilitar {0}." msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "No puedes desactivarlo porque hay stock reservado {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Dado que hay suficientes artículos de sub ensamblaje, no se requiere una orden de trabajo para el almacén {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Como hay suficientes materias primas, la Solicitud de material no es necesaria para Almacén {0}." @@ -6016,7 +6020,7 @@ msgstr "Estado del Activo" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394 @@ -6073,7 +6077,7 @@ msgstr "Activo creado después de ser separado del Activo {0}" msgid "Asset deleted" msgstr "Activo eliminado" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:168 msgid "Asset issued to Employee {0}" msgstr "Activo asignado al empleado {0}" @@ -6081,7 +6085,7 @@ msgstr "Activo asignado al empleado {0}" msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}" msgstr "Activo fuera de servicio debido a la reparación del activo {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:155 msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" msgstr "Activo recibido en la ubicación {0} y entregado al empleado {1}" @@ -6114,7 +6118,7 @@ msgstr "Activo vendido" msgid "Asset submitted" msgstr "Activo validado" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:174 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:163 msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Activo transferido a la ubicación {0}" @@ -6126,10 +6130,6 @@ msgstr "Activo actualizado tras ser dividido en Activo {0}" msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:106 -msgid "Asset {0} cannot be received at a location and given to an employee in a single movement" -msgstr "El activo {0} no puede recibirse en un lugar y entregarse a un empleado en un solo movimiento" - #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:369 msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "Activo {0} no puede ser desechado, debido a que ya es {1}" @@ -6138,15 +6138,15 @@ msgstr "Activo {0} no puede ser desechado, debido a que ya es {1}" msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Activo {0} no pertenece al Producto {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:45 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:44 msgid "Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "Activo {0} no pertenece a la empresa {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:92 msgid "Asset {0} does not belongs to the custodian {1}" msgstr "El activo {0} no pertenece al custodio {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:64 msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "El activo {0} no pertenece a la ubicación {1}" @@ -6247,7 +6247,7 @@ msgstr "Asociado" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "En la fila #{0}: La cantidad seleccionada {1} para el artículo {2} es mayor que el stock disponible {3} en el almacén {4}." @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgstr "En la fila n.º {0}: el ID de secuencia {1} no puede ser menor que el ID msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "En la fila {0}: el Núm. de Lote es obligatorio para el Producto {1}" @@ -6304,15 +6304,15 @@ msgstr "En la fila {0}: el Núm. de Lote es obligatorio para el Producto {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "En la fila {0}: No se puede establecer el nº de fila padre para el artículo {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:848 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "En la fila {0}: La cant. es obligatoria para el lote {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:855 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "En la fila {0}: el Núm. Serial es obligatorio para el Producto {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "En la fila {0}: El paquete de serie y lote {1} ya está creado. Por favor, elimine los valores de los campos nº de serie o nº de lote." @@ -7936,7 +7936,7 @@ msgstr "Estado de Caducidad de Lote de Productos" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7963,11 +7963,11 @@ msgstr "Estado de Caducidad de Lote de Productos" msgid "Batch No" msgstr "Lote Nro." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2628 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Lote núm. {0} no existe" @@ -7975,7 +7975,7 @@ msgstr "Lote núm. {0} no existe" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:363 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -7990,7 +7990,7 @@ msgstr "Nº de Lote" msgid "Batch Nos" msgstr "Números de Lote" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Los Núm. de Lote se crearon correctamente" @@ -8035,7 +8035,7 @@ msgstr "Unidad de medida por lotes" msgid "Batch and Serial No" msgstr "Núm. de Lote y Serie" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:599 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:605 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -8093,7 +8093,7 @@ msgstr "Los siguientes planes de suscripción tienen una moneda diferente a la m #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1112 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8102,7 +8102,7 @@ msgstr "Fecha de factura" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8216,7 +8216,7 @@ msgstr "Detalles de la dirección de facturación" msgid "Billing Address Name" msgstr "Nombre de la dirección de facturación" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500 msgid "Billing Address does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -8486,7 +8486,7 @@ msgstr "Ayuda para el cuerpo y el texto de cierre" msgid "Bom No" msgstr "Lista de materiales Nº" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:283 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -8546,7 +8546,7 @@ msgstr "Activo Fijo Reservado" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:771 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -9079,6 +9079,11 @@ msgstr "Calcular la depreciación diaria utilizando el total de días del perío msgid "Calculated Bank Statement balance" msgstr "Balance calculado del estado de cuenta bancario" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json +msgid "Calculated Discount Mismatch" +msgstr "" + #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard Period' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json @@ -9285,7 +9290,7 @@ msgstr "Horarios de campaña" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Puede ser aprobado por {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9313,13 +9318,13 @@ msgstr "No se puede filtrar según el método de pago, si está agrupado por mé msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por el nombre" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1353 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2974 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Sólo se puede crear el pago contra {0} impagado" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Puede referirse a la línea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'" @@ -9515,7 +9520,7 @@ msgstr "No puede ser un elemento de Activo Fijo ya que se creo un Libro de Stock msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:795 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:801 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "No se puede cancelar debido a que existe una entrada de Stock validada en el almacén {0}" @@ -9579,8 +9584,8 @@ msgstr "No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:182 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9617,8 +9622,8 @@ msgstr "No se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado e msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:699 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "No se puede garantizar la entrega por número de serie ya que el artículo {0} se agrega con y sin Asegurar entrega por número de serie" @@ -9626,7 +9631,7 @@ msgstr "No se puede garantizar la entrega por número de serie ya que el artícu msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "No se puede encontrar el artículo con este código de barras" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3571 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9634,28 +9639,28 @@ msgstr "" msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2162 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2159 msgid "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings" msgstr "No se puede facturar en exceso el artículo {0} en la fila {1} más de {2}. Para permitir una facturación excesiva, configure la asignación en la Configuración de cuentas" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:374 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:380 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1151 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "No se puede producir más productos por {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1155 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "No se pueden producir más de {0} productos por {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "No se puede referenciar a una línea mayor o igual al numero de línea actual." @@ -9670,8 +9675,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1917 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3039 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3036 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9689,11 +9694,11 @@ msgstr "No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "No se pueden establecer varios valores predeterminados de artículos para una empresa." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3716 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad entregada" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad recibida" @@ -9701,7 +9706,7 @@ msgstr "No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad recibida" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "No se puede establecer el campo {0} para copiar en variantes" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2027 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "No se puede {0} desde {1} sin ninguna factura pendiente negativa" @@ -9725,7 +9730,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "Planificación de capacidad" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:781 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:787 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Error de planificación de capacidad, la hora de inicio planificada no puede ser la misma que la hora de finalización" @@ -9775,7 +9780,7 @@ msgstr "Trabajo de capital en progreso" msgid "Capitalization Method" msgstr "Método de Capitalización" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "Capitalizar Activo" @@ -10115,8 +10120,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "Canal de socio" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2346 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3102 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3099 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10299,7 +10304,7 @@ msgstr "Ancho Cheque" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2325 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Cheque / Fecha de referencia" @@ -10347,7 +10352,7 @@ msgstr "Nombre del documento secundario" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10449,7 +10454,7 @@ msgstr "Fecha de liquidación actualizada" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "Borrando datos de demostración..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" @@ -10457,7 +10462,7 @@ msgstr "" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:681 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" @@ -10512,7 +10517,7 @@ msgstr "Préstamo cerrado" msgid "Close Replied Opportunity After Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:237 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:234 msgid "Close the POS" msgstr "Cierre el POS" @@ -10570,11 +10575,11 @@ msgstr "Documento Cerrado" msgid "Closed Documents" msgstr "Documentos Cerrados" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1978 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1996 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:465 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "Orden cerrada no se puede cancelar. Abrir para cancelar." @@ -11073,7 +11078,7 @@ msgstr "Compañías" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11520,7 +11525,7 @@ msgstr "Competidores" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:73 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Complete" msgstr "Completar" @@ -11653,7 +11658,7 @@ msgstr "Operación completada" msgid "Completed Qty" msgstr "Cant. completada" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "La cantidad completa no puede ser mayor que la 'Cantidad para fabricar'" @@ -11769,6 +11774,12 @@ msgstr "" msgid "Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List." msgstr "Configure la lista de precios predeterminada al crear una nueva transacción de compra. Los precios de los artículos se obtendrán de esta lista de precios." +#. Label of the confirm_before_resetting_posting_date (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Confirm before resetting posting date" +msgstr "" + #. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Confirmation Date" @@ -11987,7 +11998,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "Cantidad consumida" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1383 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1401 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12253,7 +12264,7 @@ msgstr "Contacto No." msgid "Contact Person" msgstr "Persona de contacto" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512 msgid "Contact Person does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -12292,7 +12303,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Tipo de contenido" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2338 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -12465,15 +12476,15 @@ msgstr "El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} d msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "El factor de conversión para el artículo {0} se ha restablecido a 1.0, ya que la unidad de medida {1} es la misma que la unidad de medida de stock {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2862 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2859 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2858 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -12688,7 +12699,7 @@ msgstr "Costo" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1098 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 @@ -12697,7 +12708,7 @@ msgstr "Costo" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13099,9 +13110,9 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:135 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:149 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 @@ -13109,8 +13120,8 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:362 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2461 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:133 @@ -13192,7 +13203,7 @@ msgstr "Crear plan de cuentas basado en" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Crear Ruta de entrega" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -13405,7 +13416,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1892 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Cree una transacción de stock entrante para el artículo." @@ -13659,7 +13670,7 @@ msgstr "Meses de Crédito" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13694,7 +13705,7 @@ msgstr "Nota de crédito {0} se ha creado automáticamente" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "Acreditar en" @@ -13763,7 +13774,7 @@ msgstr "Peso del Criterio" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "" @@ -13879,7 +13890,7 @@ msgstr "Taza" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1131 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13890,7 +13901,7 @@ msgstr "Taza" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13987,8 +13998,8 @@ msgstr "Divisa y listas de precios" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "El tipo de moneda/divisa no se puede cambiar después de crear la entrada contable" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1681 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1749 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 #: erpnext/accounts/utils.py:2226 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Moneda para {0} debe ser {1}" @@ -14263,7 +14274,7 @@ msgstr "¿Es personalizado? (Solo para esta web)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14408,7 +14419,7 @@ msgstr "Código de Cliente" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1092 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14504,13 +14515,13 @@ msgstr "Comentarios de cliente" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:227 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14548,7 +14559,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "Nombre de la categoría de cliente" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1241 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "Grupo de Clientes: {0} no existe" @@ -14567,7 +14578,7 @@ msgstr "Artículo del cliente" msgid "Customer Items" msgstr "Partidas de deudores" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 msgid "Customer LPO" msgstr "Cliente LPO" @@ -14613,11 +14624,11 @@ msgstr "Numero de móvil de cliente" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14763,7 +14774,7 @@ msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "Se requiere un cliente para el descuento" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "Cliente {0} no pertenece al proyecto {1}" @@ -15291,7 +15302,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15320,7 +15331,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:964 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Debit To" msgstr "Debitar a" @@ -15481,15 +15492,15 @@ msgstr "Lista de Materiales (LdM) por defecto" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1793 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1811 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "BOM por defecto para {0} no encontrado" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1790 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1808 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "La lista de materiales predeterminada no se encontró para el Elemento {0} y el Proyecto {1}" @@ -15820,11 +15831,11 @@ msgstr "Territorio predeterminado" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "Unidad de Medida (UdM) predeterminada" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1264 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1245 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1247 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente." @@ -16231,7 +16242,7 @@ msgstr "Gerente de Envío" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:651 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16287,7 +16298,7 @@ msgstr "Evolución de las notas de entrega" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "La nota de entrega {0} no se ha validado" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1144 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "Notas de entrega" @@ -16359,7 +16370,7 @@ msgstr "Almacén de entrega" msgid "Delivery to" msgstr "Entregar a" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:390 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "Almacén de entrega requerido para el inventrio del producto {0}" @@ -16485,7 +16496,7 @@ msgstr "DEPRECIACIONES" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:165 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:282 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "Monto de la depreciación" @@ -16557,7 +16568,7 @@ msgstr "Opciones de Depreciación" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "Fecha de contabilización de la depreciación" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:778 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" @@ -16773,7 +16784,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16818,7 +16829,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17034,7 +17045,7 @@ msgstr "Diferencia" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "Diferencia de Monto (Divisas de la Compañía)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:200 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "La diferencia de montos debe ser cero" @@ -17272,11 +17283,11 @@ msgstr "" msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830 msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" msgstr "Deshabilitado las reglas de precios, ya que esta {} es una transferencia interna" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:847 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844 msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" msgstr "" @@ -17394,6 +17405,10 @@ msgstr "Cuenta de Descuento" msgid "Discount Amount" msgstr "Descuento" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:58 +msgid "Discount Amount in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discount Date" @@ -17410,6 +17425,10 @@ msgstr "Fecha de descuento" msgid "Discount Percentage" msgstr "Porcentaje de descuento" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52 +msgid "Discount Percentage in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' @@ -17487,7 +17506,7 @@ msgstr "El descuento no puede ser superior al 100%." msgid "Discount must be less than 100" msgstr "El descuento debe ser inferior a 100" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3447 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "Descuento de {} aplicado según la Condición de Pago" @@ -17798,7 +17817,7 @@ msgstr "No actualice las variantes al guardar" msgid "Do reposting for each Stock Transaction" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:816 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "¿Realmente desea restaurar este activo desechado?" @@ -17818,7 +17837,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "¿Desea notificar a todos los clientes por correo electrónico?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "¿Quieres validar la solicitud de material?" @@ -18060,6 +18079,10 @@ msgstr "Razón del tiempo de inactividad" msgid "Dr" msgstr "Dr." +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 +msgid "Dr/Cr" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' @@ -18218,7 +18241,7 @@ msgstr "Envío Triangulado" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1108 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18317,11 +18340,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Item Group" msgstr "Grupo de Productos duplicado" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "Duplicate POS Fields" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:104 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:66 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "" @@ -18330,7 +18353,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Project with Tasks" msgstr "Proyecto duplicado con tareas" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:157 msgid "Duplicate Sales Invoices found" msgstr "" @@ -18540,10 +18563,6 @@ msgstr "" msgid "Either Workstation or Workstation Type is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:48 -msgid "Either location or employee must be required" -msgstr "Se debe requerir la ubicación o el empleado" - #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.py:40 msgid "Either target qty or target amount is mandatory" msgstr "Es obligatoria la meta de facturacion" @@ -18913,11 +18932,12 @@ msgstr "Id. de usuario del empleado" msgid "Employee cannot report to himself." msgstr "El empleado no puede informar a sí mismo." -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:73 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:96 msgid "Employee is required while issuing Asset {0}" msgstr "Se requiere empleado al emitir el activo {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "El empleado {0} no pertenece a la empresa {1}" @@ -18954,7 +18974,7 @@ msgstr "Habilitar programación de citas" msgid "Enable Auto Email" msgstr "Habilitar correo electrónico automático" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1054 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1056 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "Habilitar reordenamiento automático" @@ -19305,7 +19325,7 @@ msgstr "Introduzca el correo electrónico del cliente" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "Introduzca el número de teléfono del cliente" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:787 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" @@ -19417,7 +19437,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:296 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -19542,7 +19562,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "URL de ejemplo" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:985 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:987 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "Ejemplo de documento vinculado: {0}" @@ -19557,7 +19577,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Ejemplo: ABCD. #####. Si se establece una serie y no se menciona el No de lote en las transacciones, se creará un número de lote automático basado en esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente el No de lote para este artículo, déjelo en blanco. Nota: esta configuración tendrá prioridad sobre el Prefijo de denominación de serie en Configuración de stock." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2152 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19611,8 +19631,8 @@ msgstr "Ganancias o pérdidas por tipo de cambio" msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Ganancia/Pérdida en Cambio" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1683 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1767 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1764 msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" msgstr "" @@ -19810,7 +19830,7 @@ msgstr "Fecha de cierre prevista" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "Fecha prevista de entrega" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:352 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "La fecha de entrega esperada debe ser posterior a la fecha del pedido de cliente" @@ -19888,7 +19908,7 @@ msgstr "Valor esperado después de la Vida Útil" msgid "Expense" msgstr "Gastos" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida \"" @@ -19933,7 +19953,7 @@ msgstr "La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o msgid "Expense Account" msgstr "Cuenta de costos" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:747 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Falta la cuenta de gastos" @@ -20002,7 +20022,7 @@ msgstr "Experimental" msgid "Expired" msgstr "Expirado" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:233 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "Lotes Vencidos" @@ -20204,7 +20224,7 @@ msgstr "Error al instalar los ajustes preestablecidos" msgid "Failed to login" msgstr "Error al iniciar sesión" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -20351,7 +20371,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1277 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Obteniendo tipos de cambio..." @@ -20646,15 +20666,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3746 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3763 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Producto terminado {0} La cantidad no puede ser cero" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -21030,7 +21050,7 @@ msgstr "Para el proveedor predeterminado (opcional)" msgid "For Item" msgstr "Para artículo" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1225 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21071,7 +21091,7 @@ msgstr "Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria" msgid "For Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1349 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1346 msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" msgstr "" @@ -21087,7 +21107,7 @@ msgstr "De proveedor" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 @@ -21137,7 +21157,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Para el producto {0}, el precio debe ser un número positivo. Para permitir precios negativos, habilite {1} en {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Para la operación {0}: la cantidad ({1}) no puede ser mayor que la cantidad pendiente ({2})" @@ -21155,7 +21175,7 @@ msgstr "Para referencia" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Para la línea {0} en {1}. incluir {2} en la tasa del producto, las lineas {3} también deben ser incluidas" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Para la fila {0}: Introduzca la cantidad prevista" @@ -21172,12 +21192,12 @@ msgstr "" msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1114 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21564,6 +21584,10 @@ msgstr "" msgid "From Employee" msgstr "Desde Empleado" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 +msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" +msgstr "" + #. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon #. Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json @@ -21895,14 +21919,14 @@ msgstr "Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo 'Grupo'" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1136 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Monto de pago futuro" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Ref. De pago futuro" @@ -22177,7 +22201,7 @@ msgstr "Obtener ubicaciones de artículos" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 @@ -22318,7 +22342,7 @@ msgstr "" msgid "Get Started Sections" msgstr "Obtener Secciones Comenzadas" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:519 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539 msgid "Get Stock" msgstr "Obtener existencias" @@ -23076,7 +23100,7 @@ msgstr "Le ayuda a distribuir el Presupuesto/Objetivo a lo largo de los meses si msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Estas son las opciones para proceder:" @@ -23129,7 +23153,7 @@ msgstr "Ocultar el número de identificación fiscal del cliente de las transacc msgid "Hide Images" msgstr "Ocultar Imágenes" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 msgid "Hide Recent Orders" msgstr "" @@ -23489,12 +23513,6 @@ msgstr "" msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." msgstr "" -#. Description of the 'Use Sales Invoice' (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "If enabled, Sales Invoice will be generated instead of POS Invoice in POS Transactions for real-time update of G/L and Stock Ledger." -msgstr "" - #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -23576,6 +23594,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule" msgstr "" +#. Description of the 'Confirm before resetting posting date' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If enabled, user will be alerted before resetting posting date to current date in relevant transactions" +msgstr "" + #. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified" @@ -23598,7 +23622,7 @@ msgstr "" msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "En caso contrario, puedes Cancelar/Validar esta entrada" @@ -23623,7 +23647,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1880 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Si el artículo está realizando transacciones como un artículo de tasa de valoración cero en esta entrada, habilite "Permitir tasa de valoración cero" en la {0} tabla de artículos." @@ -23665,7 +23689,7 @@ msgstr "Si no se marca, las entradas del diario se guardarán en estado de borra msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "Si no se marca esta opción, se crearán entradas directas de libro mayor para registrar los ingresos o gastos diferidos" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -23710,11 +23734,11 @@ msgstr "" msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1032 msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Si aún desea continuar, habilite {0}." @@ -23792,7 +23816,7 @@ msgstr "Ignorar los Diarios de Revaluación del Tipo de Cambio" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Ignorar la existencia ordenada Qty" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1724 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Ignorar la cantidad proyectada existente" @@ -23835,6 +23859,7 @@ msgstr "" #. Label of the ignore_cr_dr_notes (Check) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:120 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217 msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes" msgstr "" @@ -24557,7 +24582,7 @@ msgstr "Ingresos" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "Cuenta de Ingresos" @@ -24638,12 +24663,7 @@ msgstr "Fecha incorrecta" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "Factura incorrecta" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:81 -msgid "Incorrect Movement Purpose" -msgstr "" - -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "Tipo de pago incorrecto" @@ -24674,7 +24694,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:150 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Almacén incorrecto" @@ -24837,13 +24857,13 @@ msgstr "Insertar nuevos registros" msgid "Inspected By" msgstr "Inspeccionado por" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1119 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Inspección Rechazada" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1089 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1091 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspección Requerida" @@ -24860,7 +24880,7 @@ msgstr "Inspección Requerida antes de Entrega" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspección Requerida antes de Compra" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24939,21 +24959,21 @@ msgstr "Instrucciones" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Capacidad Insuficiente" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3702 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Permisos Insuficientes" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:127 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:975 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1017 erpnext/stock/stock_ledger.py:1571 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2043 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Insuficiente Stock" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2058 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25067,7 +25087,7 @@ msgstr "Configuración de transferencia entre almacenes" msgid "Interest" msgstr "Interesar" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -25091,11 +25111,11 @@ msgstr "Cliente Interno" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "Cliente Interno para empresa {0} ya existe" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730 msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732 msgid "Internal Sales Reference Missing" msgstr "" @@ -25126,7 +25146,7 @@ msgstr "Ya existe el proveedor interno de la empresa {0}" msgid "Internal Transfer" msgstr "Transferencia Interna" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741 msgid "Internal Transfer Reference Missing" msgstr "" @@ -25139,7 +25159,7 @@ msgstr "Transferencias Internas" msgid "Internal Work History" msgstr "Historial de trabajo interno" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25169,12 +25189,12 @@ msgstr "Inválido" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3063 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3071 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 msgid "Invalid Account" msgstr "Cuenta no válida" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -25187,7 +25207,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Attribute" msgstr "Atributo Inválido" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 msgid "Invalid Auto Repeat Date" msgstr "Fecha de repetición automática inválida" @@ -25195,7 +25215,7 @@ msgstr "Fecha de repetición automática inválida" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Código de barras inválido. No hay ningún elemento adjunto a este código de barras." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2657 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Pedido abierto inválido para el cliente y el artículo seleccionado" @@ -25209,7 +25229,7 @@ msgstr "Empresa inválida para transacciones entre empresas." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Centro de Costo Inválido" @@ -25217,7 +25237,7 @@ msgstr "Centro de Costo Inválido" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Credenciales no válidas" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "Fecha de Entrega Inválida" @@ -25247,11 +25267,11 @@ msgid "Invalid Group By" msgstr "Agrupar por no válido" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:460 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:910 msgid "Invalid Item" msgstr "Artículo Inválido" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1402 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -25260,12 +25280,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:765 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "Entrada de apertura no válida" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:127 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "Facturas POS no válidas" @@ -25293,15 +25313,15 @@ msgstr "Prioridad inválida" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Factura de Compra no válida" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3715 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Invalid Qty" msgstr "Cant. inválida" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1367 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 msgid "Invalid Quantity" msgstr "Cantidad inválida" @@ -25309,7 +25329,7 @@ msgstr "Cantidad inválida" msgid "Invalid Return" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:192 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:207 msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" @@ -25365,8 +25385,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:806 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:816 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:808 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:818 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" @@ -25430,7 +25450,7 @@ msgstr "Inversiones" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "FACTURA" @@ -25457,7 +25477,11 @@ msgstr "Fecha de factura" msgid "Invoice Discounting" msgstr "Descuento de facturas" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1116 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 +msgid "Invoice Document Type Selection Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "Factura Gran Total" @@ -25529,11 +25553,17 @@ msgstr "Estado de la factura" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85 msgid "Invoice Type" msgstr "Tipo de factura" +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "Invoice Type Created via POS Screen" +msgstr "" + #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403 msgid "Invoice already created for all billing hours" msgstr "Factura ya creada para todas las horas de facturación" @@ -25550,7 +25580,7 @@ msgstr "No se puede facturar por cero horas de facturación" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26239,15 +26269,11 @@ msgstr "Incidencias" msgid "Issuing Date" msgstr "Fecha de Emisión" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:67 -msgid "Issuing cannot be done to a location. Please enter employee to issue the Asset {0} to" -msgstr "La emisión no puede realizarse a una ubicación. Por favor, introduzca el empleado para emitir el Activo {0} a" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:569 msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2101 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Se necesita a buscar Detalles del artículo." @@ -26530,7 +26556,7 @@ msgstr "Carrito de Productos" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26575,7 +26601,7 @@ msgstr "Carrito de Productos" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2376 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26654,7 +26680,7 @@ msgstr "El código del producto no se puede cambiar por un número de serie" msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "Código del producto requerido en la línea: {0}" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:825 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "Código de artículo: {0} no está disponible en el almacén {1}." @@ -26761,7 +26787,7 @@ msgstr "Detalles del artículo" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26970,7 +26996,7 @@ msgstr "Fabricante del artículo" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27013,7 +27039,7 @@ msgstr "Fabricante del artículo" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2382 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -27097,7 +27123,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "Artículo Stock de Precios" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1048 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Precio del producto añadido para {0} en Lista de Precios {1}" @@ -27105,7 +27131,7 @@ msgstr "Precio del producto añadido para {0} en Lista de Precios {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "El precio del producto aparece varias veces según la lista de precios, proveedor/cliente, moneda, producto, lote, unidad de medida, cantidad y fechas." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1027 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Precio del producto actualizado para {0} en Lista de Precios {1}" @@ -27200,10 +27226,14 @@ msgstr "Artículo Cantidad de impuestos incluida en el valor" msgid "Item Tax Rate" msgstr "Tasa de impuesto del producto" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:52 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:61 msgid "Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable" msgstr "El campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos" +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:48 +msgid "Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice @@ -27375,7 +27405,7 @@ msgstr "Nombre del producto" msgid "Item operation" msgstr "Operación del artículo" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" @@ -27422,7 +27452,7 @@ msgstr "El elemento {0} no existe" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:403 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "El artículo {0} no existe." @@ -27438,11 +27468,11 @@ msgstr "El producto {0} ya ha sido devuelto" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Elemento {0} ha sido desactivado" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:706 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1116 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1118 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}" @@ -27454,11 +27484,11 @@ msgstr "El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock" msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1136 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "El producto {0} esta cancelado" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1120 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1122 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "Artículo {0} está deshabilitado" @@ -27466,11 +27496,11 @@ msgstr "Artículo {0} está deshabilitado" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "El producto {0} no es un producto serializado" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1128 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1130 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "El producto {0} no es un producto de stock" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:909 msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" @@ -27506,7 +27536,7 @@ msgstr "Artículo {0} no encontrado." msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "El producto {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto)." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:540 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Elemento {0}: {1} cantidad producida." @@ -27547,6 +27577,10 @@ msgstr "Detalle de las Ventas" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Detalle de Ventas" +#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "El producto: {0} no existe en el sistema" @@ -27633,7 +27667,7 @@ msgstr "Catálogo de Productos" msgid "Items Filter" msgstr "Artículos Filtra" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1585 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "Elementos requeridos" @@ -27650,7 +27684,7 @@ msgstr "Solicitud de Productos" msgid "Items and Pricing" msgstr "Productos y Precios" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3957 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -27668,7 +27702,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1584 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Los artículos a fabricar están obligados a extraer las materias primas asociadas." @@ -27687,7 +27721,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Se sugerirán artículos debajo de este almacén" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:103 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -27860,7 +27894,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 msgid "Job card {0} created" msgstr "Tarjeta de trabajo {0} creada" @@ -27915,8 +27949,8 @@ msgstr "Los asientos contables {0} no están enlazados" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:297 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -28761,7 +28795,7 @@ msgstr "Facturas Vinculadas" msgid "Linked Location" msgstr "Ubicación vinculada" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:991 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" @@ -28803,7 +28837,7 @@ msgstr "" msgid "Load All Criteria" msgstr "Cargar todos los criterios" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:92 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:81 msgid "Loading Invoices! Please Wait..." msgstr "" @@ -29133,7 +29167,7 @@ msgstr "Centro de Costo principal" msgid "Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:130 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -29460,15 +29494,15 @@ msgstr "Hacer {0} variantes" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:88 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:134 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:144 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:154 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:170 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:142 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:153 msgid "Manage" @@ -29506,7 +29540,7 @@ msgstr "Director General" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -30046,7 +30080,7 @@ msgstr "Recepción de Materiales" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json @@ -30141,7 +30175,7 @@ msgstr "Artículo de Plan de Solicitud de Material" msgid "Material Request Type" msgstr "Tipo de Requisición" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Requerimiento de material no creado, debido a que la cantidad de materia prima ya está disponible." @@ -30432,7 +30466,7 @@ msgstr "Megajulio" msgid "Megawatt" msgstr "Megavatio" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1890 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Mencione Tasa de valoración en el maestro de artículos." @@ -30853,7 +30887,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 msgid "Missing Default in Company" msgstr "" @@ -30890,7 +30924,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "Falta la plantilla de correo electrónico para el envío. Por favor, establezca uno en la configuración de entrega." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1150 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1168 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -30960,7 +30994,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Móvil: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31358,7 +31392,7 @@ msgstr "Multiples Variantes" msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1214 msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Existen varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal" @@ -31371,7 +31405,7 @@ msgid "Music" msgstr "Música" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1106 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 @@ -31509,7 +31543,7 @@ msgstr "Nombrar el Prefijo de la Serie" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "Series de Nombres y Precios por Defecto" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:89 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:91 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -31548,7 +31582,7 @@ msgstr "Gas natural" msgid "Needs Analysis" msgstr "Necesita Anáisis" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1305 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "" @@ -31838,7 +31872,7 @@ msgstr "Peso neto" msgid "Net Weight UOM" msgstr "Unidad de medida para el peso neto" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1573 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1570 msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "" @@ -31935,7 +31969,7 @@ msgstr "Los nuevos gastos" msgid "New Income" msgstr "Nuevo Ingreso" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:243 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:240 msgid "New Invoice" msgstr "" @@ -32178,10 +32212,10 @@ msgstr "No se encontraron facturas pendientes para este tercero" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1539 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1599 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1613 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1361 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "Sin permiso" @@ -32244,7 +32278,7 @@ msgstr "" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "No hay asientos contables para los siguientes almacenes" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:712 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "No se encontró ninguna lista de materiales activa para el artículo {0}. No se puede garantizar la entrega por número de serie" @@ -32313,7 +32347,7 @@ msgstr "No hay elementos para ser recibidos están vencidos" msgid "No matches occurred via auto reconciliation" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:982 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:991 msgid "No material request created" msgstr "No se ha creado ninguna solicitud material" @@ -32386,7 +32420,7 @@ msgstr "No se encontraron facturas pendientes" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "No hay facturas pendientes requieren revalorización del tipo de cambio" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2521 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -32451,7 +32485,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "No se ha encontrado {0} para transacciones entre empresas." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:280 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 msgid "No." msgstr "Nº" @@ -32510,8 +32544,8 @@ msgstr "Nos." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:265 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:554 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:566 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:612 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:627 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:235 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:72 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 @@ -32525,8 +32559,8 @@ msgstr "No permitido" msgid "Not Applicable" msgstr "No aplicable" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:824 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:853 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:821 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:850 msgid "Not Available" msgstr "No disponible" @@ -32612,11 +32646,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "No disponible en stock" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1973 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2040 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:822 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 msgid "Not permitted" msgstr "No permitido" @@ -32626,8 +32660,8 @@ msgstr "No permitido" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:288 #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1734 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32663,7 +32697,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Item {0} added multiple times" msgstr "Nota: elemento {0} agregado varias veces" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638 msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" msgstr "Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida" @@ -33028,7 +33062,7 @@ msgstr "" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:693 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -33225,7 +33259,7 @@ msgstr "" msgid "Open Events" msgstr "Eventos abiertos" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:236 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:233 msgid "Open Form View" msgstr "Abrir vista de formulario" @@ -33370,7 +33404,7 @@ msgstr "Fecha de apertura" msgid "Opening Entry" msgstr "Asiento de apertura" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:762 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:764 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -33579,7 +33613,7 @@ msgstr "Número de fila de operación" msgid "Operation Time" msgstr "Tiempo de Operación" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1156 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1174 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "El tiempo de operación debe ser mayor que 0 para {0}" @@ -33905,6 +33939,8 @@ msgstr "Ordenado/a" #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' @@ -33912,6 +33948,7 @@ msgstr "Ordenado/a" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:238 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json @@ -33920,7 +33957,7 @@ msgstr "Ordenado/a" msgid "Ordered Qty" msgstr "Cant. ordenada" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "" @@ -33932,7 +33969,7 @@ msgstr "Cantidad ordenada" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:807 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "Órdenes" @@ -34080,7 +34117,7 @@ msgstr "Fuera de CMA (Contrato de mantenimiento anual)" msgid "Out of Order" msgstr "Fuera de servicio" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:540 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 msgid "Out of Stock" msgstr "Agotado" @@ -34154,7 +34191,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1125 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34211,7 +34248,7 @@ msgstr "Tolerancia por exceso de entrega/recepción (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1352 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -34234,7 +34271,7 @@ msgstr "" msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2101 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2098 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." msgstr "" @@ -34360,7 +34397,12 @@ msgstr "Artículo suministrado por pedido" msgid "POS" msgstr "Punto de venta POS" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 +#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "POS Additional Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:182 msgid "POS Closed" msgstr "" @@ -34392,7 +34434,7 @@ msgstr "Impuestos de entrada al cierre de POS" msgid "POS Closing Failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:53 msgid "POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again." msgstr "" @@ -34402,18 +34444,19 @@ msgid "POS Customer Group" msgstr "POS Grupo de Clientes" #. Name of a DocType -#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Field" msgstr "Campo POS" #. Name of a DocType #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json @@ -34438,15 +34481,15 @@ msgstr "Registro de combinación de facturas de POS" msgid "POS Invoice Reference" msgstr "Referencia de factura de punto de venta" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:102 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 msgid "POS Invoice is already consolidated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 msgid "POS Invoice is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:113 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:128 msgid "POS Invoice isn't created by user {}" msgstr "La factura de punto de venta no la crea el usuario {}" @@ -34459,15 +34502,15 @@ msgstr "" msgid "POS Invoices" msgstr "Facturas POS" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:71 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:86 msgid "POS Invoices can't be added when Sales Invoice is enabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:662 msgid "POS Invoices will be consolidated in a background process" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:663 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:664 msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process" msgstr "" @@ -34521,8 +34564,8 @@ msgstr "Perfil de POS" msgid "POS Profile User" msgstr "Usuario de Perfil POS" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:107 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:172 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:187 msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" @@ -34567,16 +34610,16 @@ msgstr "" msgid "POS Settings" msgstr "Configuración de POS" -#. Label of the pos_transactions (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "POS Transactions" msgstr "Transacciones POS" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:188 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:475 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:472 msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "" @@ -34625,7 +34668,7 @@ msgstr "Artículo Empacado" msgid "Packed Items" msgstr "Productos Empacados" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34741,7 +34784,7 @@ msgstr "Pagado" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34776,7 +34819,7 @@ msgstr "" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2034 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "La cantidad pagada no puede ser superior a cantidad pendiente negativa total de {0}" @@ -35203,7 +35246,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1056 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 @@ -35229,7 +35272,7 @@ msgstr "Tercero" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 msgid "Party Account" msgstr "Cuenta asignada" @@ -35256,7 +35299,7 @@ msgstr "Divisa de la cuenta de tercero/s" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "Número de cuenta del tercero (extracto bancario)" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2366 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2363 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "La moneda de la cuenta del tercero {0} ({1}) y la moneda del documento ({2}) deben ser iguales" @@ -35362,7 +35405,7 @@ msgstr "Producto específico de la Parte" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 @@ -35384,7 +35427,7 @@ msgstr "Producto específico de la Parte" msgid "Party Type" msgstr "Tipo de entidad" -#: erpnext/accounts/party.py:823 +#: erpnext/accounts/party.py:825 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "" @@ -35396,7 +35439,7 @@ msgstr "Tipo de Tercero y Tercero es obligatorio para la Cuenta {0}" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "Se requiere el tipo de tercero y el tercero para la cuenta por cobrar/pagar {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "Tipo de parte es obligatorio" @@ -35409,7 +35452,7 @@ msgstr "Usuario Tercero" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "Los terceros solo puede ser una de {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 msgid "Party is mandatory" msgstr "Parte es obligatoria" @@ -35506,7 +35549,7 @@ msgid "Payable" msgstr "Pagadero" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35672,7 +35715,7 @@ msgstr "El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por f msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Entrada de Pago ya creada" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1521 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" @@ -35954,7 +35997,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36051,7 +36094,7 @@ msgstr "Términos de pago:" msgid "Payment Type" msgstr "Tipo de pago" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:606 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "Tipo de pago debe ser uno de Recibir, Pagar y Transferencia Interna" @@ -36093,7 +36136,7 @@ msgstr "El pago relacionado con {0} no se completó" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:820 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -36356,7 +36399,7 @@ msgstr "Período" msgid "Period Based On" msgstr "Periodo basado en" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776 msgid "Period Closed" msgstr "" @@ -36567,7 +36610,7 @@ msgstr "Número de teléfono" msgid "Pick List" msgstr "Lista de selección" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -36798,7 +36841,7 @@ msgstr "Costos operativos planeados" msgid "Planned Qty" msgstr "Cant. planificada" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "" @@ -36858,7 +36901,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Plantas y maquinarias" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Reponga artículos y actualice la lista de selección para continuar. Para descontinuar, cancele la Lista de selección." @@ -36932,7 +36975,7 @@ msgstr "Agregue la cuenta a la empresa de nivel raíz - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -37018,7 +37061,7 @@ msgstr "" msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:734 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731 msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" @@ -37050,7 +37093,7 @@ msgstr "Habilite Aplicable a los gastos reales de reserva" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Habilite la opción Aplicable en el pedido y aplicable a los gastos reales de reserva" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:244 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -37105,7 +37148,7 @@ msgstr "Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación' msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Por favor, introduzca el centro de costos" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:358 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "Por favor, introduzca la Fecha de Entrega" @@ -37122,7 +37165,7 @@ msgstr "Introduzca la cuenta de gastos" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Por favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2529 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Introduzca el código de artículo para obtener el número de lote" @@ -37187,7 +37230,7 @@ msgstr "Por favor, ingrese primero la compañía" msgid "Please enter company name first" msgstr "Por favor, ingrese el nombre de la compañia" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2849 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Por favor, ingrese la divisa por defecto en la compañía principal" @@ -37330,7 +37373,7 @@ msgstr "Seleccione Tipo de plantilla para descargar la plantilla" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Por favor seleccione 'Aplicar descuento en'" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1617 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Seleccione la Lista de Materiales contra el Artículo {0}" @@ -37387,8 +37430,8 @@ msgstr "Por favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:613 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:628 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 msgid "Please select Item Code first" msgstr "Seleccione primero el código del artículo" @@ -37416,7 +37459,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione fecha de publicación primero" msgid "Please select Price List" msgstr "Por favor, seleccione la lista de precios" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Seleccione Cant. contra el Elemento {0}" @@ -37436,7 +37479,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el e msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2701 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2698 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -37452,7 +37495,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione la compañía" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 msgid "Please select a Company first." msgstr "Primero seleccione una empresa." @@ -37529,7 +37572,11 @@ msgstr "Por favor, seleccione un valor para {0} quotation_to {1}" msgid "Please select an item code before setting the warehouse." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 +msgid "Please select atleast one item to continue" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 msgid "Please select correct account" msgstr "Por favor, seleccione la cuenta correcta" @@ -37546,10 +37593,6 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "Por favor, seleccione el código del producto" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 -msgid "Please select items" -msgstr "" - #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 msgid "Please select items to reserve." @@ -37610,7 +37653,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione {0}" msgid "Please select {0} first" msgstr "Por favor, seleccione primero {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:100 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:99 msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" msgstr "Por favor, establece \"Aplicar descuento adicional en\"" @@ -37638,7 +37681,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "Configure la cuenta en el almacén {0} o la cuenta de inventario predeterminada en la compañía {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:322 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "" @@ -37713,7 +37756,7 @@ msgstr "Establezca una empresa" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1393 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Establezca un Proveedor contra los Artículos que se considerarán en la Orden de Compra." @@ -37734,7 +37777,7 @@ msgstr "Configura la Cuenta en Almacén {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:742 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -37778,11 +37821,11 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Configure la UOM predeterminada en la configuración de stock" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:275 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "Por favor seleccione el valor por defecto {0} en la empresa {1}" @@ -37795,7 +37838,7 @@ msgstr "Por favor, configurar el filtro basado en Elemento o Almacén" msgid "Please set filters" msgstr "Por favor, defina los filtros" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2279 msgid "Please set one of the following:" msgstr "" @@ -37803,7 +37846,7 @@ msgstr "" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2231 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Por favor configura recurrente después de guardar" @@ -37858,11 +37901,11 @@ msgstr "Establezca {0} para la dirección {1}" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1216 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:523 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520 msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." msgstr "" @@ -37874,7 +37917,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2099 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 msgid "Please specify" msgstr "Por favor, especifique" @@ -37889,7 +37932,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Por favor, especifique la compañía para continuar" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3045 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3042 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}" @@ -38083,7 +38126,7 @@ msgstr "Gastos postales" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1048 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38093,7 +38136,7 @@ msgstr "Gastos postales" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38141,6 +38184,10 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "Fecha de entrada no puede ser fecha futura" +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" +msgstr "" + #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing #. Balance' #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Ledger @@ -38469,7 +38516,7 @@ msgstr "Lista de precios del país" msgid "Price List Currency" msgstr "Divisa de la lista de precios" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1221 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado" @@ -38590,7 +38637,7 @@ msgstr "Precio no dependiente de UOM" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "Precio por Unidad ({0})" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:700 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:697 msgid "Price is not set for the item." msgstr "" @@ -39221,10 +39268,6 @@ msgstr "" msgid "Processes" msgstr "Procesos" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:152 -msgid "Processing Sales! Please Wait..." -msgstr "" - #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:52 msgid "Processing XML Files" msgstr "Procesando archivos XML" @@ -39623,7 +39666,7 @@ msgstr "Progreso (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39811,7 +39854,7 @@ msgstr "Seguimiento de stock por proyecto" msgid "Project wise Stock Tracking " msgstr "Seguimiento preciso del stock--" -#: erpnext/controllers/trends.py:376 +#: erpnext/controllers/trends.py:382 msgid "Project-wise data is not available for Quotation" msgstr "Los datos del proyecto no están disponibles para el presupuesto" @@ -39843,7 +39886,7 @@ msgstr "Cant. proyectada" msgid "Projected Quantity" msgstr "Cantidad proyectada" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "" @@ -40403,7 +40446,7 @@ msgstr "Órdenes de compra a Bill" msgid "Purchase Orders to Receive" msgstr "Órdenes de compra para recibir" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1921 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1918 msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" msgstr "" @@ -40726,8 +40769,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 -#: erpnext/controllers/trends.py:238 erpnext/controllers/trends.py:250 -#: erpnext/controllers/trends.py:255 +#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 +#: erpnext/controllers/trends.py:256 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json @@ -40841,7 +40884,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "Cantidad para producción" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1120 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -40916,7 +40959,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Cantidad de artículos terminados" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:585 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -41163,7 +41206,7 @@ msgstr "Plantilla de Inspección de Calidad" msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "Nombre de Plantilla de Inspección de Calidad" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:360 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:359 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -41443,11 +41486,11 @@ msgstr "Cantidad para Hacer" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Cantidad a fabricar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2116 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "La cantidad a fabricar no puede ser cero para la operación {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1094 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1112 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "La cantidad a producir debe ser mayor que 0." @@ -41524,7 +41567,7 @@ msgstr "Opciones de Consulta" msgid "Query Route String" msgstr "Cadena de Ruta de Consulta" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "" @@ -41649,11 +41692,11 @@ msgstr "Presupuesto para" msgid "Quotation Trends" msgstr "Tendencias de Presupuestos" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "El presupuesto {0} se ha cancelado" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:335 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "El presupuesto {0} no es del tipo {1}" @@ -41776,7 +41819,7 @@ msgstr "Rango" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42347,8 +42390,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Cuenta por Cobrar / Pagar" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1063 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42411,7 +42454,7 @@ msgstr "" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1049 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -42501,8 +42544,8 @@ msgstr "La lista de receptores se encuentra vacía. Por favor, cree una lista de msgid "Receiving" msgstr "Recepción" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:244 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:241 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17 msgid "Recent Orders" msgstr "" @@ -42829,7 +42872,7 @@ msgstr "Referencia #{0} con fecha {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Fecha de referencia" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2337 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -42853,7 +42896,7 @@ msgstr "DocType de referencia" msgid "Reference Doctype" msgstr "Referencia a 'DocType'" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "Doctype de referencia debe ser uno de {0}" @@ -42960,7 +43003,7 @@ msgstr "Nº de referencia" msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "Se requiere de No. de referencia y fecha para {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1297 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "Nro de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias" @@ -43090,7 +43133,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -43105,7 +43148,7 @@ msgid "Referral Sales Partner" msgstr "Socio de ventas de referencia" #: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:151 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:190 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:187 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:53 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" @@ -43257,7 +43300,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "Balance restante" @@ -43310,7 +43353,7 @@ msgstr "Observación" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1169 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43443,7 +43486,7 @@ msgstr "Re-empacar" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -43807,7 +43850,7 @@ msgstr "Artículos solicitados para ordenar y recibir" msgid "Requested Qty" msgstr "Cant. Solicitada" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" @@ -43989,11 +44032,11 @@ msgstr "" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "Almacén de reserva" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -44030,7 +44073,7 @@ msgstr "Cantidad reservada para la Producción" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "" @@ -44039,7 +44082,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" @@ -44047,7 +44090,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" @@ -44059,7 +44102,7 @@ msgstr "Cantidad Reservada" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Cantidad reservada para producción" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -44075,19 +44118,19 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 msgid "Reserved Stock" msgstr "Existencias Reservadas" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2188 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -44292,7 +44335,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "Reiniciar Suscripción" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -44389,7 +44432,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:75 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 msgid "Retry" msgstr "Reintentar" @@ -44879,8 +44922,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:615 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:630 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -44967,20 +45010,20 @@ msgstr "Fila #{0}: Almacén Aceptado y Almacén Rechazado no puede ser el mismo" msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1205 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1202 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "Fila #{0}: La Cuenta {1} no pertenece a la Empresa {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:370 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:475 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "Fila #{0}: Importe asignado no puede ser mayor que la cantidad pendiente." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:487 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" @@ -45004,31 +45047,31 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3612 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha facturado." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3583 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se entregó" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3605 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3602 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha recibido" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3589 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Fila # {0}: No se puede eliminar el elemento {1} que tiene una orden de trabajo asignada." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3598 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3595 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Fila # {0}: No se puede eliminar el artículo {1} que se asigna a la orden de compra del cliente." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3853 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3850 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -45080,7 +45123,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Fila #{0}: se requiere la Fecha de Inicio de Depreciación" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Fila #{0}: Entrada duplicada en Referencias {1} {2}" @@ -45088,7 +45131,7 @@ msgstr "Fila #{0}: Entrada duplicada en Referencias {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Fila #{0}: La fecha de entrega esperada no puede ser anterior a la fecha de la orden de compra" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -45132,7 +45175,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:719 msgid "Row #{0}: Incorrect Sequence ID. If any single operation has a Sequence ID then all other operations must have one too." msgstr "" @@ -45148,7 +45191,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:87 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45164,7 +45207,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Fila #{0}: Asiento {1} no tiene cuenta {2} o ya compara con otro bono" @@ -45176,7 +45219,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Fila #{0}: No se permite cambiar de proveedores debido a que la Orden de Compra ya existe" @@ -45196,15 +45239,15 @@ msgstr "Fila # {0}: la operación {1} no se completa para {2} cantidad de produc msgid "Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction" msgstr "Fila # {0}: se requiere un documento de pago para completar la transacción" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:996 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1005 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1008 msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:993 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1002 msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" msgstr "Fila #{0}: Por favor, seleccione el Almacén de Sub-montaje" @@ -45212,7 +45255,7 @@ msgstr "Fila #{0}: Por favor, seleccione el Almacén de Sub-montaje" msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" msgstr "Fila #{0}: Configure la cantidad de pedido" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:546 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543 msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" @@ -45229,20 +45272,20 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1085 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Fila #{0}: Se requiere inspección de calidad para el artículo {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Fila #{0}: La inspección de calidad {1} no se ha validado para el artículo: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Fila #{0}: La inspección de calidad {1} fue rechazada para el artículo {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1361 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3709 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Fila # {0}: La cantidad del artículo {1} no puede ser cero." @@ -45250,8 +45293,8 @@ msgstr "Fila # {0}: La cantidad del artículo {1} no puede ser cero." msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:801 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:813 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" @@ -45291,7 +45334,7 @@ msgstr "Fila #{0}: El precio de venta del artículo {1} es menor a su {2}.\n" "\t\t\t\t\tpuede desactivar la validación del precio de venta\n" "\t\t\t\t\ten {5} para no considerar esta validación." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:184 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Fila # {0}: El número de serie {1} no pertenece al lote {2}" @@ -45303,19 +45346,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "Fila n.º {0}: la fecha de finalización del servicio no puede ser anterior a la fecha de contabilización de facturas" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565 msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" msgstr "Fila n.º {0}: la fecha de inicio del servicio no puede ser mayor que la fecha de finalización del servicio" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "Fila n.º {0}: se requiere la fecha de inicio y finalización del servicio para la contabilidad diferida" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:430 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "Fila #{0}: Asignar Proveedor para el elemento {1}" @@ -45364,7 +45407,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Fila nº {0}: el lote {1} ya ha caducado." @@ -45492,12 +45535,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:205 msgid "Row #{}: {}" msgstr "Fila #{}: {}" @@ -45505,7 +45548,7 @@ msgstr "Fila #{}: {}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "Fila # {}: {} {} no existe." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" @@ -45525,7 +45568,7 @@ msgstr "Fila {0}" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Fila {0}: se requiere operación contra el artículo de materia prima {1}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Fila {0} la cantidad recogida es menor a la requerida, se requiere {1} {2} adicional." @@ -45581,7 +45624,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -45605,7 +45648,7 @@ msgstr "Línea {0}: La entrada de débito no puede vincularse con {1}" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "Fila {0}: el almacén de entrega ({1}) y el almacén del cliente ({2}) no pueden ser iguales" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2617 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2614 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Fila {0}: la fecha de vencimiento en la tabla de condiciones de pago no puede ser anterior a la fecha de publicación." @@ -45647,7 +45690,7 @@ msgstr "Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta es obligatorio." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta de {1} se solapan con {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1181 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45775,7 +45818,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Fila {0}: el artículo subcontratado es obligatorio para la materia prima {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1172 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Fila {0}: El almacén de destino es obligatorio para las transferencias internas" @@ -45787,7 +45830,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Fila {0}: el artículo {1}, la cantidad debe ser un número positivo" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -45800,11 +45843,11 @@ msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1061 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1099 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096 msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" msgstr "Fila {0}: el usuario no ha aplicado la regla {1} en el elemento {2}" @@ -45816,7 +45859,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" msgstr "Fila {0}: {1} debe ser mayor que 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708 msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "Fila {0}: {1} {2} no puede ser la misma que {3} (Cuenta de la tercera parte) {4}" @@ -45858,7 +45901,7 @@ msgstr "Filas eliminadas en {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2627 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2624 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas: {0}" @@ -45866,7 +45909,7 @@ msgstr "Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -46094,6 +46137,8 @@ msgstr "" #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Overdue Payment' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Name of a DocType #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -46111,6 +46156,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 @@ -46172,8 +46218,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice Timesheet" msgstr "Registro de Horas de Factura de Venta" -#. Label of the sales_invoice_transactions (Table) field in DocType 'POS -#. Closing Entry' +#. Label of the sales_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Sales Invoice Transactions" msgstr "" @@ -46187,23 +46232,23 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice Trends" msgstr "Tendencias de ventas" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:167 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:182 msgid "Sales Invoice does not have Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 msgid "Sales Invoice is already consolidated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:169 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:184 msgid "Sales Invoice is not created using POS" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:175 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 msgid "Sales Invoice is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:193 msgid "Sales Invoice isn't created by user {}" msgstr "" @@ -46215,7 +46260,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "La factura {0} ya ha sido validada" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -46325,7 +46370,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46443,7 +46488,7 @@ msgstr "Tendencias de ordenes de ventas" msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "Orden de venta requerida para el producto {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:291 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" @@ -46451,12 +46496,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "La órden de venta {0} no esta validada" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:302 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "Orden de venta {0} no es válida" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:453 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:307 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "Orden de Venta {0} es {1}" @@ -46506,7 +46551,7 @@ msgstr "Órdenes de Ventas para Enviar" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46604,7 +46649,7 @@ msgstr "Resumen de Pago de Ventas" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1155 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46905,7 +46950,7 @@ msgstr "Almacenamiento de Muestras de Retención" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2395 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Tamaño de muestra" @@ -47047,7 +47092,7 @@ msgstr "Calendario" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -47087,7 +47132,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "Programador inactivo" @@ -47099,7 +47144,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler is inactive. Cannot enqueue job." msgstr "" @@ -47177,7 +47222,7 @@ msgstr "Clasificación de las puntuaciones" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:92 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -47443,7 +47488,7 @@ msgstr "Seleccionar articulos" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Seleccionar Elementos según la Fecha de Entrega" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -47522,7 +47567,7 @@ msgstr "" msgid "Select Warehouse..." msgstr "Seleccione Almacén ..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:518 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" @@ -47584,7 +47629,7 @@ msgstr "Seleccione primero la Compañia" msgid "Select company name first." msgstr "Seleccione primero el nombre de la empresa." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2870 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Seleccione el libro de finanzas para el artículo {0} en la fila {1}" @@ -47613,8 +47658,8 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Seleccione el artículo a fabricar. El nombre del artículo, la UdM, la empresa y la moneda se obtendrán automáticamente." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:399 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" @@ -47622,7 +47667,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "Seleccione el cliente o proveedor." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:790 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -47638,7 +47683,7 @@ msgstr "" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "Seleccione el código de artículo de variante para el artículo de plantilla {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" @@ -47653,7 +47698,7 @@ msgstr "" msgid "Select, to make the customer searchable with these fields" msgstr "Seleccione, para que el usuario pueda buscar con estos campos" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "La entrada de apertura de POS seleccionada debe estar abierta." @@ -47689,7 +47734,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "Vender" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 msgid "Sell Asset" msgstr "" @@ -47797,7 +47842,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "Enviar ahora" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:543 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "Enviar mensaje SMS" @@ -47955,7 +48000,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48004,7 +48049,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1893 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -48044,7 +48089,7 @@ msgstr "Número de serie y de lote" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -48073,7 +48118,7 @@ msgstr "Número de serie {0} no pertenece al producto {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "El número de serie {0} no existe" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2622 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -48081,7 +48126,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:356 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -48097,7 +48142,7 @@ msgstr "Número de serie {0} está en garantía hasta {1}" msgid "Serial No {0} not found" msgstr "Número de serie {0} no encontrado" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:855 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:852 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "Número de serie: {0} ya se ha transferido a otra factura de punto de venta." @@ -48118,11 +48163,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Números de serie y lotes" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1369 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48196,15 +48241,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1663 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:133 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -48552,12 +48597,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Fecha de Finalización del Servicio" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "La Fecha de Detención del Servicio no puede ser posterior a la Fecha de Finalización del Servicio" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1443 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "La Fecha de Detención del Servicio no puede ser anterior a la Decha de Inicio del Servicio" @@ -48890,7 +48935,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "Creando compañía" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1149 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1167 msgid "Setting {} is required" msgstr "" @@ -49006,7 +49051,7 @@ msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -49157,7 +49202,7 @@ msgstr "Nombre de dirección de envío" msgid "Shipping Address Template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:505 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502 msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -49813,7 +49858,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:88 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "La ubicación de origen y destino no puede ser la misma" @@ -49870,15 +49915,15 @@ msgstr "Especifica el tipo de cambio para convertir una moneda en otra" msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:551 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "División" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:535 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -49901,7 +49946,7 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "Problema de División" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 msgid "Split Qty" msgstr "" @@ -49909,7 +49954,7 @@ msgstr "" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2547 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -49973,7 +50018,7 @@ msgstr "Nombre del Escenario" msgid "Stale Days" msgstr "Días Pasados" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" @@ -49992,7 +50037,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:463 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:247 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:248 msgid "Standard Selling" msgstr "Venta estándar" @@ -50038,7 +50083,7 @@ msgstr "Nombre en uso" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" msgstr "Iniciar" @@ -50354,7 +50399,7 @@ msgstr "Estado" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:553 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 @@ -50635,7 +50680,7 @@ msgstr "Detalles de entrada de inventario" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Tipo de entrada de stock" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1320 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "La entrada de stock ya se ha creado para esta lista de selección" @@ -50792,7 +50837,7 @@ msgstr "Cantidad de inventario proyectado" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -50849,12 +50894,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:230 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:244 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 @@ -50889,8 +50934,8 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2120 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -51016,7 +51061,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51182,7 +51227,7 @@ msgstr "" msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:835 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:832 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "" @@ -51264,7 +51309,7 @@ msgstr "Detener la razón" msgid "Stopped" msgstr "Detenido" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:785 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:791 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "La Órden de Trabajo detenida no se puede cancelar, desactívela primero para cancelarla" @@ -52108,9 +52153,9 @@ msgstr "Detalles del proveedor" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1162 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:237 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55 @@ -52208,7 +52253,7 @@ msgstr "Resumen del Libro Mayor de Proveedores" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1079 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52489,6 +52534,10 @@ msgstr "Equipo de soporte" msgid "Support Tickets" msgstr "Tickets de Soporte" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:64 +msgid "Suspected Discount Amount" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json @@ -52500,10 +52549,6 @@ msgstr "Suspendido" msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "Cambiar entre modos de pago" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:157 -msgid "Switch Invoice Mode Error" -msgstr "" - #. Label of the symbol (Data) field in DocType 'UOM' #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "Symbol" @@ -52692,7 +52737,7 @@ msgstr "" msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." msgstr "El sistema buscará todas las entradas si el valor límite es cero." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2060 msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" msgstr "" @@ -52874,17 +52919,13 @@ msgstr "" msgid "Target Location" msgstr "Ubicación del Objetivo" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 -msgid "Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee" -msgstr "La ubicación de destino es necesaria mientras se recibe el activo {0} de un empleado" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 +msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" +msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 -msgid "Target Location is required while transferring Asset {0}" -msgstr "La ubicación de destino es necesaria al transferir el activo {0}" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:93 -msgid "Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}" -msgstr "Se requiere la ubicación de destino o al empleado mientras recibe el activo {0}" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 +msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" +msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 #: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:41 @@ -52943,11 +52984,11 @@ msgstr "Dirección del Almacén de Destino" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:214 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:220 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:532 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -53238,7 +53279,6 @@ msgstr "Maestros Fiscales" #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Item Tax Template Detail' -#. Label of the rate (Percent) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json @@ -53246,7 +53286,6 @@ msgstr "Maestros Fiscales" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Rate" @@ -53418,6 +53457,8 @@ msgstr "Impuestos" #. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -53431,6 +53472,7 @@ msgstr "Impuestos" #. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -53820,15 +53862,15 @@ msgstr "Plantillas de términos y condiciones" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:220 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -53924,7 +53966,7 @@ msgstr "El acceso a la solicitud de cotización del portal está deshabilitado. msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "La lista de materiales que será sustituida" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1302 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "" @@ -53960,7 +54002,7 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" @@ -53972,11 +54014,11 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:147 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1890 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -54055,7 +54097,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "" @@ -54194,8 +54236,8 @@ msgstr "El producto seleccionado no puede contener lotes" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "El vendedor y el comprador no pueden ser el mismo" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:141 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:153 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:155 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" @@ -54227,6 +54269,12 @@ msgstr "" msgid "The sync has started in the background, please check the {0} list for new records." msgstr "" +#. Description of the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 msgid "The task has been enqueued as a background job." @@ -54286,7 +54334,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "El {0} ({1}) debe ser igual a {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2816 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -54787,7 +54835,7 @@ msgstr "Línea de tiempo" msgid "Timer" msgstr "Temporizador" -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:148 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:151 msgid "Timer exceeded the given hours." msgstr "El Temporizador excedió las horas dadas." @@ -55066,7 +55114,7 @@ msgstr "A moneda" msgid "To Date" msgstr "Hasta la fecha" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112 msgid "To Date cannot be before From Date" msgstr "La fecha no puede ser anterior a la fecha actual" @@ -55283,7 +55331,7 @@ msgstr "Para almacenes (Opcional)" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -55323,7 +55371,7 @@ msgstr "Para crear una Solicitud de Pago se requiere el documento de referencia" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:700 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" @@ -55333,8 +55381,8 @@ msgstr "" msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2337 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos" @@ -55459,7 +55507,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55917,7 +55965,7 @@ msgstr "Total del Pedido Considerado" msgid "Total Order Value" msgstr "Valor total del pedido" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 msgid "Total Other Charges" msgstr "Total de otros cargos" @@ -55958,7 +56006,7 @@ msgstr "Monto total pendiente" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Importe total pagado" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2679 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2676 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "El monto total del pago en el cronograma de pago debe ser igual al total / Total Redondeado" @@ -55970,7 +56018,7 @@ msgstr "El monto total de la solicitud de pago no puede ser mayor que el monto d msgid "Total Payments" msgstr "Pagos totales" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:640 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -56097,7 +56145,7 @@ msgstr "Total Meta / Objetivo" msgid "Total Tasks" msgstr "Tareas totales" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Impuesto Total" @@ -56105,6 +56153,8 @@ msgstr "Impuesto Total" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -56122,6 +56172,7 @@ msgstr "Impuesto Total" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56243,7 +56294,7 @@ msgstr "" msgid "Total Working Hours" msgstr "Horas de trabajo total" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2226 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2223 msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})" msgstr "Avance total ({0}) contra la Orden {1} no puede ser mayor que el Total ({2})" @@ -56450,6 +56501,10 @@ msgstr "ID de transacción" msgid "Transaction Information" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:45 +msgid "Transaction Name" +msgstr "Nombre de transacción" + #. Label of the transaction_settings_section (Tab Break) field in DocType #. 'Buying Settings' #. Label of the sales_transactions_settings_section (Section Break) field in @@ -56461,6 +56516,7 @@ msgstr "Configuración de Transacciones" #. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:38 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:258 msgid "Transaction Type" msgstr "tipo de transacción" @@ -56477,7 +56533,7 @@ msgstr "Moneda de la transacción: {0} no puede ser diferente de la moneda de la msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "Transacción no permitida contra orden de trabajo detenida {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1323 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "Referencia de la transacción nro {0} fechada {1}" @@ -56520,11 +56576,11 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "Transferencia" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:84 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 msgid "Transfer Asset" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -56540,7 +56596,7 @@ msgstr "Transferir material contra" msgid "Transfer Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:420 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "Transferir materiales para almacén {0}" @@ -56555,6 +56611,11 @@ msgstr "Estado de transferencia" msgid "Transfer Type" msgstr "Tipo de transferencia" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +msgid "Transfer and Issue" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37 @@ -56581,10 +56642,6 @@ msgstr "Cantidad transferida" msgid "Transferred Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:78 -msgid "Transferring cannot be done to an Employee. Please enter location where Asset {0} has to be transferred" -msgstr "La transferencia no puede realizarse a un empleado. Por favor, introduzca la ubicación a la que debe transferirse el activo {0}" - #. Label of the transit_section (Section Break) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Transit" @@ -56983,7 +57040,7 @@ msgstr "Detalles de conversión de unidad de medida (UdM)" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Factor de Conversión de Unidad de Medida" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "Factor de conversión de UOM ({0} -> {1}) no encontrado para el artículo: {2}" @@ -57058,7 +57115,7 @@ msgstr "No se puede encontrar el tipo de cambio para {0} a {1} para la fecha cla msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "No se puede encontrar la puntuación a partir de {0}. Usted necesita tener puntuaciones en pie que cubren 0 a 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:749 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -57282,11 +57339,11 @@ msgstr "" msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:236 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -57507,7 +57564,7 @@ msgstr "Actualizar elementos" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "" @@ -57592,7 +57649,7 @@ msgstr "Actualizado exitosamente" msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1377 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "Updating Variants..." msgstr "Actualizando Variantes ..." @@ -57688,13 +57745,6 @@ msgstr "Utilizar Lista de Materiales (LdM) Multi-Nivel" msgid "Use New Budget Controller" msgstr "" -#. Label of the use_sales_invoice_in_pos (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155 -msgid "Use Sales Invoice" -msgstr "" - #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -58150,11 +58200,11 @@ msgstr "Tasa de valoración" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Tasa de Valoración (Entrada/Salida)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Falta la tasa de valoración" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1871 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Tasa de valoración para el artículo {0}, se requiere para realizar asientos contables para {1} {2}." @@ -58185,8 +58235,8 @@ msgstr "" msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2361 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3117 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Los cargos por tipo de valoración no se pueden marcar como inclusivos" @@ -58541,7 +58591,7 @@ msgstr "Ver el Cuadro de Cuentas" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:75 msgid "View General Ledger" msgstr "" @@ -58684,7 +58734,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -58715,7 +58765,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "Comprobante No." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1086 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -58757,7 +58807,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1099 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59138,11 +59188,11 @@ msgstr "Almacén {0} no pertenece a la Compañía {1}." msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "El almacén {0} no pertenece a la compañía {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:217 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:643 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -59156,7 +59206,7 @@ msgstr "Almacén: {0} no pertenece a {1}" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:493 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Warehouses" msgstr "Almacenes" @@ -59241,9 +59291,9 @@ msgstr "Avisar para nuevas Órdenes de Compra" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "Avisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:822 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2066 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:123 msgid "Warning" @@ -59269,7 +59319,7 @@ msgstr "Advertencia: Existe otra {0} # {1} para la entrada de inventario {2}" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Advertencia: La requisición de materiales es menor que la orden mínima establecida" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:284 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "Advertencia: La orden de venta {0} ya existe para la orden de compra {1} del cliente" @@ -59748,7 +59798,7 @@ msgstr "Almacén de trabajo en curso" msgid "Work Order" msgstr "Orden de trabajo" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -59798,12 +59848,12 @@ msgstr "Resumen de la orden de trabajo" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "No se puede crear una orden de trabajo por el siguiente motivo:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1087 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1105 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "La Órden de Trabajo no puede levantarse contra una Plantilla de Artículo" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1982 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "La orden de trabajo ha sido {0}" @@ -59841,7 +59891,7 @@ msgstr "Trabajo en proceso" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Almacén de trabajos en proceso" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:524 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:530 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Se requiere un almacén de trabajos en proceso antes de validar" @@ -60215,11 +60265,11 @@ msgstr "Si" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "No se le permite actualizar según las condiciones establecidas en {} Flujo de trabajo." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:753 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:755 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}" @@ -60231,7 +60281,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Usted no está autorizado para definir el 'valor congelado'" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -60280,7 +60330,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:186 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -60300,7 +60350,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "No puede crear ni cancelar ningún asiento contable dentro del período contable cerrado {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" @@ -60340,7 +60390,7 @@ msgstr "No puede validar el pedido sin pago." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3672 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "No tienes permisos para {} elementos en un {}." @@ -60368,11 +60418,11 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1053 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1055 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "Debe habilitar el reordenamiento automático en la Configuración de inventario para mantener los niveles de reordenamiento." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:292 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:289 msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" msgstr "" @@ -60380,7 +60430,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "Aún no ha creado un {0}" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:747 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:744 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "Debe seleccionar un cliente antes de agregar un artículo." @@ -60388,7 +60438,7 @@ msgstr "Debe seleccionar un cliente antes de agregar un artículo." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -60466,7 +60516,7 @@ msgstr "[Importante] [ERPNext] Errores de reorden automático" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Permitir precios Negativos para los Productos`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "after" msgstr "después" @@ -60639,7 +60689,7 @@ msgstr "old_parent" msgid "on" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1379 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1376 msgid "or" msgstr "o" @@ -60652,7 +60702,7 @@ msgstr "" msgid "out of 5" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "paid to" msgstr "" @@ -60688,7 +60738,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "por hora" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1886 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -60713,7 +60763,7 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "received from" msgstr "recibido de" @@ -60815,7 +60865,7 @@ msgstr "debe seleccionar Cuenta Capital Work in Progress en la tabla de cuentas" msgid "{0}" msgstr "{0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1194 msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "{0} '{1}' está deshabilitado" @@ -60823,7 +60873,7 @@ msgstr "{0} '{1}' está deshabilitado" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:456 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:462 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) no puede ser mayor que la cantidad planificada ({2}) en la Orden de trabajo {3}" @@ -60831,7 +60881,7 @@ msgstr "{0} ({1}) no puede ser mayor que la cantidad planificada ({2}) en la Ord msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2281 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2278 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "" @@ -60908,18 +60958,18 @@ msgstr "{0} y {1}" msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "{0} y {1} son obligatorios" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:42 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:41 msgid "{0} asset cannot be transferred" msgstr "{0} activo no se puede transferir" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:154 -msgid "{0} can be enabled/disabled after all the POS Opening Entries are closed." -msgstr "" - #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:279 msgid "{0} can not be negative" msgstr "{0} no puede ser negativo" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 +msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" msgstr "" @@ -60928,8 +60978,8 @@ msgstr "" msgid "{0} cannot be zero" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:868 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:980 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:989 msgid "{0} created" msgstr "{0} creado" @@ -60949,7 +60999,7 @@ msgstr "{0} tiene actualmente un {1} Calificación de Proveedor en pie y las sol msgid "{0} does not belong to Company {1}" msgstr "{0} no pertenece a la Compañía {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:67 msgid "{0} entered twice in Item Tax" msgstr "{0} se ingresó dos veces en impuesto del artículo" @@ -60963,7 +61013,7 @@ msgstr "" msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} de {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:450 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -60975,7 +61025,7 @@ msgstr "{0} se ha validado correctamente" msgid "{0} hours" msgstr "{0} horas" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2622 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2619 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} en la fila {1}" @@ -60983,8 +61033,8 @@ msgstr "{0} en la fila {1}" msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:85 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:138 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:153 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" @@ -60993,12 +61043,12 @@ msgstr "" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "{0} ya se está ejecutando por {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} está bloqueado por lo que esta transacción no puede continuar" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:643 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61011,7 +61061,7 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} es obligatorio para el artículo {1}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:797 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:799 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" @@ -61019,7 +61069,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} es obligatorio. Quizás no se crea el registro de cambio de moneda para {1} a {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3025 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}." @@ -61055,7 +61105,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} no es el proveedor predeterminado para ningún artículo." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} está en espera hasta {1}" @@ -61098,7 +61148,7 @@ msgstr "El parámetro {0} no es válido" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} entradas de pago no pueden ser filtradas por {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1355 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -61110,11 +61160,11 @@ msgstr "{0} a {1}" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:972 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -61122,16 +61172,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1544 erpnext/stock/stock_ledger.py:2034 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} unidades de {1} necesaria en {2} sobre {3} {4} {5} para completar esta transacción." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2135 erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1538 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1541 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} unidades de {1} necesaria en {2} para completar esta transacción." @@ -61171,9 +61221,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} creado" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:610 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:663 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2785 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} no existe" @@ -61181,16 +61231,16 @@ msgstr "{0} {1} no existe" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} tiene asientos contables en la moneda {2} de la empresa {3}. Seleccione una cuenta por cobrar o por pagar con la moneda {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:460 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:470 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:524 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualice." @@ -61207,7 +61257,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:693 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} está asociado con {2}, pero la cuenta de grupo es {3}" @@ -61228,11 +61278,11 @@ msgstr "{0} {1} está cancelado por lo tanto la acción no puede ser completada" msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} está cerrado" -#: erpnext/accounts/party.py:802 +#: erpnext/accounts/party.py:804 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "{0} {1} está desactivado" -#: erpnext/accounts/party.py:808 +#: erpnext/accounts/party.py:810 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} está congelado" @@ -61240,11 +61290,11 @@ msgstr "{0} {1} está congelado" msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} está totalmente facturado" -#: erpnext/accounts/party.py:812 +#: erpnext/accounts/party.py:814 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} no está activo" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} no está asociado con {2} {3}" @@ -61257,11 +61307,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} no se ha validado" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:709 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} debe validarse" @@ -61300,7 +61350,7 @@ msgstr "{0} {1}: la cuenta {2} está inactiva" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: La entrada contable para {2} sólo puede hacerse en la moneda: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:773 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Centro de Costes es obligatorio para el artículo {2}" @@ -61354,7 +61404,7 @@ msgstr "" msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "{0}, complete la operación {1} antes de la operación {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:472 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469 msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" msgstr "" @@ -61378,7 +61428,7 @@ msgstr "{doctype} {name} está cancelado o cerrado." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1636 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/fa.po b/erpnext/locale/fa.po index 70e946979e7..fb2e2ef7bef 100644 --- a/erpnext/locale/fa.po +++ b/erpnext/locale/fa.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-08 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-08 23:32\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " " msgid " Address" msgstr " آدرس" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:664 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 msgid " Amount" msgstr " مبلغ" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " آیتم" msgid " Name" msgstr " نام" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:655 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 msgid " Rate" msgstr " نرخ" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "٪ مشغول" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% از جمع کل" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "٪ از مواد در برابر این سفارش فروش صورتحس msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "٪ از مواد در برابر این سفارش فروش تحویل شدند" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2285 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "حساب در بخش حسابداری مشتری {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:297 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "اجازه ایجاد چندین سفارش فروش برای یک سفارش خرید مشتری" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "بر اساس و \"گروه بر اساس\" نمی‌توانند یکس msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "روزهای پس از آخرین سفارش باید بزرگتر یا مساوی صفر باشد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2287 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "«حساب پیش‌فرض {0}» در شرکت {1}" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "به روز رسانی موجودی را نمی‌توان برای فر msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." msgstr "حساب '{0}' قبلاً توسط {1} استفاده شده است. از حساب دیگری استفاده کنید." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' قبلاً اضافه شده است." @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "مقدار پذیرفته شده در انبار UOM" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2388 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "مدیر حساب" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2294 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Account Missing" msgstr "حساب از دست رفته است" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "حساب {0} در شرکت فرزند {1} اضافه شد" msgid "Account {0} is frozen" msgstr "حساب {0} مسدود شده است" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "حساب {0} نامعتبر است. ارز حساب باید {1} باشد" @@ -1488,11 +1488,11 @@ msgstr "حساب: {0} یک کار سرمایه ای در حال انجا msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "حساب: {0} فقط از طریق معاملات موجودی قابل به روز رسانی است" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2817 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "حساب: {0} در قسمت ثبت پرداخت مجاز نیست" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3122 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "حساب: {0} با واحد پول: {1} قابل انتخاب نیست" @@ -1784,8 +1784,8 @@ msgstr "ثبت حسابداری برای خدمات" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:561 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:578 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "ثبت حسابداری برای موجودی" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "ثبت حسابداری برای {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2335 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2332 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "ثبت حسابداری برای {0}: {1} فقط به ارز: {2} قابل انجام است" @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "حساب استهلاک انباشته" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:171 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "مبلغ استهلاک انباشته" @@ -2493,6 +2493,10 @@ msgstr "تاریخ پایان واقعی" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "تاریخ پایان واقعی (از طریق جدول زمانی)" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:205 +msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" +msgstr "" + #. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json @@ -2556,7 +2560,7 @@ msgstr "مقدار واقعی اجباری است" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "مقدار واقعی {0} / مقدار انتظار {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "مقدار واقعی: مقدار موجود در انبار." @@ -2812,7 +2816,7 @@ msgid "Add details" msgstr "افزودن جزئیات" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "افزودن آیتم‌ها در جدول مکان آیتم‌ها" @@ -3302,7 +3306,7 @@ msgstr "آدرس باید به یک شرکت مرتبط باشد. لطفاً ی msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "آدرس مورد استفاده برای تعیین دسته مالیات در معاملات" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "تعدیل ارزش دارایی" @@ -3396,7 +3400,7 @@ msgstr "وضعیت پیش پرداخت" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "پیش پرداخت" @@ -3552,7 +3556,7 @@ msgid "Against Income Account" msgstr "در مقابل حساب درآمد" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:774 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "در مقابل ثبت دفتر روزنامه {0} هیچ ثبت {1} تطبیق‌نیافته‌ای وجود ندارد" @@ -3632,7 +3636,7 @@ msgstr "سن" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 msgid "Age (Days)" msgstr "سن (بر حسب روز)" @@ -3905,7 +3909,7 @@ msgstr "همه تخصیص ها با موفقیت تطبیق داده شده اس msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "تمام ارتباطات از جمله و بالاتر از این باید به مشکل جدید منتقل شود" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:922 msgid "All items are already requested" msgstr "همه آیتم‌ها قبلا درخواست شده است" @@ -3921,7 +3925,7 @@ msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً دریافت شده است" msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً برای این دستور کار منتقل شده اند." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "همه آیتم‌ها در این سند قبلاً دارای یک بازرسی کیفیت مرتبط هستند." @@ -4459,7 +4463,7 @@ msgstr "اجازه می‌دهد کاربران سفارش فروش با مقد msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "اجازه می‌دهد کاربران پیش‌فاکتور تامین کننده با مقدار صفر ثبت کنند. این ویژگی زمانی مفید است که نرخ‌ها ثابت هستند اما مقادیر هنوز مشخص نشده‌اند. مثلاً در قراردادهای نرخ‌گذاری." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 msgid "Already Picked" msgstr "قبلاً انتخاب شده است" @@ -4810,7 +4814,7 @@ msgstr "اصلاح شده از" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -4977,19 +4981,19 @@ msgstr "مبلغ در {0}" msgid "Amount to Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "مبلغ {0} {1} در مقابل {2} {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1341 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "مبلغ {0} {1} از {2} کسر شد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "مبلغ {0} {1} از {2} به {3} منتقل شد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1311 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "مبلغ {0} {1} {2} {3}" @@ -5018,8 +5022,8 @@ msgstr "آمپر-دقیقه" msgid "Ampere-Second" msgstr "آمپر-ثانیه" -#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 -#: erpnext/controllers/trends.py:256 +#: erpnext/controllers/trends.py:240 erpnext/controllers/trends.py:252 +#: erpnext/controllers/trends.py:261 msgid "Amt" msgstr "مبلغ" @@ -5554,7 +5558,7 @@ msgstr "از آنجایی که فیلد {0} فعال است، فیلد {1} اج msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "از آنجایی که فیلد {0} فعال است، مقدار فیلد {1} باید بیشتر از 1 باشد." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:979 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "از آنجایی که تراکنش‌های ارسالی موجود در مقابل آیتم {0} وجود دارد، نمی‌توانید مقدار {1} را تغییر دهید." @@ -5566,11 +5570,11 @@ msgstr "از آنجایی که موجودی منفی وجود دارد، نمی msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "از آنجایی که موجودی رزرو شده وجود دارد، نمی‌توانید {0} را غیرفعال کنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "از آنجایی که آیتم‌های زیر مونتاژ کافی وجود دارد، برای انبار {0} نیازی به دستور کار نیست." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "از آنجایی که مواد اولیه کافی وجود دارد، درخواست مواد برای انبار {0} لازم نیست." @@ -5924,7 +5928,7 @@ msgstr "وضعیت دارایی" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394 @@ -5981,7 +5985,7 @@ msgstr "دارایی پس از جدا شدن از دارایی {0} ایجاد ش msgid "Asset deleted" msgstr "دارایی حذف شد" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:168 msgid "Asset issued to Employee {0}" msgstr "دارایی برای کارمند {0} حواله شده" @@ -5989,7 +5993,7 @@ msgstr "دارایی برای کارمند {0} حواله شده" msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}" msgstr "دارایی از کار افتاده به دلیل تعمیر دارایی {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:155 msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" msgstr "دارایی در مکان {0} دریافت و برای کارمند {1} حواله شد" @@ -6022,7 +6026,7 @@ msgstr "دارایی فروخته شده" msgid "Asset submitted" msgstr "دارایی ارسال شد" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:174 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:163 msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "دارایی به مکان {0} منتقل شد" @@ -6034,10 +6038,6 @@ msgstr "دارایی پس از تقسیم به دارایی {0} به روز شد msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:106 -msgid "Asset {0} cannot be received at a location and given to an employee in a single movement" -msgstr "دارایی {0} را نمی‌توان در یک مکان دریافت کرد و در یک حرکت به کارمند داد" - #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:369 msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "دارایی {0} قابل اسقاط نیست، زیرا قبلاً {1} است" @@ -6046,15 +6046,15 @@ msgstr "دارایی {0} قابل اسقاط نیست، زیرا قبلاً {1} msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "دارایی {0} به آیتم {1} تعلق ندارد" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:45 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:44 msgid "Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "دارایی {0} به شرکت {1} تعلق ندارد" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:92 msgid "Asset {0} does not belongs to the custodian {1}" msgstr "دارایی {0} به متولی {1} تعلق ندارد" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:64 msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "دارایی {0} به مکان {1} تعلق ندارد" @@ -6155,7 +6155,7 @@ msgstr "دستیار" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "در ردیف #{0}: مقدار انتخاب شده {1} برای آیتم {2} بیشتر از موجودی در دسترس {3} در انبار {4} است." @@ -6204,7 +6204,7 @@ msgstr "در ردیف #{0}: شناسه دنباله {1} نمی‌تواند کم msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "در ردیف {0}: شماره دسته برای مورد {1} اجباری است" @@ -6212,15 +6212,15 @@ msgstr "در ردیف {0}: شماره دسته برای مورد {1} اجبار msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "در ردیف {0}: ردیف والد برای آیتم {1} قابل تنظیم نیست" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:848 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "در ردیف {0}: مقدار برای دسته {1} اجباری است" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:855 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "در ردیف {0}: شماره سریال برای آیتم {1} اجباری است" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "در ردیف {0}: باندل سریال و دسته {1} قبلا ایجاد شده است. لطفاً مقادیر را از فیلدهای شماره سریال یا شماره دسته حذف کنید." @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgstr "وضعیت انقضای آیتم دسته" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7871,11 +7871,11 @@ msgstr "وضعیت انقضای آیتم دسته" msgid "Batch No" msgstr "شماره دسته" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "شماره دسته اجباری است" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2628 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "شماره دسته {0} وجود ندارد" @@ -7883,7 +7883,7 @@ msgstr "شماره دسته {0} وجود ندارد" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "شماره دسته {0} با آیتم {1} که دارای شماره سریال است پیوند داده شده است. لطفاً شماره سریال را اسکن کنید." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:363 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgstr "شماره دسته" msgid "Batch Nos" msgstr "شماره های دسته" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "شماره های دسته با موفقیت ایجاد شد" @@ -7943,7 +7943,7 @@ msgstr "UOM دسته" msgid "Batch and Serial No" msgstr "شماره دسته و سریال" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:599 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:605 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "دسته ای برای آیتم {} ایجاد نشده است زیرا سری دسته ای ندارد." @@ -8001,7 +8001,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1112 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8010,7 +8010,7 @@ msgstr "تاریخ صورتحساب" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8124,7 +8124,7 @@ msgstr "جزئیات آدرس صورتحساب" msgid "Billing Address Name" msgstr "نام آدرس صورتحساب" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500 msgid "Billing Address does not belong to the {0}" msgstr "آدرس صورتحساب به {0} تعلق ندارد" @@ -8394,7 +8394,7 @@ msgstr "راهنمای متن و متن بسته" msgid "Bom No" msgstr "شماره BOM" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:283 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "گزینه رزرو پیش پرداخت به عنوان بدهی انتخاب شده است. حساب Paid From از {0} به {1} تغییر کرد." @@ -8454,7 +8454,7 @@ msgstr "دارایی ثابت رزرو شده" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "رزرو ارزش موجودی در چندین حساب، ردیابی موجودی و ارزش حساب را دشوارتر می‌کند." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:771 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "رزروها تا پایان دوره {0} بسته شده‌اند" @@ -8987,6 +8987,11 @@ msgstr "" msgid "Calculated Bank Statement balance" msgstr "موجودی صورتحساب بانکی محاسبه شده" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json +msgid "Calculated Discount Mismatch" +msgstr "" + #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard Period' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json @@ -9193,7 +9198,7 @@ msgstr "برنامه های کمپین" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "قابل تایید توسط {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "نمی‌توان دستور کار را بست. از آنجایی که کارت کارهای {0} در حالت کار در حال انجام هستند." @@ -9221,13 +9226,13 @@ msgstr "اگر بر اساس روش پرداخت گروه بندی شود، نم msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "اگر بر اساس سند مالی گروه بندی شود، نمی‌توان بر اساس شماره سند مالی فیلتر کرد" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1353 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2974 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "فقط می‌توانید با {0} پرداخت نشده انجام دهید" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "فقط در صورتی می‌توان ردیف را ارجاع داد که نوع شارژ «بر مبلغ ردیف قبلی» یا «مجموع ردیف قبلی» باشد" @@ -9423,7 +9428,7 @@ msgstr "نمی‌تواند یک آیتم دارایی ثابت باشد زیر msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:795 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:801 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "نمی‌توان لغو کرد زیرا ثبت موجودی ارسال شده {0} وجود دارد" @@ -9487,8 +9492,8 @@ msgstr "نمی‌توان در گروه پنهان کرد زیرا نوع حسا msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "نمی‌توان ورودی های رزرو موجودی را برای رسیدهای خرید با تاریخ آینده ایجاد کرد." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:182 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "نمی‌توان فهرست انتخابی برای سفارش فروش {0} ایجاد کرد زیرا موجودی رزرو کرده است. لطفاً برای ایجاد لیست انتخاب، موجودی را لغو رزرو کنید." @@ -9525,8 +9530,8 @@ msgstr "نمی‌توان شماره سریال {0} را حذف کرد، زیر msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "نمی‌توان چند سند را برای یک شرکت در صف قرار داد. {0} قبلاً برای شرکت: {1} در صف/در حال اجراست" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:699 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "نمی‌توان از تحویل با شماره سریال اطمینان حاصل کرد زیرا آیتم {0} با و بدون اطمینان از تحویل با شماره سریال اضافه شده است." @@ -9534,7 +9539,7 @@ msgstr "نمی‌توان از تحویل با شماره سریال اطمین msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "نمی‌توان آیتمی را با این بارکد پیدا کرد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3571 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "نمی‌توان یک انبار پیش‌فرض برای آیتم {0} پیدا کرد. لطفاً یکی را در مدیریت آیتم یا در تنظیمات موجودی تنظیم کنید." @@ -9542,28 +9547,28 @@ msgstr "نمی‌توان یک انبار پیش‌فرض برای آیتم {0} msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2162 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2159 msgid "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:374 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:380 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "نمی‌توان آیتم {0} بیشتر از مقدار سفارش فروش {1} تولید کرد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1151 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "نمی‌توان مورد بیشتری برای {0} تولید کرد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1155 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "نمی‌توان بیش از {0} مورد برای {1} تولید کرد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "نمی‌توان از مشتری در برابر معوقات منفی دریافت کرد" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "نمی‌توان شماره ردیف را بزرگتر یا مساوی با شماره ردیف فعلی برای این نوع شارژ ارجاع داد" @@ -9578,8 +9583,8 @@ msgstr "توکن پیوند بازیابی نمی‌شود. برای اطلاع #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1917 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3039 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3036 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9597,11 +9602,11 @@ msgstr "نمی‌توان مجوز را بر اساس تخفیف برای {0} ت msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "نمی‌توان چندین مورد پیش‌فرض را برای یک شرکت تنظیم کرد." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3716 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "نمی‌توان مقدار کمتر از مقدار تحویلی را تنظیم کرد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "نمی‌توان مقدار کمتر از مقدار دریافتی را تنظیم کرد" @@ -9609,7 +9614,7 @@ msgstr "نمی‌توان مقدار کمتر از مقدار دریافتی ر msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "نمی‌توان فیلد {0} را برای کپی در گونه‌ها تنظیم کرد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2027 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "" @@ -9633,7 +9638,7 @@ msgstr "ظرفیت (Stock UOM)" msgid "Capacity Planning" msgstr "برنامه ریزی ظرفیت" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:781 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:787 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "خطای برنامه ریزی ظرفیت، زمان شروع برنامه ریزی شده نمی‌تواند با زمان پایان یکسان باشد" @@ -9683,7 +9688,7 @@ msgstr "کار سرمایه ای در حال انجام" msgid "Capitalization Method" msgstr "روش سرمایه گذاری" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "سرمایه گذاری دارایی" @@ -10023,8 +10028,8 @@ msgstr "تغییر روش ارزش‌گذاری به میانگین متحرک، msgid "Channel Partner" msgstr "شریک کانال" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2346 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3102 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3099 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "هزینه از نوع \"واقعی\" در ردیف {0} نمی‌تواند در نرخ مورد یا مبلغ پرداختی لحاظ شود" @@ -10207,7 +10212,7 @@ msgstr "عرض چک" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2325 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "تاریخ چک / مرجع" @@ -10255,7 +10260,7 @@ msgstr "نام سند فرزند" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10357,7 +10362,7 @@ msgstr "تاریخ ترخیص به روز شد" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "در حال پاک کردن داده های نمایشی..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "برای دریافت آیتم‌ها از سفارش‌های فروش فوق، روی \"دریافت کالاهای تمام شده برای ساخت\" کلیک کنید. فقط آیتم‌هایی که BOM برای آنها وجود دارد واکشی می‌شوند." @@ -10365,7 +10370,7 @@ msgstr "برای دریافت آیتم‌ها از سفارش‌های فروش msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "روی افزودن به تعطیلات کلیک کنید. با این کار جدول تعطیلات با تمام تاریخ‌هایی که در تعطیلات هفتگی انتخاب شده قرار می گیرند پر می‌کند. فرآیند پر کردن تاریخ‌ها را برای تمام تعطیلات هفتگی خود تکرار کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:681 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "برای دریافت سفارش‌های فروش بر اساس فیلترهای بالا، روی دریافت سفارش‌های فروش کلیک کنید." @@ -10420,7 +10425,7 @@ msgstr "بستن وام" msgid "Close Replied Opportunity After Days" msgstr "بستن فرصت پاسخ داده شده پس از چند روز" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:237 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:234 msgid "Close the POS" msgstr "POS را ببندید" @@ -10478,11 +10483,11 @@ msgstr "سند بسته" msgid "Closed Documents" msgstr "اسناد بسته" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1978 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1996 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "دستور کار بسته را نمی‌توان متوقف کرد یا دوباره باز کرد" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:465 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "سفارش بسته قابل لغو نیست. برای لغو بسته را باز کنید." @@ -10981,7 +10986,7 @@ msgstr "شرکت ها" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11428,7 +11433,7 @@ msgstr "رقبا" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:73 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Complete" msgstr "کامل" @@ -11561,7 +11566,7 @@ msgstr "عملیات تکمیل شده" msgid "Completed Qty" msgstr "مقدار تکمیل شده" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "تعداد تکمیل شده نمی‌تواند بیشتر از «تعداد تا تولید» باشد" @@ -11677,6 +11682,12 @@ msgstr "تنظیم کنید که در صورت عدم حفظ همان نرخ، msgid "Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List." msgstr "هنگام ایجاد تراکنش خرید جدید، فهرست قیمت پیش‌فرض را پیکربندی کنید. قیمت آیتم از این لیست قیمت دریافت می‌شود." +#. Label of the confirm_before_resetting_posting_date (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Confirm before resetting posting date" +msgstr "" + #. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Confirmation Date" @@ -11895,7 +11906,7 @@ msgstr "هزینه آیتم‌های مصرفی" msgid "Consumed Qty" msgstr "مقدار مصرف شده" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1383 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1401 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "تعداد مصرف شده نمی‌تواند بیشتر از مقدار رزرو شده برای آیتم {0} باشد" @@ -12161,7 +12172,7 @@ msgstr "شماره مخاطب" msgid "Contact Person" msgstr "شخص تماس" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512 msgid "Contact Person does not belong to the {0}" msgstr "شخص مخاطب به {0} تعلق ندارد" @@ -12200,7 +12211,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "نوع محتوا" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2338 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" msgstr "ادامه هید" @@ -12373,15 +12384,15 @@ msgstr "ضریب تبدیل برای واحد اندازه گیری پیش‌ف msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "نرخ تبدیل نمی تواند 0 باشد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2862 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2859 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2858 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "اگر واحد پول سند با واحد پول شرکت یکسان باشد، نرخ تبدیل باید 1.00 باشد" @@ -12596,7 +12607,7 @@ msgstr "هزینه" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1098 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 @@ -12605,7 +12616,7 @@ msgstr "هزینه" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13007,9 +13018,9 @@ msgstr "بس" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:135 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:149 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 @@ -13017,8 +13028,8 @@ msgstr "بس" #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:362 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2461 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:133 @@ -13100,7 +13111,7 @@ msgstr "ایجاد نمودار حساب بر اساس" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "ایجاد سفر تحویل" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "ایجاد ثبت استهلاک" @@ -13313,7 +13324,7 @@ msgstr "یک دارایی ترکیبی جدید ایجاد کنید" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "ایجاد یک گونه با تصویر قالب." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1892 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "یک تراکنش موجودی ورودی برای آیتم ایجاد کنید." @@ -13567,7 +13578,7 @@ msgstr "ماه های اعتباری" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13602,7 +13613,7 @@ msgstr "یادداشت بستانکاری {0} به طور خودکار ایجا #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "بستانکار به" @@ -13671,7 +13682,7 @@ msgstr "وزن معیارها" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "" @@ -13787,7 +13798,7 @@ msgstr "پیمانه" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1131 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13798,7 +13809,7 @@ msgstr "پیمانه" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13895,8 +13906,8 @@ msgstr "ارز و لیست قیمت" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "پس از ثبت نام با استفاده از ارزهای دیگر، ارز را نمی‌توان تغییر داد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1681 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1749 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 #: erpnext/accounts/utils.py:2226 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "واحد پول برای {0} باید {1} باشد" @@ -14171,7 +14182,7 @@ msgstr "سفارشی؟" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14316,7 +14327,7 @@ msgstr "کد مشتری" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1092 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14412,13 +14423,13 @@ msgstr "بازخورد مشتری" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:227 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14456,7 +14467,7 @@ msgstr "آیتم گروه مشتری" msgid "Customer Group Name" msgstr "نام گروه مشتری" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1241 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "گروه مشتری: {0} وجود ندارد" @@ -14475,7 +14486,7 @@ msgstr "آیتم مشتری" msgid "Customer Items" msgstr "آیتم‌های مشتری" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 msgid "Customer LPO" msgstr "LPO مشتری" @@ -14521,11 +14532,11 @@ msgstr "شماره موبایل مشتری" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14671,7 +14682,7 @@ msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "مشتری برای \"تخفیف از نظر مشتری\" مورد نیاز است" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "مشتری {0} به پروژه {1} تعلق ندارد" @@ -15199,7 +15210,7 @@ msgstr "مبلغ بدهکار به ارز تراکنش" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15228,7 +15239,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:964 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Debit To" msgstr "بدهی به" @@ -15389,15 +15400,15 @@ msgstr "BOM پیش‌فرض" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "BOM پیش‌فرض ({0}) باید برای این مورد یا الگوی آن فعال باشد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1793 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1811 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "BOM پیش‌فرض برای {0} یافت نشد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "BOM پیش‌فرض برای آیتم کالای تمام شده {0} یافت نشد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1790 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1808 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "BOM پیش‌فرض برای آیتم {0} و پروژه {1} یافت نشد" @@ -15728,11 +15739,11 @@ msgstr "منطقه پیش‌فرض" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "واحد اندازه گیری پیش‌فرض" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1264 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "واحد اندازه گیری پیش‌فرض برای مورد {0} را نمی‌توان مستقیماً تغییر داد زیرا قبلاً تراکنش(هایی) را با UOM دیگری انجام داده اید. شما باید اسناد پیوند داده شده را لغو کنید یا یک مورد جدید ایجاد کنید." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1245 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1247 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "واحد اندازه گیری پیش‌فرض برای مورد {0} را نمی‌توان مستقیماً تغییر داد زیرا قبلاً تراکنش(هایی) را با UOM دیگری انجام داده اید. برای استفاده از یک UOM پیش‌فرض متفاوت، باید یک آیتم جدید ایجاد کنید." @@ -16139,7 +16150,7 @@ msgstr "مدیر تحویل" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:651 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16195,7 +16206,7 @@ msgstr "روند یادداشت تحویل" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "یادداشت تحویل {0} ارسال نشده است" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1144 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "یادداشت های تحویل" @@ -16267,7 +16278,7 @@ msgstr "انبار تحویل" msgid "Delivery to" msgstr "تحویل به" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:390 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "انبار تحویل برای آیتم موجودی {0} مورد نیاز است" @@ -16393,7 +16404,7 @@ msgstr "استهلاک" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:165 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:282 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "مبلغ استهلاک" @@ -16465,7 +16476,7 @@ msgstr "گزینه‌های استهلاک" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "تاریخ ثبت استهلاک" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:778 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" @@ -16681,7 +16692,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16726,7 +16737,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16942,7 +16953,7 @@ msgstr "مبلغ تفاوت" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "مبلغ تفاوت (ارز شرکت)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:200 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "مبلغ تفاوت باید صفر باشد" @@ -17180,11 +17191,11 @@ msgstr "حساب غیرفعال انتخاب شد" msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." msgstr "از انبار غیرفعال شده {0} نمی‌توان برای این تراکنش استفاده کرد." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830 msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" msgstr "قوانین قیمت گذاری غیرفعال شده است زیرا این {} یک انتقال داخلی است" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:847 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844 msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" msgstr "مالیات غیرفعال شامل قیمت‌ها می‌شود زیرا این {} یک انتقال داخلی است" @@ -17302,6 +17313,10 @@ msgstr "حساب تخفیف" msgid "Discount Amount" msgstr "مبلغ تخفیف" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:58 +msgid "Discount Amount in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discount Date" @@ -17318,6 +17333,10 @@ msgstr "تاریخ تخفیف" msgid "Discount Percentage" msgstr "درصد تخفیف" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52 +msgid "Discount Percentage in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' @@ -17395,7 +17414,7 @@ msgstr "تخفیف نمی‌تواند بیشتر از 100٪ باشد." msgid "Discount must be less than 100" msgstr "تخفیف باید کمتر از 100 باشد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3447 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "تخفیف {} طبق شرایط پرداخت اعمال شد" @@ -17706,7 +17725,7 @@ msgstr "گونه‌ها را در ذخیره به روز نکنید" msgid "Do reposting for each Stock Transaction" msgstr "انجام ارسال مجدد برای هر تراکنش موجودی" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:816 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "آیا واقعاً می‌خواهید این دارایی اسقاط شده را بازیابی کنید؟" @@ -17726,7 +17745,7 @@ msgstr "آیا می‌خواهید روش ارزش‌گذاری را تغییر msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "آیا می‌خواهید از طریق ایمیل به همه مشتریان اطلاع دهید؟" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "آیا می‌خواهید درخواست مواد را ارسال کنید؟" @@ -17968,6 +17987,10 @@ msgstr "دلیل خرابی" msgid "Dr" msgstr "دکتر" +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 +msgid "Dr/Cr" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' @@ -18126,7 +18149,7 @@ msgstr "ارسال مستقیم" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1108 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18225,11 +18248,11 @@ msgstr "دفتر مالی تکراری" msgid "Duplicate Item Group" msgstr "گروه آیتم تکراری" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "Duplicate POS Fields" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:104 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:66 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "فاکتورهای POS تکراری پیدا شد" @@ -18238,7 +18261,7 @@ msgstr "فاکتورهای POS تکراری پیدا شد" msgid "Duplicate Project with Tasks" msgstr "تکرار پروژه با تسک‌ها" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:157 msgid "Duplicate Sales Invoices found" msgstr "فاکتورهای فروش تکراری پیدا شد" @@ -18448,10 +18471,6 @@ msgstr "«فروش» یا «خرید» باید انتخاب شود" msgid "Either Workstation or Workstation Type is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:48 -msgid "Either location or employee must be required" -msgstr "مکان یا کارمند باید مورد نیاز باشد" - #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.py:40 msgid "Either target qty or target amount is mandatory" msgstr "مقدار هدف یا مبلغ هدف اجباری است" @@ -18821,11 +18840,12 @@ msgstr "شناسه کاربر کارمند" msgid "Employee cannot report to himself." msgstr "کارمند نمی‌تواند به خودش گزارش دهد." -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:73 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:96 msgid "Employee is required while issuing Asset {0}" msgstr "هنگام صدور دارایی {0} به کارمند نیاز است" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "کارمند {0} متعلق به شرکت {1} نیست" @@ -18862,7 +18882,7 @@ msgstr "زمان‌بندی قرار را فعال کنید" msgid "Enable Auto Email" msgstr "ایمیل خودکار را فعال کنید" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1054 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1056 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "سفارش مجدد خودکار را فعال کنید" @@ -19213,7 +19233,7 @@ msgstr "ایمیل مشتری را وارد کنید" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "شماره تلفن مشتری را وارد کنید" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:787 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "تاریخ اسقاط دارایی را وارد کنید" @@ -19325,7 +19345,7 @@ msgstr "ارگ" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:296 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 msgid "Error" msgstr "خطا" @@ -19448,7 +19468,7 @@ msgstr "از محل کارخانه" msgid "Example URL" msgstr "URL مثال" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:985 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:987 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "نمونه ای از یک سند پیوندی: {0}" @@ -19463,7 +19483,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "مثال: ABCD.#####. اگر سری تنظیم شده باشد و Batch No در تراکنش ها ذکر نشده باشد، شماره دسته خودکار بر اساس این سری ایجاد می‌شود. اگر همیشه می‌خواهید به صراحت شماره دسته را برای این مورد ذکر کنید، این قسمت را خالی بگذارید. توجه: این تنظیم بر پیشوند سری نامگذاری در تنظیمات موجودی اولویت دارد." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2152 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "مثال: شماره سریال {0} در {1} رزرو شده است." @@ -19517,8 +19537,8 @@ msgstr "سود یا ضرر تبدیل" msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "سود/زیان تبدیل" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1683 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1767 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1764 msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" msgstr "مبلغ سود/زیان تبدیل از طریق {0} رزرو شده است" @@ -19716,7 +19736,7 @@ msgstr "تاریخ بسته شدن مورد انتظار" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "تاریخ تحویل قابل انتظار" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:352 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "تاریخ تحویل مورد انتظار باید پس از تاریخ سفارش فروش باشد" @@ -19794,7 +19814,7 @@ msgstr "ارزش مورد انتظار پس از عمر مفید" msgid "Expense" msgstr "هزینه" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "حساب هزینه / تفاوت ({0}) باید یک حساب \"سود یا زیان\" باشد" @@ -19839,7 +19859,7 @@ msgstr "حساب هزینه / تفاوت ({0}) باید یک حساب \"سود msgid "Expense Account" msgstr "حساب هزینه" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:747 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Expense Account Missing" msgstr "حساب هزینه جا افتاده است" @@ -19908,7 +19928,7 @@ msgstr "آزمایشی" msgid "Expired" msgstr "منقضی شده" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:233 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "دسته های منقضی شده" @@ -20110,7 +20130,7 @@ msgstr "از پیش تنظیمات نصب نشد" msgid "Failed to login" msgstr "ورود ناموفق بود" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -20257,7 +20277,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1277 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "واکشی نرخ ارز ..." @@ -20552,15 +20572,15 @@ msgstr "تعداد آیتم کالای تمام شده" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "تعداد آیتم کالای تمام شده" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3746 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "آیتم کالای تمام شده برای آیتم سرویس مشخص نشده است {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3763 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "مقدار آیتم کالای تمام شده {0} تعداد نمی‌تواند صفر باشد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "آیتم کالای تمام شده {0} باید یک آیتم قرارداد فرعی باشد" @@ -20936,7 +20956,7 @@ msgstr "برای تامین کننده پیش‌فرض (اختیاری)" msgid "For Item" msgstr "برای آیتم" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1225 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -20977,7 +20997,7 @@ msgstr "برای مقدار (تعداد تولید شده) اجباری است" msgid "For Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1349 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1346 msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" msgstr "" @@ -20993,7 +21013,7 @@ msgstr "برای تامین کننده" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 @@ -21043,7 +21063,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "برای مورد {0}، نرخ باید یک عدد مثبت باشد. برای مجاز کردن نرخ‌های منفی، {1} را در {2} فعال کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21061,7 +21081,7 @@ msgstr "برای مرجع" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "برای ردیف {0} در {1}. برای گنجاندن {2} در نرخ آیتم، ردیف‌های {3} نیز باید گنجانده شوند" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "برای ردیف {0}: تعداد برنامه ریزی شده را وارد کنید" @@ -21078,12 +21098,12 @@ msgstr "" msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1114 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21470,6 +21490,10 @@ msgstr "از تاریخ سررسید" msgid "From Employee" msgstr "از کارمند" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 +msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" +msgstr "" + #. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon #. Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json @@ -21801,14 +21825,14 @@ msgstr "گره های بیشتر را فقط می‌توان تحت گره ها #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1136 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "مبلغ پرداخت آینده" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 msgid "Future Payment Ref" msgstr "مرجع پرداخت آینده" @@ -22083,7 +22107,7 @@ msgstr "دریافت مکان های آیتم" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 @@ -22224,7 +22248,7 @@ msgstr "دریافت آیتم‌های ضایعات" msgid "Get Started Sections" msgstr "بخش های شروع به کار" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:519 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539 msgid "Get Stock" msgstr "دریافت موجودی" @@ -22982,7 +23006,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "در اینجا گزارش های خطا برای ورودی های استهلاک ناموفق فوق الذکر آمده است: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "در اینجا گزینه‌هایی برای ادامه وجود دارد:" @@ -23035,7 +23059,7 @@ msgstr "پنهان کردن شناسه مالیاتی مشتری از تراکن msgid "Hide Images" msgstr "مخفی کردن تصاویر" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 msgid "Hide Recent Orders" msgstr "" @@ -23395,12 +23419,6 @@ msgstr "اگر فعال باشد، سیستم قانون قیمت‌گذاری msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." msgstr "اگر فعال باشد، سیستم مقدار / دسته / شماره سریال انتخاب شده را بازنویسی نمی‌کند." -#. Description of the 'Use Sales Invoice' (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "If enabled, Sales Invoice will be generated instead of POS Invoice in POS Transactions for real-time update of G/L and Stock Ledger." -msgstr "" - #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -23483,6 +23501,12 @@ msgstr "اگر فعال شود، سیستم از روش ارزیابی میان msgid "If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule" msgstr "" +#. Description of the 'Confirm before resetting posting date' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If enabled, user will be alerted before resetting posting date to current date in relevant transactions" +msgstr "" + #. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified" @@ -23505,7 +23529,7 @@ msgstr "در صورت ذکر شده، این سیستم فقط به کاربرا msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "اگر بیش از یک بسته از همان نوع (برای چاپ)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "اگر نه، می‌توانید این ثبت را لغو / ارسال کنید" @@ -23530,7 +23554,7 @@ msgstr "اگر BOM منجر به مواد ضایعات شود، انبار ضا msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "اگر حساب مسدود شود، ورود به کاربران محدود مجاز است." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1880 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "اگر آیتم به عنوان یک آیتم نرخ ارزش‌گذاری صفر در این ثبت تراکنش می‌شود، لطفاً \"نرخ ارزش‌گذاری صفر مجاز\" را در جدول آیتم {0} فعال کنید." @@ -23572,7 +23596,7 @@ msgstr "اگر این علامت را بردارید، ثبت‌های دفتر msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "اگر این علامت را بردارید، ورودی‌های مستقیم GL برای رزرو درآمد یا هزینه معوق ایجاد می‌شوند" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "اگر این امر نامطلوب است، لطفاً ثبت پرداخت مربوطه را لغو کنید." @@ -23617,11 +23641,11 @@ msgstr "اگر موجودی این آیتم را نگهداری می‌کنید msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." msgstr "اگر نیاز به تطبیق معاملات خاصی با یکدیگر دارید، لطفاً مطابق آن را انتخاب کنید. در غیر این صورت، تمام تراکنش ها به ترتیب FIFO تخصیص می یابد." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1032 msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "اگر همچنان می‌خواهید ادامه دهید، لطفاً کادر انتخاب «صرف نظر از آیتم‌های زیر مونتاژ موجود» را غیرفعال کنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "اگر همچنان می‌خواهید ادامه دهید، لطفاً {0} را فعال کنید." @@ -23699,7 +23723,7 @@ msgstr "نادیده گرفتن دفتر روزنامه های تجدید ارز msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "نادیده گرفتن مقدار سفارش‌های موجود" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1724 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "نادیده گرفتن مقدار پیش بینی شده موجود" @@ -23742,6 +23766,7 @@ msgstr "نادیده گرفتن قانون قیمت گذاری فعال است. #. Label of the ignore_cr_dr_notes (Check) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:120 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217 msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes" msgstr "نادیده گرفتن یادداشت های بستانکاری / بدهکاری ایجاد شده توسط سیستم" @@ -24464,7 +24489,7 @@ msgstr "درآمد" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "حساب درآمد" @@ -24545,12 +24570,7 @@ msgstr "تاریخ نادرست" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "فاکتور نادرست" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:81 -msgid "Incorrect Movement Purpose" -msgstr "هدف جابجایی نادرست" - -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "نوع پرداخت نادرست" @@ -24581,7 +24601,7 @@ msgstr "گزارش ارزش موجودی نادرست است" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "نوع تراکنش نادرست" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:150 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "انبار نادرست" @@ -24744,13 +24764,13 @@ msgstr "درج رکوردهای جدید" msgid "Inspected By" msgstr "بازرسی توسط" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1119 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 msgid "Inspection Rejected" msgstr "بازرسی رد شد" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1089 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1091 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "بازرسی مورد نیاز است" @@ -24767,7 +24787,7 @@ msgstr "بازرسی قبل از تحویل لازم است" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "بازرسی قبل از خرید الزامی است" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 msgid "Inspection Submission" msgstr "ارسال بازرسی" @@ -24846,21 +24866,21 @@ msgstr "دستورالعمل ها" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "ظرفیت ناکافی" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3702 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "مجوزهای ناکافی" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:127 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:975 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1017 erpnext/stock/stock_ledger.py:1571 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2043 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 msgid "Insufficient Stock" msgstr "موجودی ناکافی" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2058 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "موجودی ناکافی برای دسته" @@ -24974,7 +24994,7 @@ msgstr "تنظیمات انتقال بین انبار" msgid "Interest" msgstr "بهره" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "بهره و/یا هزینه اخطار بدهی" @@ -24998,11 +25018,11 @@ msgstr "مشتری داخلی" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "مشتری داخلی برای شرکت {0} از قبل وجود دارد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730 msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." msgstr "مرجع فروش داخلی یا تحویل موجود نیست." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732 msgid "Internal Sales Reference Missing" msgstr "مرجع فروش داخلی وجود ندارد" @@ -25033,7 +25053,7 @@ msgstr "تامین کننده داخلی برای شرکت {0} از قبل وج msgid "Internal Transfer" msgstr "انتقال داخلی" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741 msgid "Internal Transfer Reference Missing" msgstr "مرجع انتقال داخلی وجود ندارد" @@ -25046,7 +25066,7 @@ msgstr "نقل و انتقالات داخلی" msgid "Internal Work History" msgstr "سابقه کار داخلی" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "نقل و انتقالات داخلی فقط با ارز پیش‌فرض شرکت قابل انجام است" @@ -25076,12 +25096,12 @@ msgstr "بی اعتبار" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3063 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3071 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 msgid "Invalid Account" msgstr "حساب نامعتبر" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -25094,7 +25114,7 @@ msgstr "مبلغ نامعتبر" msgid "Invalid Attribute" msgstr "ویژگی نامعتبر است" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 msgid "Invalid Auto Repeat Date" msgstr "تاریخ تکرار خودکار نامعتبر است" @@ -25102,7 +25122,7 @@ msgstr "تاریخ تکرار خودکار نامعتبر است" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "بارکد نامعتبر هیچ موردی به این بارکد متصل نیست." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2657 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "سفارش کلی نامعتبر برای مشتری و آیتم انتخاب شده" @@ -25116,7 +25136,7 @@ msgstr "شرکت نامعتبر برای معاملات بین شرکتی." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "مرکز هزینه نامعتبر است" @@ -25124,7 +25144,7 @@ msgstr "مرکز هزینه نامعتبر است" msgid "Invalid Credentials" msgstr "گواهی نامه نامعتبر" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "تاریخ تحویل نامعتبر است" @@ -25154,11 +25174,11 @@ msgid "Invalid Group By" msgstr "گروه نامعتبر توسط" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:460 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:910 msgid "Invalid Item" msgstr "آیتم نامعتبر" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1402 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "پیش‌فرض های آیتم نامعتبر" @@ -25167,12 +25187,12 @@ msgstr "پیش‌فرض های آیتم نامعتبر" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "ثبت‌های دفتر نامعتبر" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:765 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "ثبت افتتاحیه نامعتبر" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:127 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "فاکتورهای POS نامعتبر" @@ -25200,15 +25220,15 @@ msgstr "اولویت نامعتبر است" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "پیکربندی هدررفت فرآیند نامعتبر است" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "فاکتور خرید نامعتبر" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3715 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Invalid Qty" msgstr "تعداد نامعتبر است" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1367 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 msgid "Invalid Quantity" msgstr "مقدار نامعتبر" @@ -25216,7 +25236,7 @@ msgstr "مقدار نامعتبر" msgid "Invalid Return" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:192 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:207 msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "فاکتورهای فروش نامعتبر" @@ -25272,8 +25292,8 @@ msgstr "کلید نتیجه نامعتبر است. واکنش:" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:806 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:816 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:808 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:818 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "مقدار {0} برای {1} در برابر حساب {2} نامعتبر است" @@ -25337,7 +25357,7 @@ msgstr "سرمایه گذاری ها" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "صورتحساب" @@ -25364,7 +25384,11 @@ msgstr "تاریخ فاکتور" msgid "Invoice Discounting" msgstr "تخفیف فاکتور" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1116 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 +msgid "Invoice Document Type Selection Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "جمع کل فاکتور" @@ -25436,11 +25460,17 @@ msgstr "وضعیت فاکتور" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85 msgid "Invoice Type" msgstr "نوع فاکتور" +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "Invoice Type Created via POS Screen" +msgstr "" + #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403 msgid "Invoice already created for all billing hours" msgstr "فاکتور قبلاً برای تمام ساعات صورتحساب ایجاد شده است" @@ -25457,7 +25487,7 @@ msgstr "برای ساعت صورتحساب صفر نمی‌توان فاکتور #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26146,15 +26176,11 @@ msgstr "مشکلات" msgid "Issuing Date" msgstr "تاریخ صادر شدن" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:67 -msgid "Issuing cannot be done to a location. Please enter employee to issue the Asset {0} to" -msgstr "صدور را نمی‌توان به یک مکان انجام داد. لطفاً کارمند را وارد کنید تا دارایی {0} را صادر کند" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:569 msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "ممکن است چند ساعت طول بکشد تا ارزش موجودی دقیق پس از ادغام اقلام قابل مشاهده باشد." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2101 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "برای واکشی جزئیات آیتم نیاز است." @@ -26437,7 +26463,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26482,7 +26508,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2376 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26561,7 +26587,7 @@ msgstr "کد آیتم را نمی‌توان برای شماره سریال تغ msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "کد آیتم در ردیف شماره {0} مورد نیاز است" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:825 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "کد آیتم: {0} در انبار {1} موجود نیست." @@ -26668,7 +26694,7 @@ msgstr "جزئیات آیتم" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26877,7 +26903,7 @@ msgstr "تولید کننده آیتم" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26920,7 +26946,7 @@ msgstr "تولید کننده آیتم" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2382 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -27004,7 +27030,7 @@ msgstr "تنظیمات قیمت آیتم" msgid "Item Price Stock" msgstr "موجودی قیمت آیتم" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1048 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "قیمت آیتم برای {0} در لیست قیمت {1} اضافه شد" @@ -27012,7 +27038,7 @@ msgstr "قیمت آیتم برای {0} در لیست قیمت {1} اضافه ش msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "قیمت آیتم چندین بار بر اساس لیست قیمت، تامین کننده/مشتری، ارز، آیتم، دسته، UOM، مقدار و تاریخ‌ها ظاهر می‌شود." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1027 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "قیمت مورد برای {0} در فهرست قیمت {1} به روز شد" @@ -27107,10 +27133,14 @@ msgstr "مبلغ مالیات آیتم در ارزش گنجانده شده اس msgid "Item Tax Rate" msgstr "نرخ مالیات آیتم" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:52 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:61 msgid "Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable" msgstr "ردیف مالیات آیتم {0} باید دارای حسابی از نوع مالیات یا درآمد یا هزینه یا قابل شارژ باشد" +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:48 +msgid "Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice @@ -27282,7 +27312,7 @@ msgstr "نام آیتم" msgid "Item operation" msgstr "عملیات آیتم" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "تعداد مورد را نمی‌توان به روز کرد زیرا مواد خام قبلاً پردازش شده است." @@ -27329,7 +27359,7 @@ msgstr "آیتم {0} وجود ندارد" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "مورد {0} در سیستم وجود ندارد یا منقضی شده است" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:403 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "آیتم {0} وجود ندارد." @@ -27345,11 +27375,11 @@ msgstr "مورد {0} قبلاً برگردانده شده است" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "مورد {0} غیرفعال شده است" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:706 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1116 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1118 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "مورد {0} در تاریخ {1} به پایان عمر خود رسیده است" @@ -27361,11 +27391,11 @@ msgstr "مورد {0} نادیده گرفته شد زیرا کالای موجود msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "مورد {0} قبلاً در برابر سفارش فروش {1} رزرو شده/تحویل شده است." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1136 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "آیتم {0} لغو شده است" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1120 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1122 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "آیتم {0} غیرفعال است" @@ -27373,11 +27403,11 @@ msgstr "آیتم {0} غیرفعال است" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "آیتم {0} یک آیتم سریالی نیست" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1128 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1130 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "آیتم {0} یک آیتم موجودی نیست" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:909 msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "آیتم {0} یک آیتم قرارداد فرعی شده نیست" @@ -27413,7 +27443,7 @@ msgstr "آیتم {0} یافت نشد." msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "مورد {0}: تعداد سفارش‌شده {1} نمی‌تواند کمتر از حداقل تعداد سفارش {2} (تعریف شده در مورد) باشد." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:540 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "آیتم {0}: مقدار {1} تولید شده است. " @@ -27454,6 +27484,10 @@ msgstr "تاریخچه فروش بر حسب آیتم" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "ثبت فروش بر حسب آیتم" +#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "آیتم: {0} در سیستم وجود ندارد" @@ -27540,7 +27574,7 @@ msgstr "کاتالوگ آیتم‌ها" msgid "Items Filter" msgstr "فیلتر آیتم‌ها" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1585 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "آیتم‌های مورد نیاز" @@ -27557,7 +27591,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "آیتم‌ها و قیمت" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3957 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "آیتم‌ها را نمی‌توان به روز کرد زیرا سفارش پیمانکاری فرعی در برابر سفارش خرید {0} ایجاد شده است." @@ -27575,7 +27609,7 @@ msgstr "نرخ آیتم‌ها به صفر به‌روزرسانی شده است msgid "Items to Be Repost" msgstr "مواردی که باید بازنشر شوند" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1584 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "آیتم برای تولید برای دریافت مواد خام مرتبط با آن مورد نیاز است." @@ -27594,7 +27628,7 @@ msgstr "موارد برای رزرو" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "آیتم‌های زیر این انبار پیشنهاد خواهد شد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:103 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -27767,7 +27801,7 @@ msgstr "نام پیمانکار" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "انبار پیمانکار" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 msgid "Job card {0} created" msgstr "کارت کار {0} ایجاد شد" @@ -27822,8 +27856,8 @@ msgstr "ثبت‌های دفتر روزنامه {0} لغو پیوند هستند #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:297 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -28668,7 +28702,7 @@ msgstr "فاکتورهای مرتبط" msgid "Linked Location" msgstr "مکان پیوند داده شده" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:991 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "مرتبط با اسناد ارسالی" @@ -28710,7 +28744,7 @@ msgstr "لیتر-اتمسفر" msgid "Load All Criteria" msgstr "بارگیری همه معیارها" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:92 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:81 msgid "Loading Invoices! Please Wait..." msgstr "" @@ -29040,7 +29074,7 @@ msgstr "مرکز هزینه اصلی" msgid "Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table" msgstr "مرکز هزینه اصلی {0} را نمی‌توان در جدول فرزند وارد کرد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:130 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 msgid "Maintain Asset" msgstr "حفظ دارایی" @@ -29367,15 +29401,15 @@ msgstr "ایجاد {0} گونه" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:88 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:134 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:144 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:154 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:170 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:142 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:153 msgid "Manage" @@ -29413,7 +29447,7 @@ msgstr "مدیر عامل" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -29953,7 +29987,7 @@ msgstr "رسید مواد" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json @@ -30048,7 +30082,7 @@ msgstr "آیتم طرح درخواست مواد" msgid "Material Request Type" msgstr "نوع درخواست مواد" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "درخواست مواد ایجاد نشد، زیرا مقدار مواد خام از قبل موجود است." @@ -30339,7 +30373,7 @@ msgstr "مگاژول" msgid "Megawatt" msgstr "مگاوات" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1890 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "نرخ ارزش‌گذاری را در آیتم اصلی ذکر کنید." @@ -30760,7 +30794,7 @@ msgstr "دارایی گمشده" msgid "Missing Cost Center" msgstr "مرکز هزینه جا افتاده" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 msgid "Missing Default in Company" msgstr "" @@ -30797,7 +30831,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "الگوی ایمیل برای ارسال وجود ندارد. لطفاً یکی را در تنظیمات تحویل تنظیم کنید." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1150 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1168 msgid "Missing value" msgstr "مقدار از دست رفته" @@ -30867,7 +30901,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "تلفن همراه: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31265,7 +31299,7 @@ msgstr "چندین گونه" msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "چندین حساب انبار" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1214 msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "چندین سال مالی برای تاریخ {0} وجود دارد. لطفا شرکت را در سال مالی تعیین کنید" @@ -31278,7 +31312,7 @@ msgid "Music" msgstr "موسیقی" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1106 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 @@ -31416,7 +31450,7 @@ msgstr "پیشوند سری نامگذاری" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "نام گذاری سری ها و پیش‌فرض های قیمت" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:89 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:91 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "سری نامگذاری اجباری است" @@ -31455,7 +31489,7 @@ msgstr "گاز طبیعی" msgid "Needs Analysis" msgstr "نیاز به تحلیل دارد" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1305 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "" @@ -31745,7 +31779,7 @@ msgstr "وزن خالص" msgid "Net Weight UOM" msgstr "وزن خالص UOM" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1573 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1570 msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "خالص از دست دادن دقت محاسبه کل" @@ -31842,7 +31876,7 @@ msgstr "هزینه های جدید" msgid "New Income" msgstr "درآمد جدید" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:243 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:240 msgid "New Invoice" msgstr "" @@ -32085,10 +32119,10 @@ msgstr "هیچ صورتحساب معوقی برای این طرف یافت نش msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "هیچ نمایه POS یافت نشد. لطفا ابتدا یک نمایه POS جدید ایجاد کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1539 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1599 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1613 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1361 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "بدون مجوز و اجازه" @@ -32151,7 +32185,7 @@ msgstr "هیچ دستور کار ایجاد نشد" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "ثبت حسابداری برای انبارهای زیر وجود ندارد" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:712 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "هیچ BOM فعالی برای آیتم {0} یافت نشد. تحویل با شماره سریال نمی‌تواند تضمین شود" @@ -32220,7 +32254,7 @@ msgstr "هیچ موردی که باید دریافت شود دیر نشده اس msgid "No matches occurred via auto reconciliation" msgstr "هیچ همخوانی ای از طریق تطبیق خودکار رخ نداد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:982 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:991 msgid "No material request created" msgstr "هیچ درخواست موادی ایجاد نشد" @@ -32293,7 +32327,7 @@ msgstr "فاکتور معوقی پیدا نشد" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "هیچ فاکتور معوقی نیاز به تجدید ارزیابی نرخ ارز ندارد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2521 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "هیچ {0} معوقاتی برای {1} {2} که واجد شرایط فیلترهایی است که شما مشخص کرده اید، یافت نشد." @@ -32358,7 +32392,7 @@ msgstr "هیچ حساب {0} برای این شرکت یافت نشد." msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "هیچ {0} برای معاملات بین شرکتی یافت نشد." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:280 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 msgid "No." msgstr "شماره" @@ -32417,8 +32451,8 @@ msgstr "عدد" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:265 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:554 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:566 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:612 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:627 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:235 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:72 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 @@ -32432,8 +32466,8 @@ msgstr "مجاز نیست" msgid "Not Applicable" msgstr "قابل اجرا نیست" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:824 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:853 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:821 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:850 msgid "Not Available" msgstr "در دسترس نیست" @@ -32519,11 +32553,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "موجود نیست" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1973 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2040 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:822 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 msgid "Not permitted" msgstr "غیر مجاز" @@ -32533,8 +32567,8 @@ msgstr "غیر مجاز" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:288 #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1734 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32570,7 +32604,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Item {0} added multiple times" msgstr "توجه: مورد {0} چندین بار اضافه شد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638 msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" msgstr "توجه: ثبت پرداخت ایجاد نخواهد شد زیرا «حساب نقدی یا بانکی» مشخص نشده است" @@ -32935,7 +32969,7 @@ msgstr "در مسیر" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:693 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "با گسترش یک ردیف در جدول آیتم‌ها برای تولید، گزینه ای برای \"شامل آیتم‌های گسترده شده\" را مشاهده خواهید کرد. تیک زدن این شامل مواد اولیه آیتم‌های زیر مونتاژ در فرآیند تولید می‌شود." @@ -33133,7 +33167,7 @@ msgstr "" msgid "Open Events" msgstr "رویدادهای باز" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:236 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:233 msgid "Open Form View" msgstr "نمای فرم را باز کنید" @@ -33278,7 +33312,7 @@ msgstr "تاریخ افتتاحیه" msgid "Opening Entry" msgstr "ثبت افتتاحیه" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:762 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:764 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "پس از ایجاد سند مالی اختتامیه دوره، ثبت افتتاحیه نمی‌تواند ایجاد شود." @@ -33487,7 +33521,7 @@ msgstr "شماره ردیف عملیات" msgid "Operation Time" msgstr "زمان عملیات" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1156 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1174 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "زمان عملیات برای عملیات {0} باید بیشتر از 0 باشد" @@ -33813,6 +33847,8 @@ msgstr "سفارش داده شده" #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' @@ -33820,6 +33856,7 @@ msgstr "سفارش داده شده" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:238 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json @@ -33828,7 +33865,7 @@ msgstr "سفارش داده شده" msgid "Ordered Qty" msgstr "مقدار سفارش داده شده" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "مقدار سفارش: مقدار سفارش داده شده برای خرید، اما دریافت نشده." @@ -33840,7 +33877,7 @@ msgstr "مقدار سفارش داده شده" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:807 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "سفارش‌ها" @@ -33988,7 +34025,7 @@ msgstr "خارج از AMC" msgid "Out of Order" msgstr "از کار افتاده" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:540 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 msgid "Out of Stock" msgstr "تمام شده" @@ -34062,7 +34099,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1125 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34119,7 +34156,7 @@ msgstr "اضافه تحویل/دریافت مجاز (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "اجازه برداشت بیش از حد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1352 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 msgid "Over Receipt" msgstr "بیش از رسید" @@ -34142,7 +34179,7 @@ msgstr "مجاز به انتقال بیش از حد (%)" msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "اضافه صورتحساب {0} {1} برای مورد {2} نادیده گرفته شد زیرا شما نقش {3} را دارید." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2101 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2098 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." msgstr "پرداخت بیش از حد {} نادیده گرفته شد زیرا شما نقش {} را دارید." @@ -34268,7 +34305,12 @@ msgstr "آیتم تامین شده سفارش خرید" msgid "POS" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 +#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "POS Additional Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:182 msgid "POS Closed" msgstr "" @@ -34300,7 +34342,7 @@ msgstr "" msgid "POS Closing Failed" msgstr "بسته شدن POS ناموفق بود" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:53 msgid "POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again." msgstr "بسته شدن POS هنگام اجرا در یک فرآیند پس‌زمینه انجام نشد. می‌توانید {0} را حل کنید و دوباره این فرآیند را امتحان کنید." @@ -34310,18 +34352,19 @@ msgid "POS Customer Group" msgstr "گروه مشتریان POS" #. Name of a DocType -#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Field" msgstr "فیلد POS" #. Name of a DocType #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json @@ -34346,15 +34389,15 @@ msgstr "لاگ ادغام فاکتور POS" msgid "POS Invoice Reference" msgstr "مرجع فاکتور POS" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:102 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 msgid "POS Invoice is already consolidated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 msgid "POS Invoice is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:113 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:128 msgid "POS Invoice isn't created by user {}" msgstr "فاکتور POS توسط کاربر {} ایجاد نشده است" @@ -34367,15 +34410,15 @@ msgstr "" msgid "POS Invoices" msgstr "فاکتورهای POS" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:71 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:86 msgid "POS Invoices can't be added when Sales Invoice is enabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:662 msgid "POS Invoices will be consolidated in a background process" msgstr "فاکتورهای POS در یک فرآیند پس زمینه تلفیق می‌شوند" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:663 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:664 msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process" msgstr "" @@ -34429,8 +34472,8 @@ msgstr "نمایه POS" msgid "POS Profile User" msgstr "کاربر نمایه POS" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:107 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:172 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:187 msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" @@ -34475,16 +34518,16 @@ msgstr "تنظیمات POS" msgid "POS Settings" msgstr "تنظیمات POS" -#. Label of the pos_transactions (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "POS Transactions" msgstr "معاملات POS" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:188 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:475 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:472 msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "" @@ -34533,7 +34576,7 @@ msgstr "آیتم بسته بندی شده" msgid "Packed Items" msgstr "آیتم‌های بسته بندی شده" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "آیتم‌های بسته بندی شده را نمی‌توان به صورت داخلی منتقل کرد" @@ -34649,7 +34692,7 @@ msgstr "پرداخت شده" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34684,7 +34727,7 @@ msgstr "مبلغ پرداختی پس از کسر مالیات" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "مبلغ پرداختی پس از مالیات (ارز شرکت)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2034 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "مبلغ پرداختی نمی‌تواند بیشتر از کل مبلغ معوق منفی باشد {0}" @@ -35111,7 +35154,7 @@ msgstr "قطعات در میلیون" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1056 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 @@ -35137,7 +35180,7 @@ msgstr "طرف" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 msgid "Party Account" msgstr "حساب طرف" @@ -35164,7 +35207,7 @@ msgstr "ارز حساب طرف" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "شماره حساب طرف (صورتحساب بانکی)" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2366 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2363 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "واحد پول حساب طرف {0} ({1}) و واحد پول سند ({2}) باید یکسان باشند" @@ -35270,7 +35313,7 @@ msgstr "آیتم خاص طرف" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 @@ -35292,7 +35335,7 @@ msgstr "آیتم خاص طرف" msgid "Party Type" msgstr "نوع طرف" -#: erpnext/accounts/party.py:823 +#: erpnext/accounts/party.py:825 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "" @@ -35304,7 +35347,7 @@ msgstr "نوع طرف و طرف برای حساب {0} اجباری است" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "نوع طرف و طرف برای حساب دریافتنی / پرداختنی {0} لازم است" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "نوع طرف اجباری است" @@ -35317,7 +35360,7 @@ msgstr "کاربر طرف" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "طرف فقط می‌تواند یکی از {0} باشد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 msgid "Party is mandatory" msgstr "طرف اجباری است" @@ -35414,7 +35457,7 @@ msgid "Payable" msgstr "پرداختنی" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35580,7 +35623,7 @@ msgstr "ثبت پرداخت پس از اینکه شما آن را کشیدید msgid "Payment Entry is already created" msgstr "ثبت پرداخت قبلا ایجاد شده است" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1521 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "ثبت پرداخت {0} با سفارش {1} مرتبط است، بررسی کنید که آیا باید به عنوان پیش پرداخت در این فاکتور آورده شود." @@ -35862,7 +35905,7 @@ msgstr "وضعیت پرداخت" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -35959,7 +36002,7 @@ msgstr "شرایط پرداخت:" msgid "Payment Type" msgstr "نوع پرداخت" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:606 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "نوع پرداخت باید یکی از دریافت، پرداخت و انتقال داخلی باشد" @@ -36001,7 +36044,7 @@ msgstr "پرداخت مربوط به {0} تکمیل نشده است" msgid "Payment request failed" msgstr "درخواست پرداخت انجام نشد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:820 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "مدت پرداخت {0} در {1} استفاده نشده است" @@ -36264,7 +36307,7 @@ msgstr "دوره زمانی" msgid "Period Based On" msgstr "دوره بر اساس" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776 msgid "Period Closed" msgstr "دوره بسته است" @@ -36475,7 +36518,7 @@ msgstr "شماره تلفن" msgid "Pick List" msgstr "لیست انتخاب" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "فهرست انتخابی ناقص است" @@ -36706,7 +36749,7 @@ msgstr "هزینه عملیاتی برنامه ریزی شده" msgid "Planned Qty" msgstr "تعداد برنامه ریزی شده" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "" @@ -36766,7 +36809,7 @@ msgstr "سالن کارخانه" msgid "Plants and Machineries" msgstr "کارخانه‌ها و ماشین‌آلات" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "لطفاً موارد را مجدداً ذخیره کنید و فهرست انتخابی را برای ادامه به‌روزرسانی کنید. برای توقف، فهرست انتخاب را لغو کنید." @@ -36840,7 +36883,7 @@ msgstr "لطفاً حساب را به شرکت سطح ریشه اضافه کنی msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "لطفاً نقش {1} را به کاربر {0} اضافه کنید." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "لطفاً تعداد را تنظیم کنید یا برای ادامه {0} را ویرایش کنید." @@ -36926,7 +36969,7 @@ msgstr "لطفاً در برابر فاکتورهایی که «به‌روزرس msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." msgstr "لطفاً در صورت نیاز یک بعد حسابداری جدید ایجاد کنید." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:734 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731 msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "لطفا خرید را از فروش داخلی یا سند تحویل خود ایجاد کنید" @@ -36958,7 +37001,7 @@ msgstr "لطفاً Applicable on Booking Actual Expenses را فعال کنید" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "لطفاً Applicable on Purchase Order و Applicable on Booking Expeal Expens را فعال کنید" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:244 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -37013,7 +37056,7 @@ msgstr "لطفاً نقش تأیید یا تأیید کاربر را وارد ک msgid "Please enter Cost Center" msgstr "لطفا مرکز هزینه را وارد کنید" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:358 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "لطفا تاریخ تحویل را وارد کنید" @@ -37030,7 +37073,7 @@ msgstr "لطفا حساب هزینه را وارد کنید" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "لطفا کد مورد را برای دریافت شماره دسته وارد کنید" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2529 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "لطفا کد مورد را برای دریافت شماره دسته وارد کنید" @@ -37095,7 +37138,7 @@ msgstr "لطفا ابتدا شرکت را وارد کنید" msgid "Please enter company name first" msgstr "لطفا ابتدا نام شرکت را وارد کنید" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2849 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "لطفا ارز پیش‌فرض را در Company Master وارد کنید" @@ -37238,7 +37281,7 @@ msgstr "لطفاً نوع الگو را برای دانلود الگو ا msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "لطفاً Apply Discount On را انتخاب کنید" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1617 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "لطفاً BOM را در مقابل مورد {0} انتخاب کنید" @@ -37295,8 +37338,8 @@ msgstr "لطفاً شرکت موجود را برای ایجاد نمودار ح msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "لطفاً آیتم کالای تمام شده را برای آیتم سرویس {0} انتخاب کنید" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:613 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:628 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 msgid "Please select Item Code first" msgstr "لطفا ابتدا کد مورد را انتخاب کنید" @@ -37324,7 +37367,7 @@ msgstr "لطفا ابتدا تاریخ ارسال را انتخاب کنید" msgid "Please select Price List" msgstr "لطفا لیست قیمت را انتخاب کنید" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "لطفاً تعداد را در برابر مورد {0} انتخاب کنید" @@ -37344,7 +37387,7 @@ msgstr "لطفاً تاریخ شروع و تاریخ پایان را برای م msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "لطفاً به جای سفارش خرید، سفارش پیمانکاری فرعی را انتخاب کنید {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2701 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2698 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "لطفاً حساب سود / زیان تحقق نیافته را انتخاب کنید یا حساب سود / زیان پیش‌فرض را برای شرکت اضافه کنید {0}" @@ -37360,7 +37403,7 @@ msgstr "لطفا یک شرکت را انتخاب کنید" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 msgid "Please select a Company first." msgstr "لطفا ابتدا یک شرکت را انتخاب کنید." @@ -37437,7 +37480,11 @@ msgstr "لطفاً یک مقدار برای {0} quotation_to {1} انتخاب ک msgid "Please select an item code before setting the warehouse." msgstr "لطفاً قبل از تنظیم انبار یک کد آیتم را انتخاب کنید." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 +msgid "Please select atleast one item to continue" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 msgid "Please select correct account" msgstr "لطفا حساب صحیح را انتخاب کنید" @@ -37454,10 +37501,6 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "لطفا کد مورد را انتخاب کنید" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 -msgid "Please select items" -msgstr "لطفا آیتم‌ها را انتخاب کنید" - #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 msgid "Please select items to reserve." @@ -37518,7 +37561,7 @@ msgstr "لطفاً {0} را انتخاب کنید" msgid "Please select {0} first" msgstr "لطفاً ابتدا {0} را انتخاب کنید" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:100 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:99 msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" msgstr "لطفاً \"اعمال تخفیف اضافی\" را تنظیم کنید" @@ -37546,7 +37589,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "لطفاً حساب را در انبار {0} یا حساب موجودی پیش‌فرض را در شرکت {1} تنظیم کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:322 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "لطفاً بعد حسابداری {} را در {} تنظیم کنید" @@ -37621,7 +37664,7 @@ msgstr "لطفا یک شرکت تعیین کنید" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "لطفاً یک مرکز هزینه برای دارایی یا یک مرکز هزینه استهلاک دارایی برای شرکت تنظیم کنید {}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1393 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "لطفاً در مقابل مواردی که باید در سفارش خرید در نظر گرفته شوند، یک تامین کننده تنظیم کنید." @@ -37642,7 +37685,7 @@ msgstr "لطفاً حساب را در انبار {0} تنظیم کنید" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "لطفاً یک آدرس در شرکت \"%s\" تنظیم کنید" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:742 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "لطفاً یک حساب هزینه در جدول آیتم‌ها تنظیم کنید" @@ -37686,11 +37729,11 @@ msgstr "لطفاً حساب هزینه پیش‌فرض را در شرکت {0} ت msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "لطفاً UOM پیش‌فرض را در تنظیمات موجودی تنظیم کنید" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "لطفاً حساب هزینه پیش‌فرض کالاهای فروخته‌شده در شرکت {0} را برای رزرو سود و زیان در حین انتقال موجودی تنظیم کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:275 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "لطفاً {0} پیش‌فرض را در شرکت {1} تنظیم کنید" @@ -37703,7 +37746,7 @@ msgstr "لطفاً فیلتر را بر اساس کالا یا انبار تنظ msgid "Please set filters" msgstr "لطفا فیلترها را تنظیم کنید" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2279 msgid "Please set one of the following:" msgstr "لطفا یکی از موارد زیر را تنظیم کنید:" @@ -37711,7 +37754,7 @@ msgstr "لطفا یکی از موارد زیر را تنظیم کنید:" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2231 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "لطفاً پس از ذخیره، تکرار شونده را تنظیم کنید" @@ -37766,11 +37809,11 @@ msgstr "لطفاً {0} را برای آدرس {1} تنظیم کنید" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "لطفاً {0} را در BOM Creator {1} تنظیم کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1216 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "لطفاً {0} را در شرکت {1} برای محاسبه سود / زیان تبدیل تنظیم کنید" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:523 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520 msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." msgstr "" @@ -37782,7 +37825,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "لطفاً این ایمیل را با تیم پشتیبانی خود به اشتراک بگذارید تا آنها بتوانند مشکل را پیدا کرده و برطرف کنند." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2099 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 msgid "Please specify" msgstr "لطفا مشخص کنید" @@ -37797,7 +37840,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "لطفاً شرکت را برای ادامه مشخص کنید" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3045 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3042 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "لطفاً یک شناسه ردیف معتبر برای ردیف {0} در جدول {1} مشخص کنید" @@ -37991,7 +38034,7 @@ msgstr "هزینه های پستی" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1048 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38001,7 +38044,7 @@ msgstr "هزینه های پستی" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38049,6 +38092,10 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "تاریخ ارسال نمی‌تواند تاریخ آینده باشد" +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" +msgstr "" + #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing #. Balance' #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Ledger @@ -38377,7 +38424,7 @@ msgstr "لیست قیمت کشور" msgid "Price List Currency" msgstr "لیست قیمت ارز" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1221 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "لیست قیمت ارز انتخاب نشده است" @@ -38498,7 +38545,7 @@ msgstr "قیمت به UOM وابسته نیست" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "قیمت هر واحد ({0})" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:700 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:697 msgid "Price is not set for the item." msgstr "قیمت برای آیتم تعیین نشده است." @@ -39129,10 +39176,6 @@ msgstr "BOM های پردازش شده" msgid "Processes" msgstr "فرآیندها" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:152 -msgid "Processing Sales! Please Wait..." -msgstr "در حال پردازش فروش! لطفا صبر کنید..." - #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:52 msgid "Processing XML Files" msgstr "پردازش فایل های XML" @@ -39531,7 +39574,7 @@ msgstr "پیشرفت (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39719,7 +39762,7 @@ msgstr "ردیابی موجودی مبتنی بر پروژه" msgid "Project wise Stock Tracking " msgstr "ردیابی موجودی از نظر پروژه " -#: erpnext/controllers/trends.py:376 +#: erpnext/controllers/trends.py:382 msgid "Project-wise data is not available for Quotation" msgstr "داده های پروژه محور برای پیش فاکتور در دسترس نیست" @@ -39751,7 +39794,7 @@ msgstr "مقدار پیش بینی شده" msgid "Projected Quantity" msgstr "مقدار پیش بینی شده" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "" @@ -40311,7 +40354,7 @@ msgstr "سفارش‌های خرید برای صورتحساب" msgid "Purchase Orders to Receive" msgstr "سفارش خرید برای دریافت" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1921 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1918 msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" msgstr "سفارش‌های خرید {0} لغو پیوند هستند" @@ -40634,8 +40677,8 @@ msgstr "قانون Putaway از قبل برای مورد {0} در انبار {1} #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 -#: erpnext/controllers/trends.py:238 erpnext/controllers/trends.py:250 -#: erpnext/controllers/trends.py:255 +#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 +#: erpnext/controllers/trends.py:256 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json @@ -40749,7 +40792,7 @@ msgstr "تعداد در هر واحد" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "تعداد برای تولید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1120 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -40824,7 +40867,7 @@ msgstr "مقدار در انبار WIP" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "تعداد کالاهای تمام شده" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:585 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "تعداد کالاهای تمام شده باید بیشتر از 0 باشد." @@ -41071,7 +41114,7 @@ msgstr "الگوی بازرسی کیفیت" msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "نام الگوی بازرسی کیفیت" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:360 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:359 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "بازرسی(های) کیفیت" @@ -41351,11 +41394,11 @@ msgstr "مقدار برای ساخت" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "مقدار برای تولید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2116 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "مقدار برای تولید نمی‌تواند برای عملیات صفر باشد {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1094 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1112 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "مقدار تولید باید بیشتر از 0 باشد." @@ -41432,7 +41475,7 @@ msgstr "گزینه‌های پرسمان" msgid "Query Route String" msgstr "رشته مسیر پرسمان" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "اندازه صف باید بین 5 تا 100 باشد" @@ -41557,11 +41600,11 @@ msgstr "پیش فاکتور به" msgid "Quotation Trends" msgstr "روند پیش فاکتور" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "پیش فاکتور {0} لغو شده است" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:335 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "پیش فاکتور {0} از نوع {1} نیست" @@ -41684,7 +41727,7 @@ msgstr "دامنه" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42255,8 +42298,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "حساب دریافتنی / پرداختنی" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1063 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42319,7 +42362,7 @@ msgstr "مبلغ دریافتی پس از کسر مالیات" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "مبلغ دریافتی پس از کسر مالیات (ارز شرکت)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1049 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "مبلغ دریافتی نمی‌تواند بیشتر از مبلغ پرداختی باشد" @@ -42409,8 +42452,8 @@ msgstr "لیست گیرنده خالی است لطفا لیست گیرنده ا msgid "Receiving" msgstr "دریافت کننده" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:244 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:241 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17 msgid "Recent Orders" msgstr "سفارش‌های اخیر" @@ -42737,7 +42780,7 @@ msgstr "مرجع #{0} به تاریخ {1}" msgid "Reference Date" msgstr "تاریخ مرجع" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2337 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "تاریخ مرجع برای تخفیف پرداخت زودهنگام" @@ -42761,7 +42804,7 @@ msgstr "DocType مرجع" msgid "Reference Doctype" msgstr "DocType مرجع" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "Reference Doctype باید یکی از {0} باشد" @@ -42868,7 +42911,7 @@ msgstr "شماره مرجع" msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "شماره مرجع و تاریخ مرجع برای {0} مورد نیاز است" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1297 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "شماره مرجع و تاریخ مرجع برای تراکنش بانکی الزامی است" @@ -42998,7 +43041,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "مراجع {0} از نوع {1} قبل از ارسال ثبت پرداخت، مبلغ معوقه ای باقی نمانده بود. اکنون آنها یک مبلغ معوقه منفی دارند." @@ -43013,7 +43056,7 @@ msgid "Referral Sales Partner" msgstr "شریک فروش ارجاعی" #: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:151 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:190 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:187 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:53 msgid "Refresh" msgstr "تازه کردن" @@ -43165,7 +43208,7 @@ msgstr "مبلغ باقی مانده" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "موجودی باقی مانده" @@ -43218,7 +43261,7 @@ msgstr "ملاحظات" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1169 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43351,7 +43394,7 @@ msgstr "بسته بندی مجدد" msgid "Repair" msgstr "تعمیر" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 msgid "Repair Asset" msgstr "تعمیر دارایی" @@ -43715,7 +43758,7 @@ msgstr "آیتم‌های درخواستی برای سفارش و دریافت" msgid "Requested Qty" msgstr "تعداد درخواستی" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "مقدار درخواستی: مقدار درخواستی برای خرید، اما سفارش داده نشده." @@ -43897,11 +43940,11 @@ msgstr "رزرو موجودی" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "انبار رزرو" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "رزرو برای مواد اولیه" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "رزرو برای زیر مونتاژ" @@ -43938,7 +43981,7 @@ msgstr "تعداد رزرو شده برای تولید" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "تعداد رزرو شده برای برنامه تولید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "" @@ -43947,7 +43990,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "مقدار رزرو شده برای قرارداد فرعی" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "مقدار رزرو شده برای قرارداد فرعی: مقدار مواد اولیه برای ساخت آیتم‌های قرارداد فرعی شده." @@ -43955,7 +43998,7 @@ msgstr "مقدار رزرو شده برای قرارداد فرعی: مقدار msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "تعداد رزرو شده باید بیشتر از تعداد تحویل شده باشد." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" @@ -43967,7 +44010,7 @@ msgstr "مقدار رزرو شده" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "مقدار رزرو شده برای تولید" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 msgid "Reserved Serial No." msgstr "شماره سریال رزرو شده" @@ -43983,19 +44026,19 @@ msgstr "شماره سریال رزرو شده" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 msgid "Reserved Stock" msgstr "موجودی رزرو شده" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2188 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "موجودی رزرو شده برای دسته" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "موجودی رزرو شده برای مواد اولیه" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "موجودی رزرو شده برای زیر مونتاژ" @@ -44200,7 +44243,7 @@ msgstr "راه‌اندازی مجدد" msgid "Restart Subscription" msgstr "شروع مجدد اشتراک" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 msgid "Restore Asset" msgstr "بازیابی دارایی" @@ -44297,7 +44340,7 @@ msgstr "دوباره امتحان شد" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:75 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 msgid "Retry" msgstr "تلاش مجدد" @@ -44787,8 +44830,8 @@ msgstr "زیان گرد کردن مجاز" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "زیان گرد کردن مجاز باید بین 0 و 1 باشد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:615 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:630 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "گرد کردن ثبت سود/زیان برای انتقال موجودی" @@ -44875,20 +44918,20 @@ msgstr "ردیف #{0}: انبار پذیرفته شده و انبار مرجوع msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "ردیف #{0}: انبار پذیرفته شده برای مورد پذیرفته شده اجباری است {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1205 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1202 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "ردیف #{0}: حساب {1} به شرکت {2} تعلق ندارد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:370 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:475 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "ردیف #{0}: مقدار تخصیص داده شده نمی‌تواند بیشتر از مبلغ معوق باشد." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:487 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "ردیف #{0}: مبلغ تخصیص یافته:{1} بیشتر از مبلغ معوق است:{2} برای مدت پرداخت {3}" @@ -44912,31 +44955,31 @@ msgstr "ردیف #{0}: BOM برای آیتم پیمانکاری فرعی {0} م msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "ردیف #{0}: شماره دسته {1} قبلاً انتخاب شده است." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان بیش از {1} را در مقابل مدت پرداخت {2} تخصیص داد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3612 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان مورد {1} را که قبلاً صورتحساب شده است حذف کرد." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3583 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان مورد {1} را که قبلاً تحویل داده شده حذف کرد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3605 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3602 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان مورد {1} را که قبلاً دریافت کرده است حذف کرد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3589 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان مورد {1} را که دستور کار به آن اختصاص داده است حذف کرد." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3598 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3595 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان مورد {1} را که به سفارش خرید مشتری اختصاص داده است حذف کرد." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3853 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3850 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -44988,7 +45031,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: BOM پیش‌فرض برای آیتم کالای تمام msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "ردیف #{0}: تاریخ شروع استهلاک الزامی است" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "ردیف #{0}: ورودی تکراری در منابع {1} {2}" @@ -44996,7 +45039,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: ورودی تکراری در منابع {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "ردیف #{0}: تاریخ تحویل مورد انتظار نمی‌تواند قبل از تاریخ سفارش خرید باشد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "ردیف #{0}: حساب هزینه برای مورد {1} تنظیم نشده است. {2}" @@ -45040,7 +45083,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: از تاریخ نمی‌تواند قبل از تا تا msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "ردیف #{0}: فیلدهای «از زمان» و «تا زمان» الزامی هستند" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:719 msgid "Row #{0}: Incorrect Sequence ID. If any single operation has a Sequence ID then all other operations must have one too." msgstr "" @@ -45056,7 +45099,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: مورد {1} وجود ندارد" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "ردیف #{0}: مورد {1} انتخاب شده است، لطفاً موجودی را از فهرست انتخاب رزرو کنید." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:87 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45072,7 +45115,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: آیتم {1} یک آیتم خدماتی نیست" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "ردیف #{0}: مورد {1} یک کالای موجودی نیست" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "ردیف #{0}: ثبت دفتر روزنامه {1} دارای حساب {2} نیست یا قبلاً با سند مالی دیگری مطابقت دارد" @@ -45084,7 +45127,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "ردیف #{0}: به دلیل وجود سفارش خرید، مجاز به تغییر تامین کننده نیست" @@ -45104,15 +45147,15 @@ msgstr "ردیف #{0}: عملیات {1} برای تعداد {2} کالای نه msgid "Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction" msgstr "ردیف #{0}: برای تکمیل تراکنش، سند پرداخت لازم است" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:996 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1005 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" msgstr "ردیف #{0}: لطفاً کد آیتم را در آیتم‌های اسمبلی انتخاب کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1008 msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" msgstr "ردیف #{0}: لطفاً شماره BOM را در آیتم‌های اسمبلی انتخاب کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:993 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1002 msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" msgstr "ردیف #{0}: لطفاً انبار زیر مونتاژ را انتخاب کنید" @@ -45120,7 +45163,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: لطفاً انبار زیر مونتاژ را انتخا msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" msgstr "ردیف #{0}: لطفاً مقدار سفارش مجدد را تنظیم کنید" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:546 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543 msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "ردیف #{0}: لطفاً حساب درآمد/هزینه معوق را در ردیف آیتم یا حساب پیش‌فرض در اصلی شرکت به‌روزرسانی کنید." @@ -45137,20 +45180,20 @@ msgstr "ردیف #{0}: تعداد باید یک عدد مثبت باشد" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "ردیف #{0}: تعداد باید کمتر یا برابر با تعداد موجود برای رزرو (تعداد واقعی - تعداد رزرو شده) {1} برای Iem {2} در مقابل دسته {3} در انبار {4} باشد." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1085 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1361 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3709 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "ردیف #{0}: مقدار آیتم {1} نمی‌تواند صفر باشد." @@ -45158,8 +45201,8 @@ msgstr "ردیف #{0}: مقدار آیتم {1} نمی‌تواند صفر باش msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "ردیف #{0}: مقدار قابل رزرو برای مورد {1} باید بیشتر از 0 باشد." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:801 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:813 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" @@ -45196,7 +45239,7 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:184 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "ردیف #{0}: شماره سریال {1} به دسته {2} تعلق ندارد" @@ -45208,19 +45251,19 @@ msgstr "ردیف #{0}: شماره سریال {1} برای آیتم {2} در {3} msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "ردیف #{0}: شماره سریال {1} قبلاً انتخاب شده است." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "ردیف #{0}: تاریخ پایان سرویس نمی‌تواند قبل از تاریخ ارسال فاکتور باشد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565 msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" msgstr "ردیف #{0}: تاریخ شروع سرویس نمی‌تواند بیشتر از تاریخ پایان سرویس باشد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "ردیف #{0}: تاریخ شروع و پایان سرویس برای حسابداری معوق الزامی است" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:430 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "ردیف #{0}: تنظیم تامین کننده برای مورد {1}" @@ -45269,7 +45312,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: موجودی برای رزرو مورد {1} در مقاب msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "ردیف #{0}: موجودی برای رزرو مورد {1} در انبار {2} موجود نیست." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "ردیف #{0}: دسته {1} قبلاً منقضی شده است." @@ -45397,12 +45440,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "ردیف #{}: نمی‌توانید مقادیر مثبت را در فاکتور برگشتی اضافه کنید. لطفاً مورد {} را برای تکمیل بازگشت حذف کنید." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "ردیف #{}: مورد {} قبلاً انتخاب شده است." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:205 msgid "Row #{}: {}" msgstr "ردیف #{}: {}" @@ -45410,7 +45453,7 @@ msgstr "ردیف #{}: {}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "ردیف #{}: {} {} وجود ندارد." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "ردیف #{}: {} {} به شرکت {} تعلق ندارد. لطفاً {} معتبر را انتخاب کنید." @@ -45430,7 +45473,7 @@ msgstr "ردیف {0}" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "ردیف {0} : عملیات در برابر ماده خام {1} مورد نیاز است" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "مقدار انتخابی ردیف {0} کمتر از مقدار مورد نیاز است، {1} {2} اضافی مورد نیاز است." @@ -45486,7 +45529,7 @@ msgstr "ردیف {0}: هر دو مقدار بدهی و اعتبار نمی‌ت msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "ردیف {0}: ضریب تبدیل اجباری است" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "ردیف {0}: مرکز هزینه {1} به شرکت {2} تعلق ندارد" @@ -45510,7 +45553,7 @@ msgstr "ردیف {0}: ورودی بدهی را نمی‌توان با یک {1} msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "ردیف {0}: انبار تحویل ({1}) و انبار مشتری ({2}) نمی‌توانند یکسان باشند" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2617 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2614 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "ردیف {0}: تاریخ سررسید در جدول شرایط پرداخت نمی‌تواند قبل از تاریخ ارسال باشد" @@ -45552,7 +45595,7 @@ msgstr "ردیف {0}: از زمان و تا زمان اجباری است." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "ردیف {0}: از زمان و تا زمان {1} با {2} همپوشانی دارد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1181 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "ردیف {0}: از انبار برای نقل و انتقالات داخلی اجباری است" @@ -45680,7 +45723,7 @@ msgstr "ردیف {0}: Shift را نمی‌توان تغییر داد زیرا ا msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "ردیف {0}: آیتم قرارداد فرعی شده برای مواد خام اجباری است {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1172 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "ردیف {0}: انبار هدف برای نقل و انتقالات داخلی اجباری است" @@ -45692,7 +45735,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "ردیف {0}: مورد {1}، مقدار باید عدد مثبت باشد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -45705,11 +45748,11 @@ msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "ردیف {0}: ضریب تبدیل UOM اجباری است" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1061 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1099 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096 msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" msgstr "ردیف {0}: کاربر قانون {1} را در مورد {2} اعمال نکرده است" @@ -45721,7 +45764,7 @@ msgstr "ردیف {0}: حساب {1} قبلاً برای بعد حسابداری { msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" msgstr "ردیف {0}: {1} باید بزرگتر از 0 باشد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708 msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "ردیف {0}: {1} {2} نمی‌تواند مانند {3} (حساب طرف) {4}" @@ -45763,7 +45806,7 @@ msgstr "ردیف‌ها در {0} حذف شدند" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "ردیف هایی با سرهای حساب یکسان در دفتر ادغام می‌شوند" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2627 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2624 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "ردیف‌هایی با تاریخ سررسید تکراری در ردیف‌های دیگر یافت شد: {0}" @@ -45771,7 +45814,7 @@ msgstr "ردیف‌هایی با تاریخ سررسید تکراری در رد msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "ردیف‌ها: {0} دارای \"ثبت پرداخت\" به عنوان reference_type هستند. این نباید به صورت دستی تنظیم شود." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "ردیف‌ها: {0} در بخش {1} نامعتبر است. نام مرجع باید به یک ثبت پرداخت معتبر یا ثبت دفتر روزنامه اشاره کند." @@ -45999,6 +46042,8 @@ msgstr "نرخ ورودی فروش" #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Overdue Payment' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Name of a DocType #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -46016,6 +46061,7 @@ msgstr "نرخ ورودی فروش" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 @@ -46077,8 +46123,7 @@ msgstr "مرجع فاکتور فروش" msgid "Sales Invoice Timesheet" msgstr "جدول زمانی فاکتور فروش" -#. Label of the sales_invoice_transactions (Table) field in DocType 'POS -#. Closing Entry' +#. Label of the sales_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Sales Invoice Transactions" msgstr "تراکنش‌های فاکتور فروش" @@ -46092,23 +46137,23 @@ msgstr "تراکنش‌های فاکتور فروش" msgid "Sales Invoice Trends" msgstr "روند فاکتور فروش" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:167 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:182 msgid "Sales Invoice does not have Payments" msgstr "فاکتور فروش، پرداخت ندارد" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 msgid "Sales Invoice is already consolidated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:169 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:184 msgid "Sales Invoice is not created using POS" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:175 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 msgid "Sales Invoice is not submitted" msgstr "فاکتور فروش ارسال نشده است" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:193 msgid "Sales Invoice isn't created by user {}" msgstr "فاکتور فروش توسط کاربر {} ایجاد نشده است" @@ -46120,7 +46165,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "فاکتور فروش {0} قبلا ارسال شده است" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "فاکتور فروش {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش حذف شود" @@ -46230,7 +46275,7 @@ msgstr "فرصت های فروش بر اساس منبع" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46348,7 +46393,7 @@ msgstr "روند سفارش فروش" msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "سفارش فروش برای آیتم {0} لازم است" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:291 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "سفارش فروش {0} در مقابل سفارش خرید مشتری {1} وجود دارد. برای مجاز کردن چندین سفارش فروش، {2} را در {3} فعال کنید" @@ -46356,12 +46401,12 @@ msgstr "سفارش فروش {0} در مقابل سفارش خرید مشتری { msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "سفارش فروش {0} ارسال نشده است" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:302 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "سفارش فروش {0} معتبر نیست" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:453 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:307 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "سفارش فروش {0} {1} است" @@ -46411,7 +46456,7 @@ msgstr "سفارش‌های فروش برای تحویل" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46509,7 +46554,7 @@ msgstr "خلاصه پرداخت فروش" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1155 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46810,7 +46855,7 @@ msgstr "انبار نگهداری نمونه" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2395 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "اندازه‌ی نمونه" @@ -46952,7 +46997,7 @@ msgstr "زمان‌بندی" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -46992,7 +47037,7 @@ msgstr "لاگ‌های زمان برنامه ریزی شده" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "زمانبند غیرفعال" @@ -47004,7 +47049,7 @@ msgstr "زمان‌بند غیرفعال است. اکنون نمی‌توان ک msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now." msgstr "زمان‌بند غیرفعال است. اکنون نمی‌توان کارها را آغاز کرد." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler is inactive. Cannot enqueue job." msgstr "زمانبند غیرفعال است. نمی‌توان کار را در نوبت گذاشت." @@ -47082,7 +47127,7 @@ msgstr "رده بندی امتیازدهی" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "ضایعات و هدررفت فرآیند" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:92 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 msgid "Scrap Asset" msgstr "اسقاط دارایی" @@ -47348,7 +47393,7 @@ msgstr "انتخاب آیتم‌ها" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "آیتم‌ها را بر اساس تاریخ تحویل انتخاب کنید" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "انتخاب آیتم‌ها برای بازرسی کیفیت" @@ -47427,7 +47472,7 @@ msgstr "اسناد مالی را برای مطابقت انتخاب کنید" msgid "Select Warehouse..." msgstr "انتخاب انبار..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:518 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "برای دریافت موجودی برای برنامه ریزی مواد، انبارها را انتخاب کنید" @@ -47489,7 +47534,7 @@ msgstr "ابتدا شرکت را انتخاب کنید" msgid "Select company name first." msgstr "ابتدا نام شرکت را انتخاب کنید" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2870 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "دفتر مالی را برای مورد {0} در ردیف {1} انتخاب کنید" @@ -47518,8 +47563,8 @@ msgstr "موردی را که باید تولید شود انتخاب کنید." msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "موردی را که باید تولید شود انتخاب کنید. نام مورد، UoM، شرکت و ارز به طور خودکار واکشی می‌شود." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:399 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 msgid "Select the Warehouse" msgstr "انبار را انتخاب کنید" @@ -47527,7 +47572,7 @@ msgstr "انبار را انتخاب کنید" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "مشتری یا تامین کننده را انتخاب کنید." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:790 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 msgid "Select the date" msgstr "انتخاب تاریخ" @@ -47543,7 +47588,7 @@ msgstr "مواد خام (آیتم‌ها) مورد نیاز برای تولید msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "کد آیتم گونه را برای آیتم الگو انتخاب کنید {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "انتخاب کنید که آیا آیتم‌ها را از یک سفارش فروش یا یک درخواست مواد دریافت کنید. در حال حاضر سفارش فروشرا انتخاب کنید.\n" @@ -47559,7 +47604,7 @@ msgstr "روز تعطیل هفتگی خود را انتخاب کنید" msgid "Select, to make the customer searchable with these fields" msgstr "انتخاب کنید تا مشتری با این فیلدها قابل جستجو باشد" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "ثبت افتتاحیه POS انتخاب شده باید باز باشد." @@ -47595,7 +47640,7 @@ msgstr "تحویل توسط خود" msgid "Sell" msgstr "فروش" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 msgid "Sell Asset" msgstr "فروش دارایی" @@ -47703,7 +47748,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "در حال حاضر ارسال" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:543 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "ارسال پیامک" @@ -47861,7 +47906,7 @@ msgstr "شماره های سریال / دسته ای" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -47910,7 +47955,7 @@ msgstr "دفتر شماره سریال" msgid "Serial No Range" msgstr "محدوده شماره سریال" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1893 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 msgid "Serial No Reserved" msgstr "شماره سریال رزرو شده" @@ -47950,7 +47995,7 @@ msgstr "شماره سریال و دسته" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "انتخاب‌گر شماره سریال و دسته زمانی که فیلدهای شماره سریال / دسته فعال شده‌اند، قابل استفاده نیست." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "شماره سریال اجباری است" @@ -47979,7 +48024,7 @@ msgstr "شماره سریال {0} به آیتم {1} تعلق ندارد" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "شماره سریال {0} وجود ندارد" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2622 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "شماره سریال {0} وجود ندارد" @@ -47987,7 +48032,7 @@ msgstr "شماره سریال {0} وجود ندارد" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "شماره سریال {0} قبلاً اضافه شده است" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:356 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "شماره سریال {0} در {1} {2} وجود ندارد، بنابراین نمی‌توانید آن را در برابر {1} {2} برگردانید" @@ -48003,7 +48048,7 @@ msgstr "شماره سریال {0} تا {1} تحت ضمانت است" msgid "Serial No {0} not found" msgstr "شماره سریال {0} یافت نشد" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:855 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:852 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "شماره سریال: {0} قبلاً در صورتحساب POS دیگری تراکنش شده است." @@ -48024,11 +48069,11 @@ msgstr "شماره های سریال / شماره های دسته ای" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "شماره های سریال و دسته ها" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1369 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "شماره های سریال با موفقیت ایجاد شد" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "شماره های سریال در ورودی های رزرو موجودی رزرو شده اند، قبل از ادامه باید آنها را لغو رزرو کنید." @@ -48102,15 +48147,15 @@ msgstr "سریال و دسته" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "باندل سریال و دسته" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "باندل سریال و دسته ایجاد شد" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1663 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "باندل سریال و دسته به روز شد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:133 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "باندل سریال و دسته {0} قبلاً در {1} {2} استفاده شده است." @@ -48458,12 +48503,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "تاریخ توقف خدمات" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "تاریخ توقف سرویس نمی‌تواند بعد از تاریخ پایان سرویس باشد" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1443 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "تاریخ توقف سرویس نمی‌تواند قبل از تاریخ شروع سرویس باشد" @@ -48796,7 +48841,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "راه‌اندازی شرکت" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1149 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1167 msgid "Setting {} is required" msgstr "تنظیم {} مورد نیاز است" @@ -48912,7 +48957,7 @@ msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "تغییر مکان" @@ -49063,7 +49108,7 @@ msgstr "نام آدرس حمل و نقل" msgid "Shipping Address Template" msgstr "الگوی آدرس حمل و نقل" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:505 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502 msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" msgstr "آدرس حمل و نقل به {0} تعلق ندارد" @@ -49719,7 +49764,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "انبار منبع برای آیتم {0} اجباری است." -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:88 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "منبع و مکان هدف نمی‌توانند یکسان باشند" @@ -49776,15 +49821,15 @@ msgstr "" msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:551 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "شکاف" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:535 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 msgid "Split Asset" msgstr "تقسیم دارایی" @@ -49807,7 +49852,7 @@ msgstr "تقسیم از" msgid "Split Issue" msgstr "تقسیم مشکل" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 msgid "Split Qty" msgstr "تقسیم تعداد" @@ -49815,7 +49860,7 @@ msgstr "تقسیم تعداد" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2547 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "تقسیم {0} {1} به ردیف‌های {2} طبق شرایط پرداخت" @@ -49879,7 +49924,7 @@ msgstr "نام مرحله" msgid "Stale Days" msgstr "روزهای کهنه" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "روزهای قدیمی باید از 1 شروع شود." @@ -49898,7 +49943,7 @@ msgstr "هزینه های رتبه بندی استاندارد" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:463 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:247 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:248 msgid "Standard Selling" msgstr "فروش استاندارد" @@ -49944,7 +49989,7 @@ msgstr "نام رتبه" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" msgstr "شروع" @@ -50260,7 +50305,7 @@ msgstr "حالت" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:553 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 @@ -50541,7 +50586,7 @@ msgstr "جزئیات ثبت موجودی" msgid "Stock Entry Type" msgstr "نوع ثبت موجودی" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1320 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "ثبت موجودی قبلاً در برابر این فهرست انتخابی ایجاد شده است" @@ -50698,7 +50743,7 @@ msgstr "مقدار موجودی پیش بینی شده" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -50755,12 +50800,12 @@ msgstr "تنظیمات ارسال مجدد موجودی" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:230 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:244 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 @@ -50795,8 +50840,8 @@ msgstr "رزرو موجودی" msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "ثبت‌های رزرو موجودی لغو شد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2120 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "نوشته های رزرو موجودی ایجاد شد" @@ -50922,7 +50967,7 @@ msgstr "تنظیمات معاملات موجودی" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51088,7 +51133,7 @@ msgstr "موجودی برای دستور کار {0} لغو رزرو شده اس msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "موجودی برای کالای {0} در انبار {1} موجود نیست." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:835 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:832 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "مقدار موجودی برای کد مورد کافی نیست: {0} در انبار {1}. مقدار موجود {2} {3}." @@ -51170,7 +51215,7 @@ msgstr "دلیل توقف" msgid "Stopped" msgstr "متوقف شد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:785 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:791 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "دستور کار متوقف شده را نمی‌توان لغو کرد، برای لغو، ابتدا آن را لغو کنید" @@ -52014,9 +52059,9 @@ msgstr "جزئیات تامین کننده" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1162 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:237 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55 @@ -52114,7 +52159,7 @@ msgstr "خلاصه دفتر تامین کننده" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1079 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52395,6 +52440,10 @@ msgstr "تیم پشتیبانی" msgid "Support Tickets" msgstr "بلیط های پشتیبانی" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:64 +msgid "Suspected Discount Amount" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json @@ -52406,10 +52455,6 @@ msgstr "معلق" msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "جابجایی بین حالت های پرداخت" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:157 -msgid "Switch Invoice Mode Error" -msgstr "" - #. Label of the symbol (Data) field in DocType 'UOM' #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "Symbol" @@ -52598,7 +52643,7 @@ msgstr "سیستم به طور خودکار شماره سریال / دسته ر msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." msgstr "سیستم تمامی ثبت‌ها را واکشی خواهد کرد اگر مقدار حد صفر باشد." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2060 msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" msgstr "سیستم صورتحساب را بررسی نمی‌کند زیرا مبلغ مورد {0} در {1} صفر است" @@ -52780,17 +52825,13 @@ msgstr "آیتم هدف {0} باید یک آیتم دارایی ثابت باش msgid "Target Location" msgstr "محل مورد نظر" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 -msgid "Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee" -msgstr "هنگام دریافت دارایی {0} از یک کارمند، مکان هدف مورد نیاز است" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 +msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" +msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 -msgid "Target Location is required while transferring Asset {0}" -msgstr "هنگام انتقال دارایی {0}، مکان هدف مورد نیاز است" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:93 -msgid "Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}" -msgstr "هنگام دریافت دارایی {0}، مکان هدف یا به کارمند الزامی است" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 +msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" +msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 #: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:41 @@ -52849,11 +52890,11 @@ msgstr "آدرس انبار هدف" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:214 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:220 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "خطای رزرو انبار هدف" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:532 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -53144,7 +53185,6 @@ msgstr "" #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Item Tax Template Detail' -#. Label of the rate (Percent) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json @@ -53152,7 +53192,6 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Rate" @@ -53324,6 +53363,8 @@ msgstr "مالیات" #. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -53337,6 +53378,7 @@ msgstr "مالیات" #. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -53726,15 +53768,15 @@ msgstr "الگوی شرایط و ضوابط" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:220 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -53830,7 +53872,7 @@ msgstr "دسترسی به درخواست پیش فاکتور از پورتال msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "BOM که جایگزین خواهد شد" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1302 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "" @@ -53866,7 +53908,7 @@ msgstr "درخواست پرداخت {0} قبلاً پرداخت شده است، msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "مدت پرداخت در ردیف {0} احتمالاً تکراری است." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "فهرست انتخابی دارای ورودی های رزرو موجودی نمی‌تواند به روز شود. اگر نیاز به ایجاد تغییرات دارید، توصیه می‌کنیم قبل از به‌روزرسانی فهرست انتخاب، ورودی‌های رزرو موجودی را لغو کنید." @@ -53878,11 +53920,11 @@ msgstr "مقدار هدررفت فرآیند مطابق با مقدار هدرر msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:147 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1890 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -53961,7 +54003,7 @@ msgstr "موارد زیر که دارای قوانین Putaway هستند، قا msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "دارایی های زیر به طور خودکار ورودی های استهلاک را پست نکرده اند: {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "" @@ -54100,8 +54142,8 @@ msgstr "مورد انتخاب شده نمی‌تواند دسته ای داشت msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "فروشنده و خریدار نمی‌توانند یکسان باشند" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:141 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:153 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:155 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "باندل سریال و دسته {0} به {1} {2} مرتبط نیست" @@ -54133,6 +54175,12 @@ msgstr "موجودی برای اقلام و انبارهای زیر رزرو ش msgid "The sync has started in the background, please check the {0} list for new records." msgstr "همگام سازی در پس زمینه شروع شده است، لطفاً لیست {0} را برای رکوردهای جدید بررسی کنید." +#. Description of the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 msgid "The task has been enqueued as a background job." @@ -54192,7 +54240,7 @@ msgstr "انباری که هنگام شروع تولید، اقلام شما د msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) باید برابر با {2} ({3}) باشد" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2816 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -54693,7 +54741,7 @@ msgstr "جدول زمانی" msgid "Timer" msgstr "تایمر" -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:148 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:151 msgid "Timer exceeded the given hours." msgstr "تایمر از ساعت های داده شده بیشتر شد." @@ -54972,7 +55020,7 @@ msgstr "به ارز" msgid "To Date" msgstr "تا تاریخ" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112 msgid "To Date cannot be before From Date" msgstr "تا تاریخ نمی‌تواند قبل از از تاریخ باشد" @@ -55189,7 +55237,7 @@ msgstr "به انبار (اختیاری)" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "برای افزودن عملیات، کادر \"با عملیات\" را علامت بزنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "افزودن مواد خام قرارداد فرعی شده در صورت وجود آیتم‌های گسترده شده غیرفعال است." @@ -55229,7 +55277,7 @@ msgstr "برای ایجاد سند مرجع درخواست پرداخت مورد msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "برای فعال کردن حسابداری کار سرمایه ای،" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:700 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "گنجاندن آیتم‌های غیر موجودی در برنامه ریزی درخواست مواد. به عنوان مثال آیتم‌هایی که چک باکس \"نگهداری موجودی\" برای آنها علامت گذاری نشده است." @@ -55239,8 +55287,8 @@ msgstr "گنجاندن آیتم‌های غیر موجودی در برنامه msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "برای گنجاندن هزینه‌های زیر مونتاژ و آیتم‌های ضایعات در کالاهای نهایی در یک دستور کار بدون استفاده از کارت کار، زمانی که گزینه «استفاده از BOM چند سطحی» فعال است." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2337 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "برای گنجاندن مالیات در ردیف {0} در نرخ مورد، مالیات‌های ردیف {1} نیز باید لحاظ شود" @@ -55365,7 +55413,7 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55823,7 +55871,7 @@ msgstr "کل سفارش در نظر گرفته شده است" msgid "Total Order Value" msgstr "ارزش کل سفارش" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 msgid "Total Other Charges" msgstr "مجموع سایر هزینه ها" @@ -55864,7 +55912,7 @@ msgstr "کل مبلغ معوقه" msgid "Total Paid Amount" msgstr "کل مبلغ پرداختی" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2679 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2676 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "کل مبلغ پرداخت در برنامه پرداخت باید برابر با کل / کل گرد شده باشد" @@ -55876,7 +55924,7 @@ msgstr "مبلغ کل درخواست پرداخت نمی‌تواند بیشتر msgid "Total Payments" msgstr "کل پرداخت ها" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:640 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "مقدار کل برداشت‌شده {0} بیشتر از مقدار سفارش داده‌شده {1} است. می‌توانید حد مجاز برداشت اضافی را در تنظیمات موجودی تعیین کنید." @@ -56003,7 +56051,7 @@ msgstr "کل هدف" msgid "Total Tasks" msgstr "کل تسک‌ها" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "کل مالیات" @@ -56011,6 +56059,8 @@ msgstr "کل مالیات" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -56028,6 +56078,7 @@ msgstr "کل مالیات" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56149,7 +56200,7 @@ msgstr "وزن کل (کیلوگرم)" msgid "Total Working Hours" msgstr "مجموع ساعات کاری" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2226 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2223 msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})" msgstr "کل پیش پرداخت ({0}) در برابر سفارش {1} نمی‌تواند بیشتر از جمع کل ({2}) باشد" @@ -56356,6 +56407,10 @@ msgstr "شناسه تراکنش" msgid "Transaction Information" msgstr "اطلاعات تراکنش" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:45 +msgid "Transaction Name" +msgstr "نام تراکنش" + #. Label of the transaction_settings_section (Tab Break) field in DocType #. 'Buying Settings' #. Label of the sales_transactions_settings_section (Section Break) field in @@ -56367,6 +56422,7 @@ msgstr "تنظیمات تراکنش" #. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:38 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:258 msgid "Transaction Type" msgstr "نوع تراکنش" @@ -56383,7 +56439,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "تراکنش در برابر دستور کار متوقف شده مجاز نیست {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1323 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "شماره مرجع تراکنش {0} به تاریخ {1}" @@ -56426,11 +56482,11 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "انتقال" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:84 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 msgid "Transfer Asset" msgstr "انتقال دارایی" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "انتقال از انبارها" @@ -56446,7 +56502,7 @@ msgstr "انتقال مواد در مقابل" msgid "Transfer Materials" msgstr "انتقال مواد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:420 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "انتقال مواد برای انبار {0}" @@ -56461,6 +56517,11 @@ msgstr "وضعیت انتقال" msgid "Transfer Type" msgstr "نوع انتقال" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +msgid "Transfer and Issue" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37 @@ -56487,10 +56548,6 @@ msgstr "مقدار منتقل شده" msgid "Transferred Raw Materials" msgstr "مواد اولیه انتقال یافته" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:78 -msgid "Transferring cannot be done to an Employee. Please enter location where Asset {0} has to be transferred" -msgstr "انتقال به کارمند امکان پذیر نیست. لطفاً مکانی را وارد کنید که دارایی {0} باید در آنجا منتقل شود" - #. Label of the transit_section (Section Break) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Transit" @@ -56889,7 +56946,7 @@ msgstr "جزئیات تبدیل UOM" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "ضریب تبدیل UOM" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "ضریب تبدیل واحد ({0} -> {1}) برای آیتم: {2} یافت نشد" @@ -56964,7 +57021,7 @@ msgstr "نرخ تبدیل {0} تا {1} برای تاریخ کلیدی {2} یاف msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "نمی‌توان امتیازی را که از {0} شروع می‌شود پیدا کرد. شما باید نمرات ثابتی داشته باشید که از 0 تا 100 را پوشش دهد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:749 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -57188,11 +57245,11 @@ msgstr "لغو رزرو کنید" msgid "Unreserve Stock" msgstr "لغو رزرو موجودی" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:236 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -57413,7 +57470,7 @@ msgstr "به روز رسانی آیتم‌ها" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "" @@ -57498,7 +57555,7 @@ msgstr "با موفقیت به روز شد" msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)" msgstr "به روز شده از طریق \"Time Log\" (بر حسب دقیقه)" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1377 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "Updating Variants..." msgstr "به روز رسانی گونه‌ها..." @@ -57594,13 +57651,6 @@ msgstr "استفاده از BOM چند سطحی" msgid "Use New Budget Controller" msgstr "" -#. Label of the use_sales_invoice_in_pos (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155 -msgid "Use Sales Invoice" -msgstr "" - #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -58056,11 +58106,11 @@ msgstr "نرخ ارزش‌گذاری" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "نرخ ارزش‌گذاری (ورودی/خروجی)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "نرخ ارزش‌گذاری وجود ندارد" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1871 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "نرخ ارزش‌گذاری برای آیتم {0}، برای انجام ثبت‌های حسابداری برای {1} {2} لازم است." @@ -58091,8 +58141,8 @@ msgstr "نرخ ارزش‌گذاری برای آیتم‌های ارائه شد msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2361 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3117 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "هزینه‌های نوع ارزیابی را نمی‌توان به‌عنوان فراگیر علامت‌گذاری کرد" @@ -58447,7 +58497,7 @@ msgstr "مشاهده نمودار حساب ها" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "مشاهده دفترهای روزنامه سود/زیان تبدیل" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:75 msgid "View General Ledger" msgstr "مشاهده دفتر کل" @@ -58590,7 +58640,7 @@ msgstr "نام سند مالی" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -58621,7 +58671,7 @@ msgstr "نام سند مالی" msgid "Voucher No" msgstr "شماره سند مالی" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1086 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "شماره سند مالی الزامی است" @@ -58663,7 +58713,7 @@ msgstr "زیرنوع سند مالی" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1099 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59044,11 +59094,11 @@ msgstr "انبار {0} متعلق به شرکت {1} نیست." msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "انبار {0} متعلق به شرکت {1} نیست" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:217 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "انبار {0} برای سفارش فروش {1} مجاز نیست، باید {2} باشد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:643 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "انبار {0} به هیچ حسابی مرتبط نیست، لطفاً حساب را در سابقه انبار ذکر کنید یا حساب موجودی پیش‌فرض را در شرکت {1} تنظیم کنید." @@ -59062,7 +59112,7 @@ msgstr "انبار: {0} متعلق به {1} نیست" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:493 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Warehouses" msgstr "انبارها" @@ -59147,9 +59197,9 @@ msgstr "برای سفارش های خرید جدید هشدار دهید" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "هشدار برای درخواست جدید برای پیش فاکتور" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:822 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2066 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:123 msgid "Warning" @@ -59175,7 +59225,7 @@ msgstr "هشدار: یک {0} # {1} دیگر در برابر ثبت موجودی msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "هشدار: تعداد مواد درخواستی کمتر از حداقل تعداد سفارش است" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:284 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "هشدار: سفارش فروش {0} در مقابل سفارش خرید مشتری {1} وجود دارد" @@ -59654,7 +59704,7 @@ msgstr "انبار کار در حال انجام" msgid "Work Order" msgstr "دستور کار" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "دستور کار / سفارش خرید قرارداد فرعی" @@ -59704,12 +59754,12 @@ msgstr "خلاصه دستور کار" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "دستور کار به دلایل زیر ایجاد نمی‌شود:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1087 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1105 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "دستور کار را نمی‌توان در برابر یک الگوی آیتم مطرح کرد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1982 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "دستور کار {0} بوده است" @@ -59747,7 +59797,7 @@ msgstr "کار در حال انجام" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "انبار کار در حال انجام" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:524 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:530 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "قبل از ارسال، انبار کار در حال انجام الزامی است" @@ -60121,11 +60171,11 @@ msgstr "بله" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "شما در حال درون‌برد داده ها برای لیست کد هستید:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "شما مجاز به به روز رسانی طبق شرایط تنظیم شده در {} گردش کار نیستید." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:753 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:755 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "شما مجاز به افزودن یا به‌روزرسانی ورودی‌ها قبل از {0} نیستید" @@ -60137,7 +60187,7 @@ msgstr "شما مجاز به انجام/ویرایش معاملات موجودی msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "شما مجاز به تنظیم مقدار Frozen نیستید" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "شما در حال انتخاب بیش از مقدار مورد نیاز برای مورد {0} هستید. بررسی کنید که آیا لیست انتخاب دیگری برای سفارش فروش {1} ایجاد شده است." @@ -60186,7 +60236,7 @@ msgstr "می‌توانید آن را به عنوان نام ماشین یا ن msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "از آنجایی که دستور کار بسته شده است، نمی‌توانید هیچ تغییری در کارت کار ایجاد کنید." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:186 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "شما نمی‌توانید شماره سریال {0} را پردازش کنید زیرا قبلاً در SABB {1} استفاده شده است. {2} اگر می‌خواهید همان شماره سریال را چندین بار دریافت کنید، گزینه 'اجازه دریافت/تولید مجدد شماره سریال موجود' را در {3} فعال کنید" @@ -60206,7 +60256,7 @@ msgstr "شما نمی‌توانید یک {0} در دوره حسابداری ب msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "شما نمی‌توانید هیچ ورودی حسابداری را در دوره حسابداری بسته شده ایجاد یا لغو کنید {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "تا این تاریخ نمی‌توانید هیچ ثبت حسابداری ایجاد/اصلاح کنید." @@ -60246,7 +60296,7 @@ msgstr "شما نمی‌توانید سفارش را بدون پرداخت ار msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3672 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "شما مجوز {} مورد در {} را ندارید." @@ -60274,11 +60324,11 @@ msgstr "شما برای همکاری در پروژه {0} دعوت شده اید. msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "شما یک یادداشت تحویل تکراری در ردیف وارد کرده اید" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1053 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1055 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "برای حفظ سطوح سفارش مجدد، باید سفارش مجدد خودکار را در تنظیمات موجودی فعال کنید." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:292 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:289 msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" msgstr "" @@ -60286,7 +60336,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "شما هنوز یک {0} ایجاد نکرده‌اید" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:747 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:744 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "قبل از افزودن یک آیتم باید مشتری را انتخاب کنید." @@ -60294,7 +60344,7 @@ msgstr "قبل از افزودن یک آیتم باید مشتری را انتخ msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "برای اینکه بتوانید این سند را لغو کنید، باید ثبت اختتامیه POS {} را لغو کنید." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -60372,7 +60422,7 @@ msgstr "[مهم] [ERPNext] خطاهای سفارش مجدد خودکار" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "«نرخ های منفی برای آیتم‌ها مجاز است»" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "after" msgstr "" @@ -60545,7 +60595,7 @@ msgstr "old_parent" msgid "on" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1379 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1376 msgid "or" msgstr "یا" @@ -60558,7 +60608,7 @@ msgstr "یا فرزندان آن" msgid "out of 5" msgstr "از 5" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "paid to" msgstr "پرداخت شده به" @@ -60594,7 +60644,7 @@ msgstr "برنامه پرداخت نصب نشده است لطفاً آن را ا msgid "per hour" msgstr "در ساعت" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1886 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 msgid "performing either one below:" msgstr "انجام هر یک از موارد زیر:" @@ -60619,7 +60669,7 @@ msgstr "quotation_item" msgid "ratings" msgstr "رتبه بندی ها" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "received from" msgstr "دریافت شده از" @@ -60721,7 +60771,7 @@ msgstr "باید در جدول حسابها، حساب سرمایه در جری msgid "{0}" msgstr "{0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1194 msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "{0} \"{1}\" غیرفعال است" @@ -60729,7 +60779,7 @@ msgstr "{0} \"{1}\" غیرفعال است" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} «{1}» در سال مالی {2} نیست" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:456 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:462 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) نمی‌تواند بیشتر از مقدار برنامه ریزی شده ({2}) در دستور کار {3} باشد" @@ -60737,7 +60787,7 @@ msgstr "{0} ({1}) نمی‌تواند بیشتر از مقدار برنامه ر msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "{0} {1} دارایی‌ها را ارسال کرده است. برای ادامه، آیتم {2} را از جدول حذف کنید." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2281 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2278 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "{0} حساب در مقابل مشتری پیدا نشد {1}." @@ -60814,18 +60864,18 @@ msgstr "{0} و {1}" msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "{0} و {1} اجباری هستند" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:42 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:41 msgid "{0} asset cannot be transferred" msgstr "{0} دارایی قابل انتقال نیست" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:154 -msgid "{0} can be enabled/disabled after all the POS Opening Entries are closed." -msgstr "" - #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:279 msgid "{0} can not be negative" msgstr "{0} نمی‌تواند منفی باشد" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 +msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" msgstr "{0} نمی‌تواند به‌عنوان مرکز هزینه اصلی استفاده شود زیرا به‌عنوان فرزند در تخصیص مرکز هزینه {1} استفاده شده است." @@ -60834,8 +60884,8 @@ msgstr "{0} نمی‌تواند به‌عنوان مرکز هزینه اصلی msgid "{0} cannot be zero" msgstr "{0} نمی‌تواند صفر باشد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:868 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:980 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:989 msgid "{0} created" msgstr "{0} ایجاد شد" @@ -60855,7 +60905,7 @@ msgstr "{0} در حال حاضر دارای {1} کارت امتیازی تامی msgid "{0} does not belong to Company {1}" msgstr "{0} متعلق به شرکت {1} نیست" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:67 msgid "{0} entered twice in Item Tax" msgstr "{0} دو بار در مالیات آیتم وارد شد" @@ -60869,7 +60919,7 @@ msgstr "{0} دو بار {1} در مالیات آیتم وارد شد" msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} برای {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:450 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "{0} تخصیص مبتنی بر مدت پرداخت را فعال کرده است. در بخش مراجع پرداخت، یک شرایط پرداخت برای ردیف #{1} انتخاب کنید" @@ -60881,7 +60931,7 @@ msgstr "{0} با موفقیت ارسال شد" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2622 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2619 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} در ردیف {1}" @@ -60889,8 +60939,8 @@ msgstr "{0} در ردیف {1}" msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." msgstr "{0} یک بعد حسابداری اجباری است.
لطفاً یک مقدار برای {0} در بخش ابعاد حسابداری تنظیم کنید." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:85 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:138 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:153 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "{0} چندین بار در ردیف ها اضافه می‌شود: {1}" @@ -60899,12 +60949,12 @@ msgstr "{0} چندین بار در ردیف ها اضافه می‌شود: {1}" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "{0} در حال حاضر برای {1} در حال اجرا است" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} مسدود شده است بنابراین این تراکنش نمی‌تواند ادامه یابد" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:643 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -60917,7 +60967,7 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} برای آیتم {1} اجباری است" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:797 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:799 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "{0} برای حساب {1} اجباری است" @@ -60925,7 +60975,7 @@ msgstr "{0} برای حساب {1} اجباری است" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} اجباری است. شاید رکورد تبدیل ارز برای {1} تا {2} ایجاد نشده باشد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3025 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} اجباری است. شاید رکورد تبدیل ارز برای {1} تا {2} ایجاد نشده باشد." @@ -60961,7 +61011,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} تامین کننده پیش‌فرض هیچ موردی نیست." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} تا {1} در انتظار است" @@ -61004,7 +61054,7 @@ msgstr "پارامتر {0} نامعتبر است" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} ثبت‌های پرداخت را نمی‌توان با {1} فیلتر کرد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1355 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "{0} تعداد مورد {1} در انبار {2} با ظرفیت {3} در حال دریافت است." @@ -61016,11 +61066,11 @@ msgstr "{0} تا {1}" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} واحد برای مورد {1} در انبار {2} رزرو شده است، لطفاً همان را در {3} تطبیق موجودی لغو کنید." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:972 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "{0} واحد از مورد {1} در فهرست انتخاب دیگری انتخاب شده است." @@ -61028,16 +61078,16 @@ msgstr "{0} واحد از مورد {1} در فهرست انتخاب دیگری msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1544 erpnext/stock/stock_ledger.py:2034 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "برای تکمیل این تراکنش به {0} واحد از {1} در {2} در {3} {4} برای {5} نیاز است." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2135 erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "برای تکمیل این تراکنش به {0} واحد از {1} در {2} در {3} {4} نیاز است." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1538 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1541 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "برای تکمیل این تراکنش به {0} واحد از {1} در {2} نیاز است." @@ -61077,9 +61127,9 @@ msgstr "{0} {1} نمی‌تواند به روز شود. اگر نیاز به ا msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} ایجاد شد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:610 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:663 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2785 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} وجود ندارد" @@ -61087,16 +61137,16 @@ msgstr "{0} {1} وجود ندارد" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} دارای ثبت‌های حسابداری به ارز {2} برای شرکت {3} است. لطفاً یک حساب دریافتنی یا پرداختنی با ارز {2} انتخاب کنید." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:460 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "{0} {1} قبلاً به طور کامل پرداخت شده است." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:470 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "{0} {1} قبلاً تا حدی پرداخت شده است. لطفاً از دکمه «دریافت صورتحساب معوق» یا «دریافت سفارش‌های معوق» برای دریافت آخرین مبالغ معوق استفاده کنید." #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:524 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0} {1} اصلاح شده است. لطفا رفرش کنید." @@ -61113,7 +61163,7 @@ msgstr "{0} {1} دو بار در این تراکنش بانکی تخصیص دا msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:693 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} با {2} مرتبط است، اما حساب طرف {3} است" @@ -61134,11 +61184,11 @@ msgstr "{0} {1} لغو شده است بنابراین عمل نمی‌تواند msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} بسته است" -#: erpnext/accounts/party.py:802 +#: erpnext/accounts/party.py:804 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "{0} {1} غیرفعال است" -#: erpnext/accounts/party.py:808 +#: erpnext/accounts/party.py:810 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} ثابت است" @@ -61146,11 +61196,11 @@ msgstr "{0} {1} ثابت است" msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} به طور کامل صورتحساب دارد" -#: erpnext/accounts/party.py:812 +#: erpnext/accounts/party.py:814 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} فعال نیست" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} با {2} {3} مرتبط نیست" @@ -61163,11 +61213,11 @@ msgstr "{0} {1} در هیچ سال مالی فعالی نیست" msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} ارسال نشده است" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "{0} {1} در انتظار است" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:709 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} باید ارسال شود" @@ -61206,7 +61256,7 @@ msgstr "{0} {1}: حساب {2} غیرفعال است" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: ورود حسابداری برای {2} فقط به ارز انجام می‌شود: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:773 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: مرکز هزینه برای مورد {2} اجباری است" @@ -61260,7 +61310,7 @@ msgstr "{1} {0} نمی‌تواند بعد از تاریخ پایان مورد msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "{0}، عملیات {1} را قبل از عملیات {2} تکمیل کنید." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:472 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469 msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" msgstr "{0}: {1} متعلق به شرکت: {2} نیست" @@ -61284,7 +61334,7 @@ msgstr "{doctype} {name} لغو یا بسته شدهه است." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} برای قراردادهای فرعی {doctype} اجباری است." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1636 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "اندازه نمونه {item_name} ({sample_size}) نمی‌تواند بیشتر از مقدار مورد قبول ({accepted_quantity}) باشد." diff --git a/erpnext/locale/fr.po b/erpnext/locale/fr.po index bc451edc7fe..de43e18ef77 100644 --- a/erpnext/locale/fr.po +++ b/erpnext/locale/fr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-08 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-08 23:32\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr " Adresse" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:664 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 msgid " Amount" msgstr " Montant" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Article" msgid " Name" msgstr " Nom" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:655 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 msgid " Rate" msgstr " Prix" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% d'occupation" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% du total" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "% de matériaux facturés sur cette commande de vente" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "% de matériaux livrés par rapport à cette commande" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2285 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "'Compte' dans la section comptabilité du client {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:297 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "Autoriser les commandes multiples contre un bon de commande du client'" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques" msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "'Jours Depuis La Dernière Commande' doit être supérieur ou égal à zéro" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2287 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "'Compte {0} par défaut' dans la société {1}" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "'Mettre à Jour Le Stock’ ne peut pas être coché pour la vente d'act msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." msgstr "Le compte « {0} » est déjà utilisé par {1}. Utilisez un autre compte." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' a déjà été ajouté." @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Quantité acceptée en UOM de Stock" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2388 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "Gestionnaire de la comptabilité" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2294 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Account Missing" msgstr "Compte comptable manquant" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Le compte {0} est ajouté dans la société enfant {1}." msgid "Account {0} is frozen" msgstr "Le compte {0} est gelé" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "Le compte {0} est invalide. La Devise du Compte doit être {1}" @@ -1500,11 +1500,11 @@ msgstr "Compte: {0} est un travail capital et ne peut pas être mis à jo msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "Compte : {0} peut uniquement être mis à jour via les Mouvements de Stock" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2817 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Compte: {0} n'est pas autorisé sous Saisie du paiement." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3122 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Compte : {0} avec la devise : {1} ne peut pas être sélectionné" @@ -1796,8 +1796,8 @@ msgstr "Écriture comptable pour le service" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:561 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:578 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "Ecriture comptable pour stock" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Entrée comptable pour {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2335 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2332 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "Écriture Comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}" @@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr "Compte d'Amortissement Cumulé" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:171 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Montant d'Amortissement Cumulé" @@ -2505,6 +2505,10 @@ msgstr "Date de Fin Réelle" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "Date de Fin Réelle (via la Feuille de Temps)" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:205 +msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" +msgstr "" + #. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json @@ -2568,7 +2572,7 @@ msgstr "Qté Réelle est obligatoire" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "Quantité réelle {0} / Quantité en attente {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "Quantité réelle : quantité disponible dans l'entrepôt." @@ -2824,7 +2828,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Ajouter des détails" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Ajouter des articles dans le tableau Emplacements des articles" @@ -3314,7 +3318,7 @@ msgstr "L'adresse doit être liée à une entreprise. Veuillez ajouter une ligne msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "Adresse utilisée pour déterminer la catégorie de taxe dans les transactions" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "Ajuster la valeur de l'actif" @@ -3408,7 +3412,7 @@ msgstr "Statut de l'acompte" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Paiements Anticipés" @@ -3564,7 +3568,7 @@ msgid "Against Income Account" msgstr "Pour le Compte de Produits" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:774 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "L'Écriture de Journal {0} n'a pas d'entrée non associée {1}" @@ -3644,7 +3648,7 @@ msgstr "Âge" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 msgid "Age (Days)" msgstr "Age (jours)" @@ -3917,7 +3921,7 @@ msgstr "" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "Toutes les communications, celle-ci et celles au dessus de celle-ci incluses, doivent être transférées dans le nouveau ticket." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:922 msgid "All items are already requested" msgstr "Tous les articles sont déjà demandés" @@ -3933,7 +3937,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Tous les articles ont déjà été transférés pour cet ordre de fabrication." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4471,7 +4475,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 msgid "Already Picked" msgstr "Déjà prélevé" @@ -4822,7 +4826,7 @@ msgstr "Modifié Depuis" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -4989,19 +4993,19 @@ msgstr "Montant en {0}" msgid "Amount to Bill" msgstr "Montant à facturer" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "Montant {0} {1} pour {2} {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1341 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "Montant {0} {1} déduit de {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "Montant {0} {1} transféré de {2} à {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1311 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "Montant {0} {1} {2} {3}" @@ -5030,8 +5034,8 @@ msgstr "Ampère-Minute" msgid "Ampere-Second" msgstr "Ampère-Seconde" -#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 -#: erpnext/controllers/trends.py:256 +#: erpnext/controllers/trends.py:240 erpnext/controllers/trends.py:252 +#: erpnext/controllers/trends.py:261 msgid "Amt" msgstr "Nb" @@ -5566,7 +5570,7 @@ msgstr "Comme le champ {0} est activé, le champ {1} est obligatoire." msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "Lorsque le champ {0} est activé, la valeur du champ {1} doit être supérieure à 1." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:979 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" @@ -5578,11 +5582,11 @@ msgstr "" msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Comme il y a suffisamment de matières premières, la demande de matériel n'est pas requise pour l'entrepôt {0}." @@ -5936,7 +5940,7 @@ msgstr "Statut de l'actif" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394 @@ -5993,7 +5997,7 @@ msgstr "" msgid "Asset deleted" msgstr "Actif supprimé" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:168 msgid "Asset issued to Employee {0}" msgstr "" @@ -6001,7 +6005,7 @@ msgstr "" msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:155 msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" msgstr "" @@ -6034,7 +6038,7 @@ msgstr "Actif vendu" msgid "Asset submitted" msgstr "Actif validé" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:174 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:163 msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Actif transféré à l'emplacement {0}" @@ -6046,10 +6050,6 @@ msgstr "Actif mis à jour après avoir été divisé dans l'actif {0}" msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:106 -msgid "Asset {0} cannot be received at a location and given to an employee in a single movement" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:369 msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "L'actif {0} ne peut pas être mis au rebut, car il est déjà {1}" @@ -6058,15 +6058,15 @@ msgstr "L'actif {0} ne peut pas être mis au rebut, car il est déjà {1}" msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "L'actif {0} n'appartient pas à l'article {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:45 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:44 msgid "Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "L'actif {0} ne fait pas partie à la société {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:92 msgid "Asset {0} does not belongs to the custodian {1}" msgstr "L'élément {0} n'appartient pas au dépositaire {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:64 msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "L'élément {0} n'appartient pas à l'emplacement {1}" @@ -6167,7 +6167,7 @@ msgstr "Associer" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "A la ligne #{0}: La quantité prélevée {1} pour l'article {2} est supérieure au stock disponible {3} pour le lot {4} dans l'entrepôt {5}." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "A la ligne #{0}: La quantité prélevée {1} pour l'article {2} est supérieure au stock disponible {3} dans l'entrepôt {4}." @@ -6216,7 +6216,7 @@ msgstr "À la ligne n ° {0}: l'ID de séquence {1} ne peut pas être inférieur msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6224,15 +6224,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:848 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:855 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -7856,7 +7856,7 @@ msgstr "Statut d'Expiration d'Article du Lot" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7883,11 +7883,11 @@ msgstr "Statut d'Expiration d'Article du Lot" msgid "Batch No" msgstr "N° du Lot" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Le numéro de lot est obligatoire" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2628 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Le lot n° {0} n'existe pas" @@ -7895,7 +7895,7 @@ msgstr "Le lot n° {0} n'existe pas" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:363 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -7910,7 +7910,7 @@ msgstr "N° du Lot." msgid "Batch Nos" msgstr "Numéros de lots" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Les numéros de lot sont créés avec succès" @@ -7955,7 +7955,7 @@ msgstr "UdM par lots" msgid "Batch and Serial No" msgstr "N° de lot et de série" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:599 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:605 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -8013,7 +8013,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1112 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8022,7 +8022,7 @@ msgstr "Date de la Facture" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8136,7 +8136,7 @@ msgstr "Adresse de facturation (détails)" msgid "Billing Address Name" msgstr "Nom de l'Adresse de Facturation" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500 msgid "Billing Address does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -8406,7 +8406,7 @@ msgstr "Aide sur le corps et le texte de clôture" msgid "Bom No" msgstr "N° Nomenclature" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:283 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -8466,7 +8466,7 @@ msgstr "Actif immobilisé comptabilisé" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:771 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -8999,6 +8999,11 @@ msgstr "" msgid "Calculated Bank Statement balance" msgstr "Solde Calculé du Relevé Bancaire" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json +msgid "Calculated Discount Mismatch" +msgstr "" + #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard Period' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json @@ -9205,7 +9210,7 @@ msgstr "Horaires de campagne" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Peut être approuvé par {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9233,13 +9238,13 @@ msgstr "Impossible de filtrer en fonction du mode de paiement, s'il est regroup msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "Impossible de filtrer sur la base du N° de Coupon, si les lignes sont regroupées par Coupon" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1353 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2974 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Le paiement n'est possible qu'avec les {0} non facturés" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Peut se référer à ligne seulement si le type de charge est 'Montant de la ligne précedente' ou 'Total des lignes précedente'" @@ -9435,7 +9440,7 @@ msgstr "Ne peut pas être un article immobilisé car un Journal de Stock a été msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:795 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:801 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "Impossible d'annuler car l'Écriture de Stock soumise {0} existe" @@ -9499,8 +9504,8 @@ msgstr "Conversion impossible en Groupe car le Type de Compte est sélectionné. msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:182 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Impossible de créer une liste de prélèvement pour la Commande client {0} car il y a du stock réservé. Veuillez annuler la réservation de stock pour créer une liste de prélèvement." @@ -9537,8 +9542,8 @@ msgstr "Impossible de supprimer les N° de série {0}, s'ils sont dans les mouve msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:699 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "Impossible de garantir la livraison par numéro de série car l'article {0} est ajouté avec et sans Assurer la livraison par numéro de série" @@ -9546,7 +9551,7 @@ msgstr "Impossible de garantir la livraison par numéro de série car l'article msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Impossible de trouver l'article avec ce code-barres" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3571 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9554,28 +9559,28 @@ msgstr "" msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2162 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2159 msgid "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings" msgstr "La surfacturation pour le poste {0} dans la ligne {1} ne peut pas dépasser {2}. Pour autoriser la surfacturation, définissez la provision dans les paramètres du compte." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:374 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:380 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "Impossible de produire plus d'Article {0} que la quantité {1} du de la Commande client" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1151 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "Impossible de produire plus d'articles pour {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1155 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Impossible de se référer au numéro de la ligne supérieure ou égale au numéro de la ligne courante pour ce type de Charge" @@ -9590,8 +9595,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1917 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3039 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3036 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9609,11 +9614,11 @@ msgstr "Impossible de définir l'autorisation sur la base des Prix Réduits pour msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Impossible de définir plusieurs valeurs par défaut pour une entreprise." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3716 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Impossible de définir une quantité inférieure à la quantité livrée" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Impossible de définir une quantité inférieure à la quantité reçue" @@ -9621,7 +9626,7 @@ msgstr "Impossible de définir une quantité inférieure à la quantité reçue" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "Impossible de définir le champ {0} pour la copie dans les variantes" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2027 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "" @@ -9645,7 +9650,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "Planification de Capacité" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:781 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:787 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Erreur de planification de capacité, l'heure de début prévue ne peut pas être identique à l'heure de fin" @@ -9695,7 +9700,7 @@ msgstr "Immobilisation en cours" msgid "Capitalization Method" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -10035,8 +10040,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "Partenaire de Canal" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2346 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3102 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3099 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10219,7 +10224,7 @@ msgstr "Largeur du Chèque" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2325 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Chèque/Date de Référence" @@ -10267,7 +10272,7 @@ msgstr "Nom de l'enfant" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10369,7 +10374,7 @@ msgstr "Date de Compensation mise à jour" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" @@ -10377,7 +10382,7 @@ msgstr "" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:681 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" @@ -10432,7 +10437,7 @@ msgstr "Prêt proche" msgid "Close Replied Opportunity After Days" msgstr "Fermer l'opportunité répliquée après des jours" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:237 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:234 msgid "Close the POS" msgstr "Clôturer le point de vente" @@ -10490,11 +10495,11 @@ msgstr "Document fermé" msgid "Closed Documents" msgstr "Documents fermés" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1978 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1996 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:465 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "Les commandes fermées ne peuvent être annulées. Réouvrir pour annuler." @@ -10993,7 +10998,7 @@ msgstr "Sociétés" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11440,7 +11445,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:73 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Complete" msgstr "Terminé" @@ -11573,7 +11578,7 @@ msgstr "Opération terminée" msgid "Completed Qty" msgstr "Quantité Terminée" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "La quantité terminée ne peut pas être supérieure à la `` quantité à fabriquer ''" @@ -11689,6 +11694,12 @@ msgstr "Configurez une action pour stopper la transaction ou alertez simplement msgid "Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List." msgstr "Configurez la liste de prix par défaut lors de la création d'une nouvelle transaction d'achat. Les prix des articles seront extraits de cette liste de prix." +#. Label of the confirm_before_resetting_posting_date (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Confirm before resetting posting date" +msgstr "" + #. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Confirmation Date" @@ -11907,7 +11918,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "Qté Consommée" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1383 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1401 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12173,7 +12184,7 @@ msgstr "N° du Contact" msgid "Contact Person" msgstr "Personne à Contacter" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512 msgid "Contact Person does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -12212,7 +12223,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Type de Contenu" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2338 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" msgstr "Continuer" @@ -12385,15 +12396,15 @@ msgstr "Facteur de conversion de l'Unité de Mesure par défaut doit être 1 dan msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2862 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2859 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2858 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -12608,7 +12619,7 @@ msgstr "Coût" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1098 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 @@ -12617,7 +12628,7 @@ msgstr "Coût" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13019,9 +13030,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:135 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:149 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 @@ -13029,8 +13040,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:362 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2461 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:133 @@ -13112,7 +13123,7 @@ msgstr "Créer un Plan Comptable Basé Sur" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Créer un voyage de livraison" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -13325,7 +13336,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1892 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Créez une transaction de stock entrante pour l'article." @@ -13579,7 +13590,7 @@ msgstr "Mois de crédit" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13614,7 +13625,7 @@ msgstr "La note de crédit {0} a été créée automatiquement" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "À Créditer" @@ -13683,7 +13694,7 @@ msgstr "Pondération du Critère" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "" @@ -13799,7 +13810,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1131 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13810,7 +13821,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13907,8 +13918,8 @@ msgstr "Devise et liste de prix" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "Devise ne peut être modifiée après avoir fait des entrées en utilisant une autre devise" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1681 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1749 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 #: erpnext/accounts/utils.py:2226 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Devise pour {0} doit être {1}" @@ -14183,7 +14194,7 @@ msgstr "Personnaliser ?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14328,7 +14339,7 @@ msgstr "Code Client" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1092 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14424,13 +14435,13 @@ msgstr "Retour d'Expérience Client" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:227 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14468,7 +14479,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "Nom du Groupe Client" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1241 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14487,7 +14498,7 @@ msgstr "Article client" msgid "Customer Items" msgstr "Articles du clients" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 msgid "Customer LPO" msgstr "Commande client locale" @@ -14533,11 +14544,11 @@ msgstr "N° de Portable du Client" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14683,7 +14694,7 @@ msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "Client requis pour appliquer une 'Remise en fonction du Client'" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "Le Client {0} ne fait pas parti du projet {1}" @@ -15211,7 +15222,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15240,7 +15251,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:964 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Debit To" msgstr "Débit Pour" @@ -15401,15 +15412,15 @@ msgstr "Nomenclature par Défaut" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Nomenclature par défaut ({0}) doit être actif pour ce produit ou son modèle" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1793 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1811 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Nomenclature par défaut {0} introuvable" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1790 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1808 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "La nomenclature par défaut n'a pas été trouvée pour l'Article {0} et le Projet {1}" @@ -15740,11 +15751,11 @@ msgstr "Région par Défaut" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "Unité de Mesure par Défaut" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1264 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1245 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1247 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "L’Unité de Mesure par Défaut pour l’Article {0} ne peut pas être modifiée directement parce que vous avez déjà fait une (des) transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous devez créer un nouvel article pour utiliser une UdM par défaut différente." @@ -16151,7 +16162,7 @@ msgstr "Gestionnaire des livraisons" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:651 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16207,7 +16218,7 @@ msgstr "Tendance des Bordereaux de Livraisons" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Bon de Livraison {0} n'est pas soumis" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1144 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "Bons de livraison" @@ -16279,7 +16290,7 @@ msgstr "Entrepôt de Livraison" msgid "Delivery to" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:390 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "Entrepôt de Livraison requis pour article du stock {0}" @@ -16405,7 +16416,7 @@ msgstr "Amortissement" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:165 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:282 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "Montant d'Amortissement" @@ -16477,7 +16488,7 @@ msgstr "Options d'amortissement" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "Date comptable de l'amortissement" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:778 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" @@ -16693,7 +16704,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16738,7 +16749,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16954,7 +16965,7 @@ msgstr "Écart de Montant" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "Écart de Montant (Devise de la Société)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:200 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "L’Écart de Montant doit être égal à zéro" @@ -17192,11 +17203,11 @@ msgstr "" msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830 msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:847 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844 msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" msgstr "" @@ -17314,6 +17325,10 @@ msgstr "" msgid "Discount Amount" msgstr "Remise" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:58 +msgid "Discount Amount in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discount Date" @@ -17330,6 +17345,10 @@ msgstr "" msgid "Discount Percentage" msgstr "Remise en Pourcentage" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52 +msgid "Discount Percentage in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' @@ -17407,7 +17426,7 @@ msgstr "" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "La remise doit être inférieure à 100" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3447 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" @@ -17718,7 +17737,7 @@ msgstr "Ne pas mettre à jour les variantes lors de la sauvegarde" msgid "Do reposting for each Stock Transaction" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:816 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "Voulez-vous vraiment restaurer cet actif mis au rebut ?" @@ -17738,7 +17757,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "Voulez-vous informer tous les clients par courriel?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "Voulez-vous valider la demande de matériel" @@ -17980,6 +17999,10 @@ msgstr "Raison du temps d'arrêt" msgid "Dr" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 +msgid "Dr/Cr" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' @@ -18138,7 +18161,7 @@ msgstr "Expédition Directe" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1108 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18237,11 +18260,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Item Group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "Duplicate POS Fields" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:104 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:66 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "" @@ -18250,7 +18273,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Project with Tasks" msgstr "Projet en double avec tâches" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:157 msgid "Duplicate Sales Invoices found" msgstr "" @@ -18460,10 +18483,6 @@ msgstr "" msgid "Either Workstation or Workstation Type is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:48 -msgid "Either location or employee must be required" -msgstr "La localisation ou l'employé sont requis" - #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.py:40 msgid "Either target qty or target amount is mandatory" msgstr "Soit la qté cible soit le montant cible est obligatoire" @@ -18833,11 +18852,12 @@ msgstr "" msgid "Employee cannot report to himself." msgstr "L'employé ne peut pas rendre de compte à lui-même." -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:73 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:96 msgid "Employee is required while issuing Asset {0}" msgstr "L'employé est requis lors de l'émission de l'actif {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "L'employé {0} n'appartient pas à l'entreprise {1}" @@ -18874,7 +18894,7 @@ msgstr "Activer la planification des rendez-vous" msgid "Enable Auto Email" msgstr "Activer la messagerie automatique" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1054 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1056 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "Activer la re-commande automatique" @@ -19225,7 +19245,7 @@ msgstr "Entrez l'e-mail du client" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "Entrez le numéro de téléphone du client" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:787 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" @@ -19337,7 +19357,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:296 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -19460,7 +19480,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:985 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:987 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" @@ -19475,7 +19495,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Exemple: ABCD. #####. Si le masque est définie et que le numéro de lot n'est pas mentionné dans les transactions, un numéro de lot sera automatiquement créé en avec ce masque. Si vous préferez mentionner explicitement et systématiquement le numéro de lot pour cet article, laissez ce champ vide. Remarque: ce paramètre aura la priorité sur le préfixe du masque dans les paramètres de stock." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2152 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19529,8 +19549,8 @@ msgstr "" msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Profits / Pertes sur Change" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1683 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1767 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1764 msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" msgstr "" @@ -19728,7 +19748,7 @@ msgstr "Date de clôture prévue" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "Date de livraison prévue" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:352 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "La Date de Livraison Prévue doit être après la Date indiquée sur la Commande Client" @@ -19806,7 +19826,7 @@ msgstr "Valeur Attendue Après Utilisation Complète" msgid "Expense" msgstr "Charges" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Compte de Charge / d'Écart ({0}) doit être un Compte «de Résultat»" @@ -19851,7 +19871,7 @@ msgstr "Compte de Charge / d'Écart ({0}) doit être un Compte «de Résultat»" msgid "Expense Account" msgstr "Compte de Charge" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:747 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Compte de dépenses manquant" @@ -19920,7 +19940,7 @@ msgstr "" msgid "Expired" msgstr "Expiré" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:233 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "Lots expirés" @@ -20122,7 +20142,7 @@ msgstr "Échec de l'installation des préréglages" msgid "Failed to login" msgstr "Échec de la connexion" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -20269,7 +20289,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1277 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20564,15 +20584,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3746 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3763 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -20948,7 +20968,7 @@ msgstr "Pour le fournisseur par défaut (facultatif)" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1225 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -20989,7 +21009,7 @@ msgstr "Pour Quantité (Qté Produite) est obligatoire" msgid "For Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1349 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1346 msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" msgstr "" @@ -21005,7 +21025,7 @@ msgstr "Pour Fournisseur" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 @@ -21055,7 +21075,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21073,7 +21093,7 @@ msgstr "Pour référence" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Pour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l'article, les lignes {3} doivent également être incluses" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Pour la ligne {0}: entrez la quantité planifiée" @@ -21090,12 +21110,12 @@ msgstr "" msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1114 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21482,6 +21502,10 @@ msgstr "" msgid "From Employee" msgstr "De l'Employé" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 +msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" +msgstr "" + #. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon #. Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json @@ -21813,14 +21837,14 @@ msgstr "D'autres nœuds peuvent être créés uniquement sous les nœuds de type #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1136 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Montant du paiement futur" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Paiement futur Ref" @@ -22095,7 +22119,7 @@ msgstr "Obtenir les emplacements des articles" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 @@ -22236,7 +22260,7 @@ msgstr "" msgid "Get Started Sections" msgstr "Sections d'aide" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:519 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539 msgid "Get Stock" msgstr "" @@ -22994,7 +23018,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23047,7 +23071,7 @@ msgstr "Masquer le numéro d'identification fiscale du client dans les transacti msgid "Hide Images" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 msgid "Hide Recent Orders" msgstr "" @@ -23407,12 +23431,6 @@ msgstr "Si activé, les règles de prix ne seront pas appliqués sur le Bon de l msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." msgstr "" -#. Description of the 'Use Sales Invoice' (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "If enabled, Sales Invoice will be generated instead of POS Invoice in POS Transactions for real-time update of G/L and Stock Ledger." -msgstr "" - #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -23494,6 +23512,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule" msgstr "" +#. Description of the 'Confirm before resetting posting date' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If enabled, user will be alerted before resetting posting date to current date in relevant transactions" +msgstr "" + #. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified" @@ -23516,7 +23540,7 @@ msgstr "Les utilisateur de ce role pourront creer et modifier des transactions d msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "Si plus d'un paquet du même type (pour l'impression)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -23541,7 +23565,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Si le compte est gelé, les écritures ne sont autorisés que pour un nombre restreint d'utilisateurs." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1880 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Si l'article est traité comme un article à taux de valorisation nul dans cette entrée, veuillez activer "Autoriser le taux de valorisation nul" dans le {0} tableau des articles." @@ -23583,7 +23607,7 @@ msgstr "Si cette case n'est pas cochée, les entrées de journal seront enregist msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "Si cette case n'est pas cochée, des entrées GL directes seront créées pour enregistrer les revenus ou les dépenses différés" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -23628,11 +23652,11 @@ msgstr "" msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1032 msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -23710,7 +23734,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Ignorer la quantité commandée existante" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1724 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Ignorer la quantité projetée existante" @@ -23753,6 +23777,7 @@ msgstr "" #. Label of the ignore_cr_dr_notes (Check) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:120 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217 msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes" msgstr "" @@ -24475,7 +24500,7 @@ msgstr "Revenus" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "Compte de Produits" @@ -24556,12 +24581,7 @@ msgstr "Date incorrecte" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:81 -msgid "Incorrect Movement Purpose" -msgstr "" - -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" @@ -24592,7 +24612,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:150 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Entrepôt incorrect" @@ -24755,13 +24775,13 @@ msgstr "Insérer de nouveaux enregistrements" msgid "Inspected By" msgstr "Inspecté Par" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1119 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1089 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1091 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspection obligatoire" @@ -24778,7 +24798,7 @@ msgstr "Inspection Requise à l'expedition" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspection Requise à la réception" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24857,21 +24877,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Capacité insuffisante" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3702 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Permissions insuffisantes" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:127 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:975 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1017 erpnext/stock/stock_ledger.py:1571 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2043 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Stock insuffisant" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2058 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -24985,7 +25005,7 @@ msgstr "Paramètres de transfert entre entrepôts" msgid "Interest" msgstr "Intérêt" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -25009,11 +25029,11 @@ msgstr "Client interne" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730 msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732 msgid "Internal Sales Reference Missing" msgstr "" @@ -25044,7 +25064,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Transfer" msgstr "Transfert Interne" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741 msgid "Internal Transfer Reference Missing" msgstr "" @@ -25057,7 +25077,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "Historique de Travail Interne" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25087,12 +25107,12 @@ msgstr "Invalide" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3063 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3071 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 msgid "Invalid Account" msgstr "Compte invalide" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -25105,7 +25125,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Attribute" msgstr "Attribut invalide" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 msgid "Invalid Auto Repeat Date" msgstr "" @@ -25113,7 +25133,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Code à barres invalide. Il n'y a pas d'article attaché à ce code à barres." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2657 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Commande avec limites non valide pour le client et l'article sélectionnés" @@ -25127,7 +25147,7 @@ msgstr "Société non valide pour une transaction inter-sociétés." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25135,7 +25155,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Les informations d'identification invalides" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" @@ -25165,11 +25185,11 @@ msgid "Invalid Group By" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:460 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:910 msgid "Invalid Item" msgstr "Élément non valide" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1402 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -25178,12 +25198,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:765 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "Entrée d'ouverture non valide" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:127 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "Factures PDV non valides" @@ -25211,15 +25231,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3715 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Invalid Qty" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1367 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 msgid "Invalid Quantity" msgstr "Quantité invalide" @@ -25227,7 +25247,7 @@ msgstr "Quantité invalide" msgid "Invalid Return" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:192 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:207 msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" @@ -25283,8 +25303,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:806 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:816 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:808 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:818 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" @@ -25348,7 +25368,7 @@ msgstr "Investissements" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Facture" @@ -25375,7 +25395,11 @@ msgstr "Date de la Facture" msgid "Invoice Discounting" msgstr "Rabais de facture" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1116 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 +msgid "Invoice Document Type Selection Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "Total général de la facture" @@ -25447,11 +25471,17 @@ msgstr "État de la facture" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85 msgid "Invoice Type" msgstr "Type de facture" +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "Invoice Type Created via POS Screen" +msgstr "" + #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403 msgid "Invoice already created for all billing hours" msgstr "Facture déjà créée pour toutes les heures facturées" @@ -25468,7 +25498,7 @@ msgstr "La facture ne peut pas être faite pour une heure facturée à zéro" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26157,15 +26187,11 @@ msgstr "Tickets" msgid "Issuing Date" msgstr "Date d'émission" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:67 -msgid "Issuing cannot be done to a location. Please enter employee to issue the Asset {0} to" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:569 msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2101 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Nécessaire pour aller chercher les Détails de l'Article." @@ -26448,7 +26474,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26493,7 +26519,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2376 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26572,7 +26598,7 @@ msgstr "Code de l'Article ne peut pas être modifié pour le Numéro de Série" msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "Code de l'Article est requis à la Ligne No {0}" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:825 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "Code d'article: {0} n'est pas disponible dans l'entrepôt {1}." @@ -26679,7 +26705,7 @@ msgstr "Détails d'article" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26888,7 +26914,7 @@ msgstr "Fabricant d'Article" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26931,7 +26957,7 @@ msgstr "Fabricant d'Article" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2382 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -27015,7 +27041,7 @@ msgstr "Paramètres du prix de l'article" msgid "Item Price Stock" msgstr "Stock et prix de l'article" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1048 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Prix de l'Article ajouté pour {0} dans la Liste de Prix {1}" @@ -27023,7 +27049,7 @@ msgstr "Prix de l'Article ajouté pour {0} dans la Liste de Prix {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1027 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Prix de l'Article mis à jour pour {0} dans la Liste des Prix {1}" @@ -27118,10 +27144,14 @@ msgstr "Montant de la taxe incluse dans la valeur" msgid "Item Tax Rate" msgstr "Prix de la Taxe sur l'Article" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:52 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:61 msgid "Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable" msgstr "La Ligne de Taxe d'Article {0} doit indiquer un compte de type Taxes ou Produit ou Charge ou Facturable" +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:48 +msgid "Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice @@ -27293,7 +27323,7 @@ msgstr "Libellé de l'article" msgid "Item operation" msgstr "Opération de l'article" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" @@ -27340,7 +27370,7 @@ msgstr "Article {0} n'existe pas" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "L'article {0} n'existe pas dans le système ou a expiré" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:403 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Article {0} n'existe pas." @@ -27356,11 +27386,11 @@ msgstr "L'article {0} a déjà été retourné" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "L'article {0} a été désactivé" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:706 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1116 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1118 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "L'article {0} a atteint sa fin de vie le {1}" @@ -27372,11 +27402,11 @@ msgstr "L'article {0} est ignoré puisqu'il n'est pas en stock" msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1136 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "Article {0} est annulé" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1120 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1122 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "Article {0} est désactivé" @@ -27384,11 +27414,11 @@ msgstr "Article {0} est désactivé" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "L'article {0} n'est pas un article avec un numéro de série" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1128 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1130 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "Article {0} n'est pas un article stocké" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:909 msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" @@ -27424,7 +27454,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "L'article {0} : Qté commandée {1} ne peut pas être inférieure à la qté de commande minimum {2} (défini dans l'Article)." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:540 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Article {0}: {1} quantité produite." @@ -27465,6 +27495,10 @@ msgstr "Historique des Ventes par Article" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Registre des Ventes par Article" +#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "Article : {0} n'existe pas dans le système" @@ -27551,7 +27585,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "Filtre d'articles" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1585 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "Articles requis" @@ -27568,7 +27602,7 @@ msgstr "Articles À Demander" msgid "Items and Pricing" msgstr "Articles et prix" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3957 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -27586,7 +27620,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1584 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Les articles à fabriquer doivent extraire les matières premières qui leur sont associées." @@ -27605,7 +27639,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Les articles sous cet entrepôt seront suggérés" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:103 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -27778,7 +27812,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 msgid "Job card {0} created" msgstr "Job card {0} créée" @@ -27833,8 +27867,8 @@ msgstr "Les Écritures de Journal {0} ne sont pas liées" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:297 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -28679,7 +28713,7 @@ msgstr "Factures liées" msgid "Linked Location" msgstr "Lieu lié" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:991 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" @@ -28721,7 +28755,7 @@ msgstr "" msgid "Load All Criteria" msgstr "Charger tous les critères" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:92 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:81 msgid "Loading Invoices! Please Wait..." msgstr "" @@ -29051,7 +29085,7 @@ msgstr "" msgid "Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:130 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -29378,15 +29412,15 @@ msgstr "" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:88 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:134 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:144 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:154 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:170 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:142 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:153 msgid "Manage" @@ -29424,7 +29458,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -29964,7 +29998,7 @@ msgstr "Réception Matériel" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json @@ -30059,7 +30093,7 @@ msgstr "Article du plan de demande de matériel" msgid "Material Request Type" msgstr "Type de Demande de Matériel" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Demande de matériel non créée, car la quantité de matières premières est déjà disponible." @@ -30350,7 +30384,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1890 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Mentionnez le taux de valorisation dans la fiche article." @@ -30771,7 +30805,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 msgid "Missing Default in Company" msgstr "" @@ -30808,7 +30842,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "Modèle de courrier électronique manquant pour l'envoi. Veuillez en définir un dans les paramètres de livraison." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1150 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1168 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -30878,7 +30912,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31276,7 +31310,7 @@ msgstr "Variantes multiples" msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1214 msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Plusieurs Exercices existent pour la date {0}. Veuillez définir la société dans l'Exercice" @@ -31289,7 +31323,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1106 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 @@ -31427,7 +31461,7 @@ msgstr "Préfix du masque de numérotation" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "Nom de série et Tarifs" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:89 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:91 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -31466,7 +31500,7 @@ msgstr "Gaz Naturel" msgid "Needs Analysis" msgstr "Analyse des besoins" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1305 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "" @@ -31756,7 +31790,7 @@ msgstr "Poids Net" msgid "Net Weight UOM" msgstr "UdM Poids Net" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1573 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1570 msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "" @@ -31853,7 +31887,7 @@ msgstr "Nouvelles Charges" msgid "New Income" msgstr "Nouveaux Revenus" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:243 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:240 msgid "New Invoice" msgstr "" @@ -32096,10 +32130,10 @@ msgstr "" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1539 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1599 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1613 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1361 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "Aucune autorisation" @@ -32162,7 +32196,7 @@ msgstr "" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Pas d’écritures comptables pour les entrepôts suivants" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:712 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "Aucune nomenclature active trouvée pour l'article {0}. La livraison par numéro de série ne peut pas être assurée" @@ -32231,7 +32265,7 @@ msgstr "Aucun article à recevoir n'est en retard" msgid "No matches occurred via auto reconciliation" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:982 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:991 msgid "No material request created" msgstr "Aucune demande de matériel créée" @@ -32304,7 +32338,7 @@ msgstr "Aucune facture en attente trouvée" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "Aucune facture en attente ne nécessite une réévaluation du taux de change" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2521 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -32369,7 +32403,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Aucun {0} n'a été trouvé pour les transactions inter-sociétés." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:280 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 msgid "No." msgstr "N°." @@ -32428,8 +32462,8 @@ msgstr "N°" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:265 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:554 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:566 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:612 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:627 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:235 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:72 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 @@ -32443,8 +32477,8 @@ msgstr "Non Autorisé" msgid "Not Applicable" msgstr "Non Applicable" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:824 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:853 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:821 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:850 msgid "Not Available" msgstr "Indisponible" @@ -32530,11 +32564,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "En rupture" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1973 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2040 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:822 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 msgid "Not permitted" msgstr "Pas permis" @@ -32544,8 +32578,8 @@ msgstr "Pas permis" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:288 #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1734 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32581,7 +32615,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Item {0} added multiple times" msgstr "Remarque: l'élément {0} a été ajouté plusieurs fois" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638 msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" msgstr "Remarque : Écriture de Paiement ne sera pas créée car le compte 'Compte Bancaire ou de Caisse' n'a pas été spécifié" @@ -32946,7 +32980,7 @@ msgstr "" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:693 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -33143,7 +33177,7 @@ msgstr "" msgid "Open Events" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:236 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:233 msgid "Open Form View" msgstr "Ouvrir la vue formulaire" @@ -33288,7 +33322,7 @@ msgstr "Date d'Ouverture" msgid "Opening Entry" msgstr "Écriture d'Ouverture" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:762 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:764 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -33497,7 +33531,7 @@ msgstr "Numéro de ligne d'opération" msgid "Operation Time" msgstr "Durée de l'Opération" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1156 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1174 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "Temps de l'Opération doit être supérieur à 0 pour l'Opération {0}" @@ -33823,6 +33857,8 @@ msgstr "Commandé" #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' @@ -33830,6 +33866,7 @@ msgstr "Commandé" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:238 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json @@ -33838,7 +33875,7 @@ msgstr "Commandé" msgid "Ordered Qty" msgstr "Qté Commandée" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "" @@ -33850,7 +33887,7 @@ msgstr "Quantité Commandée" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:807 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "Commandes" @@ -33998,7 +34035,7 @@ msgstr "Sur AMC" msgid "Out of Order" msgstr "Hors service" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:540 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 msgid "Out of Stock" msgstr "En rupture de stock" @@ -34072,7 +34109,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1125 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34129,7 +34166,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1352 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -34152,7 +34189,7 @@ msgstr "" msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2101 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2098 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." msgstr "" @@ -34278,7 +34315,12 @@ msgstr "PO article fourni" msgid "POS" msgstr "PDV" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 +#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "POS Additional Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:182 msgid "POS Closed" msgstr "" @@ -34310,7 +34352,7 @@ msgstr "Taxes d'entrée à la clôture du PDV" msgid "POS Closing Failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:53 msgid "POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again." msgstr "" @@ -34320,18 +34362,19 @@ msgid "POS Customer Group" msgstr "Groupe Clients PDV" #. Name of a DocType -#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Field" msgstr "Champ POS" #. Name of a DocType #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json @@ -34356,15 +34399,15 @@ msgstr "Journal de fusion des factures PDV" msgid "POS Invoice Reference" msgstr "Référence de facture PDV" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:102 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 msgid "POS Invoice is already consolidated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 msgid "POS Invoice is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:113 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:128 msgid "POS Invoice isn't created by user {}" msgstr "La facture PDV n'est pas créée par l'utilisateur {}" @@ -34377,15 +34420,15 @@ msgstr "" msgid "POS Invoices" msgstr "Factures PDV" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:71 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:86 msgid "POS Invoices can't be added when Sales Invoice is enabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:662 msgid "POS Invoices will be consolidated in a background process" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:663 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:664 msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process" msgstr "" @@ -34439,8 +34482,8 @@ msgstr "Profil PDV" msgid "POS Profile User" msgstr "Utilisateur du profil PDV" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:107 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:172 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:187 msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" @@ -34485,16 +34528,16 @@ msgstr "" msgid "POS Settings" msgstr "Paramètres PDV" -#. Label of the pos_transactions (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "POS Transactions" msgstr "Transactions POS" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:188 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:475 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:472 msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "" @@ -34543,7 +34586,7 @@ msgstr "Article Emballé" msgid "Packed Items" msgstr "Articles Emballés" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34659,7 +34702,7 @@ msgstr "Payé" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34694,7 +34737,7 @@ msgstr "" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2034 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "Le Montant Payé ne peut pas être supérieur au montant impayé restant {0}" @@ -35121,7 +35164,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1056 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 @@ -35147,7 +35190,7 @@ msgstr "Tiers" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 msgid "Party Account" msgstr "Compte de Tiers" @@ -35174,7 +35217,7 @@ msgstr "Devise du Compte de Tiers" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2366 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2363 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "" @@ -35280,7 +35323,7 @@ msgstr "Restriction d'article disponible" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 @@ -35302,7 +35345,7 @@ msgstr "Restriction d'article disponible" msgid "Party Type" msgstr "Type de Tiers" -#: erpnext/accounts/party.py:823 +#: erpnext/accounts/party.py:825 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "" @@ -35314,7 +35357,7 @@ msgstr "Le type de tiers et le tiers sont obligatoires pour le compte {0}" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "Type de Tiers Obligatoire" @@ -35327,7 +35370,7 @@ msgstr "Utilisateur tiers" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 msgid "Party is mandatory" msgstr "Le Tiers est obligatoire" @@ -35424,7 +35467,7 @@ msgid "Payable" msgstr "Créditeur" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35590,7 +35633,7 @@ msgstr "L’Écriture de Paiement a été modifié après que vous l’ayez réc msgid "Payment Entry is already created" msgstr "L’Écriture de Paiement est déjà créée" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1521 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" @@ -35872,7 +35915,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -35969,7 +36012,7 @@ msgstr "Termes de paiement:" msgid "Payment Type" msgstr "Type de paiement" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:606 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "Type de Paiement doit être Recevoir, Payer ou Transfert Interne" @@ -36011,7 +36054,7 @@ msgstr "Le paiement lié à {0} n'est pas terminé" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:820 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -36274,7 +36317,7 @@ msgstr "Période" msgid "Period Based On" msgstr "Période basée sur" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776 msgid "Period Closed" msgstr "" @@ -36485,7 +36528,7 @@ msgstr "Numéro de téléphone" msgid "Pick List" msgstr "Liste de prélèvement" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "Liste de prélèvement incomplète" @@ -36716,7 +36759,7 @@ msgstr "Coûts de Fonctionnement Prévus" msgid "Planned Qty" msgstr "Qté Planifiée" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "" @@ -36776,7 +36819,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Usines et Machines" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Veuillez réapprovisionner les articles et mettre à jour la liste de prélèvement pour continuer. Pour interrompre, annulez la liste de liste prélèvement." @@ -36850,7 +36893,7 @@ msgstr "Veuillez ajouter le compte à la société au niveau racine - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36936,7 +36979,7 @@ msgstr "" msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:734 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731 msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" @@ -36968,7 +37011,7 @@ msgstr "Veuillez activer l'option : Applicable sur la base de l'enregistrement d msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Veuillez activer les options : Applicable sur la base des bons de commande d'achat et Applicable sur la base des bons de commande d'achat" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:244 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -37023,7 +37066,7 @@ msgstr "Veuillez entrer un Rôle Approbateur ou un Rôle Utilisateur" msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Veuillez entrer un Centre de Coûts" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:358 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "Entrez la Date de Livraison" @@ -37040,7 +37083,7 @@ msgstr "Veuillez entrer un Compte de Charges" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Veuillez entrer le Code d'Article pour obtenir le Numéro de Lot" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2529 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Veuillez entrer le Code d'Article pour obtenir n° de lot" @@ -37105,7 +37148,7 @@ msgstr "Veuillez d’abord entrer une Société" msgid "Please enter company name first" msgstr "Veuillez d’abord entrer le nom de l'entreprise" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2849 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Veuillez entrer la devise par défaut dans les Données de Base de la Société" @@ -37248,7 +37291,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner le type de modèle pour télécharger le m msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Veuillez sélectionnez Appliquer Remise Sur" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1617 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Veuillez sélectionner la nomenclature pour l'article {0}" @@ -37305,8 +37348,8 @@ msgstr "Veuillez sélectionner une Société Existante pour créer un Plan de Co msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:613 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:628 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 msgid "Please select Item Code first" msgstr "Veuillez d'abord sélectionner le code d'article" @@ -37334,7 +37377,7 @@ msgstr "Veuillez d’abord sélectionner la Date de Comptabilisation" msgid "Please select Price List" msgstr "Veuillez sélectionner une Liste de Prix" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Veuillez sélectionner Qté par rapport à l'élément {0}" @@ -37354,7 +37397,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner la Date de Début et Date de Fin pour l'Article { msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2701 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2698 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -37370,7 +37413,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner une Société" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 msgid "Please select a Company first." msgstr "Veuillez d'abord sélectionner une entreprise." @@ -37447,7 +37490,11 @@ msgstr "Veuillez sélectionner une valeur pour {0} devis à {1}" msgid "Please select an item code before setting the warehouse." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 +msgid "Please select atleast one item to continue" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 msgid "Please select correct account" msgstr "Veuillez sélectionner un compte correct" @@ -37464,10 +37511,6 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "Veuillez sélectionner un code d'article" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 -msgid "Please select items" -msgstr "" - #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 msgid "Please select items to reserve." @@ -37528,7 +37571,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner {0}" msgid "Please select {0} first" msgstr "Veuillez d’abord sélectionner {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:100 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:99 msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" msgstr "Veuillez définir ‘Appliquer Réduction Supplémentaire Sur ‘" @@ -37556,7 +37599,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "Veuillez définir le compte dans l’entrepôt {0} ou le compte d’inventaire par défaut dans la société {1}." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:322 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "" @@ -37631,7 +37674,7 @@ msgstr "Veuillez définir une entreprise" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1393 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Veuillez définir un fournisseur par rapport aux articles à prendre en compte dans la Commande d'Achat." @@ -37652,7 +37695,7 @@ msgstr "Veuillez définir un compte dans l'entrepôt {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:742 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -37696,11 +37739,11 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Veuillez définir l'UdM par défaut dans les paramètres de stock" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:275 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "Veuillez définir {0} par défaut dans la Société {1}" @@ -37713,7 +37756,7 @@ msgstr "Veuillez définir un filtre basé sur l'Article ou l'Entrepôt" msgid "Please set filters" msgstr "Veuillez définir des filtres" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2279 msgid "Please set one of the following:" msgstr "" @@ -37721,7 +37764,7 @@ msgstr "" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2231 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Veuillez définir la récurrence après avoir sauvegardé" @@ -37776,11 +37819,11 @@ msgstr "Définissez {0} pour l'adresse {1}." msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1216 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:523 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520 msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." msgstr "" @@ -37792,7 +37835,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2099 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 msgid "Please specify" msgstr "Veuillez spécifier" @@ -37807,7 +37850,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Veuillez spécifier la Société pour continuer" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3045 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3042 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Veuillez spécifier un N° de Ligne valide pour la ligne {0} de la table {1}" @@ -38001,7 +38044,7 @@ msgstr "Frais postaux" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1048 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38011,7 +38054,7 @@ msgstr "Frais postaux" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38059,6 +38102,10 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "La Date de Publication ne peut pas être une date future" +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" +msgstr "" + #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing #. Balance' #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Ledger @@ -38387,7 +38434,7 @@ msgstr "Pays de la Liste des Prix" msgid "Price List Currency" msgstr "Devise de la Liste de Prix" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1221 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Devise de la Liste de Prix non sélectionnée" @@ -38508,7 +38555,7 @@ msgstr "Prix non dépendant de l'UdM" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:700 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:697 msgid "Price is not set for the item." msgstr "" @@ -39139,10 +39186,6 @@ msgstr "" msgid "Processes" msgstr "Les processus" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:152 -msgid "Processing Sales! Please Wait..." -msgstr "" - #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:52 msgid "Processing XML Files" msgstr "Traitement des fichiers XML" @@ -39541,7 +39584,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39729,7 +39772,7 @@ msgstr "Suivi des stocks par projet" msgid "Project wise Stock Tracking " msgstr "Suivi des Stocks par Projet" -#: erpnext/controllers/trends.py:376 +#: erpnext/controllers/trends.py:382 msgid "Project-wise data is not available for Quotation" msgstr "Les données par projet ne sont pas disponibles pour un devis" @@ -39761,7 +39804,7 @@ msgstr "Quantité projetée" msgid "Projected Quantity" msgstr "Quantité projetée" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "" @@ -40321,7 +40364,7 @@ msgstr "Commandes d'achat à facturer" msgid "Purchase Orders to Receive" msgstr "Commandes d'achat à recevoir" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1921 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1918 msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" msgstr "" @@ -40644,8 +40687,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 -#: erpnext/controllers/trends.py:238 erpnext/controllers/trends.py:250 -#: erpnext/controllers/trends.py:255 +#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 +#: erpnext/controllers/trends.py:256 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json @@ -40759,7 +40802,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "Quantité À Produire" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1120 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -40834,7 +40877,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Quantité de produits finis" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:585 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -41081,7 +41124,7 @@ msgstr "Modèle d'inspection de la qualité" msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "Nom du modèle d'inspection de la qualité" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:360 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:359 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Inspection(s) Qualite" @@ -41361,11 +41404,11 @@ msgstr "Quantité à faire" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Quantité à fabriquer" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2116 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "La quantité à fabriquer ne peut pas être nulle pour l'opération {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1094 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1112 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "La quantité à produire doit être supérieur à 0." @@ -41442,7 +41485,7 @@ msgstr "Options de Requête" msgid "Query Route String" msgstr "Chaîne de caractères du lien de requête" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "" @@ -41567,11 +41610,11 @@ msgstr "Devis Pour" msgid "Quotation Trends" msgstr "Tendances des Devis" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "Devis {0} est annulée" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:335 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "Le devis {0} n'est pas du type {1}" @@ -41694,7 +41737,7 @@ msgstr "Plage" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42265,8 +42308,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Compte Débiteur / Créditeur" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1063 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42329,7 +42372,7 @@ msgstr "" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1049 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -42419,8 +42462,8 @@ msgstr "La Liste de Destinataires est vide. Veuillez créer une Liste de Destina msgid "Receiving" msgstr "Reçue" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:244 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:241 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17 msgid "Recent Orders" msgstr "" @@ -42747,7 +42790,7 @@ msgstr "Référence #{0} datée du {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Date de Référence" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2337 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -42771,7 +42814,7 @@ msgstr "DocType de référence" msgid "Reference Doctype" msgstr "DocType de référence" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "Doctype de la Référence doit être parmi {0}" @@ -42878,7 +42921,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "N° et Date de Référence sont nécessaires pour {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1297 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "Le N° de Référence et la Date de Référence sont nécessaires pour une Transaction Bancaire" @@ -43008,7 +43051,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -43023,7 +43066,7 @@ msgid "Referral Sales Partner" msgstr "Partenaire commercial de référence" #: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:151 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:190 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:187 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:53 msgid "Refresh" msgstr "Actualiser" @@ -43175,7 +43218,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "Solde restant" @@ -43228,7 +43271,7 @@ msgstr "Remarque" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1169 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43361,7 +43404,7 @@ msgstr "Ré-emballer" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -43725,7 +43768,7 @@ msgstr "Articles demandés à commander et à recevoir" msgid "Requested Qty" msgstr "Qté demandée" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" @@ -43907,11 +43950,11 @@ msgstr "" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "Entrepôt de réserve" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -43948,7 +43991,7 @@ msgstr "Qté Réservée pour la Production" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "Qté Réservée pour un Plan de Production" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "Quantité réservée à la production : Quantité de matières premières pour fabriquer des articles à fabriquer." @@ -43957,7 +44000,7 @@ msgstr "Quantité réservée à la production : Quantité de matières première msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Quantité réservée à la sous-traitance : Quantité de matières premières pour fabriquer les articles sous-traités." @@ -43965,7 +44008,7 @@ msgstr "Quantité réservée à la sous-traitance : Quantité de matières premi msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "Qté réservée : Quantité commandée pour la vente, mais non livrée." @@ -43977,7 +44020,7 @@ msgstr "Quantité Réservée" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Quantité réservée pour la production" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -43993,19 +44036,19 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 msgid "Reserved Stock" msgstr "Stock réservé" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2188 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "Stock réservé pour des matières premières" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "Stock réservé pour des sous-ensembles" @@ -44210,7 +44253,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "Redémarrer l'abonnement" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -44307,7 +44350,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:75 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 msgid "Retry" msgstr "Recommencez" @@ -44797,8 +44840,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:615 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:630 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -44885,20 +44928,20 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1205 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1202 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "Ligne # {0}: le compte {1} n'appartient pas à la société {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:370 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:475 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "Ligne # {0}: montant attribué ne peut pas être supérieur au montant en souffrance." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:487 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" @@ -44922,31 +44965,31 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3612 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Ligne # {0}: impossible de supprimer l'élément {1} qui a déjà été facturé." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3583 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Ligne # {0}: impossible de supprimer l'élément {1} qui a déjà été livré" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3605 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3602 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Ligne # {0}: impossible de supprimer l'élément {1} qui a déjà été reçu" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3589 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Ligne # {0}: impossible de supprimer l'élément {1} auquel un bon de travail est affecté." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3598 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3595 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Ligne # {0}: impossible de supprimer l'article {1} affecté à la commande d'achat du client." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3853 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3850 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -44998,7 +45041,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Ligne #{0}: la date de début de l'amortissement est obligatoire" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Ligne # {0}: entrée en double dans les références {1} {2}" @@ -45006,7 +45049,7 @@ msgstr "Ligne # {0}: entrée en double dans les références {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Ligne {0}: la date de livraison prévue ne peut pas être avant la date de commande" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -45050,7 +45093,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:719 msgid "Row #{0}: Incorrect Sequence ID. If any single operation has a Sequence ID then all other operations must have one too." msgstr "" @@ -45066,7 +45109,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Ligne #{0} : l'article {1} a été prélevé, veuillez réserver le stock depuis la liste de prélèvement." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:87 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45082,7 +45125,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Ligne #{0} : L’Écriture de Journal {1} n'a pas le compte {2} ou est déjà réconciliée avec une autre référence" @@ -45094,7 +45137,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Ligne #{0} : Changement de Fournisseur non autorisé car une Commande d'Achat existe déjà" @@ -45114,15 +45157,15 @@ msgstr "Ligne n ° {0}: l'opération {1} n'est pas terminée pour {2} quantité msgid "Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction" msgstr "Ligne n ° {0}: Un document de paiement est requis pour effectuer la transaction." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:996 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1005 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1008 msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:993 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1002 msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" msgstr "" @@ -45130,7 +45173,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" msgstr "Ligne #{0} : Veuillez définir la quantité de réapprovisionnement" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:546 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543 msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" @@ -45147,20 +45190,20 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1085 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1361 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3709 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Ligne n° {0}: La quantité de l'article {1} ne peut être nulle" @@ -45168,8 +45211,8 @@ msgstr "Ligne n° {0}: La quantité de l'article {1} ne peut être nulle" msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:801 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:813 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" @@ -45206,7 +45249,7 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:184 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Ligne # {0}: le numéro de série {1} n'appartient pas au lot {2}" @@ -45218,19 +45261,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "Ligne # {0}: la date de fin du service ne peut pas être antérieure à la date de validation de la facture" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565 msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" msgstr "Ligne # {0}: la date de début du service ne peut pas être supérieure à la date de fin du service" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "Ligne # {0}: la date de début et de fin du service est requise pour la comptabilité différée" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:430 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "Ligne #{0} : Définir Fournisseur pour l’article {1}" @@ -45279,7 +45322,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Ligne n ° {0}: le lot {1} a déjà expiré." @@ -45407,12 +45450,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "Ligne #{}: l'article {} a déjà été prélevé." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:205 msgid "Row #{}: {}" msgstr "Rangée #{}: {}" @@ -45420,7 +45463,7 @@ msgstr "Rangée #{}: {}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "Ligne n ° {}: {} {} n'existe pas." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" @@ -45440,7 +45483,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Ligne {0}: l'opération est requise pour l'article de matière première {1}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" @@ -45496,7 +45539,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Ligne {0} : Le Facteur de Conversion est obligatoire" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -45520,7 +45563,7 @@ msgstr "Ligne {0} : L’Écriture de Débit ne peut pas être lié à un {1}" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "Ligne {0}: l'entrepôt de livraison ({1}) et l'entrepôt client ({2}) ne peuvent pas être identiques" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2617 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2614 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Ligne {0}: la date d'échéance dans le tableau des conditions de paiement ne peut pas être antérieure à la date comptable" @@ -45562,7 +45605,7 @@ msgstr "Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin obligatoires." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin de {1} sont en conflit avec {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1181 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45690,7 +45733,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Ligne {0}: l'article sous-traité est obligatoire pour la matière première {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1172 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45702,7 +45745,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Ligne {0}: l'article {1}, la quantité doit être un nombre positif" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -45715,11 +45758,11 @@ msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Ligne {0} : Facteur de Conversion nomenclature est obligatoire" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1061 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1099 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096 msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" msgstr "Ligne {0}: l'utilisateur n'a pas appliqué la règle {1} sur l'élément {2}" @@ -45731,7 +45774,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" msgstr "Ligne {0}: {1} doit être supérieure à 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708 msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" @@ -45773,7 +45816,7 @@ msgstr "Lignes supprimées dans {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "Les lignes associées aux mêmes codes comptables seront fusionnées dans le grand livre" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2627 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2624 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Des lignes avec des dates d'échéance en double dans les autres lignes ont été trouvées : {0}" @@ -45781,7 +45824,7 @@ msgstr "Des lignes avec des dates d'échéance en double dans les autres lignes msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -46009,6 +46052,8 @@ msgstr "" #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Overdue Payment' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Name of a DocType #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -46026,6 +46071,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 @@ -46087,8 +46133,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice Timesheet" msgstr "Feuille de Temps de la Facture de Vente" -#. Label of the sales_invoice_transactions (Table) field in DocType 'POS -#. Closing Entry' +#. Label of the sales_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Sales Invoice Transactions" msgstr "" @@ -46102,23 +46147,23 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice Trends" msgstr "Tendances des Factures de Vente" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:167 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:182 msgid "Sales Invoice does not have Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 msgid "Sales Invoice is already consolidated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:169 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:184 msgid "Sales Invoice is not created using POS" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:175 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 msgid "Sales Invoice is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:193 msgid "Sales Invoice isn't created by user {}" msgstr "" @@ -46130,7 +46175,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "La Facture Vente {0} a déjà été transmise" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -46240,7 +46285,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46358,7 +46403,7 @@ msgstr "Tendances des Commandes Client" msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "Commande Client requise pour l'Article {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:291 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" @@ -46366,12 +46411,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "Commande Client {0} n'a pas été transmise" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:302 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "Commande Client {0} invalide" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:453 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:307 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "Commande Client {0} est {1}" @@ -46421,7 +46466,7 @@ msgstr "Commandes de vente à livrer" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46519,7 +46564,7 @@ msgstr "Résumé du paiement des ventes" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1155 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46820,7 +46865,7 @@ msgstr "Entrepôt de stockage des échantillons" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2395 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Taille de l'Échantillon" @@ -46962,7 +47007,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -47002,7 +47047,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "Planificateur inactif" @@ -47014,7 +47059,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler is inactive. Cannot enqueue job." msgstr "" @@ -47092,7 +47137,7 @@ msgstr "Classement des Fiches d'Évaluation" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:92 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -47358,7 +47403,7 @@ msgstr "Sélectionner des éléments" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Sélectionnez les articles en fonction de la Date de Livraison" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -47437,7 +47482,7 @@ msgstr "" msgid "Select Warehouse..." msgstr "Sélectionner l'Entrepôt ..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:518 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" @@ -47499,7 +47544,7 @@ msgstr "Sélectionnez d'abord la société" msgid "Select company name first." msgstr "Sélectionner d'abord le nom de la société." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2870 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Sélectionnez le livre de financement pour l'élément {0} à la ligne {1}." @@ -47528,8 +47573,8 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:399 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" @@ -47537,7 +47582,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "Veuillez sélectionner le client ou le fournisseur." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:790 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -47553,7 +47598,7 @@ msgstr "" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "Sélectionnez le code d'article de variante pour l'article de modèle {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" @@ -47568,7 +47613,7 @@ msgstr "" msgid "Select, to make the customer searchable with these fields" msgstr "Sélectionnez, pour rendre le client recherchable avec ces champs" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "L'entrée d'ouverture de PDV sélectionnée doit être ouverte." @@ -47604,7 +47649,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "Vendre" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 msgid "Sell Asset" msgstr "" @@ -47712,7 +47757,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "Envoyer Maintenant" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:543 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "Envoyer un SMS" @@ -47870,7 +47915,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -47919,7 +47964,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1893 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -47959,7 +48004,7 @@ msgstr "N° de Série et lot" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -47988,7 +48033,7 @@ msgstr "N° de Série {0} n'appartient pas à l'Article {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "N° de Série {0} n’existe pas" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2622 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -47996,7 +48041,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:356 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -48012,7 +48057,7 @@ msgstr "N° de Série {0} est sous garantie jusqu'au {1}" msgid "Serial No {0} not found" msgstr "N° de Série {0} introuvable" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:855 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:852 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "Numéro de série: {0} a déjà été traité sur une autre facture PDV." @@ -48033,11 +48078,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "N° de Série et Lots" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1369 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48111,15 +48156,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Ensemble de n° de série et lot" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1663 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:133 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -48467,12 +48512,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Date d'arrêt du service" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "La date d'arrêt du service ne peut pas être postérieure à la date de fin du service" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1443 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "La date d'arrêt du service ne peut pas être antérieure à la date de début du service" @@ -48805,7 +48850,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "Création d'entreprise" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1149 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1167 msgid "Setting {} is required" msgstr "" @@ -48921,7 +48966,7 @@ msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -49072,7 +49117,7 @@ msgstr "Nom de l'Adresse de Livraison" msgid "Shipping Address Template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:505 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502 msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -49728,7 +49773,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:88 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Les localisations source et cible ne peuvent pas être identiques" @@ -49785,15 +49830,15 @@ msgstr "" msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:551 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Fractionner" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:535 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -49816,7 +49861,7 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "Diviser le ticket" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 msgid "Split Qty" msgstr "" @@ -49824,7 +49869,7 @@ msgstr "" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2547 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -49888,7 +49933,7 @@ msgstr "Nom de scène" msgid "Stale Days" msgstr "Journées Passées" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" @@ -49907,7 +49952,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:463 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:247 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:248 msgid "Standard Selling" msgstr "Vente standard" @@ -49953,7 +49998,7 @@ msgstr "Nom du Classement" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" msgstr "Démarrer" @@ -50269,7 +50314,7 @@ msgstr "Etat" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:553 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 @@ -50550,7 +50595,7 @@ msgstr "Détails de l'Écriture de Stock" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Type d'entrée de stock" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1320 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Une entrée de stock a déjà été créée dans cette liste de prélèvement" @@ -50707,7 +50752,7 @@ msgstr "Qté de Stock Projeté" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -50764,12 +50809,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:230 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:244 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 @@ -50804,8 +50849,8 @@ msgstr "Réservation de stock" msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2120 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -50931,7 +50976,7 @@ msgstr " Paramétre des transactions" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51097,7 +51142,7 @@ msgstr "" msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:835 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:832 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "" @@ -51179,7 +51224,7 @@ msgstr "Arrêter la raison" msgid "Stopped" msgstr "Arrêté" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:785 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:791 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Un ordre de fabrication arrêté ne peut être annulé, Re-démarrez le pour pouvoir l'annuler" @@ -52023,9 +52068,9 @@ msgstr "Détails du Fournisseur" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1162 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:237 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55 @@ -52123,7 +52168,7 @@ msgstr "Récapitulatif du grand livre des fournisseurs" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1079 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52404,6 +52449,10 @@ msgstr "Équipe de Support" msgid "Support Tickets" msgstr "Ticket d'assistance" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:64 +msgid "Suspected Discount Amount" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json @@ -52415,10 +52464,6 @@ msgstr "Suspendu" msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "Basculer entre les modes de paiement" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:157 -msgid "Switch Invoice Mode Error" -msgstr "" - #. Label of the symbol (Data) field in DocType 'UOM' #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "Symbol" @@ -52607,7 +52652,7 @@ msgstr "le systéme va créer des numéros de séries / lots à la validation de msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." msgstr "Le système récupérera toutes les entrées si la valeur limite est zéro." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2060 msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" msgstr "" @@ -52789,17 +52834,13 @@ msgstr "" msgid "Target Location" msgstr "Localisation cible" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 -msgid "Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee" -msgstr "L'emplacement cible est requis lors de la réception de l'élément {0} d'un employé" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 +msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" +msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 -msgid "Target Location is required while transferring Asset {0}" -msgstr "L'emplacement cible est requis lors du transfert de l'élément {0}" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:93 -msgid "Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}" -msgstr "L'emplacement cible ou l'employé est requis lors de la réception de l'élément {0}" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 +msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" +msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 #: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:41 @@ -52858,11 +52899,11 @@ msgstr "Adresse de l'entrepôt cible" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:214 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:220 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:532 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -53153,7 +53194,6 @@ msgstr "" #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Item Tax Template Detail' -#. Label of the rate (Percent) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json @@ -53161,7 +53201,6 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Rate" @@ -53333,6 +53372,8 @@ msgstr "" #. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -53346,6 +53387,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -53735,15 +53777,15 @@ msgstr "Modèle des Termes et Conditions" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:220 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -53839,7 +53881,7 @@ msgstr "L'accès à la demande de devis du portail est désactivé. Pour autoris msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "La nomenclature qui sera remplacée" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1302 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "" @@ -53875,7 +53917,7 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "Le délai de paiement à la ligne {0} est probablement un doublon." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Une liste de prélèvement avec une écriture de réservation de stock ne peut être modifié. Si vous souhaitez la modifier, nous recommandons d'annuler l'écriture de réservation de stock et avant de modifier la liste de prélèvement." @@ -53887,11 +53929,11 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:147 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1890 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -53970,7 +54012,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "" @@ -54109,8 +54151,8 @@ msgstr "L’article sélectionné ne peut pas avoir de Lot" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "Le vendeur et l'acheteur ne peuvent pas être les mêmes" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:141 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:153 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:155 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" @@ -54142,6 +54184,12 @@ msgstr "Le stock a été réservé pour les articles et entrepôts suivants, ann msgid "The sync has started in the background, please check the {0} list for new records." msgstr "" +#. Description of the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 msgid "The task has been enqueued as a background job." @@ -54201,7 +54249,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "Le {0} ({1}) doit être égal à {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2816 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -54702,7 +54750,7 @@ msgstr "" msgid "Timer" msgstr "Minuteur" -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:148 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:151 msgid "Timer exceeded the given hours." msgstr "La minuterie a dépassé les heures configurées." @@ -54981,7 +55029,7 @@ msgstr "Devise Finale" msgid "To Date" msgstr "Jusqu'au" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112 msgid "To Date cannot be before From Date" msgstr "La date de fin ne peut être antérieure à la date de début" @@ -55198,7 +55246,7 @@ msgstr "À l'Entrepôt (Facultatif)" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -55238,7 +55286,7 @@ msgstr "Pour créer une Demande de Paiement, un document de référence est requ msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:700 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" @@ -55248,8 +55296,8 @@ msgstr "" msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2337 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Pour inclure la taxe de la ligne {0} dans le prix de l'Article, les taxes des lignes {1} doivent également être incluses" @@ -55374,7 +55422,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55832,7 +55880,7 @@ msgstr "Total de la Commande Considéré" msgid "Total Order Value" msgstr "Total de la Valeur de la Commande" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -55873,7 +55921,7 @@ msgstr "Encours total" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Montant total payé" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2679 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2676 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "Le montant total du paiement dans l'échéancier doit être égal au Total Général / Total Arrondi" @@ -55885,7 +55933,7 @@ msgstr "Le montant total de la demande de paiement ne peut être supérieur à { msgid "Total Payments" msgstr "Total des paiements" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:640 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -56012,7 +56060,7 @@ msgstr "Cible Totale" msgid "Total Tasks" msgstr "Total des tâches" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Total des Taxes" @@ -56020,6 +56068,8 @@ msgstr "Total des Taxes" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -56037,6 +56087,7 @@ msgstr "Total des Taxes" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56158,7 +56209,7 @@ msgstr "" msgid "Total Working Hours" msgstr "Total des Heures Travaillées" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2226 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2223 msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})" msgstr "Avance totale ({0}) pour la Commande {1} ne peut pas être supérieure au Total Général ({2})" @@ -56365,6 +56416,10 @@ msgstr "Identifiant de Transaction" msgid "Transaction Information" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:45 +msgid "Transaction Name" +msgstr "Nom de la transaction" + #. Label of the transaction_settings_section (Tab Break) field in DocType #. 'Buying Settings' #. Label of the sales_transactions_settings_section (Section Break) field in @@ -56376,6 +56431,7 @@ msgstr "Paramètres des transactions" #. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:38 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:258 msgid "Transaction Type" msgstr "Type de transaction" @@ -56392,7 +56448,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "La transaction n'est pas autorisée pour l'ordre de fabrication arrêté {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1323 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "Référence de la transaction n° {0} datée du {1}" @@ -56435,11 +56491,11 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "Transférer" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:84 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 msgid "Transfer Asset" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -56455,7 +56511,7 @@ msgstr "Transférer du matériel contre" msgid "Transfer Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:420 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "Transférer des matériaux pour l'entrepôt {0}" @@ -56470,6 +56526,11 @@ msgstr "Statut de transfert" msgid "Transfer Type" msgstr "Type de transfert" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +msgid "Transfer and Issue" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37 @@ -56496,10 +56557,6 @@ msgstr "Quantité transférée" msgid "Transferred Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:78 -msgid "Transferring cannot be done to an Employee. Please enter location where Asset {0} has to be transferred" -msgstr "" - #. Label of the transit_section (Section Break) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Transit" @@ -56898,7 +56955,7 @@ msgstr "Détails de Conversion de l'UdM" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Facteur de Conversion de l'UdM" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "Facteur de conversion UdM ({0} -> {1}) introuvable pour l'article: {2}" @@ -56973,7 +57030,7 @@ msgstr "Impossible de trouver le taux de change pour {0} à {1} pour la date cl msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "Impossible de trouver un score démarrant à {0}. Vous devez avoir des scores couvrant 0 à 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:749 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -57197,11 +57254,11 @@ msgstr "Annuler la réservation" msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:236 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -57422,7 +57479,7 @@ msgstr "Mise à jour des articles" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "" @@ -57507,7 +57564,7 @@ msgstr "Mis à jour avec succés" msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1377 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "Updating Variants..." msgstr "Mise à jour des variantes ..." @@ -57603,13 +57660,6 @@ msgstr "Utiliser les nomenclatures à plusieurs niveaux" msgid "Use New Budget Controller" msgstr "" -#. Label of the use_sales_invoice_in_pos (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155 -msgid "Use Sales Invoice" -msgstr "" - #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -58065,11 +58115,11 @@ msgstr "Taux de Valorisation" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Taux de valorisation manquant" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1871 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Le taux de valorisation de l'article {0} est requis pour effectuer des écritures comptables pour {1} {2}." @@ -58100,8 +58150,8 @@ msgstr "" msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2361 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3117 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Les frais de type d'évaluation ne peuvent pas être marqués comme inclusifs" @@ -58456,7 +58506,7 @@ msgstr "Voir le plan comptable" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:75 msgid "View General Ledger" msgstr "" @@ -58599,7 +58649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -58630,7 +58680,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "N° de Référence" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1086 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -58672,7 +58722,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1099 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59053,11 +59103,11 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "L'entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:217 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:643 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -59071,7 +59121,7 @@ msgstr "Entrepôt: {0} n'appartient pas à {1}" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:493 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Warehouses" msgstr "Entrepôts" @@ -59156,9 +59206,9 @@ msgstr "Avertir lors des nouveaux Bons de Commande" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "Avertir lors d'une nouvelle Demande de Devis" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:822 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2066 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:123 msgid "Warning" @@ -59184,7 +59234,7 @@ msgstr "Attention : Un autre {0} {1} # existe pour l'écriture de stock {2}" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Attention : La Quantité de Matériel Commandé est inférieure à la Qté Minimum de Commande" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:284 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "Attention : La Commande Client {0} existe déjà pour la Commande d'Achat du Client {1}" @@ -59663,7 +59713,7 @@ msgstr "Entrepôt de travaux en cours" msgid "Work Order" msgstr "Ordre de fabrication" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -59713,12 +59763,12 @@ msgstr "Résumé de l'ordre de fabrication" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "L'ordre de fabrication ne peut pas être créé pour la raison suivante:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1087 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1105 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Un ordre de fabrication ne peut pas être créé pour un modèle d'article" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1982 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "L'ordre de fabrication a été {0}" @@ -59756,7 +59806,7 @@ msgstr "Travaux En Cours" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Entrepôt des Travaux en Cours" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:524 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:530 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "L'entrepôt des Travaux en Cours est nécessaire avant de Valider" @@ -60130,11 +60180,11 @@ msgstr "Oui" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à effectuer la mise à jour selon les conditions définies dans {} Workflow." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:753 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:755 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des écritures avant le {0}" @@ -60146,7 +60196,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à définir des valeurs gelées" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "Vous choisissez une quantité supérieure à la quantité requise pour l'article {0}. Vérifiez si une autre liste de prélèvement a été créée pour la commande client {1}." @@ -60195,7 +60245,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:186 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -60215,7 +60265,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "Vous ne pouvez pas créer ou annuler des écritures comptables dans la période comptable clôturée {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" @@ -60255,7 +60305,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas valider la commande sans paiement." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3672 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour {} éléments dans un {}." @@ -60283,11 +60333,11 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1053 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1055 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "Vous devez activer la re-commande automatique dans les paramètres de stock pour maintenir les niveaux de ré-commande." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:292 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:289 msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" msgstr "" @@ -60295,7 +60345,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:747 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:744 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "Vous devez sélectionner un client avant d'ajouter un article." @@ -60303,7 +60353,7 @@ msgstr "Vous devez sélectionner un client avant d'ajouter un article." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -60381,7 +60431,7 @@ msgstr "[Important] [ERPNext] Erreurs de réorganisation automatique" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "after" msgstr "" @@ -60554,7 +60604,7 @@ msgstr "grand_parent" msgid "on" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1379 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1376 msgid "or" msgstr "ou" @@ -60567,7 +60617,7 @@ msgstr "" msgid "out of 5" msgstr "sur 5" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "paid to" msgstr "" @@ -60603,7 +60653,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "par heure" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1886 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -60628,7 +60678,7 @@ msgstr "article_devis" msgid "ratings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "received from" msgstr "reçu de" @@ -60730,7 +60780,7 @@ msgstr "vous devez sélectionner le compte des travaux d'immobilisations en cour msgid "{0}" msgstr "{0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1194 msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "{0} '{1}' est désactivé(e)" @@ -60738,7 +60788,7 @@ msgstr "{0} '{1}' est désactivé(e)" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' n'est pas dans l’Exercice {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:456 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:462 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) ne peut pas être supérieur à la quantité planifiée ({2}) dans l'ordre de fabrication {3}" @@ -60746,7 +60796,7 @@ msgstr "{0} ({1}) ne peut pas être supérieur à la quantité planifiée ({2}) msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2281 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2278 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "" @@ -60823,18 +60873,18 @@ msgstr "{0} et {1}" msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "{0} et {1} sont obligatoires" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:42 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:41 msgid "{0} asset cannot be transferred" msgstr "{0} actif ne peut pas être transféré" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:154 -msgid "{0} can be enabled/disabled after all the POS Opening Entries are closed." -msgstr "" - #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:279 msgid "{0} can not be negative" msgstr "{0} ne peut pas être négatif" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 +msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" msgstr "" @@ -60843,8 +60893,8 @@ msgstr "" msgid "{0} cannot be zero" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:868 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:980 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:989 msgid "{0} created" msgstr "{0} créé" @@ -60864,7 +60914,7 @@ msgstr "{0} est actuellement associée avec une fiche d'évaluation fournisseur msgid "{0} does not belong to Company {1}" msgstr "{0} n'appartient pas à la Société {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:67 msgid "{0} entered twice in Item Tax" msgstr "{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article" @@ -60878,7 +60928,7 @@ msgstr "" msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} pour {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:450 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -60890,7 +60940,7 @@ msgstr "{0} a été envoyé avec succès" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2622 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2619 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} dans la ligne {1}" @@ -60898,8 +60948,8 @@ msgstr "{0} dans la ligne {1}" msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:85 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:138 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:153 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" @@ -60908,12 +60958,12 @@ msgstr "" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} est bloqué donc cette transaction ne peut pas continuer" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:643 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -60926,7 +60976,7 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} est obligatoire pour l’Article {1}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:797 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:799 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" @@ -60934,7 +60984,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} est obligatoire. L'enregistrement de change de devises n'est peut-être pas créé pour le {1} au {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3025 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} est obligatoire. Peut-être qu’un enregistrement de Taux de Change n'est pas créé pour {1} et {2}." @@ -60970,7 +61020,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} n'est le fournisseur par défaut d'aucun élément." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} est en attente jusqu'à {1}" @@ -61013,7 +61063,7 @@ msgstr "Le paramètre {0} n'est pas valide" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} écritures de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1355 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -61025,11 +61075,11 @@ msgstr "{0} à {1}" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:972 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "La quantité {0} de l'article {1} n'est pas disponible, dans aucun entrepôt." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "La quantité {0} de l'article {1} est déjà prélevé dans une autre liste de prélèvement." @@ -61037,16 +61087,16 @@ msgstr "La quantité {0} de l'article {1} est déjà prélevé dans une autre li msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1544 erpnext/stock/stock_ledger.py:2034 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} unités de {1} nécessaires dans {2} sur {3} {4} pour {5} pour compléter cette transaction." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2135 erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1538 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1541 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} unités de {1} nécessaires dans {2} pour compléter cette transaction." @@ -61086,9 +61136,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} créé" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:610 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:663 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2785 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} n'existe pas" @@ -61096,16 +61146,16 @@ msgstr "{0} {1} n'existe pas" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} a des écritures comptables dans la devise {2} pour l'entreprise {3}. Veuillez sélectionner un compte à recevoir ou à payer avec la devise {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:460 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:470 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:524 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0} {1} a été modifié. Veuillez actualiser." @@ -61122,7 +61172,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:693 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} est associé à {2}, mais le compte tiers est {3}" @@ -61143,11 +61193,11 @@ msgstr "{0} {1} est annulé, donc l'action ne peut pas être complétée" msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} est fermé" -#: erpnext/accounts/party.py:802 +#: erpnext/accounts/party.py:804 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "{0} {1} est désactivé" -#: erpnext/accounts/party.py:808 +#: erpnext/accounts/party.py:810 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} est gelée" @@ -61155,11 +61205,11 @@ msgstr "{0} {1} est gelée" msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} est entièrement facturé" -#: erpnext/accounts/party.py:812 +#: erpnext/accounts/party.py:814 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} n'est pas actif" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} n'est pas associé à {2} {3}" @@ -61172,11 +61222,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} n'a pas été soumis" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:709 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} doit être soumis" @@ -61215,7 +61265,7 @@ msgstr "{0} {1} : Compte {2} inactif" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1} : L’Écriture Comptable pour {2} peut seulement être faite en devise: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:773 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Centre de Coûts est obligatoire pour l’Article {2}" @@ -61269,7 +61319,7 @@ msgstr "" msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "{0}, terminez l'opération {1} avant l'opération {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:472 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469 msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" msgstr "" @@ -61293,7 +61343,7 @@ msgstr "{doctype} {name} est annulé ou fermé." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1636 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/hr.po b/erpnext/locale/hr.po index af1e959a28f..3cdd3398254 100644 --- a/erpnext/locale/hr.po +++ b/erpnext/locale/hr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-08 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-08 23:32\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Croatian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr " Adresa" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:664 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 msgid " Amount" msgstr "Iznos" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Artikal" msgid " Name" msgstr " Naziv" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:655 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 msgid " Rate" msgstr " Cijena" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2285 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:297 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2287 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "'Standard {0} račun' u Tvrtki {1}" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2388 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2294 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Account Missing" msgstr "" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Račun {0} je dodan u podređenu tvrtku {1}" msgid "Account {0} is frozen" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "" @@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2817 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3122 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1772,8 +1772,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:561 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:578 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2335 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2332 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:171 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" @@ -2481,6 +2481,10 @@ msgstr "" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:205 +msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" +msgstr "" + #. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json @@ -2544,7 +2548,7 @@ msgstr "" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "" @@ -2800,7 +2804,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -3290,7 +3294,7 @@ msgstr "" msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" @@ -3384,7 +3388,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3540,7 +3544,7 @@ msgid "Against Income Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:774 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" @@ -3620,7 +3624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 msgid "Age (Days)" msgstr "" @@ -3893,7 +3897,7 @@ msgstr "" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:922 msgid "All items are already requested" msgstr "" @@ -3909,7 +3913,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4447,7 +4451,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4798,7 +4802,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -4965,19 +4969,19 @@ msgstr "" msgid "Amount to Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1341 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1311 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "" @@ -5006,8 +5010,8 @@ msgstr "" msgid "Ampere-Second" msgstr "" -#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 -#: erpnext/controllers/trends.py:256 +#: erpnext/controllers/trends.py:240 erpnext/controllers/trends.py:252 +#: erpnext/controllers/trends.py:261 msgid "Amt" msgstr "" @@ -5542,7 +5546,7 @@ msgstr "" msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:979 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" @@ -5554,11 +5558,11 @@ msgstr "" msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5912,7 +5916,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394 @@ -5969,7 +5973,7 @@ msgstr "" msgid "Asset deleted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:168 msgid "Asset issued to Employee {0}" msgstr "" @@ -5977,7 +5981,7 @@ msgstr "" msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:155 msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" msgstr "" @@ -6010,7 +6014,7 @@ msgstr "" msgid "Asset submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:174 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:163 msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" @@ -6022,10 +6026,6 @@ msgstr "" msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:106 -msgid "Asset {0} cannot be received at a location and given to an employee in a single movement" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:369 msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" @@ -6034,15 +6034,15 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:45 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:44 msgid "Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:92 msgid "Asset {0} does not belongs to the custodian {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:64 msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "" @@ -6143,7 +6143,7 @@ msgstr "" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -6192,7 +6192,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6200,15 +6200,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:848 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:855 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -7832,7 +7832,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7859,11 +7859,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2628 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7871,7 +7871,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:363 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -7886,7 +7886,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -7931,7 +7931,7 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:599 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:605 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -7989,7 +7989,7 @@ msgstr "Planovi Pretplate u nastavku imaju različite valute u odnosu na standar #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1112 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -7998,7 +7998,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8112,7 +8112,7 @@ msgstr "" msgid "Billing Address Name" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500 msgid "Billing Address does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -8382,7 +8382,7 @@ msgstr "" msgid "Bom No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:283 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -8442,7 +8442,7 @@ msgstr "" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:771 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -8975,6 +8975,11 @@ msgstr "" msgid "Calculated Bank Statement balance" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json +msgid "Calculated Discount Mismatch" +msgstr "" + #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard Period' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json @@ -9181,7 +9186,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9209,13 +9214,13 @@ msgstr "" msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1353 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2974 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -9411,7 +9416,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:795 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:801 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -9475,8 +9480,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:182 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9513,8 +9518,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "Nije moguće staviti u red više dokumenata za jednu tvrtku. {0} je već u redu čekanja/pokreće se za tvrtku: {1}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:699 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "" @@ -9522,7 +9527,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3571 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9530,28 +9535,28 @@ msgstr "" msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2162 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2159 msgid "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:374 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:380 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1151 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1155 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9566,8 +9571,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1917 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3039 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3036 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9585,11 +9590,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Nije moguće postaviti više Standard Artikal Postavki za tvrtku." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3716 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9597,7 +9602,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2027 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "" @@ -9621,7 +9626,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:781 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:787 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -9671,7 +9676,7 @@ msgstr "" msgid "Capitalization Method" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -10011,8 +10016,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2346 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3102 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3099 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10195,7 +10200,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2325 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10243,7 +10248,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10345,7 +10350,7 @@ msgstr "" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" @@ -10353,7 +10358,7 @@ msgstr "" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:681 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" @@ -10408,7 +10413,7 @@ msgstr "" msgid "Close Replied Opportunity After Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:237 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:234 msgid "Close the POS" msgstr "" @@ -10466,11 +10471,11 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1978 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1996 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:465 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "" @@ -10969,7 +10974,7 @@ msgstr "Tvrtke" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11416,7 +11421,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:73 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Complete" msgstr "" @@ -11549,7 +11554,7 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" @@ -11665,6 +11670,12 @@ msgstr "" msgid "Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List." msgstr "" +#. Label of the confirm_before_resetting_posting_date (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Confirm before resetting posting date" +msgstr "" + #. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Confirmation Date" @@ -11883,7 +11894,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1383 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1401 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12149,7 +12160,7 @@ msgstr "" msgid "Contact Person" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512 msgid "Contact Person does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -12188,7 +12199,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2338 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12361,15 +12372,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "Stopa konverzije ne može biti 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2862 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2859 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "Stopa konverzije je 1,00, ali valuta dokumenta razlikuje se od valute tvrtke" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2858 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "Stopa konverzije mora biti 1,00 ako je valuta dokumenta ista kao valuta tvrtke" @@ -12584,7 +12595,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1098 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 @@ -12593,7 +12604,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12995,9 +13006,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:135 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:149 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 @@ -13005,8 +13016,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:362 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2461 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:133 @@ -13088,7 +13099,7 @@ msgstr "" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -13301,7 +13312,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1892 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13555,7 +13566,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13590,7 +13601,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -13659,7 +13670,7 @@ msgstr "" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "" @@ -13775,7 +13786,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1131 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13786,7 +13797,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13883,8 +13894,8 @@ msgstr "" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1681 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1749 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 #: erpnext/accounts/utils.py:2226 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14159,7 +14170,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14304,7 +14315,7 @@ msgstr "" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1092 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14400,13 +14411,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:227 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14444,7 +14455,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1241 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14463,7 +14474,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 msgid "Customer LPO" msgstr "" @@ -14509,11 +14520,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14659,7 +14670,7 @@ msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -15187,7 +15198,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15216,7 +15227,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:964 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Debit To" msgstr "" @@ -15377,15 +15388,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1793 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1811 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1790 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1808 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -15716,11 +15727,11 @@ msgstr "" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1264 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1245 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1247 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "" @@ -16127,7 +16138,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:651 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16183,7 +16194,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1144 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "" @@ -16255,7 +16266,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery to" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:390 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "" @@ -16381,7 +16392,7 @@ msgstr "" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:165 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:282 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "" @@ -16453,7 +16464,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:778 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" @@ -16669,7 +16680,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminirana storniranjem" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16714,7 +16725,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminirana storniranjem" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16930,7 +16941,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "Iznos Razlike (Valuta Tvrtke)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:200 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "" @@ -17168,11 +17179,11 @@ msgstr "" msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830 msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:847 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844 msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" msgstr "" @@ -17290,6 +17301,10 @@ msgstr "" msgid "Discount Amount" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:58 +msgid "Discount Amount in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discount Date" @@ -17306,6 +17321,10 @@ msgstr "" msgid "Discount Percentage" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52 +msgid "Discount Percentage in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' @@ -17383,7 +17402,7 @@ msgstr "" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3447 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" @@ -17694,7 +17713,7 @@ msgstr "" msgid "Do reposting for each Stock Transaction" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:816 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -17714,7 +17733,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "" @@ -17956,6 +17975,10 @@ msgstr "" msgid "Dr" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 +msgid "Dr/Cr" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' @@ -18114,7 +18137,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1108 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18213,11 +18236,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Item Group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "Duplicate POS Fields" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:104 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:66 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "" @@ -18226,7 +18249,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Project with Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:157 msgid "Duplicate Sales Invoices found" msgstr "" @@ -18436,10 +18459,6 @@ msgstr "" msgid "Either Workstation or Workstation Type is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:48 -msgid "Either location or employee must be required" -msgstr "" - #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.py:40 msgid "Either target qty or target amount is mandatory" msgstr "" @@ -18809,11 +18828,12 @@ msgstr "" msgid "Employee cannot report to himself." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:73 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:96 msgid "Employee is required while issuing Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "Personal {0} ne pripada tvrtki {1}" @@ -18850,7 +18870,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Auto Email" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1054 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1056 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "" @@ -19201,7 +19221,7 @@ msgstr "" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:787 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" @@ -19313,7 +19333,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:296 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 msgid "Error" msgstr "" @@ -19438,7 +19458,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:985 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:987 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" @@ -19453,7 +19473,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2152 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19507,8 +19527,8 @@ msgstr "" msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1683 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1767 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1764 msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" msgstr "" @@ -19706,7 +19726,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:352 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "" @@ -19784,7 +19804,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -19829,7 +19849,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:747 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -19898,7 +19918,7 @@ msgstr "" msgid "Expired" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:233 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20100,7 +20120,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to login" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -20247,7 +20267,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1277 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20542,15 +20562,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3746 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3763 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -20926,7 +20946,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1225 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -20967,7 +20987,7 @@ msgstr "" msgid "For Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1349 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1346 msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" msgstr "" @@ -20983,7 +21003,7 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 @@ -21033,7 +21053,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21051,7 +21071,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -21068,12 +21088,12 @@ msgstr "" msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1114 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21460,6 +21480,10 @@ msgstr "" msgid "From Employee" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 +msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" +msgstr "" + #. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon #. Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json @@ -21791,14 +21815,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1136 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" @@ -22073,7 +22097,7 @@ msgstr "" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 @@ -22214,7 +22238,7 @@ msgstr "" msgid "Get Started Sections" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:519 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539 msgid "Get Stock" msgstr "" @@ -22972,7 +22996,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23025,7 +23049,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Images" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 msgid "Hide Recent Orders" msgstr "" @@ -23385,12 +23409,6 @@ msgstr "" msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." msgstr "" -#. Description of the 'Use Sales Invoice' (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "If enabled, Sales Invoice will be generated instead of POS Invoice in POS Transactions for real-time update of G/L and Stock Ledger." -msgstr "" - #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -23472,6 +23490,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule" msgstr "" +#. Description of the 'Confirm before resetting posting date' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If enabled, user will be alerted before resetting posting date to current date in relevant transactions" +msgstr "" + #. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified" @@ -23494,7 +23518,7 @@ msgstr "" msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -23519,7 +23543,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1880 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -23561,7 +23585,7 @@ msgstr "" msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -23606,11 +23630,11 @@ msgstr "" msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1032 msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -23688,7 +23712,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1724 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -23731,6 +23755,7 @@ msgstr "" #. Label of the ignore_cr_dr_notes (Check) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:120 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217 msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes" msgstr "" @@ -24453,7 +24478,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -24534,12 +24559,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:81 -msgid "Incorrect Movement Purpose" -msgstr "" - -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" @@ -24570,7 +24590,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:150 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "" @@ -24733,13 +24753,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1119 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1089 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1091 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -24756,7 +24776,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24835,21 +24855,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3702 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:127 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:975 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1017 erpnext/stock/stock_ledger.py:1571 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2043 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2058 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -24963,7 +24983,7 @@ msgstr "Postavke prijenosa Skladišta Inter Tvrtke" msgid "Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -24987,11 +25007,11 @@ msgstr "" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "Interni Klijent za tvrtku {0} već postoji" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730 msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732 msgid "Internal Sales Reference Missing" msgstr "" @@ -25022,7 +25042,7 @@ msgstr "Interni Dobavljač za tvrtku {0} već postoji" msgid "Internal Transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741 msgid "Internal Transfer Reference Missing" msgstr "" @@ -25035,7 +25055,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Interni prenosi se mogu vršiti samo u standard valuti tvrtke" @@ -25065,12 +25085,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3063 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3071 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 msgid "Invalid Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -25083,7 +25103,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Attribute" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 msgid "Invalid Auto Repeat Date" msgstr "" @@ -25091,7 +25111,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2657 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25105,7 +25125,7 @@ msgstr "Nevažeća Tvrtka za transakcije između tvrtki." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25113,7 +25133,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" @@ -25143,11 +25163,11 @@ msgid "Invalid Group By" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:460 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:910 msgid "Invalid Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1402 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -25156,12 +25176,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:765 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:127 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "" @@ -25189,15 +25209,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3715 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Invalid Qty" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1367 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 msgid "Invalid Quantity" msgstr "" @@ -25205,7 +25225,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Return" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:192 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:207 msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" @@ -25261,8 +25281,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:806 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:816 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:808 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:818 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" @@ -25326,7 +25346,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25353,7 +25373,11 @@ msgstr "" msgid "Invoice Discounting" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1116 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 +msgid "Invoice Document Type Selection Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "" @@ -25425,11 +25449,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85 msgid "Invoice Type" msgstr "" +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "Invoice Type Created via POS Screen" +msgstr "" + #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403 msgid "Invoice already created for all billing hours" msgstr "" @@ -25446,7 +25476,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26135,15 +26165,11 @@ msgstr "" msgid "Issuing Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:67 -msgid "Issuing cannot be done to a location. Please enter employee to issue the Asset {0} to" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:569 msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2101 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26426,7 +26452,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26471,7 +26497,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2376 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26550,7 +26576,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:825 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "" @@ -26657,7 +26683,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26866,7 +26892,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26909,7 +26935,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2382 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -26993,7 +27019,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1048 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27001,7 +27027,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1027 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27096,10 +27122,14 @@ msgstr "" msgid "Item Tax Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:52 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:61 msgid "Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:48 +msgid "Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice @@ -27271,7 +27301,7 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" @@ -27318,7 +27348,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:403 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -27334,11 +27364,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:706 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1116 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1118 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "" @@ -27350,11 +27380,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1136 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1120 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1122 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "" @@ -27362,11 +27392,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1128 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1130 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:909 msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" @@ -27402,7 +27432,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:540 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" @@ -27443,6 +27473,10 @@ msgstr "" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "" +#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "" @@ -27529,7 +27563,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1585 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -27546,7 +27580,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3957 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -27564,7 +27598,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1584 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "" @@ -27583,7 +27617,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:103 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -27756,7 +27790,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -27811,8 +27845,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:297 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -28657,7 +28691,7 @@ msgstr "" msgid "Linked Location" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:991 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" @@ -28699,7 +28733,7 @@ msgstr "" msgid "Load All Criteria" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:92 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:81 msgid "Loading Invoices! Please Wait..." msgstr "" @@ -29029,7 +29063,7 @@ msgstr "" msgid "Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:130 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -29356,15 +29390,15 @@ msgstr "" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:88 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:134 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:144 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:154 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:170 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:142 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:153 msgid "Manage" @@ -29402,7 +29436,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -29942,7 +29976,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json @@ -30037,7 +30071,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -30328,7 +30362,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1890 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -30749,7 +30783,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 msgid "Missing Default in Company" msgstr "Nedostaju Standard Postavke u Tvrtki" @@ -30786,7 +30820,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1150 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1168 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -30856,7 +30890,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Mobilni: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31254,7 +31288,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1214 msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Za datum {0} postoji više fiskalnih godina. Postavi Tvrtku u Fiskalnoj Godini" @@ -31267,7 +31301,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1106 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 @@ -31405,7 +31439,7 @@ msgstr "" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:89 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:91 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -31444,7 +31478,7 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1305 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "" @@ -31734,7 +31768,7 @@ msgstr "" msgid "Net Weight UOM" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1573 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1570 msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "" @@ -31831,7 +31865,7 @@ msgstr "" msgid "New Income" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:243 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:240 msgid "New Invoice" msgstr "" @@ -32074,10 +32108,10 @@ msgstr "" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1539 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1599 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1613 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1361 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "" @@ -32140,7 +32174,7 @@ msgstr "" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:712 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "" @@ -32209,7 +32243,7 @@ msgstr "" msgid "No matches occurred via auto reconciliation" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:982 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:991 msgid "No material request created" msgstr "" @@ -32282,7 +32316,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2521 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -32347,7 +32381,7 @@ msgstr "Nisu pronađeni {0} računi za ovu tvrtku." msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Nije pronađen {0} za Transakcije među Tvrtkama." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:280 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 msgid "No." msgstr "" @@ -32406,8 +32440,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:265 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:554 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:566 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:612 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:627 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:235 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:72 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 @@ -32421,8 +32455,8 @@ msgstr "" msgid "Not Applicable" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:824 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:853 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:821 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:850 msgid "Not Available" msgstr "" @@ -32508,11 +32542,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1973 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2040 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:822 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -32522,8 +32556,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:288 #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1734 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32559,7 +32593,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Item {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638 msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" msgstr "" @@ -32924,7 +32958,7 @@ msgstr "" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:693 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -33121,7 +33155,7 @@ msgstr "" msgid "Open Events" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:236 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:233 msgid "Open Form View" msgstr "" @@ -33266,7 +33300,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:762 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:764 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -33475,7 +33509,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1156 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1174 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -33801,6 +33835,8 @@ msgstr "" #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' @@ -33808,6 +33844,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:238 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json @@ -33816,7 +33853,7 @@ msgstr "" msgid "Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "" @@ -33828,7 +33865,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:807 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "" @@ -33976,7 +34013,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:540 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -34050,7 +34087,7 @@ msgstr "Nepodmireno (Valuta Tvrtke)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1125 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34107,7 +34144,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1352 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -34130,7 +34167,7 @@ msgstr "" msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2101 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2098 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." msgstr "" @@ -34256,7 +34293,12 @@ msgstr "" msgid "POS" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 +#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "POS Additional Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:182 msgid "POS Closed" msgstr "Kasa Zatvorena" @@ -34288,7 +34330,7 @@ msgstr "" msgid "POS Closing Failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:53 msgid "POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again." msgstr "" @@ -34298,18 +34340,19 @@ msgid "POS Customer Group" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Field" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json @@ -34334,15 +34377,15 @@ msgstr "" msgid "POS Invoice Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:102 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 msgid "POS Invoice is already consolidated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 msgid "POS Invoice is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:113 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:128 msgid "POS Invoice isn't created by user {}" msgstr "" @@ -34355,15 +34398,15 @@ msgstr "" msgid "POS Invoices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:71 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:86 msgid "POS Invoices can't be added when Sales Invoice is enabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:662 msgid "POS Invoices will be consolidated in a background process" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:663 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:664 msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process" msgstr "" @@ -34417,8 +34460,8 @@ msgstr "" msgid "POS Profile User" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:107 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:172 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:187 msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" @@ -34463,16 +34506,16 @@ msgstr "" msgid "POS Settings" msgstr "" -#. Label of the pos_transactions (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "POS Transactions" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:188 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." msgstr "Kasa je zatvorena u {0}. Osvježi Stranicu." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:475 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:472 msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "" @@ -34521,7 +34564,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34637,7 +34680,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34672,7 +34715,7 @@ msgstr "" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Plaćeni Iznos nakon Oporezivanja (Valuta Tvrtke)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2034 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "" @@ -35099,7 +35142,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1056 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 @@ -35125,7 +35168,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 msgid "Party Account" msgstr "" @@ -35152,7 +35195,7 @@ msgstr "" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2366 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2363 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "" @@ -35258,7 +35301,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 @@ -35280,7 +35323,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:823 +#: erpnext/accounts/party.py:825 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "" @@ -35292,7 +35335,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" @@ -35305,7 +35348,7 @@ msgstr "" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 msgid "Party is mandatory" msgstr "" @@ -35402,7 +35445,7 @@ msgid "Payable" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35568,7 +35611,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1521 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" @@ -35850,7 +35893,7 @@ msgstr "Status Plaćanja" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -35947,7 +35990,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:606 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "" @@ -35989,7 +36032,7 @@ msgstr "" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:820 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -36252,7 +36295,7 @@ msgstr "" msgid "Period Based On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776 msgid "Period Closed" msgstr "" @@ -36463,7 +36506,7 @@ msgstr "" msgid "Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -36694,7 +36737,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "" @@ -36754,7 +36797,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -36828,7 +36871,7 @@ msgstr "Dodaj Račun Matičnoj Tvrtki - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36914,7 +36957,7 @@ msgstr "" msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:734 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731 msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" @@ -36946,7 +36989,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:244 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -37001,7 +37044,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:358 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "" @@ -37018,7 +37061,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2529 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -37083,7 +37126,7 @@ msgstr "Odaberi Tvrtku" msgid "Please enter company name first" msgstr "Unesi naziv tvrtke" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2849 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Unesi Standard Valutu u Postavkama Tvrtke" @@ -37226,7 +37269,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1617 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -37283,8 +37326,8 @@ msgstr "Odaberi Postojeću Tvrtku za izradu Kontnog Plana" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:613 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:628 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 msgid "Please select Item Code first" msgstr "" @@ -37312,7 +37355,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -37332,7 +37375,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2701 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2698 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "Odaberi Račun Nerealiziranog Rezultata ili postavi Standard Račun Nerealiziranog Rezultata za tvrtku {0}" @@ -37348,7 +37391,7 @@ msgstr "Odaberi Tvrtku" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 msgid "Please select a Company first." msgstr "Odaberi Tvrtku." @@ -37425,7 +37468,11 @@ msgstr "" msgid "Please select an item code before setting the warehouse." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 +msgid "Please select atleast one item to continue" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 msgid "Please select correct account" msgstr "" @@ -37442,10 +37489,6 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 -msgid "Please select items" -msgstr "" - #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 msgid "Please select items to reserve." @@ -37506,7 +37549,7 @@ msgstr "" msgid "Please select {0} first" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:100 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:99 msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" msgstr "" @@ -37534,7 +37577,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:322 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "" @@ -37609,7 +37652,7 @@ msgstr "Postavi Tvrtku" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Postavi Centar Troškova za Imovinu ili postavite Centar Troškova Amortizacije za tvrtku {}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1393 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -37630,7 +37673,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Postavi Adresu Tvrtke '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:742 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -37674,11 +37717,11 @@ msgstr "Postavi Standard Račun Troškova u Tvrtki {0}" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Postavi standardni račun troška prodanog proizvoda u tvrtki {0} za zaokruživanje knjiženja rezultata tokom prijenosa zaliha" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:275 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "Postavi Standard {0} u Tvrtki {1}" @@ -37691,7 +37734,7 @@ msgstr "" msgid "Please set filters" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2279 msgid "Please set one of the following:" msgstr "" @@ -37699,7 +37742,7 @@ msgstr "" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2231 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -37754,11 +37797,11 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1216 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "Postavi {0} u Tvrtku {1} kako biste knjižili rezultat tečaja" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:523 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520 msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." msgstr "" @@ -37770,7 +37813,7 @@ msgstr "Podesi i omogući grupni račun sa Kontnom Klasom - {0} za Tvrtku {1}" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2099 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -37785,7 +37828,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Navedi Tvrtku za nastavak" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3045 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3042 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -37979,7 +38022,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1048 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -37989,7 +38032,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38037,6 +38080,10 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "" +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" +msgstr "" + #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing #. Balance' #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Ledger @@ -38365,7 +38412,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1221 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -38486,7 +38533,7 @@ msgstr "" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:700 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:697 msgid "Price is not set for the item." msgstr "" @@ -39117,10 +39164,6 @@ msgstr "" msgid "Processes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:152 -msgid "Processing Sales! Please Wait..." -msgstr "" - #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:52 msgid "Processing XML Files" msgstr "" @@ -39519,7 +39562,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39707,7 +39750,7 @@ msgstr "" msgid "Project wise Stock Tracking " msgstr "" -#: erpnext/controllers/trends.py:376 +#: erpnext/controllers/trends.py:382 msgid "Project-wise data is not available for Quotation" msgstr "" @@ -39739,7 +39782,7 @@ msgstr "" msgid "Projected Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "" @@ -40299,7 +40342,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders to Receive" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1921 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1918 msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" msgstr "" @@ -40622,8 +40665,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 -#: erpnext/controllers/trends.py:238 erpnext/controllers/trends.py:250 -#: erpnext/controllers/trends.py:255 +#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 +#: erpnext/controllers/trends.py:256 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json @@ -40737,7 +40780,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1120 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -40812,7 +40855,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:585 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -41059,7 +41102,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:360 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:359 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -41339,11 +41382,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2116 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1094 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1112 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -41420,7 +41463,7 @@ msgstr "" msgid "Query Route String" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "" @@ -41545,11 +41588,11 @@ msgstr "" msgid "Quotation Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:335 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "" @@ -41672,7 +41715,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42243,8 +42286,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1063 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42307,7 +42350,7 @@ msgstr "" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Primljeni iznos nakon Pdv-a (Valuta Tvrtke)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1049 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -42397,8 +42440,8 @@ msgstr "" msgid "Receiving" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:244 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:241 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17 msgid "Recent Orders" msgstr "" @@ -42725,7 +42768,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2337 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -42749,7 +42792,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Doctype" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "" @@ -42856,7 +42899,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1297 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" @@ -42986,7 +43029,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -43001,7 +43044,7 @@ msgid "Referral Sales Partner" msgstr "" #: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:151 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:190 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:187 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:53 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -43153,7 +43196,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "" @@ -43206,7 +43249,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1169 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43339,7 +43382,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -43703,7 +43746,7 @@ msgstr "" msgid "Requested Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" @@ -43885,11 +43928,11 @@ msgstr "" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -43926,7 +43969,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "" @@ -43935,7 +43978,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" @@ -43943,7 +43986,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" @@ -43955,7 +43998,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -43971,19 +44014,19 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2188 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -44188,7 +44231,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -44285,7 +44328,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:75 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 msgid "Retry" msgstr "" @@ -44775,8 +44818,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:615 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:630 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -44863,20 +44906,20 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1205 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1202 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "Red #{0}: Račun {1} ne pripada tvrtki {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:370 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:475 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:487 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" @@ -44900,31 +44943,31 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3612 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3583 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3605 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3602 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3589 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3598 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3595 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3853 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3850 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -44976,7 +45019,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Red #{0}: Početni Datum Amortizacije je obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" @@ -44984,7 +45027,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -45028,7 +45071,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:719 msgid "Row #{0}: Incorrect Sequence ID. If any single operation has a Sequence ID then all other operations must have one too." msgstr "" @@ -45044,7 +45087,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:87 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45060,7 +45103,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -45072,7 +45115,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" @@ -45092,15 +45135,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:996 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1005 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1008 msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:993 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1002 msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" msgstr "" @@ -45108,7 +45151,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:546 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543 msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "Red #{0}: Ažuriraj račun odloženih prihoda/troškova u redu artikla ili sttandard račun u postavkama tvrtke" @@ -45125,20 +45168,20 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1085 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1361 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3709 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -45146,8 +45189,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:801 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:813 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" @@ -45184,7 +45227,7 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:184 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" @@ -45196,19 +45239,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565 msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:430 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "" @@ -45257,7 +45300,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -45385,12 +45428,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:205 msgid "Row #{}: {}" msgstr "" @@ -45398,7 +45441,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Red #{}: {} {} ne pripada tvrtki {}. Odaberi važeći {}." @@ -45418,7 +45461,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" @@ -45474,7 +45517,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Red {0}: Centar Troškova {1} ne pripada tvrtki {2}" @@ -45498,7 +45541,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2617 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2614 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -45540,7 +45583,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1181 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45668,7 +45711,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1172 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45680,7 +45723,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Red {0}: {3} Račun {1} ne pripada tvrtki {2}" @@ -45693,11 +45736,11 @@ msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1061 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1099 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096 msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" msgstr "" @@ -45709,7 +45752,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708 msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" @@ -45751,7 +45794,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2627 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2624 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -45759,7 +45802,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -45987,6 +46030,8 @@ msgstr "" #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Overdue Payment' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Name of a DocType #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -46004,6 +46049,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 @@ -46065,8 +46111,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice Timesheet" msgstr "" -#. Label of the sales_invoice_transactions (Table) field in DocType 'POS -#. Closing Entry' +#. Label of the sales_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Sales Invoice Transactions" msgstr "" @@ -46080,23 +46125,23 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice Trends" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:167 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:182 msgid "Sales Invoice does not have Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 msgid "Sales Invoice is already consolidated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:169 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:184 msgid "Sales Invoice is not created using POS" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:175 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 msgid "Sales Invoice is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:193 msgid "Sales Invoice isn't created by user {}" msgstr "" @@ -46108,7 +46153,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -46218,7 +46263,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46336,7 +46381,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:291 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" @@ -46344,12 +46389,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:302 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:453 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:307 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "" @@ -46399,7 +46444,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46497,7 +46542,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1155 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46798,7 +46843,7 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2395 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" @@ -46940,7 +46985,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -46980,7 +47025,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "" @@ -46992,7 +47037,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler is inactive. Cannot enqueue job." msgstr "" @@ -47070,7 +47115,7 @@ msgstr "" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:92 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -47336,7 +47381,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -47415,7 +47460,7 @@ msgstr "" msgid "Select Warehouse..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:518 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" @@ -47477,7 +47522,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "Odaberi Naziv Tvrtke." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2870 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -47506,8 +47551,8 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Odaber Artikal za Proizvodnju. Naziv Artikla, Jedinica, Tvrtka i Valuta će se automatski preuzeti." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:399 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" @@ -47515,7 +47560,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:790 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -47531,7 +47576,7 @@ msgstr "" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" @@ -47546,7 +47591,7 @@ msgstr "" msgid "Select, to make the customer searchable with these fields" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" @@ -47582,7 +47627,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 msgid "Sell Asset" msgstr "" @@ -47690,7 +47735,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:543 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "" @@ -47848,7 +47893,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -47897,7 +47942,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1893 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -47937,7 +47982,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -47966,7 +48011,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2622 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -47974,7 +48019,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:356 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -47990,7 +48035,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:855 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:852 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "" @@ -48011,11 +48056,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1369 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48089,15 +48134,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1663 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:133 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -48445,12 +48490,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1443 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -48783,7 +48828,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "Postavljanje Tvrtke" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1149 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1167 msgid "Setting {} is required" msgstr "" @@ -48899,7 +48944,7 @@ msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -49050,7 +49095,7 @@ msgstr "" msgid "Shipping Address Template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:505 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502 msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -49706,7 +49751,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:88 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" @@ -49763,15 +49808,15 @@ msgstr "" msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:551 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:535 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -49794,7 +49839,7 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 msgid "Split Qty" msgstr "" @@ -49802,7 +49847,7 @@ msgstr "" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2547 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -49866,7 +49911,7 @@ msgstr "" msgid "Stale Days" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" @@ -49885,7 +49930,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:463 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:247 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:248 msgid "Standard Selling" msgstr "" @@ -49931,7 +49976,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" msgstr "" @@ -50247,7 +50292,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:553 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 @@ -50528,7 +50573,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1320 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -50685,7 +50730,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -50742,12 +50787,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:230 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:244 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 @@ -50782,8 +50827,8 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2120 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -50909,7 +50954,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51075,7 +51120,7 @@ msgstr "" msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:835 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:832 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "" @@ -51157,7 +51202,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:785 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:791 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" @@ -52001,9 +52046,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1162 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:237 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55 @@ -52101,7 +52146,7 @@ msgstr "" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1079 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52382,6 +52427,10 @@ msgstr "" msgid "Support Tickets" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:64 +msgid "Suspected Discount Amount" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json @@ -52393,10 +52442,6 @@ msgstr "" msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:157 -msgid "Switch Invoice Mode Error" -msgstr "" - #. Label of the symbol (Data) field in DocType 'UOM' #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "Symbol" @@ -52585,7 +52630,7 @@ msgstr "" msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2060 msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" msgstr "" @@ -52767,16 +52812,12 @@ msgstr "" msgid "Target Location" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 -msgid "Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 +msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 -msgid "Target Location is required while transferring Asset {0}" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:93 -msgid "Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 +msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 @@ -52836,11 +52877,11 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:214 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:220 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:532 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -53131,7 +53172,6 @@ msgstr "" #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Item Tax Template Detail' -#. Label of the rate (Percent) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json @@ -53139,7 +53179,6 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Rate" @@ -53311,6 +53350,8 @@ msgstr "" #. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -53324,6 +53365,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -53713,15 +53755,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:220 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -53817,7 +53859,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1302 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "" @@ -53853,7 +53895,7 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" @@ -53865,11 +53907,11 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:147 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1890 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -53948,7 +53990,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "Sljedeće šarže su istekle, obnovi zalihe:
{0}" @@ -54087,8 +54129,8 @@ msgstr "" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:141 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:153 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:155 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" @@ -54120,6 +54162,12 @@ msgstr "" msgid "The sync has started in the background, please check the {0} list for new records." msgstr "" +#. Description of the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 msgid "The task has been enqueued as a background job." @@ -54179,7 +54227,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2816 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -54680,7 +54728,7 @@ msgstr "" msgid "Timer" msgstr "" -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:148 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:151 msgid "Timer exceeded the given hours." msgstr "" @@ -54959,7 +55007,7 @@ msgstr "" msgid "To Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112 msgid "To Date cannot be before From Date" msgstr "" @@ -55176,7 +55224,7 @@ msgstr "" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -55216,7 +55264,7 @@ msgstr "" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:700 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" @@ -55226,8 +55274,8 @@ msgstr "" msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2337 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -55352,7 +55400,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55810,7 +55858,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -55851,7 +55899,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2679 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2676 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -55863,7 +55911,7 @@ msgstr "" msgid "Total Payments" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:640 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -55990,7 +56038,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -55998,6 +56046,8 @@ msgstr "" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -56015,6 +56065,7 @@ msgstr "" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56136,7 +56187,7 @@ msgstr "" msgid "Total Working Hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2226 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2223 msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})" msgstr "" @@ -56343,6 +56394,10 @@ msgstr "" msgid "Transaction Information" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:45 +msgid "Transaction Name" +msgstr "" + #. Label of the transaction_settings_section (Tab Break) field in DocType #. 'Buying Settings' #. Label of the sales_transactions_settings_section (Section Break) field in @@ -56354,6 +56409,7 @@ msgstr "" #. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:38 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:258 msgid "Transaction Type" msgstr "" @@ -56370,7 +56426,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1323 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "" @@ -56413,11 +56469,11 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:84 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 msgid "Transfer Asset" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -56433,7 +56489,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:420 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "" @@ -56448,6 +56504,11 @@ msgstr "" msgid "Transfer Type" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +msgid "Transfer and Issue" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37 @@ -56474,10 +56535,6 @@ msgstr "" msgid "Transferred Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:78 -msgid "Transferring cannot be done to an Employee. Please enter location where Asset {0} has to be transferred" -msgstr "" - #. Label of the transit_section (Section Break) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Transit" @@ -56876,7 +56933,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -56951,7 +57008,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:749 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -57175,11 +57232,11 @@ msgstr "" msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:236 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -57400,7 +57457,7 @@ msgstr "" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "" @@ -57485,7 +57542,7 @@ msgstr "" msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1377 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "Updating Variants..." msgstr "" @@ -57581,13 +57638,6 @@ msgstr "" msgid "Use New Budget Controller" msgstr "" -#. Label of the use_sales_invoice_in_pos (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155 -msgid "Use Sales Invoice" -msgstr "" - #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -58043,11 +58093,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1871 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -58078,8 +58128,8 @@ msgstr "" msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2361 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3117 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -58434,7 +58484,7 @@ msgstr "" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:75 msgid "View General Ledger" msgstr "" @@ -58577,7 +58627,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -58608,7 +58658,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1086 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -58650,7 +58700,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1099 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59031,11 +59081,11 @@ msgstr "Skladište {0} ne pripada Tvrtki {1}." msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "Skladište {0} ne pripada Tvrtki {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:217 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:643 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Skladište {0} nije povezano ni sa jednim računom, navedi račun u zapisu skladišta ili postavi standard račun zaliha u tvrtki {1}." @@ -59049,7 +59099,7 @@ msgstr "" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:493 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Warehouses" msgstr "" @@ -59134,9 +59184,9 @@ msgstr "" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:822 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2066 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:123 msgid "Warning" @@ -59162,7 +59212,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:284 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "" @@ -59641,7 +59691,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -59691,12 +59741,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1087 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1105 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1982 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -59734,7 +59784,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:524 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:530 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -60108,11 +60158,11 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:753 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:755 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "" @@ -60124,7 +60174,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -60173,7 +60223,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:186 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -60193,7 +60243,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" @@ -60233,7 +60283,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3672 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -60261,11 +60311,11 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1053 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1055 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:292 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:289 msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" msgstr "" @@ -60273,7 +60323,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:747 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:744 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "" @@ -60281,7 +60331,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -60359,7 +60409,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "after" msgstr "" @@ -60532,7 +60582,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1379 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1376 msgid "or" msgstr "" @@ -60545,7 +60595,7 @@ msgstr "" msgid "out of 5" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "paid to" msgstr "" @@ -60581,7 +60631,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1886 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -60606,7 +60656,7 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "received from" msgstr "" @@ -60708,7 +60758,7 @@ msgstr "" msgid "{0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1194 msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "" @@ -60716,7 +60766,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:456 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:462 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -60724,7 +60774,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2281 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2278 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "" @@ -60801,18 +60851,18 @@ msgstr "" msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:42 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:41 msgid "{0} asset cannot be transferred" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:154 -msgid "{0} can be enabled/disabled after all the POS Opening Entries are closed." -msgstr "" - #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:279 msgid "{0} can not be negative" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 +msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" msgstr "" @@ -60821,8 +60871,8 @@ msgstr "" msgid "{0} cannot be zero" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:868 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:980 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:989 msgid "{0} created" msgstr "" @@ -60842,7 +60892,7 @@ msgstr "" msgid "{0} does not belong to Company {1}" msgstr "{0} ne pripada tvrtki {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:67 msgid "{0} entered twice in Item Tax" msgstr "" @@ -60856,7 +60906,7 @@ msgstr "" msgid "{0} for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:450 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -60868,7 +60918,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2622 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2619 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -60876,8 +60926,8 @@ msgstr "" msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:85 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:138 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:153 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" @@ -60886,12 +60936,12 @@ msgstr "" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:643 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -60904,7 +60954,7 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:797 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:799 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" @@ -60912,7 +60962,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3025 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -60948,7 +60998,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "" @@ -60991,7 +61041,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1355 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -61003,11 +61053,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:972 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -61015,16 +61065,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1544 erpnext/stock/stock_ledger.py:2034 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2135 erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1538 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1541 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -61064,9 +61114,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:610 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:663 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2785 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "" @@ -61074,16 +61124,16 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} ima knjigovodstvene unose u valuti {2} za tvrtku {3}. Odaberi račun potraživanja ili plaćanja sa valutom {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:460 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:470 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:524 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" @@ -61100,7 +61150,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:693 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" @@ -61121,11 +61171,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is closed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:802 +#: erpnext/accounts/party.py:804 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:808 +#: erpnext/accounts/party.py:810 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "" @@ -61133,11 +61183,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:812 +#: erpnext/accounts/party.py:814 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "" @@ -61150,11 +61200,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:709 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "" @@ -61193,7 +61243,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:773 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -61247,7 +61297,7 @@ msgstr "" msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:472 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469 msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" msgstr "{0}: {1} ne pripada Tvrtki: {2}" @@ -61271,7 +61321,7 @@ msgstr "{doctype} {name} je otkazan ili zatvoren." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1636 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/hu.po b/erpnext/locale/hu.po index 575d4c82896..f9d5e0cfed3 100644 --- a/erpnext/locale/hu.po +++ b/erpnext/locale/hu.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-08 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-08 23:31\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:664 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 msgid " Amount" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:655 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 msgid " Rate" msgstr "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2285 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:297 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2287 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2388 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2294 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Account Missing" msgstr "" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} is frozen" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "" @@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2817 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3122 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1772,8 +1772,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:561 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:578 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2335 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2332 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:171 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" @@ -2481,6 +2481,10 @@ msgstr "" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:205 +msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" +msgstr "" + #. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json @@ -2544,7 +2548,7 @@ msgstr "" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "" @@ -2800,7 +2804,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -3290,7 +3294,7 @@ msgstr "" msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" @@ -3384,7 +3388,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3540,7 +3544,7 @@ msgid "Against Income Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:774 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" @@ -3620,7 +3624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 msgid "Age (Days)" msgstr "" @@ -3893,7 +3897,7 @@ msgstr "" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:922 msgid "All items are already requested" msgstr "" @@ -3909,7 +3913,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4447,7 +4451,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4798,7 +4802,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -4965,19 +4969,19 @@ msgstr "" msgid "Amount to Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1341 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1311 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "" @@ -5006,8 +5010,8 @@ msgstr "" msgid "Ampere-Second" msgstr "" -#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 -#: erpnext/controllers/trends.py:256 +#: erpnext/controllers/trends.py:240 erpnext/controllers/trends.py:252 +#: erpnext/controllers/trends.py:261 msgid "Amt" msgstr "" @@ -5542,7 +5546,7 @@ msgstr "" msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:979 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" @@ -5554,11 +5558,11 @@ msgstr "" msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5912,7 +5916,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394 @@ -5969,7 +5973,7 @@ msgstr "" msgid "Asset deleted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:168 msgid "Asset issued to Employee {0}" msgstr "" @@ -5977,7 +5981,7 @@ msgstr "" msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:155 msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" msgstr "" @@ -6010,7 +6014,7 @@ msgstr "" msgid "Asset submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:174 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:163 msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" @@ -6022,10 +6026,6 @@ msgstr "" msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:106 -msgid "Asset {0} cannot be received at a location and given to an employee in a single movement" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:369 msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" @@ -6034,15 +6034,15 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:45 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:44 msgid "Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:92 msgid "Asset {0} does not belongs to the custodian {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:64 msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "" @@ -6143,7 +6143,7 @@ msgstr "" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -6192,7 +6192,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6200,15 +6200,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:848 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:855 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -7832,7 +7832,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7859,11 +7859,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2628 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7871,7 +7871,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:363 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -7886,7 +7886,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -7931,7 +7931,7 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:599 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:605 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -7989,7 +7989,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1112 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -7998,7 +7998,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8112,7 +8112,7 @@ msgstr "" msgid "Billing Address Name" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500 msgid "Billing Address does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -8382,7 +8382,7 @@ msgstr "" msgid "Bom No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:283 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -8442,7 +8442,7 @@ msgstr "" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:771 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -8975,6 +8975,11 @@ msgstr "" msgid "Calculated Bank Statement balance" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json +msgid "Calculated Discount Mismatch" +msgstr "" + #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard Period' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json @@ -9181,7 +9186,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9209,13 +9214,13 @@ msgstr "" msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1353 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2974 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -9411,7 +9416,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:795 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:801 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -9475,8 +9480,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:182 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9513,8 +9518,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:699 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "" @@ -9522,7 +9527,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3571 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9530,28 +9535,28 @@ msgstr "" msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2162 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2159 msgid "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:374 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:380 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1151 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1155 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9566,8 +9571,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1917 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3039 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3036 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9585,11 +9590,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3716 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9597,7 +9602,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2027 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "" @@ -9621,7 +9626,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:781 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:787 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -9671,7 +9676,7 @@ msgstr "" msgid "Capitalization Method" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -10011,8 +10016,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2346 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3102 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3099 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10195,7 +10200,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2325 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10243,7 +10248,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10345,7 +10350,7 @@ msgstr "" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" @@ -10353,7 +10358,7 @@ msgstr "" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:681 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" @@ -10408,7 +10413,7 @@ msgstr "" msgid "Close Replied Opportunity After Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:237 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:234 msgid "Close the POS" msgstr "" @@ -10466,11 +10471,11 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1978 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1996 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:465 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "" @@ -10969,7 +10974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11416,7 +11421,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:73 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Complete" msgstr "" @@ -11549,7 +11554,7 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" @@ -11665,6 +11670,12 @@ msgstr "" msgid "Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List." msgstr "" +#. Label of the confirm_before_resetting_posting_date (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Confirm before resetting posting date" +msgstr "" + #. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Confirmation Date" @@ -11883,7 +11894,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1383 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1401 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12149,7 +12160,7 @@ msgstr "" msgid "Contact Person" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512 msgid "Contact Person does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -12188,7 +12199,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2338 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12361,15 +12372,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2862 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2859 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2858 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -12584,7 +12595,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1098 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 @@ -12593,7 +12604,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12995,9 +13006,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:135 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:149 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 @@ -13005,8 +13016,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:362 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2461 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:133 @@ -13088,7 +13099,7 @@ msgstr "" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -13301,7 +13312,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1892 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13555,7 +13566,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13590,7 +13601,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -13659,7 +13670,7 @@ msgstr "" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "" @@ -13775,7 +13786,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1131 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13786,7 +13797,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13883,8 +13894,8 @@ msgstr "" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1681 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1749 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 #: erpnext/accounts/utils.py:2226 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14159,7 +14170,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14304,7 +14315,7 @@ msgstr "" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1092 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14400,13 +14411,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:227 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14444,7 +14455,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1241 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14463,7 +14474,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 msgid "Customer LPO" msgstr "" @@ -14509,11 +14520,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14659,7 +14670,7 @@ msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -15187,7 +15198,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15216,7 +15227,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:964 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Debit To" msgstr "" @@ -15377,15 +15388,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1793 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1811 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1790 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1808 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -15716,11 +15727,11 @@ msgstr "" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1264 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1245 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1247 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "" @@ -16127,7 +16138,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:651 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16183,7 +16194,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1144 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "" @@ -16255,7 +16266,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery to" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:390 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "" @@ -16381,7 +16392,7 @@ msgstr "" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:165 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:282 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "" @@ -16453,7 +16464,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:778 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" @@ -16669,7 +16680,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16714,7 +16725,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16930,7 +16941,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:200 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "" @@ -17168,11 +17179,11 @@ msgstr "" msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830 msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:847 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844 msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" msgstr "" @@ -17290,6 +17301,10 @@ msgstr "" msgid "Discount Amount" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:58 +msgid "Discount Amount in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discount Date" @@ -17306,6 +17321,10 @@ msgstr "" msgid "Discount Percentage" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52 +msgid "Discount Percentage in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' @@ -17383,7 +17402,7 @@ msgstr "" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3447 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" @@ -17694,7 +17713,7 @@ msgstr "" msgid "Do reposting for each Stock Transaction" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:816 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -17714,7 +17733,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "" @@ -17956,6 +17975,10 @@ msgstr "" msgid "Dr" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 +msgid "Dr/Cr" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' @@ -18114,7 +18137,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1108 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18213,11 +18236,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Item Group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "Duplicate POS Fields" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:104 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:66 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "" @@ -18226,7 +18249,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Project with Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:157 msgid "Duplicate Sales Invoices found" msgstr "" @@ -18436,10 +18459,6 @@ msgstr "" msgid "Either Workstation or Workstation Type is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:48 -msgid "Either location or employee must be required" -msgstr "" - #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.py:40 msgid "Either target qty or target amount is mandatory" msgstr "" @@ -18809,11 +18828,12 @@ msgstr "" msgid "Employee cannot report to himself." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:73 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:96 msgid "Employee is required while issuing Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "" @@ -18850,7 +18870,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Auto Email" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1054 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1056 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "" @@ -19201,7 +19221,7 @@ msgstr "" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:787 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" @@ -19313,7 +19333,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:296 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 msgid "Error" msgstr "" @@ -19436,7 +19456,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:985 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:987 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" @@ -19451,7 +19471,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2152 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19505,8 +19525,8 @@ msgstr "" msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1683 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1767 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1764 msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" msgstr "" @@ -19704,7 +19724,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:352 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "" @@ -19782,7 +19802,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -19827,7 +19847,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:747 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -19896,7 +19916,7 @@ msgstr "" msgid "Expired" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:233 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20098,7 +20118,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to login" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -20245,7 +20265,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1277 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20540,15 +20560,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3746 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3763 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -20924,7 +20944,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1225 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -20965,7 +20985,7 @@ msgstr "" msgid "For Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1349 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1346 msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" msgstr "" @@ -20981,7 +21001,7 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 @@ -21031,7 +21051,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21049,7 +21069,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -21066,12 +21086,12 @@ msgstr "" msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1114 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21458,6 +21478,10 @@ msgstr "" msgid "From Employee" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 +msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" +msgstr "" + #. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon #. Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json @@ -21789,14 +21813,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1136 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" @@ -22071,7 +22095,7 @@ msgstr "" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 @@ -22212,7 +22236,7 @@ msgstr "" msgid "Get Started Sections" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:519 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539 msgid "Get Stock" msgstr "" @@ -22970,7 +22994,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23023,7 +23047,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Images" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 msgid "Hide Recent Orders" msgstr "" @@ -23383,12 +23407,6 @@ msgstr "" msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." msgstr "" -#. Description of the 'Use Sales Invoice' (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "If enabled, Sales Invoice will be generated instead of POS Invoice in POS Transactions for real-time update of G/L and Stock Ledger." -msgstr "" - #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -23470,6 +23488,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule" msgstr "" +#. Description of the 'Confirm before resetting posting date' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If enabled, user will be alerted before resetting posting date to current date in relevant transactions" +msgstr "" + #. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified" @@ -23492,7 +23516,7 @@ msgstr "" msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -23517,7 +23541,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1880 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -23559,7 +23583,7 @@ msgstr "" msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -23604,11 +23628,11 @@ msgstr "" msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1032 msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -23686,7 +23710,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1724 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -23729,6 +23753,7 @@ msgstr "" #. Label of the ignore_cr_dr_notes (Check) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:120 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217 msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes" msgstr "" @@ -24451,7 +24476,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -24532,12 +24557,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:81 -msgid "Incorrect Movement Purpose" -msgstr "" - -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" @@ -24568,7 +24588,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:150 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "" @@ -24731,13 +24751,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1119 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1089 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1091 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -24754,7 +24774,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24833,21 +24853,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3702 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:127 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:975 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1017 erpnext/stock/stock_ledger.py:1571 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2043 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2058 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -24961,7 +24981,7 @@ msgstr "" msgid "Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -24985,11 +25005,11 @@ msgstr "" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730 msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732 msgid "Internal Sales Reference Missing" msgstr "" @@ -25020,7 +25040,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741 msgid "Internal Transfer Reference Missing" msgstr "" @@ -25033,7 +25053,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25063,12 +25083,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3063 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3071 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 msgid "Invalid Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -25081,7 +25101,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Attribute" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 msgid "Invalid Auto Repeat Date" msgstr "" @@ -25089,7 +25109,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2657 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25103,7 +25123,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25111,7 +25131,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" @@ -25141,11 +25161,11 @@ msgid "Invalid Group By" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:460 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:910 msgid "Invalid Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1402 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -25154,12 +25174,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:765 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:127 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "" @@ -25187,15 +25207,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3715 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Invalid Qty" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1367 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 msgid "Invalid Quantity" msgstr "" @@ -25203,7 +25223,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Return" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:192 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:207 msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" @@ -25259,8 +25279,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:806 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:816 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:808 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:818 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" @@ -25324,7 +25344,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25351,7 +25371,11 @@ msgstr "" msgid "Invoice Discounting" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1116 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 +msgid "Invoice Document Type Selection Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "" @@ -25423,11 +25447,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85 msgid "Invoice Type" msgstr "" +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "Invoice Type Created via POS Screen" +msgstr "" + #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403 msgid "Invoice already created for all billing hours" msgstr "" @@ -25444,7 +25474,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26133,15 +26163,11 @@ msgstr "" msgid "Issuing Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:67 -msgid "Issuing cannot be done to a location. Please enter employee to issue the Asset {0} to" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:569 msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2101 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26424,7 +26450,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26469,7 +26495,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2376 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26548,7 +26574,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:825 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "" @@ -26655,7 +26681,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26864,7 +26890,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26907,7 +26933,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2382 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -26991,7 +27017,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1048 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -26999,7 +27025,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1027 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27094,10 +27120,14 @@ msgstr "" msgid "Item Tax Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:52 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:61 msgid "Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:48 +msgid "Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice @@ -27269,7 +27299,7 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" @@ -27316,7 +27346,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:403 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Tétel: {0}, nem létezik." @@ -27332,11 +27362,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:706 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1116 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1118 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "" @@ -27348,11 +27378,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1136 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1120 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1122 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "" @@ -27360,11 +27390,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1128 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1130 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:909 msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" @@ -27400,7 +27430,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:540 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" @@ -27441,6 +27471,10 @@ msgstr "" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "" +#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "" @@ -27527,7 +27561,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1585 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -27544,7 +27578,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3957 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -27562,7 +27596,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1584 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "" @@ -27581,7 +27615,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:103 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -27754,7 +27788,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -27809,8 +27843,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:297 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -28655,7 +28689,7 @@ msgstr "" msgid "Linked Location" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:991 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" @@ -28697,7 +28731,7 @@ msgstr "" msgid "Load All Criteria" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:92 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:81 msgid "Loading Invoices! Please Wait..." msgstr "" @@ -29027,7 +29061,7 @@ msgstr "" msgid "Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:130 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -29354,15 +29388,15 @@ msgstr "" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:88 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:134 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:144 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:154 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:170 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:142 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:153 msgid "Manage" @@ -29400,7 +29434,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -29940,7 +29974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json @@ -30035,7 +30069,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -30326,7 +30360,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1890 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -30747,7 +30781,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 msgid "Missing Default in Company" msgstr "" @@ -30784,7 +30818,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1150 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1168 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -30854,7 +30888,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Mobil: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31252,7 +31286,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1214 msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" @@ -31265,7 +31299,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1106 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 @@ -31403,7 +31437,7 @@ msgstr "" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:89 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:91 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -31442,7 +31476,7 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1305 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "" @@ -31732,7 +31766,7 @@ msgstr "" msgid "Net Weight UOM" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1573 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1570 msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "" @@ -31829,7 +31863,7 @@ msgstr "" msgid "New Income" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:243 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:240 msgid "New Invoice" msgstr "" @@ -32072,10 +32106,10 @@ msgstr "" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1539 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1599 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1613 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1361 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "" @@ -32138,7 +32172,7 @@ msgstr "" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:712 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "" @@ -32207,7 +32241,7 @@ msgstr "" msgid "No matches occurred via auto reconciliation" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:982 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:991 msgid "No material request created" msgstr "" @@ -32280,7 +32314,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2521 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -32345,7 +32379,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:280 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 msgid "No." msgstr "" @@ -32404,8 +32438,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:265 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:554 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:566 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:612 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:627 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:235 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:72 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 @@ -32419,8 +32453,8 @@ msgstr "" msgid "Not Applicable" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:824 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:853 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:821 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:850 msgid "Not Available" msgstr "" @@ -32506,11 +32540,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1973 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2040 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:822 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -32520,8 +32554,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:288 #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1734 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32557,7 +32591,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Item {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638 msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" msgstr "" @@ -32922,7 +32956,7 @@ msgstr "" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:693 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -33119,7 +33153,7 @@ msgstr "" msgid "Open Events" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:236 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:233 msgid "Open Form View" msgstr "" @@ -33264,7 +33298,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:762 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:764 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -33473,7 +33507,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1156 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1174 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -33799,6 +33833,8 @@ msgstr "" #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' @@ -33806,6 +33842,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:238 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json @@ -33814,7 +33851,7 @@ msgstr "" msgid "Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "" @@ -33826,7 +33863,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:807 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "" @@ -33974,7 +34011,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:540 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -34048,7 +34085,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1125 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34105,7 +34142,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1352 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -34128,7 +34165,7 @@ msgstr "" msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2101 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2098 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." msgstr "" @@ -34254,7 +34291,12 @@ msgstr "" msgid "POS" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 +#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "POS Additional Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:182 msgid "POS Closed" msgstr "" @@ -34286,7 +34328,7 @@ msgstr "" msgid "POS Closing Failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:53 msgid "POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again." msgstr "" @@ -34296,18 +34338,19 @@ msgid "POS Customer Group" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Field" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json @@ -34332,15 +34375,15 @@ msgstr "" msgid "POS Invoice Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:102 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 msgid "POS Invoice is already consolidated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 msgid "POS Invoice is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:113 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:128 msgid "POS Invoice isn't created by user {}" msgstr "" @@ -34353,15 +34396,15 @@ msgstr "" msgid "POS Invoices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:71 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:86 msgid "POS Invoices can't be added when Sales Invoice is enabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:662 msgid "POS Invoices will be consolidated in a background process" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:663 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:664 msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process" msgstr "" @@ -34415,8 +34458,8 @@ msgstr "" msgid "POS Profile User" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:107 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:172 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:187 msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" @@ -34461,16 +34504,16 @@ msgstr "" msgid "POS Settings" msgstr "" -#. Label of the pos_transactions (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "POS Transactions" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:188 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:475 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:472 msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "" @@ -34519,7 +34562,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34635,7 +34678,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34670,7 +34713,7 @@ msgstr "" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2034 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "" @@ -35097,7 +35140,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1056 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 @@ -35123,7 +35166,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 msgid "Party Account" msgstr "" @@ -35150,7 +35193,7 @@ msgstr "" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2366 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2363 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "" @@ -35256,7 +35299,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 @@ -35278,7 +35321,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:823 +#: erpnext/accounts/party.py:825 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "" @@ -35290,7 +35333,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" @@ -35303,7 +35346,7 @@ msgstr "" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 msgid "Party is mandatory" msgstr "" @@ -35400,7 +35443,7 @@ msgid "Payable" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35566,7 +35609,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1521 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" @@ -35848,7 +35891,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -35945,7 +35988,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:606 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "" @@ -35987,7 +36030,7 @@ msgstr "" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:820 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -36250,7 +36293,7 @@ msgstr "" msgid "Period Based On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776 msgid "Period Closed" msgstr "" @@ -36461,7 +36504,7 @@ msgstr "" msgid "Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -36692,7 +36735,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "" @@ -36752,7 +36795,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -36826,7 +36869,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36912,7 +36955,7 @@ msgstr "" msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:734 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731 msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" @@ -36944,7 +36987,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:244 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -36999,7 +37042,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:358 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "" @@ -37016,7 +37059,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2529 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -37081,7 +37124,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2849 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -37224,7 +37267,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1617 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -37281,8 +37324,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:613 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:628 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 msgid "Please select Item Code first" msgstr "" @@ -37310,7 +37353,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -37330,7 +37373,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2701 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2698 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -37346,7 +37389,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -37423,7 +37466,11 @@ msgstr "" msgid "Please select an item code before setting the warehouse." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 +msgid "Please select atleast one item to continue" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 msgid "Please select correct account" msgstr "" @@ -37440,10 +37487,6 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 -msgid "Please select items" -msgstr "" - #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 msgid "Please select items to reserve." @@ -37504,7 +37547,7 @@ msgstr "" msgid "Please select {0} first" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:100 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:99 msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" msgstr "" @@ -37532,7 +37575,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:322 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "" @@ -37607,7 +37650,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1393 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -37628,7 +37671,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:742 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -37672,11 +37715,11 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:275 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "" @@ -37689,7 +37732,7 @@ msgstr "" msgid "Please set filters" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2279 msgid "Please set one of the following:" msgstr "" @@ -37697,7 +37740,7 @@ msgstr "" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2231 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -37752,11 +37795,11 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1216 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:523 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520 msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." msgstr "" @@ -37768,7 +37811,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2099 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -37783,7 +37826,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3045 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3042 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -37977,7 +38020,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1048 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -37987,7 +38030,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38035,6 +38078,10 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "" +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" +msgstr "" + #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing #. Balance' #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Ledger @@ -38363,7 +38410,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1221 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -38484,7 +38531,7 @@ msgstr "" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:700 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:697 msgid "Price is not set for the item." msgstr "" @@ -39115,10 +39162,6 @@ msgstr "" msgid "Processes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:152 -msgid "Processing Sales! Please Wait..." -msgstr "" - #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:52 msgid "Processing XML Files" msgstr "" @@ -39517,7 +39560,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39705,7 +39748,7 @@ msgstr "" msgid "Project wise Stock Tracking " msgstr "" -#: erpnext/controllers/trends.py:376 +#: erpnext/controllers/trends.py:382 msgid "Project-wise data is not available for Quotation" msgstr "" @@ -39737,7 +39780,7 @@ msgstr "" msgid "Projected Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "" @@ -40297,7 +40340,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders to Receive" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1921 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1918 msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" msgstr "" @@ -40620,8 +40663,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 -#: erpnext/controllers/trends.py:238 erpnext/controllers/trends.py:250 -#: erpnext/controllers/trends.py:255 +#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 +#: erpnext/controllers/trends.py:256 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json @@ -40735,7 +40778,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1120 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -40810,7 +40853,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:585 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -41057,7 +41100,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:360 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:359 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -41337,11 +41380,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2116 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1094 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1112 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -41418,7 +41461,7 @@ msgstr "" msgid "Query Route String" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "" @@ -41543,11 +41586,11 @@ msgstr "" msgid "Quotation Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:335 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "" @@ -41670,7 +41713,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42241,8 +42284,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1063 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42305,7 +42348,7 @@ msgstr "" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1049 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -42395,8 +42438,8 @@ msgstr "" msgid "Receiving" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:244 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:241 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17 msgid "Recent Orders" msgstr "" @@ -42723,7 +42766,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2337 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -42747,7 +42790,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Doctype" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "" @@ -42854,7 +42897,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1297 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" @@ -42984,7 +43027,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -42999,7 +43042,7 @@ msgid "Referral Sales Partner" msgstr "" #: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:151 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:190 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:187 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:53 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -43151,7 +43194,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "" @@ -43204,7 +43247,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1169 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43337,7 +43380,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -43701,7 +43744,7 @@ msgstr "" msgid "Requested Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" @@ -43883,11 +43926,11 @@ msgstr "" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -43924,7 +43967,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "" @@ -43933,7 +43976,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" @@ -43941,7 +43984,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" @@ -43953,7 +43996,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -43969,19 +44012,19 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2188 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -44186,7 +44229,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -44283,7 +44326,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:75 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 msgid "Retry" msgstr "" @@ -44773,8 +44816,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:615 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:630 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -44861,20 +44904,20 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1205 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1202 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:370 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:475 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:487 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" @@ -44898,31 +44941,31 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3612 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3583 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3605 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3602 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3589 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3598 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3595 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3853 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3850 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -44974,7 +45017,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "#{0} sor: Értékcsökkenés kezdő dátuma szükséges" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" @@ -44982,7 +45025,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -45026,7 +45069,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:719 msgid "Row #{0}: Incorrect Sequence ID. If any single operation has a Sequence ID then all other operations must have one too." msgstr "" @@ -45042,7 +45085,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:87 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45058,7 +45101,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -45070,7 +45113,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" @@ -45090,15 +45133,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:996 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1005 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1008 msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:993 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1002 msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" msgstr "" @@ -45106,7 +45149,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:546 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543 msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" @@ -45123,20 +45166,20 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1085 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1361 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3709 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -45144,8 +45187,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:801 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:813 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" @@ -45182,7 +45225,7 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:184 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" @@ -45194,19 +45237,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565 msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:430 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "" @@ -45255,7 +45298,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -45383,12 +45426,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:205 msgid "Row #{}: {}" msgstr "" @@ -45396,7 +45439,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" @@ -45416,7 +45459,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" @@ -45472,7 +45515,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -45496,7 +45539,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2617 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2614 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -45538,7 +45581,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1181 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45666,7 +45709,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1172 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45678,7 +45721,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -45691,11 +45734,11 @@ msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1061 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1099 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096 msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" msgstr "" @@ -45707,7 +45750,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708 msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" @@ -45749,7 +45792,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2627 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2624 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -45757,7 +45800,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -45985,6 +46028,8 @@ msgstr "" #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Overdue Payment' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Name of a DocType #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -46002,6 +46047,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 @@ -46063,8 +46109,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice Timesheet" msgstr "" -#. Label of the sales_invoice_transactions (Table) field in DocType 'POS -#. Closing Entry' +#. Label of the sales_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Sales Invoice Transactions" msgstr "" @@ -46078,23 +46123,23 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice Trends" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:167 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:182 msgid "Sales Invoice does not have Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 msgid "Sales Invoice is already consolidated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:169 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:184 msgid "Sales Invoice is not created using POS" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:175 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 msgid "Sales Invoice is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:193 msgid "Sales Invoice isn't created by user {}" msgstr "" @@ -46106,7 +46151,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -46216,7 +46261,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46334,7 +46379,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:291 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" @@ -46342,12 +46387,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:302 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:453 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:307 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "" @@ -46397,7 +46442,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46495,7 +46540,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1155 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46796,7 +46841,7 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2395 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" @@ -46938,7 +46983,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -46978,7 +47023,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "" @@ -46990,7 +47035,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler is inactive. Cannot enqueue job." msgstr "" @@ -47068,7 +47113,7 @@ msgstr "" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:92 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -47334,7 +47379,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -47413,7 +47458,7 @@ msgstr "" msgid "Select Warehouse..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:518 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" @@ -47475,7 +47520,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2870 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -47504,8 +47549,8 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:399 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" @@ -47513,7 +47558,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:790 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -47529,7 +47574,7 @@ msgstr "" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" @@ -47544,7 +47589,7 @@ msgstr "" msgid "Select, to make the customer searchable with these fields" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" @@ -47580,7 +47625,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 msgid "Sell Asset" msgstr "" @@ -47688,7 +47733,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:543 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "" @@ -47846,7 +47891,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -47895,7 +47940,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1893 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -47935,7 +47980,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -47964,7 +48009,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2622 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -47972,7 +48017,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:356 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -47988,7 +48033,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:855 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:852 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "" @@ -48009,11 +48054,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1369 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48087,15 +48132,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1663 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:133 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -48443,12 +48488,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1443 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -48781,7 +48826,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1149 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1167 msgid "Setting {} is required" msgstr "" @@ -48897,7 +48942,7 @@ msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -49048,7 +49093,7 @@ msgstr "" msgid "Shipping Address Template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:505 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502 msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -49704,7 +49749,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:88 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" @@ -49761,15 +49806,15 @@ msgstr "" msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:551 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:535 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -49792,7 +49837,7 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 msgid "Split Qty" msgstr "" @@ -49800,7 +49845,7 @@ msgstr "" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2547 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -49864,7 +49909,7 @@ msgstr "" msgid "Stale Days" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" @@ -49883,7 +49928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:463 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:247 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:248 msgid "Standard Selling" msgstr "" @@ -49929,7 +49974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" msgstr "" @@ -50245,7 +50290,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:553 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 @@ -50526,7 +50571,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1320 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -50683,7 +50728,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -50740,12 +50785,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:230 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:244 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 @@ -50780,8 +50825,8 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2120 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -50907,7 +50952,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51073,7 +51118,7 @@ msgstr "" msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:835 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:832 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "" @@ -51155,7 +51200,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:785 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:791 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" @@ -51999,9 +52044,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1162 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:237 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55 @@ -52099,7 +52144,7 @@ msgstr "" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1079 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52380,6 +52425,10 @@ msgstr "" msgid "Support Tickets" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:64 +msgid "Suspected Discount Amount" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json @@ -52391,10 +52440,6 @@ msgstr "" msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:157 -msgid "Switch Invoice Mode Error" -msgstr "" - #. Label of the symbol (Data) field in DocType 'UOM' #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "Symbol" @@ -52583,7 +52628,7 @@ msgstr "" msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2060 msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" msgstr "" @@ -52765,16 +52810,12 @@ msgstr "" msgid "Target Location" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 -msgid "Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 +msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 -msgid "Target Location is required while transferring Asset {0}" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:93 -msgid "Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 +msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 @@ -52834,11 +52875,11 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:214 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:220 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:532 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -53129,7 +53170,6 @@ msgstr "" #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Item Tax Template Detail' -#. Label of the rate (Percent) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json @@ -53137,7 +53177,6 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Rate" @@ -53309,6 +53348,8 @@ msgstr "" #. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -53322,6 +53363,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -53711,15 +53753,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:220 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -53815,7 +53857,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1302 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "" @@ -53851,7 +53893,7 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" @@ -53863,11 +53905,11 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:147 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1890 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -53946,7 +53988,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "" @@ -54085,8 +54127,8 @@ msgstr "" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:141 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:153 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:155 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" @@ -54118,6 +54160,12 @@ msgstr "" msgid "The sync has started in the background, please check the {0} list for new records." msgstr "" +#. Description of the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 msgid "The task has been enqueued as a background job." @@ -54177,7 +54225,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2816 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -54678,7 +54726,7 @@ msgstr "" msgid "Timer" msgstr "" -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:148 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:151 msgid "Timer exceeded the given hours." msgstr "" @@ -54957,7 +55005,7 @@ msgstr "" msgid "To Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112 msgid "To Date cannot be before From Date" msgstr "" @@ -55174,7 +55222,7 @@ msgstr "" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -55214,7 +55262,7 @@ msgstr "" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:700 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" @@ -55224,8 +55272,8 @@ msgstr "" msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2337 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -55350,7 +55398,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55808,7 +55856,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -55849,7 +55897,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2679 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2676 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -55861,7 +55909,7 @@ msgstr "" msgid "Total Payments" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:640 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -55988,7 +56036,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -55996,6 +56044,8 @@ msgstr "" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -56013,6 +56063,7 @@ msgstr "" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56134,7 +56185,7 @@ msgstr "" msgid "Total Working Hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2226 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2223 msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})" msgstr "" @@ -56341,6 +56392,10 @@ msgstr "" msgid "Transaction Information" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:45 +msgid "Transaction Name" +msgstr "" + #. Label of the transaction_settings_section (Tab Break) field in DocType #. 'Buying Settings' #. Label of the sales_transactions_settings_section (Section Break) field in @@ -56352,6 +56407,7 @@ msgstr "" #. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:38 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:258 msgid "Transaction Type" msgstr "" @@ -56368,7 +56424,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1323 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "" @@ -56411,11 +56467,11 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:84 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 msgid "Transfer Asset" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -56431,7 +56487,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:420 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "" @@ -56446,6 +56502,11 @@ msgstr "" msgid "Transfer Type" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +msgid "Transfer and Issue" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37 @@ -56472,10 +56533,6 @@ msgstr "" msgid "Transferred Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:78 -msgid "Transferring cannot be done to an Employee. Please enter location where Asset {0} has to be transferred" -msgstr "" - #. Label of the transit_section (Section Break) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Transit" @@ -56874,7 +56931,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -56949,7 +57006,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:749 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -57173,11 +57230,11 @@ msgstr "" msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:236 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -57398,7 +57455,7 @@ msgstr "" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "" @@ -57483,7 +57540,7 @@ msgstr "" msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1377 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "Updating Variants..." msgstr "" @@ -57579,13 +57636,6 @@ msgstr "" msgid "Use New Budget Controller" msgstr "" -#. Label of the use_sales_invoice_in_pos (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155 -msgid "Use Sales Invoice" -msgstr "" - #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -58041,11 +58091,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1871 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -58076,8 +58126,8 @@ msgstr "" msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2361 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3117 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -58432,7 +58482,7 @@ msgstr "" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:75 msgid "View General Ledger" msgstr "" @@ -58575,7 +58625,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -58606,7 +58656,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1086 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -58648,7 +58698,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1099 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59029,11 +59079,11 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:217 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:643 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -59047,7 +59097,7 @@ msgstr "" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:493 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Warehouses" msgstr "" @@ -59132,9 +59182,9 @@ msgstr "" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:822 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2066 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:123 msgid "Warning" @@ -59160,7 +59210,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:284 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "" @@ -59639,7 +59689,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -59689,12 +59739,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1087 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1105 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1982 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -59732,7 +59782,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:524 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:530 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -60106,11 +60156,11 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:753 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:755 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "" @@ -60122,7 +60172,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -60171,7 +60221,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:186 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -60191,7 +60241,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" @@ -60231,7 +60281,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3672 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -60259,11 +60309,11 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1053 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1055 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:292 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:289 msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" msgstr "" @@ -60271,7 +60321,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:747 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:744 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "" @@ -60279,7 +60329,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -60357,7 +60407,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "after" msgstr "" @@ -60530,7 +60580,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1379 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1376 msgid "or" msgstr "" @@ -60543,7 +60593,7 @@ msgstr "" msgid "out of 5" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "paid to" msgstr "" @@ -60579,7 +60629,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1886 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -60604,7 +60654,7 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "received from" msgstr "" @@ -60706,7 +60756,7 @@ msgstr "" msgid "{0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1194 msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "" @@ -60714,7 +60764,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:456 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:462 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -60722,7 +60772,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2281 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2278 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "" @@ -60799,18 +60849,18 @@ msgstr "" msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:42 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:41 msgid "{0} asset cannot be transferred" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:154 -msgid "{0} can be enabled/disabled after all the POS Opening Entries are closed." -msgstr "" - #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:279 msgid "{0} can not be negative" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 +msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" msgstr "" @@ -60819,8 +60869,8 @@ msgstr "" msgid "{0} cannot be zero" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:868 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:980 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:989 msgid "{0} created" msgstr "" @@ -60840,7 +60890,7 @@ msgstr "" msgid "{0} does not belong to Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:67 msgid "{0} entered twice in Item Tax" msgstr "" @@ -60854,7 +60904,7 @@ msgstr "" msgid "{0} for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:450 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -60866,7 +60916,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2622 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2619 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -60874,8 +60924,8 @@ msgstr "" msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:85 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:138 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:153 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" @@ -60884,12 +60934,12 @@ msgstr "" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:643 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -60902,7 +60952,7 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:797 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:799 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" @@ -60910,7 +60960,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3025 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -60946,7 +60996,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "" @@ -60989,7 +61039,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1355 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -61001,11 +61051,11 @@ msgstr "{0} a {1} címre" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:972 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -61013,16 +61063,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1544 erpnext/stock/stock_ledger.py:2034 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2135 erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1538 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1541 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -61062,9 +61112,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:610 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:663 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2785 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "" @@ -61072,16 +61122,16 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:460 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:470 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:524 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" @@ -61098,7 +61148,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:693 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" @@ -61119,11 +61169,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is closed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:802 +#: erpnext/accounts/party.py:804 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:808 +#: erpnext/accounts/party.py:810 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "" @@ -61131,11 +61181,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:812 +#: erpnext/accounts/party.py:814 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "" @@ -61148,11 +61198,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:709 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "" @@ -61191,7 +61241,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:773 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -61245,7 +61295,7 @@ msgstr "" msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:472 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469 msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" msgstr "" @@ -61269,7 +61319,7 @@ msgstr "{doctype} {name} törlik vagy zárva." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1636 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/pl.po b/erpnext/locale/pl.po index c9f7372a320..b81810130b7 100644 --- a/erpnext/locale/pl.po +++ b/erpnext/locale/pl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-08 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-08 23:31\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:664 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 msgid " Amount" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:655 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 msgid " Rate" msgstr "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Zajęte" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% sumy całkowitej" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "% materiałów zafakturowanych na podstawie tego Zamówienia Sprzedaży" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "% materiałów dostarczonych w ramach tego Zamówienia Sprzedaży" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2285 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:297 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2287 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "„Domyślne konto {0} ” w firmie {1}" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2388 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2294 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Account Missing" msgstr "" @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} is frozen" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "" @@ -1524,11 +1524,11 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2817 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3122 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1820,8 +1820,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:561 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:578 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2335 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2332 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "" @@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "Skumulowana Amortyzacja konta" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:171 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" @@ -2529,6 +2529,10 @@ msgstr "" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "Faktyczna data zakończenia (przez czas arkuszu)" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:205 +msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" +msgstr "" + #. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json @@ -2592,7 +2596,7 @@ msgstr "" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "Rzeczywista ilość {0} / Ilość oczekująca {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "Rzeczywista ilość: ilość dostępna w magazynie." @@ -2848,7 +2852,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -3338,7 +3342,7 @@ msgstr "" msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "Adres używany do określenia kategorii podatku w transakcjach" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" @@ -3432,7 +3436,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3588,7 +3592,7 @@ msgid "Against Income Account" msgstr "Konto przychodów" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:774 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" @@ -3668,7 +3672,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 msgid "Age (Days)" msgstr "" @@ -3941,7 +3945,7 @@ msgstr "" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:922 msgid "All items are already requested" msgstr "" @@ -3957,7 +3961,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4495,7 +4499,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4846,7 +4850,7 @@ msgstr "Zmodyfikowany od" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5013,19 +5017,19 @@ msgstr "" msgid "Amount to Bill" msgstr "Kwota rachunku" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1341 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1311 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "" @@ -5054,8 +5058,8 @@ msgstr "" msgid "Ampere-Second" msgstr "" -#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 -#: erpnext/controllers/trends.py:256 +#: erpnext/controllers/trends.py:240 erpnext/controllers/trends.py:252 +#: erpnext/controllers/trends.py:261 msgid "Amt" msgstr "" @@ -5590,7 +5594,7 @@ msgstr "" msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:979 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" @@ -5602,11 +5606,11 @@ msgstr "" msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5960,7 +5964,7 @@ msgstr "Status zasobu" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394 @@ -6017,7 +6021,7 @@ msgstr "" msgid "Asset deleted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:168 msgid "Asset issued to Employee {0}" msgstr "" @@ -6025,7 +6029,7 @@ msgstr "" msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:155 msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" msgstr "" @@ -6058,7 +6062,7 @@ msgstr "" msgid "Asset submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:174 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:163 msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" @@ -6070,10 +6074,6 @@ msgstr "" msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:106 -msgid "Asset {0} cannot be received at a location and given to an employee in a single movement" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:369 msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" @@ -6082,15 +6082,15 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:45 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:44 msgid "Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:92 msgid "Asset {0} does not belongs to the custodian {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:64 msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "" @@ -6191,7 +6191,7 @@ msgstr "" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -6240,7 +6240,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6248,15 +6248,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:848 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:855 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -7880,7 +7880,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7907,11 +7907,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2628 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7919,7 +7919,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:363 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -7979,7 +7979,7 @@ msgstr "UOM partii" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:599 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:605 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -8037,7 +8037,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1112 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8046,7 +8046,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8160,7 +8160,7 @@ msgstr "" msgid "Billing Address Name" msgstr "Nazwa Adresu do Faktury" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500 msgid "Billing Address does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -8430,7 +8430,7 @@ msgstr "Pomoc dotycząca treści i tekstu zamykającego" msgid "Bom No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:283 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -8490,7 +8490,7 @@ msgstr "Zarezerwowany środek trwały" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:771 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -9023,6 +9023,11 @@ msgstr "" msgid "Calculated Bank Statement balance" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json +msgid "Calculated Discount Mismatch" +msgstr "" + #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard Period' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json @@ -9229,7 +9234,7 @@ msgstr "Harmonogramy kampanii" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9257,13 +9262,13 @@ msgstr "" msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1353 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2974 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Mogą jedynie wpłaty przed Unbilled {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Może odnosić się do wierdza tylko wtedy, gdy typ opłata jest \"Poprzedniej Wartości Wiersza Suma\" lub \"poprzedniego wiersza Razem\"" @@ -9459,7 +9464,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:795 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:801 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -9523,8 +9528,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:182 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9561,8 +9566,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:699 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "Nie można zapewnić dostawy według numeru seryjnego, ponieważ pozycja {0} jest dodawana zi bez opcji Zapewnij dostawę według numeru seryjnego." @@ -9570,7 +9575,7 @@ msgstr "Nie można zapewnić dostawy według numeru seryjnego, ponieważ pozycja msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3571 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9578,28 +9583,28 @@ msgstr "" msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2162 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2159 msgid "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:374 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:380 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1151 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1155 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9614,8 +9619,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1917 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3039 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3036 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9633,11 +9638,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3716 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9645,7 +9650,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2027 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "" @@ -9669,7 +9674,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "Planowanie Pojemności" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:781 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:787 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -9719,7 +9724,7 @@ msgstr "" msgid "Capitalization Method" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -10059,8 +10064,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2346 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3102 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3099 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10243,7 +10248,7 @@ msgstr "Czek Szerokość" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2325 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Czek / Reference Data" @@ -10291,7 +10296,7 @@ msgstr "Nazwa dziecka" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10393,7 +10398,7 @@ msgstr "" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" @@ -10401,7 +10406,7 @@ msgstr "" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:681 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" @@ -10456,7 +10461,7 @@ msgstr "" msgid "Close Replied Opportunity After Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:237 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:234 msgid "Close the POS" msgstr "" @@ -10514,11 +10519,11 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "Zamknięte dokumenty" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1978 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1996 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:465 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "Kolejność Zamknięty nie mogą być anulowane. Unclose aby anulować." @@ -11017,7 +11022,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11464,7 +11469,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:73 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Complete" msgstr "" @@ -11597,7 +11602,7 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "Ukończona wartość" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" @@ -11713,6 +11718,12 @@ msgstr "" msgid "Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List." msgstr "" +#. Label of the confirm_before_resetting_posting_date (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Confirm before resetting posting date" +msgstr "" + #. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Confirmation Date" @@ -11931,7 +11942,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1383 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1401 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12197,7 +12208,7 @@ msgstr "" msgid "Contact Person" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512 msgid "Contact Person does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -12236,7 +12247,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Typ zawartości" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2338 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12409,15 +12420,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Współczynnik przeliczeniowy dla przedmiotu {0} został zresetowany na 1,0, ponieważ jm {1} jest taka sama jak magazynowa jm {2} " -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2862 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2859 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2858 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -12632,7 +12643,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1098 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 @@ -12641,7 +12652,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13043,9 +13054,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:135 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:149 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 @@ -13053,8 +13064,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:362 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2461 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:133 @@ -13136,7 +13147,7 @@ msgstr "Tworzenie planu kont w oparciu o" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -13349,7 +13360,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1892 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13604,7 +13615,7 @@ msgstr "Miesiące kredytowe" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13639,7 +13650,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -13708,7 +13719,7 @@ msgstr "Kryteria Waga" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "" @@ -13824,7 +13835,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1131 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13835,7 +13846,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13932,8 +13943,8 @@ msgstr "Waluta i cennik" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1681 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1749 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 #: erpnext/accounts/utils.py:2226 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14208,7 +14219,7 @@ msgstr "Niestandardowy?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14353,7 +14364,7 @@ msgstr "Kod Klienta" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1092 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14449,13 +14460,13 @@ msgstr "Informacja zwrotna Klienta" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:227 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14493,7 +14504,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "Nazwa Grupy Klientów" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1241 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14512,7 +14523,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "Pozycje klientów" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 msgid "Customer LPO" msgstr "" @@ -14558,11 +14569,11 @@ msgstr "Komórka klienta Nie" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14708,7 +14719,7 @@ msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "Klient wymagany dla „Rabat klientowy” " #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -15236,7 +15247,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15265,7 +15276,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:964 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Debit To" msgstr "" @@ -15426,15 +15437,15 @@ msgstr "Domyślne Zestawienie Materiałów" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1793 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1811 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1790 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1808 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -15765,11 +15776,11 @@ msgstr "Domyślne terytorium" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "Domyślna jednostka miary" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1264 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1245 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1247 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "" @@ -16176,7 +16187,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:651 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16232,7 +16243,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1144 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "" @@ -16304,7 +16315,7 @@ msgstr "Magazyn Dostawa" msgid "Delivery to" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:390 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "" @@ -16430,7 +16441,7 @@ msgstr "" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:165 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:282 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "" @@ -16502,7 +16513,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:778 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" @@ -16718,7 +16729,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16763,7 +16774,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16979,7 +16990,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "Różnica Kwota (waluta firmy)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:200 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "" @@ -17217,11 +17228,11 @@ msgstr "" msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830 msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:847 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844 msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" msgstr "" @@ -17339,6 +17350,10 @@ msgstr "" msgid "Discount Amount" msgstr "Wartość zniżki" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:58 +msgid "Discount Amount in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discount Date" @@ -17355,6 +17370,10 @@ msgstr "" msgid "Discount Percentage" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52 +msgid "Discount Percentage in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' @@ -17432,7 +17451,7 @@ msgstr "" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3447 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" @@ -17743,7 +17762,7 @@ msgstr "" msgid "Do reposting for each Stock Transaction" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:816 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -17763,7 +17782,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "" @@ -18005,6 +18024,10 @@ msgstr "Przyczyna przestoju" msgid "Dr" msgstr "Wn" +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 +msgid "Dr/Cr" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' @@ -18163,7 +18186,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1108 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18262,11 +18285,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Item Group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "Duplicate POS Fields" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:104 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:66 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "" @@ -18275,7 +18298,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Project with Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:157 msgid "Duplicate Sales Invoices found" msgstr "" @@ -18485,10 +18508,6 @@ msgstr "" msgid "Either Workstation or Workstation Type is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:48 -msgid "Either location or employee must be required" -msgstr "" - #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.py:40 msgid "Either target qty or target amount is mandatory" msgstr "" @@ -18858,11 +18877,12 @@ msgstr "" msgid "Employee cannot report to himself." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:73 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:96 msgid "Employee is required while issuing Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "" @@ -18899,7 +18919,7 @@ msgstr "Włącz harmonogram spotkań" msgid "Enable Auto Email" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1054 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1056 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "" @@ -19250,7 +19270,7 @@ msgstr "" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:787 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" @@ -19362,7 +19382,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:296 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 msgid "Error" msgstr "" @@ -19485,7 +19505,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:985 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:987 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" @@ -19500,7 +19520,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Przykład: ABCD. #####. Jeśli seria jest ustawiona, a numer partii nie jest wymieniony w transakcjach, na podstawie tej serii zostanie utworzony automatyczny numer partii. Jeśli zawsze chcesz wyraźnie podać numer partii dla tego produktu, pozostaw to pole puste. Uwaga: to ustawienie ma pierwszeństwo przed prefiksem serii nazw w Ustawieniach fotografii." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2152 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19554,8 +19574,8 @@ msgstr "" msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1683 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1767 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1764 msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" msgstr "" @@ -19753,7 +19773,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:352 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "" @@ -19831,7 +19851,7 @@ msgstr "Przewidywany okres użytkowania wartości po" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -19876,7 +19896,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:747 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -19945,7 +19965,7 @@ msgstr "" msgid "Expired" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:233 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20147,7 +20167,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to login" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -20294,7 +20314,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1277 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20589,15 +20609,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3746 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3763 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -20973,7 +20993,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1225 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21014,7 +21034,7 @@ msgstr "" msgid "For Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1349 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1346 msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" msgstr "" @@ -21030,7 +21050,7 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 @@ -21080,7 +21100,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21098,7 +21118,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -21115,12 +21135,12 @@ msgstr "Dla wygody klientów, te kody mogą być użyte w formacie drukowania ja msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1114 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "Dla {0} brak zapasów na zwrot w magazynie {1}." @@ -21507,6 +21527,10 @@ msgstr "" msgid "From Employee" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 +msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" +msgstr "" + #. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon #. Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json @@ -21838,14 +21862,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1136 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" @@ -22120,7 +22144,7 @@ msgstr "Uzyskaj lokalizacje przedmiotów" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 @@ -22261,7 +22285,7 @@ msgstr "" msgid "Get Started Sections" msgstr "Pierwsze kroki" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:519 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539 msgid "Get Stock" msgstr "" @@ -23019,7 +23043,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23072,7 +23096,7 @@ msgstr "Ukryj identyfikator podatkowy klienta w transakcjach sprzedaży" msgid "Hide Images" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 msgid "Hide Recent Orders" msgstr "" @@ -23432,12 +23456,6 @@ msgstr "" msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." msgstr "" -#. Description of the 'Use Sales Invoice' (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "If enabled, Sales Invoice will be generated instead of POS Invoice in POS Transactions for real-time update of G/L and Stock Ledger." -msgstr "" - #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -23519,6 +23537,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule" msgstr "" +#. Description of the 'Confirm before resetting posting date' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If enabled, user will be alerted before resetting posting date to current date in relevant transactions" +msgstr "" + #. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified" @@ -23541,7 +23565,7 @@ msgstr "" msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "Jeśli więcej niż jedna paczka tego samego typu (do druku)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -23566,7 +23590,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1880 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -23608,7 +23632,7 @@ msgstr "Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, wpisy do dziennika zostaną zapisan msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, zostaną utworzone bezpośrednie wpisy GL w celu zaksięgowania odroczonych przychodów lub kosztów" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -23653,11 +23677,11 @@ msgstr "Jeśli utrzymujesz zapas tego przedmiotu w swoim magazynie, ERPNext będ msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1032 msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -23735,7 +23759,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1724 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -23778,6 +23802,7 @@ msgstr "" #. Label of the ignore_cr_dr_notes (Check) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:120 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217 msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes" msgstr "" @@ -24500,7 +24525,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -24581,12 +24606,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:81 -msgid "Incorrect Movement Purpose" -msgstr "" - -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" @@ -24617,7 +24637,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:150 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "" @@ -24780,13 +24800,13 @@ msgstr "Wstaw nowe rekordy" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1119 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1089 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1091 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -24803,7 +24823,7 @@ msgstr "Wymagane Kontrola przed dostawą" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Wymagane Kontrola przed zakupem" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24882,21 +24902,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3702 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:127 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:975 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1017 erpnext/stock/stock_ledger.py:1571 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2043 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2058 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25010,7 +25030,7 @@ msgstr "" msgid "Interest" msgstr "Zainteresowanie" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -25034,11 +25054,11 @@ msgstr "" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730 msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732 msgid "Internal Sales Reference Missing" msgstr "" @@ -25069,7 +25089,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741 msgid "Internal Transfer Reference Missing" msgstr "" @@ -25082,7 +25102,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "Wewnętrzne Historia Pracuj" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25112,12 +25132,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3063 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3071 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 msgid "Invalid Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -25130,7 +25150,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Attribute" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 msgid "Invalid Auto Repeat Date" msgstr "" @@ -25138,7 +25158,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2657 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25152,7 +25172,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25160,7 +25180,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" @@ -25190,11 +25210,11 @@ msgid "Invalid Group By" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:460 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:910 msgid "Invalid Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1402 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -25203,12 +25223,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:765 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:127 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "" @@ -25236,15 +25256,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3715 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Invalid Qty" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1367 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 msgid "Invalid Quantity" msgstr "" @@ -25252,7 +25272,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Return" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:192 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:207 msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" @@ -25308,8 +25328,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:806 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:816 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:808 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:818 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" @@ -25373,7 +25393,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25400,7 +25420,11 @@ msgstr "" msgid "Invoice Discounting" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1116 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 +msgid "Invoice Document Type Selection Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "" @@ -25472,11 +25496,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85 msgid "Invoice Type" msgstr "" +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "Invoice Type Created via POS Screen" +msgstr "" + #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403 msgid "Invoice already created for all billing hours" msgstr "" @@ -25493,7 +25523,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26182,15 +26212,11 @@ msgstr "" msgid "Issuing Date" msgstr "Data emisji" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:67 -msgid "Issuing cannot be done to a location. Please enter employee to issue the Asset {0} to" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:569 msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2101 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26473,7 +26499,7 @@ msgstr "poz Koszyk" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26518,7 +26544,7 @@ msgstr "poz Koszyk" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2376 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26597,7 +26623,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:825 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "" @@ -26704,7 +26730,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26913,7 +26939,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26956,7 +26982,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2382 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -27040,7 +27066,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1048 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27048,7 +27074,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1027 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27143,10 +27169,14 @@ msgstr "Pozycja Kwota podatku zawarta w wartości" msgid "Item Tax Rate" msgstr "Stawka podatku dla tej pozycji" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:52 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:61 msgid "Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:48 +msgid "Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice @@ -27318,7 +27348,7 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "Obsługa przedmiotu" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" @@ -27365,7 +27395,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:403 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -27381,11 +27411,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:706 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1116 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1118 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "" @@ -27397,11 +27427,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1136 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1120 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1122 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "" @@ -27409,11 +27439,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1128 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1130 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:909 msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" @@ -27449,7 +27479,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:540 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" @@ -27490,6 +27520,10 @@ msgstr "" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "" +#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "" @@ -27576,7 +27610,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1585 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -27593,7 +27627,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3957 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -27611,7 +27645,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1584 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "" @@ -27630,7 +27664,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Produkty w tym magazynie zostaną zasugerowane" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:103 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -27803,7 +27837,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -27858,8 +27892,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:297 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -28704,7 +28738,7 @@ msgstr "" msgid "Linked Location" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:991 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" @@ -28746,7 +28780,7 @@ msgstr "" msgid "Load All Criteria" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:92 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:81 msgid "Loading Invoices! Please Wait..." msgstr "" @@ -29076,7 +29110,7 @@ msgstr "" msgid "Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:130 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -29403,15 +29437,15 @@ msgstr "" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:88 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:134 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:144 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:154 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:170 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:142 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:153 msgid "Manage" @@ -29449,7 +29483,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -29989,7 +30023,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json @@ -30084,7 +30118,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "Typ zamówienia produktu" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -30375,7 +30409,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1890 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -30796,7 +30830,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 msgid "Missing Default in Company" msgstr "" @@ -30833,7 +30867,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1150 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1168 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -30903,7 +30937,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Mobilny: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31301,7 +31335,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1214 msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" @@ -31314,7 +31348,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1106 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 @@ -31452,7 +31486,7 @@ msgstr "" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:89 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:91 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -31491,7 +31525,7 @@ msgstr "Gazu ziemnego" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1305 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "" @@ -31781,7 +31815,7 @@ msgstr "" msgid "Net Weight UOM" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1573 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1570 msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "" @@ -31878,7 +31912,7 @@ msgstr "" msgid "New Income" msgstr "Nowy dochodowy" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:243 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:240 msgid "New Invoice" msgstr "" @@ -32121,10 +32155,10 @@ msgstr "" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1539 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1599 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1613 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1361 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "" @@ -32187,7 +32221,7 @@ msgstr "" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:712 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "" @@ -32256,7 +32290,7 @@ msgstr "" msgid "No matches occurred via auto reconciliation" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:982 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:991 msgid "No material request created" msgstr "" @@ -32329,7 +32363,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2521 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -32394,7 +32428,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:280 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 msgid "No." msgstr "" @@ -32453,8 +32487,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:265 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:554 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:566 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:612 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:627 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:235 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:72 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 @@ -32468,8 +32502,8 @@ msgstr "" msgid "Not Applicable" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:824 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:853 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:821 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:850 msgid "Not Available" msgstr "" @@ -32555,11 +32589,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1973 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2040 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:822 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -32569,8 +32603,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:288 #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1734 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32606,7 +32640,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Item {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638 msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" msgstr "" @@ -32971,7 +33005,7 @@ msgstr "" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "Włączając tę opcję, wpisy anulacyjne będą księgowane w faktycznym dniu anulowania, a raporty będą uwzględniać również anulowane wpisy" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:693 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -33168,7 +33202,7 @@ msgstr "" msgid "Open Events" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:236 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:233 msgid "Open Form View" msgstr "" @@ -33313,7 +33347,7 @@ msgstr "Data Otwarcia" msgid "Opening Entry" msgstr "Wpis początkowy" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:762 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:764 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -33522,7 +33556,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1156 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1174 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -33848,6 +33882,8 @@ msgstr "" #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' @@ -33855,6 +33891,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:238 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json @@ -33863,7 +33900,7 @@ msgstr "" msgid "Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "" @@ -33875,7 +33912,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:807 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "" @@ -34023,7 +34060,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:540 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -34097,7 +34134,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1125 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34154,7 +34191,7 @@ msgstr "Dopuszczalne przekroczenie dostawy/przyjęcia (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1352 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -34177,7 +34214,7 @@ msgstr "Dopuszczalne przekroczenie transferu (%)" msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2101 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2098 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." msgstr "" @@ -34303,7 +34340,12 @@ msgstr "PO Dostarczony przedmiot" msgid "POS" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 +#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "POS Additional Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:182 msgid "POS Closed" msgstr "" @@ -34335,7 +34377,7 @@ msgstr "" msgid "POS Closing Failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:53 msgid "POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again." msgstr "" @@ -34345,18 +34387,19 @@ msgid "POS Customer Group" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Field" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json @@ -34381,15 +34424,15 @@ msgstr "" msgid "POS Invoice Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:102 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 msgid "POS Invoice is already consolidated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 msgid "POS Invoice is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:113 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:128 msgid "POS Invoice isn't created by user {}" msgstr "" @@ -34402,15 +34445,15 @@ msgstr "" msgid "POS Invoices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:71 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:86 msgid "POS Invoices can't be added when Sales Invoice is enabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:662 msgid "POS Invoices will be consolidated in a background process" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:663 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:664 msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process" msgstr "" @@ -34464,8 +34507,8 @@ msgstr "" msgid "POS Profile User" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:107 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:172 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:187 msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" @@ -34510,16 +34553,16 @@ msgstr "" msgid "POS Settings" msgstr "" -#. Label of the pos_transactions (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "POS Transactions" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:188 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:475 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:472 msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "" @@ -34568,7 +34611,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "Przedmioty pakowane" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34684,7 +34727,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34719,7 +34762,7 @@ msgstr "" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2034 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "" @@ -35146,7 +35189,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1056 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 @@ -35172,7 +35215,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 msgid "Party Account" msgstr "" @@ -35199,7 +35242,7 @@ msgstr "Partia konto Waluta" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2366 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2363 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "" @@ -35305,7 +35348,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 @@ -35327,7 +35370,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:823 +#: erpnext/accounts/party.py:825 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "" @@ -35339,7 +35382,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" @@ -35352,7 +35395,7 @@ msgstr "" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 msgid "Party is mandatory" msgstr "" @@ -35449,7 +35492,7 @@ msgid "Payable" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35615,7 +35658,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1521 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" @@ -35897,7 +35940,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -35994,7 +36037,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:606 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "" @@ -36036,7 +36079,7 @@ msgstr "" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:820 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -36299,7 +36342,7 @@ msgstr "" msgid "Period Based On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776 msgid "Period Closed" msgstr "" @@ -36510,7 +36553,7 @@ msgstr "" msgid "Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -36741,7 +36784,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "Planowana ilość: ilość, dla której zlecenie pracy zostało podniesione, ale oczekuje na wyprodukowanie." @@ -36801,7 +36844,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -36875,7 +36918,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36961,7 +37004,7 @@ msgstr "" msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:734 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731 msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" @@ -36993,7 +37036,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:244 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -37048,7 +37091,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:358 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "" @@ -37065,7 +37108,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2529 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -37130,7 +37173,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2849 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -37273,7 +37316,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1617 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -37330,8 +37373,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:613 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:628 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 msgid "Please select Item Code first" msgstr "" @@ -37359,7 +37402,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -37379,7 +37422,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2701 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2698 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -37395,7 +37438,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -37472,7 +37515,11 @@ msgstr "" msgid "Please select an item code before setting the warehouse." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 +msgid "Please select atleast one item to continue" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 msgid "Please select correct account" msgstr "" @@ -37489,10 +37536,6 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 -msgid "Please select items" -msgstr "" - #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 msgid "Please select items to reserve." @@ -37553,7 +37596,7 @@ msgstr "" msgid "Please select {0} first" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:100 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:99 msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" msgstr "" @@ -37581,7 +37624,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:322 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "" @@ -37656,7 +37699,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1393 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -37677,7 +37720,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:742 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -37721,11 +37764,11 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:275 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "" @@ -37738,7 +37781,7 @@ msgstr "" msgid "Please set filters" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2279 msgid "Please set one of the following:" msgstr "" @@ -37746,7 +37789,7 @@ msgstr "" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2231 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -37801,11 +37844,11 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1216 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:523 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520 msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." msgstr "" @@ -37817,7 +37860,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2099 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -37832,7 +37875,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3045 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3042 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -38026,7 +38069,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1048 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38036,7 +38079,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38084,6 +38127,10 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "" +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" +msgstr "" + #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing #. Balance' #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Ledger @@ -38412,7 +38459,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1221 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -38533,7 +38580,7 @@ msgstr "Cena nie zależy od ceny" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:700 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:697 msgid "Price is not set for the item." msgstr "" @@ -39164,10 +39211,6 @@ msgstr "Przetworzone BOMy" msgid "Processes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:152 -msgid "Processing Sales! Please Wait..." -msgstr "" - #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:52 msgid "Processing XML Files" msgstr "" @@ -39566,7 +39609,7 @@ msgstr "Postęp (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39754,7 +39797,7 @@ msgstr "" msgid "Project wise Stock Tracking " msgstr "" -#: erpnext/controllers/trends.py:376 +#: erpnext/controllers/trends.py:382 msgid "Project-wise data is not available for Quotation" msgstr "" @@ -39786,7 +39829,7 @@ msgstr "" msgid "Projected Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "Formuła przewidywanej ilości" @@ -40346,7 +40389,7 @@ msgstr "Zamówienia zakupu do rachunku" msgid "Purchase Orders to Receive" msgstr "Zamówienia zakupu do odbioru" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1921 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1918 msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" msgstr "" @@ -40669,8 +40712,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 -#: erpnext/controllers/trends.py:238 erpnext/controllers/trends.py:250 -#: erpnext/controllers/trends.py:255 +#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 +#: erpnext/controllers/trends.py:256 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json @@ -40784,7 +40827,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1120 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -40859,7 +40902,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:585 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -41106,7 +41149,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:360 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:359 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -41386,11 +41429,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2116 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1094 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1112 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -41467,7 +41510,7 @@ msgstr "Opcje Zapytania" msgid "Query Route String" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "" @@ -41592,11 +41635,11 @@ msgstr "Wycena dla" msgid "Quotation Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:335 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "" @@ -41719,7 +41762,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42290,8 +42333,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Konto Należności / Zobowiązań" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1063 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42354,7 +42397,7 @@ msgstr "" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1049 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -42444,8 +42487,8 @@ msgstr "" msgid "Receiving" msgstr "Odbieranie" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:244 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:241 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17 msgid "Recent Orders" msgstr "" @@ -42772,7 +42815,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2337 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -42796,7 +42839,7 @@ msgstr "Odniesienie do DocType" msgid "Reference Doctype" msgstr "DocType Odniesienia" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "" @@ -42903,7 +42946,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1297 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" @@ -43033,7 +43076,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -43048,7 +43091,7 @@ msgid "Referral Sales Partner" msgstr "Polecony partner handlowy" #: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:151 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:190 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:187 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:53 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -43200,7 +43243,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "" @@ -43253,7 +43296,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1169 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43386,7 +43429,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -43750,7 +43793,7 @@ msgstr "" msgid "Requested Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" @@ -43932,11 +43975,11 @@ msgstr "" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -43973,7 +44016,7 @@ msgstr "Reserved Ilość Produkcji" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "Zarezerwowane Ilość na produkcję: Ilość surowców do produkcji artykułów." @@ -43982,7 +44025,7 @@ msgstr "Zarezerwowane Ilość na produkcję: Ilość surowców do produkcji arty msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Zarezerwowana ilość dla umowy podwykonawczej: ilość surowców do wytworzenia elementów podwykonawczych." @@ -43990,7 +44033,7 @@ msgstr "Zarezerwowana ilość dla umowy podwykonawczej: ilość surowców do wyt msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" @@ -44002,7 +44045,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -44018,19 +44061,19 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2188 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -44235,7 +44278,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -44332,7 +44375,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:75 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 msgid "Retry" msgstr "" @@ -44822,8 +44865,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:615 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:630 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -44910,20 +44953,20 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1205 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1202 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:370 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:475 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:487 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" @@ -44947,31 +44990,31 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3612 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3583 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3605 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3602 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3589 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3598 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3595 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3853 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3850 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -45023,7 +45066,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Wiersz #{0}: Data rozpoczęcia amortyzacji jest wymagana" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Wiersz #{0}: Zduplikowany wpis w referencjach {1} {2}" @@ -45031,7 +45074,7 @@ msgstr "Wiersz #{0}: Zduplikowany wpis w referencjach {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -45075,7 +45118,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:719 msgid "Row #{0}: Incorrect Sequence ID. If any single operation has a Sequence ID then all other operations must have one too." msgstr "" @@ -45091,7 +45134,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:87 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45107,7 +45150,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -45119,7 +45162,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" @@ -45139,15 +45182,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:996 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1005 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1008 msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:993 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1002 msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" msgstr "Wiersz #{0}: Proszę wybrać magazyn podmontażowy" @@ -45155,7 +45198,7 @@ msgstr "Wiersz #{0}: Proszę wybrać magazyn podmontażowy" msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:546 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543 msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" @@ -45172,20 +45215,20 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Wiersz #{0}: Ilość powinna być mniejsza lub równa dostępnej ilości do rezerwacji (rzeczywista ilość - zarezerwowana ilość) {1} dla przedmiotu {2} w partii {3} w magazynie {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1085 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1361 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3709 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -45193,8 +45236,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:801 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:813 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" @@ -45231,7 +45274,7 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "\"Wiersz #{0}: Stawka sprzedaży dla przedmiotu {1} jest niższa niż jego {2}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:184 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "\t\t\t\t\tSprzedaż {3} powinna wynosić co najmniej {4}.

Alternatywnie," @@ -45243,19 +45286,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "\t\t\t\t\ttę weryfikację.\"" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565 msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:430 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "" @@ -45304,7 +45347,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -45432,12 +45475,12 @@ msgstr "Wiersz #{}: Oryginalna faktura {} zwrotnej faktury {} nie jest skonsolid msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "Wiersz #{}: Nie można dodać dodatnich ilości do faktury zwrotnej. Proszę usunąć przedmiot {}, aby dokończyć zwrot." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "Wiersz #{}: przedmiot {} został już pobrany." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:205 msgid "Row #{}: {}" msgstr "Wiersz #{}: {}" @@ -45445,7 +45488,7 @@ msgstr "Wiersz #{}: {}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "Wiersz #{}: {} {} nie istnieje." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Wiersz #{}: {} {} nie należy do firmy {}. Proszę wybrać poprawne {}." @@ -45465,7 +45508,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" @@ -45521,7 +45564,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -45545,7 +45588,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2617 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2614 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -45587,7 +45630,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1181 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45715,7 +45758,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1172 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45727,7 +45770,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -45740,11 +45783,11 @@ msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1061 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1099 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096 msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" msgstr "" @@ -45756,7 +45799,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708 msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" @@ -45798,7 +45841,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2627 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2624 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -45806,7 +45849,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Wiersze: {0} mają „Payment Entry” jako typ referencji. Nie powinno to być ustawiane ręcznie." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -46034,6 +46077,8 @@ msgstr "" #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Overdue Payment' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Name of a DocType #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -46051,6 +46096,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 @@ -46112,8 +46158,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice Timesheet" msgstr "" -#. Label of the sales_invoice_transactions (Table) field in DocType 'POS -#. Closing Entry' +#. Label of the sales_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Sales Invoice Transactions" msgstr "" @@ -46127,23 +46172,23 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice Trends" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:167 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:182 msgid "Sales Invoice does not have Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 msgid "Sales Invoice is already consolidated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:169 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:184 msgid "Sales Invoice is not created using POS" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:175 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 msgid "Sales Invoice is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:193 msgid "Sales Invoice isn't created by user {}" msgstr "" @@ -46155,7 +46200,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -46265,7 +46310,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46383,7 +46428,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:291 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" @@ -46391,12 +46436,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:302 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:453 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:307 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "" @@ -46446,7 +46491,7 @@ msgstr "Zlecenia sprzedaży do realizacji" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46544,7 +46589,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1155 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46845,7 +46890,7 @@ msgstr "Przykładowy magazyn retencyjny" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2395 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" @@ -46987,7 +47032,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -47027,7 +47072,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "" @@ -47039,7 +47084,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler is inactive. Cannot enqueue job." msgstr "Harmonogram jest nieaktywny. Nie można zakolejkować zadania." @@ -47119,7 +47164,7 @@ msgstr "Zaplanuj miejsca" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:92 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -47385,7 +47430,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -47464,7 +47509,7 @@ msgstr "" msgid "Select Warehouse..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:518 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" @@ -47526,7 +47571,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2870 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -47555,8 +47600,8 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:399 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" @@ -47564,7 +47609,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:790 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -47580,7 +47625,7 @@ msgstr "" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "„Wybierz, czy chcesz pobrać przedmioty z zamówienia sprzedaży, czy z wniosku materiałowego. Na razie wybierz Zamówienie sprzedaży.Plan produkcji można również utworzyć ręcznie, wybierając przedmioty do wyprodukowania.”" @@ -47595,7 +47640,7 @@ msgstr "" msgid "Select, to make the customer searchable with these fields" msgstr "Wybierz, aby klient mógł wyszukać za pomocą tych pól" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" @@ -47631,7 +47676,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 msgid "Sell Asset" msgstr "" @@ -47739,7 +47784,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:543 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "" @@ -47897,7 +47942,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -47946,7 +47991,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1893 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -47986,7 +48031,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -48015,7 +48060,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2622 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -48023,7 +48068,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:356 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -48039,7 +48084,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:855 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:852 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "" @@ -48060,11 +48105,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1369 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Numery seryjne są zarezerwowane w wpisach rezerwacji stanów magazynowych, należy je odblokować przed kontynuowaniem." @@ -48138,15 +48183,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1663 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:133 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -48494,12 +48539,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1443 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -48832,7 +48877,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1149 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1167 msgid "Setting {} is required" msgstr "" @@ -48948,7 +48993,7 @@ msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -49099,7 +49144,7 @@ msgstr "Adres do wysyłki Nazwa" msgid "Shipping Address Template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:505 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502 msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -49755,7 +49800,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:88 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" @@ -49812,15 +49857,15 @@ msgstr "Określ Kursy walut konwersji jednej waluty w drugą" msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "Określ warunki do obliczenia kwoty wysyłki" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:551 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:535 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -49843,7 +49888,7 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 msgid "Split Qty" msgstr "" @@ -49851,7 +49896,7 @@ msgstr "" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2547 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -49915,7 +49960,7 @@ msgstr "Pseudonim artystyczny" msgid "Stale Days" msgstr "Stale Dni" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" @@ -49934,7 +49979,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:463 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:247 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:248 msgid "Standard Selling" msgstr "" @@ -49980,7 +50025,7 @@ msgstr "Reputacja" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" msgstr "" @@ -50296,7 +50341,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:553 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 @@ -50577,7 +50622,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1320 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -50734,7 +50779,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -50791,12 +50836,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:230 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:244 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 @@ -50831,8 +50876,8 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2120 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -50958,7 +51003,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51124,7 +51169,7 @@ msgstr "" msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:835 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:832 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "" @@ -51206,7 +51251,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:785 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:791 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" @@ -52050,9 +52095,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1162 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:237 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55 @@ -52150,7 +52195,7 @@ msgstr "" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1079 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52431,6 +52476,10 @@ msgstr "" msgid "Support Tickets" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:64 +msgid "Suspected Discount Amount" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json @@ -52442,10 +52491,6 @@ msgstr "" msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:157 -msgid "Switch Invoice Mode Error" -msgstr "" - #. Label of the symbol (Data) field in DocType 'UOM' #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "Symbol" @@ -52634,7 +52679,7 @@ msgstr "" msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." msgstr "System pobierze wszystkie wpisy, jeśli wartość graniczna wynosi zero." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2060 msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" msgstr "" @@ -52816,16 +52861,12 @@ msgstr "" msgid "Target Location" msgstr "Docelowa lokalizacja" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 -msgid "Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 +msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 -msgid "Target Location is required while transferring Asset {0}" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:93 -msgid "Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 +msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 @@ -52885,11 +52926,11 @@ msgstr "Docelowy adres hurtowni" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:214 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:220 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:532 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -53180,7 +53221,6 @@ msgstr "" #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Item Tax Template Detail' -#. Label of the rate (Percent) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json @@ -53188,7 +53228,6 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Rate" @@ -53360,6 +53399,8 @@ msgstr "" #. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -53373,6 +53414,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -53762,15 +53804,15 @@ msgstr "Szablony warunków i regulaminów" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:220 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -53866,7 +53908,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "BOM zostanie zastąpiony" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1302 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "" @@ -53902,7 +53944,7 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "Warunek płatności w wierszu {0} prawdopodobnie jest zduplikowany." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" @@ -53914,11 +53956,11 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:147 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1890 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -53997,7 +54039,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "" @@ -54136,8 +54178,8 @@ msgstr "" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:141 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:153 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:155 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" @@ -54169,6 +54211,12 @@ msgstr "" msgid "The sync has started in the background, please check the {0} list for new records." msgstr "" +#. Description of the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 msgid "The task has been enqueued as a background job." @@ -54228,7 +54276,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2816 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -54729,7 +54777,7 @@ msgstr "" msgid "Timer" msgstr "" -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:148 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:151 msgid "Timer exceeded the given hours." msgstr "" @@ -55008,7 +55056,7 @@ msgstr "Do przewalutowania" msgid "To Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112 msgid "To Date cannot be before From Date" msgstr "" @@ -55225,7 +55273,7 @@ msgstr "Aby Warehouse (opcjonalnie)" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -55265,7 +55313,7 @@ msgstr "" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:700 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" @@ -55275,8 +55323,8 @@ msgstr "" msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2337 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -55401,7 +55449,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55859,7 +55907,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -55900,7 +55948,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2679 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2676 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -55912,7 +55960,7 @@ msgstr "" msgid "Total Payments" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:640 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -56039,7 +56087,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -56047,6 +56095,8 @@ msgstr "" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -56064,6 +56114,7 @@ msgstr "" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56185,7 +56236,7 @@ msgstr "" msgid "Total Working Hours" msgstr "Całkowita liczba godzin pracy" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2226 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2223 msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})" msgstr "" @@ -56392,6 +56443,10 @@ msgstr "Identyfikator transakcji" msgid "Transaction Information" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:45 +msgid "Transaction Name" +msgstr "" + #. Label of the transaction_settings_section (Tab Break) field in DocType #. 'Buying Settings' #. Label of the sales_transactions_settings_section (Section Break) field in @@ -56403,6 +56458,7 @@ msgstr "" #. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:38 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:258 msgid "Transaction Type" msgstr "" @@ -56419,7 +56475,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1323 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "" @@ -56462,11 +56518,11 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:84 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 msgid "Transfer Asset" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -56482,7 +56538,7 @@ msgstr "Materiał transferowy przeciwko" msgid "Transfer Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:420 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "" @@ -56497,6 +56553,11 @@ msgstr "Status transferu" msgid "Transfer Type" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +msgid "Transfer and Issue" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37 @@ -56523,10 +56584,6 @@ msgstr "" msgid "Transferred Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:78 -msgid "Transferring cannot be done to an Employee. Please enter location where Asset {0} has to be transferred" -msgstr "" - #. Label of the transit_section (Section Break) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Transit" @@ -56925,7 +56982,7 @@ msgstr "Szczegóły konwersji jm" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Współczynnik konwersji jm" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "Współczynnik konwersji jm ({0} -> {1}) nie znaleziono dla pozycji: {2}" @@ -57000,7 +57057,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:749 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -57224,11 +57281,11 @@ msgstr "" msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:236 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -57449,7 +57506,7 @@ msgstr "" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "" @@ -57534,7 +57591,7 @@ msgstr "" msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1377 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "Updating Variants..." msgstr "" @@ -57630,13 +57687,6 @@ msgstr "Używaj wielopoziomowych zestawień materiałowych" msgid "Use New Budget Controller" msgstr "" -#. Label of the use_sales_invoice_in_pos (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155 -msgid "Use Sales Invoice" -msgstr "" - #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -58092,11 +58142,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1871 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -58127,8 +58177,8 @@ msgstr "" msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2361 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3117 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -58483,7 +58533,7 @@ msgstr "" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:75 msgid "View General Ledger" msgstr "" @@ -58626,7 +58676,7 @@ msgstr "Nazwa Voucheru" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -58657,7 +58707,7 @@ msgstr "Nazwa Voucheru" msgid "Voucher No" msgstr "Nr Voucheru" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1086 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Nr Voucheru jest wymagany" @@ -58699,7 +58749,7 @@ msgstr "Podtyp Voucheru" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1099 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59080,11 +59130,11 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:217 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:643 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -59098,7 +59148,7 @@ msgstr "" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:493 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Warehouses" msgstr "" @@ -59183,9 +59233,9 @@ msgstr "Ostrzegaj o nowych zamówieniach zakupu" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "Ostrzegaj przed nowym żądaniem ofert" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:822 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2066 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:123 msgid "Warning" @@ -59211,7 +59261,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:284 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "" @@ -59690,7 +59740,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -59740,12 +59790,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1087 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1105 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1982 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -59783,7 +59833,7 @@ msgstr "Produkty w toku" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Magazyn z produkcją w toku" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:524 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:530 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -60157,11 +60207,11 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:753 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:755 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "" @@ -60173,7 +60223,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -60222,7 +60272,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:186 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -60242,7 +60292,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" @@ -60282,7 +60332,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3672 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -60310,11 +60360,11 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "Wprowadziłeś zduplikowaną notę dostawy w wierszu." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1053 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1055 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:292 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:289 msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" msgstr "" @@ -60322,7 +60372,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:747 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:744 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "" @@ -60330,7 +60380,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -60408,7 +60458,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "after" msgstr "" @@ -60581,7 +60631,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1379 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1376 msgid "or" msgstr "" @@ -60594,7 +60644,7 @@ msgstr "" msgid "out of 5" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "paid to" msgstr "" @@ -60630,7 +60680,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1886 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -60655,7 +60705,7 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "received from" msgstr "" @@ -60757,7 +60807,7 @@ msgstr "" msgid "{0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1194 msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "" @@ -60765,7 +60815,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:456 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:462 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -60773,7 +60823,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2281 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2278 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "" @@ -60850,18 +60900,18 @@ msgstr "" msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:42 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:41 msgid "{0} asset cannot be transferred" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:154 -msgid "{0} can be enabled/disabled after all the POS Opening Entries are closed." -msgstr "" - #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:279 msgid "{0} can not be negative" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 +msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" msgstr "" @@ -60870,8 +60920,8 @@ msgstr "" msgid "{0} cannot be zero" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:868 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:980 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:989 msgid "{0} created" msgstr "" @@ -60891,7 +60941,7 @@ msgstr "" msgid "{0} does not belong to Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:67 msgid "{0} entered twice in Item Tax" msgstr "" @@ -60905,7 +60955,7 @@ msgstr "" msgid "{0} for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:450 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -60917,7 +60967,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2622 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2619 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -60925,8 +60975,8 @@ msgstr "" msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." msgstr "{0} jest obowiązkowym wymiarem księgowym.
Proszę ustawić wartość dla {0} w sekcji Wymiary księgowe." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:85 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:138 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:153 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" @@ -60935,12 +60985,12 @@ msgstr "" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:643 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -60953,7 +61003,7 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:797 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:799 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" @@ -60961,7 +61011,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3025 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -60997,7 +61047,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "" @@ -61040,7 +61090,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1355 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -61052,11 +61102,11 @@ msgstr "{0} do {1}" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:972 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -61064,16 +61114,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1544 erpnext/stock/stock_ledger.py:2034 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2135 erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1538 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1541 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -61113,9 +61163,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:610 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:663 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2785 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "" @@ -61123,16 +61173,16 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:460 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:470 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:524 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" @@ -61149,7 +61199,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:693 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" @@ -61170,11 +61220,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is closed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:802 +#: erpnext/accounts/party.py:804 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:808 +#: erpnext/accounts/party.py:810 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "" @@ -61182,11 +61232,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:812 +#: erpnext/accounts/party.py:814 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "" @@ -61199,11 +61249,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:709 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "" @@ -61242,7 +61292,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:773 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -61296,7 +61346,7 @@ msgstr "" msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "{0}, zakończ operację {1} przed operacją {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:472 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469 msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" msgstr "" @@ -61320,7 +61370,7 @@ msgstr "{doctype} {name} zostanie anulowane lub zamknięte." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1636 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/pt.po b/erpnext/locale/pt.po index ac4eb2448f9..41d6e696726 100644 --- a/erpnext/locale/pt.po +++ b/erpnext/locale/pt.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-08 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-08 23:31\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:664 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 msgid " Amount" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:655 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 msgid " Rate" msgstr "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2285 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:297 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2287 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2388 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2294 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Account Missing" msgstr "" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} is frozen" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "" @@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2817 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3122 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1772,8 +1772,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:561 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:578 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2335 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2332 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:171 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" @@ -2481,6 +2481,10 @@ msgstr "" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:205 +msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" +msgstr "" + #. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json @@ -2544,7 +2548,7 @@ msgstr "" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "" @@ -2800,7 +2804,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -3290,7 +3294,7 @@ msgstr "" msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" @@ -3384,7 +3388,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3540,7 +3544,7 @@ msgid "Against Income Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:774 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" @@ -3620,7 +3624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 msgid "Age (Days)" msgstr "" @@ -3893,7 +3897,7 @@ msgstr "" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:922 msgid "All items are already requested" msgstr "" @@ -3909,7 +3913,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4447,7 +4451,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4798,7 +4802,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -4965,19 +4969,19 @@ msgstr "" msgid "Amount to Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1341 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1311 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "" @@ -5006,8 +5010,8 @@ msgstr "" msgid "Ampere-Second" msgstr "" -#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 -#: erpnext/controllers/trends.py:256 +#: erpnext/controllers/trends.py:240 erpnext/controllers/trends.py:252 +#: erpnext/controllers/trends.py:261 msgid "Amt" msgstr "" @@ -5542,7 +5546,7 @@ msgstr "" msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:979 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" @@ -5554,11 +5558,11 @@ msgstr "" msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5912,7 +5916,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394 @@ -5969,7 +5973,7 @@ msgstr "" msgid "Asset deleted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:168 msgid "Asset issued to Employee {0}" msgstr "" @@ -5977,7 +5981,7 @@ msgstr "" msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:155 msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" msgstr "" @@ -6010,7 +6014,7 @@ msgstr "" msgid "Asset submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:174 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:163 msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" @@ -6022,10 +6026,6 @@ msgstr "" msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:106 -msgid "Asset {0} cannot be received at a location and given to an employee in a single movement" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:369 msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" @@ -6034,15 +6034,15 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:45 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:44 msgid "Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:92 msgid "Asset {0} does not belongs to the custodian {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:64 msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "" @@ -6143,7 +6143,7 @@ msgstr "" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -6192,7 +6192,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6200,15 +6200,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:848 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:855 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -7832,7 +7832,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7859,11 +7859,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2628 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7871,7 +7871,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:363 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -7886,7 +7886,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -7931,7 +7931,7 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:599 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:605 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -7989,7 +7989,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1112 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -7998,7 +7998,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8112,7 +8112,7 @@ msgstr "" msgid "Billing Address Name" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500 msgid "Billing Address does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -8382,7 +8382,7 @@ msgstr "" msgid "Bom No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:283 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -8442,7 +8442,7 @@ msgstr "" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:771 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -8975,6 +8975,11 @@ msgstr "" msgid "Calculated Bank Statement balance" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json +msgid "Calculated Discount Mismatch" +msgstr "" + #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard Period' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json @@ -9181,7 +9186,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9209,13 +9214,13 @@ msgstr "" msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1353 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2974 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -9411,7 +9416,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:795 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:801 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -9475,8 +9480,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:182 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9513,8 +9518,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:699 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "" @@ -9522,7 +9527,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3571 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9530,28 +9535,28 @@ msgstr "" msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2162 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2159 msgid "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:374 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:380 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1151 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1155 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9566,8 +9571,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1917 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3039 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3036 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9585,11 +9590,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3716 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9597,7 +9602,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2027 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "" @@ -9621,7 +9626,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:781 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:787 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -9671,7 +9676,7 @@ msgstr "" msgid "Capitalization Method" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -10011,8 +10016,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2346 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3102 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3099 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10195,7 +10200,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2325 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10243,7 +10248,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10345,7 +10350,7 @@ msgstr "" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" @@ -10353,7 +10358,7 @@ msgstr "" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:681 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" @@ -10408,7 +10413,7 @@ msgstr "" msgid "Close Replied Opportunity After Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:237 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:234 msgid "Close the POS" msgstr "" @@ -10466,11 +10471,11 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1978 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1996 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:465 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "" @@ -10969,7 +10974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11416,7 +11421,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:73 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Complete" msgstr "" @@ -11549,7 +11554,7 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" @@ -11665,6 +11670,12 @@ msgstr "" msgid "Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List." msgstr "" +#. Label of the confirm_before_resetting_posting_date (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Confirm before resetting posting date" +msgstr "" + #. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Confirmation Date" @@ -11883,7 +11894,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1383 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1401 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12149,7 +12160,7 @@ msgstr "" msgid "Contact Person" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512 msgid "Contact Person does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -12188,7 +12199,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2338 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12361,15 +12372,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2862 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2859 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2858 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -12584,7 +12595,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1098 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 @@ -12593,7 +12604,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12995,9 +13006,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:135 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:149 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 @@ -13005,8 +13016,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:362 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2461 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:133 @@ -13088,7 +13099,7 @@ msgstr "" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -13301,7 +13312,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1892 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13555,7 +13566,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13590,7 +13601,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -13659,7 +13670,7 @@ msgstr "" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "" @@ -13775,7 +13786,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1131 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13786,7 +13797,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13883,8 +13894,8 @@ msgstr "" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1681 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1749 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 #: erpnext/accounts/utils.py:2226 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14159,7 +14170,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14304,7 +14315,7 @@ msgstr "" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1092 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14400,13 +14411,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:227 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14444,7 +14455,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1241 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14463,7 +14474,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 msgid "Customer LPO" msgstr "" @@ -14509,11 +14520,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14659,7 +14670,7 @@ msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -15187,7 +15198,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15216,7 +15227,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:964 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Debit To" msgstr "" @@ -15377,15 +15388,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1793 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1811 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1790 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1808 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -15716,11 +15727,11 @@ msgstr "" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1264 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1245 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1247 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "" @@ -16127,7 +16138,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:651 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16183,7 +16194,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1144 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "" @@ -16255,7 +16266,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery to" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:390 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "" @@ -16381,7 +16392,7 @@ msgstr "" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:165 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:282 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "" @@ -16453,7 +16464,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:778 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" @@ -16669,7 +16680,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16714,7 +16725,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16930,7 +16941,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:200 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "" @@ -17168,11 +17179,11 @@ msgstr "" msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830 msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:847 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844 msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" msgstr "" @@ -17290,6 +17301,10 @@ msgstr "" msgid "Discount Amount" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:58 +msgid "Discount Amount in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discount Date" @@ -17306,6 +17321,10 @@ msgstr "" msgid "Discount Percentage" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52 +msgid "Discount Percentage in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' @@ -17383,7 +17402,7 @@ msgstr "" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3447 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" @@ -17694,7 +17713,7 @@ msgstr "" msgid "Do reposting for each Stock Transaction" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:816 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -17714,7 +17733,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "" @@ -17956,6 +17975,10 @@ msgstr "" msgid "Dr" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 +msgid "Dr/Cr" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' @@ -18114,7 +18137,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1108 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18213,11 +18236,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Item Group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "Duplicate POS Fields" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:104 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:66 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "" @@ -18226,7 +18249,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Project with Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:157 msgid "Duplicate Sales Invoices found" msgstr "" @@ -18436,10 +18459,6 @@ msgstr "" msgid "Either Workstation or Workstation Type is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:48 -msgid "Either location or employee must be required" -msgstr "" - #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.py:40 msgid "Either target qty or target amount is mandatory" msgstr "" @@ -18809,11 +18828,12 @@ msgstr "" msgid "Employee cannot report to himself." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:73 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:96 msgid "Employee is required while issuing Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "" @@ -18850,7 +18870,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Auto Email" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1054 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1056 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "" @@ -19201,7 +19221,7 @@ msgstr "" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:787 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" @@ -19313,7 +19333,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:296 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 msgid "Error" msgstr "" @@ -19436,7 +19456,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:985 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:987 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" @@ -19451,7 +19471,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2152 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19505,8 +19525,8 @@ msgstr "" msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1683 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1767 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1764 msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" msgstr "" @@ -19704,7 +19724,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:352 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "" @@ -19782,7 +19802,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -19827,7 +19847,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:747 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -19896,7 +19916,7 @@ msgstr "" msgid "Expired" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:233 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20098,7 +20118,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to login" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -20245,7 +20265,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1277 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20540,15 +20560,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3746 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3763 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -20924,7 +20944,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1225 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -20965,7 +20985,7 @@ msgstr "" msgid "For Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1349 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1346 msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" msgstr "" @@ -20981,7 +21001,7 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 @@ -21031,7 +21051,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21049,7 +21069,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -21066,12 +21086,12 @@ msgstr "" msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1114 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21458,6 +21478,10 @@ msgstr "" msgid "From Employee" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 +msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" +msgstr "" + #. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon #. Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json @@ -21789,14 +21813,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1136 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" @@ -22071,7 +22095,7 @@ msgstr "" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 @@ -22212,7 +22236,7 @@ msgstr "" msgid "Get Started Sections" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:519 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539 msgid "Get Stock" msgstr "" @@ -22970,7 +22994,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23023,7 +23047,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Images" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 msgid "Hide Recent Orders" msgstr "" @@ -23383,12 +23407,6 @@ msgstr "" msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." msgstr "" -#. Description of the 'Use Sales Invoice' (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "If enabled, Sales Invoice will be generated instead of POS Invoice in POS Transactions for real-time update of G/L and Stock Ledger." -msgstr "" - #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -23470,6 +23488,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule" msgstr "" +#. Description of the 'Confirm before resetting posting date' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If enabled, user will be alerted before resetting posting date to current date in relevant transactions" +msgstr "" + #. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified" @@ -23492,7 +23516,7 @@ msgstr "" msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -23517,7 +23541,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1880 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -23559,7 +23583,7 @@ msgstr "" msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -23604,11 +23628,11 @@ msgstr "" msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1032 msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -23686,7 +23710,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1724 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -23729,6 +23753,7 @@ msgstr "" #. Label of the ignore_cr_dr_notes (Check) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:120 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217 msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes" msgstr "" @@ -24451,7 +24476,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -24532,12 +24557,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:81 -msgid "Incorrect Movement Purpose" -msgstr "" - -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" @@ -24568,7 +24588,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:150 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "" @@ -24731,13 +24751,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1119 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1089 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1091 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -24754,7 +24774,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24833,21 +24853,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3702 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:127 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:975 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1017 erpnext/stock/stock_ledger.py:1571 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2043 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2058 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -24961,7 +24981,7 @@ msgstr "" msgid "Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -24985,11 +25005,11 @@ msgstr "" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730 msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732 msgid "Internal Sales Reference Missing" msgstr "" @@ -25020,7 +25040,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741 msgid "Internal Transfer Reference Missing" msgstr "" @@ -25033,7 +25053,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25063,12 +25083,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3063 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3071 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 msgid "Invalid Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -25081,7 +25101,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Attribute" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 msgid "Invalid Auto Repeat Date" msgstr "" @@ -25089,7 +25109,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2657 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25103,7 +25123,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25111,7 +25131,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" @@ -25141,11 +25161,11 @@ msgid "Invalid Group By" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:460 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:910 msgid "Invalid Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1402 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -25154,12 +25174,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:765 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:127 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "" @@ -25187,15 +25207,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3715 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Invalid Qty" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1367 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 msgid "Invalid Quantity" msgstr "" @@ -25203,7 +25223,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Return" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:192 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:207 msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" @@ -25259,8 +25279,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:806 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:816 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:808 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:818 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" @@ -25324,7 +25344,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25351,7 +25371,11 @@ msgstr "" msgid "Invoice Discounting" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1116 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 +msgid "Invoice Document Type Selection Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "" @@ -25423,11 +25447,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85 msgid "Invoice Type" msgstr "" +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "Invoice Type Created via POS Screen" +msgstr "" + #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403 msgid "Invoice already created for all billing hours" msgstr "" @@ -25444,7 +25474,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26133,15 +26163,11 @@ msgstr "" msgid "Issuing Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:67 -msgid "Issuing cannot be done to a location. Please enter employee to issue the Asset {0} to" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:569 msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2101 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26424,7 +26450,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26469,7 +26495,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2376 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26548,7 +26574,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:825 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "" @@ -26655,7 +26681,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26864,7 +26890,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26907,7 +26933,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2382 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -26991,7 +27017,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1048 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -26999,7 +27025,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1027 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27094,10 +27120,14 @@ msgstr "" msgid "Item Tax Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:52 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:61 msgid "Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:48 +msgid "Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice @@ -27269,7 +27299,7 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" @@ -27316,7 +27346,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:403 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -27332,11 +27362,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:706 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1116 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1118 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "" @@ -27348,11 +27378,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1136 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1120 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1122 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "" @@ -27360,11 +27390,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1128 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1130 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:909 msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" @@ -27400,7 +27430,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:540 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" @@ -27441,6 +27471,10 @@ msgstr "" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "" +#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "" @@ -27527,7 +27561,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1585 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -27544,7 +27578,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3957 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -27562,7 +27596,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1584 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "" @@ -27581,7 +27615,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:103 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -27754,7 +27788,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -27809,8 +27843,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:297 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -28655,7 +28689,7 @@ msgstr "" msgid "Linked Location" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:991 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" @@ -28697,7 +28731,7 @@ msgstr "" msgid "Load All Criteria" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:92 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:81 msgid "Loading Invoices! Please Wait..." msgstr "" @@ -29027,7 +29061,7 @@ msgstr "" msgid "Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:130 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -29354,15 +29388,15 @@ msgstr "" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:88 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:134 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:144 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:154 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:170 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:142 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:153 msgid "Manage" @@ -29400,7 +29434,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -29940,7 +29974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json @@ -30035,7 +30069,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -30326,7 +30360,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1890 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -30747,7 +30781,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 msgid "Missing Default in Company" msgstr "" @@ -30784,7 +30818,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1150 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1168 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -30854,7 +30888,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31252,7 +31286,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1214 msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" @@ -31265,7 +31299,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1106 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 @@ -31403,7 +31437,7 @@ msgstr "" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:89 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:91 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -31442,7 +31476,7 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1305 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "" @@ -31732,7 +31766,7 @@ msgstr "" msgid "Net Weight UOM" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1573 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1570 msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "" @@ -31829,7 +31863,7 @@ msgstr "" msgid "New Income" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:243 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:240 msgid "New Invoice" msgstr "" @@ -32072,10 +32106,10 @@ msgstr "" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1539 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1599 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1613 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1361 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "" @@ -32138,7 +32172,7 @@ msgstr "" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:712 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "" @@ -32207,7 +32241,7 @@ msgstr "" msgid "No matches occurred via auto reconciliation" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:982 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:991 msgid "No material request created" msgstr "" @@ -32280,7 +32314,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2521 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -32345,7 +32379,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:280 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 msgid "No." msgstr "" @@ -32404,8 +32438,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:265 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:554 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:566 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:612 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:627 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:235 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:72 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 @@ -32419,8 +32453,8 @@ msgstr "" msgid "Not Applicable" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:824 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:853 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:821 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:850 msgid "Not Available" msgstr "" @@ -32506,11 +32540,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1973 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2040 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:822 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -32520,8 +32554,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:288 #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1734 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32557,7 +32591,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Item {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638 msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" msgstr "" @@ -32922,7 +32956,7 @@ msgstr "" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:693 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -33119,7 +33153,7 @@ msgstr "" msgid "Open Events" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:236 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:233 msgid "Open Form View" msgstr "" @@ -33264,7 +33298,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:762 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:764 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -33473,7 +33507,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1156 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1174 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -33799,6 +33833,8 @@ msgstr "" #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' @@ -33806,6 +33842,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:238 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json @@ -33814,7 +33851,7 @@ msgstr "" msgid "Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "" @@ -33826,7 +33863,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:807 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "" @@ -33974,7 +34011,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:540 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -34048,7 +34085,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1125 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34105,7 +34142,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1352 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -34128,7 +34165,7 @@ msgstr "" msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2101 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2098 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." msgstr "" @@ -34254,7 +34291,12 @@ msgstr "" msgid "POS" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 +#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "POS Additional Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:182 msgid "POS Closed" msgstr "" @@ -34286,7 +34328,7 @@ msgstr "" msgid "POS Closing Failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:53 msgid "POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again." msgstr "" @@ -34296,18 +34338,19 @@ msgid "POS Customer Group" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Field" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json @@ -34332,15 +34375,15 @@ msgstr "" msgid "POS Invoice Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:102 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 msgid "POS Invoice is already consolidated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 msgid "POS Invoice is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:113 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:128 msgid "POS Invoice isn't created by user {}" msgstr "" @@ -34353,15 +34396,15 @@ msgstr "" msgid "POS Invoices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:71 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:86 msgid "POS Invoices can't be added when Sales Invoice is enabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:662 msgid "POS Invoices will be consolidated in a background process" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:663 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:664 msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process" msgstr "" @@ -34415,8 +34458,8 @@ msgstr "" msgid "POS Profile User" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:107 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:172 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:187 msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" @@ -34461,16 +34504,16 @@ msgstr "" msgid "POS Settings" msgstr "" -#. Label of the pos_transactions (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "POS Transactions" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:188 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:475 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:472 msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "" @@ -34519,7 +34562,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34635,7 +34678,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34670,7 +34713,7 @@ msgstr "" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2034 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "" @@ -35097,7 +35140,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1056 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 @@ -35123,7 +35166,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 msgid "Party Account" msgstr "" @@ -35150,7 +35193,7 @@ msgstr "" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2366 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2363 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "" @@ -35256,7 +35299,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 @@ -35278,7 +35321,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:823 +#: erpnext/accounts/party.py:825 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "" @@ -35290,7 +35333,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" @@ -35303,7 +35346,7 @@ msgstr "" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 msgid "Party is mandatory" msgstr "" @@ -35400,7 +35443,7 @@ msgid "Payable" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35566,7 +35609,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1521 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" @@ -35848,7 +35891,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -35945,7 +35988,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:606 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "" @@ -35987,7 +36030,7 @@ msgstr "" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:820 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -36250,7 +36293,7 @@ msgstr "" msgid "Period Based On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776 msgid "Period Closed" msgstr "" @@ -36461,7 +36504,7 @@ msgstr "" msgid "Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -36692,7 +36735,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "" @@ -36752,7 +36795,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -36826,7 +36869,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36912,7 +36955,7 @@ msgstr "" msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:734 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731 msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" @@ -36944,7 +36987,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:244 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -36999,7 +37042,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:358 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "" @@ -37016,7 +37059,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2529 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -37081,7 +37124,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2849 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -37224,7 +37267,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1617 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -37281,8 +37324,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:613 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:628 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 msgid "Please select Item Code first" msgstr "" @@ -37310,7 +37353,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -37330,7 +37373,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2701 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2698 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -37346,7 +37389,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -37423,7 +37466,11 @@ msgstr "" msgid "Please select an item code before setting the warehouse." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 +msgid "Please select atleast one item to continue" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 msgid "Please select correct account" msgstr "" @@ -37440,10 +37487,6 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 -msgid "Please select items" -msgstr "" - #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 msgid "Please select items to reserve." @@ -37504,7 +37547,7 @@ msgstr "" msgid "Please select {0} first" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:100 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:99 msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" msgstr "" @@ -37532,7 +37575,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:322 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "" @@ -37607,7 +37650,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1393 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -37628,7 +37671,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:742 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -37672,11 +37715,11 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:275 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "" @@ -37689,7 +37732,7 @@ msgstr "" msgid "Please set filters" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2279 msgid "Please set one of the following:" msgstr "" @@ -37697,7 +37740,7 @@ msgstr "" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2231 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -37752,11 +37795,11 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1216 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:523 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520 msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." msgstr "" @@ -37768,7 +37811,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2099 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -37783,7 +37826,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3045 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3042 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -37977,7 +38020,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1048 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -37987,7 +38030,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38035,6 +38078,10 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "" +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" +msgstr "" + #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing #. Balance' #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Ledger @@ -38363,7 +38410,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1221 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -38484,7 +38531,7 @@ msgstr "" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:700 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:697 msgid "Price is not set for the item." msgstr "" @@ -39115,10 +39162,6 @@ msgstr "" msgid "Processes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:152 -msgid "Processing Sales! Please Wait..." -msgstr "" - #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:52 msgid "Processing XML Files" msgstr "" @@ -39517,7 +39560,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39705,7 +39748,7 @@ msgstr "" msgid "Project wise Stock Tracking " msgstr "" -#: erpnext/controllers/trends.py:376 +#: erpnext/controllers/trends.py:382 msgid "Project-wise data is not available for Quotation" msgstr "" @@ -39737,7 +39780,7 @@ msgstr "" msgid "Projected Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "" @@ -40297,7 +40340,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders to Receive" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1921 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1918 msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" msgstr "" @@ -40620,8 +40663,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 -#: erpnext/controllers/trends.py:238 erpnext/controllers/trends.py:250 -#: erpnext/controllers/trends.py:255 +#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 +#: erpnext/controllers/trends.py:256 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json @@ -40735,7 +40778,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1120 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -40810,7 +40853,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:585 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -41057,7 +41100,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:360 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:359 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -41337,11 +41380,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2116 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1094 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1112 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -41418,7 +41461,7 @@ msgstr "" msgid "Query Route String" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "" @@ -41543,11 +41586,11 @@ msgstr "" msgid "Quotation Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:335 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "" @@ -41670,7 +41713,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42241,8 +42284,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1063 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42305,7 +42348,7 @@ msgstr "" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1049 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -42395,8 +42438,8 @@ msgstr "" msgid "Receiving" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:244 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:241 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17 msgid "Recent Orders" msgstr "" @@ -42723,7 +42766,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2337 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -42747,7 +42790,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Doctype" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "" @@ -42854,7 +42897,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1297 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" @@ -42984,7 +43027,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -42999,7 +43042,7 @@ msgid "Referral Sales Partner" msgstr "" #: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:151 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:190 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:187 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:53 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -43151,7 +43194,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "" @@ -43204,7 +43247,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1169 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43337,7 +43380,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -43701,7 +43744,7 @@ msgstr "" msgid "Requested Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" @@ -43883,11 +43926,11 @@ msgstr "" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -43924,7 +43967,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "" @@ -43933,7 +43976,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" @@ -43941,7 +43984,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" @@ -43953,7 +43996,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -43969,19 +44012,19 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2188 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -44186,7 +44229,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -44283,7 +44326,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:75 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 msgid "Retry" msgstr "" @@ -44773,8 +44816,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:615 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:630 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -44861,20 +44904,20 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1205 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1202 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:370 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:475 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:487 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" @@ -44898,31 +44941,31 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3612 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3583 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3605 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3602 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3589 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3598 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3595 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3853 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3850 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -44974,7 +45017,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Linha #{0}: Data de Início da Depreciação é obrigatória" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" @@ -44982,7 +45025,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -45026,7 +45069,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:719 msgid "Row #{0}: Incorrect Sequence ID. If any single operation has a Sequence ID then all other operations must have one too." msgstr "" @@ -45042,7 +45085,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:87 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45058,7 +45101,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -45070,7 +45113,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" @@ -45090,15 +45133,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:996 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1005 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1008 msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:993 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1002 msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" msgstr "" @@ -45106,7 +45149,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:546 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543 msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" @@ -45123,20 +45166,20 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1085 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1361 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3709 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -45144,8 +45187,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:801 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:813 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" @@ -45182,7 +45225,7 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:184 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" @@ -45194,19 +45237,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565 msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:430 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "" @@ -45255,7 +45298,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -45383,12 +45426,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:205 msgid "Row #{}: {}" msgstr "" @@ -45396,7 +45439,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" @@ -45416,7 +45459,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" @@ -45472,7 +45515,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -45496,7 +45539,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2617 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2614 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -45538,7 +45581,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1181 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45666,7 +45709,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1172 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45678,7 +45721,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -45691,11 +45734,11 @@ msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1061 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1099 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096 msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" msgstr "" @@ -45707,7 +45750,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708 msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" @@ -45749,7 +45792,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2627 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2624 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -45757,7 +45800,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -45985,6 +46028,8 @@ msgstr "" #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Overdue Payment' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Name of a DocType #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -46002,6 +46047,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 @@ -46063,8 +46109,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice Timesheet" msgstr "" -#. Label of the sales_invoice_transactions (Table) field in DocType 'POS -#. Closing Entry' +#. Label of the sales_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Sales Invoice Transactions" msgstr "" @@ -46078,23 +46123,23 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice Trends" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:167 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:182 msgid "Sales Invoice does not have Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 msgid "Sales Invoice is already consolidated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:169 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:184 msgid "Sales Invoice is not created using POS" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:175 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 msgid "Sales Invoice is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:193 msgid "Sales Invoice isn't created by user {}" msgstr "" @@ -46106,7 +46151,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -46216,7 +46261,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46334,7 +46379,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:291 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" @@ -46342,12 +46387,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:302 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:453 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:307 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "" @@ -46397,7 +46442,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46495,7 +46540,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1155 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46796,7 +46841,7 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2395 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" @@ -46938,7 +46983,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -46978,7 +47023,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "" @@ -46990,7 +47035,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler is inactive. Cannot enqueue job." msgstr "" @@ -47068,7 +47113,7 @@ msgstr "" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:92 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -47334,7 +47379,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -47413,7 +47458,7 @@ msgstr "" msgid "Select Warehouse..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:518 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" @@ -47475,7 +47520,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2870 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -47504,8 +47549,8 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:399 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" @@ -47513,7 +47558,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:790 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -47529,7 +47574,7 @@ msgstr "" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" @@ -47544,7 +47589,7 @@ msgstr "" msgid "Select, to make the customer searchable with these fields" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" @@ -47580,7 +47625,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 msgid "Sell Asset" msgstr "" @@ -47688,7 +47733,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:543 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "" @@ -47846,7 +47891,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -47895,7 +47940,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1893 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -47935,7 +47980,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -47964,7 +48009,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2622 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -47972,7 +48017,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:356 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -47988,7 +48033,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:855 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:852 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "" @@ -48009,11 +48054,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1369 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48087,15 +48132,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1663 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:133 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -48443,12 +48488,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1443 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -48781,7 +48826,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1149 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1167 msgid "Setting {} is required" msgstr "" @@ -48897,7 +48942,7 @@ msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -49048,7 +49093,7 @@ msgstr "" msgid "Shipping Address Template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:505 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502 msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -49704,7 +49749,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:88 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" @@ -49761,15 +49806,15 @@ msgstr "" msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:551 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:535 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -49792,7 +49837,7 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 msgid "Split Qty" msgstr "" @@ -49800,7 +49845,7 @@ msgstr "" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2547 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -49864,7 +49909,7 @@ msgstr "" msgid "Stale Days" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" @@ -49883,7 +49928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:463 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:247 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:248 msgid "Standard Selling" msgstr "" @@ -49929,7 +49974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" msgstr "" @@ -50245,7 +50290,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:553 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 @@ -50526,7 +50571,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1320 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -50683,7 +50728,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -50740,12 +50785,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:230 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:244 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 @@ -50780,8 +50825,8 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2120 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -50907,7 +50952,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51073,7 +51118,7 @@ msgstr "" msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:835 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:832 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "" @@ -51155,7 +51200,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:785 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:791 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" @@ -51999,9 +52044,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1162 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:237 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55 @@ -52099,7 +52144,7 @@ msgstr "" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1079 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52380,6 +52425,10 @@ msgstr "" msgid "Support Tickets" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:64 +msgid "Suspected Discount Amount" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json @@ -52391,10 +52440,6 @@ msgstr "" msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:157 -msgid "Switch Invoice Mode Error" -msgstr "" - #. Label of the symbol (Data) field in DocType 'UOM' #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "Symbol" @@ -52583,7 +52628,7 @@ msgstr "" msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2060 msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" msgstr "" @@ -52765,16 +52810,12 @@ msgstr "" msgid "Target Location" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 -msgid "Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 +msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 -msgid "Target Location is required while transferring Asset {0}" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:93 -msgid "Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 +msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 @@ -52834,11 +52875,11 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:214 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:220 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:532 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -53129,7 +53170,6 @@ msgstr "" #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Item Tax Template Detail' -#. Label of the rate (Percent) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json @@ -53137,7 +53177,6 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Rate" @@ -53309,6 +53348,8 @@ msgstr "" #. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -53322,6 +53363,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -53711,15 +53753,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:220 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -53815,7 +53857,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1302 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "" @@ -53851,7 +53893,7 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" @@ -53863,11 +53905,11 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:147 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1890 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -53946,7 +53988,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "" @@ -54085,8 +54127,8 @@ msgstr "" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:141 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:153 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:155 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" @@ -54118,6 +54160,12 @@ msgstr "" msgid "The sync has started in the background, please check the {0} list for new records." msgstr "" +#. Description of the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 msgid "The task has been enqueued as a background job." @@ -54177,7 +54225,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2816 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -54678,7 +54726,7 @@ msgstr "" msgid "Timer" msgstr "" -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:148 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:151 msgid "Timer exceeded the given hours." msgstr "" @@ -54957,7 +55005,7 @@ msgstr "" msgid "To Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112 msgid "To Date cannot be before From Date" msgstr "" @@ -55174,7 +55222,7 @@ msgstr "" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -55214,7 +55262,7 @@ msgstr "" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:700 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" @@ -55224,8 +55272,8 @@ msgstr "" msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2337 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -55350,7 +55398,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55808,7 +55856,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -55849,7 +55897,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2679 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2676 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -55861,7 +55909,7 @@ msgstr "" msgid "Total Payments" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:640 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -55988,7 +56036,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -55996,6 +56044,8 @@ msgstr "" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -56013,6 +56063,7 @@ msgstr "" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56134,7 +56185,7 @@ msgstr "" msgid "Total Working Hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2226 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2223 msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})" msgstr "" @@ -56341,6 +56392,10 @@ msgstr "" msgid "Transaction Information" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:45 +msgid "Transaction Name" +msgstr "" + #. Label of the transaction_settings_section (Tab Break) field in DocType #. 'Buying Settings' #. Label of the sales_transactions_settings_section (Section Break) field in @@ -56352,6 +56407,7 @@ msgstr "" #. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:38 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:258 msgid "Transaction Type" msgstr "" @@ -56368,7 +56424,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1323 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "" @@ -56411,11 +56467,11 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:84 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 msgid "Transfer Asset" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -56431,7 +56487,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:420 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "" @@ -56446,6 +56502,11 @@ msgstr "" msgid "Transfer Type" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +msgid "Transfer and Issue" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37 @@ -56472,10 +56533,6 @@ msgstr "" msgid "Transferred Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:78 -msgid "Transferring cannot be done to an Employee. Please enter location where Asset {0} has to be transferred" -msgstr "" - #. Label of the transit_section (Section Break) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Transit" @@ -56874,7 +56931,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -56949,7 +57006,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:749 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -57173,11 +57230,11 @@ msgstr "" msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:236 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -57398,7 +57455,7 @@ msgstr "" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "" @@ -57483,7 +57540,7 @@ msgstr "" msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1377 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "Updating Variants..." msgstr "" @@ -57579,13 +57636,6 @@ msgstr "" msgid "Use New Budget Controller" msgstr "" -#. Label of the use_sales_invoice_in_pos (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155 -msgid "Use Sales Invoice" -msgstr "" - #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -58041,11 +58091,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1871 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -58076,8 +58126,8 @@ msgstr "" msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2361 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3117 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -58432,7 +58482,7 @@ msgstr "" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:75 msgid "View General Ledger" msgstr "" @@ -58575,7 +58625,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -58606,7 +58656,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1086 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -58648,7 +58698,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1099 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59029,11 +59079,11 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:217 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:643 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -59047,7 +59097,7 @@ msgstr "" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:493 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Warehouses" msgstr "" @@ -59132,9 +59182,9 @@ msgstr "" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:822 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2066 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:123 msgid "Warning" @@ -59160,7 +59210,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:284 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "" @@ -59639,7 +59689,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -59689,12 +59739,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1087 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1105 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1982 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -59732,7 +59782,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:524 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:530 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -60106,11 +60156,11 @@ msgstr "Sim" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:753 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:755 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "" @@ -60122,7 +60172,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -60171,7 +60221,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:186 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -60191,7 +60241,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" @@ -60231,7 +60281,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3672 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -60259,11 +60309,11 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1053 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1055 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:292 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:289 msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" msgstr "" @@ -60271,7 +60321,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:747 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:744 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "" @@ -60279,7 +60329,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -60357,7 +60407,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "after" msgstr "" @@ -60530,7 +60580,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1379 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1376 msgid "or" msgstr "" @@ -60543,7 +60593,7 @@ msgstr "" msgid "out of 5" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "paid to" msgstr "" @@ -60579,7 +60629,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1886 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -60604,7 +60654,7 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "received from" msgstr "" @@ -60706,7 +60756,7 @@ msgstr "" msgid "{0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1194 msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "" @@ -60714,7 +60764,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:456 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:462 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -60722,7 +60772,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2281 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2278 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "" @@ -60799,18 +60849,18 @@ msgstr "" msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:42 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:41 msgid "{0} asset cannot be transferred" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:154 -msgid "{0} can be enabled/disabled after all the POS Opening Entries are closed." -msgstr "" - #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:279 msgid "{0} can not be negative" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 +msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" msgstr "" @@ -60819,8 +60869,8 @@ msgstr "" msgid "{0} cannot be zero" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:868 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:980 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:989 msgid "{0} created" msgstr "" @@ -60840,7 +60890,7 @@ msgstr "" msgid "{0} does not belong to Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:67 msgid "{0} entered twice in Item Tax" msgstr "" @@ -60854,7 +60904,7 @@ msgstr "" msgid "{0} for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:450 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -60866,7 +60916,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2622 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2619 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -60874,8 +60924,8 @@ msgstr "" msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:85 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:138 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:153 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" @@ -60884,12 +60934,12 @@ msgstr "" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:643 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -60902,7 +60952,7 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:797 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:799 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" @@ -60910,7 +60960,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3025 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -60946,7 +60996,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "" @@ -60989,7 +61039,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1355 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -61001,11 +61051,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:972 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -61013,16 +61063,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1544 erpnext/stock/stock_ledger.py:2034 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2135 erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1538 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1541 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -61062,9 +61112,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:610 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:663 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2785 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "" @@ -61072,16 +61122,16 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:460 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:470 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:524 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" @@ -61098,7 +61148,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:693 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" @@ -61119,11 +61169,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is closed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:802 +#: erpnext/accounts/party.py:804 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:808 +#: erpnext/accounts/party.py:810 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "" @@ -61131,11 +61181,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:812 +#: erpnext/accounts/party.py:814 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "" @@ -61148,11 +61198,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:709 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "" @@ -61191,7 +61241,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:773 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -61245,7 +61295,7 @@ msgstr "" msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:472 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469 msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" msgstr "" @@ -61269,7 +61319,7 @@ msgstr "" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1636 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/pt_BR.po b/erpnext/locale/pt_BR.po index 687d7c49ade..e51d139c36d 100644 --- a/erpnext/locale/pt_BR.po +++ b/erpnext/locale/pt_BR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-08 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-08 23:32\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:664 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 msgid " Amount" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:655 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 msgid " Rate" msgstr "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2285 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:297 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "'Baseado em' e 'Agrupar por' não podem ser o mesmo" msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "'Dias desde a última Ordem' deve ser maior ou igual a zero" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2287 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "'Atualizar Estoque' não pode ser selecionado para venda de ativo fixo" msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2388 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2294 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Account Missing" msgstr "Falta de Conta" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Conta {0} é adicionada na empresa filha {1}" msgid "Account {0} is frozen" msgstr "A Conta {0} está congelada" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}" @@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "Conta: {0} é capital em andamento e não pode ser atualizado pel msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2817 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Conta: {0} não é permitida em Entrada de pagamento" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3122 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada" @@ -1772,8 +1772,8 @@ msgstr "Lançamento Contábil Para Serviço" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:561 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:578 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Lançamento Contábil de Estoque" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2335 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2332 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:171 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Total de Depreciação Acumulada" @@ -2481,6 +2481,10 @@ msgstr "Data Final Real" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:205 +msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" +msgstr "" + #. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json @@ -2544,7 +2548,7 @@ msgstr "" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "" @@ -2800,7 +2804,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Adicionar itens na tabela de localização de itens" @@ -3290,7 +3294,7 @@ msgstr "O endereço precisa estar vinculado a uma empresa. Adicione uma linha pa msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" @@ -3384,7 +3388,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Adiantamentos" @@ -3540,7 +3544,7 @@ msgid "Against Income Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:774 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" @@ -3620,7 +3624,7 @@ msgstr "Idade" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 msgid "Age (Days)" msgstr "Idade (dias)" @@ -3893,7 +3897,7 @@ msgstr "" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:922 msgid "All items are already requested" msgstr "" @@ -3909,7 +3913,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Todos os itens já foram transferidos para esta Ordem de Serviço." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4447,7 +4451,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4798,7 +4802,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -4965,19 +4969,19 @@ msgstr "" msgid "Amount to Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "Quantidade {0} {1} em {2} {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1341 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "Montante {0} {1} deduzido em {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "Montante {0} {1} transferido de {2} para {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1311 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "Total {0} {1} {2} {3}" @@ -5006,8 +5010,8 @@ msgstr "" msgid "Ampere-Second" msgstr "" -#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 -#: erpnext/controllers/trends.py:256 +#: erpnext/controllers/trends.py:240 erpnext/controllers/trends.py:252 +#: erpnext/controllers/trends.py:261 msgid "Amt" msgstr "Total" @@ -5542,7 +5546,7 @@ msgstr "Como o campo {0} está habilitado, o campo {1} é obrigatório." msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "Como o campo {0} está habilitado, o valor do campo {1} deve ser maior que 1." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:979 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" @@ -5554,11 +5558,11 @@ msgstr "" msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Como há matéria-prima suficiente, a Solicitação de Material não é necessária para o Armazém {0}." @@ -5912,7 +5916,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394 @@ -5969,7 +5973,7 @@ msgstr "" msgid "Asset deleted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:168 msgid "Asset issued to Employee {0}" msgstr "" @@ -5977,7 +5981,7 @@ msgstr "" msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:155 msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" msgstr "" @@ -6010,7 +6014,7 @@ msgstr "" msgid "Asset submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:174 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:163 msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" @@ -6022,10 +6026,6 @@ msgstr "" msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:106 -msgid "Asset {0} cannot be received at a location and given to an employee in a single movement" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:369 msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" @@ -6034,15 +6034,15 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:45 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:44 msgid "Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "O ativo {0} não pertence à empresa {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:92 msgid "Asset {0} does not belongs to the custodian {1}" msgstr "O ativo {0} não pertence ao custodiante {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:64 msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "O ativo {0} não pertence ao local {1}" @@ -6143,7 +6143,7 @@ msgstr "" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -6192,7 +6192,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6200,15 +6200,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:848 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:855 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -7832,7 +7832,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7859,11 +7859,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2628 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7871,7 +7871,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:363 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -7886,7 +7886,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -7931,7 +7931,7 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:599 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:605 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -7989,7 +7989,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1112 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -7998,7 +7998,7 @@ msgstr "Data de Faturamento" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8112,7 +8112,7 @@ msgstr "" msgid "Billing Address Name" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500 msgid "Billing Address does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -8382,7 +8382,7 @@ msgstr "" msgid "Bom No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:283 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -8442,7 +8442,7 @@ msgstr "" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:771 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -8975,6 +8975,11 @@ msgstr "" msgid "Calculated Bank Statement balance" msgstr "Saldo calculado do extrato bancário" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json +msgid "Calculated Discount Mismatch" +msgstr "" + #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard Period' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json @@ -9181,7 +9186,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Pode ser aprovado por {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9209,13 +9214,13 @@ msgstr "Não é possível filtrar com base na forma de pagamento, se agrupado po msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1353 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2974 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -9411,7 +9416,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:795 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:801 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -9475,8 +9480,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:182 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9513,8 +9518,8 @@ msgstr "Não é possível excluir Serial no {0}, como ele é usado em transaçõ msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:699 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "" @@ -9522,7 +9527,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3571 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9530,28 +9535,28 @@ msgstr "" msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2162 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2159 msgid "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:374 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:380 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1151 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1155 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9566,8 +9571,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1917 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3039 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3036 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9585,11 +9590,11 @@ msgstr "Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3716 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Não é possível definir quantidade menor que a quantidade fornecida" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Não é possível definir quantidade menor que a quantidade recebida" @@ -9597,7 +9602,7 @@ msgstr "Não é possível definir quantidade menor que a quantidade recebida" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "Não é possível definir o campo {0} para copiar em variantes" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2027 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "" @@ -9621,7 +9626,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:781 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:787 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Erro de planejamento de capacidade, a hora de início planejada não pode ser igual à hora de término" @@ -9671,7 +9676,7 @@ msgstr "Trabalho de Capital Em Progresso" msgid "Capitalization Method" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -10011,8 +10016,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2346 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3102 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3099 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10195,7 +10200,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2325 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Data do Cheque/referência" @@ -10243,7 +10248,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10345,7 +10350,7 @@ msgstr "Data de Liquidação atualizada" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" @@ -10353,7 +10358,7 @@ msgstr "" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:681 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" @@ -10408,7 +10413,7 @@ msgstr "Fechar Empréstimo" msgid "Close Replied Opportunity After Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:237 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:234 msgid "Close the POS" msgstr "Feche o PDV" @@ -10466,11 +10471,11 @@ msgstr "Documento Fechado" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1978 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1996 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:465 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "" @@ -10969,7 +10974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11416,7 +11421,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:73 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Complete" msgstr "Concluído" @@ -11549,7 +11554,7 @@ msgstr "Operação Concluída" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" @@ -11665,6 +11670,12 @@ msgstr "" msgid "Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List." msgstr "" +#. Label of the confirm_before_resetting_posting_date (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Confirm before resetting posting date" +msgstr "" + #. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Confirmation Date" @@ -11883,7 +11894,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1383 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1401 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12149,7 +12160,7 @@ msgstr "" msgid "Contact Person" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512 msgid "Contact Person does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -12188,7 +12199,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2338 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -12361,15 +12372,15 @@ msgstr "Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0} msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2862 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2859 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2858 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -12584,7 +12595,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1098 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 @@ -12593,7 +12604,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12995,9 +13006,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:135 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:149 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 @@ -13005,8 +13016,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:362 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2461 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:133 @@ -13088,7 +13099,7 @@ msgstr "" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Criar Viagem de Entrega" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -13301,7 +13312,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1892 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13555,7 +13566,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13590,7 +13601,7 @@ msgstr "A nota de crédito {0} foi criada automaticamente" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -13659,7 +13670,7 @@ msgstr "" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "" @@ -13775,7 +13786,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1131 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13786,7 +13797,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13883,8 +13894,8 @@ msgstr "" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1681 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1749 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 #: erpnext/accounts/utils.py:2226 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "A moeda para {0} deve ser {1}" @@ -14159,7 +14170,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14304,7 +14315,7 @@ msgstr "" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1092 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14400,13 +14411,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:227 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14444,7 +14455,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1241 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14463,7 +14474,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 msgid "Customer LPO" msgstr "LPO do Cliente" @@ -14509,11 +14520,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14659,7 +14670,7 @@ msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "Cliente {0} não pertence ao projeto {1}" @@ -15187,7 +15198,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15216,7 +15227,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:964 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Debit To" msgstr "" @@ -15377,15 +15388,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1793 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1811 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Não foi encontrado a LDM Padrão para {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1790 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1808 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -15716,11 +15727,11 @@ msgstr "" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1264 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1245 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1247 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "" @@ -16127,7 +16138,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:651 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16183,7 +16194,7 @@ msgstr "Tendência de Remessas" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "A Guia de Remessa {0} não foi enviada" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1144 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "Notas de Entrega" @@ -16255,7 +16266,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery to" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:390 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "" @@ -16381,7 +16392,7 @@ msgstr "Depreciação" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:165 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:282 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "Valor de Depreciação" @@ -16453,7 +16464,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:778 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" @@ -16669,7 +16680,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16714,7 +16725,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16930,7 +16941,7 @@ msgstr "Total da Diferença" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:200 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "O Valor da Diferença deve ser zero" @@ -17168,11 +17179,11 @@ msgstr "" msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830 msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:847 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844 msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" msgstr "" @@ -17290,6 +17301,10 @@ msgstr "" msgid "Discount Amount" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:58 +msgid "Discount Amount in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discount Date" @@ -17306,6 +17321,10 @@ msgstr "" msgid "Discount Percentage" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52 +msgid "Discount Percentage in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' @@ -17383,7 +17402,7 @@ msgstr "" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "Desconto deve ser inferior a 100" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3447 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" @@ -17694,7 +17713,7 @@ msgstr "" msgid "Do reposting for each Stock Transaction" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:816 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "Você realmente deseja restaurar este ativo descartado?" @@ -17714,7 +17733,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "Você deseja enviar a solicitação de material" @@ -17956,6 +17975,10 @@ msgstr "" msgid "Dr" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 +msgid "Dr/Cr" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' @@ -18114,7 +18137,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1108 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18213,11 +18236,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Item Group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "Duplicate POS Fields" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:104 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:66 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "" @@ -18226,7 +18249,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Project with Tasks" msgstr "Projeto duplicado com tarefas" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:157 msgid "Duplicate Sales Invoices found" msgstr "" @@ -18436,10 +18459,6 @@ msgstr "" msgid "Either Workstation or Workstation Type is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:48 -msgid "Either location or employee must be required" -msgstr "Qualquer local ou funcionário deve ser necessário" - #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.py:40 msgid "Either target qty or target amount is mandatory" msgstr "" @@ -18809,11 +18828,12 @@ msgstr "" msgid "Employee cannot report to himself." msgstr "Colaborador não pode denunciar a si mesmo." -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:73 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:96 msgid "Employee is required while issuing Asset {0}" msgstr "O funcionário é necessário ao emitir o Ativo {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "O funcionário {0} não pertence à empresa {1}" @@ -18850,7 +18870,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Auto Email" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1054 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1056 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "Ativar Reordenação Automática" @@ -19201,7 +19221,7 @@ msgstr "" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "Insira o número de telefone do cliente" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:787 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" @@ -19313,7 +19333,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:296 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -19436,7 +19456,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:985 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:987 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" @@ -19451,7 +19471,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2152 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19505,8 +19525,8 @@ msgstr "" msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Ganho/perda Com Câmbio" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1683 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1767 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1764 msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" msgstr "" @@ -19704,7 +19724,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "Data Prevista de Entrega" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:352 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "Data de entrega esperada deve ser após a data da ordem de venda" @@ -19782,7 +19802,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "Despesa" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta" @@ -19827,7 +19847,7 @@ msgstr "Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta" msgid "Expense Account" msgstr "Conta de Despesas" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:747 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Conta de Despesas Ausente" @@ -19896,7 +19916,7 @@ msgstr "" msgid "Expired" msgstr "Expirado" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:233 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "Lotes Expirados" @@ -20098,7 +20118,7 @@ msgstr "Falha na instalação de predefinições" msgid "Failed to login" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -20245,7 +20265,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1277 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20540,15 +20560,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3746 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3763 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -20924,7 +20944,7 @@ msgstr "Para Fornecedor Padrão (opcional)" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1225 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -20965,7 +20985,7 @@ msgstr "" msgid "For Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1349 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1346 msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" msgstr "" @@ -20981,7 +21001,7 @@ msgstr "Para Fornecedor" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 @@ -21031,7 +21051,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21049,7 +21069,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Para linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa de Item, linhas {3} também devem ser incluídos" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Para a Linha {0}: Digite a Quantidade Planejada" @@ -21066,12 +21086,12 @@ msgstr "" msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1114 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21458,6 +21478,10 @@ msgstr "" msgid "From Employee" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 +msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" +msgstr "" + #. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon #. Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json @@ -21789,14 +21813,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1136 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Valor do Pagamento Futuro" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Referência de Pagamento Futuro" @@ -22071,7 +22095,7 @@ msgstr "" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 @@ -22212,7 +22236,7 @@ msgstr "" msgid "Get Started Sections" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:519 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539 msgid "Get Stock" msgstr "" @@ -22970,7 +22994,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23023,7 +23047,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Images" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 msgid "Hide Recent Orders" msgstr "" @@ -23383,12 +23407,6 @@ msgstr "" msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." msgstr "" -#. Description of the 'Use Sales Invoice' (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "If enabled, Sales Invoice will be generated instead of POS Invoice in POS Transactions for real-time update of G/L and Stock Ledger." -msgstr "" - #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -23470,6 +23488,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule" msgstr "" +#. Description of the 'Confirm before resetting posting date' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If enabled, user will be alerted before resetting posting date to current date in relevant transactions" +msgstr "" + #. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified" @@ -23492,7 +23516,7 @@ msgstr "" msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -23517,7 +23541,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1880 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -23559,7 +23583,7 @@ msgstr "" msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -23604,11 +23628,11 @@ msgstr "" msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1032 msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -23686,7 +23710,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Ignorar Quantidade Pedida Existente" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1724 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Ignorar Quantidade Projetada Existente" @@ -23729,6 +23753,7 @@ msgstr "" #. Label of the ignore_cr_dr_notes (Check) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:120 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217 msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes" msgstr "" @@ -24451,7 +24476,7 @@ msgstr "Receita" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "Conta de Receitas" @@ -24532,12 +24557,7 @@ msgstr "Data Incorreta" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:81 -msgid "Incorrect Movement Purpose" -msgstr "" - -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" @@ -24568,7 +24588,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:150 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Armazém Incorreto" @@ -24731,13 +24751,13 @@ msgstr "Inserir novos registros" msgid "Inspected By" msgstr "Inspecionado Por" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1119 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1089 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1091 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspeção Obrigatória" @@ -24754,7 +24774,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24833,21 +24853,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3702 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Permissões Insuficientes" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:127 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:975 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1017 erpnext/stock/stock_ledger.py:1571 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2043 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Estoque Insuficiente" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2058 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -24961,7 +24981,7 @@ msgstr "" msgid "Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -24985,11 +25005,11 @@ msgstr "" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730 msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732 msgid "Internal Sales Reference Missing" msgstr "" @@ -25020,7 +25040,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Transfer" msgstr "Transferência Interna" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741 msgid "Internal Transfer Reference Missing" msgstr "" @@ -25033,7 +25053,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25063,12 +25083,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3063 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3071 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 msgid "Invalid Account" msgstr "Conta Inválida" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -25081,7 +25101,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Attribute" msgstr "Atributo Inválido" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 msgid "Invalid Auto Repeat Date" msgstr "" @@ -25089,7 +25109,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2657 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25103,7 +25123,7 @@ msgstr "Empresa Inválida Para Transação Entre Empresas." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25111,7 +25131,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Credenciais Inválidas" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" @@ -25141,11 +25161,11 @@ msgid "Invalid Group By" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:460 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:910 msgid "Invalid Item" msgstr "Artigo Inválido" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1402 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -25154,12 +25174,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:765 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "Entrada de Abertura Inválida" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:127 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "Faturas de PDV inválidas" @@ -25187,15 +25207,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3715 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Invalid Qty" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1367 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 msgid "Invalid Quantity" msgstr "Quantidade Inválida" @@ -25203,7 +25223,7 @@ msgstr "Quantidade Inválida" msgid "Invalid Return" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:192 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:207 msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" @@ -25259,8 +25279,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:806 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:816 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:808 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:818 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" @@ -25324,7 +25344,7 @@ msgstr "Investimentos" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Fatura" @@ -25351,7 +25371,11 @@ msgstr "" msgid "Invoice Discounting" msgstr "Desconto de Fatura" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1116 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 +msgid "Invoice Document Type Selection Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "Total Geral da Fatura" @@ -25423,11 +25447,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85 msgid "Invoice Type" msgstr "" +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "Invoice Type Created via POS Screen" +msgstr "" + #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403 msgid "Invoice already created for all billing hours" msgstr "Fatura já criada para todos os horários de cobrança" @@ -25444,7 +25474,7 @@ msgstr "A fatura não pode ser feita para zero hora de cobrança" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26133,15 +26163,11 @@ msgstr "Incidentes" msgid "Issuing Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:67 -msgid "Issuing cannot be done to a location. Please enter employee to issue the Asset {0} to" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:569 msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2101 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26424,7 +26450,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26469,7 +26495,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2376 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26548,7 +26574,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:825 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "" @@ -26655,7 +26681,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26864,7 +26890,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26907,7 +26933,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2382 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -26991,7 +27017,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "Preço do Item Preço" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1048 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -26999,7 +27025,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1027 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "O Preço do Item foi atualizado para {0} na Lista de Preços {1}" @@ -27094,10 +27120,14 @@ msgstr "" msgid "Item Tax Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:52 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:61 msgid "Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:48 +msgid "Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice @@ -27269,7 +27299,7 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" @@ -27316,7 +27346,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:403 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -27332,11 +27362,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:706 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1116 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1118 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "" @@ -27348,11 +27378,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1136 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1120 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1122 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "" @@ -27360,11 +27390,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1128 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1130 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:909 msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" @@ -27400,7 +27430,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:540 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" @@ -27441,6 +27471,10 @@ msgstr "Histórico de Vendas Por Item" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Registro de Vendas Por Item" +#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "" @@ -27527,7 +27561,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "Filtro de Itens" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1585 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "Itens Necessários" @@ -27544,7 +27578,7 @@ msgstr "Itens Para Requisitar" msgid "Items and Pricing" msgstr "Itens e Preços" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3957 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -27562,7 +27596,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1584 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Os itens a fabricar são necessários para extrair as matérias-primas associadas a eles." @@ -27581,7 +27615,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:103 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -27754,7 +27788,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 msgid "Job card {0} created" msgstr "Cartão de trabalho {0} criado" @@ -27809,8 +27843,8 @@ msgstr "Lançamentos no Livro Diário {0} são desvinculados" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:297 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -28655,7 +28689,7 @@ msgstr "" msgid "Linked Location" msgstr "Local Vinculado" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:991 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" @@ -28697,7 +28731,7 @@ msgstr "" msgid "Load All Criteria" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:92 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:81 msgid "Loading Invoices! Please Wait..." msgstr "" @@ -29027,7 +29061,7 @@ msgstr "" msgid "Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:130 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -29354,15 +29388,15 @@ msgstr "" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:88 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:134 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:144 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:154 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:170 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:142 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:153 msgid "Manage" @@ -29400,7 +29434,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -29940,7 +29974,7 @@ msgstr "Entrada de Material" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json @@ -30035,7 +30069,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Solicitação de material não criada, como quantidade para matérias-primas já disponíveis." @@ -30326,7 +30360,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1890 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Mencione a taxa de avaliação no cadastro de itens." @@ -30747,7 +30781,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 msgid "Missing Default in Company" msgstr "" @@ -30784,7 +30818,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1150 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1168 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -30854,7 +30888,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Móvel: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31252,7 +31286,7 @@ msgstr "Variantes Múltiplas" msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1214 msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" @@ -31265,7 +31299,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1106 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 @@ -31403,7 +31437,7 @@ msgstr "" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:89 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:91 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -31442,7 +31476,7 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "Precisa de Análise" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1305 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "" @@ -31732,7 +31766,7 @@ msgstr "" msgid "Net Weight UOM" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1573 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1570 msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "" @@ -31829,7 +31863,7 @@ msgstr "" msgid "New Income" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:243 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:240 msgid "New Invoice" msgstr "" @@ -32072,10 +32106,10 @@ msgstr "" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1539 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1599 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1613 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1361 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "Nenhuma Permissão" @@ -32138,7 +32172,7 @@ msgstr "" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:712 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "Nenhum BOM ativo encontrado para o item {0}. a entrega por número de série não pode ser garantida" @@ -32207,7 +32241,7 @@ msgstr "" msgid "No matches occurred via auto reconciliation" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:982 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:991 msgid "No material request created" msgstr "Não foi criada nenhuma solicitação de material" @@ -32280,7 +32314,7 @@ msgstr "Nenhuma fatura pendente encontrada" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "Nenhuma fatura pendente requer reavaliação da taxa de câmbio" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2521 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -32345,7 +32379,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Nenhum {0} encontrado para transações entre empresas." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:280 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 msgid "No." msgstr "" @@ -32404,8 +32438,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:265 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:554 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:566 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:612 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:627 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:235 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:72 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 @@ -32419,8 +32453,8 @@ msgstr "Não Desejados" msgid "Not Applicable" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:824 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:853 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:821 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:850 msgid "Not Available" msgstr "Não Disponível" @@ -32506,11 +32540,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "Esgotado" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1973 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2040 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:822 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 msgid "Not permitted" msgstr "Não Permitido" @@ -32520,8 +32554,8 @@ msgstr "Não Permitido" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:288 #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1734 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32557,7 +32591,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Item {0} added multiple times" msgstr "Nota: Item {0} adicionado várias vezes" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638 msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" msgstr "" @@ -32922,7 +32956,7 @@ msgstr "" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:693 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -33119,7 +33153,7 @@ msgstr "" msgid "Open Events" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:236 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:233 msgid "Open Form View" msgstr "Abra a Visualização do Formulário" @@ -33264,7 +33298,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:762 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:764 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -33473,7 +33507,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1156 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1174 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0}" @@ -33799,6 +33833,8 @@ msgstr "Pedido" #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' @@ -33806,6 +33842,7 @@ msgstr "Pedido" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:238 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json @@ -33814,7 +33851,7 @@ msgstr "Pedido" msgid "Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "" @@ -33826,7 +33863,7 @@ msgstr "Quantidade Encomendada" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:807 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "Pedidos" @@ -33974,7 +34011,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "Fora de Serviço" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:540 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 msgid "Out of Stock" msgstr "Fora de Estoque" @@ -34048,7 +34085,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1125 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34105,7 +34142,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1352 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -34128,7 +34165,7 @@ msgstr "" msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2101 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2098 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." msgstr "" @@ -34254,7 +34291,12 @@ msgstr "" msgid "POS" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 +#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "POS Additional Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:182 msgid "POS Closed" msgstr "" @@ -34286,7 +34328,7 @@ msgstr "Impostos de Entrada de Fechamento de PDV" msgid "POS Closing Failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:53 msgid "POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again." msgstr "" @@ -34296,18 +34338,19 @@ msgid "POS Customer Group" msgstr "Grupo de Cliente PDV" #. Name of a DocType -#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Field" msgstr "Campo POS" #. Name of a DocType #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json @@ -34332,15 +34375,15 @@ msgstr "Registro de Fusão de Faturas de PDV" msgid "POS Invoice Reference" msgstr "Referência de Fatura de PDV" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:102 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 msgid "POS Invoice is already consolidated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 msgid "POS Invoice is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:113 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:128 msgid "POS Invoice isn't created by user {}" msgstr "A fatura de PDV não foi criada pelo usuário {}" @@ -34353,15 +34396,15 @@ msgstr "" msgid "POS Invoices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:71 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:86 msgid "POS Invoices can't be added when Sales Invoice is enabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:662 msgid "POS Invoices will be consolidated in a background process" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:663 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:664 msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process" msgstr "" @@ -34415,8 +34458,8 @@ msgstr "Perfil do PDV" msgid "POS Profile User" msgstr "Perfil de Usuário do PDV" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:107 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:172 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:187 msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" @@ -34461,16 +34504,16 @@ msgstr "" msgid "POS Settings" msgstr "Configurações do PDV" -#. Label of the pos_transactions (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "POS Transactions" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:188 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:475 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:472 msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "" @@ -34519,7 +34562,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34635,7 +34678,7 @@ msgstr "Pago" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34670,7 +34713,7 @@ msgstr "" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2034 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "O valor pago não pode ser superior ao saldo devedor {0}" @@ -35097,7 +35140,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1056 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 @@ -35123,7 +35166,7 @@ msgstr "Parceiro" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 msgid "Party Account" msgstr "Conta do Parceiro" @@ -35150,7 +35193,7 @@ msgstr "" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2366 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2363 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "" @@ -35256,7 +35299,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 @@ -35278,7 +35321,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:823 +#: erpnext/accounts/party.py:825 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "" @@ -35290,7 +35333,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" @@ -35303,7 +35346,7 @@ msgstr "" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 msgid "Party is mandatory" msgstr "Parceiro é obrigatório" @@ -35400,7 +35443,7 @@ msgid "Payable" msgstr "A Pagar" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35566,7 +35609,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Entrada de pagamento já foi criada" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1521 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" @@ -35848,7 +35891,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -35945,7 +35988,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:606 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "" @@ -35987,7 +36030,7 @@ msgstr "O pagamento relacionado a {0} não foi concluído" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:820 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -36250,7 +36293,7 @@ msgstr "Período" msgid "Period Based On" msgstr "Período Baseado Em" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776 msgid "Period Closed" msgstr "" @@ -36461,7 +36504,7 @@ msgstr "Número de telefone" msgid "Pick List" msgstr "Lista de Escolhas" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -36692,7 +36735,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "" @@ -36752,7 +36795,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Instalações e Maquinários" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Reabasteça os itens e atualize a lista de seleção para continuar. Para descontinuar, cancele a lista de seleção." @@ -36826,7 +36869,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36912,7 +36955,7 @@ msgstr "" msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:734 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731 msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" @@ -36944,7 +36987,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:244 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -36999,7 +37042,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:358 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "Digite Data de Entrega" @@ -37016,7 +37059,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2529 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -37081,7 +37124,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2849 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -37224,7 +37267,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1617 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -37281,8 +37324,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:613 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:628 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 msgid "Please select Item Code first" msgstr "" @@ -37310,7 +37353,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -37330,7 +37373,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2701 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2698 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -37346,7 +37389,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 msgid "Please select a Company first." msgstr "Selecione uma empresa primeiro." @@ -37423,7 +37466,11 @@ msgstr "" msgid "Please select an item code before setting the warehouse." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 +msgid "Please select atleast one item to continue" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 msgid "Please select correct account" msgstr "" @@ -37440,10 +37487,6 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 -msgid "Please select items" -msgstr "" - #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 msgid "Please select items to reserve." @@ -37504,7 +37547,7 @@ msgstr "" msgid "Please select {0} first" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:100 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:99 msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" msgstr "" @@ -37532,7 +37575,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:322 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "" @@ -37607,7 +37650,7 @@ msgstr "Defina Uma Empresa" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1393 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Defina um fornecedor em relação aos itens a serem considerados no pedido de compra." @@ -37628,7 +37671,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:742 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -37672,11 +37715,11 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Defina o UOM padrão nas Configurações de estoque" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:275 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "" @@ -37689,7 +37732,7 @@ msgstr "" msgid "Please set filters" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2279 msgid "Please set one of the following:" msgstr "" @@ -37697,7 +37740,7 @@ msgstr "" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2231 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -37752,11 +37795,11 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1216 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:523 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520 msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." msgstr "" @@ -37768,7 +37811,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2099 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -37783,7 +37826,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3045 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3042 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -37977,7 +38020,7 @@ msgstr "Despesas Postais" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1048 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -37987,7 +38030,7 @@ msgstr "Despesas Postais" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38035,6 +38078,10 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "A Data de Postagem não pode ser uma data futura" +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" +msgstr "" + #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing #. Balance' #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Ledger @@ -38363,7 +38410,7 @@ msgstr "Preço da Lista País" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1221 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Lista de Preço Moeda não selecionado" @@ -38484,7 +38531,7 @@ msgstr "" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:700 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:697 msgid "Price is not set for the item." msgstr "" @@ -39115,10 +39162,6 @@ msgstr "" msgid "Processes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:152 -msgid "Processing Sales! Please Wait..." -msgstr "" - #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:52 msgid "Processing XML Files" msgstr "" @@ -39517,7 +39560,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39705,7 +39748,7 @@ msgstr "Rastreio de Estoque por Projeto" msgid "Project wise Stock Tracking " msgstr "" -#: erpnext/controllers/trends.py:376 +#: erpnext/controllers/trends.py:382 msgid "Project-wise data is not available for Quotation" msgstr "" @@ -39737,7 +39780,7 @@ msgstr "" msgid "Projected Quantity" msgstr "Quantidade Projetada" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "" @@ -40297,7 +40340,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders to Receive" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1921 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1918 msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" msgstr "" @@ -40620,8 +40663,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 -#: erpnext/controllers/trends.py:238 erpnext/controllers/trends.py:250 -#: erpnext/controllers/trends.py:255 +#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 +#: erpnext/controllers/trends.py:256 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json @@ -40735,7 +40778,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1120 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -40810,7 +40853,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Quantidade de Item de Produtos Acabados" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:585 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -41057,7 +41100,7 @@ msgstr "Modelo de Inspeção de Qualidade" msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:360 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:359 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -41337,11 +41380,11 @@ msgstr "Quantidade a Fazer" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Quantidade a Fabricar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2116 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "A quantidade a fabricar não pode ser zero para a operação {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1094 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1112 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0." @@ -41418,7 +41461,7 @@ msgstr "Opções de Consulta" msgid "Query Route String" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "" @@ -41543,11 +41586,11 @@ msgstr "" msgid "Quotation Trends" msgstr "Tendência de Orçamentos" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "O Orçamento {0} está cancelado" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:335 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "O Orçamento {0} não é do tipo {1}" @@ -41670,7 +41713,7 @@ msgstr "Alcance" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42241,8 +42284,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1063 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42305,7 +42348,7 @@ msgstr "" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1049 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -42395,8 +42438,8 @@ msgstr "" msgid "Receiving" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:244 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:241 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17 msgid "Recent Orders" msgstr "" @@ -42723,7 +42766,7 @@ msgstr "Referência #{0} datado de {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Data de Referência" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2337 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -42747,7 +42790,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Doctype" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "" @@ -42854,7 +42897,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "Número de referência e Referência Data é necessário para {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1297 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" @@ -42984,7 +43027,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -42999,7 +43042,7 @@ msgid "Referral Sales Partner" msgstr "" #: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:151 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:190 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:187 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:53 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" @@ -43151,7 +43194,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "Saldo Remanescente" @@ -43204,7 +43247,7 @@ msgstr "Observação" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1169 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43337,7 +43380,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -43701,7 +43744,7 @@ msgstr "Itens Solicitados Para Solicitar e Receber" msgid "Requested Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" @@ -43883,11 +43926,11 @@ msgstr "" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -43924,7 +43967,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "" @@ -43933,7 +43976,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" @@ -43941,7 +43984,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" @@ -43953,7 +43996,7 @@ msgstr "Quantidade Reservada" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Quantidade Reservada Para Produção" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -43969,19 +44012,19 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2188 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -44186,7 +44229,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "Reinicie a Assinatura" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -44283,7 +44326,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:75 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 msgid "Retry" msgstr "" @@ -44773,8 +44816,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:615 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:630 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -44861,20 +44904,20 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1205 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1202 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:370 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:475 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:487 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" @@ -44898,31 +44941,31 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3612 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3583 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3605 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3602 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3589 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3598 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3595 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3853 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3850 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -44974,7 +45017,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Linha #{0}: Data de Início da Depreciação é obrigatória" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" @@ -44982,7 +45025,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -45026,7 +45069,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:719 msgid "Row #{0}: Incorrect Sequence ID. If any single operation has a Sequence ID then all other operations must have one too." msgstr "" @@ -45042,7 +45085,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:87 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45058,7 +45101,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -45070,7 +45113,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" @@ -45090,15 +45133,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:996 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1005 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1008 msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:993 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1002 msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" msgstr "" @@ -45106,7 +45149,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:546 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543 msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" @@ -45123,20 +45166,20 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1085 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1361 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3709 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -45144,8 +45187,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:801 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:813 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" @@ -45182,7 +45225,7 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:184 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" @@ -45194,19 +45237,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565 msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:430 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "" @@ -45255,7 +45298,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -45383,12 +45426,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:205 msgid "Row #{}: {}" msgstr "Linha #{}: {}" @@ -45396,7 +45439,7 @@ msgstr "Linha #{}: {}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" @@ -45416,7 +45459,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" @@ -45472,7 +45515,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Linha {0}: Fator de Conversão é obrigatório" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -45496,7 +45539,7 @@ msgstr "Linha {0}: Lançamento de débito não pode ser relacionado a uma {1}" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2617 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2614 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Linha {0}: a data de vencimento na tabela Condições de pagamento não pode ser anterior à data de lançamento" @@ -45538,7 +45581,7 @@ msgstr "Linha {0}: É obrigatório colocar a Periodicidade." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1181 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45666,7 +45709,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Linha {0}: Item subcontratado é obrigatório para a matéria-prima {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1172 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45678,7 +45721,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Linha {0}: o item {1}, a quantidade deve ser um número positivo" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -45691,11 +45734,11 @@ msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Linha {0}: Fator de Conversão da Unidade de Medida é obrigatório" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1061 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1099 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096 msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" msgstr "" @@ -45707,7 +45750,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" msgstr "Linha {0}: {1} deve ser maior que 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708 msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" @@ -45749,7 +45792,7 @@ msgstr "Linhas Removidas Em {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2627 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2624 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Linhas com datas de vencimento duplicadas em outras linhas foram encontradas: {0}" @@ -45757,7 +45800,7 @@ msgstr "Linhas com datas de vencimento duplicadas em outras linhas foram encontr msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -45985,6 +46028,8 @@ msgstr "" #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Overdue Payment' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Name of a DocType #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -46002,6 +46047,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 @@ -46063,8 +46109,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice Timesheet" msgstr "Registro de Tempo da Fatura de Venda" -#. Label of the sales_invoice_transactions (Table) field in DocType 'POS -#. Closing Entry' +#. Label of the sales_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Sales Invoice Transactions" msgstr "" @@ -46078,23 +46123,23 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice Trends" msgstr "Tendência de Faturamento de Vendas" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:167 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:182 msgid "Sales Invoice does not have Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 msgid "Sales Invoice is already consolidated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:169 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:184 msgid "Sales Invoice is not created using POS" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:175 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 msgid "Sales Invoice is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:193 msgid "Sales Invoice isn't created by user {}" msgstr "" @@ -46106,7 +46151,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "A Fatura de Venda {0} já foi enviada" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -46216,7 +46261,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46334,7 +46379,7 @@ msgstr "Tendência de Pedidos de Venda" msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:291 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" @@ -46342,12 +46387,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "Pedido de Venda {0} não foi enviado" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:302 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "Pedido de Venda {0} não é válido" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:453 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:307 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "Pedido de Venda {0} É {1}" @@ -46397,7 +46442,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46495,7 +46540,7 @@ msgstr "Resumo de Recebimento de Vendas" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1155 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46796,7 +46841,7 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2395 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Tamanho da Amostra" @@ -46938,7 +46983,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -46978,7 +47023,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "Agendador Inativo" @@ -46990,7 +47035,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler is inactive. Cannot enqueue job." msgstr "" @@ -47068,7 +47113,7 @@ msgstr "" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:92 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -47334,7 +47379,7 @@ msgstr "Selecione Itens" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Selecione itens com base na data de entrega" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -47413,7 +47458,7 @@ msgstr "" msgid "Select Warehouse..." msgstr "Selecione Armazém..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:518 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" @@ -47475,7 +47520,7 @@ msgstr "Selecione a empresa primeiro" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2870 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -47504,8 +47549,8 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:399 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" @@ -47513,7 +47558,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "Selecione o cliente ou fornecedor." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:790 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -47529,7 +47574,7 @@ msgstr "" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" @@ -47544,7 +47589,7 @@ msgstr "" msgid "Select, to make the customer searchable with these fields" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "A entrada de abertura de PDV selecionada deve estar aberta." @@ -47580,7 +47625,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "Vender" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 msgid "Sell Asset" msgstr "" @@ -47688,7 +47733,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "Enviar Agora" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:543 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "Envie SMS" @@ -47846,7 +47891,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -47895,7 +47940,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1893 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -47935,7 +47980,7 @@ msgstr "Número de Série e Lote" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -47964,7 +48009,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2622 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -47972,7 +48017,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:356 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -47988,7 +48033,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} not found" msgstr "Serial no {0} não foi encontrado" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:855 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:852 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "Número de série: {0} já foi transacionado para outra fatura de PDV." @@ -48009,11 +48054,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1369 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48087,15 +48132,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1663 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:133 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -48443,12 +48488,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Data de parada de serviço não pode ser após a data de término do serviço" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1443 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "A data de parada de serviço não pode ser anterior à data de início do serviço" @@ -48781,7 +48826,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "Criação de empresa" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1149 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1167 msgid "Setting {} is required" msgstr "" @@ -48897,7 +48942,7 @@ msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -49048,7 +49093,7 @@ msgstr "" msgid "Shipping Address Template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:505 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502 msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -49704,7 +49749,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:88 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "A origem e o local de destino não podem ser iguais" @@ -49761,15 +49806,15 @@ msgstr "" msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:551 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Dividido" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:535 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -49792,7 +49837,7 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "Problema de Divisão" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 msgid "Split Qty" msgstr "" @@ -49800,7 +49845,7 @@ msgstr "" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2547 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -49864,7 +49909,7 @@ msgstr "" msgid "Stale Days" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" @@ -49883,7 +49928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:463 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:247 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:248 msgid "Standard Selling" msgstr "Venda Padrão" @@ -49929,7 +49974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" msgstr "Iniciar" @@ -50245,7 +50290,7 @@ msgstr "Estado" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:553 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 @@ -50526,7 +50571,7 @@ msgstr "Detalhe do Lançamento no Estoque" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1320 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "A entrada de estoque já foi criada para esta lista de seleção" @@ -50683,7 +50728,7 @@ msgstr "Projeção de Estoque" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -50740,12 +50785,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:230 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:244 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 @@ -50780,8 +50825,8 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2120 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -50907,7 +50952,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51073,7 +51118,7 @@ msgstr "" msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:835 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:832 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "" @@ -51155,7 +51200,7 @@ msgstr "Razão de Parada" msgid "Stopped" msgstr "Parado" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:785 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:791 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "A ordem de trabalho interrompida não pode ser cancelada, descompacte-a primeiro para cancelar" @@ -51999,9 +52044,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1162 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:237 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55 @@ -52099,7 +52144,7 @@ msgstr "" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1079 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52380,6 +52425,10 @@ msgstr "Equipe de Pós-vendas" msgid "Support Tickets" msgstr "Bilhetes de Suporte" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:64 +msgid "Suspected Discount Amount" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json @@ -52391,10 +52440,6 @@ msgstr "" msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "Alternar Entre os Modos de Pagamento" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:157 -msgid "Switch Invoice Mode Error" -msgstr "" - #. Label of the symbol (Data) field in DocType 'UOM' #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "Symbol" @@ -52583,7 +52628,7 @@ msgstr "" msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2060 msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" msgstr "" @@ -52765,17 +52810,13 @@ msgstr "" msgid "Target Location" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 -msgid "Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee" -msgstr "O local de destino é necessário ao receber o ativo {0} de um funcionário" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 +msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" +msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 -msgid "Target Location is required while transferring Asset {0}" -msgstr "O local de destino é necessário ao transferir o ativo {0}" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:93 -msgid "Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}" -msgstr "O local de destino ou o funcionário é necessário ao receber o ativo {0}" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 +msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" +msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 #: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:41 @@ -52834,11 +52875,11 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:214 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:220 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:532 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -53129,7 +53170,6 @@ msgstr "" #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Item Tax Template Detail' -#. Label of the rate (Percent) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json @@ -53137,7 +53177,6 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Rate" @@ -53309,6 +53348,8 @@ msgstr "Impostos" #. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -53322,6 +53363,7 @@ msgstr "Impostos" #. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -53711,15 +53753,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:220 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -53815,7 +53857,7 @@ msgstr "O Acesso À Solicitação de Cotação do Portal Está Desabilitado. Par msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1302 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "" @@ -53851,7 +53893,7 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "O termo de pagamento na linha {0} é possivelmente uma duplicata." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" @@ -53863,11 +53905,11 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:147 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1890 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -53946,7 +53988,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "" @@ -54085,8 +54127,8 @@ msgstr "" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "O vendedor e o comprador não podem ser os mesmos" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:141 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:153 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:155 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" @@ -54118,6 +54160,12 @@ msgstr "" msgid "The sync has started in the background, please check the {0} list for new records." msgstr "" +#. Description of the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 msgid "The task has been enqueued as a background job." @@ -54177,7 +54225,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "O {0} ({1}) deve ser igual a {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2816 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -54678,7 +54726,7 @@ msgstr "" msgid "Timer" msgstr "Cronômetro" -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:148 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:151 msgid "Timer exceeded the given hours." msgstr "O temporizador excedeu as horas dadas." @@ -54957,7 +55005,7 @@ msgstr "" msgid "To Date" msgstr "Até a Data" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112 msgid "To Date cannot be before From Date" msgstr "Até o momento não pode ser antes a partir da data" @@ -55174,7 +55222,7 @@ msgstr "" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -55214,7 +55262,7 @@ msgstr "Para criar um documento de referência de Pedido de pagamento é necess msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:700 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" @@ -55224,8 +55272,8 @@ msgstr "" msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2337 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída" @@ -55350,7 +55398,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55808,7 +55856,7 @@ msgstr "Total Considerado Em Pedidos" msgid "Total Order Value" msgstr "Valor Total do Pedido" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -55849,7 +55897,7 @@ msgstr "Saldo Devedor Total" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Valor Total Pago" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2679 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2676 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -55861,7 +55909,7 @@ msgstr "O valor total da solicitação de pagamento não pode ser maior que o va msgid "Total Payments" msgstr "Total de Pagamentos" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:640 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -55988,7 +56036,7 @@ msgstr "Meta Total" msgid "Total Tasks" msgstr "Total de Tarefas" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Fiscal Total" @@ -55996,6 +56044,8 @@ msgstr "Fiscal Total" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -56013,6 +56063,7 @@ msgstr "Fiscal Total" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56134,7 +56185,7 @@ msgstr "" msgid "Total Working Hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2226 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2223 msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})" msgstr "" @@ -56341,6 +56392,10 @@ msgstr "" msgid "Transaction Information" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:45 +msgid "Transaction Name" +msgstr "" + #. Label of the transaction_settings_section (Tab Break) field in DocType #. 'Buying Settings' #. Label of the sales_transactions_settings_section (Section Break) field in @@ -56352,6 +56407,7 @@ msgstr "" #. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:38 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:258 msgid "Transaction Type" msgstr "" @@ -56368,7 +56424,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "Transação não permitida em relação à ordem de trabalho interrompida {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1323 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "" @@ -56411,11 +56467,11 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:84 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 msgid "Transfer Asset" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -56431,7 +56487,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:420 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "Transferir Materiais Para Armazém {0}" @@ -56446,6 +56502,11 @@ msgstr "" msgid "Transfer Type" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +msgid "Transfer and Issue" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37 @@ -56472,10 +56533,6 @@ msgstr "Quantidade Transferida" msgid "Transferred Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:78 -msgid "Transferring cannot be done to an Employee. Please enter location where Asset {0} has to be transferred" -msgstr "" - #. Label of the transit_section (Section Break) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Transit" @@ -56874,7 +56931,7 @@ msgstr "Detalhe da Conversão de Unidade de Medida" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Fator de Conversão da Unidade de Medida" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -56949,7 +57006,7 @@ msgstr "Não é possível encontrar a taxa de câmbio para {0} a {1} para a data msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "Não foi possível encontrar uma pontuação a partir de {0}. Você precisa ter pontuações em pé cobrindo de 0 a 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:749 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -57173,11 +57230,11 @@ msgstr "" msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:236 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -57398,7 +57455,7 @@ msgstr "Atualizar Itens" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "" @@ -57483,7 +57540,7 @@ msgstr "" msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1377 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "Updating Variants..." msgstr "Atualizando Variantes..." @@ -57579,13 +57636,6 @@ msgstr "" msgid "Use New Budget Controller" msgstr "" -#. Label of the use_sales_invoice_in_pos (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155 -msgid "Use Sales Invoice" -msgstr "" - #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -58041,11 +58091,11 @@ msgstr "Taxa de Avaliação" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Taxa de Avaliação Ausente" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1871 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Taxa de avaliação para o item {0}, é necessária para fazer lançamentos contábeis para {1} {2}." @@ -58076,8 +58126,8 @@ msgstr "" msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2361 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3117 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -58432,7 +58482,7 @@ msgstr "Visualizar Plano de Contas" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:75 msgid "View General Ledger" msgstr "" @@ -58575,7 +58625,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -58606,7 +58656,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1086 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -58648,7 +58698,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1099 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59029,11 +59079,11 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "Armazém {0} não pertence à empresa {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:217 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:643 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -59047,7 +59097,7 @@ msgstr "Armazém: {0} não pertence a {1}" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:493 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Warehouses" msgstr "Armazéns" @@ -59132,9 +59182,9 @@ msgstr "" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:822 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2066 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:123 msgid "Warning" @@ -59160,7 +59210,7 @@ msgstr "Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2}" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:284 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "Aviso: Pedido de Venda {0} já existe relacionado ao Pedido de Compra do Cliente {1}" @@ -59639,7 +59689,7 @@ msgstr "Armazém de Trabalho Em Andamento" msgid "Work Order" msgstr "Ordem de Trabalho" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -59689,12 +59739,12 @@ msgstr "Resumo da Ordem de Serviço" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "A Ordem de Serviço não pode ser criada pelo seguinte motivo:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1087 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1105 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1982 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "A ordem de serviço foi {0}" @@ -59732,7 +59782,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:524 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:530 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Armazém de Trabalho em Andamento é necessário antes de Enviar" @@ -60106,11 +60156,11 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:753 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:755 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}" @@ -60122,7 +60172,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Você não está autorizado para definir o valor congelado" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -60171,7 +60221,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:186 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -60191,7 +60241,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "Você não pode criar ou cancelar qualquer lançamento contábil no período contábil fechado {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" @@ -60231,7 +60281,7 @@ msgstr "Você não pode enviar o pedido sem pagamento." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3672 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Você não tem permissão para {} itens em um {}." @@ -60259,11 +60309,11 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1053 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1055 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "Você precisa habilitar a reordenação automática nas Configurações de estoque para manter os níveis de reordenamento." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:292 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:289 msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" msgstr "" @@ -60271,7 +60321,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:747 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:744 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "" @@ -60279,7 +60329,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -60357,7 +60407,7 @@ msgstr "[Importante] [ERPNext] Erros de reordenamento automático" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "after" msgstr "" @@ -60530,7 +60580,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1379 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1376 msgid "or" msgstr "ou" @@ -60543,7 +60593,7 @@ msgstr "" msgid "out of 5" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "paid to" msgstr "" @@ -60579,7 +60629,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1886 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -60604,7 +60654,7 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "received from" msgstr "" @@ -60706,7 +60756,7 @@ msgstr "" msgid "{0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1194 msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "{0} '{1}' está desativado" @@ -60714,7 +60764,7 @@ msgstr "{0} '{1}' está desativado" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' não localizado no Ano Fiscal {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:456 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:462 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) não pode ser maior que a quantidade planejada ({2}) na Ordem de Serviço {3}" @@ -60722,7 +60772,7 @@ msgstr "{0} ({1}) não pode ser maior que a quantidade planejada ({2}) na Ordem msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2281 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2278 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "" @@ -60799,18 +60849,18 @@ msgstr "" msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "{0} e {1} são obrigatórios" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:42 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:41 msgid "{0} asset cannot be transferred" msgstr "{0} ativo não pode ser transferido" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:154 -msgid "{0} can be enabled/disabled after all the POS Opening Entries are closed." -msgstr "" - #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:279 msgid "{0} can not be negative" msgstr "{0} não pode ser negativo" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 +msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" msgstr "" @@ -60819,8 +60869,8 @@ msgstr "" msgid "{0} cannot be zero" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:868 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:980 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:989 msgid "{0} created" msgstr "{0} criou" @@ -60840,7 +60890,7 @@ msgstr "" msgid "{0} does not belong to Company {1}" msgstr "{0} não pertence à empresa {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:67 msgid "{0} entered twice in Item Tax" msgstr "{0} entrou duas vezes no Imposto do Item" @@ -60854,7 +60904,7 @@ msgstr "" msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} para {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:450 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -60866,7 +60916,7 @@ msgstr "{0} foi enviado com sucesso" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2622 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2619 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} na linha {1}" @@ -60874,8 +60924,8 @@ msgstr "{0} na linha {1}" msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:85 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:138 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:153 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" @@ -60884,12 +60934,12 @@ msgstr "" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:643 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -60902,7 +60952,7 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:797 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:799 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" @@ -60910,7 +60960,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} é obrigatório. Talvez o registro de câmbio não tenha sido criado para {1} a {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3025 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}." @@ -60946,7 +60996,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} está em espera até {1}" @@ -60989,7 +61039,7 @@ msgstr "{0} parâmetro é inválido" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} entradas de pagamento não podem ser filtrados por {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1355 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -61001,11 +61051,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:972 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -61013,16 +61063,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1544 erpnext/stock/stock_ledger.py:2034 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "São necessárias {0} unidades de {1} em {2} em {3} {4} para {5} para concluir esta transação." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2135 erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1538 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1541 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "São necessárias {0} unidades de {1} em {2} para concluir esta transação." @@ -61062,9 +61112,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} criado" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:610 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:663 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2785 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} não existe" @@ -61072,16 +61122,16 @@ msgstr "{0} {1} não existe" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} possui entradas contábeis na moeda {2} para a empresa {3}. Selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:460 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:470 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:524 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" @@ -61098,7 +61148,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:693 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} está associado a {2}, mas a Conta do Partido é {3}" @@ -61119,11 +61169,11 @@ msgstr "{0} {1} é cancelado então a ação não pode ser concluída" msgid "{0} {1} is closed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:802 +#: erpnext/accounts/party.py:804 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "{0} {1} está desativado" -#: erpnext/accounts/party.py:808 +#: erpnext/accounts/party.py:810 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} está congelado" @@ -61131,11 +61181,11 @@ msgstr "{0} {1} está congelado" msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} está totalmente faturado" -#: erpnext/accounts/party.py:812 +#: erpnext/accounts/party.py:814 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} não está ativo" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} não está associado com {2} {3}" @@ -61148,11 +61198,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} não foi enviado" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:709 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} deve ser enviado" @@ -61191,7 +61241,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:773 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -61245,7 +61295,7 @@ msgstr "" msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:472 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469 msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" msgstr "" @@ -61269,7 +61319,7 @@ msgstr "" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1636 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/ru.po b/erpnext/locale/ru.po index d6456bf5dfb..e1f4cd4d971 100644 --- a/erpnext/locale/ru.po +++ b/erpnext/locale/ru.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-08 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-08 23:31\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:664 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 msgid " Amount" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:655 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 msgid " Rate" msgstr "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2285 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:297 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2287 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2388 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2294 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Account Missing" msgstr "" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} is frozen" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "" @@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2817 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3122 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1772,8 +1772,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:561 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:578 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2335 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2332 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:171 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" @@ -2481,6 +2481,10 @@ msgstr "" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:205 +msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" +msgstr "" + #. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json @@ -2544,7 +2548,7 @@ msgstr "" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "" @@ -2800,7 +2804,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -3290,7 +3294,7 @@ msgstr "" msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" @@ -3384,7 +3388,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3540,7 +3544,7 @@ msgid "Against Income Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:774 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" @@ -3620,7 +3624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 msgid "Age (Days)" msgstr "" @@ -3893,7 +3897,7 @@ msgstr "" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:922 msgid "All items are already requested" msgstr "" @@ -3909,7 +3913,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4447,7 +4451,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4798,7 +4802,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -4965,19 +4969,19 @@ msgstr "" msgid "Amount to Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1341 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1311 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "" @@ -5006,8 +5010,8 @@ msgstr "" msgid "Ampere-Second" msgstr "" -#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 -#: erpnext/controllers/trends.py:256 +#: erpnext/controllers/trends.py:240 erpnext/controllers/trends.py:252 +#: erpnext/controllers/trends.py:261 msgid "Amt" msgstr "" @@ -5542,7 +5546,7 @@ msgstr "" msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:979 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" @@ -5554,11 +5558,11 @@ msgstr "" msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5912,7 +5916,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394 @@ -5969,7 +5973,7 @@ msgstr "" msgid "Asset deleted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:168 msgid "Asset issued to Employee {0}" msgstr "" @@ -5977,7 +5981,7 @@ msgstr "" msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:155 msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" msgstr "" @@ -6010,7 +6014,7 @@ msgstr "" msgid "Asset submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:174 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:163 msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" @@ -6022,10 +6026,6 @@ msgstr "" msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:106 -msgid "Asset {0} cannot be received at a location and given to an employee in a single movement" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:369 msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" @@ -6034,15 +6034,15 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:45 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:44 msgid "Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:92 msgid "Asset {0} does not belongs to the custodian {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:64 msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "" @@ -6143,7 +6143,7 @@ msgstr "" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -6192,7 +6192,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6200,15 +6200,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:848 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:855 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -7832,7 +7832,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7859,11 +7859,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2628 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7871,7 +7871,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:363 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -7886,7 +7886,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -7931,7 +7931,7 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:599 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:605 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -7989,7 +7989,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1112 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -7998,7 +7998,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8112,7 +8112,7 @@ msgstr "" msgid "Billing Address Name" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500 msgid "Billing Address does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -8382,7 +8382,7 @@ msgstr "" msgid "Bom No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:283 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -8442,7 +8442,7 @@ msgstr "" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:771 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -8975,6 +8975,11 @@ msgstr "" msgid "Calculated Bank Statement balance" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json +msgid "Calculated Discount Mismatch" +msgstr "" + #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard Period' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json @@ -9181,7 +9186,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9209,13 +9214,13 @@ msgstr "" msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1353 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2974 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -9411,7 +9416,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:795 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:801 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -9475,8 +9480,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:182 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9513,8 +9518,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:699 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "" @@ -9522,7 +9527,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3571 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9530,28 +9535,28 @@ msgstr "" msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2162 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2159 msgid "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:374 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:380 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1151 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1155 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9566,8 +9571,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1917 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3039 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3036 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9585,11 +9590,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3716 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9597,7 +9602,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2027 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "Действие {0} для {1} невозможно без наличия отрицательного остатка по счетам-фактурам" @@ -9621,7 +9626,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:781 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:787 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -9671,7 +9676,7 @@ msgstr "" msgid "Capitalization Method" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -10011,8 +10016,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2346 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3102 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3099 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10195,7 +10200,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2325 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10243,7 +10248,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10345,7 +10350,7 @@ msgstr "" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" @@ -10353,7 +10358,7 @@ msgstr "" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:681 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" @@ -10408,7 +10413,7 @@ msgstr "" msgid "Close Replied Opportunity After Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:237 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:234 msgid "Close the POS" msgstr "" @@ -10466,11 +10471,11 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1978 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1996 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:465 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "" @@ -10969,7 +10974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11416,7 +11421,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:73 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Complete" msgstr "" @@ -11549,7 +11554,7 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" @@ -11665,6 +11670,12 @@ msgstr "" msgid "Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List." msgstr "" +#. Label of the confirm_before_resetting_posting_date (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Confirm before resetting posting date" +msgstr "" + #. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Confirmation Date" @@ -11883,7 +11894,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1383 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1401 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12149,7 +12160,7 @@ msgstr "" msgid "Contact Person" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512 msgid "Contact Person does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -12188,7 +12199,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2338 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12361,15 +12372,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2862 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2859 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2858 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -12584,7 +12595,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1098 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 @@ -12593,7 +12604,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12995,9 +13006,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:135 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:149 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 @@ -13005,8 +13016,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:362 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2461 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:133 @@ -13088,7 +13099,7 @@ msgstr "" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -13301,7 +13312,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1892 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13555,7 +13566,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13590,7 +13601,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -13659,7 +13670,7 @@ msgstr "" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "" @@ -13775,7 +13786,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1131 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13786,7 +13797,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13883,8 +13894,8 @@ msgstr "" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1681 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1749 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 #: erpnext/accounts/utils.py:2226 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14159,7 +14170,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14304,7 +14315,7 @@ msgstr "" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1092 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14400,13 +14411,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:227 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14444,7 +14455,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1241 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14463,7 +14474,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 msgid "Customer LPO" msgstr "" @@ -14509,11 +14520,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14659,7 +14670,7 @@ msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -15187,7 +15198,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15216,7 +15227,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:964 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Debit To" msgstr "" @@ -15377,15 +15388,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1793 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1811 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1790 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1808 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -15716,11 +15727,11 @@ msgstr "" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1264 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1245 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1247 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "" @@ -16127,7 +16138,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:651 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16183,7 +16194,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1144 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "" @@ -16255,7 +16266,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery to" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:390 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "" @@ -16381,7 +16392,7 @@ msgstr "" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:165 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:282 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "" @@ -16453,7 +16464,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:778 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" @@ -16669,7 +16680,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16714,7 +16725,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16930,7 +16941,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:200 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "" @@ -17168,11 +17179,11 @@ msgstr "" msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830 msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:847 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844 msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" msgstr "" @@ -17290,6 +17301,10 @@ msgstr "" msgid "Discount Amount" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:58 +msgid "Discount Amount in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discount Date" @@ -17306,6 +17321,10 @@ msgstr "" msgid "Discount Percentage" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52 +msgid "Discount Percentage in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' @@ -17383,7 +17402,7 @@ msgstr "Скидка не может быть больше 100%." msgid "Discount must be less than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3447 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" @@ -17694,7 +17713,7 @@ msgstr "" msgid "Do reposting for each Stock Transaction" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:816 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -17714,7 +17733,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "" @@ -17956,6 +17975,10 @@ msgstr "" msgid "Dr" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 +msgid "Dr/Cr" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' @@ -18114,7 +18137,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1108 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18213,11 +18236,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Item Group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "Duplicate POS Fields" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:104 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:66 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "" @@ -18226,7 +18249,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Project with Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:157 msgid "Duplicate Sales Invoices found" msgstr "" @@ -18436,10 +18459,6 @@ msgstr "" msgid "Either Workstation or Workstation Type is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:48 -msgid "Either location or employee must be required" -msgstr "" - #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.py:40 msgid "Either target qty or target amount is mandatory" msgstr "" @@ -18809,11 +18828,12 @@ msgstr "" msgid "Employee cannot report to himself." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:73 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:96 msgid "Employee is required while issuing Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "" @@ -18850,7 +18870,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Auto Email" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1054 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1056 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "" @@ -19201,7 +19221,7 @@ msgstr "" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:787 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" @@ -19313,7 +19333,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:296 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 msgid "Error" msgstr "" @@ -19438,7 +19458,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:985 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:987 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" @@ -19453,7 +19473,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2152 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19507,8 +19527,8 @@ msgstr "" msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1683 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1767 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1764 msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" msgstr "" @@ -19706,7 +19726,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:352 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "" @@ -19784,7 +19804,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -19829,7 +19849,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:747 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -19898,7 +19918,7 @@ msgstr "" msgid "Expired" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:233 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20100,7 +20120,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to login" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -20247,7 +20267,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1277 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20542,15 +20562,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3746 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3763 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -20926,7 +20946,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1225 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -20967,7 +20987,7 @@ msgstr "" msgid "For Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1349 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1346 msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" msgstr "" @@ -20983,7 +21003,7 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 @@ -21033,7 +21053,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21051,7 +21071,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -21068,12 +21088,12 @@ msgstr "" msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1114 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21460,6 +21480,10 @@ msgstr "" msgid "From Employee" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 +msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" +msgstr "" + #. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon #. Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json @@ -21791,14 +21815,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1136 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" @@ -22073,7 +22097,7 @@ msgstr "" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 @@ -22214,7 +22238,7 @@ msgstr "" msgid "Get Started Sections" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:519 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539 msgid "Get Stock" msgstr "" @@ -22972,7 +22996,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23025,7 +23049,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Images" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 msgid "Hide Recent Orders" msgstr "" @@ -23385,12 +23409,6 @@ msgstr "" msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." msgstr "" -#. Description of the 'Use Sales Invoice' (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "If enabled, Sales Invoice will be generated instead of POS Invoice in POS Transactions for real-time update of G/L and Stock Ledger." -msgstr "" - #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -23472,6 +23490,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule" msgstr "" +#. Description of the 'Confirm before resetting posting date' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If enabled, user will be alerted before resetting posting date to current date in relevant transactions" +msgstr "" + #. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified" @@ -23494,7 +23518,7 @@ msgstr "" msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -23519,7 +23543,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1880 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -23561,7 +23585,7 @@ msgstr "" msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -23606,11 +23630,11 @@ msgstr "" msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1032 msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -23688,7 +23712,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1724 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -23731,6 +23755,7 @@ msgstr "" #. Label of the ignore_cr_dr_notes (Check) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:120 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217 msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes" msgstr "" @@ -24453,7 +24478,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -24534,12 +24559,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:81 -msgid "Incorrect Movement Purpose" -msgstr "" - -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" @@ -24570,7 +24590,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:150 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "" @@ -24733,13 +24753,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1119 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1089 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1091 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -24756,7 +24776,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24835,21 +24855,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3702 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:127 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:975 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1017 erpnext/stock/stock_ledger.py:1571 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2043 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2058 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -24963,7 +24983,7 @@ msgstr "" msgid "Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -24987,11 +25007,11 @@ msgstr "" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730 msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732 msgid "Internal Sales Reference Missing" msgstr "" @@ -25022,7 +25042,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741 msgid "Internal Transfer Reference Missing" msgstr "" @@ -25035,7 +25055,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25065,12 +25085,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3063 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3071 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 msgid "Invalid Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -25083,7 +25103,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Attribute" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 msgid "Invalid Auto Repeat Date" msgstr "" @@ -25091,7 +25111,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2657 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25105,7 +25125,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25113,7 +25133,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" @@ -25143,11 +25163,11 @@ msgid "Invalid Group By" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:460 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:910 msgid "Invalid Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1402 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -25156,12 +25176,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:765 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:127 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "" @@ -25189,15 +25209,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3715 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Invalid Qty" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1367 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 msgid "Invalid Quantity" msgstr "" @@ -25205,7 +25225,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Return" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:192 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:207 msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" @@ -25261,8 +25281,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:806 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:816 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:808 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:818 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" @@ -25326,7 +25346,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25353,7 +25373,11 @@ msgstr "" msgid "Invoice Discounting" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1116 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 +msgid "Invoice Document Type Selection Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "" @@ -25425,11 +25449,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85 msgid "Invoice Type" msgstr "" +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "Invoice Type Created via POS Screen" +msgstr "" + #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403 msgid "Invoice already created for all billing hours" msgstr "" @@ -25446,7 +25476,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26135,15 +26165,11 @@ msgstr "" msgid "Issuing Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:67 -msgid "Issuing cannot be done to a location. Please enter employee to issue the Asset {0} to" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:569 msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2101 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26426,7 +26452,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26471,7 +26497,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2376 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26550,7 +26576,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:825 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "" @@ -26657,7 +26683,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26866,7 +26892,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26909,7 +26935,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2382 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -26993,7 +27019,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1048 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27001,7 +27027,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1027 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27096,10 +27122,14 @@ msgstr "" msgid "Item Tax Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:52 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:61 msgid "Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:48 +msgid "Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice @@ -27271,7 +27301,7 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" @@ -27318,7 +27348,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:403 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -27334,11 +27364,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:706 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1116 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1118 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "" @@ -27350,11 +27380,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1136 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1120 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1122 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "" @@ -27362,11 +27392,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1128 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1130 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:909 msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" @@ -27402,7 +27432,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:540 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" @@ -27443,6 +27473,10 @@ msgstr "" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "" +#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "" @@ -27529,7 +27563,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1585 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -27546,7 +27580,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3957 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -27564,7 +27598,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1584 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "" @@ -27583,7 +27617,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:103 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -27756,7 +27790,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -27811,8 +27845,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:297 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -28657,7 +28691,7 @@ msgstr "" msgid "Linked Location" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:991 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" @@ -28699,7 +28733,7 @@ msgstr "" msgid "Load All Criteria" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:92 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:81 msgid "Loading Invoices! Please Wait..." msgstr "" @@ -29029,7 +29063,7 @@ msgstr "" msgid "Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:130 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -29356,15 +29390,15 @@ msgstr "" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:88 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:134 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:144 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:154 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:170 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:142 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:153 msgid "Manage" @@ -29402,7 +29436,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -29942,7 +29976,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json @@ -30037,7 +30071,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -30328,7 +30362,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1890 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -30749,7 +30783,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 msgid "Missing Default in Company" msgstr "" @@ -30786,7 +30820,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1150 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1168 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -30856,7 +30890,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Мобильный: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31254,7 +31288,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1214 msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" @@ -31267,7 +31301,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1106 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 @@ -31405,7 +31439,7 @@ msgstr "" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:89 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:91 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -31444,7 +31478,7 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1305 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "" @@ -31734,7 +31768,7 @@ msgstr "" msgid "Net Weight UOM" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1573 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1570 msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "" @@ -31831,7 +31865,7 @@ msgstr "" msgid "New Income" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:243 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:240 msgid "New Invoice" msgstr "" @@ -32074,10 +32108,10 @@ msgstr "" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1539 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1599 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1613 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1361 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "" @@ -32140,7 +32174,7 @@ msgstr "" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:712 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "" @@ -32209,7 +32243,7 @@ msgstr "" msgid "No matches occurred via auto reconciliation" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:982 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:991 msgid "No material request created" msgstr "" @@ -32282,7 +32316,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2521 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -32347,7 +32381,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:280 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 msgid "No." msgstr "" @@ -32406,8 +32440,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:265 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:554 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:566 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:612 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:627 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:235 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:72 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 @@ -32421,8 +32455,8 @@ msgstr "" msgid "Not Applicable" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:824 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:853 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:821 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:850 msgid "Not Available" msgstr "" @@ -32508,11 +32542,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1973 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2040 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:822 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -32522,8 +32556,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:288 #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1734 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32559,7 +32593,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Item {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638 msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" msgstr "" @@ -32924,7 +32958,7 @@ msgstr "" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:693 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -33121,7 +33155,7 @@ msgstr "" msgid "Open Events" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:236 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:233 msgid "Open Form View" msgstr "" @@ -33266,7 +33300,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:762 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:764 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -33475,7 +33509,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1156 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1174 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -33801,6 +33835,8 @@ msgstr "" #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' @@ -33808,6 +33844,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:238 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json @@ -33816,7 +33853,7 @@ msgstr "" msgid "Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "" @@ -33828,7 +33865,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:807 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "" @@ -33976,7 +34013,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:540 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -34050,7 +34087,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1125 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34107,7 +34144,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1352 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -34130,7 +34167,7 @@ msgstr "" msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2101 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2098 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." msgstr "" @@ -34256,7 +34293,12 @@ msgstr "" msgid "POS" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 +#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "POS Additional Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:182 msgid "POS Closed" msgstr "" @@ -34288,7 +34330,7 @@ msgstr "" msgid "POS Closing Failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:53 msgid "POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again." msgstr "" @@ -34298,18 +34340,19 @@ msgid "POS Customer Group" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Field" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json @@ -34334,15 +34377,15 @@ msgstr "" msgid "POS Invoice Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:102 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 msgid "POS Invoice is already consolidated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 msgid "POS Invoice is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:113 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:128 msgid "POS Invoice isn't created by user {}" msgstr "" @@ -34355,15 +34398,15 @@ msgstr "" msgid "POS Invoices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:71 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:86 msgid "POS Invoices can't be added when Sales Invoice is enabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:662 msgid "POS Invoices will be consolidated in a background process" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:663 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:664 msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process" msgstr "" @@ -34417,8 +34460,8 @@ msgstr "" msgid "POS Profile User" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:107 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:172 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:187 msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" @@ -34463,16 +34506,16 @@ msgstr "" msgid "POS Settings" msgstr "" -#. Label of the pos_transactions (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "POS Transactions" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:188 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:475 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:472 msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "" @@ -34521,7 +34564,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34637,7 +34680,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34672,7 +34715,7 @@ msgstr "" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2034 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "" @@ -35099,7 +35142,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1056 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 @@ -35125,7 +35168,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 msgid "Party Account" msgstr "" @@ -35152,7 +35195,7 @@ msgstr "" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2366 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2363 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "" @@ -35258,7 +35301,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 @@ -35280,7 +35323,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:823 +#: erpnext/accounts/party.py:825 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "" @@ -35292,7 +35335,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" @@ -35305,7 +35348,7 @@ msgstr "" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 msgid "Party is mandatory" msgstr "" @@ -35402,7 +35445,7 @@ msgid "Payable" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35568,7 +35611,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1521 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" @@ -35850,7 +35893,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -35947,7 +35990,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:606 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "" @@ -35989,7 +36032,7 @@ msgstr "" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:820 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -36252,7 +36295,7 @@ msgstr "" msgid "Period Based On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776 msgid "Period Closed" msgstr "" @@ -36463,7 +36506,7 @@ msgstr "" msgid "Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -36694,7 +36737,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "" @@ -36754,7 +36797,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -36828,7 +36871,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36914,7 +36957,7 @@ msgstr "" msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:734 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731 msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" @@ -36946,7 +36989,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:244 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -37001,7 +37044,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:358 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "" @@ -37018,7 +37061,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2529 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -37083,7 +37126,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2849 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -37226,7 +37269,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1617 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -37283,8 +37326,8 @@ msgstr "" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:613 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:628 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 msgid "Please select Item Code first" msgstr "" @@ -37312,7 +37355,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -37332,7 +37375,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2701 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2698 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -37348,7 +37391,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -37425,7 +37468,11 @@ msgstr "" msgid "Please select an item code before setting the warehouse." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 +msgid "Please select atleast one item to continue" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 msgid "Please select correct account" msgstr "" @@ -37442,10 +37489,6 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 -msgid "Please select items" -msgstr "" - #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 msgid "Please select items to reserve." @@ -37506,7 +37549,7 @@ msgstr "" msgid "Please select {0} first" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:100 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:99 msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" msgstr "" @@ -37534,7 +37577,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:322 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "" @@ -37609,7 +37652,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1393 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -37630,7 +37673,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:742 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -37674,11 +37717,11 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:275 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "" @@ -37691,7 +37734,7 @@ msgstr "" msgid "Please set filters" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2279 msgid "Please set one of the following:" msgstr "" @@ -37699,7 +37742,7 @@ msgstr "" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2231 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -37754,11 +37797,11 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1216 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:523 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520 msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." msgstr "" @@ -37770,7 +37813,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2099 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -37785,7 +37828,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3045 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3042 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -37979,7 +38022,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1048 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -37989,7 +38032,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38037,6 +38080,10 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "" +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" +msgstr "" + #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing #. Balance' #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Ledger @@ -38365,7 +38412,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1221 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -38486,7 +38533,7 @@ msgstr "" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:700 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:697 msgid "Price is not set for the item." msgstr "" @@ -39117,10 +39164,6 @@ msgstr "" msgid "Processes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:152 -msgid "Processing Sales! Please Wait..." -msgstr "" - #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:52 msgid "Processing XML Files" msgstr "" @@ -39519,7 +39562,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39707,7 +39750,7 @@ msgstr "" msgid "Project wise Stock Tracking " msgstr "" -#: erpnext/controllers/trends.py:376 +#: erpnext/controllers/trends.py:382 msgid "Project-wise data is not available for Quotation" msgstr "" @@ -39739,7 +39782,7 @@ msgstr "" msgid "Projected Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "" @@ -40299,7 +40342,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders to Receive" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1921 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1918 msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" msgstr "" @@ -40622,8 +40665,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 -#: erpnext/controllers/trends.py:238 erpnext/controllers/trends.py:250 -#: erpnext/controllers/trends.py:255 +#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 +#: erpnext/controllers/trends.py:256 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json @@ -40737,7 +40780,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1120 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -40812,7 +40855,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:585 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -41059,7 +41102,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:360 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:359 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -41339,11 +41382,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2116 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1094 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1112 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -41420,7 +41463,7 @@ msgstr "" msgid "Query Route String" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "" @@ -41545,11 +41588,11 @@ msgstr "" msgid "Quotation Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:335 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "" @@ -41672,7 +41715,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42243,8 +42286,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1063 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42307,7 +42350,7 @@ msgstr "" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1049 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -42397,8 +42440,8 @@ msgstr "" msgid "Receiving" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:244 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:241 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17 msgid "Recent Orders" msgstr "" @@ -42725,7 +42768,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2337 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -42749,7 +42792,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Doctype" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "" @@ -42856,7 +42899,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1297 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" @@ -42986,7 +43029,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -43001,7 +43044,7 @@ msgid "Referral Sales Partner" msgstr "" #: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:151 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:190 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:187 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:53 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -43153,7 +43196,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "" @@ -43206,7 +43249,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1169 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43339,7 +43382,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -43703,7 +43746,7 @@ msgstr "" msgid "Requested Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" @@ -43885,11 +43928,11 @@ msgstr "" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -43926,7 +43969,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "" @@ -43935,7 +43978,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" @@ -43943,7 +43986,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" @@ -43955,7 +43998,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -43971,19 +44014,19 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2188 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -44188,7 +44231,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -44285,7 +44328,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:75 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 msgid "Retry" msgstr "" @@ -44775,8 +44818,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:615 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:630 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -44863,20 +44906,20 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1205 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1202 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:370 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:475 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:487 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" @@ -44900,31 +44943,31 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3612 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3583 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3605 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3602 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3589 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3598 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3595 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3853 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3850 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -44976,7 +45019,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Строка #{0}: требуется дата начала амортизации" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" @@ -44984,7 +45027,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -45028,7 +45071,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:719 msgid "Row #{0}: Incorrect Sequence ID. If any single operation has a Sequence ID then all other operations must have one too." msgstr "" @@ -45044,7 +45087,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:87 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45060,7 +45103,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -45072,7 +45115,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" @@ -45092,15 +45135,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:996 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1005 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1008 msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:993 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1002 msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" msgstr "" @@ -45108,7 +45151,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:546 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543 msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" @@ -45125,20 +45168,20 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1085 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1361 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3709 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -45146,8 +45189,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:801 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:813 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" @@ -45184,7 +45227,7 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:184 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" @@ -45196,19 +45239,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565 msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:430 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "" @@ -45257,7 +45300,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -45385,12 +45428,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:205 msgid "Row #{}: {}" msgstr "" @@ -45398,7 +45441,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" @@ -45418,7 +45461,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" @@ -45474,7 +45517,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -45498,7 +45541,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2617 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2614 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -45540,7 +45583,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1181 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45668,7 +45711,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1172 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45680,7 +45723,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -45693,11 +45736,11 @@ msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1061 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1099 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096 msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" msgstr "" @@ -45709,7 +45752,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708 msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" @@ -45751,7 +45794,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2627 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2624 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -45759,7 +45802,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -45987,6 +46030,8 @@ msgstr "" #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Overdue Payment' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Name of a DocType #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -46004,6 +46049,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 @@ -46065,8 +46111,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice Timesheet" msgstr "" -#. Label of the sales_invoice_transactions (Table) field in DocType 'POS -#. Closing Entry' +#. Label of the sales_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Sales Invoice Transactions" msgstr "" @@ -46080,23 +46125,23 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice Trends" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:167 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:182 msgid "Sales Invoice does not have Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 msgid "Sales Invoice is already consolidated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:169 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:184 msgid "Sales Invoice is not created using POS" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:175 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 msgid "Sales Invoice is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:193 msgid "Sales Invoice isn't created by user {}" msgstr "" @@ -46108,7 +46153,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -46218,7 +46263,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46336,7 +46381,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:291 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" @@ -46344,12 +46389,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:302 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:453 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:307 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "" @@ -46399,7 +46444,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46497,7 +46542,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1155 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46798,7 +46843,7 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2395 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" @@ -46940,7 +46985,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -46980,7 +47025,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "" @@ -46992,7 +47037,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler is inactive. Cannot enqueue job." msgstr "" @@ -47070,7 +47115,7 @@ msgstr "" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:92 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -47336,7 +47381,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -47415,7 +47460,7 @@ msgstr "" msgid "Select Warehouse..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:518 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" @@ -47477,7 +47522,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2870 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -47506,8 +47551,8 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:399 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" @@ -47515,7 +47560,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:790 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -47531,7 +47576,7 @@ msgstr "" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" @@ -47546,7 +47591,7 @@ msgstr "" msgid "Select, to make the customer searchable with these fields" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" @@ -47582,7 +47627,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 msgid "Sell Asset" msgstr "" @@ -47690,7 +47735,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:543 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "" @@ -47848,7 +47893,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -47897,7 +47942,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1893 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -47937,7 +47982,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -47966,7 +48011,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2622 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -47974,7 +48019,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:356 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -47990,7 +48035,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:855 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:852 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "" @@ -48011,11 +48056,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1369 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48089,15 +48134,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1663 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:133 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -48445,12 +48490,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1443 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -48783,7 +48828,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1149 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1167 msgid "Setting {} is required" msgstr "" @@ -48899,7 +48944,7 @@ msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -49050,7 +49095,7 @@ msgstr "" msgid "Shipping Address Template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:505 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502 msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -49706,7 +49751,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:88 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" @@ -49763,15 +49808,15 @@ msgstr "" msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:551 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:535 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -49794,7 +49839,7 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 msgid "Split Qty" msgstr "" @@ -49802,7 +49847,7 @@ msgstr "" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2547 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -49866,7 +49911,7 @@ msgstr "" msgid "Stale Days" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" @@ -49885,7 +49930,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:463 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:247 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:248 msgid "Standard Selling" msgstr "" @@ -49931,7 +49976,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" msgstr "" @@ -50247,7 +50292,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:553 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 @@ -50528,7 +50573,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1320 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -50685,7 +50730,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -50742,12 +50787,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:230 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:244 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 @@ -50782,8 +50827,8 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2120 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -50909,7 +50954,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51075,7 +51120,7 @@ msgstr "" msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:835 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:832 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "" @@ -51157,7 +51202,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:785 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:791 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" @@ -52001,9 +52046,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1162 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:237 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55 @@ -52101,7 +52146,7 @@ msgstr "" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1079 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52382,6 +52427,10 @@ msgstr "" msgid "Support Tickets" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:64 +msgid "Suspected Discount Amount" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json @@ -52393,10 +52442,6 @@ msgstr "" msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:157 -msgid "Switch Invoice Mode Error" -msgstr "" - #. Label of the symbol (Data) field in DocType 'UOM' #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "Symbol" @@ -52585,7 +52630,7 @@ msgstr "" msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2060 msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" msgstr "" @@ -52767,16 +52812,12 @@ msgstr "" msgid "Target Location" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 -msgid "Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 +msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 -msgid "Target Location is required while transferring Asset {0}" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:93 -msgid "Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 +msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 @@ -52836,11 +52877,11 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:214 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:220 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:532 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -53131,7 +53172,6 @@ msgstr "" #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Item Tax Template Detail' -#. Label of the rate (Percent) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json @@ -53139,7 +53179,6 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Rate" @@ -53311,6 +53350,8 @@ msgstr "" #. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -53324,6 +53365,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -53713,15 +53755,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:220 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -53817,7 +53859,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1302 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "" @@ -53853,7 +53895,7 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" @@ -53865,11 +53907,11 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:147 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1890 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -53948,7 +53990,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "" @@ -54087,8 +54129,8 @@ msgstr "" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:141 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:153 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:155 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" @@ -54120,6 +54162,12 @@ msgstr "" msgid "The sync has started in the background, please check the {0} list for new records." msgstr "" +#. Description of the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 msgid "The task has been enqueued as a background job." @@ -54179,7 +54227,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2816 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -54680,7 +54728,7 @@ msgstr "" msgid "Timer" msgstr "" -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:148 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:151 msgid "Timer exceeded the given hours." msgstr "" @@ -54959,7 +55007,7 @@ msgstr "" msgid "To Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112 msgid "To Date cannot be before From Date" msgstr "" @@ -55176,7 +55224,7 @@ msgstr "" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -55216,7 +55264,7 @@ msgstr "" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:700 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" @@ -55226,8 +55274,8 @@ msgstr "" msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2337 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -55352,7 +55400,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55810,7 +55858,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -55851,7 +55899,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2679 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2676 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -55863,7 +55911,7 @@ msgstr "" msgid "Total Payments" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:640 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -55990,7 +56038,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -55998,6 +56046,8 @@ msgstr "" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -56015,6 +56065,7 @@ msgstr "" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56136,7 +56187,7 @@ msgstr "" msgid "Total Working Hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2226 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2223 msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})" msgstr "" @@ -56343,6 +56394,10 @@ msgstr "" msgid "Transaction Information" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:45 +msgid "Transaction Name" +msgstr "" + #. Label of the transaction_settings_section (Tab Break) field in DocType #. 'Buying Settings' #. Label of the sales_transactions_settings_section (Section Break) field in @@ -56354,6 +56409,7 @@ msgstr "" #. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:38 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:258 msgid "Transaction Type" msgstr "" @@ -56370,7 +56426,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1323 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "" @@ -56413,11 +56469,11 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:84 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 msgid "Transfer Asset" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -56433,7 +56489,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:420 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "" @@ -56448,6 +56504,11 @@ msgstr "" msgid "Transfer Type" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +msgid "Transfer and Issue" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37 @@ -56474,10 +56535,6 @@ msgstr "" msgid "Transferred Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:78 -msgid "Transferring cannot be done to an Employee. Please enter location where Asset {0} has to be transferred" -msgstr "" - #. Label of the transit_section (Section Break) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Transit" @@ -56876,7 +56933,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -56951,7 +57008,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:749 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -57175,11 +57232,11 @@ msgstr "" msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:236 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -57400,7 +57457,7 @@ msgstr "" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "" @@ -57485,7 +57542,7 @@ msgstr "" msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1377 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "Updating Variants..." msgstr "" @@ -57581,13 +57638,6 @@ msgstr "" msgid "Use New Budget Controller" msgstr "" -#. Label of the use_sales_invoice_in_pos (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155 -msgid "Use Sales Invoice" -msgstr "" - #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -58043,11 +58093,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1871 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -58078,8 +58128,8 @@ msgstr "" msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2361 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3117 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -58434,7 +58484,7 @@ msgstr "" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:75 msgid "View General Ledger" msgstr "" @@ -58577,7 +58627,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -58608,7 +58658,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1086 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -58650,7 +58700,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1099 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59031,11 +59081,11 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:217 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:643 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -59049,7 +59099,7 @@ msgstr "" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:493 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Warehouses" msgstr "" @@ -59134,9 +59184,9 @@ msgstr "" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:822 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2066 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:123 msgid "Warning" @@ -59162,7 +59212,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:284 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "" @@ -59641,7 +59691,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -59691,12 +59741,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1087 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1105 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1982 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -59734,7 +59784,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:524 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:530 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -60108,11 +60158,11 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:753 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:755 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "" @@ -60124,7 +60174,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -60173,7 +60223,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:186 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -60193,7 +60243,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" @@ -60233,7 +60283,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3672 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -60261,11 +60311,11 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1053 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1055 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:292 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:289 msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" msgstr "" @@ -60273,7 +60323,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:747 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:744 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "" @@ -60281,7 +60331,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -60359,7 +60409,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "after" msgstr "" @@ -60532,7 +60582,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1379 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1376 msgid "or" msgstr "" @@ -60545,7 +60595,7 @@ msgstr "" msgid "out of 5" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "paid to" msgstr "" @@ -60581,7 +60631,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1886 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -60606,7 +60656,7 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "received from" msgstr "" @@ -60708,7 +60758,7 @@ msgstr "" msgid "{0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1194 msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "" @@ -60716,7 +60766,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:456 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:462 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -60724,7 +60774,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2281 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2278 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "" @@ -60801,18 +60851,18 @@ msgstr "" msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:42 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:41 msgid "{0} asset cannot be transferred" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:154 -msgid "{0} can be enabled/disabled after all the POS Opening Entries are closed." -msgstr "" - #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:279 msgid "{0} can not be negative" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 +msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" msgstr "" @@ -60821,8 +60871,8 @@ msgstr "" msgid "{0} cannot be zero" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:868 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:980 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:989 msgid "{0} created" msgstr "" @@ -60842,7 +60892,7 @@ msgstr "" msgid "{0} does not belong to Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:67 msgid "{0} entered twice in Item Tax" msgstr "" @@ -60856,7 +60906,7 @@ msgstr "" msgid "{0} for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:450 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -60868,7 +60918,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2622 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2619 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -60876,8 +60926,8 @@ msgstr "" msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:85 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:138 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:153 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" @@ -60886,12 +60936,12 @@ msgstr "" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:643 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -60904,7 +60954,7 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:797 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:799 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" @@ -60912,7 +60962,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3025 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -60948,7 +60998,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "" @@ -60991,7 +61041,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1355 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -61003,11 +61053,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:972 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -61015,16 +61065,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1544 erpnext/stock/stock_ledger.py:2034 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2135 erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1538 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1541 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -61064,9 +61114,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:610 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:663 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2785 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "" @@ -61074,16 +61124,16 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:460 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:470 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:524 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" @@ -61100,7 +61150,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:693 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" @@ -61121,11 +61171,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is closed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:802 +#: erpnext/accounts/party.py:804 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:808 +#: erpnext/accounts/party.py:810 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "" @@ -61133,11 +61183,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:812 +#: erpnext/accounts/party.py:814 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "" @@ -61150,11 +61200,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:709 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "" @@ -61193,7 +61243,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:773 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -61247,7 +61297,7 @@ msgstr "" msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:472 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469 msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" msgstr "" @@ -61271,7 +61321,7 @@ msgstr "{doctype} {name} отменено или закрыто." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1636 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/sr_CS.po b/erpnext/locale/sr_CS.po index d9db1e0944f..7e5e25440ca 100644 --- a/erpnext/locale/sr_CS.po +++ b/erpnext/locale/sr_CS.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-08 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-11 00:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " " msgid " Address" msgstr " Adresa" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:664 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 msgid " Amount" msgstr " Iznos" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Stavka" msgid " Name" msgstr " Naziv" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:655 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 msgid " Rate" msgstr " Jedinična cena" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Zauzeto" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% Od ukupnog iznosa" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "% od materijala fakturisanih u odnosu na ovu prodajnu porudžbinu" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "% od materijala isporučenim prema ovoj prodajnoj porudžbini" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2285 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "'Račun' u odeljku za računovodstvo kupca {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:297 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "'Dozvoli više prodajnih porudžbina vezanih za nabavnu porudžbinu kupca'" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "'Na osnovu' i 'Grupisano po' ne mogu biti isti" msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "'Dani od poslednje narudžbine' moraju biti veći ili jednaki nuli" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2287 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "'Podrazumevani {0} račun' u kompaniji {1}" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "'Ažuriraj zalihe' ne može biti označeno za prodaju osnovnog sredstva" msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." msgstr "'{0}' račun je već korišćen od strane {1}. Koristi drugi račun." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' je već dodat." @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Prihvaćena količina u jedinici mere zaliha" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2388 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "Account Manager" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2294 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Account Missing" msgstr "Račun nedostaje" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "Račun {0} je dodat u zavisnu kompaniju {1}" msgid "Account {0} is frozen" msgstr "Račun {0} je zaključan" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "Račun {0} je nevažeći. Valuta računa mora biti {1}" @@ -1580,11 +1580,11 @@ msgstr "Račun: {0} je nedovršeni kapital u radu i ne može se ažurirat msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "Račun: {0} može biti ažuriran samo putem transakcija zaliha" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2817 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Račun: {0} nije dozvoljen u okviru unosa uplate" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3122 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Račun: {0} sa valutom: {1} ne može biti izabran" @@ -1876,8 +1876,8 @@ msgstr "Računovodstveni unos za uslugu" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:561 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:578 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "Računovodstveni unos za zalihe" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Računovodstveni unos za {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2335 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2332 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "Računovodstveni unos za {0}: {1} može biti samo u valuti: {2}" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Račun akumulirane amortizacije" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:171 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Iznos akumulirane amortizacije" @@ -2585,6 +2585,10 @@ msgstr "Stvarni datum završetka" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "Stvarni datum završetka (preko evidencije vremena)" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:205 +msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" +msgstr "" + #. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json @@ -2648,7 +2652,7 @@ msgstr "Stvarna količina je obavezna" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "Stvarna količina {0} / Količina koja se čeka {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "Stvarna količina: Količina dostupna u skladištu." @@ -2904,7 +2908,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Dodaj detalje" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Dodaj stavke u tabelu lokacija stavki" @@ -3394,7 +3398,7 @@ msgstr "Aresa treba da bude povezana sa kompanijom. Molimo Vas da dodate red za msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "Adresa se koristi za određivanje poreske kategorije u transakcijama" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "Podesi vrednost imovine" @@ -3488,7 +3492,7 @@ msgstr "Status avansne uplate" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Avansne uplate" @@ -3644,7 +3648,7 @@ msgid "Against Income Account" msgstr "Protiv računa prihoda" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:774 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "Protiv nalog knjiženja {0} ne postoji nijedan neusklađeni unos {1}" @@ -3724,7 +3728,7 @@ msgstr "Starost" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 msgid "Age (Days)" msgstr "Starost (dani)" @@ -3997,7 +4001,7 @@ msgstr "Sve alokacije su uspešno usklađene" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "Sve komunikacije uključujući i one iznad biće premeštene kao novi problem" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:922 msgid "All items are already requested" msgstr "Sve stavke su već zahtevane" @@ -4013,7 +4017,7 @@ msgstr "Sve stavke su već primljene" msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Sve stavke su već prebačene za ovaj radni nalog." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Sve stavke u ovom dokumentu već imaju povezanu inspekciju kvaliteta." @@ -4551,7 +4555,7 @@ msgstr "Omogućava korisnicima da podnesu prodajnu porudžbinu sa nultom količi msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "Omogućava korisnicima da podnesu ponudu dobavljača sa nultom količinom. Korisno kada su cene fiksne, a količine nisu, na primer ugovori gde su cene unapred dogovorene, a količine nisu poznate." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 msgid "Already Picked" msgstr "Već odabrano" @@ -4902,7 +4906,7 @@ msgstr "Izmenjeno iz" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5069,19 +5073,19 @@ msgstr "Iznos u {0}" msgid "Amount to Bill" msgstr "Iznos za fakturisanje" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "Iznos {0} {1} prema {2} {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1341 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "Iznos {0} {1} odbijen od {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "Iznos {0} {1} prebačen iz {2} u {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1311 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "Iznos {0} {1} {2} {3}" @@ -5110,8 +5114,8 @@ msgstr "Amper-minut" msgid "Ampere-Second" msgstr "Amper-sekund" -#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 -#: erpnext/controllers/trends.py:256 +#: erpnext/controllers/trends.py:240 erpnext/controllers/trends.py:252 +#: erpnext/controllers/trends.py:261 msgid "Amt" msgstr "Iznos" @@ -5646,7 +5650,7 @@ msgstr "Pošto je polje {0} omogućeno, polje {1} je obavezno." msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "Pošto je polje {0} omogućeno, vrednost polja {1} treba da bude veća od 1." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:979 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "Pošto već postoje podnete transakcije za stavku {0}, ne možete promeniti vrednost za {1}." @@ -5658,11 +5662,11 @@ msgstr "Pošto postoji negativno stanje zaliha, ne možete omogućiti {0}." msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "Pošto postoje rezervisane zalihe, ne možete onemogućiti {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Pošto postoji dovoljno stavki podsklopova, radni nalog nije potreban za skladište {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Pošto postoji dovoljno sirovina, zahtev za nabavku nije potreban za skladište {0}." @@ -6016,7 +6020,7 @@ msgstr "Status imovine" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394 @@ -6073,7 +6077,7 @@ msgstr "Imovina je kreirana nakon što je odvojena od imovine {0}" msgid "Asset deleted" msgstr "Imovina obrisana" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:168 msgid "Asset issued to Employee {0}" msgstr "Imovina je data zaposlenom licu {0}" @@ -6081,7 +6085,7 @@ msgstr "Imovina je data zaposlenom licu {0}" msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}" msgstr "Imovina je van funkcije zbog popravke imovine {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:155 msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" msgstr "Imovina primljena na lokaciji {0} i data zaposlenom licu {1}" @@ -6114,7 +6118,7 @@ msgstr "Imovina prodata" msgid "Asset submitted" msgstr "Imovina podneta" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:174 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:163 msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Imovina prebačena na lokaciju {0}" @@ -6126,10 +6130,6 @@ msgstr "Imovina ažurirana nakon što je podeljeno na imovinu {0}" msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}." msgstr "Imovina je ažurirana zbog popravke imovine {0} {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:106 -msgid "Asset {0} cannot be received at a location and given to an employee in a single movement" -msgstr "Imovina {0} ne može biti primljena na lokaciji i predata zaposlenom licu u jednom kretanju" - #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:369 msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "Imovina {0} ne može biti otpisana, jer je već {1}" @@ -6138,15 +6138,15 @@ msgstr "Imovina {0} ne može biti otpisana, jer je već {1}" msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Imovina {0} ne pripada stavci {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:45 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:44 msgid "Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "Imovina {0} ne pripada kompaniji {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:92 msgid "Asset {0} does not belongs to the custodian {1}" msgstr "Imovina {0} ne pripada odgovornom licu {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:64 msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "Imovina {0} ne pripada lokaciji {1}" @@ -6247,7 +6247,7 @@ msgstr "Saradnik" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "U redu #{0}: Odabrana količina {1} za stavku {2} je veća od dostupnog stanja {3} za šaržu {4} u skladištu {5}. Molimo Vas da dopunite zalihe." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "U redu #{0}: Odabrana količina {1} za stavku {2} je veća od dostupnog stanja {3} u skladištu {4}." @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgstr "U redu #{0}: Identifikator sekvence {1} ne može biti manji od identifik msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "U redu #{0}: Izabrali ste račun razlike {1}, koji je vrste računa trošak prodate robe. Molimo Vas da izaberete drugi račun" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "U redu {0}: Broj šarže je obavezan za stavku {1}" @@ -6304,15 +6304,15 @@ msgstr "U redu {0}: Broj šarže je obavezan za stavku {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "U redu {0}: Broj matičnog reda ne može biti postavljen za stavku {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:848 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "U redu {0}: Količina je obavezna za šaržu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:855 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "U redu {0}: Broj serije je obavezan za stavku {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "U redu {0}: Paket serije i šarže {1} je već kreiran. Molimo Vas da uklonite vrednosti iz polja za paket." @@ -7936,7 +7936,7 @@ msgstr "Status isteka stavke šarže" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7963,11 +7963,11 @@ msgstr "Status isteka stavke šarže" msgid "Batch No" msgstr "Broj šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Broj šarže je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2628 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Broj šarže {0} ne postoji" @@ -7975,7 +7975,7 @@ msgstr "Broj šarže {0} ne postoji" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "Broj šarže {0} je povezan sa stavkom {1} koji ima broj serije. Molimo Vas da skenirate broj serije." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:363 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Broj šarže {0} nije prisutan u originalnom {1} {2}, samim tim nije moguće vratiti je protiv {1} {2}" @@ -7990,7 +7990,7 @@ msgstr "Broj šarže." msgid "Batch Nos" msgstr "Brojevi šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Brojevi šarže su uspešno kreirani" @@ -8035,7 +8035,7 @@ msgstr "Jedinica mere šarže" msgid "Batch and Serial No" msgstr "Broj serije i šarže" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:599 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:605 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "Šarža nije kreirana za stavku {} jer nema seriju šarže." @@ -8093,7 +8093,7 @@ msgstr "Navedeni planovi pretplate koriste različite valute od podrazumevane va #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1112 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8102,7 +8102,7 @@ msgstr "Datum računa" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8216,7 +8216,7 @@ msgstr "Detalji adrese" msgid "Billing Address Name" msgstr "Naziv adrese" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500 msgid "Billing Address does not belong to the {0}" msgstr "Adresa za fakturisanje ne pripada {0}" @@ -8486,7 +8486,7 @@ msgstr "Pomoć za tekst i zaključak teksta" msgid "Bom No" msgstr "Sastavnica broj" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:283 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "Opcija knjiži avansnu uplatu kao obavezu je odabrana. Račun uplate je promenjen sa {0} na {1}." @@ -8546,7 +8546,7 @@ msgstr "Upisano osnovno sredstvo" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "Knjigovodstvena vrednost zaliha preko više računa otežaće praćenje zaliha i vrednosti po računu." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:771 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "Knjige su zatvorene do perioda koji se završava {0}" @@ -9079,6 +9079,11 @@ msgstr "Izračunaj dnevnu amortizaciju koristeći ukupne dane u periodu amortiza msgid "Calculated Bank Statement balance" msgstr "Obračunato stanje bankarskog izvoda" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json +msgid "Calculated Discount Mismatch" +msgstr "" + #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard Period' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json @@ -9285,7 +9290,7 @@ msgstr "Raspored kampanje" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Može biti odobren od {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Ne može se zatvoriti radni nalog. Pošto {0} radnih kartica ima status u obradi." @@ -9313,13 +9318,13 @@ msgstr "Ne može se filtrirati prema metodi plaćanja, ako je grupisano po metod msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "Ne može se filtrirati prema broju dokumenta, ukoliko je grupisano po dokumentu" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1353 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2974 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Može se izvršiti plaćanje samo za neizmirene {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Možete se pozvati na red samo ako je vrsta naplate 'Na iznos prethodnog reda' ili 'Ukupan iznos prethodnog reda'" @@ -9515,7 +9520,7 @@ msgstr "Ne može biti osnovno sredstvo jer je kreirana knjiga zaliha." msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "Ne može se otkazati jer je obrada otkazanih dokumenata u toku." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:795 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:801 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "Ne može se otkazati jer već postoji unos zaliha {0}" @@ -9579,8 +9584,8 @@ msgstr "Ne može se skloniti u grupu jer je izabrana vrsta računa." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Ne mogu se kreirati unosi za rezervaciju zaliha za prijemnicu nabavke sa budućim datumom." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:182 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Ne može se kreirati lista za odabir za prodajnu porudžbinu {0} jer ima rezervisane zalihe. Poništite rezervisanje zaliha da biste kreirali listu." @@ -9617,8 +9622,8 @@ msgstr "Ne može se obrisati broj serije {0}, jer se koristi u transakcijama sa msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "Ne može se staviti više dokumenata u red za jednu kompaniju. {0} je već u redu/izvršava se za kompaniju: {1}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:699 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "Ne može se obezbediti isporuka po broju serije jer je stavka {0} dodata sa i bez obezbeđenja isporuke po broju serije." @@ -9626,7 +9631,7 @@ msgstr "Ne može se obezbediti isporuka po broju serije jer je stavka {0} dodata msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Ne može se pronaći stavka sa ovim bar-kodom" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3571 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Ne može se pronaći podrazumevano skladište za stavku {0}. Molimo Vas da postavite jedan u master podacima stavke ili podešavanjima zaliha." @@ -9634,28 +9639,28 @@ msgstr "Ne može se pronaći podrazumevano skladište za stavku {0}. Molimo Vas msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "Nije moguće izvršenje transakcija dok posao brisanja nije završen" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2162 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2159 msgid "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings" msgstr "Ne može se fakturisati više od {2} za stavku {0} u redu {1}. Da biste omogućili fakturisanje preko limita, molimo Vas da postavite dozvolu u podešavanjima računa" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:374 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:380 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "Ne može se proizvesti više stavki {0} od količine u prodajnoj porudžbini {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1151 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "Ne može se proizvesti više stavki za {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1155 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "Ne može se proizvesti više od {0} stavki za {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "Ne može se primiti od kupca protiv negativnih neizmirenih obaveza" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Ne može se pozvati broj reda veći ili jednak trenutnom broju reda za ovu vrstu naplate" @@ -9670,8 +9675,8 @@ msgstr "Nije moguće preuzeti token za povezivanje. Proverite evidenciju grešak #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1917 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3039 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3036 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9689,11 +9694,11 @@ msgstr "Ne može se postaviti autorizacija na osnovu popusta za {0}" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Ne može se postaviti više podrazumevanih stavki za jednu kompaniju." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3716 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Ne može se postaviti količina manja od isporučene količine" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Ne može se postaviti količina manja od primljene količine" @@ -9701,7 +9706,7 @@ msgstr "Ne može se postaviti količina manja od primljene količine" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "Ne može se postaviti polje {0} za kopiranje u varijante" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2027 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "Nije moguće {0} iz {1} bez ijedne negativne neizmirene fakture" @@ -9725,7 +9730,7 @@ msgstr "Kapacitet (jedinica mere zaliha)" msgid "Capacity Planning" msgstr "Planiranje kapaciteta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:781 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:787 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Greška u planiranju kapaciteta, planirano početno vreme ne može biti isto kao i vreme završetka" @@ -9775,7 +9780,7 @@ msgstr "Nedovršeni kapitalni radovi" msgid "Capitalization Method" msgstr "Metod kapitalizacije" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "Kapitalizuj imovinu" @@ -10115,8 +10120,8 @@ msgstr "Promena metode vrednovanja na prosečnu vrednost će uticati na nove tra msgid "Channel Partner" msgstr "Kanal partnera" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2346 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3102 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3099 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "Naknada vrste 'Stvarno' u redu {0} ne može biti uključena u cenu stavke ili plaćeni iznos" @@ -10299,7 +10304,7 @@ msgstr "Širina čeka" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2325 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Datum čeka / reference" @@ -10347,7 +10352,7 @@ msgstr "Zavisni Docname" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "Referenca zavisnog reda" @@ -10449,7 +10454,7 @@ msgstr "Datum kliringa je ažuriran" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "Čišćenje demo podataka..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "Kliknite na 'Preuzmi gotove proizvode za proizvodnju' da biste preuzeli stavke iz gorenavedenih prodajnih porudžbina. Samo stavke za koje postoji sastavnica biće preuzete." @@ -10457,7 +10462,7 @@ msgstr "Kliknite na 'Preuzmi gotove proizvode za proizvodnju' da biste preuzeli msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "Kliknite na Dodaj u praznike. Ovo će popuniti tabelu praznika sa svim datumima koji padaju na izabrane nedeljne slobodne dane. Ponovite proces za popunjavanje datuma svih nedeljnih praznika" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:681 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "Kliknite na Preuzmi prodajne porudžbine da biste preuzeli prodajne porudžbine na osnovu gore navedenih filtera." @@ -10512,7 +10517,7 @@ msgstr "Zatvori zajam" msgid "Close Replied Opportunity After Days" msgstr "Zatvori odgovorenu priliku nakon nekoliko dana" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:237 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:234 msgid "Close the POS" msgstr "Zatvori maloprodaju" @@ -10570,11 +10575,11 @@ msgstr "Zatvoren dokument" msgid "Closed Documents" msgstr "Zatvoreni dokumenti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1978 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1996 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Zatvoreni radni nalog se ne može zaustaviti ili ponovo otvoriti" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:465 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "Zatvorena porudžbina se ne može otkazati. Otvorite da biste otkazali." @@ -11073,7 +11078,7 @@ msgstr "Kompanije" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11520,7 +11525,7 @@ msgstr "Konkurenti" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:73 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Complete" msgstr "Završeno" @@ -11653,7 +11658,7 @@ msgstr "Završena operacija" msgid "Completed Qty" msgstr "Završena količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Završena količina ne može biti veća od 'Količina za proizvodnju'" @@ -11769,6 +11774,12 @@ msgstr "Konfigurišite radnju za zaustavljanje transakcija ili postavite samo up msgid "Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List." msgstr "Konfigurišite podrazumevani cenovnik pri kreiranju nove nabavne transakcije. Cene stavki će biti preuzete iz ove cenovne liste." +#. Label of the confirm_before_resetting_posting_date (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Confirm before resetting posting date" +msgstr "" + #. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Confirmation Date" @@ -11987,7 +11998,7 @@ msgstr "Trošak utrošenih stavki" msgid "Consumed Qty" msgstr "Utrošena količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1383 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1401 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "Utrošena količina ne može biti veća od rezervisane količine za stavku {0}" @@ -12253,7 +12264,7 @@ msgstr "Kontakt br." msgid "Contact Person" msgstr "Osoba za kontakt" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512 msgid "Contact Person does not belong to the {0}" msgstr "Osoba za kontakt ne pripada {0}" @@ -12292,7 +12303,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Vrsta sadržaja" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2338 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" @@ -12465,15 +12476,15 @@ msgstr "Faktor konverzije za podrazumevanu jedinicu mere mora biti 1 u redu {0}" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Faktor konverzije za stavku {0} je vraćen na 1.0 jer je jedinica mere {1} ista kao jedinica mere zaliha {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "Stopa konverzije ne može biti 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2862 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2859 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "Stopa konverzije je 1.00, ali valuta dokumenta se razlikuje od valute kompanije" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2858 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "Stopa konverzije mora biti 1.00 ukoliko je valuta dokumenta ista kao valuta kompanije" @@ -12688,7 +12699,7 @@ msgstr "Trošak" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1098 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 @@ -12697,7 +12708,7 @@ msgstr "Trošak" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13099,9 +13110,9 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:135 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:149 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 @@ -13109,8 +13120,8 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:362 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2461 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:133 @@ -13192,7 +13203,7 @@ msgstr "Kreiraj kontni okvir na osnovu" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Kreiraj putovanje za isporuku" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "Kreiraj unos amortizacije" @@ -13405,7 +13416,7 @@ msgstr "Kreiraj novu kompozitnu imovinu" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Kreiraj varijantu sa šablonskom slikom." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1892 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Kreiraj transakciju ulaznih zaliha za stavku." @@ -13661,7 +13672,7 @@ msgstr "Potraživanje po mesecima" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13696,7 +13707,7 @@ msgstr "Dokument o smanjenju {0} je automatski kreiran" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "Potražuje" @@ -13765,7 +13776,7 @@ msgstr "Težina kriterijuma" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "Težine kriterijuma moraju biti sabrane na 100%" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "Interval Cron zadatka treba da bude između 1 i 59 minuta" @@ -13881,7 +13892,7 @@ msgstr "Šolja" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1131 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13892,7 +13903,7 @@ msgstr "Šolja" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13989,8 +14000,8 @@ msgstr "Valuta i cenovnik" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "Valuta ne može biti promenjena nakon što su uneseni podaci koristeći drugu valutu" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1681 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1749 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 #: erpnext/accounts/utils.py:2226 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Valuta za {0} mora biti {1}" @@ -14265,7 +14276,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14410,7 +14421,7 @@ msgstr "Šifra kupca" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1092 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14506,13 +14517,13 @@ msgstr "Povratne informacije kupca" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:227 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14550,7 +14561,7 @@ msgstr "Stavke grupe kupaca" msgid "Customer Group Name" msgstr "Naziv grupe kupaca" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1241 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "Grupa kupaca: {0} ne postoji" @@ -14569,7 +14580,7 @@ msgstr "Stavka kupca" msgid "Customer Items" msgstr "Stavke kupca" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 msgid "Customer LPO" msgstr "Kupac lokalna narudžbina" @@ -14615,11 +14626,11 @@ msgstr "Broj mobilnog telefona kupca" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14765,7 +14776,7 @@ msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "Kupac je neophodan za 'Popust po kupcu'" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "Kupac {0} ne pripada projektu {1}" @@ -15293,7 +15304,7 @@ msgstr "Dugovni iznos u valuti transakcije" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15322,7 +15333,7 @@ msgstr "Dokument o povećanju će ažurirati sopstveni iznos koji nije izmiren, #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:964 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Debit To" msgstr "Duguje prema" @@ -15483,15 +15494,15 @@ msgstr "Podrazumevana sastavnica" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Podrazumevana sastavnica ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njen šablon" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1793 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1811 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Podrazumevana sastavnica za {0} nije pronađena" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Podrazumevana sastavnica nije pronađena za gotov proizvod {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1790 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1808 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Podrazumevana sastavnica nije pronađena za stavku {0} i projekat {1}" @@ -15822,11 +15833,11 @@ msgstr "Podrazumevana teritorija" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "Podrazumevana jedinica mere" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1264 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "Podrazumevana jedinica mere za stavku {0} ne može se direktno promeniti jer je transakcija već izvršena sa drugom jedinicom mere. Potrebno je otkazati povezana dokumenta ili kreiranje nove stavke." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1245 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1247 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "Podrazumevana jedinica mere za stavku {0} ne može se direktno promeniti jer je već izvršena transakcija sa drugom jedinicom mere. Neophodno je kreiranje nove stavke u cilju korišćenja podrazumevane jedinice mere." @@ -16233,7 +16244,7 @@ msgstr "Menadžer isporuke" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:651 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16289,7 +16300,7 @@ msgstr "Analiza otpremnica" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Otpremnica {0} nije podneta" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1144 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "Otpremnice" @@ -16361,7 +16372,7 @@ msgstr "Skladište za isporuku" msgid "Delivery to" msgstr "Isporuka ka" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:390 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "Skladište za isporuku je obavezno za stavku zaliha {0}" @@ -16487,7 +16498,7 @@ msgstr "Amortizacija" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:165 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:282 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "Iznos amortizacije" @@ -16559,7 +16570,7 @@ msgstr "Opcije amortizacije" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "Datum knjiženja amortizacije" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:778 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Datum knjiženja amortizacije ne može biti pre datuma kada je sredstvo dostupno za upotrebu" @@ -16775,7 +16786,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminisana putem poništavanja" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16820,7 +16831,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminisana putem poništavanja" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17036,7 +17047,7 @@ msgstr "Iznos razlike" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "Iznos razlike (valuta kompanije)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:200 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "Iznos razlike mora biti nula" @@ -17274,11 +17285,11 @@ msgstr "Izabran onemogućeni račun" msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." msgstr "Onemogućeno skladište {0} se ne može koristiti za ovu transakciju." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830 msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" msgstr "Cenovna pravila su onemogućena jer je ovo {} interna transakcija" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:847 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844 msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" msgstr "Cene sa uključenim porezom su onemogućene jer je ovo {} interna transakcija" @@ -17396,6 +17407,10 @@ msgstr "Račun za popust" msgid "Discount Amount" msgstr "Iznos popusta" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:58 +msgid "Discount Amount in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discount Date" @@ -17412,6 +17427,10 @@ msgstr "Datum popusta" msgid "Discount Percentage" msgstr "Procenat popusta" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52 +msgid "Discount Percentage in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' @@ -17489,7 +17508,7 @@ msgstr "Popust ne može biti veći od 100%." msgid "Discount must be less than 100" msgstr "Popust mora biti manji od 100" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3447 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "Popust od {} primenjen prema uslovu plaćanja" @@ -17800,7 +17819,7 @@ msgstr "Nemojte ažurirati varijante prilikom čuvanja" msgid "Do reposting for each Stock Transaction" msgstr "Izvrši ponovnu obradu za svaku transakciju zaliha" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:816 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "Da li zaista želite da obnovite otpisanu imovinu?" @@ -17820,7 +17839,7 @@ msgstr "Da li želite da promenite metod vrednovanja?" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "Da li želite da obavestite sve kupce putem imejla?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "Da li želite da podnesete zahtev za nabavku" @@ -18062,6 +18081,10 @@ msgstr "Razlog zastoja" msgid "Dr" msgstr "Duguje" +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 +msgid "Dr/Cr" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' @@ -18220,7 +18243,7 @@ msgstr "Direktna dostava" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1108 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18319,11 +18342,11 @@ msgstr "Duplikat finansijske evidencije" msgid "Duplicate Item Group" msgstr "Duplikat grupe stavki" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "Duplicate POS Fields" msgstr "Duplikat maloprodajnih polja" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:104 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:66 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "Pronađeni duplikat fiskalnog računa" @@ -18332,7 +18355,7 @@ msgstr "Pronađeni duplikat fiskalnog računa" msgid "Duplicate Project with Tasks" msgstr "Duplikat projekta sa zadacima" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:157 msgid "Duplicate Sales Invoices found" msgstr "Pronađeni su duplikati izlazne fakture" @@ -18542,10 +18565,6 @@ msgstr "Izaberite ili 'Prodaja' ili 'Nabavka'" msgid "Either Workstation or Workstation Type is mandatory" msgstr "Obavezno je odabrati ili radnu stanicu ili vrstu radne stanice" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:48 -msgid "Either location or employee must be required" -msgstr "Obavezno je odabrati ili lokaciju ili zaposleno lice" - #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.py:40 msgid "Either target qty or target amount is mandatory" msgstr "Obavezno je odabrati ili ciljanu količinu ili ciljani iznos" @@ -18915,11 +18934,12 @@ msgstr "Korisnički ID zaposlenog lica" msgid "Employee cannot report to himself." msgstr "Zaposleno lice ne može izveštavati samog sebe." -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:73 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:96 msgid "Employee is required while issuing Asset {0}" msgstr "Zaposleno lice je obavezno pri izdavanju imovine {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "Zaposleno lice {0} nije član kompanije {1}" @@ -18956,7 +18976,7 @@ msgstr "Omogućite zakazivanje termina" msgid "Enable Auto Email" msgstr "Omogućite automatski imejl" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1054 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1056 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "Omogućite automatsko ponovno naručivanje" @@ -19307,7 +19327,7 @@ msgstr "Unesite imejl kupca" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "Unesite broj telefona kupca" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:787 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Unesite datum za otpis imovine" @@ -19420,7 +19440,7 @@ msgstr "Erg" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:296 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -19545,7 +19565,7 @@ msgstr "Franko fabrika (EXW)" msgid "Example URL" msgstr "Primer URL-a" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:985 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:987 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "Primer povezanog dokumenta: {0}" @@ -19561,7 +19581,7 @@ msgstr "Primer: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Primer: ABCD.#####. Ukoliko je serija postavljena i broj šarže nije naveden u transakcijama, automatski će biti kreiran broj šarže na osnovu ove serije. Ukoliko želite da eksplicitno navedete broj šarže za ovu stavku, ostavite ovo prazno. Napomena: ovo podešavanje ima prioritet u odnosu na prefiks serije za imenovanje u postavkama zaliha." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2152 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Primer: Broj serije {0} je rezervisan u {1}." @@ -19615,8 +19635,8 @@ msgstr "Prihod ili rashod kursnih razlika" msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Prihod/Rashod kursnih razlika" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1683 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1767 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1764 msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" msgstr "Iznos prihoda/rashoda kursnih razlika evidentiran je preko {0}" @@ -19814,7 +19834,7 @@ msgstr "Očekivani datum zatvaranja" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "Očekivani datum isporuke" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:352 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "Očekivani datum isporuke treba da bude nakom datuma prodajne porudžbine" @@ -19892,7 +19912,7 @@ msgstr "Očekivana vrednost nakon korisnog veka" msgid "Expense" msgstr "Trošak" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Račun rashoda / razlike ({0}) mora biti račun vrste 'Dobitak ili gubitak'" @@ -19937,7 +19957,7 @@ msgstr "Račun rashoda / razlike ({0}) mora biti račun vrste 'Dobitak ili gubit msgid "Expense Account" msgstr "Račun rashoda" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:747 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Nedostaje račun rashoda" @@ -20006,7 +20026,7 @@ msgstr "Eksperimentalno" msgid "Expired" msgstr "Isteklo" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:233 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "Istekle šarže" @@ -20208,7 +20228,7 @@ msgstr "Neuspešna instalacija unapred podešenih postavki" msgid "Failed to login" msgstr "Neuspešna prijava" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "Neuspešno knjiženje unosa amortizacije" @@ -20355,7 +20375,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "Greška prilikom preuzimanja" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1277 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Preuzimanje deviznih kursnih lista ..." @@ -20650,15 +20670,15 @@ msgstr "Količina gotovog proizvoda" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Količina gotovog proizvoda" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3746 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Gotov proizvod nije definisan za uslužnu stavku {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3763 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Količina gotovog proizvoda {0} ne može biti nula" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Gotov proizvod {0} mora biti proizvod koji je proizveden putem podugovaranja" @@ -21034,7 +21054,7 @@ msgstr "Za podrazumevanog dobavljača (opciono)" msgid "For Item" msgstr "Za stavku" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1225 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "Za stavku {0} količina ne može biti primljena u većoj količini od {1} u odnosu na {2} {3}" @@ -21075,7 +21095,7 @@ msgstr "Za količinu (proizvedena količina) je obavezna" msgid "For Raw Materials" msgstr "Za sirovine" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1349 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1346 msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" msgstr "Za reklamacione fakture koje utiču na skladište, stavke sa količinom '0' nisu dozvoljene. Sledeći redovi su pogođeni: {0}" @@ -21091,7 +21111,7 @@ msgstr "Za dobavljača" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 @@ -21141,7 +21161,7 @@ msgstr "Za stavku {0}, je kreirano ili povezano samo {1} imovine u msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Za stavku {0}, cena mora biti pozitivan broj. Da biste omogućili negativne cene, omogućite {1} u {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Za operaciju {0}: Količina ({1}) ne može biti veća od preostale količine ({2})" @@ -21159,7 +21179,7 @@ msgstr "Za referencu" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Za red {0} u {1}. Da biste uključili {2} u cenu stavke, redovi {3} takođe moraju biti uključeni" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Za red {0}: Unesite planiranu količinu" @@ -21176,12 +21196,12 @@ msgstr "Radi pogodnosti kupaca, ove šifre mogu se koristiti u formatima za šta msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "Za stavku {0}, količina treba da bude {1} u skladu sa sastavnicom {2}." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1114 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Da bi novi {0} stupio na snagu, želite li da obrišete trenutni {1}?" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "Za stavku {0}, nema dostupnog skladišđta za povratak u skladište {1}." @@ -21568,6 +21588,10 @@ msgstr "Od datuma dospeća" msgid "From Employee" msgstr "Od zaposlenog lica" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 +msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" +msgstr "" + #. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon #. Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json @@ -21899,14 +21923,14 @@ msgstr "Dalje čvorove je moguće kreirati samo u okviru čvorova vrste 'Grupa'" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1136 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Iznos budućeg plaćanja" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Referenca budućeg plaćanja" @@ -22181,7 +22205,7 @@ msgstr "Prikaži lokaciju stavke" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 @@ -22322,7 +22346,7 @@ msgstr "Prikaži otpisane stavke" msgid "Get Started Sections" msgstr "Početni odeljci" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:519 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539 msgid "Get Stock" msgstr "Prikaži zalihe" @@ -23080,7 +23104,7 @@ msgstr "Pomaže Vam da raspodelite budžet/cilj po mesecima ako imate sezonalnos msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Ovo su evidencije grešaka za prethodno neuspele unose amortizacije: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Evo opacija za nastavak:" @@ -23133,7 +23157,7 @@ msgstr "Sakrij poreski broj kupca iz prodajnih transakcija" msgid "Hide Images" msgstr "Sakrij slike" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 msgid "Hide Recent Orders" msgstr "Sakrij nedavne naloge" @@ -23494,12 +23518,6 @@ msgstr "Ukoliko je omogućeno, sistem neće primenjivati pravilo određivanja ce msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." msgstr "Ukoliko je omogućeno, sistem neće zameniti odabranu količinu / šarže / serijske brojeve." -#. Description of the 'Use Sales Invoice' (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "If enabled, Sales Invoice will be generated instead of POS Invoice in POS Transactions for real-time update of G/L and Stock Ledger." -msgstr "Ukoliko je omogućeno, izlazna faktura će biti generisana umesto fiskalnog računa u maloprodajnoj transakciji radi ažuriranja glavne knjige i knjige zaliha u realnom vremenu." - #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -23584,6 +23602,12 @@ msgstr "Ukoliko je omogućeno, sistem će koristiti metodu vrednovanja po prose msgid "If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule" msgstr "Ukoliko je omogućeno, sistem će samo validirati pravilo određivanja cena, i neće ga primeniti automatski. Korisnik mora ručno postaviti procenat popusta / marže / besplatne stavke u cilju validacije pravilnog određivanja cena" +#. Description of the 'Confirm before resetting posting date' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If enabled, user will be alerted before resetting posting date to current date in relevant transactions" +msgstr "" + #. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified" @@ -23606,7 +23630,7 @@ msgstr "Ukoliko je navedeno, sistem će omogućiti samo korisnicima sa ovom ulog msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "Ukoliko ima više od jednog pakovanja iste vrste (za štampu)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Ukoliko nije, možete otkazati/ podneti ovaj unos" @@ -23631,7 +23655,7 @@ msgstr "Ukoliko sastavnica rezultira otpisanim stavkama, potrebno je izabrati sk msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Ukoliko je račun zaključan, unos je dozvoljen samo ograničenom broju korisnika." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1880 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Ukoliko se stavka knjiži kao stavka sa nultom stopom vrednovanja u ovom unosu, omogućite opciju 'Dozvoli nultu stopu vrednovanja' u tabeli stavki {0}." @@ -23673,7 +23697,7 @@ msgstr "Ukoliko ovo nije označeno, nalozi knjiženja će biti sačuvani kao nac msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "Ukoliko ovo nije označeno, direktni unosi u glavnu knjigu će biti kreirani za knjiženje razgraničenih prihoda ili rashoda" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "Ukoliko ovo nije poželjno, otkažite odgovarajući unos uplate." @@ -23718,11 +23742,11 @@ msgstr "Ukoliko vodite zalihe ove stavke u svom inventaru, ERPNext će napraviti msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." msgstr "Ukoliko treba da uskladite određene transakcije međusobno, izaberite odgovarajuću opciju. U suprotnom, sve transakcije će biti raspoređene prema FIFO redosledu." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1032 msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "Ukoliko i dalje želite da nastavite, onemogućite opciju 'Preskoči dostupne stavke podsklopa'." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Ukoliko i dalje želite da nastavite, omogućite {0}." @@ -23800,7 +23824,7 @@ msgstr "Ignoriši dnevnike revalorizacije deviznog kursa" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Ignoriši postojeće naručene količine" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1724 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Ignoriši postojeću očekivanu količinu" @@ -23843,6 +23867,7 @@ msgstr "Pravilo o cenama je omogućeno. Nije moguće primeniti šifru kupona." #. Label of the ignore_cr_dr_notes (Check) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:120 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217 msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes" msgstr "Ignoriši dugovne/potražne beleške generisane od strane sistema" @@ -24565,7 +24590,7 @@ msgstr "Prihod" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "Račun prihoda" @@ -24646,12 +24671,7 @@ msgstr "Netačan datum" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "Netačna faktura" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:81 -msgid "Incorrect Movement Purpose" -msgstr "Netačna svrha kretanja" - -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "Netačna vrsta plaćanja" @@ -24682,7 +24702,7 @@ msgstr "Izveštaj o netačnoj vrednosti zaliha" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "Netačan vrsta transakcije" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:150 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Netačno skladište" @@ -24845,13 +24865,13 @@ msgstr "Unesite nove zapise" msgid "Inspected By" msgstr "Inspekciju izvršio" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1119 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Inspekcija odbijena" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1089 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1091 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspekcija je potrebna" @@ -24868,7 +24888,7 @@ msgstr "Inspekcija je potrebna pre isporuke" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspekcija je potrebna pre nabavke" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 msgid "Inspection Submission" msgstr "Podnošenje inspekcije" @@ -24947,21 +24967,21 @@ msgstr "Uputstva" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Nedovoljan kapacitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3702 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Nedovoljne dozvole" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:127 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:975 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1017 erpnext/stock/stock_ledger.py:1571 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2043 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Nedovoljno zaliha" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2058 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Nedovoljno zaliha za šaržu" @@ -25075,7 +25095,7 @@ msgstr "Podešavanje međuskladišnog prenosa" msgid "Interest" msgstr "Kamata" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "Kamata i/ili naknada za opomenu" @@ -25099,11 +25119,11 @@ msgstr "Interni kupac" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "Interni kupac za kompaniju {0} već postoji" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730 msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." msgstr "Nedostaje referenca za internu prodaju ili isporuku." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732 msgid "Internal Sales Reference Missing" msgstr "Nedostaje referenca za internu prodaju" @@ -25134,7 +25154,7 @@ msgstr "Interni dobavljač za kompaniju {0} već postoji" msgid "Internal Transfer" msgstr "Interni transfer" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741 msgid "Internal Transfer Reference Missing" msgstr "Nedostaje referenca za interni transfer" @@ -25147,7 +25167,7 @@ msgstr "Interni transferi" msgid "Internal Work History" msgstr "Interna radna istorija" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Interni transferi mogu se obaviti samo u osnovnoj valuti kompanije" @@ -25177,12 +25197,12 @@ msgstr "Nevažeće" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3063 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3071 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 msgid "Invalid Account" msgstr "Nevažeći račun" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "Nevažeći raspoređeni iznos" @@ -25195,7 +25215,7 @@ msgstr "Nevažeći iznos" msgid "Invalid Attribute" msgstr "Nevažeći atribut" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 msgid "Invalid Auto Repeat Date" msgstr "Nevažeći datum automatskog ponavljanja" @@ -25203,7 +25223,7 @@ msgstr "Nevažeći datum automatskog ponavljanja" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Nevažeći bar-kod. Ne postoji stavka koja je priložena sa ovim bar-kodom." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2657 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Nevažeća okvirna narudžbina za izabranog kupca i stavku" @@ -25217,7 +25237,7 @@ msgstr "Nevažeća kompanija za međukompanijsku transakciju." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Nevažeći troškovni centar" @@ -25225,7 +25245,7 @@ msgstr "Nevažeći troškovni centar" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Nevažeći kredencijali" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "Nevažeći datum isporuke" @@ -25255,11 +25275,11 @@ msgid "Invalid Group By" msgstr "Nevažeće grupisanje po" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:460 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:910 msgid "Invalid Item" msgstr "Nevažeća stavka" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1402 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "Nevažeći podrazumevani podaci za stavku" @@ -25268,12 +25288,12 @@ msgstr "Nevažeći podrazumevani podaci za stavku" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "Nevažeći računovodstveni unosi" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:765 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "Nevažeći unos početnog stanja" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:127 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "Nevažeći fiskalni računi" @@ -25301,15 +25321,15 @@ msgstr "Nevažeći prioritet" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Nevažeća konfiguracija gubitaka u procesu" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Nevažeća ulazna faktura" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3715 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Invalid Qty" msgstr "Nevažeća količina" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1367 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 msgid "Invalid Quantity" msgstr "Nevažeća količina" @@ -25317,7 +25337,7 @@ msgstr "Nevažeća količina" msgid "Invalid Return" msgstr "Nevažeći povrat" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:192 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:207 msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Nevažeće izlazne fakture" @@ -25373,8 +25393,8 @@ msgstr "Nevažeći ključ rezultata. Odgovor:" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:806 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:816 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:808 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:818 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "Nevažeća vrednost {0} za {1} u odnosu na račun {2}" @@ -25438,7 +25458,7 @@ msgstr "Investicije" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" @@ -25465,7 +25485,11 @@ msgstr "Datum izdavanja" msgid "Invoice Discounting" msgstr "Diskontovanje fakture" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1116 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 +msgid "Invoice Document Type Selection Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "Ukupan zbir fakture" @@ -25537,11 +25561,17 @@ msgstr "Status fakture" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85 msgid "Invoice Type" msgstr "Vrsta fakture" +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "Invoice Type Created via POS Screen" +msgstr "" + #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403 msgid "Invoice already created for all billing hours" msgstr "Faktura je već kreirana za sve obračunske sate" @@ -25558,7 +25588,7 @@ msgstr "Faktura ne može biti napravljena za nula fakturisanih sati" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26247,15 +26277,11 @@ msgstr "Upiti" msgid "Issuing Date" msgstr "Datum izdavanja" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:67 -msgid "Issuing cannot be done to a location. Please enter employee to issue the Asset {0} to" -msgstr "Izdavanje ne može biti izvršeno na lokaciji. Molimo Vas da unesite zaposleno lice kojem će biti dodeljena imovina {0}" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:569 msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Može potrajati nekoliko sati da tačne vrednosti zaliha postanu vidljive nakon spajanja stavki." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2101 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Potrebno je preuzeti detalje stavki." @@ -26538,7 +26564,7 @@ msgstr "Korpa stavke" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26583,7 +26609,7 @@ msgstr "Korpa stavke" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2376 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26662,7 +26688,7 @@ msgstr "Šifra stavke ne može biti promenjena za broj serije." msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "Šifra stavke neophodna je u redu broj {0}" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:825 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "Šifra stavke: {0} nije dostupna u skladištu {1}." @@ -26769,7 +26795,7 @@ msgstr "Detalji stavke" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26978,7 +27004,7 @@ msgstr "Proizvođač stavke" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27021,7 +27047,7 @@ msgstr "Proizvođač stavke" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2382 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -27105,7 +27131,7 @@ msgstr "Podešavanje cene stavke" msgid "Item Price Stock" msgstr "Cene stavke na skladištu" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1048 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Cena stavke dodata za {0} u cenovniku {1}" @@ -27113,7 +27139,7 @@ msgstr "Cena stavke dodata za {0} u cenovniku {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "Cena stavke se pojavljuje više puta na osnovu cenovnika, dobavljača / kupca, valute, stavke, šarže, merne jedinice, količine i datuma." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1027 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Cena stavke ažurirana za {0} u cenovniku {1}" @@ -27208,10 +27234,14 @@ msgstr "Iznos poreza uključen u vrednost stavke" msgid "Item Tax Rate" msgstr "Poreska stopa stavke" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:52 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:61 msgid "Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable" msgstr "Poreski red stavke {0} mora imati račun vrste porez, prihod, trošak ili sa naknadom" +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:48 +msgid "Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice @@ -27383,7 +27413,7 @@ msgstr "Naziv stavke" msgid "Item operation" msgstr "Stavka operacije" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Količina stavki ne može biti ažurirana jer su sirovine već obrađene." @@ -27430,7 +27460,7 @@ msgstr "Stavka {0} ne postoji" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Stavka {0} ne postoji u sistemu ili je istekla" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:403 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Stavka {0} ne postoji." @@ -27446,11 +27476,11 @@ msgstr "Stavka {0} je već vraćena" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Stavka {0} je onemogućena" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:706 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "Stavka {0} nema broj serije. Samo stavke sa brojem serije mogu imati isporuku na osnovu serijskog broja" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1116 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1118 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "Stavka {0} je dostigla kraj svog životnog veka na dan {1}" @@ -27462,11 +27492,11 @@ msgstr "Stavka {0} je zanemarena jer nije stavka na zalihama" msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "Stavka {0} je već rezervisana / isporučena prema prodajnoj porudžbini {1}." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1136 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "Stavka {0} je otkazana" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1120 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1122 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "Stavka {0} je onemogućena" @@ -27474,11 +27504,11 @@ msgstr "Stavka {0} je onemogućena" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "Stavka {0} nije serijalizovana stavka" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1128 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1130 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "Stavka {0} nije stavka na zalihama" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:909 msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Stavka {0} nije stavka za podugovaranje" @@ -27514,7 +27544,7 @@ msgstr "Stavka {0} nije pronađena." msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "Stavka {0}: Naručena količina {1} ne može biti manja od minimalne količine za narudžbinu {2} (definisane u stavci)." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:540 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Stavka {0}: Proizvedena količina {1}. " @@ -27555,6 +27585,10 @@ msgstr "Istorija prodaje po stavkama" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Registar prodaje po stavkama" +#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "Stavka: {0} ne postoji u sistemu" @@ -27641,7 +27675,7 @@ msgstr "Katalog stavki" msgid "Items Filter" msgstr "Filter stavki" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1585 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "Potrebne stavke" @@ -27658,7 +27692,7 @@ msgstr "Stavke koje treba da se poruče" msgid "Items and Pricing" msgstr "Stavke i cene" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3957 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Stavke ne mogu biti ažurirane jer je kreiran nalog za podugovaranje prema nabavnoj porudžbini {0}." @@ -27676,7 +27710,7 @@ msgstr "Cena stavki je ažurirana na nulu jer je opcija dozvoli nultu stopu vred msgid "Items to Be Repost" msgstr "Stavke za ponovno knjiženje" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1584 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Stavke za proizvodnju su potrebne za preuzimanje povezanih sirovina." @@ -27695,7 +27729,7 @@ msgstr "Stavke za rezervisanje" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Stavke iz ovog skladišta će biti predložene" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:103 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "Stavke {0} ne postoje u master tabeli stavki." @@ -27868,7 +27902,7 @@ msgstr "Naziv izvršioca posla" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Skladište izvršioca posla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 msgid "Job card {0} created" msgstr "Radna kartica {0} je kreirana" @@ -27923,8 +27957,8 @@ msgstr "Nalozi knjiženja {0} nisu povezani" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:297 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -28770,7 +28804,7 @@ msgstr "Povezani računi" msgid "Linked Location" msgstr "Povezana lokacija" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:991 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "Povezano sa podnetim dokumentima" @@ -28812,7 +28846,7 @@ msgstr "Litar-Atmosfera" msgid "Load All Criteria" msgstr "Učitaj sve kriterijume" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:92 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:81 msgid "Loading Invoices! Please Wait..." msgstr "Učitavanje faktura! Molimo Vas sačekajte..." @@ -29142,7 +29176,7 @@ msgstr "Glavni troškovni centar" msgid "Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table" msgstr "Glavni troškovni centar {0} ne može biti unet u zavisnu tabelu podataka" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:130 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 msgid "Maintain Asset" msgstr "Održavanje imovine" @@ -29469,15 +29503,15 @@ msgstr "Napravi varijante {0}" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "Pravljenje naloga knjiženja na avansnim računima: {0} nije preporučljivo. Ovi nalozi neće biti dostupni za usklađivanje." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:88 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:134 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:144 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:154 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:170 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:142 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:153 msgid "Manage" @@ -29515,7 +29549,7 @@ msgstr "Generalni direktor" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -30055,7 +30089,7 @@ msgstr "Prijemnica materijala" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json @@ -30150,7 +30184,7 @@ msgstr "Planirana stavka zahteva za nabavku" msgid "Material Request Type" msgstr "Vrsta zahteva za nabavku" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Zahtev za nabavku nije kreiran, jer je količina sirovina već dostupna." @@ -30441,7 +30475,7 @@ msgstr "Megadžul" msgid "Megawatt" msgstr "Megavat" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1890 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Navesti stopu vrednovanja u master podacima stavki." @@ -30862,7 +30896,7 @@ msgstr "Neodstajuća imovina" msgid "Missing Cost Center" msgstr "Nedostajući troškovni centar" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 msgid "Missing Default in Company" msgstr "Nedostaje podrazumevana postavka u kompaniji" @@ -30899,7 +30933,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "Nedostaje imejl šablon za slanje. Molimo Vas da ga postavite u podešavanjima isporuke." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1150 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1168 msgid "Missing value" msgstr "Nedostajuća vrednost" @@ -30969,7 +31003,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Mobilni: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31367,7 +31401,7 @@ msgstr "Više varijanti" msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "Račun za više skladišta" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1214 msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Postoji više fiskalnih godina za datum {0}. Molimo postavite kompaniju u fiskalnu godinu" @@ -31380,7 +31414,7 @@ msgid "Music" msgstr "Muzika" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1106 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 @@ -31518,7 +31552,7 @@ msgstr "Prefiks serije imenovanja" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "Serija imenovanja i podrazumevane cene" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:89 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:91 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "Serija imenovanja je obavezna" @@ -31557,7 +31591,7 @@ msgstr "Prirodni gas" msgid "Needs Analysis" msgstr "Analiza potrebna" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1305 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "Negativna količina šarže" @@ -31847,7 +31881,7 @@ msgstr "Neto težina" msgid "Net Weight UOM" msgstr "Jedinica mere neto težine" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1573 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1570 msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "Gubitak preciznosti u izračunavanju neto ukupnog iznosa" @@ -31944,7 +31978,7 @@ msgstr "Novi rashodi" msgid "New Income" msgstr "Novi prihod" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:243 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:240 msgid "New Invoice" msgstr "Nova faktura" @@ -32187,10 +32221,10 @@ msgstr "Nisu pronađene neizmirene fakture za ovu stranku" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "Ne postoji profil maloprodaje. Molimo Vas da kreirate novi profil maloprodaje" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1539 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1599 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1613 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1361 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "Bez dozvole" @@ -32253,7 +32287,7 @@ msgstr "Nisu kreirani radni nalozi" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Nema računovodstvenih unosa za sledeća skladišta" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:712 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "Nema aktivne sastavnice za stavku {0}. Dostava po broju serije nije moguća" @@ -32322,7 +32356,7 @@ msgstr "Nema stavki za prijem koje su zakasnile" msgid "No matches occurred via auto reconciliation" msgstr "Nema poklapanja putem automatskog usklađivanja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:982 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:991 msgid "No material request created" msgstr "Nema kreiranog zahteva za nabavku" @@ -32395,7 +32429,7 @@ msgstr "Nisu pronađene neizmirene fakture" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "Nijedna neizmirena faktura ne zahteva revalorizaciju deviznog kursa" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2521 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Nije pronađen nijedan neizmireni {0} za {1} {2} koji kvalifikuje filtere koje ste naveli." @@ -32460,7 +32494,7 @@ msgstr "Ne postoji račun {0} za ovu kompaniju." msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Nema {0} za međukompanijske transakcije." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:280 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 msgid "No." msgstr "Br." @@ -32519,8 +32553,8 @@ msgstr "Komad" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:265 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:554 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:566 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:612 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:627 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:235 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:72 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 @@ -32534,8 +32568,8 @@ msgstr "Nije dozvoljeno" msgid "Not Applicable" msgstr "Nije primenjivo" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:824 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:853 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:821 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:850 msgid "Not Available" msgstr "Nije dostupno" @@ -32621,11 +32655,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "Nije pronađeno na skladištu" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1973 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2040 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:822 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 msgid "Not permitted" msgstr "Nije dozvoljeno" @@ -32635,8 +32669,8 @@ msgstr "Nije dozvoljeno" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:288 #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1734 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32672,7 +32706,7 @@ msgstr "Napomena: Ukoliko želite da koristite gotov proizvod {0} kao sirovinu, msgid "Note: Item {0} added multiple times" msgstr "Napomena: Stavka {0} je dodata više puta" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638 msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" msgstr "Napomena: Unos uplate neće biti kreiran jer nije navedena 'Blagajna ili tekući račun'" @@ -33037,7 +33071,7 @@ msgstr "Na putu" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "Omogućavanjem ove opcije, unosi za otkazivanje biće postavljeni na stvari datum otkazivanja, a izveštaji će takođe razmatrati otkazane unose" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:693 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "Proširivanjem reda u tabeli stavke za proizvodnju, videćete opciju 'Uključi detaljne stavke'. Označavanjem ove opcije uključuju se sirovine podsklopova u proizvodnom procesu." @@ -33235,7 +33269,7 @@ msgstr "Otvori događaj" msgid "Open Events" msgstr "Otvori događaje" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:236 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:233 msgid "Open Form View" msgstr "Otvori prikaz formulara" @@ -33380,7 +33414,7 @@ msgstr "Početni datum" msgid "Opening Entry" msgstr "Unos početnog stanja" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:762 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:764 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "Unos početnog stanja ne može biti kreiran nakon što je kreiran dokument za zatvaranje perioda." @@ -33589,7 +33623,7 @@ msgstr "Broj reda operacije" msgid "Operation Time" msgstr "Vreme operacije" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1156 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1174 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "Vreme operacije za operaciju {0} mora biti veće od 0" @@ -33915,6 +33949,8 @@ msgstr "Naručeno" #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' @@ -33922,6 +33958,7 @@ msgstr "Naručeno" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:238 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json @@ -33930,7 +33967,7 @@ msgstr "Naručeno" msgid "Ordered Qty" msgstr "Naručena količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "Naručena količina: Količina naručena za nabavku, ali još nije primljena." @@ -33942,7 +33979,7 @@ msgstr "Naručena količina" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:807 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "Narudžbine" @@ -34090,7 +34127,7 @@ msgstr "Nije obuhvaćeno godišnjim ugovorom o održavanju" msgid "Out of Order" msgstr "Van funkcije" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:540 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 msgid "Out of Stock" msgstr "Nema na stanju" @@ -34164,7 +34201,7 @@ msgstr "Neizmireno (valuta kompanije)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1125 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34221,7 +34258,7 @@ msgstr "Dozvola za prekoračenje isporuke/prijema (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Dozvola za preuzimanje viška" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1352 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 msgid "Over Receipt" msgstr "Prekoračenje prijema" @@ -34244,7 +34281,7 @@ msgstr "Dozvola za prekoračenje prenosa (%)" msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Prekoračenje naplate od {0} {1} zanemareno za stavku {2} jer imate ulogu {3}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2101 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2098 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." msgstr "Prekoračenje naplate od {} zanemareno jer imate ulogu {}." @@ -34370,7 +34407,12 @@ msgstr "Nabavljene stavke putem narudžbenice" msgid "POS" msgstr "Maloprodaja" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 +#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "POS Additional Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:182 msgid "POS Closed" msgstr "Maloprodaja zatvorena" @@ -34402,7 +34444,7 @@ msgstr "Porezi pri unosu zatvaranja maloprodaje" msgid "POS Closing Failed" msgstr "Zatvaranje maloprodaje nije uspelo" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:53 msgid "POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again." msgstr "Zatvaranje maloprodaje nije uspelo prilikom izvođenja u pozadinskom procesu. Možete rešiti {0} i ponovo pokušati proces." @@ -34412,18 +34454,19 @@ msgid "POS Customer Group" msgstr "Grupa kupaca u maloprodaji" #. Name of a DocType -#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Field" msgstr "Polje u maloprodaji" #. Name of a DocType #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json @@ -34448,15 +34491,15 @@ msgstr "Evidencija spajanja fiskalnih računa" msgid "POS Invoice Reference" msgstr "Referenca fiskalnog računa" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:102 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 msgid "POS Invoice is already consolidated" msgstr "Fiskalni račun je već konsolidovan" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 msgid "POS Invoice is not submitted" msgstr "Fiskalni račun nije podnet" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:113 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:128 msgid "POS Invoice isn't created by user {}" msgstr "Fiskalni račun nije kreiran od strane korisnika {}" @@ -34469,15 +34512,15 @@ msgstr "Fiskalni račun treba da ima označeno polje {0}." msgid "POS Invoices" msgstr "Fiskalni računi" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:71 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:86 msgid "POS Invoices can't be added when Sales Invoice is enabled" msgstr "Fiskalni računi ne mogu biti dodati kada je omogućena izlazna faktura" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:662 msgid "POS Invoices will be consolidated in a background process" msgstr "Fiskalni računi će biti konsolidovani u pozadinskom procesu" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:663 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:664 msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process" msgstr "Fiskalni računi će biti dekonsolidovani u pozadinskom procesu" @@ -34531,8 +34574,8 @@ msgstr "Profil maloprodaje" msgid "POS Profile User" msgstr "Korisnik maloprodaje" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:107 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:172 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:187 msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "Profil maloprodaje se ne poklapa sa {}" @@ -34577,16 +34620,16 @@ msgstr "Podešavanje maloprodaje" msgid "POS Settings" msgstr "Podešavanja maloprodaje" -#. Label of the pos_transactions (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "POS Transactions" msgstr "Maloprodajne transakcije" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:188 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." msgstr "Maloprodaja je zatvorena u {0}. Molimo Vas da osvežite stranicu." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:475 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:472 msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "Fiskalni račun {0} je uspešno kreiran" @@ -34635,7 +34678,7 @@ msgstr "Upakovana stavka" msgid "Packed Items" msgstr "Upakovane stavke" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Upakovane stavke ne mogu biti deo internog prenosa" @@ -34751,7 +34794,7 @@ msgstr "Plaćeno" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34786,7 +34829,7 @@ msgstr "Plaćeni iznos nakon poreza" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Plaćeni iznos nakon poreza (valuta kompanije)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2034 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "Plaćeni iznos ne može biti veći od ukupno negativnog neizmirenog iznosa {0}" @@ -35213,7 +35256,7 @@ msgstr "Milioniti deo" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1056 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 @@ -35239,7 +35282,7 @@ msgstr "Stranka" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 msgid "Party Account" msgstr "Račun stranke" @@ -35266,7 +35309,7 @@ msgstr "Valuta računa stranke" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "Broj računa stranke (Bankarski izvod)" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2366 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2363 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "Valuta računa stranke {0} ({1}) i valuta dokumenta ({2}) treba da bude ista" @@ -35372,7 +35415,7 @@ msgstr "Specifična stavka stranke" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 @@ -35394,7 +35437,7 @@ msgstr "Specifična stavka stranke" msgid "Party Type" msgstr "Vrsta stranke" -#: erpnext/accounts/party.py:823 +#: erpnext/accounts/party.py:825 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "Vrsta stranke i stranka mogu biti postavljeni za račun potraživanja / obaveza

{0}" @@ -35406,7 +35449,7 @@ msgstr "Vrsta stranke i stranka su obavezni za račun {0}" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "Vrsta stranke i stranka su obavezni za račun potraživanja / obaveza {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "Vrsta stranke je obavezna" @@ -35419,7 +35462,7 @@ msgstr "Korisnik stranke" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "Stranka može biti samo jedan od {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 msgid "Party is mandatory" msgstr "Stranka je obavezna" @@ -35516,7 +35559,7 @@ msgid "Payable" msgstr "Plativ" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35682,7 +35725,7 @@ msgstr "Unos uplate je izmenjen nakon što ste ga povukli. Molimo Vas da ga pono msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Unoć uplate je već kreiran" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1521 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "Unos uplate {0} je povezan sa narudžbinom {1}, proverite da li treba da bude povučen kao avans u ovoj fakturi." @@ -35964,7 +36007,7 @@ msgstr "Status naplate" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36061,7 +36104,7 @@ msgstr "Uslovi plaćanja:" msgid "Payment Type" msgstr "Vrsta plaćanja" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:606 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "Vrsta plaćanja mora biti jedna od sledećih stavki: Primi, Plati ili Interni transfer" @@ -36103,7 +36146,7 @@ msgstr "Plaćanje povezano sa {0} nije završeno" msgid "Payment request failed" msgstr "Zahtev za naplatu neuspešan" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:820 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "Uslov plaćanja {0} nije korišćen u {1}" @@ -36366,7 +36409,7 @@ msgstr "Period" msgid "Period Based On" msgstr "Period zasnovan na" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776 msgid "Period Closed" msgstr "Period zatvoren" @@ -36577,7 +36620,7 @@ msgstr "Broj telefona" msgid "Pick List" msgstr "Lista za odabir" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "Lista za odabir nije kompletna" @@ -36808,7 +36851,7 @@ msgstr "Planirani operativni trošak" msgid "Planned Qty" msgstr "Planirana količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "Planirana količina: Količina za koju je otvoren radni nalog, ali proizvodnja nije završena." @@ -36868,7 +36911,7 @@ msgstr "Proizvodni prostor" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Postrojenja i mašine" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Molimo Vas da dopunite stavke i ažurirate listu za odabir za nastavak. Da biste prekinuli, otkažite listu za odabir." @@ -36942,7 +36985,7 @@ msgstr "Molimo Vas da dodate račun za osnovni nivo kompanije - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Molimo Vas da dodate ulogu {1} korisniku {0}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Molimo Vas da prilagodite količinu ili izmenite {0} za nastavak." @@ -37028,7 +37071,7 @@ msgstr "Molimo Vas da kreirate dokument za troškove nabavke za fakture koje ima msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." msgstr "Molimo Vas da kreirate novu računovodstvenu dimenziju ukoliko je potrebno." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:734 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731 msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Molimo Vas da kreirate nabavku iz interne prodaje ili iz samog dokumenta o isporuci" @@ -37060,7 +37103,7 @@ msgstr "Molimo Vas da omogućite opciju Primenjivo na rezervaciju stvarnih troš msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Molimo Vas da omogućite opciju Primenjljivo na nabavnu porudžbinu i Primenljivo na rezervaciju stvarnih troškova" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:244 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "Molimo Vas da omogućite korišćenje starih polja za brojeve serije / šarži za kreiranje paketa" @@ -37115,7 +37158,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete ulogu odobravanja ili korisnika koji odobrava" msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Molimo Vas da uneste troškovni centar" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:358 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "Molimo Vas da unesete datum isporuke" @@ -37132,7 +37175,7 @@ msgstr "Molimo Vas da uneste račun rashoda" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Molimo Vas da unesete šifru stavke da biste dobili broj šarže" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2529 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Molimo Vas da uneste šifru stavke da biste dobili broj šarže" @@ -37197,7 +37240,7 @@ msgstr "Molimo Vas da prvo unesete kompaniju" msgid "Please enter company name first" msgstr "Molimo Vas da prvo unesete naziv kompanije" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2849 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Molimo Vas da unesete podrazumevanu valutu u master podacima o kompaniji" @@ -37340,7 +37383,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete Vrstu šablona da preuzmete šablon" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Molimo Vas da izaberete na šta će se primeniti popust" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1617 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Molimo Vas da izaberete sastavnicu za stavku {0}" @@ -37397,8 +37440,8 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete postojeću kompaniju za kreiranje kontnog okvira msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "Molimo Vas da izaberete gotov proizvod za uslužnu stavku {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:613 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:628 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 msgid "Please select Item Code first" msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete šifru stavke" @@ -37426,7 +37469,7 @@ msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete datum knjiženja" msgid "Please select Price List" msgstr "Molimo Vas da izaberete cenovnik" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Molimo Vas da izaberete količinu za stavku {0}" @@ -37446,7 +37489,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete datum početka i datum završetka za stavku {0}" msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Molimo Vas da izaberete nalog za podugovaranje umesto nabavne porudžbine {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2701 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2698 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "Molimo Vas da izaberete račun nerealizovanog dobitka/gubitka ili da dodate podrazumevani račun nerealizovanog dobitka/gubitka za kompaniju {0}" @@ -37462,7 +37505,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete kompaniju" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 msgid "Please select a Company first." msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete kompaniju." @@ -37539,7 +37582,11 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete vrednost za {0} ponudu za {1}" msgid "Please select an item code before setting the warehouse." msgstr "Molimo Vas da izaberete šifru stavke pre nego što postavite skladište." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 +msgid "Please select atleast one item to continue" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 msgid "Please select correct account" msgstr "Molimo Vas da izaberete ispravan račun" @@ -37556,10 +37603,6 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete filter za stavku, skladište ili vrstu skladišt msgid "Please select item code" msgstr "Molimo Vas da izabere šifru stavke" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 -msgid "Please select items" -msgstr "Molimo Vas da izaberete stavke" - #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 msgid "Please select items to reserve." @@ -37620,7 +37663,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete {0}" msgid "Please select {0} first" msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:100 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:99 msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" msgstr "Molimo Vas da postavite 'Primeni dodatni popust na'" @@ -37648,7 +37691,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite račun za razliku u iznosu" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "Molimo Vas da postavite račun u skladištu {0} ili podrazumevani račun inventara u kompaniji {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:322 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "Molimo Vas da postavite računovodstvenu dimenziju {} u {}" @@ -37723,7 +37766,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite kompaniju" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Molimo Vas da postavite troškovni centar za imovinu ili troškovni centar amortizacije imovine za kompaniju {}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1393 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Molimo Vas da postavite dobavljača za stavke koje treba uzeti u obzir u nabavnoj porudžbini." @@ -37744,7 +37787,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite račun u skladištu {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Molimo Vas da postavite adresu na kompaniju '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:742 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Molimo Vas da postavite račun rashoda u tabelu stavki" @@ -37788,11 +37831,11 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani račun rashoda u kompaniji {0}" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevane jedinice mere u postavkama zaliha" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani račun troška prodate robe u kompaniji {0} za knjiženje zaokruživanja dobitaka i gubitaka tokom prenosa zaliha" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:275 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani {0} u kompaniji {1}" @@ -37805,7 +37848,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite filter na osnovu stavke ili skladišta" msgid "Please set filters" msgstr "Molimo Vas da postavite filtere" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2279 msgid "Please set one of the following:" msgstr "Molimo Vas da postavite jedno od sledećeg:" @@ -37813,7 +37856,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite jedno od sledećeg:" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Molimo Vas da unesete početni broj knjiženih amortizacija" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2231 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Molimo Vas da postavite ponavljanje nakon čuvanja" @@ -37868,11 +37911,11 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite {0} za adresu {1}" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "Molimo Vas da postavite {0} za izraditelja sastavnice {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1216 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "Molimo Vas da postavite {0} u kompaniji {1} za evidentiranje prihoda/rashoda kursnih razlika" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:523 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520 msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." msgstr "Molimo Vas da postavite {0} u {1}, isti račun koji je korišćen u originalnoj fakturi {2}." @@ -37884,7 +37927,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite i omogućite grupni račun sa vrstom računa - { msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "Molimo Vas da podelite ovaj imejl sa Vašim timom za podršku kako bi mogli pronaći i rešiti problem." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2099 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 msgid "Please specify" msgstr "Molimo Vas da precizirate" @@ -37899,7 +37942,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Molimo Vas da precizirate kompaniju da biste nastavili" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3045 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3042 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Molimo Vas da precizirate validan ID red za red {0} u tabeli {1}" @@ -38093,7 +38136,7 @@ msgstr "Poštanski troškovi" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1048 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38103,7 +38146,7 @@ msgstr "Poštanski troškovi" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38151,6 +38194,10 @@ msgstr "Nasleđivanje datuma knjiženja za prihod/rashod kursnih razlika" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "Datum knjiženja ne može biti u budućnosti" +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" +msgstr "" + #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing #. Balance' #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Ledger @@ -38479,7 +38526,7 @@ msgstr "Zemlja cenovnika" msgid "Price List Currency" msgstr "Valuta cenovnika" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1221 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Valuta cenovnika nije izabrana" @@ -38600,7 +38647,7 @@ msgstr "Cena ne zavisi od sastavnice" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "Cena po jedinici ({0})" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:700 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:697 msgid "Price is not set for the item." msgstr "Cena nije postavljena za stavku." @@ -39231,10 +39278,6 @@ msgstr "Obrađene sastavnice" msgid "Processes" msgstr "Procesi" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:152 -msgid "Processing Sales! Please Wait..." -msgstr "Obrada prodaje! Molimo Vas da sačekate..." - #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:52 msgid "Processing XML Files" msgstr "Obrada XML fajlova" @@ -39633,7 +39676,7 @@ msgstr "Napredak (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39821,7 +39864,7 @@ msgstr "Praćenje zaliha po projektu" msgid "Project wise Stock Tracking " msgstr "Praćenje zaliha po projektu " -#: erpnext/controllers/trends.py:376 +#: erpnext/controllers/trends.py:382 msgid "Project-wise data is not available for Quotation" msgstr "Podaci o projektu nisu dostupni za ponudu" @@ -39853,7 +39896,7 @@ msgstr "Očekivana količina" msgid "Projected Quantity" msgstr "Očekivana količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "Formula za očekivanu količinu" @@ -40413,7 +40456,7 @@ msgstr "Nabavne porudžbine za fakturisanje" msgid "Purchase Orders to Receive" msgstr "Nabavne porudžbine za prijem" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1921 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1918 msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" msgstr "Nabavne porudžbine {0} nisu povezane" @@ -40736,8 +40779,8 @@ msgstr "Pravilo skladištenja već postoji za stavku {0} u skladištu {1}." #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 -#: erpnext/controllers/trends.py:238 erpnext/controllers/trends.py:250 -#: erpnext/controllers/trends.py:255 +#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 +#: erpnext/controllers/trends.py:256 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json @@ -40851,7 +40894,7 @@ msgstr "Količina po jedinici" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "Količina za proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1120 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "Količina za proizvodnju ({0}) ne može biti decimalni broj za jedinicu mere {2}. Da biste omogučili ovo, onemogućite '{1}' u jedinici mere {2}." @@ -40926,7 +40969,7 @@ msgstr "Količina u skladištu nedovršene proizvodnje" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Količina gotovih proizvoda" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:585 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "Količina gotovih proizvoda mora biti veća od 0." @@ -41173,7 +41216,7 @@ msgstr "Šablon inspekcije kvaliteta" msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "Naziv šablona inspekcije kvaliteta" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:360 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:359 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Inspekcije kvaliteta" @@ -41453,11 +41496,11 @@ msgstr "Količina za proizvodnju" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Količina za proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2116 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Količina za proizvodnju ne može biti nula za operaciju {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1094 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1112 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "Količina za proizvodnju mora biti veća od 0." @@ -41534,7 +41577,7 @@ msgstr "Query Options" msgid "Query Route String" msgstr "Query Route String" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "Veličina reda mora biti između 5 i 100" @@ -41659,11 +41702,11 @@ msgstr "Ponuda za" msgid "Quotation Trends" msgstr "Trendovi ponuda" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "Ponuda {0} je otkazana" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:335 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "Ponuda {0} nije vrste {1}" @@ -41786,7 +41829,7 @@ msgstr "Opseg" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42357,8 +42400,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Račun potraživanja / obaveza" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1063 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42421,7 +42464,7 @@ msgstr "Primljeni iznos nakon poreza" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Primljeni iznos nakon poreza (valuta kompanije)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1049 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "Primljeni iznos ne može biti veći od plaćenog iznosa" @@ -42511,8 +42554,8 @@ msgstr "Lista primaoca je prazna. Molimo kreirajte listu primaoca" msgid "Receiving" msgstr "Prijem" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:244 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:241 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17 msgid "Recent Orders" msgstr "Nedavni nalozi" @@ -42839,7 +42882,7 @@ msgstr "Referenca #{0} od {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Datum reference" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2337 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Datum reference za popust na raniju uplatu" @@ -42863,7 +42906,7 @@ msgstr "DocType Referenca" msgid "Reference Doctype" msgstr "DocType Referenca" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "DocType referenca mora biti jedan od {0}" @@ -42970,7 +43013,7 @@ msgstr "Broj reference" msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "Broj reference i datum reference su obavezni za {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1297 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "Broj reference i datum reference su obavezni za bankarsku transakciju" @@ -43100,7 +43143,7 @@ msgstr "Reference za izlazne fakture su nepotpune" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "Reference za prodajne porudžbine su nepotpune" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "Reference {0} vrste {1} nisu imale neizmireni iznos pre nego što je unet unos uplate. Sada imaju negativan neizmireni iznos." @@ -43115,7 +43158,7 @@ msgid "Referral Sales Partner" msgstr "Prodajni partner po preporuci" #: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:151 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:190 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:187 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:53 msgid "Refresh" msgstr "Osveži" @@ -43267,7 +43310,7 @@ msgstr "Preostali iznos" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "Preostali saldo" @@ -43320,7 +43363,7 @@ msgstr "Napomena" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1169 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43453,7 +43496,7 @@ msgstr "Ponovno pakovanje" msgid "Repair" msgstr "Popravka" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 msgid "Repair Asset" msgstr "Popravka imovine" @@ -43818,7 +43861,7 @@ msgstr "Zatražene stavke za naručivanje i prijem" msgid "Requested Qty" msgstr "Zatražena količina" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "Zatražena količina: Količina zatražena za nabavku, ali nije naručena." @@ -44000,11 +44043,11 @@ msgstr "Rezervisane zalihe" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "Rezervisano skladište" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "Rezerviši za sirovine" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "Rezerviši za podsklopove" @@ -44041,7 +44084,7 @@ msgstr "Rezervisana količina za proizvodnju" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "Rezervisana količina za plan proizvodnje" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "Rezervisana količina za proizvodnju: Količina sirovina za proizvodnju stavki." @@ -44050,7 +44093,7 @@ msgstr "Rezervisana količina za proizvodnju: Količina sirovina za proizvodnju msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "Rezervisana količina za podugovor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Rezervisana količina za podugovor: Količina sirovina potrebna za izradu podugovorenih stavki." @@ -44058,7 +44101,7 @@ msgstr "Rezervisana količina za podugovor: Količina sirovina potrebna za izrad msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "Rezervisana količina treba da budeć veća od isporučene količine." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "Rezervisana količina: Količina naručena za prodaju, ali nije isporučena." @@ -44070,7 +44113,7 @@ msgstr "Rezervisana količina" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Rezervisana količina za proizvodnju" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Rezervisani broj serije." @@ -44086,19 +44129,19 @@ msgstr "Rezervisani broj serije." #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 msgid "Reserved Stock" msgstr "Rezervisane zalihe" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2188 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Rezervisane zalihe za šaržu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "Rezervisane zalihe za sirovine" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "Rezervisane zalihe za podsklopove" @@ -44303,7 +44346,7 @@ msgstr "Restartovanje" msgid "Restart Subscription" msgstr "Restartovanje pretplate" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 msgid "Restore Asset" msgstr "Vraćanje imovine" @@ -44400,7 +44443,7 @@ msgstr "Pokušano ponovo" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:75 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 msgid "Retry" msgstr "Ponovo pokušaj" @@ -44890,8 +44933,8 @@ msgstr "Odobrenje za gubitak od zaokruživanja" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Odobrenje za gubitak od zaokruživanja treba biti između 0 i 1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:615 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:630 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Unos prihoda/rashoda od zaokruživanja za prenos zaliha" @@ -44978,20 +45021,20 @@ msgstr "Red #{0}: Skladište prihvaćenih zaliha i Skladište odbijenih zaliha n msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "Red #{0}: Skladište prihvaćenih zaliha je obavezno za prihvaćenu stavku {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1205 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1202 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "Red #{0}: Račun {1} ne pripada kompaniji {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "Red #{0}: Raspoređeni iznos ne može biti veći od neizmirenog iznosa u zahtevu za naplatu {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:370 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:475 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "Red #{0}: Raspoređeni iznos ne može biti veći od neizmirenog iznosa." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:487 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "Red #{0}: Raspoređeni iznos {1} je veći od neizmirenog iznosa {2} za uslov plaćanja {3}" @@ -45015,31 +45058,31 @@ msgstr "Red #{0}: Nije navedena sastavnica za podugovorenu stavku {0}" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Red #{0}: Broj šarže {1} je već izabran." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "Red #{0}: Ne može se raspodeliti više od {1} za uslov plaćanja {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3612 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je već fakturisana." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3583 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je već isporučena" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3605 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3602 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je već primljena" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3589 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} kojoj je dodeljen radni nalog." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3598 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3595 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je dodeljena nabavnoj porudžbini." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3853 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3850 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Red #{0}: Nije moguće postaviti cenu ukoliko je fakturisani iznos veći od iznosa za stavku {1}." @@ -45091,7 +45134,7 @@ msgstr "Red #{0}: Podrazumevana sastavnica nije pronađena za gotov proizvod {1} msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Red #{0}: Datum početka amortizacije je obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Red #{0}: Dupli unos u referencama {1} {2}" @@ -45099,7 +45142,7 @@ msgstr "Red #{0}: Dupli unos u referencama {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Red #{0}: Očekivani datum isporuke ne može biti pre datuma nabavne porudžbine" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Red #{0}: Račun rashoda nije postavljen za stavku {1}. {2}" @@ -45143,7 +45186,7 @@ msgstr "Red #{0}: Datum početka ne može biti pre datuma završetka" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "Red #{0}: Polja za vreme početka i vreme završetka su obavezna" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:719 msgid "Row #{0}: Incorrect Sequence ID. If any single operation has a Sequence ID then all other operations must have one too." msgstr "Red #{0}: Netačan identifikator sekvence. Ukoliko jedna operacija ima identifikator sekvence, sve ostale je moraju imati." @@ -45159,7 +45202,7 @@ msgstr "Red #{0}: Stavka {1} ne postoji" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Red #{0}: Stavka {1} je odabrana, molimo Vas da rezervišite zalihe sa liste za odabir." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:87 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "Red #{0}: Stavka {1} ima nultu stopu ali opcija 'Dozvoli nultu stopu vrednovanja' nije omogućena." @@ -45175,7 +45218,7 @@ msgstr "Red #{0}: Stavka {1} nije uslužna stavka" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Red #{0}: Stavka {1} nije skladišna stavka" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Red #{0}: Nalog knjiženja {1} ne sadrži račun {2} ili je već povezan sa drugim dokumentom" @@ -45187,7 +45230,7 @@ msgstr "Red #{0}: Sledeći datum amortizacije ne može biti pre datuma dostupnos msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Red #{0}: Sledeći datum amortizacije ne može biti pre datuma nabavke" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Red #{0}: Nije dozvoljeno promeniti dobavljača jer nabavna porudžbina već postoji" @@ -45207,15 +45250,15 @@ msgstr "Red #{0}: Operacija {1} nije završena za {2} količine gotovih proizvod msgid "Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction" msgstr "Red #{0}: Dokument o uplati je potreban za završetak transakcije" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:996 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1005 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" msgstr "Red #{0}: Molimo Vas da izaberete šifru stavke u sastavljenim stavkama" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1008 msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" msgstr "Red #{0}: Molimo Vas da izaberete broj sastavnice u sastavljenim stavkama" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:993 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1002 msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" msgstr "Red #{0}: Molimo Vas da izaberete skladište podsklopova" @@ -45223,7 +45266,7 @@ msgstr "Red #{0}: Molimo Vas da izaberete skladište podsklopova" msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" msgstr "Red #{0}: Molimo Vas da postavite količinu za naručivanje" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:546 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543 msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "Red #{0}: Molimo Vas da ažurirate račun razgraničenih prihoda/rashoda u redu stavke ili podrazumevani račun u master podacima kompanije" @@ -45240,20 +45283,20 @@ msgstr "Red #{0}: Količina mora biti pozitivan broj" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Red #{0}: Količina treba da bude manja ili jednaka dostupnoj količini za rezervaciju (stvarna količina - rezervisana količina) {1} za stavku {2} protiv šarže {3} u skladištu {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1085 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Red #{0}: Inspekcija kvaliteta je neophodna za stavku {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Red #{0}: Inspekcija kvaliteta {1} nije podneta za stavku: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Red #{0}: Inspekcija kvaliteta {1} je odbijena za stavku {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1361 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3709 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Red #{0}: Količina za stavku {1} ne može biti nula." @@ -45261,8 +45304,8 @@ msgstr "Red #{0}: Količina za stavku {1} ne može biti nula." msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "Red #{0}: Količina za rezervaciju za stavku {1} mora biti veća od 0." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:801 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:813 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" @@ -45302,7 +45345,7 @@ msgstr "Red #{0}: Prodajna cena za stavku {1} je niža od njene {2}.\n" "\t\t\t\t\tmožete onemogućiti proveru prodajne cene u {5} da biste zaobišli\n" "\t\t\t\t\tovu proveru." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:184 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Red #{0}: Broj serije {1} ne pripada šarži {2}" @@ -45314,19 +45357,19 @@ msgstr "Red #{0}: Broj serije {1} za stavku {2} nije dostupan u {3} {4} ili mož msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "Red #{0}: Broj serije {1} je već izabran." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "Red #{0}: Datum završetka usluge ne može biti pre datuma knjiženja fakture" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565 msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" msgstr "Red #{0}: Datum početka usluge ne može biti veći od datuma završetka usluge" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "Red #{0}: Datum početka i datum završetka usluge je obavezan za vremensko razgraničenje" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:430 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "Red #{0}: Postavite dobavljača za stavku {1}" @@ -45375,7 +45418,7 @@ msgstr "Red #{0}: Zalihe nisu dostupne za rezervaciju za stavku {1} protiv šar msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "Red #{0}: Zalihe nisu dostupne za rezervaciju za stavku {1} u skladištu {2}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Red #{0}: Šarža {1} je već istekla." @@ -45503,12 +45546,12 @@ msgstr "Red #{}: originalna faktura {} za reklamacionu fakturu {} nije konsolido msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "Red #{}: Ne možete dodati pozitivne količine u reklamacionu fakturu. Molimo Vas da uklonite stavku {} da biste završili povrat." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "Red #{}: stavka {} je već izabrana." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:205 msgid "Row #{}: {}" msgstr "Red #{}: {}" @@ -45516,7 +45559,7 @@ msgstr "Red #{}: {}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "Red #{}: {} {} ne postoji." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Red #{}: {} {} ne pripada kompaniji {}. Molimo Vas da izaberete važeći {}." @@ -45536,7 +45579,7 @@ msgstr "Red {0}" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Red {0} : Operacija je obavezna za stavku sirovine {1}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Red {0} odabrana količina je manja od zahtevane količine, potrebno je dodatnih {1} {2}." @@ -45592,7 +45635,7 @@ msgstr "Red {0}: Dugovna i potražna strana ne mogu biti nula" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Faktor konverzije je obavezan" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Red {0}: Troškovni centar {1} ne pripada kompaniji {2}" @@ -45616,7 +45659,7 @@ msgstr "Red {0}: Unos dugovne strane ne može biti povezan sa {1}" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "Red {0}: Skladište za isporuku ({1}) i skladište kupca ({2}) ne mogu biti isti" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2617 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2614 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Red {0}: Datum dospeća u tabeli uslova plaćanja ne može biti pre datuma knjiženja" @@ -45658,7 +45701,7 @@ msgstr "Red {0}: Vreme početka i vreme završetka su obavezni." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Red {0}: Vreme početka i vreme završetka za {1} se preklapaju sa {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1181 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Red {0}: Početno skladište je obavezno za interne transfere" @@ -45786,7 +45829,7 @@ msgstr "Red {0}: Promenu nije moguće sprovesti jer je amortizacija već obrađe msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Red {0}: Podugovorena stavka je obavezna za sirovinu {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1172 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Red {0}: Ciljano skladište je obavezno za interne transfere" @@ -45798,7 +45841,7 @@ msgstr "Red {0}: Zadatak {1} ne pripada projektu {2}" msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Red {0}: Stavka {1}, količina mora biti pozitivan broj" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Red {0}: Račun {3} {1} ne pripada kompaniji {2}" @@ -45811,11 +45854,11 @@ msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Faktor konverzije jedinica mere je obavezan" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1061 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Red {0}: Radna stanica ili vrsta radne stanice je obavezna za operaciju {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1099 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096 msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" msgstr "Red {0}: Korisnik nije primenio pravilo {1} na stavku {2}" @@ -45827,7 +45870,7 @@ msgstr "Red {0}: Račun {1} je već primenjen na računovodstvenu dimenziju {2}" msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" msgstr "Red {0}: {1} mora biti veće od 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708 msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "Red {0}: {1} {2} ne može biti isto kao {3} (Račun stranke) {4}" @@ -45869,7 +45912,7 @@ msgstr "Redovi uklonjeni u {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "Redovi sa istim analitičkim računima će biti spojeni u jedan račun" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2627 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2624 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Pronađeni su redovi sa duplim datumima dospeća u drugim redovima: {0}" @@ -45877,7 +45920,7 @@ msgstr "Pronađeni su redovi sa duplim datumima dospeća u drugim redovima: {0}" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Redovi: {0} imaju 'Unos uplate' kao referentnu vrstu. Ovo ne treba podešavati ručno." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "Redovi: {0} u odeljku {1} su nevažeći. Naziv reference treba da upućuje na validan unos uplate ili nalog knjiženja." @@ -46105,6 +46148,8 @@ msgstr "Prodajna ulazna jedinična cena" #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Overdue Payment' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Name of a DocType #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -46122,6 +46167,7 @@ msgstr "Prodajna ulazna jedinična cena" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 @@ -46183,8 +46229,7 @@ msgstr "Referenca izlazne fakture" msgid "Sales Invoice Timesheet" msgstr "Evidencija vremena izlaznih faktura" -#. Label of the sales_invoice_transactions (Table) field in DocType 'POS -#. Closing Entry' +#. Label of the sales_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Sales Invoice Transactions" msgstr "Transakcije izlazne fakture" @@ -46198,23 +46243,23 @@ msgstr "Transakcije izlazne fakture" msgid "Sales Invoice Trends" msgstr "Trendovi izlaznih faktura" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:167 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:182 msgid "Sales Invoice does not have Payments" msgstr "Izlazna faktura nema plaćanja" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 msgid "Sales Invoice is already consolidated" msgstr "Izlazna faktura je već konsolidovana" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:169 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:184 msgid "Sales Invoice is not created using POS" msgstr "Izlazna faktura nije kreirana putem maloprodaje" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:175 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 msgid "Sales Invoice is not submitted" msgstr "Izlazna faktura nije podneta" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:193 msgid "Sales Invoice isn't created by user {}" msgstr "Izlazna faktura nije kreirana od strane korisnika {}" @@ -46226,7 +46271,7 @@ msgstr "Režim izlaznog fakturisanja je aktiviran u maloprodaji. Molimo Vas da n msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "Izlazna faktura {0} je već podneta" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "Izlazna faktura {0} mora biti obrisana pre nego što se otkaže prodajna porudžbina" @@ -46336,7 +46381,7 @@ msgstr "Prodajne prilike po izvoru" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46454,7 +46499,7 @@ msgstr "Trendovi prodajne porudžbine" msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "Prodajna porudžbina je potrebna za stavku {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:291 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "Prodajna porudžbina {0} već postoji za nabavnu porudžbinu kupca {1}. Da biste omogućili više prodajnih porudžbina, omogućite {2} u {3}" @@ -46462,12 +46507,12 @@ msgstr "Prodajna porudžbina {0} već postoji za nabavnu porudžbinu kupca {1}. msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "Prodajna porudžbina {0} nije podneta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:302 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "Prodajna porudžbina {0} nije validna" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:453 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:307 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "Prodajna porudžbina {0} je {1}" @@ -46517,7 +46562,7 @@ msgstr "Prodajne porudžbine za isporuku" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46615,7 +46660,7 @@ msgstr "Rezime uplate prodaje" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1155 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46916,7 +46961,7 @@ msgstr "Skladište za zadržane uzorke" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2395 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Veličina uzorka" @@ -47058,7 +47103,7 @@ msgstr "Raspored" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -47098,7 +47143,7 @@ msgstr "Zakazani zapisi vremena" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "Planer je neaktivan" @@ -47110,7 +47155,7 @@ msgstr "Planer je neaktivan. Trenutno se ne može pokrenuti zadatak." msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now." msgstr "Planer je neaktivan. Trenutno se ne mogu pokrenuti zadaci." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler is inactive. Cannot enqueue job." msgstr "Planer je neaktivan. Nema mogućnosti dodavanja zadataka u red." @@ -47190,7 +47235,7 @@ msgstr "Rezultati ocenjivanja" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "Otpis i gubitak tokom obrade" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:92 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 msgid "Scrap Asset" msgstr "Imovina za otpis" @@ -47456,7 +47501,7 @@ msgstr "Izaberite stavke" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Izaberite stavke na osnovu datuma isporuke" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "Izaberite stavke za kontrolu kvaliteta" @@ -47535,7 +47580,7 @@ msgstr "Izaberite dokumenta za usklađivanje" msgid "Select Warehouse..." msgstr "Izaberite skladište..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:518 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "Izaberite skladišta za prikaz zaliha za planiranje materijala" @@ -47597,7 +47642,7 @@ msgstr "Prvo izaberite kompaniju" msgid "Select company name first." msgstr "Prvo izaberite naziv kompanije." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2870 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Izaberite finansijsku evidenciju za stavku {0} u redu {1}" @@ -47626,8 +47671,8 @@ msgstr "Izaberite stavku koja će biti proizvedena." msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Izaberite stavku koja će biti proizvedena. Naziv stavke, jedinica mere, kompanija i valuta će automatski biti preuzeti." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:399 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 msgid "Select the Warehouse" msgstr "Izaberite skladište" @@ -47635,7 +47680,7 @@ msgstr "Izaberite skladište" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "Izaberite kupca ili dobavljača." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:790 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 msgid "Select the date" msgstr "Izaberite datum" @@ -47651,7 +47696,7 @@ msgstr "Izaberite sirovine (stavke) potrebne za proizvodnju stavke" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "Izaberite šifru varijante stavke za šablon stavke {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "Izaberite da li se stavke preuzimaju iz prodajne porudžbine ili zahteva za nabavku. Za sada izaberite Prodajna porudžbina.\n" @@ -47667,7 +47712,7 @@ msgstr "Izaberite svoj nedeljni slobodan dan" msgid "Select, to make the customer searchable with these fields" msgstr "Izaberite, kako bi kupac mogao da bude pronađen u ovim poljima" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "Izabrani unos početnog stanja za maloprodaju treba da bude otvoren." @@ -47703,7 +47748,7 @@ msgstr "Samostalna dostava" msgid "Sell" msgstr "Prodaja" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 msgid "Sell Asset" msgstr "Prodaja imovine" @@ -47811,7 +47856,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "Pošalji sada" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:543 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "Pošalji SMS" @@ -47969,7 +48014,7 @@ msgstr "Brojevi serije / šarže" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48018,7 +48063,7 @@ msgstr "Dnevnik brojeva serija" msgid "Serial No Range" msgstr "Opseg serijskih brojeva" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1893 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Rezervisani broj serije" @@ -48058,7 +48103,7 @@ msgstr "Broj serije i šarža" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "Selektor broja serije i šarže ne može biti korišćen kada je opcija koristi polja za seriju / šaržu omogućena." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Broj serije je obavezan" @@ -48087,7 +48132,7 @@ msgstr "Broj serije {0} ne pripada stavci {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Broj serije {0} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2622 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Broj serije {0} ne postoji" @@ -48095,7 +48140,7 @@ msgstr "Broj serije {0} ne postoji" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "Broj serije {0} je već dodat" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:356 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Broj serije {0} nije prisutan u {1} {2}, stoga ga ne možete vratiti protiv {1} {2}" @@ -48111,7 +48156,7 @@ msgstr "Broj serije {0} je pod garancijom do {1}" msgid "Serial No {0} not found" msgstr "Broj serije {0} nije pronađen" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:855 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:852 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "Broj serije: {0} je već transakcijski upisan u drugi fiskalni račun." @@ -48132,11 +48177,11 @@ msgstr "Brojevi serije / Brojevi šarže" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Brojevi serije i šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1369 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Brojevi serije su uspešno kreirani" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Brojevi serije su rezervisani u unosima rezervacije zalihe, morate poništiti rezervisanje pre nego što nastavite." @@ -48210,15 +48255,15 @@ msgstr "Serija i šarža" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Paket serije i šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Paket serije i šarže je kreiran" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1663 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Paket serije i šarže je ažuriran" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:133 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "Paket serije i šarže {0} je već korišćen u {1} {2}." @@ -48566,12 +48611,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Datum prekidanja usluge" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Datum prekidanja usluge ne može biti posle datuma završetka usluge" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1443 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Datum prekidanja usluge ne može biti pre datuma početka usluge" @@ -48904,7 +48949,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "Postavljanje kompanije" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1149 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1167 msgid "Setting {} is required" msgstr "Postavljanje {} je obavezno" @@ -49020,7 +49065,7 @@ msgid "Shelf Life in Days" msgstr "Rok trajanja u danima" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "Promena" @@ -49171,7 +49216,7 @@ msgstr "Naziv adrese za isporuku" msgid "Shipping Address Template" msgstr "Šablon adrese za isporuku" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:505 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502 msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" msgstr "Adresa za isporuku ne pripada {0}" @@ -49829,7 +49874,7 @@ msgstr "Link za adresu izvornog skladišta" msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "Izvorno skladište je obavezno za stavku {0}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:88 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Izvor i ciljna lokacija ne mogu biti isti" @@ -49886,15 +49931,15 @@ msgstr "Navedite devizni kurs za konverziju jedne valute u drugu" msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "Navedite uslove za izračunavanje iznosa za isporuku" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:551 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Podeliti" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:535 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 msgid "Split Asset" msgstr "Podeli imovinu" @@ -49917,7 +49962,7 @@ msgstr "Podeli od" msgid "Split Issue" msgstr "Podeli izdavanje" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 msgid "Split Qty" msgstr "Podeli količinu" @@ -49925,7 +49970,7 @@ msgstr "Podeli količinu" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Podeljena količina mora biti manja od količine imovine" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2547 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "Podela {0} {1} u {2} redova prema uslovima plaćanja" @@ -49989,7 +50034,7 @@ msgstr "Naziv faze" msgid "Stale Days" msgstr "Dani zastarivanja" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "Dani zastarivanja bi trebalo da počnu od 1." @@ -50008,7 +50053,7 @@ msgstr "Standardni ocenjeni troškovi" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:463 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:247 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:248 msgid "Standard Selling" msgstr "Standardna prodaja" @@ -50054,7 +50099,7 @@ msgstr "Stojeći naziv" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" msgstr "Početak" @@ -50370,7 +50415,7 @@ msgstr "Stanje" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:553 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 @@ -50651,7 +50696,7 @@ msgstr "Detalji unosa zaliha" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Vrsta unosa zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1320 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Unos zaliha je već kreiran za ovu listu za odabir" @@ -50808,7 +50853,7 @@ msgstr "Očekivana količina zaliha" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -50865,12 +50910,12 @@ msgstr "Podešavanje ponovne obrade zaliha" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:230 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:244 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 @@ -50905,8 +50950,8 @@ msgstr "Rezervacija zaliha" msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Unosi rezervacije zaliha otkazani" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2120 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Unosi rezervacije zaliha kreirani" @@ -51032,7 +51077,7 @@ msgstr "Podešavanje transakcija zaliha" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51198,7 +51243,7 @@ msgstr "Poništeno je rezervisanje zaliha za radni nalog {0}." msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "Zalihe nisu dostupne za stavku {0} u skladištu {1}." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:835 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:832 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "Količina zaliha nije dovoljna za šifru stavke: {0} u skladištu {1}. Dostupna količina {2} {3}." @@ -51280,7 +51325,7 @@ msgstr "Razlog zaustavljanja" msgid "Stopped" msgstr "Zaustavljeno" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:785 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:791 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Zaustavljeni radni nalozi ne mogu biti otkazani. Prvo je potrebno otkazati zaustavljanje da biste otkazali" @@ -52124,9 +52169,9 @@ msgstr "Detalji o dobavljaču" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1162 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:237 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55 @@ -52224,7 +52269,7 @@ msgstr "Rezime dobavljača" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1079 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52505,6 +52550,10 @@ msgstr "Tim za podršku" msgid "Support Tickets" msgstr "Tiket za podršku" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:64 +msgid "Suspected Discount Amount" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json @@ -52516,10 +52565,6 @@ msgstr "Suspendovan" msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "Prebaci između načina plaćanja" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:157 -msgid "Switch Invoice Mode Error" -msgstr "Greška pri promeni režima fakturisanja" - #. Label of the symbol (Data) field in DocType 'UOM' #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "Symbol" @@ -52708,7 +52753,7 @@ msgstr "Sistem će automatski kreirati brojeve serije / šarže za gotov proizvo msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." msgstr "Sistem će povući sve unose ako je vrednost limita nula." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2060 msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" msgstr "Sistem neće proveravati naplatu jer je iznos za stavku {0} u {1} nula" @@ -52890,17 +52935,13 @@ msgstr "Ciljana stavka {0} mora biti osnovno sredstvo" msgid "Target Location" msgstr "Ciljana lokacija" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 -msgid "Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee" -msgstr "Ciljana lokacija je obavezna prilikom prijema imovine {0} od zaposlenog lica" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 +msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" +msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 -msgid "Target Location is required while transferring Asset {0}" -msgstr "Ciljana lokacija je obavezna prilikom prenosa imovine {0}" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:93 -msgid "Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}" -msgstr "Ciljana lokacija ili identitet zaposlenog lica je obavezno prilikom prijema imovine {0}" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 +msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" +msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 #: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:41 @@ -52959,11 +53000,11 @@ msgstr "Adresa ciljanog skladišta" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "Link za adresu ciljanog skladišta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:214 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:220 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "Greška rezervacije u ciljanom skladištu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:532 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "Ciljano skladište je obavezno pre nego što se podnese" @@ -53254,7 +53295,6 @@ msgstr "Poreski master podaci" #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Item Tax Template Detail' -#. Label of the rate (Percent) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json @@ -53262,7 +53302,6 @@ msgstr "Poreski master podaci" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Rate" @@ -53435,6 +53474,8 @@ msgstr "Porezi" #. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -53448,6 +53489,7 @@ msgstr "Porezi" #. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -53837,15 +53879,15 @@ msgstr "Šablon uslova i odredbi" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:220 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -53941,7 +53983,7 @@ msgstr "Pristup zahtevu za ponudu sa portala je onemogućeno. Da biste omogućil msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Sastavnica koja će biti zamenjena" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1302 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "Šarža {0} sadrži negativnu količinu {1} u skladištu {2}. Molimo Vas da ispravite količinu." @@ -53977,7 +54019,7 @@ msgstr "Zahtev za naplatu {0} je već plaćen, plaćanje se ne može obraditi dv msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "Uslov plaćanja u redu {0} je verovatno duplikat." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Lista za odabir koja sadrži unose rezervacije zaliha ne može biti ažurirana. Ukoliko morate da izvršite promene, preporučujemo da otkažete postojeće stavke unosa rezervacije zaliha pre nego što ažurirate listu za odabir." @@ -53989,11 +54031,11 @@ msgstr "Količina gubitka u procesu je resetovana prema količini gubitka u proc msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "Prodavac je povezan sa {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:147 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Broj serije u redu #{0}: {1} nije dostupan u skladištu {2}." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1890 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Serijski broj {0} je rezervisan za {1} {2} i ne može se koristiti za bilo koju drugu transakciju." @@ -54072,7 +54114,7 @@ msgstr "Sledeće stavke, koje imaju pravila skladištenja, nisu mogle biti raspo msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "Sledeća imovina nije mogla automatski da postavi unose za amortizaciju: {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "Sledeće šarže su istekle, molimo Vas da ih dopunite:
{0}" @@ -54211,8 +54253,8 @@ msgstr "Izabrana stavka ne može imati šaržu" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "Prodavac i kupac ne mogu biti isto lice" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:141 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:153 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:155 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Paket serije i šarže {0} nije povezan sa {1} {2}" @@ -54244,6 +54286,12 @@ msgstr "Zalihe su rezervisane za sledeće stavke i skladišta, poništite rezerv msgid "The sync has started in the background, please check the {0} list for new records." msgstr "Sinhronizacija je započeta u pozadini, proverite listu {0} za nove zapise." +#. Description of the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 msgid "The task has been enqueued as a background job." @@ -54303,7 +54351,7 @@ msgstr "Skladište u koje će Vaše stavke biti premeštene kada započnete proi msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) mora biti jednako {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2816 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "{0} sadrži stavke sa jediničnom cenom." @@ -54804,7 +54852,7 @@ msgstr "Vremenski redosled" msgid "Timer" msgstr "Tajmer" -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:148 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:151 msgid "Timer exceeded the given hours." msgstr "Tajmer je prekoračio zadate časove." @@ -55083,7 +55131,7 @@ msgstr "U valuti" msgid "To Date" msgstr "Datum završetka" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112 msgid "To Date cannot be before From Date" msgstr "Datum završetka ne može biti pre datum početka" @@ -55300,7 +55348,7 @@ msgstr "U skladište (opciono)" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "Da biste dodali operacije, označite polje 'Sa operacijama'." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "Za dodavanje sirovina za podugovorenu stavku ukoliko je opcija uključi detaljne stavke onemogućena." @@ -55340,7 +55388,7 @@ msgstr "Za kreiranje zahteva za naplatu potreban je referentni dokument" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "Da biste omogučili računovodstvo nedovršenih kapitalnih radova," -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:700 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "Za uključivanje stavki van zaliha u planiranju zahteva za nabavku, to jest stavki kod kojih opcija 'Održavaj stanje zaliha' nije označena." @@ -55350,8 +55398,8 @@ msgstr "Za uključivanje stavki van zaliha u planiranju zahteva za nabavku, to j msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "Da biste uključili troškove podsklopova i otpisanih stavki u gotovim proizvodima u radnom nalogu bez korišćenja radne kartice, kada je opcija 'Koristi višeslojnu sastavnicu' omogućena." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2337 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Da bi porez bio uključen u red {0} u ceni stavke, porezi u redovima {1} takođe moraju biti uključeni" @@ -55476,7 +55524,7 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55934,7 +55982,7 @@ msgstr "Ukupna razmatrana narudžbina" msgid "Total Order Value" msgstr "Ukupna vrednost narudžbine" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 msgid "Total Other Charges" msgstr "Ukupni drugi troškovi" @@ -55975,7 +56023,7 @@ msgstr "Ukupan neizmireni iznos" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Ukupno plaćeni iznos" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2679 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2676 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "Ukupni iznos u rasporedu plaćanja mora biti jednak ukupnom / zaokruženom ukupnom iznosu" @@ -55987,7 +56035,7 @@ msgstr "Ukupan iznos zahteva za naplatu ne može biti veći od {0} iznosa" msgid "Total Payments" msgstr "Ukupno plaćanja" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:640 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "Ukupno odabrana količina {0} je veća od naručene količine {1}. Možete postaviti dozvolu za preuzimanje viška u podešavanjima zaliha." @@ -56114,7 +56162,7 @@ msgstr "Ukupan cilj" msgid "Total Tasks" msgstr "Ukupno zadataka" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Ukupno poreza" @@ -56122,6 +56170,8 @@ msgstr "Ukupno poreza" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -56139,6 +56189,7 @@ msgstr "Ukupno poreza" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56260,7 +56311,7 @@ msgstr "Ukupna težina (kg)" msgid "Total Working Hours" msgstr "Ukupno radnih sati" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2226 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2223 msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})" msgstr "Ukupni avans ({0}) prema narudžbini {1} ne može biti veći od ukupnog iznosa ({2})" @@ -56467,6 +56518,10 @@ msgstr "ID transakcije" msgid "Transaction Information" msgstr "Informacije o transakciji" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:45 +msgid "Transaction Name" +msgstr "" + #. Label of the transaction_settings_section (Tab Break) field in DocType #. 'Buying Settings' #. Label of the sales_transactions_settings_section (Section Break) field in @@ -56478,6 +56533,7 @@ msgstr "Podešavanje transakcije" #. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:38 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:258 msgid "Transaction Type" msgstr "Vrsta transakcije" @@ -56494,7 +56550,7 @@ msgstr "Valuta transakcije: {0} ne može biti različita od valute tekućeg rač msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "Transakcija nije dozvoljena za zaustavljeni radni nalog {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1323 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "Referenca transakcije broj {0} od {1}" @@ -56537,11 +56593,11 @@ msgstr "Transakcije koje koriste izlazne fakture u maloprodaji su onemogućene." msgid "Transfer" msgstr "Prenos" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:84 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 msgid "Transfer Asset" msgstr "Prenos imovine" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "Prenos iz početnih skladišta" @@ -56557,7 +56613,7 @@ msgstr "Prenos materijala protiv" msgid "Transfer Materials" msgstr "Prenos materijala" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:420 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "Prenos materijala za skladište {0}" @@ -56572,6 +56628,11 @@ msgstr "Status prenosa" msgid "Transfer Type" msgstr "Vrsta prenosa" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +msgid "Transfer and Issue" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37 @@ -56598,10 +56659,6 @@ msgstr "Preneta količina" msgid "Transferred Raw Materials" msgstr "Prenete sirovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:78 -msgid "Transferring cannot be done to an Employee. Please enter location where Asset {0} has to be transferred" -msgstr "Prenos ne može biti izvršen na ime zaposlenog lica. Molimo Vas da uneste lokaciju gde imovina {0} treba da bude preneta" - #. Label of the transit_section (Section Break) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Transit" @@ -57000,7 +57057,7 @@ msgstr "Detalji konverzije jedinice mere" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Faktor konverzije jedinice mere" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "Faktor konverzije jedinice mere ({0} -> {1}) nije pronađen za stavku: {2}" @@ -57075,7 +57132,7 @@ msgstr "Nije moguće pronaći devizni kurs za {0} u {1} za ključni datum {2}. M msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "Nije moguće pronaći ocenu koja počinje sa {0}. Morate imati postojeće ocene koji su u opsegu od 0 do 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:749 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "Nije moguće pronaći vremenski termin u narednih {0} dana za operaciju {1}. Molimo Vas da povećate 'Planiranje kapaciteta za (u danima)' za {2}." @@ -57299,11 +57356,11 @@ msgstr "Poništi rezervisanje" msgid "Unreserve Stock" msgstr "Poništi rezervisane zalihe" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "Poništi rezervisanje za sirovine" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:236 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "Poništi rezervisanje za podsklopove" @@ -57524,7 +57581,7 @@ msgstr "Ažuriraj stavke" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "Ažuriraj neizmirene obaveze za sebe" @@ -57609,7 +57666,7 @@ msgstr "Ažuriranje uspešno" msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)" msgstr "Ažurirano putem 'Zapis vremena' (u minutima)" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1377 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "Updating Variants..." msgstr "Ažuriranje varijanti..." @@ -57705,13 +57762,6 @@ msgstr "Koristi višeslojnu sastavnicu" msgid "Use New Budget Controller" msgstr "Koristi novi kontroler budžeta" -#. Label of the use_sales_invoice_in_pos (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155 -msgid "Use Sales Invoice" -msgstr "Koristi izlaznu fakturu" - #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -58167,11 +58217,11 @@ msgstr "Stopa vrednovanja" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Stopa vrednovaja (ulaz/izlaz)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Nedostaje stopa vrednovanja" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1871 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Stopa vrednovanja za stavku {0} je neophodna za računovodstvene unose za {1} {2}." @@ -58202,8 +58252,8 @@ msgstr "Stopa vrednovanja za stavke obezbeđene od strane kupca je postavljena n msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "Stopa vrednovanja za stavku prema izlaznoj fakturi (samo za unutrašnje transfere)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2361 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3117 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Naknade sa vrstom vrednovanja ne mogu biti označene kao uključene u cenu" @@ -58558,7 +58608,7 @@ msgstr "Prikaz kontnog okvira" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "Prikaz dnevnika prihoda/rashoda kursnih razlika" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:75 msgid "View General Ledger" msgstr "Prikaz glavne knjige" @@ -58701,7 +58751,7 @@ msgstr "Naziv dokumenta" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -58732,7 +58782,7 @@ msgstr "Naziv dokumenta" msgid "Voucher No" msgstr "Dokument broj" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1086 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Broj dokumenta je obavezan" @@ -58774,7 +58824,7 @@ msgstr "Podvrsta dokumenta" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1099 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59155,11 +59205,11 @@ msgstr "Skladište {0} ne pripada kompaniji {1}" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "Skladište {0} ne pripada kompaniji {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:217 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Skladište {0} nije dozvoljeno za prodajnu porudžbinu {1}, trebalo bi da bude {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:643 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Skladište {0} nije povezano ni sa jednim računom, molimo Vas da navedete račun u evidenciji skladišta ili postavite podrazumevani račun inventara u kompaniji {1}" @@ -59173,7 +59223,7 @@ msgstr "Skladište: {0} ne pripada {1}" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:493 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Warehouses" msgstr "Skladišta" @@ -59258,9 +59308,9 @@ msgstr "Upozorenje za nove nabavne porudžbine" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "Upozorenje na nove zahteve za ponudu" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:822 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2066 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:123 msgid "Warning" @@ -59286,7 +59336,7 @@ msgstr "Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji u odnosu na unos zaliha {2}" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Upozorenje: Zatraženi materijal je manji od minimalne količine za porudžbinu" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:284 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "Upozorenje: Prodajna porudžbina {0} već postoji za nabavnu porudžbinu {1}" @@ -59765,7 +59815,7 @@ msgstr "Skladište nedovršene proizvodnje" msgid "Work Order" msgstr "Radni nalog" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "Radni nalog / Nabavna porudžbina podugovaranja" @@ -59815,12 +59865,12 @@ msgstr "Rezime radnog naloga" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "Radni nalog ne može biti kreiran iz sledećeg razloga:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1087 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1105 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Radni nalog se ne može kreirati iz stavke šablona" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1982 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Radni nalog je {0}" @@ -59858,7 +59908,7 @@ msgstr "Nedovršena proizvodnja" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Skladište za radove u toku" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:524 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:530 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Skladište za radove u toku je obavezno pre nego što podnesete" @@ -60232,11 +60282,11 @@ msgstr "Da" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Uvozite podatke za listu šifara:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Niste ovlašćeni da ažurirate prema uslovima postavljenim u radnom toku {}." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:753 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:755 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "Niste ovlašćeni da dodajete ili ažurirate unose pre {0}" @@ -60248,7 +60298,7 @@ msgstr "Niste ovlašćeni da obavljate/menjate transakcije zaliha za stavku {0} msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Niste ovlašćeni da postavite zaključanu vrednost" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "Uzimate više nego što je potrebno za stavku {0}. Proverite da li je kreirana još neka lista za odabir za prodajnu porudžbinu {1}." @@ -60297,7 +60347,7 @@ msgstr "Možete to postaviti kao naziv mašine ili vrstu operacije. Na primer, m msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "Ne možete izvršiti nikakve izmene na radnoj kartici jer je radni nalog zatvoren." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:186 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "Ne možete obraditi broj serije {0} jer je već korišćen u SABB {1}. {2} ukoliko želite da ponovo koristite isti serijski broj više puta, omogućite opciju 'Dozvoli da postojeći broj serije bude ponovo proizveden/primljen' u {3}" @@ -60317,7 +60367,7 @@ msgstr "Ne možete kreirati {0} unutar zatvorenog računovodstvenog perioda {1}" msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "Ne možete kreirati ili otkazati nikakve računovodstvene unose u zatvorenom računovodstvenom periodu {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "Ne možete kreirati/izmeniti računovodstvene unose do ovog datuma." @@ -60357,7 +60407,7 @@ msgstr "Ne možete poslati narudžbinu bez plaćanja." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Ne možete {0} ovaj dokument jer postoji drugi unos za periodično zatvaranje {1} posle {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3672 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Nemate dozvolu da {} stavke u {}." @@ -60385,11 +60435,11 @@ msgstr "Pozvani ste da sarađujete na projektu: {0}." msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "Uneli ste duplu otpremnicu u redu" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1053 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1055 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "Morate omogućiti automatsko ponovno naručivanje u podešavanjima zaliha da biste održali nivoe ponovnog naručivanja." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:292 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:289 msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" msgstr "Imate nesačuvane promene. Da li želite da sačuvate fakturu?" @@ -60397,7 +60447,7 @@ msgstr "Imate nesačuvane promene. Da li želite da sačuvate fakturu?" msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "Još uvek niste kerirali {0}" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:747 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:744 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "Morate da izaberete kupca pre nego što dodate stavku." @@ -60405,7 +60455,7 @@ msgstr "Morate da izaberete kupca pre nego što dodate stavku." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "Morate otkazati unos zatvaranja maloprodaje {} da biste mogli da otkažete ovaj dokument." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "Izabrali ste grupu računa {1} kao {2} račun u redu {0}. Molimo Vas da izaberete jedan račun." @@ -60483,7 +60533,7 @@ msgstr "[Important] [ERPNext] Greške automatskog ponovnog naručivanja" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Dozvoli negativne cene za artikle`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "after" msgstr "posle" @@ -60656,7 +60706,7 @@ msgstr "old_parent" msgid "on" msgstr "na" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1379 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1376 msgid "or" msgstr "ili" @@ -60669,7 +60719,7 @@ msgstr "ili njegovi podređeni" msgid "out of 5" msgstr "od 5" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "paid to" msgstr "plaćeno prema" @@ -60705,7 +60755,7 @@ msgstr "aplikacija za plaćanje nije instalirana. Instalirajte je sa {0} ili {1} msgid "per hour" msgstr "po času" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1886 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 msgid "performing either one below:" msgstr "obavljajući bilo koju od dole navedenih:" @@ -60730,7 +60780,7 @@ msgstr "quotation_item" msgid "ratings" msgstr "ocene" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "received from" msgstr "primljeno od" @@ -60832,7 +60882,7 @@ msgstr "morate izabrati račun nedovršenih kapitalnih radova u tabeli računa" msgid "{0}" msgstr "{0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1194 msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "{0} '{1}' je onemogućen" @@ -60840,7 +60890,7 @@ msgstr "{0} '{1}' je onemogućen" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' nije u fiskalnoj godini {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:456 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:462 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u radnom nalogu {3}" @@ -60848,7 +60898,7 @@ msgstr "{0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u radnom nalo msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "{0} {1}ima podnetu imovinu. Uklonite stavku {2} iz tabele da biste nastavili." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2281 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2278 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "{0} račun nije pronađen za kupca {1}." @@ -60925,18 +60975,18 @@ msgstr "{0} i {1}" msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "{0} i {1} su obavezni" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:42 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:41 msgid "{0} asset cannot be transferred" msgstr "{0} imovina ne može biti preneta" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:154 -msgid "{0} can be enabled/disabled after all the POS Opening Entries are closed." -msgstr "{0} može biti omogućeno/onemogućeno nakon što su svi unosi početnog stanja maloprodaje zatvoreni." - #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:279 msgid "{0} can not be negative" msgstr "{0} ne može biti negativno" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 +msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" msgstr "{0} ne može biti korišćeno kao glavni troškovni centar jer je već korišćen kao zavisni troškovni centar u raspodeli troškovnih centara {1}" @@ -60945,8 +60995,8 @@ msgstr "{0} ne može biti korišćeno kao glavni troškovni centar jer je već k msgid "{0} cannot be zero" msgstr "{0} ne može biti nula" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:868 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:980 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:989 msgid "{0} created" msgstr "{0} kreirano" @@ -60966,7 +61016,7 @@ msgstr "{0} trenutno ima {1} kao ocenu u Tablici ocenjivanja dobavljača, i zaht msgid "{0} does not belong to Company {1}" msgstr "{0} ne pripada kompaniji {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:67 msgid "{0} entered twice in Item Tax" msgstr "{0} unet dva puta u stavke poreza" @@ -60980,7 +61030,7 @@ msgstr "{0} unet dva puta {1} u stavke poreza" msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} za {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:450 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "{0} ima omogućenu raspodelu zasnovanu na uslovima plaćanja. Izaberite uslov plaćanja za red #{1} u odeljku reference plaćanja" @@ -60992,7 +61042,7 @@ msgstr "{0} je uspešno podnet" msgid "{0} hours" msgstr "{0} časova" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2622 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2619 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} u redu {1}" @@ -61000,8 +61050,8 @@ msgstr "{0} u redu {1}" msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." msgstr "{0} je obavezna računovodstvena dimenzija.
Molimo Vas da postavite vrednost za {0} u odeljku računovodstvenih dimenzija." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:85 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:138 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:153 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "{0} je dodat više puta u redovima: {1}" @@ -61010,12 +61060,12 @@ msgstr "{0} je dodat više puta u redovima: {1}" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "{0} je već pokrenut za {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} je blokiran, samim tim ova transakcija ne može biti nastavljena" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:643 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61028,7 +61078,7 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} je obavezno za stavku {1}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:797 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:799 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "{0} je obavezno za račun {1}" @@ -61036,7 +61086,7 @@ msgstr "{0} je obavezno za račun {1}" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} je obavezno. Možda evidencija deviznih kurseva nije kreirana za {1} u {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3025 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} je obavezno. Možda evidencija deviznih kurseva nije kreirana za {1} u {2}" @@ -61072,7 +61122,7 @@ msgstr "{0} nije pokrenut. Ne može se pokrenuti događaj za ovaj dokument" msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} nije podrazumevani dobavljač ni za jednu stavku." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} je na čekanju do {1}" @@ -61115,7 +61165,7 @@ msgstr "Parametar {0} je nevažeći" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "Unosi plaćanja {0} ne mogu se filtrirati prema {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1355 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "Količina {0} za stavku {1} se prima u skladište {2} sa kapacitetom {3}." @@ -61127,11 +61177,11 @@ msgstr "{0} za {1}" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} jedinica je rezervisano za stavku {1} u skladištu {2}, molimo Vas da poništite rezervisanje u {3} da uskladite zalihe." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:972 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "{0} jedinica stavke {1} nije dostupno ni u jednom skladištu." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "{0} jedinica stavke {1} je odabrano na drugoj listi za odabir." @@ -61139,16 +61189,16 @@ msgstr "{0} jedinica stavke {1} je odabrano na drugoj listi za odabir." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{0} jedinica {1} je potrebno u {2} sa dimenzijom inventara: {3} ({4}) na {5} {6} za {7} kako bi se transakcija završila." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1544 erpnext/stock/stock_ledger.py:2034 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} je potrebno u {2} na {3} {4} za {5} kako bi se ova transakcija završila." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2135 erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} je potrebno u {2} na {3} {4} kako bi se ova transakcija završila." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1538 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1541 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} je potrebno u {2} kako bi se ova transakcija završila." @@ -61188,9 +61238,9 @@ msgstr "{0} {1} ne može biti ažurirano. Ukoliko je potrebno napraviti izmene, msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} kreirano" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:610 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:663 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2785 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} ne postoji" @@ -61198,16 +61248,16 @@ msgstr "{0} {1} ne postoji" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} ima računovodstvene unose u valuti {2} za kompaniju {3}. Molimo Vas da izaberete račun potraživanja ili obaveza u valuti {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:460 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "{0} {1} je već u potpunosti plaćeno." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:470 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "{0} {1} je već delimično plaćeno. Molimo Vas da koristite 'Preuzmi neizmirene fakture' ili 'Preuzmi neizmirene porudžbine' kako biste dobili najnovije neizmirene iznose." #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:524 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0} {1} je izmenjeno. Molimo Vas da osvežite stranicu." @@ -61224,7 +61274,7 @@ msgstr "{0} {1} je raspoređeno dva puta u ovoj bankarskoj transakciji" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "{0} {1} je već povezano sa zajedničkom šifrom {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:693 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} je povezano sa {2}, ali je račun stranke {3}" @@ -61245,11 +61295,11 @@ msgstr "{0} {1} je otkazano, samim tim radnja se ne može završiti" msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} je zatvoreo" -#: erpnext/accounts/party.py:802 +#: erpnext/accounts/party.py:804 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "{0} {1} je onemogućeno" -#: erpnext/accounts/party.py:808 +#: erpnext/accounts/party.py:810 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} je zaključano" @@ -61257,11 +61307,11 @@ msgstr "{0} {1} je zaključano" msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} je u potpunosti fakturisano" -#: erpnext/accounts/party.py:812 +#: erpnext/accounts/party.py:814 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} nije aktivno" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} nije povezano sa {2} {3}" @@ -61274,11 +61324,11 @@ msgstr "{0} {1} nije ni u jednoj aktivnoj fiskalnoj godini" msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} nije podneto" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "{0} {1} je na čekanju" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:709 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} mora biti podneto" @@ -61317,7 +61367,7 @@ msgstr "{0} {1}: račun {2} je neaktivan" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: računovodstveni unos {2} može biti napravljen samo u valuti: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:773 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: troškovni centar je obavezan za stavku {2}" @@ -61371,7 +61421,7 @@ msgstr "{1} za {0} ne može biti nakon očekivanog datuma završetka za {2}" msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "{0}, završite operaciju {1} pre operacije {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:472 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469 msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" msgstr "{0}: {1} ne pripada kompaniji: {2}" @@ -61395,7 +61445,7 @@ msgstr "{doctype} {name} je otkazano ili zatvoreno." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} je obavezno za podugovoreni posao {doctype}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1636 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "Veličina uzorka za {item_name} ({sample_size}) ne može biti veća od prihvaćene količine ({accepted_quantity})" diff --git a/erpnext/locale/sv.po b/erpnext/locale/sv.po index 13185ea4978..fcf930692e6 100644 --- a/erpnext/locale/sv.po +++ b/erpnext/locale/sv.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-08 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-12 00:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " " msgid " Address" msgstr " Adress" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:664 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 msgid " Amount" msgstr "Belopp" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Artikel" msgid " Name" msgstr "Namn" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:655 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 msgid " Rate" msgstr "Pris" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Upptagen" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% av Totalt Belopp" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "% av material fakturerad mot denna Försäljning Order" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "% av materia levererad mot denna Försäljning Order" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2285 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "\"Konto\" i Bokföring Sektion för Kund {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:297 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "\"Tillåt flera Försäljning Order mot Kund Inköp Order\"" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "\"Baserad på\" och \"Gruppera efter\" kan inte vara samma" msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "\"Dagar sedan senaste order\" måste vara högre än eller lika med noll" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2287 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "\"Standard {0} Konto\" i Bolag {1}" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "\"Uppdatera Lager\" kan inte väljas för Fast Tillgång Försäljning" msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." msgstr "'{0}' konto används redan av {1}. Använd ett annat konto." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' har redan lagts till." @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Accepterad Kvantitet i Lager Enhet" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2388 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "Konto Ansvarig" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2294 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Account Missing" msgstr "Konto Saknas" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "Konto {0} lagd till i Dotter Bolag {1}" msgid "Account {0} is frozen" msgstr "Konto {0} är låst" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "Konto {0} är ogiltig. Konto Valuta måste vara {1}" @@ -1580,11 +1580,11 @@ msgstr "Konto: {0} är Kapitalarbete pågår och kan inte uppdateras av J msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "Konto: {0} kan endast uppdateras via Lager Transaktioner" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2817 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Konto: {0} är inte tillåtet enligt Betalning Post" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3122 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Konto: {0} med valuta: kan inte väljas {1}" @@ -1876,8 +1876,8 @@ msgstr "Bokföring Post för Service" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:561 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:578 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "Bokföring Post för Lager" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Bokföring Post för {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2335 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2332 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "Bokföring Post för {0}: {1} kan endast skapas i valuta: {2}" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Ackumulerad Avskrivning Konto" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:171 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Ackumulerad Avskrivning Belopp" @@ -2585,6 +2585,10 @@ msgstr "Faktisk Slut Datum" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "Faktisk Slut Datum (via Tidrapport)" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:205 +msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" +msgstr "" + #. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json @@ -2648,7 +2652,7 @@ msgstr "Faktisk Kvantitet Erfordras" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "Faktisk Kvantitet {0} / Väntande Kvantitet {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "Faktisk Kvantitet: Kvantitet tillgänglig på Lager" @@ -2904,7 +2908,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Lägg till Detaljer" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Lägg till Artikel i Artikel Plats Tabell" @@ -3394,7 +3398,7 @@ msgstr "Adress behöver länkas till Bolag. Lägg till rad för Bolag i Länk Ta msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "Adress som används för att bestämma Moms Kategori i Transaktioner" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "Justera Tillgång Värde" @@ -3488,7 +3492,7 @@ msgstr "Förskott Betalning Status" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Förskott Betalningar" @@ -3644,7 +3648,7 @@ msgid "Against Income Account" msgstr "Mot Intäkt Konto" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:774 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "Mot Journal Post {0} som inte har någon oavstämd {1} post" @@ -3724,7 +3728,7 @@ msgstr "Ålder" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 msgid "Age (Days)" msgstr "Ålder (Dagar)" @@ -3997,7 +4001,7 @@ msgstr "Alla tilldelningar är avstämda" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "All kommunikation inklusive och ovanför detta ska flyttas till ny Ärende" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:922 msgid "All items are already requested" msgstr "Alla artiklar är redan efterfrågade" @@ -4013,7 +4017,7 @@ msgstr "Alla Artiklar är redan mottagna" msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Alla Artikel har redan överförts för denna Arbetsorder." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Alla Artiklar i detta dokument har redan länkad Kvalitet Kontroll." @@ -4551,7 +4555,7 @@ msgstr "Tillåter användare att godkänna Försäljning Ordrar med noll kvantit msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "Tillåter användare att godkänna Leverantör Offerter med noll kvantitet. Användbart när priserna är fasta men kvantiteter inte är. T. ex. Pris Avtal." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 msgid "Already Picked" msgstr "Redan Plockad" @@ -4902,7 +4906,7 @@ msgstr "Ändrad Från" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5069,19 +5073,19 @@ msgstr "Belopp i {0}" msgid "Amount to Bill" msgstr "Belopp att Fakturera" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "Belopp {0} {1} mot {2} {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1341 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "Belopp {0} {1} avdragen mot {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "Belopp {0} {1} överförd från {2} till {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1311 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "Belopp {0} {1} {2} {3}" @@ -5110,8 +5114,8 @@ msgstr "Amperminut" msgid "Ampere-Second" msgstr "Ampersecund" -#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 -#: erpnext/controllers/trends.py:256 +#: erpnext/controllers/trends.py:240 erpnext/controllers/trends.py:252 +#: erpnext/controllers/trends.py:261 msgid "Amt" msgstr "Belopp" @@ -5646,7 +5650,7 @@ msgstr "Eftersom fält {0} är aktiverad erfordras fält {1}." msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "Eftersom fält {0} är aktiverad ska värdet för fält {1} vara mer än 1." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:979 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "Eftersom det finns befintliga godkäAda transaktioner mot artikel {0} kan man inte ändra värdet på {1}." @@ -5658,11 +5662,11 @@ msgstr "Eftersom det finns negativ lager kan du inte aktivera {0}." msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "Eftersom det finns reserverat lager kan du inte inaktivera {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Eftersom det finns tillräckligt med Underenhet Artiklar erfordras inte Arbetsorder för Lager {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Eftersom det finns tillräckligt med Råmaterial erfordras inte Material Begäran för Lager {0}." @@ -6016,7 +6020,7 @@ msgstr "Tillgång Status" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394 @@ -6073,7 +6077,7 @@ msgstr "Tillgång skapad efter att ha delats från Tillgång {0}" msgid "Asset deleted" msgstr "Tillgång Borttagen" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:168 msgid "Asset issued to Employee {0}" msgstr "Tillgång utfärdad till Personal {0}" @@ -6081,7 +6085,7 @@ msgstr "Tillgång utfärdad till Personal {0}" msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}" msgstr "Tillgång ur funktion på grund av reparation av Tillgång {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:155 msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" msgstr "Tillgång mottagen på plats {0} och utfärdad till Personal {1}" @@ -6114,7 +6118,7 @@ msgstr "Tillgång Såld" msgid "Asset submitted" msgstr "Tillgång Godkänd" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:174 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:163 msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Tillgång överförd till Plats {0}" @@ -6126,10 +6130,6 @@ msgstr "Tillgång uppdaterad efter att ha delats upp i Tillgång {0}" msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}." msgstr "Tillgång uppdaterad på grund av Tillgång Reparation {0} {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:106 -msgid "Asset {0} cannot be received at a location and given to an employee in a single movement" -msgstr "Tillgång {0} kan inte tas emot på plats och ges till Personal i en enda rörelse" - #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:369 msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "Tillgång {0} kan inte skrotas, eftersom det redan är {1}" @@ -6138,15 +6138,15 @@ msgstr "Tillgång {0} kan inte skrotas, eftersom det redan är {1}" msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Tillgång {0} tillhör inte Post {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:45 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:44 msgid "Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "Tillgång {0} tillhör inte bolag {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:92 msgid "Asset {0} does not belongs to the custodian {1}" msgstr "Tillgång {0} tillhör inte ansvarig {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:64 msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "Tillgång {0} tillhör inte plats {1}" @@ -6247,7 +6247,7 @@ msgstr "Medarbetare" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "Rad #{0}: Plockad kvantitet {1} för artikel {2} är högre än som är tillgängligt lager {3} för parti {4} på lager {5}. Fyll på Lager." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "På rad #{0}: Plockad kvantitet {1} för artikel {2} är större än tillgänglig kvantitet {3} i lager {4}." @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgstr "Rad # {0}: sekvens nummer {1} får inte vara lägre än föregående rad msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "På rad #{0}: har du valt Differens Konto {1}, som är konto av typ Kostnad för Sålda Artiklar. Välj ett annat konto" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "Rad {0}: Parti Nummer erfordras för Artikel {1}" @@ -6304,15 +6304,15 @@ msgstr "Rad {0}: Parti Nummer erfordras för Artikel {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "Rad {0}: Överordnad rad nummer kan inte anges för artikel {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:848 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "Rad {0}: Kvantitet erfordras för Artikel {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:855 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "Rad {0}: Serie Nummer erfordras för Artikel {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "Rad {0}: Serie och Parti Paket {1} år redan skapad. Ta bort värde från serienummer eller parti nummer fält." @@ -7936,7 +7936,7 @@ msgstr "Parti Artikel Utgång Status" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7963,11 +7963,11 @@ msgstr "Parti Artikel Utgång Status" msgid "Batch No" msgstr "Parti Nummer" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Parti Nummer erfordras" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2628 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Parti Nummer {0} finns inte" @@ -7975,7 +7975,7 @@ msgstr "Parti Nummer {0} finns inte" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "Parti Nummer {0} är länkat till Artikel {1} som har serie nummer. Skanna serie nummer istället." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:363 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Parti nr {0} finns inte i {1} {2}, därför kan du inte returnera det mot {1} {2}" @@ -7990,7 +7990,7 @@ msgstr "Parti Nummer" msgid "Batch Nos" msgstr "Parti Nummer" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Parti Nummer Skapade" @@ -8035,7 +8035,7 @@ msgstr "Parti Enhet" msgid "Batch and Serial No" msgstr "Parti och Serie Nummer" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:599 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:605 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "Parti är inte skapad för Artikel {} eftersom den inte har Parti Nummer." @@ -8093,7 +8093,7 @@ msgstr "Nedan Prenumeration Planer är i annan valuta än Parti standard valuta/ #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1112 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8102,7 +8102,7 @@ msgstr "Faktura Datum" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8216,7 +8216,7 @@ msgstr "Faktura Adress Detaljer" msgid "Billing Address Name" msgstr "Faktura Adress Namn" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500 msgid "Billing Address does not belong to the {0}" msgstr "Faktura Adress tillhör inte {0}" @@ -8486,7 +8486,7 @@ msgstr "Huvud och Avslutande Text Hjälp" msgid "Bom No" msgstr "Stycklista Nummer" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:283 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "Bokför Förskott Betalningar eftersom Skuld alternativ är vald. Betald från konto har ändrats från {0} till {1}." @@ -8546,7 +8546,7 @@ msgstr "Bokförd Fast Tillgång" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "Bokföring av Lager Värde på flera Konto gör det svårare att spåra lager och konto värde." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:771 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "Bokföring är låst till {0}" @@ -9079,6 +9079,11 @@ msgstr "Beräkna daglig avskrivning med hjälp av totalt antal dagar i avskrivni msgid "Calculated Bank Statement balance" msgstr "Beräknad Kontoutdrag Saldo" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json +msgid "Calculated Discount Mismatch" +msgstr "" + #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard Period' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json @@ -9285,7 +9290,7 @@ msgstr "Kampanj Schema" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Kan godkännas av {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Kan inte stänga Arbetsorder, eftersom {0} Jobbkort har Pågående Arbete status." @@ -9313,13 +9318,13 @@ msgstr "Kan inte filtrera baserat på Betalning Sätt, om grupperad efter Betaln msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "Kan inte filtrera baserat på Verifikat nummer om grupperad efter Verifikat" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1353 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2974 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Kan bara skapa betalning mot ofakturerad {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Kan hänvisa till rad endast om avgiften är \"På Föregående Rad Belopp\" eller \"Föregående Rad Totalt\"" @@ -9515,7 +9520,7 @@ msgstr "Kan inte vara Fast Tillgång artikel när Lager Register är skapad." msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "Kan inte avbryta eftersom behandling av annullerade dokument väntar." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:795 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:801 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "Kan inte annullera eftersom godkänd Lager Post {0} finns redan" @@ -9579,8 +9584,8 @@ msgstr "Kan inte konvertera till Grupp eftersom Konto Typ valts." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Kan inte skapa Lager Reservation Poster för framtid daterade Inköp Följesedlar." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:182 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Kan inte skapa plocklista för Försäljning Order {0} eftersom den har reserverad lager. Vänligen avboka lager för att skapa plocklista." @@ -9617,8 +9622,8 @@ msgstr "Kan inte ta bort Serie Nummer {0}, eftersom det används i Lager Transak msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "Kan inte ställa flera dokument i kö för ett bolag. {0} är redan i kö/körs för bolag: {1}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:699 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "Kan inte säkerställa leverans efter Serie Nummer eftersom Artikel {0} lagts till med och utan säker leverans med serie nummer" @@ -9626,7 +9631,7 @@ msgstr "Kan inte säkerställa leverans efter Serie Nummer eftersom Artikel {0} msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Kan inte hitta Artikel med denna Streck/QR Kod" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3571 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Kan inte hitta standardlager för artikel {0}. Ange det i Artikelinställningar eller i Lagerinställningar." @@ -9634,28 +9639,28 @@ msgstr "Kan inte hitta standardlager för artikel {0}. Ange det i Artikelinstäl msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "Kan inte skapa transaktioner förrän borttagning jobb är slutfört" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2162 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2159 msgid "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings" msgstr "Kan inte överbeställa för artikel {0} på rad {1} mer än {2}. För Över Fakturering Tillåtelse, ange Ersättning i Konto Inställningar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:374 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:380 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "Kan inte producera mer Artiklar {0} än Försäljning Order Kvantitet {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1151 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "Kan inte producera fler artiklar för {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1155 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "Kan inte producera mer än {0} artiklar för {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "Kan inte ta emot från kund mot negativt utestående" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Kan inte hänvisa till rad nummer högre än eller lika med aktuell rad nummer för denna avgift typ" @@ -9670,8 +9675,8 @@ msgstr "Kan inte hämta länk token. Se fellogg för mer information" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1917 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3039 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3036 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9689,11 +9694,11 @@ msgstr "Kan inte ange auktorisering på grund av Rabatt för {0}" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Kan inte ange flera Artikel Standard för Bolag." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3716 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Kan inte ange kvantitet som är lägre än levererad kvantitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Kan inte ange kvantitet som är lägre än mottagen kvantitet" @@ -9701,7 +9706,7 @@ msgstr "Kan inte ange kvantitet som är lägre än mottagen kvantitet" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "Kan inte ange fält {0} för kopiering i varianter" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2027 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "Kan inte {0} från {1} utan någon negativ utestående faktura" @@ -9725,7 +9730,7 @@ msgstr "Kapacitet (Lager Enhet)" msgid "Capacity Planning" msgstr "Kapacitet Planering" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:781 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:787 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Kapacitet Planering Fel, planerad start tid kan inte vara samma som slut tid" @@ -9775,7 +9780,7 @@ msgstr "Kapitalarbete Pågår" msgid "Capitalization Method" msgstr "Aktivering Sätt" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "Kapitalisera Tillgång" @@ -10115,8 +10120,8 @@ msgstr "Om värdering sätt ändras till MA kommer det att påverka nya transakt msgid "Channel Partner" msgstr "Partner" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2346 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3102 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3099 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "Debitering av typ \"Verklig\" i rad {0} kan inte inkluderas i Artikel Pris eller Betald Belopp" @@ -10299,7 +10304,7 @@ msgstr "Check Bredd" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2325 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Referens Datum" @@ -10347,7 +10352,7 @@ msgstr "Underordnad Dokument Namn" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "Underordnad Rad Referens" @@ -10449,7 +10454,7 @@ msgstr "Bokföring Datum uppdaterad" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "Tar Bort Demo Data..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "Klicka på \"Hämta Färdiga Artiklar för Produktion\" för att hämta artiklar från ovanstående Försäljning Ordrar. Endast artiklar för vilka det finns stycklista kommer att hämtas." @@ -10457,7 +10462,7 @@ msgstr "Klicka på \"Hämta Färdiga Artiklar för Produktion\" för att hämta msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "Klicka på 'Lägg till Helgdagar'. Detta kommer att fylla helg tabell med alla datum som infaller på valda veckovis frånvaro. Upprepa processen för att fylla i datum för alla helgdagar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:681 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "Klicka på 'Hämta Försäljning Order' för att hämta Försäljning Ordrar baserade på ovanstående filter." @@ -10512,7 +10517,7 @@ msgstr "Avsluta Lån" msgid "Close Replied Opportunity After Days" msgstr "Stäng Besvarad Möjlighet Efter Dagar" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:237 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:234 msgid "Close the POS" msgstr "Stäng Kassa" @@ -10570,11 +10575,11 @@ msgstr "Stängd Dokument" msgid "Closed Documents" msgstr "Stängda Dokument" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1978 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1996 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Stängd Arbetsorder kan inte stoppas eller öppnas igen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:465 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "Stängd Order kan inte annulleras. Öppna igen för att annullera." @@ -11073,7 +11078,7 @@ msgstr "Bolag" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11520,7 +11525,7 @@ msgstr "Konkurrenter" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:73 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Complete" msgstr "Klar" @@ -11653,7 +11658,7 @@ msgstr "Klar Åtgärd" msgid "Completed Qty" msgstr "Klar Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Klar Kvantitet får inte vara högre än 'Kvantitet att Producera'" @@ -11769,6 +11774,12 @@ msgstr "Konfigurera åtgärd att stoppa transaktion eller varna om Marginal inte msgid "Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List." msgstr "Konfigurera Standard Prislista vid skapande av Inköp Order. Artikel priser hämtas från denna Prislista." +#. Label of the confirm_before_resetting_posting_date (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Confirm before resetting posting date" +msgstr "" + #. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Confirmation Date" @@ -11987,7 +11998,7 @@ msgstr "Förbrukade Artiklar Kostnad" msgid "Consumed Qty" msgstr "Förbrukad Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1383 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1401 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "Förbrukad Kvantitet kan inte vara högre än Reserverad Kvantitet för artikel {0}" @@ -12253,7 +12264,7 @@ msgstr "Avtal Nummer." msgid "Contact Person" msgstr "Kontakt Person" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512 msgid "Contact Person does not belong to the {0}" msgstr "Kontakt Person tillhör inte {0}" @@ -12292,7 +12303,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Innehåll Typ" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2338 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" @@ -12465,15 +12476,15 @@ msgstr "Konvertering Faktor för Standard Enhet måste vara 1 på rad {0}" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Konvertering faktor för artikel {0} är återställd till 1,0 eftersom enhet {1} är samma som lager enhet {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "Konverteringsvärde kan inte vara 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2862 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2859 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "Konverteringsvärde är 1.00, men dokument valuta skiljer sig från bolag valuta" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2858 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "Konverteringsvärde måste vara 1,00 om dokument valuta är samma som bolag valuta" @@ -12688,7 +12699,7 @@ msgstr "Kostnad" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1098 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 @@ -12697,7 +12708,7 @@ msgstr "Kostnad" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13099,9 +13110,9 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:135 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:149 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 @@ -13109,8 +13120,8 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:362 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2461 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:133 @@ -13192,7 +13203,7 @@ msgstr "Skapa Kontoplan Baserad på" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Skapa Leverans Rutt" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "Skapa Avskrivning Post" @@ -13405,7 +13416,7 @@ msgstr "Skapa ny Sammansatt Tillgång" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Skapa variant med Mall Bild." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1892 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Skapa inkommande Lager Transaktion för Artikel." @@ -13661,7 +13672,7 @@ msgstr "Kredit Månader" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13696,7 +13707,7 @@ msgstr "Kredit Faktura {0} skapad automatiskt" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "Kredit Till" @@ -13765,7 +13776,7 @@ msgstr "Kriterier Prioritet" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "Kriterier Prioritet är upp till 100%" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "Cron Intervall ska vara mellan 1 och 59 minuter" @@ -13881,7 +13892,7 @@ msgstr "Cup" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1131 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13892,7 +13903,7 @@ msgstr "Cup" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13989,8 +14000,8 @@ msgstr "Valuta och Prislista" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "Valuta kan inte ändras efter att poster är skapade med någon annan valuta" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1681 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1749 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 #: erpnext/accounts/utils.py:2226 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Valuta för {0} måste vara {1}" @@ -14265,7 +14276,7 @@ msgstr "Anpassad?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14410,7 +14421,7 @@ msgstr "Kund Kod" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1092 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14506,13 +14517,13 @@ msgstr "Kund Återkoppling" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:227 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14550,7 +14561,7 @@ msgstr "Kund Grupp Artikel" msgid "Customer Group Name" msgstr "Kund Grupp Namn" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1241 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "Kund Grupp: {0} finns inte" @@ -14569,7 +14580,7 @@ msgstr "Kund Artikel" msgid "Customer Items" msgstr "Kund Artiklar" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 msgid "Customer LPO" msgstr "Kund Lokal Inköp Order" @@ -14615,11 +14626,11 @@ msgstr "Kund Mobil Nummer" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14765,7 +14776,7 @@ msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "Kund erfordras för \"Kund Rabatt\"" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "Kund {0} tillhör inte Projekt {1}" @@ -15293,7 +15304,7 @@ msgstr "Debet Belopp i Transaktion Valuta" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15322,7 +15333,7 @@ msgstr "Debet Faktura kommer att uppdatera sitt eget utestående belopp, även o #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:964 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Debit To" msgstr "Debet Till" @@ -15483,15 +15494,15 @@ msgstr "Standard Stycklista" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Standard Stycklista ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller dess mall" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1793 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1811 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Standard Stycklista för {0} hittades inte" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Standard Stycklista hittades inte för Färdig Artikel {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1790 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1808 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Standard Stycklista hittades inte för Artikel {0} och Projekt {1}" @@ -15822,11 +15833,11 @@ msgstr " Standard Distrikt" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "Standard Enhet" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1264 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "Standard Enhet för Artikel {0} kan inte ändras eftersom det finns några transaktion(er) med annan Enhet. Man måste antingen annullera länkade dokument eller skapa ny artikel." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1245 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1247 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "Standard Enhet för Artikel {0} kan inte ändras direkt eftersom man redan har skapat vissa transaktioner (s) med annan enhet. Man måste skapa ny Artikel för att använda annan standard enhet." @@ -16233,7 +16244,7 @@ msgstr "Leverans Ansvarig" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:651 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16289,7 +16300,7 @@ msgstr "Försäljning Följesedel Trender" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Försäljning Följesedel {0} ej godkänd" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1144 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "Försäljning Följesedlar" @@ -16361,7 +16372,7 @@ msgstr "Leverans Lager" msgid "Delivery to" msgstr "Leverera Till" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:390 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "Leverans Lager erfodras för Artikel {0}" @@ -16487,7 +16498,7 @@ msgstr "Avskrivning" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:165 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:282 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "Avskrivning Belopp" @@ -16559,7 +16570,7 @@ msgstr "Avskrivning Alternativ" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "Avskrivning Registrering Datum" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:778 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Avskrivning Registrering Datum kan inte vara före Tillgänglig för Användning Datum" @@ -16775,7 +16786,7 @@ msgstr "Avskrivning eliminerad via återföring" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16820,7 +16831,7 @@ msgstr "Avskrivning eliminerad via återföring" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17036,7 +17047,7 @@ msgstr "Differens Belopp" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "Differens Belopp (Bolag Valuta)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:200 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "Differens Belopp måste vara noll" @@ -17274,11 +17285,11 @@ msgstr "Inaktiverad Konto Vald" msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." msgstr "Inaktiverad Lager {0} kan inte användas för denna transaktion." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830 msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" msgstr "Inaktiverade Prissättning Regler eftersom detta {} är intern överföring" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:847 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844 msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" msgstr "Inaktiverade Pris Inklusive Moms eftersom detta {} är intern överföring" @@ -17396,6 +17407,10 @@ msgstr "Rabatt Konto" msgid "Discount Amount" msgstr "Rabatt Belopp" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:58 +msgid "Discount Amount in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discount Date" @@ -17412,6 +17427,10 @@ msgstr "Rabatt Datum" msgid "Discount Percentage" msgstr "Rabatt Procent" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52 +msgid "Discount Percentage in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' @@ -17489,7 +17508,7 @@ msgstr "Rabatt kan inte vara högre än 100%." msgid "Discount must be less than 100" msgstr "Rabatt måste vara lägre än 100%" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3447 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "Rabatt på {} tillämpad enligt Betalning Villkor" @@ -17800,7 +17819,7 @@ msgstr "Uppdatera inte varianter vid spara" msgid "Do reposting for each Stock Transaction" msgstr "Skapa omregistrering för varje Lager Transaktion" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:816 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "Ska avskriven Tillgång återställas?" @@ -17820,7 +17839,7 @@ msgstr "Vill du ändra värdering sätt?" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "Ska alla kunder meddelas via E-post?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "Ska Material Begäran godkännas" @@ -18062,6 +18081,10 @@ msgstr "Driftstopp Anledning" msgid "Dr" msgstr "Dr" +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 +msgid "Dr/Cr" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' @@ -18220,7 +18243,7 @@ msgstr "Direkt Leverans" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1108 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18319,11 +18342,11 @@ msgstr "Kopiera Finans Register" msgid "Duplicate Item Group" msgstr "Kopiera Artikel Grupp" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "Duplicate POS Fields" msgstr "Duplicera Kassa Fällt" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:104 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:66 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "Kopia av Kassa Fakturor hittad" @@ -18332,7 +18355,7 @@ msgstr "Kopia av Kassa Fakturor hittad" msgid "Duplicate Project with Tasks" msgstr "Kopiera Projekt med Uppgifter" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:157 msgid "Duplicate Sales Invoices found" msgstr "Dubbletter av Försäljning Fakturor hittades" @@ -18542,10 +18565,6 @@ msgstr "\"Inköp\" eller \"Försäljning\" måste väljas" msgid "Either Workstation or Workstation Type is mandatory" msgstr "Antingen Arbetsplats eller Arbetsplats Typ Erfordras" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:48 -msgid "Either location or employee must be required" -msgstr "Plats eller Personal erfordras" - #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.py:40 msgid "Either target qty or target amount is mandatory" msgstr "Mål Kvantitet eller Mål Belopp erfordras" @@ -18915,11 +18934,12 @@ msgstr "Användare ID" msgid "Employee cannot report to himself." msgstr "Personal kan inte rapportera till sig själv." -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:73 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:96 msgid "Employee is required while issuing Asset {0}" msgstr "Personal erfordras vid utfärdande av tillgångar {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "Personal {0} tillhör inte Bolag {1}" @@ -18956,7 +18976,7 @@ msgstr "Aktivera Tid Bokning Schema" msgid "Enable Auto Email" msgstr "Aktivera Automatisk E-post" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1054 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1056 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "Aktivera Automatisk Ombeställning" @@ -19307,7 +19327,7 @@ msgstr "Ange Kund E-post" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "Ange Kund Telefon Nummer" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:787 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Ange datum för tillgång avskrivning" @@ -19420,7 +19440,7 @@ msgstr "Erg" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:296 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -19545,7 +19565,7 @@ msgstr "Fritt Fabrik" msgid "Example URL" msgstr "Exempel URL" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:985 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:987 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "Exempel på länkad dokument: {0}" @@ -19560,7 +19580,7 @@ msgstr "Exempel:. ABCD ##### Om serie är angiven och Serie Nummer inte anges i msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Exempel: ABCD.#####. Om serie är angiven och Parti Nummer inte anges i transaktioner kommer Parti Nummer automatiskt att skapas baserat på denna serie. Om man alltid vill ange Parti Nummer för denna artikel, lämna detta tomt. Obs: denna inställning kommer att ha prioritet över Nummer Serie i Lager Inställningar." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2152 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Exempel: Serie Nummer {0} reserverad i {1}." @@ -19614,8 +19634,8 @@ msgstr "Valutaväxling Resultat" msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Valutaväxling Resultat" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1683 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1767 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1764 msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" msgstr "Valutaväxling Resultat Belopp har bokförts genom {0}" @@ -19813,7 +19833,7 @@ msgstr "Förväntad Avslut Datum" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "Förväntad Leverans Datum" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:352 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "Förväntad Leverans Datum ska vara efter Försäljning Order Datum" @@ -19891,7 +19911,7 @@ msgstr "Förväntad Värde Efter Användning" msgid "Expense" msgstr "Kostnader" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Kostnad / Differens Konto ({0}) måste vara \"Resultat\" konto" @@ -19936,7 +19956,7 @@ msgstr "Kostnad / Differens Konto ({0}) måste vara \"Resultat\" konto" msgid "Expense Account" msgstr "Kostnad Konto" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:747 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Kostnad Konto saknas" @@ -20005,7 +20025,7 @@ msgstr "Experimentell" msgid "Expired" msgstr "Utgången" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:233 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "Utgångna Partier" @@ -20207,7 +20227,7 @@ msgstr "Misslyckades med att installera förinställningar" msgid "Failed to login" msgstr "Kunde inte Logga In" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "Kunde inte bokföra avskrivning poster" @@ -20354,7 +20374,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "Hämtar Fel" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1277 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Hämtar växel kurs ..." @@ -20649,15 +20669,15 @@ msgstr "Färdig Artikel Kvantitet" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Färdig Artikel Kvantitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3746 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Färdig Artikel är inte specificerad för service artikel {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3763 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Färdig Artikel {0} kvantitet kan inte vara noll" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Färdig Artikel {0} måste vara underleverantör artikel" @@ -21033,7 +21053,7 @@ msgstr "För Standard Leverantör (Valfri)" msgid "For Item" msgstr "För Artikel" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1225 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "För Artikel {0} kan inte tas emot mer än {1} i kvantitet mot {2} {3}" @@ -21074,7 +21094,7 @@ msgstr "För Kvantitet (Producerad Kvantitet) erfordras" msgid "For Raw Materials" msgstr "Råmaterial" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1349 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1346 msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" msgstr "För Retur Fakturor med Lager påverkan, '0' kvantitet artiklar är inte tillåtna. Följande rader påverkas: {0}" @@ -21090,7 +21110,7 @@ msgstr "För Leverantör" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 @@ -21140,7 +21160,7 @@ msgstr "För artikel {0}endast {1} tillgång har skapats eller lä msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "För Artikel {0} pris måste vara positiv tal. Att tillåta negativa priser, aktivera {1} i {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "För Åtgärd {0}: Kvantitet ({1}) kan inte vara högre än pågående kvantitet ({2})" @@ -21158,7 +21178,7 @@ msgstr "Referens" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "För rad {0} i {1}. Om man vill inkludera {2} i Artikel Pris, rader {3} måste också inkluderas" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "För rad {0}: Ange Planerad Kvantitet" @@ -21175,12 +21195,12 @@ msgstr "För kundernas bekvämlighet kan dessa koder användas i utskriftsformat msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "För artikel {0} ska kvantitet vara {1} enligt stycklista {2}." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1114 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "För att ny {0} ska gälla, vill du radera nuvarande {1}?" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "För {0} finns inget kvantitet tillgängligt för retur i lager {1}." @@ -21567,6 +21587,10 @@ msgstr "Från Förfallodatum" msgid "From Employee" msgstr "Från Personal" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 +msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" +msgstr "" + #. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon #. Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json @@ -21898,14 +21922,14 @@ msgstr "Fler noder kan endast skapas under 'Grupp' Typ noder" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1136 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Framtida Betalning Belopp" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Framtida Betalning Referens" @@ -22180,7 +22204,7 @@ msgstr "Hämta Artikel Platser" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 @@ -22321,7 +22345,7 @@ msgstr "Hämta Rest Artiklar" msgid "Get Started Sections" msgstr "Kom Igång Sektioner" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:519 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539 msgid "Get Stock" msgstr "Hämta Lager" @@ -23079,7 +23103,7 @@ msgstr "Hjälper vid fördelning av Budget/ Mål över månader om bolag har sä msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Här är felloggar för ovannämnda misslyckade avskrivning poster: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Här är alternativ för att fortsätta:" @@ -23132,7 +23156,7 @@ msgstr "Dölj Kund Org.Nr från Försäljning Transaktioner" msgid "Hide Images" msgstr "Dölj Bilder" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 msgid "Hide Recent Orders" msgstr "Dölj Senaste Ordrar" @@ -23493,12 +23517,6 @@ msgstr "Om aktiverat kommer systemet inte att tillämpa prisregel på följesede msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." msgstr "Om aktiverad kommer system inte åsidosätta plockad kvantitet / partier / serie nummer." -#. Description of the 'Use Sales Invoice' (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "If enabled, Sales Invoice will be generated instead of POS Invoice in POS Transactions for real-time update of G/L and Stock Ledger." -msgstr "Om aktiverat kommer Försäljning Faktura att skapas istället för Kassa Faktura i Kassa Transaktioner för realtidsuppdatering av Bokföring och Lager Register." - #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -23583,6 +23601,12 @@ msgstr "Om aktiverad, kommer system att använda Medelvärde värdering sätt f msgid "If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule" msgstr "Om aktiverad, kommer system bara att validera prissättning regel och inte tillämpas automatiskt. Användare måste manuellt ange rabatt procent / marginal / gratis artikel för att validera prissättning regel" +#. Description of the 'Confirm before resetting posting date' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If enabled, user will be alerted before resetting posting date to current date in relevant transactions" +msgstr "" + #. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified" @@ -23605,7 +23629,7 @@ msgstr "Om angiven kommer system att tillåta Användare med denna roll att skap msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "Om mer än en förpackning av samma typ (för utskrift)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Om inte kan man Annullera/Godkänna denna post" @@ -23630,7 +23654,7 @@ msgstr "Om Stycklista har Rest Material måste Rest Lager väljas." msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Om konto är låst, tillåts poster för Behöriga Användare." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1880 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Om artikel handlas som Noll Värderingssats i denna post, aktivera 'Tillåt Noll Värderingssats' i {0} Artikel Tabell." @@ -23672,7 +23696,7 @@ msgstr "Om inte vald sparas journal poster som utkast och måste godkänas manue msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "Om inte vald skapas Bokföring Register Poster för att bokföra uppskjuten Intäkt eller Kostnad" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "Om detta inte är önskvärt annullera motsvarande betalning post." @@ -23717,11 +23741,11 @@ msgstr "Om man har denna artikel i Lager, kommer System att lagerbokföra varje msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." msgstr "Om man behöver stämma av specifika transaktioner mot varandra, välj därefter. Om inte, kommer alla transaktioner att tilldelas i FIFO ordning." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1032 msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "Om du fortfarande vill fortsätta, avmarkera \"Hoppa över tillgängliga underenhet artiklar\"." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "För att fortsätta, aktivera {0}." @@ -23799,7 +23823,7 @@ msgstr "Ignorera Växelkurs Omvärdering Journaler " msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Ignorera Befintlig Försäljning Order Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1724 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Ignorera Befintligt Uppskattad Kvantitet" @@ -23842,6 +23866,7 @@ msgstr "Ignorera att Prissättning Regel är aktiverad. Det går inte att använ #. Label of the ignore_cr_dr_notes (Check) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:120 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217 msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes" msgstr "Ignorera System Skapade Kredit / Debet Fakturor" @@ -24564,7 +24589,7 @@ msgstr "Intäkt" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "Intäkt Konto" @@ -24645,12 +24670,7 @@ msgstr "Felaktigt Datum" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "Felaktig Faktura" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:81 -msgid "Incorrect Movement Purpose" -msgstr "Felaktig Förflytning Syfte" - -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "Felaktig Betalning Typ" @@ -24681,7 +24701,7 @@ msgstr "Felaktig Lager Värde Rapport" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "Felaktig Typ av Transaktion" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:150 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Felaktig Lager" @@ -24844,13 +24864,13 @@ msgstr "Infoga Nya Poster" msgid "Inspected By" msgstr "Kontrollerad Av" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1119 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Kontroll Avvisad" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1089 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1091 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Kontroll Erfordras" @@ -24867,7 +24887,7 @@ msgstr "Kontroll Erfodras före Leverans" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Kontroll Erfodras före Inköp" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 msgid "Inspection Submission" msgstr "Kontroll Godkännande" @@ -24946,21 +24966,21 @@ msgstr "Instruktioner" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Otillräcklig Kapacitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3702 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Otillräckliga Behörigheter" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:127 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:975 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1017 erpnext/stock/stock_ledger.py:1571 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2043 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Otillräcklig Lager" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2058 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Otillräcklig Lager för Parti" @@ -25074,7 +25094,7 @@ msgstr "Intern Lager Överförning Inställningar" msgid "Interest" msgstr "Ränta" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "Ränta och/eller Påminnelse avgift" @@ -25098,11 +25118,11 @@ msgstr "Intern Kund" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "Intern Kund för Bolag {0} finns redan" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730 msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." msgstr "Intern Försäljning eller Leverans Referens saknas." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732 msgid "Internal Sales Reference Missing" msgstr "Intern Försäljning Referens saknas" @@ -25133,7 +25153,7 @@ msgstr "Intern Leverantör för Bolag {0} finns redan" msgid "Internal Transfer" msgstr "Intern Överföring" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741 msgid "Internal Transfer Reference Missing" msgstr "Intern Överföring Referens saknas" @@ -25146,7 +25166,7 @@ msgstr "Interna Överföringar" msgid "Internal Work History" msgstr "Intern Arbetsliv Erfarenhet" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Interna Överföringar kan endast göras i bolag standard valuta" @@ -25176,12 +25196,12 @@ msgstr "Ogiltig" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3063 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3071 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 msgid "Invalid Account" msgstr "Ogiltig Konto" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "Ogiltig Tilldelad Belopp" @@ -25194,7 +25214,7 @@ msgstr "Ogiltig Belopp" msgid "Invalid Attribute" msgstr "Ogiltig Egenskap" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 msgid "Invalid Auto Repeat Date" msgstr "Ogiltig Återkommande Datum" @@ -25202,7 +25222,7 @@ msgstr "Ogiltig Återkommande Datum" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Ogiltig Streck/QR Kod. Det finns ingen Artikel med denna Streck/QR Kod." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2657 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Ogiltig Avtal Order för vald Kund och Artikel" @@ -25216,7 +25236,7 @@ msgstr "Ogiltig Bolag för Intern Bolag Transaktion" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Ogiltig Resultat Enhet" @@ -25224,7 +25244,7 @@ msgstr "Ogiltig Resultat Enhet" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Ogiltiga Uppgifter" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "Ogiltig Leverans Datum" @@ -25254,11 +25274,11 @@ msgid "Invalid Group By" msgstr "Ogiltig Gruppera Efter" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:460 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:910 msgid "Invalid Item" msgstr "Ogiltig Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1402 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "Ogiltig Artikel Standard" @@ -25267,12 +25287,12 @@ msgstr "Ogiltig Artikel Standard" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "Ogiltiga Register Poster" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:765 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "Ogiltig Öppning Post" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:127 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "Ogiltig Kassa Faktura" @@ -25300,15 +25320,15 @@ msgstr "Ogiltig Prioritet" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Ogiltig Process Förlust Konfiguration" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Ogiltig Inköp Faktura" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3715 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Invalid Qty" msgstr "Ogiltig Kvantitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1367 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 msgid "Invalid Quantity" msgstr "Ogiltig Kvantitet" @@ -25316,7 +25336,7 @@ msgstr "Ogiltig Kvantitet" msgid "Invalid Return" msgstr "Ogiltig Retur" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:192 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:207 msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Ogiltiga Försäljning Fakturor" @@ -25372,8 +25392,8 @@ msgstr "Ogiltig resultat nyckel. Svar:" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:806 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:816 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:808 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:818 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "Ogiltigt värde {0} för {1} mot konto {2}" @@ -25437,7 +25457,7 @@ msgstr "Investeringar" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" @@ -25464,7 +25484,11 @@ msgstr "Faktura Datum" msgid "Invoice Discounting" msgstr "Faktura Rabatt" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1116 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 +msgid "Invoice Document Type Selection Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "Fakturera Totalt Belopp" @@ -25536,11 +25560,17 @@ msgstr "Faktura Status" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85 msgid "Invoice Type" msgstr "Faktura Typ" +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "Invoice Type Created via POS Screen" +msgstr "" + #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403 msgid "Invoice already created for all billing hours" msgstr "Faktura redan skapad för all fakturerbar tid" @@ -25557,7 +25587,7 @@ msgstr "Faktura kan inte skapas för noll fakturerbar tid" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26246,15 +26276,11 @@ msgstr "Ärenden" msgid "Issuing Date" msgstr "Utfärdande Datum" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:67 -msgid "Issuing cannot be done to a location. Please enter employee to issue the Asset {0} to" -msgstr "Utfärdande kan inte göras till plats. Ange personal att utfärda Tillgång {0} " - #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:569 msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Det kan ta upp till några timmar för korrekta lagervärden att vara synliga efter sammanslagning av artiklar." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2101 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Behövs för att hämta Artikel Detaljer." @@ -26537,7 +26563,7 @@ msgstr "Artikel Kundkorg" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26582,7 +26608,7 @@ msgstr "Artikel Kundkorg" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2376 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26661,7 +26687,7 @@ msgstr "Artikel Kod kan inte ändras för Serie Nummer" msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "Artikel Kod erfodras på Rad Nummer {0}" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:825 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "Artikel Kod: {0} finns inte på Lager {1}." @@ -26768,7 +26794,7 @@ msgstr "Artikel Detaljer " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26977,7 +27003,7 @@ msgstr "Artikel Producent" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27020,7 +27046,7 @@ msgstr "Artikel Producent" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2382 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -27104,7 +27130,7 @@ msgstr "Artikel Pris Inställningar" msgid "Item Price Stock" msgstr "Lager Artikel Pris" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1048 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Artikel Pris lagd till för {0} i Prislista {1}" @@ -27112,7 +27138,7 @@ msgstr "Artikel Pris lagd till för {0} i Prislista {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "Artikel Pris visas flera gånger baserat på Prislista, Leverantör/Kund, Valuta, Artikel, Parti, Enhet, Kvantitet och Datum." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1027 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Artikel Pris uppdaterad för {0} i Prislista {1}" @@ -27207,10 +27233,14 @@ msgstr "Artikel Moms Belopp inkluderad i Pris" msgid "Item Tax Rate" msgstr "Artikel Moms Sats" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:52 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:61 msgid "Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable" msgstr "Artikel Moms Rad {0} måste ha Konto Typ: Moms Intäkt Kostnad eller Avgift" +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:48 +msgid "Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice @@ -27382,7 +27412,7 @@ msgstr "Artikel Namn" msgid "Item operation" msgstr "Artikel Åtgärd" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Artikel kvantitet kan inte uppdateras eftersom råmaterial redan är bearbetad." @@ -27429,7 +27459,7 @@ msgstr "Artikel {0} finns inte" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Artikel finns inte {0} i system eller har förfallit" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:403 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Artikel {0} finns inte." @@ -27445,11 +27475,11 @@ msgstr "Artikel {0} är redan returnerad" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Artikel {0} är inaktiverad" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:706 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "Artikel {0} har ingen serie nummer. Endast serie nummer artiklar kan ha leverans baserat på serie nummer" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1116 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1118 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "Artikel {0} har nått slut på sin livslängd {1}" @@ -27461,11 +27491,11 @@ msgstr "Artikel {0} ignorerad eftersom det inte är Lager Artikel" msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "Artikel {0} är redan reserverad/levererad mot Försäljning Order {1}." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1136 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "Artikel {0} är anullerad" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1120 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1122 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "Artikel {0} är inaktiverad" @@ -27473,11 +27503,11 @@ msgstr "Artikel {0} är inaktiverad" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "Artikel {0} är inte serialiserad Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1128 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1130 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "Artikel {0} är inte Lager Artikel" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:909 msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Artikel {0} är inte underleverantör artikel" @@ -27513,7 +27543,7 @@ msgstr "Artikel {0} hittades inte." msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "Artikel {0}: Order Kvantitet {1} kan inte vara lägre än minimum order kvantitet {2} (definierad i Artikel Inställningar)." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:540 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Artikel {0}: {1} Kvantitet producerad ." @@ -27554,6 +27584,10 @@ msgstr "Försäljning Historik per Artikel" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Försäljning Register per Artikel" +#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "Artikel: {0} finns inte i system" @@ -27640,7 +27674,7 @@ msgstr "Artikel Katalog" msgid "Items Filter" msgstr "Artikel Filter" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1585 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "Artiklar Erfodrade" @@ -27657,7 +27691,7 @@ msgstr "Inköp Artiklar" msgid "Items and Pricing" msgstr "Artiklar & Prissättning" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3957 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Artiklar kan inte uppdateras eftersom underleverantör order är skapad mot Inköp Order {0}." @@ -27675,7 +27709,7 @@ msgstr "Artikel Pris har ändrats till noll eftersom Tillåt Noll Värderingssat msgid "Items to Be Repost" msgstr "Artikel som ska Läggas om" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1584 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Artiklar som ska produceras erfordras för att hämta tilldelad Råmaterial." @@ -27694,7 +27728,7 @@ msgstr "Artiklar att Reservera" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Artiklar under detta Lager kommer att föreslås" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:103 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "Artikel {0} saknas i Artikel Register." @@ -27867,7 +27901,7 @@ msgstr "Jobb Ansvarig Namn" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Jobb Ansvarig Lager" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 msgid "Job card {0} created" msgstr "Jobbkort {0} skapad" @@ -27922,8 +27956,8 @@ msgstr "Journal Poster {0} är olänkade" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:297 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -28768,7 +28802,7 @@ msgstr "Länkade Fakturor" msgid "Linked Location" msgstr "Länkad Plats" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:991 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "Länkad med godkända dokument" @@ -28810,7 +28844,7 @@ msgstr "Liter-Atmosfär" msgid "Load All Criteria" msgstr "Ladda alla Kriterier" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:92 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:81 msgid "Loading Invoices! Please Wait..." msgstr "Laddar Fakturor! Vänta..." @@ -29140,7 +29174,7 @@ msgstr "Standard Resultat Enhet" msgid "Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table" msgstr "Huvud Resultat Enhet {0} kan inte anges i underordnad tabell" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:130 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 msgid "Maintain Asset" msgstr "Underhåll Tillgång" @@ -29467,15 +29501,15 @@ msgstr "Skapa {0} Varianter" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "Skapa Journal Poster mot förskott konton: {0} rekommenderas inte. Dessa journaler kommer inte att vara tillgängliga för avstämning." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:88 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:134 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:144 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:154 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:170 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:142 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:153 msgid "Manage" @@ -29513,7 +29547,7 @@ msgstr "Verkställande Direktör" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -30053,7 +30087,7 @@ msgstr "Material Kvitto" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json @@ -30148,7 +30182,7 @@ msgstr "Material Begäran Plan Artikel" msgid "Material Request Type" msgstr "Material Begäran Typ" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Material Begäran är inte skapad eftersom kvantitet för Råmaterial är redan tillgänglig." @@ -30439,7 +30473,7 @@ msgstr "Megajoule" msgid "Megawatt" msgstr "Megawatt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1890 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Ange Värderingssats i Artikel Inställningar." @@ -30860,7 +30894,7 @@ msgstr "Tillgång Saknas" msgid "Missing Cost Center" msgstr "Resultat Enhet Saknas" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 msgid "Missing Default in Company" msgstr "Standard Inställningar i Bolag saknas" @@ -30897,7 +30931,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "E-post Mall saknas för Leverans. Ange Mall i Leverans Inställningar." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1150 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1168 msgid "Missing value" msgstr "Värde Saknas" @@ -30967,7 +31001,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Mobil: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31365,7 +31399,7 @@ msgstr "Flera Varianter" msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "Flera Lager Konton" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1214 msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Flera Bokföringsår finns för datum {0}. Ange Bolag under Bokföringsår" @@ -31378,7 +31412,7 @@ msgid "Music" msgstr "Musik" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1106 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 @@ -31516,7 +31550,7 @@ msgstr "Nummer Serie Prefix" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "Nummer Serie & Pris Standard" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:89 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:91 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "Nummer Serie erfodras" @@ -31555,7 +31589,7 @@ msgstr "Naturgas" msgid "Needs Analysis" msgstr "Behöver Analys" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1305 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "Negativ Parti Kvantitet" @@ -31845,7 +31879,7 @@ msgstr "Netto Vikt" msgid "Net Weight UOM" msgstr "Netto Vikt Enhet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1573 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1570 msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "Netto Total Beräkning Precision Förlust" @@ -31942,7 +31976,7 @@ msgstr "Nya Kostnader" msgid "New Income" msgstr "Ny Intäkt" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:243 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:240 msgid "New Invoice" msgstr "Ny Faktura" @@ -32185,10 +32219,10 @@ msgstr "Inga Utestående Fakturor hittades för denna parti" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "Ingen Kassa Profil hittad. Skapa ny Kassa Profil" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1539 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1599 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1613 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1361 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "Ingen Behörighet" @@ -32251,7 +32285,7 @@ msgstr "Inga Arbetsordrar skapades" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Inga bokföring poster för följande Lager" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:712 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "Ingen aktiv Stycklista hittades för Artikel {0}. Leverans efter Serie Nummer kan inte garanteras" @@ -32320,7 +32354,7 @@ msgstr "Inga artiklar som ska tas emot är försenade" msgid "No matches occurred via auto reconciliation" msgstr "Inga avstämningar uppstod via automatisk avstämning" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:982 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:991 msgid "No material request created" msgstr "Ingen material begäran skapad" @@ -32393,7 +32427,7 @@ msgstr "Inga utestående fakturor hittades" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "Inga utestående fakturor kräver valutaväxling kurs omvärdering" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2521 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Inga utestående {0} hittades för {1} {2} som uppfyller angiven filter." @@ -32458,7 +32492,7 @@ msgstr "Inga {0} konto hittades för detta bolag." msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Ingen {0} hittades för Intern Bolag Transaktioner." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:280 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -32517,8 +32551,8 @@ msgstr "St" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:265 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:554 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:566 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:612 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:627 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:235 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:72 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 @@ -32532,8 +32566,8 @@ msgstr "Ej Tillåtet" msgid "Not Applicable" msgstr "Ej Tillämpningbar" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:824 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:853 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:821 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:850 msgid "Not Available" msgstr "Ej Tillgänglig" @@ -32619,11 +32653,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "Ej på Lager" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1973 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2040 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:822 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 msgid "Not permitted" msgstr "Ej Tillåtet" @@ -32633,8 +32667,8 @@ msgstr "Ej Tillåtet" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:288 #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1734 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32670,7 +32704,7 @@ msgstr "Obs: Om du vill använda färdig artikel {0} som råmaterial, markera kr msgid "Note: Item {0} added multiple times" msgstr "Obs: Artikel {0} angiven flera gånger" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638 msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" msgstr "Obs: Betalning post kommer inte skapas eftersom \"Kassa eller Bank Konto\" angavs inte" @@ -33035,7 +33069,7 @@ msgstr "På Bana" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "När du aktiverar denna annullering kommer poster att publiceras på faktisk annullering datum och rapporter kommer också att inkludera annullerade poster" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:693 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "Vid utvidgning av rad i Artiklar att Producera Tabell, kommer du att se alternativ \"Inkludera Utvidgade Artiklar\". Genom att välja detta ingår råvaror från underkomponenter i produktion process." @@ -33233,7 +33267,7 @@ msgstr "Öppna Händelse" msgid "Open Events" msgstr "Öppna Händelser" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:236 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:233 msgid "Open Form View" msgstr "Öppna Formulär Vy" @@ -33378,7 +33412,7 @@ msgstr "Öppning Datum" msgid "Opening Entry" msgstr "Öppning Post" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:762 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:764 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "Öppning Post kan inte skapas efter att Period Stängning Verifikat är skapad." @@ -33587,7 +33621,7 @@ msgstr "Åtgärd Rad Nummer" msgid "Operation Time" msgstr "Åtgärd Tid" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1156 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1174 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "Åtgärd Tid måste vara högre än 0 för Åtgärd {0}" @@ -33913,6 +33947,8 @@ msgstr "Order" #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' @@ -33920,6 +33956,7 @@ msgstr "Order" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:238 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json @@ -33928,7 +33965,7 @@ msgstr "Order" msgid "Ordered Qty" msgstr "Order Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "Order Kvantitet: Kvantitet beställt för inköp, men inte mottaget." @@ -33940,7 +33977,7 @@ msgstr "Order Kvantitet" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:807 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "Order" @@ -34088,7 +34125,7 @@ msgstr "Service Avtal Förfallen" msgid "Out of Order" msgstr "Sönder" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:540 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 msgid "Out of Stock" msgstr "Ej på Lager" @@ -34162,7 +34199,7 @@ msgstr "Utestående (Bolag Valuta)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1125 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34219,7 +34256,7 @@ msgstr "Över Leverans/Följesedel Tillåtelse (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Över Plock Tillåtelse" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1352 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 msgid "Over Receipt" msgstr "Över Följesedel" @@ -34242,7 +34279,7 @@ msgstr "Över Överföring Tillåtelse (%)" msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Överfakturering av {0} {1} ignoreras för artikel {2} eftersom du har {3} roll." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2101 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2098 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." msgstr "Överfakturering av {} ignoreras eftersom du har {} roll." @@ -34368,7 +34405,12 @@ msgstr "Inköp Order Levererad Artikel" msgid "POS" msgstr "Kassa" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 +#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "POS Additional Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:182 msgid "POS Closed" msgstr "Kassa Stängd" @@ -34400,7 +34442,7 @@ msgstr "Kassa Stängning Post Moms" msgid "POS Closing Failed" msgstr "Kassa Stängning Misslyckad" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:53 msgid "POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again." msgstr "Kassa Stängning misslyckades medan den kördes i bakgrund process. Du kan lösa {0} och försöka igen." @@ -34410,18 +34452,19 @@ msgid "POS Customer Group" msgstr "Kassa Kund Grupp" #. Name of a DocType -#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Field" msgstr "Kassa Fält" #. Name of a DocType #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json @@ -34446,15 +34489,15 @@ msgstr "Kassa Faktura Konsolidering Logg" msgid "POS Invoice Reference" msgstr "Kassa Faktura Referens" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:102 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 msgid "POS Invoice is already consolidated" msgstr "Kassa Faktura är redan konsoliderad" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 msgid "POS Invoice is not submitted" msgstr "Kassa Faktura är inte godkänd" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:113 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:128 msgid "POS Invoice isn't created by user {}" msgstr "Kassa Faktura skapades inte av Användare {}" @@ -34467,15 +34510,15 @@ msgstr "Kassa Faktura ska ha {} fält vald." msgid "POS Invoices" msgstr "Kassa Fakturor" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:71 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:86 msgid "POS Invoices can't be added when Sales Invoice is enabled" msgstr "Kassa Fakturor kan inte skapas när Försäljning Faktura är aktiverad" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:662 msgid "POS Invoices will be consolidated in a background process" msgstr "Kassa Fakturor kommer att konsolideras i bakgrund process" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:663 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:664 msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process" msgstr "Kassa Fakturor kommer att okonsolideras i bakgrund process" @@ -34529,8 +34572,8 @@ msgstr "Kassa Profil" msgid "POS Profile User" msgstr "Kassa Profil Användare" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:107 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:172 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:187 msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "Kassa Profil matchar inte {}" @@ -34575,16 +34618,16 @@ msgstr "Kassa Inställningar" msgid "POS Settings" msgstr "Kassa Inställningar" -#. Label of the pos_transactions (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "POS Transactions" msgstr "Kassa Transaktioner" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:188 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." msgstr "Kassa stängd {0}. Uppdatera sida." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:475 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:472 msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "Kassa Faktura {0} är skapad" @@ -34633,7 +34676,7 @@ msgstr "Packad Artikel" msgid "Packed Items" msgstr "Packade Artiklar" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Packade artiklar kan inte överföras internt" @@ -34749,7 +34792,7 @@ msgstr "Betald" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34784,7 +34827,7 @@ msgstr "Betald Belopp efter Moms" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Betald Belopp efter Moms (Bolag Valuta)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2034 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "Betald Belopp kan inte vara högre än totalt negativ utestående belopp {0}" @@ -35211,7 +35254,7 @@ msgstr "Delar Per Million" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1056 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 @@ -35237,7 +35280,7 @@ msgstr "Parti" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 msgid "Party Account" msgstr "Parti Konto" @@ -35264,7 +35307,7 @@ msgstr "Parti Konto Valuta" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "Parti Konto Nummer (Kontoutdrag)" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2366 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2363 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "Parti Konto {0} valuta ({1}) och dokument valuta ({2}) ska vara samma" @@ -35370,7 +35413,7 @@ msgstr "Parti Specifik Artikel" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 @@ -35392,7 +35435,7 @@ msgstr "Parti Specifik Artikel" msgid "Party Type" msgstr "Parti Typ" -#: erpnext/accounts/party.py:823 +#: erpnext/accounts/party.py:825 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "Parti Typ och Parti kan endast anges för Fordring / Skuld konto

{0}" @@ -35404,7 +35447,7 @@ msgstr "Parti Typ och Parti erfodras för {0} konto" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "Parti Typ och Parti erfodras för Fordring / Skuld konto {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "Parti Typ erfordras" @@ -35417,7 +35460,7 @@ msgstr "Parti Användare" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "Parti kan endast vara en av {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 msgid "Party is mandatory" msgstr "Parti Erfodras" @@ -35514,7 +35557,7 @@ msgid "Payable" msgstr "Betalning Konto" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35680,7 +35723,7 @@ msgstr "Betalning Post har ändrats efter hämtning.Hämta igen." msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Betalning Post är redan skapad" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1521 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "Betalning Post {0} är länkad till Order {1}, kontrollera om den ska hämtas som förskott på denna faktura." @@ -35962,7 +36005,7 @@ msgstr "Betalningsstatus" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36059,7 +36102,7 @@ msgstr "Betalning Villkor:" msgid "Payment Type" msgstr "Betalning Typ" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:606 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "Betalning Typ måste vara en av Inbetalning, Utbetalning eller Intern Överföring" @@ -36101,7 +36144,7 @@ msgstr "Betalning relaterad till {0} är inte klar" msgid "Payment request failed" msgstr "Betalning Begäran Misslyckades" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:820 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "Betalning Villkor {0} används inte i {1}" @@ -36364,7 +36407,7 @@ msgstr "Period" msgid "Period Based On" msgstr "Period Baserat på" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776 msgid "Period Closed" msgstr "Period Stängd" @@ -36575,7 +36618,7 @@ msgstr "Telefon Nummer" msgid "Pick List" msgstr "Plocklista" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "Plocklista Ofullständig" @@ -36806,7 +36849,7 @@ msgstr "Planerade Drift Kostnader" msgid "Planned Qty" msgstr "Planerad Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "Planerad Kvantitet: Kvantitet, för vilken arbetsorder är skapad, men som väntar på att produceras." @@ -36866,7 +36909,7 @@ msgstr "Produktion Yta" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Växter och Maskiner" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Ladda om Artiklar och uppdatera Plocklista för att fortsätta. För att annullera, annullera Plocklista." @@ -36940,7 +36983,7 @@ msgstr "Lägg till konto i rot nivå Bolag - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Lägg till roll {1} till användare {0}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Justera kvantitet eller redigera {0} för att fortsätta." @@ -37026,7 +37069,7 @@ msgstr "Skapa Landad Kostnad Verifikat mot fakturor som har \"Uppdatera Lager\" msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." msgstr "Skapa Bokföring Dimension vid behov." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:734 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731 msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Skapa Inköp från intern Försäljning eller Följesedel" @@ -37058,7 +37101,7 @@ msgstr "Aktivera Tillämpningbar på Bokföring av Verkliga Kostnader" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Aktivera Tillämpningbar på Inköp Order och Bokföring av Verkliga Kostnader" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:244 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "Aktivera Använd gamla Serie / Parti Fält för att skapa paket" @@ -37113,7 +37156,7 @@ msgstr "Ange Godkännande Roll eller Godkännande Användare" msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Ange Resultat Enhet" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:358 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "Ange Leverans Datum" @@ -37130,7 +37173,7 @@ msgstr "Ange Kostnad Konto" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Ange Artikel Kod att hämta Parti Nummer" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2529 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Ange Artikel Kod att hämta Parti Nummer" @@ -37195,7 +37238,7 @@ msgstr "Ange Bolag" msgid "Please enter company name first" msgstr "Ange Bolag Namn" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2849 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Ange Standard Valuta i Bolag Tabell" @@ -37338,7 +37381,7 @@ msgstr "Välj Mall Typ att ladda ner mall" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Välj Tillämpa Rabatt på" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1617 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Välj Stycklista mot Artikel {0}" @@ -37395,8 +37438,8 @@ msgstr "Välj Befintligt Bolag att skapa Kontoplan" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "Välj Färdig Artikel för Service Artikel {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:613 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:628 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 msgid "Please select Item Code first" msgstr "Välj Artikel Kod" @@ -37424,7 +37467,7 @@ msgstr "Välj Registrering Datum" msgid "Please select Price List" msgstr "Välj Prislista" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Välj Kvantitet mot Artikel {0}" @@ -37444,7 +37487,7 @@ msgstr "Välj Startdatum och Slutdatum för Artikel {0}" msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Välj Underleverantör Order istället för Inköp Order {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2701 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2698 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "Välj Orealiserad Resultat Konto eller ange standard konto för Orealiserad Resultat Konto för Bolag {0}" @@ -37460,7 +37503,7 @@ msgstr "Välj Bolag" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 msgid "Please select a Company first." msgstr "Välj Bolag" @@ -37537,7 +37580,11 @@ msgstr "Välj värde för {0} Försäljning Offert {1}" msgid "Please select an item code before setting the warehouse." msgstr "Välj Artikel Kod innan du anger Lager." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 +msgid "Please select atleast one item to continue" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 msgid "Please select correct account" msgstr "Välj Rätt Konto" @@ -37554,10 +37601,6 @@ msgstr "Välj antingen Artikel,Lager eller Lager Typ filter att skapa rapport." msgid "Please select item code" msgstr "Välj Artikel Kod" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 -msgid "Please select items" -msgstr "Välj Artiklar" - #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 msgid "Please select items to reserve." @@ -37618,7 +37661,7 @@ msgstr "Välj {0}" msgid "Please select {0} first" msgstr "Välj {0}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:100 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:99 msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" msgstr "Ange 'Tillämpa Extra Rabatt På'" @@ -37646,7 +37689,7 @@ msgstr "Ange Växel Belopp Konto " msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "Ange Konto i Lager {0} eller Standard Lager Konto i Bolag {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:322 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "Ange Bokföring Dimension {} i {}" @@ -37721,7 +37764,7 @@ msgstr "Ange Bolag" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Ange Resultat Enhet för Tillgång eller ange Resultat Enhet för Tillgång Avskrivningar för Bolag {}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1393 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Ange Leverantör mot Artiklar som ska inkluderas i Inköp Order." @@ -37742,7 +37785,7 @@ msgstr "Ange Konto i Lager {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Ange adress för Bolag '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:742 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Ange Kostnad konto i Artikel Inställningar" @@ -37786,11 +37829,11 @@ msgstr "Ange Standard Konstnad Konto för Bolag {0}" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Ange Standard Enhet i Lager Inställningar" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Ange Standard Kostnad för sålda artiklar i bolag {0} för bokning av avrundning av vinst och förlust under lager överföring" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:275 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "Ange Standard {0} i Bolag {1}" @@ -37803,7 +37846,7 @@ msgstr "Ange filter baserad på Artikel eller Lager" msgid "Please set filters" msgstr "Ange Filter" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2279 msgid "Please set one of the following:" msgstr "Ange något av följande:" @@ -37811,7 +37854,7 @@ msgstr "Ange något av följande:" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Ange Öppning Nummer för Bokförda Avskrivningar" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2231 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Ange Återkommande efter spara" @@ -37866,11 +37909,11 @@ msgstr "Ange {0} för Adress {1}" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "Ange {0} i Stycklista Generator {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1216 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "Ange {0} i Bolag {1} för att bokföra valutaväxling resultat" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:523 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520 msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." msgstr "Ange {0} till {1}, samma konto som användes i ursprunglig faktura {2}." @@ -37882,7 +37925,7 @@ msgstr "Konfigurera och aktivera Kontoplan Grupp med Kontoklass {0} för bolag { msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "Dela detta e-post meddelande med support så att de kan hitta och åtgärda problem. " -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2099 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 msgid "Please specify" msgstr "Specificera" @@ -37897,7 +37940,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Ange Bolag att fortsätta" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3045 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3042 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Ange giltig Rad ID för Rad {0} i Tabell {1}" @@ -38091,7 +38134,7 @@ msgstr "Post Kostnader Konto" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1048 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38101,7 +38144,7 @@ msgstr "Post Kostnader Konto" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38149,6 +38192,10 @@ msgstr "Registrering Datum Ärvd för Växling Resultat" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "Registrering Datum kan inte vara i framtiden" +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" +msgstr "" + #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing #. Balance' #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Ledger @@ -38477,7 +38524,7 @@ msgstr "Prislista Land" msgid "Price List Currency" msgstr "Prislista Valuta" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1221 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Prislista Valuta inte vald" @@ -38598,7 +38645,7 @@ msgstr "Pris är Enhet oberoende" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "Pris Per Enhet ({0})" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:700 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:697 msgid "Price is not set for the item." msgstr "Artikel pris är inte angiven." @@ -39229,10 +39276,6 @@ msgstr "Behandlade Stycklistor" msgid "Processes" msgstr "Behandlingar" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:152 -msgid "Processing Sales! Please Wait..." -msgstr "Behandlar Försäljning!Vänlige Vänta..." - #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:52 msgid "Processing XML Files" msgstr "Behandlar XML filer" @@ -39631,7 +39674,7 @@ msgstr "Framsteg(%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39819,7 +39862,7 @@ msgstr "Lager Spårning per Projekt" msgid "Project wise Stock Tracking " msgstr "Lager Spårning per Projekt" -#: erpnext/controllers/trends.py:376 +#: erpnext/controllers/trends.py:382 msgid "Project-wise data is not available for Quotation" msgstr "Data per Projekt finns inte tillgängligt för Försäljning Offert" @@ -39851,7 +39894,7 @@ msgstr "Förväntad Kvantitet" msgid "Projected Quantity" msgstr "Förväntad Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "Förväntad Kvantitet Formel" @@ -40411,7 +40454,7 @@ msgstr "Inköp Ordrar att Betala" msgid "Purchase Orders to Receive" msgstr "Inköp Ordrar att Ta Emot" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1921 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1918 msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" msgstr "Inköp Ordrar {0} är inte länkade" @@ -40734,8 +40777,8 @@ msgstr "Lägg Undan Regel finns redan för Artikel {0} i Lager {1}." #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 -#: erpnext/controllers/trends.py:238 erpnext/controllers/trends.py:250 -#: erpnext/controllers/trends.py:255 +#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 +#: erpnext/controllers/trends.py:256 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json @@ -40849,7 +40892,7 @@ msgstr "Kvantitet per Enhet" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "Kvantitet att Producera" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1120 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "Kvantitet att Producera ({0}) kan inte vara bråkdel för enhet {2}. För att tillåta detta, inaktivera '{1}' i enhet {2}." @@ -40924,7 +40967,7 @@ msgstr "Kvantitet på Bearbetning Lager" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Kvantitet Färdiga Artiklar" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:585 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "Kvantitet Färdiga Artiklar ska vara högre än 0." @@ -41171,7 +41214,7 @@ msgstr "Kvalitet Kontroll Mall" msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "Kvalitet Kontroll Mall Namn" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:360 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:359 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Kvalitet Kontroll" @@ -41451,11 +41494,11 @@ msgstr "Kvantitet att Producera" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Kvantitet att Producera" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2116 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Kvantitet att Producera kan inte vara noll för åtgärd {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1094 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1112 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "Kvantitet att Producera måste vara högre än 0." @@ -41532,7 +41575,7 @@ msgstr "Dataförfråga Alternativ" msgid "Query Route String" msgstr "Dataförfrågning Sökväg Sträng" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "Kö Storlek ska vara mellan 5 och 100" @@ -41657,11 +41700,11 @@ msgstr "Försäljning Offert Till" msgid "Quotation Trends" msgstr "Försäljning Offert Trender" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "Försäljning Offert {0} är annullerad" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:335 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "Försäljning Offert {0} inte av typ {1}" @@ -41784,7 +41827,7 @@ msgstr "Intervall" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42355,8 +42398,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Fordring / Skuld Konto" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1063 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42419,7 +42462,7 @@ msgstr "Mottaget Belopp Efter Moms" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Mottaget Belopp Efter Moms (Bolag Valuta)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1049 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "Mottaget Belopp kan inte vara högre än Betald Belopp" @@ -42509,8 +42552,8 @@ msgstr "Mottagar Lista är tom. Skapa Mottagar Lista" msgid "Receiving" msgstr "Hämtar" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:244 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:241 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17 msgid "Recent Orders" msgstr "Senaste Ordrar" @@ -42837,7 +42880,7 @@ msgstr "Referens # {0} daterad {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Referens Datum" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2337 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Referens Datum för Tidig Betalning Rabatt" @@ -42861,7 +42904,7 @@ msgstr "Referens DocType" msgid "Reference Doctype" msgstr "Referens DocType" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "Referens DocType måste vara en av {0}" @@ -42968,7 +43011,7 @@ msgstr "Referens Nummer. " msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "Referens Nummer och Referens Datum erfodras för {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1297 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "Referens Nummer och Referens Datum erfordras för Bank Transaktion" @@ -43098,7 +43141,7 @@ msgstr "Referenser till Försäljning Fakturor är ofullständiga" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "Referenser till Försäljning Ordrar är ofullständiga" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "Referenser {0} av typ {1} hade inget utestående belopp kvar innan godkännande av Betalning Post. Nu har de negativ utestående belopp." @@ -43113,7 +43156,7 @@ msgid "Referral Sales Partner" msgstr "Refererande Försäljning Partner" #: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:151 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:190 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:187 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:53 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" @@ -43265,7 +43308,7 @@ msgstr "Återstående Belopp" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "Återstående Saldo" @@ -43318,7 +43361,7 @@ msgstr "Anmärkning" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1169 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43451,7 +43494,7 @@ msgstr "Packa om" msgid "Repair" msgstr "Reparera" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 msgid "Repair Asset" msgstr "Reparera Tillgång" @@ -43816,7 +43859,7 @@ msgstr "Inköp Artiklar" msgid "Requested Qty" msgstr "Begärd Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "Begärd Kvantitet: Kvantitet som begärts för inköp, men inte beställt." @@ -43998,11 +44041,11 @@ msgstr "Reservera" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "Reserv Lager" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "Reservera för Råvaror" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "Reservera för Undermontering" @@ -44039,7 +44082,7 @@ msgstr "Reserverad Kvantitet för Produktion" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "Reserverad Kvantitet för Produktion Plan" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "Reserverad Kvantitet för Produktion: Råmaterial kvantitet för att producera artiklar." @@ -44048,7 +44091,7 @@ msgstr "Reserverad Kvantitet för Produktion: Råmaterial kvantitet för att pro msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "Reserverad Kvantitet för Underleverantör" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Reserverad Kvantitet för Underleverantör: Råmaterial kvantitet för att producera underleverantör artiklar." @@ -44056,7 +44099,7 @@ msgstr "Reserverad Kvantitet för Underleverantör: Råmaterial kvantitet för a msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "Reserverad Kvantitet ska vara högre än Levererad Kvantitet." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "Reserverad Kvantitet: Kvantitet beställt för försäljning, men inte levererad." @@ -44068,7 +44111,7 @@ msgstr "Reserverad Kvantitet" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Reserverad Kvantitet för Produktion" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Reserverad Serie Nummer" @@ -44084,19 +44127,19 @@ msgstr "Reserverad Serie Nummer" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 msgid "Reserved Stock" msgstr "Reserverad" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2188 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Reserverad för Parti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "Reserverad Lager för Råvaror" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "Reserverad Lager för Undermontering" @@ -44301,7 +44344,7 @@ msgstr "Omstart" msgid "Restart Subscription" msgstr "Återuppta Prenumeration" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 msgid "Restore Asset" msgstr "Återställ Tillgång" @@ -44398,7 +44441,7 @@ msgstr "Försökte igen" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:75 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 msgid "Retry" msgstr "Försök igen" @@ -44888,8 +44931,8 @@ msgstr "Avrundning Förlust Tillåtelse" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Avrundning Förlust Tillåtelse ska vara mellan 0 och 1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:615 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:630 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Avrundning Resultat Post för Lager Överföring" @@ -44976,20 +45019,20 @@ msgstr "Rad # {0}: Godkänd Lager och Avvisat Lager kan inte vara samma" msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "Rad # {0}: Godkänd Lager erfodras för godkänd Artikel {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1205 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1202 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "Rad # {0}: Konto {1} tillhör inte Bolag {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "Rad #{0}: Tilldelad belopp kan inte vara högre än utestående belopp för betalning begäran {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:370 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:475 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "Rad # {0}: Tilldelad Belopp kan inte vara högre än utestående belopp." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:487 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "Rad # {0}: Tilldela belopp:{1} är högre än utestående belopp:{2} för Betalning Villkor {3}" @@ -45013,31 +45056,31 @@ msgstr "Rad # {0}: Stycklista är inte specificerad för Underleverantör Artike msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Rad # {0}: Parti Nummer {1} är redan vald." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "Rad # {0}: Kan inte tilldela mer än {1} mot betalning villkor {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3612 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som redan är fakturerad." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3583 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort artikel {1} som redan är levererad" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3605 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3602 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Rad #{0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som redan är mottagen" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3589 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som har tilldelad Arbetsorder." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3598 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3595 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som är tilldelad Kund Inköp Order." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3853 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3850 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Rad #{0}: Kan inte ange Pris om fakturerad belopp är högre än belopp för artikel {1}." @@ -45089,7 +45132,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Standard Stycklista hittades inte för Färdig Artikel {1} " msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Rad # #{0}: Avskrivning Start Datum erfodras" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Rad # {0}: Duplikat Post i Referenser {1} {2}" @@ -45097,7 +45140,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Duplikat Post i Referenser {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Rad # {0}: Förväntad Leverans Datum kan inte vara före Inköp Datum" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Rad # {0}: Kostnad Konto inte angiven för Artikel {1}. {2}" @@ -45141,7 +45184,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Från Datum kan inte vara före Till Datum" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "Rad #{0}: Fält Från Tid och Till Tid erfordras" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:719 msgid "Row #{0}: Incorrect Sequence ID. If any single operation has a Sequence ID then all other operations must have one too." msgstr "Rad #{0}: Felaktigt Sekvens ID. Om någon enskild operation har Sekvens ID måste alla andra operationer också ha det." @@ -45157,7 +45200,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} finns inte" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är plockad, reservera lager från Plocklista. " -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:87 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "Rad #{0}: Artikel {1} har nollpris men \"Tillåt Noll Grund Pris\" är inte aktiverad." @@ -45173,7 +45216,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är inte service artikel" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är inte service artikel" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Rad # {0}: Journal Post {1} har inte konto {2} eller redan avstämd mot annan verifikat" @@ -45185,7 +45228,7 @@ msgstr "Rad #{0}: Nästa avskrivning datum kan inte vara före datum för tillg msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Rad #{0}: Nästa avskrivning datum kan inte vara före inköp datum" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Rad # {0}: Otillåtet att ändra Leverantör eftersom Inköp Order finns redan" @@ -45205,15 +45248,15 @@ msgstr "Rad # {0}: Åtgärd {1} är inte Klar för {2} Kvantitet färdiga artikl msgid "Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction" msgstr "Rad # {0}: Betal Dokument erfodras att slutföra transaktion" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:996 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1005 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" msgstr "Rad # {0}: Välj Artikel Kod för Montering Artiklar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1008 msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" msgstr "Rad # {0}: Välj Stycklista Nummer för Montering Artiklar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:993 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1002 msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" msgstr "Rad #{0}: Välj Underenhet Lager" @@ -45221,7 +45264,7 @@ msgstr "Rad #{0}: Välj Underenhet Lager" msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" msgstr "Rad # {0}: Ange Ombeställning Kvantitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:546 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543 msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "Rad # {0}: Uppdatera konto för uppskjutna intäkter/kostnader i artikel rad eller standard konto i bolag" @@ -45238,20 +45281,20 @@ msgstr "Rad # {0}: Kvantitet måste vara psitivt tal" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet ska vara mindre än eller lika med tillgänglig kvantitet att reservera (verklig antal - reserverad antal) {1} för artikel {2} mot parti {3} i lager {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1085 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Rad #{0}: Kvalitet Kontroll erfordras för artikel {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Rad #{0}: Kvalitet Kontroll {1} är inte godkänd för artikel: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Rad #{0}: Kvalitet Kontroll {1} avvisades för artikel {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1361 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3709 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet för Artikel {1} kan inte vara noll." @@ -45259,8 +45302,8 @@ msgstr "Rad # {0}: Kvantitet för Artikel {1} kan inte vara noll." msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet att reservera för Artikel {1} ska vara högre än 0." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:801 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:813 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" @@ -45300,7 +45343,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Försäljning Pris för artikel {1} är lägre än {2}.\n" "\t\t\t\t\tkan man inaktivera validering av försäljning pris i {5} för att kringgå\n" "\t\t\t\t\tdenna validering." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:184 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Rad # {0}: Serie Nummer {1} tillhör inte Parti {2}" @@ -45312,19 +45355,19 @@ msgstr "Rad # {0}: Serie Nummer {1} för artikel {2} är inte tillgänglig i {3} msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "Rad # {0}: Serie Nummer {1} är redan vald." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "Rad # {0}: Service Slut Datum kan inte vara före Faktura Registrering Datum" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565 msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" msgstr "Rad # {0}: Service Start Datum kan inte vara senare än Slut datum för service" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "Rad # {0}: Service start och slutdatum erfodras för uppskjuten Bokföring" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:430 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "Rad # {0}: Ange Leverantör för artikel {1}" @@ -45373,7 +45416,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Lager är inte tillgänglig att reservera för artikel {1} mo msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet ej tillgänglig för reservation för Artikel {1} på {2} Lager." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Rad # {0}: Parti {1} har förfallit." @@ -45501,12 +45544,12 @@ msgstr "Rad #{}: Ursprunglig Faktura {} för Retur Faktura {} är inte konsolide msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "Rad # {}: Man kan inte lägga till positiva kvantiteter i retur faktura. Ta bort artikel {} för att slutföra retur." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "Rad # {}: Artikel {} är redan plockad." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:205 msgid "Row #{}: {}" msgstr "Rad # {}: {}" @@ -45514,7 +45557,7 @@ msgstr "Rad # {}: {}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "Rad # {}: {} {} finns inte." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Rad # {}: {} {} tillhör inte bolag {}. Välj giltig {}." @@ -45534,7 +45577,7 @@ msgstr "Rad {0}" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Rad # {0}: Åtgärd erfodras mot Råmaterial post {1}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Rad # {0}: Plockad kvantitet är lägre än erfodrad kvantitet, ytterligare {1} {2} erfodras." @@ -45590,7 +45633,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Både debet och kredit värdena kan inte vara noll" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Rad # {0}: Konvertering Faktor erfodras" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Rad # {0}: Resultat Enhet {1} tillhör inte Bolag {2}" @@ -45614,7 +45657,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Debet Post kan inte länkas till {1}" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "Rad # {0}: Leverans Lager ({1}) och Kund Lager ({2}) kan inte vara samma" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2617 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2614 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Rad # {0}: Förfallo Datum i Betalning Villkor Tabell får inte vara före Registrering Datum" @@ -45656,7 +45699,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Från Tid och till Tid erfodras." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Rad # {0}: Från Tid och till Tid av {1} överlappar med {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1181 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Rad # {0}: Från Lager erfodras för interna överföringar" @@ -45784,7 +45827,7 @@ msgstr "Rad {0}: Skift kan inte ändras eftersom avskrivning redan är behandlad msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Rad # {0}: Underleverantör Artikel erfodras för Råmaterial {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1172 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Rad # {0}: Till Lager erfodras för interna överföringar" @@ -45796,7 +45839,7 @@ msgstr "Rad {0}: Uppgift {1} tillhör inte Projekt {2}" msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1}, Kvantitet måste vara positivt tal" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Rad {0}: {3} Konto {1} tillhör inte bolag {2}" @@ -45809,11 +45852,11 @@ msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Rad # {0}: Enhet Konvertering Faktor erfordras" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1061 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Rad {0}: Arbetsplats eller Arbetsplats Typ erfordras för åtgärd {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1099 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096 msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" msgstr "Rad # {0}: Användare har inte tillämpat regel {1} på Artikel {2}" @@ -45825,7 +45868,7 @@ msgstr "Rad # {0}: {1} konto är redan tillämpad för Bokföring Dimension {2}" msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" msgstr "Rad # {0}: {1} måste vara högre än 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708 msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "Rad # {0}: {1} {2} kan inte vara samma som {3} (Parti Konto) {4}" @@ -45867,7 +45910,7 @@ msgstr "Rader Borttagna i {0}" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "Rader med samma Konto Poster kommer slås samman i Bokföring Register" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2627 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2624 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Rader med dubbla förfallodatum hittades i andra rader: {0}" @@ -45875,7 +45918,7 @@ msgstr "Rader med dubbla förfallodatum hittades i andra rader: {0}" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Rader: {0} har \"Betalning Post\" som referens typ. Detta ska inte anges manuellt." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "Rader: {0} i sektion {1} är ogiltiga. Referens namn ska peka på giltig Betalning Post eller Journal Post" @@ -46104,6 +46147,8 @@ msgstr "Försäljning Inköp Pris" #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Overdue Payment' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Name of a DocType #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -46121,6 +46166,7 @@ msgstr "Försäljning Inköp Pris" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 @@ -46182,8 +46228,7 @@ msgstr "Försäljning Faktura Referens" msgid "Sales Invoice Timesheet" msgstr "Försäljning Faktura Tidrapport" -#. Label of the sales_invoice_transactions (Table) field in DocType 'POS -#. Closing Entry' +#. Label of the sales_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Sales Invoice Transactions" msgstr "Försäljning Faktura Transaktioner" @@ -46197,23 +46242,23 @@ msgstr "Försäljning Faktura Transaktioner" msgid "Sales Invoice Trends" msgstr "Försäljning Faktura Trender" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:167 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:182 msgid "Sales Invoice does not have Payments" msgstr "Försäljning Faktura har inga Betalningar" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 msgid "Sales Invoice is already consolidated" msgstr "Försäljning Faktura är redan konsoliderad" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:169 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:184 msgid "Sales Invoice is not created using POS" msgstr "Försäljning Faktura skapades inte med Kassa" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:175 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 msgid "Sales Invoice is not submitted" msgstr "Försäljning Faktura är inte godkänd" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:193 msgid "Sales Invoice isn't created by user {}" msgstr "Försäljning Faktura skapas inte av {}" @@ -46225,7 +46270,7 @@ msgstr "Försäljning Faktura Läge är aktiverad för Kassa. Skapa Försäljnin msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "Försäljning Faktura {0} är redan godkänd" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "Försäljning Faktura {0} måste tas bort innan annullering av denna Försäljning Order" @@ -46335,7 +46380,7 @@ msgstr "Försäljning Möjligheter efter Källa" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46453,7 +46498,7 @@ msgstr "Försäljning Order Trender" msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "Försäljning Order erfodras för Artikel {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:291 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "Försäljning Order {0} finns redan mot Kund Inköp Order {1}. För att tillåta flera Försäljning Ordrar, aktivera {2} i {3}" @@ -46461,12 +46506,12 @@ msgstr "Försäljning Order {0} finns redan mot Kund Inköp Order {1}. För att msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "Försäljning Order {0} ej godkänd" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:302 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "Försäljning Order {0} är inte giltig" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:453 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:307 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "Försäljning Order {0} är {1}" @@ -46516,7 +46561,7 @@ msgstr "Försäljning Ordrar att Leverera" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46614,7 +46659,7 @@ msgstr "Försäljning Betalning Översikt" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1155 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46915,7 +46960,7 @@ msgstr "Prov Lager" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2395 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Prov Kvantitet" @@ -47057,7 +47102,7 @@ msgstr "Schema" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -47097,7 +47142,7 @@ msgstr "Schemalagda Tidsloggar" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "Schemaläggare Inaktiv" @@ -47109,7 +47154,7 @@ msgstr "Schemaläggare är inaktiv. Kan inte starta jobb nu." msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now." msgstr "Schemaläggare är inaktiv. Kan inte starta jobb nu." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler is inactive. Cannot enqueue job." msgstr "Schemaläggare är inaktiv. Kan inte placera jobb i kö." @@ -47189,7 +47234,7 @@ msgstr "Resultatkort Ställningar" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "Skrot & Bearbetning Förlust" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:92 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 msgid "Scrap Asset" msgstr "Skrot Tillgång" @@ -47455,7 +47500,7 @@ msgstr "Välj Artiklar" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Välj Artiklar baserad på Leverans Datum" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr " Välj Artiklar för Kvalitet Kontroll" @@ -47534,7 +47579,7 @@ msgstr "Välj Verifikat" msgid "Select Warehouse..." msgstr "Välj Lager..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:518 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "Välj Lager för att hämta Lager Kvantitet för Material Planering" @@ -47596,7 +47641,7 @@ msgstr "Välj Bolag" msgid "Select company name first." msgstr "Välj Bolag Namn." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2870 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Välj Finans Register för artikel {0} på rad {1}" @@ -47625,8 +47670,8 @@ msgstr "Välj Artikel som ska produceras." msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Välj Artikel som ska produceras. Artikel Namn, Enhet, Bolag och Valuta kommer att hämtas automatiskt." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:399 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 msgid "Select the Warehouse" msgstr "Välj Lager" @@ -47634,7 +47679,7 @@ msgstr "Välj Lager" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "Välj Kund eller Leverantör." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:790 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 msgid "Select the date" msgstr "Välj datum" @@ -47650,7 +47695,7 @@ msgstr "Välj Råmaterial (Artiklar) som erfodras för att producera artikel" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "Välj Variant Artikel Kod för Artikel Mall {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "Välj att få artiklar från Försäljning Order eller Material Begäran. För Tillfället Välj Försäljning Order.\n" @@ -47666,7 +47711,7 @@ msgstr "Välj ledig dag i veckan" msgid "Select, to make the customer searchable with these fields" msgstr "Välj, för att göra kund sökbar med dessa fält" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "Vald Kassa Öppning Post ska vara öppen." @@ -47702,7 +47747,7 @@ msgstr "Egen Leverans" msgid "Sell" msgstr "Försäljning" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 msgid "Sell Asset" msgstr "Sälj Tillgång" @@ -47810,7 +47855,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "Skicka Nu" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:543 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "Skicka SMS" @@ -47968,7 +48013,7 @@ msgstr "Serie / Parti Nummer" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48017,7 +48062,7 @@ msgstr "Serie Nummer Register" msgid "Serial No Range" msgstr "Serienummer Intervall" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1893 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Serienummer Reserverad" @@ -48057,7 +48102,7 @@ msgstr "Serie Nummer & Parti" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "Serie Nummer och Parti Väljare kan inte användas när Använd Serie Nummer / Parti Fält är aktiverad." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Serie Nummer erfodras" @@ -48086,7 +48131,7 @@ msgstr "Serie Nummer {0} tillhör inte Artikel {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serie Nummer {0} finns inte" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2622 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Serie Nummer {0} finns inte " @@ -48094,7 +48139,7 @@ msgstr "Serie Nummer {0} finns inte " msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "Serie Nummer {0} har redan lagts till" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:356 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Serienummer {0} finns inte i {1} {2}, därför kan du inte returnera det mot {1} {2}" @@ -48110,7 +48155,7 @@ msgstr "Serie Nummer {0} är under garanti till {1}" msgid "Serial No {0} not found" msgstr "Serie Nummer {0} hittades inte" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:855 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:852 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "Serie Nummer: {0} har redan använts i annan Kassa Faktura." @@ -48131,11 +48176,11 @@ msgstr "Serie Nummer. / Parti Nummer." msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Serie Nummer & Partier" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1369 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Serie Nummer skapade" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Serie Nmmer är reserverade iLagerreservationsinlägg, du måste avboka dem innan du fortsätter." @@ -48209,15 +48254,15 @@ msgstr "Serie Nummer och Parti " msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Serie och Parti Paket" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Serie och Parti Paket skapad" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1663 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Serie och Parti Paket uppdaterad" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:133 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "Serie och Parti Paket {0} används redan i {1} {2}." @@ -48565,12 +48610,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Service Stopp Datum" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Service Stopp Datum kan inte vara efter Service Slut Datum" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1443 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Service Stopp Datum kan inte vara före Service Start Datum" @@ -48903,7 +48948,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "Konfigurerar Bolag" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1149 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1167 msgid "Setting {} is required" msgstr "Konfigurera {} erfodras" @@ -49019,7 +49064,7 @@ msgid "Shelf Life in Days" msgstr "Hållbarhet i Dagar" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "Skift" @@ -49170,7 +49215,7 @@ msgstr "Leverans Adress Namn" msgid "Shipping Address Template" msgstr "Leverans Adress Mall" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:505 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502 msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" msgstr "Leveransadress tillhör inte {0}" @@ -49828,7 +49873,7 @@ msgstr "Från Lager Adress" msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "Från Lager erfordras för artikel {0}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:88 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Hämta och Lämna Plats kan inte vara samma" @@ -49885,15 +49930,15 @@ msgstr "Ange växelkurs för att konvertera en valuta till en annan" msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "Ange villkor för att beräkna leveransbelopp" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:551 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Dela" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:535 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 msgid "Split Asset" msgstr "Dela Tillgång" @@ -49916,7 +49961,7 @@ msgstr "Dela Från" msgid "Split Issue" msgstr "Delad Ärende" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 msgid "Split Qty" msgstr "Dela Kvantitet" @@ -49924,7 +49969,7 @@ msgstr "Dela Kvantitet" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Delad Kvantitet måste vara lägre än Tillgång Kvantitet" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2547 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "Delar {0} {1} i {2} rader enligt Betalning Villkor" @@ -49988,7 +50033,7 @@ msgstr "Fas Namn" msgid "Stale Days" msgstr "Inaktuella Dagar" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "Inaktuella Dagar ska börja från 1." @@ -50007,7 +50052,7 @@ msgstr "Standard Klassade Kostnader" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:463 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:247 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:248 msgid "Standard Selling" msgstr "Standard Försäljning" @@ -50053,7 +50098,7 @@ msgstr "Ställning Namn" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -50369,7 +50414,7 @@ msgstr "Tillstånd" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:553 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 @@ -50650,7 +50695,7 @@ msgstr "Lager Post Detalj" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Lager Post Typ" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1320 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Lager Post är redan skapad mot denna Plocklista" @@ -50807,7 +50852,7 @@ msgstr "Lager Förväntad Kvantitet" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -50864,12 +50909,12 @@ msgstr "Lager Omregistrering Inställningar" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:230 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:244 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 @@ -50904,8 +50949,8 @@ msgstr "Lager Reservation" msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Lager Reservation Poster Annullerade" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2120 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Lager Reservation Poster Skapade" @@ -51031,7 +51076,7 @@ msgstr "Lager Transaktion Inställningar" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51197,7 +51242,7 @@ msgstr "Lager reservation är ångrad för arbetsorder {0}." msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "Lager ej tillgängligt för Artikel {0} i Lager {1}." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:835 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:832 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "Lager Kvantitet ej tillgänglig för Artikel Kod: {0} på lager {1}. Tillgänglig kvantitet {2} {3}." @@ -51279,7 +51324,7 @@ msgstr "Driftstopp Anledning" msgid "Stopped" msgstr "Stoppad" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:785 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:791 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Stoppad Arbetsorder kan inte annulleras, Ångra först för att annullera" @@ -52123,9 +52168,9 @@ msgstr "Leverantör Detaljer" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1162 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:237 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55 @@ -52223,7 +52268,7 @@ msgstr "Leverantör Register" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1079 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52504,6 +52549,10 @@ msgstr "Support Team" msgid "Support Tickets" msgstr "Support Ärende" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:64 +msgid "Suspected Discount Amount" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json @@ -52515,10 +52564,6 @@ msgstr "Avstängd" msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "Växla Mellan Betalning Sätt" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:157 -msgid "Switch Invoice Mode Error" -msgstr "Fel vid växling av Faktura Läge" - #. Label of the symbol (Data) field in DocType 'UOM' #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "Symbol" @@ -52707,7 +52752,7 @@ msgstr "System kommer automatiskt att skapa serienummer/parti för färdig artik msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." msgstr "System hämtar alla poster om gräns värde är noll." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2060 msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" msgstr "System kontrollerar inte överfakturering eftersom belopp för Artikel {0} i {1} är noll" @@ -52889,17 +52934,13 @@ msgstr "Artikel {0} måste vara Tillgång" msgid "Target Location" msgstr "Plats" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 -msgid "Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee" -msgstr "Plats erfodras vid mottagning av Tillgång {0} från Personal" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 +msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" +msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 -msgid "Target Location is required while transferring Asset {0}" -msgstr "Plats erfodras vid överföring av Tillgång {0}" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:93 -msgid "Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}" -msgstr "Plats eller Till Personal erfodras vid mottagning av Tillgång {0}" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 +msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" +msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 #: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:41 @@ -52958,11 +52999,11 @@ msgstr "Till Lager Adress" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "Till Lager Adress" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:214 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:220 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "Fel vid reservation av Till Lager" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:532 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "För Lager erfodras före Godkännande" @@ -53253,7 +53294,6 @@ msgstr "Moms Inställningar" #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Item Tax Template Detail' -#. Label of the rate (Percent) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json @@ -53261,7 +53301,6 @@ msgstr "Moms Inställningar" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Rate" @@ -53434,6 +53473,8 @@ msgstr "Moms" #. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -53447,6 +53488,7 @@ msgstr "Moms" #. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -53836,15 +53878,15 @@ msgstr "Regler och Villkor Mall" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:220 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -53940,7 +53982,7 @@ msgstr "Åtkomst till Inköp Offert från Portal är inaktiverad. För att till msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Stycklista före" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1302 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "Parti {0} har negativ kvantitet {1} i lager {2}. Korrigera kvantitet." @@ -53976,7 +54018,7 @@ msgstr "Betalning Begäran {0} är redan betald, kan inte behandla betalning tv msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "Betalning Villkor på rad {0} är eventuellt dubblett." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Plocklista med Lager Reservation kan inte uppdateras. Om ändringar behöver göras rekommenderas annullering av befintlig Lager Reservation innan uppdatering av Plocklista." @@ -53988,11 +54030,11 @@ msgstr "Process Förlust Kvantitet är återställd enligt Jobbkort Process För msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "Säljare är länkad till {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:147 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Serie Nummer på rad #{0}: {1} är inte tillgänglig i lager {2}." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1890 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Serienummer {0} är reserverad för {1} {2} och får inte användas för någon annan transaktion." @@ -54071,7 +54113,7 @@ msgstr "Följande Artiklar, med Lägg undan regler, kunde inte tillgodoses:" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "Följande tillgångar kunde inte bokföra avskrivning poster automatiskt: {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "Följande partier är utgångna, fyll på dem:
{0}" @@ -54210,8 +54252,8 @@ msgstr "Vald Artikel kan inte ha Parti" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "Säljare och Köpare kan inte vara samma" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:141 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:153 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:155 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Serie och Parti Paket {0} är inte kopplat till {1} {2}" @@ -54243,6 +54285,12 @@ msgstr "Lager är reserverad för följande Artiklar och Lager, ta bort reservat msgid "The sync has started in the background, please check the {0} list for new records." msgstr "Synkronisering startad i bakgrunden. Kolla {0} lista för nya poster." +#. Description of the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 msgid "The task has been enqueued as a background job." @@ -54302,7 +54350,7 @@ msgstr "Lager där artiklar kommer att överföras när produktion påbörjas. G msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) måste vara lika med {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2816 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "{0} innehåller Enhet Pris Artiklar." @@ -54803,7 +54851,7 @@ msgstr "Tidslinje" msgid "Timer" msgstr "Tidur" -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:148 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:151 msgid "Timer exceeded the given hours." msgstr "Tidur överskred angivna timmar." @@ -55082,7 +55130,7 @@ msgstr "Till Valuta" msgid "To Date" msgstr "Till Datum" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112 msgid "To Date cannot be before From Date" msgstr "Till Datum kan inte vara tidiggare än Start Datum" @@ -55299,7 +55347,7 @@ msgstr "Till Lager (valfritt)" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "Att lägga till Åtgärder kryssa i rutan 'Med Åtgärder'." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "Att lägga till Underleverantör Artikel råmaterial om Inkludera Utvidgade Artiklar är inaktiverad." @@ -55339,7 +55387,7 @@ msgstr "Att skapa Betalning Begäran erfordras referens dokument" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "Att aktivera Pågående Kapitalarbete Bokföring" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:700 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "Att inkludera ej lagerartiklar i material begäran planering. dvs Artiklar för vilka ruta 'Lager Hantera' är inaktiverad." @@ -55349,8 +55397,8 @@ msgstr "Att inkludera ej lagerartiklar i material begäran planering. dvs Artikl msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "Inkludera kostnader för underenheter och skrot artiklar i Färdiga Artiklar på Arbetsorder utan att använda Jobbkort, när alternativ \"Använd Flernivå Stycklista\" är aktiverat." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2337 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Att inkludera moms på rad {0} i artikel pris, moms i rader {1} måste också inkluderas" @@ -55475,7 +55523,7 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55933,7 +55981,7 @@ msgstr "Totalt Order Inkluderad" msgid "Total Order Value" msgstr "Totalt Order Värde" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 msgid "Total Other Charges" msgstr "Totalt Övriga Avgifter" @@ -55974,7 +56022,7 @@ msgstr "Totalt Utestående Belopp" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Totalt Betald Belopp" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2679 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2676 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "Totalt Betalning Belopp i Betalning Plan måste vara lika med Totalt Summa / Avrundad Totalt" @@ -55986,7 +56034,7 @@ msgstr "Totalt Betalning Begäran kan inte överstiga {0} belopp" msgid "Total Payments" msgstr "Totala Betalningar" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:640 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "Plockad Kvantitet {0} är mer än order kvantitet {1}. Du kan ange överplock tillåtelse i Lager Inställningar." @@ -56113,7 +56161,7 @@ msgstr "Totalt Mål" msgid "Total Tasks" msgstr "Uppgifter" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Totalt Moms" @@ -56121,6 +56169,8 @@ msgstr "Totalt Moms" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -56138,6 +56188,7 @@ msgstr "Totalt Moms" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56259,7 +56310,7 @@ msgstr "Total Vikt (kg)" msgid "Total Working Hours" msgstr "Totalt Arbetstid" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2226 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2223 msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})" msgstr "Totalt förskott ({0}) mot Order {1} kan inte vara högre än Totalt Summa ({2})" @@ -56466,6 +56517,10 @@ msgstr "Transaktion" msgid "Transaction Information" msgstr "Transaktion Information" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:45 +msgid "Transaction Name" +msgstr "Transaktion Namn" + #. Label of the transaction_settings_section (Tab Break) field in DocType #. 'Buying Settings' #. Label of the sales_transactions_settings_section (Section Break) field in @@ -56477,6 +56532,7 @@ msgstr "Transaktion Inställningar" #. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:38 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:258 msgid "Transaction Type" msgstr "Transaktion Typ" @@ -56493,7 +56549,7 @@ msgstr "Transaktion valuta: {0} kan inte skilja sig från Bank Konto ({1}) valut msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "Transaktion tillåts inte mot stoppad Arbetsorder {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1323 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "Transaktion referens nummer {0} daterad {1}" @@ -56536,11 +56592,11 @@ msgstr "Transaktioner med Försäljning Faktura för Kassa är inaktiverade." msgid "Transfer" msgstr "Överföring" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:84 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 msgid "Transfer Asset" msgstr "Överför Tillgång" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "Överföring Från Lager" @@ -56556,7 +56612,7 @@ msgstr "Överför Material Mot" msgid "Transfer Materials" msgstr "Överför Material" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:420 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "Överför Material för Lager {0}" @@ -56571,6 +56627,11 @@ msgstr "Överföring Status" msgid "Transfer Type" msgstr "Överföring Typ" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +msgid "Transfer and Issue" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37 @@ -56597,10 +56658,6 @@ msgstr "Överförd Kvantitet" msgid "Transferred Raw Materials" msgstr "Överför Råmaterial" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:78 -msgid "Transferring cannot be done to an Employee. Please enter location where Asset {0} has to be transferred" -msgstr "Överföring kan inte skapas för Personal. Ange plats där Tillgång {0} ska överföras" - #. Label of the transit_section (Section Break) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Transit" @@ -56999,7 +57056,7 @@ msgstr "Enhet Konvertering Detalj" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Enhet Konvertering Faktor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "Enhet Konvertering Faktor ({0} -> {1}) hittades inte för Artikel: {2}" @@ -57074,7 +57131,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta valuta växelkurs för {0} till {1} för nyckel datum { msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "Kunde inte att hitta resultatkort från {0}. Du måste ha stående resultatkort som täcker 0 till 100" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:749 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "Kunde inte att hitta tider under de kommande {0} dagarna för åtgärd {1}. Öka \"Kapacitet Planering för (Dagar)\" i {2}." @@ -57298,11 +57355,11 @@ msgstr "Ångra Reservation" msgid "Unreserve Stock" msgstr "Ångra Lager Reservation" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "Ångra Reservera för Råvaror" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:236 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "Ångra Reservera för Undermontering" @@ -57523,7 +57580,7 @@ msgstr "Uppdatera Artiklar" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "Uppdatera Utestående belopp för detta dokument" @@ -57608,7 +57665,7 @@ msgstr "Uppdaterad" msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)" msgstr "Uppdaterad via 'Tid Logg' (i Minuter)" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1377 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "Updating Variants..." msgstr "Uppdaterar Varianter..." @@ -57704,13 +57761,6 @@ msgstr "Använd Fler Nivå Stycklista" msgid "Use New Budget Controller" msgstr "Använd ny Budget Kontroll" -#. Label of the use_sales_invoice_in_pos (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155 -msgid "Use Sales Invoice" -msgstr "Använd Försäljning Faktura" - #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -58166,11 +58216,11 @@ msgstr "Grund Pris" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Grund Pris (In/Ut)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Grund Pris Saknas" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1871 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Grund Pris för Artikel {0} erfodras att skapa bokföring poster för {1} {2}." @@ -58201,8 +58251,8 @@ msgstr "Grund Pris för Kund Försedda Artiklar sattes till noll." msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "Grund Pris för artikel enligt Försäljning Faktura (endast för Interna Överföringar)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2361 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3117 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Värdering typ avgifter kan inte väljas som Inklusiva" @@ -58557,7 +58607,7 @@ msgstr "Visa Kontoplan" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "Visa Växelkurs Resultat Journaler" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:75 msgid "View General Ledger" msgstr "Visa Bokföring Register" @@ -58700,7 +58750,7 @@ msgstr "Verifikat Namn" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -58731,7 +58781,7 @@ msgstr "Verifikat Namn" msgid "Voucher No" msgstr "Verifikat Nummer" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1086 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Verifikat Nummer Erfodras" @@ -58773,7 +58823,7 @@ msgstr "Verifikat Undertyp" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1099 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59154,11 +59204,11 @@ msgstr "Lager {0} tillhör inte Bolag {1}." msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "Lager {0} tillhör inte Bolag {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:217 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Lager {0} är inte tillåtet för Försäljning Order {1}, det ska vara {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:643 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Lager {0} är inte länkad till något konto. Ange konto i lager post eller ange standard konto för lager i bolag {1}." @@ -59172,7 +59222,7 @@ msgstr "Lager: {0} tillhör inte {1}" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:493 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Warehouses" msgstr "Lager" @@ -59257,9 +59307,9 @@ msgstr "Varna vid nya Inköp Ordrar" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "Varna för nya Inköp Offerter" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:822 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2066 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:123 msgid "Warning" @@ -59285,7 +59335,7 @@ msgstr "Varning: Annan {0} # {1} finns mot lager post {2}" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Varning: Inköp Förslag Kvantitet är mindre än Minimum Order Kvantitet" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:284 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "Varning: Försäljning Order {0} finns redan mot Kund Inköp Order {1}" @@ -59764,7 +59814,7 @@ msgstr "Pågående Arbete Lager" msgid "Work Order" msgstr "Arbetsorder" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "Arbetsorder / Underleverantör Inköp Order" @@ -59814,12 +59864,12 @@ msgstr "Arbetsorder Översikt" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "Arbetsorder kan inte skapas för följande anledning:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1087 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1105 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Arbetsorder kan inte skapas mot Artikel Mall" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1982 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Arbetsorder har varit {0}" @@ -59857,7 +59907,7 @@ msgstr "Pågående Arbete" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Pågående Arbete Lager" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:524 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:530 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Pågående Arbete Lager erfordras före Godkännande" @@ -60231,11 +60281,11 @@ msgstr "Ja" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Du importerar data för Kod Lista:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Du är inte behörig att uppdatera enligt villkoren i {} Arbetsflöde." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:753 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:755 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "Du är inte behörig att lägga till eller uppdatera poster före {0}" @@ -60247,7 +60297,7 @@ msgstr "Du är inte behörig att skapa/redigera lager transaktioner för artikel msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Du är inte behörig att ange låst värde" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "Du väljer mer än vad som krävs för artikel {0}. Kontrollera om det finns någon annan plocklista skapad för försäljning order {1}." @@ -60296,7 +60346,7 @@ msgstr "Du kan ange den som maskin namn eller åtgärd typ. Till exempel sy mask msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "Du kan inte göra några ändringar i Jobbkort eftersom Arbetsorder är stängd." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:186 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "Du kan inte behandla serienummer {0} eftersom det redan har använts i Serienummer och Parti Paket {1}. {2} Om du vill leverera in samma serienummer flera gånger aktiverar du \"Tillåt att befintligt serienummer produceras/tas emot igen\" i {3}" @@ -60316,7 +60366,7 @@ msgstr "Du kan inte skapa {0} inom stängd bokföring period {1}" msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "Du kan inte skapa eller annullera bokföring poster under stängd bokföring period {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "Du kan inte skapa/ändra några bokföring poster fram till detta datum." @@ -60356,7 +60406,7 @@ msgstr "Du kan inte godkänna order utan betalning." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Du kan inte {0} detta dokument eftersom en annan Period Stängning Post {1} finns efter {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3672 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Du har inte behörighet att {} artikel i {}." @@ -60384,11 +60434,11 @@ msgstr "Du är inbjuden att medverka i projekt {0}." msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "Du har angett dubblett Försäljning Följesedel på Rad" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1053 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1055 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "Du måste aktivera automatisk ombeställning i lager inställningar för att behålla ombeställning nivåer." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:292 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:289 msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" msgstr "Du har ändringar som inte är sparade. Vill du spara faktura?" @@ -60396,7 +60446,7 @@ msgstr "Du har ändringar som inte är sparade. Vill du spara faktura?" msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "Du har inte skapat {0} än" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:747 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:744 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "Välj Kund före Artikel." @@ -60404,7 +60454,7 @@ msgstr "Välj Kund före Artikel." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "Annullera Kassa Stängning Post {} för att annullera detta dokument." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "Du valde kontogrupp {1} som {2} Konto på rad {0}. Välj ett enskilt konto." @@ -60482,7 +60532,7 @@ msgstr "[Viktigt] [System] Automatisk Ombeställning Fel" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "\"Tillåt Negativa Priser för Artiklar\"." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "after" msgstr "efter" @@ -60655,7 +60705,7 @@ msgstr "gammal_överordnad" msgid "on" msgstr "Klar " -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1379 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1376 msgid "or" msgstr "eller" @@ -60668,7 +60718,7 @@ msgstr "eller dess underordnad" msgid "out of 5" msgstr "av 5 möjliga" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "paid to" msgstr "Betald till" @@ -60704,7 +60754,7 @@ msgstr "payment app är inte installerad. Installera det från {0} eller {1}" msgid "per hour" msgstr "Kostnad per Timme" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1886 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 msgid "performing either one below:" msgstr "utför någon av dem nedan:" @@ -60729,7 +60779,7 @@ msgstr "Försäljning Offert Artikel" msgid "ratings" msgstr "Bedömningar" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "received from" msgstr "mottagen från" @@ -60831,7 +60881,7 @@ msgstr "Välj Kapitalarbete Pågår Konto i Konto Tabell" msgid "{0}" msgstr "{0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1194 msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "{0} {1} är inaktiverad" @@ -60839,7 +60889,7 @@ msgstr "{0} {1} är inaktiverad" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} {1} inte under Bokföringsår {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:456 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:462 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) kan inte vara högre än planerad kvantitet ({2}) i arbetsorder {3}" @@ -60847,7 +60897,7 @@ msgstr "{0} ({1}) kan inte vara högre än planerad kvantitet ({2}) i arbetsorde msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "{0} {1} har godkänt tillgångar. Ta bort Artikel {2} från tabell för att fortsätta." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2281 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2278 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "{0} Konto hittades inte mot Kund {1}." @@ -60924,18 +60974,18 @@ msgstr "{0} och {1}" msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "{0} och {1} erfodras" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:42 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:41 msgid "{0} asset cannot be transferred" msgstr "{0} tillgång kan inte överföras" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:154 -msgid "{0} can be enabled/disabled after all the POS Opening Entries are closed." -msgstr "{0} kan aktiveras/inaktiveras efter att alla Kassa Öppning Poster är stängda." - #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:279 msgid "{0} can not be negative" msgstr "{0} kan inte vara negativ" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 +msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" msgstr "{0} kan inte användas som Överordnad Resultat Enhet eftersom det har använts som underordnad i Resultat Enhet Tilldelning {1}" @@ -60944,8 +60994,8 @@ msgstr "{0} kan inte användas som Överordnad Resultat Enhet eftersom det har a msgid "{0} cannot be zero" msgstr "{0} kan inte vara noll" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:868 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:980 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:989 msgid "{0} created" msgstr "{0} skapad" @@ -60965,7 +61015,7 @@ msgstr "{0} har för närvarande {1} Leverantör Resultatkort och offert försla msgid "{0} does not belong to Company {1}" msgstr "{0} tillhör inte Bolag {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:67 msgid "{0} entered twice in Item Tax" msgstr "{0} angiven två gånger under Artikel Moms" @@ -60979,7 +61029,7 @@ msgstr "{0} angiven två gånger {1} under Artikel Moms" msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} för {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:450 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "{0} har Betalning Villkor baserad tilldelning aktiverad. Välj Betalning Villkor för Rad #{1} i Betalning Referenser" @@ -60991,7 +61041,7 @@ msgstr "{0} är godkänd" msgid "{0} hours" msgstr "{0} timmar" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2622 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2619 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} på rad {1}" @@ -60999,8 +61049,8 @@ msgstr "{0} på rad {1}" msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." msgstr "{0} är erfordrad Bokföring Dimension.
Ange värde för {0} Bokföring Dimensioner." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:85 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:138 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:153 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "{0} läggs till flera gånger på rader: {1}" @@ -61009,12 +61059,12 @@ msgstr "{0} läggs till flera gånger på rader: {1}" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr " {0} körs redan för {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} är spärrad så denna transaktion kan inte fortsätta" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:643 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61027,7 +61077,7 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} är erfodrad för Artikel {1}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:797 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:799 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "{0} är erfodrad för konto {1}" @@ -61035,7 +61085,7 @@ msgstr "{0} är erfodrad för konto {1}" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} är erfordrad. Kanske Valutaväxling Post är inte skapad för {1} till {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3025 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} är erfordrad. Kanske Valutaväxling Post är inte skapad för {1} till {2}." @@ -61071,7 +61121,7 @@ msgstr "{0} körs inte. Kan inte utlösa händelser för detta Dokument" msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} är inte Standard Leverantör för någon av Artiklar." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} är parkerad till {1}" @@ -61114,7 +61164,7 @@ msgstr "{0} parameter är ogiltig" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} betalning poster kan inte filtreras efter {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1355 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "{0} kvantitet av artikel {1} tas emot i Lager {2} med kapacitet {3}." @@ -61126,11 +61176,11 @@ msgstr "{0} till {1}" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} enheter är reserverade för Artikel {1} i Lager {2}, ta bort reservation för {3} Lager Inventering." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:972 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "{0} enheter av Artikel {1} är inte tillgängliga på Lager." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "{0} enheter av Artikel {1} är vald i en annan Plocklista." @@ -61138,16 +61188,16 @@ msgstr "{0} enheter av Artikel {1} är vald i en annan Plocklista." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{0} enheter av {1} erfordras i {2} med lagerdimension: {3} ({4}) på {5} {6} för {7} för att slutföra transaktion." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1544 erpnext/stock/stock_ledger.py:2034 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} enheter av {1} behövs i {2} den {3} {4} för {5} för att slutföra denna transaktion." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2135 erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} enheter av {1} behövs i {2} den {3} {4} för att slutföra denna transaktion." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1538 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1541 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} enheter av {1} behövs i {2} för att slutföra denna transaktion." @@ -61187,9 +61237,9 @@ msgstr "{0} {1} kan inte uppdateras. Om du behöver göra ändringar rekommender msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} skapad" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:610 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:663 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2785 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} finns inte" @@ -61197,16 +61247,16 @@ msgstr "{0} {1} finns inte" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} har bokföring poster i valuta {2} för bolag {3}. Välj Intäkt eller Skuld Konto med valuta {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:460 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "{0} {1} är redan betalad till fullo." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:470 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "{0} {1} är redan delvis betald. Använd knapp \"Hämta Utestående Faktura\" eller \"Hämta Utestående Ordrar\" knapp för att hämta senaste utestående belopp." #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:524 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0} {1} har ändrats. Uppdatera." @@ -61223,7 +61273,7 @@ msgstr "{0} {1} är tilldelad två gånger i denna Bank Transaktion" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "{0} {1} är redan länkad till Gemensam kod {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:693 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} är associerad med {2}, men Parti Konto är {3}" @@ -61244,11 +61294,11 @@ msgstr "{0} {1} är annullerad så åtgärd kan inte slutföras" msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} är stängd" -#: erpnext/accounts/party.py:802 +#: erpnext/accounts/party.py:804 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "{0} {1} är inaktiverad" -#: erpnext/accounts/party.py:808 +#: erpnext/accounts/party.py:810 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} är låst" @@ -61256,11 +61306,11 @@ msgstr "{0} {1} är låst" msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} är fullt fakturerad" -#: erpnext/accounts/party.py:812 +#: erpnext/accounts/party.py:814 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} är inte aktiv" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} är inte associerad med {2} {3}" @@ -61273,11 +61323,11 @@ msgstr "{0} {1} är inte under något aktivt Bokföringsår" msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} ej godkänd" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "{0} {1} är parkerad" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:709 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} måste godkännas" @@ -61316,7 +61366,7 @@ msgstr "{0} {1}: Konto {2} är inaktiv" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: Bokföring Post för {2} kan endast skapas i valuta: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:773 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Resultat Enhet erfordras för Artikel {2}" @@ -61370,7 +61420,7 @@ msgstr "{0}s {1} kan inte vara efter förväntad slut datum för {2}" msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "{0}, slutför åtgärd {1} före åtgärd {2}." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:472 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469 msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" msgstr "{0}: {1} tillhör inte bolag: {2}" @@ -61394,7 +61444,7 @@ msgstr "{doctype} {name} är annullerad eller stängd." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} erfordras för underleverantör {doctype}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1636 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "{item_name} Prov Kvantitet ({sample_size}) kan inte vara högre än accepterad kvantitete ({accepted_quantity})" diff --git a/erpnext/locale/th.po b/erpnext/locale/th.po index a0f9cae6b95..961d976b3f2 100644 --- a/erpnext/locale/th.po +++ b/erpnext/locale/th.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-08 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-08 23:32\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Thai\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr " ที่อยู่" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:664 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 msgid " Amount" msgstr " จำนวน" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " รายการสินค้า" msgid " Name" msgstr " ชื่อ" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:655 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 msgid " Rate" msgstr " อัตรา/ราคา" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% ไม่ว่าง" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% ของยอดรวมทั้งหมด" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "% ของวัสดุที่ถูกเรียกเก็บ msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "% ของวัสดุที่ถูกเรียกเก็บเงินตามใบสั่งขายนี้" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2285 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:297 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "'ยอมให้มีใบสั่งซื้อหลายใบที่อ้างอิงใบสั่งซื้อเดียวกันของลูกค้า'" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "'Based On' กับ 'Group By' ไม่ต้องเหมือน msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2287 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "'{0}' has been already added." msgstr "" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2388 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2294 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Account Missing" msgstr "" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} is frozen" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "" @@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2817 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3122 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1772,8 +1772,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:561 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:578 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2335 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2332 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:171 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "" @@ -2481,6 +2481,10 @@ msgstr "" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:205 +msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" +msgstr "" + #. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json @@ -2544,7 +2548,7 @@ msgstr "" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "" @@ -2800,7 +2804,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -3290,7 +3294,7 @@ msgstr "" msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" @@ -3384,7 +3388,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3540,7 +3544,7 @@ msgid "Against Income Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:774 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" @@ -3620,7 +3624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 msgid "Age (Days)" msgstr "" @@ -3893,7 +3897,7 @@ msgstr "" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:922 msgid "All items are already requested" msgstr "" @@ -3909,7 +3913,7 @@ msgstr "" msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4447,7 +4451,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4798,7 +4802,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -4965,19 +4969,19 @@ msgstr "" msgid "Amount to Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1341 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1311 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "" @@ -5006,8 +5010,8 @@ msgstr "" msgid "Ampere-Second" msgstr "" -#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 -#: erpnext/controllers/trends.py:256 +#: erpnext/controllers/trends.py:240 erpnext/controllers/trends.py:252 +#: erpnext/controllers/trends.py:261 msgid "Amt" msgstr "" @@ -5542,7 +5546,7 @@ msgstr "" msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:979 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" @@ -5554,11 +5558,11 @@ msgstr "" msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5912,7 +5916,7 @@ msgstr "" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394 @@ -5969,7 +5973,7 @@ msgstr "" msgid "Asset deleted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:168 msgid "Asset issued to Employee {0}" msgstr "" @@ -5977,7 +5981,7 @@ msgstr "" msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:155 msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" msgstr "" @@ -6010,7 +6014,7 @@ msgstr "" msgid "Asset submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:174 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:163 msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" @@ -6022,10 +6026,6 @@ msgstr "" msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:106 -msgid "Asset {0} cannot be received at a location and given to an employee in a single movement" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:369 msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" @@ -6034,15 +6034,15 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:45 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:44 msgid "Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:92 msgid "Asset {0} does not belongs to the custodian {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:64 msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "" @@ -6143,7 +6143,7 @@ msgstr "" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -6192,7 +6192,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6200,15 +6200,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:848 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:855 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -7832,7 +7832,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7859,11 +7859,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2628 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7871,7 +7871,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:363 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -7886,7 +7886,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -7931,7 +7931,7 @@ msgstr "" msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:599 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:605 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" @@ -7989,7 +7989,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1112 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -7998,7 +7998,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8112,7 +8112,7 @@ msgstr "" msgid "Billing Address Name" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500 msgid "Billing Address does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -8382,7 +8382,7 @@ msgstr "" msgid "Bom No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:283 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -8442,7 +8442,7 @@ msgstr "" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:771 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" @@ -8975,6 +8975,11 @@ msgstr "" msgid "Calculated Bank Statement balance" msgstr "" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json +msgid "Calculated Discount Mismatch" +msgstr "" + #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard Period' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json @@ -9181,7 +9186,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9209,13 +9214,13 @@ msgstr "" msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1353 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2974 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -9411,7 +9416,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:795 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:801 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "" @@ -9475,8 +9480,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:182 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9513,8 +9518,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:699 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "" @@ -9522,7 +9527,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3571 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9530,28 +9535,28 @@ msgstr "" msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2162 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2159 msgid "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:374 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:380 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1151 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1155 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9566,8 +9571,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1917 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3039 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3036 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9585,11 +9590,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3716 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9597,7 +9602,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2027 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "" @@ -9621,7 +9626,7 @@ msgstr "" msgid "Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:781 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:787 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "" @@ -9671,7 +9676,7 @@ msgstr "" msgid "Capitalization Method" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -10011,8 +10016,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2346 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3102 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3099 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10195,7 +10200,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2325 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10243,7 +10248,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10345,7 +10350,7 @@ msgstr "" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" @@ -10353,7 +10358,7 @@ msgstr "" msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:681 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" @@ -10408,7 +10413,7 @@ msgstr "" msgid "Close Replied Opportunity After Days" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:237 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:234 msgid "Close the POS" msgstr "" @@ -10466,11 +10471,11 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1978 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1996 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:465 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "" @@ -10969,7 +10974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11416,7 +11421,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:73 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Complete" msgstr "" @@ -11549,7 +11554,7 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" @@ -11665,6 +11670,12 @@ msgstr "" msgid "Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List." msgstr "" +#. Label of the confirm_before_resetting_posting_date (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Confirm before resetting posting date" +msgstr "" + #. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Confirmation Date" @@ -11883,7 +11894,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1383 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1401 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "" @@ -12149,7 +12160,7 @@ msgstr "" msgid "Contact Person" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512 msgid "Contact Person does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -12188,7 +12199,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2338 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12361,15 +12372,15 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2862 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2859 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2858 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -12584,7 +12595,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1098 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 @@ -12593,7 +12604,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12995,9 +13006,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:135 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:149 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 @@ -13005,8 +13016,8 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:362 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2461 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:133 @@ -13088,7 +13099,7 @@ msgstr "สร้างผังบัญชีตาม" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" @@ -13301,7 +13312,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1892 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13555,7 +13566,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13590,7 +13601,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -13659,7 +13670,7 @@ msgstr "" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "" @@ -13775,7 +13786,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1131 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13786,7 +13797,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13883,8 +13894,8 @@ msgstr "" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1681 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1749 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 #: erpnext/accounts/utils.py:2226 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14159,7 +14170,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14304,7 +14315,7 @@ msgstr "" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1092 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14400,13 +14411,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:227 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14444,7 +14455,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1241 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14463,7 +14474,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 msgid "Customer LPO" msgstr "" @@ -14509,11 +14520,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14659,7 +14670,7 @@ msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -15187,7 +15198,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15216,7 +15227,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:964 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Debit To" msgstr "" @@ -15377,15 +15388,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1793 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1811 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1790 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1808 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -15716,11 +15727,11 @@ msgstr "" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1264 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1245 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1247 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "" @@ -16127,7 +16138,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:651 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16183,7 +16194,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1144 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "" @@ -16255,7 +16266,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery to" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:390 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "" @@ -16381,7 +16392,7 @@ msgstr "ค่าเสื่อมราคา" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:165 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:282 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "" @@ -16453,7 +16464,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:778 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" @@ -16669,7 +16680,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16714,7 +16725,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16930,7 +16941,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:200 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "" @@ -17168,11 +17179,11 @@ msgstr "" msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830 msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:847 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844 msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" msgstr "" @@ -17290,6 +17301,10 @@ msgstr "" msgid "Discount Amount" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:58 +msgid "Discount Amount in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discount Date" @@ -17306,6 +17321,10 @@ msgstr "" msgid "Discount Percentage" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52 +msgid "Discount Percentage in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' @@ -17383,7 +17402,7 @@ msgstr "" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3447 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" @@ -17694,7 +17713,7 @@ msgstr "" msgid "Do reposting for each Stock Transaction" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:816 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -17714,7 +17733,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "" @@ -17956,6 +17975,10 @@ msgstr "" msgid "Dr" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 +msgid "Dr/Cr" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' @@ -18114,7 +18137,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1108 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18213,11 +18236,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Item Group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "Duplicate POS Fields" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:104 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:66 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "" @@ -18226,7 +18249,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Project with Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:157 msgid "Duplicate Sales Invoices found" msgstr "" @@ -18436,10 +18459,6 @@ msgstr "" msgid "Either Workstation or Workstation Type is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:48 -msgid "Either location or employee must be required" -msgstr "" - #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.py:40 msgid "Either target qty or target amount is mandatory" msgstr "" @@ -18809,11 +18828,12 @@ msgstr "" msgid "Employee cannot report to himself." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:73 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:96 msgid "Employee is required while issuing Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "" @@ -18850,7 +18870,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Auto Email" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1054 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1056 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "" @@ -19201,7 +19221,7 @@ msgstr "" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:787 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" @@ -19313,7 +19333,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:296 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 msgid "Error" msgstr "" @@ -19436,7 +19456,7 @@ msgstr "" msgid "Example URL" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:985 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:987 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" @@ -19451,7 +19471,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2152 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19505,8 +19525,8 @@ msgstr "" msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "กำไร/ขาดทุนจากอัตราการแลกเปลี่ยน" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1683 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1767 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1764 msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" msgstr "" @@ -19704,7 +19724,7 @@ msgstr "" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:352 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "" @@ -19782,7 +19802,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -19827,7 +19847,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:747 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -19896,7 +19916,7 @@ msgstr "" msgid "Expired" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:233 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20098,7 +20118,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to login" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "" @@ -20245,7 +20265,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1277 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20540,15 +20560,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3746 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3763 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -20924,7 +20944,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1225 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -20965,7 +20985,7 @@ msgstr "" msgid "For Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1349 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1346 msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" msgstr "" @@ -20981,7 +21001,7 @@ msgstr "" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 @@ -21031,7 +21051,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21049,7 +21069,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -21066,12 +21086,12 @@ msgstr "" msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1114 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21458,6 +21478,10 @@ msgstr "" msgid "From Employee" msgstr "" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 +msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" +msgstr "" + #. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon #. Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json @@ -21789,14 +21813,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1136 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" @@ -22071,7 +22095,7 @@ msgstr "" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 @@ -22212,7 +22236,7 @@ msgstr "" msgid "Get Started Sections" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:519 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539 msgid "Get Stock" msgstr "" @@ -22970,7 +22994,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23023,7 +23047,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Images" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 msgid "Hide Recent Orders" msgstr "" @@ -23383,12 +23407,6 @@ msgstr "" msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." msgstr "" -#. Description of the 'Use Sales Invoice' (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "If enabled, Sales Invoice will be generated instead of POS Invoice in POS Transactions for real-time update of G/L and Stock Ledger." -msgstr "" - #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -23470,6 +23488,12 @@ msgstr "" msgid "If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule" msgstr "" +#. Description of the 'Confirm before resetting posting date' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If enabled, user will be alerted before resetting posting date to current date in relevant transactions" +msgstr "" + #. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified" @@ -23492,7 +23516,7 @@ msgstr "" msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -23517,7 +23541,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1880 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -23559,7 +23583,7 @@ msgstr "" msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -23604,11 +23628,11 @@ msgstr "" msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1032 msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -23686,7 +23710,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1724 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -23729,6 +23753,7 @@ msgstr "" #. Label of the ignore_cr_dr_notes (Check) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:120 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217 msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes" msgstr "" @@ -24451,7 +24476,7 @@ msgstr "รายได้" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -24532,12 +24557,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:81 -msgid "Incorrect Movement Purpose" -msgstr "" - -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" @@ -24568,7 +24588,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:150 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "" @@ -24731,13 +24751,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1119 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1089 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1091 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -24754,7 +24774,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24833,21 +24853,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3702 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:127 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:975 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1017 erpnext/stock/stock_ledger.py:1571 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2043 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2058 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -24961,7 +24981,7 @@ msgstr "" msgid "Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -24985,11 +25005,11 @@ msgstr "" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730 msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732 msgid "Internal Sales Reference Missing" msgstr "" @@ -25020,7 +25040,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Transfer" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741 msgid "Internal Transfer Reference Missing" msgstr "" @@ -25033,7 +25053,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25063,12 +25083,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3063 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3071 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 msgid "Invalid Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -25081,7 +25101,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Attribute" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 msgid "Invalid Auto Repeat Date" msgstr "" @@ -25089,7 +25109,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2657 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25103,7 +25123,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25111,7 +25131,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" @@ -25141,11 +25161,11 @@ msgid "Invalid Group By" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:460 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:910 msgid "Invalid Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1402 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" @@ -25154,12 +25174,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:765 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:127 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "" @@ -25187,15 +25207,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3715 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Invalid Qty" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1367 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 msgid "Invalid Quantity" msgstr "" @@ -25203,7 +25223,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Return" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:192 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:207 msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" @@ -25259,8 +25279,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:806 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:816 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:808 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:818 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" @@ -25324,7 +25344,7 @@ msgstr "การลงทุน" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25351,7 +25371,11 @@ msgstr "" msgid "Invoice Discounting" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1116 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 +msgid "Invoice Document Type Selection Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "" @@ -25423,11 +25447,17 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85 msgid "Invoice Type" msgstr "" +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "Invoice Type Created via POS Screen" +msgstr "" + #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403 msgid "Invoice already created for all billing hours" msgstr "" @@ -25444,7 +25474,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26133,15 +26163,11 @@ msgstr "" msgid "Issuing Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:67 -msgid "Issuing cannot be done to a location. Please enter employee to issue the Asset {0} to" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:569 msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2101 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26424,7 +26450,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26469,7 +26495,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2376 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26548,7 +26574,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:825 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "" @@ -26655,7 +26681,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26864,7 +26890,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26907,7 +26933,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2382 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -26991,7 +27017,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1048 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -26999,7 +27025,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1027 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27094,10 +27120,14 @@ msgstr "" msgid "Item Tax Rate" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:52 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:61 msgid "Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:48 +msgid "Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice @@ -27269,7 +27299,7 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" @@ -27316,7 +27346,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:403 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -27332,11 +27362,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:706 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1116 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1118 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "" @@ -27348,11 +27378,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1136 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1120 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1122 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "" @@ -27360,11 +27390,11 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1128 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1130 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:909 msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" @@ -27400,7 +27430,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:540 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" @@ -27441,6 +27471,10 @@ msgstr "" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "" +#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "" @@ -27527,7 +27561,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1585 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -27544,7 +27578,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3957 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -27562,7 +27596,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1584 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "" @@ -27581,7 +27615,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:103 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -27754,7 +27788,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -27809,8 +27843,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:297 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -28655,7 +28689,7 @@ msgstr "" msgid "Linked Location" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:991 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" @@ -28697,7 +28731,7 @@ msgstr "" msgid "Load All Criteria" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:92 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:81 msgid "Loading Invoices! Please Wait..." msgstr "" @@ -29027,7 +29061,7 @@ msgstr "" msgid "Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:130 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 msgid "Maintain Asset" msgstr "" @@ -29354,15 +29388,15 @@ msgstr "" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:88 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:134 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:144 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:154 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:170 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:142 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:153 msgid "Manage" @@ -29400,7 +29434,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -29940,7 +29974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json @@ -30035,7 +30069,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -30326,7 +30360,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1890 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -30747,7 +30781,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 msgid "Missing Default in Company" msgstr "" @@ -30784,7 +30818,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1150 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1168 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -30854,7 +30888,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31252,7 +31286,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1214 msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" @@ -31265,7 +31299,7 @@ msgid "Music" msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1106 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 @@ -31403,7 +31437,7 @@ msgstr "" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:89 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:91 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -31442,7 +31476,7 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1305 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "" @@ -31732,7 +31766,7 @@ msgstr "" msgid "Net Weight UOM" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1573 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1570 msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "" @@ -31829,7 +31863,7 @@ msgstr "" msgid "New Income" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:243 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:240 msgid "New Invoice" msgstr "" @@ -32072,10 +32106,10 @@ msgstr "" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1539 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1599 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1613 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1361 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "" @@ -32138,7 +32172,7 @@ msgstr "" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:712 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "" @@ -32207,7 +32241,7 @@ msgstr "" msgid "No matches occurred via auto reconciliation" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:982 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:991 msgid "No material request created" msgstr "" @@ -32280,7 +32314,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2521 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -32345,7 +32379,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:280 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 msgid "No." msgstr "" @@ -32404,8 +32438,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:265 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:554 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:566 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:612 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:627 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:235 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:72 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 @@ -32419,8 +32453,8 @@ msgstr "" msgid "Not Applicable" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:824 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:853 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:821 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:850 msgid "Not Available" msgstr "" @@ -32506,11 +32540,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1973 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2040 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:822 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -32520,8 +32554,8 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:288 #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1734 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32557,7 +32591,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Item {0} added multiple times" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638 msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" msgstr "" @@ -32922,7 +32956,7 @@ msgstr "" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:693 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" @@ -33119,7 +33153,7 @@ msgstr "" msgid "Open Events" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:236 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:233 msgid "Open Form View" msgstr "" @@ -33264,7 +33298,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:762 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:764 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" @@ -33473,7 +33507,7 @@ msgstr "" msgid "Operation Time" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1156 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1174 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "" @@ -33799,6 +33833,8 @@ msgstr "" #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' @@ -33806,6 +33842,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:238 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json @@ -33814,7 +33851,7 @@ msgstr "" msgid "Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "" @@ -33826,7 +33863,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:807 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "" @@ -33974,7 +34011,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:540 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -34048,7 +34085,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1125 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34105,7 +34142,7 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1352 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 msgid "Over Receipt" msgstr "" @@ -34128,7 +34165,7 @@ msgstr "" msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2101 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2098 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." msgstr "" @@ -34254,7 +34291,12 @@ msgstr "" msgid "POS" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 +#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "POS Additional Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:182 msgid "POS Closed" msgstr "" @@ -34286,7 +34328,7 @@ msgstr "" msgid "POS Closing Failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:53 msgid "POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again." msgstr "" @@ -34296,18 +34338,19 @@ msgid "POS Customer Group" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Field" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json @@ -34332,15 +34375,15 @@ msgstr "" msgid "POS Invoice Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:102 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 msgid "POS Invoice is already consolidated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 msgid "POS Invoice is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:113 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:128 msgid "POS Invoice isn't created by user {}" msgstr "" @@ -34353,15 +34396,15 @@ msgstr "" msgid "POS Invoices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:71 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:86 msgid "POS Invoices can't be added when Sales Invoice is enabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:662 msgid "POS Invoices will be consolidated in a background process" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:663 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:664 msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process" msgstr "" @@ -34415,8 +34458,8 @@ msgstr "" msgid "POS Profile User" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:107 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:172 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:187 msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "" @@ -34461,16 +34504,16 @@ msgstr "" msgid "POS Settings" msgstr "" -#. Label of the pos_transactions (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "POS Transactions" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:188 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:475 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:472 msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "" @@ -34519,7 +34562,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34635,7 +34678,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34670,7 +34713,7 @@ msgstr "" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2034 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "" @@ -35097,7 +35140,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1056 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 @@ -35123,7 +35166,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 msgid "Party Account" msgstr "" @@ -35150,7 +35193,7 @@ msgstr "" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2366 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2363 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "" @@ -35256,7 +35299,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 @@ -35278,7 +35321,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:823 +#: erpnext/accounts/party.py:825 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "" @@ -35290,7 +35333,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" @@ -35303,7 +35346,7 @@ msgstr "" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 msgid "Party is mandatory" msgstr "" @@ -35400,7 +35443,7 @@ msgid "Payable" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35566,7 +35609,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1521 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" @@ -35848,7 +35891,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -35945,7 +35988,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:606 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "" @@ -35987,7 +36030,7 @@ msgstr "" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:820 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -36250,7 +36293,7 @@ msgstr "" msgid "Period Based On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776 msgid "Period Closed" msgstr "" @@ -36461,7 +36504,7 @@ msgstr "" msgid "Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -36692,7 +36735,7 @@ msgstr "" msgid "Planned Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "" @@ -36752,7 +36795,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "โรงงานและเครื่องจักร" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -36826,7 +36869,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36912,7 +36955,7 @@ msgstr "" msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:734 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731 msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" @@ -36944,7 +36987,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:244 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -36999,7 +37042,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:358 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "" @@ -37016,7 +37059,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2529 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -37081,7 +37124,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2849 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -37224,7 +37267,7 @@ msgstr "กรุณาเลือก ประเภทเทมเพล msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1617 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -37281,8 +37324,8 @@ msgstr "กรุณาเลือกบริษัทที่มีอยู msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:613 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:628 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 msgid "Please select Item Code first" msgstr "" @@ -37310,7 +37353,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -37330,7 +37373,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2701 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2698 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" @@ -37346,7 +37389,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -37423,7 +37466,11 @@ msgstr "" msgid "Please select an item code before setting the warehouse." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 +msgid "Please select atleast one item to continue" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 msgid "Please select correct account" msgstr "" @@ -37440,10 +37487,6 @@ msgstr "" msgid "Please select item code" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 -msgid "Please select items" -msgstr "" - #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 msgid "Please select items to reserve." @@ -37504,7 +37547,7 @@ msgstr "" msgid "Please select {0} first" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:100 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:99 msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" msgstr "" @@ -37532,7 +37575,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:322 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "" @@ -37607,7 +37650,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1393 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -37628,7 +37671,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:742 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -37672,11 +37715,11 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:275 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "" @@ -37689,7 +37732,7 @@ msgstr "" msgid "Please set filters" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2279 msgid "Please set one of the following:" msgstr "" @@ -37697,7 +37740,7 @@ msgstr "" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2231 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -37752,11 +37795,11 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1216 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:523 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520 msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." msgstr "" @@ -37768,7 +37811,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2099 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -37783,7 +37826,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3045 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3042 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -37977,7 +38020,7 @@ msgstr "ค่าส่งไปรษณีย์" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1048 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -37987,7 +38030,7 @@ msgstr "ค่าส่งไปรษณีย์" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38035,6 +38078,10 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "" +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" +msgstr "" + #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing #. Balance' #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Ledger @@ -38363,7 +38410,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1221 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -38484,7 +38531,7 @@ msgstr "" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:700 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:697 msgid "Price is not set for the item." msgstr "" @@ -39115,10 +39162,6 @@ msgstr "" msgid "Processes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:152 -msgid "Processing Sales! Please Wait..." -msgstr "" - #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:52 msgid "Processing XML Files" msgstr "" @@ -39517,7 +39560,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39705,7 +39748,7 @@ msgstr "" msgid "Project wise Stock Tracking " msgstr "" -#: erpnext/controllers/trends.py:376 +#: erpnext/controllers/trends.py:382 msgid "Project-wise data is not available for Quotation" msgstr "" @@ -39737,7 +39780,7 @@ msgstr "" msgid "Projected Quantity" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "" @@ -40297,7 +40340,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders to Receive" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1921 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1918 msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" msgstr "" @@ -40620,8 +40663,8 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 -#: erpnext/controllers/trends.py:238 erpnext/controllers/trends.py:250 -#: erpnext/controllers/trends.py:255 +#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 +#: erpnext/controllers/trends.py:256 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json @@ -40735,7 +40778,7 @@ msgstr "" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1120 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "" @@ -40810,7 +40853,7 @@ msgstr "" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:585 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -41057,7 +41100,7 @@ msgstr "" msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:360 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:359 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" @@ -41337,11 +41380,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2116 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1094 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1112 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "" @@ -41418,7 +41461,7 @@ msgstr "" msgid "Query Route String" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "" @@ -41543,11 +41586,11 @@ msgstr "" msgid "Quotation Trends" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:335 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "" @@ -41670,7 +41713,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42241,8 +42284,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1063 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42305,7 +42348,7 @@ msgstr "" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1049 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -42395,8 +42438,8 @@ msgstr "" msgid "Receiving" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:244 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:241 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17 msgid "Recent Orders" msgstr "" @@ -42723,7 +42766,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2337 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -42747,7 +42790,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Doctype" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "" @@ -42854,7 +42897,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1297 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" @@ -42984,7 +43027,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -42999,7 +43042,7 @@ msgid "Referral Sales Partner" msgstr "" #: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:151 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:190 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:187 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:53 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -43151,7 +43194,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "" @@ -43204,7 +43247,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1169 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43337,7 +43380,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 msgid "Repair Asset" msgstr "" @@ -43701,7 +43744,7 @@ msgstr "" msgid "Requested Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "" @@ -43883,11 +43926,11 @@ msgstr "" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -43924,7 +43967,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "" @@ -43933,7 +43976,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" @@ -43941,7 +43984,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "" @@ -43953,7 +43996,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -43969,19 +44012,19 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2188 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -44186,7 +44229,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Subscription" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 msgid "Restore Asset" msgstr "" @@ -44283,7 +44326,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:75 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 msgid "Retry" msgstr "" @@ -44773,8 +44816,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:615 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:630 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -44861,20 +44904,20 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1205 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1202 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:370 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:475 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:487 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" @@ -44898,31 +44941,31 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3612 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3583 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3605 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3602 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3589 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3598 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3595 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3853 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3850 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -44974,7 +45017,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" @@ -44982,7 +45025,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -45026,7 +45069,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:719 msgid "Row #{0}: Incorrect Sequence ID. If any single operation has a Sequence ID then all other operations must have one too." msgstr "" @@ -45042,7 +45085,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:87 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45058,7 +45101,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -45070,7 +45113,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" @@ -45090,15 +45133,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:996 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1005 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1008 msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:993 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1002 msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" msgstr "" @@ -45106,7 +45149,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:546 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543 msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" @@ -45123,20 +45166,20 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1085 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1361 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3709 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -45144,8 +45187,8 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:801 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:813 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" @@ -45182,7 +45225,7 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:184 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" @@ -45194,19 +45237,19 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565 msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:430 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "" @@ -45255,7 +45298,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -45383,12 +45426,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:205 msgid "Row #{}: {}" msgstr "" @@ -45396,7 +45439,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" @@ -45416,7 +45459,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" @@ -45472,7 +45515,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -45496,7 +45539,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2617 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2614 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -45538,7 +45581,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1181 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45666,7 +45709,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1172 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45678,7 +45721,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -45691,11 +45734,11 @@ msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1061 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1099 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096 msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" msgstr "" @@ -45707,7 +45750,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708 msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" @@ -45749,7 +45792,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2627 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2624 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -45757,7 +45800,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -45985,6 +46028,8 @@ msgstr "" #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Overdue Payment' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Name of a DocType #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -46002,6 +46047,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 @@ -46063,8 +46109,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice Timesheet" msgstr "" -#. Label of the sales_invoice_transactions (Table) field in DocType 'POS -#. Closing Entry' +#. Label of the sales_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Sales Invoice Transactions" msgstr "" @@ -46078,23 +46123,23 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice Trends" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:167 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:182 msgid "Sales Invoice does not have Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 msgid "Sales Invoice is already consolidated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:169 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:184 msgid "Sales Invoice is not created using POS" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:175 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 msgid "Sales Invoice is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:193 msgid "Sales Invoice isn't created by user {}" msgstr "" @@ -46106,7 +46151,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" @@ -46216,7 +46261,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46334,7 +46379,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:291 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" @@ -46342,12 +46387,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:302 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:453 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:307 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "" @@ -46397,7 +46442,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46495,7 +46540,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1155 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46796,7 +46841,7 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2395 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" @@ -46938,7 +46983,7 @@ msgstr "" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -46978,7 +47023,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "" @@ -46990,7 +47035,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler is inactive. Cannot enqueue job." msgstr "" @@ -47068,7 +47113,7 @@ msgstr "" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:92 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 msgid "Scrap Asset" msgstr "" @@ -47334,7 +47379,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -47413,7 +47458,7 @@ msgstr "" msgid "Select Warehouse..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:518 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" @@ -47475,7 +47520,7 @@ msgstr "" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2870 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -47504,8 +47549,8 @@ msgstr "" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:399 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" @@ -47513,7 +47558,7 @@ msgstr "" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:790 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 msgid "Select the date" msgstr "" @@ -47529,7 +47574,7 @@ msgstr "" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" @@ -47544,7 +47589,7 @@ msgstr "" msgid "Select, to make the customer searchable with these fields" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "" @@ -47580,7 +47625,7 @@ msgstr "" msgid "Sell" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 msgid "Sell Asset" msgstr "" @@ -47688,7 +47733,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:543 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "" @@ -47846,7 +47891,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -47895,7 +47940,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1893 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -47935,7 +47980,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -47964,7 +48009,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2622 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -47972,7 +48017,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:356 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -47988,7 +48033,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:855 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:852 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "" @@ -48009,11 +48054,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1369 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48087,15 +48132,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1663 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:133 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -48443,12 +48488,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1443 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -48781,7 +48826,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1149 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1167 msgid "Setting {} is required" msgstr "" @@ -48897,7 +48942,7 @@ msgid "Shelf Life in Days" msgstr "" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" @@ -49048,7 +49093,7 @@ msgstr "" msgid "Shipping Address Template" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:505 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502 msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -49704,7 +49749,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:88 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" @@ -49761,15 +49806,15 @@ msgstr "" msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:551 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:535 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 msgid "Split Asset" msgstr "" @@ -49792,7 +49837,7 @@ msgstr "" msgid "Split Issue" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 msgid "Split Qty" msgstr "" @@ -49800,7 +49845,7 @@ msgstr "" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2547 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -49864,7 +49909,7 @@ msgstr "" msgid "Stale Days" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" @@ -49883,7 +49928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:463 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:247 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:248 msgid "Standard Selling" msgstr "" @@ -49929,7 +49974,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" msgstr "" @@ -50245,7 +50290,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:553 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 @@ -50526,7 +50571,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1320 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -50683,7 +50728,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -50740,12 +50785,12 @@ msgstr "" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:230 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:244 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 @@ -50780,8 +50825,8 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2120 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -50907,7 +50952,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51073,7 +51118,7 @@ msgstr "" msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:835 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:832 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "" @@ -51155,7 +51200,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:785 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:791 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "" @@ -51999,9 +52044,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1162 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:237 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55 @@ -52099,7 +52144,7 @@ msgstr "" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1079 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52380,6 +52425,10 @@ msgstr "" msgid "Support Tickets" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:64 +msgid "Suspected Discount Amount" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json @@ -52391,10 +52440,6 @@ msgstr "" msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:157 -msgid "Switch Invoice Mode Error" -msgstr "" - #. Label of the symbol (Data) field in DocType 'UOM' #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "Symbol" @@ -52583,7 +52628,7 @@ msgstr "" msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2060 msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" msgstr "" @@ -52765,16 +52810,12 @@ msgstr "" msgid "Target Location" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 -msgid "Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 +msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 -msgid "Target Location is required while transferring Asset {0}" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:93 -msgid "Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 +msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 @@ -52834,11 +52875,11 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:214 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:220 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:532 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -53129,7 +53170,6 @@ msgstr "" #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Item Tax Template Detail' -#. Label of the rate (Percent) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json @@ -53137,7 +53177,6 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Rate" @@ -53309,6 +53348,8 @@ msgstr "" #. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -53322,6 +53363,7 @@ msgstr "" #. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -53711,15 +53753,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:220 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -53815,7 +53857,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1302 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "" @@ -53851,7 +53893,7 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" @@ -53863,11 +53905,11 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:147 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1890 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" @@ -53946,7 +53988,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "" @@ -54085,8 +54127,8 @@ msgstr "" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:141 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:153 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:155 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "" @@ -54118,6 +54160,12 @@ msgstr "" msgid "The sync has started in the background, please check the {0} list for new records." msgstr "" +#. Description of the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 msgid "The task has been enqueued as a background job." @@ -54177,7 +54225,7 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2816 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -54678,7 +54726,7 @@ msgstr "" msgid "Timer" msgstr "" -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:148 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:151 msgid "Timer exceeded the given hours." msgstr "" @@ -54957,7 +55005,7 @@ msgstr "" msgid "To Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112 msgid "To Date cannot be before From Date" msgstr "" @@ -55174,7 +55222,7 @@ msgstr "" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" @@ -55214,7 +55262,7 @@ msgstr "" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:700 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" @@ -55224,8 +55272,8 @@ msgstr "" msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2337 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -55350,7 +55398,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55808,7 +55856,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -55849,7 +55897,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2679 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2676 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -55861,7 +55909,7 @@ msgstr "" msgid "Total Payments" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:640 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "" @@ -55988,7 +56036,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -55996,6 +56044,8 @@ msgstr "" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -56013,6 +56063,7 @@ msgstr "" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56134,7 +56185,7 @@ msgstr "" msgid "Total Working Hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2226 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2223 msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})" msgstr "" @@ -56341,6 +56392,10 @@ msgstr "" msgid "Transaction Information" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:45 +msgid "Transaction Name" +msgstr "" + #. Label of the transaction_settings_section (Tab Break) field in DocType #. 'Buying Settings' #. Label of the sales_transactions_settings_section (Section Break) field in @@ -56352,6 +56407,7 @@ msgstr "" #. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:38 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:258 msgid "Transaction Type" msgstr "" @@ -56368,7 +56424,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1323 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "" @@ -56411,11 +56467,11 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:84 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 msgid "Transfer Asset" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" @@ -56431,7 +56487,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:420 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "" @@ -56446,6 +56502,11 @@ msgstr "" msgid "Transfer Type" msgstr "" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +msgid "Transfer and Issue" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37 @@ -56472,10 +56533,6 @@ msgstr "" msgid "Transferred Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:78 -msgid "Transferring cannot be done to an Employee. Please enter location where Asset {0} has to be transferred" -msgstr "" - #. Label of the transit_section (Section Break) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Transit" @@ -56874,7 +56931,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -56949,7 +57006,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:749 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "" @@ -57173,11 +57230,11 @@ msgstr "" msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:236 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -57398,7 +57455,7 @@ msgstr "" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "" @@ -57483,7 +57540,7 @@ msgstr "" msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1377 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "Updating Variants..." msgstr "" @@ -57579,13 +57636,6 @@ msgstr "" msgid "Use New Budget Controller" msgstr "" -#. Label of the use_sales_invoice_in_pos (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155 -msgid "Use Sales Invoice" -msgstr "" - #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -58041,11 +58091,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1871 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -58076,8 +58126,8 @@ msgstr "" msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2361 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3117 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -58432,7 +58482,7 @@ msgstr "ดูผังบัญชี" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:75 msgid "View General Ledger" msgstr "" @@ -58575,7 +58625,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -58606,7 +58656,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1086 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -58648,7 +58698,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1099 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59029,11 +59079,11 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:217 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:643 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -59047,7 +59097,7 @@ msgstr "" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:493 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Warehouses" msgstr "" @@ -59132,9 +59182,9 @@ msgstr "" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:822 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2066 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:123 msgid "Warning" @@ -59160,7 +59210,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:284 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "" @@ -59639,7 +59689,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" @@ -59689,12 +59739,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1087 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1105 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1982 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -59732,7 +59782,7 @@ msgstr "" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:524 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:530 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "" @@ -60106,11 +60156,11 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:753 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:755 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "" @@ -60122,7 +60172,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -60171,7 +60221,7 @@ msgstr "" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:186 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" @@ -60191,7 +60241,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" @@ -60231,7 +60281,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3672 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -60259,11 +60309,11 @@ msgstr "" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1053 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1055 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:292 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:289 msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" msgstr "" @@ -60271,7 +60321,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:747 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:744 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "" @@ -60279,7 +60329,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -60357,7 +60407,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "after" msgstr "" @@ -60530,7 +60580,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1379 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1376 msgid "or" msgstr "" @@ -60543,7 +60593,7 @@ msgstr "" msgid "out of 5" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "paid to" msgstr "" @@ -60579,7 +60629,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1886 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -60604,7 +60654,7 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "received from" msgstr "" @@ -60706,7 +60756,7 @@ msgstr "" msgid "{0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1194 msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "" @@ -60714,7 +60764,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:456 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:462 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" @@ -60722,7 +60772,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2281 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2278 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "" @@ -60799,18 +60849,18 @@ msgstr "" msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:42 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:41 msgid "{0} asset cannot be transferred" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:154 -msgid "{0} can be enabled/disabled after all the POS Opening Entries are closed." -msgstr "" - #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:279 msgid "{0} can not be negative" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 +msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" msgstr "" @@ -60819,8 +60869,8 @@ msgstr "" msgid "{0} cannot be zero" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:868 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:980 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:989 msgid "{0} created" msgstr "" @@ -60840,7 +60890,7 @@ msgstr "" msgid "{0} does not belong to Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:67 msgid "{0} entered twice in Item Tax" msgstr "" @@ -60854,7 +60904,7 @@ msgstr "" msgid "{0} for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:450 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -60866,7 +60916,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2622 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2619 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -60874,8 +60924,8 @@ msgstr "" msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:85 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:138 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:153 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "" @@ -60884,12 +60934,12 @@ msgstr "" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:643 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -60902,7 +60952,7 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:797 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:799 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" @@ -60910,7 +60960,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3025 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -60946,7 +60996,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "" @@ -60989,7 +61039,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1355 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -61001,11 +61051,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:972 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -61013,16 +61063,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1544 erpnext/stock/stock_ledger.py:2034 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2135 erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1538 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1541 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -61062,9 +61112,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:610 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:663 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2785 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "" @@ -61072,16 +61122,16 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:460 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:470 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:524 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" @@ -61098,7 +61148,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:693 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" @@ -61119,11 +61169,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is closed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:802 +#: erpnext/accounts/party.py:804 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:808 +#: erpnext/accounts/party.py:810 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "" @@ -61131,11 +61181,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:812 +#: erpnext/accounts/party.py:814 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "" @@ -61148,11 +61198,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:709 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "" @@ -61191,7 +61241,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:773 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -61245,7 +61295,7 @@ msgstr "" msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:472 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469 msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" msgstr "" @@ -61269,7 +61319,7 @@ msgstr "" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1636 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/tr.po b/erpnext/locale/tr.po index 29289c18de3..db38ca4a95c 100644 --- a/erpnext/locale/tr.po +++ b/erpnext/locale/tr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-08 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-12 00:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr " Adres" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:664 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 msgid " Amount" msgstr " Tutar" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Ürün" msgid " Name" msgstr "İsim" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:655 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 msgid " Rate" msgstr " Fiyat" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Dolu" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% Genel Toplam" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "Bu Satış Siparişine göre faturalandırılan malzemelerin yüzdesi" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "Satış Siparişine karşılık teslim edilen malzemelerin yüzdesi" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2285 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "{0} isimli Müşterinin Muhasebe bölümündeki ‘Hesap’" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:297 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "'Müşterinin Satın Alma Siparişine Karşı Çoklu Satış Siparişlerine İzin Ver'" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "'Şuna Göre' ve 'Gruplandırma Ölçütü' aynı olamaz" msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "'Son Siparişten bu yana geçen süre' sıfırdan büyük veya sıfıra eşit olmalıdır" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2287 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "Şirket {1} için Varsayılan {0} Hesabı" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "'Stoğu Güncelle' sabit varlık satışları için kullanılamaz" msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." msgstr "'{0}' hesabı zaten {1} tarafından kullanılıyor. Başka bir hesap kullanın." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}' zaten eklenmiş." @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Stok Biriminde Kabul Edilen Miktar" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2388 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "Muhasebe Müdürü" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2294 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Account Missing" msgstr "Hesap Eksik" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "{0} Hesabı, {1} isimli alt şirkete eklendi" msgid "Account {0} is frozen" msgstr "{0} Hesabı donduruldu" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "Hesap {0} geçersiz. Hesap Para Birimi {1} olmalıdır" @@ -1580,11 +1580,11 @@ msgstr "Hesap: {0} sermaye olarak Devam Eden İşler’dir ve Muhasebe Ka msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "Hesap: {0} yalnızca Stok İşlemleri aracılığıyla güncellenebilir" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2817 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Hesap: {0} Ödeme Girişi altında izin verilmiyor" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3122 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Hesap: {0} para ile: {1} seçilemez" @@ -1876,8 +1876,8 @@ msgstr "Hizmet için Muhasebe Girişi" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:561 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:578 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "Stok İçin Muhasebe Girişi" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "{0} için Muhasebe Girişi" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2335 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2332 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "{0}: {1} için Muhasebe Kaydı yalnızca {2} para biriminde yapılabilir." @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Birikmiş Amortisman Hesabı" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:171 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "Birikmiş Amortisman Tutarı" @@ -2585,6 +2585,10 @@ msgstr "Gerçek Bitiş Tarihi" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "Gerçek bitiş tarihi (Zaman Tablosu'ndan)" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:205 +msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" +msgstr "" + #. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json @@ -2648,7 +2652,7 @@ msgstr "Gerçek Miktar zorunludur" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "Gerçek Miktar {0} / Bekleyen Miktar {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "Gerçek Miktar: Depoda mevcut olan miktar." @@ -2904,7 +2908,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Detayları Ekle" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Ürün Konumları tablosuna Ürün ekleme" @@ -3394,7 +3398,7 @@ msgstr "Adresin bir Şirkete bağlanması gerekir. Lütfen Bağlantılar tablosu msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "Vergi Kategorisini belirlemek için kullanılacak olan adres." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "Varlık Değerini Ayarla" @@ -3488,7 +3492,7 @@ msgstr "Peşinat Ödemesi Durumu" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Peşinat Ödemeleri" @@ -3644,7 +3648,7 @@ msgid "Against Income Account" msgstr "Karşılık Gelir Hesabı" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:774 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "Yevmiye Kaydı {0} karşılığında eşleşmemiş {1} kaydı bulunmamaktadır." @@ -3724,7 +3728,7 @@ msgstr "Gün" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 msgid "Age (Days)" msgstr "Geçen Gün" @@ -3997,7 +4001,7 @@ msgstr "Tüm tahsisatların mutabakatı başarıyla sağlandı" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "Bu ve bunun üzerindeki tüm iletişimler yeni Sayıya taşınacaktır." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:922 msgid "All items are already requested" msgstr "Tüm ürünler zaten talep edildi" @@ -4013,7 +4017,7 @@ msgstr "Tüm ürünler zaten alındı" msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Bu İş Emri için tüm öğeler zaten aktarıldı." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Bu belgedeki tüm Ürünlerin zaten bağlantılı bir Kalite Kontrolü var." @@ -4551,7 +4555,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 msgid "Already Picked" msgstr "Zaten Seçilmiş" @@ -4902,7 +4906,7 @@ msgstr "Değiştirildi" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5069,19 +5073,19 @@ msgstr "{0} cinsinden Miktar" msgid "Amount to Bill" msgstr "Fatura Tutarı" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "Tutar {0} {1} Karşılığı {2} {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1341 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "{2} karşılığında düşülen tutar {0} {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "Tutar {0} {1} {2} adresinden {3} adresine aktarıldı" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1311 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "Miktar {0} {1} {2} {3}" @@ -5110,8 +5114,8 @@ msgstr "Amper-Dakika" msgid "Ampere-Second" msgstr "Amper-Saniye" -#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 -#: erpnext/controllers/trends.py:256 +#: erpnext/controllers/trends.py:240 erpnext/controllers/trends.py:252 +#: erpnext/controllers/trends.py:261 msgid "Amt" msgstr "Tutar" @@ -5646,7 +5650,7 @@ msgstr "{0} alanı etkinleştirildiğinden, {1} alanı zorunludur." msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "{0} alanı etkinleştirildiğinden, {1} alanının değeri 1'den fazla olmalıdır." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:979 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "{0} Ürününe karşı mevcut gönderilmiş işlemler olduğundan, {1} değerini değiştiremezsiniz." @@ -5658,11 +5662,11 @@ msgstr "Negatif stok olduğu için {0} özelliğini aktif hale getiremezsiniz." msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "Depolarda Rezerv stok olduğu için {0} ayarını devre dışı bırakamazsınız." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Yeterli Alt Montaj Ürünleri mevcut olduğundan, {0} Deposu için İş Emri gerekli değildir." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Yeterli hammadde olduğundan, {0} Deposu için Malzeme Talebi gerekli değildir." @@ -6016,7 +6020,7 @@ msgstr "Varlık Durumu" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394 @@ -6073,7 +6077,7 @@ msgstr "Varlıktan ayrıldıktan sonra oluşturulan varlık {0}" msgid "Asset deleted" msgstr "Varlık silindi" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:168 msgid "Asset issued to Employee {0}" msgstr "Personele verilen varlık {0}" @@ -6081,7 +6085,7 @@ msgstr "Personele verilen varlık {0}" msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}" msgstr "Varlık, {0} nedeniyle onarımda ve şuan devre dışı." -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:155 msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" msgstr "Varlık {0} Konumunda alındı ve {1} Çalışanına verildi" @@ -6114,7 +6118,7 @@ msgstr "Satılan Varlık" msgid "Asset submitted" msgstr "Varlık Kaydedildi" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:174 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:163 msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Varlık {0} konumuna aktarıldı" @@ -6126,10 +6130,6 @@ msgstr "Varlık, Varlığa bölündükten sonra güncellendi {0}" msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:106 -msgid "Asset {0} cannot be received at a location and given to an employee in a single movement" -msgstr "Varlık {0} tek bir hareketle bir yerden alınıp bir personele verilemez" - #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:369 msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "Varlık {0} hurdaya ayrılamaz, çünkü zaten {1} durumda" @@ -6138,15 +6138,15 @@ msgstr "Varlık {0} hurdaya ayrılamaz, çünkü zaten {1} durumda" msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "{0} Varlık {1} Ürününe ait değil" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:45 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:44 msgid "Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "{0} isimli Varlık {1} şirketine ait değil" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:92 msgid "Asset {0} does not belongs to the custodian {1}" msgstr "{0} isimli Varlık , {1} saklama deposuna ait değil" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:64 msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "{0}isimli Varlık, {1} konumuna ait değil" @@ -6247,7 +6247,7 @@ msgstr "İş Arkadaşı" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "Satır #{0}: {2} ürünü için seçilen miktar {1}, {5} deposundaki {4} parti numarası için mevcut stok {3} miktarından daha fazla. Lütfen ürünü yeniden stoklayın." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "Satır #{0}: Ürün {2} için seçilen miktar {1}, depo {4} içinde mevcut stok {3} değerinden fazladır." @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Sıra numarası {1}, önceki satırın sıra numarası {2} msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "Satır {0}: Parti No, {1} Ürünü için zorunludur" @@ -6304,15 +6304,15 @@ msgstr "Satır {0}: Parti No, {1} Ürünü için zorunludur" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "Satır {0}: Üst Satır No, {1} öğesi için ayarlanamıyor" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:848 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "Satır {0}: {1} partisi için miktar zorunludur" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:855 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "Satır {0}: Seri No, {1} Ürünü için zorunludur" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "Satır {0}: Seri ve Toplu Paket {1} zaten oluşturuldu. Lütfen seri no veya toplu no alanlarından değerleri kaldırın." @@ -7936,7 +7936,7 @@ msgstr "Parti Ürünü Son Kullanma Durumu" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7963,11 +7963,11 @@ msgstr "Parti Ürünü Son Kullanma Durumu" msgid "Batch No" msgstr "Parti No" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Parti Numarası Zorunlu" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2628 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Parti No {0} mevcut değil" @@ -7975,7 +7975,7 @@ msgstr "Parti No {0} mevcut değil" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "Parti No {0} , seri numarası olan {1} öğesi ile bağlantılıdır. Lütfen bunun yerine seri numarasını tarayın." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:363 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Parti No {0}, orijinalinde {1} {2} için mevcut değil, bu nedenle bunu {1} {2} adına iade edemezsiniz." @@ -7990,7 +7990,7 @@ msgstr "Parti No." msgid "Batch Nos" msgstr "Parti Numaraları" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Parti Numaraları başarıyla oluşturuldu" @@ -8035,7 +8035,7 @@ msgstr "Parti Ölçü Birimi" msgid "Batch and Serial No" msgstr "Parti ve Seri No" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:599 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:605 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "{} öğesi için parti oluşturulamadı çünkü parti serisi yok." @@ -8093,7 +8093,7 @@ msgstr "Aşağıdaki Abonelik Planları, carinin varsayılan Fatura Para Birimi #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1112 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8102,7 +8102,7 @@ msgstr "Fatura Tarihi" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8216,7 +8216,7 @@ msgstr "Fatura Adresi Bilgileri" msgid "Billing Address Name" msgstr "Fatura Adresi Adı" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500 msgid "Billing Address does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -8486,7 +8486,7 @@ msgstr "Gövde ve Kapanış Metni Yardımı" msgid "Bom No" msgstr "Ürün Ağacı No" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:283 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "Avans Ödemelerini Borç Olarak Kaydet seçeneği seçildi. Ödeme Hesabı {0} hesabından {1} olarak değiştirildi." @@ -8546,7 +8546,7 @@ msgstr "Ayrılmış Sabit Varlık" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "Stok değerinin birden fazla hesaba kaydedilmesi, stok ve hesap değerinin izlenmesini zorlaştıracaktır." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:771 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "Defterler {0} adresinde sona eren döneme kadar kapatılmıştır." @@ -9079,6 +9079,11 @@ msgstr "Amortisman dönemindeki toplam gün sayısını kullanarak günlük amor msgid "Calculated Bank Statement balance" msgstr "Hesaplanan Banka Hesap Özeti bakiyesi" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json +msgid "Calculated Discount Mismatch" +msgstr "" + #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard Period' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json @@ -9285,7 +9290,7 @@ msgstr "Kampanya Takvimleri" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "{0} tarafından onaylanabilir" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "{0} İş Kartı Devam Ediyor durumunda olduğu için İş Emri kapatılamıyor." @@ -9313,13 +9318,13 @@ msgstr "Ödeme Yöntemine göre gruplandırılırsa, Ödeme Yöntemine göre fil msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "Belgelerle gruplandırılmışsa, Belge No ile filtreleme yapılamaz." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1353 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2974 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Sadece faturalandırılmamış ödemeler yapılabilir {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Yalnızca ücret türü 'Önceki Satır Tutarında' veya 'Önceki Satır Toplamında' ise satıra referans verebilir" @@ -9515,7 +9520,7 @@ msgstr "Stok Defterine girişi olan bir kalem Sabit Varlık olarak ayarlanamaz." msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "İptal edilen belgelerin işlenmesi beklemede olduğundan iptal edilemiyor." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:795 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:801 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "Gönderilen Stok Girişi {0} mevcut olduğundan iptal edilemiyor" @@ -9579,8 +9584,8 @@ msgstr "Hesap Türü seçili olduğundan Gruba dönüştürülemiyor." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "İleri tarihli Alış İrsaliyeleri için Stok Rezervasyon Girişleri oluşturulamıyor." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:182 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Rezerve stok olduğundan {0} Satış Siparişi için bir Çekme Listesi oluşturulamıyor. Çekme Listesi oluşturmak için lütfen stok rezervini kaldırın." @@ -9617,8 +9622,8 @@ msgstr "{0} Seri Numarası stok işlemlerinde kullanıldığından silinemiyor" msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "Bir şirket için birden fazla belge sıraya alınamıyor. {0} zaten şu şirket için sıraya alındı/çalışıyor: {1}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:699 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "{0} Ürünü Seri No ile \"Teslimatı Sağla ile ve Seri No ile Teslimatı Sağla\" olmadan eklendiğinden, Seri No ile teslimat sağlanamaz." @@ -9626,7 +9631,7 @@ msgstr "{0} Ürünü Seri No ile \"Teslimatı Sağla ile ve Seri No ile Teslimat msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Bu Barkoda Sahip Ürün Bulunamadı" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3571 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "{0} ürünü için varsayılan bir depo bulunamadı. Lütfen Ürün Ana Verisi'nde veya Stok Ayarları'nda bir tane ayarlayın." @@ -9634,28 +9639,28 @@ msgstr "{0} ürünü için varsayılan bir depo bulunamadı. Lütfen Ürün Ana msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "Silme işi tamamlanana kadar herhangi bir işlem yapılamaz" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2162 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2159 msgid "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings" msgstr "{1} satırındaki {0} öğesi için {2} değerinden daha fazla faturalandırma yapılamaz. Fazla faturalandırmaya izin vermek için lütfen Hesap Ayarları'nda ödenek ayarlayın" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:374 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:380 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "{0} Ürünü için Sipariş Miktarı {1} adetten daha fazla üretilemez." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1151 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "{0} için daha fazla ürün üretilemiyor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1155 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "{1} için {0} Üründen fazlasını üretemezsiniz" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "Negatif bakiye karşılığında müşteriden teslim alınamıyor" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Bu ücret türü için geçerli satır numarasından büyük veya bu satır numarasına eşit satır numarası verilemiyor" @@ -9670,8 +9675,8 @@ msgstr "Güncelleme için bağlantı token'ı alınamıyor. Daha fazla bilgi iç #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1917 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3039 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3036 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9689,11 +9694,11 @@ msgstr "{0} için İndirim bazında yetkilendirme ayarlanamıyor" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Bir şirket için birden fazla Ürün Varsayılanı belirlenemez." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3716 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Teslim edilen miktardan daha az miktar ayarlanamıyor" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Alınan miktardan daha az miktar ayarlanamıyor" @@ -9701,7 +9706,7 @@ msgstr "Alınan miktardan daha az miktar ayarlanamıyor" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "Değişkenlere kopyalamak için {0} alanı ayarlanamıyor" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2027 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "{1} üzerinde herhangi bir negatif açık faturası olmadan {0} yapılamaz" @@ -9725,7 +9730,7 @@ msgstr "Kapasite (Stok Birimi)" msgid "Capacity Planning" msgstr "Kapasite Planlaması" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:781 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:787 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "Kapasite Planlama Hatası, planlanan başlangıç zamanı bitiş zamanı ile aynı olamaz" @@ -9775,7 +9780,7 @@ msgstr "Devam Eden Sermaye" msgid "Capitalization Method" msgstr "Sermaye Yöntemi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "Varlığı Sermayeleştir" @@ -10115,8 +10120,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "Kanal Ortağı" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2346 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3102 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3099 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "{0} satırındaki 'Gerçekleşen' türündeki ücret Kalem Oranına veya Ödenen Tutara dahil edilemez" @@ -10299,7 +10304,7 @@ msgstr "Çek Genişliği" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2325 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "İşlem Tarihi" @@ -10347,7 +10352,7 @@ msgstr "Alt Dokuman Adı" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "Alt Satır Referansı" @@ -10449,7 +10454,7 @@ msgstr "Ödeme Tarihi güncellendi" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "Demo Verileri Temizleniyor..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "Yukarıdaki Satış Siparişlerinden öğeleri almak için 'Üretim İçin Bitmiş Ürünleri Al'a tıklayın. Yalnızca Ürün Ağacı bulunan Ürünler alınacaktır." @@ -10457,7 +10462,7 @@ msgstr "Yukarıdaki Satış Siparişlerinden öğeleri almak için 'Üretim İç msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "Tatillere Ekle'ye tıklayın. Bu işlem, tatiller tablosunu seçilen haftalık izin gününe denk gelen tüm tarihlerle dolduracaktır. Tüm haftalık tatillerinizin tarihlerini doldurmak için işlemi tekrarlayın" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:681 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "Yukarıdaki filtrelere göre satış siparişlerini almak için Satış Siparişlerini Getir butonuna tıklayın." @@ -10512,7 +10517,7 @@ msgstr "Borcu Kapat" msgid "Close Replied Opportunity After Days" msgstr "Yanıtlanan Fırsatı Kapat (gün sonra)" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:237 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:234 msgid "Close the POS" msgstr "POS'u Kapat" @@ -10570,11 +10575,11 @@ msgstr "Kapalı Belge" msgid "Closed Documents" msgstr "Kapalı Belgeler" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1978 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1996 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Kapatılan İş Emri durdurulamaz veya Yeniden Açılamaz" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:465 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "Kapalı sipariş iptal edilemez. İptal etmek için önce açın." @@ -11073,7 +11078,7 @@ msgstr "Şirketler" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11520,7 +11525,7 @@ msgstr "Rakipler" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:73 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Complete" msgstr "Tamamla" @@ -11653,7 +11658,7 @@ msgstr "Tamamlanan Operasyon" msgid "Completed Qty" msgstr "Tamamlanan Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Tamamlanan Miktar, Üretilecek Miktardan fazla olamaz." @@ -11769,6 +11774,12 @@ msgstr "İşlemi durdurmak için eylemi yapılandırın veya aynı oran korunmaz msgid "Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List." msgstr "Yeni bir Satın Alma işlemi oluştururken varsayılan Fiyat Listesini yapılandırın. Ürün fiyatları bu Fiyat Listesinden alınacaktır." +#. Label of the confirm_before_resetting_posting_date (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Confirm before resetting posting date" +msgstr "" + #. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Confirmation Date" @@ -11987,7 +11998,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Qty" msgstr "Tüketilen Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1383 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1401 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "Tüketilen Miktar, {0} öğesi için Ayrılmış Miktardan büyük olamaz" @@ -12253,7 +12264,7 @@ msgstr "İletişim No" msgid "Contact Person" msgstr "İlgili kişi" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512 msgid "Contact Person does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -12292,7 +12303,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "İçerik Türü" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2338 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" msgstr "Devam Et" @@ -12465,15 +12476,15 @@ msgstr "Varsayılan Ölçü Birimi için dönüşüm faktörü {0} satırında 1 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Ürün {0} için dönüşüm faktörü, birimi {1} stok birimi {2} ile aynı olduğu için 1.0 olarak sıfırlandı" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2862 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2859 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2858 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "" @@ -12688,7 +12699,7 @@ msgstr "Maliyet" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1098 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 @@ -12697,7 +12708,7 @@ msgstr "Maliyet" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13099,9 +13110,9 @@ msgstr "Alacak" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:135 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:149 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 @@ -13109,8 +13120,8 @@ msgstr "Alacak" #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:362 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2461 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:133 @@ -13192,7 +13203,7 @@ msgstr "Hesap Planı Oluşturmada Esas Alınacak" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Teslimat Yolculuğu Oluştur" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "Amortisman Kaydı Oluştur" @@ -13405,7 +13416,7 @@ msgstr "Yeni bir bileşik varlık oluşturun" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Şablon görselini kullanarak bir varyant oluşturun." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1892 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Ürün için yeni bir stok girişi oluşturun." @@ -13661,7 +13672,7 @@ msgstr "Alacak Ayı" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13696,7 +13707,7 @@ msgstr "Alacak Dekontu {0} otomatik olarak kurulmuştur" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "Bakiye Eklenecek Hesap" @@ -13765,7 +13776,7 @@ msgstr "Ölçütler Ağırlık" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "Kriter ağırlıklarının toplamı %100 olmalıdır" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "Cron Aralığı 1 ile 59 Dakika arasında olmalıdır" @@ -13881,7 +13892,7 @@ msgstr "Fincan" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1131 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13892,7 +13903,7 @@ msgstr "Fincan" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13989,8 +14000,8 @@ msgstr "Fiyat Listesi" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "Başka bir para birimi kullanılarak giriş yapıldıktan sonra para birimi değiştirilemez" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1681 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1749 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 #: erpnext/accounts/utils.py:2226 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "{0} için para birimi {1} olmalıdır" @@ -14265,7 +14276,7 @@ msgstr "Özel" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14410,7 +14421,7 @@ msgstr "Müşteri Kodu" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1092 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14506,13 +14517,13 @@ msgstr "Müşteri Görüşleri" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:227 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14550,7 +14561,7 @@ msgstr "Müşteri Grubu Öğesi" msgid "Customer Group Name" msgstr "Müşteri Grubu" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1241 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "Müşteri Grubu: {0} mevcut değil" @@ -14569,7 +14580,7 @@ msgstr "Müşteri Ürünü" msgid "Customer Items" msgstr "Müşteri Ürünleri" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 msgid "Customer LPO" msgstr "Müşteri Yerel Satın Alma Emri" @@ -14615,11 +14626,11 @@ msgstr "Müşteri Mobil No" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14765,7 +14776,7 @@ msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "'Müşteri Bazlı İndirim' için müşteri seçilmesi gereklidir" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "Müşteri {0} {1} projesine ait değil" @@ -15293,7 +15304,7 @@ msgstr "İşlem Para Birimindeki Borç Tutarı" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15322,7 +15333,7 @@ msgstr "İade Faturası, ‘Karşı Fatura’ belirtilmiş olsa bile kendi açı #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:964 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Debit To" msgstr "Borçlandırma" @@ -15483,15 +15494,15 @@ msgstr "Varsayılan Ürün Ağacı" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Bu ürün veya şablonu için varsayılan Ürün Ağacı ({0}) aktif olmalıdır" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1793 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1811 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "{0} İçin Ürün Ağacı Bulunamadı" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "{0} Ürünü için Varsayılan Ürün Ağacı bulunamadı" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1790 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1808 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "{0} Ürünü ve {1} Projesi için varsayılan Ürün Ağacı bulunamadı" @@ -15822,11 +15833,11 @@ msgstr "Varsayılan Bölge" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "Varsayılan Ölçü Birimi" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1264 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "{0} Ürünü için Varsayılan Ölçü Birimi doğrudan değiştirilemez çünkü zaten başka bir Ölçü Birimi ile bazı işlemler yaptınız. Ya bağlantılı belgeleri iptal etmeniz ya da yeni bir Ürün oluşturmanız gerekir." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1245 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1247 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "Ürün {0} için Varsayılan Ölçü Birimi doğrudan değiştirilemez çünkü başka bir ölçü birimiyle işlem yapılmıştır. Farklı bir Varsayılan Ölçü Birimi kullanmak için yeni bir Ürün oluşturmanız gerekecek." @@ -16233,7 +16244,7 @@ msgstr "Sevkiyat Yöneticisi" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:651 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16289,7 +16300,7 @@ msgstr "İrsaliye Trendleri" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Satış İrsaliyesi {0} kaydedilmedi" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1144 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "İrsaliyeler" @@ -16361,7 +16372,7 @@ msgstr "Teslimat Deposu" msgid "Delivery to" msgstr "Teslimat" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:390 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "{0} stok kalemi için teslimat deposu gerekli" @@ -16487,7 +16498,7 @@ msgstr "Amortisman" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:165 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:282 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "Amortisman Tutarı" @@ -16559,7 +16570,7 @@ msgstr "Amortisman Seçenekleri" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "Amortisman Kayıt Tarihi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:778 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Amortisman Kayıt Tarihi, Kullanıma Hazır Tarihten önce olamaz" @@ -16775,7 +16786,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16820,7 +16831,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17036,7 +17047,7 @@ msgstr "Tutar Farkı" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "Tutar Farkı (TRY)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:200 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "Fark Tutarı sıfır olmalıdır" @@ -17274,11 +17285,11 @@ msgstr "Devre Dışı Hesap Seçildi" msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." msgstr "{0} Deposu devre dışı bırakıldığından, bu işlem için kullanılamaz." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830 msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" msgstr "{} iç transfer olduğu için, fiyatlandırma kuralı devre dışı bırakıldı." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:847 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844 msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" msgstr "{0} bir dahili transfer olduğundan, vergiler dahil fiyatlar devre dışı bırakıldı" @@ -17396,6 +17407,10 @@ msgstr "İndirim Hesabı" msgid "Discount Amount" msgstr "İndirim Tutarı" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:58 +msgid "Discount Amount in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discount Date" @@ -17412,6 +17427,10 @@ msgstr "İndirim Tarihi" msgid "Discount Percentage" msgstr "İndirim Yüzdesi" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52 +msgid "Discount Percentage in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' @@ -17489,7 +17508,7 @@ msgstr "İndirim %100'den fazla olamaz." msgid "Discount must be less than 100" msgstr "İndirim 100'den az olmalı" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3447 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "Ödeme Vadesine göre {} indirim uygulandı" @@ -17800,7 +17819,7 @@ msgstr "Kaydetme türevlerini güncelleme" msgid "Do reposting for each Stock Transaction" msgstr "Her Stok Hareketi İşlemi için yeniden gönderim yapın" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:816 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "Gerçekten bu hurdaya ayrılmış varlığı geri getirmek istiyor musunuz?" @@ -17820,7 +17839,7 @@ msgstr "Değerleme yöntemini değiştirmek istiyor musunuz?" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "Tüm müşterilere e-posta yoluyla bildirim göndermek ister misiniz?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "Malzeme talebini göndermek istiyor musunuz?" @@ -18062,6 +18081,10 @@ msgstr "Duruş" msgid "Dr" msgstr "Borç" +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 +msgid "Dr/Cr" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' @@ -18220,7 +18243,7 @@ msgstr "Stoksuz Satış" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1108 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18319,11 +18342,11 @@ msgstr "Finans Defterini Çoğalt" msgid "Duplicate Item Group" msgstr "Ürün Grubunu Çoğalt" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "Duplicate POS Fields" msgstr "POS Alanlarını Çoğalt" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:104 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:66 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "Yinelenen POS Faturaları bulundu" @@ -18332,7 +18355,7 @@ msgstr "Yinelenen POS Faturaları bulundu" msgid "Duplicate Project with Tasks" msgstr "Projeyi Görevlerle Çoğalt" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:157 msgid "Duplicate Sales Invoices found" msgstr "Yinelenen Satış Faturaları bulundu" @@ -18542,10 +18565,6 @@ msgstr "'Satış' veya 'Alış' seçeneklerinden biri seçilmelidir" msgid "Either Workstation or Workstation Type is mandatory" msgstr "İş İstasyonu veya İş İstasyonu Türü zorunludur" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:48 -msgid "Either location or employee must be required" -msgstr "Konum veya personel gerekli olmalıdır" - #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.py:40 msgid "Either target qty or target amount is mandatory" msgstr "Hedef miktar veya hedef tutarından biri zorunludur" @@ -18915,11 +18934,12 @@ msgstr "Personel Kullanıcı ID" msgid "Employee cannot report to himself." msgstr "Personel kendisini rapor edemez." -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:73 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:96 msgid "Employee is required while issuing Asset {0}" msgstr "Varlık {0} verilirken personel seçimi gerekli" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "Personel {0} {1} şirketine kayıtlı değil" @@ -18956,7 +18976,7 @@ msgstr "Randevu Zamanlamayı Etkinleştirme" msgid "Enable Auto Email" msgstr "Otomatik E-postayı Etkinleştir" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1054 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1056 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "Otomatik Yeniden Siparişi Etkinleştir" @@ -19307,7 +19327,7 @@ msgstr "Müşterinin e-postasını girin" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "Müşterinin telefon numarasını girin" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:787 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Varlığın hurdaya çıkarılacağı tarihi girin" @@ -19420,7 +19440,7 @@ msgstr "Erg" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:296 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -19545,7 +19565,7 @@ msgstr "Fabrika Teslim " msgid "Example URL" msgstr "Örnek URL" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:985 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:987 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "Bağlantılı bir döküman örneği: {0}" @@ -19561,7 +19581,7 @@ msgstr "Örnek: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Örnek: ABCD.#####. Seri ayarlanmışsa ve işlemlerde Parti No belirtilmemişse, bu seriye göre otomatik parti numarası oluşturulacaktır. Bu kalem için her zaman açıkça Parti No belirtmek istiyorsanız, bunu boş bırakın. Not: Bu ayar, Stok Ayarları'ndaki Seri Öneki Adlandırma'ya göre öncelikli olacaktır." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2152 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Örnek: Seri No {0} {1} adresinde ayrılmıştır." @@ -19615,8 +19635,8 @@ msgstr "Döviz Kazancı veya Zararı" msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "Döviz Kazancı/Zararı" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1683 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1767 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1764 msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" msgstr "Döviz Kar/Zarar tutarı {0} adresinde muhasebeleştirilmiştir." @@ -19814,7 +19834,7 @@ msgstr "Beklenen Kapanış Tarihi" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "Beklenen Teslim Tarihi" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:352 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "Beklenen Teslimat Tarihi Satış Siparişi Tarihinden sonra olmalıdır" @@ -19892,7 +19912,7 @@ msgstr "Kullanım Ömrü Sonrası Beklenen Değer" msgid "Expense" msgstr "Gider" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Gider / Fark hesabı ({0}) bir ‘Kar veya Zarar’ hesabı olmalıdır" @@ -19937,7 +19957,7 @@ msgstr "Gider / Fark hesabı ({0}) bir ‘Kar veya Zarar’ hesabı olmalıdır" msgid "Expense Account" msgstr "Gider Hesabı" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:747 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Gider Hesabı Eksik" @@ -20006,7 +20026,7 @@ msgstr "Deneysel" msgid "Expired" msgstr "Günü Geçmiş" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:233 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "Süresi Dolan Partiler" @@ -20208,7 +20228,7 @@ msgstr "Ön ayarlar yüklenemedi" msgid "Failed to login" msgstr "Giriş Başarısız" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "Amortisman Kayıtları Gönderilemedi" @@ -20355,7 +20375,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "Veri Çekme Hatası" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1277 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Döviz kurları alınıyor ..." @@ -20650,15 +20670,15 @@ msgstr "Bitmiş Ürün Miktarı" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Bitmiş Ürün Miktarı" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3746 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "{0} Hizmet kalemi için Tamamlanmış Ürün belirtilmemiş" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3763 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Bitmiş Ürün {0} Miktarı sıfır olamaz" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Bitmiş Ürün {0} alt yüklenici ürünü olmalıdır" @@ -21034,7 +21054,7 @@ msgstr "Varsayılan Tedarikçi (İsteğe Bağlı)" msgid "For Item" msgstr "Ürün için" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1225 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "{0} Ürünü için {2} {3} karşılığında {1} miktarından fazla alınamaz." @@ -21075,7 +21095,7 @@ msgstr "Üretim Miktarı zorunludur" msgid "For Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1349 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1346 msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" msgstr "Stok etkili İade Faturaları için '0' adetlik Kalemlere izin verilmez. Aşağıdaki satırlar etkilenir: {0}" @@ -21091,7 +21111,7 @@ msgstr "Tedarikçi" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 @@ -21141,7 +21161,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "{0} Ürünü için oran pozitif bir sayı olmalıdır. Negatif oranlara izin vermek için {2} sayfasında {1} ayarını etkinleştirin" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "{0} Operasyonu için: Miktar ({1}) bekleyen ({2}) miktarıdan büyük olamaz" @@ -21159,7 +21179,7 @@ msgstr "Referans İçin" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Satır {0} için {1} belgesi. Ürün fiyatına {2} masrafı dahil etmek için, satır {3} de dahil edilmelidir." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Satır {0}: Planlanan Miktarı Girin" @@ -21176,12 +21196,12 @@ msgstr "Müşterilere kolaylık sağlamak için bu kodlar Fatura ve İrsaliye gi msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "Ürün {0} için miktar, {2} Ürün Ağacına göre {1} olmalıdır." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1114 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "{0} için {1} deposunda iade için stok bulunmamaktadır." @@ -21568,6 +21588,10 @@ msgstr "Vade Tarihinden İtibaren" msgid "From Employee" msgstr "Talep Eden Personel" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 +msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" +msgstr "" + #. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon #. Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json @@ -21899,14 +21923,14 @@ msgstr "Alt elemanlar yalnızca 'Grup' altında oluşturulabilir." #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1136 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Gelecekteki Ödeme Tutarı" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Yaklaşan Ödeme Referansı" @@ -22181,7 +22205,7 @@ msgstr "Malzeme Konumlarını Getir" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 @@ -22322,7 +22346,7 @@ msgstr "Hurda Ürünleri Getir" msgid "Get Started Sections" msgstr "Başlarken Bölümleri" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:519 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539 msgid "Get Stock" msgstr "Stok Getir" @@ -23080,7 +23104,7 @@ msgstr "İşletmenizde mevsimsel çalışma varsa Bütçeyi/Hedefi aylara dağı msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Yukarıda bahsedilen başarısız amortisman girişleri için hata kayıtları şunlardır: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "İşleme devam etmek için seçenekleriniz:" @@ -23133,7 +23157,7 @@ msgstr "Satış İşlemlerinde Müşterinin Vergi Numarasını Gizle" msgid "Hide Images" msgstr "Resimleri Gizle" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 msgid "Hide Recent Orders" msgstr "Son Siparişleri Gizle" @@ -23494,12 +23518,6 @@ msgstr "Etkinleştirilirse sistem, çekme listesinden oluşturulacak irsaliyeye msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." msgstr "Etkinleştirilirse, sistem seçilen adet / parti / seri numaralarını geçersiz kılmaz." -#. Description of the 'Use Sales Invoice' (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "If enabled, Sales Invoice will be generated instead of POS Invoice in POS Transactions for real-time update of G/L and Stock Ledger." -msgstr "" - #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -23582,6 +23600,12 @@ msgstr "Etkinleştirilirse, sistem toplu kalemlerin değerleme oranını hesapla msgid "If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule" msgstr "Etkinleştirilirse, sistem fiyatlandırma kuralını yalnızca doğrulayacak ve otomatik olarak uygulamayacaktır. Kullanıcı, fiyatlandırma kuralını doğrulamak için indirim yüzdesini / marjı / ücretsiz ürünleri manuel olarak ayarlamalıdır" +#. Description of the 'Confirm before resetting posting date' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If enabled, user will be alerted before resetting posting date to current date in relevant transactions" +msgstr "" + #. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified" @@ -23604,7 +23628,7 @@ msgstr "Sistem, bu Roldeki kullanıcılara belirli bir ürün ve depo için en s msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "Aynı türden birden fazla paket varsa (baskı için)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Aksi takdirde, bu girişi İptal Edebilir veya Gönderebilirsiniz" @@ -23629,7 +23653,7 @@ msgstr "Ürün Ağacının Hurda malzemeyle sonuçlanması durumunda Hurda Depos msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Eğer hesap dondurulursa, yeni girişleri belirli kullanıcılar yapabilir." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1880 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Eğer ürünün değerinin sıfır olmasını istiyorsanız, Ürünler tablosundan \"Sıfır Değerlemeye İzin Ver\" kutusunu işaretleyebilirsiniz." @@ -23671,7 +23695,7 @@ msgstr "Bu işaretlenmezse Yevmiye Kayıtları Taslak durumuna kaydedilir ve man msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "Eğer bu seçenek işaretlenmezse, ertelenmiş gelir veya gideri kaydetmek için doğrudan GL girişleri oluşturulacaktır." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "Eğer bu istenmiyorsa lütfen ilgili Ödeme Girişini iptal edin." @@ -23716,11 +23740,11 @@ msgstr "Bu Ürünün stokunu Envanterinizde tutuyorsanız, ERPNext bu ürünün msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." msgstr "Belirli işlemleri birbiriyle mutabık hale getirmeniz gerekiyorsa, lütfen buna göre seçin. Aksi takdirde, tüm işlemler FIFO sırasına göre tahsis edilecektir." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1032 msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "Yine de devam etmek istiyorsanız, lütfen 'Mevcut Alt Montaj Öğelerini Atla' onay kutusunu devre dışı bırakın." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Hala devam etmek istiyorsanız lütfen {0} ayarını etkinleştirin." @@ -23798,7 +23822,7 @@ msgstr "Kur Yeniden Değerlemeleri Yoksay" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Mevcut Sipariş Miktarını Yoksay" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1724 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Mevcut Öngörülen Miktarı Yoksay" @@ -23841,6 +23865,7 @@ msgstr "Fiyatlandırma Kuralını Yoksay etkinleştirildi. Kupon kodu uygulanam #. Label of the ignore_cr_dr_notes (Check) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:120 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217 msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes" msgstr "Otomatik Oluşturulan Alacak ve Borçları Yoksay" @@ -24563,7 +24588,7 @@ msgstr "Gelir" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "Gelir Hesabı" @@ -24644,12 +24669,7 @@ msgstr "Yanlış Tarih" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "Yanlış Fatura" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:81 -msgid "Incorrect Movement Purpose" -msgstr "Hatalı Hareket Amacı" - -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "Hatalı Ödeme Türü" @@ -24680,7 +24700,7 @@ msgstr "Yanlış Stok Değeri Raporu" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "Yanlış İşlem Türü" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:150 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Yanlış Depo" @@ -24843,13 +24863,13 @@ msgstr "Yeni Kayıt Ekle" msgid "Inspected By" msgstr "Kontrol Eden" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1119 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Kalite Kontrol Rededildi" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1089 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1091 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Kalite Kontrol Gerekli" @@ -24866,7 +24886,7 @@ msgstr "Teslim Almadan Önce Kontrol Gerekli" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Satın Almadan Önce Kontrol Gerekli" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 msgid "Inspection Submission" msgstr "Kontrol Gönderimi" @@ -24945,21 +24965,21 @@ msgstr "Talimatlar" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Yetersiz Kapasite" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3702 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Yetersiz Yetki" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:127 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:975 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1017 erpnext/stock/stock_ledger.py:1571 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2043 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Yetersiz Stok" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2058 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Parti için Yetersiz Stok" @@ -25073,7 +25093,7 @@ msgstr "Depolar Arası Transfer Ayarları" msgid "Interest" msgstr "İlgi Alanı" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "Faiz ve/veya gecikme ücreti" @@ -25097,11 +25117,11 @@ msgstr "İç Müşteri" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "Şirket için İç Müşteri {0} zaten mevcut" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730 msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." msgstr "Dahili Satış veya Teslimat Referansı eksik." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732 msgid "Internal Sales Reference Missing" msgstr "Dahili Satış Referansı Eksik" @@ -25132,7 +25152,7 @@ msgstr "{0} şirketinin Dahili Tedarikçisi zaten mevcut" msgid "Internal Transfer" msgstr "Hesaplar Arası Transfer" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741 msgid "Internal Transfer Reference Missing" msgstr "Dahili Transfer Referansı Eksik" @@ -25145,7 +25165,7 @@ msgstr "İç Transferler" msgid "Internal Work History" msgstr "Firma İçindeki Geçmişi" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Hesaplar arası transfer yalnızca şirketin varsayılan para biriminde yapılabilir" @@ -25175,12 +25195,12 @@ msgstr "Geçersiz" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3063 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3071 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 msgid "Invalid Account" msgstr "Geçersiz Hesap" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "Geçersiz Tahsis Edilen Tutar" @@ -25193,7 +25213,7 @@ msgstr "Geçersiz Miktar" msgid "Invalid Attribute" msgstr "Geçersiz Özellik" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 msgid "Invalid Auto Repeat Date" msgstr "Geçersiz Otomatik Tekrar Tarihi" @@ -25201,7 +25221,7 @@ msgstr "Geçersiz Otomatik Tekrar Tarihi" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Geçersiz Barkod. Bu barkoda bağlı bir Ürün yok." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2657 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Seçilen Müşteri ve Ürün için Geçersiz Genel Sipariş" @@ -25215,7 +25235,7 @@ msgstr "Şirketler Arası İşlem için Geçersiz Şirket." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Geçersiz Maliyet Merkezi" @@ -25223,7 +25243,7 @@ msgstr "Geçersiz Maliyet Merkezi" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Geçersiz Kimlik Bilgileri" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "Geçersiz Teslimat Tarihi" @@ -25253,11 +25273,11 @@ msgid "Invalid Group By" msgstr "Geçersiz Gruplama Ölçütü" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:460 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:910 msgid "Invalid Item" msgstr "Geçersiz Öğe" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1402 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "Geçersiz Ürün Varsayılanları" @@ -25266,12 +25286,12 @@ msgstr "Geçersiz Ürün Varsayılanları" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "Geçersiz Defter Girişleri" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:765 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "Geçersiz Açılış Girişi" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:127 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "Geçersiz POS Faturaları" @@ -25299,15 +25319,15 @@ msgstr "Geçersiz Öncelik" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Geçersiz Proses Kaybı Yapılandırması" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Geçersiz Satın Alma Faturası" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3715 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Invalid Qty" msgstr "Geçersiz Miktar" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1367 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 msgid "Invalid Quantity" msgstr "Geçersiz Miktar" @@ -25315,7 +25335,7 @@ msgstr "Geçersiz Miktar" msgid "Invalid Return" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:192 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:207 msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Geçersiz Satış Faturaları" @@ -25371,8 +25391,8 @@ msgstr "Geçersiz sonuç anahtarı. Yanıt:" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:806 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:816 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:808 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:818 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "{2} hesabına karşı {1} için geçersiz değer {0}" @@ -25436,7 +25456,7 @@ msgstr "Yatırımlar" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Fatura" @@ -25463,7 +25483,11 @@ msgstr "Fatura Tarihi" msgid "Invoice Discounting" msgstr "Fatura İndirimi" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1116 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 +msgid "Invoice Document Type Selection Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "Fatura Genel Toplamı" @@ -25535,11 +25559,17 @@ msgstr "Fatura Durumu" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85 msgid "Invoice Type" msgstr "Belge Türü" +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "Invoice Type Created via POS Screen" +msgstr "" + #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403 msgid "Invoice already created for all billing hours" msgstr "Fatura, tüm faturalandırma saatleri için zaten oluşturuldu" @@ -25556,7 +25586,7 @@ msgstr "Sıfır fatura saati için fatura kesilemez" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26245,15 +26275,11 @@ msgstr "Sorunlar" msgid "Issuing Date" msgstr "Veriliş Tarihi" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:67 -msgid "Issuing cannot be done to a location. Please enter employee to issue the Asset {0} to" -msgstr "Çıkış işlemi bir lokasyona yapılamaz. Lütfen {0} varlığını çıkış yapmak için bir personel seçin." - #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:569 msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Ürünlerin birleştirilmesinden sonra doğru stok değerlerinin görünür hale gelmesi birkaç saat sürebilir." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2101 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Ürün Detaylarını almak için gereklidir." @@ -26536,7 +26562,7 @@ msgstr "Ürün Sepeti" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26581,7 +26607,7 @@ msgstr "Ürün Sepeti" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2376 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26660,7 +26686,7 @@ msgstr "Seri No için Ürün Kodu değiştirilemez." msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "{0} Numaralı satırda Ürün Kodu gereklidir" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:825 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "Ürün Kodu: {0} {1} deposunda mevcut değil." @@ -26767,7 +26793,7 @@ msgstr "Ürün Detayları" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26976,7 +27002,7 @@ msgstr "Üretici Firma" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27019,7 +27045,7 @@ msgstr "Üretici Firma" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2382 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -27103,7 +27129,7 @@ msgstr "Ürün Fiyat Ayarları" msgid "Item Price Stock" msgstr "Ürün Stok Fiyatı" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1048 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "{0} Ürün Fiyatı {1} Fiyat Listesinde Güncellendi" @@ -27111,7 +27137,7 @@ msgstr "{0} Ürün Fiyatı {1} Fiyat Listesinde Güncellendi" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "Ürün Fiyatı, Fiyat Listesi, Tedarikçi/Müşteri, Para Birimi, Ürün, Parti, Birim, Miktar ve Tarihlere göre birden fazla kez görünür." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1027 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Ürün Fiyatı {0} için Fiyat Listesinde {1} güncellendi" @@ -27206,10 +27232,14 @@ msgstr "Değere Dahil Edilen Öğe Vergisi Tutarı" msgid "Item Tax Rate" msgstr "Ürün Vergi Oranı" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:52 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:61 msgid "Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable" msgstr "Ürün Vergi Satırı {0} Vergi Gelir-Gider veya Ücretlendirilebilir türünde hesabı olmalıdır." +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:48 +msgid "Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice @@ -27381,7 +27411,7 @@ msgstr "Ürün Adı" msgid "Item operation" msgstr "Operasyon" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Ürün miktarı güncellenemez çünkü hammaddeler zaten işlenmiş durumda." @@ -27428,7 +27458,7 @@ msgstr "{0} ürünü mevcut değil" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "{0} Ürünü sistemde mevcut değil veya süresi dolmuş" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:403 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "{0} ürünü mevcut değil." @@ -27444,11 +27474,11 @@ msgstr "Ürün {0} zaten iade edilmiş" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Ürün {0} Devre dışı bırakılmış" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:706 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "{0} Ürününe ait Seri Numarası yoktur. Yalnızca serileştirilmiş Ürünler Seri Numarasına göre teslimat yapılabilir" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1116 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1118 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "Ürün {0} {1} tarihinde kullanım süresinin sonuna gelmiştir." @@ -27460,11 +27490,11 @@ msgstr "{0} Stok Kalemi olmadığından, ürün yok sayılır" msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "Ürün {0} zaten {1} Satış Siparişi karşılığında rezerve edilmiş/teslim edilmiştir." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1136 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "Ürün {0} iptal edildi" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1120 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1122 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "{0} ürünü devre dışı bırakıldı" @@ -27472,11 +27502,11 @@ msgstr "{0} ürünü devre dışı bırakıldı" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "Ürün {0} bir serileştirilmiş Ürün değildir" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1128 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1130 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "Ürün {0} bir stok ürünü değildir" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:909 msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "{0} Ürünü Alt Yüklenici Kalemi olmalıdır" @@ -27512,7 +27542,7 @@ msgstr "{0} ürünü bulunamadı." msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "{0} ürünü {1} adetten daha az sipariş edilemez. Bu ayar ürün sayfasında tanımlanır." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:540 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "{0} Ürünü {1} adet üretildi. " @@ -27553,6 +27583,10 @@ msgstr "Ürün Bazında Satış Geçmişi" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Ürün Bazında Satış Kaydı" +#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "{0} Ürünü sistemde mevcut değil" @@ -27639,7 +27673,7 @@ msgstr "Ürün Kataloğu" msgid "Items Filter" msgstr "Ürünler Filtresi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1585 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "Ürünler Gereklidir" @@ -27656,7 +27690,7 @@ msgstr "Talep Edilen Ürünler" msgid "Items and Pricing" msgstr "Ürünler ve Fiyatlar" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3957 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Alt Yüklenici Siparişi {0} Satın Alma Siparişine karşı oluşturulduğu için kalemler güncellenemez." @@ -27674,7 +27708,7 @@ msgstr "Aşağıdaki kalemler için Sıfır Değerleme Oranına İzin Ver işare msgid "Items to Be Repost" msgstr "Tekrar Gönderilecek Öğeler" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1584 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Üretilecek Ürünlerin, ilgili Hammaddeleri çekmesi gerekmektedir." @@ -27693,7 +27727,7 @@ msgstr "Rezerve Edilecek Ürünler" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Bu deponun altındaki ürünler önerilecektir" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:103 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "Öğeler {0} Ürün ana verisinde mevcut değil." @@ -27866,7 +27900,7 @@ msgstr "Yetkili Kişi Adı" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Alt Yüklenici Deposu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 msgid "Job card {0} created" msgstr "İş Kartı {0} oluşturuldu" @@ -27921,8 +27955,8 @@ msgstr "Yevmiye Kayıtları {0} bağlantıları kaldırıldı" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:297 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -28768,7 +28802,7 @@ msgstr "Bağlı Faturalar" msgid "Linked Location" msgstr "Bağlantılı Konum" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:991 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "Gönderilen belgelerle bağlantılı" @@ -28810,7 +28844,7 @@ msgstr "Litre-Atmosfer" msgid "Load All Criteria" msgstr "Tüm Kriterleri Yükle" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:92 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:81 msgid "Loading Invoices! Please Wait..." msgstr "Lütfen Bekleyin, Faturalar yükleniyor..." @@ -29140,7 +29174,7 @@ msgstr "Ana Maliyet Merkezi" msgid "Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table" msgstr "Ana Maliyet Merkezi {0} alt tabloya girilemez" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:130 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 msgid "Maintain Asset" msgstr "Varlık Bakımı" @@ -29467,15 +29501,15 @@ msgstr "{0} Varyantları Oluştur" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "Avans hesaplarına karşı yevmiye kayıtları yapmak: {0} önerilmez. Bu yevmiye kayıtları mutabakat için uygun olmayacaktır." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:88 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:134 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:144 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:154 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:170 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:142 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:153 msgid "Manage" @@ -29513,7 +29547,7 @@ msgstr "Genel Müdür" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -30053,7 +30087,7 @@ msgstr "Stok Girişi" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json @@ -30148,7 +30182,7 @@ msgstr "Malzeme Talebi Planı Ürünü" msgid "Material Request Type" msgstr "Malzeme Talep Türü" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Hammaddeler için miktar zaten mevcut olduğundan Malzeme Talebi oluşturulmadı." @@ -30439,7 +30473,7 @@ msgstr "Megajoule" msgid "Megawatt" msgstr "Megawatt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1890 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Ürün ana verisinde Değerleme Oranını belirtin." @@ -30860,7 +30894,7 @@ msgstr "Kayıp Varlık" msgid "Missing Cost Center" msgstr "Maliyet Merkezi Eksik" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 msgid "Missing Default in Company" msgstr "Şirkette Eksik Varsayılan" @@ -30897,7 +30931,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "Sevkiyat için e-posta şablonu eksik. Lütfen Teslimat Ayarlarında bir tane belirleyin." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1150 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1168 msgid "Missing value" msgstr "Eksik Değer" @@ -30967,7 +31001,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Cep Telefonu: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31365,7 +31399,7 @@ msgstr "Çoklu Varyantlar" msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "Çoklu Depo Hesapları" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1214 msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "{0} tarihi için birden fazla mali yıl var. Lütfen Mali Yıl'da şirketi ayarlayın" @@ -31378,7 +31412,7 @@ msgid "Music" msgstr "Müzik" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1106 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 @@ -31516,7 +31550,7 @@ msgstr "Seri Öneki Adlandırma" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "Adlandırma Serisi ve Fiyatlar" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:89 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:91 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "" @@ -31555,7 +31589,7 @@ msgstr "Doğal gaz" msgid "Needs Analysis" msgstr "İhtiyaç Analizi" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1305 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "Negatif Parti Miktarı" @@ -31845,7 +31879,7 @@ msgstr "Net Ağırlığı" msgid "Net Weight UOM" msgstr "Net Ağırlık Ölçü Birimi" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1573 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1570 msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "Net toplam hesaplama hassasiyet kaybı" @@ -31942,7 +31976,7 @@ msgstr "Yeni Giderler" msgid "New Income" msgstr "Yeni Gelir" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:243 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:240 msgid "New Invoice" msgstr "Yeni Fatura" @@ -32185,10 +32219,10 @@ msgstr "Bu Cari için Ödenmemiş Fatura bulunamadı" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "POS Profili bulunamadı. Lütfen önce Yeni bir POS Profili oluşturun" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1539 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1599 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1613 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1361 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "İzin yok" @@ -32251,7 +32285,7 @@ msgstr "Hiçbir İş Emri oluşturulmadı" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Aşağıdaki depolar için muhasebe kaydı yok" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:712 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "{0} ürünü için aktif bir Ürün Ağacı bulunamadı. Seri No'ya göre teslimat sağlanamaz" @@ -32320,7 +32354,7 @@ msgstr "Teslim alınması gereken hiçbir ürünün vadesi geçmemiştir" msgid "No matches occurred via auto reconciliation" msgstr "Otomatik mutabakat yoluyla hiçbir eşleşme oluşmadı" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:982 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:991 msgid "No material request created" msgstr "Malzeme talebi oluşturulmadı" @@ -32393,7 +32427,7 @@ msgstr "Ödenmemiş fatura bulunamadı" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "Döviz kuru yeniden değerlemesi gerektiren ödenmemiş fatura yok" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2521 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Belirttiğiniz filtreleri karşılayan {1} {2} için bekleyen {0} bulunamadı." @@ -32458,7 +32492,7 @@ msgstr "Bu şirket için {0} Hesap bulunamadı." msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "Şirketler Arası İşlemler için {0} bulunamadı." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:280 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 msgid "No." msgstr "Sıra" @@ -32517,8 +32551,8 @@ msgstr "Nos" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:265 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:554 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:566 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:612 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:627 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:235 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:72 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 @@ -32532,8 +32566,8 @@ msgstr "İzin Verilmiyor" msgid "Not Applicable" msgstr "Kabul Edilmedi" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:824 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:853 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:821 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:850 msgid "Not Available" msgstr "Mevcut Değil" @@ -32619,11 +32653,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "Stokta Yok" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1973 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2040 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:822 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 msgid "Not permitted" msgstr "İzin Verilmedi" @@ -32633,8 +32667,8 @@ msgstr "İzin Verilmedi" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:288 #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1734 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32670,7 +32704,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Item {0} added multiple times" msgstr "Not: {0} ürünü birden çok kez eklendi" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638 msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" msgstr "Not: 'Nakit veya Banka Hesabı' belirtilmediği için Ödeme Girişi oluşturulmayacaktır." @@ -33035,7 +33069,7 @@ msgstr "Hedefte" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "İptal girişleri gerçek iptal tarihinde yayınlanacak ve raporlar iptal edilen girişleri de dikkate alacaktır" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:693 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "Üretilecek Ürünler tablosunda bir satırı genişlettiğinizde, 'Patlatılmış Ürünleri Dahil Et' seçeneğini göreceksiniz. Bunu işaretlemek, üretim sürecindeki alt montaj ürünlerinin ham maddelerini içerir." @@ -33233,7 +33267,7 @@ msgstr "Açık Etkinlik" msgid "Open Events" msgstr "Açık Etkinlikler" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:236 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:233 msgid "Open Form View" msgstr "Form Görünümünü Aç" @@ -33378,7 +33412,7 @@ msgstr "Açılış Tarihi" msgid "Opening Entry" msgstr "Açılış Fişi" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:762 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:764 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "Dönem Kapanış Fişi oluşturulduktan sonra Açılış Fişi oluşturulamaz." @@ -33587,7 +33621,7 @@ msgstr "Operasyon Satır Numarası" msgid "Operation Time" msgstr "Operasyon Süresi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1156 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1174 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "{0} Operasyonu için İşlem Süresi 0'dan büyük olmalıdır" @@ -33913,6 +33947,8 @@ msgstr "Sipariş Verildi" #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' @@ -33920,6 +33956,7 @@ msgstr "Sipariş Verildi" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:238 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json @@ -33928,7 +33965,7 @@ msgstr "Sipariş Verildi" msgid "Ordered Qty" msgstr "Sipariş Miktarı" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "Sipariş Edilen Miktar: Satın alınmak üzere sipariş edilen ancak teslim alınmayan miktar." @@ -33940,7 +33977,7 @@ msgstr "Sipariş Miktarı" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:807 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "Siparişler" @@ -34088,7 +34125,7 @@ msgstr "Yıllık Bakım Sözleşmesi Bitmiş" msgid "Out of Order" msgstr "Sipariş Dışı" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:540 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 msgid "Out of Stock" msgstr "Stokta yok" @@ -34162,7 +34199,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1125 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34219,7 +34256,7 @@ msgstr "Fazla Teslimat/Alınan Ürün Ödeneği (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Fazla Seçim İzni" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1352 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 msgid "Over Receipt" msgstr "Fazla Teslim Alma" @@ -34242,7 +34279,7 @@ msgstr "Fazla Transfer İzni (%)" msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "{3} rolüne sahip olduğunuz için {2} ürünü için {0} {1} fazla faturalandırma göz ardı edildi." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2101 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2098 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." msgstr "Rolünüz {} olduğu için {} fazla fatura türü göz ardı edildi." @@ -34368,7 +34405,12 @@ msgstr "Satın Alma Emri Tedarik Edilen Ürün" msgid "POS" msgstr "POS Satış Noktası" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 +#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "POS Additional Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:182 msgid "POS Closed" msgstr "" @@ -34400,7 +34442,7 @@ msgstr "POS Kapanış Kaydı Vergileri" msgid "POS Closing Failed" msgstr "POS Kapatma Başarısız" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:53 msgid "POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again." msgstr "Arka planda çalışan bir işlem sırasında POS Kapatma başarısız oldu. {0} adresini çözebilir ve işlemi tekrar deneyebilirsiniz." @@ -34410,18 +34452,19 @@ msgid "POS Customer Group" msgstr "POS Müşteri Grubu" #. Name of a DocType -#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Field" msgstr "POS Alanı" #. Name of a DocType #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json @@ -34446,15 +34489,15 @@ msgstr "POS Fatura Birleştirme Kayıtları" msgid "POS Invoice Reference" msgstr "POS Fatura Referansı" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:102 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 msgid "POS Invoice is already consolidated" msgstr "POS Faturası zaten konsolide edilmiştir" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 msgid "POS Invoice is not submitted" msgstr "POS Faturası gönderilmedi" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:113 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:128 msgid "POS Invoice isn't created by user {}" msgstr "POS Faturası {} kullanıcısı tarafından oluşturulmadı" @@ -34467,15 +34510,15 @@ msgstr "POS Faturasında {0} alanı işaretlenmiş olmalıdır." msgid "POS Invoices" msgstr "POS Faturaları" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:71 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:86 msgid "POS Invoices can't be added when Sales Invoice is enabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:662 msgid "POS Invoices will be consolidated in a background process" msgstr "POS Faturaları arka plan sürecinde birleştirilecek" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:663 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:664 msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process" msgstr "POS Faturaları arka planda ayrıştırılacak" @@ -34529,8 +34572,8 @@ msgstr "POS Profili" msgid "POS Profile User" msgstr "POS Profil Kullanıcısı" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:107 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:172 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:187 msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "POS Profili {} ile eşleşmiyor" @@ -34575,16 +34618,16 @@ msgstr "POS Ayarları" msgid "POS Settings" msgstr "POS Ayarları" -#. Label of the pos_transactions (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "POS Transactions" msgstr "POS İşlemleri" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:188 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:475 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:472 msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "POS faturası {0} başarıyla oluşturuldu" @@ -34633,7 +34676,7 @@ msgstr "Paketli Ürün" msgid "Packed Items" msgstr "Paketli Ürünler" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Paketlenmiş Ürünler dahili olarak transfer edilemez" @@ -34749,7 +34792,7 @@ msgstr "Ödenmiş" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34784,7 +34827,7 @@ msgstr "Vergi Sonrası Ödenen Tutar" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Vergi Sonrası Ödenen Tutar (Şirket Para Birimi)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2034 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "Ödenen Tutar, toplam negatif ödenmemiş tutardan büyük olamaz {0}" @@ -35211,7 +35254,7 @@ msgstr "Milyonda Parça Sayısı" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1056 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 @@ -35237,7 +35280,7 @@ msgstr "Cari" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 msgid "Party Account" msgstr "Cari Hesabı" @@ -35264,7 +35307,7 @@ msgstr "Cari Hesabı Para Birimi" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "Taraf Hesap No. (Banka Hesap Özeti)" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2366 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2363 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "Cari Hesabı {0} para birimi ({1}) ve belge para birimi ({2}) aynı olmalıdır" @@ -35370,7 +35413,7 @@ msgstr "Partiye Özel Ürün" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 @@ -35392,7 +35435,7 @@ msgstr "Partiye Özel Ürün" msgid "Party Type" msgstr "Cari Türü" -#: erpnext/accounts/party.py:823 +#: erpnext/accounts/party.py:825 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "Cari ve Cari Türü yalnızca Alacaklı / Borçlu hesaplar için ayarlanabilir

{0}" @@ -35404,7 +35447,7 @@ msgstr "{0} hesabı için Cari Türü ve Cari zorunludur" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "Alacak / Borç hesabı {0} için Cari Türü ve Cari bilgisi gereklidir" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "Cari Türü zorunludur" @@ -35417,7 +35460,7 @@ msgstr "Cari Kullanıcısı" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "Cari yalnızca {0} seçeneğinden biri olabilir" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 msgid "Party is mandatory" msgstr "Cari zorunludur" @@ -35514,7 +35557,7 @@ msgid "Payable" msgstr "Ödenecek Borç" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35680,7 +35723,7 @@ msgstr "Ödeme Girişi, aldıktan sonra değiştirildi. Lütfen tekrar alın." msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Ödeme Girişi zaten oluşturuldu" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1521 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "Ödeme Girişi {0}, Sipariş {1} ile bağlantılı. Bu ödemenin bu faturada avans olarak kullanılıp kullanılmayacağını kontrol edin." @@ -35962,7 +36005,7 @@ msgstr "Ödeme Durumu" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36059,7 +36102,7 @@ msgstr "Ödeme Koşulları:" msgid "Payment Type" msgstr "Ödeme Türü" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:606 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "Ödeme Türü, Alış, Ödeme veya Dahili Transfer olmalıdır" @@ -36101,7 +36144,7 @@ msgstr "{0} ile ilgili ödeme tamamlanmadı" msgid "Payment request failed" msgstr "Ödeme talebi başarısız oldu" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:820 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "Ödeme vadesi {0}, {1} içinde kullanılmadı" @@ -36364,7 +36407,7 @@ msgstr "Dönem" msgid "Period Based On" msgstr "Döneme Göre" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776 msgid "Period Closed" msgstr "Dönem Kapalı" @@ -36575,7 +36618,7 @@ msgstr "Telefon Numarası" msgid "Pick List" msgstr "Çekme Listesi" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "Toplama Listesi Tamamlanmadı" @@ -36806,7 +36849,7 @@ msgstr "Planlanan Operasyon Maliyeti" msgid "Planned Qty" msgstr "Planlanan Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "Planlanan Miktar: İş Emri verilen, ancak henüz üretilmemiş olan miktar." @@ -36866,7 +36909,7 @@ msgstr "Üretim Alanı" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Tesisler ve Makineler" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Lütfen Ürünleri Yeniden Stoklayın ve Devam Etmek İçin Toplama Listesini Güncelleyin. Devam etmemek için Toplama Listesini iptal edin." @@ -36940,7 +36983,7 @@ msgstr "Lütfen hesabın kök bölgesindeki Şirkete ekleyin - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Lütfen {0} kullanıcısına {1} rolünü ekleyin." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Lütfen miktarı ayarlayın veya devam etmek için {0} öğesini düzenleyin." @@ -37026,7 +37069,7 @@ msgstr "Lütfen ‘Stok Güncelle’ seçeneği etkin olan faturalar için İndi msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." msgstr "Gerekirse lütfen yeni bir Muhasebe Boyutu oluşturun." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:734 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731 msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Lütfen satın alma işlemini dahili satış veya teslimat belgesinin kendisinden oluşturun" @@ -37058,7 +37101,7 @@ msgstr "Lütfen Rezervasyonda Uygulanabilir Gerçek Giderleri etkinleştirin" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Lütfen Satın Alma Siparişinde Uygulanabilir ve Rezervasyonda Uygulanabilir Gerçek Giderleri etkinleştirin" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:244 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "Lütfen make_bundle için Eski Seri / Toplu Alanları Kullan seçeneğini etkinleştirin" @@ -37113,7 +37156,7 @@ msgstr "Lütfen Onaylayan Rolü veya Onaylayan Kullanıcıyı girin" msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Lütfen maliyet merkezini girin" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:358 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "Lütfen Teslimat Tarihini giriniz" @@ -37130,7 +37173,7 @@ msgstr "Lütfen Gider Hesabını girin" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Parti Numarasını almak için lütfen Ürün Kodunu girin" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2529 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Parti numarasını almak için lütfen Ürün Kodunu girin" @@ -37195,7 +37238,7 @@ msgstr "Lütfen ilk önce şirketi girin" msgid "Please enter company name first" msgstr "Lütfen önce şirket adını girin" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2849 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Lütfen Şirket Ana Verisi'ne varsayılan para birimini girin" @@ -37338,7 +37381,7 @@ msgstr "Şablonu indirmek için lütfen Şablon Türünü seçin" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Lütfen indirim uygula seçeneğini belirleyin" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1617 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Lütfen {0} Ürününe karşı Ürün Ağacını Seçin" @@ -37395,8 +37438,8 @@ msgstr "Hesap Planı oluşturmak için Mevcut Şirketi seçiniz" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "Lütfen Hizmet Kalemi için Bitmiş Ürünü seçin {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:613 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:628 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 msgid "Please select Item Code first" msgstr "Lütfen önce Ürün Kodunu seçin" @@ -37424,7 +37467,7 @@ msgstr "Lütfen önce Gönderi Tarihini seçin" msgid "Please select Price List" msgstr "Lütfen Fiyat Listesini Seçin" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Lütfen {0} ürünü için miktar seçin" @@ -37444,7 +37487,7 @@ msgstr "Ürün {0} için Başlangıç ve Bitiş tarihini seçiniz" msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Lütfen Satın Alma Siparişi yerine Alt Yüklenici Siparişini seçin {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2701 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2698 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "Lütfen Gerçekleşmemiş Kâr / Zarar hesabını seçin veya {0} şirketi için varsayılan Gerçekleşmemiş Kâr / Zarar hesabı hesabını ekleyin" @@ -37460,7 +37503,7 @@ msgstr "Bir Şirket Seçiniz" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 msgid "Please select a Company first." msgstr "Lütfen önce bir Şirket seçin." @@ -37537,7 +37580,11 @@ msgstr "Lütfen {1} Fiyat Teklifi {0} için bir değer seçin" msgid "Please select an item code before setting the warehouse." msgstr "Depoyu ayarlamadan önce lütfen bir ürün kodu seçin." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 +msgid "Please select atleast one item to continue" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 msgid "Please select correct account" msgstr "Lütfen doğru hesabı seçin" @@ -37554,10 +37601,6 @@ msgstr "Raporu oluşturmak için Ürün, Depo veya Depo Türü filtresinden biri msgid "Please select item code" msgstr "Lütfen ürün kodunu seçin" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 -msgid "Please select items" -msgstr "Lütfen Ürün Seçin" - #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 msgid "Please select items to reserve." @@ -37618,7 +37661,7 @@ msgstr "Lütfen {0} seçin" msgid "Please select {0} first" msgstr "Lütfen Önce {0} Seçin" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:100 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:99 msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" msgstr "Lütfen 'Ek İndirim Uygula' seçeneğini ayarlayın" @@ -37646,7 +37689,7 @@ msgstr "Lütfen Tutar Değişikliği için Hesap ayarlayın" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "Lütfen Depoda Hesap {0} veya Şirkette Varsayılan Envanter Hesabı {1} olarak ayarlayın" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:322 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "Lütfen {} içinde Muhasebe Boyutunu {} ayarlayın" @@ -37721,7 +37764,7 @@ msgstr "Lütfen bir Şirket ayarlayın" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Lütfen Varlık için bir Maliyet Merkezi belirleyin veya Şirket için bir Varlık Amortisman Maliyet Merkezi belirleyin {}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1393 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Lütfen Satın Alma Siparişinde dikkate alınacak Ürünlere bir Tedarikçi ekleyin." @@ -37742,7 +37785,7 @@ msgstr "Lütfen {0} Deposu için hesabı ayarlayın." msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Lütfen Şirket için bir Adres belirleyin '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:742 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Lütfen Ürünler tablosunda bir Gider Hesabı ayarlayın" @@ -37786,11 +37829,11 @@ msgstr "Lütfen Şirket {0} adresinde varsayılan Gider Hesabını ayarlayın" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Lütfen Stok Ayarlarında varsayılan Ölçü Birimini ayarlayın" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Stok transferi sırasında yuvarlama kazancı ve kaybını kaydetmek için lütfen {0} şirketinde varsayılan satılan malın maliyeti hesabını ayarlayın" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:275 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "Lütfen {1} Şirketinde {0} varsayılan ayarını yapın" @@ -37803,7 +37846,7 @@ msgstr "Lütfen filtreyi Ürüne veya Depoya göre ayarlayın" msgid "Please set filters" msgstr "Lütfen filtreleri ayarlayın" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2279 msgid "Please set one of the following:" msgstr "Lütfen aşağıdakilerden birini ayarlayın:" @@ -37811,7 +37854,7 @@ msgstr "Lütfen aşağıdakilerden birini ayarlayın:" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2231 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Lütfen kaydettikten sonra yinelemeyi ayarlayın" @@ -37866,11 +37909,11 @@ msgstr "Lütfen {1} adresi için {0} değerini ayarlayın" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "{1} Ürün Ağacı Oluşturucuda {0} değerini ayarlayın" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1216 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "Lütfen {1} şirketinde Döviz Kur Farkı Kâr/Zarar hesabını ayarlamak için {0} belirleyin." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:523 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520 msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." msgstr "Lütfen {0} alanını {1} olarak ayarlayın, bu orijinal fatura {2} için kullanılan hesapla aynı olmalıdır." @@ -37882,7 +37925,7 @@ msgstr "Lütfen {1} şirketi için Hesap Türü {0} olan bir grup hesabı kurun msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "Sorunu bulup çözebilmeleri için lütfen bu e-postayı destek ekibinizle paylaşın." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2099 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 msgid "Please specify" msgstr "Lütfen belirtin" @@ -37897,7 +37940,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Lütfen devam etmek için Şirketi belirtin" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3045 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3042 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Lütfen {1} tablosundaki {0} satırında geçerli bir Satır Kimliği belirtin" @@ -38091,7 +38134,7 @@ msgstr "Posta Giderleri" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1048 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38101,7 +38144,7 @@ msgstr "Posta Giderleri" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38149,6 +38192,10 @@ msgstr "Kur Farkı Karı / Zararı İçin Muhasebe Tarihi Devralımı" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "Kaydetme Tarihi gelecekteki bir tarih olamaz" +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" +msgstr "" + #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing #. Balance' #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Ledger @@ -38477,7 +38524,7 @@ msgstr "Fiyat Listesi Ülkesi" msgid "Price List Currency" msgstr "Fiyat Listesi Para Birimi" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1221 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Fiyat Listesi Para Birimi seçilmedi" @@ -38598,7 +38645,7 @@ msgstr "Fiyat Ölçü Birimine Bağlı Değil" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "Birim Fiyatı ({0})" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:700 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:697 msgid "Price is not set for the item." msgstr "Ürün için fiyat belirlenmedi." @@ -39229,10 +39276,6 @@ msgstr "İşlenmiş Ürün Ağaçları" msgid "Processes" msgstr "Prosesler" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:152 -msgid "Processing Sales! Please Wait..." -msgstr "Satışlar İşleniyor! Lütfen Bekleyin..." - #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:52 msgid "Processing XML Files" msgstr "XML Dosyaları İşleniyor" @@ -39631,7 +39674,7 @@ msgstr "İlerleme (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39819,7 +39862,7 @@ msgstr "Proje Stok Takibi" msgid "Project wise Stock Tracking " msgstr "Proje Stok Takibi" -#: erpnext/controllers/trends.py:376 +#: erpnext/controllers/trends.py:382 msgid "Project-wise data is not available for Quotation" msgstr "Teklif için proje bazında veri mevcut değil" @@ -39851,7 +39894,7 @@ msgstr "Öngörülen Miktar" msgid "Projected Quantity" msgstr "Öngörülen Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "Tahmini Miktar Formülü" @@ -40411,7 +40454,7 @@ msgstr "Faturalanacak Satınalma Siparişleri" msgid "Purchase Orders to Receive" msgstr "Alınacak Satınalma Siparişleri" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1921 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1918 msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" msgstr "Satın Alma Siparişleri {0} bağlantısı kaldırıldı" @@ -40734,8 +40777,8 @@ msgstr "{1} Deposundaki {0} Ürünü için zaten bir Paketten Çıkarma Kuralı #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 -#: erpnext/controllers/trends.py:238 erpnext/controllers/trends.py:250 -#: erpnext/controllers/trends.py:255 +#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 +#: erpnext/controllers/trends.py:256 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json @@ -40849,7 +40892,7 @@ msgstr "Birim Başına Miktar" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "Üretilecek Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1120 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "Üretim Miktarı ({0}), {2} için kesirli olamaz. Bunu sağlamak için, {2} içindeki '{1}' seçeneğini devre dışı bırakın." @@ -40924,7 +40967,7 @@ msgstr "Devam Eden İşler Deposundaki Miktar" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Bitmiş Ürün Miktarı" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:585 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "Bitmiş Ürün Miktarı 0'dan büyük olmalıdır." @@ -41171,7 +41214,7 @@ msgstr "Kalite Kontrol Şablonu" msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "Kalite Kontrol Şablonu Adı" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:360 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:359 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "Kalite Kontrolleri" @@ -41451,11 +41494,11 @@ msgstr "Yapılması Gereken Miktar" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Üretilecek Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2116 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "{0} işlemi için Üretim Miktarı sıfır olamaz" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1094 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1112 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "Üretim Miktar 0'dan büyük olmalıdır." @@ -41532,7 +41575,7 @@ msgstr "Sorgu Seçenekleri" msgid "Query Route String" msgstr "Sorgu Rota Dizesi" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "Kuyruk Boyutu 5 ile 100 arasında olmalıdır" @@ -41657,11 +41700,11 @@ msgstr "Teklif Edilen" msgid "Quotation Trends" msgstr "Teklif Analizi" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "Teklif {0} iptal edildi" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:335 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "Teklif {0} {1} türü değil" @@ -41784,7 +41827,7 @@ msgstr "Aralık" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42355,8 +42398,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Alacak / Borç Hesabı" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1063 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42419,7 +42462,7 @@ msgstr "Vergi Sonrası Alınan Tutar" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Vergi Sonrası Ödenen Tutar (Şirket Para Birimi)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1049 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "Alınan Tutar Ödenen Tutardan büyük olamaz" @@ -42509,8 +42552,8 @@ msgstr "Alıcı listesi boş. Lütfen Alıcı listesi oluşturun." msgid "Receiving" msgstr "Alınıyor (mal kabul)" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:244 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:241 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17 msgid "Recent Orders" msgstr "Son Siparişler" @@ -42837,7 +42880,7 @@ msgstr "Referans #{0} tarih {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Referans Tarihi" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2337 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Erken Ödeme İndirimi için Referans Tarihi" @@ -42861,7 +42904,7 @@ msgstr "Referans DocType" msgid "Reference Doctype" msgstr "Referans Doctype" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "Referans DocType {0} değerinden biri olmalıdır" @@ -42968,7 +43011,7 @@ msgstr "Referans No" msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "{0} için Referans No ve Referans Tarihi gereklidir" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1297 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "Banka işlemi için Referans No ve Referans Tarihi zorunludur." @@ -43098,7 +43141,7 @@ msgstr "Satış Faturalarına İlişkin Referanslar Eksik" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "Satış Siparişlerine Yapılan Referanslar Eksik" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "{1} türündeki {0} referanslarının Ödeme Girişini göndermeden önce ödenmemiş tutarı yoktu. Şimdi ise negatif ödenmemiş tutarları var." @@ -43113,7 +43156,7 @@ msgid "Referral Sales Partner" msgstr "Referans Satış Ortağı" #: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:151 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:190 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:187 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:53 msgid "Refresh" msgstr "Yenile" @@ -43265,7 +43308,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "Kalan Bakiye" @@ -43318,7 +43361,7 @@ msgstr "Açıklama" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1169 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43451,7 +43494,7 @@ msgstr "Yeniden Paketleme" msgid "Repair" msgstr "Onar" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 msgid "Repair Asset" msgstr "Varlık Onarımı" @@ -43815,7 +43858,7 @@ msgstr "Sipariş Edilmesi ve Alınması İstenen Ürünler" msgid "Requested Qty" msgstr "İstenen Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "Talep Edilen Miktar: Satın alma için talep edilen, ancak sipariş edilmemiş miktar." @@ -43997,11 +44040,11 @@ msgstr "Stok Rezervi" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "Rezerv Deposu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -44038,7 +44081,7 @@ msgstr "Üretim İçin Ayrılan Miktar" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "Üretim Planı İçin Ayrılan Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "Üretim İçin Ayrılan Miktar: Ürünleri üretmek için gereken hammadde miktarı." @@ -44047,7 +44090,7 @@ msgstr "Üretim İçin Ayrılan Miktar: Ürünleri üretmek için gereken hammad msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "Alt Yüklenici İçin Ayrılan Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Alt Yüklenici İçin Ayrılan Miktar: Alt yükleniciye yapılan ürünler için gerekli hammadde miktarı." @@ -44055,7 +44098,7 @@ msgstr "Alt Yüklenici İçin Ayrılan Miktar: Alt yükleniciye yapılan ürünl msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "Ayrılan Miktar, Teslim Edilen Miktardan büyük olmalıdır." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "Ayrılan Miktar: Satış için sipariş edilmiş ancak henüz teslim edilmemiş ürün miktarı." @@ -44067,7 +44110,7 @@ msgstr "Ayrılan Miktar" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Üretim İçin Ayrılan Miktar" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Ayrılmış Seri No." @@ -44083,19 +44126,19 @@ msgstr "Ayrılmış Seri No." #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 msgid "Reserved Stock" msgstr "Ayrılmış Stok" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2188 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Parti için Ayrılmış Stok" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" @@ -44300,7 +44343,7 @@ msgstr "Yeniden Başlat" msgid "Restart Subscription" msgstr "Aboneliği Yeniden Başlat" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 msgid "Restore Asset" msgstr "Varlığı Geri Yükle" @@ -44397,7 +44440,7 @@ msgstr "Yeniden Denendi" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:75 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 msgid "Retry" msgstr "Yeniden Dene" @@ -44887,8 +44930,8 @@ msgstr "Yuvarlama Kaybı Karşılığı" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Yuvarlama Kaybı Karşılığı 0 ile 1 arasında olmalıdır." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:615 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:630 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Stok Transferi için Yuvarlama Kazanç/Kayıp Girişi" @@ -44975,20 +45018,20 @@ msgstr "Satır #{0}: Kabul Deposu ve Red Deposu aynı olamaz" msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "Satır #{0}: Kabul Deposu, kabul edilen {1} Ürünü için zorunludur" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1205 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1202 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "Sıra # {0}: Hesap {1}, şirkete {2} ait değil" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "Satır #{0}: Tahsis Edilen Tutar, Ödeme Talebi {1} için Kalan Tutarı aşamaz." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:370 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:475 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "Satır #{0}: Tahsis Edilen Tutar ödenmemiş tutardan fazla olamaz." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:487 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "Satır #{0}: {3} Ödeme Dönemi için Tahsis edilen tutar: {1}, ödenmemiş tutardan büyük: {2}" @@ -45012,31 +45055,31 @@ msgstr "Satır #{0}: {0} alt yüklenici kalemi için ürün ağacı belirtilmemi msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Satır #{0}: Parti No {1} zaten seçili." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "Satır #{0}: Ödeme süresi {2} için {1} değerinden daha fazla tahsis edilemez" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3612 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Satır #{0}: Zaten faturalandırılmış olan {1} kalemi silinemiyor." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3583 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Satır #{0}: Zaten teslim edilmiş olan {1} kalem silinemiyor" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3605 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3602 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Satır #{0}: Daha önce alınmış olan {1} kalem silinemiyor" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3589 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Satır # {0}: İş emri atanmış {1} kalem silinemez." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3598 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3595 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Satır #{0}: Müşterinin satın alma siparişine atanmış olan {1} kalem silinemiyor." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3853 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3850 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -45088,7 +45131,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Bitmiş Ürün için varsayılan {1} Ürün Ağacı bulunam msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Satır #{0}: Amortisman Başlangıç Tarihi gerekli" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Satır #{0}: Referanslarda yinelenen giriş {1} {2}" @@ -45096,7 +45139,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Referanslarda yinelenen giriş {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Satır #{0}: Beklenen Teslimat Tarihi Satın Alma Siparişi Tarihinden önce olamaz" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Satır #{0}: Gider Hesabı {1} Öğesi için ayarlanmadı. {2}" @@ -45140,7 +45183,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Başlangıç Tarihi Bitiş Tarihinden önce olamaz" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:719 msgid "Row #{0}: Incorrect Sequence ID. If any single operation has a Sequence ID then all other operations must have one too." msgstr "" @@ -45156,7 +45199,7 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} öğesi mevcut değil" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Satır #{0}: Ürün {1} toplandı, lütfen Toplama Listesinden stok ayırın." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:87 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45172,7 +45215,7 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} öğesi bir hizmet kalemi değildir" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Satır #{0}: {1} bir stok kalemi değildir" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Satır #{0}: Defter Girişi {1} için , {2} hesabı mevcut değil veya zaten başka bir giriş ile eşleştirilmiş." @@ -45184,7 +45227,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Satır #{0}: Satın Alma Emri zaten mevcut olduğundan Tedarikçiyi değiştirmenize izin verilmiyor" @@ -45204,15 +45247,15 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} Operasyonu {3} İş Emrindeki {2} adet için tamamlanam msgid "Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction" msgstr "Satır #{0}: İşlemi tamamlamak için ödeme belgesi gereklidir" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:996 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1005 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" msgstr "Satır #{0}: Lütfen Montaj Öğelerinde Ürün Kodunu seçin" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1008 msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" msgstr "Satır #{0}: Lütfen Montaj Kalemleri için Ürün Ağacı No'yu seçin" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:993 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1002 msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" msgstr "Satır #{0}: Lütfen Alt Montaj Deposunu seçin" @@ -45220,7 +45263,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Lütfen Alt Montaj Deposunu seçin" msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" msgstr "Satır #{0}: Lütfen yeniden sipariş miktarını ayarlayın" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:546 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543 msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "Satır #{0}: Lütfen kalem satırındaki ertelenmiş gelir/gider hesabını veya şirket ana sayfasındaki varsayılan hesabı güncelleyin" @@ -45237,20 +45280,20 @@ msgstr "Satır #{0}: Miktar pozitif bir sayı olmalıdır" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Satır #{0}: Miktar, {4} deposunda {3} Partisi için {2} ürününe karşı Rezerve Edilebilir Miktar'dan (Gerçek Miktar - Rezerve Edilen Miktar) {1} küçük veya eşit olmalıdır." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1085 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Satır #{0}: {1} ürünü için Kalite Kontrol gereklidir" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Satır #{0}: {1} Kalite Kontrol {2} Ürünü için gönderilmemiş" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Satır #{0}: {1} Kalite Kontrolü {2} Ürünü için reddedildi" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1361 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3709 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Satır #{0}: {1} kalemi için miktar sıfır olamaz." @@ -45258,8 +45301,8 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} kalemi için miktar sıfır olamaz." msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "Satır #{0}: {1} Kalemi için rezerve edilecek miktar 0'dan büyük olmalıdır." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:801 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:813 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" @@ -45299,7 +45342,7 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} öğesi için satış oranı {2} değerinden daha düş "\t\t\t\t\tbu doğrulamayı\n" "\t\t\t\t\tatlamak için {5} içinde satış fiyatı doğrulamasını devre dışı bırakabilirsiniz." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:184 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Satır #{0}: Seri No {1} , Parti {2}'ye ait değil" @@ -45311,19 +45354,19 @@ msgstr "Satır #{0}: {2} ürünü için Seri No {1}, {3} {4} için mevcut değil msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "Satır #{0}: Seri No {1} zaten seçilidir." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "Satır #{0}: Hizmet Bitiş Tarihi Fatura Kayıt Tarihinden önce olamaz" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565 msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" msgstr "Satır #{0}: Hizmet Başlangıç Tarihi, Hizmet Bitiş Tarihinden büyük olamaz" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "Satır #{0}: Ertelenmiş muhasebe için Hizmet Başlangıç ve Bitiş Tarihi gereklidir" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:430 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "Satır #{0}: {1} kalemi için Tedarikçiyi Ayarla" @@ -45372,7 +45415,7 @@ msgstr "Satır #{0}: {3} Deposunda, {2} Partisi için {1} ürününe ayrılacak msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "Satır #{0}: {2} Deposundaki {1} Ürünü için rezerve edilecek stok mevcut değil." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Satır #{0}: {1} grubu zaten sona erdi." @@ -45500,12 +45543,12 @@ msgstr "Satır #{}: İade faturasının {} orijinal Faturası {} birleştirilmem msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "Satır #{}: Bir iade faturasına pozitif miktarlar ekleyemezsiniz. İadeyi tamamlamak için lütfen {} öğesini kaldırın." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "Satır #{}: {} öğesi zaten seçildi." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:205 msgid "Row #{}: {}" msgstr "Satır #{}: {}" @@ -45513,7 +45556,7 @@ msgstr "Satır #{}: {}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "Satır #{}: {} {} mevcut değil." -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Satır #{}: {} {}, {} Şirketine ait değil. Lütfen geçerli {} seçin." @@ -45533,7 +45576,7 @@ msgstr "Satır {0}" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Satır {0} : Hammadde öğesine karşı işlem gerekiyor {1}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Satır {0}: Seçilen miktar gereken miktardan daha az, ek olarak {1} {2} gerekli." @@ -45589,7 +45632,7 @@ msgstr "Satır {0}: Hem Borç hem de Alacak değerleri sıfır olamaz" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Satır {0}: Dönüşüm Faktörü zorunludur" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Satır {0}: Maliyet Merkezi {1} {2} şirketine ait değil" @@ -45613,7 +45656,7 @@ msgstr "Satır {0}: Borç girişi {1} ile ilişkilendirilemez" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "Satır {0}: Teslimat Deposu ({1}) ve Müşteri Deposu ({2}) aynı olamaz" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2617 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2614 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Satır {0}: Ödeme Koşulları tablosundaki Son Tarih, Gönderim Tarihinden önce olamaz" @@ -45655,7 +45698,7 @@ msgstr "Satır {0}: Başlangıç Saati ve Bitiş Saati zorunludur." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Satır {0}: {1} için Başlangıç ve Bitiş Saatleri {2} ile çakışıyor" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1181 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Satır {0}: İç transferler için Gönderen Depo zorunludur." @@ -45783,7 +45826,7 @@ msgstr "Satır {0}: Amortisman zaten işlenmiş olduğundan vardiya değiştiril msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Satır {0}: Hammadde {1} için alt yüklenici kalemi zorunludur" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1172 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Satır {0}: İç transferler için Hedef Depo zorunludur." @@ -45795,7 +45838,7 @@ msgstr "Satır {0}: Görev {1}, {2} Projesine ait değil" msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Satır {0}: Ürün {1} için miktar pozitif sayı olmalıdır" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Satır {0}: {3} Hesabı {1} {2} şirketine ait değildir" @@ -45808,11 +45851,11 @@ msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Satır {0}: Ölçü Birimi Dönüşüm Faktörü zorunludur" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1061 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "Satır {0}: Bir Operasyon için İş İstasyonu veya İş İstasyonu Türü zorunludur {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1099 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096 msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" msgstr "Satır {0}: kullanıcı {2} öğesinde {1} kuralını uygulamadı" @@ -45824,7 +45867,7 @@ msgstr "Satır {0}: {1} hesabı zaten Muhasebe Boyutu {2} için başvurdu" msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" msgstr "Satır {0}: {1} 0'dan büyük olmalıdır" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708 msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "Satır {0}: {1} {2} , {3} (Cari Hesabı) {4} ile aynı olamaz" @@ -45866,7 +45909,7 @@ msgstr "{0} İçinde Silinen Satırlar" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "Aynı Hesap Başlığına sahip satırlar, Muhasebe Defterinde birleştirilecektir." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2627 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2624 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Diğer satırlardaki yinelenen teslim dosyalarına sahip satırlar bulundu: {0}" @@ -45874,7 +45917,7 @@ msgstr "Diğer satırlardaki yinelenen teslim dosyalarına sahip satırlar bulun msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Satırlar: {0} referans_türü olarak 'Ödeme Girişi'ne sahiptir. Bu manuel olarak ayarlanmamalıdır." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "Satırlar: {0} {1} bölümünde Geçersiz. Referans Adı geçerli bir Ödeme Kaydına veya Yevmiye Kaydına işaret etmelidir." @@ -46102,6 +46145,8 @@ msgstr "Satış Gelen Oranı" #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Overdue Payment' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Name of a DocType #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -46119,6 +46164,7 @@ msgstr "Satış Gelen Oranı" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 @@ -46180,8 +46226,7 @@ msgstr "Satış Faturası Referansı" msgid "Sales Invoice Timesheet" msgstr "Satış Faturası Zaman Çizelgesi" -#. Label of the sales_invoice_transactions (Table) field in DocType 'POS -#. Closing Entry' +#. Label of the sales_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Sales Invoice Transactions" msgstr "Satış Fatura İşlemleri" @@ -46195,23 +46240,23 @@ msgstr "Satış Fatura İşlemleri" msgid "Sales Invoice Trends" msgstr "Satış Faturası Trendleri" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:167 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:182 msgid "Sales Invoice does not have Payments" msgstr "Satış Faturasında Ödemeler Yok" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 msgid "Sales Invoice is already consolidated" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:169 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:184 msgid "Sales Invoice is not created using POS" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:175 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 msgid "Sales Invoice is not submitted" msgstr "Satış Faturası gönderilmedi" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:193 msgid "Sales Invoice isn't created by user {}" msgstr "Satış Faturası {} kullanıcısı tarafından oluşturulmadı" @@ -46223,7 +46268,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "Satış Faturası {0} zaten kaydedildi" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "Bu Satış Siparişini iptal etmeden önce Satış Faturası {0} iptal edilmeli veya silinmelidir" @@ -46333,7 +46378,7 @@ msgstr "Kaynağa Göre Satış Fırsatları" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46451,7 +46496,7 @@ msgstr "Satış Trendleri" msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "Ürün için Satış Siparişi gerekli {0}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:291 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "Satış Siparişi {0} Müşterinin Satın Alma Siparişi {1} ile zaten mevcut. Birden fazla Satış Siparişine izin vermek için {2} adresini {3} adresinde etkinleştirin" @@ -46459,12 +46504,12 @@ msgstr "Satış Siparişi {0} Müşterinin Satın Alma Siparişi {1} ile zaten m msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "Satış Siparişi {0} kaydedilmedi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:302 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "Satış Sipariş {0} geçerli değildir" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:453 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:307 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "Satış Sipariş {0} {1}" @@ -46514,7 +46559,7 @@ msgstr "Teslim Edilecek Satış Siparişleri" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46612,7 +46657,7 @@ msgstr "Satış Ödeme Özeti" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1155 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46913,7 +46958,7 @@ msgstr "Numune Saklama Deposu" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2395 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Numune Boyutu" @@ -47055,7 +47100,7 @@ msgstr "Planla" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -47095,7 +47140,7 @@ msgstr "Planlanmış Zaman Kayıtları" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "Zamanlayıcı Etkin Değil" @@ -47107,7 +47152,7 @@ msgstr "Zamanlayıcı Etkin Değil. İş şu anda tetiklenemiyor." msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now." msgstr "Zamanlayıcı Etkin Değil. Şimdi işler tetiklenemiyor." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler is inactive. Cannot enqueue job." msgstr "Zamanlayıcı etkin değil. İşi sıraya alamaz." @@ -47187,7 +47232,7 @@ msgstr "Puanlama Puanları" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "Hurda & Proses Kaybı" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:92 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 msgid "Scrap Asset" msgstr "Varlığı Hurdaya Ayır" @@ -47453,7 +47498,7 @@ msgstr "Ürünleri Seçin" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Ürünleri Teslimat Tarihine Göre Seçin" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "Kalite Kontrolü için Ürün Seçimi" @@ -47532,7 +47577,7 @@ msgstr "Eşleşecek Kuponları Seçin" msgid "Select Warehouse..." msgstr "Depo Seçimi..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:518 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "Malzeme Planlaması için Stok Alınacak Depoları Seçin" @@ -47594,7 +47639,7 @@ msgstr "Önce şirketi seçin" msgid "Select company name first." msgstr "Önce şirket adını seçin." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2870 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "{1} satırındaki {0} kalemi için finans defterini seçin" @@ -47623,8 +47668,8 @@ msgstr "Üretilecek Ürünleri Seçin." msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "Üretilecek Ürünü seçin. Ürün adı, Ölçü Birimi, Şirket ve Para Birimi otomatik olarak alınacaktır." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:399 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 msgid "Select the Warehouse" msgstr "Depoyu Seçin" @@ -47632,7 +47677,7 @@ msgstr "Depoyu Seçin" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "Müşteri veya tedarikçiyi seçin." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:790 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 msgid "Select the date" msgstr "Tarihi seçin" @@ -47648,7 +47693,7 @@ msgstr "Ürünü üretmek için gerekli ham maddeleri seçin" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "Şablon ürün için değişken ürün kodunu seçin {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "Ürünlerin Satış Siparişinden mi yoksa Malzeme Talebinden mi alınacağını seçin. Şimdilik Satış Siparişi'ni seçin.\n" @@ -47664,7 +47709,7 @@ msgstr "Haftalık izin gününüzü seçin" msgid "Select, to make the customer searchable with these fields" msgstr "Müşteriyi bu alanlar ile aranabilir hale getirmek için seçin." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "Seçilen POS Açılış Girişi açık olmalıdır." @@ -47700,7 +47745,7 @@ msgstr "Kendi kendine teslimat" msgid "Sell" msgstr "Satış" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 msgid "Sell Asset" msgstr "Varlığı Sat" @@ -47808,7 +47853,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "Şimdi Gönder" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:543 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "SMS Gönder" @@ -47966,7 +48011,7 @@ msgstr "Seri ve Parti Numaraları" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48015,7 +48060,7 @@ msgstr "Seri No Kayıtları" msgid "Serial No Range" msgstr "Seri No Aralığı" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1893 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Seri No Ayrılmış" @@ -48055,7 +48100,7 @@ msgstr "Seri No ve Parti" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "Seri / Parti Alanlarını Kullan etkinleştirildiğinde Seri No ve Parti Seçici kullanılamaz." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Seri No zorunludur" @@ -48084,7 +48129,7 @@ msgstr "Seri No {0} {1} Ürününe ait değildir" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Seri No {0} mevcut değil" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2622 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Seri No {0} mevcut değil" @@ -48092,7 +48137,7 @@ msgstr "Seri No {0} mevcut değil" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "Seri No {0} zaten eklendi" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:356 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Seri No {0} {1} {2} içinde mevcut değildir, bu nedenle {1} {2} adına iade edemezsiniz" @@ -48108,7 +48153,7 @@ msgstr "Seri No {0} {1} tarihine kadar garanti altındadır" msgid "Serial No {0} not found" msgstr "Seri No {0} bulunamadı" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:855 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:852 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "Seri No: {0} başka bir POS Faturasına aktarılmış." @@ -48129,11 +48174,11 @@ msgstr "Seri / Parti Numaraları" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Seri No ve Partiler" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1369 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Seri Numaraları başarıyla oluşturuldu" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Seri Numaraları Stok Rezervasyon Girişlerinde rezerve edilmiştir, devam etmeden önce rezervasyonlarını kaldırmanız gerekmektedir." @@ -48207,15 +48252,15 @@ msgstr "Seri No ve Parti" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Seri ve Parti Paketi" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Seri ve Toplu Paket oluşturuldu" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1663 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Seri ve Toplu Paket güncellendi" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:133 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "Seri ve Toplu Paket {0} zaten {1} {2} adresinde kullanılmaktadır." @@ -48563,12 +48608,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Servis Durdurma Tarihi" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Hizmet Durdurma Tarihi, Hizmet Bitiş Tarihinden sonra olamaz" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1443 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Hizmet Durdurma Tarihi, Hizmet Başlangıç Tarihinden önce olamaz" @@ -48901,7 +48946,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "Şirket kuruluyor" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1149 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1167 msgid "Setting {} is required" msgstr "{} Ayarı Gerekli" @@ -49017,7 +49062,7 @@ msgid "Shelf Life in Days" msgstr "Raf Ömrü" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "Vardiya" @@ -49168,7 +49213,7 @@ msgstr "Sevkiyat Adresi Adı" msgid "Shipping Address Template" msgstr "Sevkiyat Adresi Şablonu" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:505 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502 msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" msgstr "" @@ -49826,7 +49871,7 @@ msgstr "Kaynak Depo Adres Bağlantısı" msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "{0} satırı için Kaynak Depo zorunludur." -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:88 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Kaynak ve Hedef Konum aynı olamaz" @@ -49883,15 +49928,15 @@ msgstr "Bir para birimini diğerine dönüştürmek için Döviz Kurunu Belirtin msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "Nakliye tutarını hesaplamak için koşulları belirtin" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:551 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "Ayır" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:535 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 msgid "Split Asset" msgstr "Varlığı Böl" @@ -49914,7 +49959,7 @@ msgstr "Bölünmüş" msgid "Split Issue" msgstr "Sorunu Böl" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 msgid "Split Qty" msgstr "Bölünmüş Miktar" @@ -49922,7 +49967,7 @@ msgstr "Bölünmüş Miktar" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Bölünmüş Miktar, Varlık Miktarından az olmalıdır" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2547 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "Ödeme Koşullarına göre {0} {1} satırlarını {2} satırlarına bölme" @@ -49986,7 +50031,7 @@ msgstr "Aşama Adı" msgid "Stale Days" msgstr "Eski Günler" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "Eski Günler 1’den başlamalıdır." @@ -50005,7 +50050,7 @@ msgstr "Standart Oranlı Giderler" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:463 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:247 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:248 msgid "Standard Selling" msgstr "Standart Satış" @@ -50051,7 +50096,7 @@ msgstr "Durum Adı" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" msgstr "Başlangıç" @@ -50367,7 +50412,7 @@ msgstr "Durum" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:553 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 @@ -50648,7 +50693,7 @@ msgstr "Stok Hareketleri Detayı" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Stok Hareket Türü" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1320 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Stok Girişi bu Seçim Listesine karşı zaten oluşturuldu" @@ -50805,7 +50850,7 @@ msgstr "Öngörülen Stok Miktarı" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -50862,12 +50907,12 @@ msgstr "Stok Yeniden Gönderim Ayarları" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:230 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:244 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 @@ -50902,8 +50947,8 @@ msgstr "Stok Rezervasyonu" msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Stok Rezervasyon Girişleri İptal Edildi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2120 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Stok Rezervasyon Girişleri Oluşturuldu" @@ -51029,7 +51074,7 @@ msgstr "Stok İşlemleri Ayarları" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51195,7 +51240,7 @@ msgstr "İş Emri {0} için ayrılmış stok iptal edildi." msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "{1} Deposunda {0} Ürünü için stok mevcut değil." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:835 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:832 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "{0} koduna sahip Ürün için {1} Deposundaki stok miktarı yetersiz. Mevcut miktar {2} {3}." @@ -51277,7 +51322,7 @@ msgstr "Duruş Nedeni" msgid "Stopped" msgstr "Durduruldu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:785 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:791 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "Durdurulan İş Emri iptal edilemez, iptal etmek için önce durdurmayı kaldırın" @@ -52121,9 +52166,9 @@ msgstr "Tedarikçi Detayları" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1162 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:237 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55 @@ -52221,7 +52266,7 @@ msgstr "Tedarikçi Defteri Özeti" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1079 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52502,6 +52547,10 @@ msgstr "Destek Ekibi" msgid "Support Tickets" msgstr "Destek Talepleri" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:64 +msgid "Suspected Discount Amount" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json @@ -52513,10 +52562,6 @@ msgstr "Beklemede" msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "Ödeme Modları Arasında Geçiş Yapın" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:157 -msgid "Switch Invoice Mode Error" -msgstr "" - #. Label of the symbol (Data) field in DocType 'UOM' #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "Symbol" @@ -52705,7 +52750,7 @@ msgstr "Sistem, iş emrinin sunulması üzerine Ürün için seri numaralarını msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." msgstr "Eğer limit değeri sıfırsa, sistem tüm kayıtlarını alır." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2060 msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" msgstr "{1} içinde {0} ürünü için tutar sıfır olduğundan, sistem fazla faturalandırmayı kontrol etmeyecek." @@ -52887,17 +52932,13 @@ msgstr "Hedef {0} bir Sabit Varlık kalemi olmalıdır" msgid "Target Location" msgstr "Hedef Lokasyon" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 -msgid "Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee" -msgstr "Bir çalışandan Varlık {0} teslim alınırken Hedef Konum gereklidir" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 +msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" +msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 -msgid "Target Location is required while transferring Asset {0}" -msgstr "Varlık transferi sırasında Hedef Konum gereklidir {0}" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:93 -msgid "Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}" -msgstr "Varlık alırken Hedef Konum veya Çalışana gereklidir {0}" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 +msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" +msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 #: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:41 @@ -52956,11 +52997,11 @@ msgstr "Hedef Depo Adresi" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "Hedef Depo Adres Bağlantısı" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:214 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:220 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "Hedef Depo Stok Rezerve Edilemedi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:532 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "Kaydetmeden önce Devam Eden İşler Deposu gereklidir" @@ -53251,7 +53292,6 @@ msgstr "Vergiler" #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Item Tax Template Detail' -#. Label of the rate (Percent) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json @@ -53259,7 +53299,6 @@ msgstr "Vergiler" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Rate" @@ -53432,6 +53471,8 @@ msgstr "Vergiler" #. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -53445,6 +53486,7 @@ msgstr "Vergiler" #. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -53834,15 +53876,15 @@ msgstr "Şartlar ve Koşullar" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:220 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -53938,7 +53980,7 @@ msgstr "Portaldan Teklif İsteğine Erişim Devre Dışı Bırakıldı. Erişime msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Değiştirilecek Ürün Ağacı" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1302 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "{0} Partisinin {2} deposunda negatif {1} değer var. Lütfen miktarı düzeltin." @@ -53974,7 +54016,7 @@ msgstr "Ödeme Talebi {0} zaten tamamlandı, ödemeyi iki kez işleme koyamazsı msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "{0} satırındaki Ödeme Süresi muhtemelen bir tekrardır." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Stok Rezervasyon Girişleri olan Seçim Listesi güncellenemez. Değişiklik yapmanız gerekiyorsa, Seçim Listesini güncellemeden önce mevcut Stok Rezervasyon Girişlerini iptal etmenizi öneririz." @@ -53986,11 +54028,11 @@ msgstr "Proses Kaybı Miktarı, iş kartlarındaki Proses Kaybı Miktarına gör msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "Satış Personeli {0} ile bağlantılıdır" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:147 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Satır #{0}: {1} Seri Numarası, {2} deposunda mevcut değil." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1890 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Seri No {0} , {1} {2} için ayrılmıştır ve başka bir işlem için kullanılamaz." @@ -54069,7 +54111,7 @@ msgstr "Aşağıdaki ürünler, Raf Yerleştirme Kurallarına (Putaway Rules) sa msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "Aşağıdaki varlıklar amortisman girişlerini otomatik olarak kaydedemedi: {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "" @@ -54208,8 +54250,8 @@ msgstr "Seçili öğe toplu iş olamaz" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "Satıcı ve alıcı aynı olamaz" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:141 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:153 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:155 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "Seri ve parti paketi {0}, {1} {2} ile bağlantılı değil" @@ -54241,6 +54283,12 @@ msgstr "Stok aşağıdaki Ürünler ve Depolar için rezerve edilmiştir, Stok S msgid "The sync has started in the background, please check the {0} list for new records." msgstr "Senkronizasyon arka planda başladı, lütfen yeni kayıtlar için {0} listesini kontrol edin." +#. Description of the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 msgid "The task has been enqueued as a background job." @@ -54300,7 +54348,7 @@ msgstr "Üretim başladığında ürünlerinizin aktarılacağı depo. Grup Depo msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) ile {2} ({3}) eşit olmalıdır" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2816 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" @@ -54801,7 +54849,7 @@ msgstr "Zaman Akışı" msgid "Timer" msgstr "Zamanlayıcı" -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:148 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:151 msgid "Timer exceeded the given hours." msgstr "Zamanlayıcı belirtilen saati aştı." @@ -55080,7 +55128,7 @@ msgstr "Para Birimine" msgid "To Date" msgstr "Bitiş Tarihi" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112 msgid "To Date cannot be before From Date" msgstr "Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihi'nden önce olamaz" @@ -55297,7 +55345,7 @@ msgstr "Depo (İsteğe bağlı)" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "Operasyonları Yönetmek için 'Operasyonlar' kutusunu işaretleyin." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "Alt yüklenici ürünü için ham maddeleri eklemek, “Patlatılmış Ürünleri Dahil Et” seçeneği devre dışı bırakıldığında mümkündür." @@ -55337,7 +55385,7 @@ msgstr "Ödeme Talebi oluşturmak için referans belgesi gereklidir" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "Devam Eden Sermaye Çalışması Muhasebesini Etkinleştirmek için," -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:700 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "Malzeme talebi planlamasına stokta olmayan kalemleri dahil etmek için. yani 'Stoku Koru' onay kutusunun işaretli olmadığı kalemler." @@ -55347,8 +55395,8 @@ msgstr "Malzeme talebi planlamasına stokta olmayan kalemleri dahil etmek için. msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "Bir İş Emrinde İş Kartı kullanmadan, 'Çok Seviyeli Ürün Ağacı' seçeneği etkinleştirildiğinde, alt montaj maliyetleri ve hurda ürünler iş emrinde bitmiş ürün maliyetine dahil edilir.\n\n" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2337 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "{0} nolu satırdaki verginin ürün fiyatına dahil edilebilmesi için, {1} satırındaki vergiler de dahil edilmelidir" @@ -55473,7 +55521,7 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55931,7 +55979,7 @@ msgstr "Dikkate Alınan Toplam Sipariş" msgid "Total Order Value" msgstr "Toplam Sipariş Değeri" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 msgid "Total Other Charges" msgstr "Toplam Diğer Masraflar" @@ -55972,7 +56020,7 @@ msgstr "Toplam Ödenmemiş Tutar" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Toplam Ödenen Tutar" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2679 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2676 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "Ödeme Planındaki Toplam Ödeme Tutarı Genel / Yuvarlanmış Toplam'a eşit olmalıdır" @@ -55984,7 +56032,7 @@ msgstr "Toplam Ödeme Talebi tutarı {0} tutarından büyük olamaz" msgid "Total Payments" msgstr "Toplam Ödemeler" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:640 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "Toplam Toplanan Miktar {0} sipariş edilen {1} miktardan fazladır. Fazla Toplama Ödeneğini Stok Ayarlarında ayarlayabilirsiniz." @@ -56111,7 +56159,7 @@ msgstr "Toplam Hedef" msgid "Total Tasks" msgstr "Toplam Görevler" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Toplam Vergi" @@ -56119,6 +56167,8 @@ msgstr "Toplam Vergi" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -56136,6 +56186,7 @@ msgstr "Toplam Vergi" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56257,7 +56308,7 @@ msgstr "" msgid "Total Working Hours" msgstr "Toplam Çalışma Saati" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2226 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2223 msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})" msgstr "{1} Siparişine karşı toplam avans ({0}), Genel Toplamdan ({2}) büyük olamaz" @@ -56464,6 +56515,10 @@ msgstr "İşlem Kimliği" msgid "Transaction Information" msgstr "İşlem Bilgileri" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:45 +msgid "Transaction Name" +msgstr "İşlem Adı" + #. Label of the transaction_settings_section (Tab Break) field in DocType #. 'Buying Settings' #. Label of the sales_transactions_settings_section (Section Break) field in @@ -56475,6 +56530,7 @@ msgstr "İşlem Ayarları" #. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:38 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:258 msgid "Transaction Type" msgstr "İşlem Türü" @@ -56491,7 +56547,7 @@ msgstr "İşlem para birimi: {0} Banka Hesabı ({1}) para biriminden farklı ola msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "Durdurulan İş Emrine karşı işlem yapılmasına izin verilmiyor {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1323 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "İşlem Referans No: {0} Tarih: {1}" @@ -56534,11 +56590,11 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:84 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 msgid "Transfer Asset" msgstr "Varlığı Transfer Et" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "Transfer Edilecek Depo" @@ -56554,7 +56610,7 @@ msgstr "Hammadde Transferi" msgid "Transfer Materials" msgstr "Hammadde Transferi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:420 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "{0} Deposu için Malzeme Transferi" @@ -56569,6 +56625,11 @@ msgstr "Transfer Durumu" msgid "Transfer Type" msgstr "Transfer Türü" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +msgid "Transfer and Issue" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37 @@ -56595,10 +56656,6 @@ msgstr "Aktarılan Miktar" msgid "Transferred Raw Materials" msgstr "Transfer Edilen Hammaddeler" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:78 -msgid "Transferring cannot be done to an Employee. Please enter location where Asset {0} has to be transferred" -msgstr "Bir Personele transfer yapılamaz. Lütfen Varlığın {0} transfer edilmesi gereken yeri girin" - #. Label of the transit_section (Section Break) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Transit" @@ -56997,7 +57054,7 @@ msgstr "Ölçü Birimi Dönüşüm Faktörü Detayı" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Ölçü Birimi Dönüşüm Faktörü" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "Ölçü Birimi Dönüşüm faktörü ({0} -> {1}) {2} Ürünü için bulunamadı" @@ -57072,7 +57129,7 @@ msgstr "{0} ile {1} arasındaki anahtar tarih için döviz kuru bulunamadı {2}. msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "{0} ile başlayan puan bulunamadı. 0 ile 100 arasında değişen sabit puanlara sahip olmanız gerekiyor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:749 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "Önümüzdeki {0} gün içinde {1} operasyonu için zaman aralığı bulunamıyor. Lütfen {2} sayfasındaki 'Kapasite Planlama' alanının değerini artırın." @@ -57296,11 +57353,11 @@ msgstr "Stok Rezervini Kaldır" msgid "Unreserve Stock" msgstr "Stok Rezevlerini Kaldır" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:236 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "" @@ -57521,7 +57578,7 @@ msgstr "Ürünleri Güncelle" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "Kendi Açık Bakiyesini Güncelle" @@ -57606,7 +57663,7 @@ msgstr "Başarıyla Güncellendi" msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)" msgstr "'Zaman Kaydı' ile güncellendi. (Dakika)" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1377 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "Updating Variants..." msgstr "Varyantlar Güncelleniyor..." @@ -57702,13 +57759,6 @@ msgstr "Çok Seviyeli Ürün Ağacı Kullan" msgid "Use New Budget Controller" msgstr "" -#. Label of the use_sales_invoice_in_pos (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155 -msgid "Use Sales Invoice" -msgstr "Satış Faturasını Kullan" - #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -58164,11 +58214,11 @@ msgstr "Değerleme Fiyatı / Oranı" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Değerleme Fiyatı (Giriş / Çıkış)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Değerleme Fiyatı Eksik" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1871 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Ürün {0} için Değerleme Oranı, {1} {2} muhasebe kayıtlarını yapmak için gereklidir." @@ -58199,8 +58249,8 @@ msgstr "Müşteri tarafından sağlanan ürünler için değerleme oranı sıfı msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "Satış Faturasına göre ürün için değerleme oranı (Sadece Dahili Transferler için)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2361 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3117 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Değerleme türü ücretleri Dahil olarak işaretlenemez" @@ -58555,7 +58605,7 @@ msgstr "Hesap Planını Görüntüle" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "Döviz Kazanç/Kayıp Günlüklerini Görüntüle" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:75 msgid "View General Ledger" msgstr "Genel Muhasebeyi Görüntüle" @@ -58698,7 +58748,7 @@ msgstr "Belge Adı" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -58729,7 +58779,7 @@ msgstr "Belge Adı" msgid "Voucher No" msgstr "Belge Numarası" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1086 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Belge No Zorunludur" @@ -58771,7 +58821,7 @@ msgstr "Giriş Türü" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1099 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59152,11 +59202,11 @@ msgstr "{0} Deposu, {1} şirketine ait değil." msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "Depo {0} {1} şirketine ait değil" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:217 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Depo {0}, Satış Siparişi {1} için kullanılamaz. Kullanılması gereken depo {2} şeklinde ayarlanmalı" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:643 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "{0} Deposu herhangi bir hesaba bağlı değil, lütfen depo kaydında hesabı belirtin veya {1} Şirketinde varsayılan stok hesabını ayarlayın." @@ -59170,7 +59220,7 @@ msgstr "Depo: {0}, {1} ile ilişkili değil" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:493 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Warehouses" msgstr "Depolar" @@ -59255,9 +59305,9 @@ msgstr "Yeni Satınalma Siparişi için Uyarı" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "Yeni Fiyat Teklifi Talebi için Uyar" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:822 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2066 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:123 msgid "Warning" @@ -59283,7 +59333,7 @@ msgstr "Uyarı: Stok girişi {2} için başka bir {0} # {1} mevcut." msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Uyarı: Talep Edilen Malzeme Miktarı Minimum Sipariş Miktarından Az" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:284 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "Uyarı: Müşterinin Satın Alma Siparişi {1} için Satış Siparişi {0} zaten mevcut." @@ -59762,7 +59812,7 @@ msgstr "Devam Eden İş Deposu" msgid "Work Order" msgstr "İş Emri" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "İş Emri" @@ -59812,12 +59862,12 @@ msgstr "İş Emri Özeti" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "Aşağıdaki nedenden dolayı İş Emri oluşturulamıyor:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1087 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1105 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "İş Emri bir Ürün Şablonuna karşı oluşturulamaz" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1982 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "İş Emri {0}" @@ -59855,7 +59905,7 @@ msgstr "Devam Eden" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "Devam Eden İş Deposu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:524 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:530 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "Göndermeden önce Devam Eden İşler Deposu gereklidir" @@ -60229,11 +60279,11 @@ msgstr "Evet" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Kod listesi için veri aktarıyorsunuz:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "{} İş Akışında belirlenen koşullara göre güncelleme yapmanıza izin verilmiyor." -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:753 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:755 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "{0} tarihinden önce giriş ekleme veya güncelleme yetkiniz yok" @@ -60245,7 +60295,7 @@ msgstr "Bu zamandan önce, {1} deposu altında {0} ürünü için Stok İşlemle msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Dondurulmuş değeri ayarlama yetkiniz yok" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "Ürün için gereken miktardan fazlasını topluyorsunuz {0}. Satış siparişi için başka bir toplama listesi oluşturulup oluşturulmadığını kontrol edin {1}." @@ -60294,7 +60344,7 @@ msgstr "Bunu bir makine adı veya işlem türü olarak ayarlayabilirsiniz. Örne msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "İş Emri kapalı olduğundan İş Kartında herhangi bir değişiklik yapamazsınız." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:186 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "Seri ve Parti Paketi {1} içinde zaten kullanılmış olduğu için seri numarası {0} işlenemez. {2} Eğer aynı seri numarasını birden fazla kez almak veya üretmek istiyorsanız, {3} içinde ‘Mevcut Seri Numarasının Yeniden Üretilmesine/Alınmasına İzin Ver’ seçeneğini etkinleştirin." @@ -60314,7 +60364,7 @@ msgstr "Kapatılan Hesap Dönemi {1} içinde bir {0} oluşturamazsınız" msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "Kapalı Hesap Döneminde herhangi bir muhasebe girişi oluşturamaz veya iptal edemezsiniz {0}" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "Bu tarihe kadar herhangi bir muhasebe kaydı oluşturamaz/değiştiremezsiniz." @@ -60354,7 +60404,7 @@ msgstr "Ödeme yapılmadan siparişi gönderemezsiniz." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Bu belgeyi {0} yapamazsınız çünkü {2} tarihinden sonra sonra başka bir Dönem Kapanış Girişi {1} mevcuttur" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3672 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "{} içindeki {} öğelerine ilişkin izniniz yok." @@ -60382,11 +60432,11 @@ msgstr "Projede işbirliği yapmak üzere davet edildiniz: {0}." msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "Satırda tekrarlayan bir İrsaliye girdiniz" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1053 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1055 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "Yeniden sipariş seviyelerini korumak için Stok Ayarlarında otomatik yeniden siparişi etkinleştirmeniz gerekir." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:292 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:289 msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" msgstr "" @@ -60394,7 +60444,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "Henüz bir {0} oluşturmadınız." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:747 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:744 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "Bir Ürün eklemeden önce Müşteri seçmelisiniz." @@ -60402,7 +60452,7 @@ msgstr "Bir Ürün eklemeden önce Müşteri seçmelisiniz." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "Bu belgeyi iptal edebilmek için POS Kapanış Girişini {} iptal etmeniz gerekmektedir." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "Satır {0} için {2} Hesap olarak {1} hesap grubunu seçtiniz. Lütfen tek bir hesap seçin." @@ -60480,7 +60530,7 @@ msgstr "[Önemli] [ERPNext] Otomatik Yeniden Sıralama Hataları" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Ürünler için Negatif değerlere izin ver`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "after" msgstr "sonra" @@ -60653,7 +60703,7 @@ msgstr "eski_ebeveyn" msgid "on" msgstr "tarihinde" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1379 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1376 msgid "or" msgstr "veya" @@ -60666,7 +60716,7 @@ msgstr "veya onunla grubundan gelen" msgid "out of 5" msgstr "5 üzerinden" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "paid to" msgstr "ödenen" @@ -60702,7 +60752,7 @@ msgstr "ödeme uygulaması yüklü değil. Lütfen {} veya {} adresinden yükley msgid "per hour" msgstr "Saat Başı" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1886 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 msgid "performing either one below:" msgstr "aşağıdakilerden birini gerçekleştirin:" @@ -60727,7 +60777,7 @@ msgstr "teklif_kalemi" msgid "ratings" msgstr "değerlendirme" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "received from" msgstr "alındı:" @@ -60829,7 +60879,7 @@ msgstr "Hesaplar tablosunda Sermaye Çalışması Devam Eden Hesabı'nı seçmel msgid "{0}" msgstr "{0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1194 msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "{0} '{1}' devre dışı bırakıldı." @@ -60837,7 +60887,7 @@ msgstr "{0} '{1}' devre dışı bırakıldı." msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' {2} mali yılında değil." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:456 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:462 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) İş Emrindeki üretilecek ({2}) miktar {3} değerinden fazla olamaz" @@ -60845,7 +60895,7 @@ msgstr "{0} ({1}) İş Emrindeki üretilecek ({2}) miktar {3} değerinden fazla msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "{0} {1} Varlıklar gönderdi. Devam etmek için tablodan {2} Kalemini kaldırın." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2281 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2278 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "{1} Müşterisine ait {0} hesabı bulunamadı." @@ -60922,18 +60972,18 @@ msgstr "{0} ve {1}" msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "{0} ve {1} zorunludur" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:42 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:41 msgid "{0} asset cannot be transferred" msgstr "{0} varlığını aktaramaz" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:154 -msgid "{0} can be enabled/disabled after all the POS Opening Entries are closed." -msgstr "" - #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:279 msgid "{0} can not be negative" msgstr "{0} negatif değer olamaz" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 +msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" msgstr "{0} Maliyet Merkezi Tahsisinde alt maliyet merkezi olarak kullanıldığından Ana Maliyet Merkezi olarak kullanılamaz {1}" @@ -60942,8 +60992,8 @@ msgstr "{0} Maliyet Merkezi Tahsisinde alt maliyet merkezi olarak kullanıldığ msgid "{0} cannot be zero" msgstr "{0} sıfır olamaz" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:868 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:980 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:989 msgid "{0} created" msgstr "{0} oluşturdu" @@ -60963,7 +61013,7 @@ msgstr "{0} şu anda {1} Tedarikçi Puan Kartı durumuna sahiptir ve bu tedarik msgid "{0} does not belong to Company {1}" msgstr "{0} {1} şirketine ait değildir" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:67 msgid "{0} entered twice in Item Tax" msgstr "{0} iki kere ürün vergisi girildi" @@ -60977,7 +61027,7 @@ msgstr "{1} Ürün Vergilerinde iki kez {0} olarak girildi" msgid "{0} for {1}" msgstr "{1} için {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:450 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "{0} için ödeme vadesine dayalı tahsis etkinleştirilmiş. Ödeme Referansları bölümünde Satır #{1} için bir ödeme vadesi seçin" @@ -60989,7 +61039,7 @@ msgstr "{0} Başarıyla Gönderildi" msgid "{0} hours" msgstr "{0} saat" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2622 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2619 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} {1} satırında" @@ -60997,8 +61047,8 @@ msgstr "{0} {1} satırında" msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." msgstr "{0} zorunlu bir Muhasebe Boyutudur.
Lütfen Muhasebe Boyutları bölümünde {0} için bir değer ayarlayın." -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:85 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:138 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:153 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "{0} satırlara birden çok kez eklendi: {1}" @@ -61007,12 +61057,12 @@ msgstr "{0} satırlara birden çok kez eklendi: {1}" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "{0} zaten {1} için çalışıyor" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} engellendi, bu işleme devam edilemiyor" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:643 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61025,7 +61075,7 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "{0} {1} Ürünü için zorunludur" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:797 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:799 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "{0} {1} hesabı için zorunludur" @@ -61033,7 +61083,7 @@ msgstr "{0} {1} hesabı için zorunludur" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} zorunludur. Belki {1} ile {2} arasında Döviz Kuru kaydı oluşturulmamış olabilir" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3025 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} zorunludur. Belki {1} ile {2} arasında Döviz Kuru kaydı oluşturulmamış olabilir." @@ -61069,7 +61119,7 @@ msgstr "{0} çalışmıyor. Bu Belge için olaylar tetiklenemiyor" msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0}, hiçbir ürün için varsayılan tedarikçi değildir." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} {1} tarihine kadar beklemede" @@ -61112,7 +61162,7 @@ msgstr "{0} parametresi geçersiz" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} ödeme girişleri {1} ile filtrelenemez" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1355 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "{1} ürününden {0} miktarı, {3} kapasiteli {2} deposuna alınmaktadır." @@ -61124,11 +61174,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} birim {1} Ürünü için {2} Deposunda rezerve edilmiştir, lütfen Stok Doğrulamasını {3} yapabilmek için stok rezevini kaldırın." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:972 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "{1} Ürünü için gerekli olan {0} birim herhangi bir depoda bulunamadı." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "{0} adet {1} ürünü başka bir Çekme Listesinde işaretlenmiş." @@ -61136,16 +61186,16 @@ msgstr "{0} adet {1} ürünü başka bir Çekme Listesinde işaretlenmiş." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{2} içinde {3} ({4}) envanter boyutuyla {0} adet {1} ürünü gereklidir. İşlemi tamamlamak için {5} {6} tarihinde {7} için bu miktarın sağlanması gerekir." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1544 erpnext/stock/stock_ledger.py:2034 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "Bu işlemi tamamlamak için {5} için {3} {4} üzerinde {2} içinde {0} birim {1} gereklidir." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2135 erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "Bu işlemi tamamlamak için {3} {4} tarihinde {2} içinde {0} adet {1} gereklidir." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1538 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1541 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "Bu işlemi yapmak için {2} içinde {0} birim {1} gerekli." @@ -61185,9 +61235,9 @@ msgstr "{0} {1} güncellenemez. Değişiklik yapmanız gerekiyorsa, mevcut giri msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} oluşturdu" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:610 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:663 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2785 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} mevcut değil" @@ -61195,16 +61245,16 @@ msgstr "{0} {1} mevcut değil" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1}, {3} Şirketi için {2} Para Biriminde muhasebe kayıtlarına sahiptir. Lütfen {2} Para Biriminde bir Alacak veya Borç Hesabı seçin." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:460 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "{0} {1} zaten tamamen ödendi." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:470 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "{0} {1} zaten kısmen ödenmiştir. Ödenmemiş en son tutarları almak için lütfen 'Ödenmemiş Faturayı Al' veya 'Ödenmemiş Siparişleri Al' düğmesini kullanın." #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:524 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0}, {1} düzenledi. Lütfen sayfayı yenileyin." @@ -61221,7 +61271,7 @@ msgstr "{0} {1} bu Banka İşleminde iki kez tahsis edilmiştir" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "{0} {1} zaten Ortak Kod {2} ile bağlantılıdır." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:693 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} {2} ile ilişkilidir, ancak Cari Hesabı {3} olarak tanımlanmıştır" @@ -61242,11 +61292,11 @@ msgstr "{0} {1} iptal edildi, bu nedenle eylem tamamlanamıyor" msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} kapatıldı" -#: erpnext/accounts/party.py:802 +#: erpnext/accounts/party.py:804 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "{0} {1} devre dışı" -#: erpnext/accounts/party.py:808 +#: erpnext/accounts/party.py:810 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} donduruldu" @@ -61254,11 +61304,11 @@ msgstr "{0} {1} donduruldu" msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} tamamen faturalandırıldı" -#: erpnext/accounts/party.py:812 +#: erpnext/accounts/party.py:814 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} etkin değil" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} {2} {3} ile ilişkili değildir" @@ -61271,11 +61321,11 @@ msgstr "{0} {1} herhangi bir aktif Mali Yılda değil." msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} kaydedilmedi" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "{0} {1} beklemede" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:709 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} kaydedilmelidir" @@ -61314,7 +61364,7 @@ msgstr "{0} {1}: Hesap {2} etkin değil" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: {2} için muhasebe kaydı yalnızca bu para birimi ile yapılabilir: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:773 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Maliyet Merkezi {2} öğesi için zorunludur" @@ -61368,7 +61418,7 @@ msgstr "{0} için {1} alanı {2} için Beklenen Bitiş Tarihinden sonra olamaz." msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "{0}, {1} operasyonunu {2} operasyonundan önce tamamlayın." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:472 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469 msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" msgstr "{0}: {1} Şirketine ait değildir: {2}" @@ -61392,7 +61442,7 @@ msgstr "{doctype} {name} iptal edildi veya kapatıldı." msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1636 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "{item_name} için Numune Boyutu ({sample_size}) Kabul Edilen Miktardan ({accepted_quantity}) büyük olamaz" diff --git a/erpnext/locale/zh.po b/erpnext/locale/zh.po index 63baf40c8d6..4369f949fbd 100644 --- a/erpnext/locale/zh.po +++ b/erpnext/locale/zh.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-08 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-08 23:31\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "地址" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:664 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 msgid " Amount" msgstr "金额" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "物料" msgid " Name" msgstr "名称" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:655 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 msgid " Rate" msgstr "费率" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "占用率" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:339 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "占总计百分比" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "本销售订单关联材料开票比例" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "本销售订单关联材料交付比例" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2285 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "客户{0}会计科目中的'账户'" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:297 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "允许针对客户采购订单创建多张销售订单" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "'依据项'与'分组项'不可相同" msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "'距上次下单天数'必须大于等于零" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2287 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "公司{1}的'默认{0}科目'" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "固定资产销售不可勾选'更新库存'" msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." msgstr "科目'{0}'已被{1}使用,请选择其他科目" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "'{0}' has been already added." msgstr "'{0}'已添加" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "已验收数量(库存单位)" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2388 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "客户经理" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2294 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Account Missing" msgstr "科目缺失" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "科目{0}已添加至子公司{1}" msgid "Account {0} is frozen" msgstr "科目{0}已冻结" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "科目{0}无效,货币必须为{1}" @@ -1580,11 +1580,11 @@ msgstr "科目:{0}为在建工程资本类科目,不可通过日记 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "科目{0}仅可通过库存交易更新" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2817 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "支付条目中不允许使用科目{0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3122 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "不可选择货币为{1}的科目{0}" @@ -1876,8 +1876,8 @@ msgstr "服务会计凭证" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:561 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:578 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "库存会计凭证" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "{0}会计凭证" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2335 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2332 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "{0}会计凭证:{1}只能使用{2}货币" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "累计折旧科目" #. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType #. 'Depreciation Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:171 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" msgstr "累计折旧金额" @@ -2585,6 +2585,10 @@ msgstr "实际结束日期" msgid "Actual End Date (via Timesheet)" msgstr "实际结束日期(通过工时表)" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:205 +msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" +msgstr "" + #. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json @@ -2648,7 +2652,7 @@ msgstr "实际数量为必填项" msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" msgstr "实际数量{0}/待处理数量{1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." msgstr "实际数量:仓库可用数量" @@ -2904,7 +2908,7 @@ msgid "Add details" msgstr "添加明细" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "在物料位置表中添加物料" @@ -3394,7 +3398,7 @@ msgstr "地址必须关联公司,请在链接表中添加公司记录" msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" msgstr "用于确定交易税种的地址" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "调整资产价值" @@ -3488,7 +3492,7 @@ msgstr "预付款状态" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "预付款项" @@ -3644,7 +3648,7 @@ msgid "Against Income Account" msgstr "对应收入科目" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:774 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "对应日记账分录{0}无未匹配的{1}分录" @@ -3724,7 +3728,7 @@ msgstr "账龄" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 msgid "Age (Days)" msgstr "账龄(天数)" @@ -3997,7 +4001,7 @@ msgstr "所有分配项已成功对账" msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" msgstr "包含本信息及以上的所有沟通记录将迁移至新工单" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:922 msgid "All items are already requested" msgstr "所有物料已申请" @@ -4013,7 +4017,7 @@ msgstr "所有物料已收货" msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "本工单所有物料已转移" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "本单据所有物料均已关联质检单" @@ -4551,7 +4555,7 @@ msgstr "允许用户提交零数量销售订单,适用于费率固定但数量 msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "允许用户提交零数量供应商报价,适用于费率固定但数量未定的场景(如:费率合同)。" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 msgid "Already Picked" msgstr "已拣货" @@ -4902,7 +4906,7 @@ msgstr "修订自" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5069,19 +5073,19 @@ msgstr "{0}金额" msgid "Amount to Bill" msgstr "待开票金额" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "金额{0}{1}对应{2}{3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1341 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "金额{0}{1}已从{2}扣除" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "金额{0}{1}已从{2}转移至{3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1311 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "金额{0}{1}{2}{3}" @@ -5110,8 +5114,8 @@ msgstr "安培分钟" msgid "Ampere-Second" msgstr "安培秒" -#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 -#: erpnext/controllers/trends.py:256 +#: erpnext/controllers/trends.py:240 erpnext/controllers/trends.py:252 +#: erpnext/controllers/trends.py:261 msgid "Amt" msgstr "金额" @@ -5646,7 +5650,7 @@ msgstr "由于字段{0}已启用,字段{1}为必填项" msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." msgstr "由于字段{0}已启用,字段{1}值必须大于1" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:979 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "由于存在针对物料{0}的已提交交易,不可修改{1}的值" @@ -5658,11 +5662,11 @@ msgstr "存在负库存时不可启用{0}" msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "存在预留库存时不可禁用{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1018 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "由于子装配件充足,仓库{0}无需工单" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1727 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "由于原材料充足,仓库{0}无需物料申请" @@ -6016,7 +6020,7 @@ msgstr "资产状态" #. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization #. Asset Item' #: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394 @@ -6073,7 +6077,7 @@ msgstr "资产通过拆分自资产{0}创建" msgid "Asset deleted" msgstr "资产已删除" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:181 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:168 msgid "Asset issued to Employee {0}" msgstr "资产已发放给员工{0}" @@ -6081,7 +6085,7 @@ msgstr "资产已发放给员工{0}" msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}" msgstr "资产因维修{0}处于停用状态" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:155 msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" msgstr "资产在位置{0}接收并发放给员工{1}" @@ -6114,7 +6118,7 @@ msgstr "资产已出售" msgid "Asset submitted" msgstr "资产已提交" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:174 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:163 msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "资产已转移至位置{0}" @@ -6126,10 +6130,6 @@ msgstr "资产拆分更新为资产{0}" msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}." msgstr "资产因维修单{0}{1}已更新。" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:106 -msgid "Asset {0} cannot be received at a location and given to an employee in a single movement" -msgstr "资产{0}无法在同一移动中完成位置接收和员工发放" - #: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:369 msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "资产{0}不可报废,因其当前状态为{1}" @@ -6138,15 +6138,15 @@ msgstr "资产{0}不可报废,因其当前状态为{1}" msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "资产{0}不属于物料{1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:45 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:44 msgid "Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "资产{0}不属于公司{1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:92 msgid "Asset {0} does not belongs to the custodian {1}" msgstr "资产{0}不属于托管人{1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:64 msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "资产{0}不属于位置{1}" @@ -6247,7 +6247,7 @@ msgstr "关联人员" msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "行{0}:物料{2}的拣货数量{1}超过仓库{5}批次{4}的可用库存{3},请补货" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "行{0}:物料{2}的拣货数量{1}超过仓库{4}的可用库存{3}" @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgstr "行{0}:序列ID{1}不能小于前一行的序列ID{2}" msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "第{0}行:所选差异科目{1}为销售成本类型科目,请选择其他科目。" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "行{0}:物料{1}必须填写批次号" @@ -6304,15 +6304,15 @@ msgstr "行{0}:物料{1}必须填写批次号" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "行{0}:物料{1}不能设置父行号" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:848 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "行{0}:批次{1}的数量为必填项" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:855 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "行{0}:物料{1}必须填写序列号" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "行{0}:序列/批次组合{1}已存在,请清除序列号或批次号字段" @@ -7936,7 +7936,7 @@ msgstr "批次物料到期状态" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7963,11 +7963,11 @@ msgstr "批次物料到期状态" msgid "Batch No" msgstr "批次号" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:866 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "批次号为必填项" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2628 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "批次号{0}不存在" @@ -7975,7 +7975,7 @@ msgstr "批次号{0}不存在" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "批次号{0}关联的物料{1}需使用序列号,请扫描序列号" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:363 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "批次号{0}在原{1}{2}中不存在,因此不能针对{1}{2}退回" @@ -7990,7 +7990,7 @@ msgstr "批次号" msgid "Batch Nos" msgstr "批次号列表" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "批次号创建成功" @@ -8035,7 +8035,7 @@ msgstr "批次单位" msgid "Batch and Serial No" msgstr "批次和序列号" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:599 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:605 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "未为物料{}创建批次,因其无批次编号规则" @@ -8093,7 +8093,7 @@ msgstr "以下订阅计划货币与交易方默认账单货币/公司货币不 #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1112 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8102,7 +8102,7 @@ msgstr "账单日期" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8216,7 +8216,7 @@ msgstr "账单地址详情" msgid "Billing Address Name" msgstr "账单地址名称" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500 msgid "Billing Address does not belong to the {0}" msgstr "账单地址不属于{0}" @@ -8486,7 +8486,7 @@ msgstr "正文和结束文本帮助" msgid "Bom No" msgstr "物料清单编号" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:283 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "已选择将预付款记为负债,付款账户从{0}更改为{1}" @@ -8546,7 +8546,7 @@ msgstr "已登记固定资产" msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "跨多个账户记录库存价值会使跟踪库存和账户价值更困难" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:771 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "账册已结账至{0}结束的期间" @@ -9079,6 +9079,11 @@ msgstr "按折旧期总天数计算日折旧额" msgid "Calculated Bank Statement balance" msgstr "计算的银行对账单余额" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json +msgid "Calculated Discount Mismatch" +msgstr "" + #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard Period' #: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json @@ -9285,7 +9290,7 @@ msgstr "活动排期" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "可由{0}审批" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2053 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "无法关闭工单,因{0}张作业卡处于进行中状态" @@ -9313,13 +9318,13 @@ msgstr "若按付款方式分组,则无法按付款方式筛选" msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "若按凭证分组,则无法按凭证号筛选" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1353 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2974 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "仅可为未开票的{0}付款" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "仅当费用类型为'基于前一行金额'或'前一行总额'时可引用行号" @@ -9515,7 +9520,7 @@ msgstr "已创建库存分类账,不可设为固定资产物料" msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "存在待处理的已取消单据,无法取消" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:795 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:801 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" msgstr "存在已提交的库存交易{0},无法取消" @@ -9579,8 +9584,8 @@ msgstr "已选择科目类型,不可转为科目组" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "无法为未来日期的采购收据创建库存预留" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1720 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:182 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "销售订单{0}已预留库存,无法创建拣货单,请取消预留" @@ -9617,8 +9622,8 @@ msgstr "序列号{0}已用于库存交易,无法删除" msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "同一公司{1}无法排队多个任务,{0}已在队列/运行中" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:699 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "物料{0}同时存在启用和未启用序列号交付,无法确保" @@ -9626,7 +9631,7 @@ msgstr "物料{0}同时存在启用和未启用序列号交付,无法确保" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "找不到该条码对应的物料" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3571 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "找不到物料{0}的默认仓库,请在物料主数据或库存设置中设置" @@ -9634,28 +9639,28 @@ msgstr "找不到物料{0}的默认仓库,请在物料主数据或库存设置 msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" msgstr "删除任务完成前不可进行任何交易" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2162 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2159 msgid "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings" msgstr "行{1}物料{0}不可超开票超过{2},请在账户设置中设置超开票限额" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:374 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:380 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" msgstr "生产数量不可超过销售订单{1}的物料{0}数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1151 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "无法为{0}生产更多物料" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1155 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "无法为{1}生产超过{0}件物料" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "存在负未清金额时不可从客户收货" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3049 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "当前行号不可引用大于等于自身的行号" @@ -9670,8 +9675,8 @@ msgstr "无法获取链接令牌,查看错误日志" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1917 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3039 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3036 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9689,11 +9694,11 @@ msgstr "无法以折扣为基础设置{0}的授权" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "同一公司不可设置多个物料默认值" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3716 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "数量不可小于已交付数量" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "数量不可小于已接收数量" @@ -9701,7 +9706,7 @@ msgstr "数量不可小于已接收数量" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "无法设置字段{0}用于变体复制" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2027 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "无负未清发票时无法从{1}{0}" @@ -9725,7 +9730,7 @@ msgstr "产能(库存单位)" msgid "Capacity Planning" msgstr "产能计划" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:781 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:787 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" msgstr "产能计划错误,计划开始时间不能等于结束时间" @@ -9775,7 +9780,7 @@ msgstr "在建工程" msgid "Capitalization Method" msgstr "资本化方法" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:197 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "资产资本化" @@ -10115,8 +10120,8 @@ msgstr "切换至移动平均计价法将影响新交易。若添加回溯凭证 msgid "Channel Partner" msgstr "渠道合作伙伴" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2346 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3102 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3099 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "行{0}的'实际'类型费用不可包含在物料单价或实付金额中" @@ -10299,7 +10304,7 @@ msgstr "支票宽度" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2325 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "支票/参考日期" @@ -10347,7 +10352,7 @@ msgstr "子单据名称" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "子行引用" @@ -10449,7 +10454,7 @@ msgstr "结算日期已更新" msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "正在清除演示数据..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "点击'获取待生产成品'从上述销售订单提取物料,仅获取存在物料清单的物料" @@ -10457,7 +10462,7 @@ msgstr "点击'获取待生产成品'从上述销售订单提取物料,仅获 msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "点击'添加至假期',系统将填充所选周休日期的假期表,重复操作可填充所有周休日期" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:681 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "点击'获取销售订单'根据上述筛选条件提取销售订单" @@ -10512,7 +10517,7 @@ msgstr "关闭贷款" msgid "Close Replied Opportunity After Days" msgstr "商机回复后关闭天数" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:237 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:234 msgid "Close the POS" msgstr "关闭POS终端" @@ -10570,11 +10575,11 @@ msgstr "已关闭单据" msgid "Closed Documents" msgstr "已关闭单据列表" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1978 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1996 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "已关闭工单不可停止或重新打开" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:465 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." msgstr "已关闭订单不可取消,需反关闭后操作" @@ -11073,7 +11078,7 @@ msgstr "公司列表" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11520,7 +11525,7 @@ msgstr "竞争对手列表" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:73 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Complete" msgstr "完成" @@ -11653,7 +11658,7 @@ msgstr "完成工序" msgid "Completed Qty" msgstr "完成数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1047 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "完成数量不可超过'待生产数量'" @@ -11769,6 +11774,12 @@ msgstr "配置当费率不一致时的操作:终止交易或仅警告" msgid "Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List." msgstr "设置新建采购交易时默认使用的价目表,物料价格将从此价目表获取" +#. Label of the confirm_before_resetting_posting_date (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Confirm before resetting posting date" +msgstr "" + #. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Confirmation Date" @@ -11987,7 +11998,7 @@ msgstr "已消耗物料成本" msgid "Consumed Qty" msgstr "消耗数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1383 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1401 msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" msgstr "物料{0}的消耗数量不可超过预留数量" @@ -12253,7 +12264,7 @@ msgstr "联系人编号" msgid "Contact Person" msgstr "联系人" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:515 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512 msgid "Contact Person does not belong to the {0}" msgstr "联系人不属于{0}" @@ -12292,7 +12303,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "内容类型" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2338 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" msgstr "继续" @@ -12465,15 +12476,15 @@ msgstr "默认单位的换算系数在行{0}必须为1" msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "物料{0}的换算系数已重置为1.0,因其单位{1}与库存单位{2}相同" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 msgid "Conversion rate cannot be 0" msgstr "汇率不能为 0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2862 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2859 msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" msgstr "汇率设置为1.00,但单据货币与公司货币不同" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2858 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" msgstr "单据货币与公司本位币相同时,汇率必须为1.00" @@ -12688,7 +12699,7 @@ msgstr "成本" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1098 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 @@ -12697,7 +12708,7 @@ msgstr "成本" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -13099,9 +13110,9 @@ msgstr "贷方" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:135 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:149 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 @@ -13109,8 +13120,8 @@ msgstr "贷方" #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:362 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2461 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:133 @@ -13192,7 +13203,7 @@ msgstr "基于以下创建会计科目表" msgid "Create Delivery Trip" msgstr "创建配送行程" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "创建折旧凭证" @@ -13405,7 +13416,7 @@ msgstr "新建组合资产" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "使用模板图像创建变型" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1892 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "为物料创建入库库存交易" @@ -13661,7 +13672,7 @@ msgstr "信用月数" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13696,7 +13707,7 @@ msgstr "贷项凭证{0}已自动创建" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "贷记至" @@ -13765,7 +13776,7 @@ msgstr "条件权重" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "条件权重总和必须等于100%" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "定时任务间隔应设置为1至59分钟" @@ -13881,7 +13892,7 @@ msgstr "杯" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1131 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13892,7 +13903,7 @@ msgstr "杯" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 @@ -13989,8 +14000,8 @@ msgstr "货币与价格表" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "使用其他货币创建条目后不可更改货币" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1681 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1749 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 #: erpnext/accounts/utils.py:2226 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "{0}的货币必须为{1}" @@ -14265,7 +14276,7 @@ msgstr "是否自定义?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14410,7 +14421,7 @@ msgstr "客户代码" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1092 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14506,13 +14517,13 @@ msgstr "客户反馈" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:227 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14550,7 +14561,7 @@ msgstr "客户组物料" msgid "Customer Group Name" msgstr "客户组名称" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1241 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "客户组:{0}不存在" @@ -14569,7 +14580,7 @@ msgstr "客户物料" msgid "Customer Items" msgstr "客户物料" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 msgid "Customer LPO" msgstr "客户采购订单" @@ -14615,11 +14626,11 @@ msgstr "客户手机号码" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14765,7 +14776,7 @@ msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" msgstr "使用'客户专属折扣'需指定客户" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:371 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "客户{0}不属于项目{1}" @@ -15293,7 +15304,7 @@ msgstr "交易货币借方金额" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15322,7 +15333,7 @@ msgstr "即使指定'退货依据',借项凭证仍将更新自身未清金额" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:964 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2274 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Debit To" msgstr "借记至" @@ -15483,15 +15494,15 @@ msgstr "默认物料清单" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "默认物料清单({0})必须在此物料或其模板中处于激活状态" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1793 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1811 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "未找到{0}的默认物料清单" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "未找到产成品{0}的默认物料清单" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1790 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1808 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "未找到物料{0}与项目{1}的默认物料清单" @@ -15822,11 +15833,11 @@ msgstr "默认区域" msgid "Default Unit of Measure" msgstr "默认计量单位" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1262 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1264 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "物料{0}的默认计量单位不可直接更改,因已存在其他计量单位的交易。需取消关联单据或创建新物料" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1245 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1247 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." msgstr "物料{0}的默认计量单位不可直接更改,因已存在其他计量单位的交易。需创建新物料以使用不同默认计量单位" @@ -16233,7 +16244,7 @@ msgstr "交付经理" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:651 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16289,7 +16300,7 @@ msgstr "交货单趋势" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "交货单{0}未提交" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1144 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "交货单" @@ -16361,7 +16372,7 @@ msgstr "交付仓库" msgid "Delivery to" msgstr "交付至" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:390 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" msgstr "库存物料{0}需要指定交付仓库" @@ -16487,7 +16498,7 @@ msgstr "折旧" #. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation #. Schedule' #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:165 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:282 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" msgstr "折旧金额" @@ -16559,7 +16570,7 @@ msgstr "折旧选项" msgid "Depreciation Posting Date" msgstr "折旧过账日期" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:778 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "折旧过账日期不可早于可用日期" @@ -16775,7 +16786,7 @@ msgstr "通过冲销消除折旧" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16820,7 +16831,7 @@ msgstr "通过冲销消除折旧" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -17036,7 +17047,7 @@ msgstr "差额金额" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "差额金额(公司货币)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:200 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "差额金额必须为零" @@ -17274,11 +17285,11 @@ msgstr "选中了禁用账户" msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." msgstr "已禁用仓库{0}不可用于此交易" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:833 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830 msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" msgstr "因{}为内部调拨,已禁用定价规则" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:847 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844 msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" msgstr "因{}为内部调拨,已禁用含税价格" @@ -17396,6 +17407,10 @@ msgstr "折扣科目" msgid "Discount Amount" msgstr "折扣金额" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:58 +msgid "Discount Amount in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discount Date" @@ -17412,6 +17427,10 @@ msgstr "折扣日期" msgid "Discount Percentage" msgstr "折扣百分比" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52 +msgid "Discount Percentage in Transaction" +msgstr "" + #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' @@ -17489,7 +17508,7 @@ msgstr "折扣率不可超过100%" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "折扣率必须小于100" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3447 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "根据付款条款应用{}折扣" @@ -17800,7 +17819,7 @@ msgstr "保存时不更新变型" msgid "Do reposting for each Stock Transaction" msgstr "对每笔库存交易执行重过账" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:816 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "确认要恢复此报废资产?" @@ -17820,7 +17839,7 @@ msgstr "是否确认变更计价方法?" msgid "Do you want to notify all the customers by email?" msgstr "是否通过邮件通知所有客户?" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321 msgid "Do you want to submit the material request" msgstr "是否提交物料请求?" @@ -18062,6 +18081,10 @@ msgstr "停机原因" msgid "Dr" msgstr "借方" +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 +msgid "Dr/Cr" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' @@ -18220,7 +18243,7 @@ msgstr "直运" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1108 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18319,11 +18342,11 @@ msgstr "重复财务账簿" msgid "Duplicate Item Group" msgstr "重复物料组" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 msgid "Duplicate POS Fields" msgstr "重复POS字段" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:104 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:66 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "发现重复POS发票" @@ -18332,7 +18355,7 @@ msgstr "发现重复POS发票" msgid "Duplicate Project with Tasks" msgstr "含任务的重复项目" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:157 msgid "Duplicate Sales Invoices found" msgstr "发现重复销售发票" @@ -18542,10 +18565,6 @@ msgstr "必须选择'销售'或'采购'" msgid "Either Workstation or Workstation Type is mandatory" msgstr "必须填写工作中心或工作中心类型" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:48 -msgid "Either location or employee must be required" -msgstr "必须填写位置或员工" - #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.py:40 msgid "Either target qty or target amount is mandatory" msgstr "必须填写目标数量或目标金额" @@ -18915,11 +18934,12 @@ msgstr "员工用户ID" msgid "Employee cannot report to himself." msgstr "员工不可向自己汇报" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:73 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:96 msgid "Employee is required while issuing Asset {0}" msgstr "发放资产{0}时必须指定员工" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "员工{0}不属于公司{1}" @@ -18956,7 +18976,7 @@ msgstr "启用预约排程" msgid "Enable Auto Email" msgstr "启用自动邮件" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1054 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1056 msgid "Enable Auto Re-Order" msgstr "启用自动补货" @@ -19307,7 +19327,7 @@ msgstr "输入客户邮箱" msgid "Enter customer's phone number" msgstr "输入客户电话号码" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:787 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "输入资产报废日期" @@ -19420,7 +19440,7 @@ msgstr "尔格" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:296 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -19545,7 +19565,7 @@ msgstr "工厂交货" msgid "Example URL" msgstr "示例URL" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:985 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:987 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "关联文档示例:{0}" @@ -19561,7 +19581,7 @@ msgstr "例如:ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "示例:ABCD.#####。若设置序列且交易中未提及批次号,将基于此序列自动生成。若需明确指定批次号,请留空。注:此设置优先于库存设置的命名序列前缀" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2152 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "示例:序列号{0}在{1}中预留" @@ -19615,8 +19635,8 @@ msgstr "汇兑损益" msgid "Exchange Gain/Loss" msgstr "汇兑损益" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1683 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1767 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1764 msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" msgstr "已通过{0}登记汇兑损益金额" @@ -19814,7 +19834,7 @@ msgstr "预期截止日期" msgid "Expected Delivery Date" msgstr "预计交付日期" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:352 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" msgstr "预计交付日期应晚于销售订单日期" @@ -19892,7 +19912,7 @@ msgstr "使用寿命后预期值" msgid "Expense" msgstr "费用" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:767 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "费用/差额账户({0})必须为'损益'类账户" @@ -19937,7 +19957,7 @@ msgstr "费用/差额账户({0})必须为'损益'类账户" msgid "Expense Account" msgstr "费用科目" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:747 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Expense Account Missing" msgstr "缺少费用科目" @@ -20006,7 +20026,7 @@ msgstr "实验性功能" msgid "Expired" msgstr "已过期" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:233 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "过期批次" @@ -20208,7 +20228,7 @@ msgstr "预设安装失败" msgid "Failed to login" msgstr "登录失败" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:208 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 msgid "Failed to post depreciation entries" msgstr "折旧分录过账失败" @@ -20355,7 +20375,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "获取错误" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1277 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "正在获取汇率..." @@ -20650,15 +20670,15 @@ msgstr "产成品物料数量" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "产成品物料数量" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3746 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "服务物料{0}未指定产成品物料" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3763 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "产成品物料{0}数量不可为零" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "产成品物料{0}必须为外协物料" @@ -21034,7 +21054,7 @@ msgstr "默认供应商(可选)" msgid "For Item" msgstr "物料" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1225 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "物料{0}针对{2}{3}的收货数量不得超过{1}" @@ -21075,7 +21095,7 @@ msgstr "生产数量必填" msgid "For Raw Materials" msgstr "针对原材料" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1349 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1346 msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" msgstr "库存影响的退货发票中不允许零数量物料,受影响行:{0}" @@ -21091,7 +21111,7 @@ msgstr "供应商" #. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 @@ -21141,7 +21161,7 @@ msgstr "物料{0}仅创建/关联了{1}项资产至{2}, msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "物料{0}的税率必须为正数。允许负数需在{2}启用{1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "工序{0}:数量({1})不得超过待处理数量({2})" @@ -21159,7 +21179,7 @@ msgstr "供参考" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "第{0}行在{1}中。若将{2}计入物料单价,需包含行{3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1619 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "第{0}行:输入计划数量" @@ -21176,12 +21196,12 @@ msgstr "为方便客户,这些代码可用于发票和交货单等打印格式 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "物料{0}的数量根据BOM{2}应为{1}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1114 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "为使新{0}生效,是否清除当前{1}?" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:313 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "{0}在仓库{1}中无可用退货库存" @@ -21568,6 +21588,10 @@ msgstr "到期日起" msgid "From Employee" msgstr "来自员工" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 +msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" +msgstr "" + #. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon #. Code' #: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json @@ -21899,14 +21923,14 @@ msgstr "子节点只能创建于'组'类型节点下" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1136 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "未来付款金额" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 msgid "Future Payment Ref" msgstr "未来付款参考" @@ -22181,7 +22205,7 @@ msgstr "获取物料位置" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 @@ -22322,7 +22346,7 @@ msgstr "获取废品物料" msgid "Get Started Sections" msgstr "入门章节" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:519 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539 msgid "Get Stock" msgstr "获取库存" @@ -23080,7 +23104,7 @@ msgstr "若业务存在季节性波动,可帮助您将预算/目标分摊至 msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "上述失败折旧分录的错误日志如下:{0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "以下是可执行的操作选项:" @@ -23133,7 +23157,7 @@ msgstr "在销售交易中隐藏客户税号" msgid "Hide Images" msgstr "隐藏图片" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 msgid "Hide Recent Orders" msgstr "" @@ -23494,12 +23518,6 @@ msgstr "启用后,系统不会对从拣货清单创建的交货单应用定价 msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." msgstr "启用后,系统不会覆盖已拣数量/批次/序列号" -#. Description of the 'Use Sales Invoice' (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "If enabled, Sales Invoice will be generated instead of POS Invoice in POS Transactions for real-time update of G/L and Stock Ledger." -msgstr "若启用,POS交易将生成销售发票而非POS发票,以确保总账及库存分类账实时更新。" - #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -23584,6 +23602,12 @@ msgstr "启用后,系统将采用移动平均计价法计算批次物料计价 msgid "If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule" msgstr "启用后,系统仅验证定价规则而不自动应用。用户需手动设置折扣率/利润率/赠品以验证规则" +#. Description of the 'Confirm before resetting posting date' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If enabled, user will be alerted before resetting posting date to current date in relevant transactions" +msgstr "" + #. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified" @@ -23606,7 +23630,7 @@ msgstr "若设置,仅允许具有此角色的用户创建或修改早于特定 msgid "If more than one package of the same type (for print)" msgstr "若存在多个同类型包裹(用于打印)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "若否,可取消/提交此分录" @@ -23631,7 +23655,7 @@ msgstr "若物料清单产生废料,需选择废品仓库" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "若账户冻结,仅允许受限用户录入分录" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1880 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "若此分录中物料以零计价汇率交易,请在{0}物料表中启用'允许零计价汇率'" @@ -23673,7 +23697,7 @@ msgstr "若未勾选,日记账分录将以草稿状态保存,需手动提交 msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "若未勾选,将直接创建总账分录记录递延收入或费用" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "若需取消,请撤销对应付款凭证" @@ -23718,11 +23742,11 @@ msgstr "若在库存中维护此物料,ERPNext将为每笔交易创建库存 msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." msgstr "若需对特定交易相互对账,请相应选择。否则所有交易将按先进先出顺序分配" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1023 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1032 msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "若仍要继续,请取消勾选'跳过可用子装配件'复选框" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "若仍要继续,请启用{0}" @@ -23800,7 +23824,7 @@ msgstr "忽略汇率重估日记账" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "忽略现有已订购数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1724 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "忽略现有预计数量" @@ -23843,6 +23867,7 @@ msgstr "已启用忽略定价规则,无法应用优惠券" #. Label of the ignore_cr_dr_notes (Check) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:120 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217 msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes" msgstr "忽略系统生成的贷项/借项凭证" @@ -24565,7 +24590,7 @@ msgstr "收入" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" msgstr "收入科目" @@ -24646,12 +24671,7 @@ msgstr "日期错误" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "发票错误" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:81 -msgid "Incorrect Movement Purpose" -msgstr "移动目的错误" - -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "付款类型错误" @@ -24682,7 +24702,7 @@ msgstr "库存价值报告错误" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "交易类型错误" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:150 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "仓库错误" @@ -24845,13 +24865,13 @@ msgstr "插入新记录" msgid "Inspected By" msgstr "检验人" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1119 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 msgid "Inspection Rejected" msgstr "检验拒收" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1089 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1091 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "需检验" @@ -24868,7 +24888,7 @@ msgstr "交付前需检验" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "采购前需检验" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1104 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 msgid "Inspection Submission" msgstr "检验提交" @@ -24947,21 +24967,21 @@ msgstr "说明" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "产能不足" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3678 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3702 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "权限不足" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:127 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:975 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1017 erpnext/stock/stock_ledger.py:1571 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2043 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 msgid "Insufficient Stock" msgstr "库存不足" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2058 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "批次库存不足" @@ -25075,7 +25095,7 @@ msgstr "仓库间调拨设置" msgid "Interest" msgstr "利息" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3086 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "利息及/或催收费" @@ -25099,11 +25119,11 @@ msgstr "内部客户" msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "公司{0}的内部客户已存在" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730 msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." msgstr "缺少内部销售或交付参考" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732 msgid "Internal Sales Reference Missing" msgstr "缺少内部销售参考" @@ -25134,7 +25154,7 @@ msgstr "公司{0}的内部供应商已存在" msgid "Internal Transfer" msgstr "内部调拨" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741 msgid "Internal Transfer Reference Missing" msgstr "缺少内部调拨参考" @@ -25147,7 +25167,7 @@ msgstr "内部调拨" msgid "Internal Work History" msgstr "内部工作经历" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "内部调拨仅能使用公司本位币" @@ -25177,12 +25197,12 @@ msgstr "无效" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3063 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3071 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 msgid "Invalid Account" msgstr "无效科目" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:397 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "无效分配金额" @@ -25195,7 +25215,7 @@ msgstr "无效金额" msgid "Invalid Attribute" msgstr "无效属性" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 msgid "Invalid Auto Repeat Date" msgstr "无效自动重复日期" @@ -25203,7 +25223,7 @@ msgstr "无效自动重复日期" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "无效条码,未关联任何物料" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2657 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "所选客户和物料的无效一揽子订单" @@ -25217,7 +25237,7 @@ msgstr "无效的内部交易公司" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "无效成本中心" @@ -25225,7 +25245,7 @@ msgstr "无效成本中心" msgid "Invalid Credentials" msgstr "无效凭证" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "无效交付日期" @@ -25255,11 +25275,11 @@ msgid "Invalid Group By" msgstr "无效分组依据" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:460 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:910 msgid "Invalid Item" msgstr "无效物料" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1402 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "无效物料默认值" @@ -25268,12 +25288,12 @@ msgstr "无效物料默认值" msgid "Invalid Ledger Entries" msgstr "无效的分类账分录" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:765 msgid "Invalid Opening Entry" msgstr "无效的期初分录" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:127 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 msgid "Invalid POS Invoices" msgstr "无效的POS发票" @@ -25301,15 +25321,15 @@ msgstr "无效的优先级" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "无效的工艺损耗配置" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "无效的采购发票" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3715 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Invalid Qty" msgstr "无效的数量" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1367 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 msgid "Invalid Quantity" msgstr "无效的物料数量" @@ -25317,7 +25337,7 @@ msgstr "无效的物料数量" msgid "Invalid Return" msgstr "无效的退货" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:192 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:207 msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "无效销售发票" @@ -25373,8 +25393,8 @@ msgstr "无效的结果键值。响应:" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:806 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:816 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:808 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:818 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "科目{2}的字段{1}存在无效值{0}" @@ -25438,7 +25458,7 @@ msgstr "投资科目" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "发票" @@ -25465,7 +25485,11 @@ msgstr "发票日期" msgid "Invoice Discounting" msgstr "发票贴现" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1116 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 +msgid "Invoice Document Type Selection Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "发票价税合计" @@ -25537,11 +25561,17 @@ msgstr "发票状态" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7 #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85 msgid "Invoice Type" msgstr "发票类型" +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "Invoice Type Created via POS Screen" +msgstr "" + #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403 msgid "Invoice already created for all billing hours" msgstr "所有计费时段已生成发票" @@ -25558,7 +25588,7 @@ msgstr "零计费时段无法开具发票" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26247,15 +26277,11 @@ msgstr "问题列表" msgid "Issuing Date" msgstr "发放日期" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:67 -msgid "Issuing cannot be done to a location. Please enter employee to issue the Asset {0} to" -msgstr "资产{0}不能发放至库位,请输入领用员工" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:569 msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "物料合并后需等待数小时才能查看准确的库存值。" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2101 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "需要获取物料详细信息。" @@ -26538,7 +26564,7 @@ msgstr "物料购物车" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26583,7 +26609,7 @@ msgstr "物料购物车" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2376 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26662,7 +26688,7 @@ msgstr "序列号对应的物料编码不可修改" msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "第{0}行需要物料编码" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:825 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "物料编码{0}在仓库{1}中不可用" @@ -26769,7 +26795,7 @@ msgstr "物料明细" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26978,7 +27004,7 @@ msgstr "物料制造商" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27021,7 +27047,7 @@ msgstr "物料制造商" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2382 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -27105,7 +27131,7 @@ msgstr "物料价格参数设置" msgid "Item Price Stock" msgstr "物料价格库存" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1048 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "已为价格表{1}添加物料{0}的价格" @@ -27113,7 +27139,7 @@ msgstr "已为价格表{1}添加物料{0}的价格" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "物料价格可能基于价格表、供应商/客户、币种、物料、批次、单位、数量及日期重复出现" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1027 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "价格表{1}中物料{0}的价格已更新" @@ -27208,10 +27234,14 @@ msgstr "税额已包含在价值中" msgid "Item Tax Rate" msgstr "物料税率" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:52 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:61 msgid "Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable" msgstr "物料税行{0}必须为税/收入/费用/计费类型科目" +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:48 +msgid "Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice @@ -27383,7 +27413,7 @@ msgstr "物料名称" msgid "Item operation" msgstr "物料工序" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "因原材料已处理,物料数量不可更新" @@ -27430,7 +27460,7 @@ msgstr "物料{0}不存在" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "物料{0}在系统中不存在或已过期" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:403 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "物料{0}不存在" @@ -27446,11 +27476,11 @@ msgstr "物料{0}已退货" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "物料{0}已被停用" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:706 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "物料{0}无序列号,只有序列化物料可按序列号交货" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1116 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1118 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" msgstr "物料{0}已于{1}达到生命周期终止" @@ -27462,11 +27492,11 @@ msgstr "物料{0}被忽略,因非库存物料" msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "物料{0}已针对销售订单{1}预留/交货" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1136 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is cancelled" msgstr "物料{0}已取消" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1120 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1122 msgid "Item {0} is disabled" msgstr "物料{0}已停用" @@ -27474,11 +27504,11 @@ msgstr "物料{0}已停用" msgid "Item {0} is not a serialized Item" msgstr "物料{0}非序列化物料" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1128 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1130 msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "物料{0}非库存物料" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:900 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:909 msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "物料{0}非外协物料" @@ -27514,7 +27544,7 @@ msgstr "未找到物料{0}" msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." msgstr "物料{0}:订购数量{1}不可小于最小订单量{2}(物料定义)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:540 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "物料{0}:已生产数量{1}" @@ -27555,6 +27585,10 @@ msgstr "物料维度销售历史" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "物料维度销售登记簿" +#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 msgid "Item: {0} does not exist in the system" msgstr "物料:系统中不存在{0}" @@ -27641,7 +27675,7 @@ msgstr "物料目录" msgid "Items Filter" msgstr "物料筛选器" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1585 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "所需物料" @@ -27658,7 +27692,7 @@ msgstr "待申请物料" msgid "Items and Pricing" msgstr "物料与价格" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3960 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3957 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "因已针对采购订单{0}创建外协订单,物料不可更新" @@ -27676,7 +27710,7 @@ msgstr "因以下物料{0}允许零估价率,其单价已更新为零" msgid "Items to Be Repost" msgstr "待重过账物料" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1584 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "必须指定待生产物料才能关联其原材料" @@ -27695,7 +27729,7 @@ msgstr "待预留物料" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "将建议该仓库下的物料" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:103 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "物料主数据中不存在{0}" @@ -27868,7 +27902,7 @@ msgstr "作业人员姓名" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "作业人员仓库" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2174 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 msgid "Job card {0} created" msgstr "作业卡{0}已创建" @@ -27923,8 +27957,8 @@ msgstr "日记账分录{0}已取消关联" #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:297 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -28770,7 +28804,7 @@ msgstr "关联发票" msgid "Linked Location" msgstr "关联位置" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:989 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:991 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "与已提交单据关联" @@ -28812,7 +28846,7 @@ msgstr "升-大气压" msgid "Load All Criteria" msgstr "加载所有条件" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:92 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:81 msgid "Loading Invoices! Please Wait..." msgstr "正在加载发票,请稍候..." @@ -29142,7 +29176,7 @@ msgstr "主成本中心" msgid "Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table" msgstr "主成本中心{0}不能输入子表" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:130 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 msgid "Maintain Asset" msgstr "维护资产" @@ -29469,15 +29503,15 @@ msgstr "创建{0}变体集" msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "不建议针对预支账户{0}创建日记账,这些日记账不可用于对账" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:88 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:120 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:134 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:144 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:154 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:170 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:142 #: erpnext/setup/doctype/company/company.js:153 msgid "Manage" @@ -29515,7 +29549,7 @@ msgstr "总经理" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -30055,7 +30089,7 @@ msgstr "物料接收" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json @@ -30150,7 +30184,7 @@ msgstr "物料申请计划项" msgid "Material Request Type" msgstr "物料申请类型" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1666 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "原材料数量已足够,未创建物料申请" @@ -30441,7 +30475,7 @@ msgstr "兆焦耳" msgid "Megawatt" msgstr "兆瓦" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1890 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "请在物料主数据中注明估值率" @@ -30862,7 +30896,7 @@ msgstr "缺少资产" msgid "Missing Cost Center" msgstr "缺少成本中心" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1219 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 msgid "Missing Default in Company" msgstr "公司缺少默认值" @@ -30899,7 +30933,7 @@ msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings. msgstr "缺少发货邮件模板,请在交付设置中设置" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1150 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1168 msgid "Missing value" msgstr "缺失值" @@ -30969,7 +31003,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "手机:" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31367,7 +31401,7 @@ msgstr "多规格型号" msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "多仓库科目" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1217 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1214 msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "日期{0}对应多个会计年度,请在会计年度中设置公司" @@ -31380,7 +31414,7 @@ msgid "Music" msgstr "音乐" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1106 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 @@ -31518,7 +31552,7 @@ msgstr "命名规则前缀" msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "命名规则与价格默认值" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:89 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:91 msgid "Naming Series is mandatory" msgstr "命名规则为必填项" @@ -31557,7 +31591,7 @@ msgstr "天然气" msgid "Needs Analysis" msgstr "需求分析" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1305 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "负批次数量" @@ -31847,7 +31881,7 @@ msgstr "净重" msgid "Net Weight UOM" msgstr "净重单位" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1573 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1570 msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "净总计计算精度损失" @@ -31944,7 +31978,7 @@ msgstr "新增费用" msgid "New Income" msgstr "新增收入" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:243 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:240 msgid "New Invoice" msgstr "" @@ -32187,10 +32221,10 @@ msgstr "未找到该交易方的未结发票" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "未找到POS配置,请先创建新POS配置" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1539 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1599 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1613 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1361 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "无权限" @@ -32253,7 +32287,7 @@ msgstr "未创建工单" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "以下仓库无会计凭证" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:712 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "未找到物料{0}的有效物料清单,无法保证按序列号交货" @@ -32322,7 +32356,7 @@ msgstr "无逾期待收物料" msgid "No matches occurred via auto reconciliation" msgstr "自动对账未匹配到记录" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:982 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:991 msgid "No material request created" msgstr "未创建物料请求" @@ -32395,7 +32429,7 @@ msgstr "未找到未结发票" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "无需进行未结发票汇率重估" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2521 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "根据指定筛选条件,未找到符合的{1}{2}的未结{0}" @@ -32460,7 +32494,7 @@ msgstr "本公司未找到{0}科目" msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." msgstr "未找到关联公司交易的{0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:280 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 msgid "No." msgstr "编号" @@ -32519,8 +32553,8 @@ msgstr "数量" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:265 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:554 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:566 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:612 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:627 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 #: erpnext/controllers/buying_controller.py:235 #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:72 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 @@ -32534,8 +32568,8 @@ msgstr "不允许" msgid "Not Applicable" msgstr "不适用" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:824 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:853 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:821 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:850 msgid "Not Available" msgstr "不可用" @@ -32621,11 +32655,11 @@ msgid "Not in stock" msgstr "无库存" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1815 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1973 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2040 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:822 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 msgid "Not permitted" msgstr "不允许" @@ -32635,8 +32669,8 @@ msgstr "不允许" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:288 #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1734 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32672,7 +32706,7 @@ msgstr "注意:若需将产成品{0}作为原材料使用,请在物料表中 msgid "Note: Item {0} added multiple times" msgstr "注:物料{0}被多次添加" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638 msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" msgstr "注:未指定'现金或银行账户',不会创建付款凭证" @@ -33037,7 +33071,7 @@ msgstr "正常进行" msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" msgstr "启用后,取消分录将在实际取消日期过账,报表将包含已取消分录" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:693 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "展开待生产物料表格行时,将显示'包含展开项'选项。勾选后将在生产过程中包含子装配件的原材料" @@ -33235,7 +33269,7 @@ msgstr "打开事件" msgid "Open Events" msgstr "打开事件" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:236 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:233 msgid "Open Form View" msgstr "打开表单视图" @@ -33380,7 +33414,7 @@ msgstr "启用日期" msgid "Opening Entry" msgstr "期初凭证" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:762 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:764 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "创建期间结账凭证后不可创建期初凭证" @@ -33589,7 +33623,7 @@ msgstr "工序行号" msgid "Operation Time" msgstr "工序时间" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1156 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1174 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" msgstr "工序{0}的工序时间必须大于0" @@ -33915,6 +33949,8 @@ msgstr "已订购" #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan #. Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' #. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' @@ -33922,6 +33958,7 @@ msgstr "已订购" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:238 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json @@ -33930,7 +33967,7 @@ msgstr "已订购" msgid "Ordered Qty" msgstr "已订购数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." msgstr "已订购数量:采购订单中已订购但未接收的数量" @@ -33942,7 +33979,7 @@ msgstr "已订购数量" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:807 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809 #: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "订单" @@ -34090,7 +34127,7 @@ msgstr "超出年度维护合同" msgid "Out of Order" msgstr "故障" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:540 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 msgid "Out of Stock" msgstr "缺货" @@ -34164,7 +34201,7 @@ msgstr "未清金额(公司货币)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1125 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34221,7 +34258,7 @@ msgstr "超交付/接收容差率(%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "超领料容差" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1352 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 msgid "Over Receipt" msgstr "超收" @@ -34244,7 +34281,7 @@ msgstr "超调拨容差率(%)" msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "因您具有{3}角色,物料{2}的{0} {1}超计费已被忽略" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2101 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2098 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." msgstr "因您具有{}角色,{}超计费已被忽略" @@ -34370,7 +34407,12 @@ msgstr "采购订单供应项" msgid "POS" msgstr "销售点" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 +#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "POS Additional Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:182 msgid "POS Closed" msgstr "POS已关闭" @@ -34402,7 +34444,7 @@ msgstr "销售点结算分录税费" msgid "POS Closing Failed" msgstr "销售点结算失败" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:53 msgid "POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again." msgstr "后台进程运行期间销售点结算失败。请解决{0}后重试" @@ -34412,18 +34454,19 @@ msgid "POS Customer Group" msgstr "销售点客户组" #. Name of a DocType -#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Field" msgstr "销售点字段" #. Name of a DocType #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a shortcut in the Receivables Workspace #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json @@ -34448,15 +34491,15 @@ msgstr "销售点发票合并日志" msgid "POS Invoice Reference" msgstr "销售点发票参考" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:102 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 msgid "POS Invoice is already consolidated" msgstr "销售点发票已合并" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 msgid "POS Invoice is not submitted" msgstr "销售点发票未提交" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:113 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:128 msgid "POS Invoice isn't created by user {}" msgstr "销售点发票非用户{}创建" @@ -34469,15 +34512,15 @@ msgstr "销售点发票应勾选字段{0}" msgid "POS Invoices" msgstr "销售点发票" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:71 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:86 msgid "POS Invoices can't be added when Sales Invoice is enabled" msgstr "启用销售发票功能后不可添加POS发票。" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:662 msgid "POS Invoices will be consolidated in a background process" msgstr "销售点发票将在后台进程合并" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:663 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:664 msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process" msgstr "销售点发票将在后台进程解除合并" @@ -34531,8 +34574,8 @@ msgstr "销售点配置" msgid "POS Profile User" msgstr "销售点配置用户" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:107 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:172 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:187 msgid "POS Profile doesn't match {}" msgstr "销售点配置不匹配{}" @@ -34577,16 +34620,16 @@ msgstr "销售点设置" msgid "POS Settings" msgstr "销售点设置" -#. Label of the pos_transactions (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "POS Transactions" msgstr "销售点交易" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:188 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." msgstr "POS已于{0}关闭,请刷新页面。" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:475 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:472 msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "销售点发票{0}创建成功" @@ -34635,7 +34678,7 @@ msgstr "已打包物料" msgid "Packed Items" msgstr "已打包物料" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "已打包物料不可内部调拨" @@ -34751,7 +34794,7 @@ msgstr "已付款" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34786,7 +34829,7 @@ msgstr "税后已付金额" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "税后已付金额(公司货币)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2034 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "已付金额不能超过总负未结金额{0}" @@ -35213,7 +35256,7 @@ msgstr "百万分率" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1056 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 @@ -35239,7 +35282,7 @@ msgstr "交易方" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 msgid "Party Account" msgstr "交易方账户" @@ -35266,7 +35309,7 @@ msgstr "交易方账户币种" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "交易方账号(银行对账单)" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2366 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2363 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "交易方账户{0}币种({1})应与单据币种({2})一致" @@ -35372,7 +35415,7 @@ msgstr "交易方特定物料" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 @@ -35394,7 +35437,7 @@ msgstr "交易方特定物料" msgid "Party Type" msgstr "交易方类型" -#: erpnext/accounts/party.py:823 +#: erpnext/accounts/party.py:825 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "交易方类型和交易方仅可设置应收/应付账户

{0}" @@ -35406,7 +35449,7 @@ msgstr "{0}账户必须设置交易方类型和交易方" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "应收/应付账户{0}必须设置交易方类型和交易方" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "交易方类型为必填项" @@ -35419,7 +35462,7 @@ msgstr "交易方用户" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "交易方只能是{0}之一" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 msgid "Party is mandatory" msgstr "交易方为必填项" @@ -35516,7 +35559,7 @@ msgid "Payable" msgstr "应付" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35682,7 +35725,7 @@ msgstr "付款分录已被修改,请重新拉取" msgid "Payment Entry is already created" msgstr "付款分录已创建" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1524 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1521 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "付款分录{0}关联订单{1},请检查是否应作为预付款拉入本发票" @@ -35964,7 +36007,7 @@ msgstr "付款状态" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36061,7 +36104,7 @@ msgstr "付款条款:" msgid "Payment Type" msgstr "付款类型" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:606 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "付款类型必须为收款、付款或内部转账" @@ -36103,7 +36146,7 @@ msgstr "与{0}相关的付款未完成" msgid "Payment request failed" msgstr "付款请求失败" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:820 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "付款条款{0}未在{1}中使用" @@ -36366,7 +36409,7 @@ msgstr "期间" msgid "Period Based On" msgstr "期间基准" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:774 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776 msgid "Period Closed" msgstr "期间已关闭" @@ -36577,7 +36620,7 @@ msgstr "电话号码" msgid "Pick List" msgstr "领料单" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "领料单未完成" @@ -36808,7 +36851,7 @@ msgstr "计划运营成本" msgid "Planned Qty" msgstr "计划数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." msgstr "计划数量:已下达工单但待生产的数量" @@ -36868,7 +36911,7 @@ msgstr "车间现场" msgid "Plants and Machineries" msgstr "厂房及机器设备" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:537 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "请补货并更新领料单以继续。若要终止,请取消领料单。" @@ -36942,7 +36985,7 @@ msgstr "请将账户添加至根级公司-{}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "请为用户{0}添加{1}角色" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "请调整数量或编辑{0}以继续" @@ -37028,7 +37071,7 @@ msgstr "请对启用'更新库存'的发票创建到岸成本凭证" msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." msgstr "如需,请新建会计维度" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:734 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731 msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "请通过内部销售或交货单据创建采购" @@ -37060,7 +37103,7 @@ msgstr "请启用'适用于实际费用记账'" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "请启用'适用于采购订单'和'适用于实际费用记账'" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:244 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "请启用'使用旧序列/批次字段'以生成套装" @@ -37115,7 +37158,7 @@ msgstr "请输入审批角色或审批用户" msgid "Please enter Cost Center" msgstr "请输入成本中心" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:358 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 msgid "Please enter Delivery Date" msgstr "请输入交货日期" @@ -37132,7 +37175,7 @@ msgstr "请输入费用账户" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "请输入物料编码以获取批次号" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2529 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "请输入物料编码以获取批次号" @@ -37197,7 +37240,7 @@ msgstr "请先输入公司" msgid "Please enter company name first" msgstr "请先输入公司名称" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2849 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "请在主公司中输入默认货币" @@ -37340,7 +37383,7 @@ msgstr "请选择模板类型以下载模板" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "请选择应用折扣于" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1617 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "请为物料{0}选择物料清单" @@ -37397,8 +37440,8 @@ msgstr "请选择现有公司以创建会计科目表" msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "请为服务项{0}选择产成品" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:613 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:628 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 msgid "Please select Item Code first" msgstr "请先选择物料编码" @@ -37426,7 +37469,7 @@ msgstr "请先选择过账日期" msgid "Please select Price List" msgstr "请选择价格表" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "请选择物料{0}的数量" @@ -37446,7 +37489,7 @@ msgstr "请选择物料{0}的起止日期" msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "请选择委外订单而非采购订单{0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2701 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2698 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "请选择未实现损益账户或为公司{0}添加默认未实现损益账户" @@ -37462,7 +37505,7 @@ msgstr "请选择公司" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2779 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 msgid "Please select a Company first." msgstr "请先选择公司" @@ -37539,7 +37582,11 @@ msgstr "请为{0}报价至{1}选择值" msgid "Please select an item code before setting the warehouse." msgstr "请先设置物料编码再设置仓库" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 +msgid "Please select atleast one item to continue" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 msgid "Please select correct account" msgstr "请选择正确账户" @@ -37556,10 +37603,6 @@ msgstr "请选择物料、仓库或仓库类型筛选条件以生成报表" msgid "Please select item code" msgstr "请选择物料编码" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 -msgid "Please select items" -msgstr "请选择物料" - #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 msgid "Please select items to reserve." @@ -37620,7 +37663,7 @@ msgstr "请选择{0}" msgid "Please select {0} first" msgstr "请先选择{0}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:100 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:99 msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" msgstr "请设置'应用额外折扣于'" @@ -37648,7 +37691,7 @@ msgstr "请设置找零金额账户" msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" msgstr "请在仓库{0}设置账户或为公司{1}设置默认库存账户" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:321 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:322 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "请在{}设置会计维度{}" @@ -37723,7 +37766,7 @@ msgstr "请设置公司" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "请为资产设置成本中心或为公司{}设置资产折旧成本中心" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1393 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "请为采购订单中的物料设置供应商" @@ -37744,7 +37787,7 @@ msgstr "请在仓库{0}设置账户" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "请为公司'%s'设置地址" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:742 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "请在物料表中设置费用账户" @@ -37788,11 +37831,11 @@ msgstr "请在公司{0}设置默认费用账户" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "请在库存设置中设置默认单位" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:603 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "请在公司{0}设置默认销售成本账户以记录库存转移中的四舍五入损益" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:275 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 #: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "请在公司{1}设置默认{0}" @@ -37805,7 +37848,7 @@ msgstr "请根据物料或仓库设置筛选条件" msgid "Please set filters" msgstr "请设置筛选条件" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2279 msgid "Please set one of the following:" msgstr "请设置以下其中一项:" @@ -37813,7 +37856,7 @@ msgstr "请设置以下其中一项:" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "请设置已登记折旧的期初数量。" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2231 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "保存后请设置循环" @@ -37868,11 +37911,11 @@ msgstr "请为地址{1}设置{0}" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "请在物料清单创建器{1}中设置{0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1216 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "请在公司{1}设置{0}以核算汇兑损益" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:523 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520 msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." msgstr "请将{0}设为{1},与原发票{2}使用的账户相同" @@ -37884,7 +37927,7 @@ msgstr "请为公司{1}设置并启用账户类型为{0}的组账户" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "请将此邮件转发给支持团队以便排查和解决问题" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2099 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 msgid "Please specify" msgstr "请具体说明" @@ -37899,7 +37942,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "请指定公司以继续" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3045 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3042 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "请为表{1}行{0}指定有效行ID" @@ -38093,7 +38136,7 @@ msgstr "邮递费用" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1048 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38103,7 +38146,7 @@ msgstr "邮递费用" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38151,6 +38194,10 @@ msgstr "汇兑损益的过账日期继承" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "过账日期不能为未来日期" +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" +msgstr "" + #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing #. Balance' #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Ledger @@ -38479,7 +38526,7 @@ msgstr "价格表国家" msgid "Price List Currency" msgstr "价格表币种" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1221 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "未选择价格表币种" @@ -38600,7 +38647,7 @@ msgstr "价格不依赖单位" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "单价({0})" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:700 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:697 msgid "Price is not set for the item." msgstr "未设置物料价格" @@ -39231,10 +39278,6 @@ msgstr "已处理物料清单" msgid "Processes" msgstr "流程" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:152 -msgid "Processing Sales! Please Wait..." -msgstr "正在处理销售!请稍候..." - #: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:52 msgid "Processing XML Files" msgstr "处理XML文件" @@ -39633,7 +39676,7 @@ msgstr "进度(%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -39821,7 +39864,7 @@ msgstr "项目维度库存跟踪" msgid "Project wise Stock Tracking " msgstr "项目维度库存跟踪" -#: erpnext/controllers/trends.py:376 +#: erpnext/controllers/trends.py:382 msgid "Project-wise data is not available for Quotation" msgstr "项目维度数据不适用于报价单" @@ -39853,7 +39896,7 @@ msgstr "预计数量" msgid "Projected Quantity" msgstr "预计数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Projected Quantity Formula" msgstr "预计数量公式" @@ -40413,7 +40456,7 @@ msgstr "待开票采购订单" msgid "Purchase Orders to Receive" msgstr "待接收采购订单" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1921 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1918 msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" msgstr "采购订单{0}已取消关联" @@ -40736,8 +40779,8 @@ msgstr "仓库{1}中物料{0}的上架规则已存在" #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 -#: erpnext/controllers/trends.py:238 erpnext/controllers/trends.py:250 -#: erpnext/controllers/trends.py:255 +#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 +#: erpnext/controllers/trends.py:256 #: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json @@ -40851,7 +40894,7 @@ msgstr "每单位数量" msgid "Qty To Manufacture" msgstr "待生产数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1102 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1120 msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." msgstr "待生产数量({0})不能是计量单位{2}的分数。若要允许,请在计量单位{2}中禁用'{1}'" @@ -40926,7 +40969,7 @@ msgstr "在制品仓库数量" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "成品项数量" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:585 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "成品项数量应大于0" @@ -41173,7 +41216,7 @@ msgstr "质量检验模板" msgid "Quality Inspection Template Name" msgstr "质量检验模板名称" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:360 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:359 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "质量检验" @@ -41453,11 +41496,11 @@ msgstr "待制作数量" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "待生产数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2116 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "工序{0}的待生产数量不能为零" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1094 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1112 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." msgstr "待生产数量必须大于0" @@ -41534,7 +41577,7 @@ msgstr "查询选项" msgid "Query Route String" msgstr "查询路径字符串" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "队列大小应介于5至100之间" @@ -41659,11 +41702,11 @@ msgstr "报价对象" msgid "Quotation Trends" msgstr "报价趋势" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:422 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 msgid "Quotation {0} is cancelled" msgstr "报价单{0}已取消" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:335 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 msgid "Quotation {0} not of type {1}" msgstr "报价单{0}不是{1}类型" @@ -41786,7 +41829,7 @@ msgstr "范围" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42357,8 +42400,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "应收/应付账户" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1063 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42421,7 +42464,7 @@ msgstr "税后已收金额" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "税后已收金额(公司货币)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1049 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "已收金额不能超过已付金额" @@ -42511,8 +42554,8 @@ msgstr "接收方列表为空,请创建接收方列表" msgid "Receiving" msgstr "接收中" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:244 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:241 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17 msgid "Recent Orders" msgstr "近期订单" @@ -42839,7 +42882,7 @@ msgstr "编号{0}的参考文件,日期{1}" msgid "Reference Date" msgstr "参考日期" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2337 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "提前付款折扣的参考日期" @@ -42863,7 +42906,7 @@ msgstr "参考单据类型" msgid "Reference Doctype" msgstr "参考文档类型" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "参考文档类型必须是{0}之一" @@ -42970,7 +43013,7 @@ msgstr "参考号" msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "{0}需要填写参考号和参考日期" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1297 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "银行交易必须填写参考号和参考日期" @@ -43100,7 +43143,7 @@ msgstr "销售发票参考不完整" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "销售订单参考不完整" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "提交付款前,类型{1}的参考{0}无未清金额,现在其未清金额为负数" @@ -43115,7 +43158,7 @@ msgid "Referral Sales Partner" msgstr "推荐销售伙伴" #: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:151 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:190 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:187 #: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:53 msgid "Refresh" msgstr "刷新" @@ -43267,7 +43310,7 @@ msgstr "剩余金额" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "剩余余额" @@ -43320,7 +43363,7 @@ msgstr "备注" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1169 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43453,7 +43496,7 @@ msgstr "重新包装" msgid "Repair" msgstr "维修" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 msgid "Repair Asset" msgstr "维修资产" @@ -43818,7 +43861,7 @@ msgstr "需订购和接收的申请物料" msgid "Requested Qty" msgstr "申请数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." msgstr "申请数量:已申请采购但未订购的数量" @@ -44000,11 +44043,11 @@ msgstr "预留库存" msgid "Reserve Warehouse" msgstr "预留仓库" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274 msgid "Reserve for Raw Materials" msgstr "原材料预留" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:228 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248 msgid "Reserve for Sub-assembly" msgstr "子装配件预留" @@ -44041,7 +44084,7 @@ msgstr "生产预留数量" msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "生产计划预留数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." msgstr "生产预留数量:制造产品所需的原材料数量" @@ -44050,7 +44093,7 @@ msgstr "生产预留数量:制造产品所需的原材料数量" msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "外协预留数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "外协预留数量:外协产品所需的原材料数量" @@ -44058,7 +44101,7 @@ msgstr "外协预留数量:外协产品所需的原材料数量" msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "预留数量应大于交付数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:164 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." msgstr "预留数量:已订购但未交付的销售数量" @@ -44070,7 +44113,7 @@ msgstr "预留数量" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "生产预留数量" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 msgid "Reserved Serial No." msgstr "预留序列号" @@ -44086,19 +44129,19 @@ msgstr "预留序列号" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2142 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 msgid "Reserved Stock" msgstr "预留库存" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2188 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "批次预留库存" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288 msgid "Reserved Stock for Raw Materials" msgstr "原材料预留库存" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:242 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "子装配件预留库存" @@ -44303,7 +44346,7 @@ msgstr "重启" msgid "Restart Subscription" msgstr "重启订阅" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:123 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 msgid "Restore Asset" msgstr "恢复资产" @@ -44400,7 +44443,7 @@ msgstr "已重试" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:75 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 msgid "Retry" msgstr "重试" @@ -44890,8 +44933,8 @@ msgstr "四舍五入损失允许值" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "四舍五入损失允许值应在0到1之间" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:615 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:630 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "库存转移的四舍五入损益分录" @@ -44978,20 +45021,20 @@ msgstr "行号{0}:验收仓库与拒收仓库不能相同" msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "行号{0}:验收物料{1}必须指定验收仓库" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1205 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1202 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "行号{0}:账户{1}不属于公司{2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "行号{0}:分配金额不能超过付款请求{1}的未清金额" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:370 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:475 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "行号{0}:分配金额不能超过未清金额" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:487 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "行号{0}:付款条款{3}的分配金额{1}超过未清金额{2}" @@ -45015,31 +45058,31 @@ msgstr "行号#{0}:外协物料{0}未指定物料清单(BOM)" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "行号#{0}:批次号{1}已被选择" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "行号#{0}:支付条款{2}的分配金额不能超过{1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3612 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "行号#{0}:无法删除已开票的物料{1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3586 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3583 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "行号#{0}:无法删除已交货的物料{1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3605 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3602 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "行号#{0}:无法删除已接收的物料{1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3589 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "行号#{0}:无法删除已分配工单的物料{1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3598 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3595 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "行号#{0}:无法删除分配给客户采购订单的物料{1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3853 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3850 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "第{0}行:开票金额超过物料{1}金额时不可设置费率。" @@ -45091,7 +45134,7 @@ msgstr "行号#{0}:产成品{1}未找到默认物料清单(BOM)" msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "行号#{0}:必须填写折旧起始日期" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:331 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "行号#{0}:引用{1} {2}中存在重复条目" @@ -45099,7 +45142,7 @@ msgstr "行号#{0}:引用{1} {2}中存在重复条目" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "行号#{0}:预计交货日期不能早于采购订单日期" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "行号#{0}:未为物料{1}设置费用科目。{2}" @@ -45143,7 +45186,7 @@ msgstr "行号#{0}:起始日期不能早于截止日期" msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "第{0}行:必须填写起止时间。" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:719 msgid "Row #{0}: Incorrect Sequence ID. If any single operation has a Sequence ID then all other operations must have one too." msgstr "第{0}行:序列ID错误,任一操作存在序列ID时,其他操作均需设置序列ID。" @@ -45159,7 +45202,7 @@ msgstr "行号#{0}:物料{1}不存在" msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "行号#{0}:物料{1}已拣配,请通过拣配单预留库存" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:87 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45175,7 +45218,7 @@ msgstr "行号#{0}:物料{1}非服务项" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "行号#{0}:物料{1}非库存物料" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "行号#{0}:日记账{1}无科目{2}或已匹配其他凭证" @@ -45187,7 +45230,7 @@ msgstr "第{0}行:下次折旧日期不得早于启用日期。" msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "第{0}行:下次折旧日期不得早于采购日期。" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "行号#{0}:存在采购订单时不可修改供应商" @@ -45207,15 +45250,15 @@ msgstr "行号#{0}:工单{3}中{2}数量的产成品未完成工序{1},请 msgid "Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction" msgstr "行号#{0}:需提供支付单据以完成交易" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:996 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1005 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" msgstr "行号#{0}:请在组装物料中选择物料编码" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:999 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1008 msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" msgstr "行号#{0}:请在组装物料中选择物料清单编号" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:993 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1002 msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" msgstr "行号#{0}:请选择子装配仓库" @@ -45223,7 +45266,7 @@ msgstr "行号#{0}:请选择子装配仓库" msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" msgstr "行号#{0}:请设置再订货数量" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:546 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543 msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "行号#{0}:请更新物料行的递延收入/费用科目或公司主数据的默认科目" @@ -45240,20 +45283,20 @@ msgstr "行号#{0}:数量必须为正数" msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "行号#{0}:仓库{4}批次{3}物料{2}的预留数量不得超过可预留数量(实际数量-已预留数量){1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1085 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "行号#{0}:物料{1}需进行质量检验" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "行号#{0}:物料{2}的质量检验{1}未提交" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "行号#{0}:物料{2}的质量检验{1}被拒收" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1361 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3709 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "行号#{0}:物料{1}数量不能为零" @@ -45261,8 +45304,8 @@ msgstr "行号#{0}:物料{1}数量不能为零" msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "行号#{0}:物料{1}的预留数量必须大于0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:801 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:813 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" @@ -45302,7 +45345,7 @@ msgstr "行 #{0}:项目 {1} 的销售率低于它的 {2}。\n" "\t\t\t\t\t您可以禁用 {5} 中的售价验证,绕过\n" "\t\t\t\t\t此验证。" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:184 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "行号#{0}:序列号{1}不属于批次{2}" @@ -45314,19 +45357,19 @@ msgstr "行号#{0}:物料{2}的序列号{1}在{3} {4}中不可用,或可能 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "行号#{0}:序列号{1}已被选择" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:574 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" msgstr "行号#{0}:服务结束日期不能早于发票过账日期" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:568 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565 msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" msgstr "行号#{0}:服务开始日期不能晚于服务结束日期" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:562 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" msgstr "行号#{0}:递延会计需指定服务起止日期" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:430 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" msgstr "行号#{0}:请为物料{1}设置供应商" @@ -45375,7 +45418,7 @@ msgstr "行号#{0}:仓库{3}批次{2}的物料{1}无可用库存可预留" msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "行号#{0}:仓库{2}中物料{1}无可用库存可预留" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "行号#{0}:批次{1}已过期" @@ -45503,12 +45546,12 @@ msgstr "行号#{}:退货发票{}的原始发票{}未合并" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "行号#{}:退货发票中不可添加正数数量,请移除物料{}以完成退货" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "行号#{}:物料{}已拣配" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:205 msgid "Row #{}: {}" msgstr "行号#{}:{}" @@ -45516,7 +45559,7 @@ msgstr "行号#{}:{}" msgid "Row #{}: {} {} does not exist." msgstr "行号#{}:{} {}不存在" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "行号#{}:{} {}不属于公司{},请选择有效的{}" @@ -45536,7 +45579,7 @@ msgstr "行号{0}" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "行号{0}:原材料{1}必须关联工序" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "行号{0}拣配数量不足,需额外{1} {2}" @@ -45592,7 +45635,7 @@ msgstr "行号{0}:借贷方金额不能同时为零" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "行号{0}:转换系数为必填项" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "行号{0}:成本中心{1}不属于公司{2}" @@ -45616,7 +45659,7 @@ msgstr "行号{0}:借项分录不能与{1}关联" msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" msgstr "行号{0}:交货仓库{1}与客户仓库{2}不能相同" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2617 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2614 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "行号{0}:支付条款表中的到期日不能早于过账日期" @@ -45658,7 +45701,7 @@ msgstr "行号{0}:必须填写起始时间和结束时间" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "行号{0}:{1}的起始/结束时间与{2}重叠" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1181 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "行号{0}:内部调拨必须指定来源仓库" @@ -45786,7 +45829,7 @@ msgstr "行号{0}:折旧已处理后不可变更班次" msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "行号{0}:原材料{1}必须关联外协物料" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1172 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "行号{0}:内部调拨必须指定目标仓库" @@ -45798,7 +45841,7 @@ msgstr "行号{0}:任务{1}不属于项目{2}" msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "行号{0}:物料{1}的数量必须为正数" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "行号{0}:{3}科目{1}不属于公司{2}" @@ -45811,11 +45854,11 @@ msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "行号{0}:单位转换系数为必填项" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1061 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" msgstr "行号{0}:工序{1}必须指定工作站或工作站类型" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1099 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096 msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" msgstr "行号{0}:用户未对物料{2}应用规则{1}" @@ -45827,7 +45870,7 @@ msgstr "行 {0}: {1} 帐户已经应用于会计尺寸 {2}" msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" msgstr "行{0}:{1}必须大于0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:711 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708 msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "行 {0}: {1} {2} 不能与 {3} (组队帐户) {4}" @@ -45869,7 +45912,7 @@ msgstr "在{0}中删除的行" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "具有相同帐户头的行将在分类帐上合并" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2627 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2624 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "发现其他行中具有重复截止日期的行:{0}" @@ -45877,7 +45920,7 @@ msgstr "发现其他行中具有重复截止日期的行:{0}" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "行: {0} 具有“付款条目”作为参考类型。不应手动设置。" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "行数: {0} {1} 部分无效。参考名称应指向有效的付款条目或日记条目。" @@ -46105,6 +46148,8 @@ msgstr "销售收入率" #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Overdue Payment' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' #. Name of a DocType #. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace @@ -46122,6 +46167,7 @@ msgstr "销售收入率" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json #: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 @@ -46183,8 +46229,7 @@ msgstr "销售发票参考" msgid "Sales Invoice Timesheet" msgstr "销售费用清单工时单" -#. Label of the sales_invoice_transactions (Table) field in DocType 'POS -#. Closing Entry' +#. Label of the sales_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Sales Invoice Transactions" msgstr "销售发票交易" @@ -46198,23 +46243,23 @@ msgstr "销售发票交易" msgid "Sales Invoice Trends" msgstr "销售费用清单趋势" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:167 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:182 msgid "Sales Invoice does not have Payments" msgstr "销售发票无付款记录" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 msgid "Sales Invoice is already consolidated" msgstr "销售发票已合并" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:169 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:184 msgid "Sales Invoice is not created using POS" msgstr "本销售发票非通过POS创建" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:175 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 msgid "Sales Invoice is not submitted" msgstr "销售发票未提交" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:193 msgid "Sales Invoice isn't created by user {}" msgstr "销售发票非由用户{}创建" @@ -46226,7 +46271,7 @@ msgstr "POS中已启用销售发票模式,请直接创建销售发票。" msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "销售费用清单{0}已提交过" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:515 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "在取消此销售订单之前必须删除销售发票 {0}" @@ -46336,7 +46381,7 @@ msgstr "按来源划分的销售机会" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46454,7 +46499,7 @@ msgstr "销售订单趋势" msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "销售订单为物料{0}的必须项" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:291 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "销售订单 {0} 已存在于客户的采购订单 {1}。若要允许多张销售订单,请在 {3} 中启用 {2}" @@ -46462,12 +46507,12 @@ msgstr "销售订单 {0} 已存在于客户的采购订单 {1}。若要允许多 msgid "Sales Order {0} is not submitted" msgstr "销售订单{0}未提交" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:302 msgid "Sales Order {0} is not valid" msgstr "销售订单{0}无效" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:453 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:307 msgid "Sales Order {0} is {1}" msgstr "销售订单{0} {1}" @@ -46517,7 +46562,7 @@ msgstr "销售订单到交付" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46615,7 +46660,7 @@ msgstr "销售付款摘要" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1155 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46916,7 +46961,7 @@ msgstr "保留仓库示例" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2395 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "样本大小" @@ -47058,7 +47103,7 @@ msgstr "时间表" #. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' #. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" @@ -47098,7 +47143,7 @@ msgstr "计划时间日志" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "调度程序无效" @@ -47110,7 +47155,7 @@ msgstr "调度程序未激活。现在无法触发作业。" msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now." msgstr "调度程序处于非活动状态。现在无法触发作业。" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler is inactive. Cannot enqueue job." msgstr "调度器处于非活动状态。无法在队列工作。" @@ -47190,7 +47235,7 @@ msgstr "评分等级" msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "废料和工艺损失" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:92 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 msgid "Scrap Asset" msgstr "废弃资产" @@ -47456,7 +47501,7 @@ msgstr "选择物料" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "按交货日期筛选物料" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "选择待质检物料" @@ -47535,7 +47580,7 @@ msgstr "选择匹配凭证" msgid "Select Warehouse..." msgstr "选择仓库..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:518 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "选择用于物料计划库存的仓库" @@ -47597,7 +47642,7 @@ msgstr "请先选择公司" msgid "Select company name first." msgstr "请先选择公司名称。" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2870 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "为第{1}行的物料{0}选择财务账簿" @@ -47626,8 +47671,8 @@ msgstr "选择待生产的物料。" msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "选择待生产的物料。物料名称、计量单位、公司和币种将自动获取。" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:399 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:412 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 msgid "Select the Warehouse" msgstr "选择仓库" @@ -47635,7 +47680,7 @@ msgstr "选择仓库" msgid "Select the customer or supplier." msgstr "选择客户或供应商。" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:790 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 msgid "Select the date" msgstr "选择日期" @@ -47651,7 +47696,7 @@ msgstr "选择生产该物料所需的原材料" msgid "Select variant item code for the template item {0}" msgstr "为模板物料{0}选择变体物料编码" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:674 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694 msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "选择是否从销售订单或物料请求中获取物品。现在选择 销售订单。\n" @@ -47667,7 +47712,7 @@ msgstr "选择每周休息日" msgid "Select, to make the customer searchable with these fields" msgstr "勾选以使客户可通过这些字段被搜索" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 msgid "Selected POS Opening Entry should be open." msgstr "选定的POS期初条目应为开启状态。" @@ -47703,7 +47748,7 @@ msgstr "自提" msgid "Sell" msgstr "销售" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 msgid "Sell Asset" msgstr "出售资产" @@ -47811,7 +47856,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "立即发送" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:543 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "发送短信" @@ -47969,7 +48014,7 @@ msgstr "序列号/批次号" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48018,7 +48063,7 @@ msgstr "序列号台账" msgid "Serial No Range" msgstr "序列号范围" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1893 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 msgid "Serial No Reserved" msgstr "已预留序列号" @@ -48058,7 +48103,7 @@ msgstr "序列号与批次" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "启用序列号/批次字段时不可使用序列号批次选择器" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "序列号为必填项" @@ -48087,7 +48132,7 @@ msgstr "序列号{0}不属于物料{1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "序列号{0}不存在" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2622 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "序列号{0}不存在" @@ -48095,7 +48140,7 @@ msgstr "序列号{0}不存在" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "序列号{0}已添加" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:356 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "序列号{0}未存在于{1}{2}中,因此不能针对该{1}{2}进行退回" @@ -48111,7 +48156,7 @@ msgstr "序列号{0}的质保有效期至{1}" msgid "Serial No {0} not found" msgstr "未找到序列号{0}" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:855 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:852 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "序列号:{0}已存在于其他POS发票中。" @@ -48132,11 +48177,11 @@ msgstr "序列号/批次号" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "序列号与批次" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1369 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "序列号创建成功" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "序列号已在库存预留条目中预留,继续操作前需取消预留。" @@ -48210,15 +48255,15 @@ msgstr "序列号与批次" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "序列号批次组合" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1597 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "序列号批次组合已创建" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1663 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "序列号批次组合已更新" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:133 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "序列号批次组合{0}已用于{1}{2}。" @@ -48566,12 +48611,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "服务中止日期" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "服务中止日期不能晚于服务结束日期" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1443 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "服务中止日期不能早于服务开始日期" @@ -48904,7 +48949,7 @@ msgid "Setting up company" msgstr "公司设置" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1149 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1167 msgid "Setting {} is required" msgstr "必须设置{}" @@ -49020,7 +49065,7 @@ msgid "Shelf Life in Days" msgstr "保质期(天)" #. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 #: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "班次" @@ -49171,7 +49216,7 @@ msgstr "发货地址名称" msgid "Shipping Address Template" msgstr "发货地址模板" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:505 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502 msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" msgstr "发货地址不属于{0}" @@ -49829,7 +49874,7 @@ msgstr "来源仓库地址链接" msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "物料{0}必须指定来源仓库。" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:88 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "来源与目标位置不能相同" @@ -49886,15 +49931,15 @@ msgstr "指定汇率以进行货币兑换" msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" msgstr "指定运费计算条件" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:551 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 msgid "Split" msgstr "拆分" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:116 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:535 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 msgid "Split Asset" msgstr "拆分资产" @@ -49917,7 +49962,7 @@ msgstr "拆分自" msgid "Split Issue" msgstr "拆分问题" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 msgid "Split Qty" msgstr "拆分数量" @@ -49925,7 +49970,7 @@ msgstr "拆分数量" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "拆分数量必须小于资产数量。" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2547 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "根据付款条款将{0}{1}拆分为{2}行" @@ -49989,7 +50034,7 @@ msgstr "阶段名称" msgid "Stale Days" msgstr "陈旧天数" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "陈旧天数应从1开始" @@ -50008,7 +50053,7 @@ msgstr "标准税率费用" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:463 -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:247 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:248 msgid "Standard Selling" msgstr "标准售价" @@ -50054,7 +50099,7 @@ msgstr "长期名称" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" msgstr "开始" @@ -50370,7 +50415,7 @@ msgstr "州/省" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:553 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 @@ -50651,7 +50696,7 @@ msgstr "库存分录明细" msgid "Stock Entry Type" msgstr "库存分录类型" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1320 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "已根据该领料单创建库存分录" @@ -50808,7 +50853,7 @@ msgstr "预计库存量" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -50865,12 +50910,12 @@ msgstr "库存重新过账设置" #. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:230 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:244 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 @@ -50905,8 +50950,8 @@ msgstr "库存预留" msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "库存预留分录已取消" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2120 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1670 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "库存预留分录已创建" @@ -51032,7 +51077,7 @@ msgstr "库存交易设置" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51198,7 +51243,7 @@ msgstr "已取消工单{0}的库存预留" msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "物料编码{0}在仓库{1}中无可用库存" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:835 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:832 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "物料编码{0}在仓库{1}中库存不足。可用数量为{2}{3}" @@ -51280,7 +51325,7 @@ msgstr "停止原因" msgid "Stopped" msgstr "已停止" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:785 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:791 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" msgstr "已停止的工单无法取消,请先恢复后取消" @@ -52124,9 +52169,9 @@ msgstr "供应商明细" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1162 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:237 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55 @@ -52224,7 +52269,7 @@ msgstr "供应商分类账汇总" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1079 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52505,6 +52550,10 @@ msgstr "支持团队" msgid "Support Tickets" msgstr "支持工单" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:64 +msgid "Suspected Discount Amount" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json @@ -52516,10 +52565,6 @@ msgstr "已暂停" msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "切换支付方式" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:157 -msgid "Switch Invoice Mode Error" -msgstr "切换发票模式错误" - #. Label of the symbol (Data) field in DocType 'UOM' #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "Symbol" @@ -52708,7 +52753,7 @@ msgstr "提交工单时系统将自动创建成品的序列号/批次" msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." msgstr "若限制值为零,系统将获取所有条目" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2060 msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" msgstr "因{1}中物料{0}的金额为零,系统不检查超额开票" @@ -52890,17 +52935,13 @@ msgstr "目标物料{0}必须为固定资产物料" msgid "Target Location" msgstr "目标位置" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 -msgid "Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee" -msgstr "从员工接收资产{0}时需填写目标位置" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 +msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" +msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 -msgid "Target Location is required while transferring Asset {0}" -msgstr "转移资产{0}时需填写目标位置" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:93 -msgid "Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}" -msgstr "接收资产{0}时需填写目标位置或接收员工" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 +msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" +msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 #: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:41 @@ -52959,11 +53000,11 @@ msgstr "目标仓库地址" msgid "Target Warehouse Address Link" msgstr "目标仓库地址链接" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:214 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:220 msgid "Target Warehouse Reservation Error" msgstr "目标仓库预留错误" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:526 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:532 msgid "Target Warehouse is required before Submit" msgstr "提交前需填写目标仓库" @@ -53254,7 +53295,6 @@ msgstr "税务主数据" #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Item Tax Template Detail' -#. Label of the rate (Percent) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json @@ -53262,7 +53302,6 @@ msgstr "税务主数据" #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Rate" @@ -53435,6 +53474,8 @@ msgstr "税款" #. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' #. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -53448,6 +53489,7 @@ msgstr "税款" #. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -53837,15 +53879,15 @@ msgstr "条款模板" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 -#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:220 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -53941,7 +53983,7 @@ msgstr "门户询价申请功能已禁用。如需启用,请在门户设置中 msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "将被替换的物料清单" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1302 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "批次{0}在仓库{2}中存在负数量{1}。请更正数量" @@ -53977,7 +54019,7 @@ msgstr "付款申请{0}已支付,不能重复处理" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "第{0}行的付款条款可能存在重复" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:268 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "存在库存预留记录的拣货清单无法更新。如需修改,建议在更新前取消现有库存预留" @@ -53989,11 +54031,11 @@ msgstr "根据工序卡的工艺损耗量重置生产损耗量" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "该销售员与{0}相关联" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:147 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "第{0}行的序列号{1}在仓库{2}中不可用" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1890 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "序列号{0}已为{1}{2}预留,不能用于其他交易" @@ -54072,7 +54114,7 @@ msgstr "以下存在上架规则的物料无法安置:" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "以下资产自动计提折旧失败:{0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:232 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "以下批次已过期,请补货:
{0}" @@ -54211,8 +54253,8 @@ msgstr "所选物料未启用批次管理" msgid "The seller and the buyer cannot be the same" msgstr "买卖方不能为同一方" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:141 -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:153 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:155 msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" msgstr "序列号批次组合{0}未链接到{1}{2}" @@ -54244,6 +54286,12 @@ msgstr "以下物料和仓库的库存已被预留,请取消预留以{0}库存 msgid "The sync has started in the background, please check the {0} list for new records." msgstr "同步已在后台启动,请查看{0}列表获取新记录" +#. Description of the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 msgid "The task has been enqueued as a background job." @@ -54303,7 +54351,7 @@ msgstr "生产开始时物料转移的目标仓库,可选择组仓库作为在 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0}({1})必须等于{2}({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2816 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "{0}包含单价物料。" @@ -54804,7 +54852,7 @@ msgstr "时间线" msgid "Timer" msgstr "计时器" -#: erpnext/public/js/projects/timer.js:148 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:151 msgid "Timer exceeded the given hours." msgstr "计时器超出了指定的小时数" @@ -55083,7 +55131,7 @@ msgstr "到货币" msgid "To Date" msgstr "至今" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:555 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 #: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112 msgid "To Date cannot be before From Date" msgstr "无效的主名称" @@ -55300,7 +55348,7 @@ msgstr "到仓库(可选)" msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "要添加操作,请勾选“包含操作”复选框。" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:707 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "如果禁用包含爆炸项,则添加分包项的原材料。" @@ -55340,7 +55388,7 @@ msgstr "必须生成一个付款申请参考文档" msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "要启用在建工程会计功能," -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:700 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "将非库存物料纳入物料需求计划(即取消勾选'维护库存'的物料)。" @@ -55350,8 +55398,8 @@ msgstr "将非库存物料纳入物料需求计划(即取消勾选'维护库 msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "启用'多层级BOM'选项时,允许工单直接归集子装配件成本和废品到产成品,无需作业卡。" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2337 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "要包括税款,行{0}项率,税收行{1}也必须包括在内" @@ -55476,7 +55524,7 @@ msgstr "拖拉" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55934,7 +55982,7 @@ msgstr "已考虑订单总数" msgid "Total Order Value" msgstr "订单总值" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 msgid "Total Other Charges" msgstr "其他费用合计" @@ -55975,7 +56023,7 @@ msgstr "未结金额合计" msgid "Total Paid Amount" msgstr "已付金额合计" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2679 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2676 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "付款计划中的总付款金额必须等于总计/舍入总额" @@ -55987,7 +56035,7 @@ msgstr "付款申请总金额不得超过{0}金额" msgid "Total Payments" msgstr "付款总额" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:640 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642 msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." msgstr "已拣货数量{0}超过订单数量{1}。可在库存设置中设置超拣许可量" @@ -56114,7 +56162,7 @@ msgstr "总目标" msgid "Total Tasks" msgstr "任务总数" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "总税额" @@ -56122,6 +56170,8 @@ msgstr "总税额" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Payment #. Entry' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS #. Invoice' #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Invoice' @@ -56139,6 +56189,7 @@ msgstr "总税额" #. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json @@ -56260,7 +56311,7 @@ msgstr "总重量(千克)" msgid "Total Working Hours" msgstr "总工时数" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2226 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2223 msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})" msgstr "订单{1}的预付款总额({0})不可超过总计金额({2})" @@ -56467,6 +56518,10 @@ msgstr "交易ID" msgid "Transaction Information" msgstr "交易信息" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:45 +msgid "Transaction Name" +msgstr "交易名称" + #. Label of the transaction_settings_section (Tab Break) field in DocType #. 'Buying Settings' #. Label of the sales_transactions_settings_section (Section Break) field in @@ -56478,6 +56533,7 @@ msgstr "交易设置" #. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction' #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:38 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:258 msgid "Transaction Type" msgstr "交易类型" @@ -56494,7 +56550,7 @@ msgstr "交易货币{0}必须与银行账户{1}的货币{2}一致" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "已停工的工单{0}不允许进行交易" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1323 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "交易参考号{0}日期{1}" @@ -56537,11 +56593,11 @@ msgstr "POS中使用销售发票的交易已被禁用。" msgid "Transfer" msgstr "调拨" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:84 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 msgid "Transfer Asset" msgstr "资产调拨" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "调出仓库" @@ -56557,7 +56613,7 @@ msgstr "调拨物料依据" msgid "Transfer Materials" msgstr "物料调拨" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:420 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" msgstr "为仓库{0}调拨物料" @@ -56572,6 +56628,11 @@ msgstr "调拨状态" msgid "Transfer Type" msgstr "调拨类型" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +msgid "Transfer and Issue" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37 @@ -56598,10 +56659,6 @@ msgstr "已调拨数量" msgid "Transferred Raw Materials" msgstr "已调拨原材料" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:78 -msgid "Transferring cannot be done to an Employee. Please enter location where Asset {0} has to be transferred" -msgstr "无法调拨至员工。请输入资产{0}的调拨位置" - #. Label of the transit_section (Section Break) field in DocType 'Warehouse' #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Transit" @@ -57000,7 +57057,7 @@ msgstr "计量单位换算明细" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "计量单位换算系数" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1372 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "物料{2}的计量单位换算系数({0}→{1})未找到" @@ -57075,7 +57132,7 @@ msgstr "未找到{0}至{1}在关键日期{2}的汇率,请手动创建货币汇 msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" msgstr "未找到起始于{0}的评分,需设置覆盖0至100的评分标准" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:749 msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." msgstr "未来{0}天内未找到工序{1}的可用时段,请在{2}中增加'产能计划周期(天)'" @@ -57299,11 +57356,11 @@ msgstr "取消预留" msgid "Unreserve Stock" msgstr "取消库存预留" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 msgid "Unreserve for Raw Materials" msgstr "取消原材料预留" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:236 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 msgid "Unreserve for Sub-assembly" msgstr "取消子装配件预留" @@ -57524,7 +57581,7 @@ msgstr "更新物料" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "更新自身未清金额" @@ -57609,7 +57666,7 @@ msgstr "更新成功" msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)" msgstr "通过'工时记录'更新(分钟)" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1377 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 msgid "Updating Variants..." msgstr "正在更新变体..." @@ -57705,13 +57762,6 @@ msgstr "使用多层BOM" msgid "Use New Budget Controller" msgstr "使用新预算控制器" -#. Label of the use_sales_invoice_in_pos (Check) field in DocType 'Accounts -#. Settings' -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155 -msgid "Use Sales Invoice" -msgstr "使用销售发票" - #. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -58167,11 +58217,11 @@ msgstr "计价单价" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "计价单价(进/出)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "计价单价缺失" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1871 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "物料{0}的计价单价是生成{1}{2}会计凭证的必要条件" @@ -58202,8 +58252,8 @@ msgstr "客户提供物料的计价单价已设为零" msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "按销售发票的物料计价单价(仅限内部调拨)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2361 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3117 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "计价类型费用不可标记为含税" @@ -58558,7 +58608,7 @@ msgstr "查看会计科目表" msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "查看汇兑损益日记账" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:75 msgid "View General Ledger" msgstr "查看总分类账" @@ -58701,7 +58751,7 @@ msgstr "凭证名称" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -58732,7 +58782,7 @@ msgstr "凭证名称" msgid "Voucher No" msgstr "凭证编号" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1086 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "凭证编号必填" @@ -58774,7 +58824,7 @@ msgstr "凭证子类型" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1099 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59155,11 +59205,11 @@ msgstr "仓库{0}不属于公司{1}" msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" msgstr "仓库{0}不属于公司{1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:211 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:217 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "销售订单{1}不允许使用仓库{0},应使用{2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:643 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "仓库{0}未关联会计科目,请在仓库记录中指定科目或为公司{1}设置默认库存科目" @@ -59173,7 +59223,7 @@ msgstr "仓库:{0}不属于{1}" #. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production #. Plan' -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:493 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Warehouses" msgstr "仓库列表" @@ -59258,9 +59308,9 @@ msgstr "新采购订单预警" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "新询价单预警" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:822 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2066 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:123 msgid "Warning" @@ -59286,7 +59336,7 @@ msgstr "警告:存在另一{0}#{1}关联库存凭证{2}" msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "警告:物料申请数量低于最小订购量" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:284 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" msgstr "警告:客户采购订单{1}已关联销售订单{0}" @@ -59765,7 +59815,7 @@ msgstr "在制品仓库" msgid "Work Order" msgstr "生产工单" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "生产工单/委外采购订单" @@ -59815,12 +59865,12 @@ msgstr "生产工单汇总" msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" msgstr "无法创建生产工单,原因:
{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1087 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1105 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "不能针对物料模板创建生产工单" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1982 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "生产工单已{0}" @@ -59858,7 +59908,7 @@ msgstr "在制品" msgid "Work-in-Progress Warehouse" msgstr "在制品仓库" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:524 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:530 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" msgstr "提交前需指定在制品仓库" @@ -60232,11 +60282,11 @@ msgstr "是" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "您正在导入代码列表的数据:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "根据{}工作流设置的条件,您无权更新" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:753 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:755 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" msgstr "您无权在{0}之前添加或更新条目" @@ -60248,7 +60298,7 @@ msgstr "您此时无权在仓库{1}下为物料{0}创建/编辑库存交易" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "您无权设置冻结值" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:449 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "您正在为物料{0}提货超过所需数量,请检查销售订单{1}是否已创建其他拣货单" @@ -60297,7 +60347,7 @@ msgstr "可设置为机器名称或工序类型,例如:缝纫机12号" msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "生产工单已关闭,无法修改作业卡" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:186 msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "无法处理序列号{0},因其已在序列和批次凭证{1}中使用。如需多次入库相同序列号,请在{3}启用'允许重复生产/接收现有序列号'" @@ -60317,7 +60367,7 @@ msgstr "在已关闭的会计期间{1}内无法创建{0}" msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" msgstr "在已关闭的会计期间{0}内无法创建或取消会计分录" -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "在此日期之前无法创建/修改会计分录" @@ -60357,7 +60407,7 @@ msgstr "未付款的订单不能提交" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "无法{0}此单据,因为存在后续的期间结账分录{1}在{2}之后" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3672 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "您没有权限在{}中对物料进行{}操作" @@ -60385,11 +60435,11 @@ msgstr "您已被邀请参与项目{0}的协作" msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "您在第行输入了重复的送货单" -#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1053 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1055 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." msgstr "需在库存设置中启用自动补货以维护再订购水平" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:292 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:289 msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" msgstr "" @@ -60397,7 +60447,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "您尚未创建{0}" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:747 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:744 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "添加物料前需先选择客户" @@ -60405,7 +60455,7 @@ msgstr "添加物料前需先选择客户" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "需先取消POS结算单{}才能取消此单据" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "第{0}行选择账户组{1}作为{2}科目,请选择单个科目" @@ -60483,7 +60533,7 @@ msgstr "[重要][ERPNext]自动补货错误" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`允许物料负单价`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "after" msgstr "之后" @@ -60656,7 +60706,7 @@ msgstr "原上级" msgid "on" msgstr "在" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1379 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1376 msgid "or" msgstr "或" @@ -60669,7 +60719,7 @@ msgstr "或其子节点" msgid "out of 5" msgstr "满分5分" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "paid to" msgstr "付款至" @@ -60705,7 +60755,7 @@ msgstr "未安装支付应用,请从{}或{}安装" msgid "per hour" msgstr "每小时" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1886 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 msgid "performing either one below:" msgstr "执行以下任一操作:" @@ -60730,7 +60780,7 @@ msgstr "报价单条目" msgid "ratings" msgstr "评分" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "received from" msgstr "收款自" @@ -60832,7 +60882,7 @@ msgstr "必须在账户表中选择在建工程科目" msgid "{0}" msgstr "{0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1194 msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "{0}'{1}'已停用" @@ -60840,7 +60890,7 @@ msgstr "{0}'{1}'已停用" msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0}'{1}'不在会计年度{2}内" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:456 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:462 msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0}({1})不能超过生产工单{3}的计划数量({2})" @@ -60848,7 +60898,7 @@ msgstr "{0}({1})不能超过生产工单{3}的计划数量({2})" msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "{0}{1}已提交资产,请从表中移除物料{2}以继续" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2281 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2278 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "客户{1}未找到{0}科目" @@ -60925,18 +60975,18 @@ msgstr "{0}和{1}" msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "{0}和{1}必填" -#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:42 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:41 msgid "{0} asset cannot be transferred" msgstr "{0}资产不能转移" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:154 -msgid "{0} can be enabled/disabled after all the POS Opening Entries are closed." -msgstr "需在所有POS期初凭证关闭后,方可启用/禁用{0}。" - #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:279 msgid "{0} can not be negative" msgstr "{0}不能为负" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 +msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" msgstr "{0}不能作为主成本中心,因其已被用作成本中心分配{1}的子项" @@ -60945,8 +60995,8 @@ msgstr "{0}不能作为主成本中心,因其已被用作成本中心分配{1} msgid "{0} cannot be zero" msgstr "{0}不能为零" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:868 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:980 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:989 msgid "{0} created" msgstr "{0}已创建" @@ -60966,7 +61016,7 @@ msgstr "{0}当前供应商记分卡评级为{1},向该供应商发送询价单 msgid "{0} does not belong to Company {1}" msgstr "{0}不属于公司{1}" -#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:67 msgid "{0} entered twice in Item Tax" msgstr "{0}在物料税中重复输入" @@ -60980,7 +61030,7 @@ msgstr "{0}在物料税{1}中重复输入" msgid "{0} for {1}" msgstr "{0}对应{1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:450 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "{0}已启用基于付款条件的分配,请在付款参考部分为第#{1}行选择付款条件" @@ -60992,7 +61042,7 @@ msgstr "{0}已成功提交" msgid "{0} hours" msgstr "{0}小时" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2622 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2619 msgid "{0} in row {1}" msgstr "第{1}行中的{0}" @@ -61000,8 +61050,8 @@ msgstr "第{1}行中的{0}" msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." msgstr "{0}是必填会计维度,请在会计维度部分设置{0}的值" -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:85 -#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:138 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:153 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" msgstr "{0}在以下行被多次添加:{1}" @@ -61010,12 +61060,12 @@ msgstr "{0}在以下行被多次添加:{1}" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "{0}已在{1}运行" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0}已被阻止,无法继续此交易" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:643 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61028,7 +61078,7 @@ msgid "{0} is mandatory for Item {1}" msgstr "物料{1}的{0}必填" #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101 -#: erpnext/accounts/general_ledger.py:797 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:799 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "科目{1}的{0}必填" @@ -61036,7 +61086,7 @@ msgstr "科目{1}的{0}必填" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0}必填。可能未创建{1}到{2}的汇率记录" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3025 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0}必填。可能未创建{1}到{2}的汇率记录" @@ -61072,7 +61122,7 @@ msgstr "{0} 未运行。无法触发该文档的事件" msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0}不是任何商品的默认供应商。" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0}暂缓处理,直到{1}" @@ -61115,7 +61165,7 @@ msgstr "{0}参数无效" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0}付款凭证无法按{1}筛选" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1355 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "正在将物料{1}的{0}数量接收到容量为{3}的仓库{2}" @@ -61127,11 +61177,11 @@ msgstr "{0}至{1}" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "仓库{2}中物料{1}已预留{0}单位,请取消预留以{3}库存对账" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:972 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "物料{1}在任何仓库中均无{0}单位的可用库存" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:964 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "物料{1}的{0}单位已在其他拣货单中被拣选" @@ -61139,16 +61189,16 @@ msgstr "物料{1}的{0}单位已在其他拣货单中被拣选" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "需在{2}中准备{1}的{0}单位,库存维度:{3}({4}),日期{5}{6},用于{7}以完成交易" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1544 erpnext/stock/stock_ledger.py:2034 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "需在{2}的{3}{4}准备{1}的{0}单位用于{5}以完成本交易" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2135 erpnext/stock/stock_ledger.py:2181 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "需在{2}的{3}{4}准备{1}的{0}单位以完成本交易" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1538 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1541 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "需在{2}准备{1}的{0}单位以完成本交易" @@ -61188,9 +61238,9 @@ msgstr "无法更新{0}{1}。如需修改,建议取消现有凭证并新建" msgid "{0} {1} created" msgstr "已创建{0}{1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:610 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:663 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2785 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0}{1}不存在" @@ -61198,16 +61248,16 @@ msgstr "{0}{1}不存在" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0}{1}存在公司{3}的{2}币种会计凭证。请选择对应{2}币种的应收/应付科目" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:460 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "{0}{1}已全额支付" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:470 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "{0}{1}已部分支付。请使用'获取未清发票'或'获取未清订单'按钮查看最新未结金额" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:524 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0}{1}已被修改,请刷新" @@ -61224,7 +61274,7 @@ msgstr "银行交易中重复分配了{0}{1}" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "{0}{1}已关联至通用代码{2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:693 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0}{1}关联{2},但往来科目为{3}" @@ -61245,11 +61295,11 @@ msgstr "{0}{1}已取消,无法完成操作" msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0}{1}已关闭" -#: erpnext/accounts/party.py:802 +#: erpnext/accounts/party.py:804 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "{0}{1}已停用" -#: erpnext/accounts/party.py:808 +#: erpnext/accounts/party.py:810 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0}{1}已冻结" @@ -61257,11 +61307,11 @@ msgstr "{0}{1}已冻结" msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0}{1}已全额开票" -#: erpnext/accounts/party.py:812 +#: erpnext/accounts/party.py:814 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0}{1}未启用" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:670 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0}{1}未关联{2}{3}" @@ -61274,11 +61324,11 @@ msgstr "{0}{1}不在任何有效会计年度内" msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0}{1}未提交" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "{0}{1}已暂挂" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:709 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0}{1}必须提交" @@ -61317,7 +61367,7 @@ msgstr "{0}{1}: 科目{2}已停用" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0}{1}: {2}的会计凭证必须使用{3}币种" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:773 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0}{1}: 物料{2}必须指定成本中心" @@ -61371,7 +61421,7 @@ msgstr "{0}的{1}不得晚于{2}的预计结束日期" msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "{0},请先完成{1}操作再执行{2}操作" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:472 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469 msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" msgstr "{0}: {1}不属于公司{2}" @@ -61395,7 +61445,7 @@ msgstr "{doctype}{name}已取消或关闭" msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "外协{doctype}必须填写{field_label}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1636 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "{item_name}的样本量({sample_size})不得超过验收数量({accepted_quantity})" From 666bf65f48f6de2a1b19d62d5df9633123802716 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Mon, 16 Jun 2025 13:59:08 +0530 Subject: [PATCH 023/100] fix: permission issue while completing setup wizard --- erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py b/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py index 6bd126020aa..ee37399e583 100644 --- a/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +++ b/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py @@ -367,7 +367,7 @@ def add_uom_data(): if not frappe.db.exists("UOM", d.get("uom_name")): doc = frappe.new_doc("UOM") doc.update(d) - doc.save() + doc.insert(ignore_permissions=True) # bootstrap uom conversion factors uom_conversions = json.loads( @@ -505,6 +505,7 @@ def update_stock_settings(): stock_settings.auto_insert_price_list_rate_if_missing = 1 stock_settings.update_price_list_based_on = "Rate" stock_settings.set_qty_in_transactions_based_on_serial_no_input = 1 + stock_settings.flags.ignore_permissions = True stock_settings.save() From 10825af5312ff903d2bf90001846c3899cd86be1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iamkhanraheel Date: Mon, 16 Jun 2025 14:59:49 +0530 Subject: [PATCH 024/100] fix: update schedule date in items child table, prevent selecting past dates in schedule date --- .../doctype/purchase_order/purchase_order.js | 26 ++++++++++++++++--- .../material_request/material_request.js | 18 ++++++++++--- 2 files changed, 36 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js index 49558c8af37..01418f3c9fa 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js @@ -59,6 +59,19 @@ frappe.ui.form.on("Purchase Order", { erpnext.accounts.dimensions.update_dimension(frm, frm.doctype); }, + schedule_date(frm) { + if (frm.doc.schedule_date) { + frm.doc.items.forEach((d) => { + frappe.model.set_value(d.doctype, d.name, "schedule_date", frm.doc.schedule_date); + }); + } + }, + + transaction_date(frm){ + prevent_past_schedule_dates(frm); + frm.set_value('schedule_date', '') + }, + refresh: function (frm) { if (frm.doc.is_old_subcontracting_flow) { frm.trigger("get_materials_from_supplier"); @@ -75,6 +88,7 @@ frappe.ui.form.on("Purchase Order", { if (frm.doc.docstatus == 0) { erpnext.set_unit_price_items_note(frm); } + prevent_past_schedule_dates(frm); }, supplier: function (frm) { @@ -776,10 +790,6 @@ erpnext.buying.PurchaseOrderController = class PurchaseOrderController extends ( items_on_form_rendered() { set_schedule_date(this.frm); } - - schedule_date() { - set_schedule_date(this.frm); - } }; // for backward compatibility: combine new and previous states @@ -835,3 +845,11 @@ frappe.ui.form.on("Purchase Order", "is_subcontracted", function (frm) { erpnext.buying.get_default_bom(frm); } }); + +function prevent_past_schedule_dates(frm) { + if (frm.doc.transaction_date){ + frm.fields_dict['schedule_date'].datepicker.update({ + minDate: new Date(frm.doc.transaction_date) + }); + } +} \ No newline at end of file diff --git a/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js b/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js index e33cc63e20c..e49bae47d82 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +++ b/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js @@ -91,6 +91,12 @@ frappe.ui.form.on("Material Request", { refresh: function (frm) { frm.events.make_custom_buttons(frm); frm.toggle_reqd("customer", frm.doc.material_request_type == "Customer Provided"); + prevent_past_schedule_dates(frm); + }, + + transaction_date(frm) { + prevent_past_schedule_dates(frm); + frm.set_value('schedule_date', '') }, set_from_warehouse: function (frm) { @@ -602,10 +608,6 @@ erpnext.buying.MaterialRequestController = class MaterialRequestController exten set_schedule_date(this.frm); } - schedule_date() { - set_schedule_date(this.frm); - } - qty(doc, cdt, cdn) { var row = frappe.get_doc(cdt, cdn); row.amount = flt(row.qty) * flt(row.rate); @@ -628,3 +630,11 @@ function set_schedule_date(frm) { ); } } + +function prevent_past_schedule_dates(frm) { + if (frm.doc.transaction_date){ + frm.fields_dict['schedule_date'].datepicker.update({ + minDate: new Date(frm.doc.transaction_date) + }); + } +} \ No newline at end of file From b527bb771bf8128294ad15ec36e36bfb01efbdd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sagar Vora <16315650+sagarvora@users.noreply.github.com> Date: Mon, 16 Jun 2025 15:02:39 +0530 Subject: [PATCH 025/100] test: use `self.set_user` instead of classname --- erpnext/controllers/tests/test_queries.py | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/controllers/tests/test_queries.py b/erpnext/controllers/tests/test_queries.py index 1e0c670c1c0..29fe49cf57c 100644 --- a/erpnext/controllers/tests/test_queries.py +++ b/erpnext/controllers/tests/test_queries.py @@ -5,7 +5,6 @@ import frappe from frappe.core.doctype.user_permission.test_user_permission import create_user from frappe.core.doctype.user_permission.user_permission import add_user_permissions from frappe.custom.doctype.property_setter.property_setter import make_property_setter -from frappe.tests import IntegrationTestCase from erpnext.controllers import queries from erpnext.tests.utils import ERPNextTestSuite @@ -121,7 +120,7 @@ class TestQueries(ERPNextTestSuite): } ) - with IntegrationTestCase.set_user(user.name): + with self.set_user(user.name): params = { "doctype": "Employee", "txt": "", From 58565a9fb1ab2fbd9e927e546a3e0c6e2022c72c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iamkhanraheel Date: Mon, 16 Jun 2025 15:28:11 +0530 Subject: [PATCH 026/100] fix: add new line to pass pre commit --- erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | 2 +- erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js index 01418f3c9fa..e54a3d32239 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js @@ -852,4 +852,4 @@ function prevent_past_schedule_dates(frm) { minDate: new Date(frm.doc.transaction_date) }); } -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js b/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js index e49bae47d82..e947b04e813 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +++ b/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js @@ -637,4 +637,4 @@ function prevent_past_schedule_dates(frm) { minDate: new Date(frm.doc.transaction_date) }); } -} \ No newline at end of file +} From f71a0fa9e107dbd991c562fdfb2923697729165e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iamkhanraheel Date: Mon, 16 Jun 2025 15:49:50 +0530 Subject: [PATCH 027/100] fix: code format --- .../buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | 10 +++++----- .../stock/doctype/material_request/material_request.js | 8 ++++---- 2 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js index e54a3d32239..b7d6c8d5ae0 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js @@ -67,9 +67,9 @@ frappe.ui.form.on("Purchase Order", { } }, - transaction_date(frm){ + transaction_date(frm) { prevent_past_schedule_dates(frm); - frm.set_value('schedule_date', '') + frm.set_value("schedule_date", ""); }, refresh: function (frm) { @@ -847,9 +847,9 @@ frappe.ui.form.on("Purchase Order", "is_subcontracted", function (frm) { }); function prevent_past_schedule_dates(frm) { - if (frm.doc.transaction_date){ - frm.fields_dict['schedule_date'].datepicker.update({ - minDate: new Date(frm.doc.transaction_date) + if (frm.doc.transaction_date) { + frm.fields_dict["schedule_date"].datepicker.update({ + minDate: new Date(frm.doc.transaction_date), }); } } diff --git a/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js b/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js index e947b04e813..327e37a574b 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +++ b/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js @@ -96,7 +96,7 @@ frappe.ui.form.on("Material Request", { transaction_date(frm) { prevent_past_schedule_dates(frm); - frm.set_value('schedule_date', '') + frm.set_value('schedule_date', ""); }, set_from_warehouse: function (frm) { @@ -632,9 +632,9 @@ function set_schedule_date(frm) { } function prevent_past_schedule_dates(frm) { - if (frm.doc.transaction_date){ - frm.fields_dict['schedule_date'].datepicker.update({ - minDate: new Date(frm.doc.transaction_date) + if (frm.doc.transaction_date) { + frm.fields_dict["schedule_date"].datepicker.update({ + minDate: new Date(frm.doc.transaction_date), }); } } From 94b45d174af72ba3e015267813f1f841c5a9535f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iamkhanraheel Date: Mon, 16 Jun 2025 16:07:52 +0530 Subject: [PATCH 028/100] fix: code format --- erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js b/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js index 327e37a574b..5c1a7935dff 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +++ b/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js @@ -96,7 +96,7 @@ frappe.ui.form.on("Material Request", { transaction_date(frm) { prevent_past_schedule_dates(frm); - frm.set_value('schedule_date', ""); + frm.set_value("schedule_date", ""); }, set_from_warehouse: function (frm) { From e52d83e756dc49edf152372698b4d0158f8826ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iamkhanraheel Date: Mon, 16 Jun 2025 16:17:15 +0530 Subject: [PATCH 029/100] fix: prevent saving negative quantity in BOM --- erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json index a8098329c10..987d21a25b0 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -134,6 +134,7 @@ "fieldname": "quantity", "fieldtype": "Float", "label": "Quantity", + "non_negative": 1, "oldfieldname": "quantity", "oldfieldtype": "Currency", "reqd": 1 @@ -663,7 +664,7 @@ "image_field": "image", "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2024-06-03 16:24:47.518411", + "modified": "2025-06-16 16:13:22.497695", "modified_by": "Administrator", "module": "Manufacturing", "name": "BOM", @@ -696,10 +697,11 @@ "write": 1 } ], + "row_format": "Dynamic", "search_fields": "item, item_name", "show_name_in_global_search": 1, "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} From c4bdf2a721de22fd596bc2a378f02727d7aeb2cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Diptanil Saha Date: Mon, 16 Jun 2025 16:27:18 +0530 Subject: [PATCH 030/100] fix: budget naming series (#48075) --- erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json | 10 +++++----- erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | 5 +---- 2 files changed, 6 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json b/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json index 7f066568517..fcd78691a03 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json @@ -7,10 +7,10 @@ "editable_grid": 1, "engine": "InnoDB", "field_order": [ + "naming_series", "budget_against", "company", "cost_center", - "naming_series", "project", "fiscal_year", "column_break_3", @@ -199,12 +199,12 @@ }, { "fieldname": "naming_series", - "fieldtype": "Data", - "hidden": 1, + "fieldtype": "Select", "label": "Series", "no_copy": 1, + "options": "BUDGET-.YYYY.-", "print_hide": 1, - "read_only": 1, + "reqd": 1, "set_only_once": 1 }, { @@ -238,7 +238,7 @@ "index_web_pages_for_search": 1, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2025-05-22 13:46:28.510566", + "modified": "2025-06-16 15:57:13.114981", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Budget", diff --git a/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py b/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py index 11fa72c3c2f..7825b2716dc 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py @@ -51,7 +51,7 @@ class Budget(Document): cost_center: DF.Link | None fiscal_year: DF.Link monthly_distribution: DF.Link | None - naming_series: DF.Data | None + naming_series: DF.Literal["BUDGET-.YYYY.-"] project: DF.Link | None # end: auto-generated types @@ -139,9 +139,6 @@ class Budget(Document): ): self.applicable_on_booking_actual_expenses = 1 - def before_naming(self): - self.naming_series = f"{{{frappe.scrub(self.budget_against)}}}./.{self.fiscal_year}/.###" - def validate_expense_against_budget(args, expense_amount=0): args = frappe._dict(args) From cf1d4362e57a99dc266a4f95b8f105e69cebae0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Mon, 16 Jun 2025 17:11:17 +0530 Subject: [PATCH 031/100] fix: fallback expense account and cost center in subcontracting receipt --- .../subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py b/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py index 40955684a39..bf709859ee9 100644 --- a/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py +++ b/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py @@ -639,11 +639,11 @@ class SubcontractingReceipt(SubcontractingController): self.add_gl_entry( gl_entries=gl_entries, account=supplier_warehouse_account, - cost_center=rm_item.cost_center, + cost_center=rm_item.cost_center or item.cost_center, debit=0.0, credit=flt(rm_item.amount), remarks=remarks, - against_account=rm_item.expense_account, + against_account=rm_item.expense_account or item.expense_account, account_currency=get_account_currency(supplier_warehouse_account), project=item.project, item=item, @@ -651,8 +651,8 @@ class SubcontractingReceipt(SubcontractingController): # Expense Account (Debit) self.add_gl_entry( gl_entries=gl_entries, - account=rm_item.expense_account, - cost_center=rm_item.cost_center, + account=rm_item.expense_account or item.expense_account, + cost_center=rm_item.cost_center or item.cost_center, debit=flt(rm_item.amount), credit=0.0, remarks=remarks, From 7c9d6aaae225d27f30e3952c811ecc9a9d50a2fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AlcinSnowlina Date: Mon, 16 Jun 2025 18:47:28 +0530 Subject: [PATCH 032/100] fix: add validation for party type --- erpnext/accounts/party.py | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/erpnext/accounts/party.py b/erpnext/accounts/party.py index 2feaaf7e8e1..ffdfb2f7405 100644 --- a/erpnext/accounts/party.py +++ b/erpnext/accounts/party.py @@ -424,6 +424,8 @@ def get_party_account(party_type, party=None, company=None, include_advance=Fals Will first search in party (Customer / Supplier) record, if not found, will search in group (Customer Group / Supplier Group), finally will return default.""" + if not party_type: + frappe.throw(_("Party Type is mandatory")) if not company: frappe.throw(_("Please select a Company")) From 6be6eab6ff581ab8efca7ef87e66f1d1efd527a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Mon, 9 Jun 2025 17:51:32 +0530 Subject: [PATCH 033/100] feat: LCV for Work Order and Subcontracting Receipt --- .../purchase_invoice/purchase_invoice.py | 3 +- erpnext/controllers/buying_controller.py | 12 - erpnext/controllers/stock_controller.py | 86 +++++++ .../landed_cost_item/landed_cost_item.json | 16 +- .../landed_cost_item/landed_cost_item.py | 5 +- .../landed_cost_purchase_receipt.json | 8 +- .../landed_cost_purchase_receipt.py | 4 +- .../landed_cost_taxes_and_charges.json | 6 +- .../landed_cost_voucher.js | 47 +++- .../landed_cost_voucher.json | 13 +- .../landed_cost_voucher.py | 82 +++++-- .../test_landed_cost_voucher.py | 212 ++++++++++++++++-- .../purchase_receipt/purchase_receipt.py | 54 +---- .../stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | 78 ++++++- .../stock_entry_detail.json | 10 +- .../stock_entry_detail/stock_entry_detail.py | 1 + .../subcontracting_receipt.py | 53 +++++ .../subcontracting_receipt_item.json | 14 +- .../subcontracting_receipt_item.py | 1 + 19 files changed, 581 insertions(+), 124 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py index d212e58e834..76a124df3aa 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py @@ -40,7 +40,6 @@ from erpnext.controllers.accounts_controller import validate_account_head from erpnext.controllers.buying_controller import BuyingController from erpnext.stock import get_warehouse_account_map from erpnext.stock.doctype.purchase_receipt.purchase_receipt import ( - get_item_account_wise_additional_cost, update_billed_amount_based_on_po, ) @@ -940,7 +939,7 @@ class PurchaseInvoice(BuyingController): if self.update_stock and self.auto_accounting_for_stock: warehouse_account = get_warehouse_account_map(self.company) - landed_cost_entries = get_item_account_wise_additional_cost(self.name) + landed_cost_entries = self.get_item_account_wise_lcv_entries() voucher_wise_stock_value = {} if self.update_stock: diff --git a/erpnext/controllers/buying_controller.py b/erpnext/controllers/buying_controller.py index 4e7e27f30ac..e17e9678812 100644 --- a/erpnext/controllers/buying_controller.py +++ b/erpnext/controllers/buying_controller.py @@ -241,18 +241,6 @@ class BuyingController(SubcontractingController): return [d.item_code for d in self.items if d.is_fixed_asset] - def set_landed_cost_voucher_amount(self): - for d in self.get("items"): - lc_voucher_data = frappe.db.sql( - """select sum(applicable_charges), cost_center - from `tabLanded Cost Item` - where docstatus = 1 and purchase_receipt_item = %s and receipt_document = %s""", - (d.name, self.name), - ) - d.landed_cost_voucher_amount = lc_voucher_data[0][0] if lc_voucher_data else 0.0 - if not d.cost_center and lc_voucher_data and lc_voucher_data[0][1]: - d.db_set("cost_center", lc_voucher_data[0][1]) - def validate_from_warehouse(self): for item in self.get("items"): if item.get("from_warehouse") and (item.get("from_warehouse") == item.get("warehouse")): diff --git a/erpnext/controllers/stock_controller.py b/erpnext/controllers/stock_controller.py index ed8936ef639..08ff9845fa2 100644 --- a/erpnext/controllers/stock_controller.py +++ b/erpnext/controllers/stock_controller.py @@ -6,6 +6,7 @@ from collections import defaultdict import frappe from frappe import _, bold +from frappe.query_builder.functions import Sum from frappe.utils import cint, cstr, flt, get_link_to_form, getdate import erpnext @@ -884,6 +885,91 @@ class StockController(AccountsController): return sl_dict + def set_landed_cost_voucher_amount(self): + for d in self.get("items"): + lcv_item = frappe.qb.DocType("Landed Cost Item") + query = ( + frappe.qb.from_(lcv_item) + .select(Sum(lcv_item.applicable_charges), lcv_item.cost_center) + .where((lcv_item.docstatus == 1) & (lcv_item.receipt_document == self.name)) + ) + + if self.doctype == "Stock Entry": + query = query.where(lcv_item.stock_entry_item == d.name) + else: + query = query.where(lcv_item.purchase_receipt_item == d.name) + + lc_voucher_data = query.run(as_list=True) + + d.landed_cost_voucher_amount = lc_voucher_data[0][0] if lc_voucher_data else 0.0 + if not d.cost_center and lc_voucher_data and lc_voucher_data[0][1]: + d.db_set("cost_center", lc_voucher_data[0][1]) + + def has_landed_cost_amount(self): + for row in self.items: + if row.get("landed_cost_voucher_amount"): + return True + + return False + + def get_item_account_wise_lcv_entries(self): + if not self.has_landed_cost_amount(): + return + + landed_cost_vouchers = frappe.get_all( + "Landed Cost Purchase Receipt", + fields=["parent"], + filters={"receipt_document": self.name, "docstatus": 1}, + ) + + if not landed_cost_vouchers: + return + + item_account_wise_cost = {} + + row_fieldname = "purchase_receipt_item" + if self.doctype == "Stock Entry": + row_fieldname = "stock_entry_item" + + for lcv in landed_cost_vouchers: + landed_cost_voucher_doc = frappe.get_doc("Landed Cost Voucher", lcv.parent) + + based_on_field = "applicable_charges" + # Use amount field for total item cost for manually cost distributed LCVs + if landed_cost_voucher_doc.distribute_charges_based_on != "Distribute Manually": + based_on_field = frappe.scrub(landed_cost_voucher_doc.distribute_charges_based_on) + + total_item_cost = 0 + + if based_on_field: + for item in landed_cost_voucher_doc.items: + total_item_cost += item.get(based_on_field) + + for item in landed_cost_voucher_doc.items: + if item.receipt_document == self.name: + for account in landed_cost_voucher_doc.taxes: + exchange_rate = account.exchange_rate or 1 + item_account_wise_cost.setdefault((item.item_code, item.get(row_fieldname)), {}) + item_account_wise_cost[(item.item_code, item.get(row_fieldname))].setdefault( + account.expense_account, {"amount": 0.0, "base_amount": 0.0} + ) + + item_row = item_account_wise_cost[(item.item_code, item.get(row_fieldname))][ + account.expense_account + ] + + if total_item_cost > 0: + item_row["amount"] += account.amount * item.get(based_on_field) / total_item_cost + + item_row["base_amount"] += ( + account.base_amount * item.get(based_on_field) / total_item_cost + ) + else: + item_row["amount"] += item.applicable_charges / exchange_rate + item_row["base_amount"] += item.applicable_charges + + return item_account_wise_cost + def update_inventory_dimensions(self, row, sl_dict) -> None: # To handle delivery note and sales invoice if row.get("item_row"): diff --git a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json index 86d65fddc00..a4340caa08f 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +++ b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json @@ -17,6 +17,7 @@ "is_fixed_asset", "applicable_charges", "purchase_receipt_item", + "stock_entry_item", "accounting_dimensions_section", "cost_center", "dimension_col_break" @@ -49,7 +50,7 @@ "fieldtype": "Select", "label": "Receipt Document Type", "no_copy": 1, - "options": "Purchase Invoice\nPurchase Receipt", + "options": "Purchase Invoice\nPurchase Receipt\nStock Entry\nSubcontracting Receipt", "print_hide": 1, "read_only": 1 }, @@ -131,18 +132,27 @@ "hidden": 1, "label": "Is Fixed Asset", "read_only": 1 + }, + { + "fieldname": "stock_entry_item", + "fieldtype": "Data", + "label": "Stock Entry Item", + "no_copy": 1, + "read_only": 1 } ], + "grid_page_length": 50, "idx": 1, "istable": 1, "links": [], - "modified": "2024-03-27 13:09:59.220459", + "modified": "2025-06-11 08:53:38.096761", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Landed Cost Item", "owner": "Administrator", "permissions": [], + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [] -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.py b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.py index 67f695ac17d..d132357bdc2 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.py +++ b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.py @@ -27,7 +27,10 @@ class LandedCostItem(Document): qty: DF.Float rate: DF.Currency receipt_document: DF.DynamicLink | None - receipt_document_type: DF.Literal["Purchase Invoice", "Purchase Receipt"] + receipt_document_type: DF.Literal[ + "Purchase Invoice", "Purchase Receipt", "Stock Entry", "Subcontracting Receipt" + ] + stock_entry_item: DF.Data | None # end: auto-generated types pass diff --git a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json index 72515340fe1..21645516b78 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +++ b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json @@ -19,7 +19,7 @@ "fieldtype": "Select", "in_list_view": 1, "label": "Receipt Document Type", - "options": "\nPurchase Invoice\nPurchase Receipt", + "options": "\nPurchase Invoice\nPurchase Receipt\nStock Entry\nSubcontracting Receipt", "reqd": 1 }, { @@ -62,16 +62,18 @@ "read_only": 1 } ], + "grid_page_length": 50, "idx": 1, "istable": 1, "links": [], - "modified": "2024-03-27 13:09:59.363367", + "modified": "2025-06-11 08:53:11.869853", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Landed Cost Purchase Receipt", "owner": "Administrator", "permissions": [], + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "ASC", "states": [] -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.py b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.py index 9f0ffb8956c..c22dbe83f3d 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.py +++ b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.py @@ -20,7 +20,9 @@ class LandedCostPurchaseReceipt(Document): parenttype: DF.Data posting_date: DF.Date | None receipt_document: DF.DynamicLink - receipt_document_type: DF.Literal["", "Purchase Invoice", "Purchase Receipt"] + receipt_document_type: DF.Literal[ + "", "Purchase Invoice", "Purchase Receipt", "Stock Entry", "Subcontracting Receipt" + ] supplier: DF.Link | None # end: auto-generated types diff --git a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json index 57328772e13..dac161a46ff 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +++ b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json @@ -72,16 +72,18 @@ "read_only": 1 } ], + "grid_page_length": 50, "index_web_pages_for_search": 1, "istable": 1, "links": [], - "modified": "2025-01-20 12:22:03.455762", + "modified": "2025-06-09 10:22:20.286641", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Landed Cost Taxes and Charges", "owner": "Administrator", "permissions": [], + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [] -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js index 0ecb9f2600e..fb3b66486e9 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +++ b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js @@ -28,10 +28,6 @@ erpnext.stock.LandedCostVoucher = class LandedCostVoucher extends erpnext.stock. filters: filters, }; }; - - this.frm.add_fetch("receipt_document", "supplier", "supplier"); - this.frm.add_fetch("receipt_document", "posting_date", "posting_date"); - this.frm.add_fetch("receipt_document", "base_grand_total", "grand_total"); } refresh() { @@ -150,3 +146,46 @@ frappe.ui.form.on("Landed Cost Taxes and Charges", { frm.events.set_base_amount(frm, cdt, cdn); }, }); + +frappe.ui.form.on("Landed Cost Voucher", { + setup(frm) { + frm.trigger("setup_queries"); + }, + + setup_queries(frm) { + frm.set_query("receipt_document", "purchase_receipts", (doc, cdt, cdn) => { + var d = locals[cdt][cdn]; + if (d.receipt_document_type === "Stock Entry") { + return { + filters: { + docstatus: 1, + company: frm.doc.company, + purpose: ["in", ["Manufacture", "Repack"]], + }, + }; + } + }); + }, +}); + +frappe.ui.form.on("Landed Cost Purchase Receipt", { + receipt_document(frm, cdt, cdn) { + var d = locals[cdt][cdn]; + if (d.receipt_document) { + frappe.call({ + method: "get_receipt_document_details", + doc: frm.doc, + args: { + receipt_document: d.receipt_document, + receipt_document_type: d.receipt_document_type, + }, + callback: function (r) { + if (r.message) { + $.extend(d, r.message); + refresh_field("purchase_receipts"); + } + }, + }); + } + }, +}); diff --git a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json index 10fc6c90109..8ef6ff4a115 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +++ b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -49,7 +49,7 @@ { "fieldname": "purchase_receipts", "fieldtype": "Table", - "label": "Purchase Receipts", + "label": "Receipts", "options": "Landed Cost Purchase Receipt", "reqd": 1 }, @@ -61,12 +61,12 @@ { "fieldname": "get_items_from_purchase_receipts", "fieldtype": "Button", - "label": "Get Items From Purchase Receipts" + "label": "Get Items From Receipts" }, { "fieldname": "items", "fieldtype": "Table", - "label": "Purchase Receipt Items", + "label": "Receipt Items", "no_copy": 1, "options": "Landed Cost Item", "reqd": 1 @@ -141,14 +141,16 @@ "hide_border": 1 } ], + "grid_page_length": 50, "icon": "icon-usd", "index_web_pages_for_search": 1, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2024-03-27 13:09:59.624249", + "modified": "2025-06-09 10:08:39.574009", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Landed Cost Voucher", + "naming_rule": "By \"Naming Series\" field", "owner": "Administrator", "permissions": [ { @@ -165,8 +167,9 @@ "write": 1 } ], + "row_format": "Dynamic", "show_name_in_global_search": 1, "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [] -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py index c80bcc8123b..16bb2c2bcb7 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +++ b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py @@ -54,14 +54,18 @@ class LandedCostVoucher(Document): item.item_code = d.item_code item.description = d.description item.qty = d.qty - item.rate = d.base_rate + item.rate = d.get("base_rate") or d.get("rate") item.cost_center = d.cost_center or erpnext.get_default_cost_center(self.company) item.amount = d.base_amount item.receipt_document_type = pr.receipt_document_type item.receipt_document = pr.receipt_document - item.purchase_receipt_item = d.name item.is_fixed_asset = d.is_fixed_asset + if pr.receipt_document_type == "Stock Entry": + item.stock_entry_item = d.name + else: + item.purchase_receipt_item = d.name + def validate(self): self.check_mandatory() self.validate_receipt_documents() @@ -171,13 +175,6 @@ class LandedCostVoucher(Document): self.get("items")[item_count - 1].applicable_charges += diff def validate_applicable_charges_for_item(self): - if self.distribute_charges_based_on == "Distribute Manually" and len(self.taxes) > 1: - frappe.throw( - _( - "Please keep one Applicable Charges, when 'Distribute Charges Based On' is 'Distribute Manually'. For more charges, please create another Landed Cost Voucher." - ) - ) - based_on = self.distribute_charges_based_on.lower() if based_on != "distribute manually": @@ -212,6 +209,28 @@ class LandedCostVoucher(Document): ) ) + @frappe.whitelist() + def get_receipt_document_details(self, receipt_document_type, receipt_document): + if receipt_document_type in [ + "Purchase Invoice", + "Purchase Receipt", + "Subcontracting Receipt", + ]: + fields = ["supplier", "posting_date"] + if receipt_document_type == "Subcontracting Receipt": + fields.append("total as grand_total") + else: + fields.append("base_grand_total as grand_total") + elif receipt_document_type == "Stock Entry": + fields = ["total_incoming_value as grand_total"] + + return frappe.db.get_value( + receipt_document_type, + receipt_document, + fields, + as_dict=True, + ) + def on_submit(self): self.validate_applicable_charges_for_item() self.update_landed_cost() @@ -229,8 +248,11 @@ class LandedCostVoucher(Document): # set landed cost voucher amount in pr item doc.set_landed_cost_voucher_amount() - # set valuation amount in pr item - doc.update_valuation_rate(reset_outgoing_rate=False) + if d.receipt_document_type == "Subcontracting Receipt": + doc.calculate_items_qty_and_amount() + else: + # set valuation amount in pr item + doc.update_valuation_rate(reset_outgoing_rate=False) # db_update will update and save landed_cost_voucher_amount and voucher_amount in PR for item in doc.get("items"): @@ -238,6 +260,9 @@ class LandedCostVoucher(Document): # asset rate will be updated while creating asset gl entries from PI or PY + if d.receipt_document_type in ["Stock Entry", "Subcontracting Receipt"]: + continue + # update latest valuation rate in serial no self.update_rate_in_serial_no_for_non_asset_items(doc) @@ -311,8 +336,13 @@ class LandedCostVoucher(Document): def get_pr_items(purchase_receipt): item = frappe.qb.DocType("Item") - pr_item = frappe.qb.DocType(purchase_receipt.receipt_document_type + " Item") - return ( + + if purchase_receipt.receipt_document_type == "Stock Entry": + pr_item = frappe.qb.DocType("Stock Entry Detail") + else: + pr_item = frappe.qb.DocType(purchase_receipt.receipt_document_type + " Item") + + query = ( frappe.qb.from_(pr_item) .inner_join(item) .on(item.name == pr_item.item_code) @@ -320,11 +350,8 @@ def get_pr_items(purchase_receipt): pr_item.item_code, pr_item.description, pr_item.qty, - pr_item.base_rate, - pr_item.base_amount, pr_item.name, pr_item.cost_center, - pr_item.is_fixed_asset, ConstantColumn(purchase_receipt.receipt_document_type).as_("receipt_document_type"), ConstantColumn(purchase_receipt.receipt_document).as_("receipt_document"), ) @@ -332,5 +359,26 @@ def get_pr_items(purchase_receipt): (pr_item.parent == purchase_receipt.receipt_document) & ((item.is_stock_item == 1) | (item.is_fixed_asset == 1)) ) - .run(as_dict=True) ) + + if purchase_receipt.receipt_document_type == "Subcontracting Receipt": + query = query.select( + pr_item.rate.as_("base_rate"), + pr_item.amount.as_("base_amount"), + ) + + elif purchase_receipt.receipt_document_type == "Stock Entry": + query = query.select( + pr_item.basic_rate.as_("base_rate"), + pr_item.basic_amount.as_("base_amount"), + ) + + query = query.where(pr_item.is_finished_item == 1) + else: + query = query.select( + pr_item.base_rate, + pr_item.base_amount, + pr_item.is_fixed_asset, + ) + + return query.run(as_dict=True) diff --git a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/test_landed_cost_voucher.py b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/test_landed_cost_voucher.py index 8b6268e1b6e..bf3b74f04d7 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/test_landed_cost_voucher.py +++ b/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/test_landed_cost_voucher.py @@ -2,6 +2,8 @@ # License: GNU General Public License v3. See license.txt +import copy + import frappe from frappe.tests import IntegrationTestCase from frappe.utils import add_days, add_to_date, flt, now, nowtime, today @@ -1067,6 +1069,189 @@ class TestLandedCostVoucher(IntegrationTestCase): frappe.db.get_value("Serial and Batch Bundle", row.serial_and_batch_bundle, "avg_rate"), ) + def test_lcv_for_work_order_scr(self): + from erpnext.controllers.tests.test_subcontracting_controller import ( + get_rm_items, + get_subcontracting_order, + make_stock_in_entry, + make_stock_transfer_entry, + ) + from erpnext.manufacturing.doctype.production_plan.test_production_plan import make_bom + from erpnext.manufacturing.doctype.work_order.test_work_order import make_wo_order_test_record + from erpnext.manufacturing.doctype.work_order.work_order import ( + make_stock_entry as make_stock_entry_for_wo, + ) + from erpnext.stock.doctype.item.test_item import make_item + from erpnext.stock.doctype.stock_entry.stock_entry_utils import make_stock_entry + from erpnext.subcontracting.doctype.subcontracting_order.subcontracting_order import ( + make_subcontracting_receipt, + ) + + wo_fg_item = "Test Item FG LCV WO 1" + wo_rm_items = ["Test Item RM LCV WO 1", "Test Item RM LCV WO 2"] + + scr_fg_item = "Test Item FG LCV SCR 1" + scr_rm_items = ["Test Item RM LCV SCR 1", "Test Item RM LCV SCR 2"] + company = "_Test Company with perpetual inventory" + warehouse = frappe.get_value("Warehouse", {"company": company}, "name") + wip_warehouse = frappe.get_value( + "Warehouse", + {"company": company, "name": ("!=", warehouse)}, + "name", + ) + + service_item = "Test Service Item LCV" + + for item in scr_rm_items + wo_rm_items + [wo_fg_item, scr_fg_item, service_item]: + make_item( + item, + { + "is_stock_item": 1 if item != service_item else 0, + "stock_uom": "Nos", + "company": company, + "is_sub_contracted_item": 1 if item == scr_fg_item else 0, + }, + ) + + for item in scr_rm_items + wo_rm_items: + make_stock_entry( + item_code=item, + company=company, + to_warehouse=warehouse, + qty=10, + rate=100, + ) + + make_bom(item=wo_fg_item, company=company, raw_materials=wo_rm_items) + + make_bom(item=scr_fg_item, company=company, raw_materials=scr_rm_items) + + service_items = [ + { + "warehouse": warehouse, + "item_code": service_item, + "qty": 10, + "rate": 100, + "fg_item": scr_fg_item, + "fg_item_qty": 10, + "company": company, + "supplier_warehouse": wip_warehouse, + }, + ] + sco = get_subcontracting_order( + service_items=service_items, + company=company, + warehouse=warehouse, + supplier_warehouse=wip_warehouse, + ) + + rm_items = get_rm_items(sco.supplied_items) + itemwise_details = make_stock_in_entry(rm_items=rm_items) + + make_stock_transfer_entry( + sco_no=sco.name, + rm_items=rm_items, + itemwise_details=copy.deepcopy(itemwise_details), + ) + scr = make_subcontracting_receipt(sco.name) + scr.save() + scr.submit() + + wo_order = make_wo_order_test_record( + production_item=wo_fg_item, + planned_start_date=now(), + qty=10, + source_warehouse=warehouse, + wip_warehouse=wip_warehouse, + fg_warehouse=warehouse, + company=company, + ) + + se = frappe.get_doc(make_stock_entry_for_wo(wo_order.name, "Material Transfer for Manufacture", 10)) + se.submit() + + se = frappe.get_doc(make_stock_entry_for_wo(wo_order.name, "Manufacture", 10)) + se.submit() + + lcv = make_landed_cost_voucher( + company=scr.company, + receipt_document_type="Subcontracting Receipt", + receipt_document=scr.name, + distribute_charges_based_on="Distribute Manually", + do_not_save=True, + ) + + lcv.append( + "purchase_receipts", + { + "receipt_document_type": "Stock Entry", + "receipt_document": se.name, + }, + ) + + lcv.get_items_from_purchase_receipts() + + accounts = [ + "Electricity Charges - TCP1", + "Rent Charges - TCP1", + ] + + for account in accounts: + if not frappe.db.exists("Account", account): + create_account( + account_name=account.split(" - ")[0], + account_type="Expense Account", + parent_account="Direct Expenses - TCP1", + company=company, + ) + + for account in accounts: + lcv.append( + "taxes", + { + "description": f"{account} Charges", + "expense_account": account, + "amount": 100, + }, + ) + + for row in lcv.items: + row.applicable_charges = 100.00 + + lcv.save() + lcv.submit() + + for d in lcv.purchase_receipts: + gl_entries = frappe.get_all( + "GL Entry", + filters={ + "voucher_type": d.receipt_document_type, + "voucher_no": d.receipt_document, + "is_cancelled": 0, + "account": ("in", accounts), + }, + fields=["account", "credit"], + ) + + for gl in gl_entries: + self.assertEqual(gl.credit, 50.0) + + lcv.cancel() + + for d in lcv.purchase_receipts: + gl_entries = frappe.get_all( + "GL Entry", + filters={ + "voucher_type": d.receipt_document_type, + "voucher_no": d.receipt_document, + "is_cancelled": 0, + "account": ("in", accounts), + }, + fields=["account", "credit"], + ) + + self.assertFalse(gl_entries) + def make_landed_cost_voucher(**args): args = frappe._dict(args) @@ -1082,23 +1267,24 @@ def make_landed_cost_voucher(**args): { "receipt_document_type": args.receipt_document_type, "receipt_document": args.receipt_document, - "supplier": ref_doc.supplier, - "posting_date": ref_doc.posting_date, - "grand_total": ref_doc.grand_total, + "supplier": ref_doc.get("supplier"), + "posting_date": ref_doc.get("posting_date"), + "grand_total": ref_doc.get("grand_total"), } ], ) - lcv.set( - "taxes", - [ - { - "description": "Shipping Charges", - "expense_account": args.expense_account or "Expenses Included In Valuation - TCP1", - "amount": args.charges, - } - ], - ) + if args.charges: + lcv.set( + "taxes", + [ + { + "description": "Shipping Charges", + "expense_account": args.expense_account or "Expenses Included In Valuation - TCP1", + "amount": args.charges, + } + ], + ) if not args.do_not_save: lcv.insert() diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py index 62aa0460b9c..7ff4fde4fa5 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py @@ -738,7 +738,7 @@ class PurchaseReceipt(BuyingController): if d.is_fixed_asset else self.get_company_default("stock_received_but_not_billed") ) - landed_cost_entries = get_item_account_wise_additional_cost(self.name) + landed_cost_entries = self.get_item_account_wise_lcv_entries() if d.is_fixed_asset: stock_asset_account_name = d.expense_account stock_value_diff = ( @@ -1502,58 +1502,6 @@ def make_inter_company_delivery_note(source_name, target_doc=None): return make_inter_company_transaction("Purchase Receipt", source_name, target_doc) -def get_item_account_wise_additional_cost(purchase_document): - landed_cost_vouchers = frappe.get_all( - "Landed Cost Purchase Receipt", - fields=["parent"], - filters={"receipt_document": purchase_document, "docstatus": 1}, - ) - - if not landed_cost_vouchers: - return - - item_account_wise_cost = {} - - for lcv in landed_cost_vouchers: - landed_cost_voucher_doc = frappe.get_doc("Landed Cost Voucher", lcv.parent) - - based_on_field = None - # Use amount field for total item cost for manually cost distributed LCVs - if landed_cost_voucher_doc.distribute_charges_based_on != "Distribute Manually": - based_on_field = frappe.scrub(landed_cost_voucher_doc.distribute_charges_based_on) - - total_item_cost = 0 - - if based_on_field: - for item in landed_cost_voucher_doc.items: - total_item_cost += item.get(based_on_field) - - for item in landed_cost_voucher_doc.items: - if item.receipt_document == purchase_document: - for account in landed_cost_voucher_doc.taxes: - exchange_rate = account.exchange_rate or 1 - item_account_wise_cost.setdefault((item.item_code, item.purchase_receipt_item), {}) - item_account_wise_cost[(item.item_code, item.purchase_receipt_item)].setdefault( - account.expense_account, {"amount": 0.0, "base_amount": 0.0} - ) - - item_row = item_account_wise_cost[(item.item_code, item.purchase_receipt_item)][ - account.expense_account - ] - - if total_item_cost > 0: - item_row["amount"] += account.amount * item.get(based_on_field) / total_item_cost - - item_row["base_amount"] += ( - account.base_amount * item.get(based_on_field) / total_item_cost - ) - else: - item_row["amount"] += item.applicable_charges / exchange_rate - item_row["base_amount"] += item.applicable_charges - - return item_account_wise_cost - - @erpnext.allow_regional def update_regional_gl_entries(gl_list, doc): return diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py index fa823294d0b..7a2566edf3e 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py @@ -23,6 +23,7 @@ from frappe.utils import ( import erpnext from erpnext.accounts.general_ledger import process_gl_map +from erpnext.accounts.utils import get_account_currency from erpnext.buying.utils import check_on_hold_or_closed_status from erpnext.controllers.taxes_and_totals import init_landed_taxes_and_totals from erpnext.manufacturing.doctype.bom.bom import ( @@ -1014,12 +1015,20 @@ class StockEntry(StockController): continue d.additional_cost = (flt(d.basic_amount) / incoming_items_cost) * self.total_additional_costs - def update_valuation_rate(self): + def update_valuation_rate(self, reset_outgoing_rate=True): for d in self.get("items"): + if not reset_outgoing_rate and d.s_warehouse: + continue + if d.transfer_qty: - d.amount = flt(flt(d.basic_amount) + flt(d.additional_cost), d.precision("amount")) + d.amount = flt( + flt(d.basic_amount) + flt(d.additional_cost) + flt(d.landed_cost_voucher_amount), + d.precision("amount"), + ) # Do not round off valuation rate to avoid precision loss - d.valuation_rate = flt(d.basic_rate) + (flt(d.additional_cost) / flt(d.transfer_qty)) + d.valuation_rate = flt(d.basic_rate) + ( + flt(d.additional_cost) + flt(d.landed_cost_voucher_amount) / flt(d.transfer_qty) + ) def set_total_incoming_outgoing_value(self): self.total_incoming_value = self.total_outgoing_value = 0.0 @@ -1390,7 +1399,7 @@ class StockEntry(StockController): ) ) - def update_stock_ledger(self, allow_negative_stock=False): + def update_stock_ledger(self, allow_negative_stock=False, via_landed_cost_voucher=False): sl_entries = [] finished_item_row = self.get_finished_item_row() @@ -1404,7 +1413,11 @@ class StockEntry(StockController): if self.docstatus == 2: sl_entries.reverse() - self.make_sl_entries(sl_entries, allow_negative_stock=allow_negative_stock) + self.make_sl_entries( + sl_entries, + allow_negative_stock=allow_negative_stock, + via_landed_cost_voucher=via_landed_cost_voucher, + ) def get_finished_item_row(self): finished_item_row = None @@ -1607,8 +1620,63 @@ class StockEntry(StockController): ) ) + self.set_gl_entries_for_landed_cost_voucher(gl_entries, warehouse_account) + return process_gl_map(gl_entries) + def set_gl_entries_for_landed_cost_voucher(self, gl_entries, warehouse_account): + landed_cost_entries = self.get_item_account_wise_lcv_entries() + if not landed_cost_entries: + return + + for item in self.get("items"): + if item.s_warehouse: + continue + + if (item.item_code, item.name) in landed_cost_entries: + for account, amount in landed_cost_entries[(item.item_code, item.name)].items(): + account_currency = get_account_currency(account) + credit_amount = ( + flt(amount["base_amount"]) + if (amount["base_amount"] or account_currency != self.company_currency) + else flt(amount["amount"]) + ) + + gl_entries.append( + self.get_gl_dict( + { + "account": account, + "against": warehouse_account.get(item.t_warehouse)["account"], + "cost_center": item.cost_center, + "debit": 0.0, + "credit": credit_amount, + "remarks": _("Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}").format(self.name), + "credit_in_account_currency": flt(amount["amount"]), + "account_currency": account_currency, + "project": item.project, + }, + item=item, + ) + ) + + account_currency = get_account_currency(item.expense_account) + gl_entries.append( + self.get_gl_dict( + { + "account": item.expense_account, + "against": account, + "cost_center": item.cost_center, + "debit": credit_amount, + "credit": 0.0, + "remarks": _("Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}").format(self.name), + "debit_in_account_currency": flt(amount["amount"]), + "account_currency": account_currency, + "project": item.project, + }, + item=item, + ) + ) + def update_work_order(self): def _validate_work_order(pro_doc): msg, title = "", "" diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json b/erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json index ea497f7ab7a..198585dbb53 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json @@ -39,6 +39,7 @@ "rates_section", "basic_rate", "additional_cost", + "landed_cost_voucher_amount", "valuation_rate", "allow_zero_valuation_rate", "col_break3", @@ -606,6 +607,13 @@ { "fieldname": "column_break_prps", "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "landed_cost_voucher_amount", + "fieldtype": "Currency", + "label": "Landed Cost Voucher Amount", + "no_copy": 1, + "read_only": 1 } ], "grid_page_length": 50, @@ -613,7 +621,7 @@ "index_web_pages_for_search": 1, "istable": 1, "links": [], - "modified": "2025-03-26 21:00:58.544797", + "modified": "2025-06-09 10:24:34.717676", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Stock Entry Detail", diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.py index bd3dda1b98f..b6c1dcca180 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.py @@ -37,6 +37,7 @@ class StockEntryDetail(Document): item_group: DF.Data | None item_name: DF.Data | None job_card_item: DF.Data | None + landed_cost_voucher_amount: DF.Currency material_request: DF.Link | None material_request_item: DF.Link | None original_item: DF.Link | None diff --git a/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py b/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py index 40955684a39..20c15904795 100644 --- a/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py +++ b/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py @@ -432,10 +432,15 @@ class SubcontractingReceipt(SubcontractingController): else: item.scrap_cost_per_qty = 0 + lcv_cost_per_qty = 0.0 + if item.landed_cost_voucher_amount: + lcv_cost_per_qty = item.landed_cost_voucher_amount / item.qty + item.rate = ( flt(item.rm_cost_per_qty) + flt(item.service_cost_per_qty) + flt(item.additional_cost_per_qty) + + flt(lcv_cost_per_qty) - flt(item.scrap_cost_per_qty) ) @@ -567,6 +572,7 @@ class SubcontractingReceipt(SubcontractingController): gl_entries = [] self.make_item_gl_entries(gl_entries, warehouse_account) + self.make_item_gl_entries_for_lcv(gl_entries, warehouse_account) return process_gl_map(gl_entries) @@ -738,6 +744,53 @@ class SubcontractingReceipt(SubcontractingController): + "\n".join(warehouse_with_no_account) ) + def make_item_gl_entries_for_lcv(self, gl_entries, warehouse_account): + landed_cost_entries = self.get_item_account_wise_lcv_entries() + + if not landed_cost_entries: + return + + for item in self.items: + if item.landed_cost_voucher_amount and landed_cost_entries: + remarks = _("Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}").format(self.name) + if (item.item_code, item.name) in landed_cost_entries: + for account, amount in landed_cost_entries[(item.item_code, item.name)].items(): + account_currency = get_account_currency(account) + credit_amount = ( + flt(amount["base_amount"]) + if (amount["base_amount"] or account_currency != self.company_currency) + else flt(amount["amount"]) + ) + + self.add_gl_entry( + gl_entries=gl_entries, + account=account, + cost_center=item.cost_center, + debit=0.0, + credit=credit_amount, + remarks=remarks, + against_account=warehouse_account.get(item.warehouse)["account"], + credit_in_account_currency=flt(amount["amount"]), + account_currency=account_currency, + project=item.project, + item=item, + ) + + account_currency = get_account_currency(item.expense_account) + self.add_gl_entry( + gl_entries=gl_entries, + account=item.expense_account, + cost_center=item.cost_center, + debit=credit_amount, + credit=0.0, + remarks=remarks, + against_account=warehouse_account.get(item.warehouse)["account"], + debit_in_account_currency=flt(amount["amount"]), + account_currency=account_currency, + project=item.project, + item=item, + ) + def auto_create_purchase_receipt(self): if frappe.db.get_single_value("Buying Settings", "auto_create_purchase_receipt"): make_purchase_receipt(self, save=True, notify=True) diff --git a/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json b/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json index 999af7b4421..466ad8b5e9c 100644 --- a/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +++ b/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -28,6 +28,7 @@ "rate_and_amount", "rate", "amount", + "landed_cost_voucher_amount", "column_break_19", "rm_cost_per_qty", "service_cost_per_qty", @@ -589,12 +590,20 @@ "options": "Job Card", "read_only": 1, "search_index": 1 + }, + { + "fieldname": "landed_cost_voucher_amount", + "fieldtype": "Currency", + "label": "Landed Cost Voucher Amount", + "no_copy": 1, + "read_only": 1 } ], + "grid_page_length": 50, "idx": 1, "istable": 1, "links": [], - "modified": "2024-12-06 15:23:58.680169", + "modified": "2025-06-11 08:45:18.903036", "modified_by": "Administrator", "module": "Subcontracting", "name": "Subcontracting Receipt Item", @@ -602,7 +611,8 @@ "owner": "Administrator", "permissions": [], "quick_entry": 1, + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "modified", "sort_order": "DESC", "states": [] -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.py b/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.py index 69f7ae73e7a..875a7d5477e 100644 --- a/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.py +++ b/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.py @@ -29,6 +29,7 @@ class SubcontractingReceiptItem(Document): item_code: DF.Link item_name: DF.Data | None job_card: DF.Link | None + landed_cost_voucher_amount: DF.Currency manufacturer: DF.Link | None manufacturer_part_no: DF.Data | None page_break: DF.Check From 57429e5d90e10c59e16c71fc3f69163d767c5960 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Thu, 12 Jun 2025 15:44:53 +0530 Subject: [PATCH 034/100] fix: Reservation Based On in the reservation entry --- erpnext/controllers/selling_controller.py | 2 +- .../purchase_receipt/purchase_receipt.py | 2 + .../stock_reservation_entry.py | 78 ++++++++++++++++++- 3 files changed, 78 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/erpnext/controllers/selling_controller.py b/erpnext/controllers/selling_controller.py index bca73736922..db804245e31 100644 --- a/erpnext/controllers/selling_controller.py +++ b/erpnext/controllers/selling_controller.py @@ -839,7 +839,7 @@ class SellingController(StockController): sre_doc = frappe.get_doc("Stock Reservation Entry", sre) qty_can_be_deliver = 0 - if sre_doc.reservation_based_on == "Serial and Batch": + if sre_doc.reservation_based_on == "Serial and Batch" and item.serial_and_batch_bundle: sbb = frappe.get_doc("Serial and Batch Bundle", item.serial_and_batch_bundle) if sre_doc.has_serial_no: delivered_serial_nos = [d.serial_no for d in sbb.entries] diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py index 62aa0460b9c..6c96c302219 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py @@ -993,6 +993,7 @@ class PurchaseReceipt(BuyingController): production_plan_references = self.get_production_plan_references() production_plan_items = [] + self.reload() docnames = [] for row in self.items: @@ -1007,6 +1008,7 @@ class PurchaseReceipt(BuyingController): "from_voucher_no": self.name, "from_voucher_detail_no": row.name, "from_voucher_type": self.doctype, + "serial_and_batch_bundles": [row.serial_and_batch_bundle], } ) diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py index b9482e31385..4193c83c923 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py @@ -87,10 +87,74 @@ class StockReservationEntry(Document): def on_cancel(self) -> None: self.update_reserved_qty_in_voucher() + self.update_unreserved_qty_in_sre() self.update_reserved_qty_in_pick_list() self.update_status() self.update_reserved_stock_in_bin() + def update_unreserved_qty_in_sre(self): + if self.voucher_type == "Delivery Note": + return + + if self.from_voucher_type and self.from_voucher_detail_no: + sre = frappe.qb.DocType("Stock Reservation Entry") + delivered_qty = ( + frappe.qb.from_(sre) + .select(Sum(sre.reserved_qty)) + .where( + (sre.docstatus == 1) + & (sre.item_code == self.item_code) + & (sre.from_voucher_type == self.from_voucher_type) + & (sre.from_voucher_no == self.from_voucher_no) + & (sre.from_voucher_detail_no == self.from_voucher_detail_no) + ) + ).run(as_list=True)[0][0] or 0 + + sres = self.get_from_voucher_reservation_entries() + index = 0 + for row in sres: + status = "Reserved" + if delivered_qty <= 0 or index == 0: + frappe.db.set_value( + "Stock Reservation Entry", + row.name, + {"delivered_qty": delivered_qty, "status": status}, + ) + + continue + + index += 1 + if row.reserved_qty > delivered_qty: + frappe.db.set_value( + "Stock Reservation Entry", + row.name, + "delivered_qty", + {"delivered_qty": delivered_qty, "status": status}, + ) + + delivered_qty = 0.0 + else: + frappe.db.set_value( + "Stock Reservation Entry", + row.name, + "delivered_qty", + {"delivered_qty": row.reserved_qty, "status": "Delivered"}, + ) + + delivered_qty -= row.reserved_qty + + def get_from_voucher_reservation_entries(self): + return frappe.get_all( + "Stock Reservation Entry", + fields=["name", "delivered_qty", "reserved_qty"], + filters={ + "voucher_type": self.from_voucher_type, + "voucher_no": self.from_voucher_no, + "voucher_detail_no": self.from_voucher_detail_no, + "item_code": self.item_code, + }, + ) + def validate_amended_doc(self) -> None: """Raises an exception if document is amended.""" @@ -162,7 +226,6 @@ class StockReservationEntry(Document): not self.from_voucher_type and (self.get("_action") == "submit") and (self.has_serial_no or self.has_batch_no) - and cint(frappe.get_single_value("Stock Settings", "auto_reserve_serial_and_batch")) ): from erpnext.stock.doctype.batch.batch import get_available_batches from erpnext.stock.doctype.serial_no.serial_no import get_serial_nos_for_outward @@ -449,6 +512,7 @@ class StockReservationEntry(Document): from_voucher_detail_no = self.from_voucher_detail_no total_reserved_qty = get_sre_reserved_qty_for_voucher_detail_no( + self.item_code, self.voucher_type, self.voucher_no, self.voucher_detail_no, @@ -786,6 +850,7 @@ def get_sre_reserved_warehouses_for_voucher( def get_sre_reserved_qty_for_voucher_detail_no( + item_code: str, voucher_type: str, voucher_no: str, voucher_detail_no: str, @@ -808,6 +873,7 @@ def get_sre_reserved_qty_for_voucher_detail_no( ) .where( (sre.docstatus == 1) + & (sre.item_code == item_code) & (sre.voucher_type == voucher_type) & (sre.voucher_no == voucher_no) & (sre.voucher_detail_no == voucher_detail_no) @@ -1088,7 +1154,7 @@ class StockReservation: sre.has_batch_no = item_details.has_batch_no sre.voucher_type = item.get("voucher_type") or self.doc.doctype sre.voucher_no = item.get("voucher_no") or self.doc.name - sre.voucher_detail_no = item.get(child_doctype) or item.name or item.voucher_detail_no + sre.voucher_detail_no = item.get(child_doctype) or item.name or item.get("voucher_detail_no") sre.available_qty = self.available_qty_to_reserve sre.voucher_qty = qty sre.reserved_qty = self.qty_to_be_reserved @@ -1098,6 +1164,10 @@ class StockReservation: sre.from_voucher_no = item.get("from_voucher_no") sre.from_voucher_detail_no = item.get("from_voucher_detail_no") sre.from_voucher_type = item.get("from_voucher_type") + sre.reservation_based_on = sre.reservation_based_on or "Qty" + if item_details.has_batch_no or item_details.has_serial_no: + sre.reservation_based_on = "Serial and Batch" + sre.save() if item.get("serial_and_batch_bundles"): @@ -1245,13 +1315,15 @@ class StockReservation: sre.from_voucher_no = against_row.voucher_no sre.from_voucher_detail_no = against_row.voucher_detail_no sre.from_voucher_type = against_row.voucher_type + sre.reservation_based_on = against_row.reservation_based_on + sre.has_serial_no = against_row.has_serial_no + sre.has_batch_no = against_row.has_batch_no bundles = [against_row.name] if row.serial_and_batch_bundles: bundles = row.serial_and_batch_bundles self.set_serial_batch(sre, bundles) - sre.save() sre.submit() From da2663b8dcc77048a4d546c01aaaf481c02a676c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khushi Rawat <142375893+khushi8112@users.noreply.github.com> Date: Tue, 17 Jun 2025 11:42:00 +0530 Subject: [PATCH 035/100] fix: update asset status after making asset value adjustment record --- .../doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py b/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py index 2ad6146ffa6..d67ba06cfe0 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py @@ -171,6 +171,7 @@ class AssetValueAdjustment(Document): asset = self.update_asset_value_after_depreciation() note = self.get_adjustment_note() reschedule_depreciation(asset, note) + asset.set_status() def update_asset_value_after_depreciation(self): difference_amount = self.difference_amount if self.docstatus == 1 else -1 * self.difference_amount From 237f9640d5e8861626428c409352537d31807441 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruthra kumar Date: Tue, 17 Jun 2025 12:02:35 +0530 Subject: [PATCH 036/100] ci: restrictive permission on github token --- .github/workflows/patch_faux.yml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/.github/workflows/patch_faux.yml b/.github/workflows/patch_faux.yml index 93d88bdd991..12491cdba2b 100644 --- a/.github/workflows/patch_faux.yml +++ b/.github/workflows/patch_faux.yml @@ -11,6 +11,9 @@ on: - "**.html" - "**.csv" +permissions: + contents: read + jobs: test: runs-on: ubuntu-latest From d992f67658bac579e48b8ea6725400ad426f64cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l0gesh29 Date: Tue, 17 Jun 2025 12:13:23 +0530 Subject: [PATCH 037/100] fix: add validation for exchange gain/loss entries --- erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | 3 ++- erpnext/accounts/report/utils.py | 7 ++++++- 2 files changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py b/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py index 48193c87822..563d4b91b4a 100644 --- a/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +++ b/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py @@ -200,7 +200,8 @@ def get_gl_entries(filters, accounting_dimensions): voucher_type, voucher_subtype, voucher_no, {dimension_fields} cost_center, project, {transaction_currency_fields} against_voucher_type, against_voucher, account_currency, - against, is_opening, creation {select_fields} + against, is_opening, creation {select_fields}, + transaction_currency from `tabGL Entry` where company=%(company)s {get_conditions(filters)} {order_by_statement} diff --git a/erpnext/accounts/report/utils.py b/erpnext/accounts/report/utils.py index 2a72b10e4eb..5056b986187 100644 --- a/erpnext/accounts/report/utils.py +++ b/erpnext/accounts/report/utils.py @@ -101,13 +101,18 @@ def convert_to_presentation_currency(gl_entries, currency_info): account_currencies = list(set(entry["account_currency"] for entry in gl_entries)) for entry in gl_entries: + transaction_currency = entry.get("transaction_currency") debit = flt(entry["debit"]) credit = flt(entry["credit"]) debit_in_account_currency = flt(entry["debit_in_account_currency"]) credit_in_account_currency = flt(entry["credit_in_account_currency"]) account_currency = entry["account_currency"] - if len(account_currencies) == 1 and account_currency == presentation_currency: + if ( + len(account_currencies) == 1 + and account_currency == presentation_currency + and (transaction_currency is None or account_currency == transaction_currency) + ): entry["debit"] = debit_in_account_currency entry["credit"] = credit_in_account_currency else: From 6ea32a8762977c4f37c9cd4b61897a45c754bd1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l0gesh29 Date: Tue, 17 Jun 2025 12:14:51 +0530 Subject: [PATCH 038/100] test: add test for debit/credit calculations in exchange gain/loss account filter in GL --- .../general_ledger/test_general_ledger.py | 89 ++++++++++++++++++- 1 file changed, 88 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/accounts/report/general_ledger/test_general_ledger.py b/erpnext/accounts/report/general_ledger/test_general_ledger.py index 24280d4d620..9824d128a68 100644 --- a/erpnext/accounts/report/general_ledger/test_general_ledger.py +++ b/erpnext/accounts/report/general_ledger/test_general_ledger.py @@ -3,12 +3,15 @@ import frappe from frappe import qb -from frappe.tests import IntegrationTestCase +from frappe.tests import IntegrationTestCase, change_settings from frappe.utils import flt, today +from erpnext.accounts.doctype.account.test_account import create_account +from erpnext.accounts.doctype.payment_entry.test_payment_entry import create_payment_entry from erpnext.accounts.doctype.sales_invoice.test_sales_invoice import create_sales_invoice from erpnext.accounts.report.general_ledger.general_ledger import execute from erpnext.controllers.sales_and_purchase_return import make_return_doc +from erpnext.selling.doctype.customer.test_customer import create_internal_customer class TestGeneralLedger(IntegrationTestCase): @@ -168,6 +171,90 @@ class TestGeneralLedger(IntegrationTestCase): self.assertEqual(data[3]["debit"], 100) self.assertEqual(data[3]["credit"], 100) + @change_settings("Accounts Settings", {"delete_linked_ledger_entries": True}) + def test_debit_in_exchange_gain_loss_account(self): + company = "_Test Company" + + exchange_gain_loss_account = frappe.db.get_value("Company", "exchange_gain_loss_account") + if not exchange_gain_loss_account: + frappe.db.set_value( + "Company", company, "exchange_gain_loss_account", "_Test Exchange Gain/Loss - _TC" + ) + + account_name = "_Test Receivable USD - _TC" + customer_name = "_Test Customer USD" + + sales_invoice = create_sales_invoice( + company=company, + customer=customer_name, + currency="USD", + debit_to=account_name, + conversion_rate=85, + posting_date=today(), + ) + + payment_entry = create_payment_entry( + company=company, + party_type="Customer", + party=customer_name, + payment_type="Receive", + paid_from=account_name, + paid_from_account_currency="USD", + paid_to="Cash - _TC", + paid_to_account_currency="INR", + paid_amount=10, + do_not_submit=True, + ) + payment_entry.base_paid_amount = 800 + payment_entry.received_amount = 800 + payment_entry.currency = "USD" + payment_entry.source_exchange_rate = 80 + payment_entry.append( + "references", + frappe._dict( + { + "reference_doctype": "Sales Invoice", + "reference_name": sales_invoice.name, + "total_amount": 10, + "outstanding_amount": 10, + "exchange_rate": 85, + "allocated_amount": 10, + "exchange_gain_loss": -50, + } + ), + ) + payment_entry.save() + payment_entry.submit() + + journal_entry = frappe.get_all( + "Journal Entry Account", filters={"reference_name": sales_invoice.name}, fields=["parent"] + ) + + columns, data = execute( + frappe._dict( + { + "company": company, + "from_date": today(), + "to_date": today(), + "include_dimensions": 1, + "include_default_book_entries": 1, + "account": ["_Test Exchange Gain/Loss - _TC"], + "categorize_by": "Categorize by Voucher (Consolidated)", + } + ) + ) + + entry = data[1] + self.assertEqual(entry["debit"], 50) + self.assertEqual(entry["voucher_type"], "Journal Entry") + self.assertEqual(entry["voucher_no"], journal_entry[0]["parent"]) + + payment_entry.cancel() + payment_entry.delete() + sales_invoice.reload() + sales_invoice.cancel() + sales_invoice.delete() + def test_ignore_exchange_rate_journals_filter(self): # create a new account with USD currency account_name = "Test Debtors USD" From 67f96c66e40ecce72b1131e05ef7dd17c3aa6201 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iamkhanraheel Date: Tue, 17 Jun 2025 12:19:28 +0530 Subject: [PATCH 039/100] fix: add missing margin related fields --- .../supplier_quotation_item.json | 52 ++++++++++++++++--- .../supplier_quotation_item.py | 3 ++ 2 files changed, 47 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json index 34a6c0b9003..c131439463f 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +++ b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -30,11 +30,15 @@ "stock_qty", "sec_break_price_list", "price_list_rate", + "base_price_list_rate", + "discount_and_margin_section", + "margin_type", + "margin_rate_or_amount", + "rate_with_margin", + "col_break_6", "discount_percentage", "discount_amount", "distributed_discount_amount", - "col_break_price_list", - "base_price_list_rate", "sec_break1", "rate", "amount", @@ -531,10 +535,6 @@ "fieldname": "sec_break_price_list", "fieldtype": "Section Break" }, - { - "fieldname": "col_break_price_list", - "fieldtype": "Column Break" - }, { "collapsible": 1, "fieldname": "ad_sec_break", @@ -572,21 +572,57 @@ "fieldtype": "Currency", "label": "Distributed Discount Amount", "options": "currency" + }, + { + "depends_on": "price_list_rate", + "fieldname": "margin_type", + "fieldtype": "Select", + "label": "Margin Type", + "options": "\nPercentage\nAmount", + "print_hide": 1 + }, + { + "depends_on": "eval:doc.margin_type && doc.price_list_rate", + "fieldname": "margin_rate_or_amount", + "fieldtype": "Float", + "label": "Margin Rate or Amount", + "print_hide": 1 + }, + { + "collapsible": 1, + "collapsible_depends_on": "eval: doc.margin_type || doc.discount_amount || doc.distributed_discount_amount", + "fieldname": "discount_and_margin_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Discount and Margin" + }, + { + "depends_on": "eval:doc.margin_type && doc.price_list_rate && doc.margin_rate_or_amount", + "fieldname": "rate_with_margin", + "fieldtype": "Currency", + "label": "Rate With Margin", + "options": "currency", + "print_hide": 1, + "read_only": 1 + }, + { + "fieldname": "col_break_6", + "fieldtype": "Column Break" } ], "idx": 1, "index_web_pages_for_search": 1, "istable": 1, "links": [], - "modified": "2024-06-02 06:22:17.864822", + "modified": "2025-06-17 12:05:52.441645", "modified_by": "Administrator", "module": "Buying", "name": "Supplier Quotation Item", "naming_rule": "Random", "owner": "Administrator", "permissions": [], + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.py b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.py index a51b9500fd8..ac313cbf182 100644 --- a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.py +++ b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.py @@ -38,6 +38,8 @@ class SupplierQuotationItem(Document): lead_time_days: DF.Int manufacturer: DF.Link | None manufacturer_part_no: DF.Data | None + margin_rate_or_amount: DF.Float + margin_type: DF.Literal["", "Percentage", "Amount"] material_request: DF.Link | None material_request_item: DF.Data | None net_amount: DF.Currency @@ -52,6 +54,7 @@ class SupplierQuotationItem(Document): project: DF.Link | None qty: DF.Float rate: DF.Currency + rate_with_margin: DF.Currency request_for_quotation: DF.Link | None request_for_quotation_item: DF.Data | None sales_order: DF.Link | None From d05204a960e1bbe0c3530971537c04facd9097f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karuppasamy923 Date: Tue, 17 Jun 2025 13:29:08 +0530 Subject: [PATCH 040/100] fix: add party and party_name columns to trend reports --- .../purchase_order_trends.py | 2 +- erpnext/controllers/trends.py | 25 +++++++++++++------ .../quotation_trends/quotation_trends.py | 2 +- .../sales_order_trends/sales_order_trends.py | 2 +- 4 files changed, 21 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.py b/erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.py index d089473a16a..7398bb28736 100644 --- a/erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.py +++ b/erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.py @@ -24,7 +24,7 @@ def get_chart_data(data, conditions, filters): datapoints = [] - start = 2 if filters.get("based_on") in ["Item", "Supplier"] else 1 + start = 3 if filters.get("based_on") in ["Item", "Supplier"] else 1 if filters.get("group_by"): start += 1 diff --git a/erpnext/controllers/trends.py b/erpnext/controllers/trends.py index 7e6062d34b2..57edae7053a 100644 --- a/erpnext/controllers/trends.py +++ b/erpnext/controllers/trends.py @@ -98,9 +98,10 @@ def get_data(filters, conditions): sel_col = "t1.supplier" if filters.get("based_on") in ["Item", "Customer", "Supplier"]: - inc = 2 + inc = 3 else: inc = 1 + data1 = frappe.db.sql( """ select {} from `tab{}` t1, `tab{} Item` t2 {} where t2.parent = t1.name and t1.company = {} and {} between {} and {} and @@ -330,11 +331,20 @@ def based_wise_columns_query(based_on, trans): based_on_details["addl_tables"] = "" elif based_on == "Customer": - based_on_details["based_on_cols"] = [ - "Customer:Link/Customer:120", - "Territory:Link/Territory:120", - ] - based_on_details["based_on_select"] = "t1.customer_name, t1.territory, " + if trans == "Quotation": + based_on_details["based_on_cols"] = [ + "Party:Link/Customer:120", + "Party Name:Data:120", + "Territory:Link/Territory:120", + ] + based_on_details["based_on_select"] = "t1.party_name, t1.customer_name, t1.territory," + else: + based_on_details["based_on_cols"] = [ + "Customer:Link/Customer:120", + "Customer Name:Data:120", + "Territory:Link/Territory:120", + ] + based_on_details["based_on_select"] = "t1.customer, t1.customer_name, t1.territory," based_on_details["based_on_group_by"] = "t1.party_name" if trans == "Quotation" else "t1.customer" based_on_details["addl_tables"] = "" @@ -347,9 +357,10 @@ def based_wise_columns_query(based_on, trans): elif based_on == "Supplier": based_on_details["based_on_cols"] = [ "Supplier:Link/Supplier:120", + "Supplier Name:Data:120", "Supplier Group:Link/Supplier Group:140", ] - based_on_details["based_on_select"] = "t1.supplier, t3.supplier_group," + based_on_details["based_on_select"] = "t1.supplier, t1.supplier_name, t3.supplier_group," based_on_details["based_on_group_by"] = "t1.supplier" based_on_details["addl_tables"] = ",`tabSupplier` t3" based_on_details["addl_tables_relational_cond"] = " and t1.supplier = t3.name" diff --git a/erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.py b/erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.py index bcb8fe9297e..5f96e07f541 100644 --- a/erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.py +++ b/erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.py @@ -25,7 +25,7 @@ def get_chart_data(data, conditions, filters): datapoints = [] - start = 2 if filters.get("based_on") in ["Item", "Customer"] else 1 + start = 3 if filters.get("based_on") in ["Item", "Customer"] else 1 if filters.get("group_by"): start += 1 diff --git a/erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.py b/erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.py index 18f448c7cd2..fdd63cd5a68 100644 --- a/erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.py +++ b/erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.py @@ -24,7 +24,7 @@ def get_chart_data(data, conditions, filters): datapoints = [] - start = 2 if filters.get("based_on") in ["Item", "Customer"] else 1 + start = 3 if filters.get("based_on") in ["Item", "Customer"] else 1 if filters.get("group_by"): start += 1 From 7e758a9d5b891c78f94dface8bb80a625d13dcb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ljain112 Date: Tue, 17 Jun 2025 14:32:20 +0530 Subject: [PATCH 041/100] fix: do not reset party account for return doc --- erpnext/public/js/controllers/transaction.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/public/js/controllers/transaction.js b/erpnext/public/js/controllers/transaction.js index c42bf978fad..068202fcde6 100644 --- a/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +++ b/erpnext/public/js/controllers/transaction.js @@ -1017,7 +1017,7 @@ erpnext.TransactionController = class TransactionController extends erpnext.taxe } var party = me.frm.doc[frappe.model.scrub(party_type)]; - if(party && me.frm.doc.company) { + if(party && me.frm.doc.company && !me.frm.doc.__onload?.load_after_mapping && !me.frm.doc.get(party_account_field)) { return frappe.call({ method: "erpnext.accounts.party.get_party_account", args: { From cec0ffad06ac5d556d36bfdaa77d7e26de32152b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karuppasamy <126139358+Karuppasamy923@users.noreply.github.com> Date: Tue, 17 Jun 2025 15:08:31 +0530 Subject: [PATCH 042/100] Merge pull request #47898 from aerele/pegged-currency Pegged currency --- .../accounts_settings/accounts_settings.json | 10 ++- .../accounts_settings/accounts_settings.py | 1 + .../doctype/pegged_currencies/__init__.py | 0 .../pegged_currencies/pegged_currencies.js | 8 ++ .../pegged_currencies/pegged_currencies.json | 47 +++++++++++ .../pegged_currencies/pegged_currencies.py | 22 +++++ .../test_pegged_currencies.py | 29 +++++++ .../pegged_currency_details/__init__.py | 0 .../pegged_currency_details.json | 49 +++++++++++ .../pegged_currency_details.py | 25 ++++++ erpnext/patches.txt | 1 + .../patches/v15_0/update_pegged_currencies.py | 7 ++ .../doctype/quotation/test_quotation.py | 19 +++++ erpnext/setup/install.py | 22 +++++ erpnext/setup/utils.py | 81 ++++++++++++++----- 15 files changed, 302 insertions(+), 19 deletions(-) create mode 100644 erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/__init__.py create mode 100644 erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.js create mode 100644 erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json create mode 100644 erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.py create mode 100644 erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/test_pegged_currencies.py create mode 100644 erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/__init__.py create mode 100644 erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json create mode 100644 erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.py create mode 100644 erpnext/patches/v15_0/update_pegged_currencies.py diff --git a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json index e7a9fd690b9..3cf93f8bd14 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -46,6 +46,7 @@ "role_to_override_stop_action", "currency_exchange_section", "allow_stale", + "allow_pegged_currencies_exchange_rates", "column_break_yuug", "stale_days", "section_break_jpd0", @@ -614,6 +615,13 @@ { "fieldname": "column_break_feyo", "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "default": "0", + "description": "Enable this field to fetch the exchange rates for Pegged Currencies.\n\n", + "fieldname": "allow_pegged_currencies_exchange_rates", + "fieldtype": "Check", + "label": "Allow Pegged Currencies Exchange Rates" } ], "grid_page_length": 50, @@ -622,7 +630,7 @@ "index_web_pages_for_search": 1, "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2025-06-06 11:03:28.095723", + "modified": "2025-06-16 16:40:54.871486", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Accounts Settings", diff --git a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py index ca3efd0a358..c37189a359c 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py @@ -26,6 +26,7 @@ class AccountsSettings(Document): acc_frozen_upto: DF.Date | None add_taxes_from_item_tax_template: DF.Check allow_multi_currency_invoices_against_single_party_account: DF.Check + allow_pegged_currencies_exchange_rates: DF.Check allow_stale: DF.Check auto_reconcile_payments: DF.Check auto_reconciliation_job_trigger: DF.Int diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/__init__.py b/erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..e69de29bb2d diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.js b/erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.js new file mode 100644 index 00000000000..c43eb463ee8 --- /dev/null +++ b/erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.js @@ -0,0 +1,8 @@ +// Copyright (c) 2025, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors +// For license information, please see license.txt + +// frappe.ui.form.on("Pegged Currencies", { +// refresh(frm) { + +// }, +// }); diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json b/erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json new file mode 100644 index 00000000000..e8b3bc72d8d --- /dev/null +++ b/erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json @@ -0,0 +1,47 @@ +{ + "actions": [], + "allow_rename": 1, + "creation": "2025-05-30 11:47:03.670913", + "doctype": "DocType", + "engine": "InnoDB", + "field_order": [ + "pegged_currencies_item_section", + "pegged_currency_item" + ], + "fields": [ + { + "fieldname": "pegged_currencies_item_section", + "fieldtype": "Section Break" + }, + { + "fieldname": "pegged_currency_item", + "fieldtype": "Table", + "options": "Pegged Currency Details" + } + ], + "grid_page_length": 50, + "index_web_pages_for_search": 1, + "issingle": 1, + "links": [], + "modified": "2025-06-02 11:46:31.936714", + "modified_by": "Administrator", + "module": "Accounts", + "name": "Pegged Currencies", + "owner": "Administrator", + "permissions": [ + { + "create": 1, + "delete": 1, + "email": 1, + "print": 1, + "read": 1, + "role": "System Manager", + "share": 1, + "write": 1 + } + ], + "row_format": "Dynamic", + "sort_field": "creation", + "sort_order": "DESC", + "states": [] +} \ No newline at end of file diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.py b/erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.py new file mode 100644 index 00000000000..91babc17537 --- /dev/null +++ b/erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.py @@ -0,0 +1,22 @@ +# Copyright (c) 2025, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors +# For license information, please see license.txt + +# import frappe +from frappe.model.document import Document + + +class PeggedCurrencies(Document): + # begin: auto-generated types + # This code is auto-generated. Do not modify anything in this block. + + from typing import TYPE_CHECKING + + if TYPE_CHECKING: + from frappe.types import DF + + from erpnext.accounts.doctype.pegged_currencies.pegged_currencies import PeggedCurrencies + + pegged_currency_item: DF.Table[PeggedCurrencies] + # end: auto-generated types + + pass diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/test_pegged_currencies.py b/erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/test_pegged_currencies.py new file mode 100644 index 00000000000..32bb3f34fd5 --- /dev/null +++ b/erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/test_pegged_currencies.py @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (c) 2025, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors +# See license.txt + +# import frappe +from frappe.tests import IntegrationTestCase, UnitTestCase + +# On IntegrationTestCase, the doctype test records and all +# link-field test record dependencies are recursively loaded +# Use these module variables to add/remove to/from that list +EXTRA_TEST_RECORD_DEPENDENCIES = [] # eg. ["User"] +IGNORE_TEST_RECORD_DEPENDENCIES = [] # eg. ["User"] + + +class UnitTestPeggedCurrencies(UnitTestCase): + """ + Unit tests for PeggedCurrencies. + Use this class for testing individual functions and methods. + """ + + pass + + +class IntegrationTestPeggedCurrencies(IntegrationTestCase): + """ + Integration tests for PeggedCurrencies. + Use this class for testing interactions between multiple components. + """ + + pass diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/__init__.py b/erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..e69de29bb2d diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json b/erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json new file mode 100644 index 00000000000..0114df23853 --- /dev/null +++ b/erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json @@ -0,0 +1,49 @@ +{ + "actions": [], + "allow_rename": 1, + "creation": "2025-05-30 11:59:28.219277", + "doctype": "DocType", + "editable_grid": 1, + "engine": "InnoDB", + "field_order": [ + "source_currency", + "pegged_against", + "pegged_exchange_rate" + ], + "fields": [ + { + "fieldname": "source_currency", + "fieldtype": "Link", + "in_list_view": 1, + "label": "Currency", + "options": "Currency" + }, + { + "fieldname": "pegged_exchange_rate", + "fieldtype": "Data", + "in_list_view": 1, + "label": "Exchange Rate" + }, + { + "fieldname": "pegged_against", + "fieldtype": "Link", + "in_list_view": 1, + "label": "Pegged Against", + "options": "Currency" + } + ], + "grid_page_length": 50, + "index_web_pages_for_search": 1, + "istable": 1, + "links": [], + "modified": "2025-06-17 14:11:16.521193", + "modified_by": "Administrator", + "module": "Accounts", + "name": "Pegged Currency Details", + "owner": "Administrator", + "permissions": [], + "row_format": "Dynamic", + "sort_field": "creation", + "sort_order": "DESC", + "states": [] +} diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.py b/erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.py new file mode 100644 index 00000000000..eca2178674a --- /dev/null +++ b/erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.py @@ -0,0 +1,25 @@ +# Copyright (c) 2025, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors +# For license information, please see license.txt + +# import frappe +from frappe.model.document import Document + + +class PeggedCurrencyDetails(Document): + # begin: auto-generated types + # This code is auto-generated. Do not modify anything in this block. + + from typing import TYPE_CHECKING + + if TYPE_CHECKING: + from frappe.types import DF + + parent: DF.Data + parentfield: DF.Data + parenttype: DF.Data + pegged_against: DF.Link | None + pegged_exchange_rate: DF.Data | None + source_currency: DF.Link | None + # end: auto-generated types + + pass diff --git a/erpnext/patches.txt b/erpnext/patches.txt index 01269db4ba4..a86a5dda20c 100644 --- a/erpnext/patches.txt +++ b/erpnext/patches.txt @@ -421,3 +421,4 @@ erpnext.patches.v14_0.update_full_name_in_contract erpnext.patches.v15_0.drop_sle_indexes execute:frappe.db.set_single_value("Accounts Settings", "confirm_before_resetting_posting_date", 1) erpnext.patches.v15_0.rename_pos_closing_entry_fields #2025-06-13 +erpnext.patches.v15_0.update_pegged_currencies diff --git a/erpnext/patches/v15_0/update_pegged_currencies.py b/erpnext/patches/v15_0/update_pegged_currencies.py new file mode 100644 index 00000000000..c74e55fd5ed --- /dev/null +++ b/erpnext/patches/v15_0/update_pegged_currencies.py @@ -0,0 +1,7 @@ +import frappe + +from erpnext.setup.install import update_pegged_currencies + + +def execute(): + update_pegged_currencies() diff --git a/erpnext/selling/doctype/quotation/test_quotation.py b/erpnext/selling/doctype/quotation/test_quotation.py index 714ef5c79cf..831bb8317e3 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/quotation/test_quotation.py +++ b/erpnext/selling/doctype/quotation/test_quotation.py @@ -6,6 +6,7 @@ from frappe.tests import IntegrationTestCase, change_settings from frappe.utils import add_days, add_months, flt, getdate, nowdate from erpnext.controllers.accounts_controller import InvalidQtyError +from erpnext.setup.utils import get_exchange_rate EXTRA_TEST_RECORD_DEPENDENCIES = ["Product Bundle"] @@ -863,6 +864,24 @@ class TestQuotation(IntegrationTestCase): quotation.reload() self.assertEqual(quotation.status, "Ordered") + @change_settings("Accounts Settings", {"allow_pegged_currencies_exchange_rates": True}) + def test_make_quotation_qar_to_inr(self): + quotation = make_quotation( + currency="QAR", + transaction_date="2026-06-04", + ) + + cache = frappe.cache() + key = "currency_exchange_rate_{}:{}:{}".format("2026-06-04", "QAR", "INR") + value = cache.get(key) + expected_rate = flt(value) / 3.64 + + self.assertEqual( + quotation.conversion_rate, + expected_rate, + f"Expected conversion rate {expected_rate}, got {quotation.conversion_rate}", + ) + def enable_calculate_bundle_price(enable=1): selling_settings = frappe.get_doc("Selling Settings") diff --git a/erpnext/setup/install.py b/erpnext/setup/install.py index a0828856253..d4fe40c1f25 100644 --- a/erpnext/setup/install.py +++ b/erpnext/setup/install.py @@ -32,6 +32,7 @@ def after_install(): add_app_name() update_roles() make_default_operations() + update_pegged_currencies() frappe.db.commit() @@ -223,6 +224,27 @@ def create_default_role_profiles(): role_profile.insert(ignore_permissions=True) +def update_pegged_currencies(): + doc = frappe.get_doc("Pegged Currencies", "Pegged Currencies") + + existing_sources = {item.source_currency for item in doc.pegged_currency_item} + + currencies_to_add = [ + {"source_currency": "AED", "pegged_against": "USD", "pegged_exchange_rate": 3.6725}, + {"source_currency": "BHD", "pegged_against": "USD", "pegged_exchange_rate": 0.376}, + {"source_currency": "JOD", "pegged_against": "USD", "pegged_exchange_rate": 0.709}, + {"source_currency": "OMR", "pegged_against": "USD", "pegged_exchange_rate": 0.3845}, + {"source_currency": "QAR", "pegged_against": "USD", "pegged_exchange_rate": 3.64}, + {"source_currency": "SAR", "pegged_against": "USD", "pegged_exchange_rate": 3.75}, + ] + + for currency in currencies_to_add: + if currency["source_currency"] not in existing_sources: + doc.append("pegged_currency_item", currency) + + doc.save() + + DEFAULT_ROLE_PROFILES = { "Inventory": [ "Stock User", diff --git a/erpnext/setup/utils.py b/erpnext/setup/utils.py index 0d8a34806aa..814cf8cb148 100644 --- a/erpnext/setup/utils.py +++ b/erpnext/setup/utils.py @@ -9,10 +9,6 @@ from frappe.utils.nestedset import get_root_of from erpnext import get_default_company -PEGGED_CURRENCIES = { - "USD": {"AED": 3.6725}, # AED is pegged to USD at a rate of 3.6725 since 1997 -} - def before_tests(): frappe.clear_cache() @@ -47,11 +43,51 @@ def before_tests(): frappe.db.commit() -def get_pegged_rate(from_currency: str, to_currency: str, transaction_date) -> float | None: - if rate := PEGGED_CURRENCIES.get(from_currency, {}).get(to_currency): - return rate - elif rate := PEGGED_CURRENCIES.get(to_currency, {}).get(from_currency): - return 1 / rate +def get_pegged_currencies(): + pegged_currencies = frappe.get_all( + "Pegged Currency Details", + filters={"parent": "Pegged Currencies"}, + fields=["source_currency", "pegged_against", "pegged_exchange_rate"], + ) + + pegged_map = { + currency.source_currency: { + "pegged_against": currency.pegged_against, + "ratio": flt(currency.pegged_exchange_rate), + } + for currency in pegged_currencies + } + return pegged_map + + +def get_pegged_rate(pegged_map, from_currency, to_currency, transaction_date=None): + from_entry = pegged_map.get(from_currency) + to_entry = pegged_map.get(to_currency) + + if from_currency in pegged_map and to_currency in pegged_map: + # Case 1: Both are present and pegged to same bases + if from_entry["pegged_against"] == to_entry["pegged_against"]: + return (1 / from_entry["ratio"]) * to_entry["ratio"] + + # Case 2: Both are present but pegged to different bases + base_from = from_entry["pegged_against"] + base_to = to_entry["pegged_against"] + base_rate = get_exchange_rate(base_from, base_to, transaction_date) + + if not base_rate: + return None + + return (1 / from_entry["ratio"]) * base_rate * to_entry["ratio"] + + # Case 3: from_currency is pegged to to_currency + if from_entry and from_entry["pegged_against"] == to_currency: + return flt(from_entry["ratio"]) + + # Case 4: to_currency is pegged to from_currency + if to_entry and to_entry["pegged_against"] == from_currency: + return 1 / flt(to_entry["ratio"]) + + """ If only one entry exists but doesn’t match pegged currency logic, return None """ return None @@ -95,8 +131,12 @@ def get_exchange_rate(from_currency, to_currency, transaction_date=None, args=No if frappe.get_cached_value("Currency Exchange Settings", "Currency Exchange Settings", "disabled"): return 0.00 - if rate := get_pegged_rate(from_currency, to_currency, transaction_date): - return rate + pegged_currencies = {} + + if currency_settings.allow_pegged_currencies_exchange_rates: + pegged_currencies = get_pegged_currencies() + if rate := get_pegged_rate(pegged_currencies, from_currency, to_currency, transaction_date): + return rate try: cache = frappe.cache() @@ -109,8 +149,12 @@ def get_exchange_rate(from_currency, to_currency, transaction_date=None, args=No settings = frappe.get_cached_doc("Currency Exchange Settings") req_params = { "transaction_date": transaction_date, - "from_currency": from_currency if from_currency != "AED" else "USD", - "to_currency": to_currency if to_currency != "AED" else "USD", + "from_currency": from_currency + if from_currency not in pegged_currencies + else pegged_currencies[from_currency]["pegged_against"], + "to_currency": to_currency + if to_currency not in pegged_currencies + else pegged_currencies[to_currency]["pegged_against"], } params = {} for row in settings.req_params: @@ -123,12 +167,13 @@ def get_exchange_rate(from_currency, to_currency, transaction_date=None, args=No value = value[format_ces_api(str(res_key.key), req_params)] cache.setex(name=key, time=21600, value=flt(value)) - # Support AED conversion through pegged USD + # Support multiple pegged currencies value = flt(value) - if to_currency == "AED": - value *= 3.6725 - if from_currency == "AED": - value /= 3.6725 + + if currency_settings.allow_pegged_currencies_exchange_rates and to_currency in pegged_currencies: + value *= flt(pegged_currencies[to_currency]["ratio"]) + if currency_settings.allow_pegged_currencies_exchange_rates and from_currency in pegged_currencies: + value /= flt(pegged_currencies[from_currency]["ratio"]) return flt(value) except Exception: From 6def182e1a813dda519e7a432c1ac67af08a04c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Mon, 16 Jun 2025 17:03:17 +0530 Subject: [PATCH 043/100] fix: use set_query on sales_order link field in work order --- .../doctype/work_order/work_order.js | 29 +++++++------------ .../doctype/work_order/work_order.py | 10 ++++--- 2 files changed, 17 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js index 609670bd3f1..67dd1ca640d 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js @@ -101,6 +101,17 @@ frappe.ui.form.on("Work Order", { }; }); + frm.set_query("sales_order", function () { + if (frm.doc.production_item) { + return { + query: "erpnext.manufacturing.doctype.work_order.work_order.query_sales_order", + filters: { + production_item: frm.doc.production_item, + }, + }; + } + }); + // formatter for work order operation frm.set_indicator_formatter("operation", function (doc) { return frm.doc.qty == doc.completed_qty ? "green" : "orange"; @@ -506,7 +517,6 @@ frappe.ui.form.on("Work Order", { callback: function (r) { if (r.message) { frm.set_value("sales_order", ""); - frm.trigger("set_sales_order"); erpnext.in_production_item_onchange = true; $.each( @@ -568,23 +578,6 @@ frappe.ui.form.on("Work Order", { frm.toggle_reqd("transfer_material_against", frm.doc.operations && frm.doc.operations.length > 0); }, - set_sales_order: function (frm) { - if (frm.doc.production_item) { - frappe.call({ - method: "erpnext.manufacturing.doctype.work_order.work_order.query_sales_order", - args: { production_item: frm.doc.production_item }, - callback: function (r) { - frm.set_query("sales_order", function () { - erpnext.in_production_item_onchange = true; - return { - filters: [["Sales Order", "name", "in", r.message]], - }; - }); - }, - }); - } - }, - additional_operating_cost: function (frm) { erpnext.work_order.calculate_cost(frm.doc); erpnext.work_order.calculate_total_cost(frm); diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py index b40dc3792c0..3dd1d695ab0 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py @@ -2004,17 +2004,19 @@ def stop_unstop(work_order, status): @frappe.whitelist() -def query_sales_order(production_item: str) -> list[str]: +@frappe.validate_and_sanitize_search_inputs +def query_sales_order(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters) -> list[str]: return frappe.get_list( "Sales Order", + fields=["name"], filters=[ ["Sales Order", "docstatus", "=", 1], ], or_filters=[ - ["Sales Order Item", "item_code", "=", production_item], - ["Packed Item", "item_code", "=", production_item], + ["Sales Order Item", "item_code", "=", filters.get("production_item")], + ["Packed Item", "item_code", "=", filters.get("production_item")], ], - pluck="name", + as_list=True, distinct=True, ) From fa82d3fbb10c7d69b6770088c3ba7381194c761a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruthra kumar Date: Tue, 17 Jun 2025 15:41:48 +0530 Subject: [PATCH 044/100] ci: restrictive permission for gh actions --- .github/workflows/backport.yml | 3 +++ .github/workflows/docker-release.yml | 4 ++++ .github/workflows/docs-checker.yml | 3 +++ .github/workflows/initiate_release.yml | 4 ++++ .github/workflows/labeller.yml | 4 ++++ .github/workflows/linters.yml | 3 +++ .github/workflows/patch.yml | 3 +++ .github/workflows/release.yml | 4 ++++ .github/workflows/run-indinvidual-tests.yml | 3 +++ .github/workflows/server-tests-mariadb-faux.yml | 3 +++ .github/workflows/server-tests-mariadb.yml | 3 +++ .github/workflows/server-tests-postgres.yml | 3 +++ 12 files changed, 40 insertions(+) diff --git a/.github/workflows/backport.yml b/.github/workflows/backport.yml index 3c5ad071dca..3dda201454a 100644 --- a/.github/workflows/backport.yml +++ b/.github/workflows/backport.yml @@ -5,6 +5,9 @@ on: - closed - labeled +permissions: + contents: read + jobs: main: runs-on: ubuntu-latest diff --git a/.github/workflows/docker-release.yml b/.github/workflows/docker-release.yml index 5b607a99406..d42b89e998e 100644 --- a/.github/workflows/docker-release.yml +++ b/.github/workflows/docker-release.yml @@ -2,6 +2,10 @@ name: Trigger Docker build on release on: release: types: [released] + +permissions: + contents: read + jobs: curl: runs-on: ubuntu-latest diff --git a/.github/workflows/docs-checker.yml b/.github/workflows/docs-checker.yml index 722c1252ed9..a6201cb50e6 100644 --- a/.github/workflows/docs-checker.yml +++ b/.github/workflows/docs-checker.yml @@ -3,6 +3,9 @@ on: pull_request: types: [ opened, synchronize, reopened, edited ] +permissions: + contents: read + jobs: build: runs-on: ubuntu-latest diff --git a/.github/workflows/initiate_release.yml b/.github/workflows/initiate_release.yml index 321d6f5b403..5b6536844fc 100644 --- a/.github/workflows/initiate_release.yml +++ b/.github/workflows/initiate_release.yml @@ -2,6 +2,10 @@ # To add/remove versions just modify the matrix. name: Create weekly release pull requests + +permissions: + contents: read + on: schedule: # 9:30 UTC => 3 PM IST Tuesday diff --git a/.github/workflows/labeller.yml b/.github/workflows/labeller.yml index a7744006117..47b67857d65 100644 --- a/.github/workflows/labeller.yml +++ b/.github/workflows/labeller.yml @@ -3,6 +3,10 @@ on: pull_request_target: types: [opened, reopened] +permissions: + issues: write + pull-requests: write + jobs: triage: runs-on: ubuntu-latest diff --git a/.github/workflows/linters.yml b/.github/workflows/linters.yml index c7caa4cbab2..fc9744405d0 100644 --- a/.github/workflows/linters.yml +++ b/.github/workflows/linters.yml @@ -3,6 +3,9 @@ name: Linters on: pull_request: { } +permissions: + contents: read + jobs: linters: diff --git a/.github/workflows/patch.yml b/.github/workflows/patch.yml index 23686aed68c..d7431c0997b 100644 --- a/.github/workflows/patch.yml +++ b/.github/workflows/patch.yml @@ -10,6 +10,9 @@ on: - '**.csv' workflow_dispatch: +permissions: + contents: read + concurrency: group: patch-develop-${{ github.event_name }}-${{ github.event.number || github.event_name == 'workflow_dispatch' && github.run_id || '' }} cancel-in-progress: true diff --git a/.github/workflows/release.yml b/.github/workflows/release.yml index 93b17323681..0affbd557dd 100644 --- a/.github/workflows/release.yml +++ b/.github/workflows/release.yml @@ -3,6 +3,10 @@ on: push: branches: - version-13 + +permissions: + contents: read + jobs: release: name: Release diff --git a/.github/workflows/run-indinvidual-tests.yml b/.github/workflows/run-indinvidual-tests.yml index 8401fbc5521..3c9f8ffbc5b 100644 --- a/.github/workflows/run-indinvidual-tests.yml +++ b/.github/workflows/run-indinvidual-tests.yml @@ -7,6 +7,9 @@ concurrency: group: server-individual-tests-develop-${{ github.event_name }}-${{ github.event.number || github.event_name == 'workflow_dispatch' && github.run_id || '' }} cancel-in-progress: false +permissions: + contents: read + jobs: discover: runs-on: ubuntu-latest diff --git a/.github/workflows/server-tests-mariadb-faux.yml b/.github/workflows/server-tests-mariadb-faux.yml index 8334661cb0c..d48a13d9b06 100644 --- a/.github/workflows/server-tests-mariadb-faux.yml +++ b/.github/workflows/server-tests-mariadb-faux.yml @@ -10,6 +10,9 @@ on: - "**.md" - "**.html" +permissions: + contents: read + jobs: test: runs-on: ubuntu-latest diff --git a/.github/workflows/server-tests-mariadb.yml b/.github/workflows/server-tests-mariadb.yml index fdc7f09bfc5..5ceac8d37c2 100644 --- a/.github/workflows/server-tests-mariadb.yml +++ b/.github/workflows/server-tests-mariadb.yml @@ -25,6 +25,9 @@ on: required: false type: string +permissions: + contents: read + concurrency: group: server-mariadb-develop-${{ github.event_name }}-${{ github.event.number || github.event_name == 'workflow_dispatch' && github.run_id || '' }} cancel-in-progress: true diff --git a/.github/workflows/server-tests-postgres.yml b/.github/workflows/server-tests-postgres.yml index e814a8b13dc..62991778184 100644 --- a/.github/workflows/server-tests-postgres.yml +++ b/.github/workflows/server-tests-postgres.yml @@ -12,6 +12,9 @@ concurrency: group: server-postgres-develop-${{ github.event_name }}-${{ github.event.number || github.event_name == 'workflow_dispatch' && github.run_id || '' }} cancel-in-progress: true +permissions: + contents: read + jobs: test: if: ${{ contains(github.event.pull_request.labels.*.name, 'postgres') }} From 20565f5f194d48ff417386fd0c6d6fea1f275544 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ljain112 Date: Tue, 17 Jun 2025 16:30:56 +0530 Subject: [PATCH 045/100] fix: incorrect condition for setting party account on change of company --- erpnext/public/js/controllers/transaction.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/public/js/controllers/transaction.js b/erpnext/public/js/controllers/transaction.js index 068202fcde6..910568aaec0 100644 --- a/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +++ b/erpnext/public/js/controllers/transaction.js @@ -1017,7 +1017,7 @@ erpnext.TransactionController = class TransactionController extends erpnext.taxe } var party = me.frm.doc[frappe.model.scrub(party_type)]; - if(party && me.frm.doc.company && !me.frm.doc.__onload?.load_after_mapping && !me.frm.doc.get(party_account_field)) { + if(party && me.frm.doc.company && (!me.frm.doc.__onload?.load_after_mapping || !me.frm.doc.get(party_account_field))) { return frappe.call({ method: "erpnext.accounts.party.get_party_account", args: { From 7a482a69985c952de0e8193c9d4e086aee65ee6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sagar Vora <16315650+sagarvora@users.noreply.github.com> Date: Tue, 17 Jun 2025 21:28:21 +0530 Subject: [PATCH 046/100] chore: use `frappe.in_test` --- erpnext/__init__.py | 4 ++-- erpnext/accounts/deferred_revenue.py | 2 +- erpnext/accounts/doctype/account/account.py | 2 +- .../accounting_dimension/accounting_dimension.py | 6 +++--- .../bank_statement_import/bank_statement_import.py | 2 +- .../currency_exchange_settings.py | 2 +- erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | 2 +- erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py | 4 ++-- .../opening_invoice_creation_tool.py | 4 ++-- .../pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py | 6 +++--- erpnext/accounts/utils.py | 2 +- erpnext/controllers/accounts_controller.py | 2 +- erpnext/controllers/item_variant.py | 2 +- erpnext/controllers/stock_controller.py | 2 +- erpnext/erpnext_integrations/utils.py | 2 +- erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | 2 +- .../doctype/bom_update_log/bom_update_log.py | 10 +++++----- .../doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py | 6 +++--- erpnext/projects/doctype/task/task.py | 2 +- .../report/vat_audit_report/vat_audit_report.py | 2 +- erpnext/regional/united_arab_emirates/utils.py | 2 +- erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py | 2 +- erpnext/stock/__init__.py | 2 +- erpnext/stock/doctype/item/item.py | 2 +- .../repost_item_valuation/repost_item_valuation.py | 8 ++++---- .../serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py | 2 +- erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_utils.py | 2 +- .../doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py | 2 +- erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py | 4 ++-- erpnext/stock/stock_ledger.py | 2 +- .../subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py | 2 +- 31 files changed, 48 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/erpnext/__init__.py b/erpnext/__init__.py index 41979e0d398..6ecfb8df807 100644 --- a/erpnext/__init__.py +++ b/erpnext/__init__.py @@ -57,7 +57,7 @@ def get_company_currency(company): def set_perpetual_inventory(enable=1, company=None): if not company: - company = "_Test Company" if frappe.flags.in_test else get_default_company() + company = "_Test Company" if frappe.in_test else get_default_company() company = frappe.get_doc("Company", company) company.enable_perpetual_inventory = enable @@ -77,7 +77,7 @@ def encode_company_abbr(name, company=None, abbr=None): def is_perpetual_inventory_enabled(company): if not company: - company = "_Test Company" if frappe.flags.in_test else get_default_company() + company = "_Test Company" if frappe.in_test else get_default_company() if not hasattr(frappe.local, "enable_perpetual_inventory"): frappe.local.enable_perpetual_inventory = {} diff --git a/erpnext/accounts/deferred_revenue.py b/erpnext/accounts/deferred_revenue.py index 15b040669e8..0ccf997e66f 100644 --- a/erpnext/accounts/deferred_revenue.py +++ b/erpnext/accounts/deferred_revenue.py @@ -526,7 +526,7 @@ def make_gl_entries( make_gl_entries(gl_entries, cancel=(doc.docstatus == 2), merge_entries=True) frappe.db.commit() except Exception as e: - if frappe.flags.in_test: + if frappe.in_test: doc.log_error(f"Error while processing deferred accounting for Invoice {doc.name}") raise e else: diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/account.py b/erpnext/accounts/doctype/account/account.py index b9b4304f519..0de00681487 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/account/account.py @@ -602,7 +602,7 @@ def _ensure_idle_system(): # 1. Correctness: It's next to impossible to ensure that renamed account is not being used *right now*. # 2. Performance: Renaming requires locking out many tables entirely and severely degrades performance. - if frappe.flags.in_test: + if frappe.in_test: return last_gl_update = None diff --git a/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py b/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py index 81937469f21..dabb9fde35d 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py @@ -83,7 +83,7 @@ class AccountingDimension(Document): frappe.throw(_("Company {0} is added more than once").format(frappe.bold(default.company))) def after_insert(self): - if frappe.flags.in_test: + if frappe.in_test: make_dimension_in_accounting_doctypes(doc=self) else: frappe.enqueue( @@ -91,7 +91,7 @@ class AccountingDimension(Document): ) def on_trash(self): - if frappe.flags.in_test: + if frappe.in_test: delete_accounting_dimension(doc=self) else: frappe.enqueue(delete_accounting_dimension, doc=self, queue="long", enqueue_after_commit=True) @@ -213,7 +213,7 @@ def delete_accounting_dimension(doc): @frappe.whitelist() def disable_dimension(doc): - if frappe.flags.in_test: + if frappe.in_test: toggle_disabling(doc=doc) else: frappe.enqueue(toggle_disabling, doc=doc) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py b/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py index 69d31e34792..8046e81528d 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py @@ -79,7 +79,7 @@ class BankStatementImport(DataImport): from frappe.utils.background_jobs import is_job_enqueued from frappe.utils.scheduler import is_scheduler_inactive - run_now = frappe.flags.in_test or frappe.conf.developer_mode + run_now = frappe.in_test or frappe.conf.developer_mode if is_scheduler_inactive() and not run_now: frappe.throw(_("Scheduler is inactive. Cannot import data."), title=_("Scheduler Inactive")) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py b/erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py index 160e791978e..f5889510732 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py @@ -36,7 +36,7 @@ class CurrencyExchangeSettings(Document): def validate(self): self.set_parameters_and_result() - if frappe.flags.in_test or frappe.flags.in_install or frappe.flags.in_setup_wizard: + if frappe.in_test or frappe.flags.in_install or frappe.flags.in_setup_wizard: return response, value = self.validate_parameters() self.validate_result(response, value) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py b/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py index 25aa3f30363..13f0e5bb547 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py @@ -123,7 +123,7 @@ def check_duplicate_fiscal_year(doc): ) for fiscal_year, ysd, yed in year_start_end_dates: if (getdate(doc.year_start_date) == ysd and getdate(doc.year_end_date) == yed) and ( - not frappe.flags.in_test + not frappe.in_test ): frappe.throw( _( diff --git a/erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py b/erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py index 49993393fe6..008b4115f5f 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py @@ -35,7 +35,7 @@ class LedgerMerge(Document): from frappe.utils.background_jobs import enqueue from frappe.utils.scheduler import is_scheduler_inactive - if is_scheduler_inactive() and not frappe.flags.in_test: + if is_scheduler_inactive() and not frappe.in_test: frappe.throw(_("Scheduler is inactive. Cannot merge accounts."), title=_("Scheduler Inactive")) job_id = f"ledger_merge::{self.name}" @@ -47,7 +47,7 @@ class LedgerMerge(Document): event="ledger_merge", job_id=job_id, docname=self.name, - now=frappe.conf.developer_mode or frappe.flags.in_test, + now=frappe.conf.developer_mode or frappe.in_test, ) return True diff --git a/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py b/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py index 77d58ea0c21..be545ac980b 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py @@ -229,7 +229,7 @@ class OpeningInvoiceCreationTool(Document): else: from frappe.utils.scheduler import is_scheduler_inactive - if is_scheduler_inactive() and not frappe.flags.in_test: + if is_scheduler_inactive() and not frappe.in_test: frappe.throw(_("Scheduler is inactive. Cannot import data."), title=_("Scheduler Inactive")) job_id = f"opening_invoice::{self.name}" @@ -242,7 +242,7 @@ class OpeningInvoiceCreationTool(Document): event="opening_invoice_creation", job_id=job_id, invoices=invoices, - now=frappe.conf.developer_mode or frappe.flags.in_test, + now=frappe.conf.developer_mode or frappe.in_test, ) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py b/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py index 90eb1279c5c..5de9a27a8ad 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py @@ -492,7 +492,7 @@ def split_invoices_by_accounting_dimension(pos_invoices): def consolidate_pos_invoices(pos_invoices=None, closing_entry=None): invoices = pos_invoices or (closing_entry and closing_entry.get("pos_invoices")) - if frappe.flags.in_test and not invoices: + if frappe.in_test and not invoices: invoices = get_all_unconsolidated_invoices() invoice_by_customer = get_invoice_customer_map(invoices) @@ -654,7 +654,7 @@ def enqueue_job(job, **kwargs): timeout=10000, event="processing_merge_logs", job_id=job_id, - now=frappe.conf.developer_mode or frappe.flags.in_test, + now=frappe.conf.developer_mode or frappe.in_test, ) if job == create_merge_logs: @@ -666,7 +666,7 @@ def enqueue_job(job, **kwargs): def check_scheduler_status(): - if is_scheduler_inactive() and not frappe.flags.in_test: + if is_scheduler_inactive() and not frappe.in_test: frappe.throw(_("Scheduler is inactive. Cannot enqueue job."), title=_("Scheduler Inactive")) diff --git a/erpnext/accounts/utils.py b/erpnext/accounts/utils.py index 3d9b7903ae7..9d73681cf95 100644 --- a/erpnext/accounts/utils.py +++ b/erpnext/accounts/utils.py @@ -1480,7 +1480,7 @@ def repost_gle_for_stock_vouchers( else: _delete_accounting_ledger_entries(voucher_type, voucher_no) - if not frappe.flags.in_test: + if not frappe.in_test: frappe.db.commit() if repost_doc: diff --git a/erpnext/controllers/accounts_controller.py b/erpnext/controllers/accounts_controller.py index 90a2fe07ff0..33d04ecef87 100644 --- a/erpnext/controllers/accounts_controller.py +++ b/erpnext/controllers/accounts_controller.py @@ -654,7 +654,7 @@ class AccountsController(TransactionBase): self.base_paid_amount = 0 def set_missing_values(self, for_validate=False): - if frappe.flags.in_test: + if frappe.in_test: for fieldname in ["posting_date", "transaction_date"]: if self.meta.get_field(fieldname) and not self.get(fieldname): self.set(fieldname, today()) diff --git a/erpnext/controllers/item_variant.py b/erpnext/controllers/item_variant.py index 5dace4af884..ad185228a47 100644 --- a/erpnext/controllers/item_variant.py +++ b/erpnext/controllers/item_variant.py @@ -242,7 +242,7 @@ def enqueue_multiple_variant_creation(item, args, use_template_image=False): item=item, args=args, use_template_image=use_template_image, - now=frappe.flags.in_test, + now=frappe.in_test, ) return "queued" diff --git a/erpnext/controllers/stock_controller.py b/erpnext/controllers/stock_controller.py index ed8936ef639..8cbf156c553 100644 --- a/erpnext/controllers/stock_controller.py +++ b/erpnext/controllers/stock_controller.py @@ -229,7 +229,7 @@ class StockController(AccountsController): return # To handle test cases - if frappe.flags.in_test and frappe.flags.use_serial_and_batch_fields: + if frappe.in_test and frappe.flags.use_serial_and_batch_fields: return if not table_name: diff --git a/erpnext/erpnext_integrations/utils.py b/erpnext/erpnext_integrations/utils.py index ea38b0bbce3..0ddba360fbb 100644 --- a/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +++ b/erpnext/erpnext_integrations/utils.py @@ -11,7 +11,7 @@ def validate_webhooks_request(doctype, hmac_key, secret_key="secret"): def innerfn(fn): settings = frappe.get_doc(doctype) - if frappe.request and settings and settings.get(secret_key) and not frappe.flags.in_test: + if frappe.request and settings and settings.get(secret_key) and not frappe.in_test: sig = base64.b64encode( hmac.new( settings.get(secret_key).encode("utf8"), frappe.request.data, hashlib.sha256 diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py index 8a35d08c75f..f7ddda6caaf 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py @@ -1302,7 +1302,7 @@ def validate_bom_no(item, bom_no): if not bom.is_active: frappe.throw(_("BOM {0} must be active").format(bom_no)) if bom.docstatus != 1: - if not getattr(frappe.flags, "in_test", False): + if not frappe.in_test: frappe.throw(_("BOM {0} must be submitted").format(bom_no)) if item: rm_item_exists = False diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py index bd7a1223569..9984ce455ca 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py @@ -108,7 +108,7 @@ class BOMUpdateLog(Document): doc=self, boms=boms, timeout=40000, - now=frappe.flags.in_test, + now=frappe.in_test, enqueue_after_commit=True, ) else: @@ -116,7 +116,7 @@ class BOMUpdateLog(Document): method="erpnext.manufacturing.doctype.bom_update_log.bom_update_log.process_boms_cost_level_wise", queue="long", update_doc=self, - now=frappe.flags.in_test, + now=frappe.in_test, enqueue_after_commit=True, ) @@ -128,7 +128,7 @@ def run_replace_bom_job( try: doc.db_set("status", "In Progress") - if not frappe.flags.in_test: + if not frappe.in_test: frappe.db.commit() frappe.db.auto_commit_on_many_writes = 1 @@ -141,7 +141,7 @@ def run_replace_bom_job( finally: frappe.db.auto_commit_on_many_writes = 0 - if not frappe.flags.in_test: + if not frappe.in_test: frappe.db.commit() # nosemgrep @@ -203,7 +203,7 @@ def queue_bom_cost_jobs(current_boms_list: list[str], update_doc: "BOMUpdateLog" bom_list=boms_to_process, batch_name=batch_row.name, queue="long", - now=frappe.flags.in_test, + now=frappe.in_test, ) diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py index fed7a002e75..853de3ea945 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py @@ -63,7 +63,7 @@ def update_cost_in_level(doc: "BOMUpdateLog", bom_list: list[str], batch_name: i except Exception: handle_exception(doc) finally: - if not frappe.flags.in_test: + if not frappe.in_test: frappe.db.commit() # nosemgrep @@ -120,7 +120,7 @@ def update_cost_in_boms(bom_list: list[str]) -> None: bom_doc.calculate_cost(save_updates=True, update_hour_rate=True) bom_doc.db_update() - if (index % 50 == 0) and not frappe.flags.in_test: + if (index % 50 == 0) and not frappe.in_test: frappe.db.commit() # nosemgrep @@ -216,7 +216,7 @@ def set_values_in_log(log_name: str, values: dict[str, Any], commit: bool = Fals query = query.set(key, value) query.run() - if commit and not frappe.flags.in_test: + if commit and not frappe.in_test: frappe.db.commit() # nosemgrep diff --git a/erpnext/projects/doctype/task/task.py b/erpnext/projects/doctype/task/task.py index c89b356cf8a..55be319d23e 100755 --- a/erpnext/projects/doctype/task/task.py +++ b/erpnext/projects/doctype/task/task.py @@ -112,7 +112,7 @@ class Task(NestedSet): ) def validate_parent_project_dates(self): - if not self.project or frappe.flags.in_test: + if not self.project or frappe.in_test: return if project_end_date := frappe.db.get_value("Project", self.project, "expected_end_date"): diff --git a/erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py b/erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py index a0d48f12518..36931f4bb97 100644 --- a/erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py +++ b/erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py @@ -49,7 +49,7 @@ class VATAuditReport: self.sa_vat_accounts = frappe.get_all( "South Africa VAT Account", filters={"parent": self.filters.company}, pluck="account" ) - if not self.sa_vat_accounts and not frappe.flags.in_test and not frappe.flags.in_migrate: + if not self.sa_vat_accounts and not frappe.in_test and not frappe.flags.in_migrate: link_to_settings = get_link_to_form( "South Africa VAT Settings", "", label="South Africa VAT Settings" ) diff --git a/erpnext/regional/united_arab_emirates/utils.py b/erpnext/regional/united_arab_emirates/utils.py index d71b87bd903..8265c27831f 100644 --- a/erpnext/regional/united_arab_emirates/utils.py +++ b/erpnext/regional/united_arab_emirates/utils.py @@ -57,7 +57,7 @@ def get_tax_accounts(company): tax_accounts_dict = frappe._dict() tax_accounts_list = frappe.get_all("UAE VAT Account", filters={"parent": company}, fields=["Account"]) - if not tax_accounts_list and not frappe.flags.in_test: + if not tax_accounts_list and not frappe.in_test: frappe.throw(_('Please set Vat Accounts for Company: "{0}" in UAE VAT Settings').format(company)) for tax_account in tax_accounts_list: for _account, name in tax_account.items(): diff --git a/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py b/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py index 54f57e707af..7170f600f7f 100644 --- a/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +++ b/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py @@ -32,7 +32,7 @@ class ItemGroup(NestedSet): # end: auto-generated types def validate(self): - if not self.parent_item_group and not frappe.flags.in_test: + if not self.parent_item_group and not frappe.in_test: if frappe.db.exists("Item Group", _("All Item Groups")): self.parent_item_group = _("All Item Groups") self.validate_item_group_defaults() diff --git a/erpnext/stock/__init__.py b/erpnext/stock/__init__.py index 7b58cbb660f..734aee54c09 100644 --- a/erpnext/stock/__init__.py +++ b/erpnext/stock/__init__.py @@ -22,7 +22,7 @@ def get_warehouse_account_map(company=None): ) warehouse_account_map = frappe.flags.warehouse_account_map - if not warehouse_account_map or not company_warehouse_account_map or frappe.flags.in_test: + if not warehouse_account_map or not company_warehouse_account_map or frappe.in_test: warehouse_account = frappe._dict() filters = {} diff --git a/erpnext/stock/doctype/item/item.py b/erpnext/stock/doctype/item/item.py index 6f0d9664cac..9a74777f8cd 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/item/item.py +++ b/erpnext/stock/doctype/item/item.py @@ -773,7 +773,7 @@ class Item(Document): "erpnext.stock.doctype.item.item.update_variants", variants=variants, template=self, - now=frappe.flags.in_test, + now=frappe.in_test, timeout=600, enqueue_after_commit=True, ) diff --git a/erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py b/erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py index b8adbd08518..c0f5aa8032b 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py +++ b/erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py @@ -195,7 +195,7 @@ class RepostItemValuation(Document): These flags are useful for asserting real time behaviour like quantity updates. """ - if not frappe.flags.in_test: + if not frappe.in_test: return if self.flags.dont_run_in_test or frappe.flags.dont_execute_stock_reposts: return @@ -276,7 +276,7 @@ def repost(doc): frappe.db.MAX_WRITES_PER_TRANSACTION *= 4 doc.set_status("In Progress") - if not frappe.flags.in_test: + if not frappe.in_test: frappe.db.commit() if doc.recreate_stock_ledgers: @@ -290,7 +290,7 @@ def repost(doc): remove_attached_file(doc.name) except Exception as e: - if frappe.flags.in_test: + if frappe.in_test: # Don't silently fail in tests, # there is no reason for reposts to fail in CI raise @@ -329,7 +329,7 @@ def repost(doc): notify_error_to_stock_managers(doc, message) doc.set_status("Failed") finally: - if not frappe.flags.in_test: + if not frappe.in_test: frappe.db.commit() diff --git a/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py b/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py index 73d9efd7dc2..d380da03982 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py +++ b/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py @@ -115,7 +115,7 @@ class SerialandBatchBundle(Document): return self.allow_existing_serial_nos() - if not self.flags.ignore_validate_serial_batch or frappe.flags.in_test: + if not self.flags.ignore_validate_serial_batch or frappe.in_test: self.validate_serial_nos_duplicate() self.check_future_entries_exists() diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_utils.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_utils.py index e5f4e73e443..94769ab9c24 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_utils.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_utils.py @@ -111,7 +111,7 @@ def make_stock_entry(**args): args.company = frappe.db.get_value("Warehouse", args.target, "company") # set vales from test - if frappe.flags.in_test: + if frappe.in_test: if not args.company: args.company = "_Test Company" if not args.item: diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py index 14aa83b1e50..0a1678da9eb 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py @@ -172,7 +172,7 @@ class StockLedgerEntry(Document): self.check_stock_frozen_date() # Added to handle few test cases where serial_and_batch_bundles are not required - if frappe.flags.in_test and frappe.flags.ignore_serial_batch_bundle_validation: + if frappe.in_test and frappe.flags.ignore_serial_batch_bundle_validation: return if not self.get("via_landed_cost_voucher"): diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py b/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py index afb28e4861f..6d2e9021920 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py @@ -145,7 +145,7 @@ class StockSettings(Document): # changed to text frappe.enqueue( "erpnext.stock.doctype.stock_settings.stock_settings.clean_all_descriptions", - now=frappe.flags.in_test, + now=frappe.in_test, enqueue_after_commit=True, ) @@ -160,7 +160,7 @@ class StockSettings(Document): self.auto_reserve_stock = 0 # Skip validation for tests - if frappe.flags.in_test: + if frappe.in_test: return # Change in value of `Allow Negative Stock` diff --git a/erpnext/stock/stock_ledger.py b/erpnext/stock/stock_ledger.py index 15856a2449b..80d47ba679c 100644 --- a/erpnext/stock/stock_ledger.py +++ b/erpnext/stock/stock_ledger.py @@ -378,7 +378,7 @@ def update_args_in_repost_item_valuation(doc, index, args, distinct_item_warehou } ) - if not frappe.flags.in_test: + if not frappe.in_test: frappe.db.commit() frappe.publish_realtime( diff --git a/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py b/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py index 40955684a39..a7128948e7c 100644 --- a/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py +++ b/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py @@ -131,7 +131,7 @@ class SubcontractingReceipt(SubcontractingController): super().validate() - if self.is_new() and self.get("_action") == "save" and not frappe.flags.in_test: + if self.is_new() and self.get("_action") == "save" and not frappe.in_test: self.get_scrap_items() self.set_missing_values() From 77f17c987daa3c0c421028934ffaa46d8688b02c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sagar Vora <16315650+sagarvora@users.noreply.github.com> Date: Tue, 17 Jun 2025 21:31:14 +0530 Subject: [PATCH 047/100] chore: ignore commit replacing flag usage --- .git-blame-ignore-revs | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/.git-blame-ignore-revs b/.git-blame-ignore-revs index 5d2a8a60bc1..db1881fcbcd 100644 --- a/.git-blame-ignore-revs +++ b/.git-blame-ignore-revs @@ -42,3 +42,6 @@ a308792ee7fda18a681e9181f4fd00b36385bc23 # noisy typing refactoring of get_item_details 7b7211ac79c248a79ba8a999ff34e734d874c0ae d827ed21adc7b36047e247cbb0dc6388d048a7f9 + +# `frappe.flags.in_test` => `frappe.in_test` +7a482a69985c952de0e8193c9d4e086aee65ee6d From 69d54d2e0f831fb07074e43e9893d0049c45144e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Tue, 10 Jun 2025 12:26:51 +0530 Subject: [PATCH 048/100] fix: stock reconciliation validation for serial and batch --- .../serial_and_batch_bundle.py | 95 +++++++++++++++---- erpnext/stock/serial_batch_bundle.py | 61 ++++++++++-- erpnext/stock/stock_ledger.py | 3 + 3 files changed, 131 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py b/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py index 73d9efd7dc2..7c6a95ffc83 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py +++ b/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py @@ -226,7 +226,14 @@ class SerialandBatchBundle(Document): if not (self.has_serial_no and self.type_of_transaction == "Outward"): return - serial_nos = [d.serial_no for d in self.entries if d.serial_no] + if self.voucher_type == "Stock Reconciliation": + serial_nos = self.get_serial_nos_for_validate() + else: + serial_nos = [d.serial_no for d in self.entries if d.serial_no] + + if not serial_nos: + return + kwargs = { "item_code": self.item_code, "warehouse": self.warehouse, @@ -239,6 +246,15 @@ class SerialandBatchBundle(Document): if self.voucher_type == "POS Invoice": kwargs["ignore_voucher_nos"] = [self.voucher_no] + if self.voucher_type == "Stock Reconciliation": + kwargs.update( + { + "voucher_no": self.voucher_no, + "posting_date": self.posting_date, + "posting_time": self.posting_time, + } + ) + available_serial_nos = get_available_serial_nos(frappe._dict(kwargs)) serial_no_warehouse = {} @@ -669,14 +685,17 @@ class SerialandBatchBundle(Document): ): self.throw_error_message(f"The {self.voucher_type} # {self.voucher_no} should be submit first.") - def check_future_entries_exists(self): + def check_future_entries_exists(self, is_cancelled=False): if self.flags and self.flags.via_landed_cost_voucher: return if not self.has_serial_no: return - serial_nos = [d.serial_no for d in self.entries if d.serial_no] + if self.voucher_type == "Stock Reconciliation": + serial_nos = self.get_serial_nos_for_validate(is_cancelled=is_cancelled) + else: + serial_nos = [d.serial_no for d in self.entries if d.serial_no] if not serial_nos: return @@ -724,6 +743,36 @@ class SerialandBatchBundle(Document): frappe.throw(_(msg), title=_(title), exc=SerialNoExistsInFutureTransactionError) + def get_serial_nos_for_validate(self, is_cancelled=False): + serial_nos = [d.serial_no for d in self.entries if d.serial_no] + skip_serial_nos = self.get_skip_serial_nos_for_stock_reconciliation(is_cancelled=is_cancelled) + serial_nos = list(set(sorted(serial_nos)) - set(sorted(skip_serial_nos))) + + return serial_nos + + def get_skip_serial_nos_for_stock_reconciliation(self, is_cancelled=False): + data = get_stock_reco_details(self.voucher_detail_no) + if not data: + return [] + + if data.current_serial_no: + current_serial_nos = set(parse_serial_nos(data.current_serial_no)) + serial_nos = set(parse_serial_nos(data.serial_no)) if data.serial_no else set([]) + return list(serial_nos.intersection(current_serial_nos)) + elif data.current_serial_and_batch_bundle: + current_serial_nos = set(get_serial_nos_from_bundle(data.current_serial_and_batch_bundle)) + if is_cancelled: + return current_serial_nos + + serial_nos = ( + set(get_serial_nos_from_bundle(data.serial_and_batch_bundle)) + if data.serial_and_batch_bundle + else set([]) + ) + return list(serial_nos.intersection(current_serial_nos)) + + return [] + def reset_qty(self, row, qty_field=None): qty_field = self.get_qty_field(row, qty_field=qty_field) qty = abs(flt(row.get(qty_field), self.precision("total_qty"))) @@ -927,8 +976,6 @@ class SerialandBatchBundle(Document): ) def validate_serial_and_batch_no_for_returned(self): - from erpnext.stock.doctype.serial_no.serial_no import get_serial_nos - if not self.returned_against: return @@ -953,7 +1000,7 @@ class SerialandBatchBundle(Document): if d.serial_and_batch_bundle: serial_nos = get_serial_nos_from_bundle(d.serial_and_batch_bundle) else: - serial_nos = get_serial_nos(d.serial_no) + serial_nos = parse_serial_nos(d.serial_no) elif self.has_batch_no: if d.serial_and_batch_bundle: @@ -1115,7 +1162,7 @@ class SerialandBatchBundle(Document): ).run() def validate_serial_and_batch_inventory(self): - self.check_future_entries_exists() + self.check_future_entries_exists(is_cancelled=True) self.validate_batch_inventory() def validate_batch_inventory(self): @@ -1422,13 +1469,6 @@ def make_batch_nos(item_code, batch_nos): frappe.msgprint(_("Batch Nos are created successfully"), alert=True) -def parse_serial_nos(data): - if isinstance(data, list): - return data - - return [s.strip() for s in cstr(data).strip().replace(",", "\n").split("\n") if s.strip()] - - @frappe.whitelist() @frappe.validate_and_sanitize_search_inputs def item_query(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters, as_dict=False): @@ -1815,8 +1855,6 @@ def get_non_expired_batches(batches): def get_serial_nos_based_on_posting_date(kwargs, ignore_serial_nos): - from erpnext.stock.doctype.serial_no.serial_no import get_serial_nos - serial_nos = set() data = get_stock_ledgers_for_serial_nos(kwargs) @@ -1830,13 +1868,14 @@ def get_serial_nos_based_on_posting_date(kwargs, ignore_serial_nos): serial_nos.difference_update(sns) elif d.serial_no: - sns = get_serial_nos(d.serial_no) + sns = parse_serial_nos(d.serial_no) if d.actual_qty > 0: serial_nos.update(sns) else: serial_nos.difference_update(sns) serial_nos = list(serial_nos) + for serial_no in ignore_serial_nos: if serial_no in serial_nos: serial_nos.remove(serial_no) @@ -1942,7 +1981,6 @@ def get_reserved_voucher_details(kwargs): def get_reserved_serial_nos_for_pos(kwargs): from erpnext.controllers.sales_and_purchase_return import get_returned_serial_nos - from erpnext.stock.doctype.serial_no.serial_no import get_serial_nos ignore_serial_nos = [] pos_invoices = frappe.get_all( @@ -1978,7 +2016,7 @@ def get_reserved_serial_nos_for_pos(kwargs): returned_serial_nos = [] for pos_invoice in pos_invoices: if pos_invoice.serial_no: - ignore_serial_nos.extend(get_serial_nos(pos_invoice.serial_no)) + ignore_serial_nos.extend(parse_serial_nos(pos_invoice.serial_no)) if pos_invoice.is_return: continue @@ -2515,12 +2553,14 @@ def get_stock_ledgers_for_serial_nos(kwargs): query = ( frappe.qb.from_(stock_ledger_entry) .select( + stock_ledger_entry.posting_datetime, stock_ledger_entry.actual_qty, stock_ledger_entry.serial_no, stock_ledger_entry.serial_and_batch_bundle, ) .where(stock_ledger_entry.is_cancelled == 0) .orderby(stock_ledger_entry.posting_datetime) + .orderby(stock_ledger_entry.creation) ) if kwargs.get("posting_date"): @@ -2649,3 +2689,20 @@ def make_batch_no(batch_no, item_code): @frappe.whitelist() def is_duplicate_serial_no(bundle_id, serial_no): return frappe.db.exists("Serial and Batch Entry", {"parent": bundle_id, "serial_no": serial_no}) + + +def parse_serial_nos(serial_no): + if isinstance(serial_no, list): + return serial_no + + return [s.strip() for s in cstr(serial_no).strip().replace(",", "\n").split("\n") if s.strip()] + + +@frappe.request_cache +def get_stock_reco_details(voucher_detail_no): + return frappe.db.get_value( + "Stock Reconciliation Item", + voucher_detail_no, + ["current_serial_no", "serial_no", "serial_and_batch_bundle", "current_serial_and_batch_bundle"], + as_dict=True, + ) diff --git a/erpnext/stock/serial_batch_bundle.py b/erpnext/stock/serial_batch_bundle.py index eaea590971d..312f2799955 100644 --- a/erpnext/stock/serial_batch_bundle.py +++ b/erpnext/stock/serial_batch_bundle.py @@ -373,16 +373,26 @@ class SerialBatchBundle: if not self.sle.serial_and_batch_bundle and self.sle.serial_no: serial_nos = get_parsed_serial_nos(self.sle.serial_no) - warehouse = self.warehouse if self.sle.actual_qty > 0 else None - if not serial_nos: return + if self.sle.voucher_type == "Stock Reconciliation" and self.sle.actual_qty > 0: + self.update_serial_no_status_for_stock_reco(serial_nos) + return + + self.update_serial_no_status_warehouse(self.sle, serial_nos) + + def update_serial_no_status_warehouse(self, sle, serial_nos): + warehouse = self.warehouse if sle.actual_qty > 0 else None + + if isinstance(serial_nos, str): + serial_nos = [serial_nos] + status = "Inactive" - if self.sle.actual_qty < 0: + if sle.actual_qty < 0: status = "Delivered" - if self.sle.voucher_type == "Stock Entry": - purpose = frappe.get_cached_value("Stock Entry", self.sle.voucher_no, "purpose") + if sle.voucher_type == "Stock Entry": + purpose = frappe.get_cached_value("Stock Entry", sle.voucher_no, "purpose") if purpose in [ "Manufacture", "Material Issue", @@ -401,17 +411,17 @@ class SerialBatchBundle: "Active" if warehouse else status - if (sn_table.purchase_document_no != self.sle.voucher_no and self.sle.is_cancelled != 1) + if (sn_table.purchase_document_no != sle.voucher_no and sle.is_cancelled != 1) else "Inactive", ) - .set(sn_table.company, self.sle.company) + .set(sn_table.company, sle.company) .where(sn_table.name.isin(serial_nos)) ) if status == "Delivered": - warranty_period = frappe.get_cached_value("Item", self.sle.item_code, "warranty_period") + warranty_period = frappe.get_cached_value("Item", sle.item_code, "warranty_period") if warranty_period: - warranty_expiry_date = add_days(self.sle.posting_date, cint(warranty_period)) + warranty_expiry_date = add_days(sle.posting_date, cint(warranty_period)) query = query.set(sn_table.warranty_expiry_date, warranty_expiry_date) query = query.set(sn_table.warranty_period, warranty_period) else: @@ -420,6 +430,39 @@ class SerialBatchBundle: query.run() + def update_serial_no_status_for_stock_reco(self, serial_nos): + for serial_no in serial_nos: + sle_doctype = frappe.qb.DocType("Stock Ledger Entry") + sn_table = frappe.qb.DocType("Serial and Batch Entry") + + query = ( + frappe.qb.from_(sle_doctype) + .inner_join(sn_table) + .on(sle_doctype.serial_and_batch_bundle == sn_table.parent) + .select( + sle_doctype.warehouse, + sle_doctype.actual_qty, + sle_doctype.voucher_type, + sle_doctype.voucher_no, + sle_doctype.is_cancelled, + sle_doctype.item_code, + sle_doctype.posting_date, + sle_doctype.company, + ) + .where( + (sn_table.serial_no == serial_no) + & (sle_doctype.is_cancelled == 0) + & (sn_table.docstatus == 1) + ) + .orderby(sle_doctype.posting_datetime, order=Order.desc) + .orderby(sle_doctype.creation, order=Order.desc) + .limit(1) + ) + + sle = query.run(as_dict=1) + if sle: + self.update_serial_no_status_warehouse(sle[0], serial_no) + def set_batch_no_in_serial_nos(self): entries = frappe.get_all( "Serial and Batch Entry", diff --git a/erpnext/stock/stock_ledger.py b/erpnext/stock/stock_ledger.py index 8d3c92c8736..f4796a4f6e2 100644 --- a/erpnext/stock/stock_ledger.py +++ b/erpnext/stock/stock_ledger.py @@ -1936,6 +1936,9 @@ def get_stock_reco_qty_shift(args): stock_reco_qty_shift = 0 if args.get("is_cancelled"): if args.get("previous_qty_after_transaction"): + if args.get("serial_and_batch_bundle"): + return args.get("previous_qty_after_transaction") + # get qty (balance) that was set at submission last_balance = args.get("previous_qty_after_transaction") stock_reco_qty_shift = flt(args.qty_after_transaction) - flt(last_balance) From 41b876ff71a484b15518746bb75a7ae41984e196 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Wed, 18 Jun 2025 14:35:03 +0530 Subject: [PATCH 049/100] fix: allow zero valuation rate toast showing even when rate is not 0 --- erpnext/controllers/stock_controller.py | 2 ++ erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | 1 + .../stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | 1 + 3 files changed, 4 insertions(+) diff --git a/erpnext/controllers/stock_controller.py b/erpnext/controllers/stock_controller.py index 08ff9845fa2..360ed7a488b 100644 --- a/erpnext/controllers/stock_controller.py +++ b/erpnext/controllers/stock_controller.py @@ -65,6 +65,8 @@ class StockController(AccountsController): self.validate_internal_transfer() self.validate_putaway_capacity() self.reset_conversion_factor() + + def on_update(self): self.check_zero_rate() def reset_conversion_factor(self): diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py index 7a2566edf3e..9964b0ec174 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py @@ -302,6 +302,7 @@ class StockEntry(StockController): self.set_material_request_transfer_status("In Transit") def on_update(self): + super().on_update() self.set_serial_and_batch_bundle() def set_job_card_data(self): diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py index 59af85a6931..fcec629af2a 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py @@ -86,6 +86,7 @@ class StockReconciliation(StockController): self.validate_reserved_stock() def on_update(self): + super().on_update() self.set_serial_and_batch_bundle(ignore_validate=True) def validate_inventory_dimension(self): From 14f0569a391fce6a7f89b8981e0f51cd9a8b5538 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Diptanil Saha Date: Wed, 18 Jun 2025 17:16:03 +0530 Subject: [PATCH 050/100] fix: setup wizard load chart of accounts and fiscal year on change of country (#48125) --- erpnext/public/js/setup_wizard.js | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/public/js/setup_wizard.js b/erpnext/public/js/setup_wizard.js index 4b29ef38d76..ef9375e834f 100644 --- a/erpnext/public/js/setup_wizard.js +++ b/erpnext/public/js/setup_wizard.js @@ -61,9 +61,13 @@ erpnext.setup.slides_settings = [ onload: function (slide) { this.bind_events(slide); - this.load_chart_of_accounts(slide); - this.set_fy_dates(slide); }, + + before_show: function () { + this.load_chart_of_accounts(this); + this.set_fy_dates(this); + }, + validate: function () { if (!this.validate_fy_dates()) { return false; From 80f992c87f5d9dd9fbff3e680beb2b776da85670 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Diptanil Saha Date: Wed, 18 Jun 2025 18:26:49 +0530 Subject: [PATCH 051/100] test: purchase invoice provisional accounting entry (#48112) * test: fixed purchase invoice provisional accounting entry * test: added tests for multi currency --- .../purchase_invoice/test_purchase_invoice.py | 129 ++++++++++++++---- 1 file changed, 104 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/test_purchase_invoice.py b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/test_purchase_invoice.py index ad54ff80cf6..ff6f0249660 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/test_purchase_invoice.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/test_purchase_invoice.py @@ -1660,7 +1660,7 @@ class TestPurchaseInvoice(IntegrationTestCase, StockTestMixin): pi = create_purchase_invoice_from_receipt(pr.name) pi.set_posting_time = 1 - pi.posting_date = add_days(pr.posting_date, -1) + pi.posting_date = add_days(pr.posting_date, 1) pi.items[0].expense_account = "Cost of Goods Sold - _TC" pi.save() pi.submit() @@ -1669,30 +1669,38 @@ class TestPurchaseInvoice(IntegrationTestCase, StockTestMixin): # Check GLE for Purchase Invoice expected_gle = [ - ["Cost of Goods Sold - _TC", 250, 0, add_days(pr.posting_date, -1)], - ["Creditors - _TC", 0, 250, add_days(pr.posting_date, -1)], + ["Cost of Goods Sold - _TC", 250, 0, add_days(pr.posting_date, 1)], + ["Creditors - _TC", 0, 250, add_days(pr.posting_date, 1)], ] check_gl_entries(self, pi.name, expected_gle, pi.posting_date) expected_gle_for_purchase_receipt = [ - ["Provision Account - _TC", 250, 0, pr.posting_date], - ["_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", 0, 250, pr.posting_date], - ["Provision Account - _TC", 0, 250, pi.posting_date], - ["_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", 250, 0, pi.posting_date], + ["_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", 250, 0, pr.posting_date], + ["Provision Account - _TC", 0, 250, pr.posting_date], + ["_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", 0, 250, pi.posting_date], + ["Provision Account - _TC", 250, 0, pi.posting_date], ] - check_gl_entries(self, pr.name, expected_gle_for_purchase_receipt, pr.posting_date) + check_gl_entries( + self, pr.name, expected_gle_for_purchase_receipt, pr.posting_date, voucher_type="Purchase Receipt" + ) # Cancel purchase invoice to check reverse provisional entry cancellation pi.cancel() expected_gle_for_purchase_receipt_post_pi_cancel = [ - ["Provision Account - _TC", 0, 250, pi.posting_date], ["_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", 250, 0, pi.posting_date], + ["Provision Account - _TC", 0, 250, pi.posting_date], ] - check_gl_entries(self, pr.name, expected_gle_for_purchase_receipt_post_pi_cancel, pr.posting_date) + check_gl_entries( + self, + pr.name, + expected_gle_for_purchase_receipt_post_pi_cancel, + pi.posting_date, + voucher_type="Purchase Receipt", + ) toggle_provisional_accounting_setting() @@ -1713,7 +1721,7 @@ class TestPurchaseInvoice(IntegrationTestCase, StockTestMixin): # Overbill PR: rate = 2000, qty = 10 pi = create_purchase_invoice_from_receipt(pr.name) pi.set_posting_time = 1 - pi.posting_date = add_days(pr.posting_date, -1) + pi.posting_date = add_days(pr.posting_date, 1) pi.items[0].qty = 10 pi.items[0].rate = 2000 pi.items[0].expense_account = "Cost of Goods Sold - _TC" @@ -1721,30 +1729,38 @@ class TestPurchaseInvoice(IntegrationTestCase, StockTestMixin): pi.submit() expected_gle = [ - ["Cost of Goods Sold - _TC", 20000, 0, add_days(pr.posting_date, -1)], - ["Creditors - _TC", 0, 20000, add_days(pr.posting_date, -1)], + ["Cost of Goods Sold - _TC", 20000, 0, add_days(pr.posting_date, 1)], + ["Creditors - _TC", 0, 20000, add_days(pr.posting_date, 1)], ] check_gl_entries(self, pi.name, expected_gle, pi.posting_date) expected_gle_for_purchase_receipt = [ - ["Provision Account - _TC", 5000, 0, pr.posting_date], - ["_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", 0, 5000, pr.posting_date], - ["Provision Account - _TC", 0, 5000, pi.posting_date], - ["_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", 5000, 0, pi.posting_date], + ["_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", 5000, 0, pr.posting_date], + ["Provision Account - _TC", 0, 5000, pr.posting_date], + ["_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", 0, 5000, pi.posting_date], + ["Provision Account - _TC", 5000, 0, pi.posting_date], ] - check_gl_entries(self, pr.name, expected_gle_for_purchase_receipt, pr.posting_date) + check_gl_entries( + self, pr.name, expected_gle_for_purchase_receipt, pr.posting_date, voucher_type="Purchase Receipt" + ) # Cancel purchase invoice to check reverse provisional entry cancellation pi.cancel() expected_gle_for_purchase_receipt_post_pi_cancel = [ - ["Provision Account - _TC", 0, 5000, pi.posting_date], ["_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", 5000, 0, pi.posting_date], + ["Provision Account - _TC", 0, 5000, pi.posting_date], ] - check_gl_entries(self, pr.name, expected_gle_for_purchase_receipt_post_pi_cancel, pr.posting_date) + check_gl_entries( + self, + pr.name, + expected_gle_for_purchase_receipt_post_pi_cancel, + pi.posting_date, + voucher_type="Purchase Receipt", + ) toggle_provisional_accounting_setting() @@ -1777,13 +1793,76 @@ class TestPurchaseInvoice(IntegrationTestCase, StockTestMixin): check_gl_entries(self, pi.name, expected_gle, pi.posting_date) expected_gle_for_purchase_receipt = [ - ["Provision Account - _TC", 5000, 0, pr.posting_date], - ["_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", 0, 5000, pr.posting_date], - ["Provision Account - _TC", 0, 1000, pi.posting_date], - ["_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", 1000, 0, pi.posting_date], + ["_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", 5000, 0, pr.posting_date], + ["Provision Account - _TC", 0, 5000, pr.posting_date], + ["_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", 0, 1000, pi.posting_date], + ["Provision Account - _TC", 1000, 0, pi.posting_date], ] - check_gl_entries(self, pr.name, expected_gle_for_purchase_receipt, pr.posting_date) + check_gl_entries( + self, pr.name, expected_gle_for_purchase_receipt, pr.posting_date, voucher_type="Purchase Receipt" + ) + + toggle_provisional_accounting_setting() + + def test_provisional_accounting_entry_multi_currency(self): + setup_provisional_accounting() + + pr = make_purchase_receipt( + item_code="_Test Non Stock Item", + posting_date=add_days(nowdate(), -2), + qty=1000, + rate=111.11, + currency="USD", + do_not_save=1, + supplier="_Test Supplier USD", + ) + pr.conversion_rate = 0.014783000 + pr.save() + pr.submit() + + pi = create_purchase_invoice_from_receipt(pr.name) + pi.set_posting_time = 1 + pi.posting_date = add_days(pr.posting_date, 1) + pi.items[0].expense_account = "Cost of Goods Sold - _TC" + pi.save() + pi.submit() + + self.assertEqual(pr.items[0].provisional_expense_account, "Provision Account - _TC") + + # Check GLE for Purchase Invoice + expected_gle = [ + ["_Test Payable USD - _TC", 0, 1642.54, add_days(pr.posting_date, 1)], + ["Cost of Goods Sold - _TC", 1642.54, 0, add_days(pr.posting_date, 1)], + ] + + check_gl_entries(self, pi.name, expected_gle, pi.posting_date) + + expected_gle_for_purchase_receipt = [ + ["_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", 1642.54, 0, pr.posting_date], + ["Provision Account - _TC", 0, 1642.54, pr.posting_date], + ["_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", 0, 1642.54, pi.posting_date], + ["Provision Account - _TC", 1642.54, 0, pi.posting_date], + ] + check_gl_entries( + self, pr.name, expected_gle_for_purchase_receipt, pr.posting_date, voucher_type="Purchase Receipt" + ) + + # Cancel purchase invoice to check reverse provisional entry cancellation + pi.cancel() + + expected_gle_for_purchase_receipt_post_pi_cancel = [ + ["_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", 1642.54, 0, pi.posting_date], + ["Provision Account - _TC", 0, 1642.54, pi.posting_date], + ] + + check_gl_entries( + self, + pr.name, + expected_gle_for_purchase_receipt_post_pi_cancel, + pi.posting_date, + voucher_type="Purchase Receipt", + ) toggle_provisional_accounting_setting() From c94764ab527804e87fa8e4a79728d746f75c0d57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Diptanil Saha Date: Thu, 19 Jun 2025 12:37:11 +0530 Subject: [PATCH 052/100] fix: naming series field in bank transaction (#48121) * fix: naming series field in bank transaction * fix: default naming_series --- .../doctype/bank_transaction/bank_transaction.json | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json b/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json index 0328d51b892..62033126060 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json @@ -45,7 +45,6 @@ "default": "ACC-BTN-.YYYY.-", "fieldname": "naming_series", "fieldtype": "Select", - "hidden": 1, "label": "Series", "no_copy": 1, "options": "ACC-BTN-.YYYY.-", @@ -236,9 +235,10 @@ "fieldtype": "Column Break" } ], + "grid_page_length": 50, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2023-11-18 18:32:47.203694", + "modified": "2025-06-18 17:24:57.044666", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Bank Transaction", @@ -287,9 +287,10 @@ "write": 1 } ], + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "date", "sort_order": "DESC", "states": [], "title_field": "bank_account", "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} From 7e4db0f70e4de9a0af3885674e1f87dbf3382874 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: khushi Date: Thu, 19 Jun 2025 14:32:00 +0530 Subject: [PATCH 053/100] chore: fix incorrect test --- .../doctype/asset_capitalization/test_asset_capitalization.py | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/test_asset_capitalization.py b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/test_asset_capitalization.py index d322f2d3f11..34b34eb24f3 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/test_asset_capitalization.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/test_asset_capitalization.py @@ -379,7 +379,6 @@ class TestAssetCapitalization(IntegrationTestCase): # Create and submit Asset Captitalization asset_capitalization = create_asset_capitalization( - capitalization_method="Choose a WIP composite asset", target_asset=wip_composite_asset.name, target_asset_location="Test Location", consumed_asset=consumed_asset.name, @@ -388,7 +387,6 @@ class TestAssetCapitalization(IntegrationTestCase): ) # Test Asset Capitalization values - self.assertEqual(asset_capitalization.capitalization_method, "Choose a WIP composite asset") self.assertEqual(asset_capitalization.target_qty, 1) self.assertEqual(asset_capitalization.asset_items[0].asset_value, consumed_asset_value) From e13e2bffe264180c2effc3c2cf36c4f0b15c384f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: khushi Date: Thu, 19 Jun 2025 14:03:42 +0530 Subject: [PATCH 054/100] fix: contract autoname --- erpnext/crm/doctype/contract/contract.py | 8 ++------ 1 file changed, 2 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py b/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py index 64f89552062..559c89a9629 100644 --- a/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py +++ b/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py @@ -6,6 +6,7 @@ import frappe from frappe import _ from frappe.model.document import Document from frappe.utils import getdate, nowdate +from frappe.model.naming import append_number_if_name_exists class Contract(Document): @@ -52,12 +53,7 @@ class Contract(Document): if self.contract_template: name += f" - {self.contract_template} Agreement" - # If identical, append contract name with the next number in the iteration - if frappe.db.exists("Contract", name): - count = len(frappe.get_all("Contract", filters={"name": ["like", f"%{name}%"]})) - name = f"{name} - {count}" - - self.name = _(name) + self.name = append_number_if_name_exists("Contract", name) def validate(self): self.set_missing_values() From b55d1e61c7b9149fa180d46f0f4db536056feaf6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: khushi Date: Thu, 19 Jun 2025 14:06:04 +0530 Subject: [PATCH 055/100] chore: test contract autoname --- erpnext/crm/doctype/contract/test_contract.py | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) diff --git a/erpnext/crm/doctype/contract/test_contract.py b/erpnext/crm/doctype/contract/test_contract.py index 2ea083834ce..e6a6ebb0f85 100644 --- a/erpnext/crm/doctype/contract/test_contract.py +++ b/erpnext/crm/doctype/contract/test_contract.py @@ -12,6 +12,19 @@ class TestContract(IntegrationTestCase): frappe.db.sql("delete from `tabContract`") self.contract_doc = get_contract() + def test_autoname_appends_suffix_for_duplicates(self): + contract_1 = self.contract_doc + contract_1.insert() + self.assertEqual(contract_1.name, "_Test Customer") + + contract_2 = get_contract() + contract_2.insert() + self.assertEqual(contract_2.name, "_Test Customer-1") + + contract_3 = get_contract() + contract_3.insert() + self.assertEqual(contract_3.name, "_Test Customer-2") + def test_validate_start_date_before_end_date(self): self.contract_doc.start_date = nowdate() self.contract_doc.end_date = add_days(nowdate(), -1) From f7e63936a9a0119de44296390b8b632399daedd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: khushi Date: Thu, 19 Jun 2025 15:07:44 +0530 Subject: [PATCH 056/100] chore: linters check --- erpnext/crm/doctype/contract/contract.py | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py b/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py index 559c89a9629..ea4398d7bfa 100644 --- a/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py +++ b/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py @@ -5,8 +5,8 @@ import frappe from frappe import _ from frappe.model.document import Document -from frappe.utils import getdate, nowdate from frappe.model.naming import append_number_if_name_exists +from frappe.utils import getdate, nowdate class Contract(Document): From 527cfe9c7d6bd7f4bb38f1299d29b7d045365435 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Smit Vora Date: Thu, 19 Jun 2025 15:42:37 +0530 Subject: [PATCH 057/100] fix: better integration of Pick List with Delivery Note (#47831) Co-authored-by: priyanshshah2442 --- erpnext/controllers/status_updater.py | 11 + erpnext/patches.txt | 1 + .../patches/v15_0/update_pick_list_fields.py | 28 +++ erpnext/public/js/utils.js | 2 +- .../doctype/sales_order/sales_order.py | 4 +- .../doctype/delivery_note/delivery_note.js | 49 +++++ .../doctype/delivery_note/delivery_note.json | 10 - .../doctype/delivery_note/delivery_note.py | 24 +- .../delivery_note_item.json | 15 +- .../delivery_note_item/delivery_note_item.py | 1 + erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js | 44 ++-- .../stock/doctype/pick_list/pick_list.json | 44 +++- erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py | 206 +++++++++++++----- .../stock/doctype/pick_list/pick_list_list.js | 1 + .../stock/doctype/pick_list/test_pick_list.py | 90 +++++++- .../pick_list_item/pick_list_item.json | 16 +- .../doctype/pick_list_item/pick_list_item.py | 1 + 17 files changed, 435 insertions(+), 112 deletions(-) create mode 100644 erpnext/patches/v15_0/update_pick_list_fields.py diff --git a/erpnext/controllers/status_updater.py b/erpnext/controllers/status_updater.py index e9649e50d44..0cdf16b2298 100644 --- a/erpnext/controllers/status_updater.py +++ b/erpnext/controllers/status_updater.py @@ -164,6 +164,17 @@ status_map = { ["Draft", None], ["Completed", "eval:self.docstatus == 1"], ], + "Pick List": [ + ["Draft", None], + ["Open", "eval:self.docstatus == 1"], + ["Completed", "stock_entry_exists"], + [ + "Partly Delivered", + "eval:self.purpose == 'Delivery' and self.delivery_status == 'Partly Delivered'", + ], + ["Completed", "eval:self.purpose == 'Delivery' and self.delivery_status == 'Fully Delivered'"], + ["Cancelled", "eval:self.docstatus == 2"], + ], } diff --git a/erpnext/patches.txt b/erpnext/patches.txt index a86a5dda20c..69f5ec159fa 100644 --- a/erpnext/patches.txt +++ b/erpnext/patches.txt @@ -419,6 +419,7 @@ erpnext.patches.v15_0.rename_group_by_to_categorize_by_in_custom_reports erpnext.patches.v15_0.remove_agriculture_roles erpnext.patches.v14_0.update_full_name_in_contract erpnext.patches.v15_0.drop_sle_indexes +erpnext.patches.v15_0.update_pick_list_fields execute:frappe.db.set_single_value("Accounts Settings", "confirm_before_resetting_posting_date", 1) erpnext.patches.v15_0.rename_pos_closing_entry_fields #2025-06-13 erpnext.patches.v15_0.update_pegged_currencies diff --git a/erpnext/patches/v15_0/update_pick_list_fields.py b/erpnext/patches/v15_0/update_pick_list_fields.py new file mode 100644 index 00000000000..9a7a1f5f463 --- /dev/null +++ b/erpnext/patches/v15_0/update_pick_list_fields.py @@ -0,0 +1,28 @@ +import frappe +from frappe.query_builder.functions import IfNull + + +def execute(): + update_delivery_note() + update_pick_list_items() + + +def update_delivery_note(): + DN = frappe.qb.DocType("Delivery Note") + DNI = frappe.qb.DocType("Delivery Note Item") + + frappe.qb.update(DNI).join(DN).on(DN.name == DNI.parent).set(DNI.against_pick_list, DN.pick_list).where( + IfNull(DN.pick_list, "") != "" + ).run() + + +def update_pick_list_items(): + PL = frappe.qb.DocType("Pick List") + PLI = frappe.qb.DocType("Pick List Item") + + pick_lists = frappe.qb.from_(PL).select(PL.name).where(PL.status == "Completed").run(pluck="name") + + if not pick_lists: + return + + frappe.qb.update(PLI).set(PLI.delivered_qty, PLI.picked_qty).where(PLI.parent.isin(pick_lists)).run() diff --git a/erpnext/public/js/utils.js b/erpnext/public/js/utils.js index 9ec15c77cd9..56164e14b21 100755 --- a/erpnext/public/js/utils.js +++ b/erpnext/public/js/utils.js @@ -1031,7 +1031,7 @@ erpnext.utils.map_current_doc = function (opts) { if ( opts.allow_child_item_selection || - ["Purchase Receipt", "Delivery Note"].includes(opts.source_doctype) + ["Purchase Receipt", "Delivery Note", "Pick List"].includes(opts.source_doctype) ) { // args contains filtered child docnames opts.args = args; diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py index f0e9d33f700..cced2a57a2e 100755 --- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py @@ -1774,8 +1774,8 @@ def create_pick_list(source_name, target_doc=None): "doctype": "Pick List Item", "field_map": { "parent": "sales_order", - "name": "sales_order_item", - "parent_detail_docname": "product_bundle_item", + "parent_detail_docname": "sales_order_item", + "name": "product_bundle_item", }, "field_no_map": ["picked_qty"], "postprocess": update_packed_item_qty, diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js index 1f6816e3fed..440e104abb6 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js @@ -188,6 +188,55 @@ erpnext.stock.DeliveryNoteController = class DeliveryNoteController extends ( ); } + if ( + !doc.is_return && + doc.status != "Closed" && + this.frm.has_perm("write") && + frappe.model.can_read("Pick List") && + this.frm.doc.docstatus === 0 + ) { + this.frm.add_custom_button( + __("Pick List"), + function () { + if (!me.frm.doc.customer) { + frappe.throw({ + title: __("Mandatory"), + message: __("Please Select a Customer"), + }); + } + erpnext.utils.map_current_doc({ + method: "erpnext.stock.doctype.pick_list.pick_list.create_dn_for_pick_lists", + source_doctype: "Pick List", + target: me.frm, + setters: [ + { + fieldname: "customer", + default: me.frm.doc.customer, + label: __("Customer"), + fieldtype: "Link", + options: "Customer", + reqd: 1, + read_only: 1, + }, + { + fieldname: "sales_order", + label: __("Sales Order"), + fieldtype: "Link", + options: "Sales Order", + link_filters: `[["Sales Order","customer","=","${me.frm.doc.customer}"],["Sales Order","docstatus","=","1"],["Sales Order","delivery_status","not in",["Closed","Fully Delivered"]]]`, + }, + ], + get_query_filters: { + company: me.frm.doc.company, + }, + get_query_method: "erpnext.stock.doctype.pick_list.pick_list.get_pick_list_query", + size: "extra-large", + }); + }, + __("Get Items From") + ); + } + if (!doc.is_return && doc.status != "Closed") { if (doc.docstatus == 1 && frappe.model.can_create("Shipment")) { this.frm.add_custom_button( diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json index cbb3feb9f88..5574519c9dd 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json @@ -37,7 +37,6 @@ "ignore_pricing_rule", "items_section", "scan_barcode", - "pick_list", "col_break_warehouse", "set_warehouse", "set_target_warehouse", @@ -1196,15 +1195,6 @@ "options": "Sales Team", "print_hide": 1 }, - { - "fieldname": "pick_list", - "fieldtype": "Link", - "hidden": 1, - "label": "Pick List", - "options": "Pick List", - "read_only": 1, - "search_index": 1 - }, { "default": "0", "fetch_from": "customer.is_internal_customer", diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py index fceca989fbb..32f80c41ecc 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py @@ -176,6 +176,19 @@ class DeliveryNote(SellingController): "overflow_type": "delivery", "no_allowance": 1, }, + { + "source_dt": "Delivery Note Item", + "target_dt": "Pick List Item", + "join_field": "pick_list_item", + "target_field": "delivered_qty", + "target_parent_dt": "Pick List", + "target_parent_field": "per_delivered", + "target_ref_field": "picked_qty", + "source_field": "stock_qty", + "percent_join_field": "against_pick_list", + "status_field": "delivery_status", + "keyword": "Delivered", + }, ] if cint(self.is_return): self.status_updater.extend( @@ -328,18 +341,15 @@ class DeliveryNote(SellingController): def set_serial_and_batch_bundle_from_pick_list(self): from erpnext.stock.serial_batch_bundle import SerialBatchCreation - if not self.pick_list: - return - for item in self.items: - if item.use_serial_batch_fields: + if item.use_serial_batch_fields or not item.against_pick_list: continue if item.pick_list_item and not item.serial_and_batch_bundle: filters = { "item_code": item.item_code, "voucher_type": "Pick List", - "voucher_no": self.pick_list, + "voucher_no": item.against_pick_list, "voucher_detail_no": item.pick_list_item, } @@ -588,7 +598,9 @@ class DeliveryNote(SellingController): def update_pick_list_status(self): from erpnext.stock.doctype.pick_list.pick_list import update_pick_list_status - update_pick_list_status(self.pick_list) + pick_lists = {row.against_pick_list for row in self.items if row.against_pick_list} + for pick_list in pick_lists: + update_pick_list_status(pick_list) def check_next_docstatus(self): submit_rv = frappe.db.sql( diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json b/erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json index e2b9bbede40..4be44d2ee55 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -77,6 +77,7 @@ "against_sales_invoice", "si_detail", "dn_detail", + "against_pick_list", "pick_list_item", "section_break_40", "pick_serial_and_batch", @@ -935,6 +936,16 @@ { "fieldname": "column_break_fguf", "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "against_pick_list", + "fieldtype": "Link", + "label": "Against Pick List", + "no_copy": 1, + "options": "Pick List", + "print_hide": 1, + "read_only": 1, + "search_index": 1 } ], "grid_page_length": 50, @@ -942,7 +953,7 @@ "index_web_pages_for_search": 1, "istable": 1, "links": [], - "modified": "2025-03-07 12:33:40.868499", + "modified": "2025-05-31 18:51:32.651562", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Delivery Note Item", @@ -953,4 +964,4 @@ "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [] -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.py b/erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.py index 7fb0e24be0b..62a7691009e 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.py +++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.py @@ -16,6 +16,7 @@ class DeliveryNoteItem(Document): actual_batch_qty: DF.Float actual_qty: DF.Float + against_pick_list: DF.Link | None against_sales_invoice: DF.Link | None against_sales_order: DF.Link | None allow_zero_valuation_rate: DF.Check diff --git a/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js b/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js index 6a6bb226a9e..dea83560494 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js +++ b/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js @@ -98,34 +98,28 @@ frappe.ui.form.on("Pick List", { refresh: (frm) => { frm.trigger("add_get_items_button"); if (frm.doc.docstatus === 1) { - frappe - .xcall("erpnext.stock.doctype.pick_list.pick_list.target_document_exists", { - pick_list_name: frm.doc.name, - purpose: frm.doc.purpose, - }) - .then((target_document_exists) => { - frm.set_df_property("locations", "allow_on_submit", target_document_exists ? 0 : 1); + const status_completed = frm.doc.status === "Completed"; + frm.set_df_property("locations", "allow_on_submit", status_completed ? 0 : 1); - if (target_document_exists) return; + if (!status_completed) { + frm.add_custom_button(__("Update Current Stock"), () => + frm.trigger("update_pick_list_stock") + ); - frm.add_custom_button(__("Update Current Stock"), () => - frm.trigger("update_pick_list_stock") + if (frm.doc.purpose === "Delivery") { + frm.add_custom_button( + __("Create Delivery Note"), + () => frm.trigger("create_delivery_note"), + __("Create") ); - - if (frm.doc.purpose === "Delivery") { - frm.add_custom_button( - __("Delivery Note"), - () => frm.trigger("create_delivery_note"), - __("Create") - ); - } else { - frm.add_custom_button( - __("Stock Entry"), - () => frm.trigger("create_stock_entry"), - __("Create") - ); - } - }); + } else { + frm.add_custom_button( + __("Create Stock Entry"), + () => frm.trigger("create_stock_entry"), + __("Create") + ); + } + } if (frm.doc.purpose === "Delivery" && frm.doc.status === "Open") { if (frm.doc.__onload && frm.doc.__onload.has_unreserved_stock) { diff --git a/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json b/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json index 88ba11aef0f..e6449476971 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +++ b/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -30,7 +30,11 @@ "amended_from", "print_settings_section", "group_same_items", - "status" + "status_section", + "status", + "column_break_qyam", + "delivery_status", + "per_delivered" ], "fields": [ { @@ -181,7 +185,7 @@ "in_standard_filter": 1, "label": "Status", "no_copy": 1, - "options": "Draft\nOpen\nCompleted\nCancelled", + "options": "Draft\nOpen\nPartly Delivered\nCompleted\nCancelled", "print_hide": 1, "read_only": 1, "report_hide": 1, @@ -208,11 +212,42 @@ "fieldname": "ignore_pricing_rule", "fieldtype": "Check", "label": "Ignore Pricing Rule" + }, + { + "collapsible": 1, + "fieldname": "status_section", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Status", + "print_hide": 1 + }, + { + "fieldname": "delivery_status", + "fieldtype": "Select", + "hidden": 1, + "in_standard_filter": 1, + "label": "Delivery Status", + "no_copy": 1, + "options": "Not Delivered\nFully Delivered\nPartly Delivered", + "print_hide": 1 + }, + { + "depends_on": "eval:!doc.__islocal && doc.purpose === \"Delivery\"", + "description": "% of materials delivered against this Pick List", + "fieldname": "per_delivered", + "fieldtype": "Percent", + "label": "% Delivered", + "no_copy": 1, + "print_hide": 1, + "read_only": 1 + }, + { + "fieldname": "column_break_qyam", + "fieldtype": "Column Break" } ], "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2024-08-14 13:20:42.168827", + "modified": "2025-05-31 19:18:30.860044", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Pick List", @@ -280,8 +315,9 @@ "write": 1 } ], + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "modified", "sort_order": "DESC", "states": [], "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py b/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py index 9530444c6e8..36f29cbf929 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py +++ b/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py @@ -7,8 +7,7 @@ from itertools import groupby import frappe from frappe import _, bold -from frappe.model.document import Document -from frappe.model.mapper import map_child_doc +from frappe.model.mapper import get_mapped_doc, map_child_doc from frappe.query_builder import Case from frappe.query_builder.custom import GROUP_CONCAT from frappe.query_builder.functions import Coalesce, Locate, Replace, Sum @@ -28,11 +27,12 @@ from erpnext.stock.serial_batch_bundle import ( get_batches_from_bundle, get_serial_nos_from_bundle, ) +from erpnext.utilities.transaction_base import TransactionBase # TODO: Prioritize SO or WO group warehouse -class PickList(Document): +class PickList(TransactionBase): # begin: auto-generated types # This code is auto-generated. Do not modify anything in this block. @@ -48,6 +48,7 @@ class PickList(Document): consider_rejected_warehouses: DF.Check customer: DF.Link | None customer_name: DF.Data | None + delivery_status: DF.Literal["Not Delivered", "Fully Delivered", "Partly Delivered"] for_qty: DF.Float group_same_items: DF.Check ignore_pricing_rule: DF.Check @@ -55,12 +56,13 @@ class PickList(Document): material_request: DF.Link | None naming_series: DF.Literal["STO-PICK-.YYYY.-"] parent_warehouse: DF.Link | None + per_delivered: DF.Percent pick_manually: DF.Check prompt_qty: DF.Check purpose: DF.Literal["Material Transfer for Manufacture", "Material Transfer", "Delivery"] scan_barcode: DF.Data | None scan_mode: DF.Check - status: DF.Literal["Draft", "Open", "Completed", "Cancelled"] + status: DF.Literal["Draft", "Open", "Partly Delivered", "Completed", "Cancelled"] work_order: DF.Link | None # end: auto-generated types @@ -77,6 +79,7 @@ class PickList(Document): self.validate_for_qty() self.validate_stock_qty() self.check_serial_no_status() + self.validate_with_previous_doc() def before_save(self): self.update_status() @@ -152,6 +155,19 @@ class PickList(Document): title=_("Incorrect Warehouse"), ) + def validate_with_previous_doc(self): + super().validate_with_previous_doc( + { + "Sales Order": { + "ref_dn_field": "sales_order", + "compare_fields": [ + ["customer", "="], + ["company", "="], + ], + }, + } + ) + def validate_sales_order_percentage(self): # set percentage picked in SO for location in self.get("locations"): @@ -329,26 +345,27 @@ class PickList(Document): def update_status(self, status=None, update_modified=True): if not status: - if self.docstatus == 0: - status = "Draft" - elif self.docstatus == 1: - if target_document_exists(self.name, self.purpose): - status = "Completed" - else: - status = "Open" - elif self.docstatus == 2: - status = "Cancelled" + status = self.get_status().get("status") if status: self.db_set("status", status) + def stock_entry_exists(self): + if self.docstatus != 1: + return False + + if self.purpose == "Delivery": + return False + + return stock_entry_exists(self.name) + def update_reference_qty(self): packed_items = [] so_items = [] for item in self.locations: if item.product_bundle_item: - packed_items.append(item.sales_order_item) + packed_items.append(item.product_bundle_item) elif item.sales_order_item: so_items.append(item.sales_order_item) @@ -359,12 +376,12 @@ class PickList(Document): self.update_sales_order_item_qty(so_items) def update_packed_items_qty(self, packed_items): - picked_items = get_picked_items_qty(packed_items) + picked_items = get_picked_items_qty(packed_items, contains_packed_items=True) self.validate_picked_qty(picked_items) picked_qty = frappe._dict() for d in picked_items: - picked_qty[d.sales_order_item] = d.picked_qty + picked_qty[d.product_bundle_item] = d.picked_qty for packed_item in packed_items: frappe.db.set_value( @@ -577,7 +594,6 @@ class PickList(Document): # maintain count of each item (useful to limit get query) self.item_count_map.setdefault(item_code, 0) self.item_count_map[item_code] += flt(item.stock_qty, item.precision("stock_qty")) - return item_map.values() def validate_for_qty(self): @@ -741,9 +757,10 @@ class PickList(Document): for item in self.locations: if not item.product_bundle_item: continue - product_bundles[item.product_bundle_item] = frappe.db.get_value( + + product_bundles[item.sales_order_item] = frappe.db.get_value( "Sales Order Item", - item.product_bundle_item, + item.sales_order_item, "item_code", ) return product_bundles @@ -759,10 +776,9 @@ class PickList(Document): def _compute_picked_qty_for_bundle(self, bundle_row, bundle_items) -> int: """Compute how many full bundles can be created from picked items.""" precision = frappe.get_precision("Stock Ledger Entry", "qty_after_transaction") - possible_bundles = [] for item in self.locations: - if item.product_bundle_item != bundle_row: + if item.sales_order_item != bundle_row: continue if qty_in_bundle := bundle_items.get(item.item_code): @@ -802,24 +818,35 @@ def update_pick_list_status(pick_list): doc.run_method("update_status") -def get_picked_items_qty(items) -> list[dict]: +def get_picked_items_qty(items, contains_packed_items=False) -> list[dict]: pi_item = frappe.qb.DocType("Pick List Item") - return ( + + query = ( frappe.qb.from_(pi_item) .select( pi_item.sales_order_item, + pi_item.product_bundle_item, pi_item.item_code, pi_item.sales_order, Sum(pi_item.stock_qty).as_("stock_qty"), Sum(pi_item.picked_qty).as_("picked_qty"), ) - .where((pi_item.docstatus == 1) & (pi_item.sales_order_item.isin(items))) - .groupby( + .where(pi_item.docstatus == 1) + .for_update() + ) + + if contains_packed_items: + query = query.groupby( + pi_item.product_bundle_item, + pi_item.sales_order, + ).where(pi_item.product_bundle_item.isin(items)) + else: + query = query.groupby( pi_item.sales_order_item, pi_item.sales_order, - ) - .for_update() - ).run(as_dict=True) + ).where(pi_item.sales_order_item.isin(items)) + + return query.run(as_dict=True) def validate_item_locations(pick_list): @@ -1211,9 +1238,41 @@ def create_dn_wo_so(pick_list): return delivery_note +@frappe.whitelist() +def create_dn_for_pick_lists(source_name, target_doc=None, kwargs=None): + """Get Items from Multiple Pick Lists and create a Delivery Note for filtered customer""" + pick_list = frappe.get_doc("Pick List", source_name) + validate_item_locations(pick_list) + + if kwargs and (order := kwargs.get("sales_order")): + sales_orders = {order} + else: + sales_orders = {row.sales_order for row in pick_list.locations if row.sales_order} + + if kwargs and (customer := kwargs.get("customer")): + sales_orders = frappe.get_all( + "Sales Order", + filters={"customer": customer, "name": ["in", list(sales_orders)]}, + pluck="name", + ) + + if not sales_orders: + return + + return create_dn_from_so(pick_list, sales_orders, delivery_note=target_doc) + + def create_dn_with_so(sales_dict, pick_list): + """Create Delivery Note for each customer (based on SO) in a Pick List.""" delivery_note = None + for customer in sales_dict: + delivery_note = create_dn_from_so(pick_list, sales_dict[customer], None) + + return delivery_note + + +def create_dn_from_so(pick_list, sales_order_list, delivery_note=None): item_table_mapper = { "doctype": "Delivery Note Item", "field_map": { @@ -1224,17 +1283,19 @@ def create_dn_with_so(sales_dict, pick_list): "condition": lambda doc: abs(doc.delivered_qty) < abs(doc.qty) and doc.delivered_by_supplier != 1, } - for customer in sales_dict: - for so in sales_dict[customer]: - delivery_note = None - kwargs = {"skip_item_mapping": True, "ignore_pricing_rule": pick_list.ignore_pricing_rule} - delivery_note = create_delivery_note_from_sales_order(so, delivery_note, kwargs=kwargs) - break - if delivery_note: - # map all items of all sales orders of that customer - for so in sales_dict[customer]: - map_pl_locations(pick_list, item_table_mapper, delivery_note, so) - update_packed_item_details(pick_list, delivery_note) + kwargs = {"skip_item_mapping": True, "ignore_pricing_rule": pick_list.ignore_pricing_rule} + delivery_note = create_delivery_note_from_sales_order( + next(iter(sales_order_list)), delivery_note, kwargs=kwargs + ) + + if not delivery_note: + return + + if delivery_note: + for so in sales_order_list: + map_pl_locations(pick_list, item_table_mapper, delivery_note, so) + + update_packed_item_details(pick_list, delivery_note) return delivery_note @@ -1254,24 +1315,28 @@ def map_pl_locations(pick_list, item_mapper, delivery_note, sales_order=None): dn_item = map_child_doc(source_doc, delivery_note, item_mapper) if dn_item: + dn_item.against_pick_list = pick_list.name dn_item.pick_list_item = location.name dn_item.warehouse = location.warehouse - dn_item.qty = flt(location.picked_qty) / (flt(location.conversion_factor) or 1) + dn_item.qty = flt(location.picked_qty - location.delivered_qty) / ( + flt(dn_item.conversion_factor) or 1 + ) dn_item.batch_no = location.batch_no dn_item.serial_no = location.serial_no dn_item.use_serial_batch_fields = location.use_serial_batch_fields update_delivery_note_item(source_doc, dn_item, delivery_note) - add_product_bundles_to_delivery_note(pick_list, delivery_note, item_mapper) + add_product_bundles_to_delivery_note(pick_list, delivery_note, item_mapper, sales_order) set_delivery_note_missing_values(delivery_note) - delivery_note.pick_list = pick_list.name delivery_note.company = pick_list.company delivery_note.customer = frappe.get_value("Sales Order", sales_order, "customer") -def add_product_bundles_to_delivery_note(pick_list: "PickList", delivery_note, item_mapper) -> None: +def add_product_bundles_to_delivery_note( + pick_list: "PickList", delivery_note, item_mapper, sales_order=None +) -> None: """Add product bundles found in pick list to delivery note. When mapping pick list items, the bundle item itself isn't part of the @@ -1281,6 +1346,9 @@ def add_product_bundles_to_delivery_note(pick_list: "PickList", delivery_note, i for so_row, item_code in product_bundles.items(): sales_order_item = frappe.get_doc("Sales Order Item", so_row) + if sales_order and sales_order_item.parent != sales_order: + continue + dn_bundle_item = map_child_doc(sales_order_item, delivery_note, item_mapper) dn_bundle_item.qty = pick_list._compute_picked_qty_for_bundle( so_row, product_bundle_qty_map[item_code] @@ -1359,14 +1427,6 @@ def get_pending_work_orders(doctype, txt, searchfield, start, page_length, filte ).run(as_dict=as_dict) -@frappe.whitelist() -def target_document_exists(pick_list_name, purpose): - if purpose == "Delivery": - return frappe.db.exists("Delivery Note", {"pick_list": pick_list_name, "docstatus": 1}) - - return stock_entry_exists(pick_list_name) - - @frappe.whitelist() def get_item_details(item_code, uom=None): details = frappe.db.get_value("Item", item_code, ["stock_uom", "name"], as_dict=1) @@ -1487,3 +1547,47 @@ def get_rejected_warehouses(): ) return frappe.local.rejected_warehouses + + +@frappe.whitelist() +def get_pick_list_query(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters): + frappe.has_permission("Pick List", throw=True) + + if not filters.get("company"): + frappe.throw(_("Please select a Company")) + + PICK_LIST = frappe.qb.DocType("Pick List") + PICK_LIST_ITEM = frappe.qb.DocType("Pick List Item") + + query = ( + frappe.qb.from_(PICK_LIST) + .join(PICK_LIST_ITEM) + .on(PICK_LIST.name == PICK_LIST_ITEM.parent) + .select( + PICK_LIST.name, + PICK_LIST.customer, + Replace(GROUP_CONCAT(PICK_LIST_ITEM.sales_order).distinct(), ",", "
").as_("sales_order"), + ) + .where(PICK_LIST.docstatus == 1) + .where(PICK_LIST.status.isin(["Open", "Partly Delivered"])) + .where(PICK_LIST.company == filters.get("company")) + .where(PICK_LIST.customer == filters.get("customer")) + .groupby(PICK_LIST.name) + ) + + if filters.get("sales_order"): + query = query.where(PICK_LIST_ITEM.sales_order == filters.get("sales_order")) + + if txt: + meta = frappe.get_meta("Pick List") + search_fields = meta.get_search_fields() + + txt = f"%{txt}%" + txt_condition = PICK_LIST[search_fields[-1]].like(txt) + + for field in search_fields[:-1]: + txt_condition |= PICK_LIST[field].like(txt) + + query = query.where(txt_condition) + + return query.run(as_dict=True) diff --git a/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list_list.js b/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list_list.js index eca6eece785..a675c95f973 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list_list.js +++ b/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list_list.js @@ -6,6 +6,7 @@ frappe.listview_settings["Pick List"] = { const status_colors = { Draft: "red", Open: "orange", + "Partly Delivered": "orange", Completed: "green", Cancelled: "red", }; diff --git a/erpnext/stock/doctype/pick_list/test_pick_list.py b/erpnext/stock/doctype/pick_list/test_pick_list.py index 910f9c3b400..fba222410d8 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/pick_list/test_pick_list.py +++ b/erpnext/stock/doctype/pick_list/test_pick_list.py @@ -398,7 +398,13 @@ class TestPickList(IntegrationTestCase): self.assertEqual(pick_list.locations[1].sales_order_item, sales_order.items[0].name) def test_pick_list_for_items_with_multiple_UOM(self): - item_code = make_item().name + item_code = make_item( + uoms=[ + {"uom": "Nos", "conversion_factor": 1}, + {"uom": "Box", "conversion_factor": 5}, + {"uom": "Unit", "conversion_factor": 0.5}, + ] + ).name purchase_receipt = make_purchase_receipt(item_code=item_code, qty=10) purchase_receipt.submit() @@ -411,8 +417,7 @@ class TestPickList(IntegrationTestCase): { "item_code": item_code, "qty": 1, - "conversion_factor": 5, - "stock_qty": 5, + "uom": "Box", "delivery_date": frappe.utils.today(), "warehouse": "_Test Warehouse - _TC", }, @@ -426,6 +431,7 @@ class TestPickList(IntegrationTestCase): ], } ).insert() + sales_order.submit() pick_list = frappe.get_doc( @@ -440,6 +446,7 @@ class TestPickList(IntegrationTestCase): "item_code": item_code, "qty": 2, "stock_qty": 1, + "uom": "Unit", "conversion_factor": 0.5, "sales_order": sales_order.name, "sales_order_item": sales_order.items[0].name, @@ -461,7 +468,11 @@ class TestPickList(IntegrationTestCase): delivery_note = create_delivery_note(pick_list.name) pick_list.load_from_db() - self.assertEqual(pick_list.locations[0].qty, delivery_note.items[0].qty) + # pick list stk_qty / dn conversion_factor = dn qty (1/5 = 0.2) + self.assertEqual( + pick_list.locations[0].picked_qty, + delivery_note.items[0].qty * delivery_note.items[0].conversion_factor, + ) self.assertEqual(pick_list.locations[1].qty, delivery_note.items[1].qty) self.assertEqual(sales_order.items[0].conversion_factor, delivery_note.items[0].conversion_factor) @@ -535,7 +546,7 @@ class TestPickList(IntegrationTestCase): sales_order_2 = frappe.get_doc( { "doctype": "Sales Order", - "customer": "_Test Customer 1", + "customer": "_Test Customer", "company": "_Test Company", "items": [ { @@ -555,6 +566,7 @@ class TestPickList(IntegrationTestCase): "items_based_on": "Sales Order", "purpose": "Delivery", "picker": "P001", + "customer": "_Test Customer", "locations": [ { "item_code": "_Test Item ", @@ -580,22 +592,25 @@ class TestPickList(IntegrationTestCase): create_delivery_note(pick_list.name) for dn in frappe.get_all( "Delivery Note", - filters={"pick_list": pick_list.name, "customer": "_Test Customer"}, + filters={"against_pick_list": pick_list.name, "customer": "_Test Customer"}, fields={"name"}, ): for dn_item in frappe.get_doc("Delivery Note", dn.name).get("items"): self.assertEqual(dn_item.item_code, "_Test Item") self.assertEqual(dn_item.against_sales_order, sales_order_1.name) + self.assertEqual(dn_item.against_pick_list, pick_list.name) self.assertEqual(dn_item.pick_list_item, pick_list.locations[dn_item.idx - 1].name) for dn in frappe.get_all( "Delivery Note", - filters={"pick_list": pick_list.name, "customer": "_Test Customer 1"}, + filters={"against_pick_list": pick_list.name, "customer": "_Test Customer 1"}, fields={"name"}, ): for dn_item in frappe.get_doc("Delivery Note", dn.name).get("items"): self.assertEqual(dn_item.item_code, "_Test Item 2") self.assertEqual(dn_item.against_sales_order, sales_order_2.name) + self.assertEqual(dn_item.against_pick_list, pick_list.name) + self.assertEqual(dn_item.pick_list_item, pick_list.locations[dn_item.idx - 1].name) # test DN creation without so pick_list_1 = frappe.get_doc( { @@ -622,7 +637,9 @@ class TestPickList(IntegrationTestCase): pick_list_1.set_item_locations() pick_list_1.submit() create_delivery_note(pick_list_1.name) - for dn in frappe.get_all("Delivery Note", filters={"pick_list": pick_list_1.name}, fields={"name"}): + for dn in frappe.get_all( + "Delivery Note", filters={"against_pick_list": pick_list_1.name}, fields={"name"} + ): for dn_item in frappe.get_doc("Delivery Note", dn.name).get("items"): if dn_item.item_code == "_Test Item": self.assertEqual(dn_item.qty, 1) @@ -759,7 +776,6 @@ class TestPickList(IntegrationTestCase): quantities = [5, 2] bundle, components = create_product_bundle(quantities, warehouse=warehouse) bundle_items = dict(zip(components, quantities, strict=False)) - so = make_sales_order(item_code=bundle, qty=3, rate=42) pl = create_pick_list(so.name) @@ -1307,3 +1323,59 @@ class TestPickList(IntegrationTestCase): for loc in pl.locations: self.assertEqual(loc.batch_no, batch2) + + def test_multiple_pick_lists_delivery_note(self): + from erpnext.stock.doctype.pick_list.pick_list import create_dn_for_pick_lists + + item_code = make_item().name + warehouse = "_Test Warehouse - _TC" + + stock_entry = make_stock_entry(item=item_code, to_warehouse=warehouse, qty=500, basic_rate=100) + + def create_pick_list(qty): + pick_list = frappe.get_doc( + { + "doctype": "Pick List", + "company": "_Test Company", + "customer": "_Test Customer", + "purpose": "Delivery", + "locations": [ + { + "item_code": item_code, + "warehouse": warehouse, + "qty": qty, + "stock_qty": qty, + "picked_qty": 0, + "sales_order": sales_order.name, + "sales_order_item": sales_order.items[0].name, + }, + ], + } + ) + pick_list.submit() + return pick_list + + sales_order = make_sales_order(item_code=item_code, qty=50, rate=100) + pick_list_1 = create_pick_list(10) + pick_list_2 = create_pick_list(20) + + delivery_note = create_dn_for_pick_lists(pick_list_1.name) + delivery_note = create_dn_for_pick_lists(pick_list_2.name, delivery_note) + delivery_note.items[0].qty = 5 + delivery_note.submit() + + sales_order.reload() + pick_list_1.reload() + pick_list_2.reload() + + self.assertEqual(sales_order.items[0].picked_qty, 30) + self.assertEqual(pick_list_1.locations[0].delivered_qty, delivery_note.items[0].qty) + self.assertEqual(pick_list_1.status, "Partly Delivered") + self.assertEqual(pick_list_2.status, "Completed") + + pick_list_1.cancel() + pick_list_2.cancel() + delivery_note.cancel() + sales_order.reload() + sales_order.cancel() + stock_entry.cancel() diff --git a/erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json b/erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json index 9eaf83f63b0..08310999b85 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +++ b/erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -21,6 +21,7 @@ "uom", "conversion_factor", "stock_uom", + "delivered_qty", "serial_no_and_batch_section", "pick_serial_and_batch", "serial_and_batch_bundle", @@ -237,19 +238,30 @@ { "fieldname": "column_break_belw", "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "default": "0", + "fieldname": "delivered_qty", + "fieldtype": "Float", + "label": "Delivered Qty (in Stock UOM)", + "no_copy": 1, + "print_hide": 1, + "read_only": 1, + "report_hide": 1 } ], "istable": 1, "links": [], - "modified": "2024-05-07 15:32:42.905446", + "modified": "2025-05-31 19:57:43.531298", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Pick List Item", "owner": "Administrator", "permissions": [], "quick_entry": 1, + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.py b/erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.py index f3f6298a305..af23a424949 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.py +++ b/erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.py @@ -17,6 +17,7 @@ class PickListItem(Document): batch_no: DF.Link | None conversion_factor: DF.Float + delivered_qty: DF.Float description: DF.Text | None item_code: DF.Link item_group: DF.Data | None From 2f0c0c2b5980c193d9fcf69bfe8795a4f80bc4e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Thu, 19 Jun 2025 16:22:48 +0530 Subject: [PATCH 058/100] fix: test case --- erpnext/controllers/selling_controller.py | 2 +- .../doctype/sales_order/sales_order.py | 8 ++++- .../doctype/delivery_note/delivery_note.py | 4 +-- .../serial_and_batch_bundle.py | 19 ++++++++---- .../test_stock_reservation_entry.py | 29 +++++++++++++++++-- erpnext/stock/get_item_details.py | 3 ++ 6 files changed, 52 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/erpnext/controllers/selling_controller.py b/erpnext/controllers/selling_controller.py index db804245e31..bca73736922 100644 --- a/erpnext/controllers/selling_controller.py +++ b/erpnext/controllers/selling_controller.py @@ -839,7 +839,7 @@ class SellingController(StockController): sre_doc = frappe.get_doc("Stock Reservation Entry", sre) qty_can_be_deliver = 0 - if sre_doc.reservation_based_on == "Serial and Batch" and item.serial_and_batch_bundle: + if sre_doc.reservation_based_on == "Serial and Batch": sbb = frappe.get_doc("Serial and Batch Bundle", item.serial_and_batch_bundle) if sre_doc.has_serial_no: delivered_serial_nos = [d.serial_no for d in sbb.entries] diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py index f0e9d33f700..71901d82919 100755 --- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py @@ -1100,7 +1100,13 @@ def make_delivery_note(source_name, target_doc=None, kwargs=None): dn_item.qty = flt(sre.reserved_qty) / flt(dn_item.get("conversion_factor", 1)) dn_item.warehouse = sre.warehouse - if sre.reservation_based_on == "Serial and Batch" and (sre.has_serial_no or sre.has_batch_no): + use_serial_batch_fields = frappe.get_single_value("Stock Settings", "use_serial_batch_fields") + + if ( + not use_serial_batch_fields + and sre.reservation_based_on == "Serial and Batch" + and (sre.has_serial_no or sre.has_batch_no) + ): dn_item.serial_and_batch_bundle = get_ssb_bundle_for_voucher(sre) target_doc.append("items", dn_item) diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py index fceca989fbb..cc1ab8e04cc 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py @@ -444,8 +444,6 @@ class DeliveryNote(SellingController): self.update_prevdoc_status() self.update_billing_status() - self.update_stock_reservation_entries() - if not self.is_return: self.check_credit_limit() elif self.issue_credit_note: @@ -458,6 +456,8 @@ class DeliveryNote(SellingController): self.make_bundle_for_sales_purchase_return(table_name) self.make_bundle_using_old_serial_batch_fields(table_name) + self.update_stock_reservation_entries() + # Updating stock ledger should always be called after updating prevdoc status, # because updating reserved qty in bin depends upon updated delivered qty in SO self.update_stock_ledger() diff --git a/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py b/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py index 7c6a95ffc83..de93e1eac70 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py +++ b/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py @@ -1802,7 +1802,10 @@ def get_available_serial_nos(kwargs): filters["warehouse"] = kwargs.warehouse # Since SLEs are not present against Reserved Stock [POS invoices, SRE], need to ignore reserved serial nos. - ignore_serial_nos = get_reserved_serial_nos(kwargs) + ignore_serial_nos, consider_serial_nos = get_reserved_serial_nos(kwargs) + + if consider_serial_nos: + filters["name"] = ("in", consider_serial_nos) # To ignore serial nos in the same record for the draft state if kwargs.get("ignore_serial_nos"): @@ -1911,19 +1914,23 @@ def get_reserved_serial_nos(kwargs) -> list: """Returns a list of `Serial No` reserved in POS Invoice and Stock Reservation Entry.""" ignore_serial_nos = [] + consider_serial_nos = [] # Extend the list by serial nos reserved in POS Invoice ignore_serial_nos.extend(get_reserved_serial_nos_for_pos(kwargs)) reserved_entries = get_reserved_serial_nos_for_sre(kwargs) if not reserved_entries: - return ignore_serial_nos + return ignore_serial_nos, consider_serial_nos reserved_voucher_details = get_reserved_voucher_details(kwargs) + if not reserved_voucher_details: + return ignore_serial_nos, consider_serial_nos serial_nos = [] for entry in reserved_entries: if entry.voucher_no in reserved_voucher_details: + consider_serial_nos.append(entry.serial_no) continue if kwargs.get("serial_nos") and entry.serial_no in kwargs.get("serial_nos"): @@ -1939,7 +1946,7 @@ def get_reserved_serial_nos(kwargs) -> list: # Extend the list by serial nos reserved via SRE ignore_serial_nos.extend(serial_nos) - return ignore_serial_nos + return ignore_serial_nos, consider_serial_nos def get_reserved_voucher_details(kwargs): @@ -1958,15 +1965,15 @@ def get_reserved_voucher_details(kwargs): "Delivery Note": { "name": kwargs.get("sabb_voucher_detail_no"), "parent": kwargs.get("sabb_voucher_no"), - "docstatus": 1, + "docstatus": ("<", 2), }, "Stock Entry": { "name": kwargs.get("sabb_voucher_no"), - "docstatus": 1, + "docstatus": ("<", 2), }, "Work Order": { "name": kwargs.get("sabb_voucher_no"), - "docstatus": 1, + "docstatus": ("<", 2), }, }.get(kwargs.get("sabb_voucher_type")) diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/test_stock_reservation_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/test_stock_reservation_entry.py index 7c17800555a..573da6a53c6 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/test_stock_reservation_entry.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/test_stock_reservation_entry.py @@ -5,7 +5,7 @@ from random import randint import frappe from frappe.tests import IntegrationTestCase -from frappe.utils import today +from frappe.utils import cint, today from erpnext.selling.doctype.sales_order.sales_order import create_pick_list, make_delivery_note from erpnext.selling.doctype.sales_order.test_sales_order import make_sales_order @@ -250,6 +250,8 @@ class TestStockReservationEntry(IntegrationTestCase): }, ) def test_stock_reservation_against_sales_order(self) -> None: + from erpnext.stock.doctype.serial_no.serial_no import get_serial_nos + items_details = create_items() se = create_material_receipt(items_details, self.warehouse, qty=10) @@ -326,16 +328,29 @@ class TestStockReservationEntry(IntegrationTestCase): so = make_sales_order( item_list=item_list, warehouse=self.warehouse, + do_not_submit=True, ) + + for row in so.items: + row.qty = 80 + + so.save() + so.submit() so.create_stock_reservation_entries() # Test - 7: Partial Delivery against Sales Order. dn1 = make_delivery_note(so.name) + item_wise_serial_nos = {} + for item in dn1.items: - item.qty = randint(1, 10) + item.qty = 10 dn1.save() + for row in dn1.items: + if row.serial_no: + item_wise_serial_nos.setdefault(row.item_code, []).extend(get_serial_nos(row.serial_no)) + dn1.submit() for item in so.items: @@ -350,9 +365,17 @@ class TestStockReservationEntry(IntegrationTestCase): dn2 = make_delivery_note(so.name) for item in dn2.items: - item.qty += randint(1, 10) + item.qty = 80 dn2.save() + for row in dn2.items: + if row.item_code in item_wise_serial_nos: + consumed_serial_no = ", ".join(item_wise_serial_nos[row.item_code]) + picked_serial_no = get_serial_nos(row.serial_no) + + serial_nos = list(set(picked_serial_no) - set(consumed_serial_no)) + row.serial_no = "\n".join(serial_nos) + dn2.submit() for item in so.items: diff --git a/erpnext/stock/get_item_details.py b/erpnext/stock/get_item_details.py index 88faa841586..62022cab7a0 100644 --- a/erpnext/stock/get_item_details.py +++ b/erpnext/stock/get_item_details.py @@ -202,6 +202,9 @@ def update_stock(ctx, out, doc=None): "item_code": ctx.item_code, "warehouse": ctx.warehouse, "based_on": frappe.get_single_value("Stock Settings", "pick_serial_and_batch_based_on"), + "sabb_voucher_no": doc.get("name"), + "sabb_voucher_detail_no": ctx.child_docname, + "sabb_voucher_type": ctx.doctype, } ) From a4bb7c4e95c853fb0319a183c541e049242befae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: khushi Date: Thu, 19 Jun 2025 17:13:01 +0530 Subject: [PATCH 059/100] refactor: remove autoname --- erpnext/crm/doctype/contract/contract.py | 8 -------- 1 file changed, 8 deletions(-) diff --git a/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py b/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py index ea4398d7bfa..49988e546df 100644 --- a/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py +++ b/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py @@ -47,14 +47,6 @@ class Contract(Document): status: DF.Literal["Unsigned", "Active", "Inactive"] # end: auto-generated types - def autoname(self): - name = self.party_name - - if self.contract_template: - name += f" - {self.contract_template} Agreement" - - self.name = append_number_if_name_exists("Contract", name) - def validate(self): self.set_missing_values() self.validate_dates() From abbf2fac6dbcd291c95a6d2ef3a9f8ac19e32a84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Wed, 18 Jun 2025 16:54:39 +0530 Subject: [PATCH 060/100] fix: additional cost distribution --- erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py index 7a2566edf3e..90ec4adcb56 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py @@ -1022,12 +1022,12 @@ class StockEntry(StockController): if d.transfer_qty: d.amount = flt( - flt(d.basic_amount) + flt(d.additional_cost) + flt(d.landed_cost_voucher_amount), + flt(flt(d.basic_amount) + flt(d.additional_cost) + flt(d.landed_cost_voucher_amount)), d.precision("amount"), ) # Do not round off valuation rate to avoid precision loss d.valuation_rate = flt(d.basic_rate) + ( - flt(d.additional_cost) + flt(d.landed_cost_voucher_amount) / flt(d.transfer_qty) + flt(flt(d.additional_cost) + flt(d.landed_cost_voucher_amount)) / flt(d.transfer_qty) ) def set_total_incoming_outgoing_value(self): From 2f50ddae853cf807cc36fa1ef92fbb79a35c4a75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Wed, 18 Jun 2025 17:48:47 +0530 Subject: [PATCH 061/100] fix: adjustment entries for SE and SCR after LCV --- erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | 8 +++++--- .../subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py | 6 ++++-- 2 files changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py index 7a2566edf3e..468155c6a03 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py @@ -1660,14 +1660,16 @@ class StockEntry(StockController): ) account_currency = get_account_currency(item.expense_account) + + # credit amount in negative to knock off the debit entry gl_entries.append( self.get_gl_dict( { "account": item.expense_account, - "against": account, + "against": warehouse_account.get(item.t_warehouse)["account"], "cost_center": item.cost_center, - "debit": credit_amount, - "credit": 0.0, + "debit": 0.0, + "credit": credit_amount * -1, "remarks": _("Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}").format(self.name), "debit_in_account_currency": flt(amount["amount"]), "account_currency": account_currency, diff --git a/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py b/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py index 20c15904795..1165c52d6f5 100644 --- a/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py +++ b/erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py @@ -777,12 +777,14 @@ class SubcontractingReceipt(SubcontractingController): ) account_currency = get_account_currency(item.expense_account) + + # credit amount in negative to knock off the debit entry self.add_gl_entry( gl_entries=gl_entries, account=item.expense_account, cost_center=item.cost_center, - debit=credit_amount, - credit=0.0, + debit=0.0, + credit=credit_amount * -1, remarks=remarks, against_account=warehouse_account.get(item.warehouse)["account"], debit_in_account_currency=flt(amount["amount"]), From dcc9fc2fece755e79dc8d3a162c296ca9e397041 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Wed, 18 Jun 2025 18:03:04 +0530 Subject: [PATCH 062/100] fix: permission issue during reposting --- .../stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py index 59af85a6931..c33bda13254 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py @@ -1099,6 +1099,7 @@ class StockReconciliation(StockController): new_sle.actual_qty = row.current_qty * -1 new_sle.valuation_rate = row.current_valuation_rate new_sle.serial_and_batch_bundle = row.current_serial_and_batch_bundle + new_sle.flags.ignore_permissions = 1 new_sle.submit() creation = add_to_date(sle_creation, seconds=-1) From abb05f59e2833f478e00c48a848bc0fbb1ce26a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Wed, 18 Jun 2025 19:01:49 +0530 Subject: [PATCH 063/100] fix: make stock entry in job card --- erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | 4 +--- erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | 14 ++++++++++++-- 2 files changed, 13 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js index c8f80637cb0..c45bf5302b8 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js @@ -45,8 +45,7 @@ frappe.ui.form.on("Job Card", { setup_stock_entry(frm) { if ( - frm.doc.manufactured_qty && - frm.doc.finished_good && + frm.doc.track_semi_finished_goods && frm.doc.docstatus === 1 && !frm.doc.is_subcontracted && flt(frm.doc.for_quantity) + flt(frm.doc.process_loss_qty) > flt(frm.doc.manufactured_qty) @@ -252,7 +251,6 @@ frappe.ui.form.on("Job Card", { fieldtype: "Float", label: __("Process Loss Quantity"), fieldname: "process_loss_qty", - reqd: 1, onchange() { let doc = frm.job_completion_dialog; diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py index aa9c5bfc0e0..868e09f3a06 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py @@ -241,7 +241,7 @@ class JobCard(Document): row.sub_operation = row.operation self.append("sub_operations", row) - def validate_time_logs(self): + def validate_time_logs(self, save=False): self.total_time_in_mins = 0.0 self.total_completed_qty = 0.0 @@ -272,6 +272,14 @@ class JobCard(Document): self.total_completed_qty = flt(self.total_completed_qty, self.precision("total_completed_qty")) + if save and self.docstatus == 1: + self.db_set( + { + "total_time_in_mins": self.total_time_in_mins, + "total_completed_qty": self.total_completed_qty, + } + ) + for row in self.sub_operations: self.total_completed_qty += row.completed_qty @@ -670,7 +678,7 @@ class JobCard(Document): return for d in doc.required_items: - if not d.operation and not d.operation_row_id: + if not doc.track_semi_finished_goods and not d.operation and not d.operation_row_id: frappe.throw( _("Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}").format( d.idx, d.item_code @@ -1221,6 +1229,8 @@ class JobCard(Document): if not self.employee and kwargs.employees: self.set_employees(kwargs.employees) + self.validate_time_logs(save=True) + def update_workstation_status(self): status_map = { "Open": "Off", From bf56c73c6c7d84ac5dcebbbd693abc15ecf508b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: khushi Date: Thu, 19 Jun 2025 17:45:22 +0530 Subject: [PATCH 064/100] feat: add naming series for Contract Doctype --- erpnext/crm/doctype/contract/contract.json | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/crm/doctype/contract/contract.json b/erpnext/crm/doctype/contract/contract.json index b98e5c5a64c..336f51cfe04 100755 --- a/erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +++ b/erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -2,6 +2,7 @@ "actions": [], "allow_import": 1, "allow_rename": 1, + "autoname": "CON-.YYYY.-.#####", "creation": "2018-04-12 06:32:04.582486", "doctype": "DocType", "editable_grid": 1, @@ -256,10 +257,11 @@ "grid_page_length": 50, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2025-05-23 13:54:03.346537", + "modified": "2025-06-19 17:27:19.908421", "modified_by": "Administrator", "module": "CRM", "name": "Contract", + "naming_rule": "Expression (old style)", "owner": "Administrator", "permissions": [ { @@ -328,6 +330,7 @@ "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], + "title_field": "party_name", "track_changes": 1, "track_seen": 1 } From 2f8893439f1e11b987cdfd648db84662a56fb558 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Diptanil Saha Date: Thu, 19 Jun 2025 17:47:28 +0530 Subject: [PATCH 065/100] fix: coa reset root_type on unchecking is_group on new_node (#48156) --- erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js b/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js index 091cc82f171..874e239b9a7 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +++ b/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js @@ -139,6 +139,11 @@ frappe.treeview_settings["Account"] = { description: __( "Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups" ), + onchange: function () { + if (!this.value) { + this.layout.set_value("root_type", ""); + } + }, }, { fieldtype: "Select", From 0665691b881ddf2cb2e5a5af43a7d1dd4f24dcfd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: khushi8112 Date: Thu, 19 Jun 2025 18:09:10 +0530 Subject: [PATCH 066/100] feat: add search field for contract doctype --- erpnext/crm/doctype/contract/contract.json | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/crm/doctype/contract/contract.json b/erpnext/crm/doctype/contract/contract.json index 336f51cfe04..c5014542376 100755 --- a/erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +++ b/erpnext/crm/doctype/contract/contract.json @@ -257,7 +257,7 @@ "grid_page_length": 50, "is_submittable": 1, "links": [], - "modified": "2025-06-19 17:27:19.908421", + "modified": "2025-06-19 17:48:45.049007", "modified_by": "Administrator", "module": "CRM", "name": "Contract", @@ -326,6 +326,7 @@ } ], "row_format": "Dynamic", + "search_fields": "party_type, party_name, contract_template", "show_name_in_global_search": 1, "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", From 4a027125bce7bb53e982eec0e960ba8027031b5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: khushi8112 Date: Thu, 19 Jun 2025 18:09:54 +0530 Subject: [PATCH 067/100] refactor: remove test case --- erpnext/crm/doctype/contract/test_contract.py | 13 ------------- 1 file changed, 13 deletions(-) diff --git a/erpnext/crm/doctype/contract/test_contract.py b/erpnext/crm/doctype/contract/test_contract.py index e6a6ebb0f85..2ea083834ce 100644 --- a/erpnext/crm/doctype/contract/test_contract.py +++ b/erpnext/crm/doctype/contract/test_contract.py @@ -12,19 +12,6 @@ class TestContract(IntegrationTestCase): frappe.db.sql("delete from `tabContract`") self.contract_doc = get_contract() - def test_autoname_appends_suffix_for_duplicates(self): - contract_1 = self.contract_doc - contract_1.insert() - self.assertEqual(contract_1.name, "_Test Customer") - - contract_2 = get_contract() - contract_2.insert() - self.assertEqual(contract_2.name, "_Test Customer-1") - - contract_3 = get_contract() - contract_3.insert() - self.assertEqual(contract_3.name, "_Test Customer-2") - def test_validate_start_date_before_end_date(self): self.contract_doc.start_date = nowdate() self.contract_doc.end_date = add_days(nowdate(), -1) From 5c9eddd31e16bf6f8afa5e3800e04c2ea1044c53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: i-am-vimal Date: Thu, 19 Jun 2025 18:14:32 +0530 Subject: [PATCH 068/100] fix: add validation for exchange gain/loss entries --- erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | 3 +-- erpnext/accounts/report/utils.py | 3 +-- 2 files changed, 2 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py b/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py index aa873d04431..71fa184b914 100644 --- a/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +++ b/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py @@ -200,8 +200,7 @@ def get_gl_entries(filters, accounting_dimensions): voucher_type, voucher_subtype, voucher_no, {dimension_fields} cost_center, project, {transaction_currency_fields} against_voucher_type, against_voucher, account_currency, - against, is_opening, creation {select_fields}, - transaction_currency + against, is_opening, creation {select_fields} from `tabGL Entry` where company=%(company)s {get_conditions(filters)} {order_by_statement} diff --git a/erpnext/accounts/report/utils.py b/erpnext/accounts/report/utils.py index 5056b986187..02ba54604c4 100644 --- a/erpnext/accounts/report/utils.py +++ b/erpnext/accounts/report/utils.py @@ -101,7 +101,6 @@ def convert_to_presentation_currency(gl_entries, currency_info): account_currencies = list(set(entry["account_currency"] for entry in gl_entries)) for entry in gl_entries: - transaction_currency = entry.get("transaction_currency") debit = flt(entry["debit"]) credit = flt(entry["credit"]) debit_in_account_currency = flt(entry["debit_in_account_currency"]) @@ -111,7 +110,7 @@ def convert_to_presentation_currency(gl_entries, currency_info): if ( len(account_currencies) == 1 and account_currency == presentation_currency - and (transaction_currency is None or account_currency == transaction_currency) + and (debit_in_account_currency or credit_in_account_currency) ): entry["debit"] = debit_in_account_currency entry["credit"] = credit_in_account_currency From a1c0727d7b859737cc2265b98456577fb1b190c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: khushi8112 Date: Thu, 19 Jun 2025 18:40:37 +0530 Subject: [PATCH 069/100] chore: remove unused import --- erpnext/crm/doctype/contract/contract.py | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py b/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py index 49988e546df..223e0549ede 100644 --- a/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py +++ b/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py @@ -5,7 +5,6 @@ import frappe from frappe import _ from frappe.model.document import Document -from frappe.model.naming import append_number_if_name_exists from frappe.utils import getdate, nowdate From d65cb56d662b998198bfc26df60253c528439362 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Thu, 19 Jun 2025 19:33:26 +0530 Subject: [PATCH 070/100] fix: target inventory dimension for stock entry --- erpnext/controllers/stock_controller.py | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/controllers/stock_controller.py b/erpnext/controllers/stock_controller.py index 08ff9845fa2..2d061b959fc 100644 --- a/erpnext/controllers/stock_controller.py +++ b/erpnext/controllers/stock_controller.py @@ -1020,7 +1020,7 @@ class StockController(AccountsController): fieldname = f"{dimension.source_fieldname}" sl_dict[dimension.target_fieldname] = row.get(fieldname) - return + continue sl_dict[dimension.target_fieldname] = row.get(dimension.source_fieldname) else: From 4aa4942a1738952f315ef343ac80119632f1ff20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Diptanil Saha Date: Fri, 20 Jun 2025 16:19:58 +0530 Subject: [PATCH 071/100] fix: pos item details fetch uoms on stock settings allow_uom_with_conversion_rate_defined_in_item configuration (#48178) --- erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js b/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js index d1ae0a68b0f..75f6015980d 100644 --- a/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js +++ b/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js @@ -322,6 +322,15 @@ erpnext.PointOfSale.ItemDetails = class { me.conversion_factor_control.df.read_only = item_row.stock_uom == this.value; me.conversion_factor_control.refresh(); }; + this.uom_control.df.get_query = () => { + return { + query: "erpnext.controllers.queries.get_item_uom_query", + filters: { + item_code: me.current_item.item_code, + }, + }; + }; + this.uom_control.refresh(); } const frm_doctype = this.events.get_frm().doc.doctype; From 4a3ee4df29b02247de7c31251e4ad3ebd2b4726d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ravibharathi656 Date: Fri, 20 Jun 2025 17:47:09 +0530 Subject: [PATCH 072/100] fix: update journal entry title on amend --- erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py index de67a3974b0..26c93175cad 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py @@ -148,8 +148,7 @@ class JournalEntry(AccountsController): if self.docstatus == 0: self.apply_tax_withholding() - if not self.title: - self.title = self.get_title() + self.title = self.get_title() def validate_advance_accounts(self): journal_accounts = set([x.account for x in self.accounts]) From e958f886d310a4129beb0c849ae3dad0f3ab31c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Fri, 20 Jun 2025 21:06:43 +0530 Subject: [PATCH 073/100] fix: SABB validation during the LCV --- erpnext/controllers/stock_controller.py | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/controllers/stock_controller.py b/erpnext/controllers/stock_controller.py index 2d061b959fc..f55e7e20228 100644 --- a/erpnext/controllers/stock_controller.py +++ b/erpnext/controllers/stock_controller.py @@ -244,7 +244,11 @@ class StockController(AccountsController): parent_details = self.get_parent_details_for_packed_items() for row in self.get(table_name): - if row.serial_and_batch_bundle and (row.serial_no or row.batch_no): + if ( + not via_landed_cost_voucher + and row.serial_and_batch_bundle + and (row.serial_no or row.batch_no) + ): self.validate_serial_nos_and_batches_with_bundle(row) if not row.serial_no and not row.batch_no and not row.get("rejected_serial_no"): From a29ae9cf90b4105f0642b9817a417da387b87731 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karuppasamy923 Date: Sat, 21 Jun 2025 14:06:59 +0530 Subject: [PATCH 074/100] fix: add is_group filter for warehouse --- erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | 10 ++++++++-- 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js index 3e315c63f7a..78c5d29f7bc 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js @@ -181,14 +181,20 @@ frappe.ui.form.on("Sales Order", { } erpnext.queries.setup_queries(frm, "Warehouse", function () { return { - filters: [["Warehouse", "company", "in", ["", cstr(frm.doc.company)]]], + filters: [ + ["Warehouse", "company", "in", ["", cstr(frm.doc.company)]], + ["Warehouse", "is_group", "=", 0], + ], }; }); frm.set_query("warehouse", "items", function (doc, cdt, cdn) { let row = locals[cdt][cdn]; let query = { - filters: [["Warehouse", "company", "in", ["", cstr(frm.doc.company)]]], + filters: [ + ["Warehouse", "company", "in", ["", cstr(frm.doc.company)]], + ["Warehouse", "is_group", "=", 0], + ], }; if (row.item_code) { query.query = "erpnext.controllers.queries.warehouse_query"; From 6bc59d23ea8d2cc78036925e9110b4b3ee40cb6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Faris Ansari Date: Tue, 27 May 2025 15:27:38 +0530 Subject: [PATCH 075/100] fix: update sql function usage syntax based on https://github.com/frappe/frappe/pull/32381 --- .../payment_reconciliation/test_payment_reconciliation.py | 2 +- erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/test_payment_reconciliation.py b/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/test_payment_reconciliation.py index da1a47bc3db..ab61b85e710 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/test_payment_reconciliation.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/test_payment_reconciliation.py @@ -1979,7 +1979,7 @@ class TestPaymentReconciliation(IntegrationTestCase): def test_reconciliation_on_closed_period_payment(self): # create backdated fiscal year - first_fy_start_date = frappe.db.get_value("Fiscal Year", {"disabled": 0}, "min(year_start_date)") + first_fy_start_date = frappe.db.get_value("Fiscal Year", {"disabled": 0}, [{'MIN': 'year_start_date'}]) prev_fy_start_date = add_years(first_fy_start_date, -1) prev_fy_end_date = add_days(first_fy_start_date, -1) create_fiscal_year( diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py index 47c3bbfb993..7c58bdc45a7 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py +++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py @@ -2128,7 +2128,7 @@ class TestPurchaseReceipt(IntegrationTestCase): self.assertEqual(flt(pr.total * pr.conversion_rate, 2), flt(pr.base_total, 2)) # Test - 2: Sum of Debit or Credit should be equal to Purchase Receipt Base Total - amount = frappe.db.get_value("GL Entry", {"docstatus": 1, "voucher_no": pr.name}, ["sum(debit)"]) + amount = frappe.db.get_value("GL Entry", {"docstatus": 1, "voucher_no": pr.name}, [{'SUM': 'debit'}]) expected_amount = pr.base_total self.assertEqual(amount, expected_amount) From 495bf4b7659a604b8f99b44f6147c820eaee64d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Faris Ansari Date: Mon, 2 Jun 2025 17:25:05 +0530 Subject: [PATCH 076/100] chore: set correct payments app branch --- .github/helper/install.sh | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.github/helper/install.sh b/.github/helper/install.sh index b863bd9d670..95e95b07153 100644 --- a/.github/helper/install.sh +++ b/.github/helper/install.sh @@ -66,7 +66,7 @@ sed -i 's/schedule:/# schedule:/g' Procfile sed -i 's/socketio:/# socketio:/g' Procfile sed -i 's/redis_socketio:/# redis_socketio:/g' Procfile -bench get-app payments --branch ${githubbranch%"-hotfix"} +bench get-app payments --branch develop bench get-app erpnext "${GITHUB_WORKSPACE}" if [ "$TYPE" == "server" ]; then bench setup requirements --dev; fi From 6a3fc36979b28991caed0681a294300c43b56e39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Faris Ansari Date: Fri, 6 Jun 2025 12:11:18 +0530 Subject: [PATCH 077/100] fix: update sql function usage syntax --- erpnext/accounts/general_ledger.py | 2 +- erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | 8 ++++---- 2 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/general_ledger.py b/erpnext/accounts/general_ledger.py index 24685bfabe9..45973fa1206 100644 --- a/erpnext/accounts/general_ledger.py +++ b/erpnext/accounts/general_ledger.py @@ -766,7 +766,7 @@ def validate_against_pcv(is_opening, posting_date, company): ) last_pcv_date = frappe.db.get_value( - "Period Closing Voucher", {"docstatus": 1, "company": company}, "max(period_end_date)" + "Period Closing Voucher", {"docstatus": 1, "company": company}, {"MAX": "period_end_date"} ) if last_pcv_date and getdate(posting_date) <= getdate(last_pcv_date): diff --git a/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py b/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py index fe28b3c5397..afd596aa2a8 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +++ b/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py @@ -5,7 +5,7 @@ import frappe from frappe import _ from frappe.utils import cint, flt - +from frappe.query_builder.functions import Sum from erpnext.controllers.status_updater import StatusUpdater @@ -128,11 +128,11 @@ class PackingSlip(StatusUpdater): item.idx ) ) - + DocType = frappe.qb.DocType("Delivery Note Item" if item.dn_detail else "Packed Item") remaining_qty = frappe.db.get_value( "Delivery Note Item" if item.dn_detail else "Packed Item", {"name": item.dn_detail or item.pi_detail, "docstatus": 0}, - ["sum(qty - packed_qty)"], + Sum(DocType.qty - DocType.packed_qty), ) if remaining_qty is None: @@ -174,7 +174,7 @@ class PackingSlip(StatusUpdater): return ( cint( frappe.db.get_value( - "Packing Slip", {"delivery_note": self.delivery_note, "docstatus": 1}, ["max(to_case_no)"] + "Packing Slip", {"delivery_note": self.delivery_note, "docstatus": 1}, {"MAX": "to_case_no"} ) ) + 1 From 20e2fda1839e46de8645d5a6bc84a2f02881abd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Faris Ansari Date: Fri, 6 Jun 2025 17:05:08 +0530 Subject: [PATCH 078/100] fix: field can't be a dict --- erpnext/accounts/general_ledger.py | 2 +- erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/general_ledger.py b/erpnext/accounts/general_ledger.py index 45973fa1206..b1eeab9e6f8 100644 --- a/erpnext/accounts/general_ledger.py +++ b/erpnext/accounts/general_ledger.py @@ -766,7 +766,7 @@ def validate_against_pcv(is_opening, posting_date, company): ) last_pcv_date = frappe.db.get_value( - "Period Closing Voucher", {"docstatus": 1, "company": company}, {"MAX": "period_end_date"} + "Period Closing Voucher", {"docstatus": 1, "company": company}, [{"MAX": "period_end_date"}] ) if last_pcv_date and getdate(posting_date) <= getdate(last_pcv_date): diff --git a/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py b/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py index afd596aa2a8..c30645f8827 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +++ b/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py @@ -174,7 +174,7 @@ class PackingSlip(StatusUpdater): return ( cint( frappe.db.get_value( - "Packing Slip", {"delivery_note": self.delivery_note, "docstatus": 1}, {"MAX": "to_case_no"} + "Packing Slip", {"delivery_note": self.delivery_note, "docstatus": 1}, [{"MAX": "to_case_no"}] ) ) + 1 From 300530d35aa71a67b9c8d9d897ac312cddde1083 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Faris Ansari Date: Fri, 6 Jun 2025 17:20:56 +0530 Subject: [PATCH 079/100] fix: change sql function string to pypika sql function string not supported anymore --- erpnext/controllers/accounts_controller.py | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/controllers/accounts_controller.py b/erpnext/controllers/accounts_controller.py index 33d04ecef87..20d8079d648 100644 --- a/erpnext/controllers/accounts_controller.py +++ b/erpnext/controllers/accounts_controller.py @@ -2232,6 +2232,8 @@ class AccountsController(TransactionBase): def set_advance_payment_status(self): new_status = None + + PaymentRequest = frappe.qb.DocType("Payment Request") paid_amount = frappe.get_value( doctype="Payment Request", filters={ @@ -2239,7 +2241,7 @@ class AccountsController(TransactionBase): "reference_name": self.name, "docstatus": 1, }, - fieldname="sum(grand_total - outstanding_amount)", + fieldname=Sum(PaymentRequest.grand_total - PaymentRequest.outstanding_amount), ) if not paid_amount: From a397c1dea8e9cd1a42ef4962b5735adcf627ca5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Faris Ansari Date: Fri, 6 Jun 2025 20:05:34 +0530 Subject: [PATCH 080/100] fix: update sql function usage syntax --- .../tax_withholding_category/tax_withholding_category.py | 4 ++-- .../item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py | 2 +- erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | 6 +++++- erpnext/patches/v12_0/set_total_batch_quantity.py | 2 +- erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py | 4 ++-- .../stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py | 2 +- .../doctype/stock_ledger_entry/test_stock_ledger_entry.py | 2 +- 7 files changed, 13 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py b/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py index fa9b226374c..2c6d13b3147 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py @@ -657,7 +657,7 @@ def get_tcs_amount(parties, inv, tax_details, vouchers, adv_vouchers): "company": inv.company, "voucher_no": ["in", vouchers], }, - "sum(debit)", + [{"SUM": "debit"}], ) or 0.0 ) @@ -735,7 +735,7 @@ def get_limit_consumed(ldc, parties): "posting_date": ("between", (ldc.valid_from, ldc.valid_upto)), "company": ldc.company, }, - "sum(tax_withholding_net_total)", + [{"SUM": "tax_withholding_net_total"}], ) return limit_consumed diff --git a/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py b/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py index a88a36c642c..52096ce365a 100644 --- a/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +++ b/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py @@ -525,7 +525,7 @@ def get_grand_total(filters, doctype): "docstatus": 1, "posting_date": ("between", [filters.get("from_date"), filters.get("to_date")]), }, - "sum(base_grand_total)", + [{"SUM": "base_grand_total"}], ) ) diff --git a/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py b/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py index a7c5b72cbb9..e5864ce13ad 100644 --- a/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +++ b/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py @@ -7,6 +7,7 @@ import frappe from frappe import _ from frappe.model.meta import get_field_precision from frappe.query_builder import DocType +from frappe.query_builder.functions import Abs from frappe.utils import cint, flt, format_datetime, get_datetime import erpnext @@ -661,7 +662,10 @@ def get_rate_for_return( if voucher_type in ("Purchase Receipt", "Purchase Invoice", "Subcontracting Receipt"): select_field = "incoming_rate" else: - select_field = "abs(stock_value_difference / actual_qty)" + StockLedgerEntry = frappe.qb.DocType("Stock Ledger Entry") + select_field = Abs( + StockLedgerEntry.stock_value_difference / StockLedgerEntry.actual_qty + ) rate = flt(frappe.db.get_value("Stock Ledger Entry", filters, select_field)) if not (rate and return_against) and voucher_type in ["Sales Invoice", "Delivery Note"]: diff --git a/erpnext/patches/v12_0/set_total_batch_quantity.py b/erpnext/patches/v12_0/set_total_batch_quantity.py index 068e0a6a4c1..cedcbfa36e9 100644 --- a/erpnext/patches/v12_0/set_total_batch_quantity.py +++ b/erpnext/patches/v12_0/set_total_batch_quantity.py @@ -9,7 +9,7 @@ def execute(): frappe.db.get_value( "Stock Ledger Entry", {"docstatus": 1, "batch_no": batch.batch_id, "is_cancelled": 0}, - "sum(actual_qty)", + [{"SUM": "actual_qty"}], ) or 0.0 ) diff --git a/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py b/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py index 43c5afa313e..73e9e9641d3 100644 --- a/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +++ b/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py @@ -64,7 +64,7 @@ class SalesPerson(NestedSet): frappe.db.get_value( "Sales Team", {"docstatus": 1, "parenttype": "Sales Order", "sales_person": self.sales_person_name}, - "sum(allocated_amount)", + [{"SUM": "allocated_amount"}], ) ) @@ -72,7 +72,7 @@ class SalesPerson(NestedSet): frappe.db.get_value( "Sales Team", {"docstatus": 1, "parenttype": "Sales Invoice", "sales_person": self.sales_person_name}, - "sum(allocated_amount)", + {"SUM": "allocated_amount"}, ) ) diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py index 7c58bdc45a7..d1e9cd8766b 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py +++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py @@ -1799,7 +1799,7 @@ class TestPurchaseReceipt(IntegrationTestCase): "voucher_no": pr.name, "is_cancelled": 0, }, - fieldname=["sum(stock_value_difference)"], + fieldname=[{"SUM": "stock_value_difference"}], ) # Value of Stock Account should be equal to the sum of Stock Value Difference diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/test_stock_ledger_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/test_stock_ledger_entry.py index 4855327b08e..af950d04071 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/test_stock_ledger_entry.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/test_stock_ledger_entry.py @@ -1039,7 +1039,7 @@ class TestStockLedgerEntry(IntegrationTestCase, StockTestMixin): "is_cancelled": 0, "account": "Stock In Hand - TCP1", }, - "sum(credit)", + [{"SUM": "credit"}], ) def _day(days): From 74bd07f10bb86dfce3570f105aa9e70c7fe613dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Faris Ansari Date: Thu, 19 Jun 2025 17:36:12 +0530 Subject: [PATCH 081/100] fix: sql function syntax --- erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py b/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py index 73e9e9641d3..7e0436d225e 100644 --- a/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +++ b/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py @@ -72,7 +72,7 @@ class SalesPerson(NestedSet): frappe.db.get_value( "Sales Team", {"docstatus": 1, "parenttype": "Sales Invoice", "sales_person": self.sales_person_name}, - {"SUM": "allocated_amount"}, + [{"SUM": "allocated_amount"}], ) ) From 938be22ae9f12d8577fe61e3278dc046063f9901 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Tue, 17 Jun 2025 16:10:08 +0530 Subject: [PATCH 082/100] feat: periodic accounting --- .../doctype/journal_entry/journal_entry.js | 33 ++++++++ .../doctype/journal_entry/journal_entry.json | 53 +++++++++++-- .../doctype/journal_entry/journal_entry.py | 78 +++++++++++++++++++ .../doctype/stock_entry/test_stock_entry.py | 69 ++++++++++++++++ 4 files changed, 228 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js index 7df92066980..25b09583d57 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +++ b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js @@ -20,6 +20,39 @@ frappe.ui.form.on("Journal Entry", { "Unreconcile Payment Entries", "Bank Transaction", ]; + + frm.trigger("set_queries"); + }, + + set_queries(frm) { + frm.set_query("periodic_entry_difference_account", function () { + return { + filters: { + is_group: 0, + company: frm.doc.company, + }, + }; + }); + + frm.set_query("stock_asset_account", function () { + return { + filters: { + is_group: 0, + account_type: "Stock", + company: frm.doc.company, + }, + }; + }); + }, + + get_balance_for_periodic_accounting(frm) { + frm.call({ + method: "get_balance_for_periodic_accounting", + doc: frm.doc, + callback: function (r) { + refresh_field("accounts"); + }, + }); }, refresh: function (frm) { diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json index c7430dbf00c..74e20cebb9d 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json @@ -13,15 +13,21 @@ "title", "voucher_type", "naming_series", - "finance_book", "process_deferred_accounting", "reversal_of", - "tax_withholding_category", "column_break1", "from_template", "company", "posting_date", + "finance_book", "apply_tds", + "tax_withholding_category", + "section_break_tcvw", + "for_all_stock_asset_accounts", + "column_break_wpau", + "stock_asset_account", + "periodic_entry_difference_account", + "get_balance_for_periodic_accounting", "2_add_edit_gl_entries", "accounts", "section_break99", @@ -89,7 +95,7 @@ "label": "Entry Type", "oldfieldname": "voucher_type", "oldfieldtype": "Select", - "options": "Journal Entry\nInter Company Journal Entry\nBank Entry\nCash Entry\nCredit Card Entry\nDebit Note\nCredit Note\nContra Entry\nExcise Entry\nWrite Off Entry\nOpening Entry\nDepreciation Entry\nAsset Disposal\nExchange Rate Revaluation\nExchange Gain Or Loss\nDeferred Revenue\nDeferred Expense", + "options": "Journal Entry\nInter Company Journal Entry\nBank Entry\nCash Entry\nCredit Card Entry\nDebit Note\nCredit Note\nContra Entry\nExcise Entry\nWrite Off Entry\nOpening Entry\nDepreciation Entry\nAsset Disposal\nPeriodic Accounting Entry\nExchange Rate Revaluation\nExchange Gain Or Loss\nDeferred Revenue\nDeferred Expense", "reqd": 1, "search_index": 1 }, @@ -543,6 +549,42 @@ "label": "Is System Generated", "no_copy": 1, "read_only": 1 + }, + { + "depends_on": "eval:doc.voucher_type === \"Periodic Accounting Entry\"", + "fieldname": "periodic_entry_difference_account", + "fieldtype": "Link", + "label": "Periodic Entry Difference Account", + "mandatory_depends_on": "eval:doc.voucher_type === \"Periodic Accounting Entry\"", + "options": "Account" + }, + { + "depends_on": "eval:doc.voucher_type === \"Periodic Accounting Entry\"", + "fieldname": "section_break_tcvw", + "fieldtype": "Section Break", + "label": "Periodic Accounting" + }, + { + "default": "1", + "fieldname": "for_all_stock_asset_accounts", + "fieldtype": "Check", + "label": "For All Stock Asset Accounts" + }, + { + "depends_on": "eval:doc.for_all_stock_asset_accounts === 0", + "fieldname": "stock_asset_account", + "fieldtype": "Link", + "label": "Stock Asset Account", + "options": "Account" + }, + { + "fieldname": "column_break_wpau", + "fieldtype": "Column Break" + }, + { + "fieldname": "get_balance_for_periodic_accounting", + "fieldtype": "Button", + "label": "Get Balance" } ], "icon": "fa fa-file-text", @@ -557,7 +599,7 @@ "table_fieldname": "payment_entries" } ], - "modified": "2024-12-26 15:32:20.730666", + "modified": "2025-06-17 15:18:13.322681", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Journal Entry", @@ -602,10 +644,11 @@ "role": "Auditor" } ], + "row_format": "Dynamic", "search_fields": "voucher_type,posting_date, due_date, cheque_no", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "title_field": "title", "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py index de67a3974b0..57eb24cbf8d 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py @@ -62,6 +62,7 @@ class JournalEntry(AccountsController): difference: DF.Currency due_date: DF.Date | None finance_book: DF.Link | None + for_all_stock_asset_accounts: DF.Check from_template: DF.Link | None inter_company_journal_entry_reference: DF.Link | None is_opening: DF.Literal["No", "Yes"] @@ -73,11 +74,13 @@ class JournalEntry(AccountsController): paid_loan: DF.Data | None pay_to_recd_from: DF.Data | None payment_order: DF.Link | None + periodic_entry_difference_account: DF.Link | None posting_date: DF.Date process_deferred_accounting: DF.Link | None remark: DF.SmallText | None reversal_of: DF.Link | None select_print_heading: DF.Link | None + stock_asset_account: DF.Link | None stock_entry: DF.Link | None tax_withholding_category: DF.Link | None title: DF.Data | None @@ -101,6 +104,7 @@ class JournalEntry(AccountsController): "Opening Entry", "Depreciation Entry", "Asset Disposal", + "Periodic Accounting Entry", "Exchange Rate Revaluation", "Exchange Gain Or Loss", "Deferred Revenue", @@ -198,6 +202,76 @@ class JournalEntry(AccountsController): self.update_inter_company_jv() self.update_invoice_discounting() + @frappe.whitelist() + def get_balance_for_periodic_accounting(self): + self.validate_company_for_periodic_accounting() + + stock_accounts = self.get_stock_accounts_for_periodic_accounting() + self.set("accounts", []) + for account in stock_accounts: + account_bal, stock_bal, warehouse_list = get_stock_and_account_balance( + account, self.posting_date, self.company + ) + + difference_value = flt(stock_bal - account_bal, self.precision("difference")) + + if difference_value == 0: + frappe.msgprint( + _("No difference found for stock account {0}").format(frappe.bold(account)), + alert=True, + ) + continue + + self.append( + "accounts", + { + "account": account, + "debit_in_account_currency": difference_value if difference_value > 0 else 0, + "credit_in_account_currency": abs(difference_value) if difference_value < 0 else 0, + }, + ) + + self.append( + "accounts", + { + "account": self.periodic_entry_difference_account, + "credit_in_account_currency": difference_value if difference_value > 0 else 0, + "debit_in_account_currency": abs(difference_value) if difference_value < 0 else 0, + }, + ) + + def validate_company_for_periodic_accounting(self): + if erpnext.is_perpetual_inventory_enabled(self.company): + frappe.throw( + _( + "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled" + ).format(self.company) + ) + + if not self.periodic_entry_difference_account: + frappe.throw(_("Please select Periodic Accounting Entry Difference Account")) + + def get_stock_accounts_for_periodic_accounting(self): + if self.voucher_type != "Periodic Accounting Entry": + return [] + + if self.for_all_stock_asset_accounts: + return frappe.get_all( + "Account", + filters={ + "company": self.company, + "account_type": "Stock", + "root_type": "Asset", + "is_group": 0, + }, + pluck="name", + ) + + if not self.stock_asset_account: + frappe.throw(_("Please select Stock Asset Account")) + + return [self.stock_asset_account] + def on_update_after_submit(self): # Flag will be set on Reconciliation # Reconciliation tool will anyways repost ledger entries. So, no need to check and do implicit repost. @@ -280,6 +354,10 @@ class JournalEntry(AccountsController): frappe.throw(_("Account {0} should be of type Expense").format(d.account)) def validate_stock_accounts(self): + if self.voucher_type == "Periodic Accounting Entry": + # Skip validation for periodic accounting entry + return + stock_accounts = get_stock_accounts(self.company, accounts=self.accounts) for account in stock_accounts: account_bal, stock_bal, warehouse_list = get_stock_and_account_balance( diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py index 0ae619b3049..5140ef3b481 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py @@ -2016,6 +2016,75 @@ class TestStockEntry(IntegrationTestCase): self.assertEqual(se.items[0].basic_rate, 300) + def test_periodic_accounting_entries(self): + item_code = "_Test Periodic Accounting Item" + make_item(item_code, {"is_stock_item": 1}) + + company = "_Test Periodic Accounting Company" + + frappe.get_doc( + { + "doctype": "Company", + "company_name": company, + "abbr": "_TPC", + "default_currency": "INR", + "enable_perpetual_inventory": 0, + } + ).insert(ignore_permissions=True) + + warehouse = frappe.db.get_value("Warehouse", {"company": company, "is_group": 0}, "name") + + make_stock_entry( + item_code=item_code, + qty=10, + to_warehouse=warehouse, + basic_rate=100, + posting_date=add_days(nowdate(), -2), + ) + + jv = frappe.new_doc("Journal Entry") + jv.voucher_type = "Periodic Accounting Entry" + jv.posting_date = add_days(nowdate(), -1) + jv.posting_time = nowtime() + jv.company = company + jv.for_all_stock_asset_accounts = 1 + jv.periodic_entry_difference_account = "Stock Adjustment - _TPC" + jv.get_balance_for_periodic_accounting() + jv.save() + jv.submit() + + self.assertEqual(len(jv.accounts), 2) + self.assertEqual(jv.accounts[0].debit_in_account_currency, 1000) + self.assertEqual(jv.accounts[1].credit_in_account_currency, 1000) + self.assertEqual(jv.accounts[0].account, "Stock In Hand - _TPC") + self.assertEqual(jv.accounts[1].account, "Stock Adjustment - _TPC") + + make_stock_entry( + item_code=item_code, + qty=5, + from_warehouse=warehouse, + company=company, + posting_date=nowdate(), + posting_time=nowtime(), + ) + + jv = frappe.new_doc("Journal Entry") + jv.voucher_type = "Periodic Accounting Entry" + jv.posting_date = nowdate() + jv.posting_time = nowtime() + jv.company = company + jv.for_all_stock_asset_accounts = 1 + jv.periodic_entry_difference_account = "Stock Adjustment - _TPC" + jv.get_balance_for_periodic_accounting() + jv.save() + jv.submit() + + self.assertEqual(len(jv.accounts), 2) + self.assertEqual(jv.accounts[0].credit_in_account_currency, 500) + self.assertEqual(jv.accounts[1].debit_in_account_currency, 500) + self.assertEqual(jv.accounts[0].account, "Stock In Hand - _TPC") + self.assertEqual(jv.accounts[1].account, "Stock Adjustment - _TPC") + def make_serialized_item(self, **args): args = frappe._dict(args) From 0769174206390dcf5511de5b6ca9c71d0300185a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Sun, 22 Jun 2025 17:21:36 +0530 Subject: [PATCH 083/100] chore: update POT file (#48189) --- erpnext/locale/main.pot | 2076 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 1105 insertions(+), 971 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/main.pot b/erpnext/locale/main.pot index 545d2db40cb..1ec3721662f 100644 --- a/erpnext/locale/main.pot +++ b/erpnext/locale/main.pot @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ERPNext VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-22 09:36+0000\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: hello@frappe.io\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.16.0\n" #. Label of the column_break_32 (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -136,6 +136,11 @@ msgstr "" msgid "% Completed" msgstr "" +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "% Delivered" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:892 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" @@ -205,6 +210,12 @@ msgstr "" msgid "% of materials billed against this Sales Order" msgstr "" +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#, python-format +msgid "% of materials delivered against this Pick List" +msgstr "" + #. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format @@ -231,7 +242,7 @@ msgstr "" msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1196 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1274 msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "" @@ -1150,7 +1161,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1214,7 +1225,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:640 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:641 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 @@ -1380,7 +1391,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:153 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -1421,7 +1432,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:758 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:755 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1494,7 +1505,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:354 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" @@ -1518,7 +1529,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:291 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:369 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "" @@ -1799,31 +1810,40 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:792 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:807 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:554 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:789 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:804 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1673 +msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:755 +msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:997 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1036 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1057 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1078 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1209 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1445 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1467 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:577 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:594 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1613 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2181,7 +2201,7 @@ msgstr "" msgid "Accounts User" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1295 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1373 msgid "Accounts table cannot be blank." msgstr "" @@ -2220,7 +2240,7 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:254 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:251 msgid "Accumulated Monthly" msgstr "" @@ -2361,7 +2381,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:53 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:86 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:254 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:38 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:44 @@ -2674,7 +2694,7 @@ msgstr "" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:243 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 msgid "Add Child" msgstr "" @@ -2850,7 +2870,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:854 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -3463,7 +3483,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "" @@ -3520,7 +3540,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:709 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 msgid "Against Account" msgstr "" @@ -3589,7 +3609,7 @@ msgstr "" msgid "Against Income Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:805 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" @@ -3598,6 +3618,11 @@ msgstr "" msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher" msgstr "" +#. Label of the against_pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Pick List" +msgstr "" + #. Label of the against_sales_invoice (Link) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -3626,13 +3651,13 @@ msgstr "" msgid "Against Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:729 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:730 msgid "Against Voucher" msgstr "" @@ -3656,7 +3681,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:727 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:728 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177 msgid "Against Voucher Type" msgstr "" @@ -3670,7 +3695,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 msgid "Age (Days)" msgstr "" @@ -3783,7 +3808,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:180 +#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "" @@ -3947,15 +3972,15 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1324 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1326 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1165 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2554 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2624 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -3973,11 +3998,11 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1067 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:839 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4229,6 +4254,12 @@ msgstr "" msgid "Allow Partial Reservation" msgstr "" +#. Label of the allow_pegged_currencies_exchange_rates (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Pegged Currencies Exchange Rates" +msgstr "" + #. Label of the allow_production_on_holidays (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4497,7 +4528,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4514,8 +4545,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:140 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" @@ -4771,6 +4802,8 @@ msgstr "" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Prospect Opportunity' #. Label of the amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator @@ -4815,7 +4848,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:554 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json @@ -5095,7 +5128,7 @@ msgstr "" msgid "Analytics" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:238 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:235 msgid "Annual" msgstr "" @@ -5608,7 +5641,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1739 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5858,7 +5891,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1039 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1035 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -5991,7 +6024,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:587 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -5999,23 +6032,19 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:646 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:217 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:590 -msgid "Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1275 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 msgid "Asset deleted" msgstr "" @@ -6035,7 +6064,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:654 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -6064,7 +6093,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1284 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6076,7 +6105,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:216 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" @@ -6092,16 +6121,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:706 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:798 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:596 -msgid "Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it." -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -6109,7 +6134,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:901 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6139,15 +6164,15 @@ msgstr "" msgid "Assets" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:919 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:918 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:906 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:152 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -6185,11 +6210,11 @@ msgstr "" msgid "Associate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:101 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:104 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -6197,7 +6222,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1145 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1141 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6222,11 +6247,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:543 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6234,11 +6259,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:914 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6246,15 +6271,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:899 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:906 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:531 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6749,11 +6774,11 @@ msgstr "" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:316 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:755 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:756 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6766,7 +6791,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6868,7 +6893,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:191 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6877,7 +6902,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:993 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:315 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -7119,7 +7144,7 @@ msgstr "" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7177,7 +7202,7 @@ msgstr "" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "" @@ -7215,7 +7240,7 @@ msgstr "" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:661 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:662 msgid "Balance ({0})" msgstr "" @@ -7357,7 +7382,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:513 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:514 msgid "Bank Account" msgstr "" @@ -7556,7 +7581,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:546 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:547 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "" @@ -7905,11 +7930,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:917 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2677 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7917,7 +7942,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:381 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -7932,7 +7957,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1469 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -7960,7 +7985,7 @@ msgstr "" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -7981,7 +8006,7 @@ msgstr "" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:319 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -7989,12 +8014,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2717 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2787 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:283 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2723 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2793 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8035,7 +8060,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8044,7 +8069,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8060,7 +8085,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:107 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8264,7 +8289,7 @@ msgstr "" msgid "Billing Zipcode" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:608 +#: erpnext/accounts/party.py:610 msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency" msgstr "" @@ -8720,8 +8745,8 @@ msgstr "" msgid "Budget Detail" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:302 -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:304 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:299 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:301 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:286 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:289 msgid "Budget Exceeded" @@ -9232,7 +9257,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2073 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9260,7 +9285,7 @@ msgstr "" msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1432 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" @@ -9446,11 +9471,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:162 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:305 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:383 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" @@ -9470,11 +9495,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1021 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1009 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:352 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9526,8 +9551,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1733 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:200 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9716,12 +9741,6 @@ msgstr "" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "" -#. Label of the capitalization_method (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Capitalization Method" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -9817,7 +9836,7 @@ msgstr "" msgid "Cash In Hand" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "" @@ -10078,11 +10097,11 @@ msgstr "" msgid "Charges Incurred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges are updated in Purchase Receipt against each item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection" msgstr "" @@ -10136,7 +10155,7 @@ msgid "Chart of Accounts Importer" msgstr "" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:182 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:187 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Chart of Cost Centers" @@ -10311,12 +10330,6 @@ msgstr "" msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "" -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Choose a WIP composite asset" -msgstr "" - #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:231 msgid "Circular Reference Error" msgstr "" @@ -10427,16 +10440,16 @@ msgstr "" msgid "Client" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:374 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:319 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10540,7 +10553,7 @@ msgstr "" msgid "Closing (Dr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:380 msgid "Closing (Opening + Total)" msgstr "" @@ -10614,7 +10627,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:144 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:151 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:194 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:196 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:200 msgid "Collapse All" msgstr "" @@ -10775,7 +10788,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:93 +#: erpnext/setup/install.py:94 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -10955,7 +10968,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:104 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:137 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json @@ -11217,7 +11230,7 @@ msgstr "" msgid "Company Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:170 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:174 msgid "Company Abbreviation cannot have more than 5 characters" msgstr "" @@ -11344,7 +11357,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:73 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:77 msgid "Company Name cannot be Company" msgstr "" @@ -11370,7 +11383,7 @@ msgstr "" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:341 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -11391,7 +11404,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:264 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:261 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "" @@ -11471,7 +11484,7 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:190 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:189 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -11604,8 +11617,8 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:334 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:237 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -11959,11 +11972,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:308 -msgid "Consumed Stock Items or Consumed Asset Items are mandatory for creating new composite asset" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:315 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12414,7 +12423,7 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:77 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:78 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" @@ -12497,13 +12506,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:396 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -12641,13 +12650,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:723 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 @@ -12734,7 +12743,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1410 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:864 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -12755,11 +12764,11 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:289 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:296 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -12798,7 +12807,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:554 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -12875,7 +12884,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "" @@ -12994,7 +13003,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57 #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:115 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109 @@ -13016,14 +13025,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:447 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:475 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:481 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217 @@ -13055,10 +13064,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:940 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13086,32 +13095,32 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:212 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:222 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:251 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:256 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:261 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:271 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:125 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 @@ -13141,6 +13150,10 @@ msgstr "" msgid "Create Chart Of Accounts Based On" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +msgid "Create Delivery Note" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" @@ -13166,7 +13179,7 @@ msgstr "" msgid "Create Grouped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:72 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:105 msgid "Create Inter Company Journal Entry" msgstr "" @@ -13174,7 +13187,7 @@ msgstr "" msgid "Create Invoices" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Create Job Card" msgstr "" @@ -13245,7 +13258,7 @@ msgstr "" msgid "Create Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718 msgid "Create Pick List" msgstr "" @@ -13303,7 +13316,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:280 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:461 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -13347,12 +13361,6 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Create a new composite asset" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:641 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:795 msgid "Create a variant with the template image." @@ -13419,7 +13427,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:552 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13428,12 +13436,12 @@ msgstr "" msgid "Creating Sales Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:123 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213 msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:567 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13494,15 +13502,15 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:679 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:680 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:654 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:655 msgid "Credit ({0})" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:568 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -13614,7 +13622,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13641,14 +13649,14 @@ msgstr "" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:656 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:668 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -13718,7 +13726,7 @@ msgstr "" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:140 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "" @@ -13788,6 +13796,8 @@ msgstr "" #. Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the source_currency (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Pricing Rule' @@ -13814,7 +13824,7 @@ msgstr "" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Price List' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:167 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:172 #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -13824,6 +13834,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json @@ -13834,7 +13845,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -14278,7 +14289,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:433 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:482 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14363,7 +14375,7 @@ msgstr "" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14459,7 +14471,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 @@ -14503,7 +14515,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14522,7 +14534,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 msgid "Customer LPO" msgstr "" @@ -14568,7 +14580,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 @@ -14719,7 +14731,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -14951,7 +14963,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:578 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 @@ -15205,15 +15217,15 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:672 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:673 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:648 msgid "Debit ({0})" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:558 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591 msgid "Debit Account" msgstr "" @@ -15246,7 +15258,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15308,11 +15320,11 @@ msgstr "" msgid "Debit-Credit mismatch" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:615 +#: erpnext/accounts/party.py:617 msgid "Debtor/Creditor" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:618 +#: erpnext/accounts/party.py:620 msgid "Debtor/Creditor Advance" msgstr "" @@ -16061,7 +16073,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:383 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209 @@ -16124,6 +16136,11 @@ msgstr "" msgid "Delivered Qty" msgstr "" +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Delivered Qty (in Stock UOM)" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 msgid "Delivered Quantity" msgstr "" @@ -16195,7 +16212,6 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:75 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json @@ -16242,7 +16258,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "" @@ -16261,8 +16277,10 @@ msgid "Delivery Settings" msgstr "" #. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery Status" msgstr "" @@ -16287,7 +16305,7 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:228 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -16516,11 +16534,11 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:572 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:569 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16547,7 +16565,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -16953,11 +16971,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:545 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:546 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:534 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17021,7 +17039,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:442 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -17252,7 +17270,7 @@ msgstr "" msgid "Disassemble" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 msgid "Disassemble Order" msgstr "" @@ -17419,6 +17437,8 @@ msgstr "" #. Invoice Item' #. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Order Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Quotation #. Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales @@ -17431,6 +17451,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -17865,7 +17886,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:151 +#: erpnext/setup/install.py:152 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18185,7 +18206,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18199,11 +18220,11 @@ msgstr "" msgid "Due Date Based On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:701 +#: erpnext/accounts/party.py:703 msgid "Due Date cannot be after {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:677 +#: erpnext/accounts/party.py:679 msgid "Due Date cannot be before {0}" msgstr "" @@ -18276,7 +18297,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -18469,7 +18490,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:446 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -18885,7 +18906,7 @@ msgstr "" msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:306 msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." msgstr "" @@ -18902,7 +18923,7 @@ msgstr "" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1545 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19029,6 +19050,14 @@ msgstr "" msgid "Enable this checkbox even if you want to set the zero priority" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Pegged Currencies Exchange Rates' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "" +"Enable this field to fetch the exchange rates for Pegged Currencies.\n" +"\n" +msgstr "" + #. Description of the 'Calculate daily depreciation using total days in #. depreciation period' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -19131,7 +19160,7 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "" -#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:83 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:70 msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "" @@ -19139,8 +19168,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:341 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19227,12 +19256,12 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -19273,7 +19302,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19312,7 +19341,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -19381,9 +19410,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:314 msgid "Error" msgstr "" @@ -19523,7 +19552,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19537,7 +19566,7 @@ msgstr "" msgid "Excess Materials Consumed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:969 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:977 msgid "Excess Transfer" msgstr "" @@ -19591,6 +19620,8 @@ msgstr "" #. Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the pegged_exchange_rate (Data) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' @@ -19612,6 +19643,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -19732,7 +19764,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:154 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:187 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:197 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:187 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:191 msgid "Expand All" msgstr "" @@ -19846,7 +19878,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:594 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -19854,7 +19886,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:783 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -19899,7 +19931,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:763 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -19914,13 +19946,13 @@ msgstr "" msgid "Expense Head" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:488 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Expense Head Changed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "" @@ -19968,7 +20000,7 @@ msgstr "" msgid "Expired" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:251 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20297,7 +20329,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -20308,7 +20340,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:446 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:455 msgid "Fetched only {0} available serial numbers." msgstr "" @@ -20561,9 +20593,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:774 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:798 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791 msgid "Finish" msgstr "" @@ -20576,7 +20608,7 @@ msgstr "" #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:229 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -20711,7 +20743,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -20850,7 +20882,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:754 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:751 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -20977,6 +21009,12 @@ msgstr "" msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "" +#. Label of the for_all_stock_asset_accounts (Check) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "For All Stock Asset Accounts" +msgstr "" + #. Label of the for_buying (Check) field in DocType 'Currency Exchange' #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "For Buying" @@ -20987,7 +21025,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:376 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -20996,7 +21034,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1326 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21006,7 +21044,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:411 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -21027,7 +21065,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21056,7 +21094,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -21065,11 +21103,11 @@ msgstr "" msgid "For Work Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:267 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:264 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:275 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -21095,19 +21133,19 @@ msgstr "" msgid "For individual supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:283 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308 msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:272 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2143 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21121,7 +21159,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1631 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -21134,7 +21172,7 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:780 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21143,7 +21181,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:329 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21822,7 +21860,9 @@ msgid "Fully Completed" msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Fully Delivered" msgstr "" @@ -21865,14 +21905,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" @@ -21897,7 +21937,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:632 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:633 msgid "GL Entry" msgstr "" @@ -22102,6 +22142,12 @@ msgstr "" msgid "Get Allocations" msgstr "" +#. Label of the get_balance_for_periodic_accounting (Button) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Get Balance" +msgstr "" + #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -22148,9 +22194,9 @@ msgstr "" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" @@ -22163,8 +22209,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:595 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:615 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22180,8 +22226,9 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:792 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:109 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 @@ -22196,7 +22243,7 @@ msgstr "" #. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Purchase Receipts" +msgid "Get Items From Receipts" msgstr "" #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' @@ -22209,7 +22256,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:310 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 msgid "Get Items from BOM" @@ -22399,7 +22446,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -22656,11 +22703,11 @@ msgstr "" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:383 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:380 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:428 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:425 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -23131,7 +23178,7 @@ msgstr "" msgid "History In Company" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 msgid "Hold" msgstr "" @@ -23588,7 +23635,7 @@ msgstr "" msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1069 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -23601,7 +23648,7 @@ msgstr "" msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -23688,7 +23735,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1744 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -23766,7 +23813,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1736 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -24174,11 +24221,11 @@ msgstr "" msgid "In Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:460 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:429 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -24600,16 +24647,16 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:324 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124 msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" @@ -24617,7 +24664,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:93 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97 msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)" msgstr "" @@ -24644,7 +24691,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:155 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "" @@ -24807,13 +24854,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1220 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -24830,7 +24877,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1205 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24850,7 +24897,7 @@ msgstr "" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:257 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "" @@ -24860,7 +24907,7 @@ msgstr "" msgid "Installation Note Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:610 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:622 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "" @@ -24914,16 +24961,16 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1064 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2049 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2064 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25109,7 +25156,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1287 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25133,8 +25180,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -25177,8 +25224,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25195,7 +25242,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Discount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:107 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111 msgid "Invalid Document" msgstr "" @@ -25208,7 +25255,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:433 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:430 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -25283,8 +25330,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:537 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25292,7 +25339,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1427 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1440 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25305,7 +25352,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:128 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -25431,7 +25478,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "" @@ -25530,7 +25577,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26149,7 +26196,7 @@ msgstr "" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 msgid "Issue Material" msgstr "" @@ -26227,7 +26274,7 @@ msgstr "" msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160 msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'" msgstr "" @@ -26626,7 +26673,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:443 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" @@ -27073,7 +27120,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1060 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27081,7 +27128,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1039 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27116,7 +27163,7 @@ msgstr "" msgid "Item Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134 msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table" msgstr "" @@ -27325,7 +27372,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2766 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -27341,7 +27388,7 @@ msgstr "" msgid "Item is removed since no serial / batch no selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "" @@ -27359,7 +27406,7 @@ msgstr "" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:875 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:876 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -27373,7 +27420,7 @@ msgstr "" msgid "Item to be manufactured or repacked" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" msgstr "" @@ -27393,7 +27440,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:274 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:634 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "" @@ -27402,7 +27449,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:419 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -27414,7 +27461,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:276 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" @@ -27430,7 +27477,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:472 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" @@ -27454,27 +27501,27 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1724 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1794 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:278 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:331 msgid "Item {0} must be a Non-Stock Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:325 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:280 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1176 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -27490,7 +27537,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -27527,7 +27574,7 @@ msgstr "" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:700 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -27589,7 +27636,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json @@ -27617,7 +27664,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1597 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -27642,7 +27689,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:871 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:872 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -27652,7 +27699,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "" @@ -27671,7 +27718,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:115 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -27714,9 +27761,9 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:868 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -27775,7 +27822,7 @@ msgstr "" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1281 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1291 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -27844,7 +27891,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2194 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -27930,7 +27977,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:643 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "" @@ -27939,11 +27986,11 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:793 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "" @@ -28073,7 +28120,7 @@ msgstr "" msgid "Kilowatt-Hour" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:870 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:878 msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." msgstr "" @@ -28141,8 +28188,14 @@ msgstr "" #. 'Purchase Invoice Item' #. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Landed Cost Voucher Amount" msgstr "" @@ -28452,7 +28505,7 @@ msgstr "" msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406 #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43 msgid "Ledger" @@ -28661,7 +28714,7 @@ msgstr "" msgid "Likes" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:396 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -28712,7 +28765,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:634 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -29362,8 +29415,8 @@ msgid "Major/Optional Subjects" msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "" @@ -29416,12 +29469,12 @@ msgstr "" msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:53 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -29441,7 +29494,7 @@ msgstr "" msgid "Make {0} Variants" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:167 msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" @@ -29494,6 +29547,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 @@ -29531,11 +29585,11 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Missing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "" @@ -29609,8 +29663,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:952 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29746,7 +29800,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1939 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -29832,6 +29886,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Order #. Item' @@ -29844,6 +29900,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29857,6 +29914,7 @@ msgstr "" #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -29867,6 +29925,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29946,7 +30005,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:755 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -29954,7 +30013,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -29984,7 +30043,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30021,7 +30080,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -30030,7 +30089,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json @@ -30126,7 +30185,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -30180,11 +30239,11 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30192,7 +30251,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -30231,7 +30290,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:413 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 msgid "Material to Supplier" msgstr "" @@ -30240,7 +30299,7 @@ msgstr "" msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:729 msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" msgstr "" @@ -30304,8 +30363,8 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:903 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -30326,11 +30385,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3234 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3304 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3225 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3295 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -30535,7 +30594,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:123 +#: erpnext/setup/install.py:124 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -30812,17 +30871,17 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:602 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:590 msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1430 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:586 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2218 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2818 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -30834,7 +30893,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:311 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -30842,11 +30901,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Default in Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1375 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -30854,7 +30913,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:791 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:792 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31347,7 +31406,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1373 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1382 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -31358,7 +31417,7 @@ msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:203 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -31533,7 +31592,7 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1352 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "" @@ -31827,7 +31886,7 @@ msgstr "" msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:226 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:231 msgid "New" msgstr "" @@ -32083,8 +32142,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -32127,11 +32186,11 @@ msgstr "" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:299 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:302 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:303 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:306 msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" @@ -32163,9 +32222,9 @@ msgstr "" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1618 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1678 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1692 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "" @@ -32179,7 +32238,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -32225,7 +32284,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:794 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:736 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -32261,6 +32320,10 @@ msgstr "" msgid "No description given" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:220 +msgid "No difference found for stock account {0}" +msgstr "" + #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:117 msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" @@ -32521,7 +32584,9 @@ msgid "Not Billed" msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Not Delivered" msgstr "" @@ -32599,9 +32664,9 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -32612,7 +32677,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1746 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32620,7 +32685,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:973 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -32630,7 +32695,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:696 +#: erpnext/accounts/party.py:698 msgid "Note: Due Date exceeds allowed {0} credit days by {1} day(s)" msgstr "" @@ -32660,7 +32725,7 @@ msgstr "" msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1019 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1097 msgid "Note: {0}" msgstr "" @@ -32683,7 +32748,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/www/book_appointment/index.html:55 msgid "Notes" @@ -33033,7 +33098,7 @@ msgstr "" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" @@ -33107,7 +33172,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -33286,7 +33351,7 @@ msgstr "" msgid "Open a new ticket" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:377 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:97 msgid "Opening" msgstr "" @@ -33367,7 +33432,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:192 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:197 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -33383,7 +33448,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1624 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -33498,7 +33563,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33537,7 +33602,7 @@ msgstr "" msgid "Operation ID" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 msgid "Operation Id" msgstr "" @@ -33580,11 +33645,11 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:474 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1091 msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" msgstr "" @@ -33600,7 +33665,7 @@ msgstr "" #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -33772,11 +33837,11 @@ msgstr "" msgid "Optimize Route" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:174 msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:156 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions." msgstr "" @@ -34069,7 +34134,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:559 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -34143,7 +34208,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34182,7 +34247,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1251 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -34200,11 +34265,11 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:401 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:412 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -34219,7 +34284,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -34620,7 +34685,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1291 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34644,7 +34709,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:293 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -34655,7 +34720,7 @@ msgstr "" msgid "Packing Slip Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:626 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:638 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "" @@ -34736,7 +34801,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34790,7 +34855,7 @@ msgstr "" msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:322 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1093 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -35017,7 +35082,7 @@ msgstr "" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1476 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1548 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -35118,7 +35183,10 @@ msgid "Partly Billed" msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Partly Delivered" msgstr "" @@ -35198,12 +35266,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:712 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:155 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -35224,7 +35292,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 msgid "Party Account" msgstr "" @@ -35357,12 +35425,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:151 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -35379,7 +35447,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:825 +#: erpnext/accounts/party.py:827 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "" @@ -35392,6 +35460,7 @@ msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" @@ -35456,7 +35525,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:176 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:175 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -35501,7 +35570,7 @@ msgid "Payable" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35533,7 +35602,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:445 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:758 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 @@ -35875,7 +35944,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:751 msgid "Payment Request" msgstr "" @@ -35949,7 +36018,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36059,7 +36128,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:887 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:965 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "" @@ -36149,6 +36218,22 @@ msgstr "" msgid "Peck (US)" msgstr "" +#. Label of the pegged_against (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Against" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +msgid "Pegged Currencies" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Currency Details" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' @@ -36195,7 +36280,7 @@ msgstr "" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1205 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36279,6 +36364,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -36292,6 +36379,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -36449,6 +36537,27 @@ msgstr "" msgid "Period_from_date" msgstr "" +#. Label of the section_break_tcvw (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:246 +msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled" +msgstr "" + +#. Label of the periodic_entry_difference_account (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Entry Difference Account" +msgstr "" + #. Label of the periodicity (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Task' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule @@ -36546,15 +36655,14 @@ msgstr "" msgid "Phone Number" msgstr "" -#. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:631 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36562,7 +36670,7 @@ msgstr "" msgid "Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:212 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -36853,7 +36961,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:556 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -36866,6 +36974,7 @@ msgid "Please Select a Company." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "" @@ -36915,7 +37024,7 @@ msgstr "" msgid "Please add the Bank Account column" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:230 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:235 msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" @@ -36927,7 +37036,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1464 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36948,7 +37057,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1039 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" @@ -37005,7 +37114,7 @@ msgstr "" msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:117 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121 msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled." msgstr "" @@ -37017,7 +37126,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:393 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:390 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -37029,7 +37138,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:429 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -37045,7 +37154,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:262 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -37059,7 +37168,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -37067,11 +37176,11 @@ msgstr "" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:365 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -37083,7 +37192,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:521 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -37141,15 +37250,15 @@ msgstr "" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102 msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1025 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1103 msgid "Please enter Reference date" msgstr "" @@ -37169,7 +37278,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1152 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" @@ -37218,11 +37327,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1069 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1057 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:93 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:97 msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates" msgstr "" @@ -37262,10 +37371,6 @@ msgstr "" msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:176 -msgid "Please keep one Applicable Charges, when 'Distribute Charges Based On' is 'Distribute Manually'. For more charges, please create another Landed Cost Voucher." -msgstr "" - #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." msgstr "" @@ -37325,7 +37430,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1625 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -37333,7 +37438,7 @@ msgstr "" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:529 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:517 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "" @@ -37351,7 +37456,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Charge Type first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:421 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454 msgid "Please select Company" msgstr "" @@ -37360,7 +37465,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 msgid "Please select Company first" msgstr "" @@ -37399,11 +37504,15 @@ msgstr "" msgid "Please select Party Type first" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:252 +msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497 msgid "Please select Posting Date before selecting Party" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697 msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" @@ -37411,7 +37520,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1627 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -37419,7 +37528,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -37427,7 +37536,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:271 +msgid "Please select Stock Asset Account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -37439,7 +37552,8 @@ msgstr "" msgid "Please select a BOM" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:428 +#: erpnext/accounts/party.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1557 msgid "Please select a Company" msgstr "" @@ -37471,7 +37585,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1397 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -37528,7 +37642,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1752 msgid "Please select correct account" msgstr "" @@ -37670,7 +37784,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:583 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -37704,11 +37818,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:305 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1401 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -37720,7 +37834,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1093 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -37729,7 +37843,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -37773,7 +37887,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:619 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -37794,7 +37908,7 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:509 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:506 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -37810,15 +37924,15 @@ msgstr "" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1459 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1463 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -37873,7 +37987,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:310 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:313 msgid "Please specify Company" msgstr "" @@ -38078,14 +38192,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:639 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 @@ -38193,7 +38307,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1887 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1957 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -38468,7 +38582,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1233 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -38943,7 +39057,7 @@ msgstr "" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:100 +#: erpnext/setup/install.py:101 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -38961,7 +39075,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:107 +#: erpnext/setup/install.py:108 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -39143,7 +39257,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:252 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -39614,7 +39728,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:109 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:716 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 @@ -40140,7 +40254,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:436 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -40183,7 +40297,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:270 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:267 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "" @@ -40192,7 +40306,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2009 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -40259,7 +40373,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:801 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:789 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -40268,7 +40382,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40332,7 +40446,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:782 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:837 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -40345,11 +40459,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:622 msgid "Purchase Order Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:617 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "" @@ -40369,7 +40483,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" @@ -40431,7 +40545,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:403 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json @@ -40477,7 +40591,6 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed #. Cost Voucher' -#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Purchase Receipt Items" msgstr "" @@ -40487,11 +40600,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:643 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:638 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "" @@ -40508,20 +40621,14 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:859 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:914 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipts" -msgstr "" - #. Name of a report #. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json @@ -40660,7 +40767,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:367 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:368 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -40887,7 +40994,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -40906,12 +41013,12 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse" msgstr "" #. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List' -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:181 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:603 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -40944,8 +41051,8 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:225 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:757 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -41294,7 +41401,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:245 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -41397,7 +41504,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "" @@ -41409,8 +41516,8 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:189 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:926 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -41424,8 +41531,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:282 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -41434,11 +41541,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Make" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2136 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" @@ -41519,7 +41626,7 @@ msgstr "" msgid "Query Route String" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:144 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "" @@ -41546,11 +41653,11 @@ msgstr "" msgid "Queued" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 msgid "Quick Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:552 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585 msgid "Quick Journal Entry" msgstr "" @@ -41862,6 +41969,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery Note @@ -41872,6 +41981,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -42152,12 +42262,12 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:705 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:590 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -42261,7 +42371,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:731 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1326 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -42324,6 +42434,17 @@ msgstr "" msgid "Receipt Document Type" msgstr "" +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipt Items" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipts" +msgstr "" + #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42342,7 +42463,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 @@ -42813,7 +42934,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1023 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1101 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" @@ -42951,7 +43072,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:637 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "" @@ -42959,7 +43080,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:720 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "" @@ -43077,11 +43198,11 @@ msgstr "" msgid "References" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:368 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -43233,7 +43354,7 @@ msgstr "" msgid "Release Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:313 msgid "Release date must be in the future" msgstr "" @@ -43252,7 +43373,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "" @@ -43305,10 +43426,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:741 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -43342,7 +43463,7 @@ msgstr "" msgid "Remove SABB Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -43405,7 +43526,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" @@ -43545,7 +43666,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:154 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -43750,7 +43871,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -43959,9 +44080,9 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:133 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127 msgid "Reserve" msgstr "" @@ -44009,7 +44130,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:199 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -44039,7 +44160,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:577 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" @@ -44055,27 +44176,27 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:428 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -44087,7 +44208,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:538 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:526 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -44121,7 +44242,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:381 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" @@ -44334,13 +44455,13 @@ msgstr "" msgid "Result Title Field" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:368 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:159 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -44449,7 +44570,7 @@ msgstr "" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 msgid "Return Components" msgstr "" @@ -44479,7 +44600,7 @@ msgstr "" msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:118 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208 msgid "Return of Components" msgstr "" @@ -44568,7 +44689,7 @@ msgstr "" msgid "Reversal Of" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:82 msgid "Reverse Journal Entry" msgstr "" @@ -44691,7 +44812,7 @@ msgstr "" #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22 msgid "Root Type" @@ -44875,8 +44996,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:631 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:646 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -44955,11 +45076,11 @@ msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:72 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:487 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:480 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:485 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" @@ -44980,7 +45101,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:296 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -44996,7 +45117,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:376 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45028,7 +45149,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:972 msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" msgstr "" @@ -45036,23 +45157,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:274 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:256 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:265 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -45072,7 +45193,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:536 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -45084,7 +45205,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:760 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -45100,11 +45221,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:328 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:468 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:473 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" @@ -45112,11 +45233,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: For {1} Clearance date {2} cannot be before Cheque Date {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:685 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:763 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:695 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:773 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" @@ -45124,7 +45245,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:755 msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" @@ -45140,11 +45261,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1452 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:99 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45152,11 +45273,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -45164,11 +45285,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:530 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:527 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45176,15 +45297,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1535 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:502 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:499 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:672 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -45216,24 +45337,24 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:247 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:301 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:364 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1216 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -45242,7 +45363,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1520 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -45261,7 +45382,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:466 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" @@ -45273,7 +45394,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:456 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" @@ -45285,15 +45406,15 @@ msgid "" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:196 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:266 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:329 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45325,40 +45446,40 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:467 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:545 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:275 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:338 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1465 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1478 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1492 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:285 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1506 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:209 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -45370,7 +45491,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:512 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -45402,39 +45523,39 @@ msgstr "" msgid "Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:257 msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:468 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:456 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:943 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:599 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:587 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:612 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:600 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:558 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:546 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:580 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:568 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:260 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:248 msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1061 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1049 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -45442,7 +45563,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:352 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -45466,7 +45587,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -45486,7 +45607,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:179 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -45503,7 +45624,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:432 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" @@ -45515,19 +45636,19 @@ msgstr "" msgid "Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:675 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:683 msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:209 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1243 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1252 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -45535,7 +45656,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:678 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" @@ -45543,11 +45664,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:746 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" @@ -45559,7 +45680,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -45567,7 +45688,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:919 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:997 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "" @@ -45579,11 +45700,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:137 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141 msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:765 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45591,7 +45712,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:838 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45607,24 +45728,24 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1010 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1088 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:523 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:480 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" @@ -45641,7 +45762,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1282 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45653,7 +45774,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:785 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:863 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "" @@ -45677,7 +45798,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:593 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" @@ -45685,11 +45806,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:811 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:889 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:669 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "" @@ -45697,11 +45818,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:737 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:730 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "" @@ -45737,7 +45858,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118 msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact." msgstr "" @@ -45745,7 +45866,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -45757,7 +45878,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:745 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -45765,11 +45886,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1265 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1273 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45777,7 +45898,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:435 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -45789,7 +45910,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:386 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" @@ -45814,11 +45935,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:825 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:903 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:87 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91 msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" @@ -45826,7 +45947,7 @@ msgstr "" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:925 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -45856,7 +45977,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:124 msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" @@ -46125,7 +46246,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:343 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -46207,7 +46328,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:601 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:613 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" @@ -46351,7 +46472,8 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46435,7 +46557,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:253 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" @@ -46502,7 +46624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46600,7 +46722,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46687,7 +46809,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:267 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -46906,7 +47028,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3286 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -46943,7 +47065,7 @@ msgid "Saturday" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:594 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319 @@ -47322,7 +47444,7 @@ msgstr "" msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:233 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 @@ -47358,7 +47480,7 @@ msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Batch No" msgstr "" @@ -47378,11 +47500,11 @@ msgstr "" msgid "Select Columns and Filters" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:99 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:132 msgid "Select Company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:427 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -47423,11 +47545,11 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:146 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:145 msgid "Select Employees" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:223 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237 msgid "Select Finished Good" msgstr "" @@ -47470,18 +47592,18 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:932 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 msgid "Select Quantity" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Serial No" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" @@ -47543,7 +47665,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:380 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "" @@ -47602,7 +47724,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1017 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" @@ -47861,7 +47983,7 @@ msgstr "" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:319 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 msgid "Sequence Id" msgstr "" @@ -48002,7 +48124,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1941 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -48042,7 +48164,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:909 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -48071,7 +48193,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2671 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -48079,7 +48201,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:374 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -48116,11 +48238,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1418 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48194,15 +48316,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1639 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1705 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:145 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -48254,12 +48376,12 @@ msgstr "" msgid "Serial number {0} entered more than once" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:440 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:449 msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse." msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Budget' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Budget' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Dunning' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry' @@ -48314,7 +48436,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -48596,8 +48718,8 @@ msgstr "" msgid "Set Default Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:300 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -48798,7 +48920,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -48812,15 +48934,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:753 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:750 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1087 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1083 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1084 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1080 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -49020,7 +49142,7 @@ msgid "Shift Name" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" @@ -49071,7 +49193,7 @@ msgstr "" msgid "Shipment details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:784 msgid "Shipments" msgstr "" @@ -49574,7 +49696,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:509 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -49610,7 +49732,7 @@ msgstr "" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:325 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -49808,7 +49930,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" @@ -49816,7 +49938,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:620 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -49829,8 +49951,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:597 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:614 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -49904,7 +50026,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1226 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1222 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -49972,7 +50094,7 @@ msgstr "" msgid "Stale Days" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:110 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" @@ -50035,7 +50157,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50097,7 +50219,7 @@ msgstr "" msgid "Start Import" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:139 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -50281,6 +50403,7 @@ msgstr "" #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Pick List' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' @@ -50320,12 +50443,12 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:364 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:370 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:395 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -50355,11 +50478,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:701 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -50405,8 +50528,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:358 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50491,8 +50614,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1330 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1364 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -50520,6 +50643,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Analytics" msgstr "" +#. Label of the stock_asset_account (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Stock Asset Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30 msgid "Stock Assets" @@ -50589,12 +50717,16 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:713 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:714 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" #. Label of the stock_entry (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType @@ -50604,7 +50736,8 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -50627,6 +50760,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Detail" msgstr "" +#. Label of the stock_entry_item (Data) field in DocType 'Landed Cost Item' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +msgid "Stock Entry Item" +msgstr "" + #. Label of the stock_entry_type (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -50634,7 +50772,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1390 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -50642,11 +50780,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1323 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1360 msgid "Stock Entry {0} is not submitted" msgstr "" @@ -50685,7 +50823,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Ledger" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts" msgstr "" @@ -50854,28 +50992,28 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:221 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1136 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1396 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1423 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1437 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1451 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1206 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1468 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1481 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1509 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1523 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 @@ -50884,13 +51022,13 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2133 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -50898,25 +51036,25 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:438 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:260 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:499 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:493 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -50951,7 +51089,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:574 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51153,15 +51291,15 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1413 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:725 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" @@ -51173,11 +51311,11 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1100 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:294 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -51239,9 +51377,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:697 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:117 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "" @@ -51400,7 +51538,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -51454,7 +51592,7 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:423 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -51499,12 +51637,18 @@ msgid "Subcontracting Purchase Order" msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Label of the subcontracting_receipt (Link) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258 @@ -51571,7 +51715,7 @@ msgid "Submit" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:855 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -51597,7 +51741,7 @@ msgstr "" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:167 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "" @@ -52107,7 +52251,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52152,7 +52296,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1728 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -52162,12 +52306,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:104 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:735 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:212 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1755 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -52207,7 +52351,7 @@ msgstr "" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52287,7 +52431,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:599 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -52298,7 +52442,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -52554,6 +52698,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json @@ -52719,7 +52864,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1512 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -52768,29 +52913,23 @@ msgstr "" msgid "Target Asset" msgstr "" -#. Label of the target_asset_location (Link) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Asset Location" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:229 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:233 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:212 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -52859,12 +52998,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#. Label of the target_item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Item Name" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:194 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -52894,7 +53028,7 @@ msgstr "" msgid "Target Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:199 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -52917,7 +53051,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -52950,8 +53084,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:602 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:609 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:610 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -53236,7 +53370,7 @@ msgstr "" #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:166 #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 @@ -53591,7 +53725,7 @@ msgstr "" msgid "Template Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:319 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:322 msgid "Template Item Selected" msgstr "" @@ -53817,7 +53951,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 @@ -53921,7 +54055,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1349 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "" @@ -53957,11 +54091,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:286 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2104 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2174 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -53969,15 +54103,15 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1938 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1437 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -53985,7 +54119,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1833 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -54007,7 +54141,7 @@ msgstr "" msgid "The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({})." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1022 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -54032,7 +54166,7 @@ msgstr "" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -54052,7 +54186,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "" @@ -54081,7 +54215,7 @@ msgstr "" msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1128 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1116 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -54089,7 +54223,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1121 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1109 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -54167,7 +54301,7 @@ msgstr "" msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" @@ -54230,8 +54364,8 @@ msgstr "" msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:185 msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" @@ -54273,19 +54407,19 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1055 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:760 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" @@ -54297,11 +54431,11 @@ msgstr "" msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:874 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:582 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:579 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -54337,7 +54471,7 @@ msgstr "" msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier." msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:586 +#: erpnext/accounts/party.py:588 msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" msgstr "" @@ -54357,7 +54491,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54428,7 +54562,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:362 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:359 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -54436,11 +54570,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:384 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:395 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:434 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:483 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -54523,11 +54657,11 @@ msgstr "" msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:529 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" @@ -54539,15 +54673,15 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:447 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:191 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:192 msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -54559,7 +54693,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:632 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -54575,7 +54709,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1356 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -54583,7 +54717,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:198 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:199 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled." msgstr "" @@ -54597,7 +54731,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:440 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -54768,7 +54902,7 @@ msgstr "" msgid "Time in mins." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:739 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 msgid "Time logs are required for {0} {1}" msgstr "" @@ -55290,11 +55424,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:379 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:390 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:375 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -55353,11 +55487,11 @@ msgstr "" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" @@ -55367,7 +55501,7 @@ msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Asset msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:305 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -55409,8 +55543,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:630 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:706 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -55461,7 +55595,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 @@ -55604,7 +55738,7 @@ msgstr "" msgid "Total Amount in Words" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207 msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges" msgstr "" @@ -55689,7 +55823,7 @@ msgstr "" #. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:756 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:764 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 msgid "Total Completed Qty" msgstr "" @@ -55737,7 +55871,7 @@ msgstr "" msgid "Total Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:269 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:343 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "" @@ -55746,7 +55880,7 @@ msgstr "" msgid "Total Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:925 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "" @@ -56281,7 +56415,7 @@ msgstr "" msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188 msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" msgstr "" @@ -56484,7 +56618,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:740 msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "" @@ -56523,7 +56657,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431 #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266 @@ -56995,7 +57129,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1383 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -57008,7 +57142,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3208 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57062,7 +57196,7 @@ msgstr "" msgid "UnReconcile Allocations" msgstr "" -#: erpnext/setup/utils.py:137 +#: erpnext/setup/utils.py:182 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" msgstr "" @@ -57283,9 +57417,9 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 msgid "Unreserve" msgstr "" @@ -57304,7 +57438,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:485 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" @@ -57375,8 +57509,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:299 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:368 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183 @@ -57491,7 +57625,7 @@ msgstr "" msgid "Update Cost Center Name / Number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105 msgid "Update Current Stock" msgstr "" @@ -57507,7 +57641,7 @@ msgstr "" msgid "Update Existing Records" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:348 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 #: erpnext/public/js/utils.js:854 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 msgid "Update Items" @@ -57538,7 +57672,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:619 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -57574,7 +57708,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:404 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:401 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -57608,7 +57742,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1005 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:998 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" @@ -57810,7 +57944,7 @@ msgstr "" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:153 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -57828,7 +57962,7 @@ msgstr "" #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:582 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "User Remark" @@ -58495,13 +58629,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:73 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:102 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:186 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:196 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:191 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:201 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:218 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:223 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:43 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:670 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 @@ -58555,7 +58689,7 @@ msgstr "" msgid "View Leads" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:265 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "" @@ -58689,11 +58823,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:703 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -58720,7 +58854,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1135 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -58732,7 +58866,7 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:698 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" @@ -58762,9 +58896,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:696 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:159 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -58968,7 +59102,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:321 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59117,7 +59251,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "" @@ -59147,7 +59281,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -59266,11 +59400,11 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1366 msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" @@ -59592,7 +59726,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome email sent" msgstr "" -#: erpnext/setup/utils.py:188 +#: erpnext/setup/utils.py:233 msgid "Welcome to {0}" msgstr "" @@ -59742,7 +59876,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -59808,7 +59942,7 @@ msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2080 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -59816,7 +59950,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order not created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -59903,7 +60037,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -60236,7 +60370,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -60256,7 +60390,7 @@ msgstr "" msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:779 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "" @@ -60281,7 +60415,7 @@ msgstr "" msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1174 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" @@ -60309,7 +60443,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:934 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1012 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "" @@ -60454,7 +60588,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -60467,7 +60601,7 @@ msgstr "" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:287 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" @@ -60511,7 +60645,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1044 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -60584,7 +60718,7 @@ msgstr "" msgid "image" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:273 msgid "is already" msgstr "" @@ -60765,8 +60899,8 @@ msgstr "" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:387 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:398 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:418 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -60807,7 +60941,7 @@ msgstr "" msgid "via BOM Update Tool" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:279 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 msgid "will be" msgstr "" @@ -60832,7 +60966,7 @@ msgstr "" msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:294 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319 msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" @@ -60844,7 +60978,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:284 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:281 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" @@ -60860,7 +60994,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:483 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "" @@ -60884,19 +61018,19 @@ msgstr "" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1054 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1132 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1141 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1030 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1108 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1115 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "" @@ -60904,7 +61038,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:531 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -61036,7 +61170,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:441 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -61067,19 +61201,19 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:192 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:184 msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items in progress" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460 msgid "{0} items lost during process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430 msgid "{0} items produced" msgstr "" @@ -61103,7 +61237,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1456 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -61115,11 +61249,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1001 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:993 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -61127,12 +61261,12 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2040 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2054 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2141 erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -61156,7 +61290,7 @@ msgstr "" msgid "{0} will be given as discount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 msgid "{0} {1}" msgstr "" @@ -61168,7 +61302,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:487 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -61182,7 +61316,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:566 +#: erpnext/accounts/party.py:568 msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "" @@ -61229,23 +61363,23 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:849 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:804 +#: erpnext/accounts/party.py:806 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:810 +#: erpnext/accounts/party.py:812 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:846 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:814 +#: erpnext/accounts/party.py:816 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "" @@ -61257,8 +61391,8 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:882 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "" @@ -61305,7 +61439,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:789 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -61354,8 +61488,8 @@ msgstr "" msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1140 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1156 msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "" @@ -61371,23 +61505,23 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:902 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:890 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:788 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:521 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:509 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1737 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" From 8289dc6885db5e1e5ea8fe75dcdcfcdfcdaee3b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruthra kumar Date: Thu, 19 Jun 2025 11:32:29 +0530 Subject: [PATCH 084/100] chore: activate dormant test case in payment request --- .../payment_request/test_payment_request.py | 45 +++++++++---------- 1 file changed, 22 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_request/test_payment_request.py b/erpnext/accounts/doctype/payment_request/test_payment_request.py index c57e047b96b..cd50a4efc50 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/payment_request/test_payment_request.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_request/test_payment_request.py @@ -788,29 +788,28 @@ class TestPaymentRequest(IntegrationTestCase): pr = make_payment_request(dt="Sales Invoice", dn=si.name, mute_email=1) self.assertEqual(pr.grand_total, si.outstanding_amount) + def test_partial_paid_invoice_with_submitted_payment_entry(self): + pi = make_purchase_invoice(currency="INR", qty=1, rate=5000) + pi.save() + pi.submit() -def test_partial_paid_invoice_with_submitted_payment_entry(self): - pi = make_purchase_invoice(currency="INR", qty=1, rate=5000) - pi.save() - pi.submit() + pe = get_payment_entry("Purchase Invoice", pi.name, bank_account="_Test Bank - _TC") + pe.reference_no = "PURINV0001" + pe.reference_date = frappe.utils.nowdate() + pe.paid_amount = 2500 + pe.references[0].allocated_amount = 2500 + pe.save() + pe.submit() + pe.cancel() - pe = get_payment_entry("Purchase Invoice", pi.name, bank_account="_Test Bank - _TC") - pe.reference_no = "PURINV0001" - pe.reference_date = frappe.utils.nowdate() - pe.paid_amount = 2500 - pe.references[0].allocated_amount = 2500 - pe.save() - pe.submit() - pe.cancel() + pe = get_payment_entry("Purchase Invoice", pi.name, bank_account="_Test Bank - _TC") + pe.reference_no = "PURINV0002" + pe.reference_date = frappe.utils.nowdate() + pe.paid_amount = 2500 + pe.references[0].allocated_amount = 2500 + pe.save() + pe.submit() - pe = get_payment_entry("Purchase Invoice", pi.name, bank_account="_Test Bank - _TC") - pe.reference_no = "PURINV0002" - pe.reference_date = frappe.utils.nowdate() - pe.paid_amount = 2500 - pe.references[0].allocated_amount = 2500 - pe.save() - pe.submit() - - pi.load_from_db() - pr = make_payment_request(dt="Purchase Invoice", dn=pi.name, mute_email=1) - self.assertEqual(pr.grand_total, pi.outstanding_amount) + pi.load_from_db() + pr = make_payment_request(dt="Purchase Invoice", dn=pi.name, mute_email=1) + self.assertEqual(pr.grand_total, pi.outstanding_amount) From 99bc02d0e0450718eab19883b2ee16c971231d86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iamkhanraheel Date: Mon, 23 Jun 2025 14:20:27 +0530 Subject: [PATCH 085/100] fix: update fieldname in filter --- .../doctype/party_specific_item/party_specific_item.py | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.py b/erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.py index cce29f0ed27..d1775c2467c 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.py +++ b/erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.py @@ -23,13 +23,13 @@ class PartySpecificItem(Document): def validate(self): exists = frappe.db.exists( + "Party Specific Item", { - "doctype": "Party Specific Item", "party_type": self.party_type, "party": self.party, "restrict_based_on": self.restrict_based_on, - "based_on": self.based_on_value, - } + "based_on_value": self.based_on_value, + }, ) if exists: frappe.throw(_("This item filter has already been applied for the {0}").format(self.party_type)) From 289694ed4caa8ba0cc1955f38a191b1009f0f14b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruthra kumar Date: Mon, 23 Jun 2025 17:09:29 +0530 Subject: [PATCH 086/100] chore: resolve linter --- .../payment_reconciliation/test_payment_reconciliation.py | 4 +++- erpnext/controllers/accounts_controller.py | 1 - erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | 4 +--- erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | 7 +++++-- .../doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py | 2 +- 5 files changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/test_payment_reconciliation.py b/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/test_payment_reconciliation.py index ab61b85e710..57231ec5bdd 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/test_payment_reconciliation.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/test_payment_reconciliation.py @@ -1979,7 +1979,9 @@ class TestPaymentReconciliation(IntegrationTestCase): def test_reconciliation_on_closed_period_payment(self): # create backdated fiscal year - first_fy_start_date = frappe.db.get_value("Fiscal Year", {"disabled": 0}, [{'MIN': 'year_start_date'}]) + first_fy_start_date = frappe.db.get_value( + "Fiscal Year", {"disabled": 0}, [{"MIN": "year_start_date"}] + ) prev_fy_start_date = add_years(first_fy_start_date, -1) prev_fy_end_date = add_days(first_fy_start_date, -1) create_fiscal_year( diff --git a/erpnext/controllers/accounts_controller.py b/erpnext/controllers/accounts_controller.py index 20d8079d648..bb918934a01 100644 --- a/erpnext/controllers/accounts_controller.py +++ b/erpnext/controllers/accounts_controller.py @@ -2232,7 +2232,6 @@ class AccountsController(TransactionBase): def set_advance_payment_status(self): new_status = None - PaymentRequest = frappe.qb.DocType("Payment Request") paid_amount = frappe.get_value( doctype="Payment Request", diff --git a/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py b/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py index e5864ce13ad..0a221d9d2c6 100644 --- a/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +++ b/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py @@ -663,9 +663,7 @@ def get_rate_for_return( select_field = "incoming_rate" else: StockLedgerEntry = frappe.qb.DocType("Stock Ledger Entry") - select_field = Abs( - StockLedgerEntry.stock_value_difference / StockLedgerEntry.actual_qty - ) + select_field = Abs(StockLedgerEntry.stock_value_difference / StockLedgerEntry.actual_qty) rate = flt(frappe.db.get_value("Stock Ledger Entry", filters, select_field)) if not (rate and return_against) and voucher_type in ["Sales Invoice", "Delivery Note"]: diff --git a/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py b/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py index c30645f8827..587d7ecd337 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +++ b/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py @@ -4,8 +4,9 @@ import frappe from frappe import _ -from frappe.utils import cint, flt from frappe.query_builder.functions import Sum +from frappe.utils import cint, flt + from erpnext.controllers.status_updater import StatusUpdater @@ -174,7 +175,9 @@ class PackingSlip(StatusUpdater): return ( cint( frappe.db.get_value( - "Packing Slip", {"delivery_note": self.delivery_note, "docstatus": 1}, [{"MAX": "to_case_no"}] + "Packing Slip", + {"delivery_note": self.delivery_note, "docstatus": 1}, + [{"MAX": "to_case_no"}], ) ) + 1 diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py index d1e9cd8766b..c96536d049a 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py +++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py @@ -2128,7 +2128,7 @@ class TestPurchaseReceipt(IntegrationTestCase): self.assertEqual(flt(pr.total * pr.conversion_rate, 2), flt(pr.base_total, 2)) # Test - 2: Sum of Debit or Credit should be equal to Purchase Receipt Base Total - amount = frappe.db.get_value("GL Entry", {"docstatus": 1, "voucher_no": pr.name}, [{'SUM': 'debit'}]) + amount = frappe.db.get_value("GL Entry", {"docstatus": 1, "voucher_no": pr.name}, [{"SUM": "debit"}]) expected_amount = pr.base_total self.assertEqual(amount, expected_amount) From c5cd7d91c4b619ec733398122af4eca082b8a222 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ruthra kumar Date: Mon, 23 Jun 2025 15:56:02 +0530 Subject: [PATCH 087/100] chore: better label and desciption for pegged currency flag --- .../doctype/accounts_settings/accounts_settings.json | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json index 3cf93f8bd14..aaac9b7f8d9 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -618,10 +618,11 @@ }, { "default": "0", - "description": "Enable this field to fetch the exchange rates for Pegged Currencies.\n\n", + "description": "System will do an implicit conversion using the pegged currency.
\nEx: Instead of AED -> INR, system will do AED -> USD -> INR using the pegged exchange rate of AED against USD.", + "documentation_url": "/app/pegged-currencies/Pegged Currencies", "fieldname": "allow_pegged_currencies_exchange_rates", "fieldtype": "Check", - "label": "Allow Pegged Currencies Exchange Rates" + "label": "Allow Implicit Pegged Currency Conversion" } ], "grid_page_length": 50, @@ -630,7 +631,7 @@ "index_web_pages_for_search": 1, "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2025-06-16 16:40:54.871486", + "modified": "2025-06-23 15:55:33.346398", "modified_by": "Administrator", "module": "Accounts", "name": "Accounts Settings", From ddeeb194cdb64454678245d9f267ab4acd4476fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iamkhanraheel Date: Mon, 23 Jun 2025 17:44:47 +0530 Subject: [PATCH 088/100] feat: add item name in items listed while creating work order --- erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | 6 ++++++ erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | 1 + 2 files changed, 7 insertions(+) diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js index 3e315c63f7a..c77933ba640 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js @@ -833,6 +833,12 @@ erpnext.selling.SalesOrderController = class SalesOrderController extends erpnex label: __("Item Code"), in_list_view: 1, }, + { + fieldtype: "Read Only", + fieldname: "item_name", + label: __("Item Name"), + in_list_view: 1, + }, { fieldtype: "Link", fieldname: "bom", diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py index f0e9d33f700..9ec68b8e99f 100755 --- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py @@ -1852,6 +1852,7 @@ def get_work_order_items(sales_order, for_raw_material_request=0): dict( name=i.name, item_code=i.item_code, + item_name=i.item_name, description=i.description, bom=bom or "", warehouse=i.warehouse, From 62cf0504d8c1572e212d8dd848359e838d003cc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Fri, 20 Jun 2025 21:05:03 +0530 Subject: [PATCH 089/100] fix: stock reservation status --- .../production_plan/production_plan.py | 5 ++- .../doctype/work_order/work_order.py | 43 +++++++++++++------ .../delivery_note_item.json | 2 +- .../serial_and_batch_bundle.py | 7 +-- .../stock_reservation_entry.py | 2 +- .../test_stock_reservation_entry.py | 10 +---- erpnext/stock/get_item_details.py | 3 ++ 7 files changed, 44 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py index 55ac9b1048a..662bf884afb 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py @@ -884,6 +884,9 @@ class ProductionPlan(Document): wo = frappe.new_doc("Work Order") wo.update(item) + if not wo.source_warehouse: + wo.source_warehouse = item.get("fg_warehouse") + wo.reserve_stock = self.reserve_stock wo.planned_start_date = item.get("planned_start_date") or item.get("schedule_date") @@ -891,7 +894,7 @@ class ProductionPlan(Document): wo.fg_warehouse = item.get("warehouse") wo.set_work_order_operations() - wo.set_required_items() + wo.set_required_items(reset_source_warehouse=True) try: wo.flags.ignore_mandatory = True diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py index 3dd1d695ab0..840fbaf7a69 100644 --- a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +++ b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py @@ -1213,7 +1213,7 @@ class WorkOrder(Document): if self.wip_warehouse: d.available_qty_at_wip_warehouse = get_latest_stock_qty(d.item_code, self.wip_warehouse) - def set_required_items(self, reset_only_qty=False): + def set_required_items(self, reset_only_qty=False, reset_source_warehouse=False): """set required_items for production to keep track of reserved qty""" if not reset_only_qty: self.required_items = [] @@ -1247,7 +1247,9 @@ class WorkOrder(Document): "description": item.description, "allow_alternative_item": item.allow_alternative_item, "required_qty": item.qty, - "source_warehouse": item.source_warehouse or item.default_warehouse, + "source_warehouse": (item.source_warehouse or item.default_warehouse) + if not reset_source_warehouse + else self.source_warehouse, "include_item_in_manufacturing": item.include_item_in_manufacturing, "operation_row_id": item.operation_row_id, }, @@ -1295,22 +1297,37 @@ class WorkOrder(Document): self.update_qty_in_stock_reservation(row, transferred_qty, row_wise_serial_batch) def update_qty_in_stock_reservation(self, row, transferred_qty, row_wise_serial_batch): - if name := frappe.db.get_value( + if names := frappe.get_all( "Stock Reservation Entry", - { + filters={ "voucher_no": self.name, "item_code": row.item_code, "voucher_detail_no": row.name, "warehouse": row.source_warehouse, }, - "name", + pluck="name", ): - doc = frappe.get_doc("Stock Reservation Entry", name) - doc.db_set("transferred_qty", flt(transferred_qty), update_modified=False) - if (doc.has_batch_no or doc.has_serial_no) and doc.reservation_based_on == "Serial and Batch": - doc.consume_serial_batch_for_material_transfer(row_wise_serial_batch) - doc.update_status() - doc.update_reserved_stock_in_bin() + for name in names: + doc = frappe.get_doc("Stock Reservation Entry", name) + qty_to_update = 0.0 + if transferred_qty <= 0: + continue + + if transferred_qty > flt(doc.reserved_qty - doc.consumed_qty): + qty_to_update = doc.reserved_qty - doc.transferred_qty + transferred_qty -= qty_to_update + else: + qty_to_update = transferred_qty + transferred_qty = 0.0 + + if qty_to_update <= 0: + continue + + doc.db_set("transferred_qty", flt(qty_to_update), update_modified=False) + if (doc.has_batch_no or doc.has_serial_no) and doc.reservation_based_on == "Serial and Batch": + doc.consume_serial_batch_for_material_transfer(row_wise_serial_batch) + doc.update_status() + doc.update_reserved_stock_in_bin() def update_returned_qty(self): ste = frappe.qb.DocType("Stock Entry") @@ -2167,8 +2184,8 @@ def create_job_card(work_order, row, enable_capacity_planning=False, auto_create "hour_rate": row.get("hour_rate"), "serial_no": row.get("serial_no"), "time_required": row.get("time_in_mins"), - "source_warehouse": row.get("source_warehouse"), - "target_warehouse": row.get("fg_warehouse"), + "source_warehouse": row.get("source_warehouse") or work_order.get("source_warehouse"), + "target_warehouse": row.get("fg_warehouse") or work_order.get("fg_warehouse"), "wip_warehouse": work_order.wip_warehouse or row.get("wip_warehouse") if not work_order.skip_transfer or work_order.from_wip_warehouse else work_order.source_warehouse or row.get("source_warehouse"), diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json b/erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json index 4be44d2ee55..d88af98bca8 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -953,7 +953,7 @@ "index_web_pages_for_search": 1, "istable": 1, "links": [], - "modified": "2025-05-31 18:51:32.651562", + "modified": "2025-05-31 19:51:32.651562", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Delivery Note Item", diff --git a/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py b/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py index ffdf3d72c0a..c9dc82fc612 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py +++ b/erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py @@ -1923,9 +1923,10 @@ def get_reserved_serial_nos(kwargs) -> list: if not reserved_entries: return ignore_serial_nos, consider_serial_nos - reserved_voucher_details = get_reserved_voucher_details(kwargs) - if not reserved_voucher_details: - return ignore_serial_nos, consider_serial_nos + if kwargs.get("sabb_voucher_type") == "Delivery Note" and kwargs.get("against_sales_order"): + reserved_voucher_details = [kwargs.get("against_sales_order")] + else: + reserved_voucher_details = get_reserved_voucher_details(kwargs) serial_nos = [] for entry in reserved_entries: diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py index 4193c83c923..cad29e6fd9c 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py @@ -1156,7 +1156,7 @@ class StockReservation: sre.voucher_no = item.get("voucher_no") or self.doc.name sre.voucher_detail_no = item.get(child_doctype) or item.name or item.get("voucher_detail_no") sre.available_qty = self.available_qty_to_reserve - sre.voucher_qty = qty + sre.voucher_qty = self.qty_to_be_reserved sre.reserved_qty = self.qty_to_be_reserved sre.company = self.doc.company sre.stock_uom = item_details.stock_uom diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/test_stock_reservation_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/test_stock_reservation_entry.py index 573da6a53c6..aa49726374a 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/test_stock_reservation_entry.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/test_stock_reservation_entry.py @@ -365,17 +365,9 @@ class TestStockReservationEntry(IntegrationTestCase): dn2 = make_delivery_note(so.name) for item in dn2.items: - item.qty = 80 + item.qty = 70 dn2.save() - for row in dn2.items: - if row.item_code in item_wise_serial_nos: - consumed_serial_no = ", ".join(item_wise_serial_nos[row.item_code]) - picked_serial_no = get_serial_nos(row.serial_no) - - serial_nos = list(set(picked_serial_no) - set(consumed_serial_no)) - row.serial_no = "\n".join(serial_nos) - dn2.submit() for item in so.items: diff --git a/erpnext/stock/get_item_details.py b/erpnext/stock/get_item_details.py index 62022cab7a0..ef9c12b7b37 100644 --- a/erpnext/stock/get_item_details.py +++ b/erpnext/stock/get_item_details.py @@ -208,6 +208,9 @@ def update_stock(ctx, out, doc=None): } ) + if ctx.get("doctype") == "Delivery Note": + kwargs["against_sales_order"] = ctx.get("against_sales_order") + if ctx.get("ignore_serial_nos"): kwargs["ignore_serial_nos"] = ctx.get("ignore_serial_nos") From b06eca8dcb3d553fd1e04020dbaf72b0f4ce0969 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rohit Waghchaure Date: Mon, 23 Jun 2025 14:28:28 +0530 Subject: [PATCH 090/100] fix: incoming rate for the stand-alone credit note --- .../sales_invoice/test_sales_invoice.py | 89 +++++++++++++++++++ .../controllers/sales_and_purchase_return.py | 8 ++ erpnext/controllers/selling_controller.py | 9 ++ 3 files changed, 106 insertions(+) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_sales_invoice.py b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_sales_invoice.py index 8124f1b95e5..38f769d9941 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_sales_invoice.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_sales_invoice.py @@ -4442,6 +4442,94 @@ class TestSalesInvoice(ERPNextTestSuite): pos.append("payments", {"mode_of_payment": "Cash", "amount": 1000}) self.assertRaises(frappe.ValidationError, pos.insert) + def test_stand_alone_credit_note_valuation(self): + from erpnext.stock.doctype.item.test_item import make_item + + item_code = "_Test Item for Credit Note Valuation" + make_item_for_si( + item_code, + { + "is_stock_item": 1, + "has_batch_no": 1, + "create_new_batch": 1, + "batch_number_series": "BATCH-TCNV.####", + }, + ) + + si = create_sales_invoice( + item=item_code, + qty=-2, + rate=1200, + is_return=1, + update_stock=1, + ) + + stock_ledger_entry = frappe.db.get_value( + "Stock Ledger Entry", + { + "voucher_type": "Sales Invoice", + "voucher_no": si.name, + "item_code": item_code, + "warehouse": "_Test Warehouse - _TC", + }, + ["incoming_rate", "valuation_rate", "actual_qty as qty", "stock_value_difference"], + as_dict=True, + ) + + self.assertEqual(stock_ledger_entry.incoming_rate, 1200.0) + self.assertEqual(stock_ledger_entry.valuation_rate, 1200.0) + self.assertEqual(stock_ledger_entry.qty, 2.0) + self.assertEqual(stock_ledger_entry.stock_value_difference, 2400.0) + + def test_stand_alone_credit_note_zero_valuation(self): + from erpnext.stock.doctype.item.test_item import make_item + + item_code = "_Test Item for Credit Note Zero Valuation" + make_item_for_si( + item_code, + { + "is_stock_item": 1, + "has_batch_no": 1, + "create_new_batch": 1, + "batch_number_series": "BATCH-TCNZV.####", + }, + ) + + si = create_sales_invoice( + item=item_code, + qty=-2, + rate=1200, + is_return=1, + update_stock=1, + allow_zero_valuation_rate=1, + ) + + stock_ledger_entry = frappe.db.get_value( + "Stock Ledger Entry", + { + "voucher_type": "Sales Invoice", + "voucher_no": si.name, + "item_code": item_code, + "warehouse": "_Test Warehouse - _TC", + }, + ["incoming_rate", "valuation_rate", "actual_qty as qty", "stock_value_difference"], + as_dict=True, + ) + + self.assertEqual(stock_ledger_entry.incoming_rate, 0.0) + self.assertEqual(stock_ledger_entry.valuation_rate, 0.0) + self.assertEqual(stock_ledger_entry.qty, 2.0) + self.assertEqual(stock_ledger_entry.stock_value_difference, 0.0) + + +def make_item_for_si(item_code, properties=None): + from erpnext.stock.doctype.item.test_item import make_item + + item = make_item(item_code, properties=properties) + item.is_stock_item = 1 + item.save() + return item + def set_advance_flag(company, flag, default_account): frappe.db.set_value( @@ -4553,6 +4641,7 @@ def create_sales_invoice(**args): "conversion_factor": args.get("conversion_factor", 1), "incoming_rate": args.incoming_rate or 0, "serial_and_batch_bundle": bundle_id, + "allow_zero_valuation_rate": args.allow_zero_valuation_rate or 0, }, ) diff --git a/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py b/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py index 0a221d9d2c6..0715020c2bd 100644 --- a/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +++ b/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py @@ -685,6 +685,14 @@ def get_rate_for_return( raise_error_if_no_rate=False, ) + if not rate and voucher_type in ["Sales Invoice", "Delivery Note"]: + details = frappe.db.get_value( + voucher_type + " Item", voucher_detail_no, ["rate", "allow_zero_valuation_rate"], as_dict=1 + ) + + if details and not details.allow_zero_valuation_rate: + rate = flt(details.rate) + return rate diff --git a/erpnext/controllers/selling_controller.py b/erpnext/controllers/selling_controller.py index bca73736922..34492de794f 100644 --- a/erpnext/controllers/selling_controller.py +++ b/erpnext/controllers/selling_controller.py @@ -527,6 +527,15 @@ class SellingController(StockController): self.doctype, self.name, d.item_code, self.return_against, item_row=d ) + if ( + self.get("is_return") + and not d.incoming_rate + and not self.get("return_against") + and not self.is_internal_transfer() + and not d.get("allow_zero_valuation_rate") + ): + d.incoming_rate = d.rate + # For internal transfers use incoming rate as the valuation rate if self.is_internal_transfer(): if self.doctype == "Delivery Note" or self.get("update_stock"): From 919684a787bf4e524dd35fc07b235d28cc75c07d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Diptanil Saha Date: Mon, 23 Jun 2025 22:25:32 +0530 Subject: [PATCH 091/100] fix: pos item price in get_item and item search (#47925) * fix: pos get item and item search * refactor: resolved linter issue and renamed variables * fix: uom on get_item * fix: incorrect item quantity on pos selector * refactor: remove unused import --- .../page/point_of_sale/point_of_sale.py | 57 ++++++++++++------- 1 file changed, 36 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.py b/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.py index 23b4aac95d2..3edf313260f 100644 --- a/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.py +++ b/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.py @@ -10,6 +10,7 @@ from frappe.utils.nestedset import get_root_of from erpnext.accounts.doctype.pos_invoice.pos_invoice import get_item_group, get_stock_availability from erpnext.accounts.doctype.pos_profile.pos_profile import get_child_nodes, get_item_groups +from erpnext.stock.get_item_details import get_conversion_factor from erpnext.stock.utils import scan_barcode @@ -66,6 +67,9 @@ def search_by_term(search_term, warehouse, price_list): if batch_no: price_filters["batch_no"] = ["in", [batch_no, ""]] + if serial_no: + price_filters["uom"] = item_doc.stock_uom + price = frappe.get_list( doctype="Item Price", filters=price_filters, @@ -159,7 +163,8 @@ def get_items(start, page_length, price_list, item_group, pos_profile, search_te item.description, item.stock_uom, item.image AS item_image, - item.is_stock_item + item.is_stock_item, + item.sales_uom FROM `tabItem` item {bin_join_selection} WHERE @@ -193,12 +198,9 @@ def get_items(start, page_length, price_list, item_group, pos_profile, search_te current_date = frappe.utils.today() for item in items_data: - uoms = frappe.get_doc("Item", item.item_code).get("uoms", []) - item.actual_qty, _ = get_stock_availability(item.item_code, warehouse) - item.uom = item.stock_uom - item_price = frappe.get_all( + item_prices = frappe.get_all( "Item Price", fields=["price_list_rate", "currency", "uom", "batch_no", "valid_from", "valid_upto"], filters={ @@ -209,27 +211,40 @@ def get_items(start, page_length, price_list, item_group, pos_profile, search_te "valid_upto": ["in", [None, "", current_date]], }, order_by="valid_from desc", - limit=1, ) - if not item_price: - result.append(item) + stock_uom_price = next((d for d in item_prices if d.get("uom") == item.stock_uom), {}) + item_uom = item.stock_uom + item_uom_price = stock_uom_price - for price in item_price: - uom = next(filter(lambda x: x.uom == price.uom, uoms), {}) + if item.sales_uom and item.sales_uom != item.stock_uom: + item_uom = item.sales_uom + sales_uom_price = next((d for d in item_prices if d.get("uom") == item.sales_uom), {}) + if sales_uom_price: + item_uom_price = sales_uom_price - if price.uom != item.stock_uom and uom and uom.conversion_factor: - item.actual_qty = item.actual_qty // uom.conversion_factor + if item_prices and not item_uom_price: + item_uom = item_prices[0].get("uom") + item_uom_price = item_prices[0] + + item_conversion_factor = get_conversion_factor(item.item_code, item_uom).get("conversion_factor") + + if item.stock_uom != item_uom: + item.actual_qty = item.actual_qty // item_conversion_factor + + if item_uom_price and item_uom != item_uom_price.get("uom"): + item_uom_price.price_list_rate = item_uom_price.price_list_rate * item_conversion_factor + + result.append( + { + **item, + "price_list_rate": item_uom_price.get("price_list_rate"), + "currency": item_uom_price.get("currency"), + "uom": item_uom, + "batch_no": item_uom_price.get("batch_no"), + } + ) - result.append( - { - **item, - "price_list_rate": price.get("price_list_rate"), - "currency": price.get("currency"), - "uom": price.uom or item.uom, - "batch_no": price.batch_no, - } - ) return {"items": result} From 5840645663b9e83cf6f94c2cf59349114053ac2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 23 Jun 2025 22:26:24 +0530 Subject: [PATCH 092/100] fix: sync translations from crowdin (#48085) --- erpnext/locale/ar.po | 2076 +- erpnext/locale/bs.po | 2118 +- erpnext/locale/cs.po | 61544 ++++++++++++++++++++++ erpnext/locale/de.po | 2152 +- erpnext/locale/eo.po | 2076 +- erpnext/locale/es.po | 2076 +- erpnext/locale/fa.po | 2080 +- erpnext/locale/fr.po | 2076 +- erpnext/locale/hr.po | 2074 +- erpnext/locale/hu.po | 2078 +- erpnext/locale/it.po | 102087 +++++++++++++++---------------------- erpnext/locale/nl.po | 102085 +++++++++++++++--------------------- erpnext/locale/pl.po | 2074 +- erpnext/locale/pt.po | 2074 +- erpnext/locale/pt_BR.po | 2074 +- erpnext/locale/ru.po | 2078 +- erpnext/locale/sr.po | 61544 ++++++++++++++++++++++ erpnext/locale/sr_CS.po | 2122 +- erpnext/locale/sv.po | 2268 +- erpnext/locale/th.po | 2074 +- erpnext/locale/tr.po | 2078 +- erpnext/locale/vi.po | 102087 +++++++++++++++---------------------- erpnext/locale/zh.po | 2076 +- 23 files changed, 266629 insertions(+), 200442 deletions(-) create mode 100644 erpnext/locale/cs.po create mode 100644 erpnext/locale/sr.po diff --git a/erpnext/locale/ar.po b/erpnext/locale/ar.po index 0e6a582234d..6a06f3c8dc4 100644 --- a/erpnext/locale/ar.po +++ b/erpnext/locale/ar.po @@ -2,14 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-16 02:59\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-23 03:29\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "X-Crowdin-Project: frappe\n" "X-Crowdin-Project-ID: 639578\n" @@ -138,6 +138,11 @@ msgstr "" msgid "% Completed" msgstr "" +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "% Delivered" +msgstr "% تسليم" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:892 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" @@ -207,6 +212,12 @@ msgstr "% تم إرجاعه" msgid "% of materials billed against this Sales Order" msgstr "" +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#, python-format +msgid "% of materials delivered against this Pick List" +msgstr "" + #. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format @@ -233,7 +244,7 @@ msgstr "يجب أن تكون \"الأيام منذ آخر طلب\" أكبر من msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1196 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1274 msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "المدخلات لا يمكن أن تكون فارغة" @@ -1104,7 +1115,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1168,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:640 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:641 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 @@ -1334,7 +1345,7 @@ msgstr "نوع الحساب الفرعي" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:153 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -1375,7 +1386,7 @@ msgstr "الحساب إلزامي للحصول على إدخالات الدفع" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "لم يتم تعيين الحساب لمخطط لوحة المعلومات {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:758 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:755 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1448,7 +1459,7 @@ msgstr "الحساب {0} مجمد\\n
\\nAccount {0} is frozen" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "الحساب {0} غير صحيح. يجب أن تكون عملة الحساب {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:354 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" @@ -1472,7 +1483,7 @@ msgstr "الحساب {0}: لا يمكنك جعله حساب رئيسي" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "الحساب: {0} عبارة "Capital work" قيد التقدم ولا يمكن تحديثها بواسطة "إدخال دفتر اليومية"" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:291 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:369 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "الحساب: {0} لا يمكن تحديثه إلا من خلال معاملات المخزون" @@ -1753,31 +1764,40 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "القيود المحاسبة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:792 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:807 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:554 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:789 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:804 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "المدخلات الحسابية للأصول" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1673 +msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:755 +msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "القيد المحاسبي للخدمة" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:997 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1036 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1057 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1078 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1209 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1445 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1467 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:577 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:594 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1613 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "القيود المحاسبية للمخزون" @@ -2135,7 +2155,7 @@ msgstr "إعدادات الحسابات" msgid "Accounts User" msgstr "حسابات المستخدمين" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1295 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1373 msgid "Accounts table cannot be blank." msgstr "جدول الحسابات لا يمكن أن يكون فارغا." @@ -2174,7 +2194,7 @@ msgstr "قيمة الاستهلاك المتراكمة" msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "الاستهلاك المتراكم كما في" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:254 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:251 msgid "Accumulated Monthly" msgstr "متراكمة شهريا" @@ -2315,7 +2335,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:53 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:86 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:254 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:38 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:44 @@ -2628,7 +2648,7 @@ msgstr "إضافة" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "إضافة و تعديل الأسعار" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:243 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 msgid "Add Child" msgstr "إضافة الطفل" @@ -2804,7 +2824,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:854 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "أضف عناصر في جدول "مواقع العناصر"" @@ -3417,7 +3437,7 @@ msgstr "المبلغ مقدما" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "قيمة الدفعة المقدمة لا يمكن أن تكون أكبر من {0} {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "" @@ -3474,7 +3494,7 @@ msgstr "مقابل" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:709 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 msgid "Against Account" msgstr "مقابل الحساب" @@ -3543,7 +3563,7 @@ msgstr "مقابل حساب المصاريف" msgid "Against Income Account" msgstr "مقابل حساب الدخل" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:805 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "قيد اليومية المقابل {0} لا يحتوى مدخل {1} غير مطابق\\n
\\nAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" @@ -3552,6 +3572,11 @@ msgstr "قيد اليومية المقابل {0} لا يحتوى مدخل {1} غ msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher" msgstr "مدخل قيد اليومية {0} تم تعديله بالفعل لقسيمة أخرى\\n
\\nAgainst Journal Entry {0} is already adjusted \\nagainst some other voucher" +#. Label of the against_pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Pick List" +msgstr "" + #. Label of the against_sales_invoice (Link) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -3580,13 +3605,13 @@ msgstr "مقابل بند طلب مبيعات" msgid "Against Stock Entry" msgstr "ضد دخول الأسهم" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:729 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:730 msgid "Against Voucher" msgstr "مقابل إيصال" @@ -3610,7 +3635,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:727 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:728 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177 msgid "Against Voucher Type" msgstr "مقابل إيصال نوع" @@ -3624,7 +3649,7 @@ msgstr "عمر" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 msgid "Age (Days)" msgstr "(العمر (أيام" @@ -3737,7 +3762,7 @@ msgstr "الكل" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:180 +#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "جميع الحسابات" @@ -3901,15 +3926,15 @@ msgstr "يجب نقل جميع الاتصالات بما في ذلك وما فو msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1324 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1326 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "تم بالفعل تحرير / إرجاع جميع العناصر" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1165 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2554 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2624 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "جميع الإصناف تم نقلها لأمر العمل" @@ -3927,11 +3952,11 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1067 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:839 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "تم بالفعل إصدار فاتورة / إرجاع جميع هذه العناصر" @@ -4183,6 +4208,12 @@ msgstr "تسمح العمل الإضافي" msgid "Allow Partial Reservation" msgstr "" +#. Label of the allow_pegged_currencies_exchange_rates (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Pegged Currencies Exchange Rates" +msgstr "" + #. Label of the allow_production_on_holidays (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4451,7 +4482,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4468,8 +4499,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:140 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" @@ -4725,6 +4756,8 @@ msgstr "معدل من" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Prospect Opportunity' #. Label of the amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator @@ -4769,7 +4802,7 @@ msgstr "معدل من" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:554 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json @@ -5049,7 +5082,7 @@ msgstr "" msgid "Analytics" msgstr "التحليلات" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:238 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:235 msgid "Annual" msgstr "سنوي" @@ -5562,7 +5595,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1739 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "نظرًا لوجود مواد خام كافية ، فإن طلب المواد ليس مطلوبًا للمستودع {0}." @@ -5812,7 +5845,7 @@ msgstr "حركة الأصول" msgid "Asset Movement Item" msgstr "بند حركة الأصول" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1039 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1035 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "تم إنشاء سجل حركة الأصول {0}\\n
\\nAsset Movement record {0} created" @@ -5945,7 +5978,7 @@ msgstr "تحليلات قيمة الأصول" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:587 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "لا يمكن إلغاء الأصل، لانه بالفعل {0}" @@ -5953,23 +5986,19 @@ msgstr "لا يمكن إلغاء الأصل، لانه بالفعل {0}" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:646 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:217 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:590 -msgid "Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1275 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 msgid "Asset deleted" msgstr "" @@ -5989,7 +6018,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:654 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -6018,7 +6047,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1284 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6030,7 +6059,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "لا يمكن إلغاء الأصل {0} ، كما هو بالفعل {1}\\n
\\nAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:216 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" @@ -6046,16 +6075,12 @@ msgstr "الأصل {0} لا ينتمي إلى الحارس {1}" msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "الأصل {0} لا ينتمي إلى الموقع {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:706 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:798 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:596 -msgid "Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it." -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -6063,7 +6088,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "الاصل {0} يجب تقديمه" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:901 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6093,15 +6118,15 @@ msgstr "" msgid "Assets" msgstr "الأصول" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:919 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "لم يتم إنشاء الأصول لـ {item_code}. سيكون عليك إنشاء الأصل يدويًا." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:918 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:906 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:152 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -6139,11 +6164,11 @@ msgstr "" msgid "Associate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:101 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:104 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -6151,7 +6176,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1145 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1141 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6176,11 +6201,11 @@ msgstr "يجب اختيار واحدة على الأقل من الوحدات ا msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:543 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6188,11 +6213,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "في الصف # {0}: لا يمكن أن يكون معرف التسلسل {1} أقل من معرف تسلسل الصف السابق {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:914 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6200,15 +6225,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:899 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:906 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:531 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6703,11 +6728,11 @@ msgstr "المخزون المتوفر" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "المخزون المتاج للأصناف المعبأة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:316 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 msgid "Available for use date is required" msgstr "مطلوب تاريخ متاح للاستخدام" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:755 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:756 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "الكمية المتاحة هي {0} ، تحتاج إلى {1}" @@ -6720,7 +6745,7 @@ msgstr "متاح {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "التاريخ المتاح للاستخدام" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "يجب أن يكون التاريخ متاحًا بعد تاريخ الشراء" @@ -6822,7 +6847,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:191 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6831,7 +6856,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:993 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:315 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -7073,7 +7098,7 @@ msgstr "مطلوب، قائمة مكونات المواد و كمية التصن msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "فاتورة الموارد لا تحتوي على أي صنف مخزون" @@ -7131,7 +7156,7 @@ msgstr "إدخال مخزون مؤرخ" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "" @@ -7169,7 +7194,7 @@ msgstr "الموازنة" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "الرصيد (مدين - دائن)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:661 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:662 msgid "Balance ({0})" msgstr "الرصيد ({0})" @@ -7311,7 +7336,7 @@ msgstr "رقم الحساب المصرفي." #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:513 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:514 msgid "Bank Account" msgstr "حساب مصرفي" @@ -7510,7 +7535,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:546 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:547 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "لا يمكن تسمية الحساب المصرفي باسم {0}" @@ -7859,11 +7884,11 @@ msgstr "حالة انتهاء صلاحية الدفعة الصنف" msgid "Batch No" msgstr "رقم دفعة" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:917 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2677 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7871,7 +7896,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:381 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -7886,7 +7911,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1469 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -7914,7 +7939,7 @@ msgstr "كمية الدفعة" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -7935,7 +7960,7 @@ msgstr "" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:319 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -7943,12 +7968,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2717 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2787 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:283 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "الدفعة {0} للعنصر {1} انتهت صلاحيتها\\n
\\nBatch {0} of Item {1} has expired." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2723 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2793 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "تم تعطيل الدفعة {0} من الصنف {1}." @@ -7989,7 +8014,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -7998,7 +8023,7 @@ msgstr "تاريخ الفاتورة" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8014,7 +8039,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:107 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 msgid "Bill of Materials" msgstr "فاتورة المواد" @@ -8218,7 +8243,7 @@ msgstr "حالة الفواتير" msgid "Billing Zipcode" msgstr "الرمز البريدي للفواتير" -#: erpnext/accounts/party.py:608 +#: erpnext/accounts/party.py:610 msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency" msgstr "يجب أن تكون عملة الفوترة مساوية لعملة الشركة الافتراضية أو عملة حساب الطرف" @@ -8674,8 +8699,8 @@ msgstr "قيمة الميزانية" msgid "Budget Detail" msgstr "تفاصيل الميزانية" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:302 -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:304 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:299 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:301 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:286 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:289 msgid "Budget Exceeded" @@ -9186,7 +9211,7 @@ msgstr "جداول الحملة" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "يمكن الموافقة عليها بواسطة {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2073 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9214,7 +9239,7 @@ msgstr "لا يمكن التصفية بناءً على طريقة الدفع ، msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "لا يمكن الفلتره علي اساس (رقم الأيصال)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (ايصال)" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1432 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "يمكن إجراء دفعة فقط مقابل فاتورة غير مدفوعة {0}" @@ -9400,11 +9425,11 @@ msgstr "لا يمكن إعفاء الموظف" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:162 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:305 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:383 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" @@ -9424,11 +9449,11 @@ msgstr "لا يمكن الإلغاء لان هناك تدوينات مخزون msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1021 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1009 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:352 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "لا يمكن إلغاء المعاملة لأمر العمل المكتمل." @@ -9480,8 +9505,8 @@ msgstr "لا يمكن تحويل الحساب إلى تصنيف مجموعة ل msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1733 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:200 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9670,12 +9695,6 @@ msgstr "حساب رأس المال قيد التنفيذ" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "العمل الرأسمالي في التقدم" -#. Label of the capitalization_method (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Capitalization Method" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -9771,7 +9790,7 @@ msgstr "التدفق النقدي من العمليات" msgid "Cash In Hand" msgstr "النقدية الحاضرة" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "الحساب النقدي أو البنكي مطلوب لعمل مدخل بيع
Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" @@ -10032,11 +10051,11 @@ msgstr "خاضع للرسوم" msgid "Charges Incurred" msgstr "الرسوم المتكبدة" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges are updated in Purchase Receipt against each item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection" msgstr "" @@ -10090,7 +10109,7 @@ msgid "Chart of Accounts Importer" msgstr "مخطط حسابات المستورد" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:182 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:187 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Chart of Cost Centers" @@ -10265,12 +10284,6 @@ msgstr "العقد التابعة يمكن أن تنشأ إلا في إطار ' msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "مستودع فرعي موجود لهذا المستودع. لا يمكنك حذف هذا المستودع.\\n
\\nChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Choose a WIP composite asset" -msgstr "" - #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:231 msgid "Circular Reference Error" msgstr "" @@ -10381,16 +10394,16 @@ msgstr "" msgid "Client" msgstr "عميل" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:374 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:319 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10494,7 +10507,7 @@ msgstr "إغلاق (دائن)" msgid "Closing (Dr)" msgstr "إغلاق (مدين)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:380 msgid "Closing (Opening + Total)" msgstr "الإغلاق (الافتتاحي + الإجمالي)" @@ -10568,7 +10581,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:144 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:151 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:194 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:196 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:200 msgid "Collapse All" msgstr "انهيار جميع" @@ -10729,7 +10742,7 @@ msgstr "الاتصالات المتوسطة Timeslot" msgid "Communication Medium Type" msgstr "الاتصالات المتوسطة النوع" -#: erpnext/setup/install.py:93 +#: erpnext/setup/install.py:94 msgid "Compact Item Print" msgstr "مدمجة البند طباعة" @@ -10909,7 +10922,7 @@ msgstr "شركات" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:104 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:137 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json @@ -11171,7 +11184,7 @@ msgstr "شركة" msgid "Company Abbreviation" msgstr "اختصار الشركة" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:170 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:174 msgid "Company Abbreviation cannot have more than 5 characters" msgstr "لا يمكن أن يحتوي اختصار الشركة على أكثر من 5 أحرف" @@ -11298,7 +11311,7 @@ msgstr "شعار الشركة" msgid "Company Name" msgstr "اسم الشركة" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:73 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:77 msgid "Company Name cannot be Company" msgstr "اسم الشركة لا يمكن أن تكون شركة" @@ -11324,7 +11337,7 @@ msgstr "" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "يجب أن تتطابق عملات الشركة لكلتا الشركتين مع معاملات Inter Inter Company." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:341 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 msgid "Company field is required" msgstr "حقل الشركة مطلوب" @@ -11345,7 +11358,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "اسم الشركة ليس مماثل\\n
\\nCompany name not same" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:264 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:261 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "شركة الأصل {0} ومستند الشراء {1} غير متطابقين." @@ -11425,7 +11438,7 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "أكمال" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:190 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:189 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -11558,8 +11571,8 @@ msgstr "الكمية المكتملة" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "لا يمكن أن تكون الكمية المكتملة أكبر من "الكمية إلى التصنيع"" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:334 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:237 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "الكمية المكتملة" @@ -11913,11 +11926,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:308 -msgid "Consumed Stock Items or Consumed Asset Items are mandatory for creating new composite asset" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:315 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12368,7 +12377,7 @@ msgstr "معدل التحويل" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "معامل التحويل الافتراضي لوحدة القياس يجب أن يكون 1 في الصف {0}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:77 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:78 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" @@ -12451,13 +12460,13 @@ msgstr "تصحيحي" msgid "Corrective Action" msgstr "اجراء تصحيحي" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:396 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -12595,13 +12604,13 @@ msgstr "كلفة" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:723 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 @@ -12688,7 +12697,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1410 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:864 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "مركز التكلفة مطلوب في الصف {0} في جدول الضرائب للنوع {1}\\n
\\nCost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" @@ -12709,11 +12718,11 @@ msgstr "مركز التكلفة مع المعاملات الحالية لا يم msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:289 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:296 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -12752,7 +12761,7 @@ msgstr "تكلفة السلع والمواد المسلمة" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "تكلفة البضاعة المباعة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:554 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -12829,7 +12838,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "تعذر إنشاء العميل تلقائيًا بسبب الحقول الإلزامية التالية المفقودة:" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "تعذر إنشاء إشعار دائن تلقائيًا ، يُرجى إلغاء تحديد "إشعار ائتمان الإصدار" وإرساله مرة أخرى" @@ -12948,7 +12957,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57 #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:115 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109 @@ -12970,14 +12979,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:447 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:475 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:481 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217 @@ -13009,10 +13018,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:940 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13040,32 +13049,32 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:212 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:222 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:251 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:256 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:261 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:271 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:125 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 @@ -13095,6 +13104,10 @@ msgstr "انشاء" msgid "Create Chart Of Accounts Based On" msgstr "إنشاء دليل الحسابات استنادا إلى" +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +msgid "Create Delivery Note" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 msgid "Create Delivery Trip" msgstr "استحداث رحلة تسليم" @@ -13120,7 +13133,7 @@ msgstr "" msgid "Create Grouped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:72 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:105 msgid "Create Inter Company Journal Entry" msgstr "إنشاء Inter Journal Journal Entry" @@ -13128,7 +13141,7 @@ msgstr "إنشاء Inter Journal Journal Entry" msgid "Create Invoices" msgstr "إنشاء الفواتير" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Create Job Card" msgstr "إنشاء بطاقة العمل" @@ -13199,7 +13212,7 @@ msgstr "إنشاء مدخل فتح نقطة البيع" msgid "Create Payment Entry" msgstr "إنشاء إدخال الدفع" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718 msgid "Create Pick List" msgstr "إنشاء قائمة انتقاء" @@ -13257,7 +13270,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "إنشاء نموذج إدخال مخزون الاحتفاظ" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:280 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:461 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -13301,12 +13315,6 @@ msgstr "إنشاء المتغيرات" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Create a new composite asset" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:641 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:795 msgid "Create a variant with the template image." @@ -13373,7 +13381,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "إنشاء أمر شراء ..." #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:552 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13382,12 +13390,12 @@ msgstr "" msgid "Creating Sales Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:123 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213 msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:567 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13446,15 +13454,15 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "دائن" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:679 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:680 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:654 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:655 msgid "Credit ({0})" msgstr "الائتمان ({0})" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:568 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601 msgid "Credit Account" msgstr "حساب دائن" @@ -13566,7 +13574,7 @@ msgstr "أشهر الائتمان" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13593,14 +13601,14 @@ msgstr "الائتمان مذكرة صادرة" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:656 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:668 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "تم إنشاء ملاحظة الائتمان {0} تلقائيًا" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "دائن الى" @@ -13670,7 +13678,7 @@ msgstr "معايير الوزن" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:140 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "" @@ -13740,6 +13748,8 @@ msgstr "" #. Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the source_currency (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Pricing Rule' @@ -13766,7 +13776,7 @@ msgstr "" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Price List' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:167 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:172 #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -13776,6 +13786,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json @@ -13786,7 +13797,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -14230,7 +14241,8 @@ msgstr "مخصص" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:433 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:482 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14315,7 +14327,7 @@ msgstr "رمز العميل" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14411,7 +14423,7 @@ msgstr "ملاحظات العميل" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 @@ -14455,7 +14467,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "أسم فئة العميل" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14474,7 +14486,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "منتجات العميل" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 msgid "Customer LPO" msgstr "العميل لبو" @@ -14520,7 +14532,7 @@ msgstr "رقم محمول العميل" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 @@ -14671,7 +14683,7 @@ msgstr "الزبون مطلوب للخصم المعني بالزبائن" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "العميل {0} لا ينتمي الى المشروع {1}\\n
\\nCustomer {0} does not belong to project {1}" @@ -14903,7 +14915,7 @@ msgstr "استيراد البيانات والإعدادات" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:578 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 @@ -15157,15 +15169,15 @@ msgstr "عزيزي مدير النظام،" msgid "Debit" msgstr "مدين" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:672 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:673 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:648 msgid "Debit ({0})" msgstr "مدين ({0})" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:558 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591 msgid "Debit Account" msgstr "حساب مدين" @@ -15198,7 +15210,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15260,11 +15272,11 @@ msgstr "" msgid "Debit-Credit mismatch" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:615 +#: erpnext/accounts/party.py:617 msgid "Debtor/Creditor" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:618 +#: erpnext/accounts/party.py:620 msgid "Debtor/Creditor Advance" msgstr "" @@ -16013,7 +16025,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:383 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209 @@ -16076,6 +16088,11 @@ msgstr "مواد سلمت و لم يتم اصدار فواتيرها" msgid "Delivered Qty" msgstr "الكمية المستلمة" +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Delivered Qty (in Stock UOM)" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 msgid "Delivered Quantity" msgstr "كمية تسليمها" @@ -16147,7 +16164,6 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:75 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json @@ -16194,7 +16210,7 @@ msgstr "توجهات إشعارات التسليم" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "لم يتم اعتماد ملاحظه التسليم {0}\\n
\\nDelivery Note {0} is not submitted" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "مذكرات التسليم" @@ -16213,8 +16229,10 @@ msgid "Delivery Settings" msgstr "إعدادات التسليم" #. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery Status" msgstr "حالة التسليم" @@ -16239,7 +16257,7 @@ msgstr "التسليم إلى" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:228 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -16468,11 +16486,11 @@ msgstr "تاريخ ترحيل الإهلاك" msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:572 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:569 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "صف الإهلاك {0}: يجب أن تكون القيمة المتوقعة بعد العمر الافتراضي أكبر من أو تساوي {1}" @@ -16499,7 +16517,7 @@ msgstr "جدول الاهلاك الزمني" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -16905,11 +16923,11 @@ msgstr "الفرق ( المدين - الدائن )" msgid "Difference Account" msgstr "حساب الفرق" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:545 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:546 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:534 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -16973,7 +16991,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "قيمة الفرق" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:442 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -17204,7 +17222,7 @@ msgstr "" msgid "Disassemble" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 msgid "Disassemble Order" msgstr "" @@ -17371,6 +17389,8 @@ msgstr "" #. Invoice Item' #. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Order Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Quotation #. Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales @@ -17383,6 +17403,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -17817,7 +17838,7 @@ msgstr "نوع الوثيقة" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:151 +#: erpnext/setup/install.py:152 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18137,7 +18158,7 @@ msgstr "إسقاط الشحن" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18151,11 +18172,11 @@ msgstr "بسبب تاريخ" msgid "Due Date Based On" msgstr "تاريخ الاستحقاق بناء على" -#: erpnext/accounts/party.py:701 +#: erpnext/accounts/party.py:703 msgid "Due Date cannot be after {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:677 +#: erpnext/accounts/party.py:679 msgid "Due Date cannot be before {0}" msgstr "" @@ -18228,7 +18249,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "إدخال مكرر. يرجى التحقق من قاعدة التخويل {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -18421,7 +18442,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:446 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -18837,7 +18858,7 @@ msgstr "الموظف مطلوب أثناء إصدار الأصول {0}" msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "الموظف {0} لا ينتمي للشركة {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:306 msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." msgstr "" @@ -18854,7 +18875,7 @@ msgstr "فارغة" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1545 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -18981,6 +19002,12 @@ msgstr "" msgid "Enable this checkbox even if you want to set the zero priority" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Pegged Currencies Exchange Rates' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable this field to fetch the exchange rates for Pegged Currencies.\n\n" +msgstr "" + #. Description of the 'Calculate daily depreciation using total days in #. depreciation period' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -19083,7 +19110,7 @@ msgstr "تاريخ التحصيل" msgid "End Date" msgstr "نهاية التاريخ" -#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:83 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:70 msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ البدء." @@ -19091,8 +19118,8 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاري #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:341 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19179,12 +19206,12 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 msgid "Enter Supplier" msgstr "أدخل المورد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "أدخل القيمة" @@ -19225,7 +19252,7 @@ msgstr "أدخل رقم هاتف العميل" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410 msgid "Enter depreciation details" msgstr "أدخل تفاصيل الاستهلاك" @@ -19262,7 +19289,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -19331,9 +19358,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:314 msgid "Error" msgstr "خطأ" @@ -19471,7 +19498,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "مثال: ABCD. #####. إذا تم ضبط المسلسل ولم يتم ذكر رقم الدفعة في المعاملات ، فسيتم إنشاء رقم الدفعة تلقائيًا استنادًا إلى هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائمًا الإشارة صراحة إلى Batch No لهذا العنصر ، فاترك هذا فارغًا. ملاحظة: سيأخذ هذا الإعداد الأولوية على بادئة Naming Series في إعدادات المخزون." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19485,7 +19512,7 @@ msgstr "دور الموافقة على الموازنة الاستثنائية" msgid "Excess Materials Consumed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:969 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:977 msgid "Excess Transfer" msgstr "" @@ -19539,6 +19566,8 @@ msgstr "" #. Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the pegged_exchange_rate (Data) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' @@ -19560,6 +19589,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -19680,7 +19710,7 @@ msgstr "أجريت مقابلة الخروج" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:154 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:187 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:197 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:187 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:191 msgid "Expand All" msgstr "توسيع الكل" @@ -19794,7 +19824,7 @@ msgstr "القيمة المتوقعة بعد حياة مفيدة" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:594 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -19802,7 +19832,7 @@ msgstr "القيمة المتوقعة بعد حياة مفيدة" msgid "Expense" msgstr "نفقة" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:783 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "حساب نفقات / قروق ({0}) يجب ان يكون حساب ارباح و خسائر" @@ -19847,7 +19877,7 @@ msgstr "حساب نفقات / قروق ({0}) يجب ان يكون حساب ار msgid "Expense Account" msgstr "حساب النفقات" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:763 msgid "Expense Account Missing" msgstr "حساب المصاريف مفقود" @@ -19862,13 +19892,13 @@ msgstr "طلب النفقات" msgid "Expense Head" msgstr "عنوان المصروف" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:488 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Expense Head Changed" msgstr "تغيير رأس المصاريف" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "اجباري حساب النفقات للصنف {0}" @@ -19916,7 +19946,7 @@ msgstr "" msgid "Expired" msgstr "انتهى" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:251 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "دفعات منتهية الصلاحية" @@ -20245,7 +20275,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)" @@ -20256,7 +20286,7 @@ msgstr "جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعي msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "جلب العناصر على أساس المورد الافتراضي." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:446 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:455 msgid "Fetched only {0} available serial numbers." msgstr "" @@ -20509,9 +20539,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:774 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:798 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791 msgid "Finish" msgstr "إنهاء" @@ -20524,7 +20554,7 @@ msgstr "تم الانتهاء من" #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:229 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -20659,7 +20689,7 @@ msgstr "مستودع البضائع الجاهزة" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -20798,7 +20828,7 @@ msgstr "الأصول الثابتة" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:754 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:751 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -20925,6 +20955,12 @@ msgstr "لأجل" msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "لبنود حزمة المنتج والمستودع والرقم المتسلسل ورقم الدفعة ستأخذ بعين الاعتبار من جدول قائمة التغليف. اذا كان للمستودع ورقم الدفعة نفس البند من بنود التغليف لأي بند من حزمة المنتج. هذه القيم يمكن ادخالها في جدول البند الرئيسي. والقيم سيتم نسخها الى جدول قائمة التغليف." +#. Label of the for_all_stock_asset_accounts (Check) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "For All Stock Asset Accounts" +msgstr "" + #. Label of the for_buying (Check) field in DocType 'Currency Exchange' #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "For Buying" @@ -20935,7 +20971,7 @@ msgstr "للشراء" msgid "For Company" msgstr "للشركة" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:376 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "للمورد الافتراضي (اختياري)" @@ -20944,7 +20980,7 @@ msgstr "للمورد الافتراضي (اختياري)" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1326 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -20954,7 +20990,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:411 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -20975,7 +21011,7 @@ msgstr "لائحة الأسعار" msgid "For Production" msgstr "للإنتاج" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "للكمية (الكمية المصنعة) إلزامية\\n
\\nFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" @@ -21004,7 +21040,7 @@ msgstr "للمورد" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "لمستودع" @@ -21013,11 +21049,11 @@ msgstr "لمستودع" msgid "For Work Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:267 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "بالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا سالبًا" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:264 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:275 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "بالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا" @@ -21043,19 +21079,19 @@ msgstr "كم تنفق = 1 نقطة الولاء" msgid "For individual supplier" msgstr "عن مورد فردي" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:283 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308 msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:272 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2143 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21069,7 +21105,7 @@ msgstr "للرجوع إليها" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1631 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "بالنسبة إلى الصف {0}: أدخل الكمية المخطط لها" @@ -21082,7 +21118,7 @@ msgstr "بالنسبة لشرط "تطبيق القاعدة على أخرى& msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:780 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21091,7 +21127,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:329 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21770,7 +21806,9 @@ msgid "Fully Completed" msgstr "يكتمل" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Fully Delivered" msgstr "سلمت بالكامل" @@ -21813,14 +21851,14 @@ msgstr "العقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "مبلغ الدفع المستقبلي" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 msgid "Future Payment Ref" msgstr "الدفع في المستقبل المرجع" @@ -21845,7 +21883,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:632 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:633 msgid "GL Entry" msgstr "GL الدخول" @@ -22050,6 +22088,12 @@ msgstr "الحصول على السلف المتلقاة" msgid "Get Allocations" msgstr "" +#. Label of the get_balance_for_periodic_accounting (Button) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Get Balance" +msgstr "" + #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -22096,9 +22140,9 @@ msgstr "الحصول على مواقع البند" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" @@ -22111,8 +22155,8 @@ msgstr "احصل على البنود" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:595 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:615 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22128,8 +22172,9 @@ msgstr "احصل على البنود" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:792 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:109 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 @@ -22144,8 +22189,8 @@ msgstr "الحصول على البنود من" #. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Purchase Receipts" -msgstr "الحصول على أصناف من إيصالات الشراء" +msgid "Get Items From Receipts" +msgstr "" #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -22157,7 +22202,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:310 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 msgid "Get Items from BOM" @@ -22347,7 +22392,7 @@ msgstr "البضائع في العبور" msgid "Goods Transferred" msgstr "نقل البضائع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "تم استلام البضائع بالفعل مقابل الإدخال الخارجي {0}" @@ -22604,11 +22649,11 @@ msgstr "" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "اجمالي مبلغ المشتريات" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:383 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:380 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "مبلغ الشراء الإجمالي إلزامي\\n
\\nGross Purchase Amount is mandatory" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:428 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:425 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -23079,7 +23124,7 @@ msgstr "الرقم الأعلى له أولوية أكبر" msgid "History In Company" msgstr "الحركة التاريخيه في الشركة" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 msgid "Hold" msgstr "معلق" @@ -23532,7 +23577,7 @@ msgstr "" msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "إذا الباطن للبائع" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1069 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -23545,7 +23590,7 @@ msgstr "إذا الحساب مجمد، يسمح بالدخول إلى المست msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "إذا كان العنصر يتعامل كعنصر سعر تقييم صفري في هذا الإدخال ، فالرجاء تمكين "السماح بمعدل تقييم صفري" في جدول العناصر {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -23632,7 +23677,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1744 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -23710,7 +23755,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "تجاهل الكمية الموجودة المطلوبة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1736 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "تجاهل الكمية الموجودة المتوقعة" @@ -24118,11 +24163,11 @@ msgstr "في سوق الأسهم الكمية" msgid "In Transit" msgstr "في مرحلة انتقالية" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:460 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:429 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -24544,16 +24589,16 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:324 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "تاريخ غير صحيح" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124 msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" @@ -24561,7 +24606,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:93 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97 msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)" msgstr "" @@ -24588,7 +24633,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:155 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "مستودع غير صحيح" @@ -24751,13 +24796,13 @@ msgstr "أدخل سجلات جديدة" msgid "Inspected By" msgstr "تفتيش من قبل" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1220 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "التفتيش مطلوب" @@ -24774,7 +24819,7 @@ msgstr "التفتيش المطلوبة قبل تسليم" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "التفتيش المطلوبة قبل الشراء" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1205 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24794,7 +24839,7 @@ msgstr "تثبيت تاريخ" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:257 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "ملاحظة التثبيت" @@ -24804,7 +24849,7 @@ msgstr "ملاحظة التثبيت" msgid "Installation Note Item" msgstr "ملاحظة تثبيت الإغلاق" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:610 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:622 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "مذكرة التسليم {0} ارسلت\\n
\\nInstallation Note {0} has already been submitted" @@ -24858,16 +24903,16 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Permissions" msgstr "أذونات غير كافية" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1064 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2049 msgid "Insufficient Stock" msgstr "المالية غير كافية" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2064 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25053,7 +25098,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "سجل العمل الداخلي" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1287 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25077,8 +25122,8 @@ msgstr "مقدمة" msgid "Invalid" msgstr "غير صالحة" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -25121,8 +25166,8 @@ msgstr "إجراء الطفل غير صالح" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "شركة غير صالحة للمعاملات بين الشركات." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25139,7 +25184,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Discount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:107 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111 msgid "Invalid Document" msgstr "" @@ -25152,7 +25197,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:433 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:430 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "مبلغ الشراء الإجمالي غير صالح" @@ -25227,8 +25272,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:537 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25236,7 +25281,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "سعر البيع غير صالح" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1427 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1440 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25249,7 +25294,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "قيمة غير صالحة" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:128 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -25375,7 +25420,7 @@ msgstr "خصم الفواتير" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "الفاتورة الكبرى المجموع" @@ -25474,7 +25519,7 @@ msgstr "لا يمكن إجراء الفاتورة لمدة صفر ساعة" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26093,7 +26138,7 @@ msgstr "إصدار إشعار الائتمان" msgid "Issue Date" msgstr "تاريخ القضية" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 msgid "Issue Material" msgstr "قضية المواد" @@ -26171,7 +26216,7 @@ msgstr "" msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "هناك حاجة لجلب تفاصيل البند." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160 msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'" msgstr "" @@ -26570,7 +26615,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "لا يمكن تغيير رمز السلعة للرقم التسلسلي" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:443 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "رمز العنصر المطلوب في الصف رقم {0}\\n
\\nItem Code required at Row No {0}" @@ -27017,7 +27062,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "سعر صنف المخزون" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1060 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "تم اضافتة سعر الصنف لـ {0} في قائمة الأسعار {1}" @@ -27025,7 +27070,7 @@ msgstr "تم اضافتة سعر الصنف لـ {0} في قائمة الأسع msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1039 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "سعر الصنف محدث ل{0} في قائمة الأسعار {1}" @@ -27060,7 +27105,7 @@ msgstr "" msgid "Item Reorder" msgstr "البند إعادة ترتيب" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134 msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table" msgstr "صنف الصف {0}: {1} {2} غير موجود في جدول '{1}' أعلاه" @@ -27269,7 +27314,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "البند والضمان تفاصيل" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2766 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "عنصر الصف {0} لا يتطابق مع طلب المواد" @@ -27285,7 +27330,7 @@ msgstr "" msgid "Item is removed since no serial / batch no selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "الصنف يجب اضافته مستخدما مفتاح \"احصل علي الأصناف من المشتريات المستلمة \"" @@ -27303,7 +27348,7 @@ msgstr "عملية الصنف" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:875 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:876 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -27317,7 +27362,7 @@ msgstr "" msgid "Item to be manufactured or repacked" msgstr "الصنف الذي سيتم تصنيعه أو إعادة تعبئته" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" msgstr "" @@ -27337,7 +27382,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:274 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:634 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "العنصر {0} غير موجود\\n
\\nItem {0} does not exist" @@ -27346,7 +27391,7 @@ msgstr "العنصر {0} غير موجود\\n
\\nItem {0} does not exist" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "الصنف{0} غير موجود في النظام أو انتهت صلاحيته" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:419 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "العنصر {0} غير موجود\\n
\\nItem {0} does not exist." @@ -27358,7 +27403,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "تمت إرجاع الصنف{0} من قبل" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:276 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "الصنف{0} تم تعطيله" @@ -27374,7 +27419,7 @@ msgstr "الصنف{0} قد وصل إلى نهاية عمره في {1}" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "تم تجاهل الصنف {0} لأنه ليس بند مخزون" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:472 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" @@ -27398,27 +27443,27 @@ msgstr "العنصر {0} ليس عنصر مخزون\\n
\\nItem {0} is not a s msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1724 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1794 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:278 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "البند {0} يجب أن يكون بند أصول ثابتة" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:331 msgid "Item {0} must be a Non-Stock Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:325 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "البند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:280 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "الصنف {0} يجب ألا يكون صنف مخزن
Item {0} must be a non-stock item" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1176 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -27434,7 +27479,7 @@ msgstr "البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن تك msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "العنصر {0}: {1} الكمية المنتجة." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -27471,7 +27516,7 @@ msgstr "الحركة التاريخية للمبيعات وفقاً للصنف" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "سجل حركة مبيعات وفقاً للصنف" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:700 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -27533,7 +27578,7 @@ msgstr "الصنف: {0} غير موجود في النظام" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json @@ -27561,7 +27606,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "تصفية الاصناف" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1597 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "العناصر المطلوبة" @@ -27586,7 +27631,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "عناصر لطلب المواد الخام" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:871 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:872 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -27596,7 +27641,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "العناصر المطلوب تصنيعها لسحب المواد الخام المرتبطة بها." @@ -27615,7 +27660,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "وسيتم اقتراح العناصر الموجودة تحت هذا المستودع" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:115 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -27658,9 +27703,9 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:868 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -27719,7 +27764,7 @@ msgstr "سجل وقت بطاقة العمل" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1281 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1291 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -27788,7 +27833,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2194 msgid "Job card {0} created" msgstr "تم إنشاء بطاقة العمل {0}" @@ -27874,7 +27919,7 @@ msgstr "حساب قالب إدخال دفتر اليومية" msgid "Journal Entry Type" msgstr "نوع إدخال دفتر اليومية" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:643 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "" @@ -27883,11 +27928,11 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "قيد دفتر يومية للتخريد" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:793 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "قيد دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو قد تم مطابقته مسبقا مع إيصال أخرى" @@ -28017,7 +28062,7 @@ msgstr "" msgid "Kilowatt-Hour" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:870 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:878 msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." msgstr "" @@ -28085,8 +28130,14 @@ msgstr "هبطت التكلفة قسيمة" #. 'Purchase Invoice Item' #. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Landed Cost Voucher Amount" msgstr "التكلفة هبطت قيمة قسيمة" @@ -28395,7 +28446,7 @@ msgstr "اتركه فارغًا إذا تم حظر المورد إلى أجل غ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format" msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام تنسيق "ملاحظة التسليم" القياسي" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406 #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43 msgid "Ledger" @@ -28604,7 +28655,7 @@ msgstr "لوحة الترخيص" msgid "Likes" msgstr "اعجابات" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:396 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 msgid "Limit Crossed" msgstr "الحدود تجاوزت" @@ -28655,7 +28706,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "ربط إجراءات الجودة الحالية." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:634 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648 msgid "Link to Material Request" msgstr "رابط لطلب المواد" @@ -29305,8 +29356,8 @@ msgid "Major/Optional Subjects" msgstr "المواد الرئيسية والاختيارية التي تم دراستها" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "سنة الصنع" @@ -29359,12 +29410,12 @@ msgstr "انشاء فاتورة المبيعات" msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:53 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282 msgid "Make Stock Entry" msgstr "جعل دخول الأسهم" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -29384,7 +29435,7 @@ msgstr "" msgid "Make {0} Variants" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:167 msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" @@ -29437,6 +29488,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 @@ -29474,11 +29526,11 @@ msgstr "إلزامي لحساب الربح والخسارة" msgid "Mandatory Missing" msgstr "إلزامي مفقود" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "أمر شراء إلزامي" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "إيصال الشراء الإلزامي" @@ -29552,8 +29604,8 @@ msgstr "لا يمكن إنشاء الإدخال اليدوي! قم بتعطيل #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:952 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29689,7 +29741,7 @@ msgstr "تاريخ التصنيع" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "مدير التصنيع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1939 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "كمية التصنيع إلزامية\\n
\\nManufacturing Quantity is mandatory" @@ -29775,6 +29827,8 @@ msgstr "المال الهامش" #. Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Order #. Item' @@ -29787,6 +29841,7 @@ msgstr "المال الهامش" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29800,6 +29855,7 @@ msgstr "نسبة الهامش أو المبلغ" #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -29810,6 +29866,7 @@ msgstr "نسبة الهامش أو المبلغ" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29889,7 +29946,7 @@ msgstr "الرئيسية" msgid "Material" msgstr "مواد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:755 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748 msgid "Material Consumption" msgstr "اهلاك المواد" @@ -29897,7 +29954,7 @@ msgstr "اهلاك المواد" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "اهلاك المواد للتصنيع" @@ -29927,7 +29984,7 @@ msgstr "صرف مواد" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -29964,7 +30021,7 @@ msgstr "أستلام مواد" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -29973,7 +30030,7 @@ msgstr "أستلام مواد" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json @@ -30069,7 +30126,7 @@ msgstr "المادة طلب خطة البند" msgid "Material Request Type" msgstr "نوع طلب المواد" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "لم يتم إنشاء طلب المواد ، ككمية للمواد الخام المتاحة بالفعل." @@ -30123,11 +30180,11 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30135,7 +30192,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "نقل المواد" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -30174,7 +30231,7 @@ msgstr "المواد المنقولة لغرض التصنيع" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "المواد المنقولة للعقود من الباطن" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:413 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 msgid "Material to Supplier" msgstr "مواد للمورد" @@ -30183,7 +30240,7 @@ msgstr "مواد للمورد" msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:729 msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" msgstr "" @@ -30247,8 +30304,8 @@ msgstr "أقصى درجة" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:903 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177 msgid "Max: {0}" msgstr "الحد الأقصى: {0}" @@ -30269,11 +30326,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3234 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3304 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "الحد الأقصى للعينات - {0} يمكن الاحتفاظ بالدفعة {1} والبند {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3225 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3295 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "الحد الأقصى للعينات - {0} تم الاحتفاظ به مسبقا للدفعة {1} و العنصر {2} في الدفعة {3}." @@ -30478,7 +30535,7 @@ msgstr "سيتم إرسال رسالة إلى المستخدمين للحصول msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "سيتم تقسيم الرسائل التي تزيد عن 160 حرفا إلى رسائل متعددة" -#: erpnext/setup/install.py:123 +#: erpnext/setup/install.py:124 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -30755,17 +30812,17 @@ msgstr "الدقائق" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "نفقات متنوعة" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:602 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:590 msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1430 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:586 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2218 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2818 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -30777,7 +30834,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:311 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -30785,11 +30842,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Default in Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1375 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -30797,7 +30854,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:791 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:792 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31290,7 +31347,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "يوجد سنوات مالية متعددة لنفس التاريخ {0}. الرجاء تحديد الشركة لهذه السنة المالية\\n
\\nMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1373 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1382 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -31301,7 +31358,7 @@ msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:203 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 msgid "Must be Whole Number" msgstr "يجب أن يكون عدد صحيح" @@ -31476,7 +31533,7 @@ msgstr "غاز طبيعي" msgid "Needs Analysis" msgstr "تحليل الاحتياجات" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1352 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "" @@ -31770,7 +31827,7 @@ msgstr "الوزن الصافي لوحدة القياس" msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:226 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:231 msgid "New" msgstr "جديد" @@ -32026,8 +32083,8 @@ msgstr "سيتم إرسال البريد الإلكترونية التالي ف #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -32070,11 +32127,11 @@ msgstr "لا توجد بيانات" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "لم يتم تحديد ملاحظة التسليم للعميل {}" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:299 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:302 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "أي عنصر مع الباركود {0}" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:303 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:306 msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "أي عنصر مع المسلسل لا {0}" @@ -32106,9 +32163,9 @@ msgstr "" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1618 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1678 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1692 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "لا يوجد تصريح" @@ -32122,7 +32179,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "No Remarks" msgstr "لا ملاحظات" @@ -32168,7 +32225,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:794 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:736 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية" @@ -32204,6 +32261,10 @@ msgstr "لا توجد بيانات للتصدير" msgid "No description given" msgstr "لم يتم اعطاء وصف" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:220 +msgid "No difference found for stock account {0}" +msgstr "" + #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:117 msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" @@ -32464,7 +32525,9 @@ msgid "Not Billed" msgstr "لا صفت" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Not Delivered" msgstr "ولا يتم توريدها" @@ -32542,9 +32605,9 @@ msgstr "ليس في الأسهم" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" msgstr "غير مسموح به" @@ -32555,7 +32618,7 @@ msgstr "غير مسموح به" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1746 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32563,7 +32626,7 @@ msgstr "غير مسموح به" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:973 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -32573,7 +32636,7 @@ msgstr "ملاحظات" msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:696 +#: erpnext/accounts/party.py:698 msgid "Note: Due Date exceeds allowed {0} credit days by {1} day(s)" msgstr "" @@ -32603,7 +32666,7 @@ msgstr "ملاحظة: مركز التكلفة هذا هو مجموعة. لا ي msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1019 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1097 msgid "Note: {0}" msgstr "ملاحظة : {0}" @@ -32626,7 +32689,7 @@ msgstr "ملاحظة : {0}" #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/www/book_appointment/index.html:55 msgid "Notes" @@ -32976,7 +33039,7 @@ msgstr "الشيكات الصحفية على الجهاز" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "بمجرد تعيينها ، ستكون هذه الفاتورة قيد الانتظار حتى التاريخ المحدد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" @@ -33050,7 +33113,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "المصنف ليس مجموعة فقط مسموح به في المعاملات" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -33228,7 +33291,7 @@ msgstr "فتح أوامر العمل" msgid "Open a new ticket" msgstr "افتح تذكرة جديدة" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:377 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:97 msgid "Opening" msgstr "افتتاحي" @@ -33309,7 +33372,7 @@ msgstr "جاري إنشاء الفاتورة الافتتاحية" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:192 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:197 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -33325,7 +33388,7 @@ msgstr "أداة إنشاء فاتورة بند افتتاحية" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "فتح الفاتورة البند" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1624 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -33440,7 +33503,7 @@ msgstr "تكاليف التشغيل" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33479,7 +33542,7 @@ msgstr "وصف العملية" msgid "Operation ID" msgstr "معرف العملية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 msgid "Operation Id" msgstr "معرف العملية" @@ -33522,11 +33585,11 @@ msgstr "اكتمال عملية لكيفية العديد من السلع تام msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:474 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "تمت إضافة العملية {0} عدة مرات في أمر العمل {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1091 msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" msgstr "العملية {0} لا تنتمي إلى أمر العمل {1}" @@ -33542,7 +33605,7 @@ msgstr "العملية {0} أطول من أي ساعات عمل متاحة في #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -33714,11 +33777,11 @@ msgstr "تم إنشاء الفرصة {0}" msgid "Optimize Route" msgstr "تحسين الطريق" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:174 msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." msgstr "اختياري. تحديد العملة الافتراضية للشركة، إذا لم يتم تحديدها." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:156 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions." msgstr "اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لفلترت المعاملات المختلفة." @@ -34011,7 +34074,7 @@ msgstr "من AMC" msgid "Out of Order" msgstr "خارج عن السيطرة" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:559 msgid "Out of Stock" msgstr "إنتهى من المخزن" @@ -34085,7 +34148,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34124,7 +34187,7 @@ msgstr "نحو الخارج" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1251 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -34142,11 +34205,11 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:401 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:412 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -34161,7 +34224,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -34562,7 +34625,7 @@ msgstr "عنصر معبأ" msgid "Packed Items" msgstr "عناصر معبأة" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1291 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34586,7 +34649,7 @@ msgstr "قائمة التعبئة" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:293 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -34597,7 +34660,7 @@ msgstr "قائمة بمحتويات الشحنة" msgid "Packing Slip Item" msgstr "مادة كشف التعبئة" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:626 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:638 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "تم إلغاء قائمة الشحنة" @@ -34678,7 +34741,7 @@ msgstr "مدفوع" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34732,7 +34795,7 @@ msgstr "قرض مدفوع" msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:322 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1093 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "المبلغ المدفوع + المبلغ المشطوب لا يمكن ان يكون أكبر من المجموع الكلي\\n
\\nPaid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" @@ -34959,7 +35022,7 @@ msgstr "" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1476 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1548 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -35060,7 +35123,10 @@ msgid "Partly Billed" msgstr "تم فوترتها جزئيا" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Partly Delivered" msgstr "سلمت جزئيا" @@ -35140,12 +35206,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:712 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:155 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -35166,7 +35232,7 @@ msgstr "الطرف المعني" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 msgid "Party Account" msgstr "حساب طرف" @@ -35299,12 +35365,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:151 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -35321,7 +35387,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type" msgstr "نوع الطرف" -#: erpnext/accounts/party.py:825 +#: erpnext/accounts/party.py:827 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "" @@ -35334,6 +35400,7 @@ msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "حقل نوع المستفيد إلزامي\\n
\\nParty Type is mandatory" @@ -35398,7 +35465,7 @@ msgstr "مسار" msgid "Pause" msgstr "وقفة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:176 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:175 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -35443,7 +35510,7 @@ msgid "Payable" msgstr "واجب الدفع" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35475,7 +35542,7 @@ msgstr "إعدادات الدافع" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:445 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:758 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 @@ -35817,7 +35884,7 @@ msgstr "المراجع الدفع" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:751 msgid "Payment Request" msgstr "طلب الدفع من قبل المورد" @@ -35891,7 +35958,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36001,7 +36068,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:887 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:965 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "الدفعة مقابل {0} {1} لا يمكن أن تكون أكبر من المبلغ القائم {2}" @@ -36091,6 +36158,22 @@ msgstr "" msgid "Peck (US)" msgstr "" +#. Label of the pegged_against (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Against" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +msgid "Pegged Currencies" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Currency Details" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' @@ -36137,7 +36220,7 @@ msgstr "في انتظار المبلغ" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1205 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36221,6 +36304,8 @@ msgstr "في المئة" #. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -36234,6 +36319,7 @@ msgstr "في المئة" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -36391,6 +36477,27 @@ msgstr "فترة بناء على" msgid "Period_from_date" msgstr "" +#. Label of the section_break_tcvw (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:246 +msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled" +msgstr "" + +#. Label of the periodic_entry_difference_account (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Entry Difference Account" +msgstr "" + #. Label of the periodicity (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Task' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule @@ -36488,15 +36595,14 @@ msgstr "رقم الهاتف" msgid "Phone Number" msgstr "رقم الهاتف" -#. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:631 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36504,7 +36610,7 @@ msgstr "رقم الهاتف" msgid "Pick List" msgstr "قائمة الانتقاء" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:212 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -36795,7 +36901,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "وحدات التصنيع والآلات" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:556 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "يرجى إعادة تخزين العناصر وتحديث قائمة الاختيار للمتابعة. للتوقف ، قم بإلغاء قائمة الاختيار." @@ -36808,6 +36914,7 @@ msgid "Please Select a Company." msgstr "الرجاء تحديد شركة." #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "الرجاء تحديد عميل" @@ -36857,7 +36964,7 @@ msgstr "" msgid "Please add the Bank Account column" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:230 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:235 msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" @@ -36869,7 +36976,7 @@ msgstr "الرجاء إضافة الحساب إلى شركة على مستوى msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1464 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36890,7 +36997,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1039 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "يرجى اختيار الخيار عملات متعددة للسماح بحسابات مع عملة أخرى" @@ -36947,7 +37054,7 @@ msgstr "الرجاء تحويل الحساب الرئيسي في الشركة ا msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "الرجاء إنشاء عميل من العميل المحتمل {0}." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:117 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121 msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled." msgstr "" @@ -36959,7 +37066,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:393 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:390 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "الرجاء إنشاء إيصال شراء أو فاتورة شراء للعنصر {0}" @@ -36971,7 +37078,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:429 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -36987,7 +37094,7 @@ msgstr "يرجى تمكين Applicable على Booking Actual Expenses" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "يرجى تمكين Applicable على أمر الشراء والتطبيق على المصروفات الفعلية للحجز" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:262 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -37001,7 +37108,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "يرجى تمكين النوافذ المنبثقة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -37009,11 +37116,11 @@ msgstr "" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:365 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -37025,7 +37132,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:521 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "الرجاء إدخال حساب الفرق أو تعيين حساب تسوية المخزون الافتراضي للشركة {0}" @@ -37083,15 +37190,15 @@ msgstr "الرجاء إدخال البريد الكتروني المفضل لل msgid "Please enter Production Item first" msgstr "الرجاء إدخال بند الإنتاج أولا" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "الرجاء إدخال إيصال الشراء أولا\\n
\\nPlease enter Purchase Receipt first" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102 msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "الرجاء إدخال مستند الاستلام\\n
\\nPlease enter Receipt Document" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1025 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1103 msgid "Please enter Reference date" msgstr "الرجاء إدخال تاريخ المرجع\\n
\\nPlease enter Reference date" @@ -37111,7 +37218,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "الرجاء إدخال المستودع والتاريخ" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1152 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "الرجاء إدخال حساب الشطب" @@ -37160,11 +37267,11 @@ msgstr "الرجاء إدخال اسم الشركة للتأكيد" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "الرجاء إدخال رقم الهاتف أولاً" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1069 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1057 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:93 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:97 msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates" msgstr "الرجاء إدخال تاريخ بداية السنة المالية وتاريخ النهاية" @@ -37204,10 +37311,6 @@ msgstr "" msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:176 -msgid "Please keep one Applicable Charges, when 'Distribute Charges Based On' is 'Distribute Manually'. For more charges, please create another Landed Cost Voucher." -msgstr "" - #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." msgstr "يرجى التأكد من أن الموظفين أعلاه يقدمون تقارير إلى موظف نشط آخر." @@ -37267,7 +37370,7 @@ msgstr "يرجى تحديد نوع القالب لتنزيل القالب msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "الرجاء اختيار (تطبيق تخفيض على)" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1625 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "الرجاء اختيار بوم ضد العنصر {0}" @@ -37275,7 +37378,7 @@ msgstr "الرجاء اختيار بوم ضد العنصر {0}" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "الرجاء تحديد قائمة المواد للبند في الصف {0}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:529 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:517 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "يرجى تحديد قائمة المواد في الحقل (قائمة المواد) للبند {item_code}." @@ -37293,7 +37396,7 @@ msgstr "الرجاء تحديد التصنيف أولا\\n
\\nPlease select C msgid "Please select Charge Type first" msgstr "يرجى تحديد نوع الرسوم أولا" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:421 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454 msgid "Please select Company" msgstr "الرجاء اختيار شركة \\n
\\nPlease select Company" @@ -37302,7 +37405,7 @@ msgstr "الرجاء اختيار شركة \\n
\\nPlease select Company" msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" msgstr "يرجى تحديد الشركة وتاريخ النشر للحصول على إدخالات" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 msgid "Please select Company first" msgstr "الرجاء تحديد الشركة أولا\\n
\\nPlease select Company first" @@ -37341,11 +37444,15 @@ msgstr "يرجى تحديد حالة الصيانة على أنها اكتملت msgid "Please select Party Type first" msgstr "يرجى تحديد نوع الطرف أولا" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:252 +msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497 msgid "Please select Posting Date before selecting Party" msgstr "الرجاء تجديد تاريخ النشر قبل تحديد المستفيد\\n
\\nPlease select Posting Date before selecting Party" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697 msgid "Please select Posting Date first" msgstr "الرجاء تحديد تاريخ النشر أولا\\n
\\nPlease select Posting Date first" @@ -37353,7 +37460,7 @@ msgstr "الرجاء تحديد تاريخ النشر أولا\\n
\\nPlease s msgid "Please select Price List" msgstr "الرجاء اختيار قائمة الأسعار\\n
\\nPlease select Price List" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1627 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "الرجاء اختيار الكمية ضد العنصر {0}" @@ -37361,7 +37468,7 @@ msgstr "الرجاء اختيار الكمية ضد العنصر {0}" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "يرجى تحديد نموذج الاحتفاظ مستودع في إعدادات المخزون أولا" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -37369,7 +37476,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "الرجاء تحديد تاريخ البدء وتاريخ الانتهاء للبند {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:271 +msgid "Please select Stock Asset Account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -37381,7 +37492,8 @@ msgstr "" msgid "Please select a BOM" msgstr "يرجى تحديد بوم" -#: erpnext/accounts/party.py:428 +#: erpnext/accounts/party.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1557 msgid "Please select a Company" msgstr "الرجاء اختيار الشركة" @@ -37413,7 +37525,7 @@ msgstr "الرجاء اختيار مورد" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1397 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -37470,7 +37582,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1752 msgid "Please select correct account" msgstr "يرجى اختيارالحساب الصحيح" @@ -37612,7 +37724,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:583 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -37646,11 +37758,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "الرجاء تعيين شركة" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:305 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1401 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "يرجى تعيين مورد مقابل العناصر التي يجب مراعاتها في أمر الشراء." @@ -37662,7 +37774,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "يرجى تعيين قائمة العطل الافتراضية للموظف {0} أو الشركة {1}\\n
\\nPlease set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1093 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "يرجى تعيين الحساب في مستودع {0}" @@ -37671,7 +37783,7 @@ msgstr "يرجى تعيين الحساب في مستودع {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -37715,7 +37827,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "يرجى تعيين الافتراضي UOM في إعدادات الأسهم" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:619 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -37736,7 +37848,7 @@ msgstr "يرجى تعيين المرشحات" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:509 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:506 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -37752,15 +37864,15 @@ msgstr "يرجى ضبط عنوان العميل" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "يرجى تعيين مركز التكلفة الافتراضي في الشركة {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "يرجى تعيين رمز العنصر أولا" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1459 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1463 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -37815,7 +37927,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify" msgstr "رجاء حدد" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:310 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:313 msgid "Please specify Company" msgstr "يرجى تحديد شركة" @@ -38020,14 +38132,14 @@ msgstr "نفقات بريدية" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:639 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 @@ -38135,7 +38247,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "نشر التوقيت" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1887 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1957 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "تاريخ النشر و وقت النشر الزامي\\n
\\nPosting date and posting time is mandatory" @@ -38410,7 +38522,7 @@ msgstr "قائمة الأسعار البلد" msgid "Price List Currency" msgstr "قائمة الأسعار العملات" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1233 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "قائمة أسعار العملات غير محددة" @@ -38885,7 +38997,7 @@ msgstr "إعدادات الطباعة" msgid "Print Style" msgstr "الطباعة ستايل" -#: erpnext/setup/install.py:100 +#: erpnext/setup/install.py:101 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "اطبع UOM بعد الكمية" @@ -38903,7 +39015,7 @@ msgstr "طباعة وقرطاسية" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "تم تحديث إعدادات الطباعة في تنسيق الطباعة الخاصة\\n
\\nPrint settings updated in respective print format" -#: erpnext/setup/install.py:107 +#: erpnext/setup/install.py:108 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "طباعة الضرائب مع مبلغ صفر" @@ -39085,7 +39197,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:252 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -39556,7 +39668,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:109 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:716 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 @@ -40082,7 +40194,7 @@ msgstr "تفاصيل شراء" #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:436 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -40125,7 +40237,7 @@ msgstr "اصناف فاتورة المشتريات" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "اتجهات فاتورة الشراء" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:270 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:267 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "لا يمكن إجراء فاتورة الشراء مقابل أصل موجود {0}" @@ -40134,7 +40246,7 @@ msgstr "لا يمكن إجراء فاتورة الشراء مقابل أصل م msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "فاتورة الشراء {0} تم ترحيلها من قبل" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2009 msgid "Purchase Invoices" msgstr "فواتير الشراء" @@ -40201,7 +40313,7 @@ msgstr "المدير الرئيسي للمشتريات" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:801 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:789 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -40210,7 +40322,7 @@ msgstr "المدير الرئيسي للمشتريات" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40274,7 +40386,7 @@ msgstr "صنف امر الشراء" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "الأصناف المزوده بامر الشراء" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:782 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:837 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -40287,11 +40399,11 @@ msgstr "لم يتم استلام طلبات الشراء في الوقت الم msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "قاعدة تسعير أمر الشراء" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:622 msgid "Purchase Order Required" msgstr "أمر الشراء مطلوب" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:617 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "طلب الشراء مطلوب للعنصر {}" @@ -40311,7 +40423,7 @@ msgstr "تم إنشاء أمر الشراء بالفعل لجميع بنود أ msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "عدد طلب الشراء مطلوب للبند\\n
\\nPurchase Order number required for Item {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "طلب الشراء {0} يجب أن يعتمد\\n
\\nPurchase Order {0} is not submitted" @@ -40373,7 +40485,7 @@ msgstr "قائمة أسعار الشراء" #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:403 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json @@ -40419,7 +40531,6 @@ msgstr "شراء السلعة استلام الموردة" #. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed #. Cost Voucher' -#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Purchase Receipt Items" msgstr "شراء قطع الإيصال" @@ -40429,11 +40540,11 @@ msgstr "شراء قطع الإيصال" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "لا شراء استلام" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:643 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "إيصال استلام المشتريات مطلوب" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:638 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "إيصال الشراء مطلوب للعنصر {}" @@ -40450,20 +40561,14 @@ msgstr "شراء اتجاهات الإيصال" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "لا يحتوي إيصال الشراء على أي عنصر تم تمكين الاحتفاظ عينة به." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:859 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:914 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "إيصال استلام المشتريات {0} لم يتم تقديمه" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipts" -msgstr "إيصالات شراء" - #. Name of a report #. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json @@ -40602,7 +40707,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "غرض" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:367 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:368 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "الهدف يجب ان يكون واحد ل {0}\\n
\\nPurpose must be one of {0}" @@ -40829,7 +40934,7 @@ msgstr "الكمية حسب السهم لوحدة قياس السهم" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 msgid "Qty for {0}" msgstr "الكمية ل {0}" @@ -40848,12 +40953,12 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse" msgstr "" #. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List' -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:181 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "الكمية من السلع تامة الصنع" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:603 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -40886,8 +40991,8 @@ msgstr "الكمية للتسليم" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:225 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:757 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "الكمية للتصنيع" @@ -41236,7 +41341,7 @@ msgstr "هدف مراجعة الجودة" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:245 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -41339,7 +41444,7 @@ msgstr "الكمية والنماذج" msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "الكمية في سطر {0} ({1}) يجب ان تكون نفس الكمية المصنعة{2}\\n
\\nQuantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" @@ -41351,8 +41456,8 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:189 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:926 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "الكمية يجب ألا تكون أكثر من {0}" @@ -41366,8 +41471,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "الكمية مطلوبة للبند {0} في الصف {1}\\n
\\nQuantity required for Item {0} in row {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:282 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "الكمية يجب أن تكون أبر من 0\\n
\\nQuantity should be greater than 0" @@ -41376,11 +41481,11 @@ msgstr "الكمية يجب أن تكون أبر من 0\\n
\\nQuantity should msgid "Quantity to Make" msgstr "كمية لجعل" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "كمية لتصنيع" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2136 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "لا يمكن أن تكون الكمية للتصنيع صفراً للتشغيل {0}" @@ -41461,7 +41566,7 @@ msgstr "خيارات الاستعلام" msgid "Query Route String" msgstr "سلسلة مسار الاستعلام" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:144 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "" @@ -41488,11 +41593,11 @@ msgstr "" msgid "Queued" msgstr "قائمة الانتظار" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 msgid "Quick Entry" msgstr "إدخال سريع" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:552 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585 msgid "Quick Journal Entry" msgstr "قيد دفتر يومية سريع" @@ -41804,6 +41909,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery Note @@ -41814,6 +41921,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -42094,12 +42202,12 @@ msgstr "المواد الخام الموردة التكلفة" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "لا يمكن ترك المواد الخام فارغة." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:705 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:590 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "اعادة فتح" @@ -42203,7 +42311,7 @@ msgstr "سبب لوضع في الانتظار" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:731 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1326 msgid "Reason for Hold" msgstr "سبب الانتظار" @@ -42266,6 +42374,17 @@ msgstr "وثيقة استلام" msgid "Receipt Document Type" msgstr "استلام نوع الوثيقة" +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipt Items" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipts" +msgstr "" + #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42284,7 +42403,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "القبض / حساب الدائنة" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 @@ -42755,7 +42874,7 @@ msgstr "تاريخ المرجع" msgid "Reference" msgstr "مرجع" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1023 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1101 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "المرجع # {0} بتاريخ {1}" @@ -42893,7 +43012,7 @@ msgstr "اسم الإشارة" msgid "Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:637 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "رقم المرجع وتاريخه مطلوبان ل {0}\\n
\\nReference No & Reference Date is required for {0}" @@ -42901,7 +43020,7 @@ msgstr "رقم المرجع وتاريخه مطلوبان ل {0}\\n
\\nRefere msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "رقم المرجع و تاريخ المرجع إلزامي للمعاملة المصرفية" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:720 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "رقم المرجع إلزامي اذا أدخلت تاريخ المرجع\\n
\\nReference No is mandatory if you entered Reference Date" @@ -43019,11 +43138,11 @@ msgstr "المرجع: {0}، رمز العنصر: {1} والعميل: {2}" msgid "References" msgstr "المراجع" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:368 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -43175,7 +43294,7 @@ msgstr "علاقة" msgid "Release Date" msgstr "تاريخ النشر" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:313 msgid "Release date must be in the future" msgstr "يجب أن يكون تاريخ الإصدار في المستقبل" @@ -43194,7 +43313,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "الرصيد المتبقي" @@ -43247,10 +43366,10 @@ msgstr "كلام" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:741 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -43284,7 +43403,7 @@ msgstr "" msgid "Remove SABB Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -43347,7 +43466,7 @@ msgstr "مؤجر" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" @@ -43486,7 +43605,7 @@ msgstr "نوع التقرير إلزامي\\n
\\nReport Type is mandatory" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:154 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -43691,7 +43810,7 @@ msgstr "طلب المعلومات" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 msgid "Request for Quotation" msgstr "طلب للحصول على الاقتباس" @@ -43900,9 +44019,9 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:133 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127 msgid "Reserve" msgstr "" @@ -43950,7 +44069,7 @@ msgstr "محجوز" msgid "Reserved Qty" msgstr "الكمية المحجوزة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:199 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -43980,7 +44099,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:577 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" @@ -43996,27 +44115,27 @@ msgstr "الكمية المحجوزة" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "الكمية المحجوزة للإنتاج" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:428 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -44028,7 +44147,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:538 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:526 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -44062,7 +44181,7 @@ msgstr "محجوزة للتعاقد من الباطن" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:381 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" @@ -44275,13 +44394,13 @@ msgstr "النتيجة مجال التوجيه" msgid "Result Title Field" msgstr "النتيجة عنوان الحقل" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:368 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 msgid "Resume" msgstr "استئنف" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:159 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -44390,7 +44509,7 @@ msgstr "العودة ضد شراء إيصال" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 msgid "Return Components" msgstr "" @@ -44420,7 +44539,7 @@ msgstr "" msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:118 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208 msgid "Return of Components" msgstr "" @@ -44509,7 +44628,7 @@ msgstr "" msgid "Reversal Of" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:82 msgid "Reverse Journal Entry" msgstr "عكس دخول المجلة" @@ -44632,7 +44751,7 @@ msgstr "شركة الجذر" #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22 msgid "Root Type" @@ -44816,8 +44935,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:631 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:646 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -44896,11 +45015,11 @@ msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:72 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:487 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:480 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:485 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" @@ -44921,7 +45040,7 @@ msgstr "الصف # {0}: المبلغ المخصص لا يمكن أن يكون أ msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:296 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -44937,7 +45056,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:376 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" @@ -44969,7 +45088,7 @@ msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تع msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:972 msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" msgstr "" @@ -44977,23 +45096,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "الصف رقم {0}: يجب ألا يكون العنصر الفرعي عبارة عن حزمة منتج. يرجى إزالة العنصر {1} وحفظه" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:274 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:256 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:265 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -45013,7 +45132,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:536 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "الصف #{0}: تاريخ بداية الإهلاك مطلوب" @@ -45025,7 +45144,7 @@ msgstr "الصف # {0}: إدخال مكرر في المراجع {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "الصف # {0}: تاريخ التسليم المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ أمر الشراء" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:760 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -45041,11 +45160,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:328 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:468 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:473 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" @@ -45053,11 +45172,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: For {1} Clearance date {2} cannot be before Cheque Date {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:685 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:763 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:695 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:773 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" @@ -45065,7 +45184,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:755 msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" @@ -45081,11 +45200,11 @@ msgstr "الصف # {0}: تمت إضافة العنصر" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1452 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:99 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45093,11 +45212,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "الصف # {0}: العنصر {1} ليس عنصرًا تسلسليًا / مُجمَّع. لا يمكن أن يكون له رقم مسلسل / لا دفعة ضده." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -45105,11 +45224,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "الصف {1} : قيد اليومية {1} لا يحتوى على الحساب {2} أو بالفعل يوجد في قسيمة مقابلة أخرى\\n
\\nRow #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:530 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:527 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45117,15 +45236,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "الصف رقم {0}: غير مسموح تغيير المورد لأن أمر الشراء موجود مسبقاً\\n
\\nRow #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1535 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:502 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:499 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:672 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "الصف # {0}: العملية {1} لم تكتمل لـ {2} الكمية من السلع تامة الصنع في أمر العمل {3}. يرجى تحديث حالة التشغيل عبر بطاقة العمل {4}." @@ -45157,24 +45276,24 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:247 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:301 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:364 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1216 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -45183,7 +45302,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "الصف # {0}: كمية البند {1} لا يمكن أن يكون صفرا" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1520 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -45202,7 +45321,7 @@ msgstr "الصف {0} : نوع المستند المرجع يجب أن يكون msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "الصف # {0}: يجب أن يكون نوع المستند المرجعي أحد أوامر المبيعات أو فاتورة المبيعات أو إدخال دفتر اليومية أو المطالبة" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:466 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" @@ -45214,7 +45333,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:456 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" @@ -45225,15 +45344,15 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:196 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "الصف # {0}: الرقم التسلسلي {1} لا ينتمي إلى الدُفعة {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:266 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:329 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45265,40 +45384,40 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:467 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:545 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "الصف # {0}: يجب أن تكون الحالة {1} بالنسبة لخصم الفاتورة {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:275 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:338 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1465 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1478 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1492 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:285 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1506 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:209 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "الصف رقم {0}: انتهت صلاحية الدفعة {1} بالفعل." @@ -45310,7 +45429,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "الصف # {0}: التوقيت يتعارض مع الصف {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:512 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -45342,39 +45461,39 @@ msgstr "" msgid "Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:257 msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:468 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:456 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:943 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:599 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:587 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:612 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:600 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:558 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:546 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:580 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:568 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:260 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:248 msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1061 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1049 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -45382,7 +45501,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "الصف # {}: عملة {} - {} لا تطابق عملة الشركة." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:352 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -45406,7 +45525,7 @@ msgstr "الصف رقم {}: فاتورة نقاط البيع {} لم يتم تق msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -45426,7 +45545,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:179 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -45443,7 +45562,7 @@ msgstr "الصف رقم {}: {} {} غير موجود." msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:432 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" @@ -45455,19 +45574,19 @@ msgstr "" msgid "Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:675 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:683 msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "الصف {0}: العملية مطلوبة مقابل عنصر المادة الخام {1}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:209 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1243 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1252 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -45475,7 +45594,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:678 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" @@ -45483,11 +45602,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "الصف {0}: نوع النشاط إلزامي." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "الصف {0}: الدفعة المقدمة مقابل الزبائن يجب أن تكون دائن" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:746 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "الصف {0}:المورد المقابل المتقدم يجب أن يكون مدين\\n
\\nRow {0}: Advance against Supplier must be debit" @@ -45499,7 +45618,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -45507,7 +45626,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "صف {0}: من مواد مشروع القانون لم يتم العثور على هذا البند {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:919 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:997 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "" @@ -45519,11 +45638,11 @@ msgstr "الصف {0}: معامل التحويل إلزامي" msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:137 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141 msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "الصف {0}: مركز التكلفة مطلوب لعنصر {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:765 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "صف {0}: لا يمكن ربط قيد دائن مع {1}" @@ -45531,7 +45650,7 @@ msgstr "صف {0}: لا يمكن ربط قيد دائن مع {1}" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "الصف {0}: العملة للـ BOM #{1} يجب أن يساوي العملة المختارة {2}
Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:838 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "الصف {0}: لا يمكن ربط قيد مدين مع {1}" @@ -45547,24 +45666,24 @@ msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستحقاق msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1010 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1088 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "الصف {0}: سعر صرف إلزامي" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "الصف {0}: القيمة المتوقعة بعد أن تكون الحياة المفيدة أقل من إجمالي مبلغ الشراء" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:523 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:480 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" @@ -45581,7 +45700,7 @@ msgstr "صف {0}: (من الوقت) و (إلى وقت) تكون إلزامية." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "الصف {0}: من وقت إلى وقت {1} يتداخل مع {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1282 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45593,7 +45712,7 @@ msgstr "الصف {0}: من وقت يجب أن يكون أقل من الوقت" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "صف {0}: يجب أن تكون قيمة الساعات أكبر من الصفر." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:785 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:863 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "الصف {0}: مرجع غير صالحة {1}" @@ -45617,7 +45736,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:593 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" @@ -45625,11 +45744,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:811 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:889 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "الصف {0}: حزب / حساب لا يتطابق مع {1} / {2} في {3} {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:669 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "الصف {0}: نوع الطرف المعني والطرف المعني مطلوب للحسابات المدينة / الدائنة {0}" @@ -45637,11 +45756,11 @@ msgstr "الصف {0}: نوع الطرف المعني والطرف المعني msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:737 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "الصف {0}: الدفع لطلب الشراء/البيع يجب أن يكون دائما معلم كمتقدم\\n
\\nRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:730 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "الصف {0}: يرجى اختيار \"دفعة مقدمة\" مقابل الحساب {1} إذا كان هذا الادخال دفعة مقدمة." @@ -45677,7 +45796,7 @@ msgstr "الصف {0}: يرجى ضبط الكود الصحيح على طريقة msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118 msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact." msgstr "" @@ -45685,7 +45804,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -45697,7 +45816,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:745 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "الصف {0}: الكمية غير متوفرة {4} في المستودع {1} في وقت نشر الإدخال ({2} {3})" @@ -45705,11 +45824,11 @@ msgstr "الصف {0}: الكمية غير متوفرة {4} في المستودع msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1265 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "الصف {0}: العنصر المتعاقد عليه من الباطن إلزامي للمادة الخام {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1273 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45717,7 +45836,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:435 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "الصف {0}: العنصر {1} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا" @@ -45729,7 +45848,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:386 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "الصف {0}: عامل تحويل UOM إلزامي\\n
\\nRow {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" @@ -45754,11 +45873,11 @@ msgstr "الصف {0}: يجب أن يكون {1} أكبر من 0" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:825 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:903 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "الصف {0}: {1} {2} لا يتطابق مع {3}" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:87 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91 msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" @@ -45766,7 +45885,7 @@ msgstr "" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "الصف {1}: لا يمكن أن تكون الكمية ({0}) كسرًا. للسماح بذلك ، قم بتعطيل '{2}' في UOM {3}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:925 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -45796,7 +45915,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "تم العثور على صفوف ذات تواريخ استحقاق مكررة في صفوف أخرى: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:124 msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" @@ -46065,7 +46184,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:343 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -46147,7 +46266,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:601 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:613 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "سبق أن تم ترحيل فاتورة المبيعات {0}" @@ -46291,7 +46410,8 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46375,7 +46495,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Trends" msgstr "مجرى طلبات البيع" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:253 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "طلب البيع مطلوب للبند {0}\\n
\\nSales Order required for Item {0}" @@ -46442,7 +46562,7 @@ msgstr "أوامر المبيعات لتقديم" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46540,7 +46660,7 @@ msgstr "ملخص دفع المبيعات" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46627,7 +46747,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:267 msgid "Sales Return" msgstr "مبيعات المعاده" @@ -46846,7 +46966,7 @@ msgstr "مستودع الاحتفاظ بالعينات" msgid "Sample Size" msgstr "حجم العينة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3286 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "كمية العينة {0} لا يمكن أن تكون أكثر من الكمية المستلمة {1}" @@ -46883,7 +47003,7 @@ msgid "Saturday" msgstr "السبت" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:594 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319 @@ -47261,7 +47381,7 @@ msgstr "شاهد جميع التذاكر المفتوحة" msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:233 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 @@ -47297,7 +47417,7 @@ msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "اختر قائمة المواد، الكمية، وإلى المخزن" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Batch No" msgstr "" @@ -47317,11 +47437,11 @@ msgstr "اختر الماركة ..." msgid "Select Columns and Filters" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:99 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:132 msgid "Select Company" msgstr "حدد الشركة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:427 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -47362,11 +47482,11 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "حدد نوع المستند" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:146 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:145 msgid "Select Employees" msgstr "حدد الموظفين" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:223 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237 msgid "Select Finished Good" msgstr "" @@ -47409,18 +47529,18 @@ msgstr "اختر برنامج الولاء" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "اختار المورد المحتمل" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:932 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 msgid "Select Quantity" msgstr "إختيار الكمية" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Serial No" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" @@ -47482,7 +47602,7 @@ msgstr "حدد أولوية افتراضية." msgid "Select a Supplier" msgstr "حدد المورد" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:380 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "حدد موردًا من الموردين الافتراضيين للعناصر أدناه. عند التحديد ، سيتم إجراء طلب الشراء مقابل العناصر التي تنتمي إلى المورد المحدد فقط." @@ -47541,7 +47661,7 @@ msgstr "حدد الحساب البنكي للتوفيق." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1017 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" @@ -47799,7 +47919,7 @@ msgstr "معرف التسلسل" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:319 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 msgid "Sequence Id" msgstr "" @@ -47940,7 +48060,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1941 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -47980,7 +48100,7 @@ msgstr "الرقم التسلسلي والدفعة" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:909 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -48009,7 +48129,7 @@ msgstr "الرقم المتسلسل {0} لا ينتمي إلى البند {1}\\n msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "الرقم المتسلسل {0} غير موجود\\n
\\nSerial No {0} does not exist" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2671 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -48017,7 +48137,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:374 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -48054,11 +48174,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "الرقم التسلسلي ودفعات" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1418 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48132,15 +48252,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1639 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1705 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:145 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -48192,12 +48312,12 @@ msgstr "" msgid "Serial number {0} entered more than once" msgstr "الرقم التسلسلي {0} دخلت أكثر من مرة" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:440 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:449 msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse." msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Budget' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Budget' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Dunning' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry' @@ -48252,7 +48372,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -48534,8 +48654,8 @@ msgstr "قم بتعيين السعر الأساسي يدويًا" msgid "Set Default Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:300 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -48736,7 +48856,7 @@ msgstr "تعيين معدل عنصر التجميع الفرعي استنادا msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذا الشخص المبيعات." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -48750,15 +48870,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "حدد هذا إذا كان العميل شركة إدارة عامة." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:753 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:750 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1087 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1083 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "تعيين {0} في فئة الأصول {1} أو الشركة {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1084 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1080 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "قم بتعيين {0} في الشركة {1}" @@ -48958,7 +49078,7 @@ msgid "Shift Name" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" @@ -49009,7 +49129,7 @@ msgstr "" msgid "Shipment details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:784 msgid "Shipments" msgstr "شحنات" @@ -49511,7 +49631,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:509 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -49547,7 +49667,7 @@ msgstr "تخطي ملاحظة التسليم" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:325 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -49745,7 +49865,7 @@ msgstr "عنوان مستودع المصدر" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" @@ -49753,7 +49873,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "لا يمكن أن يكون المصدر و الموقع الهدف نفسه" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:620 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "المصدر والمستودع المستهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف {0}\\n
\\nSource and target warehouse cannot be same for row {0}" @@ -49766,8 +49886,8 @@ msgstr "ويجب أن تكون مصدر ومستودع الهدف مختلفة" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "(مصدر الأموال (الخصوم" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:597 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:614 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "مستودع المصدر إلزامي للصف {0}\\n
\\nSource warehouse is mandatory for row {0}" @@ -49841,7 +49961,7 @@ msgstr "تقسيم القضية" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1226 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1222 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -49909,7 +50029,7 @@ msgstr "اسم المرحلة" msgid "Stale Days" msgstr "أيام قديمة" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:110 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" @@ -49972,7 +50092,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "اسم الدائمة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50034,7 +50154,7 @@ msgstr "" msgid "Start Import" msgstr "بدء الاستيراد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:139 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -50218,6 +50338,7 @@ msgstr "حالة" #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Pick List' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' @@ -50257,12 +50378,12 @@ msgstr "حالة" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:364 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:370 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:395 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -50292,11 +50413,11 @@ msgstr "حالة" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:701 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -50342,8 +50463,8 @@ msgstr "حالة" #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:358 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50428,8 +50549,8 @@ msgstr "المخازن" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1330 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1364 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "تسوية المخزون" @@ -50457,6 +50578,11 @@ msgstr "التبويب التاريخي للمخزن" msgid "Stock Analytics" msgstr "تحليلات المخازن" +#. Label of the stock_asset_account (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Stock Asset Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30 msgid "Stock Assets" @@ -50526,12 +50652,16 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "تفاصيل المخزون" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:713 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:714 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" #. Label of the stock_entry (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType @@ -50541,7 +50671,8 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -50564,6 +50695,11 @@ msgstr "الأسهم دخول الطفل" msgid "Stock Entry Detail" msgstr "تفاصيل ادخال المخزون" +#. Label of the stock_entry_item (Data) field in DocType 'Landed Cost Item' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +msgid "Stock Entry Item" +msgstr "" + #. Label of the stock_entry_type (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -50571,7 +50707,7 @@ msgstr "تفاصيل ادخال المخزون" msgid "Stock Entry Type" msgstr "نوع إدخال الأسهم" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1390 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "تم إنشاء إدخال الأسهم بالفعل مقابل قائمة الاختيار هذه" @@ -50579,11 +50715,11 @@ msgstr "تم إنشاء إدخال الأسهم بالفعل مقابل قائم msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "الأسهم الدخول {0} خلق" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1323 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1360 msgid "Stock Entry {0} is not submitted" msgstr "الحركة المخزنية {0} غير مسجلة" @@ -50622,7 +50758,7 @@ msgstr "أصناف المخزن" msgid "Stock Ledger" msgstr "سجل المخزن" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts" msgstr "" @@ -50791,28 +50927,28 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:221 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1136 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1396 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1423 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1437 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1451 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1206 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1468 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1481 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1509 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1523 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 @@ -50821,13 +50957,13 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2133 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -50835,25 +50971,25 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:438 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:260 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:499 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:493 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -50888,7 +51024,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:574 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51090,15 +51226,15 @@ msgstr "الأسهم وقيمة الحساب مقارنة" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1413 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:725 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "لا يمكن تحديث المخزون مقابل إيصال الشراء {0}\\n
\\nStock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" @@ -51110,11 +51246,11 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1100 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:294 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -51176,9 +51312,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:697 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:117 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "" @@ -51337,7 +51473,7 @@ msgstr "البند من الباطن" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "البند المتعاقد عليه من الباطن" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -51391,7 +51527,7 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:423 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -51436,12 +51572,18 @@ msgid "Subcontracting Purchase Order" msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Label of the subcontracting_receipt (Link) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258 @@ -51508,7 +51650,7 @@ msgid "Submit" msgstr "تسجيل" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:855 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -51534,7 +51676,7 @@ msgstr "" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "إرسال إدخالات دفتر اليومية" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:167 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "أرسل طلب العمل هذا لمزيد من المعالجة." @@ -52044,7 +52186,7 @@ msgstr "تفاصيل المورد" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52089,7 +52231,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "المورد فاتورة التسجيل" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1728 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "تاريخ فاتورة المورد لا يمكن أن تكون أكبر من تاريخ الإنشاء
Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" @@ -52099,12 +52241,12 @@ msgstr "تاريخ فاتورة المورد لا يمكن أن تكون أكب #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:104 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:735 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:212 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "رقم فاتورة المورد" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1755 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "المورد فاتورة لا يوجد في شراء الفاتورة {0}" @@ -52144,7 +52286,7 @@ msgstr "ملخص دفتر الأستاذ" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52224,7 +52366,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:599 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -52235,7 +52377,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 msgid "Supplier Quotation" msgstr "التسعيرة من المورد" @@ -52491,6 +52633,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json @@ -52656,7 +52799,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "ملخص حساب TDS" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1512 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -52705,29 +52848,23 @@ msgstr "استهداف ({})" msgid "Target Asset" msgstr "" -#. Label of the target_asset_location (Link) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Asset Location" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:229 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:233 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:212 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -52796,12 +52933,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#. Label of the target_item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Item Name" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:194 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -52831,7 +52963,7 @@ msgstr "الهدف في" msgid "Target Qty" msgstr "الهدف الكمية" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:199 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -52854,7 +52986,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -52887,8 +53019,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:602 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:609 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:610 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "المستودع المستهدف إلزامي للصف {0}\\n
\\nTarget warehouse is mandatory for row {0}" @@ -53173,7 +53305,7 @@ msgstr "" #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:166 #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 @@ -53527,7 +53659,7 @@ msgstr "قالب" msgid "Template Item" msgstr "عنصر القالب" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:319 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:322 msgid "Template Item Selected" msgstr "" @@ -53753,7 +53885,7 @@ msgstr "قالب الشروط والأحكام" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 @@ -53857,7 +53989,7 @@ msgstr "تم تعطيل الوصول إلى طلب عرض الأسعار من ا msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "وBOM التي سيتم استبدالها" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1349 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "" @@ -53893,11 +54025,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "قد يكون مصطلح الدفع في الصف {0} مكررا." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:286 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2104 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2174 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -53905,15 +54037,15 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1938 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1437 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -53921,7 +54053,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "يُعرف إدخال المخزون من نوع "التصنيع" باسم التدفق الرجعي. تُعرف المواد الخام التي يتم استهلاكها لتصنيع السلع التامة الصنع بالتدفق العكسي.

عند إنشاء إدخال التصنيع ، يتم إجراء مسح تلقائي لعناصر المواد الخام استنادًا إلى قائمة مكونات الصنف الخاصة بصنف الإنتاج. إذا كنت تريد إعادة تسريح أصناف المواد الخام استنادًا إلى إدخال نقل المواد الذي تم إجراؤه مقابل طلب العمل هذا بدلاً من ذلك ، فيمكنك تعيينه ضمن هذا الحقل." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1833 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -53943,7 +54075,7 @@ msgstr "يختلف مبلغ {0} المحدد في طلب الدفع هذا عن msgid "The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({})." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1022 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -53968,7 +54100,7 @@ msgstr "لا يمكن ترك الحقل من المساهمين فارغا" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "لا يمكن ترك الحقل للمساهم فارغا" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -53988,7 +54120,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "" @@ -54017,7 +54149,7 @@ msgstr "الوزن الكلي للحزمة. الوزن الصافي عادة + msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "عطلة على {0} ليست بين من تاريخ وإلى تاريخ" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1128 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1116 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -54025,7 +54157,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1121 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1109 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -54103,7 +54235,7 @@ msgstr "" msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" @@ -54166,8 +54298,8 @@ msgstr "" msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:185 msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" @@ -54209,19 +54341,19 @@ msgstr "تختلف قيمة {0} بين العناصر {1} و {2}" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "تم تعيين القيمة {0} بالفعل لعنصر موجود {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1055 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:760 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "يجب أن يكون {0} ({1}) مساويًا لـ {2} ({3})" @@ -54233,11 +54365,11 @@ msgstr "" msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:874 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:582 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:579 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "هناك صيانة نشطة أو إصلاحات ضد الأصل. يجب عليك إكمالها جميعًا قبل إلغاء الأصل." @@ -54273,7 +54405,7 @@ msgstr "" msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier." msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:586 +#: erpnext/accounts/party.py:588 msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" msgstr "يمكن أن يكون هناك سوى 1 في حساب الشركة في {0} {1}" @@ -54293,7 +54425,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "لم يتم العثور على دفعة بالمقابلة مع {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54364,7 +54496,7 @@ msgstr "سيوقف هذا الإجراء الفوترة المستقبلية. ه msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "سيؤدي هذا الإجراء إلى إلغاء ربط هذا الحساب بأي خدمة خارجية تدمج ERPNext مع حساباتك المصرفية. لا يمكن التراجع. هل أنت متأكد؟" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:362 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:359 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -54372,11 +54504,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "وهذا يغطي جميع بطاقات الأداء مرتبطة بهذا الإعداد" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:384 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:395 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "هذه الوثيقة هي على حد كتبها {0} {1} لمادة {4}. وجعل لكم آخر {3} ضد نفسه {2}؟" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:434 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:483 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -54459,11 +54591,11 @@ msgstr "هذا يعتمد على المعاملات ضد هذا الشخص ال msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:529 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "يتم إجراء ذلك للتعامل مع محاسبة الحالات التي يتم فيها إنشاء إيصال الشراء بعد فاتورة الشراء" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" @@ -54475,15 +54607,15 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:447 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:191 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:192 msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -54495,7 +54627,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:632 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -54511,7 +54643,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1356 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -54519,7 +54651,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:198 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:199 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled." msgstr "" @@ -54533,7 +54665,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "يسمح هذا القسم للمستخدم بتعيين النص الأساسي ونص الإغلاق لحرف المطالبة لنوع المطالبة بناءً على اللغة ، والتي يمكن استخدامها في الطباعة." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:440 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -54704,7 +54836,7 @@ msgstr "الوقت بالدقائق" msgid "Time in mins." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:739 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 msgid "Time logs are required for {0} {1}" msgstr "سجلات الوقت مطلوبة لـ {0} {1}" @@ -55226,11 +55358,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:379 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:390 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "للسماح بزيادة الفواتير ، حدّث "Over Billing Allowance" في إعدادات الحسابات أو العنصر." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:375 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "للسماح بوصول الاستلام / التسليم ، قم بتحديث "الإفراط في الاستلام / بدل التسليم" في إعدادات المخزون أو العنصر." @@ -55289,11 +55421,11 @@ msgstr "لإلغاء هذا ، قم بتمكين "{0}" في الشرك msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "للاستمرار في تعديل قيمة السمة هذه ، قم بتمكين {0} في إعدادات متغير العنصر." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" @@ -55303,7 +55435,7 @@ msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Asset msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:305 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -55345,8 +55477,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:630 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:706 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -55397,7 +55529,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 @@ -55540,7 +55672,7 @@ msgstr "عملة إجمالي المبلغ" msgid "Total Amount in Words" msgstr "إجمالي المبلغ بالنص" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207 msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges" msgstr "مجموع الرسوم المطبقة في شراء طاولة إيصال عناصر يجب أن يكون نفس مجموع الضرائب والرسوم" @@ -55625,7 +55757,7 @@ msgstr "مجموع العمولة" #. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:756 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:764 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 msgid "Total Completed Qty" msgstr "إجمالي الكمية المكتملة" @@ -55673,7 +55805,7 @@ msgstr "إجمالي مبلغ التكلفة (عبر الجداول الزمني msgid "Total Credit" msgstr "إجمالي الائتمان" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:269 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:343 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "يجب أن يكون إجمالي مبلغ الائتمان / المدين هو نفسه المرتبطة بإدخال المجلة" @@ -55682,7 +55814,7 @@ msgstr "يجب أن يكون إجمالي مبلغ الائتمان / المدي msgid "Total Debit" msgstr "مجموع الخصم" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:925 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "يجب أن يكون إجمالي الخصم يساوي إجمالي الائتمان ." @@ -56217,7 +56349,7 @@ msgstr "" msgid "Total {0} ({1})" msgstr "إجمالي {0} ({1})" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188 msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" msgstr "إجمالي {0} لجميع العناصر هو صفر، قد يكون عليك تغيير 'توزيع الرسوم على أساس'\\n
\\nTotal {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" @@ -56420,7 +56552,7 @@ msgstr "يجب أن تكون العملة المعاملة نفس العملة msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:740 msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "المعاملة غير مسموح بها في مقابل أمر العمل المتوقف {0}" @@ -56459,7 +56591,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431 #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266 @@ -56931,7 +57063,7 @@ msgstr "تفاصيل تحويل وحدة القياس" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "عامل تحويل وحدة القياس" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1383 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "معامل تحويل UOM ({0} -> {1}) غير موجود للعنصر: {2}" @@ -56944,7 +57076,7 @@ msgstr "معامل تحويل وحدة القياس مطلوب في الصف: {0 msgid "UOM Name" msgstr "اسم وحدة القايس" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3208 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -56998,7 +57130,7 @@ msgstr "" msgid "UnReconcile Allocations" msgstr "" -#: erpnext/setup/utils.py:137 +#: erpnext/setup/utils.py:182 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" msgstr "تعذر العثور على سعر الصرف من {0} إلى {1} لتاريخ المفتاح {2}. يرجى إنشاء سجل صرف العملات يدويا" @@ -57219,9 +57351,9 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 msgid "Unreserve" msgstr "" @@ -57240,7 +57372,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:485 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" @@ -57311,8 +57443,8 @@ msgstr "أحداث التقويم القادمة" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:299 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:368 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183 @@ -57427,7 +57559,7 @@ msgstr "تحديث التكلفة" msgid "Update Cost Center Name / Number" msgstr "تحديث اسم / رقم مركز التكلفة" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105 msgid "Update Current Stock" msgstr "تحديث المخزون الحالي" @@ -57443,7 +57575,7 @@ msgstr "" msgid "Update Existing Records" msgstr "تحديث السجلات الموجودة" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:348 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 #: erpnext/public/js/utils.js:854 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 msgid "Update Items" @@ -57474,7 +57606,7 @@ msgstr "تحديث تنسيق الطباعة" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "معدل التحديث والتوفر" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:619 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -57510,7 +57642,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "تحديث آخر الأسعار في جميع بومس" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:404 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:401 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -57544,7 +57676,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "جارٍ تحديث المتغيرات ..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1005 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:998 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" @@ -57746,7 +57878,7 @@ msgstr "المستعمل" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:153 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -57764,7 +57896,7 @@ msgstr "هوية المستخدم لم يتم تعيين موظف ل {0}" #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:582 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "User Remark" @@ -58431,13 +58563,13 @@ msgstr "اعدادات الفيديو" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:73 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:102 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:186 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:196 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:191 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:201 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:218 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:223 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:43 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:670 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 @@ -58491,7 +58623,7 @@ msgstr "" msgid "View Leads" msgstr "مشاهدة العملاء المحتملون" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:265 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "عرض القيود" @@ -58625,11 +58757,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:703 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -58656,7 +58788,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "رقم السند" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1135 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -58668,7 +58800,7 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:698 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" @@ -58698,9 +58830,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:696 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:159 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -58904,7 +59036,7 @@ msgstr "عميل غير مسجل" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:321 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59053,7 +59185,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "لم يتم العثور على المستودع مقابل الحساب {0}" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "مستودع الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0}" @@ -59083,7 +59215,7 @@ msgstr "مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -59202,11 +59334,11 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1366 msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "تحذير: {0} أخر # {1} موجود في مدخل المخزن {2}\\n
\\nWarning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "تحذير : كمية المواد المطلوبة هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية" @@ -59528,7 +59660,7 @@ msgstr "وظيفة الترجيح" msgid "Welcome email sent" msgstr "رسالة الترحيب تم أرسالها" -#: erpnext/setup/utils.py:188 +#: erpnext/setup/utils.py:233 msgid "Welcome to {0}" msgstr "أهلا وسهلا بك إلى {0}" @@ -59678,7 +59810,7 @@ msgstr "مستودع قيد الإنجاز" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -59744,7 +59876,7 @@ msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "لا يمكن رفع أمر العمل مقابل قالب العنصر" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2080 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "تم عمل الطلب {0}" @@ -59752,7 +59884,7 @@ msgstr "تم عمل الطلب {0}" msgid "Work Order not created" msgstr "أمر العمل لم يتم إنشاؤه" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "أمر العمل {0}: لم يتم العثور على بطاقة المهمة للعملية {1}" @@ -59839,7 +59971,7 @@ msgstr "ساعات العمل" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -60172,7 +60304,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr ".أنت غير مخول لتغيير القيم المجمدة" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -60192,7 +60324,7 @@ msgstr "يمكنك أيضًا تعيين حساب CWIP الافتراضي في msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "يمكنك تغيير الحساب الرئيسي إلى حساب الميزانية العمومية أو تحديد حساب مختلف." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:779 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "لا يمكنك إدخال القسيمة الحالية في عمود 'قيد اليومية المقابل'.\\n
\\nYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" @@ -60217,7 +60349,7 @@ msgstr "يمكنك استرداد ما يصل إلى {0}." msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1174 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" @@ -60245,7 +60377,7 @@ msgstr "لا يمكنك إنشاء أو إلغاء أي قيود محاسبية msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:934 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1012 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "لا يمكن إعطاء الحساب قيمة مدين وقيمة دائن في نفس الوقت" @@ -60390,7 +60522,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -60403,7 +60535,7 @@ msgstr "ملف مضغوط" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "[هام] [ERPNext] إعادة ترتيب الأخطاء تلقائيًا" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:287 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" @@ -60447,7 +60579,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1044 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -60520,7 +60652,7 @@ msgstr "" msgid "image" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:273 msgid "is already" msgstr "" @@ -60701,8 +60833,8 @@ msgstr "تم البيع" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:387 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:398 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:418 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -60743,7 +60875,7 @@ msgstr "" msgid "via BOM Update Tool" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:279 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 msgid "will be" msgstr "" @@ -60768,7 +60900,7 @@ msgstr "{0} '{1}' ليس في السنة المالية {2}" msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية المخطط لها ({2}) في أمر العمل {3}" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:294 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319 msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" @@ -60780,7 +60912,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:284 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:281 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" @@ -60796,7 +60928,7 @@ msgstr "{0} الملخص" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} الرقم {1} مستخدم بالفعل في {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:483 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} العمليات: {1}" @@ -60820,19 +60952,19 @@ msgstr "" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1054 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1132 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "{0} مقابل الفاتورة {1} بتاريخ {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1141 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "{0} مقابل أمر الشراء {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1030 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1108 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "{0} مقابل فاتورة المبيعات {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1115 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "{0} مقابل طلب مبيعات {1}" @@ -60840,7 +60972,7 @@ msgstr "{0} مقابل طلب مبيعات {1}" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "{0} يحتوي بالفعل على إجراء الأصل {1}." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:531 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} و {1}" @@ -60972,7 +61104,7 @@ msgstr "{0} ليس حسابًا مصرفيًا للشركة" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} ليست عقدة مجموعة. يرجى تحديد عقدة المجموعة كمركز تكلفة الأصل" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:441 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} ليس من نوع المخزون" @@ -61003,19 +61135,19 @@ msgstr "{0} معلق حتى {1}" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:192 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:184 msgid "{0} is required" msgstr "{0} مطلوب" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items in progress" msgstr "{0} العنصر قيد الأستخدام" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460 msgid "{0} items lost during process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430 msgid "{0} items produced" msgstr "{0} عناصر منتجة" @@ -61039,7 +61171,7 @@ msgstr "{0} المعلمة غير صالحة" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} لا يمكن فلترة المدفوعات المدخلة {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1456 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -61051,11 +61183,11 @@ msgstr "{0} إلى {1}" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1001 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:993 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -61063,12 +61195,12 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2040 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2054 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} وحدات من {1} لازمة ل {2} في {3} {4} ل {5} لإكمال هذه المعاملة." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2141 erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -61092,7 +61224,7 @@ msgstr "تم إنشاء المتغيرات {0}." msgid "{0} will be given as discount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 msgid "{0} {1}" msgstr "" @@ -61104,7 +61236,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:487 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -61118,7 +61250,7 @@ msgstr "{0} {1} إنشاء" msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} غير موجود\\n
\\n{0} {1} does not exist" -#: erpnext/accounts/party.py:566 +#: erpnext/accounts/party.py:568 msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} يحتوي {1} على إدخالات محاسبية بالعملة {2} للشركة {3}. الرجاء تحديد حساب مستحق أو دائن بالعملة {2}." @@ -61165,23 +61297,23 @@ msgstr "{0} {1} يتم إلغاؤه أو إيقافه\\n
\\n{0} {1} is cancel msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} تم إلغاؤه لذلك لا يمكن إكمال الإجراء" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:849 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} مغلقة" -#: erpnext/accounts/party.py:804 +#: erpnext/accounts/party.py:806 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "{0} {1} معطل" -#: erpnext/accounts/party.py:810 +#: erpnext/accounts/party.py:812 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} مجمد" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:846 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} قدمت الفواتير بشكل كامل" -#: erpnext/accounts/party.py:814 +#: erpnext/accounts/party.py:816 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} غير نشطة" @@ -61193,8 +61325,8 @@ msgstr "{0} {1} غير مرتبط {2} {3}" msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:882 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} لم يتم تقديمه" @@ -61241,7 +61373,7 @@ msgstr "{0} {1}: الحساب {2} غير فعال \\n
\\n{0} {1}: Account {2} msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: قيد محاسبي ل {2} يمكن ان يتم فقط بالعملة : {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:789 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي للبند {2}" @@ -61290,8 +61422,8 @@ msgstr "" msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1140 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1156 msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "{0} ، أكمل العملية {1} قبل العملية {2}." @@ -61307,23 +61439,23 @@ msgstr "{0}: {1} غير موجود" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} يجب أن يكون أقل من {2}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:902 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:890 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:788 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} تم إلغائه أو مغلق." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:521 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:509 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1737 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/bs.po b/erpnext/locale/bs.po index b200c462294..ee2de3595b1 100644 --- a/erpnext/locale/bs.po +++ b/erpnext/locale/bs.po @@ -2,14 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-23 03:29\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Crowdin-Project: frappe\n" "X-Crowdin-Project-ID: 639578\n" @@ -138,6 +138,11 @@ msgstr "% Završeno Metoda" msgid "% Completed" msgstr "% Završeno" +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "% Delivered" +msgstr "% Dostavljeno" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:892 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" @@ -207,6 +212,12 @@ msgstr "% Vraćeno" msgid "% of materials billed against this Sales Order" msgstr "% materijala fakturisano naspram ovog Prodajnog Naloga" +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#, python-format +msgid "% of materials delivered against this Pick List" +msgstr "% materijala isporučenih prema ovoj Listi Odabira" + #. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format @@ -233,7 +244,7 @@ msgstr "'Dana od posljednje narudžbe' mora biti veći ili jednako nuli" msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "'Standard {0} račun' u Kompaniji {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1196 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1274 msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "Polje 'Unosi' ne može biti prazno" @@ -1202,7 +1213,7 @@ msgstr "Pristupni ključ je potreban za davaoca usluga: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Prema CEFACT/ICG/2010/IC013 ili CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "Prema Sastavnici {0}, artikal '{1}' nedostaje u unosu zaliha." @@ -1266,7 +1277,7 @@ msgstr "Prema Sastavnici {0}, artikal '{1}' nedostaje u unosu zaliha." #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:640 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:641 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 @@ -1432,7 +1443,7 @@ msgstr "Podtip Računa" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:153 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -1473,7 +1484,7 @@ msgstr "Račun je obavezan za unos uplate" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Račun nije postavljen za grafikon kontrolne table {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:758 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:755 msgid "Account not Found" msgstr "Račun nije pronađen" @@ -1546,7 +1557,7 @@ msgstr "Račun {0} je zamrznut" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "Račun {0} je nevažeći. Valuta Računa mora biti {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:354 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "Račun {0} treba biti tipa Trošak" @@ -1570,7 +1581,7 @@ msgstr "Račun {0}: Ne možete se dodijeliti kao nadređeni račun" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Račun: {0} je Kapitalni Rad u toku i ne može se ažurirati Nalogom Knjiženja" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:291 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:369 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "Račun: {0} se može ažurirati samo putem Transakcija Zaliha" @@ -1851,31 +1862,40 @@ msgstr "Filter Knjigovodstvenih Dimenzija" msgid "Accounting Entries" msgstr "Knjigovodstveni Unosi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:792 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:807 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:554 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:789 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:804 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Imovinu" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1673 +msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" +msgstr "Knjigovodstveni Unos za Dokument Troškova Nabavke u Unosu Zaliha {0}" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:755 +msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" +msgstr "Knjigovodstveni Unos verifikat troškova nabave za podizvođački račun {0}" + #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Servis" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:997 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1036 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1057 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1078 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1209 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1445 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1467 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:577 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:594 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1613 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Zalihe" @@ -2233,7 +2253,7 @@ msgstr "Postavke Kjnigovodstva" msgid "Accounts User" msgstr "Korisnik Računa" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1295 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1373 msgid "Accounts table cannot be blank." msgstr "Tabela računa ne može biti prazna." @@ -2272,7 +2292,7 @@ msgstr "Iznos Akumulirane Amortizacije" msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "Akumulirana Amortizacija na dan" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:254 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:251 msgid "Accumulated Monthly" msgstr "Mjesečno Akumulirano" @@ -2413,7 +2433,7 @@ msgstr "Radnja pri Novoj Fakturi" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:53 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:86 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:254 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:38 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:44 @@ -2581,7 +2601,7 @@ msgstr "Stvarni Datum Završetka (preko Radnog Lista)" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:205 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" -msgstr "" +msgstr "Stvarni datum završetka ne može biti prije stvarnog datuma početka" #. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' @@ -2726,7 +2746,7 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Dodaj / Uredi cijene" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:243 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 msgid "Add Child" msgstr "Dodaj Podređeni" @@ -2902,7 +2922,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Dodaj detalje" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:854 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Dodajt artikal u tabelu Lokacije artikala" @@ -3515,7 +3535,7 @@ msgstr "Iznos Predujma" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "Iznos Predujma ne može biti veći od {0} {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "Predujam plaćen naspram {0} {1} ne može biti veći od ukupnog iznosa {2}" @@ -3572,7 +3592,7 @@ msgstr "Naspram" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:709 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 msgid "Against Account" msgstr "Naspram Računa" @@ -3641,7 +3661,7 @@ msgstr "Naspram Računa Troškova" msgid "Against Income Account" msgstr "Naspram Računa Prihoda" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:805 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "Naspram Naloga Knjiženja {0} nema neusaglašen unos {1}" @@ -3650,6 +3670,11 @@ msgstr "Naspram Naloga Knjiženja {0} nema neusaglašen unos {1}" msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher" msgstr "Naspram Naloga Knjiženja {0} jer je već usaglašen s nekim drugim verifikatom" +#. Label of the against_pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Pick List" +msgstr "Na osnovu Liste Odabira" + #. Label of the against_sales_invoice (Link) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -3678,13 +3703,13 @@ msgstr "Naspram Artikla Prodajnog Naloga" msgid "Against Stock Entry" msgstr "Naspram Zapisa Zaliha" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "Naspram Fakture Dobavljača {0}" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:729 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:730 msgid "Against Voucher" msgstr "Naspram Verifikata" @@ -3708,7 +3733,7 @@ msgstr "Naspram Verifikata Broj" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:727 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:728 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177 msgid "Against Voucher Type" msgstr "Naspram Verifikata Tipa" @@ -3722,7 +3747,7 @@ msgstr "Dob" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 msgid "Age (Days)" msgstr "Dob (Dana)" @@ -3835,7 +3860,7 @@ msgstr "Sve" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:180 +#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "Kontni Plan" @@ -3999,15 +4024,15 @@ msgstr "Sva komunikacija uključujući i iznad ovoga bit će premještena u novi msgid "All items are already requested" msgstr "Svi artikli su već traženi" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1324 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1326 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Svi Artikli su već Fakturisani/Vraćeni" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1165 msgid "All items have already been received" msgstr "Svi Artikli su već primljeni" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2554 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2624 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Svi Artikli su već prenesen za ovaj Radni Nalog." @@ -4025,11 +4050,11 @@ msgstr "Svi komentari i e-pošta kopirat će se iz jednog dokumenta u drugi novo msgid "All the items have been already returned." msgstr "Svi artikli su već vraćeni." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1067 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Svi obavezni Artikli (sirovine) bit će preuzeti iz Sastavnice i popunjene u ovoj tabeli. Ovdje također možete promijeniti izvorno skladište za bilo koji artikal. A tokom proizvodnje možete pratiti prenesene sirovine iz ove tabele." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:839 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Svi ovi Artikli su već Fakturisani/Vraćeni" @@ -4281,6 +4306,12 @@ msgstr "Dozvoli Prekovremeni Rad" msgid "Allow Partial Reservation" msgstr "Dozvoli Djelimičnu Rezervaciju" +#. Label of the allow_pegged_currencies_exchange_rates (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Pegged Currencies Exchange Rates" +msgstr "Dozvoli Devizne Kurseve Vezanih Valute" + #. Label of the allow_production_on_holidays (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4549,7 +4580,7 @@ msgstr "Omogućava korisnicima da podnose prodajne narudžbe s nultom količinom msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "Omogućava korisnicima da dostave ponude dobavljača s nultom količinom. Korisno kada su cijene fiksne, ali količine nisu. Npr. Ugovori o cijenama." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 msgid "Already Picked" msgstr "Već odabrano" @@ -4566,8 +4597,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "Također, ne možete se vratiti na FIFO nakon što ste za ovaj artikal postavili metodu vrednovanja na MA." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:140 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" @@ -4823,6 +4854,8 @@ msgstr "Izmijenjeno od" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Prospect Opportunity' #. Label of the amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator @@ -4867,7 +4900,7 @@ msgstr "Izmijenjeno od" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:554 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json @@ -5147,7 +5180,7 @@ msgstr "Analitičar" msgid "Analytics" msgstr "Analitika" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:238 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:235 msgid "Annual" msgstr "Godišnji" @@ -5660,7 +5693,7 @@ msgstr "Pošto postoje rezervisane zalihe, ne možete onemogućiti {0}." msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Pošto ima dovoljno artikala podsklopa, radni nalog nije potreban za Skladište {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1739 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Pošto ima dovoljno sirovina, Materijalni Nalog nije potreban za Skladište {0}." @@ -5910,7 +5943,7 @@ msgstr "Kretanje Imovine" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Artikal Kretanja Imovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1039 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1035 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Zapis o kretanju imovine {0} kreiran" @@ -6043,7 +6076,7 @@ msgstr "Analiza Vrijednosti Imovine" msgid "Asset cancelled" msgstr "Imovina otkazana" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:587 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Imovina se ne može otkazati, jer je već {0}" @@ -6051,23 +6084,19 @@ msgstr "Imovina se ne može otkazati, jer je već {0}" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "Imovina se ne može rashodovati prije posljednjeg unosa amortizacije." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:646 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "Imovina kapitalizirana nakon podnošenja Kapitalizacije Imovine {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:217 msgid "Asset created" msgstr "Imovina kreirana" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:590 -msgid "Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted" -msgstr "Imovina kreirana nakon podnošenja Kapitalizacije Imovine {0}" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1275 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Imovina kreirana nakon odvajanja od imovine {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 msgid "Asset deleted" msgstr "Imovina izbrisana" @@ -6087,7 +6116,7 @@ msgstr "Imovina primljena u {0} i izdata {1}" msgid "Asset restored" msgstr "Imovina vraćena" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:654 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Imovina vraćena nakon što je kapitalizacija imovine {0} otkazana" @@ -6116,7 +6145,7 @@ msgstr "Imovina Podnešena" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Imovina prebačena na lokaciju {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1284 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Imovina je ažurirana nakon što je podijeljena na Imovinu {0}" @@ -6128,7 +6157,7 @@ msgstr "Imovina ažurirana zbog Popravke Imovine {0} {1}." msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "Imovina {0} se nemože rashodovati, jer je već {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:216 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Imovina {0} ne pripada Artiklu {1}" @@ -6144,16 +6173,12 @@ msgstr "Imovina {0} ne pripada skrbniku {1}" msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "Imovina {0} ne pripada lokaciji {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:706 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:798 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "Imovina {0} ne postoji" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:596 -msgid "Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it." -msgstr "Imovina {0} je kreirana. Postavi detalje amortizacije ako ih ima i podnesi." - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "Imovina {0} je ažurirana. Postavi detalje amortizacije ako ih ima i podnesi." @@ -6161,7 +6186,7 @@ msgstr "Imovina {0} je ažurirana. Postavi detalje amortizacije ako ih ima i pod msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "Imovina {0} mora biti podnešena" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:901 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Imovina {assets_link} kreirana za {item_code}" @@ -6191,15 +6216,15 @@ msgstr "Vrijednost imovine prilagođena nakon podnošenja Ispravke Vrijednosti I msgid "Assets" msgstr "Imovina" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:919 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "Imovina nije kreirana za {item_code}. Morat ćete kreirati Imovinu ručno." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:918 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:906 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Imovina {assets_link} kreirana za {item_code}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:152 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "Dodijeli Posao Personalu" @@ -6237,11 +6262,11 @@ msgstr "Uslovi Dodjele" msgid "Associate" msgstr "Saradnik" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:101 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:104 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "Red #{0}: Izabrana količina {1} za artikl {2} je veća od raspoloživih zaliha {3} za šaržu {4} u skladištu {5}. Popunite zalihu artikla." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "Red #{0}: Izabrana količina {1} za artikal {2} je veća od raspoloživih zaliha {3} u skladištu {4}." @@ -6249,7 +6274,7 @@ msgstr "Red #{0}: Izabrana količina {1} za artikal {2} je veća od raspoloživi msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "Najmanje jedan račun sa dobitkom ili gubitkom na kursu je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1145 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1141 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Najmanje jedno Sredstvo mora biti odabrano." @@ -6274,11 +6299,11 @@ msgstr "Najmanje jedan od primjenjivih modula treba odabrati" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Najmanje jedno od Prodaje ili Kupovine mora biti odabrano" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Najmanje jedno skladište je obavezno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:543 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "U redu #{0}: Račun razlike ne smije biti račun tipa artikal, promijenite vrstu računa za račun {1} ili odaberite drugi račun" @@ -6286,11 +6311,11 @@ msgstr "U redu #{0}: Račun razlike ne smije biti račun tipa artikal, promijeni msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "U redu #{0}: id sekvence {1} ne može biti manji od id-a sekvence prethodnog reda {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "U redu #{0}: odabrali ste Račun Razlike {1}, koji je tip računa Troškovi Prodane Robe. Odaberi drugi račun" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:914 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "Red {0}: Broj Šarće je obavezan za Artikal {1}" @@ -6298,15 +6323,15 @@ msgstr "Red {0}: Broj Šarće je obavezan za Artikal {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "Red {0}: Nadređeni Redni Broj ne može se postaviti za artikal {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:899 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "Red {0}: Količina je obavezna za Šaržu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:906 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "Red {0}: Serijski Broj je obavezan za Artikal {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:531 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "Red {0}: Serijski i Šaržni Paket {1} je već kreiran. Molimo uklonite vrijednosti iz polja serijski broj ili šarža." @@ -6801,11 +6826,11 @@ msgstr "Dostupne Zalihe" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "Dostupne zalihe za Paket Artikle" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:316 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 msgid "Available for use date is required" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:755 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:756 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Dostupna količina je {0}, potrebno vam je {1}" @@ -6818,7 +6843,7 @@ msgstr "Dostupno {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu bi trebao biti nakon datuma kupovine" @@ -6920,7 +6945,7 @@ msgstr "Skladišna Količina" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:191 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6929,7 +6954,7 @@ msgstr "Skladišna Količina" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:993 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:315 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -7171,7 +7196,7 @@ msgstr "Sastavnica i Količina za Proizvodnju su obavezni" msgid "BOM and Production" msgstr "Sastavnica & Proizvodnja" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Sastavnica ne sadrži nijedan artikal zaliha" @@ -7229,7 +7254,7 @@ msgstr "Unos Zaliha Unazad" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "Povrat Materijala iz Skladišta za Posao u Toku" @@ -7267,7 +7292,7 @@ msgstr "Stanje" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "Stanje (Dr - Cr)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:661 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:662 msgid "Balance ({0})" msgstr "Stanje ({0})" @@ -7409,7 +7434,7 @@ msgstr "Bankovni Račun Broj." #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:513 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:514 msgid "Bank Account" msgstr "Bankovni Račun" @@ -7608,7 +7633,7 @@ msgstr "Bankovna Transakcija {0} je već u potpunosti usaglašena" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "Bankovna Transakcija {0} ažurirana" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:546 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:547 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "Bankovni račun se ne može imenovati kao {0}" @@ -7957,11 +7982,11 @@ msgstr "Status isteka roka Artikla Šarže" msgid "Batch No" msgstr "Broj Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:917 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Broj Šarže je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2677 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Broj Šarže {0} ne postoji" @@ -7969,7 +7994,7 @@ msgstr "Broj Šarže {0} ne postoji" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "Broj Šarže {0} je povezan sa artiklom {1} koji ima serijski broj. Umjesto toga, skenirajte serijski broj." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:381 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Broj Šarže {0} nije prisutan u originalnom {1} {2}, stoga ga ne možete vratiti naspram {1} {2}" @@ -7984,7 +8009,7 @@ msgstr "Broj Šarže" msgid "Batch Nos" msgstr "Broj Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1469 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Brojevi Šarže su uspješno kreirani" @@ -8012,7 +8037,7 @@ msgstr "Količina Šarže" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8033,7 +8058,7 @@ msgstr "Šarža i Serijski Broj" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "Šarža nije kreirana za artikal {} jer nema Šaržu." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:319 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "Šarža {0} i Skladište" @@ -8041,12 +8066,12 @@ msgstr "Šarža {0} i Skladište" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Šarža {0} nije dostupna u skladištu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2717 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2787 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:283 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Šarža {0} artikla {1} je istekla." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2723 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2793 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Šarža {0} artikla {1} je onemogućena." @@ -8087,7 +8112,7 @@ msgstr "Planovi Pretplate u nastavku imaju različite valute u odnosu na standar #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8096,7 +8121,7 @@ msgstr "Datum Fakture" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8112,7 +8137,7 @@ msgstr "Faktura za odbijenu količinu na Kupovnoj Fakturi" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:107 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 msgid "Bill of Materials" msgstr "Sastavnica" @@ -8316,7 +8341,7 @@ msgstr "Faktura Status" msgid "Billing Zipcode" msgstr "Faktura Poštanski Broj" -#: erpnext/accounts/party.py:608 +#: erpnext/accounts/party.py:610 msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency" msgstr "Faktura Valuta mora biti jednaka ili standard valuti kompanije ili valuti računa stranke" @@ -8772,8 +8797,8 @@ msgstr "Proračunski Iznos" msgid "Budget Detail" msgstr "Detalji Budžeta" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:302 -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:304 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:299 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:301 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:286 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:289 msgid "Budget Exceeded" @@ -9076,7 +9101,7 @@ msgstr "Obračunato Stanje Bankovnog Izvoda" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json msgid "Calculated Discount Mismatch" -msgstr "" +msgstr "Izračunata Razlika Popusta" #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard Period' @@ -9284,7 +9309,7 @@ msgstr "Rasporedi Kampanje" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Može biti odobreno od {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2073 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Ne mogu zatvoriti Radni Nalog. Budući da su {0} Kartice Poslova u stanju Radovi u Toku." @@ -9312,7 +9337,7 @@ msgstr "Ne može se filtrirati na osnovu Načina Plaćanja, ako je grupirano pre msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "Ne može se filtrirati na osnovu broja verifikata, ako je grupiran prema verifikatu" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1432 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Plaćanje se može izvršiti samo protiv nefakturisanog(e) {0}" @@ -9498,11 +9523,11 @@ msgstr "Nije moguće razriješiti Personal" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "Nije moguće ponovo dostaviti unose u Registar za verifikate u završenoj Fiskalnoj Godini." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:162 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "Nije moguće izmijeniti {0} {1}, umjesto toga kreirajte novi." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:305 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:383 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "Ne može se primijeniti TDS naspram više strana u jednom unosu" @@ -9522,11 +9547,11 @@ msgstr "Nije moguće otkazati jer postoji podnešeni Unos Zaliha {0}" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "Nije moguće otkazati transakciju. Ponovno knjiženje procjene vrijednosti artikla prilikom podnošenja još nije završeno." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1021 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1009 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "Ne može se poništiti ovaj dokument jer je povezan sa dostavljenom imovinom {asset_link}. Otkaži imovinu da nastavite." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:352 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Nije moguće otkazati transakciju za Završeni Radni Nalog." @@ -9578,8 +9603,8 @@ msgstr "Nije moguće pretvoriti u Grupu jer je odabran Tip Računa." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Nije moguće kreirati Unose Rezervisanja Zaliha za buduće datume Kupovnih Priznanica." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1733 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:200 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Nije moguće kreirati Listu Odabira za Prodajni Nalog {0} jer ima rezervisane zalihe. Poništi rezervacije zaliha kako biste kreirali Listu Odabira." @@ -9768,12 +9793,6 @@ msgstr "Račun Kapitalnih Radova u Toku" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "Kapitalni Radovi u Toku" -#. Label of the capitalization_method (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Capitalization Method" -msgstr "Metoda Kapitalizacije" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "Kapitalizacija Imovine" @@ -9869,7 +9888,7 @@ msgstr "Novčani tok od Poslovanja" msgid "Cash In Hand" msgstr "Gotovina u Ruci" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "Gotovinski ili Bankovni Račun je obavezan za unos plaćanja" @@ -10130,11 +10149,11 @@ msgstr "Naplativo" msgid "Charges Incurred" msgstr "Nastali troškovi" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges are updated in Purchase Receipt against each item" msgstr "Naknade se ažuriraju na Kupovnom Računu naspram svakog artikla" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection" msgstr "Naknade će biti raspoređene proporcionalno na osnovu količine ili iznosa artikla, prema vašem izboru" @@ -10188,7 +10207,7 @@ msgid "Chart of Accounts Importer" msgstr "Kontni Plan Uvoz" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:182 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:187 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Chart of Cost Centers" @@ -10363,12 +10382,6 @@ msgstr "Podređeni članovi se mogu kreirati samo pod članovima tipa 'Grupa'" msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "Za ovo Skladište postoji podređeno Skladište. Ne možete izbrisati ovo Skladište." -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Choose a WIP composite asset" -msgstr "Odaberi Posao u Toku Objedinjenu Imovinu" - #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:231 msgid "Circular Reference Error" msgstr "Greška Kružne Reference" @@ -10479,16 +10492,16 @@ msgstr "Kliknite da dodate e-poštu / telefon" msgid "Client" msgstr "Klijent" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:374 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:319 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10592,7 +10605,7 @@ msgstr "Zatvaranje (Cr)" msgid "Closing (Dr)" msgstr "Zatvaranje (Dr)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:380 msgid "Closing (Opening + Total)" msgstr "Zatvaranje (Otvaranje + Ukupno)" @@ -10666,7 +10679,7 @@ msgstr "Telefonski Poziv" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:144 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:151 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:194 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:196 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:200 msgid "Collapse All" msgstr "Sklopi Sve" @@ -10827,7 +10840,7 @@ msgstr "Vremenski Termin Komunikacijskog Medija" msgid "Communication Medium Type" msgstr "Tip Medija Konverzacije" -#: erpnext/setup/install.py:93 +#: erpnext/setup/install.py:94 msgid "Compact Item Print" msgstr "Sažet Ispis Arikla" @@ -11007,7 +11020,7 @@ msgstr "Kompanije" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:104 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:137 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json @@ -11269,7 +11282,7 @@ msgstr "Kompanija" msgid "Company Abbreviation" msgstr "Skraćenica Kompanije" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:170 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:174 msgid "Company Abbreviation cannot have more than 5 characters" msgstr "Skraćenica kompanije ne može imati više od 5 znakova" @@ -11396,7 +11409,7 @@ msgstr "Logo Kompanije" msgid "Company Name" msgstr "Naziv Kompanije" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:73 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:77 msgid "Company Name cannot be Company" msgstr "Naziv Kompanije ne može biti Kompanija" @@ -11422,7 +11435,7 @@ msgstr "Kompanija i Datum Knjiženja su obavezni" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Valute obje kompanije treba da se podudaraju za međukompanijske transakcije." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:341 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 msgid "Company field is required" msgstr "Polje Kompanije je obavezno" @@ -11443,7 +11456,7 @@ msgstr "Kompanija je obavezna za generisanje fakture. Molimo postavite standard msgid "Company name not same" msgstr "Naziv Kompanije nije isti" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:264 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:261 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "Kompanija imovine {0} i dokument o kupovini {1} se ne poklapaju." @@ -11523,7 +11536,7 @@ msgstr "Konkurenti" msgid "Complete" msgstr "Završeno" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:190 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:189 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "Završi Posao" @@ -11656,8 +11669,8 @@ msgstr "Proizvedena Količina" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Proizvedena količina ne može biti veća od 'Količina za Proizvodnju'" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:334 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:237 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Proizvedena Količina" @@ -11772,7 +11785,7 @@ msgstr "Konfiguriši standard Cijenovnik prilikom kreiranja nove transakcije Kup #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Confirm before resetting posting date" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi prije poništavanja datuma registracije" #. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -12011,11 +12024,7 @@ msgstr "Potrošena Količina" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "Potrošeni Artikli Zaliha" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:308 -msgid "Consumed Stock Items or Consumed Asset Items are mandatory for creating new composite asset" -msgstr "Potrošeni Artikli Zalihe ili Potrošeni Artikli Imovine su obavezni za kreiranje nove objedinjene imovine" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:315 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "Potrošeni Artikli Zalihe, Potrošene Artikli Imovine ili Potrošeni Servisni Artikli su obavezne za Kapitalizaciju" @@ -12466,7 +12475,7 @@ msgstr "Stopa Pretvaranja" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "Faktor pretvaranja za standard jedinicu mora biti 1 u redu {0}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:77 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:78 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Faktor pretvaranja za artikal {0} je resetovan na 1.0 jer je jedinica {1} isti kao jedinica zalihe {2}." @@ -12549,13 +12558,13 @@ msgstr "Korektivni" msgid "Corrective Action" msgstr "Korektivna Radnja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 msgid "Corrective Job Card" msgstr "Kartica za Korektivni Posao" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:396 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "Korektivna Operacija" @@ -12693,13 +12702,13 @@ msgstr "Troškovi" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:723 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 @@ -12786,7 +12795,7 @@ msgstr "Centar Troškova za artikal redove je ažuriran na {0}" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "Centar Troškova je dio dodjele Centra Troškova, stoga se ne može konvertirati u grupu" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1410 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:864 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Centar Troškova je obavezan u redu {0} u tabeli PDV za tip {1}" @@ -12807,11 +12816,11 @@ msgstr "Centar troškova sa postojećim transakcijama ne može se pretvoriti u R msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "Centar Troškova {0} ne može se koristiti za dodjelu jer se koristi kao matični centar troškova u drugom zapisu dodjele." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:289 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "Centar Troškova {} ne pripada Kompaniji {}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:296 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "Centar Troškova {} je grupni centar troškova a grupni centri troškova ne mogu se koristiti u transakcijama" @@ -12850,7 +12859,7 @@ msgstr "Trošak Isporučenih Artikala" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Trošak Prodatih Proizvoda" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:554 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "Račun Troškova Prodate Robe u Postavkama Artikla" @@ -12927,7 +12936,7 @@ msgstr "Nije moguće izbrisati demo podatke" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "Nije moguće automatski kreirati klijenta zbog sljedećih nedostajućih obaveznih polja:" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "Nije moguće automatski kreirati Kreditnu Fakturu, poništi oznaku \"Izdaj Kreditnu Fakturu\" i pošalji ponovo" @@ -13046,7 +13055,7 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57 #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:115 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109 @@ -13068,14 +13077,14 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:447 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:475 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:481 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217 @@ -13107,10 +13116,10 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:940 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13138,32 +13147,32 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:212 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:222 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:251 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:256 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:261 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:271 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:125 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 @@ -13193,6 +13202,10 @@ msgstr "Kreiraj" msgid "Create Chart Of Accounts Based On" msgstr "Kreiraj Kontni Plan na osnovu" +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +msgid "Create Delivery Note" +msgstr "Kreiraj Dostavnicu" + #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Kreiraj Dostavni Put" @@ -13218,7 +13231,7 @@ msgstr "Kreiraj Personalni Registar" msgid "Create Grouped Asset" msgstr "Kreiraj Grupiranu Imovinu" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:72 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:105 msgid "Create Inter Company Journal Entry" msgstr "Kreiraj Naloga Knjiženja za Inter Kompaniju" @@ -13226,7 +13239,7 @@ msgstr "Kreiraj Naloga Knjiženja za Inter Kompaniju" msgid "Create Invoices" msgstr "Kreiraj Fakture" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Create Job Card" msgstr "Kreiraj Radni Nalog" @@ -13297,7 +13310,7 @@ msgstr "Kreiraj unos otvaranja Kase" msgid "Create Payment Entry" msgstr "Kreiraj unos Plaćanja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718 msgid "Create Pick List" msgstr "Kreiraj Listu Odabira" @@ -13355,7 +13368,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Kreiraj Uzorak Unosa Zaliha za Zadržavanje" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:280 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:461 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "Kreiraj unos Zaliha" @@ -13399,12 +13413,6 @@ msgstr "Kreiraj Varijante" msgid "Create Workstation" msgstr "Kreiraj Radnu Stanicu" -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Create a new composite asset" -msgstr "Kreiraj novu složenu imovinu" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:641 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:795 msgid "Create a variant with the template image." @@ -13471,7 +13479,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Kreiranje Kupovnog Naloga u toku..." #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:552 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "Kreiranje Kupovnog Računa u toku..." @@ -13480,12 +13488,12 @@ msgstr "Kreiranje Kupovnog Računa u toku..." msgid "Creating Sales Invoices ..." msgstr "Kreiranje Prodajne Faktura u toku..." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:123 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213 msgid "Creating Stock Entry" msgstr "Kreiranje Unosa Zaliha u toku..." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:567 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "Kreiranje Podugovornog Naloga u toku..." @@ -13546,15 +13554,15 @@ msgstr "Kreiranje {0} nije uspjelo.\n" msgid "Credit" msgstr "Kredit" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:679 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:680 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "Kredit (Transakcija)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:654 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:655 msgid "Credit ({0})" msgstr "Kredit ({0})" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:568 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601 msgid "Credit Account" msgstr "Kreditni Račun" @@ -13666,7 +13674,7 @@ msgstr "Kreditni Mjeseci" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13693,14 +13701,14 @@ msgstr "Kreditna Faktura Izdata" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "Kreditna Faktura će ažurirati svoj nepodmireni iznos, čak i ako je navedeno 'Povrat Naspram'." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:656 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:668 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "Kreditna Faktura {0} je kreirana automatski" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "Kredit Za" @@ -13770,7 +13778,7 @@ msgstr "Prioritet Kriterija" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "Prioriteti Kriterija moraju iznositi do 100%" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:140 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "Cron interval bi trebao biti između 1 i 59 min" @@ -13840,6 +13848,8 @@ msgstr "Kup" #. Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the source_currency (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Pricing Rule' @@ -13866,7 +13876,7 @@ msgstr "Kup" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Price List' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:167 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:172 #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -13876,6 +13886,7 @@ msgstr "Kup" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json @@ -13886,7 +13897,7 @@ msgstr "Kup" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -14330,7 +14341,8 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:433 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:482 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14415,7 +14427,7 @@ msgstr "Kod Klijenta" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14511,7 +14523,7 @@ msgstr "Povratne informacije Klijenta" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 @@ -14555,7 +14567,7 @@ msgstr "Artikal Grupa Klijenta" msgid "Customer Group Name" msgstr "Naziv Grupe Klijenta" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "Grupa Klijenta: {0} ne postoji" @@ -14574,7 +14586,7 @@ msgstr "Artikal Klijenta" msgid "Customer Items" msgstr "Artikli Klijenta" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 msgid "Customer LPO" msgstr "Lokalni Kupovni Nalog Klijenta" @@ -14620,7 +14632,7 @@ msgstr "Mobilni Broj Klijenta" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 @@ -14771,7 +14783,7 @@ msgstr "Klijent je obavezan za 'Popust na osnovu Klijenta'" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "Klijent {0} ne pripada projektu {1}" @@ -15003,7 +15015,7 @@ msgstr "Uvoz Podataka i Postavke" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:578 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 @@ -15257,15 +15269,15 @@ msgstr "Poštovani menadžeru sistema," msgid "Debit" msgstr "Debit" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:672 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:673 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "Debit (Transakcija)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:648 msgid "Debit ({0})" msgstr "Debit ({0})" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:558 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591 msgid "Debit Account" msgstr "Debitni Račun" @@ -15298,7 +15310,7 @@ msgstr "Debit Iznos u Valuti Transakcije" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15360,11 +15372,11 @@ msgstr "Debit-Kredit je neusklađeno" msgid "Debit-Credit mismatch" msgstr "Debit-Kredit je neusklađeno" -#: erpnext/accounts/party.py:615 +#: erpnext/accounts/party.py:617 msgid "Debtor/Creditor" msgstr "Dužnik/Povjerilac" -#: erpnext/accounts/party.py:618 +#: erpnext/accounts/party.py:620 msgid "Debtor/Creditor Advance" msgstr "Dužnik/Povjerilac Predujam" @@ -16113,7 +16125,7 @@ msgstr "Opcije Razdjelnika" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:383 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209 @@ -16176,6 +16188,11 @@ msgstr "Isporučeni Artikli za Fakturisanje" msgid "Delivered Qty" msgstr "Dostavljena Količina" +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Delivered Qty (in Stock UOM)" +msgstr "Isporučena količina (u Jedinici Zaliha)" + #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 msgid "Delivered Quantity" msgstr "Dostavljena Količina" @@ -16247,7 +16264,6 @@ msgstr "Upravitelj Dostave" #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:75 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json @@ -16294,7 +16310,7 @@ msgstr "Trendovi Dostave" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Dostavnica {0} nije podnešena" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "Dostavnice" @@ -16313,8 +16329,10 @@ msgid "Delivery Settings" msgstr "Postavke Dostave" #. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery Status" msgstr "Status isporuke" @@ -16339,7 +16357,7 @@ msgstr "Dostava do" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:228 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -16568,11 +16586,11 @@ msgstr "Datum Knjiženja Amortizacije" msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Datum knjiženja amortizacije ne može biti prije Datuma raspoloživosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Amortizacija Red {0}: Datum knjiženja amortizacije ne može biti prije datuma raspoloživosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:572 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:569 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Amortizacija Red {0}: Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja mora biti veća ili jednaka {1}" @@ -16599,7 +16617,7 @@ msgstr "Raspored Amortizacije" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "Pregled Rasporeda Amortizacije" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Amortizacija se ne može obračunati za potpuno amortizovanu imovinu" @@ -17005,11 +17023,11 @@ msgstr "Razlika (Dr - Cr)" msgid "Difference Account" msgstr "Račun Razlike" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:545 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:546 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Račun Razlike u Postavkama Artikla" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:534 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Razlika u računu mora biti tip računa Imovine/Obaveza (Privremeno Otvaranje), budući da je ovaj unos zaliha početni unos" @@ -17073,7 +17091,7 @@ msgstr "Količinska Razlika" msgid "Difference Value" msgstr "Vrijednost Razlike" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:442 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "Za svaki red se mogu postaviti različiti 'Izvorno skladište' i 'Ciljano Skladište'." @@ -17304,7 +17322,7 @@ msgstr "Onemogućuje automatsko preuzimanje postojeće količine" msgid "Disassemble" msgstr "Rastavi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 msgid "Disassemble Order" msgstr "Nalog Rastavljanja" @@ -17403,7 +17421,7 @@ msgstr "Iznos Popusta" #: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:58 msgid "Discount Amount in Transaction" -msgstr "" +msgstr "Iznos Popusta u Transakciji" #. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json @@ -17423,7 +17441,7 @@ msgstr "Popust Precentualno" #: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52 msgid "Discount Percentage in Transaction" -msgstr "" +msgstr "Procenat Popusta u Transakciji" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms @@ -17471,6 +17489,8 @@ msgstr "Valjanost Popusta na osnovu" #. Invoice Item' #. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Order Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Quotation #. Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales @@ -17483,6 +17503,7 @@ msgstr "Valjanost Popusta na osnovu" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -17917,7 +17938,7 @@ msgstr "Tip Dokumenta " msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "Tip dokumenta se već koristi kao dimenzija" -#: erpnext/setup/install.py:151 +#: erpnext/setup/install.py:152 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" @@ -18077,7 +18098,7 @@ msgstr "Dr" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 msgid "Dr/Cr" -msgstr "" +msgstr "Dr/Cr" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' @@ -18237,7 +18258,7 @@ msgstr "Drop Ship" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18251,11 +18272,11 @@ msgstr "Krajnji Rok" msgid "Due Date Based On" msgstr "Krajnji rok na osnovu" -#: erpnext/accounts/party.py:701 +#: erpnext/accounts/party.py:703 msgid "Due Date cannot be after {0}" msgstr "Datum Dospijeća ne može biti nakon {0}" -#: erpnext/accounts/party.py:677 +#: erpnext/accounts/party.py:679 msgid "Due Date cannot be before {0}" msgstr "Datum Dospijeća ne može biti prije {0}" @@ -18328,7 +18349,7 @@ msgstr "Kopiraj Grupa Klijenta" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "Kopiraj Unosa. Molimo provjerite pravilo Autorizacije {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "Kopiraj Finansijski Registar" @@ -18521,7 +18542,7 @@ msgstr "Uredi Bilješku" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:446 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -18937,7 +18958,7 @@ msgstr "Personal je obavezan prilikom izdavanja Imovine {0}" msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "Personal {0} ne pripada kompaniji {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:306 msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." msgstr "{0} trenutno radi na drugoj radnoj stanici. Dodijeli drugi personal." @@ -18954,7 +18975,7 @@ msgstr "Prazno" msgid "Ems(Pica)" msgstr "Ems (Pica)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1545 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "Omogući Dozvoli Djelomičnu Rezervaciju u Postavkama Zaliha da rezervišete djelomične zalihe." @@ -19081,6 +19102,12 @@ msgstr "Omogući ako korisnici žele da uzmu u obzir odbijene materijale za slan msgid "Enable this checkbox even if you want to set the zero priority" msgstr "Omogući ovo polje ako želite da postavite nulti prioritet" +#. Description of the 'Allow Pegged Currencies Exchange Rates' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable this field to fetch the exchange rates for Pegged Currencies.\n\n" +msgstr "Omogućite ovo polje da biste preuzeli kurseve za vezane valute.\n\n" + #. Description of the 'Calculate daily depreciation using total days in #. depreciation period' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -19183,7 +19210,7 @@ msgstr "Datum Uplate" msgid "End Date" msgstr "Datum završetka" -#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:83 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:70 msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "Datum završetka ne može biti prije datuma početka." @@ -19191,8 +19218,8 @@ msgstr "Datum završetka ne može biti prije datuma početka." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:341 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19279,12 +19306,12 @@ msgstr "Unesi Ručno" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "Unesi Serijske Brojeve" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 msgid "Enter Supplier" msgstr "Unesi Dobavljača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Unesi Vrijednost" @@ -19325,7 +19352,7 @@ msgstr "Unesi broj telefona Klijenta" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Unesi datum za rashodovanje Imovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Unesi podatke Amortizacije" @@ -19363,7 +19390,7 @@ msgstr "Unesi početne jedinice zaliha." msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "Unesi količinu artikla koja će biti proizvedena iz ovog Spiska Materijala." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "Unesi količinu za proizvodnju. Artikal sirovina će se preuzimati samo kada je ovo podešeno." @@ -19432,9 +19459,9 @@ msgstr "Erg" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:314 msgid "Error" msgstr "Grеška" @@ -19575,7 +19602,7 @@ msgstr "Primjer: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Primjer: ABCD.#####. Ako je serija postavljena, a broj šarže nije postavljen u transakcijama, automatski će se broj šarže kreirati na osnovu ove serije. Ako uvijek želite eksplicitno postavitii broj šarže za ovaj artikal, ostavite ovo prazno. Napomena: ova postavka će imati prioritet nad Prefiksom Serije Imenovanja u postavkama zaliha." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Primjer: Serijski Broj {0} je rezervisan u {1}." @@ -19589,7 +19616,7 @@ msgstr "Uloga Odobravatelja Izuzetka Proračuna" msgid "Excess Materials Consumed" msgstr "Višak Potrošenog Materijala" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:969 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:977 msgid "Excess Transfer" msgstr "Prenos Viška" @@ -19643,6 +19670,8 @@ msgstr "Iznos Rezultata Deviznog Kursa je knjižen preko {0}" #. Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the pegged_exchange_rate (Data) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' @@ -19664,6 +19693,7 @@ msgstr "Iznos Rezultata Deviznog Kursa je knjižen preko {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -19784,7 +19814,7 @@ msgstr "Otkazni Intervju Održan" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:154 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:187 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:197 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:187 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:191 msgid "Expand All" msgstr "Rasklopi Sve" @@ -19898,7 +19928,7 @@ msgstr "Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:594 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -19906,7 +19936,7 @@ msgstr "Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja" msgid "Expense" msgstr "Troškovi" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:783 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Račun Rashoda/ Razlike ({0}) mora biti račun 'Dobitka ili Gubitka'" @@ -19951,7 +19981,7 @@ msgstr "Račun Rashoda/ Razlike ({0}) mora biti račun 'Dobitka ili Gubitka'" msgid "Expense Account" msgstr "Račun Troškova" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:763 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Nedostaje Račun Troškova" @@ -19966,13 +19996,13 @@ msgstr "Potraživanje Troškova" msgid "Expense Head" msgstr "Račun Troškova" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:488 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Expense Head Changed" msgstr "Račun Troškova Promjenjen" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "Račun troškova je obavezan za artikal {0}" @@ -20020,7 +20050,7 @@ msgstr "Eksperimentalno" msgid "Expired" msgstr "Isteklo" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:251 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "Istekle Šarže" @@ -20349,7 +20379,7 @@ msgstr "Preuzmi Radni List u Fakturu Prodaje" msgid "Fetch Value From" msgstr "Preuzmi Vrijednost od" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Pruzmi Neastavljenu Sastavnicu (uključujući podsklopove)" @@ -20360,7 +20390,7 @@ msgstr "Pruzmi Neastavljenu Sastavnicu (uključujući podsklopove)" msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "Preuzmi Artikle na osnovu Standard Dobavljača." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:446 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:455 msgid "Fetched only {0} available serial numbers." msgstr "Preuzeto samo {0} dostupnih serijskih brojeva." @@ -20613,9 +20643,9 @@ msgstr "Finansijska Godina počinje" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "Finansijski izvještaji će se generirati korištenjem doctypes Knjgovodstvenog Unosa (trebalo bi biti omogućeno ako se verifikat za zatvaranje perioda nije objavljen za sve godine uzastopno ili nedostaje) " -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:774 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:798 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791 msgid "Finish" msgstr "Gotovo" @@ -20628,7 +20658,7 @@ msgstr "Završeno" #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:229 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -20763,7 +20793,7 @@ msgstr "Skladište Gotovog Proizvoda" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Operativni troškovi zasnovani na Gotovom Proizvodu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Gotov Proizvod {0} ne odgovara Radnom Nalogu {1}" @@ -20902,7 +20932,7 @@ msgstr "Fiksna Imovina" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:754 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:751 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21029,6 +21059,12 @@ msgstr "Za" msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "Za artikel 'Artikal Paket ', skladište, serijski broj i šaržu će se uzeti u obzir iz tabele 'Lista Pakovanja'. Ako su Skladište i Šaržni Broj isti za sve artikle pakovanja za bilo koji 'Artikal Paket', te vrijednosti se mogu unijeti u glavnu tabelu Artikala, vrijednosti će se kopirati u tabelu 'Lista Pakovanja'." +#. Label of the for_all_stock_asset_accounts (Check) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "For All Stock Asset Accounts" +msgstr "Za sve račune Imovine Zaliha" + #. Label of the for_buying (Check) field in DocType 'Currency Exchange' #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "For Buying" @@ -21039,7 +21075,7 @@ msgstr "Za Kupovinu" msgid "For Company" msgstr "Za Kompaniju" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:376 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "Za Standard Dobavljača (Opcija)" @@ -21048,7 +21084,7 @@ msgstr "Za Standard Dobavljača (Opcija)" msgid "For Item" msgstr "Za Artikal" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1326 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "Za Artikal {0} ne može se primiti više od {1} količine naspram {2} {3}" @@ -21058,7 +21094,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "Za Radnu Karticu" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:411 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "Za Operaciju" @@ -21079,7 +21115,7 @@ msgstr "Za Cijenovnik" msgid "For Production" msgstr "Za Proizvodnju" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Za Količinu (Proizvedena Količina) je obavezna" @@ -21108,7 +21144,7 @@ msgstr "Za Dobavljača" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "Za Skladište" @@ -21117,11 +21153,11 @@ msgstr "Za Skladište" msgid "For Work Order" msgstr "Za Radni Nalog" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:267 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "Za Artikal {0}, količina mora biti negativan broj" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:264 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:275 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "Za Artikal {0}, količina mora biti pozitivan broj" @@ -21147,19 +21183,19 @@ msgstr "Za koliko potrošeno = 1 bod lojalnosti" msgid "For individual supplier" msgstr "Za individualnog Dobavljača" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:283 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308 msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "Za artikal {0}, samo {1} imovina je kreirana ili povezana s {2}. Kreiraj ili poveži još {3} imovine s odgovarajućim dokumentom." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:272 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Za artikal {0}, cijena mora biti pozitivan broj. Da biste omogućili negativne cijene, omogućite {1} u {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2143 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Za Operaciju {0}: Količina ({1}) ne može biti veća od količine na čekanju ({2})" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Za količinu {0} ne bi trebalo da bude veća od dozvoljene količine {1}" @@ -21173,7 +21209,7 @@ msgstr "Za Referencu" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Za red {0} u {1}. Da biste uključili {2} u cijenu artikla, redovi {3} također moraju biti uključeni" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1631 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Za red {0}: Unesi Planiranu Količinu" @@ -21186,7 +21222,7 @@ msgstr "Za uslov 'Primijeni Pravilo na Drugo' polje {0} je obavezno" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Za praktičnost Klienta, ovi kodovi se mogu koristiti u formatima za ispisivanje kao što su Fakture i Dostavnice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:780 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "Za artikal {0}, količina bi trebala biti {1} prema Sastavnici {2}." @@ -21195,7 +21231,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Da bi novi {0} stupio na snagu, želite li izbrisati trenutni {1}?" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:329 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "Za {0} nema raspoloživih zaliha za povrat u skladištu {1}." @@ -21584,7 +21620,7 @@ msgstr "Od Personala" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" -msgstr "" +msgstr "Personal je obavezan prilikom izdavanja Imovine {0}" #. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon #. Code' @@ -21874,7 +21910,9 @@ msgid "Fully Completed" msgstr "Potpuno Završeno" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Fully Delivered" msgstr "Potpuno Dostavljeno" @@ -21917,14 +21955,14 @@ msgstr "Dalji članovi se mogu kreirati samo pod članovima tipa 'Grupa'" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Iznos Buduće Isplate" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Referensa Buduće Isplate" @@ -21949,7 +21987,7 @@ msgstr "Stanje Knjigovodstvenog Registra" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:632 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:633 msgid "GL Entry" msgstr "Stavka Knjigovodstvenog Registra" @@ -22154,6 +22192,12 @@ msgstr "Preuzmi Primljeni Predujam" msgid "Get Allocations" msgstr "Preuzmi Dodjele" +#. Label of the get_balance_for_periodic_accounting (Button) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Get Balance" +msgstr "Preuzmi Stanje" + #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -22200,9 +22244,9 @@ msgstr "Preuzmi Lokacije Artikla" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" @@ -22215,8 +22259,8 @@ msgstr "Preuzmi Artikle" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:595 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:615 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22232,8 +22276,9 @@ msgstr "Preuzmi Artikle" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:792 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:109 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 @@ -22248,8 +22293,8 @@ msgstr "Preuzmi Artikle iz" #. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Purchase Receipts" -msgstr "Preuzmi Artikle iz Kupovnog Računa" +msgid "Get Items From Receipts" +msgstr "Preuzmi Artikel s Računa" #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -22261,7 +22306,7 @@ msgstr "Preuzmi Artikle za Kupovinu / Prijenos" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "Preuzmi Artikle samo za Kupovinu" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:310 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 msgid "Get Items from BOM" @@ -22451,7 +22496,7 @@ msgstr "Proizvod u Tranzitu" msgid "Goods Transferred" msgstr "Proizvod je Prenesen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Proizvod je već primljen naspram unosa izlaza {0}" @@ -22708,11 +22753,11 @@ msgstr "Bruto Rezultat %" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "Bruto Iznos Kupovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:383 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:380 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "Bruto Iznos Kupovine je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:428 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:425 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "Bruto Iznos Kupovine trebao bi biti jednak iznosu kupovine jednog sredstva." @@ -23183,7 +23228,7 @@ msgstr "Što je veći broj, veći je prioritet" msgid "History In Company" msgstr "Istorija u Kompaniji" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 msgid "Hold" msgstr "Zadrži" @@ -23600,7 +23645,7 @@ msgstr "Ako je omogućeno, sistem će samo potvrditi pravilo cijena i neće se a #. DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "If enabled, user will be alerted before resetting posting date to current date in relevant transactions" -msgstr "" +msgstr "Ako je omogućeno, korisnik će biti upozoren prije poništavanja datuma registracije na trenutni datum u relevantnim transakcijama" #. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -23640,7 +23685,7 @@ msgstr "Ako je cijena nula, artikal će se tretirati kao \"Besplatni Artikal\"" msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "Podugovoren s Proizvođačem" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1069 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "Ako Sastavnica rezultira otpadnim materijalom, potrebno je odabrati Skladište Otpada." @@ -23653,7 +23698,7 @@ msgstr "Ako je račun zamrznut, unosi su dozvoljeni ograničenim korisnicima." msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Ako se transakcije artikla vrši kao artikal nulte stope vrijednosti u ovom unosu, omogući 'Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja' u {0} Postavkama Artikla." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "Ako odabrana Sastavnica ima Operacije spomenute u njoj, sistem će preuzeti sve operacije iz nje, i te vrijednosti se mogu promijeniti." @@ -23740,7 +23785,7 @@ msgstr "Ako trebate usaglasiti određene transakcije jedne s drugima, odaberite msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "Ako i dalje želite da nastavite, onemogući polje za potvrdu 'Preskoči Dostupne Artikle Podsklopa'." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1744 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Ako i dalje želite da nastavite, omogući {0}." @@ -23818,7 +23863,7 @@ msgstr "Zanemari Žurnale Revalorizacije Deviznog Kursa" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Zanemari Postojeće Količine Prodajnog Naloga" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1736 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Zanemari Postojeću Planiranu Količinu" @@ -24226,11 +24271,11 @@ msgstr "U Količini Zaliha" msgid "In Transit" msgstr "U Tranzitu" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:460 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 msgid "In Transit Transfer" msgstr "U Tranzitnom Prenosu" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:429 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "U Tranzitnom Skladištu" @@ -24652,16 +24697,16 @@ msgstr "Potrošena Pogrešna Šarža" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Netačno prijavljivanje (grupno) skladište za ponovnu narudžbu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Netačna Količina Komponenti" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:324 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "Netačan Datum" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124 msgid "Incorrect Invoice" msgstr "Netočna Faktura" @@ -24669,7 +24714,7 @@ msgstr "Netočna Faktura" msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "Netačan Tip Plaćanja" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:93 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97 msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)" msgstr "Netaöan referentni dokument (Artikal Kupovnog Naloga)" @@ -24696,7 +24741,7 @@ msgstr "Netačan Izvještaj o Vrijednosti Zaliha" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "Netačan Tip Transakcije" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:155 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Netačno Skladište" @@ -24859,13 +24904,13 @@ msgstr "Ubaci Nove Zapise" msgid "Inspected By" msgstr "Inspektor" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1220 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Inspekcija Odbijena" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspekcija Obavezna" @@ -24882,7 +24927,7 @@ msgstr "Inspekcija Obavezna prije Dostave" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspekcija Obavezna prije Kupovine" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1205 msgid "Inspection Submission" msgstr "Podnošenje Kontrole" @@ -24902,7 +24947,7 @@ msgstr "Datum Instalacije" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:257 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "Napomena Instalacije" @@ -24912,7 +24957,7 @@ msgstr "Napomena Instalacije" msgid "Installation Note Item" msgstr "Stavka Napomene Instalacije " -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:610 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:622 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "Napomena Instalacije {0} je već poslana" @@ -24966,16 +25011,16 @@ msgstr "Nedovoljan Kapacitet" msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Nedovoljne Dozvole" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1064 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2049 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Nedovoljne Zalihe" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2064 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Nedovoljne Zalihe Šarže" @@ -25161,7 +25206,7 @@ msgstr "Interni Prenosi" msgid "Internal Work History" msgstr "Interna Radna Istorija" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1287 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Interni prenosi se mogu vršiti samo u standard valuti kompanije" @@ -25185,8 +25230,8 @@ msgstr "Uvod" msgid "Invalid" msgstr "Nevažeći" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -25229,8 +25274,8 @@ msgstr "Nevažeća Podređena Procedura" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Nevažeća kompanija za međukompanijsku transakciju." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Nevažeći Centar Troškova" @@ -25247,7 +25292,7 @@ msgstr "Nevažeći Datum Dostave" msgid "Invalid Discount" msgstr "Nevažeći Popust" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:107 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111 msgid "Invalid Document" msgstr "Nevažeći Dokument" @@ -25260,7 +25305,7 @@ msgstr "Nevažeći Dokument Tip" msgid "Invalid Formula" msgstr "Nevažeća Formula" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:433 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:430 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "Nevažeći Bruto Iznos Kupovine" @@ -25335,8 +25380,8 @@ msgstr "Nevažeći Povrat" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Nevažeće Prodajne Fakture" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:537 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Nevažeći Raspored" @@ -25344,7 +25389,7 @@ msgstr "Nevažeći Raspored" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Nevažeća Prodajna Cijena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1427 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1440 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Nevažeći Serijski i Šaržni Paket" @@ -25357,7 +25402,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "Nevažeća Vrijednost" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:128 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Nevažeće Skladište" @@ -25481,9 +25526,9 @@ msgstr "Popust Fakture" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 msgid "Invoice Document Type Selection Error" -msgstr "" +msgstr "Pogreška Odabira Faktura Tipa Dokumenta" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "Ukupni Iznos Fakture" @@ -25564,7 +25609,7 @@ msgstr "Tip Fakture" #. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "Invoice Type Created via POS Screen" -msgstr "" +msgstr "Tip Fakture kreirana putem Kase" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403 msgid "Invoice already created for all billing hours" @@ -25582,7 +25627,7 @@ msgstr "Faktura se ne može kreirati za nula sati za fakturisanje" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26201,7 +26246,7 @@ msgstr "Izdaj Kreditnu Fakturu" msgid "Issue Date" msgstr "Datum Izdavanja" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 msgid "Issue Material" msgstr "Izdaj Materijala" @@ -26279,7 +26324,7 @@ msgstr "Može potrajati i do nekoliko sati da tačne vrijednosti zaliha budu vid msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Potreban je za preuzimanje Detalja Artikla." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160 msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'" msgstr "Nije moguće ravnomjerno raspodijeliti troškove kada je ukupan iznos nula, postavite 'Distribuiraj Naknade na Osnovu' kao 'Količina'" @@ -26678,7 +26723,7 @@ msgstr "Kod Artikla (Finalni Proizvod)" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "Kod Artikla ne može se promijeniti za serijski broj." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:443 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "Kod Artikla je obavezan u redu broj {0}" @@ -27125,7 +27170,7 @@ msgstr "Postavke Cijene Artikla" msgid "Item Price Stock" msgstr "Cijena Artikla na Zalihama" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1060 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Cijena Artikla je dodana za {0} u Cijenovnik {1}" @@ -27133,7 +27178,7 @@ msgstr "Cijena Artikla je dodana za {0} u Cijenovnik {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "Cijena Artikla se pojavljuje više puta na osnovu Cijenovnika, Dobavljača/Klijenta, Valute, Artikla, Šarže, Jedinice, Količine i Datuma." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1039 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Cijena Artikla je ažurirana za {0} u Cjenovniku {1}" @@ -27168,7 +27213,7 @@ msgstr "Referenca Artikla" msgid "Item Reorder" msgstr "Ponovna Narudžba Artikla" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134 msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table" msgstr "Artikla Red {0}: {1} {2} ne postoji u gornjoj '{1}' tabeli" @@ -27234,7 +27279,7 @@ msgstr "Artikal PDV Red {0} mora imati račun tipa PDV ili Prihod ili Trošak il #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:48 msgid "Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}" -msgstr "" +msgstr "Artikal PDV Red {0}: Račun mora pripadati kompaniji - {1}" #. Name of a DocType #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' @@ -27377,7 +27422,7 @@ msgstr "Artikal i Skladište" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Detalji Artikla i Garancija" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2766 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikal za red {0} ne odgovara Materijalnom Nalogu" @@ -27393,7 +27438,7 @@ msgstr "Artikal je obavezan u tabeli Sirovine." msgid "Item is removed since no serial / batch no selected." msgstr "Artikal je uklonjen jer nije odabrana Šarža / Serijski Broj." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "Artikal se mora dodati pomoću dugmeta 'Preuzmi artikle iz Kupovne Priznanice'" @@ -27411,7 +27456,7 @@ msgstr "Artikal Operacija" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Količina artikla se ne može ažurirati jer su sirovine već obrađene." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:875 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:876 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Cijena Artikla je ažurirana na nulu jer je Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja označena za artikal {0}" @@ -27425,7 +27470,7 @@ msgstr "Artikal za Proizvodnju" msgid "Item to be manufactured or repacked" msgstr "Artikal za proizvodnju ili prepakivanje" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" msgstr "Stopa vrednovanja artikla se preračunava s obzirom na iznos verifikata obračuna troškova" @@ -27445,7 +27490,7 @@ msgstr "Artikal {0} nemože se dodati kao sam podsklop" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "Artikal {0} se nemože naručiti više od {1} u odnosu na Ugovorni Nalog {2}." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:274 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:634 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "Artikal {0} ne postoji" @@ -27454,7 +27499,7 @@ msgstr "Artikal {0} ne postoji" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Artikal {0} ne postoji u sistemu ili je istekao" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:419 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Artikal {0} ne postoji." @@ -27466,7 +27511,7 @@ msgstr "Artikal {0} unesen više puta." msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "Artikal {0} je već vraćen" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:276 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Artikal {0} je onemogućen" @@ -27482,7 +27527,7 @@ msgstr "Artikal {0} je dosego kraj svog vijeka trajanja {1}" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "Artikal {0} zanemaren jer nije artikal na zalihama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:472 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "Artikal {0} je već rezervisan/dostavljen naspram Prodajnog Naloga {1}." @@ -27506,27 +27551,27 @@ msgstr "Artikal {0} nije artikal na zalihama" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Artikal {0} nije podugovoreni artikal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1724 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1794 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Artikal {0} nije aktivan ili je dostignut kraj životnog vijeka" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:278 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "Artikal {0} mora biti artikal Fiksne Imovine" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:331 msgid "Item {0} must be a Non-Stock Item" msgstr "Artikal {0} mora biti artikal koji nije na zalihama" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:325 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "Artikal {0} mora biti Podugovorni artikal" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:280 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Artikal {0} mora biti artikal koji nije na zalihama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1176 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Artikal {0} nije pronađen u tabeli 'Dostavljene Sirovine' u {1} {2}" @@ -27542,7 +27587,7 @@ msgstr "Artikal {0}: Količina Naloga {1} ne može biti manja od minimalne koli msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Artikal {0}: {1} količina proizvedena. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Atikal {} ne postoji." @@ -27579,9 +27624,9 @@ msgstr "Istorija Prodaje po Artiklu" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Prodajni Registar po Artiklu" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:700 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." -msgstr "" +msgstr "Artikal/Artikal Šifra je obavezan pri preuzimanju PDV Šablona Artikla." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 msgid "Item: {0} does not exist in the system" @@ -27641,7 +27686,7 @@ msgstr "Artikal: {0} ne postoji u sistemu" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json @@ -27669,7 +27714,7 @@ msgstr "Katalog Artikala" msgid "Items Filter" msgstr "Filter Artikala" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1597 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "Artikli Obavezni" @@ -27694,7 +27739,7 @@ msgstr "Artikal se ne mođe ažurirati jer je Podugovorni Nalog kreiran naspram msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artikli Materijalnog Naloga Sirovina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:871 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:872 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Cijena Artikala je ažurirana na nulu jer je Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja izabrana za sljedeće artikle: {0}" @@ -27704,7 +27749,7 @@ msgstr "Cijena Artikala je ažurirana na nulu jer je Dozvoli Nultu Stopu Vrednov msgid "Items to Be Repost" msgstr "Artikli koje treba ponovo objaviti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Artikli za Proizvodnju potrebni za povlačenje sirovina povezanih s njima." @@ -27723,7 +27768,7 @@ msgstr "Artikli za Rezervisanje" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Artikli iz ovog Skladišta biće predloćeni" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:115 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "Artikli {0} ne postoje u Tabeli Artikala." @@ -27766,9 +27811,9 @@ msgstr "Radni Kapacitet" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:868 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -27827,7 +27872,7 @@ msgstr "Zapisnik Vremana Radne Kartice" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "Radne Kartice i Planiranje Kapaciteta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1281 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1291 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "Radne Kartice {0} je završen" @@ -27896,7 +27941,7 @@ msgstr "Naziv Podizvođača" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Skladište Podizvođača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2194 msgid "Job card {0} created" msgstr "Radna Kartica {0} kreirana" @@ -27982,7 +28027,7 @@ msgstr "Račun Šablona Naloga Knjiženja" msgid "Journal Entry Type" msgstr "Tip Naloga Knjiženja" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:643 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "Naloga Knjiženja za rashod Imovine ne može se otkazati. Vrati Imovinu." @@ -27991,11 +28036,11 @@ msgstr "Naloga Knjiženja za rashod Imovine ne može se otkazati. Vrati Imovinu. msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "Naloga Knjiženja za Otpad" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "Tip Naloga Knjiženja treba postaviti kao Unos Amortizacije za amortizaciju imovine" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:793 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "Naloga Knjiženja {0} nema račun {1} ili se podudara naspram drugog verifikata" @@ -28125,7 +28170,7 @@ msgstr "Kilovat" msgid "Kilowatt-Hour" msgstr "Kilovat-Sat" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:870 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:878 msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." msgstr "Otkaži Unose Proizvodnje naspram Radnog Naloga {0}." @@ -28193,8 +28238,14 @@ msgstr "Verifikat Obračunatog Troška" #. 'Purchase Invoice Item' #. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Landed Cost Voucher Amount" msgstr "Iznos Verifikata Obračunatog Troška" @@ -28503,7 +28554,7 @@ msgstr "Ostavi prazno ako je Dobavljač blokiran na neodređeno vrijeme" msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format" msgstr "Ostavi prazno da biste koristili standardni format Dostavnice" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406 #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43 msgid "Ledger" @@ -28712,7 +28763,7 @@ msgstr "Registarski Broj" msgid "Likes" msgstr "Sviđanja" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:396 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 msgid "Limit Crossed" msgstr "Prekoračeno Ograničenje" @@ -28763,7 +28814,7 @@ msgstr "Poveži novi bankovni račun" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "Povežite postojeću Proceduru Kvaliteta." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:634 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648 msgid "Link to Material Request" msgstr "Veza za Materijalni Nalog" @@ -29413,8 +29464,8 @@ msgid "Major/Optional Subjects" msgstr "Glavni/Izborni Predmeti" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "Marka" @@ -29467,12 +29518,12 @@ msgstr "Napravi Prodajnu Fakturu" msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "Napravi Serijski Broj / Šaržu iz Radnog Naloga" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:53 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Napravi Unos Zaliha" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "Napravi Podugovorni Kupovni Nalog" @@ -29492,7 +29543,7 @@ msgstr "Napravi {0} Varijantu" msgid "Make {0} Variants" msgstr "Napravi {0} Varijante" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:167 msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "Kreiranje Naloga Knjiženja naspram računa predujma: {0} se ne preporučuje. Ovi Nalozi Knjiženja neće biti dostupni za Usaglašavanje." @@ -29545,6 +29596,7 @@ msgstr "Generalni Direktor" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 @@ -29582,11 +29634,11 @@ msgstr "Obavezno za Račun Rezultata" msgid "Mandatory Missing" msgstr "Obavezno Nedostaje" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "Obavezan Kupovni Nalog" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "Obavezna Kupovna Priznanica" @@ -29660,8 +29712,8 @@ msgstr "Ručni unos se ne može kreirati! Onemogući automatski unos za odgođen #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:952 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29797,7 +29849,7 @@ msgstr "Datum Proizvodnje" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Upravitelj Proizvodnje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1939 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Proizvodna Količina je obavezna" @@ -29883,6 +29935,8 @@ msgstr "Iznos Marže" #. Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Order #. Item' @@ -29895,6 +29949,7 @@ msgstr "Iznos Marže" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29908,6 +29963,7 @@ msgstr "Stopa Marže ili Iznos" #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -29918,6 +29974,7 @@ msgstr "Stopa Marže ili Iznos" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29997,7 +30054,7 @@ msgstr "Postavke" msgid "Material" msgstr "Materijal" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:755 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748 msgid "Material Consumption" msgstr "Potrošnja Materijala" @@ -30005,7 +30062,7 @@ msgstr "Potrošnja Materijala" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Potrošnja Materijala za Proizvodnju" @@ -30035,7 +30092,7 @@ msgstr "Materijalno Pitanje" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30072,7 +30129,7 @@ msgstr "Priznanica Materijala" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -30081,7 +30138,7 @@ msgstr "Priznanica Materijala" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json @@ -30177,7 +30234,7 @@ msgstr "Artikal Plana Materijalnog Zahtjeva" msgid "Material Request Type" msgstr "Tip Materijalnog Naloga" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Materijalni Nalog nije kreiran, jer je količina Sirovine već dostupna." @@ -30231,11 +30288,11 @@ msgstr "Materijal vraćen iz Posla u Toku" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30243,7 +30300,7 @@ msgstr "Materijal vraćen iz Posla u Toku" msgid "Material Transfer" msgstr "Prijenos Materijala" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "Prijenos Materijala (u transportu)" @@ -30282,7 +30339,7 @@ msgstr "Materijal Prenesen za Proizvodnju" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "Prenos Materijala za Podugovor" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:413 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 msgid "Material to Supplier" msgstr "Materijal Dobavljaču" @@ -30291,7 +30348,7 @@ msgstr "Materijal Dobavljaču" msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Materijali su već primljeni naspram {0} {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:729 msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" msgstr "Materijale je potrebno prebaciti u Skladište u Toku za Radnu Karticu {0}" @@ -30355,8 +30412,8 @@ msgstr "Makimalni Rezultat" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "Maksimalni dozvoljeni popust za artikal: {0} je {1}%" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:903 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177 msgid "Max: {0}" msgstr "Maksimalno: {0}" @@ -30377,11 +30434,11 @@ msgstr "Maksimalna Neto Cijena" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimalni Iznos Uplate" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3234 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3304 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimalni broj Uzoraka - {0} može se zadržati za Šaržu {1} i Artikal {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3225 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3295 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimalni broj Uzoraka - {0} su već zadržani za Šaržu {1} i Artikal {2} u Šarži {3}." @@ -30586,7 +30643,7 @@ msgstr "Poruka će biti poslana korisnicima da preuzme njihov status u Projektu" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "Poruke duže od 160 karaktera bit će podijeljene na više poruka" -#: erpnext/setup/install.py:123 +#: erpnext/setup/install.py:124 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "Poruke Kampanje Prodajne Podrške" @@ -30863,17 +30920,17 @@ msgstr "Minuta" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "Razni Troškovi" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:602 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:590 msgid "Mismatch" msgstr "Neusklađeno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1430 msgid "Missing" msgstr "Nedostaje" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:586 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2218 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2818 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -30885,7 +30942,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "Nedostaje Imovina" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:311 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 msgid "Missing Cost Center" msgstr "Nedostaje Centar Troškova" @@ -30893,11 +30950,11 @@ msgstr "Nedostaje Centar Troškova" msgid "Missing Default in Company" msgstr "Nedostaju Standard Postavke u kompaniji" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 msgid "Missing Finance Book" msgstr "Nedostaje Finansijski Registar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1375 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Nedostaje Gotov Proizvod" @@ -30905,7 +30962,7 @@ msgstr "Nedostaje Gotov Proizvod" msgid "Missing Formula" msgstr "Nedostaje Formula" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:791 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:792 msgid "Missing Item" msgstr "Nedostaje Artikal" @@ -31398,7 +31455,7 @@ msgstr "Više Skladišnih Računa" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Za datum {0} postoji više fiskalnih godina. Molimo postavite kompaniju u Fiskalnoj Godini" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1373 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1382 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Više artikala se ne mogu označiti kao gotov proizvod" @@ -31409,7 +31466,7 @@ msgstr "Muzika" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:203 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Mora biti Cijeli Broj" @@ -31584,7 +31641,7 @@ msgstr "Prirodni Gas" msgid "Needs Analysis" msgstr "Treba Analiza" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1352 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "Negativna količina Šarže" @@ -31878,7 +31935,7 @@ msgstr "Jedinica Neto Težine" msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "Ukupni neto gubitak preciznosti proračuna" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:226 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:231 msgid "New" msgstr "Novi" @@ -32134,8 +32191,8 @@ msgstr "Sljedeća e-pošta će biti poslana:" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -32178,11 +32235,11 @@ msgstr "Nema podataka" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "Nije odabrana Dostavnica za Klijenta {}" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:299 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:302 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "Nema Artikla sa Barkodom {0}" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:303 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:306 msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Nema Artikla sa Serijskim Brojem {0}" @@ -32214,9 +32271,9 @@ msgstr "Nisu pronađene neplaćene fakture za ovu stranku" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "Nije pronađen Kasa profil. Kreiraj novi Kasa Profil" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1618 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1678 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1692 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "Bez Dozvole" @@ -32230,7 +32287,7 @@ msgstr "Kupovni Nalozi nisu kreirani" msgid "No Records for these settings." msgstr "Nema zapisa za ove postavke." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "No Remarks" msgstr "Bez Primjedbi" @@ -32276,7 +32333,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "Radni Nalozi nisu kreirani" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:794 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:736 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Nema knjigovodstvenih unosa za sljedeća skladišta" @@ -32312,6 +32369,10 @@ msgstr "Nema podataka za izvoz" msgid "No description given" msgstr "Nema opisa" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:220 +msgid "No difference found for stock account {0}" +msgstr "Nije pronađena razlika za račun zaliha {0}" + #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:117 msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "Personal nije zakazao poziv" @@ -32572,7 +32633,9 @@ msgid "Not Billed" msgstr "Nije Fakturisano" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Not Delivered" msgstr "Nije Dostavljeno" @@ -32650,9 +32713,9 @@ msgstr "Nema na Zalihama" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" msgstr "Nije dozvoljeno" @@ -32663,7 +32726,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1746 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32671,7 +32734,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:973 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -32681,7 +32744,7 @@ msgstr "Napomena" msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost" msgstr "Napomena: Automatsko brisanje zapisa primjenjuje se samo na zapise tipa Ažuriraj Trošak" -#: erpnext/accounts/party.py:696 +#: erpnext/accounts/party.py:698 msgid "Note: Due Date exceeds allowed {0} credit days by {1} day(s)" msgstr "Napomena: Datum dospijeća premašuje dozvoljenih {0} kreditnih dana za {1} dan/dana" @@ -32711,7 +32774,7 @@ msgstr "Napomena: Ovaj Centar Troškova je Grupa. Ne mogu se izvršiti knjigovod msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "Napomena: Da biste spojili artikle, kreirajte zasebno Usaglašavanje Zaliha za stari artikal {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1019 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1097 msgid "Note: {0}" msgstr "Napomena: {0}" @@ -32734,7 +32797,7 @@ msgstr "Napomena: {0}" #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/www/book_appointment/index.html:55 msgid "Notes" @@ -33084,7 +33147,7 @@ msgstr "Kontrola Presovanja" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "Nakon postavljanja, ova faktura će biti na čekanju do postavljenog datuma" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "Nakon što je Radni Nalog Yatvoren. Ne može se ponovo otvoriti." @@ -33158,7 +33221,7 @@ msgstr "Samo postojeća imovina" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "U transakciji su dozvoljeni samo podređeni članovi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Samo jedan {0} unos se može kreirati naspram Radnog Naloga {1}" @@ -33337,7 +33400,7 @@ msgstr "Otvori Radne Naloge" msgid "Open a new ticket" msgstr "Otvorite novu kartu" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:377 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:97 msgid "Opening" msgstr "Početno" @@ -33418,7 +33481,7 @@ msgstr "Kreiranja Početne Fakture u toku" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:192 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:197 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -33434,7 +33497,7 @@ msgstr "Stavka Alata Kreiranja Početne Fakture" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Početni Artikal Fakture" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1624 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "Početna Faktura ima podešavanje zaokruživanja od {0}.

'{1}' račun je potreban za postavljanje ovih vrijednosti. Molimo postavite ga u kompaniji: {2}.

Ili, '{3}' se može omogućiti da se ne objavljuje nikakvo podešavanje zaokruživanja." @@ -33549,7 +33612,7 @@ msgstr "Operativni Troškovi" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33588,7 +33651,7 @@ msgstr "Opis Operacije" msgid "Operation ID" msgstr "Operacija" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 msgid "Operation Id" msgstr "Operacija" @@ -33631,11 +33694,11 @@ msgstr "Operacija je okončana za koliko gotove robe?" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "Vrijeme Operacije ne ovisi o količini za proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:474 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Operacija {0} dodata je više puta u radni nalog {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1091 msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" msgstr "Operacija {0} ne pripada radnom nalogu {1}" @@ -33651,7 +33714,7 @@ msgstr "Operacija {0} traje duže od bilo kojeg raspoloživog radnog vremena na #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -33823,11 +33886,11 @@ msgstr "Prilika {0} je kreirana" msgid "Optimize Route" msgstr "Optimiziraj Rutu" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:174 msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." msgstr "Opcija. Postavlja standard valutu kompanije, ako nije navedena." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:156 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions." msgstr "Opcija. Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama." @@ -34120,7 +34183,7 @@ msgstr "Ugovor o pružanju servisa je istekao" msgid "Out of Order" msgstr "Pokvareno" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:559 msgid "Out of Stock" msgstr "Nema u Zalihana" @@ -34194,7 +34257,7 @@ msgstr "Nepodmireno (Valuta Tvrtke)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34233,7 +34296,7 @@ msgstr "Dostava" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "Dozvola za prekomjerno Fakturisanje (%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1251 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "Dozvoljeni Iznos Prekoračenje Fakturisanja za Artikal Kupovnog Računa prekoračen {0} ({1}) za {2}%" @@ -34251,11 +34314,11 @@ msgstr "Dozvola za prekomjernu Dostavu/Primanje (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Dozvola za prekomjernu Odabir" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 msgid "Over Receipt" msgstr "Preko Dostavnice" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:401 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:412 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Prekmjerni Prijema/Dostava {0} {1} zanemareno za artikal {2} jer imate {3} ulogu." @@ -34270,7 +34333,7 @@ msgstr "Dozvola za prekomjerni Prenos" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "Dozvola za prekomjerni Prenos (%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Prekomjerno Fakturisanje {0} {1} zanemareno za artikal {2} jer imate {3} ulogu." @@ -34403,7 +34466,7 @@ msgstr "Kasa" #. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Additional Fields" -msgstr "" +msgstr "Dodatna polja Kase" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:182 msgid "POS Closed" @@ -34671,7 +34734,7 @@ msgstr "Upakovani Artikal" msgid "Packed Items" msgstr "Upakovani Artikli" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1291 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Upakovani Artikli se ne mogu interno prenositi" @@ -34695,7 +34758,7 @@ msgstr "Lista Pakovanja" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:293 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -34706,7 +34769,7 @@ msgstr "Otpremnica" msgid "Packing Slip Item" msgstr "Artikal Otpremnice" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:626 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:638 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "Otpremnica otkazana" @@ -34787,7 +34850,7 @@ msgstr "Plaćeno" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34841,7 +34904,7 @@ msgstr "Plaćeni Kredit" msgid "Paid To Account Type" msgstr "Plaćeno na Tip Računa" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:322 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1093 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "Uplaćeni iznos + iznos otpisa ne može biti veći od ukupnog iznosa" @@ -35068,7 +35131,7 @@ msgstr "Djelomični Prenesen Materijal" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "Djelomično plaćanje u Kasa Transakcijama nije dozvoljeno." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1476 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1548 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "Djelomična Rezervacija Zaliha" @@ -35169,7 +35232,10 @@ msgid "Partly Billed" msgstr "Djelomično Fakturisano" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Partly Delivered" msgstr "Djelomično Dostavljeno" @@ -35249,12 +35315,12 @@ msgstr "Dijelova na Milion" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:712 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:155 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -35275,7 +35341,7 @@ msgstr "Stranka" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 msgid "Party Account" msgstr "Račun Stranke" @@ -35408,12 +35474,12 @@ msgstr "Specifični Artikal Stranke" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:151 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -35430,7 +35496,7 @@ msgstr "Specifični Artikal Stranke" msgid "Party Type" msgstr "Tip Stranke" -#: erpnext/accounts/party.py:825 +#: erpnext/accounts/party.py:827 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "Tip Stranke i Stranka mogu se postaviti samo za račun Potraživanja / Plaćanja

{0}" @@ -35443,6 +35509,7 @@ msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "Tip Stranke i Strana su obaveyni za račun Potraživanja / Plaćanja {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "Tip Stranke je obavezan" @@ -35507,7 +35574,7 @@ msgstr "Put" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:176 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:175 msgid "Pause Job" msgstr "Pauziraj Posao" @@ -35552,7 +35619,7 @@ msgid "Payable" msgstr "Plaća se" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35584,7 +35651,7 @@ msgstr "Postavke Platitelja" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:445 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:758 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 @@ -35926,7 +35993,7 @@ msgstr "Reference Uplate" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:751 msgid "Payment Request" msgstr "Zahtjev Plaćanja" @@ -36000,7 +36067,7 @@ msgstr "Status Plaćanja" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36110,7 +36177,7 @@ msgstr "URL Plaćanja" msgid "Payment Unlink Error" msgstr "Greška Otkazivanja Veze" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:887 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:965 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "Plaćanje naspram {0} {1} ne može biti veće od Nepodmirenog Iznosa {2}" @@ -36200,6 +36267,22 @@ msgstr "Peck (UK)" msgid "Peck (US)" msgstr "Peck (SAD)" +#. Label of the pegged_against (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Against" +msgstr "Vezana Naspram" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +msgid "Pegged Currencies" +msgstr "Vezane Valute" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Currency Details" +msgstr "Vezana Valuta Detalji" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' @@ -36246,7 +36329,7 @@ msgstr "Iznos na Čekanju" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1205 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36330,6 +36413,8 @@ msgstr "Procenat" #. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -36343,6 +36428,7 @@ msgstr "Procenat" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -36500,6 +36586,27 @@ msgstr "Period na osnovu" msgid "Period_from_date" msgstr "Period od Datuma" +#. Label of the section_break_tcvw (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting" +msgstr "Periodično Knjigovodstvo" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting Entry" +msgstr "Periodični Knjigovodstveni Unos" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:246 +msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled" +msgstr "Periodični Knjigovodstveni Unos nije dozvoljen za kompaniju {0} kod koje je omogućeno stalno praćenje zaliha" + +#. Label of the periodic_entry_difference_account (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Entry Difference Account" +msgstr "Račun razlike Periodičnog Unosa" + #. Label of the periodicity (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Task' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule @@ -36597,15 +36704,14 @@ msgstr "Broj Telefona" msgid "Phone Number" msgstr "Broj Telefona" -#. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:631 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36613,7 +36719,7 @@ msgstr "Broj Telefona" msgid "Pick List" msgstr "Lista Odabira" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:212 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "Lista Odabira nije kompletna" @@ -36904,7 +37010,7 @@ msgstr "Proizvodna Površina" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Postrojenja i Mašinerije" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:556 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Popuni Zalihe Artikala i ažuriraj Listu Odabira da nastavite. Za prekid, otkaži Listu Odabira." @@ -36917,6 +37023,7 @@ msgid "Please Select a Company." msgstr "Odaberi Kompaniju." #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "Odaberi Klijenta" @@ -36966,7 +37073,7 @@ msgstr "Molimo dodaj barem jedan Serijski Broj/Šaržni Broj" msgid "Please add the Bank Account column" msgstr "Dodaj kolonu Bankovni Račun" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:230 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:235 msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "Dodaj Račun Matičnoj Kompaniji - {0}" @@ -36978,7 +37085,7 @@ msgstr "Dodaj Račun Matičnoj Kompaniji - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Dodaj {1} ulogu korisniku {0}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1464 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Podesi količinu ili uredi {0} da nastavite." @@ -36999,7 +37106,7 @@ msgstr "Ručno otkaži Unos Plaćanja" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "Otkaži povezanu transakciju." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1039 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Odaberi opciju Više Valuta da dozvolite račune u drugoj valuti" @@ -37056,7 +37163,7 @@ msgstr "Konvertiraj nadređeni račun u odgovarajućoj podređenoj kompaniji u g msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "Kreiraj Klijenta od Potencijalnog Klijenta {0}." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:117 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121 msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled." msgstr "Kreiraj verifikate za Obračunate Troškove naspram Faktura koje imaju omogućenu opciju „Ažuriraj Zalihe“." @@ -37068,7 +37175,7 @@ msgstr "Kreiraj novu Knjigovodstvenu Dimenziju ako je potrebno." msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Kreiraj kupovinu iz interne prodaje ili samog dokumenta dostave" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:393 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:390 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Kreiraj Kupovni Račun ili Kupovnu Fakturu za artikal {0}" @@ -37080,7 +37187,7 @@ msgstr "Izbriši Artikal Paket {0}, prije spajanja {1} u {2}" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "Privremeno onemogući tok rada za Nalog Knjiženja {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:429 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "Ne knjiži trošak više imovine naspram pojedinačne imovine." @@ -37096,7 +37203,7 @@ msgstr "Omogući Primjenjivo na Knjiženje Stvarnih Troškova" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Omogućite Primjenjivo na Kupovni Nalog i Primjenjivo na Knjiženje Stvarnih Troškova" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:262 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "Omogući Koristi Stari Serijski / Šaržna polja za Kreiraj Paket" @@ -37110,7 +37217,7 @@ msgstr "Omogući samo ako razumijete efekte omogućavanja." msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Omogući iskačuće prozore" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "Omogući {0} u {1}." @@ -37118,11 +37225,11 @@ msgstr "Omogući {0} u {1}." msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "Omogući {} u {} da dozvolite isti artikal u više redova" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:365 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Potvrdi da je {0} račun račun Bilansa Stanja. Možete promijeniti nadređeni račun u račun Bilansa Stanja ili odabrati drugi račun." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "Potvrdi da je {0} račun {1} Troškovni račun. Možete promijeniti vrstu računa u Troškovni ili odabrati drugi račun." @@ -37134,7 +37241,7 @@ msgstr "Potvrdi je li {} račun račun Bilansa Stanja." msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Potvrdi da je {} račun {} račun Potraživanja." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:521 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Unesi Račun Razlike ili postavite standard Račun Usklađvanja Zaliha za kompaniju {0}" @@ -37192,15 +37299,15 @@ msgstr "Unesi e-poštu Željenog Kontakta" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "Unesi Artikal Proizvodnje" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "Unesi Kupovni Račun" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102 msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "Unesi Kupovni Račun" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1025 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1103 msgid "Please enter Reference date" msgstr "Unesi Referentni Datum" @@ -37220,7 +37327,7 @@ msgstr "Unesi Podatke Paketa Dostave" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Unesi Skladište i Datum" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1152 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "Unesi Otpisni Račun" @@ -37269,11 +37376,11 @@ msgstr "Unesite Naziv Kompanije za potvrdu" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "Unesi broj telefona" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1069 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1057 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "Unesi {schedule_date}." -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:93 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:97 msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates" msgstr "Unesi važeće datume početka i završetka finansijske godine" @@ -37313,10 +37420,6 @@ msgstr "Popravi preklapanje vremenskih termina za {0}." msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." msgstr "Uvezi račune naspram matične kompanije ili omogući {} u Postavkama Kompanije." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:176 -msgid "Please keep one Applicable Charges, when 'Distribute Charges Based On' is 'Distribute Manually'. For more charges, please create another Landed Cost Voucher." -msgstr "Zadrži jednu primjenjivu naknadu, kada je 'Distribuiraj Naknade na osnovu' kao 'Distribuiraj Ručno'. Za više troškova, kreiraj drugi Verifikat Obračunatih Troškova." - #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." msgstr "Provjerite da gore navedeni personal podneseni izvještaju drugom aktivnom personalu." @@ -37376,7 +37479,7 @@ msgstr "Odaberi Tip Šablona za preuzimanje šablona" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Odaberi Primijeni Popust na" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1625 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Odaberi Sastavnicu naspram Artikla {0}" @@ -37384,7 +37487,7 @@ msgstr "Odaberi Sastavnicu naspram Artikla {0}" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "Odaberi Sastavnicu za artikal u redu {0}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:529 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:517 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "Odaberi Listu Materijala u Listi Materijala polja za Artikal {item_code}." @@ -37402,7 +37505,7 @@ msgstr "Odaberi Kategoriju" msgid "Please select Charge Type first" msgstr "Odaberi Tip Naknade" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:421 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454 msgid "Please select Company" msgstr "Odaberi Kompaniju" @@ -37411,7 +37514,7 @@ msgstr "Odaberi Kompaniju" msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" msgstr "Odaberi Kompaniju i datum knjiženja da biste preuzeli unose" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 msgid "Please select Company first" msgstr "Odaberi Kompaniju" @@ -37450,11 +37553,15 @@ msgstr "Odaberi Status Održavanja kao Dovršeno ili uklonite Datum Završetka" msgid "Please select Party Type first" msgstr "Odaberi Tip Stranke" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:252 +msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" +msgstr "Odaberi Račun Razlike za Periodični Unos" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497 msgid "Please select Posting Date before selecting Party" msgstr "Odaberi Datum knjiženja prije odabira Stranke" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697 msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Odaberi Datum Knjiženja" @@ -37462,7 +37569,7 @@ msgstr "Odaberi Datum Knjiženja" msgid "Please select Price List" msgstr "Odaberi Cjenovnik" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1627 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Odaberi Količina naspram Artikla {0}" @@ -37470,7 +37577,7 @@ msgstr "Odaberi Količina naspram Artikla {0}" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "Odaberi Skladište za Zadržavanje Uzoraka u Postavkama Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "Odaberi Serijski/Šaržni Broj da rezervišete ili promijenite rezervaciju na osnovu za Količinu." @@ -37478,7 +37585,11 @@ msgstr "Odaberi Serijski/Šaržni Broj da rezervišete ili promijenite rezervaci msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "Odaberi Datum Početka i Datum Završetka za Artikal {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:271 +msgid "Please select Stock Asset Account" +msgstr "Odaberi Račun Imovine Zaliha" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Odaberi Podizvođački umjesto Kupovnog Naloga {0}" @@ -37490,7 +37601,8 @@ msgstr "Odaberi Račun Nerealiziranog Rezultata ili postavi Standard Račun Nere msgid "Please select a BOM" msgstr "Odaberi Sastavnicu" -#: erpnext/accounts/party.py:428 +#: erpnext/accounts/party.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1557 msgid "Please select a Company" msgstr "Odaberi Kompaniju" @@ -37522,7 +37634,7 @@ msgstr "Odaberi Dobavljača" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "Odaberi Skladište" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1397 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "Odaberi Radni Nalog." @@ -37577,9 +37689,9 @@ msgstr "Odaberite kod artikla prije postavljanja skladišta." #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 msgid "Please select atleast one item to continue" -msgstr "" +msgstr "Odaberi jedan artikal za nastavak" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1752 msgid "Please select correct account" msgstr "Odaberi tačan račun" @@ -37721,7 +37833,7 @@ msgstr "Postavi Fiskalni Kod za Javnu Upravu '%s'" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "Postavi Račun Osnovne Imovine u Kategoriju Imovine {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:583 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "Postavi Račun Fiksne Imovine u {} naspram {}." @@ -37755,11 +37867,11 @@ msgstr "Postavi PDV Račune za Kompaniju: \"{0}\" u postavkama PDV-a UAE" msgid "Please set a Company" msgstr "Postavi Kompaniju" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:305 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Postavi Centar Troškova za Imovinu ili postavite Centar Troškova Amortizacije za kompaniju {}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1401 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Postavi Dobavljača naspram Artikala koje treba uzeti u obzir u Kupovnom Nalogu." @@ -37771,7 +37883,7 @@ msgstr "Postavi standard Listu Praznika za Kompaniju {0}" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "Postavi standard Listu Praznika za Personal {0} ili Kompaniju {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1093 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "Postavi Račun u Skladištu {0}" @@ -37780,7 +37892,7 @@ msgstr "Postavi Račun u Skladištu {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Postavi Adresu Kompanije '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Postavi Račun Troškova u tabeli Artikala" @@ -37824,7 +37936,7 @@ msgstr "Postavi Standard Račun Troškova u Kompaniji {0}" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Postavi Standard Jedinicu u Postavkama Zaliha" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:619 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Postavi standardni račun troška prodanog proizvoda u kompaniji {0} za zaokruživanje knjiženja rezultata tokom prijenosa zaliha" @@ -37845,7 +37957,7 @@ msgstr "Postavi filtere" msgid "Please set one of the following:" msgstr "Postavi jedno od sljedećeg:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:509 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:506 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Postavi početni broj knjižene amortizacije" @@ -37861,15 +37973,15 @@ msgstr "Postavi Adresu Klienta" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "Postavi Standard Centar Troškova u {0} kompaniji." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "Postavi Kod Artikla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1459 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "Postavi Ciljno Skladište na Radnoj Kartici" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1463 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "Postavi Skladište Obade na Radnoj Kartici" @@ -37924,7 +38036,7 @@ msgstr "Podijeli ovu e-poštu sa svojim timom za podršku kako bi mogli pronaći msgid "Please specify" msgstr "Navedi" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:310 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:313 msgid "Please specify Company" msgstr "Navedi Kompaniju" @@ -38129,14 +38241,14 @@ msgstr "Poštanski Troškovi" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:639 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 @@ -38189,7 +38301,7 @@ msgstr "Datum knjiženja ne može biti budući datum" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" -msgstr "" +msgstr "Datum registracije će se promijeniti u današnji datum jer nije odabrano polje za uređivanje datuma i vremena registracije. Jeste li sigurni da želite nastaviti?" #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing #. Balance' @@ -38244,7 +38356,7 @@ msgstr "Datuma Knjiženja" msgid "Posting Time" msgstr "Vrijeme Knjiženja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1887 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1957 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Datum i vrijeme knjiženja su obavezni" @@ -38519,7 +38631,7 @@ msgstr "Cijenovnik Zemlje" msgid "Price List Currency" msgstr "Valuta Cijenovnika" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1233 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Valuta Cijenovnika nije odabrana" @@ -38994,7 +39106,7 @@ msgstr "Postavke Ispisa" msgid "Print Style" msgstr "Ispisni Stil" -#: erpnext/setup/install.py:100 +#: erpnext/setup/install.py:101 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "Ispiši Jedinicu nakon Količine" @@ -39012,7 +39124,7 @@ msgstr "Štampa i Kancelarijski Materijal" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "Postavke Ispisivanja su ažurirane u odgovarajućem formatu ispisa" -#: erpnext/setup/install.py:107 +#: erpnext/setup/install.py:108 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Ispiši PDV sa nultim iznosom" @@ -39194,7 +39306,7 @@ msgstr "Procentualni Gubitka Procesa ne može biti veći od 100" msgid "Process Loss Qty" msgstr "Količinski Gubitak Procesa" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:252 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "Količinski Gubitak Procesa" @@ -39665,7 +39777,7 @@ msgstr "Napredak (%)" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:109 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:716 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 @@ -40191,7 +40303,7 @@ msgstr "Detalji Kupovine" #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:436 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -40234,7 +40346,7 @@ msgstr "Artikal Kupovne Fakture" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "Trendovi Kupovne Fakture" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:270 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:267 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "Kupovna Faktura ne može biti napravljena naspram postojeće imovine {0}" @@ -40243,7 +40355,7 @@ msgstr "Kupovna Faktura ne može biti napravljena naspram postojeće imovine {0} msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "Kupovna Faktura {0} je već podnešena" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2009 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Kupova Faktura" @@ -40310,7 +40422,7 @@ msgstr "Glavni Upravitelj Nabave" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:801 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:789 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -40319,7 +40431,7 @@ msgstr "Glavni Upravitelj Nabave" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40383,7 +40495,7 @@ msgstr "Artikal Kupovnog Naloga" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Dostavljeni Artikal Kupovnog Naloga" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:782 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:837 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "Referenca Artikal Kupovnog Naloga nedostaje u Priznanici Podugovora {0}" @@ -40396,11 +40508,11 @@ msgstr "Artikli Kupovnog Naloga nisu primljeni na vrijeme" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "Pravilo određivanja cijene Kupovnog Naloga" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:622 msgid "Purchase Order Required" msgstr "Kupovni Nalog Obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:617 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "Kupovni Nalog je obavezan za artikal {}" @@ -40420,7 +40532,7 @@ msgstr "Kupovni Nalog je kreiran za sve artikle Prodajnog Naloga" msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "Broj Kupovnog Naloga je obavezan za Artikal {}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "Kupovni Nalog {0} nije podnešen" @@ -40482,7 +40594,7 @@ msgstr "Kupovni Cijenovnik" #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:403 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json @@ -40528,7 +40640,6 @@ msgstr "Dostavljeni Artikal Kupovnog Naloga" #. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed #. Cost Voucher' -#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Purchase Receipt Items" msgstr "Artikal Kupovnog Računa" @@ -40538,11 +40649,11 @@ msgstr "Artikal Kupovnog Računa" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "Broj Kupovnog Računa" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:643 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "Kupovni Nalog Obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:638 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "Kupovni Nalog je obavezan za artikal {}" @@ -40559,20 +40670,14 @@ msgstr "Trendovi Kupovnog Računa" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Kupovni Račun nema nijedan artikal za koju je omogućeno Zadržavanje Uzorka." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:859 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:914 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "Kupovni Račun {0} je kreiran." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "Kupovni Račun {0} nije podnešen" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipts" -msgstr "Kupovni Računi" - #. Name of a report #. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json @@ -40711,7 +40816,7 @@ msgstr "Ljubičasta" msgid "Purpose" msgstr "Namjena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:367 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:368 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Namjena mora biti jedna od {0}" @@ -40938,7 +41043,7 @@ msgstr "Količina po Jedinici Zaliha" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "Količina za koju rekurzija nije primjenjiva." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 msgid "Qty for {0}" msgstr "Količina za {0}" @@ -40957,12 +41062,12 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse" msgstr "Količina u Skladištu Posla u Toku" #. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List' -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:181 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:603 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "Količina Gotovog Proizvoda treba da bude veća od 0." @@ -40995,8 +41100,8 @@ msgstr "Količina za Dostavu" msgid "Qty to Fetch" msgstr "Količina za Preuzeti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:225 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:757 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Količina za Proizvodnju" @@ -41345,7 +41450,7 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:245 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -41448,7 +41553,7 @@ msgstr "Količina i Skladište" msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "Količina ne može biti veća od {0} za artikal {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "Količina u redu {0} ({1}) mora biti ista kao proizvedena količina {2}" @@ -41460,8 +41565,8 @@ msgstr "Količina je obavezna" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "Količina mora biti veća od nule i manja ili jednaka {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:189 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:926 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "Količina ne smije biti veća od {0}" @@ -41475,8 +41580,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Obavezna Količina za Artikal {0} u redu {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:282 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Količina bi trebala biti veća od 0" @@ -41485,11 +41590,11 @@ msgstr "Količina bi trebala biti veća od 0" msgid "Quantity to Make" msgstr "Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2136 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Količina za proizvodnju ne može biti nula za operaciju {0}" @@ -41570,7 +41675,7 @@ msgstr "Opcije Upita" msgid "Query Route String" msgstr "Niz Rute Upita" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:144 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "Veličina Reda čekanja treba biti između 5 i 100" @@ -41597,11 +41702,11 @@ msgstr "Veličina Reda čekanja treba biti između 5 i 100" msgid "Queued" msgstr "U Redu" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 msgid "Quick Entry" msgstr "Brzi Unos" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:552 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585 msgid "Quick Journal Entry" msgstr "Brzi Nalog Knjiženja" @@ -41913,6 +42018,8 @@ msgstr "Sekcija Cijena" #. Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery Note @@ -41923,6 +42030,7 @@ msgstr "Sekcija Cijena" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -42203,12 +42311,12 @@ msgstr "Cijena Dostavljenih Sirovina" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Polje za Sirovine ne može biti prazno." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:705 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:590 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Ponovo Otvori" @@ -42312,7 +42420,7 @@ msgstr "Razlog za Stavljanje Na Čekanje" msgid "Reason for Failure" msgstr "Razlog Neuspjeha" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:731 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1326 msgid "Reason for Hold" msgstr "Razlog Čekanja" @@ -42375,6 +42483,17 @@ msgstr "Prijemni Dokument" msgid "Receipt Document Type" msgstr "Tip Prijemnog Dokumenta" +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipt Items" +msgstr "Artikli Računa" + +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipts" +msgstr "Prijemnice" + #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42393,7 +42512,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Račun Potraživanja / Plaćanja" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 @@ -42864,7 +42983,7 @@ msgstr "Referentni Datum" msgid "Reference" msgstr "Referenca" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1023 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1101 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Referenca #{0} datirana {1}" @@ -43002,7 +43121,7 @@ msgstr "Referentni Naziv" msgid "Reference No" msgstr "Referentni Broj" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:637 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "Referentni Broj & Referentni Datum su obavezni za {0}" @@ -43010,7 +43129,7 @@ msgstr "Referentni Broj & Referentni Datum su obavezni za {0}" msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "Referentni Broj i Referentni Datum su obavezni za Bankovnu Transakciju" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:720 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "Referentni Broj je obavezan ako ste unijeli Referentni Datum" @@ -43128,11 +43247,11 @@ msgstr "Referenca: {0}, Artikal Kod: {1} i Klijent: {2}" msgid "References" msgstr "Reference" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "Reference na Prodajne Fakture su Nepotpune" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:368 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "Reference na Prodajne Naloge su Nepotpune" @@ -43284,7 +43403,7 @@ msgstr "U Relaciji" msgid "Release Date" msgstr "Datum Izlaska" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:313 msgid "Release date must be in the future" msgstr "Datum kreiranja mora biti u budućnosti" @@ -43303,7 +43422,7 @@ msgstr "Preostali Iznos" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "Preostalo Stanje" @@ -43356,10 +43475,10 @@ msgstr "Napomena" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:741 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -43393,7 +43512,7 @@ msgstr "Ukloni Nadređeni Red Broj u Tabeli Artikala" msgid "Remove SABB Entry" msgstr "Ukloni Unos Serijskog i Šaržnog Paketa" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "Ukloni artikal ako se na taj artikal ne naplaćuju naknade" @@ -43456,7 +43575,7 @@ msgstr "Iznajmljen" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" @@ -43596,7 +43715,7 @@ msgstr "Tip Izvještaja je obavezan" msgid "Report View" msgstr "Pregled Izvještaja" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:154 msgid "Report an Issue" msgstr "Prijavi Slučaj" @@ -43801,7 +43920,7 @@ msgstr "Zahtjev za Informacijama" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 msgid "Request for Quotation" msgstr "Zahtjev za Ponudu" @@ -44010,9 +44129,9 @@ msgstr "Rezervacija" msgid "Reservation Based On" msgstr "Rezervacija Na Osnovu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:133 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127 msgid "Reserve" msgstr "Rezerviši" @@ -44060,7 +44179,7 @@ msgstr "Rezervisano" msgid "Reserved Qty" msgstr "Rezervisana Količina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:199 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "Rezervisana Količina ({0}) ne može biti razlomak. Da biste to omogućili, onemogući '{1}' u Jedinici {3}." @@ -44090,7 +44209,7 @@ msgstr "Rezervisana Količina za Podugovor" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Rezervisana količina za Podugovor: Količina sirovina za proizvodnju podugovorenih artikala." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:577 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "Rezervisana Količina bi trebala biti veća od Dostavljene Količine." @@ -44106,27 +44225,27 @@ msgstr "Rezervisana Količina" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Rezervisana Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Rezervisani Serijski Broj" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:428 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 msgid "Reserved Stock" msgstr "Rezervisane Zalihe" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Rezervisane Zalihe za Šaržu" @@ -44138,7 +44257,7 @@ msgstr "Rezervsane Zalihe za Sirovine" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "Rezervisane Zalihe za Podsklop" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:538 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:526 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "Rezervisano Skladište je obavezno za artikal {item_code} u isporučenim Sirovinama." @@ -44172,7 +44291,7 @@ msgstr "Rezervirano za Podugovor" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:381 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272 msgid "Reserving Stock..." msgstr "Rezervacija Zaliha..." @@ -44385,13 +44504,13 @@ msgstr "Polje Rute Rezultata" msgid "Result Title Field" msgstr "Polje Naziva Rezultata" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:368 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 msgid "Resume" msgstr "Nastavi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:159 msgid "Resume Job" msgstr "Nastavi Posao" @@ -44500,7 +44619,7 @@ msgstr "Povrat naspram Kupovnog Računa" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "Povrat naspram Podizvođačkog Računa " -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 msgid "Return Components" msgstr "Povrat Komponenti" @@ -44530,7 +44649,7 @@ msgstr "Povratna Količina iz Odbijenog Skladišta" msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "Povratna faktura za otkazanu imovinu" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:118 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208 msgid "Return of Components" msgstr "Povrat Komponenti" @@ -44619,7 +44738,7 @@ msgstr "Prihod" msgid "Reversal Of" msgstr "Suprotno od" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:82 msgid "Reverse Journal Entry" msgstr "Suprotni Nalog Knjiženja" @@ -44742,7 +44861,7 @@ msgstr "Matična Kompanije" #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22 msgid "Root Type" @@ -44926,8 +45045,8 @@ msgstr "Dozvola Zaokruživanja Gubitka" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Dozvola Zaokruživanje Gubitka treba da bude između 0 i 1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:631 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:646 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Unos Zaokruživanja Rezultat za Prijenos Zaliha" @@ -45006,11 +45125,11 @@ msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "Red #{0}: Formula Kriterijuma Prihvatanja je obavezna." #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:72 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:487 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "Red #{0}: Prihvaćeno Skladište i Odbijeno Skladište ne mogu biti isto" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:480 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:485 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "Red #{0}: Prihvaćeno Skladište je obavezno za Prihvaćeni Artikal {1}" @@ -45031,7 +45150,7 @@ msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni iznos ne može biti veći od nepodmirenog iznosa." msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni iznos:{1} je veći od nepodmirenog iznosa:{2} za rok plaćanja {3}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:296 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "Red #{0}: Iznos mora biti pozitivan broj" @@ -45047,7 +45166,7 @@ msgstr "Red #{0}: Imovina {1} je već prodata" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "Red #{0}: Sastavnica nije navedena za podizvođački artikal {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:376 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Red #{0}: Broj Šarže {1} je već odabran." @@ -45079,7 +45198,7 @@ msgstr "Red #{0}: Nije moguće izbrisati artikal {1} kojem je dodijeljen kupčev msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Red #{0}: Ne može se postaviti cijena ako je fakturisani iznos veći od iznosa za artikal {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:972 msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" msgstr "Red #{0}: Ne može se prenijeti više od potrebne količine {1} za artikal {2} naspram Radne Kartice {3}" @@ -45087,23 +45206,23 @@ msgstr "Red #{0}: Ne može se prenijeti više od potrebne količine {1} za artik msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "Red #{0}: Podređen artikal ne bi trebao biti paket proizvoda. Ukloni artikal {1} i spremi" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "Red #{0}: Potrošena Imovina {1} ne može biti nacrt" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:274 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "Red #{0}: Potrošena Imovina {1} ne može se poništiti" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:256 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "Red #{0}: Potrošena imovina {1} ne može biti isto što i Ciljna Imovina" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:265 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "Red #{0}: Potrošena Imovina {1} ne može biti {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "Red #{0}: Potrošena Imovina {1} ne pripada kompaniji {2}" @@ -45123,7 +45242,7 @@ msgstr "Red #{0}: Datumi se preklapaju sa drugim redom" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Red #{0}: Standard Sastavnica nije pronađena za gotov proizvod artikla {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:536 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Red #{0}: Početni Datum Amortizacije je obavezan" @@ -45135,7 +45254,7 @@ msgstr "Red #{0}: Duplikat unosa u Referencama {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Red #{0}: Očekivani Datum Isporuke ne može biti prije datuma Kupovnog Naloga" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:760 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Red #{0}: Račun Troškova nije postavljen za artikal {1}. {2}" @@ -45151,11 +45270,11 @@ msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod artikla nije navedena zaservisni artikal {1}" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod Artikla {1} mora biti podugovorni artikal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:328 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod mora biti {1}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:468 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:473 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod referenca je obavezna za Otpadni Artikal {1}." @@ -45163,11 +45282,11 @@ msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod referenca je obavezna za Otpadni Artikal {1}." msgid "Row #{0}: For {1} Clearance date {2} cannot be before Cheque Date {3}" msgstr "Red #{0}: Za {1} datum odobrenja {2} ne može biti prije datuma Čeka {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:685 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:763 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "Red #{0}: Za {1}, možete odabrati referentni dokument samo ako je račun kreditiran" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:695 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:773 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "Red #{0}: Za {1}, možete odabrati referentni dokument samo ako račun bude zadužen" @@ -45175,7 +45294,7 @@ msgstr "Red #{0}: Za {1}, možete odabrati referentni dokument samo ako račun b msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" msgstr "Red #{0}: Od datuma ne može biti prije Do datuma" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:755 msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "Red #{0}: Polja Od i Do su obavezna" @@ -45191,11 +45310,11 @@ msgstr "Red #{0}: Artikel je dodan" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "Red #{0}: Artikel {1} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1452 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Red #{0}: Artikal {1} je odabran, rezerviši zalihe sa Liste Odabira." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:99 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "Red #{0}: Artikal {1} ima nultu stopu, ali opcija 'Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja' nije omogućena." @@ -45203,11 +45322,11 @@ msgstr "Red #{0}: Artikal {1} ima nultu stopu, ali opcija 'Dozvoli Nultu Stopu V msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije Serijalizirani/Šaržirani Artikal. Ne može imati Serijski Broj / Broj Šarže naspram sebe." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije servisni artikal" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije artikal na zalihama" @@ -45215,11 +45334,11 @@ msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije artikal na zalihama" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Red #{0}: Nalog Knjiženja {1} nema račun {2} ili se već podudara naspram drugog verifikata" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:530 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:527 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma dostupnosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma kupovine" @@ -45227,15 +45346,15 @@ msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma kupovi msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Red #{0}: Nije dozvoljeno mijenjati dobavljača jer Kupovni Nalog već postoji" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1535 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Red #{0}: Samo {1} je dostupno za rezervisanje za artikal {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:502 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:499 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Red #{0}: Početna akumulirana amortizacija mora biti manja ili jednaka {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:672 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Red #{0}: Operacija {1} nije završena za {2} količinu gotovog proizvoda u Radnom Nalogu {3}. Ažuriraj status rada putem Radne Kartice {4}." @@ -45267,24 +45386,24 @@ msgstr "Red #{0}: Ažuriraj račun odloženih prihoda/troškova u redu artikla i msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "Red #{0}: Količina povećana za {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:247 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "Red #{0}: Količina mora biti pozitivan broj" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:301 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:364 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Red #{0}: Količina bi trebala biti manja ili jednaka Dostupnoj Količini za Rezervaciju (stvarna količina - rezervisana količina) {1} za artikal {2} naspram Šarže {3} u Skladištu {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta je obavezna za artikal {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Red #{0}: Kontrola kKvaliteta {1} nije dostavljena za artikal: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1216 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta {1} je odbijena za artikal {2}" @@ -45293,7 +45412,7 @@ msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta {1} je odbijena za artikal {2}" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Red #{0}: Količina za artikal {1} ne može biti nula." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1520 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "Red #{0}: Količina koju treba rezervisati za artikal {1} treba biti veća od 0." @@ -45312,7 +45431,7 @@ msgstr "Red #{0}: Tip referentnog dokumenta mora biti jedan od Kupovni Nalog, Ku msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "Red #{0}: Tip referentnog dokumenta mora biti jedan od Prodajni Nalog, Prodajna Faktura, Nalog Knjiženja ili Opomena" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:466 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "Red #{0}: Odbijena Količina ne može se postaviti za Artikal Otpada {1}." @@ -45324,7 +45443,7 @@ msgstr "Red #{0}: Odbijeno Skladište je obavezno za odbijeni artikal {1}" msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "Red #{0}: Povrat Naspram za povrat imovine je obavezno" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:456 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "Red #{0}: Količina Otpadnih Artikala ne može biti nula" @@ -45338,15 +45457,15 @@ msgstr "Red #{0}: Prodajna Cijena za artikal {1} je niža od njegovog {2}.\n" "\t\t\t\t\tmožete onemogućiti validaciju prodajne cijene u {5} da biste zaobišli\n" "\t\t\t\t\tovu validaciju." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:196 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Red #{0}: Serijski Broj {1} ne pripada Šarži {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "Red #{0}: Serijski broj {1} za artikal {2} nije dostupan u {3} {4} ili može biti rezervisan u drugom {5}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:266 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:329 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "Red #{0}: Serijski Broj {1} je već odabran." @@ -45378,40 +45497,40 @@ msgstr "Red #{0}: Vrijeme Početka mora biti prije Vremena Završetka" msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "Red #{0}: Status je obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:467 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:545 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Red #{0}: Status mora biti {1} za popust na fakturi {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:275 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:338 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "Red #{0}: Zaliha se ne može rezervisati za artikal {1} naspram onemogućene Šarže {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1465 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "Red #{0}: Zalihe se ne mogu rezervirati za artikal bez zaliha {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1478 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "Red #{0}: Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {1}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1492 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "Red #{0}: Zaliha je već rezervisana za artikal {1}." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "Red #{0}: Zalihe su rezervisane za artikal {1} u skladištu {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:285 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "Red #{0}: Zaliha nije dostupna za rezervisanje za artikal {1} naspram Šarže {2} u Skladištu {3}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1506 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "Red #{0}: Zaliha nije dostupna za rezervisanje za artikal {1} u skladištu {2}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:209 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Red #{0}: Šarža {1} je već istekla." @@ -45423,7 +45542,7 @@ msgstr "Red #{0}: Skladište {1} nije podređeno skladište grupnog skladišta { msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Red #{0}: Vrijeme je u sukobu sa redom {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:512 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Red #{0}: Ukupan broj amortizacija ne može biti manji ili jednak početnom broju knjiženih amortizacija" @@ -45455,39 +45574,39 @@ msgstr "Red #{0}: {1} od {2} bi trebao biti {3}. Ažuriraj {1} ili odaberi drugi msgid "Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0}" msgstr "Red #{1}: Skladište je obavezno za artikal {0}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:257 msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "Red #{idx}: Ne može se odabrati Skladište Dobavljača dok isporučuje sirovine podizvođaču." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:468 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:456 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "Red #{idx}: Cijena artikla je ažurirana prema stopi vrednovanja zato što je ovo interni prijenos zaliha." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:943 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "Red #{idx}: Unesi lokaciju za imovinski artikal {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:599 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:587 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "Red #{idx}: Primljena količina mora biti jednaka Prihvaćenoj + Odbijenoj količini za Artikal {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:612 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:600 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "Red #{idx}: {field_label} ne može biti negativan za artikal {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:558 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:546 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "Red #{idx}: {field_label} je obavezan." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:580 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:568 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "Red #{idx}: {field_label} nije dozvoljen u Povratu Kupovine." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:260 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:248 msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "Red #{idx}: {from_warehouse_field} i {to_warehouse_field} ne mogu biti isti." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1061 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1049 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "Red #{idx}: {schedule_date} ne može biti prije {transaction_date}." @@ -45495,7 +45614,7 @@ msgstr "Red #{idx}: {schedule_date} ne može biti prije {transaction_date}." msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Red #{}: Valuta {} - {} ne odgovara valuti kompanije." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:352 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "Red #{}: Finansijski Registar ne smije biti prazan jer ih koristite više." @@ -45519,7 +45638,7 @@ msgstr "Red #{}: Kasa Faktura {} još nije podnešena" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "Red #{}: Dodijeli zadatak članu." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "Red #{}: Koristi drugi Finansijski Registar." @@ -45539,7 +45658,7 @@ msgstr "Red #{}: Originalna Faktura {} povratne fakture {} nije objedinjena." msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "Red #{}: Ne možete dodati pozitivne količine u povratnu fakturu. Ukloni artikal {} da završite povrat." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:179 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "Red #{}: Artikal {} je već odabran." @@ -45556,7 +45675,7 @@ msgstr "Red #{}: {} {} ne postoji." msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Red #{}: {} {} ne pripada kompaniji {}. Odaberi važeći {}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:432 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "Red br {0}: Skladište je obezno. Postavite standard skladište za artikal {1} i kompaniju {2}" @@ -45568,19 +45687,19 @@ msgstr "Broj reda" msgid "Row {0}" msgstr "Red {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:675 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:683 msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Red {0} : Operacija je obavezna naspram artikla sirovine {1}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:209 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Red {0} odabrana količina je manja od potrebne količine, potrebno je dodatno {1} {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Red {0}# Artikal {1} se ne može prenijeti više od {2} naspram {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1243 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1252 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Red {0}# Artikal {1} nije pronađen u tabeli 'Isporučene Sirovine' u {2} {3}" @@ -45588,7 +45707,7 @@ msgstr "Red {0}# Artikal {1} nije pronađen u tabeli 'Isporučene Sirovine' u {2 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "Red {0}: Prihvaćena Količina i Odbijena Količina ne mogu biti nula u isto vrijeme." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:678 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "Red {0}: Račun {1} i Tip Stranke {2} imaju različite tipove računa" @@ -45596,11 +45715,11 @@ msgstr "Red {0}: Račun {1} i Tip Stranke {2} imaju različite tipove računa" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "Red {0}: Tip Aktivnosti je obavezan." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "Red {0}: Predujam naspram Klijenta mora biti kredit" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:746 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Red {0}: Predujam naspram Dobavljača mora biti debit" @@ -45612,7 +45731,7 @@ msgstr "Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak nepodmirenom i msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak preostalom iznosu plaćanja {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Red {0}: Kako je {1} omogućen, sirovine se ne mogu dodati u {2} unos. Koristite {3} unos za potrošnju sirovina." @@ -45620,7 +45739,7 @@ msgstr "Red {0}: Kako je {1} omogućen, sirovine se ne mogu dodati u {2} unos. K msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "Red {0}: Sastavnica nije pronađena za Artikal {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:919 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:997 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "Red {0}: Vrijednosti debita i kredita ne mogu biti nula" @@ -45632,11 +45751,11 @@ msgstr "Red {0}: Faktor konverzije je obavezan" msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Red {0}: Centar Troškova {1} ne pripada kompaniji {2}" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:137 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141 msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "Red {0}: Centar Troškova je obaveyan za artikal {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:765 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Red {0}: Unos kredita ne može se povezati sa {1}" @@ -45644,7 +45763,7 @@ msgstr "Red {0}: Unos kredita ne može se povezati sa {1}" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "Red {0}: Valuta Sastavnice #{1} bi trebala biti jednaka odabranoj valuti {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:838 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Red {0}: Unos debita ne može se povezati sa {1}" @@ -45660,24 +45779,24 @@ msgstr "Red {0}: Datum roka plaćanja u tabeli Uslovi Plaćanja ne može biti pr msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "Red {0}: Ili je Artikal Dostavnice ili Pakirani Artikal referenca obavezna." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1010 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1088 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Red {0}: Devizni Kurs je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "Red {0}: Očekivana Vrijednost Nakon Korisnog Vijeka Trajanja mora biti manja od Bruto Iznosa Kupovine" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:523 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "Red {0}: Račun Troškova je promijenjen u {1} jer se nije kreirao Kupovni Račun naspram artikla {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:480 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "Red {0}: Račun Troškova je promijenjen u {1} jer račun {2} nije povezan sa skladištem {3} ili nije standard račun zaliha" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "Red {0}: Račun Troškova je promijenjen u {1} jer je trošak knjižen naspram ovaog računa u Kupovnom Računu {2}" @@ -45694,7 +45813,7 @@ msgstr "Red {0}: Od vremena i do vremena je obavezano." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Red {0}: Od vremena i do vremena {1} se preklapa sa {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1282 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Red {0}: Iz skladišta je obavezano za interne prijenose" @@ -45706,7 +45825,7 @@ msgstr "Red {0}: Od vremena mora biti prije do vremena" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "Red {0}: Vrijednost sati mora biti veća od nule." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:785 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:863 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "Red {0}: Nevažeća referenca {1}" @@ -45730,7 +45849,7 @@ msgstr "Red {0}: Artikal {1} mora biti podugovorni artikal." msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "Red {0}: Količina Artikla {1} ne može biti veća od raspoložive količine." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:593 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "Red {0}: Pakovana Količina mora biti jednaka {1} Količini." @@ -45738,11 +45857,11 @@ msgstr "Red {0}: Pakovana Količina mora biti jednaka {1} Količini." msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "Red {0}: Otpremnica je već kreirana za artikal {1}." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:811 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:889 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "Red {0}: Strana/ Račun se ne podudara sa {1} / {2} u {3} {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:669 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "Red {0}: Tip Stranke i Stranka su obavezni za Račun Potraživanja / Plaćanja {1}" @@ -45750,11 +45869,11 @@ msgstr "Red {0}: Tip Stranke i Stranka su obavezni za Račun Potraživanja / Pla msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "Red {0}: Uslov Plaćanja je obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:737 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "Red {0}: Plaćanje naspram Prodajnog/Kupovnog Naloga uvijek treba navesti kao predujam" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:730 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "Red {0}: Provjeri 'Predujam' naspram računa {1} ako je ovo predujam unos." @@ -45790,7 +45909,7 @@ msgstr "Red {0}: Postavi ispravan kod za Način Plaćanja {1}" msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}." msgstr "Red {0}: Projekat mora biti isti kao onaj postavljen u Radnoj Listi: {1}." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118 msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact." msgstr "Red {0}: Kupovna Faktura {1} nema utjecaja na zalihe." @@ -45798,7 +45917,7 @@ msgstr "Red {0}: Kupovna Faktura {1} nema utjecaja na zalihe." msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Red {0}: Količina ne može biti veća od {1} za artikal {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Red {0}: Količina u Jedinici Zaliha ne može biti nula." @@ -45810,7 +45929,7 @@ msgstr "Red {0}: Količina mora biti veća od 0." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Red {0}: Količina ne može biti negativna." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:745 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} u vrijeme knjiženja unosa ({2} {3})" @@ -45818,11 +45937,11 @@ msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} u vrijeme knji msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Red {0}: Smjena se ne može promijeniti jer je amortizacija već obrađena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1265 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Red {0}: Podugovorni Artikal je obavezan za sirovinu {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1273 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Red {0}: Ciljno Skladište je obavezno za interne transfere" @@ -45830,7 +45949,7 @@ msgstr "Red {0}: Ciljno Skladište je obavezno za interne transfere" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "Red {0}: Zadatak {1} ne pripada Projektu {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:435 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Red {0}: Artikal {1}, količina mora biti pozitivan broj" @@ -45842,7 +45961,7 @@ msgstr "Red {0}: {3} Račun {1} ne pripada kompaniji {2}" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "Red {0}: Za postavljanje {1} periodičnosti, razlika između od i do datuma mora biti veća ili jednaka {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:386 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Jedinični Faktor Konverzije je obavezan" @@ -45867,11 +45986,11 @@ msgstr "Red {0}: {1} mora biti veći od 0" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "Red {0}: {1} {2} ne može biti isto kao {3} (Račun Stranke) {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:825 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:903 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "Red {0}: {1} {2} se ne podudara sa {3}" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:87 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91 msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "Red {0}: {2} Artikal {1} ne postoji u {2} {3}" @@ -45879,7 +45998,7 @@ msgstr "Red {0}: {2} Artikal {1} ne postoji u {2} {3}" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "Red {1}: Količina ({0}) ne može biti razlomak. Da biste to omogućili, onemogućite '{2}' u Jedinici {3}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:925 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "Red {idx}: Serija Imenovanja Imovine je obavezna za automatsko kreiranje sredstava za artikal {item_code}." @@ -45909,7 +46028,7 @@ msgstr "Redovi sa unosom istog računa će se spojiti u Registru" msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Pronađeni su redovi sa dupliranim rokovima u drugim redovima: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:124 msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Redovi: {0} imaju 'Unos Plaćanja' kao Tip Reference. Ovo ne treba postavljati ručno." @@ -46178,7 +46297,7 @@ msgstr "Prodajna Ulazna Cijena" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:343 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -46260,7 +46379,7 @@ msgstr "Prodajna Faktura nije kreirana od {}" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "U Kasi je aktiviran način Prodajne Fakture. Umjesto toga kreiraj Prodajnu Fakturu." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:601 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:613 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "Prodajna Faktura {0} je već podnešena" @@ -46404,7 +46523,8 @@ msgstr "Mogućnos Prodaje prema Izvoru" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46488,7 +46608,7 @@ msgstr "Status Prodajnog Naloga" msgid "Sales Order Trends" msgstr "Trendovi Prodajnih Naloga" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:253 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "Prodajni Nalog je obavezan za Artikal {0}" @@ -46555,7 +46675,7 @@ msgstr "Prodajni Nalozi za Dostavu" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46653,7 +46773,7 @@ msgstr "Sažetak Prodajnog Plaćanja" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46740,7 +46860,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "Predstavnik Prodaje" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:267 msgid "Sales Return" msgstr "Prodajni Povrat" @@ -46959,7 +47079,7 @@ msgstr "Skladište Zadržavanja Uzoraka" msgid "Sample Size" msgstr "Veličina Uzorka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3286 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Količina uzorka {0} ne može biti veća od primljene količine {1}" @@ -46996,7 +47116,7 @@ msgid "Saturday" msgstr "Subota" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:594 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319 @@ -47376,7 +47496,7 @@ msgstr "Pogledaj Sve Otvorene Karte" msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "Razdvoji Serijski / Šaržni Paket" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:233 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 @@ -47412,7 +47532,7 @@ msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "Odaberi Sastavnicu, Količinu Za Skladište" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Batch No" msgstr "Odaberi Broj Šarže" @@ -47432,11 +47552,11 @@ msgstr "Odaberi Marku..." msgid "Select Columns and Filters" msgstr "Odaberi Kolone i Filtere" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:99 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:132 msgid "Select Company" msgstr "Odaberi Kompaniju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:427 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "Odaberi Popravnu Operaciju" @@ -47477,11 +47597,11 @@ msgstr "Odaberi Otpremnu Adresu " msgid "Select DocType" msgstr "Odaberi DocType" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:146 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:145 msgid "Select Employees" msgstr "Navedi Personal" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:223 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237 msgid "Select Finished Good" msgstr "Odaberi Fotov Proizvod" @@ -47524,18 +47644,18 @@ msgstr "Odaberi Program Lojaliteta" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Odaberi Mogućeg Dobavljača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:932 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 msgid "Select Quantity" msgstr "Odaberi Količinu" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Serial No" msgstr "Odaberi Serijski Broj" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "Odaberi Serijski Broj I Šaržu" @@ -47597,7 +47717,7 @@ msgstr "Odaberi Standard Prioritet." msgid "Select a Supplier" msgstr "Odaberi Dobavljača" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:380 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Odaberi Dobavljača od Standard Dobavljača za Artikle ispod. Prilikom odabira, Kupovni Nalog će biti napravljen naspram artikala koje pripadaju odabranom dobavljaču." @@ -47656,7 +47776,7 @@ msgstr "Odaberi Bankovni Račun za usaglašavanje." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "Odaberi Standard Radnu Stanicu na kojoj će se izvoditi operacija. Ovo će se preuzeti u Spiskovima Materijala i Radnim Nalozima." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1017 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "Odaberi Artikal za Proizvodnju." @@ -47915,7 +48035,7 @@ msgstr "ID Sekvence" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:319 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 msgid "Sequence Id" msgstr "ID Sekvence" @@ -48056,7 +48176,7 @@ msgstr "Serijski Broj Registar" msgid "Serial No Range" msgstr "Serijski Broj Raspon" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1941 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Rezervisan Serijski Broj" @@ -48096,7 +48216,7 @@ msgstr "Serijski Broj i Šarža" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "Serijski Broj i odabirač Šarže ne mogu se koristiti kada je omogućeno Koristi Serijski Broj / Šaržna Polja." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:909 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Serijski Broj je Obavezan" @@ -48125,7 +48245,7 @@ msgstr "Serijski Broj {0} ne pripada Artiklu {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2671 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" @@ -48133,7 +48253,7 @@ msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "Serijski Broj {0} je već dodan" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:374 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Serijski broj {0} nije u {1} {2}, i ne može se vratiti naspram {1} {2}" @@ -48170,11 +48290,11 @@ msgstr "Serijski Broj / Šaržni Broj" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Serijski Brojevi & Šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1418 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Serijski Brojevi su uspješno kreirani" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Serijski brojevi su rezervisani u unosima za rezervacije zaliha, morate ih opozvati prije nego što nastavite." @@ -48248,15 +48368,15 @@ msgstr "Serijski i Šarža" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Serijski i Šaržni Paket" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1639 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Serijski i Šaržni Paket je kreiran" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1705 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Serijski i Šaržni Paket je ažuriran" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:145 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} se već koristi u {1} {2}." @@ -48308,12 +48428,12 @@ msgstr "Sažetak Serije i Šarže" msgid "Serial number {0} entered more than once" msgstr "Serijski broj {0} unesen više puta" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:440 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:449 msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse." msgstr "Serijski brojevi nedostupni za artikal {0} u skladištu {1}. Pokušaj promijeniti skladište." #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Budget' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Budget' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Dunning' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry' @@ -48368,7 +48488,7 @@ msgstr "Serijski brojevi nedostupni za artikal {0} u skladištu {1}. Pokušaj pr #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -48650,8 +48770,8 @@ msgstr "Postavi osnovnu cijenu ručno" msgid "Set Default Supplier" msgstr "Postavi Standard Dobavljača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:300 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "Postavi Količinu Gotovog Proizvoda" @@ -48852,7 +48972,7 @@ msgstr "Postavi cijenu artikla podsklopa na osnovu Sastavnice" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "Postavi ciljeve Grupno po Artiklu za ovog Prodavača." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "Postavi Planirani Datum Početka (procijenjeni datum na koji želite da počne proizvodnja)" @@ -48866,15 +48986,15 @@ msgstr "Postavi Status Ručno." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Podesi ovo ako je korisnik kompanija iz Javne Uprave." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:753 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:750 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Postavi {0} u kategoriju imovine {1} za kompaniju {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1087 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1083 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Postavi {0} u kategoriju imovine {1} ili kompaniju {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1084 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1080 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Postavi {0} u kompaniji {1}" @@ -49074,7 +49194,7 @@ msgid "Shift Name" msgstr "Naziv Smjene" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "Pošiljka" @@ -49125,7 +49245,7 @@ msgstr "Tip Pošiljke" msgid "Shipment details" msgstr "Detalji Pošiljke" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:784 msgid "Shipments" msgstr "Pošiljke" @@ -49629,7 +49749,7 @@ msgstr "Jednostavna Python formula primijenjena na polja za čitanje.
Numeri msgid "Simultaneous" msgstr "Istovremeno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:509 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Budući da postoji gubitak u procesu od {0} jedinica za gotov proizvod {1}, trebali biste smanjiti količinu za {0} jedinica za gotov proizvod {1} u Tabeli Artikala." @@ -49665,7 +49785,7 @@ msgstr "Preskoči Dostavnicu" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:325 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -49863,7 +49983,7 @@ msgstr "Adresa Izvornog Skladišta" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "Veza Adrese Izvornog Skladišta" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "Izvorno Skladište je obavezno za Artikal {0}." @@ -49871,7 +49991,7 @@ msgstr "Izvorno Skladište je obavezno za Artikal {0}." msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Izvorna i Ciljna lokacija ne mogu biti iste" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:620 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Izvorno i ciljno skladište ne mogu biti isto za red {0}" @@ -49884,8 +50004,8 @@ msgstr "Izvorno i ciljno skladište moraju se razlikovati" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Izvor Sredstava (Obaveze)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:597 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:614 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Izvorno skladište je obavezno za red {0}" @@ -49959,7 +50079,7 @@ msgstr "Razdjeli Slučaj" msgid "Split Qty" msgstr "Podjeljena Količina" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1226 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1222 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Količina podijeljene imovine mora biti manja od količine imovine" @@ -50027,7 +50147,7 @@ msgstr "Naziv Faze" msgid "Stale Days" msgstr "Neaktivni Dani" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:110 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "Neaktivni Dani bi trebalo da počnu od 1." @@ -50090,7 +50210,7 @@ msgstr "Standardni PDV šablon koji se može primijeniti na sve Prodajne Transak msgid "Standing Name" msgstr "Poredak" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50152,7 +50272,7 @@ msgstr "Pokreni Brisanje" msgid "Start Import" msgstr "Pokreni Uvoz" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:139 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "Počni Rad" @@ -50336,6 +50456,7 @@ msgstr "Zemlja" #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Pick List' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' @@ -50375,12 +50496,12 @@ msgstr "Zemlja" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:364 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:370 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:395 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -50410,11 +50531,11 @@ msgstr "Zemlja" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:701 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -50460,8 +50581,8 @@ msgstr "Zemlja" #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:358 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50546,8 +50667,8 @@ msgstr "Zalihe" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1330 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1364 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Podešavanje Zaliha" @@ -50575,6 +50696,11 @@ msgstr "Starenje Zaliha" msgid "Stock Analytics" msgstr "Analiza Zaliha" +#. Label of the stock_asset_account (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Stock Asset Account" +msgstr "Račun Imovine Zaliha" + #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30 msgid "Stock Assets" @@ -50644,12 +50770,16 @@ msgstr "Zapisnik Zaključavanja Zaliha" msgid "Stock Details" msgstr "Detalji Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:713 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:714 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Unosi Zaliha su već kreirani za Radni Nalog {0}: {1}" #. Label of the stock_entry (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType @@ -50659,7 +50789,8 @@ msgstr "Unosi Zaliha su već kreirani za Radni Nalog {0}: {1}" #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -50682,6 +50813,11 @@ msgstr "Podređeni Unos Zaliha" msgid "Stock Entry Detail" msgstr "Detalji Unosa Zaliha" +#. Label of the stock_entry_item (Data) field in DocType 'Landed Cost Item' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +msgid "Stock Entry Item" +msgstr "Artikal Unosa Zaliha" + #. Label of the stock_entry_type (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -50689,7 +50825,7 @@ msgstr "Detalji Unosa Zaliha" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Tip Unosa Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1390 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Unos Zaliha je već kreiran naspram ove Liste Odabira" @@ -50697,11 +50833,11 @@ msgstr "Unos Zaliha je već kreiran naspram ove Liste Odabira" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Unos Zaliha {0} je kreiran" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1323 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "Unos Zaliha {0} je kreiran" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1360 msgid "Stock Entry {0} is not submitted" msgstr "Unos Zaliha {0} nije podnešen" @@ -50740,7 +50876,7 @@ msgstr "Artikli Zaliha" msgid "Stock Ledger" msgstr "Registar Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts" msgstr "Unosi Registra Zaliha i Unosi Knjigovodstva se ponovo knjiže za odabrane Kupovne Račune" @@ -50909,28 +51045,28 @@ msgstr "Postavke Ponovnog Knjiženja Zaliha" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:221 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1136 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1396 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1423 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1437 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1451 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1206 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1468 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1481 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1509 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1523 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 @@ -50939,13 +51075,13 @@ msgstr "Postavke Ponovnog Knjiženja Zaliha" msgid "Stock Reservation" msgstr "Rezervacija Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Otkazani Unosi Rezervacije Zaliha" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2133 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Kreirani Unosi Rezervacija Zaliha" @@ -50953,25 +51089,25 @@ msgstr "Kreirani Unosi Rezervacija Zaliha" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:438 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:260 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "Unos Rezervacije Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:499 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "Unos Rezervacije Zaliha ne može se ažurirati pošto je već dostavljeno." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:493 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "Unos Rezervacije Zaliha kreiran naspram Liste Odabira ne može se ažurirati. Ako trebate napraviti promjene, preporučujemo da poništite postojeći unos i kreirate novi." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr " Neusklađeno Skladišta Rezervacije Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "Rezervacija Zaliha može se kreirati naspram {0}." @@ -51006,7 +51142,7 @@ msgstr "Rezervisana Količina Zaliha (u Jedinici Zaliha)" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:574 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51208,15 +51344,15 @@ msgstr "Poređenje Vrijednosti Zaliha i Računa" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "Zalihe i Proizvodnja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1413 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:725 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati naspram Kupovnog Računa {0}" @@ -51228,11 +51364,11 @@ msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati naspram sljedećih Dostavnica: {0}" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati jer Faktura sadrži artikal direktne dostave. Onemogući 'Ažuriraj Zalihe' ili ukloni artikal direktne dostave." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1100 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "Rezervisana Zaliha je poništena za Radni Nalog {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:294 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "Zaliha nije dostupna za Artikal {0} u Skladištu {1}." @@ -51294,9 +51430,9 @@ msgstr "Stone" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:697 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:117 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" @@ -51455,7 +51591,7 @@ msgstr "Podizvođački Artikal" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "Podugovoreni Artikal za Prijem" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "Podizvođački Kupovni Nalog" @@ -51509,7 +51645,7 @@ msgstr "Faktor Konverzije Podizvođača" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:423 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -51554,12 +51690,18 @@ msgid "Subcontracting Purchase Order" msgstr "Podizvođački Kupovni Nalog" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Label of the subcontracting_receipt (Link) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258 @@ -51626,7 +51768,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Podnesi" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:855 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Radnja Podnošenja Neuspješna" @@ -51652,7 +51794,7 @@ msgstr "Podnesi Generirane Fakture" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "Podnesi Naloge Knjiženja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:167 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "Podnesi ovaj Radni Nalog za dalju obradu." @@ -52162,7 +52304,7 @@ msgstr "Detalji Dobavljača" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52207,7 +52349,7 @@ msgstr "Faktura Dobavljača" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Datum Fakture Dobavljaća" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1728 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "Datum Fakture Dobavljača ne može biti kasnije od Datuma Knjiženja" @@ -52217,12 +52359,12 @@ msgstr "Datum Fakture Dobavljača ne može biti kasnije od Datuma Knjiženja" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:104 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:735 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:212 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Broj Fakture Dobavljača" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1755 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "Broj Fakture Dobavljača postoji u Kupovnoj Fakturi {0}" @@ -52262,7 +52404,7 @@ msgstr "Registar Dobavljača" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52342,7 +52484,7 @@ msgstr "Primarni Kontakt Dobavljača" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:599 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -52353,7 +52495,7 @@ msgstr "Primarni Kontakt Dobavljača" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Ponuda Dobavljača" @@ -52545,7 +52687,7 @@ msgstr "Slučajevi Podrške" #: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:64 msgid "Suspected Discount Amount" -msgstr "" +msgstr "Očekivani Iznos Popusta" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' @@ -52609,6 +52751,7 @@ msgstr "Sistem u Upotrebi" #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json @@ -52774,7 +52917,7 @@ msgstr "Iznos poreza po odbitku (TDS)" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "Pregled izračuna poreza po odbitku (TDS)." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1512 msgid "TDS Deducted" msgstr "Odbijen porez po odbitku (TDS)" @@ -52823,29 +52966,23 @@ msgstr "Cilj ({})" msgid "Target Asset" msgstr "Ciljana Imovina" -#. Label of the target_asset_location (Link) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Asset Location" -msgstr "Lokacija Ciljane Imovine" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:229 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "Ciljana Imovina {0} ne može se otkazati" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "Ciljana Imovina {0} nemože se podnijeti" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "Ciljana Imovina {0} ne može biti {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:233 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "Ciljna Imovina {0} ne pripada kompaniji {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:212 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "Ciljana Imovina {0} mora biti objedinjena imovina" @@ -52914,12 +53051,7 @@ msgstr "Fiksna Imovina" msgid "Target Item Code" msgstr "Kod Artikla" -#. Label of the target_item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Item Name" -msgstr "Naziv Artikla" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:194 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "Artikal {0} mora biti Artikla Fiksne Imovine" @@ -52930,11 +53062,11 @@ msgstr "Lokacija" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" -msgstr "" +msgstr "Lokacija je obavezna za prenos imovine {0}" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" -msgstr "" +msgstr "Lokacija je obavezna prilikom primanja imovine {0}" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 #: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:41 @@ -52949,7 +53081,7 @@ msgstr "Po Cilju" msgid "Target Qty" msgstr "Količina" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:199 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "Količina mora biti pozitivan broj" @@ -52972,7 +53104,7 @@ msgstr "Serijski Broj" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -53005,8 +53137,8 @@ msgstr "Skladište je obavezno prije Podnošenja" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "Skladište je postavljeno za neke artikle, ali klijent nije interni klijent." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:602 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:609 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:610 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Skladište je obavezno za red {0}" @@ -53291,7 +53423,7 @@ msgstr "PDV Postavke" #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:166 #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 @@ -53646,7 +53778,7 @@ msgstr "Šablon" msgid "Template Item" msgstr "Artikal Šablon" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:319 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:322 msgid "Template Item Selected" msgstr "Odabrani Šablon Artikla" @@ -53872,7 +54004,7 @@ msgstr "Šablon Odredbi i Uslova" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 @@ -53976,7 +54108,7 @@ msgstr "Pristup zahtjevu za ponudu sa portala je onemogućen. Da biste omogućil msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Sastavnica koja će biti zamijenjena" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1349 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "Šarća {0} ima negativnu količinu {1} u skladištu {2}. Ispravi količinu." @@ -54012,11 +54144,11 @@ msgstr "Zahtjev Plaćanja {0} je već plaćen, ne može se obraditi plaćanje dv msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "Uslov Plaćanja u redu {0} je možda duplikat." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:286 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Lista Odabira koja ima Unose Rezervacije Zaliha ne može se ažurirati. Ako trebate unijeti promjene, preporučujemo da otkažete postojeće Unose Rezervacije Zaliha prije ažuriranja Liste Odabira." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2104 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2174 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Količinski Gubitak Procesa je poništen prema Radnim Karticama Količinskog Gubitka Procesa" @@ -54024,15 +54156,15 @@ msgstr "Količinski Gubitak Procesa je poništen prema Radnim Karticama Količin msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "Prodavač je povezan sa {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Serijski Broj u redu #{0}: {1} nije dostupan u skladištu {2}." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1938 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Serijski Broj {0} je rezervisan naspram {1} {2} i ne može se koristiti za bilo koju drugu transakciju." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1437 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} ne važi za ovu transakciju. 'Tip transakcije' bi trebao biti 'Vani' umjesto 'Unutra' u Serijskom i Šaržnom Paketu {0}" @@ -54040,7 +54172,7 @@ msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} ne važi za ovu transakciju. 'Tip transakc msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Unos Zaliha tipa 'Proizvodnja' poznat je kao povrat. Sirovine koje se troše za proizvodnju gotovih proizvoda poznato je kao povrat.

Prilikom kreiranja unosa proizvodnje, artikli sirovina se vraćaju nazad na osnovu Sastavnice proizvodne jedinice. Ako želite da se artikli sirovog materijala vraćaju natrag na osnovu unosa prijenosa materijala napravljenog naspram tog radnog naloga umjesto toga, možete ga postaviti ispod ovog polja." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1833 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Radni Nalog je obavezan za Demontažni Nalog" @@ -54062,7 +54194,7 @@ msgstr "Iznos {0} postavljen u ovom zahtjevu plaćanja razlikuje se od izračuna msgid "The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({})." msgstr "Valuta Fakture {} ({}) se razlikuje od valute ove Opomene ({})." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1022 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "Sistem će preuzeti standard Sastavnicu za Artikal. Također možete promijeniti Sastavnicu." @@ -54087,7 +54219,7 @@ msgstr "Polje Od Dioničara ne može biti prazno" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "Polje Za Dioničara ne može biti prazno" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "Polje {0} u redu {1} nije postavljeno" @@ -54107,7 +54239,7 @@ msgstr "Sljedeći artikl, koji imaju Pravila Odlaganju, nisu mogli biti prihvać msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "Sljedeća imovina nije uspjela automatski knjižiti unose amortizacije: {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "Sljedeće šarže su istekle, obnovi zalihe:
{0}" @@ -54136,7 +54268,7 @@ msgstr "Bruto težina paketa. Obično neto težina + težina materijala za pakov msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "Praznik {0} nije između Od Datuma i Do Datuma" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1128 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1116 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "Artikal {item} nije označen kao {type_of} artikal. Možete ga omogućiti kao {type_of} Artikal u Postavkama Artikla." @@ -54144,7 +54276,7 @@ msgstr "Artikal {item} nije označen kao {type_of} artikal. Možete ga omogućit msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "Artikli {0} i {1} se nalaze u sljedećem {2} :" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1121 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1109 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "Artikli {items} nisu označeni kao {type_of} artikli. Možete ih omogućiti kao {type_of} artikle u Postavkama Artikala." @@ -54222,7 +54354,7 @@ msgstr "Procenat kojim vam je dozvoljeno prenijeti više naspram naručene koli msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "Rezervisane Zalihe će biti puštene kada ažurirate artikle. Jeste li sigurni da želite nastaviti?" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "Rezervisane Zalihe će biti puštene. Jeste li sigurni da želite nastaviti?" @@ -54283,10 +54415,10 @@ msgstr "Sinhronizacija je počela u pozadini, provjerite listu {0} za nove zapis #. DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." -msgstr "" +msgstr "Sistem će kreirati Prodajnu Fakturu ili Kasa Fkturu iz Kase na osnovu ove postavke. Za transakcije velikog obima preporučuje se korištenje Kasa Fakture." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:185 msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Zadatak je stavljen u red kao pozadinski posao." @@ -54328,19 +54460,19 @@ msgstr "Vrijednost {0} se razlikuje između artikala {1} i {2}" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "Vrijednost {0} je već dodijeljena postojećem artiklu {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "Skladište u kojem skladištite gotove artikle prije nego što budu poslani." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "Skladište u kojem je skladište sirovine. Svaki potrebni artikal može imati posebno izvorno skladište. Grupno skladište se takođe može odabrati kao izvorno skladište. Po podnošenju radnog naloga, sirovine će biti rezervisane u ovim skladištima za proizvodnu upotrebu." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1055 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "Skladište u koje će vaši artikli biti prebačeni kada započnete proizvodnju. Grupno skladište se takođe može odabrati kao Skladište u Toku." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:760 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) mora biti jednako {2} ({3})" @@ -54352,11 +54484,11 @@ msgstr "{0} sadrži Artikle s Jediničnom Cijenom." msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "{0} {1} je uspješno kreiran" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:874 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." msgstr "{0} {1} se koristi za izračunavanje troška vrednovanja za gotov proizvod {2}." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:582 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:579 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Postoji aktivno održavanje ili popravke imovine naspram imovine. Morate ih ispuniti sve prije nego što otkažete imovinu." @@ -54392,7 +54524,7 @@ msgstr "Ne postoje varijante artikla za odabrani artikal" msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier." msgstr "Može postojati višestruki faktor sakupljanja na osnovu ukupne potrošnje. Ali faktor konverzije za otkup će uvijek biti isti za sve nivoe." -#: erpnext/accounts/party.py:586 +#: erpnext/accounts/party.py:588 msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" msgstr "Može postojati samo jedan račun po Kompaniji u {0} {1}" @@ -54412,7 +54544,7 @@ msgstr "Već postoji aktivna Podizvođačka Sastavnica {0} za gotov proizvod {1} msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Nije pronađena Šarža naspram {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "U ovom Unosu Zaliha mora biti najmanje jedan gotov proizvod" @@ -54483,7 +54615,7 @@ msgstr "Ova radnja će zaustaviti buduće naplate. Jeste li sigurni da želite o msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Ova radnja će prekinuti vezu ovog računa sa bilo kojom eksternom uslugom koja integriše Sistem sa vašim bankovnim računima. Ne može se poništiti. Jeste li sigurni?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:362 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:359 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "Ova kategorija imovine je označena kao neamortizujuća. Onemogući obračun amortizacije ili odaberi drugu kategoriju." @@ -54491,11 +54623,11 @@ msgstr "Ova kategorija imovine je označena kao neamortizujuća. Onemogući obra msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "Ovo pokriva sve bodovne kartice vezane za ovu postavku" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:384 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:395 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Ovaj dokument je preko ograničenja za {0} {1} za artikal {4}. Da li pravite još jedan {3} naspram istog {2}?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:434 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:483 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "Ovo polje se koristi za postavljanje 'Klijenta'." @@ -54578,11 +54710,11 @@ msgstr "Ovo se zasniva na transakcijama naspram ovog Prodavača. Pogledaj vremen msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "Ovo se smatra opasnim knjigovodstvene tačke gledišta." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:529 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Ovo je urađeno da se omogući Knigovodstvo za slučajeve kada se Kupovni Račun kreira nakon Kupovne Fakture" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Ovo je standard omogućeno. Ako želite da planirate materijale za podsklopove artikla koji proizvodite, ostavite ovo omogućeno. Ako planirate i proizvodite podsklopove zasebno, možete onemogućiti ovo polje." @@ -54594,15 +54726,15 @@ msgstr "Ovo se odnosi na artikle sirovina koje će se koristiti za izradu gotovo msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "Ovaj filter artikala je već primijenjen za {0}" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:447 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "Ova opcija se može označiti za uređivanje polja 'Datum Knjiženja' i 'Vrijeme Knjiženja'." -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:191 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:192 msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} prilagođena kroz Podešavanje Vrijednosti Imovine {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} potrošena kroz kapitalizaciju imovine {1}." @@ -54614,7 +54746,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} popravljena putem Popravka msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je Imovina {0} vraćena u prvobitno stanje zbog otkazivanja Prodajne Fakture {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:632 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena nakon otkazivanja kapitalizacije imovine {1}." @@ -54630,7 +54762,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena putem Prodajne Fak msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} rashodovana." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1356 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je Imovina {0} bila {1} u novu Imovinu {2}." @@ -54638,7 +54770,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je Imovina {0} bila {1} u novu Imovinu {2} msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je vrijednost imovine {0} bila {1} kroz vrijednost Prodajne Fakture {2}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:198 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:199 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je Imovina {0} iVrijednost Amortizacije Imovine {1} otkazan." @@ -54652,7 +54784,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kad su Smjene Imovine {0} prilagođene kroz Dod msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "Ova sekcija omogućava korisniku da postavi sadržaj i završni tekst opomena za tip opomena na osnovu jezika koji se može koristiti u Ispisu." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:440 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "Ova tabela se koristi za postavljanje detalja o 'Artiku', 'Količini', 'Osnovnoj Cijeni', itd." @@ -54823,7 +54955,7 @@ msgstr "Vrijeme u minutama" msgid "Time in mins." msgstr "Vrijeme u minutama." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:739 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 msgid "Time logs are required for {0} {1}" msgstr "Zapisnici Vremena su obavezni za {0} {1}" @@ -55345,11 +55477,11 @@ msgstr "Da biste dodali Operacije, označite polje 'S Operacijama'." msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "Da se doda podizvođačka sirovina artikala ako je Uključi Rastavljene Artikle onemogućeno." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:379 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:390 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "Da dozvolite prekomjerno fakturisanje, ažuriraj \"Dozvola prekomjernog Fakturisanja\" u Postavkama Knjigovodstva ili Artikla." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:375 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "Da biste dozvolili prekomjerno primanje/isporuku, ažuriraj \"Dozvoli prekomjerni Prijema/Dostavu\" u Postavkama Zaliha ili Artikla." @@ -55408,11 +55540,11 @@ msgstr "Da poništite ovo, omogući '{0}' u kompaniji {1}" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "Da i dalje nastavite s uređivanjem ove vrijednosti atributa, omogući {0} u Postavkama Varijante Artikla." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "Da biste podnijeli Fakturu bez Kupovnog Naloga, postavi {0} kao {1} u {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "Da biste podnijeli Fakturu bez Kupovnog Računa, postavite {0} kao {1} u {2}" @@ -55422,7 +55554,7 @@ msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Asset msgstr "Da biste koristili drugi Finansijski Registar, poništi 'Uključi Standard Imovinu Finansijskog Registra'" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:305 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "Da biste koristili drugi Finansijski Registar, poništite oznaku 'Obuhvati standard Finansijski Registar unose'" @@ -55464,8 +55596,8 @@ msgstr "Previše kolona. Izvezi izvještaj i ispiši ga pomoću aplikacije za pr #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:630 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:706 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -55516,7 +55648,7 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 @@ -55659,7 +55791,7 @@ msgstr "Valuta Ukupnog Iznosa" msgid "Total Amount in Words" msgstr "Ukupan Iznos u Riječima" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207 msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges" msgstr "Ukupni Primjenjive Naknade u tabeli Artikla Kupovnog Naloga moraju biti isti kao i Ukupni PDV i Naknade" @@ -55744,7 +55876,7 @@ msgstr "Ukupna Provizija" #. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:756 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:764 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 msgid "Total Completed Qty" msgstr "Ukupno Završeno Količinski" @@ -55792,7 +55924,7 @@ msgstr "Ukupan Iznos Obračuna Troškova (preko Radnog Lista)" msgid "Total Credit" msgstr "Ukupan Kredit" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:269 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:343 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "Ukupni iznos Kredita/Debita trebao bi biti isti kao povezani Nalog Knjiženja" @@ -55801,7 +55933,7 @@ msgstr "Ukupni iznos Kredita/Debita trebao bi biti isti kao povezani Nalog Knji msgid "Total Debit" msgstr "Ukupan Debit" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:925 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "Ukupan Debit mora biti jednak Ukupnom Kreditu. Razlika je {0}" @@ -56336,7 +56468,7 @@ msgstr "Ukupna procentulna suma naspram Centara Troškova treba da bude 100" msgid "Total {0} ({1})" msgstr "Ukupno {0} ({1})" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188 msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" msgstr "Ukupno {0} za sve artikle je nula, možda biste trebali promijeniti 'Distribuiraj Naknade na osnovu'" @@ -56539,7 +56671,7 @@ msgstr "Valuta Transakcije mora biti ista kao valuta Platnog Prolaza" msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "Valuta Transakcije: {0} mora biti ista kao valuta Bankovnog Računa ({1}): {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:740 msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "Transakcija nije dozvoljena naspram zaustavljenog Radnog Naloga {0}" @@ -56578,7 +56710,7 @@ msgstr "Transakcije koje koriste Prodajnu Fakturu Kase su onemogućene." #. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431 #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266 @@ -56624,7 +56756,7 @@ msgstr "Tip Prijenosa" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json msgid "Transfer and Issue" -msgstr "" +msgstr "Prenesi i Izdaj" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -57050,7 +57182,7 @@ msgstr "Detalji Jedinice Konverzije" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Faktor Konverzije Jedinice" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1383 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "Faktor Konverzije Jedinice({0} -> {1}) nije pronađen za artikal: {2}" @@ -57063,7 +57195,7 @@ msgstr "Faktor Konverzije Jedinice je obavezan u redu {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Naziv Jedinice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3208 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Faktor Konverzije je obavezan za Jedinicu: {0} za Artikal: {1}" @@ -57117,7 +57249,7 @@ msgstr "Otkaži Usaglašavanje" msgid "UnReconcile Allocations" msgstr "Poništi Dodjele" -#: erpnext/setup/utils.py:137 +#: erpnext/setup/utils.py:182 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" msgstr "Nije moguće pronaći devizni kurs za {0} do {1} za ključni datum {2}. Kreiraj zapis o razmjeni valuta ručno" @@ -57338,9 +57470,9 @@ msgstr "Neusaglešeni Iznos" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "Neusaglašeni Unosi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 msgid "Unreserve" msgstr "Otkaži Rezervaciju" @@ -57359,7 +57491,7 @@ msgstr "Poništi rezervacija za Podsklop" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:485 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "Otkazivanje Zaliha u toku..." @@ -57430,8 +57562,8 @@ msgstr "Nadolazeći Kalendarski Događaji " #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:299 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:368 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183 @@ -57546,7 +57678,7 @@ msgstr "Ažuriraj Cijenu" msgid "Update Cost Center Name / Number" msgstr "Ažuriraj Naziv/Broj Centra Troškova" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105 msgid "Update Current Stock" msgstr "Ažuriraj Trenutne Zalihe" @@ -57562,7 +57694,7 @@ msgstr "Ažuriraj postojeću Cijenu Cijenovnika" msgid "Update Existing Records" msgstr "Ažuriraj Postojeće Zapise" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:348 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 #: erpnext/public/js/utils.js:854 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 msgid "Update Items" @@ -57593,7 +57725,7 @@ msgstr "Ažuriraj Format Ispisa" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "Ažuriraj Cijenu i Dostupnost" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:619 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "Ažuriraj Cijenu prema Posljednjoj Kupovini" @@ -57629,7 +57761,7 @@ msgstr "Ažuriraj Učestalost Projekta" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Ažuriraj najnoviju cijenu u svim Sastavnicama" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:404 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:401 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "Ažuriranje zaliha mora biti omogućeno za Kupovnu Fakturu {0}" @@ -57663,7 +57795,7 @@ msgstr "Ažurirano putem 'Vremenski Zapisnik' (u minutama)" msgid "Updating Variants..." msgstr "Ažuriranje Varijanti u toku..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1005 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:998 msgid "Updating Work Order status" msgstr "Ažuriranje statusa radnog naloga u toku" @@ -57865,7 +57997,7 @@ msgstr "Korisnik" msgid "User Details" msgstr "Korisnički Detalji" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:153 msgid "User Forum" msgstr "Forum Korisnika" @@ -57883,7 +58015,7 @@ msgstr "Koristi ID koji nije postavljen za {0}" #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:582 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "User Remark" @@ -58550,13 +58682,13 @@ msgstr "Video Postavke" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:73 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:102 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:186 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:196 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:191 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:201 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:218 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:223 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:43 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:670 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 @@ -58610,7 +58742,7 @@ msgstr "Pogledaj Knjigovodstveni Registar" msgid "View Leads" msgstr "Pregled Potencijalnih Klijenta" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:265 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "Prikaži Registar" @@ -58744,11 +58876,11 @@ msgstr "Naziv Verifikata" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:703 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -58775,7 +58907,7 @@ msgstr "Naziv Verifikata" msgid "Voucher No" msgstr "Broj Verifikata" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1135 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Broj Verifikata je obavezan" @@ -58787,7 +58919,7 @@ msgstr "Količina" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:698 msgid "Voucher Subtype" msgstr "Podtip Verifikata" @@ -58817,9 +58949,9 @@ msgstr "Podtip Verifikata" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:696 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:159 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -59023,7 +59155,7 @@ msgstr "Spontana Posjeta" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:321 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59172,7 +59304,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "Skladište nije pronađeno naspram računu {0}" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "Skladište je obavezno za artikal zaliha {0}" @@ -59202,7 +59334,7 @@ msgstr "Skladište {0} ne pripada kompaniji {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Skladište {0} nije dozvoljeno za Prodajni Nalog {1}, trebalo bi da bude {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Skladište {0} nije povezano ni sa jednim računom, navedi račun u zapisu skladišta ili postavi standard račun zaliha u kompaniji {1}." @@ -59321,11 +59453,11 @@ msgstr "Upozorenje na Negativnu Zalihu" msgid "Warning!" msgstr "Upozorenje!" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1366 msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji naspram unosa zaliha {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Upozorenje: Količina Materijalnog Zahtjeva je manja od Minimalne Količine Kupovnog Naloga" @@ -59647,7 +59779,7 @@ msgstr "Funkcija Težine" msgid "Welcome email sent" msgstr "E-pošta Dobrodošlice poslana" -#: erpnext/setup/utils.py:188 +#: erpnext/setup/utils.py:233 msgid "Welcome to {0}" msgstr "Dobrodošli u {0}" @@ -59797,7 +59929,7 @@ msgstr "Skladište Posla u Toku" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -59863,7 +59995,7 @@ msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Radni Nalog se nemože pokrenuti naspram Šablona Artikla" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2080 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Radni Nalog je {0}" @@ -59871,7 +60003,7 @@ msgstr "Radni Nalog je {0}" msgid "Work Order not created" msgstr "Radni Nalog nije kreiran" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Radni Nalog {0}: Radna Kartica nije pronađena za operaciju {1}" @@ -59958,7 +60090,7 @@ msgstr "Radno Vrijeme" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -60291,7 +60423,7 @@ msgstr "Niste ovlašteni da vršite/uredite transakcije zaliha za artikal {0} u msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Niste ovlašteni za postavljanje Zamrznute vrijednosti" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "Birate više od potrebne količine za artikal {0}. Provjerite postoji li neka druga lista odabira kreirana za prodajni nalog {1}." @@ -60311,7 +60443,7 @@ msgstr "Također možete postaviti standard Račun Kapitalnog Posla u Toku u kom msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Možete promijeniti nadređeni račun u račun Bilansa Stanja ili odabrati drugi račun." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:779 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "Ne možete unijeti trenutni verifikat u kolonu 'Naspram Naloga Knjiženja'" @@ -60336,7 +60468,7 @@ msgstr "Možete iskoristiti do {0}." msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" msgstr "Možete ga postaviti kao naziv mašine ili tip operacije. Na primjer, mašina za šivanje 12" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1174 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "Ne možete napraviti nikakve promjene na Radnoj Kartici jer je Radni Nalog zatvoren." @@ -60364,7 +60496,7 @@ msgstr "Ne možete kreirati ili poništiti bilo koje knjigovodstvene unose u zat msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "Ne možete kreirati/izmijeniti bilo koje knjigovodstvene unose do ovog datuma." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:934 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1012 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "Ne možete kreditirati i debitiratii isti račun u isto vrijeme" @@ -60509,7 +60641,7 @@ msgstr "Nulto Stanje" msgid "Zero Rated" msgstr "Nulta Stopa" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Zero quantity" msgstr "Nulta Količina" @@ -60522,7 +60654,7 @@ msgstr "Zip Datoteka" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "[Važno] [ERPNext] Greške Automatskog Preuređenja" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:287 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Dozvoli negativne cijene za Artikle`" @@ -60566,7 +60698,7 @@ msgstr "od {}" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "ne može biti veći od 100" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1044 msgid "dated {0}" msgstr "datirano {0}" @@ -60639,7 +60771,7 @@ msgstr "sati" msgid "image" msgstr "slika" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:273 msgid "is already" msgstr "već je" @@ -60820,8 +60952,8 @@ msgstr "prodano" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "pretplata je već otkazana." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:387 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:398 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:418 msgid "target_ref_field" msgstr "target_ref_field" @@ -60862,7 +60994,7 @@ msgstr "putem Popravke Imovine" msgid "via BOM Update Tool" msgstr "putem Alata Ažuriranje Sastavnice" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:279 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 msgid "will be" msgstr "će biti" @@ -60887,7 +61019,7 @@ msgstr "{0} '{1}' nije u Fiskalnoj Godini {2}" msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u Radnom Nalogu {3}" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:294 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319 msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "{0} {1} je podnijeo Imovinu. Ukloni Artikal {2} iz tabele da nastavite." @@ -60899,7 +61031,7 @@ msgstr "{0} Račun nije pronađen prema Klijentu {1}." msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}" msgstr "{0} Račun: {1} ({2}) mora biti u bilo kojoj valuti fakture klijenta: {3} ili standard valuta kompanije: {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:284 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:281 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "{0} Proračun za račun {1} naspram {2} {3} je {4}. To {5} premašuje za {6}" @@ -60915,7 +61047,7 @@ msgstr "{0} Sažetak" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Broj {1} se već koristi u {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:483 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} Operacije: {1}" @@ -60939,19 +61071,19 @@ msgstr "{0} račun nije tipa {1}" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "{0} račun nije pronađen prilikom podnošenja Kupovnog Računa" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1054 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1132 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "{0} naspram Fakture {1} od {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1141 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "{0} naspram Kupovnog Naloga {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1030 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1108 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "{0} naspram Prodajne Fakture {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1115 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "{0} naspram Prodajnog Naloga {1}" @@ -60959,7 +61091,7 @@ msgstr "{0} naspram Prodajnog Naloga {1}" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "{0} već ima nadređenu proceduru {1}." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:531 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} i {1}" @@ -60978,7 +61110,7 @@ msgstr "{0} ne može biti negativan" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." -msgstr "" +msgstr "{0} se ne može mijenjati s otvorenim Početnim Unosima." #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" @@ -61091,7 +61223,7 @@ msgstr "{0} nije bankovni račun kompanije" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} nije grupni član. Odaberite član grupe kao nadređeni centar troškova" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:441 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} nije artikal na zalihama" @@ -61122,19 +61254,19 @@ msgstr "{0} je na čekanju do {1}" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:192 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:184 msgid "{0} is required" msgstr "{0} je obavezan" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items in progress" msgstr "{0} artikala u toku" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460 msgid "{0} items lost during process." msgstr "{0} artikala izgubljenih tokom procesa." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430 msgid "{0} items produced" msgstr "{0} proizvedenih artikala" @@ -61158,7 +61290,7 @@ msgstr "{0} parametar je nevažeći" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} unose plaćanja ne može filtrirati {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1456 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "{0} količina artikla {1} se prima u Skladište {2} kapaciteta {3}." @@ -61170,11 +61302,11 @@ msgstr "{0} do {1}" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} jedinica je rezervisano za artikal {1} u Skladištu {2}, poništi rezervaciju iste za {3} Popis Zaliha." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1001 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "{0} jedinica artikla {1} nije dostupan ni u jednom od skladišta." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:993 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "{0} jedinica artikla {1} je odabrano na drugoj Listi Odabira." @@ -61182,12 +61314,12 @@ msgstr "{0} jedinica artikla {1} je odabrano na drugoj Listi Odabira." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{0} jedinice {1} su obavezne u {2} sa dimenzijom zaliha: {3} ({4}) na {5} {6} za {7} za dovršetak transakcije." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2040 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2054 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} potrebnih u {2} na {3} {4} za {5} da se završi ova transakcija." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2141 erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} potrebnih u {2} na {3} {4} za završetak ove transakcije." @@ -61211,7 +61343,7 @@ msgstr "{0} varijante kreirane." msgid "{0} will be given as discount." msgstr "{0} će biti dato kao popust." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 msgid "{0} {1}" msgstr "{0} {1}" @@ -61223,7 +61355,7 @@ msgstr "{0} {1} Ručno" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0} {1} Djelimično Usaglašeno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:487 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "{0} {1} se ne može ažurirati. Ako trebate napraviti promjene, preporučujemo da poništite postojeći unos i kreirate novi." @@ -61237,7 +61369,7 @@ msgstr "{0} {1} kreiran" msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} ne postoji" -#: erpnext/accounts/party.py:566 +#: erpnext/accounts/party.py:568 msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} ima knjigovodstvene unose u valuti {2} za kompaniju {3}. Odaberi račun potraživanja ili plaćanja sa valutom {2}." @@ -61284,23 +61416,23 @@ msgstr "{0} {1} je otkazan ili zaustavljen" msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} je otkazan tako da se radnja ne može dovršiti" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:849 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} je zatvoren" -#: erpnext/accounts/party.py:804 +#: erpnext/accounts/party.py:806 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "{0} {1} je onemogućen" -#: erpnext/accounts/party.py:810 +#: erpnext/accounts/party.py:812 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} je zamrznut" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:846 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} je u potpunosti fakturisano" -#: erpnext/accounts/party.py:814 +#: erpnext/accounts/party.py:816 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} nije aktivan" @@ -61312,8 +61444,8 @@ msgstr "{0} {1} nije povezano sa {2} {3}" msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "{0} {1} nije ni u jednoj aktivnoj Fiskalnoj Godini" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:882 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} nije podnešen" @@ -61360,7 +61492,7 @@ msgstr "{0} {1}: Račun {2} je neaktivan" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: Knjigovodstveni Unos za {2} može se izvršiti samo u valuti: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:789 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Centar Troškova je obavezan za Artikal {2}" @@ -61409,8 +61541,8 @@ msgstr "{0}% ukupne vrijednosti fakture će se dati kao popust." msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." msgstr "{0} {1} ne može biti nakon {2}očekivanog datuma završetka." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1140 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1156 msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "{0}, završi operaciju {1} prije operacije {2}." @@ -61426,23 +61558,23 @@ msgstr "{0}: {1} ne postoji" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} mora biti manje od {2}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:902 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:890 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "{count} Imovina kreirana za {item_code}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:788 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} je otkazan ili zatvoren." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:521 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:509 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} je obavezan za podugovoren {doctype}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1737 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "{item_name} Veličina Uzorka ({sample_size}) ne može biti veća od Prihvaćene Količina ({accepted_quantity})" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "{ref_doctype} {ref_name} je {status}." diff --git a/erpnext/locale/cs.po b/erpnext/locale/cs.po new file mode 100644 index 00000000000..2b1f3c0138a --- /dev/null +++ b/erpnext/locale/cs.po @@ -0,0 +1,61544 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: frappe\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-23 03:30\n" +"Last-Translator: hello@frappe.io\n" +"Language-Team: Czech\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.16.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" +"X-Crowdin-Project: frappe\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 639578\n" +"X-Crowdin-Language: cs\n" +"X-Crowdin-File: /[frappe.erpnext] develop/erpnext/locale/main.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 46\n" +"Language: cs_CZ\n" + +#. Label of the column_break_32 (Column Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid " " +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:73 +msgid " Address" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 +msgid " Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:114 +msgid " BOM" +msgstr "" + +#. Label of the istable (Check) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid " Is Child Table" +msgstr "" + +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid " Is Subcontracted" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:174 +msgid " Item" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:147 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:186 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:107 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:128 +msgid " Name" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 +msgid " Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:122 +msgid " Raw Material" +msgstr "" + +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid " Reserve Stock" +msgstr "" + +#. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid " Skip Material Transfer" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:133 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:163 +msgid " Sub Assembly" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.py:104 +msgid " Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:238 +msgid "\"Customer Provided Item\" cannot be Purchase Item also" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:240 +msgid "\"Customer Provided Item\" cannot have Valuation Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:316 +msgid "\"Is Fixed Asset\" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:262 +msgid "\"SN-01::10\" for \"SN-01\" to \"SN-10\"" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:148 +msgid "# In Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:141 +msgid "# Req'd Items" +msgstr "" + +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "% Delivered" +msgstr "" + +#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "% Amount Billed" +msgstr "" + +#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "% Billed" +msgstr "" + +#. Label of the percent_complete_method (Select) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "% Complete Method" +msgstr "" + +#. Label of the percent_complete (Percent) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "% Completed" +msgstr "" + +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "% Delivered" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:892 +#, python-format +msgid "% Finished Item Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the per_installed (Percent) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "% Installed" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:70 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:16 +msgid "% Occupied" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 +msgid "% Of Grand Total" +msgstr "" + +#. Label of the per_ordered (Percent) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "% Ordered" +msgstr "" + +#. Label of the per_picked (Percent) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "% Picked" +msgstr "" + +#. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' +#. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "% Process Loss" +msgstr "" + +#. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "% Progress" +msgstr "" + +#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "% Received" +msgstr "" + +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "% Returned" +msgstr "" + +#. Description of the '% Amount Billed' (Percent) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#, python-format +msgid "% of materials billed against this Sales Order" +msgstr "" + +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#, python-format +msgid "% of materials delivered against this Pick List" +msgstr "" + +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#, python-format +msgid "% of materials delivered against this Sales Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 +msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/trends.py:56 +msgid "'Based On' and 'Group By' can not be same" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:18 +msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2287 +msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1274 +msgid "'Entries' cannot be empty" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 +msgid "'From Date' is required" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:18 +msgid "'From Date' must be after 'To Date'" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:399 +msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165 +msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156 +msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617 +msgid "'Opening'" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 +msgid "'To Date' is required" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:94 +msgid "'To Package No.' cannot be less than 'From Package No.'" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:68 +msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:380 +msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:65 +msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 +msgid "'{0}' has been already added." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:208 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:219 +msgid "'{0}' should be in company currency {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:174 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:203 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:106 +msgid "(A) Qty After Transaction" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:208 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:111 +msgid "(B) Expected Qty After Transaction" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:223 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:126 +msgid "(C) Total Qty in Queue" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:184 +msgid "(C) Total qty in queue" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:194 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:233 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:136 +msgid "(D) Balance Stock Value" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 +msgid "(E) Balance Stock Value in Queue" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:248 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:151 +msgid "(F) Change in Stock Value" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:192 +msgid "(Forecast)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:253 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:156 +msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:263 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:166 +msgid "(H) Change in Stock Value (FIFO Queue)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:209 +msgid "(H) Valuation Rate" +msgstr "" + +#. Description of the 'Actual Operating Cost' (Currency) field in DocType 'Work +#. Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:273 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:176 +msgid "(I) Valuation Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:278 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:181 +msgid "(J) Valuation Rate as per FIFO" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:288 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:191 +msgid "(K) Valuation = Value (D) ÷ Qty (A)" +msgstr "" + +#. Description of the 'Applicable on Cumulative Expense' (Check) field in +#. DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" +msgstr "" + +#. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' +#. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +msgid "(including)" +msgstr "" + +#. Description of the 'Sales Taxes and Charges' (Table) field in DocType 'Sales +#. Taxes and Charges Template' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +msgid "* Will be calculated in the transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +msgid "0 - 30 Days" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:114 +msgid "0-30" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 +msgid "0-30 Days" +msgstr "" + +#. Description of the 'Conversion Factor' (Float) field in DocType 'Loyalty +#. Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +msgid "1 Loyalty Points = How much base currency?" +msgstr "" + +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json +msgid "1 hr" +msgstr "" + +#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "1-10" +msgstr "" + +#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "1000+" +msgstr "" + +#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "11-50" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:95 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:101 +msgid "1{0}" +msgstr "" + +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +msgid "2 Yearly" +msgstr "" + +#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "201-500" +msgstr "" + +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +msgid "3 Yearly" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +msgid "30 - 60 Days" +msgstr "" + +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json +msgid "30 mins" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:115 +msgid "30-60" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 +msgid "30-60 Days" +msgstr "" + +#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "501-1000" +msgstr "" + +#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "51-200" +msgstr "" + +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json +msgid "6 hrs" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +msgid "60 - 90 Days" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:116 +msgid "60-90" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 +msgid "60-90 Days" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +msgid "90 - 120 Days" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:117 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 +msgid "90 Above" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:61 +msgid "From Time cannot be later than To Time for {0}" +msgstr "" + +#. Content of the 'Help Text' (HTML) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#, python-format +msgid "
\n" +"

Note

\n" +"
    \n" +"
  • \n" +"You can use Jinja tags in Subject and Body fields for dynamic values.\n" +"
  • \n" +" All fields in this doctype are available under the doc object and all fields for the customer to whom the mail will go to is available under the customer object.\n" +"
\n" +"

Examples

\n" +"\n" +"
    \n" +"
  • Subject:

    Statement Of Accounts for {{ customer.customer_name }}

  • \n" +"
  • Body:

    \n" +"
    Hello {{ customer.customer_name }},
    PFA your Statement Of Accounts from {{ doc.from_date }} to {{ doc.to_date }}.
  • \n" +"
\n" +"" +msgstr "" + +#. Content of the 'Other Details' (HTML) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Content of the 'Other Details' (HTML) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "
Other Details
" +msgstr "" + +#. Content of the 'no_bank_transactions' (HTML) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +msgid "
No Matching Bank Transactions Found
" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:262 +msgid "
{0}
" +msgstr "" + +#. Content of the 'settings' (HTML) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "
\n" +"

All dimensions in centimeter only

\n" +"
" +msgstr "" + +#. Content of the 'about' (HTML) field in DocType 'Product Bundle' +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +msgid "

About Product Bundle

\n\n" +"

Aggregate group of Items into another Item. This is useful if you are bundling a certain Items into a package and you maintain stock of the packed Items and not the aggregate Item.

\n" +"

The package Item will have Is Stock Item as No and Is Sales Item as Yes.

\n" +"

Example:

\n" +"

If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.

" +msgstr "" + +#. Content of the 'Help' (HTML) field in DocType 'Currency Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "

Currency Exchange Settings Help

\n" +"

There are 3 variables that could be used within the endpoint, result key and in values of the parameter.

\n" +"

Exchange rate between {from_currency} and {to_currency} on {transaction_date} is fetched by the API.

\n" +"

Example: If your endpoint is exchange.com/2021-08-01, then, you will have to input exchange.com/{transaction_date}

" +msgstr "" + +#. Content of the 'Body and Closing Text Help' (HTML) field in DocType 'Dunning +#. Letter Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json +msgid "

Body Text and Closing Text Example

\n\n" +"
We have noticed that you have not yet paid invoice {{sales_invoice}} for {{frappe.db.get_value(\"Currency\", currency, \"symbol\")}} {{outstanding_amount}}. This is a friendly reminder that the invoice was due on {{due_date}}. Please pay the amount due immediately to avoid any further dunning cost.
\n\n" +"

How to get fieldnames

\n\n" +"

The fieldnames you can use in your template are the fields in the document. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Sales Invoice)

\n\n" +"

Templating

\n\n" +"

Templates are compiled using the Jinja Templating Language. To learn more about Jinja, read this documentation.

" +msgstr "" + +#. Content of the 'Contract Template Help' (HTML) field in DocType 'Contract +#. Template' +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +msgid "

Contract Template Example

\n\n" +"
Contract for Customer {{ party_name }}\n\n"
+"-Valid From : {{ start_date }} \n"
+"-Valid To : {{ end_date }}\n"
+"
\n\n" +"

How to get fieldnames

\n\n" +"

The field names you can use in your Contract Template are the fields in the Contract for which you are creating the template. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Contract)

\n\n" +"

Templating

\n\n" +"

Templates are compiled using the Jinja Templating Language. To learn more about Jinja, read this documentation.

" +msgstr "" + +#. Content of the 'Terms and Conditions Help' (HTML) field in DocType 'Terms +#. and Conditions' +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +msgid "

Standard Terms and Conditions Example

\n\n" +"
Delivery Terms for Order number {{ name }}\n\n"
+"-Order Date : {{ transaction_date }} \n"
+"-Expected Delivery Date : {{ delivery_date }}\n"
+"
\n\n" +"

How to get fieldnames

\n\n" +"

The fieldnames you can use in your email template are the fields in the document from which you are sending the email. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Sales Invoice)

\n\n" +"

Templating

\n\n" +"

Templates are compiled using the Jinja Templating Language. To learn more about Jinja, read this documentation.

" +msgstr "" + +#. Content of the 'html_5' (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "
Or
" +msgstr "" + +#. Content of the 'account_no_settings' (HTML) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "" +msgstr "" + +#. Content of the 'html_19' (HTML) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "" +msgstr "" + +#. Content of the 'Date Settings' (HTML) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "" +msgstr "" + +#. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +msgid "

In your Email Template, you can use the following special variables:\n" +"

\n" +"
    \n" +"
  • \n" +" {{ update_password_link }}: A link where your supplier can set a new password to log into your portal.\n" +"
  • \n" +"
  • \n" +" {{ portal_link }}: A link to this RFQ in your supplier portal.\n" +"
  • \n" +"
  • \n" +" {{ supplier_name }}: The company name of your supplier.\n" +"
  • \n" +"
  • \n" +" {{ contact.salutation }} {{ contact.last_name }}: The contact person of your supplier.\n" +"
  • \n" +" {{ user_fullname }}: Your full name.\n" +"
  • \n" +"
\n" +"

\n" +"

Apart from these, you can access all values in this RFQ, like {{ message_for_supplier }} or {{ terms }}.

" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:69 +msgid "

Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.

Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. Content of the 'Message Examples' (HTML) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +msgid "
Message Example
\n\n" +"<p> Thank You for being a part of {{ doc.company }}! We hope you are enjoying the service.</p>\n\n" +"<p> Please find enclosed the E Bill statement. The outstanding amount is {{ doc.grand_total }}.</p>\n\n" +"<p> We don't want you to be spending time running around in order to pay for your Bill.
After all, life is beautiful and the time you have in hand should be spent to enjoy it!
So here are our little ways to help you get more time for life! </p>\n\n" +"<a href=\"{{ payment_url }}\"> click here to pay </a>\n\n" +"
\n" +msgstr "" + +#. Content of the 'Message Examples' (HTML) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "
Message Example
\n\n" +"<p>Dear {{ doc.contact_person }},</p>\n\n" +"<p>Requesting payment for {{ doc.doctype }}, {{ doc.name }} for {{ doc.grand_total }}.</p>\n\n" +"<a href=\"{{ payment_url }}\"> click here to pay </a>\n\n" +"
\n" +msgstr "" + +#. Header text in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Masters & Reports" +msgstr "" + +#. Header text in the Selling Workspace +#. Header text in the Stock Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Quick Access" +msgstr "" + +#. Header text in the Assets Workspace +#. Header text in the Quality Workspace +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Reports & Masters" +msgstr "" + +#. Header text in the Accounting Workspace +#. Header text in the Payables Workspace +#. Header text in the Receivables Workspace +#. Header text in the Buying Workspace +#. Header text in the CRM Workspace +#. Header text in the Manufacturing Workspace +#. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Selling Workspace +#. Header text in the Home Workspace +#. Header text in the Support Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Reports & Masters" +msgstr "" + +#. Header text in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. Header text in the Accounting Workspace +#. Header text in the Payables Workspace +#. Header text in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#. Header text in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Your Shortcuts\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#. Header text in the Assets Workspace +#. Header text in the Buying Workspace +#. Header text in the CRM Workspace +#. Header text in the Manufacturing Workspace +#. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace +#. Header text in the Home Workspace +#. Header text in the Support Workspace +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Your Shortcuts" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:988 +msgid "Grand Total: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:989 +msgid "Outstanding Amount: {0}" +msgstr "" + +#. Content of the 'html_19' (HTML) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +"\n\n" +"\n" +"
Child DocumentNon Child Document
\n" +"

To access parent document field use parent.fieldname and to access child table document field use doc.fieldname

\n\n" +"
\n" +"

To access document field use doc.fieldname

\n" +"
\n" +"

Example: parent.doctype == \"Stock Entry\" and doc.item_code == \"Test\"

\n\n" +"
\n" +"

Example: doc.doctype == \"Stock Entry\" and doc.purpose == \"Manufacture\"

\n" +"
\n\n\n\n\n\n\n" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:116 +msgid "A - B" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:189 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:228 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:131 +msgid "A - C" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:314 +msgid "A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:73 +msgid "A Holiday List can be added to exclude counting these days for the Workstation." +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:142 +msgid "A Lead requires either a person's name or an organization's name" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:83 +msgid "A Packing Slip can only be created for Draft Delivery Note." +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +msgid "A Price List is a collection of Item Prices either Selling, Buying, or both" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:547 +msgid "A Reconciliation Job {0} is running for the same filters. Cannot reconcile now" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:946 +msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json +msgid "A condition for a Shipping Rule" +msgstr "" + +#. Description of the 'Send To Primary Contact' (Check) field in DocType +#. 'Process Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "A customer must have primary contact email." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:55 +msgid "A driver must be set to submit." +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "A logical Warehouse against which stock entries are made." +msgstr "" + +#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:2 +msgid "A new appointment has been created for you with {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:96 +msgid "A template with tax category {0} already exists. Only one template is allowed with each tax category" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission." +msgstr "" + +#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "A+" +msgstr "" + +#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "A-" +msgstr "" + +#. Option for the 'Cheque Size' (Select) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "A4" +msgstr "" + +#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "AB+" +msgstr "" + +#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "AB-" +msgstr "" + +#. Option for the 'Invoice Series' (Select) field in DocType 'Import Supplier +#. Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" +msgstr "" + +#. Label of the amc_expiry_date (Date) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the amc_expiry_date (Date) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "AMC Expiry Date" +msgstr "" + +#. Option for the 'Source Type' (Select) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#. Label of the api_sb (Section Break) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "API" +msgstr "" + +#. Label of the api_details_section (Section Break) field in DocType 'Currency +#. Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "API Details" +msgstr "" + +#. Label of the api_endpoint (Data) field in DocType 'Currency Exchange +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "API Endpoint" +msgstr "" + +#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json +msgid "API Key" +msgstr "" + +#. Label of the awb_number (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "AWB Number" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Abampere" +msgstr "" + +#. Label of the abbr (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Abbr" +msgstr "" + +#. Label of the abbr (Data) field in DocType 'Item Attribute Value' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json +msgid "Abbreviation" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:167 +msgid "Abbreviation already used for another company" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:164 +msgid "Abbreviation is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:113 +msgid "Abbreviation: {0} must appear only once" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "About Us Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:37 +msgid "About {0} minute remaining" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:38 +msgid "About {0} minutes remaining" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:35 +msgid "About {0} seconds remaining" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +msgid "Above 120 Days" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +msgid "Academics User" +msgstr "" + +#. Label of the acceptance_formula (Code) field in DocType 'Item Quality +#. Inspection Parameter' +#. Label of the acceptance_formula (Code) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Acceptance Criteria Formula" +msgstr "" + +#. Label of the value (Data) field in DocType 'Item Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the value (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Acceptance Criteria Value" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:45 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +msgid "Accepted Qty" +msgstr "" + +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Accepted Qty in Stock UOM" +msgstr "" + +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Accepted Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Accepted Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the access_key (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "Access Key" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:48 +msgid "Access Key is required for Service Provider: {0}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Common Code' (Data) field in DocType 'UOM' +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Budget Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation +#. Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Journal Entry Template +#. Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Ledger Merge Accounts' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Entry Deduction' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the account (Data) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Order Reference' +#. Label of the account (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Process Deferred Accounting' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'South Africa VAT Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Tax Withholding Account' +#. Label of the account (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'UAE VAT Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.js:16 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget_account/budget_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:65 +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/south_africa_vat_account/south_africa_vat_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 +#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:15 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:15 +msgid "Account" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.json +msgid "Account Balance" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +msgid "Account Closing Balance" +msgstr "" + +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Account Closing +#. Balance' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Bank Reconciliation +#. Tool' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment +#. Entries' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Landed Cost Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +msgid "Account Currency" +msgstr "" + +#. Label of the paid_from_account_currency (Link) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Account Currency (From)" +msgstr "" + +#. Label of the paid_to_account_currency (Link) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Account Currency (To)" +msgstr "" + +#. Label of the account_details_section (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Account' +#. Label of the account_details_section (Section Break) field in DocType 'GL +#. Entry' +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "Account Details" +msgstr "" + +#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Advance Tax' +#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' +#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "Account Head" +msgstr "" + +#. Label of the account_manager (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Account Manager" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2291 +msgid "Account Missing" +msgstr "" + +#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Account' +#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Ledger Merge Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +msgid "Account Name" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336 +msgid "Account Not Found" +msgstr "" + +#. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322 +msgid "Account Number {0} already used in account {1}" +msgstr "" + +#. Label of the account_opening_balance (Currency) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +msgid "Account Opening Balance" +msgstr "" + +#. Label of the paid_from (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Account Paid From" +msgstr "" + +#. Label of the paid_to (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Account Paid To" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.py:118 +msgid "Account Pay Only" +msgstr "" + +#. Label of the account_subtype (Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the account_subtype (Data) field in DocType 'Bank Account Subtype' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json +msgid "Account Subtype" +msgstr "" + +#. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the account_type (Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the account_type (Data) field in DocType 'Bank Account Type' +#. Label of the account_type (Data) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:34 +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json +msgid "Account Type" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:124 +msgid "Account Value" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" +msgstr "" + +#. Label of the account_for_change_amount (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the account_for_change_amount (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the account_for_change_amount (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Account for Change Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:46 +msgid "Account is mandatory to get payment entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py:44 +msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:755 +msgid "Account not Found" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390 +msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401 +msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430 +msgid "Account with existing transaction can not be deleted" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:67 +msgid "Account {0} added multiple times" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:190 +msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:104 +msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550 +msgid "Account {0} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:70 +msgid "Account {0} does not exists" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py:51 +msgid "Account {0} does not exists in the dashboard chart {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:48 +msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +msgid "Account {0} exists in parent company {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:114 +msgid "Account {0} has been entered multiple times" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374 +msgid "Account {0} is added in the child company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406 +msgid "Account {0} is frozen" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 +msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:354 +msgid "Account {0} should be of type Expense" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435 +msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:369 +msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 +msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3122 +msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:1 +msgid "Accountant" +msgstr "" + +#. Group in Bank Account's connections +#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the section_break_10 (Section Break) field in DocType 'Shipping +#. Rule' +#. Name of a Workspace +#. Label of the accounting_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the accounting_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of a Card Break in the Home Workspace +#. Label of the accounting (Tab Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:1 +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Accounting" +msgstr "" + +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Dunning' +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the accounting_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Material Request Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Accounting Details" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the accounting_dimension (Select) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Filter' +#. Label of the accounting_dimension (Link) field in DocType 'Allowed +#. Dimension' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:32 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Accounting Dimension" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153 +msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140 +msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}." +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json +msgid "Accounting Dimension Detail" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +msgid "Accounting Dimension Filter" +msgstr "" + +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Advance Taxes and Charges' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Journal Entry Account' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Loyalty Program' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opening Invoice Creation Tool' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opening Invoice Creation Tool Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Request' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'POS Invoice' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'POS Invoice Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'POS Profile' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Taxes and Charges' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Shipping Rule' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subscription' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subscription Plan' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization Asset Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization Service Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization Stock Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Repair' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the section_break_24 (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the ad_sec_break (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Landed Cost Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Material Request Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Tab Break) field in DocType +#. 'Stock Entry' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Entry Detail' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Reconciliation' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:20 +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Accounting Dimensions" +msgstr "" + +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Accounting Dimensions " +msgstr "" + +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Accounting Dimensions Filter" +msgstr "" + +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Journal Entry Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:789 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:804 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +msgid "Accounting Entry for Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1673 +msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:755 +msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +msgid "Accounting Entry for Service" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:997 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1036 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1057 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1078 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1209 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1445 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1467 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:577 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:594 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1613 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 +msgid "Accounting Entry for Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:726 +msgid "Accounting Entry for {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2332 +msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:193 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:85 +#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:84 +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:8 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:169 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:50 +msgid "Accounting Ledger" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Accounting Masters" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Accounting Period" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +msgid "Accounting Period overlaps with {0}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Accounts Frozen Till Date' (Date) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below" +msgstr "" + +#. Label of the applicable_on_account (Link) field in DocType 'Applicable On +#. Account' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Mode of Payment' +#. Label of the payment_accounts_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Tax Withholding Category' +#. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Category' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Asset Category' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Customer' +#. Label of the accounts_tab (Tab Break) field in DocType 'Company' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the accounts (Section Break) field in DocType 'Email Digest' +#. Group in Incoterm's connections +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Supplier Group' +#: erpnext/accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:348 +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. Label of the closing_settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Accounts Closing" +msgstr "" + +#. Label of the acc_frozen_upto (Date) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Accounts Frozen Till Date" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "Accounts Manager" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:342 +msgid "Accounts Missing Error" +msgstr "" + +#. Option for the 'Write Off Based On' (Select) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Label of a shortcut in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:86 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 +msgid "Accounts Payable" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:167 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +msgid "Accounts Payable Summary" +msgstr "" + +#. Option for the 'Write Off Based On' (Select) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Option for the 'Report' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Name of a report +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:12 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:12 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 +msgid "Accounts Receivable" +msgstr "" + +#. Label of the accounts_receivable_payable_tuning_section (Section Break) +#. field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Accounts Receivable / Payable Tuning" +msgstr "" + +#. Label of the accounts_receivable_credit (Link) field in DocType 'Invoice +#. Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +msgid "Accounts Receivable Credit Account" +msgstr "" + +#. Label of the accounts_receivable_discounted (Link) field in DocType 'Invoice +#. Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +msgid "Accounts Receivable Discounted Account" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:194 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "Accounts Receivable Summary" +msgstr "" + +#. Label of the accounts_receivable_unpaid (Link) field in DocType 'Invoice +#. Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +msgid "Accounts Receivable Unpaid Account" +msgstr "" + +#. Label of the receivable_payable_remarks_length (Int) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Accounts Receivable/Payable" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Accounts Settings" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Accounts User" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1373 +msgid "Accounts table cannot be blank." +msgstr "" + +#. Label of the merge_accounts (Table) field in DocType 'Ledger Merge' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +msgid "Accounts to Merge" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:33 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:46 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:37 +msgid "Accumulated Depreciation" +msgstr "" + +#. Label of the accumulated_depreciation_account (Link) field in DocType 'Asset +#. Category Account' +#. Label of the accumulated_depreciation_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Accumulated Depreciation Account" +msgstr "" + +#. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType +#. 'Depreciation Schedule' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:171 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json +msgid "Accumulated Depreciation Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:497 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:515 +msgid "Accumulated Depreciation as on" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:251 +msgid "Accumulated Monthly" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:422 +msgid "Accumulated Monthly Budget for Account {0} against {1} {2} is {3}. It will be collectively ({4}) exceeded by {5}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:324 +msgid "Accumulated Monthly Budget for Account {0} against {1}: {2} is {3}. It will be exceeded by {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:22 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.js:8 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:23 +msgid "Accumulated Values" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:125 +msgid "Accumulated Values in Group Company" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:111 +msgid "Achieved ({})" +msgstr "" + +#. Label of the acquisition_date (Date) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Acquisition Date" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Acre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Acre (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175 +msgid "Action" +msgstr "" + +#. Label of the action_if_quality_inspection_is_not_submitted (Select) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Action If Quality Inspection Is Not Submitted" +msgstr "" + +#. Label of the action_if_quality_inspection_is_rejected (Select) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Action If Quality Inspection Is Rejected" +msgstr "" + +#. Label of the maintain_same_rate_action (Select) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Action If Same Rate is Not Maintained" +msgstr "" + +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js:7 +msgid "Action Initialised" +msgstr "" + +#. Label of the action_if_accumulated_monthly_budget_exceeded (Select) field in +#. DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual" +msgstr "" + +#. Label of the action_if_accumulated_monthly_budget_exceeded_on_mr (Select) +#. field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR" +msgstr "" + +#. Label of the action_if_accumulated_monthly_budget_exceeded_on_po (Select) +#. field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO" +msgstr "" + +#. Label of the action_if_accumulated_monthly_exceeded_on_cumulative_expense +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Action if Accumulative Monthly Budget Exceeded on Cumulative Expense" +msgstr "" + +#. Label of the action_if_annual_budget_exceeded (Select) field in DocType +#. 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Action if Annual Budget Exceeded on Actual" +msgstr "" + +#. Label of the action_if_annual_budget_exceeded_on_mr (Select) field in +#. DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Action if Annual Budget Exceeded on MR" +msgstr "" + +#. Label of the action_if_annual_budget_exceeded_on_po (Select) field in +#. DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Action if Annual Budget Exceeded on PO" +msgstr "" + +#. Label of the action_if_annual_exceeded_on_cumulative_expense (Select) field +#. in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Action if Anual Budget Exceeded on Cumulative Expense" +msgstr "" + +#. Label of the maintain_same_rate_action (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Internal Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the maintain_same_rate_action (Select) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Sales Cycle" +msgstr "" + +#. Label of the action_on_new_invoice (Select) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Action on New Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the actions (Section Break) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Group in Quality Feedback's connections +#. Group in Quality Procedure's connections +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:56 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:88 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:86 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:254 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:38 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:44 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:50 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:56 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:128 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:137 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:150 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:161 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:87 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:95 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:151 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:88 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:121 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:29 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:189 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 erpnext/templates/pages/order.html:20 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#. Label of the actions_performed (Text Editor) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#. Label of the actions_performed (Long Text) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +msgid "Actions performed" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:6 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:9 +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:18 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:7 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Active" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:55 +msgid "Active Leads" +msgstr "" + +#. Label of the on_status_image (Attach Image) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Active Status" +msgstr "" + +#. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. Group in Asset's connections +#. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'CRM +#. Settings' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task_dashboard.py:8 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue_dashboard.py:5 +msgid "Activity" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Activity Cost" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:51 +msgid "Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js:10 +msgid "Activity Cost per Employee" +msgstr "" + +#. Label of the activity_type (Link) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' +#. Label of the activity_type (Link) field in DocType 'Activity Cost' +#. Name of a DocType +#. Label of the activity_type (Data) field in DocType 'Activity Type' +#. Label of the activity_type (Link) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:32 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:9 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:25 +msgid "Activity Type" +msgstr "" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:100 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:110 +msgid "Actual" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:125 +msgid "Actual Balance Qty" +msgstr "" + +#. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +msgid "Actual Batch Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:101 +msgid "Actual Cost" +msgstr "" + +#. Label of the actual_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Detail' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +msgid "Actual Date" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:121 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:141 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:66 +msgid "Actual Delivery Date" +msgstr "" + +#. Label of the actual_end_date (Datetime) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the actual_end_date (Datetime) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +msgid "Actual End Date" +msgstr "" + +#. Label of the actual_end_date (Date) field in DocType 'Project' +#. Label of the act_end_date (Date) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Actual End Date (via Timesheet)" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:205 +msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" +msgstr "" + +#. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Actual End Time" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:381 +msgid "Actual Expense" +msgstr "" + +#. Label of the actual_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the actual_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Actual Operating Cost" +msgstr "" + +#. Label of the actual_operation_time (Float) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Actual Operation Time" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:401 +msgid "Actual Posting" +msgstr "" + +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:21 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 +msgid "Actual Qty" +msgstr "" + +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Actual Qty (at source/target)" +msgstr "" + +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +msgid "Actual Qty in Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 +msgid "Actual Qty is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:37 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:28 +msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:95 +msgid "Actual Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the actual_start_date (Datetime) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the actual_start_date (Datetime) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:248 +msgid "Actual Start Date" +msgstr "" + +#. Label of the actual_start_date (Date) field in DocType 'Project' +#. Label of the act_start_date (Date) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Actual Start Date (via Timesheet)" +msgstr "" + +#. Label of the actual_start_time (Datetime) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Actual Start Time" +msgstr "" + +#. Label of the timing_detail (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Actual Time" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Actual Time and Cost" +msgstr "" + +#. Label of the actual_time (Float) field in DocType 'Project' +#. Label of the actual_time (Float) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Actual Time in Hours (via Timesheet)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:55 +msgid "Actual qty in stock" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176 +msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" +msgstr "" + +#. Option for the 'Add Or Deduct' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Option for the 'Add or Deduct' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:399 +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:172 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:61 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 +msgid "Add / Edit Prices" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 +msgid "Add Child" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:202 +msgid "Add Columns in Transaction Currency" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:94 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:96 +msgid "Add Comment" +msgstr "" + +#. Label of the add_corrective_operation_cost_in_finished_good_valuation +#. (Check) field in DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Add Corrective Operation Cost in Finished Good Valuation" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/event.js:24 +msgid "Add Customers" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:436 +msgid "Add Discount" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/event.js:40 +msgid "Add Employees" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:248 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:213 +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:20 +#: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:35 +msgid "Add Items" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:56 +msgid "Add Items in the Purpose Table" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83 +msgid "Add Lead to Prospect" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/event.js:16 +msgid "Add Leads" +msgstr "" + +#. Label of the add_local_holidays (Section Break) field in DocType 'Holiday +#. List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +msgid "Add Local Holidays" +msgstr "" + +#. Label of the add_manually (Check) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +msgid "Add Manually" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:42 +msgid "Add Multiple" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:49 +msgid "Add Multiple Tasks" +msgstr "" + +#. Label of the add_deduct_tax (Select) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +msgid "Add Or Deduct" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:280 +msgid "Add Order Discount" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/event.js:20 erpnext/public/js/event.js:28 +#: erpnext/public/js/event.js:36 erpnext/public/js/event.js:44 +#: erpnext/public/js/event.js:52 +msgid "Add Participants" +msgstr "" + +#. Label of the add_quote (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Add Quote" +msgstr "" + +#. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Add Raw Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/event.js:48 +msgid "Add Sales Partners" +msgstr "" + +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Add Serial / Batch Bundle" +msgstr "" + +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Add Serial / Batch No" +msgstr "" + +#. Label of the add_serial_batch_for_rejected_qty (Button) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the add_serial_batch_for_rejected_qty (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Add Serial / Batch No (Rejected Qty)" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:200 +msgid "Add Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:259 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:390 +msgid "Add Sub Assembly" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:503 +#: erpnext/public/js/event.js:32 +msgid "Add Suppliers" +msgstr "" + +#. Label of the add_template (Button) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Add Template" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:124 +msgid "Add Timesheets" +msgstr "" + +#. Label of the add_weekly_holidays (Section Break) field in DocType 'Holiday +#. List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +msgid "Add Weekly Holidays" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:144 +msgid "Add a Note" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:42 +msgid "Add details" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:854 +msgid "Add items in the Item Locations table" +msgstr "" + +#. Label of the add_deduct_tax (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +msgid "Add or Deduct" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:114 +msgid "Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts" +msgstr "" + +#. Label of the get_weekly_off_dates (Button) field in DocType 'Holiday List' +#. Label of the get_local_holidays (Button) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +msgid "Add to Holidays" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37 +msgid "Add to Prospect" +msgstr "" + +#. Label of the add_to_transit (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the add_to_transit (Check) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Add to Transit" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.js:36 +msgid "Add/Edit Coupon Conditions" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:26 +msgid "Added" +msgstr "" + +#. Label of the added_by (Link) field in DocType 'CRM Note' +#: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json +msgid "Added By" +msgstr "" + +#. Label of the added_on (Datetime) field in DocType 'CRM Note' +#: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json +msgid "Added On" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:132 +msgid "Added Supplier Role to User {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:70 +#: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:86 +msgid "Added {0} ({1})" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:304 +msgid "Added {1} Role to User {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80 +msgid "Adding Lead to Prospect..." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:444 +msgid "Additional" +msgstr "" + +#. Label of the additional_asset_cost (Currency) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Additional Asset Cost" +msgstr "" + +#. Label of the additional_cost (Currency) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Additional Cost" +msgstr "" + +#. Label of the additional_cost_per_qty (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the additional_cost_per_qty (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Additional Cost Per Qty" +msgstr "" + +#. Label of the additional_costs_section (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Label of the additional_costs (Table) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the tab_additional_costs (Tab Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the additional_costs (Table) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the tab_additional_costs (Tab Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the additional_costs (Table) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. Label of the additional_data (Code) field in DocType 'Common Code' +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +msgid "Additional Data" +msgstr "" + +#. Label of the additional_details (Section Break) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Additional Details" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the section_break_44 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the discount_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the section_break_41 (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the section_break_44 (Section Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the section_break_48 (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the section_break_42 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Additional Discount" +msgstr "" + +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the additional_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subscription' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Additional Discount Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the additional_discount_percentage (Percent) field in DocType +#. 'Subscription' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Additional Discount Percentage" +msgstr "" + +#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the more_information (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the section_break_jtou (Section Break) field in DocType 'Asset' +#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Additional Info" +msgstr "" + +#. Label of the other_info_tab (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the additional_information (Text) field in DocType 'Quality Review' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:58 +msgid "Additional Information" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:84 +msgid "Additional Information updated successfully." +msgstr "" + +#. Label of the additional_notes (Text) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the additional_notes (Text) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Additional Notes" +msgstr "" + +#. Label of the additional_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Additional Operating Cost" +msgstr "" + +#. Description of the 'Customer Details' (Text) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Additional information regarding the customer." +msgstr "" + +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the address_and_contact_section (Section Break) field in DocType +#. 'Prospect' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Installation +#. Note' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the address (Link) field in DocType 'Driver' +#. Label of the address_section (Section Break) field in DocType 'Employee' +#. Label of the address (Small Text) field in DocType 'Employee External Work +#. History' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the pickup_address_name (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_address_name (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:58 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.py:35 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Address" +msgstr "" + +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the contact_and_address_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the contact_and_address_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the address_contact_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#. Label of the contacts_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the contact_and_address_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the contact_info (Tab Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the company_info (Section Break) field in DocType 'Company' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Address & Contact" +msgstr "" + +#. Label of the address_section (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the contact_details (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Partner' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "Address & Contacts" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.json +msgid "Address And Contacts" +msgstr "" + +#. Label of the address_desc (HTML) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "Address Desc" +msgstr "" + +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Bank' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Lead' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Customer' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Manufacturer' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Address HTML" +msgstr "" + +#. Label of the address_line_1 (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Address Line 1" +msgstr "" + +#. Label of the address_line_2 (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:81 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Address Line 2" +msgstr "" + +#. Label of the address (Link) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +msgid "Address Name" +msgstr "" + +#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'Bank' +#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Account' +#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType +#. 'Warehouse' +#. Label of the tab_address_and_contact (Tab Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the tab_addresses (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Address and Contact" +msgstr "" + +#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType +#. 'Manufacturer' +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +msgid "Address and Contacts" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/custom/address.py:31 +msgid "Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table." +msgstr "" + +#. Description of the 'Determine Address Tax Category From' (Select) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +msgid "Adjust Asset Value" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1078 +msgid "Adjustment Against" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:643 +msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:2 +msgid "Administrative Assistant" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:54 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:79 +msgid "Administrative Expenses" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:3 +msgid "Administrative Officer" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json +#: erpnext/stock/reorder_item.py:394 +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. Label of the advance_account (Link) field in DocType 'Party Account' +#: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json +msgid "Advance Account" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:215 +msgid "Advance Account: {0} must be in either customer billing currency: {1} or Company default currency: {2}" +msgstr "" + +#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:163 +msgid "Advance Amount" +msgstr "" + +#. Label of the advance_paid (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the advance_paid (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Advance Paid" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:75 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:122 +msgid "Advance Payment" +msgstr "" + +#. Option for the 'Reconciliation Takes Effect On' (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Advance Payment Date" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +msgid "Advance Payment Ledger Entry" +msgstr "" + +#. Label of the advance_payment_status (Select) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the advance_payment_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Advance Payment Status" +msgstr "" + +#. Label of the advances_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the advances_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the advances_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the advance_payments_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Advance Payments" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the advance_tax (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Advance Tax" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Advance Taxes and Charges" +msgstr "" + +#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +msgid "Advance amount" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943 +msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Only Include Allocated Payments' (Check) field in +#. DocType 'Purchase Invoice' +#. Description of the 'Only Include Allocated Payments' (Check) field in +#. DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Advance payments allocated against orders will only be fetched" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_13 (Tab Break) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" + +#. Label of the advances (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the advances (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the advances (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Advances" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:3 +msgid "Advertisement" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:2 +msgid "Advertising" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:3 +msgid "Aerospace" +msgstr "" + +#. Label of the affected_transactions (Code) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Affected Transactions" +msgstr "" + +#. Label of the against (Text) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:20 +msgid "Against" +msgstr "" + +#. Label of the against_account (Data) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#. Label of the against_account (Text) field in DocType 'Journal Entry Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 +msgid "Against Account" +msgstr "" + +#. Label of the against_blanket_order (Check) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the against_blanket_order (Check) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the against_blanket_order (Check) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Against Blanket Order" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1042 +msgid "Against Customer Order {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1179 +msgid "Against Default Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Delivery Note Item" +msgstr "" + +#. Label of the prevdoc_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +msgid "Against Docname" +msgstr "" + +#. Label of the prevdoc_doctype (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +msgid "Against Doctype" +msgstr "" + +#. Label of the prevdoc_detail_docname (Data) field in DocType 'Installation +#. Note Item' +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +msgid "Against Document Detail No" +msgstr "" + +#. Label of the prevdoc_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Maintenance +#. Visit Purpose' +#. Label of the prevdoc_docname (Data) field in DocType 'Installation Note +#. Item' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +msgid "Against Document No" +msgstr "" + +#. Label of the against_expense_account (Small Text) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Against Expense Account" +msgstr "" + +#. Label of the against_income_account (Small Text) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the against_income_account (Small Text) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Against Income Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:805 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 +msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371 +msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher" +msgstr "" + +#. Label of the against_pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Pick List" +msgstr "" + +#. Label of the against_sales_invoice (Link) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Sales Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the si_detail (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Sales Invoice Item" +msgstr "" + +#. Label of the against_sales_order (Link) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Sales Order" +msgstr "" + +#. Label of the so_detail (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Sales Order Item" +msgstr "" + +#. Label of the against_stock_entry (Link) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Against Stock Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 +msgid "Against Supplier Invoice {0}" +msgstr "" + +#. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:730 +msgid "Against Voucher" +msgstr "" + +#. Label of the against_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Advance +#. Payment Ledger Entry' +#. Label of the against_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:57 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:71 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:186 +msgid "Against Voucher No" +msgstr "" + +#. Label of the against_voucher_type (Link) field in DocType 'Advance Payment +#. Ledger Entry' +#. Label of the against_voucher_type (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the against_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Ledger +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:728 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177 +msgid "Against Voucher Type" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:113 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:60 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:259 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:102 +msgid "Age" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 +msgid "Age (Days)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:218 +msgid "Age ({0})" +msgstr "" + +#. Label of the ageing_based_on (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:58 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:21 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:21 +msgid "Ageing Based On" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 +msgid "Ageing Range" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" +msgstr "" + +#. Label of the agenda (Table) field in DocType 'Quality Meeting' +#. Label of the agenda (Text Editor) field in DocType 'Quality Meeting Agenda' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_agenda/quality_meeting_agenda.json +msgid "Agenda" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:4 +msgid "Agent" +msgstr "" + +#. Label of the agent_busy_message (Data) field in DocType 'Incoming Call +#. Settings' +#. Label of the agent_busy_message (Data) field in DocType 'Voice Call +#. Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +msgid "Agent Busy Message" +msgstr "" + +#. Label of the agent_detail_section (Section Break) field in DocType +#. 'Appointment Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Agent Details" +msgstr "" + +#. Label of the agent_group (Link) field in DocType 'Incoming Call Handling +#. Schedule' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +msgid "Agent Group" +msgstr "" + +#. Label of the agent_unavailable_message (Data) field in DocType 'Incoming +#. Call Settings' +#. Label of the agent_unavailable_message (Data) field in DocType 'Voice Call +#. Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +msgid "Agent Unavailable Message" +msgstr "" + +#. Label of the agent_list (Table MultiSelect) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Agents" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +msgid "Aggregate a group of Items into another Item. This is useful if you are maintaining the stock of the packed items and not the bundled item" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:4 +msgid "Agriculture" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:5 +msgid "Airline" +msgstr "" + +#. Label of the algorithm (Select) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +msgid "Algorithm" +msgstr "" + +#. Name of a role +#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:94 +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +msgid "All" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 +#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +msgid "All Accounts" +msgstr "" + +#. Label of the all_activities_section (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the all_activities_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#. Label of the all_activities_section (Section Break) field in DocType +#. 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "All Activities" +msgstr "" + +#. Label of the all_activities_html (HTML) field in DocType 'Lead' +#. Label of the all_activities_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the all_activities_html (HTML) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "All Activities HTML" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:303 +msgid "All BOMs" +msgstr "" + +#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "All Contact" +msgstr "" + +#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "All Customer Contact" +msgstr "" + +#: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +msgid "All Customer Groups" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:113 +msgid "All Day" +msgstr "" + +#: erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py:23 +#: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 +#: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 +#: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:341 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:344 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:355 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:361 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:367 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:373 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:379 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:385 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:391 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +msgid "All Departments" +msgstr "" + +#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "All Employee (Active)" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:36 +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:37 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:40 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:48 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:55 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:61 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:67 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:73 +msgid "All Item Groups" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:25 +msgid "All Items" +msgstr "" + +#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "All Lead (Open)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:68 +msgid "All Parties " +msgstr "" + +#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "All Sales Partner Contact" +msgstr "" + +#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "All Sales Person" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +msgid "All Sales Transactions can be tagged against multiple Sales Persons so that you can set and monitor targets." +msgstr "" + +#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "All Supplier Contact" +msgstr "" + +#: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 +#: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 +#: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +msgid "All Supplier Groups" +msgstr "" + +#: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +msgid "All Territories" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:286 +msgid "All Warehouses" +msgstr "" + +#. Description of the 'Reconciled' (Check) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +msgid "All allocations have been successfully reconciled" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:109 +msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:922 +msgid "All items are already requested" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1326 +msgid "All items have already been Invoiced/Returned" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1165 +msgid "All items have already been received" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2624 +msgid "All items have already been transferred for this Work Order." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 +msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." +msgstr "" + +#. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field +#. in DocType 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +msgid "All the Comments and Emails will be copied from one document to another newly created document(Lead -> Opportunity -> Quotation) throughout the CRM documents." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:201 +msgid "All the items have been already returned." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1067 +msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:839 +msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:84 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:85 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:92 +msgid "Allocate" +msgstr "" + +#. Label of the allocate_advances_automatically (Check) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the allocate_advances_automatically (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903 +msgid "Allocate Payment Amount" +msgstr "" + +#. Label of the allocate_payment_based_on_payment_terms (Check) field in +#. DocType 'Payment Terms Template' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680 +msgid "Allocate Payment Request" +msgstr "" + +#. Label of the allocated_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the allocated (Check) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +msgid "Allocated" +msgstr "" + +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Advance Tax' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank Transaction +#. Payments' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Advance' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Unreconcile +#. Payment Entries' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:378 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 +msgid "Allocated Amount" +msgstr "" + +#. Label of the sec_break2 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Allocated Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:49 +msgid "Allocated To:" +msgstr "" + +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +msgid "Allocated amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:636 +msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:634 +msgid "Allocated amount cannot be negative" +msgstr "" + +#. Label of the allocation (Table) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. Label of the allocations (Table) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#. Label of the allocations_section (Section Break) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation Log' +#. Label of the allocations (Table) field in DocType 'Unreconcile Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:104 +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +msgid "Allotted Qty" +msgstr "" + +#. Option for the 'Allow Or Restrict Dimension' (Select) field in DocType +#. 'Accounting Dimension Filter' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +msgid "Allow" +msgstr "" + +#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Allow Account Creation Against Child Company" +msgstr "" + +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'BOM' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Allow Alternative Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:65 +msgid "Allow Alternative Item must be checked on Item {}" +msgstr "" + +#. Label of the material_consumption (Check) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Allow Continuous Material Consumption" +msgstr "" + +#. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Allow Excess Material Transfer" +msgstr "" + +#. Label of the allow_in_returns (Check) field in DocType 'POS Payment Method' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json +msgid "Allow In Returns" +msgstr "" + +#. Label of the allow_internal_transfer_at_arms_length_price (Check) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow Internal Transfers at Arm's Length Price" +msgstr "" + +#. Label of the allow_multiple_items (Check) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:765 +msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the allow_multiple_items (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Item to be Added Multiple Times in a Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the allow_lead_duplication_based_on_emails (Check) field in DocType +#. 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +msgid "Allow Lead Duplication based on Emails" +msgstr "" + +#. Label of the allow_from_dn (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the allow_from_pr (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:9 +msgid "Allow Multiple Material Consumption" +msgstr "" + +#. Label of the allow_against_multiple_purchase_orders (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order" +msgstr "" + +#. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +msgid "Allow Negative Stock" +msgstr "" + +#. Label of the allow_negative_rates_for_items (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Negative rates for Items" +msgstr "" + +#. Label of the allow_or_restrict (Select) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Filter' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +msgid "Allow Or Restrict Dimension" +msgstr "" + +#. Label of the allow_overtime (Check) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Allow Overtime" +msgstr "" + +#. Label of the allow_partial_reservation (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow Partial Reservation" +msgstr "" + +#. Label of the allow_pegged_currencies_exchange_rates (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Pegged Currencies Exchange Rates" +msgstr "" + +#. Label of the allow_production_on_holidays (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Allow Production on Holidays" +msgstr "" + +#. Label of the is_purchase_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Allow Purchase" +msgstr "" + +#. Label of the allow_purchase_invoice_creation_without_purchase_order (Check) +#. field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order" +msgstr "" + +#. Label of the allow_purchase_invoice_creation_without_purchase_receipt +#. (Check) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt" +msgstr "" + +#. Label of the allow_zero_qty_in_purchase_order (Check) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allow Purchase Order with Zero Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the allow_zero_qty_in_quotation (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Quotation with Zero Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the allow_rename_attribute_value (Check) field in DocType 'Item +#. Variant Settings' +#: erpnext/controllers/item_variant.py:153 +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +msgid "Allow Rename Attribute Value" +msgstr "" + +#. Label of the allow_zero_qty_in_request_for_quotation (Check) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allow Request for Quotation with Zero Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the allow_resetting_service_level_agreement (Check) field in +#. DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:777 +msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." +msgstr "" + +#. Label of the is_sales_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Allow Sales" +msgstr "" + +#. Label of the dn_required (Check) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note" +msgstr "" + +#. Label of the so_required (Check) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order" +msgstr "" + +#. Label of the allow_sales_order_creation_for_expired_quotation (Check) field +#. in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Sales Order Creation For Expired Quotation" +msgstr "" + +#. Label of the allow_zero_qty_in_sales_order (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Sales Order with Zero Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the allow_stale (Check) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Stale Exchange Rates" +msgstr "" + +#. Label of the allow_zero_qty_in_supplier_quotation (Check) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allow Supplier Quotation with Zero Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the allow_uom_with_conversion_rate_defined_in_item (Check) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow UOM with Conversion Rate Defined in Item" +msgstr "" + +#. Label of the allow_discount_change (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Allow User to Edit Discount" +msgstr "" + +#. Label of the editable_price_list_rate (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow User to Edit Price List Rate in Transactions" +msgstr "" + +#. Label of the allow_rate_change (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Allow User to Edit Rate" +msgstr "" + +#. Label of the allow_different_uom (Check) field in DocType 'Item Variant +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +msgid "Allow Variant UOM to be different from Template UOM" +msgstr "" + +#. Label of the allow_zero_rate (Check) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Allow Zero Rate" +msgstr "" + +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Allow Zero Valuation Rate" +msgstr "" + +#. Label of the allow_existing_serial_no (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again" +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Continuous Material Consumption' (Check) field in +#. DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Allow material consumptions without immediately manufacturing finished goods against a Work Order" +msgstr "" + +#. Label of the allow_multi_currency_invoices_against_single_party_account +#. (Check) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow multi-currency invoices against single party account " +msgstr "" + +#. Label of the allow_to_edit_stock_uom_qty_for_purchase (Check) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow to Edit Stock UOM Qty for Purchase Documents" +msgstr "" + +#. Label of the allow_to_edit_stock_uom_qty_for_sales (Check) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow to Edit Stock UOM Qty for Sales Documents" +msgstr "" + +#. Label of the allow_to_make_quality_inspection_after_purchase_or_delivery +#. (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow to Make Quality Inspection after Purchase / Delivery" +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Excess Material Transfer' (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Allow transferring raw materials even after the Required Quantity is fulfilled" +msgstr "" + +#. Label of the allowed (Check) field in DocType 'Repost Allowed Types' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json +msgid "Allowed Dimension" +msgstr "" + +#. Label of the allowed_types (Table) field in DocType 'Repost Accounting +#. Ledger Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json +msgid "Allowed Doctypes" +msgstr "" + +#. Group in Supplier's connections +#. Group in Customer's connections +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Allowed Items" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the companies (Table) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the companies (Table) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/accounts/doctype/allowed_to_transact_with/allowed_to_transact_with.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Allowed To Transact With" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:27 +msgid "Allowed primary roles are 'Customer' and 'Supplier'. Please select one of these roles only." +msgstr "" + +#. Description of the 'Enable Stock Reservation' (Check) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allows to keep aside a specific quantity of inventory for a particular order." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Purchase Order with Zero Quantity' (Check) field +#. in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allows users to submit Purchase Orders with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Quotation with Zero Quantity' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allows users to submit Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Request for Quotation with Zero Quantity' (Check) +#. field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allows users to submit Request for Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Sales Order with Zero Quantity' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allows users to submit Sales Orders with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Supplier Quotation with Zero Quantity' (Check) +#. field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 +msgid "Already Picked" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:81 +msgid "Already record exists for the item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:115 +msgid "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:20 +msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to Moving Average for this item." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/public/js/utils.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 +msgid "Alternate Item" +msgstr "" + +#. Label of the alternative_item_code (Link) field in DocType 'Item +#. Alternative' +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +msgid "Alternative Item Code" +msgstr "" + +#. Label of the alternative_item_name (Read Only) field in DocType 'Item +#. Alternative' +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +msgid "Alternative Item Name" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:360 +msgid "Alternative Items" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:37 +msgid "Alternative item must not be same as item code" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:378 +msgid "Alternatively, you can download the template and fill your data in." +msgstr "" + +#. Option for the 'Action on New Invoice' (Select) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Always Ask" +msgstr "" + +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Budget' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Cost Center Allocation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Coupon Code' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Period Closing Voucher' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Process Deferred +#. Accounting' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Process Subscription' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Shift Allocation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Period' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Contract' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Contract Fulfilment +#. Checklist' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Project Update' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Packing Slip' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Telephony Call Type' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json +msgid "Amended From" +msgstr "" + +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Advance Payment Ledger +#. Entry' +#. Label of the tax_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the amount (Data) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing Payments' +#. Label of the sec_break1 (Section Break) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the payment_amounts_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Order Reference' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Invoice' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Payment Request' +#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Term' +#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Reference' +#. Label of the tax_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the amount (Int) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization +#. Service Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#. Label of the amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator +#. Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Work Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and +#. Charges' +#. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in +#. DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Service Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in +#. DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:10 +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:93 +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:45 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:61 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:72 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:275 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:298 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:4 +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:9 +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:11 +#: erpnext/templates/pages/order.html:103 erpnext/templates/pages/rfq.html:46 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:22 +msgid "Amount (AED)" +msgstr "" + +#. Label of the base_tax_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry Deduction' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the base_tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the base_tax_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:314 +msgid "Amount Delivered" +msgstr "" + +#. Label of the amount_difference (Currency) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Amount Difference" +msgstr "" + +#. Label of the amount_difference_with_purchase_invoice (Currency) field in +#. DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Amount Difference with Purchase Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Amount Eligible for Commission" +msgstr "" + +#. Label of the amount_in_figure (Column Break) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Amount In Figure" +msgstr "" + +#. Label of the amount_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Payment +#. Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:206 +msgid "Amount in Account Currency" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:119 +msgid "Amount in Words" +msgstr "" + +#. Description of the 'Outstanding Amount' (Currency) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Amount in party's bank account currency" +msgstr "" + +#. Description of the 'Amount' (Currency) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Amount in transaction currency" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +msgid "Amount in {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:189 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:209 +msgid "Amount to Bill" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 +msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 +msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 +msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" +msgstr "" + +#. Label of the amounts_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Amounts" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ampere" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ampere-Hour" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ampere-Minute" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ampere-Second" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/trends.py:240 erpnext/controllers/trends.py:252 +#: erpnext/controllers/trends.py:261 +msgid "Amt" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 +msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +msgid "An error occurred during the update process" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/reorder_item.py:378 +msgid "An error occurred for certain Items while creating Material Requests based on Re-order level. Please rectify these issues :" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:124 +msgid "Analysis Chart" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:4 +msgid "Analyst" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_analytics (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the section_break_analytics (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Analytics" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:235 +msgid "Annual" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:93 +msgid "Annual Billing: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:446 +msgid "Annual Budget for Account {0} against {1} {2} is {3}. It will be collectively ({4}) exceeded by {5}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:311 +msgid "Annual Budget for Account {0} against {1}: {2} is {3}. It will be exceeded by {4}" +msgstr "" + +#. Label of the expense_year_to_date (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Annual Expenses" +msgstr "" + +#. Label of the income_year_to_date (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Annual Income" +msgstr "" + +#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'Lead' +#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "Annual Revenue" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:86 +msgid "Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:107 +msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:744 +msgid "Another Payment Request is already processed" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:123 +msgid "Another Sales Person {0} exists with the same Employee id" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:37 +msgid "Any one of following filters required: warehouse, Item Code, Item Group" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:6 +msgid "Apparel & Accessories" +msgstr "" + +#. Label of the applicable_charges (Currency) field in DocType 'Landed Cost +#. Item' +#. Label of the sec_break1 (Section Break) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Applicable Charges" +msgstr "" + +#. Label of the dimensions (Table) field in DocType 'Accounting Dimension +#. Filter' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +msgid "Applicable Dimension" +msgstr "" + +#. Label of the applicable_for (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the applicable_for (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the applicable_for_documents_tab (Tab Break) field in DocType +#. 'Inventory Dimension' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:262 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Applicable For" +msgstr "" + +#. Description of the 'Holiday List' (Link) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Applicable Holiday List" +msgstr "" + +#. Label of the applicable_modules_section (Section Break) field in DocType +#. 'Terms and Conditions' +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +msgid "Applicable Modules" +msgstr "" + +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json +msgid "Applicable On Account" +msgstr "" + +#. Label of the to_designation (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Applicable To (Designation)" +msgstr "" + +#. Label of the to_emp (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Applicable To (Employee)" +msgstr "" + +#. Label of the system_role (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Applicable To (Role)" +msgstr "" + +#. Label of the system_user (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Applicable To (User)" +msgstr "" + +#. Label of the countries (Table) field in DocType 'Price List' +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +msgid "Applicable for Countries" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the applicable_for_users (Table) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Applicable for Users" +msgstr "" + +#. Description of the 'Transporter' (Link) field in DocType 'Driver' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +msgid "Applicable for external driver" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/setup.py:162 +msgid "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/setup.py:171 +msgid "Applicable if the company is a limited liability company" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/setup.py:122 +msgid "Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship" +msgstr "" + +#. Label of the applicable_on_cumulative_expense (Check) field in DocType +#. 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Applicable on Cumulative Expense" +msgstr "" + +#. Label of the applicable_on_material_request (Check) field in DocType +#. 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Applicable on Material Request" +msgstr "" + +#. Label of the applicable_on_purchase_order (Check) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Applicable on Purchase Order" +msgstr "" + +#. Label of the applicable_on_booking_actual_expenses (Check) field in DocType +#. 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Applicable on booking actual expenses" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:10 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:10 +msgid "Application of Funds (Assets)" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:70 +msgid "Applied Coupon Code" +msgstr "" + +#. Description of the 'Minimum Value' (Float) field in DocType 'Quality +#. Inspection Reading' +#. Description of the 'Maximum Value' (Float) field in DocType 'Quality +#. Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Applied on each reading." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:183 +msgid "Applied putaway rules." +msgstr "" + +#. Label of the applies_to (Table) field in DocType 'Common Code' +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +msgid "Applies To" +msgstr "" + +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the apply_additional_discount (Select) field in DocType +#. 'Subscription' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Apply Additional Discount On" +msgstr "" + +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Apply Discount On" +msgstr "" + +#. Label of the apply_discount_on_rate (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:190 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:199 +msgid "Apply Discount on Discounted Rate" +msgstr "" + +#. Label of the apply_discount_on_rate (Check) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Price Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +msgid "Apply Discount on Rate" +msgstr "" + +#. Label of the apply_multiple_pricing_rules (Check) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the apply_multiple_pricing_rules (Check) field in DocType +#. 'Promotional Scheme Price Discount' +#. Label of the apply_multiple_pricing_rules (Check) field in DocType +#. 'Promotional Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Apply Multiple Pricing Rules" +msgstr "" + +#. Label of the apply_on (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the apply_on (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Apply On" +msgstr "" + +#. Label of the apply_putaway_rule (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the apply_putaway_rule (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Apply Putaway Rule" +msgstr "" + +#. Label of the apply_recursion_over (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the apply_recursion_over (Float) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Apply Recursion Over (As Per Transaction UOM)" +msgstr "" + +#. Label of the brands (Table) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Apply Rule On Brand" +msgstr "" + +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Apply Rule On Item Code" +msgstr "" + +#. Label of the item_groups (Table) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Apply Rule On Item Group" +msgstr "" + +#. Label of the apply_rule_on_other (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the apply_rule_on_other (Select) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +msgid "Apply Rule On Other" +msgstr "" + +#. Label of the apply_sla_for_resolution (Check) field in DocType 'Service +#. Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Apply SLA for Resolution Time" +msgstr "" + +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Apply TDS" +msgstr "" + +#. Label of the apply_tax_withholding_amount (Check) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Apply Tax Withholding Amount" +msgstr "" + +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Apply Tax Withholding Amount " +msgstr "" + +#. Label of the apply_restriction_on_values (Check) field in DocType +#. 'Accounting Dimension Filter' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +msgid "Apply restriction on dimension values" +msgstr "" + +#. Label of the apply_to_all_doctypes (Check) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Apply to All Inventory Documents" +msgstr "" + +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Apply to Document" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Appointment" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Appointment Booking Settings" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +msgid "Appointment Booking Slots" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:95 +msgid "Appointment Confirmation" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:237 +msgid "Appointment Created Successfully" +msgstr "" + +#. Label of the appointment_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Appointment Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Appointment Details" +msgstr "" + +#. Label of the appointment_duration (Int) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Appointment Duration (In Minutes)" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.py:20 +msgid "Appointment Scheduling Disabled" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.py:21 +msgid "Appointment Scheduling has been disabled for this site" +msgstr "" + +#. Label of the appointment_with (Link) field in DocType 'Appointment' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +msgid "Appointment With" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:101 +msgid "Appointment was created. But no lead was found. Please check the email to confirm" +msgstr "" + +#. Label of the approving_role (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Approving Role (above authorized value)" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:79 +msgid "Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To" +msgstr "" + +#. Label of the approving_user (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Approving User (above authorized value)" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:77 +msgid "Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To" +msgstr "" + +#. Description of the 'Enable Fuzzy Matching' (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Approximately match the description/party name against parties" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Are" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:20 +msgid "Are you sure you want to clear all demo data?" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:451 +msgid "Are you sure you want to delete this Item?" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.js:18 +msgid "Are you sure you want to delete {0}?

This action will also delete all associated Common Code documents.

" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:75 +msgid "Are you sure you want to restart this subscription?" +msgstr "" + +#. Label of the area (Float) field in DocType 'Location' +#. Name of a UOM +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Area" +msgstr "" + +#. Label of the area_uom (Link) field in DocType 'Location' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +msgid "Area UOM" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +msgid "Arrival Quantity" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Arshin" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:57 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:16 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:30 +msgid "As On Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:15 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:15 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:15 +msgid "As on Date" +msgstr "" + +#. Description of the 'Finished Good Quantity ' (Float) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "As per Stock UOM" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:189 +msgid "As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:197 +msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981 +msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 +msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 +msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 +msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1739 +msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 +msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." +msgstr "" + +#. Label of the po_items (Table) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Assembly Items" +msgstr "" + +#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Activity' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Shift Allocation' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#. Label of a shortcut in the Assets Workspace +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:25 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:451 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:221 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Asset" +msgstr "" + +#. Label of the asset_account (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +msgid "Asset Account" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/report/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +msgid "Asset Activity" +msgstr "" + +#. Group in Asset's connections +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +msgid "Asset Capitalization" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +msgid "Asset Capitalization Asset Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +msgid "Asset Capitalization Service Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +msgid "Asset Capitalization Stock Item" +msgstr "" + +#. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Asset' +#. Name of a DocType +#. Label of the asset_category (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the asset_category (Read Only) field in DocType 'Asset Value +#. Adjustment' +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#. Label of a shortcut in the Assets Workspace +#. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:419 +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Asset Category" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json +msgid "Asset Category Account" +msgstr "" + +#. Label of the asset_category_name (Data) field in DocType 'Asset Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +msgid "Asset Category Name" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:307 +msgid "Asset Category is mandatory for Fixed Asset item" +msgstr "" + +#. Label of the depreciation_cost_center (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Asset Depreciation Cost Center" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +msgid "Asset Depreciation Ledger" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +msgid "Asset Depreciation Schedule" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:179 +msgid "Asset Depreciation Schedule for Asset {0} and Finance Book {1} is not using shift based depreciation" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:224 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:185 +msgid "Asset Depreciation Schedule not found for Asset {0} and Finance Book {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:83 +msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} already exists." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:77 +msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:176 +msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
{0}

Please check, edit if needed, and submit the Asset." +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +msgid "Asset Depreciations and Balances" +msgstr "" + +#. Label of the asset_details (Section Break) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Asset Details" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Asset Disposal" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Asset Finance Book" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:411 +msgid "Asset ID" +msgstr "" + +#. Label of the asset_location (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the asset_location (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Asset Location" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the asset_maintenance (Link) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log_calendar.js:18 +#: erpnext/assets/report/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +msgid "Asset Maintenance" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +msgid "Asset Maintenance Log" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +msgid "Asset Maintenance Task" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +msgid "Asset Maintenance Team" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 +msgid "Asset Movement" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +msgid "Asset Movement Item" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1035 +msgid "Asset Movement record {0} created" +msgstr "" + +#. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset' +#. Label of the target_asset_name (Data) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Asset +#. Item' +#. Label of the asset_name (Link) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' +#. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:417 +msgid "Asset Name" +msgstr "" + +#. Label of the asset_naming_series (Select) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Asset Naming Series" +msgstr "" + +#. Label of the asset_owner (Select) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Asset Owner" +msgstr "" + +#. Label of the asset_owner_company (Link) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Asset Owner Company" +msgstr "" + +#. Label of the asset_quantity (Int) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Asset Quantity" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the asset_received_but_not_billed (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:127 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:38 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Asset Received But Not Billed" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and +#. Batch Bundle' +#. Label of the asset_repair (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Asset Repair" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +msgid "Asset Repair Consumed Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json +msgid "Asset Repair Purchase Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the asset_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Asset Settings" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +msgid "Asset Shift Allocation" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json +msgid "Asset Shift Factor" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.py:32 +msgid "Asset Shift Factor {0} is set as default currently. Please change it first." +msgstr "" + +#. Label of the asset_status (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Asset Status" +msgstr "" + +#. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization +#. Asset Item' +#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:441 +msgid "Asset Value" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +msgid "Asset Value Adjustment" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:53 +msgid "Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date {0}." +msgstr "" + +#. Label of a chart in the Assets Workspace +#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:56 +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +msgid "Asset Value Analytics" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:208 +msgid "Asset cancelled" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 +msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:387 +msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:217 +msgid "Asset created" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1275 +msgid "Asset created after being split from Asset {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 +msgid "Asset deleted" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:168 +msgid "Asset issued to Employee {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:126 +msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:155 +msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:448 +msgid "Asset restored" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1339 +msgid "Asset returned" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:435 +msgid "Asset scrapped" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:437 +msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1339 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1342 +msgid "Asset sold" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:195 +msgid "Asset submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:163 +msgid "Asset transferred to Location {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1284 +msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:371 +msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:369 +msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:44 +msgid "Asset {0} does not belong to company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:92 +msgid "Asset {0} does not belongs to the custodian {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:64 +msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +msgid "Asset {0} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:367 +msgid "Asset {0} must be submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:901 +msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:223 +msgid "Asset's depreciation schedule updated after Asset Shift Allocation {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:81 +msgid "Asset's value adjusted after cancellation of Asset Value Adjustment {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:71 +msgid "Asset's value adjusted after submission of Asset Value Adjustment {0}" +msgstr "" + +#. Label of the assets_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' +#. Label of the asset_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the assets (Table) field in DocType 'Asset Movement' +#. Name of a Workspace +#. Label of a Card Break in the Assets Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:243 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +msgid "Assets" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:919 +msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:906 +msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:152 +msgid "Assign Job to Employee" +msgstr "" + +#. Label of the assign_to_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' +#. Label of the assign_to (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +msgid "Assign To" +msgstr "" + +#. Label of the assign_to_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +msgid "Assign to Name" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:32 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:81 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:69 +msgid "Assigned To" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/projects.html:48 +msgid "Assignment" +msgstr "" + +#. Label of the filters_section (Section Break) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Assignment Conditions" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:5 +msgid "Associate" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:104 +msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 +msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:84 +msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1141 +msgid "At least one asset has to be selected." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:881 +msgid "At least one invoice has to be selected." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:156 +msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return document" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:491 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:538 +msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py:34 +msgid "At least one of the Applicable Modules should be selected" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:204 +msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 +msgid "At least one warehouse is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:543 +msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.py:50 +msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:914 +msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:93 +msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:899 +msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:906 +msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:531 +msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:87 +msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Atmosphere" +msgstr "" + +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 +msgid "Attach CSV File" +msgstr "" + +#. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts +#. Importer' +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json +msgid "Attach custom Chart of Accounts file" +msgstr "" + +#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/order.html:136 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:81 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. Label of the attendance_and_leave_details (Tab Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Attendance & Leaves" +msgstr "" + +#. Label of the attendance_device_id (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID)" +msgstr "" + +#. Label of the attribute (Link) field in DocType 'Website Attribute' +#. Label of the attribute (Link) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#: erpnext/portal/doctype/website_attribute/website_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json +msgid "Attribute" +msgstr "" + +#. Label of the attribute_name (Data) field in DocType 'Item Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +msgid "Attribute Name" +msgstr "" + +#. Label of the attribute_value (Data) field in DocType 'Item Attribute Value' +#. Label of the attribute_value (Data) field in DocType 'Item Variant +#. Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json +msgid "Attribute Value" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:922 +msgid "Attribute table is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:108 +msgid "Attribute value: {0} must appear only once" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:926 +msgid "Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:854 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Auditor" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:68 +msgid "Authentication Failed" +msgstr "" + +#. Label of the authorised_by_section (Section Break) field in DocType +#. 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Authorised By" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.json +msgid "Authorization Control" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Authorization Rule" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:27 +msgid "Authorized Signatory" +msgstr "" + +#. Label of the value (Float) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Authorized Value" +msgstr "" + +#. Label of the auto_create_assets (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Auto Create Assets on Purchase" +msgstr "" + +#. Label of the auto_exchange_rate_revaluation (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Auto Create Exchange Rate Revaluation" +msgstr "" + +#. Label of the auto_create_purchase_receipt (Check) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Auto Create Purchase Receipt" +msgstr "" + +#. Label of the auto_create_serial_and_batch_bundle_for_outward (Check) field +#. in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Auto Create Serial and Batch Bundle For Outward" +msgstr "" + +#. Label of the auto_create_subcontracting_order (Check) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Auto Create Subcontracting Order" +msgstr "" + +#. Label of the auto_created (Check) field in DocType 'Fiscal Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +msgid "Auto Created" +msgstr "" + +#. Label of the auto_created_serial_and_batch_bundle (Check) field in DocType +#. 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "Auto Created Serial and Batch Bundle" +msgstr "" + +#. Label of the auto_creation_of_contact (Check) field in DocType 'CRM +#. Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +msgid "Auto Creation of Contact" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Auto Email Report" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:368 +msgid "Auto Fetch" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:225 +msgid "Auto Fetch Serial Numbers" +msgstr "" + +#. Label of the auto_insert_price_list_rate_if_missing (Check) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Auto Insert Item Price If Missing" +msgstr "" + +#. Label of the auto_material_request (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Auto Material Request" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/reorder_item.py:329 +msgid "Auto Material Requests Generated" +msgstr "" + +#. Option for the 'Supplier Naming By' (Select) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#. Option for the 'Customer Naming By' (Select) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Auto Name" +msgstr "" + +#. Label of the auto_opt_in (Check) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +msgid "Auto Opt In (For all customers)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:66 +msgid "Auto Reconcile" +msgstr "" + +#. Label of the auto_reconcile_payments (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Auto Reconcile Payments" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:442 +msgid "Auto Reconciliation" +msgstr "" + +#. Label of the auto_reconciliation_job_trigger (Int) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Auto Reconciliation Job Trigger" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:390 +msgid "Auto Reconciliation has started in the background" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:147 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:195 +msgid "Auto Reconciliation of Payments has been disabled. Enable it through {0}" +msgstr "" + +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the subscription_detail (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Auto Repeat" +msgstr "" + +#. Label of the subscription_detail (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Auto Repeat Detail" +msgstr "" + +#. Label of the auto_reserve_serial_and_batch (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Auto Reserve Serial and Batch Nos" +msgstr "" + +#. Label of the auto_reserve_stock (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Auto Reserve Stock" +msgstr "" + +#. Label of the auto_reserve_stock_for_sales_order_on_purchase (Check) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase" +msgstr "" + +#. Description of the 'Close Replied Opportunity After Days' (Int) field in +#. DocType 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +msgid "Auto close Opportunity Replied after the no. of days mentioned above" +msgstr "" + +#. Description of the 'Enable Automatic Party Matching' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Auto match and set the Party in Bank Transactions" +msgstr "" + +#. Label of the reorder_section (Section Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Auto re-order" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +msgid "Auto repeat document updated" +msgstr "" + +#. Description of the 'Write Off Limit' (Currency) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Auto write off precision loss while consolidation" +msgstr "" + +#. Label of the auto_add_item_to_cart (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Automatically Add Filtered Item To Cart" +msgstr "" + +#. Label of the add_taxes_from_item_tax_template (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template" +msgstr "" + +#. Label of the create_new_batch (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Automatically Create New Batch" +msgstr "" + +#. Label of the automatically_fetch_payment_terms (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Automatically Fetch Payment Terms from Order" +msgstr "" + +#. Label of the automatically_process_deferred_accounting_entry (Check) field +#. in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Automatically Process Deferred Accounting Entry" +msgstr "" + +#. Label of the automatically_post_balancing_accounting_entry (Check) field in +#. DocType 'Accounting Dimension Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json +msgid "Automatically post balancing accounting entry" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:7 +msgid "Automotive" +msgstr "" + +#. Label of the availability_of_slots (Table) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +msgid "Availability Of Slots" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Available Batch Qty at From Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +msgid "Available Batch Qty at Warehouse" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.json +msgid "Available Batch Report" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:428 +msgid "Available For Use Date" +msgstr "" + +#. Label of the available_qty_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80 +#: erpnext/public/js/utils.js:568 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167 +msgid "Available Qty" +msgstr "" + +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the available_qty_for_consumption (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Available Qty For Consumption" +msgstr "" + +#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +msgid "Available Qty at Company" +msgstr "" + +#. Label of the available_qty_at_source_warehouse (Float) field in DocType +#. 'Work Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +msgid "Available Qty at Source Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +msgid "Available Qty at Target Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the available_qty_at_wip_warehouse (Float) field in DocType 'Work +#. Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +msgid "Available Qty at WIP Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +msgid "Available Qty at Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the available_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:138 +msgid "Available Qty to Reserve" +msgstr "" + +#. Label of the available_quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice Item' +#. Label of the available_quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation Item' +#. Label of the available_quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +msgid "Available Quantity" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.json +msgid "Available Serial No" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:38 +msgid "Available Stock" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/report/available_stock_for_packing_items/available_stock_for_packing_items.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Available Stock for Packing Items" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +msgid "Available for use date is required" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:756 +msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 +msgid "Available {0}" +msgstr "" + +#. Label of the available_for_use_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Available-for-use Date" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517 +msgid "Average Age" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:124 +msgid "Average Completion" +msgstr "" + +#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Average Discount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 +msgid "Average Rate" +msgstr "" + +#. Label of the avg_response_time (Duration) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Average Response Time" +msgstr "" + +#. Description of the 'Lead Time in days' (Int) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Average time taken by the supplier to deliver" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:63 +msgid "Avg Daily Outgoing" +msgstr "" + +#. Label of the avg_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +msgid "Avg Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:158 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 +msgid "Avg Rate (Balance Stock)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:96 +msgid "Avg. Buying Price List Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:102 +msgid "Avg. Selling Price List Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:316 +msgid "Avg. Selling Rate" +msgstr "" + +#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "B+" +msgstr "" + +#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "B-" +msgstr "" + +#. Option for the 'Algorithm' (Select) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +msgid "BFS" +msgstr "" + +#. Label of the bin_qty_section (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request Plan Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +msgid "BIN Qty" +msgstr "" + +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Option for the 'Backflush Raw Materials of Subcontract Based On' (Select) +#. field in DocType 'Buying Settings' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Name of a DocType +#. Option for the 'Backflush Raw Materials Based On' (Select) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#. Label of the bom_section (Section Break) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "BOM" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:21 +msgid "BOM 1" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1508 +msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:38 +msgid "BOM 2" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:4 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "BOM Comparison Tool" +msgstr "" + +#. Label of the bom_created (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +msgid "BOM Created" +msgstr "" + +#. Label of the bom_creator (Link) field in DocType 'BOM' +#. Name of a DocType +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "BOM Creator" +msgstr "" + +#. Label of the bom_creator_item (Data) field in DocType 'BOM' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +msgid "BOM Creator Item" +msgstr "" + +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "BOM Detail No" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.json +msgid "BOM Explorer" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +msgid "BOM Explosion Item" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:20 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:101 +msgid "BOM ID" +msgstr "" + +#. Label of the bom_info_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "BOM Info" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +msgid "BOM Item" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:60 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:175 +msgid "BOM Level" +msgstr "" + +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:31 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "BOM No" +msgstr "" + +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "BOM No (For Semi-Finished Goods)" +msgstr "" + +#. Description of the 'BOM No' (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "BOM No. for a Finished Good Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the operations (Table) field in DocType 'Routing' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json +msgid "BOM Operation" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "BOM Operations Time" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:28 +msgid "BOM Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:60 +msgid "BOM Rate" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +msgid "BOM Scrap Item" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.json +msgid "BOM Search" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.json +msgid "BOM Stock Calculated" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:1 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "BOM Stock Report" +msgstr "" + +#. Label of the tab_2_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +msgid "BOM Tree" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:29 +msgid "BOM UoM" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +msgid "BOM Update Batch" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:84 +msgid "BOM Update Initiated" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +msgid "BOM Update Log" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "BOM Update Tool" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +msgid "BOM Update Tool Log with job status maintained" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:99 +msgid "BOM Updation already in progress. Please wait until {0} is complete." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:81 +msgid "BOM Updation is queued and may take a few minutes. Check {0} for progress." +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.json +msgid "BOM Variance Report" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +msgid "BOM Website Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json +msgid "BOM Website Operation" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1204 +msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" +msgstr "" + +#. Label of the bom_and_work_order_tab (Tab Break) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "BOM and Production" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +msgid "BOM does not contain any stock item" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py:85 +msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:666 +msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1321 +msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1303 +msgid "BOM {0} must be active" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1306 +msgid "BOM {0} must be submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:723 +msgid "BOM {0} not found for the item {1}" +msgstr "" + +#. Label of the boms_updated (Long Text) field in DocType 'BOM Update Batch' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +msgid "BOMs Updated" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +msgid "BOMs created successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +msgid "BOMs creation failed" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:224 +msgid "BOMs creation has been enqueued, kindly check the status after some time" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:337 +msgid "Backdated Stock Entry" +msgstr "" + +#. Label of the backflush_from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'BOM +#. Operation' +#. Label of the backflush_from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'Job +#. Card' +#. Label of the backflush_from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'Work +#. Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:16 +msgid "Backflush Raw Materials" +msgstr "" + +#. Label of the backflush_raw_materials_based_on (Select) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Backflush Raw Materials Based On" +msgstr "" + +#. Label of the from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the backflush_raw_materials_of_subcontract_based_on (Select) field +#. in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Backflush Raw Materials of Subcontract Based On" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:36 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:88 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:242 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:278 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:46 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:41 +msgid "Balance (Dr - Cr)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:662 +msgid "Balance ({0})" +msgstr "" + +#. Label of the balance_in_account_currency (Currency) field in DocType +#. 'Exchange Rate Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +msgid "Balance In Account Currency" +msgstr "" + +#. Label of the balance_in_base_currency (Currency) field in DocType 'Exchange +#. Rate Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +msgid "Balance In Base Currency" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:130 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 +msgid "Balance Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:71 +msgid "Balance Qty (Stock)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:148 +msgid "Balance Serial No" +msgstr "" + +#. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#. Label of the column_break_16 (Column Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:124 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. Label of the balance_sheet_summary (Heading) field in DocType 'Bisect +#. Accounting Statements' +#. Label of the balance_sheet_summary (Float) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +msgid "Balance Sheet Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:13 +msgid "Balance Stock Qty" +msgstr "" + +#. Label of the stock_value (Currency) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the stock_value (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "Balance Stock Value" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 +msgid "Balance Value" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322 +msgid "Balance for Account {0} must always be {1}" +msgstr "" + +#. Label of the balance_must_be (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Balance must be" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Name of a DocType +#. Label of the bank (Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the bank (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the bank (Link) field in DocType 'Bank Statement Import' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' +#. Label of the bank (Read Only) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the company_bank (Link) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the bank (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:39 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:99 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. Label of the bank_cash_account (Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Bank / Cash Account" +msgstr "" + +#. Label of the bank_ac_no (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Bank A/C No." +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Statement Import' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order Reference' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:21 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:16 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:108 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:514 +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. Label of the bank_account_details (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Order Reference' +#. Label of the bank_account_details (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Bank Account Details" +msgstr "" + +#. Label of the bank_account_info (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +msgid "Bank Account Info" +msgstr "" + +#. Label of the bank_account_no (Data) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the bank_account_no (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the bank_account_no (Read Only) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the bank_account_no (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Bank Account No" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json +msgid "Bank Account Subtype" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json +msgid "Bank Account Type" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:13 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:16 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + +#. Label of the bank_balance (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Bank Balance" +msgstr "" + +#. Label of the bank_charges (Currency) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +msgid "Bank Charges" +msgstr "" + +#. Label of the bank_charges_account (Link) field in DocType 'Invoice +#. Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +msgid "Bank Charges Account" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Bank Clearance" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +msgid "Bank Clearance Detail" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.json +msgid "Bank Clearance Summary" +msgstr "" + +#. Label of the credit_balance (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Bank Credit Balance" +msgstr "" + +#. Label of the bank_details_section (Section Break) field in DocType 'Bank' +#. Label of the bank_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py:7 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Bank Details" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +msgid "Bank Draft" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +msgid "Bank Entry" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +msgid "Bank Guarantee" +msgstr "" + +#. Label of the bank_guarantee_number (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +msgid "Bank Guarantee Number" +msgstr "" + +#. Label of the bg_type (Select) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +msgid "Bank Guarantee Type" +msgstr "" + +#. Label of the bank_name (Data) field in DocType 'Bank' +#. Label of the bank_name (Data) field in DocType 'Cheque Print Template' +#. Label of the bank_name (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:98 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:142 +msgid "Bank Overdraft Account" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:1 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Bank Reconciliation Statement" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Bank Reconciliation Tool" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Bank Statement Import" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:40 +msgid "Bank Statement balance as per General Ledger" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:32 +msgid "Bank Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the bank_transaction_mapping (Table) field in DocType 'Bank' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json +msgid "Bank Transaction Mapping" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json +msgid "Bank Transaction Payments" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:493 +msgid "Bank Transaction {0} Matched" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:541 +msgid "Bank Transaction {0} added as Journal Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:516 +msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:561 +msgid "Bank Transaction {0} updated" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:547 +msgid "Bank account cannot be named as {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:146 +msgid "Bank account {0} already exists and could not be created again" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:158 +msgid "Bank accounts added" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:311 +msgid "Bank transaction creation error" +msgstr "" + +#. Label of the bank_cash_account (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +msgid "Bank/Cash Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:57 +msgid "Bank/Cash Account {0} doesn't belong to company {1}" +msgstr "" + +#. Label of the banking_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' +#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:8 +msgid "Banking" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Bar" +msgstr "" + +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the barcode (Barcode) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Item Barcode' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:282 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#. Label of the barcode_type (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "Barcode Type" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:458 +msgid "Barcode {0} already used in Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:473 +msgid "Barcode {0} is not a valid {1} code" +msgstr "" + +#. Label of the sb_barcodes (Section Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the barcodes (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Barcodes" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Barleycorn" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Barrel (Oil)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Barrel(Beer)" +msgstr "" + +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +msgid "Base Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +msgid "Base Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the base_change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Base Change Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the base_cost_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Base Cost Per Unit" +msgstr "" + +#. Label of the base_hour_rate (Currency) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Base Hour Rate(Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +msgid "Base Rate" +msgstr "" + +#. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Base Tax Withholding Net Total" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:241 +msgid "Base Total" +msgstr "" + +#. Label of the base_total_billable_amount (Currency) field in DocType +#. 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +msgid "Base Total Billable Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_total_billed_amount (Currency) field in DocType +#. 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +msgid "Base Total Billed Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_total_costing_amount (Currency) field in DocType +#. 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +msgid "Base Total Costing Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_url (Data) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Base URL" +msgstr "" + +#. Label of the based_on (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Label of the based_on (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:27 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:16 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:8 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:44 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:38 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:16 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:15 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:45 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:20 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:24 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:54 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:54 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:16 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:16 +msgid "Based On" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:46 +msgid "Based On Data ( in years )" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:30 +msgid "Based On Document" +msgstr "" + +#. Label of the based_on_payment_terms (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:123 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 +msgid "Based On Payment Terms" +msgstr "" + +#. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType +#. 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +msgid "Based On Price List" +msgstr "" + +#. Label of the based_on_value (Dynamic Link) field in DocType 'Party Specific +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +msgid "Based On Value" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:60 +msgid "Based on your HR Policy, select your leave allocation period's end date" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:55 +msgid "Based on your HR Policy, select your leave allocation period's start date" +msgstr "" + +#. Label of the basic_amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Basic Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +msgid "Basic Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Basic Rate (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the basic_rate (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Basic Rate (as per Stock UOM)" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Batch" +msgstr "" + +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "Batch Description" +msgstr "" + +#. Label of the sb_batch (Section Break) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "Batch Details" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +msgid "Batch Expiry Date" +msgstr "" + +#. Label of the batch_id (Data) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "Batch ID" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:129 +msgid "Batch ID is mandatory" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Batch Item Expiry Status" +msgstr "" + +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the batch_no (Data) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:64 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:51 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Batch No" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:917 +msgid "Batch No is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2677 +msgid "Batch No {0} does not exists" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/utils.py:632 +msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:381 +msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" +msgstr "" + +#. Label of the batch_no (Int) field in DocType 'BOM Update Batch' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +msgid "Batch No." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 +msgid "Batch Nos" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1469 +msgid "Batch Nos are created successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1001 +msgid "Batch Not Available for Return" +msgstr "" + +#. Label of the batch_number_series (Data) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Batch Number Series" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:153 +msgid "Batch Qty" +msgstr "" + +#. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "Batch Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the batch_size (Int) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the batch_size (Int) field in DocType 'Operation' +#. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Batch Size" +msgstr "" + +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "Batch UOM" +msgstr "" + +#. Label of the batch_and_serial_no_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization Stock Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +msgid "Batch and Serial No" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:605 +msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:319 +msgid "Batch {0} and Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1000 +msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2787 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:283 +msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2793 +msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Batch-Wise Balance History" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:183 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:86 +msgid "Batchwise Valuation" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Before reconciliation" +msgstr "" + +#. Label of the start (Int) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Begin On (Days)" +msgstr "" + +#. Option for the 'Generate Invoice At' (Select) field in DocType +#. 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Beginning of the current subscription period" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:320 +msgid "Below Subscription Plans are of different currency to the party default billing currency/Company currency: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Bill Date" +msgstr "" + +#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Bill No" +msgstr "" + +#. Label of the bill_for_rejected_quantity_in_purchase_invoice (Check) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Bill for Rejected Quantity in Purchase Invoice" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 +msgid "Bill of Materials" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:203 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:5 +msgid "Billed" +msgstr "" + +#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:51 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:51 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:125 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:189 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:283 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:107 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:209 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:298 +msgid "Billed Amount" +msgstr "" + +#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Billed Amt" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.json +msgid "Billed Items To Be Received" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +msgid "Billed Qty" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_56 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +msgid "Billed, Received & Returned" +msgstr "" + +#. Option for the 'Determine Address Tax Category From' (Select) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the billing_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the billing_address_column (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the contact_info (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Billing Address" +msgstr "" + +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType 'Request +#. for Quotation' +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Billing Address Details" +msgstr "" + +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Billing Address Name" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500 +msgid "Billing Address does not belong to the {0}" +msgstr "" + +#. Label of the billing_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' +#. Label of the billing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the base_billing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:73 +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:50 +msgid "Billing Amount" +msgstr "" + +#. Label of the billing_city (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +msgid "Billing City" +msgstr "" + +#. Label of the billing_country (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +msgid "Billing Country" +msgstr "" + +#. Label of the billing_county (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +msgid "Billing County" +msgstr "" + +#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Billing Currency" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:39 +msgid "Billing Date" +msgstr "" + +#. Label of the billing_details (Section Break) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +msgid "Billing Details" +msgstr "" + +#. Label of the billing_email (Data) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts Customer' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json +msgid "Billing Email" +msgstr "" + +#. Label of the billing_hours (Float) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' +#. Label of the billing_hours (Float) field in DocType 'Timesheet Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:67 +msgid "Billing Hours" +msgstr "" + +#. Label of the billing_interval (Select) field in DocType 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +msgid "Billing Interval" +msgstr "" + +#. Label of the billing_interval_count (Int) field in DocType 'Subscription +#. Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +msgid "Billing Interval Count" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py:41 +msgid "Billing Interval Count cannot be less than 1" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:363 +msgid "Billing Interval in Subscription Plan must be Month to follow calendar months" +msgstr "" + +#. Label of the billing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Cost' +#. Label of the billing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the base_billing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet +#. Detail' +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +msgid "Billing Rate" +msgstr "" + +#. Label of the billing_state (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +msgid "Billing State" +msgstr "" + +#. Label of the billing_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:31 +msgid "Billing Status" +msgstr "" + +#. Label of the billing_zipcode (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +msgid "Billing Zipcode" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:610 +msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +msgid "Bin" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:16 +msgid "Bin Qty Recalculated" +msgstr "" + +#. Label of the bio (Text Editor) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Bio / Cover Letter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Biot" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:9 +msgid "Biotechnology" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +msgid "Bisect Accounting Statements" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:9 +msgid "Bisect Left" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +msgid "Bisect Nodes" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:13 +msgid "Bisect Right" +msgstr "" + +#. Label of the bisecting_from (Heading) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +msgid "Bisecting From" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:61 +msgid "Bisecting Left ..." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:71 +msgid "Bisecting Right ..." +msgstr "" + +#. Label of the bisecting_to (Heading) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +msgid "Bisecting To" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. Label of the blanket_order (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the blanket_order (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the blanket_order (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Blanket Order" +msgstr "" + +#. Label of the blanket_order_allowance (Float) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#. Label of the blanket_order_allowance (Float) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Blanket Order Allowance (%)" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +msgid "Blanket Order Item" +msgstr "" + +#. Label of the blanket_order_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the blanket_order_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the blanket_order_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Blanket Order Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:113 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:259 +msgid "Block Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the block_supplier_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Block Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the blog_subscriber (Check) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +msgid "Blog Subscriber" +msgstr "" + +#. Label of the blood_group (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Blood Group" +msgstr "" + +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Standing' +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. Label of the body (Text Editor) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Body" +msgstr "" + +#. Label of the body_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the body_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning Letter Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json +msgid "Body Text" +msgstr "" + +#. Label of the body_and_closing_text_help (HTML) field in DocType 'Dunning +#. Letter Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json +msgid "Body and Closing Text Help" +msgstr "" + +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +msgid "Bom No" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 +msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." +msgstr "" + +#. Label of the book_advance_payments_in_separate_party_account (Check) field +#. in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the book_advance_payments_in_separate_party_account (Check) field +#. in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Book Advance Payments in Separate Party Account" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:3 +msgid "Book Appointment" +msgstr "" + +#. Label of the book_asset_depreciation_entry_automatically (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Book Asset Depreciation Entry Automatically" +msgstr "" + +#. Label of the book_deferred_entries_based_on (Select) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Book Deferred Entries Based On" +msgstr "" + +#. Label of the book_deferred_entries_via_journal_entry (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Book Deferred Entries Via Journal Entry" +msgstr "" + +#. Label of the book_tax_discount_loss (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Book Tax Loss on Early Payment Discount" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:15 +msgid "Book an appointment" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment_list.js:5 +msgid "Booked" +msgstr "" + +#. Label of the booked_fixed_asset (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Booked Fixed Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 +msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" +msgstr "" + +#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Both" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.py:57 +msgid "Both Payable Account: {0} and Advance Account: {1} must be of same currency for company: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py:62 +msgid "Both Receivable Account: {0} and Advance Account: {1} must be of same currency for company: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:339 +msgid "Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:230 +msgid "Both {0} Account: {1} and Advance Account: {2} must be of same currency for company: {3}" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Box" +msgstr "" + +#. Label of the branch (Link) field in DocType 'SMS Center' +#. Name of a DocType +#. Label of the branch (Data) field in DocType 'Branch' +#. Label of the branch (Link) field in DocType 'Employee' +#. Label of the branch (Link) field in DocType 'Employee Internal Work History' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/setup/doctype/branch/branch.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json +msgid "Branch" +msgstr "" + +#. Label of the branch_code (Data) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the branch_code (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the branch_code (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Branch Code" +msgstr "" + +#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the other_brand (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Pricing Rule Brand' +#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the other_brand (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party +#. Specific Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:58 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:93 +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:47 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:61 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:47 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:101 +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:25 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:53 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:27 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:56 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:44 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:107 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:52 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Brand" +msgstr "" + +#. Label of the brand_defaults (Table) field in DocType 'Brand' +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +msgid "Brand Defaults" +msgstr "" + +#. Label of the brand (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the brand (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the brand (Data) field in DocType 'Brand' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Brand Name" +msgstr "" + +#. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +msgid "Breakdown" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:10 +msgid "Broadcasting" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:11 +msgid "Brokerage" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:143 +msgid "Browse BOM" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu (It)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu (Mean)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu (Th)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu/Hour" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu/Minutes" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu/Seconds" +msgstr "" + +#. Label of the budget_settings (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:45 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:65 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:73 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:81 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:99 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:109 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:380 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Budget" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/budget_account/budget_account.json +msgid "Budget Account" +msgstr "" + +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Budget Accounts" +msgstr "" + +#. Label of the budget_against (Select) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:80 +msgid "Budget Against" +msgstr "" + +#. Label of the budget_amount (Currency) field in DocType 'Budget Account' +#: erpnext/accounts/doctype/budget_account/budget_account.json +msgid "Budget Amount" +msgstr "" + +#. Label of the budget_detail (Section Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Budget Detail" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:299 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:301 +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:286 +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:289 +msgid "Budget Exceeded" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:61 +msgid "Budget List" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:77 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Budget Variance Report" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:101 +msgid "Budget cannot be assigned against Group Account {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:108 +msgid "Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:8 +msgid "Budgets" +msgstr "" + +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Buffered Cursor" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:162 +msgid "Build All?" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:20 +msgid "Build Tree" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:155 +msgid "Buildable Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:31 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:44 +msgid "Buildings" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +msgid "Bulk Rename Jobs" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json +msgid "Bulk Transaction Log" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +msgid "Bulk Transaction Log Detail" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Bulk Update" +msgstr "" + +#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the bundle_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +msgid "Bundle Items" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:95 +msgid "Bundle Qty" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Bushel (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Bushel (US Dry Level)" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:6 +msgid "Business Analyst" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:7 +msgid "Business Development Manager" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:8 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:22 +msgid "Buy" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Buyer of Goods and Services." +msgstr "" + +#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Option for the 'Shipping Rule Type' (Select) field in DocType 'Shipping +#. Rule' +#. Group in Subscription's connections +#. Name of a Workspace +#. Label of a Card Break in the Buying Workspace +#. Group in Incoterm's connections +#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Terms and Conditions' +#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Price List' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +msgid "Buying" +msgstr "" + +#. Label of the sales_settings (Section Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Buying & Selling Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:337 +msgid "Buying Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:40 +msgid "Buying Price List" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:46 +msgid "Buying Rate" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Buying Settings" +msgstr "" + +#. Label of the buying_and_selling_tab (Tab Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Buying and Selling" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:219 +msgid "Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:13 +msgid "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a Naming Series choose the 'Naming Series' option." +msgstr "" + +#. Label of the bypass_credit_limit_check (Check) field in DocType 'Customer +#. Credit Limit' +#: erpnext/selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json +msgid "Bypass Credit Limit Check at Sales Order" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:68 +msgid "Bypass credit check at Sales Order" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:11 +msgid "CANCELLED" +msgstr "" + +#. Label of the cc (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts CC' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_cc/process_statement_of_accounts_cc.json +msgid "CC" +msgstr "" + +#. Label of the cc_to (Table MultiSelect) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "CC To" +msgstr "" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "CODE-39" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.json +msgid "COGS By Item Group" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:44 +msgid "COGS Debit" +msgstr "" + +#. Name of a Workspace +#. Label of a Card Break in the Home Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/setup/workspace/home/home.json +msgid "CRM" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json +msgid "CRM Note" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "CRM Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:34 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:50 +msgid "CWIP Account" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Caballeria" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cable Length" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cable Length (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cable Length (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 +msgid "Calculate Ageing With" +msgstr "" + +#. Label of the calculate_based_on (Select) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +msgid "Calculate Based On" +msgstr "" + +#. Label of the calculate_depreciation (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Calculate Depreciation" +msgstr "" + +#. Label of the calculate_arrival_time (Button) field in DocType 'Delivery +#. Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Calculate Estimated Arrival Times" +msgstr "" + +#. Label of the editable_bundle_item_rates (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Calculate Product Bundle Price based on Child Items' Rates" +msgstr "" + +#. Label of the calculate_depr_using_total_days (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Calculate daily depreciation using total days in depreciation period" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:53 +msgid "Calculated Bank Statement balance" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json +msgid "Calculated Discount Mismatch" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard Period' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +msgid "Calculations" +msgstr "" + +#. Label of the calendar_event (Link) field in DocType 'Appointment' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +msgid "Calibration" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calibre" +msgstr "" + +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.js:8 +msgid "Call Again" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:41 +msgid "Call Connected" +msgstr "" + +#. Label of the call_details_section (Section Break) field in DocType 'Call +#. Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Call Details" +msgstr "" + +#. Description of the 'Duration' (Duration) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Call Duration in seconds" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:48 +msgid "Call Ended" +msgstr "" + +#. Label of the call_handling_schedule (Table) field in DocType 'Incoming Call +#. Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +msgid "Call Handling Schedule" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Call Log" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:45 +msgid "Call Missed" +msgstr "" + +#. Label of the call_received_by (Link) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Call Received By" +msgstr "" + +#. Label of the call_receiving_device (Select) field in DocType 'Voice Call +#. Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +msgid "Call Receiving Device" +msgstr "" + +#. Label of the call_routing (Select) field in DocType 'Incoming Call Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +msgid "Call Routing" +msgstr "" + +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.js:58 +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.py:48 +msgid "Call Schedule Row {0}: To time slot should always be ahead of From time slot." +msgstr "" + +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:164 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:133 +msgid "Call Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:186 +msgid "Call Summary Saved" +msgstr "" + +#. Label of the call_type (Data) field in DocType 'Telephony Call Type' +#: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json +msgid "Call Type" +msgstr "" + +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.js:8 +msgid "Callback" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calorie (Food)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calorie (It)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calorie (Mean)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calorie (Th)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calorie/Seconds" +msgstr "" + +#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Campaign Item' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the campaign (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Name of a DocType +#. Label of the campaign (Section Break) field in DocType 'Campaign' +#. Label of the campaign_name (Link) field in DocType 'Email Campaign' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of a Card Break in the CRM Workspace +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/campaign_item/campaign_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:9 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Campaign Efficiency" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json +msgid "Campaign Email Schedule" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/campaign_item/campaign_item.json +msgid "Campaign Item" +msgstr "" + +#. Label of the campaign_name (Data) field in DocType 'Campaign' +#. Option for the 'Campaign Naming By' (Select) field in DocType 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +msgid "Campaign Name" +msgstr "" + +#. Label of the campaign_naming_by (Select) field in DocType 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +msgid "Campaign Naming By" +msgstr "" + +#. Label of the campaign_schedules_section (Section Break) field in DocType +#. 'Campaign' +#. Label of the campaign_schedules (Table) field in DocType 'Campaign' +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +msgid "Campaign Schedules" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py:60 +msgid "Can be approved by {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2073 +msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:124 +msgid "Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:80 +msgid "Can not filter based on Child Account, if grouped by Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:121 +msgid "Can not filter based on Customer, if grouped by Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:118 +msgid "Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:127 +msgid "Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:83 +msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1432 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 +msgid "Can only make payment against unbilled {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 +msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:138 +msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:24 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. Label of the cancel_at_period_end (Check) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Cancel At End Of Period" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py:72 +msgid "Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:192 +msgid "Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:48 +msgid "Cancel Subscription" +msgstr "" + +#. Label of the cancel_after_grace (Check) field in DocType 'Subscription +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +msgid "Cancel Subscription After Grace Period" +msgstr "" + +#. Label of the cancelation_date (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Cancelation Date" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:13 +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:25 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Task' +#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:8 +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:14 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:9 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:11 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:77 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:90 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:215 +msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:358 +msgid "Cannot Create Return" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:629 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:642 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:656 +msgid "Cannot Merge" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:123 +msgid "Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:182 +msgid "Cannot Relieve Employee" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:72 +msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:162 +msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:383 +msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:310 +msgid "Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 +msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:801 +msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:205 +msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1009 +msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:352 +msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:874 +msgid "Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:49 +msgid "Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:73 +msgid "Cannot change Reference Document Type." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:865 +msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:235 +msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:139 +msgid "Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not completed / cancelled." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:61 +msgid "Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task.js:49 +msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:979 +msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1733 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:200 +msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:148 +msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:357 +msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 +msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py:277 +msgid "Cannot declare as lost, because Quotation has been made." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:16 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:26 +msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777 +msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:117 +msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724 +msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:54 +msgid "Cannot find Item with this Barcode" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2159 +msgid "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:380 +msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1151 +msgid "Cannot produce more item for {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1155 +msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 +msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 +msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:66 +msgid "Cannot retrieve link token for update. Check Error Log for more information" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:68 +msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3036 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 +msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:283 +msgid "Cannot set as Lost as Sales Order is made." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:91 +msgid "Cannot set authorization on basis of Discount for {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:720 +msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3716 +msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 +msgid "Cannot set quantity less than received quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py:69 +msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 +msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" +msgstr "" + +#. Label of the canonical_uri (Data) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "Canonical URI" +msgstr "" + +#. Label of the capacity (Float) field in DocType 'Putaway Rule' +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +msgid "Capacity" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:69 +msgid "Capacity (Stock UOM)" +msgstr "" + +#. Label of the capacity_planning (Section Break) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Capacity Planning" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:787 +msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" +msgstr "" + +#. Label of the capacity_planning_for_days (Int) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Capacity Planning For (Days)" +msgstr "" + +#. Label of the stock_capacity (Float) field in DocType 'Putaway Rule' +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +msgid "Capacity in Stock UOM" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:85 +msgid "Capacity must be greater than 0" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:26 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:39 +msgid "Capital Equipment" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:151 +msgid "Capital Stock" +msgstr "" + +#. Label of the capital_work_in_progress_account (Link) field in DocType 'Asset +#. Category Account' +#. Label of the capital_work_in_progress_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Capital Work In Progress Account" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:42 +msgid "Capital Work in Progress" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +msgid "Capitalize Asset" +msgstr "" + +#. Label of the capitalize_repair_cost (Check) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +msgid "Capitalize Repair Cost" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:14 +msgid "Capitalized" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Carat" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:6 +msgid "Carriage Paid To" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:7 +msgid "Carriage and Insurance Paid to" +msgstr "" + +#. Label of the carrier (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Carrier" +msgstr "" + +#. Label of the carrier_service (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Carrier Service" +msgstr "" + +#. Label of the carry_forward_communication_and_comments (Check) field in +#. DocType 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +msgid "Carry Forward Communication and Comments" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' +#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:14 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:18 +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +msgid "Cash" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +msgid "Cash Entry" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Cash Flow" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:134 +msgid "Cash Flow Statement" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157 +msgid "Cash Flow from Financing" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150 +msgid "Cash Flow from Investing" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138 +msgid "Cash Flow from Operations" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:14 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:17 +msgid "Cash In Hand" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" +msgstr "" + +#. Label of the cash_bank_account (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the cash_bank_account (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the cash_bank_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Cash/Bank Account" +msgstr "" + +#. Label of the user (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'POS Opening Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:38 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:123 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:195 +msgid "Cashier" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +msgid "Cashier Closing" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json +msgid "Cashier Closing Payments" +msgstr "" + +#. Label of the catch_all (Link) field in DocType 'Communication Medium' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +msgid "Catch All" +msgstr "" + +#. Label of the categorize_by (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Categorize By" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:116 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:80 +msgid "Categorize by" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:129 +msgid "Categorize by Account" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:84 +msgid "Categorize by Item" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:133 +msgid "Categorize by Party" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:83 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:86 +msgid "Categorize by Supplier" +msgstr "" + +#. Option for the 'Categorize By' (Select) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:121 +msgid "Categorize by Voucher" +msgstr "" + +#. Option for the 'Categorize By' (Select) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:125 +msgid "Categorize by Voucher (Consolidated)" +msgstr "" + +#. Label of the category (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json +msgid "Category" +msgstr "" + +#. Label of the category_details_section (Section Break) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "Category Details" +msgstr "" + +#. Label of the category_name (Data) field in DocType 'Tax Withholding +#. Category' +#. Label of the category_name (Data) field in DocType 'UOM Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/stock/doctype/uom_category/uom_category.json +msgid "Category Name" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:93 +msgid "Category-wise Asset Value" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:332 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:114 +msgid "Caution" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:148 +msgid "Caution: This might alter frozen accounts." +msgstr "" + +#. Label of the cell_number (Data) field in DocType 'Driver' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +msgid "Cellphone Number" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Celsius" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cental" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Centiarea" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Centigram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Centilitre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Centimeter" +msgstr "" + +#. Label of the certificate_attachement (Attach) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +msgid "Certificate" +msgstr "" + +#. Label of the certificate_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Lower Deduction Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +msgid "Certificate Details" +msgstr "" + +#. Label of the certificate_limit (Currency) field in DocType 'Lower Deduction +#. Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +msgid "Certificate Limit" +msgstr "" + +#. Label of the certificate_no (Data) field in DocType 'Lower Deduction +#. Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +msgid "Certificate No" +msgstr "" + +#. Label of the certificate_required (Check) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +msgid "Certificate Required" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Chain" +msgstr "" + +#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:653 +msgid "Change Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:98 +msgid "Change Release Date" +msgstr "" + +#. Label of the stock_value_difference (Float) field in DocType 'Serial and +#. Batch Entry' +#. Label of the stock_value_difference (Currency) field in DocType 'Stock +#. Closing Balance' +#. Label of the stock_value_difference (Currency) field in DocType 'Stock +#. Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +msgid "Change in Stock Value" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:968 +msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." +msgstr "" + +#. Description of the 'Last Integration Date' (Date) field in DocType 'Bank +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +msgid "Change this date manually to setup the next synchronization start date" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:126 +msgid "Changed customer name to '{}' as '{}' already exists." +msgstr "" + +#. Label of the section_break_88 (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Changes" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:155 +msgid "Changes in {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:16 +msgid "Changing the valuation method to Moving Average will affect new transactions. If backdated entries are added, earlier FIFO-based entries will be reposted, which may change closing balances." +msgstr "" + +#. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:1 +msgid "Channel Partner" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3099 +msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:41 +msgid "Chargeable" +msgstr "" + +#. Label of the charges (Currency) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +msgid "Charges Incurred" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +msgid "Charges are updated in Purchase Receipt against each item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +msgid "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:45 +msgid "Chart" +msgstr "" + +#. Label of the tab_break_dpet (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Chart Of Accounts" +msgstr "" + +#. Label of the chart_of_accounts (Select) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Chart Of Accounts Template" +msgstr "" + +#. Label of the chart_preview (Section Break) field in DocType 'Chart of +#. Accounts Importer' +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json +msgid "Chart Preview" +msgstr "" + +#. Label of the chart_tree (HTML) field in DocType 'Chart of Accounts Importer' +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json +msgid "Chart Tree" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of the section_break_28 (Section Break) field in DocType 'Company' +#. Label of a Link in the Home Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:69 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:5 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:52 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:43 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:104 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +msgid "Chart of Accounts" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Home Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +msgid "Chart of Accounts Importer" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:187 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Chart of Cost Centers" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:66 +msgid "Charts Based On" +msgstr "" + +#. Label of the chassis_no (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Chassis No" +msgstr "" + +#. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType +#. 'Communication Medium' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +msgid "Chat" +msgstr "" + +#. Label of the check_supplier_invoice_uniqueness (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Check Supplier Invoice Number Uniqueness" +msgstr "" + +#. Description of the 'Is Container' (Check) field in DocType 'Location' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +msgid "Check if it is a hydroponic unit" +msgstr "" + +#. Description of the 'Skip Material Transfer to WIP Warehouse' (Check) field +#. in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Check if material transfer entry is not required" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse_group (Link) field in DocType 'Item Reorder' +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +msgid "Check in (group)" +msgstr "" + +#. Description of the 'Must be Whole Number' (Check) field in DocType 'UOM' +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +msgid "Check this to disallow fractions. (for Nos)" +msgstr "" + +#. Label of the checked_on (Datetime) field in DocType 'Ledger Health' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +msgid "Checked On" +msgstr "" + +#. Description of the 'Round Off Tax Amount' (Check) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "Checking this will round off the tax amount to the nearest integer" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:148 +msgid "Checkout" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:263 +msgid "Checkout Order / Submit Order / New Order" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:12 +msgid "Chemical" +msgstr "" + +#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +msgid "Cheque" +msgstr "" + +#. Label of the cheque_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +msgid "Cheque Date" +msgstr "" + +#. Label of the cheque_height (Float) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Cheque Height" +msgstr "" + +#. Label of the cheque_number (Data) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +msgid "Cheque Number" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Cheque Print Template" +msgstr "" + +#. Label of the cheque_size (Select) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Cheque Size" +msgstr "" + +#. Label of the cheque_width (Float) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Cheque Width" +msgstr "" + +#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +msgid "Cheque/Reference Date" +msgstr "" + +#. Label of the reference_no (Data) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:36 +msgid "Cheque/Reference No" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 +msgid "Cheques Required" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.json +msgid "Cheques and Deposits Incorrectly cleared" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:50 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:50 +msgid "Cheques and Deposits incorrectly cleared" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:9 +msgid "Chief Executive Officer" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:10 +msgid "Chief Financial Officer" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:11 +msgid "Chief Operating Officer" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:12 +msgid "Chief Technology Officer" +msgstr "" + +#. Label of the child_docname (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +msgid "Child Docname" +msgstr "" + +#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +msgid "Child Row Reference" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:283 +msgid "Child Task exists for this Task. You can not delete this Task." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:21 +msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:231 +msgid "Circular Reference Error" +msgstr "" + +#. Label of the city (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the city (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the city (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:60 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:94 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "City" +msgstr "" + +#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json +msgid "Class / Percentage" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +msgid "Classification of Customers by region" +msgstr "" + +#. Label of the more_information (Text Editor) field in DocType 'Bank +#. Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +msgid "Clauses and Conditions" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:11 +msgid "Clear Demo Data" +msgstr "" + +#. Label of the clear_notifications (Check) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Clear Notifications" +msgstr "" + +#. Label of the clear_table (Button) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +msgid "Clear Table" +msgstr "" + +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Bank Transaction +#. Payments' +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:37 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:28 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:98 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:152 +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:7 +msgid "Clearance Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:131 +msgid "Clearance Date not mentioned" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:129 +msgid "Clearance Date updated" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:24 +msgid "Clearing Demo Data..." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706 +msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:70 +msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701 +msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." +msgstr "" + +#. Description of the 'Import Invoices' (Button) field in DocType 'Import +#. Supplier Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +msgid "Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log." +msgstr "" + +#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:3 +msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:479 +msgid "Click to add email / phone" +msgstr "" + +#. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +msgid "Client" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:319 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. Label of the close_issue_after_days (Int) field in DocType 'Support +#. Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Close Issue After Days" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:69 +msgid "Close Loan" +msgstr "" + +#. Label of the close_opportunity_after_days (Int) field in DocType 'CRM +#. Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +msgid "Close Replied Opportunity After Days" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:234 +msgid "Close the POS" +msgstr "" + +#. Label of the closed (Check) field in DocType 'Closed Document' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Meeting' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:16 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:128 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:18 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:18 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:58 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:46 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:384 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:76 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json +msgid "Closed Document" +msgstr "" + +#. Label of the closed_documents (Table) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Closed Documents" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1996 +msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467 +msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." +msgstr "" + +#. Label of the expected_closing (Date) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +msgid "Closing" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:478 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 +msgid "Closing (Cr)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:471 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 +msgid "Closing (Dr)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:380 +msgid "Closing (Opening + Total)" +msgstr "" + +#. Label of the closing_account_head (Link) field in DocType 'Period Closing +#. Voucher' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +msgid "Closing Account Head" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:122 +msgid "Closing Account {0} must be of type Liability / Equity" +msgstr "" + +#. Label of the closing_amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json +msgid "Closing Amount" +msgstr "" + +#. Label of the bank_statement_closing_balance (Currency) field in DocType +#. 'Bank Reconciliation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:201 +msgid "Closing Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:18 +msgid "Closing Balance as per Bank Statement" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:24 +msgid "Closing Balance as per ERP" +msgstr "" + +#. Label of the closing_date (Date) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the closing_date (Date) field in DocType 'Task' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Closing Date" +msgstr "" + +#. Label of the closing_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the closing_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning Letter +#. Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json +msgid "Closing Text" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:135 +msgid "Closing [Opening + Total] " +msgstr "" + +#. Label of the code (Data) field in DocType 'Incoterm' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:172 +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +msgid "Code" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the code_list (Link) field in DocType 'Common Code' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +msgid "Code List" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:4 +msgid "Cold Calling" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:144 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:151 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:194 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:200 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#. Label of the collect_progress (Check) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Collect Progress" +msgstr "" + +#. Label of the collection_factor (Currency) field in DocType 'Loyalty Program +#. Collection' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json +msgid "Collection Factor (=1 LP)" +msgstr "" + +#. Label of the collection_rules (Table) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +msgid "Collection Rules" +msgstr "" + +#. Label of the rules (Section Break) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +msgid "Collection Tier" +msgstr "" + +#. Label of the standing_color (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the standing_color (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#. Label of the color (Color) field in DocType 'Task' +#. Label of the color (Color) field in DocType 'Holiday List' +#. Label of the color (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Color" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +msgid "Colour" +msgstr "" + +#. Label of the file_field (Data) field in DocType 'Bank Transaction Mapping' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json +msgid "Column in Bank File" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:412 +msgid "Column {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:52 +msgid "Columns are not according to template. Please compare the uploaded file with standard template" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:39 +msgid "Combined invoice portion must equal 100%" +msgstr "" + +#. Label of the notes_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the notes_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the comment_count (Float) field in DocType 'Video' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:86 +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:28 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +msgid "Commercial" +msgstr "" + +#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:83 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Commission" +msgstr "" + +#. Label of the default_commission_rate (Float) field in DocType 'Customer' +#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the commission_rate (Data) field in DocType 'Sales Team' +#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the commission_rate (Data) field in DocType 'Sales Person' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +msgid "Commission Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82 +msgid "Commission Rate %" +msgstr "" + +#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Commission Rate (%)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:55 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:80 +msgid "Commission on Sales" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the common_code (Data) field in DocType 'Common Code' +#. Label of the common_code (Data) field in DocType 'UOM' +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +msgid "Common Code" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. Label of the communication_channel (Select) field in DocType 'Communication +#. Medium' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +msgid "Communication Channel" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +msgid "Communication Medium" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +msgid "Communication Medium Timeslot" +msgstr "" + +#. Label of the communication_medium_type (Select) field in DocType +#. 'Communication Medium' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +msgid "Communication Medium Type" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/install.py:94 +msgid "Compact Item Print" +msgstr "" + +#. Label of the companies (Table) field in DocType 'Fiscal Year' +#. Label of the section_break_xdsp (Section Break) field in DocType 'Ledger +#. Health Monitor' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Accounting Dimension Detail' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Advance Payment Ledger Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Allowed To Transact With' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Statement Import' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bisect Accounting Statements' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Budget' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Chart of Accounts Importer' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Cost Center Allocation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Fiscal Year Company' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Item Tax Template' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Journal Entry Template' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Ledger Health Monitor Company' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Mode of Payment Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Party Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Period Closing Voucher' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Process Deferred Accounting' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Shipping Rule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Tax Withholding Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the company_name (Link) field in DocType 'Asset Category Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Team' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Customer Number At Supplier' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Plant Floor' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Task' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Import Supplier Invoice' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Lower Deduction Certificate' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'South Africa VAT Settings' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'UAE VAT Settings' +#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Customer Credit Limit' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Supplier Number At Customer' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Name of a DocType +#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Company' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Department' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Employee' +#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Employee External Work +#. History' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Transaction Deletion Record' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Item Default' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the pickup_company (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_company (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.js:8 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:12 +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/allowed_to_transact_with/allowed_to_transact_with.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:9 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:137 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:8 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:8 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:10 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:8 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:8 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:7 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:7 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:8 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:9 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:8 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:180 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:8 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:8 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:8 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:8 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:33 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:7 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:22 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:33 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:58 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:8 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:8 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:8 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:8 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:401 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:484 +#: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:8 +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:132 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:8 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:49 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:8 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:314 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:8 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:266 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:7 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:8 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:8 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:52 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:8 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:58 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:51 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:133 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:51 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:2 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:7 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:44 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:146 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:8 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:51 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:27 +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:8 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:8 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:8 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/supplier_number_at_customer/supplier_number_at_customer.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:72 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:33 +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:16 +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.js:8 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:8 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:114 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.js:8 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:8 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:46 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:33 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:8 +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.js:18 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company_tree.js:10 +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department_tree.js:10 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:11 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:207 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:8 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:7 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:114 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:191 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:9 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:73 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:40 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:8 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:8 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:8 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.js:17 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:8 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:8 +msgid "Company" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:36 +msgid "Company Abbreviation" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:174 +msgid "Company Abbreviation cannot have more than 5 characters" +msgstr "" + +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +msgid "Company Account" +msgstr "" + +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the company_address_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the company_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the col_break46 (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the company_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Company Address" +msgstr "" + +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +msgid "Company Address Display" +msgstr "" + +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Company Address Name" +msgstr "" + +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +msgid "Company Bank Account" +msgstr "" + +#. Label of the company_billing_address_section (Section Break) field in +#. DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the company_billing_address_section (Section Break) field in +#. DocType 'Purchase Order' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the company_billing_address_section (Section Break) field in +#. DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the billing_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Company Billing Address" +msgstr "" + +#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Company Contact Person" +msgstr "" + +#. Label of the company_description (Text Editor) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Company Description" +msgstr "" + +#. Label of the company_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Company Details" +msgstr "" + +#. Option for the 'Preferred Contact Email' (Select) field in DocType +#. 'Employee' +#. Label of the company_email (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Company Email" +msgstr "" + +#. Label of the company_logo (Attach Image) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Company Logo" +msgstr "" + +#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:30 +msgid "Company Name" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:77 +msgid "Company Name cannot be Company" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/custom/address.py:34 +msgid "Company Not Linked" +msgstr "" + +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Company Shipping Address" +msgstr "" + +#. Label of the company_tax_id (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Company Tax ID" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:619 +msgid "Company and Posting Date is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2374 +msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 +msgid "Company field is required" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:77 +msgid "Company is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:73 +msgid "Company is mandatory for company account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:392 +msgid "Company is mandatory for generating an invoice. Please set a default company in Global Defaults." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:199 +msgid "Company name not same" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:261 +msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." +msgstr "" + +#. Description of the 'Registration Details' (Code) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc." +msgstr "" + +#. Description of the 'Represents Company' (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Company which internal customer represents" +msgstr "" + +#. Description of the 'Represents Company' (Link) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Company which internal customer represents." +msgstr "" + +#. Description of the 'Represents Company' (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Company which internal supplier represents" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:62 +msgid "Company {0} added multiple times" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472 +msgid "Company {0} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:83 +msgid "Company {0} is added more than once" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:14 +msgid "Company {} does not exist yet. Taxes setup aborted." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:535 +msgid "Company {} does not match with POS Profile Company {}" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the competitor (Link) field in DocType 'Competitor Detail' +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor_detail/competitor_detail.json +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:24 +msgid "Competitor" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/competitor_detail/competitor_detail.json +msgid "Competitor Detail" +msgstr "" + +#. Label of the competitor_name (Data) field in DocType 'Competitor' +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +msgid "Competitor Name" +msgstr "" + +#. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +msgid "Competitors" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:73 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 +msgid "Complete" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:189 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 +msgid "Complete Job" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:23 +msgid "Complete Order" +msgstr "" + +#. Option for the 'GL Entry Processing Status' (Select) field in DocType +#. 'Period Closing Voucher' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Option for the 'Repost Status' (Select) field in DocType 'Repost Payment +#. Ledger' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Batch' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the completed (Check) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action +#. Resolution' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material +#. Request' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:8 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:7 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:45 +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:9 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:93 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:127 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:151 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:13 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:101 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:23 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Completed" +msgstr "" + +#. Label of the completed_by (Link) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Completed By" +msgstr "" + +#. Label of the completed_on (Date) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Completed On" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:173 +msgid "Completed On cannot be greater than Today" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:76 +msgid "Completed Operation" +msgstr "" + +#. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' +#. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' +#. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +msgid "Completed Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 +msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:237 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 +msgid "Completed Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:136 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:64 +msgid "Completed Tasks" +msgstr "" + +#. Label of the completed_time (Data) field in DocType 'Job Card Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +msgid "Completed Time" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/report/completed_work_orders/completed_work_orders.json +msgid "Completed Work Orders" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:73 +msgid "Completion" +msgstr "" + +#. Label of the completion_by (Date) field in DocType 'Quality Action +#. Resolution' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +msgid "Completion By" +msgstr "" + +#. Label of the completion_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the completion_date (Datetime) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:48 +msgid "Completion Date" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:71 +msgid "Completion Date can not be before Failure Date. Please adjust the dates accordingly." +msgstr "" + +#. Label of the completion_status (Select) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Detail' +#. Label of the completion_status (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +msgid "Completion Status" +msgstr "" + +#. Label of the comprehensive_insurance (Data) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Comprehensive Insurance" +msgstr "" + +#. Option for the 'Call Receiving Device' (Select) field in DocType 'Voice Call +#. Settings' +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:13 +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +msgid "Computer" +msgstr "" + +#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Conditional Rule" +msgstr "" + +#. Label of the conditional_rule_examples_section (Section Break) field in +#. DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Conditional Rule Examples" +msgstr "" + +#. Description of the 'Mixed Conditions' (Check) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Conditions will be applied on all the selected items combined. " +msgstr "" + +#. Label of the monitor_section (Section Break) field in DocType 'Ledger Health +#. Monitor' +#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the work_order_configuration (Tab Break) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:56 +msgid "Configure Product Assembly" +msgstr "" + +#. Description of the 'Action If Same Rate is Not Maintained' (Select) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Configure the action to stop the transaction or just warn if the same rate is not maintained." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:20 +msgid "Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List." +msgstr "" + +#. Label of the confirm_before_resetting_posting_date (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Confirm before resetting posting date" +msgstr "" + +#. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Confirmation Date" +msgstr "" + +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:175 +msgid "Consider Accounting Dimensions" +msgstr "" + +#. Label of the consider_party_ledger_amount (Check) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "Consider Entire Party Ledger Amount" +msgstr "" + +#. Label of the consider_minimum_order_qty (Check) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Consider Minimum Order Qty" +msgstr "" + +#. Label of the skip_available_sub_assembly_item (Check) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Consider Projected Qty in Calculation" +msgstr "" + +#. Label of the ignore_existing_ordered_qty (Check) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Consider Projected Qty in Calculation (RM)" +msgstr "" + +#. Label of the consider_rejected_warehouses (Check) field in DocType 'Pick +#. List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Consider Rejected Warehouses" +msgstr "" + +#. Label of the category (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +msgid "Consider Tax or Charge for" +msgstr "" + +#. Label of the included_in_paid_amount (Check) field in DocType 'Advance Taxes +#. and Charges' +#. Label of the included_in_paid_amount (Check) field in DocType 'Purchase +#. Taxes and Charges' +#. Label of the included_in_paid_amount (Check) field in DocType 'Sales Taxes +#. and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "Considered In Paid Amount" +msgstr "" + +#. Label of the combine_items (Check) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Consolidate Sales Order Items" +msgstr "" + +#. Label of the combine_sub_items (Check) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Consolidate Sub Assembly Items" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +msgid "Consolidated" +msgstr "" + +#. Label of the consolidated_credit_note (Link) field in DocType 'POS Invoice +#. Merge Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +msgid "Consolidated Credit Note" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Consolidated Financial Statement" +msgstr "" + +#. Label of the consolidated_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the consolidated_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge +#. Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:551 +msgid "Consolidated Sales Invoice" +msgstr "" + +#. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 +msgid "Consultant" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:14 +msgid "Consulting" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:71 +msgid "Consumable" +msgstr "" + +#. Label of the hour_rate_consumable (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the hour_rate_consumable (Currency) field in DocType 'Workstation +#. Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +msgid "Consumable Cost" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:60 +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:62 +msgid "Consumed Amount" +msgstr "" + +#. Label of the asset_items_total (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +msgid "Consumed Asset Total Value" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_26 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +msgid "Consumed Assets" +msgstr "" + +#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Consumed Items" +msgstr "" + +#. Label of the consumed_items_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +msgid "Consumed Items Cost" +msgstr "" + +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:59 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Consumed Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1401 +msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" +msgstr "" + +#. Label of the consumed_quantity (Data) field in DocType 'Asset Repair +#. Consumed Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +msgid "Consumed Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#. Label of the stock_consumption_details_section (Section Break) field in +#. DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +msgid "Consumed Stock Items" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" +msgstr "" + +#. Label of the stock_items_total (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +msgid "Consumed Stock Total Value" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:15 +msgid "Consumer Products" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:198 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:101 +msgid "Consumption Rate" +msgstr "" + +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the contact (Link) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Option for the 'Email Campaign For ' (Select) field in DocType 'Email +#. Campaign' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Installation +#. Note' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the contact (Data) field in DocType 'Employee External Work +#. History' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the pickup_contact_name (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_contact_name (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the contact (Link) field in DocType 'Issue' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.py:47 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. Label of the contact_desc (HTML) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "Contact Desc" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:891 +msgid "Contact Details" +msgstr "" + +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the pickup_contact_email (Data) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_contact_email (Data) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Bank' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Lead' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Customer' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Manufacturer' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Contact HTML" +msgstr "" + +#. Label of the contact_info_tab (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the contact_info (Section Break) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule' +#. Label of the contact_info_section (Section Break) field in DocType +#. 'Maintenance Visit' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +msgid "Contact Info" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +msgid "Contact Information" +msgstr "" + +#. Label of the contact_list (Code) field in DocType 'Shareholder' +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +msgid "Contact List" +msgstr "" + +#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Contact Mobile" +msgstr "" + +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Contact Mobile No" +msgstr "" + +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the contact (Link) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. Label of the contact_no (Data) field in DocType 'Sales Team' +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json +msgid "Contact No." +msgstr "" + +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Contact Person" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512 +msgid "Contact Person does not belong to the {0}" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Contact Us Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 +msgid "Contact: " +msgstr "" + +#. Label of the contact_info (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Content" +msgstr "" + +#. Label of the content_type (Data) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Content Type" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:356 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +msgid "Contra Entry" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. Label of the sb_contract (Section Break) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Contract Details" +msgstr "" + +#. Label of the contract_end_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Contract End Date" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json +msgid "Contract Fulfilment Checklist" +msgstr "" + +#. Label of the sb_terms (Section Break) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Contract Period" +msgstr "" + +#. Label of the contract_template (Link) field in DocType 'Contract' +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/contract_template_fulfilment_terms/contract_template_fulfilment_terms.json +msgid "Contract Template Fulfilment Terms" +msgstr "" + +#. Label of the contract_template_help (HTML) field in DocType 'Contract +#. Template' +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +msgid "Contract Template Help" +msgstr "" + +#. Label of the contract_terms (Text Editor) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Contract Terms" +msgstr "" + +#. Label of the contract_terms (Text Editor) field in DocType 'Contract +#. Template' +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +msgid "Contract Terms and Conditions" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:76 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:122 +msgid "Contribution %" +msgstr "" + +#. Label of the allocated_percentage (Float) field in DocType 'Sales Team' +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json +msgid "Contribution (%)" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:88 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:130 +msgid "Contribution Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:124 +msgid "Contribution Qty" +msgstr "" + +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Sales Team' +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json +msgid "Contribution to Net Total" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Control Action" +msgstr "" + +#. Label of the control_action_for_cumulative_expense_section (Section Break) +#. field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Control Action for Cumulative Expense" +msgstr "" + +#. Label of the control_historical_stock_transactions_section (Section Break) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Control Historical Stock Transactions" +msgstr "" + +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item Supplied' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Material Request +#. Plan Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'UOM Conversion +#. Detail' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Supplied Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/public/js/utils.js:810 +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Conversion Factor" +msgstr "" + +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:85 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +msgid "Conversion Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:394 +msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:78 +msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 +msgid "Conversion rate cannot be 0" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2859 +msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 +msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" +msgstr "" + +#. Label of the clean_description_html (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Convert Item Description to Clean HTML in Transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:106 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:123 +msgid "Convert to Group" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:53 +msgctxt "Warehouse" +msgid "Convert to Group" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.js:10 +msgid "Convert to Item Based Reposting" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:52 +msgctxt "Warehouse" +msgid "Convert to Ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:78 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:121 +msgid "Convert to Non-Group" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:40 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:58 +msgid "Converted" +msgstr "" + +#. Label of the copied_from (Data) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Copied From" +msgstr "" + +#. Label of the copy_fields_to_variant (Section Break) field in DocType 'Item +#. Variant Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +msgid "Copy Fields to Variant" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Core" +msgstr "" + +#. Option for the 'Corrective/Preventive' (Select) field in DocType 'Quality +#. Action' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +msgid "Corrective" +msgstr "" + +#. Label of the corrective_action (Text Editor) field in DocType 'Non +#. Conformance' +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +msgid "Corrective Action" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +msgid "Corrective Job Card" +msgstr "" + +#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job +#. Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:396 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Corrective Operation" +msgstr "" + +#. Label of the corrective_operation_cost (Currency) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Corrective Operation Cost" +msgstr "" + +#. Label of the corrective_preventive (Select) field in DocType 'Quality +#. Action' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +msgid "Corrective/Preventive" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:16 +msgid "Cosmetics" +msgstr "" + +#. Label of the cost (Currency) field in DocType 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#. Option for the 'Budget Against' (Select) field in DocType 'Budget' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Budget' +#. Name of a DocType +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Cost Center Allocation +#. Percentage' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Entry Deduction' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the cost_center (Table MultiSelect) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the cost_center_name (Link) field in DocType 'PSOA Cost Center' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Shipping Rule' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subscription Plan' +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Asset +#. Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization +#. Service Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:723 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:79 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:49 +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:462 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:15 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:32 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:239 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Cost Center" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Cost Center Allocation" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json +msgid "Cost Center Allocation Percentage" +msgstr "" + +#. Label of the allocation_percentages (Table) field in DocType 'Cost Center +#. Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +msgid "Cost Center Allocation Percentages" +msgstr "" + +#. Label of the cost_center_name (Data) field in DocType 'Cost Center' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +msgid "Cost Center Name" +msgstr "" + +#. Label of the cost_center_number (Data) field in DocType 'Cost Center' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:38 +msgid "Cost Center Number" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Cost Center and Budgeting" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:75 +msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:864 +msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:72 +msgid "Cost Center with Allocation records can not be converted to a group" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:78 +msgid "Cost Center with existing transactions can not be converted to group" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:63 +msgid "Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:152 +msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:289 +msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:296 +msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 +msgid "Cost Center: {0} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:94 +msgid "Cost Centers" +msgstr "" + +#. Label of the currency_detail (Section Break) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Cost Configuration" +msgstr "" + +#. Label of the cost_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Cost Per Unit" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:8 +msgid "Cost and Freight" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:41 +msgid "Cost of Delivered Items" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +msgid "Cost of Goods Sold" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:554 +msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:40 +msgid "Cost of Issued Items" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.json +msgid "Cost of Poor Quality Report" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:39 +msgid "Cost of Purchased Items" +msgstr "" + +#: erpnext/config/projects.py:67 +msgid "Cost of various activities" +msgstr "" + +#. Label of the ctc (Currency) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Cost to Company (CTC)" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:9 +msgid "Cost, Insurance and Freight" +msgstr "" + +#. Label of the costing (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the currency_detail (Section Break) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the costing_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Operation' +#. Label of the sb_costing (Section Break) field in DocType 'Task' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Costing" +msgstr "" + +#. Label of the costing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the base_costing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet +#. Detail' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +msgid "Costing Amount" +msgstr "" + +#. Label of the costing_detail (Section Break) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +msgid "Costing Details" +msgstr "" + +#. Label of the costing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Cost' +#. Label of the costing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the base_costing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet +#. Detail' +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +msgid "Costing Rate" +msgstr "" + +#. Label of the project_details (Section Break) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Costing and Billing" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/demo.py:55 +msgid "Could Not Delete Demo Data" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:584 +msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:353 +msgid "Could not detect the Company for updating Bank Accounts" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:129 +msgid "Could not find a suitable shift to match the difference: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py:46 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py:50 +msgid "Could not find path for " +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 +msgid "Could not retrieve information for {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:80 +msgid "Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:100 +msgid "Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid." +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Coulomb" +msgstr "" + +#. Label of the count (Int) field in DocType 'Shipment Parcel' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json +msgid "Count" +msgstr "" + +#. Label of the country (Read Only) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Shipping Rule Country' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Global Defaults' +#. Label of the country (Autocomplete) field in DocType 'Holiday List' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Manufacturer' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Price List Country' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_country/shipping_rule_country.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:63 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:104 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list_country/price_list_country.json +msgid "Country" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:419 +msgid "Country Code in File does not match with country code set up in the system" +msgstr "" + +#. Label of the country_of_origin (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Country of Origin" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the coupon_code (Data) field in DocType 'Coupon Code' +#. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Coupon Code" +msgstr "" + +#. Label of the coupon_code_based (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Coupon Code Based" +msgstr "" + +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +msgid "Coupon Description" +msgstr "" + +#. Label of the coupon_name (Data) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +msgid "Coupon Name" +msgstr "" + +#. Label of the coupon_type (Select) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +msgid "Coupon Type" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:85 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:82 +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:16 +msgid "Cr" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55 +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:124 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:132 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:680 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:130 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:112 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:120 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:112 +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:15 +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:27 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:34 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:48 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:64 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:171 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:180 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:190 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 +#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 +#: erpnext/public/js/communication.js:41 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:133 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:633 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:653 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:661 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:684 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:689 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:698 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:708 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:715 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:743 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:760 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:905 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1044 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:261 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:271 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1279 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:36 +msgid "Create" +msgstr "" + +#. Label of the create_chart_of_accounts_based_on (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Create Chart Of Accounts Based On" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +msgid "Create Delivery Note" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 +msgid "Create Delivery Trip" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +msgid "Create Depreciation Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:137 +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:135 +msgid "Create Employee Records" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:136 +msgid "Create Employee records." +msgstr "" + +#. Label of the is_grouped_asset (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Create Grouped Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:105 +msgid "Create Inter Company Journal Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:54 +msgid "Create Invoices" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 +msgid "Create Job Card" +msgstr "" + +#. Label of the create_job_card_based_on_batch_size (Check) field in DocType +#. 'Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +msgid "Create Job Card based on Batch Size" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:39 +msgid "Create Journal Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.js:18 +msgid "Create Journal Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:79 +msgid "Create Lead" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:77 +msgid "Create Leads" +msgstr "" + +#. Label of the post_change_gl_entries (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Create Ledger Entries for Change Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:224 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:262 +msgid "Create Link" +msgstr "" + +#. Label of the create_missing_party (Check) field in DocType 'Opening Invoice +#. Creation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +msgid "Create Missing Party" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:163 +msgid "Create Multi-level BOM" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:122 +msgid "Create New Contact" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:128 +msgid "Create New Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:134 +msgid "Create New Lead" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160 +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:67 +msgid "Create POS Opening Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:58 +msgid "Create Payment Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718 +msgid "Create Pick List" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:10 +msgid "Create Print Format" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead_list.js:8 +msgid "Create Prospect" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1226 +#: erpnext/utilities/activation.py:106 +msgid "Create Purchase Order" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:104 +msgid "Create Purchase Orders" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:88 +msgid "Create Quotation" +msgstr "" + +#. Label of the create_receiver_list (Button) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "Create Receiver List" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:44 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:92 +msgid "Create Reposting Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:58 +msgid "Create Reposting Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:54 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:230 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:234 +msgid "Create Sales Invoice" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:97 +msgid "Create Sales Order" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:96 +msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 +msgid "Create Sample Retention Stock Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:280 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 +msgid "Create Stock Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:193 +msgid "Create Supplier Quotation" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:138 +msgid "Create Tax Template" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:128 +msgid "Create Timesheet" +msgstr "" + +#. Label of the create_user (Button) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/utilities/activation.py:117 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. Label of the create_user_permission (Check) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Create User Permission" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:113 +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:802 +msgid "Create Variant" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:614 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:658 +msgid "Create Variants" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:10 +msgid "Create Workstation" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:795 +msgid "Create a variant with the template image." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1892 +msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:86 +msgid "Create customer quotes" +msgstr "" + +#. Label of the create_pr_in_draft_status (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Create in Draft Status" +msgstr "" + +#. Description of the 'Create Missing Party' (Check) field in DocType 'Opening +#. Invoice Creation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +msgid "Create missing customer or supplier." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bulk_transaction_processing.js:14 +msgid "Create {0} {1} ?" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:224 +msgid "Created On" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:250 +msgid "Created {0} scorecards for {1} between:" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:140 +msgid "Creating Accounts..." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1121 +msgid "Creating Delivery Note ..." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:146 +msgid "Creating Dimensions..." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:92 +msgid "Creating Journal Entries..." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js:42 +msgid "Creating Packing Slip ..." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:60 +msgid "Creating Purchase Invoices ..." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1246 +msgid "Creating Purchase Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 +msgid "Creating Purchase Receipt ..." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:58 +msgid "Creating Sales Invoices ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213 +msgid "Creating Stock Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +msgid "Creating Subcontracting Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311 +msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:80 +msgid "Creating User..." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:284 +msgid "Creating {} out of {} {}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:141 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:154 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:46 +msgid "Creation" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_document_no (Data) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Creation Document No" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:189 +msgid "Creation of {1}(s) successful" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:206 +msgid "Creation of {0} failed.\n" +"\t\t\t\tCheck Bulk Transaction Log" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:197 +msgid "Creation of {0} partially successful.\n" +"\t\t\t\tCheck Bulk Transaction Log" +msgstr "" + +#. Option for the 'Balance must be' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the credit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Journal +#. Entry Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:40 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 +msgid "Credit" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:680 +msgid "Credit (Transaction)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:655 +msgid "Credit ({0})" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601 +msgid "Credit Account" +msgstr "" + +#. Label of the credit (Currency) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the credit (Currency) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Credit Amount" +msgstr "" + +#. Label of the credit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Account +#. Closing Balance' +#. Label of the credit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'GL +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Credit Amount in Account Currency" +msgstr "" + +#. Label of the credit_in_transaction_currency (Currency) field in DocType 'GL +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Credit Amount in Transaction Currency" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:67 +msgid "Credit Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +msgid "Credit Card" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +msgid "Credit Card Entry" +msgstr "" + +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +msgid "Credit Days" +msgstr "" + +#. Label of the credit_limits (Table) field in DocType 'Customer' +#. Label of the credit_limit (Currency) field in DocType 'Customer Credit +#. Limit' +#. Label of the credit_limit (Currency) field in DocType 'Company' +#. Label of the credit_limits (Table) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the section_credit_limit (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Group' +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:36 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:65 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +msgid "Credit Limit" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:584 +msgid "Credit Limit Crossed" +msgstr "" + +#. Label of the accounts_transactions_settings_section (Section Break) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Credit Limit Settings" +msgstr "" + +#. Label of the credit_limit_section (Section Break) field in DocType +#. 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Credit Limit and Payment Terms" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:50 +msgid "Credit Limit:" +msgstr "" + +#. Label of the invoicing_settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Label of the credit_limit_section (Section Break) field in DocType 'Customer +#. Group' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +msgid "Credit Limits" +msgstr "" + +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +msgid "Credit Months" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Credit Note" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 +msgid "Credit Note Amount" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:266 +msgid "Credit Note Issued" +msgstr "" + +#. Description of the 'Update Outstanding for Self' (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:668 +msgid "Credit Note {0} has been created automatically" +msgstr "" + +#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 +msgid "Credit To" +msgstr "" + +#. Label of the credit (Currency) field in DocType 'Journal Entry Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "Credit in Company Currency" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:550 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:605 +msgid "Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:343 +msgid "Credit limit is already defined for the Company {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:604 +msgid "Credit limit reached for customer {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:87 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:118 +msgid "Creditors" +msgstr "" + +#. Label of the criteria (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +msgid "Criteria" +msgstr "" + +#. Label of the formula (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Criteria' +#. Label of the formula (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Criteria' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json +msgid "Criteria Formula" +msgstr "" + +#. Label of the criteria_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Criteria' +#. Label of the criteria_name (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Criteria' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json +msgid "Criteria Name" +msgstr "" + +#. Label of the criteria_setup (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Criteria Setup" +msgstr "" + +#. Label of the weight (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard Criteria' +#. Label of the weight (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Criteria' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json +msgid "Criteria Weight" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:89 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:55 +msgid "Criteria weights must add up to 100%" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:140 +msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json +msgid "Cross Listing of Item in multiple groups" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Centimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Decimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Foot" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Inch" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Millimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Yard" +msgstr "" + +#. Label of the cumulative_threshold (Float) field in DocType 'Tax Withholding +#. Rate' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json +msgid "Cumulative Transaction Threshold" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cup" +msgstr "" + +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Account' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Advance Payment Ledger Entry' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the currency_section (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry Account' +#. Label of the currency (Read Only) field in DocType 'Payment Gateway Account' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Invoice' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the source_currency (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subscription Plan' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Price List' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:172 +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:293 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:139 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:223 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:233 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:95 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +msgid "Currency Exchange" +msgstr "" + +#. Label of the currency_exchange_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "Currency Exchange Settings" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json +msgid "Currency Exchange Settings Details" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_result/currency_exchange_settings_result.json +msgid "Currency Exchange Settings Result" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py:55 +msgid "Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling." +msgstr "" + +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Currency and Price List" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 +msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 +#: erpnext/accounts/utils.py:2226 +msgid "Currency for {0} must be {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:129 +msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:611 +msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:298 +msgid "Currency should be same as Price List Currency: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the current_address (Small Text) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Current Address" +msgstr "" + +#. Label of the current_accommodation_type (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Current Address Is" +msgstr "" + +#. Label of the current_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Current Amount" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Current Asset" +msgstr "" + +#. Label of the current_asset_value (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Asset Item' +#. Label of the current_asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Value +#. Adjustment' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +msgid "Current Asset Value" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:11 +msgid "Current Assets" +msgstr "" + +#. Label of the current_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the current_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +msgid "Current BOM" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:77 +msgid "Current BOM and New BOM can not be same" +msgstr "" + +#. Label of the current_exchange_rate (Float) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +msgid "Current Exchange Rate" +msgstr "" + +#. Label of the current_index (Int) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Current Index" +msgstr "" + +#. Label of the current_invoice_end (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Current Invoice End Date" +msgstr "" + +#. Label of the current_invoice_start (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Current Invoice Start Date" +msgstr "" + +#. Label of the current_level (Int) field in DocType 'BOM Update Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +msgid "Current Level" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:85 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:116 +msgid "Current Liabilities" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Current Liability" +msgstr "" + +#. Label of the current_node (Link) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +msgid "Current Node" +msgstr "" + +#. Label of the current_qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:23 +msgid "Current Qty" +msgstr "" + +#. Label of the current_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Current Serial / Batch Bundle" +msgstr "" + +#. Label of the current_serial_no (Long Text) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Current Serial No" +msgstr "" + +#. Label of the current_state (Select) field in DocType 'Share Balance' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +msgid "Current State" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:203 +msgid "Current Status" +msgstr "" + +#. Label of the current_stock (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the current_stock (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:106 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Current Stock" +msgstr "" + +#. Label of the current_time (Int) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Current Time" +msgstr "" + +#. Label of the current_valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Current Valuation Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:90 +msgid "Curves" +msgstr "" + +#. Label of the custodian (Link) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Custodian" +msgstr "" + +#. Label of the custody (Float) field in DocType 'Cashier Closing' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +msgid "Custody" +msgstr "" + +#. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'Currency +#. Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. Label of the custom_remarks (Check) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Custom Remarks" +msgstr "" + +#. Label of the custom_delimiters (Check) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Custom delimiters" +msgstr "" + +#. Label of the is_custom (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Variable' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json +msgid "Custom?" +msgstr "" + +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Coupon Code' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Discounted Invoice' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' +#. Option for the 'Merge Invoices Based On' (Select) field in DocType 'POS +#. Invoice Merge Log' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts +#. Customer' +#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the customer (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of a shortcut in the CRM Workspace +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Production Plan Sales Order' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Quality Feedback' +#. Name of a DocType +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Party Specific Item' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'SMS Center' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization +#. Rule' +#. Name of a role +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of a shortcut in the Home Workspace +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' +#. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:286 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:21 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:187 +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99 +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:222 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:45 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:25 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:39 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:21 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:778 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:320 +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.js:16 +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:64 +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:7 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:74 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:47 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:72 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:37 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:40 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:53 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:53 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:65 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:482 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:69 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:37 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:57 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:34 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Customer Item' +#: erpnext/accounts/doctype/customer_item/customer_item.json +msgid "Customer " +msgstr "" + +#. Label of the master_name (Dynamic Link) field in DocType 'Authorization +#. Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Customer / Item / Item Group" +msgstr "" + +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Customer / Lead Address" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Customer Acquisition and Loyalty" +msgstr "" + +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the customer_address (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Customer Address" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Customer Addresses And Contacts" +msgstr "" + +#. Label of the customer_code (Small Text) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Customer Code" +msgstr "" + +#. Label of the customer_contact_person (Link) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +msgid "Customer Contact" +msgstr "" + +#. Label of the customer_contact_email (Code) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Customer Contact Email" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Customer Credit Balance" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json +msgid "Customer Credit Limit" +msgstr "" + +#. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Customer Defaults" +msgstr "" + +#. Label of the customer_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Appointment' +#. Label of the customer_details (Section Break) field in DocType 'Project' +#. Label of the customer_details (Text) field in DocType 'Customer' +#. Label of the customer_details (Section Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the contact_info (Section Break) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Customer Details" +msgstr "" + +#. Label of the customer_feedback (Small Text) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +msgid "Customer Feedback" +msgstr "" + +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Customer Group Item' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'POS Customer Group' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Merge Invoices Based On' (Select) field in DocType 'POS +#. Invoice Merge Log' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' +#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the customer_group (Table MultiSelect) field in DocType +#. 'Promotional Scheme' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Prospect' +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' +#. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/customer_group_item/customer_group_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_customer_group/pos_customer_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:26 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:77 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:80 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:30 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:42 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:42 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Customer Group" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/customer_group_item/customer_group_item.json +msgid "Customer Group Item" +msgstr "" + +#. Label of the customer_group_name (Data) field in DocType 'Customer Group' +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +msgid "Customer Group Name" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 +msgid "Customer Group: {0} does not exist" +msgstr "" + +#. Label of the customer_groups (Table) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Customer Groups" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/customer_item/customer_item.json +msgid "Customer Item" +msgstr "" + +#. Label of the customer_items (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Customer Items" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 +msgid "Customer LPO" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 +msgid "Customer LPO No." +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Customer Ledger Summary" +msgstr "" + +#. Label of the customer_contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Customer Mobile No" +msgstr "" + +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts Customer' +#. Label of the customer_name (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Customer' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Customer Naming By' (Select) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:74 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:75 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:22 +msgid "Customer Name: " +msgstr "" + +#. Label of the cust_master_name (Select) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Customer Naming By" +msgstr "" + +#. Label of the customer_number (Data) field in DocType 'Customer Number At +#. Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json +msgid "Customer Number" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json +msgid "Customer Number At Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the customer_numbers (Table) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Customer Numbers" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:165 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:80 +msgid "Customer PO" +msgstr "" + +#. Label of the customer_po_details (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the customer_po_details (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the customer_po_details (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Customer PO Details" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +msgid "Customer POS Id" +msgstr "" + +#. Label of the customer_pos_id (Data) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Customer POS id" +msgstr "" + +#. Label of the portal_users (Table) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Customer Portal Users" +msgstr "" + +#. Label of the customer_primary_address (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Customer Primary Address" +msgstr "" + +#. Label of the customer_primary_contact (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Customer Primary Contact" +msgstr "" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType +#. 'Item' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Customer Provided" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +msgid "Customer Service" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:13 +msgid "Customer Service Representative" +msgstr "" + +#. Label of the customer_territory (Link) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +msgid "Customer Territory" +msgstr "" + +#. Label of the customer_type (Select) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Customer Type" +msgstr "" + +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Customer Warehouse (Optional)" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:991 +msgid "Customer contact updated successfully." +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py:54 +msgid "Customer is required" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:126 +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:148 +msgid "Customer isn't enrolled in any Loyalty Program" +msgstr "" + +#. Label of the customer_or_item (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Customer or Item" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:95 +msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416 +msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" +msgstr "" + +#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Customer's Item Code" +msgstr "" + +#. Label of the po_no (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the po_no (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the po_no (Data) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Customer's Purchase Order" +msgstr "" + +#. Label of the po_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the po_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the po_date (Date) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the po_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Customer's Purchase Order Date" +msgstr "" + +#. Label of the po_no (Small Text) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Customer's Purchase Order No" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:8 +msgid "Customer's Vendor" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.json +msgid "Customer-wise Item Price" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:38 +msgid "Customer/Lead Name" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:19 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:21 +msgid "Customer: " +msgstr "" + +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the customers (Table) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Customers" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/report/customers_without_any_sales_transactions/customers_without_any_sales_transactions.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Customers Without Any Sales Transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 +msgid "Customers not selected." +msgstr "" + +#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Customerwise Discount" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the customs_tariff_number (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Customs Tariff Number" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cycle/Second" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:204 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:243 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:146 +msgid "D - E" +msgstr "" + +#. Option for the 'Algorithm' (Select) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +msgid "DFS" +msgstr "" + +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType +#. 'Project' +#. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality +#. Goal' +#. Option for the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select) +#. field in DocType 'Selling Settings' +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' +#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +msgid "Daily Project Summary for {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:181 +msgid "Daily Reminders" +msgstr "" + +#. Label of the daily_time_to_send (Time) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Daily Time to send" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Daily Timesheet Summary" +msgstr "" + +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a shortcut in the Assets Workspace +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of a shortcut in the Buying Workspace +#. Label of a shortcut in the CRM Workspace +#. Label of a shortcut in the Projects Workspace +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of a shortcut in the Selling Workspace +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Company' +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:15 +msgid "Data Based On" +msgstr "" + +#. Label of the receivable_payable_fetch_method (Select) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Data Fetch Method" +msgstr "" + +#. Label of the data_import_configuration_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +msgid "Data Import Configuration" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Home Workspace +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +msgid "Data Import and Settings" +msgstr "" + +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Discounted Invoice' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Reference' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the date (Datetime) field in DocType 'Asset Activity' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Bulk Transaction Log' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Project Update' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the date (Select) field in DocType 'Quality Goal' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Quality Review' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Currency Exchange' +#. Label of the holiday_date (Date) field in DocType 'Holiday' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:15 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:38 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:38 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:27 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:81 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:27 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:22 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:38 +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.js:9 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.js:9 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:52 +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:200 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:190 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:28 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:28 +#: erpnext/crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.py:11 +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:19 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:39 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:34 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:220 +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:95 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 +#: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.py:68 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +msgid "Date " +msgstr "" + +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:97 +msgid "Date Based On" +msgstr "" + +#. Label of the date_of_retirement (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Date Of Retirement" +msgstr "" + +#. Label of the date_settings (HTML) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Date Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:72 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:92 +msgid "Date must be between {0} and {1}" +msgstr "" + +#. Label of the date_of_birth (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Date of Birth" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:147 +msgid "Date of Birth cannot be greater than today." +msgstr "" + +#. Label of the date_of_commencement (Date) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Date of Commencement" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:75 +msgid "Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation" +msgstr "" + +#. Label of the date_of_establishment (Date) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Date of Establishment" +msgstr "" + +#. Label of the date_of_incorporation (Date) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Date of Incorporation" +msgstr "" + +#. Label of the date_of_issue (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Date of Issue" +msgstr "" + +#. Label of the date_of_joining (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Date of Joining" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:267 +msgid "Date of Transaction" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:25 +msgid "Date: {0} to {1}" +msgstr "" + +#. Label of the dates_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription +#. Plan' +#. Name of a UOM +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Day" +msgstr "" + +#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Availability Of Slots' +#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Incoming Call Handling +#. Schedule' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +msgid "Day Of Week" +msgstr "" + +#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +msgid "Day of Week" +msgstr "" + +#. Label of the day_to_send (Select) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Day to Send" +msgstr "" + +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Term' +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +msgid "Day(s) after invoice date" +msgstr "" + +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Term' +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +msgid "Day(s) after the end of the invoice month" +msgstr "" + +#. Option for the 'Book Deferred Entries Based On' (Select) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Days" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:51 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.js:8 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:83 +msgid "Days Since Last Order" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:34 +msgid "Days Since Last order" +msgstr "" + +#. Label of the days_until_due (Int) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Days Until Due" +msgstr "" + +#. Option for the 'Generate Invoice At' (Select) field in DocType +#. 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Days before the current subscription period" +msgstr "" + +#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +msgid "DeLinked" +msgstr "" + +#. Label of the deal_owner (Data) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +msgid "Deal Owner" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:3 +msgid "Dealer" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:1 +msgid "Dear" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/reorder_item.py:376 +msgid "Dear System Manager," +msgstr "" + +#. Option for the 'Balance must be' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the debit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Journal +#. Entry Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:39 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 +msgid "Debit" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:673 +msgid "Debit (Transaction)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:648 +msgid "Debit ({0})" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591 +msgid "Debit Account" +msgstr "" + +#. Label of the debit (Currency) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the debit (Currency) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Debit Amount" +msgstr "" + +#. Label of the debit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Account +#. Closing Balance' +#. Label of the debit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'GL +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Debit Amount in Account Currency" +msgstr "" + +#. Label of the debit_in_transaction_currency (Currency) field in DocType 'GL +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Debit Amount in Transaction Currency" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 +msgid "Debit Note" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 +msgid "Debit Note Amount" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Debit Note Issued" +msgstr "" + +#. Description of the 'Update Outstanding for Self' (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Debit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." +msgstr "" + +#. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:964 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 +msgid "Debit To" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 +msgid "Debit To is required" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506 +msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." +msgstr "" + +#. Label of the debit (Currency) field in DocType 'Journal Entry Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "Debit in Company Currency" +msgstr "" + +#. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Discounted Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json +msgid "Debit to" +msgstr "" + +#. Label of the debit_credit_mismatch (Check) field in DocType 'Ledger Health +#. Monitor' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +msgid "Debit-Credit Mismatch" +msgstr "" + +#. Label of the debit_credit_mismatch (Check) field in DocType 'Ledger Health' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +msgid "Debit-Credit mismatch" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:617 +msgid "Debtor/Creditor" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:620 +msgid "Debtor/Creditor Advance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:12 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:13 +msgid "Debtors" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Decigram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Decilitre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Decimeter" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +msgid "Declare Lost" +msgstr "" + +#. Option for the 'Add Or Deduct' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Option for the 'Add or Deduct' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +msgid "Deduct" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Lower +#. Deduction Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +msgid "Deductee Details" +msgstr "" + +#. Label of the deductions_or_loss_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Deductions or Loss" +msgstr "" + +#. Label of the default (Check) field in DocType 'POS Payment Method' +#. Label of the default (Check) field in DocType 'POS Profile User' +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the default (Check) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the default (Check) field in DocType 'Asset Shift Factor' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:7 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. Label of the default_account (Link) field in DocType 'Mode of Payment +#. Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Party Account' +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json +msgid "Default Account" +msgstr "" + +#. Label of the default_accounts_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier' +#. Label of the default_receivable_accounts (Section Break) field in DocType +#. 'Customer' +#. Label of the default_settings (Section Break) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_receivable_account (Section Break) field in DocType +#. 'Customer Group' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +msgid "Default Accounts" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:62 +msgid "Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}" +msgstr "" + +#. Label of the default_advance_account (Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the default_advance_account (Link) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +msgid "Default Advance Account" +msgstr "" + +#. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:220 +msgid "Default Advance Paid Account" +msgstr "" + +#. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:209 +msgid "Default Advance Received Account" +msgstr "" + +#. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Default BOM" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:419 +msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1811 +msgid "Default BOM for {0} not found" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 +msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1808 +msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" +msgstr "" + +#. Label of the default_bank_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Bank Account" +msgstr "" + +#. Label of the billing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Type' +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +msgid "Default Billing Rate" +msgstr "" + +#. Label of the buying_cost_center (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Buying Cost Center" +msgstr "" + +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#. Label of the default_buying_price_list (Link) field in DocType 'Import +#. Supplier Invoice' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +msgid "Default Buying Price List" +msgstr "" + +#. Label of the default_buying_terms (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Buying Terms" +msgstr "" + +#. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Cash Account" +msgstr "" + +#. Label of the default_common_code (Link) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "Default Common Code" +msgstr "" + +#. Label of the default_company (Link) field in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. Label of the default_bank_account (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the default_bank_account (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Default Company Bank Account" +msgstr "" + +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Cost Center" +msgstr "" + +#. Label of the default_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Cost of Goods Sold Account" +msgstr "" + +#. Label of the costing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Type' +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +msgid "Default Costing Rate" +msgstr "" + +#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +msgid "Default Currency" +msgstr "" + +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Default Customer Group" +msgstr "" + +#. Label of the default_deferred_expense_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Deferred Expense Account" +msgstr "" + +#. Label of the default_deferred_revenue_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Deferred Revenue Account" +msgstr "" + +#. Label of the default_dimension (Dynamic Link) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json +msgid "Default Dimension" +msgstr "" + +#. Label of the default_discount_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Discount Account" +msgstr "" + +#. Label of the default_distance_unit (Link) field in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +msgid "Default Distance Unit" +msgstr "" + +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Expense Account" +msgstr "" + +#. Label of the default_finance_book (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the default_finance_book (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Finance Book" +msgstr "" + +#. Label of the default_fg_warehouse (Link) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Default Finished Goods Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the default_holiday_list (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Holiday List" +msgstr "" + +#. Label of the default_in_transit_warehouse (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_in_transit_warehouse (Link) field in DocType +#. 'Warehouse' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Default In-Transit Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the default_income_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Income Account" +msgstr "" + +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Inventory Account" +msgstr "" + +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Default Item Group" +msgstr "" + +#. Label of the default_item_manufacturer (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Default Item Manufacturer" +msgstr "" + +#. Label of the default_letter_head (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Letter Head" +msgstr "" + +#. Label of the default_manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Default Manufacturer Part No" +msgstr "" + +#. Label of the default_material_request_type (Select) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Default Material Request Type" +msgstr "" + +#. Label of the default_operating_cost_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Operating Cost Account" +msgstr "" + +#. Label of the default_payable_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_payable_account (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Group' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +msgid "Default Payable Account" +msgstr "" + +#. Label of the default_discount_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Payment Discount Account" +msgstr "" + +#. Label of the message (Small Text) field in DocType 'Payment Gateway Account' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +msgid "Default Payment Request Message" +msgstr "" + +#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Supplier Group' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +msgid "Default Payment Terms Template" +msgstr "" + +#. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Selling Settings' +#. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Price List" +msgstr "" + +#. Label of the default_priority (Link) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#. Label of the default_priority (Check) field in DocType 'Service Level +#. Priority' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json +msgid "Default Priority" +msgstr "" + +#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Provisional Account" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Default Purchase Unit of Measure" +msgstr "" + +#. Label of the default_valid_till (Data) field in DocType 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +msgid "Default Quotation Validity Days" +msgstr "" + +#. Label of the default_receivable_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Receivable Account" +msgstr "" + +#. Label of the sales_uom (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Default Sales Unit of Measure" +msgstr "" + +#. Label of the default_scrap_warehouse (Link) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Default Scrap Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the selling_cost_center (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Selling Cost Center" +msgstr "" + +#. Label of the default_selling_terms (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Selling Terms" +msgstr "" + +#. Label of the default_service_level_agreement (Check) field in DocType +#. 'Service Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Default Service Level Agreement" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:161 +msgid "Default Service Level Agreement for {0} already exists." +msgstr "" + +#. Label of the default_source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Default Source Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Default Stock UOM" +msgstr "" + +#. Label of the default_supplier (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Default Supplier Group" +msgstr "" + +#. Label of the default_target_warehouse (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the to_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Default Target Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Default Territory" +msgstr "" + +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Default Unit of Measure" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1264 +msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1247 +msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:900 +msgid "Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'" +msgstr "" + +#. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Default Valuation Method" +msgstr "" + +#. Label of the default_value (Data) field in DocType 'POS Field' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json +msgid "Default Value" +msgstr "" + +#. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'Item Default' +#. Label of the section_break_jwgn (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Default Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the default_warehouse_for_sales_return (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Warehouse for Sales Return" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Default Warehouses for Production" +msgstr "" + +#. Label of the default_wip_warehouse (Link) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Default Work In Progress Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +msgid "Default Workstation" +msgstr "" + +#. Description of the 'Default Account' (Link) field in DocType 'Mode of +#. Payment Account' +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json +msgid "Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected." +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Default settings for your stock-related transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:168 +msgid "Default tax templates for sales, purchase and items are created." +msgstr "" + +#. Description of the 'Time Between Operations (Mins)' (Int) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Default: 10 mins" +msgstr "" + +#. Label of the defaults_section (Section Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' +#. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:17 +msgid "Defense" +msgstr "" + +#. Label of the deferred_accounting_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the deferred_accounting_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Deferred Accounting" +msgstr "" + +#. Label of the deferred_accounting_defaults_section (Section Break) field in +#. DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Deferred Accounting Defaults" +msgstr "" + +#. Label of the deferred_accounting_settings_section (Section Break) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Deferred Accounting Settings" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the deferred_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +msgid "Deferred Expense" +msgstr "" + +#. Label of the deferred_expense_account (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the deferred_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Deferred Expense Account" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the deferred_revenue (Section Break) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the deferred_revenue (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +msgid "Deferred Revenue" +msgstr "" + +#. Label of the deferred_revenue_account (Link) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the deferred_revenue_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the deferred_revenue_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Deferred Revenue Account" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.json +msgid "Deferred Revenue and Expense" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" +msgstr "" + +#: erpnext/config/projects.py:39 +msgid "Define Project type." +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Dekagram/Litre" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +msgid "Delay (In Days)" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:322 +msgid "Delay (in Days)" +msgstr "" + +#. Label of the stop_delay (Int) field in DocType 'Delivery Settings' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json +msgid "Delay between Delivery Stops" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:120 +msgid "Delay in payment (Days)" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +msgid "Delayed" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:157 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:72 +msgid "Delayed Days" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.json +msgid "Delayed Item Report" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.json +msgid "Delayed Order Report" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Delayed Tasks Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:215 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. Label of the delete_linked_ledger_entries (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Delete Accounting and Stock Ledger Entries on deletion of Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the delete_bin_data (Check) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Delete Bins" +msgstr "" + +#. Label of the delete_cancelled_entries (Check) field in DocType 'Repost +#. Accounting Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json +msgid "Delete Cancelled Ledger Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.js:66 +msgid "Delete Dimension" +msgstr "" + +#. Label of the delete_leads_and_addresses (Check) field in DocType +#. 'Transaction Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Delete Leads and Addresses" +msgstr "" + +#. Label of the delete_transactions (Check) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:149 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Delete Transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:214 +msgid "Delete all the Transactions for this Company" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Deleted Documents" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.js:28 +msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +msgid "Deletion in Progress!" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/__init__.py:14 +msgid "Deletion is not permitted for country {0}" +msgstr "" + +#. Label of the delimiter_options (Data) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Delimiter options" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +msgid "Delivered" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:64 +msgid "Delivered Amount" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:10 +msgid "Delivered At Place" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:11 +msgid "Delivered At Place Unloaded" +msgstr "" + +#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +msgid "Delivered By Supplier" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:12 +msgid "Delivered Duty Paid" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "Delivered Items To Be Billed" +msgstr "" + +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:262 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +msgid "Delivered Qty" +msgstr "" + +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Delivered Qty (in Stock UOM)" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 +msgid "Delivered Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Delivered by Supplier (Drop Ship)" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:66 +msgid "Delivered: {0}" +msgstr "" + +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:117 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Delivery" +msgstr "" + +#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/public/js/utils.js:803 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 +msgid "Delivery Date" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Delivery Details" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +msgid "Delivery Manager" +msgstr "" + +#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Name of a DocType +#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Packing Slip' +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Shipment Delivery Note' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:306 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:651 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:75 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Delivery Note" +msgstr "" + +#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Delivery Note' +#. Name of a DocType +#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the delivery_note_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Delivery Note Item" +msgstr "" + +#. Label of the delivery_note_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Delivery Note No" +msgstr "" + +#. Label of the pi_detail (Data) field in DocType 'Packing Slip Item' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +msgid "Delivery Note Packed Item" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Delivery Note Trends" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1269 +msgid "Delivery Note {0} is not submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 +msgid "Delivery Notes" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:91 +msgid "Delivery Notes should not be in draft state when submitting a Delivery Trip. The following Delivery Notes are still in draft state: {0}. Please submit them first." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:146 +msgid "Delivery Notes {0} updated" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json +msgid "Delivery Settings" +msgstr "" + +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Delivery Status" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the delivery_stops (Table) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Delivery Stop" +msgstr "" + +#. Label of the delivery_service_stops (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Delivery Stops" +msgstr "" + +#. Label of the delivery_to (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Delivery To" +msgstr "" + +#. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Delivery Trip" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +msgid "Delivery User" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Delivery Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the heading_delivery_to (Heading) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_to_type (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Delivery to" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:233 +msgid "Demand" +msgstr "" + +#. Label of the demo_company (Link) field in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +msgid "Demo Company" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:28 +msgid "Demo data cleared" +msgstr "" + +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Activity Cost' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Task' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'SMS Center' +#. Name of a DocType +#. Label of the department_name (Data) field in DocType 'Department' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Employee' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Employee Internal Work +#. History' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:469 +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +msgid "Department" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:18 +msgid "Department Stores" +msgstr "" + +#. Label of the departure_time (Datetime) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Departure Time" +msgstr "" + +#. Label of the dependant_sle_voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock +#. Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "Dependant SLE Voucher Detail No" +msgstr "" + +#. Label of the sb_depends_on (Section Break) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/projects/doctype/dependent_task/dependent_task.json +msgid "Dependent Task" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:169 +msgid "Dependent Task {0} is not a Template Task" +msgstr "" + +#. Label of the depends_on (Table) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Dependent Tasks" +msgstr "" + +#. Label of the depends_on_tasks (Code) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Depends on Tasks" +msgstr "" + +#. Label of the deposit (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:60 +msgid "Deposit" +msgstr "" + +#. Label of the daily_prorata_based (Check) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the daily_prorata_based (Check) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Depreciate based on daily pro-rata" +msgstr "" + +#. Label of the shift_based (Check) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Label of the shift_based (Check) field in DocType 'Asset Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Depreciate based on shifts" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:205 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:387 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:455 +msgid "Depreciated Amount" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the depreciation_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' +#. Group in Asset's connections +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Depreciation" +msgstr "" + +#. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation +#. Schedule' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:165 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json +msgid "Depreciation Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:503 +msgid "Depreciation Amount during the period" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:147 +msgid "Depreciation Date" +msgstr "" + +#. Label of the depreciation_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Depreciation Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +msgid "Depreciation Details" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:509 +msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:183 +msgid "Depreciation Entry" +msgstr "" + +#. Label of the depr_entry_posting_status (Select) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Depreciation Entry Posting Status" +msgstr "" + +#. Label of the depreciation_expense_account (Link) field in DocType 'Asset +#. Category Account' +#. Label of the depreciation_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Depreciation Expense Account" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:297 +msgid "Depreciation Expense Account should be an Income or Expense Account." +msgstr "" + +#. Label of the depreciation_method (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the depreciation_method (Select) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the depreciation_method (Select) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Depreciation Method" +msgstr "" + +#. Label of the depreciation_options (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +msgid "Depreciation Options" +msgstr "" + +#. Label of the depreciation_start_date (Date) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Depreciation Posting Date" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:569 +msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" +msgstr "" + +#. Label of the depreciation_schedule_sb (Section Break) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the depreciation_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Depreciation Schedule' +#. Label of the depreciation_schedule (Table) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the depreciation_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Shift Allocation' +#. Label of the depreciation_schedule (Table) field in DocType 'Asset Shift +#. Allocation' +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json +msgid "Depreciation Schedule" +msgstr "" + +#. Label of the depreciation_schedule_view (HTML) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Depreciation Schedule View" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 +msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:521 +msgid "Depreciation eliminated via reversal" +msgstr "" + +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'Overdue +#. Payment' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Entry +#. Deduction' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Terms Template Detail' +#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the description (Long Text) field in DocType 'Share Type' +#. Label of the description (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item Supplied' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Variable' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Variable' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Campaign' +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Opportunity +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Opportunity Type' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Code List' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Common Code' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Maintenance Visit +#. Purpose' +#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Creator Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Job Card Scrap Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Material Request +#. Plan Item' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Operation' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Production Plan +#. Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Sub Operation' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the workstaion_description (Tab Break) field in DocType +#. 'Workstation' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Workstation Type' +#. Label of the description_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation Type' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Project Type' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Task Type' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Installation Note +#. Item' +#. Label of the description (Data) field in DocType 'Product Bundle' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Product Bundle +#. Item' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Brand' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Designation' +#. Label of the description (Data) field in DocType 'Driving License Category' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Holiday' +#. Label of the description (Long Text) field in DocType 'Incoterm' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Print Heading' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'UOM' +#. Label of the description (Data) field in DocType 'Customs Tariff Number' +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Item Manufacturer' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Item Website +#. Specification' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Landed Cost Taxes +#. and Charges' +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the desc_section (Section Break) field in DocType 'Packing Slip +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Warehouse Type' +#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Supplied Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Issue' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Issue Priority' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Issue Type' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Warranty Claim' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Video' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:46 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:205 +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:81 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:173 +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html:12 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:56 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:10 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:20 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:112 +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:291 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:41 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:35 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:26 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:249 +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/designation/designation.json +#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.json +#: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/templates/generators/bom.html:83 +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +msgid "Description" +msgstr "" + +#. Label of the description_of_content (Small Text) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Description of Content" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the designation_name (Data) field in DocType 'Designation' +#. Label of the designation (Link) field in DocType 'Employee' +#. Label of the designation (Data) field in DocType 'Employee External Work +#. History' +#. Label of the designation (Link) field in DocType 'Employee Internal Work +#. History' +#: erpnext/setup/doctype/designation/designation.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json +msgid "Designation" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:14 +msgid "Designer" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Desk User" +msgstr "" + +#. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +msgid "Detailed Reason" +msgstr "" + +#. Label of the details_section (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the customer_details (Long Text) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the sb_details (Section Break) field in DocType 'Task' +#. Label of the details (Text Editor) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the vehicle_details (Section Break) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the details (Text Editor) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the details (Tab Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the stock_entry_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Label of the sb_details (Section Break) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:49 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. Label of the determine_address_tax_category_from (Select) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Determine Address Tax Category From" +msgstr "" + +#. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Diesel" +msgstr "" + +#. Label of the difference_heading (Heading) field in DocType 'Bisect +#. Accounting Statements' +#. Label of the difference (Float) field in DocType 'Bisect Nodes' +#. Label of the difference (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 +msgid "Difference" +msgstr "" + +#. Label of the difference (Currency) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Difference (Dr - Cr)" +msgstr "" + +#. Label of the difference_account (Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the difference_account (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the difference_account (Link) field in DocType 'Asset Value +#. Adjustment' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:298 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +msgid "Difference Account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:546 +msgid "Difference Account in Items Table" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 +msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:955 +msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" +msgstr "" + +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Payment' +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Asset Value +#. Adjustment' +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:313 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +msgid "Difference Amount" +msgstr "" + +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Difference Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 +msgid "Difference Amount must be zero" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:49 +msgid "Difference In" +msgstr "" + +#. Label of the gain_loss_posting_date (Date) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the gain_loss_posting_date (Date) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the difference_posting_date (Date) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Advance' +#. Label of the difference_posting_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +msgid "Difference Posting Date" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:92 +msgid "Difference Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:130 +msgid "Difference Value" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:191 +msgid "Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM." +msgstr "" + +#. Label of the dimension_defaults (Table) field in DocType 'Accounting +#. Dimension' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +msgid "Dimension Defaults" +msgstr "" + +#. Label of the dimension_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Dimension Details" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:92 +msgid "Dimension Filter" +msgstr "" + +#. Label of the dimension_filter_help (HTML) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Filter' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +msgid "Dimension Filter Help" +msgstr "" + +#. Label of the label (Data) field in DocType 'Accounting Dimension' +#. Label of the dimension_name (Data) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Dimension Name" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.json +msgid "Dimension-wise Accounts Balance Report" +msgstr "" + +#. Label of the dimensions_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Direct Expense" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:62 +msgid "Direct Expenses" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:80 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:106 +msgid "Direct Income" +msgstr "" + +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Account' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension' +#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Putaway Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +msgid "Disable" +msgstr "" + +#. Label of the disable_capacity_planning (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Disable Capacity Planning" +msgstr "" + +#. Label of the disable_in_words (Check) field in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +msgid "Disable In Words" +msgstr "" + +#. Label of the disable_last_purchase_rate (Check) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Disable Last Purchase Rate" +msgstr "" + +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Global +#. Defaults' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Disable Rounded Total" +msgstr "" + +#. Label of the disable_serial_no_and_batch_selector (Check) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Disable Serial No And Batch Selector" +msgstr "" + +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Fiscal Year' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Tax Template' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Shipping Rule' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Tax Category' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Communication Medium' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Lead' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Routing' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Activity Type' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Project Template' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Customer' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Product Bundle' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Department' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Terms and Conditions' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Batch' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Inventory Dimension' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Attribute' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:70 +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:5 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:16 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:5 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:149 +msgid "Disabled Account Selected" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/utils.py:444 +msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830 +msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844 +msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:79 +msgid "Disabled template must not be default template" +msgstr "" + +#. Description of the 'Scan Mode' (Check) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +msgid "Disables auto-fetching of existing quantity" +msgstr "" + +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Disassemble" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +msgid "Disassemble Order" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:64 +msgid "Disburse Loan" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:9 +msgid "Disbursed" +msgstr "" + +#. Option for the 'Action on New Invoice' (Select) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Discard Changes and Load New Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the discount (Float) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the discount (Float) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the discount (Float) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:400 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:141 +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:71 +msgid "Discount" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:175 +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the discount_percentage (Float) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin" +msgstr "" + +#. Label of the additional_discount_account (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the discount_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +msgid "Discount Account" +msgstr "" + +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Discount Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:58 +msgid "Discount Amount in Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +msgid "Discount Date" +msgstr "" + +#. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the discount_percentage (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#. Label of the discount_percentage (Float) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Price Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +msgid "Discount Percentage" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52 +msgid "Discount Percentage in Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +msgid "Discount Settings" +msgstr "" + +#. Label of the discount_type (Select) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the discount_type (Select) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the discount_type (Select) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' +#. Label of the rate_or_discount (Select) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +msgid "Discount Type" +msgstr "" + +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +msgid "Discount Validity" +msgstr "" + +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Term' +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +msgid "Discount Validity Based On" +msgstr "" + +#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice Item' +#. Label of the section_break_26 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order Item' +#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Discount and Margin" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:824 +msgid "Discount cannot be greater than 100%" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:410 +msgid "Discount cannot be greater than 100%." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:93 +msgid "Discount must be less than 100" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 +msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the section_break_10 (Section Break) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +msgid "Discount on Other Item" +msgstr "" + +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Discount on Price List Rate (%)" +msgstr "" + +#. Label of the discounted_amount (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the discounted_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +msgid "Discounted Amount" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json +msgid "Discounted Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the sb_2 (Section Break) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Discounts" +msgstr "" + +#. Description of the 'Is Recursive' (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Description of the 'Is Recursive' (Check) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Discounts to be applied in sequential ranges like buy 1 get 1, buy 2 get 2, buy 3 get 3 and so on" +msgstr "" + +#. Label of the general_and_payment_ledger_mismatch (Check) field in DocType +#. 'Ledger Health Monitor' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +msgid "Discrepancy between General and Payment Ledger" +msgstr "" + +#. Label of the discretionary_reason (Data) field in DocType 'Loyalty Point +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +msgid "Discretionary Reason" +msgstr "" + +#. Label of the dislike_count (Float) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:27 +msgid "Dislikes" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +msgid "Dispatch" +msgstr "" + +#. Label of the dispatch_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the dispatch_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the dispatch_address (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the dispatch_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the dispatch_address (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the dispatch_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Dispatch Address" +msgstr "" + +#. Label of the dispatch_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Dispatch Address Details" +msgstr "" + +#. Label of the dispatch_address_name (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the dispatch_address_name (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the dispatch_address_name (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Dispatch Address Name" +msgstr "" + +#. Label of the dispatch_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Dispatch Address Template" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +msgid "Dispatch Information" +msgstr "" + +#: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:11 +#: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 +#: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 +msgid "Dispatch Notification" +msgstr "" + +#. Label of the dispatch_attachment (Link) field in DocType 'Delivery Settings' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json +msgid "Dispatch Notification Attachment" +msgstr "" + +#. Label of the dispatch_template (Link) field in DocType 'Delivery Settings' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json +msgid "Dispatch Notification Template" +msgstr "" + +#. Label of the sb_dispatch (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json +msgid "Dispatch Settings" +msgstr "" + +#. Label of the disposal_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Disposal Date" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:822 +msgid "Disposal date {0} cannot be before {1} date {2} of the asset." +msgstr "" + +#. Label of the distance (Float) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +msgid "Distance" +msgstr "" + +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Distance UOM" +msgstr "" + +#. Label of the acc_pay_dist_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Distance from left edge" +msgstr "" + +#. Label of the acc_pay_dist_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the date_dist_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#. Label of the payer_name_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#. Label of the amt_in_words_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the amt_in_figures_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the acc_no_dist_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the signatory_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Distance from top edge" +msgstr "" + +#. Label of the distinct_item_and_warehouse (Code) field in DocType 'Repost +#. Item Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Distinct Item and Warehouse" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Distinct unit of an Item" +msgstr "" + +#. Label of the distribute_additional_costs_based_on (Select) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the distribute_additional_costs_based_on (Select) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Distribute Additional Costs Based On " +msgstr "" + +#. Label of the distribute_charges_based_on (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Distribute Charges Based On" +msgstr "" + +#. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Distribute Manually" +msgstr "" + +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType 'POS +#. Invoice Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Quotation Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales +#. Order Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Distributed Discount Amount" +msgstr "" + +#. Label of the distribution_id (Data) field in DocType 'Monthly Distribution' +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json +msgid "Distribution Name" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +msgid "Distributor" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:105 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:152 +msgid "Dividends Paid" +msgstr "" + +#. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Divorced" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:41 +msgid "Do Not Contact" +msgstr "" + +#. Label of the do_not_explode (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the do_not_explode (Check) field in DocType 'BOM Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +msgid "Do Not Explode" +msgstr "" + +#. Label of the do_not_update_serial_batch_on_creation_of_auto_bundle (Check) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Do Not Update Serial / Batch on Creation of Auto Bundle" +msgstr "" + +#. Label of the do_not_use_batchwise_valuation (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Do Not Use Batch-wise Valuation" +msgstr "" + +#. Description of the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global +#. Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +msgid "Do not show any symbol like $ etc next to currencies." +msgstr "" + +#. Label of the do_not_update_variants (Check) field in DocType 'Item Variant +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +msgid "Do not update variants on save" +msgstr "" + +#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in +#. DocType 'Stock Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Do reposting for each Stock Transaction" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:15 +msgid "Do you still want to enable immutable ledger?" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:44 +msgid "Do you still want to enable negative inventory?" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:24 +msgid "Do you want to change valuation method?" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:156 +msgid "Do you want to notify all the customers by email?" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321 +msgid "Do you want to submit the material request" +msgstr "" + +#. Label of the docfield_name (Data) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record Details' +#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json +msgid "DocField" +msgstr "" + +#. Label of the doctype_name (Link) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record Details' +#. Label of the doctype_name (Link) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record Item' +#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json +msgid "DocType" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/search_help.py:22 +msgid "Docs Search" +msgstr "" + +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Repost Allowed Types' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.js:14 +msgid "Doctype" +msgstr "" + +#. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Contract' +#. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality Meeting +#. Minutes' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:169 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:42 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:102 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:111 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +msgid "Document Name" +msgstr "" + +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Closed Document' +#. Label of the document_type (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the prevdoc_doctype (Link) field in DocType 'Maintenance Visit +#. Purpose' +#. Label of the document_type (Select) field in DocType 'Quality Meeting +#. Minutes' +#. Label of the prevdoc_doctype (Data) field in DocType 'Installation Note +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:162 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:100 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:106 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:22 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:14 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:22 +msgid "Document Type" +msgstr "" + +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Subscription Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json +msgid "Document Type " +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:65 +msgid "Document Type already used as a dimension" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/install.py:152 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#. Option for the 'Shipment Type' (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. Description of the 'Reconciliation Queue Size' (Int) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233 +msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost." +msgstr "" + +#. Label of the domain (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Domain" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Domain Settings" +msgstr "" + +#. Label of the dont_create_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Don't Create Loyalty Points" +msgstr "" + +#. Label of the dont_enforce_free_item_qty (Check) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Don't Enforce Free Item Qty" +msgstr "" + +#. Label of the dont_reserve_sales_order_qty_on_sales_return (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Don't Reserve Sales Order Qty on Sales Return" +msgstr "" + +#. Label of the mute_emails (Check) field in DocType 'Bank Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Don't Send Emails" +msgstr "" + +#. Label of the done (Check) field in DocType 'Transaction Deletion Record +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:77 +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:214 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. Label of the dont_recompute_tax (Check) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "Dont Recompute tax" +msgstr "" + +#. Label of the doors (Int) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Doors" +msgstr "" + +#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset +#. Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Double Declining Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:27 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:154 +msgid "Download" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Download Backups" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:235 +msgid "Download CSV Template" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:74 +msgid "Download PDF" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:153 +msgid "Download PDF for Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the download_materials_required (Button) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Download Required Materials" +msgstr "" + +#. Label of the download_template (Button) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#. Label of the download_template (Button) field in DocType 'Chart of Accounts +#. Importer' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:31 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json +msgid "Download Template" +msgstr "" + +#. Label of the downtime (Data) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the downtime (Float) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +msgid "Downtime" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:93 +msgid "Downtime (In Hours)" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Downtime Analysis" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Downtime Entry" +msgstr "" + +#. Label of the downtime_reason_section (Section Break) field in DocType +#. 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +msgid "Downtime Reason" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:85 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:82 +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:16 +msgid "Dr" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 +msgid "Dr/Cr" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:5 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:28 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:5 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Dram" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the driver (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the driver (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Driver" +msgstr "" + +#. Label of the driver_address (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Driver Address" +msgstr "" + +#. Label of the driver_email (Data) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Driver Email" +msgstr "" + +#. Label of the driver_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the driver_name (Data) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Driver Name" +msgstr "" + +#. Label of the class (Data) field in DocType 'Driving License Category' +#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json +msgid "Driver licence class" +msgstr "" + +#. Label of the driving_license_categories (Section Break) field in DocType +#. 'Driver' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +msgid "Driving License Categories" +msgstr "" + +#. Label of the driving_license_category (Table) field in DocType 'Driver' +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json +msgid "Driving License Category" +msgstr "" + +#. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the drop_ship_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Drop Ship" +msgstr "" + +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool +#. Item' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Option for the 'Ageing Based On' (Select) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +msgid "Due Date Based On" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:703 +msgid "Due Date cannot be after {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:679 +msgid "Due Date cannot be before {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:108 +msgid "Due to stock closing entry {0}, you cannot repost item valuation before {1}" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "Dunning" +msgstr "" + +#. Label of the dunning_amount (Currency) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +msgid "Dunning Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_dunning_amount (Currency) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +msgid "Dunning Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the dunning_fee (Currency) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the dunning_fee (Currency) field in DocType 'Dunning Type' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +msgid "Dunning Fee" +msgstr "" + +#. Label of the text_block_section (Section Break) field in DocType 'Dunning +#. Type' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +msgid "Dunning Letter" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json +msgid "Dunning Letter Text" +msgstr "" + +#. Label of the dunning_level (Int) field in DocType 'Overdue Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +msgid "Dunning Level" +msgstr "" + +#. Label of the dunning_type (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Name of a DocType +#. Label of the dunning_type (Data) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "Dunning Type" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:55 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:153 +msgid "Duplicate Customer Group" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:71 +msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +msgid "Duplicate Finance Book" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:147 +msgid "Duplicate Item Group" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 +msgid "Duplicate POS Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:66 +msgid "Duplicate POS Invoices found" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:83 +msgid "Duplicate Project with Tasks" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:157 +msgid "Duplicate Sales Invoices found" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:78 +msgid "Duplicate Stock Closing Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:152 +msgid "Duplicate customer group found in the customer group table" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py:44 +msgid "Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:147 +msgid "Duplicate item group found in the item group table" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:186 +msgid "Duplicate project has been created" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:54 +msgid "Duplicate row {0} with same {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:157 +msgid "Duplicate {0} found in the table" +msgstr "" + +#. Label of the duration (Duration) field in DocType 'Call Log' +#. Label of the duration (Duration) field in DocType 'Video' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:24 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. Label of the duration (Int) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:66 +msgid "Duration in Days" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:94 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:133 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:256 +msgid "Duties and Taxes" +msgstr "" + +#. Label of the dynamic_condition_tab (Tab Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Dynamic Condition" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Dyne" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:248 erpnext/regional/italy/utils.py:268 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:278 erpnext/regional/italy/utils.py:286 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:293 erpnext/regional/italy/utils.py:297 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:304 erpnext/regional/italy/utils.py:313 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:338 erpnext/regional/italy/utils.py:345 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:450 +msgid "E-Invoicing Information Missing" +msgstr "" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "EAN" +msgstr "" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "EAN-12" +msgstr "" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "EAN-8" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "EMU Of Charge" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "EMU of current" +msgstr "" + +#. Label of the user_id (Data) field in DocType 'Employee Group Table' +#: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json +msgid "ERPNext User ID" +msgstr "" + +#. Option for the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#. Option for the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select) +#. field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Each Transaction" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:174 +msgid "Earliest" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518 +msgid "Earliest Age" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:18 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:27 +msgid "Earnest Money" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:499 +msgid "Edit BOM" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.html:37 +msgid "Edit Capacity" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +msgid "Edit Cart" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:31 +msgid "Edit Full Form" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:155 +msgid "Edit Not Allowed" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:186 +msgid "Edit Note" +msgstr "" + +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Edit Posting Date and Time" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:283 +msgid "Edit Receipt" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:777 +msgid "Editing {0} is not allowed as per POS Profile settings" +msgstr "" + +#. Label of the education (Table) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:19 +msgid "Education" +msgstr "" + +#. Label of the educational_qualification (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Educational Qualification" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 +msgid "Either 'Selling' or 'Buying' must be selected" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:268 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:413 +msgid "Either Workstation or Workstation Type is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.py:40 +msgid "Either target qty or target amount is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:54 +msgid "Either target qty or target amount is mandatory." +msgstr "" + +#. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Electric" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +msgid "Electrical" +msgstr "" + +#. Label of the hour_rate_electricity (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the hour_rate_electricity (Currency) field in DocType 'Workstation +#. Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +msgid "Electricity Cost" +msgstr "" + +#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +msgid "Electricity down" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:27 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:40 +msgid "Electronic Equipment" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.json +msgid "Electronic Invoice Register" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:20 +msgid "Electronics" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ells (UK)" +msgstr "" + +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Payment Entry' +#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType +#. 'Communication Medium' +#. Label of the customer_email (Data) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the email (Data) field in DocType 'Prospect Lead' +#. Label of the email (Read Only) field in DocType 'Project User' +#. Label of the email (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:279 +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:41 +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:936 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Email" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Email / Notifications" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Email Account" +msgstr "" + +#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:52 +msgid "Email Address (required)" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:164 +msgid "Email Address must be unique, it is already used in {0}" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Email Campaign" +msgstr "" + +#. Label of the email_campaign_for (Select) field in DocType 'Email Campaign' +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +msgid "Email Campaign For " +msgstr "" + +#. Label of the supplier_response_section (Section Break) field in DocType +#. 'Request for Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +msgid "Email Details" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Email Digest" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/email_digest_recipient/email_digest_recipient.json +msgid "Email Digest Recipient" +msgstr "" + +#. Label of the settings (Section Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Email Digest Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:15 +msgid "Email Digest: {0}" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Email Domain" +msgstr "" + +#. Option for the 'Email Campaign For ' (Select) field in DocType 'Email +#. Campaign' +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Email Group" +msgstr "" + +#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#. Label of the email_id (Read Only) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the email_id (Read Only) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:60 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Email Id" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:50 +msgid "Email Receipt" +msgstr "" + +#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +msgid "Email Sent" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:328 +msgid "Email Sent to Supplier {0}" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_1 (Section Break) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Email Settings" +msgstr "" + +#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Campaign Email +#. Schedule' +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:314 +msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:174 +msgid "Email or Phone/Mobile of the Contact are mandatory to continue." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:319 +msgid "Email sent successfully." +msgstr "" + +#. Label of the email_sent_to (Data) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +msgid "Email sent to" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:442 +msgid "Email sent to {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:114 +msgid "Email verification failed." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 +msgid "Emails Queued" +msgstr "" + +#. Label of the emergency_contact_details (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Emergency Contact" +msgstr "" + +#. Label of the person_to_be_contacted (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Emergency Contact Name" +msgstr "" + +#. Label of the emergency_phone_number (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Emergency Phone" +msgstr "" + +#. Name of a role +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the employee (Table MultiSelect) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Activity Cost' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Driver' +#. Name of a DocType +#. Label of the employee (Data) field in DocType 'Employee' +#. Label of the section_break_00 (Section Break) field in DocType 'Employee +#. Group' +#. Label of the employee_list (Table) field in DocType 'Employee Group' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Employee Group Table' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_calendar.js:27 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:328 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:359 +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:28 +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:27 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:10 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:45 +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:7 +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. Label of the employee_link (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +msgid "Employee " +msgstr "" + +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "Employee Advance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:16 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:23 +msgid "Employee Advances" +msgstr "" + +#. Label of the employee_detail (Section Break) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +msgid "Employee Detail" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json +msgid "Employee Education" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +msgid "Employee External Work History" +msgstr "" + +#. Label of the employee_group (Link) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#. Name of a DocType +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json +msgid "Employee Group" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json +msgid "Employee Group Table" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:33 +msgid "Employee ID" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json +msgid "Employee Internal Work History" +msgstr "" + +#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Activity Cost' +#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Employee Group Table' +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:28 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:53 +#: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. Label of the employee_number (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Employee Number" +msgstr "" + +#. Label of the employee_user_id (Link) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Employee User Id" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:214 +msgid "Employee cannot report to himself." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:96 +msgid "Employee is required while issuing Asset {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 +msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:306 +msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:351 +msgid "Employees" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:16 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ems(Pica)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1545 +msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." +msgstr "" + +#. Label of the enable_scheduling (Check) field in DocType 'Appointment Booking +#. Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Enable Appointment Scheduling" +msgstr "" + +#. Label of the enable_auto_email (Check) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Enable Auto Email" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1056 +msgid "Enable Auto Re-Order" +msgstr "" + +#. Label of the enable_party_matching (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable Automatic Party Matching" +msgstr "" + +#. Label of the enable_cwip_accounting (Check) field in DocType 'Asset +#. Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +msgid "Enable Capital Work in Progress Accounting" +msgstr "" + +#. Label of the enable_common_party_accounting (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable Common Party Accounting" +msgstr "" + +#. Label of the enable_cutoff_date_on_bulk_delivery_note_creation (Check) field +#. in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Enable Cut-Off Date on Bulk Delivery Note Creation" +msgstr "" + +#. Label of the enable_deferred_expense (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the enable_deferred_expense (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Enable Deferred Expense" +msgstr "" + +#. Label of the enable_deferred_revenue (Check) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the enable_deferred_revenue (Check) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the enable_deferred_revenue (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Enable Deferred Revenue" +msgstr "" + +#. Label of the enable_discount_accounting (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Enable Discount Accounting for Selling" +msgstr "" + +#. Label of the enable_european_access (Check) field in DocType 'Plaid +#. Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json +msgid "Enable European Access" +msgstr "" + +#. Label of the enable_fuzzy_matching (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable Fuzzy Matching" +msgstr "" + +#. Label of the enable_health_monitor (Check) field in DocType 'Ledger Health +#. Monitor' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +msgid "Enable Health Monitor" +msgstr "" + +#. Label of the enable_immutable_ledger (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable Immutable Ledger" +msgstr "" + +#. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Perpetual Inventory" +msgstr "" + +#. Label of the enable_provisional_accounting_for_non_stock_items (Check) field +#. in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Provisional Accounting For Non Stock Items" +msgstr "" + +#. Label of the enable_stock_reservation (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Enable Stock Reservation" +msgstr "" + +#. Label of the enable_youtube_tracking (Check) field in DocType 'Video +#. Settings' +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json +msgid "Enable YouTube Tracking" +msgstr "" + +#. Description of the 'Consider Rejected Warehouses' (Check) field in DocType +#. 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Enable it if users want to consider rejected materials to dispatch." +msgstr "" + +#. Description of the 'Has Priority' (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Enable this checkbox even if you want to set the zero priority" +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Pegged Currencies Exchange Rates' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable this field to fetch the exchange rates for Pegged Currencies.\n\n" +msgstr "" + +#. Description of the 'Calculate daily depreciation using total days in +#. depreciation period' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable this option to calculate daily depreciation by considering the total number of days in the entire depreciation period, (including leap years) while using daily pro-rata based depreciation" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:34 +msgid "Enable to apply SLA on every {0}" +msgstr "" + +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Mode of Payment' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Plaid Settings' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Workstation Working Hour' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Email Digest' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'UOM' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Price List' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. Description of the 'Fetch Timesheet in Sales Invoice' (Check) field in +#. DocType 'Projects Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +msgid "Enabling the check box will fetch timesheet on select of a Project in Sales Invoice" +msgstr "" + +#. Description of the 'Enforce Time Logs' (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Enabling this checkbox will force each Job Card Time Log to have From Time and To Time" +msgstr "" + +#. Description of the 'Check Supplier Invoice Number Uniqueness' (Check) field +#. in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enabling this ensures each Purchase Invoice has a unique value in Supplier Invoice No. field within a particular fiscal year" +msgstr "" + +#. Description of the 'Book Advance Payments in Separate Party Account' (Check) +#. field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enabling this option will allow you to record -

1. Advances Received in a Liability Account instead of the Asset Account

2. Advances Paid in an Asset Account instead of the Liability Account" +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow multi-currency invoices against single party +#. account ' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enabling this will allow creation of multi-currency invoices against single party account in company currency" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:11 +msgid "Enabling this will change the way how cancelled transactions are handled." +msgstr "" + +#. Label of the encashment_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Encashment Date" +msgstr "" + +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Accounting Period' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Task' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Contract' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Email Campaign' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:49 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:49 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:23 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:23 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:23 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:74 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:80 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:193 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:50 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:23 +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:47 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:70 +msgid "End Date cannot be before Start Date." +msgstr "" + +#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Workstation Working Hour' +#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' +#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' +#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "End Time" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 +msgid "End Transit" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:80 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:64 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:25 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:89 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:208 +msgid "End Year" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 +msgid "End Year cannot be before Start Year" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.js:48 +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.py:37 +msgid "End date cannot be before start date" +msgstr "" + +#. Description of the 'To Date' (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "End date of current invoice's period" +msgstr "" + +#. Label of the end_of_life (Date) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "End of Life" +msgstr "" + +#. Option for the 'Generate Invoice At' (Select) field in DocType +#. 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "End of the current subscription period" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:21 +msgid "Energy" +msgstr "" + +#. Label of the enforce_time_logs (Check) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Enforce Time Logs" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:15 +msgid "Engineer" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:13 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:23 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:32 +msgid "Enough Parts to Build" +msgstr "" + +#. Label of the ensure_delivery_based_on_produced_serial_no (Check) field in +#. DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Ensure Delivery Based on Produced Serial No" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:279 +msgid "Enter API key in Google Settings." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:96 +msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:201 +msgid "Enter Manually" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:279 +msgid "Enter Serial Nos" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 +msgid "Enter Supplier" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 +msgid "Enter Value" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:96 +msgid "Enter Visit Details" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.js:78 +msgid "Enter a name for Routing." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.js:20 +msgid "Enter a name for the Operation, for example, Cutting." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:50 +msgid "Enter a name for this Holiday List." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:593 +msgid "Enter amount to be redeemed." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:964 +msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:939 +msgid "Enter customer's email" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:945 +msgid "Enter customer's phone number" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +msgid "Enter date to scrap asset" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410 +msgid "Enter depreciation details" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:402 +msgid "Enter discount percentage." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:282 +msgid "Enter each serial no in a new line" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:51 +msgid "Enter the Bank Guarantee Number before submitting." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.js:83 +msgid "Enter the Operation, the table will fetch the Operation details like Hourly Rate, Workstation automatically.\n\n" +" After that, set the Operation Time in minutes and the table will calculate the Operation Costs based on the Hourly Rate and Operation Time." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:53 +msgid "Enter the name of the Beneficiary before submitting." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:55 +msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:990 +msgid "Enter the opening stock units." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:865 +msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 +msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:477 +msgid "Enter {0} amount." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:22 +msgid "Entertainment & Leisure" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:57 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:82 +msgid "Entertainment Expenses" +msgstr "" + +#. Label of the entity (Dynamic Link) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Entity" +msgstr "" + +#. Label of the entity_type (Select) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:205 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:123 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Entity Type" +msgstr "" + +#. Label of the voucher_type (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Entry Type" +msgstr "" + +#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:103 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:150 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +msgid "Equity" +msgstr "" + +#. Label of the equity_or_liability_account (Link) field in DocType 'Share +#. Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +msgid "Equity/Liability Account" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Erg" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the error_message (Small Text) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the error_section (Section Break) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:314 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. Label of the description (Long Text) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the error_description (Long Text) field in DocType 'Bulk +#. Transaction Log Detail' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +msgid "Error Description" +msgstr "" + +#. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the error_log (Text) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the error_log (Link) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#. Label of the error_message (Text) field in DocType 'Period Closing Voucher' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:274 +msgid "Error Occurred" +msgstr "" + +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:195 +msgid "Error during caller information update" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py:53 +msgid "Error evaluating the criteria formula" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:313 +msgid "Error while posting depreciation entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 +msgid "Error while reposting item valuation" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:29 +msgid "Error: Not a valid id?" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:176 +msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n" +"\t\t\t\t\tThe `depreciation start` date must be at least {1} periods after the `available for use` date.\n" +"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955 +msgid "Error: {0} is mandatory field" +msgstr "" + +#. Label of the errors_notification_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Errors Notification" +msgstr "" + +#. Label of the estimated_arrival (Datetime) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +msgid "Estimated Arrival" +msgstr "" + +#. Label of the estimated_costing (Currency) field in DocType 'Project' +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:96 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Estimated Cost" +msgstr "" + +#. Label of the estimated_time_and_cost (Section Break) field in DocType 'Work +#. Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Estimated Time and Cost" +msgstr "" + +#. Label of the period (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Evaluation Period" +msgstr "" + +#. Description of the 'Consider Entire Party Ledger Amount' (Check) field in +#. DocType 'Tax Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "Even invoices with apply tax withholding unchecked will be considered for checking cumulative threshold breach" +msgstr "" + +#. Label of the event (Data) field in DocType 'Advance Payment Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +msgid "Event" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:2 +msgid "Ex Works" +msgstr "" + +#. Label of the url (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "Example URL" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:987 +msgid "Example of a linked document: {0}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Serial Number Series' (Data) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Example: ABCD.#####\n" +"If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank." +msgstr "" + +#. Description of the 'Batch Number Series' (Data) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 +msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." +msgstr "" + +#. Label of the exception_budget_approver_role (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Exception Budget Approver Role" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:55 +msgid "Excess Materials Consumed" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:977 +msgid "Excess Transfer" +msgstr "" + +#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +msgid "Excessive machine set up time" +msgstr "" + +#. Label of the exchange_gain__loss_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Exchange Gain / Loss" +msgstr "" + +#. Label of the exchange_gain_loss_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Exchange Gain / Loss Account" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Exchange Gain Or Loss" +msgstr "" + +#. Label of the exchange_gain_loss (Currency) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the exchange_gain_loss (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Advance' +#. Label of the exchange_gain_loss (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:73 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:97 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:548 +msgid "Exchange Gain/Loss" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1764 +msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" +msgstr "" + +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Invoice' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the pegged_exchange_rate (Data) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Currency Exchange' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Landed Cost Taxes and +#. Charges' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Exchange Rate" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Exchange Rate Revaluation" +msgstr "" + +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +msgid "Exchange Rate Revaluation Account" +msgstr "" + +#. Label of the exchange_rate_revaluation_settings_section (Section Break) +#. field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Exchange Rate Revaluation Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:60 +msgid "Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +msgid "Excise Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1272 +msgid "Excise Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the excise_page (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Excise Page Number" +msgstr "" + +#. Label of the doctypes_to_be_ignored (Table) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Excluded DocTypes" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +msgid "Execution" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:16 +msgid "Executive Assistant" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:23 +msgid "Executive Search" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:67 +msgid "Exempt Supplies" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 +msgid "Exhibition" +msgstr "" + +#. Option for the 'Create Chart Of Accounts Based On' (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Existing Company" +msgstr "" + +#. Label of the existing_company (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Existing Company " +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:1 +msgid "Existing Customer" +msgstr "" + +#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Exit" +msgstr "" + +#. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Exit Interview Held On" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:154 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:187 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:197 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:191 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:415 +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. Label of the expected_amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json +msgid "Expected Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +msgid "Expected Arrival Date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:119 +msgid "Expected Balance Qty" +msgstr "" + +#. Label of the expected_closing (Date) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Expected Closing Date" +msgstr "" + +#. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:135 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +msgid "Expected Delivery Date" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" +msgstr "" + +#. Label of the expected_end_date (Datetime) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the expected_end_date (Date) field in DocType 'Project' +#. Label of the exp_end_date (Datetime) field in DocType 'Task' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 +msgid "Expected End Date" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:108 +msgid "Expected End Date should be less than or equal to parent task's Expected End Date {0}." +msgstr "" + +#. Label of the expected_hours (Float) field in DocType 'Timesheet Detail' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:16 +msgid "Expected Hrs" +msgstr "" + +#. Label of the expected_start_date (Datetime) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the expected_start_date (Date) field in DocType 'Project' +#. Label of the exp_start_date (Datetime) field in DocType 'Task' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 +msgid "Expected Start Date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:129 +msgid "Expected Stock Value" +msgstr "" + +#. Label of the expected_time (Float) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Expected Time (in hours)" +msgstr "" + +#. Label of the time_required (Float) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Expected Time Required (In Mins)" +msgstr "" + +#. Label of the expected_value_after_useful_life (Currency) field in DocType +#. 'Asset Depreciation Schedule' +#. Description of the 'Salvage Value' (Currency) field in DocType 'Asset +#. Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Expected Value After Useful Life" +msgstr "" + +#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the expense (Float) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Process Deferred +#. Accounting' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:594 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:189 +msgid "Expense" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:783 +msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Asset Capitalization +#. Service Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Asset Repair Purchase +#. Invoice' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Landed Cost Taxes and +#. Charges' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:46 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:253 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Expense Account" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:763 +msgid "Expense Account Missing" +msgstr "" + +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "Expense Claim" +msgstr "" + +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +msgid "Expense Head" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:488 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +msgid "Expense Head Changed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 +msgid "Expense account is mandatory for item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:108 +msgid "Expense account {0} not present in Purchase Invoice {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:42 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:61 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:46 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:65 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:49 +msgid "Expenses Included In Asset Valuation" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:49 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:69 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:51 +msgid "Expenses Included In Valuation" +msgstr "" + +#. Label of the experimental_section (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:9 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:11 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:18 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Expired" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:251 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 +msgid "Expired Batches" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:37 +msgid "Expires On" +msgstr "" + +#. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Expiry" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:38 +msgid "Expiry (In Days)" +msgstr "" + +#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Driver' +#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Driving License Category' +#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:58 +msgid "Expiry Date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +msgid "Expiry Date Mandatory" +msgstr "" + +#. Label of the expiry_duration (Int) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +msgid "Expiry Duration (in days)" +msgstr "" + +#. Label of the section_break0 (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the exploded_items (Table) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Exploded Items" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.json +msgid "Exponential Smoothing Forecasting" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Export Data" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:34 +msgid "Export E-Invoices" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:93 +msgid "Export Errored Rows" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:550 +msgid "Export Import Log" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +msgid "External" +msgstr "" + +#. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "External Work History" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:148 +msgid "Extra Consumed Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:229 +msgid "Extra Job Card Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +msgid "Extra Small" +msgstr "" + +#. Option for the 'Valuation Method' (Select) field in DocType 'Item' +#. Option for the 'Default Valuation Method' (Select) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "FIFO" +msgstr "" + +#. Label of the fifo_queue (Long Text) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +msgid "FIFO Queue" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.json +msgid "FIFO Queue vs Qty After Transaction Comparison" +msgstr "" + +#. Label of the stock_queue (Small Text) field in DocType 'Serial and Batch +#. Entry' +#. Label of the stock_queue (Long Text) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "FIFO Stock Queue (qty, rate)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:179 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:218 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:121 +msgid "FIFO/LIFO Queue" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Fahrenheit" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Option for the 'GL Entry Processing Status' (Select) field in DocType +#. 'Period Closing Voucher' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#. Option for the 'Repost Status' (Select) field in DocType 'Repost Payment +#. Ledger' +#. Option for the 'Depreciation Entry Posting Status' (Select) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the failed (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType +#. 'Issue' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:13 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:17 +msgid "Failed Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.py:33 +msgid "Failed to Authenticate the API key." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/demo.py:54 +msgid "Failed to erase demo data, please delete the demo company manually." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:25 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:26 +msgid "Failed to install presets" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:17 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:18 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:42 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:43 +msgid "Failed to login" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +msgid "Failed to post depreciation entries" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:30 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:31 +msgid "Failed to setup company" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:37 +msgid "Failed to setup defaults" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:730 +msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:491 +msgid "Failure" +msgstr "" + +#. Label of the failure_date (Datetime) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +msgid "Failure Date" +msgstr "" + +#. Label of the failure_description_section (Section Break) field in DocType +#. 'POS Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +msgid "Failure Description" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:29 +msgid "Failure: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the family_background (Small Text) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Family Background" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Faraday" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Fathom" +msgstr "" + +#. Label of the fax (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the fax (Data) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the fax (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Fax" +msgstr "" + +#. Label of the feedback (Link) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the feedback (Text Editor) field in DocType 'Quality Feedback +#. Parameter' +#. Label of a Card Break in the Quality Workspace +#. Label of the feedback (Small Text) field in DocType 'Employee' +#. Label of the feedback_section (Section Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality +#. Feedback' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +msgid "Feedback By" +msgstr "" + +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "Fees" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:384 +msgid "Fetch Based On" +msgstr "" + +#. Label of the fetch_customers (Button) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Fetch Customers" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:76 +msgid "Fetch Items from Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:117 +msgid "Fetch Latest Exchange Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:61 +msgid "Fetch Overdue Payments" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:36 +msgid "Fetch Subscription Updates" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1017 +msgid "Fetch Timesheet" +msgstr "" + +#. Label of the fetch_timesheet_in_sales_invoice (Check) field in DocType +#. 'Projects Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Fetch Value From" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 +msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" +msgstr "" + +#. Description of the 'Get Items from Open Material Requests' (Button) field in +#. DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Fetch items based on Default Supplier." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:455 +msgid "Fetched only {0} available serial numbers." +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.py:27 +msgid "Fetching Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 +msgid "Fetching exchange rates ..." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:72 +msgid "Fetching..." +msgstr "" + +#. Label of the field (Select) field in DocType 'POS Search Fields' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:106 +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:155 +msgid "Field" +msgstr "" + +#. Label of the field_mapping_section (Section Break) field in DocType +#. 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Field Mapping" +msgstr "" + +#. Label of the field_name (Autocomplete) field in DocType 'Variant Field' +#: erpnext/stock/doctype/variant_field/variant_field.json +msgid "Field Name" +msgstr "" + +#. Label of the bank_transaction_field (Select) field in DocType 'Bank +#. Transaction Mapping' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json +msgid "Field in Bank Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Accounting Dimension' +#. Label of the fieldname (Select) field in DocType 'POS Field' +#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'POS Search Fields' +#. Label of the fieldname (Autocomplete) field in DocType 'Website Filter +#. Field' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json +#: erpnext/portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json +msgid "Fieldname" +msgstr "" + +#. Label of the fields (Table) field in DocType 'Item Variant Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. Description of the 'Do not update variants on save' (Check) field in DocType +#. 'Item Variant Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +msgid "Fields will be copied over only at time of creation." +msgstr "" + +#. Label of the fieldtype (Data) field in DocType 'POS Field' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json +msgid "Fieldtype" +msgstr "" + +#. Label of the file_to_rename (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "File to Rename" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:65 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:16 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:16 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:160 +msgid "Filter Based On" +msgstr "" + +#. Label of the filter_duration (Int) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Filter Duration (Months)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:60 +msgid "Filter Total Zero Qty" +msgstr "" + +#. Label of the filter_by_reference_date (Check) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +msgid "Filter by Reference Date" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:70 +msgid "Filter by invoice status" +msgstr "" + +#. Label of the invoice_name (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Filter on Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the payment_name (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Filter on Payment" +msgstr "" + +#. Label of the col_break1 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the section_break_23 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the filter_section (Section Break) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation' +#. Label of the filters_section (Section Break) field in DocType 'Repost +#. Payment Ledger' +#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:196 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:74 +msgid "Filters missing" +msgstr "" + +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Final BOM" +msgstr "" + +#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the production_item (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Final Product" +msgstr "" + +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Name of a DocType +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Capitalization +#. Asset Item' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Finance Book' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Shift Allocation' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:31 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:70 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:48 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:154 +msgid "Finance Book" +msgstr "" + +#. Label of the finance_book_detail (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +msgid "Finance Book Detail" +msgstr "" + +#. Label of the finance_book_id (Int) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +msgid "Finance Book Id" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_36 (Section Break) field in DocType 'Asset' +#. Label of the finance_books (Table) field in DocType 'Asset Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +msgid "Finance Books" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:17 +msgid "Finance Manager" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.json +msgid "Financial Ratios" +msgstr "" + +#. Name of a Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Financial Reports" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:24 +msgid "Financial Services" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:122 +msgid "Financial Statements" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:48 +msgid "Financial Year Begins On" +msgstr "" + +#. Description of the 'Ignore Account Closing Balance' (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +msgid "Finished Good" +msgstr "" + +#. Label of the finished_good_bom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +msgid "Finished Good BOM" +msgstr "" + +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service +#. Item' +#: erpnext/public/js/utils.js:829 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +msgid "Finished Good Item" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +msgid "Finished Good Item Code" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:847 +msgid "Finished Good Item Qty" +msgstr "" + +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +msgid "Finished Good Item Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 +msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 +msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 +msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" +msgstr "" + +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +msgid "Finished Good Qty" +msgstr "" + +#. Label of the fg_completed_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Finished Good Quantity " +msgstr "" + +#. Label of the serial_no_and_batch_for_finished_good_section (Section Break) +#. field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Finished Good Serial / Batch" +msgstr "" + +#. Label of the finished_good_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +msgid "Finished Good UOM" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:51 +msgid "Finished Good {0} does not have a default BOM." +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:46 +msgid "Finished Good {0} is disabled." +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:48 +msgid "Finished Good {0} must be a stock item." +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:55 +msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 +msgid "Finished Goods" +msgstr "" + +#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Finished Goods / Semi Finished Goods Item" +msgstr "" + +#. Label of the fg_based_section_section (Section Break) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Finished Goods Based Operating Cost" +msgstr "" + +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +msgid "Finished Goods Item" +msgstr "" + +#. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Finished Goods Qty" +msgstr "" + +#. Label of the fg_reference_id (Data) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +msgid "Finished Goods Reference" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 +msgid "Finished Goods Value" +msgstr "" + +#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:30 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Finished Goods Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the fg_based_operating_cost (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Finished Goods based Operating Cost" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 +msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" +msgstr "" + +#. Label of the first_email (Time) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "First Email" +msgstr "" + +#. Label of the first_name (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the first_name (Read Only) field in DocType 'Customer' +#. Label of the first_name (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:44 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "First Name" +msgstr "" + +#. Label of the first_responded_on (Datetime) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "First Responded On" +msgstr "" + +#. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType +#. 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "First Response Due" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:898 +msgid "First Response SLA Failed by {}" +msgstr "" + +#. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'Issue' +#. Label of the response_time (Duration) field in DocType 'Service Level +#. Priority' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json +#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:15 +msgid "First Response Time" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Support Workspace +#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "First Response Time for Issues" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "First Response Time for Opportunity" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:256 +msgid "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}" +msgstr "" + +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Budget' +#. Name of a DocType +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Monthly Distribution' +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Period Closing Voucher' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Lower Deduction +#. Certificate' +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Target Detail' +#. Label of the fiscal_year (Data) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:16 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:16 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:28 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:44 +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:17 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:15 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:15 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:15 +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.json +msgid "Fiscal Year Company" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:65 +msgid "Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:129 +msgid "Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/trends.py:53 +msgid "Fiscal Year {0} Does Not Exist" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:47 +msgid "Fiscal Year {0} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:41 +msgid "Fiscal Year {0} is required" +msgstr "" + +#. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:52 +msgid "Fixed Asset" +msgstr "" + +#. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Asset Item' +#. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category +#. Account' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:751 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json +msgid "Fixed Asset Account" +msgstr "" + +#. Label of the fixed_asset_defaults (Section Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Fixed Asset Defaults" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:304 +msgid "Fixed Asset Item must be a non-stock item." +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a shortcut in the Assets Workspace +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +msgid "Fixed Asset Register" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:25 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:38 +msgid "Fixed Assets" +msgstr "" + +#. Label of the fixed_deposit_number (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +msgid "Fixed Deposit Number" +msgstr "" + +#. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType +#. 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +msgid "Fixed Rate" +msgstr "" + +#. Label of the fixed_time (Check) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Fixed Time" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Fleet Manager" +msgstr "" + +#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Plant Floor' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +msgid "Floor" +msgstr "" + +#. Label of the floor_name (Data) field in DocType 'Plant Floor' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +msgid "Floor Name" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Fluid Ounce (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Fluid Ounce (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308 +msgid "Focus on Item Group filter" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299 +msgid "Focus on search input" +msgstr "" + +#. Label of the folio_no (Data) field in DocType 'Shareholder' +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +msgid "Folio no." +msgstr "" + +#. Label of the follow_calendar_months (Check) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Follow Calendar Months" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:1 +msgid "Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:775 +msgid "Following fields are mandatory to create address:" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:25 +msgid "Food, Beverage & Tobacco" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Foot" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Foot Of Water" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Foot/Minute" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Foot/Second" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:23 +msgid "For" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." +msgstr "" + +#. Label of the for_all_stock_asset_accounts (Check) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "For All Stock Asset Accounts" +msgstr "" + +#. Label of the for_buying (Check) field in DocType 'Currency Exchange' +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +msgid "For Buying" +msgstr "" + +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "For Company" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 +msgid "For Default Supplier (Optional)" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:187 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:211 +msgid "For Item" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1326 +msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" +msgstr "" + +#. Label of the for_job_card (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "For Job Card" +msgstr "" + +#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "For Operation" +msgstr "" + +#. Label of the for_price_list (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the for_price_list (Link) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +msgid "For Price List" +msgstr "" + +#. Description of the 'Planned Quantity' (Float) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Description of the 'Produced Quantity' (Float) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "For Production" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" +msgstr "" + +#. Label of the material_request_planning (Section Break) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "For Raw Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1346 +msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the for_selling (Check) field in DocType 'Currency Exchange' +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +msgid "For Selling" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:108 +msgid "For Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 +msgid "For Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:125 +msgid "For Work Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 +msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:275 +msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" +msgstr "" + +#. Description of the 'Income Account' (Link) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +msgid "For dunning fee and interest" +msgstr "" + +#. Description of the 'Year Name' (Data) field in DocType 'Fiscal Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +msgid "For e.g. 2012, 2012-13" +msgstr "" + +#. Description of the 'Collection Factor (=1 LP)' (Currency) field in DocType +#. 'Loyalty Program Collection' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json +msgid "For how much spent = 1 Loyalty Point" +msgstr "" + +#. Description of the 'Supplier' (Link) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +msgid "For individual supplier" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308 +msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2143 +msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Territory Manager' (Link) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +msgid "For reference" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182 +msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1631 +msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 +msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json +msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:780 +msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 +msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" +msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:329 +msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1049 +msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:42 +msgid "Force-Fetch Subscription Updates" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:234 +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Forecasting" +msgstr "" + +#. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Foreign Trade Details" +msgstr "" + +#. Label of the formula_based_criteria (Check) field in DocType 'Item Quality +#. Inspection Parameter' +#. Label of the formula_based_criteria (Check) field in DocType 'Quality +#. Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Formula Based Criteria" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/help.html:35 +msgid "Forum Activity" +msgstr "" + +#. Label of the forum_sb (Section Break) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Forum Posts" +msgstr "" + +#. Label of the forum_url (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Forum URL" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:4 +msgid "Free Alongside Ship" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:3 +msgid "Free Carrier" +msgstr "" + +#. Label of the free_item (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Free Item" +msgstr "" + +#. Label of the free_item_rate (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Free Item Rate" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:5 +msgid "Free On Board" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:283 +msgid "Free item code is not selected" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647 +msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" +msgstr "" + +#. Label of the stock_frozen_upto_days (Int) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Freeze Stocks Older Than (Days)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:83 +msgid "Freight and Forwarding Charges" +msgstr "" + +#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the auto_err_frequency (Select) field in DocType 'Company' +#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Frequency To Collect Progress" +msgstr "" + +#. Label of the frequency_of_depreciation (Int) field in DocType 'Asset' +#. Label of the frequency_of_depreciation (Int) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the frequency_of_depreciation (Int) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Frequency of Depreciation (Months)" +msgstr "" + +#: erpnext/www/support/index.html:45 +msgid "Frequently Read Articles" +msgstr "" + +#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' +#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' +#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' +#. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1020 +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:67 +msgid "From" +msgstr "" + +#. Label of the from_bom (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "From BOM" +msgstr "" + +#. Label of the from_company (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "From Company" +msgstr "" + +#. Description of the 'Corrective Operation Cost' (Currency) field in DocType +#. 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "From Corrective Job Card" +msgstr "" + +#. Label of the from_currency (Link) field in DocType 'Currency Exchange' +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +msgid "From Currency" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py:52 +msgid "From Currency and To Currency cannot be same" +msgstr "" + +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +msgid "From Customer" +msgstr "" + +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the bank_statement_from_date (Date) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#. Label of the from_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Tax Withholding Rate' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Employee Internal Work +#. History' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Holiday List' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:22 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:63 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:16 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:8 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:8 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:16 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:16 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:59 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:8 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:7 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:8 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:46 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:46 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:37 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:37 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:14 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:17 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:27 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:35 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:17 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:17 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:15 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:22 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:22 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:16 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.js:7 +#: erpnext/crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.js:8 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.js:8 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:16 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.js:7 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:16 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:22 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:15 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:15 +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:16 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:29 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:16 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:16 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:16 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:43 +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:24 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21 +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:16 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:8 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:16 +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:15 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:16 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:16 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:16 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:16 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:15 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:17 +#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.js:8 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:24 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:24 +#: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.js:7 +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.js:8 +msgid "From Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:43 +msgid "From Date and To Date are Mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 +msgid "From Date and To Date are mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:46 +msgid "From Date and To Date lie in different Fiscal Year" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:62 +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:13 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:14 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:29 +msgid "From Date cannot be greater than To Date" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:26 +msgid "From Date is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:53 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:86 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:115 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:39 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:41 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:34 +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:38 +msgid "From Date must be before To Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:66 +msgid "From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:43 +msgid "From Date: {0} cannot be greater than To date: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:29 +msgid "From Datetime" +msgstr "" + +#. Label of the from_delivery_date (Date) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "From Delivery Date" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js:59 +msgid "From Delivery Note" +msgstr "" + +#. Label of the from_doctype (Link) field in DocType 'Bulk Transaction Log +#. Detail' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +msgid "From Doctype" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:78 +msgid "From Due Date" +msgstr "" + +#. Label of the from_employee (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +msgid "From Employee" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 +msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" +msgstr "" + +#. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon +#. Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +msgid "From External Ecomm Platform" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:43 +msgid "From Fiscal Year" +msgstr "" + +#. Label of the from_folio_no (Data) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +msgid "From Folio No" +msgstr "" + +#. Label of the from_invoice_date (Date) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the from_invoice_date (Date) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +msgid "From Invoice Date" +msgstr "" + +#. Label of the lead_name (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "From Lead" +msgstr "" + +#. Label of the from_no (Int) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the from_no (Int) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +msgid "From No" +msgstr "" + +#. Label of the opportunity_name (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "From Opportunity" +msgstr "" + +#. Label of the from_case_no (Int) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "From Package No." +msgstr "" + +#. Label of the from_payment_date (Date) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the from_payment_date (Date) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +msgid "From Payment Date" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:36 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:22 +msgid "From Posting Date" +msgstr "" + +#. Label of the prospect_name (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "From Prospect" +msgstr "" + +#. Label of the from_range (Float) field in DocType 'Item Attribute' +#. Label of the from_range (Float) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json +msgid "From Range" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:96 +msgid "From Range has to be less than To Range" +msgstr "" + +#. Label of the from_reference_date (Date) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +msgid "From Reference Date" +msgstr "" + +#. Label of the from_shareholder (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +msgid "From Shareholder" +msgstr "" + +#. Label of the from_template (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the project_template (Link) field in DocType 'Project' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "From Template" +msgstr "" + +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Availability Of Slots' +#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Downtime Entry' +#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Scheduled Time' +#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Time Log' +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Project' +#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Incoming Call Handling +#. Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:91 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:179 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:31 +msgid "From Time" +msgstr "" + +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Appointment Booking Slots' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +msgid "From Time " +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py:67 +msgid "From Time Should Be Less Than To Time" +msgstr "" + +#. Label of the from_value (Float) field in DocType 'Shipping Rule Condition' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json +msgid "From Value" +msgstr "" + +#. Label of the from_voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "From Voucher Detail No" +msgstr "" + +#. Label of the from_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:103 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:164 +msgid "From Voucher No" +msgstr "" + +#. Label of the from_voucher_type (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:92 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:158 +msgid "From Voucher Type" +msgstr "" + +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "From Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:36 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:32 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:37 +msgid "From and To Dates are required." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:166 +msgid "From and To dates are required" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:51 +msgid "From date cannot be greater than To date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:74 +msgid "From value must be less than to value in row {0}" +msgstr "" + +#. Label of the freeze_account (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Frozen" +msgstr "" + +#. Label of the fuel_type (Select) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Fuel Type" +msgstr "" + +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Fuel UOM" +msgstr "" + +#. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the fulfilled (Check) field in DocType 'Contract Fulfilment +#. Checklist' +#. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType +#. 'Issue' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Fulfilled" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:24 +msgid "Fulfillment" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Fulfillment User" +msgstr "" + +#. Label of the fulfilment_deadline (Date) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Fulfilment Deadline" +msgstr "" + +#. Label of the sb_fulfilment (Section Break) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Fulfilment Details" +msgstr "" + +#. Label of the fulfilment_status (Select) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Fulfilment Status" +msgstr "" + +#. Label of the fulfilment_terms (Table) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Fulfilment Terms" +msgstr "" + +#. Label of the fulfilment_terms (Table) field in DocType 'Contract Template' +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +msgid "Fulfilment Terms and Conditions" +msgstr "" + +#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Maintenance Team Member' +#. Label of the lead_name (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the full_name (Read Only) field in DocType 'Project User' +#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Driver' +#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Employee' +#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Manufacturer' +#: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +msgid "Full Name" +msgstr "" + +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "Full and Final Statement" +msgstr "" + +#. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Fully Billed" +msgstr "" + +#. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Detail' +#. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +msgid "Fully Completed" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Fully Delivered" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:6 +msgid "Fully Depreciated" +msgstr "" + +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Fully Paid" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Furlong" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:28 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:41 +msgid "Furniture and Fixtures" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:139 +msgid "Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:31 +msgid "Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:15 +msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 +msgid "Future Payment Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +msgid "Future Payment Ref" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 +msgid "Future Payments" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:376 +msgid "Future date is not allowed" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:258 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:161 +msgid "G - D" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 +msgid "GL Balance" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:633 +msgid "GL Entry" +msgstr "" + +#. Label of the gle_processing_status (Select) field in DocType 'Period Closing +#. Voucher' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +msgid "GL Entry Processing Status" +msgstr "" + +#. Label of the gl_reposting_index (Int) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "GL reposting index" +msgstr "" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "GS1" +msgstr "" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "GTIN" +msgstr "" + +#. Label of the gain_loss (Currency) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +msgid "Gain/Loss" +msgstr "" + +#. Label of the disposal_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Gain/Loss Account on Asset Disposal" +msgstr "" + +#. Description of the 'Gain/Loss already booked' (Currency) field in DocType +#. 'Exchange Rate Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +msgid "Gain/Loss accumulated in foreign currency account. Accounts with '0' balance in either Base or Account currency" +msgstr "" + +#. Label of the gain_loss_booked (Currency) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +msgid "Gain/Loss already booked" +msgstr "" + +#. Label of the gain_loss_unbooked (Currency) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +msgid "Gain/Loss from Revaluation" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:556 +msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gallon (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gallon Dry (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gallon Liquid (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:102 +msgid "Gantt Chart" +msgstr "" + +#: erpnext/config/projects.py:28 +msgid "Gantt chart of all tasks." +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gauss" +msgstr "" + +#. Label of the gender (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the gender (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the gender (Link) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Gender" +msgstr "" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +msgid "General" +msgstr "" + +#. Label of the general_ledger_remarks_length (Int) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Option for the 'Report' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Name of a report +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:92 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "General Ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:77 +msgctxt "Warehouse" +msgid "General Ledger" +msgstr "" + +#. Label of the gs (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.json +msgid "General and Payment Ledger Comparison" +msgstr "" + +#. Label of the general_and_payment_ledger_mismatch (Check) field in DocType +#. 'Ledger Health' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +msgid "General and Payment Ledger mismatch" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:54 +msgid "Generate Demo Data for Exploration" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/italy.js:4 +msgid "Generate E-Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the generate_invoice_at (Select) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Generate Invoice At" +msgstr "" + +#. Label of the generate_new_invoices_past_due_date (Check) field in DocType +#. 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Generate New Invoices Past Due Date" +msgstr "" + +#. Label of the generate_schedule (Button) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +msgid "Generate Schedule" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.js:12 +msgid "Generate Stock Closing Entry" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight." +msgstr "" + +#. Label of the generated (Check) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +msgid "Generated" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.js:30 +msgid "Generating Preview" +msgstr "" + +#. Label of the get_advances (Button) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Get Advances Paid" +msgstr "" + +#. Label of the get_advances (Button) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the get_advances (Button) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Get Advances Received" +msgstr "" + +#. Label of the get_allocations (Button) field in DocType 'Unreconcile Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +msgid "Get Allocations" +msgstr "" + +#. Label of the get_balance_for_periodic_accounting (Button) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Get Balance" +msgstr "" + +#. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Get Current Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:185 +msgid "Get Customer Group Details" +msgstr "" + +#. Label of the get_entries (Button) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +msgid "Get Entries" +msgstr "" + +#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Get Finished Goods" +msgstr "" + +#. Description of the 'Get Finished Goods' (Button) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Get Finished Goods for Manufacture" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:57 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:159 +msgid "Get Invoices" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:104 +msgid "Get Invoices based on Filters" +msgstr "" + +#. Label of the get_item_locations (Button) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Get Item Locations" +msgstr "" + +#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +msgid "Get Items" +msgstr "" + +#. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:167 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:270 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:166 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:792 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:469 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 +msgid "Get Items From" +msgstr "" + +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Get Items From Receipts" +msgstr "" + +#. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Get Items for Purchase / Transfer" +msgstr "" + +#. Label of the get_items_for_mr (Button) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Get Items for Purchase Only" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 +msgid "Get Items from BOM" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:405 +msgid "Get Items from Material Requests against this Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the get_items_from_open_material_requests (Button) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Get Items from Open Material Requests" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543 +msgid "Get Items from Product Bundle" +msgstr "" + +#. Label of the get_latest_query (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Get Latest Query" +msgstr "" + +#. Label of the get_material_request (Button) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Get Material Request" +msgstr "" + +#. Label of the get_outstanding_invoices (Button) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Label of the get_outstanding_invoices (Button) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Get Outstanding Invoices" +msgstr "" + +#. Label of the get_outstanding_orders (Button) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Get Outstanding Orders" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:38 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:40 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:43 +msgid "Get Payment Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:23 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:31 +msgid "Get Payments from" +msgstr "" + +#. Label of the get_rm_cost_from_consumption_entry (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Get Raw Materials Cost from Consumption Entry" +msgstr "" + +#. Label of the get_sales_orders (Button) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Get Sales Orders" +msgstr "" + +#. Label of the get_scrap_items (Button) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Get Scrap Items" +msgstr "" + +#. Label of the get_started_sections (Code) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Get Started Sections" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539 +msgid "Get Stock" +msgstr "" + +#. Label of the get_sub_assembly_items (Button) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Get Sub Assembly Items" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:124 +msgid "Get Supplier Group Details" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:447 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:467 +msgid "Get Suppliers" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:471 +msgid "Get Suppliers By" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +msgid "Get Timesheets" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:84 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:78 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:81 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:86 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:91 +msgid "Get Unreconciled Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:10 +msgid "Get Updates" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:69 +msgid "Get stops from" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:151 +msgid "Getting Scrap Items" +msgstr "" + +#. Option for the 'Coupon Type' (Select) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +msgid "Gift Card" +msgstr "" + +#. Description of the 'Recurse Every (As Per Transaction UOM)' (Float) field in +#. DocType 'Pricing Rule' +#. Description of the 'Recurse Every (As Per Transaction UOM)' (Float) field in +#. DocType 'Promotional Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Give free item for every N quantity" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Global Defaults" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:58 +msgid "Go back" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:97 +msgid "Go to {0} List" +msgstr "" + +#. Label of the goal (Link) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the goal (Data) field in DocType 'Quality Goal' +#. Label of the goal (Link) field in DocType 'Quality Review' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +msgid "Goal" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Goal and Procedure" +msgstr "" + +#. Group in Quality Procedure's connections +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +msgid "Goals" +msgstr "" + +#. Option for the 'Shipment Type' (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Goods" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 +msgid "Goods In Transit" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:23 +msgid "Goods Transferred" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 +msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +msgid "Government" +msgstr "" + +#. Label of the grace_period (Int) field in DocType 'Subscription Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +msgid "Grace Period" +msgstr "" + +#. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Grain" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Grain/Cubic Foot" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Grain/Gallon (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Grain/Gallon (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram-Force" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram/Cubic Centimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram/Cubic Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram/Cubic Millimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram/Litre" +msgstr "" + +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the total_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'POS Profile' +#. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Subscription' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Production Plan Sales +#. Order' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Landed Cost Purchase +#. Receipt' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:15 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:202 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:275 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:305 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:253 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:542 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:546 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:181 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:656 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:105 +#: erpnext/templates/pages/rfq.html:58 +msgid "Grand Total" +msgstr "" + +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Grand Total (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Grant Commission" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874 +msgid "Greater Than Amount" +msgstr "" + +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Standing' +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 +msgid "Green" +msgstr "" + +#. Label of the greeting_message (Data) field in DocType 'Incoming Call +#. Settings' +#. Label of the greeting_message (Data) field in DocType 'Voice Call Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +msgid "Greeting Message" +msgstr "" + +#. Label of the greeting_subtitle (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Greeting Subtitle" +msgstr "" + +#. Label of the greeting_title (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Greeting Title" +msgstr "" + +#. Label of the greetings_section_section (Section Break) field in DocType +#. 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Greetings Section" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:26 +msgid "Grocery" +msgstr "" + +#. Label of the gross_margin (Currency) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Gross Margin" +msgstr "" + +#. Label of the per_gross_margin (Percent) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Gross Margin %" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:344 +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Gross Profit" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:196 +msgid "Gross Profit / Loss" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:351 +msgid "Gross Profit Percent" +msgstr "" + +#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:373 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:434 +msgid "Gross Purchase Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:380 +msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:425 +msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "" + +#. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "Gross Weight" +msgstr "" + +#. Label of the gross_weight_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "Gross Weight UOM" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.json +msgid "Gross and Net Profit Report" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:17 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:30 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:36 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:52 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:70 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:35 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:41 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:61 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:37 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.js:33 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.js:8 +msgid "Group By" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:140 +msgid "Group By Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:118 +msgid "Group By Supplier" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:14 +msgid "Group Node" +msgstr "" + +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Group Same Items" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:117 +msgid "Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:56 +msgid "Group by" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:61 +msgid "Group by Material Request" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:83 +msgid "Group by Party" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:90 +msgid "Group by Purchase Order" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:89 +msgid "Group by Sales Order" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:148 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:180 +msgid "Group by Voucher" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/utils.py:438 +msgid "Group node warehouse is not allowed to select for transactions" +msgstr "" + +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Group same items" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:18 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:14 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:14 +msgid "Growth View" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:268 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:171 +msgid "H - F" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +#: erpnext/setup/doctype/branch/branch.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:18 +msgid "HR Manager" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/setup/doctype/branch/branch.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/designation/designation.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "HR User" +msgstr "" + +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +msgid "Half Yearly" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:64 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:77 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:59 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:221 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:21 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:13 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:34 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:34 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:34 +msgid "Half-Yearly" +msgstr "" + +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +msgid "Half-yearly" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hand" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:153 +msgid "Handle Employee Advances" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Label of the has_alternative_item (Check) field in DocType 'Quotation Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +msgid "Has Alternative Item" +msgstr "" + +#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Has Batch No" +msgstr "" + +#. Label of the has_certificate (Check) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +msgid "Has Certificate " +msgstr "" + +#. Label of the has_corrective_cost (Check) field in DocType 'Landed Cost Taxes +#. and Charges' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +msgid "Has Corrective Cost" +msgstr "" + +#. Label of the has_expiry_date (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Has Expiry Date" +msgstr "" + +#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the has_item_scanned (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Has Item Scanned" +msgstr "" + +#. Label of the has_print_format (Check) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Has Print Format" +msgstr "" + +#. Label of the has_priority (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Has Priority" +msgstr "" + +#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Has Serial No" +msgstr "" + +#. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Has Unit Price Items" +msgstr "" + +#. Label of the has_variants (Check) field in DocType 'BOM' +#. Label of the has_variants (Check) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the has_variants (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Has Variants" +msgstr "" + +#. Label of the use_naming_series (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Have Default Naming Series for Batch ID?" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:19 +msgid "Head of Marketing and Sales" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:27 +msgid "Health Care" +msgstr "" + +#. Label of the health_details (Small Text) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Health Details" +msgstr "" + +#. Label of the bisect_heatmap (HTML) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +msgid "Heatmap" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hectare" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hectogram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hectometer" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hectopascal" +msgstr "" + +#. Label of the height (Int) field in DocType 'Shipment Parcel' +#. Label of the height (Int) field in DocType 'Shipment Parcel Template' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json +msgid "Height (cm)" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:336 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. Label of the help (HTML) field in DocType 'Currency Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/templates/pages/help.html:3 erpnext/templates/pages/help.html:5 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. Label of the help_section (Tab Break) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Help Article" +msgstr "" + +#: erpnext/www/support/index.html:68 +msgid "Help Articles" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/search_help.py:14 +msgid "Help Results for" +msgstr "" + +#. Label of the help_section (Section Break) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +msgid "Help Section" +msgstr "" + +#. Label of the help_text (HTML) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Help Text" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json +msgid "Helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:343 +msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 +msgid "Here are the options to proceed:" +msgstr "" + +#. Description of the 'Family Background' (Small Text) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children" +msgstr "" + +#. Description of the 'Health Details' (Small Text) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:122 +msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:77 +msgid "Here, your weekly offs are pre-populated based on the previous selections. You can add more rows to also add public and national holidays individually." +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hertz" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 +msgid "Hi," +msgstr "" + +#. Description of the 'Contact List' (Code) field in DocType 'Shareholder' +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +msgid "Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder" +msgstr "" + +#. Label of the hide_currency_symbol (Select) field in DocType 'Global +#. Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +msgid "Hide Currency Symbol" +msgstr "" + +#. Label of the hide_tax_id (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions" +msgstr "" + +#. Label of the hide_images (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Hide Images" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 +msgid "Hide Recent Orders" +msgstr "" + +#. Label of the hide_unavailable_items (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Hide Unavailable Items" +msgstr "" + +#. Label of the hide_timesheets (Check) field in DocType 'Project User' +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +msgid "Hide timesheets" +msgstr "" + +#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 +msgid "High" +msgstr "" + +#. Description of the 'Priority' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Higher the number, higher the priority" +msgstr "" + +#. Label of the history_in_company (Section Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "History In Company" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 +msgid "Hold" +msgstr "" + +#. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Hold Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the hold_type (Select) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Hold Type" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json +msgid "Holiday" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:153 +msgid "Holiday Date {0} added multiple times" +msgstr "" + +#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Appointment Booking +#. Settings' +#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Employee' +#. Name of a DocType +#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list_calendar.js:19 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Holiday List" +msgstr "" + +#. Label of the holiday_list_name (Data) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +msgid "Holiday List Name" +msgstr "" + +#. Label of the holidays_section (Section Break) field in DocType 'Holiday +#. List' +#. Label of the holidays (Table) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +msgid "Holidays" +msgstr "" + +#. Name of a Workspace +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +msgid "Home" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Horsepower" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Horsepower-Hours" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hour" +msgstr "" + +#. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the hour_rate (Float) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Hour Rate" +msgstr "" + +#. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType +#. 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Hourly" +msgstr "" + +#. Label of the hours (Float) field in DocType 'Workstation Working Hour' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:31 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:37 +msgid "Hours" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/projects.html:26 +msgid "Hours Spent" +msgstr "" + +#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "How frequently?" +msgstr "" + +#. Description of the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select) +#. field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?" +msgstr "" + +#. Description of the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "How often should Project be updated of Total Purchase Cost ?" +msgstr "" + +#. Label of the hours (Float) field in DocType 'Timesheet Detail' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +msgid "Hrs" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +msgid "Human Resources" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hundredweight (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hundredweight (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:283 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:186 +msgid "I - J" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:293 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:196 +msgid "I - K" +msgstr "" + +#. Label of the iban (Data) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the iban (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the iban (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the iban (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "IBAN" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:99 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:102 +msgid "IBAN is not valid" +msgstr "" + +#. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "ID" +msgstr "" + +#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "IP Address" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.json +msgid "IRS 1099" +msgstr "" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "ISBN" +msgstr "" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "ISBN-10" +msgstr "" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "ISBN-13" +msgstr "" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "ISSN" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Iches Of Water" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:128 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:69 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:115 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:192 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:83 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:121 +msgid "Id" +msgstr "" + +#. Description of the 'From Package No.' (Int) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +msgid "Identifying Decision Makers" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. Description of the 'Book Deferred Entries Based On' (Select) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If \"Months\" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month" +msgstr "" + +#. Description of the 'Reconcile on Advance Payment Date' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If Enabled - Reconciliation happens on the Advance Payment posting date
\n" +"If Disabled - Reconciliation happens on oldest of 2 Dates: Invoice Date or the Advance Payment posting date
\n" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:14 +msgid "If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)" +msgstr "" + +#. Description of the 'Cost Center' (Link) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "If Income or Expense" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.js:32 +msgid "If an operation is divided into sub operations, they can be added here." +msgstr "" + +#. Description of the 'Account' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions" +msgstr "" + +#. Description of the 'Bill for Rejected Quantity in Purchase Invoice' (Check) +#. field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If checked, Rejected Quantity will be included while making Purchase Invoice from Purchase Receipt." +msgstr "" + +#. Description of the 'Reserve Stock' (Check) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "If checked, Stock will be reserved on Submit" +msgstr "" + +#. Description of the 'Scan Mode' (Check) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "If checked, picked qty won't automatically be fulfilled on submit of pick list." +msgstr "" + +#. Description of the 'Considered In Paid Amount' (Check) field in DocType +#. 'Purchase Taxes and Charges' +#. Description of the 'Considered In Paid Amount' (Check) field in DocType +#. 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Paid Amount in Payment Entry" +msgstr "" + +#. Description of the 'Is this Tax included in Basic Rate?' (Check) field in +#. DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Description of the 'Is this Tax included in Basic Rate?' (Check) field in +#. DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:56 +msgid "If checked, we will create demo data for you to explore the system. This demo data can be erased later." +msgstr "" + +#. Description of the 'Service Address' (Small Text) field in DocType 'Warranty +#. Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "If different than customer address" +msgstr "" + +#. Description of the 'Disable In Words' (Check) field in DocType 'Global +#. Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +msgid "If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction" +msgstr "" + +#. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'Global +#. Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +msgid "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction" +msgstr "" + +#. Description of the 'Ignore Pricing Rule' (Check) field in DocType 'Pick +#. List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "If enabled then system won't apply the pricing rule on the delivery note which will be create from the pick list" +msgstr "" + +#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." +msgstr "" + +#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request +#. for Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +msgid "If enabled, a print of this document will be attached to each email" +msgstr "" + +#. Description of the 'Enable Discount Accounting for Selling' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, additional ledger entries will be made for discounts in a separate Discount Account" +msgstr "" + +#. Description of the 'Send Attached Files' (Check) field in DocType 'Request +#. for Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +msgid "If enabled, all files attached to this document will be attached to each email" +msgstr "" + +#. Description of the 'Do Not Update Serial / Batch on Creation of Auto Bundle' +#. (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "If enabled, do not update serial / batch values in the stock transactions on creation of auto Serial \n" +" / Batch Bundle. " +msgstr "" + +#. Description of the 'Consider Projected Qty in Calculation' (Check) field in +#. DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "If enabled, formula for Qty to Order:
\n" +"Required Qty (BOM) - Projected Qty.
This helps avoid over-ordering." +msgstr "" + +#. Description of the 'Consider Projected Qty in Calculation (RM)' (Check) +#. field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "If enabled, formula for Required Qty:
\n" +"Required Qty (BOM) - Projected Qty.
This helps avoid over-ordering." +msgstr "" + +#. Description of the 'Create Ledger Entries for Change Amount' (Check) field +#. in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" +msgstr "" + +#. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "If enabled, the consolidated invoices will have rounded total disabled" +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Internal Transfers at Arm's Length Price' (Check) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "If enabled, the item rate won't adjust to the valuation rate during internal transfers, but accounting will still use the valuation rate." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow UOM with Conversion Rate Defined in Item' (Check) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "If enabled, the system will allow selecting UOMs in sales and purchase transactions only if the conversion rate is set in the item master." +msgstr "" + +#. Description of the 'Set Valuation Rate for Rejected Materials' (Check) field +#. in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." +msgstr "" + +#. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "If enabled, the system will use the moving average valuation method to calculate the valuation rate for the batched items and will not consider the individual batch-wise incoming rate." +msgstr "" + +#. Description of the 'Validate Applied Rule' (Check) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule" +msgstr "" + +#. Description of the 'Confirm before resetting posting date' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If enabled, user will be alerted before resetting posting date to current date in relevant transactions" +msgstr "" + +#. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified" +msgstr "" + +#. Description of the 'Get Items for Purchase / Transfer' (Button) field in +#. DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "If items in stock, proceed with Material Transfer or Purchase." +msgstr "" + +#. Description of the 'Role Allowed to Create/Edit Back-dated Transactions' +#. (Link) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "If mentioned, the system will allow only the users with this Role to create or modify any stock transaction earlier than the latest stock transaction for a specific item and warehouse. If set as blank, it allows all users to create/edit back-dated transactions." +msgstr "" + +#. Description of the 'To Package No.' (Int) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "If more than one package of the same type (for print)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 +msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" +msgstr "" + +#. Description of the 'Free Item Rate' (Currency) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "If rate is zero then item will be treated as \"Free Item\"" +msgstr "" + +#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in +#. DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "If subcontracted to a vendor" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 +msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." +msgstr "" + +#. Description of the 'Frozen' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1880 +msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 +msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." +msgstr "" + +#. Description of the 'Catch All' (Link) field in DocType 'Communication +#. Medium' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +msgid "If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:23 +msgid "If there is no title column, use the code column for the title." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allocate Payment Based On Payment Terms' (Check) field +#. in DocType 'Payment Terms Template' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +msgid "If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term" +msgstr "" + +#. Description of the 'Follow Calendar Months' (Check) field in DocType +#. 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date" +msgstr "" + +#. Description of the 'Submit Journal Entries' (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually" +msgstr "" + +#. Description of the 'Book Deferred Entries Via Journal Entry' (Check) field +#. in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 +msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." +msgstr "" + +#. Description of the 'Has Variants' (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:27 +msgid "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:34 +msgid "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:10 +msgid "If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:36 +msgid "If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:14 +msgid "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0." +msgstr "" + +#. Description of the 'Is Rejected Warehouse' (Check) field in DocType +#. 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:976 +msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." +msgstr "" + +#. Description of the 'Unreconciled Entries' (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1032 +msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1744 +msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369 +msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374 +msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." +msgstr "" + +#. Description of the 'Delimiter options' (Data) field in DocType 'Bank +#. Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "If your CSV uses a different delimiter, add that character here, ensuring no spaces or additional characters are included." +msgstr "" + +#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on MR' (Select) field in +#. DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on PO' (Select) field in +#. DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on Actual' (Select) field +#. in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Anual Budget Exceeded on Cumulative Expense' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulative Monthly Budget Exceeded on Cumulative +#. Expense' (Select) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#. Label of the ignore_account_closing_balance (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Ignore Account Closing Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106 +msgid "Ignore Closing Balance" +msgstr "" + +#. Label of the ignore_default_payment_terms_template (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the ignore_default_payment_terms_template (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Ignore Default Payment Terms Template" +msgstr "" + +#. Label of the ignore_employee_time_overlap (Check) field in DocType 'Projects +#. Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +msgid "Ignore Employee Time Overlap" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +msgid "Ignore Empty Stock" +msgstr "" + +#. Label of the ignore_exchange_rate_revaluation_journals (Check) field in +#. DocType 'Process Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 +msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 +msgid "Ignore Existing Ordered Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1736 +msgid "Ignore Existing Projected Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the ignore_is_opening_check_for_reporting (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Ignore Is Opening check for reporting" +msgstr "" + +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Ignore Pricing Rule" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:284 +msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." +msgstr "" + +#. Label of the ignore_cr_dr_notes (Check) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:120 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217 +msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes" +msgstr "" + +#. Label of the ignore_user_time_overlap (Check) field in DocType 'Projects +#. Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +msgid "Ignore User Time Overlap" +msgstr "" + +#. Description of the 'Add Manually' (Check) field in DocType 'Repost Payment +#. Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +msgid "Ignore Voucher Type filter and Select Vouchers Manually" +msgstr "" + +#. Label of the ignore_workstation_time_overlap (Check) field in DocType +#. 'Projects Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +msgid "Ignore Workstation Time Overlap" +msgstr "" + +#. Description of the 'Ignore Is Opening check for reporting' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Ignores legacy Is Opening field in GL Entry that allows adding opening balance post the system is in use while generating reports" +msgstr "" + +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Asset' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Lead' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'BOM' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the website_image (Attach) field in DocType 'BOM Website Item' +#. Label of the website_image (Attach) field in DocType 'BOM Website Operation' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the image (Read Only) field in DocType 'Project User' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Customer' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Brand' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Employee' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Video' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +msgid "Image" +msgstr "" + +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the image (Image) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Image View" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:75 +msgid "Impairment" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:6 +msgid "Implementation Partner" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:132 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:43 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:111 +msgid "Import" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json +msgid "Import Chart of Accounts from a csv file" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Import Data" +msgstr "" + +#. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Bank Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Import File" +msgstr "" + +#. Label of the import_warnings_section (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Import File Errors and Warnings" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.js:7 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_list.js:3 +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code_list.js:3 +msgid "Import Genericode File" +msgstr "" + +#. Label of the import_invoices (Button) field in DocType 'Import Supplier +#. Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +msgid "Import Invoices" +msgstr "" + +#. Label of the import_log_section (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Import Log" +msgstr "" + +#. Label of the import_log_preview (HTML) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Import Log Preview" +msgstr "" + +#. Label of the import_preview (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Import Preview" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:51 +msgid "Import Progress" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:144 +msgid "Import Successful" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +msgid "Import Supplier Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the import_type (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Import Type" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:217 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:84 +msgid "Import Using CSV file" +msgstr "" + +#. Label of the import_warnings (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Import Warnings" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:130 +msgid "Import completed. {0} common codes created." +msgstr "" + +#. Label of the google_sheets_url (Data) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Import from Google Sheets" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js:29 +msgid "Import in Bulk" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.py:108 +msgid "Importing Common Codes" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:45 +msgid "Importing {0} of {1}, {2}" +msgstr "" + +#. Option for the 'Manufacturing Type' (Select) field in DocType 'Production +#. Plan Sub Assembly Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +msgid "In House" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:18 +msgid "In Maintenance" +msgstr "" + +#. Description of the 'Downtime' (Float) field in DocType 'Downtime Entry' +#. Description of the 'Lead Time' (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "In Mins" +msgstr "" + +#. Description of the 'Time' (Float) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "In Minutes" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:170 +msgid "In Party Currency" +msgstr "" + +#. Description of the 'Rate of Depreciation' (Percent) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +msgid "In Percentage" +msgstr "" + +#. Option for the 'Qualification Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Option for the 'Inspection Type' (Select) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +msgid "In Process" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:107 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#. Option for the 'GL Entry Processing Status' (Select) field in DocType +#. 'Period Closing Voucher' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:52 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:19 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:45 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:7 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:116 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 +msgid "In Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:26 +msgid "In Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:12 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:22 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:31 +msgid "In Stock Qty" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material +#. Request' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:11 +msgid "In Transit" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 +msgid "In Transit Transfer" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 +msgid "In Transit Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479 +msgid "In Value" +msgstr "" + +#. Label of the in_words (Small Text) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the in_words (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "In Words" +msgstr "" + +#. Label of the base_in_words (Small Text) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_in_words (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "In Words (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Description of the 'In Words' (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note." +msgstr "" + +#. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Data) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "In Words will be visible once you save the Delivery Note." +msgstr "" + +#. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Data) field in DocType +#. 'POS Invoice' +#. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Small Text) field in +#. DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "In Words will be visible once you save the Sales Invoice." +msgstr "" + +#. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Data) field in DocType +#. 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "In Words will be visible once you save the Sales Order." +msgstr "" + +#. Description of the 'Completed Time' (Data) field in DocType 'Job Card +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +msgid "In mins" +msgstr "" + +#. Description of the 'Operation Time' (Float) field in DocType 'BOM Operation' +#. Description of the 'Delay between Delivery Stops' (Int) field in DocType +#. 'Delivery Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json +msgid "In minutes" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.js:8 +msgid "In row {0} of Appointment Booking Slots: \"To Time\" must be later than \"From Time\"." +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/products_as_grid.html:18 +msgid "In stock" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:12 +msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1009 +msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Inactive Customers" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.json +msgid "Inactive Sales Items" +msgstr "" + +#. Label of the off_status_image (Attach Image) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Inactive Status" +msgstr "" + +#. Label of the incentives (Currency) field in DocType 'Sales Team' +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:93 +msgid "Incentives" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Inch" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Inch Pound-Force" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Inch/Minute" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Inch/Second" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Inches Of Mercury" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:77 +msgid "Include Account Currency" +msgstr "" + +#. Label of the include_ageing (Check) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Include Ageing Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.js:8 +msgid "Include Closed Orders" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:54 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:54 +msgid "Include Default FB Assets" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 +msgid "Include Default FB Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:71 +msgid "Include Disabled" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:90 +msgid "Include Expired" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:80 +msgid "Include Expired Batches" +msgstr "" + +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Production +#. Plan Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:964 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Include Exploded Items" +msgstr "" + +#. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'BOM +#. Explosion Item' +#. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'BOM +#. Item' +#. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'Work +#. Order Item' +#. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Include Item In Manufacturing" +msgstr "" + +#. Label of the include_non_stock_items (Check) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Include Non Stock Items" +msgstr "" + +#. Label of the include_pos_transactions (Check) field in DocType 'Bank +#. Clearance' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:45 +msgid "Include POS Transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:192 +msgid "Include Payment" +msgstr "" + +#. Label of the is_pos (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the is_pos (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Include Payment (POS)" +msgstr "" + +#. Label of the include_reconciled_entries (Check) field in DocType 'Bank +#. Clearance' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +msgid "Include Reconciled Entries" +msgstr "" + +#. Label of the include_safety_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Include Safety Stock in Required Qty Calculation" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:87 +msgid "Include Sub-assembly Raw Materials" +msgstr "" + +#. Label of the include_subcontracted_items (Check) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Include Subcontracted Items" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:52 +msgid "Include Timesheets in Draft Status" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51 +msgid "Include UOM" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112 +msgid "Include Zero Stock Items" +msgstr "" + +#. Label of the include_in_gross (Check) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Include in gross" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 +msgid "Included in Gross Profit" +msgstr "" + +#. Description of the 'Use Multi-Level BOM' (Check) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Including items for sub assemblies" +msgstr "" + +#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Process Deferred +#. Accounting' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:79 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:406 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:729 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 +msgid "Income" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 +msgid "Income Account" +msgstr "" + +#. Option for the 'Inspection Type' (Select) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:30 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:31 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:61 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:180 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Incoming" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +msgid "Incoming Call Handling Schedule" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +msgid "Incoming Call Settings" +msgstr "" + +#. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the purchase_rate (Float) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:150 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:96 +msgid "Incoming Rate" +msgstr "" + +#. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +msgid "Incoming Rate (Costing)" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:38 +msgid "Incoming call from {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:68 +msgid "Incompatible Setting Detected" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.json +msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858 +msgid "Incorrect Batch Consumed" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:515 +msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +msgid "Incorrect Component Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 +msgid "Incorrect Date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124 +msgid "Incorrect Invoice" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +msgid "Incorrect Payment Type" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97 +msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.json +msgid "Incorrect Serial No Valuation" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871 +msgid "Incorrect Serial Number Consumed" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.json +msgid "Incorrect Serial and Batch Bundle" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.json +msgid "Incorrect Stock Value Report" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 +msgid "Incorrect Type of Transaction" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:155 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 +msgid "Incorrect Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:62 +msgid "Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction." +msgstr "" + +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Name of a DocType +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. Label of the increase_in_asset_life (Int) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Increase In Asset Life (Months)" +msgstr "" + +#. Label of the increase_in_asset_life (Int) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +msgid "Increase In Asset Life(Months)" +msgstr "" + +#. Label of the increment (Float) field in DocType 'Item Attribute' +#. Label of the increment (Float) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json +msgid "Increment" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:99 +msgid "Increment cannot be 0" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:113 +msgid "Increment for Attribute {0} cannot be 0" +msgstr "" + +#. Label of the indent (Int) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +msgid "Indent" +msgstr "" + +#. Description of the 'Delivery Note' (Link) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)" +msgstr "" + +#. Label of the indicator_color (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Indicator Color" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Indirect Expense" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:53 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:78 +msgid "Indirect Expenses" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:81 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:111 +msgid "Indirect Income" +msgstr "" + +#. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier' +#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303 +msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:340 +msgid "Individual Stock Ledger Entry cannot be cancelled." +msgstr "" + +#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the industry (Data) field in DocType 'Industry Type' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json +msgid "Industry" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json +msgid "Industry Type" +msgstr "" + +#. Label of the email_notification_sent (Check) field in DocType 'Delivery +#. Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Initial Email Notification Sent" +msgstr "" + +#. Label of the initialize_doctypes_table (Check) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Initialize Summary Table" +msgstr "" + +#. Option for the 'Payment Order Status' (Select) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Initiated" +msgstr "" + +#. Option for the 'Import Type' (Select) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Insert New Records" +msgstr "" + +#. Label of the inspected_by (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:33 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:109 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +msgid "Inspected By" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1220 +msgid "Inspection Rejected" +msgstr "" + +#. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Inspection Required" +msgstr "" + +#. Label of the inspection_required_before_delivery (Check) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Inspection Required before Delivery" +msgstr "" + +#. Label of the inspection_required_before_purchase (Check) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Inspection Required before Purchase" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1205 +msgid "Inspection Submission" +msgstr "" + +#. Label of the inspection_type (Select) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:95 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +msgid "Inspection Type" +msgstr "" + +#. Label of the inst_date (Date) field in DocType 'Installation Note' +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +msgid "Installation Date" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the installation_note (Section Break) field in DocType +#. 'Installation Note' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:257 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Installation Note" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +msgid "Installation Note Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:622 +msgid "Installation Note {0} has already been submitted" +msgstr "" + +#. Label of the installation_status (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Installation Status" +msgstr "" + +#. Label of the inst_time (Time) field in DocType 'Installation Note' +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +msgid "Installation Time" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:115 +msgid "Installation date cannot be before delivery date for Item {0}" +msgstr "" + +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Installation Note Item' +#. Label of the installed_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Installed Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:24 +msgid "Installing presets" +msgstr "" + +#. Label of the instruction (Small Text) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +msgid "Instruction" +msgstr "" + +#. Label of the instructions (Text) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the instructions (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the instructions (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Instructions" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:81 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:308 +msgid "Insufficient Capacity" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +msgid "Insufficient Permissions" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1064 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2049 +msgid "Insufficient Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2064 +msgid "Insufficient Stock for Batch" +msgstr "" + +#. Label of the insurance_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Insurance" +msgstr "" + +#. Label of the insurance_company (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Insurance Company" +msgstr "" + +#. Label of the insurance_details (Section Break) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Insurance Details" +msgstr "" + +#. Label of the insurance_end_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Insurance End Date" +msgstr "" + +#. Label of the insurance_start_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Insurance Start Date" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.py:44 +msgid "Insurance Start date should be less than Insurance End date" +msgstr "" + +#. Label of the insured_value (Data) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Insured value" +msgstr "" + +#. Label of the insurer (Data) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Insurer" +msgstr "" + +#. Label of the integration_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +msgid "Integration Details" +msgstr "" + +#. Label of the integration_id (Data) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +msgid "Integration ID" +msgstr "" + +#. Label of the inter_company_invoice_reference (Link) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the inter_company_invoice_reference (Link) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the inter_company_invoice_reference (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Inter Company Invoice Reference" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +msgid "Inter Company Journal Entry" +msgstr "" + +#. Label of the inter_company_journal_entry_reference (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Inter Company Journal Entry Reference" +msgstr "" + +#. Label of the inter_company_order_reference (Link) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the inter_company_order_reference (Link) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Inter Company Order Reference" +msgstr "" + +#. Label of the inter_company_reference (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the inter_company_reference (Link) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Inter Company Reference" +msgstr "" + +#. Label of the inter_transfer_reference_section (Section Break) field in +#. DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Inter Transfer Reference" +msgstr "" + +#. Label of the inter_warehouse_transfer_settings_section (Section Break) field +#. in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Inter Warehouse Transfer Settings" +msgstr "" + +#. Label of the interest (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +msgid "Interest" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 +msgid "Interest and/or dunning fee" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:39 +msgid "Interested" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 +msgid "Internal" +msgstr "" + +#. Label of the internal_customer_section (Section Break) field in DocType +#. 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Internal Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:223 +msgid "Internal Customer for company {0} already exists" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730 +msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732 +msgid "Internal Sales Reference Missing" +msgstr "" + +#. Label of the internal_supplier_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Internal Supplier" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:180 +msgid "Internal Supplier for company {0} already exists" +msgstr "" + +#. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the internal_transfer_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice Item' +#. Label of the internal_transfer_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:27 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:19 +msgid "Internal Transfer" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741 +msgid "Internal Transfer Reference Missing" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:37 +msgid "Internal Transfers" +msgstr "" + +#. Label of the internal_work_history (Table) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Internal Work History" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1287 +msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:28 +msgid "Internet Publishing" +msgstr "" + +#. Description of the 'Auto Reconciliation Job Trigger' (Int) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Interval should be between 1 to 59 MInutes" +msgstr "" + +#. Label of the introduction (Text) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:324 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:85 +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +msgid "Invalid Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 +msgid "Invalid Allocated Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:121 +msgid "Invalid Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:128 +msgid "Invalid Attribute" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 +msgid "Invalid Auto Repeat Date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.py:40 +msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 +msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" +msgstr "" + +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py:72 +msgid "Invalid Child Procedure" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2153 +msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +msgid "Invalid Cost Center" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.py:35 +msgid "Invalid Credentials" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 +msgid "Invalid Delivery Date" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:408 +msgid "Invalid Discount" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111 +msgid "Invalid Document" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:200 +msgid "Invalid Document Type" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:348 +msgid "Invalid Formula" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:430 +msgid "Invalid Gross Purchase Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 +msgid "Invalid Group By" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:460 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:910 +msgid "Invalid Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1402 +msgid "Invalid Item Defaults" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.json +msgid "Invalid Ledger Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:765 +msgid "Invalid Opening Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 +msgid "Invalid POS Invoices" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350 +msgid "Invalid Parent Account" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +msgid "Invalid Part Number" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:34 +msgid "Invalid Posting Time" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:30 +msgid "Invalid Primary Role" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:60 +msgid "Invalid Priority" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1082 +msgid "Invalid Process Loss Configuration" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +msgid "Invalid Purchase Invoice" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 +msgid "Invalid Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 +msgid "Invalid Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:199 +msgid "Invalid Return" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:207 +msgid "Invalid Sales Invoices" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 +msgid "Invalid Schedule" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:255 +msgid "Invalid Selling Price" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1440 +msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.py:114 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:145 +msgid "Invalid Value" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 +msgid "Invalid Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:312 +msgid "Invalid condition expression" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:270 +msgid "Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:409 +msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 +msgid "Invalid reference {0} {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:99 +msgid "Invalid result key. Response:" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:808 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:818 +msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:197 +msgid "Invalid {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2151 +msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:101 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:34 +msgid "Invalid {0}: {1}" +msgstr "" + +#. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:181 +msgid "Inventory Dimension" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:156 +msgid "Inventory Dimension Negative Stock" +msgstr "" + +#. Label of the inventory_dimension_key (Small Text) field in DocType 'Stock +#. Closing Balance' +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +msgid "Inventory Dimension key" +msgstr "" + +#. Label of the inventory_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Inventory Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:29 +msgid "Investment Banking" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:38 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:53 +msgid "Investments" +msgstr "" + +#. Option for the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' (Select) +#. field in DocType 'Accounts Settings' +#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Discounted Invoice' +#. Label of the invoice (Dynamic Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the invoice (Dynamic Link) field in DocType 'Subscription Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the enable_features_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Invoice Cancellation" +msgstr "" + +#. Label of the invoice_date (Date) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:68 +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 +msgid "Invoice Discounting" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 +msgid "Invoice Document Type Selection Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +msgid "Invoice Grand Total" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:64 +msgid "Invoice ID" +msgstr "" + +#. Label of the invoice_limit (Int) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Invoice Limit" +msgstr "" + +#. Label of the invoice_number (Data) field in DocType 'Opening Invoice +#. Creation Tool Item' +#. Label of the invoice_number (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the invoice_number (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Invoice' +#. Label of the invoice_number (Dynamic Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +msgid "Invoice Number" +msgstr "" + +#. Label of the invoice_portion (Percent) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the invoice_portion (Percent) field in DocType 'Payment Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:45 +msgid "Invoice Portion" +msgstr "" + +#. Label of the invoice_portion (Float) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the invoice_portion (Float) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +msgid "Invoice Portion (%)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:106 +msgid "Invoice Posting Date" +msgstr "" + +#. Label of the invoice_series (Select) field in DocType 'Import Supplier +#. Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +msgid "Invoice Series" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:67 +msgid "Invoice Status" +msgstr "" + +#. Label of the invoice_type (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'Opening Invoice +#. Creation Tool' +#. Label of the invoice_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Invoice' +#. Label of the invoice_type (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85 +msgid "Invoice Type" +msgstr "" + +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "Invoice Type Created via POS Screen" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403 +msgid "Invoice already created for all billing hours" +msgstr "" + +#. Label of the invoice_and_billing_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Invoice and Billing" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:400 +msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 +msgid "Invoiced Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:76 +msgid "Invoiced Qty" +msgstr "" + +#. Label of the invoices (Table) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Opening +#. Invoice Creation Tool' +#. Label of the invoices (Table) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#. Group in POS Profile's connections +#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2202 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. Description of the 'Allocated' (Check) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +msgid "Invoices and Payments have been Fetched and Allocated" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Payables Workspace +#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "Invoicing" +msgstr "" + +#. Label of the invoicing_features_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Invoicing Features" +msgstr "" + +#. Option for the 'Payment Request Type' (Select) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and +#. Batch Bundle' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +msgid "Inward" +msgstr "" + +#. Label of the is_account_payable (Check) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Is Account Payable" +msgstr "" + +#. Label of the is_active (Check) field in DocType 'BOM' +#. Label of the is_active (Select) field in DocType 'Project' +#. Label of the is_active (Check) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:16 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +msgid "Is Active" +msgstr "" + +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +msgid "Is Additional Item" +msgstr "" + +#. Label of the is_adjustment_entry (Check) field in DocType 'Stock Ledger +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "Is Adjustment Entry" +msgstr "" + +#. Label of the is_advance (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the is_advance (Select) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the is_advance (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the is_advance (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the is_advance (Data) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +msgid "Is Advance" +msgstr "" + +#. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:306 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +msgid "Is Alternative" +msgstr "" + +#. Label of the is_billable (Check) field in DocType 'Timesheet Detail' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +msgid "Is Billable" +msgstr "" + +#. Label of the is_billing_contact (Check) field in DocType 'Contact' +#: erpnext/erpnext_integrations/custom/contact.json +msgid "Is Billing Contact" +msgstr "" + +#. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "Is Cancelled" +msgstr "" + +#. Label of the is_cash_or_non_trade_discount (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Is Cash or Non Trade Discount" +msgstr "" + +#. Label of the is_company (Check) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the is_company (Check) field in DocType 'Shareholder' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +msgid "Is Company" +msgstr "" + +#. Label of the is_company_account (Check) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +msgid "Is Company Account" +msgstr "" + +#. Label of the is_composite_asset (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Is Composite Asset" +msgstr "" + +#. Label of the is_composite_component (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Is Composite Component" +msgstr "" + +#. Label of the is_consolidated (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Is Consolidated" +msgstr "" + +#. Label of the is_container (Check) field in DocType 'Location' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +msgid "Is Container" +msgstr "" + +#. Label of the is_corrective_job_card (Check) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Is Corrective Job Card" +msgstr "" + +#. Label of the is_corrective_operation (Check) field in DocType 'Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +msgid "Is Corrective Operation" +msgstr "" + +#. Label of the is_cumulative (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the is_cumulative (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +msgid "Is Cumulative" +msgstr "" + +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Is Customer Provided Item" +msgstr "" + +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Payment Gateway Account' +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'BOM' +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Item Manufacturer' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +msgid "Is Default" +msgstr "" + +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +msgid "Is Default Account" +msgstr "" + +#. Label of the is_default_language (Check) field in DocType 'Dunning Letter +#. Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json +msgid "Is Default Language" +msgstr "" + +#. Label of the dn_required (Select) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?" +msgstr "" + +#. Label of the is_discounted (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the is_discounted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Is Discounted" +msgstr "" + +#. Label of the is_exchange_gain_loss (Check) field in DocType 'Payment Entry +#. Deduction' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +msgid "Is Exchange Gain / Loss?" +msgstr "" + +#. Label of the is_existing_asset (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Is Existing Asset" +msgstr "" + +#. Label of the is_expandable (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +msgid "Is Expandable" +msgstr "" + +#. Label of the is_final_finished_good (Check) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Is Final Finished Good" +msgstr "" + +#. Label of the is_finished_item (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Is Finished Item" +msgstr "" + +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Is Fixed Asset" +msgstr "" + +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Is Free Item" +msgstr "" + +#. Label of the is_frozen (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the is_frozen (Check) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:69 +msgid "Is Frozen" +msgstr "" + +#. Label of the is_fully_depreciated (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Is Fully Depreciated" +msgstr "" + +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Account' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Location' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Task' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Quality Procedure' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Company' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Department' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Supplier Group' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:20 +msgid "Is Group" +msgstr "" + +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Is Group Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Customer' +#. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Is Internal Customer" +msgstr "" + +#. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Is Internal Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the is_mandatory (Check) field in DocType 'Applicable On Account' +#: erpnext/accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json +msgid "Is Mandatory" +msgstr "" + +#. Label of the is_milestone (Check) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Is Milestone" +msgstr "" + +#. Label of the is_old_subcontracting_flow (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the is_old_subcontracting_flow (Check) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the is_old_subcontracting_flow (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Is Old Subcontracting Flow" +msgstr "" + +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Journal Entry Template' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Is Opening" +msgstr "" + +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Is Opening Entry" +msgstr "" + +#. Label of the is_outward (Check) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +msgid "Is Outward" +msgstr "" + +#. Label of the is_packed (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +msgid "Is Packed" +msgstr "" + +#. Label of the is_paid (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Is Paid" +msgstr "" + +#. Label of the is_paused (Check) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Is Paused" +msgstr "" + +#. Label of the is_period_closing_voucher_entry (Check) field in DocType +#. 'Account Closing Balance' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +msgid "Is Period Closing Voucher Entry" +msgstr "" + +#. Label of the po_required (Select) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?" +msgstr "" + +#. Label of the pr_required (Select) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?" +msgstr "" + +#. Label of the is_debit_note (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Is Rate Adjustment Entry (Debit Note)" +msgstr "" + +#. Label of the is_recursive (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the is_recursive (Check) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Is Recursive" +msgstr "" + +#. Label of the is_rejected (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +msgid "Is Rejected" +msgstr "" + +#. Label of the is_rejected_warehouse (Check) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Is Rejected Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Sales Invoice Reference' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:63 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Is Return" +msgstr "" + +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Is Return (Credit Note)" +msgstr "" + +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Is Return (Debit Note)" +msgstr "" + +#. Label of the so_required (Select) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?" +msgstr "" + +#. Label of the is_scrap_item (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the is_scrap_item (Check) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Is Scrap Item" +msgstr "" + +#. Label of the is_short_year (Check) field in DocType 'Fiscal Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +msgid "Is Short/Long Year" +msgstr "" + +#. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Is Standard" +msgstr "" + +#. Label of the is_stock_item (Check) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the is_stock_item (Check) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Is Stock Item" +msgstr "" + +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Is Subcontracted" +msgstr "" + +#. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Is System Generated" +msgstr "" + +#. Label of the is_tax_withholding_account (Check) field in DocType 'Purchase +#. Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +msgid "Is Tax Withholding Account" +msgstr "" + +#. Label of the is_template (Check) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Is Template" +msgstr "" + +#. Label of the is_transporter (Check) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Is Transporter" +msgstr "" + +#. Label of the is_your_company_address (Check) field in DocType 'Address' +#: erpnext/accounts/custom/address.json +msgid "Is Your Company Address" +msgstr "" + +#. Label of the is_a_subscription (Check) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Is a Subscription" +msgstr "" + +#. Label of the is_created_using_pos (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Is created using POS" +msgstr "" + +#. Label of the included_in_print_rate (Check) field in DocType 'Purchase Taxes +#. and Charges' +#. Label of the included_in_print_rate (Check) field in DocType 'Sales Taxes +#. and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "Is this Tax included in Basic Rate?" +msgstr "" + +#. Option for the 'Transfer Type' (Select) field in DocType 'Share Transfer' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the issue (Link) field in DocType 'Task' +#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#. Name of a DocType +#. Label of the complaint (Text Editor) field in DocType 'Warranty Claim' +#. Label of a Link in the Support Workspace +#. Label of a shortcut in the Support Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:22 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/public/js/communication.js:13 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Issue" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.json +msgid "Issue Analytics" +msgstr "" + +#. Label of the issue_credit_note (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Issue Credit Note" +msgstr "" + +#. Label of the complaint_date (Date) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Issue Date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +msgid "Issue Material" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Support Workspace +#: erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:63 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:70 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:51 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:67 +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Issue Priority" +msgstr "" + +#. Label of the issue_split_from (Link) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Issue Split From" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.json +msgid "Issue Summary" +msgstr "" + +#. Label of the issue_type (Link) field in DocType 'Issue' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Support Workspace +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:59 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:56 +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Issue Type" +msgstr "" + +#. Description of the 'Is Rate Adjustment Entry (Debit Note)' (Check) field in +#. DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Issue a debit note with 0 qty against an existing Sales Invoice" +msgstr "" + +#. Option for the 'Current State' (Select) field in DocType 'Share Balance' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39 +msgid "Issued" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/report/issued_items_against_work_order/issued_items_against_work_order.json +msgid "Issued Items Against Work Order" +msgstr "" + +#. Label of the issues_sb (Section Break) field in DocType 'Support Settings' +#. Label of a Card Break in the Support Workspace +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.py:181 +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Issues" +msgstr "" + +#. Label of the issuing_date (Date) field in DocType 'Driver' +#. Label of the issuing_date (Date) field in DocType 'Driving License Category' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json +msgid "Issuing Date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:569 +msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +msgid "It is needed to fetch Item Details." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160 +msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'" +msgstr "" + +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the item (Link) field in DocType 'Subscription Plan' +#. Label of the item (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a shortcut in the Buying Workspace +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the item (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party +#. Specific Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Product Bundle Item' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of a shortcut in the Selling Workspace +#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization +#. Rule' +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of a shortcut in the Home Workspace +#. Label of the item (Link) field in DocType 'Batch' +#. Name of a DocType +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:15 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:32 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:22 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:59 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:36 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:60 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:49 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:49 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:9 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:19 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:25 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:68 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:15 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:74 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:212 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:359 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:48 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:63 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:23 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:39 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1191 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:61 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:217 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:306 +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:23 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:36 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:97 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.js:10 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:53 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:24 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:82 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:30 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:103 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:97 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:8 +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:6 +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:8 +#: erpnext/templates/generators/bom.html:19 +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:42 +#: erpnext/templates/pages/order.html:94 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:8 +msgid "Item 1" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:14 +msgid "Item 2" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:20 +msgid "Item 3" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:26 +msgid "Item 4" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:32 +msgid "Item 5" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Item Alternative" +msgstr "" + +#. Option for the 'Variant Based On' (Select) field in DocType 'Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the item_attribute (Link) field in DocType 'Item Variant' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant/item_variant.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Item Attribute" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the item_attribute_value (Data) field in DocType 'Item Variant' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant/item_variant.json +msgid "Item Attribute Value" +msgstr "" + +#. Label of the item_attribute_values (Table) field in DocType 'Item Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +msgid "Item Attribute Values" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/item_balance/item_balance.json +msgid "Item Balance (Simple)" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the item_barcode (Data) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +msgid "Item Barcode" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 +msgid "Item Cart" +msgstr "" + +#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the other_item_code (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the item_code (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Code' +#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the other_item_code (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the free_item (Link) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Asset +#. Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Service +#. Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the item_code (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the item_code (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Blanket Order Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Website Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Import Supplier Invoice' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Installation Note Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Bin' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the item_code (Data) field in DocType 'Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Item Alternative' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Item Manufacturer' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the item (Link) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1026 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:26 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:229 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:198 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:36 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:471 +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:155 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:50 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:103 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:100 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:75 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:166 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 +#: erpnext/public/js/utils.js:656 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:280 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:339 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:447 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:833 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:978 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:19 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:241 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:47 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:87 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:22 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:32 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:147 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:119 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:15 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:105 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:8 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:7 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:144 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:115 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/templates/includes/products_as_list.html:14 +msgid "Item Code" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:60 +msgid "Item Code (Final Product)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:80 +msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:443 +msgid "Item Code required at Row No {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 +msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json +msgid "Item Customer Detail" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Item Default" +msgstr "" + +#. Label of the item_defaults (Table) field in DocType 'Item' +#. Label of the item_defaults_section (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Item Defaults" +msgstr "" + +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'BOM' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Website Item' +#. Label of the item_details (Section Break) field in DocType 'Material Request +#. Plan Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the item_description (Text) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the item_description (Small Text) field in DocType 'Quick Stock +#. Balance' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan Sub Assembly Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:29 +msgid "Item Details" +msgstr "" + +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'POS Item Group' +#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the other_item_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Group' +#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the other_item_group (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Job Card Item' +#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party +#. Specific Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization +#. Rule' +#. Name of a DocType +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Target Detail' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Website Item Group' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the item_group (Data) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the item_group (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_item_group/pos_item_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:30 +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:39 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:128 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:49 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:24 +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:89 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:41 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:54 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:41 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:94 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json +#: erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:35 +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:43 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:48 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:48 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:52 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:20 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:55 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:37 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:100 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:139 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Item Group" +msgstr "" + +#. Label of the item_group_defaults (Table) field in DocType 'Item Group' +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +msgid "Item Group Defaults" +msgstr "" + +#. Label of the item_group_name (Data) field in DocType 'Item Group' +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +msgid "Item Group Name" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:82 +msgid "Item Group Tree" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:526 +msgid "Item Group not mentioned in item master for item {0}" +msgstr "" + +#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Item Group wise Discount" +msgstr "" + +#. Label of the item_groups (Table) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Item Groups" +msgstr "" + +#. Description of the 'Website Image' (Attach Image) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Item Image (if not slideshow)" +msgstr "" + +#. Label of the item_information_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Item Information" +msgstr "" + +#. Label of the locations (Table) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Item Locations" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +msgid "Item Manager" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Item Manufacturer" +msgstr "" + +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Asset' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Asset +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Service +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Blanket Order Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Website Item' +#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Batch' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Item' +#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Item Alternative' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Item Manufacturer' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:33 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:204 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:101 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:8 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:56 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:109 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:26 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:106 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/utils.js:746 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:25 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:103 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Item Name" +msgstr "" + +#. Label of the item_naming_by (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Item Naming By" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Item Price" +msgstr "" + +#. Label of the item_price_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#. Label of the item_price_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Item Price Settings" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Item Price Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1060 +msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py:140 +msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1039 +msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Item Prices" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the item_quality_inspection_parameter (Table) field in DocType +#. 'Quality Inspection Template' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +msgid "Item Quality Inspection Parameter" +msgstr "" + +#. Label of the item_reference (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Detail' +#. Label of the item_reference (Data) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the item_reference (Data) field in DocType 'Production Plan Item +#. Reference' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json +msgid "Item Reference" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +msgid "Item Reorder" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134 +msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table" +msgstr "" + +#. Label of the item_serial_no (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +msgid "Item Serial No" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Item Shortage Report" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json +msgid "Item Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the sec_break_taxes (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json +msgid "Item Tax" +msgstr "" + +#. Label of the item_tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the item_tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Item Tax Amount Included in Value" +msgstr "" + +#. Label of the item_tax_rate (Small Text) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the item_tax_rate (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the item_tax_rate (Small Text) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Item Tax Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:61 +msgid "Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:48 +msgid "Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Item Tax' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Item Tax Template" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json +msgid "Item Tax Template Detail" +msgstr "" + +#. Label of the production_item (Link) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Item To Manufacture" +msgstr "" + +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Item UOM" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:416 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:423 +msgid "Item Unavailable" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_variant/item_variant.json +msgid "Item Variant" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json +msgid "Item Variant Attribute" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Item Variant Details" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Item Variant Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:825 +msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:770 +msgid "Item Variants updated" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78 +msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json +msgid "Item Website Specification" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Item Weight Details" +msgstr "" + +#. Label of the item_wise_tax_detail (Code) field in DocType 'Purchase Taxes +#. and Charges' +#. Label of the item_wise_tax_detail (Code) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "Item Wise Tax Detail" +msgstr "" + +#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Item and Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the issue_details (Section Break) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Item and Warranty Details" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2766 +msgid "Item for row {0} does not match Material Request" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:787 +msgid "Item has variants." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:408 +msgid "Item is mandatory in Raw Materials table." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:110 +msgid "Item is removed since no serial / batch no selected." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 +msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1198 +msgid "Item name" +msgstr "" + +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +msgid "Item operation" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 +msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:876 +msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" +msgstr "" + +#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Item to Manufacture" +msgstr "" + +#. Description of the 'Item' (Link) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Item to be manufactured or repacked" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/utils.py:553 +msgid "Item valuation reposting in progress. Report might show incorrect item valuation." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:944 +msgid "Item variant {0} exists with same attributes" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:83 +msgid "Item {0} cannot be added as a sub-assembly of itself" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:197 +msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:274 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:634 +msgid "Item {0} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:596 +msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:419 +msgid "Item {0} does not exist." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:762 +msgid "Item {0} entered multiple times." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:205 +msgid "Item {0} has already been returned" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:276 +msgid "Item {0} has been disabled" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708 +msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1118 +msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:115 +msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 +msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 +msgid "Item {0} is cancelled" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1122 +msgid "Item {0} is disabled" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:79 +msgid "Item {0} is not a serialized Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1130 +msgid "Item {0} is not a stock Item" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:909 +msgid "Item {0} is not a subcontracted item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1794 +msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:278 +msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/get_item_details.py:331 +msgid "Item {0} must be a Non-Stock Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 +msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:280 +msgid "Item {0} must be a non-stock item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1176 +msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py:56 +msgid "Item {0} not found." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:359 +msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560 +msgid "Item {0}: {1} qty produced. " +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 +msgid "Item {} does not exist." +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/item_wise_price_list_rate/item_wise_price_list_rate.json +msgid "Item-wise Price List Rate" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Item-wise Purchase History" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +msgid "Item-wise Purchase Register" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Item-wise Sales History" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "Item-wise Sales Register" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/get_item_details.py:700 +msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 +msgid "Item: {0} does not exist in the system" +msgstr "" + +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the items_section (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'BOM' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the item_section (Section Break) field in DocType 'Product Bundle' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Product Bundle' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Packing Slip' +#. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/public/js/utils.js:478 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:825 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 +#: erpnext/templates/generators/bom.html:38 erpnext/templates/pages/rfq.html:37 +msgid "Items" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Items & Pricing" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Items Catalogue" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js:8 +msgid "Items Filter" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1597 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 +msgid "Items Required" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Name of a report +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/report/items_to_be_requested/items_to_be_requested.json +msgid "Items To Be Requested" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Items and Pricing" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3957 +msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1014 +msgid "Items for Raw Material Request" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:872 +msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the items_to_be_repost (Code) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Items to Be Repost" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 +msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Items to Order and Receive" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:298 +msgid "Items to Reserve" +msgstr "" + +#. Description of the 'Warehouse' (Link) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Items under this warehouse will be suggested" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:115 +msgid "Items {0} do not exist in the Item master." +msgstr "" + +#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Itemwise Discount" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Itemwise Recommended Reorder Level" +msgstr "" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "JAN" +msgstr "" + +#. Label of the production_capacity (Int) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Job Capacity" +msgstr "" + +#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'BOM' +#. Name of a DocType +#. Label of the job_card_section (Section Break) field in DocType 'Operation' +#. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876 +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Job Card" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:167 +msgid "Job Card Analysis" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the job_card_item (Data) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the job_card_item (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Job Card Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +msgid "Job Card Operation" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json +msgid "Job Card Scheduled Time" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +msgid "Job Card Scrap Item" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Job Card Summary" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +msgid "Job Card Time Log" +msgstr "" + +#. Label of the job_card_section (Tab Break) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Job Card and Capacity Planning" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1291 +msgid "Job Card {0} has been completed" +msgstr "" + +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Job Cards" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:106 +msgid "Job Paused" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:64 +msgid "Job Started" +msgstr "" + +#. Label of the job_title (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the job_title (Data) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Job Title" +msgstr "" + +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Job Worker" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Job Worker Address" +msgstr "" + +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Job Worker Address Details" +msgstr "" + +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Job Worker Contact" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_delivery_note (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Job Worker Delivery Note" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Job Worker Name" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Job Worker Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2194 +msgid "Job card {0} created" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:53 +msgid "Job: {0} has been triggered for processing failed transactions" +msgstr "" + +#. Label of the employment_details (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Joining" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Joule" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Joule/Meter" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:30 +msgid "Journal Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:1006 +msgid "Journal Entries {0} are un-linked" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Invoice' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Label of a shortcut in the Payables Workspace +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#. Group in Asset's connections +#. Label of the journal_entry (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the journal_entry (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/print_format/journal_auditing_voucher/journal_auditing_voucher.html:10 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:3 +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "Journal Entry Account" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Journal Entry Template" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json +msgid "Journal Entry Template Account" +msgstr "" + +#. Label of the voucher_type (Select) field in DocType 'Journal Entry Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +msgid "Journal Entry Type" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:643 +msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." +msgstr "" + +#. Label of the journal_entry_for_scrap (Link) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Journal Entry for Scrap" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350 +msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:793 +msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:97 +msgid "Journal entries have been created" +msgstr "" + +#. Label of the journals_section (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Journals" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:113 +msgid "Kanban Board" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +msgid "Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. " +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kelvin" +msgstr "" + +#. Label of the key (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings +#. Details' +#. Label of the key (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings Result' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_result/currency_exchange_settings_result.json +msgid "Key" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Buying Workspace +#. Label of a Card Break in the Selling Workspace +#. Label of a Card Break in the Stock Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Key Reports" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kg" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kiloampere" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilocalorie" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilocoulomb" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilogram-Force" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilogram/Cubic Centimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilogram/Cubic Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilogram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilohertz" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilojoule" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilometer" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilometer/Hour" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilopascal" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilopond" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilopound-Force" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilowatt" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilowatt-Hour" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:878 +msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/party.js:268 +msgid "Kindly select the company first" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kip" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Knot" +msgstr "" + +#. Option for the 'Valuation Method' (Select) field in DocType 'Item' +#. Option for the 'Default Valuation Method' (Select) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "LIFO" +msgstr "" + +#. Label of the label (Data) field in DocType 'POS Field' +#. Label of the label (Data) field in DocType 'Item Website Specification' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json +#: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json +msgid "Label" +msgstr "" + +#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Landed Cost Help" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +msgid "Landed Cost Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +msgid "Landed Cost Purchase Receipt" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +msgid "Landed Cost Taxes and Charges" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Landed Cost Voucher" +msgstr "" + +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Landed Cost Voucher Amount" +msgstr "" + +#. Option for the 'Orientation' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Dunning Letter Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json +msgid "Language" +msgstr "" + +#. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Lapsed" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 +msgid "Large" +msgstr "" + +#. Label of the carbon_check_date (Date) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Last Carbon Check" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:46 +msgid "Last Communication" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:52 +msgid "Last Communication Date" +msgstr "" + +#. Label of the last_completion_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +msgid "Last Completion Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621 +msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." +msgstr "" + +#. Label of the last_integration_date (Date) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +msgid "Last Integration Date" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:138 +msgid "Last Month Downtime Analysis" +msgstr "" + +#. Label of the last_name (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the last_name (Read Only) field in DocType 'Customer' +#. Label of the last_name (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:50 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Last Name" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:275 +msgid "Last Name, Email or Phone/Mobile of the user are mandatory to continue." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:81 +msgid "Last Order Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:44 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:82 +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. Label of the last_purchase_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' +#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM +#. Creator' +#. Label of the last_purchase_rate (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:56 +msgid "Last Purchase Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:325 +msgid "Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.py:46 +msgid "Last carbon check date cannot be a future date" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:1022 +msgid "Last transacted" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:175 +msgid "Latest" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519 +msgid "Latest Age" +msgstr "" + +#. Label of the latitude (Float) field in DocType 'Location' +#. Label of the lat (Float) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +msgid "Latitude" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'CRM Settings' +#. Option for the 'Email Campaign For ' (Select) field in DocType 'Email +#. Campaign' +#. Name of a DocType +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Label of the lead (Link) field in DocType 'Prospect Lead' +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of a shortcut in the CRM Workspace +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the lead (Link) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:33 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:18 +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:8 +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:28 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:25 +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Lead" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:548 +msgid "Lead -> Prospect" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.json +msgid "Lead Conversion Time" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:20 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:26 +msgid "Lead Count" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Lead Details" +msgstr "" + +#. Label of the lead_name (Data) field in DocType 'Prospect Lead' +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:24 +msgid "Lead Name" +msgstr "" + +#. Label of the lead_owner (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the lead_owner (Data) field in DocType 'Prospect Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:28 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:21 +msgid "Lead Owner" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Lead Owner Efficiency" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:176 +msgid "Lead Owner cannot be same as the Lead Email Address" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Lead Source" +msgstr "" + +#. Label of the lead_time (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Lead Time" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:266 +msgid "Lead Time (Days)" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:267 +msgid "Lead Time (in mins)" +msgstr "" + +#. Label of the lead_time_date (Date) field in DocType 'Material Request Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +msgid "Lead Time Date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:59 +msgid "Lead Time Days" +msgstr "" + +#. Label of the lead_time_days (Int) field in DocType 'Item' +#. Label of the lead_time_days (Int) field in DocType 'Item Price' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +msgid "Lead Time in days" +msgstr "" + +#. Label of the type (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +msgid "Lead Type" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:547 +msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." +msgstr "" + +#. Label of a shortcut in the Home Workspace +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +msgid "Leaderboard" +msgstr "" + +#. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "Leads" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:78 +msgid "Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads" +msgstr "" + +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Learn Accounting" +msgstr "" + +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Learn Inventory Management" +msgstr "" + +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Learn Manufacturing" +msgstr "" + +#. Label of a shortcut in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Learn Procurement" +msgstr "" + +#. Label of a shortcut in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Learn Project Management" +msgstr "" + +#. Label of a shortcut in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Learn Sales Management" +msgstr "" + +#. Description of the 'Enable Common Party Accounting' (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#, python-format +msgid "Learn about Common Party" +msgstr "" + +#. Label of the leave_encashed (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Leave Encashed?" +msgstr "" + +#. Description of the 'Success Redirect URL' (Data) field in DocType +#. 'Appointment Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Leave blank for home.\n" +"This is relative to site URL, for example \"about\" will redirect to \"https://yoursitename.com/about\"" +msgstr "" + +#. Description of the 'Release Date' (Date) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely" +msgstr "" + +#. Description of the 'Dispatch Notification Attachment' (Link) field in +#. DocType 'Delivery Settings' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json +msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43 +msgid "Ledger" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +msgid "Ledger Health" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +msgid "Ledger Health Monitor" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json +msgid "Ledger Health Monitor Company" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +msgid "Ledger Merge" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +msgid "Ledger Merge Accounts" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Ledgers" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Left" +msgstr "" + +#. Label of the left_child (Link) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +msgid "Left Child" +msgstr "" + +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Quality Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +msgid "Left Index" +msgstr "" + +#. Label of the legacy_section (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Legacy Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 +msgid "Legal" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:59 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:84 +msgid "Legal Expenses" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:19 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.js:20 +msgid "Length" +msgstr "" + +#. Label of the length (Int) field in DocType 'Shipment Parcel' +#. Label of the length (Int) field in DocType 'Shipment Parcel Template' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json +msgid "Length (cm)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879 +msgid "Less Than Amount" +msgstr "" + +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the letter_head_details (Section Break) field in DocType 'Packing +#. Slip' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Packing Slip' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Letter Head" +msgstr "" + +#. Description of the 'Body Text' (Text Editor) field in DocType 'Dunning +#. Letter Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json +msgid "Letter or Email Body Text" +msgstr "" + +#. Description of the 'Closing Text' (Text Editor) field in DocType 'Dunning +#. Letter Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json +msgid "Letter or Email Closing Text" +msgstr "" + +#. Label of the level (Int) field in DocType 'BOM Update Batch' +#. Label of the level (Select) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json +msgid "Level" +msgstr "" + +#. Label of the bom_level (Int) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +msgid "Level (BOM)" +msgstr "" + +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Account' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Lft" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:245 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:26 +msgid "Liability" +msgstr "" + +#. Label of the license_details (Section Break) field in DocType 'Driver' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +msgid "License Details" +msgstr "" + +#. Label of the license_number (Data) field in DocType 'Driver' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +msgid "License Number" +msgstr "" + +#. Label of the license_plate (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "License Plate" +msgstr "" + +#. Label of the like_count (Float) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:26 +msgid "Likes" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 +msgid "Limit Crossed" +msgstr "" + +#. Label of the limit_reposting_timeslot (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Limit timeslot for Stock Reposting" +msgstr "" + +#. Description of the 'Short Name' (Data) field in DocType 'Manufacturer' +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +msgid "Limited to 12 characters" +msgstr "" + +#. Label of the limits_dont_apply_on (Select) field in DocType 'Stock Reposting +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Limits don't apply on" +msgstr "" + +#. Label of the amt_in_words_line_spacing (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Line spacing for amount in words" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#. Option for the 'Source Type' (Select) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Link" +msgstr "" + +#. Label of the link_options_sb (Section Break) field in DocType 'Support +#. Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Link Options" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:15 +msgid "Link a new bank account" +msgstr "" + +#. Description of the 'Sub Procedure' (Link) field in DocType 'Quality +#. Procedure Process' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json +msgid "Link existing Quality Procedure." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648 +msgid "Link to Material Request" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +msgid "Link to Material Requests" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:133 +msgid "Link with Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:194 +msgid "Link with Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the linked_docs_section (Section Break) field in DocType +#. 'Appointment' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +msgid "Linked Documents" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_12 (Section Break) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +msgid "Linked Invoices" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json +msgid "Linked Location" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:991 +msgid "Linked with submitted documents" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:218 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:256 +msgid "Linking Failed" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:217 +msgid "Linking to Customer Failed. Please try again." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:255 +msgid "Linking to Supplier Failed. Please try again." +msgstr "" + +#. Label of the links (Table) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Description of the 'Items' (Section Break) field in DocType 'Product Bundle' +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +msgid "List items that form the package." +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Litre-Atmosphere" +msgstr "" + +#. Label of the load_criteria (Button) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Load All Criteria" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:81 +msgid "Loading Invoices! Please Wait..." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:290 +msgid "Loading import file..." +msgstr "" + +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "Loan" +msgstr "" + +#. Label of the loan_end_date (Date) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +msgid "Loan End Date" +msgstr "" + +#. Label of the loan_period (Int) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +msgid "Loan Period (Days)" +msgstr "" + +#. Label of the loan_start_date (Date) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +msgid "Loan Start Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:61 +msgid "Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:95 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:139 +msgid "Loans (Liabilities)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:15 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:22 +msgid "Loans and Advances (Assets)" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +msgid "Local" +msgstr "" + +#. Label of the location (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the location (Link) field in DocType 'Linked Location' +#. Name of a DocType +#. Label of the location (Geolocation) field in DocType 'Location' +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#. Label of the location (Data) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the location (Link) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Location" +msgstr "" + +#. Label of the sb_location_details (Section Break) field in DocType 'Location' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +msgid "Location Details" +msgstr "" + +#. Label of the location_name (Data) field in DocType 'Location' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +msgid "Location Name" +msgstr "" + +#. Label of the locked (Check) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +msgid "Locked" +msgstr "" + +#. Label of the log_entries (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json +msgid "Log Entries" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +msgid "Log the selling and buying rate of an Item" +msgstr "" + +#. Label of the logo (Attach) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the logo (Attach Image) field in DocType 'Manufacturer' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +msgid "Logo" +msgstr "" + +#. Label of the longitude (Float) field in DocType 'Location' +#. Label of the lng (Float) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:7 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:36 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.json +msgid "Lost Opportunity" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:38 +msgid "Lost Quotation" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.json +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:31 +msgid "Lost Quotations" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:37 +msgid "Lost Quotations %" +msgstr "" + +#. Label of the lost_reason (Data) field in DocType 'Opportunity Lost Reason' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:30 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:24 +msgid "Lost Reason" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/lost_reason_detail/lost_reason_detail.json +msgid "Lost Reason Detail" +msgstr "" + +#. Label of the lost_reasons (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the lost_detail_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#. Label of the lost_reasons (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the lost_reasons_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +msgid "Lost Reasons" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:28 +msgid "Lost Reasons are required in case opportunity is Lost." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:43 +msgid "Lost Value" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:49 +msgid "Lost Value %" +msgstr "" + +#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +msgid "Lower Deduction Certificate" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:400 +msgid "Lower Income" +msgstr "" + +#. Label of the loyalty_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the loyalty_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the loyalty_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Loyalty Amount" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Loyalty Point Entry" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json +msgid "Loyalty Point Entry Redemption" +msgstr "" + +#. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the loyalty_points_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the loyalty_points_redemption (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:956 +msgid "Loyalty Points" +msgstr "" + +#. Label of the loyalty_points_redemption (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the loyalty_points_redemption (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Loyalty Points Redemption" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:8 +msgid "Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:109 +msgid "Loyalty Points: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Name of a DocType +#. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1121 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:949 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Loyalty Program" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json +msgid "Loyalty Program Collection" +msgstr "" + +#. Label of the loyalty_program_help (HTML) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +msgid "Loyalty Program Help" +msgstr "" + +#. Label of the loyalty_program_name (Data) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +msgid "Loyalty Program Name" +msgstr "" + +#. Label of the loyalty_program_tier (Data) field in DocType 'Loyalty Point +#. Entry' +#. Label of the loyalty_program_tier (Data) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Loyalty Program Tier" +msgstr "" + +#. Label of the loyalty_program_type (Select) field in DocType 'Loyalty +#. Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +msgid "Loyalty Program Type" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:23 +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:78 +#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:86 +msgid "Machine" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:70 +msgid "Machine Type" +msgstr "" + +#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +msgid "Machine malfunction" +msgstr "" + +#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +msgid "Machine operator errors" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:594 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:609 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:610 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:611 +msgid "Main" +msgstr "" + +#. Label of the main_cost_center (Link) field in DocType 'Cost Center +#. Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +msgid "Main Cost Center" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:123 +msgid "Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +msgid "Maintain Asset" +msgstr "" + +#. Label of the maintain_same_internal_transaction_rate (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Maintain Same Rate Throughout Internal Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the maintain_same_sales_rate (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle" +msgstr "" + +#. Label of the maintain_same_rate (Check) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle" +msgstr "" + +#. Label of the is_stock_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Maintain Stock" +msgstr "" + +#. Group in Asset's connections +#. Label of a Card Break in the Assets Workspace +#. Label of a Card Break in the CRM Workspace +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' +#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and +#. Batch Bundle' +#. Label of a Card Break in the Support Workspace +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Maintenance" +msgstr "" + +#. Label of the mntc_date (Date) field in DocType 'Maintenance Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +msgid "Maintenance Date" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +msgid "Maintenance Details" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js:50 +msgid "Maintenance Log" +msgstr "" + +#. Label of the maintenance_manager (Data) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the maintenance_manager (Link) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Team' +#. Name of a role +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +msgid "Maintenance Manager" +msgstr "" + +#. Label of the maintenance_manager_name (Read Only) field in DocType 'Asset +#. Maintenance' +#. Label of the maintenance_manager_name (Read Only) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Team' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json +msgid "Maintenance Manager Name" +msgstr "" + +#. Label of the maintenance_required (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Maintenance Required" +msgstr "" + +#. Label of the maintenance_role (Link) field in DocType 'Maintenance Team +#. Member' +#: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json +msgid "Maintenance Role" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Name of a DocType +#. Label of the maintenance_schedule (Link) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' +#. Label of a Link in the Support Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:149 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:713 +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Maintenance Schedule" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the maintenance_schedule_detail (Link) field in DocType +#. 'Maintenance Visit' +#. Label of the maintenance_schedule_detail (Data) field in DocType +#. 'Maintenance Visit Purpose' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +msgid "Maintenance Schedule Detail" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +msgid "Maintenance Schedule Item" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:367 +msgid "Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:247 +msgid "Maintenance Schedule {0} exists against {1}" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/maintenance/report/maintenance_schedules/maintenance_schedules.json +msgid "Maintenance Schedules" +msgstr "" + +#. Label of the maintenance_status (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' +#. Label of the maintenance_status (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Label of the maintenance_status (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Maintenance Status" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:59 +msgid "Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit" +msgstr "" + +#. Label of the maintenance_task (Data) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +msgid "Maintenance Task" +msgstr "" + +#. Label of the asset_maintenance_tasks (Table) field in DocType 'Asset +#. Maintenance' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +msgid "Maintenance Tasks" +msgstr "" + +#. Label of the maintenance_team (Link) field in DocType 'Asset Maintenance' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +msgid "Maintenance Team" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json +msgid "Maintenance Team Member" +msgstr "" + +#. Label of the maintenance_team_members (Table) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Team' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json +msgid "Maintenance Team Members" +msgstr "" + +#. Label of the maintenance_team_name (Data) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Team' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json +msgid "Maintenance Team Name" +msgstr "" + +#. Label of the mntc_time (Time) field in DocType 'Maintenance Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +msgid "Maintenance Time" +msgstr "" + +#. Label of the maintenance_type (Read Only) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#. Label of the maintenance_type (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Label of the maintenance_type (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +msgid "Maintenance Type" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Maintenance User" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Support Workspace +#. Label of a shortcut in the Support Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:706 +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Maintenance Visit" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +msgid "Maintenance Visit Purpose" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:349 +msgid "Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}" +msgstr "" + +#. Label of the maj_opt_subj (Text) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json +msgid "Major/Optional Subjects" +msgstr "" + +#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430 +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Make" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:58 +msgid "Make " +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:32 +msgid "Make Asset Movement" +msgstr "" + +#. Label of the make_depreciation_entry (Button) field in DocType 'Depreciation +#. Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json +msgid "Make Depreciation Entry" +msgstr "" + +#. Label of the get_balance (Button) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Make Difference Entry" +msgstr "" + +#. Label of the make_payment_via_journal_entry (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Make Payment via Journal Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/order.html:27 +msgid "Make Purchase Invoice" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/rfq.html:19 +msgid "Make Quotation" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:356 +msgid "Make Return Entry" +msgstr "" + +#. Label of the make_sales_invoice (Check) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Make Sales Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the make_serial_no_batch_from_work_order (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:53 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282 +msgid "Make Stock Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +msgid "Make Subcontracting PO" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:427 +msgid "Make Transfer Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/config/projects.py:34 +msgid "Make project from a template." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:620 +msgid "Make {0} Variant" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:622 +msgid "Make {0} Variants" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:167 +msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:142 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:153 +msgid "Manage" +msgstr "" + +#. Description of the 'With Operations' (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Manage cost of operations" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:95 +msgid "Manage your orders" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +msgid "Management" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:20 +msgid "Manager" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:21 +msgid "Managing Director" +msgstr "" + +#. Label of the reqd (Check) field in DocType 'POS Field' +#. Label of the reqd (Check) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:85 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/utils/party.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 +msgid "Mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:98 +msgid "Mandatory Accounting Dimension" +msgstr "" + +#. Label of the mandatory_depends_on (Small Text) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Mandatory Depends On" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1696 +msgid "Mandatory Field" +msgstr "" + +#. Label of the mandatory_for_bs (Check) field in DocType 'Accounting Dimension +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json +msgid "Mandatory For Balance Sheet" +msgstr "" + +#. Label of the mandatory_for_pl (Check) field in DocType 'Accounting Dimension +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json +msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:588 +msgid "Mandatory Missing" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +msgid "Mandatory Purchase Order" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +msgid "Mandatory Purchase Receipt" +msgstr "" + +#. Label of the conditional_mandatory_section (Section Break) field in DocType +#. 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Mandatory Section" +msgstr "" + +#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset +#. Finance Book' +#. Option for the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. Label of the manual_inspection (Check) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the manual_inspection (Check) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Manual Inspection" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.js:36 +msgid "Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again" +msgstr "" + +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType +#. 'Item' +#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item +#. Reorder' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request Item' +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#. Label of the manufacture_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:15 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation_dashboard.py:7 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:96 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:32 +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Manufacture" +msgstr "" + +#. Description of the 'Material Request' (Link) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Manufacture against Material Request" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43 +msgid "Manufactured" +msgstr "" + +#. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:88 +msgid "Manufactured Qty" +msgstr "" + +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Variant Based On' (Select) field in DocType 'Item' +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Item Manufacturer' +#. Name of a DocType +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:62 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Manufacturer" +msgstr "" + +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Item +#. Manufacturer' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:68 +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Manufacturer Part Number" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 +msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +msgid "Manufacturers used in Items" +msgstr "" + +#. Label of the work_order_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Production Plan Sub Assembly Item' +#. Name of a Workspace +#. Label of the manufacturing_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the manufacturing_section (Section Break) field in DocType 'Batch' +#. Label of the manufacturing (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:30 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +msgid "Manufacturing" +msgstr "" + +#. Label of the semi_fg_bom (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Manufacturing BOM" +msgstr "" + +#. Label of the manufacturing_date (Date) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "Manufacturing Date" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Manufacturing Manager" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 +msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" +msgstr "" + +#. Label of the manufacturing_section_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Manufacturing Section" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Manufacturing Settings" +msgstr "" + +#. Label of the type_of_manufacturing (Select) field in DocType 'Production +#. Plan Sub Assembly Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +msgid "Manufacturing Type" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +msgid "Manufacturing User" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:179 +msgid "Mapping Purchase Receipt ..." +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 +msgid "Mapping Subcontracting Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:974 +msgid "Mapping {0} ..." +msgstr "" + +#. Label of the margin (Section Break) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the margin (Section Break) field in DocType 'Project' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Margin" +msgstr "" + +#. Label of the margin_money (Currency) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +msgid "Margin Money" +msgstr "" + +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Margin Rate or Amount" +msgstr "" + +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the margin_type (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Margin Type" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:15 +msgid "Margin View" +msgstr "" + +#. Label of the marital_status (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Marital Status" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:39 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:123 +msgid "Mark As Closed" +msgstr "" + +#. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Lead' +#. Name of a DocType +#. Label of the market_segment (Data) field in DocType 'Market Segment' +#. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/market_segment/market_segment.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Market Segment" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +msgid "Marketing" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +msgid "Marketing Expenses" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:22 +msgid "Marketing Manager" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:23 +msgid "Marketing Specialist" +msgstr "" + +#. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Married" +msgstr "" + +#. Label of the mask (Data) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +msgid "Mask" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:7 +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:8 +msgid "Master" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Masters" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:14 +msgid "Material" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748 +msgid "Material Consumption" +msgstr "" + +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Material Consumption for Manufacture" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:506 +msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." +msgstr "" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType +#. 'Item' +#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item +#. Reorder' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Material Issue" +msgstr "" + +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Material Receipt" +msgstr "" + +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a shortcut in the Buying Workspace +#. Option for the 'Get Items From' (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Production Plan +#. Material Request' +#. Option for the 'Manufacturing Type' (Select) field in DocType 'Production +#. Plan Sub Assembly Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Service Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:99 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:682 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +msgid "Material Request" +msgstr "" + +#. Label of the material_request_date (Date) field in DocType 'Production Plan +#. Material Request' +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:19 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json +msgid "Material Request Date" +msgstr "" + +#. Label of the material_request_detail (Section Break) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Material Request Detail" +msgstr "" + +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the material_request_item (Link) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Service Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +msgid "Material Request Item" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:25 +msgid "Material Request No" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the material_request_plan_item (Data) field in DocType 'Material +#. Request Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +msgid "Material Request Plan Item" +msgstr "" + +#. Label of the material_request_type (Select) field in DocType 'Item Reorder' +#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:1 +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +msgid "Material Request Type" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 +msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118 +msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Material Request' (Link) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Material Request used to make this Stock Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124 +msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +msgid "Material Request {0} submitted." +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Material Requested" +msgstr "" + +#. Label of the material_requests (Table) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Material Requests" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:430 +msgid "Material Requests Required" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Name of a report +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/report/material_requests_for_which_supplier_quotations_are_not_created/material_requests_for_which_supplier_quotations_are_not_created.json +msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:13 +msgid "Material Returned from WIP" +msgstr "" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType +#. 'Item' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Material Transfer" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 +msgid "Material Transfer (In Transit)" +msgstr "" + +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:115 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Material Transfer for Manufacture" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Material Transferred" +msgstr "" + +#. Option for the 'Backflush Raw Materials Based On' (Select) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Material Transferred for Manufacture" +msgstr "" + +#. Label of the material_transferred_for_manufacturing (Float) field in DocType +#. 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Material Transferred for Manufacturing" +msgstr "" + +#. Option for the 'Backflush Raw Materials of Subcontract Based On' (Select) +#. field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Material Transferred for Subcontract" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 +msgid "Material to Supplier" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343 +msgid "Materials are already received against the {0} {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:729 +msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" +msgstr "" + +#. Label of the max_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#. Label of the max_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Max Amount" +msgstr "" + +#. Label of the max_amt (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Max Amt" +msgstr "" + +#. Label of the max_discount (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Max Discount (%)" +msgstr "" + +#. Label of the max_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the max_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +msgid "Max Grade" +msgstr "" + +#. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Max Qty" +msgstr "" + +#. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Max Qty (As Per Stock UOM)" +msgstr "" + +#. Label of the sample_quantity (Int) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Max Sample Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the max_score (Float) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Criteria' +#. Label of the max_score (Float) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Criteria' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json +msgid "Max Score" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:292 +msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177 +msgid "Max: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the maximum_invoice_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Maximum Invoice Amount" +msgstr "" + +#. Label of the maximum_net_rate (Float) field in DocType 'Item Tax' +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json +msgid "Maximum Net Rate" +msgstr "" + +#. Label of the maximum_payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Maximum Payment Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3304 +msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3295 +msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." +msgstr "" + +#. Label of the maximum_use (Int) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +msgid "Maximum Use" +msgstr "" + +#. Label of the max_value (Float) field in DocType 'Item Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the max_value (Float) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Maximum Value" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:224 +msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:99 +msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." +msgstr "" + +#. Description of the 'Max Sample Quantity' (Int) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Maximum sample quantity that can be retained" +msgstr "" + +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Megacoulomb" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Megagram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Megahertz" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Megajoule" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Megawatt" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 +msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." +msgstr "" + +#. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Mention if non-standard Receivable account" +msgstr "" + +#. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Mention if non-standard payable account" +msgstr "" + +#. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Customer Group' +#. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Supplier Group' +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +msgid "Mention if non-standard receivable account applicable" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:79 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:151 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:45 +msgid "Merge Account" +msgstr "" + +#. Label of the merge_invoices_based_on (Select) field in DocType 'POS Invoice +#. Merge Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +msgid "Merge Invoices Based On" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:18 +msgid "Merge Progress" +msgstr "" + +#. Label of the merge_similar_account_heads (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Merge Similar Account Heads" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:1006 +msgid "Merge taxes from multiple documents" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:123 +msgid "Merge with Existing Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:68 +msgid "Merge with existing" +msgstr "" + +#. Label of the merged (Check) field in DocType 'Ledger Merge Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +msgid "Merged" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564 +msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:16 +msgid "Merging {0} of {1}" +msgstr "" + +#. Label of the message (Text) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the message (Text) field in DocType 'Project' +#. Label of the message (Text) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:515 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "Message" +msgstr "" + +#. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Message Examples" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:47 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:26 +msgid "Message Sent" +msgstr "" + +#. Label of the message_for_supplier (Text Editor) field in DocType 'Request +#. for Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +msgid "Message for Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the message_to_show (Data) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Message to show" +msgstr "" + +#. Description of the 'Message' (Text) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Message will be sent to the users to get their status on the Project" +msgstr "" + +#. Description of the 'Message' (Text) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/install.py:124 +msgid "Messaging CRM Campagin" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Meter Of Water" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Meter/Second" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Microbar" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Microgram" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Microgram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Micrometer" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Microsecond" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:401 +msgid "Middle Income" +msgstr "" + +#. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Middle Name" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Mile" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Mile (Nautical)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Mile/Hour" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Mile/Minute" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Mile/Second" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milibar" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milliampere" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millicoulomb" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milligram" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milligram/Cubic Centimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milligram/Cubic Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milligram/Cubic Millimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milligram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millihertz" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millilitre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millimeter Of Mercury" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millimeter Of Water" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millisecond" +msgstr "" + +#. Label of the min_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#. Label of the min_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Min Amount" +msgstr "" + +#. Label of the min_amt (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Min Amt" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:228 +msgid "Min Amt can not be greater than Max Amt" +msgstr "" + +#. Label of the min_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the min_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +msgid "Min Grade" +msgstr "" + +#. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +msgid "Min Order Qty" +msgstr "" + +#. Label of the min_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the min_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Min Qty" +msgstr "" + +#. Label of the min_qty (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Min Qty (As Per Stock UOM)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:224 +msgid "Min Qty can not be greater than Max Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:238 +msgid "Min Qty should be greater than Recurse Over Qty" +msgstr "" + +#. Label of the minimum_invoice_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Minimum Invoice Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:20 +msgid "Minimum Lead Age (Days)" +msgstr "" + +#. Label of the minimum_net_rate (Float) field in DocType 'Item Tax' +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json +msgid "Minimum Net Rate" +msgstr "" + +#. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Minimum Order Qty" +msgstr "" + +#. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +msgid "Minimum Order Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the minimum_payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Minimum Payment Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:97 +msgid "Minimum Qty" +msgstr "" + +#. Label of the min_spent (Currency) field in DocType 'Loyalty Program +#. Collection' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json +msgid "Minimum Total Spent" +msgstr "" + +#. Label of the min_value (Float) field in DocType 'Item Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the min_value (Float) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Minimum Value" +msgstr "" + +#. Description of the 'Minimum Order Qty' (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Minimum quantity should be as per Stock UOM" +msgstr "" + +#. Label of the minute (Text Editor) field in DocType 'Quality Meeting Minutes' +#. Name of a UOM +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Minute" +msgstr "" + +#. Label of the minutes (Table) field in DocType 'Quality Meeting' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +msgid "Minutes" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:99 +msgid "Miscellaneous Expenses" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:590 +msgid "Mismatch" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1430 +msgid "Missing" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:586 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2218 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2818 +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 +msgid "Missing Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +msgid "Missing Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 +msgid "Missing Cost Center" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 +msgid "Missing Default in Company" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +msgid "Missing Finance Book" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1375 +msgid "Missing Finished Good" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 +msgid "Missing Formula" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:792 +msgid "Missing Item" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/__init__.py:53 +msgid "Missing Payments App" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:230 +msgid "Missing Serial No Bundle" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:778 +msgid "Missing Values Required" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:154 +msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1168 +msgid "Missing value" +msgstr "" + +#. Label of the mixed_conditions (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the mixed_conditions (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +msgid "Mixed Conditions" +msgstr "" + +#. Label of the cell_number (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:42 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the mobile_no (Read Only) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Prospect Lead' +#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the mobile_no (Read Only) field in DocType 'Customer' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Installation +#. Note' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Mobile No" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:66 +msgid "Mobile Number" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:58 +msgid "Mobile: " +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 +msgid "Mode Of Payment" +msgstr "" + +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Cashier Closing +#. Payments' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Name of a DocType +#. Label of the mode_of_payment (Data) field in DocType 'Mode of Payment' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Order +#. Reference' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'POS Closing Entry +#. Detail' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'POS Opening Entry +#. Detail' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'POS Payment Method' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:47 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:35 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:40 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:40 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:33 +msgid "Mode of Payment" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json +msgid "Mode of Payment Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:35 +msgid "Mode of Payments" +msgstr "" + +#. Label of the model (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Model" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +msgid "Modes of Payment" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/projects.html:69 +msgid "Modified By" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/projects.html:49 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:70 +msgid "Modified On" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Module Settings" +msgstr "" + +#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' +#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' +#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. Label of the monitor_progress (Section Break) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Monitor Progress" +msgstr "" + +#. Label of the monitor_for_last_x_days (Int) field in DocType 'Ledger Health +#. Monitor' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +msgid "Monitor for Last 'X' days" +msgstr "" + +#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Quality Goal' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +msgid "Monitoring Frequency" +msgstr "" + +#. Label of the month (Data) field in DocType 'Monthly Distribution Percentage' +#. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription +#. Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:61 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Term' +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +msgid "Month(s) after the end of the invoice month" +msgstr "" + +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' +#. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality +#. Goal' +#. Option for the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select) +#. field in DocType 'Selling Settings' +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' +#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:406 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:57 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:34 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:219 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:19 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:11 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:83 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:81 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:32 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:32 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:32 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:80 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:42 +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:215 +msgid "Monthly Completed Work Orders" +msgstr "" + +#. Label of the monthly_distribution (Link) field in DocType 'Budget' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:69 +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Monthly Distribution" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json +msgid "Monthly Distribution Percentage" +msgstr "" + +#. Label of the percentages (Table) field in DocType 'Monthly Distribution' +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json +msgid "Monthly Distribution Percentages" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:244 +msgid "Monthly Quality Inspections" +msgstr "" + +#. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType +#. 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +msgid "Monthly Rate" +msgstr "" + +#. Label of the monthly_sales_target (Currency) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Monthly Sales Target" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:198 +msgid "Monthly Total Work Orders" +msgstr "" + +#. Option for the 'Book Deferred Entries Based On' (Select) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Months" +msgstr "" + +#. Label of the more_info_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the more_info (Tab Break) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the sb_more_info (Section Break) field in DocType 'Task' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the more_info (Tab Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "More Info" +msgstr "" + +#. Label of the addtional_info (Section Break) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the section_break_12 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the more_information (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the more_info_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#. Label of the column_break2 (Section Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the more_information_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Operation' +#. Label of the more_information (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the more_information_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Stop' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the section_break_3vb3 (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "More Information" +msgstr "" + +#. Description of the 'Is Short/Long Year' (Check) field in DocType 'Fiscal +#. Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +msgid "More/Less than 12 months." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:32 +msgid "Motion Picture & Video" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:213 +msgid "Move Item" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:239 +msgid "Move Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/macros.html:169 +msgid "Move to Cart" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_dashboard.py:7 +msgid "Movement" +msgstr "" + +#. Option for the 'Valuation Method' (Select) field in DocType 'Item' +#. Option for the 'Default Valuation Method' (Select) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Moving Average" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:82 +msgid "Moving up in tree ..." +msgstr "" + +#. Label of the multi_currency (Check) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the multi_currency (Check) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Multi Currency" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:41 +msgid "Multi-level BOM Creator" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:384 +msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339 +msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" +msgstr "" + +#. Option for the 'Loyalty Program Type' (Select) field in DocType 'Loyalty +#. Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +msgid "Multiple Tier Program" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:170 +msgid "Multiple Variants" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +msgid "Multiple Warehouse Accounts" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1214 +msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1382 +msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:33 +msgid "Music" +msgstr "" + +#. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:203 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 +msgid "Must be Whole Number" +msgstr "" + +#. Description of the 'Import from Google Sheets' (Data) field in DocType 'Bank +#. Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Must be a publicly accessible Google Sheets URL and adding Bank Account column is necessary for importing via Google Sheets" +msgstr "" + +#. Label of the mute_email (Check) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Mute Email" +msgstr "" + +#. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "N/A" +msgstr "" + +#. Label of the finance_book_name (Data) field in DocType 'Finance Book' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Order +#. Reference' +#. Label of the transaction_name (Dynamic Link) field in DocType 'Bulk +#. Transaction Log Detail' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the employee_group_name (Data) field in DocType 'Employee Group' +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:359 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:273 +#: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json +msgid "Name" +msgstr "" + +#. Label of the name_and_employee_id (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Person' +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +msgid "Name and Employee ID" +msgstr "" + +#. Label of the name_of_beneficiary (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +msgid "Name of Beneficiary" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:125 +msgid "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers" +msgstr "" + +#. Description of the 'Distribution Name' (Data) field in DocType 'Monthly +#. Distribution' +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json +msgid "Name of the Monthly Distribution" +msgstr "" + +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Named Place" +msgstr "" + +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Shift +#. Allocation' +#. Option for the 'Supplier Naming By' (Select) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Period' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Campaign' +#. Option for the 'Campaign Naming By' (Select) field in DocType 'CRM Settings' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Downtime Entry' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Option for the 'Customer Naming By' (Select) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Naming Series" +msgstr "" + +#. Label of the naming_series_prefix (Data) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Naming Series Prefix" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_and_price_defaults_section (Tab Break) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Naming Series and Price Defaults" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:91 +msgid "Naming Series is mandatory" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Nanocoulomb" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Nanogram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Nanohertz" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Nanometer" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Nanosecond" +msgstr "" + +#. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Natural Gas" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:413 +msgid "Needs Analysis" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1352 +msgid "Negative Batch Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:607 +msgid "Negative Quantity is not allowed" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:612 +msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +msgid "Negotiation/Review" +msgstr "" + +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the net_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Net Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Net Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:527 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:533 +msgid "Net Asset value as on" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156 +msgid "Net Cash from Financing" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149 +msgid "Net Cash from Investing" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137 +msgid "Net Cash from Operations" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142 +msgid "Net Change in Accounts Payable" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141 +msgid "Net Change in Accounts Receivable" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253 +msgid "Net Change in Cash" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158 +msgid "Net Change in Equity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151 +msgid "Net Change in Fixed Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143 +msgid "Net Change in Inventory" +msgstr "" + +#. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'Workstation Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +msgid "Net Hour Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:214 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:215 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:114 +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:180 +msgid "Net Profit/Loss" +msgstr "" + +#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Net Purchase Amount" +msgstr "" + +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Net Rate" +msgstr "" + +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Net Rate (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'POS Profile' +#. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping +#. Rule' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Subscription' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:19 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:253 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:285 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:516 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:520 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:151 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:5 +msgid "Net Total" +msgstr "" + +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Net Total (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping +#. Rule' +#. Label of the net_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' +#. Label of the net_weight (Float) field in DocType 'Packing Slip Item' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +msgid "Net Weight" +msgstr "" + +#. Label of the net_weight_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "Net Weight UOM" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1570 +msgid "Net total calculation precision loss" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:231 +msgid "New" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:123 +msgid "New Account Name" +msgstr "" + +#. Label of the new_asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Value +#. Adjustment' +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +msgid "New Asset Value" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:164 +msgid "New Assets (This Year)" +msgstr "" + +#. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +msgid "New BOM" +msgstr "" + +#. Label of the new_balance_in_account_currency (Currency) field in DocType +#. 'Exchange Rate Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +msgid "New Balance In Account Currency" +msgstr "" + +#. Label of the new_balance_in_base_currency (Currency) field in DocType +#. 'Exchange Rate Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +msgid "New Balance In Base Currency" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +msgid "New Batch ID (Optional)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +msgid "New Batch Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:112 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:18 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_tree.js:23 +msgid "New Company" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:26 +msgid "New Cost Center Name" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:30 +msgid "New Customer Revenue" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:15 +msgid "New Customers" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/department/department_tree.js:18 +msgid "New Department" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:29 +msgid "New Employee" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:14 +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:87 +msgid "New Event" +msgstr "" + +#. Label of the new_exchange_rate (Float) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +msgid "New Exchange Rate" +msgstr "" + +#. Label of the expenses_booked (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "New Expenses" +msgstr "" + +#. Label of the income (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "New Income" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:240 +msgid "New Invoice" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:23 +msgid "New Location" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_notes.html:7 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_invoice (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "New Purchase Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_order (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "New Purchase Orders" +msgstr "" + +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js:24 +msgid "New Quality Procedure" +msgstr "" + +#. Label of the new_quotations (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "New Quotations" +msgstr "" + +#. Label of the sales_invoice (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "New Sales Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "New Sales Orders" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:3 +msgid "New Sales Person Name" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:67 +msgid "New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:8 +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:69 +msgid "New Task" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:156 +msgid "New Version" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:16 +msgid "New Warehouse Name" +msgstr "" + +#. Label of the new_workplace (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "New Workplace" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:353 +msgid "New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:3 +msgid "New fiscal year created :- " +msgstr "" + +#. Description of the 'Generate New Invoices Past Due Date' (Check) field in +#. DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:249 +msgid "New release date should be in the future" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/projects.html:37 +msgid "New task" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:254 +msgid "New {0} pricing rules are created" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Newsletter" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:34 +msgid "Newspaper Publishers" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Newton" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:34 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Label of the next_depreciation_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Next Depreciation Date" +msgstr "" + +#. Label of the next_due_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +msgid "Next Due Date" +msgstr "" + +#. Label of the next_send (Data) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Next email will be sent on:" +msgstr "" + +#. Option for the 'Frozen' (Select) field in DocType 'Account' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Option for the 'Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt +#. Creation?' (Select) field in DocType 'Buying Settings' +#. Option for the 'Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?' +#. (Select) field in DocType 'Buying Settings' +#. Option for the 'Is Active' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note +#. Creation?' (Select) field in DocType 'Selling Settings' +#. Option for the 'Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?' +#. (Select) field in DocType 'Selling Settings' +#. Option for the 'Leave Encashed?' (Select) field in DocType 'Employee' +#. Option for the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global +#. Defaults' +#. Option for the 'Pallets' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:18 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "No" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/test_company.py:99 +msgid "No Account matched these filters: {}" +msgstr "" + +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js:5 +msgid "No Action" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "No Answer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2320 +msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:129 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363 +msgid "No Customers found with selected options." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:61 +msgid "No Data" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:144 +msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/get_item_details.py:302 +msgid "No Item with Barcode {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/get_item_details.py:306 +msgid "No Item with Serial No {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257 +msgid "No Items selected for transfer." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:950 +msgid "No Items with Bill of Materials." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:15 +msgid "No Matching Bank Transactions Found" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_notes.html:46 +msgid "No Notes" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:223 +msgid "No Outstanding Invoices found for this party" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:616 +msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1618 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1678 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1692 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 +msgid "No Permission" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:752 +msgid "No Purchase Orders were created" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:22 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:39 +msgid "No Records for these settings." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +msgid "No Remarks" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:147 +msgid "No Selection" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:824 +msgid "No Serial / Batches are available for return" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:151 +msgid "No Stock Available Currently" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/call_link.html:30 +msgid "No Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2304 +msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:221 +msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 +msgid "No Terms" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:220 +msgid "No Unreconciled Invoices and Payments found for this party and account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:225 +msgid "No Unreconciled Payments found for this party" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +msgid "No Work Orders were created" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:794 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742 +msgid "No accounting entries for the following warehouses" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714 +msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.js:46 +msgid "No additional fields available" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428 +msgid "No billing email found for customer: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:445 +msgid "No contacts with email IDs found." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:134 +msgid "No data for this period" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:46 +msgid "No data found. Seems like you uploaded a blank file" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:37 +msgid "No data to export" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/generators/bom.html:85 +msgid "No description given" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:220 +msgid "No difference found for stock account {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:117 +msgid "No employee was scheduled for call popup" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:510 +msgid "No failed logs" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 +msgid "No item available for transfer." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:157 +msgid "No items are available in sales orders {0} for production" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:154 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:166 +msgid "No items are available in the sales order {0} for production" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 +msgid "No items found. Scan barcode again." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:76 +msgid "No items in cart" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:166 +msgid "No items to be received are overdue" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:451 +msgid "No matches occurred via auto reconciliation" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:991 +msgid "No material request created" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:199 +msgid "No more children on Left" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:213 +msgid "No more children on Right" +msgstr "" + +#. Label of the no_of_docs (Int) field in DocType 'Transaction Deletion Record +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json +msgid "No of Docs" +msgstr "" + +#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'Lead' +#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "No of Employees" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:61 +msgid "No of Interactions" +msgstr "" + +#. Label of the no_of_months_exp (Int) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "No of Months (Expense)" +msgstr "" + +#. Label of the no_of_months (Int) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "No of Months (Revenue)" +msgstr "" + +#. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:59 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:55 +msgid "No of Shares" +msgstr "" + +#. Label of the no_of_visits (Int) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +msgid "No of Visits" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:383 +msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:145 +msgid "No open event" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:57 +msgid "No open task" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:329 +msgid "No outstanding invoices found" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:327 +msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 +msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475 +msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435 +msgid "No primary email found for customer: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/product_list.js:41 +msgid "No products found." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:1014 +msgid "No recent transactions found" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:45 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:46 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:18 +msgid "No record found" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +msgid "No records found in Allocation table" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 +msgid "No records found in the Invoices table" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 +msgid "No records found in the Payments table" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +msgid "No reserved stock to unreserve." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:770 +msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." +msgstr "" + +#. Description of the 'Stock Frozen Up To' (Date) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "No stock transactions can be created or modified before this date." +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/macros.html:291 +#: erpnext/templates/includes/macros.html:324 +msgid "No values" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:341 +msgid "No {0} Accounts found for this company." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2368 +msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +msgid "No." +msgstr "" + +#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "No. of Employees" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:66 +msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Quality Workspace +#. Label of a shortcut in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Non Conformance" +msgstr "" + +#. Label of the non_depreciable_category (Check) field in DocType 'Asset +#. Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +msgid "Non Depreciable Category" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +msgid "Non Profit" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 +msgid "Non stock items" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:95 +msgid "Non-Zeros" +msgstr "" + +#. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality +#. Goal' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +msgid "None" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:544 +msgid "None of the items have any change in quantity or value." +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json erpnext/stock/utils.py:681 +#: erpnext/stock/utils.py:683 +msgid "Nos" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:265 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:554 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:566 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:235 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:72 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:821 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:850 +msgid "Not Available" +msgstr "" + +#. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Not Billed" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Not Delivered" +msgstr "" + +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Not Initiated" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810 +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 +#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 +msgid "Not Permitted" +msgstr "" + +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Not Requested" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:84 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:210 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:206 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:287 +msgid "Not Specified" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material +#. Request' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_list.js:7 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_list.js:15 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:124 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:9 +msgid "Not Started" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11 +msgid "Not active" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:33 +msgid "Not allow to set alternative item for the item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:59 +msgid "Not allowed to create accounting dimension for {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:262 +msgid "Not allowed to update stock transactions older than {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py:59 +msgid "Not authorized since {0} exceeds limits" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408 +msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:26 +msgid "Not in Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/products_as_grid.html:20 +msgid "Not in stock" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + +#. Label of the note (Text Editor) field in DocType 'CRM Note' +#. Label of the note (Text Editor) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the note (Text) field in DocType 'Item Price' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:288 +#: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1746 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1168 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1383 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:973 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log_list.js:21 +msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:698 +msgid "Note: Due Date exceeds allowed {0} credit days by {1} day(s)" +msgstr "" + +#. Description of the 'Recipients' (Table MultiSelect) field in DocType 'Email +#. Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:669 +msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:94 +msgid "Note: Item {0} added multiple times" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638 +msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:30 +msgid "Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:625 +msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1097 +msgid "Note: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the notes (Small Text) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Label of the notes (Text) field in DocType 'Contract Fulfilment Checklist' +#. Label of the notes_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the notes (Table) field in DocType 'Lead' +#. Label of the notes (Table) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the notes (Table) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the section_break0 (Section Break) field in DocType 'Project' +#. Label of the notes (Text Editor) field in DocType 'Project' +#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Quality Review' +#. Label of the notes (Small Text) field in DocType 'Manufacturer' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:8 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:55 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. Label of the notes_html (HTML) field in DocType 'Lead' +#. Label of the notes_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the notes_html (HTML) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "Notes HTML" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/rfq.html:67 +msgid "Notes: " +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:60 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:61 +msgid "Nothing is included in gross" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/product_list.js:45 +msgid "Nothing more to show." +msgstr "" + +#. Label of the notice_number_of_days (Int) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Notice (days)" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Notification" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Notification Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:45 +msgid "Notify Customers via Email" +msgstr "" + +#. Label of the notify_employee (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#. Label of the notify_employee (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +msgid "Notify Employee" +msgstr "" + +#. Label of the notify_employee (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +msgid "Notify Other" +msgstr "" + +#. Label of the notify_reposting_error_to_role (Link) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Notify Reposting Error to Role" +msgstr "" + +#. Label of the notify_supplier (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#. Label of the notify_supplier (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the notify_supplier (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +msgid "Notify Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the email_reminders (Check) field in DocType 'Appointment Booking +#. Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Notify Via Email" +msgstr "" + +#. Label of the reorder_email_notify (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Notify by Email on Creation of Automatic Material Request" +msgstr "" + +#. Description of the 'Notify Via Email' (Check) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Notify customer and agent via email on the day of the appointment." +msgstr "" + +#. Label of the number_of_agents (Int) field in DocType 'Appointment Booking +#. Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Number of Concurrent Appointments" +msgstr "" + +#. Label of the number_of_days (Int) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:14 +msgid "Number of Interaction" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:78 +msgid "Number of Order" +msgstr "" + +#. Description of the 'Grace Period' (Int) field in DocType 'Subscription +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +msgid "Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid" +msgstr "" + +#. Label of the advance_booking_days (Int) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Number of days appointments can be booked in advance" +msgstr "" + +#. Description of the 'Days Until Due' (Int) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription" +msgstr "" + +#. Description of the 'Billing Interval Count' (Int) field in DocType +#. 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +msgid "Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:133 +msgid "Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:39 +msgid "Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix" +msgstr "" + +#. Label of the numeric (Check) field in DocType 'Item Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the numeric (Check) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Quality +#. Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Numeric Inspection" +msgstr "" + +#. Label of the numeric_values (Check) field in DocType 'Item Attribute' +#. Label of the numeric_values (Check) field in DocType 'Item Variant +#. Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json +msgid "Numeric Values" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:88 +msgid "Numero has not set in the XML file" +msgstr "" + +#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "O+" +msgstr "" + +#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "O-" +msgstr "" + +#. Label of the objective (Text) field in DocType 'Quality Goal Objective' +#. Label of the objective (Text) field in DocType 'Quality Review Objective' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +msgid "Objective" +msgstr "" + +#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Quality Goal' +#. Label of the objectives (Table) field in DocType 'Quality Goal' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +msgid "Objectives" +msgstr "" + +#. Label of the last_odometer (Int) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Odometer Value (Last)" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Off" +msgstr "" + +#. Label of the scheduled_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Offer Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:29 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:42 +msgid "Office Equipment" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:62 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:86 +msgid "Office Maintenance Expenses" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:63 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:87 +msgid "Office Rent" +msgstr "" + +#. Label of the offsetting_account (Link) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json +msgid "Offsetting Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:92 +msgid "Offsetting for Accounting Dimension" +msgstr "" + +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Account' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Location' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Task' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Department' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Employee' +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Supplier Group' +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Old Parent" +msgstr "" + +#. Option for the 'Reconciliation Takes Effect On' (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Oldest Of Invoice Or Advance" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:27 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:18 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_list.js:5 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:21 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:44 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:372 +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. Label of the on_hold_since (Datetime) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "On Hold Since" +msgstr "" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "On Item Quantity" +msgstr "" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "On Net Total" +msgstr "" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +msgid "On Paid Amount" +msgstr "" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "On Previous Row Amount" +msgstr "" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "On Previous Row Total" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:16 +msgid "On This Date" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +msgid "On Track" +msgstr "" + +#. Description of the 'Enable Immutable Ledger' (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713 +msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." +msgstr "" + +#. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "On submission of the stock transaction, system will auto create the Serial and Batch Bundle based on the Serial No / Batch fields." +msgstr "" + +#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +msgid "On-machine press checks" +msgstr "" + +#. Description of the 'Release Date' (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679 +msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:16 +msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 +msgid "Ongoing Job Cards" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:35 +msgid "Online Auctions" +msgstr "" + +#. Description of the 'Default Advance Account' (Link) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation' +#. Description of the 'Default Advance Account' (Link) field in DocType +#. 'Process Payment Reconciliation' +#. Description of the 'Default Advance Received Account' (Link) field in +#. DocType 'Company' +#. Description of the 'Default Advance Paid Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Only 'Payment Entries' made against this advance account are supported." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:105 +msgid "Only CSV and Excel files can be used to for importing data. Please check the file format you are trying to upload" +msgstr "" + +#. Label of the tax_on_excess_amount (Check) field in DocType 'Tax Withholding +#. Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "Only Deduct Tax On Excess Amount " +msgstr "" + +#. Label of the only_include_allocated_payments (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the only_include_allocated_payments (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Only Include Allocated Payments" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +msgid "Only Parent can be of type {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:57 +msgid "Only Value available for Payment Entry" +msgstr "" + +#. Description of the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' +#. (Select) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Only applies for Normal Payments" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:43 +msgid "Only existing assets" +msgstr "" + +#. Description of the 'Is Group' (Check) field in DocType 'Customer Group' +#. Description of the 'Is Group' (Check) field in DocType 'Item Group' +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 +msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Customer Groups' (Table) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Only show Customer of these Customer Groups" +msgstr "" + +#. Description of the 'Item Groups' (Table) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Only show Items from these Item Groups" +msgstr "" + +#. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType +#. 'Exchange Rate Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" +"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 +msgid "Only {0} are supported" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action +#. Resolution' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Meeting' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:34 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:92 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:5 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:55 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:42 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:360 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:72 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. Label of the open_activities_html (HTML) field in DocType 'Lead' +#. Label of the open_activities_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the open_activities_html (HTML) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "Open Activities HTML" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html:21 +msgid "Open BOM {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/call_link.html:11 +msgid "Open Call Log" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:116 +msgid "Open Contact" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:117 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:164 +msgid "Open Event" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:104 +msgid "Open Events" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:233 +msgid "Open Form View" +msgstr "" + +#. Label of the issue (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Open Issues" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:46 +msgid "Open Issues " +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html:25 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_preview.html:28 +msgid "Open Item {0}" +msgstr "" + +#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:154 +msgid "Open Notifications" +msgstr "" + +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Open Projects" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:70 +msgid "Open Projects " +msgstr "" + +#. Label of the pending_quotations (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Open Quotations" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:110 +msgid "Open Sales Orders" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:33 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:92 +msgid "Open Task" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:21 +msgid "Open Tasks" +msgstr "" + +#. Label of the todo_list (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Open To Do" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:130 +msgid "Open To Do " +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_preview.html:24 +msgid "Open Work Order {0}" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +msgid "Open Work Orders" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/help.html:60 +msgid "Open a new ticket" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:97 +msgid "Opening" +msgstr "" + +#. Group in POS Profile's connections +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Opening & Closing" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 +msgid "Opening (Cr)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 +msgid "Opening (Dr)" +msgstr "" + +#. Label of the opening_accumulated_depreciation (Currency) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the opening_accumulated_depreciation (Currency) field in DocType +#. 'Asset Depreciation Schedule' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:380 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:448 +msgid "Opening Accumulated Depreciation" +msgstr "" + +#. Label of the opening_amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry +#. Detail' +#. Label of the opening_amount (Currency) field in DocType 'POS Opening Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:41 +msgid "Opening Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:158 +msgid "Opening Balance" +msgstr "" + +#. Label of the balance_details (Table) field in DocType 'POS Opening Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:90 +msgid "Opening Balance Details" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:106 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:153 +msgid "Opening Balance Equity" +msgstr "" + +#. Label of the opening_date (Date) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Opening Date" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +msgid "Opening Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:764 +msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:283 +msgid "Opening Invoice Creation In Progress" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Home Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:197 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +msgid "Opening Invoice Creation Tool" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +msgid "Opening Invoice Creation Tool Item" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:100 +msgid "Opening Invoice Item" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1624 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 +msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:8 +msgid "Opening Invoices" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:140 +msgid "Opening Invoices Summary" +msgstr "" + +#. Label of the opening_number_of_booked_depreciations (Int) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the opening_number_of_booked_depreciations (Int) field in DocType +#. 'Asset Depreciation Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +msgid "Opening Number of Booked Depreciations" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:35 +msgid "Opening Purchase Invoices have been created." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 +msgid "Opening Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:33 +msgid "Opening Sales Invoices have been created." +msgstr "" + +#. Label of the opening_stock (Float) field in DocType 'Item' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json erpnext/stock/doctype/item/item.py:299 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +msgid "Opening Stock" +msgstr "" + +#. Label of the opening_time (Time) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Opening Time" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466 +msgid "Opening Value" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Opening and Closing" +msgstr "" + +#. Label of the operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#. Label of the operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:124 +msgid "Operating Cost" +msgstr "" + +#. Label of the base_operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Operating Cost (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the operating_cost_per_bom_quantity (Currency) field in DocType +#. 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1425 +msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" +msgstr "" + +#. Label of the base_operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Operating Cost(Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the over_heads (Tab Break) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the over_heads (Section Break) field in DocType 'Workstation Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +msgid "Operating Costs" +msgstr "" + +#. Label of the operation_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator +#. Item' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Website Operation' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the sub_operation (Link) field in DocType 'Job Card Operation' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' +#. Name of a DocType +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Sub Operation' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:112 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:49 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:108 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:80 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:167 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:328 +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. Label of the production_section (Section Break) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Operation & Materials" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_22 (Section Break) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Operation Cost" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Operation' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Operation Description" +msgstr "" + +#. Label of the operation_row_id (Int) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the operation_id (Data) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Operation ID" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 +msgid "Operation Id" +msgstr "" + +#. Label of the operation_row_id (Int) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Operation Row ID" +msgstr "" + +#. Label of the operation_row_id (Int) field in DocType 'Work Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +msgid "Operation Row Id" +msgstr "" + +#. Label of the operation_row_number (Select) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Operation Row Number" +msgstr "" + +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'BOM Website Operation' +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Sub Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json +msgid "Operation Time" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1174 +msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Completed Qty' (Float) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Operation completed for how many finished goods?" +msgstr "" + +#. Description of the 'Fixed Time' (Check) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1091 +msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:414 +msgid "Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations" +msgstr "" + +#. Label of the operations (Table) field in DocType 'BOM' +#. Label of the operations_section_section (Section Break) field in DocType +#. 'BOM' +#. Label of the operations_section (Section Break) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/templates/generators/bom.html:61 +msgid "Operations" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_xvld (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +msgid "Operations Routing" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1050 +msgid "Operations cannot be left blank" +msgstr "" + +#. Label of the operator (Link) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:85 +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:21 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:27 +msgid "Opp Count" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:25 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:31 +msgid "Opp/Lead %" +msgstr "" + +#. Label of the opportunities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the opportunities (Table) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:56 +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:49 +msgid "Opportunities by Campaign" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:50 +msgid "Opportunities by Medium" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:48 +msgid "Opportunities by Source" +msgstr "" + +#. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the opportunity_section (Section Break) field in DocType 'CRM +#. Settings' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Name of a DocType +#. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of a shortcut in the CRM Workspace +#. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:371 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20 +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:138 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. Label of the opportunity_amount (Currency) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:29 +msgid "Opportunity Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_opportunity_amount (Currency) field in DocType +#. 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Opportunity Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Opportunity Date" +msgstr "" + +#. Label of the opportunity_from (Link) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:42 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:24 +msgid "Opportunity From" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the enq_det (Text) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +msgid "Opportunity Item" +msgstr "" + +#. Label of the lost_reason (Link) field in DocType 'Lost Reason Detail' +#. Name of a DocType +#. Label of the lost_reason (Link) field in DocType 'Opportunity Lost Reason +#. Detail' +#: erpnext/crm/doctype/lost_reason_detail/lost_reason_detail.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason_detail/opportunity_lost_reason_detail.json +msgid "Opportunity Lost Reason" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason_detail/opportunity_lost_reason_detail.json +msgid "Opportunity Lost Reason Detail" +msgstr "" + +#. Label of the opportunity_owner (Link) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:32 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:65 +msgid "Opportunity Owner" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:46 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:58 +msgid "Opportunity Source" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Opportunity Summary by Sales Stage" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.json +msgid "Opportunity Summary by Sales Stage " +msgstr "" + +#. Label of the opportunity_type (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:44 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:52 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:48 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:64 +msgid "Opportunity Type" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Opportunity Value" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/communication.js:102 +msgid "Opportunity {0} created" +msgstr "" + +#. Label of the optimize_route (Button) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Optimize Route" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:174 +msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 +msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions." +msgstr "" + +#. Label of the options (Text) field in DocType 'POS Field' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json +msgid "Options" +msgstr "" + +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Standing' +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +msgid "Orange" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:43 +msgid "Order Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:80 +msgid "Order By" +msgstr "" + +#. Label of the order_confirmation_date (Date) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Order Confirmation Date" +msgstr "" + +#. Label of the order_confirmation_no (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Order Confirmation No" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:23 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:29 +msgid "Order Count" +msgstr "" + +#. Label of the order_date (Date) field in DocType 'Blanket Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +msgid "Order Date" +msgstr "" + +#. Label of the order_information_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +msgid "Order Information" +msgstr "" + +#. Label of the order_no (Data) field in DocType 'Blanket Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +msgid "Order No" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +msgid "Order Qty" +msgstr "" + +#. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Order Status" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:4 +msgid "Order Summary" +msgstr "" + +#. Label of the blanket_order_type (Select) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the order_type (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the order_type (Select) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:29 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:7 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:7 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Order Type" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:24 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:30 +msgid "Order Value" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:27 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:33 +msgid "Order/Quot %" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:5 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:169 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 +msgid "Ordered Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." +msgstr "" + +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Blanket Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:102 +msgid "Ordered Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 +msgid "Orders" +msgstr "" + +#. Label of the organization_section (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the organization_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:30 +msgid "Organization" +msgstr "" + +#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +msgid "Organization Name" +msgstr "" + +#. Label of the orientation (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#. Label of the original_item (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the original_item (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Original Item" +msgstr "" + +#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the employee_link (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' +#. Label of the other (Section Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +msgid "Other" +msgstr "" + +#. Label of the margin_details (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Guarantee' +#. Label of the other_details (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan' +#. Label of the other_details (HTML) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the other_details (HTML) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Other Details" +msgstr "" + +#. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' +#. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Other Info" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace +#. Label of a Card Break in the Buying Workspace +#. Label of a Card Break in the Selling Workspace +#. Label of a Card Break in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Other Reports" +msgstr "" + +#. Label of the other_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Other Settings" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce-Force" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce/Cubic Foot" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce/Cubic Inch" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce/Gallon (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce/Gallon (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:123 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 +msgid "Out Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487 +msgid "Out Value" +msgstr "" + +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty +#. Claim' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Out of AMC" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:20 +msgid "Out of Order" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:559 +msgid "Out of Stock" +msgstr "" + +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty +#. Claim' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Out of Warranty" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/macros.html:173 +msgid "Out of stock" +msgstr "" + +#. Option for the 'Inspection Type' (Select) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:30 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:62 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:100 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Outgoing" +msgstr "" + +#. Label of the outgoing_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the outgoing_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "Outgoing Rate" +msgstr "" + +#. Label of the outstanding (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the outstanding_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the outstanding (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +msgid "Outstanding" +msgstr "" + +#. Label of the base_outstanding (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +msgid "Outstanding (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the outstanding_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Discounted +#. Invoice' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Opening Invoice +#. Creation Tool Item' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Invoice' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 +msgid "Outstanding Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:66 +msgid "Outstanding Amt" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:44 +msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383 +msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})" +msgstr "" + +#. Option for the 'Payment Request Type' (Select) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and +#. Batch Bundle' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +msgid "Outward" +msgstr "" + +#. Label of the over_billing_allowance (Currency) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Label of the over_billing_allowance (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Over Billing Allowance (%)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1251 +msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" +msgstr "" + +#. Label of the over_delivery_receipt_allowance (Float) field in DocType 'Item' +#. Label of the over_delivery_receipt_allowance (Float) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Over Delivery/Receipt Allowance (%)" +msgstr "" + +#. Label of the over_picking_allowance (Percent) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Over Picking Allowance" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 +msgid "Over Receipt" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:412 +msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." +msgstr "" + +#. Label of the mr_qty_allowance (Float) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Over Transfer Allowance" +msgstr "" + +#. Label of the over_transfer_allowance (Float) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Over Transfer Allowance (%)" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2098 +msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Task' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:273 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:100 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:30 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:75 +msgid "Overdue" +msgstr "" + +#. Label of the overdue_days (Data) field in DocType 'Overdue Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +msgid "Overdue Days" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +msgid "Overdue Payment" +msgstr "" + +#. Label of the overdue_payments (Table) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +msgid "Overdue Payments" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:142 +msgid "Overdue Tasks" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Overdue and Discounted" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:70 +msgid "Overlap in scoring between {0} and {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:199 +msgid "Overlapping conditions found between:" +msgstr "" + +#. Label of the overproduction_percentage_for_sales_order (Percent) field in +#. DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Overproduction Percentage For Sales Order" +msgstr "" + +#. Label of the overproduction_percentage_for_work_order (Percent) field in +#. DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Overproduction Percentage For Work Order" +msgstr "" + +#. Label of the over_production_for_sales_and_work_order_section (Section +#. Break) field in DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Overproduction for Sales and Work Order" +msgstr "" + +#. Label of the overview_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the basic_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. Option for the 'Permanent Address Is' (Select) field in DocType 'Employee' +#. Option for the 'Current Address Is' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Owned" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:29 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:23 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:39 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:46 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:236 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:45 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. Label of the pan_no (Data) field in DocType 'Lower Deduction Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +msgid "PAN No" +msgstr "" + +#. Label of the pdf_name (Data) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "PDF Name" +msgstr "" + +#. Label of the pin (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "PIN" +msgstr "" + +#. Label of the po_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "PO Supplied Item" +msgstr "" + +#. Label of the pos_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "POS" +msgstr "" + +#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "POS Additional Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:182 +msgid "POS Closed" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the pos_closing_entry (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge +#. Log' +#. Label of the pos_closing_entry (Data) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Label of the pos_closing_entry (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "POS Closing Entry" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json +msgid "POS Closing Entry Detail" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json +msgid "POS Closing Entry Taxes" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:31 +msgid "POS Closing Failed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:53 +msgid "POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again." +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pos_customer_group/pos_customer_group.json +msgid "POS Customer Group" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json +msgid "POS Field" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "POS Invoice" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the pos_invoice_item (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the pos_invoice_item (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +msgid "POS Invoice Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +msgid "POS Invoice Merge Log" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +msgid "POS Invoice Reference" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 +msgid "POS Invoice is already consolidated" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 +msgid "POS Invoice is not submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:128 +msgid "POS Invoice isn't created by user {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:192 +msgid "POS Invoice should have the field {0} checked." +msgstr "" + +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +msgid "POS Invoices" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:86 +msgid "POS Invoices can't be added when Sales Invoice is enabled" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:662 +msgid "POS Invoices will be consolidated in a background process" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:664 +msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pos_item_group/pos_item_group.json +msgid "POS Item Group" +msgstr "" + +#. Label of the pos_opening_entry (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "POS Opening Entry" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json +msgid "POS Opening Entry Detail" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:382 +msgid "POS Opening Entry Missing" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json +msgid "POS Payment Method" +msgstr "" + +#. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Name of a DocType +#. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:32 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:117 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:188 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:80 +msgid "POS Profile" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json +msgid "POS Profile User" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:187 +msgid "POS Profile doesn't match {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1097 +msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1249 +msgid "POS Profile required to make POS Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:63 +msgid "POS Profile {} contains Mode of Payment {}. Please remove them to disable this mode." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:46 +msgid "POS Profile {} does not belongs to company {}" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.json +msgid "POS Register" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the pos_search_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "POS Search Fields" +msgstr "" + +#. Label of the pos_setting_section (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "POS Setting" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "POS Settings" +msgstr "" + +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +msgid "POS Transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 +msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:472 +msgid "POS invoice {0} created successfully" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json +msgid "PSOA Cost Center" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/psoa_project/psoa_project.json +msgid "PSOA Project" +msgstr "" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "PZN" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:115 +msgid "Package No(s) already in use. Try from Package No {0}" +msgstr "" + +#. Label of the package_weight_details (Section Break) field in DocType +#. 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "Package Weight Details" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:71 +msgid "Packaging Slip From Delivery Note" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +msgid "Packed Item" +msgstr "" + +#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Packed Items" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1291 +msgid "Packed Items cannot be transferred internally" +msgstr "" + +#. Label of the packed_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the packed_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +msgid "Packed Qty" +msgstr "" + +#. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Packing List" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:293 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Packing Slip" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +msgid "Packing Slip Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:638 +msgid "Packing Slip(s) cancelled" +msgstr "" + +#. Label of the packing_unit (Int) field in DocType 'Item Price' +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +msgid "Packing Unit" +msgstr "" + +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Page Break" +msgstr "" + +#. Label of the include_break (Check) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Page Break After Each SoA" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:43 +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_return/sales_invoice_return.html:105 +msgid "Page {0} of {1}" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:279 +msgid "Paid" +msgstr "" + +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:656 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 +msgid "Paid Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Paid Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the paid_amount_after_tax (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Paid Amount After Tax" +msgstr "" + +#. Label of the base_paid_amount_after_tax (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 +msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" +msgstr "" + +#. Label of the paid_from_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Paid From Account Type" +msgstr "" + +#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Paid Loan" +msgstr "" + +#. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Paid To Account Type" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:322 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1093 +msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pair" +msgstr "" + +#. Label of the pallets (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Pallets" +msgstr "" + +#. Label of the parameter (Data) field in DocType 'Quality Feedback Parameter' +#. Label of the parameter (Data) field in DocType 'Quality Feedback Template +#. Parameter' +#. Label of the specification (Link) field in DocType 'Item Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the parameter (Data) field in DocType 'Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the specification (Link) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template_parameter/quality_feedback_template_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#. Label of the parameter_group (Link) field in DocType 'Item Quality +#. Inspection Parameter' +#. Label of the parameter_group (Link) field in DocType 'Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the parameter_group (Link) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Parameter Group" +msgstr "" + +#. Label of the group_name (Data) field in DocType 'Quality Inspection +#. Parameter Group' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json +msgid "Parameter Group Name" +msgstr "" + +#. Label of the param_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Variable' +#. Label of the param_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Variable' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json +msgid "Parameter Name" +msgstr "" + +#. Label of the req_params (Table) field in DocType 'Currency Exchange +#. Settings' +#. Label of the parameters (Table) field in DocType 'Quality Feedback' +#. Label of the parameters (Table) field in DocType 'Quality Feedback Template' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#. Label of the parcel_template (Link) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Parcel Template" +msgstr "" + +#. Label of the parcel_template_name (Data) field in DocType 'Shipment Parcel +#. Template' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json +msgid "Parcel Template Name" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:96 +msgid "Parcel weight cannot be 0" +msgstr "" + +#. Label of the parcels_section (Section Break) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Parcels" +msgstr "" + +#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. Label of the parent_account (Link) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Parent Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:379 +msgid "Parent Account Missing" +msgstr "" + +#. Label of the parent_batch (Link) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "Parent Batch" +msgstr "" + +#. Label of the parent_company (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Parent Company" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:491 +msgid "Parent Company must be a group company" +msgstr "" + +#. Label of the parent_cost_center (Link) field in DocType 'Cost Center' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +msgid "Parent Cost Center" +msgstr "" + +#. Label of the parent_customer_group (Link) field in DocType 'Customer Group' +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +msgid "Parent Customer Group" +msgstr "" + +#. Label of the parent_department (Link) field in DocType 'Department' +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +msgid "Parent Department" +msgstr "" + +#. Label of the parent_detail_docname (Data) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +msgid "Parent Detail docname" +msgstr "" + +#. Label of the process_pr (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +msgid "Parent Document" +msgstr "" + +#. Label of the new_item_code (Link) field in DocType 'Product Bundle' +#. Label of the parent_item (Link) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +msgid "Parent Item" +msgstr "" + +#. Label of the parent_item_group (Link) field in DocType 'Item Group' +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +msgid "Parent Item Group" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:80 +msgid "Parent Item {0} must not be a Fixed Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:78 +msgid "Parent Item {0} must not be a Stock Item" +msgstr "" + +#. Label of the parent_location (Link) field in DocType 'Location' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +msgid "Parent Location" +msgstr "" + +#. Label of the parent_quality_procedure (Link) field in DocType 'Quality +#. Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +msgid "Parent Procedure" +msgstr "" + +#. Label of the parent_row_no (Data) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +msgid "Parent Row No" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:496 +msgid "Parent Row No not found for {0}" +msgstr "" + +#. Label of the parent_sales_person (Link) field in DocType 'Sales Person' +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +msgid "Parent Sales Person" +msgstr "" + +#. Label of the parent_supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier Group' +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +msgid "Parent Supplier Group" +msgstr "" + +#. Label of the parent_task (Link) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Parent Task" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:162 +msgid "Parent Task {0} is not a Template Task" +msgstr "" + +#. Label of the parent_territory (Link) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +msgid "Parent Territory" +msgstr "" + +#. Label of the parent_warehouse (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:47 +msgid "Parent Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.py:39 +msgid "Parsing Error" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Partial Material Transferred" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1115 +msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1548 +msgid "Partial Stock Reservation" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +msgid "Partial Success" +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Partial Reservation' (Check) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Partial stock can be reserved. For example, If you have a Sales Order of 100 units and the Available Stock is 90 units then a Stock Reservation Entry will be created for 90 units. " +msgstr "" + +#. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Detail' +#. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +msgid "Partially Completed" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Delivered" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:8 +msgid "Partially Depreciated" +msgstr "" + +#. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Partially Fulfilled" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:32 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Partially Ordered" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Partially Paid" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Partially Received" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +msgid "Partially Reconciled" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Reserved" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24 +msgid "Partially ordered" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:82 +msgid "Particulars" +msgstr "" + +#. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:23 +msgid "Partly Billed" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Partly Delivered" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Partly Paid" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Partly Paid and Discounted" +msgstr "" + +#. Label of the partner_type (Link) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "Partner Type" +msgstr "" + +#. Label of the partner_website (Data) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "Partner website" +msgstr "" + +#. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier' +#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Partnership" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Parts Per Million" +msgstr "" + +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Group in Bank Account's connections +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool Item' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the party (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the party_name (Dynamic Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the party_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:97 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:712 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:155 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:89 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:26 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:26 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:57 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:55 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:31 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:50 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:135 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:85 +msgid "Party" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 +msgid "Party Account" +msgstr "" + +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Party Account Currency" +msgstr "" + +#. Label of the bank_party_account_number (Data) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Party Account No. (Bank Statement)" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2363 +msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" +msgstr "" + +#. Label of the party_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Party Bank Account" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Account' +#. Label of the party_details (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Party Details" +msgstr "" + +#. Label of the party_full_name (Data) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Party Full Name" +msgstr "" + +#. Label of the bank_party_iban (Data) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Party IBAN (Bank Statement)" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +msgid "Party Information" +msgstr "" + +#. Label of the party_item_code (Data) field in DocType 'Blanket Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +msgid "Party Item Code" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json +msgid "Party Link" +msgstr "" + +#. Label of the party_name (Data) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the party_name (Data) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the party_name (Dynamic Link) field in DocType 'Contract' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Party Specific Item' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 +msgid "Party Name" +msgstr "" + +#. Label of the bank_party_name (Data) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Party Name/Account Holder (Bank Statement)" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +msgid "Party Specific Item" +msgstr "" + +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation +#. Account' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool Item' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the party_type (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment +#. Entries' +#. Label of the party_type (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the party_type (Select) field in DocType 'Party Specific Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Party Type' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:151 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:86 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:15 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:49 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:45 +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:9 +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:79 +msgid "Party Type" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:827 +msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:626 +msgid "Party Type and Party is mandatory for {0} account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:161 +msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/party.py:428 +msgid "Party Type is mandatory" +msgstr "" + +#. Label of the party_user (Link) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Party User" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455 +msgid "Party can only be one of {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 +msgid "Party is mandatory" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pascal" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +msgid "Passed" +msgstr "" + +#. Label of the passport_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Passport Details" +msgstr "" + +#. Label of the passport_number (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Passport Number" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:10 +msgid "Past Due Date" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:152 +msgid "Past Events" +msgstr "" + +#. Label of the path (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Variable' +#. Label of the path (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard Variable' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json +msgid "Path" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:96 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:68 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:175 +msgid "Pause Job" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/support/doctype/pause_sla_on_status/pause_sla_on_status.json +msgid "Pause SLA On Status" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +msgid "Paused" +msgstr "" + +#. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Pay" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/order.html:43 +msgctxt "Amount" +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. Label of the pay_to_recd_from (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Pay To / Recd From" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger +#. Entry' +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Party Type' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:54 +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json +msgid "Payable" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 +msgid "Payable Account" +msgstr "" + +#. Name of a Workspace +#. Label of the payables (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Payables" +msgstr "" + +#. Label of the payer_settings (Column Break) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Payer Settings" +msgstr "" + +#. Option for the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' (Select) +#. field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:758 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. Label of the payment_account (Link) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Label of the payment_account (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Payment Account" +msgstr "" + +#. Label of the payment_amount (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:50 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:273 +msgid "Payment Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +msgid "Payment Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the payment_channel (Select) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Label of the payment_channel (Select) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Payment Channel" +msgstr "" + +#. Label of the deductions (Table) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Payment Deductions or Loss" +msgstr "" + +#. Label of the payment_document (Link) field in DocType 'Bank Clearance +#. Detail' +#. Label of the payment_document (Link) field in DocType 'Bank Transaction +#. Payments' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:70 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:132 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:81 +msgid "Payment Document" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:23 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:64 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:126 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:75 +msgid "Payment Document Type" +msgstr "" + +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:110 +msgid "Payment Due Date" +msgstr "" + +#. Label of the payment_entries (Table) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the payment_entries (Table) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Payment Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:1073 +msgid "Payment Entries {0} are un-linked" +msgstr "" + +#. Label of the payment_entry (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Clearance +#. Detail' +#. Label of the payment_entry (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Transaction +#. Payments' +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Name of a DocType +#. Option for the 'Payment Order Type' (Select) field in DocType 'Payment +#. Order' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Label of a shortcut in the Payables Workspace +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:27 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/print_format/bank_and_cash_payment_voucher/bank_and_cash_payment_voucher.html:12 +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:29 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:8 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "Payment Entry" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +msgid "Payment Entry Deduction" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +msgid "Payment Entry Reference" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 +msgid "Payment Entry already exists" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:628 +msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545 +msgid "Payment Entry is already created" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1521 +msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:332 +msgid "Payment Failed" +msgstr "" + +#. Label of the party_section (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#. Label of the party_section (Section Break) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Payment From / To" +msgstr "" + +#. Label of the payment_gateway (Link) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Label of the payment_gateway (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the payment_gateway (Link) field in DocType 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +msgid "Payment Gateway" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the payment_gateway_account (Link) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "Payment Gateway Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:1317 +msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." +msgstr "" + +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Payment Gateway Details" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.json +msgid "Payment Ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:248 +msgid "Payment Ledger Balance" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +msgid "Payment Ledger Entry" +msgstr "" + +#. Label of the payment_limit (Int) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Payment Limit" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:50 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:126 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:216 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:21 +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the payments (Table) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:24 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:40 +msgid "Payment Mode" +msgstr "" + +#. Label of the payment_order (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the payment_order (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Name of a DocType +#. Label of the payment_order (Link) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Payment Order" +msgstr "" + +#. Label of the references (Table) field in DocType 'Payment Order' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +msgid "Payment Order Reference" +msgstr "" + +#. Label of the payment_order_status (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Payment Order Status" +msgstr "" + +#. Label of the payment_order_type (Select) field in DocType 'Payment Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +msgid "Payment Order Type" +msgstr "" + +#. Option for the 'Payment Order Status' (Select) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Payment Ordered" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Payment Period Based On Invoice Date" +msgstr "" + +#. Label of the payment_plan_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +msgid "Payment Plan" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:4 +msgid "Payment Receipt Note" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:313 +msgid "Payment Received" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the payment_reconciliation (Table) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "Payment Reconciliation" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +msgid "Payment Reconciliation Allocation" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +msgid "Payment Reconciliation Invoice" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:123 +msgid "Payment Reconciliation Job: {0} is running for this party. Can't reconcile now." +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +msgid "Payment Reconciliation Payment" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_jpd0 (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Payment Reconciliation Settings" +msgstr "" + +#. Label of the payment_reference (Data) field in DocType 'Payment Order +#. Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +msgid "Payment Reference" +msgstr "" + +#. Label of the references (Table) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Payment References" +msgstr "" + +#. Label of the payment_request_settings (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Label of the payment_request (Link) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Option for the 'Payment Order Type' (Select) field in DocType 'Payment +#. Order' +#. Label of the payment_request (Link) field in DocType 'Payment Order +#. Reference' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:751 +msgid "Payment Request" +msgstr "" + +#. Label of the payment_request_outstanding (Float) field in DocType 'Payment +#. Entry Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +msgid "Payment Request Outstanding" +msgstr "" + +#. Label of the payment_request_type (Select) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Payment Request Type" +msgstr "" + +#. Description of the 'Payment Request' (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 +msgid "Payment Request for {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560 +msgid "Payment Request is already created" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:303 +msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537 +msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the payment_schedule (Data) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Name of a DocType +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Payment Schedule" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:123 +msgid "Payment Status" +msgstr "" + +#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Name of a DocType +#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. Label of the payment_term_name (Data) field in DocType 'Payment Term' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +msgid "Payment Term Name" +msgstr "" + +#. Label of the payment_term_outstanding (Float) field in DocType 'Payment +#. Entry Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +msgid "Payment Term Outstanding" +msgstr "" + +#. Label of the terms (Table) field in DocType 'Payment Terms Template' +#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the payment_terms_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:31 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.json +msgid "Payment Terms Status for Sales Order" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:78 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:116 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Payment Terms Template" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +msgid "Payment Terms Template Detail" +msgstr "" + +#. Description of the 'Automatically Fetch Payment Terms from Order' (Check) +#. field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Payment Terms from orders will be fetched into the invoices as is" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:45 +msgid "Payment Terms:" +msgstr "" + +#. Label of the payment_type (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the payment_type (Data) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:28 +msgid "Payment Type" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 +msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" +msgstr "" + +#. Label of the payment_url (Data) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Payment URL" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:1065 +msgid "Payment Unlink Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:965 +msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:741 +msgid "Payment amount cannot be less than or equal to 0" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:158 +msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:315 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:320 +msgid "Payment of {0} received successfully." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:327 +msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:373 +msgid "Payment related to {0} is not completed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:292 +msgid "Payment request failed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 +msgid "Payment term {0} not used in {1}" +msgstr "" + +#. Label of the payments (Table) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the payments (Table) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the payments_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the payments_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#. Label of a Card Break in the Payables Workspace +#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace +#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:27 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:43 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:12 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:21 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "Payroll Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:88 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:119 +msgid "Payroll Payable" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:9 +msgid "Payslip" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Peck (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Peck (US)" +msgstr "" + +#. Label of the pegged_against (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Against" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +msgid "Pegged Currencies" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Currency Details" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair' +#. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for +#. Quotation Supplier' +#. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Detail' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Batch' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:353 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:214 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16 +#: erpnext/templates/pages/order.html:68 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:93 +msgid "Pending Activities" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:65 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:65 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:291 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:306 +msgid "Pending Amount" +msgstr "" + +#. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1205 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 +msgid "Pending Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:55 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:44 +msgid "Pending Quantity" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:74 +msgid "Pending Review" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Pending SO Items For Purchase Request" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:123 +msgid "Pending Work Order" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:182 +msgid "Pending activities for today" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 +msgid "Pending processing" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:36 +msgid "Pension Funds" +msgstr "" + +#. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Per Month" +msgstr "" + +#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Per Received" +msgstr "" + +#. Label of the per_transferred (Percent) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Per Transferred" +msgstr "" + +#. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Per Week" +msgstr "" + +#. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Per Year" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Term' +#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. Label of the percentage (Percent) field in DocType 'Cost Center Allocation +#. Percentage' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json +msgid "Percentage (%)" +msgstr "" + +#. Label of the percentage_allocation (Float) field in DocType 'Monthly +#. Distribution Percentage' +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json +msgid "Percentage Allocation" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py:57 +msgid "Percentage Allocation should be equal to 100%" +msgstr "" + +#. Description of the 'Blanket Order Allowance (%)' (Float) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Percentage you are allowed to order beyond the Blanket Order quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Blanket Order Allowance (%)' (Float) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Percentage you are allowed to sell beyond the Blanket Order quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Over Transfer Allowance (%)' (Float) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +msgid "Perception Analysis" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:59 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:16 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:29 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:29 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:29 +msgid "Period" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:60 +msgid "Period Based On" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776 +msgid "Period Closed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 +msgid "Period Closing Entry For Current Period" +msgstr "" + +#. Label of the period_closing_settings_section (Section Break) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Period Closing Settings" +msgstr "" + +#. Label of the period_closing_voucher (Link) field in DocType 'Account Closing +#. Balance' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Period Closing Voucher" +msgstr "" + +#. Label of the period_details_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +msgid "Period Details" +msgstr "" + +#. Label of the period_end_date (Date) field in DocType 'Period Closing +#. Voucher' +#. Label of the period_end_date (Datetime) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the period_end_date (Date) field in DocType 'POS Opening Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +msgid "Period End Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:69 +msgid "Period End Date cannot be greater than Fiscal Year End Date" +msgstr "" + +#. Label of the period_name (Data) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Period Name" +msgstr "" + +#. Label of the total_score (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Period' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +msgid "Period Score" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_23 (Section Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the period_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +msgid "Period Settings" +msgstr "" + +#. Label of the period_start_date (Date) field in DocType 'Period Closing +#. Voucher' +#. Label of the period_start_date (Datetime) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#. Label of the period_start_date (Datetime) field in DocType 'POS Opening +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +msgid "Period Start Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:66 +msgid "Period Start Date cannot be greater than Period End Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:63 +msgid "Period Start Date must be {0}" +msgstr "" + +#. Label of the period_to_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +msgid "Period To Date" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:35 +msgid "Period based On" +msgstr "" + +#. Label of the period_from_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +msgid "Period_from_date" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_tcvw (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:246 +msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled" +msgstr "" + +#. Label of the periodic_entry_difference_account (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Entry Difference Account" +msgstr "" + +#. Label of the periodicity (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Task' +#. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:72 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:33 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:54 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:216 +msgid "Periodicity" +msgstr "" + +#. Label of the permanent_address (Small Text) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Permanent Address" +msgstr "" + +#. Label of the permanent_accommodation_type (Select) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Permanent Address Is" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:19 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:17 +msgid "Perpetual inventory required for the company {0} to view this report." +msgstr "" + +#. Label of the personal_details (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Personal Details" +msgstr "" + +#. Option for the 'Preferred Contact Email' (Select) field in DocType +#. 'Employee' +#. Label of the personal_email (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Personal Email" +msgstr "" + +#. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Petrol" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +msgid "Pharmaceutical" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:37 +msgid "Pharmaceuticals" +msgstr "" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' +#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the phone (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the phone (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the contact_phone (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Call Receiving Device' (Select) field in DocType 'Voice Call +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:43 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. Label of the phone_ext (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the phone_ext (Data) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Phone Ext." +msgstr "" + +#. Label of the phone_no (Data) field in DocType 'Company' +#. Label of the phone_no (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Phone No" +msgstr "" + +#. Label of the phone_number (Data) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the customer_phone_number (Data) field in DocType 'Appointment' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:943 +msgid "Phone Number" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:631 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Pick List" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:212 +msgid "Pick List Incomplete" +msgstr "" + +#. Label of the pick_list_item (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Pick List Item" +msgstr "" + +#. Label of the pick_manually (Check) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Pick Manually" +msgstr "" + +#. Label of the pick_serial_and_batch_based_on (Select) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Pick Serial / Batch Based On" +msgstr "" + +#. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Pick List +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Pick Serial / Batch No" +msgstr "" + +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +msgid "Picked Qty" +msgstr "" + +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Picked Qty (in Stock UOM)" +msgstr "" + +#. Option for the 'Pickup Type' (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Pickup" +msgstr "" + +#. Label of the pickup_contact_person (Link) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Pickup Contact Person" +msgstr "" + +#. Label of the pickup_date (Date) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Pickup Date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:398 +msgid "Pickup Date cannot be before this day" +msgstr "" + +#. Label of the pickup (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Pickup From" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:106 +msgid "Pickup To time should be greater than Pickup From time" +msgstr "" + +#. Label of the pickup_type (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Pickup Type" +msgstr "" + +#. Label of the heading_pickup_from (Heading) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the pickup_from_type (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the pickup_from (Time) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Pickup from" +msgstr "" + +#. Label of the pickup_to (Time) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Pickup to" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pint (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pint (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pint, Dry (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pint, Liquid (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:8 +msgid "Pipeline By" +msgstr "" + +#. Label of the place_of_issue (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Place of Issue" +msgstr "" + +#. Label of the plaid_access_token (Data) field in DocType 'Bank' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +msgid "Plaid Access Token" +msgstr "" + +#. Label of the plaid_client_id (Data) field in DocType 'Plaid Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json +msgid "Plaid Client ID" +msgstr "" + +#. Label of the plaid_env (Select) field in DocType 'Plaid Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json +msgid "Plaid Environment" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:154 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:178 +msgid "Plaid Link Failed" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:252 +msgid "Plaid Link Refresh Required" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:131 +msgid "Plaid Link Updated" +msgstr "" + +#. Label of the plaid_secret (Password) field in DocType 'Plaid Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json +msgid "Plaid Secret" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json +msgid "Plaid Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:227 +msgid "Plaid transactions sync error" +msgstr "" + +#. Label of the plan (Link) field in DocType 'Subscription Plan Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. Label of the plan_name (Data) field in DocType 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +msgid "Plan Name" +msgstr "" + +#. Description of the 'Use Multi-Level BOM' (Check) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Plan material for sub-assemblies" +msgstr "" + +#. Description of the 'Capacity Planning For (Days)' (Int) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Plan operations X days in advance" +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Overtime' (Check) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Plan time logs outside Workstation working hours" +msgstr "" + +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. Label of the planned_end_date (Datetime) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:236 +msgid "Planned End Date" +msgstr "" + +#. Label of the planned_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Planned End Time" +msgstr "" + +#. Label of the planned_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the planned_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Planned Operating Cost" +msgstr "" + +#. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 +msgid "Planned Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." +msgstr "" + +#. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:109 +msgid "Planned Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the planned_start_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan +#. Item' +#. Label of the planned_start_date (Datetime) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:230 +msgid "Planned Start Date" +msgstr "" + +#. Label of the planned_start_time (Datetime) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Planned Start Time" +msgstr "" + +#. Label of the item_balance (Section Break) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the planning_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +msgid "Planning" +msgstr "" + +#. Label of the sb_4 (Section Break) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the plans (Table) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Plans" +msgstr "" + +#. Label of the plant_dashboard (HTML) field in DocType 'Plant Floor' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +msgid "Plant Dashboard" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the plant_floor (Link) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:53 +msgid "Plant Floor" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:30 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:43 +msgid "Plants and Machineries" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:556 +msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:18 +msgid "Please Select a Company" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:111 +msgid "Please Select a Company." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 +msgid "Please Select a Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 +msgid "Please Select a Supplier" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:161 +msgid "Please Set Priority" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:155 +msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842 +msgid "Please Specify Account" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:126 +msgid "Please add 'Supplier' role to user {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:101 +msgid "Please add Mode of payments and opening balance details." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:184 +msgid "Please add Request for Quotation to the sidebar in Portal Settings." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:416 +msgid "Please add Root Account for - {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:299 +msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:77 +msgid "Please add the Bank Account column" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:235 +msgid "Please add the account to root level Company - {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +msgid "Please add the account to root level Company - {}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:298 +msgid "Please add {1} role to user {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1464 +msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:128 +msgid "Please attach CSV file" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2955 +msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:1064 +msgid "Please cancel payment entry manually first" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:341 +msgid "Please cancel related transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1039 +msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:84 +msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 +msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:65 +msgid "Please check your Plaid client ID and secret values" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:98 +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:235 +msgid "Please check your email to confirm the appointment" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:374 +msgid "Please click on 'Generate Schedule'" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:386 +msgid "Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:104 +msgid "Please click on 'Generate Schedule' to get schedule" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:576 +msgid "Please contact any of the following users to extend the credit limits for {0}: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:335 +msgid "Please contact any of the following users to {} this transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:569 +msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347 +msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:586 +msgid "Please create Customer from Lead {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121 +msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:74 +msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731 +msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:390 +msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:653 +msgid "Please delete Product Bundle {0}, before merging {1} into {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:550 +msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:429 +msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:235 +msgid "Please do not create more than 500 items at a time" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:133 +msgid "Please enable Applicable on Booking Actual Expenses" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:129 +msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:262 +msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:13 +msgid "Please enable only if the understand the effects of enabling this." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:149 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:341 +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:49 +msgid "Please enable pop-ups" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 +msgid "Please enable {0} in the {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:764 +msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:365 +msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 +msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 +msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:963 +msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:521 +msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:515 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1156 +msgid "Please enter Account for Change Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:75 +msgid "Please enter Approving Role or Approving User" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:940 +msgid "Please enter Cost Center" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +msgid "Please enter Delivery Date" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:9 +msgid "Please enter Employee Id of this sales person" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +msgid "Please enter Expense Account" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.js:86 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:87 +msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 +msgid "Please enter Item Code to get batch no" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76 +msgid "Please enter Item first" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:224 +msgid "Please enter Maintenance Details first" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:192 +msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:71 +msgid "Please enter Preferred Contact Email" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:73 +msgid "Please enter Production Item first" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 +msgid "Please enter Purchase Receipt first" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102 +msgid "Please enter Receipt Document" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1103 +msgid "Please enter Reference date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:395 +msgid "Please enter Root Type for account- {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:308 +msgid "Please enter Serial Nos" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:85 +msgid "Please enter Shipment Parcel information" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js:30 +msgid "Please enter Warehouse and Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1152 +msgid "Please enter Write Off Account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:26 +msgid "Please enter company first" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:114 +msgid "Please enter company name first" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2849 +msgid "Please enter default currency in Company Master" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py:129 +msgid "Please enter message before sending" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:280 +msgid "Please enter mobile number first." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:45 +msgid "Please enter parent cost center" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:165 +msgid "Please enter quantity for item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:184 +msgid "Please enter relieving date." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:132 +msgid "Please enter serial nos" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:191 +msgid "Please enter the company name to confirm" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:744 +msgid "Please enter the phone number first" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1057 +msgid "Please enter the {schedule_date}." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:97 +msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:37 +msgid "Please enter valid email address" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:222 +msgid "Please enter {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/party.js:321 +msgid "Please enter {0} first" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:430 +msgid "Please fill the Material Requests table" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:341 +msgid "Please fill the Sales Orders table" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:277 +msgid "Please first set Last Name, Email and Phone for the user" +msgstr "" + +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.js:94 +msgid "Please fix overlapping time slots for {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.py:72 +msgid "Please fix overlapping time slots for {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:67 +msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 +msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:374 +msgid "Please make sure the file you are using has 'Parent Account' column present in the header." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:193 +msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:525 +msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631 +msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:232 +msgid "Please mention no of visits required" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:70 +msgid "Please mention the Current and New BOM for replacement." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:120 +msgid "Please pull items from Delivery Note" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:444 +msgid "Please rectify and try again." +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:251 +msgid "Please refresh or reset the Plaid linking of the Bank {}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:12 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:28 +msgid "Please save before proceeding." +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:49 +msgid "Please save first" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:79 +msgid "Please select Template Type to download template" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:721 +msgid "Please select Apply Discount On" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1625 +msgid "Please select BOM against item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:187 +msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:517 +msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:68 +msgid "Please select Bank Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:13 +msgid "Please select Category first" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124 +msgid "Please select Charge Type first" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454 +msgid "Please select Company" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:139 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:75 +msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 +msgid "Please select Company first" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:52 +msgid "Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:84 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:125 +msgid "Please select Customer first" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 +msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:291 +msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +msgid "Please select Item Code first" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:55 +msgid "Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:52 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:32 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:32 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:63 +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:27 +msgid "Please select Party Type first" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:252 +msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497 +msgid "Please select Posting Date before selecting Party" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697 +msgid "Please select Posting Date first" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1095 +msgid "Please select Price List" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1627 +msgid "Please select Qty against item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:321 +msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:230 +msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:271 +msgid "Please select Stock Asset Account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 +msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2698 +msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1327 +msgid "Please select a BOM" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1557 +msgid "Please select a Company" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +msgid "Please select a Company first." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:18 +msgid "Please select a Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js:16 +msgid "Please select a Delivery Note" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:148 +msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +msgid "Please select a Supplier" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +msgid "Please select a Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1397 +msgid "Please select a Work Order first." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:80 +msgid "Please select a country" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:36 +msgid "Please select a customer for fetching payments." +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:67 +msgid "Please select a date" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:52 +msgid "Please select a date and time" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:162 +msgid "Please select a default mode of payment" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:816 +msgid "Please select a field to edit from numpad" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 +msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:35 +msgid "Please select a supplier for fetching payments." +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:137 +msgid "Please select a valid Purchase Order that has Service Items." +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:134 +msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:229 +msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:152 +msgid "Please select an item code before setting the warehouse." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 +msgid "Please select atleast one item to continue" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1752 +msgid "Please select correct account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:14 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:14 +msgid "Please select date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:30 +msgid "Please select either the Item or Warehouse or Warehouse Type filter to generate the report." +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:228 +msgid "Please select item code" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 +msgid "Please select items to reserve." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:494 +msgid "Please select items to unreserve." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:75 +msgid "Please select only one row to create a Reposting Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:59 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:107 +msgid "Please select rows to create Reposting Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:92 +msgid "Please select the Company" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:65 +msgid "Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.py:48 +msgid "Please select the customer." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:21 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:21 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:42 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:54 +msgid "Please select the document type first" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:21 +msgid "Please select the required filters" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:200 +msgid "Please select valid document type." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:51 +msgid "Please select weekly off day" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:1026 +msgid "Please select {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 +msgid "Please select {0} first" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:99 +msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:777 +msgid "Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:775 +msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530 +msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:36 +msgid "Please set Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1696 +msgid "Please set Account for Change Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/__init__.py:88 +msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:322 +msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:23 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:34 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:25 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:48 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 +msgid "Please set Company" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:739 +msgid "Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:176 +msgid "Please set Email/Phone for the contact" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:277 +#, python-format +msgid "Please set Fiscal Code for the customer '%s'" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:285 +#, python-format +msgid "Please set Fiscal Code for the public administration '%s'" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:725 +msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:583 +msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:256 +msgid "Please set Parent Row No for item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 +msgid "Please set Root Type" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:292 +#, python-format +msgid "Please set Tax ID for the customer '%s'" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:338 +msgid "Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:56 +msgid "Please set VAT Accounts in {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/united_arab_emirates/utils.py:61 +msgid "Please set Vat Accounts for Company: \"{0}\" in UAE VAT Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:19 +msgid "Please set a Company" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:305 +msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1401 +msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:269 +msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1093 +msgid "Please set account in Warehouse {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:247 +#, python-format +msgid "Please set an Address on the Company '%s'" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 +msgid "Please set an Expense Account in the Items table" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:57 +msgid "Please set an email id for the Lead {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:303 +msgid "Please set at least one row in the Taxes and Charges Table" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:267 +msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2215 +msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:180 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2815 +msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:68 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:182 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2817 +msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:2221 +msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:315 +msgid "Please set default Expense Account in Company {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:40 +msgid "Please set default UOM in Stock Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:619 +msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 +#: erpnext/accounts/utils.py:1082 +msgid "Please set default {0} in Company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:111 +msgid "Please set filter based on Item or Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:22 +msgid "Please set filters" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2279 +msgid "Please set one of the following:" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:506 +msgid "Please set opening number of booked depreciations" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 +msgid "Please set recurring after saving" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:297 +msgid "Please set the Customer Address" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:170 +msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600 +msgid "Please set the Item Code first" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1459 +msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1463 +msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:174 +msgid "Please set the cost center field in {0} or setup a default Cost Center for the Company." +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:50 +msgid "Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/queries.js:67 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:26 +msgid "Please set {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/queries.js:34 erpnext/public/js/queries.js:49 +#: erpnext/public/js/queries.js:82 erpnext/public/js/queries.js:103 +#: erpnext/public/js/queries.js:130 +msgid "Please set {0} first." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:449 +msgid "Please set {0} for address {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:209 +msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 +msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520 +msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:97 +msgid "Please setup and enable a group account with the Account Type - {0} for the company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:348 +msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 +msgid "Please specify" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/get_item_details.py:313 +msgid "Please specify Company" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494 +msgid "Please specify Company to proceed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3042 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 +msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/queries.js:144 +msgid "Please specify a {0} first." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:46 +msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:602 +msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:93 +msgid "Please specify from/to range" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:41 +msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 +msgid "Please try again in an hour." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:175 +msgid "Please update Repair Status." +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Selling Workspace +#. Label of a shortcut in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js:6 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Point of Sale" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Point-of-Sale Profile" +msgstr "" + +#. Label of the policy_no (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Policy No" +msgstr "" + +#. Label of the policy_number (Data) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Policy number" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pond" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pood" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/utilities/doctype/portal_user/portal_user.json +msgid "Portal User" +msgstr "" + +#. Label of the portal_users_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the portal_users_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Portal Users" +msgstr "" + +#. Option for the 'Orientation' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:393 +msgid "Possible Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the post_description_key (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#. Label of the post_description_key (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Post Description Key" +msgstr "" + +#. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json +msgid "Post Graduate" +msgstr "" + +#. Label of the post_route_key (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Post Route Key" +msgstr "" + +#. Label of the post_route_key_list (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Post Route Key List" +msgstr "" + +#. Label of the post_route (Data) field in DocType 'Support Search Source' +#. Label of the post_route_string (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Post Route String" +msgstr "" + +#. Label of the post_title_key (Data) field in DocType 'Support Search Source' +#. Label of the post_title_key (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Post Title Key" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:59 +msgid "Postal Code" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:88 +msgid "Postal Expenses" +msgstr "" + +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool Item' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Process Deferred +#. Accounting' +#. Option for the 'Ageing Based On' (Select) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Process Subscription' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Landed Cost Purchase +#. Receipt' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:290 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:639 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:169 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:185 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:131 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:89 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:36 +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:6 +msgid "Posting Date" +msgstr "" + +#. Label of the exchange_gain_loss_posting_date (Select) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:253 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:130 +msgid "Posting Date cannot be future date" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" +msgstr "" + +#. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing +#. Balance' +#. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Ledger +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "Posting Datetime" +msgstr "" + +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:136 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:128 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:105 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:63 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:25 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:149 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:41 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Posting Time" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1957 +msgid "Posting date and posting time is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:54 +msgid "Posting timestamp must be after {0}" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Potential Sales Deal" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound-Force" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound/Cubic Foot" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound/Cubic Inch" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound/Cubic Yard" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound/Gallon (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound/Gallon (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Poundal" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_powered.html:1 +msgid "Powered by {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:8 +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:8 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:19 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:22 +msgid "Pre Sales" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +msgid "Preference" +msgstr "" + +#. Label of the prefered_contact_email (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Preferred Contact Email" +msgstr "" + +#. Label of the prefered_email (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Preferred Email" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:24 +msgid "President" +msgstr "" + +#. Label of the prevdoc_doctype (Data) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +msgid "Prevdoc DocType" +msgstr "" + +#. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Prevent POs" +msgstr "" + +#. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +msgid "Prevent Purchase Orders" +msgstr "" + +#. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +msgid "Prevent RFQs" +msgstr "" + +#. Option for the 'Corrective/Preventive' (Select) field in DocType 'Quality +#. Action' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +msgid "Preventive" +msgstr "" + +#. Label of the preventive_action (Text Editor) field in DocType 'Non +#. Conformance' +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +msgid "Preventive Action" +msgstr "" + +#. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +msgid "Preventive Maintenance" +msgstr "" + +#. Label of the section_import_preview (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Statement Import' +#. Label of the preview (Section Break) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:99 +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:28 +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:57 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. Label of the preview (Button) field in DocType 'Request for Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:253 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +msgid "Preview Email" +msgstr "" + +#. Label of the download_materials_request_plan_section_section (Section Break) +#. field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Preview Required Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:175 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:138 +msgid "Previous Financial Year is not closed" +msgstr "" + +#. Label of the previous_work_experience (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Previous Work Experience" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:98 +msgid "Previous Year is not closed, please close it first" +msgstr "" + +#. Option for the 'Price or Product Discount' (Select) field in DocType +#. 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:230 +msgid "Price" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:244 +msgid "Price ({0})" +msgstr "" + +#. Label of the price_discount_scheme_section (Section Break) field in DocType +#. 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Price Discount Scheme" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +msgid "Price Discount Slabs" +msgstr "" + +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Subscription Plan' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'BOM' +#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM +#. Creator' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item +#. Price' +#. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Name of a DocType +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:44 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/price_list_country/price_list_country.json +msgid "Price List Country" +msgstr "" + +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Price List Currency" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1233 +msgid "Price List Currency not selected" +msgstr "" + +#. Label of the price_list_defaults_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Price List Defaults" +msgstr "" + +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Price List Exchange Rate" +msgstr "" + +#. Label of the price_list_name (Data) field in DocType 'Price List' +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +msgid "Price List Name" +msgstr "" + +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Price List Rate" +msgstr "" + +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Price List Rate (Company Currency)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py:33 +msgid "Price List must be applicable for Buying or Selling" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py:84 +msgid "Price List {0} is disabled or does not exist" +msgstr "" + +#. Label of the price_not_uom_dependent (Check) field in DocType 'Price List' +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +msgid "Price Not UOM Dependent" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:251 +msgid "Price Per Unit ({0})" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:697 +msgid "Price is not set for the item." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:492 +msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" +msgstr "" + +#. Label of the price_or_product_discount (Select) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Price or Product Discount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:149 +msgid "Price or product discount slabs are required" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:237 +msgid "Price per Unit (Stock UOM)" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:13 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:27 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:19 +msgid "Pricing" +msgstr "" + +#. Label of the pricing_rule (Link) field in DocType 'Coupon Code' +#. Name of a DocType +#. Label of the pricing_rule (Link) field in DocType 'Pricing Rule Detail' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:116 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Pricing Rule" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the brands (Table) field in DocType 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +msgid "Pricing Rule Brand" +msgstr "" + +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Name of a DocType +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Pricing Rule Detail" +msgstr "" + +#. Label of the pricing_rule_help (HTML) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Pricing Rule Help" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +msgid "Pricing Rule Item Code" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the item_groups (Table) field in DocType 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +msgid "Pricing Rule Item Group" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:251 +msgid "Pricing Rule {0} is updated" +msgstr "" + +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the section_break_48 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Pricing Rules" +msgstr "" + +#. Label of the primary_address (Text) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the primary_address (Text) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Primary Address" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:72 +msgid "Primary Address Details" +msgstr "" + +#. Label of the primary_address_and_contact_detail_section (Section Break) +#. field in DocType 'Supplier' +#. Label of the primary_address_and_contact_detail (Section Break) field in +#. DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Primary Address and Contact" +msgstr "" + +#. Label of the primary_contact_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Primary Contact" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:40 +msgid "Primary Contact Details" +msgstr "" + +#. Label of the primary_email (Read Only) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts Customer' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json +msgid "Primary Contact Email" +msgstr "" + +#. Label of the primary_party (Dynamic Link) field in DocType 'Party Link' +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json +msgid "Primary Party" +msgstr "" + +#. Label of the primary_role (Link) field in DocType 'Party Link' +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json +msgid "Primary Role" +msgstr "" + +#. Label of the primary_settings (Section Break) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Primary Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:68 +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:15 +#: erpnext/templates/pages/order.html:33 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. Label of the print_format (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Print Format" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Print Format Builder" +msgstr "" + +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the print_heading (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Name of a DocType +#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Print Heading" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:36 +msgid "Print IRS 1099 Forms" +msgstr "" + +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Print Language" +msgstr "" + +#. Label of the preferences (Section Break) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Print Preferences" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:63 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:267 +msgid "Print Receipt" +msgstr "" + +#. Label of the print_receipt_on_order_complete (Check) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Print Receipt on Order Complete" +msgstr "" + +#. Label of the print_settings (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the edit_printing_settings (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the print_settings (Section Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the printing_details (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#. Label of the printing_details (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the print_settings_section (Section Break) field in DocType 'Pick +#. List' +#. Label of the print_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quality Inspection' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +msgid "Print Settings" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Print Style" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/install.py:101 +msgid "Print UOM after Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the print_without_amount (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Print Without Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:65 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:89 +msgid "Print and Stationery" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:75 +msgid "Print settings updated in respective print format" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/install.py:108 +msgid "Print taxes with zero amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:174 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:127 +msgid "Printed on {0}" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Printing" +msgstr "" + +#. Label of the printing_details (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request' +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Printing Details" +msgstr "" + +#. Label of the printing_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Dunning' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Label of the edit_printing_settings (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the column_break5 (Section Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Label of the printing_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Printing Settings" +msgstr "" + +#. Label of the priorities (Table) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Priorities" +msgstr "" + +#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the priority_section (Section Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#. Label of the priority (Int) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Project' +#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Task' +#. Label of the priority (Int) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the priority (Link) field in DocType 'Issue' +#. Label of the priority (Link) field in DocType 'Service Level Priority' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:54 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:60 +msgid "Priority cannot be lesser than 1." +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:756 +msgid "Priority has been changed to {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:161 +msgid "Priority is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:109 +msgid "Priority {0} has been repeated." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:38 +msgid "Private Equity" +msgstr "" + +#. Label of the probability (Percent) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. Label of the probability (Percent) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Probability (%)" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the problem (Long Text) field in DocType 'Quality Action +#. Resolution' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +msgid "Problem" +msgstr "" + +#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Goal' +#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Review' +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +msgid "Procedure" +msgstr "" + +#. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +msgid "Process Deferred Accounting" +msgstr "" + +#. Label of the process_description (Text Editor) field in DocType 'Quality +#. Procedure Process' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json +msgid "Process Description" +msgstr "" + +#. Label of the process_loss_section (Section Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the section_break_7qsm (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Process Loss" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1078 +msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" +msgstr "" + +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'BOM' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Process Loss Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:252 +msgid "Process Loss Quantity" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.json +msgid "Process Loss Report" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:100 +msgid "Process Loss Value" +msgstr "" + +#. Label of the process_owner (Data) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the process_owner (Link) field in DocType 'Quality Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +msgid "Process Owner" +msgstr "" + +#. Label of the process_owner_full_name (Data) field in DocType 'Quality +#. Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +msgid "Process Owner Full Name" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +msgid "Process Payment Reconciliation" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +msgid "Process Payment Reconciliation Log" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +msgid "Process Payment Reconciliation Log Allocations" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Process Statement Of Accounts" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_cc/process_statement_of_accounts_cc.json +msgid "Process Statement Of Accounts CC" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json +msgid "Process Statement Of Accounts Customer" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +msgid "Process Subscription" +msgstr "" + +#. Label of the process_in_single_transaction (Check) field in DocType +#. 'Transaction Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Process in Single Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the processed_boms (Long Text) field in DocType 'BOM Update Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +msgid "Processed BOMs" +msgstr "" + +#. Label of the processes (Table) field in DocType 'Quality Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +msgid "Processes" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:52 +msgid "Processing XML Files" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:10 +msgid "Procurement" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Procurement Tracker" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:214 +msgid "Produce Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 +msgid "Produced / Received Qty" +msgstr "" + +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "Produced Qty" +msgstr "" + +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Produced Quantity" +msgstr "" + +#. Option for the 'Price or Product Discount' (Select) field in DocType +#. 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Product" +msgstr "" + +#. Label of the product_bundle (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the product_bundle (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the product_bundle (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Product Bundle" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.json +msgid "Product Bundle Balance" +msgstr "" + +#. Label of the product_bundle_help (HTML) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the product_bundle_help (HTML) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the product_bundle_help (HTML) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Product Bundle Help" +msgstr "" + +#. Label of the product_bundle_item (Link) field in DocType 'Production Plan +#. Item' +#. Label of the product_bundle_item (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Name of a DocType +#. Label of the product_bundle_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Product Bundle Item" +msgstr "" + +#. Label of the product_discount_scheme_section (Section Break) field in +#. DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Product Discount Scheme" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +msgid "Product Discount Slabs" +msgstr "" + +#. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +msgid "Product Enquiry" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:25 +msgid "Product Manager" +msgstr "" + +#. Label of the product_price_id (Data) field in DocType 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +msgid "Product Price ID" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace +#. Label of the production_section (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Production" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Production Analytics" +msgstr "" + +#. Label of the production_item_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the item (Tab Break) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:38 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:152 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:42 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:123 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:51 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:208 +msgid "Production Item" +msgstr "" + +#. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.js:8 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Production Plan" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:152 +msgid "Production Plan Already Submitted" +msgstr "" + +#. Label of the production_plan_item (Data) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the production_plan_item (Data) field in DocType 'Production Plan +#. Sub Assembly Item' +#. Label of the production_plan_item (Data) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Production Plan Item" +msgstr "" + +#. Label of the prod_plan_references (Table) field in DocType 'Production Plan' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json +msgid "Production Plan Item Reference" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json +msgid "Production Plan Material Request" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request_warehouse/production_plan_material_request_warehouse.json +msgid "Production Plan Material Request Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the production_plan_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Production Plan Qty" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json +msgid "Production Plan Sales Order" +msgstr "" + +#. Label of the production_plan_sub_assembly_item (Data) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +msgid "Production Plan Sub Assembly Item" +msgstr "" + +#. Label of the production_plan_sub_assembly_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Production Plan Sub-assembly Item" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json +msgid "Production Plan Summary" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Production Planning Report" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:46 +msgid "Products" +msgstr "" + +#. Label of the profile_tab (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Profile" +msgstr "" + +#. Label of the accounts_module (Column Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Profit & Loss" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:110 +msgid "Profit This Year" +msgstr "" + +#. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of a chart in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:129 +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Profit and Loss Statement" +msgstr "" + +#. Label of the heading_cppb (Heading) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#. Label of the profit_loss_summary (Float) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +msgid "Profit and Loss Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:136 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:137 +msgid "Profit for the year" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Profitability" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Profitability Analysis" +msgstr "" + +#. Label of the progress_section (Section Break) field in DocType 'BOM Update +#. Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task_list.js:52 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:25 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:148 +#, python-format +msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +msgid "Progress (%)" +msgstr "" + +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Option for the 'Budget Against' (Select) field in DocType 'Budget' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Budget' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the project (Table MultiSelect) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#. Label of the project_name (Link) field in DocType 'PSOA Project' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the project_name (Link) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Name of a DocType +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Project Update' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Task' +#. Label of the project (Text) field in DocType 'Task Depends On' +#. Label of the parent_project (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#. Label of a shortcut in the Projects Workspace +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/psoa_project/psoa_project.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1052 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:109 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:74 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:716 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:90 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:64 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:112 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:21 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:39 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:41 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:218 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:11 +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task_calendar.js:19 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_list.js:45 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:11 +#: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:25 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:250 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:14 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:75 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:63 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:39 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:22 +msgid "Project" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:367 +msgid "Project Collaboration Invitation" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:38 +msgid "Project Id" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:26 +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' +#. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Project' +#. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Timesheet Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:54 +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:42 +msgid "Project Name" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/projects.html:112 +msgid "Project Progress:" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:47 +msgid "Project Start Date" +msgstr "" + +#. Label of the project_status (Text) field in DocType 'Project User' +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:43 +msgid "Project Status" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.json +msgid "Project Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +msgid "Project Summary for {0}" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Project Template" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json +msgid "Project Template Task" +msgstr "" + +#. Label of the project_type (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the project_type (Link) field in DocType 'Project Template' +#. Name of a DocType +#. Label of the project_type (Data) field in DocType 'Project Type' +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:30 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Project Type" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Project Update" +msgstr "" + +#: erpnext/config/projects.py:44 +msgid "Project Update." +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +msgid "Project User" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:46 +msgid "Project Value" +msgstr "" + +#: erpnext/config/projects.py:20 +msgid "Project activity / task." +msgstr "" + +#: erpnext/config/projects.py:13 +msgid "Project master." +msgstr "" + +#. Description of the 'Users' (Table) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Project will be accessible on the website to these users" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Project wise Stock Tracking" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.json +msgid "Project wise Stock Tracking " +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/trends.py:382 +msgid "Project-wise data is not available for Quotation" +msgstr "" + +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:46 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:37 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 +msgid "Projected Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:130 +msgid "Projected Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Projected Quantity Formula" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:51 +msgid "Projected qty" +msgstr "" + +#. Name of a Workspace +#. Label of a Card Break in the Projects Workspace +#: erpnext/config/projects.py:7 erpnext/projects/doctype/project/project.py:445 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:26 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:28 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:25 +msgid "Projects" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json +msgid "Projects Manager" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Projects Settings" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Projects User" +msgstr "" + +#. Option for the 'Coupon Type' (Select) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +msgid "Promotional" +msgstr "" + +#. Label of the promotional_scheme (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Promotional Scheme" +msgstr "" + +#. Label of the promotional_scheme_id (Data) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Promotional Scheme Id" +msgstr "" + +#. Label of the price_discount_slabs (Table) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +msgid "Promotional Scheme Price Discount" +msgstr "" + +#. Label of the product_discount_slabs (Table) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Promotional Scheme Product Discount" +msgstr "" + +#. Label of the prompt_qty (Check) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Prompt Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +msgid "Proposal Writing" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +msgid "Proposal/Price Quote" +msgstr "" + +#. Label of the prorate (Check) field in DocType 'Subscription Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +msgid "Prorate" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61 +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Prospect" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +msgid "Prospect Lead" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +msgid "Prospect Opportunity" +msgstr "" + +#. Label of the prospect_owner (Link) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "Prospect Owner" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:313 +msgid "Prospect {0} already exists" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:411 +msgid "Prospecting" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Prospects Engaged But Not Converted" +msgstr "" + +#. Description of the 'Company Email' (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Provide Email Address registered in company" +msgstr "" + +#. Label of the provider (Link) field in DocType 'Communication Medium' +#. Label of the provider (Select) field in DocType 'Video' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. Option for the 'Bank Guarantee Type' (Select) field in DocType 'Bank +#. Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +msgid "Providing" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:461 +msgid "Provisional Account" +msgstr "" + +#. Label of the provisional_expense_account (Link) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Provisional Expense Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:152 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:153 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:220 +msgid "Provisional Profit / Loss (Credit)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Psi/1000 Feet" +msgstr "" + +#. Label of the publish_date (Date) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +msgid "Publish Date" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:22 +msgid "Published Date" +msgstr "" + +#. Label of the publisher (Data) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#. Label of the publisher_id (Data) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "Publisher ID" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:39 +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Opening Invoice +#. Creation Tool' +#. Option for the 'Transfer Type' (Select) field in DocType 'Share Transfer' +#. Option for the 'Tax Type' (Select) field in DocType 'Tax Rule' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType +#. 'Item' +#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item +#. Reorder' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:10 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:15 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:10 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Purchase" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_amount (Currency) field in DocType 'Loyalty Point +#. Entry' +#. Label of the purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:153 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Purchase Amount" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a shortcut in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Analytics" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:426 +msgid "Purchase Date" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_defaults (Section Break) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Defaults" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Stock Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +msgid "Purchase Details" +msgstr "" + +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Invoice' +#. Name of a DocType +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Label of a shortcut in the Payables Workspace +#. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Asset Repair Purchase +#. Invoice' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' +#. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/print_format/purchase_auditing_voucher/purchase_auditing_voucher.html:5 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:22 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:53 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 +msgid "Purchase Invoice" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +msgid "Purchase Invoice Advance" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the purchase_invoice_item (Data) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the purchase_invoice_item (Data) field in DocType 'Asset' +#. Label of the purchase_invoice_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Purchase Invoice Item" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/accounts/report/purchase_invoice_trends/purchase_invoice_trends.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Invoice Trends" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:267 +msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:444 +msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2009 +msgid "Purchase Invoices" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Purchase Manager" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +msgid "Purchase Master Manager" +msgstr "" + +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a shortcut in the Buying Workspace +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:149 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:216 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:15 +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:79 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:82 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:789 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:696 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Purchase Order" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:103 +msgid "Purchase Order Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:109 +msgid "Purchase Order Amount(Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a shortcut in the Buying Workspace +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Purchase Order Analysis" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:76 +msgid "Purchase Order Date" +msgstr "" + +#. Label of the po_detail (Data) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Service Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Purchase Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +msgid "Purchase Order Item Supplied" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:837 +msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:186 +msgid "Purchase Order Items not received on time" +msgstr "" + +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Purchase Order Pricing Rule" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:622 +msgid "Purchase Order Required" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:617 +msgid "Purchase Order Required for item {}" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a chart in the Buying Workspace +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Order Trends" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1167 +msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:319 +msgid "Purchase Order number required for Item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +msgid "Purchase Order {0} is not submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:897 +msgid "Purchase Orders" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email +#. Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Purchase Orders Items Overdue" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:320 +msgid "Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}." +msgstr "" + +#. Label of the purchase_orders_to_bill (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Purchase Orders to Bill" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_orders_to_receive (Check) field in DocType 'Email +#. Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Purchase Orders to Receive" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1918 +msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:59 +msgid "Purchase Price List" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_receipt (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the purchase_receipt (Link) field in DocType 'Asset' +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' +#. Name of a DocType +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:171 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:662 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:67 +msgid "Purchase Receipt" +msgstr "" + +#. Description of the 'Auto Create Purchase Receipt' (Check) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Purchase Receipt (Draft) will be auto-created on submission of Subcontracting Receipt." +msgstr "" + +#. Label of the pr_detail (Data) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +msgid "Purchase Receipt Detail" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Asset' +#. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Stock Item' +#. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Landed Cost +#. Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Purchase Receipt Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +msgid "Purchase Receipt Item Supplied" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Purchase Receipt Items" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Purchase Receipt No" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:643 +msgid "Purchase Receipt Required" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:638 +msgid "Purchase Receipt Required for item {}" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Purchase Receipt Trends" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:384 +msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:914 +msgid "Purchase Receipt {0} created." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 +msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +msgid "Purchase Register" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +msgid "Purchase Return" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_tax_template (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:126 +msgid "Purchase Tax Template" +msgstr "" + +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Name of a DocType +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Purchase Taxes and Charges" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_taxes_and_charges_template (Link) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Name of a DocType +#. Label of the purchase_tax_template (Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Purchase Taxes and Charges Template" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Purchase User" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.py:51 +msgid "Purchase Value" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:105 +msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases" +msgstr "" + +#. Option for the 'Current State' (Select) field in DocType 'Share Balance' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +msgid "Purchased" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 +msgid "Purchases" +msgstr "" + +#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the purchasing_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:27 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Purchasing" +msgstr "" + +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Standing' +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +msgid "Purple" +msgstr "" + +#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the material_request_type (Select) field in DocType 'Material +#. Request' +#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +msgid "Purpose" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:368 +msgid "Purpose must be one of {0}" +msgstr "" + +#. Label of the purposes (Table) field in DocType 'Maintenance Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +msgid "Purposes" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:56 +msgid "Purposes Required" +msgstr "" + +#. Label of the putaway_rule (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the putaway_rule (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Putaway Rule" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:52 +msgid "Putaway Rule already exists for Item {0} in Warehouse {1}." +msgstr "" + +#. Label of the free_qty (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the free_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization Service +#. Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Website Item' +#. Label of the qty_section (Section Break) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Job Card Scrap Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item Reference' +#. Label of the qty_section (Section Break) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Product Bundle Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Option for the 'Reservation Based On' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in +#. DocType 'Subcontracting Order' +#. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in +#. DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 +#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 +#: erpnext/controllers/trends.py:256 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:28 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:58 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:213 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:307 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:361 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:465 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:851 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1003 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:164 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:73 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:7 +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:9 +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:10 +#: erpnext/templates/generators/bom.html:50 erpnext/templates/pages/rfq.html:40 +msgid "Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/order.html:178 +msgid "Qty " +msgstr "" + +#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Qty (Company)" +msgstr "" + +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Qty (Warehouse)" +msgstr "" + +#. Label of the qty_after_transaction (Float) field in DocType 'Stock Ledger +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "Qty After Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:169 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:188 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:91 +msgid "Qty Change" +msgstr "" + +#. Label of the qty_consumed_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Explosion +#. Item' +#. Label of the qty_consumed_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +msgid "Qty Consumed Per Unit" +msgstr "" + +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +msgid "Qty In Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:74 +msgid "Qty Per Unit" +msgstr "" + +#. Label of the for_quantity (Float) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:309 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:82 +msgid "Qty To Manufacture" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1120 +msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." +msgstr "" + +#. Label of the qty_to_produce (Float) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "Qty To Produce" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:56 +msgid "Qty Wise Chart" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Service Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +msgid "Qty and Rate" +msgstr "" + +#. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Qty as Per Stock UOM" +msgstr "" + +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the transfer_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Qty as per Stock UOM" +msgstr "" + +#. Description of the 'Apply Recursion Over (As Per Transaction UOM)' (Float) +#. field in DocType 'Pricing Rule' +#. Description of the 'Apply Recursion Over (As Per Transaction UOM)' (Float) +#. field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Qty for which recursion isn't applicable." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 +msgid "Qty for {0}" +msgstr "" + +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Qty in Stock UOM" +msgstr "" + +#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Qty in WIP Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Qty of Finished Goods Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:603 +msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." +msgstr "" + +#. Description of the 'Qty of Finished Goods Item' (Float) field in DocType +#. 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item" +msgstr "" + +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +msgid "Qty to Be Consumed" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:268 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:283 +msgid "Qty to Bill" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:133 +msgid "Qty to Build" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:269 +msgid "Qty to Deliver" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:373 +msgid "Qty to Fetch" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765 +msgid "Qty to Manufacture" +msgstr "" + +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:168 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:259 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +msgid "Qty to Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:129 +msgid "Qty to Produce" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:171 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:252 +msgid "Qty to Receive" +msgstr "" + +#. Label of the qualification_tab (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the qualification (Data) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:412 +msgid "Qualification" +msgstr "" + +#. Label of the qualification_status (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +msgid "Qualification Status" +msgstr "" + +#. Option for the 'Qualification Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +msgid "Qualified" +msgstr "" + +#. Label of the qualified_by (Link) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +msgid "Qualified By" +msgstr "" + +#. Label of the qualified_on (Date) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +msgid "Qualified on" +msgstr "" + +#. Name of a Workspace +#. Label of the quality_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the quality_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:11 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Quality" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Quality Meeting +#. Minutes' +#. Label of a Link in the Quality Workspace +#. Label of a shortcut in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Action" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +msgid "Quality Action Resolution" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Quality Meeting +#. Minutes' +#. Label of a Link in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Feedback" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json +msgid "Quality Feedback Parameter" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Feedback Template" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template_parameter/quality_feedback_template_parameter.json +msgid "Quality Feedback Template Parameter" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Quality Workspace +#. Label of a shortcut in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Goal" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json +msgid "Quality Goal Objective" +msgstr "" + +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the quality_inspection_section_break (Section Break) field in +#. DocType 'BOM' +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the quality_inspection_section (Section Break) field in DocType +#. 'Job Card' +#. Label of a shortcut in the Quality Workspace +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Name of a DocType +#. Group in Quality Inspection Template's connections +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Quality Inspection" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:108 +msgid "Quality Inspection Analysis" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +msgid "Quality Inspection Parameter" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json +msgid "Quality Inspection Parameter Group" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Quality Inspection Reading" +msgstr "" + +#. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Quality Inspection Required" +msgstr "" + +#. Label of the quality_inspection_settings_section (Section Break) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Quality Inspection Settings" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Quality Inspection Summary" +msgstr "" + +#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Operation' +#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Quality Inspection Template" +msgstr "" + +#. Label of the quality_inspection_template_name (Data) field in DocType +#. 'Quality Inspection Template' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +msgid "Quality Inspection Template Name" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +msgid "Quality Inspection(s)" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +msgid "Quality Management" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +msgid "Quality Manager" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Meeting" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_agenda/quality_meeting_agenda.json +msgid "Quality Meeting Agenda" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +msgid "Quality Meeting Minutes" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the quality_procedure_name (Data) field in DocType 'Quality +#. Procedure' +#. Label of a Link in the Quality Workspace +#. Label of a shortcut in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js:10 +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Procedure" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json +msgid "Quality Procedure Process" +msgstr "" + +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Quality Meeting +#. Minutes' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Quality Workspace +#. Label of a shortcut in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Review" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +msgid "Quality Review Objective" +msgstr "" + +#. Label of the qty (Data) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool +#. Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the qty (Int) field in DocType 'Subscription Plan Detail' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Blanket Order Item' +#. Label of the quantity (Float) field in DocType 'BOM' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the section_break_4rxf (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan Sub Assembly Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Packing Slip +#. Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Pick List +#. Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:47 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:52 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:66 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:28 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:213 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:396 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:68 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:42 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:44 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 +#: erpnext/templates/generators/bom.html:30 +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:48 +#: erpnext/templates/pages/order.html:97 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. Description of the 'Packing Unit' (Int) field in DocType 'Item Price' +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +msgid "Quantity that must be bought or sold per UOM" +msgstr "" + +#. Label of the quantity (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +msgid "Quantity & Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:53 +msgid "Quantity (A - B)" +msgstr "" + +#. Label of the quantity_difference (Read Only) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Quantity Difference" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Quantity and Amount" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +msgid "Quantity and Description" +msgstr "" + +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the quantity_and_rate_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity Item' +#. Label of the quantity_and_rate_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Creator Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'BOM Scrap +#. Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Job Card +#. Scrap Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the quantity_and_rate_section (Tab Break) field in DocType 'Serial +#. and Batch Bundle' +#. Label of the quantity_and_rate_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +msgid "Quantity and Rate" +msgstr "" + +#. Label of the quantity_and_warehouse (Section Break) field in DocType +#. 'Material Request Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +msgid "Quantity and Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 +msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 +msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:274 +msgid "Quantity is required" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:282 +msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:926 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 +msgid "Quantity must not be more than {0}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Quantity' (Float) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:659 +msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 +msgid "Quantity should be greater than 0" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:21 +msgid "Quantity to Make" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 +msgid "Quantity to Manufacture" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2136 +msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1112 +msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:24 +msgid "Quantity to Produce" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:41 +msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 +msgid "Quantity to Scan" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Quart (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Quart Dry (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Quart Liquid (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:437 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:116 +msgid "Quarter {0} {1}" +msgstr "" + +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' +#. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality +#. Goal' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:63 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:76 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:62 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:35 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:220 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:20 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:12 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:84 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:82 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:33 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:33 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:33 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:81 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:43 +msgid "Quarterly" +msgstr "" + +#. Label of the query_options_sb (Section Break) field in DocType 'Support +#. Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Query Options" +msgstr "" + +#. Label of the query_route (Data) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Query Route String" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:144 +msgid "Queue Size should be between 5 and 100" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Option for the 'Repost Status' (Select) field in DocType 'Repost Payment +#. Ledger' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 +msgid "Quick Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585 +msgid "Quick Journal Entry" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Quick Stock Balance" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Quintal" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:22 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:28 +msgid "Quot Count" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:26 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:32 +msgid "Quot/Lead %" +msgstr "" + +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the quotation_section (Section Break) field in DocType 'CRM +#. Settings' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Name of a DocType +#. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:277 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:770 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Quotation" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:36 +msgid "Quotation Amount" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +msgid "Quotation Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the order_lost_reason (Data) field in DocType 'Quotation Lost +#. Reason' +#. Label of the lost_reason (Link) field in DocType 'Quotation Lost Reason +#. Detail' +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason_detail/quotation_lost_reason_detail.json +msgid "Quotation Lost Reason" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason_detail/quotation_lost_reason_detail.json +msgid "Quotation Lost Reason Detail" +msgstr "" + +#. Label of the quotation_number (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +msgid "Quotation Number" +msgstr "" + +#. Label of the quotation_to (Link) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +msgid "Quotation To" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Quotation Trends" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +msgid "Quotation {0} is cancelled" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +msgid "Quotation {0} not of type {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:343 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:57 +msgid "Quotations" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:87 +msgid "Quotations are proposals, bids you have sent to your customers" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/rfq.html:73 +msgid "Quotations: " +msgstr "" + +#. Label of the quote_status (Select) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +msgid "Quote Status" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.py:51 +msgid "Quoted Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:103 +msgid "RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}" +msgstr "" + +#. Label of the auto_indent (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level" +msgstr "" + +#. Label of the complaint_raised_by (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Raised By" +msgstr "" + +#. Label of the raised_by (Data) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Raised By (Email)" +msgstr "" + +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +msgid "Random" +msgstr "" + +#. Label of the range (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the range (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:57 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:25 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:30 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:78 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:76 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:38 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the free_item_rate (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the rate (Int) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization Service +#. Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Blanket Order Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the rate (Float) field in DocType 'Product Bundle Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service +#. Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Supplied +#. Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:65 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/public/js/utils.js:793 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:45 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:68 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:252 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:8 +#: erpnext/templates/pages/order.html:100 erpnext/templates/pages/rfq.html:43 +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. Label of the rate_amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +msgid "Rate & Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Rate (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the rm_cost_as_per (Select) field in DocType 'BOM' +#. Label of the rm_cost_as_per (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +msgid "Rate Of Materials Based On" +msgstr "" + +#. Label of the rate (Percent) field in DocType 'Lower Deduction Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +msgid "Rate Of TDS As Per Certificate" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Serial and +#. Batch Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +msgid "Rate Section" +msgstr "" + +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Rate With Margin" +msgstr "" + +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Rate With Margin (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the rate_and_amount (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the rate_and_amount (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Rate and Amount" +msgstr "" + +#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'POS Invoice' +#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency" +msgstr "" + +#. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Rate at which Price list currency is converted to company's base currency" +msgstr "" + +#. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency" +msgstr "" + +#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Quotation' +#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Sales Order' +#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Rate at which customer's currency is converted to company's base currency" +msgstr "" + +#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency" +msgstr "" + +#. Description of the 'Tax Rate' (Float) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Rate at which this tax is applied" +msgstr "" + +#. Label of the rate_of_depreciation (Percent) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +msgid "Rate of Depreciation" +msgstr "" + +#. Label of the rate_of_depreciation (Percent) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Rate of Depreciation (%)" +msgstr "" + +#. Label of the rate_of_interest (Float) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the rate_of_interest (Float) field in DocType 'Dunning Type' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +msgid "Rate of Interest (%) Yearly" +msgstr "" + +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Rate of Stock UOM" +msgstr "" + +#. Label of the rate_or_discount (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the rate_or_discount (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +msgid "Rate or Discount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:184 +msgid "Rate or Discount is required for the price discount." +msgstr "" + +#. Label of the rates (Table) field in DocType 'Tax Withholding Category' +#. Label of the rates_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Rates" +msgstr "" + +#. Label of the rating (Select) field in DocType 'Quality Feedback Parameter' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json +msgid "Rating" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 +msgid "Ratios" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +msgid "Raw Material" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +msgid "Raw Material Code" +msgstr "" + +#. Label of the raw_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Raw Material Cost" +msgstr "" + +#. Label of the base_raw_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Raw Material Cost (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the rm_cost_per_qty (Currency) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the rm_cost_per_qty (Currency) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Raw Material Cost Per Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:132 +msgid "Raw Material Item" +msgstr "" + +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Raw Material Item Code" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +msgid "Raw Material Name" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:112 +msgid "Raw Material Value" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65 +msgid "Raw Material Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the materials_section (Section Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:938 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:462 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:353 +msgid "Raw Materials" +msgstr "" + +#. Label of the raw_materials_consumed_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Raw Materials Actions" +msgstr "" + +#. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Raw Materials Consumed" +msgstr "" + +#. Label of the raw_materials_consumption_section (Section Break) field in +#. DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Raw Materials Consumption" +msgstr "" + +#. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the raw_materials_supplied_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Raw Materials Supplied" +msgstr "" + +#. Label of the rm_supp_cost (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the rm_supp_cost (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the rm_supp_cost (Currency) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Raw Materials Supplied Cost" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:652 +msgid "Raw Materials cannot be blank." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:590 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 +msgid "Re-open" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse_reorder_level (Float) field in DocType 'Item Reorder' +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +msgid "Re-order Level" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse_reorder_qty (Float) field in DocType 'Item Reorder' +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +msgid "Re-order Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:227 +msgid "Reached Root" +msgstr "" + +#. Label of the read_only (Check) field in DocType 'POS Field' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json +msgid "Read Only" +msgstr "" + +#. Label of the reading_1 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Reading 1" +msgstr "" + +#. Label of the reading_10 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Reading 10" +msgstr "" + +#. Label of the reading_2 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Reading 2" +msgstr "" + +#. Label of the reading_3 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Reading 3" +msgstr "" + +#. Label of the reading_4 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Reading 4" +msgstr "" + +#. Label of the reading_5 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Reading 5" +msgstr "" + +#. Label of the reading_6 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Reading 6" +msgstr "" + +#. Label of the reading_7 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Reading 7" +msgstr "" + +#. Label of the reading_8 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Reading 8" +msgstr "" + +#. Label of the reading_9 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Reading 9" +msgstr "" + +#. Label of the reading_value (Data) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Reading Value" +msgstr "" + +#. Label of the readings (Table) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +msgid "Readings" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:40 +msgid "Real Estate" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:53 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:273 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Reason For Putting On Hold" +msgstr "" + +#. Label of the failed_reason (Data) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Reason for Failure" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1326 +msgid "Reason for Hold" +msgstr "" + +#. Label of the reason_for_leaving (Small Text) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Reason for Leaving" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1341 +msgid "Reason for hold:" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:157 +msgid "Rebuild Tree" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:93 +msgid "Rebuilding BTree for period ..." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 +msgid "Recalculate Bin Qty" +msgstr "" + +#. Label of the recalculate_rate (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "Recalculate Incoming/Outgoing Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:137 +msgid "Recalculating Purchase Cost against this Project..." +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:24 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Receipt" +msgstr "" + +#. Label of the receipt_document (Dynamic Link) field in DocType 'Landed Cost +#. Item' +#. Label of the receipt_document (Dynamic Link) field in DocType 'Landed Cost +#. Purchase Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +msgid "Receipt Document" +msgstr "" + +#. Label of the receipt_document_type (Select) field in DocType 'Landed Cost +#. Item' +#. Label of the receipt_document_type (Select) field in DocType 'Landed Cost +#. Purchase Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +msgid "Receipt Document Type" +msgstr "" + +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipt Items" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipts" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger +#. Entry' +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Party Type' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:55 +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json +msgid "Receivable" +msgstr "" + +#. Label of the receivable_payable_account (Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Receivable / Payable Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 +msgid "Receivable Account" +msgstr "" + +#. Label of the receivable_payable_account (Link) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +msgid "Receivable/Payable Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:48 +msgid "Receivable/Payable Account: {0} doesn't belong to company {1}" +msgstr "" + +#. Name of a Workspace +#. Label of the invoiced_amount (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Receivables" +msgstr "" + +#. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for +#. Quotation Supplier' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:336 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. Label of the received_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Received Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_received_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Received Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the received_amount_after_tax (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Received Amount After Tax" +msgstr "" + +#. Label of the base_received_amount_after_tax (Currency) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 +msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:9 +msgid "Received From" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +msgid "Received Items To Be Billed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:8 +msgid "Received On" +msgstr "" + +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:77 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:247 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:170 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:245 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +msgid "Received Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:299 +msgid "Received Qty Amount" +msgstr "" + +#. Label of the received_stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Received Qty in Stock UOM" +msgstr "" + +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:119 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:50 +#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:9 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Received Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 +msgid "Received Stock Entries" +msgstr "" + +#. Label of the received_and_accepted (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the received_and_accepted (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Received and Accepted" +msgstr "" + +#. Label of the receiver_list (Code) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "Receiver List" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py:121 +msgid "Receiver List is empty. Please create Receiver List" +msgstr "" + +#. Option for the 'Bank Guarantee Type' (Select) field in DocType 'Bank +#. Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +msgid "Receiving" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:241 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17 +msgid "Recent Orders" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:891 +msgid "Recent Transactions" +msgstr "" + +#. Label of the collection_name (Dynamic Link) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the recipient (Dynamic Link) field in DocType 'Email Campaign' +#. Label of the recipient (Link) field in DocType 'Email Digest Recipient' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest_recipient/email_digest_recipient.json +msgid "Recipient" +msgstr "" + +#. Label of the recipient_and_message (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Recipient Message And Payment Details" +msgstr "" + +#. Label of the recipients (Table MultiSelect) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_1 (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:90 +msgid "Reconcile" +msgstr "" + +#. Label of the reconcile_all_serial_batch (Check) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Reconcile All Serial Nos / Batches" +msgstr "" + +#. Label of the reconcile_effect_on (Date) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +msgid "Reconcile Effect On" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:345 +msgid "Reconcile Entries" +msgstr "" + +#. Label of the reconcile_on_advance_payment_date (Check) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the reconcile_on_advance_payment_date (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Reconcile on Advance Payment Date" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:221 +msgid "Reconcile the Bank Transaction" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the reconciled (Check) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#. Label of the reconciled (Check) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:10 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +msgid "Reconciled" +msgstr "" + +#. Label of the reconciled_entries (Int) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +msgid "Reconciled Entries" +msgstr "" + +#. Option for the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' (Select) +#. field in DocType 'Accounts Settings' +#. Option for the 'Reconciliation Takes Effect On' (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Reconciliation Date" +msgstr "" + +#. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +msgid "Reconciliation Error Log" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation_dashboard.py:9 +msgid "Reconciliation Logs" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.js:13 +msgid "Reconciliation Progress" +msgstr "" + +#. Label of the reconciliation_queue_size (Int) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Reconciliation Queue Size" +msgstr "" + +#. Label of the reconciliation_takes_effect_on (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Reconciliation Takes Effect On" +msgstr "" + +#. Label of the recording_html (HTML) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Recording HTML" +msgstr "" + +#. Label of the recording_url (Data) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Recording URL" +msgstr "" + +#. Group in Quality Feedback Template's connections +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json +msgid "Records" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/united_arab_emirates/utils.py:171 +msgid "Recoverable Standard Rated expenses should not be set when Reverse Charge Applicable is Y" +msgstr "" + +#. Label of the recreate_stock_ledgers (Check) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Recreate Stock Ledgers" +msgstr "" + +#. Label of the recurse_for (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the recurse_for (Float) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Recurse Every (As Per Transaction UOM)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:240 +msgid "Recurse Over Qty cannot be less than 0" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:316 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:231 +msgid "Recursive Discounts with Mixed condition is not supported by the system" +msgstr "" + +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Standing' +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. Label of the redeem_against (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +msgid "Redeem Against" +msgstr "" + +#. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +msgid "Redeem Loyalty Points" +msgstr "" + +#. Label of the redeemed_points (Int) field in DocType 'Loyalty Point Entry +#. Redemption' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json +msgid "Redeemed Points" +msgstr "" + +#. Label of the redemption (Section Break) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +msgid "Redemption" +msgstr "" + +#. Label of the loyalty_redemption_account (Link) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the loyalty_redemption_account (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Redemption Account" +msgstr "" + +#. Label of the loyalty_redemption_cost_center (Link) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the loyalty_redemption_cost_center (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Redemption Cost Center" +msgstr "" + +#. Label of the redemption_date (Date) field in DocType 'Loyalty Point Entry +#. Redemption' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json +msgid "Redemption Date" +msgstr "" + +#. Label of the ref_code (Data) field in DocType 'Item Customer Detail' +#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json +msgid "Ref Code" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:97 +msgid "Ref Date" +msgstr "" + +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Group in Sales Invoice's connections +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Timesheet' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the sec_ref (Section Break) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Period' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Item' +#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request Plan Item' +#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan Item' +#. Label of the reference (Data) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the column_break_15 (Section Break) field in DocType 'Pick List +#. Item' +#. Label of the tab_break_12 (Tab Break) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the section_break_kphn (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Service Item' +#. Label of the additional_info (Section Break) field in DocType 'Issue' +#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:34 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:136 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:139 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:9 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:22 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:96 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:26 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:15 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:11 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:13 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:30 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:2 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:23 +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:14 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt_dashboard.py:18 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1101 +msgid "Reference #{0} dated {1}" +msgstr "" + +#. Label of the cheque_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:24 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:119 +msgid "Reference Date" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 +msgid "Reference Date for Early Payment Discount" +msgstr "" + +#. Label of the reference_detail (Data) field in DocType 'Advance Tax' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json +msgid "Reference Detail" +msgstr "" + +#. Label of the reference_detail_no (Data) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "Reference Detail No" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671 +msgid "Reference DocType" +msgstr "" + +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Reference Doctype" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 +msgid "Reference Doctype must be one of {0}" +msgstr "" + +#. Label of the reference_document (Link) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Detail' +#. Label of the reference_document (Link) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Reference Document" +msgstr "" + +#. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Bank +#. Guarantee' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +msgid "Reference Document Name" +msgstr "" + +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Accounting Dimension' +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the prevdoc_doctype (Data) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:32 +msgid "Reference Document Type" +msgstr "" + +#. Label of the reference_due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "Reference Due Date" +msgstr "" + +#. Label of the ref_exchange_rate (Float) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Advance' +#. Label of the ref_exchange_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +msgid "Reference Exchange Rate" +msgstr "" + +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Advance Tax' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Payment' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Advance' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Unreconcile +#. Payment Entries' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Reference Name" +msgstr "" + +#. Label of the reference_no (Data) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +msgid "Reference No" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 +msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 +msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:720 +msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:260 +msgid "Reference No." +msgstr "" + +#. Label of the reference_number (Data) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the cheque_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:83 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:130 +msgid "Reference Number" +msgstr "" + +#. Label of the reference_purchase_receipt (Link) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Reference Purchase Receipt" +msgstr "" + +#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Advance' +#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Sales Invoice Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +msgid "Reference Row" +msgstr "" + +#. Label of the row_id (Data) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#. Label of the row_id (Data) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the row_id (Data) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "Reference Row #" +msgstr "" + +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Advance Tax' +#. Label of the reference_type (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Advance' +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Sales Invoice Advance' +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment +#. Entries' +#. Label of the reference_type (Select) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +msgid "Reference Type" +msgstr "" + +#. Label of the reference_for_reservation (Data) field in DocType 'Serial and +#. Batch Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +msgid "Reference for Reservation" +msgstr "" + +#. Description of the 'Invoice Number' (Data) field in DocType 'Opening Invoice +#. Creation Tool Item' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +msgid "Reference number of the invoice from the previous system" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:142 +msgid "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}" +msgstr "" + +#. Label of the edit_references (Section Break) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the references_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice Merge Log' +#. Label of the edit_references (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the references_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the sb_references (Section Break) field in DocType 'Contract' +#. Label of the references_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:15 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template_dashboard.py:14 +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type_dashboard.py:7 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan_dashboard.py:8 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_dashboard.py:7 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +msgid "References" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383 +msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378 +msgid "References to Sales Orders are Incomplete" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 +msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." +msgstr "" + +#. Label of the referral_code (Data) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "Referral Code" +msgstr "" + +#. Label of the referral_sales_partner (Link) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +msgid "Referral Sales Partner" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:151 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:187 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:53 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#. Label of the refresh_google_sheet (Button) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Refresh Google Sheet" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:21 +msgid "Refresh Plaid Link" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/reorder_item.py:394 +msgid "Regards," +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.js:27 +msgid "Regenerate Stock Closing Entry" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Regional" +msgstr "" + +#. Label of the registration_details (Code) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Registration Details" +msgstr "" + +#. Option for the 'Cheque Size' (Select) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Regular" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:45 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Rejected" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:203 +msgid "Rejected " +msgstr "" + +#. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +msgid "Rejected Qty" +msgstr "" + +#. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Rejected Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the rejected_serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the rejected_serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the rejected_serial_no (Small Text) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Rejected Serial No" +msgstr "" + +#. Label of the rejected_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the rejected_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the rejected_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Rejected Serial and Batch Bundle" +msgstr "" + +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Rejected Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:23 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:14 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:22 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:23 +msgid "Related" +msgstr "" + +#. Label of the relation (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Relation" +msgstr "" + +#. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:265 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:309 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Release Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:313 +msgid "Release date must be in the future" +msgstr "" + +#. Label of the relieving_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Relieving Date" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:125 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:653 +msgid "Remaining Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 +msgid "Remaining Balance" +msgstr "" + +#. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:433 +msgid "Remark" +msgstr "" + +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Period Closing Voucher' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Purchase Invoice Advance' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Sales Invoice Advance' +#. Label of the remarks (Long Text) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the remarks (Text Editor) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the remarks_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Downtime Entry' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:11 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:741 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:95 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Remarks" +msgstr "" + +#. Label of the remarks_section (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Remarks Column Length" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:57 +msgid "Remarks:" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:94 +msgid "Remove Parent Row No in Items Table" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 +msgid "Remove SABB Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:552 +msgid "Removed items with no change in quantity or value." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:87 +msgid "Removing rows without exchange gain or loss" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:24 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Rename Attribute Value' (Check) field in DocType +#. 'Item Variant Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +msgid "Rename Attribute Value in Item Attribute." +msgstr "" + +#. Label of the rename_log (HTML) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Rename Log" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519 +msgid "Rename Not Allowed" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Rename Tool" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511 +msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." +msgstr "" + +#. Label of the hour_rate_rent (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the hour_rate_rent (Currency) field in DocType 'Workstation Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +msgid "Rent Cost" +msgstr "" + +#. Option for the 'Permanent Address Is' (Select) field in DocType 'Employee' +#. Option for the 'Current Address Is' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Rented" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 +msgid "Reopen" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 +msgid "Reorder Level" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 +msgid "Reorder Qty" +msgstr "" + +#. Label of the reorder_levels (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Reorder level based on Warehouse" +msgstr "" + +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:102 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Repack" +msgstr "" + +#. Group in Asset's connections +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Repair" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +msgid "Repair Asset" +msgstr "" + +#. Label of the repair_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the repair_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair Purchase +#. Invoice' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json +msgid "Repair Cost" +msgstr "" + +#. Label of the accounting_details (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +msgid "Repair Purchase Invoices" +msgstr "" + +#. Label of the repair_status (Select) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +msgid "Repair Status" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:117 +msgid "Repair cost cannot be greater than purchase invoice base net total {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:37 +msgid "Repeat Customer Revenue" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:22 +msgid "Repeat Customers" +msgstr "" + +#. Label of the replace (Button) field in DocType 'BOM Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +msgid "Replace" +msgstr "" + +#. Option for the 'Update Type' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the replace_bom_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +msgid "Replace BOM" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +msgid "Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate \"BOM Explosion Item\" table as per new BOM.\n" +"It also updates latest price in all the BOMs." +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:35 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:56 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:43 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:366 +msgid "Replied" +msgstr "" + +#. Label of the report (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:110 +msgid "Report" +msgstr "" + +#. Label of the report_date (Date) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:75 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +msgid "Report Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:206 +msgid "Report Error" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Report Filters" +msgstr "" + +#. Label of the report_type (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Report Type" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425 +msgid "Report Type is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:13 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:13 +msgid "Report View" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/install.py:154 +msgid "Report an Issue" +msgstr "" + +#. Label of the reports_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' +#. Label of a Card Break in the Payables Workspace +#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace +#. Label of a Card Break in the Assets Workspace +#. Label of a Card Break in the CRM Workspace +#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace +#. Label of a Card Break in the Projects Workspace +#. Label of a Card Break in the Support Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_dashboard.py:7 +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json erpnext/config/projects.py:73 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Reports" +msgstr "" + +#. Label of the reports_to (Link) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Reports to" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json +msgid "Repost Accounting Ledger" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json +msgid "Repost Accounting Ledger Items" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json +msgid "Repost Accounting Ledger Settings" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json +msgid "Repost Allowed Types" +msgstr "" + +#. Label of the repost_error_log (Long Text) field in DocType 'Repost Payment +#. Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +msgid "Repost Error Log" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Repost Item Valuation" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +msgid "Repost Payment Ledger" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json +msgid "Repost Payment Ledger Items" +msgstr "" + +#. Label of the repost_status (Select) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +msgid "Repost Status" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:145 +msgid "Repost has started in the background" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:40 +msgid "Repost in background" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117 +msgid "Repost started in the background" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:115 +msgid "Reposting Completed {0}%" +msgstr "" + +#. Label of the reposting_data_file (Attach) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Reposting Data File" +msgstr "" + +#. Label of the reposting_info_section (Section Break) field in DocType 'Repost +#. Item Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Reposting Info" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:123 +msgid "Reposting Progress" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:167 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:327 +msgid "Reposting entries created: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:99 +msgid "Reposting has been started in the background." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:49 +msgid "Reposting in the background." +msgstr "" + +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Represents Company" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +msgid "Represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against the Fiscal Year." +msgstr "" + +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:25 +msgid "Reqd By Date" +msgstr "" + +#. Label of the required_bom_qty (Float) field in DocType 'Material Request +#. Plan Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +msgid "Reqd Qty (BOM)" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:803 +msgid "Reqd by date" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:489 +msgid "Reqired Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:89 +msgid "Request For Quotation" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Currency +#. Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "Request Parameters" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 +msgid "Request Timeout" +msgstr "" + +#. Label of the request_type (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Item Reorder' +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +msgid "Request for" +msgstr "" + +#. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +msgid "Request for Information" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:383 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +msgid "Request for Quotation" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the request_for_quotation_item (Data) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +msgid "Request for Quotation Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +msgid "Request for Quotation Supplier" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +msgid "Request for Raw Materials" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Requested" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/requested_items_to_be_transferred/requested_items_to_be_transferred.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Requested Items To Be Transferred" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.json +msgid "Requested Items to Order and Receive" +msgstr "" + +#. Label of the requested_qty (Float) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the requested_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the indented_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 +msgid "Requested Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:46 +msgid "Requesting Site" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:53 +msgid "Requestor" +msgstr "" + +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:201 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:191 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Required By" +msgstr "" + +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +msgid "Required Date" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Required Items" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:7 +msgid "Required On" +msgstr "" + +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the quantity (Float) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:86 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:11 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:21 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:30 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Required Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:44 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:37 +msgid "Required Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the requirement (Data) field in DocType 'Contract Fulfilment +#. Checklist' +#. Label of the requirement (Data) field in DocType 'Contract Template +#. Fulfilment Terms' +#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template_fulfilment_terms/contract_template_fulfilment_terms.json +msgid "Requirement" +msgstr "" + +#. Label of the requires_fulfilment (Check) field in DocType 'Contract' +#. Label of the requires_fulfilment (Check) field in DocType 'Contract +#. Template' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +msgid "Requires Fulfilment" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +msgid "Research & Development" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:27 +msgid "Researcher" +msgstr "" + +#. Description of the 'Supplier Primary Address' (Link) field in DocType +#. 'Supplier' +#. Description of the 'Customer Primary Address' (Link) field in DocType +#. 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Reselect, if the chosen address is edited after save" +msgstr "" + +#. Description of the 'Supplier Primary Contact' (Link) field in DocType +#. 'Supplier' +#. Description of the 'Customer Primary Contact' (Link) field in DocType +#. 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Reselect, if the chosen contact is edited after save" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:7 +msgid "Reseller" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:39 +msgid "Resend Payment Email" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:13 +msgid "Reservation" +msgstr "" + +#. Label of the reservation_based_on (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:118 +msgid "Reservation Based On" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127 +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Reserve Stock" +msgstr "" + +#. Label of the reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +msgid "Reserve Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274 +msgid "Reserve for Raw Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248 +msgid "Reserve for Sub-assembly" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. Label of the reserved_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the reserved_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:29 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 +msgid "Reserved Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:199 +msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." +msgstr "" + +#. Label of the reserved_qty_for_production (Float) field in DocType 'Material +#. Request Plan Item' +#. Label of the reserved_qty_for_production (Float) field in DocType 'Bin' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +msgid "Reserved Qty for Production" +msgstr "" + +#. Label of the reserved_qty_for_production_plan (Float) field in DocType 'Bin' +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +msgid "Reserved Qty for Production Plan" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." +msgstr "" + +#. Label of the reserved_qty_for_sub_contract (Float) field in DocType 'Bin' +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +msgid "Reserved Qty for Subcontract" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:577 +msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:116 +msgid "Reserved Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:123 +msgid "Reserved Quantity for Production" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +msgid "Reserved Serial No." +msgstr "" + +#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:428 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 +msgid "Reserved Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 +msgid "Reserved Stock for Batch" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288 +msgid "Reserved Stock for Raw Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 +msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:526 +msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 +msgid "Reserved for POS Transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 +msgid "Reserved for Production" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 +msgid "Reserved for Production Plan" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 +msgid "Reserved for Sub Contracting" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:53 +msgid "Reserved for manufacturing" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:52 +msgid "Reserved for sale" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:54 +msgid "Reserved for sub contracting" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272 +msgid "Reserving Stock..." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:155 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:57 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. Label of the reset_company_default_values (Check) field in DocType +#. 'Transaction Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Reset Company Default Values" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:19 +msgid "Reset Plaid Link" +msgstr "" + +#. Label of the reset_raw_materials_table (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Reset Raw Materials Table" +msgstr "" + +#. Label of the reset_service_level_agreement (Button) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:48 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Reset Service Level Agreement" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:65 +msgid "Resetting Service Level Agreement." +msgstr "" + +#. Label of the resignation_letter_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Resignation Letter Date" +msgstr "" + +#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the resolution (Text Editor) field in DocType 'Quality Action +#. Resolution' +#. Label of the resolution_section (Section Break) field in DocType 'Warranty +#. Claim' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. Label of the sla_resolution_by (Datetime) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Resolution By" +msgstr "" + +#. Label of the sla_resolution_date (Datetime) field in DocType 'Issue' +#. Label of the resolution_date (Datetime) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Resolution Date" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Issue' +#. Label of the resolution_details (Text Editor) field in DocType 'Issue' +#. Label of the resolution_details (Text) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Resolution Details" +msgstr "" + +#. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType +#. 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Resolution Due" +msgstr "" + +#. Label of the resolution_time (Duration) field in DocType 'Issue' +#. Label of the resolution_time (Duration) field in DocType 'Service Level +#. Priority' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json +msgid "Resolution Time" +msgstr "" + +#. Label of the resolutions (Table) field in DocType 'Quality Action' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +msgid "Resolutions" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:45 +msgid "Resolve" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning_list.js:4 +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:57 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:45 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:378 +msgid "Resolved" +msgstr "" + +#. Label of the resolved_by (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Resolved By" +msgstr "" + +#. Label of the response_by (Datetime) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Response By" +msgstr "" + +#. Label of the response (Section Break) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Response Details" +msgstr "" + +#. Label of the response_key_list (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Response Key List" +msgstr "" + +#. Label of the response_options_sb (Section Break) field in DocType 'Support +#. Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Response Options" +msgstr "" + +#. Label of the response_result_key_path (Data) field in DocType 'Support +#. Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Response Result Key Path" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:99 +msgid "Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time." +msgstr "" + +#. Label of the response_and_resolution_time_section (Section Break) field in +#. DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Response and Resolution" +msgstr "" + +#. Label of the responsible (Link) field in DocType 'Quality Action Resolution' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +msgid "Rest Of The World" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:82 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:54 +msgid "Restart Subscription" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +msgid "Restore Asset" +msgstr "" + +#. Option for the 'Allow Or Restrict Dimension' (Select) field in DocType +#. 'Accounting Dimension Filter' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +msgid "Restrict" +msgstr "" + +#. Label of the restrict_based_on (Select) field in DocType 'Party Specific +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +msgid "Restrict Items Based On" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Shipping +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +msgid "Restrict to Countries" +msgstr "" + +#. Label of the result_key (Table) field in DocType 'Currency Exchange +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "Result Key" +msgstr "" + +#. Label of the result_preview_field (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Result Preview Field" +msgstr "" + +#. Label of the result_route_field (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Result Route Field" +msgstr "" + +#. Label of the result_title_field (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Result Title Field" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 +msgid "Resume" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:159 +msgid "Resume Job" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:64 +msgid "Resume Timer" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:41 +msgid "Retail & Wholesale" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:5 +msgid "Retailer" +msgstr "" + +#. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Retain Sample" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:107 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:154 +msgid "Retained Earnings" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:295 +msgid "Retention Stock Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524 +msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" +msgstr "" + +#. Label of the retried (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +msgid "Retried" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:27 +msgid "Retry Failed Transactions" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Return" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:101 +msgid "Return / Credit Note" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:130 +msgid "Return / Debit Note" +msgstr "" + +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Sales Invoice +#. Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +msgid "Return Against" +msgstr "" + +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Return Against Delivery Note" +msgstr "" + +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Return Against Purchase Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Return Against Purchase Receipt" +msgstr "" + +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Return Against Subcontracting Receipt" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 +msgid "Return Components" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:20 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:19 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Return Issued" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:355 +msgid "Return Qty" +msgstr "" + +#. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:331 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1342 +msgid "Return invoice of asset cancelled" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208 +msgid "Return of Components" +msgstr "" + +#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:133 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Returned" +msgstr "" + +#. Label of the returned_against (Data) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +msgid "Returned Against" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:58 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:58 +msgid "Returned Amount" +msgstr "" + +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Returned Qty" +msgstr "" + +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +msgid "Returned Qty " +msgstr "" + +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Returned Qty in Stock UOM" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:101 +msgid "Returned exchange rate is neither integer not float." +msgstr "" + +#. Label of the returns (Float) field in DocType 'Cashier Closing' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:25 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:35 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:24 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:30 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt_dashboard.py:27 +msgid "Returns" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:175 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 +msgid "Revaluation Journals" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:108 +msgid "Revaluation Surplus" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:88 +msgid "Revenue" +msgstr "" + +#. Label of the reversal_of (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Reversal Of" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:82 +msgid "Reverse Journal Entry" +msgstr "" + +#. Label of the review (Link) field in DocType 'Quality Action' +#. Group in Quality Goal's connections +#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Review' +#. Group in Quality Review's connections +#. Label of the review (Text Editor) field in DocType 'Quality Review +#. Objective' +#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Review +#. Objective' +#. Name of a report +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/quality_management/report/review/review.json +msgid "Review" +msgstr "" + +#. Label of the review_date (Date) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Review Date" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Review and Action" +msgstr "" + +#. Group in Quality Procedure's connections +#. Label of the reviews (Table) field in DocType 'Quality Review' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +msgid "Reviews" +msgstr "" + +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Account' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Rgt" +msgstr "" + +#. Label of the right_child (Link) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +msgid "Right Child" +msgstr "" + +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Quality Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +msgid "Right Index" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Ringing" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Rod" +msgstr "" + +#. Label of the role_allowed_to_create_edit_back_dated_transactions (Link) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Role Allowed to Create/Edit Back-dated Transactions" +msgstr "" + +#. Label of the stock_auth_role (Link) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Role Allowed to Edit Frozen Stock" +msgstr "" + +#. Label of the role_allowed_to_over_bill (Link) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Role Allowed to Over Bill " +msgstr "" + +#. Label of the role_allowed_to_over_deliver_receive (Link) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Role Allowed to Over Deliver/Receive" +msgstr "" + +#. Label of the role_to_override_stop_action (Link) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Label of the role_to_override_stop_action (Link) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#. Label of the role_to_override_stop_action (Link) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Role Allowed to Override Stop Action" +msgstr "" + +#. Label of the frozen_accounts_modifier (Link) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries" +msgstr "" + +#. Label of the credit_controller (Link) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" +msgstr "" + +#. Label of the root (Link) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +msgid "Root" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:48 +msgid "Root Company" +msgstr "" + +#. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:151 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22 +msgid "Root Type" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:399 +msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422 +msgid "Root Type is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +msgid "Root cannot be edited." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:47 +msgid "Root cannot have a parent cost center" +msgstr "" + +#. Label of the round_free_qty (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the round_free_qty (Check) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Round Free Qty" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the round_off_section (Section Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:90 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:56 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Round Off" +msgstr "" + +#. Label of the round_off_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Round Off Account" +msgstr "" + +#. Label of the round_off_cost_center (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Round Off Cost Center" +msgstr "" + +#. Label of the round_off_tax_amount (Check) field in DocType 'Tax Withholding +#. Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "Round Off Tax Amount" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the round_off_for_opening (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Round Off for Opening" +msgstr "" + +#. Label of the round_row_wise_tax (Check) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Round Tax Amount Row-wise" +msgstr "" + +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:282 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:312 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Rounded Total" +msgstr "" + +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Rounded Total (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Rounding Adjustment" +msgstr "" + +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +msgid "Rounding Adjustment (Company Currency" +msgstr "" + +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the rounding_loss_allowance (Float) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +msgid "Rounding Loss Allowance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:45 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:48 +msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:631 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:646 +msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" +msgstr "" + +#. Label of the route (Small Text) field in DocType 'BOM' +#. Label of the route (Data) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "Route" +msgstr "" + +#. Label of the routing (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the routing (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:93 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Routing" +msgstr "" + +#. Label of the routing_name (Data) field in DocType 'Routing' +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json +msgid "Routing Name" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:664 +msgid "Row #" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:568 +msgid "Row # {0}:" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:209 +msgid "Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:185 +msgid "Row # {0}: Please add Serial and Batch Bundle for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:204 +msgid "Row # {0}: Please enter quantity for Item {1} as it is not zero." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:138 +msgid "Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:122 +msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1888 +msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:522 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1883 +msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:496 +msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 +msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 +msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:72 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:485 +msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1202 +msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 +msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 +msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 +msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:384 +msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:389 +msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:368 +msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:376 +msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 +msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 +msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3583 +msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3602 +msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3589 +msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3595 +msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3850 +msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:972 +msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:86 +msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:76 +msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 +msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:392 +msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 +msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 +msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:760 +msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:397 +msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:379 +msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:386 +msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:328 +msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:473 +msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:100 +msgid "Row #{0}: For {1} Clearance date {2} cannot be before Cheque Date {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:763 +msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:773 +msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:48 +msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:755 +msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:719 +msgid "Row #{0}: Incorrect Sequence ID. If any single operation has a Sequence ID then all other operations must have one too." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:394 +msgid "Row #{0}: Item added" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/utils.py:98 +msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1452 +msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:99 +msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:726 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 +msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:527 +msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587 +msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1535 +msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:499 +msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:672 +msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:96 +msgid "Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1005 +msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1008 +msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1002 +msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:503 +msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543 +msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:392 +msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:364 +msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 +msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 +msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1216 +msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1361 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3709 +msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1520 +msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 +msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226 +msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212 +msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:466 +msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:65 +msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:392 +msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 +msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:242 +msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" +"\t\t\t\t\tSelling {3} should be atleast {4}.

Alternatively,\n" +"\t\t\t\t\tyou can disable selling price validation in {5} to bypass\n" +"\t\t\t\t\tthis validation." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:196 +msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 +msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:329 +msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571 +msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565 +msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559 +msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:92 +msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:95 +msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 +msgid "Row #{0}: Status is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:545 +msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:338 +msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1465 +msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1478 +msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1492 +msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 +msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 +msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1506 +msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:209 +msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:512 +msgid "Row #{0}: The warehouse {1} is not a child warehouse of a group warehouse {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:171 +msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:512 +msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:97 +msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:396 +msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236 +msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:340 +msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:115 +msgid "Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:89 +msgid "Row #{0}: {1} of {2} should be {3}. Please update the {1} or select a different account." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/utils.py:106 +msgid "Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:257 +msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:456 +msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 +msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:587 +msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:600 +msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:546 +msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:568 +msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:248 +msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1049 +msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:66 +msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:413 +msgid "Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:94 +msgid "Row #{}: POS Invoice {} has been {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:75 +msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:90 +msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py:41 +msgid "Row #{}: Please assign task to a member." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 +msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:484 +msgid "Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:420 +msgid "Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:105 +msgid "Row #{}: The original Invoice {} of return invoice {} is not consolidated." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:457 +msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:179 +msgid "Row #{}: item {} has been picked already." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:205 +msgid "Row #{}: {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:110 +msgid "Row #{}: {} {} does not exist." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 +msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:432 +msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:515 +msgid "Row Number" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:399 +msgid "Row {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:683 +msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:209 +msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 +msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1252 +msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:223 +msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:678 +msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:151 +msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744 +msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:746 +msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 +msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 +msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 +msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:847 +msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:997 +msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234 +msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 +msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141 +msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 +msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:466 +msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:838 +msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:786 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2614 +msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:127 +msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1088 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:523 +msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:480 +msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505 +msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:126 +msgid "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:148 +msgid "Row {0}: From Time and To Time is mandatory." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:260 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:212 +msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1282 +msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:251 +msgid "Row {0}: From time must be less than to time" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:154 +msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:863 +msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:140 +msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:551 +msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:98 +msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:103 +msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:122 +msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:593 +msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:146 +msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:889 +msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:669 +msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:45 +msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:737 +msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:730 +msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:140 +msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:145 +msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:133 +msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:310 +msgid "Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:337 +msgid "Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:342 +msgid "Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:104 +msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118 +msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:152 +msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 +msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:123 +msgid "Row {0}: Qty must be greater than 0." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:124 +msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 +msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:58 +msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1265 +msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1273 +msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:115 +msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:435 +msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 +msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:217 +msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:386 +msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096 +msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.py:60 +msgid "Row {0}: {1} account already applied for Accounting Dimension {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:41 +msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708 +msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:903 +msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91 +msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555 +msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 +msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:84 +msgid "Row({0}): Outstanding Amount cannot be greater than actual Outstanding Amount {1} in {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:74 +msgid "Row({0}): {1} is already discounted in {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:200 +msgid "Rows Added in {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:201 +msgid "Rows Removed in {0}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Merge Similar Account Heads' (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2624 +msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:124 +msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 +msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." +msgstr "" + +#. Label of the rule_applied (Check) field in DocType 'Pricing Rule Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +msgid "Rule Applied" +msgstr "" + +#. Label of the rule_description (Small Text) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the rule_description (Small Text) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Price Discount' +#. Label of the rule_description (Small Text) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Rule Description" +msgstr "" + +#. Description of the 'Job Capacity' (Int) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Run parallel job cards in a workstation" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Running" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:28 +msgid "S.O. No." +msgstr "" + +#. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCO Supplied Item" +msgstr "" + +#. Label of the sla_fulfilled_on (Table) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "SLA Fulfilled On" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/support/doctype/sla_fulfilled_on_status/sla_fulfilled_on_status.json +msgid "SLA Fulfilled On Status" +msgstr "" + +#. Label of the pause_sla_on (Table) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "SLA Paused On" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:1163 +msgid "SLA is on hold since {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:52 +msgid "SLA will be applied if {1} is set as {2}{3}" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:32 +msgid "SLA will be applied on every {0}" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "SMS Center" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "SMS Log" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "SMS Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:43 +msgid "SO Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:107 +msgid "SO Total Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 +msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" +msgstr "" + +#. Label of the swift_number (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "SWIFT Number" +msgstr "" + +#. Label of the swift_number (Data) field in DocType 'Bank' +#. Label of the swift_number (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +msgid "SWIFT number" +msgstr "" + +#. Label of the safety_stock (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the safety_stock (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:58 +msgid "Safety Stock" +msgstr "" + +#. Label of the salary_information (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#. Label of the salary (Currency) field in DocType 'Employee External Work +#. History' +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:91 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +msgid "Salary" +msgstr "" + +#. Label of the salary_currency (Link) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Salary Currency" +msgstr "" + +#. Label of the salary_mode (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Salary Mode" +msgstr "" + +#. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Opening Invoice +#. Creation Tool' +#. Option for the 'Tax Type' (Select) field in DocType 'Tax Rule' +#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the sales_details (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:80 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:107 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term_dashboard.py:8 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:14 +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:10 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:15 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:523 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Sales" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:523 +msgid "Sales Account" +msgstr "" + +#. Label of a shortcut in the CRM Workspace +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of a shortcut in the Selling Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Sales Analytics" +msgstr "" + +#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Sales Contributions and Incentives" +msgstr "" + +#. Label of the selling_defaults (Section Break) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Sales Defaults" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:68 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:92 +msgid "Sales Expenses" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:7 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:46 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Sales Funnel" +msgstr "" + +#. Label of the sales_incoming_rate (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the sales_incoming_rate (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Sales Incoming Rate" +msgstr "" + +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the sales_invoice (Data) field in DocType 'Loyalty Point Entry +#. Redemption' +#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Invoice' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#. Name of a DocType +#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Label of a shortcut in the Home Workspace +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:256 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:263 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:669 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +msgid "Sales Invoice" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +msgid "Sales Invoice Advance" +msgstr "" + +#. Label of the sales_invoice_item (Data) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the sales_invoice_item (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +msgid "Sales Invoice Item" +msgstr "" + +#. Label of the sales_invoice_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Sales Invoice No" +msgstr "" + +#. Label of the payments (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the payments (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +msgid "Sales Invoice Payment" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +msgid "Sales Invoice Reference" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +msgid "Sales Invoice Timesheet" +msgstr "" + +#. Label of the sales_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +msgid "Sales Invoice Transactions" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/accounts/report/sales_invoice_trends/sales_invoice_trends.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Sales Invoice Trends" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:182 +msgid "Sales Invoice does not have Payments" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 +msgid "Sales Invoice is already consolidated" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:184 +msgid "Sales Invoice is not created using POS" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 +msgid "Sales Invoice is not submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:193 +msgid "Sales Invoice isn't created by user {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:429 +msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:613 +msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517 +msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/market_segment/market_segment.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Sales Manager" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +msgid "Sales Master Manager" +msgstr "" + +#. Label of the sales_monthly_history (Small Text) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Sales Monthly History" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:150 +msgid "Sales Opportunities by Campaign" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:152 +msgid "Sales Opportunities by Medium" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:148 +msgid "Sales Opportunities by Source" +msgstr "" + +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Option for the 'Get Items From' (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Production Plan Sales +#. Order' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Project' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of a shortcut in the Selling Workspace +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:65 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:122 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:24 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:155 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:11 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:16 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:59 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:13 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:41 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:30 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:159 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:30 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:74 +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Sales Order Analysis" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order_date (Date) field in DocType 'Production Plan Sales +#. Order' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Sales Order Date" +msgstr "" + +#. Label of the so_detail (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the so_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Production Plan Item +#. Reference' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Work Order' +#. Name of a DocType +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:307 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:858 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Sales Order Item" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order_packed_item (Data) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +msgid "Sales Order Packed Item" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Production Plan Item +#. Reference' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json +msgid "Sales Order Reference" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order_status (Select) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Sales Order Status" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a chart in the Selling Workspace +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Sales Order Trends" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266 +msgid "Sales Order required for Item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1263 +msgid "Sales Order {0} is not submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:302 +msgid "Sales Order {0} is not valid" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:307 +msgid "Sales Order {0} is {1}" +msgstr "" + +#. Label of the sales_orders_detail (Section Break) field in DocType +#. 'Production Plan' +#. Label of the sales_orders (Table) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:42 +msgid "Sales Orders" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:341 +msgid "Sales Orders Required" +msgstr "" + +#. Label of the sales_orders_to_bill (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Sales Orders to Bill" +msgstr "" + +#. Label of the sales_orders_to_deliver (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Sales Orders to Deliver" +msgstr "" + +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the sales_partner (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the default_sales_partner (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'SMS Center' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Name of a DocType +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Sales Partner" +msgstr "" + +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Sales Partner Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_partner_item/sales_partner_item.json +msgid "Sales Partner " +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.json +msgid "Sales Partner Commission Summary" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/sales_partner_item/sales_partner_item.json +msgid "Sales Partner Item" +msgstr "" + +#. Label of the partner_name (Data) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "Sales Partner Name" +msgstr "" + +#. Label of the partner_target_details_section_break (Section Break) field in +#. DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "Sales Partner Target" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Sales Partner Target Variance Based On Item Group" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.json +msgid "Sales Partner Target Variance based on Item Group" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.json +msgid "Sales Partner Transaction Summary" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the sales_partner_type (Data) field in DocType 'Sales Partner Type' +#: erpnext/selling/doctype/sales_partner_type/sales_partner_type.json +msgid "Sales Partner Type" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/accounts/report/sales_partners_commission/sales_partners_commission.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Sales Partners Commission" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Sales Payment Summary" +msgstr "" + +#. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Detail' +#. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' +#. Label of the service_person (Link) field in DocType 'Maintenance Visit +#. Purpose' +#. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Sales Team' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:69 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:116 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +msgid "Sales Person" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:216 +msgid "Sales Person {0} is disabled." +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.json +msgid "Sales Person Commission Summary" +msgstr "" + +#. Label of the sales_person_name (Data) field in DocType 'Sales Person' +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +msgid "Sales Person Name" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Sales Person Target Variance Based On Item Group" +msgstr "" + +#. Label of the target_details_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Person' +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +msgid "Sales Person Targets" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Sales Person-wise Transaction Summary" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:47 +msgid "Sales Pipeline" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Sales Pipeline Analytics" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:154 +msgid "Sales Pipeline by Stage" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:58 +msgid "Sales Price List" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "Sales Register" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:28 +msgid "Sales Representative" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:267 +msgid "Sales Return" +msgstr "" + +#. Label of the sales_stage (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:51 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:69 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Sales Stage" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:8 +msgid "Sales Summary" +msgstr "" + +#. Label of the sales_tax_template (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:114 +msgid "Sales Tax Template" +msgstr "" + +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Name of a DocType +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Sales Taxes and Charges" +msgstr "" + +#. Label of the sales_taxes_and_charges_template (Link) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Name of a DocType +#. Label of the sales_tax_template (Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Sales Taxes and Charges Template" +msgstr "" + +#. Label of the section_break2 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the section_break2 (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Customer' +#. Label of the sales_team_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the section_break1 (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Sales Order' +#. Name of a DocType +#. Label of the section_break1 (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. Label of the sales_update_frequency (Select) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Sales Update Frequency in Company and Project" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/designation/designation.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +msgid "Sales User" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.py:50 +msgid "Sales Value" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:25 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:41 +msgid "Sales and Returns" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:214 +msgid "Sales orders are not available for production" +msgstr "" + +#. Label of the salutation (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the salutation (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the salutation (Link) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Salutation" +msgstr "" + +#. Label of the expected_value_after_useful_life (Currency) field in DocType +#. 'Asset Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Salvage Value" +msgstr "" + +#. Label of the salvage_value_percentage (Percent) field in DocType 'Asset +#. Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Salvage Value Percentage" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:41 +msgid "Same Company is entered more than once" +msgstr "" + +#. Label of the same_item (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the same_item (Check) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Same Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:584 +msgid "Same item and warehouse combination already entered." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/utils.py:64 +msgid "Same item cannot be entered multiple times." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:95 +msgid "Same supplier has been entered multiple times" +msgstr "" + +#. Label of the sample_quantity (Int) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the sample_quantity (Int) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Sample Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the sample_retention_warehouse (Link) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Sample Retention Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +msgid "Sample Size" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3286 +msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:7 +msgid "Sanctioned" +msgstr "" + +#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' +#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' +#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:61 +msgid "Save" +msgstr "" + +#. Option for the 'Action on New Invoice' (Select) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Save Changes and Load New Invoice" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:34 +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:85 +msgid "Savings" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Sazhen" +msgstr "" + +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:215 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +msgid "Scan Barcode" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:160 +msgid "Scan Batch No" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:154 +msgid "Scan Job Card Qrcode" +msgstr "" + +#. Label of the scan_mode (Check) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the scan_mode (Check) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +msgid "Scan Mode" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:145 +msgid "Scan Serial No" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:179 +msgid "Scan barcode for item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." +msgstr "" + +#. Label of the scanned_cheque (Attach) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Scanned Cheque" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:247 +msgid "Scanned Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the schedule (Section Break) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' +#. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +msgid "Schedule Date" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' +#. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#. Label of the scheduled_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Detail' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:118 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +msgid "Scheduled Date" +msgstr "" + +#. Label of the scheduled_time (Datetime) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the scheduled_time_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Card' +#. Label of the scheduled_time_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Scheduled Time" +msgstr "" + +#. Label of the scheduled_time_logs (Table) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Scheduled Time Logs" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 +msgid "Scheduler Inactive" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:185 +msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger job now." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:237 +msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 +msgid "Scheduler is inactive. Cannot enqueue job." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 +msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 +msgid "Scheduler is inactive. Cannot merge accounts." +msgstr "" + +#. Label of the schedules (Table) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +msgid "Schedules" +msgstr "" + +#. Label of the scheduling_section (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Scheduling" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +msgid "Scheduling..." +msgstr "" + +#. Label of the school_univ (Small Text) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json +msgid "School/University" +msgstr "" + +#. Label of the score (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Criteria' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json +msgid "Score" +msgstr "" + +#. Label of the scorecard_actions (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Scorecard Actions" +msgstr "" + +#. Description of the 'Weighting Function' (Small Text) field in DocType +#. 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Scorecard variables can be used, as well as:\n" +"{total_score} (the total score from that period),\n" +"{period_number} (the number of periods to present day)\n" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py:10 +msgid "Scorecards" +msgstr "" + +#. Label of the criteria (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Scoring Criteria" +msgstr "" + +#. Label of the scoring_setup (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Scoring Setup" +msgstr "" + +#. Label of the standings (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Scoring Standings" +msgstr "" + +#. Label of the scrap_section (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Scrap & Process Loss" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +msgid "Scrap Asset" +msgstr "" + +#. Label of the scrap_cost_per_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Scrap Cost Per Qty" +msgstr "" + +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Job Card Scrap Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +msgid "Scrap Item Code" +msgstr "" + +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Job Card Scrap Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +msgid "Scrap Item Name" +msgstr "" + +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'BOM' +#. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Scrap Items" +msgstr "" + +#. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Scrap Material Cost" +msgstr "" + +#. Label of the base_scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Scrap Material Cost(Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the scrap_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Scrap Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:378 +msgid "Scrap date cannot be before purchase date" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:16 +msgid "Scrapped" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58 +#: erpnext/templates/pages/help.html:14 +msgid "Search" +msgstr "" + +#. Label of the search_apis_sb (Section Break) field in DocType 'Support +#. Settings' +#. Label of the search_apis (Table) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Search APIs" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:38 +msgid "Search Sub Assemblies" +msgstr "" + +#. Label of the search_term_param_name (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Search Term Param Name" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:323 +msgid "Search by customer name, phone, email." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:60 +msgid "Search by invoice id or customer name" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154 +msgid "Search by item code, serial number or barcode" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Second" +msgstr "" + +#. Label of the second_email (Time) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Second Email" +msgstr "" + +#. Label of the secondary_party (Dynamic Link) field in DocType 'Party Link' +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json +msgid "Secondary Party" +msgstr "" + +#. Label of the secondary_role (Link) field in DocType 'Party Link' +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json +msgid "Secondary Role" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:29 +msgid "Secretary" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +msgid "Section" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:174 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:117 +msgid "Section Code" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:96 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:140 +msgid "Secured Loans" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:42 +msgid "Securities & Commodity Exchanges" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:18 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:26 +msgid "Securities and Deposits" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/help.html:29 +msgid "See All Articles" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/help.html:56 +msgid "See all open tickets" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104 +msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:21 +msgid "Select Accounting Dimension." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:476 +msgid "Select Alternate Item" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:324 +msgid "Select Alternative Items for Sales Order" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:636 +msgid "Select Attribute Values" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:841 +msgid "Select BOM" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:828 +msgid "Select BOM and Qty for Production" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:973 +msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 +msgid "Select Batch No" +msgstr "" + +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Select Billing Address" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:61 +msgid "Select Brand..." +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:109 +msgid "Select Columns and Filters" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:132 +msgid "Select Company" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:427 +msgid "Select Corrective Operation" +msgstr "" + +#. Label of the customer_collection (Select) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Select Customers By" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 +msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 +msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:116 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:147 +msgid "Select Default Supplier" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:260 +msgid "Select Difference Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:57 +msgid "Select Dimension" +msgstr "" + +#. Label of the dispatch_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Select Dispatch Address " +msgstr "" + +#. Label of the select_doctype (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Select DocType" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:145 +msgid "Select Employees" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237 +msgid "Select Finished Good" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1174 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 +msgid "Select Items" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1060 +msgid "Select Items based on Delivery Date" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +msgid "Select Items for Quality Inspection" +msgstr "" + +#. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in +#. DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:869 +msgid "Select Items to Manufacture" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:87 +msgid "Select Items up to Delivery Date" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Select Job Worker Address" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1118 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 +msgid "Select Loyalty Program" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:397 +msgid "Select Possible Supplier" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:932 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 +msgid "Select Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 +msgid "Select Serial No" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356 +msgid "Select Serial and Batch" +msgstr "" + +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Select Shipping Address" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Select Supplier Address" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +msgid "Select Target Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:73 +msgid "Select Time" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:10 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:10 +msgid "Select View" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:251 +msgid "Select Vouchers to Match" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:72 +msgid "Select Warehouse..." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538 +msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/communication.js:80 +msgid "Select a Company" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:103 +msgid "Select a Company this Employee belongs to." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:188 +msgid "Select a Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:115 +msgid "Select a Default Priority." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:226 +msgid "Select a Supplier" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 +msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:161 +msgid "Select a company" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:971 +msgid "Select an Item Group." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:36 +msgid "Select an account to print in account currency" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 +msgid "Select an invoice to load summary data" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:339 +msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:649 +msgid "Select at least one value from each of the attributes." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/party.js:356 +msgid "Select company first" +msgstr "" + +#. Description of the 'Parent Sales Person' (Link) field in DocType 'Sales +#. Person' +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +msgid "Select company name first." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2870 +msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164 +msgid "Select item group" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:376 +msgid "Select template item" +msgstr "" + +#. Description of the 'Bank Account' (Link) field in DocType 'Bank Clearance' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +msgid "Select the Bank Account to reconcile." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.js:25 +msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1017 +msgid "Select the Item to be manufactured." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:858 +msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +msgid "Select the Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:47 +msgid "Select the customer or supplier." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +msgid "Select the date" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:16 +msgid "Select the date and your timezone" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:877 +msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:431 +msgid "Select variant item code for the template item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694 +msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" +" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:65 +msgid "Select your weekly off day" +msgstr "" + +#. Description of the 'Primary Address and Contact' (Section Break) field in +#. DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Select, to make the customer searchable with these fields" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 +msgid "Selected POS Opening Entry should be open." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2363 +msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." +msgstr "" + +#. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment +#. Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +msgid "Selected Vouchers" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:43 +msgid "Selected date is" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bulk_transaction_processing.js:34 +msgid "Selected document must be in submitted state" +msgstr "" + +#. Option for the 'Pickup Type' (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Self delivery" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:9 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:20 +msgid "Sell" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +msgid "Sell Asset" +msgstr "" + +#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Option for the 'Shipping Rule Type' (Select) field in DocType 'Shipping +#. Rule' +#. Group in Subscription's connections +#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Blanket Order' +#. Name of a Workspace +#. Label of a Card Break in the Selling Workspace +#. Group in Incoterm's connections +#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Terms and Conditions' +#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Price List' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +msgid "Selling" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:330 +msgid "Selling Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:48 +msgid "Selling Price List" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:36 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:54 +msgid "Selling Rate" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Selling Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:214 +msgid "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}" +msgstr "" + +#. Label of the semi_finished_good__finished_good_section (Section Break) field +#. in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Semi Finished Good / Finished Good" +msgstr "" + +#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Semi Finished Goods / Finished Goods" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:58 +msgid "Send" +msgstr "" + +#. Label of the send_after_days (Int) field in DocType 'Campaign Email +#. Schedule' +#: erpnext/crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json +msgid "Send After (days)" +msgstr "" + +#. Label of the send_attached_files (Check) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +msgid "Send Attached Files" +msgstr "" + +#. Label of the send_document_print (Check) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +msgid "Send Document Print" +msgstr "" + +#. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:11 +msgid "Send Emails" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:57 +msgid "Send Emails to Suppliers" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:24 +msgid "Send Now" +msgstr "" + +#. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. Label of the send_to (Select) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "Send To" +msgstr "" + +#. Label of the primary_mandatory (Check) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Send To Primary Contact" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Send regular summary reports via Email." +msgstr "" + +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:109 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Send to Subcontractor" +msgstr "" + +#. Label of the send_with_attachment (Check) field in DocType 'Delivery +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json +msgid "Send with Attachment" +msgstr "" + +#. Label of the sender (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' +#. Label of the sender (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the sender (Link) field in DocType 'Email Campaign' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +msgid "Sender" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:44 +msgid "Sending" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:20 +msgid "Sending..." +msgstr "" + +#. Label of the sent (Check) field in DocType 'Project Update' +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +msgid "Sent" +msgstr "" + +#. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Sequence ID" +msgstr "" + +#. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 +msgid "Sequence Id" +msgstr "" + +#. Option for the 'Call Routing' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +msgid "Sequential" +msgstr "" + +#. Label of the serial_and_batch_item_settings_tab (Tab Break) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Serial & Batch Item" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Serial & Batch Item Settings" +msgstr "" + +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Supplied Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Serial / Batch Bundle" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:448 +msgid "Serial / Batch Bundle Missing" +msgstr "" + +#. Label of the serial_no_and_batch_no_tab (Section Break) field in DocType +#. 'Serial and Batch Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +msgid "Serial / Batch No" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:126 +msgid "Serial / Batch Nos" +msgstr "" + +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Asset Repair Consumed +#. Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Detail' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' +#. Label of the serial_no (Link) field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Installation Note +#. Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the serial_no (Link) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Name of a DocType +#. Label of the serial_no (Data) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the serial_no (Long Text) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the serial_no (Long Text) field in DocType 'Stock Reconciliation +#. Item' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#. Label of the serial_no (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#. Label of a Link in the Support Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:147 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Serial No" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 +msgid "Serial No (In/Out)" +msgstr "" + +#. Label of the serial_no_batch (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Serial No / Batch" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:33 +msgid "Serial No Count" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.json +msgid "Serial No Ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:259 +msgid "Serial No Range" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1941 +msgid "Serial No Reserved" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/serial_no_service_contract_expiry/serial_no_service_contract_expiry.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Serial No Service Contract Expiry" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/serial_no_status/serial_no_status.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Serial No Status" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/serial_no_warranty_expiry/serial_no_warranty_expiry.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Serial No Warranty Expiry" +msgstr "" + +#. Label of the serial_no_and_batch_section (Section Break) field in DocType +#. 'Pick List Item' +#. Label of the serial_no_and_batch_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of a Card Break in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Serial No and Batch" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:28 +msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:909 +msgid "Serial No is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:77 +msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +msgid "Serial No {0} already exists" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:321 +msgid "Serial No {0} already scanned" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:94 +msgid "Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:321 +msgid "Serial No {0} does not belong to Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:52 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:84 +msgid "Serial No {0} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2671 +msgid "Serial No {0} does not exists" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:402 +msgid "Serial No {0} is already added" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:374 +msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:338 +msgid "Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:331 +msgid "Serial No {0} is under warranty upto {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:317 +msgid "Serial No {0} not found" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:852 +msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:271 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 +msgid "Serial Nos" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:20 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:194 +msgid "Serial Nos / Batch Nos" +msgstr "" + +#. Label of the serial_nos_and_batches (Section Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Serial Nos and Batches" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1418 +msgid "Serial Nos are created successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." +msgstr "" + +#. Label of the serial_no_series (Data) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Serial Number Series" +msgstr "" + +#. Label of the item_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#. Option for the 'Reservation Based On' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Serial and Batch" +msgstr "" + +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Stock Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Asset Repair +#. Consumed Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Installation +#. Note Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Pick List +#. Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock Ledger +#. Entry' +#. Label of the serial_and_batch_bundle_section (Section Break) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:192 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Serial and Batch Bundle" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1639 +msgid "Serial and Batch Bundle created" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1705 +msgid "Serial and Batch Bundle updated" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:145 +msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." +msgstr "" + +#. Label of the section_break_45 (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Serial and Batch Details" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +msgid "Serial and Batch Entry" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_40 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the section_break_45 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Serial and Batch No" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:53 +msgid "Serial and Batch Nos" +msgstr "" + +#. Description of the 'Auto Reserve Serial and Batch Nos' (Check) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Serial and Batch Nos will be auto-reserved based on Pick Serial / Batch Based On" +msgstr "" + +#. Label of the serial_and_batch_reservation_section (Tab Break) field in +#. DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the serial_and_batch_reservation_section (Section Break) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Serial and Batch Reservation" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.json +msgid "Serial and Batch Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/utils.py:417 +msgid "Serial number {0} entered more than once" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:449 +msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse." +msgstr "" + +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Budget' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Lead' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Project' +#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Project Update' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Customer' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Driver' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Employee' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Item' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Packing Slip' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Issue' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Series" +msgstr "" + +#. Label of the series_for_depreciation_entry (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:140 +msgid "Series is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:80 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:108 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:43 +msgid "Service" +msgstr "" + +#. Label of the service_address (Small Text) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Service Address" +msgstr "" + +#. Label of the service_cost_per_qty (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the service_cost_per_qty (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Service Cost Per Qty" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +msgid "Service Day" +msgstr "" + +#. Label of the service_end_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Process Deferred Accounting' +#. Label of the service_end_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the service_end_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +msgid "Service End Date" +msgstr "" + +#. Label of the service_items_total (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +msgid "Service Expense Total Amount" +msgstr "" + +#. Label of the service_expenses_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +msgid "Service Expenses" +msgstr "" + +#. Label of the service_item (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +msgid "Service Item" +msgstr "" + +#. Label of the service_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +msgid "Service Item Qty" +msgstr "" + +#. Description of the 'Conversion Factor' (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +msgid "Service Item Qty / Finished Good Qty" +msgstr "" + +#. Label of the service_item_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +msgid "Service Item UOM" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:64 +msgid "Service Item {0} is disabled." +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:67 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:160 +msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." +msgstr "" + +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Service Items" +msgstr "" + +#. Label of the service_level_agreement (Link) field in DocType 'Issue' +#. Name of a DocType +#. Label of a Card Break in the Support Workspace +#. Label of a Link in the Support Workspace +#. Label of a shortcut in the Support Workspace +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Service Level Agreement" +msgstr "" + +#. Label of the service_level_agreement_creation (Datetime) field in DocType +#. 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Service Level Agreement Creation" +msgstr "" + +#. Label of the service_level_section (Section Break) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Service Level Agreement Details" +msgstr "" + +#. Label of the agreement_status (Select) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Service Level Agreement Status" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:176 +msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:763 +msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:79 +msgid "Service Level Agreement was reset." +msgstr "" + +#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Service Level Agreements" +msgstr "" + +#. Label of the service_level (Data) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Service Level Name" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json +msgid "Service Level Priority" +msgstr "" + +#. Label of the service_provider (Select) field in DocType 'Currency Exchange +#. Settings' +#. Label of the service_provider (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Service Provider" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Service Received But Not Billed" +msgstr "" + +#. Label of the service_start_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Process Deferred +#. Accounting' +#. Label of the service_start_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the service_start_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +msgid "Service Start Date" +msgstr "" + +#. Label of the service_stop_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the service_stop_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the service_stop_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +msgid "Service Stop Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 +msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 +msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:99 +msgid "Service item not present in Purchase Invoice {0}" +msgstr "" + +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +msgid "Services" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Set" +msgstr "" + +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Set Accepted Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the allocate_advances_automatically (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Set Advances and Allocate (FIFO)" +msgstr "" + +#. Label of the set_basic_rate_manually (Check) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Set Basic Rate Manually" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:180 +msgid "Set Default Supplier" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 +msgid "Set Finished Good Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Set From Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the set_grand_total_to_default_mop (Check) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Set Grand Total to Default Payment Method" +msgstr "" + +#. Description of the 'Territory Targets' (Section Break) field in DocType +#. 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +msgid "Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution." +msgstr "" + +#. Label of the set_landed_cost_based_on_purchase_invoice_rate (Check) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1130 +msgid "Set Loyalty Program" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:303 +msgid "Set New Release Date" +msgstr "" + +#. Label of the set_op_cost_and_scrap_from_sub_assemblies (Check) field in +#. DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Set Operating Cost / Scrap Items From Sub-assemblies" +msgstr "" + +#. Label of the set_cost_based_on_bom_qty (Check) field in DocType 'BOM +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Set Operating Cost Based On BOM Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:88 +msgid "Set Parent Row No in Items Table" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:279 +msgid "Set Password" +msgstr "" + +#. Label of the set_posting_date (Check) field in DocType 'POS Opening Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +msgid "Set Posting Date" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:904 +msgid "Set Process Loss Item Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:149 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:157 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:171 +msgid "Set Project Status" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:194 +msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +msgid "Set Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the set_reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the set_reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Set Reserve Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:82 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:90 +msgid "Set Response Time for Priority {0} in row {1}." +msgstr "" + +#. Label of the set_serial_and_batch_bundle_naming_based_on_naming_series +#. (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Set Serial and Batch Bundle Naming Based on Naming Series" +msgstr "" + +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Set Source Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the set_target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the set_target_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Set Target Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the set_rate_based_on_warehouse (Check) field in DocType 'BOM +#. Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +msgid "Set Valuation Rate Based on Source Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the set_valuation_rate_for_rejected_materials (Check) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227 +msgid "Set Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js:17 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue_list.js:12 +msgid "Set as Closed" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task_list.js:20 +msgid "Set as Completed" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:128 +msgid "Set as Lost" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js:13 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_list.js:16 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue_list.js:8 +msgid "Set as Open" +msgstr "" + +#. Label of the set_by_item_tax_template (Check) field in DocType 'Advance +#. Taxes and Charges' +#. Label of the set_by_item_tax_template (Check) field in DocType 'Purchase +#. Taxes and Charges' +#. Label of the set_by_item_tax_template (Check) field in DocType 'Sales Taxes +#. and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "Set by Item Tax Template" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 +msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:460 +msgid "Set default {0} account for non stock items" +msgstr "" + +#. Description of the 'Fetch Value From' (Select) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:894 +msgid "Set quantity of process loss item:" +msgstr "" + +#. Label of the set_rate_of_sub_assembly_item_based_on_bom (Check) field in +#. DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Set rate of sub-assembly item based on BOM" +msgstr "" + +#. Description of the 'Sales Person Targets' (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Person' +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 +msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" +msgstr "" + +#. Description of the 'Manual Inspection' (Check) field in DocType 'Quality +#. Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Set the status manually." +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/setup.py:231 +msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:750 +msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1083 +msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1080 +msgid "Set {0} in company {1}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Accepted Warehouse' (Link) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the Items table." +msgstr "" + +#. Description of the 'Rejected Warehouse' (Link) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the Items table." +msgstr "" + +#. Description of the 'Set Reserve Warehouse' (Link) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Sets 'Reserve Warehouse' in each row of the Supplied Items table." +msgstr "" + +#. Description of the 'Default Source Warehouse' (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table." +msgstr "" + +#. Description of the 'Default Target Warehouse' (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table." +msgstr "" + +#. Description of the 'Set Target Warehouse' (Link) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Sets 'Warehouse' in each row of the Items table." +msgstr "" + +#. Description of the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions." +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:129 +msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87 +msgid "Setting Item Locations..." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:34 +msgid "Setting defaults" +msgstr "" + +#. Description of the 'Is Company Account' (Check) field in DocType 'Bank +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +msgid "Setting the account as a Company Account is necessary for Bank Reconciliation" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:29 +msgid "Setting up company" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1167 +msgid "Setting {} is required" +msgstr "" + +#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of a Card Break in the Buying Workspace +#. Label of a Card Break in the CRM Workspace +#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace +#. Label of a Card Break in the Projects Workspace +#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of a Card Break in the Selling Workspace +#. Name of a Workspace +#. Label of a Card Break in the Stock Workspace +#. Label of a Card Break in the Support Workspace +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Settings for Selling Module" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:11 +msgid "Settled" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:25 +msgid "Setup your organization" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the share_balance (Table) field in DocType 'Shareholder' +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:21 +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Share Balance" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:27 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Share Ledger" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Share Management" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:59 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Share Transfer" +msgstr "" + +#. Label of the share_type (Link) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the share_type (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:58 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:54 +msgid "Share Type" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.js:16 +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:57 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.js:16 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:51 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Shareholder" +msgstr "" + +#. Label of the shelf_life_in_days (Int) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Shelf Life In Days" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +msgid "Shelf Life in Days" +msgstr "" + +#. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. Label of the shift_factor (Float) field in DocType 'Asset Shift Factor' +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json +msgid "Shift Factor" +msgstr "" + +#. Label of the shift_name (Data) field in DocType 'Asset Shift Factor' +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json +msgid "Shift Name" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Shipment" +msgstr "" + +#. Label of the shipment_amount (Currency) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Shipment Amount" +msgstr "" + +#. Label of the shipment_delivery_note (Table) field in DocType 'Shipment' +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json +msgid "Shipment Delivery Note" +msgstr "" + +#. Label of the shipment_id (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Shipment ID" +msgstr "" + +#. Label of the shipment_information_section (Section Break) field in DocType +#. 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Shipment Information" +msgstr "" + +#. Label of the shipment_parcel (Table) field in DocType 'Shipment' +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json +msgid "Shipment Parcel" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json +msgid "Shipment Parcel Template" +msgstr "" + +#. Label of the shipment_type (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Shipment Type" +msgstr "" + +#. Label of the shipment_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Shipment details" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:784 +msgid "Shipments" +msgstr "" + +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +msgid "Shipping Account" +msgstr "" + +#. Option for the 'Determine Address Tax Category From' (Select) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the company_shipping_address_section (Section Break) field in +#. DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the shipping_address_column (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#. Label of the section_break_98 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:128 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:53 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Shipping Address Details" +msgstr "" + +#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Shipping Address Name" +msgstr "" + +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Shipping Address Template" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502 +msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:129 +msgid "Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule" +msgstr "" + +#. Label of the shipping_amount (Currency) field in DocType 'Shipping Rule' +#. Label of the shipping_amount (Currency) field in DocType 'Shipping Rule +#. Condition' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json +msgid "Shipping Amount" +msgstr "" + +#. Label of the shipping_city (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +msgid "Shipping City" +msgstr "" + +#. Label of the shipping_country (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +msgid "Shipping Country" +msgstr "" + +#. Label of the shipping_county (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +msgid "Shipping County" +msgstr "" + +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Name of a DocType +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Shipping Rule" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json +msgid "Shipping Rule Condition" +msgstr "" + +#. Label of the rule_conditions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Shipping Rule' +#. Label of the conditions (Table) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +msgid "Shipping Rule Conditions" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_country/shipping_rule_country.json +msgid "Shipping Rule Country" +msgstr "" + +#. Label of the label (Data) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +msgid "Shipping Rule Label" +msgstr "" + +#. Label of the shipping_rule_type (Select) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +msgid "Shipping Rule Type" +msgstr "" + +#. Label of the shipping_state (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +msgid "Shipping State" +msgstr "" + +#. Label of the shipping_zipcode (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +msgid "Shipping Zipcode" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:133 +msgid "Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:152 +msgid "Shipping rule only applicable for Buying" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:147 +msgid "Shipping rule only applicable for Selling" +msgstr "" + +#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the shopping_cart_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation Item' +#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the shopping_cart_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Shopping Cart" +msgstr "" + +#. Label of the short_name (Data) field in DocType 'Manufacturer' +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +msgid "Short Name" +msgstr "" + +#. Label of the short_term_loan (Link) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +msgid "Short Term Loan Account" +msgstr "" + +#. Description of the 'Bio / Cover Letter' (Text Editor) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Short biography for website and other publications." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 +msgid "Shortage Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 +msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" +msgstr "" + +#. Label of the show_balance_in_coa (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Show Balances in Chart Of Accounts" +msgstr "" + +#. Label of the show_barcode_field (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Show Barcode Field in Stock Transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:192 +msgid "Show Cancelled Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/projects.js:61 +msgid "Show Completed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:106 +msgid "Show Cumulative Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118 +msgid "Show Dimension Wise Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 +msgid "Show Disabled Warehouses" +msgstr "" + +#. Label of the show_failed_logs (Check) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Show Failed Logs" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 +msgid "Show Future Payments" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 +msgid "Show GL Balance" +msgstr "" + +#. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "Show In Website" +msgstr "" + +#. Label of the show_inclusive_tax_in_print (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Show Inclusive Tax in Print" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:86 +msgid "Show Item Name" +msgstr "" + +#. Label of the show_items (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Show Items" +msgstr "" + +#. Label of the show_latest_forum_posts (Check) field in DocType 'Support +#. Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Show Latest Forum Posts" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:64 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:76 +msgid "Show Ledger View" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:155 +msgid "Show Linked Delivery Notes" +msgstr "" + +#. Label of the show_net_values_in_party_account (Check) field in DocType +#. 'Process Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:197 +msgid "Show Net Values in Party Account" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/projects.js:63 +msgid "Show Open" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:181 +msgid "Show Opening Entries" +msgstr "" + +#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Show Operations" +msgstr "" + +#. Label of the show_pay_button (Check) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Show Pay Button in Purchase Order Portal" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:40 +msgid "Show Payment Details" +msgstr "" + +#. Label of the show_payment_schedule_in_print (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Show Payment Schedule in Print" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.js:25 +msgid "Show Preview" +msgstr "" + +#. Label of the show_remarks (Check) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:165 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:207 +msgid "Show Remarks" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:65 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:65 +msgid "Show Return Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:160 +msgid "Show Sales Person" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101 +msgid "Show Stock Ageing Data" +msgstr "" + +#. Label of the show_taxes_as_table_in_print (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Show Taxes as Table in Print" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:480 +msgid "Show Traceback" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96 +msgid "Show Variant Attributes" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:138 +msgid "Show Variants" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:64 +msgid "Show Warehouse-wise Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:28 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:19 +msgid "Show exploded view" +msgstr "" + +#. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Show in Website" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:110 +msgid "Show net values in opening and closing columns" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:35 +msgid "Show only POS" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:107 +msgid "Show only the Immediate Upcoming Term" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/utils.py:577 +msgid "Show pending entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 +msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:96 +msgid "Show with upcoming revenue/expense" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:81 +msgid "Show zero values" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js:35 +msgid "Show {0}" +msgstr "" + +#. Label of the signatory_position (Column Break) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Signatory Position" +msgstr "" + +#. Label of the is_signed (Check) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Signed" +msgstr "" + +#. Label of the signed_by_company (Link) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Signed By (Company)" +msgstr "" + +#. Label of the signed_on (Datetime) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Signed On" +msgstr "" + +#. Label of the signee (Data) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Signee" +msgstr "" + +#. Label of the signee_company (Signature) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Signee (Company)" +msgstr "" + +#. Label of the sb_signee (Section Break) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Signee Details" +msgstr "" + +#. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Simple Python Expression, Example: doc.status == 'Open' and doc.issue_type == 'Bug'" +msgstr "" + +#. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'" +msgstr "" + +#. Description of the 'Acceptance Criteria Formula' (Code) field in DocType +#. 'Item Quality Inspection Parameter' +#. Description of the 'Acceptance Criteria Formula' (Code) field in DocType +#. 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Simple Python formula applied on Reading fields.
Numeric eg. 1: reading_1 > 0.2 and reading_1 < 0.5
\n" +"Numeric eg. 2: mean > 3.5 (mean of populated fields)
\n" +"Value based eg.: reading_value in (\"A\", \"B\", \"C\")" +msgstr "" + +#. Option for the 'Call Routing' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +msgid "Simultaneous" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:509 +msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." +msgstr "" + +#. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Single" +msgstr "" + +#. Option for the 'Loyalty Program Type' (Select) field in DocType 'Loyalty +#. Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +msgid "Single Tier Program" +msgstr "" + +#. Label of the single_threshold (Float) field in DocType 'Tax Withholding +#. Rate' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json +msgid "Single Transaction Threshold" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:163 +msgid "Single Variant" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +msgid "Size" +msgstr "" + +#. Label of the skip_delivery_note (Check) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Skip Delivery Note" +msgstr "" + +#. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 +msgid "Skip Material Transfer" +msgstr "" + +#. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Skip Material Transfer to WIP" +msgstr "" + +#. Label of the skip_transfer (Check) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Skip Material Transfer to WIP Warehouse" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Skipped" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:138 +msgid "Skipping Tax Withholding Category {0} as there is no associated account set for Company {1} in it." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:49 +msgid "Skipping {0} of {1}, {2}" +msgstr "" + +#. Label of the customer_skype (Data) field in DocType 'Appointment' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +msgid "Skype ID" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Slug" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Slug/Cubic Foot" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:67 +msgid "Smoothing Constant" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:44 +msgid "Soap & Detergent" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:32 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:45 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:45 +msgid "Software" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:30 +msgid "Software Developer" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:10 +msgid "Sold" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:81 +msgid "Sold by" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 +msgid "Something went wrong please try again" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 +msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746 +msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744 +msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" +msgstr "" + +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the source (Section Break) field in DocType 'Batch' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:40 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:38 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:29 +msgid "Source" +msgstr "" + +#. Label of the source_doctype (Link) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Source DocType" +msgstr "" + +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "Source Document Name" +msgstr "" + +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "Source Document Type" +msgstr "" + +#. Label of the source_exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Source Exchange Rate" +msgstr "" + +#. Label of the source_fieldname (Data) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Source Fieldname" +msgstr "" + +#. Label of the source_location (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +msgid "Source Location" +msgstr "" + +#. Label of the source_name (Data) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Source Name" +msgstr "" + +#. Label of the source_type (Select) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Source Type" +msgstr "" + +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the s_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:403 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Source Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the source_address_display (Text Editor) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Source Warehouse Address" +msgstr "" + +#. Label of the source_warehouse_address (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Source Warehouse Address Link" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 +msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 +msgid "Source and Target Location cannot be same" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:620 +msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:287 +msgid "Source and target warehouse must be different" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:84 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:115 +msgid "Source of Funds (Liabilities)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:597 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:614 +msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" +msgstr "" + +#. Label of the sourced_by_supplier (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the sourced_by_supplier (Check) field in DocType 'BOM Explosion +#. Item' +#. Label of the sourced_by_supplier (Check) field in DocType 'BOM Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +msgid "Sourced by Supplier" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/south_africa_vat_account/south_africa_vat_account.json +msgid "South Africa VAT Account" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +msgid "South Africa VAT Settings" +msgstr "" + +#. Label of the spacer (Data) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +msgid "Spacer" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +msgid "Specify Exchange Rate to convert one currency into another" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 +msgid "Split" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +msgid "Split Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 +msgid "Split Batch" +msgstr "" + +#. Description of the 'Book Tax Loss on Early Payment Discount' (Check) field +#. in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Split Early Payment Discount Loss into Income and Tax Loss" +msgstr "" + +#. Label of the split_from (Link) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Split From" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:102 +msgid "Split Issue" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +msgid "Split Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1222 +msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 +msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:46 +msgid "Sports" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Centimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Foot" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Inch" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Kilometer" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Mile" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Yard" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:89 +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_return/sales_invoice_return.html:52 +#: erpnext/templates/print_formats/includes/items.html:8 +msgid "Sr" +msgstr "" + +#. Label of the stage (Data) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. Label of the stage_name (Data) field in DocType 'Sales Stage' +#: erpnext/crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. Label of the stale_days (Int) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Stale Days" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:110 +msgid "Stale Days should start from 1." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:455 +msgid "Standard Buying" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:62 +msgid "Standard Description" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:115 +msgid "Standard Rated Expenses" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:463 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:248 +msgid "Standard Selling" +msgstr "" + +#. Label of the standard_rate (Currency) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Standard Selling Rate" +msgstr "" + +#. Option for the 'Create Chart Of Accounts Based On' (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Standard Template" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +msgid "Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: Validity of the offer, Payment Terms, Safety and Usage, etc." +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:96 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:102 +msgid "Standard rated supplies in {0}" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +msgid "Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain a list of tax heads and also other expense heads like \"Shipping\", \"Insurance\", \"Handling\", etc." +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +msgid "Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain a list of tax heads and also other expense/income heads like \"Shipping\", \"Insurance\", \"Handling\" etc." +msgstr "" + +#. Label of the standing_name (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the standing_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +msgid "Standing Name" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:54 +msgid "Start / Resume" +msgstr "" + +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Accounting Period' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Task' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Contract' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Email Campaign' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:42 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:42 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:16 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:16 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:16 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:76 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:47 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:186 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:16 +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:40 +msgid "Start Date cannot be before the current date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:80 +msgid "Start Date should be lower than End Date" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 +msgid "Start Deletion" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 +msgid "Start Import" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 +msgid "Start Job" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 +msgid "Start Merge" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:95 +msgid "Start Reposting" +msgstr "" + +#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Workstation Working Hour' +#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' +#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Service Day' +#. Label of the start_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:322 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:129 +msgid "Start Time can't be greater than or equal to End Time for {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:61 +msgid "Start Timer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:56 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:56 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:17 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:81 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:200 +msgid "Start Year" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 +msgid "Start Year and End Year are mandatory" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Start and End Dates" +msgstr "" + +#. Description of the 'From Date' (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Start date of current invoice's period" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:235 +msgid "Start date should be less than end date for Item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py:37 +msgid "Start date should be less than end date for task {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +msgid "Started" +msgstr "" + +#. Label of the started_time (Datetime) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Started Time" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:24 +msgid "Started a background job to create {1} {0}" +msgstr "" + +#. Label of the date_dist_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#. Label of the payer_name_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the amt_in_words_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the amt_in_figures_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the acc_no_dist_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the signatory_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Starting location from left edge" +msgstr "" + +#. Label of the starting_position_from_top_edge (Float) field in DocType +#. 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Starting position from top edge" +msgstr "" + +#. Label of the state (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the state (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the state (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:61 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:99 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "State" +msgstr "" + +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the section_break_2n02 (Section Break) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation' +#. Label of the section_break_fvdw (Section Break) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation Log' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Repost Payment +#. Ledger' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' +#. Label of the transaction_status (Data) field in DocType 'Bulk Transaction +#. Log Detail' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the status (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Campaign' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Lead' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the status (Data) field in DocType 'Prospect Lead' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'BOM Update Batch' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Job Card Operation' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Project' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Task' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Action Resolution' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Meeting' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Review' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' +#. Label of the status (Data) field in DocType 'Import Supplier Invoice' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the section_break_78 (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Driver' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Employee' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Transaction Deletion Record' +#. Label of the section_break_83 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Pause SLA On Status' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'SLA Fulfilled On Status' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Warranty Claim' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:515 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:74 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:64 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:209 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:134 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:30 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:25 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:32 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:38 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:50 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:139 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:80 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:19 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:21 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:80 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:49 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:121 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:138 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:36 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:202 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 +#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:111 +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:580 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:63 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:228 +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/pause_sla_on_status/pause_sla_on_status.json +#: erpnext/support/doctype/sla_fulfilled_on_status/sla_fulfilled_on_status.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:51 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:38 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:24 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:46 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:66 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:69 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:40 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. Label of the status_details (Section Break) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Status Details" +msgstr "" + +#. Label of the illustration_section (Section Break) field in DocType +#. 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Status Illustration" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +msgid "Status must be Cancelled or Completed" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:17 +msgid "Status must be one of {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:297 +msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." +msgstr "" + +#. Description of the 'Supplier Details' (Text) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Statutory info and other general information about your Supplier" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Group in Incoterm's connections +#. Label of a Card Break in the Home Workspace +#. Name of a Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:11 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:57 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:14 +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:17 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 +msgid "Stock Adjustment" +msgstr "" + +#. Label of the stock_adjustment_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Stock Adjustment Account" +msgstr "" + +#. Label of the stock_ageing_section (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Closing Balance' +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Ageing" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:7 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Analytics" +msgstr "" + +#. Label of the stock_asset_account (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Stock Asset Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30 +msgid "Stock Assets" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:34 +msgid "Stock Available" +msgstr "" + +#. Label of the stock_balance (Button) field in DocType 'Quotation Item' +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:90 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:61 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.json +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:107 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js:15 +msgid "Stock Balance Report" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:10 +msgid "Stock Capacity" +msgstr "" + +#. Label of the stock_closing_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Stock Closing" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +msgid "Stock Closing Balance" +msgstr "" + +#. Label of the stock_closing_entry (Link) field in DocType 'Stock Closing +#. Balance' +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +msgid "Stock Closing Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:77 +msgid "Stock Closing Entry {0} already exists for the selected date range" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:98 +msgid "Stock Closing Entry {0} has been queued for processing, system will take sometime to complete it." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry_dashboard.py:9 +msgid "Stock Closing Log" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +msgid "Stock Details" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:714 +msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" +msgstr "" + +#. Label of the stock_entry (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#. Name of a DocType +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Entry" +msgstr "" + +#. Label of the outgoing_stock_entry (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Stock Entry (Outward GIT)" +msgstr "" + +#. Label of the ste_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Stock Entry Child" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Stock Entry Detail" +msgstr "" + +#. Label of the stock_entry_item (Data) field in DocType 'Landed Cost Item' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +msgid "Stock Entry Item" +msgstr "" + +#. Label of the stock_entry_type (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Stock Entry Type" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1390 +msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 +msgid "Stock Entry {0} created" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1323 +msgid "Stock Entry {0} has created" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1360 +msgid "Stock Entry {0} is not submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:44 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:63 +msgid "Stock Expenses" +msgstr "" + +#. Label of the stock_frozen_upto (Date) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Stock Frozen Up To" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:20 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:31 +msgid "Stock In Hand" +msgstr "" + +#. Label of the stock_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the stock_items (Table) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +msgid "Stock Items" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:66 +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:37 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:100 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:8 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:35 +msgid "Stock Ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +msgid "Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:113 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:138 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:30 +msgid "Stock Ledger Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:98 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:106 +msgid "Stock Ledger ID" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.json +msgid "Stock Ledger Invariant Check" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.json +msgid "Stock Ledger Variance" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +msgid "Stock Levels" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:90 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:122 +msgid "Stock Liabilities" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Stock Manager" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:34 +msgid "Stock Movement" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Stock Partially Reserved" +msgstr "" + +#. Label of the stock_planning_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Stock Planning" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:110 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Projected Qty" +msgstr "" + +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 +msgid "Stock Qty" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json +msgid "Stock Qty vs Serial No Count" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the stock_received_but_not_billed (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:91 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:123 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:59 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Stock Received But Not Billed" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Name of a DocType +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Reconciliation" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Stock Reconciliation Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:616 +msgid "Stock Reconciliations" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Reports" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Stock Reposting Settings" +msgstr "" + +#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:221 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1206 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1468 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1481 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1509 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1523 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:218 +msgid "Stock Reservation" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649 +msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601 +msgid "Stock Reservation Entries Created" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 +msgid "Stock Reservation Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:499 +msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:493 +msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 +msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 +msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Stock Reserved" +msgstr "" + +#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Material Request +#. Plan Item' +#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Production Plan +#. Sub Assembly Item' +#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +msgid "Stock Reserved Qty" +msgstr "" + +#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Stock Reserved Qty (in Stock UOM)" +msgstr "" + +#. Label of the auto_accounting_for_stock_settings (Section Break) field in +#. DocType 'Company' +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Settings" +msgstr "" + +#. Label of the stock_summary_tab (Tab Break) field in DocType 'Plant Floor' +#. Label of the stock_summary (HTML) field in DocType 'Plant Floor' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:4 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Summary" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Transactions" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Stock Transactions Settings" +msgstr "" + +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Job Card Scrap Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:213 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Stock UOM" +msgstr "" + +#. Label of the conversion_factor_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Stock UOM Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:422 +msgid "Stock Unreservation" +msgstr "" + +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +msgid "Stock Uom" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Stock User" +msgstr "" + +#. Label of the stock_validations_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Stock Validations" +msgstr "" + +#. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:134 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:122 +msgid "Stock Value" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json +msgid "Stock and Account Value Comparison" +msgstr "" + +#. Label of the stock_tab (Tab Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Stock and Manufacturing" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 +msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1413 +msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:725 +msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1138 +msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1165 +msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1100 +msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:294 +msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:832 +msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:249 +msgid "Stock transactions before {0} are frozen" +msgstr "" + +#. Description of the 'Freeze Stocks Older Than (Days)' (Int) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Stock transactions that are older than the mentioned days cannot be modified." +msgstr "" + +#. Description of the 'Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase' (Check) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Stock will be reserved on submission of Purchase Receipt created against Material Request for Sales Order." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/utils.py:568 +msgid "Stock/Accounts can not be frozen as processing of backdated entries is going on. Please try again later." +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Stone" +msgstr "" + +#. Option for the 'Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Internal +#. Transaction' (Select) field in DocType 'Accounts Settings' +#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on MR' (Select) field in +#. DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on PO' (Select) field in +#. DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on Actual' (Select) field +#. in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Anual Budget Exceeded on Cumulative Expense' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulative Monthly Budget Exceeded on Cumulative +#. Expense' (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action If Same Rate is Not Maintained' (Select) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#. Option for the 'Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Sales +#. Cycle' (Select) field in DocType 'Selling Settings' +#. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Not Submitted' (Select) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Rejected' (Select) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. Label of the stop_reason (Select) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:94 +msgid "Stop Reason" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:6 +msgid "Stopped" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:791 +msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:502 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:285 +msgid "Stores" +msgstr "" + +#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset +#. Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Straight Line" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:65 +msgid "Sub Assemblies" +msgstr "" + +#. Label of the raw_materials_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +msgid "Sub Assemblies & Raw Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:298 +msgid "Sub Assembly Item" +msgstr "" + +#. Label of the production_item (Link) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +msgid "Sub Assembly Item Code" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:403 +msgid "Sub Assembly Item is mandatory" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_24 (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Sub Assembly Items" +msgstr "" + +#. Label of the sub_assembly_warehouse (Link) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Sub Assembly Warehouse" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json +msgid "Sub Operation" +msgstr "" + +#. Label of the sub_operations (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the section_break_21 (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the sub_operations_section (Section Break) field in DocType +#. 'Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +msgid "Sub Operations" +msgstr "" + +#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Procedure Process' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json +msgid "Sub Procedure" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:129 +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:127 +msgid "Sub-assembly BOM Count" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:34 +msgid "Sub-contracting" +msgstr "" + +#. Option for the 'Manufacturing Type' (Select) field in DocType 'Production +#. Plan Sub Assembly Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:17 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:12 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +msgid "Subcontract" +msgstr "" + +#. Label of the subcontract_bom_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Subcontract BOM" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:36 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:128 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:22 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:22 +msgid "Subcontract Order" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Subcontract Order Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:83 +msgid "Subcontract Return" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracted_item (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:136 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Subcontracted Item" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Subcontracted Item To Be Received" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 +msgid "Subcontracted Purchase Order" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +msgid "Subcontracted Quantity" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Subcontracted Raw Materials To Be Transferred" +msgstr "" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the subcontracting_section (Section Break) field in DocType +#. 'Production Plan Sub Assembly Item' +#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:10 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +msgid "Subcontracting BOM" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +msgid "Subcontracting Conversion Factor" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Name of a DocType +#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:97 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Subcontracting Order" +msgstr "" + +#. Description of the 'Auto Create Subcontracting Order' (Check) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Subcontracting Order (Draft) will be auto-created on submission of Purchase Order." +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the subcontracting_order_item (Data) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Subcontracting Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +msgid "Subcontracting Order Service Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +msgid "Subcontracting Order Supplied Item" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:933 +msgid "Subcontracting Order {0} created." +msgstr "" + +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Subcontracting Purchase Order" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' +#. Label of the subcontracting_receipt (Link) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Subcontracting Receipt" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_receipt_item (Data) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the subcontracting_receipt_item (Data) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Subcontracting Receipt Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" +msgstr "" + +#. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Subcontracting Settings" +msgstr "" + +#. Label of the subdivision (Autocomplete) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +msgid "Subdivision" +msgstr "" + +#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' +#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Asset Activity' +#. Label of the subject (Read Only) field in DocType 'Project Template Task' +#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Task' +#. Label of the subject (Text) field in DocType 'Task Depends On' +#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:267 +#: erpnext/projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 +#: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:44 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313 +#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:101 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:59 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910 +msgid "Submit Action Failed" +msgstr "" + +#. Label of the submit_after_import (Check) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Submit After Import" +msgstr "" + +#. Label of the submit_err_jv (Check) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Submit ERR Journals?" +msgstr "" + +#. Label of the submit_invoice (Check) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Submit Generated Invoices" +msgstr "" + +#. Label of the submit_journal_entries (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Submit Journal Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 +msgid "Submit this Work Order for further processing." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:280 +msgid "Submit your Quotation" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:26 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:15 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:27 +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:24 +#: erpnext/templates/pages/order.html:70 +msgid "Submitted" +msgstr "" + +#. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Process Subscription' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:26 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:36 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:16 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:12 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:25 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:31 +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Subscription End Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:360 +msgid "Subscription End Date is mandatory to follow calendar months" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:350 +msgid "Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json +msgid "Subscription Invoice" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Subscription Management" +msgstr "" + +#. Label of the subscription_period (Section Break) field in DocType +#. 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Subscription Period" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Subscription Plan" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json +msgid "Subscription Plan Detail" +msgstr "" + +#. Label of the subscription_plans (Table) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Subscription Plans" +msgstr "" + +#. Label of the price_determination (Select) field in DocType 'Subscription +#. Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +msgid "Subscription Price Based On" +msgstr "" + +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Subscription Section" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Subscription Settings" +msgstr "" + +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Subscription Start Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:28 +msgid "Subscriptions" +msgstr "" + +#. Label of the succeeded (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json +msgid "Succeeded" +msgstr "" + +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:7 +msgid "Succeeded Entries" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:491 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +msgid "Success" +msgstr "" + +#. Label of the success_redirect_url (Data) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Success Redirect URL" +msgstr "" + +#. Label of the success_details (Section Break) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Success Settings" +msgstr "" + +#. Option for the 'Depreciation Entry Posting Status' (Select) field in DocType +#. 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Successful" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:555 +msgid "Successfully Reconciled" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:194 +msgid "Successfully Set Supplier" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:340 +msgid "Successfully changed Stock UOM, please redefine conversion factors for new UOM." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:455 +msgid "Successfully imported {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:172 +msgid "Successfully imported {0} record out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:156 +msgid "Successfully imported {0} record." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:168 +msgid "Successfully imported {0} records out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:155 +msgid "Successfully imported {0} records." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:210 +msgid "Successfully linked to Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:248 +msgid "Successfully linked to Supplier" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:99 +msgid "Successfully merged {0} out of {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:463 +msgid "Successfully updated {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:183 +msgid "Successfully updated {0} record out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:161 +msgid "Successfully updated {0} record." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:179 +msgid "Successfully updated {0} records out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:160 +msgid "Successfully updated {0} records." +msgstr "" + +#. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +msgid "Suggestions" +msgstr "" + +#. Label of the doctypes (Table) field in DocType 'Transaction Deletion Record' +#. Label of the summary (Small Text) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:188 +msgid "Summary for this month and pending activities" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:185 +msgid "Summary for this week and pending activities" +msgstr "" + +#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' +#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' +#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:145 +msgid "Supplied Item" +msgstr "" + +#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Supplied Items" +msgstr "" + +#. Label of the supplied_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the supplied_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +msgid "Supplied Qty" +msgstr "" + +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the party (Link) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Payment Order Reference' +#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the supplier (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Item' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the vendor (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#. Name of a DocType +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#. Label of a Card Break in the Buying Workspace +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Lower Deduction Certificate' +#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Party Specific Item' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'SMS Center' +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of a shortcut in the Home Workspace +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Batch' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Item Supplier' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the pickup_supplier (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_supplier (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:112 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/supplier_item/supplier_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:60 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:34 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:191 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:21 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:29 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:37 +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:197 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:256 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:47 +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:92 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:89 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:211 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:15 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:30 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:15 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:30 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:51 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:197 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:50 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:63 +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 +msgid "Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the section_addresses (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the section_addresses (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the supplier_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the section_addresses (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Supplier Address" +msgstr "" + +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Supplier Address Details" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Supplier Addresses And Contacts" +msgstr "" + +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Supplier Contact" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_delivery_note (Data) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Supplier Delivery Note" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_details (Text) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the supplier_details (Section Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the contact_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Supplier Details" +msgstr "" + +#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the supplier_group (Table MultiSelect) field in DocType +#. 'Promotional Scheme' +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier Group Item' +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Import Supplier +#. Invoice' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:105 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:51 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:26 +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:70 +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +msgid "Supplier Group" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json +msgid "Supplier Group Item" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_group_name (Data) field in DocType 'Supplier Group' +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +msgid "Supplier Group Name" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Supplier Info" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_invoice_details (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Supplier Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:218 +msgid "Supplier Invoice Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1728 +msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" +msgstr "" + +#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:104 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:212 +msgid "Supplier Invoice No" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1755 +msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/supplier_item/supplier_item.json +msgid "Supplier Item" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_items (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Supplier Items" +msgstr "" + +#. Label of the lead_time_days (Int) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +msgid "Supplier Lead Time (days)" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +msgid "Supplier Ledger Summary" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Supplier Naming By' (Select) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the supplier_name (Read Only) field in DocType 'Request for +#. Quotation Supplier' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:35 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:99 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Supplier Name" +msgstr "" + +#. Label of the supp_master_name (Select) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Supplier Naming By" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_number (Data) field in DocType 'Supplier Number At +#. Customer' +#: erpnext/selling/doctype/supplier_number_at_customer/supplier_number_at_customer.json +msgid "Supplier Number" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/selling/doctype/supplier_number_at_customer/supplier_number_at_customer.json +msgid "Supplier Number At Customer" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_numbers (Table) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Supplier Numbers" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html:20 +msgid "Supplier Part No" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Item Supplier' +#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Supplier Part Number" +msgstr "" + +#. Label of the portal_users (Table) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Supplier Portal Users" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_primary_address (Link) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Supplier Primary Address" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_primary_contact (Link) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Supplier Primary Contact" +msgstr "" + +#. Label of the ref_sq (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:230 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:60 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:258 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +msgid "Supplier Quotation" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:163 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Supplier Quotation Comparison" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_quotation_item (Link) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +msgid "Supplier Quotation Item" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:451 +msgid "Supplier Quotation {0} Created" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:6 +msgid "Supplier Reference" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_score (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Supplier Score" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Card Break in the Buying Workspace +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Supplier Scorecard" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Supplier Scorecard Criteria" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +msgid "Supplier Scorecard Period" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json +msgid "Supplier Scorecard Scoring Criteria" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +msgid "Supplier Scorecard Scoring Standing" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +msgid "Supplier Scorecard Scoring Variable" +msgstr "" + +#. Label of the scorecard (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +msgid "Supplier Scorecard Setup" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Supplier Scorecard Standing" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Supplier Scorecard Variable" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_type (Select) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Supplier Type" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Supplier Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Supplier delivers to Customer" +msgstr "" + +#. Description of the 'Supplier Numbers' (Table) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Supplier numbers assigned by the customer" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Supplier of Goods or Services." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:183 +msgid "Supplier {0} not found in {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:67 +msgid "Supplier(s)" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Name of a report +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.json +msgid "Supplier-Wise Sales Analytics" +msgstr "" + +#. Label of the suppliers (Table) field in DocType 'Request for Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +msgid "Suppliers" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:60 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:122 +msgid "Supplies subject to the reverse charge provision" +msgstr "" + +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Supply Raw Materials for Purchase" +msgstr "" + +#. Name of a Workspace +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Support" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.json +msgid "Support Hour Distribution" +msgstr "" + +#. Label of the portal_sb (Section Break) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Support Portal" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Support Search Source" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Support Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Support Settings" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json +msgid "Support Team" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:68 +msgid "Support Tickets" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:64 +msgid "Suspected Discount Amount" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:386 +msgid "Switch Between Payment Modes" +msgstr "" + +#. Label of the symbol (Data) field in DocType 'UOM' +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:23 +msgid "Sync Now" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:36 +msgid "Sync Started" +msgstr "" + +#. Label of the automatic_sync (Check) field in DocType 'Plaid Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json +msgid "Synchronize all accounts every hour" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624 +msgid "System In Use" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_partner_type/sales_partner_type.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json +#: erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/uom_category/uom_category.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.json +#: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json +msgid "System Manager" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "System Settings" +msgstr "" + +#. Description of the 'User ID' (Link) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms." +msgstr "" + +#. Description of the 'Make Serial No / Batch from Work Order' (Check) field in +#. DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "System will automatically create the serial numbers / batch for the Finished Good on submission of work order" +msgstr "" + +#. Description of the 'Invoice Limit' (Int) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Description of the 'Payment Limit' (Int) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2060 +msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" +msgstr "" + +#. Description of the 'Threshold for Suggestion (In Percentage)' (Percent) +#. field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "System will notify to increase or decrease quantity or amount " +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:247 +msgid "TCS Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:229 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125 +msgid "TCS Rate %" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:247 +msgid "TDS Amount" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.json +msgid "TDS Computation Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1512 +msgid "TDS Deducted" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:134 +msgid "TDS Payable" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:229 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125 +msgid "TDS Rate %" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json +msgid "Table for Item that will be shown in Web Site" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Tablespoon (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:497 +msgid "Tag" +msgstr "" + +#. Label of the target (Data) field in DocType 'Quality Goal Objective' +#. Label of the target (Data) field in DocType 'Quality Review Objective' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:36 +msgid "Target" +msgstr "" + +#. Label of the target_amount (Float) field in DocType 'Target Detail' +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json +msgid "Target Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:104 +msgid "Target ({})" +msgstr "" + +#. Label of the target_asset (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +msgid "Target Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" +msgstr "" + +#. Label of the target_batch_no (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +msgid "Target Batch No" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json +msgid "Target Detail" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution_dashboard.py:13 +msgid "Target Details" +msgstr "" + +#. Label of the distribution_id (Link) field in DocType 'Target Detail' +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json +msgid "Target Distribution" +msgstr "" + +#. Label of the target_exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Target Exchange Rate" +msgstr "" + +#. Label of the target_fieldname (Data) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Target Fieldname (Stock Ledger Entry)" +msgstr "" + +#. Label of the target_fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +msgid "Target Fixed Asset Account" +msgstr "" + +#. Label of the target_has_batch_no (Check) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +msgid "Target Has Batch No" +msgstr "" + +#. Label of the target_has_serial_no (Check) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +msgid "Target Has Serial No" +msgstr "" + +#. Label of the target_incoming_rate (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +msgid "Target Incoming Rate" +msgstr "" + +#. Label of the target_is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +msgid "Target Is Fixed Asset" +msgstr "" + +#. Label of the target_item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +msgid "Target Item Code" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" +msgstr "" + +#. Label of the target_location (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +msgid "Target Location" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 +msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 +msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:41 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:41 +msgid "Target On" +msgstr "" + +#. Label of the target_qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the target_qty (Float) field in DocType 'Target Detail' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json +msgid "Target Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +msgid "Target Qty must be a positive number" +msgstr "" + +#. Label of the target_serial_no (Small Text) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +msgid "Target Serial No" +msgstr "" + +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the t_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Target Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the target_address_display (Text Editor) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Target Warehouse Address" +msgstr "" + +#. Label of the target_warehouse_address (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Target Warehouse Address Link" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:220 +msgid "Target Warehouse Reservation Error" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:532 +msgid "Target Warehouse is required before Submit" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:792 +msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:610 +msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" +msgstr "" + +#. Label of the targets (Table) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the targets (Table) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the targets (Table) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +msgid "Targets" +msgstr "" + +#. Label of the tariff_number (Data) field in DocType 'Customs Tariff Number' +#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json +msgid "Tariff Number" +msgstr "" + +#. Label of the task (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the task (Link) field in DocType 'Dependent Task' +#. Label of the task (Link) field in DocType 'Project Template Task' +#. Name of a DocType +#. Label of the task (Link) field in DocType 'Task Depends On' +#. Label of the task (Link) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#. Label of a shortcut in the Projects Workspace +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/projects/doctype/dependent_task/dependent_task.json +#: erpnext/projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:17 +#: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:29 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:56 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:28 +msgid "Task" +msgstr "" + +#. Label of the task_assignee_email (Data) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +msgid "Task Assignee Email" +msgstr "" + +#. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Task Completion" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json +msgid "Task Depends On" +msgstr "" + +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Task Description" +msgstr "" + +#. Label of the task_name (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +msgid "Task Name" +msgstr "" + +#. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Task Progress" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json +msgid "Task Type" +msgstr "" + +#. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Task Weight" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.py:41 +msgid "Task {0} depends on Task {1}. Please add Task {1} to the Tasks list." +msgstr "" + +#. Label of the tasks_section (Section Break) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Maintenance' +#. Label of the tasks (Table) field in DocType 'Project Template' +#. Label of the tasks_section (Section Break) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:35 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:45 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:68 +msgid "Tasks Completed" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:72 +msgid "Tasks Overdue" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the tax_type (Link) field in DocType 'Item Tax Template Detail' +#. Label of the tax_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the tax_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the item_tax_section_break (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:60 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. Label of the tax_account (Link) field in DocType 'Import Supplier Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +msgid "Tax Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:137 +msgid "Tax Amount" +msgstr "" + +#. Label of the tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the base_tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in +#. DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "Tax Amount After Discount Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in +#. DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "Tax Amount After Discount Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Description of the 'Round Tax Amount Row-wise' (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Tax Amount will be rounded on a row(items) level" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:23 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:35 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:256 +msgid "Tax Assets" +msgstr "" + +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Tax Breakup" +msgstr "" + +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Address' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges Template' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' +#. Name of a DocType +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Item Tax' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/custom/address.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Tax Category" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:204 +msgid "Tax Category has been changed to \"Total\" because all the Items are non-stock items" +msgstr "" + +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Customer' +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:82 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Tax ID" +msgstr "" + +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the tax_id (Read Only) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:86 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:141 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:192 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:215 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:67 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Tax Id" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:19 +msgid "Tax Id: " +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:32 +msgid "Tax Id: {0}" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Tax Masters" +msgstr "" + +#. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account' +#. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Item Tax Template Detail' +#. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:166 +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "Tax Rate" +msgstr "" + +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item Tax Template' +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +msgid "Tax Rates" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:52 +msgid "Tax Refunds provided to Tourists under the Tax Refunds for Tourists Scheme" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Tax Rule" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py:134 +msgid "Tax Rule Conflicts with {0}" +msgstr "" + +#. Label of the tax_settings_section (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Tax Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py:83 +msgid "Tax Template is mandatory." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:295 +msgid "Tax Total" +msgstr "" + +#. Label of the tax_type (Select) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +msgid "Tax Type" +msgstr "" + +#. Label of the tax_withheld_vouchers_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the tax_withheld_vouchers (Table) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json +msgid "Tax Withheld Vouchers" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:341 +msgid "Tax Withholding" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json +msgid "Tax Withholding Account" +msgstr "" + +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Lower +#. Deduction Certificate' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Tax Withholding Category" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:149 +msgid "Tax Withholding Category {} against Company {} for Customer {} should have Cumulative Threshold value." +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.json +msgid "Tax Withholding Details" +msgstr "" + +#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Tax Withholding Net Total" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the tax_withholding_rate (Float) field in DocType 'Tax Withholding +#. Rate' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json +msgid "Tax Withholding Rate" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "Tax Withholding Rates" +msgstr "" + +#. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\n" +"Used for Taxes and Charges" +msgstr "" + +#. Description of the 'Only Deduct Tax On Excess Amount ' (Check) field in +#. DocType 'Tax Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "Tax will be withheld only for amount exceeding the cumulative threshold" +msgstr "" + +#. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld +#. Vouchers' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +msgid "Taxable Amount" +msgstr "" + +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the sb_1 (Section Break) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:60 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:12 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:26 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:42 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Taxes" +msgstr "" + +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:72 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Taxes and Charges" +msgstr "" + +#. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Taxes and Charges Added" +msgstr "" + +#. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Taxes and Charges Added (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Taxes and Charges Calculation" +msgstr "" + +#. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Taxes and Charges Deducted" +msgstr "" + +#. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:353 +msgid "Taxes row #{0}: {1} cannot be smaller than {2}" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Team' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json +msgid "Team" +msgstr "" + +#. Label of the team_member (Link) field in DocType 'Maintenance Team Member' +#: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json +msgid "Team Member" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Teaspoon" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Technical Atmosphere" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:47 +msgid "Technology" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:48 +msgid "Telecommunications" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:69 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:93 +msgid "Telephone Expenses" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json +msgid "Telephony Call Type" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:49 +msgid "Television" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' +#. Label of the template (Link) field in DocType 'Quality Feedback' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:5 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:20 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:355 +msgid "Template Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/get_item_details.py:322 +msgid "Template Item Selected" +msgstr "" + +#. Label of the template_name (Data) field in DocType 'Payment Terms Template' +#. Label of the template (Data) field in DocType 'Quality Feedback Template' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#. Label of the template_options (Code) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Template Options" +msgstr "" + +#. Label of the template_task (Data) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Template Task" +msgstr "" + +#. Label of the template_title (Data) field in DocType 'Journal Entry Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +msgid "Template Title" +msgstr "" + +#. Label of the template_warnings (Code) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Template Warnings" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:29 +msgid "Temporarily on Hold" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:61 +msgid "Temporary" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:39 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:54 +msgid "Temporary Accounts" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:39 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:55 +msgid "Temporary Opening" +msgstr "" + +#. Label of the temporary_opening_account (Link) field in DocType 'Opening +#. Invoice Creation Tool Item' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +msgid "Temporary Opening Account" +msgstr "" + +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +msgid "Term Details" +msgstr "" + +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the payment_schedule_section (Tab Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Terms" +msgstr "" + +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Terms & Conditions" +msgstr "" + +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +msgid "Terms Template" +msgstr "" + +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the terms_and_conditions (Link) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Request +#. for Quotation' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the terms_and_conditions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Blanket Order' +#. Label of the terms_and_conditions (Text) field in DocType 'Blanket Order +#. Item' +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Name of a DocType +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Terms and Conditions' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:155 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "" + +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Terms and Conditions Content" +msgstr "" + +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Terms and Conditions Details" +msgstr "" + +#. Label of the terms_and_conditions_help (HTML) field in DocType 'Terms and +#. Conditions' +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +msgid "Terms and Conditions Help" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Terms and Conditions Template" +msgstr "" + +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the territory (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Territory Item' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Prospect' +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Sales Partner' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:46 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:34 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:36 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:58 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:27 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:103 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:60 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:59 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:72 +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:22 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Territory" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json +msgid "Territory Item" +msgstr "" + +#. Label of the territory_manager (Link) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +msgid "Territory Manager" +msgstr "" + +#. Label of the territory_name (Data) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +msgid "Territory Name" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Territory Target Variance Based On Item Group" +msgstr "" + +#. Label of the target_details_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +msgid "Territory Targets" +msgstr "" + +#. Label of a chart in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Territory Wise Sales" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.json +msgid "Territory-wise Sales" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Tesla" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:90 +msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:368 +msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." +msgstr "" + +#. Description of the 'Current BOM' (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +msgid "The BOM which will be replaced" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1349 +msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 +msgid "The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:217 +msgid "The Condition '{0}' is invalid" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:206 +msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:154 +msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:429 +msgid "The GL Entries will be cancelled in the background, it can take a few minutes." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:169 +msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:961 +msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:50 +msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:286 +msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2174 +msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:102 +msgid "The Sales Person is linked with {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1938 +msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1437 +msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:17 +msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 +msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" +msgstr "" + +#. Description of the 'Closing Account Head' (Link) field in DocType 'Period +#. Closing Voucher' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862 +msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:166 +msgid "The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.py:86 +msgid "The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({})." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1022 +msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:69 +msgid "The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:177 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:185 +msgid "The field Asset Account cannot be blank" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:192 +msgid "The field Equity/Liability Account cannot be blank" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:173 +msgid "The field From Shareholder cannot be blank" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:181 +msgid "The field To Shareholder cannot be blank" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397 +msgid "The field {0} in row {1} is not set" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:188 +msgid "The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:240 +msgid "The folio numbers are not matching" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:288 +msgid "The following Items, having Putaway Rules, could not be accomodated:" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:338 +msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 +msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:841 +msgid "The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:176 +msgid "The following employees are currently still reporting to {0}:" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:185 +msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 +msgid "The following {0} were created: {1}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Gross Weight' (Float) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:117 +msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1116 +msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:618 +msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1109 +msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:531 +msgid "The job card {0} is in {1} state and you cannot complete." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:525 +msgid "The job card {0} is in {1} state and you cannot start it again." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:46 +msgid "The lowest tier must have a minimum spent amount of 0. Customers need to be part of a tier as soon as they are enrolled in the program." +msgstr "" + +#. Description of the 'Net Weight' (Float) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)" +msgstr "" + +#. Description of the 'New BOM' (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +msgid "The new BOM after replacement" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:196 +msgid "The number of shares and the share numbers are inconsistent" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.py:43 +msgid "The operation {0} can not add multiple times" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.py:48 +msgid "The operation {0} can not be the sub operation" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:109 +msgid "The original invoice should be consolidated before or along with the return invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:229 +msgid "The parent account {0} does not exists in the uploaded template" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:155 +msgid "The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request" +msgstr "" + +#. Description of the 'Over Billing Allowance (%)' (Currency) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 " +msgstr "" + +#. Description of the 'Over Picking Allowance' (Percent) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "The percentage you are allowed to pick more items in the pick list than the ordered quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Over Delivery/Receipt Allowance (%)' (Float) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units." +msgstr "" + +#. Description of the 'Over Transfer Allowance' (Float) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:875 +msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 +msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +msgid "The root account {0} must be a group" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:84 +msgid "The selected BOMs are not for the same item" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:500 +msgid "The selected change account {} doesn't belongs to Company {}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:157 +msgid "The selected item cannot have Batch" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:194 +msgid "The seller and the buyer cannot be the same" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:155 +msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:406 +msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:230 +msgid "The shareholder does not belong to this company" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:160 +msgid "The shares already exist" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:166 +msgid "The shares don't exist with the {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:790 +msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:697 +msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

{1}" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:37 +msgid "The sync has started in the background, please check the {0} list for new records." +msgstr "" + +#. Description of the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:185 +msgid "The task has been enqueued as a background job." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:995 +msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1006 +msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 +msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 +msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.py:48 +msgid "The uploaded file does not match the selected Code List." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:10 +msgid "The user cannot submit the Serial and Batch Bundle manually" +msgstr "" + +#. Description of the 'Role Allowed to Edit Frozen Stock' (Link) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "The users with this Role are allowed to create/modify a stock transaction, even though the transaction is frozen." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:55 +msgid "The value of {0} differs between Items {1} and {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:148 +msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 +msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 +msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1055 +msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 +msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 +msgid "The {0} contains Unit Price Items." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 +msgid "The {0} {1} created successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:874 +msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:579 +msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:201 +msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:46 +msgid "There are no Failed transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/demo.py:108 +msgid "There are no active Fiscal Years for which Demo Data can be generated." +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:95 +msgid "There are no slots available on this date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
Item Valuation, FIFO and Moving Average." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:25 +msgid "There aren't any item variants for the selected item" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:10 +msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:588 +msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:81 +msgid "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for \"To Value\"" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:65 +msgid "There is already a valid Lower Deduction Certificate {0} for Supplier {1} against category {2} for this time period." +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:77 +msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:414 +msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 +msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:153 +msgid "There was an error creating Bank Account while linking with Plaid." +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:250 +msgid "There was an error syncing transactions." +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:175 +msgid "There was an error updating Bank Account {} while linking with Plaid." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:115 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:119 +msgid "There was an issue connecting to Plaid's authentication server. Check browser console for more information" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:325 +msgid "There were errors while sending email. Please try again." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:1062 +msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." +msgstr "" + +#. Description of the 'Zero Balance' (Check) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +msgid "This Account has '0' balance in either Base Currency or Account Currency" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:131 +msgid "This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:190 +msgid "This Item is a Variant of {0} (Template)." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:187 +msgid "This Month's Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:942 +msgid "This PO has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 +msgid "This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:24 +msgid "This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:184 +msgid "This Week's Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:63 +msgid "This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js:35 +msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:359 +msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py:7 +msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:395 +msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:483 +msgid "This field is used to set the 'Customer'." +msgstr "" + +#. Description of the 'Bank / Cash Account' (Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "This filter will be applied to Journal Entry." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:219 +msgid "This is a Template BOM and will be used to make the work order for {0} of the item {1}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Target Warehouse' (Link) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "This is a location where final product stored." +msgstr "" + +#. Description of the 'Work-in-Progress Warehouse' (Link) field in DocType +#. 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "This is a location where operations are executed." +msgstr "" + +#. Description of the 'Source Warehouse' (Link) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "This is a location where raw materials are available." +msgstr "" + +#. Description of the 'Scrap Warehouse' (Link) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "This is a location where scraped materials are stored." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:305 +msgid "This is a preview of the email to be sent. A PDF of the document will automatically be attached with the email." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:35 +msgid "This is a root account and cannot be edited." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js:44 +msgid "This is a root customer group and cannot be edited." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/department/department.js:14 +msgid "This is a root department and cannot be edited." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:98 +msgid "This is a root item group and cannot be edited." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js:46 +msgid "This is a root sales person and cannot be edited." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js:43 +msgid "This is a root supplier group and cannot be edited." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.js:22 +msgid "This is a root territory and cannot be edited." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:7 +msgid "This is based on stock movement. See {0} for details" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:7 +msgid "This is based on the Time Sheets created against this project" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:7 +msgid "This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:42 +msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:529 +msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 +msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:983 +msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.py:35 +msgid "This item filter has already been applied for the {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 +msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:192 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:364 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1319 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:452 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1315 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:411 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1356 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1291 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:199 +msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:207 +msgid "This schedule was created when Asset {0}'s shifts were adjusted through Asset Shift Allocation {1}." +msgstr "" + +#. Description of the 'Dunning Letter' (Section Break) field in DocType +#. 'Dunning Type' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +msgid "This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses." +msgstr "" + +#. Description of the 'Default Common Code' (Link) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "This value shall be used when no matching Common Code for a record is found." +msgstr "" + +#. Description of the 'Abbreviation' (Data) field in DocType 'Item Attribute +#. Value' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json +msgid "This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is \"SM\", and the item code is \"T-SHIRT\", the item code of the variant will be \"T-SHIRT-SM\"" +msgstr "" + +#. Description of the 'Create User Permission' (Check) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "This will restrict user access to other employee records" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:793 +msgid "This {} will be treated as material transfer." +msgstr "" + +#. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Price Discount' +#. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Threshold for Suggestion" +msgstr "" + +#. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Threshold for Suggestion (In Percentage)" +msgstr "" + +#. Label of the thumbnail (Data) field in DocType 'BOM' +#. Label of the thumbnail (Data) field in DocType 'BOM Website Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json +msgid "Thumbnail" +msgstr "" + +#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' +#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' +#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. Label of the tier_name (Data) field in DocType 'Loyalty Program Collection' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json +msgid "Tier Name" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' +#. Label of the time (Time) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' +#. Label of the time (Section Break) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of the time (Time) field in DocType 'Project Update' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +msgid "Time" +msgstr "" + +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Job Card Scheduled Time' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:125 +msgid "Time (In Mins)" +msgstr "" + +#. Label of the mins_between_operations (Int) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Time Between Operations (Mins)" +msgstr "" + +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +msgid "Time In Mins" +msgstr "" + +#. Label of the time_logs (Table) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Time Logs" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:182 +msgid "Time Required (In Mins)" +msgstr "" + +#. Label of the time_sheet (Link) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +msgid "Time Sheet" +msgstr "" + +#. Label of the time_sheet_list (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the time_sheet_list (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Time Sheet List" +msgstr "" + +#. Label of the timesheets (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the timesheets (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the time_logs (Table) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +msgid "Time Sheets" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:324 +msgid "Time Taken to Deliver" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Projects Workspace +#: erpnext/config/projects.py:50 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Time Tracking" +msgstr "" + +#. Description of the 'Posting Time' (Time) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Time at which materials were received" +msgstr "" + +#. Description of the 'Operation Time' (Float) field in DocType 'Sub Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json +msgid "Time in mins" +msgstr "" + +#. Description of the 'Total Operation Time' (Float) field in DocType +#. 'Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +msgid "Time in mins." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 +msgid "Time logs are required for {0} {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:60 +msgid "Time slot is not available" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/generators/bom.html:71 +msgid "Time(in mins)" +msgstr "" + +#. Label of the sb_timeline (Section Break) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Timeline" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:36 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:5 +msgid "Timer" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:151 +msgid "Timer exceeded the given hours." +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#. Label of a shortcut in the Projects Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1014 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:65 +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#. Label of a shortcut in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Timesheet Billing Summary" +msgstr "" + +#. Label of the timesheet_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +msgid "Timesheet Detail" +msgstr "" + +#: erpnext/config/projects.py:55 +msgid "Timesheet for tasks." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:834 +msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" +msgstr "" + +#. Label of the timesheet_sb (Section Break) field in DocType 'Projects +#. Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:555 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:60 +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:125 +msgid "Timesheets help keep track of time, cost and billing for activities done by your team" +msgstr "" + +#. Label of the timeslots_section (Section Break) field in DocType +#. 'Communication Medium' +#. Label of the timeslots (Table) field in DocType 'Communication Medium' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +msgid "Timeslots" +msgstr "" + +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Item Tax Template' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Share Type' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Tax Category' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Contract Template' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Code List' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Common Code' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Incoterm' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:171 +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:23 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. Label of the email_to (Data) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' +#. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1046 +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:68 +msgid "To" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production +#. Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:39 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:58 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:60 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:22 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:21 +msgid "To Bill" +msgstr "" + +#. Label of the to_currency (Link) field in DocType 'Currency Exchange' +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +msgid "To Currency" +msgstr "" + +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the bank_statement_to_date (Date) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#. Label of the to_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Tax Withholding Rate' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Employee Internal Work +#. History' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Holiday List' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:30 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:63 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:23 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:15 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:15 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:22 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:24 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:65 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:15 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:15 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:23 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:54 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:43 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:43 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:21 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:25 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:33 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:42 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:29 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:25 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:22 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:29 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:29 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:24 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.js:13 +#: erpnext/crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.js:15 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.js:15 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:23 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.js:13 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:23 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:27 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:20 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:23 +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:16 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:23 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:36 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:23 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:23 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:24 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:44 +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:31 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27 +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:23 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:16 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:24 +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:22 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:23 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:24 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:23 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:22 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:25 +#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.js:15 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:31 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:31 +#: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.js:14 +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.js:14 +msgid "To Date" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112 +msgid "To Date cannot be before From Date" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:38 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:34 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:39 +msgid "To Date cannot be before From Date." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 +msgid "To Date cannot be less than From Date" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:29 +msgid "To Date is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:11 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:11 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:15 +msgid "To Date must be greater than From Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:75 +msgid "To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:30 +msgid "To Datetime" +msgstr "" + +#. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production +#. Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:37 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:50 +msgid "To Deliver" +msgstr "" + +#. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production +#. Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:44 +msgid "To Deliver and Bill" +msgstr "" + +#. Label of the to_delivery_date (Date) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "To Delivery Date" +msgstr "" + +#. Label of the to_doctype (Link) field in DocType 'Bulk Transaction Log +#. Detail' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +msgid "To Doctype" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:83 +msgid "To Due Date" +msgstr "" + +#. Label of the to_employee (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +msgid "To Employee" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:51 +msgid "To Fiscal Year" +msgstr "" + +#. Label of the to_folio_no (Data) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +msgid "To Folio No" +msgstr "" + +#. Label of the to_invoice_date (Date) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the to_invoice_date (Date) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +msgid "To Invoice Date" +msgstr "" + +#. Label of the to_no (Int) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the to_no (Int) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +msgid "To No" +msgstr "" + +#. Label of the to_case_no (Int) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "To Package No." +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:22 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:25 +msgid "To Pay" +msgstr "" + +#. Label of the to_payment_date (Date) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the to_payment_date (Date) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +msgid "To Payment Date" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:43 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:29 +msgid "To Posting Date" +msgstr "" + +#. Label of the to_range (Float) field in DocType 'Item Attribute' +#. Label of the to_range (Float) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json +msgid "To Range" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:32 +msgid "To Receive" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:26 +msgid "To Receive and Bill" +msgstr "" + +#. Label of the to_reference_date (Date) field in DocType 'Bank Reconciliation +#. Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +msgid "To Reference Date" +msgstr "" + +#. Label of the to_rename (Check) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the to_rename (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "To Rename" +msgstr "" + +#. Label of the to_shareholder (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +msgid "To Shareholder" +msgstr "" + +#. Label of the time (Time) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' +#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Communication Medium Timeslot' +#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Appointment Booking Slots' +#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Availability Of Slots' +#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Downtime Entry' +#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Scheduled Time' +#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Time Log' +#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Project' +#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Incoming Call Handling +#. Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:92 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:180 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:34 +msgid "To Time" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:98 +msgid "To Time cannot be before from date" +msgstr "" + +#. Description of the 'Referral Code' (Data) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "To Track inbound purchase" +msgstr "" + +#. Label of the to_value (Float) field in DocType 'Shipping Rule Condition' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json +msgid "To Value" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +msgid "To Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +msgid "To Warehouse (Optional)" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:872 +msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727 +msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:390 +msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." +msgstr "" + +#. Description of the 'Mandatory Depends On' (Small Text) field in DocType +#. 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "To apply condition on parent field use parent.field_name and to apply condition on child table use doc.field_name. Here field_name could be based on the actual column name of the respective field." +msgstr "" + +#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +msgid "To be Delivered to Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:550 +msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:563 +msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:115 +msgid "To create a Payment Request reference document is required" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:110 +msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720 +msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." +msgstr "" + +#. Description of the 'Set Operating Cost / Scrap Items From Sub-assemblies' +#. (Check) field in DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090 +msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:640 +msgid "To merge, following properties must be same for both items" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515 +msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:151 +msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619 +msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640 +msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:48 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:226 +msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:305 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 +msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ton (Long)/Cubic Yard" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ton (Short)/Cubic Yard" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ton-Force (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ton-Force (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Tonne" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Tonne-Force(Metric)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:6 +msgid "Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application." +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace +#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' +#. Label of a Card Break in the Stock Workspace +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Tools" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Torr" +msgstr "" + +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Consider Tax or Charge for' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:359 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:200 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:28 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:152 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:552 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:49 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:84 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Total (Company Currency)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:120 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:121 +msgid "Total (Credit)" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/print_formats/includes/total.html:4 +msgid "Total (Without Tax)" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:137 +msgid "Total Achieved" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Total Active Items" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 +msgid "Total Actual" +msgstr "" + +#. Label of the total_additional_costs (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Label of the total_additional_costs (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the total_additional_costs (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Total Additional Costs" +msgstr "" + +#. Label of the total_advance (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total_advance (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the total_advance (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Total Advance" +msgstr "" + +#. Label of the total_allocated_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Total Allocated Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_total_allocated_amount (Currency) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Total Allocated Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the total_allocations (Int) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +msgid "Total Allocations" +msgstr "" + +#. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the total_amount (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:235 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:131 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:66 +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:54 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. Label of the total_amount_currency (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Total Amount Currency" +msgstr "" + +#. Label of the total_amount_in_words (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Total Amount in Words" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207 +msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:210 +msgid "Total Asset" +msgstr "" + +#. Label of the total_asset_cost (Currency) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Total Asset Cost" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:153 +msgid "Total Assets" +msgstr "" + +#. Label of the total_billable_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +msgid "Total Billable Amount" +msgstr "" + +#. Label of the total_billable_amount (Currency) field in DocType 'Project' +#. Label of the total_billing_amount (Currency) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Total Billable Amount (via Timesheet)" +msgstr "" + +#. Label of the total_billable_hours (Float) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +msgid "Total Billable Hours" +msgstr "" + +#. Label of the total_billed_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +msgid "Total Billed Amount" +msgstr "" + +#. Label of the total_billed_amount (Currency) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Total Billed Amount (via Sales Invoice)" +msgstr "" + +#. Label of the total_billed_hours (Float) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +msgid "Total Billed Hours" +msgstr "" + +#. Label of the total_billing_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total_billing_amount (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Total Billing Amount" +msgstr "" + +#. Label of the total_billing_hours (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Total Billing Hours" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 +msgid "Total Budget" +msgstr "" + +#. Label of the total_characters (Int) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "Total Characters" +msgstr "" + +#. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Total Commission" +msgstr "" + +#. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:764 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 +msgid "Total Completed Qty" +msgstr "" + +#. Label of the total_consumed_material_cost (Currency) field in DocType +#. 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Total Consumed Material Cost (via Stock Entry)" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js:17 +msgid "Total Contribution Amount Against Invoices: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js:10 +msgid "Total Contribution Amount Against Orders: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the total_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#. Label of the raw_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +msgid "Total Cost" +msgstr "" + +#. Label of the base_total_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Total Cost (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the total_costing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +msgid "Total Costing Amount" +msgstr "" + +#. Label of the total_costing_amount (Currency) field in DocType 'Project' +#. Label of the total_costing_amount (Currency) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Total Costing Amount (via Timesheet)" +msgstr "" + +#. Label of the total_credit (Currency) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Total Credit" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:343 +msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" +msgstr "" + +#. Label of the total_debit (Currency) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Total Debit" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003 +msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.py:45 +msgid "Total Delivered Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:247 +msgid "Total Demand (Past Data)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:217 +msgid "Total Equity" +msgstr "" + +#. Label of the total_distance (Float) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Total Estimated Distance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:116 +msgid "Total Expense" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:112 +msgid "Total Expense This Year" +msgstr "" + +#. Label of the total_experience (Data) field in DocType 'Employee External +#. Work History' +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +msgid "Total Experience" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:260 +msgid "Total Forecast (Future Data)" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:253 +msgid "Total Forecast (Past Data)" +msgstr "" + +#. Label of the total_gain_loss (Currency) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +msgid "Total Gain/Loss" +msgstr "" + +#. Label of the total_hold_time (Duration) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Total Hold Time" +msgstr "" + +#. Label of the total_holidays (Int) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +msgid "Total Holidays" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:115 +msgid "Total Income" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:111 +msgid "Total Income This Year" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Total Incoming Bills" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Total Incoming Payment" +msgstr "" + +#. Label of the total_incoming_value (Currency) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Total Incoming Value (Receipt)" +msgstr "" + +#. Label of the total_interest (Currency) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +msgid "Total Interest" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 +msgid "Total Invoiced Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:82 +msgid "Total Issues" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +msgid "Total Items" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213 +msgid "Total Liability" +msgstr "" + +#. Label of the total_messages (Int) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "Total Message(s)" +msgstr "" + +#. Label of the total_monthly_sales (Currency) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Total Monthly Sales" +msgstr "" + +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Total Net Weight" +msgstr "" + +#. Label of the total_number_of_booked_depreciations (Int) field in DocType +#. 'Asset Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Total Number of Booked Depreciations " +msgstr "" + +#. Label of the total_number_of_depreciations (Int) field in DocType 'Asset' +#. Label of the total_number_of_depreciations (Int) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the total_number_of_depreciations (Int) field in DocType 'Asset +#. Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Total Number of Depreciations" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:96 +msgid "Total Only" +msgstr "" + +#. Label of the total_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Total Operating Cost" +msgstr "" + +#. Label of the total_operation_time (Float) field in DocType 'Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +msgid "Total Operation Time" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:80 +msgid "Total Order Considered" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:79 +msgid "Total Order Value" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 +msgid "Total Other Charges" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:62 +msgid "Total Outgoing" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Total Outgoing Bills" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Total Outgoing Payment" +msgstr "" + +#. Label of the total_outgoing_value (Currency) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Total Outgoing Value (Consumption)" +msgstr "" + +#. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 +msgid "Total Outstanding" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 +msgid "Total Outstanding Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 +msgid "Total Paid Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2676 +msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:134 +msgid "Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:83 +msgid "Total Payments" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642 +msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." +msgstr "" + +#. Label of the total_planned_qty (Float) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Total Planned Qty" +msgstr "" + +#. Label of the total_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Total Produced Qty" +msgstr "" + +#. Label of the total_projected_qty (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Total Projected Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +msgid "Total Purchase Amount" +msgstr "" + +#. Label of the total_purchase_cost (Currency) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Total Purchase Cost (via Purchase Invoice)" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:140 +msgid "Total Purchase Cost has been updated" +msgstr "" + +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:65 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:136 +msgid "Total Qty" +msgstr "" + +#. Label of the total_quantity (Float) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:23 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:531 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Total Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.py:45 +msgid "Total Received Amount" +msgstr "" + +#. Label of the total_repair_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +msgid "Total Repair Cost" +msgstr "" + +#. Label of the total_reposting_count (Int) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Total Reposting Count" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:44 +msgid "Total Revenue" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:256 +msgid "Total Sales Amount" +msgstr "" + +#. Label of the total_sales_amount (Currency) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Total Sales Amount (via Sales Order)" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.json +msgid "Total Stock Summary" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Total Stock Value" +msgstr "" + +#. Label of the total_supplied_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Item Supplied' +#. Label of the total_supplied_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +msgid "Total Supplied Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:130 +msgid "Total Target" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:65 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:130 +msgid "Total Tasks" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 +msgid "Total Tax" +msgstr "" + +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Total Taxes and Charges" +msgstr "" + +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:130 +msgid "Total Time (in Mins)" +msgstr "" + +#. Label of the total_time_in_mins (Float) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Total Time in Mins" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:102 +msgid "Total Unpaid: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the total_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the total_value (Currency) field in DocType 'Asset Repair Consumed +#. Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +msgid "Total Value" +msgstr "" + +#. Label of the value_difference (Currency) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Total Value Difference (Incoming - Outgoing)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:144 +msgid "Total Variance" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70 +msgid "Total Views" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Total Warehouses" +msgstr "" + +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Total Weight" +msgstr "" + +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Total Weight (kg)" +msgstr "" + +#. Label of the total_working_hours (Float) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the total_hours (Float) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +msgid "Total Working Hours" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2223 +msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:202 +msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:161 +msgid "Total contribution percentage should be equal to 100" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:2 +msgid "Total hours: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:530 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:534 +msgid "Total payments amount can't be greater than {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:66 +msgid "Total percentage against cost centers should be 100" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 +msgid "Total {0} ({1})" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188 +msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/trends.py:23 erpnext/controllers/trends.py:30 +msgid "Total(Amt)" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/trends.py:23 erpnext/controllers/trends.py:30 +msgid "Total(Qty)" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' +#. Label of the totals_section (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#. Label of the capitalizations_section (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Repair' +#. Label of the totals_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the section_break_46 (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the section_break_46 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:93 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Totals" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:33 +msgid "Traceability" +msgstr "" + +#. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'BOM' +#. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Track Semi Finished Goods" +msgstr "" + +#. Label of the track_service_level_agreement (Check) field in DocType 'Support +#. Settings' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:147 +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Track Service Level Agreement" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +msgid "Track separate Income and Expense for product verticals or divisions." +msgstr "" + +#. Label of the tracking_status (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Tracking Status" +msgstr "" + +#. Label of the tracking_status_info (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Tracking Status Info" +msgstr "" + +#. Label of the tracking_url (Small Text) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Tracking URL" +msgstr "" + +#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:462 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the transaction_currency (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Transaction Currency" +msgstr "" + +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Period Closing +#. Voucher' +#. Label of the transaction_date (Datetime) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:86 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:66 +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.js:9 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Transaction Date" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Transaction Deletion Record" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json +msgid "Transaction Deletion Record Details" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json +msgid "Transaction Deletion Record Item" +msgstr "" + +#. Label of the transaction_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'GL Entry' +#. Label of the transaction_details (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Transaction Details" +msgstr "" + +#. Label of the transaction_exchange_rate (Float) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Transaction Exchange Rate" +msgstr "" + +#. Label of the transaction_id (Data) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the transaction_references (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Transaction ID" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_xt4m (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Transaction Information" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:45 +msgid "Transaction Name" +msgstr "" + +#. Label of the transaction_settings_section (Tab Break) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#. Label of the sales_transactions_settings_section (Section Break) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Transaction Settings" +msgstr "" + +#. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:38 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:258 +msgid "Transaction Type" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:144 +msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:740 +msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 +msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" +msgstr "" + +#. Group in Bank Account's connections +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:462 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:12 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template_dashboard.py:13 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +msgid "Transactions" +msgstr "" + +#. Label of the transactions_annual_history (Code) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Transactions Annual History" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:117 +msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1101 +msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." +msgstr "" + +#. Option for the 'Transfer Type' (Select) field in DocType 'Share Transfer' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item +#. Reorder' +#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431 +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +msgid "Transfer Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 +msgid "Transfer From Warehouses" +msgstr "" + +#. Label of the transfer_material_against (Select) field in DocType 'BOM' +#. Label of the transfer_material_against (Select) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Transfer Material Against" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:92 +msgid "Transfer Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" +msgstr "" + +#. Label of the transfer_status (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Transfer Status" +msgstr "" + +#. Label of the transfer_type (Select) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:53 +msgid "Transfer Type" +msgstr "" + +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +msgid "Transfer and Issue" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37 +msgid "Transferred" +msgstr "" + +#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:497 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Transferred Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:39 +msgid "Transferred Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Transferred Raw Materials" +msgstr "" + +#. Label of the transit_section (Section Break) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Transit" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 +msgid "Transit Entry" +msgstr "" + +#. Label of the lr_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Transport Receipt Date" +msgstr "" + +#. Label of the lr_no (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Transport Receipt No" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:50 +msgid "Transportation" +msgstr "" + +#. Label of the transporter (Link) field in DocType 'Driver' +#. Label of the transporter (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the transporter_info (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Transporter" +msgstr "" + +#. Label of the transporter_info (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Transporter Details" +msgstr "" + +#. Label of the transporter_info (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Transporter Info" +msgstr "" + +#. Label of the transporter_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the transporter_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the transporter_name (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Transporter Name" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:70 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:94 +msgid "Travel Expenses" +msgstr "" + +#. Label of the tree_details (Section Break) field in DocType 'Location' +#. Label of the tree_details (Section Break) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Tree Details" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:8 +msgid "Tree Type" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Tree of Procedures" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Trial Balance" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_simple/trial_balance_simple.json +msgid "Trial Balance (Simple)" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Trial Balance for Party" +msgstr "" + +#. Label of the trial_period_end (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Trial Period End Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:336 +msgid "Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date" +msgstr "" + +#. Label of the trial_period_start (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Trial Period Start Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:342 +msgid "Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:4 +msgid "Trialing" +msgstr "" + +#. Description of the 'General Ledger' (Int) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Description of the 'Accounts Receivable/Payable' (Int) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Truncates 'Remarks' column to set character length" +msgstr "" + +#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' +#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' +#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType +#. 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Twice Daily" +msgstr "" + +#. Label of the two_way (Check) field in DocType 'Item Alternative' +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +msgid "Two-way" +msgstr "" + +#. Label of the charge_type (Select) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the type (Select) field in DocType 'Mode of Payment' +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Payment Order +#. Reference' +#. Label of the type (Select) field in DocType 'Process Deferred Accounting' +#. Label of the charge_type (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the type (Read Only) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#. Label of the charge_type (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#. Label of the material_request_type (Select) field in DocType 'Material +#. Request Plan Item' +#. Label of the type (Link) field in DocType 'Task' +#. Label of the document_type (Select) field in DocType 'Quality Feedback' +#. Label of the type (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:59 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:43 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Type" +msgstr "" + +#. Label of the type_of_call (Link) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Type Of Call" +msgstr "" + +#. Label of the type_of_payment (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Type of Payment" +msgstr "" + +#. Label of the type_of_transaction (Select) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#. Label of the type_of_transaction (Select) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +msgid "Type of Transaction" +msgstr "" + +#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Type of document to rename." +msgstr "" + +#: erpnext/config/projects.py:61 +msgid "Types of activities for Time Logs" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.json +msgid "UAE VAT 201" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json +msgid "UAE VAT Account" +msgstr "" + +#. Label of the uae_vat_accounts (Table) field in DocType 'UAE VAT Settings' +#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json +msgid "UAE VAT Accounts" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json +msgid "UAE VAT Settings" +msgstr "" + +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the free_item_uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule Brand' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Code' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Group' +#. Label of the free_item_uom (Link) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Quality Goal Objective' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Quality Review Objective' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Product Bundle Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Bin' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Item Barcode' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:75 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:58 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:207 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:212 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:105 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 +#: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 +msgid "UOM" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/uom_category/uom_category.json +msgid "UOM Category" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json +msgid "UOM Conversion Detail" +msgstr "" + +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "UOM Conversion Factor" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1383 +msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/utils.py:43 +msgid "UOM Conversion factor is required in row {0}" +msgstr "" + +#. Label of the uom_name (Data) field in DocType 'UOM' +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +msgid "UOM Name" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3208 +msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py:61 +msgid "UOM {0} not found in Item {1}" +msgstr "" + +#. Label of the uoms (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "UOMs" +msgstr "" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "UPC" +msgstr "" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "UPC-A" +msgstr "" + +#. Label of the url (Data) field in DocType 'Code List' +#. Label of the url (Data) field in DocType 'Video' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +msgid "URL" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.py:114 +msgid "URL can only be a string" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "UnBuffered Cursor" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:25 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:133 +msgid "UnReconcile" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:130 +msgid "UnReconcile Allocations" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/utils.py:182 +msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:78 +msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:749 +msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py:98 +msgid "Unable to find variable:" +msgstr "" + +#. Label of the unallocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#. Label of the unallocated_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:74 +msgid "Unallocated Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:306 +msgid "Unassigned Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 +msgid "Unblock Invoice" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:77 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:78 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:86 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:87 +msgid "Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)" +msgstr "" + +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty +#. Claim' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Under AMC" +msgstr "" + +#. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json +msgid "Under Graduate" +msgstr "" + +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty +#. Claim' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Under Warranty" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:78 +msgid "Under Working Hours table, you can add start and end times for a Workstation. For example, a Workstation may be active from 9 am to 1 pm, then 2 pm to 5 pm. You can also specify the working hours based on shifts. While scheduling a Work Order, the system will check for the availability of the Workstation based on the working hours specified." +msgstr "" + +#. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Unfulfilled" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:68 +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Unit of Measure (UOM)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:385 +msgid "Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table" +msgstr "" + +#. Label of the unit_of_measure_conversion (Section Break) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Units of Measure" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js:10 +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:7 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:110 +msgid "Unknown Caller" +msgstr "" + +#. Label of the unlink_advance_payment_on_cancelation_of_order (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Unlink Advance Payment on Cancellation of Order" +msgstr "" + +#. Label of the unlink_payment_on_cancellation_of_invoice (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Unlink Payment on Cancellation of Invoice" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js:33 +msgid "Unlink external integrations" +msgstr "" + +#. Label of the unlinked (Check) field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +msgid "Unlinked" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Unpaid and Discounted" +msgstr "" + +#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +msgid "Unplanned machine maintenance" +msgstr "" + +#. Option for the 'Qualification Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +msgid "Unqualified" +msgstr "" + +#. Label of the unrealized_exchange_gain_loss_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Unrealized Exchange Gain/Loss Account" +msgstr "" + +#. Label of the unrealized_profit_loss_account (Link) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the unrealized_profit_loss_account (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the unrealized_profit_loss_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Unrealized Profit / Loss Account" +msgstr "" + +#. Description of the 'Unrealized Profit / Loss Account' (Link) field in +#. DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Unrealized Profit / Loss account for intra-company transfers" +msgstr "" + +#. Description of the 'Unrealized Profit / Loss Account' (Link) field in +#. DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Unrealized Profit/Loss account for intra-company transfers" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +msgid "Unreconcile Payment" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +msgid "Unreconcile Payment Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js:40 +msgid "Unreconcile Transaction" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:12 +msgid "Unreconciled" +msgstr "" + +#. Label of the unreconciled_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the unreconciled_amount (Currency) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation Log Allocations' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +msgid "Unreconciled Amount" +msgstr "" + +#. Label of the sec_break1 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Unreconciled Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 +msgid "Unreserve" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:473 +msgid "Unreserve Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +msgid "Unreserve for Raw Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +msgid "Unreserve for Sub-assembly" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287 +msgid "Unreserving Stock..." +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning_list.js:6 +msgid "Unresolved" +msgstr "" + +#. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +msgid "Unscheduled" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:97 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:141 +msgid "Unsecured Loans" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675 +msgid "Unset Matched Payment Request" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Unsigned" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:128 +msgid "Unsubscribe from this Email Digest" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' +#. Label of the unsubscribed (Check) field in DocType 'Lead' +#. Label of the unsubscribed (Check) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Unsubscribed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:24 +msgid "Until" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +msgid "Unverified" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/utils.py:22 +msgid "Unverified Webhook Data" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:17 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Label of the calendar_events (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Upcoming Calendar Events" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:97 +msgid "Upcoming Calendar Events " +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 +#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:52 +msgid "Update Account Name / Number" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:158 +msgid "Update Account Number / Name" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:21 +msgid "Update Additional Information" +msgstr "" + +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Update Auto Repeat Reference" +msgstr "" + +#. Label of the update_bom_costs_automatically (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:35 +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Update BOM Cost Automatically" +msgstr "" + +#. Description of the 'Update BOM Cost Automatically' (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" +msgstr "" + +#. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType +#. 'POS Invoice' +#. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Update Billed Amount in Delivery Note" +msgstr "" + +#. Label of the update_billed_amount_in_purchase_order (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Update Billed Amount in Purchase Order" +msgstr "" + +#. Label of the update_billed_amount_in_purchase_receipt (Check) field in +#. DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Update Billed Amount in Purchase Receipt" +msgstr "" + +#. Label of the update_billed_amount_in_sales_order (Check) field in DocType +#. 'POS Invoice' +#. Label of the update_billed_amount_in_sales_order (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Update Billed Amount in Sales Order" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:42 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:44 +msgid "Update Clearance Date" +msgstr "" + +#. Label of the update_consumed_material_cost_in_project (Check) field in +#. DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Update Consumed Material Cost In Project" +msgstr "" + +#. Option for the 'Update Type' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the update_cost_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +msgid "Update Cost" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:19 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:52 +msgid "Update Cost Center Name / Number" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105 +msgid "Update Current Stock" +msgstr "" + +#. Label of the update_existing_price_list_rate (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Update Existing Price List Rate" +msgstr "" + +#. Option for the 'Import Type' (Select) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Update Existing Records" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 +#: erpnext/public/js/utils.js:854 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +msgid "Update Items" +msgstr "" + +#. Label of the update_outstanding_for_self (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the update_outstanding_for_self (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 +msgid "Update Outstanding for Self" +msgstr "" + +#. Label of the update_price_list_based_on (Select) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Update Price List Based On" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:10 +msgid "Update Print Format" +msgstr "" + +#. Label of the get_stock_and_rate (Button) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Update Rate and Availability" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633 +msgid "Update Rate as per Last Purchase" +msgstr "" + +#. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Update Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:91 +msgid "Update Total Purchase Cost" +msgstr "" + +#. Label of the update_type (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +msgid "Update Type" +msgstr "" + +#. Label of the project_update_frequency (Select) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Update frequency of Project" +msgstr "" + +#. Label of the update_latest_price_in_all_boms (Button) field in DocType 'BOM +#. Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +msgid "Update latest price in all BOMs" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:401 +msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Update timestamp on new communication' (Check) field in +#. DocType 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +msgid "Update the modified timestamp on new communications received in Lead & Opportunity." +msgstr "" + +#. Label of the update_timestamp_on_new_communication (Check) field in DocType +#. 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +msgid "Update timestamp on new communication" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:534 +msgid "Updated successfully" +msgstr "" + +#. Description of the 'Actual Start Time' (Datetime) field in DocType 'Work +#. Order Operation' +#. Description of the 'Actual End Time' (Datetime) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#. Description of the 'Actual Operation Time' (Float) field in DocType 'Work +#. Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 +msgid "Updating Variants..." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:998 +msgid "Updating Work Order status" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 +msgid "Updating {0} of {1}, {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:48 +msgid "Upload Bank Statement" +msgstr "" + +#. Label of the upload_xml_invoices_section (Section Break) field in DocType +#. 'Import Supplier Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +msgid "Upload XML Invoices" +msgstr "" + +#. Description of the 'Auto Reserve Stock' (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:402 +msgid "Upper Income" +msgstr "" + +#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:36 +msgid "Use 'Repost in background' button to trigger background job. Job can only be triggered when document is in Queued or Failed status." +msgstr "" + +#. Label of the use_batchwise_valuation (Check) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "Use Batch-wise Valuation" +msgstr "" + +#. Label of the use_company_roundoff_cost_center (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Use Company Default Round Off Cost Center" +msgstr "" + +#. Label of the use_company_roundoff_cost_center (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Use Company default Cost Center for Round off" +msgstr "" + +#. Description of the 'Calculate Estimated Arrival Times' (Button) field in +#. DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times" +msgstr "" + +#. Description of the 'Optimize Route' (Button) field in DocType 'Delivery +#. Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Use Google Maps Direction API to optimize route" +msgstr "" + +#. Label of the use_http (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "Use HTTP Protocol" +msgstr "" + +#. Label of the item_based_reposting (Check) field in DocType 'Stock Reposting +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Use Item based reposting" +msgstr "" + +#. Label of the use_multi_level_bom (Check) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the use_multi_level_bom (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:337 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Use Multi-Level BOM" +msgstr "" + +#. Label of the use_new_budget_controller (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Use New Budget Controller" +msgstr "" + +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Use Serial / Batch Fields" +msgstr "" + +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Stock Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Pick List +#. Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Use Serial No / Batch Fields" +msgstr "" + +#. Label of the use_server_side_reactivity (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Use Server Side Reactivity" +msgstr "" + +#. Label of the use_transaction_date_exchange_rate (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the use_transaction_date_exchange_rate (Check) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:560 +msgid "Use a name that is different from previous project name" +msgstr "" + +#. Label of the use_for_shopping_cart (Check) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +msgid "Use for Shopping Cart" +msgstr "" + +#. Label of the used (Int) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +msgid "Used" +msgstr "" + +#. Description of the 'Sales Order Date' (Date) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Used for Production Plan" +msgstr "" + +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'POS Profile User' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Asset Activity' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Project User' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Quality Feedback' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Driver' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Voice Call Settings' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Portal User' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:48 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:45 +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +#: erpnext/utilities/doctype/portal_user/portal_user.json +msgid "User" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#. Label of the erpnext_user (Section Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "User Details" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/install.py:153 +msgid "User Forum" +msgstr "" + +#. Label of the user_id (Link) field in DocType 'Employee' +#. Option for the 'Preferred Contact Email' (Select) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "User ID" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:113 +msgid "User ID not set for Employee {0}" +msgstr "" + +#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "User Remark" +msgstr "" + +#. Label of the user_resolution_time (Duration) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "User Resolution Time" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 +msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:191 +msgid "User {0} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:122 +msgid "User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:208 +msgid "User {0} is already assigned to Employee {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:193 +msgid "User {0} is disabled" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:246 +msgid "User {0}: Removed Employee Self Service role as there is no mapped employee." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:241 +msgid "User {0}: Removed Employee role as there is no mapped employee." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:50 +msgid "User {} is disabled. Please select valid user/cashier" +msgstr "" + +#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'Project' +#. Label of the users (Table) field in DocType 'Project' +#. Label of the users (Table) field in DocType 'Project Update' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +msgid "Users" +msgstr "" + +#. Description of the 'Track Semi Finished Goods' (Check) field in DocType +#. 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Users can consume raw materials and add semi-finished goods or final finished goods against the operation using job cards." +msgstr "" + +#. Description of the 'Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate' (Check) +#. field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Users can enable the checkbox If they want to adjust the incoming rate (set using purchase receipt) based on the purchase invoice rate." +msgstr "" + +#. Description of the 'Role Allowed to Over Bill ' (Link) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Users with this role are allowed to over bill above the allowance percentage" +msgstr "" + +#. Description of the 'Role Allowed to Over Deliver/Receive' (Link) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Users with this role are allowed to over deliver/receive against orders above the allowance percentage" +msgstr "" + +#. Description of the 'Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen +#. Entries' (Link) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:38 +msgid "Using negative stock disables FIFO/Moving average valuation when inventory is negative." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:71 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:95 +msgid "Utility Expenses" +msgstr "" + +#. Label of the vat_accounts (Table) field in DocType 'South Africa VAT +#. Settings' +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +msgid "VAT Accounts" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:28 +msgid "VAT Amount (AED)" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.json +msgid "VAT Audit Report" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.html:47 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:111 +msgid "VAT on Expenses and All Other Inputs" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.html:15 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:45 +msgid "VAT on Sales and All Other Outputs" +msgstr "" + +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Cost Center Allocation' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Coupon Code' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Lower Deduction +#. Certificate' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Item Tax' +#. Label of the agreement_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Valid From" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:45 +msgid "Valid From date not in Fiscal Year {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:82 +msgid "Valid From must be after {0} as last GL Entry against the cost center {1} posted on this date" +msgstr "" + +#. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/templates/pages/order.html:59 +msgid "Valid Till" +msgstr "" + +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Coupon Code' +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Lower Deduction +#. Certificate' +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Employee' +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Item Price' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +msgid "Valid Up To" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:40 +msgid "Valid Up To date cannot be before Valid From date" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:48 +msgid "Valid Up To date not in Fiscal Year {0}" +msgstr "" + +#. Label of the countries (Table) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +msgid "Valid for Countries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:302 +msgid "Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:165 +msgid "Valid till Date cannot be before Transaction Date" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:154 +msgid "Valid till date cannot be before transaction date" +msgstr "" + +#. Label of the validate_applied_rule (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the validate_applied_rule (Check) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Price Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +msgid "Validate Applied Rule" +msgstr "" + +#. Label of the validate_components_quantities_per_bom (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Validate Components and Quantities Per BOM" +msgstr "" + +#. Label of the validate_negative_stock (Check) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Validate Negative Stock" +msgstr "" + +#. Label of the validate_pricing_rule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Validate Pricing Rule" +msgstr "" + +#. Label of the validate_selling_price (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate" +msgstr "" + +#. Label of the validate_stock_on_save (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Validate Stock on Save" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +msgid "Validity" +msgstr "" + +#. Label of the validity_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Lower Deduction Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +msgid "Validity Details" +msgstr "" + +#. Label of the uses (Section Break) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +msgid "Validity and Usage" +msgstr "" + +#. Label of the validity (Int) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +msgid "Validity in Days" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:361 +msgid "Validity period of this quotation has ended." +msgstr "" + +#. Option for the 'Consider Tax or Charge for' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +msgid "Valuation" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:63 +msgid "Valuation (I - K)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96 +msgid "Valuation Field Type" +msgstr "" + +#. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:63 +msgid "Valuation Method" +msgstr "" + +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Stock Item' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Asset Repair +#. Consumed Item' +#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' +#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM +#. Creator' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the valuation_rate (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Item' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the incoming_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock Closing +#. Balance' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:168 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297 +msgid "Valuation Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:166 +msgid "Valuation Rate (In / Out)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 +msgid "Valuation Rate Missing" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 +msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:269 +msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:749 +msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" +msgstr "" + +#. Option for the 'Consider Tax or Charge for' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +msgid "Valuation and Total" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:972 +msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." +msgstr "" + +#. Description of the 'Sales Incoming Rate' (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#. Description of the 'Sales Incoming Rate' (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 +msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:203 +msgid "Valuation type charges can not marked as Inclusive" +msgstr "" + +#. Label of the value (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings +#. Details' +#. Group in Asset's connections +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Asset Item' +#. Label of the value (Float) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Variable' +#. Label of the value (Float) field in DocType 'UOM Conversion Factor' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Shipment Delivery +#. Note' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:27 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:49 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:43 +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:26 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:101 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:58 +msgid "Value (G - D)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:219 +msgid "Value ({0})" +msgstr "" + +#. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset +#. Finance Book' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:177 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Value After Depreciation" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Quality +#. Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Value Based Inspection" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 +msgid "Value Change" +msgstr "" + +#. Label of the value_details_section (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Value Adjustment' +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +msgid "Value Details" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:24 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:40 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:23 +msgid "Value Or Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:414 +msgid "Value Proposition" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:461 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:491 +msgid "Value as on" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:124 +msgid "Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}" +msgstr "" + +#. Label of the value_of_goods (Currency) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Value of Goods" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:485 +msgid "Value of New Capitalized Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:467 +msgid "Value of New Purchase" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:479 +msgid "Value of Scrapped Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:473 +msgid "Value of Sold Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:87 +msgid "Value of goods cannot be 0" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:46 +msgid "Value or Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:121 +msgid "Values Changed" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Vara" +msgstr "" + +#. Label of the variable_label (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Variable' +#. Label of the variable_label (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Variable' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json +msgid "Variable Name" +msgstr "" + +#. Label of the variables (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +msgid "Variables" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:101 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:111 +msgid "Variance" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:118 +msgid "Variance ({})" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:22 +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:74 +msgid "Variant" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:856 +msgid "Variant Attribute Error" +msgstr "" + +#. Label of the attributes (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html:1 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Variant Attributes" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:176 +msgid "Variant BOM" +msgstr "" + +#. Label of the variant_based_on (Select) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Variant Based On" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:884 +msgid "Variant Based On cannot be changed" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:154 +msgid "Variant Details Report" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/variant_field/variant_field.json +msgid "Variant Field" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:291 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 +msgid "Variant Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:854 +msgid "Variant Items" +msgstr "" + +#. Label of the variant_of (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the variant_of (Link) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json +msgid "Variant Of" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 +msgid "Variant creation has been queued." +msgstr "" + +#. Label of the variants_section (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Variants" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the vehicle (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Vehicle" +msgstr "" + +#. Label of the lr_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the lr_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Vehicle Date" +msgstr "" + +#. Label of the vehicle_no (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Vehicle No" +msgstr "" + +#. Label of the lr_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the lr_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Vehicle Number" +msgstr "" + +#. Label of the vehicle_value (Currency) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Vehicle Value" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +msgid "Vendor Name" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:51 +msgid "Venture Capital" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/verify/index.html:15 +msgid "Verification failed please check the link" +msgstr "" + +#. Label of the verified_by (Data) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +msgid "Verified By" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:6 +#: erpnext/www/book_appointment/verify/index.html:4 +msgid "Verify Email" +msgstr "" + +#. Label of the version (Data) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "Version" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Versta" +msgstr "" + +#. Label of the via_customer_portal (Check) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Via Customer Portal" +msgstr "" + +#. Label of the via_landed_cost_voucher (Check) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Via Landed Cost Voucher" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:31 +msgid "Vice President" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +msgid "Video" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/utilities/doctype/video/video_list.js:3 +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json +msgid "Video Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:73 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:102 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:191 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:201 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:223 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:670 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 +#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76 +#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:95 +#: erpnext/public/js/utils.js:137 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:165 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:177 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:98 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:108 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:120 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:84 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:97 erpnext/stock/doctype/item/item.js:107 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:117 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 +msgid "View" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:25 +msgid "View BOM Update Log" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:47 +msgid "View Chart of Accounts" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:247 +msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:75 +msgid "View General Ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.js:15 +msgid "View Leads" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 +msgid "View Ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js:28 +msgid "View Ledgers" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:7 +msgid "View Now" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:8 +msgid "View Type" +msgstr "" + +#. Label of the view_attachments (Check) field in DocType 'Project User' +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +msgid "View attachments" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:186 +msgid "View call log" +msgstr "" + +#. Label of the view_count (Float) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:25 +msgid "Views" +msgstr "" + +#. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +msgid "Vimeo" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/help.html:46 +msgid "Visit the forums" +msgstr "" + +#. Label of the visited (Check) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +msgid "Visited" +msgstr "" + +#. Group in Maintenance Schedule's connections +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +msgid "Visits" +msgstr "" + +#. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType +#. 'Communication Medium' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +msgid "Voice" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +msgid "Voice Call Settings" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Volt-Ampere" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:163 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:179 +msgid "Voucher" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:200 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 +msgid "Voucher #" +msgstr "" + +#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Payment Ledger +#. Entry' +#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +msgid "Voucher Detail No" +msgstr "" + +#. Label of the voucher_detail_reference (Data) field in DocType 'Work Order +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +msgid "Voucher Detail Reference" +msgstr "" + +#. Label of the voucher_name (Data) field in DocType 'Tax Withheld Vouchers' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json +msgid "Voucher Name" +msgstr "" + +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Advance Payment +#. Ledger Entry' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the voucher_no (Data) field in DocType 'Ledger Health' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Ledger +#. Entry' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Repost Accounting +#. Ledger Items' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Repost Payment +#. Ledger Items' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Unreconcile +#. Payment' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:283 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:168 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:19 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:137 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:151 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:51 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:112 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:33 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:74 +msgid "Voucher No" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1135 +msgid "Voucher No is mandatory" +msgstr "" + +#. Label of the voucher_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:117 +msgid "Voucher Qty" +msgstr "" + +#. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:698 +msgid "Voucher Subtype" +msgstr "" + +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Advance Payment Ledger +#. Entry' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the voucher_type (Data) field in DocType 'Ledger Health' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Accounting Ledger +#. Items' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger +#. Items' +#. Label of the voucher_type (Data) field in DocType 'Tax Withheld Vouchers' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the voucher_type (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:696 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:159 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:174 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:17 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:71 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:198 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:130 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:159 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:68 +msgid "Voucher Type" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.json +msgid "Voucher-wise Balance" +msgstr "" + +#. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' +#. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType +#. 'Repost Payment Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +msgid "Vouchers" +msgstr "" + +#: erpnext/patches/v15_0/remove_exotel_integration.py:32 +msgid "WARNING: Exotel app has been separated from ERPNext, please install the app to continue using Exotel integration." +msgstr "" + +#. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "WIP Composite Asset" +msgstr "" + +#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "WIP WH" +msgstr "" + +#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:44 +msgid "WIP Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the hour_rate_labour (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the hour_rate_labour (Currency) field in DocType 'Workstation Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +msgid "Wages" +msgstr "" + +#. Description of the 'Wages' (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Description of the 'Wages' (Currency) field in DocType 'Workstation Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +msgid "Wages per hour" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:284 +msgid "Waiting for payment..." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:10 +msgid "Walk In" +msgstr "" + +#. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the section_break_zcfg (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Creator' +#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Operation' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Plant Floor' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan Material +#. Request Warehouse' +#. Label of the warehouses (Section Break) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Bin' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the parent_warehouse (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:58 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:259 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request_warehouse/production_plan_material_request_warehouse.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:445 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:15 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:12 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:348 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:456 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:321 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:4 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:137 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:14 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:151 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:122 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:27 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:17 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:81 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:50 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:89 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:41 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:9 +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:4 +msgid "Warehouse Capacity Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:78 +msgid "Warehouse Capacity for Item '{0}' must be greater than the existing stock level of {1} {2}." +msgstr "" + +#. Label of the warehouse_contact_info (Section Break) field in DocType +#. 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Warehouse Contact Info" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse_detail (Section Break) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Warehouse Detail" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +msgid "Warehouse Details" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:113 +msgid "Warehouse Disabled?" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse_name (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Warehouse Name" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +msgid "Warehouse Settings" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse_type (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75 +msgid "Warehouse Type" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Warehouse Wise Stock Balance" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Request for Quotation Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Warehouse and Reference" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:82 +msgid "Warehouse cannot be changed for Serial No." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:148 +msgid "Warehouse is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +msgid "Warehouse not found against the account {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 +msgid "Warehouse required for stock Item {0}" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.json +msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" +msgstr "" + +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Warehouse wise Stock Value" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:66 +msgid "Warehouse {0} does not belong to Company {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/utils.py:431 +msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:217 +msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:20 +msgid "Warehouse: {0} does not belong to {1}" +msgstr "" + +#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Warehouses" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." +msgstr "" + +#. Option for the 'Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Internal +#. Transaction' (Select) field in DocType 'Accounts Settings' +#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on MR' (Select) field in +#. DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on PO' (Select) field in +#. DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on Actual' (Select) field +#. in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Anual Budget Exceeded on Cumulative Expense' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulative Monthly Budget Exceeded on Cumulative +#. Expense' (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action If Same Rate is Not Maintained' (Select) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#. Option for the 'Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Sales +#. Cycle' (Select) field in DocType 'Selling Settings' +#. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Not Submitted' (Select) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Rejected' (Select) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Warn" +msgstr "" + +#. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Warn POs" +msgstr "" + +#. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Standing' +#. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +msgid "Warn Purchase Orders" +msgstr "" + +#. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Standing' +#. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +msgid "Warn RFQs" +msgstr "" + +#. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Warn for new Purchase Orders" +msgstr "" + +#. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Warn for new Request for Quotations" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:124 +msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:800 +msgid "Warning on Negative Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1366 +msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 +msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Support Workspace +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Warranty" +msgstr "" + +#. Label of the warranty_amc_details (Section Break) field in DocType 'Serial +#. No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Warranty / AMC Details" +msgstr "" + +#. Label of the warranty_amc_status (Select) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Warranty / AMC Status" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Support Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:103 +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Warranty Claim" +msgstr "" + +#. Label of the warranty_expiry_date (Date) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the warranty_expiry_date (Date) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Warranty Expiry Date" +msgstr "" + +#. Label of the warranty_period (Int) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Warranty Period (Days)" +msgstr "" + +#. Label of the warranty_period (Data) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Warranty Period (in days)" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.js:7 +msgid "Watch Video" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Watt" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Watt-Hour" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Wavelength In Gigametres" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Wavelength In Kilometres" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Wavelength In Megametres" +msgstr "" + +#: erpnext/www/support/index.html:7 +msgid "We're here to help!" +msgstr "" + +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Bank' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Competitor' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the website_section (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Customer' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Company' +#. Label of the website (Section Break) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of a Card Break in the Settings Workspace +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Manufacturer' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +msgid "Website" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/portal/doctype/website_attribute/website_attribute.json +msgid "Website Attribute" +msgstr "" + +#. Label of the web_long_description (Text Editor) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Website Description" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json +msgid "Website Filter Field" +msgstr "" + +#. Label of the website_image (Attach Image) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Website Image" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json +msgid "Website Item Group" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Website Manager" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Website Script" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Website Settings" +msgstr "" + +#. Label of the sb_web_spec (Section Break) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Website Specifications" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Website Theme" +msgstr "" + +#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' +#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' +#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription +#. Plan' +#. Name of a UOM +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Week" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:433 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:112 +msgid "Week {0} {1}" +msgstr "" + +#. Label of the weekday (Select) field in DocType 'Quality Goal' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +msgid "Weekday" +msgstr "" + +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' +#. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType +#. 'Project' +#. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality +#. Goal' +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' +#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:60 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:33 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:82 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:80 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:79 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:41 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. Label of the weekly_off (Check) field in DocType 'Holiday' +#. Label of the weekly_off (Select) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +msgid "Weekly Off" +msgstr "" + +#. Label of the weekly_time_to_send (Time) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Weekly Time to send" +msgstr "" + +#. Label of the task_weight (Float) field in DocType 'Task' +#. Label of the weight (Float) field in DocType 'Task Type' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. Label of the weight (Float) field in DocType 'Shipment Parcel' +#. Label of the weight (Float) field in DocType 'Shipment Parcel Template' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json +msgid "Weight (kg)" +msgstr "" + +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Weight Per Unit" +msgstr "" + +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Weight UOM" +msgstr "" + +#. Label of the weighting_function (Small Text) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Weighting Function" +msgstr "" + +#. Label of the welcome_email_sent (Check) field in DocType 'Project User' +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +msgid "Welcome email sent" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/utils.py:233 +msgid "Welcome to {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/help.html:12 +msgid "What do you need help with?" +msgstr "" + +#. Label of the whatsapp_no (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the whatsapp (Data) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "WhatsApp" +msgstr "" + +#. Label of the wheels (Int) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Wheels" +msgstr "" + +#. Description of the 'Sub Assembly Warehouse' (Link) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 +msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333 +msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" +msgstr "" + +#. Description of the 'Use Transaction Date Exchange Rate' (Check) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +msgid "White" +msgstr "" + +#. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Widowed" +msgstr "" + +#. Label of the width (Int) field in DocType 'Shipment Parcel' +#. Label of the width (Int) field in DocType 'Shipment Parcel Template' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json +msgid "Width (cm)" +msgstr "" + +#. Label of the amt_in_word_width (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Width of amount in word" +msgstr "" + +#. Description of the 'UOMs' (Table) field in DocType 'Item' +#. Description of the 'Taxes' (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Will also apply for variants" +msgstr "" + +#. Description of the 'Reorder level based on Warehouse' (Table) field in +#. DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Will also apply for variants unless overridden" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. Label of the with_operations (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "With Operations" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 +msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" +msgstr "" + +#. Label of the withdrawal (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:67 +msgid "Withdrawal" +msgstr "" + +#. Label of the work_done (Small Text) field in DocType 'Maintenance Visit +#. Purpose' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +msgid "Work Done" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Work In Progress" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:23 +msgid "Work In Progress Warehouse" +msgstr "" + +#. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'BOM' +#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Name of a DocType +#. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:167 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.js:14 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:19 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:43 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:93 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:145 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:22 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:67 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 +msgid "Work Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 +msgid "Work Order / Subcontract PO" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:93 +msgid "Work Order Analysis" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Work Order Consumed Materials" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +msgid "Work Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Work Order Operation" +msgstr "" + +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Work Order Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:152 +msgid "Work Order Qty Analysis" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.json +msgid "Work Order Stock Report" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Work Order Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 +msgid "Work Order cannot be created for following reason:
{0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1105 +msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2080 +msgid "Work Order has been {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:817 +msgid "Work Order not created" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 +msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858 +msgid "Work Orders" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:896 +msgid "Work Orders Created: {0}" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/report/work_orders_in_progress/work_orders_in_progress.json +msgid "Work Orders in Progress" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of the work_in_progress (Column Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Work in Progress" +msgstr "" + +#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Work-in-Progress Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:530 +msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" +msgstr "" + +#. Label of the workday (Select) field in DocType 'Service Day' +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +msgid "Workday" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:137 +msgid "Workday {0} has been repeated." +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Settings Workspace +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Workflow" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Workflow Action" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Workflow State" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:73 +msgid "Working" +msgstr "" + +#. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType +#. 'Workstation' +#. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in +#. DocType 'Service Level Agreement' +#. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'BOM Website Operation' +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:119 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:62 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:117 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:74 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:160 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/templates/generators/bom.html:70 +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +msgid "Workstation / Machine" +msgstr "" + +#. Label of the workstation_dashboard (HTML) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Workstation Dashboard" +msgstr "" + +#. Label of the workstation_name (Data) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Workstation Name" +msgstr "" + +#. Label of the workstation_status_tab (Tab Break) field in DocType +#. 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Workstation Status" +msgstr "" + +#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'Workstation' +#. Name of a DocType +#. Label of the workstation_type (Data) field in DocType 'Workstation Type' +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Workstation Type" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json +msgid "Workstation Working Hour" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:434 +msgid "Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the workstations_tab (Tab Break) field in DocType 'Plant Floor' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +msgid "Workstations" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:16 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:41 +msgid "Wrapping up" +msgstr "" + +#. Label of the write_off (Section Break) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the column_break4 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the write_off (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the write_off_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:72 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:96 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:541 +msgid "Write Off" +msgstr "" + +#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Write Off Account" +msgstr "" + +#. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Write Off Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_write_off_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_write_off_amount (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the base_write_off_amount (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Write Off Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the write_off_based_on (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Write Off Based On" +msgstr "" + +#. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Write Off Cost Center" +msgstr "" + +#. Label of the write_off_difference_amount (Button) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Write Off Difference Amount" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +msgid "Write Off Entry" +msgstr "" + +#. Label of the write_off_limit (Currency) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Write Off Limit" +msgstr "" + +#. Label of the write_off_outstanding_amount_automatically (Check) field in +#. DocType 'POS Invoice' +#. Label of the write_off_outstanding_amount_automatically (Check) field in +#. DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Write Off Outstanding Amount" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_34 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Writeoff" +msgstr "" + +#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset +#. Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Written Down Value" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:70 +msgid "Wrong Company" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:210 +msgid "Wrong Password" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:55 +msgid "Wrong Template" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:66 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:69 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:72 +msgid "XML Files Processed" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Yard" +msgstr "" + +#. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription +#. Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:60 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. Label of the year_end_date (Date) field in DocType 'Fiscal Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +msgid "Year End Date" +msgstr "" + +#. Label of the year (Data) field in DocType 'Fiscal Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +msgid "Year Name" +msgstr "" + +#. Label of the year_start_date (Date) field in DocType 'Fiscal Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +msgid "Year Start Date" +msgstr "" + +#. Label of the year_of_passing (Int) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json +msgid "Year of Passing" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:111 +msgid "Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company" +msgstr "" + +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:65 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:78 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:63 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:60 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:36 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:222 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:22 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:14 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:85 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:83 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:35 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:35 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:35 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:82 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:44 +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Standing' +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +msgid "Yellow" +msgstr "" + +#. Option for the 'Frozen' (Select) field in DocType 'Account' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Option for the 'Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt +#. Creation?' (Select) field in DocType 'Buying Settings' +#. Option for the 'Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?' +#. (Select) field in DocType 'Buying Settings' +#. Option for the 'Is Active' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note +#. Creation?' (Select) field in DocType 'Selling Settings' +#. Option for the 'Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?' +#. (Select) field in DocType 'Selling Settings' +#. Option for the 'Leave Encashed?' (Select) field in DocType 'Employee' +#. Option for the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global +#. Defaults' +#. Option for the 'Pallets' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:29 +msgid "You are importing data for the code list:" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 +msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:755 +msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:331 +msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +msgid "You are not authorized to set Frozen value" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 +msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:113 +msgid "You can add the original invoice {} manually to proceed." +msgstr "" + +#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:10 +msgid "You can also copy-paste this link in your browser" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:113 +msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:779 +msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:174 +msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:272 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876 +msgid "You can only redeem max {0} points in this order." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:165 +msgid "You can only select one mode of payment as default" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:572 +msgid "You can redeem upto {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:59 +msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1174 +msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:186 +msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:183 +msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:653 +msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775 +msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1012 +msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py:25 +msgid "You cannot delete Project Type 'External'" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/department/department.js:19 +msgid "You cannot edit root node." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:602 +msgid "You cannot redeem more than {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:150 +msgid "You cannot repost item valuation before {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:230 +msgid "You cannot submit empty order." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:229 +msgid "You cannot submit the order without payment." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:105 +msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3672 +msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:177 +msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:565 +msgid "You don't have enough points to redeem." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:270 +msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:954 +msgid "You have already selected items from {0} {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:360 +msgid "You have been invited to collaborate on the project {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:442 +msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1055 +msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:289 +msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/projects.html:132 +msgid "You haven't created a {0} yet" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:744 +msgid "You must select a customer before adding an item." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:262 +msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 +msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." +msgstr "" + +#. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +msgid "YouTube" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.json +msgid "YouTube Interactions" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:49 +msgid "Your Name (required)" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:5 +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:6 +msgid "Your email address..." +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/verify/index.html:11 +msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" +msgstr "" + +#: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 +msgid "Your order is out for delivery!" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/help.html:52 +msgid "Your tickets" +msgstr "" + +#. Label of the youtube_video_id (Data) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +msgid "Youtube ID" +msgstr "" + +#. Label of the youtube_tracking_section (Section Break) field in DocType +#. 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +msgid "Youtube Statistics" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +msgid "ZIP Code" +msgstr "" + +#. Label of the zero_balance (Check) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +msgid "Zero Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:65 +msgid "Zero Rated" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 +msgid "Zero quantity" +msgstr "" + +#. Label of the zip_file (Attach) field in DocType 'Import Supplier Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +msgid "Zip File" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/reorder_item.py:374 +msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:287 +msgid "`Allow Negative rates for Items`" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 +msgid "after" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:204 +msgid "and" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:57 +msgid "as Code" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:73 +msgid "as Description" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:48 +msgid "as Title" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:896 +msgid "as a percentage of finished item quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:43 +msgid "at" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:16 +msgid "based_on" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:90 +msgid "by {}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +msgid "cannot be greater than 100" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1044 +msgid "dated {0}" +msgstr "" + +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:80 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +msgid "description" +msgstr "" + +#. Option for the 'Plaid Environment' (Select) field in DocType 'Plaid +#. Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json +msgid "development" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:444 +msgid "discount applied" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:46 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:58 +msgid "doc_type" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:25 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:25 +msgid "doctype" +msgstr "" + +#. Description of the 'Coupon Name' (Data) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +msgid "e.g. \"Summer Holiday 2019 Offer 20\"" +msgstr "" + +#. Description of the 'Shipping Rule Label' (Data) field in DocType 'Shipping +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +msgid "example: Next Day Shipping" +msgstr "" + +#. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'Currency +#. Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "exchangerate.host" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:171 +msgid "fieldname" +msgstr "" + +#. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'Currency +#. Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "frankfurter.app" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:66 +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:80 +msgid "hidden" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:13 +msgid "hours" +msgstr "" + +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "image" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:273 +msgid "is already" +msgstr "" + +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Location' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Task' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Department' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Employee' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Supplier Group' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Territory' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "lft" +msgstr "" + +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Production Plan +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +msgid "material_request_item" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:163 +msgid "must be between 0 and 100" +msgstr "" + +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Quality Procedure' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Company' +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +msgid "old_parent" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:90 +msgid "on" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1376 +msgid "or" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:50 +msgid "or its descendants" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/macros.html:207 +#: erpnext/templates/includes/macros.html:211 +msgid "out of 5" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +msgid "paid to" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:394 +msgid "payments app is not installed. Please install it from {0} or {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/__init__.py:47 +msgid "payments app is not installed. Please install it from {} or {}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Electricity Cost' (Currency) field in DocType +#. 'Workstation' +#. Description of the 'Consumable Cost' (Currency) field in DocType +#. 'Workstation' +#. Description of the 'Rent Cost' (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Description of the 'Net Hour Rate' (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Description of the 'Electricity Cost' (Currency) field in DocType +#. 'Workstation Type' +#. Description of the 'Consumable Cost' (Currency) field in DocType +#. 'Workstation Type' +#. Description of the 'Rent Cost' (Currency) field in DocType 'Workstation +#. Type' +#. Description of the 'Net Hour Rate' (Currency) field in DocType 'Workstation +#. Type' +#. Description of the 'Billing Rate' (Currency) field in DocType 'Activity +#. Cost' +#. Description of the 'Costing Rate' (Currency) field in DocType 'Activity +#. Cost' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +msgid "per hour" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 +msgid "performing either one below:" +msgstr "" + +#. Description of the 'Product Bundle Item' (Data) field in DocType 'Pick List +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "product bundle item row's name in sales order. Also indicates that picked item is to be used for a product bundle" +msgstr "" + +#. Option for the 'Plaid Environment' (Select) field in DocType 'Plaid +#. Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json +msgid "production" +msgstr "" + +#. Label of the quotation_item (Data) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "quotation_item" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/macros.html:202 +msgid "ratings" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +msgid "received from" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1293 +msgid "returned" +msgstr "" + +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Location' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Task' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Department' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Employee' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Supplier Group' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Territory' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "rgt" +msgstr "" + +#. Option for the 'Plaid Environment' (Select) field in DocType 'Plaid +#. Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json +msgid "sandbox" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1293 +msgid "sold" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +msgid "subscription is already cancelled." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:398 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:418 +msgid "target_ref_field" +msgstr "" + +#. Label of the temporary_name (Data) field in DocType 'Production Plan Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +msgid "temporary name" +msgstr "" + +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Activity Cost' +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +msgid "title" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:134 +msgid "to" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2957 +msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." +msgstr "" + +#. Description of the 'Coupon Code' (Data) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +msgid "unique e.g. SAVE20 To be used to get discount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:9 +msgid "variance" +msgstr "" + +#. Description of the 'Increase In Asset Life (Months)' (Int) field in DocType +#. 'Asset Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "via Asset Repair" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py:41 +msgid "via BOM Update Tool" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 +msgid "will be" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:111 +msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234 +msgid "{0}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1194 +msgid "{0} '{1}' is disabled" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:182 +msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:462 +msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319 +msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2278 +msgid "{0} Account not found against Customer {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:199 +msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:281 +msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763 +msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:124 +msgid "{0} Digest" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:1376 +msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494 +msgid "{0} Operations: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198 +msgid "{0} Request for {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:324 +msgid "{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:456 +msgid "{0} Transaction(s) Reconciled" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61 +msgid "{0} account is not of type {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:495 +msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1132 +msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1141 +msgid "{0} against Purchase Order {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1108 +msgid "{0} against Sales Invoice {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1115 +msgid "{0} against Sales Order {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py:69 +msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 +msgid "{0} and {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:63 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 +msgid "{0} and {1} are mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:41 +msgid "{0} asset cannot be transferred" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:279 +msgid "{0} can not be negative" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 +msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 +msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:120 +msgid "{0} cannot be zero" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:989 +msgid "{0} created" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:196 +msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:329 +msgid "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:111 +msgid "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:139 +msgid "{0} does not belong to Company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:67 +msgid "{0} entered twice in Item Tax" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:48 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:437 +msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:119 +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 +msgid "{0} for {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 +msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/default_success_action.py:15 +msgid "{0} has been submitted successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:15 +msgid "{0} hours" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2619 +msgid "{0} in row {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:92 +msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:153 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 +msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +msgid "{0} is already running for {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 +msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 +#: erpnext/controllers/trends.py:50 +msgid "{0} is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1073 +msgid "{0} is mandatory for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:799 +msgid "{0} is mandatory for account {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:122 +msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:203 +msgid "{0} is not a company bank account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:53 +msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:441 +msgid "{0} is not a stock Item" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:141 +msgid "{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:168 +msgid "{0} is not added in the table" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:146 +msgid "{0} is not enabled in {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634 +msgid "{0} is not the default supplier for any items." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 +msgid "{0} is on hold till {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:192 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:184 +msgid "{0} is required" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 +msgid "{0} items in progress" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460 +msgid "{0} items lost during process." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430 +msgid "{0} items produced" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:202 +msgid "{0} must be negative in return document" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2164 +msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:499 +msgid "{0} not found for item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:698 +msgid "{0} parameter is invalid" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:65 +msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1456 +msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:74 +msgid "{0} to {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:687 +msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1001 +msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:993 +msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:142 +msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2040 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2054 +msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2141 erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1541 +msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:36 +msgid "{0} until {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/utils.py:422 +msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:678 +msgid "{0} variants created." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.js:19 +msgid "{0} will be given as discount." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 +msgid "{0} {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:254 +msgid "{0} {1} Manually" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:460 +msgid "{0} {1} Partially Reconciled" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:487 +msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py:121 +msgid "{0} {1} created" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 +msgid "{0} {1} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:568 +msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 +msgid "{0} {1} has already been fully paid." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 +msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 +msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252 +msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.py:51 +msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 +msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +msgid "{0} {1} is cancelled or closed" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +msgid "{0} {1} is cancelled or stopped" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242 +msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927 +msgid "{0} {1} is closed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:806 +msgid "{0} {1} is disabled" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:812 +msgid "{0} {1} is frozen" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 +msgid "{0} {1} is fully billed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:816 +msgid "{0} {1} is not active" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 +msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:115 +msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 +msgid "{0} {1} is not submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 +msgid "{0} {1} is on hold" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 +msgid "{0} {1} must be submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248 +msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/utils.py:116 +msgid "{0} {1} status is {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:230 +msgid "{0} {1} via CSV File" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:219 +msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87 +msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75 +msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82 +msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289 +msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:789 +msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:170 +msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261 +msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268 +msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 +msgid "{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:158 +msgid "{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:142 +msgid "{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project_list.js:6 +msgid "{0}%" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:203 +msgid "{0}% Billed" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:211 +msgid "{0}% Delivered" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.js:15 +#, python-format +msgid "{0}% of total invoice value will be given as discount." +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:124 +msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1156 +msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469 +msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:80 +msgid "{0}: {1} does not exists" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961 +msgid "{0}: {1} must be less than {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:890 +msgid "{count} Assets created for {item_code}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:788 +msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:509 +msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1737 +msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:366 +msgid "{}" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "{} Available" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "{} To Deliver" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "{} To Receive" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the CRM Workspace +#. Count format of shortcut in the Projects Workspace +#. Count format of shortcut in the Support Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "{} Assigned" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Buying Workspace +#. Count format of shortcut in the Selling Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "{} Available" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the CRM Workspace +#. Count format of shortcut in the Projects Workspace +#. Count format of shortcut in the Quality Workspace +#. Count format of shortcut in the Selling Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "{} Open" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Buying Workspace +#. Count format of shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "{} Pending" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "{} To Bill" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1947 +msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:232 +msgid "{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:66 +msgid "{} is a child company." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:53 +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:63 +msgid "{} {} is already linked with another {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:40 +msgid "{} {} is already linked with {} {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +msgid "{} {} is not affecting bank account {}" +msgstr "" + diff --git a/erpnext/locale/de.po b/erpnext/locale/de.po index f3e88bb0678..a4478aced43 100644 --- a/erpnext/locale/de.po +++ b/erpnext/locale/de.po @@ -2,14 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-23 03:29\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: frappe\n" "X-Crowdin-Project-ID: 639578\n" @@ -138,6 +138,11 @@ msgstr "Fortschritt berechnen nach" msgid "% Completed" msgstr "% Abgeschlossen" +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "% Delivered" +msgstr "% Geliefert" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:892 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" @@ -207,6 +212,12 @@ msgstr "% Zurückgegeben" msgid "% of materials billed against this Sales Order" msgstr "% der für diesen Kundenauftrag in Rechnung gestellten Materialien" +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#, python-format +msgid "% of materials delivered against this Pick List" +msgstr "" + #. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format @@ -233,7 +244,7 @@ msgstr "„Tage seit der letzten Bestellung“ muss größer oder gleich null se msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "'Standardkonto {0} ' in Unternehmen {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1196 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1274 msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "\"Buchungen\" kann nicht leer sein" @@ -1208,7 +1219,7 @@ msgstr "Zugangsschlüssel ist erforderlich für Dienstanbieter: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Gemäß CEFACT/ICG/2010/IC013 oder CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "Laut Stückliste {0} fehlt in der Lagerbuchung die Position '{1}'." @@ -1272,7 +1283,7 @@ msgstr "Laut Stückliste {0} fehlt in der Lagerbuchung die Position '{1}'." #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:640 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:641 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 @@ -1438,7 +1449,7 @@ msgstr "Kontosubtyp" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:153 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -1479,7 +1490,7 @@ msgstr "Konto ist obligatorisch, um Zahlungseingänge zu erhalten" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Konto ist nicht für das Dashboard-Diagramm {0} festgelegt." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:758 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:755 msgid "Account not Found" msgstr "Konto nicht gefunden" @@ -1552,9 +1563,9 @@ msgstr "Konto {0} ist eingefroren" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:354 msgid "Account {0} should be of type Expense" -msgstr "" +msgstr "Konto {0} sollte vom Typ „Ausgaben“ sein" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" @@ -1576,7 +1587,7 @@ msgstr "Konto {0}: Sie können dieses Konto sich selbst nicht als Über-Konto zu msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Konto: {0} ist in Bearbeitung und kann vom Buchungssatz nicht aktualisiert werden" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:291 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:369 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "Konto: {0} kann nur über Lagertransaktionen aktualisiert werden" @@ -1857,31 +1868,40 @@ msgstr "Filter für Buchhaltungsdimensionen" msgid "Accounting Entries" msgstr "Buchungen" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:792 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:807 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:554 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:789 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:804 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Buchungseintrag für Vermögenswert" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1673 +msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:755 +msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Buchhaltungseintrag für Service" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:997 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1036 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1057 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1078 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1209 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1445 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1467 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:577 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:594 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1613 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Lagerbuchung" @@ -2103,7 +2123,7 @@ msgstr "Forderungen" #. field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Accounts Receivable / Payable Tuning" -msgstr "" +msgstr "Forderungen/Verbindlichkeiten" #. Label of the accounts_receivable_credit (Link) field in DocType 'Invoice #. Discounting' @@ -2239,7 +2259,7 @@ msgstr "Buchhaltungseinstellungen" msgid "Accounts User" msgstr "Rechnungswesen Benutzer" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1295 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1373 msgid "Accounts table cannot be blank." msgstr "Kontenliste darf nicht leer sein." @@ -2278,7 +2298,7 @@ msgstr "Aufgelaufener Abschreibungsbetrag" msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "Kumulierte Abschreibungen zum" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:254 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:251 msgid "Accumulated Monthly" msgstr "Monatlich kumuliert" @@ -2392,13 +2412,13 @@ msgstr "Aktion, wenn das Jahresbudget für die Bestellung überschritten wurde" #. in DocType 'Budget' #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Action if Anual Budget Exceeded on Cumulative Expense" -msgstr "" +msgstr "Maßnahmen bei Überschreitung des Jahresbudgets für kumulierte Ausgaben" #. Label of the maintain_same_rate_action (Select) field in DocType 'Accounts #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Internal Transaction" -msgstr "" +msgstr "Maßnahmen, wenn derselbe Preis nicht während des gesamten Verkaufszyklus beibehalten wird" #. Label of the maintain_same_rate_action (Select) field in DocType 'Selling #. Settings' @@ -2409,7 +2429,7 @@ msgstr "Maßnahmen, wenn derselbe Preis nicht während des gesamten Verkaufszykl #. Label of the action_on_new_invoice (Select) field in DocType 'POS Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Action on New Invoice" -msgstr "" +msgstr "Aktion bei neuer Rechnung" #. Label of the actions (Section Break) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Scoring Standing' @@ -2419,7 +2439,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:53 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:86 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:254 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:38 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:44 @@ -2587,7 +2607,7 @@ msgstr "Ist-Enddatum (via Zeiterfassung)" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:205 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" -msgstr "" +msgstr "Das tatsächliche Enddatum kann nicht vor dem tatsächlichen Startdatum liegen" #. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' @@ -2732,7 +2752,7 @@ msgstr "Hinzufügen" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Preise hinzufügen / bearbeiten" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:243 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 msgid "Add Child" msgstr "Unterpunkt hinzufügen" @@ -2908,7 +2928,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Details hinzufügen" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:854 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Fügen Sie Artikel in der Tabelle „Artikelstandorte“ hinzu" @@ -3174,7 +3194,7 @@ msgstr "Weitere Informationen" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:84 msgid "Additional Information updated successfully." -msgstr "" +msgstr "Zusätzliche Informationen erfolgreich aktualisiert." #. Label of the additional_notes (Text) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the additional_notes (Text) field in DocType 'Sales Order Item' @@ -3521,7 +3541,7 @@ msgstr "Anzahlungsbetrag" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "Der auf {0} {1} gezahlte Vorschuss kann nicht höher sein als die Gesamtsumme {2}" @@ -3578,7 +3598,7 @@ msgstr "Zu" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:709 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 msgid "Against Account" msgstr "Gegenkonto" @@ -3647,7 +3667,7 @@ msgstr "Zu Aufwandskonto" msgid "Against Income Account" msgstr "Zu Ertragskonto" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:805 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "Buchungssatz {0} hat keinen offenen Eintrag auf der {1}-Seite" @@ -3656,6 +3676,11 @@ msgstr "Buchungssatz {0} hat keinen offenen Eintrag auf der {1}-Seite" msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher" msgstr "\"Zu Buchungssatz\" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen" +#. Label of the against_pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Pick List" +msgstr "" + #. Label of the against_sales_invoice (Link) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -3684,13 +3709,13 @@ msgstr "Zu Auftragsposition" msgid "Against Stock Entry" msgstr "Zu Lagerbewegung" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "Gegen Lieferantenrechnung {0}" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:729 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:730 msgid "Against Voucher" msgstr "Gegenbeleg" @@ -3714,7 +3739,7 @@ msgstr "Belegnr." #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:727 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:728 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177 msgid "Against Voucher Type" msgstr "Gegen Belegart" @@ -3728,7 +3753,7 @@ msgstr "Alter" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 msgid "Age (Days)" msgstr "Alter (Tage)" @@ -3841,7 +3866,7 @@ msgstr "Alle" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:180 +#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "Alle Konten" @@ -4005,15 +4030,15 @@ msgstr "Alle Mitteilungen einschließlich und darüber sollen in die neue Ausgab msgid "All items are already requested" msgstr "Alle Artikel sind bereits angefordert" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1324 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1326 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Alle Artikel wurden bereits in Rechnung gestellt / zurückgesandt" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1165 msgid "All items have already been received" msgstr "Alle Artikel sind bereits eingegangen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2554 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2624 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Alle Positionen wurden bereits für diesen Arbeitsauftrag übertragen." @@ -4031,11 +4056,11 @@ msgstr "Alle Kommentare und E-Mails werden von einem Dokument zu einem anderen n msgid "All the items have been already returned." msgstr "Alle Artikel wurden bereits zurückgegeben." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1067 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Alle benötigten Artikel (Rohmaterial) werden aus der Stückliste geholt und in diese Tabelle eingetragen. Hier können Sie auch das Quelllager für jeden Artikel ändern. Und während der Produktion können Sie das übertragene Rohmaterial in dieser Tabelle verfolgen." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:839 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Alle diese Artikel wurden bereits in Rechnung gestellt / zurückgesandt" @@ -4287,6 +4312,12 @@ msgstr "Überstunden zulassen" msgid "Allow Partial Reservation" msgstr "Teilweise Reservierung zulassen" +#. Label of the allow_pegged_currencies_exchange_rates (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Pegged Currencies Exchange Rates" +msgstr "" + #. Label of the allow_production_on_holidays (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4314,13 +4345,13 @@ msgstr "Erstellen von Eingangsrechnungen ohne Eingangsbeleg zulassen" #. 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Allow Purchase Order with Zero Quantity" -msgstr "" +msgstr "Bestellung mit Nullmenge zulassen" #. Label of the allow_zero_qty_in_quotation (Check) field in DocType 'Selling #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow Quotation with Zero Quantity" -msgstr "" +msgstr "Angebot mit Nullmenge zulassen" #. Label of the allow_rename_attribute_value (Check) field in DocType 'Item #. Variant Settings' @@ -4333,7 +4364,7 @@ msgstr "Umbenennen von Attributwert zulassen" #. DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Allow Request for Quotation with Zero Quantity" -msgstr "" +msgstr "Angebotsanfrage mit Nullmenge zulassen" #. Label of the allow_resetting_service_level_agreement (Check) field in #. DocType 'Support Settings' @@ -4370,7 +4401,7 @@ msgstr "Erstellung von Aufträgen aus abgelaufenen Angeboten zulassen" #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow Sales Order with Zero Quantity" -msgstr "" +msgstr "Auftrag mit Nullmenge zulassen" #. Label of the allow_stale (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -4381,7 +4412,7 @@ msgstr "Veraltete Wechselkurse zulassen" #. 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Allow Supplier Quotation with Zero Quantity" -msgstr "" +msgstr "Lieferantenangebot mit Nullmenge zulassen" #. Label of the allow_uom_with_conversion_rate_defined_in_item (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' @@ -4547,7 +4578,7 @@ msgstr "" #. DocType 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allows users to submit Sales Orders with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." -msgstr "" +msgstr "Ermöglicht es Benutzern, Aufträge mit einer Menge von Null zu buchen. Nützlich, wenn die Preise festgelegt sind, die Mengen jedoch nicht. Z. B. Einzelpreis-Verträge." #. Description of the 'Allow Supplier Quotation with Zero Quantity' (Check) #. field in DocType 'Buying Settings' @@ -4555,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 msgid "Already Picked" msgstr "Bereits kommissioniert" @@ -4572,8 +4603,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:140 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" @@ -4607,7 +4638,7 @@ msgstr "Alternativ können Sie auch die Vorlage herunterladen und Ihre Daten ein #. Profile' #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Always Ask" -msgstr "" +msgstr "Immer fragen" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Bank Transaction' @@ -4829,6 +4860,8 @@ msgstr "Berichtigung von" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Prospect Opportunity' #. Label of the amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator @@ -4873,7 +4906,7 @@ msgstr "Berichtigung von" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:554 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json @@ -5153,7 +5186,7 @@ msgstr "Analyst" msgid "Analytics" msgstr "Analyse" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:238 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:235 msgid "Annual" msgstr "Jährlich" @@ -5666,7 +5699,7 @@ msgstr "Da es reservierte Bestände gibt, können Sie {0} nicht deaktivieren." msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Da es genügend Artikel für die Unterbaugruppe gibt, ist ein Arbeitsauftrag für das Lager {0} nicht erforderlich." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1739 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Da genügend Rohstoffe vorhanden sind, ist für Warehouse {0} keine Materialanforderung erforderlich." @@ -5916,7 +5949,7 @@ msgstr "Vermögensgegenstand-Bewegung" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Vermögensbewegungsgegenstand" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1039 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1035 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Vermögensgegenstand-Bewegung {0} erstellt" @@ -6049,7 +6082,7 @@ msgstr "Sachanlagenwertanalyse" msgid "Asset cancelled" msgstr "Vermögensgegenstand storniert" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:587 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Vermögenswert kann nicht rückgängig gemacht werden, da es ohnehin schon {0} ist" @@ -6057,23 +6090,19 @@ msgstr "Vermögenswert kann nicht rückgängig gemacht werden, da es ohnehin sch msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "Der Vermögensgegenstand kann nicht vor der letzten Abschreibungsbuchung verschrottet werden." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:646 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "Vermögensgegenstand aktiviert, nachdem die Vermögensgegenstand-Aktivierung {0} gebucht wurde" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:217 msgid "Asset created" msgstr "Vermögensgegenstand erstellt" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:590 -msgid "Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted" -msgstr "Vermögensgegenstand angelegt, nachdem die Vermögensgegenstand-Aktivierung {0} gebucht wurde" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1275 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Vermögensgegenstand, der nach der Abspaltung von Vermögensgegenstand {0} erstellt wurde" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 msgid "Asset deleted" msgstr "Vermögensgegenstand gelöscht" @@ -6093,7 +6122,7 @@ msgstr "Vermögensgegenstand erhalten am Standort {0} und ausgegeben an Mitarbei msgid "Asset restored" msgstr "Vermögensgegenstand wiederhergestellt" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:654 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Vermögensgegenstand wiederhergestellt, nachdem die Vermögensgegenstand-Aktivierung {0} storniert wurde" @@ -6122,7 +6151,7 @@ msgstr "Vermögensgegenstand gebucht" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Vermögensgegenstand an Standort {0} übertragen" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1284 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Vermögensgegenstand nach der Abspaltung in Vermögensgegenstand {0} aktualisiert" @@ -6134,7 +6163,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "Vermögensgegenstand {0} kann nicht verschrottet werden, da er bereits {1} ist" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:216 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Vermögensgegenstand {0} gehört nicht zum Artikel {1}" @@ -6150,16 +6179,12 @@ msgstr "Anlage {0} gehört nicht der Depotbank {1}" msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "Anlage {0} gehört nicht zum Standort {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:706 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:798 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "Vermögensgegenstand {0} existiert nicht" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:596 -msgid "Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it." -msgstr "Vermögensgegenstand {0} wurde erstellt. Bitte geben Sie die Abschreibungsdetails ein, falls vorhanden, und buchen Sie sie." - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "Vermögensgegenstand {0} wurde aktualisiert. Bitte geben Sie die Abschreibungsdetails ein, falls vorhanden, und buchen Sie sie." @@ -6167,7 +6192,7 @@ msgstr "Vermögensgegenstand {0} wurde aktualisiert. Bitte geben Sie die Abschre msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "Vermögensgegenstand {0} muss gebucht werden" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:901 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6197,15 +6222,15 @@ msgstr "Der Wert des Vermögensgegenstandes wurde nach der Buchung der Vermögen msgid "Assets" msgstr "Vermögenswerte" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:919 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "Assets nicht für {item_code} erstellt. Sie müssen das Asset manuell erstellen." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:918 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:906 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:152 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "Aufgabe an Mitarbeiter zuweisen" @@ -6243,11 +6268,11 @@ msgstr "Zuweisungsbedingungen" msgid "Associate" msgstr "Associate" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:101 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:104 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "In Zeile #{0}: Die entnommene Menge {1} für den Artikel {2} ist größer als der verfügbare Bestand {3} für die Charge {4} im Lager {5}. Bitte füllen Sie den Artikel wieder auf." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "In Zeile #{0}: Die kommissionierte Menge {1} für den Artikel {2} ist größer als der verfügbare Bestand {3} im Lager {4}." @@ -6255,7 +6280,7 @@ msgstr "In Zeile #{0}: Die kommissionierte Menge {1} für den Artikel {2} ist gr msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "Mindestens ein Konto mit Wechselkursgewinnen oder -verlusten ist erforderlich" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1145 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1141 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Es muss mindestens ein Vermögensgegenstand ausgewählt werden." @@ -6280,11 +6305,11 @@ msgstr "Es muss mindestens eines der zutreffenden Module ausgewählt werden" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Mindestens eine der Optionen „Verkauf“ oder „Einkauf“ muss ausgewählt werden" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Mindestens ein Lager ist obligatorisch" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:543 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6292,11 +6317,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "In Zeile {0}: Die Sequenz-ID {1} darf nicht kleiner sein als die vorherige Zeilen-Sequenz-ID {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:914 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "In Zeile {0}: Chargennummer ist obligatorisch für Artikel {1}" @@ -6304,15 +6329,15 @@ msgstr "In Zeile {0}: Chargennummer ist obligatorisch für Artikel {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "In Zeile {0}: Übergeordnete Zeilennummer kann für Element {1} nicht festgelegt werden" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:899 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "In der Zeile {0}: Menge ist obligatorisch für die Charge {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:906 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "In Zeile {0}: Seriennummer ist obligatorisch für Artikel {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:531 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "In Zeile {0}: Serien- und Chargenbündel {1} wurde bereits erstellt. Bitte entfernen Sie die Werte aus den Feldern Seriennummer oder Chargennummer." @@ -6807,11 +6832,11 @@ msgstr "Lagerbestand" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "Verfügbarer Bestand für Verpackungsartikel" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:316 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 msgid "Available for use date is required" msgstr "Verfügbar für das Nutzungsdatum ist erforderlich" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:755 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:756 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Die verfügbare Menge ist {0}. Sie benötigen {1}." @@ -6824,7 +6849,7 @@ msgstr "Verfügbar {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Zeitpunkt der Einsatzbereitschaft" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Das für die Verwendung verfügbare Datum sollte nach dem Kaufdatum liegen" @@ -6926,7 +6951,7 @@ msgstr "BIN Menge" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:191 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6935,7 +6960,7 @@ msgstr "BIN Menge" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:993 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:315 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -7177,7 +7202,7 @@ msgstr "Stückliste und Fertigungsmenge werden benötigt" msgid "BOM and Production" msgstr "Stückliste und Produktion" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Stückliste enthält keine Lagerware" @@ -7235,7 +7260,7 @@ msgstr "Rückdatierte Lagerbewegung" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "" @@ -7273,7 +7298,7 @@ msgstr "Saldo" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "Saldo (S - H)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:661 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:662 msgid "Balance ({0})" msgstr "Saldo ({0})" @@ -7415,7 +7440,7 @@ msgstr "Bankkonto-Nr." #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:513 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:514 msgid "Bank Account" msgstr "Bankkonto" @@ -7614,7 +7639,7 @@ msgstr "Die Banktransaktion {0} ist bereits vollständig abgeglichen" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "Banktransaktion {0} aktualisiert" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:546 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:547 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "Bankname {0} ungültig" @@ -7963,11 +7988,11 @@ msgstr "Stapelobjekt Ablauf-Status" msgid "Batch No" msgstr "Chargennummer" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:917 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Chargennummer ist obligatorisch" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2677 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Charge Nr. {0} existiert nicht" @@ -7975,7 +8000,7 @@ msgstr "Charge Nr. {0} existiert nicht" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "Die Chargennummer {0} ist mit dem Artikel {1} verknüpft, der eine Seriennummer hat. Bitte scannen Sie stattdessen die Seriennummer." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:381 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Charge Nr. {0} ist im Original {1} {2} nicht vorhanden, daher können Sie sie nicht gegen {1} {2} zurückgeben" @@ -7990,7 +8015,7 @@ msgstr "Chargennummer." msgid "Batch Nos" msgstr "Chargennummern" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1469 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Chargennummern wurden erfolgreich erstellt" @@ -8018,7 +8043,7 @@ msgstr "Chargenmenge" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8039,7 +8064,7 @@ msgstr "Chargen- und Seriennummer" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "Für Artikel {} wurde keine Charge erstellt, da er keinen Nummernkreis für Chargen vorgibt." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:319 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "Charge {0} und Lager" @@ -8047,12 +8072,12 @@ msgstr "Charge {0} und Lager" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Charge {0} ist im Lager {1} nicht verfügbar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2717 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2787 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:283 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Die Charge {0} des Artikels {1} ist abgelaufen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2723 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2793 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Charge {0} von Artikel {1} ist deaktiviert." @@ -8093,7 +8118,7 @@ msgstr "Die folgenden Abonnementpläne haben eine andere Währung als die Standa #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8102,7 +8127,7 @@ msgstr "Rechnungsdatum" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8118,7 +8143,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:107 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 msgid "Bill of Materials" msgstr "Stückliste" @@ -8322,7 +8347,7 @@ msgstr "Abrechnungsstatus" msgid "Billing Zipcode" msgstr "Postleitzahl laut Rechnungsadresse" -#: erpnext/accounts/party.py:608 +#: erpnext/accounts/party.py:610 msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency" msgstr "Die Abrechnungswährung muss entweder der Unternehmenswährung oder der Währung des Debitoren-/Kreditorenkontos entsprechen" @@ -8778,8 +8803,8 @@ msgstr "Budgetbetrag" msgid "Budget Detail" msgstr "Budget-Detail" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:302 -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:304 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:299 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:301 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:286 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:289 msgid "Budget Exceeded" @@ -9290,7 +9315,7 @@ msgstr "Kampagnenpläne" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Kann von {0} genehmigt werden" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2073 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Der Arbeitsauftrag kann nicht geschlossen werden, da sich {0} Jobkarten im Status „In Bearbeitung“ befinden." @@ -9318,7 +9343,7 @@ msgstr "Kann nicht nach Zahlungsmethode filtern, wenn nach Zahlungsmethode grupp msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "Kann nicht nach Belegnummer filtern, wenn nach Beleg gruppiert" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1432 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Zahlung kann nur zu einem noch nicht abgerechneten Beleg vom Typ {0} erstellt werden" @@ -9504,11 +9529,11 @@ msgstr "Mitarbeiter kann nicht entlastet werden" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "Erneutes Buchen von Belegen in einem abgeschlossenem Wirtschaftsjahr ist nicht möglich." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:162 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "{0} {1} kann nicht berichtigt werden. Bitte erstellen Sie stattdessen einen neuen Eintrag." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:305 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:383 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "Quellensteuer (TDS) kann nicht auf mehrere Parteien in einer Buchung angewendet werden" @@ -9528,11 +9553,11 @@ msgstr "Kann nicht storniert werden, da die gebuchte Lagerbewegung {0} existiert msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "Sie können die Transaktion nicht stornieren. Die Umbuchung der Artikelbewertung bei der Buchung ist noch nicht abgeschlossen." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1021 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1009 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "Dieses Dokument kann nicht storniert werden, da es mit dem gebuchten Vermögensgegenstand {asset_link} verknüpft ist. Bitte stornieren Sie den Vermögensgegenstand, um fortzufahren." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:352 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Die Transaktion für den abgeschlossenen Arbeitsauftrag kann nicht storniert werden." @@ -9584,8 +9609,8 @@ msgstr "Kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden, weil Kontentyp ausgewählt msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Für in der Zukunft datierte Kaufbelege kann keine Bestandsreservierung erstellt werden." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1733 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:200 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Es kann keine Pickliste für den Auftrag {0} erstellt werden, da dieser einen reservierten Bestand hat. Bitte heben Sie die Reservierung des Bestands auf, um eine Pickliste zu erstellen." @@ -9774,12 +9799,6 @@ msgstr "Konto für Anlagen im Bau" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "Anlagen im Bau" -#. Label of the capitalization_method (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Capitalization Method" -msgstr "Aktivierungsmethode" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "Vermögensgegenstand aktivieren" @@ -9875,7 +9894,7 @@ msgstr "Cashflow aus Geschäftstätigkeit" msgid "Cash In Hand" msgstr "Barmittel" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "Kassen- oder Bankkonto ist notwendig, um eine Zahlungsbuchung zu erstellen" @@ -9917,43 +9936,43 @@ msgstr "Catch All" #. Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Categorize By" -msgstr "" +msgstr "Kategorisieren nach" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:116 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:80 msgid "Categorize by" -msgstr "" +msgstr "Kategorisieren nach" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:129 msgid "Categorize by Account" -msgstr "" +msgstr "Nach Konto kategorisieren" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:84 msgid "Categorize by Item" -msgstr "" +msgstr "Nach Artikel kategorisieren" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:133 msgid "Categorize by Party" -msgstr "" +msgstr "Nach Partei kategorisieren" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:83 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:86 msgid "Categorize by Supplier" -msgstr "" +msgstr "Nach Lieferant kategorisieren" #. Option for the 'Categorize By' (Select) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:121 msgid "Categorize by Voucher" -msgstr "" +msgstr "Nach Belegen kategorisieren" #. Option for the 'Categorize By' (Select) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:125 msgid "Categorize by Voucher (Consolidated)" -msgstr "" +msgstr "Nach Belegen kategorisieren (konsolidiert)" #. Label of the category (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' #: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json @@ -10136,11 +10155,11 @@ msgstr "Gebührenpflichtig" msgid "Charges Incurred" msgstr "Gebühren entstanden" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges are updated in Purchase Receipt against each item" msgstr "Die Kosten werden im Eingangsbeleg für jeden Artikel aktualisiert" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection" msgstr "Die Kosten werden anteilig auf der Grundlage der Artikelmenge oder des Betrags, gemäß Ihrer Auswahl, verteilt." @@ -10194,7 +10213,7 @@ msgid "Chart of Accounts Importer" msgstr "Kontenplan Importeur" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:182 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:187 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Chart of Cost Centers" @@ -10369,12 +10388,6 @@ msgstr "Unterknoten können nur unter Gruppenknoten erstellt werden." msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "Für dieses Lager existieren untergordnete Lager vorhanden. Sie können dieses Lager daher nicht löschen." -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Choose a WIP composite asset" -msgstr "" - #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:231 msgid "Circular Reference Error" msgstr "Zirkelschluss-Fehler" @@ -10485,16 +10498,16 @@ msgstr "Klicken um E-Mail / Telefon hinzuzufügen" msgid "Client" msgstr "Kunde" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:374 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:319 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10598,7 +10611,7 @@ msgstr "Schlußstand (Haben)" msgid "Closing (Dr)" msgstr "Schlußstand (Soll)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:380 msgid "Closing (Opening + Total)" msgstr "Schließen (Eröffnung + Gesamt)" @@ -10650,7 +10663,7 @@ msgstr "Text schließen" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:135 msgid "Closing [Opening + Total] " -msgstr "" +msgstr "Schluss [Eröffnung + Gesamt] " #. Label of the code (Data) field in DocType 'Incoterm' #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:172 @@ -10672,7 +10685,7 @@ msgstr "Kaltakquise" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:144 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:151 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:194 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:196 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:200 msgid "Collapse All" msgstr "Alles schließen" @@ -10833,7 +10846,7 @@ msgstr "Kommunikationsmedium-Zeitfenster" msgid "Communication Medium Type" msgstr "Typ des Kommunikationsmediums" -#: erpnext/setup/install.py:93 +#: erpnext/setup/install.py:94 msgid "Compact Item Print" msgstr "Artikel kompakt drucken" @@ -11013,7 +11026,7 @@ msgstr "Firmen" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:104 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:137 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json @@ -11275,7 +11288,7 @@ msgstr "Unternehmen" msgid "Company Abbreviation" msgstr "Unternehmenskürzel" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:170 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:174 msgid "Company Abbreviation cannot have more than 5 characters" msgstr "Firmenkürzel darf nicht mehr als 5 Zeichen haben" @@ -11402,7 +11415,7 @@ msgstr "Logo des Unternehmens" msgid "Company Name" msgstr "Firma" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:73 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:77 msgid "Company Name cannot be Company" msgstr "Firmenname kann keine Firma sein" @@ -11428,7 +11441,7 @@ msgstr "Unternehmen und Buchungsdatum sind obligatorisch" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Firmenwährungen beider Unternehmen sollten für Inter Company-Transaktionen übereinstimmen." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:341 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 msgid "Company field is required" msgstr "Firmenfeld ist erforderlich" @@ -11449,7 +11462,7 @@ msgstr "Für die Rechnungserstellung ist die Angabe eines Unternehmens obligator msgid "Company name not same" msgstr "Firma nicht gleich" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:264 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:261 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "Das Unternehmen von Anlage {0} und Eingangsbeleg {1} stimmt nicht überein." @@ -11529,7 +11542,7 @@ msgstr "Mitbewerber" msgid "Complete" msgstr "Komplett" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:190 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:189 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "Auftrag abschließen" @@ -11662,8 +11675,8 @@ msgstr "Gefertigte Menge" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Die abgeschlossene Menge darf nicht größer sein als die Menge bis zur Herstellung." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:334 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:237 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Abgeschlossene Menge" @@ -11778,7 +11791,7 @@ msgstr "Konfigurieren Sie die Standardpreisliste beim Erstellen einer neuen Kauf #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Confirm before resetting posting date" -msgstr "" +msgstr "Bestätigen Sie, bevor Sie das Buchungsdatum zurücksetzen" #. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -11841,7 +11854,7 @@ msgstr "Berücksichtigen Sie die Abrechnungsdimensionen" #. Withholding Category' #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Consider Entire Party Ledger Amount" -msgstr "" +msgstr "Gesamten Parteikontobetrag berücksichtigen" #. Label of the consider_minimum_order_qty (Check) field in DocType 'Production #. Plan' @@ -12017,11 +12030,7 @@ msgstr "Verbrauchte Menge" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "Verbrauchte Lagerartikel" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:308 -msgid "Consumed Stock Items or Consumed Asset Items are mandatory for creating new composite asset" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:315 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "Verbrauchte Lagerartikel, verbrauchte Vermögensgegenstand-Artikel oder verbrauchte Dienstleistungsartikel sind für die Aktivierung obligatorisch." @@ -12472,7 +12481,7 @@ msgstr "Wechselkurs" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:77 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:78 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Der Umrechnungsfaktor für Artikel {0} wurde auf 1,0 zurückgesetzt, da die Maßeinheit {1} dieselbe ist wie die Lagermaßeinheit {2}." @@ -12555,13 +12564,13 @@ msgstr "Korrigierend" msgid "Corrective Action" msgstr "Korrekturmaßnahme" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 msgid "Corrective Job Card" msgstr "Nacharbeitsauftrag" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:396 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "Nacharbeit" @@ -12699,13 +12708,13 @@ msgstr "Kosten" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:723 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 @@ -12792,7 +12801,7 @@ msgstr "Die Kostenstelle für Artikelzeilen wurde auf {0} aktualisiert" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "Kostenstelle ist Teil der Kostenstellenzuordnung und kann daher nicht in eine Gruppe umgewandelt werden" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1410 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:864 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Kostenstelle wird in Zeile {0} der Steuertabelle für Typ {1} gebraucht" @@ -12813,11 +12822,11 @@ msgstr "Kostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in Sachkonto umgew msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "Kostenstelle {0} kann nicht für die Zuordnung verwendet werden, da sie in anderen Zuordnungsdatensätzen als Hauptkostenstelle verwendet wird." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:289 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "Kostenstelle {} gehört nicht zum Unternehmen {}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:296 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "Kostenstelle {} ist eine Gruppenkostenstelle und Gruppenkostenstellen können nicht in Transaktionen verwendet werden" @@ -12856,7 +12865,7 @@ msgstr "Aufwendungen für gelieferte Artikel" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Selbstkosten" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:554 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -12933,7 +12942,7 @@ msgstr "Demodaten konnten nicht gelöscht werden" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "Der Kunde konnte aufgrund der folgenden fehlenden Pflichtfelder nicht automatisch erstellt werden:" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "Gutschrift konnte nicht automatisch erstellt werden, bitte deaktivieren Sie 'Gutschrift ausgeben' und senden Sie sie erneut" @@ -13052,7 +13061,7 @@ msgstr "H" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57 #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:115 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109 @@ -13074,14 +13083,14 @@ msgstr "H" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:447 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:475 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:481 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217 @@ -13113,10 +13122,10 @@ msgstr "H" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:940 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13144,32 +13153,32 @@ msgstr "H" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:212 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:222 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:251 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:256 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:261 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:271 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:125 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 @@ -13199,6 +13208,10 @@ msgstr "Erstellen" msgid "Create Chart Of Accounts Based On" msgstr "Kontenplan erstellen, basierend auf" +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +msgid "Create Delivery Note" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Erstelle Auslieferungsfahrt" @@ -13224,7 +13237,7 @@ msgstr "Mitarbeiter-Datensätze erstellen." msgid "Create Grouped Asset" msgstr "Gruppierte Anlage erstellen" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:72 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:105 msgid "Create Inter Company Journal Entry" msgstr "Erstellen Sie einen unternehmensübergreifenden Buchungssatz" @@ -13232,7 +13245,7 @@ msgstr "Erstellen Sie einen unternehmensübergreifenden Buchungssatz" msgid "Create Invoices" msgstr "Rechnungen erstellen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Create Job Card" msgstr "Jobkarte erstellen" @@ -13303,7 +13316,7 @@ msgstr "POS-Eröffnungseintrag erstellen" msgid "Create Payment Entry" msgstr "Zahlungseintrag erstellen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718 msgid "Create Pick List" msgstr "Pickliste erstellen" @@ -13361,7 +13374,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Legen Sie einen Muster-Retention-Stock-Eintrag an" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:280 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:461 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "Lagerbewegung erstellen" @@ -13405,12 +13419,6 @@ msgstr "Varianten erstellen" msgid "Create Workstation" msgstr "Arbeitsplatz erstellen" -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Create a new composite asset" -msgstr "Neuen zusammengesetzten Vermögensgegenstand erstellen" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:641 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:795 msgid "Create a variant with the template image." @@ -13477,7 +13485,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Bestellung anlegen ..." #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:552 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "Eingangsbeleg erstellen ..." @@ -13486,12 +13494,12 @@ msgstr "Eingangsbeleg erstellen ..." msgid "Creating Sales Invoices ..." msgstr "Ausgangsrechnungen erstellen ..." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:123 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213 msgid "Creating Stock Entry" msgstr "Lagerbewegung erstellen" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:567 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "Erstelle Unterauftrag ..." @@ -13552,15 +13560,15 @@ msgstr "Erstellung von {0} teilweise erfolgreich.\n" msgid "Credit" msgstr "Haben" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:679 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:680 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "Haben (Transaktion)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:654 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:655 msgid "Credit ({0})" msgstr "Guthaben ({0})" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:568 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601 msgid "Credit Account" msgstr "Guthabenkonto" @@ -13672,7 +13680,7 @@ msgstr "Kreditmonate" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13699,14 +13707,14 @@ msgstr "Gutschrift ausgelöst" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "Den ausstehenden Betrag dieser Rechnungskorrektur separat buchen, statt den der korrigierten Rechnung zu verringern." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:656 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:668 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "Gutschrift {0} wurde automatisch erstellt" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "Gutschreiben auf" @@ -13776,7 +13784,7 @@ msgstr "Kriterien Gewicht" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "Die Gewichtung der Kriterien muss 100 % ergeben" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:140 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "Das Cron-Intervall sollte zwischen 1 und 59 Minuten liegen" @@ -13846,6 +13854,8 @@ msgstr "Tasse" #. Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the source_currency (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Pricing Rule' @@ -13872,7 +13882,7 @@ msgstr "Tasse" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Price List' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:167 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:172 #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -13882,6 +13892,7 @@ msgstr "Tasse" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json @@ -13892,7 +13903,7 @@ msgstr "Tasse" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -14336,7 +14347,8 @@ msgstr "Benutzerdefiniert?" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:433 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:482 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14421,7 +14433,7 @@ msgstr "Kunden-Nr." #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14517,7 +14529,7 @@ msgstr "Kundenrückmeldung" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 @@ -14561,7 +14573,7 @@ msgstr "Kundengruppe (Zeile)" msgid "Customer Group Name" msgstr "Kundengruppenname" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "Kundengruppe: {0} existiert nicht" @@ -14580,7 +14592,7 @@ msgstr "Kunden-Artikel" msgid "Customer Items" msgstr "Kunden-Artikel" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 msgid "Customer LPO" msgstr "Kunden LPO" @@ -14626,7 +14638,7 @@ msgstr "Mobilnummer des Kunden" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 @@ -14777,7 +14789,7 @@ msgstr "Kunde erforderlich für \"Kundenbezogener Rabatt\"" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}" @@ -15009,7 +15021,7 @@ msgstr "Datenimport und Einstellungen" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:578 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 @@ -15263,15 +15275,15 @@ msgstr "Sehr geehrter System Manager," msgid "Debit" msgstr "Soll" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:672 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:673 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "Soll (Transaktion)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:648 msgid "Debit ({0})" msgstr "Soll ({0})" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:558 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591 msgid "Debit Account" msgstr "Sollkonto" @@ -15304,7 +15316,7 @@ msgstr "Soll-Betrag in Transaktionswährung" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15366,11 +15378,11 @@ msgstr "Soll-Haben-Diskrepanz" msgid "Debit-Credit mismatch" msgstr "Soll-Haben-Diskrepanz" -#: erpnext/accounts/party.py:615 +#: erpnext/accounts/party.py:617 msgid "Debtor/Creditor" msgstr "Schuldner/Gläubiger" -#: erpnext/accounts/party.py:618 +#: erpnext/accounts/party.py:620 msgid "Debtor/Creditor Advance" msgstr "Schuldner-/Gläubigervorschuss" @@ -16119,7 +16131,7 @@ msgstr "Trennzeichenoptionen" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:383 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209 @@ -16182,6 +16194,11 @@ msgstr "Gelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen" msgid "Delivered Qty" msgstr "Gelieferte Stückzahl" +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Delivered Qty (in Stock UOM)" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 msgid "Delivered Quantity" msgstr "Gelieferte Menge" @@ -16253,7 +16270,6 @@ msgstr "Auslieferungsmanager" #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:75 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json @@ -16300,7 +16316,7 @@ msgstr "Entwicklung Lieferscheine" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Lieferschein {0} ist nicht gebucht" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "Lieferscheine" @@ -16319,8 +16335,10 @@ msgid "Delivery Settings" msgstr "Liefereinstellungen" #. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery Status" msgstr "Lieferstatus" @@ -16345,7 +16363,7 @@ msgstr "Lieferung an" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:228 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -16574,11 +16592,11 @@ msgstr "Buchungsdatum der Abschreibung" msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Das Buchungsdatum der Abschreibung kann nicht vor dem Datum der Verfügbarkeit liegen" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Abschreibungszeile {0}: Das Buchungsdatum der Abschreibung darf nicht vor dem Verfügbarkeitsdatum liegen" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:572 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:569 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Abschreibungszeile {0}: Der erwartete Wert nach der Nutzungsdauer muss größer oder gleich {1} sein" @@ -16605,7 +16623,7 @@ msgstr "Abschreibungsplan" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "Ansicht Abschreibungsplan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Für vollständig abgeschriebene Vermögensgegenstände kann keine Abschreibung berechnet werden" @@ -17011,11 +17029,11 @@ msgstr "Differenz (Soll - Haben)" msgid "Difference Account" msgstr "Differenzkonto" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:545 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:546 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:534 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17079,7 +17097,7 @@ msgstr "Differenzmenge" msgid "Difference Value" msgstr "Differenzwert" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:442 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "Für jede Zeile können unterschiedliche „Quelllager“ und „Ziellager“ festgelegt werden." @@ -17310,7 +17328,7 @@ msgstr "Deaktiviert das automatische Abrufen der vorhandenen Menge" msgid "Disassemble" msgstr "Demontage" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 msgid "Disassemble Order" msgstr "Demontageauftrag" @@ -17477,6 +17495,8 @@ msgstr "Frist für den Rabatt berechnet sich nach" #. Invoice Item' #. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Order Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Quotation #. Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales @@ -17489,6 +17509,7 @@ msgstr "Frist für den Rabatt berechnet sich nach" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -17605,7 +17626,7 @@ msgstr "Absendeadresse" #. 'Purchase Order' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Dispatch Address Details" -msgstr "" +msgstr "Details zur Absendeadresse" #. Label of the dispatch_address_name (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of the dispatch_address_name (Link) field in DocType 'Sales Order' @@ -17619,7 +17640,7 @@ msgstr "ID der Absendeadresse" #. Label of the dispatch_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Dispatch Address Template" -msgstr "" +msgstr "Vorlage Absendeadresse" #. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Delivery #. Stop' @@ -17923,7 +17944,7 @@ msgstr "Art des Dokuments" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "Dokumenttyp wird bereits als Dimension verwendet" -#: erpnext/setup/install.py:151 +#: erpnext/setup/install.py:152 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" @@ -17968,7 +17989,7 @@ msgstr "Kostenlose Artikelmenge nicht erzwingen" #. DocType 'Selling Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Don't Reserve Sales Order Qty on Sales Return" -msgstr "" +msgstr "Menge des Auftrags nicht bei der Rücksendung reservieren" #. Label of the mute_emails (Check) field in DocType 'Bank Statement Import' #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json @@ -18083,7 +18104,7 @@ msgstr "S" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 msgid "Dr/Cr" -msgstr "" +msgstr "S/H" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' @@ -18243,7 +18264,7 @@ msgstr "Streckengeschäft" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18257,11 +18278,11 @@ msgstr "Fälligkeitsdatum" msgid "Due Date Based On" msgstr "Fälligkeitsdatum basiert auf" -#: erpnext/accounts/party.py:701 +#: erpnext/accounts/party.py:703 msgid "Due Date cannot be after {0}" msgstr "Das Fälligkeitsdatum darf nicht nach {0} liegen" -#: erpnext/accounts/party.py:677 +#: erpnext/accounts/party.py:679 msgid "Due Date cannot be before {0}" msgstr "Das Fälligkeitsdatum darf nicht vor {0} liegen" @@ -18334,7 +18355,7 @@ msgstr "Doppelte Kundengruppe" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "Doppelter Eintrag/doppelte Buchung. Bitte überprüfen Sie Autorisierungsregel {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "Doppeltes Finanzbuch" @@ -18527,7 +18548,7 @@ msgstr "Notiz bearbeiten" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:446 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -18943,7 +18964,7 @@ msgstr "Mitarbeiter wird bei der Ausstellung des Vermögenswerts {0} benötigt" msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "Mitarbeiter {0} gehört nicht zur Firma {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:306 msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." msgstr "Der Mitarbeiter {0} arbeitet derzeit an einem anderen Arbeitsplatz. Bitte weisen Sie einen anderen Mitarbeiter zu." @@ -18960,7 +18981,7 @@ msgstr "Leer" msgid "Ems(Pica)" msgstr "Ems (Pica)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1545 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "Aktivieren Sie „Teilreservierung zulassen“ in den Lagereinstellungen, um einen Teilbestand zu reservieren." @@ -19087,6 +19108,12 @@ msgstr "Aktivieren Sie diese Option, wenn Benutzer zurückgewiesenes Material f msgid "Enable this checkbox even if you want to set the zero priority" msgstr "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, auch wenn Sie die Priorität Null festlegen möchten" +#. Description of the 'Allow Pegged Currencies Exchange Rates' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable this field to fetch the exchange rates for Pegged Currencies.\n\n" +msgstr "" + #. Description of the 'Calculate daily depreciation using total days in #. depreciation period' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -19189,7 +19216,7 @@ msgstr "Inkassodatum" msgid "End Date" msgstr "Enddatum" -#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:83 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:70 msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "Das Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen." @@ -19197,8 +19224,8 @@ msgstr "Das Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:341 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19285,12 +19312,12 @@ msgstr "Manuell eingeben" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "Seriennummern eingeben" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 msgid "Enter Supplier" msgstr "Lieferant eingeben" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Wert eingeben" @@ -19331,7 +19358,7 @@ msgstr "Geben Sie die Telefonnummer des Kunden ein" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Datum für die Verschrottung des Vermögensgegenstandes eingeben" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Geben Sie die Abschreibungsdetails ein" @@ -19369,7 +19396,7 @@ msgstr "Geben Sie die Anfangsbestandseinheiten ein." msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "Geben Sie die Menge des Artikels ein, der aus dieser Stückliste hergestellt werden soll." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "Geben Sie die zu produzierende Menge ein. Rohmaterialartikel werden erst abgerufen, wenn dies eingetragen ist." @@ -19438,9 +19465,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:314 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -19581,7 +19608,7 @@ msgstr "Beispiel: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Beispiel: ABCD. #####. Wenn die Serie gesetzt ist und die Chargennummer in den Transaktionen nicht erwähnt wird, wird die automatische Chargennummer basierend auf dieser Serie erstellt. Wenn Sie die Chargennummer für diesen Artikel immer explizit angeben möchten, lassen Sie dieses Feld leer. Hinweis: Diese Einstellung hat Vorrang vor dem Naming Series Prefix in den Stock Settings." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Beispiel: Seriennummer {0} reserviert in {1}." @@ -19595,7 +19622,7 @@ msgstr "Ausnahmegenehmigerrolle" msgid "Excess Materials Consumed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:969 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:977 msgid "Excess Transfer" msgstr "" @@ -19649,6 +19676,8 @@ msgstr "Wechselkursgewinne/-verluste wurden über {0} verbucht" #. Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the pegged_exchange_rate (Data) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' @@ -19670,6 +19699,7 @@ msgstr "Wechselkursgewinne/-verluste wurden über {0} verbucht" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -19790,7 +19820,7 @@ msgstr "Entlassungsgespräch am" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:154 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:187 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:197 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:187 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:191 msgid "Expand All" msgstr "Alle ausklappen" @@ -19904,7 +19934,7 @@ msgstr "Erwartungswert nach der Ausmusterung" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:594 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -19912,7 +19942,7 @@ msgstr "Erwartungswert nach der Ausmusterung" msgid "Expense" msgstr "Aufwand" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:783 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein \"Gewinn oder Verlust\"-Konto sein" @@ -19957,7 +19987,7 @@ msgstr "Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein \"Gewinn oder Verlust\"-Konto s msgid "Expense Account" msgstr "Aufwandskonto" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:763 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Spesenabrechnung fehlt" @@ -19972,13 +20002,13 @@ msgstr "Auslagenabrechnung" msgid "Expense Head" msgstr "Ausgabenbezeichnung" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:488 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Expense Head Changed" msgstr "Aufwandskonto geändert" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "Aufwandskonto ist zwingend für Artikel {0}" @@ -20026,7 +20056,7 @@ msgstr "Experimentell" msgid "Expired" msgstr "Verfallen" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:251 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "Abgelaufene Chargen" @@ -20355,7 +20385,7 @@ msgstr "Zeiterfassung in Ausgangsrechnung laden" msgid "Fetch Value From" msgstr "Wert abrufen von" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen)" @@ -20366,7 +20396,7 @@ msgstr "Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen) msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "Abrufen von Elementen basierend auf dem Standardlieferanten." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:446 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:455 msgid "Fetched only {0} available serial numbers." msgstr "Nur {0} verfügbare Seriennummern abgerufen." @@ -20619,9 +20649,9 @@ msgstr "Das Geschäftsjahr beginnt am" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "Finanzberichte werden unter Verwendung von Hauptbucheinträgen erstellt (sollte aktiviert werden, wenn der Beleg für den Periodenabschluss nicht für alle Jahre nacheinander gebucht wird oder fehlt) " -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:774 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:798 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791 msgid "Finish" msgstr "Fertig" @@ -20634,7 +20664,7 @@ msgstr "Fertig" #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:229 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -20769,7 +20799,7 @@ msgstr "Fertigwarenlager" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Fertigerzeugnis {0} stimmt nicht mit dem Arbeitsauftrag {1} überein" @@ -20908,7 +20938,7 @@ msgstr "Anlagevermögen" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:754 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:751 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21035,6 +21065,12 @@ msgstr "Für" msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "Für Artikel aus \"Produkt-Bundles\" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle \"Packliste\" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle \"Hauptpositionen\" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle \"Packliste\" kopiert." +#. Label of the for_all_stock_asset_accounts (Check) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "For All Stock Asset Accounts" +msgstr "" + #. Label of the for_buying (Check) field in DocType 'Currency Exchange' #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "For Buying" @@ -21045,7 +21081,7 @@ msgstr "Für den Kauf" msgid "For Company" msgstr "Für Unternehmen" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:376 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "Für Standardlieferanten (optional)" @@ -21054,7 +21090,7 @@ msgstr "Für Standardlieferanten (optional)" msgid "For Item" msgstr "Für Artikel" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1326 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "Für Artikel {0} können nicht mehr als {1} ME gegen {2} {3} in Empfang genommen werden" @@ -21064,7 +21100,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "Für Jobkarte" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:411 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "Für Vorgang" @@ -21085,7 +21121,7 @@ msgstr "Für Preisliste" msgid "For Production" msgstr "Für die Produktion" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich" @@ -21114,7 +21150,7 @@ msgstr "Für Lieferant" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "Für Lager" @@ -21123,11 +21159,11 @@ msgstr "Für Lager" msgid "For Work Order" msgstr "Für Arbeitsauftrag" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:267 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "Für eine Position {0} muss die Menge eine negative Zahl sein" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:264 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:275 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "Für eine Position {0} muss die Menge eine positive Zahl sein" @@ -21153,19 +21189,19 @@ msgstr "Für wie viel ausgegeben = 1 Treuepunkt" msgid "For individual supplier" msgstr "Für einzelne Anbieter" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:283 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308 msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:272 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Für den Artikel {0} muss der Einzelpreis eine positive Zahl sein. Um negative Einzelpreise zuzulassen, aktivieren Sie {1} in {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2143 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Für den Vorgang {0}: Die Menge ({1}) darf nicht größer sein als die ausstehende Menge ({2})" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Denn die Menge {0} darf nicht größer sein als die zulässige Menge {1}" @@ -21179,7 +21215,7 @@ msgstr "Zu Referenzzwecken" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Für Zeile {0} in {1}. Um {2} in die Artikel-Bewertung mit einzubeziehen, muss auch Zeile {3} mit enthalten sein" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1631 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Für Zeile {0}: Geben Sie die geplante Menge ein" @@ -21192,7 +21228,7 @@ msgstr "Für die Bedingung 'Regel auf andere anwenden' ist das Feld {0} msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Zur Vereinfachung für Kunden können diese Codes in Druckformaten wie Rechnungen und Lieferscheinen verwendet werden" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:780 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21201,7 +21237,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Möchten Sie die aktuellen Werte für {1} löschen, damit das neue {0} wirksam wird?" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:329 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21880,7 +21916,9 @@ msgid "Fully Completed" msgstr "Vollständig abgeschlossen" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Fully Delivered" msgstr "Komplett geliefert" @@ -21923,14 +21961,14 @@ msgstr "Weitere Knoten können nur unter Knoten vom Typ \"Gruppe\" erstellt werd #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Zukünftiger Zahlungsbetrag" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Zukünftige Zahlung" @@ -21955,7 +21993,7 @@ msgstr "Hauptbuchsaldo" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:632 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:633 msgid "GL Entry" msgstr "Buchung zum Hauptbuch" @@ -22160,6 +22198,12 @@ msgstr "Erhaltene Anzahlungen aufrufen" msgid "Get Allocations" msgstr "Zuordnungen abrufen" +#. Label of the get_balance_for_periodic_accounting (Button) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Get Balance" +msgstr "" + #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -22206,9 +22250,9 @@ msgstr "Artikelstandorte abrufen" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" @@ -22221,8 +22265,8 @@ msgstr "Artikel aufrufen" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:595 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:615 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22238,8 +22282,9 @@ msgstr "Artikel aufrufen" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:792 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:109 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 @@ -22254,8 +22299,8 @@ msgstr "Holen Sie Elemente aus" #. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Purchase Receipts" -msgstr "Artikel vom Eingangsbeleg übernehmen" +msgid "Get Items From Receipts" +msgstr "" #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -22267,7 +22312,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:310 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 msgid "Get Items from BOM" @@ -22457,7 +22502,7 @@ msgstr "Waren im Transit" msgid "Goods Transferred" msgstr "Übergebene Ware" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Waren sind bereits gegen die Ausgangsbuchung {0} eingegangen" @@ -22714,11 +22759,11 @@ msgstr "Bruttogewinn in Prozent" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "Bruttokaufbetrag" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:383 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:380 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "Bruttokaufbetrag ist erforderlich" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:428 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:425 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "Der Brutto-Kaufbetrag sollte dem Kaufbetrag eines einzelnen Vermögensgegenstandes entsprechen." @@ -23189,7 +23234,7 @@ msgstr "Je höher die Zahl, desto höher die Priorität" msgid "History In Company" msgstr "Historie im Unternehmen" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 msgid "Hold" msgstr "Anhalten" @@ -23644,7 +23689,7 @@ msgstr "Wenn der Preis Null ist, wird der Artikel als „Kostenloser Artikel“ msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "Wenn an einen Zulieferer untervergeben" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1069 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "Wenn die Stückliste Schrottmaterial ergibt, muss ein Schrottlager ausgewählt werden." @@ -23657,7 +23702,7 @@ msgstr "Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis B msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Wenn der Artikel in diesem Eintrag als Artikel mit der Bewertung Null bewertet wird, aktivieren Sie in der Tabelle {0} Artikel die Option 'Nullbewertung zulassen'." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "Wenn die ausgewählte Stückliste Vorgänge enthält, holt das System alle Vorgänge aus der Stückliste. Diese Werte können geändert werden." @@ -23744,7 +23789,7 @@ msgstr "Wenn Sie bestimmte Transaktionen gegeneinander abgleichen müssen, wähl msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "Wenn Sie trotzdem fortfahren möchten, deaktivieren Sie bitte das Kontrollkästchen 'Verfügbare Unterbaugruppenartikel überspringen'." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1744 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Wenn Sie dennoch fortfahren möchten, aktivieren Sie bitte {0}." @@ -23822,7 +23867,7 @@ msgstr "Wechselkursneubewertungsjournale ignorieren" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Existierende bestelle Menge ignorieren" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1736 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Vorhandene projizierte Menge ignorieren" @@ -24230,11 +24275,11 @@ msgstr "Anzahl auf Lager" msgid "In Transit" msgstr "In Lieferung" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:460 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:429 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "Durchgangslager" @@ -24656,16 +24701,16 @@ msgstr "Falsche Charge verbraucht" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:324 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "Falsches Datum" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124 msgid "Incorrect Invoice" msgstr "Falsche Rechnung" @@ -24673,7 +24718,7 @@ msgstr "Falsche Rechnung" msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "Falsche Zahlungsart" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:93 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97 msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)" msgstr "Falsches Referenzdokument (Eingangsbeleg Artikel)" @@ -24700,7 +24745,7 @@ msgstr "Falscher Lagerwertbericht" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "Falsche Transaktionsart" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:155 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Falsches Lager" @@ -24863,13 +24908,13 @@ msgstr "Neue Datensätze einfügen" msgid "Inspected By" msgstr "kontrolliert durch" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1220 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Inspektion abgelehnt" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Prüfung erforderlich" @@ -24886,7 +24931,7 @@ msgstr "Inspektion Notwendige vor der Auslieferung" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspektion erforderlich, bevor Kauf" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1205 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24906,7 +24951,7 @@ msgstr "Datum der Installation" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:257 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "Installationshinweis" @@ -24916,7 +24961,7 @@ msgstr "Installationshinweis" msgid "Installation Note Item" msgstr "Bestandteil des Installationshinweises" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:610 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:622 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "Der Installationsschein {0} wurde bereits gebucht" @@ -24970,16 +25015,16 @@ msgstr "Unzureichende Kapazität" msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Nicht ausreichende Berechtigungen" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1064 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2049 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Nicht genug Lagermenge." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2064 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Unzureichender Bestand für Charge" @@ -25165,7 +25210,7 @@ msgstr "Interne Transfers" msgid "Internal Work History" msgstr "Interne Arbeits-Historie" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1287 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Interne Transfers können nur in der Standardwährung des Unternehmens durchgeführt werden" @@ -25189,8 +25234,8 @@ msgstr "Einleitung" msgid "Invalid" msgstr "Ungültig" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -25233,8 +25278,8 @@ msgstr "Ungültige untergeordnete Prozedur" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Ungültige Firma für Inter Company-Transaktion." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Ungültige Kostenstelle" @@ -25251,7 +25296,7 @@ msgstr "Ungültiges Lieferdatum" msgid "Invalid Discount" msgstr "Ungültiger Rabatt" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:107 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111 msgid "Invalid Document" msgstr "Ungültiges Dokument" @@ -25264,7 +25309,7 @@ msgstr "Ungültiger Dokumententyp" msgid "Invalid Formula" msgstr "Ungültige Formel" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:433 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:430 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "Ungültiger Bruttokaufbetrag" @@ -25339,8 +25384,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:537 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Ungültiger Zeitplan" @@ -25348,7 +25393,7 @@ msgstr "Ungültiger Zeitplan" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Ungültiger Verkaufspreis" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1427 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1440 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Ungültiges Serien- und Chargenbündel" @@ -25361,7 +25406,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "Ungültiger Wert" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:128 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Ungültiges Lager" @@ -25487,7 +25532,7 @@ msgstr "Rechnungsrabatt" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "Rechnungssumme" @@ -25586,7 +25631,7 @@ msgstr "Die Rechnung kann nicht für die Null-Rechnungsstunde erstellt werden" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26205,7 +26250,7 @@ msgstr "Gutschrift ausgeben" msgid "Issue Date" msgstr "Ausstellungsdatum" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 msgid "Issue Material" msgstr "Material ausgeben" @@ -26283,7 +26328,7 @@ msgstr "Es kann bis zu einigen Stunden dauern, bis nach der Zusammenführung von msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160 msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'" msgstr "Es ist nicht möglich, die Gebühren gleichmäßig zu verteilen, wenn der Gesamtbetrag gleich Null ist. Bitte stellen Sie 'Gebühren verteilen auf Basis' auf 'Menge'" @@ -26682,7 +26727,7 @@ msgstr "Artikelcode (Endprodukt)" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:443 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "Artikelnummer wird in Zeile {0} benötigt" @@ -27129,7 +27174,7 @@ msgstr "Artikelpreiseinstellungen" msgid "Item Price Stock" msgstr "Artikel Preis Lagerbestand" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1060 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}" @@ -27137,7 +27182,7 @@ msgstr "Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "Ein Artikelpreis für diese Kombination aus Preisliste, Lieferant/Kunde, Währung, Artikel, Charge, ME, Menge und Datum existiert bereits." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1039 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Artikel Preis aktualisiert für {0} in der Preisliste {1}" @@ -27172,7 +27217,7 @@ msgstr "Artikel-Referenz" msgid "Item Reorder" msgstr "Artikelnachbestellung" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134 msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table" msgstr "Artikelzeile {0}: {1} {2} ist in der obigen Tabelle "{1}" nicht vorhanden" @@ -27381,7 +27426,7 @@ msgstr "Artikel und Lager" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Einzelheiten Artikel und Garantie" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2766 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikel für Zeile {0} stimmt nicht mit Materialanforderung überein" @@ -27397,7 +27442,7 @@ msgstr "" msgid "Item is removed since no serial / batch no selected." msgstr "Artikel wird entfernt, da keine Serien-/Chargennummer ausgewählt wurde." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "Artikel müssen über die Schaltfläche \"Artikel von Eingangsbeleg übernehmen\" hinzugefügt werden" @@ -27415,7 +27460,7 @@ msgstr "Artikeloperation" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Die Artikelmenge kann nicht aktualisiert werden, da das Rohmaterial bereits verarbeitet werden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:875 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:876 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Artikelpreis wurde auf Null aktualisiert, da „Nullbewertung zulassen“ für Artikel {0} aktiviert ist" @@ -27429,7 +27474,7 @@ msgstr "Zu fertigender Artikel" msgid "Item to be manufactured or repacked" msgstr "Zu fertigender oder umzupackender Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" msgstr "Der Wertansatz wird unter Berücksichtigung des Einstandskostenbelegbetrags neu berechnet" @@ -27449,7 +27494,7 @@ msgstr "Artikel {0} kann nicht als Unterbaugruppe für sich selbst hinzugefügt msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "Artikel {0} kann nicht mehr als {1} im Rahmenauftrag {2} bestellt werden." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:274 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:634 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "Artikel {0} existiert nicht" @@ -27458,7 +27503,7 @@ msgstr "Artikel {0} existiert nicht" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:419 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Artikel {0} existiert nicht." @@ -27470,7 +27515,7 @@ msgstr "Artikel {0} mehrfach eingegeben." msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "Artikel {0} wurde bereits zurück gegeben" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:276 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Artikel {0} wurde deaktiviert" @@ -27486,7 +27531,7 @@ msgstr "Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "Artikel {0} ignoriert, da es sich nicht um einen Lagerartikel handelt" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:472 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "Der Artikel {0} ist bereits für den Auftrag {1} reserviert/geliefert." @@ -27510,27 +27555,27 @@ msgstr "Artikel {0} ist kein Lagerartikel" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Artikel {0} ist kein unterbeauftragter Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1724 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1794 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:278 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "Artikel {0} muss ein Posten des Anlagevermögens sein" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:331 msgid "Item {0} must be a Non-Stock Item" msgstr "Artikel {0} ein Artikel ohne Lagerhaltung sein" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:325 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "Artikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:280 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Artikel {0} muss ein Artikel ohne Lagerhaltung sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1176 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Artikel {0} wurde in der Tabelle „Gelieferte Rohstoffe“ in {1} {2} nicht gefunden" @@ -27546,7 +27591,7 @@ msgstr "Artikel {0}: Bestellmenge {1} kann nicht weniger als Mindestbestellmenge msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Artikel {0}: {1} produzierte Menge." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Artikel {0} existiert nicht." @@ -27583,7 +27628,7 @@ msgstr "Artikelbezogene Verkaufshistorie" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Artikelbezogene Übersicht der Verkäufe" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:700 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -27645,7 +27690,7 @@ msgstr "Artikel: {0} ist nicht im System vorhanden" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json @@ -27673,7 +27718,7 @@ msgstr "Artikelkatalog" msgid "Items Filter" msgstr "Artikel filtern" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1597 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "Erforderliche Artikel" @@ -27698,7 +27743,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artikel für Rohstoffanforderung" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:871 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:872 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -27708,7 +27753,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Zu fertigende Gegenstände sind erforderlich, um die damit verbundenen Rohstoffe zu ziehen." @@ -27727,7 +27772,7 @@ msgstr "Zu reservierende Artikel" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Artikel unter diesem Lager werden vorgeschlagen" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:115 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "Artikel {0} sind nicht im Artikelstamm vorhanden." @@ -27770,9 +27815,9 @@ msgstr "Arbeitskapazität" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:868 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -27831,7 +27876,7 @@ msgstr "Jobkarten-Zeitprotokoll" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1281 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1291 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -27900,7 +27945,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2194 msgid "Job card {0} created" msgstr "Jobkarte {0} erstellt" @@ -27986,7 +28031,7 @@ msgstr "Buchungssatzvorlagenkonto" msgid "Journal Entry Type" msgstr "Buchungssatz-Typ" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:643 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "Der Buchungssatz für die Verschrottung von Anlagen kann nicht storniert werden. Bitte stellen Sie die Anlage wieder her." @@ -27995,11 +28040,11 @@ msgstr "Der Buchungssatz für die Verschrottung von Anlagen kann nicht storniert msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "Buchungssatz für Ausschuss" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:793 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "Buchungssatz {0} gehört nicht zu Konto {1} oder ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen" @@ -28129,7 +28174,7 @@ msgstr "Kilowatt" msgid "Kilowatt-Hour" msgstr "Kilowattstunde" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:870 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:878 msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." msgstr "Stornieren Sie bitte zuerst die Fertigungseinträge gegen den Arbeitsauftrag {0}." @@ -28197,8 +28242,14 @@ msgstr "Beleg über Einstandskosten" #. 'Purchase Invoice Item' #. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Landed Cost Voucher Amount" msgstr "Einstandskosten" @@ -28508,7 +28559,7 @@ msgstr "Leer lassen, wenn der Lieferant für unbestimmte Zeit gesperrt ist" msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format" msgstr "Leer lassen, um das Standard-Lieferscheinformat zu verwenden" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406 #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43 msgid "Ledger" @@ -28717,7 +28768,7 @@ msgstr "Nummernschild" msgid "Likes" msgstr "Likes" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:396 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 msgid "Limit Crossed" msgstr "Grenze überschritten" @@ -28768,7 +28819,7 @@ msgstr "Neues Bankkonto verknüpfen" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "Bestehendes Qualitätsverfahren verknüpfen." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:634 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648 msgid "Link to Material Request" msgstr "Verknüpfung zur Materialanforderung" @@ -29418,8 +29469,8 @@ msgid "Major/Optional Subjects" msgstr "Wichtiger/wahlweiser Betreff" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "Erstellen" @@ -29472,12 +29523,12 @@ msgstr "Ausgangsrechnung erstellen" msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "Seriennummer / Charge aus Arbeitsauftrag herstellen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:53 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Bestandserfassung vornehmen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "Untervergabebestellung erstellen" @@ -29497,7 +29548,7 @@ msgstr "{0} Variante erstellen" msgid "Make {0} Variants" msgstr "{0} Varianten erstellen" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:167 msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "Es wird nicht empfohlen, Buchungssätze gegen Vorschusskonten vorzunehmen: {0}. Diese Buchungssätze sind für die Abstimmungen nicht verfügbar." @@ -29550,6 +29601,7 @@ msgstr "Geschäftsleitung" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 @@ -29587,11 +29639,11 @@ msgstr "Obligatorisch für Gewinn- und Verlustrechnung" msgid "Mandatory Missing" msgstr "Obligatorisch fehlt" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "Obligatorische Bestellung" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "Obligatorischer Eingangsbeleg" @@ -29665,8 +29717,8 @@ msgstr "Manuelle Eingabe kann nicht erstellt werden! Deaktivieren Sie die automa #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:952 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29802,7 +29854,7 @@ msgstr "Herstellungsdatum" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Fertigungsleiter" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1939 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich" @@ -29888,6 +29940,8 @@ msgstr "Margengeld" #. Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Order #. Item' @@ -29900,6 +29954,7 @@ msgstr "Margengeld" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29913,6 +29968,7 @@ msgstr "Marge oder Betrag" #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -29923,6 +29979,7 @@ msgstr "Marge oder Betrag" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -30002,7 +30059,7 @@ msgstr "Stammdaten" msgid "Material" msgstr "Material" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:755 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748 msgid "Material Consumption" msgstr "Materialverbrauch" @@ -30010,7 +30067,7 @@ msgstr "Materialverbrauch" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Materialverbrauch für die Herstellung" @@ -30040,7 +30097,7 @@ msgstr "Materialentnahme" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30077,7 +30134,7 @@ msgstr "Materialannahme" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -30086,7 +30143,7 @@ msgstr "Materialannahme" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json @@ -30182,7 +30239,7 @@ msgstr "Materialanforderung Planelement" msgid "Material Request Type" msgstr "Materialanfragetyp" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Materialanforderung nicht angelegt, da Menge für Rohstoffe bereits vorhanden." @@ -30236,11 +30293,11 @@ msgstr "Aus WIP zurückgegebenes Material" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30248,7 +30305,7 @@ msgstr "Aus WIP zurückgegebenes Material" msgid "Material Transfer" msgstr "Materialübertrag" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "Materialtransfer (In Transit)" @@ -30287,7 +30344,7 @@ msgstr "Material zur Herstellung übertragen" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "Material für den Untervertrag übertragen" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:413 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 msgid "Material to Supplier" msgstr "Material an den Lieferanten" @@ -30296,7 +30353,7 @@ msgstr "Material an den Lieferanten" msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Materialien sind bereits gegen {0} {1} eingegangen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:729 msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" msgstr "" @@ -30360,8 +30417,8 @@ msgstr "Max. Ergebnis" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "Der maximal zulässige Rabatt für den Artikel: {0} beträgt {1}%" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:903 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177 msgid "Max: {0}" msgstr "Max: {0}" @@ -30382,11 +30439,11 @@ msgstr "Bis Nettopreis" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maximaler Zahlungsbetrag" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3234 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3304 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maximum Samples - {0} kann für Batch {1} und Item {2} beibehalten werden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3225 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3295 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maximum Samples - {0} wurden bereits für Batch {1} und Artikel {2} in Batch {3} gespeichert." @@ -30591,7 +30648,7 @@ msgstr "Es wird eine Nachricht an die Benutzer gesendet, um über den Projektsta msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "Mitteilungen mit mehr als 160 Zeichen werden in mehrere Nachrichten aufgeteilt" -#: erpnext/setup/install.py:123 +#: erpnext/setup/install.py:124 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -30868,17 +30925,17 @@ msgstr "Protokolle" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "Sonstige Aufwendungen" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:602 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:590 msgid "Mismatch" msgstr "Keine Übereinstimmung" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1430 msgid "Missing" msgstr "Fehlt" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:586 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2218 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2818 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -30890,7 +30947,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "Fehlender Vermögensgegenstand" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:311 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 msgid "Missing Cost Center" msgstr "Fehlende Kostenstelle" @@ -30898,11 +30955,11 @@ msgstr "Fehlende Kostenstelle" msgid "Missing Default in Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 msgid "Missing Finance Book" msgstr "Fehlendes Finanzbuch" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1375 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Fehlendes Fertigerzeugnis" @@ -30910,7 +30967,7 @@ msgstr "Fehlendes Fertigerzeugnis" msgid "Missing Formula" msgstr "Fehlende Formel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:791 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:792 msgid "Missing Item" msgstr "Fehlender Artikel" @@ -31403,7 +31460,7 @@ msgstr "Mehrere Lager-Konten" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Mehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1373 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1382 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Mehrere Artikel können nicht als fertiger Artikel markiert werden" @@ -31414,7 +31471,7 @@ msgstr "Musik" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:203 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Muss eine ganze Zahl sein" @@ -31589,7 +31646,7 @@ msgstr "Erdgas" msgid "Needs Analysis" msgstr "Muss analysiert werden" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1352 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "Negative Chargenmenge" @@ -31883,7 +31940,7 @@ msgstr "Nettogewichtmaßeinheit" msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "Präzisionsverlust bei Berechnung der Nettosumme" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:226 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:231 msgid "New" msgstr "Neu" @@ -32139,8 +32196,8 @@ msgstr "Nächste E-Mail wird gesendet am:" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -32183,11 +32240,11 @@ msgstr "Keine Daten" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "Kein Lieferschein für den Kunden {} ausgewählt" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:299 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:302 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "Kein Artikel mit Barcode {0}" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:303 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:306 msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Kein Artikel mit Seriennummer {0}" @@ -32219,9 +32276,9 @@ msgstr "Für diese Partei wurden keine ausstehenden Rechnungen gefunden" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "Kein POS-Profil gefunden. Bitte erstellen Sie zunächst ein neues POS-Profil" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1618 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1678 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1692 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "Keine Berechtigung" @@ -32235,7 +32292,7 @@ msgstr "Es wurden keine Bestellungen erstellt" msgid "No Records for these settings." msgstr "Keine Datensätze für diese Einstellungen." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "No Remarks" msgstr "Keine Anmerkungen" @@ -32281,7 +32338,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "Es wurden keine Arbeitsaufträge erstellt" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:794 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:736 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Keine Buchungen für die folgenden Lager" @@ -32317,6 +32374,10 @@ msgstr "Keine zu exportierenden Daten" msgid "No description given" msgstr "Keine Beschreibung angegeben" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:220 +msgid "No difference found for stock account {0}" +msgstr "" + #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:117 msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "Es war kein Mitarbeiter für das Anruf-Popup eingeplant" @@ -32577,7 +32638,9 @@ msgid "Not Billed" msgstr "Nicht abgerechnet" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Not Delivered" msgstr "Nicht geliefert" @@ -32655,9 +32718,9 @@ msgstr "Nicht lagernd" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" msgstr "Nicht gestattet" @@ -32668,7 +32731,7 @@ msgstr "Nicht gestattet" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1746 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32676,7 +32739,7 @@ msgstr "Nicht gestattet" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:973 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -32686,7 +32749,7 @@ msgstr "Anmerkung" msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost" msgstr "Hinweis: Die automatische Löschung von Protokollen gilt nur für Protokolle des Typs Update Cost" -#: erpnext/accounts/party.py:696 +#: erpnext/accounts/party.py:698 msgid "Note: Due Date exceeds allowed {0} credit days by {1} day(s)" msgstr "" @@ -32716,7 +32779,7 @@ msgstr "Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "Hinweis: Um die Artikel zusammenzuführen, erstellen Sie eine separate Bestandsabstimmung für den alten Artikel {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1019 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1097 msgid "Note: {0}" msgstr "Hinweis: {0}" @@ -32739,7 +32802,7 @@ msgstr "Hinweis: {0}" #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/www/book_appointment/index.html:55 msgid "Notes" @@ -33089,7 +33152,7 @@ msgstr "Pressenprüfungen an der Maschine" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "Einmal eingestellt, liegt diese Rechnung bis zum festgelegten Datum auf Eis" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "Sobald der Arbeitsauftrag abgeschlossen ist, kann er nicht wiederaufgenommen werden." @@ -33163,7 +33226,7 @@ msgstr "Nur bestehende Vermögensgegenstände" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "In dieser Transaktion sind nur Unterknoten erlaubt" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Nur ein {0} Eintrag kann gegen den Arbeitsauftrag {1} erstellt werden" @@ -33309,7 +33372,7 @@ msgstr "Angebote öffnen" #: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:110 msgid "Open Sales Orders" -msgstr "Offene Kundenaufträge" +msgstr "Offene Aufträge" #: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:33 #: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:92 @@ -33342,7 +33405,7 @@ msgstr "Arbeitsaufträge öffnen" msgid "Open a new ticket" msgstr "Öffnen Sie ein neues Ticket" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:377 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:97 msgid "Opening" msgstr "Eröffnung" @@ -33423,7 +33486,7 @@ msgstr "Öffnen der Rechnungserstellung läuft" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:192 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:197 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -33439,7 +33502,7 @@ msgstr "Eröffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Rechnungsposition öffnen" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1624 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -33554,7 +33617,7 @@ msgstr "Betriebskosten" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33593,7 +33656,7 @@ msgstr "Vorgangsbeschreibung" msgid "Operation ID" msgstr "Betriebs-ID" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 msgid "Operation Id" msgstr "Arbeitsgang-ID" @@ -33636,11 +33699,11 @@ msgstr "Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen?" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "Die Vorgangsdauer hängt nicht von der zu produzierenden Menge ab" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:474 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Operation {0} wurde mehrfach zum Arbeitsauftrag {1} hinzugefügt" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1091 msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" msgstr "Operation {0} gehört nicht zum Arbeitsauftrag {1}" @@ -33656,7 +33719,7 @@ msgstr "Arbeitsgang {0} ist länger als alle verfügbaren Arbeitszeiten am Arbei #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -33828,11 +33891,11 @@ msgstr "Opportunity {0} erstellt" msgid "Optimize Route" msgstr "Route optimieren" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:174 msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." msgstr "Optional. Stellt die Standardwährung des Unternehmens ein, falls nichts angegeben ist." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:156 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions." msgstr "Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern." @@ -34125,7 +34188,7 @@ msgstr "Außerhalb des jährlichen Wartungsvertrags" msgid "Out of Order" msgstr "Außer Betrieb" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:559 msgid "Out of Stock" msgstr "Nicht vorrättig" @@ -34199,7 +34262,7 @@ msgstr "Ausstehend (Unternehmenswährung)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34238,7 +34301,7 @@ msgstr "Nach außen" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "Erlaubte Mehrabrechnung (%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1251 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -34256,11 +34319,11 @@ msgstr "Erlaubte Mehrlieferung/-annahme (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 msgid "Over Receipt" msgstr "Mehreingang" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:401 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:412 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Überhöhte Annahme bzw. Lieferung von Artikel {2} mit {0} {1} wurde ignoriert, weil Sie die Rolle {3} haben." @@ -34275,7 +34338,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Überhöhte Abrechnung von Artikel {2} mit {0} {1} wurde ignoriert, weil Sie die Rolle {3} haben." @@ -34676,7 +34739,7 @@ msgstr "Verpackter Artikel" msgid "Packed Items" msgstr "Verpackte Artikel" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1291 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Verpackte Artikel können nicht intern transferiert werden" @@ -34700,7 +34763,7 @@ msgstr "Packliste" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:293 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -34711,7 +34774,7 @@ msgstr "Packzettel" msgid "Packing Slip Item" msgstr "Position auf dem Packzettel" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:626 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:638 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "Packzettel storniert" @@ -34792,7 +34855,7 @@ msgstr "Bezahlt" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34846,7 +34909,7 @@ msgstr "Bezahlter Kredit" msgid "Paid To Account Type" msgstr "Bezahlt an Kontotyp" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:322 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1093 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "Summe aus gezahltem Betrag + ausgebuchter Betrag darf nicht größer der Gesamtsumme sein" @@ -35073,7 +35136,7 @@ msgstr "" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1476 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1548 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "Teilweise Bestandsreservierung" @@ -35088,7 +35151,7 @@ msgstr "Teilerfolg" #. 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Partial stock can be reserved. For example, If you have a Sales Order of 100 units and the Available Stock is 90 units then a Stock Reservation Entry will be created for 90 units. " -msgstr "" +msgstr "Teilbestände können reserviert werden. Wenn Sie beispielsweise einen Auftrag über 100 Einheiten haben und der verfügbare Bestand 90 Einheiten beträgt, wird eine Bestandsreservierung für 90 Einheiten erstellt. " #. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Schedule Detail' @@ -35174,7 +35237,10 @@ msgid "Partly Billed" msgstr "Teilweise abgerechnet" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Partly Delivered" msgstr "Teilweise geliefert" @@ -35254,12 +35320,12 @@ msgstr "Teile pro Million" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:712 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:155 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -35280,7 +35346,7 @@ msgstr "Partei" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 msgid "Party Account" msgstr "Konto der Partei" @@ -35413,12 +35479,12 @@ msgstr "Parteispezifischer Artikel" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:151 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -35435,7 +35501,7 @@ msgstr "Parteispezifischer Artikel" msgid "Party Type" msgstr "Partei-Typ" -#: erpnext/accounts/party.py:825 +#: erpnext/accounts/party.py:827 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "Parteityp und Partei können nur für das Debitoren-/Kreditorenkonto {0} festgelegt werden." @@ -35448,6 +35514,7 @@ msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "Partei-Typ ist ein Pflichtfeld" @@ -35512,7 +35579,7 @@ msgstr "Pfad" msgid "Pause" msgstr "Anhalten" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:176 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:175 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -35557,7 +35624,7 @@ msgid "Payable" msgstr "Zahlbar" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35589,7 +35656,7 @@ msgstr "Payer Einstellungen" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:445 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:758 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 @@ -35931,7 +35998,7 @@ msgstr "Bezahlung Referenzen" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:751 msgid "Payment Request" msgstr "Zahlungsaufforderung" @@ -35952,7 +36019,7 @@ msgstr "Zahlungsauftragstyp" #. Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." -msgstr "" +msgstr "Eine Zahlungsanforderung, die aus einem Auftrag oder einer Bestellung erstellt wurde, wird im Entwurfsstatus sein. Falls deaktiviert, wird das Dokument in ungespeichertem Zustand sein." #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 msgid "Payment Request for {0}" @@ -36005,7 +36072,7 @@ msgstr "Zahlungsstatus" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36050,7 +36117,7 @@ msgstr "Zahlungsbedingungen" #. Name of a report #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.json msgid "Payment Terms Status for Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Status für Zahlungsbedingungen für Aufträge" #. Name of a DocType #. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'POS Invoice' @@ -36115,7 +36182,7 @@ msgstr "Zahlungs-URL" msgid "Payment Unlink Error" msgstr "Fehler beim Aufheben der Zahlungsverknüpfung" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:887 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:965 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein" @@ -36205,6 +36272,22 @@ msgstr "Peck (GB)" msgid "Peck (US)" msgstr "Peck (US)" +#. Label of the pegged_against (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Against" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +msgid "Pegged Currencies" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Currency Details" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' @@ -36251,7 +36334,7 @@ msgstr "Ausstehender Betrag" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1205 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36335,6 +36418,8 @@ msgstr "Prozent" #. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -36348,6 +36433,7 @@ msgstr "Prozent" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -36505,6 +36591,27 @@ msgstr "Zeitraum basierend auf" msgid "Period_from_date" msgstr "Startdatum des Zeitraums" +#. Label of the section_break_tcvw (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:246 +msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled" +msgstr "" + +#. Label of the periodic_entry_difference_account (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Entry Difference Account" +msgstr "" + #. Label of the periodicity (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Task' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule @@ -36602,15 +36709,14 @@ msgstr "Telefonnummer" msgid "Phone Number" msgstr "Telefonnummer" -#. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:631 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36618,7 +36724,7 @@ msgstr "Telefonnummer" msgid "Pick List" msgstr "Pickliste" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:212 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "Pickliste unvollständig" @@ -36909,7 +37015,7 @@ msgstr "Werkshalle" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Pflanzen und Maschinen" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:556 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Bitte füllen Sie die Artikel wieder auf und aktualisieren Sie die Pickliste, um fortzufahren. Um abzubrechen, stornieren Sie die Pickliste." @@ -36922,6 +37028,7 @@ msgid "Please Select a Company." msgstr "Bitte wählen Sie eine Firma aus." #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "Bitte wählen Sie einen Kunden aus" @@ -36971,7 +37078,7 @@ msgstr "Bitte fügen Sie mindestens eine Serien-/Chargennummer hinzu" msgid "Please add the Bank Account column" msgstr "Bitte fügen Sie die Spalte „Bankkonto“ hinzu" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:230 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:235 msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "Bitte fügen Sie das Konto zur Muttergesellschaft hinzu - {0}" @@ -36983,7 +37090,7 @@ msgstr "Bitte fügen Sie das Konto der Root-Ebene Company - {} hinzu" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Bitte fügen Sie dem Benutzer {0} die Rolle {1} hinzu." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1464 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Bitte passen Sie die Menge an oder bearbeiten Sie {0}, um fortzufahren." @@ -37004,7 +37111,7 @@ msgstr "Bitte stornieren Sie die Zahlung zunächst manuell" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "Bitte stornieren Sie die entsprechende Transaktion." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1039 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Bitte die Option \"Unterschiedliche Währungen\" aktivieren um Konten mit anderen Währungen zu erlauben" @@ -37061,7 +37168,7 @@ msgstr "Bitte konvertieren Sie das Elternkonto in der entsprechenden Kinderfirma msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "Bitte erstellen Sie einen Kunden aus Interessent {0}." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:117 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121 msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled." msgstr "" @@ -37073,7 +37180,7 @@ msgstr "Bitte erstellen Sie bei Bedarf eine neue Buchhaltungsdimension." msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Bitte erstellen Sie den Kauf aus dem internen Verkaufs- oder Lieferbeleg selbst" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:393 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:390 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Bitte erstellen Sie eine Kaufquittung oder eine Eingangsrechnungen für den Artikel {0}" @@ -37085,7 +37192,7 @@ msgstr "Bitte löschen Sie das Produktbündel {0}, bevor Sie {1} mit {2} zusamme msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:429 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "Bitte buchen Sie die Ausgaben für mehrere Vermögensgegenstände nicht auf einen einzigen Vermögensgegenstand." @@ -37101,7 +37208,7 @@ msgstr "Bitte aktivieren Sie \"Anwendbar bei Buchung von Ist-Ausgaben\"" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Bitte aktivieren Sie \"Anwendbar bei Bestellung\" und \"Anwendbar bei Buchung der Ist-Ausgaben\"" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:262 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -37115,7 +37222,7 @@ msgstr "Bitte aktivieren Sie diese Option nur, wenn Sie die Auswirkungen versteh msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Bitte Pop-ups aktivieren" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "Bitte aktivieren Sie {0} in {1}." @@ -37123,11 +37230,11 @@ msgstr "Bitte aktivieren Sie {0} in {1}." msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "Bitte aktivieren Sie {} in {}, um denselben Artikel in mehreren Zeilen zuzulassen" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:365 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -37139,7 +37246,7 @@ msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass das Konto {} ein Bilanzkonto ist." msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass {} Konto {} ein Forderungskonto ist." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:521 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Geben Sie das Differenzkonto ein oder legen Sie das Standardkonto für die Bestandsanpassung für Firma {0} fest." @@ -37197,15 +37304,15 @@ msgstr "Bitte geben Sie Bevorzugte Kontakt per E-Mail" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "Bitte zuerst Herstellungsartikel eingeben" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "Bitte zuerst Eingangsbeleg eingeben" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102 msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "Bitte geben Sie Eingangsbeleg" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1025 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1103 msgid "Please enter Reference date" msgstr "Bitte den Stichtag eingeben" @@ -37225,7 +37332,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie die Paketinformationen für die Sendung ein" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Bitte geben Sie Lager und Datum ein" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1152 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "Bitte Abschreibungskonto eingeben" @@ -37274,11 +37381,11 @@ msgstr "Bitte geben Sie den Firmennamen zur Bestätigung ein" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "Bitte geben Sie zuerst die Telefonnummer ein" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1069 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1057 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "Bitte geben Sie das {schedule_date} ein." -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:93 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:97 msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates" msgstr "Bitte geben Sie für das Geschäftsjahr einen gültigen Start- und Endtermin an." @@ -37318,10 +37425,6 @@ msgstr "Bitte korrigieren Sie sich überschneidende Zeitfenster für {0}." msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." msgstr "Bitte importieren Sie Konten gegen die Muttergesellschaft oder aktivieren Sie {} in den Unternehmensstammdaten." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:176 -msgid "Please keep one Applicable Charges, when 'Distribute Charges Based On' is 'Distribute Manually'. For more charges, please create another Landed Cost Voucher." -msgstr "" - #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass die oben genannten Mitarbeiter einem anderen aktiven Mitarbeiter Bericht erstatten." @@ -37381,7 +37484,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie Vorlagentyp , um die Vorlage herunterzuladen" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Bitte \"Rabatt anwenden auf\" auswählen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1625 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Bitte eine Stückliste für Artikel {0} auswählen" @@ -37389,7 +37492,7 @@ msgstr "Bitte eine Stückliste für Artikel {0} auswählen" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "Bitte eine Stückliste für den Artikel in Zeile {0} auswählen" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:529 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:517 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "Bitte im Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {item_code} auswählen." @@ -37407,7 +37510,7 @@ msgstr "Bitte zuerst eine Kategorie auswählen" msgid "Please select Charge Type first" msgstr "Bitte zuerst einen Chargentyp auswählen" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:421 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454 msgid "Please select Company" msgstr "Bitte Unternehmen auswählen" @@ -37416,7 +37519,7 @@ msgstr "Bitte Unternehmen auswählen" msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" msgstr "Bitte wählen Sie Unternehmen und Buchungsdatum, um Einträge zu erhalten" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 msgid "Please select Company first" msgstr "Bitte zuerst Unternehmen auswählen" @@ -37455,11 +37558,15 @@ msgstr "Bitte wählen Sie Wartungsstatus als erledigt oder entfernen Sie das Abs msgid "Please select Party Type first" msgstr "Bitte zuerst Partei-Typ auswählen" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:252 +msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497 msgid "Please select Posting Date before selecting Party" msgstr "Bitte erst Buchungsdatum und dann die Partei auswählen" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697 msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Bitte zuerst ein Buchungsdatum auswählen" @@ -37467,7 +37574,7 @@ msgstr "Bitte zuerst ein Buchungsdatum auswählen" msgid "Please select Price List" msgstr "Bitte eine Preisliste auswählen" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1627 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Bitte wählen Sie Menge für Artikel {0}" @@ -37475,7 +37582,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie Menge für Artikel {0}" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "Bitte wählen Sie in den Lagereinstellungen zuerst das Muster-Aufbewahrungslager aus" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "Wählen Sie zum Reservieren Serien-/Chargennummern aus oder ändern Sie „Reservierung basierend auf“ in „Menge“." @@ -37483,7 +37590,11 @@ msgstr "Wählen Sie zum Reservieren Serien-/Chargennummern aus oder ändern Sie msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "Bitte Start -und Enddatum für den Artikel {0} auswählen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:271 +msgid "Please select Stock Asset Account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Bitte wählen Sie \"Unterauftrag\" anstatt \"Bestellung\" {0}" @@ -37495,7 +37606,8 @@ msgstr "" msgid "Please select a BOM" msgstr "Bitte Stückliste auwählen" -#: erpnext/accounts/party.py:428 +#: erpnext/accounts/party.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1557 msgid "Please select a Company" msgstr "Bitte ein Unternehmen auswählen" @@ -37527,7 +37639,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie einen Lieferanten aus" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "Bitte wählen Sie ein Lager" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1397 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "Bitte wählen Sie zuerst einen Arbeitsauftrag aus." @@ -37584,7 +37696,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie einen Artikelcode aus, bevor Sie das Lager festlegen." msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1752 msgid "Please select correct account" msgstr "Bitte richtiges Konto auswählen" @@ -37726,7 +37838,7 @@ msgstr "Bitte setzen Sie den Steuercode für die öffentliche Verwaltung '%s'" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:583 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -37760,11 +37872,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "Bitte legen Sie eine Firma fest" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:305 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Bitte legen Sie eine Kostenstelle für den Vermögensgegenstand oder eine Standard-Kostenstelle für die Abschreibung von Vermögensgegenständen für das Unternehmen {} fest" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1401 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Stellen Sie einen Lieferanten für die Artikel ein, die in der Bestellung berücksichtigt werden sollen." @@ -37776,7 +37888,7 @@ msgstr "Bitte legen Sie eine Standardliste der arbeitsfreien Tage für Unternehm msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "Bitte stellen Sie eine Standard-Feiertagsliste für Mitarbeiter {0} oder Gesellschaft {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1093 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "Bitte Konto in Lager {0} setzen" @@ -37785,7 +37897,7 @@ msgstr "Bitte Konto in Lager {0} setzen" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Bitte geben Sie eine Adresse für das Unternehmen „%s“ ein" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Bitte legen Sie in der Artikeltabelle ein Aufwandskonto fest" @@ -37829,7 +37941,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Bitte legen Sie die Standardeinheit in den Materialeinstellungen fest" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:619 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -37850,7 +37962,7 @@ msgstr "Bitte Filter einstellen" msgid "Please set one of the following:" msgstr "Bitte stellen Sie eine der folgenden Optionen ein:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:509 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:506 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -37866,15 +37978,15 @@ msgstr "Bitte geben Sie die Kundenadresse an" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "Bitte die Standardkostenstelle im Unternehmen {0} festlegen." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "Bitte legen Sie zuerst den Itemcode fest" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1459 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1463 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -37929,7 +38041,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify" msgstr "Bitte angeben" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:310 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:313 msgid "Please specify Company" msgstr "Bitte Unternehmen angeben" @@ -38134,14 +38246,14 @@ msgstr "Portoaufwendungen" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:639 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 @@ -38249,7 +38361,7 @@ msgstr "Buchungszeitpunkt" msgid "Posting Time" msgstr "Buchungszeit" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1887 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1957 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erforderlich" @@ -38524,7 +38636,7 @@ msgstr "Preisliste Land" msgid "Price List Currency" msgstr "Preislistenwährung" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1233 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Preislistenwährung nicht ausgewählt" @@ -38999,7 +39111,7 @@ msgstr "Druckeinstellungen" msgid "Print Style" msgstr "Druckstil" -#: erpnext/setup/install.py:100 +#: erpnext/setup/install.py:101 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "ME nach Menge drucken" @@ -39017,7 +39129,7 @@ msgstr "Drucken und Papierwaren" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "Die Druckeinstellungen im jeweiligen Druckformat aktualisiert" -#: erpnext/setup/install.py:107 +#: erpnext/setup/install.py:108 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Steuern mit null Betrag drucken" @@ -39199,7 +39311,7 @@ msgstr "Der Prozentsatz der Prozessverluste kann nicht größer als 100 sein" msgid "Process Loss Qty" msgstr "Prozessverlustmenge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:252 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -39670,7 +39782,7 @@ msgstr "Fortschritt (%)" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:109 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:716 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 @@ -40196,7 +40308,7 @@ msgstr "Einzelheiten zum Kauf" #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:436 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -40239,7 +40351,7 @@ msgstr "Eingangsrechnungs-Artikel" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "Trendanalyse Eingangsrechnungen" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:270 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:267 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "Eingangsrechnung kann nicht gegen bestehenden Vermögensgegenstand {0} ausgestellt werden" @@ -40248,7 +40360,7 @@ msgstr "Eingangsrechnung kann nicht gegen bestehenden Vermögensgegenstand {0} a msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "Eingangsrechnung {0} ist bereits gebucht" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2009 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Eingangsrechnungen" @@ -40315,7 +40427,7 @@ msgstr "Einkaufsstammdaten-Manager" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:801 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:789 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -40324,7 +40436,7 @@ msgstr "Einkaufsstammdaten-Manager" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40388,7 +40500,7 @@ msgstr "Bestellposition" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Bestellartikel geliefert" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:782 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:837 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -40401,11 +40513,11 @@ msgstr "Bestellpositionen nicht rechtzeitig erhalten" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "Preisregel für Bestellungen" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:622 msgid "Purchase Order Required" msgstr "Bestellung erforderlich" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:617 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "Bestellung erforderlich für Artikel {}" @@ -40425,7 +40537,7 @@ msgstr "Bestellung bereits für alle Auftragspositionen angelegt" msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "Bestellnummer ist für den Artikel {0} erforderlich" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "Bestellung {0} ist nicht gebucht" @@ -40487,7 +40599,7 @@ msgstr "Einkaufspreisliste" #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:403 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json @@ -40533,7 +40645,6 @@ msgstr "Eingangsbeleg-Artikel geliefert" #. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed #. Cost Voucher' -#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Purchase Receipt Items" msgstr "Eingangsbeleg-Artikel" @@ -40543,11 +40654,11 @@ msgstr "Eingangsbeleg-Artikel" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "Eingangsbeleg Nr." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:643 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "Eingangsbeleg notwendig" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:638 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "Eingangsbeleg für Artikel {} erforderlich" @@ -40564,20 +40675,14 @@ msgstr "Trendanalyse Eingangsbelege" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Der Eingangsbeleg enthält keinen Artikel, für den die Option "Probe aufbewahren" aktiviert ist." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:859 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:914 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "Eingangsbeleg {0} erstellt." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "Eingangsbeleg {0} ist nicht gebucht" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipts" -msgstr "Eingangsbelege" - #. Name of a report #. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json @@ -40716,7 +40821,7 @@ msgstr "Lila" msgid "Purpose" msgstr "Zweck" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:367 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:368 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Zweck muss einer von diesen sein: {0}" @@ -40943,7 +41048,7 @@ msgstr "Menge in Lagermaßeinheit" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "Menge, für die Rekursion nicht anwendbar ist." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 msgid "Qty for {0}" msgstr "Menge für {0}" @@ -40962,12 +41067,12 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse" msgstr "" #. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List' -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:181 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Menge des Fertigerzeugnisses" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:603 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "Die Menge des Fertigwarenartikels sollte größer als 0 sein." @@ -41000,8 +41105,8 @@ msgstr "Zu liefernde Menge" msgid "Qty to Fetch" msgstr "Abzurufende Menge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:225 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:757 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Herzustellende Menge" @@ -41350,7 +41455,7 @@ msgstr "Qualitätsüberprüfungsziel" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:245 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -41453,7 +41558,7 @@ msgstr "Menge und Lager" msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "Die Menge kann für Artikel {1} nicht größer als {0} sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2}" @@ -41465,8 +41570,8 @@ msgstr "Menge ist erforderlich" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "Die Menge muss größer als Null und kleiner oder gleich {0} sein" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:189 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:926 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "Menge darf nicht mehr als {0} sein" @@ -41480,8 +41585,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:282 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Menge sollte größer 0 sein" @@ -41490,11 +41595,11 @@ msgstr "Menge sollte größer 0 sein" msgid "Quantity to Make" msgstr "Zu machende Menge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Menge zu fertigen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2136 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Die herzustellende Menge darf für den Vorgang {0} nicht Null sein." @@ -41575,7 +41680,7 @@ msgstr "Abfrageoptionen" msgid "Query Route String" msgstr "Abfrage Route String" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:144 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "Die Größe der Warteschlange sollte zwischen 5 und 100 liegen" @@ -41602,11 +41707,11 @@ msgstr "Die Größe der Warteschlange sollte zwischen 5 und 100 liegen" msgid "Queued" msgstr "In der Warteschlange" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 msgid "Quick Entry" msgstr "Schnelleingabe" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:552 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585 msgid "Quick Journal Entry" msgstr "Schnellbuchung" @@ -41918,6 +42023,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery Note @@ -41928,6 +42035,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -42208,12 +42316,12 @@ msgstr "Kosten gelieferter Rohmaterialien" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Rohmaterial kann nicht leer sein" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:705 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:590 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Wiedereröffnen" @@ -42317,7 +42425,7 @@ msgstr "Grund für das auf Eis legen" msgid "Reason for Failure" msgstr "Grund des Fehlers" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:731 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1326 msgid "Reason for Hold" msgstr "Grund für das auf Eis legen" @@ -42380,6 +42488,17 @@ msgstr "Eingangsbeleg" msgid "Receipt Document Type" msgstr "Receipt Dokumenttyp" +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipt Items" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipts" +msgstr "" + #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42398,7 +42517,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 @@ -42869,7 +42988,7 @@ msgstr "Referenzdatum" msgid "Reference" msgstr "Referenz" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1023 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1101 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Referenz #{0} vom {1}" @@ -43007,7 +43126,7 @@ msgstr "Referenzname" msgid "Reference No" msgstr "Referenznummer" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:637 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}" @@ -43015,7 +43134,7 @@ msgstr "Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}" msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "Referenznummer und Referenzdatum sind Pflichtfelder" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:720 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "Referenznummer ist ein Pflichtfeld, wenn ein Referenzdatum eingegeben wurde" @@ -43133,11 +43252,11 @@ msgstr "Referenz: {0}, Item Code: {1} und Kunde: {2}" msgid "References" msgstr "Referenzen" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "Verweise auf Ausgangsrechnungen sind unvollständig" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:368 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "Referenzen zu Kundenaufträgen sind unvollständig" @@ -43289,7 +43408,7 @@ msgstr "Beziehung" msgid "Release Date" msgstr "Veröffentlichungsdatum" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:313 msgid "Release date must be in the future" msgstr "Das Erscheinungsdatum muss in der Zukunft liegen" @@ -43308,7 +43427,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "Verbleibendes Saldo" @@ -43361,10 +43480,10 @@ msgstr "Bemerkung" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:741 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -43398,7 +43517,7 @@ msgstr "" msgid "Remove SABB Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "Entferne Artikel, wenn Gebühren nicht für diesen Artikel anwendbar sind" @@ -43461,7 +43580,7 @@ msgstr "Gemietet" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" @@ -43601,7 +43720,7 @@ msgstr "Berichtstyp ist zwingend erforderlich" msgid "Report View" msgstr "Berichtsansicht" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:154 msgid "Report an Issue" msgstr "Ein Problem melden" @@ -43806,7 +43925,7 @@ msgstr "Informationsanfrage" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 msgid "Request for Quotation" msgstr "Angebotsanfrage" @@ -44015,9 +44134,9 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "Reservierung basierend auf" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:133 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127 msgid "Reserve" msgstr "Reservieren" @@ -44065,7 +44184,7 @@ msgstr "Reserviert" msgid "Reserved Qty" msgstr "Reservierte Menge" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:199 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "Die reservierte Menge ({0}) darf kein Bruchteil sein. Um dies zu ermöglichen, deaktivieren Sie '{1}' in UOM {3}." @@ -44095,7 +44214,7 @@ msgstr "Reservierte Menge für Unterauftrag" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Reservierte Menge für Untervergabe: Rohstoffmenge zur Herstellung von Unterauftragsartikeln." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:577 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "Die reservierte Menge sollte größer sein als die gelieferte Menge." @@ -44111,27 +44230,27 @@ msgstr "Reservierte Menge" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Reservierte Menge für die Produktion" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Reservierte Seriennr." #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:428 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 msgid "Reserved Stock" msgstr "Reservierter Bestand" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Reservierter Bestand für Charge" @@ -44143,7 +44262,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:538 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:526 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -44177,7 +44296,7 @@ msgstr "Reserviert für Unteraufträge" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:381 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272 msgid "Reserving Stock..." msgstr "Bestand reservieren..." @@ -44390,13 +44509,13 @@ msgstr "Ergebnis Routenfeld" msgid "Result Title Field" msgstr "Ergebnis Titelfeld" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:368 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 msgid "Resume" msgstr "Fortsetzen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:159 msgid "Resume Job" msgstr "Auftrag fortsetzen" @@ -44505,7 +44624,7 @@ msgstr "Zurück zum Eingangsbeleg" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "Retoure gegen Unterauftragsbeleg" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 msgid "Return Components" msgstr "Komponenten zurückgeben" @@ -44535,7 +44654,7 @@ msgstr "Rückgabemenge aus Ausschusslager" msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:118 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208 msgid "Return of Components" msgstr "Rückgabe von Komponenten" @@ -44624,7 +44743,7 @@ msgstr "Umsatz" msgid "Reversal Of" msgstr "Umkehrung von" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:82 msgid "Reverse Journal Entry" msgstr "Buchungssatz umkehren" @@ -44747,7 +44866,7 @@ msgstr "Stammfirma" #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22 msgid "Root Type" @@ -44931,8 +45050,8 @@ msgstr "Rundungsverlusttoleranz" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Rundungsverlusttoleranz muss zwischen 0 und 1 sein" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:631 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:646 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Rundungsgewinn/-verlustbuchung für Umlagerung" @@ -45011,11 +45130,11 @@ msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "Zeile #{0}: Die Formel für die Akzeptanzkriterien ist erforderlich." #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:72 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:487 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "Zeile #{0}: Annahme- und Ablehnungslager dürfen nicht identisch sein" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:480 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:485 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "Zeile #{0}: Annahmelager ist obligatorisch für den angenommenen Artikel {1}" @@ -45036,7 +45155,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Zugeordneter Betrag darf nicht größer als ausstehender Betr msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "Zeile #{0}: Zugewiesener Betrag:{1} ist größer als der ausstehende Betrag:{2} für Zahlungsfrist {3}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:296 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "Zeile #{0}: Betrag muss eine positive Zahl sein" @@ -45052,7 +45171,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "Zeile #{0}: Stückliste ist für Unterauftragsgegenstand {0} nicht spezifiziert" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:376 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Zeile #{0}: Die Chargennummer {1} ist bereits ausgewählt." @@ -45084,7 +45203,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Artikel {1}, der der Bestellung des Kunden zugeordnet ist, ka msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:972 msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" msgstr "Zeile #{0}: Es kann nicht mehr als die erforderliche Menge {1} für Artikel {2} gegen Auftragskarte {3} übertragen werden" @@ -45092,23 +45211,23 @@ msgstr "Zeile #{0}: Es kann nicht mehr als die erforderliche Menge {1} für Arti msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "Zeile {0}: Untergeordnetes Element sollte kein Produktpaket sein. Bitte entfernen Sie Artikel {1} und speichern Sie" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "Zeile #{0}: verbrauchter Vermögensgegenstand {1} darf nicht im Entwurfsstatus sein" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:274 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "Zeile #{0}: verbrauchter Vermögensgegenstand {1} darf nicht storniert sein" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:256 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "Zeile #{0}: verbrauchter Vermögensgegenstand {1} darf nicht identisch mit der Ziel-Vermögensgegenstand sein" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:265 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "Zeile #{0}: verbrauchter Vermögensgegenstand {1} darf nicht {2} sein" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "Zeile #{0}: verbrauchter Vermögensgegenstand {1} gehört nicht zu Unternehmen {2}" @@ -45128,7 +45247,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Daten überlappen sich mit anderen Zeilen" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Zeile #{0}: Standard-Stückliste für Fertigerzeugnis {1} nicht gefunden" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:536 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Zeile #{0}: Das Abschreibungsstartdatum ist erforderlich" @@ -45140,7 +45259,7 @@ msgstr "Referenz {1} {2} in Zeile {0} kommt doppelt vor" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Zeile {0}: Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor Bestelldatum sein" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:760 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Zeile #{0}: Aufwandskonto für den Artikel nicht festgelegt {1}. {2}" @@ -45156,11 +45275,11 @@ msgstr "Zeile #{0}: Fertigerzeugnisartikel ist nicht für Dienstleistungsartikel msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "Zeile #{0}: Fertigerzeugnisartikel {1} muss ein unterbeauftragter Artikel sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:328 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "Zeile #{0}: Fertigerzeugnis muss {1} sein" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:468 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:473 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "Zeile #{0}: Fertigerzeugnis-Referenz ist obligatorisch für Ausschussartikel {1}." @@ -45168,11 +45287,11 @@ msgstr "Zeile #{0}: Fertigerzeugnis-Referenz ist obligatorisch für Ausschussart msgid "Row #{0}: For {1} Clearance date {2} cannot be before Cheque Date {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:685 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:763 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:695 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:773 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "Zeile #{0}: Für {1} können Sie den Referenzbeleg nur auswählen, wenn das Konto belastet wird" @@ -45180,7 +45299,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Für {1} können Sie den Referenzbeleg nur auswählen, wenn msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" msgstr "Zeile #{0}: Von-Datum kann nicht vor Bis-Datum liegen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:755 msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" @@ -45196,11 +45315,11 @@ msgstr "Zeile {0}: Element hinzugefügt" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} existiert nicht" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1452 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} wurde kommissioniert, bitte reservieren Sie den Bestand aus der Pickliste." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:99 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45208,11 +45327,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Zeile {0}: Element {1} ist kein serialisiertes / gestapeltes Element. Es kann keine Seriennummer / Chargennummer dagegen haben." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} ist kein Dienstleistungsartikel" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} ist kein Lagerartikel" @@ -45220,11 +45339,11 @@ msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} ist kein Lagerartikel" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Zeile {0}: Buchungssatz {1} betrifft nicht Konto {2} oder bereits mit einem anderen Beleg verrechnet" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:530 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:527 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45232,15 +45351,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Zeile {0}: Es ist nicht erlaubt den Lieferanten zu wechseln, da bereits eine Bestellung vorhanden ist" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1535 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Zeile #{0}: Nur {1} zur Reservierung für den Artikel {2} verfügbar" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:502 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:499 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:672 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Zeile {0}: Vorgang {1} ist für {2} Fertigwarenmenge im Fertigungsauftrag {3} nicht abgeschlossen. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über die Jobkarte {4}." @@ -45272,24 +45391,24 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "Zeile #{0}: Menge erhöht um {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:247 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "Zeile #{0}: Menge muss eine positive Zahl sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:301 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:364 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Zeile #{0}: Die Menge sollte kleiner oder gleich der verfügbaren Menge zum Reservieren sein (Ist-Menge – reservierte Menge) {1} für Artikel {2} der Charge {3} im Lager {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Zeile {0}: Für Artikel {1} ist eine Qualitätsprüfung erforderlich" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Zeile {0}: Qualitätsprüfung {1} wurde für den Artikel {2} nicht gebucht" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1216 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Zeile {0}: Qualitätsprüfung {1} wurde für Artikel {2} abgelehnt" @@ -45298,7 +45417,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Qualitätsprüfung {1} wurde für Artikel {2} abgelehnt" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Zeile {0}: Artikelmenge {1} kann nicht Null sein." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1520 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "Zeile #{0}: Die zu reservierende Menge für den Artikel {1} sollte größer als 0 sein." @@ -45317,7 +45436,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Bestellung, Eingangsrechnun msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "Zeile #{0}: Referenzbelegtyp muss einer der folgenden sein: Auftrag, Ausgangsrechnung, Buchungssatz oder Mahnung" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:466 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "Zeile #{0}: Die abgelehnte Menge kann nicht für den Ausschussartikel {1} festgelegt werden." @@ -45329,7 +45448,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Ausschusslager ist für den abgelehnten Artikel {1} obligato msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:456 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "Zeile #{0}: Die Menge des Ausschussartikels darf nicht Null sein" @@ -45340,15 +45459,15 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:196 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Zeile {0}: Seriennummer {1} gehört nicht zu Charge {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "Zeile #{0}: Seriennummer {1} für Artikel {2} ist in {3} {4} nicht verfügbar oder könnte in einem anderen {5} reserviert sein." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:266 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:329 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "Zeile #{0}: Die Seriennummer {1} ist bereits ausgewählt." @@ -45380,40 +45499,40 @@ msgstr "Zeile #{0}: Startzeit muss vor Endzeit liegen" msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "Zeile #{0}: Status ist obligatorisch" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:467 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:545 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Zeile {0}: Status muss {1} für Rechnungsrabatt {2} sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:275 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:338 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "Zeile #{0}: Der Bestand kann nicht für Artikel {1} für eine deaktivierte Charge {2} reserviert werden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1465 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "Zeile #{0}: Lagerbestand kann nicht für einen Artikel ohne Lagerhaltung reserviert werden {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1478 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "Zeile #{0}: Bestand kann nicht im Gruppenlager {1} reserviert werden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1492 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "Zeile #{0}: Für den Artikel {1} ist bereits ein Lagerbestand reserviert." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "Zeile #{0}: Der Bestand ist für den Artikel {1} im Lager {2} reserviert." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:285 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "Zeile #{0}: Bestand nicht verfügbar für Artikel {1} von Charge {2} im Lager {3}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1506 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "Zeile #{0}: Kein Bestand für den Artikel {1} im Lager {2} verfügbar." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:209 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Zeile {0}: Der Stapel {1} ist bereits abgelaufen." @@ -45425,7 +45544,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Das Lager {1} ist kein untergeordnetes Lager eines Gruppenla msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Zeile {0}: Timing-Konflikte mit Zeile {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:512 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Zeile #{0}: Die Gesamtzahl der Abschreibungen kann nicht kleiner oder gleich der Anzahl der gebuchten Abschreibungen zu Beginn sein" @@ -45457,39 +45576,39 @@ msgstr "Zeile #{0}: {1} von {2} sollte {3} sein. Bitte aktualisieren Sie die {1} msgid "Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0}" msgstr "Zeile #{1}: Lager ist obligatorisch für Artikel {0}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:257 msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:468 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:456 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "Zeile #{idx}: Der Einzelpreis wurde gemäß dem Bewertungskurs aktualisiert, da es sich um eine interne Umlagerung handelt." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:943 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "Zeile {idx}: Bitte geben Sie einen Standort für den Vermögensgegenstand {item_code} ein." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:599 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:587 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "Zeile #{idx}: Die erhaltene Menge muss gleich der angenommenen + abgelehnten Menge für Artikel {item_code} sein." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:612 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:600 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "Zeile {idx}: {field_label} kann für Artikel {item_code} nicht negativ sein." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:558 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:546 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "Zeile {idx}: {field_label} ist obligatorisch." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:580 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:568 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "Zeile #{idx}: {field_label} ist in der Kaufrückgabe nicht erlaubt." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:260 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:248 msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "Zeile {idx}: {from_warehouse_field} und {to_warehouse_field} dürfen nicht identisch sein." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1061 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1049 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "Zeile {idx}: {schedule_date} darf nicht vor {transaction_date} liegen." @@ -45497,7 +45616,7 @@ msgstr "Zeile {idx}: {schedule_date} darf nicht vor {transaction_date} liegen." msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Zeile # {}: Die Währung von {} - {} stimmt nicht mit der Firmenwährung überein." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:352 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "Zeile #{}: Das Finanzbuch sollte nicht leer sein, da Sie mehrere verwenden." @@ -45521,7 +45640,7 @@ msgstr "Zeile #{}: POS-Rechnung {} ist noch nicht gebucht" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "Zeile #{}: Bitte weisen Sie die Aufgabe einem Mitglied zu." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "Zeile #{}: Bitte verwenden Sie ein anderes Finanzbuch." @@ -45541,7 +45660,7 @@ msgstr "Zeile #{}: Die ursprüngliche Rechnung {} der Rechnungskorrektur {} ist msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "Zeile #{}: Sie können keine positiven Mengen in einer Retourenrechnung hinzufügen. Bitte entfernen Sie Artikel {}, um die Rückgabe abzuschließen." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:179 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "Zeile #{}: Artikel {} wurde bereits kommissioniert." @@ -45558,7 +45677,7 @@ msgstr "Zeile # {}: {} {} existiert nicht." msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Zeile #{}: {} {} gehört nicht zur Firma {}. Bitte wählen Sie eine gültige {} aus." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:432 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "Zeile Nr. {0}: Lager ist erforderlich. Bitte legen Sie ein Standardlager für Artikel {1} und Unternehmen {2} fest" @@ -45570,19 +45689,19 @@ msgstr "Zeilennummer" msgid "Row {0}" msgstr "Zeile {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:675 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:683 msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Zeile {0}: Vorgang ist für die Rohmaterialposition {1} erforderlich" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:209 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Zeile {0} kommissionierte Menge ist kleiner als die erforderliche Menge, zusätzliche {1} {2} erforderlich." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Zeile {0}# Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen {3} {4} übertragen werden" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1243 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1252 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Zeile {0}# Artikel {1} wurde in der Tabelle „Gelieferte Rohstoffe“ in {2} {3} nicht gefunden" @@ -45590,7 +45709,7 @@ msgstr "Zeile {0}# Artikel {1} wurde in der Tabelle „Gelieferte Rohstoffe“ i msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "Zeile {0}: Die akzeptierte Menge und die abgelehnte Menge können nicht gleichzeitig Null sein." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:678 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "Zeile {0}: Konto {1} und Parteityp {2} haben unterschiedliche Kontotypen" @@ -45598,11 +45717,11 @@ msgstr "Zeile {0}: Konto {1} und Parteityp {2} haben unterschiedliche Kontotypen msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "Zeile {0}: Leistungsart ist obligatorisch." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "Zeile {0}: Voraus gegen Kunde muss Kredit" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:746 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Zeile {0}: Voraus gegen Lieferant muss belasten werden" @@ -45614,7 +45733,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Der zugewiesene Betrag {1} muss kleiner oder gleich dem ausst msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Zeile {0}: Der zugewiesene Betrag {1} muss kleiner oder gleich dem verbleibenden Zahlungsbetrag {2} sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Zeile {0}: Da {1} aktiviert ist, können dem {2}-Eintrag keine Rohstoffe hinzugefügt werden. Verwenden Sie einen {3}-Eintrag, um Rohstoffe zu verbrauchen." @@ -45622,7 +45741,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Da {1} aktiviert ist, können dem {2}-Eintrag keine Rohstoffe msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:919 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:997 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "Zeile {0}: Sowohl Soll als auch Haben können nicht gleich Null sein" @@ -45634,11 +45753,11 @@ msgstr "Zeile {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich" msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Zeile {0}: Die Kostenstelle {1} gehört nicht zum Unternehmen {2}" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:137 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141 msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "Zeile {0}: Kostenstelle ist für einen Eintrag {1} erforderlich" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:765 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden" @@ -45646,7 +45765,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "Zeile {0}: Währung der Stückliste # {1} sollte der gewählten Währung entsprechen {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:838 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Zeile {0}: Sollbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden" @@ -45662,24 +45781,24 @@ msgstr "Zeile {0}: Fälligkeitsdatum in der Tabelle "Zahlungsbedingungen&qu msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "Zeile {0}: Entweder die Referenz zu einem \"Lieferschein-Artikel\" oder \"Verpackter Artikel\" ist obligatorisch." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1010 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1088 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Zeile {0}: Wechselkurs ist erforderlich" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "Zeile {0}: Erwarteter Wert nach Nutzungsdauer muss kleiner als Brutto Kaufbetrag sein" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:523 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "Zeile {0}: Aufwandskonto geändert zu {1}, da kein Eingangsbeleg für Artikel {2} erstellt wird." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:480 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "Zeile {0}: Aufwandskonto geändert zu {1}, weil das Konto {2} nicht mit dem Lager {3} verknüpft ist oder es nicht das Standard-Inventarkonto ist" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "Zeile {0}: Aufwandskonto geändert zu {1}, da dieses bereits in Eingangsbeleg {2} verwendet wurde" @@ -45696,7 +45815,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Zeile {0}: Zeitüberlappung in {1} mit {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1282 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Zeile {0}: Von Lager ist obligatorisch für interne Transfers" @@ -45708,7 +45827,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Von Zeit zu Zeit muss kleiner sein" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "Zeile {0}: Stunden-Wert muss größer als Null sein." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:785 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:863 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "Zeile {0}: Ungültige Referenz {1}" @@ -45732,7 +45851,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Artikel {1} muss ein an Dritte vergebener Artikel sein." msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "Zeile {0}: Die Menge des Artikels {1} kann nicht höher sein als die verfügbare Menge." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:593 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "Zeile {0}: Verpackte Menge muss gleich der {1} Menge sein." @@ -45740,11 +45859,11 @@ msgstr "Zeile {0}: Verpackte Menge muss gleich der {1} Menge sein." msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "Zeile {0}: Für den Artikel {1} wurde bereits ein Packzettel erstellt." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:811 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:889 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "Zeile {0}: Partei / Konto stimmt nicht mit {1} / {2} in {3} {4} überein" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:669 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "Zeile {0}: Partei-Typ und Partei sind für Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto {1} zwingend erforderlich" @@ -45752,11 +45871,11 @@ msgstr "Zeile {0}: Partei-Typ und Partei sind für Forderungen-/Verbindlichkeite msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "Zeile {0}: Zahlungsbedingung ist obligatorisch" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:737 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "Zeile {0}: \"Zahlung zu Auftrag bzw. Bestellung\" sollte immer als \"Vorkasse\" eingestellt werden" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:730 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte \"Ist Vorkasse\" zu Konto {1} anklicken, ." @@ -45792,7 +45911,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Bitte geben Sie den richtigen Code für die Zahlungsweise ein msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}." msgstr "Zeile {0}: Das Projekt muss mit dem in der Zeiterfassung festgelegten Projekt identisch sein: {1}." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118 msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact." msgstr "Zeile {0}: Eingangsrechnung {1} hat keine Auswirkungen auf den Bestand." @@ -45800,7 +45919,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Eingangsrechnung {1} hat keine Auswirkungen auf den Bestand." msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Zeile {0}: Die Menge darf für den Artikel {2} nicht größer als {1} sein." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Zeile {0}: Menge in Lager-ME kann nicht Null sein." @@ -45812,7 +45931,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Menge muss größer als 0 sein." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Zeile {0}: Die Menge darf nicht negativ sein." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:745 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Zeile {0}: Menge für {4} in Lager {1} zum Buchungszeitpunkt des Eintrags nicht verfügbar ({2} {3})" @@ -45820,11 +45939,11 @@ msgstr "Zeile {0}: Menge für {4} in Lager {1} zum Buchungszeitpunkt des Eintrag msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Zeile {0}: Schicht kann nicht geändert werden, da die Abschreibung bereits verarbeitet wurde" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1265 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Zeile {0}: Unterauftragsartikel sind für den Rohstoff {1} obligatorisch." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1273 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Zeile {0}: Ziellager ist für interne Transfers obligatorisch" @@ -45832,7 +45951,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Ziellager ist für interne Transfers obligatorisch" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "Zeile {0}: Aufgabe {1} gehört nicht zum Projekt {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:435 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Zeile {0}: Die Menge des Artikels {1} muss eine positive Zahl sein" @@ -45844,7 +45963,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Das {3}-Konto {1} gehört nicht zum Unternehmen {2}" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "Zeile {0}: Um die Periodizität {1} festzulegen, muss die Differenz zwischen dem Von- und Bis-Datum größer oder gleich {2} sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:386 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich" @@ -45869,11 +45988,11 @@ msgstr "Zeile {0}: {1} muss größer als 0 sein" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:825 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:903 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:87 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91 msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "Zeile {0}: {2} Artikel {1} existiert nicht in {2} {3}" @@ -45881,7 +46000,7 @@ msgstr "Zeile {0}: {2} Artikel {1} existiert nicht in {2} {3}" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "Zeile {1}: Menge ({0}) darf kein Bruch sein. Deaktivieren Sie dazu '{2}' in UOM {3}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:925 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "Zeile {idx}: Der Nummernkreis des Vermögensgegenstandes ist obligatorisch für die automatische Erstellung von Vermögenswerten für den Artikel {item_code}." @@ -45911,7 +46030,7 @@ msgstr "Zeilen mit denselben Konten werden im Hauptbuch zusammengefasst" msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Zeilen mit doppelten Fälligkeitsdaten in anderen Zeilen wurden gefunden: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:124 msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Zeilen: {0} haben „Zahlungseintrag“ als Referenztyp. Dies sollte nicht manuell festgelegt werden." @@ -46180,7 +46299,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:343 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -46262,7 +46381,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:601 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:613 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "Ausgangsrechnung {0} wurde bereits gebucht" @@ -46406,7 +46525,8 @@ msgstr "Verkaufschancen nach Quelle" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46469,7 +46589,7 @@ msgstr "Auftragsposition" #. Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "Sales Order Packed Item" -msgstr "" +msgstr "Auftrag Verpackter Artikel" #. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Production Plan Item #. Reference' @@ -46490,7 +46610,7 @@ msgstr "Auftragsstatus" msgid "Sales Order Trends" msgstr "Trendanalyse Aufträge" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:253 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "Auftrag für den Artikel {0} erforderlich" @@ -46557,7 +46677,7 @@ msgstr "Auszuliefernde Aufträge" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46655,7 +46775,7 @@ msgstr "Zusammenfassung der Verkaufszahlung" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46742,7 +46862,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "Vertriebsmitarbeiter:in" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:267 msgid "Sales Return" msgstr "Retoure" @@ -46961,7 +47081,7 @@ msgstr "Beispiel Retention Warehouse" msgid "Sample Size" msgstr "Stichprobenumfang" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3286 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein" @@ -46998,7 +47118,7 @@ msgid "Saturday" msgstr "Samstag" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:594 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319 @@ -47376,7 +47496,7 @@ msgstr "Alle offenen Tickets anzeigen" msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:233 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 @@ -47412,7 +47532,7 @@ msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "Bitte Stückliste, Menge und Lager wählen" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Batch No" msgstr "Chargennummer auswählen" @@ -47432,11 +47552,11 @@ msgstr "Marke auswählen ..." msgid "Select Columns and Filters" msgstr "Spalten und Filter auswählen" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:99 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:132 msgid "Select Company" msgstr "Unternehmen auswählen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:427 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -47477,11 +47597,11 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "DocType auswählen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:146 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:145 msgid "Select Employees" msgstr "Mitarbeiter auswählen" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:223 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237 msgid "Select Finished Good" msgstr "Fertigerzeugnis auswählen" @@ -47524,18 +47644,18 @@ msgstr "Wählen Sie Treueprogramm" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Möglichen Lieferanten wählen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:932 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 msgid "Select Quantity" msgstr "Menge wählen" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Serial No" msgstr "Seriennummer auswählen" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "Seriennummer und Charge auswählen" @@ -47597,7 +47717,7 @@ msgstr "Wählen Sie eine Standardpriorität." msgid "Select a Supplier" msgstr "Wählen Sie einen Lieferanten aus" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:380 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Wählen Sie einen Lieferanten aus den Standardlieferanten der folgenden Artikel aus. Bei der Auswahl erfolgt eine Bestellung nur für Artikel, die dem ausgewählten Lieferanten gehören." @@ -47656,7 +47776,7 @@ msgstr "Wählen Sie das abzustimmende Bankkonto aus." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1017 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "Wählen Sie den Artikel, der hergestellt werden soll." @@ -47915,7 +48035,7 @@ msgstr "Sequenz-ID" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:319 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 msgid "Sequence Id" msgstr "Sequenz-ID" @@ -48056,7 +48176,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "Seriennummernbereich" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1941 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Seriennummer reserviert" @@ -48096,7 +48216,7 @@ msgstr "Seriennummer und Chargen" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:909 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Seriennummer ist obligatorisch" @@ -48125,7 +48245,7 @@ msgstr "Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Seriennummer {0} existiert nicht" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2671 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Seriennummer {0} existiert nicht" @@ -48133,7 +48253,7 @@ msgstr "Seriennummer {0} existiert nicht" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "Die Seriennummer {0} ist bereits hinzugefügt" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:374 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -48170,11 +48290,11 @@ msgstr "Serien-/Chargennummern" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Seriennummern und Chargen" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1418 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Seriennummern wurden erfolgreich erstellt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Seriennummern sind bereits reserviert. Sie müssen die Reservierung aufheben, bevor Sie fortfahren." @@ -48248,15 +48368,15 @@ msgstr "Seriennummer und Charge" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Serien- und Chargenbündel" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1639 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Serien- und Chargenbündel erstellt" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1705 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Serien- und Chargenbündel aktualisiert" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:145 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "Serien- und Chargenbündel {0} wird bereits in {1} {2} verwendet." @@ -48308,12 +48428,12 @@ msgstr "Serien- und Chargenzusammenfassung" msgid "Serial number {0} entered more than once" msgstr "Seriennummer {0} wurde mehrfach erfasst" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:440 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:449 msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse." msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Budget' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Budget' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Dunning' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry' @@ -48368,7 +48488,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -48650,8 +48770,8 @@ msgstr "Grundpreis manuell einstellen" msgid "Set Default Supplier" msgstr "Standard-Lieferant festlegen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:300 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -48852,7 +48972,7 @@ msgstr "Setzen Sie die Menge der Unterbaugruppe auf der Grundlage der Stücklist msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "Ziele artikelgruppenbezogen für diesen Vertriebsmitarbeiter festlegen." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -48866,15 +48986,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Stellen Sie dies ein, wenn der Kunde ein Unternehmen der öffentlichen Verwaltung ist." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:753 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:750 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Legen Sie {0} in die Vermögensgegenstand-Kategorie {1} für das Unternehmen {2} fest" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1087 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1083 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Stellen Sie {0} in der Anlagenkategorie {1} oder im Unternehmen {2} ein" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1084 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1080 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "{0} in Firma {1} festlegen" @@ -49074,7 +49194,7 @@ msgid "Shift Name" msgstr "Schichtname" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "Sendung" @@ -49125,7 +49245,7 @@ msgstr "Sendungstyp" msgid "Shipment details" msgstr "Sendungsdetails" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:784 msgid "Shipments" msgstr "Lieferungen" @@ -49629,7 +49749,7 @@ msgstr "Einfache Python-Formel, die auf Ablesewert-Felder angewendet wird.
N msgid "Simultaneous" msgstr "Gleichzeitig" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:509 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Da es einen Prozessverlust von {0} Einheiten für das Fertigerzeugnis {1} gibt, sollten Sie die Menge um {0} Einheiten für das Fertigerzeugnis {1} in der Artikeltabelle reduzieren." @@ -49665,7 +49785,7 @@ msgstr "Lieferschein überspringen" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:325 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -49863,7 +49983,7 @@ msgstr "Adresse des Quelllagers" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "Link zur Quelllageradresse" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich." @@ -49871,7 +49991,7 @@ msgstr "Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich." msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Quelle und Zielort können nicht identisch sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:620 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0}" @@ -49884,8 +50004,8 @@ msgstr "Quell- und Ziel-Warehouse müssen unterschiedlich sein" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Mittelherkunft (Verbindlichkeiten)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:597 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:614 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich" @@ -49959,7 +50079,7 @@ msgstr "Split-Problem" msgid "Split Qty" msgstr "Abgespaltene Menge" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1226 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1222 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -50027,7 +50147,7 @@ msgstr "Künstlername" msgid "Stale Days" msgstr "Stale Tage" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:110 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" @@ -50090,7 +50210,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50152,7 +50272,7 @@ msgstr "Löschen starten" msgid "Start Import" msgstr "Starten Sie den Import" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:139 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "Job starten" @@ -50336,6 +50456,7 @@ msgstr "Bundesland" #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Pick List' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' @@ -50375,12 +50496,12 @@ msgstr "Bundesland" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:364 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:370 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:395 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -50410,11 +50531,11 @@ msgstr "Bundesland" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:701 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -50460,8 +50581,8 @@ msgstr "Bundesland" #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:358 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50546,8 +50667,8 @@ msgstr "Lager" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1330 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1364 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Bestandskorrektur" @@ -50575,6 +50696,11 @@ msgstr "Lager-Abschreibungen" msgid "Stock Analytics" msgstr "Bestandsanalyse" +#. Label of the stock_asset_account (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Stock Asset Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30 msgid "Stock Assets" @@ -50644,12 +50770,16 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "Lagerdetails" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:713 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:714 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" #. Label of the stock_entry (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType @@ -50659,7 +50789,8 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -50682,6 +50813,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Detail" msgstr "Lagerbuchungsdetail" +#. Label of the stock_entry_item (Data) field in DocType 'Landed Cost Item' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +msgid "Stock Entry Item" +msgstr "" + #. Label of the stock_entry_type (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -50689,7 +50825,7 @@ msgstr "Lagerbuchungsdetail" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Art der Lagerbuchung" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1390 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Für diese Pickliste wurde bereits eine Lagerbewegung erstellt" @@ -50697,11 +50833,11 @@ msgstr "Für diese Pickliste wurde bereits eine Lagerbewegung erstellt" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Lagerbuchung {0} erstellt" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1323 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "Lagerbuchung {0} erstellt" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1360 msgid "Stock Entry {0} is not submitted" msgstr "Lagerbewegung {0} ist nicht gebucht" @@ -50740,7 +50876,7 @@ msgstr "Lagerartikel" msgid "Stock Ledger" msgstr "Lagerbuch" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts" msgstr "" @@ -50909,28 +51045,28 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:221 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1136 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1396 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1423 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1437 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1451 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1206 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1468 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1481 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1509 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1523 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 @@ -50939,13 +51075,13 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "Bestandsreservierung" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Bestandsreservierungen storniert" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2133 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Bestandsreservierungen erstellt" @@ -50953,25 +51089,25 @@ msgstr "Bestandsreservierungen erstellt" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:438 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:260 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "Bestandsreservierungseintrag" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:499 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "Der Bestandsreservierungseintrag kann nicht aktualisiert werden, da er bereits geliefert wurde." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:493 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "Ein anhand einer Kommissionierliste erstellter Bestandsreservierungseintrag kann nicht aktualisiert werden. Wenn Sie Änderungen vornehmen müssen, empfehlen wir, den vorhandenen Eintrag zu stornieren und einen neuen zu erstellen." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "Bestandsreservierungen können nur gegen {0} erstellt werden." @@ -51006,7 +51142,7 @@ msgstr "Reservierter Bestand (in Lager-ME)" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:574 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51208,15 +51344,15 @@ msgstr "Bestands- und Kontowertvergleich" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "Lager und Fertigung" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "In der Lager-Gruppe {0} kann kein Bestand reserviert werden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1413 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "In der Lager-Gruppe {0} kann kein Bestand reserviert werden." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:725 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "Bestand kann nicht gegen Eingangsbeleg {0} aktualisiert werden" @@ -51228,11 +51364,11 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1100 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:294 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "Der Artikel {0} ist in Lager {1} nicht vorrätig." @@ -51254,7 +51390,7 @@ msgstr "Lagerbewegungen, die älter als die genannten Tage sind, können nicht g #. field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock will be reserved on submission of Purchase Receipt created against Material Request for Sales Order." -msgstr "" +msgstr "Der Bestand wird mit der Buchung des Eingangsbelegs reserviert, der gegen eine Materialanfrage für einen Auftrag erstellt wurde." #: erpnext/stock/utils.py:568 msgid "Stock/Accounts can not be frozen as processing of backdated entries is going on. Please try again later." @@ -51294,9 +51430,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:697 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:117 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "Anhalten" @@ -51455,7 +51591,7 @@ msgstr "Unterauftragsgegenstand" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "Unterauftragsgegenstand, der empfangen werden soll" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -51509,7 +51645,7 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:423 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -51554,12 +51690,18 @@ msgid "Subcontracting Purchase Order" msgstr "Unterauftragsbestellung" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Label of the subcontracting_receipt (Link) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258 @@ -51626,7 +51768,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Buchen" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:855 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Aktion Buchen fehlgeschlagen" @@ -51652,7 +51794,7 @@ msgstr "Generierte Rechnungen buchen" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "Buchungssätze buchen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:167 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "Buchen Sie diesen Arbeitsauftrag zur weiteren Bearbeitung." @@ -52162,7 +52304,7 @@ msgstr "Lieferantendetails" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52207,7 +52349,7 @@ msgstr "Lieferantenrechnung" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Lieferantenrechnungsdatum" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1728 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "Lieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung" @@ -52217,12 +52359,12 @@ msgstr "Lieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffe #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:104 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:735 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:212 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Lieferantenrechnungsnr." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1755 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "Die Rechnungsnummer des Lieferanten wurde bereits in Eingangsrechnung {0} verwendet" @@ -52262,7 +52404,7 @@ msgstr "Lieferanten-Ledger-Zusammenfassung" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52342,7 +52484,7 @@ msgstr "Hauptkontakt des Lieferanten" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:599 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -52353,7 +52495,7 @@ msgstr "Hauptkontakt des Lieferanten" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Lieferantenangebot" @@ -52609,6 +52751,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json @@ -52774,7 +52917,7 @@ msgstr "Quellensteuerbetrag (TDS)" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "Quellensteuer (TDS) Berechnungsübersicht" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1512 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -52823,29 +52966,23 @@ msgstr "Ziel ({})" msgid "Target Asset" msgstr "Ziel-Vermögensgegenstand" -#. Label of the target_asset_location (Link) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Asset Location" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:229 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "Ziel-Vermögensgegenstand {0} kann nicht storniert werden" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "Ziel-Vermögensgegenstand {0} kann nicht gebucht werden" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "Ziel-Vermögensgegenstand {0} kann nicht {1} sein" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:233 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "Ziel-Vermögensgegenstand {0} gehört nicht zum Unternehmen {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:212 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "Ziel-Vermögensgegenstand {0} muss ein zusammengesetzter Vermögensgegenstand sein" @@ -52914,12 +53051,7 @@ msgstr "Ziel ist Anlagevermögen" msgid "Target Item Code" msgstr "Ziel Artikelcode" -#. Label of the target_item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Item Name" -msgstr "Ziel Artikelname" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:194 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "Zielartikel {0} muss ein Vermögensgegenstand sein" @@ -52949,7 +53081,7 @@ msgstr "Ziel auf" msgid "Target Qty" msgstr "Zielmenge" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:199 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "Zielmenge muss eine positive Zahl sein" @@ -52972,7 +53104,7 @@ msgstr "Ziel Seriennummer" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -53005,8 +53137,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:602 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:609 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:610 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich" @@ -53291,7 +53423,7 @@ msgstr "Steuer-Stammdaten" #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:166 #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 @@ -53646,7 +53778,7 @@ msgstr "Vorlage" msgid "Template Item" msgstr "Vorlagenelement" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:319 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:322 msgid "Template Item Selected" msgstr "" @@ -53872,7 +54004,7 @@ msgstr "Vorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 @@ -53976,7 +54108,7 @@ msgstr "Der Zugriff auf die Angebotsanfrage vom Portal ist deaktiviert. Um den Z msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Die Stückliste (BOM) wird ersetzt." -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1349 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "Die Charge {0} hat eine negative Menge {1} im Lager {2}. Bitte korrigieren Sie die Menge." @@ -54012,11 +54144,11 @@ msgstr "Die Auszahlungsanforderung {0} ist bereits bezahlt, die Zahlung kann nic msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "Die Zahlungsbedingung in Zeile {0} ist möglicherweise ein Duplikat." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:286 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2104 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2174 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Die Prozessverlustmenge wurde gemäß den Jobkarten zurückgesetzt" @@ -54024,15 +54156,15 @@ msgstr "Die Prozessverlustmenge wurde gemäß den Jobkarten zurückgesetzt" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "Der Verkäufer ist mit {0} verknüpft" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Die Seriennummer in Zeile #{0}: {1} ist im Lager {2} nicht verfügbar." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1938 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Die Seriennummer {0} ist für {1} {2} reserviert und kann für keine andere Transaktion verwendet werden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1437 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -54040,7 +54172,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Der Lagereintrag vom Typ 'Fertigung' wird als Rückmeldung bezeichnet. Rohstoffe, die zur Herstellung von Fertigwaren verbraucht werden, werden als automatische Rückmeldung bezeichnet.

Beim Erstellen eines Fertigungseintrags werden Rohstoffartikel basierend auf der Stückliste des Produktionsartikels automatisch rückgemeldet. Wenn Sie möchten, dass Rohmaterialpositionen basierend auf der Materialtransfereintragung für diesen Arbeitsauftrag rückgemeldet werden, können Sie sie in diesem Feld festlegen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1833 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Der Arbeitsauftrag ist obligatorisch für den Demontageauftrag" @@ -54062,7 +54194,7 @@ msgstr "Der in dieser Zahlungsaufforderung angegebene Betrag von {0} unterscheid msgid "The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({})." msgstr "Die Währung der Rechnung {} ({}) unterscheidet sich von der Währung dieser Mahnung ({})." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1022 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "Die Standardstückliste für diesen Artikel wird vom System abgerufen. Sie können die Stückliste auch ändern." @@ -54087,7 +54219,7 @@ msgstr "Das Feld Von Aktionär darf nicht leer sein" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "Das Feld An Aktionär darf nicht leer sein" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "Das Feld {0} in der Zeile {1} ist nicht gesetzt" @@ -54107,7 +54239,7 @@ msgstr "Die folgenden Artikel, für die Einlagerungsregeln gelten, konnten nicht msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "Bei den folgenden Vermögensgegenständen wurden die Abschreibungen nicht automatisch gebucht: {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "Die folgenden Chargen sind abgelaufen, bitte füllen Sie sie wieder auf:
{0}" @@ -54136,7 +54268,7 @@ msgstr "Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Nettogewicht + Verpackungsg msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "Der Urlaub am {0} ist nicht zwischen dem Von-Datum und dem Bis-Datum" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1128 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1116 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "Der Artikel {item} ist nicht als {type_of} Artikel gekennzeichnet. Sie können ihn als {type_of} Artikel in seinem Artikelstamm aktivieren." @@ -54144,7 +54276,7 @@ msgstr "Der Artikel {item} ist nicht als {type_of} Artikel gekennzeichnet. Sie k msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "Die Artikel {0} und {1} sind im folgenden {2} zu finden:" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1121 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1109 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "Die Artikel {items} sind nicht als {type_of} Artikel gekennzeichnet. Sie können sie in den Stammdaten der Artikel als {type_of} Artikel aktivieren." @@ -54222,7 +54354,7 @@ msgstr "Der Prozentsatz, den Sie mehr als die bestellte Menge übertragen dürfe msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "Der reservierte Bestand wird freigegeben, wenn Sie Artikel aktualisieren. Möchten Sie wirklich fortfahren?" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "Der reservierte Bestand wird freigegeben. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?" @@ -54285,8 +54417,8 @@ msgstr "Die Synchronisierung wurde im Hintergrund gestartet. Bitte überprüfen msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:185 msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Die Aufgabe wurde als Hintergrundjob in die Warteschlange gestellt." @@ -54328,19 +54460,19 @@ msgstr "Der Wert von {0} unterscheidet sich zwischen den Elementen {1} und {2}" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "Der Wert {0} ist bereits einem vorhandenen Element {1} zugeordnet." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "Das Lager, in dem Sie fertige Artikel lagern, bevor sie versandt werden." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "Das Lager, in dem Sie Ihre Rohmaterialien lagern. Jeder benötigte Artikel kann ein eigenes Quelllager haben. Auch ein Gruppenlager kann als Quelllager ausgewählt werden. Bei Buchung des Arbeitsauftrags werden die Rohstoffe in diesen Lagern für die Produktion reserviert." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1055 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "Das Lager, in das Ihre Artikel übertragen werden, wenn Sie mit der Produktion beginnen. Es kann auch eine Lager-Gruppe ausgewählt werden." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:760 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "Die {0} ({1}) muss gleich {2} ({3}) sein." @@ -54352,11 +54484,11 @@ msgstr "" msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "{0} {1} erfolgreich erstellt" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:874 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:582 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:579 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Es gibt aktive Wartungs- oder Reparaturarbeiten am Vermögenswert. Sie müssen alle Schritte ausführen, bevor Sie das Asset stornieren können." @@ -54392,7 +54524,7 @@ msgstr "Für den ausgewählten Artikel sind keine Artikelvarianten vorhanden" msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier." msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:586 +#: erpnext/accounts/party.py:588 msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" msgstr "Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben" @@ -54412,7 +54544,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Es wurde kein Stapel für {0} gefunden: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "Es muss mindestens 1 Fertigerzeugnis in dieser Lagerbewegung vorhanden sein" @@ -54483,7 +54615,7 @@ msgstr "Diese Aktion wird die zukünftige Abrechnung stoppen. Sind Sie sicher, d msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Durch diese Aktion wird die Verknüpfung dieses Kontos mit einem externen Dienst, der ERPNext mit Ihren Bankkonten integriert, aufgehoben. Es kann nicht ungeschehen gemacht werden. Bist du sicher ?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:362 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:359 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -54491,11 +54623,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "Dies deckt alle mit diesem Setup verbundenen Bewertungslisten ab" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:384 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:395 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Dieses Dokument ist über dem Limit von {0} {1} für item {4}. Machen Sie eine andere {3} gegen die gleiche {2}?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:434 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:483 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "Dieses Feld wird verwendet, um den „Kunden“ festzulegen." @@ -54578,11 +54710,11 @@ msgstr "Dies basiert auf Transaktionen mit dieser Verkaufsperson. Details finden msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "Dies gilt aus buchhalterischer Sicht als gefährlich." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:529 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Dies erfolgt zur Abrechnung von Fällen, in denen der Eingangsbeleg nach der Eingangsrechnung erstellt wird" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Diese Option ist standardmäßig aktiviert. Wenn Sie Materialien für Unterbaugruppen des Artikels, den Sie herstellen, planen möchten, lassen Sie diese Option aktiviert. Wenn Sie die Unterbaugruppen separat planen und herstellen, können Sie dieses Kontrollkästchen deaktivieren." @@ -54594,15 +54726,15 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "Dieser Artikelfilter wurde bereits für {0} angewendet" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:447 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "Diese Option kann aktiviert werden, um die Felder 'Buchungsdatum' und 'Buchungszeit' zu bearbeiten." -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:191 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:192 msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als der Vermögensgegenstand {0} durch die Vermögenswertanpassung {1} angepasst wurde." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als der Vermögensgegenstand {0} durch Vermögensgegenstand-Aktivierung {1} verbraucht wurde." @@ -54614,7 +54746,7 @@ msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als Vermögensgegenstand {0} über Verm msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:632 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als der Vermögensgegenstand {0} nach der Stornierung der Vermögensgegenstand-Aktivierung {1} wiederhergestellt wurde." @@ -54630,7 +54762,7 @@ msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als der Vermögensgegenstand {0} über d msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als der Vermögensgegenstand {0} verschrottet wurde." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1356 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -54638,7 +54770,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:198 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:199 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled." msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als die Vermögenswertanpassung {1} von Vermögensgegenstand {0} storniert wurde." @@ -54652,7 +54784,7 @@ msgstr "Dieser Zeitplan wurde erstellt, als die Schichten des Vermögensgegensta msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "In diesem Abschnitt kann der Benutzer den Text und den Schlusstext des Mahnbriefs für den Mahntyp basierend auf der Sprache festlegen, die im Druck verwendet werden kann." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:440 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "Diese Tabelle wird verwendet, um Details zu „Artikel“, „Menge“, „Einzelpreis“ usw. festzulegen." @@ -54823,7 +54955,7 @@ msgstr "Zeit in Min" msgid "Time in mins." msgstr "Zeit in Min." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:739 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 msgid "Time logs are required for {0} {1}" msgstr "Zeitprotokolle sind für {0} {1} erforderlich" @@ -55345,11 +55477,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:379 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:390 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "Aktualisieren Sie "Over Billing Allowance" in den Buchhaltungseinstellungen oder im Artikel, um eine Überberechnung zuzulassen." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:375 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "Um eine Überbestätigung / Überlieferung zu ermöglichen, aktualisieren Sie "Überbestätigung / Überlieferung" in den Lagereinstellungen oder im Artikel." @@ -55408,11 +55540,11 @@ msgstr "Um dies zu überschreiben, aktivieren Sie '{0}' in Firma {1}" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "Aktivieren Sie {0} in den Einstellungen für Elementvarianten, um mit der Bearbeitung dieses Attributwerts fortzufahren." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "Um die Rechnung ohne Bestellung zu buchen, stellen Sie bitte {0} als {1} in {2} ein" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "Um die Rechnung ohne Eingangsbeleg zu buchen, stellen Sie bitte {0} als {1} in {2} ein" @@ -55422,7 +55554,7 @@ msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Asset msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:305 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -55464,8 +55596,8 @@ msgstr "Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit ei #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:630 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:706 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -55516,7 +55648,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 @@ -55659,7 +55791,7 @@ msgstr "Insgesamt Betrag Währung" msgid "Total Amount in Words" msgstr "Gesamtsumme in Worten" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207 msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges" msgstr "Gesamt Die Gebühren in Kauf Eingangspositionen Tabelle muss als Gesamt Steuern und Abgaben gleich sein" @@ -55744,7 +55876,7 @@ msgstr "Gesamtprovision" #. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:756 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:764 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 msgid "Total Completed Qty" msgstr "Gesamt abgeschlossene Menge" @@ -55792,7 +55924,7 @@ msgstr "Lohnkosten (Zeiterfassung)" msgid "Total Credit" msgstr "Gesamt-Haben" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:269 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:343 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "Der Gesamtkreditbetrag sollte identisch mit dem verknüpften Buchungssatz sein" @@ -55801,7 +55933,7 @@ msgstr "Der Gesamtkreditbetrag sollte identisch mit dem verknüpften Buchungssat msgid "Total Debit" msgstr "Gesamt-Soll" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:925 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "Gesamt-Soll muss gleich Gesamt-Haben sein. Die Differenz ist {0}" @@ -56336,7 +56468,7 @@ msgstr "Der Gesamtprozentsatz für die Kostenstellen sollte 100 betragen" msgid "Total {0} ({1})" msgstr "Insgesamt {0} ({1})" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188 msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" msgstr "Insgesamt {0} für alle Elemente gleich Null ist, sein kann, sollten Sie "Verteilen Gebühren auf der Grundlage" ändern" @@ -56539,7 +56671,7 @@ msgstr "Transaktionswährung muß gleiche wie Payment Gateway Währung" msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "Die Transaktionswährung: {0} darf sich nicht von der Währung des Bankkontos ({1}) unterscheiden: {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:740 msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "Die Transaktion ist für den angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig." @@ -56578,7 +56710,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431 #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266 @@ -57050,7 +57182,7 @@ msgstr "Maßeinheit-Umrechnungs-Detail" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Maßeinheit-Umrechnungsfaktor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1383 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "UOM-Umrechnungsfaktor ({0} -> {1}) für Element nicht gefunden: {2}" @@ -57063,7 +57195,7 @@ msgstr "Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Maßeinheit-Name" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3208 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "ME Umrechnungsfaktor erforderlich für ME: {0} in Artikel: {1}" @@ -57117,7 +57249,7 @@ msgstr "Zuordnung aufheben" msgid "UnReconcile Allocations" msgstr "" -#: erpnext/setup/utils.py:137 +#: erpnext/setup/utils.py:182 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" msgstr "Der Wechselkurs {0} zu {1} für den Stichtag {2} kann nicht gefunden werden. Bitte erstellen Sie den Datensatz für die Währungsumrechung manuell." @@ -57338,9 +57470,9 @@ msgstr "Nicht abgestimmter Betrag" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "Nicht abgeglichene Einträge" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 msgid "Unreserve" msgstr "Reservierung aufheben" @@ -57359,7 +57491,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:485 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "Reservierung aufheben..." @@ -57430,8 +57562,8 @@ msgstr "Bevorstehende Kalenderereignisse" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:299 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:368 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183 @@ -57546,7 +57678,7 @@ msgstr "Kosten aktualisieren" msgid "Update Cost Center Name / Number" msgstr "Name / Nummer der Kostenstelle aktualisieren" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105 msgid "Update Current Stock" msgstr "Aktuellen Bestand aktualisieren" @@ -57562,7 +57694,7 @@ msgstr "" msgid "Update Existing Records" msgstr "Bestehende Datensätze aktualisieren" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:348 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 #: erpnext/public/js/utils.js:854 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 msgid "Update Items" @@ -57593,7 +57725,7 @@ msgstr "Druckformat aktualisieren" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "Preis und Verfügbarkeit aktualisieren" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:619 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "Rate gemäß dem letzten Kauf aktualisieren" @@ -57629,7 +57761,7 @@ msgstr "Aktualisierungshäufigkeit des Projekts" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Aktualisieren des neuesten Preises in allen Stücklisten" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:404 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:401 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -57663,7 +57795,7 @@ msgstr "Aktualisiert über „Zeitprotokoll“ (in Minuten)" msgid "Updating Variants..." msgstr "Varianten werden aktualisiert ..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1005 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:998 msgid "Updating Work Order status" msgstr "Status des Arbeitsauftrags aktualisieren" @@ -57685,7 +57817,7 @@ msgstr "Laden Sie XML-Rechnungen hoch" #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." -msgstr "" +msgstr "Nach der Buchung eines Auftrags, Arbeitsauftrags oder Produktionsplans reserviert das System automatisch den nötigen Bestand." #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:402 @@ -57865,7 +57997,7 @@ msgstr "Nutzer" msgid "User Details" msgstr "Benutzerdetails" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:153 msgid "User Forum" msgstr "Benutzerforum" @@ -57883,7 +58015,7 @@ msgstr "Benutzer-ID ist für Mitarbeiter {0} nicht eingegeben" #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:582 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "User Remark" @@ -58550,13 +58682,13 @@ msgstr "Video-Einstellungen" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:73 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:102 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:186 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:196 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:191 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:201 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:218 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:223 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:43 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:670 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 @@ -58610,7 +58742,7 @@ msgstr "Hauptbuch anzeigen" msgid "View Leads" msgstr "Interessenten anzeigen" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:265 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "Hauptbuch anzeigen" @@ -58744,11 +58876,11 @@ msgstr "Beleg" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:703 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -58775,7 +58907,7 @@ msgstr "Beleg" msgid "Voucher No" msgstr "Belegnr." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1135 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Beleg Nr. ist obligatorisch" @@ -58787,7 +58919,7 @@ msgstr "Beleg Menge" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:698 msgid "Voucher Subtype" msgstr "Beleg Untertyp" @@ -58817,9 +58949,9 @@ msgstr "Beleg Untertyp" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:696 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:159 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -59023,7 +59155,7 @@ msgstr "Laufkundschaft" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:321 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59172,7 +59304,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "Lager für Konto {0} nicht gefunden" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich" @@ -59200,9 +59332,9 @@ msgstr "Lager {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:217 msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" -msgstr "" +msgstr "Lager {0} ist für den Auftrag {1} nicht zulässig, es sollte {2} sein" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Das Lager {0} ist mit keinem Konto verknüpft. Bitte geben Sie das Konto im Lagerdatensatz an oder legen Sie im Unternehmen {1} das Standardbestandskonto fest." @@ -59321,11 +59453,11 @@ msgstr "Warnung vor negativem Bestand" msgid "Warning!" msgstr "Warnung!" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1366 msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Achtung: Zu Lagerbuchung {2} gibt es eine andere Gegenbuchung {0} # {1}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Achtung : Materialanfragemenge ist geringer als die Mindestbestellmenge" @@ -59647,7 +59779,7 @@ msgstr "Gewichtungsfunktion" msgid "Welcome email sent" msgstr "Willkommens-E-Mail gesendet" -#: erpnext/setup/utils.py:188 +#: erpnext/setup/utils.py:233 msgid "Welcome to {0}" msgstr "Willkommen auf {0}" @@ -59797,7 +59929,7 @@ msgstr "In Arbeit befindliches Lager" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -59863,7 +59995,7 @@ msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Arbeitsauftrag kann nicht gegen eine Artikelbeschreibungsvorlage ausgelöst werden" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2080 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Arbeitsauftrag wurde {0}" @@ -59871,7 +60003,7 @@ msgstr "Arbeitsauftrag wurde {0}" msgid "Work Order not created" msgstr "Arbeitsauftrag wurde nicht erstellt" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Fertigungsauftrag {0}: Auftragskarte für den Vorgang {1} nicht gefunden" @@ -59958,7 +60090,7 @@ msgstr "Arbeitszeit" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -60291,7 +60423,7 @@ msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Lagertransaktionen für Artikel {0} im Lager msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Sie haben keine Berechtigung gesperrte Werte zu setzen" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "Sie kommissionieren mehr als die erforderliche Menge für den Artikel {0}. Prüfen Sie, ob eine andere Pickliste für den Auftrag erstellt wurde {1}." @@ -60311,7 +60443,7 @@ msgstr "Sie können auch das Standard-CWIP-Konto in Firma {} festlegen" msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Sie können das übergeordnete Konto in ein Bilanzkonto ändern oder ein anderes Konto auswählen." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:779 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "Momentan können keine Belege in die Spalte \"Zu Buchungssatz\" eingegeben werden" @@ -60336,7 +60468,7 @@ msgstr "Sie können bis zu {0} einlösen." msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1174 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "Sie können keine Änderungen an der Jobkarte vornehmen, da der Arbeitsauftrag geschlossen ist." @@ -60364,7 +60496,7 @@ msgstr "Sie können im abgeschlossenen Abrechnungszeitraum {0} keine Buchhaltung msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "Bis zu diesem Datum können Sie keine Buchungen erstellen/berichtigen." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:934 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1012 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "Eine gleichzeitige Gutschrift und Belastung desselben Kontos ist nicht möglich" @@ -60509,7 +60641,7 @@ msgstr "Nullsaldo" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Zero quantity" msgstr "Nullmenge" @@ -60522,7 +60654,7 @@ msgstr "Zip-Datei" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "[Wichtig] [ERPNext] Fehler bei der automatischen Neuordnung" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:287 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "„Negative Preise für Artikel zulassen“" @@ -60566,7 +60698,7 @@ msgstr "von {}" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "kann nicht größer als 100 sein" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1044 msgid "dated {0}" msgstr "von {0}" @@ -60639,7 +60771,7 @@ msgstr "Stunden" msgid "image" msgstr "Bild" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:273 msgid "is already" msgstr "ist bereits" @@ -60756,7 +60888,7 @@ msgstr "" #. Item' #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "product bundle item row's name in sales order. Also indicates that picked item is to be used for a product bundle" -msgstr "" +msgstr "Name der Produktbündel-Artikelzeile im Auftrag. Zeigt auch an, dass der ausgewählte Artikel für ein Produktbündel verwendet werden soll." #. Option for the 'Plaid Environment' (Select) field in DocType 'Plaid #. Settings' @@ -60820,8 +60952,8 @@ msgstr "verkauft" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "abonnement ist bereits storniert." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:387 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:398 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:418 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -60862,7 +60994,7 @@ msgstr "" msgid "via BOM Update Tool" msgstr "via Stücklisten-Update-Tool" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:279 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 msgid "will be" msgstr "wird sein" @@ -60887,7 +61019,7 @@ msgstr "{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}" msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) darf nicht größer als die geplante Menge ({2}) im Arbeitsauftrag {3} sein" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:294 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319 msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "{0} {1} hat Vermögensgegenstände gebucht. Entfernen Sie Artikel {2} aus der Tabelle, um fortzufahren." @@ -60899,7 +61031,7 @@ msgstr "{0} Konto für Kunde {1} nicht gefunden." msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:284 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:281 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" @@ -60915,7 +61047,7 @@ msgstr "{0} Zusammenfassung" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Nummer {1} wird bereits in {2} {3} verwendet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:483 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} Operationen: {1}" @@ -60939,19 +61071,19 @@ msgstr "Konto {0} ist nicht vom Typ {1}" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "Konto {0} beim Buchen des Eingangsbelegs nicht gefunden" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1054 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1132 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "{0} zu Rechnung {1} vom {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1141 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "{0} zu Bestellung {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1030 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1108 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "{0} zu Ausgangsrechnung {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1115 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "{0} zu Auftrag {1}" @@ -60959,7 +61091,7 @@ msgstr "{0} zu Auftrag {1}" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "{0} hat bereits eine übergeordnete Prozedur {1}." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:531 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} und {1}" @@ -61091,7 +61223,7 @@ msgstr "{0} ist kein Firmenbankkonto" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} ist kein Gruppenknoten. Bitte wählen Sie einen Gruppenknoten als übergeordnete Kostenstelle" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:441 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} ist kein Lagerartikel" @@ -61122,19 +61254,19 @@ msgstr "{0} ist auf Eis gelegt bis {1}" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:192 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:184 msgid "{0} is required" msgstr "{0} erforderlich" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items in progress" msgstr "{0} Elemente in Bearbeitung" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460 msgid "{0} items lost during process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430 msgid "{0} items produced" msgstr "{0} Elemente hergestellt" @@ -61158,7 +61290,7 @@ msgstr "Der Parameter {0} ist ungültig" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} Zahlungsbuchungen können nicht nach {1} gefiltert werden" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1456 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "Menge {0} des Artikels {1} wird im Lager {2} mit einer Kapazität von {3} empfangen." @@ -61170,11 +61302,11 @@ msgstr "{0} bis {1}" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1001 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "{0} Einheiten des Artikels {1} sind in keinem der Lager verfügbar." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:993 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "{0} Einheiten des Artikels {1} werden in einer anderen Pickliste kommissioniert." @@ -61182,12 +61314,12 @@ msgstr "{0} Einheiten des Artikels {1} werden in einer anderen Pickliste kommiss msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2040 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2054 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "Es werden {0} Einheiten von {1} in {2} auf {3} {4} für {5} benötigt, um diesen Vorgang abzuschließen." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2141 erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -61211,7 +61343,7 @@ msgstr "{0} Varianten erstellt." msgid "{0} will be given as discount." msgstr "{0} wird als Rabatt gewährt." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 msgid "{0} {1}" msgstr "{0} {1}" @@ -61223,7 +61355,7 @@ msgstr "{0} {1} manuell" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0} {1} Teilweise abgeglichen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:487 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -61237,7 +61369,7 @@ msgstr "{0} {1} erstellt" msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} existiert nicht" -#: erpnext/accounts/party.py:566 +#: erpnext/accounts/party.py:568 msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} hat Buchungen in der Währung {2} für das Unternehmen {3}. Bitte wählen Sie ein Forderungs- oder Verbindlichkeitskonto mit der Währung {2} aus." @@ -61284,23 +61416,23 @@ msgstr "{0} {1} wird abgebrochen oder beendet" msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:849 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} ist geschlossen" -#: erpnext/accounts/party.py:804 +#: erpnext/accounts/party.py:806 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "{0} {1} ist deaktiviert" -#: erpnext/accounts/party.py:810 +#: erpnext/accounts/party.py:812 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} ist gesperrt" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:846 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} wird voll in Rechnung gestellt" -#: erpnext/accounts/party.py:814 +#: erpnext/accounts/party.py:816 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} ist nicht aktiv" @@ -61312,8 +61444,8 @@ msgstr "{0} {1} gehört nicht zu {2} {3}" msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "{0} {1} befindet sich in keinem aktiven Geschäftsjahr" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:882 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} ist nicht gebucht" @@ -61360,7 +61492,7 @@ msgstr "{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: Konteneintrag für {2} kann nur in folgender Währung vorgenommen werden: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:789 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Kostenstelle ist zwingend erfoderlich für Artikel {2}" @@ -61409,8 +61541,8 @@ msgstr "{0}% des Gesamtrechnungswerts wird als Rabatt gewährt." msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1140 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1156 msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "{0}, schließen Sie die Operation {1} vor der Operation {2} ab." @@ -61426,23 +61558,23 @@ msgstr "{0}: {1} existiert nicht" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} muss kleiner als {2} sein" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:902 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:890 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "{count} Vermögensgegenstände erstellt für {item_code}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:788 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} wurde abgebrochen oder geschlossen." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:521 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:509 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1737 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "Die Stichprobengröße von {item_name} ({sample_size}) darf nicht größer sein als die akzeptierte Menge ({accepted_quantity})" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/eo.po b/erpnext/locale/eo.po index c8b349dc91e..15360afe246 100644 --- a/erpnext/locale/eo.po +++ b/erpnext/locale/eo.po @@ -2,14 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:01\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-23 03:30\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Esperanto\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: frappe\n" "X-Crowdin-Project-ID: 639578\n" @@ -138,6 +138,11 @@ msgstr "crwdns132104:0crwdne132104:0" msgid "% Completed" msgstr "crwdns132106:0crwdne132106:0" +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "% Delivered" +msgstr "crwdns155448:0crwdne155448:0" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:892 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" @@ -207,6 +212,12 @@ msgstr "crwdns132120:0crwdne132120:0" msgid "% of materials billed against this Sales Order" msgstr "crwdns132122:0crwdne132122:0" +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#, python-format +msgid "% of materials delivered against this Pick List" +msgstr "crwdns155450:0crwdne155450:0" + #. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format @@ -233,7 +244,7 @@ msgstr "crwdns62480:0crwdne62480:0" msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "crwdns62482:0{0}crwdnd62482:0{1}crwdne62482:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1196 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1274 msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "crwdns62484:0crwdne62484:0" @@ -1104,7 +1115,7 @@ msgstr "crwdns62788:0{0}crwdne62788:0" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "crwdns132236:0crwdne132236:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "crwdns152084:0{0}crwdnd152084:0{1}crwdne152084:0" @@ -1168,7 +1179,7 @@ msgstr "crwdns152084:0{0}crwdnd152084:0{1}crwdne152084:0" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:640 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:641 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 @@ -1334,7 +1345,7 @@ msgstr "crwdns132262:0crwdne132262:0" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:153 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -1375,7 +1386,7 @@ msgstr "crwdns62950:0crwdne62950:0" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "crwdns62952:0{0}crwdne62952:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:758 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:755 msgid "Account not Found" msgstr "crwdns62954:0crwdne62954:0" @@ -1448,7 +1459,7 @@ msgstr "crwdns62986:0{0}crwdne62986:0" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "crwdns62988:0{0}crwdnd62988:0{1}crwdne62988:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:354 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "crwdns154816:0{0}crwdne154816:0" @@ -1472,7 +1483,7 @@ msgstr "crwdns62996:0{0}crwdne62996:0" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "crwdns62998:0{0}crwdne62998:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:291 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:369 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "crwdns63000:0{0}crwdne63000:0" @@ -1753,31 +1764,40 @@ msgstr "crwdns132270:0crwdne132270:0" msgid "Accounting Entries" msgstr "crwdns132272:0crwdne132272:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:792 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:807 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:554 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:789 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:804 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "crwdns63168:0crwdne63168:0" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1673 +msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" +msgstr "crwdns155452:0{0}crwdne155452:0" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:755 +msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" +msgstr "crwdns155454:0{0}crwdne155454:0" + #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "crwdns63170:0crwdne63170:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:997 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1036 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1057 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1078 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1209 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1445 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1467 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:577 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:594 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1613 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "crwdns63172:0crwdne63172:0" @@ -2135,7 +2155,7 @@ msgstr "crwdns63252:0crwdne63252:0" msgid "Accounts User" msgstr "crwdns63258:0crwdne63258:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1295 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1373 msgid "Accounts table cannot be blank." msgstr "crwdns63260:0crwdne63260:0" @@ -2174,7 +2194,7 @@ msgstr "crwdns63274:0crwdne63274:0" msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "crwdns63278:0crwdne63278:0" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:254 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:251 msgid "Accumulated Monthly" msgstr "crwdns63280:0crwdne63280:0" @@ -2315,7 +2335,7 @@ msgstr "crwdns155136:0crwdne155136:0" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:53 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:86 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:254 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:38 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:44 @@ -2628,7 +2648,7 @@ msgstr "crwdns63456:0crwdne63456:0" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "crwdns63462:0crwdne63462:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:243 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 msgid "Add Child" msgstr "crwdns63464:0crwdne63464:0" @@ -2804,7 +2824,7 @@ msgid "Add details" msgstr "crwdns63528:0crwdne63528:0" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:854 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "crwdns63530:0crwdne63530:0" @@ -3417,7 +3437,7 @@ msgstr "crwdns132432:0crwdne132432:0" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "crwdns63854:0{0}crwdnd63854:0{1}crwdne63854:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "crwdns63856:0{0}crwdnd63856:0{1}crwdnd63856:0{2}crwdne63856:0" @@ -3474,7 +3494,7 @@ msgstr "crwdns111606:0crwdne111606:0" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:709 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 msgid "Against Account" msgstr "crwdns63874:0crwdne63874:0" @@ -3543,7 +3563,7 @@ msgstr "crwdns132454:0crwdne132454:0" msgid "Against Income Account" msgstr "crwdns132456:0crwdne132456:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:805 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "crwdns63908:0{0}crwdnd63908:0{1}crwdne63908:0" @@ -3552,6 +3572,11 @@ msgstr "crwdns63908:0{0}crwdnd63908:0{1}crwdne63908:0" msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher" msgstr "crwdns63910:0{0}crwdne63910:0" +#. Label of the against_pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Pick List" +msgstr "crwdns155456:0crwdne155456:0" + #. Label of the against_sales_invoice (Link) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -3580,13 +3605,13 @@ msgstr "crwdns132464:0crwdne132464:0" msgid "Against Stock Entry" msgstr "crwdns132466:0crwdne132466:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "crwdns148756:0{0}crwdne148756:0" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:729 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:730 msgid "Against Voucher" msgstr "crwdns63928:0crwdne63928:0" @@ -3610,7 +3635,7 @@ msgstr "crwdns63932:0crwdne63932:0" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:727 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:728 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177 msgid "Against Voucher Type" msgstr "crwdns63936:0crwdne63936:0" @@ -3624,7 +3649,7 @@ msgstr "crwdns63942:0crwdne63942:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 msgid "Age (Days)" msgstr "crwdns63944:0crwdne63944:0" @@ -3737,7 +3762,7 @@ msgstr "crwdns63986:0crwdne63986:0" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:180 +#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "crwdns63990:0crwdne63990:0" @@ -3901,15 +3926,15 @@ msgstr "crwdns64036:0crwdne64036:0" msgid "All items are already requested" msgstr "crwdns152148:0crwdne152148:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1324 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1326 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "crwdns64038:0crwdne64038:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1165 msgid "All items have already been received" msgstr "crwdns112194:0crwdne112194:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2554 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2624 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "crwdns64040:0crwdne64040:0" @@ -3927,11 +3952,11 @@ msgstr "crwdns132502:0crwdne132502:0" msgid "All the items have been already returned." msgstr "crwdns152571:0crwdne152571:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1067 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "crwdns64046:0crwdne64046:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:839 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "crwdns64048:0crwdne64048:0" @@ -4183,6 +4208,12 @@ msgstr "crwdns132542:0crwdne132542:0" msgid "Allow Partial Reservation" msgstr "crwdns132544:0crwdne132544:0" +#. Label of the allow_pegged_currencies_exchange_rates (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Pegged Currencies Exchange Rates" +msgstr "crwdns155458:0crwdne155458:0" + #. Label of the allow_production_on_holidays (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4451,7 +4482,7 @@ msgstr "crwdns154840:0crwdne154840:0" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "crwdns154842:0crwdne154842:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 msgid "Already Picked" msgstr "crwdns64234:0crwdne64234:0" @@ -4468,8 +4499,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "crwdns154742:0crwdne154742:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:140 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" @@ -4725,6 +4756,8 @@ msgstr "crwdns132600:0crwdne132600:0" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Prospect Opportunity' #. Label of the amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator @@ -4769,7 +4802,7 @@ msgstr "crwdns132600:0crwdne132600:0" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:554 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json @@ -5049,7 +5082,7 @@ msgstr "crwdns143340:0crwdne143340:0" msgid "Analytics" msgstr "crwdns148760:0crwdne148760:0" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:238 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:235 msgid "Annual" msgstr "crwdns64592:0crwdne64592:0" @@ -5562,7 +5595,7 @@ msgstr "crwdns64808:0{0}crwdne64808:0" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "crwdns111624:0{0}crwdne111624:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1739 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "crwdns64810:0{0}crwdne64810:0" @@ -5812,7 +5845,7 @@ msgstr "crwdns64936:0crwdne64936:0" msgid "Asset Movement Item" msgstr "crwdns64940:0crwdne64940:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1039 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1035 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "crwdns64942:0{0}crwdne64942:0" @@ -5945,7 +5978,7 @@ msgstr "crwdns65006:0crwdne65006:0" msgid "Asset cancelled" msgstr "crwdns65008:0crwdne65008:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:587 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "crwdns65010:0{0}crwdne65010:0" @@ -5953,23 +5986,19 @@ msgstr "crwdns65010:0{0}crwdne65010:0" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "crwdns148762:0crwdne148762:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:646 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "crwdns65012:0{0}crwdne65012:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:217 msgid "Asset created" msgstr "crwdns65014:0crwdne65014:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:590 -msgid "Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted" -msgstr "crwdns65016:0{0}crwdne65016:0" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1275 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "crwdns65018:0{0}crwdne65018:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 msgid "Asset deleted" msgstr "crwdns65022:0crwdne65022:0" @@ -5989,7 +6018,7 @@ msgstr "crwdns65028:0{0}crwdnd65028:0{1}crwdne65028:0" msgid "Asset restored" msgstr "crwdns65030:0crwdne65030:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:654 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "crwdns65032:0{0}crwdne65032:0" @@ -6018,7 +6047,7 @@ msgstr "crwdns65042:0crwdne65042:0" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "crwdns65044:0{0}crwdne65044:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1284 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "crwdns65046:0{0}crwdne65046:0" @@ -6030,7 +6059,7 @@ msgstr "crwdns154852:0{0}crwdnd154852:0{1}crwdne154852:0" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "crwdns65054:0{0}crwdnd65054:0{1}crwdne65054:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:216 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "crwdns65056:0{0}crwdnd65056:0{1}crwdne65056:0" @@ -6046,16 +6075,12 @@ msgstr "crwdns65060:0{0}crwdnd65060:0{1}crwdne65060:0" msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "crwdns65062:0{0}crwdnd65062:0{1}crwdne65062:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:706 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:798 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "crwdns65064:0{0}crwdne65064:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:596 -msgid "Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it." -msgstr "crwdns65066:0{0}crwdne65066:0" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "crwdns65068:0{0}crwdne65068:0" @@ -6063,7 +6088,7 @@ msgstr "crwdns65068:0{0}crwdne65068:0" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "crwdns65070:0{0}crwdne65070:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:901 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "crwdns154226:0{assets_link}crwdnd154226:0{item_code}crwdne154226:0" @@ -6093,15 +6118,15 @@ msgstr "crwdns65076:0{0}crwdne65076:0" msgid "Assets" msgstr "crwdns65078:0crwdne65078:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:919 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "crwdns154228:0{item_code}crwdne154228:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:918 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:906 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "crwdns154230:0{assets_link}crwdnd154230:0{item_code}crwdne154230:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:152 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "crwdns65092:0crwdne65092:0" @@ -6139,11 +6164,11 @@ msgstr "crwdns132734:0crwdne132734:0" msgid "Associate" msgstr "crwdns143344:0crwdne143344:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:101 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:104 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "crwdns152198:0#{0}crwdnd152198:0{1}crwdnd152198:0{2}crwdnd152198:0{3}crwdnd152198:0{4}crwdnd152198:0{5}crwdne152198:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "crwdns142818:0#{0}crwdnd142818:0{1}crwdnd142818:0{2}crwdnd142818:0{3}crwdnd142818:0{4}crwdne142818:0" @@ -6151,7 +6176,7 @@ msgstr "crwdns142818:0#{0}crwdnd142818:0{1}crwdnd142818:0{2}crwdnd142818:0{3}crw msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "crwdns151596:0crwdne151596:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1145 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1141 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "crwdns104530:0crwdne104530:0" @@ -6176,11 +6201,11 @@ msgstr "crwdns65108:0crwdne65108:0" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "crwdns104536:0crwdne104536:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "crwdns104538:0crwdne104538:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:543 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "crwdns154854:0#{0}crwdnd154854:0{1}crwdne154854:0" @@ -6188,11 +6213,11 @@ msgstr "crwdns154854:0#{0}crwdnd154854:0{1}crwdne154854:0" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "crwdns65110:0#{0}crwdnd65110:0{1}crwdnd65110:0{2}crwdne65110:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "crwdns154856:0#{0}crwdnd154856:0{1}crwdne154856:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:914 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "crwdns65112:0{0}crwdnd65112:0{1}crwdne65112:0" @@ -6200,15 +6225,15 @@ msgstr "crwdns65112:0{0}crwdnd65112:0{1}crwdne65112:0" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "crwdns132736:0{0}crwdnd132736:0{1}crwdne132736:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:899 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "crwdns127452:0{0}crwdnd127452:0{1}crwdne127452:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:906 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "crwdns65114:0{0}crwdnd65114:0{1}crwdne65114:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:531 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "crwdns111626:0{0}crwdnd111626:0{1}crwdne111626:0" @@ -6703,11 +6728,11 @@ msgstr "crwdns65312:0crwdne65312:0" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "crwdns65314:0crwdne65314:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:316 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 msgid "Available for use date is required" msgstr "crwdns65316:0crwdne65316:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:755 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:756 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "crwdns65318:0{0}crwdnd65318:0{1}crwdne65318:0" @@ -6720,7 +6745,7 @@ msgstr "crwdns65320:0{0}crwdne65320:0" msgid "Available-for-use Date" msgstr "crwdns132840:0crwdne132840:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "crwdns65324:0crwdne65324:0" @@ -6822,7 +6847,7 @@ msgstr "crwdns132856:0crwdne132856:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:191 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6831,7 +6856,7 @@ msgstr "crwdns132856:0crwdne132856:0" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:993 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:315 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -7073,7 +7098,7 @@ msgstr "crwdns65484:0crwdne65484:0" msgid "BOM and Production" msgstr "crwdns148764:0crwdne148764:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "crwdns65486:0crwdne65486:0" @@ -7131,7 +7156,7 @@ msgstr "crwdns65506:0crwdne65506:0" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "crwdns132876:0crwdne132876:0" @@ -7169,7 +7194,7 @@ msgstr "crwdns65516:0crwdne65516:0" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "crwdns65518:0crwdne65518:0" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:661 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:662 msgid "Balance ({0})" msgstr "crwdns65520:0{0}crwdne65520:0" @@ -7311,7 +7336,7 @@ msgstr "crwdns132896:0crwdne132896:0" #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:513 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:514 msgid "Bank Account" msgstr "crwdns65576:0crwdne65576:0" @@ -7510,7 +7535,7 @@ msgstr "crwdns65688:0{0}crwdne65688:0" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "crwdns65690:0{0}crwdne65690:0" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:546 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:547 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "crwdns65692:0{0}crwdne65692:0" @@ -7859,11 +7884,11 @@ msgstr "crwdns65808:0crwdne65808:0" msgid "Batch No" msgstr "crwdns65810:0crwdne65810:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:917 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "crwdns65852:0crwdne65852:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2677 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "crwdns104540:0{0}crwdne104540:0" @@ -7871,7 +7896,7 @@ msgstr "crwdns104540:0{0}crwdne104540:0" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "crwdns65854:0{0}crwdnd65854:0{1}crwdne65854:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:381 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "crwdns151934:0{0}crwdnd151934:0{1}crwdnd151934:0{2}crwdnd151934:0{1}crwdnd151934:0{2}crwdne151934:0" @@ -7886,7 +7911,7 @@ msgstr "crwdns132966:0crwdne132966:0" msgid "Batch Nos" msgstr "crwdns65858:0crwdne65858:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1469 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "crwdns65860:0crwdne65860:0" @@ -7914,7 +7939,7 @@ msgstr "crwdns132972:0crwdne132972:0" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -7935,7 +7960,7 @@ msgstr "crwdns132976:0crwdne132976:0" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "crwdns65882:0crwdne65882:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:319 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "crwdns65884:0{0}crwdne65884:0" @@ -7943,12 +7968,12 @@ msgstr "crwdns65884:0{0}crwdne65884:0" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "crwdns132978:0{0}crwdnd132978:0{1}crwdne132978:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2717 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2787 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:283 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "crwdns65886:0{0}crwdnd65886:0{1}crwdne65886:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2723 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2793 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "crwdns65888:0{0}crwdnd65888:0{1}crwdne65888:0" @@ -7989,7 +8014,7 @@ msgstr "crwdns104542:0{0}crwdne104542:0" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -7998,7 +8023,7 @@ msgstr "crwdns65900:0crwdne65900:0" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8014,7 +8039,7 @@ msgstr "crwdns132986:0crwdne132986:0" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:107 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 msgid "Bill of Materials" msgstr "crwdns65914:0crwdne65914:0" @@ -8218,7 +8243,7 @@ msgstr "crwdns66006:0crwdne66006:0" msgid "Billing Zipcode" msgstr "crwdns133018:0crwdne133018:0" -#: erpnext/accounts/party.py:608 +#: erpnext/accounts/party.py:610 msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency" msgstr "crwdns66012:0crwdne66012:0" @@ -8674,8 +8699,8 @@ msgstr "crwdns133074:0crwdne133074:0" msgid "Budget Detail" msgstr "crwdns133076:0crwdne133076:0" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:302 -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:304 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:299 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:301 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:286 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:289 msgid "Budget Exceeded" @@ -9186,7 +9211,7 @@ msgstr "crwdns133124:0crwdne133124:0" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "crwdns66390:0{0}crwdne66390:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2073 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "crwdns66392:0{0}crwdne66392:0" @@ -9214,7 +9239,7 @@ msgstr "crwdns66402:0crwdne66402:0" msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "crwdns66404:0crwdne66404:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1432 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "crwdns66406:0{0}crwdne66406:0" @@ -9400,11 +9425,11 @@ msgstr "crwdns66526:0crwdne66526:0" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "crwdns66528:0crwdne66528:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:162 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "crwdns66530:0{0}crwdnd66530:0{1}crwdne66530:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:305 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:383 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "crwdns66532:0crwdne66532:0" @@ -9424,11 +9449,11 @@ msgstr "crwdns66540:0{0}crwdne66540:0" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "crwdns66542:0crwdne66542:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1021 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1009 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "crwdns154236:0{asset_link}crwdne154236:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:352 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "crwdns66546:0crwdne66546:0" @@ -9480,8 +9505,8 @@ msgstr "crwdns66568:0crwdne66568:0" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "crwdns66570:0crwdne66570:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1733 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:200 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "crwdns66574:0{0}crwdne66574:0" @@ -9670,12 +9695,6 @@ msgstr "crwdns133140:0crwdne133140:0" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "crwdns66646:0crwdne66646:0" -#. Label of the capitalization_method (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Capitalization Method" -msgstr "crwdns133144:0crwdne133144:0" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "crwdns66654:0crwdne66654:0" @@ -9771,7 +9790,7 @@ msgstr "crwdns66690:0crwdne66690:0" msgid "Cash In Hand" msgstr "crwdns66692:0crwdne66692:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "crwdns66694:0crwdne66694:0" @@ -10032,11 +10051,11 @@ msgstr "crwdns104546:0crwdne104546:0" msgid "Charges Incurred" msgstr "crwdns133190:0crwdne133190:0" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges are updated in Purchase Receipt against each item" msgstr "crwdns111646:0crwdne111646:0" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection" msgstr "crwdns111648:0crwdne111648:0" @@ -10090,7 +10109,7 @@ msgid "Chart of Accounts Importer" msgstr "crwdns66792:0crwdne66792:0" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:182 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:187 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Chart of Cost Centers" @@ -10265,12 +10284,6 @@ msgstr "crwdns66860:0crwdne66860:0" msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "crwdns66862:0crwdne66862:0" -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Choose a WIP composite asset" -msgstr "crwdns133232:0crwdne133232:0" - #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:231 msgid "Circular Reference Error" msgstr "crwdns66866:0crwdne66866:0" @@ -10381,16 +10394,16 @@ msgstr "crwdns111658:0crwdne111658:0" msgid "Client" msgstr "crwdns133244:0crwdne133244:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:374 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:319 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10494,7 +10507,7 @@ msgstr "crwdns66970:0crwdne66970:0" msgid "Closing (Dr)" msgstr "crwdns66972:0crwdne66972:0" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:380 msgid "Closing (Opening + Total)" msgstr "crwdns66974:0crwdne66974:0" @@ -10568,7 +10581,7 @@ msgstr "crwdns143376:0crwdne143376:0" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:144 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:151 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:194 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:196 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:200 msgid "Collapse All" msgstr "crwdns67006:0crwdne67006:0" @@ -10729,7 +10742,7 @@ msgstr "crwdns67082:0crwdne67082:0" msgid "Communication Medium Type" msgstr "crwdns133290:0crwdne133290:0" -#: erpnext/setup/install.py:93 +#: erpnext/setup/install.py:94 msgid "Compact Item Print" msgstr "crwdns67086:0crwdne67086:0" @@ -10909,7 +10922,7 @@ msgstr "crwdns133292:0crwdne133292:0" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:104 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:137 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json @@ -11171,7 +11184,7 @@ msgstr "crwdns67090:0crwdne67090:0" msgid "Company Abbreviation" msgstr "crwdns67340:0crwdne67340:0" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:170 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:174 msgid "Company Abbreviation cannot have more than 5 characters" msgstr "crwdns67342:0crwdne67342:0" @@ -11298,7 +11311,7 @@ msgstr "crwdns133312:0crwdne133312:0" msgid "Company Name" msgstr "crwdns67398:0crwdne67398:0" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:73 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:77 msgid "Company Name cannot be Company" msgstr "crwdns67404:0crwdne67404:0" @@ -11324,7 +11337,7 @@ msgstr "crwdns67420:0crwdne67420:0" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "crwdns67422:0crwdne67422:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:341 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 msgid "Company field is required" msgstr "crwdns67424:0crwdne67424:0" @@ -11345,7 +11358,7 @@ msgstr "crwdns111664:0crwdne111664:0" msgid "Company name not same" msgstr "crwdns67430:0crwdne67430:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:264 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:261 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "crwdns67432:0{0}crwdnd67432:0{1}crwdne67432:0" @@ -11425,7 +11438,7 @@ msgstr "crwdns67462:0crwdne67462:0" msgid "Complete" msgstr "crwdns67468:0crwdne67468:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:190 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:189 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "crwdns67474:0crwdne67474:0" @@ -11558,8 +11571,8 @@ msgstr "crwdns133336:0crwdne133336:0" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "crwdns67562:0crwdne67562:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:334 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:237 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "crwdns67564:0crwdne67564:0" @@ -11913,11 +11926,7 @@ msgstr "crwdns133394:0crwdne133394:0" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "crwdns133396:0crwdne133396:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:308 -msgid "Consumed Stock Items or Consumed Asset Items are mandatory for creating new composite asset" -msgstr "crwdns148602:0crwdne148602:0" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:315 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "crwdns142936:0crwdne142936:0" @@ -12368,7 +12377,7 @@ msgstr "crwdns67978:0crwdne67978:0" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "crwdns67986:0{0}crwdne67986:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:77 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:78 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "crwdns149164:0{0}crwdnd149164:0{1}crwdnd149164:0{2}crwdne149164:0" @@ -12451,13 +12460,13 @@ msgstr "crwdns133458:0crwdne133458:0" msgid "Corrective Action" msgstr "crwdns133460:0crwdne133460:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 msgid "Corrective Job Card" msgstr "crwdns68018:0crwdne68018:0" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:396 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "crwdns68020:0crwdne68020:0" @@ -12595,13 +12604,13 @@ msgstr "crwdns133466:0crwdne133466:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:723 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 @@ -12688,7 +12697,7 @@ msgstr "crwdns154383:0{0}crwdne154383:0" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "crwdns68164:0crwdne68164:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1410 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:864 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "crwdns68166:0{0}crwdnd68166:0{1}crwdne68166:0" @@ -12709,11 +12718,11 @@ msgstr "crwdns68172:0crwdne68172:0" msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "crwdns68174:0{0}crwdne68174:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:289 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "crwdns68176:0crwdne68176:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:296 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "crwdns68178:0crwdne68178:0" @@ -12752,7 +12761,7 @@ msgstr "crwdns68192:0crwdne68192:0" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "crwdns68194:0crwdne68194:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:554 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "crwdns154866:0crwdne154866:0" @@ -12829,7 +12838,7 @@ msgstr "crwdns68232:0crwdne68232:0" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "crwdns68234:0crwdne68234:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "crwdns68238:0crwdne68238:0" @@ -12948,7 +12957,7 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57 #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:115 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109 @@ -12970,14 +12979,14 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:447 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:475 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:481 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217 @@ -13009,10 +13018,10 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:940 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13040,32 +13049,32 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:212 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:222 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:251 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:256 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:261 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:271 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:125 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 @@ -13095,6 +13104,10 @@ msgstr "crwdns68300:0crwdne68300:0" msgid "Create Chart Of Accounts Based On" msgstr "crwdns133500:0crwdne133500:0" +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +msgid "Create Delivery Note" +msgstr "crwdns155460:0crwdne155460:0" + #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 msgid "Create Delivery Trip" msgstr "crwdns68306:0crwdne68306:0" @@ -13120,7 +13133,7 @@ msgstr "crwdns68314:0crwdne68314:0" msgid "Create Grouped Asset" msgstr "crwdns133502:0crwdne133502:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:72 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:105 msgid "Create Inter Company Journal Entry" msgstr "crwdns68318:0crwdne68318:0" @@ -13128,7 +13141,7 @@ msgstr "crwdns68318:0crwdne68318:0" msgid "Create Invoices" msgstr "crwdns68320:0crwdne68320:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Create Job Card" msgstr "crwdns68322:0crwdne68322:0" @@ -13199,7 +13212,7 @@ msgstr "crwdns68348:0crwdne68348:0" msgid "Create Payment Entry" msgstr "crwdns68352:0crwdne68352:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718 msgid "Create Pick List" msgstr "crwdns68354:0crwdne68354:0" @@ -13257,7 +13270,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "crwdns68380:0crwdne68380:0" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:280 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:461 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "crwdns68382:0crwdne68382:0" @@ -13301,12 +13315,6 @@ msgstr "crwdns68400:0crwdne68400:0" msgid "Create Workstation" msgstr "crwdns148860:0crwdne148860:0" -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Create a new composite asset" -msgstr "crwdns133514:0crwdne133514:0" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:641 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:795 msgid "Create a variant with the template image." @@ -13373,7 +13381,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "crwdns68472:0crwdne68472:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:552 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "crwdns68474:0crwdne68474:0" @@ -13382,12 +13390,12 @@ msgstr "crwdns68474:0crwdne68474:0" msgid "Creating Sales Invoices ..." msgstr "crwdns148772:0crwdne148772:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:123 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213 msgid "Creating Stock Entry" msgstr "crwdns68476:0crwdne68476:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:567 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "crwdns68478:0crwdne68478:0" @@ -13446,15 +13454,15 @@ msgstr "crwdns68496:0{0}crwdne68496:0" msgid "Credit" msgstr "crwdns68498:0crwdne68498:0" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:679 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:680 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "crwdns68504:0crwdne68504:0" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:654 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:655 msgid "Credit ({0})" msgstr "crwdns68506:0{0}crwdne68506:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:568 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601 msgid "Credit Account" msgstr "crwdns68508:0crwdne68508:0" @@ -13566,7 +13574,7 @@ msgstr "crwdns133536:0crwdne133536:0" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13593,14 +13601,14 @@ msgstr "crwdns68568:0crwdne68568:0" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "crwdns152202:0crwdne152202:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:656 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:668 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "crwdns68574:0{0}crwdne68574:0" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "crwdns133540:0crwdne133540:0" @@ -13670,7 +13678,7 @@ msgstr "crwdns133554:0crwdne133554:0" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "crwdns68606:0crwdne68606:0" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:140 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "crwdns152204:0crwdne152204:0" @@ -13740,6 +13748,8 @@ msgstr "crwdns112294:0crwdne112294:0" #. Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the source_currency (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Pricing Rule' @@ -13766,7 +13776,7 @@ msgstr "crwdns112294:0crwdne112294:0" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Price List' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:167 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:172 #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -13776,6 +13786,7 @@ msgstr "crwdns112294:0crwdne112294:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json @@ -13786,7 +13797,7 @@ msgstr "crwdns112294:0crwdne112294:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -14230,7 +14241,8 @@ msgstr "crwdns133606:0crwdne133606:0" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:433 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:482 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14315,7 +14327,7 @@ msgstr "crwdns133616:0crwdne133616:0" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14411,7 +14423,7 @@ msgstr "crwdns133624:0crwdne133624:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 @@ -14455,7 +14467,7 @@ msgstr "crwdns68980:0crwdne68980:0" msgid "Customer Group Name" msgstr "crwdns133626:0crwdne133626:0" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "crwdns68984:0{0}crwdne68984:0" @@ -14474,7 +14486,7 @@ msgstr "crwdns68988:0crwdne68988:0" msgid "Customer Items" msgstr "crwdns133630:0crwdne133630:0" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 msgid "Customer LPO" msgstr "crwdns68992:0crwdne68992:0" @@ -14520,7 +14532,7 @@ msgstr "crwdns133632:0crwdne133632:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 @@ -14671,7 +14683,7 @@ msgstr "crwdns69084:0crwdne69084:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "crwdns69086:0{0}crwdnd69086:0{1}crwdne69086:0" @@ -14903,7 +14915,7 @@ msgstr "crwdns69182:0crwdne69182:0" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:578 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 @@ -15157,15 +15169,15 @@ msgstr "crwdns69314:0crwdne69314:0" msgid "Debit" msgstr "crwdns69316:0crwdne69316:0" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:672 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:673 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "crwdns69322:0crwdne69322:0" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:648 msgid "Debit ({0})" msgstr "crwdns69324:0{0}crwdne69324:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:558 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591 msgid "Debit Account" msgstr "crwdns69326:0crwdne69326:0" @@ -15198,7 +15210,7 @@ msgstr "crwdns133722:0crwdne133722:0" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15260,11 +15272,11 @@ msgstr "crwdns133734:0crwdne133734:0" msgid "Debit-Credit mismatch" msgstr "crwdns133736:0crwdne133736:0" -#: erpnext/accounts/party.py:615 +#: erpnext/accounts/party.py:617 msgid "Debtor/Creditor" msgstr "crwdns149084:0crwdne149084:0" -#: erpnext/accounts/party.py:618 +#: erpnext/accounts/party.py:620 msgid "Debtor/Creditor Advance" msgstr "crwdns149086:0crwdne149086:0" @@ -16013,7 +16025,7 @@ msgstr "crwdns142926:0crwdne142926:0" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:383 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209 @@ -16076,6 +16088,11 @@ msgstr "crwdns69704:0crwdne69704:0" msgid "Delivered Qty" msgstr "crwdns69706:0crwdne69706:0" +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Delivered Qty (in Stock UOM)" +msgstr "crwdns155462:0crwdne155462:0" + #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 msgid "Delivered Quantity" msgstr "crwdns69718:0crwdne69718:0" @@ -16147,7 +16164,6 @@ msgstr "crwdns69736:0crwdne69736:0" #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:75 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json @@ -16194,7 +16210,7 @@ msgstr "crwdns69774:0crwdne69774:0" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "crwdns69776:0{0}crwdne69776:0" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "crwdns69780:0crwdne69780:0" @@ -16213,8 +16229,10 @@ msgid "Delivery Settings" msgstr "crwdns69784:0crwdne69784:0" #. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery Status" msgstr "crwdns69786:0crwdne69786:0" @@ -16239,7 +16257,7 @@ msgstr "crwdns133930:0crwdne133930:0" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:228 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -16468,11 +16486,11 @@ msgstr "crwdns133962:0crwdne133962:0" msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "crwdns142940:0crwdne142940:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "crwdns142942:0{0}crwdne142942:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:572 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:569 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "crwdns69910:0{0}crwdnd69910:0{1}crwdne69910:0" @@ -16499,7 +16517,7 @@ msgstr "crwdns69916:0crwdne69916:0" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "crwdns133964:0crwdne133964:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "crwdns69926:0crwdne69926:0" @@ -16905,11 +16923,11 @@ msgstr "crwdns133972:0crwdne133972:0" msgid "Difference Account" msgstr "crwdns70148:0crwdne70148:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:545 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:546 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "crwdns154878:0crwdne154878:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:534 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "crwdns154766:0crwdne154766:0" @@ -16973,7 +16991,7 @@ msgstr "crwdns70182:0crwdne70182:0" msgid "Difference Value" msgstr "crwdns70184:0crwdne70184:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:442 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "crwdns70186:0crwdne70186:0" @@ -17204,7 +17222,7 @@ msgstr "crwdns134000:0crwdne134000:0" msgid "Disassemble" msgstr "crwdns148608:0crwdne148608:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 msgid "Disassemble Order" msgstr "crwdns148862:0crwdne148862:0" @@ -17371,6 +17389,8 @@ msgstr "crwdns134018:0crwdne134018:0" #. Invoice Item' #. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Order Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Quotation #. Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales @@ -17383,6 +17403,7 @@ msgstr "crwdns134018:0crwdne134018:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -17817,7 +17838,7 @@ msgstr "crwdns134082:0crwdne134082:0" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "crwdns70546:0crwdne70546:0" -#: erpnext/setup/install.py:151 +#: erpnext/setup/install.py:152 msgid "Documentation" msgstr "crwdns127476:0crwdne127476:0" @@ -18137,7 +18158,7 @@ msgstr "crwdns134118:0crwdne134118:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18151,11 +18172,11 @@ msgstr "crwdns70714:0crwdne70714:0" msgid "Due Date Based On" msgstr "crwdns134120:0crwdne134120:0" -#: erpnext/accounts/party.py:701 +#: erpnext/accounts/party.py:703 msgid "Due Date cannot be after {0}" msgstr "crwdns152150:0{0}crwdne152150:0" -#: erpnext/accounts/party.py:677 +#: erpnext/accounts/party.py:679 msgid "Due Date cannot be before {0}" msgstr "crwdns152152:0{0}crwdne152152:0" @@ -18228,7 +18249,7 @@ msgstr "crwdns70772:0crwdne70772:0" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "crwdns70774:0{0}crwdne70774:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "crwdns70776:0crwdne70776:0" @@ -18421,7 +18442,7 @@ msgstr "crwdns70836:0crwdne70836:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:446 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -18837,7 +18858,7 @@ msgstr "crwdns71050:0{0}crwdne71050:0" msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "crwdns71052:0{0}crwdnd71052:0{1}crwdne71052:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:306 msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." msgstr "crwdns152577:0{0}crwdne152577:0" @@ -18854,7 +18875,7 @@ msgstr "crwdns71054:0crwdne71054:0" msgid "Ems(Pica)" msgstr "crwdns112320:0crwdne112320:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1545 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "crwdns71056:0crwdne71056:0" @@ -18981,6 +19002,12 @@ msgstr "crwdns134234:0crwdne134234:0" msgid "Enable this checkbox even if you want to set the zero priority" msgstr "crwdns134236:0crwdne134236:0" +#. Description of the 'Allow Pegged Currencies Exchange Rates' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable this field to fetch the exchange rates for Pegged Currencies.\n\n" +msgstr "crwdns155464:0crwdne155464:0" + #. Description of the 'Calculate daily depreciation using total days in #. depreciation period' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -19083,7 +19110,7 @@ msgstr "crwdns134246:0crwdne134246:0" msgid "End Date" msgstr "crwdns71120:0crwdne71120:0" -#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:83 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:70 msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "crwdns71142:0crwdne71142:0" @@ -19091,8 +19118,8 @@ msgstr "crwdns71142:0crwdne71142:0" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:341 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19179,12 +19206,12 @@ msgstr "crwdns149088:0crwdne149088:0" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "crwdns104560:0crwdne104560:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 msgid "Enter Supplier" msgstr "crwdns71174:0crwdne71174:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "crwdns71176:0crwdne71176:0" @@ -19225,7 +19252,7 @@ msgstr "crwdns71192:0crwdne71192:0" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "crwdns148778:0crwdne148778:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410 msgid "Enter depreciation details" msgstr "crwdns71194:0crwdne71194:0" @@ -19262,7 +19289,7 @@ msgstr "crwdns71208:0crwdne71208:0" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "crwdns71210:0crwdne71210:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "crwdns71212:0crwdne71212:0" @@ -19331,9 +19358,9 @@ msgstr "crwdns112322:0crwdne112322:0" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:314 msgid "Error" msgstr "crwdns71236:0crwdne71236:0" @@ -19471,7 +19498,7 @@ msgstr "crwdns134282:0crwdne134282:0" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "crwdns134284:0crwdne134284:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "crwdns71298:0{0}crwdnd71298:0{1}crwdne71298:0" @@ -19485,7 +19512,7 @@ msgstr "crwdns134286:0crwdne134286:0" msgid "Excess Materials Consumed" msgstr "crwdns71302:0crwdne71302:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:969 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:977 msgid "Excess Transfer" msgstr "crwdns71304:0crwdne71304:0" @@ -19539,6 +19566,8 @@ msgstr "crwdns71320:0{0}crwdne71320:0" #. Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the pegged_exchange_rate (Data) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' @@ -19560,6 +19589,7 @@ msgstr "crwdns71320:0{0}crwdne71320:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -19680,7 +19710,7 @@ msgstr "crwdns134310:0crwdne134310:0" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:154 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:187 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:197 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:187 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:191 msgid "Expand All" msgstr "crwdns71400:0crwdne71400:0" @@ -19794,7 +19824,7 @@ msgstr "crwdns134320:0crwdne134320:0" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:594 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -19802,7 +19832,7 @@ msgstr "crwdns134320:0crwdne134320:0" msgid "Expense" msgstr "crwdns71456:0crwdne71456:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:783 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "crwdns71466:0{0}crwdne71466:0" @@ -19847,7 +19877,7 @@ msgstr "crwdns71466:0{0}crwdne71466:0" msgid "Expense Account" msgstr "crwdns71468:0crwdne71468:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:763 msgid "Expense Account Missing" msgstr "crwdns71496:0crwdne71496:0" @@ -19862,13 +19892,13 @@ msgstr "crwdns134322:0crwdne134322:0" msgid "Expense Head" msgstr "crwdns134324:0crwdne134324:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:488 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Expense Head Changed" msgstr "crwdns71502:0crwdne71502:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "crwdns71504:0{0}crwdne71504:0" @@ -19916,7 +19946,7 @@ msgstr "crwdns151936:0crwdne151936:0" msgid "Expired" msgstr "crwdns71516:0crwdne71516:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:251 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "crwdns71524:0crwdne71524:0" @@ -20245,7 +20275,7 @@ msgstr "crwdns152581:0crwdne152581:0" msgid "Fetch Value From" msgstr "crwdns134356:0crwdne134356:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "crwdns71686:0crwdne71686:0" @@ -20256,7 +20286,7 @@ msgstr "crwdns71686:0crwdne71686:0" msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "crwdns134358:0crwdne134358:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:446 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:455 msgid "Fetched only {0} available serial numbers." msgstr "crwdns154185:0{0}crwdne154185:0" @@ -20509,9 +20539,9 @@ msgstr "crwdns71790:0crwdne71790:0" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "crwdns134400:0crwdne134400:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:774 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:798 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791 msgid "Finish" msgstr "crwdns71794:0crwdne71794:0" @@ -20524,7 +20554,7 @@ msgstr "crwdns154642:0crwdne154642:0" #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:229 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -20659,7 +20689,7 @@ msgstr "crwdns71842:0crwdne71842:0" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "crwdns134426:0crwdne134426:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "crwdns71844:0{0}crwdnd71844:0{1}crwdne71844:0" @@ -20798,7 +20828,7 @@ msgstr "crwdns71904:0crwdne71904:0" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:754 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:751 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -20925,6 +20955,12 @@ msgstr "crwdns71946:0crwdne71946:0" msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "crwdns71948:0crwdne71948:0" +#. Label of the for_all_stock_asset_accounts (Check) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "For All Stock Asset Accounts" +msgstr "crwdns155466:0crwdne155466:0" + #. Label of the for_buying (Check) field in DocType 'Currency Exchange' #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "For Buying" @@ -20935,7 +20971,7 @@ msgstr "crwdns134458:0crwdne134458:0" msgid "For Company" msgstr "crwdns134460:0crwdne134460:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:376 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "crwdns71954:0crwdne71954:0" @@ -20944,7 +20980,7 @@ msgstr "crwdns71954:0crwdne71954:0" msgid "For Item" msgstr "crwdns111740:0crwdne111740:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1326 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "crwdns104576:0{0}crwdnd104576:0{1}crwdnd104576:0{2}crwdnd104576:0{3}crwdne104576:0" @@ -20954,7 +20990,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "crwdns134462:0crwdne134462:0" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:411 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "crwdns71958:0crwdne71958:0" @@ -20975,7 +21011,7 @@ msgstr "crwdns134464:0crwdne134464:0" msgid "For Production" msgstr "crwdns134466:0crwdne134466:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "crwdns71966:0crwdne71966:0" @@ -21004,7 +21040,7 @@ msgstr "crwdns71970:0crwdne71970:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "crwdns71972:0crwdne71972:0" @@ -21013,11 +21049,11 @@ msgstr "crwdns71972:0crwdne71972:0" msgid "For Work Order" msgstr "crwdns71978:0crwdne71978:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:267 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "crwdns71980:0{0}crwdne71980:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:264 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:275 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "crwdns71982:0{0}crwdne71982:0" @@ -21043,19 +21079,19 @@ msgstr "crwdns134474:0crwdne134474:0" msgid "For individual supplier" msgstr "crwdns134476:0crwdne134476:0" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:283 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308 msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "crwdns154774:0{0}crwdnd154774:0{1}crwdnd154774:0{2}crwdnd154774:0{3}crwdne154774:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:272 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "crwdns71992:0{0}crwdnd71992:0{1}crwdnd71992:0{2}crwdne71992:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2143 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "crwdns104578:0{0}crwdnd104578:0{1}crwdnd104578:0{2}crwdne104578:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "crwdns71998:0{0}crwdnd71998:0{1}crwdne71998:0" @@ -21069,7 +21105,7 @@ msgstr "crwdns134478:0crwdne134478:0" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "crwdns72002:0{0}crwdnd72002:0{1}crwdnd72002:0{2}crwdnd72002:0{3}crwdne72002:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1631 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "crwdns72004:0{0}crwdne72004:0" @@ -21082,7 +21118,7 @@ msgstr "crwdns72006:0{0}crwdne72006:0" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "crwdns111744:0crwdne111744:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:780 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "crwdns148782:0{0}crwdnd148782:0{1}crwdnd148782:0{2}crwdne148782:0" @@ -21091,7 +21127,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "crwdns154502:0{0}crwdnd154502:0{1}crwdne154502:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:329 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "crwdns134480:0{0}crwdnd134480:0{1}crwdne134480:0" @@ -21770,7 +21806,9 @@ msgid "Fully Completed" msgstr "crwdns134576:0crwdne134576:0" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Fully Delivered" msgstr "crwdns134578:0crwdne134578:0" @@ -21813,14 +21851,14 @@ msgstr "crwdns72304:0crwdne72304:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "crwdns72306:0crwdne72306:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 msgid "Future Payment Ref" msgstr "crwdns72308:0crwdne72308:0" @@ -21845,7 +21883,7 @@ msgstr "crwdns72314:0crwdne72314:0" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:632 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:633 msgid "GL Entry" msgstr "crwdns72316:0crwdne72316:0" @@ -22050,6 +22088,12 @@ msgstr "crwdns134618:0crwdne134618:0" msgid "Get Allocations" msgstr "crwdns134620:0crwdne134620:0" +#. Label of the get_balance_for_periodic_accounting (Button) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Get Balance" +msgstr "crwdns155468:0crwdne155468:0" + #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -22096,9 +22140,9 @@ msgstr "crwdns134628:0crwdne134628:0" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" @@ -22111,8 +22155,8 @@ msgstr "crwdns72404:0crwdne72404:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:595 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:615 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22128,8 +22172,9 @@ msgstr "crwdns72404:0crwdne72404:0" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:792 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:109 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 @@ -22144,8 +22189,8 @@ msgstr "crwdns72408:0crwdne72408:0" #. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Purchase Receipts" -msgstr "crwdns134630:0crwdne134630:0" +msgid "Get Items From Receipts" +msgstr "crwdns155470:0crwdne155470:0" #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -22157,7 +22202,7 @@ msgstr "crwdns154578:0crwdne154578:0" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "crwdns154580:0crwdne154580:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:310 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 msgid "Get Items from BOM" @@ -22347,7 +22392,7 @@ msgstr "crwdns72490:0crwdne72490:0" msgid "Goods Transferred" msgstr "crwdns72492:0crwdne72492:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "crwdns72494:0{0}crwdne72494:0" @@ -22604,11 +22649,11 @@ msgstr "crwdns72600:0crwdne72600:0" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "crwdns72602:0crwdne72602:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:383 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:380 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "crwdns72608:0crwdne72608:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:428 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:425 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "crwdns72610:0crwdne72610:0" @@ -23079,7 +23124,7 @@ msgstr "crwdns134746:0crwdne134746:0" msgid "History In Company" msgstr "crwdns134748:0crwdne134748:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 msgid "Hold" msgstr "crwdns72808:0crwdne72808:0" @@ -23532,7 +23577,7 @@ msgstr "crwdns134832:0crwdne134832:0" msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "crwdns134834:0crwdne134834:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1069 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "crwdns72964:0crwdne72964:0" @@ -23545,7 +23590,7 @@ msgstr "crwdns134836:0crwdne134836:0" msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "crwdns72968:0{0}crwdne72968:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "crwdns72970:0crwdne72970:0" @@ -23632,7 +23677,7 @@ msgstr "crwdns134854:0crwdne134854:0" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "crwdns111768:0crwdne111768:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1744 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "crwdns73000:0{0}crwdne73000:0" @@ -23710,7 +23755,7 @@ msgstr "crwdns111770:0crwdne111770:0" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "crwdns73024:0crwdne73024:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1736 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "crwdns73026:0crwdne73026:0" @@ -24118,11 +24163,11 @@ msgstr "crwdns73252:0crwdne73252:0" msgid "In Transit" msgstr "crwdns73254:0crwdne73254:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:460 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 msgid "In Transit Transfer" msgstr "crwdns73260:0crwdne73260:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:429 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "crwdns73262:0crwdne73262:0" @@ -24544,16 +24589,16 @@ msgstr "crwdns73456:0crwdne73456:0" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "crwdns127834:0crwdne127834:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "crwdns148794:0crwdne148794:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:324 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "crwdns73458:0crwdne73458:0" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124 msgid "Incorrect Invoice" msgstr "crwdns73460:0crwdne73460:0" @@ -24561,7 +24606,7 @@ msgstr "crwdns73460:0crwdne73460:0" msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "crwdns73464:0crwdne73464:0" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:93 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97 msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)" msgstr "crwdns111780:0crwdne111780:0" @@ -24588,7 +24633,7 @@ msgstr "crwdns73470:0crwdne73470:0" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "crwdns73472:0crwdne73472:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:155 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "crwdns73474:0crwdne73474:0" @@ -24751,13 +24796,13 @@ msgstr "crwdns134968:0crwdne134968:0" msgid "Inspected By" msgstr "crwdns73556:0crwdne73556:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1220 msgid "Inspection Rejected" msgstr "crwdns73560:0crwdne73560:0" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "crwdns73562:0crwdne73562:0" @@ -24774,7 +24819,7 @@ msgstr "crwdns134970:0crwdne134970:0" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "crwdns134972:0crwdne134972:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1205 msgid "Inspection Submission" msgstr "crwdns73570:0crwdne73570:0" @@ -24794,7 +24839,7 @@ msgstr "crwdns134974:0crwdne134974:0" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:257 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "crwdns73578:0crwdne73578:0" @@ -24804,7 +24849,7 @@ msgstr "crwdns73578:0crwdne73578:0" msgid "Installation Note Item" msgstr "crwdns73582:0crwdne73582:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:610 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:622 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "crwdns73584:0{0}crwdne73584:0" @@ -24858,16 +24903,16 @@ msgstr "crwdns73606:0crwdne73606:0" msgid "Insufficient Permissions" msgstr "crwdns73608:0crwdne73608:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1064 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2049 msgid "Insufficient Stock" msgstr "crwdns73610:0crwdne73610:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2064 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "crwdns73612:0crwdne73612:0" @@ -25053,7 +25098,7 @@ msgstr "crwdns73694:0crwdne73694:0" msgid "Internal Work History" msgstr "crwdns135024:0crwdne135024:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1287 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "crwdns73698:0crwdne73698:0" @@ -25077,8 +25122,8 @@ msgstr "crwdns135026:0crwdne135026:0" msgid "Invalid" msgstr "crwdns73710:0crwdne73710:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -25121,8 +25166,8 @@ msgstr "crwdns73722:0crwdne73722:0" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "crwdns73724:0crwdne73724:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "crwdns73726:0crwdne73726:0" @@ -25139,7 +25184,7 @@ msgstr "crwdns73730:0crwdne73730:0" msgid "Invalid Discount" msgstr "crwdns152034:0crwdne152034:0" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:107 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111 msgid "Invalid Document" msgstr "crwdns73732:0crwdne73732:0" @@ -25152,7 +25197,7 @@ msgstr "crwdns73734:0crwdne73734:0" msgid "Invalid Formula" msgstr "crwdns73736:0crwdne73736:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:433 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:430 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "crwdns73738:0crwdne73738:0" @@ -25227,8 +25272,8 @@ msgstr "crwdns152583:0crwdne152583:0" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "crwdns154646:0crwdne154646:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:537 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 msgid "Invalid Schedule" msgstr "crwdns73768:0crwdne73768:0" @@ -25236,7 +25281,7 @@ msgstr "crwdns73768:0crwdne73768:0" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "crwdns73770:0crwdne73770:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1427 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1440 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "crwdns127484:0crwdne127484:0" @@ -25249,7 +25294,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "crwdns73774:0crwdne73774:0" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:128 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "crwdns73776:0crwdne73776:0" @@ -25375,7 +25420,7 @@ msgstr "crwdns73820:0crwdne73820:0" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "crwdns155376:0crwdne155376:0" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "crwdns73824:0crwdne73824:0" @@ -25474,7 +25519,7 @@ msgstr "crwdns73868:0crwdne73868:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26093,7 +26138,7 @@ msgstr "crwdns135176:0crwdne135176:0" msgid "Issue Date" msgstr "crwdns135178:0crwdne135178:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 msgid "Issue Material" msgstr "crwdns74184:0crwdne74184:0" @@ -26171,7 +26216,7 @@ msgstr "crwdns74220:0crwdne74220:0" msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "crwdns74222:0crwdne74222:0" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160 msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'" msgstr "crwdns74224:0crwdne74224:0" @@ -26570,7 +26615,7 @@ msgstr "crwdns74420:0crwdne74420:0" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "crwdns74422:0crwdne74422:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:443 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "crwdns74424:0{0}crwdne74424:0" @@ -27017,7 +27062,7 @@ msgstr "crwdns135206:0crwdne135206:0" msgid "Item Price Stock" msgstr "crwdns74662:0crwdne74662:0" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1060 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "crwdns74664:0{0}crwdnd74664:0{1}crwdne74664:0" @@ -27025,7 +27070,7 @@ msgstr "crwdns74664:0{0}crwdnd74664:0{1}crwdne74664:0" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "crwdns74666:0crwdne74666:0" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1039 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "crwdns74668:0{0}crwdnd74668:0{1}crwdne74668:0" @@ -27060,7 +27105,7 @@ msgstr "crwdns135208:0crwdne135208:0" msgid "Item Reorder" msgstr "crwdns74682:0crwdne74682:0" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134 msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table" msgstr "crwdns74684:0{0}crwdnd74684:0{1}crwdnd74684:0{2}crwdnd74684:0{1}crwdne74684:0" @@ -27269,7 +27314,7 @@ msgstr "crwdns135226:0crwdne135226:0" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "crwdns135228:0crwdne135228:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2766 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "crwdns74796:0{0}crwdne74796:0" @@ -27285,7 +27330,7 @@ msgstr "crwdns149094:0crwdne149094:0" msgid "Item is removed since no serial / batch no selected." msgstr "crwdns74800:0crwdne74800:0" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "crwdns74802:0crwdne74802:0" @@ -27303,7 +27348,7 @@ msgstr "crwdns135230:0crwdne135230:0" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "crwdns74808:0crwdne74808:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:875 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:876 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "crwdns74810:0{0}crwdne74810:0" @@ -27317,7 +27362,7 @@ msgstr "crwdns154385:0crwdne154385:0" msgid "Item to be manufactured or repacked" msgstr "crwdns135232:0crwdne135232:0" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" msgstr "crwdns111790:0crwdne111790:0" @@ -27337,7 +27382,7 @@ msgstr "crwdns74818:0{0}crwdne74818:0" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "crwdns74820:0{0}crwdnd74820:0{1}crwdnd74820:0{2}crwdne74820:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:274 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:634 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "crwdns74822:0{0}crwdne74822:0" @@ -27346,7 +27391,7 @@ msgstr "crwdns74822:0{0}crwdne74822:0" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "crwdns74824:0{0}crwdne74824:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:419 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "crwdns149136:0{0}crwdne149136:0" @@ -27358,7 +27403,7 @@ msgstr "crwdns74826:0{0}crwdne74826:0" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "crwdns74828:0{0}crwdne74828:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:276 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "crwdns74830:0{0}crwdne74830:0" @@ -27374,7 +27419,7 @@ msgstr "crwdns74834:0{0}crwdnd74834:0{1}crwdne74834:0" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "crwdns74836:0{0}crwdne74836:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:472 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "crwdns74838:0{0}crwdnd74838:0{1}crwdne74838:0" @@ -27398,27 +27443,27 @@ msgstr "crwdns74846:0{0}crwdne74846:0" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "crwdns152154:0{0}crwdne152154:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1724 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1794 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "crwdns74848:0{0}crwdne74848:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:278 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "crwdns74850:0{0}crwdne74850:0" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:331 msgid "Item {0} must be a Non-Stock Item" msgstr "crwdns74852:0{0}crwdne74852:0" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:325 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "crwdns74854:0{0}crwdne74854:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:280 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "crwdns74856:0{0}crwdne74856:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1176 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "crwdns74858:0{0}crwdnd74858:0{1}crwdnd74858:0{2}crwdne74858:0" @@ -27434,7 +27479,7 @@ msgstr "crwdns74862:0{0}crwdnd74862:0{1}crwdnd74862:0{2}crwdne74862:0" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "crwdns74864:0{0}crwdnd74864:0{1}crwdne74864:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 msgid "Item {} does not exist." msgstr "crwdns74866:0crwdne74866:0" @@ -27471,7 +27516,7 @@ msgstr "crwdns74876:0crwdne74876:0" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "crwdns74878:0crwdne74878:0" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:700 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "crwdns155382:0crwdne155382:0" @@ -27533,7 +27578,7 @@ msgstr "crwdns74880:0{0}crwdne74880:0" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json @@ -27561,7 +27606,7 @@ msgstr "crwdns74934:0crwdne74934:0" msgid "Items Filter" msgstr "crwdns74936:0crwdne74936:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1597 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "crwdns74938:0crwdne74938:0" @@ -27586,7 +27631,7 @@ msgstr "crwdns74944:0{0}crwdne74944:0" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "crwdns74946:0crwdne74946:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:871 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:872 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "crwdns74948:0{0}crwdne74948:0" @@ -27596,7 +27641,7 @@ msgstr "crwdns74948:0{0}crwdne74948:0" msgid "Items to Be Repost" msgstr "crwdns135234:0crwdne135234:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "crwdns74952:0crwdne74952:0" @@ -27615,7 +27660,7 @@ msgstr "crwdns74956:0crwdne74956:0" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "crwdns135236:0crwdne135236:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:115 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "crwdns149096:0{0}crwdne149096:0" @@ -27658,9 +27703,9 @@ msgstr "crwdns135242:0crwdne135242:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:868 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -27719,7 +27764,7 @@ msgstr "crwdns75000:0crwdne75000:0" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "crwdns148798:0crwdne148798:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1281 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1291 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "crwdns135246:0{0}crwdne135246:0" @@ -27788,7 +27833,7 @@ msgstr "crwdns142956:0crwdne142956:0" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "crwdns142958:0crwdne142958:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2194 msgid "Job card {0} created" msgstr "crwdns75012:0{0}crwdne75012:0" @@ -27874,7 +27919,7 @@ msgstr "crwdns75046:0crwdne75046:0" msgid "Journal Entry Type" msgstr "crwdns135254:0crwdne135254:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:643 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "crwdns75050:0crwdne75050:0" @@ -27883,11 +27928,11 @@ msgstr "crwdns75050:0crwdne75050:0" msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "crwdns135256:0crwdne135256:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "crwdns75054:0crwdne75054:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:793 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "crwdns75056:0{0}crwdnd75056:0{1}crwdne75056:0" @@ -28017,7 +28062,7 @@ msgstr "crwdns112444:0crwdne112444:0" msgid "Kilowatt-Hour" msgstr "crwdns112446:0crwdne112446:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:870 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:878 msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." msgstr "crwdns75070:0{0}crwdne75070:0" @@ -28085,8 +28130,14 @@ msgstr "crwdns75090:0crwdne75090:0" #. 'Purchase Invoice Item' #. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Landed Cost Voucher Amount" msgstr "crwdns135268:0crwdne135268:0" @@ -28395,7 +28446,7 @@ msgstr "crwdns135302:0crwdne135302:0" msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format" msgstr "crwdns135304:0crwdne135304:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406 #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43 msgid "Ledger" @@ -28604,7 +28655,7 @@ msgstr "crwdns135332:0crwdne135332:0" msgid "Likes" msgstr "crwdns75400:0crwdne75400:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:396 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 msgid "Limit Crossed" msgstr "crwdns75404:0crwdne75404:0" @@ -28655,7 +28706,7 @@ msgstr "crwdns75418:0crwdne75418:0" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "crwdns135344:0crwdne135344:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:634 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648 msgid "Link to Material Request" msgstr "crwdns75422:0crwdne75422:0" @@ -29305,8 +29356,8 @@ msgid "Major/Optional Subjects" msgstr "crwdns135426:0crwdne135426:0" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "crwdns75748:0crwdne75748:0" @@ -29359,12 +29410,12 @@ msgstr "crwdns135434:0crwdne135434:0" msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "crwdns135436:0crwdne135436:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:53 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282 msgid "Make Stock Entry" msgstr "crwdns75772:0crwdne75772:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "crwdns135438:0crwdne135438:0" @@ -29384,7 +29435,7 @@ msgstr "crwdns75776:0{0}crwdne75776:0" msgid "Make {0} Variants" msgstr "crwdns75778:0{0}crwdne75778:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:167 msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "crwdns127494:0{0}crwdne127494:0" @@ -29437,6 +29488,7 @@ msgstr "crwdns143466:0crwdne143466:0" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 @@ -29474,11 +29526,11 @@ msgstr "crwdns135448:0crwdne135448:0" msgid "Mandatory Missing" msgstr "crwdns75808:0crwdne75808:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "crwdns75810:0crwdne75810:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "crwdns75812:0crwdne75812:0" @@ -29552,8 +29604,8 @@ msgstr "crwdns75834:0crwdne75834:0" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:952 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29689,7 +29741,7 @@ msgstr "crwdns135458:0crwdne135458:0" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "crwdns75920:0crwdne75920:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1939 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "crwdns75922:0crwdne75922:0" @@ -29775,6 +29827,8 @@ msgstr "crwdns135466:0crwdne135466:0" #. Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Order #. Item' @@ -29787,6 +29841,7 @@ msgstr "crwdns135466:0crwdne135466:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29800,6 +29855,7 @@ msgstr "crwdns135468:0crwdne135468:0" #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -29810,6 +29866,7 @@ msgstr "crwdns135468:0crwdne135468:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29889,7 +29946,7 @@ msgstr "crwdns76012:0crwdne76012:0" msgid "Material" msgstr "crwdns76014:0crwdne76014:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:755 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748 msgid "Material Consumption" msgstr "crwdns76016:0crwdne76016:0" @@ -29897,7 +29954,7 @@ msgstr "crwdns76016:0crwdne76016:0" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "crwdns135480:0crwdne135480:0" @@ -29927,7 +29984,7 @@ msgstr "crwdns135482:0crwdne135482:0" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -29964,7 +30021,7 @@ msgstr "crwdns76036:0crwdne76036:0" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -29973,7 +30030,7 @@ msgstr "crwdns76036:0crwdne76036:0" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json @@ -30069,7 +30126,7 @@ msgstr "crwdns76110:0crwdne76110:0" msgid "Material Request Type" msgstr "crwdns111814:0crwdne111814:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "crwdns76118:0crwdne76118:0" @@ -30123,11 +30180,11 @@ msgstr "crwdns76136:0crwdne76136:0" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30135,7 +30192,7 @@ msgstr "crwdns76136:0crwdne76136:0" msgid "Material Transfer" msgstr "crwdns76138:0crwdne76138:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "crwdns76152:0crwdne76152:0" @@ -30174,7 +30231,7 @@ msgstr "crwdns135500:0crwdne135500:0" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "crwdns135502:0crwdne135502:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:413 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 msgid "Material to Supplier" msgstr "crwdns76170:0crwdne76170:0" @@ -30183,7 +30240,7 @@ msgstr "crwdns76170:0crwdne76170:0" msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "crwdns76174:0{0}crwdnd76174:0{1}crwdne76174:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:729 msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" msgstr "crwdns76176:0{0}crwdne76176:0" @@ -30247,8 +30304,8 @@ msgstr "crwdns135518:0crwdne135518:0" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "crwdns76202:0{0}crwdnd76202:0{1}crwdne76202:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:903 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177 msgid "Max: {0}" msgstr "crwdns76204:0{0}crwdne76204:0" @@ -30269,11 +30326,11 @@ msgstr "crwdns135522:0crwdne135522:0" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "crwdns135524:0crwdne135524:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3234 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3304 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "crwdns76212:0{0}crwdnd76212:0{1}crwdnd76212:0{2}crwdne76212:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3225 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3295 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "crwdns76214:0{0}crwdnd76214:0{1}crwdnd76214:0{2}crwdnd76214:0{3}crwdne76214:0" @@ -30478,7 +30535,7 @@ msgstr "crwdns135552:0crwdne135552:0" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "crwdns135554:0crwdne135554:0" -#: erpnext/setup/install.py:123 +#: erpnext/setup/install.py:124 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "crwdns148802:0crwdne148802:0" @@ -30755,17 +30812,17 @@ msgstr "crwdns135586:0crwdne135586:0" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "crwdns76346:0crwdne76346:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:602 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:590 msgid "Mismatch" msgstr "crwdns76348:0crwdne76348:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1430 msgid "Missing" msgstr "crwdns76350:0crwdne76350:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:586 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2218 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2818 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -30777,7 +30834,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "crwdns76354:0crwdne76354:0" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:311 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 msgid "Missing Cost Center" msgstr "crwdns76356:0crwdne76356:0" @@ -30785,11 +30842,11 @@ msgstr "crwdns76356:0crwdne76356:0" msgid "Missing Default in Company" msgstr "crwdns151906:0crwdne151906:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 msgid "Missing Finance Book" msgstr "crwdns76358:0crwdne76358:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1375 msgid "Missing Finished Good" msgstr "crwdns76360:0crwdne76360:0" @@ -30797,7 +30854,7 @@ msgstr "crwdns76360:0crwdne76360:0" msgid "Missing Formula" msgstr "crwdns76362:0crwdne76362:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:791 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:792 msgid "Missing Item" msgstr "crwdns152088:0crwdne152088:0" @@ -31290,7 +31347,7 @@ msgstr "crwdns76638:0crwdne76638:0" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "crwdns76640:0{0}crwdne76640:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1373 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1382 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "crwdns76642:0crwdne76642:0" @@ -31301,7 +31358,7 @@ msgstr "crwdns143476:0crwdne143476:0" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:203 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 msgid "Must be Whole Number" msgstr "crwdns76644:0crwdne76644:0" @@ -31476,7 +31533,7 @@ msgstr "crwdns135642:0crwdne135642:0" msgid "Needs Analysis" msgstr "crwdns76732:0crwdne76732:0" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1352 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "crwdns152340:0crwdne152340:0" @@ -31770,7 +31827,7 @@ msgstr "crwdns135658:0crwdne135658:0" msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "crwdns76898:0crwdne76898:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:226 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:231 msgid "New" msgstr "crwdns76900:0crwdne76900:0" @@ -32026,8 +32083,8 @@ msgstr "crwdns135690:0crwdne135690:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -32070,11 +32127,11 @@ msgstr "crwdns77030:0crwdne77030:0" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "crwdns77032:0crwdne77032:0" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:299 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:302 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "crwdns77034:0{0}crwdne77034:0" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:303 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:306 msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "crwdns77036:0{0}crwdne77036:0" @@ -32106,9 +32163,9 @@ msgstr "crwdns77044:0crwdne77044:0" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "crwdns77046:0crwdne77046:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1618 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1678 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1692 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "crwdns77048:0crwdne77048:0" @@ -32122,7 +32179,7 @@ msgstr "crwdns152156:0crwdne152156:0" msgid "No Records for these settings." msgstr "crwdns77050:0crwdne77050:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "No Remarks" msgstr "crwdns77052:0crwdne77052:0" @@ -32168,7 +32225,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "crwdns77066:0crwdne77066:0" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:794 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:736 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "crwdns77068:0crwdne77068:0" @@ -32204,6 +32261,10 @@ msgstr "crwdns77082:0crwdne77082:0" msgid "No description given" msgstr "crwdns77084:0crwdne77084:0" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:220 +msgid "No difference found for stock account {0}" +msgstr "crwdns155472:0{0}crwdne155472:0" + #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:117 msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "crwdns77086:0crwdne77086:0" @@ -32464,7 +32525,9 @@ msgid "Not Billed" msgstr "crwdns135716:0crwdne135716:0" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Not Delivered" msgstr "crwdns135718:0crwdne135718:0" @@ -32542,9 +32605,9 @@ msgstr "crwdns77214:0crwdne77214:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" msgstr "crwdns77216:0crwdne77216:0" @@ -32555,7 +32618,7 @@ msgstr "crwdns77216:0crwdne77216:0" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1746 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32563,7 +32626,7 @@ msgstr "crwdns77216:0crwdne77216:0" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:973 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -32573,7 +32636,7 @@ msgstr "crwdns77218:0crwdne77218:0" msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost" msgstr "crwdns77226:0crwdne77226:0" -#: erpnext/accounts/party.py:696 +#: erpnext/accounts/party.py:698 msgid "Note: Due Date exceeds allowed {0} credit days by {1} day(s)" msgstr "crwdns154914:0{0}crwdnd154914:0{1}crwdne154914:0" @@ -32603,7 +32666,7 @@ msgstr "crwdns77236:0crwdne77236:0" msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "crwdns77238:0{0}crwdne77238:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1019 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1097 msgid "Note: {0}" msgstr "crwdns77240:0{0}crwdne77240:0" @@ -32626,7 +32689,7 @@ msgstr "crwdns77240:0{0}crwdne77240:0" #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/www/book_appointment/index.html:55 msgid "Notes" @@ -32976,7 +33039,7 @@ msgstr "crwdns135796:0crwdne135796:0" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "crwdns135798:0crwdne135798:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "crwdns77432:0crwdne77432:0" @@ -33050,7 +33113,7 @@ msgstr "crwdns77446:0crwdne77446:0" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "crwdns135808:0crwdne135808:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "crwdns111850:0{0}crwdnd111850:0{1}crwdne111850:0" @@ -33228,7 +33291,7 @@ msgstr "crwdns77532:0crwdne77532:0" msgid "Open a new ticket" msgstr "crwdns77534:0crwdne77534:0" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:377 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:97 msgid "Opening" msgstr "crwdns77536:0crwdne77536:0" @@ -33309,7 +33372,7 @@ msgstr "crwdns77570:0crwdne77570:0" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:192 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:197 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -33325,7 +33388,7 @@ msgstr "crwdns77576:0crwdne77576:0" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "crwdns77578:0crwdne77578:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1624 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "crwdns148804:0{0}crwdnd148804:0{1}crwdnd148804:0{2}crwdnd148804:0{3}crwdne148804:0" @@ -33440,7 +33503,7 @@ msgstr "crwdns135844:0crwdne135844:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33479,7 +33542,7 @@ msgstr "crwdns135850:0crwdne135850:0" msgid "Operation ID" msgstr "crwdns135852:0crwdne135852:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 msgid "Operation Id" msgstr "crwdns77648:0crwdne77648:0" @@ -33522,11 +33585,11 @@ msgstr "crwdns135866:0crwdne135866:0" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "crwdns135868:0crwdne135868:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:474 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "crwdns77664:0{0}crwdnd77664:0{1}crwdne77664:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1091 msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" msgstr "crwdns77666:0{0}crwdnd77666:0{1}crwdne77666:0" @@ -33542,7 +33605,7 @@ msgstr "crwdns77668:0{0}crwdnd77668:0{1}crwdne77668:0" #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -33714,11 +33777,11 @@ msgstr "crwdns77750:0{0}crwdne77750:0" msgid "Optimize Route" msgstr "crwdns135876:0crwdne135876:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:174 msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." msgstr "crwdns77754:0crwdne77754:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:156 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions." msgstr "crwdns77756:0crwdne77756:0" @@ -34011,7 +34074,7 @@ msgstr "crwdns135904:0crwdne135904:0" msgid "Out of Order" msgstr "crwdns77870:0crwdne77870:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:559 msgid "Out of Stock" msgstr "crwdns77874:0crwdne77874:0" @@ -34085,7 +34148,7 @@ msgstr "crwdns154389:0crwdne154389:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34124,7 +34187,7 @@ msgstr "crwdns135912:0crwdne135912:0" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "crwdns135914:0crwdne135914:0" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1251 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "crwdns154918:0{0}crwdnd154918:0{1}crwdnd154918:0{2}crwdne154918:0" @@ -34142,11 +34205,11 @@ msgstr "crwdns135916:0crwdne135916:0" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "crwdns142960:0crwdne142960:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 msgid "Over Receipt" msgstr "crwdns77934:0crwdne77934:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:401 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:412 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "crwdns77936:0{0}crwdnd77936:0{1}crwdnd77936:0{2}crwdnd77936:0{3}crwdne77936:0" @@ -34161,7 +34224,7 @@ msgstr "crwdns135918:0crwdne135918:0" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "crwdns135920:0crwdne135920:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "crwdns77942:0{0}crwdnd77942:0{1}crwdnd77942:0{2}crwdnd77942:0{3}crwdne77942:0" @@ -34562,7 +34625,7 @@ msgstr "crwdns78136:0crwdne78136:0" msgid "Packed Items" msgstr "crwdns135958:0crwdne135958:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1291 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "crwdns78146:0crwdne78146:0" @@ -34586,7 +34649,7 @@ msgstr "crwdns135962:0crwdne135962:0" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:293 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -34597,7 +34660,7 @@ msgstr "crwdns78160:0crwdne78160:0" msgid "Packing Slip Item" msgstr "crwdns78164:0crwdne78164:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:626 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:638 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "crwdns78166:0crwdne78166:0" @@ -34678,7 +34741,7 @@ msgstr "crwdns78204:0crwdne78204:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34732,7 +34795,7 @@ msgstr "crwdns135978:0crwdne135978:0" msgid "Paid To Account Type" msgstr "crwdns135980:0crwdne135980:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:322 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1093 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "crwdns78248:0crwdne78248:0" @@ -34959,7 +35022,7 @@ msgstr "crwdns136036:0crwdne136036:0" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "crwdns154654:0crwdne154654:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1476 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1548 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "crwdns78344:0crwdne78344:0" @@ -35060,7 +35123,10 @@ msgid "Partly Billed" msgstr "crwdns104626:0crwdne104626:0" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Partly Delivered" msgstr "crwdns136054:0crwdne136054:0" @@ -35140,12 +35206,12 @@ msgstr "crwdns112550:0crwdne112550:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:712 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:155 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -35166,7 +35232,7 @@ msgstr "crwdns78408:0crwdne78408:0" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 msgid "Party Account" msgstr "crwdns78442:0crwdne78442:0" @@ -35299,12 +35365,12 @@ msgstr "crwdns78486:0crwdne78486:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:151 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -35321,7 +35387,7 @@ msgstr "crwdns78486:0crwdne78486:0" msgid "Party Type" msgstr "crwdns78492:0crwdne78492:0" -#: erpnext/accounts/party.py:825 +#: erpnext/accounts/party.py:827 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "crwdns152094:0{0}crwdne152094:0" @@ -35334,6 +35400,7 @@ msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "crwdns78528:0{0}crwdne78528:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "crwdns78530:0crwdne78530:0" @@ -35398,7 +35465,7 @@ msgstr "crwdns136092:0crwdne136092:0" msgid "Pause" msgstr "crwdns78554:0crwdne78554:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:176 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:175 msgid "Pause Job" msgstr "crwdns78558:0crwdne78558:0" @@ -35443,7 +35510,7 @@ msgid "Payable" msgstr "crwdns78570:0crwdne78570:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35475,7 +35542,7 @@ msgstr "crwdns136100:0crwdne136100:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:445 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:758 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 @@ -35817,7 +35884,7 @@ msgstr "crwdns136134:0crwdne136134:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:751 msgid "Payment Request" msgstr "crwdns78732:0crwdne78732:0" @@ -35891,7 +35958,7 @@ msgstr "crwdns154193:0crwdne154193:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36001,7 +36068,7 @@ msgstr "crwdns148816:0crwdne148816:0" msgid "Payment Unlink Error" msgstr "crwdns78822:0crwdne78822:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:887 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:965 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "crwdns78824:0{0}crwdnd78824:0{1}crwdnd78824:0{2}crwdne78824:0" @@ -36091,6 +36158,22 @@ msgstr "crwdns112554:0crwdne112554:0" msgid "Peck (US)" msgstr "crwdns112556:0crwdne112556:0" +#. Label of the pegged_against (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Against" +msgstr "crwdns155474:0crwdne155474:0" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +msgid "Pegged Currencies" +msgstr "crwdns155476:0crwdne155476:0" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Currency Details" +msgstr "crwdns155478:0crwdne155478:0" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' @@ -36137,7 +36220,7 @@ msgstr "crwdns78886:0crwdne78886:0" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1205 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36221,6 +36304,8 @@ msgstr "crwdns112558:0crwdne112558:0" #. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -36234,6 +36319,7 @@ msgstr "crwdns112558:0crwdne112558:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -36391,6 +36477,27 @@ msgstr "crwdns78988:0crwdne78988:0" msgid "Period_from_date" msgstr "crwdns136182:0crwdne136182:0" +#. Label of the section_break_tcvw (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting" +msgstr "crwdns155480:0crwdne155480:0" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting Entry" +msgstr "crwdns155482:0crwdne155482:0" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:246 +msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled" +msgstr "crwdns155484:0{0}crwdne155484:0" + +#. Label of the periodic_entry_difference_account (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Entry Difference Account" +msgstr "crwdns155486:0crwdne155486:0" + #. Label of the periodicity (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Task' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule @@ -36488,15 +36595,14 @@ msgstr "crwdns136196:0crwdne136196:0" msgid "Phone Number" msgstr "crwdns79038:0crwdne79038:0" -#. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:631 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36504,7 +36610,7 @@ msgstr "crwdns79038:0crwdne79038:0" msgid "Pick List" msgstr "crwdns79044:0crwdne79044:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:212 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "crwdns79054:0crwdne79054:0" @@ -36795,7 +36901,7 @@ msgstr "crwdns111888:0crwdne111888:0" msgid "Plants and Machineries" msgstr "crwdns79170:0crwdne79170:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:556 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "crwdns79172:0crwdne79172:0" @@ -36808,6 +36914,7 @@ msgid "Please Select a Company." msgstr "crwdns79176:0crwdne79176:0" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "crwdns79178:0crwdne79178:0" @@ -36857,7 +36964,7 @@ msgstr "crwdns79196:0crwdne79196:0" msgid "Please add the Bank Account column" msgstr "crwdns79198:0crwdne79198:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:230 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:235 msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "crwdns79200:0{0}crwdne79200:0" @@ -36869,7 +36976,7 @@ msgstr "crwdns79202:0crwdne79202:0" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "crwdns79204:0{1}crwdnd79204:0{0}crwdne79204:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1464 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "crwdns79206:0{0}crwdne79206:0" @@ -36890,7 +36997,7 @@ msgstr "crwdns79212:0crwdne79212:0" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "crwdns79214:0crwdne79214:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1039 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "crwdns79216:0crwdne79216:0" @@ -36947,7 +37054,7 @@ msgstr "crwdns79242:0crwdne79242:0" msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "crwdns79244:0{0}crwdne79244:0" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:117 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121 msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled." msgstr "crwdns79246:0crwdne79246:0" @@ -36959,7 +37066,7 @@ msgstr "crwdns79248:0crwdne79248:0" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "crwdns79250:0crwdne79250:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:393 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:390 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "crwdns79252:0{0}crwdne79252:0" @@ -36971,7 +37078,7 @@ msgstr "crwdns79254:0{0}crwdnd79254:0{1}crwdnd79254:0{2}crwdne79254:0" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "crwdns154920:0{0}crwdne154920:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:429 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "crwdns79256:0crwdne79256:0" @@ -36987,7 +37094,7 @@ msgstr "crwdns79260:0crwdne79260:0" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "crwdns79262:0crwdne79262:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:262 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "crwdns111894:0crwdne111894:0" @@ -37001,7 +37108,7 @@ msgstr "crwdns127840:0crwdne127840:0" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "crwdns79264:0crwdne79264:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "crwdns79266:0{0}crwdnd79266:0{1}crwdne79266:0" @@ -37009,11 +37116,11 @@ msgstr "crwdns79266:0{0}crwdnd79266:0{1}crwdne79266:0" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "crwdns79268:0crwdne79268:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:365 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "crwdns143494:0{0}crwdne143494:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "crwdns143496:0{0}crwdnd143496:0{1}crwdne143496:0" @@ -37025,7 +37132,7 @@ msgstr "crwdns79270:0crwdne79270:0" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "crwdns79276:0crwdne79276:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:521 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "crwdns79278:0{0}crwdne79278:0" @@ -37083,15 +37190,15 @@ msgstr "crwdns79302:0crwdne79302:0" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "crwdns79304:0crwdne79304:0" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "crwdns79306:0crwdne79306:0" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102 msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "crwdns79308:0crwdne79308:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1025 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1103 msgid "Please enter Reference date" msgstr "crwdns79310:0crwdne79310:0" @@ -37111,7 +37218,7 @@ msgstr "crwdns79316:0crwdne79316:0" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "crwdns79320:0crwdne79320:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1152 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "crwdns79324:0crwdne79324:0" @@ -37160,11 +37267,11 @@ msgstr "crwdns79344:0crwdne79344:0" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "crwdns79346:0crwdne79346:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1069 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1057 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "crwdns154244:0{schedule_date}crwdne154244:0" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:93 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:97 msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates" msgstr "crwdns79348:0crwdne79348:0" @@ -37204,10 +37311,6 @@ msgstr "crwdns79362:0{0}crwdne79362:0" msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." msgstr "crwdns79364:0crwdne79364:0" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:176 -msgid "Please keep one Applicable Charges, when 'Distribute Charges Based On' is 'Distribute Manually'. For more charges, please create another Landed Cost Voucher." -msgstr "crwdns111898:0crwdne111898:0" - #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." msgstr "crwdns79366:0crwdne79366:0" @@ -37267,7 +37370,7 @@ msgstr "crwdns79392:0crwdne79392:0" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "crwdns79394:0crwdne79394:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1625 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "crwdns79396:0{0}crwdne79396:0" @@ -37275,7 +37378,7 @@ msgstr "crwdns79396:0{0}crwdne79396:0" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "crwdns79398:0{0}crwdne79398:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:529 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:517 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "crwdns154246:0{item_code}crwdne154246:0" @@ -37293,7 +37396,7 @@ msgstr "crwdns79402:0crwdne79402:0" msgid "Please select Charge Type first" msgstr "crwdns79404:0crwdne79404:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:421 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454 msgid "Please select Company" msgstr "crwdns79406:0crwdne79406:0" @@ -37302,7 +37405,7 @@ msgstr "crwdns79406:0crwdne79406:0" msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" msgstr "crwdns79408:0crwdne79408:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 msgid "Please select Company first" msgstr "crwdns79410:0crwdne79410:0" @@ -37341,11 +37444,15 @@ msgstr "crwdns79422:0crwdne79422:0" msgid "Please select Party Type first" msgstr "crwdns79424:0crwdne79424:0" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:252 +msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" +msgstr "crwdns155488:0crwdne155488:0" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497 msgid "Please select Posting Date before selecting Party" msgstr "crwdns79426:0crwdne79426:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697 msgid "Please select Posting Date first" msgstr "crwdns79428:0crwdne79428:0" @@ -37353,7 +37460,7 @@ msgstr "crwdns79428:0crwdne79428:0" msgid "Please select Price List" msgstr "crwdns79430:0crwdne79430:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1627 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "crwdns79432:0{0}crwdne79432:0" @@ -37361,7 +37468,7 @@ msgstr "crwdns79432:0{0}crwdne79432:0" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "crwdns79434:0crwdne79434:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "crwdns79436:0crwdne79436:0" @@ -37369,7 +37476,11 @@ msgstr "crwdns79436:0crwdne79436:0" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "crwdns79438:0{0}crwdne79438:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:271 +msgid "Please select Stock Asset Account" +msgstr "crwdns155490:0crwdne155490:0" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "crwdns79440:0{0}crwdne79440:0" @@ -37381,7 +37492,8 @@ msgstr "crwdns79442:0{0}crwdne79442:0" msgid "Please select a BOM" msgstr "crwdns79444:0crwdne79444:0" -#: erpnext/accounts/party.py:428 +#: erpnext/accounts/party.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1557 msgid "Please select a Company" msgstr "crwdns79446:0crwdne79446:0" @@ -37413,7 +37525,7 @@ msgstr "crwdns79456:0crwdne79456:0" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "crwdns111900:0crwdne111900:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1397 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "crwdns79458:0crwdne79458:0" @@ -37470,7 +37582,7 @@ msgstr "crwdns142838:0crwdne142838:0" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "crwdns155386:0crwdne155386:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1752 msgid "Please select correct account" msgstr "crwdns79482:0crwdne79482:0" @@ -37612,7 +37724,7 @@ msgstr "crwdns79532:0%scrwdne79532:0" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "crwdns154922:0{0}crwdne154922:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:583 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "crwdns79534:0crwdne79534:0" @@ -37646,11 +37758,11 @@ msgstr "crwdns79546:0{0}crwdne79546:0" msgid "Please set a Company" msgstr "crwdns79548:0crwdne79548:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:305 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "crwdns79550:0crwdne79550:0" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1401 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "crwdns79552:0crwdne79552:0" @@ -37662,7 +37774,7 @@ msgstr "crwdns79554:0{0}crwdne79554:0" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "crwdns79556:0{0}crwdnd79556:0{1}crwdne79556:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1093 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "crwdns79558:0{0}crwdne79558:0" @@ -37671,7 +37783,7 @@ msgstr "crwdns79558:0{0}crwdne79558:0" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "crwdns79560:0%scrwdne79560:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "crwdns79562:0crwdne79562:0" @@ -37715,7 +37827,7 @@ msgstr "crwdns79576:0{0}crwdne79576:0" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "crwdns79578:0crwdne79578:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:619 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "crwdns79580:0{0}crwdne79580:0" @@ -37736,7 +37848,7 @@ msgstr "crwdns79588:0crwdne79588:0" msgid "Please set one of the following:" msgstr "crwdns79590:0crwdne79590:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:509 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:506 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "crwdns154924:0crwdne154924:0" @@ -37752,15 +37864,15 @@ msgstr "crwdns79594:0crwdne79594:0" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "crwdns79596:0{0}crwdne79596:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "crwdns79598:0crwdne79598:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1459 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "crwdns154391:0crwdne154391:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1463 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "crwdns154393:0crwdne154393:0" @@ -37815,7 +37927,7 @@ msgstr "crwdns79616:0crwdne79616:0" msgid "Please specify" msgstr "crwdns79618:0crwdne79618:0" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:310 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:313 msgid "Please specify Company" msgstr "crwdns79620:0crwdne79620:0" @@ -38020,14 +38132,14 @@ msgstr "crwdns79678:0crwdne79678:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:639 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 @@ -38135,7 +38247,7 @@ msgstr "crwdns136282:0crwdne136282:0" msgid "Posting Time" msgstr "crwdns79742:0crwdne79742:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1887 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1957 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "crwdns79774:0crwdne79774:0" @@ -38410,7 +38522,7 @@ msgstr "crwdns79870:0crwdne79870:0" msgid "Price List Currency" msgstr "crwdns136308:0crwdne136308:0" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1233 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "crwdns79894:0crwdne79894:0" @@ -38885,7 +38997,7 @@ msgstr "crwdns136348:0crwdne136348:0" msgid "Print Style" msgstr "crwdns143200:0crwdne143200:0" -#: erpnext/setup/install.py:100 +#: erpnext/setup/install.py:101 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "crwdns80182:0crwdne80182:0" @@ -38903,7 +39015,7 @@ msgstr "crwdns80186:0crwdne80186:0" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "crwdns80188:0crwdne80188:0" -#: erpnext/setup/install.py:107 +#: erpnext/setup/install.py:108 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "crwdns80190:0crwdne80190:0" @@ -39085,7 +39197,7 @@ msgstr "crwdns80274:0crwdne80274:0" msgid "Process Loss Qty" msgstr "crwdns80276:0crwdne80276:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:252 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "crwdns154429:0crwdne154429:0" @@ -39556,7 +39668,7 @@ msgstr "crwdns80480:0crwdne80480:0" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:109 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:716 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 @@ -40082,7 +40194,7 @@ msgstr "crwdns136430:0crwdne136430:0" #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:436 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -40125,7 +40237,7 @@ msgstr "crwdns80794:0crwdne80794:0" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "crwdns80800:0crwdne80800:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:270 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:267 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "crwdns80802:0{0}crwdne80802:0" @@ -40134,7 +40246,7 @@ msgstr "crwdns80802:0{0}crwdne80802:0" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "crwdns80804:0{0}crwdne80804:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2009 msgid "Purchase Invoices" msgstr "crwdns80806:0crwdne80806:0" @@ -40201,7 +40313,7 @@ msgstr "crwdns80810:0crwdne80810:0" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:801 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:789 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -40210,7 +40322,7 @@ msgstr "crwdns80810:0crwdne80810:0" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40274,7 +40386,7 @@ msgstr "crwdns80850:0crwdne80850:0" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "crwdns80868:0crwdne80868:0" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:782 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:837 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "crwdns80870:0{0}crwdne80870:0" @@ -40287,11 +40399,11 @@ msgstr "crwdns80872:0crwdne80872:0" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "crwdns136432:0crwdne136432:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:622 msgid "Purchase Order Required" msgstr "crwdns80876:0crwdne80876:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:617 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "crwdns80878:0crwdne80878:0" @@ -40311,7 +40423,7 @@ msgstr "crwdns80882:0crwdne80882:0" msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "crwdns80884:0{0}crwdne80884:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "crwdns80886:0{0}crwdne80886:0" @@ -40373,7 +40485,7 @@ msgstr "crwdns80900:0crwdne80900:0" #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:403 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json @@ -40419,7 +40531,6 @@ msgstr "crwdns80934:0crwdne80934:0" #. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed #. Cost Voucher' -#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Purchase Receipt Items" msgstr "crwdns136444:0crwdne136444:0" @@ -40429,11 +40540,11 @@ msgstr "crwdns136444:0crwdne136444:0" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "crwdns136446:0crwdne136446:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:643 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "crwdns80940:0crwdne80940:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:638 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "crwdns80942:0crwdne80942:0" @@ -40450,20 +40561,14 @@ msgstr "crwdns80944:0crwdne80944:0" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "crwdns80946:0crwdne80946:0" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:859 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:914 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "crwdns80948:0{0}crwdne80948:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "crwdns80950:0{0}crwdne80950:0" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipts" -msgstr "crwdns136448:0crwdne136448:0" - #. Name of a report #. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json @@ -40602,7 +40707,7 @@ msgstr "crwdns136452:0crwdne136452:0" msgid "Purpose" msgstr "crwdns81014:0crwdne81014:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:367 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:368 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "crwdns81028:0{0}crwdne81028:0" @@ -40829,7 +40934,7 @@ msgstr "crwdns136470:0crwdne136470:0" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "crwdns136472:0crwdne136472:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 msgid "Qty for {0}" msgstr "crwdns81138:0{0}crwdne81138:0" @@ -40848,12 +40953,12 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse" msgstr "crwdns152344:0crwdne152344:0" #. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List' -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:181 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "crwdns81146:0crwdne81146:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:603 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "crwdns81150:0crwdne81150:0" @@ -40886,8 +40991,8 @@ msgstr "crwdns81160:0crwdne81160:0" msgid "Qty to Fetch" msgstr "crwdns81162:0crwdne81162:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:225 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:757 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "crwdns81164:0crwdne81164:0" @@ -41236,7 +41341,7 @@ msgstr "crwdns81312:0crwdne81312:0" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:245 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -41339,7 +41444,7 @@ msgstr "crwdns136504:0crwdne136504:0" msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "crwdns152162:0{0}crwdnd152162:0{1}crwdne152162:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "crwdns81394:0{0}crwdnd81394:0{1}crwdnd81394:0{2}crwdne81394:0" @@ -41351,8 +41456,8 @@ msgstr "crwdns111924:0crwdne111924:0" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "crwdns81396:0{0}crwdne81396:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:189 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:926 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "crwdns81398:0{0}crwdne81398:0" @@ -41366,8 +41471,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "crwdns81402:0{0}crwdnd81402:0{1}crwdne81402:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:282 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "crwdns81404:0crwdne81404:0" @@ -41376,11 +41481,11 @@ msgstr "crwdns81404:0crwdne81404:0" msgid "Quantity to Make" msgstr "crwdns81406:0crwdne81406:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "crwdns81408:0crwdne81408:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2136 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "crwdns81410:0{0}crwdne81410:0" @@ -41461,7 +41566,7 @@ msgstr "crwdns136508:0crwdne136508:0" msgid "Query Route String" msgstr "crwdns136510:0crwdne136510:0" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:144 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "crwdns152218:0crwdne152218:0" @@ -41488,11 +41593,11 @@ msgstr "crwdns152218:0crwdne152218:0" msgid "Queued" msgstr "crwdns136512:0crwdne136512:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 msgid "Quick Entry" msgstr "crwdns81450:0crwdne81450:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:552 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585 msgid "Quick Journal Entry" msgstr "crwdns81452:0crwdne81452:0" @@ -41804,6 +41909,8 @@ msgstr "crwdns136540:0crwdne136540:0" #. Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery Note @@ -41814,6 +41921,7 @@ msgstr "crwdns136540:0crwdne136540:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -42094,12 +42202,12 @@ msgstr "crwdns136588:0crwdne136588:0" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "crwdns81796:0crwdne81796:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:705 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:590 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "crwdns81798:0crwdne81798:0" @@ -42203,7 +42311,7 @@ msgstr "crwdns81838:0crwdne81838:0" msgid "Reason for Failure" msgstr "crwdns136622:0crwdne136622:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:731 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1326 msgid "Reason for Hold" msgstr "crwdns81842:0crwdne81842:0" @@ -42266,6 +42374,17 @@ msgstr "crwdns136628:0crwdne136628:0" msgid "Receipt Document Type" msgstr "crwdns136630:0crwdne136630:0" +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipt Items" +msgstr "crwdns155492:0crwdne155492:0" + +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipts" +msgstr "crwdns155494:0crwdne155494:0" + #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42284,7 +42403,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "crwdns136632:0crwdne136632:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 @@ -42755,7 +42874,7 @@ msgstr "crwdns82028:0crwdne82028:0" msgid "Reference" msgstr "crwdns82030:0crwdne82030:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1023 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1101 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "crwdns82078:0#{0}crwdnd82078:0{1}crwdne82078:0" @@ -42893,7 +43012,7 @@ msgstr "crwdns82118:0crwdne82118:0" msgid "Reference No" msgstr "crwdns136710:0crwdne136710:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:637 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "crwdns82150:0{0}crwdne82150:0" @@ -42901,7 +43020,7 @@ msgstr "crwdns82150:0{0}crwdne82150:0" msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "crwdns82152:0crwdne82152:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:720 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "crwdns82154:0crwdne82154:0" @@ -43019,11 +43138,11 @@ msgstr "crwdns82202:0{0}crwdnd82202:0{1}crwdnd82202:0{2}crwdne82202:0" msgid "References" msgstr "crwdns82204:0crwdne82204:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "crwdns111936:0crwdne111936:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:368 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "crwdns111938:0crwdne111938:0" @@ -43175,7 +43294,7 @@ msgstr "crwdns136746:0crwdne136746:0" msgid "Release Date" msgstr "crwdns82278:0crwdne82278:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:313 msgid "Release date must be in the future" msgstr "crwdns82284:0crwdne82284:0" @@ -43194,7 +43313,7 @@ msgstr "crwdns154926:0crwdne154926:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "crwdns82290:0crwdne82290:0" @@ -43247,10 +43366,10 @@ msgstr "crwdns82292:0crwdne82292:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:741 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -43284,7 +43403,7 @@ msgstr "crwdns136752:0crwdne136752:0" msgid "Remove SABB Entry" msgstr "crwdns152386:0crwdne152386:0" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "crwdns111940:0crwdne111940:0" @@ -43347,7 +43466,7 @@ msgstr "crwdns136760:0crwdne136760:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" @@ -43486,7 +43605,7 @@ msgstr "crwdns82414:0crwdne82414:0" msgid "Report View" msgstr "crwdns104642:0crwdne104642:0" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:154 msgid "Report an Issue" msgstr "crwdns127512:0crwdne127512:0" @@ -43691,7 +43810,7 @@ msgstr "crwdns136804:0crwdne136804:0" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 msgid "Request for Quotation" msgstr "crwdns82500:0crwdne82500:0" @@ -43900,9 +44019,9 @@ msgstr "crwdns154934:0crwdne154934:0" msgid "Reservation Based On" msgstr "crwdns82600:0crwdne82600:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:133 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127 msgid "Reserve" msgstr "crwdns82604:0crwdne82604:0" @@ -43950,7 +44069,7 @@ msgstr "crwdns136820:0crwdne136820:0" msgid "Reserved Qty" msgstr "crwdns82618:0crwdne82618:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:199 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "crwdns82624:0{0}crwdnd82624:0{1}crwdnd82624:0{3}crwdne82624:0" @@ -43980,7 +44099,7 @@ msgstr "crwdns136826:0crwdne136826:0" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "crwdns111956:0crwdne111956:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:577 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "crwdns82634:0crwdne82634:0" @@ -43996,27 +44115,27 @@ msgstr "crwdns82636:0crwdne82636:0" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "crwdns82638:0crwdne82638:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "Reserved Serial No." msgstr "crwdns82640:0crwdne82640:0" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:428 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 msgid "Reserved Stock" msgstr "crwdns82642:0crwdne82642:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "crwdns82646:0crwdne82646:0" @@ -44028,7 +44147,7 @@ msgstr "crwdns154940:0crwdne154940:0" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "crwdns154942:0crwdne154942:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:538 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:526 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "crwdns154250:0{item_code}crwdne154250:0" @@ -44062,7 +44181,7 @@ msgstr "crwdns82660:0crwdne82660:0" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:381 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272 msgid "Reserving Stock..." msgstr "crwdns82662:0crwdne82662:0" @@ -44275,13 +44394,13 @@ msgstr "crwdns136874:0crwdne136874:0" msgid "Result Title Field" msgstr "crwdns136876:0crwdne136876:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:368 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 msgid "Resume" msgstr "crwdns82750:0crwdne82750:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:159 msgid "Resume Job" msgstr "crwdns82752:0crwdne82752:0" @@ -44390,7 +44509,7 @@ msgstr "crwdns136888:0crwdne136888:0" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "crwdns136890:0crwdne136890:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 msgid "Return Components" msgstr "crwdns82800:0crwdne82800:0" @@ -44420,7 +44539,7 @@ msgstr "crwdns82812:0crwdne82812:0" msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "crwdns154944:0crwdne154944:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:118 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208 msgid "Return of Components" msgstr "crwdns82814:0crwdne82814:0" @@ -44509,7 +44628,7 @@ msgstr "crwdns82850:0crwdne82850:0" msgid "Reversal Of" msgstr "crwdns136900:0crwdne136900:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:82 msgid "Reverse Journal Entry" msgstr "crwdns82854:0crwdne82854:0" @@ -44632,7 +44751,7 @@ msgstr "crwdns82908:0crwdne82908:0" #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22 msgid "Root Type" @@ -44816,8 +44935,8 @@ msgstr "crwdns136948:0crwdne136948:0" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "crwdns83014:0crwdne83014:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:631 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:646 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "crwdns83016:0crwdne83016:0" @@ -44896,11 +45015,11 @@ msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "crwdns83050:0#{0}crwdne83050:0" #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:72 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:487 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "crwdns83052:0#{0}crwdne83052:0" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:480 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:485 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "crwdns83056:0#{0}crwdnd83056:0{1}crwdne83056:0" @@ -44921,7 +45040,7 @@ msgstr "crwdns83060:0#{0}crwdne83060:0" msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "crwdns83062:0#{0}crwdnd83062:0{1}crwdnd83062:0{2}crwdnd83062:0{3}crwdne83062:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:296 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "crwdns83064:0#{0}crwdne83064:0" @@ -44937,7 +45056,7 @@ msgstr "crwdns154950:0#{0}crwdnd154950:0{1}crwdne154950:0" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "crwdns83068:0#{0}crwdnd83068:0{0}crwdne83068:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:376 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "crwdns83070:0#{0}crwdnd83070:0{1}crwdne83070:0" @@ -44969,7 +45088,7 @@ msgstr "crwdns83082:0#{0}crwdnd83082:0{1}crwdne83082:0" msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "crwdns154952:0#{0}crwdnd154952:0{1}crwdne154952:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:972 msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" msgstr "crwdns83088:0#{0}crwdnd83088:0{1}crwdnd83088:0{2}crwdnd83088:0{3}crwdne83088:0" @@ -44977,23 +45096,23 @@ msgstr "crwdns83088:0#{0}crwdnd83088:0{1}crwdnd83088:0{2}crwdnd83088:0{3}crwdne8 msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "crwdns83090:0#{0}crwdnd83090:0{1}crwdne83090:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "crwdns83094:0#{0}crwdnd83094:0{1}crwdne83094:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:274 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "crwdns83096:0#{0}crwdnd83096:0{1}crwdne83096:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:256 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "crwdns83098:0#{0}crwdnd83098:0{1}crwdne83098:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:265 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "crwdns83100:0#{0}crwdnd83100:0{1}crwdnd83100:0{2}crwdne83100:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "crwdns83102:0#{0}crwdnd83102:0{1}crwdnd83102:0{2}crwdne83102:0" @@ -45013,7 +45132,7 @@ msgstr "crwdns83108:0#{0}crwdne83108:0" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "crwdns83110:0#{0}crwdnd83110:0{1}crwdne83110:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:536 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "crwdns154954:0#{0}crwdne154954:0" @@ -45025,7 +45144,7 @@ msgstr "crwdns83112:0#{0}crwdnd83112:0{1}crwdnd83112:0{2}crwdne83112:0" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "crwdns83114:0#{0}crwdne83114:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:760 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "crwdns83116:0#{0}crwdnd83116:0{1}crwdnd83116:0{2}crwdne83116:0" @@ -45041,11 +45160,11 @@ msgstr "crwdns83120:0#{0}crwdnd83120:0{1}crwdne83120:0" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "crwdns83122:0#{0}crwdnd83122:0{1}crwdne83122:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:328 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "crwdns136954:0#{0}crwdnd136954:0{1}crwdne136954:0" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:468 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:473 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "crwdns83124:0#{0}crwdnd83124:0{1}crwdne83124:0" @@ -45053,11 +45172,11 @@ msgstr "crwdns83124:0#{0}crwdnd83124:0{1}crwdne83124:0" msgid "Row #{0}: For {1} Clearance date {2} cannot be before Cheque Date {3}" msgstr "crwdns148624:0#{0}crwdnd148624:0{1}crwdnd148624:0{2}crwdnd148624:0{3}crwdne148624:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:685 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:763 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "crwdns83126:0#{0}crwdnd83126:0{1}crwdne83126:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:695 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:773 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "crwdns83128:0#{0}crwdnd83128:0{1}crwdne83128:0" @@ -45065,7 +45184,7 @@ msgstr "crwdns83128:0#{0}crwdnd83128:0{1}crwdne83128:0" msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" msgstr "crwdns83130:0#{0}crwdne83130:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:755 msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "crwdns154780:0#{0}crwdne154780:0" @@ -45081,11 +45200,11 @@ msgstr "crwdns83132:0#{0}crwdne83132:0" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "crwdns83134:0#{0}crwdnd83134:0{1}crwdne83134:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1452 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "crwdns83136:0#{0}crwdnd83136:0{1}crwdne83136:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:99 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "crwdns155286:0#{0}crwdnd155286:0{1}crwdne155286:0" @@ -45093,11 +45212,11 @@ msgstr "crwdns155286:0#{0}crwdnd155286:0{1}crwdne155286:0" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "crwdns83138:0#{0}crwdnd83138:0{1}crwdne83138:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "crwdns83140:0#{0}crwdnd83140:0{1}crwdne83140:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "crwdns83142:0#{0}crwdnd83142:0{1}crwdne83142:0" @@ -45105,11 +45224,11 @@ msgstr "crwdns83142:0#{0}crwdnd83142:0{1}crwdne83142:0" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "crwdns83144:0#{0}crwdnd83144:0{1}crwdnd83144:0{2}crwdne83144:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:530 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:527 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "crwdns154958:0#{0}crwdne154958:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "crwdns154960:0#{0}crwdne154960:0" @@ -45117,15 +45236,15 @@ msgstr "crwdns154960:0#{0}crwdne154960:0" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "crwdns83148:0#{0}crwdne83148:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1535 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "crwdns83150:0#{0}crwdnd83150:0{1}crwdnd83150:0{2}crwdne83150:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:502 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:499 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "crwdns154962:0#{0}crwdnd154962:0{1}crwdne154962:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:672 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "crwdns83152:0#{0}crwdnd83152:0{1}crwdnd83152:0{2}crwdnd83152:0{3}crwdnd83152:0{4}crwdne83152:0" @@ -45157,24 +45276,24 @@ msgstr "crwdns83164:0#{0}crwdne83164:0" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "crwdns83166:0#{0}crwdnd83166:0{1}crwdne83166:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:247 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "crwdns83168:0#{0}crwdne83168:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:301 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:364 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "crwdns83170:0#{0}crwdnd83170:0{1}crwdnd83170:0{2}crwdnd83170:0{3}crwdnd83170:0{4}crwdne83170:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "crwdns151832:0#{0}crwdnd151832:0{1}crwdne151832:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "crwdns151834:0#{0}crwdnd151834:0{1}crwdnd151834:0{2}crwdne151834:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1216 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "crwdns151836:0#{0}crwdnd151836:0{1}crwdnd151836:0{2}crwdne151836:0" @@ -45183,7 +45302,7 @@ msgstr "crwdns151836:0#{0}crwdnd151836:0{1}crwdnd151836:0{2}crwdne151836:0" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "crwdns83172:0#{0}crwdnd83172:0{1}crwdne83172:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1520 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "crwdns83174:0#{0}crwdnd83174:0{1}crwdne83174:0" @@ -45202,7 +45321,7 @@ msgstr "crwdns83180:0#{0}crwdne83180:0" msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "crwdns83182:0#{0}crwdne83182:0" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:466 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "crwdns83186:0#{0}crwdnd83186:0{1}crwdne83186:0" @@ -45214,7 +45333,7 @@ msgstr "crwdns83188:0#{0}crwdnd83188:0{1}crwdne83188:0" msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "crwdns154964:0#{0}crwdne154964:0" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:456 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "crwdns83192:0#{0}crwdne83192:0" @@ -45225,15 +45344,15 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "crwdns83194:0#{0}crwdnd83194:0{1}crwdnd83194:0{2}crwdnd83194:0{3}crwdnd83194:0{4}crwdnd83194:0{5}crwdne83194:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:196 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "crwdns83196:0#{0}crwdnd83196:0{1}crwdnd83196:0{2}crwdne83196:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "crwdns83198:0#{0}crwdnd83198:0{1}crwdnd83198:0{2}crwdnd83198:0{3}crwdnd83198:0{4}crwdnd83198:0{5}crwdne83198:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:266 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:329 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "crwdns83200:0#{0}crwdnd83200:0{1}crwdne83200:0" @@ -45265,40 +45384,40 @@ msgstr "crwdns111966:0#{0}crwdne111966:0" msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "crwdns83210:0#{0}crwdne83210:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:467 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:545 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "crwdns83212:0#{0}crwdnd83212:0{1}crwdnd83212:0{2}crwdne83212:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:275 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:338 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "crwdns83214:0#{0}crwdnd83214:0{1}crwdnd83214:0{2}crwdne83214:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1465 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "crwdns83216:0#{0}crwdnd83216:0{1}crwdne83216:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1478 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "crwdns83218:0#{0}crwdnd83218:0{1}crwdne83218:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1492 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "crwdns83220:0#{0}crwdnd83220:0{1}crwdne83220:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "crwdns83222:0#{0}crwdnd83222:0{1}crwdnd83222:0{2}crwdne83222:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:285 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "crwdns83224:0#{0}crwdnd83224:0{1}crwdnd83224:0{2}crwdnd83224:0{3}crwdne83224:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1506 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "crwdns83226:0#{0}crwdnd83226:0{1}crwdnd83226:0{2}crwdne83226:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:209 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "crwdns83228:0#{0}crwdnd83228:0{1}crwdne83228:0" @@ -45310,7 +45429,7 @@ msgstr "crwdns127848:0#{0}crwdnd127848:0{1}crwdnd127848:0{2}crwdne127848:0" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "crwdns83232:0#{0}crwdnd83232:0{1}crwdne83232:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:512 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "crwdns154966:0#{0}crwdne154966:0" @@ -45342,39 +45461,39 @@ msgstr "crwdns83246:0#{0}crwdnd83246:0{1}crwdnd83246:0{2}crwdnd83246:0{3}crwdnd8 msgid "Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0}" msgstr "crwdns83248:0#{1}crwdnd83248:0{0}crwdne83248:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:257 msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "crwdns154252:0#{idx}crwdne154252:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:468 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:456 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "crwdns154254:0#{idx}crwdne154254:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:943 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "crwdns154256:0#{idx}crwdnd154256:0{item_code}crwdne154256:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:599 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:587 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "crwdns154258:0#{idx}crwdnd154258:0{item_code}crwdne154258:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:612 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:600 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "crwdns154260:0#{idx}crwdnd154260:0{field_label}crwdnd154260:0{item_code}crwdne154260:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:558 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:546 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "crwdns154262:0#{idx}crwdnd154262:0{field_label}crwdne154262:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:580 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:568 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "crwdns154264:0#{idx}crwdnd154264:0{field_label}crwdne154264:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:260 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:248 msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "crwdns154266:0#{idx}crwdnd154266:0{from_warehouse_field}crwdnd154266:0{to_warehouse_field}crwdne154266:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1061 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1049 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "crwdns154268:0#{idx}crwdnd154268:0{schedule_date}crwdnd154268:0{transaction_date}crwdne154268:0" @@ -45382,7 +45501,7 @@ msgstr "crwdns154268:0#{idx}crwdnd154268:0{schedule_date}crwdnd154268:0{transact msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "crwdns83250:0crwdne83250:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:352 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "crwdns83254:0crwdne83254:0" @@ -45406,7 +45525,7 @@ msgstr "crwdns83264:0crwdne83264:0" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "crwdns104646:0crwdne104646:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "crwdns83268:0crwdne83268:0" @@ -45426,7 +45545,7 @@ msgstr "crwdns143520:0crwdne143520:0" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "crwdns104648:0crwdne104648:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:179 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "crwdns83276:0crwdne83276:0" @@ -45443,7 +45562,7 @@ msgstr "crwdns83280:0crwdne83280:0" msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "crwdns83282:0crwdne83282:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:432 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "crwdns83284:0{0}crwdnd83284:0{1}crwdnd83284:0{2}crwdne83284:0" @@ -45455,19 +45574,19 @@ msgstr "crwdns111972:0crwdne111972:0" msgid "Row {0}" msgstr "crwdns111974:0{0}crwdne111974:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:675 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:683 msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "crwdns83286:0{0}crwdnd83286:0{1}crwdne83286:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:209 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "crwdns83288:0{0}crwdnd83288:0{1}crwdnd83288:0{2}crwdne83288:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "crwdns83290:0{0}crwdnd83290:0{1}crwdnd83290:0{2}crwdnd83290:0{3}crwdnd83290:0{4}crwdne83290:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1243 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1252 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "crwdns83292:0{0}crwdnd83292:0{1}crwdnd83292:0{2}crwdnd83292:0{3}crwdne83292:0" @@ -45475,7 +45594,7 @@ msgstr "crwdns83292:0{0}crwdnd83292:0{1}crwdnd83292:0{2}crwdnd83292:0{3}crwdne83 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "crwdns83294:0{0}crwdne83294:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:678 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "crwdns83296:0{0}crwdnd83296:0{1}crwdnd83296:0{2}crwdne83296:0" @@ -45483,11 +45602,11 @@ msgstr "crwdns83296:0{0}crwdnd83296:0{1}crwdnd83296:0{2}crwdne83296:0" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "crwdns83300:0{0}crwdne83300:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "crwdns83302:0{0}crwdne83302:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:746 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "crwdns83304:0{0}crwdne83304:0" @@ -45499,7 +45618,7 @@ msgstr "crwdns83306:0{0}crwdnd83306:0{1}crwdnd83306:0{2}crwdne83306:0" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "crwdns83308:0{0}crwdnd83308:0{1}crwdnd83308:0{2}crwdne83308:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "crwdns111976:0{0}crwdnd111976:0{1}crwdnd111976:0{2}crwdnd111976:0{3}crwdne111976:0" @@ -45507,7 +45626,7 @@ msgstr "crwdns111976:0{0}crwdnd111976:0{1}crwdnd111976:0{2}crwdnd111976:0{3}crwd msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "crwdns83310:0{0}crwdnd83310:0{1}crwdne83310:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:919 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:997 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "crwdns83312:0{0}crwdne83312:0" @@ -45519,11 +45638,11 @@ msgstr "crwdns83314:0{0}crwdne83314:0" msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "crwdns83316:0{0}crwdnd83316:0{1}crwdnd83316:0{2}crwdne83316:0" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:137 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141 msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "crwdns83318:0{0}crwdnd83318:0{1}crwdne83318:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:765 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "crwdns83320:0{0}crwdnd83320:0{1}crwdne83320:0" @@ -45531,7 +45650,7 @@ msgstr "crwdns83320:0{0}crwdnd83320:0{1}crwdne83320:0" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "crwdns83322:0{0}crwdnd83322:0#{1}crwdnd83322:0{2}crwdne83322:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:838 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "crwdns83324:0{0}crwdnd83324:0{1}crwdne83324:0" @@ -45547,24 +45666,24 @@ msgstr "crwdns83330:0{0}crwdne83330:0" msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "crwdns83332:0{0}crwdne83332:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1010 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1088 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "crwdns83336:0{0}crwdne83336:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "crwdns83338:0{0}crwdne83338:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:523 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "crwdns83340:0{0}crwdnd83340:0{1}crwdnd83340:0{2}crwdne83340:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:480 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "crwdns83342:0{0}crwdnd83342:0{1}crwdnd83342:0{2}crwdnd83342:0{3}crwdne83342:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "crwdns83344:0{0}crwdnd83344:0{1}crwdnd83344:0{2}crwdne83344:0" @@ -45581,7 +45700,7 @@ msgstr "crwdns83348:0{0}crwdne83348:0" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "crwdns83350:0{0}crwdnd83350:0{1}crwdnd83350:0{2}crwdne83350:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1282 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "crwdns83352:0{0}crwdne83352:0" @@ -45593,7 +45712,7 @@ msgstr "crwdns83354:0{0}crwdne83354:0" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "crwdns83356:0{0}crwdne83356:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:785 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:863 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "crwdns83358:0{0}crwdnd83358:0{1}crwdne83358:0" @@ -45617,7 +45736,7 @@ msgstr "crwdns83366:0{0}crwdnd83366:0{1}crwdne83366:0" msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "crwdns151960:0{0}crwdnd151960:0{1}crwdne151960:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:593 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "crwdns83368:0{0}crwdnd83368:0{1}crwdne83368:0" @@ -45625,11 +45744,11 @@ msgstr "crwdns83368:0{0}crwdnd83368:0{1}crwdne83368:0" msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "crwdns83370:0{0}crwdnd83370:0{1}crwdne83370:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:811 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:889 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "crwdns83372:0{0}crwdnd83372:0{1}crwdnd83372:0{2}crwdnd83372:0{3}crwdnd83372:0{4}crwdne83372:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:669 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "crwdns83374:0{0}crwdnd83374:0{1}crwdne83374:0" @@ -45637,11 +45756,11 @@ msgstr "crwdns83374:0{0}crwdnd83374:0{1}crwdne83374:0" msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "crwdns83376:0{0}crwdne83376:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:737 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "crwdns83378:0{0}crwdne83378:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:730 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "crwdns83380:0{0}crwdnd83380:0{1}crwdne83380:0" @@ -45677,7 +45796,7 @@ msgstr "crwdns83394:0{0}crwdnd83394:0{1}crwdne83394:0" msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}." msgstr "crwdns83396:0{0}crwdnd83396:0{1}crwdne83396:0" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118 msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact." msgstr "crwdns83398:0{0}crwdnd83398:0{1}crwdne83398:0" @@ -45685,7 +45804,7 @@ msgstr "crwdns83398:0{0}crwdnd83398:0{1}crwdne83398:0" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "crwdns83400:0{0}crwdnd83400:0{1}crwdnd83400:0{2}crwdne83400:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "crwdns83402:0{0}crwdne83402:0" @@ -45697,7 +45816,7 @@ msgstr "crwdns83404:0{0}crwdne83404:0" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "crwdns152228:0{0}crwdne152228:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:745 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "crwdns83406:0{0}crwdnd83406:0{4}crwdnd83406:0{1}crwdnd83406:0{2}crwdnd83406:0{3}crwdne83406:0" @@ -45705,11 +45824,11 @@ msgstr "crwdns83406:0{0}crwdnd83406:0{4}crwdnd83406:0{1}crwdnd83406:0{2}crwdnd83 msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "crwdns83408:0{0}crwdne83408:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1265 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "crwdns83410:0{0}crwdnd83410:0{1}crwdne83410:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1273 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "crwdns83412:0{0}crwdne83412:0" @@ -45717,7 +45836,7 @@ msgstr "crwdns83412:0{0}crwdne83412:0" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "crwdns151452:0{0}crwdnd151452:0{1}crwdnd151452:0{2}crwdne151452:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:435 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "crwdns83414:0{0}crwdnd83414:0{1}crwdne83414:0" @@ -45729,7 +45848,7 @@ msgstr "crwdns149102:0{0}crwdnd149102:0{3}crwdnd149102:0{1}crwdnd149102:0{2}crwd msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "crwdns83416:0{0}crwdnd83416:0{1}crwdnd83416:0{2}crwdne83416:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:386 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "crwdns83420:0{0}crwdne83420:0" @@ -45754,11 +45873,11 @@ msgstr "crwdns83426:0{0}crwdnd83426:0{1}crwdne83426:0" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "crwdns83428:0{0}crwdnd83428:0{1}crwdnd83428:0{2}crwdnd83428:0{3}crwdnd83428:0{4}crwdne83428:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:825 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:903 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "crwdns83430:0{0}crwdnd83430:0{1}crwdnd83430:0{2}crwdnd83430:0{3}crwdne83430:0" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:87 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91 msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "crwdns111978:0{0}crwdnd111978:0{2}crwdnd111978:0{1}crwdnd111978:0{2}crwdnd111978:0{3}crwdne111978:0" @@ -45766,7 +45885,7 @@ msgstr "crwdns111978:0{0}crwdnd111978:0{2}crwdnd111978:0{1}crwdnd111978:0{2}crwd msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "crwdns83434:0{1}crwdnd83434:0{0}crwdnd83434:0{2}crwdnd83434:0{3}crwdne83434:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:925 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "crwdns154270:0{idx}crwdnd154270:0{item_code}crwdne154270:0" @@ -45796,7 +45915,7 @@ msgstr "crwdns136958:0crwdne136958:0" msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "crwdns83448:0{0}crwdne83448:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:124 msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "crwdns83450:0{0}crwdne83450:0" @@ -46065,7 +46184,7 @@ msgstr "crwdns142962:0crwdne142962:0" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:343 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -46147,7 +46266,7 @@ msgstr "crwdns154674:0crwdne154674:0" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "crwdns154676:0crwdne154676:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:601 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:613 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "crwdns83606:0{0}crwdne83606:0" @@ -46291,7 +46410,8 @@ msgstr "crwdns104650:0crwdne104650:0" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46375,7 +46495,7 @@ msgstr "crwdns136996:0crwdne136996:0" msgid "Sales Order Trends" msgstr "crwdns83690:0crwdne83690:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:253 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "crwdns83692:0{0}crwdne83692:0" @@ -46442,7 +46562,7 @@ msgstr "crwdns137000:0crwdne137000:0" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46540,7 +46660,7 @@ msgstr "crwdns83756:0crwdne83756:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46627,7 +46747,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "crwdns143522:0crwdne143522:0" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:267 msgid "Sales Return" msgstr "crwdns83790:0crwdne83790:0" @@ -46846,7 +46966,7 @@ msgstr "crwdns137022:0crwdne137022:0" msgid "Sample Size" msgstr "crwdns83884:0crwdne83884:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3286 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "crwdns83888:0{0}crwdnd83888:0{1}crwdne83888:0" @@ -46883,7 +47003,7 @@ msgid "Saturday" msgstr "crwdns137024:0crwdne137024:0" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:594 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319 @@ -47261,7 +47381,7 @@ msgstr "crwdns84080:0crwdne84080:0" msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "crwdns111986:0crwdne111986:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:233 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 @@ -47297,7 +47417,7 @@ msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "crwdns84096:0crwdne84096:0" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Batch No" msgstr "crwdns84098:0crwdne84098:0" @@ -47317,11 +47437,11 @@ msgstr "crwdns84104:0crwdne84104:0" msgid "Select Columns and Filters" msgstr "crwdns151702:0crwdne151702:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:99 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:132 msgid "Select Company" msgstr "crwdns84106:0crwdne84106:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:427 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "crwdns84108:0crwdne84108:0" @@ -47362,11 +47482,11 @@ msgstr "crwdns154782:0crwdne154782:0" msgid "Select DocType" msgstr "crwdns137090:0crwdne137090:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:146 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:145 msgid "Select Employees" msgstr "crwdns84124:0crwdne84124:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:223 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237 msgid "Select Finished Good" msgstr "crwdns84126:0crwdne84126:0" @@ -47409,18 +47529,18 @@ msgstr "crwdns84138:0crwdne84138:0" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "crwdns84140:0crwdne84140:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:932 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 msgid "Select Quantity" msgstr "crwdns84142:0crwdne84142:0" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Serial No" msgstr "crwdns84144:0crwdne84144:0" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "crwdns84146:0crwdne84146:0" @@ -47482,7 +47602,7 @@ msgstr "crwdns84172:0crwdne84172:0" msgid "Select a Supplier" msgstr "crwdns84174:0crwdne84174:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:380 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "crwdns84176:0crwdne84176:0" @@ -47541,7 +47661,7 @@ msgstr "crwdns137098:0crwdne137098:0" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "crwdns84200:0crwdne84200:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1017 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "crwdns84202:0crwdne84202:0" @@ -47799,7 +47919,7 @@ msgstr "crwdns137132:0crwdne137132:0" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:319 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 msgid "Sequence Id" msgstr "crwdns84312:0crwdne84312:0" @@ -47940,7 +48060,7 @@ msgstr "crwdns84384:0crwdne84384:0" msgid "Serial No Range" msgstr "crwdns149104:0crwdne149104:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1941 msgid "Serial No Reserved" msgstr "crwdns152348:0crwdne152348:0" @@ -47980,7 +48100,7 @@ msgstr "crwdns84392:0crwdne84392:0" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "crwdns137146:0crwdne137146:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:909 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "crwdns84400:0crwdne84400:0" @@ -48009,7 +48129,7 @@ msgstr "crwdns84410:0{0}crwdnd84410:0{1}crwdne84410:0" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "crwdns84412:0{0}crwdne84412:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2671 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "crwdns104656:0{0}crwdne104656:0" @@ -48017,7 +48137,7 @@ msgstr "crwdns104656:0{0}crwdne104656:0" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "crwdns84416:0{0}crwdne84416:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:374 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "crwdns151940:0{0}crwdnd151940:0{1}crwdnd151940:0{2}crwdnd151940:0{1}crwdnd151940:0{2}crwdne151940:0" @@ -48054,11 +48174,11 @@ msgstr "crwdns84428:0crwdne84428:0" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "crwdns137150:0crwdne137150:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1418 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "crwdns84434:0crwdne84434:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "crwdns84436:0crwdne84436:0" @@ -48132,15 +48252,15 @@ msgstr "crwdns137154:0crwdne137154:0" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "crwdns84444:0crwdne84444:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1639 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "crwdns84476:0crwdne84476:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1705 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "crwdns84478:0crwdne84478:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:145 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "crwdns111996:0{0}crwdnd111996:0{1}crwdnd111996:0{2}crwdne111996:0" @@ -48192,12 +48312,12 @@ msgstr "crwdns84496:0crwdne84496:0" msgid "Serial number {0} entered more than once" msgstr "crwdns84498:0{0}crwdne84498:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:440 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:449 msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse." msgstr "crwdns154195:0{0}crwdnd154195:0{1}crwdne154195:0" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Budget' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Budget' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Dunning' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry' @@ -48252,7 +48372,7 @@ msgstr "crwdns154195:0{0}crwdnd154195:0{1}crwdne154195:0" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -48534,8 +48654,8 @@ msgstr "crwdns137208:0crwdne137208:0" msgid "Set Default Supplier" msgstr "crwdns84698:0crwdne84698:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:300 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "crwdns137212:0crwdne137212:0" @@ -48736,7 +48856,7 @@ msgstr "crwdns137238:0crwdne137238:0" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "crwdns137240:0crwdne137240:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "crwdns84780:0crwdne84780:0" @@ -48750,15 +48870,15 @@ msgstr "crwdns137242:0crwdne137242:0" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "crwdns84784:0crwdne84784:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:753 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:750 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "crwdns84788:0{0}crwdnd84788:0{1}crwdnd84788:0{2}crwdne84788:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1087 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1083 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "crwdns84790:0{0}crwdnd84790:0{1}crwdnd84790:0{2}crwdne84790:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1084 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1080 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "crwdns84792:0{0}crwdnd84792:0{1}crwdne84792:0" @@ -48958,7 +49078,7 @@ msgid "Shift Name" msgstr "crwdns137266:0crwdne137266:0" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "crwdns84872:0crwdne84872:0" @@ -49009,7 +49129,7 @@ msgstr "crwdns137274:0crwdne137274:0" msgid "Shipment details" msgstr "crwdns137276:0crwdne137276:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:784 msgid "Shipments" msgstr "crwdns84896:0crwdne84896:0" @@ -49511,7 +49631,7 @@ msgstr "crwdns137354:0crwdne137354:0" msgid "Simultaneous" msgstr "crwdns137356:0crwdne137356:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:509 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "crwdns85116:0{0}crwdnd85116:0{1}crwdnd85116:0{0}crwdnd85116:0{1}crwdne85116:0" @@ -49547,7 +49667,7 @@ msgstr "crwdns137366:0crwdne137366:0" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:325 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -49745,7 +49865,7 @@ msgstr "crwdns137394:0crwdne137394:0" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "crwdns143534:0crwdne143534:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "crwdns152350:0{0}crwdne152350:0" @@ -49753,7 +49873,7 @@ msgstr "crwdns152350:0{0}crwdne152350:0" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "crwdns85222:0crwdne85222:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:620 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "crwdns85224:0{0}crwdne85224:0" @@ -49766,8 +49886,8 @@ msgstr "crwdns85226:0crwdne85226:0" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "crwdns85228:0crwdne85228:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:597 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:614 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "crwdns85230:0{0}crwdne85230:0" @@ -49841,7 +49961,7 @@ msgstr "crwdns85254:0crwdne85254:0" msgid "Split Qty" msgstr "crwdns85256:0crwdne85256:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1226 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1222 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "crwdns154974:0crwdne154974:0" @@ -49909,7 +50029,7 @@ msgstr "crwdns137406:0crwdne137406:0" msgid "Stale Days" msgstr "crwdns137408:0crwdne137408:0" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:110 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "crwdns85270:0crwdne85270:0" @@ -49972,7 +50092,7 @@ msgstr "crwdns112018:0crwdne112018:0" msgid "Standing Name" msgstr "crwdns137414:0crwdne137414:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50034,7 +50154,7 @@ msgstr "crwdns112020:0crwdne112020:0" msgid "Start Import" msgstr "crwdns85320:0crwdne85320:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:139 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "crwdns85322:0crwdne85322:0" @@ -50218,6 +50338,7 @@ msgstr "crwdns85358:0crwdne85358:0" #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Pick List' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' @@ -50257,12 +50378,12 @@ msgstr "crwdns85358:0crwdne85358:0" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:364 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:370 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:395 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -50292,11 +50413,11 @@ msgstr "crwdns85358:0crwdne85358:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:701 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -50342,8 +50463,8 @@ msgstr "crwdns85358:0crwdne85358:0" #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:358 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50428,8 +50549,8 @@ msgstr "crwdns85532:0crwdne85532:0" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1330 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1364 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "crwdns85540:0crwdne85540:0" @@ -50457,6 +50578,11 @@ msgstr "crwdns85546:0crwdne85546:0" msgid "Stock Analytics" msgstr "crwdns85548:0crwdne85548:0" +#. Label of the stock_asset_account (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Stock Asset Account" +msgstr "crwdns155496:0crwdne155496:0" + #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30 msgid "Stock Assets" @@ -50526,12 +50652,16 @@ msgstr "crwdns152050:0crwdne152050:0" msgid "Stock Details" msgstr "crwdns137442:0crwdne137442:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:713 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:714 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "crwdns85570:0{0}crwdnd85570:0{1}crwdne85570:0" #. Label of the stock_entry (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType @@ -50541,7 +50671,8 @@ msgstr "crwdns85570:0{0}crwdnd85570:0{1}crwdne85570:0" #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -50564,6 +50695,11 @@ msgstr "crwdns137446:0crwdne137446:0" msgid "Stock Entry Detail" msgstr "crwdns85586:0crwdne85586:0" +#. Label of the stock_entry_item (Data) field in DocType 'Landed Cost Item' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +msgid "Stock Entry Item" +msgstr "crwdns155498:0crwdne155498:0" + #. Label of the stock_entry_type (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -50571,7 +50707,7 @@ msgstr "crwdns85586:0crwdne85586:0" msgid "Stock Entry Type" msgstr "crwdns85588:0crwdne85588:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1390 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "crwdns85592:0crwdne85592:0" @@ -50579,11 +50715,11 @@ msgstr "crwdns85592:0crwdne85592:0" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "crwdns85594:0{0}crwdne85594:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1323 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "crwdns137448:0{0}crwdne137448:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1360 msgid "Stock Entry {0} is not submitted" msgstr "crwdns85596:0{0}crwdne85596:0" @@ -50622,7 +50758,7 @@ msgstr "crwdns137452:0crwdne137452:0" msgid "Stock Ledger" msgstr "crwdns85608:0crwdne85608:0" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts" msgstr "crwdns112032:0crwdne112032:0" @@ -50791,28 +50927,28 @@ msgstr "crwdns85662:0crwdne85662:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:221 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1136 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1396 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1423 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1437 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1451 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1206 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1468 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1481 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1509 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1523 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 @@ -50821,13 +50957,13 @@ msgstr "crwdns85662:0crwdne85662:0" msgid "Stock Reservation" msgstr "crwdns85664:0crwdne85664:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "crwdns85668:0crwdne85668:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2133 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "crwdns85670:0crwdne85670:0" @@ -50835,25 +50971,25 @@ msgstr "crwdns85670:0crwdne85670:0" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:438 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:260 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "crwdns85672:0crwdne85672:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:499 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "crwdns85674:0crwdne85674:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:493 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "crwdns85676:0crwdne85676:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "crwdns85678:0crwdne85678:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "crwdns85680:0{0}crwdne85680:0" @@ -50888,7 +51024,7 @@ msgstr "crwdns137456:0crwdne137456:0" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:574 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51090,15 +51226,15 @@ msgstr "crwdns85780:0crwdne85780:0" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "crwdns137466:0crwdne137466:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "crwdns85782:0{0}crwdne85782:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1413 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "crwdns85784:0{0}crwdne85784:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:725 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "crwdns85788:0{0}crwdne85788:0" @@ -51110,11 +51246,11 @@ msgstr "crwdns112036:0{0}crwdne112036:0" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "crwdns112038:0crwdne112038:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1100 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "crwdns152358:0{0}crwdne152358:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:294 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "crwdns85790:0{0}crwdnd85790:0{1}crwdne85790:0" @@ -51176,9 +51312,9 @@ msgstr "crwdns112624:0crwdne112624:0" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:697 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:117 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "crwdns85802:0crwdne85802:0" @@ -51337,7 +51473,7 @@ msgstr "crwdns85870:0crwdne85870:0" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "crwdns85874:0crwdne85874:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "crwdns152052:0crwdne152052:0" @@ -51391,7 +51527,7 @@ msgstr "crwdns154199:0crwdne154199:0" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:423 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -51436,12 +51572,18 @@ msgid "Subcontracting Purchase Order" msgstr "crwdns137492:0crwdne137492:0" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Label of the subcontracting_receipt (Link) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258 @@ -51508,7 +51650,7 @@ msgid "Submit" msgstr "crwdns85938:0crwdne85938:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:855 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910 msgid "Submit Action Failed" msgstr "crwdns85940:0crwdne85940:0" @@ -51534,7 +51676,7 @@ msgstr "crwdns137502:0crwdne137502:0" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "crwdns137504:0crwdne137504:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:167 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "crwdns85950:0crwdne85950:0" @@ -52044,7 +52186,7 @@ msgstr "crwdns137544:0crwdne137544:0" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52089,7 +52231,7 @@ msgstr "crwdns137550:0crwdne137550:0" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "crwdns86258:0crwdne86258:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1728 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "crwdns86262:0crwdne86262:0" @@ -52099,12 +52241,12 @@ msgstr "crwdns86262:0crwdne86262:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:104 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:735 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:212 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "crwdns86264:0crwdne86264:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1755 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "crwdns86270:0{0}crwdne86270:0" @@ -52144,7 +52286,7 @@ msgstr "crwdns86278:0crwdne86278:0" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52224,7 +52366,7 @@ msgstr "crwdns137564:0crwdne137564:0" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:599 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -52235,7 +52377,7 @@ msgstr "crwdns137564:0crwdne137564:0" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 msgid "Supplier Quotation" msgstr "crwdns86324:0crwdne86324:0" @@ -52491,6 +52633,7 @@ msgstr "crwdns152593:0crwdne152593:0" #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json @@ -52656,7 +52799,7 @@ msgstr "crwdns112048:0crwdne112048:0" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "crwdns86444:0crwdne86444:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1512 msgid "TDS Deducted" msgstr "crwdns151582:0crwdne151582:0" @@ -52705,29 +52848,23 @@ msgstr "crwdns86478:0crwdne86478:0" msgid "Target Asset" msgstr "crwdns137604:0crwdne137604:0" -#. Label of the target_asset_location (Link) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Asset Location" -msgstr "crwdns137606:0crwdne137606:0" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:229 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "crwdns86484:0{0}crwdne86484:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "crwdns86486:0{0}crwdne86486:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "crwdns86488:0{0}crwdnd86488:0{1}crwdne86488:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:233 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "crwdns86490:0{0}crwdnd86490:0{1}crwdne86490:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:212 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "crwdns86492:0{0}crwdne86492:0" @@ -52796,12 +52933,7 @@ msgstr "crwdns137624:0crwdne137624:0" msgid "Target Item Code" msgstr "crwdns137626:0crwdne137626:0" -#. Label of the target_item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Item Name" -msgstr "crwdns137628:0crwdne137628:0" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:194 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "crwdns86522:0{0}crwdne86522:0" @@ -52831,7 +52963,7 @@ msgstr "crwdns86534:0crwdne86534:0" msgid "Target Qty" msgstr "crwdns137632:0crwdne137632:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:199 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "crwdns86540:0crwdne86540:0" @@ -52854,7 +52986,7 @@ msgstr "crwdns137634:0crwdne137634:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -52887,8 +53019,8 @@ msgstr "crwdns137638:0crwdne137638:0" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "crwdns86566:0crwdne86566:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:602 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:609 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:610 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "crwdns86568:0{0}crwdne86568:0" @@ -53173,7 +53305,7 @@ msgstr "crwdns104662:0crwdne104662:0" #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:166 #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 @@ -53527,7 +53659,7 @@ msgstr "crwdns86888:0crwdne86888:0" msgid "Template Item" msgstr "crwdns86894:0crwdne86894:0" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:319 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:322 msgid "Template Item Selected" msgstr "crwdns86896:0crwdne86896:0" @@ -53753,7 +53885,7 @@ msgstr "crwdns143208:0crwdne143208:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 @@ -53857,7 +53989,7 @@ msgstr "crwdns87056:0crwdne87056:0" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "crwdns137726:0crwdne137726:0" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1349 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "crwdns152362:0{0}crwdnd152362:0{1}crwdnd152362:0{2}crwdne152362:0" @@ -53893,11 +54025,11 @@ msgstr "crwdns87080:0{0}crwdne87080:0" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "crwdns87082:0{0}crwdne87082:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:286 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "crwdns87084:0crwdne87084:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2104 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2174 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "crwdns87086:0crwdne87086:0" @@ -53905,15 +54037,15 @@ msgstr "crwdns87086:0crwdne87086:0" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "crwdns152328:0{0}crwdne152328:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "crwdns142842:0#{0}crwdnd142842:0{1}crwdnd142842:0{2}crwdne142842:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1938 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "crwdns152364:0{0}crwdnd152364:0{1}crwdnd152364:0{2}crwdne152364:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1437 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "crwdns127518:0{0}crwdnd127518:0{0}crwdne127518:0" @@ -53921,7 +54053,7 @@ msgstr "crwdns127518:0{0}crwdnd127518:0{0}crwdne127518:0" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "crwdns87090:0crwdne87090:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1833 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "crwdns148634:0crwdne148634:0" @@ -53943,7 +54075,7 @@ msgstr "crwdns87098:0{0}crwdnd87098:0{1}crwdne87098:0" msgid "The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({})." msgstr "crwdns87100:0crwdne87100:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1022 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "crwdns87102:0crwdne87102:0" @@ -53968,7 +54100,7 @@ msgstr "crwdns87110:0crwdne87110:0" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "crwdns87112:0crwdne87112:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "crwdns148838:0{0}crwdnd148838:0{1}crwdne148838:0" @@ -53988,7 +54120,7 @@ msgstr "crwdns87118:0crwdne87118:0" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "crwdns87120:0{0}crwdne87120:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "crwdns154201:0{0}crwdne154201:0" @@ -54017,7 +54149,7 @@ msgstr "crwdns137732:0crwdne137732:0" msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "crwdns87130:0{0}crwdne87130:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1128 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1116 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "crwdns154274:0{item}crwdnd154274:0{type_of}crwdnd154274:0{type_of}crwdne154274:0" @@ -54025,7 +54157,7 @@ msgstr "crwdns154274:0{item}crwdnd154274:0{type_of}crwdnd154274:0{type_of}crwdne msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "crwdns87132:0{0}crwdnd87132:0{1}crwdnd87132:0{2}crwdne87132:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1121 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1109 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "crwdns154276:0{items}crwdnd154276:0{type_of}crwdnd154276:0{type_of}crwdne154276:0" @@ -54103,7 +54235,7 @@ msgstr "crwdns137746:0crwdne137746:0" msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "crwdns87154:0crwdne87154:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "crwdns87156:0crwdne87156:0" @@ -54166,8 +54298,8 @@ msgstr "crwdns87180:0{0}crwdne87180:0" msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." msgstr "crwdns155396:0crwdne155396:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:185 msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "crwdns104668:0crwdne104668:0" @@ -54209,19 +54341,19 @@ msgstr "crwdns87196:0{0}crwdnd87196:0{1}crwdnd87196:0{2}crwdne87196:0" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "crwdns87198:0{0}crwdnd87198:0{1}crwdne87198:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "crwdns87200:0crwdne87200:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "crwdns87202:0crwdne87202:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1055 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "crwdns87204:0crwdne87204:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:760 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "crwdns87206:0{0}crwdnd87206:0{1}crwdnd87206:0{2}crwdnd87206:0{3}crwdne87206:0" @@ -54233,11 +54365,11 @@ msgstr "crwdns154984:0{0}crwdne154984:0" msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "crwdns104670:0{0}crwdnd104670:0{1}crwdne104670:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:874 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." msgstr "crwdns87210:0{0}crwdnd87210:0{1}crwdnd87210:0{2}crwdne87210:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:582 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:579 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "crwdns87212:0crwdne87212:0" @@ -54273,7 +54405,7 @@ msgstr "crwdns87226:0crwdne87226:0" msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier." msgstr "crwdns112060:0crwdne112060:0" -#: erpnext/accounts/party.py:586 +#: erpnext/accounts/party.py:588 msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" msgstr "crwdns87228:0{0}crwdnd87228:0{1}crwdne87228:0" @@ -54293,7 +54425,7 @@ msgstr "crwdns87234:0{0}crwdnd87234:0{1}crwdne87234:0" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "crwdns87236:0{0}crwdnd87236:0{1}crwdne87236:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "crwdns87240:0crwdne87240:0" @@ -54364,7 +54496,7 @@ msgstr "crwdns87270:0crwdne87270:0" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "crwdns87272:0crwdne87272:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:362 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:359 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "crwdns154986:0crwdne154986:0" @@ -54372,11 +54504,11 @@ msgstr "crwdns154986:0crwdne154986:0" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "crwdns87274:0crwdne87274:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:384 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:395 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "crwdns87276:0{0}crwdnd87276:0{1}crwdnd87276:0{4}crwdnd87276:0{3}crwdnd87276:0{2}crwdne87276:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:434 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:483 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "crwdns87278:0crwdne87278:0" @@ -54459,11 +54591,11 @@ msgstr "crwdns87314:0crwdne87314:0" msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "crwdns87318:0crwdne87318:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:529 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "crwdns87320:0crwdne87320:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "crwdns87322:0crwdne87322:0" @@ -54475,15 +54607,15 @@ msgstr "crwdns87324:0crwdne87324:0" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "crwdns87326:0{0}crwdne87326:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:447 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "crwdns87328:0crwdne87328:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:191 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:192 msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "crwdns87330:0{0}crwdnd87330:0{1}crwdne87330:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "crwdns87332:0{0}crwdnd87332:0{1}crwdne87332:0" @@ -54495,7 +54627,7 @@ msgstr "crwdns87334:0{0}crwdnd87334:0{1}crwdne87334:0" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "crwdns154988:0{0}crwdnd154988:0{1}crwdne154988:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:632 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "crwdns87336:0{0}crwdnd87336:0{1}crwdne87336:0" @@ -54511,7 +54643,7 @@ msgstr "crwdns87340:0{0}crwdnd87340:0{1}crwdne87340:0" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "crwdns87342:0{0}crwdne87342:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1356 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "crwdns154990:0{0}crwdnd154990:0{1}crwdnd154990:0{2}crwdne154990:0" @@ -54519,7 +54651,7 @@ msgstr "crwdns154990:0{0}crwdnd154990:0{1}crwdnd154990:0{2}crwdne154990:0" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "crwdns154992:0{0}crwdnd154992:0{1}crwdnd154992:0{2}crwdne154992:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:198 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:199 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled." msgstr "crwdns87350:0{0}crwdnd87350:0{1}crwdne87350:0" @@ -54533,7 +54665,7 @@ msgstr "crwdns87352:0{0}crwdnd87352:0{1}crwdne87352:0" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "crwdns137762:0crwdne137762:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:440 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "crwdns87358:0crwdne87358:0" @@ -54704,7 +54836,7 @@ msgstr "crwdns137794:0crwdne137794:0" msgid "Time in mins." msgstr "crwdns137796:0crwdne137796:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:739 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 msgid "Time logs are required for {0} {1}" msgstr "crwdns87440:0{0}crwdnd87440:0{1}crwdne87440:0" @@ -55226,11 +55358,11 @@ msgstr "crwdns87702:0crwdne87702:0" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "crwdns87704:0crwdne87704:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:379 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:390 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "crwdns87706:0crwdne87706:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:375 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "crwdns87708:0crwdne87708:0" @@ -55289,11 +55421,11 @@ msgstr "crwdns87728:0{0}crwdnd87728:0{1}crwdne87728:0" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "crwdns87730:0{0}crwdne87730:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "crwdns87732:0{0}crwdnd87732:0{1}crwdnd87732:0{2}crwdne87732:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "crwdns87734:0{0}crwdnd87734:0{1}crwdnd87734:0{2}crwdne87734:0" @@ -55303,7 +55435,7 @@ msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Asset msgstr "crwdns87736:0crwdne87736:0" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:305 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "crwdns87738:0crwdne87738:0" @@ -55345,8 +55477,8 @@ msgstr "crwdns112064:0crwdne112064:0" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:630 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:706 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -55397,7 +55529,7 @@ msgstr "crwdns112648:0crwdne112648:0" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 @@ -55540,7 +55672,7 @@ msgstr "crwdns137852:0crwdne137852:0" msgid "Total Amount in Words" msgstr "crwdns137854:0crwdne137854:0" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207 msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges" msgstr "crwdns87846:0crwdne87846:0" @@ -55625,7 +55757,7 @@ msgstr "crwdns87878:0crwdne87878:0" #. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:756 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:764 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 msgid "Total Completed Qty" msgstr "crwdns87888:0crwdne87888:0" @@ -55673,7 +55805,7 @@ msgstr "crwdns137884:0crwdne137884:0" msgid "Total Credit" msgstr "crwdns137886:0crwdne137886:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:269 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:343 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "crwdns87912:0crwdne87912:0" @@ -55682,7 +55814,7 @@ msgstr "crwdns87912:0crwdne87912:0" msgid "Total Debit" msgstr "crwdns137888:0crwdne137888:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:925 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "crwdns87916:0{0}crwdne87916:0" @@ -56217,7 +56349,7 @@ msgstr "crwdns88162:0crwdne88162:0" msgid "Total {0} ({1})" msgstr "crwdns88164:0{0}crwdnd88164:0{1}crwdne88164:0" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188 msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" msgstr "crwdns88166:0{0}crwdne88166:0" @@ -56420,7 +56552,7 @@ msgstr "crwdns88256:0crwdne88256:0" msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "crwdns104678:0{0}crwdnd104678:0{1}crwdnd104678:0{2}crwdne104678:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:740 msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "crwdns88258:0{0}crwdne88258:0" @@ -56459,7 +56591,7 @@ msgstr "crwdns154686:0crwdne154686:0" #. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431 #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266 @@ -56931,7 +57063,7 @@ msgstr "crwdns88512:0crwdne88512:0" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "crwdns88514:0crwdne88514:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1383 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "crwdns88540:0{0}crwdnd88540:0{1}crwdnd88540:0{2}crwdne88540:0" @@ -56944,7 +57076,7 @@ msgstr "crwdns88542:0{0}crwdne88542:0" msgid "UOM Name" msgstr "crwdns138022:0crwdne138022:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3208 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "crwdns88546:0{0}crwdnd88546:0{1}crwdne88546:0" @@ -56998,7 +57130,7 @@ msgstr "crwdns88562:0crwdne88562:0" msgid "UnReconcile Allocations" msgstr "crwdns154433:0crwdne154433:0" -#: erpnext/setup/utils.py:137 +#: erpnext/setup/utils.py:182 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" msgstr "crwdns88566:0{0}crwdnd88566:0{1}crwdnd88566:0{2}crwdne88566:0" @@ -57219,9 +57351,9 @@ msgstr "crwdns138066:0crwdne138066:0" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "crwdns138068:0crwdne138068:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 msgid "Unreserve" msgstr "crwdns88668:0crwdne88668:0" @@ -57240,7 +57372,7 @@ msgstr "crwdns154998:0crwdne154998:0" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:485 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "crwdns88672:0crwdne88672:0" @@ -57311,8 +57443,8 @@ msgstr "crwdns88702:0crwdne88702:0" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:299 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:368 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183 @@ -57427,7 +57559,7 @@ msgstr "crwdns88742:0crwdne88742:0" msgid "Update Cost Center Name / Number" msgstr "crwdns88748:0crwdne88748:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105 msgid "Update Current Stock" msgstr "crwdns88750:0crwdne88750:0" @@ -57443,7 +57575,7 @@ msgstr "crwdns138094:0crwdne138094:0" msgid "Update Existing Records" msgstr "crwdns138096:0crwdne138096:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:348 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 #: erpnext/public/js/utils.js:854 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 msgid "Update Items" @@ -57474,7 +57606,7 @@ msgstr "crwdns88758:0crwdne88758:0" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "crwdns138100:0crwdne138100:0" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:619 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "crwdns88762:0crwdne88762:0" @@ -57510,7 +57642,7 @@ msgstr "crwdns138106:0crwdne138106:0" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "crwdns138108:0crwdne138108:0" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:404 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:401 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "crwdns88782:0{0}crwdne88782:0" @@ -57544,7 +57676,7 @@ msgstr "crwdns138112:0crwdne138112:0" msgid "Updating Variants..." msgstr "crwdns88788:0crwdne88788:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1005 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:998 msgid "Updating Work Order status" msgstr "crwdns88790:0crwdne88790:0" @@ -57746,7 +57878,7 @@ msgstr "crwdns88834:0crwdne88834:0" msgid "User Details" msgstr "crwdns138146:0crwdne138146:0" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:153 msgid "User Forum" msgstr "crwdns127520:0crwdne127520:0" @@ -57764,7 +57896,7 @@ msgstr "crwdns88858:0{0}crwdne88858:0" #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:582 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "User Remark" @@ -58431,13 +58563,13 @@ msgstr "crwdns89146:0crwdne89146:0" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:73 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:102 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:186 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:196 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:191 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:201 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:218 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:223 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:43 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:670 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 @@ -58491,7 +58623,7 @@ msgstr "crwdns89158:0crwdne89158:0" msgid "View Leads" msgstr "crwdns89160:0crwdne89160:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:265 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "crwdns89162:0crwdne89162:0" @@ -58625,11 +58757,11 @@ msgstr "crwdns138236:0crwdne138236:0" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:703 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -58656,7 +58788,7 @@ msgstr "crwdns138236:0crwdne138236:0" msgid "Voucher No" msgstr "crwdns89206:0crwdne89206:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1135 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "crwdns127524:0crwdne127524:0" @@ -58668,7 +58800,7 @@ msgstr "crwdns89226:0crwdne89226:0" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:698 msgid "Voucher Subtype" msgstr "crwdns89230:0crwdne89230:0" @@ -58698,9 +58830,9 @@ msgstr "crwdns89230:0crwdne89230:0" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:696 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:159 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -58904,7 +59036,7 @@ msgstr "crwdns143564:0crwdne143564:0" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:321 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59053,7 +59185,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "crwdns89402:0{0}crwdne89402:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "crwdns89406:0{0}crwdne89406:0" @@ -59083,7 +59215,7 @@ msgstr "crwdns89416:0{0}crwdnd89416:0{1}crwdne89416:0" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "crwdns152376:0{0}crwdnd152376:0{1}crwdnd152376:0{2}crwdne152376:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "crwdns89418:0{0}crwdnd89418:0{1}crwdne89418:0" @@ -59202,11 +59334,11 @@ msgstr "crwdns143566:0crwdne143566:0" msgid "Warning!" msgstr "crwdns89462:0crwdne89462:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1366 msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "crwdns89464:0{0}crwdnd89464:0{1}crwdnd89464:0{2}crwdne89464:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "crwdns89466:0crwdne89466:0" @@ -59528,7 +59660,7 @@ msgstr "crwdns138304:0crwdne138304:0" msgid "Welcome email sent" msgstr "crwdns138306:0crwdne138306:0" -#: erpnext/setup/utils.py:188 +#: erpnext/setup/utils.py:233 msgid "Welcome to {0}" msgstr "crwdns89636:0{0}crwdne89636:0" @@ -59678,7 +59810,7 @@ msgstr "crwdns89686:0crwdne89686:0" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -59744,7 +59876,7 @@ msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "crwdns89724:0crwdne89724:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2080 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "crwdns89726:0{0}crwdne89726:0" @@ -59752,7 +59884,7 @@ msgstr "crwdns89726:0{0}crwdne89726:0" msgid "Work Order not created" msgstr "crwdns89728:0crwdne89728:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "crwdns89730:0{0}crwdnd89730:0{1}crwdne89730:0" @@ -59839,7 +59971,7 @@ msgstr "crwdns89760:0crwdne89760:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -60172,7 +60304,7 @@ msgstr "crwdns89930:0{0}crwdnd89930:0{1}crwdne89930:0" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "crwdns89932:0crwdne89932:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "crwdns89934:0{0}crwdnd89934:0{1}crwdne89934:0" @@ -60192,7 +60324,7 @@ msgstr "crwdns89940:0crwdne89940:0" msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "crwdns89942:0crwdne89942:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:779 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "crwdns89946:0crwdne89946:0" @@ -60217,7 +60349,7 @@ msgstr "crwdns89954:0{0}crwdne89954:0" msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" msgstr "crwdns89956:0crwdne89956:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1174 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "crwdns89960:0crwdne89960:0" @@ -60245,7 +60377,7 @@ msgstr "crwdns89968:0{0}crwdne89968:0" msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "crwdns89970:0crwdne89970:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:934 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1012 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "crwdns89972:0crwdne89972:0" @@ -60390,7 +60522,7 @@ msgstr "crwdns138390:0crwdne138390:0" msgid "Zero Rated" msgstr "crwdns90038:0crwdne90038:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Zero quantity" msgstr "crwdns90040:0crwdne90040:0" @@ -60403,7 +60535,7 @@ msgstr "crwdns138392:0crwdne138392:0" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "crwdns90044:0crwdne90044:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:287 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "crwdns90046:0crwdne90046:0" @@ -60447,7 +60579,7 @@ msgstr "crwdns151720:0crwdne151720:0" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "crwdns112162:0crwdne112162:0" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1044 msgid "dated {0}" msgstr "crwdns148846:0{0}crwdne148846:0" @@ -60520,7 +60652,7 @@ msgstr "crwdns112170:0crwdne112170:0" msgid "image" msgstr "crwdns138406:0crwdne138406:0" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:273 msgid "is already" msgstr "crwdns90076:0crwdne90076:0" @@ -60701,8 +60833,8 @@ msgstr "crwdns155014:0crwdne155014:0" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "crwdns90172:0crwdne90172:0" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:387 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:398 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:418 msgid "target_ref_field" msgstr "crwdns90174:0crwdne90174:0" @@ -60743,7 +60875,7 @@ msgstr "crwdns155016:0crwdne155016:0" msgid "via BOM Update Tool" msgstr "crwdns90190:0crwdne90190:0" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:279 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 msgid "will be" msgstr "crwdns90192:0crwdne90192:0" @@ -60768,7 +60900,7 @@ msgstr "crwdns90200:0{0}crwdnd90200:0{1}crwdnd90200:0{2}crwdne90200:0" msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "crwdns90202:0{0}crwdnd90202:0{1}crwdnd90202:0{2}crwdnd90202:0{3}crwdne90202:0" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:294 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319 msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "crwdns90206:0{0}crwdnd90206:0{1}crwdnd90206:0{2}crwdne90206:0" @@ -60780,7 +60912,7 @@ msgstr "crwdns90208:0{0}crwdnd90208:0{1}crwdne90208:0" msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}" msgstr "crwdns138432:0{0}crwdnd138432:0{1}crwdnd138432:0{2}crwdnd138432:0{3}crwdnd138432:0{4}crwdne138432:0" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:284 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:281 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "crwdns90210:0{0}crwdnd90210:0{1}crwdnd90210:0{2}crwdnd90210:0{3}crwdnd90210:0{4}crwdnd90210:0{5}crwdnd90210:0{6}crwdne90210:0" @@ -60796,7 +60928,7 @@ msgstr "crwdns90214:0{0}crwdne90214:0" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "crwdns90216:0{0}crwdnd90216:0{1}crwdnd90216:0{2}crwdnd90216:0{3}crwdne90216:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:483 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "crwdns90218:0{0}crwdnd90218:0{1}crwdne90218:0" @@ -60820,19 +60952,19 @@ msgstr "crwdns90226:0{0}crwdnd90226:0{1}crwdne90226:0" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "crwdns90228:0{0}crwdne90228:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1054 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1132 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "crwdns90230:0{0}crwdnd90230:0{1}crwdnd90230:0{2}crwdne90230:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1141 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "crwdns90232:0{0}crwdnd90232:0{1}crwdne90232:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1030 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1108 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "crwdns90234:0{0}crwdnd90234:0{1}crwdne90234:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1115 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "crwdns90236:0{0}crwdnd90236:0{1}crwdne90236:0" @@ -60840,7 +60972,7 @@ msgstr "crwdns90236:0{0}crwdnd90236:0{1}crwdne90236:0" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "crwdns90238:0{0}crwdnd90238:0{1}crwdne90238:0" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:531 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "{0} and {1}" msgstr "crwdns90240:0{0}crwdnd90240:0{1}crwdne90240:0" @@ -60972,7 +61104,7 @@ msgstr "crwdns90286:0{0}crwdne90286:0" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "crwdns90288:0{0}crwdne90288:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:441 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "crwdns90290:0{0}crwdne90290:0" @@ -61003,19 +61135,19 @@ msgstr "crwdns90300:0{0}crwdnd90300:0{1}crwdne90300:0" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:192 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:184 msgid "{0} is required" msgstr "crwdns90302:0{0}crwdne90302:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items in progress" msgstr "crwdns90304:0{0}crwdne90304:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460 msgid "{0} items lost during process." msgstr "crwdns152390:0{0}crwdne152390:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430 msgid "{0} items produced" msgstr "crwdns90306:0{0}crwdne90306:0" @@ -61039,7 +61171,7 @@ msgstr "crwdns90314:0{0}crwdne90314:0" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "crwdns90316:0{0}crwdnd90316:0{1}crwdne90316:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1456 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "crwdns90318:0{0}crwdnd90318:0{1}crwdnd90318:0{2}crwdnd90318:0{3}crwdne90318:0" @@ -61051,11 +61183,11 @@ msgstr "crwdns154510:0{0}crwdnd154510:0{1}crwdne154510:0" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "crwdns90320:0{0}crwdnd90320:0{1}crwdnd90320:0{2}crwdnd90320:0{3}crwdne90320:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1001 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "crwdns127854:0{0}crwdnd127854:0{1}crwdne127854:0" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:993 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "crwdns90324:0{0}crwdnd90324:0{1}crwdne90324:0" @@ -61063,12 +61195,12 @@ msgstr "crwdns90324:0{0}crwdnd90324:0{1}crwdne90324:0" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "crwdns151148:0{0}crwdnd151148:0{1}crwdnd151148:0{2}crwdnd151148:0{3}crwdnd151148:0{4}crwdnd151148:0{5}crwdnd151148:0{6}crwdnd151148:0{7}crwdne151148:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2040 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2054 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "crwdns90328:0{0}crwdnd90328:0{1}crwdnd90328:0{2}crwdnd90328:0{3}crwdnd90328:0{4}crwdnd90328:0{5}crwdne90328:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2141 erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "crwdns90330:0{0}crwdnd90330:0{1}crwdnd90330:0{2}crwdnd90330:0{3}crwdnd90330:0{4}crwdne90330:0" @@ -61092,7 +61224,7 @@ msgstr "crwdns90336:0{0}crwdne90336:0" msgid "{0} will be given as discount." msgstr "crwdns90338:0{0}crwdne90338:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 msgid "{0} {1}" msgstr "crwdns90340:0{0}crwdnd90340:0{1}crwdne90340:0" @@ -61104,7 +61236,7 @@ msgstr "crwdns104706:0{0}crwdnd104706:0{1}crwdne104706:0" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "crwdns90342:0{0}crwdnd90342:0{1}crwdne90342:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:487 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "crwdns90344:0{0}crwdnd90344:0{1}crwdne90344:0" @@ -61118,7 +61250,7 @@ msgstr "crwdns90346:0{0}crwdnd90346:0{1}crwdne90346:0" msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "crwdns90348:0{0}crwdnd90348:0{1}crwdne90348:0" -#: erpnext/accounts/party.py:566 +#: erpnext/accounts/party.py:568 msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "crwdns90350:0{0}crwdnd90350:0{1}crwdnd90350:0{2}crwdnd90350:0{3}crwdnd90350:0{2}crwdne90350:0" @@ -61165,23 +61297,23 @@ msgstr "crwdns90366:0{0}crwdnd90366:0{1}crwdne90366:0" msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "crwdns90368:0{0}crwdnd90368:0{1}crwdne90368:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:849 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "crwdns90370:0{0}crwdnd90370:0{1}crwdne90370:0" -#: erpnext/accounts/party.py:804 +#: erpnext/accounts/party.py:806 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "crwdns90372:0{0}crwdnd90372:0{1}crwdne90372:0" -#: erpnext/accounts/party.py:810 +#: erpnext/accounts/party.py:812 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "crwdns90374:0{0}crwdnd90374:0{1}crwdne90374:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:846 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "crwdns90376:0{0}crwdnd90376:0{1}crwdne90376:0" -#: erpnext/accounts/party.py:814 +#: erpnext/accounts/party.py:816 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "crwdns90378:0{0}crwdnd90378:0{1}crwdne90378:0" @@ -61193,8 +61325,8 @@ msgstr "crwdns90380:0{0}crwdnd90380:0{1}crwdnd90380:0{2}crwdnd90380:0{3}crwdne90 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "crwdns90382:0{0}crwdnd90382:0{1}crwdne90382:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:882 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "crwdns90384:0{0}crwdnd90384:0{1}crwdne90384:0" @@ -61241,7 +61373,7 @@ msgstr "crwdns90404:0{0}crwdnd90404:0{1}crwdnd90404:0{2}crwdne90404:0" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "crwdns90406:0{0}crwdnd90406:0{1}crwdnd90406:0{2}crwdnd90406:0{3}crwdne90406:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:789 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "crwdns90408:0{0}crwdnd90408:0{1}crwdnd90408:0{2}crwdne90408:0" @@ -61290,8 +61422,8 @@ msgstr "crwdns90428:0{0}crwdne90428:0" msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." msgstr "crwdns90430:0{0}crwdnd90430:0{1}crwdnd90430:0{2}crwdne90430:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1140 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1156 msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "crwdns90432:0{0}crwdnd90432:0{1}crwdnd90432:0{2}crwdne90432:0" @@ -61307,23 +61439,23 @@ msgstr "crwdns90434:0{0}crwdnd90434:0{1}crwdne90434:0" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "crwdns90436:0{0}crwdnd90436:0{1}crwdnd90436:0{2}crwdne90436:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:902 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:890 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "crwdns154278:0{count}crwdnd154278:0{item_code}crwdne154278:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:788 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "crwdns154280:0{doctype}crwdnd154280:0{name}crwdne154280:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:521 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:509 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "crwdns154282:0{field_label}crwdnd154282:0{doctype}crwdne154282:0" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1737 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "crwdns90442:0{item_name}crwdnd90442:0{sample_size}crwdnd90442:0{accepted_quantity}crwdne90442:0" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "crwdns154284:0{ref_doctype}crwdnd154284:0{ref_name}crwdnd154284:0{status}crwdne154284:0" diff --git a/erpnext/locale/es.po b/erpnext/locale/es.po index ba6b588301b..a82ea2bdb1f 100644 --- a/erpnext/locale/es.po +++ b/erpnext/locale/es.po @@ -2,14 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-16 02:59\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-23 03:29\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: frappe\n" "X-Crowdin-Project-ID: 639578\n" @@ -138,6 +138,11 @@ msgstr "% Método completo" msgid "% Completed" msgstr "% Completado" +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "% Delivered" +msgstr "% Entregado" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:892 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" @@ -207,6 +212,12 @@ msgstr "% Devuelto" msgid "% of materials billed against this Sales Order" msgstr "% de materiales facturados contra esta Orden de Venta" +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#, python-format +msgid "% of materials delivered against this Pick List" +msgstr "" + #. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format @@ -233,7 +244,7 @@ msgstr "'Días desde la última orden' debe ser mayor que o igual a cero" msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "'Cuenta {0} Predeterminada' en la Compañía {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1196 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1274 msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "'Entradas' no pueden estar vacías" @@ -1208,7 +1219,7 @@ msgstr "Se requiere clave de acceso para el proveedor de servicios: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Según CEFACT/ICG/2010/IC013 o CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1272,7 +1283,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:640 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:641 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 @@ -1438,7 +1449,7 @@ msgstr "Subtipo de cuenta" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:153 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -1479,7 +1490,7 @@ msgstr "La cuenta es obligatoria para obtener entradas de pago" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "La cuenta no está configurada para el cuadro de mandos {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:758 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:755 msgid "Account not Found" msgstr "Cuenta no encontrada" @@ -1552,7 +1563,7 @@ msgstr "La cuenta {0} está congelada" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "La cuenta {0} no es válida. La divisa de la cuenta debe ser {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:354 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" @@ -1576,7 +1587,7 @@ msgstr "Cuenta {0}: no puede asignarse a sí misma como cuenta padre" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Cuenta: {0} es capital Trabajo en progreso y no puede actualizarse mediante Entrada de diario" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:291 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:369 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "Cuenta: {0} sólo puede ser actualizada mediante transacciones de inventario" @@ -1857,31 +1868,40 @@ msgstr "Filtro de dimensiones contables" msgid "Accounting Entries" msgstr "Asientos contables" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:792 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:807 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:554 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:789 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:804 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Entrada Contable para Activos" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1673 +msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:755 +msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Entrada contable para servicio" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:997 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1036 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1057 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1078 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1209 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1445 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1467 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:577 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:594 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1613 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Asiento contable para inventario" @@ -2239,7 +2259,7 @@ msgstr "Configuración de cuentas" msgid "Accounts User" msgstr "Usuario de Cuentas" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1295 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1373 msgid "Accounts table cannot be blank." msgstr "Tabla de cuentas no puede estar vacía." @@ -2278,7 +2298,7 @@ msgstr "Depreciación acumulada Importe" msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "La depreciación acumulada como en" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:254 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:251 msgid "Accumulated Monthly" msgstr "acumulado Mensual" @@ -2419,7 +2439,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:53 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:86 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:254 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:38 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:44 @@ -2732,7 +2752,7 @@ msgstr "Agregar" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Añadir / Editar precios" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:243 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 msgid "Add Child" msgstr "Crear subcategoría" @@ -2908,7 +2928,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Añadir detalles" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:854 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Agregar elementos en la tabla Ubicaciones de elementos" @@ -3521,7 +3541,7 @@ msgstr "Importe Anticipado" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "Cantidad de avance no puede ser mayor que {0} {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "El anticipo pagado contra {0} {1} no puede ser mayor que el total general {2}." @@ -3578,7 +3598,7 @@ msgstr "Contra" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:709 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 msgid "Against Account" msgstr "Contra la cuenta" @@ -3647,7 +3667,7 @@ msgstr "Contra la Cuenta de Gastos" msgid "Against Income Account" msgstr "Contra cuenta de ingresos" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:805 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "El asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular" @@ -3656,6 +3676,11 @@ msgstr "El asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular" msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher" msgstr "El asiento contable {0} ya se encuentra ajustado contra el importe de otro comprobante" +#. Label of the against_pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Pick List" +msgstr "" + #. Label of the against_sales_invoice (Link) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -3684,13 +3709,13 @@ msgstr "Contra la orden de venta del producto" msgid "Against Stock Entry" msgstr "Contra entrada de stock" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "Contra factura del proveedor {0}" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:729 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:730 msgid "Against Voucher" msgstr "Contra comprobante" @@ -3714,7 +3739,7 @@ msgstr "Contra el Número de Comprobante" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:727 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:728 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177 msgid "Against Voucher Type" msgstr "Tipo de comprobante" @@ -3728,7 +3753,7 @@ msgstr "Edad" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 msgid "Age (Days)" msgstr "Edad (Días)" @@ -3841,7 +3866,7 @@ msgstr "Todos" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:180 +#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "Todas las cuentas" @@ -4005,15 +4030,15 @@ msgstr "Todas las comunicaciones incluidas y superiores se incluirán en el nuev msgid "All items are already requested" msgstr "Todos los artículos ya están solicitados" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1324 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1326 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Todos los artículos ya han sido facturados / devueltos" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1165 msgid "All items have already been received" msgstr "Ya se han recibido todos los artículos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2554 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2624 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Trabajo." @@ -4031,11 +4056,11 @@ msgstr "Todos los comentarios y correos electrónicos se copiarán de un documen msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1067 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Todos los artículos necesarios (LdM) se obtendrán de la lista de materiales y se rellenarán en esta tabla. Aquí también puede cambiar el Almacén de Origen para cualquier artículo. Y durante la producción, puede hacer un seguimiento de las materias primas transferidas desde esta tabla." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:839 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Todos estos artículos ya han sido facturados / devueltos" @@ -4287,6 +4312,12 @@ msgstr "Permitir horas extraordinarias" msgid "Allow Partial Reservation" msgstr "Permitir reserva parcial" +#. Label of the allow_pegged_currencies_exchange_rates (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Pegged Currencies Exchange Rates" +msgstr "" + #. Label of the allow_production_on_holidays (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4555,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 msgid "Already Picked" msgstr "Ya recogido" @@ -4572,8 +4603,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:140 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" @@ -4829,6 +4860,8 @@ msgstr "Modificado desde" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Prospect Opportunity' #. Label of the amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator @@ -4873,7 +4906,7 @@ msgstr "Modificado desde" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:554 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json @@ -5153,7 +5186,7 @@ msgstr "Analista" msgid "Analytics" msgstr "Analítica" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:238 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:235 msgid "Annual" msgstr "Anual" @@ -5666,7 +5699,7 @@ msgstr "No puedes desactivarlo porque hay stock reservado {0}." msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Dado que hay suficientes artículos de sub ensamblaje, no se requiere una orden de trabajo para el almacén {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1739 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Como hay suficientes materias primas, la Solicitud de material no es necesaria para Almacén {0}." @@ -5916,7 +5949,7 @@ msgstr "Movimiento de Activo" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Elemento de movimiento de activos" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1039 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1035 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Movimiento de activo {0} creado" @@ -6049,7 +6082,7 @@ msgstr "Análisis de valor de activos" msgid "Asset cancelled" msgstr "Activo cancelado" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:587 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Activo no se puede cancelar, como ya es {0}" @@ -6057,23 +6090,19 @@ msgstr "Activo no se puede cancelar, como ya es {0}" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "El activo no puede desecharse antes de la última entrada de depreciación." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:646 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "El Activo capitalizado fue validado después de la Capitalización de Activos {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:217 msgid "Asset created" msgstr "Activo creado" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:590 -msgid "Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted" -msgstr "El Activo creado fue validado después del la Capitalización de Activos {0}" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1275 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Activo creado después de ser separado del Activo {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 msgid "Asset deleted" msgstr "Activo eliminado" @@ -6093,7 +6122,7 @@ msgstr "Activo recibido en la ubicación {0} y entregado al empleado {1}" msgid "Asset restored" msgstr "Activo restituido" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:654 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Activo restituido después de la Capitalización de Activos {0} fue cancelada" @@ -6122,7 +6151,7 @@ msgstr "Activo validado" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Activo transferido a la ubicación {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1284 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Activo actualizado tras ser dividido en Activo {0}" @@ -6134,7 +6163,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "Activo {0} no puede ser desechado, debido a que ya es {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:216 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Activo {0} no pertenece al Producto {1}" @@ -6150,16 +6179,12 @@ msgstr "El activo {0} no pertenece al custodio {1}" msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "El activo {0} no pertenece a la ubicación {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:706 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:798 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "Activo {0} no existe" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:596 -msgid "Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it." -msgstr "Se ha creado el activo {0}. Por favor, establezca los detalles de depreciación si los hay y valídelo." - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "El activo {0} ha sido actualizado. Por favor, establezca los detalles de depreciación si los hay y valídelo." @@ -6167,7 +6192,7 @@ msgstr "El activo {0} ha sido actualizado. Por favor, establezca los detalles de msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "Activo {0} debe ser validado" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:901 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6197,15 +6222,15 @@ msgstr "Valor del activo ajustado tras el envío del ajuste del valor del activo msgid "Assets" msgstr "Bienes" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:919 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "Activos no creados para {item_code}. Tendrá que crear el activo manualmente." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:918 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:906 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:152 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "Asignar trabajo a empleado" @@ -6243,11 +6268,11 @@ msgstr "Condiciones de asignación" msgid "Associate" msgstr "Asociado" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:101 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:104 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "En la fila #{0}: La cantidad seleccionada {1} para el artículo {2} es mayor que el stock disponible {3} en el almacén {4}." @@ -6255,7 +6280,7 @@ msgstr "En la fila #{0}: La cantidad seleccionada {1} para el artículo {2} es m msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "Se requiere al menos una cuenta con ganancias o pérdidas por cambio" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1145 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1141 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Al menos un activo tiene que ser seleccionado." @@ -6280,11 +6305,11 @@ msgstr "Se debe seleccionar al menos uno de los módulos aplicables." msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Debe seleccionarse al menos una de las opciones de Venta o Compra" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Es obligatorio tener al menos un almacén" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:543 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "En la fila #{0}: la Cuenta de Diferencia no debe ser una cuenta de tipo Acciones, cambie el Tipo de Cuenta para la cuenta {1} o seleccione una cuenta diferente" @@ -6292,11 +6317,11 @@ msgstr "En la fila #{0}: la Cuenta de Diferencia no debe ser una cuenta de tipo msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "En la fila n.º {0}: el ID de secuencia {1} no puede ser menor que el ID de secuencia de fila anterior {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:914 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "En la fila {0}: el Núm. de Lote es obligatorio para el Producto {1}" @@ -6304,15 +6329,15 @@ msgstr "En la fila {0}: el Núm. de Lote es obligatorio para el Producto {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "En la fila {0}: No se puede establecer el nº de fila padre para el artículo {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:899 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "En la fila {0}: La cant. es obligatoria para el lote {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:906 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "En la fila {0}: el Núm. Serial es obligatorio para el Producto {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:531 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "En la fila {0}: El paquete de serie y lote {1} ya está creado. Por favor, elimine los valores de los campos nº de serie o nº de lote." @@ -6807,11 +6832,11 @@ msgstr "Stock disponible" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "Inventario Disponible de Artículos de Embalaje" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:316 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 msgid "Available for use date is required" msgstr "Disponible para la fecha de uso es obligatorio" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:755 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:756 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "La cantidad disponible es {0}, necesita {1}" @@ -6824,7 +6849,7 @@ msgstr "Disponible {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Fecha disponible para usar" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "La fecha de uso disponible debe ser posterior a la fecha de compra." @@ -6926,7 +6951,7 @@ msgstr "Cant. BIN" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:191 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6935,7 +6960,7 @@ msgstr "Cant. BIN" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:993 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:315 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -7177,7 +7202,7 @@ msgstr "Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a manufacturar." msgid "BOM and Production" msgstr "Lista de materiales y producción" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "BOM no contiene ningún artículo de stock" @@ -7235,7 +7260,7 @@ msgstr "Entrada de stock retroactiva" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "Consumo retroactivo de materiales del almacén WIP" @@ -7273,7 +7298,7 @@ msgstr "Balance" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:661 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:662 msgid "Balance ({0})" msgstr "Balance ({0})" @@ -7415,7 +7440,7 @@ msgstr "Núm. de cta. bancaria" #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:513 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:514 msgid "Bank Account" msgstr "Cuenta bancaria" @@ -7614,7 +7639,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:546 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:547 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0}" @@ -7963,11 +7988,11 @@ msgstr "Estado de Caducidad de Lote de Productos" msgid "Batch No" msgstr "Lote Nro." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:917 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2677 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Lote núm. {0} no existe" @@ -7975,7 +8000,7 @@ msgstr "Lote núm. {0} no existe" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:381 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -7990,7 +8015,7 @@ msgstr "Nº de Lote" msgid "Batch Nos" msgstr "Números de Lote" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1469 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Los Núm. de Lote se crearon correctamente" @@ -8018,7 +8043,7 @@ msgstr "Cantidad de lote" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8039,7 +8064,7 @@ msgstr "Núm. de Lote y Serie" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:319 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -8047,12 +8072,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2717 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2787 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:283 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "El lote {0} del producto {1} ha expirado." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2723 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2793 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "El lote {0} del elemento {1} está deshabilitado." @@ -8093,7 +8118,7 @@ msgstr "Los siguientes planes de suscripción tienen una moneda diferente a la m #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8102,7 +8127,7 @@ msgstr "Fecha de factura" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8118,7 +8143,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:107 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 msgid "Bill of Materials" msgstr "Lista de materiales" @@ -8322,7 +8347,7 @@ msgstr "Estado de facturación" msgid "Billing Zipcode" msgstr "Código Postal de Facturación" -#: erpnext/accounts/party.py:608 +#: erpnext/accounts/party.py:610 msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency" msgstr "La moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la compañía predeterminada o la moneda de la cuenta de la parte" @@ -8778,8 +8803,8 @@ msgstr "Monto de Presupuesto" msgid "Budget Detail" msgstr "Detalle del Presupuesto" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:302 -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:304 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:299 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:301 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:286 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:289 msgid "Budget Exceeded" @@ -9290,7 +9315,7 @@ msgstr "Horarios de campaña" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Puede ser aprobado por {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2073 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9318,7 +9343,7 @@ msgstr "No se puede filtrar según el método de pago, si está agrupado por mé msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por el nombre" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1432 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Sólo se puede crear el pago contra {0} impagado" @@ -9504,11 +9529,11 @@ msgstr "No se puede relevar al empleado" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "No se pueden volver a validar entradas del libro mayor para comprobantes en un año fiscal cerrado." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:162 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "No se puede modificar {0} {1}; en su lugar, cree uno nuevo." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:305 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:383 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" @@ -9528,11 +9553,11 @@ msgstr "No se puede cancelar debido a que existe una entrada de Stock validada e msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "No se puede cancelar la transacción. La validación del traspaso de la valoración del artículo, aún no se ha completado." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1021 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1009 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:352 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "No se puede cancelar la transacción para la orden de trabajo completada." @@ -9584,8 +9609,8 @@ msgstr "No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1733 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:200 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9774,12 +9799,6 @@ msgstr "Cuenta Capital Work In Progress" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "Trabajo de capital en progreso" -#. Label of the capitalization_method (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Capitalization Method" -msgstr "Método de Capitalización" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "Capitalizar Activo" @@ -9875,7 +9894,7 @@ msgstr "Flujo de caja operativo" msgid "Cash In Hand" msgstr "Efectivo en caja" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago" @@ -10136,11 +10155,11 @@ msgstr "Devengable" msgid "Charges Incurred" msgstr "Cargos Incurridos" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges are updated in Purchase Receipt against each item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection" msgstr "" @@ -10194,7 +10213,7 @@ msgid "Chart of Accounts Importer" msgstr "Importador de plan de cuentas" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:182 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:187 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Chart of Cost Centers" @@ -10369,12 +10388,6 @@ msgstr "Los nodos secundarios sólo pueden ser creados bajo los nodos de tipo &q msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "No se puede eliminar este almacén. Existe un almacén secundario para este almacén." -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Choose a WIP composite asset" -msgstr "" - #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:231 msgid "Circular Reference Error" msgstr "Error de referencia circular" @@ -10485,16 +10498,16 @@ msgstr "Clic para añadir correo / teléfono" msgid "Client" msgstr "Cliente" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:374 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:319 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10598,7 +10611,7 @@ msgstr "Cierre (Cred)" msgid "Closing (Dr)" msgstr "Cierre (Deb)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:380 msgid "Closing (Opening + Total)" msgstr "Cierre (Apertura + Total)" @@ -10672,7 +10685,7 @@ msgstr "Llamada en frío" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:144 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:151 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:194 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:196 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:200 msgid "Collapse All" msgstr "Desplegar todo" @@ -10833,7 +10846,7 @@ msgstr "Intervalo de tiempo medio de comunicación" msgid "Communication Medium Type" msgstr "Tipo de medio de comunicación" -#: erpnext/setup/install.py:93 +#: erpnext/setup/install.py:94 msgid "Compact Item Print" msgstr "Impresión Compacta de Artículo" @@ -11013,7 +11026,7 @@ msgstr "Compañías" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:104 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:137 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json @@ -11275,7 +11288,7 @@ msgstr "Compañía" msgid "Company Abbreviation" msgstr "Abreviatura de la compañia" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:170 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:174 msgid "Company Abbreviation cannot have more than 5 characters" msgstr "La abreviatura de la Empresa no puede tener más de 5 caracteres" @@ -11402,7 +11415,7 @@ msgstr "Logo de la Compañía" msgid "Company Name" msgstr "Nombre de compañía" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:73 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:77 msgid "Company Name cannot be Company" msgstr "Nombre de la empresa no puede ser Company" @@ -11428,7 +11441,7 @@ msgstr "La Empresa y la Fecha de Publicación son obligatorias" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:341 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 msgid "Company field is required" msgstr "Campo de la empresa es obligatorio" @@ -11449,7 +11462,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "El nombre de la empresa no es el mismo" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:264 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:261 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "La empresa del activo {0} y el documento de compra {1} no coinciden." @@ -11529,7 +11542,7 @@ msgstr "Competidores" msgid "Complete" msgstr "Completar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:190 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:189 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "Trabajo completo" @@ -11662,8 +11675,8 @@ msgstr "Cant. completada" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "La cantidad completa no puede ser mayor que la 'Cantidad para fabricar'" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:334 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:237 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Cantidad completada" @@ -12017,11 +12030,7 @@ msgstr "Calidad consumida" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:308 -msgid "Consumed Stock Items or Consumed Asset Items are mandatory for creating new composite asset" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:315 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12472,7 +12481,7 @@ msgstr "Tasa de conversión" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:77 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:78 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "El factor de conversión para el artículo {0} se ha restablecido a 1.0, ya que la unidad de medida {1} es la misma que la unidad de medida de stock {2}." @@ -12555,13 +12564,13 @@ msgstr "Correctivo" msgid "Corrective Action" msgstr "Acción correctiva" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:396 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "Operación correctiva" @@ -12699,13 +12708,13 @@ msgstr "Costo" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:723 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 @@ -12792,7 +12801,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1410 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:864 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Centro de costos requerido para la línea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}" @@ -12813,11 +12822,11 @@ msgstr "El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:289 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "Centro de costos {} no pertenece a la empresa {}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:296 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -12856,7 +12865,7 @@ msgstr "Costo de productos entregados" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Costo sobre ventas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:554 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -12933,7 +12942,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "No se pudo crear automáticamente el Cliente debido a que faltan los siguientes campos obligatorios:" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "No se pudo crear una Nota de Crédito automáticamente, desmarque 'Emitir Nota de Crédito' y vuelva a validarla" @@ -13052,7 +13061,7 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57 #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:115 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109 @@ -13074,14 +13083,14 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:447 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:475 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:481 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217 @@ -13113,10 +13122,10 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:940 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13144,32 +13153,32 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:212 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:222 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:251 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:256 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:261 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:271 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:125 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 @@ -13199,6 +13208,10 @@ msgstr "Crear" msgid "Create Chart Of Accounts Based On" msgstr "Crear plan de cuentas basado en" +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +msgid "Create Delivery Note" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Crear Ruta de entrega" @@ -13224,7 +13237,7 @@ msgstr "" msgid "Create Grouped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:72 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:105 msgid "Create Inter Company Journal Entry" msgstr "Crear entrada de diario entre empresas" @@ -13232,7 +13245,7 @@ msgstr "Crear entrada de diario entre empresas" msgid "Create Invoices" msgstr "Crear facturas" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Create Job Card" msgstr "Crear tarjeta de trabajo" @@ -13303,7 +13316,7 @@ msgstr "Crear entrada de apertura de punto de venta" msgid "Create Payment Entry" msgstr "Crear entrada de pago" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718 msgid "Create Pick List" msgstr "Crear lista de selección" @@ -13361,7 +13374,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Crear entrada de stock de retención de muestra" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:280 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:461 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "Crear entrada de stock" @@ -13405,12 +13419,6 @@ msgstr "Crear variantes" msgid "Create Workstation" msgstr "Crear estación de trabajo" -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Create a new composite asset" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:641 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:795 msgid "Create a variant with the template image." @@ -13477,7 +13485,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Creando orden de compra ..." #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:552 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13486,12 +13494,12 @@ msgstr "" msgid "Creating Sales Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:123 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213 msgid "Creating Stock Entry" msgstr "Creando Entrada de Inventario" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:567 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13550,15 +13558,15 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Haber" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:679 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:680 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "Crédito (Transacción)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:654 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:655 msgid "Credit ({0})" msgstr "Crédito ({0})" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:568 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601 msgid "Credit Account" msgstr "Cuenta de crédito" @@ -13670,7 +13678,7 @@ msgstr "Meses de Crédito" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13697,14 +13705,14 @@ msgstr "Nota de crédito emitida" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:656 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:668 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "Nota de crédito {0} se ha creado automáticamente" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "Acreditar en" @@ -13774,7 +13782,7 @@ msgstr "Peso del Criterio" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:140 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "" @@ -13844,6 +13852,8 @@ msgstr "Taza" #. Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the source_currency (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Pricing Rule' @@ -13870,7 +13880,7 @@ msgstr "Taza" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Price List' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:167 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:172 #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -13880,6 +13890,7 @@ msgstr "Taza" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json @@ -13890,7 +13901,7 @@ msgstr "Taza" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -14334,7 +14345,8 @@ msgstr "¿Es personalizado? (Solo para esta web)" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:433 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:482 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14419,7 +14431,7 @@ msgstr "Código de Cliente" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14515,7 +14527,7 @@ msgstr "Comentarios de cliente" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 @@ -14559,7 +14571,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "Nombre de la categoría de cliente" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "Grupo de Clientes: {0} no existe" @@ -14578,7 +14590,7 @@ msgstr "Artículo del cliente" msgid "Customer Items" msgstr "Partidas de deudores" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 msgid "Customer LPO" msgstr "Cliente LPO" @@ -14624,7 +14636,7 @@ msgstr "Numero de móvil de cliente" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 @@ -14775,7 +14787,7 @@ msgstr "Se requiere un cliente para el descuento" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "Cliente {0} no pertenece al proyecto {1}" @@ -15007,7 +15019,7 @@ msgstr "Importación de datos y configuraciones" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:578 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 @@ -15261,15 +15273,15 @@ msgstr "Estimado administrador del sistema," msgid "Debit" msgstr "Debe" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:672 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:673 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "Débito (Transacción)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:648 msgid "Debit ({0})" msgstr "Débito ({0})" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:558 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591 msgid "Debit Account" msgstr "Cuenta de debito" @@ -15302,7 +15314,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15364,11 +15376,11 @@ msgstr "Desajuste débito-crédito" msgid "Debit-Credit mismatch" msgstr "Desajuste débito-crédito" -#: erpnext/accounts/party.py:615 +#: erpnext/accounts/party.py:617 msgid "Debtor/Creditor" msgstr "Deudor/Acreedor" -#: erpnext/accounts/party.py:618 +#: erpnext/accounts/party.py:620 msgid "Debtor/Creditor Advance" msgstr "" @@ -16117,7 +16129,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:383 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209 @@ -16180,6 +16192,11 @@ msgstr "Envios por facturar" msgid "Delivered Qty" msgstr "Cant. Entregada" +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Delivered Qty (in Stock UOM)" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 msgid "Delivered Quantity" msgstr "Cantidad entregada" @@ -16251,7 +16268,6 @@ msgstr "Gerente de Envío" #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:75 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json @@ -16298,7 +16314,7 @@ msgstr "Evolución de las notas de entrega" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "La nota de entrega {0} no se ha validado" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "Notas de entrega" @@ -16317,8 +16333,10 @@ msgid "Delivery Settings" msgstr "Ajustes de Entrega" #. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery Status" msgstr "Estado del envío" @@ -16343,7 +16361,7 @@ msgstr "Entregar a" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:228 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -16572,11 +16590,11 @@ msgstr "Fecha de contabilización de la depreciación" msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:572 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:569 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Fila de Depreciación {0}: el valor esperado después de la vida útil debe ser mayor o igual que {1}" @@ -16603,7 +16621,7 @@ msgstr "Programación de la depreciación" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -17009,11 +17027,11 @@ msgstr "Diferencia (Deb - Cred)" msgid "Difference Account" msgstr "Cuenta para la Diferencia" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:545 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:546 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:534 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17077,7 +17095,7 @@ msgstr "Diferencia Cant." msgid "Difference Value" msgstr "Valor de diferencia" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:442 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "Se pueden configurar diferentes 'Almacén de origen' y 'Almacén de destino' para cada fila." @@ -17308,7 +17326,7 @@ msgstr "Desactiva el cálculo automático de la cantidad existente" msgid "Disassemble" msgstr "Desmontar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 msgid "Disassemble Order" msgstr "Orden de desmontaje" @@ -17475,6 +17493,8 @@ msgstr "" #. Invoice Item' #. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Order Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Quotation #. Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales @@ -17487,6 +17507,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -17921,7 +17942,7 @@ msgstr "Tipo de Documento" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "Tipo de documento ya utilizado como dimensión" -#: erpnext/setup/install.py:151 +#: erpnext/setup/install.py:152 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" @@ -18241,7 +18262,7 @@ msgstr "Envío Triangulado" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18255,11 +18276,11 @@ msgstr "Fecha de vencimiento" msgid "Due Date Based On" msgstr "Fecha de Vencimiento basada en" -#: erpnext/accounts/party.py:701 +#: erpnext/accounts/party.py:703 msgid "Due Date cannot be after {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:677 +#: erpnext/accounts/party.py:679 msgid "Due Date cannot be before {0}" msgstr "" @@ -18332,7 +18353,7 @@ msgstr "Grupo de clientes duplicados" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "Entrada duplicada. Por favor consulte la regla de autorización {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -18525,7 +18546,7 @@ msgstr "Editar Nota" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:446 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -18941,7 +18962,7 @@ msgstr "Se requiere empleado al emitir el activo {0}" msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "El empleado {0} no pertenece a la empresa {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:306 msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." msgstr "" @@ -18958,7 +18979,7 @@ msgstr "Vacío" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1545 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19085,6 +19106,12 @@ msgstr "Habilítelo si los usuarios desean considerar los materiales rechazados msgid "Enable this checkbox even if you want to set the zero priority" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Pegged Currencies Exchange Rates' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable this field to fetch the exchange rates for Pegged Currencies.\n\n" +msgstr "" + #. Description of the 'Calculate daily depreciation using total days in #. depreciation period' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -19187,7 +19214,7 @@ msgstr "Fecha de Cobro" msgid "End Date" msgstr "Fecha Final" -#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:83 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:70 msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio." @@ -19195,8 +19222,8 @@ msgstr "La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:341 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19283,12 +19310,12 @@ msgstr "Introducir manualmente" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "Introduzca los números de serie" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 msgid "Enter Supplier" msgstr "Introducir Proveedor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Introduzca valor" @@ -19329,7 +19356,7 @@ msgstr "Introduzca el número de teléfono del cliente" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Introduzca los detalles de la depreciación" @@ -19366,7 +19393,7 @@ msgstr "Introduzca las unidades de existencias iniciales." msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -19435,9 +19462,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:314 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -19577,7 +19604,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Ejemplo: ABCD. #####. Si se establece una serie y no se menciona el No de lote en las transacciones, se creará un número de lote automático basado en esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente el No de lote para este artículo, déjelo en blanco. Nota: esta configuración tendrá prioridad sobre el Prefijo de denominación de serie en Configuración de stock." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19591,7 +19618,7 @@ msgstr "Rol de aprobación de presupuesto de excepción" msgid "Excess Materials Consumed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:969 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:977 msgid "Excess Transfer" msgstr "" @@ -19645,6 +19672,8 @@ msgstr "" #. Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the pegged_exchange_rate (Data) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' @@ -19666,6 +19695,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -19786,7 +19816,7 @@ msgstr "Entrevista de salida retenida" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:154 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:187 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:197 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:187 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:191 msgid "Expand All" msgstr "Expandir todo" @@ -19900,7 +19930,7 @@ msgstr "Valor esperado después de la Vida Útil" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:594 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -19908,7 +19938,7 @@ msgstr "Valor esperado después de la Vida Útil" msgid "Expense" msgstr "Gastos" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:783 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida \"" @@ -19953,7 +19983,7 @@ msgstr "La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o msgid "Expense Account" msgstr "Cuenta de costos" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:763 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Falta la cuenta de gastos" @@ -19968,13 +19998,13 @@ msgstr "Reembolso de gastos" msgid "Expense Head" msgstr "Cuenta de gastos" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:488 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Expense Head Changed" msgstr "Cabeza de gastos cambiada" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0}" @@ -20022,7 +20052,7 @@ msgstr "Experimental" msgid "Expired" msgstr "Expirado" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:251 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "Lotes Vencidos" @@ -20351,7 +20381,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "Obtener valor de" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Buscar lista de materiales (LdM) incluyendo subconjuntos" @@ -20362,7 +20392,7 @@ msgstr "Buscar lista de materiales (LdM) incluyendo subconjuntos" msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "Obtenga artículos según el proveedor predeterminado." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:446 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:455 msgid "Fetched only {0} available serial numbers." msgstr "" @@ -20615,9 +20645,9 @@ msgstr "El año fiscal comienza el" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:774 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:798 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791 msgid "Finish" msgstr "Terminar" @@ -20630,7 +20660,7 @@ msgstr "Terminado" #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:229 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -20765,7 +20795,7 @@ msgstr "Almacén de productos terminados" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -20904,7 +20934,7 @@ msgstr "Activo fijo" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:754 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:751 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21031,6 +21061,12 @@ msgstr "por" msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'" +#. Label of the for_all_stock_asset_accounts (Check) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "For All Stock Asset Accounts" +msgstr "" + #. Label of the for_buying (Check) field in DocType 'Currency Exchange' #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "For Buying" @@ -21041,7 +21077,7 @@ msgstr "Por Comprar" msgid "For Company" msgstr "Para la empresa" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:376 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "Para el proveedor predeterminado (opcional)" @@ -21050,7 +21086,7 @@ msgstr "Para el proveedor predeterminado (opcional)" msgid "For Item" msgstr "Para artículo" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1326 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21060,7 +21096,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:411 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "Para operaciones" @@ -21081,7 +21117,7 @@ msgstr "Por lista de precios" msgid "For Production" msgstr "Por producción" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria" @@ -21110,7 +21146,7 @@ msgstr "De proveedor" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "Para el almacén" @@ -21119,11 +21155,11 @@ msgstr "Para el almacén" msgid "For Work Order" msgstr "Para Orden de Trabajo" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:267 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "Para un artículo {0}, la cantidad debe ser un número negativo" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:264 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:275 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "Para un Artículo {0}, la cantidad debe ser número positivo" @@ -21149,19 +21185,19 @@ msgstr "Por cuánto gasto = 1 punto de lealtad" msgid "For individual supplier" msgstr "Por proveedor individual" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:283 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308 msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:272 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Para el producto {0}, el precio debe ser un número positivo. Para permitir precios negativos, habilite {1} en {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2143 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Para la operación {0}: la cantidad ({1}) no puede ser mayor que la cantidad pendiente ({2})" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad permitida {1}" @@ -21175,7 +21211,7 @@ msgstr "Para referencia" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Para la línea {0} en {1}. incluir {2} en la tasa del producto, las lineas {3} también deben ser incluidas" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1631 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Para la fila {0}: Introduzca la cantidad prevista" @@ -21188,7 +21224,7 @@ msgstr "Para la condición "Aplicar regla a otros", el campo {0} es ob msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:780 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21197,7 +21233,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:329 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21876,7 +21912,9 @@ msgid "Fully Completed" msgstr "Terminado completamente" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Fully Delivered" msgstr "Entregado completamente" @@ -21919,14 +21957,14 @@ msgstr "Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo 'Grupo'" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Monto de pago futuro" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Ref. De pago futuro" @@ -21951,7 +21989,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:632 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:633 msgid "GL Entry" msgstr "Entrada GL" @@ -22156,6 +22194,12 @@ msgstr "Obtener anticipos recibidos" msgid "Get Allocations" msgstr "Obtener Asignaciones" +#. Label of the get_balance_for_periodic_accounting (Button) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Get Balance" +msgstr "" + #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -22202,9 +22246,9 @@ msgstr "Obtener ubicaciones de artículos" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" @@ -22217,8 +22261,8 @@ msgstr "Obtener artículos" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:595 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:615 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22234,8 +22278,9 @@ msgstr "Obtener artículos" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:792 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:109 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 @@ -22250,8 +22295,8 @@ msgstr "Obtener artículos de" #. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Purchase Receipts" -msgstr "Obtener productos desde recibo de compra" +msgid "Get Items From Receipts" +msgstr "" #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -22263,7 +22308,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:310 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 msgid "Get Items from BOM" @@ -22453,7 +22498,7 @@ msgstr "Las mercancías en tránsito" msgid "Goods Transferred" msgstr "Bienes transferidos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Las mercancías ya se reciben contra la entrada exterior {0}" @@ -22710,11 +22755,11 @@ msgstr "" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "Importe Bruto de Compra" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:383 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:380 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "Importe Bruto de Compra es obligatorio" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:428 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:425 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -23185,7 +23230,7 @@ msgstr "Cuanto mayor sea el número, mayor es la prioridad" msgid "History In Company" msgstr "Historia en la Compañia" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 msgid "Hold" msgstr "Mantener" @@ -23638,7 +23683,7 @@ msgstr "" msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "Si es sub-contratado a un proveedor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1069 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -23651,7 +23696,7 @@ msgstr "Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usu msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Si el artículo está realizando transacciones como un artículo de tasa de valoración cero en esta entrada, habilite "Permitir tasa de valoración cero" en la {0} tabla de artículos." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -23738,7 +23783,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1744 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Si aún desea continuar, habilite {0}." @@ -23816,7 +23861,7 @@ msgstr "Ignorar los Diarios de Revaluación del Tipo de Cambio" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Ignorar la existencia ordenada Qty" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1736 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Ignorar la cantidad proyectada existente" @@ -24224,11 +24269,11 @@ msgstr "En Cantidad de Stock" msgid "In Transit" msgstr "En Transito" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:460 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:429 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "Almacén en Tránsito" @@ -24650,16 +24695,16 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:324 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "Fecha incorrecta" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124 msgid "Incorrect Invoice" msgstr "Factura incorrecta" @@ -24667,7 +24712,7 @@ msgstr "Factura incorrecta" msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "Tipo de pago incorrecto" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:93 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97 msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)" msgstr "" @@ -24694,7 +24739,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:155 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Almacén incorrecto" @@ -24857,13 +24902,13 @@ msgstr "Insertar nuevos registros" msgid "Inspected By" msgstr "Inspeccionado por" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1220 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Inspección Rechazada" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspección Requerida" @@ -24880,7 +24925,7 @@ msgstr "Inspección Requerida antes de Entrega" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspección Requerida antes de Compra" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1205 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24900,7 +24945,7 @@ msgstr "Fecha de Instalación" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:257 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "Nota de Instalación" @@ -24910,7 +24955,7 @@ msgstr "Nota de Instalación" msgid "Installation Note Item" msgstr "Nota de instalación de elementos" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:610 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:622 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "La nota de instalación {0} ya se ha validado" @@ -24964,16 +25009,16 @@ msgstr "Capacidad Insuficiente" msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Permisos Insuficientes" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1064 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2049 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Insuficiente Stock" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2064 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25159,7 +25204,7 @@ msgstr "Transferencias Internas" msgid "Internal Work History" msgstr "Historial de trabajo interno" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1287 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25183,8 +25228,8 @@ msgstr "Introducción" msgid "Invalid" msgstr "Inválido" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -25227,8 +25272,8 @@ msgstr "Procedimiento de niño no válido" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Empresa inválida para transacciones entre empresas." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Centro de Costo Inválido" @@ -25245,7 +25290,7 @@ msgstr "Fecha de Entrega Inválida" msgid "Invalid Discount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:107 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111 msgid "Invalid Document" msgstr "Documento inválido" @@ -25258,7 +25303,7 @@ msgstr "Tipo de Documento Inválido" msgid "Invalid Formula" msgstr "Fórmula Inválida" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:433 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:430 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "Importe de compra bruta no válido" @@ -25333,8 +25378,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:537 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Programación no válida" @@ -25342,7 +25387,7 @@ msgstr "Programación no válida" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Precio de venta no válido" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1427 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1440 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25355,7 +25400,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "Valor no válido" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:128 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Almacén inválido" @@ -25481,7 +25526,7 @@ msgstr "Descuento de facturas" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "Factura Gran Total" @@ -25580,7 +25625,7 @@ msgstr "No se puede facturar por cero horas de facturación" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26199,7 +26244,7 @@ msgstr "Emitir Nota de Crédito" msgid "Issue Date" msgstr "Fecha de emisión" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 msgid "Issue Material" msgstr "Distribuir materiales" @@ -26277,7 +26322,7 @@ msgstr "" msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Se necesita a buscar Detalles del artículo." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160 msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'" msgstr "" @@ -26676,7 +26721,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "El código del producto no se puede cambiar por un número de serie" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:443 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "Código del producto requerido en la línea: {0}" @@ -27123,7 +27168,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "Artículo Stock de Precios" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1060 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Precio del producto añadido para {0} en Lista de Precios {1}" @@ -27131,7 +27176,7 @@ msgstr "Precio del producto añadido para {0} en Lista de Precios {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "El precio del producto aparece varias veces según la lista de precios, proveedor/cliente, moneda, producto, lote, unidad de medida, cantidad y fechas." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1039 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Precio del producto actualizado para {0} en Lista de Precios {1}" @@ -27166,7 +27211,7 @@ msgstr "" msgid "Item Reorder" msgstr "Reabastecer producto" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134 msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table" msgstr "La fila de elemento {0}: {1} {2} no existe en la tabla '{1}' anterior" @@ -27375,7 +27420,7 @@ msgstr "Producto y Almacén" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Producto y detalles de garantía" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2766 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "El artículo de la fila {0} no coincide con la solicitud de material" @@ -27391,7 +27436,7 @@ msgstr "" msgid "Item is removed since no serial / batch no selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'" @@ -27409,7 +27454,7 @@ msgstr "Operación del artículo" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:875 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:876 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -27423,7 +27468,7 @@ msgstr "" msgid "Item to be manufactured or repacked" msgstr "Producto a manufacturar o re-empacar" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" msgstr "" @@ -27443,7 +27488,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:274 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:634 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "El elemento {0} no existe" @@ -27452,7 +27497,7 @@ msgstr "El elemento {0} no existe" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:419 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "El artículo {0} no existe." @@ -27464,7 +27509,7 @@ msgstr "Producto {0} ingresado varias veces." msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "El producto {0} ya ha sido devuelto" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:276 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Elemento {0} ha sido desactivado" @@ -27480,7 +27525,7 @@ msgstr "El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:472 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" @@ -27504,27 +27549,27 @@ msgstr "El producto {0} no es un producto de stock" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1724 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1794 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:278 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "Elemento {0} debe ser un elemento de activo fijo" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:331 msgid "Item {0} must be a Non-Stock Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:325 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:280 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Elemento {0} debe ser un elemento de no-stock" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1176 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -27540,7 +27585,7 @@ msgstr "El producto {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Elemento {0}: {1} cantidad producida." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Producto {0} no existe." @@ -27577,7 +27622,7 @@ msgstr "Detalle de las Ventas" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Detalle de Ventas" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:700 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -27639,7 +27684,7 @@ msgstr "El producto: {0} no existe en el sistema" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json @@ -27667,7 +27712,7 @@ msgstr "Catálogo de Productos" msgid "Items Filter" msgstr "Artículos Filtra" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1597 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "Elementos requeridos" @@ -27692,7 +27737,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artículos para solicitud de materia prima" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:871 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:872 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -27702,7 +27747,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Los artículos a fabricar están obligados a extraer las materias primas asociadas." @@ -27721,7 +27766,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Se sugerirán artículos debajo de este almacén" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:115 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -27764,9 +27809,9 @@ msgstr "Capacidad de Trabajo" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:868 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -27825,7 +27870,7 @@ msgstr "Registro de tiempo de tarjeta de trabajo" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1281 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1291 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -27894,7 +27939,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2194 msgid "Job card {0} created" msgstr "Tarjeta de trabajo {0} creada" @@ -27980,7 +28025,7 @@ msgstr "Cuenta de plantilla de asiento de diario" msgid "Journal Entry Type" msgstr "Tipo de entrada de diario" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:643 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "" @@ -27989,11 +28034,11 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "Entrada de diario para desguace" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:793 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "El asiento {0} no tiene cuenta de {1} o ya esta enlazado con otro comprobante" @@ -28123,7 +28168,7 @@ msgstr "Kilowatt" msgid "Kilowatt-Hour" msgstr "Kilowatt-Hora" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:870 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:878 msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." msgstr "" @@ -28191,8 +28236,14 @@ msgstr "Comprobante de costos de destino estimados" #. 'Purchase Invoice Item' #. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Landed Cost Voucher Amount" msgstr "Monto de costos de destino estimados" @@ -28501,7 +28552,7 @@ msgstr "Déjelo en blanco si el Proveedor está bloqueado indefinidamente" msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format" msgstr "Deje en blanco para usar el formato estándar de Nota de entrega" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406 #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43 msgid "Ledger" @@ -28710,7 +28761,7 @@ msgstr "Matrículas" msgid "Likes" msgstr "Me Gustas" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:396 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 msgid "Limit Crossed" msgstr "Límite cruzado" @@ -28761,7 +28812,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "Enlace Procedimiento de calidad existente." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:634 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648 msgid "Link to Material Request" msgstr "Enlace a la solicitud de material" @@ -29411,8 +29462,8 @@ msgid "Major/Optional Subjects" msgstr "Principales / Asignaturas Optativas" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "Crear" @@ -29465,12 +29516,12 @@ msgstr "Crear Factura de Venta" msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:53 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Hacer entrada de stock" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -29490,7 +29541,7 @@ msgstr "Hacer {0} variante" msgid "Make {0} Variants" msgstr "Hacer {0} variantes" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:167 msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" @@ -29543,6 +29594,7 @@ msgstr "Director General" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 @@ -29580,11 +29632,11 @@ msgstr "Obligatorio para la cuenta de pérdidas y ganancias" msgid "Mandatory Missing" msgstr "Falta obligatoria" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "Orden de compra obligatoria" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "Recibo de compra obligatorio" @@ -29658,8 +29710,8 @@ msgstr "¡No se puede crear una entrada manual! Deshabilite la entrada automáti #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:952 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29795,7 +29847,7 @@ msgstr "Fecha de Fabricación" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Gerente de Producción" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1939 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "La cantidad a producir es obligatoria" @@ -29881,6 +29933,8 @@ msgstr "Dinero de Margen" #. Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Order #. Item' @@ -29893,6 +29947,7 @@ msgstr "Dinero de Margen" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29906,6 +29961,7 @@ msgstr "Tasa de margen o Monto" #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -29916,6 +29972,7 @@ msgstr "Tasa de margen o Monto" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29995,7 +30052,7 @@ msgstr "Maestros" msgid "Material" msgstr "Material" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:755 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748 msgid "Material Consumption" msgstr "Material de consumo" @@ -30003,7 +30060,7 @@ msgstr "Material de consumo" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Consumo de Material para Fabricación" @@ -30033,7 +30090,7 @@ msgstr "Expedición de Material" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30070,7 +30127,7 @@ msgstr "Recepción de Materiales" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -30079,7 +30136,7 @@ msgstr "Recepción de Materiales" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json @@ -30175,7 +30232,7 @@ msgstr "Artículo de Plan de Solicitud de Material" msgid "Material Request Type" msgstr "Tipo de Requisición" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Requerimiento de material no creado, debido a que la cantidad de materia prima ya está disponible." @@ -30229,11 +30286,11 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30241,7 +30298,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "Transferencia de material" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -30280,7 +30337,7 @@ msgstr "Material Transferido para la Producción" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "Material Transferido para Subcontrato" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:413 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 msgid "Material to Supplier" msgstr "Materiales de Proveedor" @@ -30289,7 +30346,7 @@ msgstr "Materiales de Proveedor" msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:729 msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" msgstr "" @@ -30353,8 +30410,8 @@ msgstr "Puntuación Máxima" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:903 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177 msgid "Max: {0}" msgstr "Máximo: {0}" @@ -30375,11 +30432,11 @@ msgstr "Tasa Neta Máxima" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3234 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3304 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Las muestras máximas - {0} se pueden conservar para el lote {1} y el elemento {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3225 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3295 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Las muestras máximas - {0} ya se han conservado para el lote {1} y el elemento {2} en el lote {3}." @@ -30584,7 +30641,7 @@ msgstr "Se enviará un mensaje a los usuarios para conocer su estado en el Proye msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "Los mensajes con más de 160 caracteres se dividirá en varios envios" -#: erpnext/setup/install.py:123 +#: erpnext/setup/install.py:124 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -30861,17 +30918,17 @@ msgstr "Minutos" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "Gastos varios" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:602 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:590 msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1430 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:586 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2218 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2818 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -30883,7 +30940,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:311 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -30891,11 +30948,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Default in Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1375 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -30903,7 +30960,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:791 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:792 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31396,7 +31453,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Existen varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1373 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1382 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -31407,7 +31464,7 @@ msgstr "Música" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:203 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Debe ser un número entero" @@ -31582,7 +31639,7 @@ msgstr "Gas natural" msgid "Needs Analysis" msgstr "Necesita Anáisis" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1352 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "" @@ -31876,7 +31933,7 @@ msgstr "Unidad de medida para el peso neto" msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:226 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:231 msgid "New" msgstr "Nuevo" @@ -32132,8 +32189,8 @@ msgstr "El siguiente correo electrónico será enviado el:" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -32176,11 +32233,11 @@ msgstr "No hay datos" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "No se ha seleccionado ninguna Nota de Entrega para el Cliente {}" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:299 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:302 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "Ningún producto con código de barras {0}" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:303 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:306 msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Ningún producto con numero de serie {0}" @@ -32212,9 +32269,9 @@ msgstr "No se encontraron facturas pendientes para este tercero" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1618 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1678 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1692 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "Sin permiso" @@ -32228,7 +32285,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "No Remarks" msgstr "No hay observaciones" @@ -32274,7 +32331,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:794 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:736 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "No hay asientos contables para los siguientes almacenes" @@ -32310,6 +32367,10 @@ msgstr "No hay datos para exportar" msgid "No description given" msgstr "Ninguna descripción definida" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:220 +msgid "No difference found for stock account {0}" +msgstr "" + #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:117 msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" @@ -32570,7 +32631,9 @@ msgid "Not Billed" msgstr "No facturado" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Not Delivered" msgstr "No entregado" @@ -32648,9 +32711,9 @@ msgstr "No disponible en stock" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" msgstr "No permitido" @@ -32661,7 +32724,7 @@ msgstr "No permitido" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1746 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32669,7 +32732,7 @@ msgstr "No permitido" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:973 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -32679,7 +32742,7 @@ msgstr "Nota" msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:696 +#: erpnext/accounts/party.py:698 msgid "Note: Due Date exceeds allowed {0} credit days by {1} day(s)" msgstr "" @@ -32709,7 +32772,7 @@ msgstr "Nota: este centro de costes es una categoría. No se pueden crear asient msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1019 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1097 msgid "Note: {0}" msgstr "Nota: {0}" @@ -32732,7 +32795,7 @@ msgstr "Nota: {0}" #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/www/book_appointment/index.html:55 msgid "Notes" @@ -33082,7 +33145,7 @@ msgstr "Controles de prensa en máquina" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "Una vez configurado, esta factura estará en espera hasta la fecha establecida" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" @@ -33156,7 +33219,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "Sólo las sub-cuentas son permitidas en una transacción" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -33334,7 +33397,7 @@ msgstr "Abrir Órdenes de Trabajo" msgid "Open a new ticket" msgstr "Abra un nuevo ticket" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:377 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:97 msgid "Opening" msgstr "Apertura" @@ -33415,7 +33478,7 @@ msgstr "Creación de factura de apertura en curso" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:192 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:197 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -33431,7 +33494,7 @@ msgstr "Apertura de Elemento de Herramienta de Creación de Factura" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Abrir el Artículo de la Factura" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1624 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -33546,7 +33609,7 @@ msgstr "Costos operativos" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33585,7 +33648,7 @@ msgstr "Descripción de la operación" msgid "Operation ID" msgstr "ID de operación" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 msgid "Operation Id" msgstr "ID de operación" @@ -33628,11 +33691,11 @@ msgstr "¿Operación completada para cuántos productos terminados?" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:474 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Operación {0} agregada varias veces en la orden de trabajo {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1091 msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" msgstr "La operación {0} no pertenece a la orden de trabajo {1}" @@ -33648,7 +33711,7 @@ msgstr "La operación {0} tomará mas tiempo que la capacidad de producción de #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -33820,11 +33883,11 @@ msgstr "Oportunidad {0} creada" msgid "Optimize Route" msgstr "Optimizar Ruta" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:174 msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." msgstr "Opcional. Establece moneda por defecto de la empresa, si no se especifica." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:156 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions." msgstr "Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones" @@ -34117,7 +34180,7 @@ msgstr "Fuera de CMA (Contrato de mantenimiento anual)" msgid "Out of Order" msgstr "Fuera de servicio" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:559 msgid "Out of Stock" msgstr "Agotado" @@ -34191,7 +34254,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34230,7 +34293,7 @@ msgstr "Exterior" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1251 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -34248,11 +34311,11 @@ msgstr "Tolerancia por exceso de entrega/recepción (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:401 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:412 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -34267,7 +34330,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -34668,7 +34731,7 @@ msgstr "Artículo Empacado" msgid "Packed Items" msgstr "Productos Empacados" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1291 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34692,7 +34755,7 @@ msgstr "Lista de Embalaje" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:293 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -34703,7 +34766,7 @@ msgstr "Lista de embalaje" msgid "Packing Slip Item" msgstr "Lista de embalaje del producto" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:626 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:638 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "Lista(s) de embalaje cancelada(s)" @@ -34784,7 +34847,7 @@ msgstr "Pagado" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34838,7 +34901,7 @@ msgstr "Préstamo Pagado" msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:322 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1093 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total" @@ -35065,7 +35128,7 @@ msgstr "" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1476 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1548 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -35166,7 +35229,10 @@ msgid "Partly Billed" msgstr "Parcialmente facturado" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Partly Delivered" msgstr "Parcialmente entregado" @@ -35246,12 +35312,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:712 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:155 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -35272,7 +35338,7 @@ msgstr "Tercero" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 msgid "Party Account" msgstr "Cuenta asignada" @@ -35405,12 +35471,12 @@ msgstr "Producto específico de la Parte" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:151 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -35427,7 +35493,7 @@ msgstr "Producto específico de la Parte" msgid "Party Type" msgstr "Tipo de entidad" -#: erpnext/accounts/party.py:825 +#: erpnext/accounts/party.py:827 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "" @@ -35440,6 +35506,7 @@ msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "Se requiere el tipo de tercero y el tercero para la cuenta por cobrar/pagar {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "Tipo de parte es obligatorio" @@ -35504,7 +35571,7 @@ msgstr "Camino" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:176 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:175 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -35549,7 +35616,7 @@ msgid "Payable" msgstr "Pagadero" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35581,7 +35648,7 @@ msgstr "Configuración del pagador" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:445 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:758 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 @@ -35923,7 +35990,7 @@ msgstr "Referencias del Pago" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:751 msgid "Payment Request" msgstr "Solicitud de pago" @@ -35997,7 +36064,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36107,7 +36174,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:887 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:965 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2}" @@ -36197,6 +36264,22 @@ msgstr "" msgid "Peck (US)" msgstr "" +#. Label of the pegged_against (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Against" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +msgid "Pegged Currencies" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Currency Details" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' @@ -36243,7 +36326,7 @@ msgstr "Monto pendiente" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1205 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36327,6 +36410,8 @@ msgstr "Porcentaje" #. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -36340,6 +36425,7 @@ msgstr "Porcentaje" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -36497,6 +36583,27 @@ msgstr "Período basado en" msgid "Period_from_date" msgstr "" +#. Label of the section_break_tcvw (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:246 +msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled" +msgstr "" + +#. Label of the periodic_entry_difference_account (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Entry Difference Account" +msgstr "" + #. Label of the periodicity (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Task' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule @@ -36594,15 +36701,14 @@ msgstr "Teléfono No." msgid "Phone Number" msgstr "Número de teléfono" -#. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:631 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36610,7 +36716,7 @@ msgstr "Número de teléfono" msgid "Pick List" msgstr "Lista de selección" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:212 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -36901,7 +37007,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Plantas y maquinarias" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:556 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Reponga artículos y actualice la lista de selección para continuar. Para descontinuar, cancele la Lista de selección." @@ -36914,6 +37020,7 @@ msgid "Please Select a Company." msgstr "Seleccione una empresa." #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "Seleccione un cliente" @@ -36963,7 +37070,7 @@ msgstr "" msgid "Please add the Bank Account column" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:230 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:235 msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" @@ -36975,7 +37082,7 @@ msgstr "Agregue la cuenta a la empresa de nivel raíz - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1464 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36996,7 +37103,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1039 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Por favor, consulte la opción Multi moneda para permitir cuentas con otra divisa" @@ -37053,7 +37160,7 @@ msgstr "Convierta la cuenta principal de la empresa secundaria correspondiente e msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "Cree un cliente a partir de un cliente potencial {0}." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:117 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121 msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled." msgstr "" @@ -37065,7 +37172,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:393 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:390 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Cree un recibo de compra o una factura de compra para el artículo {0}" @@ -37077,7 +37184,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:429 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -37093,7 +37200,7 @@ msgstr "Habilite Aplicable a los gastos reales de reserva" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Habilite la opción Aplicable en el pedido y aplicable a los gastos reales de reserva" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:262 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -37107,7 +37214,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Por favor, active los pop-ups" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -37115,11 +37222,11 @@ msgstr "" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:365 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Asegúrese de que la cuenta {0} es una cuenta de Balance. Puede cambiar la cuenta principal a una cuenta de Balance o seleccionar una cuenta diferente." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -37131,7 +37238,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:521 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Por favor, introduzca la cuenta de diferencia o establezca la cuenta de ajuste de existencias por defecto para la empresa {0}" @@ -37189,15 +37296,15 @@ msgstr "Por favor, introduzca el contacto de correo electrónico preferido" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "Por favor, ingrese primero el producto a fabricar" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "Por favor, ingrese primero el recibo de compra" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102 msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "Por favor, introduzca recepción de documentos" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1025 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1103 msgid "Please enter Reference date" msgstr "Por favor, introduzca la fecha de referencia" @@ -37217,7 +37324,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Por favor, introduzca el almacén y la fecha" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1152 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "Por favor, ingrese la cuenta de desajuste" @@ -37266,11 +37373,11 @@ msgstr "Ingrese el nombre de la empresa para confirmar" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "Primero ingrese el número de teléfono" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1069 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1057 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:93 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:97 msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates" msgstr "Por favor, introduzca fecha de Inicio y Fin válidas para el Año Fiscal" @@ -37310,10 +37417,6 @@ msgstr "" msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:176 -msgid "Please keep one Applicable Charges, when 'Distribute Charges Based On' is 'Distribute Manually'. For more charges, please create another Landed Cost Voucher." -msgstr "" - #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." msgstr "Asegúrese de que los empleados anteriores denuncien a otro empleado activo." @@ -37373,7 +37476,7 @@ msgstr "Seleccione Tipo de plantilla para descargar la plantilla" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Por favor seleccione 'Aplicar descuento en'" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1625 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Seleccione la Lista de Materiales contra el Artículo {0}" @@ -37381,7 +37484,7 @@ msgstr "Seleccione la Lista de Materiales contra el Artículo {0}" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "Por favor, seleccione la lista de materiales para el artículo en la fila {0}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:529 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:517 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {item_code}." @@ -37399,7 +37502,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione primero la categoría" msgid "Please select Charge Type first" msgstr "Por favor, seleccione primero el tipo de cargo" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:421 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454 msgid "Please select Company" msgstr "Por favor, seleccione la empresa" @@ -37408,7 +37511,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione la empresa" msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" msgstr "Seleccione Empresa y Fecha de publicación para obtener entradas" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 msgid "Please select Company first" msgstr "Por favor, seleccione primero la compañía" @@ -37447,11 +37550,15 @@ msgstr "Seleccione Estado de Mantenimiento como Completado o elimine Fecha de Fi msgid "Please select Party Type first" msgstr "Por favor, seleccione primero el tipo de entidad" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:252 +msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497 msgid "Please select Posting Date before selecting Party" msgstr "Por favor, seleccione fecha de publicación antes de seleccionar la Parte" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697 msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Por favor, seleccione fecha de publicación primero" @@ -37459,7 +37566,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione fecha de publicación primero" msgid "Please select Price List" msgstr "Por favor, seleccione la lista de precios" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1627 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Seleccione Cant. contra el Elemento {0}" @@ -37467,7 +37574,7 @@ msgstr "Seleccione Cant. contra el Elemento {0}" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "Seleccione primero Almacén de Retención de Muestras en la Configuración de Stock." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -37475,7 +37582,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:271 +msgid "Please select Stock Asset Account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -37487,7 +37598,8 @@ msgstr "" msgid "Please select a BOM" msgstr "Seleccione una Lista de Materiales" -#: erpnext/accounts/party.py:428 +#: erpnext/accounts/party.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1557 msgid "Please select a Company" msgstr "Por favor, seleccione la compañía" @@ -37519,7 +37631,7 @@ msgstr "Seleccione un proveedor" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1397 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -37576,7 +37688,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1752 msgid "Please select correct account" msgstr "Por favor, seleccione la cuenta correcta" @@ -37718,7 +37830,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:583 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -37752,11 +37864,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "Establezca una empresa" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:305 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1401 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Establezca un Proveedor contra los Artículos que se considerarán en la Orden de Compra." @@ -37768,7 +37880,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "Por favor, establece una lista predeterminada de feriados para Empleado {0} o de su empresa {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1093 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "Configura la Cuenta en Almacén {0}" @@ -37777,7 +37889,7 @@ msgstr "Configura la Cuenta en Almacén {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -37821,7 +37933,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Configure la UOM predeterminada en la configuración de stock" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:619 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -37842,7 +37954,7 @@ msgstr "Por favor, defina los filtros" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:509 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:506 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -37858,15 +37970,15 @@ msgstr "Por favor, configure la dirección del cliente" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "Configure el Centro de Costo predeterminado en la empresa {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "Configure primero el Código del Artículo" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1459 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1463 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -37921,7 +38033,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify" msgstr "Por favor, especifique" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:310 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:313 msgid "Please specify Company" msgstr "Por favor, especifique la compañía" @@ -38126,14 +38238,14 @@ msgstr "Gastos postales" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:639 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 @@ -38241,7 +38353,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "Hora de Contabilización" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1887 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1957 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "La fecha y hora de contabilización son obligatorias" @@ -38516,7 +38628,7 @@ msgstr "Lista de precios del país" msgid "Price List Currency" msgstr "Divisa de la lista de precios" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1233 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado" @@ -38991,7 +39103,7 @@ msgstr "Ajustes de Impresión" msgid "Print Style" msgstr "Estilo de Impresión" -#: erpnext/setup/install.py:100 +#: erpnext/setup/install.py:101 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "Imprimir UOM después de Cantidad" @@ -39009,7 +39121,7 @@ msgstr "Impresión y Papelería" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "Los ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo" -#: erpnext/setup/install.py:107 +#: erpnext/setup/install.py:108 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Imprimir impuestos con importe nulo" @@ -39191,7 +39303,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:252 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -39662,7 +39774,7 @@ msgstr "Progreso (%)" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:109 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:716 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 @@ -40188,7 +40300,7 @@ msgstr "Detalles de la compra" #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:436 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -40231,7 +40343,7 @@ msgstr "Producto de la Factura de Compra" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "Tendencias de compras" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:270 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:267 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "La factura de compra no se puede realizar contra un activo existente {0}" @@ -40240,7 +40352,7 @@ msgstr "La factura de compra no se puede realizar contra un activo existente {0} msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "La Factura de Compra {0} ya existe o se encuentra validada" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2009 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Facturas de compra" @@ -40307,7 +40419,7 @@ msgstr "Director de compras" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:801 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:789 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -40316,7 +40428,7 @@ msgstr "Director de compras" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40380,7 +40492,7 @@ msgstr "Producto de la orden de compra" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Producto suministrado desde orden de compra" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:782 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:837 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -40393,11 +40505,11 @@ msgstr "Artículos de orden de compra no recibidos a tiempo" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "Regla de precios de orden de compra" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:622 msgid "Purchase Order Required" msgstr "Orden de compra requerida" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:617 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "Se requiere orden de compra para el artículo {}" @@ -40417,7 +40529,7 @@ msgstr "Orden de compra ya creada para todos los artículos de orden de venta" msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "Se requiere el numero de orden de compra para el producto {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "La orden de compra {0} no se encuentra validada" @@ -40479,7 +40591,7 @@ msgstr "Lista de precios para las compras" #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:403 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json @@ -40525,7 +40637,6 @@ msgstr "Recibo de compra del producto suministrado" #. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed #. Cost Voucher' -#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Purchase Receipt Items" msgstr "Productos del recibo de compra" @@ -40535,11 +40646,11 @@ msgstr "Productos del recibo de compra" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "Recibo de compra No." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:643 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "Recibo de compra requerido" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:638 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "Se requiere recibo de compra para el artículo {}" @@ -40556,20 +40667,14 @@ msgstr "Tendencias de recibos de compra" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "El recibo de compra no tiene ningún artículo para el que esté habilitada la opción Conservar muestra." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:859 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:914 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "El recibo de compra {0} no esta validado" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipts" -msgstr "Recibos de compra" - #. Name of a report #. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json @@ -40708,7 +40813,7 @@ msgstr "Morado" msgid "Purpose" msgstr "Propósito" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:367 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:368 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Propósito debe ser uno de {0}" @@ -40935,7 +41040,7 @@ msgstr "Cantidad de acuerdo a la unidad de medida (UdM) de stock" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 msgid "Qty for {0}" msgstr "Cantidad de {0}" @@ -40954,12 +41059,12 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse" msgstr "" #. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List' -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:181 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Cantidad de artículos terminados" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:603 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -40992,8 +41097,8 @@ msgstr "Cantidad a entregar" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:225 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:757 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Cantidad para producción" @@ -41342,7 +41447,7 @@ msgstr "Objetivo de revisión de calidad" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:245 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -41445,7 +41550,7 @@ msgstr "Cantidad y Almacén" msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "La cantidad en la línea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2}" @@ -41457,8 +41562,8 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:189 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:926 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "La cantidad no debe ser más de {0}" @@ -41472,8 +41577,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Cantidad requerida para el producto {0} en la línea {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:282 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Cantidad debe ser mayor que 0" @@ -41482,11 +41587,11 @@ msgstr "Cantidad debe ser mayor que 0" msgid "Quantity to Make" msgstr "Cantidad para Hacer" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Cantidad a fabricar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2136 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "La cantidad a fabricar no puede ser cero para la operación {0}" @@ -41567,7 +41672,7 @@ msgstr "Opciones de Consulta" msgid "Query Route String" msgstr "Cadena de Ruta de Consulta" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:144 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "" @@ -41594,11 +41699,11 @@ msgstr "" msgid "Queued" msgstr "En cola" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 msgid "Quick Entry" msgstr "Entrada Rápida" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:552 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585 msgid "Quick Journal Entry" msgstr "Asiento Contable Rápido" @@ -41910,6 +42015,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery Note @@ -41920,6 +42027,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -42200,12 +42308,12 @@ msgstr "Costo materias primas suministradas" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "'Materias primas' no puede estar en blanco." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:705 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:590 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Re-Abrir" @@ -42309,7 +42417,7 @@ msgstr "Motivo de Poner en Espera" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:731 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1326 msgid "Reason for Hold" msgstr "Motivo de espera" @@ -42372,6 +42480,17 @@ msgstr "Recepción de Documento" msgid "Receipt Document Type" msgstr "Tipo de Recibo de Documento" +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipt Items" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipts" +msgstr "" + #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42390,7 +42509,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Cuenta por Cobrar / Pagar" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 @@ -42861,7 +42980,7 @@ msgstr "Fecha Ref." msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1023 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1101 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Referencia #{0} con fecha {1}" @@ -42999,7 +43118,7 @@ msgstr "Nombre Referencia" msgid "Reference No" msgstr "Nº de referencia" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:637 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "Se requiere de No. de referencia y fecha para {0}" @@ -43007,7 +43126,7 @@ msgstr "Se requiere de No. de referencia y fecha para {0}" msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "Nro de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:720 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "El No. de referencia es obligatoria si usted introdujo la fecha" @@ -43125,11 +43244,11 @@ msgstr "Referencia: {0}, Código del artículo: {1} y Cliente: {2}" msgid "References" msgstr "Referencias" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:368 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -43281,7 +43400,7 @@ msgstr "Relación" msgid "Release Date" msgstr "Fecha de lanzamiento" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:313 msgid "Release date must be in the future" msgstr "La fecha de lanzamiento debe ser en el futuro" @@ -43300,7 +43419,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "Balance restante" @@ -43353,10 +43472,10 @@ msgstr "Observación" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:741 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -43390,7 +43509,7 @@ msgstr "" msgid "Remove SABB Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -43453,7 +43572,7 @@ msgstr "Arrendado" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" @@ -43592,7 +43711,7 @@ msgstr "El tipo de reporte es obligatorio" msgid "Report View" msgstr "Vista de Reporte" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:154 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -43797,7 +43916,7 @@ msgstr "Solicitud de información" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 msgid "Request for Quotation" msgstr "Solicitud de Cotización" @@ -44006,9 +44125,9 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:133 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127 msgid "Reserve" msgstr "" @@ -44056,7 +44175,7 @@ msgstr "Reservado" msgid "Reserved Qty" msgstr "Cant. Reservada" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:199 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -44086,7 +44205,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:577 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" @@ -44102,27 +44221,27 @@ msgstr "Cantidad Reservada" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Cantidad reservada para producción" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:428 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 msgid "Reserved Stock" msgstr "Existencias Reservadas" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -44134,7 +44253,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:538 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:526 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -44168,7 +44287,7 @@ msgstr "Reservado para Subcontratación" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:381 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" @@ -44381,13 +44500,13 @@ msgstr "Campo de ruta de resultado" msgid "Result Title Field" msgstr "Campo de título del resultado" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:368 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 msgid "Resume" msgstr "Reanudar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:159 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -44496,7 +44615,7 @@ msgstr "Devolución contra recibo compra" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 msgid "Return Components" msgstr "" @@ -44526,7 +44645,7 @@ msgstr "" msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:118 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208 msgid "Return of Components" msgstr "" @@ -44615,7 +44734,7 @@ msgstr "" msgid "Reversal Of" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:82 msgid "Reverse Journal Entry" msgstr "Invertir Entrada de Diario" @@ -44738,7 +44857,7 @@ msgstr "" #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22 msgid "Root Type" @@ -44922,8 +45041,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:631 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:646 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -45002,11 +45121,11 @@ msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "Fila #{0}: Se requiere la fórmula de criterios de aceptación." #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:72 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:487 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "Fila #{0}: Almacén Aceptado y Almacén Rechazado no puede ser el mismo" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:480 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:485 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" @@ -45027,7 +45146,7 @@ msgstr "Fila #{0}: Importe asignado no puede ser mayor que la cantidad pendiente msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:296 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -45043,7 +45162,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:376 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45075,7 +45194,7 @@ msgstr "Fila # {0}: No se puede eliminar el artículo {1} que se asigna a la ord msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:972 msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" msgstr "" @@ -45083,23 +45202,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "Fila n.º {0}: el elemento secundario no debe ser un paquete de productos. Elimine el elemento {1} y guarde" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:274 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:256 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:265 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -45119,7 +45238,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:536 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Fila #{0}: se requiere la Fecha de Inicio de Depreciación" @@ -45131,7 +45250,7 @@ msgstr "Fila #{0}: Entrada duplicada en Referencias {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Fila #{0}: La fecha de entrega esperada no puede ser anterior a la fecha de la orden de compra" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:760 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -45147,11 +45266,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:328 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:468 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:473 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" @@ -45159,11 +45278,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: For {1} Clearance date {2} cannot be before Cheque Date {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:685 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:763 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:695 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:773 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" @@ -45171,7 +45290,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:755 msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" @@ -45187,11 +45306,11 @@ msgstr "Fila # {0}: Elemento agregado" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1452 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:99 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45199,11 +45318,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Fila # {0}: el artículo {1} no es un artículo serializado / en lote. No puede tener un No de serie / No de lote en su contra." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -45211,11 +45330,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Fila #{0}: Asiento {1} no tiene cuenta {2} o ya compara con otro bono" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:530 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:527 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45223,15 +45342,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Fila #{0}: No se permite cambiar de proveedores debido a que la Orden de Compra ya existe" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1535 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:502 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:499 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:672 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Fila # {0}: la operación {1} no se completa para {2} cantidad de productos terminados en la orden de trabajo {3}. Actualice el estado de la operación a través de la Tarjeta de trabajo {4}." @@ -45263,24 +45382,24 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:247 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:301 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:364 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Fila #{0}: Se requiere inspección de calidad para el artículo {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Fila #{0}: La inspección de calidad {1} no se ha validado para el artículo: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1216 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Fila #{0}: La inspección de calidad {1} fue rechazada para el artículo {2}" @@ -45289,7 +45408,7 @@ msgstr "Fila #{0}: La inspección de calidad {1} fue rechazada para el artículo msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Fila # {0}: La cantidad del artículo {1} no puede ser cero." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1520 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -45308,7 +45427,7 @@ msgstr "Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser uno de la orden de c msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "Fila # {0}: el tipo de documento de referencia debe ser pedido de cliente, factura de venta, asiento de diario o reclamación." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:466 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" @@ -45320,7 +45439,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:456 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" @@ -45334,15 +45453,15 @@ msgstr "Fila #{0}: El precio de venta del artículo {1} es menor a su {2}.\n" "\t\t\t\t\tpuede desactivar la validación del precio de venta\n" "\t\t\t\t\ten {5} para no considerar esta validación." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:196 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Fila # {0}: El número de serie {1} no pertenece al lote {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:266 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:329 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45374,40 +45493,40 @@ msgstr "Fila #{0}: La hora de inicio debe ser antes del fin" msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:467 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:545 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Fila # {0}: El estado debe ser {1} para el descuento de facturas {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:275 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:338 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1465 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1478 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1492 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:285 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1506 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:209 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Fila nº {0}: el lote {1} ya ha caducado." @@ -45419,7 +45538,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Línea #{0}: tiene conflictos de tiempo con la linea {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:512 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Fila #{0}: El número total de amortizaciones no puede ser menor o igual al número inicial de amortizaciones contabilizadas" @@ -45451,39 +45570,39 @@ msgstr "" msgid "Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0}" msgstr "Fila #{1}: El Almacén es obligatorio para el producto en stock {0}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:257 msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:468 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:456 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "Fila #{idx}: La tarifa del artículo se ha actualizado según la tarifa de valoración, ya que se trata de una transferencia de stock interna." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:943 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:599 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:587 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "Fila #{idx}: La cantidad recibida debe ser igual a la cantidad aceptada + rechazada para el artículo {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:612 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:600 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "Fila #{idx}: {field_label} no puede ser negativo para el elemento {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:558 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:546 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:580 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:568 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:260 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:248 msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1061 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1049 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -45491,7 +45610,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Fila # {}: la moneda de {} - {} no coincide con la moneda de la empresa." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:352 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -45515,7 +45634,7 @@ msgstr "Fila # {}: la factura de POS {} aún no se envió" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -45535,7 +45654,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:179 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -45552,7 +45671,7 @@ msgstr "Fila # {}: {} {} no existe." msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:432 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" @@ -45564,19 +45683,19 @@ msgstr "Número de fila" msgid "Row {0}" msgstr "Fila {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:675 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:683 msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Fila {0}: se requiere operación contra el artículo de materia prima {1}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:209 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Fila {0} la cantidad recogida es menor a la requerida, se requiere {1} {2} adicional." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1243 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1252 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -45584,7 +45703,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:678 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "Fila {0}: La cuenta {1} y el tipo de tercero {2} tienen diferentes tipos de cuenta" @@ -45592,11 +45711,11 @@ msgstr "Fila {0}: La cuenta {1} y el tipo de tercero {2} tienen diferentes tipos msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "Fila {0}: Avance contra el Cliente debe ser de crédito" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:746 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Fila {0}: Avance contra el Proveedor debe ser debito" @@ -45608,7 +45727,7 @@ msgstr "Fila {0}: El importe asignado {1} debe ser menor o igual al importe pend msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Fila {0}: El importe asignado {1} debe ser menor o igual al importe de pago restante {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -45616,7 +45735,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "Fila {0}: Lista de materiales no se encuentra para el elemento {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:919 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:997 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "" @@ -45628,11 +45747,11 @@ msgstr "Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio" msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:137 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141 msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "Fila {0}: Centro de Costos es necesario para un elemento {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:765 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1}" @@ -45640,7 +45759,7 @@ msgstr "Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1}" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "Fila {0}: Divisa de la lista de materiales # {1} debe ser igual a la moneda seleccionada {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:838 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Línea {0}: La entrada de débito no puede vincularse con {1}" @@ -45656,24 +45775,24 @@ msgstr "Fila {0}: la fecha de vencimiento en la tabla de condiciones de pago no msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1010 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1088 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Fila {0}: Tipo de cambio es obligatorio" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "Fila {0}: valor esperado después de la vida útil debe ser menor que el importe de compra bruta" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:523 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:480 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "Fila {0}: Cabecera de Gasto cambiada a {1} porque la cuenta {2} no está vinculada al almacén {3} o no es la cuenta de inventario por defecto" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "Fila {0}: Cabecera de Gasto cambiada a {1} porque el gasto se contabiliza contra esta cuenta en el Recibo de Compra {2}" @@ -45690,7 +45809,7 @@ msgstr "Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta es obligatorio." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta de {1} se solapan con {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1282 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45702,7 +45821,7 @@ msgstr "Fila {0}: el tiempo debe ser menor que el tiempo" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "Fila {0}: valor Horas debe ser mayor que cero." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:785 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:863 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "Fila {0}: Referencia no válida {1}" @@ -45726,7 +45845,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:593 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" @@ -45734,11 +45853,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:811 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:889 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "Línea {0}: Socio / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:669 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "Línea {0}: el tipo de entidad se requiere para la cuenta por cobrar/pagar {1}" @@ -45746,11 +45865,11 @@ msgstr "Línea {0}: el tipo de entidad se requiere para la cuenta por cobrar/pag msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:737 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "Línea {0}: El pago para la compra/venta siempre debe estar marcado como anticipo" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:730 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado." @@ -45786,7 +45905,7 @@ msgstr "Fila {0}: establezca el código correcto en Modo de pago {1}" msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118 msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact." msgstr "" @@ -45794,7 +45913,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -45806,7 +45925,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:745 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Fila {0}: Cantidad no disponible para {4} en el almacén {1} al momento de contabilizar la entrada ({2} {3})" @@ -45814,11 +45933,11 @@ msgstr "Fila {0}: Cantidad no disponible para {4} en el almacén {1} al momento msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1265 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Fila {0}: el artículo subcontratado es obligatorio para la materia prima {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1273 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Fila {0}: El almacén de destino es obligatorio para las transferencias internas" @@ -45826,7 +45945,7 @@ msgstr "Fila {0}: El almacén de destino es obligatorio para las transferencias msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:435 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Fila {0}: el artículo {1}, la cantidad debe ser un número positivo" @@ -45838,7 +45957,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:386 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio" @@ -45863,11 +45982,11 @@ msgstr "Fila {0}: {1} debe ser mayor que 0" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "Fila {0}: {1} {2} no puede ser la misma que {3} (Cuenta de la tercera parte) {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:825 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:903 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "Línea {0}: {1} {2} no coincide con {3}" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:87 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91 msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "Fila {0}: {2} El elemento {1} no existe en {2} {3}" @@ -45875,7 +45994,7 @@ msgstr "Fila {0}: {2} El elemento {1} no existe en {2} {3}" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "Fila {1}: la cantidad ({0}) no puede ser una fracción. Para permitir esto, deshabilite '{2}' en UOM {3}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:925 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -45905,7 +46024,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:124 msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" @@ -46174,7 +46293,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:343 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -46256,7 +46375,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:601 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:613 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "La factura {0} ya ha sido validada" @@ -46400,7 +46519,8 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46484,7 +46604,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Trends" msgstr "Tendencias de ordenes de ventas" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:253 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "Orden de venta requerida para el producto {0}" @@ -46551,7 +46671,7 @@ msgstr "Órdenes de Ventas para Enviar" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46649,7 +46769,7 @@ msgstr "Resumen de Pago de Ventas" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46736,7 +46856,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "Representante de Ventas" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:267 msgid "Sales Return" msgstr "Devoluciones de ventas" @@ -46955,7 +47075,7 @@ msgstr "Almacenamiento de Muestras de Retención" msgid "Sample Size" msgstr "Tamaño de muestra" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3286 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1}" @@ -46992,7 +47112,7 @@ msgid "Saturday" msgstr "Sábado" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:594 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319 @@ -47370,7 +47490,7 @@ msgstr "Ver todos los tickets abiertos" msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:233 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 @@ -47406,7 +47526,7 @@ msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "Seleccionar BOM, Cant. and Almacén destino" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Batch No" msgstr "" @@ -47426,11 +47546,11 @@ msgstr "Seleccione una marca ..." msgid "Select Columns and Filters" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:99 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:132 msgid "Select Company" msgstr "Seleccionar Compañia" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:427 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -47471,11 +47591,11 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "Seleccione un 'DocType'" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:146 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:145 msgid "Select Employees" msgstr "Seleccione los empleados" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:223 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237 msgid "Select Finished Good" msgstr "" @@ -47518,18 +47638,18 @@ msgstr "Seleccionar un Programa de Lealtad" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Seleccionar Posible Proveedor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:932 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 msgid "Select Quantity" msgstr "Seleccione cantidad" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Serial No" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" @@ -47591,7 +47711,7 @@ msgstr "Seleccione una prioridad predeterminada." msgid "Select a Supplier" msgstr "Seleccione un proveedor" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:380 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Seleccione un proveedor de los proveedores predeterminados de los artículos a continuación. En la selección, se realizará una orden de compra contra los artículos que pertenecen al proveedor seleccionado únicamente." @@ -47650,7 +47770,7 @@ msgstr "Seleccione la cuenta bancaria para conciliar." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1017 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" @@ -47908,7 +48028,7 @@ msgstr "ID de secuencia" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:319 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 msgid "Sequence Id" msgstr "Id de secuencia" @@ -48049,7 +48169,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1941 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -48089,7 +48209,7 @@ msgstr "Número de serie y de lote" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:909 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -48118,7 +48238,7 @@ msgstr "Número de serie {0} no pertenece al producto {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "El número de serie {0} no existe" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2671 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -48126,7 +48246,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:374 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -48163,11 +48283,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Números de serie y lotes" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1418 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48241,15 +48361,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1639 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1705 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:145 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -48301,12 +48421,12 @@ msgstr "" msgid "Serial number {0} entered more than once" msgstr "Número de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:440 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:449 msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse." msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Budget' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Budget' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Dunning' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry' @@ -48361,7 +48481,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -48643,8 +48763,8 @@ msgstr "Establecer tarifa básica manualmente" msgid "Set Default Supplier" msgstr "Establecer Proveedor Predeterminado" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:300 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -48845,7 +48965,7 @@ msgstr "Fijar tipo de posición de submontaje basado en la lista de materiales" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "Establecer objetivos en los grupos de productos para este vendedor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -48859,15 +48979,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Establezca esto si el cliente es una empresa de Administración Pública." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:753 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:750 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1087 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1083 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Establezca {0} en la categoría de activos {1} o en la empresa {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1084 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1080 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Establecer {0} en la empresa {1}" @@ -49067,7 +49187,7 @@ msgid "Shift Name" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "Envío" @@ -49118,7 +49238,7 @@ msgstr "Tipo de Envío" msgid "Shipment details" msgstr "Detalles del envío" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:784 msgid "Shipments" msgstr "Envíos" @@ -49620,7 +49740,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:509 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -49656,7 +49776,7 @@ msgstr "Saltar nota de entrega" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:325 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -49854,7 +49974,7 @@ msgstr "Dirección del Almacén de Origen" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" @@ -49862,7 +49982,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "La ubicación de origen y destino no puede ser la misma" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:620 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}" @@ -49875,8 +49995,8 @@ msgstr "Almacén de Origen y Destino deben ser diferentes" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Origen de fondos (Pasivo)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:597 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:614 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}" @@ -49950,7 +50070,7 @@ msgstr "Problema de División" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1226 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1222 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -50018,7 +50138,7 @@ msgstr "Nombre del Escenario" msgid "Stale Days" msgstr "Días Pasados" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:110 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" @@ -50081,7 +50201,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "Nombre en uso" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50143,7 +50263,7 @@ msgstr "Iniciar eliminación" msgid "Start Import" msgstr "Comience a Importar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:139 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -50327,6 +50447,7 @@ msgstr "Estado" #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Pick List' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' @@ -50366,12 +50487,12 @@ msgstr "Estado" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:364 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:370 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:395 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -50401,11 +50522,11 @@ msgstr "Estado" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:701 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -50451,8 +50572,8 @@ msgstr "Estado" #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:358 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50537,8 +50658,8 @@ msgstr "Almacén" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1330 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1364 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Ajuste de existencias" @@ -50566,6 +50687,11 @@ msgstr "Antigüedad de existencias" msgid "Stock Analytics" msgstr "Análisis de existencias." +#. Label of the stock_asset_account (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Stock Asset Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30 msgid "Stock Assets" @@ -50635,12 +50761,16 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "Detalles de almacén" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:713 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:714 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" #. Label of the stock_entry (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType @@ -50650,7 +50780,8 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -50673,6 +50804,11 @@ msgstr "Niño de entrada de stock" msgid "Stock Entry Detail" msgstr "Detalles de entrada de inventario" +#. Label of the stock_entry_item (Data) field in DocType 'Landed Cost Item' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +msgid "Stock Entry Item" +msgstr "" + #. Label of the stock_entry_type (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -50680,7 +50816,7 @@ msgstr "Detalles de entrada de inventario" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Tipo de entrada de stock" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1390 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "La entrada de stock ya se ha creado para esta lista de selección" @@ -50688,11 +50824,11 @@ msgstr "La entrada de stock ya se ha creado para esta lista de selección" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Entrada de stock {0} creada" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1323 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1360 msgid "Stock Entry {0} is not submitted" msgstr "La entrada de stock {0} no esta validada" @@ -50731,7 +50867,7 @@ msgstr "Artículos en stock" msgid "Stock Ledger" msgstr "Mayor de Inventarios" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts" msgstr "" @@ -50900,28 +51036,28 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:221 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1136 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1396 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1423 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1437 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1451 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1206 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1468 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1481 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1509 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1523 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 @@ -50930,13 +51066,13 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2133 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -50944,25 +51080,25 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:438 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:260 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:499 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:493 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -50997,7 +51133,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:574 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51199,15 +51335,15 @@ msgstr "Comparación de acciones y valor de cuenta" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1413 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:725 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "Stock no se puede actualizar en contra recibo de compra {0}" @@ -51219,11 +51355,11 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1100 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:294 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -51285,9 +51421,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:697 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:117 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "Detener" @@ -51446,7 +51582,7 @@ msgstr "Artículo Subcontratado" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "Artículo subcontratado a recibir" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -51500,7 +51636,7 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:423 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -51545,12 +51681,18 @@ msgid "Subcontracting Purchase Order" msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Label of the subcontracting_receipt (Link) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258 @@ -51617,7 +51759,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Validar" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:855 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -51643,7 +51785,7 @@ msgstr "" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "Validar entradas de diario" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:167 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "Valide esta Orden de Trabajo para su posterior procesamiento." @@ -52153,7 +52295,7 @@ msgstr "Detalles del proveedor" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52198,7 +52340,7 @@ msgstr "Factura de Proveedor" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Fecha de factura de proveedor" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1728 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "Fecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación" @@ -52208,12 +52350,12 @@ msgstr "Fecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publica #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:104 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:735 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:212 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Factura de proveedor No." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1755 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "Factura de proveedor No existe en la factura de compra {0}" @@ -52253,7 +52395,7 @@ msgstr "Resumen del Libro Mayor de Proveedores" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52333,7 +52475,7 @@ msgstr "Contacto principal del Proveedor" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:599 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -52344,7 +52486,7 @@ msgstr "Contacto principal del Proveedor" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Presupuesto de Proveedor" @@ -52600,6 +52742,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json @@ -52765,7 +52908,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "Resumen de Computación TDS" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1512 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -52814,29 +52957,23 @@ msgstr "Objetivo ({})" msgid "Target Asset" msgstr "" -#. Label of the target_asset_location (Link) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Asset Location" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:229 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:233 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:212 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -52905,12 +53042,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#. Label of the target_item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Item Name" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:194 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -52940,7 +53072,7 @@ msgstr "Objetivo en" msgid "Target Qty" msgstr "Cantidad estimada" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:199 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -52963,7 +53095,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -52996,8 +53128,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:602 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:609 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:610 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "El almacén de destino es obligatorio para la línea {0}" @@ -53282,7 +53414,7 @@ msgstr "Maestros Fiscales" #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:166 #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 @@ -53636,7 +53768,7 @@ msgstr "Plantilla" msgid "Template Item" msgstr "Elemento de plantilla" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:319 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:322 msgid "Template Item Selected" msgstr "" @@ -53862,7 +53994,7 @@ msgstr "Plantillas de términos y condiciones" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 @@ -53966,7 +54098,7 @@ msgstr "El acceso a la solicitud de cotización del portal está deshabilitado. msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "La lista de materiales que será sustituida" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1349 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "" @@ -54002,11 +54134,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:286 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2104 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2174 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -54014,15 +54146,15 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1938 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1437 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -54030,7 +54162,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "La entrada de existencias de tipo 'Fabricación' se conoce como toma retroactiva. Las materias primas que se consumen para fabricar productos terminados se conocen como retrolavado.

Al crear Entrada de fabricación, los artículos de materia prima se retroalimentan según la lista de materiales del artículo de producción. Si desea que los artículos de materia prima se regulen en función de la entrada de Transferencia de material realizada contra esa Orden de trabajo, puede configurarlo en este campo." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1833 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -54052,7 +54184,7 @@ msgstr "El monto de {0} establecido en esta Solicitud de Pago es diferente del m msgid "The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({})." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1022 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -54077,7 +54209,7 @@ msgstr "El campo Desde accionista no puede estar en blanco" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "El campo Para el accionista no puede estar en blanco" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -54097,7 +54229,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "" @@ -54126,7 +54258,7 @@ msgstr "El peso bruto del paquete. Peso + embalaje Normalmente material neto . ( msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "El día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1128 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1116 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -54134,7 +54266,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1121 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1109 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -54212,7 +54344,7 @@ msgstr "" msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" @@ -54275,8 +54407,8 @@ msgstr "" msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:185 msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "La tarea se ha puesto en cola como trabajo en segundo plano." @@ -54318,19 +54450,19 @@ msgstr "El valor de {0} difiere entre los elementos {1} y {2}" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "El valor {0} ya está asignado a un artículo existente {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1055 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:760 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "El {0} ({1}) debe ser igual a {2} ({3})" @@ -54342,11 +54474,11 @@ msgstr "" msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "El {0} {1} creado exitosamente" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:874 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:582 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:579 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Hay mantenimiento activo o reparaciones contra el activo. Debes completarlos todos antes de cancelar el activo." @@ -54382,7 +54514,7 @@ msgstr "" msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier." msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:586 +#: erpnext/accounts/party.py:588 msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" msgstr "Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1}" @@ -54402,7 +54534,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "No se ha encontrado ningún lote en {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54473,7 +54605,7 @@ msgstr "Esta acción detendrá la facturación futura. ¿Seguro que quieres canc msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Esta acción desvinculará esta cuenta de cualquier servicio externo que integre ERPNext con sus cuentas bancarias. No se puede deshacer. Estas seguro ?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:362 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:359 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -54481,11 +54613,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "Esto cubre todas las tarjetas de puntuación vinculadas a esta configuración" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:384 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:395 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Este documento está por encima del límite de {0} {1} para el elemento {4}. ¿Estás haciendo otra {3} contra el mismo {2}?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:434 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:483 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -54568,11 +54700,11 @@ msgstr "Esto se basa en transacciones contra este Vendedor. Ver la línea de tie msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:529 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Esto se hace para manejar la contabilidad de los casos en los que el recibo de compra se crea después de la factura de compra." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" @@ -54584,15 +54716,15 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "El filtro ya se había usado para el tipo {0}" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:447 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:191 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:192 msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -54604,7 +54736,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:632 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -54620,7 +54752,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1356 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -54628,7 +54760,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:198 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:199 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled." msgstr "" @@ -54642,7 +54774,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "Esta sección permite al usuario configurar el cuerpo y el texto de cierre de la carta de reclamación para el tipo de reclamación según el idioma, que se puede utilizar en impresión." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:440 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -54813,7 +54945,7 @@ msgstr "Tiempo en min" msgid "Time in mins." msgstr "Tiempo en minutos." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:739 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 msgid "Time logs are required for {0} {1}" msgstr "Se requieren registros de tiempo para {0} {1}" @@ -55335,11 +55467,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:379 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:390 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "Para permitir la facturación excesiva, actualice "Asignación de facturación excesiva" en la Configuración de cuentas o el Artículo." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:375 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "Para permitir sobre recibo / entrega, actualice "Recibo sobre recibo / entrega" en la Configuración de inventario o en el Artículo." @@ -55398,11 +55530,11 @@ msgstr "Para anular esto, habilite "{0}" en la empresa {1}" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "Para continuar con la edición de este valor de atributo, habilite {0} en Configuración de variantes de artículo." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" @@ -55412,7 +55544,7 @@ msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Asset msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:305 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -55454,8 +55586,8 @@ msgstr "Demasiadas columnas. Exporte el informe e imprímalo utilizando una apli #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:630 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:706 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -55506,7 +55638,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 @@ -55649,7 +55781,7 @@ msgstr "Monto total de divisas" msgid "Total Amount in Words" msgstr "Importe total en letras" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207 msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges" msgstr "Total de comisiones aplicables en la compra Tabla de recibos Los artículos deben ser iguales que las tasas totales y cargos" @@ -55734,7 +55866,7 @@ msgstr "Comisión Total" #. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:756 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:764 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 msgid "Total Completed Qty" msgstr "Cantidad total completada" @@ -55782,7 +55914,7 @@ msgstr "Monto Total de Costos (a través de Partes de Horas)" msgid "Total Credit" msgstr "Crédito Total" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:269 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:343 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "La cantidad total de Crédito / Débito debe ser la misma que la entrada de diario vinculada" @@ -55791,7 +55923,7 @@ msgstr "La cantidad total de Crédito / Débito debe ser la misma que la entrada msgid "Total Debit" msgstr "Débito Total" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:925 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0}" @@ -56326,7 +56458,7 @@ msgstr "" msgid "Total {0} ({1})" msgstr "Total {0} ({1})" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188 msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" msgstr "Total de {0} para todos los elementos es cero, puede ser que usted debe cambiar en "Distribuir los cargos basados en '" @@ -56529,7 +56661,7 @@ msgstr "Moneda de la transacción debe ser la misma que la moneda de la pasarela msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "Moneda de la transacción: {0} no puede ser diferente de la moneda de la cuenta bancaria ({1}): {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:740 msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "Transacción no permitida contra orden de trabajo detenida {0}" @@ -56568,7 +56700,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431 #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266 @@ -57040,7 +57172,7 @@ msgstr "Detalles de conversión de unidad de medida (UdM)" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Factor de Conversión de Unidad de Medida" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1383 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "Factor de conversión de UOM ({0} -> {1}) no encontrado para el artículo: {2}" @@ -57053,7 +57185,7 @@ msgstr "El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Nombre de la unidad de medida (UdM)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3208 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57107,7 +57239,7 @@ msgstr "" msgid "UnReconcile Allocations" msgstr "" -#: erpnext/setup/utils.py:137 +#: erpnext/setup/utils.py:182 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" msgstr "No se puede encontrar el tipo de cambio para {0} a {1} para la fecha clave {2}. Crea un registro de cambio de divisas manualmente" @@ -57328,9 +57460,9 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 msgid "Unreserve" msgstr "" @@ -57349,7 +57481,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:485 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" @@ -57420,8 +57552,8 @@ msgstr "Calendario de Eventos Próximos" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:299 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:368 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183 @@ -57536,7 +57668,7 @@ msgstr "Actualizar costos" msgid "Update Cost Center Name / Number" msgstr "Actualizar nombre / número del centro de costos" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105 msgid "Update Current Stock" msgstr "Actualizar stock actual" @@ -57552,7 +57684,7 @@ msgstr "" msgid "Update Existing Records" msgstr "Actualizar registros existentes" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:348 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 #: erpnext/public/js/utils.js:854 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 msgid "Update Items" @@ -57583,7 +57715,7 @@ msgstr "Formato de impresión de actualización" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "Actualización de tarifas y disponibilidad" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:619 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "Actualizar tasa según la última compra" @@ -57619,7 +57751,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Actualizar el último precio en todas las listas de materiales" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:404 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:401 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -57653,7 +57785,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "Actualizando Variantes ..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1005 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:998 msgid "Updating Work Order status" msgstr "Actualizando estado de la Orden de Trabajo" @@ -57855,7 +57987,7 @@ msgstr "Usuario" msgid "User Details" msgstr "Detalles de Usuario" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:153 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -57873,7 +58005,7 @@ msgstr "ID de usuario no establecido para el empleado {0}" #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:582 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "User Remark" @@ -58540,13 +58672,13 @@ msgstr "Ajustes de video" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:73 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:102 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:186 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:196 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:191 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:201 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:218 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:223 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:43 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:670 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 @@ -58600,7 +58732,7 @@ msgstr "" msgid "View Leads" msgstr "Ver Iniciativas" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:265 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "Mostrar Libro Mayor" @@ -58734,11 +58866,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:703 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -58765,7 +58897,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "Comprobante No." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1135 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -58777,7 +58909,7 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:698 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" @@ -58807,9 +58939,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:696 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:159 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -59013,7 +59145,7 @@ msgstr "Entrar" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:321 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59162,7 +59294,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "Almacén no encontrado en la cuenta {0}" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "El almacén es requerido para el stock del producto {0}" @@ -59192,7 +59324,7 @@ msgstr "El almacén {0} no pertenece a la compañía {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -59311,11 +59443,11 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "¡Advertencia!" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1366 msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Advertencia: Existe otra {0} # {1} para la entrada de inventario {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Advertencia: La requisición de materiales es menor que la orden mínima establecida" @@ -59637,7 +59769,7 @@ msgstr "Función de ponderación" msgid "Welcome email sent" msgstr "Correo electrónico de bienvenida enviado" -#: erpnext/setup/utils.py:188 +#: erpnext/setup/utils.py:233 msgid "Welcome to {0}" msgstr "Bienvenido a {0}" @@ -59787,7 +59919,7 @@ msgstr "Almacén de trabajo en curso" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -59853,7 +59985,7 @@ msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "La Órden de Trabajo no puede levantarse contra una Plantilla de Artículo" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2080 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "La orden de trabajo ha sido {0}" @@ -59861,7 +59993,7 @@ msgstr "La orden de trabajo ha sido {0}" msgid "Work Order not created" msgstr "Orden de trabajo no creada" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Orden de trabajo {0}: Tarjeta de trabajo no encontrada para la operación {1}" @@ -59948,7 +60080,7 @@ msgstr "Horas de Trabajo" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -60281,7 +60413,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Usted no está autorizado para definir el 'valor congelado'" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -60301,7 +60433,7 @@ msgstr "También puede configurar una cuenta CWIP predeterminada en la empresa { msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Puede cambiar la cuenta principal a una cuenta de balance o seleccionar una cuenta diferente." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:779 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario'" @@ -60326,7 +60458,7 @@ msgstr "Puede canjear hasta {0}." msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1174 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" @@ -60354,7 +60486,7 @@ msgstr "No puede crear ni cancelar ningún asiento contable dentro del período msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:934 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1012 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo" @@ -60499,7 +60631,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -60512,7 +60644,7 @@ msgstr "Archivo zip" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "[Importante] [ERPNext] Errores de reorden automático" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:287 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Permitir precios Negativos para los Productos`" @@ -60556,7 +60688,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "no puede ser mayor que 100" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1044 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -60629,7 +60761,7 @@ msgstr "horas" msgid "image" msgstr "imagen" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:273 msgid "is already" msgstr "" @@ -60810,8 +60942,8 @@ msgstr "vendido" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:387 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:398 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:418 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -60852,7 +60984,7 @@ msgstr "" msgid "via BOM Update Tool" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:279 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 msgid "will be" msgstr "" @@ -60877,7 +61009,7 @@ msgstr "{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2}" msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) no puede ser mayor que la cantidad planificada ({2}) en la Orden de trabajo {3}" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:294 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319 msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" @@ -60889,7 +61021,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:284 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:281 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" @@ -60905,7 +61037,7 @@ msgstr "{0} Resumen" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Número {1} ya se usa en {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:483 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} Operaciones: {1}" @@ -60929,19 +61061,19 @@ msgstr "" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1054 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1132 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "{0} contra la factura {1} de fecha {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1141 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "{0} contra la orden de compra {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1030 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1108 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "{0} contra la factura de ventas {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1115 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "{0} contra la orden de ventas {1}" @@ -60949,7 +61081,7 @@ msgstr "{0} contra la orden de ventas {1}" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "{0} ya tiene un Procedimiento principal {1}." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:531 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} y {1}" @@ -61081,7 +61213,7 @@ msgstr "{0} no es una cuenta bancaria de la empresa" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} no es un nodo de grupo. Seleccione un nodo de grupo como centro de costo primario" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:441 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} no es un artículo en existencia" @@ -61112,19 +61244,19 @@ msgstr "{0} está en espera hasta {1}" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:192 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:184 msgid "{0} is required" msgstr "{0} es requerido" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items in progress" msgstr "{0} artículos en curso" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460 msgid "{0} items lost during process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430 msgid "{0} items produced" msgstr "{0} artículos producidos" @@ -61148,7 +61280,7 @@ msgstr "El parámetro {0} no es válido" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} entradas de pago no pueden ser filtradas por {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1456 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -61160,11 +61292,11 @@ msgstr "{0} a {1}" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1001 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:993 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -61172,12 +61304,12 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2040 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2054 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} unidades de {1} necesaria en {2} sobre {3} {4} {5} para completar esta transacción." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2141 erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -61201,7 +61333,7 @@ msgstr "{0} variantes creadas" msgid "{0} will be given as discount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 msgid "{0} {1}" msgstr "{0} {1}" @@ -61213,7 +61345,7 @@ msgstr "{0} {1} Manualmente" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0} {1} Parcialmente reconciliado" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:487 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -61227,7 +61359,7 @@ msgstr "{0} {1} creado" msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} no existe" -#: erpnext/accounts/party.py:566 +#: erpnext/accounts/party.py:568 msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} tiene asientos contables en la moneda {2} de la empresa {3}. Seleccione una cuenta por cobrar o por pagar con la moneda {2}." @@ -61274,23 +61406,23 @@ msgstr "{0} {1} está cancelado o detenido" msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} está cancelado por lo tanto la acción no puede ser completada" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:849 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} está cerrado" -#: erpnext/accounts/party.py:804 +#: erpnext/accounts/party.py:806 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "{0} {1} está desactivado" -#: erpnext/accounts/party.py:810 +#: erpnext/accounts/party.py:812 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} está congelado" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:846 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} está totalmente facturado" -#: erpnext/accounts/party.py:814 +#: erpnext/accounts/party.py:816 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} no está activo" @@ -61302,8 +61434,8 @@ msgstr "{0} {1} no está asociado con {2} {3}" msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:882 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} no se ha validado" @@ -61350,7 +61482,7 @@ msgstr "{0} {1}: la cuenta {2} está inactiva" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: La entrada contable para {2} sólo puede hacerse en la moneda: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:789 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Centro de Costes es obligatorio para el artículo {2}" @@ -61399,8 +61531,8 @@ msgstr "{0}% del valor total de la factura se otorgará como descuento." msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1140 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1156 msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "{0}, complete la operación {1} antes de la operación {2}." @@ -61416,23 +61548,23 @@ msgstr "{0}: {1} no existe" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} debe ser menor que {2}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:902 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:890 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:788 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} está cancelado o cerrado." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:521 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:509 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1737 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/fa.po b/erpnext/locale/fa.po index fb2e2ef7bef..784d5220455 100644 --- a/erpnext/locale/fa.po +++ b/erpnext/locale/fa.po @@ -2,14 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-23 03:29\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: frappe\n" "X-Crowdin-Project-ID: 639578\n" @@ -138,6 +138,11 @@ msgstr "روش ٪ تکمیل" msgid "% Completed" msgstr "% تکمیل شده" +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "% Delivered" +msgstr "% تحویل داده شده" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:892 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" @@ -207,6 +212,12 @@ msgstr "% برگردانده شده" msgid "% of materials billed against this Sales Order" msgstr "٪ از مواد در برابر این سفارش فروش صورتحساب شدند" +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#, python-format +msgid "% of materials delivered against this Pick List" +msgstr "" + #. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format @@ -233,7 +244,7 @@ msgstr "روزهای پس از آخرین سفارش باید بزرگتر یا msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "«حساب پیش‌فرض {0}» در شرکت {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1196 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1274 msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "ورودی ها نمی‌توانند خالی باشند" @@ -1116,7 +1127,7 @@ msgstr "کلید دسترسی برای ارائه‌دهنده خدمات لاز msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "طبق CEFACT/ICG/2010/IC013 یا CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1180,7 +1191,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:640 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:641 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 @@ -1346,7 +1357,7 @@ msgstr "زیرنوع حساب" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:153 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -1387,7 +1398,7 @@ msgstr "حساب برای دریافت ثبت پرداخت ها اجباری ا msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "حساب برای نمودار داشبورد {0} تنظیم نشده است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:758 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:755 msgid "Account not Found" msgstr "حساب پیدا نشد" @@ -1460,7 +1471,7 @@ msgstr "حساب {0} مسدود شده است" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "حساب {0} نامعتبر است. ارز حساب باید {1} باشد" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:354 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" @@ -1484,7 +1495,7 @@ msgstr "حساب {0}: شما نمی‌توانید خود را به عنوان msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "حساب: {0} یک کار سرمایه ای در حال انجام است و نمی‌توان آن را با ثبت دفتر روزنامه به روز کرد" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:291 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:369 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "حساب: {0} فقط از طریق معاملات موجودی قابل به روز رسانی است" @@ -1765,31 +1776,40 @@ msgstr "فیلتر ابعاد حسابداری" msgid "Accounting Entries" msgstr "ثبت‌های حسابداری" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:792 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:807 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:554 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:789 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:804 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "ثبت حسابداری برای دارایی" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1673 +msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:755 +msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "ثبت حسابداری برای خدمات" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:997 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1036 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1057 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1078 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1209 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1445 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1467 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:577 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:594 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1613 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "ثبت حسابداری برای موجودی" @@ -2147,7 +2167,7 @@ msgstr "تنظیمات حساب ها" msgid "Accounts User" msgstr "کاربر حسابداری" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1295 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1373 msgid "Accounts table cannot be blank." msgstr "جدول حساب ها نمی‌تواند خالی باشد." @@ -2186,7 +2206,7 @@ msgstr "مبلغ استهلاک انباشته" msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "استهلاک انباشته به عنوان" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:254 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:251 msgid "Accumulated Monthly" msgstr "انباشته ماهانه" @@ -2327,7 +2347,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:53 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:86 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:254 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:38 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:44 @@ -2640,7 +2660,7 @@ msgstr "افزودن" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "افزودن / ویرایش قیمت ها" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:243 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 msgid "Add Child" msgstr "افزودن فرزند" @@ -2816,7 +2836,7 @@ msgid "Add details" msgstr "افزودن جزئیات" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:854 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "افزودن آیتم‌ها در جدول مکان آیتم‌ها" @@ -3429,7 +3449,7 @@ msgstr "مبلغ پیش پرداخت" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "مبلغ پیش پرداخت نمی‌تواند بیشتر از {0} {1} باشد" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "پیش پرداخت در مقابل {0} {1} نمی‌تواند بیشتر از جمع کل {2} باشد" @@ -3486,7 +3506,7 @@ msgstr "در برابر" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:709 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 msgid "Against Account" msgstr "در مقابل حساب" @@ -3555,7 +3575,7 @@ msgstr "در مقابل حساب هزینه" msgid "Against Income Account" msgstr "در مقابل حساب درآمد" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:805 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "در مقابل ثبت دفتر روزنامه {0} هیچ ثبت {1} تطبیق‌نیافته‌ای وجود ندارد" @@ -3564,6 +3584,11 @@ msgstr "در مقابل ثبت دفتر روزنامه {0} هیچ ثبت {1} ت msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher" msgstr "در مقابل ثبت دفتر روزنامه {0} قبلاً با سند مالی دیگری تنظیم شده است" +#. Label of the against_pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Pick List" +msgstr "" + #. Label of the against_sales_invoice (Link) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -3592,13 +3617,13 @@ msgstr "در مقابل کالای سفارش فروش" msgid "Against Stock Entry" msgstr "در مقابل ثبت موجودی" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "در مقابل فاکتور تامین کننده {0}" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:729 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:730 msgid "Against Voucher" msgstr "در مقابل سند مالی" @@ -3622,7 +3647,7 @@ msgstr "در مقابل سند مالی شماره" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:727 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:728 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177 msgid "Against Voucher Type" msgstr "در مقابل نوع سند مالی" @@ -3636,7 +3661,7 @@ msgstr "سن" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 msgid "Age (Days)" msgstr "سن (بر حسب روز)" @@ -3749,7 +3774,7 @@ msgstr "همه" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:180 +#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "همه حساب ها" @@ -3913,15 +3938,15 @@ msgstr "تمام ارتباطات از جمله و بالاتر از این با msgid "All items are already requested" msgstr "همه آیتم‌ها قبلا درخواست شده است" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1324 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1326 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً صورتحساب/بازگردانده شده اند" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1165 msgid "All items have already been received" msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً دریافت شده است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2554 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2624 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً برای این دستور کار منتقل شده اند." @@ -3939,11 +3964,11 @@ msgstr "تمام نظرات و ایمیل ها از یک سند به سند جد msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1067 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "تمام آیتم‌های مورد نیاز (مواد اولیه) از BOM واکشی شده و در این جدول پر می‌شود. در اینجا شما همچنین می‌توانید انبار منبع را برای هر آیتم تغییر دهید. و در حین تولید می‌توانید مواد اولیه انتقال یافته را از این جدول ردیابی کنید." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:839 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "همه این آیتم‌ها قبلاً صورتحساب/بازگردانده شده اند" @@ -4195,6 +4220,12 @@ msgstr "اجازه اضافه کاری" msgid "Allow Partial Reservation" msgstr "اجازه رزرو جزئی" +#. Label of the allow_pegged_currencies_exchange_rates (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Pegged Currencies Exchange Rates" +msgstr "" + #. Label of the allow_production_on_holidays (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4463,7 +4494,7 @@ msgstr "اجازه می‌دهد کاربران سفارش فروش با مقد msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "اجازه می‌دهد کاربران پیش‌فاکتور تامین کننده با مقدار صفر ثبت کنند. این ویژگی زمانی مفید است که نرخ‌ها ثابت هستند اما مقادیر هنوز مشخص نشده‌اند. مثلاً در قراردادهای نرخ‌گذاری." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 msgid "Already Picked" msgstr "قبلاً انتخاب شده است" @@ -4480,8 +4511,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:140 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" @@ -4737,6 +4768,8 @@ msgstr "اصلاح شده از" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Prospect Opportunity' #. Label of the amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator @@ -4781,7 +4814,7 @@ msgstr "اصلاح شده از" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:554 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json @@ -5061,7 +5094,7 @@ msgstr "تحلیلگر" msgid "Analytics" msgstr "تجزیه و تحلیل" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:238 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:235 msgid "Annual" msgstr "سالانه" @@ -5574,7 +5607,7 @@ msgstr "از آنجایی که موجودی رزرو شده وجود دارد، msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "از آنجایی که آیتم‌های زیر مونتاژ کافی وجود دارد، برای انبار {0} نیازی به دستور کار نیست." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1739 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "از آنجایی که مواد اولیه کافی وجود دارد، درخواست مواد برای انبار {0} لازم نیست." @@ -5824,7 +5857,7 @@ msgstr "جابجایی دارایی" msgid "Asset Movement Item" msgstr "آیتم جابجایی دارایی" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1039 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1035 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "رکورد جابجایی دارایی {0} ایجاد شد" @@ -5957,7 +5990,7 @@ msgstr "تجزیه و تحلیل ارزش دارایی" msgid "Asset cancelled" msgstr "دارایی لغو شد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:587 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "دارایی را نمی‌توان لغو کرد، زیرا قبلاً {0} است" @@ -5965,23 +5998,19 @@ msgstr "دارایی را نمی‌توان لغو کرد، زیرا قبلاً msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "دارایی را نمی‌توان قبل از آخرین ثبت استهلاک اسقاط کرد." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:646 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "دارایی پس از ثبت فرآیند سرمایه‌ای کردن دارایی {0} سرمایه‌ای شد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:217 msgid "Asset created" msgstr "دارایی ایجاد شد" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:590 -msgid "Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted" -msgstr "دارایی پس از ثبت فرآیند سرمایه‌ای کردن دارایی {0} ایجاد شد" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1275 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "دارایی پس از جدا شدن از دارایی {0} ایجاد شد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 msgid "Asset deleted" msgstr "دارایی حذف شد" @@ -6001,7 +6030,7 @@ msgstr "دارایی در مکان {0} دریافت و برای کارمند {1} msgid "Asset restored" msgstr "دارایی بازیابی شد" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:654 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "دارایی پس از لغو فرآیند سرمایه‌ای کردن دارایی {0} بازگردانده شد" @@ -6030,7 +6059,7 @@ msgstr "دارایی ارسال شد" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "دارایی به مکان {0} منتقل شد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1284 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "دارایی پس از تقسیم به دارایی {0} به روز شد" @@ -6042,7 +6071,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "دارایی {0} قابل اسقاط نیست، زیرا قبلاً {1} است" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:216 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "دارایی {0} به آیتم {1} تعلق ندارد" @@ -6058,16 +6087,12 @@ msgstr "دارایی {0} به متولی {1} تعلق ندارد" msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "دارایی {0} به مکان {1} تعلق ندارد" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:706 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:798 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "دارایی {0} وجود ندارد" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:596 -msgid "Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it." -msgstr "دارایی {0} ایجاد شده است. لطفاً جزئیات استهلاک را در صورت وجود تنظیم و ارسال کنید." - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "دارایی {0} به روز شده است. لطفاً جزئیات استهلاک را در صورت وجود تنظیم و ارسال کنید." @@ -6075,7 +6100,7 @@ msgstr "دارایی {0} به روز شده است. لطفاً جزئیات اس msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "دارایی {0} باید ارسال شود" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:901 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "دارایی {assets_link} برای {item_code} ایجاد شد" @@ -6105,15 +6130,15 @@ msgstr "ارزش دارایی پس از ارسال تعدیل ارزش دارا msgid "Assets" msgstr "دارایی‌ها" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:919 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "دارایی برای {item_code} ایجاد نشده است. شما باید دارایی را به صورت دستی ایجاد کنید." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:918 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:906 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "دارایی‌های {assets_link} برای {item_code} ایجاد شد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:152 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "کار را به کارمند واگذار کنید" @@ -6151,11 +6176,11 @@ msgstr "شرایط تخصیص" msgid "Associate" msgstr "دستیار" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:101 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:104 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "در ردیف #{0}: مقدار انتخاب شده {1} برای آیتم {2} بیشتر از موجودی در دسترس {3} در انبار {4} است." @@ -6163,7 +6188,7 @@ msgstr "در ردیف #{0}: مقدار انتخاب شده {1} برای آیتم msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "حداقل یک حساب با سود یا زیان تبدیل مورد نیاز است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1145 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1141 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "حداقل یک دارایی باید انتخاب شود." @@ -6188,11 +6213,11 @@ msgstr "حداقل یکی از ماژول های کاربردی باید انت msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "حداقل یکی از موارد فروش یا خرید باید انتخاب شود" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "حداقل یک انبار اجباری است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:543 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6200,11 +6225,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "در ردیف #{0}: شناسه دنباله {1} نمی‌تواند کمتر از شناسه دنباله ردیف قبلی {2} باشد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:914 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "در ردیف {0}: شماره دسته برای مورد {1} اجباری است" @@ -6212,15 +6237,15 @@ msgstr "در ردیف {0}: شماره دسته برای مورد {1} اجبار msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "در ردیف {0}: ردیف والد برای آیتم {1} قابل تنظیم نیست" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:899 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "در ردیف {0}: مقدار برای دسته {1} اجباری است" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:906 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "در ردیف {0}: شماره سریال برای آیتم {1} اجباری است" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:531 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "در ردیف {0}: باندل سریال و دسته {1} قبلا ایجاد شده است. لطفاً مقادیر را از فیلدهای شماره سریال یا شماره دسته حذف کنید." @@ -6715,11 +6740,11 @@ msgstr "ذخیره موجود" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "انبار موجود برای بسته بندی آیتم‌ها" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:316 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 msgid "Available for use date is required" msgstr "تاریخ در دسترس برای استفاده الزامی است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:755 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:756 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "مقدار موجود {0} است، شما به {1} نیاز دارید" @@ -6732,7 +6757,7 @@ msgstr "موجود {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "تاریخ در دسترس برای استفاده" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "تاریخ در دسترس برای استفاده باید بعد از تاریخ خرید باشد" @@ -6834,7 +6859,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:191 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6843,7 +6868,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:993 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:315 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -7085,7 +7110,7 @@ msgstr "BOM و مقدار تولید مورد نیاز است" msgid "BOM and Production" msgstr "BOM و تولید" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "BOM شامل هیچ آیتم موجودی نیست" @@ -7143,7 +7168,7 @@ msgstr "" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "کسر خودکار مواد از انبار کار در حال انجام" @@ -7181,7 +7206,7 @@ msgstr "تراز" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "تراز (Dr - Cr)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:661 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:662 msgid "Balance ({0})" msgstr "تراز ({0})" @@ -7323,7 +7348,7 @@ msgstr "شماره تهویه مطبوع بانک" #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:513 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:514 msgid "Bank Account" msgstr "حساب بانکی" @@ -7522,7 +7547,7 @@ msgstr "تراکنش بانکی {0} در حال حاضر به طور کامل ت msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "تراکنش بانکی {0} به روز شد" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:546 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:547 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "حساب بانکی نمی‌تواند به عنوان {0} نامگذاری شود" @@ -7871,11 +7896,11 @@ msgstr "وضعیت انقضای آیتم دسته" msgid "Batch No" msgstr "شماره دسته" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:917 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "شماره دسته اجباری است" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2677 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "شماره دسته {0} وجود ندارد" @@ -7883,7 +7908,7 @@ msgstr "شماره دسته {0} وجود ندارد" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "شماره دسته {0} با آیتم {1} که دارای شماره سریال است پیوند داده شده است. لطفاً شماره سریال را اسکن کنید." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:381 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -7898,7 +7923,7 @@ msgstr "شماره دسته" msgid "Batch Nos" msgstr "شماره های دسته" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1469 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "شماره های دسته با موفقیت ایجاد شد" @@ -7926,7 +7951,7 @@ msgstr "مقدار دسته" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -7947,7 +7972,7 @@ msgstr "شماره دسته و سریال" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "دسته ای برای آیتم {} ایجاد نشده است زیرا سری دسته ای ندارد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:319 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "دسته {0} و انبار" @@ -7955,12 +7980,12 @@ msgstr "دسته {0} و انبار" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "دسته {0} در انبار {1} موجود نیست" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2717 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2787 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:283 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "دسته {0} مورد {1} منقضی شده است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2723 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2793 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "دسته {0} مورد {1} غیرفعال است." @@ -8001,7 +8026,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8010,7 +8035,7 @@ msgstr "تاریخ صورتحساب" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8026,7 +8051,7 @@ msgstr "صورتحساب مقدار رد شده در فاکتور خرید" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:107 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 msgid "Bill of Materials" msgstr "صورتحساب مواد" @@ -8230,7 +8255,7 @@ msgstr "وضعیت صورتحساب" msgid "Billing Zipcode" msgstr "کد پستی صورتحساب" -#: erpnext/accounts/party.py:608 +#: erpnext/accounts/party.py:610 msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency" msgstr "ارز صورتحساب باید با واحد پول پیش‌فرض شرکت یا واحد پول حساب طرف برابر باشد" @@ -8686,8 +8711,8 @@ msgstr "مبلغ بودجه" msgid "Budget Detail" msgstr "جزئیات بودجه" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:302 -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:304 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:299 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:301 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:286 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:289 msgid "Budget Exceeded" @@ -9198,7 +9223,7 @@ msgstr "برنامه های کمپین" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "قابل تایید توسط {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2073 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "نمی‌توان دستور کار را بست. از آنجایی که کارت کارهای {0} در حالت کار در حال انجام هستند." @@ -9226,7 +9251,7 @@ msgstr "اگر بر اساس روش پرداخت گروه بندی شود، نم msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "اگر بر اساس سند مالی گروه بندی شود، نمی‌توان بر اساس شماره سند مالی فیلتر کرد" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1432 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "فقط می‌توانید با {0} پرداخت نشده انجام دهید" @@ -9412,11 +9437,11 @@ msgstr "امکان برکناری کارمند وجود ندارد" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "نمی‌توان ثبت‌های دفتر را برای اسناد مالی در سال مالی بسته شده دوباره ارسال کرد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:162 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "نمی‌توان {0} {1} را اصلاح کرد، لطفاً در عوض یک مورد جدید ایجاد کنید." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:305 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:383 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "نمی‌توان TDS را در یک ثبت در مقابل چندین طرف اعمال کرد" @@ -9436,11 +9461,11 @@ msgstr "نمی‌توان لغو کرد زیرا ثبت موجودی ارسال msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "نمی‌توان تراکنش را لغو کرد. ارسال مجدد ارزیابی اقلام هنگام ارسال هنوز تکمیل نشده است." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1021 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1009 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:352 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "نمی‌توان تراکنش را برای دستور کار تکمیل شده لغو کرد." @@ -9492,8 +9517,8 @@ msgstr "نمی‌توان در گروه پنهان کرد زیرا نوع حسا msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "نمی‌توان ورودی های رزرو موجودی را برای رسیدهای خرید با تاریخ آینده ایجاد کرد." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1733 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:200 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "نمی‌توان فهرست انتخابی برای سفارش فروش {0} ایجاد کرد زیرا موجودی رزرو کرده است. لطفاً برای ایجاد لیست انتخاب، موجودی را لغو رزرو کنید." @@ -9682,12 +9707,6 @@ msgstr "حساب کار سرمایه ای در حال انجام" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "کار سرمایه ای در حال انجام" -#. Label of the capitalization_method (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Capitalization Method" -msgstr "روش سرمایه گذاری" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "سرمایه گذاری دارایی" @@ -9783,7 +9802,7 @@ msgstr "جریان نقدی حاصل از عملیات" msgid "Cash In Hand" msgstr "پول نقد در دست" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "برای ورود به پرداخت پول نقد یا حساب بانکی الزامی است" @@ -10044,11 +10063,11 @@ msgstr "قابل شارژ" msgid "Charges Incurred" msgstr "هزینه های متحمل شده" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges are updated in Purchase Receipt against each item" msgstr "هزینه‌ها در رسید خرید برای هر آیتم به‌روزرسانی می‌شوند" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection" msgstr "هزینه ها بر اساس مقدار یا مبلغ آیتم، بر اساس انتخاب شما، به تناسب توزیع می‌شود" @@ -10102,7 +10121,7 @@ msgid "Chart of Accounts Importer" msgstr "وارد کننده نمودار حساب" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:182 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:187 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Chart of Cost Centers" @@ -10277,12 +10296,6 @@ msgstr "گره های فرزند را می‌توان فقط تحت گره ها msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "انبار فرزند برای این انبار وجود دارد. شما نمی‌توانید این انبار را حذف کنید." -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Choose a WIP composite asset" -msgstr "یک دارایی ترکیبی «کار در حال انجام» را انتخاب کنید" - #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:231 msgid "Circular Reference Error" msgstr "خطای مرجع دایره ای" @@ -10393,16 +10406,16 @@ msgstr "برای افزودن ایمیل / تلفن کلیک کنید" msgid "Client" msgstr "مشتری" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:374 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:319 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10506,7 +10519,7 @@ msgstr "اختتامیه (بس)" msgid "Closing (Dr)" msgstr "اختتامیه (بدهی)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:380 msgid "Closing (Opening + Total)" msgstr "اختتامیه (افتتاحیه + کل)" @@ -10580,7 +10593,7 @@ msgstr "تماس سرد" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:144 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:151 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:194 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:196 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:200 msgid "Collapse All" msgstr "جمع کردن همه" @@ -10741,7 +10754,7 @@ msgstr "فاصله زمانی متوسط ارتباطی" msgid "Communication Medium Type" msgstr "نوع رسانه ارتباطی" -#: erpnext/setup/install.py:93 +#: erpnext/setup/install.py:94 msgid "Compact Item Print" msgstr "چاپ آیتم فشرده" @@ -10921,7 +10934,7 @@ msgstr "شرکت ها" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:104 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:137 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json @@ -11183,7 +11196,7 @@ msgstr "شرکت" msgid "Company Abbreviation" msgstr "مخفف شرکت" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:170 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:174 msgid "Company Abbreviation cannot have more than 5 characters" msgstr "مخفف شرکت نمی‌تواند بیش از 5 کاراکتر داشته باشد" @@ -11310,7 +11323,7 @@ msgstr "آرم شرکت" msgid "Company Name" msgstr "نام شرکت" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:73 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:77 msgid "Company Name cannot be Company" msgstr "نام شرکت نمی‌تواند شرکت باشد" @@ -11336,7 +11349,7 @@ msgstr "شرکت و تاریخ ارسال الزامی است" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "ارزهای شرکت هر دو شرکت باید برای معاملات بین شرکتی مطابقت داشته باشد." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:341 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 msgid "Company field is required" msgstr "فیلد شرکت الزامی است" @@ -11357,7 +11370,7 @@ msgstr "شرکت برای تهیه فاکتور الزامی است. لطفاً msgid "Company name not same" msgstr "نام شرکت یکسان نیست" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:264 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:261 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "شرکت دارایی {0} و سند خرید {1} مطابقت ندارد." @@ -11437,7 +11450,7 @@ msgstr "رقبا" msgid "Complete" msgstr "کامل" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:190 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:189 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "تکمیل کار" @@ -11570,8 +11583,8 @@ msgstr "مقدار تکمیل شده" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "تعداد تکمیل شده نمی‌تواند بیشتر از «تعداد تا تولید» باشد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:334 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:237 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "مقدار تکمیل شده" @@ -11925,11 +11938,7 @@ msgstr "مقدار مصرف شده" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "آیتم‌های موجودی مصرفی" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:308 -msgid "Consumed Stock Items or Consumed Asset Items are mandatory for creating new composite asset" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:315 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12380,7 +12389,7 @@ msgstr "نرخ تبدیل" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "ضریب تبدیل برای واحد اندازه گیری پیش‌فرض باید 1 در ردیف {0} باشد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:77 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:78 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" @@ -12463,13 +12472,13 @@ msgstr "اصلاحی" msgid "Corrective Action" msgstr "اقدام اصلاحی" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 msgid "Corrective Job Card" msgstr "کارت کار اصلاحی" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:396 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "عملیات اصلاحی" @@ -12607,13 +12616,13 @@ msgstr "هزینه" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:723 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 @@ -12700,7 +12709,7 @@ msgstr "مرکز هزینه برای ردیف های آیتم به {0} به رو msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "مرکز هزینه بخشی از تخصیص مرکز هزینه است، بنابراین نمی‌توان آن را به یک گروه تبدیل کرد" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1410 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:864 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "مرکز هزینه در ردیف {0} جدول مالیات برای نوع {1} لازم است" @@ -12721,11 +12730,11 @@ msgstr "مرکز هزینه با تراکنش های موجود را نمی‌ت msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "مرکز هزینه {0} را نمی‌توان برای تخصیص استفاده کرد زیرا به عنوان مرکز هزینه اصلی در سایر رکوردهای تخصیص استفاده می‌شود." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:289 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "مرکز هزینه {} متعلق به شرکت {} نیست" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:296 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "مرکز هزینه {} یک مرکز هزینه گروهی است و مراکز هزینه گروهی را نمی‌توان در تراکنش ها استفاده کرد" @@ -12764,7 +12773,7 @@ msgstr "هزینه آیتم‌های تحویل شده" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "هزینه کالاهای فروخته شده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:554 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -12841,7 +12850,7 @@ msgstr "داده های نسخه ی نمایشی حذف نشد" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "به دلیل عدم وجود فیلد(های) الزامی زیر، امکان ایجاد خودکار مشتری وجود ندارد:" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "یادداشت بستانکاری به‌طور خودکار ایجاد نشد، لطفاً علامت «صدور یادداشت بستانکاری» را بردارید و دوباره ارسال کنید" @@ -12960,7 +12969,7 @@ msgstr "بس" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57 #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:115 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109 @@ -12982,14 +12991,14 @@ msgstr "بس" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:447 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:475 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:481 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217 @@ -13021,10 +13030,10 @@ msgstr "بس" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:940 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13052,32 +13061,32 @@ msgstr "بس" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:212 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:222 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:251 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:256 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:261 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:271 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:125 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 @@ -13107,6 +13116,10 @@ msgstr "ایجاد کردن" msgid "Create Chart Of Accounts Based On" msgstr "ایجاد نمودار حساب بر اساس" +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +msgid "Create Delivery Note" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 msgid "Create Delivery Trip" msgstr "ایجاد سفر تحویل" @@ -13132,7 +13145,7 @@ msgstr "ایجاد رکوردهای کارمندان." msgid "Create Grouped Asset" msgstr "ایجاد دارایی گروهی" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:72 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:105 msgid "Create Inter Company Journal Entry" msgstr "ثبت دفتر روزنامه Inter Company را ایجاد کنید" @@ -13140,7 +13153,7 @@ msgstr "ثبت دفتر روزنامه Inter Company را ایجاد کنید" msgid "Create Invoices" msgstr "ایجاد فاکتورها" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Create Job Card" msgstr "ایجاد کارت کار" @@ -13211,7 +13224,7 @@ msgstr "ایجاد ثبت افتتاحیه POS" msgid "Create Payment Entry" msgstr "ایجاد ثبت پرداخت" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718 msgid "Create Pick List" msgstr "ایجاد لیست انتخاب" @@ -13269,7 +13282,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "ایجاد ثبت موجودی نگهداری نمونه" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:280 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:461 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "ایجاد ثبت موجودی" @@ -13313,12 +13327,6 @@ msgstr "ایجاد گونه‌ها" msgid "Create Workstation" msgstr "ایجاد ایستگاه کاری" -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Create a new composite asset" -msgstr "یک دارایی ترکیبی جدید ایجاد کنید" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:641 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:795 msgid "Create a variant with the template image." @@ -13385,7 +13393,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "ایجاد سفارش خرید ..." #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:552 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "ایجاد رسید خرید ..." @@ -13394,12 +13402,12 @@ msgstr "ایجاد رسید خرید ..." msgid "Creating Sales Invoices ..." msgstr "ایجاد فاکتورهای فروش ..." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:123 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213 msgid "Creating Stock Entry" msgstr "ایجاد ثبت موجودی" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:567 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "ایجاد سفارش پیمانکاری فرعی ..." @@ -13458,15 +13466,15 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "بستانکار" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:679 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:680 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "بستانکار (تراکنش)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:654 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:655 msgid "Credit ({0})" msgstr "بستانکار ({0})" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:568 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601 msgid "Credit Account" msgstr "حساب بستانکار" @@ -13578,7 +13586,7 @@ msgstr "ماه های اعتباری" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13605,14 +13613,14 @@ msgstr "یادداشت بستانکاری صادر شد" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:656 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:668 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "یادداشت بستانکاری {0} به طور خودکار ایجاد شده است" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "بستانکار به" @@ -13682,7 +13690,7 @@ msgstr "وزن معیارها" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:140 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "" @@ -13752,6 +13760,8 @@ msgstr "پیمانه" #. Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the source_currency (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Pricing Rule' @@ -13778,7 +13788,7 @@ msgstr "پیمانه" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Price List' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:167 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:172 #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -13788,6 +13798,7 @@ msgstr "پیمانه" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json @@ -13798,7 +13809,7 @@ msgstr "پیمانه" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -14242,7 +14253,8 @@ msgstr "سفارشی؟" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:433 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:482 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14327,7 +14339,7 @@ msgstr "کد مشتری" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14423,7 +14435,7 @@ msgstr "بازخورد مشتری" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 @@ -14467,7 +14479,7 @@ msgstr "آیتم گروه مشتری" msgid "Customer Group Name" msgstr "نام گروه مشتری" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "گروه مشتری: {0} وجود ندارد" @@ -14486,7 +14498,7 @@ msgstr "آیتم مشتری" msgid "Customer Items" msgstr "آیتم‌های مشتری" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 msgid "Customer LPO" msgstr "LPO مشتری" @@ -14532,7 +14544,7 @@ msgstr "شماره موبایل مشتری" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 @@ -14683,7 +14695,7 @@ msgstr "مشتری برای \"تخفیف از نظر مشتری\" مورد نی #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "مشتری {0} به پروژه {1} تعلق ندارد" @@ -14915,7 +14927,7 @@ msgstr "درون‌بُرد داده ها و تنظیمات" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:578 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 @@ -15169,15 +15181,15 @@ msgstr "مدیر محترم سیستم" msgid "Debit" msgstr "بدهکار" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:672 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:673 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "بدهکار (تراکنش)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:648 msgid "Debit ({0})" msgstr "بدهکار ({0})" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:558 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591 msgid "Debit Account" msgstr "حساب بدهکار" @@ -15210,7 +15222,7 @@ msgstr "مبلغ بدهکار به ارز تراکنش" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15272,11 +15284,11 @@ msgstr "" msgid "Debit-Credit mismatch" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:615 +#: erpnext/accounts/party.py:617 msgid "Debtor/Creditor" msgstr "بدهکار/ بستانکار" -#: erpnext/accounts/party.py:618 +#: erpnext/accounts/party.py:620 msgid "Debtor/Creditor Advance" msgstr "پیش پرداخت بدهکار/ بستانکار" @@ -16025,7 +16037,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:383 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209 @@ -16088,6 +16100,11 @@ msgstr "آیتم‌های تحویل شده برای صدور صورتحساب" msgid "Delivered Qty" msgstr "مقدار تحویل داده شده" +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Delivered Qty (in Stock UOM)" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 msgid "Delivered Quantity" msgstr "مقدار تحویل شده" @@ -16159,7 +16176,6 @@ msgstr "مدیر تحویل" #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:75 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json @@ -16206,7 +16222,7 @@ msgstr "روند یادداشت تحویل" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "یادداشت تحویل {0} ارسال نشده است" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "یادداشت های تحویل" @@ -16225,8 +16241,10 @@ msgid "Delivery Settings" msgstr "تنظیمات تحویل" #. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery Status" msgstr "وضعیت تحویل" @@ -16251,7 +16269,7 @@ msgstr "تحویل به" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:228 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -16480,11 +16498,11 @@ msgstr "تاریخ ثبت استهلاک" msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:572 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:569 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "ردیف استهلاک {0}: مقدار مورد انتظار پس از عمر مفید باید بزرگتر یا مساوی با {1} باشد." @@ -16511,7 +16529,7 @@ msgstr "زمان‌بندی استهلاک" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "مشاهده برنامه زمان‌بندی استهلاک" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "استهلاک برای دارایی های کاملا مستهلک شده قابل محاسبه نیست" @@ -16917,11 +16935,11 @@ msgstr "تفاوت (Dr - Cr)" msgid "Difference Account" msgstr "حساب تفاوت" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:545 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:546 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:534 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -16985,7 +17003,7 @@ msgstr "تفاوت تعداد" msgid "Difference Value" msgstr "ارزش تفاوت" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:442 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "برای هر ردیف می‌توان «انبار منبع» و «انبار هدف» متفاوتی را تنظیم کرد." @@ -17216,7 +17234,7 @@ msgstr "واکشی خودکار مقدار موجود را غیرفعال می msgid "Disassemble" msgstr "مجزا کردن (دیس اسمبل)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 msgid "Disassemble Order" msgstr "" @@ -17383,6 +17401,8 @@ msgstr "اعتبار تخفیف بر اساس" #. Invoice Item' #. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Order Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Quotation #. Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales @@ -17395,6 +17415,7 @@ msgstr "اعتبار تخفیف بر اساس" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -17829,7 +17850,7 @@ msgstr " نوع سند" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "نوع سند قبلاً به عنوان بعد استفاده شده است" -#: erpnext/setup/install.py:151 +#: erpnext/setup/install.py:152 msgid "Documentation" msgstr "مستندات" @@ -18149,7 +18170,7 @@ msgstr "ارسال مستقیم" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18163,11 +18184,11 @@ msgstr "سررسید" msgid "Due Date Based On" msgstr "تاریخ سررسید بر اساس" -#: erpnext/accounts/party.py:701 +#: erpnext/accounts/party.py:703 msgid "Due Date cannot be after {0}" msgstr "تاریخ سررسید نمی‌تواند بعد از {0} باشد" -#: erpnext/accounts/party.py:677 +#: erpnext/accounts/party.py:679 msgid "Due Date cannot be before {0}" msgstr "تاریخ سررسید نمی‌تواند قبل از {0} باشد" @@ -18240,7 +18261,7 @@ msgstr "گروه مشتریان تکراری" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "ورود تکراری. لطفاً قانون مجوز {0} را بررسی کنید" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "دفتر مالی تکراری" @@ -18433,7 +18454,7 @@ msgstr "ویرایش یادداشت" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:446 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -18849,7 +18870,7 @@ msgstr "هنگام صدور دارایی {0} به کارمند نیاز است" msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "کارمند {0} متعلق به شرکت {1} نیست" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:306 msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." msgstr "کارمند {0} در حال حاضر روی ایستگاه کاری دیگری کار می‌کند. لطفا کارمند دیگری را تعیین کنید." @@ -18866,7 +18887,7 @@ msgstr "خالی" msgid "Ems(Pica)" msgstr "امز (پیکا)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1545 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "برای رزرو موجودی جزئی، Allow Partial Reservation را در تنظیمات موجودی فعال کنید." @@ -18993,6 +19014,12 @@ msgstr "اگر کاربران می خواهند مواد رد شده را برا msgid "Enable this checkbox even if you want to set the zero priority" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Pegged Currencies Exchange Rates' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable this field to fetch the exchange rates for Pegged Currencies.\n\n" +msgstr "" + #. Description of the 'Calculate daily depreciation using total days in #. depreciation period' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -19095,7 +19122,7 @@ msgstr "تاریخ بازخرید" msgid "End Date" msgstr "تاریخ پایان" -#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:83 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:70 msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "تاریخ پایان نمی‌تواند قبل از تاریخ شروع باشد." @@ -19103,8 +19130,8 @@ msgstr "تاریخ پایان نمی‌تواند قبل از تاریخ شرو #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:341 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19191,12 +19218,12 @@ msgstr "ورود دستی" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "شماره های سریال را وارد کنید" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 msgid "Enter Supplier" msgstr "وارد کردن تامین کننده" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "مقدار را وارد کنید" @@ -19237,7 +19264,7 @@ msgstr "شماره تلفن مشتری را وارد کنید" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "تاریخ اسقاط دارایی را وارد کنید" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410 msgid "Enter depreciation details" msgstr "جزئیات استهلاک را وارد کنید" @@ -19274,7 +19301,7 @@ msgstr "واحدهای موجودی افتتاحی را وارد کنید." msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "مقدار آیتمی را که از این صورتحساب مواد تولید می‌شود وارد کنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -19343,9 +19370,9 @@ msgstr "ارگ" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:314 msgid "Error" msgstr "خطا" @@ -19483,7 +19510,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "مثال: ABCD.#####. اگر سری تنظیم شده باشد و Batch No در تراکنش ها ذکر نشده باشد، شماره دسته خودکار بر اساس این سری ایجاد می‌شود. اگر همیشه می‌خواهید به صراحت شماره دسته را برای این مورد ذکر کنید، این قسمت را خالی بگذارید. توجه: این تنظیم بر پیشوند سری نامگذاری در تنظیمات موجودی اولویت دارد." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "مثال: شماره سریال {0} در {1} رزرو شده است." @@ -19497,7 +19524,7 @@ msgstr "نقش تصویب کننده بودجه استثنایی" msgid "Excess Materials Consumed" msgstr "مواد اضافی مصرف شده" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:969 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:977 msgid "Excess Transfer" msgstr "انتقال مازاد" @@ -19551,6 +19578,8 @@ msgstr "مبلغ سود/زیان تبدیل از طریق {0} رزرو شده ا #. Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the pegged_exchange_rate (Data) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' @@ -19572,6 +19601,7 @@ msgstr "مبلغ سود/زیان تبدیل از طریق {0} رزرو شده ا #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -19692,7 +19722,7 @@ msgstr "مصاحبه خروج برگزار شد" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:154 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:187 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:197 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:187 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:191 msgid "Expand All" msgstr "گسترش همه" @@ -19806,7 +19836,7 @@ msgstr "ارزش مورد انتظار پس از عمر مفید" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:594 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -19814,7 +19844,7 @@ msgstr "ارزش مورد انتظار پس از عمر مفید" msgid "Expense" msgstr "هزینه" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:783 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "حساب هزینه / تفاوت ({0}) باید یک حساب \"سود یا زیان\" باشد" @@ -19859,7 +19889,7 @@ msgstr "حساب هزینه / تفاوت ({0}) باید یک حساب \"سود msgid "Expense Account" msgstr "حساب هزینه" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:763 msgid "Expense Account Missing" msgstr "حساب هزینه جا افتاده است" @@ -19874,13 +19904,13 @@ msgstr "مطالبه هزینه" msgid "Expense Head" msgstr "رئیس هزینه" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:488 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Expense Head Changed" msgstr "سر هزینه تغییر کرد" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "حساب هزینه برای آیتم {0} اجباری است" @@ -19928,7 +19958,7 @@ msgstr "آزمایشی" msgid "Expired" msgstr "منقضی شده" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:251 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "دسته های منقضی شده" @@ -20257,7 +20287,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "واکشی مقدار از" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "واکشی BOM گسترده شده (شامل زیر مونتاژ ها)" @@ -20268,7 +20298,7 @@ msgstr "واکشی BOM گسترده شده (شامل زیر مونتاژ ها)" msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "واکشی آیتم‌ها بر اساس تامین کننده پیش‌فرض." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:446 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:455 msgid "Fetched only {0} available serial numbers." msgstr "فقط {0} شماره سریال در دسترس واکشی شد." @@ -20521,9 +20551,9 @@ msgstr "سال مالی شروع می‌شود" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "گزارش‌های مالی با استفاده از اسناد ثبت دفتر کل ایجاد می‌شوند (اگر سند مالی پایان دوره برای همه سال‌ها به‌طور متوالی پست نشده باشد یا مفقود شده باشد، باید فعال شود) " -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:774 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:798 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791 msgid "Finish" msgstr "پایان" @@ -20536,7 +20566,7 @@ msgstr "تمام شده" #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:229 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -20671,7 +20701,7 @@ msgstr "انبار کالاهای تمام شده" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "هزینه عملیاتی بر اساس کالاهای تمام شده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "آیتم تمام شده {0} با دستور کار {1} مطابقت ندارد" @@ -20810,7 +20840,7 @@ msgstr "دارایی ثابت" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:754 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:751 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -20937,6 +20967,12 @@ msgstr "برای" msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "برای آیتم‌های \"باندل محصول\"، انبار، شماره سریال و شماره دسته از جدول \"لیست بسته بندی\" در نظر گرفته می‌شود. اگر انبار و شماره دسته‌ برای همه آیتم‌های بسته‌بندی برای هر آیتم «باندل محصول» یکسان باشد، آن مقادیر را می‌توان در جدول کالای اصلی وارد کرد، مقادیر در جدول «فهرست بسته‌بندی» کپی می‌شوند." +#. Label of the for_all_stock_asset_accounts (Check) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "For All Stock Asset Accounts" +msgstr "" + #. Label of the for_buying (Check) field in DocType 'Currency Exchange' #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "For Buying" @@ -20947,7 +20983,7 @@ msgstr "برای خرید" msgid "For Company" msgstr "برای شرکت" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:376 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "برای تامین کننده پیش‌فرض (اختیاری)" @@ -20956,7 +20992,7 @@ msgstr "برای تامین کننده پیش‌فرض (اختیاری)" msgid "For Item" msgstr "برای آیتم" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1326 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -20966,7 +21002,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "برای کارت کار" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:411 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "برای عملیات" @@ -20987,7 +21023,7 @@ msgstr "برای لیست قیمت" msgid "For Production" msgstr "برای تولید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "برای مقدار (تعداد تولید شده) اجباری است" @@ -20995,7 +21031,7 @@ msgstr "برای مقدار (تعداد تولید شده) اجباری است" #. 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "For Raw Materials" -msgstr "" +msgstr "برای مواد اولیه" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1346 msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" @@ -21016,7 +21052,7 @@ msgstr "برای تامین کننده" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "برای انبار" @@ -21025,11 +21061,11 @@ msgstr "برای انبار" msgid "For Work Order" msgstr "برای دستور کار" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:267 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "برای یک آیتم {0}، مقدار باید عدد منفی باشد" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:264 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:275 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "برای یک آیتم {0}، مقدار باید عدد مثبت باشد" @@ -21055,19 +21091,19 @@ msgstr "برای مقدار هزینه = 1 امتیاز وفاداری" msgid "For individual supplier" msgstr "برای تامین کننده فردی" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:283 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308 msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:272 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "برای مورد {0}، نرخ باید یک عدد مثبت باشد. برای مجاز کردن نرخ‌های منفی، {1} را در {2} فعال کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2143 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "برای مقدار {0} نباید بیشتر از مقدار مجاز {1} باشد" @@ -21081,7 +21117,7 @@ msgstr "برای مرجع" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "برای ردیف {0} در {1}. برای گنجاندن {2} در نرخ آیتم، ردیف‌های {3} نیز باید گنجانده شوند" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1631 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "برای ردیف {0}: تعداد برنامه ریزی شده را وارد کنید" @@ -21094,7 +21130,7 @@ msgstr "برای شرط \"اعمال قانون در مورد دیگر\" فیل msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:780 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21103,7 +21139,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:329 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21782,7 +21818,9 @@ msgid "Fully Completed" msgstr "کاملا تکمیل شده" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Fully Delivered" msgstr "به طور کامل تحویل داده شد" @@ -21825,14 +21863,14 @@ msgstr "گره های بیشتر را فقط می‌توان تحت گره ها #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "مبلغ پرداخت آینده" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 msgid "Future Payment Ref" msgstr "مرجع پرداخت آینده" @@ -21857,7 +21895,7 @@ msgstr "تراز دفتر کل" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:632 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:633 msgid "GL Entry" msgstr "ثبت در دفتر کل" @@ -22062,6 +22100,12 @@ msgstr "دریافت پیش پرداخت" msgid "Get Allocations" msgstr "دریافت تخصیص ها" +#. Label of the get_balance_for_periodic_accounting (Button) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Get Balance" +msgstr "" + #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -22108,9 +22152,9 @@ msgstr "دریافت مکان های آیتم" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" @@ -22123,8 +22167,8 @@ msgstr "دریافت آیتم‌ها" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:595 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:615 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22140,8 +22184,9 @@ msgstr "دریافت آیتم‌ها" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:792 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:109 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 @@ -22156,8 +22201,8 @@ msgstr "دریافت آیتم‌ها از" #. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Purchase Receipts" -msgstr "دریافت آیتم‌ها از رسید خرید" +msgid "Get Items From Receipts" +msgstr "" #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -22169,7 +22214,7 @@ msgstr "دریافت آیتم‌ها برای خرید / انتقال" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "دریافت آیتم‌ها فقط برای خرید" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:310 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 msgid "Get Items from BOM" @@ -22359,7 +22404,7 @@ msgstr "کالاهای در حال حمل و نقل" msgid "Goods Transferred" msgstr "کالاهای منتقل شده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "کالاها قبلاً در مقابل ثبت خروجی {0} دریافت شده اند" @@ -22616,11 +22661,11 @@ msgstr "درصد سود ناخالص" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "مبلغ ناخالص خرید" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:383 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:380 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "مبلغ ناخالص خرید اجباری است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:428 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:425 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "مبلغ ناخالص خرید باید برابر برای خرید یک دارایی واحد باشد." @@ -23091,7 +23136,7 @@ msgstr "هرچه عدد بیشتر باشد، اولویت بیشتر است" msgid "History In Company" msgstr "تاریخچه در شرکت" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 msgid "Hold" msgstr "منتظر گذاشتن" @@ -23545,7 +23590,7 @@ msgstr "اگر نرخ صفر باشد، آیتم به عنوان \"آیتم را msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "اگر به یک فروشنده قرارداد فرعی شده است" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1069 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "اگر BOM منجر به مواد ضایعات شود، انبار ضایعات باید انتخاب شود." @@ -23558,7 +23603,7 @@ msgstr "اگر حساب مسدود شود، ورود به کاربران محد msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "اگر آیتم به عنوان یک آیتم نرخ ارزش‌گذاری صفر در این ثبت تراکنش می‌شود، لطفاً \"نرخ ارزش‌گذاری صفر مجاز\" را در جدول آیتم {0} فعال کنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "اگر BOM انتخاب شده دارای عملیات ذکر شده در آن باشد، سیستم تمام عملیات را از BOM واکشی می‌کند، این مقادیر را می‌توان تغییر داد." @@ -23645,7 +23690,7 @@ msgstr "اگر نیاز به تطبیق معاملات خاصی با یکدیگ msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "اگر همچنان می‌خواهید ادامه دهید، لطفاً کادر انتخاب «صرف نظر از آیتم‌های زیر مونتاژ موجود» را غیرفعال کنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1744 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "اگر همچنان می‌خواهید ادامه دهید، لطفاً {0} را فعال کنید." @@ -23723,7 +23768,7 @@ msgstr "نادیده گرفتن دفتر روزنامه های تجدید ارز msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "نادیده گرفتن مقدار سفارش‌های موجود" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1736 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "نادیده گرفتن مقدار پیش بینی شده موجود" @@ -24131,11 +24176,11 @@ msgstr "موجودی تعداد" msgid "In Transit" msgstr "در حمل و نقل" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:460 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 msgid "In Transit Transfer" msgstr "در انتقال ترانزیت" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:429 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "در انبار ترانزیت" @@ -24557,16 +24602,16 @@ msgstr "دسته نادرست مصرف شده است" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:324 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "تاریخ نادرست" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124 msgid "Incorrect Invoice" msgstr "فاکتور نادرست" @@ -24574,7 +24619,7 @@ msgstr "فاکتور نادرست" msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "نوع پرداخت نادرست" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:93 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97 msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)" msgstr "سند مرجع نادرست (آیتم رسید خرید)" @@ -24601,7 +24646,7 @@ msgstr "گزارش ارزش موجودی نادرست است" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "نوع تراکنش نادرست" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:155 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "انبار نادرست" @@ -24764,13 +24809,13 @@ msgstr "درج رکوردهای جدید" msgid "Inspected By" msgstr "بازرسی توسط" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1220 msgid "Inspection Rejected" msgstr "بازرسی رد شد" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "بازرسی مورد نیاز است" @@ -24787,7 +24832,7 @@ msgstr "بازرسی قبل از تحویل لازم است" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "بازرسی قبل از خرید الزامی است" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1205 msgid "Inspection Submission" msgstr "ارسال بازرسی" @@ -24807,7 +24852,7 @@ msgstr "تاریخ نصب" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:257 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "یادداشت نصب" @@ -24817,7 +24862,7 @@ msgstr "یادداشت نصب" msgid "Installation Note Item" msgstr "آیتم یادداشت نصب" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:610 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:622 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "یادداشت نصب {0} قبلا ارسال شده است" @@ -24871,16 +24916,16 @@ msgstr "ظرفیت ناکافی" msgid "Insufficient Permissions" msgstr "مجوزهای ناکافی" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1064 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2049 msgid "Insufficient Stock" msgstr "موجودی ناکافی" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2064 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "موجودی ناکافی برای دسته" @@ -25066,7 +25111,7 @@ msgstr "نقل و انتقالات داخلی" msgid "Internal Work History" msgstr "سابقه کار داخلی" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1287 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "نقل و انتقالات داخلی فقط با ارز پیش‌فرض شرکت قابل انجام است" @@ -25090,8 +25135,8 @@ msgstr "معرفی" msgid "Invalid" msgstr "بی اعتبار" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -25134,8 +25179,8 @@ msgstr "رویه فرزند نامعتبر" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "شرکت نامعتبر برای معاملات بین شرکتی." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "مرکز هزینه نامعتبر است" @@ -25152,7 +25197,7 @@ msgstr "تاریخ تحویل نامعتبر است" msgid "Invalid Discount" msgstr "تخفیف نامعتبر" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:107 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111 msgid "Invalid Document" msgstr "سند نامعتبر" @@ -25165,7 +25210,7 @@ msgstr "نوع سند نامعتبر است" msgid "Invalid Formula" msgstr "فرمول نامعتبر است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:433 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:430 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "مبلغ ناخالص خرید نامعتبر است" @@ -25240,8 +25285,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "فاکتورهای فروش نامعتبر" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:537 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 msgid "Invalid Schedule" msgstr "زمان‌بندی نامعتبر است" @@ -25249,7 +25294,7 @@ msgstr "زمان‌بندی نامعتبر است" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "قیمت فروش نامعتبر" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1427 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1440 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "باندل سریال و دسته نامعتبر" @@ -25262,7 +25307,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "مقدار نامعتبر است" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:128 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "انبار نامعتبر" @@ -25388,7 +25433,7 @@ msgstr "تخفیف فاکتور" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "جمع کل فاکتور" @@ -25487,7 +25532,7 @@ msgstr "برای ساعت صورتحساب صفر نمی‌توان فاکتور #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26106,7 +26151,7 @@ msgstr "صدور یادداشت بستانکاری" msgid "Issue Date" msgstr "تاریخ صدور" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 msgid "Issue Material" msgstr "حواله مواد" @@ -26184,7 +26229,7 @@ msgstr "ممکن است چند ساعت طول بکشد تا ارزش موجود msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "برای واکشی جزئیات آیتم نیاز است." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160 msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'" msgstr "" @@ -26583,7 +26628,7 @@ msgstr "کد آیتم (محصول نهایی)" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "کد آیتم را نمی‌توان برای شماره سریال تغییر داد." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:443 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "کد آیتم در ردیف شماره {0} مورد نیاز است" @@ -27030,7 +27075,7 @@ msgstr "تنظیمات قیمت آیتم" msgid "Item Price Stock" msgstr "موجودی قیمت آیتم" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1060 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "قیمت آیتم برای {0} در لیست قیمت {1} اضافه شد" @@ -27038,7 +27083,7 @@ msgstr "قیمت آیتم برای {0} در لیست قیمت {1} اضافه ش msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "قیمت آیتم چندین بار بر اساس لیست قیمت، تامین کننده/مشتری، ارز، آیتم، دسته، UOM، مقدار و تاریخ‌ها ظاهر می‌شود." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1039 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "قیمت مورد برای {0} در فهرست قیمت {1} به روز شد" @@ -27073,7 +27118,7 @@ msgstr "مرجع آیتم" msgid "Item Reorder" msgstr "سفارش مجدد آیتم" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134 msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table" msgstr "ردیف مورد {0}: {1} {2} در جدول بالا \"{1}\" وجود ندارد" @@ -27282,7 +27327,7 @@ msgstr "آیتم و انبار" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "جزئیات مورد و گارانتی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2766 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "مورد ردیف {0} با درخواست مواد مطابقت ندارد" @@ -27298,7 +27343,7 @@ msgstr "آیتم در جدول مواد اولیه اجباری است." msgid "Item is removed since no serial / batch no selected." msgstr "مورد حذف شده است زیرا هیچ سریال / دسته ای انتخاب نشده است." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "آیتم باید با استفاده از دکمه «دریافت آیتم‌ها از رسید خرید» اضافه شود" @@ -27316,7 +27361,7 @@ msgstr "عملیات آیتم" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "تعداد مورد را نمی‌توان به روز کرد زیرا مواد خام قبلاً پردازش شده است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:875 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:876 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "نرخ آیتم به صفر به‌روزرسانی شده است زیرا نرخ ارزش‌گذاری مجاز صفر برای آیتم صفر {0} بررسی می‌شود" @@ -27330,7 +27375,7 @@ msgstr "آیتم برای تولید" msgid "Item to be manufactured or repacked" msgstr "آیتمی که باید تولید یا بسته بندی مجدد شود" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" msgstr "" @@ -27350,7 +27395,7 @@ msgstr "آیتم {0} را نمی‌توان به عنوان یک زیر مونت msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "آیتم {0} را نمی‌توان بیش از {1} در مقابل سفارش کلی {2} سفارش داد." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:274 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:634 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "آیتم {0} وجود ندارد" @@ -27359,7 +27404,7 @@ msgstr "آیتم {0} وجود ندارد" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "مورد {0} در سیستم وجود ندارد یا منقضی شده است" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:419 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "آیتم {0} وجود ندارد." @@ -27371,7 +27416,7 @@ msgstr "آیتم {0} چندین بار وارد شده است." msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "مورد {0} قبلاً برگردانده شده است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:276 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "مورد {0} غیرفعال شده است" @@ -27387,7 +27432,7 @@ msgstr "مورد {0} در تاریخ {1} به پایان عمر خود رسید msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "مورد {0} نادیده گرفته شد زیرا کالای موجودی نیست" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:472 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "مورد {0} قبلاً در برابر سفارش فروش {1} رزرو شده/تحویل شده است." @@ -27411,27 +27456,27 @@ msgstr "آیتم {0} یک آیتم موجودی نیست" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "آیتم {0} یک آیتم قرارداد فرعی شده نیست" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1724 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1794 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "آیتم {0} فعال نیست یا به پایان عمر رسیده است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:278 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "آیتم {0} باید یک آیتم دارایی ثابت باشد" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:331 msgid "Item {0} must be a Non-Stock Item" msgstr "مورد {0} باید یک کالای غیر موجودی باشد" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:325 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "مورد {0} باید یک آیتم قرارداد فرعی باشد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:280 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "مورد {0} باید یک کالای غیر موجودی باشد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1176 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "مورد {0} در جدول \"مواد خام تامین شده\" در {1} {2} یافت نشد" @@ -27447,7 +27492,7 @@ msgstr "مورد {0}: تعداد سفارش‌شده {1} نمی‌تواند ک msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "آیتم {0}: مقدار {1} تولید شده است. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 msgid "Item {} does not exist." msgstr "آیتم {} وجود ندارد." @@ -27484,7 +27529,7 @@ msgstr "تاریخچه فروش بر حسب آیتم" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "ثبت فروش بر حسب آیتم" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:700 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -27546,7 +27591,7 @@ msgstr "آیتم: {0} در سیستم وجود ندارد" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json @@ -27574,7 +27619,7 @@ msgstr "کاتالوگ آیتم‌ها" msgid "Items Filter" msgstr "فیلتر آیتم‌ها" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1597 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "آیتم‌های مورد نیاز" @@ -27599,7 +27644,7 @@ msgstr "آیتم‌ها را نمی‌توان به روز کرد زیرا سف msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "آیتم‌ها برای درخواست مواد خام" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:871 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:872 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "نرخ آیتم‌ها به صفر به‌روزرسانی شده است زیرا نرخ ارزش‌گذاری مجاز صفر برای آیتم‌های زیر بررسی می‌شود: {0}" @@ -27609,7 +27654,7 @@ msgstr "نرخ آیتم‌ها به صفر به‌روزرسانی شده است msgid "Items to Be Repost" msgstr "مواردی که باید بازنشر شوند" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "آیتم برای تولید برای دریافت مواد خام مرتبط با آن مورد نیاز است." @@ -27628,7 +27673,7 @@ msgstr "موارد برای رزرو" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "آیتم‌های زیر این انبار پیشنهاد خواهد شد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:115 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -27671,9 +27716,9 @@ msgstr "ظرفیت کاری" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:868 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -27732,7 +27777,7 @@ msgstr "لاگ زمان کارت کار" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "برنامه ریزی کارت کار و ظرفیت" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1281 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1291 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -27801,7 +27846,7 @@ msgstr "نام پیمانکار" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "انبار پیمانکار" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2194 msgid "Job card {0} created" msgstr "کارت کار {0} ایجاد شد" @@ -27887,7 +27932,7 @@ msgstr "حساب الگوی ثبت دفتر روزنامه" msgid "Journal Entry Type" msgstr "نوع ثبت دفتر روزنامه" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:643 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "ثبت دفتر روزنامه برای اسقاط دارایی را نمی‌توان لغو کرد. لطفا دارایی را بازیابی کنید." @@ -27896,11 +27941,11 @@ msgstr "ثبت دفتر روزنامه برای اسقاط دارایی را ن msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "ثبت دفتر روزنامه برای اسقاط" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "نوع ثبت دفتر روزنامه باید به عنوان ثبت استهلاک برای استهلاک دارایی تنظیم شود" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:793 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "ثبت دفتر روزنامه {0} دارای حساب {1} نیست یا قبلاً با سند مالی دیگری مطابقت دارد" @@ -28030,7 +28075,7 @@ msgstr "کیلووات" msgid "Kilowatt-Hour" msgstr "کیلووات-ساعت" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:870 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:878 msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." msgstr "لطفاً ابتدا ورودی‌های تولید را در برابر دستور کار {0} لغو کنید." @@ -28098,8 +28143,14 @@ msgstr "سند مالی هزینه تمام شده تا درب انبار" #. 'Purchase Invoice Item' #. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Landed Cost Voucher Amount" msgstr "مبلغ سند مالی هزینه تمام شده تا درب انبار" @@ -28408,7 +28459,7 @@ msgstr "اگر تامین کننده برای مدت نامحدود مسدود msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format" msgstr "برای استفاده از قالب استاندارد یادداشت تحویل، خالی بگذارید" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406 #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43 msgid "Ledger" @@ -28617,7 +28668,7 @@ msgstr "پلاک وسیله نقلیه" msgid "Likes" msgstr "دوست دارد" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:396 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 msgid "Limit Crossed" msgstr "از حد عبور کرد" @@ -28668,7 +28719,7 @@ msgstr "پیوند یک حساب بانکی جدید" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "پیوند رویه کیفیت موجود" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:634 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648 msgid "Link to Material Request" msgstr "پیوند به درخواست مواد" @@ -29318,8 +29369,8 @@ msgid "Major/Optional Subjects" msgstr "موضوعات اصلی/اختیاری" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "بسازید" @@ -29372,12 +29423,12 @@ msgstr "تهیه فاکتور فروش" msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "ساخت شماره سریال / دسته از دستور کار" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:53 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282 msgid "Make Stock Entry" msgstr "ثبت موجودی" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "ایجاد سفارش خرید پیمانکاری فرعی" @@ -29397,7 +29448,7 @@ msgstr "ایجاد {0} گونه" msgid "Make {0} Variants" msgstr "ایجاد {0} گونه" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:167 msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" @@ -29450,6 +29501,7 @@ msgstr "مدیر عامل" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 @@ -29487,11 +29539,11 @@ msgstr "اجباری برای حساب سود و زیان" msgid "Mandatory Missing" msgstr "گمشده اجباری" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "دستور خرید اجباری" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "رسید خرید اجباری" @@ -29565,8 +29617,8 @@ msgstr "ثبت دستی ایجاد نمی‌شود! ثبت خودکار برای #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:952 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29702,7 +29754,7 @@ msgstr "تاریخ تولید" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "مدیر تولید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1939 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "مقدار تولید الزامی است" @@ -29788,6 +29840,8 @@ msgstr "پول حاشیه‌ای" #. Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Order #. Item' @@ -29800,6 +29854,7 @@ msgstr "پول حاشیه‌ای" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29813,6 +29868,7 @@ msgstr "نرخ یا مبلغ حاشیه" #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -29823,6 +29879,7 @@ msgstr "نرخ یا مبلغ حاشیه" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29902,7 +29959,7 @@ msgstr "کارشناسی ارشد" msgid "Material" msgstr "مواد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:755 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748 msgid "Material Consumption" msgstr "مصرف مواد" @@ -29910,7 +29967,7 @@ msgstr "مصرف مواد" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "مصرف مواد برای تولید" @@ -29940,7 +29997,7 @@ msgstr "حواله مواد" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -29977,7 +30034,7 @@ msgstr "رسید مواد" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -29986,7 +30043,7 @@ msgstr "رسید مواد" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json @@ -30082,7 +30139,7 @@ msgstr "آیتم طرح درخواست مواد" msgid "Material Request Type" msgstr "نوع درخواست مواد" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "درخواست مواد ایجاد نشد، زیرا مقدار مواد خام از قبل موجود است." @@ -30136,11 +30193,11 @@ msgstr "مواد برگردانده شده از «کار در حال انجام #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30148,7 +30205,7 @@ msgstr "مواد برگردانده شده از «کار در حال انجام msgid "Material Transfer" msgstr "انتقال مواد" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "انتقال مواد (در حال حمل و نقل)" @@ -30187,7 +30244,7 @@ msgstr "مواد برای تولید منتقل شده است" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "انتقال مواد برای قرارداد فرعی" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:413 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 msgid "Material to Supplier" msgstr "مواد به تامین کننده" @@ -30196,7 +30253,7 @@ msgstr "مواد به تامین کننده" msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "مواد قبلاً در مقابل {0} {1} دریافت شده است" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:729 msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" msgstr "برای کارت کار باید مواد به انبار کار در حال انجام انتقال داده شود {0}" @@ -30260,8 +30317,8 @@ msgstr "حداکثر امتیاز" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "حداکثر تخفیف مجاز برای آیتم: {0} {1}% است" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:903 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177 msgid "Max: {0}" msgstr "حداکثر: {0}" @@ -30282,11 +30339,11 @@ msgstr "حداکثر نرخ خالص" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "حداکثر مبلغ پرداختی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3234 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3304 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "حداکثر نمونه - {0} را می‌توان برای دسته {1} و مورد {2} حفظ کرد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3225 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3295 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "حداکثر نمونه - {0} قبلاً برای دسته {1} و مورد {2} در دسته {3} حفظ شده است." @@ -30491,7 +30548,7 @@ msgstr "پیامی برای کاربران ارسال می‌شود تا وضع msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "پیام های بیشتر از 160 کاراکتر به چند پیام تقسیم می‌شوند" -#: erpnext/setup/install.py:123 +#: erpnext/setup/install.py:124 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -30768,17 +30825,17 @@ msgstr "دقایق" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "هزینه های متفرقه" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:602 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:590 msgid "Mismatch" msgstr "عدم تطابق" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1430 msgid "Missing" msgstr "جا افتاده" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:586 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2218 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2818 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -30790,7 +30847,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "دارایی گمشده" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:311 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 msgid "Missing Cost Center" msgstr "مرکز هزینه جا افتاده" @@ -30798,11 +30855,11 @@ msgstr "مرکز هزینه جا افتاده" msgid "Missing Default in Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 msgid "Missing Finance Book" msgstr "دفتر مالی جا افتاده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1375 msgid "Missing Finished Good" msgstr "از دست رفته به پایان رسید" @@ -30810,7 +30867,7 @@ msgstr "از دست رفته به پایان رسید" msgid "Missing Formula" msgstr "فرمول جا افتاده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:791 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:792 msgid "Missing Item" msgstr "آیتم جا افتاده" @@ -31303,7 +31360,7 @@ msgstr "چندین حساب انبار" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "چندین سال مالی برای تاریخ {0} وجود دارد. لطفا شرکت را در سال مالی تعیین کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1373 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1382 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "چند مورد را نمی‌توان به عنوان مورد تمام شده علامت گذاری کرد" @@ -31314,7 +31371,7 @@ msgstr "موسیقی" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:203 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 msgid "Must be Whole Number" msgstr "باید عدد کامل باشد" @@ -31489,7 +31546,7 @@ msgstr "گاز طبیعی" msgid "Needs Analysis" msgstr "نیاز به تحلیل دارد" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1352 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "" @@ -31783,7 +31840,7 @@ msgstr "وزن خالص UOM" msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "خالص از دست دادن دقت محاسبه کل" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:226 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:231 msgid "New" msgstr "جدید" @@ -32039,8 +32096,8 @@ msgstr "ایمیل بعدی در تاریخ ارسال خواهد شد:" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -32083,11 +32140,11 @@ msgstr "اطلاعاتی وجود ندارد" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "هیچ یادداشت تحویلی برای مشتری انتخاب نشده است {}" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:299 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:302 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "هیچ موردی با بارکد {0} وجود ندارد" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:303 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:306 msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "آیتمی با شماره سریال {0} وجود ندارد" @@ -32119,9 +32176,9 @@ msgstr "هیچ صورتحساب معوقی برای این طرف یافت نش msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "هیچ نمایه POS یافت نشد. لطفا ابتدا یک نمایه POS جدید ایجاد کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1618 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1678 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1692 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "بدون مجوز و اجازه" @@ -32135,7 +32192,7 @@ msgstr "هیچ سفارش خریدی ایجاد نشد" msgid "No Records for these settings." msgstr "هیچ رکوردی برای این تنظیمات وجود ندارد." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "No Remarks" msgstr "بدون ملاحظات" @@ -32181,7 +32238,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "هیچ دستور کار ایجاد نشد" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:794 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:736 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "ثبت حسابداری برای انبارهای زیر وجود ندارد" @@ -32217,6 +32274,10 @@ msgstr "داده ای برای برون‌بُرد نیست" msgid "No description given" msgstr "هیچ توضیحی داده نشده است" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:220 +msgid "No difference found for stock account {0}" +msgstr "" + #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:117 msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "هیچ کارمندی برای فراخوانی زمان‌بندی نشده بود" @@ -32477,7 +32538,9 @@ msgid "Not Billed" msgstr "صورتحساب نشده" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Not Delivered" msgstr "تحویل داده نشده" @@ -32555,9 +32618,9 @@ msgstr "موجود نیست" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" msgstr "غیر مجاز" @@ -32568,7 +32631,7 @@ msgstr "غیر مجاز" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1746 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32576,7 +32639,7 @@ msgstr "غیر مجاز" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:973 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -32586,7 +32649,7 @@ msgstr "یادداشت" msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost" msgstr "توجه: حذف خودکار لاگ فقط برای لاگ‌هایی از نوع به‌روزرسانی هزینه اعمال می‌شود" -#: erpnext/accounts/party.py:696 +#: erpnext/accounts/party.py:698 msgid "Note: Due Date exceeds allowed {0} credit days by {1} day(s)" msgstr "" @@ -32616,7 +32679,7 @@ msgstr "توجه: این مرکز هزینه یک گروه است. نمی‌تو msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "توجه: برای ادغام آیتم‌ها، یک تطبیق موجودی جداگانه برای آیتم قدیمی {0} ایجاد کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1019 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1097 msgid "Note: {0}" msgstr "توجه: {0}" @@ -32639,7 +32702,7 @@ msgstr "توجه: {0}" #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/www/book_appointment/index.html:55 msgid "Notes" @@ -32989,7 +33052,7 @@ msgstr "چک پرس روی ماشین" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "پس از تنظیم، این فاکتور تا تاریخ تعیین شده در حالت تعلیق خواهد بود" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "هنگامی که دستور کار بسته شد. نمی‌توان آن را از سر گرفت." @@ -33063,7 +33126,7 @@ msgstr "فقط دارایی های موجود" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "فقط گره های برگ در تراکنش مجاز هستند" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -33242,7 +33305,7 @@ msgstr "دستور کارهای باز" msgid "Open a new ticket" msgstr "یک بلیط جدید باز کنید" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:377 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:97 msgid "Opening" msgstr "افتتاح" @@ -33323,7 +33386,7 @@ msgstr "افتتاح فاکتور ایجاد در حال انجام است" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:192 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:197 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -33339,7 +33402,7 @@ msgstr "آیتم ابزار ایجاد فاکتور افتتاحیه" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "باز شدن مورد فاکتور" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1624 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -33454,7 +33517,7 @@ msgstr "هزینه های عملیاتی" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33493,7 +33556,7 @@ msgstr "شرح عملیات" msgid "Operation ID" msgstr "شناسه عملیات" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 msgid "Operation Id" msgstr "شناسه عملیات" @@ -33536,11 +33599,11 @@ msgstr "عملیات برای چند کالای تمام شده تکمیل شد msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "زمان عملیات به مقدار تولید بستگی ندارد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:474 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "عملیات {0} چندین بار در دستور کار اضافه شد {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1091 msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" msgstr "عملیات {0} به دستور کار {1} تعلق ندارد" @@ -33556,7 +33619,7 @@ msgstr "عملیات {0} طولانی‌تر از هر ساعت کاری موج #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -33728,11 +33791,11 @@ msgstr "فرصت {0} ایجاد شد" msgid "Optimize Route" msgstr "بهینه سازی مسیر" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:174 msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." msgstr "اختیاری. اگر مشخص نشده باشد، واحد پول پیش‌فرض شرکت را تنظیم می‌کند." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:156 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions." msgstr "اختیاری. این تنظیم برای فیلتر کردن در تراکنش‌های مختلف استفاده می‌شود." @@ -34025,7 +34088,7 @@ msgstr "خارج از AMC" msgid "Out of Order" msgstr "از کار افتاده" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:559 msgid "Out of Stock" msgstr "تمام شده" @@ -34099,7 +34162,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34138,7 +34201,7 @@ msgstr "خروجی" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "اضافه صورتحساب مجاز (%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1251 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -34156,11 +34219,11 @@ msgstr "اضافه تحویل/دریافت مجاز (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "اجازه برداشت بیش از حد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 msgid "Over Receipt" msgstr "بیش از رسید" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:401 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:412 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "بیش از رسید/تحویل {0} {1} برای مورد {2} نادیده گرفته شد زیرا شما نقش {3} را دارید." @@ -34175,7 +34238,7 @@ msgstr "بیش از کمک هزینه انتقال" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "مجاز به انتقال بیش از حد (%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "اضافه صورتحساب {0} {1} برای مورد {2} نادیده گرفته شد زیرا شما نقش {3} را دارید." @@ -34576,7 +34639,7 @@ msgstr "آیتم بسته بندی شده" msgid "Packed Items" msgstr "آیتم‌های بسته بندی شده" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1291 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "آیتم‌های بسته بندی شده را نمی‌توان به صورت داخلی منتقل کرد" @@ -34600,7 +34663,7 @@ msgstr "لیست بسته بندی" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:293 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -34611,7 +34674,7 @@ msgstr "برگه بسته بندی" msgid "Packing Slip Item" msgstr "آیتم برگه بسته بندی" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:626 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:638 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "برگه(های) بسته بندی لغو شد" @@ -34692,7 +34755,7 @@ msgstr "پرداخت شده" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34746,7 +34809,7 @@ msgstr "وام پرداخت شده" msgid "Paid To Account Type" msgstr "پرداخت به نوع حساب" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:322 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1093 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "مبلغ پرداخت شده + مبلغ نوشتن خاموش نمی‌تواند بیشتر از جمع کل باشد" @@ -34973,7 +35036,7 @@ msgstr "مواد جزئی منتقل شد" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1476 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1548 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "رزرو جزئی موجودی" @@ -35074,7 +35137,10 @@ msgid "Partly Billed" msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Partly Delivered" msgstr "تا حدی تحویل داده شده" @@ -35154,12 +35220,12 @@ msgstr "قطعات در میلیون" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:712 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:155 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -35180,7 +35246,7 @@ msgstr "طرف" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 msgid "Party Account" msgstr "حساب طرف" @@ -35313,12 +35379,12 @@ msgstr "آیتم خاص طرف" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:151 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -35335,7 +35401,7 @@ msgstr "آیتم خاص طرف" msgid "Party Type" msgstr "نوع طرف" -#: erpnext/accounts/party.py:825 +#: erpnext/accounts/party.py:827 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "" @@ -35348,6 +35414,7 @@ msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "نوع طرف و طرف برای حساب دریافتنی / پرداختنی {0} لازم است" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "نوع طرف اجباری است" @@ -35412,7 +35479,7 @@ msgstr "مسیر" msgid "Pause" msgstr "مکث کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:176 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:175 msgid "Pause Job" msgstr "مکث کار" @@ -35457,7 +35524,7 @@ msgid "Payable" msgstr "پرداختنی" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35489,7 +35556,7 @@ msgstr "تنظیمات پرداخت کننده" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:445 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:758 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 @@ -35831,7 +35898,7 @@ msgstr "مراجع پرداخت" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:751 msgid "Payment Request" msgstr "درخواست پرداخت" @@ -35905,7 +35972,7 @@ msgstr "وضعیت پرداخت" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36015,7 +36082,7 @@ msgstr "آدرس اینترنتی پرداخت" msgid "Payment Unlink Error" msgstr "خطای لغو پیوند پرداخت" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:887 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:965 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "پرداخت در مقابل {0} {1} نمی‌تواند بیشتر از مبلغ معوقه {2} باشد" @@ -36105,6 +36172,22 @@ msgstr "پک (بریتانیا)" msgid "Peck (US)" msgstr "پک (ایالات متحده)" +#. Label of the pegged_against (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Against" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +msgid "Pegged Currencies" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Currency Details" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' @@ -36151,7 +36234,7 @@ msgstr "مبلغ در انتظار" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1205 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36235,6 +36318,8 @@ msgstr "درصد" #. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -36248,6 +36333,7 @@ msgstr "درصد" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -36405,6 +36491,27 @@ msgstr "دوره بر اساس" msgid "Period_from_date" msgstr "Period_from_date" +#. Label of the section_break_tcvw (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:246 +msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled" +msgstr "" + +#. Label of the periodic_entry_difference_account (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Entry Difference Account" +msgstr "" + #. Label of the periodicity (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Task' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule @@ -36502,15 +36609,14 @@ msgstr "شماره تلفن" msgid "Phone Number" msgstr "شماره تلفن" -#. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:631 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36518,7 +36624,7 @@ msgstr "شماره تلفن" msgid "Pick List" msgstr "لیست انتخاب" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:212 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "فهرست انتخابی ناقص است" @@ -36809,7 +36915,7 @@ msgstr "سالن کارخانه" msgid "Plants and Machineries" msgstr "کارخانه‌ها و ماشین‌آلات" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:556 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "لطفاً موارد را مجدداً ذخیره کنید و فهرست انتخابی را برای ادامه به‌روزرسانی کنید. برای توقف، فهرست انتخاب را لغو کنید." @@ -36822,6 +36928,7 @@ msgid "Please Select a Company." msgstr "لطفا یک شرکت را انتخاب کنید" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "لطفا یک مشتری انتخاب کنید" @@ -36871,7 +36978,7 @@ msgstr "لطفاً حداقل یک شماره سریال / شماره دسته msgid "Please add the Bank Account column" msgstr "لطفا ستون حساب بانکی را اضافه کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:230 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:235 msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "لطفاً حساب را به شرکت سطح ریشه اضافه کنید - {0}" @@ -36883,7 +36990,7 @@ msgstr "لطفاً حساب را به شرکت سطح ریشه اضافه کنی msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "لطفاً نقش {1} را به کاربر {0} اضافه کنید." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1464 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "لطفاً تعداد را تنظیم کنید یا برای ادامه {0} را ویرایش کنید." @@ -36904,7 +37011,7 @@ msgstr "لطفاً ابتدا ثبت پرداخت را به صورت دستی ل msgid "Please cancel related transaction." msgstr "لطفا تراکنش مربوطه را لغو کنید." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1039 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "لطفاً گزینه Multi Currency را علامت بزنید تا حساب با ارزهای دیگر مجاز باشد" @@ -36961,7 +37068,7 @@ msgstr "لطفاً حساب مادر در شرکت فرزند مربوطه را msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "لطفاً مشتری از سرنخ {0} ایجاد کنید." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:117 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121 msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled." msgstr "لطفاً در برابر فاکتورهایی که «به‌روزرسانی موجودی» را فعال کرده‌اند، اسناد مالی هزینه تمام شده تا درب انبار ایجاد کنید." @@ -36973,7 +37080,7 @@ msgstr "لطفاً در صورت نیاز یک بعد حسابداری جدید msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "لطفا خرید را از فروش داخلی یا سند تحویل خود ایجاد کنید" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:393 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:390 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "لطفاً رسید خرید یا فاکتور خرید برای آیتم {0} ایجاد کنید" @@ -36985,7 +37092,7 @@ msgstr "لطفاً قبل از ادغام {1} در {2}، باندل محصول { msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:429 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "لطفا هزینه چند دارایی را در مقابل یک دارایی ثبت نکنید." @@ -37001,7 +37108,7 @@ msgstr "لطفاً Applicable on Booking Actual Expenses را فعال کنید" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "لطفاً Applicable on Purchase Order و Applicable on Booking Expeal Expens را فعال کنید" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:262 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -37015,7 +37122,7 @@ msgstr "لطفاً فقط در صورتی فعال کنید که تأثیرات msgid "Please enable pop-ups" msgstr "لطفا پنجره های بازشو را فعال کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "لطفاً {0} را در {1} فعال کنید." @@ -37023,11 +37130,11 @@ msgstr "لطفاً {0} را در {1} فعال کنید." msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "لطفاً {} را در {} فعال کنید تا یک مورد در چندین ردیف مجاز باشد" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:365 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -37039,7 +37146,7 @@ msgstr "لطفاً مطمئن شوید که حساب {} یک حساب ترازن msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "لطفاً مطمئن شوید که {} حساب {} یک حساب دریافتنی است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:521 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "لطفاً حساب تفاوت را وارد کنید یا حساب تعدیل موجودی پیش‌فرض را برای شرکت {0} تنظیم کنید" @@ -37097,15 +37204,15 @@ msgstr "لطفا ایمیل تماس ترجیحی را وارد کنید" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "لطفا ابتدا کالای تولیدی را وارد کنید" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "لطفا ابتدا رسید خرید را وارد کنید" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102 msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "لطفاً سند رسید را وارد کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1025 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1103 msgid "Please enter Reference date" msgstr "لطفا تاریخ مرجع را وارد کنید" @@ -37125,7 +37232,7 @@ msgstr "لطفا اطلاعات بسته حمل و نقل را وارد کنید msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "لطفا انبار و تاریخ را وارد کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1152 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "لطفاً حساب نوشتن خاموش را وارد کنید" @@ -37174,11 +37281,11 @@ msgstr "لطفاً برای تأیید نام شرکت را وارد کنید" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "لطفا ابتدا شماره تلفن را وارد کنید" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1069 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1057 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "لطفاً {schedule_date} را وارد کنید." -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:93 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:97 msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates" msgstr "لطفاً تاریخ شروع و پایان سال مالی معتبر را وارد کنید" @@ -37218,10 +37325,6 @@ msgstr "لطفاً بازه های زمانی همپوشانی را برای {0} msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." msgstr "لطفاً حساب‌ها را در مقابل شرکت مادر وارد کنید یا {} را در شرکت اصلی فعال کنید." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:176 -msgid "Please keep one Applicable Charges, when 'Distribute Charges Based On' is 'Distribute Manually'. For more charges, please create another Landed Cost Voucher." -msgstr "" - #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." msgstr "لطفاً مطمئن شوید که کارمندان بالا به کارمند Active دیگری گزارش می دهند." @@ -37281,7 +37384,7 @@ msgstr "لطفاً نوع الگو را برای دانلود الگو ا msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "لطفاً Apply Discount On را انتخاب کنید" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1625 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "لطفاً BOM را در مقابل مورد {0} انتخاب کنید" @@ -37289,7 +37392,7 @@ msgstr "لطفاً BOM را در مقابل مورد {0} انتخاب کنید" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "لطفاً BOM را برای مورد در ردیف {0} انتخاب کنید" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:529 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:517 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "لطفاً BOM را در قسمت BOM برای مورد {item_code} انتخاب کردن کنید." @@ -37307,7 +37410,7 @@ msgstr "لطفاً ابتدا دسته را انتخاب کنید" msgid "Please select Charge Type first" msgstr "لطفاً ابتدا نوع شارژ را انتخاب کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:421 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454 msgid "Please select Company" msgstr "لطفا شرکت را انتخاب کنید" @@ -37316,7 +37419,7 @@ msgstr "لطفا شرکت را انتخاب کنید" msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" msgstr "لطفاً شرکت و تاریخ ارسال را برای دریافت ورودی انتخاب کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 msgid "Please select Company first" msgstr "لطفا ابتدا شرکت را انتخاب کنید" @@ -37355,11 +37458,15 @@ msgstr "لطفاً وضعیت تعمیر و نگهداری را به عنوان msgid "Please select Party Type first" msgstr "لطفا ابتدا نوع طرف را انتخاب کنید" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:252 +msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497 msgid "Please select Posting Date before selecting Party" msgstr "لطفاً قبل از انتخاب طرف، تاریخ ارسال را انتخاب کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697 msgid "Please select Posting Date first" msgstr "لطفا ابتدا تاریخ ارسال را انتخاب کنید" @@ -37367,7 +37474,7 @@ msgstr "لطفا ابتدا تاریخ ارسال را انتخاب کنید" msgid "Please select Price List" msgstr "لطفا لیست قیمت را انتخاب کنید" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1627 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "لطفاً تعداد را در برابر مورد {0} انتخاب کنید" @@ -37375,7 +37482,7 @@ msgstr "لطفاً تعداد را در برابر مورد {0} انتخاب ک msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "لطفاً ابتدا انبار نگهداری نمونه را در تنظیمات انبار انتخاب کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "لطفاً شماره‌های سریال/دسته را برای رزرو انتخاب کنید یا رزرو براساس تعداد را تغییر دهید." @@ -37383,7 +37490,11 @@ msgstr "لطفاً شماره‌های سریال/دسته را برای رزر msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "لطفاً تاریخ شروع و تاریخ پایان را برای مورد {0} انتخاب کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:271 +msgid "Please select Stock Asset Account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "لطفاً به جای سفارش خرید، سفارش پیمانکاری فرعی را انتخاب کنید {0}" @@ -37395,7 +37506,8 @@ msgstr "لطفاً حساب سود / زیان تحقق نیافته را انت msgid "Please select a BOM" msgstr "لطفا یک BOM را انتخاب کنید" -#: erpnext/accounts/party.py:428 +#: erpnext/accounts/party.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1557 msgid "Please select a Company" msgstr "لطفا یک شرکت را انتخاب کنید" @@ -37427,7 +37539,7 @@ msgstr "لطفا یک تامین کننده انتخاب کنید" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "لطفاً یک انبار انتخاب کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1397 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "لطفاً ابتدا یک دستور کار را انتخاب کنید." @@ -37484,7 +37596,7 @@ msgstr "لطفاً قبل از تنظیم انبار یک کد آیتم را ا msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1752 msgid "Please select correct account" msgstr "لطفا حساب صحیح را انتخاب کنید" @@ -37626,7 +37738,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:583 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "لطفاً حساب دارایی ثابت را در {} در مقابل {} تنظیم کنید." @@ -37660,11 +37772,11 @@ msgstr "لطفاً حساب‌های مالیات بر ارزش افزوده ر msgid "Please set a Company" msgstr "لطفا یک شرکت تعیین کنید" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:305 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "لطفاً یک مرکز هزینه برای دارایی یا یک مرکز هزینه استهلاک دارایی برای شرکت تنظیم کنید {}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1401 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "لطفاً در مقابل مواردی که باید در سفارش خرید در نظر گرفته شوند، یک تامین کننده تنظیم کنید." @@ -37676,7 +37788,7 @@ msgstr "لطفاً یک فهرست تعطیلات پیش‌فرض برای شر msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "لطفاً فهرست تعطیلات پیش‌فرض را برای کارمند {0} یا شرکت {1} تنظیم کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1093 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "لطفاً حساب را در انبار {0} تنظیم کنید" @@ -37685,7 +37797,7 @@ msgstr "لطفاً حساب را در انبار {0} تنظیم کنید" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "لطفاً یک آدرس در شرکت \"%s\" تنظیم کنید" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "لطفاً یک حساب هزینه در جدول آیتم‌ها تنظیم کنید" @@ -37729,7 +37841,7 @@ msgstr "لطفاً حساب هزینه پیش‌فرض را در شرکت {0} ت msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "لطفاً UOM پیش‌فرض را در تنظیمات موجودی تنظیم کنید" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:619 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "لطفاً حساب هزینه پیش‌فرض کالاهای فروخته‌شده در شرکت {0} را برای رزرو سود و زیان در حین انتقال موجودی تنظیم کنید" @@ -37750,7 +37862,7 @@ msgstr "لطفا فیلترها را تنظیم کنید" msgid "Please set one of the following:" msgstr "لطفا یکی از موارد زیر را تنظیم کنید:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:509 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:506 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -37766,15 +37878,15 @@ msgstr "لطفا آدرس مشتری را تنظیم کنید" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "لطفاً مرکز هزینه پیش‌فرض را در شرکت {0} تنظیم کنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "لطفا ابتدا کد مورد را تنظیم کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1459 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "لطفاً انبار هدف را در کارت کار تنظیم کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1463 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "لطفاً انبار کار در حال انجام را در کارت کار تنظیم کنید" @@ -37829,7 +37941,7 @@ msgstr "لطفاً این ایمیل را با تیم پشتیبانی خود ب msgid "Please specify" msgstr "لطفا مشخص کنید" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:310 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:313 msgid "Please specify Company" msgstr "لطفا شرکت را مشخص کنید" @@ -38034,14 +38146,14 @@ msgstr "هزینه های پستی" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:639 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 @@ -38149,7 +38261,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "زمان ارسال" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1887 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1957 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "تاریخ ارسال و زمان ارسال الزامی است" @@ -38424,7 +38536,7 @@ msgstr "لیست قیمت کشور" msgid "Price List Currency" msgstr "لیست قیمت ارز" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1233 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "لیست قیمت ارز انتخاب نشده است" @@ -38899,7 +39011,7 @@ msgstr "تنظیمات چاپ" msgid "Print Style" msgstr "سبک چاپ" -#: erpnext/setup/install.py:100 +#: erpnext/setup/install.py:101 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "چاپ UOM بعد از مقدار" @@ -38917,7 +39029,7 @@ msgstr "چاپ و لوازم التحریر" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "تنظیمات چاپ در قالب چاپ مربوطه به روز شد" -#: erpnext/setup/install.py:107 +#: erpnext/setup/install.py:108 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "چاپ مالیات با مبلغ صفر" @@ -39099,7 +39211,7 @@ msgstr "درصد هدررفت فرآیند نمی‌تواند بیشتر از 1 msgid "Process Loss Qty" msgstr "مقدار هدررفت فرآیند" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:252 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -39570,7 +39682,7 @@ msgstr "پیشرفت (%)" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:109 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:716 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 @@ -40096,7 +40208,7 @@ msgstr "جزئیات خرید" #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:436 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -40139,7 +40251,7 @@ msgstr "کالای فاکتور خرید" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "روندهای فاکتور خرید" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:270 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:267 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "فاکتور خرید نمی‌تواند در مقابل دارایی موجود {0}" @@ -40148,7 +40260,7 @@ msgstr "فاکتور خرید نمی‌تواند در مقابل دارایی msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "فاکتور خرید {0} قبلا ارسال شده است" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2009 msgid "Purchase Invoices" msgstr "فاکتورهای خرید" @@ -40215,7 +40327,7 @@ msgstr "مدیر ارشد خرید" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:801 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:789 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -40224,7 +40336,7 @@ msgstr "مدیر ارشد خرید" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40288,7 +40400,7 @@ msgstr "آیتم سفارش خرید" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "آیتم سفارش خرید تامین شده" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:782 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:837 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "مرجع آیتم سفارش خرید در رسید پیمانکاری فرعی وجود ندارد {0}" @@ -40301,11 +40413,11 @@ msgstr "سفارش خرید موارد به موقع دریافت نشد" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "قانون قیمت گذاری سفارش خرید" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:622 msgid "Purchase Order Required" msgstr "سفارش خرید الزامی است" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:617 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "سفارش خرید برای مورد {} لازم است" @@ -40325,7 +40437,7 @@ msgstr "سفارش خرید قبلاً برای همه موارد سفارش ف msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "شماره سفارش خرید برای مورد {0} لازم است" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "سفارش خرید {0} ارسال نشده است" @@ -40387,7 +40499,7 @@ msgstr "لیست قیمت خرید" #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:403 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json @@ -40433,7 +40545,6 @@ msgstr "آیتم رسید خرید تامین شد" #. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed #. Cost Voucher' -#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Purchase Receipt Items" msgstr "آیتم‌های رسید خرید" @@ -40443,11 +40554,11 @@ msgstr "آیتم‌های رسید خرید" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "شماره رسید خرید" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:643 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "رسید خرید الزامی است" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:638 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "رسید خرید برای کالای {} مورد نیاز است" @@ -40464,20 +40575,14 @@ msgstr "روند رسید خرید" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "رسید خرید هیچ موردی ندارد که حفظ نمونه برای آن فعال باشد." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:859 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:914 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "رسید خرید {0} ایجاد شد." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "رسید خرید {0} ارسال نشده است" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipts" -msgstr "رسید خرید" - #. Name of a report #. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json @@ -40616,7 +40721,7 @@ msgstr "بنفش" msgid "Purpose" msgstr "هدف" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:367 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:368 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "هدف باید یکی از {0} باشد" @@ -40843,7 +40948,7 @@ msgstr "تعداد طبق موجودی UOM" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "تعداد که بازگشت برای آنها قابل اعمال نیست." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 msgid "Qty for {0}" msgstr "تعداد برای {0}" @@ -40862,12 +40967,12 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse" msgstr "مقدار در انبار WIP" #. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List' -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:181 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "تعداد کالاهای تمام شده" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:603 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "تعداد کالاهای تمام شده باید بیشتر از 0 باشد." @@ -40900,8 +41005,8 @@ msgstr "تعداد برای تحویل" msgid "Qty to Fetch" msgstr "تعداد برای واکشی" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:225 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:757 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "تعداد برای تولید" @@ -41250,7 +41355,7 @@ msgstr "هدف بررسی کیفیت" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:245 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -41353,7 +41458,7 @@ msgstr "مقدار و انبار" msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "مقدار نمی‌تواند بیشتر از {0} برای آیتم {1} باشد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "مقدار در ردیف {0} ({1}) باید با مقدار تولید شده {2} یکسان باشد" @@ -41365,8 +41470,8 @@ msgstr "مقدار مورد نیاز است" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "مقدار باید بزرگتر از صفر و کمتر یا مساوی با {0} باشد." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:189 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:926 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "مقدار نباید بیشتر از {0} باشد" @@ -41380,8 +41485,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "مقدار مورد نیاز برای مورد {0} در ردیف {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:282 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "مقدار باید بیشتر از 0 باشد" @@ -41390,11 +41495,11 @@ msgstr "مقدار باید بیشتر از 0 باشد" msgid "Quantity to Make" msgstr "مقدار برای ساخت" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "مقدار برای تولید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2136 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "مقدار برای تولید نمی‌تواند برای عملیات صفر باشد {0}" @@ -41475,7 +41580,7 @@ msgstr "گزینه‌های پرسمان" msgid "Query Route String" msgstr "رشته مسیر پرسمان" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:144 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "اندازه صف باید بین 5 تا 100 باشد" @@ -41502,11 +41607,11 @@ msgstr "اندازه صف باید بین 5 تا 100 باشد" msgid "Queued" msgstr "در صف" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 msgid "Quick Entry" msgstr "ثبت سریع" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:552 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585 msgid "Quick Journal Entry" msgstr "ثبت سریع دفتر روزنامه" @@ -41818,6 +41923,8 @@ msgstr "بخش امتیاز دهی" #. Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery Note @@ -41828,6 +41935,7 @@ msgstr "بخش امتیاز دهی" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -42108,12 +42216,12 @@ msgstr "هزینه تامین مواد اولیه" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "مواد خام نمی‌تواند خالی باشد." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:705 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:590 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "باز کردن دوباره" @@ -42217,7 +42325,7 @@ msgstr "دلیل تعلیق" msgid "Reason for Failure" msgstr "دلیل شکست" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:731 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1326 msgid "Reason for Hold" msgstr "دلیل منتظر گذاشتن" @@ -42280,6 +42388,17 @@ msgstr "سند رسید" msgid "Receipt Document Type" msgstr "نوع سند رسید" +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipt Items" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipts" +msgstr "" + #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42298,7 +42417,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "حساب دریافتنی / پرداختنی" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 @@ -42769,7 +42888,7 @@ msgstr "تاریخ مراجعه" msgid "Reference" msgstr "ارجاع" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1023 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1101 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "مرجع #{0} به تاریخ {1}" @@ -42907,7 +43026,7 @@ msgstr "نام مرجع" msgid "Reference No" msgstr "شماره مرجع" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:637 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "شماره مرجع و تاریخ مرجع برای {0} مورد نیاز است" @@ -42915,7 +43034,7 @@ msgstr "شماره مرجع و تاریخ مرجع برای {0} مورد نیا msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "شماره مرجع و تاریخ مرجع برای تراکنش بانکی الزامی است" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:720 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "اگر تاریخ مرجع را وارد کرده باشید، شماره مرجع اجباری است" @@ -43033,11 +43152,11 @@ msgstr "مرجع: {0}، کد مورد: {1} و مشتری: {2}" msgid "References" msgstr "منابع" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:368 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -43189,7 +43308,7 @@ msgstr "رابطه" msgid "Release Date" msgstr "تاریخ انتشار" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:313 msgid "Release date must be in the future" msgstr "تاریخ انتشار باید در آینده باشد" @@ -43208,7 +43327,7 @@ msgstr "مبلغ باقی مانده" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "موجودی باقی مانده" @@ -43261,10 +43380,10 @@ msgstr "ملاحظات" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:741 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -43298,7 +43417,7 @@ msgstr "" msgid "Remove SABB Entry" msgstr "حذف ثبت SABB" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -43361,7 +43480,7 @@ msgstr "اجاره شده" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" @@ -43500,7 +43619,7 @@ msgstr "نوع گزارش اجباری است" msgid "Report View" msgstr "نمای گزارش" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:154 msgid "Report an Issue" msgstr "گزارش یک مشکل" @@ -43705,7 +43824,7 @@ msgstr "درخواست اطلاعات" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 msgid "Request for Quotation" msgstr "درخواست برای پیش فاکتور" @@ -43914,9 +44033,9 @@ msgstr "رزرو" msgid "Reservation Based On" msgstr "رزرو بر اساس" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:133 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127 msgid "Reserve" msgstr "ذخیره" @@ -43964,7 +44083,7 @@ msgstr "رزرو شده است" msgid "Reserved Qty" msgstr "تعداد رزرو شده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:199 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "تعداد رزرو شده ({0}) نمی‌تواند کسری باشد. برای اجازه دادن به این کار، \"{1}\" را در UOM {3} غیرفعال کنید." @@ -43994,7 +44113,7 @@ msgstr "مقدار رزرو شده برای قرارداد فرعی" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "مقدار رزرو شده برای قرارداد فرعی: مقدار مواد اولیه برای ساخت آیتم‌های قرارداد فرعی شده." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:577 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "تعداد رزرو شده باید بیشتر از تعداد تحویل شده باشد." @@ -44010,27 +44129,27 @@ msgstr "مقدار رزرو شده" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "مقدار رزرو شده برای تولید" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "Reserved Serial No." msgstr "شماره سریال رزرو شده" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:428 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 msgid "Reserved Stock" msgstr "موجودی رزرو شده" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "موجودی رزرو شده برای دسته" @@ -44042,7 +44161,7 @@ msgstr "موجودی رزرو شده برای مواد اولیه" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "موجودی رزرو شده برای زیر مونتاژ" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:538 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:526 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "انبار رزرو شده برای آیتم {item_code} در مواد خام عرضه شده الزامی است." @@ -44076,7 +44195,7 @@ msgstr "برای قرارداد فرعی رزرو شده است" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:381 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272 msgid "Reserving Stock..." msgstr "رزرو موجودی..." @@ -44289,13 +44408,13 @@ msgstr "فیلد مسیر نتیجه" msgid "Result Title Field" msgstr "فیلد عنوان نتیجه" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:368 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 msgid "Resume" msgstr "از سرگیری" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:159 msgid "Resume Job" msgstr "از سر گیری کار" @@ -44404,7 +44523,7 @@ msgstr "برگشت در مقابل رسید خرید" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "استرداد در مقابل رسید پیمانکاری فرعی" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 msgid "Return Components" msgstr "برگرداندن اجزاء" @@ -44434,7 +44553,7 @@ msgstr "تعداد بازگرداندن از انبار مرجوعی" msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:118 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208 msgid "Return of Components" msgstr "بازگشت اجزاء" @@ -44523,7 +44642,7 @@ msgstr "درآمد" msgid "Reversal Of" msgstr "معکوس شدن" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:82 msgid "Reverse Journal Entry" msgstr "ثبت معکوس دفتر روزنامه" @@ -44646,7 +44765,7 @@ msgstr "شرکت ریشه" #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22 msgid "Root Type" @@ -44830,8 +44949,8 @@ msgstr "زیان گرد کردن مجاز" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "زیان گرد کردن مجاز باید بین 0 و 1 باشد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:631 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:646 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "گرد کردن ثبت سود/زیان برای انتقال موجودی" @@ -44910,11 +45029,11 @@ msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "ردیف #{0}: فرمول معیارهای پذیرش الزامی است." #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:72 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:487 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "ردیف #{0}: انبار پذیرفته شده و انبار مرجوعی نمی‌توانند یکسان باشند" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:480 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:485 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "ردیف #{0}: انبار پذیرفته شده برای مورد پذیرفته شده اجباری است {1}" @@ -44935,7 +45054,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: مقدار تخصیص داده شده نمی‌تواند msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "ردیف #{0}: مبلغ تخصیص یافته:{1} بیشتر از مبلغ معوق است:{2} برای مدت پرداخت {3}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:296 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "ردیف #{0}: مبلغ باید یک عدد مثبت باشد" @@ -44951,7 +45070,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "ردیف #{0}: BOM برای آیتم پیمانکاری فرعی {0} مشخص نشده است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:376 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "ردیف #{0}: شماره دسته {1} قبلاً انتخاب شده است." @@ -44983,7 +45102,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان مورد {1} را که به سفارش msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:972 msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان بیش از مقدار لازم {1} برای مورد {2} در مقابل کارت کار {3} انتقال داد" @@ -44991,23 +45110,23 @@ msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان بیش از مقدار لازم {1} ب msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "ردیف #{0}: آیتم فرزند نباید یک باندل محصول باشد. لطفاً آیتم {1} را حذف کرده و ذخیره کنید" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "ردیف #{0}: دارایی مصرف شده {1} نمی‌تواند پیش‌نویس باشد" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:274 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "ردیف #{0}: دارایی مصرف شده {1} قابل لغو نیست" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:256 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "ردیف #{0}: دارایی مصرف شده {1} نمی‌تواند با دارایی هدف یکسان باشد" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:265 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "ردیف #{0}: دارایی مصرف شده {1} نمی‌تواند {2} باشد" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "ردیف #{0}: دارایی مصرف شده {1} به شرکت {2} تعلق ندارد" @@ -45027,7 +45146,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: تاریخ‌ها با ردیف دیگر همپوشانی msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "ردیف #{0}: BOM پیش‌فرض برای آیتم کالای تمام شده {1} یافت نشد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:536 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "ردیف #{0}: تاریخ شروع استهلاک الزامی است" @@ -45039,7 +45158,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: ورودی تکراری در منابع {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "ردیف #{0}: تاریخ تحویل مورد انتظار نمی‌تواند قبل از تاریخ سفارش خرید باشد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:760 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "ردیف #{0}: حساب هزینه برای مورد {1} تنظیم نشده است. {2}" @@ -45055,11 +45174,11 @@ msgstr "ردیف #{0}: آیتم کالای تمام شده برای آیتم خ msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "ردیف #{0}: آیتم کالای تمام شده {1} باید یک آیتم قرارداد فرعی باشد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:328 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "ردیف #{0}: کالای تمام شده باید {1} باشد" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:468 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:473 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "ردیف #{0}: مرجع کالای تمام شده برای آیتم ضایعات {1} اجباری است." @@ -45067,11 +45186,11 @@ msgstr "ردیف #{0}: مرجع کالای تمام شده برای آیتم ض msgid "Row #{0}: For {1} Clearance date {2} cannot be before Cheque Date {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:685 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:763 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "ردیف #{0}: برای {1}، فقط در صورتی می‌توانید سند مرجع را انتخاب کنید که حساب اعتبار شود" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:695 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:773 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "ردیف #{0}: برای {1}، فقط در صورتی می‌توانید سند مرجع را انتخاب کنید که حساب بدهکار شود" @@ -45079,7 +45198,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: برای {1}، فقط در صورتی می‌توانید msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" msgstr "ردیف #{0}: از تاریخ نمی‌تواند قبل از تا تاریخ باشد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:755 msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "ردیف #{0}: فیلدهای «از زمان» و «تا زمان» الزامی هستند" @@ -45095,11 +45214,11 @@ msgstr "ردیف #{0}: مورد اضافه شد" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "ردیف #{0}: مورد {1} وجود ندارد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1452 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "ردیف #{0}: مورد {1} انتخاب شده است، لطفاً موجودی را از فهرست انتخاب رزرو کنید." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:99 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45107,11 +45226,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "ردیف #{0}: آیتم {1} یک آیتم سریال/دسته‌ای نیست. نمی‌تواند یک شماره سریال / شماره دسته در مقابل آن داشته باشد." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "ردیف #{0}: آیتم {1} یک آیتم خدماتی نیست" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "ردیف #{0}: مورد {1} یک کالای موجودی نیست" @@ -45119,11 +45238,11 @@ msgstr "ردیف #{0}: مورد {1} یک کالای موجودی نیست" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "ردیف #{0}: ثبت دفتر روزنامه {1} دارای حساب {2} نیست یا قبلاً با سند مالی دیگری مطابقت دارد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:530 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:527 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45131,15 +45250,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "ردیف #{0}: به دلیل وجود سفارش خرید، مجاز به تغییر تامین کننده نیست" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1535 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "ردیف #{0}: فقط {1} برای رزرو مورد {2} موجود است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:502 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:499 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:672 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "ردیف #{0}: عملیات {1} برای تعداد {2} کالای نهایی در دستور کار {3} تکمیل نشده است. لطفاً وضعیت عملیات را از طریق کارت کار {4} به روز کنید." @@ -45171,24 +45290,24 @@ msgstr "ردیف #{0}: لطفاً حساب درآمد/هزینه معوق را msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "ردیف #{0}: تعداد با {1} افزایش یافت" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:247 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "ردیف #{0}: تعداد باید یک عدد مثبت باشد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:301 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:364 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "ردیف #{0}: تعداد باید کمتر یا برابر با تعداد موجود برای رزرو (تعداد واقعی - تعداد رزرو شده) {1} برای Iem {2} در مقابل دسته {3} در انبار {4} باشد." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1216 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -45197,7 +45316,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "ردیف #{0}: مقدار آیتم {1} نمی‌تواند صفر باشد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1520 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "ردیف #{0}: مقدار قابل رزرو برای مورد {1} باید بیشتر از 0 باشد." @@ -45216,7 +45335,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: نوع سند مرجع باید یکی از سفارش خ msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "ردیف #{0}: نوع سند مرجع باید یکی از سفارش‌های فروش، فاکتور فروش، ثبت دفتر روزنامه یا اخطار بدهی باشد" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:466 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "ردیف #{0}: مقدار رد شده را نمی‌توان برای آیتم ضایعات {1} تنظیم کرد." @@ -45228,7 +45347,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: انبار مرجوعی برای مورد رد شده ا msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:456 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "ردیف #{0}: مقدار آیتم ضایعات نمی‌تواند صفر باشد" @@ -45239,15 +45358,15 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:196 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "ردیف #{0}: شماره سریال {1} به دسته {2} تعلق ندارد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "ردیف #{0}: شماره سریال {1} برای آیتم {2} در {3} {4} موجود نیست یا ممکن است در {5} دیگری رزرو شده باشد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:266 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:329 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "ردیف #{0}: شماره سریال {1} قبلاً انتخاب شده است." @@ -45279,40 +45398,40 @@ msgstr "ردیف #{0}: زمان شروع باید قبل از زمان پایا msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "ردیف #{0}: وضعیت اجباری است" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:467 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:545 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "ردیف #{0}: وضعیت باید {1} برای تخفیف فاکتور {2} باشد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:275 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:338 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "ردیف #{0}: موجودی را نمی‌توان برای آیتم {1} در مقابل دسته غیرفعال شده {2} رزرو کرد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1465 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "ردیف #{0}: موجودی را نمی‌توان برای یک کالای غیر موجودی رزرو کرد {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1478 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "ردیف #{0}: موجودی در انبار گروهی {1} قابل رزرو نیست." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1492 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "ردیف #{0}: موجودی قبلاً برای مورد {1} رزرو شده است." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "ردیف #{0}: موجودی برای کالای {1} در انبار {2} رزرو شده است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:285 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "ردیف #{0}: موجودی برای رزرو مورد {1} در مقابل دسته {2} در انبار {3} موجود نیست." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1506 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "ردیف #{0}: موجودی برای رزرو مورد {1} در انبار {2} موجود نیست." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:209 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "ردیف #{0}: دسته {1} قبلاً منقضی شده است." @@ -45324,7 +45443,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "ردیف #{0}: زمان‌بندی با ردیف {1} در تضاد است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:512 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -45356,39 +45475,39 @@ msgstr "ردیف #{0}: {1} از {2} باید {3} باشد. لطفاً {1} را msgid "Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0}" msgstr "ردیف #{1}: انبار برای کالای موجودی {0} اجباری است" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:257 msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "ردیف #{idx}: هنگام تامین مواد خام به پیمانکار فرعی، نمی‌توان انبار تامین کننده را انتخاب کرد." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:468 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:456 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "ردیف #{idx}: نرخ آیتم براساس نرخ ارزش‌گذاری به‌روزرسانی شده است، زیرا یک انتقال داخلی موجودی است." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:943 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:599 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:587 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:612 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:600 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "ردیف #{idx}: {field_label} نمی‌تواند برای مورد {item_code} منفی باشد." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:558 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:546 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "ردیف #{idx}: {field_label} اجباری است." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:580 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:568 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "ردیف #{idx}: {field_label} در مرجوعی خرید مجاز نیست." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:260 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:248 msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1061 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1049 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -45396,7 +45515,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "ردیف #{}: واحد پول {} - {} با واحد پول شرکت مطابقت ندارد." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:352 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "ردیف #{}: دفتر مالی نباید خالی باشد زیرا از چندگانه استفاده می‌کنید." @@ -45420,7 +45539,7 @@ msgstr "ردیف #{}: فاکتور POS {} هنوز ارسال نشده است" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "ردیف #{}: لطفاً کار را به یک عضو اختصاص دهید." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "ردیف #{}: لطفاً از دفتر مالی دیگری استفاده کنید." @@ -45440,7 +45559,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "ردیف #{}: نمی‌توانید مقادیر مثبت را در فاکتور برگشتی اضافه کنید. لطفاً مورد {} را برای تکمیل بازگشت حذف کنید." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:179 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "ردیف #{}: مورد {} قبلاً انتخاب شده است." @@ -45457,7 +45576,7 @@ msgstr "ردیف #{}: {} {} وجود ندارد." msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "ردیف #{}: {} {} به شرکت {} تعلق ندارد. لطفاً {} معتبر را انتخاب کنید." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:432 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "ردیف شماره {0}: انبار مورد نیاز است. لطفاً یک انبار پیش‌فرض برای مورد {1} و شرکت {2} تنظیم کنید" @@ -45469,19 +45588,19 @@ msgstr "شماره ردیف" msgid "Row {0}" msgstr "ردیف {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:675 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:683 msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "ردیف {0} : عملیات در برابر ماده خام {1} مورد نیاز است" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:209 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "مقدار انتخابی ردیف {0} کمتر از مقدار مورد نیاز است، {1} {2} اضافی مورد نیاز است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "ردیف {0}# مورد {1} را نمی‌توان بیش از {2} در برابر {3} {4} منتقل کرد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1243 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1252 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "ردیف {0}# آیتم {1} در جدول «مواد خام تامین شده» در {2} {3} یافت نشد" @@ -45489,7 +45608,7 @@ msgstr "ردیف {0}# آیتم {1} در جدول «مواد خام تامین ش msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "ردیف {0}: تعداد پذیرفته شده و تعداد رد شده نمی‌توانند همزمان صفر باشند." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:678 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "ردیف {0}: حساب {1} و نوع طرف {2} انواع مختلف حساب دارند" @@ -45497,11 +45616,11 @@ msgstr "ردیف {0}: حساب {1} و نوع طرف {2} انواع مختلف ح msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "ردیف {0}: نوع فعالیت اجباری است." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "ردیف {0}: پیش پرداخت در برابر مشتری باید بستانکار باشد" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:746 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "ردیف {0}: پیش پرداخت در مقابل تامین کننده باید بدهکار باشد" @@ -45513,7 +45632,7 @@ msgstr "ردیف {0}: مبلغ تخصیص یافته {1} باید کمتر یا msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "ردیف {0}: مبلغ تخصیص یافته {1} باید کمتر یا مساوی با مبلغ پرداخت باقی مانده باشد {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -45521,7 +45640,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "ردیف {0}: صورتحساب مواد برای آیتم {1} یافت نشد" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:919 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:997 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "ردیف {0}: هر دو مقدار بدهی و اعتبار نمی‌توانند صفر باشند" @@ -45533,11 +45652,11 @@ msgstr "ردیف {0}: ضریب تبدیل اجباری است" msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "ردیف {0}: مرکز هزینه {1} به شرکت {2} تعلق ندارد" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:137 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141 msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "ردیف {0}: مرکز هزینه برای یک مورد {1} لازم است" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:765 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "ردیف {0}: ثبت بستانکار را نمی‌توان با {1} پیوند داد" @@ -45545,7 +45664,7 @@ msgstr "ردیف {0}: ثبت بستانکار را نمی‌توان با {1} پ msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "ردیف {0}: واحد پول BOM #{1} باید برابر با ارز انتخابی {2} باشد." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:838 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "ردیف {0}: ورودی بدهی را نمی‌توان با یک {1} پیوند داد" @@ -45561,24 +45680,24 @@ msgstr "ردیف {0}: تاریخ سررسید در جدول شرایط پردا msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "ردیف {0}: مرجع مورد یادداشت تحویل یا کالای بسته بندی شده اجباری است." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1010 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1088 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "ردیف {0}: نرخ ارز اجباری است" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "ردیف {0}: ارزش مورد انتظار پس از عمر مفید باید کمتر از مبلغ ناخالص خرید باشد" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:523 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "ردیف {0}: سر هزینه به {1} تغییر کرد زیرا هیچ رسید خریدی در برابر مورد {2} ایجاد نشد." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:480 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "ردیف {0}: سر هزینه به {1} تغییر کرد زیرا حساب {2} به انبار {3} مرتبط نیست یا حساب موجودی پیش‌فرض نیست" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "ردیف {0}: سرفصل هزینه به {1} تغییر کرد زیرا هزینه در صورتحساب خرید {2} در مقابل این حساب رزرو شده است" @@ -45595,7 +45714,7 @@ msgstr "ردیف {0}: از زمان و تا زمان اجباری است." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "ردیف {0}: از زمان و تا زمان {1} با {2} همپوشانی دارد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1282 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "ردیف {0}: از انبار برای نقل و انتقالات داخلی اجباری است" @@ -45607,7 +45726,7 @@ msgstr "ردیف {0}: از زمان باید کمتر از زمان باشد" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "ردیف {0}: مقدار ساعت باید بزرگتر از صفر باشد." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:785 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:863 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "ردیف {0}: مرجع نامعتبر {1}" @@ -45631,7 +45750,7 @@ msgstr "ردیف {0}: آیتم {1} باید یک آیتم قرارداد فرع msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:593 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "ردیف {0}: تعداد بسته بندی شده باید برابر با {1} تعداد باشد." @@ -45639,11 +45758,11 @@ msgstr "ردیف {0}: تعداد بسته بندی شده باید برابر ب msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "ردیف {0}: برگه بسته بندی قبلاً برای مورد {1} ایجاد شده است." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:811 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:889 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "ردیف {0}: طرف / حساب با {1} / {2} در {3} {4} مطابقت ندارد" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:669 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "ردیف {0}: نوع طرف و طرف برای حساب دریافتنی / پرداختنی {1} لازم است" @@ -45651,11 +45770,11 @@ msgstr "ردیف {0}: نوع طرف و طرف برای حساب دریافتنی msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "ردیف {0}: مدت پرداخت اجباری است" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:737 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "ردیف {0}: پرداخت در برابر سفارش فروش/خرید باید همیشه به عنوان پیش پرداخت علامت گذاری شود" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:730 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "ردیف {0}: اگر این یک ثبت پیش پرداخت است، لطفاً «پیش پرداخت است» را در مقابل حساب {1} علامت بزنید." @@ -45691,7 +45810,7 @@ msgstr "ردیف {0}: لطفاً کد صحیح را در حالت پرداخت { msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}." msgstr "ردیف {0}: پروژه باید مانند آنچه در صفحه زمان تنظیم شده است: {1} باشد." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118 msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact." msgstr "ردیف {0}: فاکتور خرید {1} تأثیری بر موجودی ندارد." @@ -45699,7 +45818,7 @@ msgstr "ردیف {0}: فاکتور خرید {1} تأثیری بر موجودی msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "ردیف {0}: تعداد نمی‌تواند بیشتر از {1} برای مورد {2} باشد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "ردیف {0}: تعداد موجودی UOM در انبار نمی‌تواند صفر باشد." @@ -45711,7 +45830,7 @@ msgstr "ردیف {0}: تعداد باید بیشتر از 0 باشد." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "ردیف {0}: مقدار نمی‌تواند منفی باشد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:745 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "ردیف {0}: مقدار برای {4} در انبار {1} در زمان ارسال ورودی موجود نیست ({2} {3})" @@ -45719,11 +45838,11 @@ msgstr "ردیف {0}: مقدار برای {4} در انبار {1} در زمان msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "ردیف {0}: Shift را نمی‌توان تغییر داد زیرا استهلاک قبلاً پردازش شده است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1265 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "ردیف {0}: آیتم قرارداد فرعی شده برای مواد خام اجباری است {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1273 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "ردیف {0}: انبار هدف برای نقل و انتقالات داخلی اجباری است" @@ -45731,7 +45850,7 @@ msgstr "ردیف {0}: انبار هدف برای نقل و انتقالات دا msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:435 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "ردیف {0}: مورد {1}، مقدار باید عدد مثبت باشد" @@ -45743,7 +45862,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "ردیف {0}: برای تنظیم تناوب {1}، تفاوت بین تاریخ و تاریخ باید بزرگتر یا مساوی با {2} باشد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:386 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "ردیف {0}: ضریب تبدیل UOM اجباری است" @@ -45768,11 +45887,11 @@ msgstr "ردیف {0}: {1} باید بزرگتر از 0 باشد" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "ردیف {0}: {1} {2} نمی‌تواند مانند {3} (حساب طرف) {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:825 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:903 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "ردیف {0}: {1} {2} با {3} مطابقت ندارد" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:87 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91 msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" @@ -45780,7 +45899,7 @@ msgstr "" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "ردیف {1}: مقدار ({0}) نمی‌تواند کسری باشد. برای اجازه دادن به این کار، \"{2}\" را در UOM {3} غیرفعال کنید." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:925 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -45810,7 +45929,7 @@ msgstr "ردیف هایی با سرهای حساب یکسان در دفتر اد msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "ردیف‌هایی با تاریخ سررسید تکراری در ردیف‌های دیگر یافت شد: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:124 msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "ردیف‌ها: {0} دارای \"ثبت پرداخت\" به عنوان reference_type هستند. این نباید به صورت دستی تنظیم شود." @@ -46079,7 +46198,7 @@ msgstr "نرخ ورودی فروش" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:343 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -46161,7 +46280,7 @@ msgstr "فاکتور فروش توسط کاربر {} ایجاد نشده است" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:601 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:613 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "فاکتور فروش {0} قبلا ارسال شده است" @@ -46305,7 +46424,8 @@ msgstr "فرصت های فروش بر اساس منبع" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46389,7 +46509,7 @@ msgstr "وضعیت سفارش فروش" msgid "Sales Order Trends" msgstr "روند سفارش فروش" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:253 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "سفارش فروش برای آیتم {0} لازم است" @@ -46456,7 +46576,7 @@ msgstr "سفارش‌های فروش برای تحویل" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46554,7 +46674,7 @@ msgstr "خلاصه پرداخت فروش" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46641,7 +46761,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "نماینده فروش" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:267 msgid "Sales Return" msgstr "بازگشت فروش" @@ -46860,7 +46980,7 @@ msgstr "انبار نگهداری نمونه" msgid "Sample Size" msgstr "اندازه‌ی نمونه" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3286 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "مقدار نمونه {0} نمی‌تواند بیشتر از مقدار دریافتی {1} باشد" @@ -46897,7 +47017,7 @@ msgid "Saturday" msgstr "شنبه" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:594 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319 @@ -47275,7 +47395,7 @@ msgstr "همه بلیط های باز را ببینید" msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "جداسازی باندل سریال / دسته" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:233 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 @@ -47311,7 +47431,7 @@ msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "انتخاب BOM، مقدار و انبار موردنظر" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Batch No" msgstr "انتخاب شماره دسته" @@ -47331,11 +47451,11 @@ msgstr "انتخاب برند..." msgid "Select Columns and Filters" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:99 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:132 msgid "Select Company" msgstr "انتخاب شرکت" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:427 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "انتخاب عملیات اصلاحی" @@ -47376,11 +47496,11 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "انتخاب DocType" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:146 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:145 msgid "Select Employees" msgstr "کارکنان را انتخاب کنید" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:223 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237 msgid "Select Finished Good" msgstr "کالای تمام شده را انتخاب کنید" @@ -47423,18 +47543,18 @@ msgstr "برنامه وفاداری را انتخاب کنید" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "تامین کننده احتمالی را انتخاب کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:932 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 msgid "Select Quantity" msgstr "مقدار را انتخاب کنید" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Serial No" msgstr "شماره سریال را انتخاب کنید" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "سریال و دسته را انتخاب کنید" @@ -47496,7 +47616,7 @@ msgstr "یک اولویت پیش‌فرض را انتخاب کنید." msgid "Select a Supplier" msgstr "یک تامین کننده انتخاب کنید" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:380 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "یک تامین کننده از تامین کنندگان پیش‌فرض آیتم‌های زیر انتخاب کنید. در صورت انتخاب، یک سفارش خرید فقط در برابر آیتم‌های متعلق به تامین کننده منتخب انجام می‌شود." @@ -47555,7 +47675,7 @@ msgstr "حساب بانکی را برای تطبیق انتخاب کنید." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "ایستگاه کاری پیش‌فرض را که در آن عملیات انجام می‌شود، انتخاب کنید. این در BOM ها و دستور کارها واکشی می‌شود." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1017 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "موردی را که باید تولید شود انتخاب کنید." @@ -47814,7 +47934,7 @@ msgstr "شناسه دنباله" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:319 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 msgid "Sequence Id" msgstr "شناسه دنباله" @@ -47955,7 +48075,7 @@ msgstr "دفتر شماره سریال" msgid "Serial No Range" msgstr "محدوده شماره سریال" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1941 msgid "Serial No Reserved" msgstr "شماره سریال رزرو شده" @@ -47995,7 +48115,7 @@ msgstr "شماره سریال و دسته" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "انتخاب‌گر شماره سریال و دسته زمانی که فیلدهای شماره سریال / دسته فعال شده‌اند، قابل استفاده نیست." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:909 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "شماره سریال اجباری است" @@ -48024,7 +48144,7 @@ msgstr "شماره سریال {0} به آیتم {1} تعلق ندارد" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "شماره سریال {0} وجود ندارد" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2671 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "شماره سریال {0} وجود ندارد" @@ -48032,7 +48152,7 @@ msgstr "شماره سریال {0} وجود ندارد" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "شماره سریال {0} قبلاً اضافه شده است" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:374 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "شماره سریال {0} در {1} {2} وجود ندارد، بنابراین نمی‌توانید آن را در برابر {1} {2} برگردانید" @@ -48069,11 +48189,11 @@ msgstr "شماره های سریال / شماره های دسته ای" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "شماره های سریال و دسته ها" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1418 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "شماره های سریال با موفقیت ایجاد شد" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "شماره های سریال در ورودی های رزرو موجودی رزرو شده اند، قبل از ادامه باید آنها را لغو رزرو کنید." @@ -48147,15 +48267,15 @@ msgstr "سریال و دسته" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "باندل سریال و دسته" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1639 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "باندل سریال و دسته ایجاد شد" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1705 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "باندل سریال و دسته به روز شد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:145 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "باندل سریال و دسته {0} قبلاً در {1} {2} استفاده شده است." @@ -48207,12 +48327,12 @@ msgstr "خلاصه سریال و دسته ای" msgid "Serial number {0} entered more than once" msgstr "شماره سریال {0} بیش از یک بار وارد شده است" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:440 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:449 msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse." msgstr "شماره‌های سریال برای آیتم {0} در انبار {1} در دسترس نیستند. لطفاً انبار را تغییر دهید و دوباره امتحان کنید." #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Budget' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Budget' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Dunning' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry' @@ -48267,7 +48387,7 @@ msgstr "شماره‌های سریال برای آیتم {0} در انبار {1} #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -48549,8 +48669,8 @@ msgstr "نرخ پایه را به صورت دستی تنظیم کنید" msgid "Set Default Supplier" msgstr "تامین کننده پیش‌فرض را تنظیم کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:300 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "تنظیم مقدار کالای تمام شده" @@ -48751,7 +48871,7 @@ msgstr "تنظیم نرخ آیتم زیر مونتاژ بر اساس BOM" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "اهداف مورد نظر را از نظر گروهی برای این فروشنده تعیین کنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "تاریخ شروع برنامه ریزی شده را تنظیم کنید (تاریخ تخمینی که در آن می‌خواهید تولید شروع شود)" @@ -48765,15 +48885,15 @@ msgstr "تنظیم وضعیت به صورت دستی." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "اگر مشتری یک شرکت مدیریت دولتی است، این را تنظیم کنید." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:753 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:750 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "تنظیم {0} در دسته دارایی {1} برای شرکت {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1087 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1083 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "تنظیم {0} در دسته دارایی {1} یا شرکت {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1084 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1080 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "تنظیم {0} در شرکت {1}" @@ -48973,7 +49093,7 @@ msgid "Shift Name" msgstr "نام شیفت" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "حمل و نقل" @@ -49024,7 +49144,7 @@ msgstr "نوع حمل و نقل" msgid "Shipment details" msgstr "جزئیات حمل و نقل" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:784 msgid "Shipments" msgstr "محموله ها" @@ -49526,7 +49646,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "همزمان" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:509 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -49562,7 +49682,7 @@ msgstr "از یادداشت تحویل صرف نظر کنید" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:325 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -49760,7 +49880,7 @@ msgstr "آدرس انبار منبع" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "انبار منبع برای آیتم {0} اجباری است." @@ -49768,7 +49888,7 @@ msgstr "انبار منبع برای آیتم {0} اجباری است." msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "منبع و مکان هدف نمی‌توانند یکسان باشند" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:620 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "منبع و انبار هدف نمی‌توانند برای ردیف {0} یکسان باشند" @@ -49781,8 +49901,8 @@ msgstr "انبار منبع و هدف باید متفاوت باشد" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "منبع وجوه (بدهی ها)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:597 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:614 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "انبار منبع برای ردیف {0} اجباری است" @@ -49856,7 +49976,7 @@ msgstr "تقسیم مشکل" msgid "Split Qty" msgstr "تقسیم تعداد" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1226 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1222 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -49924,7 +50044,7 @@ msgstr "نام مرحله" msgid "Stale Days" msgstr "روزهای کهنه" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:110 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "روزهای قدیمی باید از 1 شروع شود." @@ -49987,7 +50107,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "نام رتبه" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50049,7 +50169,7 @@ msgstr "شروع حذف" msgid "Start Import" msgstr "شروع درون‌بُرد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:139 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "شروع کار" @@ -50233,6 +50353,7 @@ msgstr "حالت" #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Pick List' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' @@ -50272,12 +50393,12 @@ msgstr "حالت" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:364 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:370 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:395 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -50307,11 +50428,11 @@ msgstr "حالت" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:701 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -50357,8 +50478,8 @@ msgstr "حالت" #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:358 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50443,8 +50564,8 @@ msgstr "موجودی" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1330 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1364 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "تعدیل موجودی" @@ -50472,6 +50593,11 @@ msgstr "سالخوردگی موجودی" msgid "Stock Analytics" msgstr "تجزیه و تحلیل موجودی" +#. Label of the stock_asset_account (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Stock Asset Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30 msgid "Stock Assets" @@ -50541,12 +50667,16 @@ msgstr "لاگ اختتامیه موجودی" msgid "Stock Details" msgstr "جزئیات موجودی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:713 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:714 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "ثبت‌های موجودی قبلاً برای دستور کار {0} ایجاد شده‌اند: {1}" #. Label of the stock_entry (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType @@ -50556,7 +50686,8 @@ msgstr "ثبت‌های موجودی قبلاً برای دستور کار {0} #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -50579,6 +50710,11 @@ msgstr "فرزند ثبت موجودی" msgid "Stock Entry Detail" msgstr "جزئیات ثبت موجودی" +#. Label of the stock_entry_item (Data) field in DocType 'Landed Cost Item' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +msgid "Stock Entry Item" +msgstr "" + #. Label of the stock_entry_type (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -50586,7 +50722,7 @@ msgstr "جزئیات ثبت موجودی" msgid "Stock Entry Type" msgstr "نوع ثبت موجودی" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1390 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "ثبت موجودی قبلاً در برابر این فهرست انتخابی ایجاد شده است" @@ -50594,11 +50730,11 @@ msgstr "ثبت موجودی قبلاً در برابر این فهرست انت msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "ثبت موجودی {0} ایجاد شد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1323 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "ثبت موجودی {0} ایجاد شد" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1360 msgid "Stock Entry {0} is not submitted" msgstr "ثبت موجودی {0} ارسال نشده است" @@ -50637,7 +50773,7 @@ msgstr "آیتم‌های موجودی" msgid "Stock Ledger" msgstr "دفتر موجودی" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts" msgstr "" @@ -50806,28 +50942,28 @@ msgstr "تنظیمات ارسال مجدد موجودی" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:221 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1136 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1396 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1423 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1437 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1451 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1206 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1468 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1481 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1509 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1523 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 @@ -50836,13 +50972,13 @@ msgstr "تنظیمات ارسال مجدد موجودی" msgid "Stock Reservation" msgstr "رزرو موجودی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "ثبت‌های رزرو موجودی لغو شد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2133 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "نوشته های رزرو موجودی ایجاد شد" @@ -50850,25 +50986,25 @@ msgstr "نوشته های رزرو موجودی ایجاد شد" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:438 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:260 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "ثبت رزرو موجودی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:499 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "ثبت رزرو موجودی قابل به‌روزرسانی نیست زیرا تحویل داده شده است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:493 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "ثبت رزرو موجودی ایجاد شده در برابر فهرست انتخابی نمی‌تواند به روز شود. اگر نیاز به ایجاد تغییرات دارید، توصیه می‌کنیم ثبت موجود را لغو کنید و یک ثبت جدید ایجاد کنید." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "عدم تطابق انبار رزرو انبار" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "رزرو موجودی فقط می‌تواند در مقابل {0} ایجاد شود." @@ -50903,7 +51039,7 @@ msgstr "تعداد موجودی رزرو شده (در انبار UOM)" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:574 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51105,15 +51241,15 @@ msgstr "مقایسه ارزش موجودی و حساب" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "موجودی و تولید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "موجودی در انبار گروهی {0} قابل رزرو نیست." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1413 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "موجودی در انبار گروهی {0} قابل رزرو نیست." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:725 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "موجودی را نمی‌توان در برابر رسید خرید به روز کرد {0}" @@ -51125,11 +51261,11 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1100 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "موجودی برای دستور کار {0} لغو رزرو شده است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:294 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "موجودی برای کالای {0} در انبار {1} موجود نیست." @@ -51191,9 +51327,9 @@ msgstr "سنگ" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:697 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:117 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "متوقف کردن" @@ -51352,7 +51488,7 @@ msgstr "آیتم قرارداد فرعی شده" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "آیتم قرارداد فرعی شده برای دریافت" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "سفارش خرید قرارداد فرعی شده" @@ -51406,7 +51542,7 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:423 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -51451,12 +51587,18 @@ msgid "Subcontracting Purchase Order" msgstr "سفارش خرید پیمانکاری فرعی" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Label of the subcontracting_receipt (Link) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258 @@ -51523,7 +51665,7 @@ msgid "Submit" msgstr "ارسال" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:855 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910 msgid "Submit Action Failed" msgstr "اقدام ارسال نشد" @@ -51549,7 +51691,7 @@ msgstr "فاکتورهای تولید شده را ارسال کنید" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "ارسال مطالب دفتر روزنامه" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:167 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "این دستور کار را برای پردازش بیشتر ارسال کنید." @@ -52059,7 +52201,7 @@ msgstr "جزئیات تامین کننده" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52104,7 +52246,7 @@ msgstr "فاکتور تامین کننده" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "تاریخ فاکتور تامین کننده" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1728 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "تاریخ فاکتور تامین کننده نمی‌تواند بیشتر از تاریخ ارسال باشد" @@ -52114,12 +52256,12 @@ msgstr "تاریخ فاکتور تامین کننده نمی‌تواند بیش #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:104 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:735 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:212 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "شماره فاکتور تامین کننده" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1755 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "فاکتور تامین کننده در فاکتور خرید وجود ندارد {0}" @@ -52159,7 +52301,7 @@ msgstr "خلاصه دفتر تامین کننده" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52239,7 +52381,7 @@ msgstr "تماس اصلی تامین کننده" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:599 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -52250,7 +52392,7 @@ msgstr "تماس اصلی تامین کننده" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 msgid "Supplier Quotation" msgstr "پیش فاکتور تامین کننده" @@ -52506,6 +52648,7 @@ msgstr "سیستم در حال استفاده" #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json @@ -52671,7 +52814,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "خلاصه محاسبات TDS" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1512 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -52720,29 +52863,23 @@ msgstr "هدف ({})" msgid "Target Asset" msgstr "دارایی هدف" -#. Label of the target_asset_location (Link) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Asset Location" -msgstr "مکان دارایی مورد نظر" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:229 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "دارایی هدف {0} قابل لغو نیست" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "دارایی هدف {0} قابل ارسال نیست" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "دارایی هدف {0} نمی‌تواند {1} باشد" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:233 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "دارایی هدف {0} به شرکت {1} تعلق ندارد" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:212 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "دارایی هدف {0} باید دارایی ترکیبی باشد" @@ -52811,12 +52948,7 @@ msgstr "هدف دارایی ثابت است" msgid "Target Item Code" msgstr "کد آیتم هدف" -#. Label of the target_item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Item Name" -msgstr "نام آیتم هدف" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:194 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "آیتم هدف {0} باید یک آیتم دارایی ثابت باشد" @@ -52846,7 +52978,7 @@ msgstr "هدف روی" msgid "Target Qty" msgstr "مقدار هدف" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:199 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "تعداد هدف باید یک عدد مثبت باشد" @@ -52869,7 +53001,7 @@ msgstr "شماره سریال هدف" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -52902,8 +53034,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "انبار هدف برای برخی آیتم‌ها تنظیم شده است اما مشتری، یک مشتری داخلی نیست." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:602 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:609 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:610 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "انبار هدف برای ردیف {0} اجباری است" @@ -53188,7 +53320,7 @@ msgstr "" #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:166 #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 @@ -53542,7 +53674,7 @@ msgstr "قالب" msgid "Template Item" msgstr "آیتم الگو" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:319 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:322 msgid "Template Item Selected" msgstr "آیتم الگو انتخاب شد" @@ -53768,7 +53900,7 @@ msgstr "الگوی شرایط و ضوابط" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 @@ -53872,7 +54004,7 @@ msgstr "دسترسی به درخواست پیش فاکتور از پورتال msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "BOM که جایگزین خواهد شد" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1349 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "" @@ -53908,11 +54040,11 @@ msgstr "درخواست پرداخت {0} قبلاً پرداخت شده است، msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "مدت پرداخت در ردیف {0} احتمالاً تکراری است." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:286 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "فهرست انتخابی دارای ورودی های رزرو موجودی نمی‌تواند به روز شود. اگر نیاز به ایجاد تغییرات دارید، توصیه می‌کنیم قبل از به‌روزرسانی فهرست انتخاب، ورودی‌های رزرو موجودی را لغو کنید." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2104 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2174 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "مقدار هدررفت فرآیند مطابق با مقدار هدررفت فرآیند کارت کارها بازنشانی شده است" @@ -53920,15 +54052,15 @@ msgstr "مقدار هدررفت فرآیند مطابق با مقدار هدرر msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1938 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1437 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "باندل سریال و دسته {0} برای این تراکنش معتبر نیست. «نوع تراکنش» باید به جای «ورودی» در باندل سریال و دسته {0} «خروجی» باشد" @@ -53936,7 +54068,7 @@ msgstr "باندل سریال و دسته {0} برای این تراکنش مع msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "ثبت موجودی از نوع \"ساخت\" به عنوان کسر خودکار شناخته می‌شود. مواد اولیه ای که برای تولید کالاهای نهایی مصرف می‌شود به عنوان کسر خودکار شناخته می‌شود.

هنگام ایجاد ثبت ساخت، آیتم‌های مواد خام بر اساس BOM آیتم تولیدی، کسر خودکار می‌شوند. اگر می‌خواهید آیتم‌های مواد خام بر اساس ثبت انتقال مواد که در مقابل آن دستور کار انجام شده است، کسر خودکار شوند، می‌توانید آن را در این قسمت تنظیم کنید." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1833 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -53958,7 +54090,7 @@ msgstr "مقدار {0} تنظیم شده در این درخواست پرداخت msgid "The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({})." msgstr "واحد پول فاکتور {} ({}) با واحد پول این اخطار بدهی ({}) متفاوت است." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1022 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "BOM پیش‌فرض برای آن مورد توسط سیستم واکشی می‌شود. شما همچنین می‌توانید BOM را تغییر دهید." @@ -53983,7 +54115,7 @@ msgstr "فیلد From Shareholder نمی‌تواند خالی باشد" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "فیلد To Shareholder نمی‌تواند خالی باشد" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -54003,7 +54135,7 @@ msgstr "موارد زیر که دارای قوانین Putaway هستند، قا msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "دارایی های زیر به طور خودکار ورودی های استهلاک را پست نکرده اند: {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "" @@ -54032,7 +54164,7 @@ msgstr "وزن ناخالص بسته. معمولاً وزن خالص + وزن م msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "تعطیلات در {0} بین از تاریخ و تا تاریخ نیست" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1128 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1116 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -54040,7 +54172,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "آیتم‌های {0} و {1} در {2} زیر موجود هستند:" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1121 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1109 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -54118,7 +54250,7 @@ msgstr "درصدی که مجاز به انتقال بیشتر نسبت به مق msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "با به‌روزرسانی موارد، موجودی رزرو شده آزاد می‌شود. آیا مطمئن هستید که می‌خواهید ادامه دهید؟" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "موجودی رزرو شده آزاد خواهد شد. آیا مطمئن هستید که می‌خواهید ادامه دهید؟" @@ -54181,8 +54313,8 @@ msgstr "همگام سازی در پس زمینه شروع شده است، لطف msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:185 msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" @@ -54224,19 +54356,19 @@ msgstr "مقدار {0} بین موارد {1} و {2} متفاوت است" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "مقدار {0} قبلاً به یک مورد موجود {1} اختصاص داده شده است." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "انباری که آیتم‌های تمام شده را قبل از ارسال در آن ذخیره می‌کنید." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "انباری که مواد اولیه خود را در آن نگهداری می‌کنید. هر کالای مورد نیاز می‌تواند یک انبار منبع جداگانه داشته باشد. انبار گروهی نیز می‌تواند به عنوان انبار منبع انتخاب شود. پس از ارسال دستور کار، مواد اولیه در این انبارها برای استفاده تولید رزرو می‌شود." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1055 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "انباری که هنگام شروع تولید، اقلام شما در آن منتقل می‌شوند. انبار گروهی همچنین می‌تواند به عنوان انبار کار در حال انجام انتخاب شود." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:760 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) باید برابر با {2} ({3}) باشد" @@ -54248,11 +54380,11 @@ msgstr "" msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "{0} {1} با موفقیت ایجاد شد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:874 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." msgstr "{0} {1} برای محاسبه هزینه ارزیابی کالای نهایی {2} استفاده می‌شود." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:582 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:579 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "تعمیر و نگهداری یا تعمیرات فعال در برابر دارایی وجود دارد. قبل از لغو دارایی، باید همه آنها را تکمیل کنید." @@ -54288,7 +54420,7 @@ msgstr "هیچ گونه آیتمی برای آیتم انتخابی وجود ن msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier." msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:586 +#: erpnext/accounts/party.py:588 msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" msgstr "برای هر شرکت فقط 1 حساب در {0} {1} وجود دارد" @@ -54308,7 +54440,7 @@ msgstr "در حال حاضر یک BOM پیمانکاری فرعی فعال {0} msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "هیچ دسته ای در برابر {0} یافت نشد: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "باید حداقل 1 کالای تمام شده در این ثبت موجودی وجود داشته باشد" @@ -54379,7 +54511,7 @@ msgstr "این اقدام صورتحساب آینده را متوقف می‌ک msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "این عمل پیوند این حساب را با هر سرویس خارجی که ERPNext را با حساب های بانکی شما یکپارچه می‌کند، لغو می‌کند. نمی‌توان آن را واگرد کرد. مطمئنی؟" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:362 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:359 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -54387,11 +54519,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "این همه کارت های امتیازی مرتبط با این راه‌اندازی را پوشش می دهد" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:384 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:395 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "این سند توسط {0} {1} برای مورد {4} بیش از حد مجاز است. آیا در مقابل همان {2} {3} دیگری می سازید؟" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:434 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:483 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "این فیلد برای تنظیم \"مشتری\" استفاده می‌شود." @@ -54474,11 +54606,11 @@ msgstr "این بر اساس معاملات در مقابل این فروشند msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "این از نظر حسابداری خطرناک تلقی می‌شود." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:529 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "این کار برای رسیدگی به مواردی که رسید خرید پس از فاکتور خرید ایجاد می‌شود، انجام می‌شود." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "این به طور پیش‌فرض فعال است. اگر می‌خواهید مواد را برای زیر مونتاژ های آیتمی که در حال تولید آن هستید برنامه‌ریزی کنید، این گزینه را فعال کنید. اگر زیر مونتاژ ها را جداگانه برنامه ریزی و تولید می‌کنید، می‌توانید این چک باکس را غیرفعال کنید." @@ -54490,15 +54622,15 @@ msgstr "این برای آیتم‌های مواد خام است که برای msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "این فیلتر مورد قبلاً برای {0} اعمال شده است" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:447 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "این گزینه برای ویرایش فیلدهای «تاریخ ارسال» و «زمان ارسال» قابل بررسی است." -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:191 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:192 msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که دارایی {0} از طریق تعدیل ارزش دارایی {1} تنظیم شد." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که دارایی {0} از طریق سرمایه گذاری دارایی {1} مصرف شد." @@ -54510,7 +54642,7 @@ msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که دارایی {0} ا msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:632 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که دارایی {0} در لغو دارایی با حروف بزرگ {1} بازیابی شد." @@ -54526,7 +54658,7 @@ msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که دارایی {0} ا msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که دارایی {0} اسقاط شد." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1356 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -54534,7 +54666,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:198 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:199 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled." msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که تعدیل ارزش دارایی {0} {1} لغو شد." @@ -54548,7 +54680,7 @@ msgstr "این برنامه زمانی ایجاد شد که تغییرات دا msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "این بخش به کاربر اجازه می دهد متن Body و Closing نامه اخطار بدهی را برای اخطار بدهی Type بر اساس زبان تنظیم کند که می‌تواند در Print استفاده شود." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:440 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "این جدول برای تنظیم جزئیات مربوط به \"آیتم\"، \"مقدار\"، \"نرخ پایه\" و غیره استفاده می‌شود." @@ -54719,7 +54851,7 @@ msgstr "زمان به دقیقه" msgid "Time in mins." msgstr "زمان به دقیقه." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:739 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 msgid "Time logs are required for {0} {1}" msgstr "لاگ زمان برای {0} {1} مورد نیاز است" @@ -55241,11 +55373,11 @@ msgstr "برای افزودن عملیات، کادر \"با عملیات\" را msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "افزودن مواد خام قرارداد فرعی شده در صورت وجود آیتم‌های گسترده شده غیرفعال است." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:379 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:390 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "برای مجاز کردن اضافه صورتحساب، «اضافه صورتحساب مجاز» را در تنظیمات حساب‌ها یا آیتم به‌روزرسانی کنید." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:375 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "برای اجازه دادن به اضافه دریافت / تحویل، \"اضافه دریافت / تحویل مجاز\" را در تنظیمات موجودی یا آیتم به روز کنید." @@ -55304,11 +55436,11 @@ msgstr "برای لغو این مورد، \"{0}\" را در شرکت {1} فعا msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "برای ادامه ویرایش این مقدار ویژگی، {0} را در تنظیمات گونه آیتم فعال کنید." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "برای ارسال فاکتور بدون سفارش خرید لطفاً {0} را به عنوان {1} در {2} تنظیم کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "برای ارسال فاکتور بدون رسید خرید، لطفاً {0} را به عنوان {1} در {2} تنظیم کنید." @@ -55318,7 +55450,7 @@ msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Asset msgstr "برای استفاده از یک دفتر مالی متفاوت، لطفاً علامت «شامل دارایی‌های پیش‌فرض FB» را بردارید." #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:305 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "برای استفاده از یک دفتر مالی متفاوت، لطفاً علامت «شامل ثبت‌های پیش‌فرض FB» را بردارید" @@ -55360,8 +55492,8 @@ msgstr "تعداد ستون ها بسیار زیاد است. گزارش را ب #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:630 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:706 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -55412,7 +55544,7 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 @@ -55555,7 +55687,7 @@ msgstr "کل مبلغ ارز" msgid "Total Amount in Words" msgstr "مبلغ کل به حروف" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207 msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges" msgstr "مجموع هزینه های قابل اعمال در جدول آیتم‌های رسید خرید باید با کل مالیات ها و هزینه ها یکسان باشد" @@ -55640,7 +55772,7 @@ msgstr "کمیسیون کل" #. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:756 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:764 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 msgid "Total Completed Qty" msgstr "تعداد کل تکمیل شده" @@ -55688,7 +55820,7 @@ msgstr "مبلغ کل هزینه‌یابی (از طریق جدول زمانی)" msgid "Total Credit" msgstr "کل بستانکار" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:269 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:343 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "مجموع مبلغ اعتبار/ بدهی باید مانند ثبت دفتر روزنامه مرتبط باشد" @@ -55697,7 +55829,7 @@ msgstr "مجموع مبلغ اعتبار/ بدهی باید مانند ثبت د msgid "Total Debit" msgstr "کل بدهکاری" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:925 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "کل بدهی باید برابر با کل اعتبار باشد. تفاوت {0} است" @@ -56232,7 +56364,7 @@ msgstr "درصد کل در مقابل مراکز هزینه باید 100 باش msgid "Total {0} ({1})" msgstr "مجموع {0} ({1})" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188 msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" msgstr "مجموع {0} برای همه موارد صفر است، ممکن است شما باید «توزیع هزینه‌ها بر اساس» را تغییر دهید" @@ -56435,7 +56567,7 @@ msgstr "ارز تراکنش باید همان ارز درگاه پرداخت ب msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:740 msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "تراکنش در برابر دستور کار متوقف شده مجاز نیست {0}" @@ -56474,7 +56606,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431 #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266 @@ -56946,7 +57078,7 @@ msgstr "جزئیات تبدیل UOM" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "ضریب تبدیل UOM" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1383 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "ضریب تبدیل واحد ({0} -> {1}) برای آیتم: {2} یافت نشد" @@ -56959,7 +57091,7 @@ msgstr "ضریب تبدیل UOM در ردیف {0} لازم است" msgid "UOM Name" msgstr "نام UOM" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3208 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "ضریب تبدیل UOM مورد نیاز برای UOM: {0} در مورد: {1}" @@ -57013,7 +57145,7 @@ msgstr "تطبیق نکردن" msgid "UnReconcile Allocations" msgstr "" -#: erpnext/setup/utils.py:137 +#: erpnext/setup/utils.py:182 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" msgstr "نرخ تبدیل {0} تا {1} برای تاریخ کلیدی {2} یافت نشد. لطفاً یک رکورد تبدیل ارز به صورت دستی ایجاد کنید" @@ -57234,9 +57366,9 @@ msgstr "مبلغ ناسازگار" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "ثبت‌های تطبیق نگرفته" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 msgid "Unreserve" msgstr "لغو رزرو کنید" @@ -57247,7 +57379,7 @@ msgstr "لغو رزرو موجودی" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 msgid "Unreserve for Raw Materials" -msgstr "" +msgstr "لغو رزرو مواد اولیه" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 msgid "Unreserve for Sub-assembly" @@ -57255,7 +57387,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:485 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "عدم رزرو موجودی..." @@ -57326,8 +57458,8 @@ msgstr " رویدادهای تقویم آتی" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:299 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:368 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183 @@ -57442,7 +57574,7 @@ msgstr "به روز رسانی هزینه" msgid "Update Cost Center Name / Number" msgstr "به روز رسانی نام / شماره مرکز هزینه" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105 msgid "Update Current Stock" msgstr "به روز رسانی موجودی جاری" @@ -57458,7 +57590,7 @@ msgstr "به روز رسانی نرخ لیست قیمت موجود" msgid "Update Existing Records" msgstr "به روز رسانی رکوردهای موجود" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:348 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 #: erpnext/public/js/utils.js:854 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 msgid "Update Items" @@ -57489,7 +57621,7 @@ msgstr "به روز رسانی فرمت چاپ" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "به روز رسانی نرخ و در دسترس بودن" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:619 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "نرخ به روز رسانی بر اساس آخرین خرید" @@ -57525,7 +57657,7 @@ msgstr "فرکانس به روز رسانی پروژه" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "به روز رسانی آخرین قیمت در همه BOMها" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:404 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:401 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "به‌روزرسانی موجودی باید برای فاکتور خرید فعال شود {0}" @@ -57559,7 +57691,7 @@ msgstr "به روز شده از طریق \"Time Log\" (بر حسب دقیقه)" msgid "Updating Variants..." msgstr "به روز رسانی گونه‌ها..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1005 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:998 msgid "Updating Work Order status" msgstr "به روز رسانی وضعیت دستور کار" @@ -57761,7 +57893,7 @@ msgstr "کاربر" msgid "User Details" msgstr "مشخصات کاربر" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:153 msgid "User Forum" msgstr "انجمن کاربر" @@ -57779,7 +57911,7 @@ msgstr "شناسه کاربری برای کارمند {0} تنظیم نشده ا #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:582 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "User Remark" @@ -58446,13 +58578,13 @@ msgstr "تنظیمات ویدیو" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:73 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:102 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:186 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:196 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:191 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:201 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:218 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:223 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:43 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:670 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 @@ -58506,7 +58638,7 @@ msgstr "مشاهده دفتر کل" msgid "View Leads" msgstr "مشاهده سرنخ ها" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:265 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "مشاهده دفتر" @@ -58640,11 +58772,11 @@ msgstr "نام سند مالی" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:703 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -58671,7 +58803,7 @@ msgstr "نام سند مالی" msgid "Voucher No" msgstr "شماره سند مالی" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1135 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "شماره سند مالی الزامی است" @@ -58683,7 +58815,7 @@ msgstr "مقدار سند مالی" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:698 msgid "Voucher Subtype" msgstr "زیرنوع سند مالی" @@ -58713,9 +58845,9 @@ msgstr "زیرنوع سند مالی" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:696 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:159 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -58919,7 +59051,7 @@ msgstr "مراجعه حضوری" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:321 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59068,7 +59200,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "انبار در برابر حساب {0} پیدا نشد" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "انبار مورد نیاز برای موجودی مورد {0}" @@ -59098,7 +59230,7 @@ msgstr "انبار {0} متعلق به شرکت {1} نیست" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "انبار {0} برای سفارش فروش {1} مجاز نیست، باید {2} باشد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "انبار {0} به هیچ حسابی مرتبط نیست، لطفاً حساب را در سابقه انبار ذکر کنید یا حساب موجودی پیش‌فرض را در شرکت {1} تنظیم کنید." @@ -59217,11 +59349,11 @@ msgstr "هشدار در مورد موجودی منفی" msgid "Warning!" msgstr "هشدار!" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1366 msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "هشدار: یک {0} # {1} دیگر در برابر ثبت موجودی {2} وجود دارد" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "هشدار: تعداد مواد درخواستی کمتر از حداقل تعداد سفارش است" @@ -59543,7 +59675,7 @@ msgstr "تابع وزن" msgid "Welcome email sent" msgstr "ایمیل خوش آمدگویی ارسال شد" -#: erpnext/setup/utils.py:188 +#: erpnext/setup/utils.py:233 msgid "Welcome to {0}" msgstr "به {0} خوش آمدید" @@ -59693,7 +59825,7 @@ msgstr "انبار کار در حال انجام" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -59759,7 +59891,7 @@ msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "دستور کار را نمی‌توان در برابر یک الگوی آیتم مطرح کرد" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2080 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "دستور کار {0} بوده است" @@ -59767,7 +59899,7 @@ msgstr "دستور کار {0} بوده است" msgid "Work Order not created" msgstr "دستور کار ایجاد نشد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "دستور کار {0}: کارت کار برای عملیات {1} یافت نشد" @@ -59854,7 +59986,7 @@ msgstr "ساعات کاری" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -60187,7 +60319,7 @@ msgstr "شما مجاز به انجام/ویرایش معاملات موجودی msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "شما مجاز به تنظیم مقدار Frozen نیستید" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "شما در حال انتخاب بیش از مقدار مورد نیاز برای مورد {0} هستید. بررسی کنید که آیا لیست انتخاب دیگری برای سفارش فروش {1} ایجاد شده است." @@ -60207,7 +60339,7 @@ msgstr "همچنین می‌توانید حساب پیش‌فرض «کارهای msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "می‌توانید حساب مادر را به حساب ترازنامه تغییر دهید یا حساب دیگری را انتخاب کنید." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:779 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "شما نمی‌توانید سند مالی فعلی را در ستون \"در مقابل ثبت دفتر روزنامه\" وارد کنید" @@ -60232,7 +60364,7 @@ msgstr "می‌توانید حداکثر تا {0} مطالبه کنید." msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" msgstr "می‌توانید آن را به عنوان نام ماشین یا نوع عملیات تنظیم کنید. مثلا ماشین دوخت 12" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1174 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "از آنجایی که دستور کار بسته شده است، نمی‌توانید هیچ تغییری در کارت کار ایجاد کنید." @@ -60260,7 +60392,7 @@ msgstr "شما نمی‌توانید هیچ ورودی حسابداری را د msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "تا این تاریخ نمی‌توانید هیچ ثبت حسابداری ایجاد/اصلاح کنید." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:934 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1012 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "شما نمی‌توانید یک حساب را همزمان اعتبار و بدهی کنید" @@ -60405,7 +60537,7 @@ msgstr "تراز صفر" msgid "Zero Rated" msgstr "دارای امتیاز صفر" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Zero quantity" msgstr "مقدار صفر" @@ -60418,7 +60550,7 @@ msgstr "فایل فشرده" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "[مهم] [ERPNext] خطاهای سفارش مجدد خودکار" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:287 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "«نرخ های منفی برای آیتم‌ها مجاز است»" @@ -60462,7 +60594,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "نمی‌تواند بیشتر از 100 باشد" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1044 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -60535,7 +60667,7 @@ msgstr "" msgid "image" msgstr "تصویر" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:273 msgid "is already" msgstr "است در حال حاضر" @@ -60716,8 +60848,8 @@ msgstr "فروخته شد" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "اشتراک در حال حاضر لغو شده است." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:387 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:398 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:418 msgid "target_ref_field" msgstr "target_ref_field" @@ -60758,7 +60890,7 @@ msgstr "از طریق تعمیر دارایی" msgid "via BOM Update Tool" msgstr "از طریق BOM ابزار به روز رسانی" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:279 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 msgid "will be" msgstr "خواهد بود" @@ -60783,7 +60915,7 @@ msgstr "{0} «{1}» در سال مالی {2} نیست" msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) نمی‌تواند بیشتر از مقدار برنامه ریزی شده ({2}) در دستور کار {3} باشد" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:294 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319 msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "{0} {1} دارایی‌ها را ارسال کرده است. برای ادامه، آیتم {2} را از جدول حذف کنید." @@ -60795,7 +60927,7 @@ msgstr "{0} حساب در مقابل مشتری پیدا نشد {1}." msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:284 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:281 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "{0} بودجه برای حساب {1} در برابر {2} {3} {4} است. {5} از {6} بیشتر است" @@ -60811,7 +60943,7 @@ msgstr "{0} خلاصه" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} شماره {1} قبلاً در {2} {3} استفاده شده است" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:483 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} عملیات: {1}" @@ -60835,19 +60967,19 @@ msgstr "حساب {0} از نوع {1} نیست" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "هنگام ارسال رسید خرید، حساب {0} پیدا نشد" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1054 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1132 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "{0} در برابر لایحه {1} مورخ {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1141 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "{0} در مقابل سفارش خرید {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1030 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1108 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "{0} در برابر فاکتور فروش {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1115 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "{0} در برابر سفارش فروش {1}" @@ -60855,7 +60987,7 @@ msgstr "{0} در برابر سفارش فروش {1}" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "{0} در حال حاضر یک رویه والد {1} دارد." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:531 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} و {1}" @@ -60987,7 +61119,7 @@ msgstr "{0} یک حساب بانکی شرکت نیست" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} یک گره گروه نیست. لطفاً یک گره گروه را به عنوان مرکز هزینه والد انتخاب کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:441 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} یک آیتم موجودی نیست" @@ -61018,19 +61150,19 @@ msgstr "{0} تا {1} در انتظار است" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:192 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:184 msgid "{0} is required" msgstr "{0} مورد نیاز است" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items in progress" msgstr "{0} مورد در حال انجام است" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460 msgid "{0} items lost during process." msgstr "{0} آیتم در طول فرآیند گم شده است." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430 msgid "{0} items produced" msgstr "{0} آیتم تولید شد" @@ -61054,7 +61186,7 @@ msgstr "پارامتر {0} نامعتبر است" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} ثبت‌های پرداخت را نمی‌توان با {1} فیلتر کرد" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1456 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "{0} تعداد مورد {1} در انبار {2} با ظرفیت {3} در حال دریافت است." @@ -61066,11 +61198,11 @@ msgstr "{0} تا {1}" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} واحد برای مورد {1} در انبار {2} رزرو شده است، لطفاً همان را در {3} تطبیق موجودی لغو کنید." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1001 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:993 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "{0} واحد از مورد {1} در فهرست انتخاب دیگری انتخاب شده است." @@ -61078,12 +61210,12 @@ msgstr "{0} واحد از مورد {1} در فهرست انتخاب دیگری msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2040 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2054 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "برای تکمیل این تراکنش به {0} واحد از {1} در {2} در {3} {4} برای {5} نیاز است." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2141 erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "برای تکمیل این تراکنش به {0} واحد از {1} در {2} در {3} {4} نیاز است." @@ -61107,7 +61239,7 @@ msgstr "{0} گونه ایجاد شد." msgid "{0} will be given as discount." msgstr "{0} به عنوان تخفیف داده می‌شود." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 msgid "{0} {1}" msgstr "{0} {1}" @@ -61119,7 +61251,7 @@ msgstr "{0} {1} به صورت دستی" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0} {1} تا حدی تطبیق کرد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:487 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "{0} {1} نمی‌تواند به روز شود. اگر نیاز به ایجاد تغییرات دارید، توصیه می‌کنیم ورودی موجود را لغو کنید و یک ورودی جدید ایجاد کنید." @@ -61133,7 +61265,7 @@ msgstr "{0} {1} ایجاد شد" msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} وجود ندارد" -#: erpnext/accounts/party.py:566 +#: erpnext/accounts/party.py:568 msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} دارای ثبت‌های حسابداری به ارز {2} برای شرکت {3} است. لطفاً یک حساب دریافتنی یا پرداختنی با ارز {2} انتخاب کنید." @@ -61180,23 +61312,23 @@ msgstr "{0} {1} لغو یا متوقف شده است" msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} لغو شده است بنابراین عمل نمی‌تواند تکمیل شود" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:849 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} بسته است" -#: erpnext/accounts/party.py:804 +#: erpnext/accounts/party.py:806 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "{0} {1} غیرفعال است" -#: erpnext/accounts/party.py:810 +#: erpnext/accounts/party.py:812 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} ثابت است" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:846 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} به طور کامل صورتحساب دارد" -#: erpnext/accounts/party.py:814 +#: erpnext/accounts/party.py:816 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} فعال نیست" @@ -61208,8 +61340,8 @@ msgstr "{0} {1} با {2} {3} مرتبط نیست" msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "{0} {1} در هیچ سال مالی فعالی نیست" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:882 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} ارسال نشده است" @@ -61256,7 +61388,7 @@ msgstr "{0} {1}: حساب {2} غیرفعال است" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: ورود حسابداری برای {2} فقط به ارز انجام می‌شود: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:789 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: مرکز هزینه برای مورد {2} اجباری است" @@ -61305,8 +61437,8 @@ msgstr "{0}% از ارزش کل فاکتور به عنوان تخفیف داده msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." msgstr "{1} {0} نمی‌تواند بعد از تاریخ پایان مورد انتظار {2} باشد." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1140 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1156 msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "{0}، عملیات {1} را قبل از عملیات {2} تکمیل کنید." @@ -61322,23 +61454,23 @@ msgstr "{0}: {1} وجود ندارد" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} باید کمتر از {2} باشد" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:902 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:890 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "{count} دارایی برای {item_code} ایجاد شد" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:788 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} لغو یا بسته شدهه است." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:521 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:509 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} برای قراردادهای فرعی {doctype} اجباری است." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1737 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "اندازه نمونه {item_name} ({sample_size}) نمی‌تواند بیشتر از مقدار مورد قبول ({accepted_quantity}) باشد." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "{ref_doctype} {ref_name} {status} است." diff --git a/erpnext/locale/fr.po b/erpnext/locale/fr.po index de43e18ef77..c499d4d9092 100644 --- a/erpnext/locale/fr.po +++ b/erpnext/locale/fr.po @@ -2,14 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-23 03:30\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Crowdin-Project: frappe\n" "X-Crowdin-Project-ID: 639578\n" @@ -138,6 +138,11 @@ msgstr "% Méthode Complète" msgid "% Completed" msgstr "% complété" +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "% Delivered" +msgstr "% Livré" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:892 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" @@ -207,6 +212,12 @@ msgstr "% retourné" msgid "% of materials billed against this Sales Order" msgstr "% de matériaux facturés sur cette commande de vente" +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#, python-format +msgid "% of materials delivered against this Pick List" +msgstr "" + #. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format @@ -233,7 +244,7 @@ msgstr "'Jours Depuis La Dernière Commande' doit être supérieur ou égal à z msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "'Compte {0} par défaut' dans la société {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1196 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1274 msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "'Entrées' ne peuvent pas être vides" @@ -1128,7 +1139,7 @@ msgstr "La clé d'accès est requise pour le fournisseur de service : {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Selon CEFACT/ICG/2010/IC013 ou CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1192,7 +1203,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:640 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:641 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 @@ -1358,7 +1369,7 @@ msgstr "Sous-type de compte" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:153 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -1399,7 +1410,7 @@ msgstr "Le compte est obligatoire pour obtenir les entrées de paiement" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Le compte n'est pas défini pour le graphique du tableau de bord {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:758 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:755 msgid "Account not Found" msgstr "Compte non trouvé" @@ -1472,7 +1483,7 @@ msgstr "Le compte {0} est gelé" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "Le compte {0} est invalide. La Devise du Compte doit être {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:354 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" @@ -1496,7 +1507,7 @@ msgstr "Compte {0}: Vous ne pouvez pas assigner un compte comme son propre paren msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Compte: {0} est un travail capital et ne peut pas être mis à jour par une écriture au journal." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:291 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:369 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "Compte : {0} peut uniquement être mis à jour via les Mouvements de Stock" @@ -1777,31 +1788,40 @@ msgstr "Filtre de dimensions comptables" msgid "Accounting Entries" msgstr "Écritures Comptables" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:792 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:807 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:554 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:789 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:804 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Ecriture comptable pour l'actif" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1673 +msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:755 +msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Écriture comptable pour le service" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:997 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1036 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1057 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1078 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1209 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1445 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1467 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:577 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:594 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1613 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Ecriture comptable pour stock" @@ -2159,7 +2179,7 @@ msgstr "Paramètres de comptabilité" msgid "Accounts User" msgstr "Comptable" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1295 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1373 msgid "Accounts table cannot be blank." msgstr "Le tableau de comptes ne peut être vide." @@ -2198,7 +2218,7 @@ msgstr "Montant d'Amortissement Cumulé" msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "Amortissement Cumulé depuis" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:254 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:251 msgid "Accumulated Monthly" msgstr "Cumul mensuel" @@ -2339,7 +2359,7 @@ msgstr "Action sur la nouvelle facture" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:53 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:86 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:254 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:38 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:44 @@ -2652,7 +2672,7 @@ msgstr "Ajouter" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Ajouter / Modifier Prix" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:243 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 msgid "Add Child" msgstr "Ajouter une Sous-Catégorie" @@ -2828,7 +2848,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Ajouter des détails" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:854 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Ajouter des articles dans le tableau Emplacements des articles" @@ -3441,7 +3461,7 @@ msgstr "Montant de l'Avance" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "Montant de l'avance ne peut être supérieur à {0} {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "" @@ -3498,7 +3518,7 @@ msgstr "Contre" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:709 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 msgid "Against Account" msgstr "Contrepartie" @@ -3567,7 +3587,7 @@ msgstr "Pour le Compte de Charges" msgid "Against Income Account" msgstr "Pour le Compte de Produits" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:805 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "L'Écriture de Journal {0} n'a pas d'entrée non associée {1}" @@ -3576,6 +3596,11 @@ msgstr "L'Écriture de Journal {0} n'a pas d'entrée non associée {1}" msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher" msgstr "L'Écriture de Journal {0} est déjà ajustée par un autre bon" +#. Label of the against_pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Pick List" +msgstr "" + #. Label of the against_sales_invoice (Link) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -3604,13 +3629,13 @@ msgstr "Pour l'Article de la Commande Client" msgid "Against Stock Entry" msgstr "Contre entrée de stock" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:729 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:730 msgid "Against Voucher" msgstr "Pour le Bon" @@ -3634,7 +3659,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:727 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:728 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177 msgid "Against Voucher Type" msgstr "Pour le Type de Bon" @@ -3648,7 +3673,7 @@ msgstr "Âge" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 msgid "Age (Days)" msgstr "Age (jours)" @@ -3761,7 +3786,7 @@ msgstr "Tout" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:180 +#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "Tous les comptes" @@ -3925,15 +3950,15 @@ msgstr "Toutes les communications, celle-ci et celles au dessus de celle-ci incl msgid "All items are already requested" msgstr "Tous les articles sont déjà demandés" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1324 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1326 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Tous les articles ont déjà été facturés / retournés" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1165 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2554 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2624 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Tous les articles ont déjà été transférés pour cet ordre de fabrication." @@ -3951,11 +3976,11 @@ msgstr "Tous les commentaires et les courriels seront copiés d'un document à u msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1067 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:839 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Tous ces articles ont déjà été facturés / retournés" @@ -4207,6 +4232,12 @@ msgstr "Autoriser les Heures Supplémentaires" msgid "Allow Partial Reservation" msgstr "" +#. Label of the allow_pegged_currencies_exchange_rates (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Pegged Currencies Exchange Rates" +msgstr "" + #. Label of the allow_production_on_holidays (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4475,7 +4506,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 msgid "Already Picked" msgstr "Déjà prélevé" @@ -4492,8 +4523,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:140 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" @@ -4749,6 +4780,8 @@ msgstr "Modifié Depuis" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Prospect Opportunity' #. Label of the amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator @@ -4793,7 +4826,7 @@ msgstr "Modifié Depuis" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:554 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json @@ -5073,7 +5106,7 @@ msgstr "Analyste" msgid "Analytics" msgstr "Analytique" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:238 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:235 msgid "Annual" msgstr "Annuel" @@ -5586,7 +5619,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1739 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Comme il y a suffisamment de matières premières, la demande de matériel n'est pas requise pour l'entrepôt {0}." @@ -5836,7 +5869,7 @@ msgstr "Mouvement d'Actif" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Élément de mouvement d'actif" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1039 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1035 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Registre de Mouvement de l'Actif {0} créé" @@ -5969,7 +6002,7 @@ msgstr "Analyse de la valeur des actifs" msgid "Asset cancelled" msgstr "Actif annulé" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:587 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "L'actif ne peut être annulé, car il est déjà {0}" @@ -5977,23 +6010,19 @@ msgstr "L'actif ne peut être annulé, car il est déjà {0}" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:646 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:217 msgid "Asset created" msgstr "Actif créé" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:590 -msgid "Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1275 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 msgid "Asset deleted" msgstr "Actif supprimé" @@ -6013,7 +6042,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:654 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -6042,7 +6071,7 @@ msgstr "Actif validé" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Actif transféré à l'emplacement {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1284 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Actif mis à jour après avoir été divisé dans l'actif {0}" @@ -6054,7 +6083,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "L'actif {0} ne peut pas être mis au rebut, car il est déjà {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:216 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "L'actif {0} n'appartient pas à l'article {1}" @@ -6070,16 +6099,12 @@ msgstr "L'élément {0} n'appartient pas au dépositaire {1}" msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "L'élément {0} n'appartient pas à l'emplacement {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:706 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:798 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "L'actif {0} n'existe pas" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:596 -msgid "Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it." -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -6087,7 +6112,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "L'actif {0} doit être soumis" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:901 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6117,15 +6142,15 @@ msgstr "" msgid "Assets" msgstr "Actifs - Immo." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:919 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "Éléments non créés pour {item_code}. Vous devrez créer un actif manuellement." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:918 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:906 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:152 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "Attribuer un emploi à un salarié" @@ -6163,11 +6188,11 @@ msgstr "Conditions d'affectation" msgid "Associate" msgstr "Associer" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:101 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:104 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "A la ligne #{0}: La quantité prélevée {1} pour l'article {2} est supérieure au stock disponible {3} pour le lot {4} dans l'entrepôt {5}." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "A la ligne #{0}: La quantité prélevée {1} pour l'article {2} est supérieure au stock disponible {3} dans l'entrepôt {4}." @@ -6175,7 +6200,7 @@ msgstr "A la ligne #{0}: La quantité prélevée {1} pour l'article {2} est sup msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1145 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1141 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6200,11 +6225,11 @@ msgstr "Au moins un des modules applicables doit être sélectionné" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:543 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "À la ligne #{0}: le compte de différence ne doit pas être un compte de type Actions, veuillez modifier le type de compte pour le compte {1} ou sélectionner un autre compte" @@ -6212,11 +6237,11 @@ msgstr "À la ligne #{0}: le compte de différence ne doit pas être un compte d msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "À la ligne n ° {0}: l'ID de séquence {1} ne peut pas être inférieur à l'ID de séquence de ligne précédent {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:914 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6224,15 +6249,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:899 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:906 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:531 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6727,11 +6752,11 @@ msgstr "Stock disponible" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "Stock Disponible pour les Articles d'Emballage" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:316 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 msgid "Available for use date is required" msgstr "La date de mise en service est nécessaire" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:755 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:756 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "La quantité disponible est {0}. Vous avez besoin de {1}." @@ -6744,7 +6769,7 @@ msgstr "Disponible {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Date de mise en service" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "La date de disponibilité devrait être postérieure à la date d'achat" @@ -6846,7 +6871,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:191 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6855,7 +6880,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:993 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:315 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -7097,7 +7122,7 @@ msgstr "Nomenclature et quantité de production sont nécessaires" msgid "BOM and Production" msgstr "Nomenclature et Production" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Nomenclature ne contient aucun article en stock" @@ -7155,7 +7180,7 @@ msgstr "Entrée de stock antidatée" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "" @@ -7193,7 +7218,7 @@ msgstr "Solde" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "Solde (Debit - Crédit)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:661 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:662 msgid "Balance ({0})" msgstr "Solde ({0})" @@ -7335,7 +7360,7 @@ msgstr "N° de Compte Bancaire" #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:513 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:514 msgid "Bank Account" msgstr "Compte bancaire" @@ -7534,7 +7559,7 @@ msgstr "La transaction bancaire {0} est déjà entièrement réconciliée" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "Transaction bancaire {0} mise à jour" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:546 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:547 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "Compte Bancaire ne peut pas être nommé {0}" @@ -7883,11 +7908,11 @@ msgstr "Statut d'Expiration d'Article du Lot" msgid "Batch No" msgstr "N° du Lot" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:917 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Le numéro de lot est obligatoire" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2677 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Le lot n° {0} n'existe pas" @@ -7895,7 +7920,7 @@ msgstr "Le lot n° {0} n'existe pas" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:381 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -7910,7 +7935,7 @@ msgstr "N° du Lot." msgid "Batch Nos" msgstr "Numéros de lots" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1469 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Les numéros de lot sont créés avec succès" @@ -7938,7 +7963,7 @@ msgstr "Quantité par lots" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -7959,7 +7984,7 @@ msgstr "N° de lot et de série" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:319 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "Lot {0} et entrepôt" @@ -7967,12 +7992,12 @@ msgstr "Lot {0} et entrepôt" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2717 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2787 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:283 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Lot {0} de l'Article {1} a expiré." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2723 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2793 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Le lot {0} de l'élément {1} est désactivé." @@ -8013,7 +8038,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8022,7 +8047,7 @@ msgstr "Date de la Facture" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8038,7 +8063,7 @@ msgstr "Facturation de la quantité rejetée dans la facture d'achat" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:107 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 msgid "Bill of Materials" msgstr "Nomenclatures" @@ -8242,7 +8267,7 @@ msgstr "Statut de la Facturation" msgid "Billing Zipcode" msgstr "Code postal de facturation" -#: erpnext/accounts/party.py:608 +#: erpnext/accounts/party.py:610 msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency" msgstr "La devise de facturation doit être égale à la devise de la société par défaut ou à la devise du compte du partenaire" @@ -8698,8 +8723,8 @@ msgstr "Montant Budgétaire" msgid "Budget Detail" msgstr "Détail du budget" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:302 -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:304 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:299 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:301 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:286 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:289 msgid "Budget Exceeded" @@ -9210,7 +9235,7 @@ msgstr "Horaires de campagne" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Peut être approuvé par {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2073 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9238,7 +9263,7 @@ msgstr "Impossible de filtrer en fonction du mode de paiement, s'il est regroup msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "Impossible de filtrer sur la base du N° de Coupon, si les lignes sont regroupées par Coupon" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1432 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Le paiement n'est possible qu'avec les {0} non facturés" @@ -9424,11 +9449,11 @@ msgstr "Ne peut pas soulager l'employé" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:162 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:305 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:383 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" @@ -9448,11 +9473,11 @@ msgstr "Impossible d'annuler car l'Écriture de Stock soumise {0} existe" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1021 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1009 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:352 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Impossible d'annuler la transaction lorsque l'ordre de fabrication est terminé." @@ -9504,8 +9529,8 @@ msgstr "Conversion impossible en Groupe car le Type de Compte est sélectionné. msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1733 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:200 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Impossible de créer une liste de prélèvement pour la Commande client {0} car il y a du stock réservé. Veuillez annuler la réservation de stock pour créer une liste de prélèvement." @@ -9694,12 +9719,6 @@ msgstr "Compte d'immobilisation en cours" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "Immobilisation en cours" -#. Label of the capitalization_method (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Capitalization Method" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -9795,7 +9814,7 @@ msgstr "Flux de trésorerie provenant des opérations" msgid "Cash In Hand" msgstr "Liquidités" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "Espèces ou Compte Bancaire est obligatoire pour réaliser une écriture de paiement" @@ -10056,11 +10075,11 @@ msgstr "Facturable" msgid "Charges Incurred" msgstr "Frais Afférents" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges are updated in Purchase Receipt against each item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection" msgstr "" @@ -10114,7 +10133,7 @@ msgid "Chart of Accounts Importer" msgstr "Importateur de plans de comptes" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:182 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:187 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Chart of Cost Centers" @@ -10289,12 +10308,6 @@ msgstr "Les noeuds enfants peuvent être créés uniquement dans les nœuds de t msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "Un entrepôt enfant existe pour cet entrepôt. Vous ne pouvez pas supprimer cet entrepôt." -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Choose a WIP composite asset" -msgstr "" - #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:231 msgid "Circular Reference Error" msgstr "Erreur de référence circulaire" @@ -10405,16 +10418,16 @@ msgstr "" msgid "Client" msgstr "Client" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:374 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:319 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10518,7 +10531,7 @@ msgstr "Fermeture (Cr)" msgid "Closing (Dr)" msgstr "Fermeture (Dr)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:380 msgid "Closing (Opening + Total)" msgstr "Fermeture (ouverture + total)" @@ -10592,7 +10605,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:144 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:151 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:194 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:196 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:200 msgid "Collapse All" msgstr "Tout réduire" @@ -10753,7 +10766,7 @@ msgstr "Période de communication moyenne" msgid "Communication Medium Type" msgstr "Type de support de communication" -#: erpnext/setup/install.py:93 +#: erpnext/setup/install.py:94 msgid "Compact Item Print" msgstr "Impression de l'Article Compacté" @@ -10933,7 +10946,7 @@ msgstr "Sociétés" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:104 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:137 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json @@ -11195,7 +11208,7 @@ msgstr "Société" msgid "Company Abbreviation" msgstr "Abréviation de la Société" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:170 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:174 msgid "Company Abbreviation cannot have more than 5 characters" msgstr "L'abréviation de l'entreprise ne peut pas comporter plus de 5 caractères" @@ -11322,7 +11335,7 @@ msgstr "Logo de la société" msgid "Company Name" msgstr "Nom de la Société" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:73 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:77 msgid "Company Name cannot be Company" msgstr "Nom de la Société ne peut pas être Company" @@ -11348,7 +11361,7 @@ msgstr "" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Les devises des deux sociétés doivent correspondre pour les transactions inter-sociétés." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:341 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 msgid "Company field is required" msgstr "Le champ de l'entreprise est obligatoire" @@ -11369,7 +11382,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "Le nom de la société n'est pas identique" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:264 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:261 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "La société de l'actif {0} et le document d'achat {1} ne correspondent pas." @@ -11449,7 +11462,7 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "Terminé" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:190 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:189 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -11582,8 +11595,8 @@ msgstr "Quantité Terminée" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "La quantité terminée ne peut pas être supérieure à la `` quantité à fabriquer ''" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:334 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:237 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Quantité terminée" @@ -11937,11 +11950,7 @@ msgstr "Quantité consommée" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:308 -msgid "Consumed Stock Items or Consumed Asset Items are mandatory for creating new composite asset" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:315 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12392,7 +12401,7 @@ msgstr "Taux de Conversion" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "Facteur de conversion de l'Unité de Mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:77 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:78 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" @@ -12475,13 +12484,13 @@ msgstr "Correctif" msgid "Corrective Action" msgstr "Action corrective" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 msgid "Corrective Job Card" msgstr "Carte de travail corrective" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:396 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "Opération corrective" @@ -12619,13 +12628,13 @@ msgstr "Coût" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:723 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 @@ -12712,7 +12721,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1410 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:864 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Le Centre de Coûts est requis à la ligne {0} dans le tableau des Taxes pour le type {1}" @@ -12733,11 +12742,11 @@ msgstr "Un Centre de Coûts avec des transactions existantes ne peut pas être c msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:289 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:296 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -12776,7 +12785,7 @@ msgstr "Coût des articles livrés" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Coût des marchandises vendues" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:554 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -12853,7 +12862,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "Impossible de créer automatiquement le client en raison du ou des champs obligatoires manquants suivants:" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "Impossible de créer une note de crédit automatiquement, décochez la case "Emettre une note de crédit" et soumettez à nouveau" @@ -12972,7 +12981,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57 #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:115 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109 @@ -12994,14 +13003,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:447 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:475 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:481 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217 @@ -13033,10 +13042,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:940 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13064,32 +13073,32 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:212 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:222 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:251 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:256 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:261 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:271 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:125 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 @@ -13119,6 +13128,10 @@ msgstr "Créer" msgid "Create Chart Of Accounts Based On" msgstr "Créer un Plan Comptable Basé Sur" +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +msgid "Create Delivery Note" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Créer un voyage de livraison" @@ -13144,7 +13157,7 @@ msgstr "" msgid "Create Grouped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:72 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:105 msgid "Create Inter Company Journal Entry" msgstr "Créer une entrée de journal inter-entreprises" @@ -13152,7 +13165,7 @@ msgstr "Créer une entrée de journal inter-entreprises" msgid "Create Invoices" msgstr "Créer des factures" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Create Job Card" msgstr "Créer une carte de travail" @@ -13223,7 +13236,7 @@ msgstr "Créer une entrée d'ouverture de PDV" msgid "Create Payment Entry" msgstr "Créer une entrée de paiement" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718 msgid "Create Pick List" msgstr "Créer une liste de prélèvement" @@ -13281,7 +13294,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Créer un échantillon de stock de rétention" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:280 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:461 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -13325,12 +13339,6 @@ msgstr "Créer des variantes" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Create a new composite asset" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:641 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:795 msgid "Create a variant with the template image." @@ -13397,7 +13405,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Création d'une commande d'achat ..." #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:552 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "Création d'un reçu d'achat ..." @@ -13406,12 +13414,12 @@ msgstr "Création d'un reçu d'achat ..." msgid "Creating Sales Invoices ..." msgstr "Créer une facture de vente ..." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:123 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213 msgid "Creating Stock Entry" msgstr "Création d'une entrée de stock" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:567 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13470,15 +13478,15 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Crédit" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:679 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:680 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:654 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:655 msgid "Credit ({0})" msgstr "Crédit ({0})" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:568 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601 msgid "Credit Account" msgstr "Compte créditeur" @@ -13590,7 +13598,7 @@ msgstr "Mois de crédit" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13617,14 +13625,14 @@ msgstr "Note de crédit émise" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:656 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:668 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "La note de crédit {0} a été créée automatiquement" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "À Créditer" @@ -13694,7 +13702,7 @@ msgstr "Pondération du Critère" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:140 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "" @@ -13764,6 +13772,8 @@ msgstr "" #. Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the source_currency (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Pricing Rule' @@ -13790,7 +13800,7 @@ msgstr "" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Price List' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:167 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:172 #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -13800,6 +13810,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json @@ -13810,7 +13821,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -14254,7 +14265,8 @@ msgstr "Personnaliser ?" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:433 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:482 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14339,7 +14351,7 @@ msgstr "Code Client" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14435,7 +14447,7 @@ msgstr "Retour d'Expérience Client" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 @@ -14479,7 +14491,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "Nom du Groupe Client" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14498,7 +14510,7 @@ msgstr "Article client" msgid "Customer Items" msgstr "Articles du clients" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 msgid "Customer LPO" msgstr "Commande client locale" @@ -14544,7 +14556,7 @@ msgstr "N° de Portable du Client" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 @@ -14695,7 +14707,7 @@ msgstr "Client requis pour appliquer une 'Remise en fonction du Client'" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "Le Client {0} ne fait pas parti du projet {1}" @@ -14927,7 +14939,7 @@ msgstr "Importation de données et paramètres" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:578 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 @@ -15181,15 +15193,15 @@ msgstr "Cher Administrateur Système ," msgid "Debit" msgstr "Débit" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:672 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:673 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "Débit (Transaction)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:648 msgid "Debit ({0})" msgstr "Débit ({0})" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:558 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591 msgid "Debit Account" msgstr "Compte de débit" @@ -15222,7 +15234,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15284,11 +15296,11 @@ msgstr "" msgid "Debit-Credit mismatch" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:615 +#: erpnext/accounts/party.py:617 msgid "Debtor/Creditor" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:618 +#: erpnext/accounts/party.py:620 msgid "Debtor/Creditor Advance" msgstr "" @@ -16037,7 +16049,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:383 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209 @@ -16100,6 +16112,11 @@ msgstr "Articles Livrés à Facturer" msgid "Delivered Qty" msgstr "Qté Livrée" +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Delivered Qty (in Stock UOM)" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 msgid "Delivered Quantity" msgstr "Quantité livrée" @@ -16171,7 +16188,6 @@ msgstr "Gestionnaire des livraisons" #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:75 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json @@ -16218,7 +16234,7 @@ msgstr "Tendance des Bordereaux de Livraisons" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Bon de Livraison {0} n'est pas soumis" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "Bons de livraison" @@ -16237,8 +16253,10 @@ msgid "Delivery Settings" msgstr "Paramètres de livraison" #. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery Status" msgstr "Statut de la Livraison" @@ -16263,7 +16281,7 @@ msgstr "Livraison à" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:228 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -16492,11 +16510,11 @@ msgstr "Date comptable de l'amortissement" msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:572 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:569 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Ligne d'amortissement {0}: la valeur attendue après la durée de vie utile doit être supérieure ou égale à {1}" @@ -16523,7 +16541,7 @@ msgstr "Calendrier d'Amortissement" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -16929,11 +16947,11 @@ msgstr "Écart (Dr - Cr )" msgid "Difference Account" msgstr "Compte d’Écart" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:545 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:546 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:534 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -16997,7 +17015,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "Valeur de différence" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:442 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -17228,7 +17246,7 @@ msgstr "" msgid "Disassemble" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 msgid "Disassemble Order" msgstr "" @@ -17395,6 +17413,8 @@ msgstr "" #. Invoice Item' #. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Order Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Quotation #. Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales @@ -17407,6 +17427,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -17841,7 +17862,7 @@ msgstr "Type de document" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:151 +#: erpnext/setup/install.py:152 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18161,7 +18182,7 @@ msgstr "Expédition Directe" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18175,11 +18196,11 @@ msgstr "Date d'Échéance" msgid "Due Date Based On" msgstr "Date d'échéance basée sur" -#: erpnext/accounts/party.py:701 +#: erpnext/accounts/party.py:703 msgid "Due Date cannot be after {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:677 +#: erpnext/accounts/party.py:679 msgid "Due Date cannot be before {0}" msgstr "" @@ -18252,7 +18273,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "Écriture en double. Merci de vérifier la Règle d’Autorisation {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -18445,7 +18466,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:446 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -18861,7 +18882,7 @@ msgstr "L'employé est requis lors de l'émission de l'actif {0}" msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "L'employé {0} n'appartient pas à l'entreprise {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:306 msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." msgstr "" @@ -18878,7 +18899,7 @@ msgstr "Vide" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1545 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19005,6 +19026,12 @@ msgstr "" msgid "Enable this checkbox even if you want to set the zero priority" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Pegged Currencies Exchange Rates' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable this field to fetch the exchange rates for Pegged Currencies.\n\n" +msgstr "" + #. Description of the 'Calculate daily depreciation using total days in #. depreciation period' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -19107,7 +19134,7 @@ msgstr "Date de l'Encaissement" msgid "End Date" msgstr "Date de Fin" -#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:83 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:70 msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "La date de fin ne peut pas être antérieure à la date de début." @@ -19115,8 +19142,8 @@ msgstr "La date de fin ne peut pas être antérieure à la date de début." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:341 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19203,12 +19230,12 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 msgid "Enter Supplier" msgstr "Entrez le fournisseur" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Entrez une Valeur" @@ -19249,7 +19276,7 @@ msgstr "Entrez le numéro de téléphone du client" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Veuillez entrer les détails de l'amortissement" @@ -19286,7 +19313,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -19355,9 +19382,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:314 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -19495,7 +19522,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Exemple: ABCD. #####. Si le masque est définie et que le numéro de lot n'est pas mentionné dans les transactions, un numéro de lot sera automatiquement créé en avec ce masque. Si vous préferez mentionner explicitement et systématiquement le numéro de lot pour cet article, laissez ce champ vide. Remarque: ce paramètre aura la priorité sur le préfixe du masque dans les paramètres de stock." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19509,7 +19536,7 @@ msgstr "Rôle d'approbateur de budget exceptionnel" msgid "Excess Materials Consumed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:969 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:977 msgid "Excess Transfer" msgstr "" @@ -19563,6 +19590,8 @@ msgstr "" #. Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the pegged_exchange_rate (Data) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' @@ -19584,6 +19613,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -19704,7 +19734,7 @@ msgstr "Entretien de sortie tenu le" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:154 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:187 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:197 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:187 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:191 msgid "Expand All" msgstr "Développer Tout" @@ -19818,7 +19848,7 @@ msgstr "Valeur Attendue Après Utilisation Complète" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:594 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -19826,7 +19856,7 @@ msgstr "Valeur Attendue Après Utilisation Complète" msgid "Expense" msgstr "Charges" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:783 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Compte de Charge / d'Écart ({0}) doit être un Compte «de Résultat»" @@ -19871,7 +19901,7 @@ msgstr "Compte de Charge / d'Écart ({0}) doit être un Compte «de Résultat»" msgid "Expense Account" msgstr "Compte de Charge" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:763 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Compte de dépenses manquant" @@ -19886,13 +19916,13 @@ msgstr "Note de Frais" msgid "Expense Head" msgstr "Compte de Charges" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:488 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Expense Head Changed" msgstr "Tête de dépense modifiée" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "Compte de charge est obligatoire pour l'article {0}" @@ -19940,7 +19970,7 @@ msgstr "" msgid "Expired" msgstr "Expiré" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:251 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "Lots expirés" @@ -20269,7 +20299,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Récupérer la nomenclature éclatée (y compris les sous-ensembles)" @@ -20280,7 +20310,7 @@ msgstr "Récupérer la nomenclature éclatée (y compris les sous-ensembles)" msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "Récupérez les articles en fonction du fournisseur par défaut." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:446 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:455 msgid "Fetched only {0} available serial numbers." msgstr "" @@ -20533,9 +20563,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:774 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:798 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791 msgid "Finish" msgstr "terminer" @@ -20548,7 +20578,7 @@ msgstr "Fini" #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:229 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -20683,7 +20713,7 @@ msgstr "Entrepôt de produits finis" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -20822,7 +20852,7 @@ msgstr "Actif Immobilisé" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:754 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:751 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -20949,6 +20979,12 @@ msgstr "Pour" msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "Pour les articles \"Ensembles de Produits\", l’Entrepôt, le N° de Série et le N° de Lot proviendront de la table \"Liste de Colisage\". Si l’Entrepôt et le N° de Lot sont les mêmes pour tous les produits colisés d’un même article 'Produit Groupé', ces valeurs peuvent être entrées dans la table principale de l’article et elles seront copiées dans la table \"Liste de Colisage\"." +#. Label of the for_all_stock_asset_accounts (Check) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "For All Stock Asset Accounts" +msgstr "" + #. Label of the for_buying (Check) field in DocType 'Currency Exchange' #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "For Buying" @@ -20959,7 +20995,7 @@ msgstr "A l'achat" msgid "For Company" msgstr "Pour la Société" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:376 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "Pour le fournisseur par défaut (facultatif)" @@ -20968,7 +21004,7 @@ msgstr "Pour le fournisseur par défaut (facultatif)" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1326 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -20978,7 +21014,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:411 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -20999,7 +21035,7 @@ msgstr "Pour la Liste de Prix" msgid "For Production" msgstr "Pour la Production" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Pour Quantité (Qté Produite) est obligatoire" @@ -21028,7 +21064,7 @@ msgstr "Pour Fournisseur" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "Pour l’Entrepôt" @@ -21037,11 +21073,11 @@ msgstr "Pour l’Entrepôt" msgid "For Work Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:267 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "Pour l'article {0}, la quantité doit être un nombre négatif" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:264 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:275 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "Pour un article {0}, la quantité doit être un nombre positif" @@ -21067,19 +21103,19 @@ msgstr "Pour quel montant dépensé = 1 point de fidélité" msgid "For individual supplier" msgstr "Pour un fournisseur individuel" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:283 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308 msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:272 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2143 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21093,7 +21129,7 @@ msgstr "Pour référence" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Pour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l'article, les lignes {3} doivent également être incluses" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1631 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Pour la ligne {0}: entrez la quantité planifiée" @@ -21106,7 +21142,7 @@ msgstr "Pour la condition "Appliquer la règle à l'autre", le champ { msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:780 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21115,7 +21151,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:329 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21794,7 +21830,9 @@ msgid "Fully Completed" msgstr "Entièrement Complété" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Fully Delivered" msgstr "Entièrement Livré" @@ -21837,14 +21875,14 @@ msgstr "D'autres nœuds peuvent être créés uniquement sous les nœuds de type #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Montant du paiement futur" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Paiement futur Ref" @@ -21869,7 +21907,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:632 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:633 msgid "GL Entry" msgstr "Écriture GL" @@ -22074,6 +22112,12 @@ msgstr " Obtenir les paiements des avances" msgid "Get Allocations" msgstr "" +#. Label of the get_balance_for_periodic_accounting (Button) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Get Balance" +msgstr "" + #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -22120,9 +22164,9 @@ msgstr "Obtenir les emplacements des articles" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" @@ -22135,8 +22179,8 @@ msgstr "Obtenir les Articles" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:595 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:615 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22152,8 +22196,9 @@ msgstr "Obtenir les Articles" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:792 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:109 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 @@ -22168,8 +22213,8 @@ msgstr "Obtenir les articles de" #. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Purchase Receipts" -msgstr "Obtenir des Articles à partir des Reçus d'Achat" +msgid "Get Items From Receipts" +msgstr "" #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -22181,7 +22226,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:310 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 msgid "Get Items from BOM" @@ -22371,7 +22416,7 @@ msgstr "Les marchandises en transit" msgid "Goods Transferred" msgstr "Marchandises transférées" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Les marchandises sont déjà reçues pour l'entrée sortante {0}" @@ -22628,11 +22673,11 @@ msgstr "" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "Montant d'Achat Brut" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:383 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:380 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "Montant d'Achat Brut est obligatoire" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:428 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:425 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -23103,7 +23148,7 @@ msgstr "Plus le nombre est grand, plus la priorité est haute" msgid "History In Company" msgstr "Ancienneté dans la Société" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 msgid "Hold" msgstr "Mettre en attente" @@ -23556,7 +23601,7 @@ msgstr "" msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "Si sous-traité à un fournisseur" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1069 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -23569,7 +23614,7 @@ msgstr "Si le compte est gelé, les écritures ne sont autorisés que pour un no msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Si l'article est traité comme un article à taux de valorisation nul dans cette entrée, veuillez activer "Autoriser le taux de valorisation nul" dans le {0} tableau des articles." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -23656,7 +23701,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1744 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -23734,7 +23779,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Ignorer la quantité commandée existante" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1736 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Ignorer la quantité projetée existante" @@ -24142,11 +24187,11 @@ msgstr "Qté En Stock" msgid "In Transit" msgstr "En transit" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:460 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:429 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -24568,16 +24613,16 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:324 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "Date incorrecte" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124 msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" @@ -24585,7 +24630,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:93 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97 msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)" msgstr "" @@ -24612,7 +24657,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:155 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Entrepôt incorrect" @@ -24775,13 +24820,13 @@ msgstr "Insérer de nouveaux enregistrements" msgid "Inspected By" msgstr "Inspecté Par" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1220 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspection obligatoire" @@ -24798,7 +24843,7 @@ msgstr "Inspection Requise à l'expedition" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspection Requise à la réception" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1205 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24818,7 +24863,7 @@ msgstr "Date d'Installation" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:257 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "Note d'Installation" @@ -24828,7 +24873,7 @@ msgstr "Note d'Installation" msgid "Installation Note Item" msgstr "Article Remarque d'Installation" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:610 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:622 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "Note d'Installation {0} à déjà été sousmise" @@ -24882,16 +24927,16 @@ msgstr "Capacité insuffisante" msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Permissions insuffisantes" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1064 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2049 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Stock insuffisant" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2064 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25077,7 +25122,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "Historique de Travail Interne" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1287 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25101,8 +25146,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "Invalide" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -25145,8 +25190,8 @@ msgstr "Procédure enfant non valide" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Société non valide pour une transaction inter-sociétés." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25163,7 +25208,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Discount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:107 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111 msgid "Invalid Document" msgstr "" @@ -25176,7 +25221,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:433 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:430 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "Montant d'achat brut non valide" @@ -25251,8 +25296,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:537 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25260,7 +25305,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Prix de vente invalide" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1427 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1440 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25273,7 +25318,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "Valeur invalide" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:128 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -25399,7 +25444,7 @@ msgstr "Rabais de facture" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "Total général de la facture" @@ -25498,7 +25543,7 @@ msgstr "La facture ne peut pas être faite pour une heure facturée à zéro" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26117,7 +26162,7 @@ msgstr "Note de crédit d'émission" msgid "Issue Date" msgstr "Date d'Émission" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 msgid "Issue Material" msgstr "Problème Matériel" @@ -26195,7 +26240,7 @@ msgstr "" msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Nécessaire pour aller chercher les Détails de l'Article." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160 msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'" msgstr "" @@ -26594,7 +26639,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "Code de l'Article ne peut pas être modifié pour le Numéro de Série" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:443 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "Code de l'Article est requis à la Ligne No {0}" @@ -27041,7 +27086,7 @@ msgstr "Paramètres du prix de l'article" msgid "Item Price Stock" msgstr "Stock et prix de l'article" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1060 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Prix de l'Article ajouté pour {0} dans la Liste de Prix {1}" @@ -27049,7 +27094,7 @@ msgstr "Prix de l'Article ajouté pour {0} dans la Liste de Prix {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1039 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Prix de l'Article mis à jour pour {0} dans la Liste des Prix {1}" @@ -27084,7 +27129,7 @@ msgstr "" msgid "Item Reorder" msgstr "Réorganiser les Articles" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134 msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table" msgstr "Ligne d'objet {0}: {1} {2} n'existe pas dans la table '{1}' ci-dessus" @@ -27293,7 +27338,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Détails de l'Article et de la Garantie" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2766 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "L'élément de la ligne {0} ne correspond pas à la demande de matériel" @@ -27309,7 +27354,7 @@ msgstr "" msgid "Item is removed since no serial / batch no selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "L'article doit être ajouté à l'aide du bouton 'Obtenir des éléments de Reçus d'Achat'" @@ -27327,7 +27372,7 @@ msgstr "Opération de l'article" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:875 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:876 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -27341,7 +27386,7 @@ msgstr "" msgid "Item to be manufactured or repacked" msgstr "Article à produire ou à réemballer" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" msgstr "" @@ -27361,7 +27406,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:274 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:634 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "Article {0} n'existe pas" @@ -27370,7 +27415,7 @@ msgstr "Article {0} n'existe pas" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "L'article {0} n'existe pas dans le système ou a expiré" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:419 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Article {0} n'existe pas." @@ -27382,7 +27427,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "L'article {0} a déjà été retourné" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:276 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "L'article {0} a été désactivé" @@ -27398,7 +27443,7 @@ msgstr "L'article {0} a atteint sa fin de vie le {1}" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "L'article {0} est ignoré puisqu'il n'est pas en stock" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:472 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" @@ -27422,27 +27467,27 @@ msgstr "Article {0} n'est pas un article stocké" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1724 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1794 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "L'article {0} n’est pas actif ou sa fin de vie a été atteinte" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:278 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "L'article {0} doit être une Immobilisation" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:331 msgid "Item {0} must be a Non-Stock Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:325 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "L'article {0} doit être un Article Sous-traité" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:280 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "L'article {0} doit être un article hors stock" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1176 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -27458,7 +27503,7 @@ msgstr "L'article {0} : Qté commandée {1} ne peut pas être inférieure à la msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Article {0}: {1} quantité produite." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -27495,7 +27540,7 @@ msgstr "Historique des Ventes par Article" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Registre des Ventes par Article" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:700 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -27557,7 +27602,7 @@ msgstr "Article : {0} n'existe pas dans le système" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json @@ -27585,7 +27630,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "Filtre d'articles" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1597 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "Articles requis" @@ -27610,7 +27655,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Articles pour demande de matière première" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:871 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:872 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -27620,7 +27665,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Les articles à fabriquer doivent extraire les matières premières qui leur sont associées." @@ -27639,7 +27684,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Les articles sous cet entrepôt seront suggérés" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:115 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -27682,9 +27727,9 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:868 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -27743,7 +27788,7 @@ msgstr "Journal de temps de la carte de travail" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1281 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1291 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -27812,7 +27857,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2194 msgid "Job card {0} created" msgstr "Job card {0} créée" @@ -27898,7 +27943,7 @@ msgstr "Compte de modèle d'écriture au journal" msgid "Journal Entry Type" msgstr "Type d'écriture au journal" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:643 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "" @@ -27907,11 +27952,11 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "Écriture de Journal pour la Mise au Rebut" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:793 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "L’Écriture de Journal {0} n'a pas le compte {1} ou est déjà réconciliée avec une autre pièce justificative" @@ -28041,7 +28086,7 @@ msgstr "" msgid "Kilowatt-Hour" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:870 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:878 msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." msgstr "" @@ -28109,8 +28154,14 @@ msgstr "Référence de Coût au Débarquement" #. 'Purchase Invoice Item' #. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Landed Cost Voucher Amount" msgstr "Montant de la Référence de Coût au Débarquement" @@ -28419,7 +28470,7 @@ msgstr "Laisser vide si le fournisseur est bloqué indéfiniment" msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format" msgstr "Laissez vide pour utiliser le format de bon de livraison standard" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406 #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43 msgid "Ledger" @@ -28628,7 +28679,7 @@ msgstr "Plaque d'Immatriculation" msgid "Likes" msgstr "Aime" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:396 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 msgid "Limit Crossed" msgstr "Limite Dépassée" @@ -28679,7 +28730,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "Lier la procédure qualité existante." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:634 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648 msgid "Link to Material Request" msgstr "Lien vers la demande de matériel" @@ -29329,8 +29380,8 @@ msgid "Major/Optional Subjects" msgstr "Sujets Principaux / En Option" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "Faire" @@ -29383,12 +29434,12 @@ msgstr "Faire des Factures de Vente" msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "Générer des numéros de séries / lots depuis les Ordres de Fabrications" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:53 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Faire une entrée de stock" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -29408,7 +29459,7 @@ msgstr "" msgid "Make {0} Variants" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:167 msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" @@ -29461,6 +29512,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 @@ -29498,11 +29550,11 @@ msgstr "Compte de résultat obligatoire" msgid "Mandatory Missing" msgstr "Obligatoire manquant" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "Commande d'achat obligatoire" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "Reçu d'achat obligatoire" @@ -29576,8 +29628,8 @@ msgstr "La saisie manuelle ne peut pas être créée! Désactivez la saisie auto #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:952 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29713,7 +29765,7 @@ msgstr "Date de production" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Responsable de Production" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1939 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Quantité de production obligatoire" @@ -29799,6 +29851,8 @@ msgstr "Couverture" #. Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Order #. Item' @@ -29811,6 +29865,7 @@ msgstr "Couverture" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29824,6 +29879,7 @@ msgstr "Taux de Marge ou Montant" #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -29834,6 +29890,7 @@ msgstr "Taux de Marge ou Montant" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29913,7 +29970,7 @@ msgstr "Données de Base" msgid "Material" msgstr "Matériel" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:755 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748 msgid "Material Consumption" msgstr "Consommation de matériel" @@ -29921,7 +29978,7 @@ msgstr "Consommation de matériel" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Consommation de matériaux pour la production" @@ -29951,7 +30008,7 @@ msgstr "Sortie de Matériel" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -29988,7 +30045,7 @@ msgstr "Réception Matériel" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -29997,7 +30054,7 @@ msgstr "Réception Matériel" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json @@ -30093,7 +30150,7 @@ msgstr "Article du plan de demande de matériel" msgid "Material Request Type" msgstr "Type de Demande de Matériel" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Demande de matériel non créée, car la quantité de matières premières est déjà disponible." @@ -30147,11 +30204,11 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30159,7 +30216,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "Transfert de matériel" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -30198,7 +30255,7 @@ msgstr "Matériel Transféré pour la Production" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "Matériel transféré pour sous-traitance" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:413 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 msgid "Material to Supplier" msgstr "Du Matériel au Fournisseur" @@ -30207,7 +30264,7 @@ msgstr "Du Matériel au Fournisseur" msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:729 msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" msgstr "" @@ -30271,8 +30328,8 @@ msgstr "Score Maximal" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:903 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177 msgid "Max: {0}" msgstr "Max : {0}" @@ -30293,11 +30350,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3234 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3304 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maximum d'échantillons - {0} peut être conservé pour le lot {1} et l'article {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3225 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3295 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Nombre maximum d'échantillons - {0} ont déjà été conservés pour le lot {1} et l'article {2} dans le lot {3}." @@ -30502,7 +30559,7 @@ msgstr "Un message sera envoyé aux utilisateurs pour obtenir leur statut sur le msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "Message de plus de 160 caractères sera découpé en plusieurs messages" -#: erpnext/setup/install.py:123 +#: erpnext/setup/install.py:124 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -30779,17 +30836,17 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "Charges Diverses" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:602 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:590 msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1430 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:586 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2218 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2818 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -30801,7 +30858,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:311 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -30809,11 +30866,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Default in Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1375 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -30821,7 +30878,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:791 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:792 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31314,7 +31371,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Plusieurs Exercices existent pour la date {0}. Veuillez définir la société dans l'Exercice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1373 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1382 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -31325,7 +31382,7 @@ msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:203 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Doit être un Nombre Entier" @@ -31500,7 +31557,7 @@ msgstr "Gaz Naturel" msgid "Needs Analysis" msgstr "Analyse des besoins" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1352 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "" @@ -31794,7 +31851,7 @@ msgstr "UdM Poids Net" msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:226 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:231 msgid "New" msgstr "Nouveau" @@ -32050,8 +32107,8 @@ msgstr "Le prochain Email sera envoyé le :" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -32094,11 +32151,11 @@ msgstr "Aucune Donnée" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "Aucun bon de livraison sélectionné pour le client {}" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:299 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:302 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "Aucun Article avec le Code Barre {0}" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:303 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:306 msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Aucun Article avec le N° de Série {0}" @@ -32130,9 +32187,9 @@ msgstr "" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1618 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1678 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1692 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "Aucune autorisation" @@ -32146,7 +32203,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "No Remarks" msgstr "Aucune Remarque" @@ -32192,7 +32249,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:794 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:736 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Pas d’écritures comptables pour les entrepôts suivants" @@ -32228,6 +32285,10 @@ msgstr "Aucune donnée à exporter" msgid "No description given" msgstr "Aucune Description" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:220 +msgid "No difference found for stock account {0}" +msgstr "" + #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:117 msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" @@ -32488,7 +32549,9 @@ msgid "Not Billed" msgstr "Non Facturé" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Not Delivered" msgstr "Non Livré" @@ -32566,9 +32629,9 @@ msgstr "En rupture" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" msgstr "Pas permis" @@ -32579,7 +32642,7 @@ msgstr "Pas permis" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1746 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32587,7 +32650,7 @@ msgstr "Pas permis" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:973 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -32597,7 +32660,7 @@ msgstr "Note" msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:696 +#: erpnext/accounts/party.py:698 msgid "Note: Due Date exceeds allowed {0} credit days by {1} day(s)" msgstr "" @@ -32627,7 +32690,7 @@ msgstr "Remarque : Ce Centre de Coûts est un Groupe. Vous ne pouvez pas faire d msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1019 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1097 msgid "Note: {0}" msgstr "Note : {0}" @@ -32650,7 +32713,7 @@ msgstr "Note : {0}" #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/www/book_appointment/index.html:55 msgid "Notes" @@ -33000,7 +33063,7 @@ msgstr "Contrôles de presse sur machine" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "Une fois définie, cette facture sera mise en attente jusqu'à la date fixée" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" @@ -33074,7 +33137,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "Seuls les noeuds feuilles sont autorisés dans une transaction" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -33252,7 +33315,7 @@ msgstr "Ordres de travail ouverts" msgid "Open a new ticket" msgstr "Ouvrir un nouveau ticket" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:377 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:97 msgid "Opening" msgstr "Ouverture" @@ -33333,7 +33396,7 @@ msgstr "Ouverture de la création de facture en cours" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:192 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:197 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -33349,7 +33412,7 @@ msgstr "Ouverture d'un outil de création de facture" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Ouverture d'un poste de facture" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1624 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -33464,7 +33527,7 @@ msgstr "Coûts d'Exploitation" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33503,7 +33566,7 @@ msgstr "Description de l'Opération" msgid "Operation ID" msgstr "ID d'opération" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 msgid "Operation Id" msgstr "ID de l'Opération" @@ -33546,11 +33609,11 @@ msgstr "Opération terminée pour combien de produits finis ?" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:474 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Opération {0} ajoutée plusieurs fois dans l'ordre de fabrication {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1091 msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" msgstr "L'opération {0} ne fait pas partie de l'ordre de fabrication {1}" @@ -33566,7 +33629,7 @@ msgstr "Opération {0} plus longue que toute heure de travail disponible dans la #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -33738,11 +33801,11 @@ msgstr "Opportunité {0} créée" msgid "Optimize Route" msgstr "Optimiser l'itinéraire" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:174 msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." msgstr "Optionnel. Défini la devise par défaut de l'entreprise, si non spécifié." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:156 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions." msgstr "Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer différentes transactions." @@ -34035,7 +34098,7 @@ msgstr "Sur AMC" msgid "Out of Order" msgstr "Hors service" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:559 msgid "Out of Stock" msgstr "En rupture de stock" @@ -34109,7 +34172,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34148,7 +34211,7 @@ msgstr "À l'extérieur" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1251 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -34166,11 +34229,11 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:401 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:412 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -34185,7 +34248,7 @@ msgstr "Autorisation de limite de transfert" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -34586,7 +34649,7 @@ msgstr "Article Emballé" msgid "Packed Items" msgstr "Articles Emballés" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1291 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34610,7 +34673,7 @@ msgstr "Liste de Colisage" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:293 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -34621,7 +34684,7 @@ msgstr "Bordereau de Colis" msgid "Packing Slip Item" msgstr "Article Emballé" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:626 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:638 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "Bordereau(x) de Colis annulé(s)" @@ -34702,7 +34765,7 @@ msgstr "Payé" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34756,7 +34819,7 @@ msgstr "Prêt payé" msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:322 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1093 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "Le Montant Payé + Montant Repris ne peut pas être supérieur au Total Général" @@ -34983,7 +35046,7 @@ msgstr "" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1476 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1548 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -35084,7 +35147,10 @@ msgid "Partly Billed" msgstr "Partiellement Facturé" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Partly Delivered" msgstr "Livré en Partie" @@ -35164,12 +35230,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:712 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:155 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -35190,7 +35256,7 @@ msgstr "Tiers" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 msgid "Party Account" msgstr "Compte de Tiers" @@ -35323,12 +35389,12 @@ msgstr "Restriction d'article disponible" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:151 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -35345,7 +35411,7 @@ msgstr "Restriction d'article disponible" msgid "Party Type" msgstr "Type de Tiers" -#: erpnext/accounts/party.py:825 +#: erpnext/accounts/party.py:827 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "" @@ -35358,6 +35424,7 @@ msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "Type de Tiers Obligatoire" @@ -35422,7 +35489,7 @@ msgstr "Chemin" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:176 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:175 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -35467,7 +35534,7 @@ msgid "Payable" msgstr "Créditeur" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35499,7 +35566,7 @@ msgstr "Paramètres du Payeur" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:445 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:758 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 @@ -35841,7 +35908,7 @@ msgstr "Références de Paiement" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:751 msgid "Payment Request" msgstr "Requête de Paiement" @@ -35915,7 +35982,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36025,7 +36092,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:887 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:965 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "Paiement pour {0} {1} ne peut pas être supérieur à Encours {2}" @@ -36115,6 +36182,22 @@ msgstr "" msgid "Peck (US)" msgstr "" +#. Label of the pegged_against (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Against" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +msgid "Pegged Currencies" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Currency Details" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' @@ -36161,7 +36244,7 @@ msgstr "Montant en attente" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1205 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36245,6 +36328,8 @@ msgstr "Pourcent" #. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -36258,6 +36343,7 @@ msgstr "Pourcent" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -36415,6 +36501,27 @@ msgstr "Période basée sur" msgid "Period_from_date" msgstr "" +#. Label of the section_break_tcvw (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:246 +msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled" +msgstr "" + +#. Label of the periodic_entry_difference_account (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Entry Difference Account" +msgstr "" + #. Label of the periodicity (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Task' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule @@ -36512,15 +36619,14 @@ msgstr "N° de Téléphone" msgid "Phone Number" msgstr "Numéro de téléphone" -#. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:631 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36528,7 +36634,7 @@ msgstr "Numéro de téléphone" msgid "Pick List" msgstr "Liste de prélèvement" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:212 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "Liste de prélèvement incomplète" @@ -36819,7 +36925,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Usines et Machines" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:556 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Veuillez réapprovisionner les articles et mettre à jour la liste de prélèvement pour continuer. Pour interrompre, annulez la liste de liste prélèvement." @@ -36832,6 +36938,7 @@ msgid "Please Select a Company." msgstr "Veuillez sélectionner une entreprise." #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "Veuillez sélectionner un client" @@ -36881,7 +36988,7 @@ msgstr "" msgid "Please add the Bank Account column" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:230 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:235 msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" @@ -36893,7 +37000,7 @@ msgstr "Veuillez ajouter le compte à la société au niveau racine - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1464 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36914,7 +37021,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1039 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Veuillez vérifier l'option Multi-Devises pour permettre les comptes avec une autre devise" @@ -36971,7 +37078,7 @@ msgstr "Veuillez convertir le compte parent de l'entreprise enfant correspondant msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "Veuillez créer un client à partir du lead {0}." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:117 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121 msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled." msgstr "" @@ -36983,7 +37090,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:393 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:390 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Veuillez créer un reçu d'achat ou une facture d'achat pour l'article {0}" @@ -36995,7 +37102,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:429 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -37011,7 +37118,7 @@ msgstr "Veuillez activer l'option : Applicable sur la base de l'enregistrement d msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Veuillez activer les options : Applicable sur la base des bons de commande d'achat et Applicable sur la base des bons de commande d'achat" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:262 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -37025,7 +37132,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Veuillez autoriser les pop-ups" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -37033,11 +37140,11 @@ msgstr "" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:365 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -37049,7 +37156,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:521 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Veuillez saisir un compte d'écart ou définir un compte d'ajustement de stock par défaut pour la société {0}" @@ -37107,15 +37214,15 @@ msgstr "Veuillez entrer l’Email de Contact Préférré" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "Veuillez d’abord entrer l'Article en Production" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "Veuillez d’abord entrer un Reçu d'Achat" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102 msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "Veuillez entrer le Document de Réception" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1025 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1103 msgid "Please enter Reference date" msgstr "Veuillez entrer la date de Référence" @@ -37135,7 +37242,7 @@ msgstr "Veuillez entrer les informations sur l'expédition du colis" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Veuillez entrer entrepôt et date" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1152 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "Veuillez entrer un Compte de Reprise" @@ -37184,11 +37291,11 @@ msgstr "Veuillez saisir le nom de l'entreprise pour confirmer" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "Veuillez d'abord saisir le numéro de téléphone" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1069 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1057 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:93 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:97 msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates" msgstr "Veuillez entrer des Dates de Début et de Fin d’Exercice Comptable valides" @@ -37228,10 +37335,6 @@ msgstr "" msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:176 -msgid "Please keep one Applicable Charges, when 'Distribute Charges Based On' is 'Distribute Manually'. For more charges, please create another Landed Cost Voucher." -msgstr "" - #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." msgstr "Veuillez vous assurer que les employés ci-dessus font rapport à un autre employé actif." @@ -37291,7 +37394,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner le type de modèle pour télécharger le m msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Veuillez sélectionnez Appliquer Remise Sur" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1625 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Veuillez sélectionner la nomenclature pour l'article {0}" @@ -37299,7 +37402,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner la nomenclature pour l'article {0}" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "Veuillez sélectionnez une nomenclature pour l’Article à la Ligne {0}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:529 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:517 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "Veuillez sélectionner une nomenclature dans le champ nomenclature pour l’Article {item_code}." @@ -37317,7 +37420,7 @@ msgstr "Veuillez d’abord sélectionner une Catégorie" msgid "Please select Charge Type first" msgstr "Veuillez d’abord sélectionner le Type de Facturation" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:421 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454 msgid "Please select Company" msgstr "Veuillez sélectionner une Société" @@ -37326,7 +37429,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner une Société" msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" msgstr "Veuillez sélectionner la société et la date de comptabilisation pour obtenir les écritures" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 msgid "Please select Company first" msgstr "Veuillez d’abord sélectionner une Société" @@ -37365,11 +37468,15 @@ msgstr "Veuillez sélectionner le statut de maintenance comme terminé ou suppri msgid "Please select Party Type first" msgstr "Veuillez d’abord sélectionner le Type de Tiers" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:252 +msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497 msgid "Please select Posting Date before selecting Party" msgstr "Veuillez sélectionner la Date de Comptabilisation avant de sélectionner le Tiers" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697 msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Veuillez d’abord sélectionner la Date de Comptabilisation" @@ -37377,7 +37484,7 @@ msgstr "Veuillez d’abord sélectionner la Date de Comptabilisation" msgid "Please select Price List" msgstr "Veuillez sélectionner une Liste de Prix" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1627 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Veuillez sélectionner Qté par rapport à l'élément {0}" @@ -37385,7 +37492,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner Qté par rapport à l'élément {0}" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "Veuillez d'abord définir un entrepôt de stockage des échantillons dans les paramètres de stock" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -37393,7 +37500,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "Veuillez sélectionner la Date de Début et Date de Fin pour l'Article {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:271 +msgid "Please select Stock Asset Account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -37405,7 +37516,8 @@ msgstr "" msgid "Please select a BOM" msgstr "Veuillez sélectionner une nomenclature" -#: erpnext/accounts/party.py:428 +#: erpnext/accounts/party.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1557 msgid "Please select a Company" msgstr "Veuillez sélectionner une Société" @@ -37437,7 +37549,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un fournisseur" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1397 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -37494,7 +37606,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1752 msgid "Please select correct account" msgstr "Veuillez sélectionner un compte correct" @@ -37636,7 +37748,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:583 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -37670,11 +37782,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "Veuillez définir une entreprise" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:305 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1401 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Veuillez définir un fournisseur par rapport aux articles à prendre en compte dans la Commande d'Achat." @@ -37686,7 +37798,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "Veuillez définir une Liste de Vacances par défaut pour l'Employé {0} ou la Société {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1093 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "Veuillez définir un compte dans l'entrepôt {0}" @@ -37695,7 +37807,7 @@ msgstr "Veuillez définir un compte dans l'entrepôt {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -37739,7 +37851,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Veuillez définir l'UdM par défaut dans les paramètres de stock" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:619 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -37760,7 +37872,7 @@ msgstr "Veuillez définir des filtres" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:509 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:506 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -37776,15 +37888,15 @@ msgstr "Veuillez définir l'adresse du client" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "Veuillez définir un centre de coûts par défaut pour la société {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "Veuillez définir le Code d'Article en premier" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1459 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1463 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -37839,7 +37951,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify" msgstr "Veuillez spécifier" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:310 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:313 msgid "Please specify Company" msgstr "Veuillez spécifier la Société" @@ -38044,14 +38156,14 @@ msgstr "Frais postaux" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:639 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 @@ -38159,7 +38271,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "Heure de Publication" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1887 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1957 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "La Date et l’heure de comptabilisation sont obligatoires" @@ -38434,7 +38546,7 @@ msgstr "Pays de la Liste des Prix" msgid "Price List Currency" msgstr "Devise de la Liste de Prix" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1233 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Devise de la Liste de Prix non sélectionnée" @@ -38909,7 +39021,7 @@ msgstr "Paramètres d'impression" msgid "Print Style" msgstr "Style d'Impression" -#: erpnext/setup/install.py:100 +#: erpnext/setup/install.py:101 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "Imprimer UdM après la quantité" @@ -38927,7 +39039,7 @@ msgstr "Impression et Papeterie" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "Paramètres d'impression mis à jour avec le format d'impression indiqué" -#: erpnext/setup/install.py:107 +#: erpnext/setup/install.py:108 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -39109,7 +39221,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:252 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -39580,7 +39692,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:109 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:716 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 @@ -40106,7 +40218,7 @@ msgstr "Détails d'achat" #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:436 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -40149,7 +40261,7 @@ msgstr "Article de la Facture d'Achat" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "Tendances des Factures d'Achat" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:270 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:267 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "La facture d'achat ne peut pas être effectuée sur un élément existant {0}" @@ -40158,7 +40270,7 @@ msgstr "La facture d'achat ne peut pas être effectuée sur un élément existan msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "La Facture d’Achat {0} est déjà soumise" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2009 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Factures d'achat" @@ -40225,7 +40337,7 @@ msgstr "Responsable des Données d’Achats" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:801 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:789 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -40234,7 +40346,7 @@ msgstr "Responsable des Données d’Achats" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40298,7 +40410,7 @@ msgstr "Article de la Commande d'Achat" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Article Fourni depuis la Commande d'Achat" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:782 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:837 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -40311,11 +40423,11 @@ msgstr "Articles de la Commande d'Achat non reçus à temps" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "Règle de tarification des bons de commande" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:622 msgid "Purchase Order Required" msgstr "Commande d'Achat requise" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:617 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "Commande d'Achat requise pour l'article {}" @@ -40335,7 +40447,7 @@ msgstr "Commande d'Achat déjà créé pour tous les articles de commande client msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "Numéro de la Commande d'Achat requis pour l'Article {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "La Commande d'Achat {0} n’est pas soumise" @@ -40397,7 +40509,7 @@ msgstr "Liste des Prix d'Achat" #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:403 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json @@ -40443,7 +40555,6 @@ msgstr "Articles Fournis du Reçus d’Achat" #. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed #. Cost Voucher' -#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Purchase Receipt Items" msgstr "Articles du Reçu d’Achat" @@ -40453,11 +40564,11 @@ msgstr "Articles du Reçu d’Achat" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "N° du Reçu d'Achat" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:643 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "Reçu d’Achat Requis" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:638 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "Reçu d'achat requis pour l'article {}" @@ -40474,20 +40585,14 @@ msgstr "Tendances des Reçus d'Achats" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Le reçu d’achat ne contient aucun élément pour lequel Conserver échantillon est activé." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:859 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:914 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "Le Reçu d’Achat {0} n'est pas soumis" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipts" -msgstr "Reçus d'Achats" - #. Name of a report #. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json @@ -40626,7 +40731,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "Objet" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:367 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:368 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "L'Objet doit être parmi {0}" @@ -40853,7 +40958,7 @@ msgstr "Qté par UdM du Stock" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 msgid "Qty for {0}" msgstr "Qté pour {0}" @@ -40872,12 +40977,12 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse" msgstr "" #. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List' -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:181 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Quantité de produits finis" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:603 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -40910,8 +41015,8 @@ msgstr "Quantité à Livrer" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:225 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:757 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Quantité À Produire" @@ -41260,7 +41365,7 @@ msgstr "Objectif de revue de qualité" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:245 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -41363,7 +41468,7 @@ msgstr "Quantité et Entrepôt" msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "Quantité à la ligne {0} ({1}) doit être égale a la quantité produite {2}" @@ -41375,8 +41480,8 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:189 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:926 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "Quantité ne doit pas être plus de {0}" @@ -41390,8 +41495,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Quantité requise pour l'Article {0} à la ligne {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:282 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Quantité doit être supérieure à 0" @@ -41400,11 +41505,11 @@ msgstr "Quantité doit être supérieure à 0" msgid "Quantity to Make" msgstr "Quantité à faire" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Quantité à fabriquer" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2136 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "La quantité à fabriquer ne peut pas être nulle pour l'opération {0}" @@ -41485,7 +41590,7 @@ msgstr "Options de Requête" msgid "Query Route String" msgstr "Chaîne de caractères du lien de requête" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:144 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "" @@ -41512,11 +41617,11 @@ msgstr "" msgid "Queued" msgstr "Dans la file d'attente" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 msgid "Quick Entry" msgstr "Écriture rapide" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:552 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585 msgid "Quick Journal Entry" msgstr "Écriture Rapide dans le Journal" @@ -41828,6 +41933,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery Note @@ -41838,6 +41945,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -42118,12 +42226,12 @@ msgstr "Coût des Matières Premières Fournies" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Matières Premières ne peuvent pas être vides." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:705 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:590 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Ré-ouvrir" @@ -42227,7 +42335,7 @@ msgstr "Raison de la mise en attente" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:731 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1326 msgid "Reason for Hold" msgstr "Raison de tenir" @@ -42290,6 +42398,17 @@ msgstr "Reçu" msgid "Receipt Document Type" msgstr "Type de Reçu" +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipt Items" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipts" +msgstr "" + #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42308,7 +42427,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Compte Débiteur / Créditeur" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 @@ -42779,7 +42898,7 @@ msgstr "Date de Réf." msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1023 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1101 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Référence #{0} datée du {1}" @@ -42917,7 +43036,7 @@ msgstr "Nom de référence" msgid "Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:637 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "N° et Date de Référence sont nécessaires pour {0}" @@ -42925,7 +43044,7 @@ msgstr "N° et Date de Référence sont nécessaires pour {0}" msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "Le N° de Référence et la Date de Référence sont nécessaires pour une Transaction Bancaire" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:720 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "N° de Référence obligatoire si vous avez entré une date" @@ -43043,11 +43162,11 @@ msgstr "Référence: {0}, Code de l'article: {1} et Client: {2}" msgid "References" msgstr "Références" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:368 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -43199,7 +43318,7 @@ msgstr "" msgid "Release Date" msgstr "Date de la fin de mise en attente" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:313 msgid "Release date must be in the future" msgstr "La date de sortie doit être dans le futur" @@ -43218,7 +43337,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "Solde restant" @@ -43271,10 +43390,10 @@ msgstr "Remarque" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:741 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -43308,7 +43427,7 @@ msgstr "" msgid "Remove SABB Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -43371,7 +43490,7 @@ msgstr "Loué" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" @@ -43510,7 +43629,7 @@ msgstr "Le Type de Rapport est nécessaire" msgid "Report View" msgstr "Vue rapport" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:154 msgid "Report an Issue" msgstr "Signaler un problème" @@ -43715,7 +43834,7 @@ msgstr "Demande de Renseignements" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 msgid "Request for Quotation" msgstr "Appel d'Offre" @@ -43924,9 +44043,9 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:133 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127 msgid "Reserve" msgstr "Réserver" @@ -43974,7 +44093,7 @@ msgstr "Réservé" msgid "Reserved Qty" msgstr "Qté Réservées" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:199 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -44004,7 +44123,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Quantité réservée à la sous-traitance : Quantité de matières premières pour fabriquer les articles sous-traités." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:577 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" @@ -44020,27 +44139,27 @@ msgstr "Quantité Réservée" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Quantité réservée pour la production" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:428 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 msgid "Reserved Stock" msgstr "Stock réservé" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -44052,7 +44171,7 @@ msgstr "Stock réservé pour des matières premières" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "Stock réservé pour des sous-ensembles" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:538 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:526 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -44086,7 +44205,7 @@ msgstr "Réservé à la sous-traitance" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:381 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272 msgid "Reserving Stock..." msgstr "Réservation de stock en cours..." @@ -44299,13 +44418,13 @@ msgstr "Champ du lien du résultat" msgid "Result Title Field" msgstr "Champ du titre du résultat" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:368 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 msgid "Resume" msgstr "CV" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:159 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -44414,7 +44533,7 @@ msgstr "Retour contre Reçu d'Achat" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 msgid "Return Components" msgstr "" @@ -44444,7 +44563,7 @@ msgstr "" msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:118 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208 msgid "Return of Components" msgstr "" @@ -44533,7 +44652,7 @@ msgstr "" msgid "Reversal Of" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:82 msgid "Reverse Journal Entry" msgstr "Ecriture de journal de contre-passation" @@ -44656,7 +44775,7 @@ msgstr "Compagnie Racine" #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22 msgid "Root Type" @@ -44840,8 +44959,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:631 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:646 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -44920,11 +45039,11 @@ msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:72 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:487 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:480 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:485 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" @@ -44945,7 +45064,7 @@ msgstr "Ligne # {0}: montant attribué ne peut pas être supérieur au montant e msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:296 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -44961,7 +45080,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:376 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" @@ -44993,7 +45112,7 @@ msgstr "Ligne # {0}: impossible de supprimer l'article {1} affecté à la comman msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:972 msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" msgstr "" @@ -45001,23 +45120,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "Ligne n ° {0}: l'élément enfant ne doit pas être un ensemble de produits. Veuillez supprimer l'élément {1} et enregistrer" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:274 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:256 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:265 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -45037,7 +45156,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:536 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Ligne #{0}: la date de début de l'amortissement est obligatoire" @@ -45049,7 +45168,7 @@ msgstr "Ligne # {0}: entrée en double dans les références {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Ligne {0}: la date de livraison prévue ne peut pas être avant la date de commande" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:760 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -45065,11 +45184,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:328 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:468 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:473 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" @@ -45077,11 +45196,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: For {1} Clearance date {2} cannot be before Cheque Date {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:685 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:763 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:695 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:773 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" @@ -45089,7 +45208,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:755 msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" @@ -45105,11 +45224,11 @@ msgstr "Ligne n ° {0}: élément ajouté" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1452 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Ligne #{0} : l'article {1} a été prélevé, veuillez réserver le stock depuis la liste de prélèvement." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:99 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45117,11 +45236,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Ligne # {0}: l'article {1} n'est pas un article sérialisé / en lot. Il ne peut pas avoir de numéro de série / de lot contre lui." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -45129,11 +45248,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Ligne #{0} : L’Écriture de Journal {1} n'a pas le compte {2} ou est déjà réconciliée avec une autre référence" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:530 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:527 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45141,15 +45260,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Ligne #{0} : Changement de Fournisseur non autorisé car une Commande d'Achat existe déjà" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1535 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:502 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:499 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:672 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Ligne n ° {0}: l'opération {1} n'est pas terminée pour {2} quantité de produits finis dans l'ordre de fabrication {3}. Veuillez mettre à jour le statut de l'opération via la carte de travail {4}." @@ -45181,24 +45300,24 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:247 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:301 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:364 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1216 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -45207,7 +45326,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Ligne n° {0}: La quantité de l'article {1} ne peut être nulle" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1520 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -45226,7 +45345,7 @@ msgstr "Ligne #{0} : Type de Document de Référence doit être une Commande d'A msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "Ligne n ° {0}: le type de document de référence doit être l'un des suivants: Commande client, facture client, écriture de journal ou relance" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:466 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" @@ -45238,7 +45357,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:456 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" @@ -45249,15 +45368,15 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:196 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Ligne # {0}: le numéro de série {1} n'appartient pas au lot {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:266 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:329 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45289,40 +45408,40 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:467 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:545 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Ligne n ° {0}: l'état doit être {1} pour l'actualisation de facture {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:275 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:338 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1465 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1478 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1492 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:285 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1506 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:209 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Ligne n ° {0}: le lot {1} a déjà expiré." @@ -45334,7 +45453,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Ligne #{0}: Minutage en conflit avec la ligne {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:512 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -45366,39 +45485,39 @@ msgstr "" msgid "Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:257 msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:468 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:456 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:943 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:599 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:587 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:612 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:600 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "Ligne #{idx} : {field_label} ne peut pas être négatif pour l’article {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:558 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:546 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:580 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:568 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:260 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:248 msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1061 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1049 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -45406,7 +45525,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Ligne n ° {}: la devise de {} - {} ne correspond pas à la devise de l'entreprise." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:352 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -45430,7 +45549,7 @@ msgstr "Ligne n ° {}: La facture PDV {} n'est pas encore envoyée" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -45450,7 +45569,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:179 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "Ligne #{}: l'article {} a déjà été prélevé." @@ -45467,7 +45586,7 @@ msgstr "Ligne n ° {}: {} {} n'existe pas." msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:432 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" @@ -45479,19 +45598,19 @@ msgstr "" msgid "Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:675 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:683 msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Ligne {0}: l'opération est requise pour l'article de matière première {1}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:209 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1243 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1252 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -45499,7 +45618,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:678 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" @@ -45507,11 +45626,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "Ligne {0} : Le Type d'Activité est obligatoire." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "Ligne {0} : L’Avance du Client doit être un crédit" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:746 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Ligne {0} : L’Avance du Fournisseur doit être un débit" @@ -45523,7 +45642,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -45531,7 +45650,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "Ligne {0} : Nomenclature non trouvée pour l’Article {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:919 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:997 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "" @@ -45543,11 +45662,11 @@ msgstr "Ligne {0} : Le Facteur de Conversion est obligatoire" msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:137 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141 msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "Ligne {0}: le Centre de Coûts est requis pour un article {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:765 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Ligne {0} : L’Écriture de crédit ne peut pas être liée à un {1}" @@ -45555,7 +45674,7 @@ msgstr "Ligne {0} : L’Écriture de crédit ne peut pas être liée à un {1}" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "Ligne {0} : La devise de la nomenclature #{1} doit être égale à la devise sélectionnée {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:838 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Ligne {0} : L’Écriture de Débit ne peut pas être lié à un {1}" @@ -45571,24 +45690,24 @@ msgstr "Ligne {0}: la date d'échéance dans le tableau des conditions de paieme msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1010 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1088 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Ligne {0} : Le Taux de Change est obligatoire" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "Ligne {0}: la valeur attendue après la durée de vie utile doit être inférieure au montant brut de l'achat" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:523 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:480 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" @@ -45605,7 +45724,7 @@ msgstr "Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin obligatoires." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin de {1} sont en conflit avec {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1282 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45617,7 +45736,7 @@ msgstr "Ligne {0}: le temps doit être inférieur au temps" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "Ligne {0} : La valeur des heures doit être supérieure à zéro." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:785 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:863 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "Ligne {0} : Référence {1} non valide" @@ -45641,7 +45760,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:593 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" @@ -45649,11 +45768,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:811 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:889 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "Ligne {0} : Tiers / Compte ne correspond pas à {1} / {2} en {3} {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:669 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "Ligne {0} : Le Type de Tiers et le Tiers sont requis pour le compte Débiteur / Créditeur {1}" @@ -45661,11 +45780,11 @@ msgstr "Ligne {0} : Le Type de Tiers et le Tiers sont requis pour le compte Déb msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:737 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "Ligne {0} : Paiements contre Commandes Client / Fournisseur doivent toujours être marqués comme des avances" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:730 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "Ligne {0} : Veuillez vérifier 'Est Avance' sur le compte {1} si c'est une avance." @@ -45701,7 +45820,7 @@ msgstr "Ligne {0}: définissez le code correct sur le mode de paiement {1}." msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118 msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact." msgstr "" @@ -45709,7 +45828,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -45721,7 +45840,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:745 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Ligne {0}: quantité non disponible pour {4} dans l'entrepôt {1} au moment de la comptabilisation de l'entrée ({2} {3})." @@ -45729,11 +45848,11 @@ msgstr "Ligne {0}: quantité non disponible pour {4} dans l'entrepôt {1} au mom msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1265 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Ligne {0}: l'article sous-traité est obligatoire pour la matière première {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1273 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45741,7 +45860,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:435 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Ligne {0}: l'article {1}, la quantité doit être un nombre positif" @@ -45753,7 +45872,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:386 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Ligne {0} : Facteur de Conversion nomenclature est obligatoire" @@ -45778,11 +45897,11 @@ msgstr "Ligne {0}: {1} doit être supérieure à 0" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:825 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:903 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "Ligne {0} : {1} {2} ne correspond pas à {3}" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:87 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91 msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" @@ -45790,7 +45909,7 @@ msgstr "" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "Ligne {1}: la quantité ({0}) ne peut pas être une fraction. Pour autoriser cela, désactivez «{2}» dans UdM {3}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:925 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -45820,7 +45939,7 @@ msgstr "Les lignes associées aux mêmes codes comptables seront fusionnées dan msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Des lignes avec des dates d'échéance en double dans les autres lignes ont été trouvées : {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:124 msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" @@ -46089,7 +46208,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:343 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -46171,7 +46290,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:601 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:613 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "La Facture Vente {0} a déjà été transmise" @@ -46315,7 +46434,8 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46399,7 +46519,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Trends" msgstr "Tendances des Commandes Client" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:253 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "Commande Client requise pour l'Article {0}" @@ -46466,7 +46586,7 @@ msgstr "Commandes de vente à livrer" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46564,7 +46684,7 @@ msgstr "Résumé du paiement des ventes" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46651,7 +46771,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:267 msgid "Sales Return" msgstr "Retour de Ventes" @@ -46870,7 +46990,7 @@ msgstr "Entrepôt de stockage des échantillons" msgid "Sample Size" msgstr "Taille de l'Échantillon" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3286 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "La quantité d'échantillon {0} ne peut pas dépasser la quantité reçue {1}" @@ -46907,7 +47027,7 @@ msgid "Saturday" msgstr "Samedi" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:594 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319 @@ -47285,7 +47405,7 @@ msgstr "Voir tous les tickets ouverts" msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:233 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 @@ -47321,7 +47441,7 @@ msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "Sélectionner une nomenclature, une quantité et un entrepôt" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Batch No" msgstr "Sélectionner le Lot" @@ -47341,11 +47461,11 @@ msgstr "Sélectionner une Marque ..." msgid "Select Columns and Filters" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:99 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:132 msgid "Select Company" msgstr "Sélectionnez une entreprise" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:427 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -47386,11 +47506,11 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "Sélectionner le DocType" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:146 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:145 msgid "Select Employees" msgstr "Sélectionner les Employés" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:223 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237 msgid "Select Finished Good" msgstr "" @@ -47433,18 +47553,18 @@ msgstr "Sélectionner un programme de fidélité" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Sélectionner le Fournisseur Possible" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:932 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 msgid "Select Quantity" msgstr "Sélectionner Quantité" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Serial No" msgstr "Sélectionner le n° de série" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "Sélectionner le lot et le n° de série" @@ -47506,7 +47626,7 @@ msgstr "Sélectionnez une priorité par défaut." msgid "Select a Supplier" msgstr "Sélectionnez un fournisseur" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:380 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Sélectionnez un fournisseur parmi les fournisseurs par défaut des articles ci-dessous. Lors de la sélection, une commande d'achat sera effectué contre des articles appartenant uniquement au fournisseur sélectionné." @@ -47565,7 +47685,7 @@ msgstr "Sélectionnez le compte bancaire à rapprocher." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1017 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" @@ -47823,7 +47943,7 @@ msgstr "ID de séquence" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:319 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 msgid "Sequence Id" msgstr "" @@ -47964,7 +48084,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1941 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -48004,7 +48124,7 @@ msgstr "N° de Série et lot" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:909 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -48033,7 +48153,7 @@ msgstr "N° de Série {0} n'appartient pas à l'Article {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "N° de Série {0} n’existe pas" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2671 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -48041,7 +48161,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:374 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -48078,11 +48198,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "N° de Série et Lots" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1418 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48156,15 +48276,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Ensemble de n° de série et lot" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1639 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1705 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:145 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -48216,12 +48336,12 @@ msgstr "" msgid "Serial number {0} entered more than once" msgstr "Numéro de série {0} est entré plus d'une fois" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:440 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:449 msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse." msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Budget' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Budget' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Dunning' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry' @@ -48276,7 +48396,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -48558,8 +48678,8 @@ msgstr "Définir manuellement le prix de base" msgid "Set Default Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:300 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -48760,7 +48880,7 @@ msgstr "Définir le prix des articles de sous-assemblage en fonction de la nomen msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "Définir des objectifs par Groupe d'Articles pour ce Commercial" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -48774,15 +48894,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Définissez cette option si le client est une société d'administration publique." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:753 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:750 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1087 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1083 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Définissez {0} dans la catégorie d'actifs {1} ou la société {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1084 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1080 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Définissez {0} dans l'entreprise {1}" @@ -48982,7 +49102,7 @@ msgid "Shift Name" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" @@ -49033,7 +49153,7 @@ msgstr "" msgid "Shipment details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:784 msgid "Shipments" msgstr "Livraisons" @@ -49535,7 +49655,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:509 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -49571,7 +49691,7 @@ msgstr "Ignorer le bon de livraison" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:325 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -49769,7 +49889,7 @@ msgstr "Adresse de l'entrepôt source" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" @@ -49777,7 +49897,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Les localisations source et cible ne peuvent pas être identiques" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:620 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "L'entrepôt source et destination ne peuvent être similaire dans la ligne {0}" @@ -49790,8 +49910,8 @@ msgstr "Entrepôt source et destination doivent être différents" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Source des Fonds (Passif)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:597 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:614 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Entrepôt source est obligatoire à la ligne {0}" @@ -49865,7 +49985,7 @@ msgstr "Diviser le ticket" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1226 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1222 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -49933,7 +50053,7 @@ msgstr "Nom de scène" msgid "Stale Days" msgstr "Journées Passées" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:110 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" @@ -49996,7 +50116,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "Nom du Classement" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50058,7 +50178,7 @@ msgstr "" msgid "Start Import" msgstr "Démarrer l'import" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:139 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -50242,6 +50362,7 @@ msgstr "Etat" #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Pick List' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' @@ -50281,12 +50402,12 @@ msgstr "Etat" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:364 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:370 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:395 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -50316,11 +50437,11 @@ msgstr "Etat" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:701 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -50366,8 +50487,8 @@ msgstr "Etat" #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:358 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50452,8 +50573,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1330 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1364 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Ajustement du Stock" @@ -50481,6 +50602,11 @@ msgstr "Viellissement du Stock" msgid "Stock Analytics" msgstr "Analyse du Stock" +#. Label of the stock_asset_account (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Stock Asset Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30 msgid "Stock Assets" @@ -50550,12 +50676,16 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "Détails du Stock" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:713 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:714 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" #. Label of the stock_entry (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType @@ -50565,7 +50695,8 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -50588,6 +50719,11 @@ msgstr "Entrée de stock enfant" msgid "Stock Entry Detail" msgstr "Détails de l'Écriture de Stock" +#. Label of the stock_entry_item (Data) field in DocType 'Landed Cost Item' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +msgid "Stock Entry Item" +msgstr "" + #. Label of the stock_entry_type (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -50595,7 +50731,7 @@ msgstr "Détails de l'Écriture de Stock" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Type d'entrée de stock" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1390 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Une entrée de stock a déjà été créée dans cette liste de prélèvement" @@ -50603,11 +50739,11 @@ msgstr "Une entrée de stock a déjà été créée dans cette liste de prélèv msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Écriture de Stock {0} créée" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1323 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1360 msgid "Stock Entry {0} is not submitted" msgstr "Écriture de Stock {0} n'est pas soumise" @@ -50646,7 +50782,7 @@ msgstr "Articles de Stock" msgid "Stock Ledger" msgstr "Livre d'Inventaire" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts" msgstr "" @@ -50815,28 +50951,28 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:221 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1136 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1396 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1423 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1437 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1451 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1206 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1468 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1481 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1509 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1523 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 @@ -50845,13 +50981,13 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "Réservation de stock" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2133 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -50859,25 +50995,25 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:438 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:260 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:499 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:493 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "Une réservation de stock a été créée pour cette liste de prélèvement, il n'est plus possible de mettre à jour la liste de prélèvement. Si vous souhaitez la modifier, nous recommandons de l'annuler et d'en créer une nouvelle." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -50912,7 +51048,7 @@ msgstr "Qté de stock réservé (en UdM de stock)" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:574 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51114,15 +51250,15 @@ msgstr "Comparaison de la valeur des actions et des comptes" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1413 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:725 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "Stock ne peut pas être mis à jour pour le Reçu d'Achat {0}" @@ -51134,11 +51270,11 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1100 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:294 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -51200,9 +51336,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:697 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:117 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "" @@ -51361,7 +51497,7 @@ msgstr "Article sous-traité" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "Article sous-traité à recevoir" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -51415,7 +51551,7 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:423 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -51460,12 +51596,18 @@ msgid "Subcontracting Purchase Order" msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Label of the subcontracting_receipt (Link) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258 @@ -51532,7 +51674,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Valider" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:855 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -51558,7 +51700,7 @@ msgstr "" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "Valider les entrées de journal" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:167 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "Valider cet ordre de fabrication pour continuer son traitement." @@ -52068,7 +52210,7 @@ msgstr "Détails du Fournisseur" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52113,7 +52255,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Date de la Facture du Fournisseur" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1728 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "Fournisseur Date de la Facture du Fournisseur ne peut pas être postérieure à Date de Publication" @@ -52123,12 +52265,12 @@ msgstr "Fournisseur Date de la Facture du Fournisseur ne peut pas être postéri #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:104 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:735 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:212 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "N° de Facture du Fournisseur" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1755 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "N° de la Facture du Fournisseur existe dans la Facture d'Achat {0}" @@ -52168,7 +52310,7 @@ msgstr "Récapitulatif du grand livre des fournisseurs" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52248,7 +52390,7 @@ msgstr "Contact fournisseur principal" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:599 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -52259,7 +52401,7 @@ msgstr "Contact fournisseur principal" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Devis fournisseur" @@ -52515,6 +52657,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json @@ -52680,7 +52823,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "Résumé des calculs TDS" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1512 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -52729,29 +52872,23 @@ msgstr "Cible ({})" msgid "Target Asset" msgstr "" -#. Label of the target_asset_location (Link) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Asset Location" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:229 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:233 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:212 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -52820,12 +52957,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#. Label of the target_item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Item Name" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:194 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -52855,7 +52987,7 @@ msgstr "Cible sur" msgid "Target Qty" msgstr "Qté Cible" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:199 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -52878,7 +53010,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -52911,8 +53043,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:602 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:609 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:610 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "L’Entrepôt cible est obligatoire pour la ligne {0}" @@ -53197,7 +53329,7 @@ msgstr "" #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:166 #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 @@ -53551,7 +53683,7 @@ msgstr "Modèle" msgid "Template Item" msgstr "Élément de modèle" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:319 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:322 msgid "Template Item Selected" msgstr "" @@ -53777,7 +53909,7 @@ msgstr "Modèle des Termes et Conditions" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 @@ -53881,7 +54013,7 @@ msgstr "L'accès à la demande de devis du portail est désactivé. Pour autoris msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "La nomenclature qui sera remplacée" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1349 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "" @@ -53917,11 +54049,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "Le délai de paiement à la ligne {0} est probablement un doublon." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:286 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Une liste de prélèvement avec une écriture de réservation de stock ne peut être modifié. Si vous souhaitez la modifier, nous recommandons d'annuler l'écriture de réservation de stock et avant de modifier la liste de prélèvement." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2104 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2174 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -53929,15 +54061,15 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1938 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1437 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -53945,7 +54077,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "L'entrée de stock de type «Fabrication» est connue sous le nom de post-consommation. Les matières premières consommées pour fabriquer des produits finis sont connues sous le nom de rétro-consommation.

Lors de la création d'une entrée de fabrication, les articles de matières premières sont rétro-consommés en fonction de la nomenclature de l'article de production. Si vous souhaitez plutôt que les articles de matières premières soient postconsommés en fonction de l'entrée de transfert de matières effectuée par rapport à cet ordre de fabrication, vous pouvez la définir dans ce champ." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1833 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -53967,7 +54099,7 @@ msgstr "Le montant {0} défini dans cette requête de paiement est différent du msgid "The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({})." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1022 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -53992,7 +54124,7 @@ msgstr "Le champ 'De l'actionnaire' ne peut pas être vide" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "Le champ 'A l'actionnaire' ne peut pas être vide" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -54012,7 +54144,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "" @@ -54041,7 +54173,7 @@ msgstr "Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d' msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "Le jour de vacances {0} n’est pas compris entre la Date Initiale et la Date Finale" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1128 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1116 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -54049,7 +54181,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1121 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1109 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -54127,7 +54259,7 @@ msgstr "" msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" @@ -54190,8 +54322,8 @@ msgstr "" msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:185 msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" @@ -54233,19 +54365,19 @@ msgstr "La valeur de {0} diffère entre les éléments {1} et {2}" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "La valeur {0} est déjà attribuée à un élément existant {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "L'entrepôt dans lequel vous stockez vos matières premières. Chaque article requis peut avoir un entrepôt source distinct. Un entrepôt de groupe peut également être sélectionné comme entrepôt source. Lors de la validation de l'ordre de fabrication, les matières premières seront réservées dans ces entrepôts pour la production." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1055 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:760 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "Le {0} ({1}) doit être égal à {2} ({3})" @@ -54257,11 +54389,11 @@ msgstr "" msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:874 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:582 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:579 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Il y a une maintenance active ou des réparations sur l'actif. Vous devez les compléter tous avant d'annuler l'élément." @@ -54297,7 +54429,7 @@ msgstr "" msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier." msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:586 +#: erpnext/accounts/party.py:588 msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" msgstr "Il ne peut y avoir qu’un Compte par Société dans {0} {1}" @@ -54317,7 +54449,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Aucun lot trouvé pour {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54388,7 +54520,7 @@ msgstr "Cette action arrêtera la facturation future. Êtes-vous sûr de vouloir msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Cette action dissociera ce compte de tout service externe intégrant ERPNext avec vos comptes bancaires. Ça ne peut pas être défait. Êtes-vous sûr ?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:362 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:359 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -54396,11 +54528,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "Cela couvre toutes les fiches d'Évaluation liées à cette Configuration" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:384 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:395 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Ce document excède la limite de {0} {1} pour l’article {4}. Faites-vous un autre {3} contre le même {2} ?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:434 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:483 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -54483,11 +54615,11 @@ msgstr "Ceci est basé sur les transactions contre ce vendeur. Voir la chronolog msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:529 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Ceci est fait pour gérer la comptabilité des cas où le reçu d'achat est créé après la facture d'achat" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" @@ -54499,15 +54631,15 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:447 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:191 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:192 msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -54519,7 +54651,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:632 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -54535,7 +54667,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1356 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -54543,7 +54675,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:198 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:199 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled." msgstr "" @@ -54557,7 +54689,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "Cette section permet à l'utilisateur de définir le corps et le texte de clôture de la lettre de relance pour le type de relance en fonction de la langue, qui peut être utilisée dans l'impression." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:440 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -54728,7 +54860,7 @@ msgstr "" msgid "Time in mins." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:739 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 msgid "Time logs are required for {0} {1}" msgstr "Des journaux horaires sont requis pour {0} {1}" @@ -55250,11 +55382,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:379 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:390 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "Pour autoriser la facturation excédentaire, mettez à jour "Provision de facturation excédentaire" dans les paramètres de compte ou le poste." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:375 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "Pour autoriser le dépassement de réception / livraison, mettez à jour "Limite de dépassement de réception / livraison" dans les paramètres de stock ou le poste." @@ -55313,11 +55445,11 @@ msgstr "Pour contourner ce problème, activez «{0}» dans l'entreprise {1}" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "Pour continuer à modifier cette valeur d'attribut, activez {0} dans les paramètres de variante d'article." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" @@ -55327,7 +55459,7 @@ msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Asset msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:305 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -55369,8 +55501,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:630 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:706 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -55421,7 +55553,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 @@ -55564,7 +55696,7 @@ msgstr "Montant Total en Devise" msgid "Total Amount in Words" msgstr "Montant Total En Toutes Lettres" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207 msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges" msgstr "Total des Frais Applicables dans la Table des Articles de Reçus d’Achat doit être égal au Total des Taxes et Frais" @@ -55649,7 +55781,7 @@ msgstr "Total de la Commission" #. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:756 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:764 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 msgid "Total Completed Qty" msgstr "Total terminé Quantité" @@ -55697,7 +55829,7 @@ msgstr "Montant total des coûts (via les feuilles de temps)" msgid "Total Credit" msgstr "Total Crédit" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:269 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:343 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "Le montant total du crédit / débit doit être le même que dans l'écriture de journal liée" @@ -55706,7 +55838,7 @@ msgstr "Le montant total du crédit / débit doit être le même que dans l'écr msgid "Total Debit" msgstr "Total Débit" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:925 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "Le Total du Débit doit être égal au Total du Crédit. La différence est de {0}" @@ -56241,7 +56373,7 @@ msgstr "" msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188 msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" msgstr "Le Total {0} pour tous les articles est nul, peut-être devriez-vous modifier ‘Distribuez les Frais sur la Base de’" @@ -56444,7 +56576,7 @@ msgstr "La devise de la Transaction doit être la même que la devise de la Pass msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:740 msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "La transaction n'est pas autorisée pour l'ordre de fabrication arrêté {0}" @@ -56483,7 +56615,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431 #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266 @@ -56955,7 +57087,7 @@ msgstr "Détails de Conversion de l'UdM" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Facteur de Conversion de l'UdM" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1383 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "Facteur de conversion UdM ({0} -> {1}) introuvable pour l'article: {2}" @@ -56968,7 +57100,7 @@ msgstr "Facteur de conversion de l'UdM est obligatoire dans la ligne {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Nom UdM" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3208 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57022,7 +57154,7 @@ msgstr "" msgid "UnReconcile Allocations" msgstr "" -#: erpnext/setup/utils.py:137 +#: erpnext/setup/utils.py:182 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" msgstr "Impossible de trouver le taux de change pour {0} à {1} pour la date clé {2}. Veuillez créer une entrée de taux de change manuellement" @@ -57243,9 +57375,9 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 msgid "Unreserve" msgstr "Annuler la réservation" @@ -57264,7 +57396,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:485 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "Annulation de la réservation en cours..." @@ -57335,8 +57467,8 @@ msgstr "Prochains Événements du Calendrier" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:299 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:368 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183 @@ -57451,7 +57583,7 @@ msgstr "Mettre à jour le Coût" msgid "Update Cost Center Name / Number" msgstr "Mettre à jour le nom / numéro du centre de coûts" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105 msgid "Update Current Stock" msgstr "Mettre à jour le stock actuel" @@ -57467,7 +57599,7 @@ msgstr "Mise a jour automatique du prix dans les listes de prix" msgid "Update Existing Records" msgstr "Mettre à jour les enregistrements existants" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:348 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 #: erpnext/public/js/utils.js:854 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 msgid "Update Items" @@ -57498,7 +57630,7 @@ msgstr "Mettre à Jour le Format d'Impression" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "Mettre à Jour le Prix et la Disponibilité" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:619 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "Mettre à jour avec les derniers prix d'achats" @@ -57534,7 +57666,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Mettre à jour le prix le plus récent dans toutes les nomenclatures" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:404 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:401 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -57568,7 +57700,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "Mise à jour des variantes ..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1005 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:998 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" @@ -57770,7 +57902,7 @@ msgstr "Utilisateur" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:153 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -57788,7 +57920,7 @@ msgstr "ID de l'Utilisateur non défini pour l'Employé {0}" #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:582 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "User Remark" @@ -58455,13 +58587,13 @@ msgstr "Paramètres vidéo" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:73 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:102 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:186 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:196 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:191 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:201 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:218 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:223 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:43 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:670 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 @@ -58515,7 +58647,7 @@ msgstr "" msgid "View Leads" msgstr "Voir Lead" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:265 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "Voir le Journal" @@ -58649,11 +58781,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:703 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -58680,7 +58812,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "N° de Référence" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1135 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -58692,7 +58824,7 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:698 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" @@ -58722,9 +58854,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:696 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:159 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -58928,7 +59060,7 @@ msgstr "Spontané" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:321 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59077,7 +59209,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "Entrepôt introuvable sur le compte {0}" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "Magasin requis pour l'article en stock {0}" @@ -59107,7 +59239,7 @@ msgstr "L'entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -59226,11 +59358,11 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "Avertissement!" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1366 msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Attention : Un autre {0} {1} # existe pour l'écriture de stock {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Attention : La Quantité de Matériel Commandé est inférieure à la Qté Minimum de Commande" @@ -59552,7 +59684,7 @@ msgstr "Fonction de Pondération" msgid "Welcome email sent" msgstr "Email de bienvenue envoyé" -#: erpnext/setup/utils.py:188 +#: erpnext/setup/utils.py:233 msgid "Welcome to {0}" msgstr "Bienvenue sur {0}" @@ -59702,7 +59834,7 @@ msgstr "Entrepôt de travaux en cours" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -59768,7 +59900,7 @@ msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Un ordre de fabrication ne peut pas être créé pour un modèle d'article" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2080 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "L'ordre de fabrication a été {0}" @@ -59776,7 +59908,7 @@ msgstr "L'ordre de fabrication a été {0}" msgid "Work Order not created" msgstr "Ordre de fabrication non créé" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Bon de travail {0}: carte de travail non trouvée pour l'opération {1}" @@ -59863,7 +59995,7 @@ msgstr "Heures de travail" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -60196,7 +60328,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à définir des valeurs gelées" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "Vous choisissez une quantité supérieure à la quantité requise pour l'article {0}. Vérifiez si une autre liste de prélèvement a été créée pour la commande client {1}." @@ -60216,7 +60348,7 @@ msgstr "Vous pouvez également définir le compte CWIP par défaut dans Entrepri msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Vous pouvez changer le compte parent en compte de bilan ou sélectionner un autre compte." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:779 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "Vous ne pouvez pas entrer le bon actuel dans la colonne 'Pour l'Écriture de Journal'" @@ -60241,7 +60373,7 @@ msgstr "Vous pouvez utiliser jusqu'à {0}." msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1174 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" @@ -60269,7 +60401,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas créer ou annuler des écritures comptables dans la p msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:934 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1012 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "Vous ne pouvez pas créditer et débiter le même compte simultanément" @@ -60414,7 +60546,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -60427,7 +60559,7 @@ msgstr "Fichier zip" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "[Important] [ERPNext] Erreurs de réorganisation automatique" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:287 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" @@ -60471,7 +60603,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1044 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -60544,7 +60676,7 @@ msgstr "heures" msgid "image" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:273 msgid "is already" msgstr "" @@ -60725,8 +60857,8 @@ msgstr "vendu" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:387 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:398 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:418 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -60767,7 +60899,7 @@ msgstr "" msgid "via BOM Update Tool" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:279 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 msgid "will be" msgstr "" @@ -60792,7 +60924,7 @@ msgstr "{0} '{1}' n'est pas dans l’Exercice {2}" msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) ne peut pas être supérieur à la quantité planifiée ({2}) dans l'ordre de fabrication {3}" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:294 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319 msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" @@ -60804,7 +60936,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:284 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:281 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" @@ -60820,7 +60952,7 @@ msgstr "Résumé {0}" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "Le {0} numéro {1} est déjà utilisé dans {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:483 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} Opérations: {1}" @@ -60844,19 +60976,19 @@ msgstr "" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1054 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1132 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "{0} pour la Facture {1} du {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1141 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "{0} pour la Commande d'Achat {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1030 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1108 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "{0} pour la Facture de Vente {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1115 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "{0} pour la Commande Client {1}" @@ -60864,7 +60996,7 @@ msgstr "{0} pour la Commande Client {1}" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "{0} a déjà une procédure parent {1}." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:531 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} et {1}" @@ -60996,7 +61128,7 @@ msgstr "{0} n'est pas un compte bancaire d'entreprise" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} n'est pas un nœud de groupe. Veuillez sélectionner un nœud de groupe comme centre de coûts parent" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:441 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} n'est pas un Article de stock" @@ -61027,19 +61159,19 @@ msgstr "{0} est en attente jusqu'à {1}" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:192 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:184 msgid "{0} is required" msgstr "{0} est nécessaire" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items in progress" msgstr "{0} articles en cours" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460 msgid "{0} items lost during process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430 msgid "{0} items produced" msgstr "{0} articles produits" @@ -61063,7 +61195,7 @@ msgstr "Le paramètre {0} n'est pas valide" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} écritures de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1456 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -61075,11 +61207,11 @@ msgstr "{0} à {1}" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1001 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "La quantité {0} de l'article {1} n'est pas disponible, dans aucun entrepôt." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:993 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "La quantité {0} de l'article {1} est déjà prélevé dans une autre liste de prélèvement." @@ -61087,12 +61219,12 @@ msgstr "La quantité {0} de l'article {1} est déjà prélevé dans une autre li msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2040 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2054 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} unités de {1} nécessaires dans {2} sur {3} {4} pour {5} pour compléter cette transaction." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2141 erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -61116,7 +61248,7 @@ msgstr "{0} variantes créées." msgid "{0} will be given as discount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 msgid "{0} {1}" msgstr "{0} {1}" @@ -61128,7 +61260,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:487 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -61142,7 +61274,7 @@ msgstr "{0} {1} créé" msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} n'existe pas" -#: erpnext/accounts/party.py:566 +#: erpnext/accounts/party.py:568 msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} a des écritures comptables dans la devise {2} pour l'entreprise {3}. Veuillez sélectionner un compte à recevoir ou à payer avec la devise {2}." @@ -61189,23 +61321,23 @@ msgstr "{0} {1} est annulé ou arrêté" msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} est annulé, donc l'action ne peut pas être complétée" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:849 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} est fermé" -#: erpnext/accounts/party.py:804 +#: erpnext/accounts/party.py:806 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "{0} {1} est désactivé" -#: erpnext/accounts/party.py:810 +#: erpnext/accounts/party.py:812 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} est gelée" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:846 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} est entièrement facturé" -#: erpnext/accounts/party.py:814 +#: erpnext/accounts/party.py:816 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} n'est pas actif" @@ -61217,8 +61349,8 @@ msgstr "{0} {1} n'est pas associé à {2} {3}" msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:882 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} n'a pas été soumis" @@ -61265,7 +61397,7 @@ msgstr "{0} {1} : Compte {2} inactif" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1} : L’Écriture Comptable pour {2} peut seulement être faite en devise: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:789 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Centre de Coûts est obligatoire pour l’Article {2}" @@ -61314,8 +61446,8 @@ msgstr "" msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1140 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1156 msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "{0}, terminez l'opération {1} avant l'opération {2}." @@ -61331,23 +61463,23 @@ msgstr "{0} : {1} n’existe pas" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} doit être inférieur à {2}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:902 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:890 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:788 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} est annulé ou fermé." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:521 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:509 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1737 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/hr.po b/erpnext/locale/hr.po index 3cdd3398254..0ead6ed0efb 100644 --- a/erpnext/locale/hr.po +++ b/erpnext/locale/hr.po @@ -2,14 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-23 03:29\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Croatian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Crowdin-Project: frappe\n" "X-Crowdin-Project-ID: 639578\n" @@ -138,6 +138,11 @@ msgstr "" msgid "% Completed" msgstr "" +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "% Delivered" +msgstr "% Dostavljeno" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:892 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" @@ -207,6 +212,12 @@ msgstr "% Vraćeno" msgid "% of materials billed against this Sales Order" msgstr "" +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#, python-format +msgid "% of materials delivered against this Pick List" +msgstr "" + #. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format @@ -233,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "'Standard {0} račun' u Tvrtki {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1196 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1274 msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "" @@ -1104,7 +1115,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1168,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:640 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:641 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 @@ -1334,7 +1345,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:153 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -1375,7 +1386,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:758 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:755 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1448,7 +1459,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:354 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" @@ -1472,7 +1483,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:291 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:369 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "" @@ -1753,31 +1764,40 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:792 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:807 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:554 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:789 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:804 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1673 +msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:755 +msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:997 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1036 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1057 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1078 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1209 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1445 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1467 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:577 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:594 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1613 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2135,7 +2155,7 @@ msgstr "" msgid "Accounts User" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1295 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1373 msgid "Accounts table cannot be blank." msgstr "" @@ -2174,7 +2194,7 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:254 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:251 msgid "Accumulated Monthly" msgstr "" @@ -2315,7 +2335,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:53 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:86 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:254 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:38 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:44 @@ -2628,7 +2648,7 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:243 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 msgid "Add Child" msgstr "" @@ -2804,7 +2824,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:854 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -3417,7 +3437,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "" @@ -3474,7 +3494,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:709 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 msgid "Against Account" msgstr "" @@ -3543,7 +3563,7 @@ msgstr "" msgid "Against Income Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:805 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" @@ -3552,6 +3572,11 @@ msgstr "" msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher" msgstr "" +#. Label of the against_pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Pick List" +msgstr "" + #. Label of the against_sales_invoice (Link) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -3580,13 +3605,13 @@ msgstr "" msgid "Against Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:729 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:730 msgid "Against Voucher" msgstr "" @@ -3610,7 +3635,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:727 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:728 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177 msgid "Against Voucher Type" msgstr "" @@ -3624,7 +3649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 msgid "Age (Days)" msgstr "" @@ -3737,7 +3762,7 @@ msgstr "Sve" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:180 +#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "" @@ -3901,15 +3926,15 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1324 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1326 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1165 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2554 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2624 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -3927,11 +3952,11 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1067 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:839 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4183,6 +4208,12 @@ msgstr "" msgid "Allow Partial Reservation" msgstr "" +#. Label of the allow_pegged_currencies_exchange_rates (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Pegged Currencies Exchange Rates" +msgstr "" + #. Label of the allow_production_on_holidays (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4451,7 +4482,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4468,8 +4499,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:140 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" @@ -4725,6 +4756,8 @@ msgstr "" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Prospect Opportunity' #. Label of the amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator @@ -4769,7 +4802,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:554 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json @@ -5049,7 +5082,7 @@ msgstr "" msgid "Analytics" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:238 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:235 msgid "Annual" msgstr "" @@ -5562,7 +5595,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1739 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5812,7 +5845,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1039 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1035 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -5945,7 +5978,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:587 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -5953,23 +5986,19 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:646 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:217 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:590 -msgid "Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1275 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 msgid "Asset deleted" msgstr "" @@ -5989,7 +6018,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:654 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -6018,7 +6047,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1284 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6030,7 +6059,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:216 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" @@ -6046,16 +6075,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:706 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:798 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:596 -msgid "Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it." -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -6063,7 +6088,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:901 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6093,15 +6118,15 @@ msgstr "" msgid "Assets" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:919 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "Imovina nije kreirana za {item_code}. Morat ćete kreirati Imovinu ručno." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:918 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:906 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:152 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -6139,11 +6164,11 @@ msgstr "" msgid "Associate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:101 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:104 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -6151,7 +6176,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1145 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1141 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6176,11 +6201,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:543 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "U retku #{0}: Račun razlike ne smije biti račun tipa stavki, promijenite vrstu računa za račun {1} ili odaberite drugi račun" @@ -6188,11 +6213,11 @@ msgstr "U retku #{0}: Račun razlike ne smije biti račun tipa stavki, promijeni msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:914 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6200,15 +6225,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:899 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:906 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:531 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6703,11 +6728,11 @@ msgstr "" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:316 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:755 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:756 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6720,7 +6745,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6822,7 +6847,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:191 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6831,7 +6856,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:993 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:315 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -7073,7 +7098,7 @@ msgstr "" msgid "BOM and Production" msgstr "Sastavnica & Proizvodnja" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7131,7 +7156,7 @@ msgstr "" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "" @@ -7169,7 +7194,7 @@ msgstr "" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:661 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:662 msgid "Balance ({0})" msgstr "" @@ -7311,7 +7336,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:513 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:514 msgid "Bank Account" msgstr "" @@ -7510,7 +7535,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:546 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:547 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "" @@ -7859,11 +7884,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:917 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2677 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7871,7 +7896,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:381 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -7886,7 +7911,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1469 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -7914,7 +7939,7 @@ msgstr "" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -7935,7 +7960,7 @@ msgstr "" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:319 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -7943,12 +7968,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2717 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2787 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:283 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2723 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2793 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -7989,7 +8014,7 @@ msgstr "Planovi Pretplate u nastavku imaju različite valute u odnosu na standar #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -7998,7 +8023,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8014,7 +8039,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:107 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 msgid "Bill of Materials" msgstr "Sastavnica" @@ -8218,7 +8243,7 @@ msgstr "" msgid "Billing Zipcode" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:608 +#: erpnext/accounts/party.py:610 msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency" msgstr "Faktura Valuta mora biti jednaka ili standard valuti tvrtke ili valuti računa stranke" @@ -8674,8 +8699,8 @@ msgstr "" msgid "Budget Detail" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:302 -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:304 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:299 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:301 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:286 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:289 msgid "Budget Exceeded" @@ -9186,7 +9211,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2073 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9214,7 +9239,7 @@ msgstr "" msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1432 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" @@ -9400,11 +9425,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:162 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:305 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:383 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" @@ -9424,11 +9449,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1021 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1009 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:352 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9480,8 +9505,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1733 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:200 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9670,12 +9695,6 @@ msgstr "" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "" -#. Label of the capitalization_method (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Capitalization Method" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -9771,7 +9790,7 @@ msgstr "" msgid "Cash In Hand" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "" @@ -10032,11 +10051,11 @@ msgstr "" msgid "Charges Incurred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges are updated in Purchase Receipt against each item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection" msgstr "" @@ -10090,7 +10109,7 @@ msgid "Chart of Accounts Importer" msgstr "" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:182 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:187 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Chart of Cost Centers" @@ -10265,12 +10284,6 @@ msgstr "" msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "" -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Choose a WIP composite asset" -msgstr "" - #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:231 msgid "Circular Reference Error" msgstr "" @@ -10381,16 +10394,16 @@ msgstr "" msgid "Client" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:374 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:319 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10494,7 +10507,7 @@ msgstr "" msgid "Closing (Dr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:380 msgid "Closing (Opening + Total)" msgstr "" @@ -10568,7 +10581,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:144 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:151 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:194 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:196 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:200 msgid "Collapse All" msgstr "" @@ -10729,7 +10742,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:93 +#: erpnext/setup/install.py:94 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -10909,7 +10922,7 @@ msgstr "Tvrtke" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:104 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:137 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json @@ -11171,7 +11184,7 @@ msgstr "Tvrtka" msgid "Company Abbreviation" msgstr "Kratica Tvrtke" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:170 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:174 msgid "Company Abbreviation cannot have more than 5 characters" msgstr "Kratica tvrtke ne može imati više od 5 znakova" @@ -11298,7 +11311,7 @@ msgstr "Logo Tvrtke" msgid "Company Name" msgstr "Naziv Tvrtke" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:73 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:77 msgid "Company Name cannot be Company" msgstr "Naziv Tvrtke ne može biti Tvrtka" @@ -11324,7 +11337,7 @@ msgstr "Tvrtka i Datum Knjiženja su obavezni" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Valute obje tvrtke treba da se podudaraju sa transakcijama između tvrtki." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:341 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -11345,7 +11358,7 @@ msgstr "Tvrtka je obavezna za generisanje fakture. Postavi standard tvrtku u Glo msgid "Company name not same" msgstr "Naziv Tvrtke nije isti" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:264 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:261 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "Tvrtka imovine {0} i dokument o kupovini {1} se ne poklapaju." @@ -11425,7 +11438,7 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:190 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:189 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -11558,8 +11571,8 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:334 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:237 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -11913,11 +11926,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:308 -msgid "Consumed Stock Items or Consumed Asset Items are mandatory for creating new composite asset" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:315 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12368,7 +12377,7 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:77 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:78 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" @@ -12451,13 +12460,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:396 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -12595,13 +12604,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:723 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 @@ -12688,7 +12697,7 @@ msgstr "Centar Troškova za artikal redove je ažuriran na {0}" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1410 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:864 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -12709,11 +12718,11 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:289 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "Centar Troškova {} ne pripada Tvrtki {}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:296 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -12752,7 +12761,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:554 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -12829,7 +12838,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "" @@ -12948,7 +12957,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57 #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:115 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109 @@ -12970,14 +12979,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:447 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:475 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:481 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217 @@ -13009,10 +13018,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:940 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13040,32 +13049,32 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:212 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:222 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:251 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:256 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:261 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:271 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:125 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 @@ -13095,6 +13104,10 @@ msgstr "" msgid "Create Chart Of Accounts Based On" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +msgid "Create Delivery Note" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" @@ -13120,7 +13133,7 @@ msgstr "" msgid "Create Grouped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:72 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:105 msgid "Create Inter Company Journal Entry" msgstr "Kreiraj Naloga Knjiženja za Inter Tvrtku" @@ -13128,7 +13141,7 @@ msgstr "Kreiraj Naloga Knjiženja za Inter Tvrtku" msgid "Create Invoices" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Create Job Card" msgstr "" @@ -13199,7 +13212,7 @@ msgstr "" msgid "Create Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718 msgid "Create Pick List" msgstr "" @@ -13257,7 +13270,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:280 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:461 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -13301,12 +13315,6 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Create a new composite asset" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:641 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:795 msgid "Create a variant with the template image." @@ -13373,7 +13381,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:552 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13382,12 +13390,12 @@ msgstr "" msgid "Creating Sales Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:123 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213 msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:567 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13446,15 +13454,15 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:679 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:680 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:654 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:655 msgid "Credit ({0})" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:568 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -13566,7 +13574,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13593,14 +13601,14 @@ msgstr "" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:656 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:668 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -13670,7 +13678,7 @@ msgstr "" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:140 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "" @@ -13740,6 +13748,8 @@ msgstr "" #. Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the source_currency (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Pricing Rule' @@ -13766,7 +13776,7 @@ msgstr "" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Price List' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:167 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:172 #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -13776,6 +13786,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json @@ -13786,7 +13797,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -14230,7 +14241,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:433 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:482 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14315,7 +14327,7 @@ msgstr "" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14411,7 +14423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 @@ -14455,7 +14467,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14474,7 +14486,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 msgid "Customer LPO" msgstr "" @@ -14520,7 +14532,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 @@ -14671,7 +14683,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -14903,7 +14915,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:578 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 @@ -15157,15 +15169,15 @@ msgstr "Poštovani Upravitelju Sustava," msgid "Debit" msgstr "Debit" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:672 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:673 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:648 msgid "Debit ({0})" msgstr "Debit ({0})" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:558 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591 msgid "Debit Account" msgstr "" @@ -15198,7 +15210,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15260,11 +15272,11 @@ msgstr "" msgid "Debit-Credit mismatch" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:615 +#: erpnext/accounts/party.py:617 msgid "Debtor/Creditor" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:618 +#: erpnext/accounts/party.py:620 msgid "Debtor/Creditor Advance" msgstr "" @@ -16013,7 +16025,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:383 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209 @@ -16076,6 +16088,11 @@ msgstr "" msgid "Delivered Qty" msgstr "" +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Delivered Qty (in Stock UOM)" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 msgid "Delivered Quantity" msgstr "" @@ -16147,7 +16164,6 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:75 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json @@ -16194,7 +16210,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "" @@ -16213,8 +16229,10 @@ msgid "Delivery Settings" msgstr "" #. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery Status" msgstr "" @@ -16239,7 +16257,7 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:228 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -16468,11 +16486,11 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:572 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:569 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16499,7 +16517,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -16905,11 +16923,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:545 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:546 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:534 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -16973,7 +16991,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:442 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -17204,7 +17222,7 @@ msgstr "" msgid "Disassemble" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 msgid "Disassemble Order" msgstr "" @@ -17371,6 +17389,8 @@ msgstr "" #. Invoice Item' #. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Order Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Quotation #. Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales @@ -17383,6 +17403,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -17817,7 +17838,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:151 +#: erpnext/setup/install.py:152 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18137,7 +18158,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18151,11 +18172,11 @@ msgstr "" msgid "Due Date Based On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:701 +#: erpnext/accounts/party.py:703 msgid "Due Date cannot be after {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:677 +#: erpnext/accounts/party.py:679 msgid "Due Date cannot be before {0}" msgstr "" @@ -18228,7 +18249,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -18421,7 +18442,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:446 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -18837,7 +18858,7 @@ msgstr "" msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "Personal {0} ne pripada tvrtki {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:306 msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." msgstr "" @@ -18854,7 +18875,7 @@ msgstr "" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1545 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -18981,6 +19002,12 @@ msgstr "" msgid "Enable this checkbox even if you want to set the zero priority" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Pegged Currencies Exchange Rates' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable this field to fetch the exchange rates for Pegged Currencies.\n\n" +msgstr "" + #. Description of the 'Calculate daily depreciation using total days in #. depreciation period' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -19083,7 +19110,7 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "" -#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:83 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:70 msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "" @@ -19091,8 +19118,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:341 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19179,12 +19206,12 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -19225,7 +19252,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19262,7 +19289,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -19331,9 +19358,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:314 msgid "Error" msgstr "" @@ -19473,7 +19500,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19487,7 +19514,7 @@ msgstr "" msgid "Excess Materials Consumed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:969 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:977 msgid "Excess Transfer" msgstr "" @@ -19541,6 +19568,8 @@ msgstr "" #. Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the pegged_exchange_rate (Data) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' @@ -19562,6 +19591,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -19682,7 +19712,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:154 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:187 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:197 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:187 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:191 msgid "Expand All" msgstr "" @@ -19796,7 +19826,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:594 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -19804,7 +19834,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:783 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -19849,7 +19879,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:763 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -19864,13 +19894,13 @@ msgstr "" msgid "Expense Head" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:488 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Expense Head Changed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "" @@ -19918,7 +19948,7 @@ msgstr "" msgid "Expired" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:251 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20247,7 +20277,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -20258,7 +20288,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:446 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:455 msgid "Fetched only {0} available serial numbers." msgstr "Preuzeto samo {0} dostupnih serijskih brojeva." @@ -20511,9 +20541,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:774 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:798 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791 msgid "Finish" msgstr "" @@ -20526,7 +20556,7 @@ msgstr "" #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:229 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -20661,7 +20691,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -20800,7 +20830,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:754 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:751 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -20927,6 +20957,12 @@ msgstr "" msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "" +#. Label of the for_all_stock_asset_accounts (Check) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "For All Stock Asset Accounts" +msgstr "" + #. Label of the for_buying (Check) field in DocType 'Currency Exchange' #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "For Buying" @@ -20937,7 +20973,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "Za Tvrtku" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:376 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -20946,7 +20982,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1326 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -20956,7 +20992,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:411 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -20977,7 +21013,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21006,7 +21042,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -21015,11 +21051,11 @@ msgstr "" msgid "For Work Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:267 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:264 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:275 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -21045,19 +21081,19 @@ msgstr "" msgid "For individual supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:283 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308 msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:272 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2143 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21071,7 +21107,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1631 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -21084,7 +21120,7 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:780 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21093,7 +21129,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:329 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21772,7 +21808,9 @@ msgid "Fully Completed" msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Fully Delivered" msgstr "" @@ -21815,14 +21853,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" @@ -21847,7 +21885,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:632 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:633 msgid "GL Entry" msgstr "" @@ -22052,6 +22090,12 @@ msgstr "" msgid "Get Allocations" msgstr "" +#. Label of the get_balance_for_periodic_accounting (Button) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Get Balance" +msgstr "" + #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -22098,9 +22142,9 @@ msgstr "" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" @@ -22113,8 +22157,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:595 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:615 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22130,8 +22174,9 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:792 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:109 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 @@ -22146,7 +22191,7 @@ msgstr "" #. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Purchase Receipts" +msgid "Get Items From Receipts" msgstr "" #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' @@ -22159,7 +22204,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:310 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 msgid "Get Items from BOM" @@ -22349,7 +22394,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -22606,11 +22651,11 @@ msgstr "" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:383 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:380 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:428 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:425 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -23081,7 +23126,7 @@ msgstr "" msgid "History In Company" msgstr "Povijest u Tvrtki" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 msgid "Hold" msgstr "" @@ -23534,7 +23579,7 @@ msgstr "" msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1069 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -23547,7 +23592,7 @@ msgstr "" msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -23634,7 +23679,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1744 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -23712,7 +23757,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1736 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -24120,11 +24165,11 @@ msgstr "" msgid "In Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:460 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:429 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -24546,16 +24591,16 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:324 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124 msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" @@ -24563,7 +24608,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:93 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97 msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)" msgstr "" @@ -24590,7 +24635,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:155 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "" @@ -24753,13 +24798,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1220 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -24776,7 +24821,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1205 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24796,7 +24841,7 @@ msgstr "" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:257 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "" @@ -24806,7 +24851,7 @@ msgstr "" msgid "Installation Note Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:610 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:622 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "" @@ -24860,16 +24905,16 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1064 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2049 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2064 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25055,7 +25100,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1287 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Interni prenosi se mogu vršiti samo u standard valuti tvrtke" @@ -25079,8 +25124,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -25123,8 +25168,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Nevažeća Tvrtka za transakcije između tvrtki." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25141,7 +25186,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Discount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:107 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111 msgid "Invalid Document" msgstr "" @@ -25154,7 +25199,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:433 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:430 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -25229,8 +25274,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:537 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25238,7 +25283,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1427 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1440 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25251,7 +25296,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:128 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -25377,7 +25422,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "" @@ -25476,7 +25521,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26095,7 +26140,7 @@ msgstr "" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 msgid "Issue Material" msgstr "" @@ -26173,7 +26218,7 @@ msgstr "" msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160 msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'" msgstr "" @@ -26572,7 +26617,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:443 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" @@ -27019,7 +27064,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1060 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27027,7 +27072,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1039 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27062,7 +27107,7 @@ msgstr "" msgid "Item Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134 msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table" msgstr "" @@ -27271,7 +27316,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2766 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -27287,7 +27332,7 @@ msgstr "" msgid "Item is removed since no serial / batch no selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "" @@ -27305,7 +27350,7 @@ msgstr "" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:875 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:876 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -27319,7 +27364,7 @@ msgstr "Artikal za Proizvodnju" msgid "Item to be manufactured or repacked" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" msgstr "" @@ -27339,7 +27384,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:274 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:634 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "" @@ -27348,7 +27393,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:419 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -27360,7 +27405,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:276 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" @@ -27376,7 +27421,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:472 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" @@ -27400,27 +27445,27 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1724 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1794 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:278 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:331 msgid "Item {0} must be a Non-Stock Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:325 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:280 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1176 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -27436,7 +27481,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -27473,7 +27518,7 @@ msgstr "" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:700 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -27535,7 +27580,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json @@ -27563,7 +27608,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1597 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -27588,7 +27633,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:871 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:872 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -27598,7 +27643,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "" @@ -27617,7 +27662,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:115 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -27660,9 +27705,9 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:868 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -27721,7 +27766,7 @@ msgstr "" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1281 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1291 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -27790,7 +27835,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2194 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -27876,7 +27921,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:643 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "" @@ -27885,11 +27930,11 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:793 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "" @@ -28019,7 +28064,7 @@ msgstr "" msgid "Kilowatt-Hour" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:870 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:878 msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." msgstr "" @@ -28087,8 +28132,14 @@ msgstr "" #. 'Purchase Invoice Item' #. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Landed Cost Voucher Amount" msgstr "" @@ -28397,7 +28448,7 @@ msgstr "" msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406 #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43 msgid "Ledger" @@ -28606,7 +28657,7 @@ msgstr "" msgid "Likes" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:396 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -28657,7 +28708,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:634 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -29307,8 +29358,8 @@ msgid "Major/Optional Subjects" msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "" @@ -29361,12 +29412,12 @@ msgstr "" msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:53 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -29386,7 +29437,7 @@ msgstr "" msgid "Make {0} Variants" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:167 msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" @@ -29439,6 +29490,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 @@ -29476,11 +29528,11 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Missing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "" @@ -29554,8 +29606,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:952 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29691,7 +29743,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1939 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -29777,6 +29829,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Order #. Item' @@ -29789,6 +29843,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29802,6 +29857,7 @@ msgstr "" #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -29812,6 +29868,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29891,7 +29948,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:755 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -29899,7 +29956,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -29929,7 +29986,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -29966,7 +30023,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -29975,7 +30032,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json @@ -30071,7 +30128,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -30125,11 +30182,11 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30137,7 +30194,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -30176,7 +30233,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:413 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 msgid "Material to Supplier" msgstr "" @@ -30185,7 +30242,7 @@ msgstr "" msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:729 msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" msgstr "" @@ -30249,8 +30306,8 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:903 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -30271,11 +30328,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3234 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3304 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3225 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3295 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -30480,7 +30537,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:123 +#: erpnext/setup/install.py:124 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -30757,17 +30814,17 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:602 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:590 msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1430 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:586 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2218 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2818 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -30779,7 +30836,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:311 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -30787,11 +30844,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Default in Company" msgstr "Nedostaju Standard Postavke u Tvrtki" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1375 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -30799,7 +30856,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:791 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:792 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31292,7 +31349,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Za datum {0} postoji više fiskalnih godina. Postavi Tvrtku u Fiskalnoj Godini" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1373 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1382 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -31303,7 +31360,7 @@ msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:203 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -31478,7 +31535,7 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1352 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "" @@ -31772,7 +31829,7 @@ msgstr "" msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:226 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:231 msgid "New" msgstr "" @@ -32028,8 +32085,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -32072,11 +32129,11 @@ msgstr "" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:299 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:302 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:303 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:306 msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" @@ -32108,9 +32165,9 @@ msgstr "" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1618 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1678 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1692 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "" @@ -32124,7 +32181,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -32170,7 +32227,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:794 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:736 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -32206,6 +32263,10 @@ msgstr "" msgid "No description given" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:220 +msgid "No difference found for stock account {0}" +msgstr "" + #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:117 msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" @@ -32466,7 +32527,9 @@ msgid "Not Billed" msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Not Delivered" msgstr "" @@ -32544,9 +32607,9 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -32557,7 +32620,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1746 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32565,7 +32628,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:973 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -32575,7 +32638,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:696 +#: erpnext/accounts/party.py:698 msgid "Note: Due Date exceeds allowed {0} credit days by {1} day(s)" msgstr "" @@ -32605,7 +32668,7 @@ msgstr "" msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1019 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1097 msgid "Note: {0}" msgstr "" @@ -32628,7 +32691,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/www/book_appointment/index.html:55 msgid "Notes" @@ -32978,7 +33041,7 @@ msgstr "" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" @@ -33052,7 +33115,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -33230,7 +33293,7 @@ msgstr "" msgid "Open a new ticket" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:377 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:97 msgid "Opening" msgstr "" @@ -33311,7 +33374,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:192 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:197 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -33327,7 +33390,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1624 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -33442,7 +33505,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33481,7 +33544,7 @@ msgstr "" msgid "Operation ID" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 msgid "Operation Id" msgstr "" @@ -33524,11 +33587,11 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:474 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1091 msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" msgstr "" @@ -33544,7 +33607,7 @@ msgstr "" #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -33716,11 +33779,11 @@ msgstr "" msgid "Optimize Route" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:174 msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." msgstr "Opcija. Postavlja standard valutu tvrtke, ako nije navedena." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:156 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions." msgstr "" @@ -34013,7 +34076,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:559 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -34087,7 +34150,7 @@ msgstr "Nepodmireno (Valuta Tvrtke)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34126,7 +34189,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1251 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -34144,11 +34207,11 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:401 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:412 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -34163,7 +34226,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -34564,7 +34627,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1291 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34588,7 +34651,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:293 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -34599,7 +34662,7 @@ msgstr "" msgid "Packing Slip Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:626 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:638 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "" @@ -34680,7 +34743,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34734,7 +34797,7 @@ msgstr "" msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:322 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1093 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -34961,7 +35024,7 @@ msgstr "" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1476 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1548 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -35062,7 +35125,10 @@ msgid "Partly Billed" msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Partly Delivered" msgstr "" @@ -35142,12 +35208,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:712 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:155 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -35168,7 +35234,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 msgid "Party Account" msgstr "" @@ -35301,12 +35367,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:151 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -35323,7 +35389,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:825 +#: erpnext/accounts/party.py:827 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "" @@ -35336,6 +35402,7 @@ msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" @@ -35400,7 +35467,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:176 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:175 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -35445,7 +35512,7 @@ msgid "Payable" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35477,7 +35544,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:445 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:758 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 @@ -35819,7 +35886,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:751 msgid "Payment Request" msgstr "" @@ -35893,7 +35960,7 @@ msgstr "Status Plaćanja" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36003,7 +36070,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:887 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:965 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "" @@ -36093,6 +36160,22 @@ msgstr "" msgid "Peck (US)" msgstr "" +#. Label of the pegged_against (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Against" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +msgid "Pegged Currencies" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Currency Details" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' @@ -36139,7 +36222,7 @@ msgstr "" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1205 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36223,6 +36306,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -36236,6 +36321,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -36393,6 +36479,27 @@ msgstr "" msgid "Period_from_date" msgstr "" +#. Label of the section_break_tcvw (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:246 +msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled" +msgstr "" + +#. Label of the periodic_entry_difference_account (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Entry Difference Account" +msgstr "" + #. Label of the periodicity (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Task' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule @@ -36490,15 +36597,14 @@ msgstr "" msgid "Phone Number" msgstr "" -#. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:631 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36506,7 +36612,7 @@ msgstr "" msgid "Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:212 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -36797,7 +36903,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:556 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -36810,6 +36916,7 @@ msgid "Please Select a Company." msgstr "Odaberi Tvrtku." #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "" @@ -36859,7 +36966,7 @@ msgstr "" msgid "Please add the Bank Account column" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:230 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:235 msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "Dodaj Račun Matičnoj Tvrtki - {0}" @@ -36871,7 +36978,7 @@ msgstr "Dodaj Račun Matičnoj Tvrtki - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1464 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36892,7 +36999,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1039 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" @@ -36949,7 +37056,7 @@ msgstr "Pretvori nadređeni račun u odgovarajućoj podređenoj tvrtki u grupni msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:117 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121 msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled." msgstr "" @@ -36961,7 +37068,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:393 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:390 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -36973,7 +37080,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:429 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -36989,7 +37096,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:262 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -37003,7 +37110,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -37011,11 +37118,11 @@ msgstr "" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:365 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -37027,7 +37134,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:521 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -37085,15 +37192,15 @@ msgstr "" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102 msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1025 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1103 msgid "Please enter Reference date" msgstr "" @@ -37113,7 +37220,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1152 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" @@ -37162,11 +37269,11 @@ msgstr "Unesi Naziv Tvrtke za potvrdu" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1069 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1057 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:93 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:97 msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates" msgstr "" @@ -37206,10 +37313,6 @@ msgstr "" msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." msgstr "Uvezi račune naspram matične tvrtke ili omogući {} u Postavkama Tvrtke." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:176 -msgid "Please keep one Applicable Charges, when 'Distribute Charges Based On' is 'Distribute Manually'. For more charges, please create another Landed Cost Voucher." -msgstr "" - #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." msgstr "" @@ -37269,7 +37372,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1625 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -37277,7 +37380,7 @@ msgstr "" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:529 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:517 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "Odaberi Listu Materijala u Listi Materijala polja za Artikal {item_code}." @@ -37295,7 +37398,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Charge Type first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:421 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454 msgid "Please select Company" msgstr "Odaberi Tvrtku" @@ -37304,7 +37407,7 @@ msgstr "Odaberi Tvrtku" msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 msgid "Please select Company first" msgstr "Odaberi Tvrtku" @@ -37343,11 +37446,15 @@ msgstr "" msgid "Please select Party Type first" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:252 +msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497 msgid "Please select Posting Date before selecting Party" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697 msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" @@ -37355,7 +37462,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1627 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -37363,7 +37470,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -37371,7 +37478,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:271 +msgid "Please select Stock Asset Account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -37383,7 +37494,8 @@ msgstr "Odaberi Račun Nerealiziranog Rezultata ili postavi Standard Račun Nere msgid "Please select a BOM" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:428 +#: erpnext/accounts/party.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1557 msgid "Please select a Company" msgstr "Odaberi Tvrtku" @@ -37415,7 +37527,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1397 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -37472,7 +37584,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1752 msgid "Please select correct account" msgstr "" @@ -37614,7 +37726,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:583 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -37648,11 +37760,11 @@ msgstr "Postavi PDV Račune za Tvrtku: \"{0}\" u postavkama PDV-a UAE" msgid "Please set a Company" msgstr "Postavi Tvrtku" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:305 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Postavi Centar Troškova za Imovinu ili postavite Centar Troškova Amortizacije za tvrtku {}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1401 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -37664,7 +37776,7 @@ msgstr "Postavi standard Listu Praznika za Tvrtku {0}" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "Postavi standard Listu Praznika za Personal {0} ili Tvrtku {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1093 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -37673,7 +37785,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Postavi Adresu Tvrtke '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -37717,7 +37829,7 @@ msgstr "Postavi Standard Račun Troškova u Tvrtki {0}" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:619 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Postavi standardni račun troška prodanog proizvoda u tvrtki {0} za zaokruživanje knjiženja rezultata tokom prijenosa zaliha" @@ -37738,7 +37850,7 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:509 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:506 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -37754,15 +37866,15 @@ msgstr "" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "Postavi Standard Centar Troškova u {0} tvrtki." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1459 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "Postavi Ciljno Skladište na Radnoj Kartici" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1463 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "Postavi Skladište Obade na Radnoj Kartici" @@ -37817,7 +37929,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:310 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:313 msgid "Please specify Company" msgstr "Navedi Tvrtku" @@ -38022,14 +38134,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:639 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 @@ -38137,7 +38249,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1887 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1957 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -38412,7 +38524,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1233 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -38887,7 +38999,7 @@ msgstr "" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:100 +#: erpnext/setup/install.py:101 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -38905,7 +39017,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:107 +#: erpnext/setup/install.py:108 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -39087,7 +39199,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:252 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "Količinski Gubitak Procesa" @@ -39558,7 +39670,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:109 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:716 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 @@ -40084,7 +40196,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:436 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -40127,7 +40239,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:270 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:267 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "" @@ -40136,7 +40248,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2009 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -40203,7 +40315,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:801 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:789 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -40212,7 +40324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40276,7 +40388,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:782 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:837 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -40289,11 +40401,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:622 msgid "Purchase Order Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:617 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "" @@ -40313,7 +40425,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" @@ -40375,7 +40487,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:403 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json @@ -40421,7 +40533,6 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed #. Cost Voucher' -#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Purchase Receipt Items" msgstr "" @@ -40431,11 +40542,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:643 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:638 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "" @@ -40452,20 +40563,14 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:859 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:914 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipts" -msgstr "" - #. Name of a report #. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json @@ -40604,7 +40709,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:367 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:368 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -40831,7 +40936,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -40850,12 +40955,12 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse" msgstr "" #. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List' -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:181 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:603 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -40888,8 +40993,8 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:225 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:757 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -41238,7 +41343,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:245 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -41341,7 +41446,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "" @@ -41353,8 +41458,8 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:189 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:926 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -41368,8 +41473,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:282 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -41378,11 +41483,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Make" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2136 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" @@ -41463,7 +41568,7 @@ msgstr "" msgid "Query Route String" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:144 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "" @@ -41490,11 +41595,11 @@ msgstr "" msgid "Queued" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 msgid "Quick Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:552 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585 msgid "Quick Journal Entry" msgstr "" @@ -41806,6 +41911,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery Note @@ -41816,6 +41923,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -42096,12 +42204,12 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:705 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:590 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -42205,7 +42313,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:731 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1326 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -42268,6 +42376,17 @@ msgstr "" msgid "Receipt Document Type" msgstr "" +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipt Items" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipts" +msgstr "" + #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42286,7 +42405,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 @@ -42757,7 +42876,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1023 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1101 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" @@ -42895,7 +43014,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:637 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "" @@ -42903,7 +43022,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:720 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "" @@ -43021,11 +43140,11 @@ msgstr "" msgid "References" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:368 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -43177,7 +43296,7 @@ msgstr "" msgid "Release Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:313 msgid "Release date must be in the future" msgstr "" @@ -43196,7 +43315,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "" @@ -43249,10 +43368,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:741 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -43286,7 +43405,7 @@ msgstr "" msgid "Remove SABB Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -43349,7 +43468,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" @@ -43488,7 +43607,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:154 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -43693,7 +43812,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -43902,9 +44021,9 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:133 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127 msgid "Reserve" msgstr "" @@ -43952,7 +44071,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:199 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -43982,7 +44101,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:577 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" @@ -43998,27 +44117,27 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:428 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -44030,7 +44149,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:538 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:526 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -44064,7 +44183,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:381 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" @@ -44277,13 +44396,13 @@ msgstr "" msgid "Result Title Field" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:368 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:159 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -44392,7 +44511,7 @@ msgstr "" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 msgid "Return Components" msgstr "" @@ -44422,7 +44541,7 @@ msgstr "" msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:118 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208 msgid "Return of Components" msgstr "" @@ -44511,7 +44630,7 @@ msgstr "" msgid "Reversal Of" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:82 msgid "Reverse Journal Entry" msgstr "" @@ -44634,7 +44753,7 @@ msgstr "Matična Tvrtka" #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22 msgid "Root Type" @@ -44818,8 +44937,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:631 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:646 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -44898,11 +45017,11 @@ msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:72 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:487 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:480 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:485 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" @@ -44923,7 +45042,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:296 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -44939,7 +45058,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:376 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" @@ -44971,7 +45090,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:972 msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" msgstr "" @@ -44979,23 +45098,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:274 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:256 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:265 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "Red #{0}: Potrošena Imovina {1} ne pripada tvrtki {2}" @@ -45015,7 +45134,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:536 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Red #{0}: Početni Datum Amortizacije je obavezan" @@ -45027,7 +45146,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:760 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -45043,11 +45162,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:328 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:468 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:473 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" @@ -45055,11 +45174,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: For {1} Clearance date {2} cannot be before Cheque Date {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:685 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:763 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:695 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:773 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" @@ -45067,7 +45186,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:755 msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" @@ -45083,11 +45202,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1452 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:99 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45095,11 +45214,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -45107,11 +45226,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:530 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:527 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45119,15 +45238,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1535 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:502 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:499 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:672 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -45159,24 +45278,24 @@ msgstr "Red #{0}: Ažuriraj račun odloženih prihoda/troškova u redu artikla i msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:247 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:301 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:364 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1216 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -45185,7 +45304,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1520 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -45204,7 +45323,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:466 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" @@ -45216,7 +45335,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:456 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" @@ -45227,15 +45346,15 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:196 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:266 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:329 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45267,40 +45386,40 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:467 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:545 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:275 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:338 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1465 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1478 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1492 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:285 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1506 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:209 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -45312,7 +45431,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:512 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Red #{0}: Ukupan broj amortizacija ne može biti manji ili jednak početnom broju knjiženih amortizacija" @@ -45344,39 +45463,39 @@ msgstr "" msgid "Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:257 msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "Red #{idx}: Ne može se odabrati Skladište Dobavljača dok isporučuje sirovine podizvođaču." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:468 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:456 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "Red #{idx}: Cijena artikla je ažurirana prema stopi vrednovanja zato što je ovo interni prijenos zaliha." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:943 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:599 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:587 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "Red #{idx}: Primljena količina mora biti jednaka Prihvaćenoj + Odbijenoj količini za Artikal {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:612 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:600 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "Red #{idx}: {field_label} ne može biti negativan za artikal {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:558 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:546 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:580 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:568 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:260 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:248 msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1061 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1049 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -45384,7 +45503,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Red #{}: Valuta {} - {} ne odgovara valuti tvrtke." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:352 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -45408,7 +45527,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -45428,7 +45547,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:179 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -45445,7 +45564,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Red #{}: {} {} ne pripada tvrtki {}. Odaberi važeći {}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:432 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "Red br {0}: Skladište je obezno. Postavite standard skladište za artikal {1} i tvrtku {2}" @@ -45457,19 +45576,19 @@ msgstr "" msgid "Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:675 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:683 msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:209 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1243 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1252 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -45477,7 +45596,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:678 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" @@ -45485,11 +45604,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:746 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" @@ -45501,7 +45620,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -45509,7 +45628,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:919 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:997 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "" @@ -45521,11 +45640,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Red {0}: Centar Troškova {1} ne pripada tvrtki {2}" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:137 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141 msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:765 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45533,7 +45652,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:838 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45549,24 +45668,24 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1010 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1088 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:523 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:480 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" @@ -45583,7 +45702,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1282 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45595,7 +45714,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:785 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:863 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "" @@ -45619,7 +45738,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:593 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" @@ -45627,11 +45746,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:811 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:889 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:669 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "" @@ -45639,11 +45758,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:737 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:730 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "" @@ -45679,7 +45798,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118 msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact." msgstr "" @@ -45687,7 +45806,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -45699,7 +45818,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:745 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -45707,11 +45826,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1265 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1273 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45719,7 +45838,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:435 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -45731,7 +45850,7 @@ msgstr "Red {0}: {3} Račun {1} ne pripada tvrtki {2}" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:386 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" @@ -45756,11 +45875,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:825 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:903 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:87 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91 msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" @@ -45768,7 +45887,7 @@ msgstr "" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:925 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -45798,7 +45917,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:124 msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" @@ -46067,7 +46186,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:343 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -46149,7 +46268,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:601 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:613 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" @@ -46293,7 +46412,8 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46377,7 +46497,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:253 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" @@ -46444,7 +46564,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46542,7 +46662,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46629,7 +46749,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:267 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -46848,7 +46968,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3286 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -46885,7 +47005,7 @@ msgid "Saturday" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:594 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319 @@ -47263,7 +47383,7 @@ msgstr "" msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:233 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 @@ -47299,7 +47419,7 @@ msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Batch No" msgstr "" @@ -47319,11 +47439,11 @@ msgstr "" msgid "Select Columns and Filters" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:99 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:132 msgid "Select Company" msgstr "Odaberi Tvrtku" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:427 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -47364,11 +47484,11 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:146 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:145 msgid "Select Employees" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:223 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237 msgid "Select Finished Good" msgstr "" @@ -47411,18 +47531,18 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:932 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 msgid "Select Quantity" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Serial No" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" @@ -47484,7 +47604,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:380 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "" @@ -47543,7 +47663,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1017 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" @@ -47801,7 +47921,7 @@ msgstr "" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:319 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 msgid "Sequence Id" msgstr "" @@ -47942,7 +48062,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1941 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -47982,7 +48102,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:909 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -48011,7 +48131,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2671 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -48019,7 +48139,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:374 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -48056,11 +48176,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1418 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48134,15 +48254,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1639 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1705 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:145 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -48194,12 +48314,12 @@ msgstr "" msgid "Serial number {0} entered more than once" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:440 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:449 msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse." msgstr "Serijski brojevi nedostupni za artikal {0} u skladištu {1}. Pokušaj promijeniti skladište." #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Budget' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Budget' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Dunning' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry' @@ -48254,7 +48374,7 @@ msgstr "Serijski brojevi nedostupni za artikal {0} u skladištu {1}. Pokušaj pr #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -48536,8 +48656,8 @@ msgstr "" msgid "Set Default Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:300 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -48738,7 +48858,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -48752,15 +48872,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Podesi ovo ako je korisnik tvrtke iz Javne Uprave." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:753 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:750 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Postavi {0} u kategoriju imovine {1} za tvrtku {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1087 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1083 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Postavi {0} u kategoriju imovine {1} ili tvrtku {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1084 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1080 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Postavi {0} u tvrtki {1}" @@ -48960,7 +49080,7 @@ msgid "Shift Name" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" @@ -49011,7 +49131,7 @@ msgstr "" msgid "Shipment details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:784 msgid "Shipments" msgstr "" @@ -49513,7 +49633,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:509 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -49549,7 +49669,7 @@ msgstr "" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:325 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -49747,7 +49867,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" @@ -49755,7 +49875,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:620 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -49768,8 +49888,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:597 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:614 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -49843,7 +49963,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1226 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1222 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -49911,7 +50031,7 @@ msgstr "" msgid "Stale Days" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:110 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" @@ -49974,7 +50094,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50036,7 +50156,7 @@ msgstr "" msgid "Start Import" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:139 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -50220,6 +50340,7 @@ msgstr "" #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Pick List' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' @@ -50259,12 +50380,12 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:364 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:370 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:395 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -50294,11 +50415,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:701 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -50344,8 +50465,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:358 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50430,8 +50551,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1330 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1364 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -50459,6 +50580,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Analytics" msgstr "" +#. Label of the stock_asset_account (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Stock Asset Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30 msgid "Stock Assets" @@ -50528,12 +50654,16 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:713 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:714 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" #. Label of the stock_entry (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType @@ -50543,7 +50673,8 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -50566,6 +50697,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Detail" msgstr "" +#. Label of the stock_entry_item (Data) field in DocType 'Landed Cost Item' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +msgid "Stock Entry Item" +msgstr "" + #. Label of the stock_entry_type (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -50573,7 +50709,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1390 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -50581,11 +50717,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1323 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1360 msgid "Stock Entry {0} is not submitted" msgstr "" @@ -50624,7 +50760,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Ledger" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts" msgstr "" @@ -50793,28 +50929,28 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:221 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1136 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1396 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1423 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1437 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1451 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1206 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1468 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1481 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1509 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1523 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 @@ -50823,13 +50959,13 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2133 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -50837,25 +50973,25 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:438 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:260 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:499 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:493 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -50890,7 +51026,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:574 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51092,15 +51228,15 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1413 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:725 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" @@ -51112,11 +51248,11 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1100 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:294 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -51178,9 +51314,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:697 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:117 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "" @@ -51339,7 +51475,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -51393,7 +51529,7 @@ msgstr "Faktor Konverzije Podizvođača" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:423 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -51438,12 +51574,18 @@ msgid "Subcontracting Purchase Order" msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Label of the subcontracting_receipt (Link) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258 @@ -51510,7 +51652,7 @@ msgid "Submit" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:855 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -51536,7 +51678,7 @@ msgstr "" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:167 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "" @@ -52046,7 +52188,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52091,7 +52233,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1728 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -52101,12 +52243,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:104 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:735 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:212 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1755 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -52146,7 +52288,7 @@ msgstr "" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52226,7 +52368,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:599 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -52237,7 +52379,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -52493,6 +52635,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json @@ -52658,7 +52801,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1512 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -52707,29 +52850,23 @@ msgstr "" msgid "Target Asset" msgstr "" -#. Label of the target_asset_location (Link) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Asset Location" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:229 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:233 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "Ciljna Imovina {0} ne pripada tvrtki {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:212 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -52798,12 +52935,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#. Label of the target_item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Item Name" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:194 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -52833,7 +52965,7 @@ msgstr "" msgid "Target Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:199 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -52856,7 +52988,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -52889,8 +53021,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:602 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:609 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:610 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -53175,7 +53307,7 @@ msgstr "" #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:166 #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 @@ -53529,7 +53661,7 @@ msgstr "" msgid "Template Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:319 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:322 msgid "Template Item Selected" msgstr "" @@ -53755,7 +53887,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 @@ -53859,7 +53991,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1349 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "" @@ -53895,11 +54027,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:286 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2104 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2174 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -53907,15 +54039,15 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1938 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1437 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -53923,7 +54055,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1833 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -53945,7 +54077,7 @@ msgstr "" msgid "The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({})." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1022 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -53970,7 +54102,7 @@ msgstr "" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -53990,7 +54122,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "Sljedeće šarže su istekle, obnovi zalihe:
{0}" @@ -54019,7 +54151,7 @@ msgstr "" msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1128 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1116 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -54027,7 +54159,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1121 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1109 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -54105,7 +54237,7 @@ msgstr "" msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" @@ -54168,8 +54300,8 @@ msgstr "" msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:185 msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" @@ -54211,19 +54343,19 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1055 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:760 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" @@ -54235,11 +54367,11 @@ msgstr "" msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:874 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:582 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:579 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -54275,7 +54407,7 @@ msgstr "" msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier." msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:586 +#: erpnext/accounts/party.py:588 msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" msgstr "Može postojati samo jedan račun po Tvrtki u {0} {1}" @@ -54295,7 +54427,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54366,7 +54498,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:362 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:359 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -54374,11 +54506,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:384 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:395 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:434 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:483 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -54461,11 +54593,11 @@ msgstr "" msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:529 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" @@ -54477,15 +54609,15 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:447 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:191 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:192 msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -54497,7 +54629,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:632 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -54513,7 +54645,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1356 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -54521,7 +54653,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:198 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:199 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled." msgstr "" @@ -54535,7 +54667,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:440 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -54706,7 +54838,7 @@ msgstr "" msgid "Time in mins." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:739 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 msgid "Time logs are required for {0} {1}" msgstr "" @@ -55228,11 +55360,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:379 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:390 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:375 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -55291,11 +55423,11 @@ msgstr "Da poništite ovo, omogućite '{0}' u tvrtki {1}" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" @@ -55305,7 +55437,7 @@ msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Asset msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:305 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -55347,8 +55479,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:630 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:706 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -55399,7 +55531,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 @@ -55542,7 +55674,7 @@ msgstr "" msgid "Total Amount in Words" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207 msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges" msgstr "" @@ -55627,7 +55759,7 @@ msgstr "" #. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:756 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:764 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 msgid "Total Completed Qty" msgstr "" @@ -55675,7 +55807,7 @@ msgstr "" msgid "Total Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:269 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:343 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "" @@ -55684,7 +55816,7 @@ msgstr "" msgid "Total Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:925 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "" @@ -56219,7 +56351,7 @@ msgstr "" msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188 msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" msgstr "" @@ -56422,7 +56554,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:740 msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "" @@ -56461,7 +56593,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431 #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266 @@ -56933,7 +57065,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1383 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -56946,7 +57078,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3208 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57000,7 +57132,7 @@ msgstr "" msgid "UnReconcile Allocations" msgstr "Poništi Dodjele" -#: erpnext/setup/utils.py:137 +#: erpnext/setup/utils.py:182 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" msgstr "" @@ -57221,9 +57353,9 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 msgid "Unreserve" msgstr "" @@ -57242,7 +57374,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:485 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" @@ -57313,8 +57445,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:299 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:368 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183 @@ -57429,7 +57561,7 @@ msgstr "" msgid "Update Cost Center Name / Number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105 msgid "Update Current Stock" msgstr "" @@ -57445,7 +57577,7 @@ msgstr "" msgid "Update Existing Records" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:348 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 #: erpnext/public/js/utils.js:854 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 msgid "Update Items" @@ -57476,7 +57608,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:619 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -57512,7 +57644,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:404 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:401 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -57546,7 +57678,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1005 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:998 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" @@ -57748,7 +57880,7 @@ msgstr "" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:153 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -57766,7 +57898,7 @@ msgstr "" #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:582 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "User Remark" @@ -58433,13 +58565,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:73 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:102 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:186 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:196 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:191 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:201 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:218 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:223 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:43 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:670 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 @@ -58493,7 +58625,7 @@ msgstr "" msgid "View Leads" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:265 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "" @@ -58627,11 +58759,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:703 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -58658,7 +58790,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1135 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -58670,7 +58802,7 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:698 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" @@ -58700,9 +58832,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:696 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:159 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -58906,7 +59038,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:321 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59055,7 +59187,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "" @@ -59085,7 +59217,7 @@ msgstr "Skladište {0} ne pripada Tvrtki {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Skladište {0} nije povezano ni sa jednim računom, navedi račun u zapisu skladišta ili postavi standard račun zaliha u tvrtki {1}." @@ -59204,11 +59336,11 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1366 msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" @@ -59530,7 +59662,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome email sent" msgstr "" -#: erpnext/setup/utils.py:188 +#: erpnext/setup/utils.py:233 msgid "Welcome to {0}" msgstr "" @@ -59680,7 +59812,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -59746,7 +59878,7 @@ msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2080 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -59754,7 +59886,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order not created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -59841,7 +59973,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -60174,7 +60306,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -60194,7 +60326,7 @@ msgstr "Također možete postaviti standard Račun Kapitalnog Posla u Toku u tvr msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:779 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "" @@ -60219,7 +60351,7 @@ msgstr "" msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1174 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" @@ -60247,7 +60379,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:934 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1012 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "" @@ -60392,7 +60524,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -60405,7 +60537,7 @@ msgstr "" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:287 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" @@ -60449,7 +60581,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1044 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -60522,7 +60654,7 @@ msgstr "" msgid "image" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:273 msgid "is already" msgstr "" @@ -60703,8 +60835,8 @@ msgstr "prodano" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:387 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:398 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:418 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -60745,7 +60877,7 @@ msgstr "" msgid "via BOM Update Tool" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:279 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 msgid "will be" msgstr "" @@ -60770,7 +60902,7 @@ msgstr "" msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:294 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319 msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" @@ -60782,7 +60914,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}" msgstr "{0} Račun: {1} ({2}) mora biti u bilo kojoj valuti fakture klijenta: {3} ili standard valuta tvrtke: {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:284 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:281 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" @@ -60798,7 +60930,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:483 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "" @@ -60822,19 +60954,19 @@ msgstr "" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1054 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1132 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1141 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1030 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1108 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1115 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "" @@ -60842,7 +60974,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:531 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -60974,7 +61106,7 @@ msgstr "{0} nije bankovni račun tvrtke" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:441 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -61005,19 +61137,19 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:192 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:184 msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items in progress" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460 msgid "{0} items lost during process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430 msgid "{0} items produced" msgstr "" @@ -61041,7 +61173,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1456 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -61053,11 +61185,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1001 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:993 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -61065,12 +61197,12 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2040 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2054 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2141 erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -61094,7 +61226,7 @@ msgstr "" msgid "{0} will be given as discount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 msgid "{0} {1}" msgstr "" @@ -61106,7 +61238,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:487 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -61120,7 +61252,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:566 +#: erpnext/accounts/party.py:568 msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} ima knjigovodstvene unose u valuti {2} za tvrtku {3}. Odaberi račun potraživanja ili plaćanja sa valutom {2}." @@ -61167,23 +61299,23 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:849 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:804 +#: erpnext/accounts/party.py:806 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:810 +#: erpnext/accounts/party.py:812 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:846 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:814 +#: erpnext/accounts/party.py:816 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "" @@ -61195,8 +61327,8 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:882 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "" @@ -61243,7 +61375,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:789 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -61292,8 +61424,8 @@ msgstr "" msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1140 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1156 msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "" @@ -61309,23 +61441,23 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:902 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:890 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:788 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} je otkazan ili zatvoren." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:521 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:509 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1737 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/hu.po b/erpnext/locale/hu.po index f9d5e0cfed3..7b1f05d11a6 100644 --- a/erpnext/locale/hu.po +++ b/erpnext/locale/hu.po @@ -2,14 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-23 03:29\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: frappe\n" "X-Crowdin-Project-ID: 639578\n" @@ -138,6 +138,11 @@ msgstr "" msgid "% Completed" msgstr "" +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "% Delivered" +msgstr "% Kiszállítva" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:892 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" @@ -207,6 +212,12 @@ msgstr "" msgid "% of materials billed against this Sales Order" msgstr "" +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#, python-format +msgid "% of materials delivered against this Pick List" +msgstr "" + #. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format @@ -233,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1196 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1274 msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "" @@ -1104,7 +1115,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1168,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:640 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:641 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 @@ -1334,7 +1345,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:153 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -1375,7 +1386,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:758 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:755 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1448,7 +1459,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:354 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" @@ -1472,7 +1483,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:291 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:369 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "" @@ -1753,31 +1764,40 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:792 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:807 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:554 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:789 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:804 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1673 +msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:755 +msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:997 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1036 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1057 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1078 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1209 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1445 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1467 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:577 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:594 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1613 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2135,7 +2155,7 @@ msgstr "" msgid "Accounts User" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1295 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1373 msgid "Accounts table cannot be blank." msgstr "" @@ -2174,7 +2194,7 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:254 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:251 msgid "Accumulated Monthly" msgstr "" @@ -2315,7 +2335,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:53 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:86 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:254 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:38 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:44 @@ -2628,7 +2648,7 @@ msgstr "" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:243 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 msgid "Add Child" msgstr "" @@ -2804,7 +2824,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:854 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -3417,7 +3437,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "" @@ -3474,7 +3494,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:709 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 msgid "Against Account" msgstr "" @@ -3543,7 +3563,7 @@ msgstr "" msgid "Against Income Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:805 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" @@ -3552,6 +3572,11 @@ msgstr "" msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher" msgstr "" +#. Label of the against_pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Pick List" +msgstr "" + #. Label of the against_sales_invoice (Link) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -3580,13 +3605,13 @@ msgstr "" msgid "Against Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:729 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:730 msgid "Against Voucher" msgstr "" @@ -3610,7 +3635,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:727 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:728 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177 msgid "Against Voucher Type" msgstr "" @@ -3624,7 +3649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 msgid "Age (Days)" msgstr "" @@ -3737,7 +3762,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:180 +#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "" @@ -3901,15 +3926,15 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1324 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1326 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1165 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2554 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2624 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -3927,11 +3952,11 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1067 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:839 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4183,6 +4208,12 @@ msgstr "" msgid "Allow Partial Reservation" msgstr "" +#. Label of the allow_pegged_currencies_exchange_rates (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Pegged Currencies Exchange Rates" +msgstr "" + #. Label of the allow_production_on_holidays (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4451,7 +4482,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4468,8 +4499,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:140 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" @@ -4725,6 +4756,8 @@ msgstr "" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Prospect Opportunity' #. Label of the amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator @@ -4769,7 +4802,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:554 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json @@ -5049,7 +5082,7 @@ msgstr "" msgid "Analytics" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:238 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:235 msgid "Annual" msgstr "" @@ -5562,7 +5595,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1739 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5812,7 +5845,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1039 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1035 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -5945,7 +5978,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:587 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -5953,23 +5986,19 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:646 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:217 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:590 -msgid "Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1275 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 msgid "Asset deleted" msgstr "" @@ -5989,7 +6018,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:654 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -6018,7 +6047,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1284 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6030,7 +6059,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:216 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" @@ -6046,16 +6075,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:706 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:798 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:596 -msgid "Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it." -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -6063,7 +6088,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:901 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6093,15 +6118,15 @@ msgstr "" msgid "Assets" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:919 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "A (z) {item_code} domainhez nem létrehozott eszközök Az eszközt manuálisan kell létrehoznia." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:918 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:906 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:152 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -6139,11 +6164,11 @@ msgstr "" msgid "Associate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:101 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:104 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -6151,7 +6176,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1145 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1141 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6176,11 +6201,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:543 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6188,11 +6213,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:914 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6200,15 +6225,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:899 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:906 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:531 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6703,11 +6728,11 @@ msgstr "" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:316 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:755 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:756 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6720,7 +6745,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6822,7 +6847,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:191 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6831,7 +6856,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:993 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:315 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -7073,7 +7098,7 @@ msgstr "" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7131,7 +7156,7 @@ msgstr "" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "" @@ -7169,7 +7194,7 @@ msgstr "" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:661 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:662 msgid "Balance ({0})" msgstr "" @@ -7311,7 +7336,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:513 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:514 msgid "Bank Account" msgstr "" @@ -7510,7 +7535,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:546 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:547 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "" @@ -7859,11 +7884,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:917 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2677 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7871,7 +7896,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:381 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -7886,7 +7911,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1469 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -7914,7 +7939,7 @@ msgstr "" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -7935,7 +7960,7 @@ msgstr "" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:319 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -7943,12 +7968,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2717 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2787 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:283 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2723 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2793 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -7989,7 +8014,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -7998,7 +8023,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8014,7 +8039,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:107 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8218,7 +8243,7 @@ msgstr "" msgid "Billing Zipcode" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:608 +#: erpnext/accounts/party.py:610 msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency" msgstr "" @@ -8674,8 +8699,8 @@ msgstr "" msgid "Budget Detail" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:302 -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:304 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:299 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:301 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:286 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:289 msgid "Budget Exceeded" @@ -8871,7 +8896,7 @@ msgstr "TÖRÖLVE" #. Label of the cc (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts CC' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_cc/process_statement_of_accounts_cc.json msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "CC" #. Label of the cc_to (Table MultiSelect) field in DocType 'Process Statement #. Of Accounts' @@ -9186,7 +9211,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2073 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9214,7 +9239,7 @@ msgstr "" msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1432 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" @@ -9400,11 +9425,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:162 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:305 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:383 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" @@ -9424,11 +9449,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1021 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1009 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:352 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9480,8 +9505,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1733 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:200 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9670,12 +9695,6 @@ msgstr "" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "" -#. Label of the capitalization_method (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Capitalization Method" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -9771,7 +9790,7 @@ msgstr "" msgid "Cash In Hand" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "" @@ -10032,11 +10051,11 @@ msgstr "" msgid "Charges Incurred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges are updated in Purchase Receipt against each item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection" msgstr "" @@ -10090,7 +10109,7 @@ msgid "Chart of Accounts Importer" msgstr "" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:182 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:187 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Chart of Cost Centers" @@ -10265,12 +10284,6 @@ msgstr "" msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "" -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Choose a WIP composite asset" -msgstr "" - #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:231 msgid "Circular Reference Error" msgstr "" @@ -10381,16 +10394,16 @@ msgstr "" msgid "Client" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:374 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:319 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10494,7 +10507,7 @@ msgstr "" msgid "Closing (Dr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:380 msgid "Closing (Opening + Total)" msgstr "" @@ -10568,7 +10581,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:144 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:151 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:194 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:196 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:200 msgid "Collapse All" msgstr "" @@ -10729,7 +10742,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:93 +#: erpnext/setup/install.py:94 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -10909,7 +10922,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:104 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:137 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json @@ -11171,7 +11184,7 @@ msgstr "" msgid "Company Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:170 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:174 msgid "Company Abbreviation cannot have more than 5 characters" msgstr "" @@ -11298,7 +11311,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:73 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:77 msgid "Company Name cannot be Company" msgstr "" @@ -11324,7 +11337,7 @@ msgstr "" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:341 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -11345,7 +11358,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:264 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:261 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "" @@ -11425,7 +11438,7 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:190 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:189 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -11558,8 +11571,8 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:334 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:237 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -11913,11 +11926,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:308 -msgid "Consumed Stock Items or Consumed Asset Items are mandatory for creating new composite asset" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:315 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12368,7 +12377,7 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:77 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:78 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" @@ -12451,13 +12460,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:396 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -12595,13 +12604,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:723 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 @@ -12688,7 +12697,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1410 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:864 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -12709,11 +12718,11 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:289 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:296 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -12752,7 +12761,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:554 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -12829,7 +12838,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "" @@ -12948,7 +12957,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57 #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:115 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109 @@ -12970,14 +12979,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:447 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:475 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:481 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217 @@ -13009,10 +13018,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:940 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13040,32 +13049,32 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:212 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:222 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:251 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:256 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:261 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:271 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:125 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 @@ -13095,6 +13104,10 @@ msgstr "" msgid "Create Chart Of Accounts Based On" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +msgid "Create Delivery Note" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" @@ -13120,7 +13133,7 @@ msgstr "" msgid "Create Grouped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:72 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:105 msgid "Create Inter Company Journal Entry" msgstr "" @@ -13128,7 +13141,7 @@ msgstr "" msgid "Create Invoices" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Create Job Card" msgstr "" @@ -13199,7 +13212,7 @@ msgstr "" msgid "Create Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718 msgid "Create Pick List" msgstr "" @@ -13257,7 +13270,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:280 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:461 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -13301,12 +13315,6 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Create a new composite asset" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:641 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:795 msgid "Create a variant with the template image." @@ -13373,7 +13381,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:552 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13382,12 +13390,12 @@ msgstr "" msgid "Creating Sales Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:123 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213 msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:567 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13446,15 +13454,15 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:679 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:680 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:654 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:655 msgid "Credit ({0})" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:568 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -13566,7 +13574,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13593,14 +13601,14 @@ msgstr "" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:656 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:668 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -13670,7 +13678,7 @@ msgstr "" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:140 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "" @@ -13740,6 +13748,8 @@ msgstr "" #. Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the source_currency (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Pricing Rule' @@ -13766,7 +13776,7 @@ msgstr "" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Price List' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:167 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:172 #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -13776,6 +13786,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json @@ -13786,7 +13797,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -14230,7 +14241,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:433 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:482 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14315,7 +14327,7 @@ msgstr "" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14411,7 +14423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 @@ -14455,7 +14467,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14474,7 +14486,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 msgid "Customer LPO" msgstr "" @@ -14520,7 +14532,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 @@ -14671,7 +14683,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -14903,7 +14915,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:578 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 @@ -15157,15 +15169,15 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:672 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:673 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:648 msgid "Debit ({0})" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:558 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591 msgid "Debit Account" msgstr "" @@ -15198,7 +15210,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15260,11 +15272,11 @@ msgstr "" msgid "Debit-Credit mismatch" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:615 +#: erpnext/accounts/party.py:617 msgid "Debtor/Creditor" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:618 +#: erpnext/accounts/party.py:620 msgid "Debtor/Creditor Advance" msgstr "" @@ -16013,7 +16025,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:383 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209 @@ -16076,6 +16088,11 @@ msgstr "" msgid "Delivered Qty" msgstr "" +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Delivered Qty (in Stock UOM)" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 msgid "Delivered Quantity" msgstr "" @@ -16147,7 +16164,6 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:75 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json @@ -16194,7 +16210,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "" @@ -16213,8 +16229,10 @@ msgid "Delivery Settings" msgstr "" #. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery Status" msgstr "" @@ -16239,7 +16257,7 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:228 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -16468,11 +16486,11 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:572 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:569 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16499,7 +16517,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -16905,11 +16923,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:545 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:546 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:534 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -16973,7 +16991,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:442 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -17204,7 +17222,7 @@ msgstr "" msgid "Disassemble" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 msgid "Disassemble Order" msgstr "" @@ -17371,6 +17389,8 @@ msgstr "" #. Invoice Item' #. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Order Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Quotation #. Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales @@ -17383,6 +17403,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -17817,7 +17838,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:151 +#: erpnext/setup/install.py:152 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18137,7 +18158,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18151,11 +18172,11 @@ msgstr "" msgid "Due Date Based On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:701 +#: erpnext/accounts/party.py:703 msgid "Due Date cannot be after {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:677 +#: erpnext/accounts/party.py:679 msgid "Due Date cannot be before {0}" msgstr "" @@ -18228,7 +18249,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -18421,7 +18442,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:446 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -18837,7 +18858,7 @@ msgstr "" msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:306 msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." msgstr "" @@ -18854,7 +18875,7 @@ msgstr "" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1545 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -18981,6 +19002,12 @@ msgstr "" msgid "Enable this checkbox even if you want to set the zero priority" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Pegged Currencies Exchange Rates' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable this field to fetch the exchange rates for Pegged Currencies.\n\n" +msgstr "" + #. Description of the 'Calculate daily depreciation using total days in #. depreciation period' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -19083,7 +19110,7 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "" -#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:83 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:70 msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "" @@ -19091,8 +19118,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:341 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19179,12 +19206,12 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -19225,7 +19252,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19262,7 +19289,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -19331,9 +19358,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:314 msgid "Error" msgstr "" @@ -19471,7 +19498,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19485,7 +19512,7 @@ msgstr "" msgid "Excess Materials Consumed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:969 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:977 msgid "Excess Transfer" msgstr "" @@ -19539,6 +19566,8 @@ msgstr "" #. Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the pegged_exchange_rate (Data) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' @@ -19560,6 +19589,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -19680,7 +19710,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:154 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:187 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:197 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:187 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:191 msgid "Expand All" msgstr "" @@ -19794,7 +19824,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:594 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -19802,7 +19832,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:783 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -19847,7 +19877,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:763 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -19862,13 +19892,13 @@ msgstr "" msgid "Expense Head" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:488 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Expense Head Changed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "" @@ -19901,7 +19931,7 @@ msgstr "" #. Settings' #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "Kísérleti" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' @@ -19916,7 +19946,7 @@ msgstr "" msgid "Expired" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:251 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20245,7 +20275,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -20256,7 +20286,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:446 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:455 msgid "Fetched only {0} available serial numbers." msgstr "" @@ -20509,9 +20539,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:774 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:798 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791 msgid "Finish" msgstr "" @@ -20524,7 +20554,7 @@ msgstr "" #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:229 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -20659,7 +20689,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -20798,7 +20828,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:754 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:751 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -20925,6 +20955,12 @@ msgstr "" msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "" +#. Label of the for_all_stock_asset_accounts (Check) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "For All Stock Asset Accounts" +msgstr "" + #. Label of the for_buying (Check) field in DocType 'Currency Exchange' #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "For Buying" @@ -20935,7 +20971,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:376 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -20944,7 +20980,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1326 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -20954,7 +20990,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:411 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -20975,7 +21011,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21004,7 +21040,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -21013,11 +21049,11 @@ msgstr "" msgid "For Work Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:267 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:264 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:275 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -21043,19 +21079,19 @@ msgstr "" msgid "For individual supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:283 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308 msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:272 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2143 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21069,7 +21105,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1631 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -21082,7 +21118,7 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:780 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21091,7 +21127,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:329 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21770,7 +21806,9 @@ msgid "Fully Completed" msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Fully Delivered" msgstr "" @@ -21813,14 +21851,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" @@ -21845,7 +21883,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:632 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:633 msgid "GL Entry" msgstr "" @@ -22050,6 +22088,12 @@ msgstr "" msgid "Get Allocations" msgstr "" +#. Label of the get_balance_for_periodic_accounting (Button) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Get Balance" +msgstr "" + #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -22096,9 +22140,9 @@ msgstr "" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" @@ -22111,8 +22155,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:595 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:615 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22128,8 +22172,9 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:792 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:109 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 @@ -22144,7 +22189,7 @@ msgstr "" #. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Purchase Receipts" +msgid "Get Items From Receipts" msgstr "" #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' @@ -22157,7 +22202,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:310 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 msgid "Get Items from BOM" @@ -22347,7 +22392,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -22604,11 +22649,11 @@ msgstr "" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:383 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:380 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:428 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:425 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -23079,7 +23124,7 @@ msgstr "" msgid "History In Company" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 msgid "Hold" msgstr "" @@ -23532,7 +23577,7 @@ msgstr "" msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1069 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -23545,7 +23590,7 @@ msgstr "" msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -23632,7 +23677,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1744 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -23710,7 +23755,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1736 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -24118,11 +24163,11 @@ msgstr "" msgid "In Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:460 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:429 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -24544,16 +24589,16 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:324 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124 msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" @@ -24561,7 +24606,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:93 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97 msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)" msgstr "" @@ -24588,7 +24633,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:155 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "" @@ -24751,13 +24796,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1220 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -24774,7 +24819,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1205 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24794,7 +24839,7 @@ msgstr "" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:257 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "" @@ -24804,7 +24849,7 @@ msgstr "" msgid "Installation Note Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:610 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:622 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "" @@ -24858,16 +24903,16 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1064 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2049 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2064 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25053,7 +25098,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1287 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25077,8 +25122,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -25121,8 +25166,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25139,7 +25184,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Discount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:107 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111 msgid "Invalid Document" msgstr "" @@ -25152,7 +25197,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:433 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:430 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -25227,8 +25272,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:537 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25236,7 +25281,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1427 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1440 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25249,7 +25294,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:128 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -25375,7 +25420,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "" @@ -25474,7 +25519,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26093,7 +26138,7 @@ msgstr "" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 msgid "Issue Material" msgstr "" @@ -26171,7 +26216,7 @@ msgstr "" msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160 msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'" msgstr "" @@ -26570,7 +26615,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:443 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" @@ -27017,7 +27062,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1060 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27025,7 +27070,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1039 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27060,7 +27105,7 @@ msgstr "" msgid "Item Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134 msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table" msgstr "" @@ -27269,7 +27314,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2766 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -27285,7 +27330,7 @@ msgstr "" msgid "Item is removed since no serial / batch no selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "" @@ -27303,7 +27348,7 @@ msgstr "" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:875 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:876 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -27317,7 +27362,7 @@ msgstr "" msgid "Item to be manufactured or repacked" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" msgstr "" @@ -27337,7 +27382,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:274 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:634 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "" @@ -27346,7 +27391,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:419 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Tétel: {0}, nem létezik." @@ -27358,7 +27403,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:276 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" @@ -27374,7 +27419,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:472 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" @@ -27398,27 +27443,27 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1724 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1794 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:278 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:331 msgid "Item {0} must be a Non-Stock Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:325 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:280 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1176 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -27434,7 +27479,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -27471,7 +27516,7 @@ msgstr "" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:700 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -27533,7 +27578,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json @@ -27561,7 +27606,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1597 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -27586,7 +27631,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:871 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:872 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -27596,7 +27641,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "" @@ -27615,7 +27660,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:115 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -27658,9 +27703,9 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:868 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -27719,7 +27764,7 @@ msgstr "" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1281 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1291 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -27788,7 +27833,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2194 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -27874,7 +27919,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:643 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "" @@ -27883,11 +27928,11 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:793 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "" @@ -28017,7 +28062,7 @@ msgstr "" msgid "Kilowatt-Hour" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:870 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:878 msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." msgstr "" @@ -28085,8 +28130,14 @@ msgstr "" #. 'Purchase Invoice Item' #. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Landed Cost Voucher Amount" msgstr "" @@ -28395,7 +28446,7 @@ msgstr "" msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406 #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43 msgid "Ledger" @@ -28604,7 +28655,7 @@ msgstr "" msgid "Likes" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:396 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -28655,7 +28706,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:634 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -29305,8 +29356,8 @@ msgid "Major/Optional Subjects" msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "" @@ -29359,12 +29410,12 @@ msgstr "" msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:53 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -29384,7 +29435,7 @@ msgstr "" msgid "Make {0} Variants" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:167 msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" @@ -29437,6 +29488,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 @@ -29474,11 +29526,11 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Missing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "" @@ -29552,8 +29604,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:952 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29689,7 +29741,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1939 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -29775,6 +29827,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Order #. Item' @@ -29787,6 +29841,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29800,6 +29855,7 @@ msgstr "" #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -29810,6 +29866,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29889,7 +29946,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:755 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -29897,7 +29954,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -29927,7 +29984,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -29964,7 +30021,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -29973,7 +30030,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json @@ -30069,7 +30126,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -30123,11 +30180,11 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30135,7 +30192,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -30174,7 +30231,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:413 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 msgid "Material to Supplier" msgstr "" @@ -30183,7 +30240,7 @@ msgstr "" msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:729 msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" msgstr "" @@ -30247,8 +30304,8 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:903 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -30269,11 +30326,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3234 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3304 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3225 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3295 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -30478,7 +30535,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:123 +#: erpnext/setup/install.py:124 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -30755,17 +30812,17 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:602 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:590 msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1430 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:586 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2218 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2818 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -30777,7 +30834,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:311 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -30785,11 +30842,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Default in Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1375 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -30797,7 +30854,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:791 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:792 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31290,7 +31347,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1373 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1382 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -31301,7 +31358,7 @@ msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:203 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -31476,7 +31533,7 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1352 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "" @@ -31770,7 +31827,7 @@ msgstr "" msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:226 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:231 msgid "New" msgstr "" @@ -32026,8 +32083,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -32070,11 +32127,11 @@ msgstr "" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:299 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:302 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:303 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:306 msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" @@ -32106,9 +32163,9 @@ msgstr "" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1618 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1678 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1692 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "" @@ -32122,7 +32179,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -32168,7 +32225,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:794 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:736 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -32204,6 +32261,10 @@ msgstr "" msgid "No description given" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:220 +msgid "No difference found for stock account {0}" +msgstr "" + #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:117 msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" @@ -32464,7 +32525,9 @@ msgid "Not Billed" msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Not Delivered" msgstr "" @@ -32542,9 +32605,9 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -32555,7 +32618,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1746 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32563,7 +32626,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:973 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -32573,7 +32636,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:696 +#: erpnext/accounts/party.py:698 msgid "Note: Due Date exceeds allowed {0} credit days by {1} day(s)" msgstr "" @@ -32603,7 +32666,7 @@ msgstr "" msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1019 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1097 msgid "Note: {0}" msgstr "" @@ -32626,7 +32689,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/www/book_appointment/index.html:55 msgid "Notes" @@ -32976,7 +33039,7 @@ msgstr "" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" @@ -33050,7 +33113,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -33228,7 +33291,7 @@ msgstr "" msgid "Open a new ticket" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:377 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:97 msgid "Opening" msgstr "" @@ -33309,7 +33372,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:192 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:197 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -33325,7 +33388,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1624 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -33440,7 +33503,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33479,7 +33542,7 @@ msgstr "" msgid "Operation ID" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 msgid "Operation Id" msgstr "" @@ -33522,11 +33585,11 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:474 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1091 msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" msgstr "" @@ -33542,7 +33605,7 @@ msgstr "" #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -33714,11 +33777,11 @@ msgstr "" msgid "Optimize Route" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:174 msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:156 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions." msgstr "" @@ -34011,7 +34074,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:559 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -34085,7 +34148,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34124,7 +34187,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1251 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -34142,11 +34205,11 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:401 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:412 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -34161,7 +34224,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -34562,7 +34625,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1291 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34586,7 +34649,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:293 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -34597,7 +34660,7 @@ msgstr "" msgid "Packing Slip Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:626 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:638 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "" @@ -34678,7 +34741,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34732,7 +34795,7 @@ msgstr "" msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:322 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1093 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -34959,7 +35022,7 @@ msgstr "" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1476 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1548 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -35060,7 +35123,10 @@ msgid "Partly Billed" msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Partly Delivered" msgstr "" @@ -35140,12 +35206,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:712 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:155 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -35166,7 +35232,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 msgid "Party Account" msgstr "" @@ -35299,12 +35365,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:151 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -35321,7 +35387,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:825 +#: erpnext/accounts/party.py:827 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

{0}" msgstr "" @@ -35334,6 +35400,7 @@ msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" @@ -35398,7 +35465,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:176 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:175 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -35443,7 +35510,7 @@ msgid "Payable" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35475,7 +35542,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:445 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:758 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 @@ -35817,7 +35884,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:751 msgid "Payment Request" msgstr "" @@ -35891,7 +35958,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36001,7 +36068,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:887 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:965 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "" @@ -36091,6 +36158,22 @@ msgstr "" msgid "Peck (US)" msgstr "" +#. Label of the pegged_against (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Against" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +msgid "Pegged Currencies" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Currency Details" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' @@ -36137,7 +36220,7 @@ msgstr "" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1205 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36221,6 +36304,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -36234,6 +36319,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -36391,6 +36477,27 @@ msgstr "" msgid "Period_from_date" msgstr "" +#. Label of the section_break_tcvw (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:246 +msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled" +msgstr "" + +#. Label of the periodic_entry_difference_account (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Entry Difference Account" +msgstr "" + #. Label of the periodicity (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Task' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule @@ -36488,15 +36595,14 @@ msgstr "" msgid "Phone Number" msgstr "" -#. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:631 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36504,7 +36610,7 @@ msgstr "" msgid "Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:212 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -36795,7 +36901,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:556 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -36808,6 +36914,7 @@ msgid "Please Select a Company." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "" @@ -36857,7 +36964,7 @@ msgstr "" msgid "Please add the Bank Account column" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:230 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:235 msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" @@ -36869,7 +36976,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1464 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36890,7 +36997,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1039 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" @@ -36947,7 +37054,7 @@ msgstr "" msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:117 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121 msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled." msgstr "" @@ -36959,7 +37066,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:393 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:390 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -36971,7 +37078,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:429 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -36987,7 +37094,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:262 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -37001,7 +37108,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -37009,11 +37116,11 @@ msgstr "" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:365 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -37025,7 +37132,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:521 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -37083,15 +37190,15 @@ msgstr "" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102 msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1025 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1103 msgid "Please enter Reference date" msgstr "" @@ -37111,7 +37218,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1152 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" @@ -37160,11 +37267,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1069 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1057 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:93 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:97 msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates" msgstr "" @@ -37204,10 +37311,6 @@ msgstr "" msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:176 -msgid "Please keep one Applicable Charges, when 'Distribute Charges Based On' is 'Distribute Manually'. For more charges, please create another Landed Cost Voucher." -msgstr "" - #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." msgstr "" @@ -37267,7 +37370,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1625 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -37275,7 +37378,7 @@ msgstr "" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:529 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:517 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "Kérjük, válasszon ANYGJZ az ANYGJZ mezőben erre a tételre {item_code}." @@ -37293,7 +37396,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Charge Type first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:421 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454 msgid "Please select Company" msgstr "" @@ -37302,7 +37405,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 msgid "Please select Company first" msgstr "" @@ -37341,11 +37444,15 @@ msgstr "" msgid "Please select Party Type first" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:252 +msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497 msgid "Please select Posting Date before selecting Party" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697 msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" @@ -37353,7 +37460,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1627 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -37361,7 +37468,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -37369,7 +37476,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:271 +msgid "Please select Stock Asset Account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -37381,7 +37492,8 @@ msgstr "" msgid "Please select a BOM" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:428 +#: erpnext/accounts/party.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1557 msgid "Please select a Company" msgstr "" @@ -37413,7 +37525,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1397 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -37470,7 +37582,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1752 msgid "Please select correct account" msgstr "" @@ -37612,7 +37724,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:583 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -37646,11 +37758,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:305 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1401 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -37662,7 +37774,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1093 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -37671,7 +37783,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -37715,7 +37827,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:619 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -37736,7 +37848,7 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:509 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:506 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -37752,15 +37864,15 @@ msgstr "" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1459 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1463 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -37815,7 +37927,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:310 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:313 msgid "Please specify Company" msgstr "" @@ -38020,14 +38132,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:639 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 @@ -38135,7 +38247,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1887 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1957 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -38410,7 +38522,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1233 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -38885,7 +38997,7 @@ msgstr "" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:100 +#: erpnext/setup/install.py:101 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -38903,7 +39015,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:107 +#: erpnext/setup/install.py:108 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -39085,7 +39197,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:252 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -39556,7 +39668,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:109 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:716 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 @@ -40082,7 +40194,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:436 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -40125,7 +40237,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:270 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:267 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "" @@ -40134,7 +40246,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2009 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -40201,7 +40313,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:801 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:789 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -40210,7 +40322,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40274,7 +40386,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:782 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:837 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -40287,11 +40399,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:622 msgid "Purchase Order Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:617 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "" @@ -40311,7 +40423,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" @@ -40373,7 +40485,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:403 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json @@ -40419,7 +40531,6 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed #. Cost Voucher' -#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Purchase Receipt Items" msgstr "" @@ -40429,11 +40540,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:643 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:638 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "" @@ -40450,20 +40561,14 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:859 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:914 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipts" -msgstr "" - #. Name of a report #. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json @@ -40602,7 +40707,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:367 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:368 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -40829,7 +40934,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -40848,12 +40953,12 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse" msgstr "" #. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List' -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:181 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:603 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -40886,8 +40991,8 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:225 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:757 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -41236,7 +41341,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:245 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -41339,7 +41444,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "" @@ -41351,8 +41456,8 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:189 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:926 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -41366,8 +41471,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:282 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -41376,11 +41481,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Make" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2136 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" @@ -41461,7 +41566,7 @@ msgstr "" msgid "Query Route String" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:144 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "" @@ -41488,11 +41593,11 @@ msgstr "" msgid "Queued" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 msgid "Quick Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:552 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585 msgid "Quick Journal Entry" msgstr "" @@ -41804,6 +41909,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery Note @@ -41814,6 +41921,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -42094,12 +42202,12 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:705 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:590 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -42203,7 +42311,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:731 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1326 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -42266,6 +42374,17 @@ msgstr "" msgid "Receipt Document Type" msgstr "" +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipt Items" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipts" +msgstr "" + #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42284,7 +42403,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 @@ -42755,7 +42874,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1023 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1101 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" @@ -42893,7 +43012,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:637 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "" @@ -42901,7 +43020,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:720 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "" @@ -43019,11 +43138,11 @@ msgstr "" msgid "References" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:368 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -43175,7 +43294,7 @@ msgstr "" msgid "Release Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:313 msgid "Release date must be in the future" msgstr "" @@ -43194,7 +43313,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "" @@ -43247,10 +43366,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:741 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -43284,7 +43403,7 @@ msgstr "" msgid "Remove SABB Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -43347,7 +43466,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" @@ -43486,7 +43605,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:154 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -43691,7 +43810,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -43900,9 +44019,9 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:133 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127 msgid "Reserve" msgstr "" @@ -43950,7 +44069,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:199 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -43980,7 +44099,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:577 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" @@ -43996,27 +44115,27 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:428 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -44028,7 +44147,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:538 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:526 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -44062,7 +44181,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:381 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" @@ -44275,13 +44394,13 @@ msgstr "" msgid "Result Title Field" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:368 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:159 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -44390,7 +44509,7 @@ msgstr "" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 msgid "Return Components" msgstr "" @@ -44420,7 +44539,7 @@ msgstr "" msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:118 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208 msgid "Return of Components" msgstr "" @@ -44509,7 +44628,7 @@ msgstr "" msgid "Reversal Of" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:82 msgid "Reverse Journal Entry" msgstr "" @@ -44632,7 +44751,7 @@ msgstr "" #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22 msgid "Root Type" @@ -44816,8 +44935,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:631 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:646 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -44896,11 +45015,11 @@ msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:72 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:487 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:480 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:485 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" @@ -44921,7 +45040,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:296 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -44937,7 +45056,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:376 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" @@ -44969,7 +45088,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:972 msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" msgstr "" @@ -44977,23 +45096,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:274 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:256 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:265 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -45013,7 +45132,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:536 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "#{0} sor: Értékcsökkenés kezdő dátuma szükséges" @@ -45025,7 +45144,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:760 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -45041,11 +45160,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:328 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:468 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:473 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" @@ -45053,11 +45172,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: For {1} Clearance date {2} cannot be before Cheque Date {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:685 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:763 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:695 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:773 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" @@ -45065,7 +45184,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:755 msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" @@ -45081,11 +45200,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1452 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:99 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45093,11 +45212,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -45105,11 +45224,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:530 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:527 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45117,15 +45236,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1535 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:502 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:499 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:672 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -45157,24 +45276,24 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:247 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:301 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:364 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1216 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -45183,7 +45302,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1520 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -45202,7 +45321,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:466 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" @@ -45214,7 +45333,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:456 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" @@ -45225,15 +45344,15 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:196 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:266 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:329 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45265,40 +45384,40 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:467 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:545 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:275 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:338 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1465 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1478 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1492 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:285 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1506 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:209 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -45310,7 +45429,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:512 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -45342,39 +45461,39 @@ msgstr "" msgid "Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:257 msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:468 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:456 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:943 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:599 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:587 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:612 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:600 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "#{idx}sor: {field_label} nem lehet negatív a tételre: {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:558 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:546 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:580 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:568 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:260 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:248 msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1061 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1049 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -45382,7 +45501,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:352 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -45406,7 +45525,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -45426,7 +45545,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:179 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -45443,7 +45562,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:432 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" @@ -45455,19 +45574,19 @@ msgstr "" msgid "Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:675 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:683 msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:209 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1243 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1252 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -45475,7 +45594,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:678 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" @@ -45483,11 +45602,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:746 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" @@ -45499,7 +45618,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -45507,7 +45626,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:919 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:997 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "" @@ -45519,11 +45638,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:137 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141 msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:765 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45531,7 +45650,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:838 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45547,24 +45666,24 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1010 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1088 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:523 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:480 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" @@ -45581,7 +45700,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1282 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45593,7 +45712,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:785 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:863 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "" @@ -45617,7 +45736,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:593 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" @@ -45625,11 +45744,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:811 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:889 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:669 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "" @@ -45637,11 +45756,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:737 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:730 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "" @@ -45677,7 +45796,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118 msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact." msgstr "" @@ -45685,7 +45804,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -45697,7 +45816,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:745 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -45705,11 +45824,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1265 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1273 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45717,7 +45836,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:435 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -45729,7 +45848,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:386 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" @@ -45754,11 +45873,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:825 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:903 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:87 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91 msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" @@ -45766,7 +45885,7 @@ msgstr "" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:925 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -45796,7 +45915,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:124 msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" @@ -46065,7 +46184,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:343 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -46147,7 +46266,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:601 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:613 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" @@ -46291,7 +46410,8 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46375,7 +46495,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:253 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" @@ -46442,7 +46562,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46540,7 +46660,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46627,7 +46747,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:267 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -46846,7 +46966,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3286 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -46883,7 +47003,7 @@ msgid "Saturday" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:594 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319 @@ -47261,7 +47381,7 @@ msgstr "" msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:233 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 @@ -47297,7 +47417,7 @@ msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Batch No" msgstr "" @@ -47317,11 +47437,11 @@ msgstr "" msgid "Select Columns and Filters" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:99 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:132 msgid "Select Company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:427 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -47362,11 +47482,11 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:146 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:145 msgid "Select Employees" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:223 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237 msgid "Select Finished Good" msgstr "" @@ -47409,18 +47529,18 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:932 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 msgid "Select Quantity" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Serial No" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" @@ -47482,7 +47602,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:380 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "" @@ -47541,7 +47661,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1017 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" @@ -47799,7 +47919,7 @@ msgstr "" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:319 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 msgid "Sequence Id" msgstr "" @@ -47940,7 +48060,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1941 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -47980,7 +48100,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:909 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -48009,7 +48129,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2671 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -48017,7 +48137,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:374 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -48054,11 +48174,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1418 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48132,15 +48252,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1639 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1705 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:145 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -48192,12 +48312,12 @@ msgstr "" msgid "Serial number {0} entered more than once" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:440 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:449 msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse." msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Budget' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Budget' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Dunning' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry' @@ -48252,7 +48372,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -48534,8 +48654,8 @@ msgstr "" msgid "Set Default Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:300 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -48736,7 +48856,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -48750,15 +48870,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:753 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:750 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1087 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1083 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1084 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1080 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -48958,7 +49078,7 @@ msgid "Shift Name" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" @@ -49009,7 +49129,7 @@ msgstr "" msgid "Shipment details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:784 msgid "Shipments" msgstr "" @@ -49511,7 +49631,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:509 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -49547,7 +49667,7 @@ msgstr "" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:325 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -49745,7 +49865,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" @@ -49753,7 +49873,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:620 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -49766,8 +49886,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:597 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:614 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -49841,7 +49961,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1226 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1222 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -49909,7 +50029,7 @@ msgstr "" msgid "Stale Days" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:110 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" @@ -49972,7 +50092,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50034,7 +50154,7 @@ msgstr "" msgid "Start Import" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:139 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -50218,6 +50338,7 @@ msgstr "" #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Pick List' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' @@ -50257,12 +50378,12 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:364 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:370 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:395 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -50292,11 +50413,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:701 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -50342,8 +50463,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:358 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50428,8 +50549,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1330 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1364 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -50457,6 +50578,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Analytics" msgstr "" +#. Label of the stock_asset_account (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Stock Asset Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30 msgid "Stock Assets" @@ -50526,12 +50652,16 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:713 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:714 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" #. Label of the stock_entry (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType @@ -50541,7 +50671,8 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -50564,6 +50695,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Detail" msgstr "" +#. Label of the stock_entry_item (Data) field in DocType 'Landed Cost Item' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +msgid "Stock Entry Item" +msgstr "" + #. Label of the stock_entry_type (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -50571,7 +50707,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1390 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -50579,11 +50715,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1323 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1360 msgid "Stock Entry {0} is not submitted" msgstr "" @@ -50622,7 +50758,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Ledger" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts" msgstr "" @@ -50791,28 +50927,28 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:221 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1136 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1396 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1423 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1437 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1451 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1206 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1468 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1481 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1509 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1523 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 @@ -50821,13 +50957,13 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2133 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -50835,25 +50971,25 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:438 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:260 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:499 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:493 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -50888,7 +51024,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:574 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51090,15 +51226,15 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1413 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:725 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" @@ -51110,11 +51246,11 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1100 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:294 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -51176,9 +51312,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:697 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:117 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "" @@ -51337,7 +51473,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -51391,7 +51527,7 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:423 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -51436,12 +51572,18 @@ msgid "Subcontracting Purchase Order" msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Label of the subcontracting_receipt (Link) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258 @@ -51508,7 +51650,7 @@ msgid "Submit" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:855 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -51534,7 +51676,7 @@ msgstr "" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:167 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "" @@ -52044,7 +52186,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52089,7 +52231,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1728 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -52099,12 +52241,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:104 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:735 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:212 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1755 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -52144,7 +52286,7 @@ msgstr "" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52224,7 +52366,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:599 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -52235,7 +52377,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -52491,6 +52633,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json @@ -52656,7 +52799,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1512 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -52705,29 +52848,23 @@ msgstr "" msgid "Target Asset" msgstr "" -#. Label of the target_asset_location (Link) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Asset Location" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:229 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:233 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:212 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -52796,12 +52933,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#. Label of the target_item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Item Name" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:194 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -52831,7 +52963,7 @@ msgstr "" msgid "Target Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:199 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -52854,7 +52986,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -52887,8 +53019,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:602 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:609 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:610 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -53173,7 +53305,7 @@ msgstr "" #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:166 #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 @@ -53527,7 +53659,7 @@ msgstr "" msgid "Template Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:319 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:322 msgid "Template Item Selected" msgstr "" @@ -53753,7 +53885,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 @@ -53857,7 +53989,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1349 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "" @@ -53893,11 +54025,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:286 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2104 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2174 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -53905,15 +54037,15 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1938 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1437 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -53921,7 +54053,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1833 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -53943,7 +54075,7 @@ msgstr "" msgid "The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({})." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1022 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -53968,7 +54100,7 @@ msgstr "" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -53988,7 +54120,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 msgid "The following batches are expired, please restock them:
{0}" msgstr "" @@ -54017,7 +54149,7 @@ msgstr "" msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1128 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1116 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -54025,7 +54157,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1121 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1109 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -54103,7 +54235,7 @@ msgstr "" msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" @@ -54166,8 +54298,8 @@ msgstr "" msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:185 msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" @@ -54209,19 +54341,19 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1055 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:760 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" @@ -54233,11 +54365,11 @@ msgstr "" msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:874 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:582 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:579 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -54273,7 +54405,7 @@ msgstr "" msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier." msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:586 +#: erpnext/accounts/party.py:588 msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" msgstr "" @@ -54293,7 +54425,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54364,7 +54496,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:362 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:359 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -54372,11 +54504,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:384 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:395 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:434 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:483 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -54459,11 +54591,11 @@ msgstr "" msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:529 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" @@ -54475,15 +54607,15 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:447 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:191 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:192 msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -54495,7 +54627,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:632 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -54511,7 +54643,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1356 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -54519,7 +54651,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:198 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:199 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled." msgstr "" @@ -54533,7 +54665,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:440 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -54704,7 +54836,7 @@ msgstr "" msgid "Time in mins." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:739 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 msgid "Time logs are required for {0} {1}" msgstr "" @@ -55226,11 +55358,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:379 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:390 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:375 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -55289,11 +55421,11 @@ msgstr "" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" @@ -55303,7 +55435,7 @@ msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Asset msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:305 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -55345,8 +55477,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:630 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:706 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -55397,7 +55529,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 @@ -55540,7 +55672,7 @@ msgstr "" msgid "Total Amount in Words" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207 msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges" msgstr "" @@ -55625,7 +55757,7 @@ msgstr "" #. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:756 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:764 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 msgid "Total Completed Qty" msgstr "" @@ -55673,7 +55805,7 @@ msgstr "" msgid "Total Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:269 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:343 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "" @@ -55682,7 +55814,7 @@ msgstr "" msgid "Total Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:925 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "" @@ -56217,7 +56349,7 @@ msgstr "" msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188 msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" msgstr "" @@ -56420,7 +56552,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:740 msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "" @@ -56459,7 +56591,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431 #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266 @@ -56931,7 +57063,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1383 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -56944,7 +57076,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3208 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -56998,7 +57130,7 @@ msgstr "" msgid "UnReconcile Allocations" msgstr "" -#: erpnext/setup/utils.py:137 +#: erpnext/setup/utils.py:182 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" msgstr "" @@ -57219,9 +57351,9 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 msgid "Unreserve" msgstr "" @@ -57240,7 +57372,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:485 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" @@ -57311,8 +57443,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:299 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:368 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183 @@ -57427,7 +57559,7 @@ msgstr "" msgid "Update Cost Center Name / Number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105 msgid "Update Current Stock" msgstr "" @@ -57443,7 +57575,7 @@ msgstr "" msgid "Update Existing Records" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:348 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 #: erpnext/public/js/utils.js:854 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 msgid "Update Items" @@ -57474,7 +57606,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:619 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -57510,7 +57642,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:404 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:401 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -57544,7 +57676,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1005 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:998 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" @@ -57746,7 +57878,7 @@ msgstr "" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:153 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -57764,7 +57896,7 @@ msgstr "" #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:582 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "User Remark" @@ -58431,13 +58563,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:73 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:102 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:186 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:196 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:191 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:201 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:218 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:223 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:43 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:670 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 @@ -58491,7 +58623,7 @@ msgstr "" msgid "View Leads" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:265 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "" @@ -58625,11 +58757,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:703 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -58656,7 +58788,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1135 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -58668,7 +58800,7 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:698 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" @@ -58698,9 +58830,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:696 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:159 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -58904,7 +59036,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:321 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59053,7 +59185,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "" @@ -59083,7 +59215,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -59202,11 +59334,11 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1366 msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" @@ -59528,7 +59660,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome email sent" msgstr "" -#: erpnext/setup/utils.py:188 +#: erpnext/setup/utils.py:233 msgid "Welcome to {0}" msgstr "" @@ -59678,7 +59810,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -59744,7 +59876,7 @@ msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2080 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -59752,7 +59884,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order not created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -59839,7 +59971,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -60172,7 +60304,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -60192,7 +60324,7 @@ msgstr "" msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:779 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "" @@ -60217,7 +60349,7 @@ msgstr "" msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1174 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" @@ -60245,7 +60377,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:934 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1012 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "" @@ -60390,7 +60522,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -60403,7 +60535,7 @@ msgstr "" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:287 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" @@ -60447,7 +60579,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1044 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -60520,7 +60652,7 @@ msgstr "" msgid "image" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:273 msgid "is already" msgstr "" @@ -60701,8 +60833,8 @@ msgstr "eladott" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:387 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:398 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:418 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -60743,7 +60875,7 @@ msgstr "" msgid "via BOM Update Tool" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:279 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 msgid "will be" msgstr "" @@ -60768,7 +60900,7 @@ msgstr "" msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:294 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319 msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" @@ -60780,7 +60912,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:284 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:281 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" @@ -60796,7 +60928,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:483 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "" @@ -60820,19 +60952,19 @@ msgstr "" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1054 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1132 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1141 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1030 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1108 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1115 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "" @@ -60840,7 +60972,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:531 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -60972,7 +61104,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:441 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -61003,19 +61135,19 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:192 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:184 msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items in progress" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460 msgid "{0} items lost during process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430 msgid "{0} items produced" msgstr "" @@ -61039,7 +61171,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1456 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -61051,11 +61183,11 @@ msgstr "{0} a {1} címre" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1001 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:993 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -61063,12 +61195,12 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2040 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2054 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2141 erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -61092,7 +61224,7 @@ msgstr "" msgid "{0} will be given as discount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 msgid "{0} {1}" msgstr "" @@ -61104,7 +61236,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:487 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -61118,7 +61250,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:566 +#: erpnext/accounts/party.py:568 msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "" @@ -61165,23 +61297,23 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:849 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:804 +#: erpnext/accounts/party.py:806 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:810 +#: erpnext/accounts/party.py:812 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:846 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:814 +#: erpnext/accounts/party.py:816 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "" @@ -61193,8 +61325,8 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:882 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "" @@ -61241,7 +61373,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:789 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -61290,8 +61422,8 @@ msgstr "" msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1140 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1156 msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "" @@ -61307,23 +61439,23 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:902 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:890 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:788 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} törlik vagy zárva." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:521 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:509 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1737 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/it.po b/erpnext/locale/it.po index b2126ede9f1..11ef42a39b6 100644 --- a/erpnext/locale/it.po +++ b/erpnext/locale/it.po @@ -1,1081 +1,555 @@ -# Translations template for ERPNext. -# Copyright (C) 2024 Frappe Technologies Pvt. Ltd. -# This file is distributed under the same license as the ERPNext project. -# FIRST AUTHOR , 2024. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ERPNext VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-12 13:34+0053\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-10 16:34+0553\n" -"Last-Translator: info@erpnext.com\n" -"Language-Team: info@erpnext.com\n" +"Project-Id-Version: frappe\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-23 03:30\n" +"Last-Translator: hello@frappe.io\n" +"Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.16.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: frappe\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 639578\n" +"X-Crowdin-Language: it\n" +"X-Crowdin-File: /[frappe.erpnext] develop/erpnext/locale/main.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 46\n" +"Language: it_IT\n" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:85 -msgid " " -msgstr "" - -#. Label of a Column Break field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the column_break_32 (Column Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid " " msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:76 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:73 msgid " Address" msgstr "" -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:597 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 msgid " Amount" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:114 +msgid " BOM" +msgstr "" + +#. Label of the istable (Check) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid " Is Child Table" msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:181 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:107 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:66 +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid " Is Subcontracted" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:174 +msgid " Item" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:147 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:186 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:107 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:128 msgid " Name" msgstr "" -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:108 -msgid " Qty" -msgstr "" - -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:588 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 msgid " Rate" msgstr "" -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:116 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:122 msgid " Raw Material" msgstr "" -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:127 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:157 +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid " Reserve Stock" +msgstr "" + +#. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid " Skip Material Transfer" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:133 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:163 msgid " Sub Assembly" msgstr "" -#: projects/doctype/project_update/project_update.py:110 +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.py:104 msgid " Summary" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:235 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:238 msgid "\"Customer Provided Item\" cannot be Purchase Item also" -msgstr "L '"Articolo fornito dal cliente" non può essere anche Articolo d'acquisto" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:237 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:240 msgid "\"Customer Provided Item\" cannot have Valuation Rate" -msgstr ""Articolo fornito dal cliente" non può avere un tasso di valutazione" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:316 msgid "\"Is Fixed Asset\" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item" -msgstr "\"E' un Asset\" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato" - -#. Description of the Onboarding Step 'Accounts Settings' -#: accounts/onboarding_step/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "" -"# Account Settings\n" -"\n" -"In ERPNext, Accounting features are configurable as per your business needs. Accounts Settings is the place to define some of your accounting preferences like:\n" -"\n" -" - Credit Limit and over billing settings\n" -" - Taxation preferences\n" -" - Deferred accounting preferences\n" msgstr "" -#. Description of the Onboarding Step 'Configure Account Settings' -#: accounts/onboarding_step/configure_account_settings/configure_account_settings.json -msgid "" -"# Account Settings\n" -"\n" -"This is a crucial piece of configuration. There are various account settings in ERPNext to restrict and configure actions in the Accounting module.\n" -"\n" -"The following settings are avaialble for you to configure\n" -"\n" -"1. Account Freezing \n" -"2. Credit and Overbilling\n" -"3. Invoicing and Tax Automations\n" -"4. Balance Sheet configurations\n" -"\n" -"There's much more, you can check it all out in this step" +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:262 +msgid "\"SN-01::10\" for \"SN-01\" to \"SN-10\"" msgstr "" -#. Description of the Onboarding Step 'Add an Existing Asset' -#: assets/onboarding_step/existing_asset/existing_asset.json -msgid "" -"# Add an Existing Asset\n" -"\n" -"If you are just starting with ERPNext, you will need to enter Assets you already possess. You can add them as existing fixed assets in ERPNext. Please note that you will have to make a Journal Entry separately updating the opening balance in the fixed asset account." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create Your First Sales Invoice ' -#: setup/onboarding_step/create_your_first_sales_invoice/create_your_first_sales_invoice.json -msgid "" -"# All about sales invoice\n" -"\n" -"A Sales Invoice is a bill that you send to your Customers against which the Customer makes the payment. Sales Invoice is an accounting transaction. On submission of Sales Invoice, the system updates the receivable and books income against a Customer Account." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create Your First Sales Invoice ' -#: accounts/onboarding_step/create_your_first_sales_invoice/create_your_first_sales_invoice.json -msgid "" -"# All about sales invoice\n" -"\n" -"A Sales Invoice is a bill that you send to your Customers against which the Customer makes the payment. Sales Invoice is an accounting transaction. On submission of Sales Invoice, the system updates the receivable and books income against a Customer Account.\n" -"\n" -"Here's the flow of how a sales invoice is generally created\n" -"\n" -"\n" -"![Sales Flow](https://docs.erpnext.com/docs/assets/img/accounts/so-flow.png)" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Define Asset Category' -#: assets/onboarding_step/asset_category/asset_category.json -msgid "" -"# Asset Category\n" -"\n" -"An Asset Category classifies different assets of a Company.\n" -"\n" -"You can create an Asset Category based on the type of assets. For example, all your desktops and laptops can be part of an Asset Category named \"Electronic Equipments\". Create a separate category for furniture. Also, you can update default properties for each category, like:\n" -" - Depreciation type and duration\n" -" - Fixed asset account\n" -" - Depreciation account\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create an Asset Item' -#: assets/onboarding_step/asset_item/asset_item.json -msgid "" -"# Asset Item\n" -"\n" -"Asset items are created based on Asset Category. You can create one or multiple items against once Asset Category. The sales and purchase transaction for Asset is done via Asset Item. " -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Buying Settings' -#: buying/onboarding_step/introduction_to_buying/introduction_to_buying.json -msgid "" -"# Buying Settings\n" -"\n" -"\n" -"Buying module’s features are highly configurable as per your business needs. Buying Settings is the place where you can set your preferences for:\n" -"\n" -"- Supplier naming and default values\n" -"- Billing and shipping preference in buying transactions\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'CRM Settings' -#: crm/onboarding_step/crm_settings/crm_settings.json -msgid "" -"# CRM Settings\n" -"\n" -"CRM module’s features are configurable as per your business needs. CRM Settings is the place where you can set your preferences for:\n" -"- Campaign\n" -"- Lead\n" -"- Opportunity\n" -"- Quotation" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Review Chart of Accounts' -#: accounts/onboarding_step/chart_of_accounts/chart_of_accounts.json -msgid "" -"# Chart Of Accounts\n" -"\n" -"ERPNext sets up a simple chart of accounts for each Company you create, but you can modify it according to business and legal requirements." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Check Stock Ledger' -#. Description of the Onboarding Step 'Check Stock Projected Qty' -#: stock/onboarding_step/check_stock_ledger_report/check_stock_ledger_report.json -#: stock/onboarding_step/view_stock_projected_qty/view_stock_projected_qty.json -msgid "" -"# Check Stock Reports\n" -"Based on the various stock transactions, you can get a host of one-click Stock Reports in ERPNext like Stock Ledger, Stock Balance, Projected Quantity, and Ageing analysis." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Cost Centers for Budgeting and Analysis' -#: accounts/onboarding_step/cost_centers_for_report_and_budgeting/cost_centers_for_report_and_budgeting.json -msgid "" -"# Cost Centers for Budgeting and Analysis\n" -"\n" -"While your Books of Accounts are framed to fulfill statutory requirements, you can set up Cost Center and Accounting Dimensions to address your companies reporting and budgeting requirements.\n" -"\n" -"Click here to learn more about how [Cost Center](https://docs.erpnext.com/docs/v13/user/manual/en/accounts/cost-center) and [Dimensions](https://docs.erpnext.com/docs/v13/user/manual/en/accounts/accounting-dimensions) allow you to get advanced financial analytics reports from ERPNext." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Finished Items' -#: manufacturing/onboarding_step/create_product/create_product.json -msgid "" -"# Create Items for Bill of Materials\n" -"\n" -"One of the prerequisites of a BOM is the creation of raw materials, sub-assembly, and finished items. Once these items are created, you will be able to proceed to the Bill of Materials master, which is composed of items and routing.\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Operation' -#: manufacturing/onboarding_step/operation/operation.json -msgid "" -"# Create Operations\n" -"\n" -"An Operation refers to any manufacturing operation performed on the raw materials to process it further in the manufacturing path. As an example, if you are into garments manufacturing, you will create Operations like fabric cutting, stitching, and washing as some of the operations." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Workstation' -#: manufacturing/onboarding_step/workstation/workstation.json -msgid "" -"# Create Workstations\n" -"\n" -"A Workstation stores information regarding the place where the workstation operations are performed. As an example, if you have ten sewing machines doing stitching jobs, each machine will be added as a workstation." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Bill of Materials' -#: manufacturing/onboarding_step/create_bom/create_bom.json -msgid "" -"# Create a Bill of Materials\n" -"\n" -"A Bill of Materials (BOM) is a list of items and sub-assemblies with quantities required to manufacture an Item.\n" -"\n" -"BOM also provides cost estimation for the production of the item. It takes raw-materials cost based on valuation and operations to cost based on routing, which gives total costing for a BOM." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create a Customer' -#: setup/onboarding_step/create_a_customer/create_a_customer.json -msgid "" -"# Create a Customer\n" -"\n" -"The Customer master is at the heart of your sales transactions. Customers are linked in Quotations, Sales Orders, Invoices, and Payments. Customers can be either numbered or identified by name (you would typically do this based on the number of customers you have).\n" -"\n" -"Through Customer’s master, you can effectively track essentials like:\n" -" - Customer’s multiple address and contacts\n" -" - Account Receivables\n" -" - Credit Limit and Credit Period\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Your Letterhead' -#: setup/onboarding_step/letterhead/letterhead.json -msgid "" -"# Create a Letter Head\n" -"\n" -"A Letter Head contains your organization's name, logo, address, etc which appears at the header and footer portion in documents. You can learn more about Setting up Letter Head in ERPNext here.\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create your first Quotation' -#: setup/onboarding_step/create_a_quotation/create_a_quotation.json -msgid "" -"# Create a Quotation\n" -"\n" -"Let’s get started with business transactions by creating your first Quotation. You can create a Quotation for an existing customer or a prospect. It will be an approved document, with items you sell and the proposed price + taxes applied. After completing the instructions, you will get a Quotation in a ready to share print format." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create a Supplier' -#: setup/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json -msgid "" -"# Create a Supplier\n" -"\n" -"Also known as Vendor, is a master at the center of your purchase transactions. Suppliers are linked in Request for Quotation, Purchase Orders, Receipts, and Payments. Suppliers can be either numbered or identified by name.\n" -"\n" -"Through Supplier’s master, you can effectively track essentials like:\n" -" - Supplier’s multiple address and contacts\n" -" - Account Receivables\n" -" - Credit Limit and Credit Period\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create a Supplier' -#: stock/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json -msgid "" -"# Create a Supplier\n" -"In this step we will create a **Supplier**. If you have already created a **Supplier** you can skip this step." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Work Order' -#: manufacturing/onboarding_step/work_order/work_order.json -msgid "" -"# Create a Work Order\n" -"\n" -"A Work Order or a Job order is given to the manufacturing shop floor by the Production Manager to initiate the manufacturing of a certain quantity of an item. Work Order carriers details of production Item, its BOM, quantities to be manufactured, and operations.\n" -"\n" -"Through Work Order, you can track various production status like:\n" -"\n" -"- Issue of raw-material to shop material\n" -"- Progress on each Workstation via Job Card\n" -"- Manufactured Quantity against Work Order\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create an Item' -#: setup/onboarding_step/create_an_item/create_an_item.json -msgid "" -"# Create an Item\n" -"\n" -"Item is a product or a service offered by your company, or something you buy as a part of your supplies or raw materials.\n" -"\n" -"Items are integral to everything you do in ERPNext - from billing, purchasing to managing inventory. Everything you buy or sell, whether it is a physical product or a service is an Item. Items can be stock, non-stock, variants, serialized, batched, assets, etc.\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create an Item' -#: stock/onboarding_step/create_an_item/create_an_item.json -msgid "" -"# Create an Item\n" -"The Stock module deals with the movement of items.\n" -"\n" -"In this step we will create an [**Item**](https://docs.erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/item)." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create first Purchase Order' -#: buying/onboarding_step/create_your_first_purchase_order/create_your_first_purchase_order.json -msgid "" -"# Create first Purchase Order\n" -"\n" -"Purchase Order is at the heart of your buying transactions. In ERPNext, Purchase Order can can be created against a Purchase Material Request (indent) and Supplier Quotation as well. Purchase Orders is also linked to Purchase Receipt and Purchase Invoices, allowing you to keep a birds-eye view on your purchase deals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create Your First Purchase Invoice ' -#: accounts/onboarding_step/create_your_first_purchase_invoice/create_your_first_purchase_invoice.json -msgid "" -"# Create your first Purchase Invoice\n" -"\n" -"A Purchase Invoice is a bill received from a Supplier for a product(s) or service(s) delivery to your company. You can track payables through Purchase Invoice and process Payment Entries against it.\n" -"\n" -"Purchase Invoices can also be created against a Purchase Order or Purchase Receipt." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Financial Statements' -#: accounts/onboarding_step/financial_statements/financial_statements.json -msgid "" -"# Financial Statements\n" -"\n" -"In ERPNext, you can get crucial financial reports like [Balance Sheet] and [Profit and Loss] statements with a click of a button. You can run in the report for a different period and plot analytics charts premised on statement data. For more reports, check sections like Financial Statements, General Ledger, and Profitability reports.\n" -"\n" -"[Check Accounting reports](https://docs.erpnext.com/docs/v13/user/manual/en/accounts/accounting-reports)" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Review Fixed Asset Accounts' -#: assets/onboarding_step/fixed_asset_accounts/fixed_asset_accounts.json -msgid "" -"# Fixed Asset Accounts\n" -"\n" -"With the company, a host of fixed asset accounts are pre-configured. To ensure your asset transactions are leading to correct accounting entries, you can review and set up following asset accounts as per your business requirements.\n" -" - Fixed asset accounts (Asset account)\n" -" - Accumulated depreciation\n" -" - Capital Work in progress (CWIP) account\n" -" - Asset Depreciation account (Expense account)" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Production Planning' -#: manufacturing/onboarding_step/production_planning/production_planning.json -msgid "" -"# How Production Planning Works\n" -"\n" -"Production Plan helps in production and material planning for the Items planned for manufacturing. These production items can be committed via Sales Order (to Customers) or Material Requests (internally).\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Import Data from Spreadsheet' -#: setup/onboarding_step/data_import/data_import.json -msgid "" -"# Import Data from Spreadsheet\n" -"\n" -"In ERPNext, you can easily migrate your historical data using spreadsheets. You can use it for migrating not just masters (like Customer, Supplier, Items), but also for transactions like (outstanding invoices, opening stock and accounting entries, etc)." -msgstr "" - -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:148 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:148 msgid "# In Stock" msgstr "" -#. Description of the Onboarding Step 'Introduction to Stock Entry' -#: stock/onboarding_step/introduction_to_stock_entry/introduction_to_stock_entry.json -msgid "" -"# Introduction to Stock Entry\n" -"This video will give a quick introduction to [**Stock Entry**](https://docs.erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/stock-entry)." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Manage Stock Movements' -#: stock/onboarding_step/create_a_stock_entry/create_a_stock_entry.json -msgid "" -"# Manage Stock Movements\n" -"Stock entry allows you to register the movement of stock for various purposes like transfer, received, issues, repacked, etc. To address issues related to theft and pilferages, you can always ensure that the movement of goods happens against a document reference Stock Entry in ERPNext.\n" -"\n" -"Let’s get a quick walk-through on the various scenarios covered in Stock Entry by watching [*this video*](https://www.youtube.com/watch?v=Njt107hlY3I)." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'How to Navigate in ERPNext' -#: setup/onboarding_step/navigation_help/navigation_help.json -msgid "" -"# Navigation in ERPNext\n" -"\n" -"Ease of navigating and browsing around the ERPNext is one of our core strengths. In the following video, you will learn how to reach a specific feature in ERPNext via module page or AwesomeBar." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Purchase an Asset' -#: assets/onboarding_step/asset_purchase/asset_purchase.json -msgid "" -"# Purchase an Asset\n" -"\n" -"Assets purchases process if done following the standard Purchase cycle. If capital work in progress is enabled in Asset Category, Asset will be created as soon as Purchase Receipt is created for it. You can quickly create a Purchase Receipt for Asset and see its impact on books of accounts." -msgstr "" - -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:141 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:141 msgid "# Req'd Items" msgstr "" -#. Description of the Onboarding Step 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/onboarding_step/explore_manufacturing_settings/explore_manufacturing_settings.json -msgid "" -"# Review Manufacturing Settings\n" -"\n" -"In ERPNext, the Manufacturing module’s features are configurable as per your business needs. Manufacturing Settings is the place where you can set your preferences for:\n" -"\n" -"- Capacity planning for allocating jobs to workstations\n" -"- Raw-material consumption based on BOM or actual\n" -"- Default values and over-production allowance\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Review Stock Settings' -#: stock/onboarding_step/stock_settings/stock_settings.json -msgid "" -"# Review Stock Settings\n" -"\n" -"In ERPNext, the Stock module’s features are configurable as per your business needs. Stock Settings is the place where you can set your preferences for:\n" -"- Default values for Item and Pricing\n" -"- Default valuation method for inventory valuation\n" -"- Set preference for serialization and batching of item\n" -"- Set tolerance for over-receipt and delivery of items" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Sales Order' -#: selling/onboarding_step/sales_order/sales_order.json -msgid "" -"# Sales Order\n" -"\n" -"A Sales Order is a confirmation of an order from your customer. It is also referred to as Proforma Invoice.\n" -"\n" -"Sales Order at the heart of your sales and purchase transactions. Sales Orders are linked in Delivery Note, Sales Invoices, Material Request, and Maintenance transactions. Through Sales Order, you can track fulfillment of the overall deal towards the customer." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Selling Settings' -#: selling/onboarding_step/selling_settings/selling_settings.json -msgid "" -"# Selling Settings\n" -"\n" -"CRM and Selling module’s features are configurable as per your business needs. Selling Settings is the place where you can set your preferences for:\n" -" - Customer naming and default values\n" -" - Billing and shipping preference in sales transactions\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Set Up a Company' -#: setup/onboarding_step/company_set_up/company_set_up.json -msgid "" -"# Set Up a Company\n" -"\n" -"A company is a legal entity for which you will set up your books of account and create accounting transactions. In ERPNext, you can create multiple companies, and establish relationships (group/subsidiary) among them.\n" -"\n" -"Within the company master, you can capture various default accounts for that Company and set crucial settings related to the accounting methodology followed for a company.\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Setting up Taxes' -#: accounts/onboarding_step/setup_taxes/setup_taxes.json -msgid "" -"# Setting up Taxes\n" -"\n" -"ERPNext lets you configure your taxes so that they are automatically applied in your buying and selling transactions. You can configure them globally or even on Items. ERPNext taxes are pre-configured for most regions." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Routing' -#: manufacturing/onboarding_step/routing/routing.json -msgid "" -"# Setup Routing\n" -"\n" -"A Routing stores all Operations along with the description, hourly rate, operation time, batch size, etc. Click below to learn how the Routing template can be created, for quick selection in the BOM." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Setup a Warehouse' -#: stock/onboarding_step/create_a_warehouse/create_a_warehouse.json -msgid "" -"# Setup a Warehouse\n" -"The warehouse can be your location/godown/store where you maintain the item's inventory, and receive/deliver them to various parties.\n" -"\n" -"In ERPNext, you can maintain a Warehouse in the tree structure, so that location and sub-location of an item can be tracked. Also, you can link a Warehouse to a specific Accounting ledger, where the real-time stock value of that warehouse’s item will be reflected." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Track Material Request' -#: buying/onboarding_step/create_a_material_request/create_a_material_request.json -msgid "" -"# Track Material Request\n" -"\n" -"\n" -"Also known as Purchase Request or an Indent, is a document identifying a requirement of a set of items (products or services) for various purposes like procurement, transfer, issue, or manufacturing. Once the Material Request is validated, a purchase manager can take the next actions for purchasing items like requesting RFQ from a supplier or directly placing an order with an identified Supplier.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Update Stock Opening Balance' -#: stock/onboarding_step/stock_opening_balance/stock_opening_balance.json -msgid "" -"# Update Stock Opening Balance\n" -"It’s an entry to update the stock balance of an item, in a warehouse, on a date and time you are going live on ERPNext.\n" -"\n" -"Once opening stocks are updated, you can create transactions like manufacturing and stock deliveries, where this opening stock will be consumed." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Updating Opening Balances' -#: accounts/onboarding_step/updating_opening_balances/updating_opening_balances.json -msgid "" -"# Updating Opening Balances\n" -"\n" -"Once you close the financial statement in previous accounting software, you can update the same as opening in your ERPNext's Balance Sheet accounts. This will allow you to get complete financial statements from ERPNext in the coming years, and discontinue the parallel accounting system right away." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'View Warehouses' -#: stock/onboarding_step/view_warehouses/view_warehouses.json -msgid "" -"# View Warehouse\n" -"In ERPNext the term 'warehouse' can be thought of as a storage location.\n" -"\n" -"Warehouses are arranged in ERPNext in a tree like structure, where multiple sub-warehouses can be grouped under a single warehouse.\n" -"\n" -"In this step we will view the [**Warehouse Tree**](https://docs.erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/warehouse#21-tree-view) to view the [**Warehouses**](https://docs.erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/warehouse) that are set by default." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create a Sales Item' -#: accounts/onboarding_step/create_a_product/create_a_product.json -msgid "" -"## Products and Services\n" -"\n" -"Depending on the nature of your business, you might be selling products or services to your clients or even both. \n" -"ERPNext is optimized for itemized management of your sales and purchase.\n" -"\n" -"The **Item Master** is where you can add all your sales items. If you are in services, you can create an Item for each service that you offer. If you run a manufacturing business, the same master is used for keeping a record of raw materials, sub-assemblies etc.\n" -"\n" -"Completing the Item Master is very essential for the successful implementation of ERPNext. We have a brief video introducing the item master for you, you can watch it in the next step." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create a Customer' -#: accounts/onboarding_step/create_a_customer/create_a_customer.json -msgid "" -"## Who is a Customer?\n" -"\n" -"A customer, who is sometimes known as a client, buyer, or purchaser is the one who receives goods, services, products, or ideas, from a seller for a monetary consideration.\n" -"\n" -"Every customer needs to be assigned a unique id. Customer name itself can be the id or you can set a naming series for ids to be generated in Selling Settings.\n" -"\n" -"Just like the supplier, let's quickly create a customer." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create a Supplier' -#: accounts/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json -msgid "" -"## Who is a Supplier?\n" -"\n" -"Suppliers are companies or individuals who provide you with products or services. ERPNext has comprehensive features for purchase cycles. \n" -"\n" -"Let's quickly create a supplier with the minimal details required. You need the name of the supplier, assign the supplier to a group, and select the type of the supplier, viz. Company or Individual." -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "% Delivered" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "% Amount Billed" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "% Amount Billed" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "% Amount Billed" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "% Amount Billed" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "% Billed" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the percent_complete_method (Select) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "% Complete Method" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the percent_complete (Percent) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "% Completed" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:755 +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "% Delivered" +msgstr "% consegnato" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:892 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the per_installed (Percent) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "% Installed" msgstr "" -#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:70 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:70 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:16 msgid "% Occupied" msgstr "" -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:280 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:325 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" +#. Label of the per_ordered (Percent) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "% Ordered" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Label of the per_picked (Percent) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "% Picked" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' +#. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "% Process Loss" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "% Process Loss" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" +#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "% Received" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "% Received" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "% Received" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "% Returned" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "% Returned" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "" #. Description of the '% Amount Billed' (Percent) field in DocType 'Sales #. Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format -msgctxt "Sales Order" msgid "% of materials billed against this Sales Order" msgstr "" -#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#, python-format +msgid "% of materials delivered against this Pick List" +msgstr "" + +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format -msgctxt "Sales Order" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1830 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:260 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "" -#: controllers/trends.py:56 +#: erpnext/controllers/trends.py:56 msgid "'Based On' and 'Group By' can not be same" -msgstr "'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso" +msgstr "" -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:232 -msgid "'Date' is required" -msgstr "È richiesta la "data"" - -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:18 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:18 msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" -msgstr "'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1835 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2287 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1162 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1274 msgid "'Entries' cannot be empty" -msgstr "'le voci' non possono essere vuote" +msgstr "" -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:99 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:321 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 msgid "'From Date' is required" -msgstr "La \"data iniziale\" è richiesta" +msgstr "" -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:18 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:18 msgid "'From Date' must be after 'To Date'" -msgstr "' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:392 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:399 msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" -msgstr "'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:436 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165 +msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156 +msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617 msgid "'Opening'" -msgstr "'Apertura'" +msgstr "" -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:101 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:326 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 msgid "'To Date' is required" -msgstr "'Alla Data' è obbligatorio" +msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:96 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:94 msgid "'To Package No.' cannot be less than 'From Package No.'" msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:67 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:68 msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" -msgstr "'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:380 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" -msgstr "'Aggiornamento della' non può essere controllato per vendita asset fissi" +msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:175 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:180 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:65 +msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 +msgid "'{0}' has been already added." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:208 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:219 +msgid "'{0}' should be in company currency {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:174 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:203 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:106 msgid "(A) Qty After Transaction" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:185 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:109 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:208 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:111 msgid "(B) Expected Qty After Transaction" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:200 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:124 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:223 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:126 msgid "(C) Total Qty in Queue" msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:185 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:184 msgid "(C) Total qty in queue" msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:195 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:210 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:134 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:194 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:233 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:136 msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:200 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:215 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:139 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 msgid "(E) Balance Stock Value in Queue" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:225 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:149 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:248 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:151 msgid "(F) Change in Stock Value" msgstr "" -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:193 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:192 msgid "(Forecast)" -msgstr "(Previsione)" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:230 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:154 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:253 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:156 msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:240 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:263 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:166 msgid "(H) Change in Stock Value (FIFO Queue)" msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:210 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:209 msgid "(H) Valuation Rate" msgstr "" #. Description of the 'Actual Operating Cost' (Currency) field in DocType 'Work #. Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time" -msgstr "(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:250 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:174 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:273 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:176 msgid "(I) Valuation Rate" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:255 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:179 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:278 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:181 msgid "(J) Valuation Rate as per FIFO" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:265 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:189 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:288 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:191 msgid "(K) Valuation = Value (D) ÷ Qty (A)" msgstr "" +#. Description of the 'Applicable on Cumulative Expense' (Check) field in +#. DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" +msgstr "" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "(including)" -msgstr "(Compreso)" +msgstr "" #. Description of the 'Sales Taxes and Charges' (Table) field in DocType 'Sales #. Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges Template" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json msgid "* Will be calculated in the transaction." -msgstr "* Sarà calcolato nella transazione" - -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:130 -msgid ", with the inventory {0}: {1}" msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:118 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +msgid "0 - 30 Days" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:114 msgid "0-30" msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 msgid "0-30 Days" msgstr "" #. Description of the 'Conversion Factor' (Float) field in DocType 'Loyalty #. Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "1 Loyalty Points = How much base currency?" -msgstr "1 Punti fedeltà = Quanta valuta di base?" +msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json -msgctxt "Video Settings" +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "1 hr" -msgstr "1 ora" +msgstr "" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "1-10" -msgstr "" - #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "1-10" -msgstr "" - #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "1-10" msgstr "" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "1000+" -msgstr "" - #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "1000+" -msgstr "" - #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "1000+" msgstr "" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "11-50" -msgstr "" - #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "11-50" -msgstr "" - #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "11-50" msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:99 -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:105 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:95 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:101 msgid "1{0}" msgstr "" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "2 Yearly" -msgstr "2 Annuali" +msgstr "" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "201-500" -msgstr "" - #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "201-500" -msgstr "" - #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "201-500" msgstr "" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "3 Yearly" msgstr "" -#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json -msgctxt "Video Settings" -msgid "30 mins" -msgstr "30 min" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +msgid "30 - 60 Days" +msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:119 +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json +msgid "30 mins" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:115 msgid "30-60" msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 msgid "30-60 Days" msgstr "" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "501-1000" -msgstr "" - #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "501-1000" -msgstr "" - #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "501-1000" msgstr "" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "51-200" -msgstr "" - #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "51-200" -msgstr "" - #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "51-200" msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json -msgctxt "Video Settings" +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "6 hrs" -msgstr "6 ore" +msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:120 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +msgid "60 - 90 Days" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:116 msgid "60-90" msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 msgid "60-90 Days" msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:121 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +msgid "90 - 120 Days" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:117 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 msgid "90 Above" msgstr "" -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:60 +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:61 msgid "From Time cannot be later than To Time for {0}" -msgstr "From Time non può essere successivo a To Time per {0}" +msgstr "" #. Content of the 'Help Text' (HTML) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #, python-format -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "" -"
\n" +msgid "
\n" "

Note

\n" "
    \n" "
  • \n" @@ -1094,44 +568,33 @@ msgid "" msgstr "" #. Content of the 'Other Details' (HTML) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "
    Other Details
    " -msgstr "" - #. Content of the 'Other Details' (HTML) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "
    Other Details
    " msgstr "" #. Content of the 'no_bank_transactions' (HTML) field in DocType 'Bank #. Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json msgid "
    No Matching Bank Transactions Found
    " msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:258 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:262 msgid "
    {0}
    " msgstr "" #. Content of the 'settings' (HTML) field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" -msgid "" -"
    \n" +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "
    \n" "

    All dimensions in centimeter only

    \n" "
    " msgstr "" #. Content of the 'about' (HTML) field in DocType 'Product Bundle' -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -msgctxt "Product Bundle" -msgid "" -"

    About Product Bundle

    \n" -"\n" +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +msgid "

    About Product Bundle

    \n\n" "

    Aggregate group of Items into another Item. This is useful if you are bundling a certain Items into a package and you maintain stock of the packed Items and not the aggregate Item.

    \n" "

    The package Item will have Is Stock Item as No and Is Sales Item as Yes.

    \n" "

    Example:

    \n" @@ -1139,10 +602,8 @@ msgid "" msgstr "" #. Content of the 'Help' (HTML) field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" -msgid "" -"

    Currency Exchange Settings Help

    \n" +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "

    Currency Exchange Settings Help

    \n" "

    There are 3 variables that could be used within the endpoint, result key and in values of the parameter.

    \n" "

    Exchange rate between {from_currency} and {to_currency} on {transaction_date} is fetched by the API.

    \n" "

    Example: If your endpoint is exchange.com/2021-08-01, then, you will have to input exchange.com/{transaction_date}

    " @@ -1150,97 +611,68 @@ msgstr "" #. Content of the 'Body and Closing Text Help' (HTML) field in DocType 'Dunning #. Letter Text' -#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json -msgctxt "Dunning Letter Text" -msgid "" -"

    Body Text and Closing Text Example

    \n" -"\n" -"
    We have noticed that you have not yet paid invoice {{sales_invoice}} for {{frappe.db.get_value(\"Currency\", currency, \"symbol\")}} {{outstanding_amount}}. This is a friendly reminder that the invoice was due on {{due_date}}. Please pay the amount due immediately to avoid any further dunning cost.
    \n" -"\n" -"

    How to get fieldnames

    \n" -"\n" -"

    The fieldnames you can use in your template are the fields in the document. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Sales Invoice)

    \n" -"\n" -"

    Templating

    \n" -"\n" +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json +msgid "

    Body Text and Closing Text Example

    \n\n" +"
    We have noticed that you have not yet paid invoice {{sales_invoice}} for {{frappe.db.get_value(\"Currency\", currency, \"symbol\")}} {{outstanding_amount}}. This is a friendly reminder that the invoice was due on {{due_date}}. Please pay the amount due immediately to avoid any further dunning cost.
    \n\n" +"

    How to get fieldnames

    \n\n" +"

    The fieldnames you can use in your template are the fields in the document. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Sales Invoice)

    \n\n" +"

    Templating

    \n\n" "

    Templates are compiled using the Jinja Templating Language. To learn more about Jinja, read this documentation.

    " msgstr "" #. Content of the 'Contract Template Help' (HTML) field in DocType 'Contract #. Template' -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -msgctxt "Contract Template" -msgid "" -"

    Contract Template Example

    \n" -"\n" -"
    Contract for Customer {{ party_name }}\n"
    -"\n"
    +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json
    +msgid "

    Contract Template Example

    \n\n" +"
    Contract for Customer {{ party_name }}\n\n"
     "-Valid From : {{ start_date }} \n"
     "-Valid To : {{ end_date }}\n"
    -"
    \n" -"\n" -"

    How to get fieldnames

    \n" -"\n" -"

    The field names you can use in your Contract Template are the fields in the Contract for which you are creating the template. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Contract)

    \n" -"\n" -"

    Templating

    \n" -"\n" +"
    \n\n" +"

    How to get fieldnames

    \n\n" +"

    The field names you can use in your Contract Template are the fields in the Contract for which you are creating the template. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Contract)

    \n\n" +"

    Templating

    \n\n" "

    Templates are compiled using the Jinja Templating Language. To learn more about Jinja, read this documentation.

    " msgstr "" #. Content of the 'Terms and Conditions Help' (HTML) field in DocType 'Terms #. and Conditions' -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -msgctxt "Terms and Conditions" -msgid "" -"

    Standard Terms and Conditions Example

    \n" -"\n" -"
    Delivery Terms for Order number {{ name }}\n"
    -"\n"
    +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
    +msgid "

    Standard Terms and Conditions Example

    \n\n" +"
    Delivery Terms for Order number {{ name }}\n\n"
     "-Order Date : {{ transaction_date }} \n"
     "-Expected Delivery Date : {{ delivery_date }}\n"
    -"
    \n" -"\n" -"

    How to get fieldnames

    \n" -"\n" -"

    The fieldnames you can use in your email template are the fields in the document from which you are sending the email. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Sales Invoice)

    \n" -"\n" -"

    Templating

    \n" -"\n" +"
    \n\n" +"

    How to get fieldnames

    \n\n" +"

    The fieldnames you can use in your email template are the fields in the document from which you are sending the email. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Sales Invoice)

    \n\n" +"

    Templating

    \n\n" "

    Templates are compiled using the Jinja Templating Language. To learn more about Jinja, read this documentation.

    " msgstr "" #. Content of the 'html_5' (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "
    Or
    " msgstr "" #. Content of the 'account_no_settings' (HTML) field in DocType 'Cheque Print #. Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "" msgstr "" #. Content of the 'html_19' (HTML) field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "" msgstr "" #. Content of the 'Date Settings' (HTML) field in DocType 'Cheque Print #. Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "" msgstr "" #. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "" -"

    In your Email Template, you can use the following special variables:\n" +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +msgid "

    In your Email Template, you can use the following special variables:\n" "

    \n" "
      \n" "
    • \n" @@ -1262,44 +694,127 @@ msgid "" "

      Apart from these, you can access all values in this RFQ, like {{ message_for_supplier }} or {{ terms }}.

      " msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:69 +msgid "

      Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.

      Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + #. Content of the 'Message Examples' (HTML) field in DocType 'Payment Gateway #. Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" -msgid "" -"
      Message Example
      \n" -"\n" -"<p> Thank You for being a part of {{ doc.company }}! We hope you are enjoying the service.</p>\n" -"\n" -"<p> Please find enclosed the E Bill statement. The outstanding amount is {{ doc.grand_total }}.</p>\n" -"\n" -"<p> We don't want you to be spending time running around in order to pay for your Bill.
      After all, life is beautiful and the time you have in hand should be spent to enjoy it!
      So here are our little ways to help you get more time for life! </p>\n" -"\n" -"<a href=\"{{ payment_url }}\"> click here to pay </a>\n" -"\n" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +msgid "
      Message Example
      \n\n" +"<p> Thank You for being a part of {{ doc.company }}! We hope you are enjoying the service.</p>\n\n" +"<p> Please find enclosed the E Bill statement. The outstanding amount is {{ doc.grand_total }}.</p>\n\n" +"<p> We don't want you to be spending time running around in order to pay for your Bill.
      After all, life is beautiful and the time you have in hand should be spent to enjoy it!
      So here are our little ways to help you get more time for life! </p>\n\n" +"<a href=\"{{ payment_url }}\"> click here to pay </a>\n\n" "
      \n" msgstr "" #. Content of the 'Message Examples' (HTML) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "" -"
      Message Example
      \n" -"\n" -"<p>Dear {{ doc.contact_person }},</p>\n" -"\n" -"<p>Requesting payment for {{ doc.doctype }}, {{ doc.name }} for {{ doc.grand_total }}.</p>\n" -"\n" -"<a href=\"{{ payment_url }}\"> click here to pay </a>\n" -"\n" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "
      Message Example
      \n\n" +"<p>Dear {{ doc.contact_person }},</p>\n\n" +"<p>Requesting payment for {{ doc.doctype }}, {{ doc.name }} for {{ doc.grand_total }}.</p>\n\n" +"<a href=\"{{ payment_url }}\"> click here to pay </a>\n\n" "
      \n" msgstr "" +#. Header text in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Masters & Reports" +msgstr "" + +#. Header text in the Selling Workspace +#. Header text in the Stock Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Quick Access" +msgstr "" + +#. Header text in the Assets Workspace +#. Header text in the Quality Workspace +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Reports & Masters" +msgstr "" + +#. Header text in the Accounting Workspace +#. Header text in the Payables Workspace +#. Header text in the Receivables Workspace +#. Header text in the Buying Workspace +#. Header text in the CRM Workspace +#. Header text in the Manufacturing Workspace +#. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Selling Workspace +#. Header text in the Home Workspace +#. Header text in the Support Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Reports & Masters" +msgstr "" + +#. Header text in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. Header text in the Accounting Workspace +#. Header text in the Payables Workspace +#. Header text in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#. Header text in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Your Shortcuts\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#. Header text in the Assets Workspace +#. Header text in the Buying Workspace +#. Header text in the CRM Workspace +#. Header text in the Manufacturing Workspace +#. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace +#. Header text in the Home Workspace +#. Header text in the Support Workspace +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Your Shortcuts" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:988 +msgid "Grand Total: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:989 +msgid "Outstanding Amount: {0}" +msgstr "" + #. Content of the 'html_19' (HTML) field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" -msgid "" -"\n" +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "
      \n" "\n" " \n" " \n" @@ -1309,8 +824,7 @@ msgid "" "\n" "\n" " \n" " \n" "\n" " \n" " \n" -"\n" -"\n" +"\n\n" "\n" -"
      Child Document
      \n" -"

      To access parent document field use parent.fieldname and to access child table document field use doc.fieldname

      \n" -"\n" +"

      To access parent document field use parent.fieldname and to access child table document field use doc.fieldname

      \n\n" "
      \n" "

      To access document field use doc.fieldname

      \n" @@ -1318,79986 +832,60713 @@ msgid "" "
      \n" -"

      Example: parent.doctype == \"Stock Entry\" and doc.item_code == \"Test\"

      \n" -"\n" +"

      Example: parent.doctype == \"Stock Entry\" and doc.item_code == \"Test\"

      \n\n" "
      \n" "

      Example: doc.doctype == \"Stock Entry\" and doc.purpose == \"Manufacture\"

      \n" "
      \n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +"\n\n\n\n\n\n\n" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:190 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:114 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:116 msgid "A - B" msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:190 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:205 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:129 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:189 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:228 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:131 msgid "A - C" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:207 -msgid "A BOM with name {0} already exists for item {1}." -msgstr "Esiste già una distinta base con il nome {0} per l'articolo {1}." - -#: selling/doctype/customer/customer.py:296 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:314 msgid "A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group" -msgstr "Esiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:47 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:73 msgid "A Holiday List can be added to exclude counting these days for the Workstation." msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead.py:142 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:142 msgid "A Lead requires either a person's name or an organization's name" -msgstr "Un lead richiede il nome di una persona o il nome di un'organizzazione" +msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:83 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:83 msgid "A Packing Slip can only be created for Draft Delivery Note." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:508 +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +msgid "A Price List is a collection of Item Prices either Selling, Buying, or both" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:547 msgid "A Reconciliation Job {0} is running for the same filters. Cannot reconcile now" msgstr "" -#. Description of the Onboarding Step 'Create a Sales Order' -#: selling/onboarding_step/create_a_sales_order/create_a_sales_order.json -msgid "" -"A Sales Order is a confirmation of an order from your customer. It is also referred to as Proforma Invoice.\n" -"\n" -"Sales Order at the heart of your sales and purchase transactions. Sales Orders are linked in Delivery Note, Sales Invoices, Material Request, and Maintenance transactions. Through Sales Order, you can track fulfillment of the overall deal towards the customer." +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:946 +msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json +msgid "A condition for a Shipping Rule" msgstr "" #. Description of the 'Send To Primary Contact' (Check) field in DocType #. 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "A customer must have primary contact email." msgstr "" -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.py:49 -msgid "A customer with the same name already exists" -msgstr "Esiste già un cliente con lo stesso nome" - -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:55 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:55 msgid "A driver must be set to submit." msgstr "" -#: templates/emails/confirm_appointment.html:2 -msgid "A new appointment has been created for you with {0}" -msgstr "Un nuovo appuntamento è stato creato per te con {0}" +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "A logical Warehouse against which stock entries are made." +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:98 +#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:2 +msgid "A new appointment has been created for you with {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:96 msgid "A template with tax category {0} already exists. Only one template is allowed with each tax category" msgstr "" -#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "A+" -msgstr "A+" +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission." +msgstr "" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "A+" +msgstr "" + +#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "A-" -msgstr "A-" +msgstr "" #. Option for the 'Cheque Size' (Select) field in DocType 'Cheque Print #. Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "A4" -msgstr "A4" +msgstr "" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "AB+" -msgstr "AB+" +msgstr "" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "AB-" -msgstr "AB-" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation -#. Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "ACC-ADS-.YYYY.-" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "ACC-AML-.YYYY.-" -msgstr "ACC-AML-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset Shift -#. Allocation' -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -msgctxt "Asset Shift Allocation" -msgid "ACC-ASA-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "ACC-ASC-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "ACC-ASR-.YYYY.-" -msgstr "ACC-ASR-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "ACC-ASS-.YYYY.-" -msgstr "ACC-ASS-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "ACC-BTN-.YYYY.-" -msgstr "ACC-BTN-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "ACC-JV-.YYYY.-" -msgstr "ACC-JV-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "ACC-PAY-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PAY-.YYYY.-" - #. Option for the 'Invoice Series' (Select) field in DocType 'Import Supplier #. Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" +msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "ACC-PINV-RET-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PINV-RET-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "ACC-PRQ-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PRQ-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "ACC-PSINV-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PSINV-.YYYY.-" - -#. Option for the 'naming_series' (Select) field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "ACC-SH-.YYYY.-" -msgstr "ACC-SH-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "ACC-SINV-.YYYY.-" -msgstr "ACC-SINV-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "ACC-SINV-RET-.YYYY.-" -msgstr "ACC-SINV-RET-.YYYY.-" - -#. Label of a Date field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" +#. Label of the amc_expiry_date (Date) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the amc_expiry_date (Date) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "AMC Expiry Date" -msgstr "Data Scadenza AMC" - -#. Label of a Date field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "AMC Expiry Date" -msgstr "Data Scadenza AMC" +msgstr "" #. Option for the 'Source Type' (Select) field in DocType 'Support Search #. Source' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the api_sb (Section Break) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "API" -msgstr "API" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#. Label of the api_details_section (Section Break) field in DocType 'Currency +#. Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "API Details" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#. Label of the api_endpoint (Data) field in DocType 'Currency Exchange +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "API Endpoint" -msgstr "Endpoint API" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "API Endpoint" -msgstr "Endpoint API" - -#. Label of a Data field in DocType 'Video Settings' -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json -msgctxt "Video Settings" +#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "API Key" -msgstr "API Key" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the awb_number (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "AWB Number" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Abampere" +msgstr "" + +#. Label of the abbr (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Abbr" -msgstr "Abbr" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item Attribute Value' -#: stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json -msgctxt "Item Attribute Value" +#. Label of the abbr (Data) field in DocType 'Item Attribute Value' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json msgid "Abbreviation" -msgstr "Abbreviazione" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:163 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:167 msgid "Abbreviation already used for another company" -msgstr "Abbreviazione già utilizzata per un'altra società" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:158 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:164 msgid "Abbreviation is mandatory" -msgstr "L'abbreviazione è obbligatoria" +msgstr "" -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:113 msgid "Abbreviation: {0} must appear only once" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "About Us Settings" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "About Us Settings" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:39 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:37 msgid "About {0} minute remaining" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:40 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:38 msgid "About {0} minutes remaining" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:37 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:35 msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:224 -msgid "Above" -msgstr "Sopra" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +msgid "Above 120 Days" +msgstr "" #. Name of a role -#: setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json msgid "Academics User" -msgstr "Utenti accademici" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Item Quality Inspection Parameter" +#. Label of the acceptance_formula (Code) field in DocType 'Item Quality +#. Inspection Parameter' +#. Label of the acceptance_formula (Code) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Acceptance Criteria Formula" msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" -msgid "Acceptance Criteria Formula" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Item Quality Inspection Parameter" -msgid "Acceptance Criteria Value" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the value (Data) field in DocType 'Item Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the value (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Acceptance Criteria Value" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Accepted" -msgstr "Accettato" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection #. Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:45 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Accepted" -msgstr "Accettato" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Accepted Qty" -msgstr "Qtà accettata" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Accepted Qty in Stock UOM" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Accepted Qty in Stock UOM" +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Accepted Quantity" msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2094 -msgid "Accepted Quantity" -msgstr "Quantità accettata" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Accepted Quantity" -msgstr "Quantità accettata" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Accepted Quantity" -msgstr "Quantità accettata" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Warehouse" -msgstr "Magazzino accettazione" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Accepted Warehouse" -msgstr "Magazzino accettazione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Accepted Warehouse" -msgstr "Magazzino accettazione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Accepted Warehouse" -msgstr "Magazzino accettazione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Accepted Warehouse" -msgstr "Magazzino accettazione" - -#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#. Label of the access_key (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Access Key" msgstr "" -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:48 +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:48 msgid "Access Key is required for Service Provider: {0}" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Access Token" -msgstr "Token di accesso" +#. Description of the 'Common Code' (Data) field in DocType 'UOM' +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.js:16 -#: accounts/doctype/account/account.json -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:65 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:291 -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:205 -#: accounts/report/financial_statements.py:633 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:193 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:562 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:31 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:145 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:415 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:16 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:16 +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Budget Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation +#. Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Journal Entry Template +#. Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Ledger Merge Accounts' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Entry Deduction' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the account (Data) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Order Reference' +#. Label of the account (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Process Deferred Accounting' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'South Africa VAT Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Tax Withholding Account' +#. Label of the account (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'UAE VAT Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.js:16 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget_account/budget_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:65 +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/south_africa_vat_account/south_africa_vat_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 +#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:15 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:15 msgid "Account" -msgstr "account" - -#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" -msgid "Account" -msgstr "account" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Clearance' -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgctxt "Bank Clearance" -msgid "Account" -msgstr "account" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Account" -msgstr "account" - -#. Label of a Link field in DocType 'Budget Account' -#: accounts/doctype/budget_account/budget_account.json -msgctxt "Budget Account" -msgid "Account" -msgstr "account" - -#. Label of a Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" -msgid "Account" -msgstr "account" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Account" -msgstr "account" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Account" -msgstr "account" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Template Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json -msgctxt "Journal Entry Template Account" -msgid "Account" -msgstr "account" - -#. Label of a Link field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" -msgid "Account" -msgstr "account" - -#. Label of a Link field in DocType 'Ledger Merge Accounts' -#: accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -msgctxt "Ledger Merge Accounts" -msgid "Account" -msgstr "account" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry Deduction' -#: accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json -msgctxt "Payment Entry Deduction" -msgid "Account" -msgstr "account" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Account" -msgstr "account" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Account" -msgstr "account" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "Account" -msgstr "account" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" -msgid "Account" -msgstr "account" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Account" -msgstr "account" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Deferred Accounting' -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -msgctxt "Process Deferred Accounting" -msgid "Account" -msgstr "account" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Account" -msgstr "account" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Payment' -#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json -msgctxt "Sales Invoice Payment" -msgid "Account" -msgstr "account" - -#. Label of a Link field in DocType 'South Africa VAT Account' -#: accounts/doctype/south_africa_vat_account/south_africa_vat_account.json -msgctxt "South Africa VAT Account" -msgid "Account" -msgstr "account" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Withholding Account' -#: accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json -msgctxt "Tax Withholding Account" -msgid "Account" -msgstr "account" - -#. Label of a Link field in DocType 'UAE VAT Account' -#: regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json -msgctxt "UAE VAT Account" -msgid "Account" -msgstr "account" - -#. Label of a Data field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -msgctxt "Unreconcile Payment Entries" -msgid "Account" -msgstr "account" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Account" -msgstr "account" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/account_balance/account_balance.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.json msgid "Account Balance" -msgstr "Saldo a bilancio" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Account Balance" -msgstr "Saldo a bilancio" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Account Balance (From)" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Account Balance (To)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json msgid "Account Closing Balance" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Account Closing +#. Balance' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Bank Reconciliation +#. Tool' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment +#. Entries' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Landed Cost Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json msgid "Account Currency" -msgstr "Valuta del saldo" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Account Currency" -msgstr "Valuta del saldo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Clearance' -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgctxt "Bank Clearance" -msgid "Account Currency" -msgstr "Valuta del saldo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" -msgid "Account Currency" -msgstr "Valuta del saldo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" -msgid "Account Currency" -msgstr "Valuta del saldo" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Account Currency" -msgstr "Valuta del saldo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Account Currency" -msgstr "Valuta del saldo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges' -#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json -msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges" -msgid "Account Currency" -msgstr "Valuta del saldo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Account Currency" -msgstr "Valuta del saldo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Account Currency" -msgstr "Valuta del saldo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -msgctxt "Unreconcile Payment Entries" -msgid "Account Currency" -msgstr "Valuta del saldo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the paid_from_account_currency (Link) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Account Currency (From)" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the paid_to_account_currency (Link) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Account Currency (To)" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the account_details_section (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Account' +#. Label of the account_details_section (Section Break) field in DocType 'GL +#. Entry' +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Account Details" -msgstr "Dettagli Account" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" -msgid "Account Details" -msgstr "Dettagli Account" - -#. Label of a Link field in DocType 'Advance Tax' -#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json -msgctxt "Advance Tax" +#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Advance Tax' +#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' +#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Account Head" -msgstr "Riferimento del conto" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Account Head" -msgstr "Riferimento del conto" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json -msgctxt "POS Closing Entry Taxes" -msgid "Account Head" -msgstr "Riferimento del conto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Account Head" -msgstr "Riferimento del conto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Account Head" -msgstr "Riferimento del conto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the account_manager (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Account Manager" -msgstr "Account Manager" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:864 -#: controllers/accounts_controller.py:1839 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Account Missing" -msgstr "Account mancante" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Account' +#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Ledger Merge Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json msgid "Account Name" -msgstr "Nome account" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Account Name" -msgstr "Nome account" - -#. Label of a Data field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" -msgid "Account Name" -msgstr "Nome account" - -#. Label of a Data field in DocType 'Ledger Merge Accounts' -#: accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -msgctxt "Ledger Merge Accounts" -msgid "Account Name" -msgstr "Nome account" - -#: accounts/doctype/account/account.py:306 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336 msgid "Account Not Found" -msgstr "Account non trovato" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:108 +#. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 msgid "Account Number" -msgstr "Numero di conto" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Account Number" -msgstr "Numero di conto" - -#: accounts/doctype/account/account.py:458 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" -msgstr "Numero di conto {0} già utilizzato nell'account {1}" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" +#. Label of the account_opening_balance (Currency) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json msgid "Account Opening Balance" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the paid_from (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Account Paid From" -msgstr "Risorsa di prelievo" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the paid_to (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Account Paid To" -msgstr "Risorsa di deposito" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.py:118 +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.py:118 msgid "Account Pay Only" -msgstr "Solo conto pay" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the account_subtype (Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the account_subtype (Data) field in DocType 'Bank Account Subtype' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json msgid "Account Subtype" -msgstr "Sottotipo di account" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account Subtype' -#: accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json -msgctxt "Bank Account Subtype" -msgid "Account Subtype" -msgstr "Sottotipo di account" - -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:115 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:35 +#. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the account_type (Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the account_type (Data) field in DocType 'Bank Account Type' +#. Label of the account_type (Data) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:34 +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json msgid "Account Type" -msgstr "Tipo di account" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Account Type" -msgstr "Tipo di account" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Account Type" -msgstr "Tipo di account" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account Type' -#: accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json -msgctxt "Bank Account Type" -msgid "Account Type" -msgstr "Tipo di account" - -#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Account Type" -msgstr "Tipo di account" - -#. Label of a Select field in DocType 'Party Type' -#: setup/doctype/party_type/party_type.json -msgctxt "Party Type" -msgid "Account Type" -msgstr "Tipo di account" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Account Type" -msgstr "Tipo di account" - -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:126 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:124 msgid "Account Value" -msgstr "Valore del conto" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:279 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" -msgstr "Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:273 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" -msgstr "Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the account_for_change_amount (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the account_for_change_amount (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the account_for_change_amount (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Account for Change Amount" -msgstr "Conto per quantità di modifica" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Account for Change Amount" -msgstr "Conto per quantità di modifica" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Account for Change Amount" -msgstr "Conto per quantità di modifica" - -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:44 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:46 msgid "Account is mandatory to get payment entries" -msgstr "L'account è obbligatorio per ottenere voci di pagamento" +msgstr "" -#: accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py:44 +#: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py:44 msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" -msgstr "L'account non è impostato per il grafico del dashboard {0}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:755 msgid "Account not Found" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:360 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" -msgstr "Account con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:252 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" -msgstr "Il conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:371 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." -msgstr "Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo." +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:400 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" -msgstr "Account con transazione registrate non può essere cancellato" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:247 -#: accounts/doctype/account/account.py:362 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" -msgstr "Account con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro" +msgstr "" -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:54 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:67 msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:186 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:190 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" -msgstr "Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}" - -#: accounts/doctype/budget/budget.py:99 -msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" -msgstr "Il Conto {0} non appartiene alla società {1}" - -#: accounts/doctype/account/account.py:532 -msgid "Account {0} does not exist" -msgstr "Il Conto {0} non esiste" - -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:73 -msgid "Account {0} does not exists" -msgstr "Il Conto {0} non esiste" - -#: accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py:51 -msgid "Account {0} does not exists in the dashboard chart {1}" -msgstr "L'account {0} non esiste nel grafico del dashboard {1}" - -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:48 -msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" -msgstr "L'account {0} non corrisponde con la società {1} in modalità di account: {2}" - -#: accounts/doctype/account/account.py:490 -msgid "Account {0} exists in parent company {1}." -msgstr "L'account {0} esiste nella società madre {1}." - -#: accounts/doctype/budget/budget.py:108 -msgid "Account {0} has been entered multiple times" -msgstr "Account {0} è stato inserito più volte" - -#: accounts/doctype/account/account.py:344 -msgid "Account {0} is added in the child company {1}" -msgstr "L'account {0} è stato aggiunto nell'azienda figlio {1}" - -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:443 -msgid "Account {0} is frozen" -msgstr "Il Conto {0} è congelato" - -#: controllers/accounts_controller.py:998 -msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" -msgstr "Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}" - -#: accounts/doctype/account/account.py:150 -msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" -msgstr "Il Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro" - -#: accounts/doctype/account/account.py:156 -msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" -msgstr "Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}" - -#: accounts/doctype/account/account.py:144 -msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" -msgstr "Account {0}: conto derivato {1} non esistente" - -#: accounts/doctype/account/account.py:147 -msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" -msgstr "Account {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale" - -#: accounts/general_ledger.py:404 -msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" -msgstr "Conto: {0} è capitale Lavori in corso e non può essere aggiornato dalla registrazione prima nota" - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:226 -msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" -msgstr "Account: {0} può essere aggiornato solo tramite documenti di magazzino" - -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:325 -msgid "Account: {0} does not exist" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2075 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:104 +msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550 +msgid "Account {0} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:70 +msgid "Account {0} does not exists" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py:51 +msgid "Account {0} does not exists in the dashboard chart {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:48 +msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +msgid "Account {0} exists in parent company {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:114 +msgid "Account {0} has been entered multiple times" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374 +msgid "Account {0} is added in the child company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406 +msgid "Account {0} is frozen" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 +msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:354 +msgid "Account {0} should be of type Expense" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435 +msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:369 +msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" -msgstr "Account: {0} non è consentito in Voce pagamento" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3122 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" -msgstr "Account: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato" +msgstr "" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:1 +msgid "Accountant" +msgstr "" + +#. Group in Bank Account's connections +#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the section_break_10 (Section Break) field in DocType 'Shipping +#. Rule' #. Name of a Workspace +#. Label of the accounting_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the accounting_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' #. Label of a Card Break in the Home Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json setup/workspace/home/home.json +#. Label of the accounting (Tab Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:1 +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Accounting" -msgstr "Contabilità" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Accounting" -msgstr "Contabilità" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Accounting" -msgstr "Contabilità" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Accounting" -msgstr "Contabilità" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Accounting" -msgstr "Contabilità" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" -msgid "Accounting" -msgstr "Contabilità" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Accounting" -msgstr "Contabilità" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Accounting" -msgstr "Contabilità" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Dunning' +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the accounting_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Material Request Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Accounting Details" -msgstr "Dettagli contabile" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Dettagli contabile" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Dettagli contabile" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Dettagli contabile" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Dettagli contabile" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Dettagli contabile" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Dettagli contabile" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Dettagli contabile" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Dettagli contabile" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Dettagli contabile" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Dettagli contabile" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Dettagli contabile" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Dettagli contabile" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Dettagli contabile" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:32 -msgid "Accounting Dimension" -msgstr "Dimensione contabile" - +#. Label of the accounting_dimension (Select) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Filter' +#. Label of the accounting_dimension (Link) field in DocType 'Allowed +#. Dimension' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Accounting Dimension" +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:32 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Accounting Dimension" -msgstr "Dimensione contabile" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" -msgid "Accounting Dimension" -msgstr "Dimensione contabile" - -#. Label of a Link field in DocType 'Allowed Dimension' -#: accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json -msgctxt "Allowed Dimension" -msgid "Accounting Dimension" -msgstr "Dimensione contabile" - -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:206 -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153 msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}." -msgstr "La dimensione contabile {0} è richiesta per il conto "Bilancio" {1}." +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193 -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140 msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}." -msgstr "La dimensione contabile {0} è richiesta per l'account "Profitti e perdite" {1}." +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json msgid "Accounting Dimension Detail" -msgstr "Dettaglio dimensione contabile" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Accounting Dimension Filter" msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:20 +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Advance Taxes and Charges' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Journal Entry Account' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Loyalty Program' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opening Invoice Creation Tool' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opening Invoice Creation Tool Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Request' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'POS Invoice' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'POS Invoice Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'POS Profile' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Taxes and Charges' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Shipping Rule' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subscription' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subscription Plan' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization Asset Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization Service Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization Stock Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Repair' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the section_break_24 (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the ad_sec_break (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Landed Cost Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Material Request Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Tab Break) field in DocType +#. 'Stock Entry' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Entry Detail' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Reconciliation' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:20 +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Service -#. Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool -#. Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Accounting Dimensions " -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Accounting Dimensions " -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Accounting Dimensions " -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Accounting Dimensions " -msgstr "Dimensioni contabili" - -#. Label of a Table field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Accounting Entries" -msgstr "Scritture contabili" - -#. Label of a Table field in DocType 'Journal Entry Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" -msgid "Accounting Entries" -msgstr "Scritture contabili" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:82 -msgid "Accounting Entries are reposted" msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:79 -msgid "Accounting Entries are reposted." +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Accounting Dimensions " msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:703 assets/doctype/asset/asset.py:720 -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:572 +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Accounting Dimensions Filter" +msgstr "" + +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Journal Entry Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:789 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:804 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" -msgstr "Registrazione contabile per le attività" +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1673 +msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:755 +msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 msgid "Accounting Entry for Service" -msgstr "Registrazione contabile per il servizio" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:910 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:932 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:950 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:969 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:990 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1013 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1148 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1294 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1314 -#: controllers/stock_controller.py:170 controllers/stock_controller.py:187 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:842 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:997 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1036 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1057 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1078 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1209 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1445 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1467 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:577 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:594 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1613 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" -msgstr "Voce contabilità per giacenza" +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:660 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:726 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1881 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2332 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" -msgstr "Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:192 -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:85 -#: public/js/controllers/stock_controller.js:72 -#: public/js/utils/ledger_preview.js:7 selling/doctype/customer/customer.js:159 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:43 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:193 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:85 +#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:84 +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:8 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:169 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:50 msgid "Accounting Ledger" -msgstr "Libro Mastro Contabile" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Accounting Masters" -msgstr "Master in contabilità" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -msgid "Accounting Period" -msgstr "Periodo contabile" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Accounting Period" +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Accounting Period" -msgstr "Periodo contabile" +msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" -msgstr "Il periodo contabile si sovrappone a {0}" +msgstr "" #. Description of the 'Accounts Frozen Till Date' (Date) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below" -msgstr "Le registrazioni contabili sono congelate fino a questa data. Nessuno può creare o modificare voci tranne gli utenti con il ruolo specificato di seguito" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:69 -msgid "Accounting entries for this invoice need to be reposted. Please click on 'Repost' button to update." msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:72 -msgid "Accounting entries for this invoice needs to be reposted. Please click on 'Repost' button to update." -msgstr "" - -#: setup/doctype/company/company.py:316 -msgid "Accounts" -msgstr "Contabilità" - -#. Label of a Link field in DocType 'Applicable On Account' -#: accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json -msgctxt "Applicable On Account" -msgid "Accounts" -msgstr "Contabilità" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Category' -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Category' -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -msgctxt "Asset Category" -msgid "Accounts" -msgstr "Contabilità" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Accounts" -msgstr "Contabilità" - -#. Label of a Table field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Accounts" -msgstr "Contabilità" - -#. Label of a Table field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Accounts" -msgstr "Contabilità" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Accounts" -msgstr "Contabilità" - +#. Label of the applicable_on_account (Link) field in DocType 'Applicable On +#. Account' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Mode of Payment' +#. Label of the payment_accounts_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Tax Withholding Category' +#. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Category' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Asset Category' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Customer' +#. Label of the accounts_tab (Tab Break) field in DocType 'Company' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the accounts (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #. Group in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Supplier Group' +#: erpnext/accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:348 +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Accounts" -msgstr "Contabilità" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Mode of Payment' -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -msgctxt "Mode of Payment" -msgid "Accounts" -msgstr "Contabilità" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Accounts" -msgstr "Contabilità" - -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Accounts" -msgstr "Contabilità" - -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" -msgid "Accounts" -msgstr "Contabilità" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Accounts" -msgstr "Contabilità" - -#. Label of a Table field in DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" -msgid "Accounts" -msgstr "Contabilità" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the closing_settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Accounts Closing" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the acc_frozen_upto (Date) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Accounts Frozen Till Date" -msgstr "Conti congelati fino alla data" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/account/account.json -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -#: accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json -#: accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -#: accounts/doctype/budget/budget.json -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -#: accounts/doctype/finance_book/finance_book.json -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json -#: accounts/doctype/party_link/party_link.json -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -#: accounts/doctype/share_type/share_type.json -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -#: regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json -#: selling/doctype/customer/customer.json setup/doctype/company/company.json -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -#: setup/doctype/party_type/party_type.json -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Accounts Manager" -msgstr "Accounts Manager" +msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:329 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:342 msgid "Accounts Missing Error" msgstr "" -#. Name of a report -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:85 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:122 -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:90 -msgid "Accounts Payable" -msgstr "Conti pagabili" - #. Option for the 'Write Off Based On' (Select) field in DocType 'Journal #. Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Label of a shortcut in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:86 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 msgid "Accounts Payable" -msgstr "Conti pagabili" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:175 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:167 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Accounts Payable Summary" -msgstr "Conti pagabili Sommario" - -#. Name of a report -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:12 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:12 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:150 -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: selling/doctype/customer/customer.js:155 -msgid "Accounts Receivable" -msgstr "Conti esigibili" +msgstr "" #. Option for the 'Write Off Based On' (Select) field in DocType 'Journal #. Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Accounts Receivable" -msgstr "Conti esigibili" - #. Option for the 'Report' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Name of a report +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:12 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:12 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 msgid "Accounts Receivable" -msgstr "Conti esigibili" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#. Label of the accounts_receivable_payable_tuning_section (Section Break) +#. field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Accounts Receivable / Payable Tuning" +msgstr "" + +#. Label of the accounts_receivable_credit (Link) field in DocType 'Invoice +#. Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Accounts Receivable Credit Account" -msgstr "Contabilità crediti" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#. Label of the accounts_receivable_discounted (Link) field in DocType 'Invoice +#. Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Accounts Receivable Discounted Account" -msgstr "Conti attivi Conto scontato" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:208 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:194 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Accounts Receivable Summary" -msgstr "Contabilità Sommario Crediti" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#. Label of the accounts_receivable_unpaid (Link) field in DocType 'Invoice +#. Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Accounts Receivable Unpaid Account" -msgstr "Contabilità clienti Conto non pagato" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the receivable_payable_remarks_length (Int) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Accounts Receivable/Payable" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: accounts/onboarding_step/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "Accounts Settings" -msgstr "Impostazioni Conti" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Accounts Settings" -msgstr "Impostazioni Conti" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Accounts Settings" -msgstr "Impostazioni Conti" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/account/account.json -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -#: accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json -#: accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -#: accounts/doctype/finance_book/finance_book.json -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -#: accounts/doctype/party_link/party_link.json -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -#: accounts/doctype/share_type/share_type.json -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: assets/doctype/asset/asset.json -#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -#: assets/doctype/location/location.json -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json -#: selling/doctype/customer/customer.json -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json setup/doctype/brand/brand.json -#: setup/doctype/company/company.json -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -#: setup/doctype/party_type/party_type.json -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -#: setup/doctype/territory/territory.json -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json stock/doctype/item/item.json -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Accounts User" -msgstr "Accounts User" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1267 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1373 msgid "Accounts table cannot be blank." -msgstr "La tabella dei conti non può essere vuota." +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" +#. Label of the merge_accounts (Table) field in DocType 'Ledger Merge' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json msgid "Accounts to Merge" msgstr "" -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Accounts' -#: accounts/module_onboarding/accounts/accounts.json -msgid "Accounts, Invoices, Taxation, and more." +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:33 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:46 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:37 +msgid "Accumulated Depreciation" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:33 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:46 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:38 -msgid "Accumulated Depreciation" -msgstr "Fondo di ammortamento" - -#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Accumulated Depreciation" -msgstr "Fondo di ammortamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Category Account' -#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json -msgctxt "Asset Category Account" +#. Label of the accumulated_depreciation_account (Link) field in DocType 'Asset +#. Category Account' +#. Label of the accumulated_depreciation_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Accumulated Depreciation Account" -msgstr "Conto per il fondo ammortamento" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Accumulated Depreciation Account" -msgstr "Conto per il fondo ammortamento" - -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:155 -#: assets/doctype/asset/asset.js:242 +#. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType +#. 'Depreciation Schedule' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:171 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" -msgstr "Importo fondo ammortamento" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json -msgctxt "Depreciation Schedule" -msgid "Accumulated Depreciation Amount" -msgstr "Importo fondo ammortamento" - -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:405 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:423 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:497 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:515 msgid "Accumulated Depreciation as on" -msgstr "Fondo ammortamento come su" +msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:243 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:251 msgid "Accumulated Monthly" -msgstr "Accantonamento Mensile" +msgstr "" -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:13 -#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.js:13 -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:13 +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:422 +msgid "Accumulated Monthly Budget for Account {0} against {1} {2} is {3}. It will be collectively ({4}) exceeded by {5}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:324 +msgid "Accumulated Monthly Budget for Account {0} against {1}: {2} is {3}. It will be exceeded by {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:22 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.js:8 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:23 msgid "Accumulated Values" -msgstr "Valori accumulati" +msgstr "" -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:101 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:125 msgid "Accumulated Values in Group Company" -msgstr "Valori accumulati nella società del gruppo" +msgstr "" -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:111 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:111 msgid "Achieved ({})" -msgstr "Raggiunto ({})" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the acquisition_date (Date) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Acquisition Date" -msgstr "Data Acquisizione" +msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead.js:42 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:171 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Acre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Acre (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175 msgid "Action" -msgstr "Azione" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the action_if_quality_inspection_is_not_submitted (Select) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Action If Quality Inspection Is Not Submitted" -msgstr "Azione se l'ispezione di qualità non viene inviata" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the action_if_quality_inspection_is_rejected (Select) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Action If Quality Inspection Is Rejected" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the maintain_same_rate_action (Select) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Action If Same Rate is Not Maintained" msgstr "" -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js:9 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js:7 msgid "Action Initialised" -msgstr "Azione inizializzata" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the action_if_accumulated_monthly_budget_exceeded (Select) field in +#. DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual" -msgstr "Aziona se il Budget mensile accumulato supera l'effettivo" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the action_if_accumulated_monthly_budget_exceeded_on_mr (Select) +#. field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR" -msgstr "Aziona se il Budget mensile accumulato supera MR" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the action_if_accumulated_monthly_budget_exceeded_on_po (Select) +#. field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO" -msgstr "Azione se il budget mensile accumulato è stato superato su PO" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the action_if_accumulated_monthly_exceeded_on_cumulative_expense +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Action if Accumulative Monthly Budget Exceeded on Cumulative Expense" +msgstr "" + +#. Label of the action_if_annual_budget_exceeded (Select) field in DocType +#. 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Action if Annual Budget Exceeded on Actual" -msgstr "Azione in caso di superamento del budget annuale effettivo" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the action_if_annual_budget_exceeded_on_mr (Select) field in +#. DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Action if Annual Budget Exceeded on MR" -msgstr "Azione se il budget annuale è scaduto per MR" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the action_if_annual_budget_exceeded_on_po (Select) field in +#. DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Action if Annual Budget Exceeded on PO" -msgstr "Azione se il budget annuale è scaduto in ordine di PO" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the action_if_annual_exceeded_on_cumulative_expense (Select) field +#. in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Action if Anual Budget Exceeded on Cumulative Expense" +msgstr "" + +#. Label of the maintain_same_rate_action (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Internal Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the maintain_same_rate_action (Select) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Sales Cycle" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:55 -#: accounts/doctype/account/account.js:62 -#: accounts/doctype/account/account.js:91 -#: accounts/doctype/account/account.js:116 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:35 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:160 -#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:38 -#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:44 -#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:50 -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:104 -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: projects/doctype/project/project.js:69 -#: projects/doctype/project/project.js:73 -#: projects/doctype/project/project.js:134 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:93 -#: public/js/utils/unreconcile.js:22 selling/doctype/customer/customer.js:170 -#: selling/doctype/customer/customer.js:175 stock/doctype/item/item.js:419 -#: templates/pages/order.html:20 -msgid "Actions" -msgstr "Azioni" +#. Label of the action_on_new_invoice (Select) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Action on New Invoice" +msgstr "" +#. Label of the actions (Section Break) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' #. Group in Quality Feedback's connections -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -msgctxt "Quality Feedback" -msgid "Actions" -msgstr "Azioni" - #. Group in Quality Procedure's connections -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:56 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:88 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:86 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:254 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:38 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:44 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:50 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:56 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:128 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:137 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:150 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:161 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:87 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:95 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:151 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:88 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:121 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:29 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:189 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" -msgstr "Azioni" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring -#. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Actions" -msgstr "Azioni" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" +#. Label of the actions_performed (Text Editor) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#. Label of the actions_performed (Long Text) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Actions performed" -msgstr "Azioni eseguite" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Actions performed" -msgstr "Azioni eseguite" - -#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:6 -#: manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:9 stock/doctype/batch/batch_list.js:11 -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:7 -msgid "Active" -msgstr "Attivo" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation -#. Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Active" -msgstr "Attivo" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Active" -msgstr "Attivo" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Active" -msgstr "Attivo" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Active" -msgstr "Attivo" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Active" -msgstr "Attivo" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:6 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:9 +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:18 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:7 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Active" -msgstr "Attivo" +msgstr "" -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:55 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:55 msgid "Active Leads" -msgstr "Lead attivi" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the on_status_image (Attach Image) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Active Status" +msgstr "" + +#. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Activities" -msgstr "Attività" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Activities" -msgstr "Attività" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Activities" -msgstr "Attività" - -#: projects/doctype/task/task_dashboard.py:8 -#: support/doctype/issue/issue_dashboard.py:5 -msgid "Activity" -msgstr "Attività" +msgstr "" #. Group in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'CRM +#. Settings' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task_dashboard.py:8 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue_dashboard.py:5 msgid "Activity" -msgstr "Attività" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -msgid "Activity Cost" -msgstr "Costo attività" - #. Label of a Link in the Projects Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json -msgctxt "Activity Cost" +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Activity Cost" -msgstr "Costo attività" +msgstr "" -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:51 +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:51 msgid "Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}" -msgstr "Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}" +msgstr "" -#: projects/doctype/activity_type/activity_type.js:7 +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js:10 msgid "Activity Cost per Employee" -msgstr "Costo attività per dipendente" +msgstr "" +#. Label of the activity_type (Link) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' +#. Label of the activity_type (Link) field in DocType 'Activity Cost' #. Name of a DocType -#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:32 -#: public/js/projects/timer.js:8 -msgid "Activity Type" -msgstr "Tipo attività" - -#. Label of a Link field in DocType 'Activity Cost' -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -msgctxt "Activity Cost" -msgid "Activity Type" -msgstr "Tipo attività" - -#. Label of a Data field in DocType 'Activity Type' +#. Label of the activity_type (Data) field in DocType 'Activity Type' +#. Label of the activity_type (Link) field in DocType 'Timesheet Detail' #. Label of a Link in the Projects Workspace -#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json -#: projects/workspace/projects/projects.json -msgctxt "Activity Type" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:32 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:9 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:25 msgid "Activity Type" -msgstr "Tipo attività" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "Activity Type" -msgstr "Tipo attività" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Activity Type" -msgstr "Tipo attività" - -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:100 -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:110 -msgid "Actual" -msgstr "Effettivo" +msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Actual" -msgstr "Effettivo" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Actual" -msgstr "Effettivo" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:100 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:110 msgid "Actual" -msgstr "Effettivo" +msgstr "" -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:125 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:125 msgid "Actual Balance Qty" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" +#. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Actual Batch Quantity" -msgstr "Quantità batch effettiva" +msgstr "" -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:101 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:101 msgid "Actual Cost" -msgstr "Costo attuale" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" +#. Label of the actual_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Detail' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json msgid "Actual Date" -msgstr "Data effettiva" +msgstr "" -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:121 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:137 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:66 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:121 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:141 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:66 msgid "Actual Delivery Date" -msgstr "Data di consegna effettiva" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#. Label of the actual_end_date (Datetime) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the actual_end_date (Datetime) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 msgid "Actual End Date" -msgstr "Data di fine effettiva" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Actual End Date" -msgstr "Data di fine effettiva" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Actual End Date" -msgstr "Data di fine effettiva" - -#. Label of a Date field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the actual_end_date (Date) field in DocType 'Project' +#. Label of the act_end_date (Date) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Actual End Date (via Timesheet)" -msgstr "Data di fine effettiva (da Time Sheet)" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Actual End Date (via Timesheet)" -msgstr "Data di fine effettiva (da Time Sheet)" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:205 +msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Actual End Time" -msgstr "Ora di fine effettiva" +msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:387 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:381 msgid "Actual Expense" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the actual_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the actual_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Actual Operating Cost" -msgstr "Costo operativo effettivo" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Actual Operating Cost" -msgstr "Costo operativo effettivo" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Label of the actual_operation_time (Float) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Actual Operation Time" -msgstr "Tempo lavoro effettiva" +msgstr "" -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:399 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:401 msgid "Actual Posting" msgstr "" -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:21 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 msgid "Actual Qty" -msgstr "Q.tà reale" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Actual Qty" -msgstr "Q.tà reale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Actual Qty" -msgstr "Q.tà reale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Actual Qty" -msgstr "Q.tà reale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Actual Qty" -msgstr "Q.tà reale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Actual Qty" -msgstr "Q.tà reale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Actual Qty" -msgstr "Q.tà reale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Actual Qty (at source/target)" -msgstr "Q.tà reale (in origine/obiettivo)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json msgid "Actual Qty in Warehouse" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:185 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 msgid "Actual Qty is mandatory" -msgstr "La q.tà reale è obbligatoria" +msgstr "" -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:95 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:37 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:28 +msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:95 msgid "Actual Quantity" -msgstr "Quantità reale" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:248 +#. Label of the actual_start_date (Datetime) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the actual_start_date (Datetime) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:248 msgid "Actual Start Date" -msgstr "Data inizio effettiva" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Actual Start Date" -msgstr "Data inizio effettiva" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Actual Start Date" -msgstr "Data inizio effettiva" - -#. Label of a Date field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the actual_start_date (Date) field in DocType 'Project' +#. Label of the act_start_date (Date) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Actual Start Date (via Timesheet)" -msgstr "Data di inizio effettiva (da Time Sheet)" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Actual Start Date (via Timesheet)" -msgstr "Data di inizio effettiva (da Time Sheet)" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Label of the actual_start_time (Datetime) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Actual Start Time" -msgstr "Ora di inizio effettiva" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the timing_detail (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Actual Time" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Actual Time and Cost" -msgstr "Tempo reale e costi" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the actual_time (Float) field in DocType 'Project' +#. Label of the actual_time (Float) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Actual Time in Hours (via Timesheet)" -msgstr "Tempo reale (in ore)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Actual Time in Hours (via Timesheet)" -msgstr "Tempo reale (in ore)" - -#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:55 +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:55 msgid "Actual qty in stock" -msgstr "Quantità disponibile" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212 -#: public/js/controllers/accounts.js:175 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" -msgstr "Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}" - -#: crm/doctype/lead/lead.js:82 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:225 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:237 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:291 -#: public/js/utils/crm_activities.js:168 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:176 -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" +msgstr "" #. Option for the 'Add Or Deduct' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and #. Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" - #. Option for the 'Add or Deduct' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and #. Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:399 +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:172 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:61 msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:417 stock/doctype/price_list/price_list.js:7 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" -msgstr "Aggiungi / modifica prezzi" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:176 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 msgid "Add Child" -msgstr "Aggiungi una sottovoce" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:199 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:202 msgid "Add Columns in Transaction Currency" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:94 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:96 +msgid "Add Comment" +msgstr "" + +#. Label of the add_corrective_operation_cost_in_finished_good_valuation +#. (Check) field in DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Add Corrective Operation Cost in Finished Good Valuation" msgstr "" -#: public/js/event.js:19 +#: erpnext/public/js/event.js:24 msgid "Add Customers" -msgstr "Aggiungi clienti" +msgstr "" -#: public/js/event.js:27 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:436 +msgid "Add Discount" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/event.js:40 msgid "Add Employees" -msgstr "Aggiungi dipendenti" +msgstr "" -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:224 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:213 -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:205 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:248 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:213 msgid "Add Item" -msgstr "Aggiungi articolo" +msgstr "" -#: public/js/utils/item_selector.js:20 public/js/utils/item_selector.js:33 +#: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:20 +#: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:35 msgid "Add Items" -msgstr "Aggiungi articoli" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:56 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:56 msgid "Add Items in the Purpose Table" msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead.js:82 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83 msgid "Add Lead to Prospect" msgstr "" -#: public/js/event.js:15 +#: erpnext/public/js/event.js:16 msgid "Add Leads" -msgstr "Aggiungi leads" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" +#. Label of the add_local_holidays (Section Break) field in DocType 'Holiday +#. List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Add Local Holidays" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" +#. Label of the add_manually (Check) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Add Manually" msgstr "" -#: projects/doctype/task/task_tree.js:42 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:42 msgid "Add Multiple" -msgstr "Aggiunta multipla" +msgstr "" -#: projects/doctype/task/task_tree.js:49 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:49 msgid "Add Multiple Tasks" -msgstr "Aggiungi attività multiple" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" +#. Label of the add_deduct_tax (Select) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json msgid "Add Or Deduct" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:269 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:280 msgid "Add Order Discount" -msgstr "Aggiungi sconto ordine" +msgstr "" -#: public/js/event.js:17 public/js/event.js:21 public/js/event.js:25 -#: public/js/event.js:29 public/js/event.js:33 +#: erpnext/public/js/event.js:20 erpnext/public/js/event.js:28 +#: erpnext/public/js/event.js:36 erpnext/public/js/event.js:44 +#: erpnext/public/js/event.js:52 msgid "Add Participants" -msgstr "Aggiungi partecipanti" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the add_quote (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Add Quote" -msgstr "Aggiungi Citazione" +msgstr "" -#: public/js/event.js:31 +#. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Add Raw Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/event.js:48 msgid "Add Sales Partners" -msgstr "Aggiungi partner di vendita" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Add Serial / Batch Bundle" +msgstr "" + +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Add Serial / Batch No" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Add Serial / Batch No" -msgstr "" - -#. Label of a Button field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Add Serial / Batch No" -msgstr "" - -#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#. Label of the add_serial_batch_for_rejected_qty (Button) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the add_serial_batch_for_rejected_qty (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Add Serial / Batch No (Rejected Qty)" msgstr "" -#: public/js/utils.js:61 -msgid "Add Serial No" -msgstr "Aggiungi numero di serie" +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:200 +msgid "Add Stock" +msgstr "" -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:231 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:280 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:259 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:390 msgid "Add Sub Assembly" msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: public/js/event.js:23 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:503 +#: erpnext/public/js/event.js:32 msgid "Add Suppliers" -msgstr "Aggiungi fornitori" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the add_template (Button) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Add Template" msgstr "" -#: utilities/activation.py:125 +#: erpnext/utilities/activation.py:124 msgid "Add Timesheets" -msgstr "Aggiungere schede attività" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" +#. Label of the add_weekly_holidays (Section Break) field in DocType 'Holiday +#. List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Add Weekly Holidays" -msgstr "Aggiungi festività settimanali" +msgstr "" -#: public/js/utils/crm_activities.js:140 +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:144 msgid "Add a Note" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/existing_asset/existing_asset.json -msgid "Add an Existing Asset" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Add an Existing Asset' -#: assets/onboarding_step/existing_asset/existing_asset.json -msgid "Add an existing Asset" -msgstr "" - -#: www/book_appointment/index.html:42 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:42 msgid "Add details" msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:71 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:614 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:854 msgid "Add items in the Item Locations table" -msgstr "Aggiungi articoli nella tabella Posizioni articolo" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" +#. Label of the add_deduct_tax (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json msgid "Add or Deduct" -msgstr "Aggiungi o Sottrai" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:115 +#: erpnext/utilities/activation.py:114 msgid "Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts" -msgstr "Aggiungi il resto della tua organizzazione come tuoi utenti. È inoltre possibile aggiungere i clienti al proprio portale selezionandoli dalla sezione Contatti." +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" +#. Label of the get_weekly_off_dates (Button) field in DocType 'Holiday List' +#. Label of the get_local_holidays (Button) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Add to Holidays" -msgstr "Aggiungi alle vacanze" +msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead.js:42 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37 msgid "Add to Prospect" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the add_to_transit (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the add_to_transit (Check) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Add to Transit" -msgstr "Aggiungi a Transit" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" -msgid "Add to Transit" -msgstr "Aggiungi a Transit" - -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.js:39 +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.js:36 msgid "Add/Edit Coupon Conditions" -msgstr "Aggiungi / Modifica condizioni coupon" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'CRM Note' -#: crm/doctype/crm_note/crm_note.json -msgctxt "CRM Note" +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:26 +msgid "Added" +msgstr "" + +#. Label of the added_by (Link) field in DocType 'CRM Note' +#: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json msgid "Added By" msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'CRM Note' -#: crm/doctype/crm_note/crm_note.json -msgctxt "CRM Note" +#. Label of the added_on (Datetime) field in DocType 'CRM Note' +#: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json msgid "Added On" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.py:130 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:132 msgid "Added Supplier Role to User {0}." msgstr "" -#: public/js/utils/item_selector.js:66 public/js/utils/item_selector.js:80 +#: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:70 +#: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:86 msgid "Added {0} ({1})" -msgstr "Aggiunti {0} ({1})" +msgstr "" -#: controllers/website_list_for_contact.py:307 +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:304 msgid "Added {1} Role to User {0}." msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead.js:80 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80 msgid "Adding Lead to Prospect..." msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:444 +msgid "Additional" +msgstr "" + +#. Label of the additional_asset_cost (Currency) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Additional Asset Cost" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the additional_cost (Currency) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Additional Cost" -msgstr "Costo aggiuntivo" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" +#. Label of the additional_cost_per_qty (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the additional_cost_per_qty (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Additional Cost Per Qty" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Additional Cost Per Qty" +#. Label of the additional_costs_section (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Label of the additional_costs (Table) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the tab_additional_costs (Tab Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the additional_costs (Table) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the tab_additional_costs (Tab Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the additional_costs (Table) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Additional Costs" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Entry' -#. Label of a Table field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Additional Costs" -msgstr "Costi aggiuntivi" +#. Label of the additional_data (Code) field in DocType 'Common Code' +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +msgid "Additional Data" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order' -#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Additional Costs" -msgstr "Costi aggiuntivi" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Additional Costs" -msgstr "Costi aggiuntivi" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the additional_details (Section Break) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Additional Details" -msgstr "Dettagli aggiuntivi" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the section_break_44 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the discount_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the section_break_41 (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the section_break_44 (Section Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the section_break_48 (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the section_break_42 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Additional Discount" -msgstr "Sconto aggiuntivo" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Additional Discount" -msgstr "Sconto aggiuntivo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Additional Discount" -msgstr "Sconto aggiuntivo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Additional Discount" -msgstr "Sconto aggiuntivo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Additional Discount" -msgstr "Sconto aggiuntivo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Additional Discount" -msgstr "Sconto aggiuntivo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Additional Discount" -msgstr "Sconto aggiuntivo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Additional Discount" -msgstr "Sconto aggiuntivo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Additional Discount" -msgstr "Sconto aggiuntivo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the additional_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subscription' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Importo dello sconto aggiuntivo" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Importo dello sconto aggiuntivo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Importo dello sconto aggiuntivo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Importo dello sconto aggiuntivo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Importo dello sconto aggiuntivo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Importo dello sconto aggiuntivo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Importo dello sconto aggiuntivo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Importo dello sconto aggiuntivo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Importo dello sconto aggiuntivo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Importo dello sconto aggiuntivo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda)" - -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the additional_discount_percentage (Percent) field in DocType +#. 'Subscription' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Percentuale di sconto aggiuntiva" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Percentuale di sconto aggiuntiva" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Percentuale di sconto aggiuntiva" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Percentuale di sconto aggiuntiva" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Percentuale di sconto aggiuntiva" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Percentuale di sconto aggiuntiva" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Percentuale di sconto aggiuntiva" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Percentuale di sconto aggiuntiva" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Percentuale di sconto aggiuntiva" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Percentuale di sconto aggiuntiva" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the more_information (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the section_break_jtou (Section Break) field in DocType 'Asset' +#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Additional Info" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Additional Info" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Additional Info" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Additional Info" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Additional Info" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Additional Info" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Additional Info" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Additional Info" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the other_info_tab (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the additional_information (Text) field in DocType 'Quality Review' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:58 msgid "Additional Information" -msgstr "Informazioni aggiuntive" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Additional Information" -msgstr "Informazioni aggiuntive" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:84 +msgid "Additional Information updated successfully." +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" +#. Label of the additional_notes (Text) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the additional_notes (Text) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Additional Notes" -msgstr "Note aggiuntive" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Additional Notes" -msgstr "Note aggiuntive" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the additional_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Additional Operating Cost" -msgstr "Ulteriori costi di esercizio" +msgstr "" #. Description of the 'Customer Details' (Text) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Additional information regarding the customer." -msgstr "Ulteriori informazioni sul cliente." - -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:58 -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" +msgstr "" +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the address_and_contact_section (Section Break) field in DocType +#. 'Prospect' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Installation +#. Note' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Address" +#. Label of the address (Link) field in DocType 'Driver' +#. Label of the address_section (Section Break) field in DocType 'Employee' +#. Label of the address (Small Text) field in DocType 'Employee External Work +#. History' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the pickup_address_name (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_address_name (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:58 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.py:35 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee External Work History' -#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json -msgctxt "Employee External Work History" -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the contact_and_address_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the contact_and_address_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the address_contact_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#. Label of the contacts_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the contact_and_address_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the contact_info (Tab Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the company_info (Section Break) field in DocType 'Company' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Address & Contact" -msgstr "Indirizzo e Contatto" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Address & Contact" -msgstr "Indirizzo e Contatto" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Address & Contact" -msgstr "Indirizzo e Contatto" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Address & Contact" -msgstr "Indirizzo e Contatto" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Address & Contact" -msgstr "Indirizzo e Contatto" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Address & Contact" -msgstr "Indirizzo e Contatto" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Address & Contact" -msgstr "Indirizzo e Contatto" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Address & Contact" -msgstr "Indirizzo e Contatto" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Address & Contact" -msgstr "Indirizzo e Contatto" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Address & Contact" -msgstr "Indirizzo e Contatto" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the address_section (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the contact_details (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Partner' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Address & Contacts" -msgstr "Indirizzi & Contatti" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Address & Contacts" -msgstr "Indirizzi & Contatti" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" -msgid "Address & Contacts" -msgstr "Indirizzi & Contatti" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Name of a report -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.json msgid "Address And Contacts" msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Label of the address_desc (HTML) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Address Desc" -msgstr "Desc. indirizzo" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Bank' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Lead' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Customer' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Manufacturer' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Address HTML" -msgstr "Indirizzo HTML" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Address HTML" -msgstr "Indirizzo HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Address HTML" -msgstr "Indirizzo HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Address HTML" -msgstr "Indirizzo HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" -msgid "Address HTML" -msgstr "Indirizzo HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Address HTML" -msgstr "Indirizzo HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Address HTML" -msgstr "Indirizzo HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" -msgid "Address HTML" -msgstr "Indirizzo HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "Address HTML" -msgstr "Indirizzo HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Address HTML" -msgstr "Indirizzo HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Address HTML" -msgstr "Indirizzo HTML" - -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:58 +#. Label of the address_line_1 (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Address Line 1" -msgstr "Indirizzo" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Address Line 1" -msgstr "Indirizzo" - -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:63 +#. Label of the address_line_2 (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:81 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Address Line 2" -msgstr "Indirizzo 2" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Address Line 2" -msgstr "Indirizzo 2" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the address (Link) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Address Name" -msgstr "Nome indirizzo" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" +#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'Bank' +#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Account' +#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType +#. 'Warehouse' +#. Label of the tab_address_and_contact (Tab Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the tab_addresses (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Address and Contact" -msgstr "Indirizzo e contatto" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Address and Contact" -msgstr "Indirizzo e contatto" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Address and Contact" -msgstr "Indirizzo e contatto" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Address and Contact" -msgstr "Indirizzo e contatto" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Address and Contact" -msgstr "Indirizzo e contatto" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Address and Contact" -msgstr "Indirizzo e contatto" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Address and Contact" -msgstr "Indirizzo e contatto" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Address and Contact" -msgstr "Indirizzo e contatto" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" +#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType +#. 'Manufacturer' +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Address and Contacts" -msgstr "Indirizzo e contatti" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "Address and Contacts" -msgstr "Indirizzo e contatti" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Address and Contacts" -msgstr "Indirizzo e contatti" - -#: accounts/custom/address.py:33 +#: erpnext/accounts/custom/address.py:31 msgid "Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table." -msgstr "L'indirizzo deve essere collegato a una società. Aggiungi una riga per Azienda nella tabella Collegamenti." +msgstr "" #. Description of the 'Determine Address Tax Category From' (Select) field in #. DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" -msgstr "Indirizzo utilizzato per determinare la categoria fiscale nelle transazioni" +msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Addresses" -msgstr "Indirizzi" - -#: assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:996 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1078 msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:643 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:54 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:79 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:2 +msgid "Administrative Assistant" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:54 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:79 msgid "Administrative Expenses" -msgstr "Spese amministrative" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:3 +msgid "Administrative Officer" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json -#: portal/doctype/homepage/homepage.json stock/reorder_item.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json +#: erpnext/stock/reorder_item.py:394 msgid "Administrator" -msgstr "Amministratore" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Party Account' -#: accounts/doctype/party_account/party_account.json -msgctxt "Party Account" +#. Label of the advance_account (Link) field in DocType 'Party Account' +#: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json msgid "Advance Account" -msgstr "Conto anticipi" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:215 +msgid "Advance Account: {0} must be in either customer billing currency: {1} or Company default currency: {2}" +msgstr "" + +#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:163 msgid "Advance Amount" -msgstr "Importo Anticipo" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Advance' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json -msgctxt "Purchase Invoice Advance" -msgid "Advance Amount" -msgstr "Importo Anticipo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the advance_paid (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the advance_paid (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Advance Paid" -msgstr "Anticipo versato" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Advance Paid" -msgstr "Anticipo versato" - -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:45 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:59 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:75 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:122 msgid "Advance Payment" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:211 -msgid "Advance Payments" -msgstr "Pagamenti anticipati" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Advance Payments" -msgstr "Pagamenti anticipati" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Advance Payments" -msgstr "Pagamenti anticipati" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Advance Payments" -msgstr "Pagamenti anticipati" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Advance Payments" -msgstr "Pagamenti anticipati" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json -msgid "Advance Tax" +#. Option for the 'Reconciliation Takes Effect On' (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Advance Payment Date" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +msgid "Advance Payment Ledger Entry" +msgstr "" + +#. Label of the advance_payment_status (Select) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the advance_payment_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Advance Payment Status" +msgstr "" + +#. Label of the advances_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the advances_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the advances_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the advance_payments_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Advance Payments" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the advance_tax (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Advance Tax" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Advance Taxes and Charges" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Advance Taxes and Charges" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Advance' -#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -msgctxt "Sales Invoice Advance" +#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json msgid "Advance amount" -msgstr "Importo Anticipo" +msgstr "" -#: controllers/taxes_and_totals.py:733 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" -msgstr "L'importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "" #. Description of the 'Only Include Allocated Payments' (Check) field in #. DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Advance payments allocated against orders will only be fetched" -msgstr "" - #. Description of the 'Only Include Allocated Payments' (Check) field in #. DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Advance payments allocated against orders will only be fetched" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the section_break_13 (Tab Break) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Advanced Settings" -msgstr "Impostazioni avanzate" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the advances (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the advances (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the advances (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Advances" -msgstr "Avanzamenti" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Advances" -msgstr "Avanzamenti" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:3 +msgid "Advertisement" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Advances" -msgstr "Avanzamenti" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:2 +msgid "Advertising" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:3 +msgid "Aerospace" +msgstr "" + +#. Label of the affected_transactions (Code) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Affected Transactions" msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'GL Entry' -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" +#. Label of the against (Text) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:20 msgid "Against" -msgstr "Previsione" - -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:94 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:628 -msgid "Against Account" -msgstr "Previsione Conto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Clearance Detail' -#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json -msgctxt "Bank Clearance Detail" -msgid "Against Account" -msgstr "Previsione Conto" - -#. Label of a Text field in DocType 'Journal Entry Account' -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Against Account" -msgstr "Previsione Conto" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Against Blanket Order" -msgstr "Contro l'ordine generale" - -#. Label of a Check field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Against Blanket Order" -msgstr "Contro l'ordine generale" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Against Blanket Order" -msgstr "Contro l'ordine generale" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:942 -msgid "Against Customer Order {0} dated {1}" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:973 +#. Label of the against_account (Data) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#. Label of the against_account (Text) field in DocType 'Journal Entry Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 +msgid "Against Account" +msgstr "" + +#. Label of the against_blanket_order (Check) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the against_blanket_order (Check) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the against_blanket_order (Check) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Against Blanket Order" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1042 +msgid "Against Customer Order {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1179 msgid "Against Default Supplier" -msgstr "Contro il fornitore predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Against Delivery Note Item" -msgstr "Contro articolo bolla di consegna" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" +#. Label of the prevdoc_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Against Docname" -msgstr "Per Nome Doc" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" +#. Label of the prevdoc_doctype (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Against Doctype" -msgstr "Per Doctype" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Installation Note Item' -#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -msgctxt "Installation Note Item" +#. Label of the prevdoc_detail_docname (Data) field in DocType 'Installation +#. Note Item' +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json msgid "Against Document Detail No" -msgstr "Per Dettagli Documento N" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Installation Note Item' -#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -msgctxt "Installation Note Item" +#. Label of the prevdoc_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Maintenance +#. Visit Purpose' +#. Label of the prevdoc_docname (Data) field in DocType 'Installation Note +#. Item' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json msgid "Against Document No" -msgstr "Per Documento N" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -msgctxt "Maintenance Visit Purpose" -msgid "Against Document No" -msgstr "Per Documento N" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the against_expense_account (Small Text) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Against Expense Account" -msgstr "Per Spesa Conto" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the against_income_account (Small Text) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the against_income_account (Small Text) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Against Income Account" -msgstr "Per Reddito Conto" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Against Income Account" -msgstr "Per Reddito Conto" - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:593 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:805 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" -msgstr "L'annotazione {0} non ha alcun corrispondenza {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:410 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371 msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher" -msgstr "Contro diario {0} è già regolata contro un altro buono" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the against_pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Pick List" +msgstr "" + +#. Label of the against_sales_invoice (Link) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Against Sales Invoice" -msgstr "Per Fattura Vendita" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the si_detail (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Against Sales Invoice Item" -msgstr "a fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the against_sales_order (Link) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Against Sales Order" -msgstr "Contro Ordine di Vendita" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the so_detail (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Against Sales Order Item" -msgstr "Dall'Articolo dell'Ordine di Vendita" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the against_stock_entry (Link) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Against Stock Entry" -msgstr "Contro l'entrata di riserva" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329 -msgid "Against Supplier Invoice {0} dated {1}" -msgstr "Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1}" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Against Type" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Against Type" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 +msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:647 +#. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:730 msgid "Against Voucher" -msgstr "Contro Voucher" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Against Voucher" -msgstr "Contro Voucher" - -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:57 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:71 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:185 +#. Label of the against_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Advance +#. Payment Ledger Entry' +#. Label of the against_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:57 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:71 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:186 msgid "Against Voucher No" msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Against Voucher No" +#. Label of the against_voucher_type (Link) field in DocType 'Advance Payment +#. Ledger Entry' +#. Label of the against_voucher_type (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the against_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Ledger +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:728 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177 +msgid "Against Voucher Type" msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:645 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:176 -msgid "Against Voucher Type" -msgstr "Contro Tipo Voucher" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Against Voucher Type" -msgstr "Contro Tipo Voucher" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Against Voucher Type" -msgstr "Contro Tipo Voucher" - -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:117 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:59 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:259 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:96 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:113 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:60 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:259 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:102 msgid "Age" -msgstr "Età" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 msgid "Age (Days)" -msgstr "Età (giorni)" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:205 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:218 msgid "Age ({0})" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:58 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:21 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:83 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:21 +#. Label of the ageing_based_on (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:58 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:21 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:21 msgid "Ageing Based On" -msgstr "Invecchiamento basato su" - -#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Ageing Based On" -msgstr "Invecchiamento basato su" - -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:90 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:49 -msgid "Ageing Range 1" -msgstr "Gamma invecchiamento 1" - -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:35 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:97 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:35 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:56 -msgid "Ageing Range 2" -msgstr "Gamma invecchiamento 2" - -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:79 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:42 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:104 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:42 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:63 -msgid "Ageing Range 3" -msgstr "Gamma invecchiamento 3" - -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:86 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:49 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:111 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:49 -msgid "Ageing Range 4" -msgstr "Intervallo di invecchiamento 4" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:86 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:337 -msgid "Ageing Report based on " msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Meeting' -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json -msgctxt "Quality Meeting" -msgid "Agenda" -msgstr "ordine del giorno" +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 +msgid "Ageing Range" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Meeting Agenda' -#: quality_management/doctype/quality_meeting_agenda/quality_meeting_agenda.json -msgctxt "Quality Meeting Agenda" -msgid "Agenda" -msgstr "ordine del giorno" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Incoming Call Settings' -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json -msgctxt "Incoming Call Settings" +#. Label of the agenda (Table) field in DocType 'Quality Meeting' +#. Label of the agenda (Text Editor) field in DocType 'Quality Meeting Agenda' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_agenda/quality_meeting_agenda.json +msgid "Agenda" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:4 +msgid "Agent" +msgstr "" + +#. Label of the agent_busy_message (Data) field in DocType 'Incoming Call +#. Settings' +#. Label of the agent_busy_message (Data) field in DocType 'Voice Call +#. Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Agent Busy Message" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Voice Call Settings' -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json -msgctxt "Voice Call Settings" -msgid "Agent Busy Message" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the agent_detail_section (Section Break) field in DocType +#. 'Appointment Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Agent Details" -msgstr "Dettagli dell'agente" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Incoming Call Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" +#. Label of the agent_group (Link) field in DocType 'Incoming Call Handling +#. Schedule' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Agent Group" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Incoming Call Settings' -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json -msgctxt "Incoming Call Settings" +#. Label of the agent_unavailable_message (Data) field in DocType 'Incoming +#. Call Settings' +#. Label of the agent_unavailable_message (Data) field in DocType 'Voice Call +#. Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Agent Unavailable Message" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Voice Call Settings' -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json -msgctxt "Voice Call Settings" -msgid "Agent Unavailable Message" -msgstr "" - -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the agent_list (Table MultiSelect) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Agents" -msgstr "Agents" +msgstr "" -#. Name of a role -#: assets/doctype/location/location.json -msgid "Agriculture Manager" -msgstr "Responsabile Agricoltura" +#. Description of a DocType +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +msgid "Aggregate a group of Items into another Item. This is useful if you are maintaining the stock of the packed items and not the bundled item" +msgstr "" -#. Name of a role -#: assets/doctype/location/location.json -msgid "Agriculture User" -msgstr "Utente Agricoltura" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:4 +msgid "Agriculture" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:5 +msgid "Airline" +msgstr "" + +#. Label of the algorithm (Select) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Algorithm" msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json -#: utilities/doctype/video/video.json -msgid "All" -msgstr "Tutti" - #. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:94 +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "All" -msgstr "Tutti" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:148 -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:168 -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: accounts/utils.py:1296 public/js/setup_wizard.js:163 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 +#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" -msgstr "Tutti gli account" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the all_activities_section (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the all_activities_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#. Label of the all_activities_section (Section Break) field in DocType +#. 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "All Activities" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "All Activities" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "All Activities" -msgstr "" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the all_activities_html (HTML) field in DocType 'Lead' +#. Label of the all_activities_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the all_activities_html (HTML) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "All Activities HTML" msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "All Activities HTML" -msgstr "" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "All Activities HTML" -msgstr "" - -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:266 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:303 msgid "All BOMs" -msgstr "Tutte le distinte base" +msgstr "" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "All Contact" -msgstr "Tutti i contatti" +msgstr "" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "All Customer Contact" -msgstr "Tutti i contatti dei clienti" +msgstr "" -#: patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:116 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:118 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:125 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:131 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 msgid "All Customer Groups" -msgstr "Tutti i gruppi di clienti" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:113 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:113 msgid "All Day" -msgstr "Intera giornata" +msgstr "" -#: patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py:23 -#: patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 -#: patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 -#: patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:17 -#: setup/doctype/company/company.py:309 setup/doctype/company/company.py:312 -#: setup/doctype/company/company.py:317 setup/doctype/company/company.py:323 -#: setup/doctype/company/company.py:329 setup/doctype/company/company.py:335 -#: setup/doctype/company/company.py:341 setup/doctype/company/company.py:347 -#: setup/doctype/company/company.py:353 setup/doctype/company/company.py:359 -#: setup/doctype/company/company.py:365 setup/doctype/company/company.py:371 -#: setup/doctype/company/company.py:377 setup/doctype/company/company.py:383 -#: setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py:23 +#: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 +#: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 +#: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:341 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:344 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:355 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:361 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:367 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:373 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:379 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:385 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:391 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 msgid "All Departments" -msgstr "Tutti i dipartimenti" +msgstr "" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "All Employee (Active)" -msgstr "Tutti Dipendenti (Attivi)" +msgstr "" -#: setup/doctype/item_group/item_group.py:36 -#: setup/doctype/item_group/item_group.py:37 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:33 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:41 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:48 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:54 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:60 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:66 +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:36 +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:37 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:40 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:48 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:55 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:61 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:67 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:73 msgid "All Item Groups" -msgstr "Tutti i Gruppi" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:25 +msgid "All Items" +msgstr "" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "All Lead (Open)" -msgstr "Tutti i Lead (Aperti)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:68 +msgid "All Parties " +msgstr "" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "All Sales Partner Contact" -msgstr "Tutte i contatti Partner vendite" +msgstr "" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "All Sales Person" -msgstr "Tutti i Venditori" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +msgid "All Sales Transactions can be tagged against multiple Sales Persons so that you can set and monitor targets." +msgstr "" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "All Supplier Contact" -msgstr "Tutti i Contatti Fornitori" +msgstr "" -#: patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:30 -#: patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:34 -#: patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:38 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 +#: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 +#: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 msgid "All Supplier Groups" -msgstr "Tutti i gruppi fornitori" +msgstr "" -#: patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:96 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:98 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:105 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:111 +#: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 msgid "All Territories" -msgstr "Tutti i territori" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:258 setup/doctype/company/company.py:274 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:286 msgid "All Warehouses" -msgstr "Tutti i Depositi" +msgstr "" #. Description of the 'Reconciled' (Check) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "All allocations have been successfully reconciled" msgstr "" -#: support/doctype/issue/issue.js:97 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:109 msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" -msgstr "Tutte le comunicazioni incluse e superiori a questa saranno trasferite nel nuovo numero" +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1173 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:922 +msgid "All items are already requested" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1326 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" -msgstr "Tutti gli articoli sono già stati fatturati / restituiti" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2195 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1165 +msgid "All items have already been received" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2624 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." -msgstr "Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di lavoro." +msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2180 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "All the Comments and Emails will be copied from one document to another newly created document(Lead -> Opportunity -> Quotation) throughout the CRM documents." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:847 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:201 +msgid "All the items have been already returned." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1067 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:899 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:839 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" -msgstr "Tutti questi articoli sono già stati fatturati / restituiti" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:83 -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:86 -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:95 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:84 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:85 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:92 msgid "Allocate" -msgstr "Assegna" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the allocate_advances_automatically (Check) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the allocate_advances_automatically (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)" -msgstr "Assegna automaticamente gli anticipi (FIFO)" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)" -msgstr "Assegna automaticamente gli anticipi (FIFO)" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:668 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903 msgid "Allocate Payment Amount" -msgstr "Allocare Importo di Pagamento" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Payment Terms Template' -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json -msgctxt "Payment Terms Template" +#. Label of the allocate_payment_based_on_payment_terms (Check) field in +#. DocType 'Payment Terms Template' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" -msgstr "Assegna il pagamento in base ai termini di pagamento" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680 +msgid "Allocate Payment Request" +msgstr "" + +#. Label of the allocated_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the allocated (Check) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Allocated" -msgstr "Assegnati" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" -msgid "Allocated" -msgstr "Assegnati" - -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 -#: public/js/utils/unreconcile.js:62 +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Advance Tax' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank Transaction +#. Payments' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Advance' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Unreconcile +#. Payment Entries' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:378 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" -msgstr "Importo assegnato" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Tax' -#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json -msgctxt "Advance Tax" -msgid "Allocated Amount" -msgstr "Importo assegnato" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Allocated Amount" -msgstr "Importo assegnato" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Allocated Amount" -msgstr "Importo assegnato" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Transaction Payments' -#: accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -msgctxt "Bank Transaction Payments" -msgid "Allocated Amount" -msgstr "Importo assegnato" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Allocated Amount" -msgstr "Importo assegnato" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Allocated Amount" -msgstr "Importo assegnato" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Advance' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json -msgctxt "Purchase Invoice Advance" -msgid "Allocated Amount" -msgstr "Importo assegnato" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -msgctxt "Unreconcile Payment Entries" -msgid "Allocated Amount" -msgstr "Importo assegnato" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the sec_break2 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Allocated Entries" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Advance' -#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -msgctxt "Sales Invoice Advance" +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:49 +msgid "Allocated To:" +msgstr "" + +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json msgid "Allocated amount" -msgstr "Importo Assegnato" +msgstr "" -#: accounts/utils.py:593 +#: erpnext/accounts/utils.py:636 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" -msgstr "L'importo assegnato non può essere superiore all'importo non rettificato" +msgstr "" -#: accounts/utils.py:591 +#: erpnext/accounts/utils.py:634 msgid "Allocated amount cannot be negative" -msgstr "L'importo assegnato non può essere negativo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:237 +#. Label of the allocation (Table) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Allocation" -msgstr "Assegnazione" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" -msgid "Allocation" -msgstr "Assegnazione" - -#: public/js/utils/unreconcile.js:67 +#. Label of the allocations (Table) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#. Label of the allocations_section (Section Break) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation Log' +#. Label of the allocations (Table) field in DocType 'Unreconcile Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:104 msgid "Allocations" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Payment Reconciliation -#. Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. Label of a Table field in DocType 'Unreconcile Payment' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -msgctxt "Unreconcile Payment" -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:412 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 msgid "Allotted Qty" -msgstr "Qtà assegnata" +msgstr "" #. Option for the 'Allow Or Restrict Dimension' (Select) field in DocType #. 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Allow" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:488 -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 +#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" -msgstr "Consenti creazione account contro azienda figlio" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Allow Account Creation Against Child Company" -msgstr "Consenti creazione account contro azienda figlio" - -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'BOM' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Allow Alternative Item" -msgstr "Consenti articolo alternativo" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Allow Alternative Item" -msgstr "Consenti articolo alternativo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Allow Alternative Item" -msgstr "Consenti articolo alternativo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Allow Alternative Item" -msgstr "Consenti articolo alternativo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Allow Alternative Item" -msgstr "Consenti articolo alternativo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Allow Alternative Item" -msgstr "Consenti articolo alternativo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Allow Alternative Item" -msgstr "Consenti articolo alternativo" - -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:67 +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:65 msgid "Allow Alternative Item must be checked on Item {}" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the material_consumption (Check) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Allow Excess Material Transfer" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Payment Method' -#: accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json -msgctxt "POS Payment Method" +#. Label of the allow_in_returns (Check) field in DocType 'POS Payment Method' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json msgid "Allow In Returns" -msgstr "Consenti resi" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the allow_internal_transfer_at_arms_length_price (Check) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow Internal Transfers at Arm's Length Price" +msgstr "" + +#. Label of the allow_multiple_items (Check) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" -msgstr "Consenti all'elemento di essere aggiunto più volte in una transazione" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:765 +msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the allow_multiple_items (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow Item to be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#. Label of the allow_lead_duplication_based_on_emails (Check) field in DocType +#. 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Allow Lead Duplication based on Emails" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the allow_from_dn (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice" -msgstr "Consenti trasferimento materiale dalla nota di consegna alla fattura di vendita" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the allow_from_pr (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice" -msgstr "Consenti trasferimento materiale dalla ricevuta d'acquisto alla fattura d'acquisto" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:10 +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:9 msgid "Allow Multiple Material Consumption" -msgstr "Consenti il consumo di più materiali" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the allow_against_multiple_purchase_orders (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order" -msgstr "Consenti più ordini di vendita a fronte di un ordine di acquisto del cliente" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 msgid "Allow Negative Stock" -msgstr "Permetti Scorte Negative" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Allow Negative Stock" -msgstr "Permetti Scorte Negative" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" -msgid "Allow Negative Stock" -msgstr "Permetti Scorte Negative" - -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the allow_negative_rates_for_items (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow Negative rates for Items" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" +#. Label of the allow_or_restrict (Select) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Filter' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Allow Or Restrict Dimension" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the allow_overtime (Check) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Allow Overtime" -msgstr "Consenti Straodinario" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the allow_partial_reservation (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow Partial Reservation" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "Allow Production on Holidays" -msgstr "Consenti produzione su Vacanze" +#. Label of the allow_pegged_currencies_exchange_rates (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Pegged Currencies Exchange Rates" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the allow_production_on_holidays (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Allow Production on Holidays" +msgstr "" + +#. Label of the is_purchase_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Allow Purchase" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the allow_purchase_invoice_creation_without_purchase_order (Check) +#. field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order" -msgstr "Consenti creazione fattura di acquisto senza ordine di acquisto" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the allow_purchase_invoice_creation_without_purchase_receipt +#. (Check) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt" -msgstr "Consenti creazione fattura di acquisto senza ricevuta di acquisto" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item Variant Settings' -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json -msgctxt "Item Variant Settings" +#. Label of the allow_zero_qty_in_purchase_order (Check) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allow Purchase Order with Zero Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the allow_zero_qty_in_quotation (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Quotation with Zero Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the allow_rename_attribute_value (Check) field in DocType 'Item +#. Variant Settings' +#: erpnext/controllers/item_variant.py:153 +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json msgid "Allow Rename Attribute Value" -msgstr "Consenti Rinomina valore attributo" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the allow_zero_qty_in_request_for_quotation (Check) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allow Request for Quotation with Zero Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the allow_resetting_service_level_agreement (Check) field in +#. DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" -msgstr "Consenti il ripristino del contratto sul livello di servizio" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:780 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:777 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." -msgstr "Consenti il ripristino del contratto sul livello di servizio dalle impostazioni di supporto." +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the is_sales_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Allow Sales" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the dn_required (Check) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note" -msgstr "Consenti creazione fattura di vendita senza bolla di consegna" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the so_required (Check) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order" -msgstr "Consenti creazione fattura di vendita senza ordine di vendita" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the allow_sales_order_creation_for_expired_quotation (Check) field +#. in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow Sales Order Creation For Expired Quotation" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" -msgid "Allow Stale Exchange Rates" -msgstr "Consenti tariffe scadenti" +#. Label of the allow_zero_qty_in_sales_order (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Sales Order with Zero Quantity" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the allow_stale (Check) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Stale Exchange Rates" +msgstr "" + +#. Label of the allow_zero_qty_in_supplier_quotation (Check) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allow Supplier Quotation with Zero Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the allow_uom_with_conversion_rate_defined_in_item (Check) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow UOM with Conversion Rate Defined in Item" +msgstr "" + +#. Label of the allow_discount_change (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Allow User to Edit Discount" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the editable_price_list_rate (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow User to Edit Price List Rate in Transactions" -msgstr "Consenti all'utente di modificare il tasso di listino nelle transazioni" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the allow_rate_change (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Allow User to Edit Rate" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#. Label of the allow_different_uom (Check) field in DocType 'Item Variant +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +msgid "Allow Variant UOM to be different from Template UOM" +msgstr "" + +#. Label of the allow_zero_rate (Check) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Allow Zero Rate" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Allow Zero Valuation Rate" -msgstr "Consenti il tasso di valorizzazione Zero" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Allow Zero Valuation Rate" -msgstr "Consenti il tasso di valorizzazione Zero" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Allow Zero Valuation Rate" -msgstr "Consenti il tasso di valorizzazione Zero" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Allow Zero Valuation Rate" -msgstr "Consenti il tasso di valorizzazione Zero" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Allow Zero Valuation Rate" -msgstr "Consenti il tasso di valorizzazione Zero" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Allow Zero Valuation Rate" -msgstr "Consenti il tasso di valorizzazione Zero" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Allow Zero Valuation Rate" -msgstr "Consenti il tasso di valorizzazione Zero" +#. Label of the allow_existing_serial_no (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again" +msgstr "" #. Description of the 'Allow Continuous Material Consumption' (Check) field in #. DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Allow material consumptions without immediately manufacturing finished goods against a Work Order" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the allow_multi_currency_invoices_against_single_party_account +#. (Check) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Allow multi-currency invoices against single party account " msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the allow_to_edit_stock_uom_qty_for_purchase (Check) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow to Edit Stock UOM Qty for Purchase Documents" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the allow_to_edit_stock_uom_qty_for_sales (Check) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow to Edit Stock UOM Qty for Sales Documents" msgstr "" +#. Label of the allow_to_make_quality_inspection_after_purchase_or_delivery +#. (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow to Make Quality Inspection after Purchase / Delivery" +msgstr "" + #. Description of the 'Allow Excess Material Transfer' (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Allow transferring raw materials even after the Required Quantity is fulfilled" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Repost Allowed Types' -#: accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json -msgctxt "Repost Allowed Types" +#. Label of the allowed (Check) field in DocType 'Repost Allowed Types' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json msgid "Allowed" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json msgid "Allowed Dimension" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Repost Accounting Ledger Settings' -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json -msgctxt "Repost Accounting Ledger Settings" +#. Label of the allowed_types (Table) field in DocType 'Repost Accounting +#. Ledger Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json msgid "Allowed Doctypes" msgstr "" -#. Group in Customer's connections -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Allowed Items" -msgstr "" - #. Group in Supplier's connections -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Group in Customer's connections +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Allowed Items" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/allowed_to_transact_with/allowed_to_transact_with.json +#. Label of the companies (Table) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the companies (Table) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/accounts/doctype/allowed_to_transact_with/allowed_to_transact_with.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Allowed To Transact With" -msgstr "Autorizzato a effettuare transazioni con" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Allowed To Transact With" -msgstr "Autorizzato a effettuare transazioni con" - -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Allowed To Transact With" -msgstr "Autorizzato a effettuare transazioni con" - -#: accounts/doctype/party_link/party_link.py:27 +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:27 msgid "Allowed primary roles are 'Customer' and 'Supplier'. Please select one of these roles only." msgstr "" #. Description of the 'Enable Stock Reservation' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allows to keep aside a specific quantity of inventory for a particular order." msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:721 +#. Description of the 'Allow Purchase Order with Zero Quantity' (Check) field +#. in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allows users to submit Purchase Orders with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Quotation with Zero Quantity' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allows users to submit Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Request for Quotation with Zero Quantity' (Check) +#. field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allows users to submit Request for Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Sales Order with Zero Quantity' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allows users to submit Sales Orders with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Supplier Quotation with Zero Quantity' (Check) +#. field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 msgid "Already Picked" msgstr "" -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:83 +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:81 msgid "Already record exists for the item {0}" -msgstr "Il record esiste già per l'articolo {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:98 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:115 msgid "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default" -msgstr "Già impostato come predefinito nel profilo pos {0} per l'utente {1}, disabilitato per impostazione predefinita" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:141 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:162 public/js/utils.js:466 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:20 +msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to Moving Average for this item." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/public/js/utils.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" -msgstr "Articolo alternativo" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Alternative' -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json -msgctxt "Item Alternative" +#. Label of the alternative_item_code (Link) field in DocType 'Item +#. Alternative' +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json msgid "Alternative Item Code" -msgstr "Codice articolo alternativo" +msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Item Alternative' -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json -msgctxt "Item Alternative" +#. Label of the alternative_item_name (Read Only) field in DocType 'Item +#. Alternative' +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json msgid "Alternative Item Name" -msgstr "Nome oggetto alternativo" +msgstr "" -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:37 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:360 +msgid "Alternative Items" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:37 msgid "Alternative item must not be same as item code" -msgstr "L'articolo alternativo non deve essere uguale al codice articolo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:378 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:378 msgid "Alternatively, you can download the template and fill your data in." msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Shift Allocation' -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -msgctxt "Asset Shift Allocation" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Contract Fulfilment Checklist' -#: crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json -msgctxt "Contract Fulfilment Checklist" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center Allocation' -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -msgctxt "Cost Center Allocation" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Deferred Accounting' -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -msgctxt "Process Deferred Accounting" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Subscription' -#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json -msgctxt "Process Subscription" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project Update' -#: projects/doctype/project_update/project_update.json -msgctxt "Project Update" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Accounting Ledger' -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json -msgctxt "Repost Accounting Ledger" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Telephony Call Type' -#: telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json -msgctxt "Telephony Call Type" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Transaction Deletion Record' -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -msgctxt "Transaction Deletion Record" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Unreconcile Payment' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -msgctxt "Unreconcile Payment" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Amended From" -msgstr "Corretto da" - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:539 -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41 -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67 -#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:10 -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:45 -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:80 -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:43 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:270 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:194 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:43 -#: accounts/report/share_balance/share_balance.py:61 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:57 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:239 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:286 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:108 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:152 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 -#: templates/pages/order.html:92 templates/pages/rfq.html:46 -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator Item' -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json -msgctxt "BOM Scrap Item" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Clearance Detail' -#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json -msgctxt "Bank Clearance Detail" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing Payments' -#: accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json -msgctxt "Cashier Closing Payments" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges' -#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json -msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType -#. 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json -msgctxt "POS Closing Entry Taxes" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'POS Invoice Item' -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Reference' -#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json -msgctxt "POS Invoice Reference" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - +#. Option for the 'Action on New Invoice' (Select) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Always Ask" +msgstr "" + +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Budget' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Cost Center Allocation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Coupon Code' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Period Closing Voucher' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Process Deferred +#. Accounting' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Process Subscription' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Shift Allocation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Period' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Contract' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Contract Fulfilment +#. Checklist' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Project Update' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Packing Slip' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Telephony Call Type' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json +msgid "Amended From" +msgstr "" + +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Advance Payment Ledger +#. Entry' +#. Label of the tax_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the amount (Data) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing Payments' +#. Label of the sec_break1 (Section Break) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the payment_amounts_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Order Reference' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Invoice' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Payment Request' #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice Reference' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Prospect Opportunity' -#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json -msgctxt "Prospect Opportunity" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Reference' +#. Label of the tax_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the amount (Int) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization +#. Service Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#. Label of the amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator +#. Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Work Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and +#. Charges' +#. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Payment' -#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json -msgctxt "Sales Invoice Payment" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Int field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Service Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:10 +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:93 +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:45 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:61 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:72 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:275 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:298 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:4 +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:9 +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:11 +#: erpnext/templates/pages/order.html:103 erpnext/templates/pages/rfq.html:46 msgid "Amount" -msgstr "Importo" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:22 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:22 msgid "Amount (AED)" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" +#. Label of the base_tax_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry Deduction' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the base_tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the base_tax_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo (Valuta Azienda)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges' -#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json -msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry Deduction' -#: accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json -msgctxt "Payment Entry Deduction" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo (Valuta Azienda)" - -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:314 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:314 msgid "Amount Delivered" -msgstr "Importo consegnato" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" +#. Label of the amount_difference (Currency) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Amount Difference" -msgstr "Differenza importo" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the amount_difference_with_purchase_invoice (Currency) field in +#. DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Amount Difference with Purchase Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Amount Eligible for Commission" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Amount Eligible for Commission" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Amount Eligible for Commission" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Amount Eligible for Commission" -msgstr "" - -#. Label of a Column Break field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the amount_in_figure (Column Break) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Amount In Figure" -msgstr "Importo Nella figura" +msgstr "" -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:205 +#. Label of the amount_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Payment +#. Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:206 msgid "Amount in Account Currency" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Amount in Account Currency" +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:119 +msgid "Amount in Words" +msgstr "" + +#. Description of the 'Outstanding Amount' (Currency) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Amount in party's bank account currency" msgstr "" #. Description of the 'Amount' (Currency) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Amount in customer's currency" -msgstr "Importo nella valuta del cliente" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Amount in transaction currency" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1099 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +msgid "Amount in {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:189 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:209 +msgid "Amount to Bill" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" -msgstr "Importo {0} {1} contro {2} {3}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" -msgstr "Importo {0} {1} dedotto contro {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1075 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" -msgstr "Importo {0} {1} trasferito da {2} a {3}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1082 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" -msgstr "Importo {0} {1} {2} {3}" +msgstr "" -#: controllers/trends.py:241 controllers/trends.py:253 -#: controllers/trends.py:258 +#. Label of the amounts_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Amounts" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ampere" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ampere-Hour" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ampere-Minute" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ampere-Second" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/trends.py:240 erpnext/controllers/trends.py:252 +#: erpnext/controllers/trends.py:261 msgid "Amt" -msgstr "Tot" +msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:393 +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:26 -msgctxt "Error Log" -msgid "An error has occurred during {0}. Check {1} for more details" -msgstr "" - -#: stock/reorder_item.py:248 -msgid "An error occured for certain Items while creating Material Requests based on Re-order level. Please rectify these issues :" -msgstr "" - -#: public/js/controllers/buying.js:297 public/js/utils/sales_common.js:355 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" -msgstr "Si è verificato un errore durante il processo di aggiornamento" +msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:232 +#: erpnext/stock/reorder_item.py:378 +msgid "An error occurred for certain Items while creating Material Requests based on Re-order level. Please rectify these issues :" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:124 +msgid "Analysis Chart" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:4 +msgid "Analyst" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_analytics (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the section_break_analytics (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Analytics" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:235 msgid "Annual" -msgstr "Annuale" +msgstr "" -#: public/js/utils.js:103 +#: erpnext/public/js/utils.js:93 msgid "Annual Billing: {0}" -msgstr "Fatturazione annuale: {0}" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:446 +msgid "Annual Budget for Account {0} against {1} {2} is {3}. It will be collectively ({4}) exceeded by {5}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:311 +msgid "Annual Budget for Account {0} against {1}: {2} is {3}. It will be exceeded by {4}" +msgstr "" + +#. Label of the expense_year_to_date (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Annual Expenses" -msgstr "Spese annuali" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the income_year_to_date (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Annual Income" -msgstr "Reddito annuo" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'Lead' +#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Annual Revenue" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Annual Revenue" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Annual Revenue" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/budget/budget.py:82 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:86 msgid "Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}" -msgstr "Un altro record di budget '{0}' esiste già contro {1} '{2}' e account '{3}' per l'anno fiscale {4}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:107 msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:133 -msgid "Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}" -msgstr "Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:744 +msgid "Another Payment Request is already processed" +msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.py:100 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:123 msgid "Another Sales Person {0} exists with the same Employee id" -msgstr "Un'altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee" +msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:37 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:37 msgid "Any one of following filters required: warehouse, Item Code, Item Group" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Applicable Charges" -msgstr "Spese applicabili" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:6 +msgid "Apparel & Accessories" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" +#. Label of the applicable_charges (Currency) field in DocType 'Landed Cost +#. Item' +#. Label of the sec_break1 (Section Break) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Applicable Charges" -msgstr "Spese applicabili" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" +#. Label of the dimensions (Table) field in DocType 'Accounting Dimension +#. Filter' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Applicable Dimension" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the applicable_for (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the applicable_for (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the applicable_for_documents_tab (Tab Break) field in DocType +#. 'Inventory Dimension' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:262 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Applicable For" -msgstr "Valido per" - -#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Applicable For" -msgstr "Valido per" - -#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Applicable For" -msgstr "Valido per" +msgstr "" #. Description of the 'Holiday List' (Link) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Applicable Holiday List" -msgstr "Lista Vacanze Applicabile" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Terms and Conditions' -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -msgctxt "Terms and Conditions" +#. Label of the applicable_modules_section (Section Break) field in DocType +#. 'Terms and Conditions' +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json msgid "Applicable Modules" -msgstr "Moduli applicabili" +msgstr "" +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json msgid "Applicable On Account" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" -msgid "Applicable On Account" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#. Label of the to_designation (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Applicable To (Designation)" -msgstr "Applicabile a (Designazione)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#. Label of the to_emp (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Applicable To (Employee)" -msgstr "Applicabile a (Dipendente)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#. Label of the system_role (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Applicable To (Role)" -msgstr "Applicabile a (Ruolo)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#. Label of the system_user (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Applicable To (User)" -msgstr "Applicabile a (Utente)" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Price List' -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -msgctxt "Price List" +#. Label of the countries (Table) field in DocType 'Price List' +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Applicable for Countries" -msgstr "Valido per i paesi" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile' -#. Label of a Table field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the applicable_for_users (Table) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Applicable for Users" -msgstr "Valido per gli Utenti" +msgstr "" #. Description of the 'Transporter' (Link) field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json msgid "Applicable for external driver" -msgstr "Applicabile per driver esterno" +msgstr "" -#: regional/italy/setup.py:161 +#: erpnext/regional/italy/setup.py:162 msgid "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL" -msgstr "Applicabile se la società è SpA, SApA o SRL" +msgstr "" -#: regional/italy/setup.py:170 +#: erpnext/regional/italy/setup.py:171 msgid "Applicable if the company is a limited liability company" -msgstr "Applicabile se la società è una società a responsabilità limitata" +msgstr "" -#: regional/italy/setup.py:121 +#: erpnext/regional/italy/setup.py:122 msgid "Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship" -msgstr "Applicabile se la società è un individuo o una proprietà" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the applicable_on_cumulative_expense (Check) field in DocType +#. 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Applicable on Cumulative Expense" +msgstr "" + +#. Label of the applicable_on_material_request (Check) field in DocType +#. 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Applicable on Material Request" -msgstr "Applicabile su richiesta materiale" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the applicable_on_purchase_order (Check) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Applicable on Purchase Order" -msgstr "Applicabile su ordine d'acquisto" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the applicable_on_booking_actual_expenses (Check) field in DocType +#. 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Applicable on booking actual expenses" -msgstr "Applicabile alla prenotazione delle spese effettive" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Application Settings" -msgstr "Impostazioni dell'applicazione" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:10 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:10 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:10 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:10 msgid "Application of Funds (Assets)" -msgstr "Applicazione dei fondi ( Assets )" +msgstr "" -#: templates/includes/order/order_taxes.html:70 +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:70 msgid "Applied Coupon Code" -msgstr "Codice coupon applicato" +msgstr "" #. Description of the 'Minimum Value' (Float) field in DocType 'Quality #. Inspection Reading' #. Description of the 'Maximum Value' (Float) field in DocType 'Quality -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Applied on each reading." msgstr "" -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:185 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:183 msgid "Applied putaway rules." msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Applicare lo Sconto Aggiuntivo su" +#. Label of the applies_to (Table) field in DocType 'Common Code' +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +msgid "Applies To" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the apply_additional_discount (Select) field in DocType +#. 'Subscription' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Applicare lo Sconto Aggiuntivo su" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Applicare lo Sconto Aggiuntivo su" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Applicare lo Sconto Aggiuntivo su" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Applicare lo Sconto Aggiuntivo su" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Applicare lo Sconto Aggiuntivo su" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Applicare lo Sconto Aggiuntivo su" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Applicare lo Sconto Aggiuntivo su" - -#. Label of a Select field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Applicare lo Sconto Aggiuntivo su" - -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Applicare lo Sconto Aggiuntivo su" - -#. Label of a Select field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Apply Discount On" -msgstr "Applicare sconto su" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Apply Discount On" -msgstr "Applicare sconto su" - -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the apply_discount_on_rate (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:190 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:199 msgid "Apply Discount on Discounted Rate" -msgstr "Applica lo sconto sulla tariffa scontata" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" +#. Label of the apply_discount_on_rate (Check) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Price Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json msgid "Apply Discount on Rate" -msgstr "Applica lo sconto sulla tariffa" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the apply_multiple_pricing_rules (Check) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the apply_multiple_pricing_rules (Check) field in DocType +#. 'Promotional Scheme Price Discount' +#. Label of the apply_multiple_pricing_rules (Check) field in DocType +#. 'Promotional Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Apply Multiple Pricing Rules" -msgstr "Applica più regole di prezzo" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" -msgid "Apply Multiple Pricing Rules" -msgstr "Applica più regole di prezzo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Apply Multiple Pricing Rules" -msgstr "Applica più regole di prezzo" - -#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the apply_on (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the apply_on (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Apply On" -msgstr "Applica su" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Apply On" -msgstr "Applica su" - -#. Label of a Link field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" -msgid "Apply On" -msgstr "Applica su" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" +#. Label of the apply_putaway_rule (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the apply_putaway_rule (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Apply Putaway Rule" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Apply Putaway Rule" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the apply_recursion_over (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the apply_recursion_over (Float) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Apply Recursion Over (As Per Transaction UOM)" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the brands (Table) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Apply Rule On Brand" -msgstr "Applica la regola sul marchio" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Apply Rule On Item Code" -msgstr "Applica regola sul codice articolo" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the item_groups (Table) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Apply Rule On Item Group" -msgstr "Applica regola sul gruppo di articoli" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the apply_rule_on_other (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the apply_rule_on_other (Select) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Apply Rule On Other" -msgstr "Applica regola su altro" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Apply Rule On Other" -msgstr "Applica regola su altro" - -#. Label of a Check field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the apply_sla_for_resolution (Check) field in DocType 'Service +#. Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Apply SLA for Resolution Time" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Apply TDS" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Apply TDS" +#. Label of the apply_tax_withholding_amount (Check) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Apply Tax Withholding Amount" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Apply Tax Withholding Amount" -msgstr "Applicare la ritenuta d'acconto" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Apply Tax Withholding Amount" -msgstr "Applicare la ritenuta d'acconto" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Apply Tax Withholding Amount" -msgstr "Applicare la ritenuta d'acconto" - -#. Label of a Check field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Apply Tax Withholding Amount " msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" +#. Label of the apply_restriction_on_values (Check) field in DocType +#. 'Accounting Dimension Filter' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Apply restriction on dimension values" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the apply_to_all_doctypes (Check) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Apply to All Inventory Documents" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Apply to Document" msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgid "Appointment" -msgstr "Appuntamento" - #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "Appointment" +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Appointment" -msgstr "Appuntamento" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Appointment Booking Settings" -msgstr "Impostazioni prenotazione appuntamenti" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json msgid "Appointment Booking Slots" -msgstr "Slot di prenotazione degli appuntamenti" +msgstr "" -#: crm/doctype/appointment/appointment.py:95 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:95 msgid "Appointment Confirmation" -msgstr "Conferma dell'appuntamento" +msgstr "" -#: www/book_appointment/index.js:229 +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:237 msgid "Appointment Created Successfully" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the appointment_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Appointment Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Appointment Details" -msgstr "Dettagli dell'appuntamento" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the appointment_duration (Int) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Appointment Duration (In Minutes)" -msgstr "Durata appuntamento (in minuti)" +msgstr "" -#: www/book_appointment/index.py:20 +#: erpnext/www/book_appointment/index.py:20 msgid "Appointment Scheduling Disabled" msgstr "" -#: www/book_appointment/index.py:21 +#: erpnext/www/book_appointment/index.py:21 msgid "Appointment Scheduling has been disabled for this site" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" +#. Label of the appointment_with (Link) field in DocType 'Appointment' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json msgid "Appointment With" -msgstr "Appuntamento con" +msgstr "" -#: crm/doctype/appointment/appointment.py:101 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:101 msgid "Appointment was created. But no lead was found. Please check the email to confirm" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#. Label of the approving_role (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Approving Role (above authorized value)" -msgstr "Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)" +msgstr "" -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:79 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:79 msgid "Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To" -msgstr "Approvazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#. Label of the approving_user (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Approving User (above authorized value)" -msgstr "Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)" +msgstr "" -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:77 msgid "Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To" -msgstr "Approvazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad" +msgstr "" #. Description of the 'Enable Fuzzy Matching' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Approximately match the description/party name against parties" msgstr "" -#: public/js/utils/demo.js:20 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Are" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:20 msgid "Are you sure you want to clear all demo data?" msgstr "" -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:325 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:451 msgid "Are you sure you want to delete this Item?" msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:70 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.js:18 +msgid "Are you sure you want to delete {0}?

      This action will also delete all associated Common Code documents.

      " +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:75 msgid "Are you sure you want to restart this subscription?" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" +#. Label of the area (Float) field in DocType 'Location' +#. Name of a UOM +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Area" -msgstr "La zona" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" +#. Label of the area_uom (Link) field in DocType 'Location' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json msgid "Area UOM" -msgstr "Area UOM" +msgstr "" -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:420 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 msgid "Arrival Quantity" -msgstr "Quantità di arrivo" +msgstr "" -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:58 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:16 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:31 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Arshin" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:57 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:16 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:30 msgid "As On Date" -msgstr "Come in data" +msgstr "" -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:16 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:15 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:15 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:15 msgid "As on Date" msgstr "" #. Description of the 'Finished Good Quantity ' (Float) field in DocType 'Stock #. Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "As per Stock UOM" -msgstr "Come per scorte UOM" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:182 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:189 msgid "As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory." -msgstr "Poiché il campo {0} è abilitato, il campo {1} è obbligatorio." +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:189 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:197 msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." -msgstr "Poiché il campo {0} è abilitato, il valore del campo {1} dovrebbe essere maggiore di 1." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:209 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1600 -msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." -msgstr "Poiché sono disponibili materie prime sufficienti, la richiesta di materiale non è richiesta per il magazzino {0}." +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 +msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:164 -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1739 +msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the po_items (Table) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Assembly Items" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:26 -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:124 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:365 -#: assets/doctype/asset/asset.json -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:177 -msgid "Asset" -msgstr "attività" - #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Asset" -msgstr "attività" - -#. Label of a Link in the Assets Workspace -#. Label of a shortcut in the Assets Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Asset" -msgid "Asset" -msgstr "attività" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Activity' -#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json -msgctxt "Asset Activity" -msgid "Asset" -msgstr "attività" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" -msgid "Asset" -msgstr "attività" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Asset" -msgstr "attività" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item' -#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json -msgctxt "Asset Movement Item" -msgid "Asset" -msgstr "attività" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Asset" -msgstr "attività" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Shift Allocation' -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -msgctxt "Asset Shift Allocation" -msgid "Asset" -msgstr "attività" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Asset" -msgstr "attività" - #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Asset" -msgstr "attività" - #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Activity' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Shift Allocation' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#. Label of a shortcut in the Assets Workspace +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:25 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:451 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:221 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" -msgstr "attività" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Asset" -msgstr "attività" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Asset" -msgstr "attività" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Asset" -msgstr "attività" - -#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" +#. Label of the asset_account (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "Asset Account" -msgstr "Conto cespiti" +msgstr "" #. Name of a DocType #. Name of a report #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json -#: assets/report/asset_activity/asset_activity.json -#: assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/report/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Activity" msgstr "" -#. Linked DocType in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Asset Activity" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Asset Capitalization" -msgstr "" - #. Group in Asset's connections -#. Linked DocType in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Asset Capitalization" -msgstr "" - +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Capitalization" msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json msgid "Asset Capitalization Asset Item" msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json msgid "Asset Capitalization Service Item" msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json msgid "Asset Capitalization Stock Item" msgstr "" +#. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Asset' #. Name of a DocType -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:174 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:355 -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:24 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:418 -msgid "Asset Category" -msgstr "Asset Categoria" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Asset Category" -msgstr "Asset Categoria" - +#. Label of the asset_category (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the asset_category (Read Only) field in DocType 'Asset Value +#. Adjustment' #. Label of a Link in the Assets Workspace #. Label of a shortcut in the Assets Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Asset Category" +#. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:419 +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Asset Category" -msgstr "Asset Categoria" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" -msgid "Asset Category" -msgstr "Asset Categoria" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Asset Category" -msgstr "Asset Categoria" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Asset Category" -msgstr "Asset Categoria" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Asset Category" -msgstr "Asset Categoria" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Asset Category" -msgstr "Asset Categoria" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Asset Category Account" -msgstr "Asset Categoria account" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Category' -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -msgctxt "Asset Category" +#. Label of the asset_category_name (Data) field in DocType 'Asset Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json msgid "Asset Category Name" -msgstr "Asset Nome Categoria" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:304 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:307 msgid "Asset Category is mandatory for Fixed Asset item" -msgstr "Asset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the depreciation_cost_center (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Asset Depreciation Cost Center" -msgstr "Asset Centro di ammortamento dei costi" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Asset Depreciation Details" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.json -#: assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Depreciation Ledger" -msgstr "Libro Mastro Ammortamento Asset" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json msgid "Asset Depreciation Schedule" msgstr "" -#. Linked DocType in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Asset Depreciation Schedule" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:77 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:179 msgid "Asset Depreciation Schedule for Asset {0} and Finance Book {1} is not using shift based depreciation" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:883 -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:929 -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:83 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:224 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:185 msgid "Asset Depreciation Schedule not found for Asset {0} and Finance Book {1}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:92 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:83 msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} already exists." msgstr "" -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:86 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:77 msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:144 assets/doctype/asset/asset.py:180 -msgid "Asset Depreciation Schedules created:
      {0}

      Please check, edit if needed, and submit the Asset." +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:176 +msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
      {0}

      Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.json -#: assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Depreciations and Balances" -msgstr "Asset Ammortamenti e saldi" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" +#. Label of the asset_details (Section Break) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset Details" -msgstr "Dettagli delle risorse" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Asset Disposal" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Asset Finance Book" -msgstr "Libro delle finanze del patrimonio" +msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:410 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:411 msgid "Asset ID" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the asset_location (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the asset_location (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Asset Location" -msgstr "Posizione del bene" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Asset Location" -msgstr "Posizione del bene" +msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of the asset_maintenance (Link) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' #. Name of a report #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log_calendar.js:18 -#: assets/report/asset_maintenance/asset_maintenance.json -#: assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log_calendar.js:18 +#: erpnext/assets/report/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Maintenance" -msgstr "Manutenzione delle risorse" - -#. Linked DocType in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Asset Maintenance" -msgstr "Manutenzione delle risorse" - -#. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Asset Maintenance" -msgid "Asset Maintenance" -msgstr "Manutenzione delle risorse" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Asset Maintenance" -msgstr "Manutenzione delle risorse" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgid "Asset Maintenance Log" -msgstr "Registro di manutenzione delle risorse" - #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Maintenance Log" -msgstr "Registro di manutenzione delle risorse" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Asset Maintenance Task" -msgstr "Attività di manutenzione degli asset" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json -msgid "Asset Maintenance Team" -msgstr "Asset Maintenance Team" - #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Asset Maintenance Team" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Maintenance Team" -msgstr "Asset Maintenance Team" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:184 -msgid "Asset Movement" -msgstr "Movimento Asset" - #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Asset Movement" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 msgid "Asset Movement" -msgstr "Movimento Asset" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json msgid "Asset Movement Item" -msgstr "Articolo movimento movimento" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:897 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1035 msgid "Asset Movement record {0} created" -msgstr "record di Asset Movimento {0} creato" +msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:416 +#. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset' +#. Label of the target_asset_name (Data) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Asset +#. Item' +#. Label of the asset_name (Link) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' +#. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:417 msgid "Asset Name" -msgstr "Asset Nome" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Asset Name" -msgstr "Asset Nome" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Asset Name" -msgstr "Asset Nome" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" -msgid "Asset Name" -msgstr "Asset Nome" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" -msgid "Asset Name" -msgstr "Asset Nome" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Asset Name" -msgstr "Asset Nome" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Movement Item' -#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json -msgctxt "Asset Movement Item" -msgid "Asset Name" -msgstr "Asset Nome" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Asset Name" -msgstr "Asset Nome" - -#. Label of a Select field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the asset_naming_series (Select) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Asset Naming Series" -msgstr "Asset Naming Series" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the asset_owner (Select) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Asset Owner" -msgstr "Proprietario del bene" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the asset_owner_company (Link) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Asset Owner Company" -msgstr "Asset Owner Company" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the asset_quantity (Int) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Asset Quantity" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:91 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:127 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:39 -msgid "Asset Received But Not Billed" -msgstr "Attività ricevuta ma non fatturata" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the asset_received_but_not_billed (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:127 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:38 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Asset Received But Not Billed" -msgstr "Attività ricevuta ma non fatturata" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Asset Received But Not Billed" -msgstr "Attività ricevuta ma non fatturata" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgid "Asset Repair" -msgstr "Riparazione delle risorse" - -#. Linked DocType in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Asset Repair" -msgstr "Riparazione delle risorse" - #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Asset Repair" -msgstr "Riparazione delle risorse" - #. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and #. Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" +#. Label of the asset_repair (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Asset Repair" -msgstr "Riparazione delle risorse" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json msgid "Asset Repair Consumed Item" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json +msgid "Asset Repair Purchase Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the asset_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Asset Settings" msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json msgid "Asset Shift Allocation" msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json msgid "Asset Shift Factor" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.py:34 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.py:32 msgid "Asset Shift Factor {0} is set as default currently. Please change it first." msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" +#. Label of the asset_status (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset Status" -msgstr "Stato delle risorse" +msgstr "" -#: assets/dashboard_fixtures.py:178 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:400 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:440 +#. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization +#. Asset Item' +#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:441 msgid "Asset Value" -msgstr "Valore patrimoniale" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" -msgid "Asset Value" -msgstr "Valore patrimoniale" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgid "Asset Value Adjustment" -msgstr "Regolazione del valore del patrimonio" - -#. Linked DocType in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Asset Value Adjustment" -msgstr "Regolazione del valore del patrimonio" - #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Value Adjustment" -msgstr "Regolazione del valore del patrimonio" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:71 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:53 msgid "Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date {0}." -msgstr "La rettifica del valore degli asset non può essere registrata prima della data di acquisto dell'asset {0} ." +msgstr "" #. Label of a chart in the Assets Workspace -#: assets/dashboard_fixtures.py:57 assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:56 +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Value Analytics" -msgstr "Analisi del valore degli asset" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:171 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:208 msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:505 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" -msgstr "Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:689 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:387 +msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:193 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:217 msgid "Asset created" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:635 -msgid "Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset/asset.py:1150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1275 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:697 -msgid "Asset decapitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset/asset.py:196 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 msgid "Asset deleted" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:172 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:168 msgid "Asset issued to Employee {0}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:69 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:126 msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:159 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:155 msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:509 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:448 msgid "Asset restored" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:705 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1339 msgid "Asset returned" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:483 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:435 msgid "Asset scrapped" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:485 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:437 msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" -msgstr "Asset demolito tramite diario {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1357 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1339 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1342 msgid "Asset sold" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:195 msgid "Asset submitted" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:167 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:163 msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:1074 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1284 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:158 -msgid "Asset updated after cancellation of Asset Repair {0}" +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:371 +msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:120 -msgid "Asset updated after completion of Asset Repair {0}" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:98 -msgid "Asset {0} cannot be received at a location and given to an employee in a single movement" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:449 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:369 msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" -msgstr "Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:228 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:45 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:44 msgid "Asset {0} does not belong to company {1}" -msgstr "Asset {0} non appartiene alla società {1}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:92 msgid "Asset {0} does not belongs to the custodian {1}" -msgstr "L'asset {0} non appartiene al custode {1}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:64 msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" -msgstr "L'asset {0} non appartiene alla posizione {1}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:861 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:641 -msgid "Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it." -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:663 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:367 msgid "Asset {0} must be submitted" -msgstr "Asset {0} deve essere presentata" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:262 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:901 +msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:223 msgid "Asset's depreciation schedule updated after Asset Shift Allocation {0}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:62 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:81 msgid "Asset's value adjusted after cancellation of Asset Value Adjustment {0}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:53 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:71 msgid "Asset's value adjusted after submission of Asset Value Adjustment {0}" msgstr "" +#. Label of the assets_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' +#. Label of the asset_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the assets (Table) field in DocType 'Asset Movement' #. Name of a Workspace #. Label of a Card Break in the Assets Workspace -#: accounts/doctype/finance_book/finance_book_dashboard.py:9 -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:238 -#: assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:243 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Assets" -msgstr "Risorse" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" -msgid "Assets" -msgstr "Risorse" - -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Assets" -msgstr "Risorse" - -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Assets" -msgstr "Risorse" - -#: controllers/buying_controller.py:732 -msgid "Assets not created for {0}. You will have to create asset manually." -msgstr "Risorse non create per {0}. Dovrai creare la risorsa manualmente." - -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Assets' -#: assets/module_onboarding/assets/assets.json -msgid "Assets, Depreciations, Repairs, and more." msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:720 -msgid "Asset{} {assets_link} created for {}" -msgstr "Risorsa {} {assets_link} creata per {}" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:919 +msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:249 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:906 +msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:152 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" +#. Label of the assign_to_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' +#. Label of the assign_to (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Assign To" -msgstr "Assegna a" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Assign To" -msgstr "Assegna a" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#. Label of the assign_to_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Assign to Name" -msgstr "Assegna a nome" +msgstr "" -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:33 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:82 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:70 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:32 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:81 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:69 msgid "Assigned To" -msgstr "Assegnato a" +msgstr "" -#: templates/pages/projects.html:48 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:48 msgid "Assignment" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the filters_section (Section Break) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Assignment Conditions" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:407 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:508 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:5 +msgid "Associate" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:104 +msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 +msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:84 +msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1141 +msgid "At least one asset has to be selected." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:881 +msgid "At least one invoice has to be selected." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:156 +msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return document" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:491 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:538 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." -msgstr "è richiesta almeno una modalità di pagamento per POS fattura." +msgstr "" -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py:39 +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py:34 msgid "At least one of the Applicable Modules should be selected" -msgstr "È necessario selezionare almeno uno dei moduli applicabili" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/routing/routing.py:50 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:204 +msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 +msgid "At least one warehouse is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:543 +msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.py:50 msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" -msgstr "Alla riga # {0}: l'ID sequenza {1} non può essere inferiore all'ID sequenza di righe precedente {2}" +msgstr "" -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:914 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:571 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:93 +msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:899 +msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:906 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:1007 -msgid "Atleast one asset has to be selected." -msgstr "È necessario selezionare almeno una risorsa." +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:531 +msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:796 -msgid "Atleast one invoice has to be selected." -msgstr "Deve essere selezionata almeno una fattura." +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:87 +msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" +msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:144 -msgid "Atleast one item should be entered with negative quantity in return document" -msgstr "Atleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno" - -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:196 -msgid "Atleast one of the Selling or Buying must be selected" -msgstr ", Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata" - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 -msgid "Atleast one warehouse is mandatory" -msgstr "È obbligatorio almeno un deposito" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Atmosphere" +msgstr "" #. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgctxt "Rename Tool" +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "Allega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome" +msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:199 -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:66 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Chart of Accounts Importer' -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json -msgctxt "Chart of Accounts Importer" +#. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts +#. Importer' +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json msgid "Attach custom Chart of Accounts file" -msgstr "Allegare il file del piano dei conti personalizzato" +msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Attachment" -msgstr "Allegato" +msgstr "" -#: templates/pages/order.html:125 templates/pages/projects.html:83 +#: erpnext/templates/pages/order.html:136 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:81 msgid "Attachments" -msgstr "Allegati" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the attendance_and_leave_details (Tab Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Attendance & Leaves" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the attendance_device_id (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID)" -msgstr "ID dispositivo presenze (ID tag biometrico / RF)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Variant Attribute' -#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json -msgctxt "Item Variant Attribute" +#. Label of the attribute (Link) field in DocType 'Website Attribute' +#. Label of the attribute (Link) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#: erpnext/portal/doctype/website_attribute/website_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "Attribute" -msgstr "Attributo" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Website Attribute' -#: portal/doctype/website_attribute/website_attribute.json -msgctxt "Website Attribute" -msgid "Attribute" -msgstr "Attributo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item Attribute' -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json -msgctxt "Item Attribute" +#. Label of the attribute_name (Data) field in DocType 'Item Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json msgid "Attribute Name" -msgstr "Nome Attributo" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item Attribute Value' -#: stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json -msgctxt "Item Attribute Value" +#. Label of the attribute_value (Data) field in DocType 'Item Attribute Value' +#. Label of the attribute_value (Data) field in DocType 'Item Variant +#. Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "Attribute Value" -msgstr "Valore Attributo" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item Variant Attribute' -#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json -msgctxt "Item Variant Attribute" -msgid "Attribute Value" -msgstr "Valore Attributo" - -#: stock/doctype/item/item.py:911 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:922 msgid "Attribute table is mandatory" -msgstr "Tavolo attributo è obbligatorio" +msgstr "" -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:96 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:108 msgid "Attribute value: {0} must appear only once" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:915 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:926 msgid "Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table" -msgstr "Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:846 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:854 msgid "Attributes" -msgstr "Attributi" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/account/account.json -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -#: accounts/doctype/finance_book/finance_book.json -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Auditor" -msgstr "Ispettore" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:68 -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:85 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:68 msgid "Authentication Failed" -msgstr "Autenticazione fallita" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the authorised_by_section (Section Break) field in DocType +#. 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Authorised By" -msgstr "Autorizzato da" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/authorization_control/authorization_control.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.json msgid "Authorization Control" -msgstr "Controllo Autorizzazioni" - -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Authorization Endpoint" -msgstr "Endpoint di autorizzazione" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Authorization Rule" -msgstr "Regola Autorizzazione" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Authorization Settings" -msgstr "Impostazioni di autorizzazione" - -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Authorization URL" -msgstr "URL di autorizzazione" - -#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:27 +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:27 msgid "Authorized Signatory" -msgstr "Firma autorizzata" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#. Label of the value (Float) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Authorized Value" -msgstr "Valore Autorizzato" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the auto_create_assets (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Auto Create Assets on Purchase" -msgstr "Creazione automatica di risorse all'acquisto" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the auto_exchange_rate_revaluation (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Auto Create Exchange Rate Revaluation" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the auto_create_purchase_receipt (Check) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Auto Create Purchase Receipt" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the auto_create_serial_and_batch_bundle_for_outward (Check) field +#. in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Create Serial and Batch Bundle For Outward" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the auto_create_subcontracting_order (Check) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Auto Create Subcontracting Order" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Fiscal Year' -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -msgctxt "Fiscal Year" +#. Label of the auto_created (Check) field in DocType 'Fiscal Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgid "Auto Created" -msgstr "Creato automaticamente" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" +#. Label of the auto_created_serial_and_batch_bundle (Check) field in DocType +#. 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Auto Created Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#. Label of the auto_creation_of_contact (Check) field in DocType 'CRM +#. Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Auto Creation of Contact" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Auto Email Report" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Auto Email Report" msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:368 msgid "Auto Fetch" -msgstr "Recupero automatico" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:225 +msgid "Auto Fetch Serial Numbers" +msgstr "" + +#. Label of the auto_insert_price_list_rate_if_missing (Check) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Insert Item Price If Missing" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the auto_material_request (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Material Request" -msgstr "Richiesta Automatica Materiale" +msgstr "" -#: stock/reorder_item.py:240 +#: erpnext/stock/reorder_item.py:329 msgid "Auto Material Requests Generated" -msgstr "Richieste materiale generata automaticamente" +msgstr "" #. Option for the 'Supplier Naming By' (Select) field in DocType 'Buying #. Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "Auto Name" -msgstr "" - #. Option for the 'Customer Naming By' (Select) field in DocType 'Selling #. Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Auto Name" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#. Label of the auto_opt_in (Check) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Auto Opt In (For all customers)" -msgstr "Auto Opt In (per tutti i clienti)" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:67 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:66 msgid "Auto Reconcile" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the auto_reconcile_payments (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Auto Reconcile Payments" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:414 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:442 msgid "Auto Reconciliation" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:145 -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:193 +#. Label of the auto_reconciliation_job_trigger (Int) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Auto Reconciliation Job Trigger" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:390 +msgid "Auto Reconciliation has started in the background" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:147 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:195 msgid "Auto Reconciliation of Payments has been disabled. Enable it through {0}" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the subscription_detail (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Auto Repeat" -msgstr "Ripetizione automatica" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Ripetizione automatica" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Ripetizione automatica" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Ripetizione automatica" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Ripetizione automatica" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Ripetizione automatica" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Ripetizione automatica" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Ripetizione automatica" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Ripetizione automatica" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Ripetizione automatica" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Ripetizione automatica" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Ripetizione automatica" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#. Label of the subscription_detail (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Auto Repeat Detail" -msgstr "Dettaglio ripetizione automatica" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the auto_reserve_serial_and_batch (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Reserve Serial and Batch Nos" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the auto_reserve_stock (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Auto Reserve Stock" +msgstr "" + +#. Label of the auto_reserve_stock_for_sales_order_on_purchase (Check) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase" msgstr "" #. Description of the 'Close Replied Opportunity After Days' (Int) field in #. DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Auto close Opportunity Replied after the no. of days mentioned above" msgstr "" #. Description of the 'Enable Automatic Party Matching' (Check) field in #. DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Auto match and set the Party in Bank Transactions" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the reorder_section (Section Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Auto re-order" -msgstr "Auto riordino" +msgstr "" -#: public/js/controllers/buying.js:295 public/js/utils/sales_common.js:353 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" -msgstr "Ripetizione automatica aggiornata" +msgstr "" #. Description of the 'Write Off Limit' (Currency) field in DocType 'POS #. Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Auto write off precision loss while consolidation" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the auto_add_item_to_cart (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Automatically Add Filtered Item To Cart" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the add_taxes_from_item_tax_template (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template" -msgstr "Aggiungi automaticamente imposte e addebiti dal modello imposta articolo" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the create_new_batch (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Automatically Create New Batch" -msgstr "Crea automaticamente un nuovo batch" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the automatically_fetch_payment_terms (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Automatically Fetch Payment Terms from Order" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the automatically_process_deferred_accounting_entry (Check) field +#. in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Automatically Process Deferred Accounting Entry" -msgstr "Elaborazione automatica registrazione contabile differita" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension Detail' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json -msgctxt "Accounting Dimension Detail" +#. Label of the automatically_post_balancing_accounting_entry (Check) field in +#. DocType 'Accounting Dimension Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json msgid "Automatically post balancing accounting entry" msgstr "" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:7 +msgid "Automotive" +msgstr "" + +#. Label of the availability_of_slots (Table) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' #. Name of a DocType -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json msgid "Availability Of Slots" -msgstr "Disponibilità di slot" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" -msgid "Availability Of Slots" -msgstr "Disponibilità di slot" - -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 msgid "Available" -msgstr "Disponibile" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Available Batch Qty at From Warehouse" -msgstr "Disponibile Quantità batch a partire Warehouse" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" +#. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Available Batch Qty at Warehouse" -msgstr "Disponibile Quantità Batch in magazzino" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Available Batch Qty at Warehouse" -msgstr "Disponibile Quantità Batch in magazzino" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.json +msgid "Available Batch Report" +msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:427 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:428 msgid "Available For Use Date" -msgstr "Disponibile per l'uso Data" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:82 -#: public/js/utils.js:522 stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:156 +#. Label of the available_qty_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80 +#: erpnext/public/js/utils.js:568 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167 msgid "Available Qty" -msgstr "Disponibile Quantità" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Available Qty" -msgstr "Disponibile Quantità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the available_qty_for_consumption (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Available Qty For Consumption" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Available Qty For Consumption" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" +#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "Available Qty at Company" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Available Qty at From Warehouse" -msgstr "Disponibile Quantità a partire Warehouse" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" +#. Label of the available_qty_at_source_warehouse (Float) field in DocType +#. 'Work Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json msgid "Available Qty at Source Warehouse" -msgstr "Qtà disponibile presso Source Warehouse" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "Available Qty at Target Warehouse" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" +#. Label of the available_qty_at_wip_warehouse (Float) field in DocType 'Work +#. Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json msgid "Available Qty at WIP Warehouse" -msgstr "Quantità disponibile presso WIP Warehouse" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json msgid "Available Qty at Warehouse" -msgstr "Quantità Disponibile a magazzino" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Available Qty at Warehouse" -msgstr "Quantità Disponibile a magazzino" - -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:138 +#. Label of the available_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:138 msgid "Available Qty to Reserve" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Available Qty to Reserve" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quick Stock Balance' -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgctxt "Quick Stock Balance" +#. Label of the available_quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice Item' +#. Label of the available_quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation Item' +#. Label of the available_quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json msgid "Available Quantity" -msgstr "quantità disponibile" +msgstr "" -#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:38 +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.json +msgid "Available Serial No" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:38 msgid "Available Stock" -msgstr "Stock disponibile" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/available_stock_for_packing_items/available_stock_for_packing_items.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/available_stock_for_packing_items/available_stock_for_packing_items.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Available Stock for Packing Items" -msgstr "Stock Disponibile per Imballaggio Prodotti" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 msgid "Available for use date is required" -msgstr "Disponibile per la data di utilizzo è richiesto" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:756 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" -msgstr "La quantità disponibile è {0}, è necessario {1}" +msgstr "" -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:239 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 msgid "Available {0}" -msgstr "Disponibile {0}" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the available_for_use_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Available-for-use Date" -msgstr "Data disponibile per l'uso" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:354 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" -msgstr "Data disponibile per l'uso dovrebbe essere successiva alla data di acquisto" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:191 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517 msgid "Average Age" -msgstr "Età media" +msgstr "" -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:118 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:124 msgid "Average Completion" msgstr "" #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Average Discount" -msgstr "Sconto Medio" +msgstr "" -#: accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" -msgstr "Tasso medio" +msgstr "" -#. Label of a Duration field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the avg_response_time (Duration) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Average Response Time" -msgstr "Tempo di risposta medio" +msgstr "" #. Description of the 'Lead Time in days' (Int) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Average time taken by the supplier to deliver" -msgstr "Tempo medio impiegato dal fornitore di consegnare" +msgstr "" -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:65 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:63 msgid "Avg Daily Outgoing" -msgstr "Media giornaliera in uscita" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" +#. Label of the avg_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Avg Rate" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:197 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:158 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" msgstr "" -#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:96 +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:96 msgid "Avg. Buying Price List Rate" -msgstr "Avg. Comprare il listino prezzi" +msgstr "" -#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:102 +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:102 msgid "Avg. Selling Price List Rate" -msgstr "Avg. Tasso di listino prezzi di vendita" +msgstr "" -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:259 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:316 msgid "Avg. Selling Rate" -msgstr "Avg. Tasso di vendita" +msgstr "" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "B+" -msgstr "B +" +msgstr "" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "B-" -msgstr "B-" +msgstr "" #. Option for the 'Algorithm' (Select) field in DocType 'Bisect Accounting #. Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "BFS" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" +#. Label of the bin_qty_section (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request Plan Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json msgid "BIN Qty" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 -#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:9 -#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:56 -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:9 -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:243 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:545 -#: stock/report/bom_search/bom_search.py:38 -msgid "BOM" -msgstr "Distinta Base" - -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "BOM" -msgid "BOM" -msgstr "Distinta Base" - -#. Linked DocType in BOM Creator's connections -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "BOM" -msgstr "Distinta Base" - +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Option for the 'Backflush Raw Materials of Subcontract Based On' (Select) #. field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "BOM" -msgstr "Distinta Base" - +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Name of a DocType #. Option for the 'Backflush Raw Materials Based On' (Select) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the bom_section (Section Break) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" -msgstr "Distinta Base" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "BOM" -msgstr "Distinta Base" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "BOM" -msgstr "Distinta Base" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "BOM" -msgstr "Distinta Base" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "BOM" -msgstr "Distinta Base" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "BOM" -msgstr "Distinta Base" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "BOM" -msgstr "Distinta Base" - -#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:21 +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:21 msgid "BOM 1" -msgstr "DBA 1" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1346 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1508 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" -msgstr "BOM 1 {0} e BOM 2 {1} non devono essere uguali" +msgstr "" -#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:38 +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:38 msgid "BOM 2" -msgstr "DBA 2" +msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:4 -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:4 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "BOM Comparison Tool" -msgstr "Strumento di confronto della distinta base" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" +#. Label of the bom_created (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "BOM Created" msgstr "" +#. Label of the bom_creator (Link) field in DocType 'BOM' #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgid "BOM Creator" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "BOM Creator" -msgstr "" - #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "BOM Creator" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "BOM Creator" msgstr "" +#. Label of the bom_creator_item (Data) field in DocType 'BOM' #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "BOM Creator Item" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "BOM Creator Item" +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "BOM Detail No" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "BOM Detail No" -msgstr "Dettaglio BOM N." - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "BOM Detail No" -msgstr "Dettaglio BOM N." - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "BOM Detail No" -msgstr "Dettaglio BOM N." - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "BOM Detail No" -msgstr "Dettaglio BOM N." - #. Name of a report -#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.json msgid "BOM Explorer" -msgstr "BOM Explorer" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json msgid "BOM Explosion Item" -msgstr "BOM Articolo Esploso" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:21 -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:101 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:20 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:101 msgid "BOM ID" -msgstr "ID BOM" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the bom_info_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "BOM Info" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json msgid "BOM Item" -msgstr "BOM Articolo" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59 -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:60 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:175 msgid "BOM Level" msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.js:9 -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:31 +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:31 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "BOM No" -msgstr "BOM n." +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "BOM No" -msgstr "BOM n." - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "BOM No" -msgstr "BOM n." - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "BOM No" -msgstr "BOM n." - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "BOM No" -msgstr "BOM n." - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "BOM No" -msgstr "BOM n." - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "BOM No" -msgstr "BOM n." - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "BOM No" -msgstr "BOM n." - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "BOM No" -msgstr "BOM n." - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "BOM No" -msgstr "BOM n." +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "BOM No (For Semi-Finished Goods)" +msgstr "" #. Description of the 'BOM No' (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "BOM No. for a Finished Good Item" -msgstr "N. BOM per quantità buona completata" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#. Label of the operations (Table) field in DocType 'Routing' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json msgid "BOM Operation" -msgstr "Operazione BOM" - -#. Label of a Table field in DocType 'Routing' -#: manufacturing/doctype/routing/routing.json -msgctxt "Routing" -msgid "BOM Operation" -msgstr "Operazione BOM" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "BOM Operations Time" -msgstr "Tempo di operazioni BOM" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:28 msgid "BOM Qty" -msgstr "Qtà BOM" +msgstr "" -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:60 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:60 msgid "BOM Rate" -msgstr "BOM Tasso" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json msgid "BOM Scrap Item" -msgstr "Articolo Scarto per Distinta Base" +msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a report -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: stock/report/bom_search/bom_search.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.json msgid "BOM Search" -msgstr "Ricerca Distinta Base" +msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.json msgid "BOM Stock Calculated" -msgstr "BOM stock calcolato" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:1 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "BOM Stock Report" -msgstr "Report Giacenza Distinta Base" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the tab_2_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "BOM Tree" msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:28 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:29 msgid "BOM UoM" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json msgid "BOM Update Batch" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:82 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:84 msgid "BOM Update Initiated" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json msgid "BOM Update Log" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -msgid "BOM Update Tool" -msgstr "Strumento di aggiornamento Distinta Base" - #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "BOM Update Tool" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "BOM Update Tool" -msgstr "Strumento di aggiornamento Distinta Base" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:99 +#. Description of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +msgid "BOM Update Tool Log with job status maintained" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:99 msgid "BOM Updation already in progress. Please wait until {0} is complete." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:81 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:81 msgid "BOM Updation is queued and may take a few minutes. Check {0} for progress." msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.json msgid "BOM Variance Report" -msgstr "Rapporto sulla varianza delle distinte base" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json msgid "BOM Website Item" -msgstr "Distinta Base dell'Articolo sul Sito Web" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json msgid "BOM Website Operation" -msgstr "BOM Pagina web" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1204 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" -msgstr "Distinta Base e Quantità Produzione richieste" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:264 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:581 +#. Label of the bom_and_work_order_tab (Tab Break) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "BOM and Production" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 msgid "BOM does not contain any stock item" -msgstr "Distinta Base non contiene alcun articolo a magazzino" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py:87 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py:85 msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" -msgstr "Ricorsione DBA: {0} non può essere figlio di {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:629 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:666 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1221 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1321 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" -msgstr "Distinta Base {0} non appartiene all'Articolo {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1303 msgid "BOM {0} must be active" -msgstr "Distinta Base {0} deve essere attiva" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1306 msgid "BOM {0} must be submitted" -msgstr "BOM {0} deve essere confermata" +msgstr "" -#. Label of a Long Text field in DocType 'BOM Update Batch' -#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json -msgctxt "BOM Update Batch" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:723 +msgid "BOM {0} not found for the item {1}" +msgstr "" + +#. Label of the boms_updated (Long Text) field in DocType 'BOM Update Batch' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json msgid "BOMs Updated" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:252 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 msgid "BOMs created successfully" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:262 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 msgid "BOMs creation failed" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:215 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:224 msgid "BOMs creation has been enqueued, kindly check the status after some time" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:337 msgid "Backdated Stock Entry" -msgstr "Voce di stock retrodatata" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:15 +#. Label of the backflush_from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'BOM +#. Operation' +#. Label of the backflush_from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'Job +#. Card' +#. Label of the backflush_from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'Work +#. Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:16 msgid "Backflush Raw Materials" -msgstr "Backflush materie prime" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the backflush_raw_materials_based_on (Select) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Backflush Raw Materials Based On" -msgstr "Backflush Materie prime calcolate in base a" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse" -msgstr "Backflush di materie prime da magazzino in corso di lavorazione" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the backflush_raw_materials_of_subcontract_based_on (Select) field +#. in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Backflush Raw Materials of Subcontract Based On" -msgstr "Backflush Materie prime di subappalto basati su" +msgstr "" -#: accounts/report/account_balance/account_balance.py:36 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:242 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:47 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:36 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:88 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:242 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:278 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:46 msgid "Balance" -msgstr "Saldo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:41 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:41 msgid "Balance (Dr - Cr)" -msgstr "Saldo (Dr - Cr)" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:581 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:662 msgid "Balance ({0})" -msgstr "Saldo ({0})" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" +#. Label of the balance_in_account_currency (Currency) field in DocType +#. 'Exchange Rate Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "Balance In Account Currency" -msgstr "Saldo nella valuta dell'account" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" +#. Label of the balance_in_base_currency (Currency) field in DocType 'Exchange +#. Rate Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "Balance In Base Currency" -msgstr "Saldo in valuta base" +msgstr "" -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:405 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:153 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:130 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" -msgstr "Saldo Quantità" +msgstr "" -#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:71 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:71 msgid "Balance Qty (Stock)" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:259 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:148 msgid "Balance Serial No" -msgstr "Numero di serie della bilancia" - -#. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: public/js/financial_statements.js:79 -msgid "Balance Sheet" -msgstr "Bilancio Patrimoniale" +msgstr "" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#. Label of the column_break_16 (Column Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:124 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Balance Sheet" -msgstr "Bilancio Patrimoniale" +msgstr "" -#. Label of a Column Break field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Balance Sheet" -msgstr "Bilancio Patrimoniale" - -#. Label of a Heading field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" +#. Label of the balance_sheet_summary (Heading) field in DocType 'Bisect +#. Accounting Statements' +#. Label of the balance_sheet_summary (Float) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Balance Sheet Summary" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bisect Nodes' -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -msgctxt "Bisect Nodes" -msgid "Balance Sheet Summary" +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:13 +msgid "Balance Stock Qty" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" +#. Label of the stock_value (Currency) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the stock_value (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Balance Stock Value" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:412 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:217 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" -msgstr "Valore Saldo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322 msgid "Balance for Account {0} must always be {1}" -msgstr "Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the balance_must_be (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Balance must be" -msgstr "Il saldo deve essere" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank/bank.json -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 -msgid "Bank" -msgstr "Banca" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Bank" -msgstr "Banca" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Bank" -msgid "Bank" -msgstr "Banca" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Bank" -msgstr "Banca" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Bank" -msgstr "Banca" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Bank" -msgstr "Banca" - -#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Bank" -msgstr "Banca" - +#. Name of a DocType +#. Label of the bank (Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the bank (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the bank (Link) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -msgctxt "Mode of Payment" +#. Label of the bank (Read Only) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the company_bank (Link) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the bank (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:39 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:99 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Bank" -msgstr "Banca" +msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Bank" -msgstr "Banca" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "Bank" -msgstr "Banca" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Bank" -msgstr "Banca" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the bank_cash_account (Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Bank / Cash Account" -msgstr "Conto Banca / Cassa" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the bank_ac_no (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Bank A/C No." -msgstr "Conto Bancario N." +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:21 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:16 -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:94 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:492 -msgid "Bank Account" -msgstr "Conto bancario" - +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Statement Import' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order Reference' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Request' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Bank Account" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:21 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:16 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:108 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:514 msgid "Bank Account" -msgstr "Conto bancario" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Clearance' -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgctxt "Bank Clearance" -msgid "Bank Account" -msgstr "Conto bancario" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Bank Account" -msgstr "Conto bancario" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" -msgid "Bank Account" -msgstr "Conto bancario" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Bank Account" -msgstr "Conto bancario" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Bank Account" -msgstr "Conto bancario" - -#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" -msgid "Bank Account" -msgstr "Conto bancario" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Bank Account" -msgstr "Conto bancario" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" -msgid "Bank Account" -msgstr "Conto bancario" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Bank Account" -msgstr "Conto bancario" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" +#. Label of the bank_account_details (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Order Reference' +#. Label of the bank_account_details (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Bank Account Details" -msgstr "Dettagli del conto bancario" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Bank Account Details" -msgstr "Dettagli del conto bancario" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#. Label of the bank_account_info (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Bank Account Info" -msgstr "Informazioni sul conto bancario" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the bank_account_no (Data) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the bank_account_no (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the bank_account_no (Read Only) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the bank_account_no (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Bank Account No" -msgstr "Conto bancario N." - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Bank Account No" -msgstr "Conto bancario N." - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Bank Account No" -msgstr "Conto bancario N." - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Bank Account No" -msgstr "Conto bancario N." +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json msgid "Bank Account Subtype" -msgstr "Sottotipo di conto bancario" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json msgid "Bank Account Type" -msgstr "Tipo di conto bancario" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:13 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:16 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:13 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:16 msgid "Bank Accounts" -msgstr "Conti bancari" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the bank_balance (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Bank Balance" -msgstr "Saldo bancario" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#. Label of the bank_charges (Currency) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Bank Charges" -msgstr "Spese bancarie" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#. Label of the bank_charges_account (Link) field in DocType 'Invoice +#. Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Bank Charges Account" -msgstr "Conto spese bancarie" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgid "Bank Clearance" -msgstr "Liquidazione bancaria" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Bank Clearance" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Bank Clearance" -msgstr "Liquidazione bancaria" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json msgid "Bank Clearance Detail" -msgstr "Dettaglio liquidazione bancaria" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.json +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.json msgid "Bank Clearance Summary" -msgstr "Sintesi Liquidazione Banca" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the credit_balance (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Bank Credit Balance" -msgstr "Saldo del credito bancario" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py:7 +#. Label of the bank_details_section (Section Break) field in DocType 'Bank' +#. Label of the bank_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py:7 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Bank Details" -msgstr "Coordinate bancarie" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" -msgid "Bank Details" -msgstr "Coordinate bancarie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Bank Details" -msgstr "Coordinate bancarie" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 msgid "Bank Draft" -msgstr "Assegno Bancario" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Bank Entry" -msgstr "Registrazione bancaria" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Bank Entry" -msgstr "Registrazione bancaria" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Bank Guarantee" -msgstr "Garanzia bancaria" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#. Label of the bank_guarantee_number (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Bank Guarantee Number" -msgstr "Numero di garanzia bancaria" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#. Label of the bg_type (Select) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Bank Guarantee Type" -msgstr "Tipo di garanzia bancaria" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" +#. Label of the bank_name (Data) field in DocType 'Bank' +#. Label of the bank_name (Data) field in DocType 'Cheque Print Template' +#. Label of the bank_name (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Bank Name" -msgstr "Nome Banca" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" -msgid "Bank Name" -msgstr "Nome Banca" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Bank Name" -msgstr "Nome Banca" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:97 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:98 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:142 msgid "Bank Overdraft Account" -msgstr "Conto di scoperto bancario" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:1 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Bank Reconciliation Statement" -msgstr "Prospetto di Riconciliazione Banca" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgid "Bank Reconciliation Tool" msgstr "" +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Bank Reconciliation Tool" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Bank Statement Import" msgstr "" -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:43 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:40 msgid "Bank Statement balance as per General Ledger" -msgstr "Estratto conto banca come da Contabilità Generale" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:32 msgid "Bank Transaction" -msgstr "Transazione bancaria" +msgstr "" + +#. Label of the bank_transaction_mapping (Table) field in DocType 'Bank' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json +msgid "Bank Transaction Mapping" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json -msgid "Bank Transaction Mapping" -msgstr "Mappatura delle transazioni bancarie" - -#. Label of a Table field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" -msgid "Bank Transaction Mapping" -msgstr "Mappatura delle transazioni bancarie" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json msgid "Bank Transaction Payments" -msgstr "Pagamenti per transazioni bancarie" +msgstr "" -#. Linked DocType in Journal Entry's connections -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Bank Transaction Payments" -msgstr "Pagamenti per transazioni bancarie" - -#. Linked DocType in Payment Entry's connections -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Bank Transaction Payments" -msgstr "Pagamenti per transazioni bancarie" - -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:496 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:493 msgid "Bank Transaction {0} Matched" msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:544 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:541 msgid "Bank Transaction {0} added as Journal Entry" msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:520 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:516 msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:106 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:563 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:561 msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:547 msgid "Bank account cannot be named as {0}" -msgstr "Il Conto bancario non si può chiamare {0}" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:130 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:146 msgid "Bank account {0} already exists and could not be created again" -msgstr "Il conto bancario {0} esiste già e non è stato possibile crearlo nuovamente" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:134 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:158 msgid "Bank accounts added" -msgstr "Conti bancari aggiunti" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:297 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:311 msgid "Bank transaction creation error" -msgstr "Errore di creazione della transazione bancaria" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" +#. Label of the bank_cash_account (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "Bank/Cash Account" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:54 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:57 msgid "Bank/Cash Account {0} doesn't belong to company {1}" msgstr "" +#. Label of the banking_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:8 msgid "Banking" -msgstr "Bancario" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" -msgid "Banking" -msgstr "Bancario" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Bar" +msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:258 +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the barcode (Barcode) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Item Barcode' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:282 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Barcode" -msgstr "Codice a barre" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Barcode" -msgstr "Codice a barre" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" -msgid "Barcode" -msgstr "Codice a barre" - -#. Label of a Barcode field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Barcode" -msgstr "Codice a barre" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Barcode" -msgstr "Codice a barre" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Barcode" -msgstr "Codice a barre" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Barcode" -msgstr "Codice a barre" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Barcode" -msgstr "Codice a barre" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Barcode" -msgstr "Codice a barre" - -#. Label of a Select field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#. Label of the barcode_type (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "Barcode Type" -msgstr "Tipo di codice a barre" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:451 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:458 msgid "Barcode {0} already used in Item {1}" -msgstr "Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:473 msgid "Barcode {0} is not a valid {1} code" -msgstr "Il codice a barre {0} non è un codice {1} valido" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#. Label of a Table field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the sb_barcodes (Section Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the barcodes (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Barcodes" -msgstr "Codici a barre" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Barleycorn" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Barrel (Oil)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Barrel(Beer)" +msgstr "" + +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Base Amount" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Payment' -#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json -msgctxt "Sales Invoice Payment" +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json msgid "Base Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo base (in valuta principale)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the base_change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Base Change Amount (Company Currency)" -msgstr "Base quantità di modifica (Società di valuta)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Base Change Amount (Company Currency)" -msgstr "Base quantità di modifica (Società di valuta)" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" +#. Label of the base_cost_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Base Cost Per Unit" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" +#. Label of the base_hour_rate (Currency) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Base Hour Rate(Company Currency)" -msgstr "Base Hour Rate (Società di valuta)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Base Rate" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Base Tax Withholding Net Total" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Base Tax Withholding Net Total" -msgstr "" - -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:236 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:241 msgid "Base Total" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the base_total_billable_amount (Currency) field in DocType +#. 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Base Total Billable Amount" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the base_total_billed_amount (Currency) field in DocType +#. 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Base Total Billed Amount" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the base_total_costing_amount (Currency) field in DocType +#. 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Base Total Costing Amount" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the base_url (Data) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Base URL" -msgstr "URL di base" +msgstr "" -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:28 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:16 -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:9 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:45 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:39 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:17 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:16 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:45 public/js/sales_trends_filters.js:20 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:55 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:55 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:17 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:17 +#. Label of the based_on (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Label of the based_on (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:27 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:16 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:8 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:44 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:38 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:16 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:15 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:45 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:20 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:24 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:54 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:54 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:16 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:16 msgid "Based On" -msgstr "Basato su" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Based On" -msgstr "Basato su" - -#. Label of a Select field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Based On" -msgstr "Basato su" - -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:47 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:46 msgid "Based On Data ( in years )" -msgstr "Basato sui dati (in anni)" +msgstr "" -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:31 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:30 msgid "Based On Document" -msgstr "Basato sul documento" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:134 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:111 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:156 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:129 +#. Label of the based_on_payment_terms (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:123 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 msgid "Based On Payment Terms" -msgstr "Basato sui termini di pagamento" - -#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Based On Payment Terms" -msgstr "Basato sui termini di pagamento" +msgstr "" #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Based On Price List" -msgstr "Basato sul listino prezzi" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Party Specific Item' -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgctxt "Party Specific Item" +#. Label of the based_on_value (Dynamic Link) field in DocType 'Party Specific +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json msgid "Based On Value" msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:60 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:60 msgid "Based on your HR Policy, select your leave allocation period's end date" msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:55 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:55 msgid "Based on your HR Policy, select your leave allocation period's start date" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the basic_amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Basic Amount" -msgstr "Importo di base" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json -msgctxt "BOM Scrap Item" +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json msgid "Basic Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo di base (Società di valuta)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Basic Rate (Company Currency)" -msgstr "Tasso Base (Valuta Azienda)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json -msgctxt "BOM Scrap Item" -msgid "Basic Rate (Company Currency)" -msgstr "Tasso Base (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Basic Rate (Company Currency)" -msgstr "Tasso Base (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the basic_rate (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Basic Rate (as per Stock UOM)" -msgstr "Valore base (come da UOM)" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/batch/batch.json -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:159 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:239 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:148 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:78 -msgid "Batch" -msgstr "Lotto" - #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Batch" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" -msgstr "Lotto" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Description" -msgstr "Descrizione Batch" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the sb_batch (Section Break) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Details" -msgstr "Dettagli batch" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +msgid "Batch Expiry Date" +msgstr "" + +#. Label of the batch_id (Data) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch ID" -msgstr "Lotto ID" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:129 msgid "Batch ID is mandatory" -msgstr "L'ID batch è obbligatorio" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch Item Expiry Status" -msgstr "Stato scadenza Articolo Lotto" +msgstr "" -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:88 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:117 -#: public/js/controllers/transaction.js:2120 -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:236 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:295 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:59 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:80 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:156 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59 +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the batch_no (Data) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:64 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:51 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" -msgstr "Lotto N." +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Lotto N." - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Lotto N." - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Batch No" -msgstr "Lotto N." - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Batch No" -msgstr "Lotto N." - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Lotto N." - -#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Lotto N." - -#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Lotto N." - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Lotto N." - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Lotto N." - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Lotto N." - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Batch No" -msgstr "Lotto N." - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Batch No" -msgstr "Lotto N." - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Lotto N." - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Batch No" -msgstr "Lotto N." - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" -msgid "Batch No" -msgstr "Lotto N." - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Batch No" -msgstr "Lotto N." - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Batch No" -msgstr "Lotto N." - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Lotto N." - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Lotto N." - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Lotto N." - -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:917 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: stock/utils.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2677 +msgid "Batch No {0} does not exists" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/utils.py:632 msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'BOM Update Batch' -#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json -msgctxt "BOM Update Batch" +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:381 +msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" +msgstr "" + +#. Label of the batch_no (Int) field in DocType 'BOM Update Batch' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json msgid "Batch No." msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:15 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:174 -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:48 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1087 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1469 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Batch Number Series" -msgstr "Numeri in serie Lotto" +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1001 +msgid "Batch Not Available for Return" +msgstr "" -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:157 +#. Label of the batch_number_series (Data) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Batch Number Series" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:153 msgid "Batch Qty" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" -msgstr "Quantità in lotti" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:256 +#. Label of the batch_size (Int) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the batch_size (Int) field in DocType 'Operation' +#. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" -msgstr "Dimensione del lotto" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Batch Size" -msgstr "Dimensione del lotto" - -#. Label of a Int field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" -msgid "Batch Size" -msgstr "Dimensione del lotto" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Batch Size" -msgstr "Dimensione del lotto" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Batch Size" -msgstr "Dimensione del lotto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch UOM" -msgstr "Batch UOM" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" +#. Label of the batch_and_serial_no_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization Stock Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:485 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:605 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:319 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:272 -msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." -msgstr "Il lotto {0} di {1} scaduto." +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1000 +msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2787 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:283 +msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2793 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." -msgstr "Il lotto {0} dell'articolo {1} è disabilitato." +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch-Wise Balance History" -msgstr "Cronologia Saldo Lotti-Wise" +msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:165 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:160 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:84 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:183 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:86 msgid "Batchwise Valuation" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Before reconciliation" -msgstr "Prima di riconciliare" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the start (Int) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Begin On (Days)" -msgstr "Inizia il (giorni)" +msgstr "" #. Option for the 'Generate Invoice At' (Select) field in DocType #. 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Beginning of the current subscription period" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1038 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:320 +msgid "Below Subscription Plans are of different currency to the party default billing currency/Company currency: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" -msgstr "Data Fattura" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Bill Date" -msgstr "Data Fattura" - -#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Bill Date" -msgstr "Data Fattura" - -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1037 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 +#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" -msgstr "Fattura N." +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Bill No" -msgstr "Fattura N." - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Bill No" -msgstr "Fattura N." - -#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the bill_for_rejected_quantity_in_purchase_invoice (Check) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Bill for Rejected Quantity in Purchase Invoice" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1087 -#: manufacturing/onboarding_step/create_bom/create_bom.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:99 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:533 -msgid "Bill of Materials" -msgstr "Distinte materiali" - #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "BOM" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 msgid "Bill of Materials" -msgstr "Distinte materiali" - -#: controllers/website_list_for_contact.py:205 -#: projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:5 -msgid "Billed" -msgstr "Addebbitato" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:203 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:5 msgid "Billed" -msgstr "Addebbitato" +msgstr "" -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:50 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:50 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:247 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:107 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:298 +#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:51 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:51 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:125 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:189 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:283 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:107 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:209 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:298 msgid "Billed Amount" -msgstr "Importo fatturato" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Billed Amount" -msgstr "Importo fatturato" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Billed Amt" -msgstr "Importo Fatturato" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Billed Amt" -msgstr "Importo Fatturato" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Billed Amt" -msgstr "Importo Fatturato" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.json +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.json msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "" -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:225 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 msgid "Billed Qty" -msgstr "Qtà fatturata" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" +#. Label of the section_break_56 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "Billed, Received & Returned" msgstr "" #. Option for the 'Determine Address Tax Category From' (Select) field in #. DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the billing_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the billing_address_column (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the contact_info (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Billing Address" -msgstr "Indirizzo Di Fatturazione" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Billing Address" -msgstr "Indirizzo Di Fatturazione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Billing Address" -msgstr "Indirizzo Di Fatturazione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Billing Address" -msgstr "Indirizzo Di Fatturazione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Billing Address" -msgstr "Indirizzo Di Fatturazione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Billing Address" -msgstr "Indirizzo Di Fatturazione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Billing Address" -msgstr "Indirizzo Di Fatturazione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Billing Address" -msgstr "Indirizzo Di Fatturazione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType 'Request +#. for Quotation' +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Billing Address Details" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Billing Address Details" -msgstr "" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Billing Address Details" -msgstr "" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Billing Address Details" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Billing Address Name" -msgstr "Destinatario" +msgstr "" -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:73 -#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:50 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500 +msgid "Billing Address does not belong to the {0}" +msgstr "" + +#. Label of the billing_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' +#. Label of the billing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the base_billing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:73 +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:50 msgid "Billing Amount" -msgstr "Importo della fattura" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "Billing Amount" -msgstr "Importo della fattura" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Billing Amount" -msgstr "Importo della fattura" - -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the billing_city (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Billing City" -msgstr "Città di fatturazione" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the billing_country (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Billing Country" -msgstr "Nazione di fatturazione" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the billing_county (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Billing County" -msgstr "Contea di fatturazione" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Billing Currency" -msgstr "Valuta di fatturazione" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Billing Currency" -msgstr "Valuta di fatturazione" - -#: public/js/purchase_trends_filters.js:39 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:39 msgid "Billing Date" -msgstr "Data di fatturazione" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the billing_details (Section Break) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Billing Details" -msgstr "Dettagli di fatturazione" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Process Statement Of Accounts Customer' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts Customer" +#. Label of the billing_email (Data) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts Customer' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json msgid "Billing Email" -msgstr "Email di fatturazione" +msgstr "" -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:67 +#. Label of the billing_hours (Float) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' +#. Label of the billing_hours (Float) field in DocType 'Timesheet Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:67 msgid "Billing Hours" -msgstr "Ore di fatturazione" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "Billing Hours" -msgstr "Ore di fatturazione" - -#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Billing Hours" -msgstr "Ore di fatturazione" - -#. Label of a Select field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#. Label of the billing_interval (Select) field in DocType 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Billing Interval" -msgstr "Intervallo di fatturazione" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#. Label of the billing_interval_count (Int) field in DocType 'Subscription +#. Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Billing Interval Count" -msgstr "Conteggio intervalli di fatturazione" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py:41 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py:41 msgid "Billing Interval Count cannot be less than 1" -msgstr "Il conteggio degli intervalli di fatturazione non può essere inferiore a 1" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:353 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:363 msgid "Billing Interval in Subscription Plan must be Month to follow calendar months" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Activity Cost' -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -msgctxt "Activity Cost" +#. Label of the billing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Cost' +#. Label of the billing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the base_billing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet +#. Detail' +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json msgid "Billing Rate" -msgstr "Fatturazione Tasso" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Billing Rate" -msgstr "Fatturazione Tasso" - -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the billing_state (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Billing State" -msgstr "Stato di fatturazione" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:30 +#. Label of the billing_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:31 msgid "Billing Status" -msgstr "Stato Fatturazione" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Billing Status" -msgstr "Stato Fatturazione" - -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the billing_zipcode (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Billing Zipcode" -msgstr "Codice postale di fatturazione" +msgstr "" -#: accounts/party.py:579 +#: erpnext/accounts/party.py:610 msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency" -msgstr "La valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta della società predefinita o alla valuta dell'account del partito" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json msgid "Bin" -msgstr "Bin" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:16 +msgid "Bin Qty Recalculated" +msgstr "" + +#. Label of the bio (Text Editor) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Bio / Cover Letter" -msgstr "Biografia / Lettera di copertura" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Biot" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:9 +msgid "Biotechnology" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Bisect Accounting Statements" msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:9 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:9 msgid "Bisect Left" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Bisect Nodes" msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:13 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:13 msgid "Bisect Right" msgstr "" -#. Label of a Heading field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" +#. Label of the bisecting_from (Heading) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Bisecting From" msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:61 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:61 msgid "Bisecting Left ..." msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:71 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:71 msgid "Bisecting Right ..." msgstr "" -#. Label of a Heading field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" +#. Label of the bisecting_to (Heading) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Bisecting To" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:236 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" -msgstr "Nero" +msgstr "" +#. Label of the blanket_order (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgid "Blanket Order" -msgstr "Ordine generale" - +#. Label of the blanket_order (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the blanket_order (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Blanket Order" +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Blanket Order" -msgstr "Ordine generale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Blanket Order" -msgstr "Ordine generale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Blanket Order" -msgstr "Ordine generale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Blanket Order" -msgstr "Ordine generale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "Blanket Order Allowance (%)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the blanket_order_allowance (Float) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#. Label of the blanket_order_allowance (Float) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Blanket Order Allowance (%)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json msgid "Blanket Order Item" -msgstr "Articolo ordine coperta" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" +#. Label of the blanket_order_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the blanket_order_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the blanket_order_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Blanket Order Rate" -msgstr "Tariffa ordine coperta" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Blanket Order Rate" -msgstr "Tariffa ordine coperta" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Blanket Order Rate" -msgstr "Tariffa ordine coperta" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:113 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:259 msgid "Block Invoice" -msgstr "Blocca Fattura" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the block_supplier_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Block Supplier" -msgstr "Blocca fornitore" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the blog_subscriber (Check) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Blog Subscriber" -msgstr "Abbonati Blog" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the blood_group (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Blood Group" -msgstr "Gruppo sanguigno" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 -msgid "Blue" -msgstr "Blu" +msgstr "" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Blue" -msgstr "Blu" - #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Blue" -msgstr "Blu" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the body (Text Editor) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Body" -msgstr "Corpo" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the body_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the body_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning Letter Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Body Text" -msgstr "Corpo del testo" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Dunning Letter Text' -#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json -msgctxt "Dunning Letter Text" -msgid "Body Text" -msgstr "Corpo del testo" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Dunning Letter Text' -#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json -msgctxt "Dunning Letter Text" +#. Label of the body_and_closing_text_help (HTML) field in DocType 'Dunning +#. Letter Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Body and Closing Text Help" -msgstr "Corpo e testo di chiusura della guida" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Bom No" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:227 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the book_advance_payments_in_separate_party_account (Check) field +#. in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the book_advance_payments_in_separate_party_account (Check) field +#. in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Book Advance Payments in Separate Party Account" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Book Advance Payments in Separate Party Account" -msgstr "" - -#: www/book_appointment/index.html:3 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:3 msgid "Book Appointment" -msgstr "Prenota un appuntamento" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the book_asset_depreciation_entry_automatically (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Book Asset Depreciation Entry Automatically" -msgstr "Apprendere automaticamente l'ammortamento dell'attivo" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the book_deferred_entries_based_on (Select) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Book Deferred Entries Based On" -msgstr "Registra voci differite basate su" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the book_deferred_entries_via_journal_entry (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Book Deferred Entries Via Journal Entry" -msgstr "Registrare registrazioni differite tramite registrazione prima nota" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the book_tax_discount_loss (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Book Tax Loss on Early Payment Discount" msgstr "" -#: www/book_appointment/index.html:15 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:15 msgid "Book an appointment" msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment_list.js:5 -msgid "Booked" -msgstr "Prenotato" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment_list.js:5 msgid "Booked" -msgstr "Prenotato" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the booked_fixed_asset (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Booked Fixed Asset" -msgstr "Risorsa fissa prenotata" +msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" #. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory #. Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Both" -msgstr "Tutti e due" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:329 +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.py:57 +msgid "Both Payable Account: {0} and Advance Account: {1} must be of same currency for company: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py:62 +msgid "Both Receivable Account: {0} and Advance Account: {1} must be of same currency for company: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:339 msgid "Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set" -msgstr "È necessario impostare la Data di inizio del periodo di prova e la Data di fine del periodo di prova" +msgstr "" +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:230 +msgid "Both {0} Account: {1} and Advance Account: {2} must be of same currency for company: {3}" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Box" +msgstr "" + +#. Label of the branch (Link) field in DocType 'SMS Center' #. Name of a DocType -#: setup/doctype/branch/branch.json +#. Label of the branch (Data) field in DocType 'Branch' +#. Label of the branch (Link) field in DocType 'Employee' +#. Label of the branch (Link) field in DocType 'Employee Internal Work History' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/setup/doctype/branch/branch.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json msgid "Branch" -msgstr "Ramo" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Branch' -#: setup/doctype/branch/branch.json -msgctxt "Branch" -msgid "Branch" -msgstr "Ramo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Branch" -msgstr "Ramo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee Internal Work History' -#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json -msgctxt "Employee Internal Work History" -msgid "Branch" -msgstr "Ramo" - -#. Label of a Link field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" -msgid "Branch" -msgstr "Ramo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the branch_code (Data) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the branch_code (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the branch_code (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Branch Code" -msgstr "Codice della filiale" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Branch Code" -msgstr "Codice della filiale" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Branch Code" -msgstr "Codice della filiale" - -#. Name of a DocType -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:243 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:47 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 -#: public/js/stock_analytics.js:41 public/js/stock_analytics.js:62 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:48 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:61 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:47 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:100 -#: setup/doctype/brand/brand.json -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:25 -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:53 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:27 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:58 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:36 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:107 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:43 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:135 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:35 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:65 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:181 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 -msgid "Brand" -msgstr "Marca" - -#. Label of a Link in the Home Workspace -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#: setup/workspace/home/home.json stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Brand" -msgid "Brand" -msgstr "Marca" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Brand" -msgstr "Marca" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Brand" -msgstr "Marca" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Brand" -msgstr "Marca" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Brand" -msgstr "Marca" - -#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party -#. Specific Item' -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgctxt "Party Specific Item" -msgid "Brand" -msgstr "Marca" +msgstr "" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Pricing #. Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Brand" -msgstr "Marca" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Brand' -#: accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json -msgctxt "Pricing Rule Brand" -msgid "Brand" -msgstr "Marca" - +#. Label of the other_brand (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Pricing Rule Brand' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" +#. Label of the other_brand (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party +#. Specific Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:58 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:93 +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:47 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:61 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:47 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:101 +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:25 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:53 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:27 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:56 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:44 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:107 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:52 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Brand" -msgstr "Marca" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Brand" -msgstr "Marca" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Brand" -msgstr "Marca" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Brand" -msgstr "Marca" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Brand" -msgstr "Marca" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Brand" -msgstr "Marca" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Brand" -msgstr "Marca" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Brand" -msgstr "Marca" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Brand" -msgstr "Marca" - -#. Label of a Table field in DocType 'Brand' -#: setup/doctype/brand/brand.json -msgctxt "Brand" +#. Label of the brand_defaults (Table) field in DocType 'Brand' +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json msgid "Brand Defaults" -msgstr "Impostazioni predefinite del marchio" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Brand' -#: setup/doctype/brand/brand.json -msgctxt "Brand" +#. Label of the brand (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the brand (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the brand (Data) field in DocType 'Brand' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Brand Name" -msgstr "Nome Marchio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Brand Name" -msgstr "Nome Marchio" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Brand Name" -msgstr "Nome Marchio" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Brand Name" -msgstr "Nome Marchio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Brand Name" -msgstr "Nome Marchio" +msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Breakdown" -msgstr "Esaurimento" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:103 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:10 +msgid "Broadcasting" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:11 +msgid "Brokerage" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:143 msgid "Browse BOM" -msgstr "Sfoglia Distinta Base" +msgstr "" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu (It)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu (Mean)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu (Th)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu/Hour" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu/Minutes" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu/Seconds" +msgstr "" + +#. Label of the budget_settings (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/budget/budget.json -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:44 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:42 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:46 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:50 -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:99 -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:109 -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:386 -msgid "Budget" -msgstr "Budget" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Budget" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:45 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:65 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:73 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:81 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:99 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:109 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:380 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Budget" -msgstr "Budget" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/budget_account/budget_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget_account/budget_account.json msgid "Budget Account" -msgstr "Bilancio Contabile" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Budget Accounts" -msgstr "Bilancio Contabile" +msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:82 +#. Label of the budget_against (Select) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:80 msgid "Budget Against" -msgstr "Bilancio contro" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Budget Against" -msgstr "Bilancio contro" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Budget Account' -#: accounts/doctype/budget_account/budget_account.json -msgctxt "Budget Account" +#. Label of the budget_amount (Currency) field in DocType 'Budget Account' +#: erpnext/accounts/doctype/budget_account/budget_account.json msgid "Budget Amount" -msgstr "Importo Bilancio" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the budget_detail (Section Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Budget Detail" -msgstr "Dettaglio Budget" +msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:278 accounts/doctype/budget/budget.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:299 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:301 +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:286 +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:289 msgid "Budget Exceeded" msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:40 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:61 msgid "Budget List" -msgstr "Elenco dei budget" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:48 -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:77 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Budget Variance Report" -msgstr "Report Variazione Budget" +msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:97 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:101 msgid "Budget cannot be assigned against Group Account {0}" -msgstr "Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:102 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:108 msgid "Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account" -msgstr "Bilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite" +msgstr "" -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:8 +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:8 msgid "Budgets" -msgstr "i bilanci" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:162 +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Buffered Cursor" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:162 msgid "Build All?" msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:20 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:20 msgid "Build Tree" msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:155 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:155 msgid "Buildable Qty" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:31 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:44 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:31 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:44 msgid "Buildings" -msgstr "edifici" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +msgid "Bulk Rename Jobs" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json msgid "Bulk Transaction Log" msgstr "" #. Name of a DocType -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "Bulk Transaction Log Detail" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Bulk Update" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Bulk Update" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Quotation' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" +#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the bundle_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Bundle Items" msgstr "" -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:95 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:95 msgid "Bundle Qty" -msgstr "Qtà del pacco" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Bushel (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Bushel (US Dry Level)" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:6 +msgid "Business Analyst" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:7 +msgid "Business Development Manager" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Busy" -msgstr "Occupato" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:8 -#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:22 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:8 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:22 msgid "Buy" -msgstr "Acquista" +msgstr "" -#. Name of a Workspace -#. Label of a Card Break in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgid "Buying" -msgstr "Acquisti" - -#. Group in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Buying" -msgstr "Acquisti" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Buying" -msgstr "Acquisti" - -#. Label of a Check field in DocType 'Price List' -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -msgctxt "Price List" -msgid "Buying" -msgstr "Acquisti" - -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Buying" -msgstr "Acquisti" - -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Buying" -msgstr "Acquisti" +#. Description of a DocType +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Buyer of Goods and Services." +msgstr "" +#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Option for the 'Shipping Rule Type' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" -msgid "Buying" -msgstr "Acquisti" - #. Group in Subscription's connections -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Name of a Workspace +#. Label of a Card Break in the Buying Workspace +#. Group in Incoterm's connections +#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Terms and Conditions' +#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Price List' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Buying" -msgstr "Acquisti" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Terms and Conditions' -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -msgctxt "Terms and Conditions" -msgid "Buying" -msgstr "Acquisti" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the sales_settings (Section Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:337 msgid "Buying Amount" -msgstr "Importo Acquisto" +msgstr "" -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:40 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:40 msgid "Buying Price List" -msgstr "Listino prezzi acquisto" +msgstr "" -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:46 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:46 msgid "Buying Rate" -msgstr "Tasso di acquisto" +msgstr "" #. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: buying/onboarding_step/introduction_to_buying/introduction_to_buying.json -msgid "Buying Settings" -msgstr "Impostazioni Acquisto" - #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Buying Settings" -msgstr "Impostazioni Acquisto" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the buying_and_selling_tab (Tab Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Buying and Selling" msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:219 msgid "Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}" -msgstr "L'acquisto deve essere controllato, se \"applicabile per\" bisogna selezionarlo come {0}" +msgstr "" -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:14 +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:13 msgid "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a Naming Series choose the 'Naming Series' option." msgstr "" -#: templates/pages/home.html:59 -msgid "By {0}" -msgstr "Di {0}" - -#. Label of a Check field in DocType 'Customer Credit Limit' -#: selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json -msgctxt "Customer Credit Limit" +#. Label of the bypass_credit_limit_check (Check) field in DocType 'Customer +#. Credit Limit' +#: erpnext/selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json msgid "Bypass Credit Limit Check at Sales Order" -msgstr "Ignorare il controllo del limite di credito in ordine cliente" +msgstr "" -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:68 +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:68 msgid "Bypass credit check at Sales Order" msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Closing Stock -#. Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "CBAL-.#####" +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:11 +msgid "CANCELLED" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the cc (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts CC' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_cc/process_statement_of_accounts_cc.json +msgid "CC" +msgstr "" + +#. Label of the cc_to (Table MultiSelect) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "CC To" -msgstr "CC To" +msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "CODE-39" msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.json +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.json msgid "COGS By Item Group" msgstr "" -#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:45 +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:44 msgid "COGS Debit" msgstr "" #. Name of a Workspace #. Label of a Card Break in the Home Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "CRM" -msgstr "CRM" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/crm_note/crm_note.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json msgid "CRM Note" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -#: crm/onboarding_step/crm_settings/crm_settings.json -msgid "CRM Settings" -msgstr "" - #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "CRM Settings" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "CRM-LEAD-.YYYY.-" -msgstr "CRM-LEAD-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "CRM-OPP-.YYYY.-" -msgstr "CRM-OPP-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "CUST-.YYYY.-" -msgstr "CUST-.YYYY.-" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:34 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:50 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:34 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:50 msgid "CWIP Account" -msgstr "Account CWIP" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Caballeria" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cable Length" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cable Length (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cable Length (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 +msgid "Calculate Ageing With" +msgstr "" + +#. Label of the calculate_based_on (Select) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Calculate Based On" -msgstr "Calcola in base a" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the calculate_depreciation (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Calculate Depreciation" -msgstr "Calcola l'Ammortamento" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the calculate_arrival_time (Button) field in DocType 'Delivery +#. Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Calculate Estimated Arrival Times" -msgstr "Calcola i tempi di arrivo stimati" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the editable_bundle_item_rates (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Calculate Product Bundle Price based on Child Items' Rates" msgstr "" -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:56 +#. Label of the calculate_depr_using_total_days (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Calculate daily depreciation using total days in depreciation period" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:53 msgid "Calculated Bank Statement balance" -msgstr "Calcolato equilibrio estratto conto" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json +msgid "Calculated Discount Mismatch" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard Period' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json msgid "Calculations" -msgstr "Calcolo" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" +#. Label of the calendar_event (Link) field in DocType 'Appointment' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json msgid "Calendar Event" -msgstr "Evento del calendario" +msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Asset #. Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Calibration" -msgstr "Calibrazione" +msgstr "" -#: telephony/doctype/call_log/call_log.js:8 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calibre" +msgstr "" + +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.js:8 msgid "Call Again" msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:41 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:41 msgid "Call Connected" -msgstr "Chiama connessa" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the call_details_section (Section Break) field in DocType 'Call +#. Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Call Details" -msgstr "Dettagli chiamata" +msgstr "" #. Description of the 'Duration' (Duration) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Call Duration in seconds" -msgstr "Durata della chiamata in secondi" +msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:48 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:48 msgid "Call Ended" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Incoming Call Settings' -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json -msgctxt "Incoming Call Settings" +#. Label of the call_handling_schedule (Table) field in DocType 'Incoming Call +#. Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json msgid "Call Handling Schedule" msgstr "" #. Name of a DocType -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Call Log" -msgstr "Registro chiamate" +msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:45 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:45 msgid "Call Missed" -msgstr "Chiamata persa" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the call_received_by (Link) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Call Received By" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Voice Call Settings' -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json -msgctxt "Voice Call Settings" +#. Label of the call_receiving_device (Select) field in DocType 'Voice Call +#. Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Call Receiving Device" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Incoming Call Settings' -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json -msgctxt "Incoming Call Settings" +#. Label of the call_routing (Select) field in DocType 'Incoming Call Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json msgid "Call Routing" msgstr "" -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.js:57 -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.py:49 +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.js:58 +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.py:48 msgid "Call Schedule Row {0}: To time slot should always be ahead of From time slot." msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:153 -#: telephony/doctype/call_log/call_log.py:135 +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:164 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:133 msgid "Call Summary" -msgstr "Riepilogo chiamate" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Call Summary" -msgstr "Riepilogo chiamate" +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:186 +msgid "Call Summary Saved" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Telephony Call Type' -#: telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json -msgctxt "Telephony Call Type" +#. Label of the call_type (Data) field in DocType 'Telephony Call Type' +#: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json msgid "Call Type" msgstr "" -#: telephony/doctype/call_log/call_log.js:8 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.js:8 msgid "Callback" msgstr "" -#. Name of a DocType -#. Label of a Card Break in the CRM Workspace -#: crm/doctype/campaign/campaign.json crm/workspace/crm/crm.json -msgid "Campaign" -msgstr "Campagna" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calorie (Food)" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Campaign' -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Selling Workspace -#: crm/doctype/campaign/campaign.json crm/workspace/crm/crm.json -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Campaign" -msgid "Campaign" -msgstr "Campagna" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calorie (It)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Campaign Item' -#: accounts/doctype/campaign_item/campaign_item.json -msgctxt "Campaign Item" -msgid "Campaign" -msgstr "Campagna" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calorie (Mean)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Campaign" -msgstr "Campagna" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calorie (Th)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" -msgid "Campaign" -msgstr "Campagna" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Campaign" -msgstr "Campagna" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Campaign" -msgstr "Campagna" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Campaign" -msgstr "Campagna" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calorie/Seconds" +msgstr "" +#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Campaign Item' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Campaign" -msgstr "Campagna" - +#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" +#. Label of the campaign (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Name of a DocType +#. Label of the campaign (Section Break) field in DocType 'Campaign' +#. Label of the campaign_name (Link) field in DocType 'Email Campaign' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of a Card Break in the CRM Workspace +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/campaign_item/campaign_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:9 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Campaign" -msgstr "Campagna" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Campaign" -msgstr "Campagna" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Campaign" -msgstr "Campagna" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Campaign" -msgstr "Campagna" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.json -#: crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Campaign Efficiency" -msgstr "Efficienza della campagna" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json msgid "Campaign Email Schedule" -msgstr "Programma e-mail della campagna" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/campaign_item/campaign_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/campaign_item/campaign_item.json msgid "Campaign Item" msgstr "" +#. Label of the campaign_name (Data) field in DocType 'Campaign' #. Option for the 'Campaign Naming By' (Select) field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Campaign Name" -msgstr "Nome Campagna" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Campaign' -#: crm/doctype/campaign/campaign.json -msgctxt "Campaign" -msgid "Campaign Name" -msgstr "Nome Campagna" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Campaign Name" -msgstr "Nome Campagna" - -#. Label of a Select field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#. Label of the campaign_naming_by (Select) field in DocType 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Campaign Naming By" -msgstr "Creare il nome Campagna da" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Campaign' -#. Label of a Table field in DocType 'Campaign' -#: crm/doctype/campaign/campaign.json -msgctxt "Campaign" +#. Label of the campaign_schedules_section (Section Break) field in DocType +#. 'Campaign' +#. Label of the campaign_schedules (Table) field in DocType 'Campaign' +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json msgid "Campaign Schedules" -msgstr "Pianificazioni della campagna" +msgstr "" -#: setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py:58 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py:60 msgid "Can be approved by {0}" -msgstr "Può essere approvato da {0}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2073 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:127 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:124 msgid "Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier" -msgstr "Non è possibile filtrare in base alla Cassa, se raggruppata per Cassa" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:79 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:80 msgid "Can not filter based on Child Account, if grouped by Account" msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:124 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:121 msgid "Can not filter based on Customer, if grouped by Customer" -msgstr "Non è possibile filtrare in base al cliente, se raggruppato per cliente" +msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:121 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:118 msgid "Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile" -msgstr "Impossibile filtrare in base al profilo POS, se raggruppato per profilo POS" +msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:130 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:127 msgid "Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method" -msgstr "Non è possibile filtrare in base al metodo di pagamento, se raggruppato per metodo di pagamento" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:82 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:83 msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" -msgstr "Non è possibile filtrare sulla base del N. Voucher, se raggruppati per Voucher" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1340 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2206 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1432 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" -msgstr "Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1188 -#: controllers/accounts_controller.py:2431 public/js/controllers/accounts.js:90 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" -msgstr "Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:138 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:24 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. Label of the cancel_at_period_end (Check) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Cancel At End Of Period" -msgstr "Annulla alla fine del periodo" +msgstr "" -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py:74 +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py:72 msgid "Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim" -msgstr "Annulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:188 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:192 msgid "Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit" -msgstr "Annulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:42 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:48 msgid "Cancel Subscription" -msgstr "Annullare l'iscrizione" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Subscription Settings' -#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json -msgctxt "Subscription Settings" +#. Label of the cancel_after_grace (Check) field in DocType 'Subscription +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json msgid "Cancel Subscription After Grace Period" -msgstr "Annulla abbonamento dopo il periodo di grazia" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the cancelation_date (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Cancelation Date" -msgstr "Data di cancellazione" - -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:18 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:19 -msgid "Canceled" -msgstr "Annullato" +msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:13 +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:25 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Canceled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Canceled" -msgstr "Annullato" - -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:8 -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:20 -#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:14 -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:9 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:11 -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation -#. Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset -#. Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset -#. Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Task' +#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:8 +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:14 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:9 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:11 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:77 msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry_list.js:7 -msgctxt "docstatus,=,2" -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:76 -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:189 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:90 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:215 msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." -msgstr "Impossibile calcolare l'orario di arrivo poiché l'indirizzo del conducente è mancante." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:598 stock/doctype/item/item.py:611 -#: stock/doctype/item/item.py:629 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:358 +msgid "Cannot Create Return" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:629 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:642 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:656 msgid "Cannot Merge" msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:105 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:123 msgid "Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing." -msgstr "Impossibile ottimizzare il percorso poiché manca l'indirizzo del driver." +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:185 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:182 msgid "Cannot Relieve Employee" -msgstr "Non posso alleviare il dipendente" +msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:68 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:72 msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:96 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:162 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:240 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:383 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:307 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:310 msgid "Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created." -msgstr "Non può essere un elemento fisso quando viene creato il libro mastro." +msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:222 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:641 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:801 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" -msgstr "Impossibile annullare perché esiste un movimento di magazzino {0}" +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:205 msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:811 -msgid "Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue." -msgstr "Impossibile annullare questo documento poiché è collegato alla risorsa inviata {0}. Annullalo per continuare." +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1009 +msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:352 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." -msgstr "Impossibile annullare la transazione per l'ordine di lavoro completato." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:867 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:874 msgid "Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item" -msgstr "Impossibile modificare gli Attributi dopo il trasferimento di magazzino. Crea un nuovo Articolo e trasferisci le scorte al nuovo Articolo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:49 +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:49 msgid "Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved." -msgstr "Impossibile modificare data di inizio e di fine anno fiscale una volta che l'anno fiscale è stato salvato." +msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:73 msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "" -#: accounts/deferred_revenue.py:55 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" -msgstr "Impossibile modificare la data di interruzione del servizio per l'articolo nella riga {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:865 msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." -msgstr "Impossibile modificare le proprietà Variant dopo la transazione stock. Dovrai creare un nuovo oggetto per farlo." +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:208 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:235 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." -msgstr "Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default ." +msgstr "" -#: projects/doctype/task/task.py:134 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:139 msgid "Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not completed / cancelled." msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:63 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:61 msgid "Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes" -msgstr "Impossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio" +msgstr "" -#: projects/doctype/task/task.js:48 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.js:49 msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:373 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:250 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." -msgstr "Non può convertirsi in Gruppo perché è stato selezionato Tipo di account." +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:979 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:25 -msgid "Cannot create a Delivery Trip from Draft documents." -msgstr "Impossibile creare un viaggio di consegna da documenti bozza." - -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1562 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1733 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:200 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:127 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:148 msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:947 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:357 +msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" -msgstr "Impossibile disattivare o cancellare la Distinta Base in quanto è collegata con altre" +msgstr "" -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.py:254 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py:277 msgid "Cannot declare as lost, because Quotation has been made." -msgstr "Non può essere dichiarato come perso perché è stato fatto un Preventivo." +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:16 -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:26 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:16 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:26 msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" -msgstr "Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '" +msgstr "" -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.py:120 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777 +msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:117 msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" -msgstr "Impossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:635 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:658 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." -msgstr "Non è possibile garantire la consegna tramite numero di serie poiché l'articolo {0} viene aggiunto con e senza garantire la consegna tramite numero di serie" +msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:51 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:54 msgid "Cannot find Item with this Barcode" -msgstr "Impossibile trovare l'articolo con questo codice a barre" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2964 -msgid "Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings." -msgstr "Impossibile trovare {} per l'elemento {}. Si prega di impostare lo stesso in Anagrafica articolo o Impostazioni scorte." +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1741 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2159 msgid "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings" -msgstr "Impossibile eseguire l'overbilling per l'articolo {0} nella riga {1} più di {2}. Per consentire l'eccessiva fatturazione, imposta l'indennità in Impostazioni account" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:292 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:380 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" -msgstr "Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:962 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1151 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:966 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1155 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:292 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1198 -#: controllers/accounts_controller.py:2446 -#: public/js/controllers/accounts.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" -msgstr "Non può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank/bank.js:66 +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:66 msgid "Cannot retrieve link token for update. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:60 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:68 msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1192 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1363 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1569 -#: controllers/accounts_controller.py:2436 public/js/controllers/accounts.js:94 -#: public/js/controllers/taxes_and_totals.js:451 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3036 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" -msgstr "Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila" +msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.py:265 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:283 msgid "Cannot set as Lost as Sales Order is made." -msgstr "Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order ." +msgstr "" -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:92 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:91 msgid "Cannot set authorization on basis of Discount for {0}" -msgstr "Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:697 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:720 msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." -msgstr "Impossibile impostare più valori predefiniti oggetto per un'azienda." +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3114 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3716 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" -msgstr "Impossibile impostare una quantità inferiore alla quantità consegnata" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" -msgstr "Impossibile impostare una quantità inferiore alla quantità ricevuta" +msgstr "" -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py:67 +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py:69 msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" -msgstr "Impossibile impostare il campo {0} per la copia in varianti" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:865 -msgid "Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice" -msgstr "Impossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 +msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" +#. Label of the canonical_uri (Data) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "Canonical URI" +msgstr "" + +#. Label of the capacity (Float) field in DocType 'Putaway Rule' +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json msgid "Capacity" -msgstr "Capacità" +msgstr "" -#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:69 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:69 msgid "Capacity (Stock UOM)" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the capacity_planning (Section Break) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Capacity Planning" -msgstr "Pianificazione Capacità" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:787 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" -msgstr "Errore di pianificazione della capacità, l'ora di inizio pianificata non può coincidere con l'ora di fine" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the capacity_planning_for_days (Int) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Capacity Planning For (Days)" -msgstr "Pianificazione Capacità per (giorni)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" +#. Label of the stock_capacity (Float) field in DocType 'Putaway Rule' +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json msgid "Capacity in Stock UOM" msgstr "" -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:85 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:85 msgid "Capacity must be greater than 0" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:26 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:39 -msgid "Capital Equipments" -msgstr "Attrezzature Capital" +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:26 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:39 +msgid "Capital Equipment" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:103 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:151 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:151 msgid "Capital Stock" -msgstr "Capitale sociale" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Category Account' -#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json -msgctxt "Asset Category Account" +#. Label of the capital_work_in_progress_account (Link) field in DocType 'Asset +#. Category Account' +#. Label of the capital_work_in_progress_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Capital Work In Progress Account" -msgstr "Conto capitale lavori in corso" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Capital Work In Progress Account" -msgstr "Conto capitale lavori in corso" - -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 -msgid "Capital Work in Progress" -msgstr "Capitale lavori in corso" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:42 msgid "Capital Work in Progress" -msgstr "Capitale lavori in corso" - -#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Capitalization" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Capitalization Method" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset/asset.js:155 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" +#. Label of the capitalize_repair_cost (Check) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:14 msgid "Capitalized" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Capitalized In" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Carat" msgstr "" -#. Option for the 'Section Based On' (Select) field in DocType 'Homepage -#. Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Cards" -msgstr "Carte" +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:6 +msgid "Carriage Paid To" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:7 +msgid "Carriage and Insurance Paid to" +msgstr "" + +#. Label of the carrier (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Carrier" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the carrier_service (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Carrier Service" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#. Label of the carry_forward_communication_and_comments (Check) field in +#. DocType 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Carry Forward Communication and Comments" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:14 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:18 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:41 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:208 -msgid "Cash" -msgstr "Contante" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Cash" -msgstr "Contante" - -#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Cash" -msgstr "Contante" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -msgctxt "Mode of Payment" +#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:14 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:18 +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 msgid "Cash" -msgstr "Contante" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Cash Entry" -msgstr "Cash Entry" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Cash Entry" -msgstr "Cash Entry" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Cash Flow" -msgstr "Flusso di cassa" +msgstr "" -#: public/js/financial_statements.js:89 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:134 msgid "Cash Flow Statement" -msgstr "Rendiconto finanziario" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:146 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157 msgid "Cash Flow from Financing" -msgstr "Flusso di cassa da finanziamento" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:139 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150 msgid "Cash Flow from Investing" -msgstr "Cash Flow da investimenti" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:127 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138 msgid "Cash Flow from Operations" -msgstr "Cash flow operativo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:14 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:17 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:14 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:17 msgid "Cash In Hand" -msgstr "Cash In Hand" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" -msgstr "Il conto bancario è obbligatorio per effettuare il Pagamento" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the cash_bank_account (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the cash_bank_account (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the cash_bank_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Cash/Bank Account" -msgstr "Conto Cassa/Banca" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Cash/Bank Account" -msgstr "Conto Cassa/Banca" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Cash/Bank Account" -msgstr "Conto Cassa/Banca" - -#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:39 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:126 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:200 +#. Label of the user (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'POS Opening Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:38 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:123 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:195 msgid "Cashier" -msgstr "Cassiere" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Cashier" -msgstr "Cassiere" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Cashier" -msgstr "Cassiere" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json msgid "Cashier Closing" -msgstr "Chiusura del cassiere" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json msgid "Cashier Closing Payments" -msgstr "Pagamento di chiusura del cassiere" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Communication Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" +#. Label of the catch_all (Link) field in DocType 'Communication Medium' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Catch All" -msgstr "Prendi tutto" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'UOM Conversion Factor' -#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json -msgctxt "UOM Conversion Factor" +#. Label of the categorize_by (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Categorize By" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:116 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:80 +msgid "Categorize by" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:129 +msgid "Categorize by Account" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:84 +msgid "Categorize by Item" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:133 +msgid "Categorize by Party" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:83 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:86 +msgid "Categorize by Supplier" +msgstr "" + +#. Option for the 'Categorize By' (Select) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:121 +msgid "Categorize by Voucher" +msgstr "" + +#. Option for the 'Categorize By' (Select) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:125 +msgid "Categorize by Voucher (Consolidated)" +msgstr "" + +#. Label of the category (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json msgid "Category" -msgstr "Categoria" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#. Label of the category_details_section (Section Break) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Category Details" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#. Label of the category_name (Data) field in DocType 'Tax Withholding +#. Category' +#. Label of the category_name (Data) field in DocType 'UOM Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/stock/doctype/uom_category/uom_category.json msgid "Category Name" -msgstr "Nome Categoria" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'UOM Category' -#: stock/doctype/uom_category/uom_category.json -msgctxt "UOM Category" -msgid "Category Name" -msgstr "Nome Categoria" - -#: assets/dashboard_fixtures.py:94 +#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:93 msgid "Category-wise Asset Value" -msgstr "Valore patrimoniale per categoria" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:309 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:99 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:332 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:114 msgid "Caution" -msgstr "Attenzione" +msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:151 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:148 msgid "Caution: This might alter frozen accounts." msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" +#. Label of the cell_number (Data) field in DocType 'Driver' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json msgid "Cellphone Number" -msgstr "Numero di cellulare" +msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Celsius" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cental" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Centiarea" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Centigram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Centilitre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Centimeter" +msgstr "" + +#. Label of the certificate_attachement (Attach) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json msgid "Certificate" -msgstr "Certificato" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" +#. Label of the certificate_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Lower Deduction Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Certificate Details" -msgstr "Dettagli certificato" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" +#. Label of the certificate_limit (Currency) field in DocType 'Lower Deduction +#. Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Certificate Limit" -msgstr "Limite certificato" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" +#. Label of the certificate_no (Data) field in DocType 'Lower Deduction +#. Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Certificate No" -msgstr "Certificato n" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#. Label of the certificate_required (Check) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Certificate Required" -msgstr "Certificato richiesto" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:545 -msgid "Change" -msgstr "Cambia" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Chain" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:653 msgid "Change Amount" -msgstr "quantità di modifica" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Change Amount" -msgstr "quantità di modifica" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:90 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:98 msgid "Change Release Date" -msgstr "Cambia Data di rilascio" +msgstr "" -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:165 +#. Label of the stock_value_difference (Float) field in DocType 'Serial and +#. Batch Entry' +#. Label of the stock_value_difference (Currency) field in DocType 'Stock +#. Closing Balance' +#. Label of the stock_value_difference (Currency) field in DocType 'Stock +#. Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 msgid "Change in Stock Value" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" -msgid "Change in Stock Value" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Change in Stock Value" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:882 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:968 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." -msgstr "Modificare il tipo di conto in Crediti o selezionare un conto diverso." +msgstr "" #. Description of the 'Last Integration Date' (Date) field in DocType 'Bank #. Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Change this date manually to setup the next synchronization start date" -msgstr "Modificare questa data manualmente per impostare la prossima data di inizio della sincronizzazione" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:122 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:126 msgid "Changed customer name to '{}' as '{}' already exists." msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the section_break_88 (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Changes" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:235 +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:155 +msgid "Changes in {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." -msgstr "Non è consentito modificare il gruppo di clienti per il cliente selezionato." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:16 +msgid "Changing the valuation method to Moving Average will affect new transactions. If backdated entries are added, earlier FIFO-based entries will be reposted, which may change closing balances." +msgstr "" #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:1 msgid "Channel Partner" -msgstr "Canale Partner" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1624 -#: controllers/accounts_controller.py:2499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3099 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:41 msgid "Chargeable" -msgstr "Addebitabile" +msgstr "" -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:42 -msgid "Chargeble" -msgstr "chargeble" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#. Label of the charges (Currency) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Charges Incurred" -msgstr "Spese incorse" +msgstr "" -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:41 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +msgid "Charges are updated in Purchase Receipt against each item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +msgid "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:45 msgid "Chart" -msgstr "Grafico" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the tab_break_dpet (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Chart Of Accounts" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the chart_of_accounts (Select) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Chart Of Accounts Template" -msgstr "Modello del Piano dei Conti" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Chart of Accounts Importer' -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json -msgctxt "Chart of Accounts Importer" +#. Label of the chart_preview (Section Break) field in DocType 'Chart of +#. Accounts Importer' +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json msgid "Chart Preview" -msgstr "Anteprima del grafico" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Chart of Accounts Importer' -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json -msgctxt "Chart of Accounts Importer" +#. Label of the chart_tree (HTML) field in DocType 'Chart of Accounts Importer' +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json msgid "Chart Tree" -msgstr "Albero grafico" - -#: accounts/doctype/account/account.js:75 -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:5 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:35 -#: public/js/setup_wizard.js:36 setup/doctype/company/company.js:92 -msgid "Chart of Accounts" -msgstr "Piano dei conti" +msgstr "" #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of the section_break_28 (Section Break) field in DocType 'Company' #. Label of a Link in the Home Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:69 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:5 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:52 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:43 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:104 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Chart of Accounts" -msgstr "Piano dei conti" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Chart of Accounts" -msgstr "Piano dei conti" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Chart of Accounts" -msgstr "Piano dei conti" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json -msgid "Chart of Accounts Importer" -msgstr "Piano dei conti importatore" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Chart of Accounts Importer" +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Chart of Accounts Importer" -msgstr "Piano dei conti importatore" - -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:133 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 -msgid "Chart of Cost Centers" -msgstr "Grafico Centro di Costo" +msgstr "" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Cost Center" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:187 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Chart of Cost Centers" -msgstr "Grafico Centro di Costo" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:66 msgid "Charts Based On" -msgstr "Grafici basati su" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the chassis_no (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Chassis No" -msgstr "Telaio No" +msgstr "" #. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType #. 'Communication Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Chat" -msgstr "Chat" - -#. Title of an Onboarding Step -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Check Stock Ledger' -#: stock/onboarding_step/check_stock_ledger_report/check_stock_ledger_report.json -msgid "Check Stock Ledger" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Check Stock Projected Qty' -#: stock/onboarding_step/view_stock_projected_qty/view_stock_projected_qty.json -msgid "Check Stock Projected Qty" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the check_supplier_invoice_uniqueness (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Check Supplier Invoice Number Uniqueness" -msgstr "Controllare l'unicità del numero fattura fornitore" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Routing' -#: manufacturing/onboarding_step/routing/routing.json -msgid "Check help to setup Routing" msgstr "" -#. Description of the 'Maintenance Required' (Check) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration" -msgstr "Controllare se Asset richiede manutenzione preventiva o calibrazione" - #. Description of the 'Is Container' (Check) field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json msgid "Check if it is a hydroponic unit" -msgstr "Controlla se è un'unità idroponica" +msgstr "" #. Description of the 'Skip Material Transfer to WIP Warehouse' (Check) field #. in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Check if material transfer entry is not required" -msgstr "Controllare se non è richiesta la voce di trasferimento dei materiali" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Reorder' -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json -msgctxt "Item Reorder" +#. Label of the warehouse_group (Link) field in DocType 'Item Reorder' +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json msgid "Check in (group)" -msgstr "Il check-in (gruppo)" +msgstr "" #. Description of the 'Must be Whole Number' (Check) field in DocType 'UOM' -#: setup/doctype/uom/uom.json -msgctxt "UOM" +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "Check this to disallow fractions. (for Nos)" -msgstr "Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)" +msgstr "" + +#. Label of the checked_on (Datetime) field in DocType 'Ledger Health' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +msgid "Checked On" +msgstr "" #. Description of the 'Round Off Tax Amount' (Check) field in DocType 'Tax #. Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Checking this will round off the tax amount to the nearest integer" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:252 -msgid "Checkout Order / Submit Order / New Order" -msgstr "Ordine di pagamento / Invia ordine / Nuovo ordine" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 -msgid "Cheque" -msgstr "Assegno" - -#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Cheque" -msgstr "Assegno" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Clearance Detail' -#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json -msgctxt "Bank Clearance Detail" -msgid "Cheque Date" -msgstr "Data Assegno" - -#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" -msgid "Cheque Height" -msgstr "Altezza Assegno" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Clearance Detail' -#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json -msgctxt "Bank Clearance Detail" -msgid "Cheque Number" -msgstr "Numero Assegno" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgid "Cheque Print Template" -msgstr "Modello di stampa dell'Assegno" - -#. Label of a Select field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" -msgid "Cheque Size" -msgstr "Dimensione Assegno" - -#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" -msgid "Cheque Width" -msgstr "Larghezza Assegno" - -#: public/js/controllers/transaction.js:2031 -msgid "Cheque/Reference Date" -msgstr "Data di riferimento" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Cheque/Reference Date" -msgstr "Data di riferimento" - -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:36 -msgid "Cheque/Reference No" -msgstr "N. di riferimento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Cheque/Reference No" -msgstr "N. di riferimento" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:131 -msgid "Cheques Required" -msgstr "Controlli richiesti" - -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:53 -msgid "Cheques and Deposits incorrectly cleared" -msgstr "Assegni e depositi cancellati in modo non corretto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule Detail' -#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json -msgctxt "Pricing Rule Detail" -msgid "Child Docname" -msgstr "Nome documento figlio" - -#: projects/doctype/task/task.py:280 -msgid "Child Task exists for this Task. You can not delete this Task." -msgstr "Non è possibile eliminare questa attività; esiste un'altra Attività dipendente da questa." - -#: stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:17 -msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" -msgstr "I nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo 'Gruppo'" - -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 -msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." -msgstr "Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino." - -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Choose a WIP composite asset" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:148 +msgid "Checkout" msgstr "" -#: projects/doctype/task/task.py:228 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:263 +msgid "Checkout Order / Submit Order / New Order" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:12 +msgid "Chemical" +msgstr "" + +#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +msgid "Cheque" +msgstr "" + +#. Label of the cheque_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +msgid "Cheque Date" +msgstr "" + +#. Label of the cheque_height (Float) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Cheque Height" +msgstr "" + +#. Label of the cheque_number (Data) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +msgid "Cheque Number" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Cheque Print Template" +msgstr "" + +#. Label of the cheque_size (Select) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Cheque Size" +msgstr "" + +#. Label of the cheque_width (Float) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Cheque Width" +msgstr "" + +#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +msgid "Cheque/Reference Date" +msgstr "" + +#. Label of the reference_no (Data) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:36 +msgid "Cheque/Reference No" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 +msgid "Cheques Required" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.json +msgid "Cheques and Deposits Incorrectly cleared" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:50 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:50 +msgid "Cheques and Deposits incorrectly cleared" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:9 +msgid "Chief Executive Officer" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:10 +msgid "Chief Financial Officer" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:11 +msgid "Chief Operating Officer" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:12 +msgid "Chief Technology Officer" +msgstr "" + +#. Label of the child_docname (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +msgid "Child Docname" +msgstr "" + +#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +msgid "Child Row Reference" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:283 +msgid "Child Task exists for this Task. You can not delete this Task." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:21 +msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:231 msgid "Circular Reference Error" -msgstr "Circular Error Reference" +msgstr "" -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:76 +#. Label of the city (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the city (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the city (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:60 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:94 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "City" -msgstr "Città" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "City" -msgstr "Città" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "City" -msgstr "Città" - -#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "City" -msgstr "Città" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee Education' -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json -msgctxt "Employee Education" +#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Class / Percentage" -msgstr "Classe / Percentuale" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +msgid "Classification of Customers by region" +msgstr "" + +#. Label of the more_information (Text Editor) field in DocType 'Bank +#. Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Clauses and Conditions" -msgstr "Clausole e condizioni" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:11 +msgid "Clear Demo Data" +msgstr "" + +#. Label of the clear_notifications (Check) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Clear Notifications" +msgstr "" + +#. Label of the clear_table (Button) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Clear Table" -msgstr "Pulisci Tabella" +msgstr "" -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:37 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Bank Transaction +#. Payments' +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:37 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:28 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:98 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:152 +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:7 msgid "Clearance Date" -msgstr "Data Liquidazione" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Clearance Detail' -#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json -msgctxt "Bank Clearance Detail" -msgid "Clearance Date" -msgstr "Data Liquidazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Transaction Payments' -#: accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -msgctxt "Bank Transaction Payments" -msgid "Clearance Date" -msgstr "Data Liquidazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Clearance Date" -msgstr "Data Liquidazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Clearance Date" -msgstr "Data Liquidazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Clearance Date" -msgstr "Data Liquidazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice Payment' -#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json -msgctxt "Sales Invoice Payment" -msgid "Clearance Date" -msgstr "Data Liquidazione" - -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:115 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:131 msgid "Clearance Date not mentioned" -msgstr "Liquidazione data non menzionato" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:113 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:129 msgid "Clearance Date updated" -msgstr "Liquidazione Data di aggiornamento" +msgstr "" -#: public/js/utils/demo.js:24 +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:24 msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:70 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:70 msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:530 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" #. Description of the 'Import Invoices' (Button) field in DocType 'Import #. Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log." -msgstr "Fare clic sul pulsante Importa fatture una volta che il file zip è stato allegato al documento. Eventuali errori relativi all'elaborazione verranno visualizzati nel registro errori." +msgstr "" -#: templates/emails/confirm_appointment.html:3 +#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:3 msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" -msgstr "Fai clic sul link in basso per verificare la tua email e confermare l'appuntamento" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:479 +msgid "Click to add email / phone" +msgstr "" #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Client" -msgstr "Intestatario" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Client ID" -msgstr "Identificativo cliente" - -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Client Secret" -msgstr "Client Secret" - -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:292 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:28 -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:559 -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:8 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:527 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:547 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:43 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:108 -#: support/doctype/issue/issue.js:17 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:319 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" -msgstr "Chiudi" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the close_issue_after_days (Int) field in DocType 'Support +#. Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Close Issue After Days" -msgstr "Chiudi Problema dopo giorni" +msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:67 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:69 msgid "Close Loan" -msgstr "Prestito vicino" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#. Label of the close_opportunity_after_days (Int) field in DocType 'CRM +#. Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Close Replied Opportunity After Days" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:178 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:234 msgid "Close the POS" -msgstr "Chiudi il POS" - -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:6 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:7 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:8 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:8 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:59 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:47 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:372 -msgid "Closed" -msgstr "Chiuso" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" -msgid "Closed" -msgstr "Chiuso" - -#. Label of a Check field in DocType 'Closed Document' -#: accounts/doctype/closed_document/closed_document.json -msgctxt "Closed Document" -msgid "Closed" -msgstr "Chiuso" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Closed" -msgstr "Chiuso" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Closed" -msgstr "Chiuso" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Closed" -msgstr "Chiuso" +msgstr "" +#. Label of the closed (Check) field in DocType 'Closed Document' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Closed" -msgstr "Chiuso" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Closed" -msgstr "Chiuso" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Closed" -msgstr "Chiuso" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Closed" -msgstr "Chiuso" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Meeting' -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json -msgctxt "Quality Meeting" -msgid "Closed" -msgstr "Chiuso" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Closed" -msgstr "Chiuso" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Closed" -msgstr "Chiuso" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Closed" -msgstr "Chiuso" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:16 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:128 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:18 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:18 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:58 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:46 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:384 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:76 msgid "Closed" -msgstr "Chiuso" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Closed" -msgstr "Chiuso" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/closed_document/closed_document.json +#: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json msgid "Closed Document" -msgstr "Documento chiuso" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Accounting Period' -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -msgctxt "Accounting Period" +#. Label of the closed_documents (Table) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json msgid "Closed Documents" -msgstr "Documenti chiusi" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1395 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1996 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:417 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." -msgstr "Un ordine chiuso non può essere cancellato. Riapri per annullare." +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Prospect Opportunity' -#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json -msgctxt "Prospect Opportunity" +#. Label of the expected_closing (Date) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json msgid "Closing" msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:221 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:478 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" -msgstr "Chiusura (Cr)" +msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:214 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:471 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" -msgstr "Chiusura (Dr)" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:56 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:380 msgid "Closing (Opening + Total)" -msgstr "Chiusura (apertura + totale)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" +#. Label of the closing_account_head (Link) field in DocType 'Period Closing +#. Voucher' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json msgid "Closing Account Head" -msgstr "Chiudere Conto Primario" +msgstr "" -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:99 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:122 msgid "Closing Account {0} must be of type Liability / Equity" -msgstr "Chiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry Detail' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json -msgctxt "POS Closing Entry Detail" +#. Label of the closing_amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json msgid "Closing Amount" -msgstr "Importo di chiusura" +msgstr "" -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:140 +#. Label of the bank_statement_closing_balance (Currency) field in DocType +#. 'Bank Reconciliation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:201 msgid "Closing Balance" -msgstr "Saldo di chiusura" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" -msgid "Closing Balance" -msgstr "Saldo di chiusura" - -#: public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:18 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:18 msgid "Closing Balance as per Bank Statement" msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:24 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:24 msgid "Closing Balance as per ERP" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" +#. Label of the closing_date (Date) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the closing_date (Date) field in DocType 'Task' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Closing Date" -msgstr "Data Chiusura" - -#. Label of a Date field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Closing Date" -msgstr "Data Chiusura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "Closing Fiscal Year" -msgstr "Chiusura Anno Fiscale" - -#. Name of a DocType -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgid "Closing Stock Balance" msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the closing_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the closing_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning Letter +#. Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Closing Text" -msgstr "Testo di chiusura" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Dunning Letter Text' -#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json -msgctxt "Dunning Letter Text" -msgid "Closing Text" -msgstr "Testo di chiusura" +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:135 +msgid "Closing [Opening + Total] " +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Incoterm' -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" +#. Label of the code (Data) field in DocType 'Incoterm' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:172 +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json msgid "Code" -msgstr "Codice" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Code" -msgstr "Codice" +#. Name of a DocType +#. Label of the code_list (Link) field in DocType 'Common Code' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +msgid "Code List" +msgstr "" -#: public/js/setup_wizard.js:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:4 +msgid "Cold Calling" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:144 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:151 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:194 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:200 msgid "Collapse All" -msgstr "Comprimi tutto" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the collect_progress (Check) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Collect Progress" -msgstr "Raccogli progressi" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Loyalty Program Collection' -#: accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json -msgctxt "Loyalty Program Collection" +#. Label of the collection_factor (Currency) field in DocType 'Loyalty Program +#. Collection' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json msgid "Collection Factor (=1 LP)" -msgstr "Collection Factor (= 1 LP)" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#. Label of the collection_rules (Table) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Collection Rules" -msgstr "Regole di raccolta" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#. Label of the rules (Section Break) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Collection Tier" -msgstr "Livello di raccolta" +msgstr "" -#. Label of a Color field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" +#. Label of the standing_color (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the standing_color (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#. Label of the color (Color) field in DocType 'Task' +#. Label of the color (Color) field in DocType 'Holiday List' +#. Label of the color (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Color" -msgstr "Colore" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Color" -msgstr "Colore" - -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Color" -msgstr "Colore" - -#. Label of a Color field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Color" -msgstr "Colore" - -#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" -msgid "Color" -msgstr "Colore" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 msgid "Colour" -msgstr "Colore" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction Mapping' -#: accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json -msgctxt "Bank Transaction Mapping" +#. Label of the file_field (Data) field in DocType 'Bank Transaction Mapping' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json msgid "Column in Bank File" -msgstr "Colonna nel file banca" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:40 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:412 +msgid "Column {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:52 +msgid "Columns are not according to template. Please compare the uploaded file with standard template" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:39 msgid "Combined invoice portion must equal 100%" msgstr "" -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:28 +#. Label of the notes_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the notes_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the comment_count (Float) field in DocType 'Video' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:86 +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:28 msgid "Comments" -msgstr "Commenti" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Comments" -msgstr "Commenti" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Comments" -msgstr "Commenti" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Comments" -msgstr "Commenti" - -#. Label of a Float field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" -msgid "Comments" -msgstr "Commenti" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:129 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 msgid "Commercial" -msgstr "Commerciale" +msgstr "" -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:83 +#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:83 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Commission" -msgstr "Commissione" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Commission" -msgstr "Commissione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Commission" -msgstr "Commissione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Commission" -msgstr "Commissione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Commission" -msgstr "Commissione" - -#. Label of a Float field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the default_commission_rate (Float) field in DocType 'Customer' +#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the commission_rate (Data) field in DocType 'Sales Team' +#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the commission_rate (Data) field in DocType 'Sales Person' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Commission Rate" -msgstr "Tasso Commissione" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Commission Rate" -msgstr "Tasso Commissione" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" -msgid "Commission Rate" -msgstr "Tasso Commissione" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" -msgid "Commission Rate" -msgstr "Tasso Commissione" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Team' -#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json -msgctxt "Sales Team" -msgid "Commission Rate" -msgstr "Tasso Commissione" - -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82 msgid "Commission Rate %" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Commission Rate (%)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Commission Rate (%)" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Commission Rate (%)" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:55 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:80 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:55 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:80 msgid "Commission on Sales" -msgstr "Commissione sulle vendite" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 -msgid "Communication" -msgstr "Comunicazione" +#. Name of a DocType +#. Label of the common_code (Data) field in DocType 'Common Code' +#. Label of the common_code (Data) field in DocType 'UOM' +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +msgid "Common Code" +msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "Communication" +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "Communication" -msgstr "Comunicazione" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Communication Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" +#. Label of the communication_channel (Select) field in DocType 'Communication +#. Medium' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Communication Channel" msgstr "" #. Name of a DocType -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Communication Medium" -msgstr "Mezzo di comunicazione" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json msgid "Communication Medium Timeslot" -msgstr "Media dei tempi di comunicazione" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Communication Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" +#. Label of the communication_medium_type (Select) field in DocType +#. 'Communication Medium' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Communication Medium Type" -msgstr "Tipo di mezzo di comunicazione" +msgstr "" -#: setup/install.py:111 +#: erpnext/setup/install.py:94 msgid "Compact Item Print" -msgstr "Compact elemento di stampa" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Fiscal Year' -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -msgctxt "Fiscal Year" +#. Label of the companies (Table) field in DocType 'Fiscal Year' +#. Label of the section_break_xdsp (Section Break) field in DocType 'Ledger +#. Health Monitor' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json msgid "Companies" -msgstr "Aziende" - -#. Name of a DocType -#: accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.js:8 -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:12 -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:149 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:8 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:72 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:9 -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:8 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:8 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:10 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:8 -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:8 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:8 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:8 -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:8 -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:74 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:9 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:9 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:9 -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:80 -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:9 -#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:9 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:8 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:183 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:8 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:62 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:8 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:227 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:265 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:9 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:9 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:8 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:33 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:80 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:22 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:33 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:58 -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:9 -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:9 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:9 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:8 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:8 -#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:9 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:9 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:9 -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:50 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:9 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:278 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:9 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:268 -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:8 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:8 -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:9 -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:52 -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:9 -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:59 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:52 -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:119 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:52 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:8 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:9 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:8 -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:8 -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:9 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:9 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:8 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:8 -#: projects/report/project_summary/project_summary.js:9 -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:44 -#: public/js/financial_statements.js:100 public/js/purchase_trends_filters.js:8 -#: public/js/sales_trends_filters.js:55 -#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:28 -#: regional/report/irs_1099/irs_1099.js:8 -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:9 -#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:9 -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:64 -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:30 -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:16 -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.js:8 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:9 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:114 -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.js:8 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:9 -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:46 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:50 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:9 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:9 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:34 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:35 -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:9 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:33 -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:9 -#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.js:17 -#: setup/doctype/company/company.json setup/doctype/company/company_tree.js:10 -#: setup/doctype/department/department_tree.js:10 -#: setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 -#: stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 -#: stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:10 -#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 -#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:9 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:9 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:9 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:8 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:116 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:8 -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:9 -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:191 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:9 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:73 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:38 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:8 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:42 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:8 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:268 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:8 -#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:9 -#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.js:18 -#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:30 -#: stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:9 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:9 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:9 -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Dimension Detail' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json -msgctxt "Accounting Dimension Detail" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Period' -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -msgctxt "Accounting Period" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Allowed To Transact With' -#: accounts/doctype/allowed_to_transact_with/allowed_to_transact_with.json -msgctxt "Allowed To Transact With" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Category Account' -#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json -msgctxt "Asset Category Account" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Team' -#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json -msgctxt "Asset Maintenance Team" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item' -#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json -msgctxt "Asset Movement Item" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Chart of Accounts Importer' -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json -msgctxt "Chart of Accounts Importer" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" +msgstr "" +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Accounting Dimension Detail' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Advance Payment Ledger Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Allowed To Transact With' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Statement Import' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bisect Accounting Statements' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Budget' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Chart of Accounts Importer' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Cost Center Allocation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Fiscal Year Company' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Item Tax Template' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Journal Entry Template' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Ledger Health Monitor Company' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Mode of Payment Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Party Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Period Closing Voucher' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Process Deferred Accounting' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Shipping Rule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Tax Withholding Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#. Label of a Link in the Home Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: setup/doctype/company/company.json setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Company" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center' -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -msgctxt "Cost Center" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center Allocation' -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -msgctxt "Cost Center Allocation" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer Credit Limit' -#: selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json -msgctxt "Customer Credit Limit" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Department' -#: setup/doctype/department/department.json -msgctxt "Department" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee External Work History' -#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json -msgctxt "Employee External Work History" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Fiscal Year Company' -#: accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.json -msgctxt "Fiscal Year Company" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Tax Template' -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -msgctxt "Item Tax Template" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Mode of Payment Account' -#: accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json -msgctxt "Mode of Payment Account" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Party Account' -#: accounts/doctype/party_account/party_account.json -msgctxt "Party Account" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Deferred Accounting' -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -msgctxt "Process Deferred Accounting" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Accounting Ledger' -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json -msgctxt "Repost Accounting Ledger" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges Template" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment' -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment' -#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'South Africa VAT Settings' -#: regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json -msgctxt "South Africa VAT Settings" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - +#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the company_name (Link) field in DocType 'Asset Category Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Team' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Customer Number At Supplier' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Request for Quotation' #. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Plant Floor' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Task' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Import Supplier Invoice' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Lower Deduction Certificate' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'South Africa VAT Settings' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'UAE VAT Settings' +#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Customer Credit Limit' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Supplier Number At Customer' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Name of a DocType +#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Company' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Department' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Employee' +#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Employee External Work +#. History' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Transaction Deletion Record' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Item Default' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the pickup_company (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_company (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.js:8 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:12 +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/allowed_to_transact_with/allowed_to_transact_with.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:9 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:137 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:8 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:8 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:10 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:8 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:8 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:7 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:7 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:8 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:9 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:8 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:180 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:8 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:8 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:8 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:8 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:33 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:7 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:22 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:33 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:58 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:8 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:8 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:8 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:8 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:401 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:484 +#: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:8 +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:132 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:8 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:49 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:8 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:314 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:8 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:266 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:7 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:8 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:8 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:52 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:8 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:58 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:51 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:133 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:51 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:2 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:7 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:44 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:146 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:8 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:51 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:27 +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:8 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:8 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:8 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/supplier_number_at_customer/supplier_number_at_customer.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:72 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:33 +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:16 +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.js:8 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:8 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:114 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.js:8 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:8 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:46 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:33 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:8 +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.js:18 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company_tree.js:10 +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department_tree.js:10 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:11 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:207 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:8 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:7 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:114 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:191 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:9 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:73 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:40 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:8 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:8 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:8 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.js:17 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:8 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:8 msgid "Company" -msgstr "Azienda" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Withholding Account' -#: accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json -msgctxt "Tax Withholding Account" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Transaction Deletion Record' -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -msgctxt "Transaction Deletion Record" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'UAE VAT Settings' -#: regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json -msgctxt "UAE VAT Settings" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Unreconcile Payment' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -msgctxt "Unreconcile Payment" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#: public/js/setup_wizard.js:30 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:36 msgid "Company Abbreviation" -msgstr "Abbreviazione Società" +msgstr "" -#: public/js/setup_wizard.js:155 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:174 msgid "Company Abbreviation cannot have more than 5 characters" -msgstr "L'abbreviazione della compagnia non può contenere più di 5 caratteri" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Company Account" -msgstr "Conto aziendale" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the company_address_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the company_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the col_break46 (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the company_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Company Address" -msgstr "indirizzo aziendale" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Company Address" -msgstr "indirizzo aziendale" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Company Address" -msgstr "indirizzo aziendale" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Company Address" -msgstr "indirizzo aziendale" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Company Address" -msgstr "indirizzo aziendale" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Company Address" -msgstr "indirizzo aziendale" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Company Address" -msgstr "indirizzo aziendale" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Company Address Display" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Company Address Name" -msgstr "Nome dell'azienda nome" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Company Address Name" -msgstr "Nome dell'azienda nome" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Company Address Name" -msgstr "Nome dell'azienda nome" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Company Address Name" -msgstr "Nome dell'azienda nome" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Company Address Name" -msgstr "Nome dell'azienda nome" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json msgid "Company Bank Account" -msgstr "Conto bancario dell'azienda" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "Company Bank Account" -msgstr "Conto bancario dell'azienda" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the company_billing_address_section (Section Break) field in +#. DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the company_billing_address_section (Section Break) field in +#. DocType 'Purchase Order' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the company_billing_address_section (Section Break) field in +#. DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the billing_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Company Billing Address" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Company Billing Address" +#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Company Contact Person" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Company Billing Address" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Company Billing Address" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Company Billing Address" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Company Billing Address" -msgstr "" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the company_description (Text Editor) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Company Description" -msgstr "Descrizione dell'azienda" +msgstr "" -#. Description of the 'Description' (Text) field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Company Description for website homepage" -msgstr "Descrizione per la home page del sito" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the company_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Company Details" msgstr "" -#. Option for the 'Prefered Contact Email' (Select) field in DocType 'Employee' -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Option for the 'Preferred Contact Email' (Select) field in DocType +#. 'Employee' +#. Label of the company_email (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Company Email" -msgstr "Email aziendale" +msgstr "" -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the company_logo (Attach Image) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Company Logo" -msgstr "Logo della compagnia" +msgstr "" -#: public/js/setup_wizard.js:23 +#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:30 msgid "Company Name" -msgstr "Nome Azienda" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Company Name" -msgstr "Nome Azienda" - -#. Description of the 'Tally Company' (Data) field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Company Name as per Imported Tally Data" -msgstr "Nome della società secondo i dati di conteggio importati" - -#: public/js/setup_wizard.js:63 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:77 msgid "Company Name cannot be Company" -msgstr "Nome azienda non può essere azienda" +msgstr "" -#: accounts/custom/address.py:34 +#: erpnext/accounts/custom/address.py:34 msgid "Company Not Linked" -msgstr "Società non collegata" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Company Settings" -msgstr "Impostazioni Azienda" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Company Shipping Address" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Company Shipping Address" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Company Shipping Address" -msgstr "" - -#. Description of the 'Tag Line' (Data) field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Company Tagline for website homepage" -msgstr "Tagline per la home page del sito" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the company_tax_id (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:604 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:619 msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2232 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2374 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." -msgstr "Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter." - -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:258 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:575 -msgid "Company field is required" -msgstr "È richiesto il campo dell'azienda" - -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:58 -msgid "Company is manadatory for company account" -msgstr "La società è mandataria per conto aziendale" - -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:383 -msgid "Company is mandatory was generating invoice. Please set default company in Global Defaults." msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:153 -msgid "Company name not same" -msgstr "Nome della società non uguale" +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 +msgid "Company field is required" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:205 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:77 +msgid "Company is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:73 +msgid "Company is mandatory for company account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:392 +msgid "Company is mandatory for generating an invoice. Please set a default company in Global Defaults." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:199 +msgid "Company name not same" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:261 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." -msgstr "La società dell'asset {0} e il documento di acquisto {1} non corrispondono." +msgstr "" #. Description of the 'Registration Details' (Code) field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc." -msgstr "Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc" +msgstr "" #. Description of the 'Represents Company' (Link) field in DocType 'Sales #. Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Company which internal customer represents" msgstr "" #. Description of the 'Represents Company' (Link) field in DocType 'Delivery #. Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Company which internal customer represents." msgstr "" #. Description of the 'Represents Company' (Link) field in DocType 'Purchase #. Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Company which internal supplier represents" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:80 -msgid "Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts" -msgstr "L'azienda {0} esiste già. Continuando si sovrascriverà la Società e il piano dei conti" +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:62 +msgid "Company {0} added multiple times" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:443 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472 msgid "Company {0} does not exist" -msgstr "Società di {0} non esiste" +msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:76 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:83 msgid "Company {0} is added more than once" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:14 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:14 msgid "Company {} does not exist yet. Taxes setup aborted." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:451 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:535 msgid "Company {} does not match with POS Profile Company {}" msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/competitor/competitor.json -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:24 -msgid "Competitor" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Competitor Detail' -#: crm/doctype/competitor_detail/competitor_detail.json -msgctxt "Competitor Detail" +#. Label of the competitor (Link) field in DocType 'Competitor Detail' +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor_detail/competitor_detail.json +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:24 msgid "Competitor" msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/competitor_detail/competitor_detail.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor_detail/competitor_detail.json msgid "Competitor Detail" msgstr "" -#. Linked DocType in Competitor's connections -#: crm/doctype/competitor/competitor.json -msgctxt "Competitor" -msgid "Competitor Detail" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Competitor' -#: crm/doctype/competitor/competitor.json -msgctxt "Competitor" +#. Label of the competitor_name (Data) field in DocType 'Competitor' +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json msgid "Competitor Name" msgstr "" -#: public/js/utils/sales_common.js:408 +#. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "" -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Competitors" -msgstr "" - -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Competitors" -msgstr "" - -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:61 -msgid "Complete" -msgstr "Completare" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -msgctxt "Job Card Operation" +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:73 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Complete" -msgstr "Completare" +msgstr "" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Complete" -msgstr "Completare" - -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:189 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:8 -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:7 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:22 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:9 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:93 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:151 -#: projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:13 -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:95 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:12 -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record_list.js:9 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:14 -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:14 -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset -#. Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Batch' -#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json -msgctxt "BOM Update Batch" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material -#. Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:23 +msgid "Complete Order" +msgstr "" #. Option for the 'GL Entry Processing Status' (Select) field in DocType #. 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action -#. Resolution' -#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json -msgctxt "Quality Action Resolution" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - #. Option for the 'Repost Status' (Select) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Batch' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - +#. Label of the completed (Check) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action +#. Resolution' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion #. Record' -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -msgctxt "Transaction Deletion Record" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material +#. Request' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:8 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:7 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:45 +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:9 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:93 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:127 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:151 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:13 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:101 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:23 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Completed" -msgstr "Completato" +msgstr "" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#. Label of a Link field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the completed_by (Link) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Completed By" -msgstr "Completato da" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the completed_on (Date) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Completed On" msgstr "" -#: projects/doctype/task/task.py:168 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:173 msgid "Completed On cannot be greater than Today" msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:76 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:76 msgid "Completed Operation" -msgstr "Operazione completata" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Operation' -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -msgctxt "Job Card Operation" +#. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' +#. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' +#. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgid "Completed Qty" -msgstr "Q.tà Completata" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Time Log' -#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json -msgctxt "Job Card Time Log" -msgid "Completed Qty" -msgstr "Q.tà Completata" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Completed Qty" -msgstr "Q.tà Completata" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Completed Qty" -msgstr "Q.tà Completata" - -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" -msgstr "La quantità completata non può essere maggiore di "Qtà da produrre"" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:237 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" -msgstr "Quantità completata" +msgstr "" -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:130 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:136 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:64 msgid "Completed Tasks" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Job Card Operation' -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -msgctxt "Job Card Operation" +#. Label of the completed_time (Data) field in DocType 'Job Card Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json msgid "Completed Time" msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/report/completed_work_orders/completed_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/report/completed_work_orders/completed_work_orders.json msgid "Completed Work Orders" -msgstr "Ordini di lavoro completati" +msgstr "" -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:67 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:73 msgid "Completion" -msgstr "Completamento" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Quality Action Resolution' -#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json -msgctxt "Quality Action Resolution" +#. Label of the completion_by (Date) field in DocType 'Quality Action +#. Resolution' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json msgid "Completion By" -msgstr "Completamento da" +msgstr "" -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:48 +#. Label of the completion_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the completion_date (Datetime) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:48 msgid "Completion Date" -msgstr "Data Completamento" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Completion Date" -msgstr "Data Completamento" +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:71 +msgid "Completion Date can not be before Failure Date. Please adjust the dates accordingly." +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Completion Date" -msgstr "Data Completamento" - -#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" +#. Label of the completion_status (Select) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Detail' +#. Label of the completion_status (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Completion Status" -msgstr "Stato Completamento" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Completion Status" -msgstr "Stato Completamento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the comprehensive_insurance (Data) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Comprehensive Insurance" -msgstr "Assicurazione completa" +msgstr "" #. Option for the 'Call Receiving Device' (Select) field in DocType 'Voice Call #. Settings' -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json -msgctxt "Voice Call Settings" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:13 +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Computer" -msgstr "Computer" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Condition" -msgstr "Condizione" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" -msgid "Condition" -msgstr "Condizione" - -#. Label of a Code field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Conditional Rule" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the conditional_rule_examples_section (Section Break) field in +#. DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Conditional Rule Examples" msgstr "" #. Description of the 'Mixed Conditions' (Check) field in DocType 'Pricing #. Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Conditions will be applied on all the selected items combined. " -msgstr "Le condizioni verranno applicate su tutti gli articoli selezionati combinati." - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Configuration" -msgstr "Configurazione" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Configuration" -msgstr "Configurazione" - -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/configure_account_settings/configure_account_settings.json -msgid "Configure Account Settings" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: buying/onboarding_step/buying_settings/buying_settings.json -#: stock/onboarding_step/buying_settings/buying_settings.json -msgid "Configure Buying Settings." +#. Label of the monitor_section (Section Break) field in DocType 'Ledger Health +#. Monitor' +#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the work_order_configuration (Tab Break) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Configuration" msgstr "" -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:52 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:56 msgid "Configure Product Assembly" msgstr "" #. Description of the 'Action If Same Rate is Not Maintained' (Select) field in #. DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Configure the action to stop the transaction or just warn if the same rate is not maintained." msgstr "" -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:19 +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:20 msgid "Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List." -msgstr "Configurare il listino prezzi predefinito quando si crea una nuova transazione di acquisto. I prezzi degli articoli verranno recuperati da questo listino prezzi." +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the confirm_before_resetting_posting_date (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Confirm before resetting posting date" +msgstr "" + +#. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Confirmation Date" -msgstr "Data di conferma" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:37 -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:45 -msgid "Connect to Quickbooks" -msgstr "Connetti a Quickbooks" - -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:59 -msgid "Connected to QuickBooks" -msgstr "Connesso a QuickBooks" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Connected to QuickBooks" -msgstr "Connesso a QuickBooks" - -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:58 -msgid "Connecting to QuickBooks" -msgstr "Connessione a QuickBooks" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Connecting to QuickBooks" -msgstr "Connessione a QuickBooks" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:172 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:175 msgid "Consider Accounting Dimensions" -msgstr "Considera le dimensioni contabili" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#. Label of the consider_party_ledger_amount (Check) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Consider Entire Party Ledger Amount" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the consider_minimum_order_qty (Check) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" +#. Label of the skip_available_sub_assembly_item (Check) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Consider Projected Qty in Calculation" +msgstr "" + +#. Label of the ignore_existing_ordered_qty (Check) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Consider Projected Qty in Calculation (RM)" +msgstr "" + +#. Label of the consider_rejected_warehouses (Check) field in DocType 'Pick +#. List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Consider Rejected Warehouses" +msgstr "" + +#. Label of the category (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json msgid "Consider Tax or Charge for" -msgstr "Considera Tasse o Costo per" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" +#. Label of the included_in_paid_amount (Check) field in DocType 'Advance Taxes +#. and Charges' +#. Label of the included_in_paid_amount (Check) field in DocType 'Purchase +#. Taxes and Charges' +#. Label of the included_in_paid_amount (Check) field in DocType 'Sales Taxes +#. and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Considered In Paid Amount" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Considered In Paid Amount" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Considered In Paid Amount" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the combine_items (Check) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Consolidate Sales Order Items" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the combine_sub_items (Check) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Consolidate Sub Assembly Items" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json msgid "Consolidated" -msgstr "Consolidato" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" -msgid "Consolidated Credit Note" -msgstr "Nota di credito consolidata" - -#. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgid "Consolidated Financial Statement" -msgstr "Bilancio consolidato" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Consolidated Sales Invoice" -msgstr "Fattura di vendita consolidata" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" -msgid "Consolidated Sales Invoice" -msgstr "Fattura di vendita consolidata" - -#. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Consultant" -msgstr "Consulente" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:64 -msgid "Consumable" -msgstr "Consumabile" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" -msgid "Consumable Cost" -msgstr "Costo consumabili" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation Type' -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgctxt "Workstation Type" -msgid "Consumable Cost" -msgstr "Costo consumabili" - -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:62 -msgid "Consumed" -msgstr "consumato" - -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 -msgid "Consumed Amount" -msgstr "Quantità consumata" - -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:309 -msgid "Consumed Asset Items is mandatory for Decapitalization" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the consolidated_credit_note (Link) field in DocType 'POS Invoice +#. Merge Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +msgid "Consolidated Credit Note" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Consolidated Financial Statement" +msgstr "" + +#. Label of the consolidated_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the consolidated_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge +#. Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:551 +msgid "Consolidated Sales Invoice" +msgstr "" + +#. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 +msgid "Consultant" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:14 +msgid "Consulting" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:71 +msgid "Consumable" +msgstr "" + +#. Label of the hour_rate_consumable (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the hour_rate_consumable (Currency) field in DocType 'Workstation +#. Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +msgid "Consumable Cost" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:60 +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:62 +msgid "Consumed Amount" +msgstr "" + +#. Label of the asset_items_total (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Consumed Asset Total Value" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the section_break_26 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Consumed Assets" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" +#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Consumed Items" -msgstr "Articoli consumati" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Consumed Items" -msgstr "Articoli consumati" +#. Label of the consumed_items_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +msgid "Consumed Items Cost" +msgstr "" -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:153 -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:59 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:136 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:62 +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:59 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" -msgstr "Q.tà Consumata" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "Consumed Qty" -msgstr "Q.tà Consumata" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1401 +msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Consumed Qty" -msgstr "Q.tà Consumata" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Consumed Qty" -msgstr "Q.tà Consumata" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Consumed Qty" -msgstr "Q.tà Consumata" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' -#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json -msgctxt "Asset Repair Consumed Item" +#. Label of the consumed_quantity (Data) field in DocType 'Asset Repair +#. Consumed Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json msgid "Consumed Quantity" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#. Label of the stock_consumption_details_section (Section Break) field in +#. DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:312 -msgid "Consumed Stock Items or Consumed Asset Items is mandatory for Capitalization" +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the stock_items_total (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Consumed Stock Total Value" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:175 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:99 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:15 +msgid "Consumer Products" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:198 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:101 msgid "Consumption Rate" msgstr "" +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the contact (Link) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' #. Label of a Link in the Buying Workspace -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Selling Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json crm/workspace/crm/crm.json -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Contact" -msgid "Contact" -msgstr "Contatto" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Contact" -msgstr "Contatto" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Contact" -msgstr "Contatto" - #. Option for the 'Email Campaign For ' (Select) field in DocType 'Email #. Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Installation +#. Note' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the contact (Data) field in DocType 'Employee External Work +#. History' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the pickup_contact_name (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_contact_name (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the contact (Link) field in DocType 'Issue' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.py:47 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Contact" -msgstr "Contatto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee External Work History' -#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json -msgctxt "Employee External Work History" -msgid "Contact" -msgstr "Contatto" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Contact" -msgstr "Contatto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Contact" -msgstr "Contatto" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Contact" -msgstr "Contatto" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Contact" -msgstr "Contatto" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Contact" -msgstr "Contatto" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Contact" -msgstr "Contatto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Contact" -msgstr "Contatto" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Contact" -msgstr "Contatto" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Contact" -msgstr "Contatto" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Contact" -msgstr "Contatto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Supplier' -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json -msgctxt "Request for Quotation Supplier" -msgid "Contact" -msgstr "Contatto" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Contact" -msgstr "Contatto" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Contact" -msgstr "Contatto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Contact" -msgstr "Contatto" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Contact" -msgstr "Contatto" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Contact" -msgstr "Contatto" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Contact" -msgstr "Contatto" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Contact & Address" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Contact & Address" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Contact & Address" -msgstr "" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Label of the contact_desc (HTML) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Contact Desc" -msgstr "Desc Contatto" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:891 +msgid "Contact Details" +msgstr "" + +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the pickup_contact_email (Data) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_contact_email (Data) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Contact Email" -msgstr "Email Contatto" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Contatto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Contatto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Contatto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Contatto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Contatto" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Contatto" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Contatto" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Contatto" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Contatto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Contatto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Contatto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Contatto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Contatto" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Contatto" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Contatto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Contatto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Contatto" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Bank' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Lead' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Customer' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Manufacturer' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Contact HTML" -msgstr "Contatto HTML" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Contact HTML" -msgstr "Contatto HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Contact HTML" -msgstr "Contatto HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Contact HTML" -msgstr "Contatto HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" -msgid "Contact HTML" -msgstr "Contatto HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Contact HTML" -msgstr "Contatto HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Contact HTML" -msgstr "Contatto HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" -msgid "Contact HTML" -msgstr "Contatto HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "Contact HTML" -msgstr "Contatto HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Contact HTML" -msgstr "Contatto HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Contact HTML" -msgstr "Contatto HTML" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the contact_info_tab (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the contact_info (Section Break) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule' +#. Label of the contact_info_section (Section Break) field in DocType +#. 'Maintenance Visit' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Contact Info" -msgstr "Info Contatto" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Contact Info" -msgstr "Info Contatto" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Contact Info" -msgstr "Info Contatto" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Contact Information" -msgstr "Informazioni sui contatti" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" +#. Label of the contact_list (Code) field in DocType 'Shareholder' +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json msgid "Contact List" -msgstr "Lista dei contatti" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Contact Mobile" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Contact Mobile No" -msgstr "Cellulare Contatto" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Contact Mobile No" -msgstr "Cellulare Contatto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the contact (Link) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Contact Name" -msgstr "Nome Contatto" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Contact Name" -msgstr "Nome Contatto" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Contact Name" -msgstr "Nome Contatto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Team' -#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json -msgctxt "Sales Team" +#. Label of the contact_no (Data) field in DocType 'Sales Team' +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json msgid "Contact No." -msgstr "Contatto N." +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Contact Person" -msgstr "Persona di Riferimento" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Contact Person" -msgstr "Persona di Riferimento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Contact Person" -msgstr "Persona di Riferimento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Contact Person" -msgstr "Persona di Riferimento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Contact Person" -msgstr "Persona di Riferimento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Contact Person" -msgstr "Persona di Riferimento" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Contact Person" -msgstr "Persona di Riferimento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect Opportunity' -#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json -msgctxt "Prospect Opportunity" -msgid "Contact Person" -msgstr "Persona di Riferimento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Contact Person" -msgstr "Persona di Riferimento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Contact Person" -msgstr "Persona di Riferimento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Contact Person" -msgstr "Persona di Riferimento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Contact Person" -msgstr "Persona di Riferimento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Contact Person" -msgstr "Persona di Riferimento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Contact Person" -msgstr "Persona di Riferimento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Contact Person" -msgstr "Persona di Riferimento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Contact Person" -msgstr "Persona di Riferimento" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512 +msgid "Contact Person does not belong to the {0}" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Contact Us Settings" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Contact Us Settings" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 +msgid "Contact: " +msgstr "" + +#. Label of the contact_info (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Contacts" msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Homepage Section Card' -#: portal/doctype/homepage_section_card/homepage_section_card.json -msgctxt "Homepage Section Card" +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Content" -msgstr "Contenuto" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the content_type (Data) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Content Type" -msgstr "Tipo Contenuto" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:136 -#: public/js/controllers/transaction.js:2044 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:344 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" -msgstr "Continuare" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Contra Entry" -msgstr "Contra Entry" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Contra Entry" -msgstr "Contra Entry" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgid "Contract" -msgstr "contratto" - #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "Contract" +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Contract" -msgstr "contratto" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the sb_contract (Section Break) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Contract Details" -msgstr "Dettagli del contratto" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the contract_end_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Contract End Date" -msgstr "Data fine Contratto" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json msgid "Contract Fulfilment Checklist" -msgstr "Checklist per l'evasione del contratto" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the sb_terms (Section Break) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Contract Period" -msgstr "Periodo del contratto" +msgstr "" + +#. Label of the contract_template (Link) field in DocType 'Contract' +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +msgid "Contract Template" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -msgid "Contract Template" -msgstr "Modello di contratto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Contract Template" -msgstr "Modello di contratto" - -#. Name of a DocType -#: crm/doctype/contract_template_fulfilment_terms/contract_template_fulfilment_terms.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template_fulfilment_terms/contract_template_fulfilment_terms.json msgid "Contract Template Fulfilment Terms" -msgstr "Termini di adempimento del modello di contratto" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Contract Template' -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -msgctxt "Contract Template" +#. Label of the contract_template_help (HTML) field in DocType 'Contract +#. Template' +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json msgid "Contract Template Help" msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the contract_terms (Text Editor) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Contract Terms" -msgstr "Termini del contratto" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Contract Template' -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -msgctxt "Contract Template" +#. Label of the contract_terms (Text Editor) field in DocType 'Contract +#. Template' +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json msgid "Contract Terms and Conditions" -msgstr "Termini e condizioni del contratto" +msgstr "" -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:76 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:121 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:76 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:122 msgid "Contribution %" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Team' -#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json -msgctxt "Sales Team" +#. Label of the allocated_percentage (Float) field in DocType 'Sales Team' +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json msgid "Contribution (%)" msgstr "" -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:88 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:123 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:88 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:130 msgid "Contribution Amount" -msgstr "Contributo Importo" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Team' -#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json -msgctxt "Sales Team" +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:124 +msgid "Contribution Qty" +msgstr "" + +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Sales Team' +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json msgid "Contribution to Net Total" -msgstr "Contributo sul totale netto" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Control Action" -msgstr "Azione di controllo" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the control_action_for_cumulative_expense_section (Section Break) +#. field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Control Action for Cumulative Expense" +msgstr "" + +#. Label of the control_historical_stock_transactions_section (Section Break) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Control Historical Stock Transactions" msgstr "" -#: public/js/utils.js:684 +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item Supplied' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Material Request +#. Plan Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'UOM Conversion +#. Detail' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Supplied Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/public/js/utils.js:810 +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Conversion Factor" -msgstr "Fattore di Conversione" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Fattore di Conversione" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Fattore di Conversione" - -#. Label of a Float field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Fattore di Conversione" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Fattore di Conversione" - -#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Fattore di Conversione" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Fattore di Conversione" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Fattore di Conversione" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Fattore di Conversione" - -#. Label of a Float field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Fattore di Conversione" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Fattore di Conversione" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Fattore di Conversione" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Fattore di Conversione" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Fattore di Conversione" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Fattore di Conversione" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Fattore di Conversione" - -#. Label of a Float field in DocType 'UOM Conversion Detail' -#: stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -msgctxt "UOM Conversion Detail" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Fattore di Conversione" - -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:86 +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:85 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "Conversion Rate" -msgstr "Tasso di conversione" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Conversion Rate" -msgstr "Tasso di conversione" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Conversion Rate" -msgstr "Tasso di conversione" - -#. Label of a Float field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Conversion Rate" -msgstr "Tasso di conversione" - -#: stock/doctype/item/item.py:387 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:394 msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" -msgstr "Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2315 -msgid "Conversion rate cannot be 0 or 1" -msgstr "Il tasso di conversione non può essere 0 o 1" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:78 +msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 +msgid "Conversion rate cannot be 0" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2859 +msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 +msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" +msgstr "" + +#. Label of the clean_description_html (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Convert Item Description to Clean HTML in Transactions" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:106 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:106 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:123 msgid "Convert to Group" -msgstr "Convert to Group" +msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.js:61 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:53 msgctxt "Warehouse" msgid "Convert to Group" -msgstr "Convert to Group" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.js:10 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.js:10 msgid "Convert to Item Based Reposting" msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.js:60 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:52 msgctxt "Warehouse" msgid "Convert to Ledger" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:83 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:78 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:121 msgid "Convert to Non-Group" -msgstr "Convert to non-Group" - -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:41 -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:58 -msgid "Converted" -msgstr "Convertito" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Converted" -msgstr "Convertito" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:40 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:58 msgid "Converted" -msgstr "Convertito" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the copied_from (Data) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Copied From" -msgstr "Copiato da" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Variant Settings' -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json -msgctxt "Item Variant Settings" +#. Label of the copy_fields_to_variant (Section Break) field in DocType 'Item +#. Variant Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json msgid "Copy Fields to Variant" -msgstr "Copia campi in variante" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Core" msgstr "" #. Option for the 'Corrective/Preventive' (Select) field in DocType 'Quality #. Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json msgid "Corrective" -msgstr "correttivo" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" +#. Label of the corrective_action (Text Editor) field in DocType 'Non +#. Conformance' +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json msgid "Corrective Action" -msgstr "Azione correttiva" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:146 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 +#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job +#. Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:396 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Corrective Operation" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the corrective_operation_cost (Currency) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Corrective Operation Cost" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" +#. Label of the corrective_preventive (Select) field in DocType 'Quality +#. Action' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json msgid "Corrective/Preventive" -msgstr "Correttive / preventive" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:16 +msgid "Cosmetics" +msgstr "" + +#. Label of the cost (Currency) field in DocType 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Cost" -msgstr "Costo" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:659 -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:62 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1024 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:62 -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:181 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:152 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:640 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:250 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:49 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:30 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:461 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:16 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:32 -#: public/js/financial_statements.js:184 -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" +msgstr "" +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Option for the 'Budget Against' (Select) field in DocType 'Budget' -#. Label of a Link field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center Allocation Percentage' -#: accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json -msgctxt "Cost Center Allocation Percentage" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'PSOA Cost Center' -#: accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json -msgctxt "PSOA Cost Center" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry Deduction' -#: accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json -msgctxt "Payment Entry Deduction" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Process Statement Of -#. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Centro di costo" - +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Budget' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -msgid "Cost Center Allocation" +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Cost Center Allocation +#. Percentage' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Entry Deduction' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the cost_center (Table MultiSelect) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the cost_center_name (Link) field in DocType 'PSOA Cost Center' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Shipping Rule' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subscription Plan' +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Asset +#. Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization +#. Service Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:723 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:79 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:49 +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:462 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:15 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:32 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:239 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Cost Center" msgstr "" +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Cost Center Allocation" +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Cost Center Allocation" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json msgid "Cost Center Allocation Percentage" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Cost Center Allocation' -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -msgctxt "Cost Center Allocation" +#. Label of the allocation_percentages (Table) field in DocType 'Cost Center +#. Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json msgid "Cost Center Allocation Percentages" msgstr "" -#: public/js/utils/sales_common.js:374 -msgid "Cost Center For Item with Item Code {0} has been Changed to {1}" +#. Label of the cost_center_name (Data) field in DocType 'Cost Center' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +msgid "Cost Center Name" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Cost Center' -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -msgctxt "Cost Center" -msgid "Cost Center Name" -msgstr "Nome Centro di Costo" - -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:25 +#. Label of the cost_center_number (Data) field in DocType 'Cost Center' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:38 msgid "Cost Center Number" -msgstr "Numero centro di costo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Cost Center' -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -msgctxt "Cost Center" -msgid "Cost Center Number" -msgstr "Numero centro di costo" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Cost Center and Budgeting" -msgstr "Centro di costo e budget" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:77 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:75 msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1261 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:790 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:864 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" -msgstr "Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:74 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:72 msgid "Cost Center with Allocation records can not be converted to a group" msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:80 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:78 msgid "Cost Center with existing transactions can not be converted to group" -msgstr "Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:65 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:63 msgid "Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger" -msgstr "Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:152 msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:245 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:289 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:252 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:296 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: accounts/report/financial_statements.py:624 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 msgid "Cost Center: {0} does not exist" -msgstr "Centro di costo: {0} non esiste" - -#: setup/doctype/company/company.js:86 -msgid "Cost Centers" -msgstr "Centri di costo" - -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/cost_centers_for_report_and_budgeting/cost_centers_for_report_and_budgeting.json -msgid "Cost Centers for Budgeting and Analysis" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:94 +msgid "Cost Centers" +msgstr "" + +#. Label of the currency_detail (Section Break) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Cost Configuration" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" +#. Label of the cost_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Cost Per Unit" msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:375 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:399 -msgid "Cost as on" -msgstr "Costo come in" +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:8 +msgid "Cost and Freight" +msgstr "" -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:41 +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:41 msgid "Cost of Delivered Items" -msgstr "Costo di oggetti consegnati" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:44 -msgid "Cost of Goods Sold" -msgstr "Costo del venduto" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 msgid "Cost of Goods Sold" -msgstr "Costo del venduto" +msgstr "" -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:40 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:554 +msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:40 msgid "Cost of Issued Items" -msgstr "Costo di elementi Emesso" - -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:381 -msgid "Cost of New Purchase" -msgstr "Costo del nuovo acquisto" +msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.json msgid "Cost of Poor Quality Report" msgstr "" -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:39 +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:39 msgid "Cost of Purchased Items" -msgstr "Costo dei beni acquistati" +msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:393 -msgid "Cost of Scrapped Asset" -msgstr "Costo di Asset Demolita" - -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:387 -msgid "Cost of Sold Asset" -msgstr "Costo del bene venduto" - -#: config/projects.py:67 +#: erpnext/config/projects.py:67 msgid "Cost of various activities" -msgstr "Costo di varie attività" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the ctc (Currency) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Cost to Company (CTC)" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Costing" -msgstr "Valutazione Costi" +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:9 +msgid "Cost, Insurance and Freight" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the costing (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the currency_detail (Section Break) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the costing_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Operation' +#. Label of the sb_costing (Section Break) field in DocType 'Task' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Costing" -msgstr "Valutazione Costi" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Costing" -msgstr "Valutazione Costi" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Costing" -msgstr "Valutazione Costi" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" +#. Label of the costing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the base_costing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet +#. Detail' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json msgid "Costing Amount" -msgstr "Costing Importo" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the costing_detail (Section Break) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "Costing Details" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Activity Cost' -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -msgctxt "Activity Cost" +#. Label of the costing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Cost' +#. Label of the costing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the base_costing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet +#. Detail' +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json msgid "Costing Rate" -msgstr "Costing Tasso" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Costing Rate" -msgstr "Costing Tasso" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the project_details (Section Break) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Costing and Billing" -msgstr "Costi e Fatturazione" +msgstr "" -#: setup/demo.py:55 +#: erpnext/setup/demo.py:55 msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.py:546 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:584 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" -msgstr "Impossibile creare automaticamente il cliente a causa dei seguenti campi obbligatori mancanti:" - -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:165 -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:225 -msgid "Could not auto update shifts. Shift with shift factor {0} needed." msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:737 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" -msgstr "Impossibile creare automaticamente la nota di credito, deselezionare 'Emetti nota di credito' e inviare nuovamente" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:339 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:353 msgid "Could not detect the Company for updating Bank Accounts" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py:46 -#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py:50 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:129 +msgid "Could not find a suitable shift to match the difference: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py:46 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py:50 msgid "Could not find path for " msgstr "" -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:128 -#: accounts/report/financial_statements.py:248 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 msgid "Could not retrieve information for {0}." -msgstr "Impossibile recuperare le informazioni per {0}." +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:78 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:80 msgid "Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid." -msgstr "Impossibile risolvere la funzione di valutazione dei criteri per {0}. Assicurarsi che la formula sia valida." +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:98 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:100 msgid "Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid." -msgstr "Impossibile risolvere la funzione di punteggio ponderato. Assicurarsi che la formula sia valida." +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1027 -msgid "Could not update stock, invoice contains drop shipping item." -msgstr "Impossibile aggiornare magazzino, la fattura contiene articoli spediti direttamente dal fornitore." +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Coulomb" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel' -#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json -msgctxt "Shipment Parcel" +#. Label of the count (Int) field in DocType 'Shipment Parcel' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json msgid "Count" msgstr "" -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:63 -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#. Label of the country (Read Only) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Shipping Rule Country' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Global Defaults' +#. Label of the country (Autocomplete) field in DocType 'Holiday List' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Manufacturer' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Price List Country' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_country/shipping_rule_country.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:63 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:104 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list_country/price_list_country.json msgid "Country" -msgstr "Paese" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Country" -msgstr "Paese" - -#. Label of a Link field in DocType 'Global Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" -msgid "Country" -msgstr "Paese" - -#. Label of a Autocomplete field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "Country" -msgstr "Paese" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Country" -msgstr "Paese" - -#. Label of a Link field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" -msgid "Country" -msgstr "Paese" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Country" -msgstr "Paese" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Country" -msgstr "Paese" - -#. Label of a Link field in DocType 'Price List Country' -#: stock/doctype/price_list_country/price_list_country.json -msgctxt "Price List Country" -msgid "Country" -msgstr "Paese" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shipping Rule Country' -#: accounts/doctype/shipping_rule_country/shipping_rule_country.json -msgctxt "Shipping Rule Country" -msgid "Country" -msgstr "Paese" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Country" -msgstr "Paese" - -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:422 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:419 msgid "Country Code in File does not match with country code set up in the system" -msgstr "Il codice paese nel file non corrisponde al codice paese impostato nel sistema" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the country_of_origin (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Country of Origin" -msgstr "Paese d'origine" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgid "Coupon Code" -msgstr "codice coupon" - -#. Label of a Data field in DocType 'Coupon Code' +#. Label of the coupon_code (Data) field in DocType 'Coupon Code' +#. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Coupon Code" +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Coupon Code" -msgstr "codice coupon" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Coupon Code" -msgstr "codice coupon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Coupon Code" -msgstr "codice coupon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Coupon Code" -msgstr "codice coupon" - -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the coupon_code_based (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Coupon Code Based" -msgstr "Basato su codice coupon" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Coupon Description" -msgstr "Descrizione del coupon" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#. Label of the coupon_name (Data) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Coupon Name" -msgstr "Nome del coupon" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#. Label of the coupon_type (Select) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Coupon Type" -msgstr "Tipo di coupon" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:80 -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:79 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:308 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:85 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:82 +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:16 msgid "Cr" -msgstr "Cr" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:148 -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:151 -#: accounts/doctype/dunning/dunning.js:54 -#: accounts/doctype/dunning/dunning.js:56 -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:31 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:85 -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:50 -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:51 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:103 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:114 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:189 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:609 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:106 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:108 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:121 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:122 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:135 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:142 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:146 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:157 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:164 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:184 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:94 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:310 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:318 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:324 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:330 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:336 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:348 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:354 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:43 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:146 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:169 -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:96 -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:100 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:24 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:25 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:27 -#: crm/doctype/lead/lead.js:35 crm/doctype/lead/lead.js:38 -#: crm/doctype/lead/lead.js:39 crm/doctype/lead/lead.js:41 -#: crm/doctype/lead/lead.js:220 crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85 -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:90 -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:97 -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103 -#: crm/doctype/prospect/prospect.js:12 crm/doctype/prospect/prospect.js:20 -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:151 -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:31 -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:41 -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:53 -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:121 manufacturing/doctype/bom/bom.js:126 -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:132 manufacturing/doctype/bom/bom.js:135 -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:344 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:93 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:283 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:726 -#: projects/doctype/task/task_tree.js:77 public/js/communication.js:16 -#: public/js/communication.js:24 public/js/communication.js:30 -#: public/js/controllers/transaction.js:300 -#: public/js/controllers/transaction.js:301 -#: public/js/controllers/transaction.js:2158 -#: selling/doctype/customer/customer.js:165 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:119 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:129 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:554 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:565 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:566 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:577 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:587 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:593 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:605 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:612 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:614 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:745 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:853 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:99 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:113 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:176 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:181 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:185 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:205 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:232 -#: stock/doctype/item/item.js:105 stock/doctype/item/item.js:108 -#: stock/doctype/item/item.js:112 stock/doctype/item/item.js:449 -#: stock/doctype/item/item.js:665 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:114 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:120 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:123 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:128 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:133 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:138 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:143 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:148 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:153 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:156 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:314 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:102 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:104 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:78 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:79 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:88 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:227 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:230 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:234 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:146 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:147 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:217 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1065 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:159 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:188 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:193 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:63 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:74 -#: support/doctype/issue/issue.js:27 +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55 +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:124 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:132 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:680 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:130 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:112 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:120 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:112 +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:15 +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:27 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:34 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:48 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:64 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:171 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:180 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:190 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 +#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 +#: erpnext/public/js/communication.js:41 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:133 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:633 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:653 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:661 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:684 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:689 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:698 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:708 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:715 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:743 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:760 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:905 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1044 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:261 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:271 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1279 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:36 msgid "Create" -msgstr "Crea" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:179 -msgid "Create BOM" -msgstr "Crea DBA" - -#. Label of a Select field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the create_chart_of_accounts_based_on (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Create Chart Of Accounts Based On" -msgstr "Crea il Piano dei Conti in base a" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:59 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +msgid "Create Delivery Note" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 msgid "Create Delivery Trip" -msgstr "Crea viaggio di consegna" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:122 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" -#: utilities/activation.py:138 +#: erpnext/utilities/activation.py:137 msgid "Create Employee" -msgstr "Crea dipendente" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:136 +#: erpnext/utilities/activation.py:135 msgid "Create Employee Records" -msgstr "Creare record dei dipendenti" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:137 +#: erpnext/utilities/activation.py:136 msgid "Create Employee records." msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the is_grouped_asset (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Create Grouped Asset" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:48 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:105 msgid "Create Inter Company Journal Entry" -msgstr "Crea voce di diario interaziendale" +msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:45 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:54 msgid "Create Invoices" -msgstr "Crea fatture" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Create Job Card" -msgstr "Crea Job Card" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" +#. Label of the create_job_card_based_on_batch_size (Check) field in DocType +#. 'Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json msgid "Create Job Card based on Batch Size" msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.js:20 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:39 +msgid "Create Journal Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.js:18 msgid "Create Journal Entry" -msgstr "Crea registrazione prima nota" +msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: crm/onboarding_step/create_lead/create_lead.json utilities/activation.py:80 +#: erpnext/utilities/activation.py:79 msgid "Create Lead" -msgstr "Crea piombo" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:78 +#: erpnext/utilities/activation.py:77 msgid "Create Leads" -msgstr "Creare un Lead" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the post_change_gl_entries (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Create Ledger Entries for Change Amount" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:191 -#: selling/doctype/customer/customer.js:236 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:224 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:262 msgid "Create Link" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" +#. Label of the create_missing_party (Check) field in DocType 'Opening Invoice +#. Creation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json msgid "Create Missing Party" -msgstr "Crea una festa mancante" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:163 msgid "Create Multi-level BOM" msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:119 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:122 msgid "Create New Contact" -msgstr "Crea nuovo contatto" +msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:124 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:128 msgid "Create New Customer" msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:129 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:134 msgid "Create New Lead" -msgstr "Crea nuovo lead" +msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: crm/doctype/lead/lead.js:198 -#: crm/onboarding_step/create_opportunity/create_opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160 msgid "Create Opportunity" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:60 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:67 msgid "Create POS Opening Entry" -msgstr "Crea voce di apertura POS" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:31 -msgid "Create Payment Entries" -msgstr "Crea voci di pagamento" - -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:46 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:58 msgid "Create Payment Entry" -msgstr "Crea voce di pagamento" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:588 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718 msgid "Create Pick List" -msgstr "Crea elenco di prelievo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:9 +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:10 msgid "Create Print Format" -msgstr "Creare Formato di stampa" +msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead_list.js:4 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead_list.js:8 msgid "Create Prospect" msgstr "" -#: utilities/activation.py:107 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1226 +#: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" -msgstr "Creare un ordine d'acquisto" - -#: utilities/activation.py:105 -msgid "Create Purchase Orders" -msgstr "Creare ordini d'acquisto" - -#: utilities/activation.py:89 -msgid "Create Quotation" -msgstr "Crea Preventivo" - -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/onboarding_step/create_raw_materials/create_raw_materials.json -msgid "Create Raw Materials" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" -msgid "Create Receiver List" -msgstr "Crea Elenco Ricezione" +#: erpnext/utilities/activation.py:104 +msgid "Create Purchase Orders" +msgstr "" -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:45 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:81 +#: erpnext/utilities/activation.py:88 +msgid "Create Quotation" +msgstr "" + +#. Label of the create_receiver_list (Button) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "Create Receiver List" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:44 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:92 msgid "Create Reposting Entries" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:53 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:58 msgid "Create Reposting Entry" msgstr "" -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:54 -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:203 -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:207 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:54 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:230 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:234 msgid "Create Sales Invoice" -msgstr "Crea fattura di vendita" +msgstr "" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create a Sales Order' -#: selling/onboarding_step/create_a_sales_order/create_a_sales_order.json -#: utilities/activation.py:98 +#: erpnext/utilities/activation.py:97 msgid "Create Sales Order" -msgstr "Crea ordine di vendita" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:97 +#: erpnext/utilities/activation.py:96 msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" -msgstr "Crea ordini di vendita per aiutarti a pianificare il tuo lavoro e consegnarlo in tempo" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" -msgstr "Crea una voce di scorta di conservazione del campione" +msgstr "" -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:271 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:376 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:280 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:153 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:193 msgid "Create Supplier Quotation" -msgstr "Crea un'offerta fornitore" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:110 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:138 msgid "Create Tax Template" -msgstr "Crea modello fiscale" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:129 +#: erpnext/utilities/activation.py:128 msgid "Create Timesheet" -msgstr "Crea scheda attività" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:118 +#. Label of the create_user (Button) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/utilities/activation.py:117 msgid "Create User" -msgstr "Creare un utente" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Create User" -msgstr "Creare un utente" - -#. Label of a Check field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the create_user_permission (Check) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Create User Permission" -msgstr "Crea autorizzazione utente" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:114 +#: erpnext/utilities/activation.py:113 msgid "Create Users" -msgstr "creare utenti" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:802 msgid "Create Variant" -msgstr "Crea variante" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:495 stock/doctype/item/item.js:530 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:614 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:658 msgid "Create Variants" -msgstr "Crea varianti" - -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/create_your_first_purchase_invoice/create_your_first_purchase_invoice.json -msgid "Create Your First Purchase Invoice " msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/create_your_first_sales_invoice/create_your_first_sales_invoice.json -#: setup/onboarding_step/create_your_first_sales_invoice/create_your_first_sales_invoice.json -msgid "Create Your First Sales Invoice " +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:10 +msgid "Create Workstation" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/create_a_customer/create_a_customer.json -#: selling/onboarding_step/create_a_customer/create_a_customer.json -#: setup/onboarding_step/create_a_customer/create_a_customer.json -msgid "Create a Customer" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:795 +msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: selling/onboarding_step/create_product/create_product.json -msgid "Create a Finished Good" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/create_a_fixed_asset_item/create_a_fixed_asset_item.json -msgid "Create a Fixed Asset Item" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Manage Stock Movements' -#: stock/onboarding_step/create_a_stock_entry/create_a_stock_entry.json -msgid "Create a Material Transfer Entry" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: buying/onboarding_step/create_a_product/create_a_product.json -#: selling/onboarding_step/create_a_product/create_a_product.json -#: stock/onboarding_step/create_a_product/create_a_product.json -msgid "Create a Product" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: selling/onboarding_step/create_a_quotation/create_a_quotation.json -msgid "Create a Quotation" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/create_a_product/create_a_product.json -msgid "Create a Sales Item" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: selling/onboarding_step/create_a_sales_order/create_a_sales_order.json -msgid "Create a Sales Order" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json -#: buying/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json -#: setup/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json -#: stock/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json -msgid "Create a Supplier" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/onboarding_step/warehouse/warehouse.json -msgid "Create a Warehouse" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create an Item' -#: setup/onboarding_step/create_an_item/create_an_item.json -msgid "Create a new Item" -msgstr "" - -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Create a new composite asset" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/create_an_asset/create_an_asset.json -msgid "Create an Asset" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/create_an_asset_category/create_an_asset_category.json -msgid "Create an Asset Category" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/asset_item/asset_item.json -msgid "Create an Asset Item" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Finished Items' -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/onboarding_step/create_product/create_product.json -#: setup/onboarding_step/create_an_item/create_an_item.json -#: stock/onboarding_step/create_an_item/create_an_item.json -msgid "Create an Item" -msgstr "" - -#: stock/stock_ledger.py:1595 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1892 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." -msgstr "Creare una transazione stock in entrata per l'articolo." - -#. Title of an Onboarding Step -#: crm/onboarding_step/create_and_send_quotation/create_and_send_quotation.json -msgid "Create and Send Quotation" msgstr "" -#: utilities/activation.py:87 +#: erpnext/utilities/activation.py:86 msgid "Create customer quotes" -msgstr "Creare le citazioni dei clienti" +msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: buying/onboarding_step/create_your_first_purchase_order/create_your_first_purchase_order.json -msgid "Create first Purchase Order" +#. Label of the create_pr_in_draft_status (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Create in Draft Status" msgstr "" #. Description of the 'Create Missing Party' (Check) field in DocType 'Opening #. Invoice Creation Tool' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json msgid "Create missing customer or supplier." -msgstr "Creare un cliente o un fornitore mancante." - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Bill of Materials' -#: manufacturing/onboarding_step/create_bom/create_bom.json -msgid "Create your first Bill of Materials" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: setup/onboarding_step/create_a_quotation/create_a_quotation.json -msgid "Create your first Quotation" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: selling/onboarding_step/create_your_first_sales_order/create_your_first_sales_order.json -msgid "Create your first Sales Order" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Work Order' -#: manufacturing/onboarding_step/work_order/work_order.json -msgid "Create your first Work Order" -msgstr "" - -#: public/js/bulk_transaction_processing.js:14 +#: erpnext/public/js/bulk_transaction_processing.js:14 msgid "Create {0} {1} ?" msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:224 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:224 msgid "Created On" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:248 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:250 msgid "Created {0} scorecards for {1} between:" msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:140 msgid "Creating Accounts..." -msgstr "Creazione di account ..." +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:398 -msgid "Creating Company and Importing Chart of Accounts" -msgstr "Creazione di società e importazione del piano dei conti" - -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:918 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1121 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:137 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:146 msgid "Creating Dimensions..." -msgstr "Creazione di quote ..." +msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js:42 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:92 +msgid "Creating Journal Entries..." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js:42 msgid "Creating Packing Slip ..." msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1032 -msgid "Creating Purchase Order ..." -msgstr "Creazione dell'ordine di acquisto ..." +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:60 +msgid "Creating Purchase Invoices ..." +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:659 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:414 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:61 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1246 +msgid "Creating Purchase Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:81 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:58 +msgid "Creating Sales Invoices ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213 msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:429 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311 msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.js:85 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:80 msgid "Creating User..." msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:52 -msgid "Creating {0} Invoice" -msgstr "Creazione di {0} fattura" - -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:283 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:284 msgid "Creating {} out of {} {}" -msgstr "Creazione di {} su {} {}" +msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:142 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:131 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:44 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:141 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:154 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:46 msgid "Creation" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" +#. Label of the purchase_document_no (Data) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Creation Document No" -msgstr "Creazione di documenti No" +msgstr "" -#: utilities/bulk_transaction.py:173 +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:189 msgid "Creation of {1}(s) successful" msgstr "" -#: utilities/bulk_transaction.py:190 -msgid "" -"Creation of {0} failed.\n" +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:206 +msgid "Creation of {0} failed.\n" "\t\t\t\tCheck Bulk Transaction Log" msgstr "" -#: utilities/bulk_transaction.py:181 -msgid "" -"Creation of {0} partially successful.\n" +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:197 +msgid "Creation of {0} partially successful.\n" "\t\t\t\tCheck Bulk Transaction Log" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:40 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:87 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:115 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:275 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:207 -#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 -msgid "Credit" -msgstr "Avere" - #. Option for the 'Balance must be' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the credit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Journal +#. Entry Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:40 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" -msgstr "Avere" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Credit" -msgstr "Avere" - -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:598 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:680 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:575 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:655 msgid "Credit ({0})" -msgstr "Credito ({0})" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:546 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601 msgid "Credit Account" -msgstr "Conto di credito" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" +#. Label of the credit (Currency) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the credit (Currency) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Credit Amount" -msgstr "Ammontare del credito" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Credit Amount" -msgstr "Ammontare del credito" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" +#. Label of the credit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Account +#. Closing Balance' +#. Label of the credit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'GL +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Credit Amount in Account Currency" -msgstr "Importo del credito Account Valuta" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Credit Amount in Account Currency" -msgstr "Importo del credito Account Valuta" - -#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" +#. Label of the credit_in_transaction_currency (Currency) field in DocType 'GL +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Credit Amount in Transaction Currency" msgstr "" -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:67 +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:67 msgid "Credit Balance" -msgstr "Balance Credit" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:209 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Credit Card" -msgstr "Carta di credito" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Credit Card Entry" -msgstr "Entry Carta di Credito" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Credit Card Entry" -msgstr "Entry Carta di Credito" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" -msgstr "Giorni Credito" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Credit Days" -msgstr "Giorni Credito" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:49 -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:65 +#. Label of the credit_limits (Table) field in DocType 'Customer' +#. Label of the credit_limit (Currency) field in DocType 'Customer Credit +#. Limit' +#. Label of the credit_limit (Currency) field in DocType 'Company' +#. Label of the credit_limits (Table) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the section_credit_limit (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Group' +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:36 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:65 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Credit Limit" -msgstr "Limite Credito" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Credit Limit" -msgstr "Limite Credito" - -#. Label of a Table field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Credit Limit" -msgstr "Limite Credito" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Customer Credit Limit' -#: selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json -msgctxt "Customer Credit Limit" -msgid "Credit Limit" -msgstr "Limite Credito" - -#. Label of a Table field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Credit Limit" -msgstr "Limite Credito" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" -msgid "Credit Limit" -msgstr "Limite Credito" - -#: selling/doctype/customer/customer.py:545 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:584 msgid "Credit Limit Crossed" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the accounts_transactions_settings_section (Section Break) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Credit Limit Settings" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the credit_limit_section (Section Break) field in DocType +#. 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Credit Limit and Payment Terms" -msgstr "Limite di credito e condizioni di pagamento" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:50 +msgid "Credit Limit:" +msgstr "" + +#. Label of the invoicing_settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Label of the credit_limit_section (Section Break) field in DocType 'Customer +#. Group' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json msgid "Credit Limits" -msgstr "Limiti di credito" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Credit Limits" -msgstr "Limiti di credito" - -#. Label of a Int field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" -msgstr "Mesi di credito" - -#. Label of a Int field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Credit Months" -msgstr "Mesi di credito" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1047 -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:328 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:93 -msgid "Credit Note" -msgstr "Nota di credito" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Credit Note" -msgstr "Nota di credito" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" -msgstr "Nota di credito" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Credit Note" -msgstr "Nota di credito" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" -msgstr "Importo della nota di credito" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:254 -msgid "Credit Note Issued" -msgstr "Nota di Credito Emessa" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Credit Note Issued" -msgstr "Nota di Credito Emessa" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:266 msgid "Credit Note Issued" -msgstr "Nota di Credito Emessa" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:734 +#. Description of the 'Update Outstanding for Self' (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:668 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" -msgstr "La nota di credito {0} è stata creata automaticamente" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" -msgstr "Credito a" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#. Label of the credit (Currency) field in DocType 'Journal Entry Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Credit in Company Currency" -msgstr "Credito in Società Valuta" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:511 -#: selling/doctype/customer/customer.py:565 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:550 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:605 msgid "Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})" -msgstr "Il limite di credito è stato superato per il cliente {0} ({1} / {2})" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:327 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:343 msgid "Credit limit is already defined for the Company {0}" -msgstr "Il limite di credito è già definito per la società {0}" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:564 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:604 msgid "Credit limit reached for customer {0}" -msgstr "Limite di credito raggiunto per il cliente {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:86 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:118 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:87 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:118 msgid "Creditors" -msgstr "Creditori" +msgstr "" -#. Description of the 'Tally Creditors Account' (Data) field in DocType 'Tally -#. Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Creditors Account set in Tally" -msgstr "Conto creditori impostato in Tally" - -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" +#. Label of the criteria (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json msgid "Criteria" -msgstr "criteri" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Scorecard Criteria' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json -msgctxt "Supplier Scorecard Criteria" +#. Label of the formula (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Criteria' +#. Label of the formula (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Criteria' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json msgid "Criteria Formula" -msgstr "Formula" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Criteria' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Criteria" -msgid "Criteria Formula" -msgstr "Formula" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Criteria' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json -msgctxt "Supplier Scorecard Criteria" +#. Label of the criteria_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Criteria' +#. Label of the criteria_name (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Criteria' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json msgid "Criteria Name" -msgstr "Nome criterio di valutazione" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Criteria' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Criteria" -msgid "Criteria Name" -msgstr "Nome criterio di valutazione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the criteria_setup (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Criteria Setup" -msgstr "Definizione dei criteri di valutazione" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Criteria' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json -msgctxt "Supplier Scorecard Criteria" +#. Label of the weight (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard Criteria' +#. Label of the weight (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Criteria' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json msgid "Criteria Weight" -msgstr "Peso" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Criteria' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Criteria" -msgid "Criteria Weight" -msgstr "Peso" - -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:86 -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:56 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:89 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:55 msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Tax Withholding Rate' -#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json -msgctxt "Tax Withholding Rate" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:140 +msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json +msgid "Cross Listing of Item in multiple groups" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Centimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Decimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Foot" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Inch" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Millimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Yard" +msgstr "" + +#. Label of the cumulative_threshold (Float) field in DocType 'Tax Withholding +#. Rate' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json msgid "Cumulative Transaction Threshold" -msgstr "Soglia cumulativa delle transazioni" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:121 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1056 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:208 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:104 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:94 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:298 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:147 -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:212 -#: accounts/report/financial_statements.py:643 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:146 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:629 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:213 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:263 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:422 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:228 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:218 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:77 -#: public/js/financial_statements.js:178 public/js/utils/unreconcile.js:63 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:130 -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cup" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Account' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Advance Payment Ledger Entry' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the currency_section (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry Account' +#. Label of the currency (Read Only) field in DocType 'Payment Gateway Account' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Invoice' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the source_currency (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subscription Plan' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Price List' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:172 +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:293 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:139 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:223 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:233 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:95 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" +msgstr "" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Currency" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning' -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Gateway Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Price List' -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -msgctxt "Price List" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect Opportunity' -#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json -msgctxt "Prospect Opportunity" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - #. Name of a DocType -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "Currency Exchange" -msgstr "Cambio Valuta" +msgstr "" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Currency Exchange" -msgid "Currency Exchange" -msgstr "Cambio Valuta" +#. Label of the currency_exchange_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "Currency Exchange Settings" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgid "Currency Exchange Settings" -msgstr "Impostazioni di cambio valuta" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" -msgid "Currency Exchange Settings" -msgstr "Impostazioni di cambio valuta" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json msgid "Currency Exchange Settings Details" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings_result/currency_exchange_settings_result.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_result/currency_exchange_settings_result.json msgid "Currency Exchange Settings Result" msgstr "" -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py:55 +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py:55 msgid "Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling." -msgstr "Cambio valuta deve essere applicabile per l'acquisto o per la vendita." +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Currency and Price List" -msgstr "Listino Prezzi e Valuta" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Currency and Price List" -msgstr "Listino Prezzi e Valuta" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Currency and Price List" -msgstr "Listino Prezzi e Valuta" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Currency and Price List" -msgstr "Listino Prezzi e Valuta" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Currency and Price List" -msgstr "Listino Prezzi e Valuta" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Currency and Price List" -msgstr "Listino Prezzi e Valuta" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Currency and Price List" -msgstr "Listino Prezzi e Valuta" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Currency and Price List" -msgstr "Listino Prezzi e Valuta" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Currency and Price List" -msgstr "Listino Prezzi e Valuta" - -#: accounts/doctype/account/account.py:295 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" -msgstr "Valuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1346 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1413 accounts/utils.py:2062 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 +#: erpnext/accounts/utils.py:2226 msgid "Currency for {0} must be {1}" -msgstr "Valuta per {0} deve essere {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:105 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:129 msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" -msgstr "Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:573 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:611 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" -msgstr "Valuta dell'elenco dei prezzi {0} deve essere {1} o {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:290 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:298 msgid "Currency should be same as Price List Currency: {0}" -msgstr "La valuta deve essere uguale alla valuta della lista dei prezzi: {0}" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the current_address (Small Text) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Current Address" -msgstr "Indirizzo Corrente" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the current_accommodation_type (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Current Address Is" -msgstr "Indirizzo attuale è" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" +#. Label of the current_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Current Amount" -msgstr "Importo attuale" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Current Asset" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" +#. Label of the current_asset_value (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Asset Item' +#. Label of the current_asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Value +#. Adjustment' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json msgid "Current Asset Value" -msgstr "Valore patrimoniale corrente" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Current Asset Value" -msgstr "Valore patrimoniale corrente" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:11 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:11 msgid "Current Assets" -msgstr "Attività correnti" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" +#. Label of the current_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the current_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "Current BOM" -msgstr "Distinta Base attuale" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Tool' -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -msgctxt "BOM Update Tool" -msgid "Current BOM" -msgstr "Distinta Base attuale" - -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:79 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:77 msgid "Current BOM and New BOM can not be same" -msgstr "BOM corrente e New BOM non può essere lo stesso" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" +#. Label of the current_exchange_rate (Float) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "Current Exchange Rate" -msgstr "Tasso di cambio corrente" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#. Label of the current_index (Int) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Current Index" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the current_invoice_end (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Current Invoice End Date" -msgstr "Data di fine fattura corrente" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the current_invoice_start (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Current Invoice Start Date" -msgstr "Data di inizio fattura corrente" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" +#. Label of the current_level (Int) field in DocType 'BOM Update Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json msgid "Current Level" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:84 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:116 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:85 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:116 msgid "Current Liabilities" -msgstr "Passività correnti" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Current Liability" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" +#. Label of the current_node (Link) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Current Node" msgstr "" -#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:24 +#. Label of the current_qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:23 msgid "Current Qty" -msgstr "Quantità corrente" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Current Qty" -msgstr "Quantità corrente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" +#. Label of the current_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Current Serial / Batch Bundle" msgstr "" -#. Label of a Long Text field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" +#. Label of the current_serial_no (Long Text) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Current Serial No" -msgstr "Numero di serie attuale" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" +#. Label of the current_state (Select) field in DocType 'Share Balance' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json msgid "Current State" -msgstr "Stato attuale" +msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:187 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:203 msgid "Current Status" -msgstr "Stato Corrente" +msgstr "" -#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:106 +#. Label of the current_stock (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the current_stock (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:106 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Current Stock" -msgstr "Giacenza Corrente" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Current Stock" -msgstr "Giacenza Corrente" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Current Stock" -msgstr "Giacenza Corrente" - -#. Label of a Int field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the current_time (Int) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Current Time" -msgstr "Ora attuale" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" +#. Label of the current_valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Current Valuation Rate" -msgstr "Corrente Tasso di Valorizzazione" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:90 +msgid "Curves" +msgstr "" + +#. Label of the custodian (Link) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Custodian" -msgstr "Custode" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" +#. Label of the custody (Float) field in DocType 'Cashier Closing' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json msgid "Custody" -msgstr "Custodia" +msgstr "" #. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'Currency #. Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Custom" msgstr "" -#. Option for the 'Section Based On' (Select) field in DocType 'Homepage -#. Section' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Homepage Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Custom HTML" -msgstr "HTML personalizzato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the custom_remarks (Check) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Custom Remarks" -msgstr "Note personalizzate" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Variable" +#. Label of the custom_delimiters (Check) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Custom delimiters" +msgstr "" + +#. Label of the is_custom (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Variable' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json msgid "Custom?" -msgstr "Personalizzato?" +msgstr "" -#. Name of a DocType -#. Name of a role -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:265 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:28 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:321 -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:214 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:45 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:123 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:186 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:21 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:185 -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:162 crm/doctype/lead/lead.js:35 -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:94 crm/doctype/prospect/prospect.js:7 -#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54 -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:195 -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:45 -#: public/js/sales_trends_filters.js:25 public/js/sales_trends_filters.js:42 -#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:22 -#: selling/doctype/customer/customer.json -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:18 -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:309 -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.js:16 -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:64 -#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:8 -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:78 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:48 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:72 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:38 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19 -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:42 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:54 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:42 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:53 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:53 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:64 -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -#: setup/doctype/territory/territory.json -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:368 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:300 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:37 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:117 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:37 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:70 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:37 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:58 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:34 -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization -#. Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a shortcut in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a Link in the Home Workspace -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json crm/workspace/crm/crm.json -#: selling/workspace/selling/selling.json setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Customer" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Discounted Invoice' -#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json -msgctxt "Discounted Invoice" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Coupon Code' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Discounted Invoice' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' #. Option for the 'Merge Invoices Based On' (Select) field in DocType 'POS #. Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Reference' -#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json -msgctxt "POS Invoice Reference" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Party Specific Item' -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgctxt "Party Specific Item" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts Customer' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts Customer" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sales Order' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json -msgctxt "Production Plan Sales Order" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts +#. Customer' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - +#. Label of the customer (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of a shortcut in the CRM Workspace +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Production Plan Sales Order' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Timesheet' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Quality Feedback' -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -msgctxt "Quality Feedback" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - +#. Name of a DocType +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Party Specific Item' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'SMS Center' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization +#. Rule' +#. Name of a role +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of a shortcut in the Home Workspace +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:286 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:21 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:187 +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99 +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:222 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:45 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:25 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:39 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:21 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:778 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:320 +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.js:16 +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:64 +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:7 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:74 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:47 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:72 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:37 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:40 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:53 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:53 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:65 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:482 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:69 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:37 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:57 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:34 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Customer" -msgstr "Cliente" +msgstr "" -#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment' -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment' -#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer Item' -#: accounts/doctype/customer_item/customer_item.json -msgctxt "Customer Item" +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Customer Item' +#: erpnext/accounts/doctype/customer_item/customer_item.json msgid "Customer " msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#. Label of the master_name (Dynamic Link) field in DocType 'Authorization +#. Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Customer / Item / Item Group" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Customer / Lead Address" -msgstr "Indirizzo Cliente / Lead" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Customer Acquisition and Loyalty" -msgstr "Acquisizione e fidelizzazione dei clienti" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the customer_address (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Address" -msgstr "Indirizzo Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Customer Address" -msgstr "Indirizzo Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Customer Address" -msgstr "Indirizzo Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Customer Address" -msgstr "Indirizzo Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Customer Address" -msgstr "Indirizzo Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Customer Address" -msgstr "Indirizzo Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Customer Address" -msgstr "Indirizzo Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Customer Address" -msgstr "Indirizzo Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Customer Address" -msgstr "Indirizzo Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Customer Address" -msgstr "Indirizzo Cliente" +msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Customer Addresses And Contacts" -msgstr "Indirizzi e Contatti Cliente" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the customer_code (Small Text) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Customer Code" -msgstr "Codice Cliente" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1004 +#. Label of the customer_contact_person (Link) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" -msgstr "Customer Contact" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" -msgid "Customer Contact" -msgstr "Customer Contact" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Customer Contact" -msgstr "Customer Contact" - -#. Label of a Code field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the customer_contact_email (Code) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Customer Contact Email" -msgstr "Customer Contact Email" +msgstr "" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Customer Credit Balance" -msgstr "Balance Credit clienti" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json +#: erpnext/selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json msgid "Customer Credit Limit" -msgstr "Limite di credito del cliente" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Customer Defaults" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" +#. Label of the customer_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Appointment' +#. Label of the customer_details (Section Break) field in DocType 'Project' +#. Label of the customer_details (Text) field in DocType 'Customer' +#. Label of the customer_details (Section Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the contact_info (Section Break) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Details" -msgstr "Dettagli Cliente" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Customer Details" -msgstr "Dettagli Cliente" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Customer Details" -msgstr "Dettagli Cliente" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Customer Details" -msgstr "Dettagli Cliente" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Customer Details" -msgstr "Dettagli Cliente" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#. Label of the customer_feedback (Small Text) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Customer Feedback" -msgstr "Opinione Cliente" - -#. Name of a DocType -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:118 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1074 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:188 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:166 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:201 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:200 -#: public/js/sales_trends_filters.js:26 -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:81 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:80 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:31 -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:43 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:43 -msgid "Customer Group" -msgstr "Gruppo Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Customer Group" -msgstr "Gruppo Cliente" - -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a Link in the Home Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json selling/workspace/selling/selling.json -#: setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Customer Group" -msgstr "Gruppo Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer Group Item' -#: accounts/doctype/customer_group_item/customer_group_item.json -msgctxt "Customer Group Item" -msgid "Customer Group" -msgstr "Gruppo Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Customer Group" -msgstr "Gruppo Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Customer Group" -msgstr "Gruppo Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Customer Detail' -#: stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json -msgctxt "Item Customer Detail" -msgid "Customer Group" -msgstr "Gruppo Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" -msgid "Customer Group" -msgstr "Gruppo Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Customer Group" -msgstr "Gruppo Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Customer Group" -msgstr "Gruppo Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Customer Group" -msgstr "Gruppo Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Customer Group' -#: accounts/doctype/pos_customer_group/pos_customer_group.json -msgctxt "POS Customer Group" -msgid "Customer Group" -msgstr "Gruppo Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Customer Group" -msgstr "Gruppo Cliente" +msgstr "" +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Customer Group Item' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'POS Customer Group' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Merge Invoices Based On' (Select) field in DocType 'POS #. Invoice Merge Log' -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" -msgid "Customer Group" -msgstr "Gruppo Cliente" - +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Customer Group" -msgstr "Gruppo Cliente" - +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Customer Group" -msgstr "Gruppo Cliente" - #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Customer Group" -msgstr "Gruppo Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Customer Group" -msgstr "Gruppo Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Customer Group" -msgstr "Gruppo Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Customer Group" -msgstr "Gruppo Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Customer Group" -msgstr "Gruppo Cliente" - +#. Label of the customer_group (Table MultiSelect) field in DocType +#. 'Promotional Scheme' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Prospect' +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/customer_group_item/customer_group_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_customer_group/pos_customer_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:26 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:77 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:80 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:30 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:42 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:42 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Group" -msgstr "Gruppo Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Customer Group" -msgstr "Gruppo Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Customer Group" -msgstr "Gruppo Cliente" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/customer_group_item/customer_group_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/customer_group_item/customer_group_item.json msgid "Customer Group Item" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" +#. Label of the customer_group_name (Data) field in DocType 'Customer Group' +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json msgid "Customer Group Name" -msgstr "Nome Gruppo Cliente" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1174 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the customer_groups (Table) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Customer Groups" -msgstr "Gruppi clienti" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/customer_item/customer_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/customer_item/customer_item.json msgid "Customer Item" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the customer_items (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Customer Items" -msgstr "Articoli clienti" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 msgid "Customer LPO" -msgstr "LPO cliente" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." -msgstr "Numero LPO cliente" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Customer Ledger Summary" -msgstr "Riepilogo libro mastro cliente" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the customer_contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Customer Mobile No" -msgstr "Clienti mobile No" - -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1011 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:160 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:34 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:220 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:191 -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:74 -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:79 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:78 -msgid "Customer Name" -msgstr "Nome Cliente" - -#. Label of a Data field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Customer Name" -msgstr "Nome Cliente" - -#. Label of a Data field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Customer Name" -msgstr "Nome Cliente" - -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Customer Name" -msgstr "Nome Cliente" - -#. Label of a Data field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Customer Name" -msgstr "Nome Cliente" - -#. Label of a Data field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Customer Name" -msgstr "Nome Cliente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Customer Detail' -#: stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json -msgctxt "Item Customer Detail" -msgid "Customer Name" -msgstr "Nome Cliente" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Customer Name" -msgstr "Nome Cliente" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Customer Name" -msgstr "Nome Cliente" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Customer Name" -msgstr "Nome Cliente" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Customer Name" -msgstr "Nome Cliente" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Customer Name" -msgstr "Nome Cliente" - -#. Label of a Data field in DocType 'Process Statement Of Accounts Customer' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts Customer" -msgid "Customer Name" -msgstr "Nome Cliente" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Customer Name" -msgstr "Nome Cliente" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Customer Name" -msgstr "Nome Cliente" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Customer Name" -msgstr "Nome Cliente" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Customer Name" -msgstr "Nome Cliente" +msgstr "" +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts Customer' +#. Label of the customer_name (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Customer' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Customer Naming By' (Select) field in DocType 'Selling #. Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:74 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:75 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" -msgstr "Nome Cliente" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Customer Name" -msgstr "Nome Cliente" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:22 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:22 msgid "Customer Name: " msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the cust_master_name (Select) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Customer Naming By" -msgstr "Creare il Nome Cliente da" +msgstr "" -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:161 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:80 +#. Label of the customer_number (Data) field in DocType 'Customer Number At +#. Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json +msgid "Customer Number" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json +msgid "Customer Number At Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the customer_numbers (Table) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Customer Numbers" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:165 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:80 msgid "Customer PO" -msgstr "PO cliente" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the customer_po_details (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the customer_po_details (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the customer_po_details (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Customer PO Details" -msgstr "Dettagli ordine cliente" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Customer PO Details" -msgstr "Dettagli ordine cliente" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Customer PO Details" -msgstr "Dettagli ordine cliente" - -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:92 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 msgid "Customer POS Id" -msgstr "ID del cliente POS" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the customer_pos_id (Data) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Customer POS id" -msgstr "ID POS cliente" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the portal_users (Table) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Customer Portal Users" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the customer_primary_address (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Customer Primary Address" -msgstr "Indirizzo primario del cliente" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the customer_primary_contact (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Customer Primary Contact" -msgstr "Contatto Principale Cliente" - -#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType -#. 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Customer Provided" -msgstr "Fornito dal cliente" - -#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Customer Provided" -msgstr "Fornito dal cliente" +msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" +#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType +#. 'Item' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "Customer Provided" -msgstr "Fornito dal cliente" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:358 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 msgid "Customer Service" -msgstr "Servizio clienti" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:13 +msgid "Customer Service Representative" +msgstr "" + +#. Label of the customer_territory (Link) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Customer Territory" -msgstr "Territorio del cliente" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the customer_type (Select) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Customer Type" -msgstr "tipo di cliente" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Customer Warehouse (Optional)" -msgstr "Deposito Cliente (opzionale)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Customer Warehouse (Optional)" -msgstr "Deposito Cliente (opzionale)" - -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:924 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:991 msgid "Customer contact updated successfully." -msgstr "Contatto cliente aggiornato correttamente." +msgstr "" -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py:56 +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py:54 msgid "Customer is required" -msgstr "Il Cliente è tenuto" +msgstr "" -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:120 -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:126 +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:148 msgid "Customer isn't enrolled in any Loyalty Program" -msgstr "Il cliente non è iscritto a nessun programma fedeltà" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#. Label of the customer_or_item (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Customer or Item" -msgstr "Cliente o Voce" +msgstr "" -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:97 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:95 msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" -msgstr "Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:983 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:332 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:354 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" -msgstr "Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Customer's Item Code" -msgstr "Codice elemento Cliente" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Customer's Item Code" -msgstr "Codice elemento Cliente" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Customer's Item Code" -msgstr "Codice elemento Cliente" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Customer's Item Code" -msgstr "Codice elemento Cliente" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Customer's Item Code" -msgstr "Codice elemento Cliente" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the po_no (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the po_no (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the po_no (Data) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Customer's Purchase Order" -msgstr "Ordine di Acquisto del Cliente" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Customer's Purchase Order" -msgstr "Ordine di Acquisto del Cliente" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Customer's Purchase Order" -msgstr "Ordine di Acquisto del Cliente" - -#. Label of a Date field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the po_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the po_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the po_date (Date) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the po_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Customer's Purchase Order Date" -msgstr "Data ordine acquisto Cliente" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Customer's Purchase Order Date" -msgstr "Data ordine acquisto Cliente" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Customer's Purchase Order Date" -msgstr "Data ordine acquisto Cliente" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Customer's Purchase Order Date" -msgstr "Data ordine acquisto Cliente" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the po_no (Small Text) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Customer's Purchase Order No" -msgstr "Ordine Acquisto Cliente N." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:8 +msgid "Customer's Vendor" +msgstr "" #. Name of a report -#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.json +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.json msgid "Customer-wise Item Price" -msgstr "Prezzo dell'articolo dal punto di vista del cliente" +msgstr "" -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:38 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:38 msgid "Customer/Lead Name" -msgstr "Nome cliente / lead" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:19 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:21 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:19 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:21 msgid "Customer: " msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#. Label of a Table field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the customers (Table) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Customers" -msgstr "I clienti" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/customers_without_any_sales_transactions/customers_without_any_sales_transactions.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/customers_without_any_sales_transactions/customers_without_any_sales_transactions.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Customers Without Any Sales Transactions" -msgstr "Clienti senza alcuna transazione di vendita" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:97 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 msgid "Customers not selected." -msgstr "Clienti non selezionati." +msgstr "" #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Customerwise Discount" -msgstr "Sconto Cliente saggio" - -#: portal/doctype/homepage/homepage.js:9 -msgid "Customize Homepage Sections" -msgstr "Personalizza le sezioni della home page" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json -msgid "Customs Tariff Number" -msgstr "Numero della tariffa doganale" - +#. Label of the customs_tariff_number (Link) field in DocType 'Item' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Customs Tariff Number" +#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Customs Tariff Number" -msgstr "Numero della tariffa doganale" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Customs Tariff Number" -msgstr "Numero della tariffa doganale" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cycle/Second" +msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:205 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:220 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:144 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:204 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:243 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:146 msgid "D - E" msgstr "" #. Option for the 'Algorithm' (Select) field in DocType 'Bisect Accounting #. Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "DFS" msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "DT-" -msgstr "DT-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "DUNN-.MM.-.YY.-" -msgstr "DUNN-.MM .-. YY.-" - -#: public/js/stock_analytics.js:51 -msgid "Daily" -msgstr "Giornaliero" - #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Daily" -msgstr "Giornaliero" - -#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Daily" -msgstr "Giornaliero" - -#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Daily" -msgstr "Giornaliero" - #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType #. 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Daily" -msgstr "Giornaliero" - #. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality #. Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Daily" -msgstr "Giornaliero" - #. Option for the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select) #. field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "Daily" -msgstr "Giornaliero" - +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' +#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json -msgctxt "Video Settings" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Daily" -msgstr "Giornaliero" +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.py:657 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 msgid "Daily Project Summary for {0}" -msgstr "Riepilogo del progetto giornaliero per {0}" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:183 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:181 msgid "Daily Reminders" -msgstr "Promemoria quotidiani" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the daily_time_to_send (Time) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Daily Time to send" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.json -#: projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Daily Timesheet Summary" -msgstr "Riepilogo timesheet giornaliero" +msgstr "" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace #. Label of a shortcut in the Assets Workspace +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of a shortcut in the Buying Workspace #. Label of a shortcut in the CRM Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' #. Label of a shortcut in the Selling Workspace +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Company' +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: assets/workspace/assets/assets.json buying/workspace/buying/buying.json -#: crm/workspace/crm/crm.json projects/workspace/projects/projects.json -#: selling/workspace/selling/selling.json stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Dashboard" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:16 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:15 msgid "Data Based On" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" +#. Label of the receivable_payable_fetch_method (Select) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Data Fetch Method" +msgstr "" + +#. Label of the data_import_configuration_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json msgid "Data Import Configuration" -msgstr "Configurazione importazione dati" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Home Workspace -#: setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Data Import and Settings" -msgstr "Importazione e impostazioni dei dati" +msgstr "" -#. Description of the 'Master Data' (Attach) field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs" -msgstr "Dati esportati da Tally che consiste in piano dei conti, clienti, fornitori, indirizzi, articoli e unità di misura" - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:552 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:150 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:16 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:37 -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:26 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:26 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:22 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:38 -#: accounts/report/share_balance/share_balance.js:10 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.js:10 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:52 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:164 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:192 -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:28 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:28 -#: crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.py:11 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:19 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:40 -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:34 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:220 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:107 -#: support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 -#: support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.py:68 +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Discounted Invoice' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Reference' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the date (Datetime) field in DocType 'Asset Activity' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Bulk Transaction Log' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Project Update' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the date (Select) field in DocType 'Quality Goal' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Quality Review' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Currency Exchange' +#. Label of the holiday_date (Date) field in DocType 'Holiday' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:15 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:38 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:38 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:27 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:81 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:27 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:22 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:38 +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.js:9 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.js:9 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:52 +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:200 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:190 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:28 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:28 +#: erpnext/crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.py:11 +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:19 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:39 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:34 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:220 +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:95 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 +#: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.py:68 msgid "Date" -msgstr "Data" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Asset Activity' -#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json -msgctxt "Asset Activity" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bulk Transaction Log' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json -msgctxt "Bulk Transaction Log" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Currency Exchange' -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -msgctxt "Currency Exchange" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Discounted Invoice' -#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json -msgctxt "Discounted Invoice" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Holiday' -#: setup/doctype/holiday/holiday.json -msgctxt "Holiday" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice Reference' -#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json -msgctxt "POS Invoice Reference" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Project Update' -#: projects/doctype/project_update/project_update.json -msgctxt "Project Update" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Quick Stock Balance' -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgctxt "Quick Stock Balance" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -msgctxt "Bulk Transaction Log Detail" +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "Date " msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:98 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:97 msgid "Date Based On" -msgstr "Data basata su" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the date_of_retirement (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Date Of Retirement" -msgstr "Data di pensionamento" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the date_settings (HTML) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Date Settings" -msgstr "Impostazioni della data" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:72 -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:88 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:72 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:92 msgid "Date must be between {0} and {1}" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the date_of_birth (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Date of Birth" -msgstr "Data Compleanno" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:148 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:147 msgid "Date of Birth cannot be greater than today." -msgstr "La data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi." +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the date_of_commencement (Date) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Date of Commencement" -msgstr "Data d'inizio" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:70 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:75 msgid "Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation" -msgstr "La data di inizio dovrebbe essere maggiore della data di costituzione" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the date_of_establishment (Date) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Date of Establishment" -msgstr "Data di fondazione" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the date_of_incorporation (Date) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Date of Incorporation" -msgstr "Data di incorporazione" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the date_of_issue (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Date of Issue" -msgstr "Data di Pubblicazione" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the date_of_joining (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Date of Joining" -msgstr "Data Assunzione" +msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:262 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:267 msgid "Date of Transaction" -msgstr "Data della transazione" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:25 -msgid "Date: " +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:25 +msgid "Date: {0} to {1}" +msgstr "" + +#. Label of the dates_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Dates" msgstr "" #. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription #. Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#. Name of a UOM +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Day" -msgstr "Giorno" +msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Day Book Data" -msgstr "Dati del libro diurno" - -#. Description of the 'Day Book Data' (Attach) field in DocType 'Tally -#. Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions" -msgstr "Dati del registro giornaliero esportati da Tally che consiste di tutte le transazioni storiche" - -#. Label of a Select field in DocType 'Appointment Booking Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" +#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Availability Of Slots' +#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Incoming Call Handling +#. Schedule' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Day Of Week" -msgstr "Giorno della settimana" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Availability Of Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "Day Of Week" -msgstr "Giorno della settimana" - -#. Label of a Select field in DocType 'Incoming Call Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "Day Of Week" -msgstr "Giorno della settimana" - -#. Label of a Select field in DocType 'Communication Medium Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" +#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json msgid "Day of Week" -msgstr "Giorno della settimana" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the day_to_send (Select) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Day to Send" -msgstr "Giorno per inviare" +msgstr "" #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" -msgid "Day(s) after invoice date" -msgstr "Giorno(i) dopo la data della fattura" - #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" -msgstr "Giorno(i) dopo la data della fattura" +msgstr "" #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" -msgid "Day(s) after the end of the invoice month" -msgstr "Giorno(i) dopo la fine del mese di fatturazione" - #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" -msgstr "Giorno(i) dopo la fine del mese di fatturazione" +msgstr "" #. Option for the 'Book Deferred Entries Based On' (Select) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Days" -msgstr "Giorni" +msgstr "" -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:51 -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.js:8 -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:87 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:51 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.js:8 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:83 msgid "Days Since Last Order" -msgstr "Giorni dall'ultimo ordine" +msgstr "" -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:35 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:34 msgid "Days Since Last order" -msgstr "Giorni dall'ultimo ordine" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the days_until_due (Int) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Days Until Due" -msgstr "Giorni alla scadenza" +msgstr "" #. Option for the 'Generate Invoice At' (Select) field in DocType #. 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Days before the current subscription period" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" +#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json msgid "DeLinked" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Opportunity' -#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json -msgctxt "Prospect Opportunity" +#. Label of the deal_owner (Data) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json msgid "Deal Owner" msgstr "" -#: templates/emails/confirm_appointment.html:1 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:3 +msgid "Dealer" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:1 msgid "Dear" -msgstr "Gentile" +msgstr "" -#: stock/reorder_item.py:246 +#: erpnext/stock/reorder_item.py:376 msgid "Dear System Manager," -msgstr "Spettabile Responsabile di Sistema," - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:39 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:80 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:114 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:274 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:200 -#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 -msgid "Debit" -msgstr "Dare" +msgstr "" #. Option for the 'Balance must be' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the debit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Journal +#. Entry Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:39 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" -msgstr "Dare" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Debit" -msgstr "Dare" - -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:591 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:673 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:569 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:648 msgid "Debit ({0})" -msgstr "Debito ({0})" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:540 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591 msgid "Debit Account" -msgstr "Conto di addebito" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" +#. Label of the debit (Currency) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the debit (Currency) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Debit Amount" -msgstr "Importo Debito" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Debit Amount" -msgstr "Importo Debito" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" +#. Label of the debit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Account +#. Closing Balance' +#. Label of the debit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'GL +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Debit Amount in Account Currency" -msgstr "Importo Debito Account Valuta" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Debit Amount in Account Currency" -msgstr "Importo Debito Account Valuta" - -#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" +#. Label of the debit_in_transaction_currency (Currency) field in DocType 'GL +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Debit Amount in Transaction Currency" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:175 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:332 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:73 -msgid "Debit Note" -msgstr "Nota di debito" - #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Debit Note" -msgstr "Nota di debito" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" -msgstr "Nota di debito" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:202 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" -msgstr "Importo della nota di debito" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Debit Note Issued" -msgstr "Nota di Debito Emessa" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Description of the 'Update Outstanding for Self' (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Debit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." +msgstr "" + +#. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:964 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Debit To" -msgstr "Addebito a" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Debit To" -msgstr "Addebito a" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:864 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 msgid "Debit To is required" -msgstr "Debito A è richiesto" +msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:466 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." -msgstr "Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}." +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#. Label of the debit (Currency) field in DocType 'Journal Entry Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Debit in Company Currency" -msgstr "Addebito nella valuta della società" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Discounted Invoice' -#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json -msgctxt "Discounted Invoice" +#. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Discounted Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json msgid "Debit to" -msgstr "Addebito a" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:12 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:13 +#. Label of the debit_credit_mismatch (Check) field in DocType 'Ledger Health +#. Monitor' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +msgid "Debit-Credit Mismatch" +msgstr "" + +#. Label of the debit_credit_mismatch (Check) field in DocType 'Ledger Health' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +msgid "Debit-Credit mismatch" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:617 +msgid "Debtor/Creditor" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:620 +msgid "Debtor/Creditor Advance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:12 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:13 msgid "Debtors" -msgstr "debitori" - -#. Description of the 'Tally Debtors Account' (Data) field in DocType 'Tally -#. Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Debtors Account set in Tally" -msgstr "Conto debitori impostato in Tally" - -#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Decapitalization" msgstr "" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Decapitalized" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Decigram/Litre" msgstr "" -#: public/js/utils/sales_common.js:435 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Decilitre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Decimeter" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 msgid "Declare Lost" -msgstr "Dichiara perso" +msgstr "" #. Option for the 'Add Or Deduct' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and #. Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Deduct" -msgstr "Detrarre" - #. Option for the 'Add or Deduct' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and #. Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json msgid "Deduct" -msgstr "Detrarre" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Lower +#. Deduction Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Deductee Details" -msgstr "Dettagli detrazione" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the deductions_or_loss_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Deductions or Loss" -msgstr "Trattenute, Deduzioni o Perdite" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:7 +#. Label of the default (Check) field in DocType 'POS Payment Method' +#. Label of the default (Check) field in DocType 'POS Profile User' +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the default (Check) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the default (Check) field in DocType 'Asset Shift Factor' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:7 msgid "Default" -msgstr "Predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Shift Factor' -#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json -msgctxt "Asset Shift Factor" -msgid "Default" -msgstr "Predefinito" - -#. Option for the 'Hero Section Based On' (Select) field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Default" -msgstr "Predefinito" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Payment Method' -#: accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json -msgctxt "POS Payment Method" -msgid "Default" -msgstr "Predefinito" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile User' -#: accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json -msgctxt "POS Profile User" -msgid "Default" -msgstr "Predefinito" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template" -msgid "Default" -msgstr "Predefinito" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Payment' -#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json -msgctxt "Sales Invoice Payment" -msgid "Default" -msgstr "Predefinito" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges Template" -msgid "Default" -msgstr "Predefinito" - -#. Label of a Link field in DocType 'Mode of Payment Account' -#: accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json -msgctxt "Mode of Payment Account" +#. Label of the default_account (Link) field in DocType 'Mode of Payment +#. Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Party Account' +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json msgid "Default Account" -msgstr "Account Predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Party Account' -#: accounts/doctype/party_account/party_account.json -msgctxt "Party Account" -msgid "Default Account" -msgstr "Account Predefinito" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the default_accounts_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier' +#. Label of the default_receivable_accounts (Section Break) field in DocType +#. 'Customer' +#. Label of the default_settings (Section Break) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_receivable_account (Section Break) field in DocType +#. 'Customer Group' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json msgid "Default Accounts" -msgstr "Account predefiniti" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Default Accounts" -msgstr "Account predefiniti" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Default Accounts" -msgstr "Account predefiniti" - -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:62 +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:62 msgid "Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}" -msgstr "Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the default_advance_account (Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the default_advance_account (Link) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "Default Advance Account" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:220 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:209 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default BOM" -msgstr "Distinta Base Predefinita" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:419 msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" -msgstr "Distinta Base default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1234 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1811 msgid "Default BOM for {0} not found" -msgstr "Distinta Base predefinita per {0} non trovato" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3157 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1808 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" -msgstr "La Distinta Base di default non è stata trovata per l'oggetto {0} e il progetto {1}" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_bank_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Bank Account" -msgstr "Conto Banca Predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Activity Type' -#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json -msgctxt "Activity Type" +#. Label of the billing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Type' +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json msgid "Default Billing Rate" -msgstr "Tariffa predefinita" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the buying_cost_center (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Buying Cost Center" -msgstr "Centro di costo predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#. Label of the default_buying_price_list (Link) field in DocType 'Import +#. Supplier Invoice' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Default Buying Price List" -msgstr "Prezzo di acquisto predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" -msgid "Default Buying Price List" -msgstr "Prezzo di acquisto predefinito" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_buying_terms (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Buying Terms" -msgstr "Termini di acquisto predefiniti" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" -msgstr "Conto cassa predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Global Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" +#. Label of the default_common_code (Link) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "Default Common Code" +msgstr "" + +#. Label of the default_company (Link) field in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Default Company" -msgstr "Azienda Predefinita" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the default_bank_account (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the default_bank_account (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Default Company Bank Account" -msgstr "Conto bancario aziendale predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Default Company Bank Account" -msgstr "Conto bancario aziendale predefinito" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cost Center" -msgstr "Centro di costo predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Default Cost Center" -msgstr "Centro di costo predefinito" - -#. Label of a Link field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Default Cost Center" -msgstr "Centro di costo predefinito" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Default Cost Center" -msgstr "Centro di costo predefinito" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cost of Goods Sold Account" -msgstr "Costo predefinito di Account merci vendute" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Activity Type' -#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json -msgctxt "Activity Type" +#. Label of the costing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Type' +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json msgid "Default Costing Rate" -msgstr "Tasso di costo Predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Default Currency" -msgstr "Valuta Predefinita" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Global Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" -msgid "Default Currency" -msgstr "Valuta Predefinita" - -#. Label of a Link field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Default Customer Group" -msgstr "Gruppo Clienti Predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_deferred_expense_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Deferred Expense Account" -msgstr "Conto spese differite di default" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_deferred_revenue_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Deferred Revenue Account" -msgstr "Conto entrate differite di default" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Accounting Dimension Detail' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json -msgctxt "Accounting Dimension Detail" +#. Label of the default_dimension (Dynamic Link) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json msgid "Default Dimension" -msgstr "Dimensione predefinita" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the default_discount_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Discount Account" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Global Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" +#. Label of the default_distance_unit (Link) field in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Default Distance Unit" -msgstr "Unità distanza predefinita" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Expense Account" -msgstr "Conto spese predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the default_finance_book (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the default_finance_book (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Finance Book" -msgstr "Libro delle finanze predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Default Finance Book" -msgstr "Libro delle finanze predefinito" - -#. Label of a Link field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the default_fg_warehouse (Link) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Default Finished Goods Warehouse" -msgstr "Deposito beni ultimati" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_holiday_list (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Holiday List" -msgstr "Lista vacanze predefinita" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_in_transit_warehouse (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_in_transit_warehouse (Link) field in DocType +#. 'Warehouse' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Default In-Transit Warehouse" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Default In-Transit Warehouse" +#. Label of the default_income_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Income Account" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Default Income Account" -msgstr "Conto predefinito Entrate" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" -msgid "Default Income Account" -msgstr "Conto predefinito Entrate" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Inventory Account" -msgstr "Account di inventario predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Default Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli Predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the default_item_manufacturer (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Item Manufacturer" -msgstr "Produttore articolo predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_letter_head (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Letter Head" -msgstr "Carta Intestata Predefinita" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the default_manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Manufacturer Part No" -msgstr "Codice produttore predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the default_material_request_type (Select) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Material Request Type" -msgstr "Tipo di richiesta Materiale Predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_operating_cost_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Operating Cost Account" +msgstr "" + +#. Label of the default_payable_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_payable_account (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Group' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Default Payable Account" -msgstr "Conto da pagare Predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" -msgid "Default Payable Account" -msgstr "Conto da pagare Predefinito" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_discount_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Payment Discount Account" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Gateway Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" +#. Label of the message (Small Text) field in DocType 'Payment Gateway Account' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json msgid "Default Payment Request Message" -msgstr "Predefinito Richiesta Pagamento Messaggio" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Supplier Group' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Default Payment Terms Template" -msgstr "Modello di termini di pagamento predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Default Payment Terms Template" -msgstr "Modello di termini di pagamento predefinito" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Default Payment Terms Template" -msgstr "Modello di termini di pagamento predefinito" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Default Payment Terms Template" -msgstr "Modello di termini di pagamento predefinito" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" -msgid "Default Payment Terms Template" -msgstr "Modello di termini di pagamento predefinito" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Selling Settings' +#. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Price List" -msgstr "Listino Prezzi Predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Default Price List" -msgstr "Listino Prezzi Predefinito" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" -msgid "Default Price List" -msgstr "Listino Prezzi Predefinito" - -#. Label of a Link field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "Default Price List" -msgstr "Listino Prezzi Predefinito" - -#. Label of a Link field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the default_priority (Link) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#. Label of the default_priority (Check) field in DocType 'Service Level +#. Priority' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json msgid "Default Priority" -msgstr "Priorità predefinita" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Service Level Priority' -#: support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json -msgctxt "Service Level Priority" -msgid "Default Priority" -msgstr "Priorità predefinita" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Provisional Account" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" -msgid "Default Provisional Account" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Purchase Unit of Measure" -msgstr "Unità di acquisto predefinita di misura" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#. Label of the default_valid_till (Data) field in DocType 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Default Quotation Validity Days" -msgstr "Giorni di validità delle quotazioni predefinite" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_receivable_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Receivable Account" -msgstr "Account Crediti Predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Default Round Off Account" -msgstr "Conto arrotondato predefinito" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the sales_uom (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Sales Unit of Measure" -msgstr "Unità di vendita predefinita di misura" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the default_scrap_warehouse (Link) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Default Scrap Warehouse" -msgstr "Magazzino rottami predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the selling_cost_center (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Selling Cost Center" -msgstr "Centro di costo di vendita di default" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_selling_terms (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Selling Terms" -msgstr "Termini di vendita predefiniti" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the default_service_level_agreement (Check) field in DocType +#. 'Service Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Default Service Level Agreement" -msgstr "Accordo sul livello di servizio predefinito" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:157 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:161 msgid "Default Service Level Agreement for {0} already exists." msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Default Shipping Account" -msgstr "Account di spedizione predefinito" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the default_source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Default Source Warehouse" -msgstr "Magazzino di provenienza predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Default Source Warehouse" -msgstr "Magazzino di provenienza predefinito" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Default Stock UOM" -msgstr "UdM predefinita per Giacenza" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the default_supplier (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Supplier" -msgstr "Fornitore Predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Default Supplier Group" -msgstr "Gruppo di fornitori predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the default_target_warehouse (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the to_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Default Target Warehouse" -msgstr "Magazzino di Destinazione Predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Default Territory" -msgstr "Territorio Predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Default UOM" -msgstr "UOM predefinito" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Unit of Measure" -msgstr "Unità di Misura Predefinita" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1233 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1264 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1216 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1247 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." -msgstr "Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:889 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:900 msgid "Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'" -msgstr "Unità di misura predefinita per la variante '{0}' deve essere lo stesso in Template '{1}'" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Default Valuation Method" -msgstr "Metodo di valorizzazione predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'POS Field' -#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -msgctxt "POS Field" +#. Label of the default_value (Data) field in DocType 'POS Field' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json msgid "Default Value" -msgstr "Valore Predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'Item Default' +#. Label of the section_break_jwgn (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Default Warehouse" -msgstr "Magazzino Predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Default Warehouse" -msgstr "Magazzino Predefinito" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Default Warehouse" -msgstr "Magazzino Predefinito" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Default Warehouse" -msgstr "Magazzino Predefinito" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" -msgid "Default Warehouse" -msgstr "Magazzino Predefinito" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Default Warehouse" -msgstr "Magazzino Predefinito" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_warehouse_for_sales_return (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Warehouse for Sales Return" -msgstr "Magazzino predefinito per resi di vendita" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Default Warehouses for Production" -msgstr "Magazzini predefiniti per la produzione" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the default_wip_warehouse (Link) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Default Work In Progress Warehouse" -msgstr "Deposito di default per Work In Progress" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json msgid "Default Workstation" -msgstr "Workstation predefinita" +msgstr "" #. Description of the 'Default Account' (Link) field in DocType 'Mode of #. Payment Account' -#: accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json -msgctxt "Mode of Payment Account" +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json msgid "Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected." -msgstr "L'account predefinito verrà automaticamente aggiornato in Fattura POS quando questa modalità è selezionata." +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:133 +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Default settings for your stock-related transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:168 msgid "Default tax templates for sales, purchase and items are created." msgstr "" #. Description of the 'Time Between Operations (Mins)' (Int) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Default: 10 mins" -msgstr "Predefinito: 10 min" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Brand' -#: setup/doctype/brand/brand.json -msgctxt "Brand" +#. Label of the defaults_section (Section Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' +#. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" -msgstr "Valori Predefiniti" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Defaults" -msgstr "Valori Predefiniti" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:17 +msgid "Defense" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" -msgid "Defaults" -msgstr "Valori Predefiniti" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" -msgid "Defaults" -msgstr "Valori Predefiniti" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Defaults" -msgstr "Valori Predefiniti" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the deferred_accounting_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the deferred_accounting_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Deferred Accounting" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the deferred_accounting_defaults_section (Section Break) field in +#. DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Deferred Accounting Defaults" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the deferred_accounting_settings_section (Section Break) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Deferred Accounting Settings" -msgstr "Impostazioni di contabilità differita" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the deferred_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Deferred Expense" -msgstr "Spese differite" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Deferred Expense" -msgstr "Spese differite" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the deferred_expense_account (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the deferred_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Deferred Expense Account" -msgstr "Conto spese differite" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Deferred Expense Account" -msgstr "Conto spese differite" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the deferred_revenue (Section Break) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the deferred_revenue (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Deferred Revenue" -msgstr "Ricavo differito" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Deferred Revenue" -msgstr "Ricavo differito" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Deferred Revenue" -msgstr "Ricavo differito" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the deferred_revenue_account (Link) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the deferred_revenue_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the deferred_revenue_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Deferred Revenue Account" -msgstr "Conto delle entrate differite" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Deferred Revenue Account" -msgstr "Conto delle entrate differite" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Deferred Revenue Account" -msgstr "Conto delle entrate differite" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.json +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.json msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "" -#: accounts/deferred_revenue.py:577 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/asset_category/asset_category.json -msgid "Define Asset Category" +#: erpnext/config/projects.py:39 +msgid "Define Project type." msgstr "" -#: config/projects.py:39 -msgid "Define Project type." -msgstr "Definisci il tipo di progetto." +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Dekagram/Litre" +msgstr "" -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:322 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:322 msgid "Delay (in Days)" -msgstr "Ritardo (in giorni)" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Delivery Settings' -#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json -msgctxt "Delivery Settings" +#. Label of the stop_delay (Int) field in DocType 'Delivery Settings' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "Delay between Delivery Stops" -msgstr "Ritardo tra le fermate di consegna" +msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:124 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:120 msgid "Delay in payment (Days)" -msgstr "Ritardo nel pagamento (giorni)" +msgstr "" -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "Delayed" msgstr "" -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:72 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:157 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:72 msgid "Delayed Days" -msgstr "Giorni in ritardo" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.json msgid "Delayed Item Report" -msgstr "Rapporto articolo ritardato" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.json +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.json msgid "Delayed Order Report" -msgstr "Rapporto ordini ritardati" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.json -#: projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Delayed Tasks Summary" msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:171 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:215 msgid "Delete" -msgstr "Elimina" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the delete_linked_ledger_entries (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Delete Accounting and Stock Ledger Entries on deletion of Transaction" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Repost Accounting Ledger' -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json -msgctxt "Repost Accounting Ledger" +#. Label of the delete_bin_data (Check) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Delete Bins" +msgstr "" + +#. Label of the delete_cancelled_entries (Check) field in DocType 'Repost +#. Accounting Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json msgid "Delete Cancelled Ledger Entries" msgstr "" -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.js:50 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.js:66 msgid "Delete Dimension" msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:117 +#. Label of the delete_leads_and_addresses (Check) field in DocType +#. 'Transaction Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Delete Leads and Addresses" +msgstr "" + +#. Label of the delete_transactions (Check) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:149 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Delete Transactions" msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:171 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:214 msgid "Delete all the Transactions for this Company" -msgstr "Eliminare tutte le Operazioni per questa Azienda" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Deleted Document" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Deleted Documents" msgstr "" -#: regional/__init__.py:14 -msgid "Deletion is not permitted for country {0}" -msgstr "La cancellazione non è consentita per il Paese {0}" +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.js:28 +msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:297 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:10 -#: controllers/website_list_for_contact.py:211 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:63 -msgid "Delivered" -msgstr "consegnato" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +msgid "Deletion in Progress!" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/__init__.py:14 +msgid "Deletion is not permitted for country {0}" +msgstr "" + +#. Label of the delimiter_options (Data) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Delimiter options" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Delivered" -msgstr "consegnato" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Delivered" -msgstr "consegnato" - #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Delivered" -msgstr "consegnato" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 msgid "Delivered" -msgstr "consegnato" +msgstr "" -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:65 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:64 msgid "Delivered Amount" -msgstr "Importo consegnato" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Delivered By Supplier" -msgstr "Consegnato dal Fornitore" +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:10 +msgid "Delivered At Place" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:11 +msgid "Delivered At Place Unloaded" +msgstr "" + +#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Delivered By Supplier" -msgstr "Consegnato dal Fornitore" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:12 +msgid "Delivered Duty Paid" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Delivered Items To Be Billed" -msgstr "Gli Articoli consegnati da Fatturare" +msgstr "" -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:262 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:64 +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:262 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 msgid "Delivered Qty" -msgstr "Q.tà Consegnata" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Delivered Qty" -msgstr "Q.tà Consegnata" +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Delivered Qty (in Stock UOM)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Delivered Qty" -msgstr "Q.tà Consegnata" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Delivered Qty" -msgstr "Q.tà Consegnata" - -#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" -msgid "Delivered Qty" -msgstr "Q.tà Consegnata" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Delivered Qty" -msgstr "Q.tà Consegnata" - -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 msgid "Delivered Quantity" -msgstr "Quantità consegnata" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Delivered by Supplier (Drop Ship)" -msgstr "Consegnato dal Fornitore (Drop Ship)" +msgstr "" -#: templates/pages/material_request_info.html:66 +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:66 msgid "Delivered: {0}" -msgstr "Consegna: {0}" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:134 -msgid "Delivery" -msgstr "Consegna" +msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:117 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery" -msgstr "Consegna" +msgstr "" -#: public/js/utils.js:678 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 +#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/public/js/utils.js:803 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 msgid "Delivery Date" -msgstr "Data di consegna" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Delivery Date" -msgstr "Data di consegna" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Delivery Date" -msgstr "Data di consegna" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Delivery Details" -msgstr "Dettagli Consegna" +msgstr "" #. Name of a role -#: setup/doctype/driver/driver.json setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Delivery Manager" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:281 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:27 -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:20 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:243 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:565 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:55 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:51 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:102 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:83 -msgid "Delivery Note" -msgstr "Documento Di Trasporto" - +#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Delivery Note" -msgstr "Documento Di Trasporto" - -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Delivery Note" -msgstr "Documento Di Trasporto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" -msgid "Delivery Note" -msgstr "Documento Di Trasporto" - -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Delivery Note" -msgstr "Documento Di Trasporto" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Delivery Note" -msgstr "Documento Di Trasporto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "Delivery Note" -msgstr "Documento Di Trasporto" - +#. Name of a DocType +#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Packing Slip' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Shipment Delivery Note' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:306 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:651 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:75 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Delivery Note" -msgstr "Documento Di Trasporto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Delivery Note" -msgstr "Documento Di Trasporto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment Delivery Note' -#: stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json -msgctxt "Shipment Delivery Note" -msgid "Delivery Note" -msgstr "Documento Di Trasporto" +msgstr "" +#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the delivery_note_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Delivery Note Item" -msgstr "Articolo del Documento di Trasporto" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Delivery Note Item" -msgstr "Articolo del Documento di Trasporto" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Delivery Note Item" -msgstr "Articolo del Documento di Trasporto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "Delivery Note Item" -msgstr "Articolo del Documento di Trasporto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Delivery Note Item" -msgstr "Articolo del Documento di Trasporto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Delivery Note Item" -msgstr "Articolo del Documento di Trasporto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the delivery_note_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Delivery Note No" -msgstr "Documento di Trasporto N." +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" +#. Label of the pi_detail (Data) field in DocType 'Packing Slip Item' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json msgid "Delivery Note Packed Item" msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -#: stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Delivery Note Trends" -msgstr "Tendenze Documenti di Trasporto" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1145 -msgid "Delivery Note {0} is not submitted" -msgstr "Il Documento di Trasporto {0} non è confermato" - -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:885 -msgid "Delivery Note(s) created for the Pick List" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:67 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1269 +msgid "Delivery Note {0} is not submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" -msgstr "Bolle di consegna" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:91 +msgid "Delivery Notes should not be in draft state when submitting a Delivery Trip. The following Delivery Notes are still in draft state: {0}. Please submit them first." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:146 msgid "Delivery Notes {0} updated" -msgstr "Note di consegna {0} aggiornate" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "Delivery Settings" -msgstr "Impostazioni di consegna" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:24 +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery Status" -msgstr "Stato Consegna" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Delivery Status" -msgstr "Stato Consegna" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#. Label of the delivery_stops (Table) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Delivery Stop" -msgstr "Fermata di consegna" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Delivery Stop" -msgstr "Fermata di consegna" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the delivery_service_stops (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Delivery Stops" -msgstr "Fermate di consegna" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the delivery_to (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Delivery To" -msgstr "Consegna a" +msgstr "" +#. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:189 -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgid "Delivery Trip" -msgstr "Viaggio di consegna" - #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Delivery Trip" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Delivery Trip" -msgstr "Viaggio di consegna" +msgstr "" #. Name of a role -#: setup/doctype/driver/driver.json setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Delivery User" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" -msgstr "Magazzino di consegna" +msgstr "" -#. Label of a Heading field in DocType 'Shipment' -#. Label of a Select field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the heading_delivery_to (Heading) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_to_type (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Delivery to" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:348 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" -msgstr "Magazzino di consegna richiesto per l'articolo {0}" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Global Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:233 +msgid "Demand" +msgstr "" + +#. Label of the demo_company (Link) field in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Demo Company" msgstr "" -#: public/js/utils/demo.js:28 +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:28 msgid "Demo data cleared" msgstr "" +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Activity Cost' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Task' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'SMS Center' #. Name of a DocType -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:468 -#: setup/doctype/department/department.json +#. Label of the department_name (Data) field in DocType 'Department' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Employee' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Employee Internal Work +#. History' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:469 +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Department" -msgstr "Dipartimento" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Activity Cost' -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -msgctxt "Activity Cost" -msgid "Department" -msgstr "Dipartimento" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:18 +msgid "Department Stores" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Department" -msgstr "Dipartimento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Department' -#: setup/doctype/department/department.json -msgctxt "Department" -msgid "Department" -msgstr "Dipartimento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Department" -msgstr "Dipartimento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee Internal Work History' -#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json -msgctxt "Employee Internal Work History" -msgid "Department" -msgstr "Dipartimento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Department" -msgstr "Dipartimento" - -#. Label of a Link field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" -msgid "Department" -msgstr "Dipartimento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" -msgid "Department" -msgstr "Dipartimento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Department" -msgstr "Dipartimento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Department" -msgstr "Dipartimento" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the departure_time (Datetime) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Departure Time" -msgstr "Orario di partenza" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" +#. Label of the dependant_sle_voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock +#. Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Dependant SLE Voucher Detail No" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the sb_depends_on (Section Break) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Dependencies" -msgstr "dipendenze" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/dependent_task/dependent_task.json +#: erpnext/projects/doctype/dependent_task/dependent_task.json msgid "Dependent Task" -msgstr "Attività dipendente" +msgstr "" -#: projects/doctype/task/task.py:164 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:169 msgid "Dependent Task {0} is not a Template Task" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the depends_on (Table) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Dependent Tasks" -msgstr "Attività dipendenti" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the depends_on_tasks (Code) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Depends on Tasks" -msgstr "Dipende Compiti" +msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:61 +#. Label of the deposit (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:60 msgid "Deposit" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Deposit" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" +#. Label of the daily_prorata_based (Check) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the daily_prorata_based (Check) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Depreciate based on daily pro-rata" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Depreciate based on daily pro-rata" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" +#. Label of the shift_based (Check) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Label of the shift_based (Check) field in DocType 'Asset Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Depreciate based on shifts" -msgstr "" - -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:393 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:454 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:205 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:387 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:455 msgid "Depreciated Amount" -msgstr "Ammortamento" - -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:205 -msgid "Depreciatied Amount" -msgstr "Importo ammortizzato" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:129 -msgid "Depreciation" -msgstr "Ammortamento" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Depreciation" -msgstr "Ammortamento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset' +#. Label of the depreciation_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Group in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Depreciation" -msgstr "Ammortamento" +msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:149 -#: assets/doctype/asset/asset.js:241 +#. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation +#. Schedule' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:165 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" -msgstr "quota di ammortamento" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json -msgctxt "Depreciation Schedule" -msgid "Depreciation Amount" -msgstr "quota di ammortamento" - -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:411 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:503 msgid "Depreciation Amount during the period" -msgstr "Quota di ammortamento durante il periodo" +msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:131 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:147 msgid "Depreciation Date" -msgstr "Ammortamenti Data" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" +#. Label of the depreciation_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Depreciation Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:417 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:509 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" -msgstr "Gli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività" - -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:167 -msgid "Depreciation Entry" -msgstr "Ammortamenti Entry" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Depreciation Entry" -msgstr "Ammortamenti Entry" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:183 msgid "Depreciation Entry" -msgstr "Ammortamenti Entry" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the depr_entry_posting_status (Select) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Category Account' -#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json -msgctxt "Asset Category Account" +#. Label of the depreciation_expense_account (Link) field in DocType 'Asset +#. Category Account' +#. Label of the depreciation_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Depreciation Expense Account" -msgstr "Ammortamento spese account" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Depreciation Expense Account" -msgstr "Ammortamento spese account" - -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:390 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:297 msgid "Depreciation Expense Account should be an Income or Expense Account." msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the depreciation_method (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the depreciation_method (Select) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the depreciation_method (Select) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Depreciation Method" -msgstr "Metodo di ammortamento" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Depreciation Method" -msgstr "Metodo di ammortamento" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Depreciation Method" -msgstr "Metodo di ammortamento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Category' -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -msgctxt "Asset Category" -msgid "Depreciation Options" -msgstr "Opzioni di ammortamento" - -#. Label of a Date field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Depreciation Posting Date" -msgstr "Data di registrazione dell'ammortamento" - -#: assets/doctype/asset/asset.js:661 -msgid "Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:490 +#. Label of the depreciation_options (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +msgid "Depreciation Options" +msgstr "" + +#. Label of the depreciation_start_date (Date) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Depreciation Posting Date" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:569 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" -msgstr "Riga di ammortamento {0}: il valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {1}" - -#: assets/doctype/asset/asset.py:459 -msgid "Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" -msgstr "Riga di ammortamento {0}: la successiva Data di ammortamento non può essere precedente alla Data disponibile per l'uso" - -#: assets/doctype/asset/asset.py:450 -msgid "Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" -msgstr "Riga di ammortamento {0}: la successiva data di ammortamento non può essere anteriore alla data di acquisto" +msgstr "" +#. Label of the depreciation_schedule_sb (Section Break) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the depreciation_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Depreciation Schedule' +#. Label of the depreciation_schedule (Table) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the depreciation_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Shift Allocation' +#. Label of the depreciation_schedule (Table) field in DocType 'Asset Shift +#. Allocation' #. Name of a DocType -#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Schedule" -msgstr "piano di ammortamento" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Depreciation Schedule" -msgstr "piano di ammortamento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Depreciation Schedule" -msgstr "piano di ammortamento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Shift Allocation' -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Shift Allocation' -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -msgctxt "Asset Shift Allocation" -msgid "Depreciation Schedule" -msgstr "piano di ammortamento" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the depreciation_schedule_view (HTML) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:346 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:245 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:207 -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:58 -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:26 -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:112 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:56 -#: public/js/controllers/transaction.js:2108 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:279 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:41 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:35 -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:26 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:249 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:54 -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:59 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:126 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:187 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 -#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:23 -#: templates/generators/bom.html:83 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text field in DocType 'Brand' -#: setup/doctype/brand/brand.json -msgctxt "Brand" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text field in DocType 'Campaign' -#: crm/doctype/campaign/campaign.json -msgctxt "Campaign" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Data field in DocType 'Customs Tariff Number' -#: stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json -msgctxt "Customs Tariff Number" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text field in DocType 'Designation' -#: setup/doctype/designation/designation.json -msgctxt "Designation" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Data field in DocType 'Driving License Category' -#: setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json -msgctxt "Driving License Category" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Holiday' -#: setup/doctype/holiday/holiday.json -msgctxt "Holiday" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Incoterm' -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Installation Note Item' -#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -msgctxt "Installation Note Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Issue Priority' -#: support/doctype/issue_priority/issue_priority.json -msgctxt "Issue Priority" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Issue Type' -#: support/doctype/issue_type/issue_type.json -msgctxt "Issue Type" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Item Manufacturer' -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -msgctxt "Item Manufacturer" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Item Website Specification' -#: stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json -msgctxt "Item Website Specification" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Job Card Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json -msgctxt "Job Card Scrap Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges' -#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json -msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -msgctxt "Maintenance Visit Purpose" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Opportunity Type' -#: crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json -msgctxt "Opportunity Type" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Overdue Payment' -#. Label of a Small Text field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Packing Slip Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Entry Deduction' -#: accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json -msgctxt "Payment Entry Deduction" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Schedule' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Print Heading' -#: setup/doctype/print_heading/print_heading.json -msgctxt "Print Heading" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Data field in DocType 'Product Bundle' -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -msgctxt "Product Bundle" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Product Bundle Item' -#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -msgctxt "Product Bundle Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text field in DocType 'Project Type' -#: projects/doctype/project_type/project_type.json -msgctxt "Project Type" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Quality Inspection Parameter" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Invoice Item' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Share Type' -#: accounts/doctype/share_type/share_type.json -msgctxt "Share Type" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sub Operation' -#: manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -msgctxt "Sub Operation" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:521 +msgid "Depreciation eliminated via reversal" +msgstr "" + +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'Overdue +#. Payment' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Entry +#. Deduction' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Terms Template Detail' +#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the description (Long Text) field in DocType 'Share Type' +#. Label of the description (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item Supplied' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Variable' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Variable' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Campaign' +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Opportunity +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Opportunity Type' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Code List' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Common Code' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Maintenance Visit +#. Purpose' +#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Creator Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Job Card Scrap Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Material Request +#. Plan Item' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Operation' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Production Plan +#. Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Sub Operation' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the workstaion_description (Tab Break) field in DocType +#. 'Workstation' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Workstation Type' +#. Label of the description_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation Type' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Project Type' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Task Type' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Installation Note +#. Item' +#. Label of the description (Data) field in DocType 'Product Bundle' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Product Bundle +#. Item' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Brand' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Designation' +#. Label of the description (Data) field in DocType 'Driving License Category' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Holiday' +#. Label of the description (Long Text) field in DocType 'Incoterm' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Print Heading' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'UOM' +#. Label of the description (Data) field in DocType 'Customs Tariff Number' +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Item Manufacturer' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Item Website +#. Specification' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Landed Cost Taxes +#. and Charges' +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the desc_section (Section Break) field in DocType 'Packing Slip +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Warehouse Type' +#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Supplied Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Issue' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Issue Priority' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Issue Type' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Warranty Claim' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Video' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:46 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:205 +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:81 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:173 +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html:12 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:56 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:10 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:20 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:112 +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:291 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:41 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:35 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:26 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:249 +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/designation/designation.json +#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.json +#: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/templates/generators/bom.html:83 +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Description" -msgstr "Descrizione" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Variable" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Scorecard Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Variable" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Task Type' -#: projects/doctype/task_type/task_type.json -msgctxt "Task Type" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Warehouse Type' -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -msgctxt "Warehouse Type" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Text field in DocType 'Workstation' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Workstation Type' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Workstation Type' -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgctxt "Workstation Type" -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the description_of_content (Small Text) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Description of Content" msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/designation/designation.json +#. Label of the designation_name (Data) field in DocType 'Designation' +#. Label of the designation (Link) field in DocType 'Employee' +#. Label of the designation (Data) field in DocType 'Employee External Work +#. History' +#. Label of the designation (Link) field in DocType 'Employee Internal Work +#. History' +#: erpnext/setup/doctype/designation/designation.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json msgid "Designation" -msgstr "Designazione" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Designation' -#: setup/doctype/designation/designation.json -msgctxt "Designation" -msgid "Designation" -msgstr "Designazione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Designation" -msgstr "Designazione" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee External Work History' -#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json -msgctxt "Employee External Work History" -msgid "Designation" -msgstr "Designazione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee Internal Work History' -#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json -msgctxt "Employee Internal Work History" -msgid "Designation" -msgstr "Designazione" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:14 +msgid "Designer" +msgstr "" #. Name of a role -#: crm/doctype/lead/lead.json projects/doctype/project/project.json -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -#: setup/doctype/print_heading/print_heading.json stock/doctype/item/item.json -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Desk User" msgstr "" -#: public/js/utils/sales_common.js:414 +#. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" -msgstr "Motivo dettagliato" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Detailed Reason" -msgstr "Motivo dettagliato" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Detailed Reason" -msgstr "Motivo dettagliato" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" +#. Label of the details_section (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the customer_details (Long Text) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the sb_details (Section Break) field in DocType 'Task' +#. Label of the details (Text Editor) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the vehicle_details (Section Break) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the details (Text Editor) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the details (Tab Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the stock_entry_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Label of the sb_details (Section Break) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:49 msgid "Details" -msgstr "Dettagli" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Lead Source' -#: crm/doctype/lead_source/lead_source.json -msgctxt "Lead Source" -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" - -#. Label of a Select field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the determine_address_tax_category_from (Select) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Determine Address Tax Category From" -msgstr "Determinare la categoria di imposta indirizzo da" +msgstr "" #. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Diesel" -msgstr "diesel" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:175 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:31 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 -#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 +#. Label of the difference_heading (Heading) field in DocType 'Bisect +#. Accounting Statements' +#. Label of the difference (Float) field in DocType 'Bisect Nodes' +#. Label of the difference (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" -msgstr "Differenza" +msgstr "" -#. Label of a Heading field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" -msgid "Difference" -msgstr "Differenza" - -#. Label of a Float field in DocType 'Bisect Nodes' -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -msgctxt "Bisect Nodes" -msgid "Difference" -msgstr "Differenza" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry Detail' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json -msgctxt "POS Closing Entry Detail" -msgid "Difference" -msgstr "Differenza" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the difference (Currency) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Difference (Dr - Cr)" -msgstr "Differenza ( Dr - Cr )" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:266 +#. Label of the difference_account (Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the difference_account (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the difference_account (Link) field in DocType 'Asset Value +#. Adjustment' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:298 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Difference Account" -msgstr "account differenza" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Difference Account" -msgstr "account differenza" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:546 +msgid "Difference Account in Items Table" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Difference Account" -msgstr "account differenza" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 +msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Difference Account" -msgstr "account differenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Difference Account" -msgstr "account differenza" - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 -msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry" -msgstr "Il Conto differenze deve essere un account di tipo Attivo / Responsabilità, poiché questa Voce di magazzino è una Voce iniziale" - -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:955 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" -msgstr "Account La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:280 +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Payment' +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Asset Value +#. Adjustment' +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:313 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Difference Amount" -msgstr "Differenza Importo" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Difference Amount" -msgstr "Differenza Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Difference Amount" -msgstr "Differenza Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Difference Amount" -msgstr "Differenza Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Difference Amount" -msgstr "Differenza Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Difference Amount" -msgstr "Differenza Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Difference Amount (Company Currency)" -msgstr "Differenza Importo (Società di valuta)" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:183 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 msgid "Difference Amount must be zero" -msgstr "Differenza L'importo deve essere pari a zero" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:49 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:49 msgid "Difference In" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" +#. Label of the gain_loss_posting_date (Date) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the gain_loss_posting_date (Date) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the difference_posting_date (Date) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Advance' +#. Label of the difference_posting_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json msgid "Difference Posting Date" msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:94 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:92 msgid "Difference Qty" msgstr "" -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:140 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:132 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:130 msgid "Difference Value" -msgstr "Differenza Valore" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:375 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:191 msgid "Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM." -msgstr "Una diversa Unità di Misura degli articoli darà come risultato un Peso Netto (Totale) non corretto.\\nAssicurarsi che il peso netto di ogni articolo sia nella stessa Unità di Misura." +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Accounting Dimension' -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json -msgctxt "Accounting Dimension" +#. Label of the dimension_defaults (Table) field in DocType 'Accounting +#. Dimension' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json msgid "Dimension Defaults" -msgstr "Valori predefiniti" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the dimension_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Dimension Details" msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:98 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:92 msgid "Dimension Filter" -msgstr "Filtro dimensionale" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" +#. Label of the dimension_filter_help (HTML) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Filter' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Dimension Filter Help" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Accounting Dimension' -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json -msgctxt "Accounting Dimension" +#. Label of the label (Data) field in DocType 'Accounting Dimension' +#. Label of the dimension_name (Data) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Dimension Name" -msgstr "Nome dimensione" - -#. Label of a Data field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" -msgid "Dimension Name" -msgstr "Nome dimensione" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.json +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.json msgid "Dimension-wise Accounts Balance Report" msgstr "" +#. Label of the dimensions_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Dimensions" +msgstr "" + #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Direct Expense" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:43 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:62 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:62 msgid "Direct Expenses" -msgstr "Spese dirette" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:79 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:106 -msgid "Direct Income" -msgstr "reddito diretta" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:80 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:106 msgid "Direct Income" -msgstr "reddito diretta" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Account' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension' +#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Putaway Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json msgid "Disable" -msgstr "Disattiva" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension' -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json -msgctxt "Accounting Dimension" -msgid "Disable" -msgstr "Disattiva" - -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Disable" -msgstr "Disattiva" - -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Disable" -msgstr "Disattiva" - -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" -msgid "Disable" -msgstr "Disattiva" - -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Disable" -msgstr "Disattiva" - -#. Label of a Check field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" -msgid "Disable" -msgstr "Disattiva" - -#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the disable_capacity_planning (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Disable Capacity Planning" -msgstr "Disabilita pianificazione della capacità" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Global Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" +#. Label of the disable_in_words (Check) field in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Disable In Words" -msgstr "Disattiva in parole" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the disable_last_purchase_rate (Check) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Disable Last Purchase Rate" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Global +#. Defaults' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Disable Rounded Total" -msgstr "Disabilita Arrotondamento su Totale" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Global Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" -msgid "Disable Rounded Total" -msgstr "Disabilita Arrotondamento su Totale" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Disable Rounded Total" -msgstr "Disabilita Arrotondamento su Totale" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Disable Rounded Total" -msgstr "Disabilita Arrotondamento su Totale" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Disable Rounded Total" -msgstr "Disabilita Arrotondamento su Totale" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Disable Rounded Total" -msgstr "Disabilita Arrotondamento su Totale" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Disable Rounded Total" -msgstr "Disabilita Arrotondamento su Totale" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Disable Rounded Total" -msgstr "Disabilita Arrotondamento su Totale" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Disable Rounded Total" -msgstr "Disabilita Arrotondamento su Totale" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the disable_serial_no_and_batch_selector (Check) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "" -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:70 -#: stock/doctype/batch/batch_list.js:5 stock/doctype/item/item_list.js:8 -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:5 +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Fiscal Year' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Tax Template' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Shipping Rule' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Tax Category' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Communication Medium' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Lead' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Routing' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Activity Type' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Project Template' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Customer' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Product Bundle' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Department' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Terms and Conditions' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Batch' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Inventory Dimension' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Attribute' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:70 +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:5 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:16 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:5 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Activity Type' -#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json -msgctxt "Activity Type" -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Communication Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Cost Center' -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -msgctxt "Cost Center" -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Department' -#: setup/doctype/department/department.json -msgctxt "Department" -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Fiscal Year' -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -msgctxt "Fiscal Year" -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item Tax Template' -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -msgctxt "Item Tax Template" -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Product Bundle' -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -msgctxt "Product Bundle" -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template" -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Routing' -#: manufacturing/doctype/routing/routing.json -msgctxt "Routing" -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges Template" -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Tax Category' -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json -msgctxt "Tax Category" -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Terms and Conditions' -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -msgctxt "Terms and Conditions" -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#: accounts/general_ledger.py:128 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:149 msgid "Disabled Account Selected" msgstr "" -#: stock/utils.py:407 +#: erpnext/stock/utils.py:444 msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830 msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:561 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844 msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:81 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:79 msgid "Disabled template must not be default template" -msgstr "modello disabili non deve essere modello predefinito" +msgstr "" #. Description of the 'Scan Mode' (Check) field in DocType 'Stock #. Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Disables auto-fetching of existing quantity" msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:62 -msgid "Disburse Loan" -msgstr "Prestito erogato" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Disassemble" +msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:12 -msgid "Disbursed" -msgstr "erogato" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +msgid "Disassemble Order" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:64 +msgid "Disburse Loan" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:9 msgid "Disbursed" -msgstr "erogato" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:380 +#. Option for the 'Action on New Invoice' (Select) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Discard Changes and Load New Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the discount (Float) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the discount (Float) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the discount (Float) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:400 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:141 +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:71 msgid "Discount" -msgstr "Sconto" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Discount" -msgstr "Sconto" - -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" -msgid "Discount" -msgstr "Sconto" - -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Discount" -msgstr "Sconto" - -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:173 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:175 msgid "Discount (%)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the discount_percentage (Float) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the additional_discount_account (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the discount_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Discount Account" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Discount Account" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Importo sconto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Importo sconto" - +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Currency field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Importo sconto" - +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme #. Price Discount' -#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Discount Amount" -msgstr "Importo sconto" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Importo sconto" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:58 +msgid "Discount Amount in Transaction" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Importo sconto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Importo sconto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Importo sconto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Importo sconto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Importo sconto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Importo sconto" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" +#. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discount Date" msgstr "" #. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Discount Percentage" -msgstr "Percentuale di sconto" - +#. Label of the discount_percentage (Float) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme #. Price Discount' -#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" +#. Label of the discount_percentage (Float) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Price Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json msgid "Discount Percentage" -msgstr "Percentuale di sconto" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52 +msgid "Discount Percentage in Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Settings" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Discount Settings" +#. Label of the discount_type (Select) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the discount_type (Select) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the discount_type (Select) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' +#. Label of the rate_or_discount (Select) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +msgid "Discount Type" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Discount Type" -msgstr "Tipo di sconto" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" -msgid "Discount Type" -msgstr "Tipo di sconto" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Discount Type" -msgstr "Tipo di sconto" - -#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" -msgid "Discount Type" -msgstr "Tipo di sconto" - -#. Label of a Int field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Discount Validity" -msgstr "" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Term' +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Discount Validity Based On" +#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice Item' +#. Label of the section_break_26 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order Item' +#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Discount and Margin" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Discount and Margin" -msgstr "Sconto e margine" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Discount and Margin" -msgstr "Sconto e margine" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Discount and Margin" -msgstr "Sconto e margine" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Discount and Margin" -msgstr "Sconto e margine" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Discount and Margin" -msgstr "Sconto e margine" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Discount and Margin" -msgstr "Sconto e margine" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Discount and Margin" -msgstr "Sconto e margine" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Discount and Margin" -msgstr "Sconto e margine" - -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:761 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:824 msgid "Discount cannot be greater than 100%" msgstr "" -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:95 -msgid "Discount must be less than 100" -msgstr "Sconto deve essere inferiore a 100" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:410 +msgid "Discount cannot be greater than 100%." +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2509 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:93 +msgid "Discount must be less than 100" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the section_break_10 (Section Break) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Discount on Other Item" -msgstr "Sconto su altro articolo" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Discount on Other Item" -msgstr "Sconto su altro articolo" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Discount on Price List Rate (%)" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Discount on Price List Rate (%)" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Discount on Price List Rate (%)" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Discount on Price List Rate (%)" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Discounted Amount" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" +#. Label of the discounted_amount (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the discounted_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discounted Amount" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json msgid "Discounted Invoice" -msgstr "Fattura scontata" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the sb_2 (Section Break) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Discounts" -msgstr "sconti" +msgstr "" #. Description of the 'Is Recursive' (Check) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Discounts to be applied in sequential ranges like buy 1 get 1, buy 2 get 2, buy 3 get 3 and so on" -msgstr "" - #. Description of the 'Is Recursive' (Check) field in DocType 'Promotional #. Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Discounts to be applied in sequential ranges like buy 1 get 1, buy 2 get 2, buy 3 get 3 and so on" msgstr "" -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:27 -msgid "Dislikes" -msgstr "Non mi piace" +#. Label of the general_and_payment_ledger_mismatch (Check) field in DocType +#. 'Ledger Health Monitor' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +msgid "Discrepancy between General and Payment Ledger" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" -msgid "Dislikes" -msgstr "Non mi piace" +#. Label of the discretionary_reason (Data) field in DocType 'Loyalty Point +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +msgid "Discretionary Reason" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:352 +#. Label of the dislike_count (Float) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:27 +msgid "Dislikes" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 msgid "Dispatch" -msgstr "Spedizione" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the dispatch_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the dispatch_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the dispatch_address (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the dispatch_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the dispatch_address (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the dispatch_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Dispatch Address" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Dispatch Address" +#. Label of the dispatch_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Dispatch Address Details" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Dispatch Address" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the dispatch_address_name (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the dispatch_address_name (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the dispatch_address_name (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Dispatch Address Name" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Dispatch Address Name" +#. Label of the dispatch_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Dispatch Address Template" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Dispatch Address Name" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Dispatch Information" -msgstr "Informazioni sulla spedizione" +msgstr "" -#: patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:11 -#: patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 -#: patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 -#: setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:59 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:11 +#: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 +#: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Dispatch Notification" -msgstr "Notifica di spedizione" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Settings' -#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json -msgctxt "Delivery Settings" +#. Label of the dispatch_attachment (Link) field in DocType 'Delivery Settings' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "Dispatch Notification Attachment" -msgstr "Allegato notifica di spedizione" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Settings' -#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json -msgctxt "Delivery Settings" +#. Label of the dispatch_template (Link) field in DocType 'Delivery Settings' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "Dispatch Notification Template" -msgstr "Modello di notifica spedizione" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Settings' -#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json -msgctxt "Delivery Settings" +#. Label of the sb_dispatch (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "Dispatch Settings" -msgstr "Impostazioni di spedizione" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the disposal_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Disposal Date" -msgstr "Smaltimento Data" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:822 +msgid "Disposal date {0} cannot be before {1} date {2} of the asset." +msgstr "" + +#. Label of the distance (Float) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Distance" -msgstr "Distanza" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Distance UOM" -msgstr "UOM di distanza" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the acc_pay_dist_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Distance from left edge" -msgstr "Distanza dal bordo sinistro" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the acc_pay_dist_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the date_dist_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#. Label of the payer_name_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#. Label of the amt_in_words_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the amt_in_figures_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the acc_no_dist_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the signatory_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Distance from top edge" -msgstr "Distanza dal bordo superiore" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#. Label of the distinct_item_and_warehouse (Code) field in DocType 'Repost +#. Item Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Distinct Item and Warehouse" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Distinct unit of an Item" +msgstr "" + +#. Label of the distribute_additional_costs_based_on (Select) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the distribute_additional_costs_based_on (Select) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Distribute Additional Costs Based On " msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Distribute Additional Costs Based On " -msgstr "" - -#. Label of a Select field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" +#. Label of the distribute_charges_based_on (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Distribute Charges Based On" -msgstr "Distribuire oneri corrispondenti" +msgstr "" #. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Distribute Manually" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Monthly Distribution' -#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json -msgctxt "Monthly Distribution" +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType 'POS +#. Invoice Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Quotation Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales +#. Order Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Distributed Discount Amount" +msgstr "" + +#. Label of the distribution_id (Data) field in DocType 'Monthly Distribution' +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json msgid "Distribution Name" -msgstr "Nome della Distribuzione" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Distributor" -msgstr "Distributore" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:104 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:152 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:105 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:152 msgid "Dividends Paid" -msgstr "Dividendo liquidato" +msgstr "" #. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Divorced" -msgstr "Divorziato" - -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:42 -msgid "Do Not Contact" -msgstr "Non Contattarci" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:41 msgid "Do Not Contact" -msgstr "Non Contattarci" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" +#. Label of the do_not_explode (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the do_not_explode (Check) field in DocType 'BOM Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json msgid "Do Not Explode" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Do Not Explode" +#. Label of the do_not_update_serial_batch_on_creation_of_auto_bundle (Check) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Do Not Update Serial / Batch on Creation of Auto Bundle" +msgstr "" + +#. Label of the do_not_use_batchwise_valuation (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Do Not Use Batch-wise Valuation" msgstr "" #. Description of the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global #. Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Do not show any symbol like $ etc next to currencies." -msgstr "Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute." +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item Variant Settings' -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json -msgctxt "Item Variant Settings" +#. Label of the do_not_update_variants (Check) field in DocType 'Item Variant +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json msgid "Do not update variants on save" -msgstr "Non aggiornare le varianti al salvataggio" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:683 +#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in +#. DocType 'Stock Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Do reposting for each Stock Transaction" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" -msgstr "Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:669 -msgid "Do you really want to scrap this asset?" -msgstr "Vuoi davvero di accantonare questo bene?" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:15 +msgid "Do you still want to enable immutable ledger?" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:134 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:44 +msgid "Do you still want to enable negative inventory?" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:24 +msgid "Do you want to change valuation method?" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:156 msgid "Do you want to notify all the customers by email?" -msgstr "Vuoi avvisare tutti i clienti via email?" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:196 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321 msgid "Do you want to submit the material request" -msgstr "Vuoi inviare la richiesta materiale" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Transaction Deletion Record Item' -#: setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json -msgctxt "Transaction Deletion Record Item" +#. Label of the docfield_name (Data) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record Details' +#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json +msgid "DocField" +msgstr "" + +#. Label of the doctype_name (Link) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record Details' +#. Label of the doctype_name (Link) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record Item' +#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json msgid "DocType" -msgstr "DocType" +msgstr "" -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:45 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "" -#: templates/pages/search_help.py:22 +#: erpnext/templates/pages/search_help.py:22 msgid "Docs Search" -msgstr "Ricerca documenti" +msgstr "" -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.js:14 +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Repost Allowed Types' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.js:14 msgid "Doctype" -msgstr "Doctype" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Allowed Types' -#: accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json -msgctxt "Repost Allowed Types" -msgid "Doctype" -msgstr "Doctype" - -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:141 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:43 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:102 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:104 +#. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Contract' +#. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality Meeting +#. Minutes' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:169 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:42 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:102 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:111 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json msgid "Document Name" -msgstr "Documento Nome" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Document Name" -msgstr "Documento Nome" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Quality Meeting Minutes' -#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json -msgctxt "Quality Meeting Minutes" -msgid "Document Name" -msgstr "Documento Nome" - -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:134 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:100 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:99 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:182 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:23 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:15 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:16 -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:23 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:14 -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:23 +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Closed Document' +#. Label of the document_type (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the prevdoc_doctype (Link) field in DocType 'Maintenance Visit +#. Purpose' +#. Label of the document_type (Select) field in DocType 'Quality Meeting +#. Minutes' +#. Label of the prevdoc_doctype (Data) field in DocType 'Installation Note +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:162 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:100 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:106 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:22 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:14 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:22 msgid "Document Type" -msgstr "tipo di documento" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Document Type" -msgstr "tipo di documento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Closed Document' -#: accounts/doctype/closed_document/closed_document.json -msgctxt "Closed Document" -msgid "Document Type" -msgstr "tipo di documento" - -#. Label of a Select field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Document Type" -msgstr "tipo di documento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Installation Note Item' -#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -msgctxt "Installation Note Item" -msgid "Document Type" -msgstr "tipo di documento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -msgctxt "Maintenance Visit Purpose" -msgid "Document Type" -msgstr "tipo di documento" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Meeting Minutes' -#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json -msgctxt "Quality Meeting Minutes" -msgid "Document Type" -msgstr "tipo di documento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Invoice' -#: accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json -msgctxt "Subscription Invoice" +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Subscription Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json msgid "Document Type " -msgstr "tipo di documento" +msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:56 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:65 msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js:64 -msgid "Document {0} successfully uncleared" -msgstr "Documento {0} non chiarito correttamente" +#: erpnext/setup/install.py:152 +msgid "Documentation" +msgstr "" #. Option for the 'Shipment Type' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Documents" msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:200 +#. Description of the 'Reconciliation Queue Size' (Int) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233 msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost." msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the domain (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Domain" -msgstr "Dominio" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Domain Settings" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Domain Settings" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the dont_create_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Don't Create Loyalty Points" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the dont_enforce_free_item_qty (Check) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Don't Enforce Free Item Qty" +msgstr "" + +#. Label of the dont_reserve_sales_order_qty_on_sales_return (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Don't Reserve Sales Order Qty on Sales Return" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the mute_emails (Check) field in DocType 'Bank Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Don't Send Emails" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:322 -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:407 -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:583 -#: public/js/utils/crm_activities.js:211 +#. Label of the done (Check) field in DocType 'Transaction Deletion Record +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:77 +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:214 msgid "Done" -msgstr "Fatto" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#. Label of the dont_recompute_tax (Check) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Dont Recompute tax" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the doors (Int) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Doors" -msgstr "Porte" +msgstr "" #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Double Declining Balance" -msgstr "Doppia valori residui" - #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Double Declining Balance" -msgstr "Doppia valori residui" - #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Double Declining Balance" -msgstr "Doppia valori residui" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:84 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:28 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:27 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:154 msgid "Download" -msgstr "Scarica" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Download Backups" msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:235 msgid "Download CSV Template" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Download Materials Request Plan" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Download Materials Request Plan Section" -msgstr "" - -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:60 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:74 msgid "Download PDF" -msgstr "Scarica il pdf" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:28 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:153 +msgid "Download PDF for Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the download_materials_required (Button) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Download Required Materials" +msgstr "" + +#. Label of the download_template (Button) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#. Label of the download_template (Button) field in DocType 'Chart of Accounts +#. Importer' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:31 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json msgid "Download Template" -msgstr "Scarica Modello" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Download Template" -msgstr "Scarica Modello" - -#. Label of a Button field in DocType 'Chart of Accounts Importer' -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json -msgctxt "Chart of Accounts Importer" -msgid "Download Template" -msgstr "Scarica Modello" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" +#. Label of the downtime (Data) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the downtime (Float) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Downtime" -msgstr "I tempi di inattività" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "Downtime" -msgstr "I tempi di inattività" - -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:93 +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:93 msgid "Downtime (In Hours)" -msgstr "Tempo di inattività (in ore)" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Downtime Analysis" -msgstr "Analisi dei tempi di inattività" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgid "Downtime Entry" -msgstr "Ingresso tempo di inattività" - #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "Downtime Entry" +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Downtime Entry" -msgstr "Ingresso tempo di inattività" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" +#. Label of the downtime_reason_section (Section Break) field in DocType +#. 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Downtime Reason" -msgstr "Motivo del tempo di inattività" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:80 -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:79 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:308 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:85 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:82 +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:16 msgid "Dr" -msgstr "Dr" +msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:6 -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:5 -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:35 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:5 -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record_list.js:7 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:10 -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation -#. Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 +msgid "Dr/Cr" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion -#. Record' -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -msgctxt "Transaction Deletion Record" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:5 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:28 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:5 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" -msgstr "Bozza" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry_list.js:5 -msgctxt "docstatus,=,0" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Dram" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/driver/driver.json +#. Label of the driver (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the driver (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Driver" -msgstr "autista" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Driver" -msgstr "autista" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Driver" -msgstr "autista" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the driver_address (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Driver Address" -msgstr "Indirizzo del conducente" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the driver_email (Data) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Driver Email" -msgstr "Email del driver" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the driver_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the driver_name (Data) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Driver Name" -msgstr "Nome del driver" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Driver Name" -msgstr "Nome del driver" - -#. Label of a Data field in DocType 'Driving License Category' -#: setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json -msgctxt "Driving License Category" +#. Label of the class (Data) field in DocType 'Driving License Category' +#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json msgid "Driver licence class" -msgstr "Classe di patente di guida" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" +#. Label of the driving_license_categories (Section Break) field in DocType +#. 'Driver' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json msgid "Driving License Categories" -msgstr "Categorie di patenti di guida" +msgstr "" +#. Label of the driving_license_category (Table) field in DocType 'Driver' #. Name of a DocType -#: setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json msgid "Driving License Category" -msgstr "Categoria di patente di guida" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Driving License Category" -msgstr "Categoria di patente di guida" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" +#. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the drop_ship_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Drop Ship" -msgstr "Consegna diretta" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Drop Ship" -msgstr "Consegna diretta" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Drop Ship" -msgstr "Consegna diretta" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Drop Ship" -msgstr "Consegna diretta" - -#: accounts/party.py:664 -msgid "Due / Reference Date cannot be after {0}" -msgstr "Data / Reference Data non può essere successiva {0}" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:649 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 -msgid "Due Date" -msgstr "Data di scadenza" - -#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Due Date" -msgstr "Data di scadenza" - -#. Label of a Date field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Due Date" -msgstr "Data di scadenza" - -#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Due Date" -msgstr "Data di scadenza" - -#. Label of a Date field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgid "Due Date" -msgstr "Data di scadenza" - -#. Label of a Date field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Due Date" -msgstr "Data di scadenza" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Due Date" -msgstr "Data di scadenza" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Due Date" -msgstr "Data di scadenza" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Due Date" -msgstr "Data di scadenza" +msgstr "" +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool +#. Item' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' #. Option for the 'Ageing Based On' (Select) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" -msgstr "Data di scadenza" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Due Date" -msgstr "Data di scadenza" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" -msgstr "Scadenza basata su" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Due Date Based On" -msgstr "Scadenza basata su" +#: erpnext/accounts/party.py:703 +msgid "Due Date cannot be after {0}" +msgstr "" -#: accounts/party.py:640 -msgid "Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date" -msgstr "La data di scadenza non può essere precedente alla data di registrazione / fattura" +#: erpnext/accounts/party.py:679 +msgid "Due Date cannot be before {0}" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:573 -msgid "Due Date is mandatory" -msgstr "Data di scadenza è obbligatoria" +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:108 +msgid "Due to stock closing entry {0}, you cannot repost item valuation before {1}" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:155 +#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Dunning" -msgstr "Dunning" +msgstr "" -#. Linked DocType in Dunning Type's connections -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" -msgid "Dunning" -msgstr "Dunning" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the dunning_amount (Currency) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Dunning Amount" -msgstr "Importo sollecito" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the base_dunning_amount (Currency) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Dunning Amount (Company Currency)" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the dunning_fee (Currency) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the dunning_fee (Currency) field in DocType 'Dunning Type' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json msgid "Dunning Fee" -msgstr "Commissione di sollecito" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" -msgid "Dunning Fee" -msgstr "Commissione di sollecito" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" +#. Label of the text_block_section (Section Break) field in DocType 'Dunning +#. Type' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json msgid "Dunning Letter" -msgstr "Lettera di sollecito" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Dunning Letter Text" -msgstr "Testo della lettera sollecito" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" +#. Label of the dunning_level (Int) field in DocType 'Overdue Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json msgid "Dunning Level" msgstr "" +#. Label of the dunning_type (Link) field in DocType 'Dunning' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#. Label of the dunning_type (Data) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Dunning Type" -msgstr "Tipo sollecito" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Dunning Type" -msgstr "Tipo sollecito" - -#. Label of a Data field in DocType 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" -msgid "Dunning Type" -msgstr "Tipo sollecito" - -#: stock/doctype/item/item.js:135 stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:55 -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplica" - -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.py:82 -msgid "Duplicate Closing Stock Balance" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:136 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:55 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:153 msgid "Duplicate Customer Group" msgstr "" -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:71 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:71 msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" -msgstr "Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:147 msgid "Duplicate Item Group" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 +msgid "Duplicate POS Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:66 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.js:67 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:83 msgid "Duplicate Project with Tasks" -msgstr "Progetto duplicato con attività" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:135 -msgid "Duplicate customer group found in the cutomer group table" -msgstr "Gruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:157 +msgid "Duplicate Sales Invoices found" +msgstr "" -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py:44 +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:78 +msgid "Duplicate Stock Closing Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:152 +msgid "Duplicate customer group found in the customer group table" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py:44 msgid "Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1}" -msgstr "Voce duplicata rispetto al codice articolo {0} e al produttore {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:147 msgid "Duplicate item group found in the item group table" -msgstr "gruppo di articoli duplicato trovato nella tabella gruppo articoli" +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.js:146 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:186 msgid "Duplicate project has been created" -msgstr "È stato creato un progetto duplicato" +msgstr "" -#: utilities/transaction_base.py:51 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:54 msgid "Duplicate row {0} with same {1}" -msgstr "Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:156 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:157 msgid "Duplicate {0} found in the table" -msgstr "Trovato {0} duplicato nella tabella" +msgstr "" -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:24 +#. Label of the duration (Duration) field in DocType 'Call Log' +#. Label of the duration (Duration) field in DocType 'Video' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:24 msgid "Duration" -msgstr "Durata" +msgstr "" -#. Label of a Duration field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Duration" -msgstr "Durata" - -#. Label of a Duration field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" -msgid "Duration" -msgstr "Durata" - -#. Label of a Int field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the duration (Int) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Duration (Days)" -msgstr "Durata (giorni)" +msgstr "" -#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:66 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:66 msgid "Duration in Days" -msgstr "Durata in giorni" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:93 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:133 -#: setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:94 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:133 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:256 msgid "Duties and Taxes" -msgstr "Dazi e tasse" +msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:247 regional/italy/utils.py:267 -#: regional/italy/utils.py:278 regional/italy/utils.py:286 -#: regional/italy/utils.py:293 regional/italy/utils.py:297 -#: regional/italy/utils.py:304 regional/italy/utils.py:311 -#: regional/italy/utils.py:333 regional/italy/utils.py:339 -#: regional/italy/utils.py:348 regional/italy/utils.py:453 +#. Label of the dynamic_condition_tab (Tab Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Dynamic Condition" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Dyne" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:248 erpnext/regional/italy/utils.py:268 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:278 erpnext/regional/italy/utils.py:286 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:293 erpnext/regional/italy/utils.py:297 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:304 erpnext/regional/italy/utils.py:313 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:338 erpnext/regional/italy/utils.py:345 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:450 msgid "E-Invoicing Information Missing" -msgstr "Informazioni sulla fatturazione elettronica mancanti" +msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "EAN" -msgstr "EAN" +msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "EAN-12" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "EAN-8" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "ERPNext Company" -msgstr "Azienda ERPSucc" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "EMU Of Charge" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee Group Table' -#: setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json -msgctxt "Employee Group Table" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "EMU of current" +msgstr "" + +#. Label of the user_id (Data) field in DocType 'Employee Group Table' +#: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json msgid "ERPNext User ID" -msgstr "ERPSuccessivo ID utente" +msgstr "" #. Option for the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType #. 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "Each Transaction" -msgstr "Ogni transazione" - #. Option for the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select) #. field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Each Transaction" -msgstr "Ogni transazione" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:163 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:174 msgid "Earliest" -msgstr "La prima" +msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:478 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518 msgid "Earliest Age" -msgstr "Prima età" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:18 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:27 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:18 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:27 msgid "Earnest Money" -msgstr "Caparra" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 -#: setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 msgid "Edit" -msgstr "modificare" +msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:30 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:499 +msgid "Edit BOM" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.html:37 +msgid "Edit Capacity" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +msgid "Edit Cart" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:31 msgid "Edit Full Form" msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:154 +#: erpnext/controllers/item_variant.py:155 msgid "Edit Not Allowed" -msgstr "Modifica non consentita" +msgstr "" -#: public/js/utils/crm_activities.js:182 +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:186 msgid "Edit Note" msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:379 +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Modifica data e ora di registrazione" - -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Modifica data e ora di registrazione" - -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Modifica data e ora di registrazione" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Modifica data e ora di registrazione" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Modifica data e ora di registrazione" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Modifica data e ora di registrazione" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Modifica data e ora di registrazione" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Modifica data e ora di registrazione" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Modifica data e ora di registrazione" - -#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Modifica data e ora di registrazione" - -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:366 -msgid "Edit Qty" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:238 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:283 msgid "Edit Receipt" -msgstr "Modifica ricevuta" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:717 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:777 msgid "Editing {0} is not allowed as per POS Profile settings" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the education (Table) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:19 msgid "Education" -msgstr "Educazione" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the educational_qualification (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Educational Qualification" -msgstr "Titolo di Studio" +msgstr "" -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:141 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 msgid "Either 'Selling' or 'Buying' must be selected" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:48 -msgid "Either location or employee must be required" -msgstr "O posizione o dipendente deve essere richiesto" +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:268 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:413 +msgid "Either Workstation or Workstation Type is mandatory" +msgstr "" -#: setup/doctype/territory/territory.py:40 +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.py:40 msgid "Either target qty or target amount is mandatory" -msgstr "Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria" +msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.py:50 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:54 msgid "Either target qty or target amount is mandatory." -msgstr "Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria ." +msgstr "" #. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Electric" -msgstr "Elettrico" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 msgid "Electrical" -msgstr "Elettrico" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" +#. Label of the hour_rate_electricity (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the hour_rate_electricity (Currency) field in DocType 'Workstation +#. Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json msgid "Electricity Cost" -msgstr "Costo Elettricità" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation Type' -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgctxt "Workstation Type" -msgid "Electricity Cost" -msgstr "Costo Elettricità" +msgstr "" #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Electricity down" -msgstr "Elettricità in calo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:27 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:40 -msgid "Electronic Equipments" -msgstr "Apparecchiature elettroniche" +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:27 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:40 +msgid "Electronic Equipment" +msgstr "" #. Name of a report -#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.json +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.json msgid "Electronic Invoice Register" -msgstr "Registro delle fatture elettroniche" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:231 -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:41 -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:874 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:20 +msgid "Electronics" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType -#. 'Communication Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ells (UK)" +msgstr "" +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Payment Entry' #. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Gateway #. Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - #. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType +#. 'Communication Medium' +#. Label of the customer_email (Data) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the email (Data) field in DocType 'Prospect Lead' +#. Label of the email (Read Only) field in DocType 'Project User' +#. Label of the email (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:279 +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:41 +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:936 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Project User' -#: projects/doctype/project_user/project_user.json -msgctxt "Project User" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Lead' -#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json -msgctxt "Prospect Lead" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Email / Notifications" msgstr "" #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/home/home.json setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Email Account" +#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Email Account" -msgstr "Account email" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Email Account" -msgstr "Account email" - -#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" +#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Email Address" -msgstr "Indirizzo email" +msgstr "" -#: www/book_appointment/index.html:52 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:52 msgid "Email Address (required)" msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead.py:164 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:164 msgid "Email Address must be unique, it is already used in {0}" msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgid "Email Campaign" -msgstr "Campagna e-mail" - #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "Email Campaign" +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Email Campaign" -msgstr "Campagna e-mail" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" +#. Label of the email_campaign_for (Select) field in DocType 'Email Campaign' +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json msgid "Email Campaign For " -msgstr "Campagna e-mail per" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" +#. Label of the supplier_response_section (Section Break) field in DocType +#. 'Request for Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Email Details" -msgstr "Dettagli email" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Email Digest" -msgstr "Email di Sintesi" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/email_digest_recipient/email_digest_recipient.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest_recipient/email_digest_recipient.json msgid "Email Digest Recipient" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the settings (Section Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Email Digest Settings" -msgstr "Impostazioni Email di Sintesi" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.js:15 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:15 msgid "Email Digest: {0}" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Email Domain" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Email Domain" msgstr "" #. Option for the 'Email Campaign For ' (Select) field in DocType 'Email #. Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" -msgid "Email Group" -msgstr "Email Group" - #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "Email Group" +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Email Group" -msgstr "Email Group" +msgstr "" -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:39 +#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#. Label of the email_id (Read Only) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the email_id (Read Only) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:60 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Email Id" -msgstr "ID Email" +msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Email Id" -msgstr "ID Email" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:50 +msgid "Email Receipt" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Request for Quotation Supplier' -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json -msgctxt "Request for Quotation Supplier" -msgid "Email Id" -msgstr "ID Email" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Email Id" -msgstr "ID Email" - -#. Label of a Check field in DocType 'Request for Quotation Supplier' -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json -msgctxt "Request for Quotation Supplier" +#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json msgid "Email Sent" -msgstr "E-mail Inviata" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:289 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:328 msgid "Email Sent to Supplier {0}" -msgstr "Email inviata al fornitore {0}" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the section_break_1 (Section Break) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Email Settings" -msgstr "Impostazioni E-mail" - -#. Label of a Link field in DocType 'Campaign Email Schedule' -#: crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json -msgctxt "Campaign Email Schedule" -msgid "Email Template" -msgstr "Modello di email" +msgstr "" +#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Campaign Email +#. Schedule' #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Email Template" +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Email Template" -msgstr "Modello di email" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Email Template" -msgstr "Modello di email" - -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:269 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:314 msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)" -msgstr "E-mail non inviato a {0} (sottoscritte / disabilitato)" +msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.js:153 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:174 msgid "Email or Phone/Mobile of the Contact are mandatory to continue." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:273 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:319 msgid "Email sent successfully." -msgstr "Email inviata correttamente." +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the email_sent_to (Data) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Email sent to" -msgstr "Email inviata a" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:442 msgid "Email sent to {0}" -msgstr "E-mail inviata a {0}" +msgstr "" -#: crm/doctype/appointment/appointment.py:114 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:114 msgid "Email verification failed." msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" -msgstr "Email in coda" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the emergency_contact_details (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Emergency Contact" -msgstr "Contatto di emergenza" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the person_to_be_contacted (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Emergency Contact Name" -msgstr "Nominativo per Contatto di Emergenza" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the emergency_phone_number (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Emergency Phone" -msgstr "Telefono di emergenza" +msgstr "" #. Name of a role -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card_calendar.js:27 -#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:28 -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:27 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:10 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:50 -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -#: setup/doctype/company/company.json setup/doctype/employee/employee.json -#: setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:7 -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgid "Employee" -msgstr "Dipendente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Activity Cost' -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -msgctxt "Activity Cost" -msgid "Employee" -msgstr "Dipendente" - +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard' #. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the employee (Table MultiSelect) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Activity Cost' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Driver' +#. Name of a DocType +#. Label of the employee (Data) field in DocType 'Employee' +#. Label of the section_break_00 (Section Break) field in DocType 'Employee +#. Group' +#. Label of the employee_list (Table) field in DocType 'Employee Group' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Employee Group Table' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_calendar.js:27 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:328 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:359 +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:28 +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:27 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:10 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:45 +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:7 +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Employee" -msgstr "Dipendente" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Employee" -msgstr "Dipendente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Employee" -msgstr "Dipendente" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Employee" -msgstr "Dipendente" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee Group' -#. Label of a Table field in DocType 'Employee Group' -#: setup/doctype/employee_group/employee_group.json -msgctxt "Employee Group" -msgid "Employee" -msgstr "Dipendente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee Group Table' -#: setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json -msgctxt "Employee Group Table" -msgid "Employee" -msgstr "Dipendente" - -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Employee" -msgstr "Dipendente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Time Log' -#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json -msgctxt "Job Card Time Log" -msgid "Employee" -msgstr "Dipendente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" -msgid "Employee" -msgstr "Dipendente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Employee" -msgstr "Dipendente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" -msgid "Employee" -msgstr "Dipendente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Employee" -msgstr "Dipendente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" -msgid "Employee" -msgstr "Dipendente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" +#. Label of the employee_link (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json msgid "Employee " -msgstr "Dipendente" +msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Employee Advance" -msgstr "Anticipo Dipendente" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:16 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:23 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:16 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:23 msgid "Employee Advances" -msgstr "Anticipi Dipendenti" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the employee_detail (Section Break) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Employee Detail" -msgstr "Dettaglio dei dipendenti" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Employee Education" -msgstr "Istruzione Dipendente" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Employee External Work History" -msgstr "Storia lavorativa esterna del Dipendente" +msgstr "" + +#. Label of the employee_group (Link) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#. Name of a DocType +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json +msgid "Employee Group" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/employee_group/employee_group.json -msgid "Employee Group" -msgstr "Gruppo di dipendenti" - -#. Label of a Link field in DocType 'Communication Medium Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "Employee Group" -msgstr "Gruppo di dipendenti" - -#. Name of a DocType -#: setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json msgid "Employee Group Table" -msgstr "Tabella del gruppo di dipendenti" +msgstr "" -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:33 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:33 msgid "Employee ID" -msgstr "Numero Identità dell'impiegato" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json msgid "Employee Internal Work History" -msgstr "Storia lavorativa Interna del Dipendente" +msgstr "" -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:28 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:53 +#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Activity Cost' +#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Employee Group Table' +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:28 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:53 +#: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json msgid "Employee Name" -msgstr "Nome dipendente" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Activity Cost' -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -msgctxt "Activity Cost" -msgid "Employee Name" -msgstr "Nome dipendente" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee Group Table' -#: setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json -msgctxt "Employee Group Table" -msgid "Employee Name" -msgstr "Nome dipendente" - -#. Label of a Data field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Employee Name" -msgstr "Nome dipendente" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the employee_number (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Employee Number" -msgstr "Numero Dipendente" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the employee_user_id (Link) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Employee User Id" msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:217 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:214 msgid "Employee cannot report to himself." -msgstr "Il dipendente non può riportare a se stesso." +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:71 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:96 msgid "Employee is required while issuing Asset {0}" -msgstr "Il dipendente è richiesto durante l'emissione del bene {0}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:115 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" -msgstr "Il dipendente {0} non appartiene alla società {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch_list.js:7 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:306 +msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:351 +msgid "Employees" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:16 msgid "Empty" -msgstr "Vuoto" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1042 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ems(Pica)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1545 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the enable_scheduling (Check) field in DocType 'Appointment Booking +#. Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Enable Appointment Scheduling" -msgstr "Abilita pianificazione appuntamenti" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the enable_auto_email (Check) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Enable Auto Email" -msgstr "Abilita e-mail automatica" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1056 msgid "Enable Auto Re-Order" -msgstr "Abilita il riordino automatico" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the enable_party_matching (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Enable Automatic Party Matching" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Category' -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -msgctxt "Asset Category" +#. Label of the enable_cwip_accounting (Check) field in DocType 'Asset +#. Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json msgid "Enable Capital Work in Progress Accounting" -msgstr "Abilita Contabilità lavori in corso" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the enable_common_party_accounting (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Enable Common Party Accounting" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the enable_cutoff_date_on_bulk_delivery_note_creation (Check) field +#. in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Enable Cut-Off Date on Bulk Delivery Note Creation" +msgstr "" + +#. Label of the enable_deferred_expense (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the enable_deferred_expense (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Enable Deferred Expense" -msgstr "Abilita spese differite" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Enable Deferred Expense" -msgstr "Abilita spese differite" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the enable_deferred_revenue (Check) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the enable_deferred_revenue (Check) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the enable_deferred_revenue (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Enable Deferred Revenue" -msgstr "Abilita entrate differite" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Enable Deferred Revenue" -msgstr "Abilita entrate differite" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Enable Deferred Revenue" -msgstr "Abilita entrate differite" - -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the enable_discount_accounting (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Enable Discount Accounting for Selling" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Plaid Settings' -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgctxt "Plaid Settings" +#. Label of the enable_european_access (Check) field in DocType 'Plaid +#. Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "Enable European Access" -msgstr "Consentire l'accesso europeo" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the enable_fuzzy_matching (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Enable Fuzzy Matching" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Enable Perpetual Inventory" -msgstr "Abilita inventario perpetuo" +#. Label of the enable_health_monitor (Check) field in DocType 'Ledger Health +#. Monitor' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +msgid "Enable Health Monitor" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the enable_immutable_ledger (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable Immutable Ledger" +msgstr "" + +#. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Perpetual Inventory" +msgstr "" + +#. Label of the enable_provisional_accounting_for_non_stock_items (Check) field +#. in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Provisional Accounting For Non Stock Items" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the enable_stock_reservation (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Enable Stock Reservation" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Video Settings' -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json -msgctxt "Video Settings" +#. Label of the enable_youtube_tracking (Check) field in DocType 'Video +#. Settings' +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Enable YouTube Tracking" -msgstr "Abilita il monitoraggio di YouTube" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:34 +#. Description of the 'Consider Rejected Warehouses' (Check) field in DocType +#. 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Enable it if users want to consider rejected materials to dispatch." +msgstr "" + +#. Description of the 'Has Priority' (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Enable this checkbox even if you want to set the zero priority" +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Pegged Currencies Exchange Rates' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable this field to fetch the exchange rates for Pegged Currencies.\n\n" +msgstr "" + +#. Description of the 'Calculate daily depreciation using total days in +#. depreciation period' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable this option to calculate daily depreciation by considering the total number of days in the entire depreciation period, (including leap years) while using daily pro-rata based depreciation" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:34 msgid "Enable to apply SLA on every {0}" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Mode of Payment' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Plaid Settings' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Workstation Working Hour' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Email Digest' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'UOM' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Price List' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Enabled" -msgstr "Attivato" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Mode of Payment' -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -msgctxt "Mode of Payment" -msgid "Enabled" -msgstr "Attivato" +#. Description of the 'Fetch Timesheet in Sales Invoice' (Check) field in +#. DocType 'Projects Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +msgid "Enabling the check box will fetch timesheet on select of a Project in Sales Invoice" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Plaid Settings' -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgctxt "Plaid Settings" -msgid "Enabled" -msgstr "Attivato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Price List' -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -msgctxt "Price List" -msgid "Enabled" -msgstr "Attivato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" -msgid "Enabled" -msgstr "Attivato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" -msgid "Enabled" -msgstr "Attivato" - -#. Label of a Check field in DocType 'UOM' -#: setup/doctype/uom/uom.json -msgctxt "UOM" -msgid "Enabled" -msgstr "Attivato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Workstation Working Hour' -#: manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json -msgctxt "Workstation Working Hour" -msgid "Enabled" -msgstr "Attivato" +#. Description of the 'Enforce Time Logs' (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Enabling this checkbox will force each Job Card Time Log to have From Time and To Time" +msgstr "" #. Description of the 'Check Supplier Invoice Number Uniqueness' (Check) field #. in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" -msgid "Enabling ensure each Purchase Invoice has a unique value in Supplier Invoice No. field" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enabling this ensures each Purchase Invoice has a unique value in Supplier Invoice No. field within a particular fiscal year" msgstr "" #. Description of the 'Book Advance Payments in Separate Party Account' (Check) #. field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enabling this option will allow you to record -

      1. Advances Received in a Liability Account instead of the Asset Account

      2. Advances Paid in an Asset Account instead of the Liability Account" msgstr "" #. Description of the 'Allow multi-currency invoices against single party #. account ' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Enabling this will allow creation of multi-currency invoices against single party account in company currency" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:11 +msgid "Enabling this will change the way how cancelled transactions are handled." +msgstr "" + +#. Label of the encashment_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Encashment Date" -msgstr "Data Incasso" +msgstr "" -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:41 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:41 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:23 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:24 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:75 -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:74 -#: public/js/financial_statements.js:138 public/js/setup_wizard.js:42 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:24 -#: templates/pages/projects.html:47 +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Accounting Period' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Task' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Contract' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Email Campaign' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:49 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:49 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:23 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:23 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:23 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:74 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:80 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:193 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:50 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:23 +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:47 msgid "End Date" -msgstr "Data di Fine" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Accounting Period' -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -msgctxt "Accounting Period" -msgid "End Date" -msgstr "Data di Fine" - -#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "End Date" -msgstr "Data di Fine" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "End Date" -msgstr "Data di Fine" - -#. Label of a Date field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "End Date" -msgstr "Data di Fine" - -#. Label of a Date field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" -msgid "End Date" -msgstr "Data di Fine" - -#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "End Date" -msgstr "Data di Fine" - -#. Label of a Date field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" -msgid "End Date" -msgstr "Data di Fine" - -#. Label of a Date field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "End Date" -msgstr "Data di Fine" - -#. Label of a Date field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "End Date" -msgstr "Data di Fine" - -#. Label of a Date field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" -msgid "End Date" -msgstr "Data di Fine" - -#: crm/doctype/contract/contract.py:75 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:70 msgid "End Date cannot be before Start Date." -msgstr "La data di fine non può essere precedente alla data di inizio." +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Workstation Working Hour' +#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' +#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' +#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "End Time" -msgstr "Ora fine" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" -msgid "End Time" -msgstr "Ora fine" - -#. Label of a Time field in DocType 'Stock Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" -msgid "End Time" -msgstr "Ora fine" - -#. Label of a Time field in DocType 'Workstation Working Hour' -#: manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json -msgctxt "Workstation Working Hour" -msgid "End Time" -msgstr "Ora fine" - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:241 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:64 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:56 -#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:25 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:90 -#: public/js/financial_statements.js:153 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:80 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:64 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:25 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:89 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:208 msgid "End Year" -msgstr "Fine anno" +msgstr "" -#: accounts/report/financial_statements.py:137 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 msgid "End Year cannot be before Start Year" -msgstr "Fine anno non può essere prima di inizio anno" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.js:43 -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.js:48 +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.py:37 msgid "End date cannot be before start date" -msgstr "La data di fine non può essere precedente alla data di inizio" +msgstr "" #. Description of the 'To Date' (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "End date of current invoice's period" -msgstr "Data di fine del periodo di fatturazione corrente" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the end_of_life (Date) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "End of Life" -msgstr "Fine Vita" +msgstr "" #. Option for the 'Generate Invoice At' (Select) field in DocType #. 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "End of the current subscription period" msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:31 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:21 +msgid "Energy" +msgstr "" + +#. Label of the enforce_time_logs (Check) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Enforce Time Logs" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:15 +msgid "Engineer" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:13 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:23 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:32 msgid "Enough Parts to Build" -msgstr "Parti abbastanza per costruire" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Label of the ensure_delivery_based_on_produced_serial_no (Check) field in +#. DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Ensure Delivery Based on Produced Serial No" -msgstr "Garantire la consegna in base al numero di serie prodotto" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:253 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:279 msgid "Enter API key in Google Settings." -msgstr "Inserisci la chiave API in Impostazioni Google." +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:96 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:201 +msgid "Enter Manually" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:279 +msgid "Enter Serial Nos" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 msgid "Enter Supplier" -msgstr "Inserisci il fornitore" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" -msgstr "Immettere Valore" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:91 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:96 msgid "Enter Visit Details" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/routing/routing.js:77 +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.js:78 msgid "Enter a name for Routing." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/operation/operation.js:20 +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.js:20 msgid "Enter a name for the Operation, for example, Cutting." msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:50 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:50 msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:499 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:593 msgid "Enter amount to be redeemed." -msgstr "Inserisci l'importo da riscattare." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:818 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:964 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:877 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:939 msgid "Enter customer's email" -msgstr "Inserisci l'email del cliente" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:882 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:945 msgid "Enter customer's phone number" -msgstr "Inserisci il numero di telefono del cliente" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +msgid "Enter date to scrap asset" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410 msgid "Enter depreciation details" -msgstr "Inserire i dettagli di ammortamento" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:382 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:402 msgid "Enter discount percentage." -msgstr "Immettere la percentuale di sconto." +msgstr "" -#. Description of the 'Campaign' (Link) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Enter name of campaign if source of enquiry is campaign" -msgstr "Inserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna" +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:282 +msgid "Enter each serial no in a new line" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:51 -msgid "Enter the Bank Guarantee Number before submittting." -msgstr "Inserire il numero di garanzia bancaria prima di inviarlo." +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:51 +msgid "Enter the Bank Guarantee Number before submitting." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/routing/routing.js:82 -msgid "" -"Enter the Operation, the table will fetch the Operation details like Hourly Rate, Workstation automatically.\n" -"\n" +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.js:83 +msgid "Enter the Operation, the table will fetch the Operation details like Hourly Rate, Workstation automatically.\n\n" " After that, set the Operation Time in minutes and the table will calculate the Operation Costs based on the Hourly Rate and Operation Time." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:53 -msgid "Enter the name of the Beneficiary before submittting." -msgstr "Inserire il nome del Beneficiario prima di inviarlo." +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:53 +msgid "Enter the name of the Beneficiary before submitting." +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:55 -msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submittting." -msgstr "Immettere il nome della banca o dell'istituto di credito prima di inviarlo." +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:55 +msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:838 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:990 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:730 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:865 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:392 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:477 msgid "Enter {0} amount." -msgstr "Inserisci {0} importo." +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:57 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:82 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:22 +msgid "Entertainment & Leisure" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:57 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:82 msgid "Entertainment Expenses" -msgstr "Spese di rappresentanza" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the entity (Dynamic Link) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Entity" -msgstr "Entità" +msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:200 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:123 +#. Label of the entity_type (Select) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:205 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:123 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Entity Type" -msgstr "Tipo di entità" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" -msgid "Entity Type" -msgstr "Tipo di entità" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the voucher_type (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Entry Type" -msgstr "Tipo voce" - -#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Entry Type" -msgstr "Tipo voce" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:102 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:150 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:30 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:46 -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:242 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:259 -msgid "Equity" -msgstr "Equità" +msgstr "" #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Equity" -msgstr "Equità" - #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:103 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:150 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Equity" -msgstr "Equità" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" +#. Label of the equity_or_liability_account (Link) field in DocType 'Share +#. Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "Equity/Liability Account" -msgstr "Equity / Liability Account" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:395 -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:773 -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:197 -msgid "Error" -msgstr "Errore" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Erg" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Error" -msgstr "Errore" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" +#. Label of the error_message (Small Text) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the error_section (Section Break) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:314 msgid "Error" -msgstr "Errore" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Error" -msgstr "Errore" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Error" -msgstr "Errore" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" +#. Label of the description (Long Text) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the error_description (Long Text) field in DocType 'Bulk +#. Transaction Log Detail' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "Error Description" -msgstr "Descrizione dell'errore" +msgstr "" -#. Label of a Long Text field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -msgctxt "Bulk Transaction Log Detail" -msgid "Error Description" -msgstr "Descrizione dell'errore" - -#. Label of a Text field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the error_log (Text) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the error_log (Link) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Error Log" -msgstr "Registro errori" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" -msgid "Error Log" -msgstr "Registro errori" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Error Log" -msgstr "Registro errori" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Error Log" -msgstr "Registro errori" - -#. Label of a Text field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" +#. Label of the error_message (Text) field in DocType 'Period Closing Voucher' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json msgid "Error Message" -msgstr "Messaggio di errore" +msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:273 -msgid "Error Occured" -msgstr "C'è stato un'errore" +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:274 +msgid "Error Occurred" +msgstr "" -#: telephony/doctype/call_log/call_log.py:195 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:195 msgid "Error during caller information update" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py:53 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py:53 msgid "Error evaluating the criteria formula" -msgstr "Errore durante la valutazione della formula dei criteri" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:157 -msgid "Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name" -msgstr "Si è verificato un errore durante l'analisi del piano dei conti: assicurati che non ci siano due account con lo stesso nome" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:406 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:313 msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "" -#: accounts/deferred_revenue.py:575 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:389 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:709 -msgid "Error: {0} is mandatory field" -msgstr "Errore: {0} è un campo obbligatorio" +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:29 +msgid "Error: Not a valid id?" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:176 +msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n" +"\t\t\t\t\tThe `depreciation start` date must be at least {1} periods after the `available for use` date.\n" +"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955 +msgid "Error: {0} is mandatory field" +msgstr "" + +#. Label of the errors_notification_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Errors Notification" msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the estimated_arrival (Datetime) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Estimated Arrival" -msgstr "Arrivo Stimato" +msgstr "" -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:96 +#. Label of the estimated_costing (Currency) field in DocType 'Project' +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:96 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Estimated Cost" -msgstr "Costo stimato" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Estimated Cost" -msgstr "Costo stimato" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Label of the estimated_time_and_cost (Section Break) field in DocType 'Work +#. Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Estimated Time and Cost" -msgstr "Tempo e Costo Stimato" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the period (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Evaluation Period" -msgstr "Periodo di valutazione" +msgstr "" #. Description of the 'Consider Entire Party Ledger Amount' (Check) field in #. DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Even invoices with apply tax withholding unchecked will be considered for checking cumulative threshold breach" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#. Label of the event (Data) field in DocType 'Advance Payment Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +msgid "Event" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:2 +msgid "Ex Works" +msgstr "" + +#. Label of the url (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Example URL" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:971 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:987 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" #. Description of the 'Serial Number Series' (Data) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "" -"Example: ABCD.#####\n" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Example: ABCD.#####\n" "If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank." msgstr "" #. Description of the 'Batch Number Series' (Data) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." -msgstr "Esempio: ABCD. #####. Se la serie è impostata e il numero di lotto non è menzionato nelle transazioni, verrà creato il numero di lotto automatico in base a questa serie. Se vuoi sempre menzionare esplicitamente il numero di lotto per questo articolo, lascia vuoto. Nota: questa impostazione avrà la priorità sul Prefisso serie di denominazione nelle Impostazioni stock." +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1887 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the exception_budget_approver_role (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Exception Budget Approver Role" -msgstr "Ruolo di approvazione budget eccezionale" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:56 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:55 msgid "Excess Materials Consumed" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:869 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:977 msgid "Excess Transfer" msgstr "" #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Excessive machine set up time" -msgstr "Tempo di attrezzaggio macchina eccessivo" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the exchange_gain__loss_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Exchange Gain / Loss" +msgstr "" + +#. Label of the exchange_gain_loss_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Exchange Gain / Loss Account" -msgstr "Guadagno Exchange / Conto Economico" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Exchange Gain Or Loss" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:73 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:97 -#: setup/doctype/company/company.py:516 +#. Label of the exchange_gain_loss (Currency) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the exchange_gain_loss (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Advance' +#. Label of the exchange_gain_loss (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:73 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:97 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:548 msgid "Exchange Gain/Loss" -msgstr "Guadagno Exchange / Perdita" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Exchange Gain/Loss" -msgstr "Guadagno Exchange / Perdita" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Advance' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json -msgctxt "Purchase Invoice Advance" -msgid "Exchange Gain/Loss" -msgstr "Guadagno Exchange / Perdita" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Advance' -#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -msgctxt "Sales Invoice Advance" -msgid "Exchange Gain/Loss" -msgstr "Guadagno Exchange / Perdita" - -#: controllers/accounts_controller.py:1279 -#: controllers/accounts_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1764 msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Currency Exchange' -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -msgctxt "Currency Exchange" +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Invoice' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the pegged_exchange_rate (Data) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Currency Exchange' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Landed Cost Taxes and +#. Charges' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tasso di cambio:" - -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tasso di cambio:" - -#. Label of a Float field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tasso di cambio:" - -#. Label of a Float field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges' -#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json -msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tasso di cambio:" - -#. Label of a Float field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tasso di cambio:" - -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tasso di cambio:" - -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tasso di cambio:" - -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tasso di cambio:" - -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tasso di cambio:" - -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tasso di cambio:" - -#. Label of a Float field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tasso di cambio:" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tasso di cambio:" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tasso di cambio:" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tasso di cambio:" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tasso di cambio:" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tasso di cambio:" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tasso di cambio:" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tasso di cambio:" - -#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tasso di cambio:" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgid "Exchange Rate Revaluation" -msgstr "Rivalutazione del tasso di cambio" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" -msgid "Exchange Rate Revaluation" -msgstr "Rivalutazione del tasso di cambio" - #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Exchange Rate Revaluation" -msgstr "Rivalutazione del tasso di cambio" - #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Exchange Rate Revaluation" -msgstr "Rivalutazione del tasso di cambio" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Exchange Rate Revaluation" -msgstr "Rivalutazione del tasso di cambio" +msgstr "" +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "Exchange Rate Revaluation Account" -msgstr "Conto di rivalutazione del tasso di cambio" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" -msgid "Exchange Rate Revaluation Account" -msgstr "Conto di rivalutazione del tasso di cambio" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the exchange_rate_revaluation_settings_section (Section Break) +#. field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Exchange Rate Revaluation Settings" msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:59 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:60 msgid "Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})" -msgstr "Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Excise Entry" -msgstr "Excise Entry" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Excise Entry" -msgstr "Excise Entry" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1060 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1272 msgid "Excise Invoice" -msgstr "Accise Fattura" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the excise_page (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Excise Page Number" -msgstr "Accise Numero Pagina" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Transaction Deletion Record' -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -msgctxt "Transaction Deletion Record" +#. Label of the doctypes_to_be_ignored (Table) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:216 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 msgid "Execution" -msgstr "Esecuzione" +msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:70 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:16 +msgid "Executive Assistant" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:23 +msgid "Executive Search" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:67 msgid "Exempt Supplies" msgstr "" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 +msgid "Exhibition" +msgstr "" + #. Option for the 'Create Chart Of Accounts Based On' (Select) field in DocType #. 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Existing Company" -msgstr "Azienda esistente" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the existing_company (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Existing Company " -msgstr "società esistente" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:1 +msgid "Existing Customer" +msgstr "" + +#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit" -msgstr "Esci" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit Interview Held On" -msgstr "Esci Intervista trattenuta" +msgstr "" -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:138 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:179 -#: public/js/setup_wizard.js:168 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:154 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:187 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:197 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:191 msgid "Expand All" -msgstr "Espandi tutto" +msgstr "" -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:413 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:415 msgid "Expected" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry Detail' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json -msgctxt "POS Closing Entry Detail" +#. Label of the expected_amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json msgid "Expected Amount" -msgstr "Importo previsto" +msgstr "" -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 msgid "Expected Arrival Date" -msgstr "Data di arrivo prevista" +msgstr "" -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:119 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:119 msgid "Expected Balance Qty" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#. Label of the expected_closing (Date) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Expected Closing Date" -msgstr "Data di chiusura prevista" +msgstr "" -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:115 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:131 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:60 +#. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:135 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Expected Delivery Date" -msgstr "Data di Consegna Confermata" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Expected Delivery Date" -msgstr "Data di Consegna Confermata" - -#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Expected Delivery Date" -msgstr "Data di Consegna Confermata" - -#. Label of a Date field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Expected Delivery Date" -msgstr "Data di Consegna Confermata" - -#. Label of a Date field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Expected Delivery Date" -msgstr "Data di Consegna Confermata" - -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:313 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" -msgstr "La data di consegna confermata dovrebbe essere successiva alla data dell'Ordine di Vendita" +msgstr "" -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#. Label of the expected_end_date (Datetime) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the expected_end_date (Date) field in DocType 'Project' +#. Label of the exp_end_date (Datetime) field in DocType 'Task' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" -msgstr "Data di chiusura prevista" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Expected End Date" -msgstr "Data di chiusura prevista" - -#. Label of a Date field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Expected End Date" -msgstr "Data di chiusura prevista" - -#. Label of a Date field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Expected End Date" -msgstr "Data di chiusura prevista" - -#: projects/doctype/task/task.py:103 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:108 msgid "Expected End Date should be less than or equal to parent task's Expected End Date {0}." msgstr "" -#: public/js/projects/timer.js:12 +#. Label of the expected_hours (Float) field in DocType 'Timesheet Detail' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:16 msgid "Expected Hrs" -msgstr "Ore previste" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Expected Hrs" -msgstr "Ore previste" - -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#. Label of the expected_start_date (Datetime) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the expected_start_date (Date) field in DocType 'Project' +#. Label of the exp_start_date (Datetime) field in DocType 'Task' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" -msgstr "Data di inizio prevista" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Expected Start Date" -msgstr "Data di inizio prevista" - -#. Label of a Date field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Expected Start Date" -msgstr "Data di inizio prevista" - -#. Label of a Date field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Expected Start Date" -msgstr "Data di inizio prevista" - -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:133 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:129 msgid "Expected Stock Value" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the expected_time (Float) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Expected Time (in hours)" -msgstr "Tempo previsto (in ore)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the time_required (Float) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Expected Time Required (In Mins)" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" +#. Label of the expected_value_after_useful_life (Currency) field in DocType +#. 'Asset Depreciation Schedule' +#. Description of the 'Salvage Value' (Currency) field in DocType 'Asset +#. Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Expected Value After Useful Life" -msgstr "Valore atteso After Life utile" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Expected Value After Useful Life" -msgstr "Valore atteso After Life utile" - -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:81 -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:174 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:189 -msgid "Expense" -msgstr "Spesa" +msgstr "" #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Expense" -msgstr "Spesa" - -#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "Expense" -msgstr "Spesa" - +#. Label of the expense (Float) field in DocType 'Cashier Closing' #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" -msgid "Expense" -msgstr "Spesa" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Process Deferred #. Accounting' -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -msgctxt "Process Deferred Accounting" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:594 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:189 msgid "Expense" -msgstr "Spesa" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:367 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:783 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" -msgstr "Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto" - -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:47 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:248 -msgid "Expense Account" -msgstr "Conto uscite" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Asset Capitalization +#. Service Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Asset Repair Purchase +#. Invoice' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Landed Cost Taxes and +#. Charges' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:46 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:253 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Expense Account" -msgstr "Conto uscite" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" -msgid "Expense Account" -msgstr "Conto uscite" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Expense Account" -msgstr "Conto uscite" - -#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges' -#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json -msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges" -msgid "Expense Account" -msgstr "Conto uscite" - -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" -msgid "Expense Account" -msgstr "Conto uscite" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Expense Account" -msgstr "Conto uscite" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Expense Account" -msgstr "Conto uscite" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Expense Account" -msgstr "Conto uscite" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Expense Account" -msgstr "Conto uscite" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Expense Account" -msgstr "Conto uscite" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Expense Account" -msgstr "Conto uscite" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Expense Account" -msgstr "Conto uscite" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Expense Account" -msgstr "Conto uscite" - -#: controllers/stock_controller.py:347 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:763 msgid "Expense Account Missing" -msgstr "Conto spese mancante" +msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Expense Claim" -msgstr "Rimborso spese" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Expense Head" -msgstr "Conto" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:510 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:528 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:488 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Expense Head Changed" -msgstr "Testa di spesa modificata" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" -msgstr "Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:42 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:61 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:108 +msgid "Expense account {0} not present in Purchase Invoice {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:42 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:61 msgid "Expenses" -msgstr "Spese" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:46 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:65 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:48 -msgid "Expenses Included In Asset Valuation" -msgstr "Spese incluse nella valutazione delle attività" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:46 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:65 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:49 msgid "Expenses Included In Asset Valuation" -msgstr "Spese incluse nella valutazione delle attività" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:49 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:69 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:49 -msgid "Expenses Included In Valuation" -msgstr "Spese incluse nella valorizzazione" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:49 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:69 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:51 msgid "Expenses Included In Valuation" -msgstr "Spese incluse nella valorizzazione" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:9 -#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:35 -#: stock/doctype/batch/batch_list.js:9 stock/doctype/item/item_list.js:10 -msgid "Expired" -msgstr "Scaduto" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Expired" -msgstr "Scaduto" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Expired" -msgstr "Scaduto" +#. Label of the experimental_section (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Experimental" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:9 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:11 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:18 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Expired" -msgstr "Scaduto" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:316 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:251 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" -msgstr "Lotti scaduti" +msgstr "" -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:37 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:37 msgid "Expires On" -msgstr "Scade il" +msgstr "" #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Expiry" msgstr "" -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:38 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:38 msgid "Expiry (In Days)" -msgstr "Scadenza (in giorni)" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Driver' +#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Driving License Category' +#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:58 msgid "Expiry Date" -msgstr "Data Scadenza" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Expiry Date" -msgstr "Data Scadenza" - -#. Label of a Date field in DocType 'Driving License Category' -#: setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json -msgctxt "Driving License Category" -msgid "Expiry Date" -msgstr "Data Scadenza" - -#. Label of a Date field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Expiry Date" -msgstr "Data Scadenza" - -#: stock/doctype/batch/batch.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 msgid "Expiry Date Mandatory" -msgstr "Data di scadenza obbligatoria" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#. Label of the expiry_duration (Int) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Expiry Duration (in days)" -msgstr "Durata di scadenza (in giorni)" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the section_break0 (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the exploded_items (Table) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Exploded Items" -msgstr "Articoli esplosi" +msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.json +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.json msgid "Exponential Smoothing Forecasting" -msgstr "Previsione livellamento esponenziale" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Data Export" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Export Data" msgstr "" -#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:35 +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:34 msgid "Export E-Invoices" -msgstr "Esporta fatture elettroniche" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:106 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:93 msgid "Export Errored Rows" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "External Work History" -msgstr "Storia del lavoro esterno" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:550 +msgid "Export Import Log" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +msgid "External" +msgstr "" + +#. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "External Work History" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:148 msgid "Extra Consumed Qty" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:229 msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:226 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 msgid "Extra Large" -msgstr "Extra Large" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:222 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 msgid "Extra Small" -msgstr "Extra Small" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "FG Based Operating Cost Section" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "FG Item" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "FG Qty from Transferred Raw Materials" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "FG Reference" -msgstr "" - -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 -msgid "FG Value" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "FG Warehouse" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "FG based Operating Cost" msgstr "" #. Option for the 'Valuation Method' (Select) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "FIFO" -msgstr "FIFO" - #. Option for the 'Default Valuation Method' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "FIFO" -msgstr "FIFO" +msgstr "" + +#. Label of the fifo_queue (Long Text) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +msgid "FIFO Queue" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.json +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.json msgid "FIFO Queue vs Qty After Transaction Comparison" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" +#. Label of the stock_queue (Small Text) field in DocType 'Serial and Batch +#. Entry' +#. Label of the stock_queue (Long Text) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "FIFO Stock Queue (qty, rate)" msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "FIFO Stock Queue (qty, rate)" -msgstr "" - -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:180 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:195 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:119 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:179 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:218 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:121 msgid "FIFO/LIFO Queue" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:62 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:13 -msgid "Failed" -msgstr "Impossibile" - -#. Option for the 'Depreciation Entry Posting Status' (Select) field in DocType -#. 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Failed" -msgstr "Impossibile" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Failed" -msgstr "Impossibile" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" -msgid "Failed" -msgstr "Impossibile" - -#. Label of a Int field in DocType 'Bulk Transaction Log' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json -msgctxt "Bulk Transaction Log" -msgid "Failed" -msgstr "Impossibile" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Failed" -msgstr "Impossibile" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Failed" -msgstr "Impossibile" - -#. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType -#. 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Failed" -msgstr "Impossibile" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Failed" -msgstr "Impossibile" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Fahrenheit" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Failed" -msgstr "Impossibile" - #. Option for the 'GL Entry Processing Status' (Select) field in DocType #. 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "Failed" -msgstr "Impossibile" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Failed" -msgstr "Impossibile" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" -msgid "Failed" -msgstr "Impossibile" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Failed" -msgstr "Impossibile" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' -#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json -msgctxt "Quality Review Objective" -msgid "Failed" -msgstr "Impossibile" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Failed" -msgstr "Impossibile" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Failed" -msgstr "Impossibile" - #. Option for the 'Repost Status' (Select) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" +#. Option for the 'Depreciation Entry Posting Status' (Select) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the failed (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType +#. 'Issue' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:13 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 msgid "Failed" -msgstr "Impossibile" +msgstr "" -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:9 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:17 msgid "Failed Entries" msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Failed Import Log" -msgstr "Registro di importazione non riuscito" - -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.py:33 +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.py:33 msgid "Failed to Authenticate the API key." -msgstr "Impossibile autenticare la chiave API." +msgstr "" -#: setup/demo.py:54 +#: erpnext/setup/demo.py:54 msgid "Failed to erase demo data, please delete the demo company manually." msgstr "" -#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:25 setup/setup_wizard/setup_wizard.py:26 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:25 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:26 msgid "Failed to install presets" -msgstr "Impossibile installare i preset" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:17 setup/setup_wizard/setup_wizard.py:18 -#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:42 setup/setup_wizard/setup_wizard.py:43 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:17 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:18 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:42 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:43 msgid "Failed to login" -msgstr "Impossibile accedere" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:30 setup/setup_wizard/setup_wizard.py:31 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +msgid "Failed to post depreciation entries" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:30 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:31 msgid "Failed to setup company" -msgstr "Impossibile impostare la società" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:37 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:37 msgid "Failed to setup defaults" -msgstr "Impostazione predefinita non riuscita" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:698 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:730 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:513 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:491 msgid "Failure" msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" +#. Label of the failure_date (Datetime) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Failure Date" -msgstr "Data di fallimento" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" +#. Label of the failure_description_section (Section Break) field in DocType +#. 'POS Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Failure Description" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:29 +msgid "Failure: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the family_background (Small Text) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Family Background" -msgstr "Sfondo Famiglia" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Faraday" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Fathom" +msgstr "" + +#. Label of the fax (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the fax (Data) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the fax (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Fax" -msgstr "Fax" +msgstr "" +#. Label of the feedback (Link) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the feedback (Text Editor) field in DocType 'Quality Feedback +#. Parameter' #. Label of a Card Break in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json +#. Label of the feedback (Small Text) field in DocType 'Employee' +#. Label of the feedback_section (Section Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Feedback" -msgstr "Riscontri" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Feedback" -msgstr "Riscontri" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" -msgid "Feedback" -msgstr "Riscontri" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Feedback Parameter' -#: quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json -msgctxt "Quality Feedback Parameter" -msgid "Feedback" -msgstr "Riscontri" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Quality Feedback' -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -msgctxt "Quality Feedback" +#. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality +#. Feedback' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json msgid "Feedback By" -msgstr "Feedback di" +msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Fees" -msgstr "tasse" +msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:260 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:384 msgid "Fetch Based On" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the fetch_customers (Button) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Fetch Customers" -msgstr "Recupera clienti" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:50 -msgid "Fetch Data" -msgstr "Recupera dati" - -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:76 msgid "Fetch Items from Warehouse" -msgstr "Recupera articoli dal magazzino" +msgstr "" -#: accounts/doctype/dunning/dunning.js:60 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:117 +msgid "Fetch Latest Exchange Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:61 msgid "Fetch Overdue Payments" msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:36 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:36 msgid "Fetch Subscription Updates" -msgstr "Recupera gli aggiornamenti delle iscrizioni" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:952 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:954 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1017 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the fetch_timesheet_in_sales_invoice (Check) field in DocType +#. 'Projects Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:252 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:554 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" -msgstr "Recupera BOM esplosa (sotto unità incluse )" +msgstr "" #. Description of the 'Get Items from Open Material Requests' (Button) field in #. DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Fetch items based on Default Supplier." -msgstr "Recupera gli articoli in base al fornitore predefinito." +msgstr "" -#: accounts/doctype/dunning/dunning.js:131 -#: public/js/controllers/transaction.js:1082 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:455 +msgid "Fetched only {0} available serial numbers." +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.py:27 +msgid "Fetching Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'POS Search Fields' -#: accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json -msgctxt "POS Search Fields" +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:72 +msgid "Fetching..." +msgstr "" + +#. Label of the field (Select) field in DocType 'POS Search Fields' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:106 +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:155 msgid "Field" -msgstr "Campo" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the field_mapping_section (Section Break) field in DocType +#. 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Field Mapping" -msgstr "Mappatura dei campi" +msgstr "" -#. Label of a Autocomplete field in DocType 'Variant Field' -#: stock/doctype/variant_field/variant_field.json -msgctxt "Variant Field" +#. Label of the field_name (Autocomplete) field in DocType 'Variant Field' +#: erpnext/stock/doctype/variant_field/variant_field.json msgid "Field Name" -msgstr "Nome Campo" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Bank Transaction Mapping' -#: accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json -msgctxt "Bank Transaction Mapping" +#. Label of the bank_transaction_field (Select) field in DocType 'Bank +#. Transaction Mapping' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json msgid "Field in Bank Transaction" -msgstr "Campo nella transazione bancaria" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Accounting Dimension' -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json -msgctxt "Accounting Dimension" +#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Accounting Dimension' +#. Label of the fieldname (Select) field in DocType 'POS Field' +#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'POS Search Fields' +#. Label of the fieldname (Autocomplete) field in DocType 'Website Filter +#. Field' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json +#: erpnext/portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json msgid "Fieldname" -msgstr "Nome del campo" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'POS Field' -#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -msgctxt "POS Field" -msgid "Fieldname" -msgstr "Nome del campo" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Search Fields' -#: accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json -msgctxt "POS Search Fields" -msgid "Fieldname" -msgstr "Nome del campo" - -#. Label of a Autocomplete field in DocType 'Website Filter Field' -#: portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json -msgctxt "Website Filter Field" -msgid "Fieldname" -msgstr "Nome del campo" - -#. Label of a Table field in DocType 'Item Variant Settings' -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json -msgctxt "Item Variant Settings" +#. Label of the fields (Table) field in DocType 'Item Variant Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json msgid "Fields" -msgstr "Campi" +msgstr "" #. Description of the 'Do not update variants on save' (Check) field in DocType #. 'Item Variant Settings' -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json -msgctxt "Item Variant Settings" +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json msgid "Fields will be copied over only at time of creation." -msgstr "I campi verranno copiati solo al momento della creazione." +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'POS Field' -#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -msgctxt "POS Field" +#. Label of the fieldtype (Data) field in DocType 'POS Field' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json msgid "Fieldtype" -msgstr "Tipo di campo" +msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Rename Tool' -#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgctxt "Rename Tool" +#. Label of the file_to_rename (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "File to Rename" -msgstr "File da rinominare" +msgstr "" -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:17 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:17 -#: public/js/financial_statements.js:114 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:65 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:16 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:16 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:160 msgid "Filter Based On" -msgstr "Filtro basato su" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the filter_duration (Int) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Filter Duration (Months)" -msgstr "Durata del filtro (mesi)" +msgstr "" -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:46 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:60 msgid "Filter Total Zero Qty" -msgstr "Qtà filtro totale zero" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" +#. Label of the filter_by_reference_date (Check) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json msgid "Filter by Reference Date" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:63 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:70 msgid "Filter by invoice status" -msgstr "Filtra per stato della fattura" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the invoice_name (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Filter on Invoice" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the payment_name (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Filter on Payment" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:685 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:192 +#. Label of the col_break1 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the section_break_23 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the filter_section (Section Break) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation' +#. Label of the filters_section (Section Break) field in DocType 'Repost +#. Payment Ledger' +#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:196 msgid "Filters" -msgstr "Filtri" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:74 +msgid "Filters missing" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Final BOM" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the production_item (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Final Product" msgstr "" +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/finance_book/finance_book.json -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:56 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:56 -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:80 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:52 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:32 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:70 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:49 -#: public/js/financial_statements.js:108 -msgid "Finance Book" -msgstr "Libro delle finanze" - -#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" -msgid "Finance Book" -msgstr "Libro delle finanze" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Finance Book" -msgstr "Libro delle finanze" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" -msgid "Finance Book" -msgstr "Libro delle finanze" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Finance Book" -msgstr "Libro delle finanze" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Finance Book" -msgstr "Libro delle finanze" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Shift Allocation' -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -msgctxt "Asset Shift Allocation" -msgid "Finance Book" -msgstr "Libro delle finanze" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Finance Book" -msgstr "Libro delle finanze" - +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Finance Book" +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Capitalization +#. Asset Item' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Finance Book' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Shift Allocation' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:31 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:70 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:48 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:154 msgid "Finance Book" -msgstr "Libro delle finanze" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Finance Book" -msgstr "Libro delle finanze" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Finance Book" -msgstr "Libro delle finanze" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Finance Book" -msgstr "Libro delle finanze" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Finance Book" -msgstr "Libro delle finanze" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Finance Book" -msgstr "Libro delle finanze" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Finance Book" -msgstr "Libro delle finanze" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Category' -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -msgctxt "Asset Category" +#. Label of the finance_book_detail (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json msgid "Finance Book Detail" -msgstr "Dettaglio del libro finanziario" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" +#. Label of the finance_book_id (Int) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json msgid "Finance Book Id" -msgstr "Id del libro finanziario" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Asset' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the section_break_36 (Section Break) field in DocType 'Asset' +#. Label of the finance_books (Table) field in DocType 'Asset Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json msgid "Finance Books" -msgstr "Libri di finanza" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Category' -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -msgctxt "Asset Category" -msgid "Finance Books" -msgstr "Libri di finanza" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:17 +msgid "Finance Manager" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.json +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.json msgid "Financial Ratios" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:158 -#: accounts/onboarding_step/financial_statements/financial_statements.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: public/js/financial_statements.js:77 -msgid "Financial Statements" -msgstr "Bilancio d'esercizio" +#. Name of a Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Financial Reports" +msgstr "" -#: public/js/setup_wizard.js:40 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:24 +msgid "Financial Services" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:122 +msgid "Financial Statements" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:48 msgid "Financial Year Begins On" msgstr "" #. Description of the 'Ignore Account Closing Balance' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:627 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:642 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:651 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791 msgid "Finish" -msgstr "finire" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:176 -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:119 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" -msgstr "Finito Bene" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Finished Good" -msgstr "Finito Bene" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Finished Good" -msgstr "Finito Bene" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Finished Good" -msgstr "Finito Bene" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" -msgid "Finished Good" -msgstr "Finito Bene" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" +#. Label of the finished_good_bom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good BOM" msgstr "" -#: public/js/utils.js:698 +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service +#. Item' +#: erpnext/public/js/utils.js:829 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" -msgid "Finished Good Item" -msgstr "" - -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 msgid "Finished Good Item Code" -msgstr "Codice articolo finito" +msgstr "" -#: public/js/utils.js:715 +#: erpnext/public/js/utils.js:847 msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3145 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3160 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3154 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" -msgid "Finished Good Qty" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the fg_completed_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Finished Good Quantity " msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" +#. Label of the serial_no_and_batch_for_finished_good_section (Section Break) +#. field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Finished Good Serial / Batch" +msgstr "" + +#. Label of the finished_good_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good UOM" msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:53 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:51 msgid "Finished Good {0} does not have a default BOM." msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:46 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:46 msgid "Finished Good {0} is disabled." msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:49 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:48 msgid "Finished Good {0} must be a stock item." msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:57 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:55 msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:261 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 msgid "Finished Goods" -msgstr "Beni finiti" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:25 +#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Finished Goods / Semi Finished Goods Item" +msgstr "" + +#. Label of the fg_based_section_section (Section Break) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Finished Goods Based Operating Cost" +msgstr "" + +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +msgid "Finished Goods Item" +msgstr "" + +#. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Finished Goods Qty" +msgstr "" + +#. Label of the fg_reference_id (Data) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +msgid "Finished Goods Reference" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 +msgid "Finished Goods Value" +msgstr "" + +#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:30 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Finished Goods Warehouse" -msgstr "Magazzino prodotti finiti" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1264 +#. Label of the fg_based_operating_cost (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Finished Goods based Operating Cost" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/onboarding_step/create_product/create_product.json -msgid "Finished Items" +#. Label of the first_email (Time) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "First Email" msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "First Email" -msgstr "Prima email" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the first_name (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the first_name (Read Only) field in DocType 'Customer' +#. Label of the first_name (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:44 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "First Name" -msgstr "Nome" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "First Name" -msgstr "Nome" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the first_responded_on (Datetime) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "First Responded On" -msgstr "Ha risposto prima su" +msgstr "" #. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType #. 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "First Response Due" msgstr "" -#: support/doctype/issue/test_issue.py:241 -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:899 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:898 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" -#: support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:15 +#. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'Issue' +#. Label of the response_time (Duration) field in DocType 'Service Level +#. Priority' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json +#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:15 msgid "First Response Time" -msgstr "Primo tempo di risposta" - -#. Label of a Duration field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "First Response Time" -msgstr "Primo tempo di risposta" - -#. Label of a Duration field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "First Response Time" -msgstr "Primo tempo di risposta" - -#. Label of a Duration field in DocType 'Service Level Priority' -#: support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json -msgctxt "Service Level Priority" -msgid "First Response Time" -msgstr "Primo tempo di risposta" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Support Workspace -#: support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.json -#: support/workspace/support/support.json +#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "First Response Time for Issues" -msgstr "Primo tempo di risposta per problemi" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.json -#: crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "First Response Time for Opportunity" -msgstr "Primo tempo di risposta per opportunità" +msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:255 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:256 msgid "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}" -msgstr "Il regime fiscale è obbligatorio, imposta gentilmente il regime fiscale nella società {0}" +msgstr "" +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Budget' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:17 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:16 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:17 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:28 public/js/sales_trends_filters.js:48 -#: regional/report/irs_1099/irs_1099.js:17 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:16 -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:16 -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:16 -msgid "Fiscal Year" -msgstr "Anno fiscale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Fiscal Year" -msgstr "Anno fiscale" - +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Monthly Distribution' +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Period Closing Voucher' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Fiscal Year" +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Lower Deduction +#. Certificate' +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Target Detail' +#. Label of the fiscal_year (Data) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:16 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:16 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:28 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:44 +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:17 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:15 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:15 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:15 +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Fiscal Year" -msgstr "Anno fiscale" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Fiscal Year" -msgstr "Anno fiscale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" -msgid "Fiscal Year" -msgstr "Anno fiscale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Monthly Distribution' -#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json -msgctxt "Monthly Distribution" -msgid "Fiscal Year" -msgstr "Anno fiscale" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Fiscal Year" -msgstr "Anno fiscale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Target Detail' -#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json -msgctxt "Target Detail" -msgid "Fiscal Year" -msgstr "Anno fiscale" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.json msgid "Fiscal Year Company" -msgstr "Anno Fiscale Società" +msgstr "" -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:65 +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:65 msgid "Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date" -msgstr "La data di fine dell'anno fiscale deve essere un anno dopo la data di inizio dell'anno fiscale" +msgstr "" -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:129 msgid "Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}" -msgstr "Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}" +msgstr "" -#: controllers/trends.py:53 +#: erpnext/controllers/trends.py:53 msgid "Fiscal Year {0} Does Not Exist" -msgstr "L'anno fiscale {0} non esiste" +msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:47 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:47 msgid "Fiscal Year {0} does not exist" -msgstr "Anno fiscale {0} non esiste" +msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:41 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:41 msgid "Fiscal Year {0} is required" -msgstr "Fiscal Year {0} è richiesto" +msgstr "" #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Fixed" -msgstr "Fisso" - -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:50 -msgid "Fixed Asset" -msgstr "Asset fisso" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:52 msgid "Fixed Asset" -msgstr "Asset fisso" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" +#. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Asset Item' +#. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category +#. Account' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:751 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" -msgstr "Fixed Asset Account" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Category Account' -#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json -msgctxt "Asset Category Account" -msgid "Fixed Asset Account" -msgstr "Fixed Asset Account" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the fixed_asset_defaults (Section Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Fixed Asset Defaults" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:301 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:304 msgid "Fixed Asset Item must be a non-stock item." -msgstr "Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a shortcut in the Assets Workspace -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.json -#: assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Fixed Asset Register" -msgstr "Registro delle attività fisse" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:25 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:38 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:25 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:38 msgid "Fixed Assets" -msgstr "immobilizzazioni" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#. Label of the fixed_deposit_number (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Fixed Deposit Number" -msgstr "Numero di deposito fisso" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Fixed Error Log" -msgstr "Registro errori corretto" +msgstr "" #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Fixed Rate" -msgstr "Tasso fisso" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" +#. Label of the fixed_time (Check) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Fixed Time" msgstr "" #. Name of a role -#: setup/doctype/driver/driver.json setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Fleet Manager" -msgstr "Responsabile flotta aziendale" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:303 +#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Plant Floor' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +msgid "Floor" +msgstr "" + +#. Label of the floor_name (Data) field in DocType 'Plant Floor' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +msgid "Floor Name" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Fluid Ounce (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Fluid Ounce (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308 msgid "Focus on Item Group filter" -msgstr "Focus sul filtro Gruppo di articoli" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:294 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299 msgid "Focus on search input" -msgstr "Concentrati sull'input di ricerca" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" +#. Label of the folio_no (Data) field in DocType 'Shareholder' +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json msgid "Folio no." -msgstr "Folio n." +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the follow_calendar_months (Check) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Follow Calendar Months" -msgstr "Segui i mesi del calendario" +msgstr "" -#: templates/emails/reorder_item.html:1 +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:1 msgid "Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level" -msgstr "A seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:739 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:775 msgid "Following fields are mandatory to create address:" -msgstr "I seguenti campi sono obbligatori per creare l'indirizzo:" +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:906 -msgid "Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master" -msgstr "L'articolo seguente {0} non è contrassegnato come articolo {1}. Puoi abilitarli come {1} elemento dal suo master Item" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:25 +msgid "Food, Beverage & Tobacco" +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:902 -msgid "Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master" -msgstr "Gli articoli seguenti {0} non sono contrassegnati come articolo {1}. Puoi abilitarli come {1} elemento dal suo master Item" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Foot" +msgstr "" -#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:23 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Foot Of Water" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Foot/Minute" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Foot/Second" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:23 msgid "For" -msgstr "Per" +msgstr "" -#: public/js/utils/sales_common.js:265 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." -msgstr "Per 'prodotto Bundle', Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal 'Packing List' tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi 'Product Bundle', questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a 'Packing List' tavolo." +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Currency Exchange' -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -msgctxt "Currency Exchange" +#. Label of the for_all_stock_asset_accounts (Check) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "For All Stock Asset Accounts" +msgstr "" + +#. Label of the for_buying (Check) field in DocType 'Currency Exchange' +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "For Buying" -msgstr "Per l'acquisto" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "For Company" -msgstr "Per Azienda" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:293 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 msgid "For Default Supplier (Optional)" -msgstr "Per fornitore predefinito (facoltativo)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:187 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:211 +msgid "For Item" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1326 +msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" +msgstr "" + +#. Label of the for_job_card (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Job Card" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160 +#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "For Operation" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the for_price_list (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the for_price_list (Link) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json msgid "For Price List" -msgstr "Per Listino Prezzi" +msgstr "" #. Description of the 'Planned Quantity' (Float) field in DocType 'Sales Order #. Item' #. Description of the 'Produced Quantity' (Float) field in DocType 'Sales Order -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "For Production" -msgstr "Per la produzione" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:657 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" -msgstr "Per quantità (Quantità Prodotte) è obbligatorio" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Currency Exchange' -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -msgctxt "Currency Exchange" +#. Label of the material_request_planning (Section Break) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "For Raw Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1346 +msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the for_selling (Check) field in DocType 'Currency Exchange' +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "For Selling" -msgstr "Per la vendita" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:98 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:108 msgid "For Supplier" -msgstr "per Fornitore" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:331 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:814 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:247 +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" -msgstr "Per magazzino" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "For Warehouse" -msgstr "Per magazzino" - -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:427 -msgid "For Warehouse is required before Submit" -msgstr "Prima della conferma inserire per Magazzino" - -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:112 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:125 msgid "For Work Order" msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:229 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" -msgstr "Per un articolo {0}, la quantità deve essere un numero negativo" +msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:226 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:275 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" -msgstr "Per un articolo {0}, la quantità deve essere un numero positivo" +msgstr "" #. Description of the 'Income Account' (Link) field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "For dunning fee and interest" msgstr "" #. Description of the 'Year Name' (Data) field in DocType 'Fiscal Year' -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -msgctxt "Fiscal Year" +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgid "For e.g. 2012, 2012-13" -msgstr "Per es. 2012, 2012-13" +msgstr "" #. Description of the 'Collection Factor (=1 LP)' (Currency) field in DocType #. 'Loyalty Program Collection' -#: accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json -msgctxt "Loyalty Program Collection" +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json msgid "For how much spent = 1 Loyalty Point" -msgstr "Per quanto speso = 1 punto fedeltà" +msgstr "" #. Description of the 'Supplier' (Link) field in DocType 'Request for #. Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "For individual supplier" -msgstr "Per singolo fornitore" +msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:234 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308 +msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:384 -msgid "For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry" -msgstr "Per la scheda lavoro {0}, è possibile effettuare solo l'immissione di magazzino del tipo "Trasferimento materiale per produzione"" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2143 +msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1523 -msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})" -msgstr "Per l'operazione {0}: la quantità ({1}) non può essere inferiore rispetto alla quantità in sospeso ({2})" - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" #. Description of the 'Territory Manager' (Link) field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "For reference" -msgstr "Per riferimento" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1218 -#: public/js/controllers/accounts.js:181 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" -msgstr "Per riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1498 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1631 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" -msgstr "Per la riga {0}: inserisci qtà pianificata" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:171 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" -msgstr "Per la condizione "Applica regola su altro" il campo {0} è obbligatorio" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json +msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:780 +msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 +msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" +msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:329 +msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1049 +msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:42 +msgid "Force-Fetch Subscription Updates" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:234 +msgid "Forecast" +msgstr "" #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Forecasting" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" -msgstr "Commercio Estero Dettagli" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Item Quality Inspection Parameter" +#. Label of the formula_based_criteria (Check) field in DocType 'Item Quality +#. Inspection Parameter' +#. Label of the formula_based_criteria (Check) field in DocType 'Quality +#. Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Formula Based Criteria" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" -msgid "Formula Based Criteria" -msgstr "" - -#: templates/pages/help.html:35 +#: erpnext/templates/pages/help.html:35 msgid "Forum Activity" -msgstr "Attività del forum" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the forum_sb (Section Break) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Forum Posts" -msgstr "Messaggi del forum" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the forum_url (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Forum URL" -msgstr "URL del forum" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:4 +msgid "Free Alongside Ship" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:3 +msgid "Free Carrier" +msgstr "" + +#. Label of the free_item (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Free Item" -msgstr "Articolo gratuito" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme Product -#. Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Free Item" -msgstr "Articolo gratuito" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the free_item_rate (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Free Item Rate" msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:275 +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:5 +msgid "Free On Board" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:283 msgid "Free item code is not selected" -msgstr "Il codice articolo gratuito non è selezionato" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647 msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" -msgstr "Articolo gratuito non impostato nella regola dei prezzi {0}" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the stock_frozen_upto_days (Int) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Freeze Stocks Older Than (Days)" -msgstr "Blocca scorte più vecchie di (giorni)" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:58 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:83 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:83 msgid "Freight and Forwarding Charges" -msgstr "Freight Forwarding e spese" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the auto_err_frequency (Select) field in DocType 'Company' +#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" -msgstr "Frequenza" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Frequency" -msgstr "Frequenza" - -#. Label of a Select field in DocType 'Video Settings' -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json -msgctxt "Video Settings" -msgid "Frequency" -msgstr "Frequenza" - -#. Label of a Select field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Frequency To Collect Progress" -msgstr "Frequenza per raccogliere i progressi" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the frequency_of_depreciation (Int) field in DocType 'Asset' +#. Label of the frequency_of_depreciation (Int) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the frequency_of_depreciation (Int) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Frequency of Depreciation (Months)" -msgstr "Frequenza di ammortamento (Mesi)" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Frequency of Depreciation (Months)" -msgstr "Frequenza di ammortamento (Mesi)" - -#. Label of a Int field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Frequency of Depreciation (Months)" -msgstr "Frequenza di ammortamento (Mesi)" - -#: www/support/index.html:45 +#: erpnext/www/support/index.html:45 msgid "Frequently Read Articles" -msgstr "Articoli letti di frequente" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking -#. Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" -msgid "Friday" -msgstr "Venerdì" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of -#. Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "Friday" -msgstr "Venerdì" +msgstr "" #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "Friday" -msgstr "Venerdì" - -#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "Friday" -msgstr "Venerdì" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call -#. Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "Friday" -msgstr "Venerdì" - +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Friday" -msgstr "Venerdì" - #. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Friday" -msgstr "Venerdì" - -#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" -msgid "Friday" -msgstr "Venerdì" - +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Friday" -msgstr "Venerdì" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:957 -#: templates/pages/projects.html:67 +#. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' +#. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1020 +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:67 msgid "From" -msgstr "Da" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "From" -msgstr "Da" - -#. Label of a Link field in DocType 'UOM Conversion Factor' -#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json -msgctxt "UOM Conversion Factor" -msgid "From" -msgstr "Da" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the from_bom (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "From BOM" -msgstr "Da Distinta Base" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#. Label of the from_company (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "From Company" -msgstr "Da Azienda" +msgstr "" #. Description of the 'Corrective Operation Cost' (Currency) field in DocType #. 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "From Corrective Job Card" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Currency Exchange' -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -msgctxt "Currency Exchange" +#. Label of the from_currency (Link) field in DocType 'Currency Exchange' +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "From Currency" -msgstr "Da Valuta" +msgstr "" -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py:52 +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py:52 msgid "From Currency and To Currency cannot be same" -msgstr "Da Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "From Customer" -msgstr "Da Cliente" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:645 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:650 -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:38 -#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:22 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:66 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:16 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:8 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:8 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:16 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:17 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:114 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:59 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:8 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:7 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:8 -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:16 -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:47 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:47 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:37 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:37 -#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:15 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:28 -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:36 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:18 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:18 -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:16 -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:23 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:23 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:16 -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.js:7 -#: crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.js:9 -#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.js:9 -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:17 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.js:7 -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:17 -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:23 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:16 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:16 -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:8 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:17 -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:30 -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:17 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:8 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:16 -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:9 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 -#: public/js/stock_analytics.js:47 -#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:9 -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:17 -#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:17 -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:39 -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:24 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:18 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:36 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:18 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:23 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:22 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:23 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21 -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:8 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:16 -#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:17 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:17 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:17 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:21 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:31 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:63 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:16 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:16 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:15 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:9 -#: support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.js:9 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:25 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:25 -#: support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.js:8 -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.js:9 +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the bank_statement_from_date (Date) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#. Label of the from_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Tax Withholding Rate' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Employee Internal Work +#. History' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Holiday List' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:22 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:63 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:16 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:8 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:8 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:16 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:16 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:59 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:8 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:7 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:8 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:46 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:46 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:37 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:37 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:14 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:17 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:27 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:35 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:17 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:17 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:15 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:22 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:22 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:16 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.js:7 +#: erpnext/crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.js:8 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.js:8 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:16 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.js:7 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:16 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:22 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:15 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:15 +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:16 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:29 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:16 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:16 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:16 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:43 +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:24 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21 +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:16 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:8 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:16 +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:15 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:16 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:16 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:16 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:16 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:15 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:17 +#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.js:8 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:24 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:24 +#: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.js:7 +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.js:8 msgid "From Date" -msgstr "Da Data" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Clearance' -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgctxt "Bank Clearance" -msgid "From Date" -msgstr "Da Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" -msgid "From Date" -msgstr "Da Data" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" -msgid "From Date" -msgstr "Da Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "From Date" -msgstr "Da Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "From Date" -msgstr "Da Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Employee Internal Work History' -#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json -msgctxt "Employee Internal Work History" -msgid "From Date" -msgstr "Da Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "From Date" -msgstr "Da Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" -msgid "From Date" -msgstr "Da Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "From Date" -msgstr "Da Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "From Date" -msgstr "Da Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "From Date" -msgstr "Da Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "From Date" -msgstr "Da Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "From Date" -msgstr "Da Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "From Date" -msgstr "Da Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "From Date" -msgstr "Da Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "From Date" -msgstr "Da Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Tax Withholding Rate' -#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json -msgctxt "Tax Withholding Rate" -msgid "From Date" -msgstr "Da Data" - -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:41 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:43 msgid "From Date and To Date are Mandatory" -msgstr "Dalla data e fino alla data sono obbligatori" +msgstr "" -#: accounts/report/financial_statements.py:142 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 msgid "From Date and To Date are mandatory" msgstr "" -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:46 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:46 msgid "From Date and To Date lie in different Fiscal Year" -msgstr "Dalla data e dalla data si trovano in diversi anni fiscali" +msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:62 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:14 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:29 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:62 +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:13 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:14 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:29 msgid "From Date cannot be greater than To Date" -msgstr "Dalla data non può essere maggiore di A Data" +msgstr "" -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:21 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:85 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:118 -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:37 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:41 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:37 -#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:39 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:26 +msgid "From Date is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:53 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:86 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:115 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:39 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:41 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:34 +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:38 msgid "From Date must be before To Date" -msgstr "Da Data deve essere prima di A Data" +msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:66 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:66 msgid "From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}" -msgstr "Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:43 msgid "From Date: {0} cannot be greater than To date: {1}" msgstr "" -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:29 +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:29 msgid "From Datetime" -msgstr "Da datetime" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the from_delivery_date (Date) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "From Delivery Date" msgstr "" -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.js:58 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js:59 msgid "From Delivery Note" -msgstr "Da Documento di Trasporto" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -msgctxt "Bulk Transaction Log Detail" +#. Label of the from_doctype (Link) field in DocType 'Bulk Transaction Log +#. Detail' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "From Doctype" msgstr "" -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:80 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:78 msgid "From Due Date" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item' -#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json -msgctxt "Asset Movement Item" +#. Label of the from_employee (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json msgid "From Employee" -msgstr "Da Dipendente" +msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:45 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 +msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" +msgstr "" + +#. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon +#. Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +msgid "From External Ecomm Platform" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:43 msgid "From Fiscal Year" -msgstr "Dall'anno fiscale" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" +#. Label of the from_folio_no (Data) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "From Folio No" -msgstr "Dal Folio n" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the from_invoice_date (Date) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the from_invoice_date (Date) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "From Invoice Date" -msgstr "Da Data fattura" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "From Invoice Date" -msgstr "Da Data fattura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the lead_name (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "From Lead" -msgstr "Da Contatto" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" +#. Label of the from_no (Int) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the from_no (Int) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "From No" -msgstr "Dal n" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "From No" -msgstr "Dal n" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the opportunity_name (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "From Opportunity" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#. Label of the from_case_no (Int) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "From Package No." -msgstr "Da Pacchetto N." +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the from_payment_date (Date) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the from_payment_date (Date) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "From Payment Date" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "From Payment Date" -msgstr "" - -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:37 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:23 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:36 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:22 msgid "From Posting Date" -msgstr "Dalla data di registrazione" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Attribute' -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json -msgctxt "Item Attribute" +#. Label of the prospect_name (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "From Prospect" +msgstr "" + +#. Label of the from_range (Float) field in DocType 'Item Attribute' +#. Label of the from_range (Float) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "From Range" -msgstr "Da Gamma" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Variant Attribute' -#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json -msgctxt "Item Variant Attribute" -msgid "From Range" -msgstr "Da Gamma" - -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:85 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:96 msgid "From Range has to be less than To Range" -msgstr "Da Campo deve essere inferiore al campo" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" +#. Label of the from_reference_date (Date) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json msgid "From Reference Date" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" +#. Label of the from_shareholder (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "From Shareholder" -msgstr "Dall'Azionista" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the from_template (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the project_template (Link) field in DocType 'Project' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "From Template" -msgstr "Dal modello" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "From Template" -msgstr "Dal modello" - -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:91 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:179 +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Availability Of Slots' +#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Downtime Entry' +#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Scheduled Time' +#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Time Log' +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Project' +#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Incoming Call Handling +#. Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:91 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:179 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:31 msgid "From Time" -msgstr "Da Periodo" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Availability Of Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "From Time" -msgstr "Da Periodo" - -#. Label of a Time field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "From Time" -msgstr "Da Periodo" - -#. Label of a Time field in DocType 'Communication Medium Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "From Time" -msgstr "Da Periodo" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "From Time" -msgstr "Da Periodo" - -#. Label of a Time field in DocType 'Incoming Call Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "From Time" -msgstr "Da Periodo" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card Scheduled Time' -#: manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json -msgctxt "Job Card Scheduled Time" -msgid "From Time" -msgstr "Da Periodo" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card Time Log' -#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json -msgctxt "Job Card Time Log" -msgid "From Time" -msgstr "Da Periodo" - -#. Label of a Time field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "From Time" -msgstr "Da Periodo" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "From Time" -msgstr "Da Periodo" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "From Time" -msgstr "Da Periodo" - -#. Label of a Time field in DocType 'Appointment Booking Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Appointment Booking Slots' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json msgid "From Time " -msgstr "Da Periodo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py:67 msgid "From Time Should Be Less Than To Time" -msgstr "Dal tempo dovrebbe essere inferiore al tempo" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Shipping Rule Condition' -#: accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json -msgctxt "Shipping Rule Condition" +#. Label of the from_value (Float) field in DocType 'Shipping Rule Condition' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json msgid "From Value" -msgstr "Da Valore" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" +#. Label of the from_voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "From Voucher Detail No" msgstr "" -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:106 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:164 +#. Label of the from_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:103 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:164 msgid "From Voucher No" msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "From Voucher No" -msgstr "" - -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:95 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:158 +#. Label of the from_voucher_type (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:92 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:158 msgid "From Voucher Type" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "From Voucher Type" +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "From Warehouse" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "From Warehouse" -msgstr "Dal Deposito" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "From Warehouse" -msgstr "Dal Deposito" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "From Warehouse" -msgstr "Dal Deposito" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "From Warehouse" -msgstr "Dal Deposito" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "From Warehouse" -msgstr "Dal Deposito" - -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:34 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:32 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:37 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:36 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:32 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:37 msgid "From and To Dates are required." -msgstr "Da e a Le date sono obbligatorie." +msgstr "" -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:168 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:166 msgid "From and To dates are required" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:47 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:51 msgid "From date cannot be greater than To date" -msgstr "Dalla data non può essere maggiore di Alla data" +msgstr "" -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:74 +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:74 msgid "From value must be less than to value in row {0}" -msgstr "Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the freeze_account (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Frozen" -msgstr "Congelato" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the fuel_type (Select) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Fuel Type" -msgstr "Tipo di carburante" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Fuel UOM" -msgstr "Fuel UOM" +msgstr "" #. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Fulfilled" -msgstr "Soddisfatto" - -#. Label of a Check field in DocType 'Contract Fulfilment Checklist' -#: crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json -msgctxt "Contract Fulfilment Checklist" -msgid "Fulfilled" -msgstr "Soddisfatto" - +#. Label of the fulfilled (Check) field in DocType 'Contract Fulfilment +#. Checklist' #. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType #. 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Fulfilled" -msgstr "Soddisfatto" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:21 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:24 msgid "Fulfillment" -msgstr "Compimento" +msgstr "" #. Name of a role -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Fulfillment User" -msgstr "Utente di adempimento" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the fulfilment_deadline (Date) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Fulfilment Deadline" -msgstr "Scadenza di adempimento" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the sb_fulfilment (Section Break) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Fulfilment Details" -msgstr "Dettagli di adempimento" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the fulfilment_status (Select) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Fulfilment Status" -msgstr "Stato di adempimento" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the fulfilment_terms (Table) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Fulfilment Terms" -msgstr "Termini di adempimento" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Contract Template' -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -msgctxt "Contract Template" +#. Label of the fulfilment_terms (Table) field in DocType 'Contract Template' +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json msgid "Fulfilment Terms and Conditions" -msgstr "Termini e condizioni di adempimento" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" +#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Maintenance Team Member' +#. Label of the lead_name (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the full_name (Read Only) field in DocType 'Project User' +#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Driver' +#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Employee' +#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Manufacturer' +#: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Full Name" -msgstr "Nome Completo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Full Name" -msgstr "Nome Completo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Full Name" -msgstr "Nome Completo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Team Member' -#: assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json -msgctxt "Maintenance Team Member" -msgid "Full Name" -msgstr "Nome Completo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" -msgid "Full Name" -msgstr "Nome Completo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" -msgid "Full Name" -msgstr "Nome Completo" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Project User' -#: projects/doctype/project_user/project_user.json -msgctxt "Project User" -msgid "Full Name" -msgstr "Nome Completo" +msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Full and Final Statement" msgstr "" #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Fully Billed" -msgstr "Completamente Fatturato" +msgstr "" #. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" -msgid "Fully Completed" -msgstr "Debitamente compilato" - #. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Fully Completed" -msgstr "Debitamente compilato" +msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Fully Delivered" -msgstr "Completamente Consegnato" - -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:5 -msgid "Fully Depreciated" -msgstr "completamente ammortizzato" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:6 msgid "Fully Depreciated" -msgstr "completamente ammortizzato" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:28 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:41 -msgid "Furnitures and Fixtures" -msgstr "Mobili e infissi" +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Fully Paid" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:111 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Furlong" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:28 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:41 +msgid "Furniture and Fixtures" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:139 msgid "Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups" -msgstr "Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:24 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:31 msgid "Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups" -msgstr "Ulteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi" +msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:10 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:15 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" -msgstr "Ulteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo '" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1061 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:180 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" -msgstr "Importo pagamento futuro" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:184 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 msgid "Future Payment Ref" -msgstr "Rif. Pagamento futuro" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:120 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 msgid "Future Payments" -msgstr "Pagamenti futuri" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:235 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:159 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:376 +msgid "Future date is not allowed" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:258 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:161 msgid "G - D" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:174 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:554 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:633 msgid "GL Entry" -msgstr "GL Entry" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" +#. Label of the gle_processing_status (Select) field in DocType 'Period Closing +#. Voucher' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json msgid "GL Entry Processing Status" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#. Label of the gl_reposting_index (Int) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "GL reposting index" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "GS1" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "GTIN" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" +#. Label of the gain_loss (Currency) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "Gain/Loss" -msgstr "Utile / Perdita" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the disposal_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Gain/Loss Account on Asset Disposal" -msgstr "Conto profitti / perdite su Asset in smaltimento" +msgstr "" #. Description of the 'Gain/Loss already booked' (Currency) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Gain/Loss accumulated in foreign currency account. Accounts with '0' balance in either Base or Account currency" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" +#. Label of the gain_loss_booked (Currency) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Gain/Loss already booked" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" +#. Label of the gain_loss_unbooked (Currency) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Gain/Loss from Revaluation" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: setup/doctype/company/company.py:524 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:556 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" -msgstr "Profitti/Perdite su Asset in smaltimento" +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.js:79 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gallon (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gallon Dry (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gallon Liquid (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:102 msgid "Gantt Chart" -msgstr "Diagramma di Gantt" +msgstr "" -#: config/projects.py:28 +#: erpnext/config/projects.py:28 msgid "Gantt chart of all tasks." -msgstr "Diagramma di Gantt per tutte le attività." +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Gender" -msgstr "Genere" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gauss" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the gender (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the gender (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the gender (Link) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Gender" -msgstr "Genere" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Gender" -msgstr "Genere" +msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -msgctxt "Mode of Payment" +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json msgid "General" -msgstr "Generale" - -#. Description of a report in the Onboarding Step 'Financial Statements' -#. Name of a report -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/account/account.js:95 -#: accounts/onboarding_step/financial_statements/financial_statements.json -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgid "General Ledger" -msgstr "Contabilità Generale" - -#. Label of a Int field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" -msgid "General Ledger" -msgstr "Contabilità Generale" +msgstr "" +#. Label of the general_ledger_remarks_length (Int) field in DocType 'Accounts +#. Settings' #. Option for the 'Report' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Name of a report +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:92 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "General Ledger" -msgstr "Contabilità Generale" +msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.js:74 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:77 msgctxt "Warehouse" msgid "General Ledger" -msgstr "Contabilità Generale" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" +#. Label of the gs (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json msgid "General Settings" -msgstr "Impostazioni Generali" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.json +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.json msgid "General and Payment Ledger Comparison" msgstr "" -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.js:12 -msgid "Generate Closing Stock Balance" +#. Label of the general_and_payment_ledger_mismatch (Check) field in DocType +#. 'Ledger Health' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +msgid "General and Payment Ledger mismatch" msgstr "" -#: public/js/setup_wizard.js:46 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:54 msgid "Generate Demo Data for Exploration" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/regional/italy.js:4 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/italy.js:4 msgid "Generate E-Invoice" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the generate_invoice_at (Select) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Generate Invoice At" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the generate_new_invoices_past_due_date (Check) field in DocType +#. 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Generate New Invoices Past Due Date" -msgstr "Genera nuove fatture oltre la data di scadenza" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" +#. Label of the generate_schedule (Button) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json msgid "Generate Schedule" -msgstr "Genera Programma" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Bisect Nodes' -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -msgctxt "Bisect Nodes" +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.js:12 +msgid "Generate Stock Closing Entry" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight." +msgstr "" + +#. Label of the generated (Check) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Generated" msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.js:30 msgid "Generating Preview" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the get_advances (Button) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Get Advances Paid" -msgstr "Ottenere anticipo pagamento" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the get_advances (Button) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the get_advances (Button) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Get Advances Received" -msgstr "ottenere anticipo Ricevuto" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Get Advances Received" -msgstr "ottenere anticipo Ricevuto" - -#. Label of a Button field in DocType 'Unreconcile Payment' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -msgctxt "Unreconcile Payment" +#. Label of the get_allocations (Button) field in DocType 'Unreconcile Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json msgid "Get Allocations" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Get Current Stock" -msgstr "Richiedi disponibilità" +#. Label of the get_balance_for_periodic_accounting (Button) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Get Balance" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Get Current Stock" -msgstr "Richiedi disponibilità" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:185 msgid "Get Customer Group Details" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" +#. Label of the get_entries (Button) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Get Entries" -msgstr "Ottieni voci" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Get Finished Goods" +msgstr "" + +#. Description of the 'Get Finished Goods' (Button) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Finished Goods for Manufacture" msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:157 -msgid "Get Invocies" -msgstr "Ottieni invocazioni" - -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:55 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:57 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:159 msgid "Get Invoices" -msgstr "Ottieni fatture" +msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:102 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:104 msgid "Get Invoices based on Filters" -msgstr "Ottieni fatture in base ai filtri" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" +#. Label of the get_item_locations (Button) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Get Item Locations" -msgstr "Ottieni posizioni degli oggetti" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:351 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:342 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:202 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:160 +#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" -msgstr "Ottieni Articoli" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Get Items" -msgstr "Ottieni Articoli" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:147 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:252 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:276 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:304 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:456 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:473 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:315 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:334 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:375 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:49 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:78 -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:96 -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:112 -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:132 -#: public/js/controllers/buying.js:267 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:160 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:129 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:649 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:169 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:100 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:162 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:130 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:217 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:275 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:312 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:336 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:387 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:535 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:100 +#. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:167 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:270 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:166 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:792 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:469 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" -msgstr "Ottenere elementi dal" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Get Items From" -msgstr "Ottenere elementi dal" +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Get Items From Receipts" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Get Items From Purchase Receipts" -msgstr "Ottenere elementi dal Acquisto Receipts" +#. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Get Items for Purchase / Transfer" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:241 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:555 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:568 +#. Label of the get_items_for_mr (Button) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Get Items for Purchase Only" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 msgid "Get Items from BOM" -msgstr "Recupera elementi da Distinta Base" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:348 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:405 msgid "Get Items from Material Requests against this Supplier" -msgstr "Ottieni articoli da richieste di materiale contro questo fornitore" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the get_items_from_open_material_requests (Button) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Get Items from Open Material Requests" -msgstr "Ottenere elementi dal Richieste Aperto Materiale" +msgstr "" -#: public/js/controllers/buying.js:507 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543 msgid "Get Items from Product Bundle" -msgstr "Ottenere elementi dal pacchetto di prodotti" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the get_latest_query (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Get Latest Query" -msgstr "Ottieni l'ultima query" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the get_material_request (Button) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Material Request" -msgstr "Get Materiale Richiesta" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the get_outstanding_invoices (Button) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Label of the get_outstanding_invoices (Button) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Get Outstanding Invoices" -msgstr "Ottieni fatture non saldate" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Get Outstanding Invoices" -msgstr "Ottieni fatture non saldate" - -#. Label of a Button field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the get_outstanding_orders (Button) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Get Outstanding Orders" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:40 -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:44 -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:56 -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:75 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:38 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:40 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:43 msgid "Get Payment Entries" -msgstr "Ottenere i Pagamenti" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:20 -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:24 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:23 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:31 msgid "Get Payments from" -msgstr "Ricevi pagamenti da" - -#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Get Raw Materials for Purchase" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Get Raw Materials for Transfer" +#. Label of the get_rm_cost_from_consumption_entry (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Get Raw Materials Cost from Consumption Entry" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the get_sales_orders (Button) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Sales Orders" -msgstr "Ottieni Ordini di Vendita" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#. Label of the get_scrap_items (Button) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Get Scrap Items" msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the get_started_sections (Code) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Get Started Sections" -msgstr "Inizia sezioni" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539 msgid "Get Stock" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the get_sub_assembly_items (Button) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Sub Assembly Items" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:102 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:124 msgid "Get Supplier Group Details" msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:384 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:402 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:447 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:467 msgid "Get Suppliers" -msgstr "Ottenere Fornitori" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:405 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:471 msgid "Get Suppliers By" -msgstr "Ottenere fornitori di" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 msgid "Get Timesheets" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:81 -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:84 -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:77 -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:80 -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:87 -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:94 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:84 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:78 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:81 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:86 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:91 msgid "Get Unreconciled Entries" -msgstr "Ottieni entrate non riconciliate" +msgstr "" -#: templates/includes/footer/footer_extension.html:10 +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:10 msgid "Get Updates" -msgstr "Ricevi aggiornamenti" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:65 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:69 msgid "Get stops from" msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:125 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:151 msgid "Getting Scrap Items" msgstr "" #. Option for the 'Coupon Type' (Select) field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Gift Card" -msgstr "Carta regalo" +msgstr "" #. Description of the 'Recurse Every (As Per Transaction UOM)' (Float) field in #. DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Description of the 'Recurse Every (As Per Transaction UOM)' (Float) field in +#. DocType 'Promotional Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Give free item for every N quantity" msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgid "Global Defaults" -msgstr "Predefiniti Globali" - #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Global Defaults" +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Global Defaults" -msgstr "Predefiniti Globali" +msgstr "" -#: www/book_appointment/index.html:58 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:58 msgid "Go back" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:113 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:97 msgid "Go to {0} List" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" +#. Label of the goal (Link) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the goal (Data) field in DocType 'Quality Goal' +#. Label of the goal (Link) field in DocType 'Quality Review' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json msgid "Goal" -msgstr "Obiettivo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Goal" -msgstr "Obiettivo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Goal" -msgstr "Obiettivo" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Goal and Procedure" -msgstr "Obiettivo e procedura" +msgstr "" #. Group in Quality Procedure's connections -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Goals" msgstr "" #. Option for the 'Shipment Type' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Goods" msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:262 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:14 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" -msgstr "Merci in transito" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:17 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:23 msgid "Goods Transferred" -msgstr "Beni trasferiti" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" -msgstr "Le merci sono già ricevute contro la voce in uscita {0}" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 msgid "Government" -msgstr "Governo" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Subscription Settings' -#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json -msgctxt "Subscription Settings" +#. Label of the grace_period (Int) field in DocType 'Subscription Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json msgid "Grace Period" -msgstr "Periodo di grazia" +msgstr "" #. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Employee Education' -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json -msgctxt "Employee Education" +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Graduate" -msgstr "Laureato" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:15 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:207 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:275 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:303 -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:248 -#: templates/includes/order/order_taxes.html:105 templates/pages/rfq.html:58 -msgid "Grand Total" -msgstr "Somma totale" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Grain" +msgstr "" -#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Grand Total" -msgstr "Somma totale" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Grain/Cubic Foot" +msgstr "" -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Delivery Note' -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Grand Total" -msgstr "Somma totale" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Grain/Gallon (UK)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" -msgid "Grand Total" -msgstr "Somma totale" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Grain/Gallon (US)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Grand Total" -msgstr "Somma totale" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt' -#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json -msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt" -msgid "Grand Total" -msgstr "Somma totale" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram-Force" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Grand Total" -msgstr "Somma totale" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram/Cubic Centimeter" +msgstr "" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram/Cubic Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram/Cubic Millimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram/Litre" +msgstr "" + +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the total_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType 'POS #. Invoice' -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Grand Total" -msgstr "Somma totale" - +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Grand Total" -msgstr "Somma totale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Grand Total" -msgstr "Somma totale" - #. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Grand Total" -msgstr "Somma totale" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Production Plan Sales Order' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json -msgctxt "Production Plan Sales Order" -msgid "Grand Total" -msgstr "Somma totale" - #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Purchase Invoice' -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Grand Total" -msgstr "Somma totale" - -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Purchase Order' -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Grand Total" -msgstr "Somma totale" - -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Purchase Receipt' -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Grand Total" -msgstr "Somma totale" - -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Quotation' -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Grand Total" -msgstr "Somma totale" - +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Sales Invoice' -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Grand Total" -msgstr "Somma totale" - -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Sales Order' -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Grand Total" -msgstr "Somma totale" - +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Grand Total" -msgstr "Somma totale" - +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Supplier Quotation' -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Production Plan Sales +#. Order' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Landed Cost Purchase +#. Receipt' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:15 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:202 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:275 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:305 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:253 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:542 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:546 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:181 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:656 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:105 +#: erpnext/templates/pages/rfq.html:58 msgid "Grand Total" -msgstr "Somma totale" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Grand Total (Company Currency)" -msgstr "Somma totale (valuta Azienda)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Grand Total (Company Currency)" -msgstr "Somma totale (valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Grand Total (Company Currency)" -msgstr "Somma totale (valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Grand Total (Company Currency)" -msgstr "Somma totale (valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Grand Total (Company Currency)" -msgstr "Somma totale (valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Grand Total (Company Currency)" -msgstr "Somma totale (valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Grand Total (Company Currency)" -msgstr "Somma totale (valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Grand Total (Company Currency)" -msgstr "Somma totale (valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Grand Total (Company Currency)" -msgstr "Somma totale (valuta Azienda)" - -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Grant Commission" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Grant Commission" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Grant Commission" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Grant Commission" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Grant Commission" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:654 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874 msgid "Greater Than Amount" -msgstr "Maggiore dell'ammontare" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:234 -msgid "Green" -msgstr "Verde" +msgstr "" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Green" -msgstr "Verde" - #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Green" -msgstr "Verde" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Incoming Call Settings' -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json -msgctxt "Incoming Call Settings" +#. Label of the greeting_message (Data) field in DocType 'Incoming Call +#. Settings' +#. Label of the greeting_message (Data) field in DocType 'Voice Call Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Greeting Message" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Voice Call Settings' -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json -msgctxt "Voice Call Settings" -msgid "Greeting Message" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the greeting_subtitle (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Greeting Subtitle" -msgstr "Sottotitolo di saluto" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the greeting_title (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Greeting Title" -msgstr "Titolo di saluto" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the greetings_section_section (Section Break) field in DocType +#. 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Greetings Section" -msgstr "Sezione saluti" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:26 +msgid "Grocery" +msgstr "" + +#. Label of the gross_margin (Currency) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Gross Margin" -msgstr "Margine lordo" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the per_gross_margin (Percent) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Gross Margin %" msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:344 +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Gross Profit" -msgstr "Utile lordo" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Gross Profit" -msgstr "Utile lordo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Gross Profit" -msgstr "Utile lordo" - -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:196 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:196 msgid "Gross Profit / Loss" -msgstr "Utile lordo / Perdita" +msgstr "" -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:351 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:379 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:433 +#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:373 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:434 msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "Importo Acquisto Gross" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "Importo Acquisto Gross" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "Importo Acquisto Gross" - -#: assets/doctype/asset/asset.py:316 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:380 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "Gross Importo acquisto è obbligatoria" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:361 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:425 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "Gross Weight" -msgstr "Peso lordo" +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "Gross Weight" +msgstr "" + +#. Label of the gross_weight_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight UOM" -msgstr "Peso lordo U.M." +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.json +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.json msgid "Gross and Net Profit Report" -msgstr "Rapporto sugli utili lordi e netti" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:17 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:17 msgid "Group" -msgstr "Gruppo" +msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:30 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:36 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:52 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:58 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:36 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:61 public/js/sales_trends_filters.js:37 -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.js:33 -#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.js:9 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:30 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:36 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:52 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:70 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:35 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:41 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:61 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:37 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.js:33 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.js:8 msgid "Group By" -msgstr "Raggruppare per" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Group By" -msgstr "Raggruppare per" - -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:151 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:140 msgid "Group By Customer" -msgstr "Raggruppa per cliente" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:129 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:118 msgid "Group By Supplier" -msgstr "Raggruppa per fornitore" +msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:9 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:14 msgid "Group Node" -msgstr "Nodo Group" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Group Same Items" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:112 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:117 msgid "Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}" -msgstr "I magazzini di gruppo non possono essere utilizzati nelle transazioni. Modifica il valore di {0}" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:115 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:57 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:78 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:56 msgid "Group by" -msgstr "Raggruppa per" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:128 -msgid "Group by Account" -msgstr "Raggruppa per Conto" - -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:80 -msgid "Group by Item" -msgstr "Raggruppa per articolo" - -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:62 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:61 msgid "Group by Material Request" -msgstr "Raggruppa per richiesta materiale" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:132 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:83 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:83 msgid "Group by Party" -msgstr "Raggruppa per partito" +msgstr "" -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:71 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:90 msgid "Group by Purchase Order" -msgstr "Raggruppa per ordine di acquisto" +msgstr "" -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:73 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:89 msgid "Group by Sales Order" -msgstr "Raggruppa per ordine di vendita" +msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:80 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:81 -msgid "Group by Supplier" -msgstr "Gruppo per fornitore" - -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:159 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:191 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:120 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:148 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:180 msgid "Group by Voucher" -msgstr "Raggruppa per voucher" +msgstr "" -#. Option for the 'Group By' (Select) field in DocType 'Process Statement Of -#. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Group by Voucher" -msgstr "Raggruppa per voucher" - -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:124 -msgid "Group by Voucher (Consolidated)" -msgstr "Raggruppa per buono (consolidato)" - -#. Option for the 'Group By' (Select) field in DocType 'Process Statement Of -#. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Group by Voucher (Consolidated)" -msgstr "Raggruppa per buono (consolidato)" - -#: stock/utils.py:401 +#: erpnext/stock/utils.py:438 msgid "Group node warehouse is not allowed to select for transactions" -msgstr "magazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Group same items" -msgstr "stessi articoli di gruppo" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Group same items" -msgstr "stessi articoli di gruppo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Group same items" -msgstr "stessi articoli di gruppo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Group same items" -msgstr "stessi articoli di gruppo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Group same items" -msgstr "stessi articoli di gruppo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Group same items" -msgstr "stessi articoli di gruppo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Group same items" -msgstr "stessi articoli di gruppo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Group same items" -msgstr "stessi articoli di gruppo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Group same items" -msgstr "stessi articoli di gruppo" - -#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:18 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:18 msgid "Groups" -msgstr "gruppi" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:245 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:169 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:14 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:14 +msgid "Growth View" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:268 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:171 msgid "H - F" msgstr "" #. Name of a role -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -#: crm/doctype/contract/contract.json -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -#: setup/doctype/branch/branch.json setup/doctype/department/department.json -#: setup/doctype/driver/driver.json setup/doctype/employee/employee.json -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +#: erpnext/setup/doctype/branch/branch.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:18 msgid "HR Manager" -msgstr "HR Manager" +msgstr "" #. Name of a role -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json setup/doctype/branch/branch.json -#: setup/doctype/department/department.json -#: setup/doctype/designation/designation.json setup/doctype/driver/driver.json -#: setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/setup/doctype/branch/branch.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/designation/designation.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "HR User" -msgstr "HR utente" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "HR-DRI-.YYYY.-" -msgstr "HR-DRI-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "HR-EMP-" -msgstr "HR-EMP-" +msgstr "" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json msgid "Half Yearly" -msgstr "Semestrale" +msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:66 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:69 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:60 -#: public/js/financial_statements.js:166 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:21 public/js/sales_trends_filters.js:13 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:35 -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:35 -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:35 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:64 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:77 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:59 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:221 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:21 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:13 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:34 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:34 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:34 msgid "Half-Yearly" -msgstr "Semestrale" +msgstr "" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Half-yearly" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 -msgid "Hardware" -msgstr "Hardware" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hand" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:153 +msgid "Handle Employee Advances" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Label of the has_alternative_item (Check) field in DocType 'Quotation Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Has Alternative Item" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Has Batch No" -msgstr "Ha lotto n." +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Has Batch No" -msgstr "Ha lotto n." - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Has Batch No" -msgstr "Ha lotto n." - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Has Batch No" -msgstr "Ha lotto n." - -#. Label of a Check field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Has Batch No" -msgstr "Ha lotto n." - -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" +#. Label of the has_certificate (Check) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json msgid "Has Certificate " -msgstr "Ha certificato" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the has_corrective_cost (Check) field in DocType 'Landed Cost Taxes +#. and Charges' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +msgid "Has Corrective Cost" +msgstr "" + +#. Label of the has_expiry_date (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Has Expiry Date" -msgstr "Ha la data di scadenza" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the has_item_scanned (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Has Item Scanned" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Has Item Scanned" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Has Item Scanned" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Has Item Scanned" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Has Item Scanned" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Has Item Scanned" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the has_print_format (Check) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Has Print Format" -msgstr "Ha formato di stampa" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the has_priority (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Has Priority" +msgstr "" + +#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Has Serial No" -msgstr "Ha numero di serie" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Has Serial No" -msgstr "Ha numero di serie" +#. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Has Unit Price Items" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Has Serial No" -msgstr "Ha numero di serie" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Has Serial No" -msgstr "Ha numero di serie" - -#. Label of a Check field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Has Serial No" -msgstr "Ha numero di serie" - -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the has_variants (Check) field in DocType 'BOM' +#. Label of the has_variants (Check) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the has_variants (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Has Variants" -msgstr "Ha varianti" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Has Variants" -msgstr "Ha varianti" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Has Variants" -msgstr "Ha varianti" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the use_naming_series (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Have Default Naming Series for Batch ID?" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Health Details" -msgstr "Dettagli Salute" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:19 +msgid "Head of Marketing and Sales" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:27 +msgid "Health Care" +msgstr "" + +#. Label of the health_details (Small Text) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Health Details" +msgstr "" + +#. Label of the bisect_heatmap (HTML) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Heatmap" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel' -#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json -msgctxt "Shipment Parcel" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hectare" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hectogram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hectometer" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hectopascal" +msgstr "" + +#. Label of the height (Int) field in DocType 'Shipment Parcel' +#. Label of the height (Int) field in DocType 'Shipment Parcel Template' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Height (cm)" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel Template' -#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json -msgctxt "Shipment Parcel Template" -msgid "Height (cm)" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:412 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:336 msgid "Hello," msgstr "" -#: templates/pages/help.html:3 templates/pages/help.html:5 +#. Label of the help (HTML) field in DocType 'Currency Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/templates/pages/help.html:3 erpnext/templates/pages/help.html:5 msgid "Help" -msgstr "Aiuto" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" +#. Label of the help_section (Tab Break) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Help Article" +msgstr "" -#: www/support/index.html:68 +#: erpnext/www/support/index.html:68 msgid "Help Articles" -msgstr "Aiuto articoli" +msgstr "" -#: templates/pages/search_help.py:14 +#: erpnext/templates/pages/search_help.py:14 msgid "Help Results for" -msgstr "Aiuta i risultati per" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#. Label of the help_section (Section Break) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Help Section" -msgstr "Sezione Aiuto" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the help_text (HTML) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Help Text" -msgstr "Testo guida" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:419 +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json +msgid "Helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:343 msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1580 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" #. Description of the 'Family Background' (Small Text) field in DocType #. 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children" -msgstr "Qui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli" +msgstr "" #. Description of the 'Health Details' (Small Text) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" -msgstr "Qui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.js:122 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:122 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:75 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:77 msgid "Here, your weekly offs are pre-populated based on the previous selections. You can add more rows to also add public and national holidays individually." msgstr "" -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Hero Image" -msgstr "Immagine dell'eroe" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hertz" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Hero Section" -msgstr "Sezione degli eroi" - -#. Label of a Select field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Hero Section Based On" -msgstr "Sezione degli eroi basata su" - -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 msgid "Hi," msgstr "" #. Description of the 'Contact List' (Code) field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json msgid "Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder" -msgstr "Elenco nascosto che mantiene l'elenco dei contatti collegati all'Azionista" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Global Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" +#. Label of the hide_currency_symbol (Select) field in DocType 'Global +#. Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Hide Currency Symbol" -msgstr "Nascondi Simbolo Valuta" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the hide_tax_id (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions" -msgstr "Nascondi l'ID fiscale del cliente dalle transazioni di vendita" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the hide_images (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Hide Images" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Hide Unavailable Items" -msgstr "Nascondi elementi non disponibili" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 +msgid "Hide Recent Orders" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 -msgid "High" -msgstr "Alto" +#. Label of the hide_unavailable_items (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Hide Unavailable Items" +msgstr "" + +#. Label of the hide_timesheets (Check) field in DocType 'Project User' +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +msgid "Hide timesheets" +msgstr "" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "High" -msgstr "Alto" - #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 msgid "High" -msgstr "Alto" +msgstr "" #. Description of the 'Priority' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Higher the number, higher the priority" -msgstr "Più alto è il numero, maggiore è la priorità" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the history_in_company (Section Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "History In Company" -msgstr "Storia aziendale" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:288 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:545 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 msgid "Hold" -msgstr "Mantieni" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:92 +#. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" -msgstr "Mantieni fattura" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Hold Invoice" -msgstr "Mantieni fattura" - -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the hold_type (Select) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Hold Type" -msgstr "Tenere il tipo" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/holiday/holiday.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json msgid "Holiday" -msgstr "Vacanza" +msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:155 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:153 msgid "Holiday Date {0} added multiple times" msgstr "" +#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Appointment Booking +#. Settings' +#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Employee' #. Name of a DocType -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list_calendar.js:19 +#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list_calendar.js:19 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Holiday List" -msgstr "Elenco vacanza" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" -msgid "Holiday List" -msgstr "Elenco vacanza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Holiday List" -msgstr "Elenco vacanza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Holiday List" -msgstr "Elenco vacanza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" -msgid "Holiday List" -msgstr "Elenco vacanza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" -msgid "Holiday List" -msgstr "Elenco vacanza" - -#. Label of a Data field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" +#. Label of the holiday_list_name (Data) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Holiday List Name" -msgstr "Nome elenco vacanza" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Holiday List' -#. Label of a Table field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" +#. Label of the holidays_section (Section Break) field in DocType 'Holiday +#. List' +#. Label of the holidays (Table) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Holidays" -msgstr "Vacanze" +msgstr "" #. Name of a Workspace -#: setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Home" -msgstr "Home" +msgstr "" -#. Name of a DocType -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgid "Homepage" -msgstr "Homepage" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Horsepower" +msgstr "" -#. Name of a DocType -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgid "Homepage Section" -msgstr "Sezione della homepage" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Horsepower-Hours" +msgstr "" -#. Option for the 'Hero Section Based On' (Select) field in DocType 'Homepage' -#. Label of a Link field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Homepage Section" -msgstr "Sezione della homepage" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hour" +msgstr "" -#. Name of a DocType -#: portal/doctype/homepage_section_card/homepage_section_card.json -msgid "Homepage Section Card" -msgstr "Home page Sezione Card" - -#. Label of a Link field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Homepage Slideshow" -msgstr "Presentazione della home page" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" +#. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the hour_rate (Float) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Hour Rate" -msgstr "Rapporto Orario" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Hour Rate" -msgstr "Rapporto Orario" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Hour Rate" -msgstr "Rapporto Orario" +msgstr "" #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType #. 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Hourly" -msgstr "ogni ora" +msgstr "" -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:31 +#. Label of the hours (Float) field in DocType 'Workstation Working Hour' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:31 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:37 msgid "Hours" -msgstr "Ore" +msgstr "" -#: templates/pages/projects.html:26 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:26 msgid "Hours Spent" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "How frequently?" -msgstr "Con quale frequenza?" +msgstr "" #. Description of the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select) #. field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?" -msgstr "Con che frequenza è necessario aggiornare il progetto e la società in base alle transazioni di vendita?" +msgstr "" #. Description of the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType #. 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "How often should Project be updated of Total Purchase Cost ?" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: setup/onboarding_step/navigation_help/navigation_help.json -msgid "How to Navigate in ERPNext" +#. Label of the hours (Float) field in DocType 'Timesheet Detail' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +msgid "Hrs" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Hrs" -msgstr "Ore" - -#: setup/doctype/company/company.py:364 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 msgid "Human Resources" -msgstr "Risorse umane" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:260 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:184 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hundredweight (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hundredweight (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:283 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:186 msgid "I - J" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:270 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:194 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:293 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:196 msgid "I - K" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the iban (Data) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the iban (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the iban (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the iban (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "IBAN" -msgstr "IBAN" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "IBAN" -msgstr "IBAN" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "IBAN" -msgstr "IBAN" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "IBAN" -msgstr "IBAN" - -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:84 -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:87 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:99 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:102 msgid "IBAN is not valid" -msgstr "IBAN non è valido" +msgstr "" -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:347 +#. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. Label of a Data field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "IP Address" -msgstr "Indirizzo IP" +msgstr "" #. Name of a report -#: regional/report/irs_1099/irs_1099.json +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.json msgid "IRS 1099" -msgstr "IRS 1099" +msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "ISBN" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "ISBN-10" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "ISBN-13" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "ISS-.YYYY.-" -msgstr "ISS-.YYYY.-" - #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "ISSN" msgstr "" -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:128 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:69 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:105 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:192 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:83 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:123 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Iches Of Water" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:128 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:69 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:115 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:192 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:83 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:121 msgid "Id" -msgstr "Id" +msgstr "" #. Description of the 'From Package No.' (Int) field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" -msgstr "Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:393 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 msgid "Identifying Decision Makers" -msgstr "Identificare i Decision Maker" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Idle" +msgstr "" #. Description of the 'Book Deferred Entries Based On' (Select) field in #. DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "If \"Months\" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month" -msgstr "Se si seleziona "Mesi", verrà registrato un importo fisso come spesa o ricavo differito per ogni mese indipendentemente dal numero di giorni in un mese. Verrà ripartito se le entrate o le spese differite non vengono registrate per un intero mese" +msgstr "" + +#. Description of the 'Reconcile on Advance Payment Date' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If Enabled - Reconciliation happens on the Advance Payment posting date
      \n" +"If Disabled - Reconciliation happens on oldest of 2 Dates: Invoice Date or the Advance Payment posting date
      \n" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:14 +msgid "If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)" +msgstr "" #. Description of the 'Cost Center' (Link) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "If Income or Expense" -msgstr "Se proventi od oneri" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/operation/operation.js:30 +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.js:32 msgid "If an operation is divided into sub operations, they can be added here." msgstr "" #. Description of the 'Account' (Link) field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions" -msgstr "Se vuoto, nelle transazioni verrà considerato il conto magazzino principale o il valore predefinito della società" +msgstr "" #. Description of the 'Bill for Rejected Quantity in Purchase Invoice' (Check) #. field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "If checked, Rejected Quantity will be included while making Purchase Invoice from Purchase Receipt." msgstr "" #. Description of the 'Reserve Stock' (Check) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "If checked, Stock will be reserved on Submit" msgstr "" #. Description of the 'Scan Mode' (Check) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "If checked, picked qty won't automatically be fulfilled on submit of pick list." msgstr "" #. Description of the 'Considered In Paid Amount' (Check) field in DocType #. 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Paid Amount in Payment Entry" -msgstr "" - #. Description of the 'Considered In Paid Amount' (Check) field in DocType #. 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Paid Amount in Payment Entry" msgstr "" #. Description of the 'Is this Tax included in Basic Rate?' (Check) field in #. DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount" -msgstr "Se selezionato, l'importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo" - #. Description of the 'Is this Tax included in Basic Rate?' (Check) field in #. DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount" -msgstr "Se selezionato, l'importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo" +msgstr "" -#: public/js/setup_wizard.js:48 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:56 msgid "If checked, we will create demo data for you to explore the system. This demo data can be erased later." msgstr "" #. Description of the 'Service Address' (Small Text) field in DocType 'Warranty #. Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "If different than customer address" -msgstr "Se diverso da indirizzo del cliente" +msgstr "" #. Description of the 'Disable In Words' (Check) field in DocType 'Global #. Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction" -msgstr "Se disable, 'In Words' campo non saranno visibili in qualsiasi transazione" +msgstr "" #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'Global #. Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction" -msgstr "Se disabilitare, 'Rounded totale' campo non sarà visibile in qualsiasi transazione" +msgstr "" + +#. Description of the 'Ignore Pricing Rule' (Check) field in DocType 'Pick +#. List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "If enabled then system won't apply the pricing rule on the delivery note which will be create from the pick list" +msgstr "" + +#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." +msgstr "" #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "If enabled, a print of this document will be attached to each email" msgstr "" #. Description of the 'Enable Discount Accounting for Selling' (Check) field in #. DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "If enabled, additional ledger entries will be made for discounts in a separate Discount Account" msgstr "" #. Description of the 'Send Attached Files' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "If enabled, all files attached to this document will be attached to each email" msgstr "" +#. Description of the 'Do Not Update Serial / Batch on Creation of Auto Bundle' +#. (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "If enabled, do not update serial / batch values in the stock transactions on creation of auto Serial \n" +" / Batch Bundle. " +msgstr "" + +#. Description of the 'Consider Projected Qty in Calculation' (Check) field in +#. DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "If enabled, formula for Qty to Order:
      \n" +"Required Qty (BOM) - Projected Qty.
      This helps avoid over-ordering." +msgstr "" + +#. Description of the 'Consider Projected Qty in Calculation (RM)' (Check) +#. field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "If enabled, formula for Required Qty:
      \n" +"Required Qty (BOM) - Projected Qty.
      This helps avoid over-ordering." +msgstr "" + #. Description of the 'Create Ledger Entries for Change Amount' (Check) field #. in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "" #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "If enabled, the consolidated invoices will have rounded total disabled" msgstr "" -#. Description of the 'Ignore Available Stock' (Check) field in DocType -#. 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "If enabled, the system will create material requests even if the stock exists in the 'Raw Materials Warehouse'." +#. Description of the 'Allow Internal Transfers at Arm's Length Price' (Check) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "If enabled, the item rate won't adjust to the valuation rate during internal transfers, but accounting will still use the valuation rate." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow UOM with Conversion Rate Defined in Item' (Check) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "If enabled, the system will allow selecting UOMs in sales and purchase transactions only if the conversion rate is set in the item master." +msgstr "" + +#. Description of the 'Set Valuation Rate for Rejected Materials' (Check) field +#. in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." +msgstr "" + +#. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "If enabled, the system will use the moving average valuation method to calculate the valuation rate for the batched items and will not consider the individual batch-wise incoming rate." +msgstr "" + +#. Description of the 'Validate Applied Rule' (Check) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule" +msgstr "" + +#. Description of the 'Confirm before resetting posting date' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If enabled, user will be alerted before resetting posting date to current date in relevant transactions" msgstr "" #. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified" -msgstr "Se l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato" +msgstr "" + +#. Description of the 'Get Items for Purchase / Transfer' (Button) field in +#. DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "If items in stock, proceed with Material Transfer or Purchase." +msgstr "" #. Description of the 'Role Allowed to Create/Edit Back-dated Transactions' #. (Link) field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "If mentioned, the system will allow only the users with this Role to create or modify any stock transaction earlier than the latest stock transaction for a specific item and warehouse. If set as blank, it allows all users to create/edit back-dated transactions." msgstr "" #. Description of the 'To Package No.' (Int) field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "If more than one package of the same type (for print)" -msgstr "Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)" +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1590 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" #. Description of the 'Free Item Rate' (Currency) field in DocType 'Pricing #. Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "If rate is zero then item will be treated as \"Free Item\"" msgstr "" #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "Se subappaltato a un fornitore" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" #. Description of the 'Frozen' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." -msgstr "Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni ." +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1583 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1880 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." -msgstr "Se l'articolo sta effettuando una transazione come articolo a tasso di valutazione zero in questa voce, abilitare "Consenti tasso di valutazione zero" nella tabella {0} articolo." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:857 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" #. Description of the 'Catch All' (Link) field in DocType 'Communication #. Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group" -msgstr "Se non è stata assegnata alcuna fascia oraria, la comunicazione verrà gestita da questo gruppo" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:23 +msgid "If there is no title column, use the code column for the title." +msgstr "" #. Description of the 'Allocate Payment Based On Payment Terms' (Check) field #. in DocType 'Payment Terms Template' -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json -msgctxt "Payment Terms Template" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json msgid "If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term" -msgstr "Se questa casella di controllo è selezionata, l'importo pagato verrà suddiviso e allocato secondo gli importi nel programma di pagamento rispetto a ciascun termine di pagamento" - -#. Description of the 'Skip Available Sub Assembly Items' (Check) field in -#. DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "If this checkbox is enabled, then the system won’t run the MRP for the available sub-assembly items." msgstr "" #. Description of the 'Follow Calendar Months' (Check) field in DocType #. 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date" -msgstr "Se questa opzione è selezionata, le nuove fatture successive verranno create nel mese di calendario e nelle date di inizio del trimestre indipendentemente dalla data di inizio della fattura corrente" +msgstr "" #. Description of the 'Submit Journal Entries' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually" -msgstr "Se questa opzione è deselezionata, le registrazioni a giornale verranno salvate in stato Bozza e dovranno essere inviate manualmente" +msgstr "" #. Description of the 'Book Deferred Entries Via Journal Entry' (Check) field #. in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" -msgstr "Se questa opzione è deselezionata, verranno create voci GL dirette per contabilizzare entrate o spese differite" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:636 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" #. Description of the 'Has Variants' (Check) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc." -msgstr "Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc" +msgstr "" -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:24 +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:27 msgid "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master." -msgstr "Se questa opzione è configurata "Sì", ERPNext ti impedirà di creare una fattura o una ricevuta di acquisto senza creare prima un ordine di acquisto. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare fornitore abilitando la casella di controllo "Consenti creazione fattura di acquisto senza ordine di acquisto" nell'anagrafica fornitore." +msgstr "" -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:29 +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:34 msgid "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master." -msgstr "Se questa opzione è configurata "Sì", ERPNext ti impedirà di creare una fattura di acquisto senza prima creare una ricevuta di acquisto. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare fornitore abilitando la casella di spunta "Consenti creazione fattura di acquisto senza ricevuta di acquisto" nell'anagrafica fornitore." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:11 +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:10 msgid "If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured." -msgstr "Se spuntato, è possibile utilizzare più materiali per un singolo ordine di lavoro. Ciò è utile se vengono fabbricati uno o più prodotti che richiedono molto tempo." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:36 msgid "If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials." -msgstr "Se spuntato, il costo della distinta base verrà aggiornato automaticamente in base a Tasso di valutazione / Tasso di listino / ultimo tasso di acquisto delle materie prime." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:828 +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:14 +msgid "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0." +msgstr "" + +#. Description of the 'Is Rejected Warehouse' (Check) field in DocType +#. 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:976 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" #. Description of the 'Unreconciled Entries' (Section Break) field in DocType #. 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1605 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1032 +msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1744 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." -msgstr "Se si {0} {1} la quantità dell'articolo {2}, lo schema {3} verrà applicato all'articolo." +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:380 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." -msgstr "Se {0} {1} vali un articolo {2}, lo schema {3} verrà applicato all'elemento." +msgstr "" + +#. Description of the 'Delimiter options' (Data) field in DocType 'Bank +#. Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "If your CSV uses a different delimiter, add that character here, ensuring no spaces or additional characters are included." +msgstr "" #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on MR' (Select) field in #. DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR' #. (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on PO' (Select) field in +#. DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO' +#. (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on Actual' (Select) field #. in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Anual Budget Exceeded on Cumulative Expense' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulative Monthly Budget Exceeded on Cumulative +#. Expense' (Select) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Ignore" -msgstr "Ignora" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the ignore_account_closing_balance (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Ignore Account Closing Balance" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Ignore Available Stock" -msgstr "" - -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:100 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106 msgid "Ignore Closing Balance" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the ignore_default_payment_terms_template (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the ignore_default_payment_terms_template (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Ignore Default Payment Terms Template" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Ignore Default Payment Terms Template" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Projects Settings' -#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json -msgctxt "Projects Settings" +#. Label of the ignore_employee_time_overlap (Check) field in DocType 'Projects +#. Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json msgid "Ignore Employee Time Overlap" -msgstr "Ignora sovrapposizione tempo dipendente" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:128 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the ignore_exchange_rate_revaluation_journals (Check) field in +#. DocType 'Process Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" -msgstr "Ignora quantità ordinata esistente" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1597 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1736 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" -msgstr "Ignora quantità prevista esistente" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the ignore_is_opening_check_for_reporting (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Ignore Is Opening check for reporting" +msgstr "" + +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Ignora regola tariffaria" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Ignora regola tariffaria" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Ignora regola tariffaria" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Ignora regola tariffaria" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Ignora regola tariffaria" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Ignora regola tariffaria" - -#. Label of a Check field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Ignora regola tariffaria" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Ignora regola tariffaria" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Ignora regola tariffaria" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Ignora regola tariffaria" - -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:187 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:284 msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Projects Settings' -#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json -msgctxt "Projects Settings" +#. Label of the ignore_cr_dr_notes (Check) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:120 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217 +msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes" +msgstr "" + +#. Label of the ignore_user_time_overlap (Check) field in DocType 'Projects +#. Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json msgid "Ignore User Time Overlap" -msgstr "Ignora la sovrapposizione temporale dell'utente" +msgstr "" #. Description of the 'Add Manually' (Check) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Ignore Voucher Type filter and Select Vouchers Manually" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Projects Settings' -#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json -msgctxt "Projects Settings" +#. Label of the ignore_workstation_time_overlap (Check) field in DocType +#. 'Projects Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json msgid "Ignore Workstation Time Overlap" -msgstr "Ignora sovrapposizione tempo workstation" +msgstr "" -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Description of the 'Ignore Is Opening check for reporting' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Ignores legacy Is Opening field in GL Entry that allows adding opening balance post the system is in use while generating reports" +msgstr "" + +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Asset' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Lead' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'BOM' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the website_image (Attach) field in DocType 'BOM Website Item' +#. Label of the website_image (Attach) field in DocType 'BOM Website Operation' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the image (Read Only) field in DocType 'Project User' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Customer' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Brand' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Employee' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Video' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Image" -msgstr "Immagine" +msgstr "" -#. Label of a Attach Image field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Website Item' -#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json -msgctxt "BOM Website Item" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Website Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json -msgctxt "BOM Website Operation" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Brand' -#: setup/doctype/brand/brand.json -msgctxt "Brand" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Delivery Note Item' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Homepage Section Card' -#: portal/doctype/homepage_section_card/homepage_section_card.json -msgctxt "Homepage Section Card" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#. Label of a Attach field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Project User' -#: projects/doctype/project_user/project_user.json -msgctxt "Project User" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Quotation Item' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Request for Quotation Item' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Sales Invoice Item' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Sales Order Item' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#. Label of a Image field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the image (Image) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Image View" -msgstr "Visualizza immagine" +msgstr "" -#. Label of a Image field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Image View" -msgstr "Visualizza immagine" +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:75 +msgid "Impairment" +msgstr "" -#. Label of a Image field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Image View" -msgstr "Visualizza immagine" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:6 +msgid "Implementation Partner" +msgstr "" -#. Label of a Image field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Image View" -msgstr "Visualizza immagine" - -#. Label of a Image field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Image View" -msgstr "Visualizza immagine" - -#. Label of a Image field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Image View" -msgstr "Visualizza immagine" - -#. Label of a Image field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Image View" -msgstr "Visualizza immagine" - -#. Label of a Image field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Image View" -msgstr "Visualizza immagine" - -#. Label of a Image field in DocType 'Quick Stock Balance' -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgctxt "Quick Stock Balance" -msgid "Image View" -msgstr "Visualizza immagine" - -#. Label of a Image field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Image View" -msgstr "Visualizza immagine" - -#. Label of a Image field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Image View" -msgstr "Visualizza immagine" - -#. Label of a Image field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Image View" -msgstr "Visualizza immagine" - -#. Label of a Image field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Image View" -msgstr "Visualizza immagine" - -#. Label of a Image field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Image View" -msgstr "Visualizza immagine" - -#. Label of a Image field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Image View" -msgstr "Visualizza immagine" - -#. Label of a Image field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Image View" -msgstr "Visualizza immagine" - -#. Label of a Image field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Image View" -msgstr "Visualizza immagine" - -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:132 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:43 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:111 msgid "Import" -msgstr "Importazione" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json +msgid "Import Chart of Accounts from a csv file" +msgstr "" #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/home/home.json setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Data Import" +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Import Data" -msgstr "Importa dati" - -#. Title of an Onboarding Step -#: setup/onboarding_step/data_import/data_import.json -msgid "Import Data from Spreadsheet" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:66 -msgid "Import Day Book Data" -msgstr "Importa i dati del day book" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Bank Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import File" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the import_warnings_section (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import File Errors and Warnings" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.js:7 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_list.js:3 +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code_list.js:3 +msgid "Import Genericode File" +msgstr "" + +#. Label of the import_invoices (Button) field in DocType 'Import Supplier +#. Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Import Invoices" -msgstr "Importa fatture" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the import_log_section (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import Log" -msgstr "Log Importazione" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Import Log" -msgstr "Log Importazione" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the import_log_preview (HTML) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import Log Preview" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:54 -msgid "Import Master Data" -msgstr "Importa dati anagrafici" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the import_preview (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import Preview" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:61 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:51 msgid "Import Progress" msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:130 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:144 msgid "Import Successful" -msgstr "Importazione riuscita" - -#. Name of a DocType -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgid "Import Supplier Invoice" -msgstr "Importa fattura fornitore" +msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Import Supplier Invoice" -msgstr "Importa fattura fornitore" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the import_type (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import Type" msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:217 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:84 +msgid "Import Using CSV file" +msgstr "" + +#. Label of the import_warnings (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import Warnings" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:130 +msgid "Import completed. {0} common codes created." +msgstr "" + +#. Label of the google_sheets_url (Data) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import from Google Sheets" msgstr "" -#: stock/doctype/item_price/item_price.js:27 +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js:29 msgid "Import in Bulk" -msgstr "Importazione Collettiva" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:404 -msgid "Importing Items and UOMs" -msgstr "Importazione di articoli e UOM" +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.py:108 +msgid "Importing Common Codes" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:401 -msgid "Importing Parties and Addresses" -msgstr "Parti e indirizzi importatori" - -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:47 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:45 msgid "Importing {0} of {1}, {2}" msgstr "" #. Option for the 'Manufacturing Type' (Select) field in DocType 'Production #. Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "In House" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:20 -msgid "In Maintenance" -msgstr "In manutenzione" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:18 msgid "In Maintenance" -msgstr "In manutenzione" +msgstr "" #. Description of the 'Downtime' (Float) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "In Mins" -msgstr "In Min" - #. Description of the 'Lead Time' (Float) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "In Mins" -msgstr "In Min" +msgstr "" #. Description of the 'Time' (Float) field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "In Minutes" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:149 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:181 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:170 msgid "In Party Currency" msgstr "" #. Description of the 'Rate of Depreciation' (Percent) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json msgid "In Percentage" -msgstr "In percentuale" - -#. Description of the 'Rate of Depreciation' (Percent) field in DocType 'Asset -#. Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "In Percentage" -msgstr "In percentuale" +msgstr "" #. Option for the 'Qualification Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "In Process" -msgstr "In Process" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "In Process" -msgstr "In Process" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' #. Option for the 'Inspection Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "In Process" -msgstr "In Process" +msgstr "" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "In Process" -msgstr "In Process" - -#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:107 +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:107 msgid "In Production" -msgstr "In produzione" - -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:65 -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:19 -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:36 -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:60 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:7 -msgid "In Progress" -msgstr "In corso" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "In Progress" -msgstr "In corso" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" -msgid "In Progress" -msgstr "In corso" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "In Progress" -msgstr "In corso" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "In Progress" -msgstr "In corso" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" -msgid "In Progress" -msgstr "In corso" +msgstr "" #. Option for the 'GL Entry Processing Status' (Select) field in DocType #. 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "In Progress" -msgstr "In corso" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "In Progress" -msgstr "In corso" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "In Progress" -msgstr "In corso" - #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:52 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:19 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:45 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:7 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "In Progress" -msgstr "In corso" +msgstr "" -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:433 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:139 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:116 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" -msgstr "Qtà" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:30 +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:26 +msgid "In Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:12 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:22 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:31 msgid "In Stock Qty" -msgstr "Qtà in Stock" - -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:11 -msgid "In Transit" -msgstr "In transito" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "In Transit" -msgstr "In transito" - #. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material #. Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:11 msgid "In Transit" -msgstr "In transito" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:375 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:344 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:439 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479 msgid "In Value" -msgstr "In valore" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the in_words (Small Text) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the in_words (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "In Words" -msgstr "In Parole" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "In Words" -msgstr "In Parole" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "In Words" -msgstr "In Parole" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "In Words" -msgstr "In Parole" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "In Words" -msgstr "In Parole" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "In Words" -msgstr "In Parole" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "In Words" -msgstr "In Parole" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "In Words" -msgstr "In Parole" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "In Words" -msgstr "In Parole" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "In Words" -msgstr "In Parole" - -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the base_in_words (Small Text) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_in_words (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "In Words (Company Currency)" -msgstr "In Parole (Azienda valuta)" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "In Words (Company Currency)" -msgstr "In Parole (Azienda valuta)" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "In Words (Company Currency)" -msgstr "In Parole (Azienda valuta)" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "In Words (Company Currency)" -msgstr "In Parole (Azienda valuta)" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "In Words (Company Currency)" -msgstr "In Parole (Azienda valuta)" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "In Words (Company Currency)" -msgstr "In Parole (Azienda valuta)" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "In Words (Company Currency)" -msgstr "In Parole (Azienda valuta)" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "In Words (Company Currency)" -msgstr "In Parole (Azienda valuta)" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "In Words (Company Currency)" -msgstr "In Parole (Azienda valuta)" +msgstr "" #. Description of the 'In Words' (Data) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note." -msgstr "In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT." +msgstr "" #. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Data) field in DocType #. 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "In Words will be visible once you save the Delivery Note." -msgstr "In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT." +msgstr "" #. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Data) field in DocType #. 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "In Words will be visible once you save the Sales Invoice." -msgstr "In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita." - #. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Small Text) field in #. DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "In Words will be visible once you save the Sales Invoice." -msgstr "In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita." +msgstr "" #. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Data) field in DocType #. 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "In Words will be visible once you save the Sales Order." -msgstr "In parole saranno visibili una volta che si salva l'ordine di vendita." +msgstr "" #. Description of the 'Completed Time' (Data) field in DocType 'Job Card #. Operation' -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -msgctxt "Job Card Operation" +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json msgid "In mins" msgstr "" -#. Description of the 'Operation Time ' (Float) field in DocType 'BOM -#. Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "In minutes" -msgstr "In pochi minuti" - +#. Description of the 'Operation Time' (Float) field in DocType 'BOM Operation' #. Description of the 'Delay between Delivery Stops' (Int) field in DocType #. 'Delivery Settings' -#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json -msgctxt "Delivery Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "In minutes" -msgstr "In pochi minuti" +msgstr "" -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.js:7 +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.js:8 msgid "In row {0} of Appointment Booking Slots: \"To Time\" must be later than \"From Time\"." msgstr "" -#: templates/includes/products_as_grid.html:18 +#: erpnext/templates/includes/products_as_grid.html:18 msgid "In stock" -msgstr "disponibile" - -#. Description of the 'Set Operating Cost / Scrape Items From Sub-assemblies' -#. (Check) field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "In the case of 'Use Multi-Level BOM' in a work order, if the user wishes to add sub-assembly costs to Finished Goods items without using a job card as well the scrap items, then this option needs to be enable." msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:853 +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:12 +msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1009 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Inactive" -msgstr "Inattivo" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Inactive" -msgstr "Inattivo" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Inactive" -msgstr "Inattivo" +msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Inactive Customers" -msgstr "Clienti inattivi" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.json +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.json msgid "Inactive Sales Items" -msgstr "Articoli di vendita inattivi" +msgstr "" -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:93 +#. Label of the off_status_image (Attach Image) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Inactive Status" +msgstr "" + +#. Label of the incentives (Currency) field in DocType 'Sales Team' +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:93 msgid "Incentives" -msgstr "Incentivi" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Team' -#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json -msgctxt "Sales Team" -msgid "Incentives" -msgstr "Incentivi" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Inch" +msgstr "" -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:77 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Inch Pound-Force" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Inch/Minute" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Inch/Second" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Inches Of Mercury" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:77 msgid "Include Account Currency" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the include_ageing (Check) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Include Ageing Summary" -msgstr "Includi riepilogo sull'età" +msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:54 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:55 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.js:8 +msgid "Include Closed Orders" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:54 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:54 msgid "Include Default FB Assets" msgstr "" -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:20 -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:107 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:183 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:98 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 msgid "Include Default FB Entries" -msgstr "Includi voci di libro predefinite" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:60 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:71 msgid "Include Disabled" msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:85 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:90 msgid "Include Expired" -msgstr "Includi scaduto" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:804 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:80 +msgid "Include Expired Batches" +msgstr "" + +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Production +#. Plan Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:964 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" -msgstr "Includi elementi esplosi" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Include Exploded Items" -msgstr "Includi elementi esplosi" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Include Exploded Items" -msgstr "Includi elementi esplosi" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Include Exploded Items" -msgstr "Includi elementi esplosi" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Include Exploded Items" -msgstr "Includi elementi esplosi" - -#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Include Exploded Items" -msgstr "Includi elementi esplosi" - -#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Include Exploded Items" -msgstr "Includi elementi esplosi" - -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" +#. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'BOM +#. Explosion Item' +#. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'BOM +#. Item' +#. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'Work +#. Order Item' +#. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Include Item In Manufacturing" -msgstr "Includi articolo nella produzione" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Include Item In Manufacturing" -msgstr "Includi articolo nella produzione" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Include Item In Manufacturing" -msgstr "Includi articolo nella produzione" - -#. Label of a Check field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Include Item In Manufacturing" -msgstr "Includi articolo nella produzione" - -#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the include_non_stock_items (Check) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Include Non Stock Items" -msgstr "Includi articoli non disponibili" +msgstr "" -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:44 +#. Label of the include_pos_transactions (Check) field in DocType 'Bank +#. Clearance' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:45 msgid "Include POS Transactions" -msgstr "Includi transazioni POS" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Bank Clearance' -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgctxt "Bank Clearance" -msgid "Include POS Transactions" -msgstr "Includi transazioni POS" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:192 +msgid "Include Payment" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the is_pos (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the is_pos (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Include Payment (POS)" -msgstr "Includi pagamento (POS)" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Include Payment (POS)" -msgstr "Includi pagamento (POS)" - -#. Label of a Check field in DocType 'Bank Clearance' -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgctxt "Bank Clearance" +#. Label of the include_reconciled_entries (Check) field in DocType 'Bank +#. Clearance' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json msgid "Include Reconciled Entries" -msgstr "Includi Voci riconciliati" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the include_safety_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Include Safety Stock in Required Qty Calculation" msgstr "" -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:88 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:87 msgid "Include Sub-assembly Raw Materials" -msgstr "Includi materie prime del sottoassieme" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the include_subcontracted_items (Check) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Include Subcontracted Items" -msgstr "Includi elementi in conto lavoro" +msgstr "" -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:57 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:52 msgid "Include Timesheets in Draft Status" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:84 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:82 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51 msgid "Include UOM" -msgstr "Includi UOM" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Include UOM" -msgstr "Includi UOM" +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112 +msgid "Include Zero Stock Items" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the include_in_gross (Check) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Include in gross" -msgstr "Includi in lordo" +msgstr "" -#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:76 -#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:77 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" -msgstr "Incluso nell'utile lordo" +msgstr "" #. Description of the 'Use Multi-Level BOM' (Check) field in DocType 'Stock #. Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Including items for sub assemblies" -msgstr "Compresi articoli per sub assemblaggi" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:78 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:172 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 -msgid "Income" -msgstr "Proventi" +msgstr "" #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Income" -msgstr "Proventi" - #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" -msgid "Income" -msgstr "Proventi" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Process Deferred #. Accounting' -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -msgctxt "Process Deferred Accounting" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:79 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:406 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:729 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 msgid "Income" -msgstr "Proventi" - -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:51 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 -msgid "Income Account" -msgstr "Conto Proventi" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" -msgstr "Conto Proventi" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Income Account" -msgstr "Conto Proventi" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" -msgid "Income Account" -msgstr "Conto Proventi" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Income Account" -msgstr "Conto Proventi" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Income Account" -msgstr "Conto Proventi" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Income Account" -msgstr "Conto Proventi" - -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:30 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:31 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:64 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:177 -msgid "Incoming" -msgstr "in arrivo" - -#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Incoming" -msgstr "in arrivo" +msgstr "" #. Option for the 'Inspection Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:30 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:31 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:61 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:180 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Incoming" -msgstr "in arrivo" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Incoming Call Handling Schedule" msgstr "" #. Name of a DocType -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json msgid "Incoming Call Settings" msgstr "" -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:163 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:189 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:170 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:94 +#. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the purchase_rate (Float) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:150 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:96 msgid "Incoming Rate" -msgstr "Tasso in ingresso" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Incoming Rate" -msgstr "Tasso in ingresso" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Incoming Rate" -msgstr "Tasso in ingresso" - -#. Label of a Float field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Incoming Rate" -msgstr "Tasso in ingresso" - -#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" -msgid "Incoming Rate" -msgstr "Tasso in ingresso" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Incoming Rate" -msgstr "Tasso in ingresso" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" +#. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Incoming Rate (Costing)" msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:38 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:38 msgid "Incoming call from {0}" -msgstr "Chiamata in arrivo da {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:68 +msgid "Incompatible Setting Detected" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.json msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:706 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:277 -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:74 -msgid "Incorrect Date" -msgstr "Data errata" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:515 +msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" +msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:99 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +msgid "Incorrect Component Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 +msgid "Incorrect Date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124 msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:68 -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 -msgid "Incorrect Movement Purpose" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97 +msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)" +msgstr "" + #. Name of a report -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.json msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:719 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.json +msgid "Incorrect Serial and Batch Bundle" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.json msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "" -#: stock/serial_batch_bundle.py:95 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:115 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:155 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" -msgstr "Magazzino errato" +msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:47 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:62 msgid "Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction." -msgstr "Numero della scrittura in contabilità generale non corretto. Potresti aver selezionato un conto sbagliato nella transazione." +msgstr "" +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Name of a DocType -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Incoterm" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Incoterm" +#. Label of the increase_in_asset_life (Int) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Increase In Asset Life (Months)" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Incoterm" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Incoterm" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Incoterm" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Incoterm" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Incoterm" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Incoterm" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Incoterm" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Incoterm" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Incoterm" -msgstr "" - -#. Label of a Int field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" +#. Label of the increase_in_asset_life (Int) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Increase In Asset Life(Months)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Attribute' -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json -msgctxt "Item Attribute" +#. Label of the increment (Float) field in DocType 'Item Attribute' +#. Label of the increment (Float) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "Increment" -msgstr "Incremento" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Variant Attribute' -#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json -msgctxt "Item Variant Attribute" -msgid "Increment" -msgstr "Incremento" - -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:88 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:99 msgid "Increment cannot be 0" -msgstr "Incremento non può essere 0" +msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:110 +#: erpnext/controllers/item_variant.py:113 msgid "Increment for Attribute {0} cannot be 0" -msgstr "Incremento per attributo {0} non può essere 0" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#. Label of the indent (Int) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Indent" msgstr "" #. Description of the 'Delivery Note' (Link) field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)" -msgstr "Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the indicator_color (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Indicator Color" -msgstr "Colore dell'indicatore" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Indirect Expense" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:53 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:78 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:53 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:78 msgid "Indirect Expenses" -msgstr "Spese indirette" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:80 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:111 -msgid "Indirect Income" -msgstr "Proventi indiretti" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:81 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:111 msgid "Indirect Income" -msgstr "Proventi indiretti" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:123 -msgid "Individual" -msgstr "Individuale" - -#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Individual" -msgstr "Individuale" +msgstr "" #. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 msgid "Individual" -msgstr "Individuale" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303 msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:340 msgid "Individual Stock Ledger Entry cannot be cancelled." msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the industry (Data) field in DocType 'Industry Type' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json msgid "Industry" -msgstr "Industria" - -#. Label of a Data field in DocType 'Industry Type' -#: selling/doctype/industry_type/industry_type.json -msgctxt "Industry Type" -msgid "Industry" -msgstr "Industria" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Industry" -msgstr "Industria" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Industry" -msgstr "Industria" - -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Industry" -msgstr "Industria" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: selling/doctype/industry_type/industry_type.json +#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json msgid "Industry Type" -msgstr "Tipo Industria" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the email_notification_sent (Check) field in DocType 'Delivery +#. Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Initial Email Notification Sent" -msgstr "Notifica email iniziale inviata" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:11 -msgid "Initiated" -msgstr "Iniziato" +#. Label of the initialize_doctypes_table (Check) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Initialize Summary Table" +msgstr "" #. Option for the 'Payment Order Status' (Select) field in DocType 'Payment #. Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Initiated" -msgstr "Iniziato" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Initiated" -msgstr "Iniziato" +msgstr "" #. Option for the 'Import Type' (Select) field in DocType 'Bank Statement #. Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Insert New Records" msgstr "" -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:34 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:109 +#. Label of the inspected_by (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:33 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:109 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Inspected By" -msgstr "Verifica a cura di" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Inspected By" -msgstr "Verifica a cura di" - -#: controllers/stock_controller.py:678 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1220 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:648 controllers/stock_controller.py:650 +#. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" -msgstr "Ispezione Obbligatorio" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Inspection Required" -msgstr "Ispezione Obbligatorio" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the inspection_required_before_delivery (Check) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inspection Required before Delivery" -msgstr "Ispezione richiesta prima della consegna" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the inspection_required_before_purchase (Check) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inspection Required before Purchase" -msgstr "Ispezione Richiesto prima di Acquisto" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:665 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1205 msgid "Inspection Submission" msgstr "" -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:95 +#. Label of the inspection_type (Select) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:95 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Inspection Type" -msgstr "Tipo di ispezione" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Inspection Type" -msgstr "Tipo di ispezione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" +#. Label of the inst_date (Date) field in DocType 'Installation Note' +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json msgid "Installation Date" -msgstr "Data di installazione" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:180 -msgid "Installation Note" -msgstr "Nota Installazione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the installation_note (Section Break) field in DocType +#. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Installation Note" +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:257 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" -msgstr "Nota Installazione" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json msgid "Installation Note Item" -msgstr "Installazione Nota articolo" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:622 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" -msgstr "Nota Installazione {0} già inserita" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the installation_status (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Installation Status" -msgstr "Stato di installazione" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" +#. Label of the inst_time (Time) field in DocType 'Installation Note' +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json msgid "Installation Time" -msgstr "Tempo di installazione" +msgstr "" -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.py:114 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:115 msgid "Installation date cannot be before delivery date for Item {0}" -msgstr "La data di installazione non può essere precedente alla data di consegna per l'Articolo {0}" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Installation Note Item' +#. Label of the installed_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Installed Qty" -msgstr "Qtà installata" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Installation Note Item' -#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -msgctxt "Installation Note Item" -msgid "Installed Qty" -msgstr "Qtà installata" - -#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:24 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:24 msgid "Installing presets" -msgstr "Installare i preset" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" +#. Label of the instruction (Small Text) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Instruction" msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the instructions (Text) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the instructions (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the instructions (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Instructions" -msgstr "Istruzione" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Instructions" -msgstr "Istruzione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Instructions" -msgstr "Istruzione" - -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:81 -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:81 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:308 msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3071 -#: controllers/accounts_controller.py:3095 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 msgid "Insufficient Permissions" -msgstr "Permessi insufficienti" +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:705 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 -#: stock/serial_batch_bundle.py:880 stock/stock_ledger.py:1264 -#: stock/stock_ledger.py:1751 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1064 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2049 msgid "Insufficient Stock" -msgstr "insufficiente della" +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1766 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2064 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the insurance_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Insurance" +msgstr "" + +#. Label of the insurance_company (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Insurance Company" -msgstr "Compagnia assicurativa" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the insurance_details (Section Break) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Insurance Details" -msgstr "Dettagli Assicurazione" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the insurance_end_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Insurance End Date" -msgstr "Data di fine dell'assicurazione" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the insurance_start_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Insurance Start Date" -msgstr "Data di inizio dell'assicurazione" +msgstr "" -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.py:44 +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.py:44 msgid "Insurance Start date should be less than Insurance End date" -msgstr "Assicurazione Data di inizio deve essere inferiore a Assicurazione Data Fine" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Insurance details" -msgstr "Dettagli dell'assicurazione" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the insured_value (Data) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Insured value" -msgstr "Valore assicurato" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the insurer (Data) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Insurer" -msgstr "Assicuratore" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the integration_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Integration Details" -msgstr "Dettagli di integrazione" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the integration_id (Data) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Integration ID" -msgstr "ID integrazione" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the inter_company_invoice_reference (Link) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the inter_company_invoice_reference (Link) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the inter_company_invoice_reference (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Inter Company Invoice Reference" -msgstr "Riferimento alla fattura della Società Inter" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Inter Company Invoice Reference" -msgstr "Riferimento alla fattura della Società Inter" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Inter Company Invoice Reference" -msgstr "Riferimento alla fattura della Società Inter" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Inter Company Journal Entry" -msgstr "Entrata ufficiale della compagnia" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Inter Company Journal Entry" -msgstr "Entrata ufficiale della compagnia" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the inter_company_journal_entry_reference (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Inter Company Journal Entry Reference" -msgstr "Riferimento per la registrazione del giornale Inter Company" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the inter_company_order_reference (Link) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the inter_company_order_reference (Link) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Inter Company Order Reference" -msgstr "Riferimento ordine interaziendale" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Inter Company Order Reference" -msgstr "Riferimento ordine interaziendale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the inter_company_reference (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the inter_company_reference (Link) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Inter Company Reference" -msgstr "Riferimento interaziendale" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Inter Company Reference" -msgstr "Riferimento interaziendale" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Label of the inter_transfer_reference_section (Section Break) field in +#. DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Inter Transfer Reference" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the inter_warehouse_transfer_settings_section (Section Break) field +#. in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Inter Warehouse Transfer Settings" -msgstr "Impostazioni trasferimento tra magazzino" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" +#. Label of the interest (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json msgid "Interest" -msgstr "Interesse" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:40 -msgid "Interested" -msgstr "Interessati" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:39 msgid "Interested" -msgstr "Interessati" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:29 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 msgid "Internal" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the internal_customer_section (Section Break) field in DocType +#. 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Internal Customer" msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:217 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:223 msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:530 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730 msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:532 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732 msgid "Internal Sales Reference Missing" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the internal_supplier_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Internal Supplier" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.py:178 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:180 msgid "Internal Supplier for company {0} already exists" msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:25 -#: stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:19 -msgid "Internal Transfer" -msgstr "Trasferimento interno" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Internal Transfer" -msgstr "Trasferimento interno" - #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Internal Transfer" -msgstr "Trasferimento interno" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Internal Transfer" -msgstr "Trasferimento interno" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the internal_transfer_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice Item' +#. Label of the internal_transfer_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:27 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:19 msgid "Internal Transfer" -msgstr "Trasferimento interno" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Internal Transfer" -msgstr "Trasferimento interno" - -#: controllers/accounts_controller.py:541 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741 msgid "Internal Transfer Reference Missing" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:37 msgid "Internal Transfers" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the internal_work_history (Table) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Internal Work History" -msgstr "Storia di lavoro interni" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1287 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:28 +msgid "Internet Publishing" +msgstr "" + +#. Description of the 'Auto Reconciliation Job Trigger' (Int) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Interval should be between 1 to 59 MInutes" +msgstr "" + +#. Label of the introduction (Text) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Introduction" -msgstr "Presentazione" - -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/introduction_to_assets/introduction_to_assets.json -msgid "Introduction to Assets" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: crm/onboarding_step/introduction_to_crm/introduction_to_crm.json -msgid "Introduction to CRM" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: selling/onboarding_step/introduction_to_selling/introduction_to_selling.json -msgid "Introduction to Selling" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: stock/onboarding_step/introduction_to_stock_entry/introduction_to_stock_entry.json -msgid "Introduction to Stock Entry" -msgstr "" - -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:325 -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:85 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:324 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:85 msgid "Invalid" msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:873 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:883 -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:68 -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:96 -#: controllers/accounts_controller.py:2462 -#: controllers/accounts_controller.py:2468 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 msgid "Invalid Account" -msgstr "Account non valido" +msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:125 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 +msgid "Invalid Allocated Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:121 +msgid "Invalid Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:128 msgid "Invalid Attribute" -msgstr "Attributo non valido" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:377 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 msgid "Invalid Auto Repeat Date" msgstr "" -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.py:42 +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.py:40 msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." -msgstr "Codice a barre non valido. Non ci sono articoli collegati a questo codice a barre." +msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2330 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" -msgstr "Ordine di copertina non valido per il cliente e l'articolo selezionati" +msgstr "" -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py:72 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py:72 msgid "Invalid Child Procedure" -msgstr "Procedura bambino non valida" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2000 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2153 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." -msgstr "Azienda non valida per transazione interaziendale." +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:248 assets/doctype/asset/asset.py:255 -#: controllers/accounts_controller.py:2483 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.py:35 +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.py:35 msgid "Invalid Credentials" -msgstr "Credenziali non valide" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:315 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:88 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:408 +msgid "Invalid Discount" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111 msgid "Invalid Document" msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:196 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:200 msgid "Invalid Document Type" msgstr "" -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:236 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:348 msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:366 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:430 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "Importo di acquisto lordo non valido" +msgstr "" -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:67 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:460 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:910 msgid "Invalid Item" -msgstr "Articolo non valido" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1371 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1402 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:59 -#: accounts/general_ledger.py:678 +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.json +msgid "Invalid Ledger Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:765 msgid "Invalid Opening Entry" -msgstr "Voce di apertura non valida" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:119 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 msgid "Invalid POS Invoices" -msgstr "Fatture POS non valide" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:320 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350 msgid "Invalid Parent Account" -msgstr "Account genitore non valido" +msgstr "" -#: public/js/controllers/buying.js:338 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 msgid "Invalid Part Number" -msgstr "Numero di parte non valido" +msgstr "" -#: utilities/transaction_base.py:31 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:34 msgid "Invalid Posting Time" -msgstr "Tempo di pubblicazione non valido" +msgstr "" -#: accounts/doctype/party_link/party_link.py:30 +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:30 msgid "Invalid Primary Role" msgstr "" -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:60 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:60 msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:989 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1082 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:597 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3110 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Invalid Qty" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:987 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 msgid "Invalid Quantity" -msgstr "Quantità non valida" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:410 assets/doctype/asset/asset.py:416 -#: assets/doctype/asset/asset.py:443 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:199 +msgid "Invalid Return" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:207 +msgid "Invalid Sales Invoices" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:225 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:255 msgid "Invalid Selling Price" -msgstr "Prezzo di vendita non valido" +msgstr "" -#: utilities/doctype/video/video.py:113 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1440 +msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.py:114 msgid "Invalid URL" -msgstr "URL non valido" +msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:144 +#: erpnext/controllers/item_variant.py:145 msgid "Invalid Value" -msgstr "Valore non valido" +msgstr "" -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:304 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:312 msgid "Invalid condition expression" -msgstr "Espressione della condizione non valida" +msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.py:252 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:270 msgid "Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason" -msgstr "Motivo perduto non valido {0}, crea un nuovo motivo perduto" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:402 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:409 msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" -msgstr "Serie di denominazione non valida (. Mancante) per {0}" +msgstr "" -#: utilities/transaction_base.py:67 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" -msgstr "Riferimento non valido {0} {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:101 +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:99 msgid "Invalid result key. Response:" msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:229 -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:239 -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110 -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:808 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:818 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:202 assets/doctype/asset/asset.js:569 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:197 msgid "Invalid {0}" -msgstr "Non valido {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1998 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2151 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." -msgstr "{0} non valido per Transazione interaziendale." +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:100 -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:32 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:101 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:34 msgid "Invalid {0}: {1}" -msgstr "Non valido {0}: {1}" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" -msgstr "Inventario" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:181 msgid "Inventory Dimension" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:156 msgid "Inventory Dimension Negative Stock" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the inventory_dimension_key (Small Text) field in DocType 'Stock +#. Closing Balance' +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +msgid "Inventory Dimension key" +msgstr "" + +#. Label of the inventory_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory Settings" msgstr "" -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Stock' -#: stock/module_onboarding/stock/stock.json -msgid "Inventory, Warehouses, Analysis, and more." +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:29 +msgid "Investment Banking" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:38 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:53 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:38 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:53 msgid "Investments" -msgstr "investimenti" +msgstr "" -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:187 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:100 +#. Option for the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' (Select) +#. field in DocType 'Accounts Settings' +#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Discounted Invoice' +#. Label of the invoice (Dynamic Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the invoice (Dynamic Link) field in DocType 'Subscription Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" -msgstr "Fattura" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Discounted Invoice' -#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json -msgctxt "Discounted Invoice" -msgid "Invoice" -msgstr "Fattura" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Invoice" -msgstr "Fattura" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Subscription Invoice' -#: accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json -msgctxt "Subscription Invoice" -msgid "Invoice" -msgstr "Fattura" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the enable_features_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Invoice Cancellation" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" +#. Label of the invoice_date (Date) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:68 msgid "Invoice Date" -msgstr "Data Fattura" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:144 -msgid "Invoice Discounting" -msgstr "Sconti fattura" - #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 msgid "Invoice Discounting" -msgstr "Sconti fattura" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1042 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 +msgid "Invoice Document Type Selection Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 msgid "Invoice Grand Total" -msgstr "Totale totale fattura" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:64 +msgid "Invoice ID" +msgstr "" + +#. Label of the invoice_limit (Int) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Invoice Limit" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" +#. Label of the invoice_number (Data) field in DocType 'Opening Invoice +#. Creation Tool Item' +#. Label of the invoice_number (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the invoice_number (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Invoice' +#. Label of the invoice_number (Dynamic Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json msgid "Invoice Number" -msgstr "Numero Fattura" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Invoice Number" -msgstr "Numero Fattura" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" -msgid "Invoice Number" -msgstr "Numero Fattura" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Invoice Number" -msgstr "Numero Fattura" - -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:45 +#. Label of the invoice_portion (Percent) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the invoice_portion (Percent) field in DocType 'Payment Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:45 msgid "Invoice Portion" -msgstr "Porzione di fattura" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Invoice Portion" -msgstr "Porzione di fattura" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Invoice Portion" -msgstr "Porzione di fattura" - -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" +#. Label of the invoice_portion (Float) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the invoice_portion (Float) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Invoice Portion (%)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Invoice Portion (%)" -msgstr "" - -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:109 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:106 msgid "Invoice Posting Date" -msgstr "Fattura Data Pubblicazione" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" +#. Label of the invoice_series (Select) field in DocType 'Import Supplier +#. Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Invoice Series" -msgstr "Serie di fatture" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:60 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:67 msgid "Invoice Status" -msgstr "Stato fattura" +msgstr "" -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:77 +#. Label of the invoice_type (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'Opening Invoice +#. Creation Tool' +#. Label of the invoice_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Invoice' +#. Label of the invoice_type (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85 msgid "Invoice Type" -msgstr "Tipo Fattura" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Invoice Type" -msgstr "Tipo Fattura" +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "Invoice Type Created via POS Screen" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" -msgid "Invoice Type" -msgstr "Tipo Fattura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Invoice Type" -msgstr "Tipo Fattura" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" -msgid "Invoice Type" -msgstr "Tipo Fattura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Invoice Type" -msgstr "Tipo Fattura" - -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:376 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403 msgid "Invoice already created for all billing hours" -msgstr "Fattura già creata per tutte le ore di fatturazione" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the invoice_and_billing_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Invoice and Billing" msgstr "" -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:373 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:400 msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" -msgstr "La fattura non può essere effettuata per zero ore di fatturazione" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:168 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1044 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:168 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" -msgstr "Importo fatturato" +msgstr "" -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:77 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:76 msgid "Invoiced Qty" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2051 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 -msgid "Invoices" -msgstr "Fatture" - -#. Label of a Table field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" -msgid "Invoices" -msgstr "Fatture" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" -msgid "Invoices" -msgstr "Fatture" - +#. Label of the invoices (Table) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Opening +#. Invoice Creation Tool' +#. Label of the invoices (Table) field in DocType 'Payment Reconciliation' #. Group in POS Profile's connections -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Invoices" -msgstr "Fatture" - -#. Label of a Table field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" -msgid "Invoices" -msgstr "Fatture" - #. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2202 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" -msgstr "Fatture" +msgstr "" #. Description of the 'Allocated' (Check) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Invoices and Payments have been Fetched and Allocated" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of a Card Break in the Payables Workspace +#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "Invoicing" +msgstr "" + +#. Label of the invoicing_features_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Invoicing Features" msgstr "" -#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory -#. Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" -msgid "Inward" -msgstr "interiore" - #. Option for the 'Payment Request Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Inward" -msgstr "interiore" - +#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' #. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and #. Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Inward" -msgstr "interiore" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the is_account_payable (Check) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Is Account Payable" -msgstr "E' un Conto Fornitore" +msgstr "" -#: projects/report/project_summary/project_summary.js:17 +#. Label of the is_active (Check) field in DocType 'BOM' +#. Label of the is_active (Select) field in DocType 'Project' +#. Label of the is_active (Check) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:16 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Is Active" -msgstr "È attivo" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Is Active" -msgstr "È attivo" +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +msgid "Is Additional Item" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Is Active" -msgstr "È attivo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" -msgid "Is Active" -msgstr "È attivo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" +#. Label of the is_adjustment_entry (Check) field in DocType 'Stock Ledger +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Is Adjustment Entry" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" +#. Label of the is_advance (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the is_advance (Select) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the is_advance (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the is_advance (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the is_advance (Data) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json msgid "Is Advance" -msgstr "È Advance" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Is Advance" -msgstr "È Advance" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Is Advance" -msgstr "È Advance" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Is Advance" -msgstr "È Advance" - -#. Label of a Data field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Is Advance" -msgstr "È Advance" - -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:294 +#. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:306 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Is Alternative" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" +#. Label of the is_billable (Check) field in DocType 'Timesheet Detail' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json msgid "Is Billable" -msgstr "È fatturabile" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" +#. Label of the is_billing_contact (Check) field in DocType 'Contact' +#: erpnext/erpnext_integrations/custom/contact.json +msgid "Is Billing Contact" +msgstr "" + +#. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Is Cancelled" -msgstr "È Annullato" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Is Cancelled" -msgstr "È Annullato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Is Cancelled" -msgstr "È Annullato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the is_cash_or_non_trade_discount (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Is Cash or Non Trade Discount" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" +#. Label of the is_company (Check) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the is_company (Check) field in DocType 'Shareholder' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json msgid "Is Company" -msgstr "È la compagnia" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "Is Company" -msgstr "È la compagnia" - -#. Label of a Check field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the is_company_account (Check) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Is Company Account" -msgstr "È un account aziendale" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the is_composite_asset (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Is Composite Asset" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the is_composite_component (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Is Composite Component" +msgstr "" + +#. Label of the is_consolidated (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Is Consolidated" -msgstr "È consolidato" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" +#. Label of the is_container (Check) field in DocType 'Location' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json msgid "Is Container" -msgstr "È contenitore" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the is_corrective_job_card (Check) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Is Corrective Job Card" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" +#. Label of the is_corrective_operation (Check) field in DocType 'Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json msgid "Is Corrective Operation" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the is_cumulative (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the is_cumulative (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Is Cumulative" -msgstr "È cumulativo" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Is Cumulative" -msgstr "È cumulativo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Is Customer Provided Item" -msgstr "È l'articolo fornito dal cliente" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Is Day Book Data Imported" -msgstr "Vengono importati i dati del Day Book" - -#. Label of a Check field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Is Day Book Data Processed" -msgstr "I dati del libro diurno vengono elaborati" - -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Payment Gateway Account' +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'BOM' +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Item Manufacturer' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json msgid "Is Default" -msgstr "È Default" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" -msgid "Is Default" -msgstr "È Default" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item Manufacturer' -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -msgctxt "Item Manufacturer" -msgid "Is Default" -msgstr "È Default" - -#. Label of a Check field in DocType 'Payment Gateway Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" -msgid "Is Default" -msgstr "È Default" - -#. Label of a Check field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Is Default Account" -msgstr "È un account predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Dunning Letter Text' -#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json -msgctxt "Dunning Letter Text" +#. Label of the is_default_language (Check) field in DocType 'Dunning Letter +#. Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Is Default Language" -msgstr "È la lingua predefinita" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the dn_required (Select) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?" -msgstr "La bolla di consegna è necessaria per la creazione della fattura di vendita?" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the is_discounted (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the is_discounted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Is Discounted" -msgstr "È scontato" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Is Discounted" -msgstr "È scontato" +#. Label of the is_exchange_gain_loss (Check) field in DocType 'Payment Entry +#. Deduction' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +msgid "Is Exchange Gain / Loss?" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the is_existing_asset (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Is Existing Asset" -msgstr "È esistente Asset" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" +#. Label of the is_expandable (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Is Expandable" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the is_final_finished_good (Check) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Is Final Finished Good" +msgstr "" + +#. Label of the is_finished_item (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Is Finished Item" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Is Fixed Asset" -msgstr "E' un Bene Strumentale" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Is Fixed Asset" -msgstr "E' un Bene Strumentale" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Is Fixed Asset" -msgstr "E' un Bene Strumentale" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Is Fixed Asset" -msgstr "E' un Bene Strumentale" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Is Fixed Asset" -msgstr "E' un Bene Strumentale" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Is Fixed Asset" -msgstr "E' un Bene Strumentale" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Is Fixed Asset" -msgstr "E' un Bene Strumentale" - -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Is Free Item" -msgstr "È un articolo gratuito" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Is Free Item" -msgstr "È un articolo gratuito" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Is Free Item" -msgstr "È un articolo gratuito" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Is Free Item" -msgstr "È un articolo gratuito" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Is Free Item" -msgstr "È un articolo gratuito" - -#. Label of a Check field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Is Free Item" -msgstr "È un articolo gratuito" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Is Free Item" -msgstr "È un articolo gratuito" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Is Free Item" -msgstr "È un articolo gratuito" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Is Free Item" -msgstr "È un articolo gratuito" - -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:69 +#. Label of the is_frozen (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the is_frozen (Check) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:69 msgid "Is Frozen" -msgstr "È congelato" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Is Frozen" -msgstr "È congelato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Is Frozen" -msgstr "È congelato" - -#. Label of a Check field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the is_fully_depreciated (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Is Fully Depreciated" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:110 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:23 -#: stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:16 +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Account' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Location' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Task' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Quality Procedure' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Company' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Department' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Supplier Group' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:20 msgid "Is Group" -msgstr "E' un Gruppo" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Is Group" -msgstr "E' un Gruppo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Is Group" -msgstr "E' un Gruppo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Cost Center' -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -msgctxt "Cost Center" -msgid "Is Group" -msgstr "E' un Gruppo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Is Group" -msgstr "E' un Gruppo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Department' -#: setup/doctype/department/department.json -msgctxt "Department" -msgid "Is Group" -msgstr "E' un Gruppo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" -msgid "Is Group" -msgstr "E' un Gruppo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" -msgid "Is Group" -msgstr "E' un Gruppo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" -msgid "Is Group" -msgstr "E' un Gruppo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Quality Procedure' -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" -msgid "Is Group" -msgstr "E' un Gruppo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" -msgid "Is Group" -msgstr "E' un Gruppo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" -msgid "Is Group" -msgstr "E' un Gruppo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Is Group" -msgstr "E' un Gruppo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" -msgid "Is Group" -msgstr "E' un Gruppo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Is Group Warehouse" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Customer' +#. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Is Internal Customer" -msgstr "È cliente interno" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Is Internal Customer" -msgstr "È cliente interno" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Is Internal Customer" -msgstr "È cliente interno" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Is Internal Customer" -msgstr "È cliente interno" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Internal Supplier" -msgstr "È un fornitore interno" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Is Internal Supplier" -msgstr "È un fornitore interno" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Is Internal Supplier" -msgstr "È un fornitore interno" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Is Internal Supplier" -msgstr "È un fornitore interno" - -#. Label of a Check field in DocType 'Applicable On Account' -#: accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json -msgctxt "Applicable On Account" +#. Label of the is_mandatory (Check) field in DocType 'Applicable On Account' +#: erpnext/accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json msgid "Is Mandatory" -msgstr "È obbligatorio" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Is Master Data Imported" -msgstr "Vengono importati i dati anagrafici" - -#. Label of a Check field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Is Master Data Processed" -msgstr "Vengono elaborati i dati anagrafici" - -#. Label of a Check field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the is_milestone (Check) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Is Milestone" -msgstr "È Milestone" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the is_old_subcontracting_flow (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the is_old_subcontracting_flow (Check) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the is_old_subcontracting_flow (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Old Subcontracting Flow" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Is Old Subcontracting Flow" +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Journal Entry Template' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Is Opening" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Is Old Subcontracting Flow" +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Is Opening Entry" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Is Opening" -msgstr "Sta aprendo" - -#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Is Opening" -msgstr "Sta aprendo" - -#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" -msgid "Is Opening" -msgstr "Sta aprendo" - -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Is Opening" -msgstr "Sta aprendo" - -#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Is Opening Entry" -msgstr "Sta aprendo Entry" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Is Opening Entry" -msgstr "Sta aprendo Entry" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Is Opening Entry" -msgstr "Sta aprendo Entry" - -#. Label of a Check field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" +#. Label of the is_outward (Check) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json msgid "Is Outward" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Is Paid" -msgstr "È pagato" +#. Label of the is_packed (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +msgid "Is Packed" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" +#. Label of the is_paid (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Is Paid" +msgstr "" + +#. Label of the is_paused (Check) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Is Paused" +msgstr "" + +#. Label of the is_period_closing_voucher_entry (Check) field in DocType +#. 'Account Closing Balance' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json msgid "Is Period Closing Voucher Entry" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the po_required (Select) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?" -msgstr "È necessario un ordine di acquisto per la creazione di fatture di acquisto e ricevute?" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the pr_required (Select) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?" -msgstr "È richiesta la ricevuta di acquisto per la creazione della fattura di acquisto?" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the is_debit_note (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Is Rate Adjustment Entry (Debit Note)" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the is_recursive (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the is_recursive (Check) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Is Recursive" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Is Recursive" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" +#. Label of the is_rejected (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Is Rejected" msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:64 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:226 -msgid "Is Return" -msgstr "È Return" +#. Label of the is_rejected_warehouse (Check) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Is Rejected Warehouse" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Sales Invoice Reference' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:63 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Is Return" -msgstr "È Return" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Reference' -#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json -msgctxt "POS Invoice Reference" -msgid "Is Return" -msgstr "È Return" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Is Return" -msgstr "È Return" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Is Return" -msgstr "È Return" - -#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Is Return" -msgstr "È Return" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Is Return (Credit Note)" -msgstr "È il ritorno (nota di credito)" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Is Return (Credit Note)" -msgstr "È il ritorno (nota di credito)" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Is Return (Debit Note)" -msgstr "È il ritorno (nota di debito)" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the so_required (Select) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?" -msgstr "L'ordine di vendita è necessario per la creazione di fatture di vendita e bolle di consegna?" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the is_scrap_item (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the is_scrap_item (Check) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Is Scrap Item" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Is Scrap Item" +#. Label of the is_short_year (Check) field in DocType 'Fiscal Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +msgid "Is Short/Long Year" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Fiscal Year' -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -msgctxt "Fiscal Year" -msgid "Is Short Year" +#. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Is Standard" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" +#. Label of the is_stock_item (Check) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the is_stock_item (Check) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Is Stock Item" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" -msgstr "È in Conto Lavorazione" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Is Subcontracted" -msgstr "È in Conto Lavorazione" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Is Subcontracted" -msgstr "È in Conto Lavorazione" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Is Subcontracted" -msgstr "È in Conto Lavorazione" - -#. Label of a Check field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the is_tax_withholding_account (Check) field in DocType 'Purchase +#. Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +msgid "Is Tax Withholding Account" +msgstr "" + +#. Label of the is_template (Check) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Is Template" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the is_transporter (Check) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Is Transporter" -msgstr "È trasportatore" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the is_your_company_address (Check) field in DocType 'Address' +#: erpnext/accounts/custom/address.json +msgid "Is Your Company Address" +msgstr "" + +#. Label of the is_a_subscription (Check) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Is a Subscription" -msgstr "È un abbonamento" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" +#. Label of the is_created_using_pos (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Is created using POS" +msgstr "" + +#. Label of the included_in_print_rate (Check) field in DocType 'Purchase Taxes +#. and Charges' +#. Label of the included_in_print_rate (Check) field in DocType 'Sales Taxes +#. and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Is this Tax included in Basic Rate?" -msgstr "È questa tassa inclusi nel prezzo base?" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Is this Tax included in Basic Rate?" -msgstr "È questa tassa inclusi nel prezzo base?" - -#. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:26 public/js/communication.js:12 -#: support/doctype/issue/issue.json -msgid "Issue" -msgstr "Problema" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Issue" -msgstr "Problema" - -#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Issue" -msgstr "Problema" - -#. Label of a Link in the Support Workspace -#. Label of a shortcut in the Support Workspace -#: support/workspace/support/support.json -msgctxt "Issue" -msgid "Issue" -msgstr "Problema" - -#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Issue" -msgstr "Problema" +msgstr "" #. Option for the 'Transfer Type' (Select) field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the issue (Link) field in DocType 'Task' +#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#. Name of a DocType +#. Label of the complaint (Text Editor) field in DocType 'Warranty Claim' +#. Label of a Link in the Support Workspace +#. Label of a shortcut in the Support Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:22 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/public/js/communication.js:13 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Issue" -msgstr "Problema" - -#. Label of a Link field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Issue" -msgstr "Problema" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Issue" -msgstr "Problema" +msgstr "" #. Name of a report -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.json msgid "Issue Analytics" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the issue_credit_note (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Issue Credit Note" -msgstr "Nota di credito d'emissione" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#. Label of the complaint_date (Date) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Issue Date" -msgstr "Data di Emissione" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:127 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 msgid "Issue Material" -msgstr "Problema Materiale" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: support/doctype/issue_priority/issue_priority.json -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:64 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:64 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:52 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:61 -msgid "Issue Priority" -msgstr "Priorità al problema" - #. Label of a Link in the Support Workspace -#: support/workspace/support/support.json -msgctxt "Issue Priority" +#: erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:63 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:70 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:51 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:67 +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Issue Priority" -msgstr "Priorità al problema" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the issue_split_from (Link) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Issue Split From" -msgstr "Emissione divisa da" +msgstr "" #. Name of a report -#: support/report/issue_summary/issue_summary.json +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.json msgid "Issue Summary" msgstr "" +#. Label of the issue_type (Link) field in DocType 'Issue' #. Name of a DocType -#: support/doctype/issue_type/issue_type.json -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:53 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:50 -msgid "Issue Type" -msgstr "Tipo di Problema" - -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Issue Type" -msgstr "Tipo di Problema" - #. Label of a Link in the Support Workspace -#: support/workspace/support/support.json -msgctxt "Issue Type" +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:59 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:56 +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Issue Type" -msgstr "Tipo di Problema" +msgstr "" #. Description of the 'Is Rate Adjustment Entry (Debit Note)' (Check) field in #. DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Issue a debit note with 0 qty against an existing Sales Invoice" msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:29 -msgid "Issued" -msgstr "Emesso" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Issued" -msgstr "Emesso" - #. Option for the 'Current State' (Select) field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39 msgid "Issued" -msgstr "Emesso" - -#. Name of a report -#: manufacturing/report/issued_items_against_work_order/issued_items_against_work_order.json -msgid "Issued Items Against Work Order" -msgstr "Articoli emessi contro l'ordine di lavoro" - -#. Label of a Card Break in the Support Workspace -#: support/doctype/issue/issue.py:181 support/workspace/support/support.json -msgid "Issues" -msgstr "Problemi" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" -msgid "Issues" -msgstr "Problemi" - -#. Label of a Date field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Issuing Date" -msgstr "Data di rilascio" - -#. Label of a Date field in DocType 'Driving License Category' -#: setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json -msgctxt "Driving License Category" -msgid "Issuing Date" -msgstr "Data di rilascio" - -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:65 -msgid "Issuing cannot be done to a location. Please enter employee to issue the Asset {0} to" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:537 +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/report/issued_items_against_work_order/issued_items_against_work_order.json +msgid "Issued Items Against Work Order" +msgstr "" + +#. Label of the issues_sb (Section Break) field in DocType 'Support Settings' +#. Label of a Card Break in the Support Workspace +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.py:181 +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Issues" +msgstr "" + +#. Label of the issuing_date (Date) field in DocType 'Driver' +#. Label of the issuing_date (Date) field in DocType 'Driving License Category' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json +msgid "Issuing Date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:569 msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:1809 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "It is needed to fetch Item Details." -msgstr "E 'necessario per recuperare Dettagli elemento." +msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160 msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:16 -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:32 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:22 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:60 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:50 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:206 -#: controllers/taxes_and_totals.py:1009 -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:51 -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:25 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:67 -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:16 -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:75 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:202 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:270 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:48 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:65 public/js/sales_trends_filters.js:23 -#: public/js/sales_trends_filters.js:41 public/js/stock_analytics.js:61 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 -#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:15 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:37 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:63 -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:208 stock/doctype/item/item.json -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:313 -#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:23 -#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:36 -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:9 -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:50 -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 -#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.js:11 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:55 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:82 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:33 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:103 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:28 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:37 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:16 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:30 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:361 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:109 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:49 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 -#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:32 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:92 -#: templates/emails/reorder_item.html:8 templates/generators/bom.html:19 -#: templates/pages/material_request_info.html:42 templates/pages/order.html:83 -msgid "Item" -msgstr "Articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' -#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json -msgctxt "Asset Repair Consumed Item" -msgid "Item" -msgstr "Articolo" - -#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization -#. Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Item" -msgstr "Articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Item" -msgstr "Articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" -msgid "Item" -msgstr "Articolo" - -#. Label of a Table field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Item" -msgstr "Articolo" - +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the item (Link) field in DocType 'Subscription Plan' +#. Label of the item (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a shortcut in the Buying Workspace +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the item (Link) field in DocType 'BOM' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a shortcut in the Selling Workspace -#. Label of a Link in the Home Workspace -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: selling/workspace/selling/selling.json setup/workspace/home/home.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Item" -msgid "Item" -msgstr "Articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Item" -msgstr "Articolo" - #. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party #. Specific Item' -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgctxt "Party Specific Item" -msgid "Item" -msgstr "Articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Item" -msgstr "Articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Product Bundle Item' -#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -msgctxt "Product Bundle Item" -msgid "Item" -msgstr "Articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Item" -msgstr "Articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" -msgid "Item" -msgstr "Articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Item" -msgstr "Articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" -msgid "Item" -msgstr "Articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Item" -msgstr "Articolo" - -#: stock/report/bom_search/bom_search.js:8 -msgid "Item 1" -msgstr "Articolo 1" - -#: stock/report/bom_search/bom_search.js:14 -msgid "Item 2" -msgstr "Articolo 2" - -#: stock/report/bom_search/bom_search.js:20 -msgid "Item 3" -msgstr "Articolo 3" - -#: stock/report/bom_search/bom_search.js:26 -msgid "Item 4" -msgstr "Articolo 4" - -#: stock/report/bom_search/bom_search.js:32 -msgid "Item 5" -msgstr "Articolo 5" - +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Product Bundle Item' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of a shortcut in the Selling Workspace +#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization +#. Rule' +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of a shortcut in the Home Workspace +#. Label of the item (Link) field in DocType 'Batch' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json -msgid "Item Alternative" -msgstr "Opzione alternativa" - +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Item Alternative" -msgid "Item Alternative" -msgstr "Opzione alternativa" +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:15 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:32 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:22 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:59 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:36 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:60 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:49 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:49 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:9 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:19 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:25 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:68 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:15 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:74 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:212 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:359 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:48 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:63 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:23 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:39 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1191 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:61 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:217 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:306 +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:23 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:36 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:97 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.js:10 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:53 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:24 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:82 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:30 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:103 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:97 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:8 +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:6 +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:8 +#: erpnext/templates/generators/bom.html:19 +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:42 +#: erpnext/templates/pages/order.html:94 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:8 +msgid "Item 1" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:14 +msgid "Item 2" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:20 +msgid "Item 3" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:26 +msgid "Item 4" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:32 +msgid "Item 5" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json -msgid "Item Attribute" -msgstr "Attributo Articolo" +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Item Alternative" +msgstr "" #. Option for the 'Variant Based On' (Select) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Item Attribute" -msgstr "Attributo Articolo" - +#. Name of a DocType +#. Label of the item_attribute (Link) field in DocType 'Item Variant' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Item Attribute" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant/item_variant.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Attribute" -msgstr "Attributo Articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Variant' -#: stock/doctype/item_variant/item_variant.json -msgctxt "Item Variant" -msgid "Item Attribute" -msgstr "Attributo Articolo" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json +#. Label of the item_attribute_value (Data) field in DocType 'Item Variant' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant/item_variant.json msgid "Item Attribute Value" -msgstr "Valore Attributo Articolo" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item Variant' -#: stock/doctype/item_variant/item_variant.json -msgctxt "Item Variant" -msgid "Item Attribute Value" -msgstr "Valore Attributo Articolo" - -#. Label of a Table field in DocType 'Item Attribute' -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json -msgctxt "Item Attribute" +#. Label of the item_attribute_values (Table) field in DocType 'Item Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json msgid "Item Attribute Values" -msgstr "Valori Attributi Articolo" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/item_balance/item_balance.json +#: erpnext/stock/report/item_balance/item_balance.json msgid "Item Balance (Simple)" -msgstr "Saldo oggetto (semplice)" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +#. Label of the item_barcode (Data) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json msgid "Item Barcode" -msgstr "Barcode articolo" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quick Stock Balance' -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgctxt "Quick Stock Balance" -msgid "Item Barcode" -msgstr "Barcode articolo" - -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:69 -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:36 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:224 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:160 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:36 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:193 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:200 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:36 -#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:49 -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:9 -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:103 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:102 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:76 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:166 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:349 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:28 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:187 -#: public/js/controllers/transaction.js:2082 public/js/utils.js:459 -#: public/js/utils.js:606 selling/doctype/quotation/quotation.js:268 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:297 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:398 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:688 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 -#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:19 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:241 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:47 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:86 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:32 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:143 -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:120 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:16 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:105 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:8 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:146 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:119 -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:127 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:8 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:119 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 -#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 -#: templates/includes/products_as_list.html:14 -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json -msgctxt "BOM Scrap Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Website Item' -#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json -msgctxt "BOM Website Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order Item' -#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json -msgctxt "Blanket Order Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note Item' -#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -msgctxt "Installation Note Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Alternative' -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json -msgctxt "Item Alternative" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Manufacturer' -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -msgctxt "Item Manufacturer" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -msgctxt "Maintenance Visit Purpose" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 +msgid "Item Cart" +msgstr "" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Pricing #. Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule Detail' -#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json -msgctxt "Pricing Rule Detail" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Item Code' -#: accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json -msgctxt "Pricing Rule Item Code" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - +#. Label of the other_item_code (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the item_code (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Code' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quick Stock Balance' -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgctxt "Quick Stock Balance" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - +#. Label of the other_item_code (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the free_item (Link) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Asset +#. Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Service +#. Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the item_code (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the item_code (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Blanket Order Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Website Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Import Supplier Invoice' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Installation Note Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Bin' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the item_code (Data) field in DocType 'Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Item Alternative' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Item Manufacturer' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the item (Link) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1026 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:26 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:229 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:198 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:36 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:471 +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:155 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:50 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:103 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:100 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:75 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:166 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 +#: erpnext/public/js/utils.js:656 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:280 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:339 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:447 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:833 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:978 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:19 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:241 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:47 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:87 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:22 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:32 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:147 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:119 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:15 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:105 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:8 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:7 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:144 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:115 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/templates/includes/products_as_list.html:14 msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Codice articolo" - -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:61 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:60 msgid "Item Code (Final Product)" msgstr "" -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.py:83 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:80 msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." -msgstr "Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:443 msgid "Item Code required at Row No {0}" -msgstr "Codice articolo richiesto alla riga n. {0}" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:672 -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:251 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." -msgstr "Codice articolo: {0} non è disponibile in magazzino {1}." +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json msgid "Item Customer Detail" -msgstr "Dettaglio articolo cliente" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_default/item_default.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Item Default" -msgstr "Articolo predefinito" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the item_defaults (Table) field in DocType 'Item' +#. Label of the item_defaults_section (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Item Defaults" -msgstr "Impostazioni predefinite dell'oggetto" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" -msgid "Item Defaults" -msgstr "Impostazioni predefinite dell'oggetto" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'BOM' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Website Item' +#. Label of the item_details (Section Break) field in DocType 'Material Request +#. Plan Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the item_description (Text) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the item_description (Small Text) field in DocType 'Quick Stock +#. Balance' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json msgid "Item Description" -msgstr "Descrizione Articolo" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Item Description" -msgstr "Descrizione Articolo" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM Website Item' -#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json -msgctxt "BOM Website Item" -msgid "Item Description" -msgstr "Descrizione Articolo" - -#. Label of a Text field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Item Description" -msgstr "Descrizione Articolo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Item Description" -msgstr "Descrizione Articolo" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Quick Stock Balance' -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgctxt "Quick Stock Balance" -msgid "Item Description" -msgstr "Descrizione Articolo" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Item Description" -msgstr "Descrizione Articolo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan Sub Assembly -#. Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan Sub Assembly Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:29 msgid "Item Details" -msgstr "Dettagli articolo" - -#. Name of a DocType -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:43 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:237 -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:22 -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:174 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:49 public/js/sales_trends_filters.js:24 -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:159 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:31 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:55 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:89 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:42 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:54 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:41 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:93 -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:35 -#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:44 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:49 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:49 -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:52 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:20 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:29 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:100 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:128 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:9 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:39 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:369 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:174 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:25 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:94 -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization -#. Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Label of a Link in the Buying Workspace -#. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Item Group" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Item Group' -#: accounts/doctype/pos_item_group/pos_item_group.json -msgctxt "POS Item Group" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party -#. Specific Item' -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgctxt "Party Specific Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" +msgstr "" +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'POS Item Group' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Pricing #. Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Item Group' -#: accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json -msgctxt "Pricing Rule Item Group" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - +#. Label of the other_item_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Group' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" +#. Label of the other_item_group (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Job Card Item' +#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party +#. Specific Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization +#. Rule' +#. Name of a DocType +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Target Detail' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Website Item Group' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the item_group (Data) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the item_group (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_item_group/pos_item_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:30 +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:39 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:128 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:49 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:24 +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:89 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:41 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:54 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:41 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:94 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json +#: erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:35 +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:43 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:48 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:48 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:52 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:20 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:55 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:37 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:100 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:139 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Label of a Link field in DocType 'Target Detail' -#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json -msgctxt "Target Detail" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Label of a Link field in DocType 'Website Item Group' -#: setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json -msgctxt "Website Item Group" -msgid "Item Group" -msgstr "Gruppo Articoli" - -#. Label of a Table field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" +#. Label of the item_group_defaults (Table) field in DocType 'Item Group' +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json msgid "Item Group Defaults" -msgstr "Valore predefinito gruppo articoli" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" +#. Label of the item_group_name (Data) field in DocType 'Item Group' +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json msgid "Item Group Name" -msgstr "Nome Gruppo Articoli" +msgstr "" -#: setup/doctype/item_group/item_group.js:65 +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:82 msgid "Item Group Tree" -msgstr "Struttura Gruppo Articoli" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:503 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:526 msgid "Item Group not mentioned in item master for item {0}" -msgstr "Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}" +msgstr "" #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Item Group wise Discount" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the item_groups (Table) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Item Groups" -msgstr "Gruppi Articoli" +msgstr "" #. Description of the 'Website Image' (Attach Image) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Item Image (if not slideshow)" -msgstr "Immagine Articolo (se non slideshow)" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" +#. Label of the item_information_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Item Information" +msgstr "" + +#. Label of the locations (Table) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Item Locations" -msgstr "Posizioni degli articoli" +msgstr "" #. Name of a role -#: setup/doctype/brand/brand.json setup/doctype/item_group/item_group.json -#: setup/doctype/uom/uom.json stock/doctype/batch/batch.json -#: stock/doctype/item/item.json -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json msgid "Item Manager" -msgstr "Responsabile Articoli" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -msgid "Item Manufacturer" -msgstr "Articolo Manufacturer" - #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Item Manufacturer" +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Manufacturer" -msgstr "Articolo Manufacturer" +msgstr "" -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:75 -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:70 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:231 -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:166 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:70 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:206 -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:95 -#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:55 -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:109 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:108 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158 -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:125 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:356 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:128 -#: public/js/controllers/transaction.js:2088 -#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:25 -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:149 -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:51 -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:56 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:133 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:125 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:32 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:367 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:115 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 -#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:93 +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Asset' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Asset +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Service +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Blanket Order Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Website Item' +#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Batch' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Item' +#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Item Alternative' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Item Manufacturer' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:33 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:204 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:101 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:8 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:56 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:109 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:26 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:106 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/utils.js:746 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:25 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:103 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" +msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'BOM Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json -msgctxt "BOM Scrap Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'BOM Website Item' -#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json -msgctxt "BOM Website Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Blanket Order Item' -#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json -msgctxt "Blanket Order Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Item Alternative' -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json -msgctxt "Item Alternative" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item Manufacturer' -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -msgctxt "Item Manufacturer" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -msgctxt "Maintenance Visit Purpose" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quick Stock Balance' -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgctxt "Quick Stock Balance" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Nome dell'elemento" - -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the item_naming_by (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Item Naming By" -msgstr "Creare il Nome Articolo da" - -#. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgid "Item Price" -msgstr "Prezzo Articoli" +msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Item Price" +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Price" -msgstr "Prezzo Articoli" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the item_price_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#. Label of the item_price_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Item Price Settings" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Price Stock" -msgstr "Articolo Prezzo Stock" +msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:878 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1060 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" -msgstr "Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/item_price/item_price.py:142 +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py:140 msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:862 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1039 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" -msgstr "Prezzo Articolo aggiornato per {0} nel Listino {1}" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/item_prices/item_prices.json stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Prices" -msgstr "Prezzi Articolo" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#. Label of the item_quality_inspection_parameter (Table) field in DocType +#. 'Quality Inspection Template' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json msgid "Item Quality Inspection Parameter" -msgstr "Voce di controllo di qualità dei parametri" - -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Inspection Template' -#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json -msgctxt "Quality Inspection Template" -msgid "Item Quality Inspection Parameter" -msgstr "Voce di controllo di qualità dei parametri" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" -msgid "Item Reference" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Item Reference" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item Reference' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json -msgctxt "Production Plan Item Reference" +#. Label of the item_reference (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Detail' +#. Label of the item_reference (Data) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the item_reference (Data) field in DocType 'Production Plan Item +#. Reference' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json msgid "Item Reference" msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json msgid "Item Reorder" -msgstr "Articolo riordino" +msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:109 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134 msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table" -msgstr "Riga articolo {0}: {1} {2} non esiste nella precedente tabella '{1}'" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#. Label of the item_serial_no (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Item Serial No" -msgstr "Articolo N. d'ordine" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Shortage Report" -msgstr "Report Carenza Articolo" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json +#: erpnext/stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json msgid "Item Supplier" -msgstr "Articolo Fornitore" +msgstr "" +#. Label of the sec_break_taxes (Section Break) field in DocType 'Item Group' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json msgid "Item Tax" -msgstr "Tasse dell'Articolo" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" -msgid "Item Tax" -msgstr "Tasse dell'Articolo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the item_tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the item_tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Item Tax Amount Included in Value" -msgstr "Importo IVA articolo incluso nel valore" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Item Tax Amount Included in Value" -msgstr "Importo IVA articolo incluso nel valore" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the item_tax_rate (Small Text) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the item_tax_rate (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the item_tax_rate (Small Text) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Item Tax Rate" -msgstr "Articolo Tax Rate" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Item Tax Rate" -msgstr "Articolo Tax Rate" - -#. Label of a Code field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Item Tax Rate" -msgstr "Articolo Tax Rate" - -#. Label of a Code field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Item Tax Rate" -msgstr "Articolo Tax Rate" - -#. Label of a Code field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Item Tax Rate" -msgstr "Articolo Tax Rate" - -#. Label of a Code field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Item Tax Rate" -msgstr "Articolo Tax Rate" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Item Tax Rate" -msgstr "Articolo Tax Rate" - -#. Label of a Code field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Item Tax Rate" -msgstr "Articolo Tax Rate" - -#. Label of a Code field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Item Tax Rate" -msgstr "Articolo Tax Rate" - -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:52 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:61 msgid "Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable" -msgstr "Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:48 +msgid "Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Modello fiscale articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Modello fiscale articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Tax' -#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json -msgctxt "Item Tax" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Modello fiscale articolo" - +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Item Tax Template" +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Item Tax' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Item Tax Template" -msgstr "Modello fiscale articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Modello fiscale articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Modello fiscale articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Modello fiscale articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Modello fiscale articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Modello fiscale articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Modello fiscale articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Modello fiscale articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Modello fiscale articolo" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json msgid "Item Tax Template Detail" -msgstr "Dettaglio modello fiscale articolo" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the production_item (Link) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Item To Manufacture" -msgstr "Articolo da produrre" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Item UOM" -msgstr "Articolo UOM" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:343 -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:350 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:416 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:423 msgid "Item Unavailable" -msgstr "Articolo non disponibile" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_variant/item_variant.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant/item_variant.json msgid "Item Variant" -msgstr "Elemento Variant" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "Item Variant Attribute" -msgstr "Prodotto Modello attributo" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Variant Details" -msgstr "Dettagli della variante dell'articolo" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item/item.js:94 -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json -msgid "Item Variant Settings" -msgstr "Impostazioni delle varianti dell'elemento" - #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Item Variant Settings" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Variant Settings" -msgstr "Impostazioni delle varianti dell'elemento" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:681 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:825 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" -msgstr "Prodotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:770 msgid "Item Variants updated" -msgstr "Varianti oggetto aggiornate" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json +#: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json msgid "Item Website Specification" -msgstr "Specifica da Sito Web dell'articolo" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Item Weight Details" -msgstr "Dettagli peso articolo" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Item Weight Details" -msgstr "Dettagli peso articolo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Item Weight Details" -msgstr "Dettagli peso articolo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Item Weight Details" -msgstr "Dettagli peso articolo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Item Weight Details" -msgstr "Dettagli peso articolo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Item Weight Details" -msgstr "Dettagli peso articolo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Item Weight Details" -msgstr "Dettagli peso articolo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Item Weight Details" -msgstr "Dettagli peso articolo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Item Weight Details" -msgstr "Dettagli peso articolo" - -#. Label of a Code field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#. Label of the item_wise_tax_detail (Code) field in DocType 'Purchase Taxes +#. and Charges' +#. Label of the item_wise_tax_detail (Code) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Item Wise Tax Detail" -msgstr "Voce Wise fiscale Dettaglio" - -#. Label of a Code field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Item Wise Tax Detail " -msgstr "Dettaglio fiscale articolo" +msgstr "" #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Item and Warehouse" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#. Label of the issue_details (Section Break) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Item and Warranty Details" -msgstr "Voce e garanzia Dettagli" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2329 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2766 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" -msgstr "L'articolo per la riga {0} non corrisponde alla richiesta di materiale" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:787 msgid "Item has variants." -msgstr "Articolo ha varianti." +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:110 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:408 +msgid "Item is mandatory in Raw Materials table." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:110 msgid "Item is removed since no serial / batch no selected." msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:105 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" -msgstr "L'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante" +msgstr "" -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1198 msgid "Item name" -msgstr "Nome Articolo" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json msgid "Item operation" -msgstr "Operazione articolo" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3137 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:876 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" -#. Description of the 'Item' (Link) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Item to be manufactured or repacked" -msgstr "Voce da fabbricati o nuovamente imballati" +#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Item to Manufacture" +msgstr "" -#: stock/utils.py:517 +#. Description of the 'Item' (Link) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Item to be manufactured or repacked" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/utils.py:553 msgid "Item valuation reposting in progress. Report might show incorrect item valuation." msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:933 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:944 msgid "Item variant {0} exists with same attributes" -msgstr "Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:81 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:83 msgid "Item {0} cannot be added as a sub-assembly of itself" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:146 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:197 msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:230 stock/doctype/item/item.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:274 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:634 msgid "Item {0} does not exist" -msgstr "L'articolo {0} non esiste" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:558 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:596 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" -msgstr "L'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto" +msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:655 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:419 +msgid "Item {0} does not exist." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:762 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:177 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:205 msgid "Item {0} has already been returned" -msgstr "L'articolo {0} è già stato restituito" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:232 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:276 msgid "Item {0} has been disabled" -msgstr "L'articolo {0} è stato disabilitato" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642 -msgid "Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No" -msgstr "L'articolo {0} non ha un numero di serie. Solo gli articoli con numero di serie possono avere la consegna basata sul numero di serie" +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708 +msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1102 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1118 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" -msgstr "L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}" +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:102 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:115 msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" -msgstr "Articolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:456 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1122 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is cancelled" -msgstr "L'articolo {0} è annullato" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1106 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1122 msgid "Item {0} is disabled" -msgstr "Articolo {0} è disattivato" +msgstr "" -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.py:78 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:79 msgid "Item {0} is not a serialized Item" -msgstr "L'articolo {0} non è un elemento serializzato" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1114 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1130 msgid "Item {0} is not a stock Item" -msgstr "L'articolo {0} non è in Giagenza" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1542 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:909 +msgid "Item {0} is not a subcontracted item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1794 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" -msgstr "L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:234 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:278 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" -msgstr "Voce {0} deve essere un asset Articolo fisso" +msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:228 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:331 msgid "Item {0} must be a Non-Stock Item" msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:225 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" -msgstr "L'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:236 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:280 msgid "Item {0} must be a non-stock item" -msgstr "Voce {0} deve essere un elemento non-azione" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1086 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1176 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/item_price/item_price.py:57 +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py:56 msgid "Item {0} not found." msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:338 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:359 msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." -msgstr "Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo)." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " -msgstr "Articolo {0}: {1} qtà prodotta." +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Home' -#: setup/module_onboarding/home/home.json -msgid "Item, Customer, Supplier and Quotation" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/item_wise_price_list_rate/item_wise_price_list_rate.json +msgid "Item-wise Price List Rate" msgstr "" -#. Name of a report -#: stock/report/item_wise_price_list_rate/item_wise_price_list_rate.json -msgid "Item-wise Price List Rate" -msgstr "Articolo -saggio Listino Tasso" - #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.json -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Item-wise Purchase History" -msgstr "Cronologia acquisti per articolo" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Item-wise Purchase Register" -msgstr "Articolo-saggio Acquisto Registrati" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Item-wise Sales History" -msgstr "Articolo-saggio Storia Vendite" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Item-wise Sales Register" -msgstr "Vendite articolo-saggio Registrati" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:309 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:700 +msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 msgid "Item: {0} does not exist in the system" -msgstr "Voce: {0} non esiste nel sistema" +msgstr "" -#: public/js/utils.js:442 setup/doctype/item_group/item_group.js:70 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:373 -#: templates/generators/bom.html:38 templates/pages/rfq.html:37 +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the items_section (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'BOM' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the item_section (Section Break) field in DocType 'Product Bundle' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Product Bundle' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Packing Slip' +#. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/public/js/utils.js:478 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:825 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 +#: erpnext/templates/generators/bom.html:38 erpnext/templates/pages/rfq.html:37 msgid "Items" -msgstr "Articoli" - -#. Label of a Table field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Items" -msgstr "Articoli" - -#. Label of a Table field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Items" -msgstr "Articoli" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Items" -msgstr "Articoli" - -#. Label of a Table field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Items" -msgstr "Articoli" - -#. Label of a Table field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Items" -msgstr "Articoli" - -#. Label of a Table field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Items" -msgstr "Articoli" - -#. Label of a Table field in DocType 'Material Request' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Items" -msgstr "Articoli" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Opportunity' -#. Label of a Table field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Items" -msgstr "Articoli" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Items" -msgstr "Articoli" - -#. Label of a Table field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "Items" -msgstr "Articoli" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Product Bundle' -#. Label of a Table field in DocType 'Product Bundle' -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -msgctxt "Product Bundle" -msgid "Items" -msgstr "Articoli" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Items" -msgstr "Articoli" - -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Items" -msgstr "Articoli" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Items" -msgstr "Articoli" - -#. Label of a Table field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Items" -msgstr "Articoli" - -#. Label of a Table field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Items" -msgstr "Articoli" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Items" -msgstr "Articoli" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Items" -msgstr "Articoli" - -#. Label of a Table field in DocType 'Stock Entry' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Items" -msgstr "Articoli" - -#. Label of a Table field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Items" -msgstr "Articoli" - -#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Items" -msgstr "Articoli" - -#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Items" -msgstr "Articoli" - -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Items" -msgstr "Articoli" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Items" -msgstr "Articoli" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Items & Pricing" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Items Catalogue" msgstr "" -#: stock/report/item_prices/item_prices.js:8 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js:8 msgid "Items Filter" -msgstr "Filtro articoli" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1462 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1597 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" -msgstr "Articoli richiesti" +msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Name of a report -#: buying/workspace/buying/buying.json -#: stock/report/items_to_be_requested/items_to_be_requested.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/report/items_to_be_requested/items_to_be_requested.json msgid "Items To Be Requested" -msgstr "Articoli da richiedere" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Items and Pricing" -msgstr "Oggetti e prezzi" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3357 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3957 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:830 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1014 msgid "Items for Raw Material Request" -msgstr "Articoli per richiesta materie prime" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:853 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:872 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#. Label of the items_to_be_repost (Code) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1461 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." -msgstr "Gli articoli da produrre sono tenuti a estrarre le materie prime ad esso associate." +msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Items to Order and Receive" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:258 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:298 msgid "Items to Reserve" msgstr "" -#. Description of the 'Parent Warehouse' (Link) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" +#. Description of the 'Warehouse' (Link) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Items under this warehouse will be suggested" -msgstr "Verranno suggeriti gli articoli in questo magazzino" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:115 +msgid "Items {0} do not exist in the Item master." +msgstr "" #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Itemwise Discount" -msgstr "Sconto Itemwise" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Itemwise Recommended Reorder Level" -msgstr "Itemwise consigliata riordino Livello" +msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "JAN" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:283 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:28 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:88 -msgid "Job Card" -msgstr "Job Card" +#. Label of the production_capacity (Int) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Job Capacity" +msgstr "" +#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Job Card" -msgstr "Job Card" - -#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Job Card" -msgstr "Job Card" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "Job Card" -msgstr "Job Card" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Job Card" -msgstr "Job Card" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" -msgid "Job Card" -msgstr "Job Card" - -#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality -#. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Job Card" -msgstr "Job Card" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Job Card" -msgstr "Job Card" - +#. Name of a DocType +#. Label of the job_card_section (Section Break) field in DocType 'Operation' #. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'Work #. Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876 +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Job Card" -msgstr "Job Card" +msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:167 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:167 msgid "Job Card Analysis" -msgstr "Analisi della scheda lavoro" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#. Label of the job_card_item (Data) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the job_card_item (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Job Card Item" -msgstr "Job Card Item" - -#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Job Card Item" -msgstr "Job Card Item" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Job Card Item" -msgstr "Job Card Item" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json msgid "Job Card Operation" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json msgid "Job Card Scheduled Time" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json msgid "Job Card Scrap Item" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Job Card Summary" -msgstr "Riepilogo scheda lavoro" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json msgid "Job Card Time Log" -msgstr "Registro tempo scheda lavoro" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:94 +#. Label of the job_card_section (Tab Break) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Job Card and Capacity Planning" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1291 +msgid "Job Card {0} has been completed" +msgstr "" + +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Job Cards" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:106 msgid "Job Paused" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:54 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:64 msgid "Job Started" -msgstr "Lavoro avviato" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Job Started" -msgstr "Lavoro avviato" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the job_title (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the job_title (Data) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Job Title" -msgstr "Titolo Posizione" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Job Title" -msgstr "Titolo Posizione" +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Job Worker" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1562 +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Job Worker Address" +msgstr "" + +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Job Worker Address Details" +msgstr "" + +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Job Worker Contact" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_delivery_note (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Job Worker Delivery Note" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Job Worker Name" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Job Worker Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2194 msgid "Job card {0} created" -msgstr "Job card {0} creato" +msgstr "" -#: utilities/bulk_transaction.py:48 +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:53 msgid "Job: {0} has been triggered for processing failed transactions" msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.py:338 -msgid "Join" -msgstr "Aderire" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the employment_details (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Joining" msgstr "" -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:29 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Joule" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Joule/Meter" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:30 msgid "Journal Entries" msgstr "" -#: accounts/utils.py:838 +#: erpnext/accounts/utils.py:1006 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" -msgstr "Journal Entries {0} sono un-linked" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:146 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: accounts/print_format/journal_auditing_voucher/journal_auditing_voucher.html:10 -#: assets/doctype/asset/asset.js:246 assets/doctype/asset/asset.js:249 -msgid "Journal Entry" -msgstr "Registrazione Contabile" - -#. Group in Asset's connections -#. Linked DocType in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Journal Entry" -msgstr "Registrazione Contabile" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Journal Entry" -msgstr "Registrazione Contabile" - -#. Label of a Link field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json -msgctxt "Depreciation Schedule" -msgid "Journal Entry" -msgstr "Registrazione Contabile" - #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Journal Entry" -msgstr "Registrazione Contabile" - #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Journal Entry" -msgstr "Registrazione Contabile" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" -msgid "Journal Entry" -msgstr "Registrazione Contabile" - #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" -msgid "Journal Entry" -msgstr "Registrazione Contabile" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgid "Journal Entry Account" -msgstr "Addebito Journal" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgid "Journal Entry Template" -msgstr "Modello registrazione prima nota" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Journal Entry Template" -msgid "Journal Entry Template" -msgstr "Modello registrazione prima nota" +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Label of a shortcut in the Payables Workspace +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#. Group in Asset's connections +#. Label of the journal_entry (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the journal_entry (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/print_format/journal_auditing_voucher/journal_auditing_voucher.html:10 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:3 +msgid "Journal Entry" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "Journal Entry Account" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Journal Entry Template" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json msgid "Journal Entry Template Account" -msgstr "Conto modello registrazione prima nota" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#. Label of the voucher_type (Select) field in DocType 'Journal Entry Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Journal Entry Type" -msgstr "Tipo di registrazione prima nota" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:455 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:643 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the journal_entry_for_scrap (Link) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Journal Entry for Scrap" -msgstr "Diario di rottami" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:215 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:581 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:793 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" -msgstr "La Scrittura Contabile {0} non ha conto {1} o già confrontato con un altro buono" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:97 +msgid "Journal entries have been created" +msgstr "" + +#. Label of the journals_section (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Journals" msgstr "" -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:95 -msgid "Journals have been created" -msgstr "" - -#: projects/doctype/project/project.js:86 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:113 msgid "Kanban Board" -msgstr "Kanban Board" - -#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings Details' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json -msgctxt "Currency Exchange Settings Details" -msgid "Key" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings Result' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings_result/currency_exchange_settings_result.json -msgctxt "Currency Exchange Settings Result" +#. Description of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +msgid "Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. " +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kelvin" +msgstr "" + +#. Label of the key (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings +#. Details' +#. Label of the key (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings Result' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_result/currency_exchange_settings_result.json msgid "Key" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Buying Workspace #. Label of a Card Break in the Selling Workspace #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Key Reports" -msgstr "Rapporti chiave" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kg" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kiloampere" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilocalorie" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilocoulomb" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilogram-Force" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilogram/Cubic Centimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilogram/Cubic Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilogram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilohertz" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilojoule" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilometer" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilometer/Hour" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilopascal" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilopond" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilopound-Force" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilowatt" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilowatt-Hour" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:878 msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." msgstr "" -#: public/js/utils/party.js:221 +#: erpnext/public/js/utils/party.js:268 msgid "Kindly select the company first" -msgstr "Si prega di selezionare prima l'azienda" - -#. Option for the 'Valuation Method' (Select) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "LIFO" msgstr "" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kip" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Knot" +msgstr "" + +#. Option for the 'Valuation Method' (Select) field in DocType 'Item' #. Option for the 'Default Valuation Method' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "LIFO" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item Website Specification' -#: stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json -msgctxt "Item Website Specification" +#. Label of the label (Data) field in DocType 'POS Field' +#. Label of the label (Data) field in DocType 'Item Website Specification' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json +#: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json msgid "Label" -msgstr "Etichetta" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'POS Field' -#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -msgctxt "POS Field" -msgid "Label" -msgstr "Etichetta" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" +#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Landed Cost Help" -msgstr "Landed Cost Aiuto" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json msgid "Landed Cost Item" -msgstr "Landed Cost articolo" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json msgid "Landed Cost Purchase Receipt" -msgstr "Landed Cost ricevuta di acquisto" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json msgid "Landed Cost Taxes and Charges" -msgstr "Tasse Landed Cost e oneri" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Landed Cost Voucher" -msgstr "Landed Voucher Cost" - #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Landed Cost Voucher" -msgstr "Landed Voucher Cost" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Landed Cost Voucher Amount" -msgstr "Landed Cost Voucher Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Landed Cost Voucher Amount" -msgstr "Landed Cost Voucher Importo" +msgstr "" #. Option for the 'Orientation' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Landscape" -msgstr "Paesaggio" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning Letter Text' -#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json -msgctxt "Dunning Letter Text" +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Dunning Letter Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Language" -msgstr "Lingua" +msgstr "" #. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Lapsed" -msgstr "decaduto" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 msgid "Large" -msgstr "Grande" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the carbon_check_date (Date) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Last Carbon Check" -msgstr "Ultima verifica carbon" +msgstr "" -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:46 +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:46 msgid "Last Communication" -msgstr "Ultima comunicazione" +msgstr "" -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:52 +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:52 msgid "Last Communication Date" -msgstr "Ultima data di comunicazione" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#. Label of the last_completion_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Last Completion Date" -msgstr "Ultima data di completamento" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621 +msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." +msgstr "" + +#. Label of the last_integration_date (Date) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Last Integration Date" -msgstr "Ultima data di integrazione" +msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:138 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:138 msgid "Last Month Downtime Analysis" -msgstr "Analisi dei tempi di inattività dello scorso mese" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the last_name (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the last_name (Read Only) field in DocType 'Customer' +#. Label of the last_name (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:50 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Last Name" -msgstr "Cognome" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Last Name" -msgstr "Cognome" - -#: stock/doctype/shipment/shipment.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:275 msgid "Last Name, Email or Phone/Mobile of the user are mandatory to continue." msgstr "" -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:85 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:81 msgid "Last Order Amount" -msgstr "Ultimo ammontare ordine" +msgstr "" -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:44 -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:86 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:44 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:82 msgid "Last Order Date" -msgstr "Ultima data di ordine" - -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:100 -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:56 -msgid "Last Purchase Rate" -msgstr "Ultima tasso di acquisto" +msgstr "" +#. Label of the last_purchase_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' #. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Last Purchase Rate" -msgstr "Ultima tasso di acquisto" - #. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM #. Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the last_purchase_rate (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:56 msgid "Last Purchase Rate" -msgstr "Ultima tasso di acquisto" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Last Purchase Rate" -msgstr "Ultima tasso di acquisto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Last Purchase Rate" -msgstr "Ultima tasso di acquisto" - -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:325 msgid "Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}." -msgstr "L'ultima transazione di magazzino per l'articolo {0} in magazzino {1} è stata in data {2}." +msgstr "" -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.py:46 +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.py:46 msgid "Last carbon check date cannot be a future date" -msgstr "La data dell'ultima verifica del carbonio non può essere una data futura" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:164 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:1022 +msgid "Last transacted" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:175 msgid "Latest" -msgstr "ultimo" +msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519 msgid "Latest Age" -msgstr "Fase avanzata" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the latitude (Float) field in DocType 'Location' +#. Label of the lat (Float) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Latitude" -msgstr "Latitudine" - -#. Label of a Float field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" -msgid "Latitude" -msgstr "Latitudine" - -#. Name of a DocType -#: crm/doctype/lead/lead.json crm/report/lead_details/lead_details.js:34 -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:18 -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:8 -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:28 -#: public/js/communication.js:20 -msgid "Lead" -msgstr "Lead" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" -msgid "Lead" -msgstr "Lead" +msgstr "" +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'CRM Settings' #. Option for the 'Email Campaign For ' (Select) field in DocType 'Email #. Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" -msgid "Lead" -msgstr "Lead" - -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Lead" -msgstr "Lead" - +#. Name of a DocType #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Label of the lead (Link) field in DocType 'Prospect Lead' #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Label of a shortcut in the CRM Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#: crm/doctype/lead/lead.json crm/workspace/crm/crm.json -#: setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the lead (Link) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:33 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:18 +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:8 +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:28 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:25 +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Lead" -msgstr "Lead" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect Lead' -#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json -msgctxt "Prospect Lead" -msgid "Lead" -msgstr "Lead" - -#: crm/doctype/lead/lead.py:555 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:548 msgid "Lead -> Prospect" msgstr "" #. Name of a report -#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.json +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.json msgid "Lead Conversion Time" msgstr "" -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:20 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:26 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:20 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:26 msgid "Lead Count" -msgstr "Conto di piombo" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/report/lead_details/lead_details.json crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Lead Details" -msgstr "Dettagli Lead" +msgstr "" -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:24 +#. Label of the lead_name (Data) field in DocType 'Prospect Lead' +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:24 msgid "Lead Name" -msgstr "Nome Lead" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Lead' -#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json -msgctxt "Prospect Lead" -msgid "Lead Name" -msgstr "Nome Lead" - -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:28 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:21 +#. Label of the lead_owner (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the lead_owner (Data) field in DocType 'Prospect Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:28 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:21 msgid "Lead Owner" -msgstr "Responsabile Lead" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Lead Owner" -msgstr "Responsabile Lead" - -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Lead' -#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json -msgctxt "Prospect Lead" -msgid "Lead Owner" -msgstr "Responsabile Lead" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.json -#: crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Lead Owner Efficiency" -msgstr "Efficienza del proprietario del cavo" +msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead.py:176 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:176 msgid "Lead Owner cannot be same as the Lead Email Address" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: crm/doctype/lead_source/lead_source.json -msgid "Lead Source" -msgstr "Fonte del Lead" - #. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Selling Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Lead Source" +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Lead Source" -msgstr "Fonte del Lead" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the lead_time (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Lead Time" -msgstr "Tempi di consegna" +msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:268 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:266 msgid "Lead Time (Days)" -msgstr "Termine d'esecuzione (giorni)" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:267 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:267 msgid "Lead Time (in mins)" -msgstr "Tempo di consegna (in minuti)" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" +#. Label of the lead_time_date (Date) field in DocType 'Material Request Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgid "Lead Time Date" -msgstr "Data di Consegna" +msgstr "" -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:59 msgid "Lead Time Days" -msgstr "Giorni per la Consegna" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the lead_time_days (Int) field in DocType 'Item' +#. Label of the lead_time_days (Int) field in DocType 'Item Price' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json msgid "Lead Time in days" -msgstr "Tempo di Consegna in giorni" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Lead Time in days" -msgstr "Tempo di Consegna in giorni" - -#. Label of a Select field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the type (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Lead Type" -msgstr "Tipo Lead" +msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead.py:552 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:547 msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." msgstr "" -#. Subtitle of the Module Onboarding 'CRM' -#: crm/module_onboarding/crm/crm.json -msgid "Lead, Opportunity, Customer, and more." -msgstr "" - #. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Leaderboard" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Leads" msgstr "" -#: utilities/activation.py:79 +#: erpnext/utilities/activation.py:78 msgid "Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads" -msgstr "I Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads" +msgstr "" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Learn Accounting" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Learn Inventory Management" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Learn Manufacturing" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Learn Procurement" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Learn Project Management" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Learn Sales Management" msgstr "" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'How to Navigate in ERPNext' -#: setup/onboarding_step/navigation_help/navigation_help.json -msgid "Learn about Navigation options" -msgstr "" - #. Description of the 'Enable Common Party Accounting' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #, python-format -msgctxt "Accounts Settings" msgid "Learn about Common Party" msgstr "" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Updating Opening Balances' -#: accounts/onboarding_step/updating_opening_balances/updating_opening_balances.json -msgid "Learn how to update opening balances" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Review Chart of Accounts' -#: accounts/onboarding_step/chart_of_accounts/chart_of_accounts.json -msgid "Learn more about Chart of Accounts" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Production Planning' -#: manufacturing/onboarding_step/production_planning/production_planning.json -msgid "Learn more about Production Planning" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Import Data from Spreadsheet' -#: setup/onboarding_step/data_import/data_import.json -msgid "Learn more about data migration" -msgstr "" - -#. Label of a Select field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the leave_encashed (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Leave Encashed?" -msgstr "Lascia non incassati?" +msgstr "" #. Description of the 'Success Redirect URL' (Data) field in DocType #. 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" -msgid "" -"Leave blank for home.\n" +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Leave blank for home.\n" "This is relative to site URL, for example \"about\" will redirect to \"https://yoursitename.com/about\"" msgstr "" #. Description of the 'Release Date' (Date) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely" -msgstr "Lascia vuoto se il Fornitore è bloccato a tempo indeterminato" +msgstr "" #. Description of the 'Dispatch Notification Attachment' (Link) field in #. DocType 'Delivery Settings' -#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json -msgctxt "Delivery Settings" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format" -msgstr "Lascia vuoto per utilizzare il formato di nota di consegna standard" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:18 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:265 -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:24 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43 msgid "Ledger" -msgstr "Ledger" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +msgid "Ledger Health" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +msgid "Ledger Health Monitor" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json +msgid "Ledger Health Monitor Company" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json msgid "Ledger Merge" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json msgid "Ledger Merge Accounts" msgstr "" +#. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Ledgers" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Left" -msgstr "Sinistra" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Left" -msgstr "Sinistra" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bisect Nodes' -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -msgctxt "Bisect Nodes" +#. Label of the left_child (Link) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Left Child" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Quality Procedure' -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Quality Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Left Index" -msgstr "Indice sinistro" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:388 +#. Label of the legacy_section (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Legacy Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" -msgstr "legale" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:59 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:84 +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:59 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:84 msgid "Legal Expenses" -msgstr "Spese legali" +msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:19 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:19 msgid "Legend" msgstr "" -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.js:20 +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.js:20 msgid "Length" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel' -#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json -msgctxt "Shipment Parcel" +#. Label of the length (Int) field in DocType 'Shipment Parcel' +#. Label of the length (Int) field in DocType 'Shipment Parcel Template' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Length (cm)" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel Template' -#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json -msgctxt "Shipment Parcel Template" -msgid "Length (cm)" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879 msgid "Less Than Amount" -msgstr "Meno dell'importo" - -#. Description of the 'Is Short Year' (Check) field in DocType 'Fiscal Year' -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -msgctxt "Fiscal Year" -msgid "Less than 12 months." msgstr "" -#. Title of the Module Onboarding 'Accounts' -#: accounts/module_onboarding/accounts/accounts.json -msgid "Let's Set Up Your Accounts and Taxes." -msgstr "" - -#. Title of the Module Onboarding 'CRM' -#: crm/module_onboarding/crm/crm.json -msgid "Let's Set Up Your CRM." -msgstr "" - -#. Title of the Module Onboarding 'Assets' -#: assets/module_onboarding/assets/assets.json -msgid "Let's Set Up the Assets Module." -msgstr "" - -#. Title of the Module Onboarding 'Buying' -#: buying/module_onboarding/buying/buying.json -msgid "Let's Set Up the Buying Module." -msgstr "" - -#. Title of the Module Onboarding 'Manufacturing' -#: manufacturing/module_onboarding/manufacturing/manufacturing.json -msgid "Let's Set Up the Manufacturing Module." -msgstr "" - -#. Title of the Module Onboarding 'Selling' -#: selling/module_onboarding/selling/selling.json -msgid "Let's Set Up the Selling Module." -msgstr "" - -#. Title of the Module Onboarding 'Stock' -#: stock/module_onboarding/stock/stock.json -msgid "Let's Set Up the Stock Module." -msgstr "" - -#. Title of the Module Onboarding 'Home' -#: setup/module_onboarding/home/home.json -msgid "Let's begin your journey with ERPNext" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Purchase an Asset' -#: assets/onboarding_step/asset_purchase/asset_purchase.json -msgid "Let's create a Purchase Receipt" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create an Asset Item' -#: assets/onboarding_step/asset_item/asset_item.json -msgid "Let's create a new Asset item" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Define Asset Category' -#: assets/onboarding_step/asset_category/asset_category.json -msgid "Let's review existing Asset Category" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Set Up a Company' -#: setup/onboarding_step/company_set_up/company_set_up.json -msgid "Let's review your Company" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Review Fixed Asset Accounts' -#: assets/onboarding_step/fixed_asset_accounts/fixed_asset_accounts.json -msgid "Let's walk-through Chart of Accounts to review setup" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Letter Head" -msgstr "Capo della Lettera" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Letter Head" -msgstr "Capo della Lettera" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Letter Head" -msgstr "Capo della Lettera" - +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Home Workspace -#: setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Letter Head" +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the letter_head_details (Section Break) field in DocType 'Packing +#. Slip' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Packing Slip' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Letter Head" -msgstr "Capo della Lettera" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Letter Head" -msgstr "Capo della Lettera" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Letter Head" -msgstr "Capo della Lettera" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Letter Head" -msgstr "Capo della Lettera" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Packing Slip' -#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "Letter Head" -msgstr "Capo della Lettera" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Letter Head" -msgstr "Capo della Lettera" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Letter Head" -msgstr "Capo della Lettera" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Letter Head" -msgstr "Capo della Lettera" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Letter Head" -msgstr "Capo della Lettera" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Letter Head" -msgstr "Capo della Lettera" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Letter Head" -msgstr "Capo della Lettera" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Letter Head" -msgstr "Capo della Lettera" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Letter Head" -msgstr "Capo della Lettera" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Letter Head" -msgstr "Capo della Lettera" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Letter Head" -msgstr "Capo della Lettera" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Letter Head" -msgstr "Capo della Lettera" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Letter Head" -msgstr "Capo della Lettera" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Letter Head" -msgstr "Capo della Lettera" +msgstr "" #. Description of the 'Body Text' (Text Editor) field in DocType 'Dunning #. Letter Text' -#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json -msgctxt "Dunning Letter Text" +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Letter or Email Body Text" -msgstr "Testo del corpo della lettera o dell'email" +msgstr "" #. Description of the 'Closing Text' (Text Editor) field in DocType 'Dunning #. Letter Text' -#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json -msgctxt "Dunning Letter Text" +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Letter or Email Closing Text" -msgstr "Lettera o e-mail di chiusura del testo" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Sales Order' -#: selling/onboarding_step/sales_order/sales_order.json -msgid "Let’s convert your first Sales Order against a Quotation" msgstr "" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Workstation' -#: manufacturing/onboarding_step/workstation/workstation.json -msgid "Let’s create a Workstation" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Update Stock Opening Balance' -#: stock/onboarding_step/stock_opening_balance/stock_opening_balance.json -msgid "Let’s create a stock opening entry" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Operation' -#: manufacturing/onboarding_step/operation/operation.json -msgid "Let’s create an Operation" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Setup a Warehouse' -#: stock/onboarding_step/create_a_warehouse/create_a_warehouse.json -msgid "Let’s create your first warehouse " -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create a Customer' -#: setup/onboarding_step/create_a_customer/create_a_customer.json -msgid "Let’s create your first Customer" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Track Material Request' -#: buying/onboarding_step/create_a_material_request/create_a_material_request.json -msgid "Let’s create your first Material Request" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create Your First Purchase -#. Invoice ' -#: accounts/onboarding_step/create_your_first_purchase_invoice/create_your_first_purchase_invoice.json -msgid "Let’s create your first Purchase Invoice" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create first Purchase Order' -#: buying/onboarding_step/create_your_first_purchase_order/create_your_first_purchase_order.json -msgid "Let’s create your first Purchase Order" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create your first Quotation' -#: setup/onboarding_step/create_a_quotation/create_a_quotation.json -msgid "Let’s create your first Quotation" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create a Supplier' -#: setup/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json -msgid "Let’s create your first Supplier" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Setup Your Letterhead' -#: setup/onboarding_step/letterhead/letterhead.json -msgid "Let’s setup your first Letter Head" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Selling Settings' -#: selling/onboarding_step/selling_settings/selling_settings.json -msgid "Let’s walk-through Selling Settings" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Buying Settings' -#: buying/onboarding_step/introduction_to_buying/introduction_to_buying.json -msgid "Let’s walk-through few Buying Settings" -msgstr "" - -#. Label of a Int field in DocType 'BOM Update Batch' -#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json -msgctxt "BOM Update Batch" +#. Label of the level (Int) field in DocType 'BOM Update Batch' +#. Label of the level (Select) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Level" -msgstr "Livello" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Employee Education' -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json -msgctxt "Employee Education" -msgid "Level" -msgstr "Livello" - -#. Label of a Int field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#. Label of the bom_level (Int) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Level (BOM)" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Account' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Lft" -msgstr "Lft" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Lft" -msgstr "Lft" - -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:240 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:245 msgid "Liabilities" -msgstr "passivo" - -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -msgid "Liability" -msgstr "Responsabilità" +msgstr "" #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Liability" -msgstr "Responsabilità" - #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:26 msgid "Liability" -msgstr "Responsabilità" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" +#. Label of the license_details (Section Break) field in DocType 'Driver' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json msgid "License Details" -msgstr "Dettagli della licenza" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" +#. Label of the license_number (Data) field in DocType 'Driver' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json msgid "License Number" -msgstr "Numero di licenza" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the license_plate (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "License Plate" -msgstr "Targa" +msgstr "" -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:26 +#. Label of the like_count (Float) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:26 msgid "Likes" -msgstr "Piace" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" -msgid "Likes" -msgstr "Piace" - -#: controllers/status_updater.py:353 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 msgid "Limit Crossed" -msgstr "limite Crossed" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Label of the limit_reposting_timeslot (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Limit timeslot for Stock Reposting" msgstr "" #. Description of the 'Short Name' (Data) field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Limited to 12 characters" -msgstr "Limitato a 12 caratteri" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Label of the limits_dont_apply_on (Select) field in DocType 'Stock Reposting +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Limits don't apply on" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the amt_in_words_line_spacing (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Line spacing for amount in words" -msgstr "interlinea per importo in lettere" +msgstr "" +#. Name of a UOM #. Option for the 'Source Type' (Select) field in DocType 'Support Search #. Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Link" -msgstr "collegamento" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the link_options_sb (Section Break) field in DocType 'Support +#. Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Link Options" -msgstr "Opzioni di collegamento" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:15 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:15 msgid "Link a new bank account" msgstr "" #. Description of the 'Sub Procedure' (Link) field in DocType 'Quality #. Procedure Process' -#: quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json -msgctxt "Quality Procedure Process" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json msgid "Link existing Quality Procedure." -msgstr "Collegare la procedura di qualità esistente." +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:487 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648 msgid "Link to Material Request" -msgstr "Collega a Richiesta di Materiale" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:378 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:52 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 msgid "Link to Material Requests" -msgstr "Collegamento alle richieste di materiale" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:107 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:133 msgid "Link with Customer" msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.js:173 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:194 msgid "Link with Supplier" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" +#. Label of the linked_docs_section (Section Break) field in DocType +#. 'Appointment' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json msgid "Linked Documents" -msgstr "Documenti collegati" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" +#. Label of the section_break_12 (Section Break) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Linked Invoices" -msgstr "Fatture collegate" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/linked_location/linked_location.json +#: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json msgid "Linked Location" -msgstr "Posizione Collegata" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:975 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:991 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:185 -#: selling/doctype/customer/customer.js:230 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:218 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:256 msgid "Linking Failed" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:184 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:217 msgid "Linking to Customer Failed. Please try again." msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.js:229 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:255 msgid "Linking to Supplier Failed. Please try again." msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the links (Table) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Links" msgstr "" #. Description of the 'Items' (Section Break) field in DocType 'Product Bundle' -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -msgctxt "Product Bundle" +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json msgid "List items that form the package." -msgstr "Voci di elenco che formano il pacchetto." +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Litre-Atmosphere" +msgstr "" + +#. Label of the load_criteria (Button) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Load All Criteria" -msgstr "Carica tutti i criteri" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:298 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:81 +msgid "Loading Invoices! Please Wait..." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:290 msgid "Loading import file..." msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Loan" -msgstr "Prestito" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#. Label of the loan_end_date (Date) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Loan End Date" -msgstr "Data di fine del prestito" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#. Label of the loan_period (Int) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Loan Period (Days)" -msgstr "Periodo di prestito (giorni)" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#. Label of the loan_start_date (Date) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Loan Start Date" -msgstr "Data di inizio del prestito" +msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:61 msgid "Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting" -msgstr "La data di inizio del prestito e il periodo del prestito sono obbligatori per salvare lo sconto fattura" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:94 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:139 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:95 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:139 msgid "Loans (Liabilities)" -msgstr "Prestiti (passività )" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:15 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:22 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:15 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:22 msgid "Loans and Advances (Assets)" -msgstr "Crediti ( Assets )" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 msgid "Local" -msgstr "Locale" +msgstr "" +#. Label of the location (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the location (Link) field in DocType 'Linked Location' #. Name of a DocType -#: assets/doctype/location/location.json -#: assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:476 -msgid "Location" -msgstr "Posizione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Location" -msgstr "Posizione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Linked Location' -#: assets/doctype/linked_location/linked_location.json -msgctxt "Linked Location" -msgid "Location" -msgstr "Posizione" - -#. Label of a Geolocation field in DocType 'Location' +#. Label of the location (Geolocation) field in DocType 'Location' #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/doctype/location/location.json assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Location" +#. Label of the location (Data) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the location (Link) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Location" -msgstr "Posizione" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Location" -msgstr "Posizione" - -#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" -msgid "Location" -msgstr "Posizione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" +#. Label of the sb_location_details (Section Break) field in DocType 'Location' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json msgid "Location Details" -msgstr "Dettagli della Posizione" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" +#. Label of the location_name (Data) field in DocType 'Location' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json msgid "Location Name" -msgstr "Nome del luogo" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the locked (Check) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Locked" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Bulk Transaction Log' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json -msgctxt "Bulk Transaction Log" +#. Label of the log_entries (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json msgid "Log Entries" msgstr "" -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +msgid "Log the selling and buying rate of an Item" +msgstr "" + +#. Label of the logo (Attach) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the logo (Attach Image) field in DocType 'Manufacturer' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Logo" -msgstr "Logo" +msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" -msgid "Logo" -msgstr "Logo" - -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the longitude (Float) field in DocType 'Location' +#. Label of the lng (Float) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Longitude" -msgstr "Longitudine" - -#. Label of a Float field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" -msgid "Longitude" -msgstr "Longitudine" - -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:7 -#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:33 -msgid "Lost" -msgstr "Perso" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Lost" -msgstr "Perso" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Lost" -msgstr "Perso" - #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:7 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:36 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Lost" -msgstr "Perso" +msgstr "" #. Name of a report -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.json msgid "Lost Opportunity" -msgstr "Opportunità persa" - -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:39 -msgid "Lost Quotation" -msgstr "Preventivo Perso" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:38 msgid "Lost Quotation" -msgstr "Preventivo Perso" +msgstr "" #. Name of a report -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.json -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:31 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.json +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:31 msgid "Lost Quotations" msgstr "" -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:37 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:37 msgid "Lost Quotations %" msgstr "" -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:31 -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:24 +#. Label of the lost_reason (Data) field in DocType 'Opportunity Lost Reason' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:30 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:24 msgid "Lost Reason" -msgstr "Motivo della perdita" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity Lost Reason' -#: crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json -msgctxt "Opportunity Lost Reason" -msgid "Lost Reason" -msgstr "Motivo della perdita" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/lost_reason_detail/lost_reason_detail.json +#: erpnext/crm/doctype/lost_reason_detail/lost_reason_detail.json msgid "Lost Reason Detail" -msgstr "Dettaglio motivo perso" +msgstr "" -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: public/js/utils/sales_common.js:401 +#. Label of the lost_reasons (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the lost_detail_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#. Label of the lost_reasons (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the lost_reasons_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" -msgstr "Ragioni perse" +msgstr "" -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Opportunity' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Lost Reasons" -msgstr "Ragioni perse" - -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Quotation' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Lost Reasons" -msgstr "Ragioni perse" - -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:29 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:28 msgid "Lost Reasons are required in case opportunity is Lost." msgstr "" -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:43 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:43 msgid "Lost Value" msgstr "" -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:49 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:49 msgid "Lost Value %" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 -msgid "Low" -msgstr "Basso" - #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Low" -msgstr "Basso" - #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Low" -msgstr "Basso" - -#. Name of a DocType -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgid "Lower Deduction Certificate" -msgstr "Certificato di detrazione inferiore" +msgstr "" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Lower Deduction Certificate" -msgstr "Certificato di detrazione inferiore" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:262 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:378 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:400 msgid "Lower Income" -msgstr "Reddito più basso" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the loyalty_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the loyalty_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the loyalty_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Loyalty Amount" -msgstr "Importo fedeltà" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Loyalty Amount" -msgstr "Importo fedeltà" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Loyalty Amount" -msgstr "Importo fedeltà" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgid "Loyalty Point Entry" -msgstr "Punto fedeltà" - #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Loyalty Point Entry" -msgstr "Punto fedeltà" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json msgid "Loyalty Point Entry Redemption" -msgstr "Redenzione per punti fedeltà" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:891 +#. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the loyalty_points_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the loyalty_points_redemption (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:956 msgid "Loyalty Points" -msgstr "Punti fedeltà" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Loyalty Points" -msgstr "Punti fedeltà" - -#. Label of a Int field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Loyalty Points" -msgstr "Punti fedeltà" - -#. Label of a Int field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Loyalty Points" -msgstr "Punti fedeltà" - -#. Label of a Int field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Loyalty Points" -msgstr "Punti fedeltà" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#. Label of a Int field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Loyalty Points" -msgstr "Punti fedeltà" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the loyalty_points_redemption (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the loyalty_points_redemption (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Loyalty Points Redemption" -msgstr "Punti fedeltà Punti di riscatto" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Loyalty Points Redemption" -msgstr "Punti fedeltà Punti di riscatto" +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:8 +msgid "Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned." +msgstr "" -#: public/js/utils.js:109 +#: erpnext/public/js/utils.js:109 msgid "Loyalty Points: {0}" -msgstr "Punti fedeltà: {0}" +msgstr "" +#. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1041 -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:885 -msgid "Loyalty Program" -msgstr "Programma fedeltà" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Loyalty Program" -msgstr "Programma fedeltà" - -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Loyalty Program" -msgstr "Programma fedeltà" - +#. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'Customer' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Loyalty Program" +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1121 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:949 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Loyalty Program" -msgstr "Programma fedeltà" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Loyalty Program" -msgstr "Programma fedeltà" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Loyalty Program" -msgstr "Programma fedeltà" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json msgid "Loyalty Program Collection" -msgstr "Collezione di programmi fedeltà" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#. Label of the loyalty_program_help (HTML) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Loyalty Program Help" -msgstr "Aiuto per programmi fedeltà" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#. Label of the loyalty_program_name (Data) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Loyalty Program Name" -msgstr "Nome del programma di fidelizzazione" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the loyalty_program_tier (Data) field in DocType 'Loyalty Point +#. Entry' +#. Label of the loyalty_program_tier (Data) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Loyalty Program Tier" -msgstr "Livello di programma fedeltà" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Loyalty Program Tier" -msgstr "Livello di programma fedeltà" - -#. Label of a Select field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#. Label of the loyalty_program_type (Select) field in DocType 'Loyalty +#. Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Loyalty Program Type" -msgstr "Tipo di programma fedeltà" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "MAT-DN-.YYYY.-" -msgstr "MAT-DN-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "MAT-DN-RET-.YYYY.-" -msgstr "MAT-DN-RET-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "MAT-DT-.YYYY.-" -msgstr "MAT-DT-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "MAT-INS-.YYYY.-" -msgstr "MAT-INS-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "MAT-LCV-.YYYY.-" -msgstr "MAT-LCV-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "MAT-MR-.YYYY.-" -msgstr "MAT-MR-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "MAT-MSH-.YYYY.-" -msgstr "MAT-MSH-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "MAT-MVS-.YYYY.-" -msgstr "MAT-MVS-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "MAT-PAC-.YYYY.-" -msgstr "MAT-PAC-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "MAT-PR-RET-.YYYY.-" -msgstr "MAT-PR-RET-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "MAT-PRE-.YYYY.-" -msgstr "MAT-PRE-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "MAT-QA-.YYYY.-" -msgstr "MAT-QA-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "MAT-RECO-.YYYY.-" -msgstr "MAT-Reco-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "MAT-SCR-.YYYY.-" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "MAT-SCR-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "MAT-STE-.YYYY.-" -msgstr "MAT-STE-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "MFG-BLR-.YYYY.-" -msgstr "MFG-BLR-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "MFG-PP-.YYYY.-" -msgstr "MFG-PP-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "MFG-WO-.YYYY.-" -msgstr "MFG-WO-.YYYY.-" - -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:22 -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:78 +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:23 +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:78 +#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:86 msgid "Machine" -msgstr "Macchina" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:70 +msgid "Machine Type" +msgstr "" #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Machine malfunction" -msgstr "Malfunzionamento della macchina" +msgstr "" #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Machine operator errors" -msgstr "Errori dell'operatore della macchina" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:562 setup/doctype/company/company.py:577 -#: setup/doctype/company/company.py:578 setup/doctype/company/company.py:579 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:594 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:609 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:610 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:611 msgid "Main" -msgstr "Principale" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center Allocation' -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -msgctxt "Cost Center Allocation" +#. Label of the main_cost_center (Link) field in DocType 'Cost Center +#. Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json msgid "Main Cost Center" msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:125 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:123 msgid "Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 msgid "Maintain Asset" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the maintain_same_internal_transaction_rate (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Maintain Same Rate Throughout Internal Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the maintain_same_sales_rate (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle" -msgstr "Mantenere lo stesso prezzo per tutto il ciclo di vendita" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the maintain_same_rate (Check) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle" -msgstr "Mantieni la stessa tariffa per tutto il ciclo di acquisto" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the is_stock_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Maintain Stock" -msgstr "Movimenta l'articolo in magazzino" +msgstr "" +#. Group in Asset's connections #. Label of a Card Break in the Assets Workspace #. Label of a Card Break in the CRM Workspace -#. Label of a Card Break in the Support Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json crm/workspace/crm/crm.json -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 -#: support/workspace/support/support.json -msgid "Maintenance" -msgstr "Manutenzione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset' -#. Group in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Maintenance" -msgstr "Manutenzione" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Maintenance" -msgstr "Manutenzione" - #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Maintenance" -msgstr "Manutenzione" - #. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and #. Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" +#. Label of a Card Break in the Support Workspace +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" -msgstr "Manutenzione" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#. Label of the mntc_date (Date) field in DocType 'Maintenance Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Maintenance Date" -msgstr "Data di manutenzione" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json msgid "Maintenance Details" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js:43 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js:50 msgid "Maintenance Log" -msgstr "Registro di manutenzione" +msgstr "" +#. Label of the maintenance_manager (Data) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the maintenance_manager (Link) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Team' #. Name of a role -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -#: selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json msgid "Maintenance Manager" -msgstr "Responsabile della manutenzione" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" -msgid "Maintenance Manager" -msgstr "Responsabile della manutenzione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Team' -#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json -msgctxt "Asset Maintenance Team" -msgid "Maintenance Manager" -msgstr "Responsabile della manutenzione" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" +#. Label of the maintenance_manager_name (Read Only) field in DocType 'Asset +#. Maintenance' +#. Label of the maintenance_manager_name (Read Only) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Team' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json msgid "Maintenance Manager Name" -msgstr "Nome del responsabile della manutenzione" +msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Team' -#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json -msgctxt "Asset Maintenance Team" -msgid "Maintenance Manager Name" -msgstr "Nome del responsabile della manutenzione" - -#. Label of a Check field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the maintenance_required (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Maintenance Required" -msgstr "Manutenzione Necessaria" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Team Member' -#: assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json -msgctxt "Maintenance Team Member" +#. Label of the maintenance_role (Link) field in DocType 'Maintenance Team +#. Member' +#: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json msgid "Maintenance Role" -msgstr "Ruolo di manutenzione" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:162 -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:78 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 -msgid "Maintenance Schedule" -msgstr "Programma di manutenzione" +msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Name of a DocType +#. Label of the maintenance_schedule (Link) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' #. Label of a Link in the Support Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json support/workspace/support/support.json -msgctxt "Maintenance Schedule" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:149 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:713 +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" -msgstr "Programma di manutenzione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Maintenance Schedule" -msgstr "Programma di manutenzione" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#. Label of the maintenance_schedule_detail (Link) field in DocType +#. 'Maintenance Visit' +#. Label of the maintenance_schedule_detail (Data) field in DocType +#. 'Maintenance Visit Purpose' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json msgid "Maintenance Schedule Detail" -msgstr "Dettaglio programma di manutenzione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Maintenance Schedule Detail" -msgstr "Dettaglio programma di manutenzione" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -msgctxt "Maintenance Visit Purpose" -msgid "Maintenance Schedule Detail" -msgstr "Dettaglio programma di manutenzione" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json msgid "Maintenance Schedule Item" -msgstr "Voce del Programma di manutenzione" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:370 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:367 msgid "Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'" -msgstr "Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:248 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:247 msgid "Maintenance Schedule {0} exists against {1}" -msgstr "Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1}" +msgstr "" #. Name of a report -#: maintenance/report/maintenance_schedules/maintenance_schedules.json +#: erpnext/maintenance/report/maintenance_schedules/maintenance_schedules.json msgid "Maintenance Schedules" -msgstr "Programmi di manutenzione" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" +#. Label of the maintenance_status (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' +#. Label of the maintenance_status (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Label of the maintenance_status (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Maintenance Status" -msgstr "Stato di manutenzione" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Maintenance Status" -msgstr "Stato di manutenzione" - -#. Label of a Select field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Maintenance Status" -msgstr "Stato di manutenzione" - -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:59 msgid "Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit" -msgstr "Lo stato di manutenzione deve essere annullato o completato per inviare" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#. Label of the maintenance_task (Data) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Maintenance Task" -msgstr "Compito di manutenzione" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" +#. Label of the asset_maintenance_tasks (Table) field in DocType 'Asset +#. Maintenance' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json msgid "Maintenance Tasks" -msgstr "Attività di manutenzione" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" +#. Label of the maintenance_team (Link) field in DocType 'Asset Maintenance' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json msgid "Maintenance Team" -msgstr "Squadra di manutenzione" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json +#: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json msgid "Maintenance Team Member" -msgstr "Membro del team di manutenzione" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Maintenance Team' -#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json -msgctxt "Asset Maintenance Team" +#. Label of the maintenance_team_members (Table) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Team' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json msgid "Maintenance Team Members" -msgstr "Membri del team di manutenzione" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Maintenance Team' -#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json -msgctxt "Asset Maintenance Team" +#. Label of the maintenance_team_name (Data) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Team' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json msgid "Maintenance Team Name" -msgstr "Nome del team di manutenzione" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#. Label of the mntc_time (Time) field in DocType 'Maintenance Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Maintenance Time" -msgstr "Tempo di Manutenzione" +msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" +#. Label of the maintenance_type (Read Only) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#. Label of the maintenance_type (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Label of the maintenance_type (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Maintenance Type" -msgstr "Tipo di manutenzione" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Maintenance Type" -msgstr "Tipo di manutenzione" - -#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Maintenance Type" -msgstr "Tipo di manutenzione" +msgstr "" #. Name of a role -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: setup/doctype/territory/territory.json stock/doctype/item/item.json -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Maintenance User" -msgstr "Manutenzione utente" - -#. Name of a DocType -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:83 -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:587 -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:50 -msgid "Maintenance Visit" -msgstr "Visita di manutenzione" - -#. Linked DocType in Maintenance Schedule's connections -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Maintenance Visit" -msgstr "Visita di manutenzione" +msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Support Workspace #. Label of a shortcut in the Support Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json support/workspace/support/support.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:706 +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" -msgstr "Visita di manutenzione" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json msgid "Maintenance Visit Purpose" -msgstr "Scopo visita manutenzione" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:352 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:349 msgid "Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}" -msgstr "La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla data di consegna del Nº di Serie {0}" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Employee Education' -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json -msgctxt "Employee Education" +#. Label of the maj_opt_subj (Text) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Major/Optional Subjects" -msgstr "Principali / Opzionale Soggetti" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:51 -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:174 +#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430 +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" -msgstr "Fare" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" -msgid "Make" -msgstr "Fare" - -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:56 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:58 msgid "Make " msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:39 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:32 msgid "Make Asset Movement" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json -msgctxt "Depreciation Schedule" +#. Label of the make_depreciation_entry (Button) field in DocType 'Depreciation +#. Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Make Depreciation Entry" -msgstr "Crea una scrittura per l'ammortamento" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the get_balance (Button) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Make Difference Entry" -msgstr "Aggiungi Differenza" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the make_payment_via_journal_entry (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Make Payment via Journal Entry" -msgstr "Effettua il pagamento tramite Registrazione Contabile" +msgstr "" -#: templates/pages/order.html:27 +#: erpnext/templates/pages/order.html:27 msgid "Make Purchase Invoice" -msgstr "Crea Fattura d'Acquisto" +msgstr "" -#: templates/pages/rfq.html:19 +#: erpnext/templates/pages/rfq.html:19 msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:356 msgid "Make Return Entry" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the make_sales_invoice (Check) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Make Sales Invoice" -msgstr "Crea Fattura di vendita" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the make_serial_no_batch_from_work_order (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:227 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:53 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282 msgid "Make Stock Entry" -msgstr "Effettuare una registrazione di magazzino" +msgstr "" -#: config/projects.py:34 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +msgid "Make Subcontracting PO" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:427 +msgid "Make Transfer Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/config/projects.py:34 msgid "Make project from a template." -msgstr "Crea progetto da un modello." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:620 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:622 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:85 assets/doctype/asset/asset.js:89 -#: assets/doctype/asset/asset.js:93 assets/doctype/asset/asset.js:98 -#: assets/doctype/asset/asset.js:104 assets/doctype/asset/asset.js:109 -#: assets/doctype/asset/asset.js:113 assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: assets/doctype/asset/asset.js:124 assets/doctype/asset/asset.js:136 -#: setup/doctype/company/company.js:112 setup/doctype/company/company.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:167 +msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:142 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:153 msgid "Manage" msgstr "" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Setting up Taxes' -#: accounts/onboarding_step/setup_taxes/setup_taxes.json -msgid "Manage Sales Tax Templates" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: stock/onboarding_step/create_a_stock_entry/create_a_stock_entry.json -msgid "Manage Stock Movements" -msgstr "" - #. Description of the 'With Operations' (Check) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Manage cost of operations" -msgstr "Gestire costi operazioni" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:96 +#: erpnext/utilities/activation.py:95 msgid "Manage your orders" -msgstr "Gestisci i tuoi ordini" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:370 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Management" -msgstr "Amministrazione" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:168 -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:141 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:71 manufacturing/doctype/bom/bom.js:482 -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:243 -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:73 -#: public/js/controllers/accounts.js:248 -#: public/js/controllers/transaction.js:2454 public/js/utils/party.js:273 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:147 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:113 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:198 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:81 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:20 +msgid "Manager" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:21 +msgid "Managing Director" +msgstr "" + +#. Label of the reqd (Check) field in DocType 'POS Field' +#. Label of the reqd (Check) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:85 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/utils/party.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" -msgstr "Obbligatorio" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" -msgid "Mandatory" -msgstr "Obbligatorio" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Field' -#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -msgctxt "POS Field" -msgid "Mandatory" -msgstr "Obbligatorio" - -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:81 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:98 msgid "Mandatory Accounting Dimension" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the mandatory_depends_on (Small Text) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Mandatory Depends On" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1566 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1696 msgid "Mandatory Field" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension Detail' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json -msgctxt "Accounting Dimension Detail" +#. Label of the mandatory_for_bs (Check) field in DocType 'Accounting Dimension +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json msgid "Mandatory For Balance Sheet" -msgstr "Obbligatorio per il bilancio" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension Detail' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json -msgctxt "Accounting Dimension Detail" +#. Label of the mandatory_for_pl (Check) field in DocType 'Accounting Dimension +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" -msgstr "Conto profitti e perdite obbligatorio" +msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.py:551 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:588 msgid "Mandatory Missing" -msgstr "Obbligatorio mancante" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:583 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "Mandatory Purchase Order" -msgstr "Ordine di acquisto obbligatorio" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "Mandatory Purchase Receipt" -msgstr "Ricevuta d'acquisto obbligatoria" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the conditional_mandatory_section (Section Break) field in DocType +#. 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Mandatory Section" msgstr "" #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Manual" -msgstr "Manuale" - #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Manual" -msgstr "Manuale" - #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Manual" -msgstr "Manuale" - -#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Manual" -msgstr "Manuale" - -#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM -#. Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Manual" -msgstr "Manuale" - #. Option for the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType #. 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "Manual" -msgstr "Manuale" - #. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Manual" -msgstr "Manuale" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#. Label of the manual_inspection (Check) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the manual_inspection (Check) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Manual Inspection" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" -msgid "Manual Inspection" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.js:34 +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.js:36 msgid "Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again" -msgstr "Impossibile creare l'immissione manuale! Disabilitare l'inserimento automatico per la contabilità differita nelle impostazioni dei conti e riprovare" - -#: manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:15 -#: manufacturing/doctype/operation/operation_dashboard.py:7 -#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:32 -msgid "Manufacture" -msgstr "Produzione" +msgstr "" +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType #. 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Manufacture" -msgstr "Produzione" - #. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item #. Reorder' -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json -msgctxt "Item Reorder" -msgid "Manufacture" -msgstr "Produzione" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Manufacture" -msgstr "Produzione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Manufacture" -msgstr "Produzione" - -#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Manufacture" -msgstr "Produzione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Manufacture" -msgstr "Produzione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Manufacture" -msgstr "Produzione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Manufacture" -msgstr "Produzione" - +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request Item' +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Manufacture" -msgstr "Produzione" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" +#. Label of the manufacture_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:15 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation_dashboard.py:7 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:96 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:32 +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Manufacture" -msgstr "Produzione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Manufacture" -msgstr "Produzione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Manufacture" -msgstr "Produzione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Manufacture" -msgstr "Produzione" +msgstr "" #. Description of the 'Material Request' (Link) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Manufacture against Material Request" -msgstr "Produzione relativa alla Richiesta Materiale" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43 msgid "Manufactured" -msgstr "Manufatto" +msgstr "" -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:89 +#. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:88 msgid "Manufactured Qty" -msgstr "Q.tà Prodotte" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Manufactured Qty" -msgstr "Q.tà Prodotte" - -#. Name of a DocType -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:64 -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgid "Manufacturer" -msgstr "Produttore" +msgstr "" +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Option for the 'Variant Based On' (Select) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Item Manufacturer' +#. Name of a DocType +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:62 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Manufacturer" -msgstr "Produttore" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Manufacturer' -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -msgctxt "Item Manufacturer" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Produttore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Produttore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Produttore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Produttore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Produttore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Produttore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Produttore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Produttore" - -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:70 +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Item +#. Manufacturer' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:68 +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Codice articolo Produttore" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item Manufacturer' -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -msgctxt "Item Manufacturer" -msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Codice articolo Produttore" - -#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Codice articolo Produttore" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Codice articolo Produttore" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Codice articolo Produttore" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Codice articolo Produttore" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Codice articolo Produttore" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Codice articolo Produttore" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Codice articolo Produttore" - -#: public/js/controllers/buying.js:337 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" -msgstr "Il numero di parte del produttore {0} non è valido" +msgstr "" +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +msgid "Manufacturers used in Items" +msgstr "" + +#. Label of the work_order_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Production Plan Sub Assembly Item' #. Name of a Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:26 -#: stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#. Label of the manufacturing_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the manufacturing_section (Section Break) field in DocType 'Batch' +#. Label of the manufacturing (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:30 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 msgid "Manufacturing" -msgstr "Produzione" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" -msgid "Manufacturing" -msgstr "Produzione" +#. Label of the semi_fg_bom (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Manufacturing BOM" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Manufacturing" -msgstr "Produzione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the manufacturing_date (Date) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Manufacturing Date" -msgstr "Data di produzione" +msgstr "" #. Name of a role -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: manufacturing/doctype/routing/routing.json -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Manufacturing Manager" -msgstr "Responsabile di produzione" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" -msgstr "La quantità da produrre è obbligatoria" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Label of the manufacturing_section_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Manufacturing Section" -msgstr "Sezione Produzione" +msgstr "" #. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: manufacturing/onboarding_step/explore_manufacturing_settings/explore_manufacturing_settings.json -#: manufacturing/onboarding_step/introduction_to_manufacturing/introduction_to_manufacturing.json -msgid "Manufacturing Settings" -msgstr "Impostazioni di Produzione" - #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Manufacturing Settings" -msgstr "Impostazioni di Produzione" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#. Label of the type_of_manufacturing (Select) field in DocType 'Production +#. Plan Sub Assembly Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Manufacturing Type" msgstr "" #. Name of a role -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: manufacturing/doctype/routing/routing.json -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json stock/doctype/item/item.json -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json -#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json msgid "Manufacturing User" -msgstr "Utente Produzione" - -#. Success message of the Module Onboarding 'Manufacturing' -#: manufacturing/module_onboarding/manufacturing/manufacturing.json -msgid "Manufacturing module is all set up!" msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:148 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:179 msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "" -#: public/js/utils.js:843 +#: erpnext/public/js/utils.js:974 msgid "Mapping {0} ..." msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the margin (Section Break) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the margin (Section Break) field in DocType 'Project' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Margin" -msgstr "Margine" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Margin" -msgstr "Margine" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#. Label of the margin_money (Currency) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Margin Money" -msgstr "Margine in denaro" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Margin Rate or Amount" -msgstr "Margine % o Importo" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Margin Rate or Amount" -msgstr "Margine % o Importo" - -#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Margin Rate or Amount" -msgstr "Margine % o Importo" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Margin Rate or Amount" -msgstr "Margine % o Importo" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Margin Rate or Amount" -msgstr "Margine % o Importo" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Margin Rate or Amount" -msgstr "Margine % o Importo" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Margin Rate or Amount" -msgstr "Margine % o Importo" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Margin Rate or Amount" -msgstr "Margine % o Importo" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Margin Rate or Amount" -msgstr "Margine % o Importo" - -#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the margin_type (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Margin Type" -msgstr "Tipo di Margine" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Margin Type" -msgstr "Tipo di Margine" +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:15 +msgid "Margin View" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Margin Type" -msgstr "Tipo di Margine" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule Detail' -#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json -msgctxt "Pricing Rule Detail" -msgid "Margin Type" -msgstr "Tipo di Margine" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Margin Type" -msgstr "Tipo di Margine" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Margin Type" -msgstr "Tipo di Margine" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Margin Type" -msgstr "Tipo di Margine" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Margin Type" -msgstr "Tipo di Margine" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Margin Type" -msgstr "Tipo di Margine" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Margin Type" -msgstr "Tipo di Margine" - -#. Label of a Select field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the marital_status (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Marital Status" -msgstr "Stato civile" +msgstr "" +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:39 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:123 +msgid "Mark As Closed" +msgstr "" + +#. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Lead' #. Name of a DocType -#: crm/doctype/market_segment/market_segment.json +#. Label of the market_segment (Data) field in DocType 'Market Segment' +#. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/market_segment/market_segment.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Market Segment" -msgstr "Segmento di Mercato" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Market Segment" -msgstr "Segmento di Mercato" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Market Segment" -msgstr "Segmento di Mercato" - -#. Label of a Data field in DocType 'Market Segment' -#: crm/doctype/market_segment/market_segment.json -msgctxt "Market Segment" -msgid "Market Segment" -msgstr "Segmento di Mercato" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Market Segment" -msgstr "Segmento di Mercato" - -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Market Segment" -msgstr "Segmento di Mercato" - -#: setup/doctype/company/company.py:322 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 msgid "Marketing" -msgstr "Marketing" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 msgid "Marketing Expenses" -msgstr "Spese di marketing" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:22 +msgid "Marketing Manager" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:23 +msgid "Marketing Specialist" +msgstr "" #. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Married" -msgstr "Sposato" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the mask (Data) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Mask" -msgstr "Maschera" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:8 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:7 +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:8 msgid "Master" -msgstr "Maestro" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Master Data" -msgstr "Dati anagrafici" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Masters" -msgstr "Principali" +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project_dashboard.py:14 +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:14 msgid "Material" -msgstr "Materiale" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:613 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748 msgid "Material Consumption" -msgstr "Consumo di materiale" +msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Material Consumption for Manufacture" -msgstr "Consumo di materiale per la fabbricazione" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" -msgstr "Consumo di materiale per la fabbricazione" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:506 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." -msgstr "Il consumo di materiale non è impostato nelle impostazioni di produzione." - -#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType -#. 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Material Issue" -msgstr "Fornitura materiale" - -#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item -#. Reorder' -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json -msgctxt "Item Reorder" -msgid "Material Issue" -msgstr "Fornitura materiale" - -#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Material Issue" -msgstr "Fornitura materiale" +msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" +#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType +#. 'Item' +#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item +#. Reorder' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Issue" -msgstr "Fornitura materiale" +msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Material Issue" -msgstr "Fornitura materiale" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" -msgid "Material Issue" -msgstr "Fornitura materiale" - -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:132 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" -msgstr "Materiale ricevuto" - -#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Material Receipt" -msgstr "Materiale ricevuto" - -#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" -msgid "Material Receipt" -msgstr "Materiale ricevuto" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:435 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:297 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:34 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:186 -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:57 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:365 -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:399 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:192 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:277 -msgid "Material Request" -msgstr "Richiesta materiale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Richiesta materiale" +msgstr "" +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a shortcut in the Buying Workspace -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Material Request" -msgstr "Richiesta materiale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Material Request" -msgstr "Richiesta materiale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Richiesta materiale" - #. Option for the 'Get Items From' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Material Request" -msgstr "Richiesta materiale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Richiesta materiale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Material Request' -#: manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json -msgctxt "Production Plan Material Request" -msgid "Material Request" -msgstr "Richiesta materiale" - +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Production Plan +#. Material Request' #. Option for the 'Manufacturing Type' (Select) field in DocType 'Production #. Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Service Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:99 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:682 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Material Request" -msgstr "Richiesta materiale" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Richiesta materiale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Richiesta materiale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Richiesta materiale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Richiesta materiale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Material Request" -msgstr "Richiesta materiale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Richiesta materiale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Richiesta materiale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Richiesta materiale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Material Request" -msgstr "Richiesta materiale" - -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:19 +#. Label of the material_request_date (Date) field in DocType 'Production Plan +#. Material Request' +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:19 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json msgid "Material Request Date" -msgstr "Data richiesta materiale" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan Material Request' -#: manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json -msgctxt "Production Plan Material Request" -msgid "Material Request Date" -msgstr "Data richiesta materiale" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the material_request_detail (Section Break) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Material Request Detail" -msgstr "Dettaglio richiesta materiale" +msgstr "" +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the material_request_item (Link) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Service Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Material Request Item" -msgstr "Voce di richiesta materiale" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Voce di richiesta materiale" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Voce di richiesta materiale" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Voce di richiesta materiale" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Voce di richiesta materiale" - -#. Label of a Data field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Voce di richiesta materiale" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Voce di richiesta materiale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Voce di richiesta materiale" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Voce di richiesta materiale" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Voce di richiesta materiale" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Voce di richiesta materiale" - -#. Label of a Data field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Voce di richiesta materiale" - -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:25 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:25 msgid "Material Request No" -msgstr "Richiesta materiale No" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#. Label of the material_request_plan_item (Data) field in DocType 'Material +#. Request Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgid "Material Request Plan Item" -msgstr "Articolo piano di richiesta materiale" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Material Request Plan Item" -msgstr "Articolo piano di richiesta materiale" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Material Request Planning" -msgstr "Pianificazione Richiesta Materiale" - -#. Label of a Select field in DocType 'Item Reorder' -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json -msgctxt "Item Reorder" +#. Label of the material_request_type (Select) field in DocType 'Item Reorder' +#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:1 +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json msgid "Material Request Type" -msgstr "Tipo di richiesta materiale" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." -msgstr "Richiesta materiale non creata, poiché quantità per materie prime già disponibile." +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118 msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" -msgstr "Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2}" +msgstr "" #. Description of the 'Material Request' (Link) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Material Request used to make this Stock Entry" -msgstr "Richiesta di materiale usata per l'entrata giacenza" +msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:968 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" -msgstr "Richiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 msgid "Material Request {0} submitted." -msgstr "Richiesta materiale {0} inviata." +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Material Requested" -msgstr "Materiale richiesto" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the material_requests (Table) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Material Requests" -msgstr "Richieste di materiale" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:430 msgid "Material Requests Required" -msgstr "Richieste di materiale richieste" +msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Name of a report -#: buying/workspace/buying/buying.json -#: stock/report/material_requests_for_which_supplier_quotations_are_not_created/material_requests_for_which_supplier_quotations_are_not_created.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/report/material_requests_for_which_supplier_quotations_are_not_created/material_requests_for_which_supplier_quotations_are_not_created.json msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" -msgstr "Richieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:7 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:13 msgid "Material Returned from WIP" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:67 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:119 -msgid "Material Transfer" -msgstr "Trasferimento materiale" - +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType #. 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Material Transfer" -msgstr "Trasferimento materiale" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Material Transfer" -msgstr "Trasferimento materiale" - -#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Material Transfer" -msgstr "Trasferimento materiale" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Material Transfer" -msgstr "Trasferimento materiale" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Material Transfer" -msgstr "Trasferimento materiale" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Transfer" -msgstr "Trasferimento materiale" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:122 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Material Transfer for Manufacture" -msgstr "Trasferimento materiali per Produzione" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Material Transfer for Manufacture" -msgstr "Trasferimento materiali per Produzione" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:115 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Transfer for Manufacture" -msgstr "Trasferimento materiali per Produzione" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Material Transferred" -msgstr "Materiale trasferito" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Material Transferred" -msgstr "Materiale trasferito" +msgstr "" #. Option for the 'Backflush Raw Materials Based On' (Select) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Material Transferred for Manufacture" -msgstr "Materiale trasferito per Produzione" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the material_transferred_for_manufacturing (Float) field in DocType +#. 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Material Transferred for Manufacturing" -msgstr "Materiale trasferito per produzione" +msgstr "" #. Option for the 'Backflush Raw Materials of Subcontract Based On' (Select) #. field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Material Transferred for Subcontract" -msgstr "Materiale trasferito per conto lavoro" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:314 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:190 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 msgid "Material to Supplier" -msgstr "Materiale al Fornitore" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Materials Required (Exploded)" -msgstr "Materiali necessari (dettagli)" - -#: controllers/subcontracting_controller.py:1158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:636 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:729 msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" +#. Label of the max_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#. Label of the max_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Max Amount" -msgstr "Quantità massima" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Max Amount" -msgstr "Quantità massima" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the max_amt (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Max Amt" -msgstr "Amt max" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the max_discount (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Max Discount (%)" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" +#. Label of the max_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the max_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Max Grade" -msgstr "Max Grado" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Max Grade" -msgstr "Max Grado" - -#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" +#. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Max Qty" -msgstr "Qtà max" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Max Qty" -msgstr "Qtà max" - -#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Max Qty (As Per Stock UOM)" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the sample_quantity (Int) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Max Sample Quantity" -msgstr "Quantità di campione massima" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Scorecard Criteria' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json -msgctxt "Supplier Scorecard Criteria" +#. Label of the max_score (Float) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Criteria' +#. Label of the max_score (Float) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Criteria' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json msgid "Max Score" -msgstr "Punteggio massimo" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Criteria' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Criteria" -msgid "Max Score" -msgstr "Punteggio massimo" - -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:284 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:292 msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:715 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177 msgid "Max: {0}" -msgstr "Max: {0}" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the maximum_invoice_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Maximum Invoice Amount" -msgstr "Importo Massimo Fattura" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Tax' -#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json -msgctxt "Item Tax" +#. Label of the maximum_net_rate (Float) field in DocType 'Item Tax' +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json msgid "Maximum Net Rate" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the maximum_payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2846 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3304 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." -msgstr "Gli esempi massimi - {0} possono essere conservati per Batch {1} e Item {2}." +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3295 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." -msgstr "Numero massimo di campioni: {0} sono già stati conservati per il batch {1} e l'articolo {2} nel batch {3}." +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#. Label of the maximum_use (Int) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Maximum Use" -msgstr "Massimo utilizzo" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Item Quality Inspection Parameter" +#. Label of the max_value (Float) field in DocType 'Item Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the max_value (Float) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Maximum Value" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" -msgid "Maximum Value" -msgstr "" - -#: controllers/selling_controller.py:194 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:224 msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:94 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:99 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "" #. Description of the 'Max Sample Quantity' (Int) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Maximum sample quantity that can be retained" -msgstr "Quantità massima di campione che può essere conservata" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:224 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 -msgid "Medium" -msgstr "Media" - -#. Label of a Data field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Medium" -msgstr "Media" +msgstr "" +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Opportunity' #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Medium" -msgstr "Media" - #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" -msgstr "Media" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Meeting" msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1596 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Megacoulomb" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Megagram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Megahertz" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Megajoule" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Megawatt" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." -msgstr "Indicare il tasso di valutazione nell'anagrafica articolo." +msgstr "" #. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Mention if non-standard Receivable account" msgstr "" #. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Mention if non-standard payable account" -msgstr "Da specificare solo se non si vuole usare il conto fornitori fatture passive predefinito" +msgstr "" #. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Mention if non-standard receivable account applicable" -msgstr "Menzione se conto credito non standard applicabile" - #. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Mention if non-standard receivable account applicable" -msgstr "Menzione se conto credito non standard applicabile" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:79 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:151 msgid "Merge" -msgstr "Unisci" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:51 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:45 msgid "Merge Account" -msgstr "Unisci il Conto" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" +#. Label of the merge_invoices_based_on (Select) field in DocType 'POS Invoice +#. Merge Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json msgid "Merge Invoices Based On" msgstr "" -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:18 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:18 msgid "Merge Progress" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the merge_similar_account_heads (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Merge Similar Account Heads" msgstr "" -#: public/js/utils.js:873 +#: erpnext/public/js/utils.js:1006 msgid "Merge taxes from multiple documents" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:123 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:123 msgid "Merge with Existing Account" -msgstr "Unisci con un Conto esistente" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:66 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:68 msgid "Merge with existing" -msgstr "Unisci con esistente" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Ledger Merge Accounts' -#: accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -msgctxt "Ledger Merge Accounts" +#. Label of the merged (Check) field in DocType 'Ledger Merge Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json msgid "Merged" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:546 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "" -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:16 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:16 msgid "Merging {0} of {1}" msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the message (Text) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the message (Text) field in DocType 'Project' +#. Label of the message (Text) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:515 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Message" -msgstr "Messaggio" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Message" -msgstr "Messaggio" - -#. Label of a Text field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" -msgid "Message" -msgstr "Messaggio" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Payment Gateway Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" +#. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Message Examples" -msgstr "Esempi di messaggi" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Message Examples" -msgstr "Esempi di messaggi" - -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:38 -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.js:26 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:47 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:26 msgid "Message Sent" -msgstr "Messaggio inviato" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" +#. Label of the message_for_supplier (Text Editor) field in DocType 'Request +#. for Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Message for Supplier" -msgstr "Messaggio per il Fornitore" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the message_to_show (Data) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Message to show" -msgstr "Messaggio da mostrare" +msgstr "" #. Description of the 'Message' (Text) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Message will be sent to the users to get their status on the Project" -msgstr "Verrà inviato un messaggio agli utenti per ottenere il loro stato sul progetto" +msgstr "" #. Description of the 'Message' (Text) field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" -msgstr "Messaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:379 +#: erpnext/setup/install.py:124 +msgid "Messaging CRM Campagin" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Meter Of Water" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Meter/Second" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Microbar" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Microgram" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Microgram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Micrometer" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Microsecond" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:401 msgid "Middle Income" -msgstr "Reddito medio" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Middle Name" -msgstr "Secondo nome" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Middle Name" -msgstr "Secondo nome" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Mile" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Mile (Nautical)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Mile/Hour" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Mile/Minute" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Mile/Second" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milibar" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milliampere" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millicoulomb" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milligram" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milligram/Cubic Centimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milligram/Cubic Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milligram/Cubic Millimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milligram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millihertz" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millilitre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millimeter Of Mercury" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millimeter Of Water" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millisecond" +msgstr "" + +#. Label of the min_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#. Label of the min_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Min Amount" -msgstr "Importo minimo" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Min Amount" -msgstr "Importo minimo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the min_amt (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Min Amt" -msgstr "Amt. Min" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:220 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:228 msgid "Min Amt can not be greater than Max Amt" -msgstr "Amt min non può essere maggiore di Amt massimo" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" +#. Label of the min_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the min_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Min Grade" -msgstr "Min Grado" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Min Grade" -msgstr "Min Grado" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" +#. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgid "Min Order Qty" -msgstr "Qtà Minima Ordine" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" +#. Label of the min_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the min_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Min Qty" -msgstr "Qtà Min" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Min Qty" -msgstr "Qtà Min" - -#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the min_qty (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Min Qty (As Per Stock UOM)" msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:216 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:224 msgid "Min Qty can not be greater than Max Qty" -msgstr "La quantità Min non può essere maggiore della quantità Max" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:230 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:238 msgid "Min Qty should be greater than Recurse Over Qty" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the minimum_invoice_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Minimum Invoice Amount" -msgstr "Importo Minimo Fattura" +msgstr "" -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:20 +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:20 msgid "Minimum Lead Age (Days)" -msgstr "Età di piombo minima (giorni)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Tax' -#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json -msgctxt "Item Tax" +#. Label of the minimum_net_rate (Float) field in DocType 'Item Tax' +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json msgid "Minimum Net Rate" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Minimum Order Qty" -msgstr "Qtà ordine minimo" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" +#. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json msgid "Minimum Order Quantity" -msgstr "Quantità ordine minimo" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the minimum_payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Minimum Payment Amount" msgstr "" -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:97 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:97 msgid "Minimum Qty" -msgstr "Qtà minima" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Loyalty Program Collection' -#: accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json -msgctxt "Loyalty Program Collection" -msgid "Minimum Total Spent" -msgstr "Minimo spesa totale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Item Quality Inspection Parameter" -msgid "Minimum Value" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the min_spent (Currency) field in DocType 'Loyalty Program +#. Collection' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json +msgid "Minimum Total Spent" +msgstr "" + +#. Label of the min_value (Float) field in DocType 'Item Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the min_value (Float) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Minimum Value" msgstr "" #. Description of the 'Minimum Order Qty' (Float) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Minimum quantity should be as per Stock UOM" -msgstr "La quantità minima deve essere come da Stock UOM" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Meeting Minutes' -#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json -msgctxt "Quality Meeting Minutes" +#. Label of the minute (Text Editor) field in DocType 'Quality Meeting Minutes' +#. Name of a UOM +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Minute" -msgstr "Minuto" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Meeting' -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json -msgctxt "Quality Meeting" +#. Label of the minutes (Table) field in DocType 'Quality Meeting' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json msgid "Minutes" -msgstr "Minuti" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:61 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:99 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:99 msgid "Miscellaneous Expenses" -msgstr "Spese varie" +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:473 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:590 msgid "Mismatch" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1430 msgid "Missing" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69 -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:166 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:548 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2067 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2631 -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:115 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:586 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2218 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2818 +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" -msgstr "Account mancante" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1410 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 msgid "Missing Asset" msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:179 assets/doctype/asset/asset.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:308 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 +msgid "Missing Default in Company" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1375 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:216 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:173 -msgid "Missing Items" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:792 +msgid "Missing Item" msgstr "" -#: utilities/__init__.py:53 +#: erpnext/utilities/__init__.py:53 msgid "Missing Payments App" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:240 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:230 msgid "Missing Serial No Bundle" msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:742 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:778 msgid "Missing Values Required" -msgstr "Valori mancanti richiesti" - -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:178 -msgid "Missing Warehouse" msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:154 msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." -msgstr "Modello di email mancante per la spedizione. Si prega di impostarne uno in Impostazioni di consegna." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:955 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1168 msgid "Missing value" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the mixed_conditions (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the mixed_conditions (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Mixed Conditions" -msgstr "Condizioni miste" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Mixed Conditions" -msgstr "Condizioni miste" - -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:42 +#. Label of the cell_number (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:42 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Mobile" -msgstr "Mobile" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Mobile" -msgstr "Mobile" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the mobile_no (Read Only) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Prospect Lead' +#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the mobile_no (Read Only) field in DocType 'Customer' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Installation +#. Note' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Mobile No" -msgstr "Num. Cellulare" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Mobile No" -msgstr "Num. Cellulare" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Mobile No" -msgstr "Num. Cellulare" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Mobile No" -msgstr "Num. Cellulare" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Mobile No" -msgstr "Num. Cellulare" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Mobile No" -msgstr "Num. Cellulare" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Mobile No" -msgstr "Num. Cellulare" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Mobile No" -msgstr "Num. Cellulare" - -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Lead' -#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json -msgctxt "Prospect Lead" -msgid "Mobile No" -msgstr "Num. Cellulare" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Mobile No" -msgstr "Num. Cellulare" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Mobile No" -msgstr "Num. Cellulare" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Mobile No" -msgstr "Num. Cellulare" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Mobile No" -msgstr "Num. Cellulare" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Mobile No" -msgstr "Num. Cellulare" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Mobile No" -msgstr "Num. Cellulare" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Mobile No" -msgstr "Num. Cellulare" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Mobile No" -msgstr "Num. Cellulare" - -#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Mobile No" -msgstr "Num. Cellulare" - -#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Mobile No" -msgstr "Num. Cellulare" - -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:48 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:66 msgid "Mobile Number" -msgstr "Numero di cellulare" +msgstr "" -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:213 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:236 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:222 +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:58 +msgid "Mobile: " +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" -msgstr "Modalità di pagamento" +msgstr "" +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Cashier Closing +#. Payments' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:109 -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:47 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:35 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:40 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:40 -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Modalità di pagamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Cashier Closing Payments' -#: accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json -msgctxt "Cashier Closing Payments" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Modalità di pagamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Modalità di pagamento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Mode of Payment' +#. Label of the mode_of_payment (Data) field in DocType 'Mode of Payment' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Order +#. Reference' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'POS Closing Entry +#. Detail' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'POS Opening Entry +#. Detail' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'POS Payment Method' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Sales Invoice Payment' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Mode of Payment" +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:47 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:35 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:40 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:40 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:33 msgid "Mode of Payment" -msgstr "Modalità di pagamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Modalità di pagamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry Detail' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json -msgctxt "POS Closing Entry Detail" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Modalità di pagamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Opening Entry Detail' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json -msgctxt "POS Opening Entry Detail" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Modalità di pagamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Payment Method' -#: accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json -msgctxt "POS Payment Method" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Modalità di pagamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Modalità di pagamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Modalità di pagamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Modalità di pagamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Modalità di pagamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Modalità di pagamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Modalità di pagamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Modalità di pagamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Payment' -#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json -msgctxt "Sales Invoice Payment" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Modalità di pagamento" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json msgid "Mode of Payment Account" -msgstr "Modalità di pagamento Conto" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:35 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:35 msgid "Mode of Payments" -msgstr "Modalità di pagamento" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the model (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Model" -msgstr "Modello" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Modes of Payment" -msgstr "Modalità di pagamento" +msgstr "" -#: templates/pages/projects.html:69 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:69 msgid "Modified By" msgstr "" -#: templates/pages/projects.html:49 templates/pages/projects.html:70 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:49 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:70 msgid "Modified On" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Module Settings" msgstr "" -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking -#. Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" -msgid "Monday" -msgstr "Lunedi" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of -#. Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "Monday" -msgstr "Lunedi" - #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "Monday" -msgstr "Lunedi" - -#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "Monday" -msgstr "Lunedi" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call -#. Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "Monday" -msgstr "Lunedi" - +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Monday" -msgstr "Lunedi" - #. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Monday" -msgstr "Lunedi" - -#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" -msgid "Monday" -msgstr "Lunedi" - +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Monday" -msgstr "Lunedi" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the monitor_progress (Section Break) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Monitor Progress" -msgstr "Monitorare i progressi" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" +#. Label of the monitor_for_last_x_days (Int) field in DocType 'Ledger Health +#. Monitor' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +msgid "Monitor for Last 'X' days" +msgstr "" + +#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Quality Goal' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json msgid "Monitoring Frequency" -msgstr "Frequenza di monitoraggio" - -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:61 -msgid "Month" -msgstr "Mese" - -#. Label of a Data field in DocType 'Monthly Distribution Percentage' -#: accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json -msgctxt "Monthly Distribution Percentage" -msgid "Month" -msgstr "Mese" +msgstr "" +#. Label of the month (Data) field in DocType 'Monthly Distribution Percentage' #. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription #. Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:61 msgid "Month" -msgstr "Mese" +msgstr "" #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" -msgid "Month(s) after the end of the invoice month" -msgstr "Mese / i dopo la fine del mese della fattura" - #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" -msgstr "Mese / i dopo la fine del mese della fattura" - -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:64 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:67 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:342 -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:62 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:58 -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:35 -#: public/js/financial_statements.js:164 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:19 public/js/sales_trends_filters.js:11 -#: public/js/stock_analytics.js:53 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:62 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:33 -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:33 -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:33 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:81 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:43 -msgid "Monthly" -msgstr "Mensile" - -#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance -#. Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Monthly" -msgstr "Mensile" - -#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Monthly" -msgstr "Mensile" - -#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule -#. Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Monthly" -msgstr "Mensile" +msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Monthly" -msgstr "Mensile" - +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' #. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality #. Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Monthly" -msgstr "Mensile" - #. Option for the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select) #. field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' +#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:406 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:57 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:34 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:219 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:19 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:11 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:83 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:81 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:32 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:32 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:32 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:80 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:42 msgid "Monthly" -msgstr "Mensile" +msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:215 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:215 msgid "Monthly Completed Work Orders" -msgstr "Ordini di lavoro completati mensilmente" +msgstr "" +#. Label of the monthly_distribution (Link) field in DocType 'Budget' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:44 -#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json -msgid "Monthly Distribution" -msgstr "Distribuzione mensile" - -#. Label of a Link field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Monthly Distribution" -msgstr "Distribuzione mensile" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Monthly Distribution" +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:69 +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Monthly Distribution" -msgstr "Distribuzione mensile" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json msgid "Monthly Distribution Percentage" -msgstr "Percentuale Distribuzione Mensile" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Monthly Distribution' -#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json -msgctxt "Monthly Distribution" +#. Label of the percentages (Table) field in DocType 'Monthly Distribution' +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json msgid "Monthly Distribution Percentages" -msgstr "Percentuali Distribuzione Mensile" +msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:244 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:244 msgid "Monthly Quality Inspections" -msgstr "Ispezioni mensili di qualità" +msgstr "" #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Monthly Rate" -msgstr "Quota mensile" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the monthly_sales_target (Currency) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Monthly Sales Target" -msgstr "Target di vendita mensile" +msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:198 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:198 msgid "Monthly Total Work Orders" -msgstr "Ordini di lavoro totali mensili" +msgstr "" #. Option for the 'Book Deferred Entries Based On' (Select) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Months" -msgstr "Mesi" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "More Info" -msgstr "Ulteriori Informazioni" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "More Info" -msgstr "Ulteriori Informazioni" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "More Info" -msgstr "Ulteriori Informazioni" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "More Info" -msgstr "Ulteriori Informazioni" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "More Info" -msgstr "Ulteriori Informazioni" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "More Info" -msgstr "Ulteriori Informazioni" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "More Info" -msgstr "Ulteriori Informazioni" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "More Info" -msgstr "Ulteriori Informazioni" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "More Info" -msgstr "Ulteriori Informazioni" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "More Info" -msgstr "Ulteriori Informazioni" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "More Info" -msgstr "Ulteriori Informazioni" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "More Info" -msgstr "Ulteriori Informazioni" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "More Information" -msgstr "Maggiori informazioni" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "More Information" -msgstr "Maggiori informazioni" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" -msgid "More Information" -msgstr "Maggiori informazioni" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "More Information" -msgstr "Maggiori informazioni" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "More Information" -msgstr "Maggiori informazioni" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "More Information" -msgstr "Maggiori informazioni" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "More Information" -msgstr "Maggiori informazioni" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "More Information" -msgstr "Maggiori informazioni" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "More Information" -msgstr "Maggiori informazioni" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "More Information" -msgstr "Maggiori informazioni" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "More Information" -msgstr "Maggiori informazioni" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "More Information" -msgstr "Maggiori informazioni" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "More Information" -msgstr "Maggiori informazioni" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "More Information" -msgstr "Maggiori informazioni" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "More Information" -msgstr "Maggiori informazioni" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "More Information" -msgstr "Maggiori informazioni" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "More Information" -msgstr "Maggiori informazioni" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "More Information" -msgstr "Maggiori informazioni" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "More Information" -msgstr "Maggiori informazioni" - -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:54 -msgid "More columns found than expected. Please compare the uploaded file with standard template" msgstr "" -#: templates/includes/macros.html:57 templates/pages/home.html:40 -msgid "More details" -msgstr "Maggiori dettagli" +#. Label of the more_info_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the more_info (Tab Break) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the sb_more_info (Section Break) field in DocType 'Task' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the more_info (Tab Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "More Info" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.js:111 stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 +#. Label of the addtional_info (Section Break) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the section_break_12 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the more_information (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the more_info_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#. Label of the column_break2 (Section Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the more_information_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Operation' +#. Label of the more_information (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the more_information_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Stop' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the section_break_3vb3 (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "More Information" +msgstr "" + +#. Description of the 'Is Short/Long Year' (Check) field in DocType 'Fiscal +#. Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +msgid "More/Less than 12 months." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:32 +msgid "Motion Picture & Video" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" -msgstr "Sposta" +msgstr "" -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:205 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:213 msgid "Move Item" -msgstr "Sposta articolo" +msgstr "" -#: templates/includes/macros.html:201 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:239 +msgid "Move Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/macros.html:169 msgid "Move to Cart" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset_dashboard.py:7 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_dashboard.py:7 msgid "Movement" msgstr "" #. Option for the 'Valuation Method' (Select) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Moving Average" -msgstr "Media Mobile" - #. Option for the 'Default Valuation Method' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Moving Average" -msgstr "Media Mobile" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:82 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:82 msgid "Moving up in tree ..." msgstr "" +#. Label of the multi_currency (Check) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the multi_currency (Check) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Multi Currency" -msgstr "Multi valuta" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Multi Currency" -msgstr "Multi valuta" - -#. Label of a Check field in DocType 'Journal Entry Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" -msgid "Multi Currency" -msgstr "Multi valuta" - -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:42 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:41 msgid "Multi-level BOM Creator" msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:368 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:384 msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" -msgstr "Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l'assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}" +msgstr "" #. Option for the 'Loyalty Program Type' (Select) field in DocType 'Loyalty #. Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Multiple Tier Program" -msgstr "Programma a più livelli" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:170 msgid "Multiple Variants" -msgstr "Varianti multiple" +msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:147 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:865 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1214 msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" -msgstr "esistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l'anno fiscale" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1287 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1382 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:137 -#: utilities/transaction_base.py:222 -msgid "Must be Whole Number" -msgstr "Deve essere un Numero Intero" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:33 +msgid "Music" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'UOM' -#: setup/doctype/uom/uom.json -msgctxt "UOM" +#. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:203 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 msgid "Must be Whole Number" -msgstr "Deve essere un Numero Intero" +msgstr "" #. Description of the 'Import from Google Sheets' (Data) field in DocType 'Bank #. Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Must be a publicly accessible Google Sheets URL and adding Bank Account column is necessary for importing via Google Sheets" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the mute_email (Check) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Mute Email" -msgstr "Email muta" +msgstr "" #. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "N/A" -msgstr "N / A" +msgstr "" -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:86 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:357 -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:45 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:332 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:261 +#. Label of the finance_book_name (Data) field in DocType 'Finance Book' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Order +#. Reference' +#. Label of the transaction_name (Dynamic Link) field in DocType 'Bulk +#. Transaction Log Detail' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the employee_group_name (Data) field in DocType 'Employee Group' +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:359 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:273 +#: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -msgctxt "Bulk Transaction Log Detail" -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee Group' -#: setup/doctype/employee_group/employee_group.json -msgctxt "Employee Group" -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. Label of a Data field in DocType 'Finance Book' -#: accounts/doctype/finance_book/finance_book.json -msgctxt "Finance Book" -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. Label of a Data field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" +#. Label of the name_and_employee_id (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Person' +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Name and Employee ID" -msgstr "Nome e ID Dipendente" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#. Label of the name_of_beneficiary (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Name of Beneficiary" -msgstr "Nome del beneficiario" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:107 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:125 msgid "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers" -msgstr "Nome del nuovo conto. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori" +msgstr "" #. Description of the 'Distribution Name' (Data) field in DocType 'Monthly #. Distribution' -#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json -msgctxt "Monthly Distribution" +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json msgid "Name of the Monthly Distribution" -msgstr "Nome della distribuzione mensile" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Named Place" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Named Place" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Named Place" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Named Place" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Named Place" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Named Place" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Named Place" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Named Place" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Named Place" -msgstr "" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Naming Series" -msgstr "Denominazione Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Naming Series" -msgstr "Denominazione Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Shift Allocation' -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -msgctxt "Asset Shift Allocation" -msgid "Naming Series" -msgstr "Denominazione Serie" - +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Shift +#. Allocation' #. Option for the 'Supplier Naming By' (Select) field in DocType 'Buying #. Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "Naming Series" -msgstr "Denominazione Serie" - +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Period' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Campaign' #. Option for the 'Campaign Naming By' (Select) field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" -msgid "Naming Series" -msgstr "Denominazione Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Campaign' -#: crm/doctype/campaign/campaign.json -msgctxt "Campaign" -msgid "Naming Series" -msgstr "Denominazione Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Naming Series" -msgstr "Denominazione Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "Naming Series" -msgstr "Denominazione Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Naming Series" -msgstr "Denominazione Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Naming Series" -msgstr "Denominazione Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Naming Series" -msgstr "Denominazione Serie" - +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Downtime Entry' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Production Plan' #. Option for the 'Customer Naming By' (Select) field in DocType 'Selling #. Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "Naming Series" -msgstr "Denominazione Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Naming Series" -msgstr "Denominazione Serie" - +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Naming Series" -msgstr "Denominazione Serie" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "Naming Series" -msgstr "Denominazione Serie" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the naming_series_prefix (Data) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Naming Series Prefix" -msgstr "Prefisso serie di denominazione" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the supplier_and_price_defaults_section (Tab Break) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:91 +msgid "Naming Series is mandatory" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Nanocoulomb" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Nanogram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Nanohertz" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Nanometer" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Nanosecond" +msgstr "" + #. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Natural Gas" -msgstr "Gas naturale" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:391 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:413 msgid "Needs Analysis" -msgstr "Necessita di analisi" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:376 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1352 +msgid "Negative Batch Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:607 msgid "Negative Quantity is not allowed" -msgstr "Quantità negative non sono consentite" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:612 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" -msgstr "Non è consentito un tasso di valorizzazione negativo" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:396 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 msgid "Negotiation/Review" -msgstr "Negoziazione / Recensione" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the net_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Net Amount" -msgstr "Importo Netto" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Net Amount" -msgstr "Importo Netto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Net Amount" -msgstr "Importo Netto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Net Amount" -msgstr "Importo Netto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Net Amount" -msgstr "Importo Netto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Net Amount" -msgstr "Importo Netto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Net Amount" -msgstr "Importo Netto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Net Amount" -msgstr "Importo Netto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Net Amount" -msgstr "Importo Netto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Net Amount" -msgstr "Importo Netto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Net Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo netto (Valuta Azienda)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Net Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo netto (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Net Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo netto (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Net Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo netto (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Net Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo netto (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Net Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo netto (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Net Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo netto (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Net Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo netto (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Net Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo netto (Valuta Azienda)" - -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:429 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:435 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:527 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:533 msgid "Net Asset value as on" -msgstr "valore patrimoniale netto su" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:145 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156 msgid "Net Cash from Financing" -msgstr "Di cassa netto da finanziamento" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149 msgid "Net Cash from Investing" -msgstr "Di cassa netto da investimenti" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:126 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137 msgid "Net Cash from Operations" -msgstr "Cassa netto da attività" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:131 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142 msgid "Net Change in Accounts Payable" -msgstr "Variazione netta in Contabilità fornitori" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:130 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141 msgid "Net Change in Accounts Receivable" -msgstr "Variazione netta dei crediti" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:110 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:259 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253 msgid "Net Change in Cash" -msgstr "Variazione netta delle disponibilità" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:147 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158 msgid "Net Change in Equity" -msgstr "Variazione netta Patrimonio" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151 msgid "Net Change in Fixed Asset" -msgstr "Variazione netta delle immobilizzazioni" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:132 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143 msgid "Net Change in Inventory" -msgstr "Variazione netta Inventario" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" +#. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'Workstation Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json msgid "Net Hour Rate" -msgstr "Tasso Netto Orario" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation Type' -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgctxt "Workstation Type" -msgid "Net Hour Rate" -msgstr "Tasso Netto Orario" - -#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:218 -#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:219 -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:110 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:214 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:215 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:114 msgid "Net Profit" -msgstr "Profitto netto" +msgstr "" -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:180 msgid "Net Profit/Loss" -msgstr "Utile / perdita netti" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Net Purchase Amount" +msgstr "" + +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Net Rate" -msgstr "Tasso Netto" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Net Rate" -msgstr "Tasso Netto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Net Rate" -msgstr "Tasso Netto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Net Rate" -msgstr "Tasso Netto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Net Rate" -msgstr "Tasso Netto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Net Rate" -msgstr "Tasso Netto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Net Rate" -msgstr "Tasso Netto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Net Rate" -msgstr "Tasso Netto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Net Rate" -msgstr "Tasso Netto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "Tasso Netto (Valuta Azienda)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "Tasso Netto (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "Tasso Netto (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "Tasso Netto (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "Tasso Netto (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "Tasso Netto (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "Tasso Netto (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "Tasso Netto (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "Tasso Netto (Valuta Azienda)" - -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:19 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:253 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:283 -#: templates/includes/order/order_taxes.html:5 -msgid "Net Total" -msgstr "Totale netto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Net Total" -msgstr "Totale netto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Net Total" -msgstr "Totale netto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType 'POS #. Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Net Total" -msgstr "Totale netto" - #. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Net Total" -msgstr "Totale netto" - #. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Net Total" -msgstr "Totale netto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Net Total" -msgstr "Totale netto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Net Total" -msgstr "Totale netto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Net Total" -msgstr "Totale netto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Net Total" -msgstr "Totale netto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Net Total" -msgstr "Totale netto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Net Total" -msgstr "Totale netto" - #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" -msgid "Net Total" -msgstr "Totale netto" - #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Net Total" -msgstr "Totale netto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:19 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:253 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:285 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:516 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:520 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:151 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:5 msgid "Net Total" -msgstr "Totale netto" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Net Total (Company Currency)" -msgstr "Totale Netto (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Net Total (Company Currency)" -msgstr "Totale Netto (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Net Total (Company Currency)" -msgstr "Totale Netto (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Net Total (Company Currency)" -msgstr "Totale Netto (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Net Total (Company Currency)" -msgstr "Totale Netto (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Net Total (Company Currency)" -msgstr "Totale Netto (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Net Total (Company Currency)" -msgstr "Totale Netto (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Net Total (Company Currency)" -msgstr "Totale Netto (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Net Total (Company Currency)" -msgstr "Totale Netto (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Float field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "Net Weight" -msgstr "Peso netto" - -#. Label of a Float field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "Net Weight" -msgstr "Peso netto" +msgstr "" #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#. Label of the net_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' +#. Label of the net_weight (Float) field in DocType 'Packing Slip Item' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json msgid "Net Weight" -msgstr "Peso netto" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#. Label of the net_weight_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Net Weight UOM" -msgstr "Peso Netto (UdM)" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1179 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1570 msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:164 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:231 msgid "New" -msgstr "Nuovo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:106 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:123 msgid "New Account Name" -msgstr "Nuovo nome account" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" +#. Label of the new_asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Value +#. Adjustment' +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json msgid "New Asset Value" -msgstr "Nuovo valore patrimoniale" +msgstr "" -#: assets/dashboard_fixtures.py:165 +#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:164 msgid "New Assets (This Year)" -msgstr "Nuove risorse (quest'anno)" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:56 +#. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "New BOM" -msgstr "Nuova Distinta Base" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" -msgid "New BOM" -msgstr "Nuova Distinta Base" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Tool' -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -msgctxt "BOM Update Tool" -msgid "New BOM" -msgstr "Nuova Distinta Base" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" +#. Label of the new_balance_in_account_currency (Currency) field in DocType +#. 'Exchange Rate Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "New Balance In Account Currency" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" +#. Label of the new_balance_in_base_currency (Currency) field in DocType +#. 'Exchange Rate Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "New Balance In Base Currency" -msgstr "Nuovo saldo nella valuta di base" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.js:127 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 msgid "New Batch ID (Optional)" -msgstr "Nuovo ID batch (opzionale)" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.js:121 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 msgid "New Batch Qty" -msgstr "Nuovo Batch Qty" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:100 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:16 -#: setup/doctype/company/company_tree.js:23 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:112 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:18 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_tree.js:23 msgid "New Company" -msgstr "Nuova Azienda" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:22 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:26 msgid "New Cost Center Name" -msgstr "Nuovo nome centro di costo" +msgstr "" -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:30 +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:30 msgid "New Customer Revenue" -msgstr "Nuovi Ricavi Cliente" +msgstr "" -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:15 +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:15 msgid "New Customers" -msgstr "nuovi clienti" +msgstr "" -#: setup/doctype/department/department_tree.js:18 +#: erpnext/setup/doctype/department/department_tree.js:18 msgid "New Department" -msgstr "Nuovo dipartimento" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee_tree.js:29 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:29 msgid "New Employee" -msgstr "Nuovo Dipendente" +msgstr "" -#: public/js/utils/crm_activities.js:81 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:14 +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:87 msgid "New Event" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" +#. Label of the new_exchange_rate (Float) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "New Exchange Rate" -msgstr "Nuovo tasso di cambio" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the expenses_booked (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Expenses" -msgstr "nuove spese" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the income (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Income" -msgstr "Nuovo reddito" +msgstr "" -#: assets/doctype/location/location_tree.js:23 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:240 +msgid "New Invoice" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:23 msgid "New Location" -msgstr "Nuova sede" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#: erpnext/public/js/templates/crm_notes.html:7 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_invoice (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Purchase Invoice" -msgstr "Nuova fattura d'acquisto" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the purchase_order (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Purchase Orders" -msgstr "Nuovi Ordini di acquisto" +msgstr "" -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js:24 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js:24 msgid "New Quality Procedure" -msgstr "Nuova procedura di qualità" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the new_quotations (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Quotations" -msgstr "Nuovi Preventivi" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the sales_invoice (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Sales Invoice" -msgstr "Nuova fattura di vendita" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the sales_order (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Sales Orders" -msgstr "Nuovi Ordini di vendita" +msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:5 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:3 msgid "New Sales Person Name" -msgstr "Nome nuova persona vendite" +msgstr "" -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.py:70 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:67 msgid "New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt" -msgstr "Un nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto" +msgstr "" -#: public/js/utils/crm_activities.js:63 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:8 +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:69 msgid "New Task" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:112 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:156 msgid "New Version" msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:15 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:16 msgid "New Warehouse Name" -msgstr "Nuovo nome magazzino" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the new_workplace (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "New Workplace" -msgstr "Nuovo posto di lavoro" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:353 msgid "New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}" -msgstr "Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:3 +msgid "New fiscal year created :- " +msgstr "" #. Description of the 'Generate New Invoices Past Due Date' (Check) field in #. DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" -msgstr "Le nuove fatture verranno generate come da programma anche se le fatture correnti non sono state pagate o sono scadute" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:218 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:249 msgid "New release date should be in the future" -msgstr "La nuova data di uscita dovrebbe essere in futuro" +msgstr "" -#: templates/pages/projects.html:37 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:37 msgid "New task" -msgstr "Nuova attività" +msgstr "" -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:254 msgid "New {0} pricing rules are created" -msgstr "Vengono create nuove regole di tariffazione {0}" +msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Newsletter" +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "" -#: www/book_appointment/index.html:34 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:34 +msgid "Newspaper Publishers" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Newton" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:34 msgid "Next" -msgstr "Successivo" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the next_depreciation_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Next Depreciation Date" -msgstr "Data ammortamento successivo" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#. Label of the next_due_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Next Due Date" -msgstr "Prossima data di scadenza" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the next_send (Data) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Next email will be sent on:" -msgstr "La prossima Email verrà inviata il:" - -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:18 -msgid "No" -msgstr "No" +msgstr "" #. Option for the 'Frozen' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "No" -msgstr "No" - +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #. Option for the 'Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt #. Creation?' (Select) field in DocType 'Buying Settings' #. Option for the 'Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?' #. (Select) field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "No" -msgstr "No" - -#. Option for the 'Leave Encashed?' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "No" -msgstr "No" - -#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'GL Entry' -#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "No" -msgstr "No" - -#. Option for the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global -#. Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" -msgid "No" -msgstr "No" - -#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "No" -msgstr "No" - -#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'Journal Entry -#. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "No" -msgstr "No" - -#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry -#. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" -msgid "No" -msgstr "No" - -#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "No" -msgstr "No" - #. Option for the 'Is Active' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "No" -msgstr "No" - -#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Purchase -#. Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "No" -msgstr "No" - -#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "No" -msgstr "No" - #. Option for the 'Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note #. Creation?' (Select) field in DocType 'Selling Settings' #. Option for the 'Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?' #. (Select) field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "No" -msgstr "No" - +#. Option for the 'Leave Encashed?' (Select) field in DocType 'Employee' +#. Option for the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global +#. Defaults' #. Option for the 'Pallets' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "No" -msgstr "No" - #. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:18 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "No" -msgstr "No" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/test_company.py:94 +#: erpnext/setup/doctype/company/test_company.py:99 msgid "No Account matched these filters: {}" -msgstr "Nessun account corrisponde a questi filtri: {}" +msgstr "" -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js:6 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js:5 msgid "No Action" -msgstr "Nessuna azione" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "No Answer" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2175 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2320 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" -msgstr "Nessun cliente trovato per Transazioni tra società che rappresenta la società {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:118 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:362 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:129 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:48 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:61 msgid "No Data" -msgstr "Dati Assenti" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:122 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:144 msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" -msgstr "Nessuna nota di consegna selezionata per il cliente {}" +msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:199 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:302 msgid "No Item with Barcode {0}" -msgstr "Nessun articolo con codice a barre {0}" +msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:203 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:306 msgid "No Item with Serial No {0}" -msgstr "Nessun articolo con numero di serie {0}" +msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:1078 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:674 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" -msgstr "Non ci sono elementi con Bill of Materials per la produzione" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:788 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:950 msgid "No Items with Bill of Materials." -msgstr "Nessun articolo con distinta materiali." +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:192 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:15 +msgid "No Matching Bank Transactions Found" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_notes.html:46 +msgid "No Notes" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:223 msgid "No Outstanding Invoices found for this party" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:528 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:616 msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1534 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1623 -#: stock/doctype/item/item.py:1332 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1618 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1678 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1692 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" -msgstr "Nessuna autorizzazione" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:23 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:38 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:752 +msgid "No Purchase Orders were created" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:22 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:39 msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:946 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "No Remarks" -msgstr "Nessun commento" +msgstr "" -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:147 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:147 +msgid "No Selection" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:824 +msgid "No Serial / Batches are available for return" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:151 msgid "No Stock Available Currently" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2159 -msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" -msgstr "Nessun fornitore trovato per Transazioni tra società che rappresenta la società {0}" +#: erpnext/public/js/templates/call_link.html:30 +msgid "No Summary" +msgstr "" -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:200 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2304 +msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:221 msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:777 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 msgid "No Terms" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:220 msgid "No Unreconciled Invoices and Payments found for this party and account" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:194 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:225 msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:729 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:606 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:794 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742 msgid "No accounting entries for the following warehouses" -msgstr "Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:648 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" -msgstr "Nessuna distinta base attiva trovata per l'articolo {0}. La consegna tramite numero di serie non può essere garantita" +msgstr "" -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.js:31 +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.js:46 msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:429 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:422 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:445 msgid "No contacts with email IDs found." -msgstr "Nessun contatto con ID email trovato." +msgstr "" -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:115 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:134 msgid "No data for this period" -msgstr "Nessun dato per questo periodo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:48 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:46 msgid "No data found. Seems like you uploaded a blank file" msgstr "" -#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:38 +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:37 msgid "No data to export" -msgstr "Nessun dato da esportare" +msgstr "" -#: templates/generators/bom.html:85 +#: erpnext/templates/generators/bom.html:85 msgid "No description given" -msgstr "Nessuna descrizione fornita" +msgstr "" -#: telephony/doctype/call_log/call_log.py:119 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:220 +msgid "No difference found for stock account {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:117 msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1053 -msgid "No gain or loss in the exchange rate" -msgstr "Nessun guadagno o perdita nel tasso di cambio" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:510 +msgid "No failed logs" +msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:999 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 msgid "No item available for transfer." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:142 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:157 msgid "No items are available in sales orders {0} for production" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:139 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:154 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:166 msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:320 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "No items found. Scan barcode again." -msgstr "Nessun articolo trovato. Scansiona di nuovo il codice a barre." +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:168 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:76 +msgid "No items in cart" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:166 msgid "No items to be received are overdue" -msgstr "Nessun articolo da ricevere è in ritardo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:451 msgid "No matches occurred via auto reconciliation" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:991 msgid "No material request created" -msgstr "Nessuna richiesta materiale creata" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:198 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:199 msgid "No more children on Left" msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:213 msgid "No more children on Right" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the no_of_docs (Int) field in DocType 'Transaction Deletion Record +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json +msgid "No of Docs" +msgstr "" + +#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'Lead' +#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "No of Employees" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "No of Employees" -msgstr "" - -#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:61 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:61 msgid "No of Interactions" -msgstr "No di interazioni" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the no_of_months_exp (Int) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "No of Months (Expense)" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the no_of_months (Int) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "" -#: accounts/report/share_balance/share_balance.py:59 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:55 +#. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:59 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:55 msgid "No of Shares" -msgstr "No di azioni" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" -msgid "No of Shares" -msgstr "No di azioni" - -#. Label of a Int field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "No of Shares" -msgstr "No di azioni" - -#. Label of a Int field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" +#. Label of the no_of_visits (Int) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json msgid "No of Visits" -msgstr "Num. di Visite" +msgstr "" -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:315 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:383 +msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:145 +msgid "No open event" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:57 +msgid "No open task" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:329 msgid "No outstanding invoices found" -msgstr "Non sono state trovate fatture in sospeso" +msgstr "" -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:313 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:327 msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" -msgstr "Nessuna fattura in sospeso richiede una rivalutazione del tasso di cambio" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1784 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: public/js/controllers/buying.js:439 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." -msgstr "Nessuna richiesta materiale in sospeso trovata per il collegamento per gli elementi specificati." +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:436 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" -#: templates/includes/product_list.js:41 +#: erpnext/templates/includes/product_list.js:41 msgid "No products found." -msgstr "Nessun prodotto trovato." +msgstr "" -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:45 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:46 -#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:18 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:1014 +msgid "No recent transactions found" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:45 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:46 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:18 msgid "No record found" -msgstr "Nessun record trovato" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:551 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:554 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" -#. Description of the 'Stock Frozen Upto' (Date) field in DocType 'Stock +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +msgid "No reserved stock to unreserve." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:770 +msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." +msgstr "" + +#. Description of the 'Stock Frozen Up To' (Date) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "No stock transactions can be created or modified before this date." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2366 -msgid "No updates pending for reposting" +#: erpnext/templates/includes/macros.html:291 +#: erpnext/templates/includes/macros.html:324 +msgid "No values" msgstr "" -#: templates/includes/macros.html:323 templates/includes/macros.html:356 -msgid "No values" -msgstr "Nessun valore" - -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:328 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:341 msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2226 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2368 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." -msgstr "Nessun {0} trovato per transazioni interaziendali." +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:239 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 msgid "No." msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "No. of Employees" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:42 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:66 msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgid "Non Conformance" -msgstr "Non conformità" - #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -msgctxt "Non Conformance" +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Non Conformance" -msgstr "Non conformità" +msgstr "" -#. Linked DocType in Quality Procedure's connections -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" -msgid "Non Conformance" -msgstr "Non conformità" +#. Label of the non_depreciable_category (Check) field in DocType 'Asset +#. Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +msgid "Non Depreciable Category" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:135 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "Non Profit" -msgstr "Non Profit" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "Non stock items" -msgstr "Articoli non disponibili" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:95 +msgid "Non-Zeros" +msgstr "" #. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality #. Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json msgid "None" -msgstr "Nessuna" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:314 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:544 msgid "None of the items have any change in quantity or value." -msgstr "Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore." +msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:175 -#: regional/italy/utils.py:162 -#: setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:36 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json erpnext/stock/utils.py:681 +#: erpnext/stock/utils.py:683 msgid "Nos" -msgstr "Nr" +msgstr "" -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:256 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:524 -#: assets/doctype/asset/asset.js:530 assets/doctype/asset/asset.js:547 -#: controllers/buying_controller.py:206 -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:71 -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:48 +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:265 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:554 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:566 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:235 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:72 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 msgid "Not Allowed" -msgstr "Non ammessi" - -#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Not Applicable" -msgstr "Non Applicabile" +msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Not Applicable" -msgstr "Non Applicabile" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:671 -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:694 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:821 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:850 msgid "Not Available" -msgstr "Non disponibile" +msgstr "" #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Not Billed" -msgstr "Non Fatturata" +msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Not Delivered" -msgstr "Non Consegnati" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:740 -#: templates/pages/material_request_info.py:21 templates/pages/order.py:32 -#: templates/pages/rfq.py:48 +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Not Initiated" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810 +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 +#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" -msgstr "Non Consentito" +msgstr "" -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:86 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:208 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:198 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:275 +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Not Requested" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:84 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:210 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:206 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:287 msgid "Not Specified" -msgstr "Non specificato" - -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_list.js:7 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_list.js:7 -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:9 -msgid "Not Started" -msgstr "Non iniziato" - -#. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material -#. Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Not Started" -msgstr "Non iniziato" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Not Started" -msgstr "Non iniziato" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material +#. Request' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_list.js:7 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_list.js:15 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:124 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:9 msgid "Not Started" -msgstr "Non iniziato" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11 msgid "Not active" -msgstr "Non attivo" +msgstr "" -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:33 +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:33 msgid "Not allow to set alternative item for the item {0}" -msgstr "Non consentire di impostare articoli alternativi per l'articolo {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:48 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:59 msgid "Not allowed to create accounting dimension for {0}" -msgstr "Non è consentito creare una dimensione contabile per {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:262 msgid "Not allowed to update stock transactions older than {0}" -msgstr "Non è permesso aggiornare i documenti di magazzino di età superiore a {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py:59 +msgid "Not authorized since {0} exceeds limits" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408 msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}" -msgstr "Non autorizzato a modificare account congelati {0}" +msgstr "" -#: setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py:57 -msgid "Not authroized since {0} exceeds limits" -msgstr "Non autorizzato poiché {0} supera i limiti" +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:26 +msgid "Not in Stock" +msgstr "" -#: templates/includes/products_as_grid.html:20 +#: erpnext/templates/includes/products_as_grid.html:20 msgid "Not in stock" -msgstr "Non in magazzino" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:663 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1256 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1390 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1440 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:741 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1490 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" -msgstr "Non consentito" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:240 -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1607 -#: public/js/controllers/buying.js:440 selling/doctype/customer/customer.py:125 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:963 -#: stock/doctype/item/item.js:426 stock/doctype/item/item.py:539 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:731 +#. Label of the note (Text Editor) field in DocType 'CRM Note' +#. Label of the note (Text Editor) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the note (Text) field in DocType 'Item Price' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:288 +#: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1746 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1168 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1383 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:973 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" -msgstr "Nota" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'CRM Note' -#: crm/doctype/crm_note/crm_note.json -msgctxt "CRM Note" -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#. Label of a Text field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log_list.js:21 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log_list.js:21 msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost" msgstr "" -#: accounts/party.py:658 -msgid "Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)" -msgstr "Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)" +#: erpnext/accounts/party.py:698 +msgid "Note: Due Date exceeds allowed {0} credit days by {1} day(s)" +msgstr "" #. Description of the 'Recipients' (Table MultiSelect) field in DocType 'Email #. Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" -msgstr "Nota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:53 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:669 +msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:94 msgid "Note: Item {0} added multiple times" -msgstr "Nota: elemento {0} aggiunto più volte" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:447 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638 msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" -msgstr "Nota : non verrà creato il Pagamento poiché non è stato specificato il Conto Bancario" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:32 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:30 msgid "Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups." -msgstr "Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi ." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:594 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:625 msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1097 msgid "Note: {0}" -msgstr "Nota : {0}" +msgstr "" -#: www/book_appointment/index.html:55 +#. Label of the notes (Small Text) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Label of the notes (Text) field in DocType 'Contract Fulfilment Checklist' +#. Label of the notes_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the notes (Table) field in DocType 'Lead' +#. Label of the notes (Table) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the notes (Table) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the section_break0 (Section Break) field in DocType 'Project' +#. Label of the notes (Text Editor) field in DocType 'Project' +#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Quality Review' +#. Label of the notes (Small Text) field in DocType 'Manufacturer' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:8 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:55 msgid "Notes" -msgstr "Note" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Notes" -msgstr "Note" - -#. Label of a Text field in DocType 'Contract Fulfilment Checklist' -#: crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json -msgctxt "Contract Fulfilment Checklist" -msgid "Notes" -msgstr "Note" - -#. Label of a Table field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Notes" -msgstr "Note" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" -msgid "Notes" -msgstr "Note" - -#. Label of a Table field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Notes" -msgstr "Note" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Project' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Notes" -msgstr "Note" - -#. Label of a Table field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Notes" -msgstr "Note" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Notes" -msgstr "Note" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the notes_html (HTML) field in DocType 'Lead' +#. Label of the notes_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the notes_html (HTML) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Notes HTML" msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Notes HTML" -msgstr "" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Notes HTML" -msgstr "" - -#: templates/pages/rfq.html:67 +#: erpnext/templates/pages/rfq.html:67 msgid "Notes: " -msgstr "Note:" +msgstr "" -#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:62 -#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:63 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:60 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:61 msgid "Nothing is included in gross" -msgstr "Niente è incluso in lordo" +msgstr "" -#: templates/includes/product_list.js:45 +#: erpnext/templates/includes/product_list.js:45 msgid "Nothing more to show." -msgstr "Niente di più da mostrare." +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the notice_number_of_days (Int) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Notice (days)" -msgstr "Avviso ( giorni )" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Notification" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Notification" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Notification Settings" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Notification Settings" msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:45 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:45 msgid "Notify Customers via Email" -msgstr "Invia ai clienti tramite e-mail" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the notify_employee (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#. Label of the notify_employee (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json msgid "Notify Employee" -msgstr "Notifica dipendente" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Notify Employee" -msgstr "Notifica dipendente" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" +#. Label of the notify_employee (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Notify Other" -msgstr "Notifica Altro" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Label of the notify_reposting_error_to_role (Link) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Notify Reposting Error to Role" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the notify_supplier (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#. Label of the notify_supplier (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the notify_supplier (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Notify Supplier" -msgstr "Notificare il fornitore" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Notify Supplier" -msgstr "Notificare il fornitore" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Notify Supplier" -msgstr "Notificare il fornitore" - -#. Label of a Check field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the email_reminders (Check) field in DocType 'Appointment Booking +#. Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Notify Via Email" -msgstr "Notifica via e-mail" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the reorder_email_notify (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Notify by Email on Creation of Automatic Material Request" -msgstr "Notifica tramite e-mail alla creazione di una richiesta di materiale automatica" +msgstr "" #. Description of the 'Notify Via Email' (Check) field in DocType 'Appointment #. Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Notify customer and agent via email on the day of the appointment." -msgstr "Avvisare cliente e agente via e-mail il giorno dell'appuntamento." +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Homepage Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Number of Columns" -msgstr "Numero di colonne" - -#. Label of a Int field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the number_of_agents (Int) field in DocType 'Appointment Booking +#. Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Number of Concurrent Appointments" -msgstr "Numero di appuntamenti simultanei" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the number_of_days (Int) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Number of Days" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Number of Depreciations Booked" -msgstr "Numero di ammortamenti Prenotato" - -#. Label of a Int field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Number of Depreciations Booked" -msgstr "Numero di ammortamenti Prenotato" - -#. Label of a Data field in DocType 'Transaction Deletion Record Item' -#: setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json -msgctxt "Transaction Deletion Record Item" -msgid "Number of Docs" +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:14 +msgid "Number of Interaction" msgstr "" -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:14 -msgid "Number of Interaction" -msgstr "Numero di interazione" - -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:82 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:78 msgid "Number of Order" -msgstr "Numero d'Ordine" - -#. Description of the 'Number of Columns' (Select) field in DocType 'Homepage -#. Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns." -msgstr "Numero di colonne per questa sezione. Verranno visualizzate 3 carte per riga se selezioni 3 colonne." +msgstr "" #. Description of the 'Grace Period' (Int) field in DocType 'Subscription #. Settings' -#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json -msgctxt "Subscription Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json msgid "Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid" -msgstr "Numero di giorni trascorsi dalla data della fattura prima di annullare l'abbonamento o di contrassegnare l'abbonamento come non pagato" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the advance_booking_days (Int) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Number of days appointments can be booked in advance" -msgstr "Numero di giorni di appuntamenti possono essere prenotati in anticipo" +msgstr "" #. Description of the 'Days Until Due' (Int) field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription" -msgstr "Numero di giorni che l'abbonato deve pagare le fatture generate da questa sottoscrizione" +msgstr "" #. Description of the 'Billing Interval Count' (Int) field in DocType #. 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days" -msgstr "Numero di intervalli per il campo dell'intervallo, ad esempio se l'intervallo è "Giorni" e il conteggio dell'intervallo di fatturazione è 3, le fatture verranno generate ogni 3 giorni" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:109 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:133 msgid "Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix" -msgstr "Numero del nuovo account, sarà incluso nel nome dell'account come prefisso" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:26 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:39 msgid "Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix" -msgstr "Numero del nuovo centro di costo, sarà incluso nel nome del centro di costo come prefisso" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Item Quality Inspection Parameter" +#. Label of the numeric (Check) field in DocType 'Item Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the numeric (Check) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Numeric" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" -msgid "Numeric" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Quality +#. Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Numeric Inspection" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item Attribute' -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json -msgctxt "Item Attribute" +#. Label of the numeric_values (Check) field in DocType 'Item Attribute' +#. Label of the numeric_values (Check) field in DocType 'Item Variant +#. Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "Numeric Values" -msgstr "Valori numerici" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item Variant Attribute' -#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json -msgctxt "Item Variant Attribute" -msgid "Numeric Values" -msgstr "Valori numerici" - -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:89 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:88 msgid "Numero has not set in the XML file" -msgstr "Numero non è stato impostato nel file XML" +msgstr "" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "O+" -msgstr "O +" +msgstr "" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "O-" -msgstr "O-" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Quality Goal Objective' -#: quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json -msgctxt "Quality Goal Objective" +#. Label of the objective (Text) field in DocType 'Quality Goal Objective' +#. Label of the objective (Text) field in DocType 'Quality Review Objective' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json msgid "Objective" -msgstr "Obbiettivo" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Quality Review Objective' -#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json -msgctxt "Quality Review Objective" -msgid "Objective" -msgstr "Obbiettivo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Goal' -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" +#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Quality Goal' +#. Label of the objectives (Table) field in DocType 'Quality Goal' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json msgid "Objectives" -msgstr "obiettivi" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the last_odometer (Int) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Odometer Value (Last)" -msgstr "Valore del contachilometri (Last)" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Off" +msgstr "" + +#. Label of the scheduled_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Offer Date" -msgstr "Data dell'offerta" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:29 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:42 -msgid "Office Equipments" -msgstr "Apparecchiature per ufficio" +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:29 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:42 +msgid "Office Equipment" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:62 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:86 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:62 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:86 msgid "Office Maintenance Expenses" -msgstr "Spese di manutenzione dell'ufficio" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:63 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:87 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:63 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:87 msgid "Office Rent" -msgstr "Affitto ufficio" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Dimension Detail' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json -msgctxt "Accounting Dimension Detail" +#. Label of the offsetting_account (Link) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json msgid "Offsetting Account" msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:77 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:92 msgid "Offsetting for Accounting Dimension" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Account' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Location' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Task' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Department' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Employee' +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Supplier Group' +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Old Parent" -msgstr "Vecchio genitore" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Department' -#: setup/doctype/department/department.json -msgctxt "Department" -msgid "Old Parent" -msgstr "Vecchio genitore" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Old Parent" -msgstr "Vecchio genitore" - -#. Label of a Data field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" -msgid "Old Parent" -msgstr "Vecchio genitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" -msgid "Old Parent" -msgstr "Vecchio genitore" - -#. Label of a Data field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Old Parent" -msgstr "Vecchio genitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Old Parent" -msgstr "Vecchio genitore" - -#: setup/default_energy_point_rules.py:12 -msgid "On Converting Opportunity" -msgstr "Sulla conversione di opportunità" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:31 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:8 -#: buying/doctype/supplier/supplier_list.js:5 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:10 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:45 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:360 -msgid "On Hold" -msgstr "In attesa" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "On Hold" -msgstr "In attesa" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "On Hold" -msgstr "In attesa" +#. Option for the 'Reconciliation Takes Effect On' (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Oldest Of Invoice Or Advance" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "On Hold" -msgstr "In attesa" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:27 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:18 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_list.js:5 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:21 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:44 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:372 msgid "On Hold" -msgstr "In attesa" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the on_hold_since (Datetime) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "On Hold Since" -msgstr "In attesa da" +msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "On Item Quantity" -msgstr "Sulla quantità dell'articolo" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "On Item Quantity" -msgstr "Sulla quantità dell'articolo" +msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "On Net Total" -msgstr "Sul totale netto" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "On Net Total" -msgstr "Sul totale netto" +msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json msgid "On Paid Amount" msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "On Previous Row Amount" -msgstr "Sul valore della riga precedente" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "On Previous Row Amount" -msgstr "Sul valore della riga precedente" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "On Previous Row Amount" -msgstr "Sul valore della riga precedente" +msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "On Previous Row Total" -msgstr "Sul totale della riga precedente" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "On Previous Row Total" -msgstr "Sul totale della riga precedente" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "On Previous Row Total" -msgstr "Sul totale della riga precedente" +msgstr "" -#: setup/default_energy_point_rules.py:24 -msgid "On Purchase Order Submission" -msgstr "Alla presentazione dell'ordine d'acquisto" +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:16 +msgid "On This Date" +msgstr "" -#: setup/default_energy_point_rules.py:18 -msgid "On Sales Order Submission" -msgstr "All'invio dell'ordine cliente" - -#: setup/default_energy_point_rules.py:30 -msgid "On Task Completion" -msgstr "Al completamento dell'attività" - -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 msgid "On Track" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:540 +#. Description of the 'Enable Immutable Ledger' (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" -#: setup/default_energy_point_rules.py:43 -msgid "On {0} Creation" -msgstr "Su {0} Creazione" +#. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "On submission of the stock transaction, system will auto create the Serial and Batch Bundle based on the Serial No / Batch fields." +msgstr "" #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "On-machine press checks" -msgstr "Controlli sulla macchina da stampa" +msgstr "" #. Description of the 'Release Date' (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" -msgstr "Una volta impostata, questa fattura sarà in attesa fino alla data impostata" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:560 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 -msgid "Ongoing Job Cards" -msgstr "Carte di lavoro in corso" +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:16 +msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:105 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 +msgid "Ongoing Job Cards" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:35 +msgid "Online Auctions" +msgstr "" + +#. Description of the 'Default Advance Account' (Link) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation' +#. Description of the 'Default Advance Account' (Link) field in DocType +#. 'Process Payment Reconciliation' +#. Description of the 'Default Advance Received Account' (Link) field in +#. DocType 'Company' +#. Description of the 'Default Advance Paid Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Only 'Payment Entries' made against this advance account are supported." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:105 msgid "Only CSV and Excel files can be used to for importing data. Please check the file format you are trying to upload" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#. Label of the tax_on_excess_amount (Check) field in DocType 'Tax Withholding +#. Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Only Deduct Tax On Excess Amount " msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the only_include_allocated_payments (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the only_include_allocated_payments (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Only Include Allocated Payments" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/account/account.py:134 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:44 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:57 +msgid "Only Value available for Payment Entry" +msgstr "" + +#. Description of the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' +#. (Select) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Only applies for Normal Payments" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:43 msgid "Only existing assets" msgstr "" #. Description of the 'Is Group' (Check) field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" -msgstr "Solo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni" - #. Description of the 'Is Group' (Check) field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" -msgstr "Solo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni" +msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:126 -msgid "Only one Subcontracting Order can be created against a Purchase Order, cancel the existing Subcontracting Order to create a new one." +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 +msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" #. Description of the 'Customer Groups' (Table) field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Only show Customer of these Customer Groups" -msgstr "Mostra solo il cliente di questi gruppi di clienti" +msgstr "" #. Description of the 'Item Groups' (Table) field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Only show Items from these Item Groups" -msgstr "Mostra solo gli articoli di questi gruppi di articoli" +msgstr "" #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" -msgid "" -"Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" "Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account" msgstr "" -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:41 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 msgid "Only {0} are supported" msgstr "" -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:35 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:92 -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:5 -#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:27 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:56 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:43 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:348 -msgid "Open" -msgstr "Aperto" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" -msgid "Open" -msgstr "Aperto" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Open" -msgstr "Aperto" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Open" -msgstr "Aperto" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Open" -msgstr "Aperto" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" -msgid "Open" -msgstr "Aperto" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Open" -msgstr "Aperto" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Open" -msgstr "Aperto" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Open" -msgstr "Aperto" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Open" -msgstr "Aperto" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" -msgid "Open" -msgstr "Aperto" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action #. Resolution' -#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json -msgctxt "Quality Action Resolution" -msgid "Open" -msgstr "Aperto" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Meeting' -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json -msgctxt "Quality Meeting" -msgid "Open" -msgstr "Aperto" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Open" -msgstr "Aperto" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' -#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json -msgctxt "Quality Review Objective" -msgid "Open" -msgstr "Aperto" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Open" -msgstr "Aperto" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Open" -msgstr "Aperto" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Open" -msgstr "Aperto" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:34 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:92 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:5 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:55 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:42 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:360 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:72 msgid "Open" -msgstr "Aperto" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the open_activities_html (HTML) field in DocType 'Lead' +#. Label of the open_activities_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the open_activities_html (HTML) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Open Activities HTML" msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Open Activities HTML" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html:21 +msgid "Open BOM {0}" msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Open Activities HTML" +#: erpnext/public/js/templates/call_link.html:11 +msgid "Open Call Log" msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:114 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:116 msgid "Open Contact" -msgstr "Apri contatto" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:172 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:117 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:164 +msgid "Open Event" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:104 +msgid "Open Events" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:233 msgid "Open Form View" -msgstr "Apri la visualizzazione modulo" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the issue (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Open Issues" -msgstr "Questioni aperte" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:46 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:46 msgid "Open Issues " -msgstr "Problemi Aperti" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:154 -msgid "Open Notifications" -msgstr "Aperte Notifiche" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html:25 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_preview.html:28 +msgid "Open Item {0}" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:154 msgid "Open Notifications" -msgstr "Aperte Notifiche" +msgstr "" #. Label of a chart in the Projects Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json +#. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Open Projects" -msgstr "Progetti aperti" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Open Projects" -msgstr "Progetti aperti" - -#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:70 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:70 msgid "Open Projects " -msgstr "Progetti aperti" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the pending_quotations (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Open Quotations" -msgstr "Citazioni aperte" +msgstr "" -#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:110 +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:110 msgid "Open Sales Orders" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Open To Do" -msgstr "Open To Do" +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:33 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:92 +msgid "Open Task" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:130 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:21 +msgid "Open Tasks" +msgstr "" + +#. Label of the todo_list (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Open To Do" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:130 msgid "Open To Do " -msgstr "Aperto per fare" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_preview.html:24 +msgid "Open Work Order {0}" +msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json msgid "Open Work Orders" -msgstr "Apri ordini di lavoro" +msgstr "" -#: templates/pages/help.html:60 +#: erpnext/templates/pages/help.html:60 msgid "Open a new ticket" -msgstr "Apri un nuovo ticket" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:56 -#: public/js/stock_analytics.js:64 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:97 msgid "Opening" -msgstr "Apertura" +msgstr "" #. Group in POS Profile's connections -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:193 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" -msgstr "Opening ( Cr )" - -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:186 -msgid "Opening (Dr)" -msgstr "Opening ( Dr)" - -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:143 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:386 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:447 -msgid "Opening Accumulated Depreciation" -msgstr "Apertura del deprezzamento accumulato" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Opening Accumulated Depreciation" -msgstr "Apertura del deprezzamento accumulato" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Opening Accumulated Depreciation" -msgstr "Apertura del deprezzamento accumulato" - -#: assets/doctype/asset/asset.py:427 -msgid "Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {0}" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry Detail' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json -msgctxt "POS Closing Entry Detail" -msgid "Opening Amount" -msgstr "Importo di apertura" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 +msgid "Opening (Dr)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Opening Entry Detail' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json -msgctxt "POS Opening Entry Detail" -msgid "Opening Amount" -msgstr "Importo di apertura" +#. Label of the opening_accumulated_depreciation (Currency) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the opening_accumulated_depreciation (Currency) field in DocType +#. 'Asset Depreciation Schedule' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:380 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:448 +msgid "Opening Accumulated Depreciation" +msgstr "" -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:97 +#. Label of the opening_amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry +#. Detail' +#. Label of the opening_amount (Currency) field in DocType 'POS Opening Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:41 +msgid "Opening Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:158 msgid "Opening Balance" -msgstr "Saldo di apertura" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" +#. Label of the balance_details (Table) field in DocType 'POS Opening Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:90 msgid "Opening Balance Details" -msgstr "Dettagli del saldo di apertura" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:105 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:153 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:106 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:153 msgid "Opening Balance Equity" -msgstr "Apertura Balance Equità" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the opening_date (Date) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Opening Date" -msgstr "Data di apertura" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Opening Entry" -msgstr "Apertura Entry" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Opening Entry" -msgstr "Apertura Entry" +msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:764 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:283 msgid "Opening Invoice Creation In Progress" -msgstr "Creazione fattura di apertura in corso" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:137 -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgid "Opening Invoice Creation Tool" -msgstr "Strumento di Creazione di Fattura Tardiva" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a Link in the Home Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" -msgid "Opening Invoice Creation Tool" -msgstr "Strumento di Creazione di Fattura Tardiva" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgid "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgstr "Articolo dello Strumento di Creazione di Fattura Tardiva" - -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:99 -msgid "Opening Invoice Item" -msgstr "Articolo di Fattura Tardiva" - -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:125 -msgid "Opening Invoices Summary" -msgstr "Riepilogo delle Fatture Tardive" - -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:419 -msgid "Opening Qty" -msgstr "Quantità di apertura" - -#: stock/doctype/item/item.py:296 -msgid "Opening Stock" -msgstr "Disponibilità Iniziale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Opening Stock" -msgstr "Disponibilità Iniziale" - -#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Opening Stock" -msgstr "Disponibilità Iniziale" - -#. Label of a Time field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Opening Time" -msgstr "Tempo di apertura" - -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:426 -msgid "Opening Value" -msgstr "Valore di apertura" - -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgid "Opening and Closing" -msgstr "Apertura e chiusura" - -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:30 -msgid "Opening {0} Invoices created" msgstr "" -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:126 -msgid "Operating Cost" -msgstr "Costo di gestione" +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Home Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:197 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +msgid "Opening Invoice Creation Tool" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Operating Cost" -msgstr "Costo di gestione" +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +msgid "Opening Invoice Creation Tool Item" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Operating Cost" -msgstr "Costo di gestione" +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:100 +msgid "Opening Invoice Item" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1624 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 +msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

      '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

      Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:8 +msgid "Opening Invoices" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:140 +msgid "Opening Invoices Summary" +msgstr "" + +#. Label of the opening_number_of_booked_depreciations (Int) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the opening_number_of_booked_depreciations (Int) field in DocType +#. 'Asset Depreciation Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +msgid "Opening Number of Booked Depreciations" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:35 +msgid "Opening Purchase Invoices have been created." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 +msgid "Opening Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:33 +msgid "Opening Sales Invoices have been created." +msgstr "" + +#. Label of the opening_stock (Float) field in DocType 'Item' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json erpnext/stock/doctype/item/item.py:299 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +msgid "Opening Stock" +msgstr "" + +#. Label of the opening_time (Time) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Opening Time" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466 +msgid "Opening Value" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Opening and Closing" +msgstr "" + +#. Label of the operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#. Label of the operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:124 +msgid "Operating Cost" +msgstr "" + +#. Label of the base_operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Operating Cost (Company Currency)" -msgstr "Costi di funzionamento (Società di valuta)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the operating_cost_per_bom_quantity (Currency) field in DocType +#. 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1319 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1425 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" -msgstr "Costo operativo secondo l'ordine di lavoro / distinta base" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Operating Cost(Company Currency)" -msgstr "Costi di funzionamento (Società di valuta)" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" -msgid "Operating Costs" -msgstr "Costi operativi" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Workstation Type' -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgctxt "Workstation Type" -msgid "Operating Costs" -msgstr "Costi operativi" - -#. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:319 -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:225 -#: manufacturing/onboarding_step/operation/operation.json -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:112 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:48 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:110 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:79 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:167 -msgid "Operation" -msgstr "Operazione" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Operation" -msgstr "Operazione" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Operation" -msgstr "Operazione" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Website Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json -msgctxt "BOM Website Operation" -msgid "Operation" -msgstr "Operazione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Operation" -msgstr "Operazione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Operation' -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -msgctxt "Job Card Operation" -msgid "Operation" -msgstr "Operazione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Time Log' -#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json -msgctxt "Job Card Time Log" -msgid "Operation" -msgstr "Operazione" - -#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "Operation" -msgid "Operation" -msgstr "Operazione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sub Operation' -#: manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -msgctxt "Sub Operation" -msgid "Operation" -msgstr "Operazione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Operation" -msgstr "Operazione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Operation" -msgstr "Operazione" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Operation & Workstation" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the base_operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Operating Cost(Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the over_heads (Tab Break) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the over_heads (Section Break) field in DocType 'Workstation Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +msgid "Operating Costs" +msgstr "" + +#. Label of the operation_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator +#. Item' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Website Operation' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the sub_operation (Link) field in DocType 'Job Card Operation' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' +#. Name of a DocType +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Sub Operation' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:112 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:49 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:108 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:80 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:167 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:328 +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. Label of the production_section (Section Break) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Operation & Materials" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_22 (Section Break) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Operation Cost" -msgstr "Operazione Costo" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Operation' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Operation Description" -msgstr "Operazione Descrizione" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Operation Description" -msgstr "Operazione Descrizione" - -#. Label of a Data field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the operation_row_id (Int) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the operation_id (Data) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Operation ID" -msgstr "ID operazione" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 msgid "Operation Id" -msgstr "ID operazione" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the operation_row_id (Int) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Operation Row ID" +msgstr "" + +#. Label of the operation_row_id (Int) field in DocType 'Work Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +msgid "Operation Row Id" +msgstr "" + +#. Label of the operation_row_number (Select) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Operation Row Number" -msgstr "Numero riga operazione" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Website Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json -msgctxt "BOM Website Operation" +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'BOM Website Operation' +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Sub Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Operation Time" -msgstr "Tempo di funzionamento" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sub Operation' -#: manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -msgctxt "Sub Operation" -msgid "Operation Time" -msgstr "Tempo di funzionamento" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Operation Time " -msgstr "Tempo di operazione" - -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:985 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1174 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" -msgstr "Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}" +msgstr "" #. Description of the 'Completed Qty' (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Operation completed for how many finished goods?" -msgstr "Operazione completata per quanti prodotti finiti?" +msgstr "" #. Description of the 'Fixed Time' (Check) field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:215 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" -msgstr "Operazione {0} aggiunta più volte nell'ordine di lavoro {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:975 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1091 msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" -msgstr "L'operazione {0} non appartiene all'ordine di lavoro {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:414 msgid "Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations" -msgstr "Operazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l'operazione in più operazioni" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 -#: setup/doctype/company/company.py:340 templates/generators/bom.html:61 +#. Label of the operations (Table) field in DocType 'BOM' +#. Label of the operations_section_section (Section Break) field in DocType +#. 'BOM' +#. Label of the operations_section (Section Break) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" -msgstr "operazioni" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'BOM' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM' -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Operations" -msgstr "operazioni" +#. Label of the section_break_xvld (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +msgid "Operations Routing" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Operations" -msgstr "operazioni" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order' -#. Label of a Table field in DocType 'Work Order' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Operations" -msgstr "operazioni" - -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1050 msgid "Operations cannot be left blank" -msgstr "Le operazioni non possono essere lasciati in bianco" +msgstr "" -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:85 +#. Label of the operator (Link) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:85 msgid "Operator" -msgstr "Operatore" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "Operator" -msgstr "Operatore" - -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:21 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:27 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:21 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:27 msgid "Opp Count" -msgstr "Opp Count" +msgstr "" -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:25 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:31 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:25 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:31 msgid "Opp/Lead %" msgstr "" -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:56 +#. Label of the opportunities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the opportunities (Table) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:56 msgid "Opportunities" -msgstr "Opportunità" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect' -#. Label of a Table field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Opportunities" -msgstr "Opportunità" +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:49 +msgid "Opportunities by Campaign" +msgstr "" -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:43 -msgid "Opportunities by lead source" -msgstr "Opportunità per fonte di piombo" +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:50 +msgid "Opportunities by Medium" +msgstr "" -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:318 -#: crm/doctype/lead/lead.js:36 crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: crm/doctype/prospect/prospect.js:15 -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:37 -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 -#: public/js/communication.js:26 selling/doctype/quotation/quotation.js:133 -msgid "Opportunity" -msgstr "Opportunità" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" -msgid "Opportunity" -msgstr "Opportunità" +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:48 +msgid "Opportunities by Source" +msgstr "" +#. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the opportunity_section (Section Break) field in DocType 'CRM +#. Settings' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Opportunity" -msgstr "Opportunità" - +#. Name of a DocType +#. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Prospect Opportunity' #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Label of a shortcut in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "Opportunity" +#. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:371 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20 +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:138 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" -msgstr "Opportunità" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect Opportunity' -#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json -msgctxt "Prospect Opportunity" -msgid "Opportunity" -msgstr "Opportunità" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Opportunity" -msgstr "Opportunità" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Opportunity" -msgstr "Opportunità" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Opportunity" -msgstr "Opportunità" - -#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:29 +#. Label of the opportunity_amount (Currency) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:29 msgid "Opportunity Amount" -msgstr "Importo opportunità" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Opportunity Amount" -msgstr "Importo opportunità" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#. Label of the base_opportunity_amount (Currency) field in DocType +#. 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Opportunity Amount (Company Currency)" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Opportunity Date" -msgstr "Data Opportunità" +msgstr "" -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:43 -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:24 +#. Label of the opportunity_from (Link) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:42 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:24 msgid "Opportunity From" -msgstr "Opportunità da" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Opportunity From" -msgstr "Opportunità da" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#. Label of the enq_det (Text) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity Item" -msgstr "Opportunità articolo" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Opportunity Item" -msgstr "Opportunità articolo" +#. Label of the lost_reason (Link) field in DocType 'Lost Reason Detail' +#. Name of a DocType +#. Label of the lost_reason (Link) field in DocType 'Opportunity Lost Reason +#. Detail' +#: erpnext/crm/doctype/lost_reason_detail/lost_reason_detail.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason_detail/opportunity_lost_reason_detail.json +msgid "Opportunity Lost Reason" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json -msgid "Opportunity Lost Reason" -msgstr "Opportunità persa motivo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lost Reason Detail' -#: crm/doctype/lost_reason_detail/lost_reason_detail.json -msgctxt "Lost Reason Detail" -msgid "Opportunity Lost Reason" -msgstr "Opportunità persa motivo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity Lost Reason Detail' -#: crm/doctype/opportunity_lost_reason_detail/opportunity_lost_reason_detail.json -msgctxt "Opportunity Lost Reason Detail" -msgid "Opportunity Lost Reason" -msgstr "Opportunità persa motivo" - -#. Name of a DocType -#: crm/doctype/opportunity_lost_reason_detail/opportunity_lost_reason_detail.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason_detail/opportunity_lost_reason_detail.json msgid "Opportunity Lost Reason Detail" -msgstr "Dettaglio motivo di perdita opportunità" +msgstr "" -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:32 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:55 +#. Label of the opportunity_owner (Link) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:32 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:65 msgid "Opportunity Owner" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Opportunity Owner" -msgstr "" - -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:47 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:59 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:46 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:58 msgid "Opportunity Source" msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Opportunity Summary by Sales Stage" msgstr "" #. Name of a report -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.json +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.json msgid "Opportunity Summary by Sales Stage " msgstr "" +#. Label of the opportunity_type (Link) field in DocType 'Opportunity' #. Name of a DocType -#: crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:44 -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:53 -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:48 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:65 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:44 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:52 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:48 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:64 msgid "Opportunity Type" -msgstr "Tipo di Opportunità" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Opportunity Type" -msgstr "Tipo di Opportunità" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Opportunity Value" msgstr "" -#: public/js/communication.js:86 +#: erpnext/public/js/communication.js:102 msgid "Opportunity {0} created" -msgstr "Opportunità {0} creata" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the optimize_route (Button) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Optimize Route" -msgstr "Ottimizza percorso" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:122 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:174 msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." -msgstr "Opzionale. Imposta valuta predefinita dell'azienda, se non specificato." +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:117 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions." -msgstr "Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni ." +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'POS Field' -#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -msgctxt "POS Field" +#. Label of the options (Text) field in DocType 'POS Field' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json msgid "Options" -msgstr "Opzioni" +msgstr "" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Orange" -msgstr "arancia" - #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Orange" -msgstr "arancia" +msgstr "" -#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:43 +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:43 msgid "Order Amount" -msgstr "Ammontare dell'ordine" +msgstr "" -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:81 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:80 msgid "Order By" -msgstr "Ordinato da" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the order_confirmation_date (Date) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Order Confirmation Date" -msgstr "Data di conferma dell'ordine" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the order_confirmation_no (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Order Confirmation No" -msgstr "Conferma d'ordine no" +msgstr "" -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:23 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:29 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:23 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:29 msgid "Order Count" -msgstr "Conteggio ordini" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the order_date (Date) field in DocType 'Blanket Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +msgid "Order Date" +msgstr "" + +#. Label of the order_information_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Order Information" -msgstr "Informazioni sull'ordine" +msgstr "" -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:148 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:368 +#. Label of the order_no (Data) field in DocType 'Blanket Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +msgid "Order No" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 msgid "Order Qty" -msgstr "Qtà ordine" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Order Status" +#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:4 +msgid "Order Summary" msgstr "" -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:30 -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:8 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:8 +#. Label of the blanket_order_type (Select) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the order_type (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the order_type (Select) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:29 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:7 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:7 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Order Type" -msgstr "Tipo di ordine" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Order Type" -msgstr "Tipo di ordine" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Order Type" -msgstr "Tipo di ordine" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Order Type" -msgstr "Tipo di ordine" - -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:24 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:30 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:24 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:30 msgid "Order Value" -msgstr "Valore dell'ordine" +msgstr "" -#. Description of the 'Section Order' (Int) field in DocType 'Homepage Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on." -msgstr "Ordine in cui dovrebbero apparire le sezioni. 0 è il primo, 1 è il secondo e così via." - -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:27 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:33 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:27 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:33 msgid "Order/Quot %" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:5 -#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:31 -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:25 -msgid "Ordered" -msgstr "Ordinato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Ordered" -msgstr "Ordinato" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:5 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35 msgid "Ordered" -msgstr "Ordinato" +msgstr "" -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:171 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:240 -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:169 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 msgid "Ordered Qty" -msgstr "Quantità ordinato" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Ordered Qty" -msgstr "Quantità ordinato" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Ordered Qty" -msgstr "Quantità ordinato" - -#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Ordered Qty" -msgstr "Quantità ordinato" - -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Ordered Qty" -msgstr "Quantità ordinato" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Ordered Qty" -msgstr "Quantità ordinato" - -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:102 +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Blanket Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:102 msgid "Ordered Quantity" -msgstr "Quantità Ordinata" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Blanket Order Item' -#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json -msgctxt "Blanket Order Item" -msgid "Ordered Quantity" -msgstr "Quantità Ordinata" - -#: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:14 -#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:21 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:731 -#: setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" -msgstr "Ordini" +msgstr "" -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:30 +#. Label of the organization_section (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the organization_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:30 msgid "Organization" -msgstr "Organizzazione" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Organization" -msgstr "Organizzazione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Organization" -msgstr "Organizzazione" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Organization Name" -msgstr "Nome organizzazione" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the orientation (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Orientation" -msgstr "Orientamento" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" +#. Label of the original_item (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the original_item (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Original Item" -msgstr "Articolo originale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Original Item" -msgstr "Articolo originale" - -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:103 -msgid "Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice." -msgstr "La fattura originale deve essere consolidata prima o insieme alla fattura di reso." - -#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "Other" -msgstr "Altro" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Other" -msgstr "Altro" +msgstr "" +#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the employee_link (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' #. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' +#. Label of the other (Section Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 msgid "Other" -msgstr "Altro" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Other" -msgstr "Altro" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the margin_details (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Guarantee' +#. Label of the other_details (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan' +#. Label of the other_details (HTML) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the other_details (HTML) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Details" -msgstr "Altri dettagli" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Other Details" -msgstr "Altri dettagli" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Other Details" -msgstr "Altri dettagli" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Other Details" -msgstr "Altri dettagli" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Other Details" -msgstr "Altri dettagli" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' +#. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" msgstr "" +#. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace #. Label of a Card Break in the Buying Workspace #. Label of a Card Break in the Selling Workspace #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Other Reports" -msgstr "Altri Reports" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#. Label of the other_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Other Settings" -msgstr "Altre impostazioni" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "Other Settings" -msgstr "Altre impostazioni" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce" +msgstr "" -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:441 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:146 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce-Force" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce/Cubic Foot" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce/Cubic Inch" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce/Gallon (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce/Gallon (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:123 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" -msgstr "out Quantità" +msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:447 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487 msgid "Out Value" -msgstr "Valore out" +msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Out of AMC" -msgstr "Fuori di AMC" - #. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty #. Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Out of AMC" -msgstr "Fuori di AMC" - -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:23 -msgid "Out of Order" -msgstr "Guasto" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:20 msgid "Out of Order" -msgstr "Guasto" +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:559 msgid "Out of Stock" -msgstr "Esaurito" +msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Out of Warranty" -msgstr "Fuori Garanzia" - #. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty #. Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Out of Warranty" -msgstr "Fuori Garanzia" +msgstr "" -#: templates/includes/macros.html:205 +#: erpnext/templates/includes/macros.html:173 msgid "Out of stock" msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:30 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:65 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:103 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:135 -msgid "Outgoing" -msgstr "In partenza" - -#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Outgoing" -msgstr "In partenza" - #. Option for the 'Inspection Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:30 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:62 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:100 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Outgoing" -msgstr "In partenza" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" +#. Label of the outgoing_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the outgoing_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Outgoing Rate" -msgstr "Tasso di uscita" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Outgoing Rate" -msgstr "Tasso di uscita" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" +#. Label of the outstanding (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the outstanding_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the outstanding (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Outstanding" -msgstr "In sospeso" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Outstanding" -msgstr "In sospeso" +#. Label of the base_outstanding (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +msgid "Outstanding (Company Currency)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Outstanding" -msgstr "In sospeso" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:653 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:179 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:317 +#. Label of the outstanding_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Discounted +#. Invoice' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Opening Invoice +#. Creation Tool Item' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Invoice' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 msgid "Outstanding Amount" -msgstr "Importo Dovuto" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "Outstanding Amount" -msgstr "Importo Dovuto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Discounted Invoice' -#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json -msgctxt "Discounted Invoice" -msgid "Outstanding Amount" -msgstr "Importo Dovuto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgid "Outstanding Amount" -msgstr "Importo Dovuto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Outstanding Amount" -msgstr "Importo Dovuto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" -msgid "Outstanding Amount" -msgstr "Importo Dovuto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Outstanding Amount" -msgstr "Importo Dovuto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Outstanding Amount" -msgstr "Importo Dovuto" - -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:66 +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:66 msgid "Outstanding Amt" -msgstr "Importo Dovuto" +msgstr "" -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:47 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:44 msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear" -msgstr "Gli assegni in circolazione e depositi per cancellare" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:422 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383 msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})" -msgstr "In sospeso per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )" - -#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory -#. Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" -msgid "Outward" -msgstr "esterno" +msgstr "" #. Option for the 'Payment Request Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Outward" -msgstr "esterno" - +#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' #. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and #. Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Outward" -msgstr "esterno" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the over_billing_allowance (Currency) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Label of the over_billing_allowance (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Over Billing Allowance (%)" +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1251 +msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the over_delivery_receipt_allowance (Float) field in DocType 'Item' +#. Label of the over_delivery_receipt_allowance (Float) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Over Delivery/Receipt Allowance (%)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" -msgid "Over Delivery/Receipt Allowance (%)" +#. Label of the over_picking_allowance (Percent) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:795 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:358 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:412 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the mr_qty_allowance (Float) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Over Transfer Allowance" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the over_transfer_allowance (Float) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:360 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2098 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:261 -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:94 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:16 -msgid "Overdue" -msgstr "in ritardo" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset #. Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Overdue" -msgstr "in ritardo" - #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset #. Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Overdue" -msgstr "in ritardo" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Overdue" -msgstr "in ritardo" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Overdue" -msgstr "in ritardo" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Overdue" -msgstr "in ritardo" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:273 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:100 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:30 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:75 msgid "Overdue" -msgstr "in ritardo" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" +#. Label of the overdue_days (Data) field in DocType 'Overdue Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json msgid "Overdue Days" -msgstr "Giorni di ritardo" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json msgid "Overdue Payment" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the overdue_payments (Table) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Overdue Payments" msgstr "" -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:136 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:142 msgid "Overdue Tasks" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Overdue and Discounted" -msgstr "Scaduto e scontato" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Overdue and Discounted" -msgstr "Scaduto e scontato" - -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:69 -msgid "Overlap in scoring between {0} and {1}" -msgstr "Sovrapposizione nel punteggio tra {0} e {1}" - -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:198 -msgid "Overlapping conditions found between:" -msgstr "Condizioni sovrapposti trovati tra :" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "Overproduction Percentage For Sales Order" -msgstr "Percentuale di sovrapproduzione per ordine di vendita" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "Overproduction Percentage For Work Order" -msgstr "Percentuale di sovrapproduzione per ordine di lavoro" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "Overproduction for Sales and Work Order" -msgstr "Sovrapproduzione per vendita e ordine di lavoro" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Overview" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:70 +msgid "Overlap in scoring between {0} and {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:199 +msgid "Overlapping conditions found between:" +msgstr "" + +#. Label of the overproduction_percentage_for_sales_order (Percent) field in +#. DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Overproduction Percentage For Sales Order" +msgstr "" + +#. Label of the overproduction_percentage_for_work_order (Percent) field in +#. DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Overproduction Percentage For Work Order" +msgstr "" + +#. Label of the over_production_for_sales_and_work_order_section (Section +#. Break) field in DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Overproduction for Sales and Work Order" +msgstr "" + +#. Label of the overview_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the basic_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Overview" msgstr "" #. Option for the 'Permanent Address Is' (Select) field in DocType 'Employee' #. Option for the 'Current Address Is' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Owned" -msgstr "Di proprietà" +msgstr "" -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:29 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:23 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:39 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:46 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:234 -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:45 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:29 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:23 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:39 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:46 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:236 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:45 msgid "Owner" -msgstr "Proprietario" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" +#. Label of the pan_no (Data) field in DocType 'Lower Deduction Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "PAN No" -msgstr "PAN No" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the pdf_name (Data) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "PDF Name" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" +#. Label of the pin (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "PIN" -msgstr "PIN" +msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "PMO-" -msgstr "PMO-" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the po_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "PO Supplied Item" -msgstr "Articolo fornito PO" +msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "PO-JOB.#####" -msgstr "PO-JOB. #####" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the pos_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "POS" -msgstr "POS" +msgstr "" + +#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "POS Additional Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:182 +msgid "POS Closed" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgid "POS Closing Entry" -msgstr "Entrata chiusura POS" - +#. Label of the pos_closing_entry (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge +#. Log' +#. Label of the pos_closing_entry (Data) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Label of the pos_closing_entry (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "POS Closing Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "POS Closing Entry" -msgstr "Entrata chiusura POS" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" -msgid "POS Closing Entry" -msgstr "Entrata chiusura POS" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "POS Closing Entry" -msgstr "Entrata chiusura POS" - -#. Linked DocType in POS Profile's connections -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "POS Closing Entry" -msgstr "Entrata chiusura POS" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json msgid "POS Closing Entry Detail" -msgstr "Dettaglio ingresso chiusura POS" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json msgid "POS Closing Entry Taxes" -msgstr "Tasse di ingresso di chiusura POS" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:31 msgid "POS Closing Failed" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:54 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:53 msgid "POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again." msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_customer_group/pos_customer_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_customer_group/pos_customer_group.json msgid "POS Customer Group" -msgstr "POS Gruppi clienti" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json msgid "POS Field" -msgstr "Campo POS" - -#. Label of a Table field in DocType 'POS Settings' -#: accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json -msgctxt "POS Settings" -msgid "POS Field" -msgstr "Campo POS" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:179 +#. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "POS Invoice" -msgstr "Fattura POS" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Reference' -#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json -msgctxt "POS Invoice Reference" -msgid "POS Invoice" -msgstr "Fattura POS" - -#. Linked DocType in POS Profile's connections -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "POS Invoice" -msgstr "Fattura POS" - -#. Linked DocType in Sales Invoice's connections -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "POS Invoice" -msgstr "Fattura POS" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#. Label of the pos_invoice_item (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the pos_invoice_item (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "POS Invoice Item" -msgstr "Articolo fattura POS" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "POS Invoice Item" -msgstr "Articolo fattura POS" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json msgid "POS Invoice Merge Log" -msgstr "Registro unione fatture POS" - -#. Linked DocType in POS Closing Entry's connections -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "POS Invoice Merge Log" -msgstr "Registro unione fatture POS" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json msgid "POS Invoice Reference" -msgstr "Riferimento fattura POS" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:101 -msgid "POS Invoice is not {}" -msgstr "La fattura POS non è {}" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 +msgid "POS Invoice is already consolidated" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:91 -msgid "POS Invoice is {}" -msgstr "La fattura POS è {}" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 +msgid "POS Invoice is not submitted" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:105 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:128 msgid "POS Invoice isn't created by user {}" -msgstr "La fattura POS non è stata creata dall'utente {}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:192 -msgid "POS Invoice should have {} field checked." -msgstr "La fattura POS dovrebbe avere selezionato il campo {}." +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:192 +msgid "POS Invoice should have the field {0} checked." +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json msgid "POS Invoices" -msgstr "Fatture POS" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:86 +msgid "POS Invoices can't be added when Sales Invoice is enabled" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:662 msgid "POS Invoices will be consolidated in a background process" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:542 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:664 msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_item_group/pos_item_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_item_group/pos_item_group.json msgid "POS Item Group" -msgstr "POS Gruppo Articolo" +msgstr "" +#. Label of the pos_opening_entry (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgid "POS Opening Entry" -msgstr "Ingresso apertura POS" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "POS Opening Entry" -msgstr "Ingresso apertura POS" - #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "POS Opening Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "POS Opening Entry" -msgstr "Ingresso apertura POS" - -#. Linked DocType in POS Profile's connections -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "POS Opening Entry" -msgstr "Ingresso apertura POS" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json msgid "POS Opening Entry Detail" -msgstr "Dettaglio ingresso apertura POS" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:382 +msgid "POS Opening Entry Missing" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json msgid "POS Payment Method" -msgstr "Metodo di pagamento POS" +msgstr "" + +#. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Name of a DocType +#. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:32 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:117 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:188 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:80 +msgid "POS Profile" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:33 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:193 -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:68 -msgid "POS Profile" -msgstr "POS Profilo" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "POS Profile" -msgstr "POS Profilo" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "POS Profile" -msgstr "POS Profilo" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "POS Profile" -msgstr "POS Profilo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "POS Profile" -msgstr "POS Profilo" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json msgid "POS Profile User" -msgstr "Profilo utente POS" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:97 -msgid "POS Profile doesn't matches {}" -msgstr "Il profilo POS non corrisponde a {}" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:187 +msgid "POS Profile doesn't match {}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1116 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1097 +msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1249 msgid "POS Profile required to make POS Entry" -msgstr "POS Profilo tenuto a POS Entry" +msgstr "" -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:63 +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:63 msgid "POS Profile {} contains Mode of Payment {}. Please remove them to disable this mode." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:46 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:46 msgid "POS Profile {} does not belongs to company {}" -msgstr "Il profilo POS {} non appartiene all'azienda {}" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/pos_register/pos_register.json +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.json msgid "POS Register" -msgstr "Registro POS" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json +#. Label of the pos_search_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Search Fields" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'POS Settings' -#: accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json -msgctxt "POS Settings" -msgid "POS Search Fields" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the pos_setting_section (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "POS Setting" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json -msgid "POS Settings" -msgstr "Impostazioni POS" - #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "POS Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "POS Settings" -msgstr "Impostazioni POS" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "POS Transactions" -msgstr "Transazioni POS" - -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:363 -msgid "POS invoice {0} created succesfully" -msgstr "Fattura POS {0} creata con successo" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "POS-CLO-" -msgstr "POS-CLO-" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "PRLE-.####" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "PROJ-.####" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 +msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:472 +msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json msgid "PSOA Cost Center" -msgstr "Centro di costo PSOA" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/psoa_project/psoa_project.json +#: erpnext/accounts/doctype/psoa_project/psoa_project.json msgid "PSOA Project" -msgstr "Progetto PSOA" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard -#. Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "PU-SSP-.YYYY.-" -msgstr "PU-SSP-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "PUR-ORD-.YYYY.-" -msgstr "PUR-ORD-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "PUR-RFQ-.YYYY.-" -msgstr "PUR-RFQ-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "PUR-SQTN-.YYYY.-" -msgstr "PUR-SQTN-.YYYY.-" +msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "PZN" msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:117 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:115 msgid "Package No(s) already in use. Try from Package No {0}" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#. Label of the package_weight_details (Section Break) field in DocType +#. 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Package Weight Details" -msgstr "Dettagli peso confezione" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:71 msgid "Packaging Slip From Delivery Note" msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Packed Item" -msgstr "Articoli imballato" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Packed Items" -msgstr "Articoli imballati" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Packed Items" -msgstr "Articoli imballati" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Packed Items" -msgstr "Articoli imballati" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Packed Items" -msgstr "Articoli imballati" - -#: controllers/stock_controller.py:748 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1291 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the packed_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the packed_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Packed Qty" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Packed Qty" +#. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Packing List" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Packing List" -msgstr "Lista di imballaggio" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Packing List" -msgstr "Lista di imballaggio" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Packing List" -msgstr "Lista di imballaggio" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Packing List" -msgstr "Lista di imballaggio" - #. Name of a DocType -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:195 -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgid "Packing Slip" -msgstr "Documento di trasporto" - #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Packing Slip" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:293 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" -msgstr "Documento di trasporto" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json msgid "Packing Slip Item" -msgstr "Articolo in DDT" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:704 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:638 msgid "Packing Slip(s) cancelled" -msgstr "Documento(i) di trasporto annullato(i)" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" +#. Label of the packing_unit (Int) field in DocType 'Item Price' +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json msgid "Packing Unit" -msgstr "Unità di imballaggio" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Page Break" -msgstr "Interruzione di pagina" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Interruzione di pagina" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Interruzione di pagina" - -#. Label of a Check field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Interruzione di pagina" - -#. Label of a Check field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Interruzione di pagina" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Interruzione di pagina" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Interruzione di pagina" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Interruzione di pagina" - -#. Label of a Check field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Interruzione di pagina" - -#. Label of a Check field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Interruzione di pagina" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Interruzione di pagina" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Interruzione di pagina" - -#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Interruzione di pagina" - -#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Interruzione di pagina" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Interruzione di pagina" - -#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the include_break (Check) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Page Break After Each SoA" msgstr "" -#: accounts/print_format/sales_invoice_return/sales_invoice_return.html:105 +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:43 +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_return/sales_invoice_return.html:105 msgid "Page {0} of {1}" -msgstr "Pagina {0} di {1}" - -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:17 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 -msgid "Paid" -msgstr "Pagato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Paid" -msgstr "Pagato" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Paid" -msgstr "Pagato" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Paid" -msgstr "Pagato" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:279 msgid "Paid" -msgstr "Pagato" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:170 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1045 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:169 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:111 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:214 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:656 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" -msgstr "Importo pagato" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Paid Amount" -msgstr "Importo pagato" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Paid Amount" -msgstr "Importo pagato" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Paid Amount" -msgstr "Importo pagato" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Paid Amount" -msgstr "Importo pagato" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Paid Amount" -msgstr "Importo pagato" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Paid Amount" -msgstr "Importo pagato" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Paid Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo pagato (valuta della società)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Paid Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo pagato (valuta della società)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Paid Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo pagato (valuta della società)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Paid Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo pagato (valuta della società)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the paid_amount_after_tax (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid Amount After Tax" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the base_paid_amount_after_tax (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" -msgstr "L'Importo versato non può essere maggiore del totale importo dovuto negativo {0}" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the paid_from_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid From Account Type" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Paid Loan" -msgstr "Prestito a pagamento" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:991 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:322 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1093 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" -msgstr "Importo pagato + Importo svalutazione non può essere superiore a Totale generale" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pair" +msgstr "" + +#. Label of the pallets (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pallets" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Item Quality Inspection Parameter" +#. Label of the parameter (Data) field in DocType 'Quality Feedback Parameter' +#. Label of the parameter (Data) field in DocType 'Quality Feedback Template +#. Parameter' +#. Label of the specification (Link) field in DocType 'Item Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the parameter (Data) field in DocType 'Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the specification (Link) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template_parameter/quality_feedback_template_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Parameter" -msgstr "Parametro" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Feedback Parameter' -#: quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json -msgctxt "Quality Feedback Parameter" -msgid "Parameter" -msgstr "Parametro" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Feedback Template Parameter' -#: quality_management/doctype/quality_feedback_template_parameter/quality_feedback_template_parameter.json -msgctxt "Quality Feedback Template Parameter" -msgid "Parameter" -msgstr "Parametro" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Quality Inspection Parameter" -msgid "Parameter" -msgstr "Parametro" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" -msgid "Parameter" -msgstr "Parametro" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Item Quality Inspection Parameter" +#. Label of the parameter_group (Link) field in DocType 'Item Quality +#. Inspection Parameter' +#. Label of the parameter_group (Link) field in DocType 'Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the parameter_group (Link) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Parameter Group" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Quality Inspection Parameter" -msgid "Parameter Group" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" -msgid "Parameter Group" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Parameter Group' -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json -msgctxt "Quality Inspection Parameter Group" +#. Label of the group_name (Data) field in DocType 'Quality Inspection +#. Parameter Group' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json msgid "Parameter Group Name" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Variable" +#. Label of the param_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Variable' +#. Label of the param_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Variable' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json msgid "Parameter Name" -msgstr "Nome del parametro" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Variable" -msgid "Parameter Name" -msgstr "Nome del parametro" - -#. Label of a Table field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#. Label of the req_params (Table) field in DocType 'Currency Exchange +#. Settings' +#. Label of the parameters (Table) field in DocType 'Quality Feedback' +#. Label of the parameters (Table) field in DocType 'Quality Feedback Template' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json msgid "Parameters" -msgstr "parametri" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Feedback' -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -msgctxt "Quality Feedback" -msgid "Parameters" -msgstr "parametri" - -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Feedback Template' -#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json -msgctxt "Quality Feedback Template" -msgid "Parameters" -msgstr "parametri" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the parcel_template (Link) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Parcel Template" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment Parcel Template' -#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json -msgctxt "Shipment Parcel Template" +#. Label of the parcel_template_name (Data) field in DocType 'Shipment Parcel +#. Template' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Parcel Template Name" msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.py:94 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:96 msgid "Parcel weight cannot be 0" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the parcels_section (Section Break) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Parcels" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Procedure' -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" +#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Parent" -msgstr "Genitore" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the parent_account (Link) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Parent Account" -msgstr "Account genitore" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:379 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:379 msgid "Parent Account Missing" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the parent_batch (Link) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Parent Batch" -msgstr "Lotto padre" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the parent_company (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Parent Company" -msgstr "Società madre" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:459 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:491 msgid "Parent Company must be a group company" -msgstr "La Capogruppo deve essere una società del gruppo" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center' -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -msgctxt "Cost Center" +#. Label of the parent_cost_center (Link) field in DocType 'Cost Center' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json msgid "Parent Cost Center" -msgstr "Centro di costo padre" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" +#. Label of the parent_customer_group (Link) field in DocType 'Customer Group' +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json msgid "Parent Customer Group" -msgstr "Gruppo clienti padre" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Department' -#: setup/doctype/department/department.json -msgctxt "Department" +#. Label of the parent_department (Link) field in DocType 'Department' +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json msgid "Parent Department" -msgstr "Dipartimento padre" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" +#. Label of the parent_detail_docname (Data) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Parent Detail docname" -msgstr "Dettaglio docname padre" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#. Label of the process_pr (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Parent Document" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" +#. Label of the new_item_code (Link) field in DocType 'Product Bundle' +#. Label of the parent_item (Link) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Parent Item" -msgstr "Articolo padre" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Product Bundle' -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -msgctxt "Product Bundle" -msgid "Parent Item" -msgstr "Articolo padre" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" +#. Label of the parent_item_group (Link) field in DocType 'Item Group' +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json msgid "Parent Item Group" -msgstr "Gruppo Padre" +msgstr "" -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:79 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:80 msgid "Parent Item {0} must not be a Fixed Asset" msgstr "" -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:77 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:78 msgid "Parent Item {0} must not be a Stock Item" -msgstr "Articolo padre {0} non deve essere un Articolo in stock" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" +#. Label of the parent_location (Link) field in DocType 'Location' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json msgid "Parent Location" -msgstr "Posizione padre" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Procedure' -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" +#. Label of the parent_quality_procedure (Link) field in DocType 'Quality +#. Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Parent Procedure" -msgstr "Procedura genitore" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" +#. Label of the parent_row_no (Data) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Parent Row No" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:496 +msgid "Parent Row No not found for {0}" +msgstr "" + +#. Label of the parent_sales_person (Link) field in DocType 'Sales Person' +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Parent Sales Person" -msgstr "Agente di vendita padre" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" +#. Label of the parent_supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier Group' +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Parent Supplier Group" -msgstr "Gruppo di fornitori principali" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the parent_task (Link) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Parent Task" -msgstr "Attività padre" +msgstr "" -#: projects/doctype/task/task.py:157 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:162 msgid "Parent Task {0} is not a Template Task" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" +#. Label of the parent_territory (Link) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "Parent Territory" -msgstr "Territorio padre" +msgstr "" -#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:47 +#. Label of the parent_warehouse (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:47 msgid "Parent Warehouse" -msgstr "Magazzino padre" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Parent Warehouse" -msgstr "Magazzino padre" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Parent Warehouse" -msgstr "Magazzino padre" +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.py:39 +msgid "Parsing Error" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Partial Material Transferred" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1115 +msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1548 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Partial Success" -msgstr "" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json msgid "Partial Success" msgstr "" #. Description of the 'Allow Partial Reservation' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Partial stock can be reserved. For example, If you have a Sales Order of 100 units and the Available Stock is 90 units then a Stock Reservation Entry will be created for 90 units. " msgstr "" #. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" -msgid "Partially Completed" -msgstr "Parzialmente completato" - #. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Partially Completed" -msgstr "Parzialmente completato" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Partially Delivered" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:8 -msgid "Partially Depreciated" -msgstr "parzialmente ammortizzato" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:8 msgid "Partially Depreciated" -msgstr "parzialmente ammortizzato" +msgstr "" #. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Partially Fulfilled" -msgstr "Parzialmente soddisfatta" - -#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:29 -msgid "Partially Ordered" -msgstr "Ordinato parzialmente" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Partially Ordered" -msgstr "Ordinato parzialmente" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:32 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "Partially Ordered" -msgstr "Ordinato parzialmente" - -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:14 -msgid "Partially Paid" -msgstr "Parzialmente pagato" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Partially Paid" -msgstr "Parzialmente pagato" - -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:21 -msgid "Partially Received" -msgstr "Parzialmente ricevuto" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Partially Received" -msgstr "Parzialmente ricevuto" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Partially Received" -msgstr "Parzialmente ricevuto" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment -#. Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Partially Reconciled" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Partially Reconciled" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Partially Reserved" msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:18 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24 msgid "Partially ordered" -msgstr "Parzialmente ordinato" +msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Parties" -msgstr "parti" +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:82 +msgid "Particulars" +msgstr "" #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:23 msgid "Partly Billed" -msgstr "Parzialmente Fatturato" +msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Partly Delivered" -msgstr "Parzialmente Consegnato" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Partly Paid" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Partly Paid" -msgstr "" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Partly Paid and Discounted" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Label of the partner_type (Link) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Partner Type" -msgstr "Tipo di partner" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Label of the partner_website (Data) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Partner website" -msgstr "sito web partner" - -#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Partnership" msgstr "" #. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Partnership" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account_dashboard.py:16 -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:164 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:193 -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:109 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:86 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:54 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:86 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:151 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:233 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:630 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:52 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:154 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:92 -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:27 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:27 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:57 -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:56 -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:31 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:51 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:128 -msgid "Party" -msgstr "Partner" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Parts Per Million" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Group in Bank Account's connections +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool Item' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the party (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the party_name (Dynamic Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the party_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:97 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:712 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:155 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:89 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:26 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:26 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:57 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:55 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:31 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:50 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:135 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:85 msgid "Party" -msgstr "Partner" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Party" -msgstr "Partner" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Party" -msgstr "Partner" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" -msgid "Party" -msgstr "Partner" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Party" -msgstr "Partner" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Party" -msgstr "Partner" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool -#. Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgid "Party" -msgstr "Partner" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Party" -msgstr "Partner" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Party" -msgstr "Partner" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Party" -msgstr "Partner" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" -msgid "Party" -msgstr "Partner" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Party" -msgstr "Partner" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Party" -msgstr "Partner" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Party" -msgstr "Partner" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Party" -msgstr "Partner" - -#. Label of a Data field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -msgctxt "Unreconcile Payment Entries" -msgid "Party" -msgstr "Partner" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/party_account/party_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 msgid "Party Account" -msgstr "Account del Partner" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Party Account Currency" -msgstr "Valuta Conto del Partner" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Party Account Currency" -msgstr "Valuta Conto del Partner" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Party Account Currency" -msgstr "Valuta Conto del Partner" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Party Account Currency" -msgstr "Valuta Conto del Partner" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Party Account Currency" -msgstr "Valuta Conto del Partner" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" +#. Label of the bank_party_account_number (Data) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2363 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Party Balance" -msgstr "Saldo del Partner" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Party Balance" -msgstr "Saldo del Partner" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the party_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Party Bank Account" -msgstr "Conto bancario del partito" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Account' +#. Label of the party_details (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Party Details" -msgstr "Partito Dettagli" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Party Details" -msgstr "Partito Dettagli" +#. Label of the party_full_name (Data) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Party Full Name" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" +#. Label of the bank_party_iban (Data) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json msgid "Party IBAN (Bank Statement)" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Party Information" -msgstr "Informazioni sul partito" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Party Information" -msgstr "Informazioni sul partito" +#. Label of the party_item_code (Data) field in DocType 'Blanket Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +msgid "Party Item Code" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/party_link/party_link.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json msgid "Party Link" msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:109 -#: selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:23 +#. Label of the party_name (Data) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the party_name (Data) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the party_name (Dynamic Link) field in DocType 'Contract' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Party Specific Item' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 msgid "Party Name" -msgstr "Nome del Partner" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Party Name" -msgstr "Nome del Partner" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Party Specific Item' -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgctxt "Party Specific Item" -msgid "Party Name" -msgstr "Nome del Partner" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Party Name" -msgstr "Nome del Partner" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" +#. Label of the bank_party_name (Data) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json msgid "Party Name/Account Holder (Bank Statement)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgid "Party Specific Item" -msgstr "" - -#. Linked DocType in Customer's connections -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Party Specific Item" -msgstr "" - -#. Linked DocType in Supplier's connections -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json msgid "Party Specific Item" msgstr "" +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation +#. Account' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool Item' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the party_type (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment +#. Entries' +#. Label of the party_type (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the party_type (Select) field in DocType 'Party Specific Item' #. Name of a DocType -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:99 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:76 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:76 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:145 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:223 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:629 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:42 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:150 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:89 -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:16 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:16 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:49 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:46 -#: selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:10 -#: setup/doctype/party_type/party_type.json +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Party Type' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:151 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:86 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:15 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:49 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:45 +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:9 +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:79 msgid "Party Type" -msgstr "Tipo Partner" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Party Type" -msgstr "Tipo Partner" +#: erpnext/accounts/party.py:827 +msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

      {0}" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Party Type" -msgstr "Tipo Partner" - -#. Label of a Select field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Party Type" -msgstr "Tipo Partner" - -#. Label of a Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" -msgid "Party Type" -msgstr "Tipo Partner" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Party Type" -msgstr "Tipo Partner" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Party Type" -msgstr "Tipo Partner" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgid "Party Type" -msgstr "Tipo Partner" - -#. Label of a Select field in DocType 'Party Specific Item' -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgctxt "Party Specific Item" -msgid "Party Type" -msgstr "Tipo Partner" - -#. Label of a Link field in DocType 'Party Type' -#: setup/doctype/party_type/party_type.json -msgctxt "Party Type" -msgid "Party Type" -msgstr "Tipo Partner" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Party Type" -msgstr "Tipo Partner" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Party Type" -msgstr "Tipo Partner" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" -msgid "Party Type" -msgstr "Tipo Partner" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Party Type" -msgstr "Tipo Partner" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Party Type" -msgstr "Tipo Partner" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Party Type" -msgstr "Tipo Partner" - -#. Label of a Data field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -msgctxt "Unreconcile Payment Entries" -msgid "Party Type" -msgstr "Tipo Partner" - -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:611 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:626 msgid "Party Type and Party is mandatory for {0} account" -msgstr "Tipo di partito e festa sono obbligatori per l'account {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:162 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:161 msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" -msgstr "Tipo Partner è obbligatorio" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the party_user (Link) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Party User" -msgstr "Utente del party" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:308 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455 msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:435 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 msgid "Party is mandatory" -msgstr "Il Partner è obbligatorio" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pascal" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Passed" -msgstr "Passato" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' -#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json -msgctxt "Quality Review Objective" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json msgid "Passed" -msgstr "Passato" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the passport_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Passport Details" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the passport_number (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Passport Number" -msgstr "Numero di passaporto" - -#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:10 -msgid "Past Due Date" -msgstr "Data già scaduta" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:10 msgid "Past Due Date" -msgstr "Data già scaduta" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Variable" +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:152 +msgid "Past Events" +msgstr "" + +#. Label of the path (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Variable' +#. Label of the path (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard Variable' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json msgid "Path" -msgstr "Percorso" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Variable" -msgid "Path" -msgstr "Percorso" - -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:84 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -msgctxt "Job Card Operation" +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:96 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:68 msgid "Pause" -msgstr "Pausa" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:259 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:175 msgid "Pause Job" msgstr "" #. Name of a DocType -#: support/doctype/pause_sla_on_status/pause_sla_on_status.json +#: erpnext/support/doctype/pause_sla_on_status/pause_sla_on_status.json msgid "Pause SLA On Status" -msgstr "Metti in pausa lo stato del contratto di servizio" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment -#. Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Paused" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Paused" msgstr "" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Pay" -msgstr "Paga" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#: erpnext/templates/pages/order.html:43 +msgctxt "Amount" +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. Label of the pay_to_recd_from (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Pay To / Recd From" -msgstr "Paga a / Ricevuto Da" - -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:52 -msgid "Payable" -msgstr "pagabile" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Payable" -msgstr "pagabile" - -#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Party Type' -#: setup/doctype/party_type/party_type.json -msgctxt "Party Type" -msgid "Payable" -msgstr "pagabile" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Party Type' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:54 +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json msgid "Payable" -msgstr "pagabile" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:206 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 msgid "Payable Account" -msgstr "Conto pagabile" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Name of a Workspace +#. Label of the payables (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Payables" -msgstr "Debiti" +msgstr "" -#. Label of a Column Break field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the payer_settings (Column Break) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Payer Settings" -msgstr "Impostazioni Pagatore" +msgstr "" -#: accounts/doctype/dunning/dunning.js:51 -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:110 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:65 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:104 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:31 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:328 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:20 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:612 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:28 +#. Option for the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' (Select) +#. field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:758 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" -msgstr "Pagamento" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Gateway Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" +#. Label of the payment_account (Link) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Label of the payment_account (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Payment Account" -msgstr "Conto di Pagamento" +msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Payment Account" -msgstr "Conto di Pagamento" - -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:50 +#. Label of the payment_amount (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:50 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:273 msgid "Payment Amount" -msgstr "Pagamento Importo" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Payment Amount" -msgstr "Pagamento Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Payment Amount" -msgstr "Pagamento Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" +#. Label of the base_payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Payment Amount (Company Currency)" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Gateway Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" +#. Label of the payment_channel (Select) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Label of the payment_channel (Select) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Payment Channel" -msgstr "Canale di pagamento" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Payment Channel" -msgstr "Canale di pagamento" - -#. Label of a Table field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the deductions (Table) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Payment Deductions or Loss" -msgstr "Trattenute, Deduzioni di pagamento o Perdite" +msgstr "" -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:73 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:84 +#. Label of the payment_document (Link) field in DocType 'Bank Clearance +#. Detail' +#. Label of the payment_document (Link) field in DocType 'Bank Transaction +#. Payments' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:70 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:132 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:81 msgid "Payment Document" -msgstr "Documento di pagamento" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Clearance Detail' -#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json -msgctxt "Bank Clearance Detail" -msgid "Payment Document" -msgstr "Documento di pagamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction Payments' -#: accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -msgctxt "Bank Transaction Payments" -msgid "Payment Document" -msgstr "Documento di pagamento" - -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:23 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:67 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:78 +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:23 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:64 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:126 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:75 msgid "Payment Document Type" -msgstr "Tipo di documento di pagamento" +msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:113 +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:110 msgid "Payment Due Date" -msgstr "Scadenza" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Payment Due Date" -msgstr "Scadenza" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Payment Due Date" -msgstr "Scadenza" - -#. Label of a Table field in DocType 'Bank Clearance' -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgctxt "Bank Clearance" +#. Label of the payment_entries (Table) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the payment_entries (Table) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json msgid "Payment Entries" -msgstr "Pagamenti" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Payment Entries" -msgstr "Pagamenti" - -#: accounts/utils.py:909 +#: erpnext/accounts/utils.py:1073 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" -msgstr "I Pagamenti {0} non sono collegati" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:22 -#: accounts/print_format/bank_and_cash_payment_voucher/bank_and_cash_payment_voucher.html:12 -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:29 -msgid "Payment Entry" -msgstr "Pagamento" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bank Clearance Detail' -#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json -msgctxt "Bank Clearance Detail" -msgid "Payment Entry" -msgstr "Pagamento" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bank Transaction Payments' -#: accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -msgctxt "Bank Transaction Payments" -msgid "Payment Entry" -msgstr "Pagamento" +msgstr "" +#. Label of the payment_entry (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Clearance +#. Detail' +#. Label of the payment_entry (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Transaction +#. Payments' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Payment Entry" -msgstr "Pagamento" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Payment Entry" -msgstr "Pagamento" - +#. Name of a DocType #. Option for the 'Payment Order Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Label of a shortcut in the Payables Workspace +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:27 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/print_format/bank_and_cash_payment_voucher/bank_and_cash_payment_voucher.html:12 +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:29 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:8 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Payment Entry" -msgstr "Pagamento" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json msgid "Payment Entry Deduction" -msgstr "Deduzione di Pagamento" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json msgid "Payment Entry Reference" -msgstr "Riferimento di Pagamento" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:395 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 msgid "Payment Entry already exists" -msgstr "Il Pagamento esiste già" +msgstr "" -#: accounts/utils.py:583 +#: erpnext/accounts/utils.py:628 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." -msgstr "Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo." +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545 msgid "Payment Entry is already created" -msgstr "Il Pagamento è già stato creato" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1130 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1521 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:261 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:332 msgid "Payment Failed" -msgstr "Pagamento fallito" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" +#. Label of the party_section (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#. Label of the party_section (Section Break) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Payment From / To" -msgstr "Pagamento da / a" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Payment From / To" -msgstr "Pagamento da / a" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Gateway Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" +#. Label of the payment_gateway (Link) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Label of the payment_gateway (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the payment_gateway (Link) field in DocType 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Payment Gateway" -msgstr "Gateway di pagamento" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Payment Gateway" -msgstr "Gateway di pagamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" -msgid "Payment Gateway" -msgstr "Gateway di pagamento" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#. Label of the payment_gateway_account (Link) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Payment Gateway Account" -msgstr "Pagamento Conto Gateway" +msgstr "" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Payment Gateway Account" -msgid "Payment Gateway Account" -msgstr "Pagamento Conto Gateway" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Payment Gateway Account" -msgstr "Pagamento Conto Gateway" - -#: accounts/utils.py:1199 +#: erpnext/accounts/utils.py:1317 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." -msgstr "Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente." +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Payment Gateway Details" -msgstr "Payment Gateway Dettagli" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.json msgid "Payment Ledger" msgstr "" -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:253 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:248 msgid "Payment Ledger Balance" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json msgid "Payment Ledger Entry" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the payment_limit (Int) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Payment Limit" msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:51 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:129 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:221 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:50 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:126 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:216 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:21 msgid "Payment Method" -msgstr "Metodo di pagamento" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile' -#. Label of a Table field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the payments (Table) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Payment Methods" -msgstr "Modalità di pagamento" +msgstr "" -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:24 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:40 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:24 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:40 msgid "Payment Mode" -msgstr "Modalità di pagamento" +msgstr "" +#. Label of the payment_order (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the payment_order (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#. Label of the payment_order (Link) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Payment Order" -msgstr "Ordine di pagamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Payment Order" -msgstr "Ordine di pagamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Payment Order" -msgstr "Ordine di pagamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Payment Order" -msgstr "Ordine di pagamento" +msgstr "" +#. Label of the references (Table) field in DocType 'Payment Order' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json msgid "Payment Order Reference" -msgstr "Riferimento ordine di pagamento" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "Payment Order Reference" -msgstr "Riferimento ordine di pagamento" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the payment_order_status (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Payment Order Status" -msgstr "Stato dell'ordine di pagamento" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" +#. Label of the payment_order_type (Select) field in DocType 'Payment Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json msgid "Payment Order Type" -msgstr "Tipo di ordine di pagamento" +msgstr "" #. Option for the 'Payment Order Status' (Select) field in DocType 'Payment #. Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Payment Ordered" -msgstr "Pagamento effettuato" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Payment Ordered" -msgstr "Pagamento effettuato" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Payment Period Based On Invoice Date" -msgstr "Periodo di pagamento basati su Data fattura" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#. Label of the payment_plan_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Payment Plan" -msgstr "Piano di pagamento" +msgstr "" -#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:4 +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:4 msgid "Payment Receipt Note" -msgstr "Nota Ricevuta di pagamento" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:248 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:313 msgid "Payment Received" -msgstr "Pagamento ricevuto" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#. Label of the payment_reconciliation (Table) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Payment Reconciliation" -msgstr "Pagamento Riconciliazione" - -#. Label of a Table field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Payment Reconciliation" -msgstr "Pagamento Riconciliazione" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Payment Reconciliation" -msgid "Payment Reconciliation" -msgstr "Pagamento Riconciliazione" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json msgid "Payment Reconciliation Allocation" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json msgid "Payment Reconciliation Invoice" -msgstr "Pagamento Riconciliazione fattura" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:123 msgid "Payment Reconciliation Job: {0} is running for this party. Can't reconcile now." msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json msgid "Payment Reconciliation Payment" -msgstr "Pagamento Riconciliazione di pagamento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" -msgid "Payment Reconciliations" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" +#. Label of the section_break_jpd0 (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Payment Reconciliation Settings" +msgstr "" + +#. Label of the payment_reference (Data) field in DocType 'Payment Order +#. Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json msgid "Payment Reference" -msgstr "Referenza di pagamento" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the references (Table) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Payment References" -msgstr "Riferimenti di pagamento" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:18 -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:140 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:335 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 -msgid "Payment Request" -msgstr "Richiesta di pagamento" +msgstr "" +#. Label of the payment_request_settings (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Label of the payment_request (Link) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' #. Option for the 'Payment Order Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" +#. Label of the payment_request (Link) field in DocType 'Payment Order +#. Reference' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:751 msgid "Payment Request" -msgstr "Richiesta di pagamento" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" -msgid "Payment Request" -msgstr "Richiesta di pagamento" +#. Label of the payment_request_outstanding (Float) field in DocType 'Payment +#. Entry Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +msgid "Payment Request Outstanding" +msgstr "" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Payment Request" -msgstr "Richiesta di pagamento" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the payment_request_type (Select) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Payment Request Type" -msgstr "Tipo di richiesta di pagamento" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:478 +#. Description of the 'Payment Request' (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 msgid "Payment Request for {0}" -msgstr "Richiesta di pagamento per {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560 +msgid "Payment Request is already created" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:303 msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgid "Payment Schedule" -msgstr "Programma di pagamento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Payment Schedule" -msgstr "Programma di pagamento" - -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Payment Schedule" -msgstr "Programma di pagamento" - -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Payment Schedule" -msgstr "Programma di pagamento" - -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Payment Schedule" -msgstr "Programma di pagamento" - -#. Label of a Table field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Payment Schedule" -msgstr "Programma di pagamento" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Payment Schedule" -msgstr "Programma di pagamento" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Payment Schedule" -msgstr "Programma di pagamento" - -#: public/js/controllers/transaction.js:924 -msgid "Payment Schedule Table" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537 +msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" +#. Label of the payment_schedule (Data) field in DocType 'Overdue Payment' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1041 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 -msgid "Payment Term" -msgstr "Termine di pagamento" +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Payment Schedule" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Payment Term" -msgstr "Termine di pagamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Payment Term" -msgstr "Termine di pagamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Payment Term" -msgstr "Termine di pagamento" +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:123 +msgid "Payment Status" +msgstr "" +#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Name of a DocType +#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Payment Term" +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" -msgstr "Termine di pagamento" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Payment Term" -msgstr "Termine di pagamento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" +#. Label of the payment_term_name (Data) field in DocType 'Payment Term' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json msgid "Payment Term Name" -msgstr "Nome del termine di pagamento" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:44 -msgid "Payment Terms" -msgstr "Termini di pagamento" +#. Label of the payment_term_outstanding (Float) field in DocType 'Payment +#. Entry Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +msgid "Payment Term Outstanding" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the terms (Table) field in DocType 'Payment Terms Template' +#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the payment_terms_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:31 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Terms" -msgstr "Termini di pagamento" - -#. Label of a Table field in DocType 'Payment Terms Template' -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json -msgctxt "Payment Terms Template" -msgid "Payment Terms" -msgstr "Termini di pagamento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Payment Terms" -msgstr "Termini di pagamento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Payment Terms" -msgstr "Termini di pagamento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Payment Terms" -msgstr "Termini di pagamento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Payment Terms" -msgstr "Termini di pagamento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Payment Terms" -msgstr "Termini di pagamento" +msgstr "" #. Name of a report -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.json msgid "Payment Terms Status for Sales Order" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:93 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:99 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:127 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:62 +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:78 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:116 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Terms Template" -msgstr "Modello di termini di pagamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Payment Terms Template" -msgstr "Modello di termini di pagamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Payment Terms Template" -msgstr "Modello di termini di pagamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Payment Terms Template" -msgstr "Modello di termini di pagamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Payment Terms Template" -msgstr "Modello di termini di pagamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Payment Terms Template" -msgstr "Modello di termini di pagamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Payment Terms Template" -msgstr "Modello di termini di pagamento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Payment Terms Template" -msgstr "Modello di termini di pagamento" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Payment Terms Template Detail" -msgstr "Termini di pagamento Dettagli del modello" +msgstr "" #. Description of the 'Automatically Fetch Payment Terms from Order' (Check) #. field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Payment Terms from orders will be fetched into the invoices as is" msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:28 -msgid "Payment Type" -msgstr "Tipo di pagamento" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:45 +msgid "Payment Terms:" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the payment_type (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the payment_type (Data) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:28 msgid "Payment Type" -msgstr "Tipo di pagamento" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" -msgstr "Tipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno" +msgstr "" -#: accounts/utils.py:899 +#. Label of the payment_url (Data) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Payment URL" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:1065 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:965 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" -msgstr "Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore dell'importo dovuto {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:741 msgid "Payment amount cannot be less than or equal to 0" -msgstr "L'importo del pagamento non può essere inferiore o uguale a 0" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:141 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:158 msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." -msgstr "I metodi di pagamento sono obbligatori. Aggiungi almeno un metodo di pagamento." +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:277 -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:252 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:315 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:320 msgid "Payment of {0} received successfully." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:257 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:327 msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:313 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:373 msgid "Payment related to {0} is not completed" -msgstr "Il pagamento relativo a {0} non è stato completato" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:259 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:292 msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account_dashboard.py:13 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:27 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:43 -#: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:15 -#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:22 -msgid "Payments" -msgstr "pagamenti" - -#. Label of a Table field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "Payments" -msgstr "pagamenti" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Payments" -msgstr "pagamenti" - -#. Label of a Table field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" -msgid "Payments" -msgstr "pagamenti" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Payments" -msgstr "pagamenti" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Payments" -msgstr "pagamenti" - +#. Label of the payments (Table) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the payments (Table) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the payments_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the payments_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#. Label of a Card Break in the Payables Workspace +#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace #. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:27 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:43 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:12 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:21 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 msgid "Payments" -msgstr "pagamenti" +msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Payroll Entry" -msgstr "Inserimento in libro paga" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:87 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:119 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:88 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:119 msgid "Payroll Payable" -msgstr "Payroll da pagare" - -#: projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:9 -msgid "Payslip" -msgstr "Busta paga" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:9 msgid "Payslip" -msgstr "Busta paga" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:314 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:198 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150 -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16 -#: templates/pages/order.html:56 -msgid "Pending" -msgstr "In attesa" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Peck (UK)" +msgstr "" -#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Pending" -msgstr "In attesa" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Peck (US)" +msgstr "" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Batch' -#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json -msgctxt "BOM Update Batch" -msgid "Pending" -msgstr "In attesa" +#. Label of the pegged_against (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Against" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +msgid "Pegged Currencies" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Currency Details" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Pending" -msgstr "In attesa" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Pending" -msgstr "In attesa" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -msgctxt "Job Card Operation" -msgid "Pending" -msgstr "In attesa" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" -msgid "Pending" -msgstr "In attesa" - -#. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance -#. Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" -msgid "Pending" -msgstr "In attesa" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Pending" -msgstr "In attesa" - +#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair' #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json -msgctxt "Request for Quotation Supplier" -msgid "Pending" -msgstr "In attesa" - +#. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Detail' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Batch' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:353 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:214 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16 +#: erpnext/templates/pages/order.html:68 msgid "Pending" -msgstr "In attesa" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:93 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:93 msgid "Pending Activities" -msgstr "Attività in sospeso" +msgstr "" -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:64 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:64 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:255 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:306 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:65 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:65 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:291 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:306 msgid "Pending Amount" -msgstr "Importo in attesa" +msgstr "" -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:218 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:244 -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:155 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997 -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 +#. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1205 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" -msgstr "Quantità in attesa" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Pending Qty" -msgstr "Quantità in attesa" - -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:55 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:44 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:55 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:44 msgid "Pending Quantity" -msgstr "Quantità in sospeso" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:74 msgid "Pending Review" -msgstr "In attesa di validazione" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Pending SO Items For Purchase Request" -msgstr "Elementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto" +msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:123 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:123 msgid "Pending Work Order" -msgstr "Ordine di lavoro in sospeso" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:184 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:182 msgid "Pending activities for today" -msgstr "Attività di attesa per oggi" +msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:224 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Pending processing" msgstr "" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:36 +msgid "Pension Funds" +msgstr "" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Per Month" -msgstr "Al mese" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Per Received" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the per_transferred (Percent) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Per Transferred" -msgstr "Per trasferito" +msgstr "" #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Per Week" -msgstr "A settimana" +msgstr "" #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Per Year" -msgstr "Per anno" +msgstr "" -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Percentage" -msgstr "Percentuale" - -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Percentage" -msgstr "Percentuale" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Percent" +msgstr "" #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Percentage" -msgstr "Percentuale" - #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" -msgid "Percentage" -msgstr "Percentuale" - #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Percentage" -msgstr "Percentuale" - +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Percentage" -msgstr "Percentuale" - #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Percentage" -msgstr "Percentuale" - +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Percentage" -msgstr "Percentuale" - +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Percentage" -msgstr "Percentuale" +msgstr "" -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Percentage" -msgstr "Percentuale" - -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Percentage" -msgstr "Percentuale" - -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Percentage" -msgstr "Percentuale" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Cost Center Allocation Percentage' -#: accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json -msgctxt "Cost Center Allocation Percentage" +#. Label of the percentage (Percent) field in DocType 'Cost Center Allocation +#. Percentage' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json msgid "Percentage (%)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Monthly Distribution Percentage' -#: accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json -msgctxt "Monthly Distribution Percentage" +#. Label of the percentage_allocation (Float) field in DocType 'Monthly +#. Distribution Percentage' +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json msgid "Percentage Allocation" -msgstr "Percentuale di allocazione" +msgstr "" -#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py:57 msgid "Percentage Allocation should be equal to 100%" msgstr "" #. Description of the 'Blanket Order Allowance (%)' (Float) field in DocType #. 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Percentage you are allowed to order beyond the Blanket Order quantity." msgstr "" #. Description of the 'Blanket Order Allowance (%)' (Float) field in DocType #. 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Percentage you are allowed to sell beyond the Blanket Order quantity." msgstr "" #. Description of the 'Over Transfer Allowance (%)' (Float) field in DocType #. 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units." msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:394 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 msgid "Perception Analysis" -msgstr "Analisi della percezione" +msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:61 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:16 public/js/sales_trends_filters.js:8 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:30 -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:30 -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:30 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:59 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:16 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:29 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:29 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:29 msgid "Period" -msgstr "periodo" +msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:61 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:60 msgid "Period Based On" -msgstr "Periodo basato su" +msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:691 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776 msgid "Period Closed" msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 -msgid "Period Closing Entry" -msgstr "Entrata Periodo di chiusura" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 +msgid "Period Closing Entry For Current Period" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the period_closing_settings_section (Section Break) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Period Closing Settings" msgstr "" +#. Label of the period_closing_voucher (Link) field in DocType 'Account Closing +#. Balance' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:141 -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgid "Period Closing Voucher" -msgstr "Periodo di chiusura Voucher" - -#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" -msgid "Period Closing Voucher" -msgstr "Periodo di chiusura Voucher" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Period Closing Voucher" +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Period Closing Voucher" -msgstr "Periodo di chiusura Voucher" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" +#. Label of the period_details_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Period Details" msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" +#. Label of the period_end_date (Date) field in DocType 'Period Closing +#. Voucher' +#. Label of the period_end_date (Datetime) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the period_end_date (Date) field in DocType 'POS Opening Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json msgid "Period End Date" -msgstr "Data di fine del periodo" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Period End Date" -msgstr "Data di fine del periodo" +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:69 +msgid "Period End Date cannot be greater than Fiscal Year End Date" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Accounting Period' -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -msgctxt "Accounting Period" +#. Label of the period_name (Data) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json msgid "Period Name" -msgstr "Nome del periodo" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" +#. Label of the total_score (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Period' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json msgid "Period Score" -msgstr "Punteggio periodo" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the section_break_23 (Section Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the period_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Period Settings" -msgstr "Impostazioni del periodo" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Period Settings" -msgstr "Impostazioni del periodo" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" +#. Label of the period_start_date (Date) field in DocType 'Period Closing +#. Voucher' +#. Label of the period_start_date (Datetime) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#. Label of the period_start_date (Datetime) field in DocType 'POS Opening +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json msgid "Period Start Date" -msgstr "Data di inizio del periodo" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Period Start Date" -msgstr "Data di inizio del periodo" +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:66 +msgid "Period Start Date cannot be greater than Period End Date" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Bisect Nodes' -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -msgctxt "Bisect Nodes" +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:63 +msgid "Period Start Date must be {0}" +msgstr "" + +#. Label of the period_to_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Period To Date" msgstr "" -#: public/js/purchase_trends_filters.js:35 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:35 msgid "Period based On" -msgstr "Periodo basato su" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Bisect Nodes' -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -msgctxt "Bisect Nodes" +#. Label of the period_from_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Period_from_date" msgstr "" -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:64 -#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:33 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:55 -#: public/js/financial_statements.js:161 -msgid "Periodicity" -msgstr "Periodicità" +#. Label of the section_break_tcvw (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Periodicity" -msgstr "Periodicità" +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting Entry" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Periodicity" -msgstr "Periodicità" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:246 +msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Periodicity" -msgstr "Periodicità" +#. Label of the periodic_entry_difference_account (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Entry Difference Account" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the periodicity (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Task' +#. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:72 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:33 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:54 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:216 +msgid "Periodicity" +msgstr "" + +#. Label of the permanent_address (Small Text) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Permanent Address" -msgstr "Indirizzo permanente" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the permanent_accommodation_type (Select) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Permanent Address Is" -msgstr "Indirizzo permanente è" +msgstr "" -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:19 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:17 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:19 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:17 msgid "Perpetual inventory required for the company {0} to view this report." -msgstr "Spazio pubblicitario perpetuo richiesto per la società {0} per visualizzare questo rapporto." +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Personal" -msgstr "Personale" +#. Label of the personal_details (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Personal Details" +msgstr "" -#. Option for the 'Prefered Contact Email' (Select) field in DocType 'Employee' -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Option for the 'Preferred Contact Email' (Select) field in DocType +#. 'Employee' +#. Label of the personal_email (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Personal Email" -msgstr "Email personale" +msgstr "" #. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Petrol" -msgstr "Benzina" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Pharmaceutical" -msgstr "farmaceutico" +msgstr "" -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:43 -msgid "Phone" -msgstr "Telefono" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Phone" -msgstr "Telefono" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:37 +msgid "Pharmaceuticals" +msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -msgctxt "Mode of Payment" -msgid "Phone" -msgstr "Telefono" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Phone" -msgstr "Telefono" - #. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Gateway #. Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" -msgid "Phone" -msgstr "Telefono" - #. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Phone" -msgstr "Telefono" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Phone" -msgstr "Telefono" - +#. Label of the phone (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the phone (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the contact_phone (Data) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Call Receiving Device' (Select) field in DocType 'Voice Call #. Settings' -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json -msgctxt "Voice Call Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:43 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Phone" -msgstr "Telefono" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the phone_ext (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the phone_ext (Data) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Phone Ext." msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Phone Ext." +#. Label of the phone_no (Data) field in DocType 'Company' +#. Label of the phone_no (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Phone No" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Phone No" -msgstr "N. di telefono" - -#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Phone No" -msgstr "N. di telefono" - -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:880 +#. Label of the phone_number (Data) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the customer_phone_number (Data) field in DocType 'Appointment' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:943 msgid "Phone Number" -msgstr "Numero di telefono" - -#. Label of a Data field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" -msgid "Phone Number" -msgstr "Numero di telefono" - -#: public/js/utils.js:64 -msgid "Pick Batch No" msgstr "" #. Name of a DocType -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:554 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:113 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgid "Pick List" -msgstr "Lista da cui scegliere" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Pick List" -msgstr "Lista da cui scegliere" - -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Pick List" -msgstr "Lista da cui scegliere" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Pick List" -msgstr "Lista da cui scegliere" - +#. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:631 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Pick List" -msgstr "Lista da cui scegliere" +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:116 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:212 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" +#. Label of the pick_list_item (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "Pick List Item" -msgstr "Seleziona elemento dell'elenco" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Pick List Item" -msgstr "Seleziona elemento dell'elenco" +#. Label of the pick_manually (Check) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Pick Manually" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the pick_serial_and_batch_based_on (Select) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Pick Serial / Batch Based On" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Pick List +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Pick Serial / Batch No" -msgstr "" - -#. Label of a Button field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Pick Serial / Batch No" -msgstr "" - -#. Label of a Button field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Pick Serial / Batch No" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" -msgstr "Qtà raccolta" - -#. Label of a Float field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Picked Qty (in Stock UOM)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "Picked Qty (in Stock UOM)" msgstr "" #. Option for the 'Pickup Type' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the pickup_contact_person (Link) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup Contact Person" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the pickup_date (Date) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup Date" msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:398 msgid "Pickup Date cannot be before this day" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the pickup (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup From" msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:106 msgid "Pickup To time should be greater than Pickup From time" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the pickup_type (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup Type" msgstr "" -#. Label of a Heading field in DocType 'Shipment' -#. Label of a Select field in DocType 'Shipment' -#. Label of a Time field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the heading_pickup_from (Heading) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the pickup_from_type (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the pickup_from (Time) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup from" msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the pickup_to (Time) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup to" msgstr "" -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:9 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pint (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pint (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pint, Dry (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pint, Liquid (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:8 msgid "Pipeline By" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the place_of_issue (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Place of Issue" -msgstr "Luogo di emissione" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" +#. Label of the plaid_access_token (Data) field in DocType 'Bank' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json msgid "Plaid Access Token" -msgstr "Token di accesso al plaid" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Plaid Settings' -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgctxt "Plaid Settings" +#. Label of the plaid_client_id (Data) field in DocType 'Plaid Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "Plaid Client ID" -msgstr "ID client plaid" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Plaid Settings' -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgctxt "Plaid Settings" +#. Label of the plaid_env (Select) field in DocType 'Plaid Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "Plaid Environment" -msgstr "Ambiente plaid" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:136 -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:160 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:154 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:178 msgid "Plaid Link Failed" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:238 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:252 msgid "Plaid Link Refresh Required" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank/bank.js:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:131 msgid "Plaid Link Updated" msgstr "" -#. Label of a Password field in DocType 'Plaid Settings' -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgctxt "Plaid Settings" +#. Label of the plaid_secret (Password) field in DocType 'Plaid Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "Plaid Secret" -msgstr "Plaid Secret" - -#. Name of a DocType -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgid "Plaid Settings" -msgstr "Impostazioni del plaid" +msgstr "" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Plaid Settings" +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "Plaid Settings" -msgstr "Impostazioni del plaid" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:211 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:227 msgid "Plaid transactions sync error" -msgstr "Errore di sincronizzazione delle transazioni del plaid" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan Detail' -#: accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json -msgctxt "Subscription Plan Detail" +#. Label of the plan (Link) field in DocType 'Subscription Plan Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json msgid "Plan" -msgstr "Piano" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#. Label of the plan_name (Data) field in DocType 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Plan Name" -msgstr "Nome piano" +msgstr "" #. Description of the 'Use Multi-Level BOM' (Check) field in DocType 'Work #. Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Plan material for sub-assemblies" -msgstr "Materiale Piano per sub-assemblaggi" +msgstr "" #. Description of the 'Capacity Planning For (Days)' (Int) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Plan operations X days in advance" -msgstr "Pianifica le operazioni con X giorni di anticipo" +msgstr "" #. Description of the 'Allow Overtime' (Check) field in DocType 'Manufacturing #. Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Plan time logs outside Workstation working hours" -msgstr "Pianifica i registri orari al di fuori dell'orario di lavoro della workstation" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Plan to Request Qty" msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset #. Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Planned" -msgstr "previsto" - #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset #. Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Planned" -msgstr "previsto" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:236 +#. Label of the planned_end_date (Datetime) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:236 msgid "Planned End Date" -msgstr "Data di fine pianificata" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Planned End Date" -msgstr "Data di fine pianificata" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Label of the planned_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Planned End Time" -msgstr "Tempo di fine pianificato" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the planned_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the planned_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Planned Operating Cost" -msgstr "Costo operativo pianificato" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Planned Operating Cost" -msgstr "Costo operativo pianificato" - -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 +#. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 msgid "Planned Qty" -msgstr "Quantità prevista" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Planned Qty" -msgstr "Quantità prevista" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Planned Qty" -msgstr "Quantità prevista" - -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:109 +#. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:109 msgid "Planned Quantity" -msgstr "Quantità Prevista" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Planned Quantity" -msgstr "Quantità Prevista" - -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:230 +#. Label of the planned_start_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan +#. Item' +#. Label of the planned_start_date (Datetime) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:230 msgid "Planned Start Date" -msgstr "Data di inizio prevista" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Planned Start Date" -msgstr "Data di inizio prevista" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Planned Start Date" -msgstr "Data di inizio prevista" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Label of the planned_start_time (Datetime) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Planned Start Time" -msgstr "Ora di inizio prevista" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 +#. Label of the item_balance (Section Break) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the planning_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 msgid "Planning" -msgstr "Pianificazione" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Planning" -msgstr "Pianificazione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Planning" -msgstr "Pianificazione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription' -#. Label of a Table field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the sb_4 (Section Break) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the plans (Table) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Plans" -msgstr "Piani" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:30 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:43 +#. Label of the plant_dashboard (HTML) field in DocType 'Plant Floor' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +msgid "Plant Dashboard" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the plant_floor (Link) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:53 +msgid "Plant Floor" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:30 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:43 msgid "Plants and Machineries" -msgstr "Impianti e Macchinari" +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:383 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:556 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." -msgstr "Rifornisci gli articoli e aggiorna l'elenco di prelievo per continuare. Per interrompere, annullare la lista di prelievo." +msgstr "" -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:18 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:18 msgid "Please Select a Company" -msgstr "Seleziona una società" +msgstr "" -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:94 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:111 msgid "Please Select a Company." -msgstr "Seleziona una società." +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:148 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" -msgstr "Seleziona un cliente" +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:114 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:199 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:82 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" -msgstr "Seleziona un fornitore" +msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:161 +msgid "Please Set Priority" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:155 msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." -msgstr "Si prega di impostare il gruppo di fornitori in Impostazioni acquisto." +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842 msgid "Please Specify Account" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.py:123 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:126 msgid "Please add 'Supplier' role to user {0}." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:87 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:101 msgid "Please add Mode of payments and opening balance details." -msgstr "Aggiungi modalità di pagamento e dettagli del saldo di apertura." +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:169 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:184 msgid "Please add Request for Quotation to the sidebar in Portal Settings." msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:416 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:416 msgid "Please add Root Account for - {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:298 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:299 msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" -msgstr "Aggiungi un account di apertura temporanea nel piano dei conti" +msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:443 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:78 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:77 msgid "Please add the Bank Account column" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:168 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:235 msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:215 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 msgid "Please add the account to root level Company - {}" -msgstr "Aggiungi l'account all'Azienda di livello root - {}" +msgstr "" -#: controllers/website_list_for_contact.py:300 +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:298 msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:808 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1464 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:121 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:128 msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2764 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2955 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" -#: accounts/utils.py:898 +#: erpnext/accounts/utils.py:1064 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:337 -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:327 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:341 msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1039 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" -msgstr "Si prega di verificare l'opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta" +msgstr "" -#: accounts/deferred_revenue.py:578 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:71 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:84 msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:397 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:65 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:65 msgid "Please check your Plaid client ID and secret values" -msgstr "Controlla l'ID del tuo cliente Plaid e i valori segreti" +msgstr "" -#: crm/doctype/appointment/appointment.py:98 www/book_appointment/index.js:227 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:98 +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:235 msgid "Please check your email to confirm the appointment" msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:916 -msgid "Please clear the" +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:374 +msgid "Please click on 'Generate Schedule'" msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:377 -msgid "Please click on 'Generate Schedule'" -msgstr "Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '" - -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:389 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:386 msgid "Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}" -msgstr "Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:104 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:104 msgid "Please click on 'Generate Schedule' to get schedule" -msgstr "Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:537 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:576 msgid "Please contact any of the following users to extend the credit limits for {0}: {1}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:335 msgid "Please contact any of the following users to {} this transaction." msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:530 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:569 msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." -msgstr "Converti l'account genitore nella corrispondente azienda figlia in un account di gruppo." +msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.py:549 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:586 msgid "Please create Customer from Lead {0}." -msgstr "Crea cliente da lead {0}." +msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:96 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121 msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled." msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:74 msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:531 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731 msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:390 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" -msgstr "Crea una ricevuta di acquisto o una fattura di acquisto per l'articolo {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:626 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:653 msgid "Please delete Product Bundle {0}, before merging {1} into {2}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:365 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:550 +msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:429 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:230 +#: erpnext/controllers/item_variant.py:235 msgid "Please do not create more than 500 items at a time" -msgstr "Non creare più di 500 elementi alla volta" +msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:127 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:133 msgid "Please enable Applicable on Booking Actual Expenses" -msgstr "Si prega di abilitare Applicabile sulle spese effettive di prenotazione" +msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:123 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:129 msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" -msgstr "Si prega di abilitare Applicabile su ordine d'acquisto e applicabile alle spese effettive di prenotazione" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:135 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:217 -#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:49 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:262 +msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:13 +msgid "Please enable only if the understand the effects of enabling this." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:149 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:341 +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:49 msgid "Please enable pop-ups" -msgstr "Si prega di abilitare i pop-up" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:505 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:764 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:868 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:365 +msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 +msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366 -msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." -msgstr "Assicurati che il conto {} sia un conto di bilancio. È possibile modificare il conto principale in un conto di bilancio o selezionare un conto diverso." - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 -msgid "Please ensure {} account {} is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account." -msgstr "" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:877 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:963 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:521 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" -msgstr "Inserisci un Conto differenze o imposta un Conto di adeguamento stock predefinito per la società {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:432 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1021 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:515 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1156 msgid "Please enter Account for Change Amount" -msgstr "Si prega di inserire account per quantità di modifica" +msgstr "" -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:75 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:75 msgid "Please enter Approving Role or Approving User" -msgstr "Inserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:940 msgid "Please enter Cost Center" -msgstr "Inserisci Centro di costo" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:319 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 msgid "Please enter Delivery Date" -msgstr "Inserisci la Data di Consegna" +msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:8 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:9 msgid "Please enter Employee Id of this sales person" -msgstr "Inserisci ID dipendente di questa persona di vendite" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Expense Account" -msgstr "Inserisci il Conto uscite" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.js:87 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:82 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.js:86 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:87 msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" -msgstr "Inserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto" +msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2206 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 msgid "Please enter Item Code to get batch no" -msgstr "Inserisci il codice Item per ottenere lotto non" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:67 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76 msgid "Please enter Item first" -msgstr "Inserisci articolo prima" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:225 -msgid "Please enter Maintaince Details first" -msgstr "Inserisci Maintaince dettagli prima" +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:224 +msgid "Please enter Maintenance Details first" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:177 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:192 msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" -msgstr "Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.js:76 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:71 msgid "Please enter Preferred Contact Email" -msgstr "Inserisci il contatto preferito Email" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:71 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:73 msgid "Please enter Production Item first" -msgstr "Inserisci prima articolo Produzione" +msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:74 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 msgid "Please enter Purchase Receipt first" -msgstr "Si prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto" +msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:77 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102 msgid "Please enter Receipt Document" -msgstr "Si prega di inserire prima il Documento di Ricevimento" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:949 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1103 msgid "Please enter Reference date" -msgstr "Inserisci Data di riferimento" +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:851 -msgid "Please enter Reqd by Date" -msgstr "Si prega di inserire la data di consegna richiesta" - -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:395 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:395 msgid "Please enter Root Type for account- {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.py:83 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:308 +msgid "Please enter Serial Nos" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:85 msgid "Please enter Shipment Parcel information" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:173 -msgid "Please enter Stock Items consumed during the Repair." -msgstr "" - -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js:29 +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js:30 msgid "Please enter Warehouse and Date" -msgstr "Inserisci il magazzino e la data" - -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:177 -msgid "Please enter Warehouse from which Stock Items consumed during the Repair were taken." msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:609 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1017 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1152 msgid "Please enter Write Off Account" -msgstr "Inserisci Conto per Svalutazioni" +msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:23 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:26 msgid "Please enter company first" -msgstr "Inserisci prima azienda" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:109 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:114 msgid "Please enter company name first" -msgstr "Inserisci il nome della società prima" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2309 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2849 msgid "Please enter default currency in Company Master" -msgstr "Inserisci valuta predefinita in Azienda Maestro" +msgstr "" -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.py:129 +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py:129 msgid "Please enter message before sending" -msgstr "Inserisci il messaggio prima di inviarlo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:247 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:280 msgid "Please enter mobile number first." msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:47 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:45 msgid "Please enter parent cost center" -msgstr "Inserisci il centro di costo genitore" +msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:145 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:165 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:187 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:184 msgid "Please enter relieving date." -msgstr "Inserisci la data alleviare ." +msgstr "" -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:132 msgid "Please enter serial nos" msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:147 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:191 msgid "Please enter the company name to confirm" -msgstr "Immettere il nome dell'azienda per confermare" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:659 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:744 msgid "Please enter the phone number first" -msgstr "Si prega di inserire prima il numero di telefono" +msgstr "" -#: public/js/setup_wizard.js:83 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1057 +msgid "Please enter the {schedule_date}." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:97 msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates" -msgstr "Si prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:225 +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:37 +msgid "Please enter valid email address" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:222 msgid "Please enter {0}" -msgstr "Inserisci {0}" +msgstr "" -#: public/js/utils/party.js:273 +#: erpnext/public/js/utils/party.js:321 msgid "Please enter {0} first" -msgstr "Si prega di inserire {0} prima" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:430 msgid "Please fill the Material Requests table" -msgstr "Si prega di compilare la tabella Richieste di materiale" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:341 msgid "Please fill the Sales Orders table" -msgstr "Compila la tabella Ordini di vendita" +msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.js:248 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:277 msgid "Please first set Last Name, Email and Phone for the user" msgstr "" -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.js:92 +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.js:94 msgid "Please fix overlapping time slots for {0}" msgstr "" -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.py:73 +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.py:72 msgid "Please fix overlapping time slots for {0}." msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:67 msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:184 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." -msgstr "Assicurati che i dipendenti di cui sopra riferiscano a un altro dipendente attivo." +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:374 msgid "Please make sure the file you are using has 'Parent Account' column present in the header." msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:149 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:193 msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." -msgstr "Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com'è. Questa azione non può essere annullata." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:425 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:525 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:556 -msgid "Please mention Round Off Account in Company" -msgstr "Si prega di citare Arrotondamento account in azienda" +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631 +msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" +msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:559 -msgid "Please mention Round Off Cost Center in Company" -msgstr "Si prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda" - -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:233 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:232 msgid "Please mention no of visits required" -msgstr "Si prega di citare nessuna delle visite richieste" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:72 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:70 msgid "Please mention the Current and New BOM for replacement." msgstr "" -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.py:119 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:120 msgid "Please pull items from Delivery Note" -msgstr "Si prega di tirare oggetti da DDT" +msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.js:394 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:444 msgid "Please rectify and try again." msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:237 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:251 msgid "Please refresh or reset the Plaid linking of the Bank {}." msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:12 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:29 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:12 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:28 msgid "Please save before proceeding." msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:49 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:49 msgid "Please save first" -msgstr "Si prega di salvare prima" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:70 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:79 msgid "Please select Template Type to download template" -msgstr "Seleziona Tipo di modello per scaricare il modello" +msgstr "" -#: controllers/taxes_and_totals.py:641 -#: public/js/controllers/taxes_and_totals.js:675 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:721 msgid "Please select Apply Discount On" -msgstr "Si prega di selezionare Applica sconto su" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1625 msgid "Please select BOM against item {0}" -msgstr "Seleziona la BOM rispetto all'articolo {0}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:187 msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" -msgstr "Seleziona la Distinta Base per l'Articolo nella riga {0}" +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:416 -msgid "Please select BOM in BOM field for Item {0}" -msgstr "Seleziona Distinta Base nel campo Distinta Base per la voce {0}" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:517 +msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:12 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:68 +msgid "Please select Bank Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:13 msgid "Please select Category first" -msgstr "Si prega di selezionare Categoria prima" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1184 -#: public/js/controllers/accounts.js:86 public/js/controllers/accounts.js:124 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124 msgid "Please select Charge Type first" -msgstr "Seleziona il tipo di carica prima" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:411 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454 msgid "Please select Company" -msgstr "Selezionare prego" +msgstr "" -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:135 -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:75 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:139 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:75 msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" -msgstr "Seleziona Società e Data di pubblicazione per ottenere le voci" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:631 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 msgid "Please select Company first" -msgstr "Seleziona prima azienda" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:50 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:52 msgid "Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log" -msgstr "Selezionare la data di completamento per il registro di manutenzione delle attività completato" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:116 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:84 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:125 msgid "Please select Customer first" -msgstr "Seleziona prima il cliente" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:406 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" -msgstr "Seleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti" +msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:263 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:291 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:531 assets/doctype/asset/asset.js:548 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 msgid "Please select Item Code first" -msgstr "Seleziona prima il codice articolo" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:53 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:55 msgid "Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date" -msgstr "Selezionare Stato di manutenzione come completato o rimuovere Data di completamento" +msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:52 -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:33 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:33 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:63 -#: selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:28 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:52 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:32 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:32 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:63 +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:27 msgid "Please select Party Type first" -msgstr "Selezionare prima il tipo di Partner" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:342 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:252 +msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497 msgid "Please select Posting Date before selecting Party" -msgstr "Si prega di selezionare la data di registrazione prima di selezionare il Partner" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:632 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697 msgid "Please select Posting Date first" -msgstr "Seleziona Data Pubblicazione primo" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1002 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1095 msgid "Please select Price List" -msgstr "Seleziona Listino Prezzi" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1457 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1627 msgid "Please select Qty against item {0}" -msgstr "Seleziona Qtà rispetto all'articolo {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:321 msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" -msgstr "Seleziona prima il magazzino di conservazione dei campioni in Impostazioni stock" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:231 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:230 msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" -msgstr "Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1202 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:271 +msgid "Please select Stock Asset Account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2698 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1227 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1327 msgid "Please select a BOM" -msgstr "Seleziona una Distinta Base" +msgstr "" -#: accounts/party.py:399 +#: erpnext/accounts/party.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1557 msgid "Please select a Company" -msgstr "Seleziona una società" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:168 -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:482 manufacturing/doctype/bom/bom.py:243 -#: public/js/controllers/accounts.js:248 -#: public/js/controllers/transaction.js:2454 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 msgid "Please select a Company first." -msgstr "Seleziona prima una società." +msgstr "" -#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:18 +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:18 msgid "Please select a Customer" -msgstr "Si prega di selezionare un cliente" +msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js:16 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js:16 msgid "Please select a Delivery Note" -msgstr "Seleziona una bolla di consegna" +msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:148 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:148 msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 msgid "Please select a Supplier" -msgstr "Seleziona un fornitore" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1063 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +msgid "Please select a Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1397 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:81 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:80 msgid "Please select a country" msgstr "" -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:36 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:36 msgid "Please select a customer for fetching payments." msgstr "" -#: www/book_appointment/index.js:63 +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:67 msgid "Please select a date" msgstr "" -#: www/book_appointment/index.js:48 +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:52 msgid "Please select a date and time" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:162 msgid "Please select a default mode of payment" -msgstr "Seleziona una modalità di pagamento predefinita" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:753 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:816 msgid "Please select a field to edit from numpad" -msgstr "Seleziona un campo da modificare da numpad" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:68 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "" -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:35 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:35 msgid "Please select a supplier for fetching payments." msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:137 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:137 msgid "Please select a valid Purchase Order that has Service Items." msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:134 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:134 msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:220 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:229 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" -msgstr "Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}" - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1684 -msgid "Please select correct account" -msgstr "Seleziona account corretto" - -#: accounts/report/share_balance/share_balance.py:14 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:14 -msgid "Please select date" -msgstr "Seleziona la data" - -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:34 -msgid "Please select either the Item or Warehouse filter to generate the report." msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:229 -msgid "Please select item code" -msgstr "Si prega di selezionare il codice articolo" +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:152 +msgid "Please select an item code before setting the warehouse." +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:71 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 +msgid "Please select atleast one item to continue" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1752 +msgid "Please select correct account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:14 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:14 +msgid "Please select date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:30 +msgid "Please select either the Item or Warehouse or Warehouse Type filter to generate the report." +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:228 +msgid "Please select item code" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 +msgid "Please select items to reserve." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:494 +msgid "Please select items to unreserve." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:75 msgid "Please select only one row to create a Reposting Entry" msgstr "" -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:60 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:96 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:59 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:107 msgid "Please select rows to create Reposting Entries" msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:91 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:92 msgid "Please select the Company" -msgstr "Si prega di selezionare la società" +msgstr "" -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:57 +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:65 msgid "Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules." -msgstr "Seleziona il tipo di Programma a più livelli per più di una regola di raccolta." +msgstr "" -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.py:47 +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.py:48 msgid "Please select the customer." -msgstr "Seleziona il cliente" +msgstr "" -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:21 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:21 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:42 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:53 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:21 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:21 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:42 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:54 msgid "Please select the document type first" -msgstr "Si prega di selezionare il tipo di documento prima" +msgstr "" -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:21 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:21 msgid "Please select the required filters" msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:196 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:200 msgid "Please select valid document type." msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:50 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:51 msgid "Please select weekly off day" -msgstr "Seleziona il giorno di riposo settimanale" +msgstr "" -#: public/js/utils.js:891 +#: erpnext/public/js/utils.js:1026 msgid "Please select {0}" -msgstr "Si prega di selezionare {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:980 -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:547 -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:81 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" -msgstr "Si prega di selezionare {0} prima" +msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:76 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:99 msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" -msgstr "Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su'" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:788 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:777 msgid "Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}" -msgstr "Si prega di impostare 'Asset Centro ammortamento dei costi' in compagnia {0}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:785 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:775 msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" -msgstr "Si prega di impostare 'Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal' in compagnia {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:36 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530 +msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:36 msgid "Please set Account" msgstr "" -#: stock/__init__.py:88 -msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" -msgstr "Imposta Account in Magazzino {0} o Account inventario predefinito in Azienda {1}" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1696 +msgid "Please set Account for Change Amount" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:277 +#: erpnext/stock/__init__.py:88 +msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:322 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "" -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:23 -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:34 -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:27 -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:50 -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:64 -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:78 -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:91 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:707 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:721 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:28 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:28 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:23 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:34 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:25 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:48 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 msgid "Please set Company" -msgstr "Imposti la Società" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:739 msgid "Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}" -msgstr "Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società" +msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:176 msgid "Please set Email/Phone for the contact" msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:277 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:277 #, python-format msgid "Please set Fiscal Code for the customer '%s'" msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:285 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:285 #, python-format msgid "Please set Fiscal Code for the public administration '%s'" msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:725 +msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:583 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:434 -msgid "Please set Number of Depreciations Booked" -msgstr "Si prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:256 +msgid "Please set Parent Row No for item {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:292 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:292 #, python-format msgid "Please set Tax ID for the customer '%s'" msgstr "" -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:338 msgid "Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}" -msgstr "Imposta l'account di guadagno / perdita di cambio non realizzato nella società {0}" +msgstr "" -#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:54 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:56 msgid "Please set VAT Accounts in {0}" msgstr "" -#: regional/united_arab_emirates/utils.py:63 +#: erpnext/regional/united_arab_emirates/utils.py:61 msgid "Please set Vat Accounts for Company: \"{0}\" in UAE VAT Settings" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:18 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:19 msgid "Please set a Company" -msgstr "Imposta una società" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:261 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:305 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1246 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1401 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." -msgstr "Si prega di impostare un fornitore rispetto agli articoli da prendere in considerazione nell'ordine di acquisto." +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.py:738 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:269 msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" -msgstr "Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1003 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1093 msgid "Please set account in Warehouse {0}" -msgstr "Imposta l'account in Magazzino {0}" +msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:246 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:247 #, python-format msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:57 +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:57 msgid "Please set an email id for the Lead {0}" -msgstr "Imposta un ID email per il lead {0}" +msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:303 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:303 msgid "Please set at least one row in the Taxes and Charges Table" -msgstr "Si prega di impostare almeno una riga nella tabella Imposte e spese" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2064 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:267 +msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2215 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" -msgstr "Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:66 -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:163 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2628 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:180 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2815 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" -msgstr "Imposta il conto corrente o il conto bancario predefinito in Modalità di pagamento {}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:68 -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:165 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2630 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:68 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:182 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2817 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" -msgstr "Imposta il conto corrente o il conto bancario predefinito in Modalità di pagamento {}" +msgstr "" -#: accounts/utils.py:2057 +#: erpnext/accounts/utils.py:2221 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:335 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:315 msgid "Please set default Expense Account in Company {0}" msgstr "" -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:41 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:40 msgid "Please set default UOM in Stock Settings" -msgstr "Si prega di impostare UOM predefinito in Impostazioni stock" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:619 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: accounts/utils.py:918 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 +#: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "Please set default {0} in Company {1}" -msgstr "Si prega di impostare di default {0} nell'azienda {1}" - -#: regional/italy/utils.py:266 -#, python-format -msgid "Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s'" msgstr "" -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:105 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:111 msgid "Please set filter based on Item or Warehouse" -msgstr "Si prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino" +msgstr "" -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:22 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:22 msgid "Please set filters" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1827 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2279 msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:1937 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:506 +msgid "Please set opening number of booked depreciations" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 msgid "Please set recurring after saving" -msgstr "Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio" +msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:297 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:297 msgid "Please set the Customer Address" -msgstr "Si prega di impostare l'indirizzo del cliente" +msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:169 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:170 msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." -msgstr "Impostare il centro di costo predefinito in {0} società." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600 msgid "Please set the Item Code first" -msgstr "Impostare prima il codice dell'articolo" +msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:333 -msgid "Please set the Payment Schedule" -msgstr "Si prega di impostare il programma di pagamento" +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1459 +msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:175 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1463 +msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:174 msgid "Please set the cost center field in {0} or setup a default Cost Center for the Company." msgstr "" -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:50 +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:50 msgid "Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0}" -msgstr "Imposta il programma della campagna nella campagna {0}" +msgstr "" -#: public/js/queries.js:39 public/js/queries.js:49 public/js/queries.js:66 -#: public/js/queries.js:95 stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:26 +#: erpnext/public/js/queries.js:67 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:26 msgid "Please set {0}" -msgstr "Impostare {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.py:172 +#: erpnext/public/js/queries.js:34 erpnext/public/js/queries.js:49 +#: erpnext/public/js/queries.js:82 erpnext/public/js/queries.js:103 +#: erpnext/public/js/queries.js:130 +msgid "Please set {0} first." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." -msgstr "Impostare {0} per Articolo in batch {1}, che viene utilizzato per impostare {2} su Invia." +msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:452 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:449 msgid "Please set {0} for address {1}" -msgstr "Si prega di impostare {0} per l'indirizzo {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:200 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:209 msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:95 -msgid "Please setup a default bank account for company {0}" -msgstr "Configura un conto bancario predefinito per la società {0}" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 +msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:424 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520 +msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:97 +msgid "Please setup and enable a group account with the Account Type - {0} for the company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:348 msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:1807 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 msgid "Please specify" -msgstr "Si prega di specificare" - -#: stock/get_item_details.py:210 -msgid "Please specify Company" -msgstr "Si prega di specificare Azienda" - -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:81 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:380 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:452 -msgid "Please specify Company to proceed" -msgstr "Si prega di specificare Società di procedere" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195 -#: controllers/accounts_controller.py:2442 public/js/controllers/accounts.js:97 -msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" -msgstr "Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}" - -#: public/js/queries.js:104 -msgid "Please specify a {0}" msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:45 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:313 +msgid "Please specify Company" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494 +msgid "Please specify Company to proceed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3042 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 +msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/queries.js:144 +msgid "Please specify a {0} first." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:46 msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" -msgstr "Specifica almeno un attributo nella tabella Attributi" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:602 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" -msgstr "Si prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi" +msgstr "" -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:82 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:93 msgid "Please specify from/to range" -msgstr "Si prega di specificare da / a gamma" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:35 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:41 msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" -msgstr "Si prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili" +msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Please try again in an hour." msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:168 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:175 msgid "Please update Repair Status." msgstr "" #. Label of a Card Break in the Selling Workspace #. Label of a shortcut in the Selling Workspace -#: selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js:6 -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js:6 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Point of Sale" -msgstr "Punto di vendita" +msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "POS Profile" +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Point-of-Sale Profile" -msgstr "Point-of-Sale Profilo" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the policy_no (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Policy No" -msgstr "Politica No" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the policy_number (Data) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Policy number" -msgstr "Numero di polizza" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pond" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pood" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: utilities/doctype/portal_user/portal_user.json +#: erpnext/utilities/doctype/portal_user/portal_user.json msgid "Portal User" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Portal Users" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the portal_users_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the portal_users_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Portal Users" msgstr "" #. Option for the 'Orientation' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Portrait" -msgstr "Ritratto" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:337 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:393 msgid "Possible Supplier" -msgstr "Fornitore Possibile" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the post_description_key (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#. Label of the post_description_key (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Post Description Key" -msgstr "Posta Descrizione Chiave" - -#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" -msgid "Post Description Key" -msgstr "Posta Descrizione Chiave" +msgstr "" #. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Employee Education' -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json -msgctxt "Employee Education" +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Post Graduate" -msgstr "Post Laurea" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the post_route_key (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Post Route Key" -msgstr "Post Route Key" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the post_route_key_list (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Post Route Key List" -msgstr "Elenco delle chiavi del percorso postale" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the post_route (Data) field in DocType 'Support Search Source' +#. Label of the post_route_string (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Post Route String" -msgstr "Post Route String" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" -msgid "Post Route String" -msgstr "Post Route String" - -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the post_title_key (Data) field in DocType 'Support Search Source' +#. Label of the post_title_key (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Post Title Key" -msgstr "Inserisci la chiave del titolo" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" -msgid "Post Title Key" -msgstr "Inserisci la chiave del titolo" - -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:60 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:59 msgid "Postal Code" -msgstr "Codice Postale" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:64 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:88 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:88 msgid "Postal Expenses" -msgstr "Spese postali" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:644 -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:258 -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:109 -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:64 -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:67 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:560 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:212 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:193 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:136 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:177 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:169 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:183 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:38 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:84 -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:132 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:89 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:129 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:21 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:121 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:34 -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Clearance Detail' -#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json -msgctxt "Bank Clearance Detail" -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt' -#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json -msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt" -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Process Deferred Accounting' -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -msgctxt "Process Deferred Accounting" -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" +msgstr "" +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool Item' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Process Deferred +#. Accounting' #. Option for the 'Ageing Based On' (Select) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' -#. Label of a Date field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Process Subscription' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Landed Cost Purchase +#. Receipt' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:290 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:639 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:169 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:185 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:131 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:89 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:36 +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:6 msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Process Subscription' -#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json -msgctxt "Process Subscription" -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" +#. Label of the exchange_gain_loss_posting_date (Select) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" - -#. Label of a Date field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Posting Date" -msgstr "Data di Registrazione" - -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:247 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:253 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:130 msgid "Posting Date cannot be future date" -msgstr "La data di registrazione non può essere una data futura" +msgstr "" -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:218 -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:137 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:130 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:109 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:64 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:22 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:126 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:39 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" +msgstr "" + +#. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing +#. Balance' +#. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Ledger +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "Posting Datetime" +msgstr "" + +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:136 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:128 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:105 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:63 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:25 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:149 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:41 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Posting Time" -msgstr "Ora di Registrazione" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Posting Time" -msgstr "Ora di Registrazione" - -#. Label of a Time field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Posting Time" -msgstr "Ora di Registrazione" - -#. Label of a Time field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Posting Time" -msgstr "Ora di Registrazione" - -#. Label of a Time field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Posting Time" -msgstr "Ora di Registrazione" - -#. Label of a Time field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Posting Time" -msgstr "Ora di Registrazione" - -#. Label of a Time field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" -msgid "Posting Time" -msgstr "Ora di Registrazione" - -#. Label of a Time field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Posting Time" -msgstr "Ora di Registrazione" - -#. Label of a Time field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Posting Time" -msgstr "Ora di Registrazione" - -#. Label of a Time field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Posting Time" -msgstr "Ora di Registrazione" - -#. Label of a Time field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Posting Time" -msgstr "Ora di Registrazione" - -#. Label of a Time field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Posting Time" -msgstr "Ora di Registrazione" - -#. Label of a Time field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Posting Time" -msgstr "Ora di Registrazione" - -#. Label of a Time field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Posting Time" -msgstr "Ora di Registrazione" - -#. Label of a Time field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Posting Time" -msgstr "Ora di Registrazione" - -#. Label of a Time field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Posting Time" -msgstr "Ora di Registrazione" - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1645 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1957 msgid "Posting date and posting time is mandatory" -msgstr "Data e ora di registrazione sono obbligatori" +msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:53 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:54 msgid "Posting timestamp must be after {0}" -msgstr "Distacco timestamp deve essere successiva {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:8 -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:9 -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:8 -#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: setup/doctype/company/company_dashboard.py:22 +#. Description of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Potential Sales Deal" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound-Force" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound/Cubic Foot" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound/Cubic Inch" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound/Cubic Yard" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound/Gallon (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound/Gallon (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Poundal" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_powered.html:1 +msgid "Powered by {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:8 +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:8 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:19 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:22 msgid "Pre Sales" -msgstr "Pre vendita" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Prefered Contact Email" -msgstr "Contatto email preferenziale" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Prefered Email" -msgstr "Email Preferenziale" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:260 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Preference" -msgstr "Preferenza" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" +#. Label of the prefered_contact_email (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Preferred Contact Email" +msgstr "" + +#. Label of the prefered_email (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Preferred Email" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:24 +msgid "President" +msgstr "" + +#. Label of the prevdoc_doctype (Data) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Prevdoc DocType" -msgstr "Prevdoc DocType" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Prevent POs" -msgstr "Impedire gli ordini di acquisto" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" -msgid "Prevent POs" -msgstr "Impedire gli ordini di acquisto" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" +#. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Prevent Purchase Orders" -msgstr "Impedire gli ordini di acquisto" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Prevent Purchase Orders" -msgstr "Impedire gli ordini di acquisto" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Prevent RFQs" -msgstr "Impedire RFQ" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" -msgid "Prevent RFQs" -msgstr "Impedire RFQ" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Prevent RFQs" -msgstr "Impedire RFQ" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Prevent RFQs" -msgstr "Impedire RFQ" +msgstr "" #. Option for the 'Corrective/Preventive' (Select) field in DocType 'Quality #. Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json msgid "Preventive" -msgstr "preventivo" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" +#. Label of the preventive_action (Text Editor) field in DocType 'Non +#. Conformance' +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json msgid "Preventive Action" -msgstr "Azione preventiva" +msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Asset #. Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Preventive Maintenance" -msgstr "Manutenzione preventiva" +msgstr "" -#: public/js/utils/ledger_preview.js:20 public/js/utils/ledger_preview.js:40 +#. Label of the section_import_preview (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Statement Import' +#. Label of the preview (Section Break) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:99 +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:28 +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:57 msgid "Preview" -msgstr "anteprima" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Preview" -msgstr "anteprima" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" -msgid "Preview" -msgstr "anteprima" - -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:205 +#. Label of the preview (Button) field in DocType 'Request for Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:253 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Preview Email" -msgstr "Anteprima email" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Preview Email" -msgstr "Anteprima email" +#. Label of the download_materials_request_plan_section_section (Section Break) +#. field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Preview Required Materials" +msgstr "" -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:169 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:142 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:175 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:138 msgid "Previous Financial Year is not closed" -msgstr "Il Precedente Esercizio Finanziario non è chiuso" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the previous_work_experience (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Previous Work Experience" -msgstr "Precedente Esperienza Lavoro" +msgstr "" -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:152 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:98 msgid "Previous Year is not closed, please close it first" msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:225 -msgid "Price" -msgstr "Prezzo" - #. Option for the 'Price or Product Discount' (Select) field in DocType #. 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:230 msgid "Price" -msgstr "Prezzo" +msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:246 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:244 msgid "Price ({0})" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the price_discount_scheme_section (Section Break) field in DocType +#. 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Price Discount Scheme" -msgstr "Schema di sconto sui prezzi" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" +#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Price Discount Slabs" -msgstr "Lastre scontate di prezzo" - -#. Name of a DocType -#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:44 -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -msgid "Price List" -msgstr "Listino prezzi" +msgstr "" +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Subscription Plan' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of a Link in the Buying Workspace #. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Price List" -msgstr "Listino prezzi" - +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'BOM' #. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM #. Creator' -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Price List" -msgstr "Listino prezzi" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Price List" -msgstr "Listino prezzi" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Price' -#. Label of a Link field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Price List" -msgstr "Listino prezzi" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Price List" -msgstr "Listino prezzi" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Price List" -msgstr "Listino prezzi" - -#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item +#. Price' +#. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Name of a DocType +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Price List" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:44 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Price List" -msgstr "Listino prezzi" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Price List" -msgstr "Listino prezzi" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Price List" -msgstr "Listino prezzi" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Price List" -msgstr "Listino prezzi" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Price List" -msgstr "Listino prezzi" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Price List" -msgstr "Listino prezzi" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Price List" -msgstr "Listino prezzi" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" -msgid "Price List" -msgstr "Listino prezzi" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Price List" -msgstr "Listino prezzi" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Price List" -msgstr "Listino prezzi" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/price_list_country/price_list_country.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list_country/price_list_country.json msgid "Price List Country" -msgstr "Listino Prezzi Nazione" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Price List Currency" -msgstr "Prezzo di listino Valuta" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Prezzo di listino Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Prezzo di listino Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Prezzo di listino Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Prezzo di listino Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Prezzo di listino Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Prezzo di listino Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Prezzo di listino Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Prezzo di listino Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Prezzo di listino Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Prezzo di listino Valuta" - -#: stock/get_item_details.py:1029 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1233 msgid "Price List Currency not selected" -msgstr "Listino Prezzi Valuta non selezionati" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the price_list_defaults_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Price List Defaults" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Listino Prezzi Tasso di Cambio" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Listino Prezzi Tasso di Cambio" - -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Listino Prezzi Tasso di Cambio" - -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Listino Prezzi Tasso di Cambio" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Listino Prezzi Tasso di Cambio" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Listino Prezzi Tasso di Cambio" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Listino Prezzi Tasso di Cambio" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Listino Prezzi Tasso di Cambio" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Listino Prezzi Tasso di Cambio" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Listino Prezzi Tasso di Cambio" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Listino Prezzi Tasso di Cambio" - -#. Label of a Data field in DocType 'Price List' -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -msgctxt "Price List" +#. Label of the price_list_name (Data) field in DocType 'Price List' +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Price List Name" -msgstr "Prezzo di listino Nome" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Price List Rate" -msgstr "Prezzo di listino" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Price List Rate" -msgstr "Prezzo di listino" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Price List Rate" -msgstr "Prezzo di listino" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Price List Rate" -msgstr "Prezzo di listino" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Price List Rate" -msgstr "Prezzo di listino" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Price List Rate" -msgstr "Prezzo di listino" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Price List Rate" -msgstr "Prezzo di listino" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Price List Rate" -msgstr "Prezzo di listino" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Price List Rate" -msgstr "Prezzo di listino" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Price List Rate (Company Currency)" -msgstr "Prezzo di listino (Valuta Azienda)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Price List Rate (Company Currency)" -msgstr "Prezzo di listino (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Price List Rate (Company Currency)" -msgstr "Prezzo di listino (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Price List Rate (Company Currency)" -msgstr "Prezzo di listino (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Price List Rate (Company Currency)" -msgstr "Prezzo di listino (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Price List Rate (Company Currency)" -msgstr "Prezzo di listino (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Price List Rate (Company Currency)" -msgstr "Prezzo di listino (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Price List Rate (Company Currency)" -msgstr "Prezzo di listino (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Price List Rate (Company Currency)" -msgstr "Prezzo di listino (Valuta Azienda)" - -#: stock/doctype/price_list/price_list.py:33 +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py:33 msgid "Price List must be applicable for Buying or Selling" -msgstr "Prezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di" +msgstr "" -#: stock/doctype/price_list/price_list.py:84 +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py:84 msgid "Price List {0} is disabled or does not exist" -msgstr "Listino {0} è disattivato o non esiste" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Price List' -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -msgctxt "Price List" +#. Label of the price_not_uom_dependent (Check) field in DocType 'Price List' +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Price Not UOM Dependent" -msgstr "Prezzo non dipendente dall'UOM" +msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:253 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:251 msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:553 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:697 msgid "Price is not set for the item." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:492 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" -msgstr "Prezzo non trovato per l'articolo {0} nel listino prezzi {1}" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the price_or_product_discount (Select) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Price or Product Discount" -msgstr "Prezzo o sconto sul prodotto" +msgstr "" -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:149 msgid "Price or product discount slabs are required" -msgstr "Sono richiesti lastre di prezzo o di sconto del prodotto" +msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:239 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:237 msgid "Price per Unit (Stock UOM)" -msgstr "Prezzo per unità (Stock UM)" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:16 -#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:28 -#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:19 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:13 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:27 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:19 msgid "Pricing" -msgstr "Prezzi" +msgstr "" +#. Label of the pricing_rule (Link) field in DocType 'Coupon Code' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:98 -msgid "Pricing Rule" -msgstr "Regola Prezzi" - -#. Label of a Link field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" -msgid "Pricing Rule" -msgstr "Regola Prezzi" - +#. Label of the pricing_rule (Link) field in DocType 'Pricing Rule Detail' #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Pricing Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:116 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Pricing Rule" -msgstr "Regola Prezzi" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Detail' -#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json -msgctxt "Pricing Rule Detail" -msgid "Pricing Rule" -msgstr "Regola Prezzi" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json +#. Label of the brands (Table) field in DocType 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Pricing Rule Brand" -msgstr "Marchio della regola dei prezzi" - -#. Label of a Table field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Pricing Rule Brand" -msgstr "Marchio della regola dei prezzi" +msgstr "" +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'POS Invoice' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Pricing Rule Detail" -msgstr "Dettaglio regola prezzi" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Pricing Rule Detail" -msgstr "Dettaglio regola prezzi" - -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Pricing Rule Detail" -msgstr "Dettaglio regola prezzi" - -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Pricing Rule Detail" -msgstr "Dettaglio regola prezzi" - -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Pricing Rule Detail" -msgstr "Dettaglio regola prezzi" - -#. Label of a Table field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Pricing Rule Detail" -msgstr "Dettaglio regola prezzi" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Pricing Rule Detail" -msgstr "Dettaglio regola prezzi" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Pricing Rule Detail" -msgstr "Dettaglio regola prezzi" - -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Pricing Rule Detail" -msgstr "Dettaglio regola prezzi" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the pricing_rule_help (HTML) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Pricing Rule Help" -msgstr "Regola Prezzi Aiuto" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Pricing Rule Item Code" -msgstr "Codice articolo regola prezzi" - -#. Label of a Table field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Pricing Rule Item Code" -msgstr "Codice articolo regola prezzi" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json +#. Label of the item_groups (Table) field in DocType 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Pricing Rule Item Group" -msgstr "Gruppo articoli regola prezzi" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Pricing Rule Item Group" -msgstr "Gruppo articoli regola prezzi" - -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:208 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:251 msgid "Pricing Rule {0} is updated" -msgstr "La regola dei prezzi {0} è stata aggiornata" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the section_break_48 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Pricing Rules" -msgstr "Regole sui prezzi" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Regole sui prezzi" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Regole sui prezzi" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Regole sui prezzi" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Regole sui prezzi" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Regole sui prezzi" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Regole sui prezzi" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Regole sui prezzi" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Regole sui prezzi" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Regole sui prezzi" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Regole sui prezzi" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Regole sui prezzi" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Regole sui prezzi" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Regole sui prezzi" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Regole sui prezzi" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Regole sui prezzi" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Regole sui prezzi" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Regole sui prezzi" - -#. Label of a Text field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the primary_address (Text) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the primary_address (Text) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Primary Address" -msgstr "indirizzo primario" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Primary Address" -msgstr "indirizzo primario" - -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:54 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:72 msgid "Primary Address Details" -msgstr "Dettagli indirizzo primario" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the primary_address_and_contact_detail_section (Section Break) +#. field in DocType 'Supplier' +#. Label of the primary_address_and_contact_detail (Section Break) field in +#. DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Primary Address and Contact" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Primary Address and Contact" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#. Label of the primary_contact_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Primary Contact" msgstr "" -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:35 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:40 msgid "Primary Contact Details" -msgstr "Dettagli del contatto principale" +msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Process Statement Of Accounts -#. Customer' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts Customer" +#. Label of the primary_email (Read Only) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts Customer' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json msgid "Primary Contact Email" -msgstr "Email di contatto principale" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Party Link' -#: accounts/doctype/party_link/party_link.json -msgctxt "Party Link" +#. Label of the primary_party (Dynamic Link) field in DocType 'Party Link' +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json msgid "Primary Party" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Party Link' -#: accounts/doctype/party_link/party_link.json -msgctxt "Party Link" +#. Label of the primary_role (Link) field in DocType 'Party Link' +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json msgid "Primary Role" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the primary_settings (Section Break) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Primary Settings" -msgstr "Impostazioni primarie" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:69 -#: templates/pages/material_request_info.html:15 templates/pages/order.html:33 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:68 +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:15 +#: erpnext/templates/pages/order.html:33 msgid "Print" -msgstr "Stampa" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the print_format (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Print Format" -msgstr "Formato Stampa" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Print Format" -msgstr "Formato Stampa" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Print Format" -msgid "Print Format" -msgstr "Formato Stampa" - -#. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Print Format Builder" msgstr "" +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the print_heading (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Name of a DocType -#: setup/doctype/print_heading/print_heading.json +#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Print Heading" -msgstr "Intestazione di stampa" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Print Heading" -msgstr "Intestazione di stampa" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Print Heading" -msgstr "Intestazione di stampa" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Print Heading" -msgstr "Intestazione di stampa" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Print Heading" -msgstr "Intestazione di stampa" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Print Heading" -msgstr "Intestazione di stampa" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Print Heading" -msgstr "Intestazione di stampa" - -#. Label of a Data field in DocType 'Print Heading' -#: setup/doctype/print_heading/print_heading.json -msgctxt "Print Heading" -msgid "Print Heading" -msgstr "Intestazione di stampa" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Print Heading" -msgstr "Intestazione di stampa" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Print Heading" -msgstr "Intestazione di stampa" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Print Heading" -msgstr "Intestazione di stampa" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Print Heading" -msgstr "Intestazione di stampa" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Print Heading" -msgstr "Intestazione di stampa" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Print Heading" -msgstr "Intestazione di stampa" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Print Heading" -msgstr "Intestazione di stampa" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Print Heading" -msgstr "Intestazione di stampa" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Print Heading" -msgstr "Intestazione di stampa" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Print Heading" -msgstr "Intestazione di stampa" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Print Heading" -msgstr "Intestazione di stampa" - -#: regional/report/irs_1099/irs_1099.js:36 +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:36 msgid "Print IRS 1099 Forms" -msgstr "Stampa moduli IRS 1099" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Print Language" -msgstr "Lingua di Stampa" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Print Language" -msgstr "Lingua di Stampa" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Print Language" -msgstr "Lingua di Stampa" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Print Language" -msgstr "Lingua di Stampa" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Print Language" -msgstr "Lingua di Stampa" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Print Language" -msgstr "Lingua di Stampa" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Print Language" -msgstr "Lingua di Stampa" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Print Language" -msgstr "Lingua di Stampa" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Print Language" -msgstr "Lingua di Stampa" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Print Language" -msgstr "Lingua di Stampa" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Print Language" -msgstr "Lingua di Stampa" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Print Language" -msgstr "Lingua di Stampa" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Print Language" -msgstr "Lingua di Stampa" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Print Language" -msgstr "Lingua di Stampa" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Print Language" -msgstr "Lingua di Stampa" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the preferences (Section Break) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Print Preferences" -msgstr "Preferenze di stampa" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:223 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:63 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:267 msgid "Print Receipt" -msgstr "Stampa ricevuta" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" -msgid "Print Settings" -msgstr "Impostazioni di stampa" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Print Settings" -msgstr "Impostazioni di stampa" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Print Settings" -msgstr "Impostazioni di stampa" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Print Settings" -msgstr "Impostazioni di stampa" +#. Label of the print_receipt_on_order_complete (Check) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Print Receipt on Order Complete" +msgstr "" +#. Label of the print_settings (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the edit_printing_settings (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the print_settings (Section Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the printing_details (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Print Settings" +#. Label of the printing_details (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the print_settings_section (Section Break) field in DocType 'Pick +#. List' +#. Label of the print_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quality Inspection' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Print Settings" -msgstr "Impostazioni di stampa" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Print Settings" -msgstr "Impostazioni di stampa" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Print Settings" -msgstr "Impostazioni di stampa" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Print Settings" -msgstr "Impostazioni di stampa" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Print Settings" -msgstr "Impostazioni di stampa" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Print Style" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Print Style" msgstr "" -#: setup/install.py:118 +#: erpnext/setup/install.py:101 msgid "Print UOM after Quantity" -msgstr "Stampa UOM dopo la quantità" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the print_without_amount (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Print Without Amount" -msgstr "Stampare senza Importo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:65 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:65 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:89 msgid "Print and Stationery" -msgstr "Di stampa e di cancelleria" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:73 +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:75 msgid "Print settings updated in respective print format" -msgstr "Le impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa" +msgstr "" -#: setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:108 msgid "Print taxes with zero amount" -msgstr "Stampa le tasse con importo zero" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:364 -msgid "Printed On " -msgstr "Stampato su" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:174 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:127 +msgid "Printed on {0}" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Printing" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" +#. Label of the printing_details (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request' +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "Printing Details" -msgstr "Dettagli stampa" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the printing_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Dunning' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Label of the edit_printing_settings (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the column_break5 (Section Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Label of the printing_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Printing Settings" -msgstr "Impostazioni di stampa" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Printing Settings" -msgstr "Impostazioni di stampa" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Printing Settings" -msgstr "Impostazioni di stampa" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Printing Settings" -msgstr "Impostazioni di stampa" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Printing Settings" -msgstr "Impostazioni di stampa" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Printing Settings" -msgstr "Impostazioni di stampa" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Printing Settings" -msgstr "Impostazioni di stampa" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Printing Settings" -msgstr "Impostazioni di stampa" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Printing Settings" -msgstr "Impostazioni di stampa" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Printing Settings" -msgstr "Impostazioni di stampa" - -#. Label of a Table field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the priorities (Table) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Priorities" -msgstr "priorità" +msgstr "" -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 -#: projects/report/project_summary/project_summary.js:37 +#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the priority_section (Section Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#. Label of the priority (Int) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Project' +#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Task' +#. Label of the priority (Int) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the priority (Link) field in DocType 'Issue' +#. Label of the priority (Link) field in DocType 'Service Level Priority' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:54 msgid "Priority" -msgstr "Priorità" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Priority" -msgstr "Priorità" - -#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Priority" -msgstr "Priorità" - -#. Label of a Select field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Priority" -msgstr "Priorità" - -#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" -msgid "Priority" -msgstr "Priorità" - -#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Priority" -msgstr "Priorità" - -#. Label of a Int field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" -msgid "Priority" -msgstr "Priorità" - -#. Label of a Link field in DocType 'Service Level Priority' -#: support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json -msgctxt "Service Level Priority" -msgid "Priority" -msgstr "Priorità" - -#. Label of a Select field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Priority" -msgstr "Priorità" - -#. Label of a Int field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Priority" -msgstr "Priorità" - -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:60 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:60 msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:755 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:756 msgid "Priority has been changed to {0}." -msgstr "La priorità è stata cambiata in {0}." +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:105 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:161 +msgid "Priority is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:109 msgid "Priority {0} has been repeated." -msgstr "La priorità {0} è stata ripetuta." +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Prospect Opportunity' -#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json -msgctxt "Prospect Opportunity" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:38 +msgid "Private Equity" +msgstr "" + +#. Label of the probability (Percent) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json msgid "Probability" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#. Label of the probability (Percent) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Probability (%)" msgstr "" -#. Label of a Long Text field in DocType 'Quality Action Resolution' -#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json -msgctxt "Quality Action Resolution" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the problem (Long Text) field in DocType 'Quality Action +#. Resolution' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json msgid "Problem" -msgstr "Problema" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" +#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Goal' +#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Review' +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json msgid "Procedure" -msgstr "Procedura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" -msgid "Procedure" -msgstr "Procedura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Procedure" -msgstr "Procedura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Procedure" -msgstr "Procedura" - -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:70 -msgid "Process Day Book Data" -msgstr "Elaborazione dei dati del Daybook" +msgstr "" +#. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal +#. Entry' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json msgid "Process Deferred Accounting" -msgstr "Elaborazione contabilità differita" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Process Deferred Accounting" -msgstr "Elaborazione contabilità differita" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Procedure Process' -#: quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json -msgctxt "Quality Procedure Process" +#. Label of the process_description (Text Editor) field in DocType 'Quality +#. Procedure Process' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json msgid "Process Description" -msgstr "Descrizione del processo" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:328 -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:414 -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:589 -msgid "Process Failed" -msgstr "Processo non riuscito" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the process_loss_section (Section Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the section_break_7qsm (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Process Loss" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Process Loss" -msgstr "" - -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:985 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1078 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:95 +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'BOM' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Process Loss Qty" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Process Loss Qty" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Process Loss Qty" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Process Loss Qty" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Process Loss Qty" +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:252 +msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.json +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.json msgid "Process Loss Report" msgstr "" -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:101 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:100 msgid "Process Loss Value" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:58 -msgid "Process Master Data" -msgstr "Elaborare dati anagrafici" - -#. Label of a Data field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" +#. Label of the process_owner (Data) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the process_owner (Link) field in DocType 'Quality Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Process Owner" -msgstr "Proprietario del processo" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Procedure' -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" -msgid "Process Owner" -msgstr "Proprietario del processo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Procedure' -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" +#. Label of the process_owner_full_name (Data) field in DocType 'Quality +#. Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Process Owner Full Name" -msgstr "Nome completo del proprietario del processo" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "Process Payment Reconciliation" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Process Payment Reconciliation Log" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json msgid "Process Payment Reconciliation Log Allocations" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Process Statement Of Accounts" -msgstr "Elaborazione dell'estratto conto" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_cc/process_statement_of_accounts_cc.json +msgid "Process Statement Of Accounts CC" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json msgid "Process Statement Of Accounts Customer" -msgstr "Elaborazione estratto conto cliente" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json msgid "Process Subscription" msgstr "" -#. Label of a Long Text field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" +#. Label of the process_in_single_transaction (Check) field in DocType +#. 'Transaction Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Process in Single Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the processed_boms (Long Text) field in DocType 'BOM Update Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json msgid "Processed BOMs" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Processed Files" -msgstr "File elaborati" - -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Procedure' -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" +#. Label of the processes (Table) field in DocType 'Quality Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Processes" -msgstr "Processi" - -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:306 -msgid "Processing Chart of Accounts and Parties" -msgstr "Elaborazione del piano contabile e delle parti" - -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:312 -msgid "Processing Items and UOMs" -msgstr "Elaborazione di articoli e UOM" - -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:309 -msgid "Processing Party Addresses" -msgstr "Indirizzi degli elaboratori" - -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:115 -msgid "Processing Sales! Please Wait..." msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:580 -msgid "Processing Vouchers" -msgstr "Elaborazione di buoni" - -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:53 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:52 msgid "Processing XML Files" -msgstr "Elaborazione di file XML" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:13 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:10 msgid "Procurement" -msgstr "Approvvigionamento" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.json -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Procurement Tracker" -msgstr "Tracker acquisti" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:214 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:214 msgid "Produce Qty" -msgstr "Produrre Qty" +msgstr "" -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:150 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:120 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Produced Qty" -msgstr "Qtà prodotta" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" -msgid "Produced Qty" -msgstr "Qtà prodotta" - -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Produced Qty" -msgstr "Qtà prodotta" - -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Produced Qty" -msgstr "Qtà prodotta" - -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" -msgstr "Prodotto Quantità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Produced Quantity" -msgstr "Prodotto Quantità" +msgstr "" #. Option for the 'Price or Product Discount' (Select) field in DocType #. 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Product" -msgstr "Prodotto" - -#. Name of a DocType -#: public/js/controllers/buying.js:265 public/js/controllers/buying.js:511 -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -msgid "Product Bundle" -msgstr "Bundle prodotto" +msgstr "" +#. Label of the product_bundle (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the product_bundle (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the product_bundle (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Product Bundle" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Product Bundle" -msgstr "Bundle prodotto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Product Bundle" -msgstr "Bundle prodotto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Product Bundle" -msgstr "Bundle prodotto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Product Bundle" -msgstr "Bundle prodotto" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.json +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.json msgid "Product Bundle Balance" -msgstr "Saldo del pacchetto di prodotti" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the product_bundle_help (HTML) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the product_bundle_help (HTML) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the product_bundle_help (HTML) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Product Bundle Help" -msgstr "Prodotto Bundle Aiuto" - -#. Label of a HTML field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Product Bundle Help" -msgstr "Prodotto Bundle Aiuto" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Product Bundle Help" -msgstr "Prodotto Bundle Aiuto" +msgstr "" +#. Label of the product_bundle_item (Link) field in DocType 'Production Plan +#. Item' +#. Label of the product_bundle_item (Link) field in DocType 'Work Order' #. Name of a DocType -#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#. Label of the product_bundle_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "Product Bundle Item" -msgstr "Prodotto Bundle Voce" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Product Bundle Item" -msgstr "Prodotto Bundle Voce" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Product Bundle Item" -msgstr "Prodotto Bundle Voce" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Product Bundle Item" -msgstr "Prodotto Bundle Voce" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the product_discount_scheme_section (Section Break) field in +#. DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Product Discount Scheme" -msgstr "Schema di sconto del prodotto" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" +#. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Product Discount Slabs" -msgstr "Lastre di sconto prodotto" +msgstr "" #. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Product Enquiry" -msgstr "Richiesta di informazioni sui prodotti" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:25 +msgid "Product Manager" +msgstr "" + +#. Label of the product_price_id (Data) field in DocType 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Product Price ID" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: setup/doctype/company/company.py:346 +#. Label of the production_section (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" -msgstr "Produzione" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Production Analytics" -msgstr "Analytics di produzione" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" -msgid "Production Capacity" -msgstr "Capacità produttiva" - -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:38 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:65 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:152 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:43 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:113 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:51 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:208 +#. Label of the production_item_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the item (Tab Break) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:38 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:152 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:42 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:123 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:51 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:208 msgid "Production Item" -msgstr "Produzione Articolo" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Production Item" -msgstr "Produzione Articolo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Production Item" -msgstr "Produzione Articolo" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Production Item" -msgstr "Produzione Articolo" +msgstr "" +#. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.js:9 -msgid "Production Plan" -msgstr "Piano di produzione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Production Plan" -msgstr "Piano di produzione" - +#. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Work Order' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.js:8 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production Plan" -msgstr "Piano di produzione" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Production Plan" -msgstr "Piano di produzione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Production Plan" -msgstr "Piano di produzione" - -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:152 msgid "Production Plan Already Submitted" msgstr "" +#. Label of the production_plan_item (Data) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#. Label of the production_plan_item (Data) field in DocType 'Production Plan +#. Sub Assembly Item' +#. Label of the production_plan_item (Data) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Production Plan Item" -msgstr "Piano di Produzione Articolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Production Plan Item" -msgstr "Piano di Produzione Articolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Production Plan Item" -msgstr "Piano di Produzione Articolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Production Plan Item" -msgstr "Piano di Produzione Articolo" - -#. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json -msgid "Production Plan Item Reference" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the prod_plan_references (Table) field in DocType 'Production Plan' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json msgid "Production Plan Item Reference" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json msgid "Production Plan Material Request" -msgstr "Piano di produzione Materiale Richiesta" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/production_plan_material_request_warehouse/production_plan_material_request_warehouse.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request_warehouse/production_plan_material_request_warehouse.json msgid "Production Plan Material Request Warehouse" -msgstr "Magazzino richiesta materiale piano di produzione" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Label of the production_plan_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Production Plan Qty" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json msgid "Production Plan Sales Order" -msgstr "Produzione Piano di ordini di vendita" +msgstr "" +#. Label of the production_plan_sub_assembly_item (Data) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Production Plan Sub Assembly Item" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Production Plan Sub Assembly Item" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the production_plan_sub_assembly_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:92 -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/onboarding_step/production_planning/production_planning.json -msgid "Production Planning" -msgstr "" - #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Production Planning Report" -msgstr "Rapporto sulla pianificazione della produzione" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:39 -#: templates/pages/home.html:31 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:46 msgid "Products" -msgstr "Prodotti" - -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Buying' -#: buying/module_onboarding/buying/buying.json -msgid "Products, Purchases, Analysis, and more." msgstr "" -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Manufacturing' -#: manufacturing/module_onboarding/manufacturing/manufacturing.json -msgid "Products, Raw Materials, BOM, Work Order, and more." -msgstr "" - -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Selling' -#: selling/module_onboarding/selling/selling.json -msgid "Products, Sales, Analysis, and more." -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the profile_tab (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Profile" msgstr "" -#. Label of a Column Break field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the accounts_module (Column Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Profit & Loss" -msgstr "Profit & Loss" +msgstr "" -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:106 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:110 msgid "Profit This Year" -msgstr "Profitto quest'anno" - -#. Label of a chart in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: public/js/financial_statements.js:84 -msgid "Profit and Loss" -msgstr "Profitti e perdite" +msgstr "" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of a chart in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:129 msgid "Profit and Loss" -msgstr "Profitti e perdite" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Profit and Loss Statement" -msgstr "Conto Economico" +msgstr "" -#. Label of a Heading field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" +#. Label of the heading_cppb (Heading) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#. Label of the profit_loss_summary (Float) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Profit and Loss Summary" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bisect Nodes' -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -msgctxt "Bisect Nodes" -msgid "Profit and Loss Summary" -msgstr "" - -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:132 -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:133 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:136 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:137 msgid "Profit for the year" -msgstr "profitto dell'anno" +msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Profitability" -msgstr "Redditività" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Profitability Analysis" -msgstr "Analisi redditività" +msgstr "" -#: templates/pages/projects.html:25 +#. Label of the progress_section (Section Break) field in DocType 'BOM Update +#. Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task_list.js:52 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:25 msgid "Progress" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: projects/doctype/task/task.py:143 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:148 #, python-format msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 msgid "Progress (%)" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:973 -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:73 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:162 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:631 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:220 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:258 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:73 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:228 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:64 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:22 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:39 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:34 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:182 -#: projects/doctype/project/project.json -#: projects/doctype/project/project_dashboard.py:11 -#: projects/doctype/task/task_calendar.js:19 -#: projects/doctype/task/task_tree.js:11 -#: projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:46 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:51 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:25 -#: public/js/financial_statements.js:194 public/js/projects/timer.js:10 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:52 public/js/sales_trends_filters.js:28 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:593 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:139 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:76 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:261 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:76 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:64 -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' #. Option for the 'Budget Against' (Select) field in DocType 'Budget' -#. Label of a Link field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Budget' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the project (Table MultiSelect) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#. Label of the project_name (Link) field in DocType 'PSOA Project' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the project_name (Link) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'PSOA Project' -#: accounts/doctype/psoa_project/psoa_project.json -msgctxt "PSOA Project" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Process Statement Of -#. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - +#. Label of the project (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Name of a DocType +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Project Update' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Task' +#. Label of the project (Text) field in DocType 'Task Depends On' +#. Label of the parent_project (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Timesheet Detail' #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json -msgctxt "Project" +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/psoa_project/psoa_project.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1052 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:109 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:74 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:716 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:90 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:64 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:112 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:21 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:39 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:41 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:218 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:11 +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task_calendar.js:19 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_list.js:45 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:11 +#: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:25 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:250 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:14 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:75 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:63 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:39 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:22 msgid "Project" -msgstr "Progetto" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Project Update' -#: projects/doctype/project_update/project_update.json -msgctxt "Project Update" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Text field in DocType 'Task Depends On' -#: projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -msgctxt "Task Depends On" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#: projects/doctype/project/project.py:349 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:367 msgid "Project Collaboration Invitation" -msgstr "Progetto di collaborazione Invito" +msgstr "" -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:38 +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:38 msgid "Project Id" -msgstr "Progetto Id" +msgstr "" -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:42 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:26 +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' +#. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Project' +#. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Timesheet Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:54 +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:42 msgid "Project Name" -msgstr "Nome del progetto" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Project Name" -msgstr "Nome del progetto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "Project Name" -msgstr "Nome del progetto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Project Name" -msgstr "Nome del progetto" - -#: templates/pages/projects.html:114 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:112 msgid "Project Progress:" msgstr "" -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:47 +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:47 msgid "Project Start Date" -msgstr "Data di inizio del progetto" +msgstr "" -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:43 +#. Label of the project_status (Text) field in DocType 'Project User' +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:43 msgid "Project Status" -msgstr "Stato del progetto" - -#. Label of a Text field in DocType 'Project User' -#: projects/doctype/project_user/project_user.json -msgctxt "Project User" -msgid "Project Status" -msgstr "Stato del progetto" +msgstr "" #. Name of a report -#: projects/report/project_summary/project_summary.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.json msgid "Project Summary" -msgstr "Sintesi del progetto" +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.py:651 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 msgid "Project Summary for {0}" -msgstr "Riepilogo progetto per {0}" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/project_template/project_template.json -msgid "Project Template" -msgstr "Modello di progetto" - #. Label of a Link in the Projects Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json -msgctxt "Project Template" +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Project Template" -msgstr "Modello di progetto" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json +#: erpnext/projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json msgid "Project Template Task" -msgstr "Task modello di progetto" +msgstr "" + +#. Label of the project_type (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the project_type (Link) field in DocType 'Project Template' +#. Name of a DocType +#. Label of the project_type (Data) field in DocType 'Project Type' +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:30 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Project Type" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/project_type/project_type.json -#: projects/report/project_summary/project_summary.js:31 -msgid "Project Type" -msgstr "Tipo di progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Project Type" -msgstr "Tipo di progetto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project Template' -#: projects/doctype/project_template/project_template.json -msgctxt "Project Template" -msgid "Project Type" -msgstr "Tipo di progetto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Project Type' #. Label of a Link in the Projects Workspace -#: projects/doctype/project_type/project_type.json -#: projects/workspace/projects/projects.json -msgctxt "Project Type" -msgid "Project Type" -msgstr "Tipo di progetto" - -#. Name of a DocType -#: projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Project Update" -msgstr "Aggiornamento del progetto" +msgstr "" -#. Label of a Link in the Projects Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json -msgctxt "Project Update" -msgid "Project Update" -msgstr "Aggiornamento del progetto" - -#: config/projects.py:44 +#: erpnext/config/projects.py:44 msgid "Project Update." -msgstr "Aggiornamento del progetto." +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/project_user/project_user.json +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json msgid "Project User" -msgstr "Utente Progetti" +msgstr "" -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:46 +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:46 msgid "Project Value" -msgstr "Valore di progetto" +msgstr "" -#: config/projects.py:20 +#: erpnext/config/projects.py:20 msgid "Project activity / task." -msgstr "Attività / attività del progetto." +msgstr "" -#: config/projects.py:13 +#: erpnext/config/projects.py:13 msgid "Project master." -msgstr "Progetto Master." +msgstr "" #. Description of the 'Users' (Table) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Project will be accessible on the website to these users" -msgstr "Progetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti" +msgstr "" #. Label of a Link in the Projects Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Project wise Stock Tracking" -msgstr "Monitoraggio delle scorte del progetto" +msgstr "" #. Name of a report -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.json +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.json msgid "Project wise Stock Tracking " -msgstr "Progetto saggio Archivio monitoraggio" +msgstr "" -#: controllers/trends.py:380 +#: erpnext/controllers/trends.py:382 msgid "Project-wise data is not available for Quotation" -msgstr "Dati di progetto non sono disponibile per Preventivo" +msgstr "" -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 -#: templates/emails/reorder_item.html:12 +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:46 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:37 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 msgid "Projected Qty" -msgstr "Qtà proiettata" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Projected Qty" -msgstr "Qtà proiettata" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Projected Qty" -msgstr "Qtà proiettata" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Projected Qty" -msgstr "Qtà proiettata" - -#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Projected Qty" -msgstr "Qtà proiettata" - -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Projected Qty" -msgstr "Qtà proiettata" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Projected Qty" -msgstr "Qtà proiettata" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Projected Qty" -msgstr "Qtà proiettata" - -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:130 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:130 msgid "Projected Quantity" -msgstr "Quantità prevista" +msgstr "" -#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:51 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Projected Quantity Formula" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:51 msgid "Projected qty" -msgstr "Qtà proiettata" +msgstr "" #. Name of a Workspace #. Label of a Card Break in the Projects Workspace -#: config/projects.py:7 projects/doctype/project/project.py:428 -#: projects/workspace/projects/projects.json -#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:27 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:25 -#: setup/doctype/company/company_dashboard.py:25 +#: erpnext/config/projects.py:7 erpnext/projects/doctype/project/project.py:445 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:26 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:28 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:25 msgid "Projects" -msgstr "progetti" +msgstr "" #. Name of a role -#: projects/doctype/project/project.json -#: projects/doctype/project_type/project_type.json -#: projects/doctype/task_type/task_type.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json msgid "Projects Manager" -msgstr "Responsabile Progetti" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json -msgid "Projects Settings" -msgstr "Impostazioni dei progetti" - #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Projects Settings" +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Projects Settings" -msgstr "Impostazioni dei progetti" +msgstr "" #. Name of a role -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json -#: projects/doctype/project/project.json -#: projects/doctype/project_type/project_type.json -#: projects/doctype/project_update/project_update.json -#: projects/doctype/task/task.json projects/doctype/task_type/task_type.json -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Projects User" -msgstr "Utente Progetti" +msgstr "" #. Option for the 'Coupon Type' (Select) field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Promotional" -msgstr "promozionale" +msgstr "" +#. Label of the promotional_scheme (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgid "Promotional Scheme" -msgstr "Schema promozionale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Promotional Scheme" -msgstr "Schema promozionale" - #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Promotional Scheme" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Promotional Scheme" -msgstr "Schema promozionale" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the promotional_scheme_id (Data) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Promotional Scheme Id" -msgstr "ID schema promozionale" +msgstr "" +#. Label of the price_discount_slabs (Table) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json msgid "Promotional Scheme Price Discount" -msgstr "Sconto sul prezzo del regime promozionale" - -#. Label of a Table field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Promotional Scheme Price Discount" -msgstr "Sconto sul prezzo del regime promozionale" +msgstr "" +#. Label of the product_discount_slabs (Table) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Promotional Scheme Product Discount" -msgstr "Sconto sul prodotto dello schema promozionale" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Promotional Scheme Product Discount" -msgstr "Sconto sul prodotto dello schema promozionale" - -#. Label of a Check field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" +#. Label of the prompt_qty (Check) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Prompt Qty" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:215 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Proposal Writing" -msgstr "Scrivere proposta" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:395 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 msgid "Proposal/Price Quote" -msgstr "Proposta / preventivo prezzi" - -#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Proprietorship" msgstr "" -#. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Proprietorship" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Subscription Settings' -#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json -msgctxt "Subscription Settings" +#. Label of the prorate (Check) field in DocType 'Subscription Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json msgid "Prorate" -msgstr "dividere proporzionalmente" - -#. Name of a DocType -#: crm/doctype/lead/lead.js:41 crm/doctype/lead/lead.js:61 -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgid "Prospect" msgstr "" +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "Prospect" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61 +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Prospect" msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json msgid "Prospect Lead" msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json msgid "Prospect Opportunity" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#. Label of the prospect_owner (Link) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Prospect Owner" msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead.py:317 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:313 msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:389 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:411 msgid "Prospecting" -msgstr "prospezione" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.json -#: crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Prospects Engaged But Not Converted" -msgstr "Prospettive impegnate ma non convertite" +msgstr "" #. Description of the 'Company Email' (Data) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Provide Email Address registered in company" -msgstr "Fornire l'indirizzo e-mail registrato in compagnia" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Communication Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" +#. Label of the provider (Link) field in DocType 'Communication Medium' +#. Label of the provider (Select) field in DocType 'Video' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Provider" -msgstr "Provider" - -#. Label of a Select field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" -msgid "Provider" -msgstr "Provider" +msgstr "" #. Option for the 'Bank Guarantee Type' (Select) field in DocType 'Bank #. Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Providing" -msgstr "fornitura" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:461 +msgid "Provisional Account" +msgstr "" + +#. Label of the provisional_expense_account (Link) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Provisional Expense Account" msgstr "" -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:146 -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:147 -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:215 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:152 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:153 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:220 msgid "Provisional Profit / Loss (Credit)" -msgstr "Risultato provvisorio / Perdita (credito)" +msgstr "" -#: templates/pages/home.html:51 -msgid "Publications" -msgstr "pubblicazioni" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Psi/1000 Feet" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" +#. Label of the publish_date (Date) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Publish Date" -msgstr "Data di pubblicazione" +msgstr "" -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:22 +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:22 msgid "Published Date" -msgstr "Data di pubblicazione" +msgstr "" -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:10 -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term_dashboard.py:9 -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:15 -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:11 -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:10 -#: projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: setup/doctype/company/company.py:334 -msgid "Purchase" -msgstr "Acquisto" +#. Label of the publisher (Data) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "Publisher" +msgstr "" -#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType -#. 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Purchase" -msgstr "Acquisto" +#. Label of the publisher_id (Data) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "Publisher ID" +msgstr "" -#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item -#. Reorder' -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json -msgctxt "Item Reorder" -msgid "Purchase" -msgstr "Acquisto" - -#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Purchase" -msgstr "Acquisto" - -#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Purchase" -msgstr "Acquisto" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:39 +msgid "Publishing" +msgstr "" #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Opening Invoice #. Creation Tool' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" -msgid "Purchase" -msgstr "Acquisto" - #. Option for the 'Transfer Type' (Select) field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "Purchase" -msgstr "Acquisto" - #. Option for the 'Tax Type' (Select) field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType +#. 'Item' +#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item +#. Reorder' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:10 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:15 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:10 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "Purchase" -msgstr "Acquisto" +msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:137 +#. Label of the purchase_amount (Currency) field in DocType 'Loyalty Point +#. Entry' +#. Label of the purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:153 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Purchase Amount" -msgstr "Ammontare dell'acquisto" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Purchase Amount" -msgstr "Ammontare dell'acquisto" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a shortcut in the Buying Workspace -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.json -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Purchase Analytics" -msgstr "Analisi dei dati di acquista" +msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:188 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 +#. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:426 msgid "Purchase Date" -msgstr "Data di acquisto" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Purchase Date" -msgstr "Data di acquisto" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the purchase_defaults (Section Break) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Purchase Defaults" -msgstr "Acquista valori predefiniti" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the purchase_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Stock Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json msgid "Purchase Details" -msgstr "Dettagli d'acquisto" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: accounts/print_format/purchase_auditing_voucher/purchase_auditing_voucher.html:5 -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:23 -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:54 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:323 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:37 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:18 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:110 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:230 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:20 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:262 -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Fattura di Acquisto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Fattura di Acquisto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Fattura di Acquisto" - -#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Fattura di Acquisto" - -#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Fattura di Acquisto" - -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Fattura di Acquisto" +msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Fattura di Acquisto" - -#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed -#. Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Fattura di Acquisto" - -#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed -#. Cost Purchase Receipt' -#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json -msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Fattura di Acquisto" - #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Fattura di Acquisto" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Name of a DocType #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Label of a shortcut in the Payables Workspace +#. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Asset Repair Purchase +#. Invoice' #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Fattura di Acquisto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Fattura di Acquisto" - +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' +#. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/print_format/purchase_auditing_voucher/purchase_auditing_voucher.html:5 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:22 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:53 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Fattura di Acquisto" - -#. Linked DocType in Subscription's connections -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Fattura di Acquisto" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json msgid "Purchase Invoice Advance" -msgstr "Anticipo Fattura di Acquisto" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#. Label of the purchase_invoice_item (Data) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the purchase_invoice_item (Data) field in DocType 'Asset' +#. Label of the purchase_invoice_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Purchase Invoice Item" -msgstr "Articolo della Fattura di Acquisto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Purchase Invoice Item" -msgstr "Articolo della Fattura di Acquisto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Purchase Invoice Item" -msgstr "Articolo della Fattura di Acquisto" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: accounts/report/purchase_invoice_trends/purchase_invoice_trends.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/accounts/report/purchase_invoice_trends/purchase_invoice_trends.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Purchase Invoice Trends" -msgstr "Andamento Fatture di Acquisto" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:212 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:267 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" -msgstr "La fattura di acquisto non può essere effettuata su un bene esistente {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:389 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:403 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:444 msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" -msgstr "La Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1811 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2009 msgid "Purchase Invoices" -msgstr "Acquista fatture" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -#: crm/doctype/contract/contract.json -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Purchase Manager" -msgstr "Responsabile Acquisti" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -#: stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Purchase Master Manager" -msgstr "Direttore Acquisti" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:131 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:234 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:216 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:23 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:14 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:82 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:41 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:167 -#: controllers/buying_controller.py:624 -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:45 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:109 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:137 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:194 -msgid "Purchase Order" -msgstr "Ordine di acquisto" - -#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Ordine di acquisto" - -#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Ordine di acquisto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Ordine di acquisto" - -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Ordine di acquisto" +msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Ordine di acquisto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Ordine di acquisto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Ordine di acquisto" - +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a shortcut in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:149 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:216 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:15 +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:79 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:82 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:789 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:696 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Purchase Order" -msgstr "Ordine di acquisto" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Ordine di acquisto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Ordine di acquisto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Ordine di acquisto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Ordine di acquisto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Ordine di acquisto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Ordine di acquisto" - -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:103 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:103 msgid "Purchase Order Amount" -msgstr "Importo ordine d'acquisto" +msgstr "" -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:109 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:109 msgid "Purchase Order Amount(Company Currency)" -msgstr "Importo ordine d'acquisto (valuta dell'azienda)" +msgstr "" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Payables Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a shortcut in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.json -#: buying/workspace/buying/buying.json stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Purchase Order Analysis" -msgstr "Analisi degli ordini di acquisto" +msgstr "" -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:76 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:76 msgid "Purchase Order Date" -msgstr "Data dell'ordine d'acquisto" +msgstr "" + +#. Label of the po_detail (Data) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Service Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Purchase Order Item" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgid "Purchase Order Item" -msgstr "Articolo dell'Ordine di Acquisto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Purchase Order Item" -msgstr "Articolo dell'Ordine di Acquisto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Purchase Order Item" -msgstr "Articolo dell'Ordine di Acquisto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Purchase Order Item" -msgstr "Articolo dell'Ordine di Acquisto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Purchase Order Item" -msgstr "Articolo dell'Ordine di Acquisto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Purchase Order Item" -msgstr "Articolo dell'Ordine di Acquisto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Purchase Order Item" -msgstr "Articolo dell'Ordine di Acquisto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" -msgid "Purchase Order Item" -msgstr "Articolo dell'Ordine di Acquisto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Purchase Order Item" -msgstr "Articolo dell'Ordine di Acquisto" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json msgid "Purchase Order Item Supplied" -msgstr "Articolo dell'Ordine di Acquisto Fornito" +msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:684 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:837 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:186 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:186 msgid "Purchase Order Items not received on time" -msgstr "Ordine d'acquisto Articoli non ricevuti in tempo" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Purchase Order Pricing Rule" -msgstr "Regola dei prezzi degli ordini di acquisto" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:579 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:622 msgid "Purchase Order Required" -msgstr "Ordine di Acquisto Obbligatorio" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:576 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:617 msgid "Purchase Order Required for item {}" -msgstr "Ordine di acquisto richiesto per l'articolo {}" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a chart in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.json -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Purchase Order Trends" -msgstr "Acquisto Tendenze Ordine" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:963 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1167 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" -msgstr "Ordine di acquisto già creato per tutti gli articoli dell'ordine di vendita" +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:309 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:319 msgid "Purchase Order number required for Item {0}" -msgstr "Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" -msgstr "L'ordine di Acquisto {0} non è stato presentato" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:820 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:897 msgid "Purchase Orders" -msgstr "Ordini di acquisto" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email +#. Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Purchase Orders Items Overdue" -msgstr "Ordini di ordini scaduti" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:297 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:320 msgid "Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}." -msgstr "Gli ordini di acquisto non sono consentiti per {0} a causa di una posizione di scorecard di {1}." +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the purchase_orders_to_bill (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Purchase Orders to Bill" -msgstr "Ordini d'acquisto a Bill" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the purchase_orders_to_receive (Check) field in DocType 'Email +#. Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Purchase Orders to Receive" -msgstr "Ordini d'acquisto da ricevere" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1476 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1918 msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" msgstr "" -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:59 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:59 msgid "Purchase Price List" -msgstr "Acquisto Listino Prezzi" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:149 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:607 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:613 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:61 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:241 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:223 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:20 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:310 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:41 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:56 -msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Ricevuta di Acquisto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Ricevuta di Acquisto" +msgstr "" +#. Label of the purchase_receipt (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the purchase_receipt (Link) field in DocType 'Asset' #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Ricevuta di Acquisto" - -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Ricevuta di Acquisto" - #. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed #. Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Ricevuta di Acquisto" - #. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed #. Cost Purchase Receipt' -#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json -msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt" -msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Ricevuta di Acquisto" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Ricevuta di Acquisto" - -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Ricevuta di Acquisto" - +#. Name of a DocType #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Ricevuta di Acquisto" - #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:171 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:662 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:67 msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Ricevuta di Acquisto" +msgstr "" #. Description of the 'Auto Create Purchase Receipt' (Check) field in DocType #. 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Purchase Receipt (Draft) will be auto-created on submission of Subcontracting Receipt." msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Purchase Receipt Amount" -msgstr "Importo della ricevuta d'acquisto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the pr_detail (Data) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Purchase Receipt Detail" -msgstr "Dettaglio ricevuta di acquisto" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Asset' +#. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Stock Item' +#. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Landed Cost +#. Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Purchase Receipt Item" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgid "Purchase Receipt Item" -msgstr "Ricevuta di Acquisto Articolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Purchase Receipt Item" -msgstr "Ricevuta di Acquisto Articolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Purchase Receipt Item" -msgstr "Ricevuta di Acquisto Articolo" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json msgid "Purchase Receipt Item Supplied" -msgstr "Ricevuta di Acquisto Articolo Fornito" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#. Label of a Table field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Purchase Receipt Items" -msgstr "Acquistare oggetti Receipt" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" -msgstr "Ricevuta di Acquisto N." +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:643 msgid "Purchase Receipt Required" -msgstr "Ricevuta di Acquisto necessaria" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:638 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" -msgstr "Ricevuta di acquisto richiesta per articolo {}" +msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -#: stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Purchase Receipt Trends" -msgstr "Acquisto Tendenze Receipt" +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:314 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:384 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." -msgstr "La ricevuta di acquisto non ha articoli per i quali è abilitato Conserva campione." +msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:914 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" -msgstr "La Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata" - -#. Label of a Table field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Purchase Receipts" -msgstr "Ricevute di acquisto" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Purchase Register" -msgstr "Registro Acquisti" +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Purchase Return" -msgstr "Acquisto Ritorno" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:104 +#. Label of the purchase_tax_template (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:126 msgid "Purchase Tax Template" -msgstr "Acquisto fiscale Template" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Purchase Tax Template" -msgstr "Acquisto fiscale Template" +msgstr "" +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Purchase Taxes and Charges" -msgstr "Acquisto Tasse e Costi" - -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Purchase Taxes and Charges" -msgstr "Acquisto Tasse e Costi" - -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Purchase Taxes and Charges" -msgstr "Acquisto Tasse e Costi" - -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Purchase Taxes and Charges" -msgstr "Acquisto Tasse e Costi" - -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template" -msgid "Purchase Taxes and Charges" -msgstr "Acquisto Tasse e Costi" - -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Purchase Taxes and Charges" -msgstr "Acquisto Tasse e Costi" +msgstr "" +#. Label of the purchase_taxes_and_charges_template (Link) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -msgid "Purchase Taxes and Charges Template" -msgstr "Modelli di imposte e spese su acquisti" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Purchase Taxes and Charges Template" -msgstr "Modelli di imposte e spese su acquisti" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Purchase Taxes and Charges Template" -msgstr "Modelli di imposte e spese su acquisti" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Purchase Taxes and Charges Template" -msgstr "Modelli di imposte e spese su acquisti" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Purchase Taxes and Charges Template" -msgstr "Modelli di imposte e spese su acquisti" - +#. Label of the purchase_tax_template (Link) field in DocType 'Subscription' #. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template" +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Purchase Taxes and Charges Template" -msgstr "Modelli di imposte e spese su acquisti" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Purchase Taxes and Charges Template" -msgstr "Modelli di imposte e spese su acquisti" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Purchase Taxes and Charges Template" -msgstr "Modelli di imposte e spese su acquisti" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/account/account.json -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -#: setup/doctype/brand/brand.json setup/doctype/company/company.json -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -#: stock/doctype/bin/bin.json stock/doctype/item/item.json -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Purchase User" -msgstr "Utente Acquisti" +msgstr "" -#: buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.py:51 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.py:51 msgid "Purchase Value" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/asset_purchase/asset_purchase.json -msgid "Purchase an Asset" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/purchase_an_asset_item/purchase_an_asset_item.json -msgid "Purchase an Asset Item" -msgstr "" - -#: utilities/activation.py:106 +#: erpnext/utilities/activation.py:105 msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases" -msgstr "Gli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti" +msgstr "" #. Option for the 'Current State' (Select) field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json msgid "Purchased" -msgstr "acquistato" +msgstr "" -#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:184 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 msgid "Purchases" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:24 -msgid "Purchasing" -msgstr "Acquisto" - #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" +#. Label of the purchasing_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:27 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Purchasing" -msgstr "Acquisto" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Purchasing" -msgstr "Acquisto" +msgstr "" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Purple" -msgstr "Viola" - #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Purple" -msgstr "Viola" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:287 +#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the material_request_type (Select) field in DocType 'Material +#. Request' +#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" -msgstr "Scopo" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Purpose" -msgstr "Scopo" - -#. Label of a Select field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Purpose" -msgstr "Scopo" - -#. Label of a Select field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Purpose" -msgstr "Scopo" - -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Purpose" -msgstr "Scopo" - -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" -msgid "Purpose" -msgstr "Scopo" - -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Purpose" -msgstr "Scopo" - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:368 msgid "Purpose must be one of {0}" -msgstr "Scopo deve essere uno dei {0}" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#. Label of the purposes (Table) field in DocType 'Maintenance Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Purposes" -msgstr "Scopi" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:56 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:56 msgid "Purposes Required" msgstr "" +#. Label of the putaway_rule (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#. Label of the putaway_rule (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Putaway Rule" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Putaway Rule" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Putaway Rule" -msgstr "" - -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:52 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:52 msgid "Putaway Rule already exists for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:257 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:204 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:226 -#: controllers/trends.py:240 controllers/trends.py:252 -#: controllers/trends.py:257 -#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:203 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:266 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:271 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:344 -#: public/js/utils.js:660 selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:416 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:704 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:821 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:106 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:166 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:71 -#: templates/generators/bom.html:50 templates/pages/rfq.html:40 -msgid "Qty" -msgstr "Qtà" - -#. Label of a Float field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" -msgid "Qty" -msgstr "Qtà" - -#. Label of a Float field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Qty" -msgstr "Qtà" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Qty" -msgstr "Qtà" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Qty" -msgstr "Qtà" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json -msgctxt "BOM Scrap Item" -msgid "Qty" -msgstr "Qtà" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Website Item' -#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json -msgctxt "BOM Website Item" -msgid "Qty" -msgstr "Qtà" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Qty" -msgstr "Qtà" - -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json -msgctxt "Job Card Scrap Item" -msgid "Qty" -msgstr "Qtà" - -#. Label of a Float field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Qty" -msgstr "Qtà" - +#. Label of the free_qty (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the free_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization Service +#. Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Website Item' +#. Label of the qty_section (Section Break) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Job Card Scrap Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item Reference' +#. Label of the qty_section (Section Break) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Product Bundle Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Landed Cost Item' #. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Qty" -msgstr "Qtà" - -#. Label of a Float field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Qty" -msgstr "Qtà" - -#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Qty" -msgstr "Qtà" - -#. Label of a Float field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Qty" -msgstr "Qtà" - -#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Qty" -msgstr "Qtà" - -#. Label of a Float field in DocType 'Product Bundle Item' -#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -msgctxt "Product Bundle Item" -msgid "Qty" -msgstr "Qtà" - -#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item Reference' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json -msgctxt "Production Plan Item Reference" -msgid "Qty" -msgstr "Qtà" - -#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Qty" -msgstr "Qtà" - -#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" -msgid "Qty" -msgstr "Qtà" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Qty" -msgstr "Qtà" - +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Option for the 'Reservation Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Qty" -msgstr "Qtà" - #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Qty" -msgstr "Qtà" - #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 +#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 +#: erpnext/controllers/trends.py:256 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:28 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:58 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:213 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:307 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:361 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:465 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:851 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1003 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:164 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:73 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:7 +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:9 +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:10 +#: erpnext/templates/generators/bom.html:50 erpnext/templates/pages/rfq.html:40 msgid "Qty" -msgstr "Qtà" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Qty" -msgstr "Qtà" - -#: templates/pages/order.html:167 +#: erpnext/templates/pages/order.html:178 msgid "Qty " msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" +#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Qty (Company)" +msgstr "" + +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Qty (Warehouse)" +msgstr "" + +#. Label of the qty_after_transaction (Float) field in DocType 'Stock Ledger +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Qty After Transaction" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Qty As Per BOM" -msgstr "" - -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:170 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:89 +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:169 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:188 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:91 msgid "Qty Change" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Qty Change" +#. Label of the qty_consumed_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Explosion +#. Item' +#. Label of the qty_consumed_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +msgid "Qty Consumed Per Unit" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Qty Consumed Per Unit" -msgstr "Quantità consumata per unità" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Qty Consumed Per Unit" -msgstr "Quantità consumata per unità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json msgid "Qty In Stock" msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:76 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:74 msgid "Qty Per Unit" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:237 -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:83 +#. Label of the for_quantity (Float) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:309 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:82 msgid "Qty To Manufacture" -msgstr "Qtà da Produrre" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Qty To Manufacture" -msgstr "Qtà da Produrre" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1120 +msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Qty To Manufacture" -msgstr "Qtà da Produrre" - -#. Label of a Float field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the qty_to_produce (Float) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Qty To Produce" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Service -#. Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:56 +msgid "Qty Wise Chart" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Service Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json msgid "Qty and Rate" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Qty and Rate" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Qty as Per Stock UOM" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the transfer_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Qty as per Stock UOM" -msgstr "Quantità come da UOM Archivio" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Qty as per Stock UOM" -msgstr "Quantità come da UOM Archivio" - -#. Label of a Float field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Qty as per Stock UOM" -msgstr "Quantità come da UOM Archivio" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Qty as per Stock UOM" -msgstr "Quantità come da UOM Archivio" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Qty as per Stock UOM" -msgstr "Quantità come da UOM Archivio" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Qty as per Stock UOM" -msgstr "Quantità come da UOM Archivio" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Qty as per Stock UOM" -msgstr "Quantità come da UOM Archivio" +msgstr "" #. Description of the 'Apply Recursion Over (As Per Transaction UOM)' (Float) #. field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Description of the 'Apply Recursion Over (As Per Transaction UOM)' (Float) +#. field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 msgid "Qty for {0}" -msgstr "Quantità per {0}" +msgstr "" -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:233 +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Qty in Stock UOM" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Qty in Stock UOM" +#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Qty in WIP Warehouse" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Qty in Stock UOM" -msgstr "" - -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:145 +#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Qty of Finished Goods Item" -msgstr "Qtà di articoli finiti" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Qty of Finished Goods Item" -msgstr "Qtà di articoli finiti" - -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:603 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" #. Description of the 'Qty of Finished Goods Item' (Float) field in DocType #. 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item" -msgstr "La quantità di materie prime verrà decisa in base alla quantità dell'articolo finito" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json msgid "Qty to Be Consumed" msgstr "" -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:232 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:283 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:268 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:283 msgid "Qty to Bill" -msgstr "Qtà a Bill" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:133 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:133 msgid "Qty to Build" msgstr "" -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:269 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:269 msgid "Qty to Deliver" -msgstr "Qtà di Consegna" +msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:249 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:373 msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:668 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765 msgid "Qty to Manufacture" -msgstr "Qtà da Produrre" +msgstr "" -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:170 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:261 +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:168 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:259 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Qty to Order" -msgstr "Qtà da Ordinare" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:119 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:129 msgid "Qty to Produce" msgstr "" -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:173 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:254 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:171 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:252 msgid "Qty to Receive" -msgstr "Qtà da Ricevere" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:390 +#. Label of the qualification_tab (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the qualification (Data) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:412 msgid "Qualification" -msgstr "Qualifica" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee Education' -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json -msgctxt "Employee Education" -msgid "Qualification" -msgstr "Qualifica" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Qualification" -msgstr "Qualifica" - -#. Label of a Select field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the qualification_status (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Qualification Status" msgstr "" #. Option for the 'Qualification Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Qualified" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the qualified_by (Link) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Qualified By" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the qualified_on (Date) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Qualified on" msgstr "" #. Name of a Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -#: stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:11 +#. Label of the quality_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the quality_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:11 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Quality" -msgstr "Qualità" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Quality" -msgstr "Qualità" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgid "Quality Action" -msgstr "Azione di qualità" - -#. Label of a Link in the Quality Workspace -#. Label of a shortcut in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -msgctxt "Quality Action" -msgid "Quality Action" -msgstr "Azione di qualità" - -#. Linked DocType in Quality Feedback's connections -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -msgctxt "Quality Feedback" -msgid "Quality Action" -msgstr "Azione di qualità" - #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' -#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json -msgctxt "Quality Meeting Minutes" +#. Label of a Link in the Quality Workspace +#. Label of a shortcut in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Action" -msgstr "Azione di qualità" - -#. Linked DocType in Quality Procedure's connections -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" -msgid "Quality Action" -msgstr "Azione di qualità" - -#. Linked DocType in Quality Review's connections -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Quality Action" -msgstr "Azione di qualità" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json msgid "Quality Action Resolution" -msgstr "Risoluzione dell'azione di qualità" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -msgid "Quality Feedback" -msgstr "Feedback sulla qualità" - -#. Label of a Link in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -msgctxt "Quality Feedback" -msgid "Quality Feedback" -msgstr "Feedback sulla qualità" - -#. Linked DocType in Quality Feedback Template's connections -#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json -msgctxt "Quality Feedback Template" -msgid "Quality Feedback" -msgstr "Feedback sulla qualità" - #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' -#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json -msgctxt "Quality Meeting Minutes" +#. Label of a Link in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Feedback" -msgstr "Feedback sulla qualità" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json msgid "Quality Feedback Parameter" -msgstr "Parametro di feedback di qualità" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json -msgid "Quality Feedback Template" -msgstr "Modello di feedback sulla qualità" - #. Label of a Link in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -msgctxt "Quality Feedback Template" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Feedback Template" -msgstr "Modello di feedback sulla qualità" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_feedback_template_parameter/quality_feedback_template_parameter.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template_parameter/quality_feedback_template_parameter.json msgid "Quality Feedback Template Parameter" -msgstr "Parametro del modello di feedback sulla qualità" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgid "Quality Goal" -msgstr "Obiettivo di qualità" - #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -msgctxt "Quality Goal" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Goal" -msgstr "Obiettivo di qualità" - -#. Linked DocType in Quality Procedure's connections -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" -msgid "Quality Goal" -msgstr "Obiettivo di qualità" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json msgid "Quality Goal Objective" -msgstr "Obiettivo obiettivo di qualità" - -#. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:130 -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Controllo Qualità" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Controllo Qualità" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Controllo Qualità" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Controllo Qualità" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Controllo Qualità" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Controllo Qualità" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Controllo Qualità" +msgstr "" +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the quality_inspection_section_break (Section Break) field in +#. DocType 'BOM' +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the quality_inspection_section (Section Break) field in DocType +#. 'Job Card' #. Label of a shortcut in the Quality Workspace -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Controllo Qualità" - +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Name of a DocType #. Group in Quality Inspection Template's connections -#. Linked DocType in Quality Inspection Template's connections -#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json -msgctxt "Quality Inspection Template" +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Quality Inspection" -msgstr "Controllo Qualità" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Controllo Qualità" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Controllo Qualità" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Controllo Qualità" - -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:108 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:108 msgid "Quality Inspection Analysis" -msgstr "Analisi di ispezione della qualità" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json msgid "Quality Inspection Parameter" msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json msgid "Quality Inspection Parameter Group" msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Quality Inspection Reading" -msgstr "Lettura Controllo Qualità" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Quality Inspection Required" -msgstr "Ispezione di qualità richiesta" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the quality_inspection_settings_section (Section Break) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Quality Inspection Settings" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Quality Inspection Summary" -msgstr "Riepilogo dell'ispezione di qualità" +msgstr "" +#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Operation' +#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Quality +#. Inspection' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json -msgid "Quality Inspection Template" -msgstr "Modello di ispezione di qualità" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Quality Inspection Template" -msgstr "Modello di ispezione di qualità" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Quality Inspection Template" -msgstr "Modello di ispezione di qualità" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Quality Inspection Template" -msgstr "Modello di ispezione di qualità" - -#. Label of a Link field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" -msgid "Quality Inspection Template" -msgstr "Modello di ispezione di qualità" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Quality Inspection Template" -msgstr "Modello di ispezione di qualità" - #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Quality Inspection Template" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Quality Inspection Template" -msgstr "Modello di ispezione di qualità" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Template' -#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json -msgctxt "Quality Inspection Template" +#. Label of the quality_inspection_template_name (Data) field in DocType +#. 'Quality Inspection Template' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json msgid "Quality Inspection Template Name" -msgstr "Nome del modello di ispezione di qualità" +msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:298 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:143 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:376 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 msgid "Quality Management" -msgstr "Gestione della qualità" +msgstr "" #. Name of a role -#: assets/doctype/asset/asset.json -#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json -#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json msgid "Quality Manager" -msgstr "Responsabile Qualità" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json -msgid "Quality Meeting" -msgstr "Riunione di qualità" - #. Label of a Link in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -msgctxt "Quality Meeting" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Meeting" -msgstr "Riunione di qualità" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_meeting_agenda/quality_meeting_agenda.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_agenda/quality_meeting_agenda.json msgid "Quality Meeting Agenda" -msgstr "Ordine del giorno della riunione di qualità" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json msgid "Quality Meeting Minutes" -msgstr "Verbale della riunione di qualità" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js:10 -msgid "Quality Procedure" -msgstr "Procedura di qualità" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Procedure' +#. Label of the quality_procedure_name (Data) field in DocType 'Quality +#. Procedure' #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -msgctxt "Quality Procedure" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js:10 +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Procedure" -msgstr "Procedura di qualità" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json msgid "Quality Procedure Process" -msgstr "Processo di procedura di qualità" - -#. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgid "Quality Review" -msgstr "Revisione della qualità" - -#. Linked DocType in Quality Goal's connections -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Quality Review" -msgstr "Revisione della qualità" +msgstr "" #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' -#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json -msgctxt "Quality Meeting Minutes" -msgid "Quality Review" -msgstr "Revisione della qualità" - -#. Linked DocType in Quality Procedure's connections -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" -msgid "Quality Review" -msgstr "Revisione della qualità" - +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -msgctxt "Quality Review" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Review" -msgstr "Revisione della qualità" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json msgid "Quality Review Objective" -msgstr "Obiettivo della revisione della qualità" +msgstr "" -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:47 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:66 -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:29 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:215 -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:306 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:69 -#: public/js/controllers/buying.js:518 public/js/stock_analytics.js:37 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:321 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:42 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:29 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:236 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:249 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:551 -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:150 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:28 -#: templates/emails/reorder_item.html:10 templates/generators/bom.html:30 -#: templates/pages/material_request_info.html:48 templates/pages/order.html:86 +#. Label of the qty (Data) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool +#. Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the qty (Int) field in DocType 'Subscription Plan Detail' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Blanket Order Item' +#. Label of the quantity (Float) field in DocType 'BOM' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the section_break_4rxf (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan Sub Assembly Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Packing Slip +#. Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Pick List +#. Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:47 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:52 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:66 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:28 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:213 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:396 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:68 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:42 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:44 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 +#: erpnext/templates/generators/bom.html:30 +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:48 +#: erpnext/templates/pages/order.html:97 msgid "Quantity" -msgstr "Quantità" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Quantity" -msgstr "Quantità" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Quantity" -msgstr "Quantità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Blanket Order Item' -#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json -msgctxt "Blanket Order Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Quantità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Quantità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Quantità" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Quantità" - -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Quantità" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Packing Slip Item' -#. Label of a Float field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Quantità" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Quantità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Quantità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Quantità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Quantità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Quantità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Quantità" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Quantity" -msgstr "Quantità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Quantità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Quantità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Quantità" - -#. Label of a Int field in DocType 'Subscription Plan Detail' -#: accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json -msgctxt "Subscription Plan Detail" -msgid "Quantity" -msgstr "Quantità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Quantità" +msgstr "" #. Description of the 'Packing Unit' (Int) field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json msgid "Quantity that must be bought or sold per UOM" -msgstr "Quantità che deve essere acquistata o venduta per UOM" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" +#. Label of the quantity (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json msgid "Quantity & Stock" -msgstr "Quantità e scorte" +msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:53 +msgid "Quantity (A - B)" +msgstr "" + +#. Label of the quantity_difference (Read Only) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Quantity Difference" -msgstr "Quantità Differenza" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Quantity and Amount" -msgstr "Quantità e quantità" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json msgid "Quantity and Description" -msgstr "Quantità e descrizione" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the quantity_and_rate_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity Item' +#. Label of the quantity_and_rate_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Creator Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'BOM Scrap +#. Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Job Card +#. Scrap Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the quantity_and_rate_section (Tab Break) field in DocType 'Serial +#. and Batch Bundle' +#. Label of the quantity_and_rate_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Quantità e Prezzo" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Quantità e Prezzo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json -msgctxt "BOM Scrap Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Quantità e Prezzo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Quantità e Prezzo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Job Card Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json -msgctxt "Job Card Scrap Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Quantità e Prezzo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Quantità e Prezzo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Quantità e Prezzo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Quantità e Prezzo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Quantità e Prezzo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Quantità e Prezzo" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Quantità e Prezzo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Quantità e Prezzo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Quantità e Prezzo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" +#. Label of the quantity_and_warehouse (Section Break) field in DocType +#. 'Material Request Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgid "Quantity and Warehouse" -msgstr "Quantità e Magazzino" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 +msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" -msgstr "Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}" +msgstr "" -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:273 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:274 +msgid "Quantity is required" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:282 msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:926 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 msgid "Quantity must not be more than {0}" -msgstr "Quantità non deve essere superiore a {0}" +msgstr "" #. Description of the 'Quantity' (Float) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" -msgstr "Quantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:621 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:659 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" -msgstr "Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:566 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" -msgstr "Quantità deve essere maggiore di 0" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:22 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:21 msgid "Quantity to Make" -msgstr "Quantità da fare" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:249 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 msgid "Quantity to Manufacture" -msgstr "Quantità da produrre" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1516 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2136 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" -msgstr "La quantità da produrre non può essere zero per l'operazione {0}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:934 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1112 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." -msgstr "Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0." +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:21 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:24 msgid "Quantity to Produce" -msgstr "Quantità da produrre" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:40 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:41 msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:212 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 msgid "Quantity to Scan" msgstr "" -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:320 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:119 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Quart (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Quart Dry (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Quart Liquid (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:437 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:116 msgid "Quarter {0} {1}" msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:65 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:68 -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:63 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:59 -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:36 -#: public/js/financial_statements.js:165 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:20 public/js/sales_trends_filters.js:12 -#: public/js/stock_analytics.js:54 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:63 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:34 -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:34 -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:34 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:82 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:44 -msgid "Quarterly" -msgstr "Trimestralmente" - -#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance -#. Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Quarterly" -msgstr "Trimestralmente" - -#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule -#. Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Quarterly" -msgstr "Trimestralmente" - #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Quarterly" -msgstr "Trimestralmente" - +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' #. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality #. Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:63 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:76 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:62 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:35 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:220 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:20 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:12 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:84 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:82 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:33 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:33 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:33 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:81 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:43 msgid "Quarterly" -msgstr "Trimestralmente" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the query_options_sb (Section Break) field in DocType 'Support +#. Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Query Options" -msgstr "Opzioni query" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the query_route (Data) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Query Route String" -msgstr "Query Route String" +msgstr "" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" -msgid "Queued" -msgstr "In coda" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Queued" -msgstr "In coda" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Queued" -msgstr "In coda" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:144 +msgid "Queue Size should be between 5 and 100" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Queued" -msgstr "In coda" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Queued" -msgstr "In coda" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Queued" -msgstr "In coda" - #. Option for the 'Repost Status' (Select) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 msgid "Queued" -msgstr "In coda" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:39 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 msgid "Quick Entry" -msgstr "Inserimento rapido" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:537 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585 msgid "Quick Journal Entry" -msgstr "Breve diario" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgid "Quick Stock Balance" -msgstr "Bilancio rapido delle scorte" - #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Quick Stock Balance" +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Quick Stock Balance" -msgstr "Bilancio rapido delle scorte" +msgstr "" -#. Name of a DocType -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgid "QuickBooks Migrator" -msgstr "QuickBooks Migrator" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Quintal" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Quickbooks Company ID" -msgstr "Quickbooks Company ID" - -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:22 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:28 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:22 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:28 msgid "Quot Count" -msgstr "Quot Count" +msgstr "" -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:26 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:32 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:26 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:32 msgid "Quot/Lead %" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:257 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:26 -#: crm/doctype/lead/lead.js:39 crm/doctype/opportunity/opportunity.js:100 -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:38 -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:33 -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:619 -msgid "Quotation" -msgstr "Preventivo" - -#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Quotation" -msgstr "Preventivo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" -msgid "Quotation" -msgstr "Preventivo" - #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Quotation" -msgstr "Preventivo" - -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Quotation" -msgstr "Preventivo" - +#. Label of the quotation_section (Section Break) field in DocType 'CRM +#. Settings' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Quotation" -msgstr "Preventivo" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Quotation" -msgstr "Preventivo" - +#. Name of a DocType +#. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Quotation" +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:277 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:770 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Quotation" -msgstr "Preventivo" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Quotation" -msgstr "Preventivo" - -#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:36 +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:36 msgid "Quotation Amount" -msgstr "Importo dell'offerta" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Quotation Item" -msgstr "Articolo del Preventivo" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +#. Label of the order_lost_reason (Data) field in DocType 'Quotation Lost +#. Reason' +#. Label of the lost_reason (Link) field in DocType 'Quotation Lost Reason +#. Detail' +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason_detail/quotation_lost_reason_detail.json msgid "Quotation Lost Reason" -msgstr "Motivo per la mancata vendita" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation Lost Reason' -#: setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json -msgctxt "Quotation Lost Reason" -msgid "Quotation Lost Reason" -msgstr "Motivo per la mancata vendita" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Lost Reason Detail' -#: setup/doctype/quotation_lost_reason_detail/quotation_lost_reason_detail.json -msgctxt "Quotation Lost Reason Detail" -msgid "Quotation Lost Reason" -msgstr "Motivo per la mancata vendita" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/quotation_lost_reason_detail/quotation_lost_reason_detail.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason_detail/quotation_lost_reason_detail.json msgid "Quotation Lost Reason Detail" -msgstr "Dettaglio motivo smarrito preventivo" +msgstr "" -#. Linked DocType in Quotation Lost Reason's connections -#: setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json -msgctxt "Quotation Lost Reason" -msgid "Quotation Lost Reason Detail" -msgstr "Dettaglio motivo smarrito preventivo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" +#. Label of the quotation_number (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json msgid "Quotation Number" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" +#. Label of the quotation_to (Link) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Quotation To" -msgstr "Preventivo a" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/quotation_trends/quotation_trends.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Quotation Trends" -msgstr "Tendenze di preventivo" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 msgid "Quotation {0} is cancelled" -msgstr "Preventivo {0} è annullato" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:297 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 msgid "Quotation {0} not of type {1}" -msgstr "Preventivo {0} non di tipo {1}" +msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.py:325 -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:57 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:343 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:57 msgid "Quotations" -msgstr "Preventivi" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:88 +#: erpnext/utilities/activation.py:87 msgid "Quotations are proposals, bids you have sent to your customers" -msgstr "Le quotazioni sono proposte, offerte che hai inviato ai tuoi clienti" +msgstr "" -#: templates/pages/rfq.html:73 +#: erpnext/templates/pages/rfq.html:73 msgid "Quotations: " -msgstr "Preventivi:" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Request for Quotation Supplier' -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json -msgctxt "Request for Quotation Supplier" +#. Label of the quote_status (Select) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json msgid "Quote Status" -msgstr "Quote Status" +msgstr "" -#: selling/report/quotation_trends/quotation_trends.py:52 +#: erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.py:51 msgid "Quoted Amount" msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:88 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:103 msgid "RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}" -msgstr "RFQ non sono consentite per {0} a causa del valutazione {1}" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the auto_indent (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level" -msgstr "Aumenta la richiesta di materiale quando lo stock raggiunge il livello di riordino" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#. Label of the complaint_raised_by (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Raised By" -msgstr "Sollevata dal" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the raised_by (Data) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Raised By (Email)" -msgstr "Sollevata da (e-mail)" +msgstr "" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json msgid "Random" -msgstr "Casuale" - -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:58 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:26 -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:31 -#: public/js/stock_analytics.js:49 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:58 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:77 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:39 -msgid "Range" -msgstr "Intervallo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Range" -msgstr "Intervallo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Range" -msgstr "Intervallo" - -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:263 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 public/js/utils.js:669 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:45 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:68 -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:243 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:151 -#: templates/pages/order.html:89 templates/pages/rfq.html:43 -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Float field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Float field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json -msgctxt "BOM Scrap Item" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Blanket Order Item' -#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json -msgctxt "Blanket Order Item" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Percent field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json -msgctxt "POS Closing Entry Taxes" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Currency field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Float field in DocType 'Product Bundle Item' -#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -msgctxt "Product Bundle Item" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme -#. Price Discount' -#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Int field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Rate" -msgstr "Prezzo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Rate & Amount" -msgstr "Tariffa e importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "Prezzo (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "Prezzo (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "Prezzo (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "Prezzo (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "Prezzo (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "Prezzo (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "Prezzo (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "Prezzo (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "Prezzo (Valuta Azienda)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Rate Difference with Purchase Invoice" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Rate Of Materials Based On" -msgstr "Tasso di materiali a base di" +#. Label of the range (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the range (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:57 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:25 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:30 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:78 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:76 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:38 +msgid "Range" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Rate Of Materials Based On" -msgstr "Tasso di materiali a base di" +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the free_item_rate (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the rate (Int) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization Service +#. Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Blanket Order Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the rate (Float) field in DocType 'Product Bundle Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service +#. Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Supplied +#. Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:65 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/public/js/utils.js:793 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:45 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:68 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:252 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:8 +#: erpnext/templates/pages/order.html:100 erpnext/templates/pages/rfq.html:43 +msgid "Rate" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" +#. Label of the rate_amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +msgid "Rate & Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Rate (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the rm_cost_as_per (Select) field in DocType 'BOM' +#. Label of the rm_cost_as_per (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +msgid "Rate Of Materials Based On" +msgstr "" + +#. Label of the rate (Percent) field in DocType 'Lower Deduction Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Rate Of TDS As Per Certificate" -msgstr "Tasso di TDS come da certificato" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Serial and +#. Batch Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json msgid "Rate Section" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Rate With Margin" -msgstr "Prezzo con margine" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Rate With Margin" -msgstr "Prezzo con margine" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Rate With Margin" -msgstr "Prezzo con margine" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Rate With Margin" -msgstr "Prezzo con margine" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Rate With Margin" -msgstr "Prezzo con margine" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Rate With Margin" -msgstr "Prezzo con margine" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Rate With Margin" -msgstr "Prezzo con margine" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Rate With Margin" -msgstr "Prezzo con margine" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Rate With Margin (Company Currency)" -msgstr "Rate With Margin (Company Currency)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Rate With Margin (Company Currency)" -msgstr "Rate With Margin (Company Currency)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Rate With Margin (Company Currency)" -msgstr "Rate With Margin (Company Currency)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Rate With Margin (Company Currency)" -msgstr "Rate With Margin (Company Currency)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Rate With Margin (Company Currency)" -msgstr "Rate With Margin (Company Currency)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Rate With Margin (Company Currency)" -msgstr "Rate With Margin (Company Currency)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Rate With Margin (Company Currency)" -msgstr "Rate With Margin (Company Currency)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Rate With Margin (Company Currency)" -msgstr "Rate With Margin (Company Currency)" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#. Label of the rate_and_amount (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the rate_and_amount (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Rate and Amount" -msgstr "Prezzo e Importo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Rate and Amount" -msgstr "Prezzo e Importo" +msgstr "" #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency" -msgstr "Tasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente" - #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency" -msgstr "Tasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente" - -#. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType -#. 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Rate at which Price list currency is converted to company's base currency" -msgstr "Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda" +msgstr "" #. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType #. 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Rate at which Price list currency is converted to company's base currency" -msgstr "Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda" - #. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType #. 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Rate at which Price list currency is converted to company's base currency" -msgstr "Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda" +msgstr "" #. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType 'POS #. Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency" -msgstr "Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente" - #. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType #. 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency" -msgstr "Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente" - -#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Rate at which customer's currency is converted to company's base currency" -msgstr "Tasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell'azienda" +msgstr "" #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Rate at which customer's currency is converted to company's base currency" -msgstr "Tasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell'azienda" - #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Rate at which customer's currency is converted to company's base currency" -msgstr "Tasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell'azienda" +msgstr "" #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Purchase #. Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency" -msgstr "Tasso al quale la valuta del fornitore viene convertita in valuta di base dell'azienda" +msgstr "" -#. Description of the 'Rate' (Float) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Description of the 'Tax Rate' (Float) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Rate at which this tax is applied" -msgstr "Tasso a cui viene applicata questa tassa" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" +#. Label of the rate_of_depreciation (Percent) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json msgid "Rate of Depreciation" -msgstr "Tasso di ammortamento" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Rate of Depreciation" -msgstr "Tasso di ammortamento" +#. Label of the rate_of_depreciation (Percent) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Rate of Depreciation (%)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the rate_of_interest (Float) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the rate_of_interest (Float) field in DocType 'Dunning Type' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json msgid "Rate of Interest (%) Yearly" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" -msgid "Rate of Interest (%) Yearly" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Rate of Stock UOM" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Rate of Stock UOM" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Rate of Stock UOM" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Rate of Stock UOM" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Rate of Stock UOM" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Rate of Stock UOM" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Rate of Stock UOM" -msgstr "" - -#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the rate_or_discount (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the rate_or_discount (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json msgid "Rate or Discount" -msgstr "Tasso o Sconto" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule Detail' -#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json -msgctxt "Pricing Rule Detail" -msgid "Rate or Discount" -msgstr "Tasso o Sconto" - -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:177 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:184 msgid "Rate or Discount is required for the price discount." -msgstr "Tasso o sconto è richiesto per lo sconto sul prezzo." +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the rates (Table) field in DocType 'Tax Withholding Category' +#. Label of the rates_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Rates" -msgstr "Aliquote" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" -msgid "Rates" -msgstr "Aliquote" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Feedback Parameter' -#: quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json -msgctxt "Quality Feedback Parameter" +#. Label of the rating (Select) field in DocType 'Quality Feedback Parameter' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json msgid "Rating" -msgstr "Valutazione" +msgstr "" -#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:46 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "Raw Material" -msgstr "Materia prima" +msgstr "" -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:392 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 msgid "Raw Material Code" -msgstr "Codice delle materie prime" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the raw_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Raw Material Cost" -msgstr "Costo Materie Prime" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the base_raw_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Raw Material Cost (Company Currency)" -msgstr "Costo delle materie prime (valuta dell'azienda)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" +#. Label of the rm_cost_per_qty (Currency) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the rm_cost_per_qty (Currency) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Raw Material Cost Per Qty" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Raw Material Cost Per Qty" -msgstr "" - -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:122 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:132 msgid "Raw Material Item" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" -msgstr "Codice Articolo Materia Prima" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Raw Material Item Code" -msgstr "Codice Articolo Materia Prima" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Raw Material Item Code" -msgstr "Codice Articolo Materia Prima" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Raw Material Item Code" -msgstr "Codice Articolo Materia Prima" - -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:399 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Name" -msgstr "Nome della materia prima" +msgstr "" -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:108 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:112 msgid "Raw Material Value" msgstr "" -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:66 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65 msgid "Raw Material Warehouse" -msgstr "Magazzino materie prime" - -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:274 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:268 -msgid "Raw Materials" -msgstr "Materiali grezzi" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Raw Materials" -msgstr "Materiali grezzi" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Raw Materials" -msgstr "Materiali grezzi" - -#. Label of a Table field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Raw Materials" -msgstr "Materiali grezzi" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Raw Materials Consumed" -msgstr "Materie prime consumate" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Raw Materials Consumed" -msgstr "Materie prime consumate" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "Raw Materials Consumption" -msgstr "Consumo di materie prime" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Raw Materials Supplied" -msgstr "Materie prime fornite" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Raw Materials Supplied" -msgstr "Materie prime fornite" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Raw Materials Supplied" -msgstr "Materie prime fornite" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Raw Materials Supplied Cost" -msgstr "Costo Fornitura Materie Prime" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Raw Materials Supplied Cost" -msgstr "Costo Fornitura Materie Prime" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Raw Materials Supplied Cost" -msgstr "Costo Fornitura Materie Prime" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Raw Materials Warehouse" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:614 +#. Label of the materials_section (Section Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:938 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:462 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:353 +msgid "Raw Materials" +msgstr "" + +#. Label of the raw_materials_consumed_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Raw Materials Actions" +msgstr "" + +#. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Raw Materials Consumed" +msgstr "" + +#. Label of the raw_materials_consumption_section (Section Break) field in +#. DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Raw Materials Consumption" +msgstr "" + +#. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the raw_materials_supplied_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Raw Materials Supplied" +msgstr "" + +#. Label of the rm_supp_cost (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the rm_supp_cost (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the rm_supp_cost (Currency) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Raw Materials Supplied Cost" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:652 msgid "Raw Materials cannot be blank." -msgstr "Materie prime non può essere vuoto." +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:304 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:97 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:574 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:532 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:47 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:166 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:590 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" -msgstr "Riaprire" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Reorder' -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json -msgctxt "Item Reorder" +#. Label of the warehouse_reorder_level (Float) field in DocType 'Item Reorder' +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json msgid "Re-order Level" -msgstr "Livello Ri-ordino" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Reorder' -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json -msgctxt "Item Reorder" +#. Label of the warehouse_reorder_qty (Float) field in DocType 'Item Reorder' +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json msgid "Re-order Qty" -msgstr "Quantità Ri-ordino" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:226 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:227 msgid "Reached Root" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Field' -#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -msgctxt "POS Field" +#. Label of the read_only (Check) field in DocType 'POS Field' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json msgid "Read Only" -msgstr "Solo lettura" +msgstr "" -#: templates/pages/home.html:63 -msgid "Read blog" -msgstr "Leggi il blog" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_1 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 1" -msgstr "Lettura 1" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_10 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 10" -msgstr "Lettura 10" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_2 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 2" -msgstr "Lettura 2" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_3 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 3" -msgstr "Lettura 3" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_4 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 4" -msgstr "Lettura 4" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_5 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 5" -msgstr "Lettura 5" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_6 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 6" -msgstr "Lettura 6" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_7 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 7" -msgstr "Lettura 7" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_8 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 8" -msgstr "Lettura 8" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_9 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 9" -msgstr "Lettura 9" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:300 -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:577 -msgid "Reading Uploaded File" -msgstr "Lettura del file caricato" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_value (Data) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading Value" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#. Label of the readings (Table) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Readings" -msgstr "Letture" +msgstr "" -#: support/doctype/issue/issue.js:44 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:40 +msgid "Real Estate" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:53 msgid "Reason" -msgstr "Motivo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:242 +#. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:273 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" -msgstr "Motivo per mettere in attesa" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Reason For Putting On Hold" -msgstr "Motivo per mettere in attesa" +#. Label of the failed_reason (Data) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Reason for Failure" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:565 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1118 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1326 msgid "Reason for Hold" -msgstr "Motivo della sospensione" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the reason_for_leaving (Small Text) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Reason for Leaving" -msgstr "Motivo per Lasciare" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1133 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1341 msgid "Reason for hold:" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:157 msgid "Rebuild Tree" msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:93 msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 +msgid "Recalculate Bin Qty" +msgstr "" + +#. Label of the recalculate_rate (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Recalculate Incoming/Outgoing Rate" msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.js:104 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:137 msgid "Recalculating Purchase Cost against this Project..." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:29 -msgid "Receipt" -msgstr "Ricevuta" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Receipt" -msgstr "Ricevuta" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Receipt" -msgstr "Ricevuta" - #. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:24 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Receipt" -msgstr "Ricevuta" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" +#. Label of the receipt_document (Dynamic Link) field in DocType 'Landed Cost +#. Item' +#. Label of the receipt_document (Dynamic Link) field in DocType 'Landed Cost +#. Purchase Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json msgid "Receipt Document" -msgstr "Documento di Ricevuta" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt' -#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json -msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt" -msgid "Receipt Document" -msgstr "Documento di Ricevuta" - -#. Label of a Select field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" +#. Label of the receipt_document_type (Select) field in DocType 'Landed Cost +#. Item' +#. Label of the receipt_document_type (Select) field in DocType 'Landed Cost +#. Purchase Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json msgid "Receipt Document Type" -msgstr "Ricevuta tipo di documento" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt' -#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json -msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt" -msgid "Receipt Document Type" -msgstr "Ricevuta tipo di documento" +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipt Items" +msgstr "" -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 -msgid "Receivable" -msgstr "ricevibile" +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipts" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Receivable" -msgstr "ricevibile" - -#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Party Type' -#: setup/doctype/party_type/party_type.json -msgctxt "Party Type" -msgid "Receivable" -msgstr "ricevibile" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Party Type' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:55 +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json msgid "Receivable" -msgstr "ricevibile" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the receivable_payable_account (Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Receivable / Payable Account" -msgstr "Contabilità Clienti /Fornitori" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:67 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:229 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:215 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:269 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" -msgstr "Conto Crediti" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" +#. Label of the receivable_payable_account (Link) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "Receivable/Payable Account" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:45 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:48 msgid "Receivable/Payable Account: {0} doesn't belong to company {1}" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Name of a Workspace +#. Label of the invoiced_amount (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Receivables" -msgstr "Crediti" +msgstr "" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Receive" -msgstr "Ricevere" - -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:297 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:175 -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:23 -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31 -msgid "Received" -msgstr "Ricevuto" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Received" -msgstr "Ricevuto" +msgstr "" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json -msgctxt "Request for Quotation Supplier" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:336 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41 msgid "Received" -msgstr "Ricevuto" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the received_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Received Amount" -msgstr "importo ricevuto" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the base_received_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Received Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo ricevuto (Società di valuta)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the received_amount_after_tax (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Received Amount After Tax" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the base_received_amount_after_tax (Currency) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:874 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" -#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:9 +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:9 msgid "Received From" -msgstr "Ricevuto da" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Received Items To Be Billed" -msgstr "Oggetti ricevuti da fatturare" +msgstr "" -#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:8 +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:8 msgid "Received On" -msgstr "Ricevuto On" +msgstr "" -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:211 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:172 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:247 -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:143 +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:77 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:247 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:170 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:245 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" -msgstr "Quantità ricevuta" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Received Qty" -msgstr "Quantità ricevuta" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Received Qty" -msgstr "Quantità ricevuta" - -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Received Qty" -msgstr "Quantità ricevuta" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Received Qty" -msgstr "Quantità ricevuta" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Received Qty" -msgstr "Quantità ricevuta" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Received Qty" -msgstr "Quantità ricevuta" - -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:263 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:299 msgid "Received Qty Amount" -msgstr "Importo quantità ricevuta" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#. Label of the received_stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Received Qty in Stock UOM" msgstr "" -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:50 +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:119 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:50 +#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:9 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Received Quantity" -msgstr "Quantità ricevuta" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Received Quantity" -msgstr "Quantità ricevuta" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Received Quantity" -msgstr "Quantità ricevuta" - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" -msgstr "Voci di magazzino ricevute" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#. Label of the received_and_accepted (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the received_and_accepted (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Received and Accepted" -msgstr "Ricevuti e accettati" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Received and Accepted" -msgstr "Ricevuti e accettati" - -#. Label of a Code field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#. Label of the receiver_list (Code) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Receiver List" -msgstr "Lista Ricevitore" +msgstr "" -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.py:121 +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py:121 msgid "Receiver List is empty. Please create Receiver List" -msgstr "Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore" +msgstr "" #. Option for the 'Bank Guarantee Type' (Select) field in DocType 'Bank #. Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Receiving" -msgstr "ricevente" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:241 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17 +msgid "Recent Orders" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:891 +msgid "Recent Transactions" +msgstr "" + +#. Label of the collection_name (Dynamic Link) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the recipient (Dynamic Link) field in DocType 'Email Campaign' +#. Label of the recipient (Link) field in DocType 'Email Digest Recipient' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest_recipient/email_digest_recipient.json msgid "Recipient" -msgstr "Destinatario" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Email Digest Recipient' -#: setup/doctype/email_digest_recipient/email_digest_recipient.json -msgctxt "Email Digest Recipient" -msgid "Recipient" -msgstr "Destinatario" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Recipient" -msgstr "Destinatario" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the recipient_and_message (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Recipient Message And Payment Details" -msgstr "Destinatario del Messaggio e Modalità di Pagamento" +msgstr "" -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the recipients (Table MultiSelect) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Recipients" -msgstr "Destinatari" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:90 -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:93 +#. Label of the section_break_1 (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:90 msgid "Reconcile" -msgstr "conciliare" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" -msgid "Reconcile" -msgstr "conciliare" +#. Label of the reconcile_all_serial_batch (Check) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Reconcile All Serial Nos / Batches" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:304 +#. Label of the reconcile_effect_on (Date) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +msgid "Reconcile Effect On" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:345 msgid "Reconcile Entries" -msgstr "Riconcilia voci" +msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:217 +#. Label of the reconcile_on_advance_payment_date (Check) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the reconcile_on_advance_payment_date (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Reconcile on Advance Payment Date" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:221 msgid "Reconcile the Bank Transaction" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:10 -msgid "Reconciled" -msgstr "riconciliati" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Reconciled" -msgstr "riconciliati" - -#. Label of a Check field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log' +#. Label of the reconciled (Check) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#. Label of the reconciled (Check) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:10 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json msgid "Reconciled" -msgstr "riconciliati" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Reconciled" -msgstr "riconciliati" - -#. Label of a Int field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#. Label of the reconciled_entries (Int) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Reconciled Entries" msgstr "" -#. Label of a Long Text field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#. Option for the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' (Select) +#. field in DocType 'Accounts Settings' +#. Option for the 'Reconciliation Takes Effect On' (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Reconciliation Date" +msgstr "" + +#. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Reconciliation Error Log" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation_dashboard.py:9 msgid "Reconciliation Logs" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.js:13 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.js:13 msgid "Reconciliation Progress" msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the reconciliation_queue_size (Int) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Reconciliation Queue Size" +msgstr "" + +#. Label of the reconciliation_takes_effect_on (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Reconciliation Takes Effect On" +msgstr "" + +#. Label of the recording_html (HTML) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Recording HTML" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the recording_url (Data) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Recording URL" -msgstr "URL di registrazione" +msgstr "" #. Group in Quality Feedback Template's connections -#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json -msgctxt "Quality Feedback Template" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json msgid "Records" -msgstr "Records" +msgstr "" -#: regional/united_arab_emirates/utils.py:178 +#: erpnext/regional/united_arab_emirates/utils.py:171 msgid "Recoverable Standard Rated expenses should not be set when Reverse Charge Applicable is Y" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the recreate_stock_ledgers (Check) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Recreate Stock Ledgers" +msgstr "" + +#. Label of the recurse_for (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the recurse_for (Float) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Recurse Every (As Per Transaction UOM)" msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:232 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:240 msgid "Recurse Over Qty cannot be less than 0" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:233 -msgid "Red" -msgstr "Rosso" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:316 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:231 +msgid "Recursive Discounts with Mixed condition is not supported by the system" +msgstr "" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Red" -msgstr "Rosso" - #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Red" -msgstr "Rosso" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" +#. Label of the redeem_against (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json msgid "Redeem Against" -msgstr "Riscatta contro" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:497 +#. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 msgid "Redeem Loyalty Points" -msgstr "Riscatta i punti fedeltà" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Redeem Loyalty Points" -msgstr "Riscatta i punti fedeltà" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Redeem Loyalty Points" -msgstr "Riscatta i punti fedeltà" - -#. Label of a Int field in DocType 'Loyalty Point Entry Redemption' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json -msgctxt "Loyalty Point Entry Redemption" +#. Label of the redeemed_points (Int) field in DocType 'Loyalty Point Entry +#. Redemption' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json msgid "Redeemed Points" -msgstr "Punti riscattati" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#. Label of the redemption (Section Break) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Redemption" -msgstr "Redenzione" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the loyalty_redemption_account (Link) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the loyalty_redemption_account (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Redemption Account" -msgstr "Conto di rimborso" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Redemption Account" -msgstr "Conto di rimborso" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the loyalty_redemption_cost_center (Link) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the loyalty_redemption_cost_center (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Redemption Cost Center" -msgstr "Centro di costo di rimborso" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Redemption Cost Center" -msgstr "Centro di costo di rimborso" - -#. Label of a Date field in DocType 'Loyalty Point Entry Redemption' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json -msgctxt "Loyalty Point Entry Redemption" +#. Label of the redemption_date (Date) field in DocType 'Loyalty Point Entry +#. Redemption' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json msgid "Redemption Date" -msgstr "Data di rimborso" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Redirect URL" -msgstr "URL di reindirizzamento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item Customer Detail' -#: stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json -msgctxt "Item Customer Detail" +#. Label of the ref_code (Data) field in DocType 'Item Customer Detail' +#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json msgid "Ref Code" -msgstr "Codice Rif" +msgstr "" -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:100 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:97 msgid "Ref Date" -msgstr "Data Rif" +msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:9 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157 -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:34 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:99 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:22 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:15 -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:10 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:10 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:27 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:22 -#: stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:14 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt_dashboard.py:18 -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - #. Group in Sales Invoice's connections -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Service +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Timesheet' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the sec_ref (Section Break) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Period' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Item' +#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request Plan Item' +#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan Item' +#. Label of the reference (Data) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the column_break_15 (Section Break) field in DocType 'Pick List #. Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" +#. Label of the tab_break_12 (Tab Break) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the section_break_kphn (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Service Item' +#. Label of the additional_info (Section Break) field in DocType 'Issue' +#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:34 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:136 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:139 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:9 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:22 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:96 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:26 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:15 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:11 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:13 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:30 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:2 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:23 +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:14 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt_dashboard.py:18 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:947 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1101 msgid "Reference #{0} dated {1}" -msgstr "Riferimento # {0} datato {1}" +msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:112 +#. Label of the cheque_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:24 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:119 msgid "Reference Date" -msgstr "Data di riferimento" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Reference Date" -msgstr "Data di riferimento" - -#: public/js/controllers/transaction.js:2043 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Advance Tax' -#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json -msgctxt "Advance Tax" +#. Label of the reference_detail (Data) field in DocType 'Advance Tax' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json msgid "Reference Detail" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#. Label of the reference_detail_no (Data) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Reference Detail No" -msgstr "Riferimento dettaglio n" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671 +msgid "Reference DocType" +msgstr "" + +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Reference Doctype" -msgstr "Riferimento DocType" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" -msgstr "Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Dimension Detail' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json -msgctxt "Accounting Dimension Detail" +#. Label of the reference_document (Link) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Detail' +#. Label of the reference_document (Link) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Reference Document" -msgstr "Documento di riferimento" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" -msgid "Reference Document" -msgstr "Documento di riferimento" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" +#. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Bank +#. Guarantee' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json msgid "Reference Document Name" -msgstr "Nome del documento di riferimento" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Reference Document Name" -msgstr "Nome del documento di riferimento" - -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:32 +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Accounting Dimension' +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the prevdoc_doctype (Data) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:32 msgid "Reference Document Type" -msgstr "Riferimento Tipo di documento" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Dimension' -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json -msgctxt "Accounting Dimension" -msgid "Reference Document Type" -msgstr "Riferimento Tipo di documento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Reference Document Type" -msgstr "Riferimento Tipo di documento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Reference Document Type" -msgstr "Riferimento Tipo di documento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Reference Document Type" -msgstr "Riferimento Tipo di documento" - -#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#. Label of the reference_due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Reference Due Date" -msgstr "Data di scadenza di riferimento" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Advance' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json -msgctxt "Purchase Invoice Advance" +#. Label of the ref_exchange_rate (Float) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Advance' +#. Label of the ref_exchange_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json msgid "Reference Exchange Rate" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Advance' -#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -msgctxt "Sales Invoice Advance" -msgid "Reference Exchange Rate" +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Advance Tax' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Payment' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Advance' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Unreconcile +#. Payment Entries' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Reference Name" msgstr "" -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 -msgid "Reference Name" -msgstr "nome di riferimento" +#. Label of the reference_no (Data) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +msgid "Reference No" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Advance Tax' -#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json -msgctxt "Advance Tax" -msgid "Reference Name" -msgstr "nome di riferimento" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Reference Name" -msgstr "nome di riferimento" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Reference Name" -msgstr "nome di riferimento" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Reference Name" -msgstr "nome di riferimento" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Reference Name" -msgstr "nome di riferimento" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Reference Name" -msgstr "nome di riferimento" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Purchase Invoice Advance' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json -msgctxt "Purchase Invoice Advance" -msgid "Reference Name" -msgstr "nome di riferimento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "Reference Name" -msgstr "nome di riferimento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Reference Name" -msgstr "nome di riferimento" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Reference Name" -msgstr "nome di riferimento" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Sales Invoice Advance' -#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -msgctxt "Sales Invoice Advance" -msgid "Reference Name" -msgstr "nome di riferimento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Reference Name" -msgstr "nome di riferimento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Reference Name" -msgstr "nome di riferimento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Reference Name" -msgstr "nome di riferimento" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -msgctxt "Unreconcile Payment Entries" -msgid "Reference Name" -msgstr "nome di riferimento" - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" -msgstr "N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" -msgstr "Di riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:720 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" -msgstr "N. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data" +msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:255 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:260 msgid "Reference No." -msgstr "Numero di riferimento" +msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:88 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:123 +#. Label of the reference_number (Data) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the cheque_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:83 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:130 msgid "Reference Number" -msgstr "Numero di riferimento" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Reference Number" -msgstr "Numero di riferimento" - -#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Reference Number" -msgstr "Numero di riferimento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the reference_purchase_receipt (Link) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Reference Purchase Receipt" -msgstr "Ricevuta di acquisto di riferimento" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" +#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Advance' +#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Sales Invoice Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json msgid "Reference Row" -msgstr "Riferimento Row" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Reference Row" -msgstr "Riferimento Row" - -#. Label of a Data field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Reference Row" -msgstr "Riferimento Row" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Advance' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json -msgctxt "Purchase Invoice Advance" -msgid "Reference Row" -msgstr "Riferimento Row" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Advance' -#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -msgctxt "Sales Invoice Advance" -msgid "Reference Row" -msgstr "Riferimento Row" - -#. Label of a Data field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" +#. Label of the row_id (Data) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#. Label of the row_id (Data) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the row_id (Data) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Reference Row #" -msgstr "Riferimento Row #" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Reference Row #" -msgstr "Riferimento Row #" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Reference Row #" -msgstr "Riferimento Row #" - -#. Label of a Link field in DocType 'Advance Tax' -#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json -msgctxt "Advance Tax" +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Advance Tax' +#. Label of the reference_type (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Advance' +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Sales Invoice Advance' +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment +#. Entries' +#. Label of the reference_type (Select) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Reference Type" -msgstr "Tipo di riferimento" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Reference Type" -msgstr "Tipo di riferimento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Reference Type" -msgstr "Tipo di riferimento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Reference Type" -msgstr "Tipo di riferimento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Reference Type" -msgstr "Tipo di riferimento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Advance' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json -msgctxt "Purchase Invoice Advance" -msgid "Reference Type" -msgstr "Tipo di riferimento" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Reference Type" -msgstr "Tipo di riferimento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Advance' -#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -msgctxt "Sales Invoice Advance" -msgid "Reference Type" -msgstr "Tipo di riferimento" - -#. Label of a Link field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -msgctxt "Unreconcile Payment Entries" -msgid "Reference Type" -msgstr "Tipo di riferimento" +#. Label of the reference_for_reservation (Data) field in DocType 'Serial and +#. Batch Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +msgid "Reference for Reservation" +msgstr "" #. Description of the 'Invoice Number' (Data) field in DocType 'Opening Invoice #. Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json msgid "Reference number of the invoice from the previous system" msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:142 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:142 msgid "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}" -msgstr "Riferimento: {0}, codice dell'articolo: {1} e cliente: {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:9 -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:15 -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template_dashboard.py:14 -#: accounts/doctype/share_type/share_type_dashboard.py:7 -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan_dashboard.py:8 -#: projects/doctype/timesheet/timesheet_dashboard.py:7 +#. Label of the edit_references (Section Break) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the references_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice Merge Log' +#. Label of the edit_references (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the references_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the sb_references (Section Break) field in DocType 'Contract' +#. Label of the references_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:15 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template_dashboard.py:14 +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type_dashboard.py:7 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan_dashboard.py:8 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_dashboard.py:7 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "References" -msgstr "Riferimenti" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "References" -msgstr "Riferimenti" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383 +msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "References" -msgstr "Riferimenti" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378 +msgid "References to Sales Orders are Incomplete" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" -msgid "References" -msgstr "Riferimenti" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "References" -msgstr "Riferimenti" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "References" -msgstr "Riferimenti" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:629 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Label of the referral_code (Data) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Referral Code" -msgstr "Codice di riferimento" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" +#. Label of the referral_sales_partner (Link) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Referral Sales Partner" -msgstr "Partner commerciale di riferimento" +msgstr "" -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:44 +#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:151 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:187 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:53 msgid "Refresh" -msgstr "Aggiorna" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the refresh_google_sheet (Button) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Refresh Google Sheet" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank/bank.js:22 +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:21 msgid "Refresh Plaid Link" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Refresh Token" -msgstr "Aggiorna Token" - -#: stock/reorder_item.py:264 +#: erpnext/stock/reorder_item.py:394 msgid "Regards," -msgstr "Saluti," +msgstr "" -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.js:27 -msgid "Regenerate Closing Stock Balance" +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.js:27 +msgid "Regenerate Stock Closing Entry" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Regional" -msgstr "Regionale" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the registration_details (Code) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Registration Details" -msgstr "Dettagli di Registrazione" +msgstr "" #. Option for the 'Cheque Size' (Select) field in DocType 'Cheque Print #. Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Regular" -msgstr "Regolare" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Rejected" -msgstr "Rifiutato" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection #. Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:45 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Rejected" -msgstr "Rifiutato" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:203 +msgid "Rejected " +msgstr "" + +#. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Rejected Qty" -msgstr "Quantità Rifiutato" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Rejected Quantity" -msgstr "Rifiutato Quantità" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Rejected Quantity" -msgstr "Rifiutato Quantità" - -#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the rejected_serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the rejected_serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the rejected_serial_no (Small Text) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Rejected Serial No" -msgstr "Rifiutato Serial No" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Rejected Serial No" -msgstr "Rifiutato Serial No" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Rejected Serial No" -msgstr "Rifiutato Serial No" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the rejected_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the rejected_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the rejected_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Rejected Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Rejected Serial and Batch Bundle" +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Rejected Warehouse" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Rejected Serial and Batch Bundle" +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Rejected Warehouse" -msgstr "Magazzino Rifiutato" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Rejected Warehouse" -msgstr "Magazzino Rifiutato" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Rejected Warehouse" -msgstr "Magazzino Rifiutato" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Rejected Warehouse" -msgstr "Magazzino Rifiutato" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Rejected Warehouse" -msgstr "Magazzino Rifiutato" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Rejected Warehouse" -msgstr "Magazzino Rifiutato" - -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:19 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:14 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:21 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:23 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:23 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:14 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:22 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:23 msgid "Related" -msgstr "Collegamento" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the relation (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Relation" -msgstr "Relazione" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:234 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:278 +#. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:265 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:309 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Release Date" -msgstr "Data di rilascio" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Release Date" -msgstr "Data di rilascio" - -#. Label of a Date field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Release Date" -msgstr "Data di rilascio" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:313 msgid "Release date must be in the future" -msgstr "La data di uscita deve essere in futuro" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the relieving_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Relieving Date" -msgstr "Alleviare Data" +msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:118 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:125 msgid "Remaining" -msgstr "Disponibile" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1062 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:181 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:653 +msgid "Remaining Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" -msgstr "Equilibrio restante" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:350 +#. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:433 msgid "Remark" -msgstr "Osservazione" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Remark" -msgstr "Osservazione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Remark" -msgstr "Osservazione" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:57 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:162 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:191 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:240 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:311 -#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:11 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:658 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:116 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:333 -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:95 +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Period Closing Voucher' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Purchase Invoice Advance' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Sales Invoice Advance' +#. Label of the remarks (Long Text) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the remarks (Text Editor) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the remarks_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Downtime Entry' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:11 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:741 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:95 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Remarks" -msgstr "Osservazioni" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM Creator' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Remarks" -msgstr "Osservazioni" - -#. Label of a Text field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "Remarks" -msgstr "Osservazioni" - -#. Label of a Text field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Remarks" -msgstr "Osservazioni" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Remarks" -msgstr "Osservazioni" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Remarks" -msgstr "Osservazioni" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Remarks" -msgstr "Osservazioni" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Remarks" -msgstr "Osservazioni" - -#. Label of a Text field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Remarks" -msgstr "Osservazioni" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "Remarks" -msgstr "Osservazioni" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Remarks" -msgstr "Osservazioni" - -#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Invoice Advance' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json -msgctxt "Purchase Invoice Advance" -msgid "Remarks" -msgstr "Osservazioni" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Remarks" -msgstr "Osservazioni" - -#. Label of a Text field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Remarks" -msgstr "Osservazioni" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Remarks" -msgstr "Osservazioni" - -#. Label of a Text field in DocType 'Sales Invoice Advance' -#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -msgctxt "Sales Invoice Advance" -msgid "Remarks" -msgstr "Osservazioni" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "Remarks" -msgstr "Osservazioni" - -#. Label of a Text field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Remarks" -msgstr "Osservazioni" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Remarks" -msgstr "Osservazioni" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the remarks_section (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Remarks Column Length" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:322 -msgid "Removed items with no change in quantity or value." -msgstr "Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore." +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:57 +msgid "Remarks:" +msgstr "" -#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:25 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:94 +msgid "Remove Parent Row No in Items Table" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 +msgid "Remove SABB Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:552 +msgid "Removed items with no change in quantity or value." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:87 +msgid "Removing rows without exchange gain or loss" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:24 msgid "Rename" -msgstr "Rinomina" +msgstr "" #. Description of the 'Allow Rename Attribute Value' (Check) field in DocType #. 'Item Variant Settings' -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json -msgctxt "Item Variant Settings" +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json msgid "Rename Attribute Value in Item Attribute." -msgstr "Rinominare il valore dell'attributo nell'attributo dell'oggetto." +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Rename Tool' -#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgctxt "Rename Tool" +#. Label of the rename_log (HTML) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Rename Log" -msgstr "Rinominare Entra" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:502 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519 msgid "Rename Not Allowed" -msgstr "Rinomina non consentita" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Rename Tool" -msgstr "Strumento Rinomina" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:494 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." -msgstr "Rinominarlo è consentito solo tramite la società madre {0}, per evitare mancate corrispondenze." +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" +#. Label of the hour_rate_rent (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the hour_rate_rent (Currency) field in DocType 'Workstation Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json msgid "Rent Cost" -msgstr "Affitto Costo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation Type' -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgctxt "Workstation Type" -msgid "Rent Cost" -msgstr "Affitto Costo" +msgstr "" #. Option for the 'Permanent Address Is' (Select) field in DocType 'Employee' #. Option for the 'Current Address Is' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Rented" -msgstr "Affittato" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:32 -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:113 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:237 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 -#: support/doctype/issue/issue.js:30 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" -msgstr "Riaprire" +msgstr "" -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:66 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 msgid "Reorder Level" -msgstr "Riordina Level" +msgstr "" -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 msgid "Reorder Qty" -msgstr "Riordina quantità" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the reorder_levels (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Reorder level based on Warehouse" -msgstr "Livello di riordino sulla base di Magazzino" +msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Repack" -msgstr "Repack" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:102 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Repack" -msgstr "Repack" +msgstr "" #. Group in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Repair" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:107 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 msgid "Repair Asset" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" +#. Label of the repair_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the repair_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair Purchase +#. Invoice' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json msgid "Repair Cost" -msgstr "costo di riparazione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Repair Details" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" +#. Label of the accounting_details (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +msgid "Repair Purchase Invoices" +msgstr "" + +#. Label of the repair_status (Select) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Repair Status" -msgstr "Stato di riparazione" +msgstr "" -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:37 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:117 +msgid "Repair cost cannot be greater than purchase invoice base net total {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:37 msgid "Repeat Customer Revenue" -msgstr "Ripetere Revenue clienti" +msgstr "" -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:22 +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:22 msgid "Repeat Customers" -msgstr "Ripetere i clienti" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'BOM Update Tool' -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -msgctxt "BOM Update Tool" +#. Label of the replace (Button) field in DocType 'BOM Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "Replace" -msgstr "Sostituire" +msgstr "" #. Option for the 'Update Type' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" +#. Label of the replace_bom_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "Replace BOM" -msgstr "Sostituire il BOM" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Update Tool' -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -msgctxt "BOM Update Tool" -msgid "Replace BOM" -msgstr "Sostituire il BOM" - -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:36 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:57 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:44 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:354 -msgid "Replied" -msgstr "Ha risposto" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Replied" -msgstr "Ha risposto" +#. Description of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +msgid "Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate \"BOM Explosion Item\" table as per new BOM.\n" +"It also updates latest price in all the BOMs." +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Replied" -msgstr "Ha risposto" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Replied" -msgstr "Ha risposto" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:35 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:56 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:43 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:366 msgid "Replied" -msgstr "Ha risposto" +msgstr "" -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:86 +#. Label of the report (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:110 msgid "Report" -msgstr "Report" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Report" -msgstr "Report" - -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:75 +#. Label of the report_date (Date) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:75 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Report Date" -msgstr "Data Report" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Report Date" -msgstr "Data Report" - -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:213 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:206 msgid "Report Error" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Report Filters" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the report_type (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Report Type" -msgstr "Tipo Report" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:395 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425 msgid "Report Type is mandatory" -msgstr "Tipo di Report è obbligatorio" +msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:13 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:13 +msgid "Report View" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/install.py:154 +msgid "Report an Issue" +msgstr "" + +#. Label of the reports_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' +#. Label of a Card Break in the Payables Workspace +#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace #. Label of a Card Break in the Assets Workspace #. Label of a Card Break in the CRM Workspace #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Card Break in the Projects Workspace #. Label of a Card Break in the Support Workspace -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_dashboard.py:7 -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: assets/workspace/assets/assets.json config/projects.py:73 -#: crm/workspace/crm/crm.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: projects/workspace/projects/projects.json -#: support/workspace/support/support.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_dashboard.py:7 +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json erpnext/config/projects.py:73 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports" -msgstr "Report" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" -msgid "Reports" -msgstr "Report" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the reports_to (Link) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Reports to" -msgstr "Report a" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:70 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:73 -msgid "Repost Accounting Entries" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json msgid "Repost Accounting Ledger" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json msgid "Repost Accounting Ledger Items" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json msgid "Repost Accounting Ledger Settings" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json msgid "Repost Allowed Types" msgstr "" -#. Label of a Long Text field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" +#. Label of the repost_error_log (Long Text) field in DocType 'Repost Payment +#. Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Repost Error Log" msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Repost Item Valuation" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Repost Payment Ledger" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json msgid "Repost Payment Ledger Items" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Repost Required" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Repost Required" -msgstr "" - -#. Label of a Select field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" +#. Label of the repost_status (Select) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Repost Status" msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:137 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:145 msgid "Repost has started in the background" msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:38 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:40 msgid "Repost in background" msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117 msgid "Repost started in the background" msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:105 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:115 msgid "Reposting Completed {0}%" msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#. Label of the reposting_data_file (Attach) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Reposting Data File" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#. Label of the reposting_info_section (Section Break) field in DocType 'Repost +#. Item Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Reposting Info" msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:113 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:123 msgid "Reposting Progress" msgstr "" -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:169 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:304 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:167 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:327 msgid "Reposting entries created: {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:89 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:99 msgid "Reposting has been started in the background." msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:47 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:49 msgid "Reposting in the background." msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:76 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:79 -msgid "Reposting..." +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Represents Company" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Represents Company" -msgstr "Rappresenta la società" +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +msgid "Represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against the Fiscal Year." +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Represents Company" -msgstr "Rappresenta la società" +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:25 +msgid "Reqd By Date" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Represents Company" -msgstr "Rappresenta la società" +#. Label of the required_bom_qty (Float) field in DocType 'Material Request +#. Plan Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +msgid "Reqd Qty (BOM)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Represents Company" -msgstr "Rappresenta la società" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Represents Company" -msgstr "Rappresenta la società" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Represents Company" -msgstr "Rappresenta la società" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Represents Company" -msgstr "Rappresenta la società" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Represents Company" -msgstr "Rappresenta la società" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Represents Company" -msgstr "Rappresenta la società" - -#: public/js/utils.js:678 +#: erpnext/public/js/utils.js:803 msgid "Reqd by date" -msgstr "Richiesto per data" +msgstr "" -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:87 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:489 +msgid "Reqired Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:89 msgid "Request For Quotation" -msgstr "Richiesta di offerta" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Currency +#. Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Request Parameters" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 msgid "Request Timeout" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the request_type (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Request Type" -msgstr "Tipo di richiesta" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Reorder' -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json -msgctxt "Item Reorder" +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Item Reorder' +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json msgid "Request for" -msgstr "Richiesta di" +msgstr "" #. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Request for Information" -msgstr "Richiesta di Informazioni" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:346 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:57 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:68 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:274 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:142 -msgid "Request for Quotation" -msgstr "Richiesta di offerta" - -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Request for Quotation" -msgstr "Richiesta di offerta" - +#. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Request for Quotation" +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:383 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 msgid "Request for Quotation" -msgstr "Richiesta di offerta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Request for Quotation" -msgstr "Richiesta di offerta" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#. Label of the request_for_quotation_item (Data) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json msgid "Request for Quotation Item" -msgstr "Articolo della richiesta di offerta" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Request for Quotation Item" -msgstr "Articolo della richiesta di offerta" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json msgid "Request for Quotation Supplier" -msgstr "Fornitore della richiesta di offerta" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:577 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 msgid "Request for Raw Materials" -msgstr "Richiesta di materie prime" - -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:8 -msgid "Requested" -msgstr "richiesto" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Requested" -msgstr "richiesto" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/requested_items_to_be_transferred/requested_items_to_be_transferred.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/report/requested_items_to_be_transferred/requested_items_to_be_transferred.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Requested Items To Be Transferred" -msgstr "Voci si chiede il trasferimento" +msgstr "" #. Name of a report -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.json +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.json msgid "Requested Items to Order and Receive" -msgstr "Articoli richiesti da ordinare e ricevere" +msgstr "" -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 +#. Label of the requested_qty (Float) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the requested_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the indented_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 msgid "Requested Qty" -msgstr "richiesto Quantità" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Requested Qty" -msgstr "richiesto Quantità" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Requested Qty" -msgstr "richiesto Quantità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Requested Qty" -msgstr "richiesto Quantità" - -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:46 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:46 msgid "Requesting Site" -msgstr "Sito richiedente" +msgstr "" -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:53 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:53 msgid "Requestor" -msgstr "Richiedente" +msgstr "" -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:165 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:193 +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:201 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:191 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Required By" -msgstr "Richiesto da" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Required By" -msgstr "Richiesto da" - -#. Label of a Date field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Required By" -msgstr "Richiesto da" - -#. Label of a Date field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Required By" -msgstr "Richiesto da" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Required By" -msgstr "Richiesto da" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Required By" -msgstr "Richiesto da" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Required By" -msgstr "Richiesto da" - -#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Required By" -msgstr "Richiesto da" - -#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Required By" -msgstr "Richiesto da" - -#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Required By" -msgstr "Richiesto da" - -#. Label of a Date field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json msgid "Required Date" -msgstr "Data richiesta" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Required Date" -msgstr "Data richiesta" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order' -#. Label of a Table field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Required Items" -msgstr "Articoli richiesti" +msgstr "" -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:151 -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:88 -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:29 -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:411 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:129 +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:7 +msgid "Required On" +msgstr "" + +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the quantity (Float) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:86 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:11 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:21 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:30 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" -msgstr "Quantità richiesta" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Required Qty" -msgstr "Quantità richiesta" - -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Required Qty" -msgstr "Quantità richiesta" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "Required Qty" -msgstr "Quantità richiesta" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Required Qty" -msgstr "Quantità richiesta" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Required Qty" -msgstr "Quantità richiesta" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Required Qty" -msgstr "Quantità richiesta" - -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:44 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:37 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:44 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:37 msgid "Required Quantity" -msgstr "Quantità richiesta" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Contract Fulfilment Checklist' -#: crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json -msgctxt "Contract Fulfilment Checklist" +#. Label of the requirement (Data) field in DocType 'Contract Fulfilment +#. Checklist' +#. Label of the requirement (Data) field in DocType 'Contract Template +#. Fulfilment Terms' +#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template_fulfilment_terms/contract_template_fulfilment_terms.json msgid "Requirement" -msgstr "Requisiti" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Contract Template Fulfilment Terms' -#: crm/doctype/contract_template_fulfilment_terms/contract_template_fulfilment_terms.json -msgctxt "Contract Template Fulfilment Terms" -msgid "Requirement" -msgstr "Requisiti" - -#. Label of a Check field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the requires_fulfilment (Check) field in DocType 'Contract' +#. Label of the requires_fulfilment (Check) field in DocType 'Contract +#. Template' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json msgid "Requires Fulfilment" -msgstr "Richiede l'adempimento" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Contract Template' -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -msgctxt "Contract Template" -msgid "Requires Fulfilment" -msgstr "Richiede l'adempimento" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:214 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 msgid "Research" -msgstr "Ricerca" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:382 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 msgid "Research & Development" -msgstr "Ricerca & Sviluppo" +msgstr "" -#. Description of the 'Customer Primary Address' (Link) field in DocType -#. 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Reselect, if the chosen address is edited after save" -msgstr "Riseleziona, se l'indirizzo scelto viene modificato dopo il salvataggio" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:27 +msgid "Researcher" +msgstr "" #. Description of the 'Supplier Primary Address' (Link) field in DocType #. 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Reselect, if the chosen address is edited after save" -msgstr "Riseleziona, se l'indirizzo scelto viene modificato dopo il salvataggio" - -#. Description of the 'Customer Primary Contact' (Link) field in DocType +#. Description of the 'Customer Primary Address' (Link) field in DocType #. 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Reselect, if the chosen contact is edited after save" -msgstr "Riseleziona, se il contatto scelto viene modificato dopo il salvataggio" +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Reselect, if the chosen address is edited after save" +msgstr "" #. Description of the 'Supplier Primary Contact' (Link) field in DocType #. 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Description of the 'Customer Primary Contact' (Link) field in DocType +#. 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Reselect, if the chosen contact is edited after save" -msgstr "Riseleziona, se il contatto scelto viene modificato dopo il salvataggio" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:30 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:7 +msgid "Reseller" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:39 msgid "Resend Payment Email" -msgstr "Invia di nuovo pagamento Email" +msgstr "" -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:13 +msgid "Reservation" +msgstr "" + +#. Label of the reservation_based_on (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:118 msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Reservation Based On" -msgstr "" - -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:68 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127 msgid "Reserve" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:328 +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Reserve Stock" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Reserve Stock" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" +#. Label of the reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json msgid "Reserve Warehouse" -msgstr "Riserva magazzino" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Reserve Warehouse" -msgstr "Riserva magazzino" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274 +msgid "Reserve for Raw Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248 +msgid "Reserve for Sub-assembly" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Reserved" -msgstr "riservato" +msgstr "" -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 +#. Label of the reserved_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the reserved_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:29 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 msgid "Reserved Qty" -msgstr "Riservato Quantità" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Reserved Qty" -msgstr "Riservato Quantità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Reserved Qty" -msgstr "Riservato Quantità" - -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:199 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" +#. Label of the reserved_qty_for_production (Float) field in DocType 'Material +#. Request Plan Item' +#. Label of the reserved_qty_for_production (Float) field in DocType 'Bin' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json msgid "Reserved Qty for Production" -msgstr "Quantità Riservata per la Produzione" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Reserved Qty for Production" -msgstr "Quantità Riservata per la Produzione" - -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" +#. Label of the reserved_qty_for_production_plan (Float) field in DocType 'Bin' +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." +msgstr "" + +#. Label of the reserved_qty_for_sub_contract (Float) field in DocType 'Bin' +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:497 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:577 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:116 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:116 msgid "Reserved Quantity" -msgstr "Riservato Quantità" +msgstr "" -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:123 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:123 msgid "Reserved Quantity for Production" -msgstr "Quantità riservata per la produzione" +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1893 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" +#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:79 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:380 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:120 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 stock/stock_ledger.py:1873 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:428 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Reserved Stock" -msgstr "" - -#: stock/stock_ledger.py:1923 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288 +msgid "Reserved Stock for Raw Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 +msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:526 +msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 msgid "Reserved for POS Transactions" msgstr "" -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 msgid "Reserved for Production" msgstr "" -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 msgid "Reserved for Production Plan" msgstr "" -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 msgid "Reserved for Sub Contracting" msgstr "" -#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:53 +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:53 msgid "Reserved for manufacturing" -msgstr "Riservato per la produzione" +msgstr "" -#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:52 +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:52 msgid "Reserved for sale" -msgstr "Riservato per la vendita" +msgstr "" -#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:54 +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:54 msgid "Reserved for sub contracting" -msgstr "Riservato per il subappalto" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:341 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:139 -#: support/doctype/issue/issue.js:48 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:155 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:57 msgid "Reset" -msgstr "Reset" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:19 +#. Label of the reset_company_default_values (Check) field in DocType +#. 'Transaction Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Reset Company Default Values" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:19 msgid "Reset Plaid Link" msgstr "" -#: support/doctype/issue/issue.js:39 -msgid "Reset Service Level Agreement" -msgstr "Ripristina accordo sul livello di servizio" +#. Label of the reset_raw_materials_table (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Reset Raw Materials Table" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the reset_service_level_agreement (Button) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:48 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Reset Service Level Agreement" -msgstr "Ripristina accordo sul livello di servizio" +msgstr "" -#: support/doctype/issue/issue.js:56 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:65 msgid "Resetting Service Level Agreement." -msgstr "Ripristino dell'accordo sul livello di servizio." +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the resignation_letter_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Resignation Letter Date" -msgstr "Lettera di dimissioni Data" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" +#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the resolution (Text Editor) field in DocType 'Quality Action +#. Resolution' +#. Label of the resolution_section (Section Break) field in DocType 'Warranty +#. Claim' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Resolution" -msgstr "Risoluzione" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Action Resolution' -#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json -msgctxt "Quality Action Resolution" -msgid "Resolution" -msgstr "Risoluzione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Resolution" -msgstr "Risoluzione" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the sla_resolution_by (Datetime) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Resolution By" -msgstr "Risoluzione del" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the sla_resolution_date (Datetime) field in DocType 'Issue' +#. Label of the resolution_date (Datetime) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Resolution Date" -msgstr "Risoluzione Data" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Resolution Date" -msgstr "Risoluzione Data" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Issue' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Issue' +#. Label of the resolution_details (Text Editor) field in DocType 'Issue' +#. Label of the resolution_details (Text) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Resolution Details" -msgstr "Dettagli risoluzione" - -#. Label of a Text field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Resolution Details" -msgstr "Dettagli risoluzione" +msgstr "" #. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType #. 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Resolution Due" msgstr "" -#. Label of a Duration field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the resolution_time (Duration) field in DocType 'Issue' +#. Label of the resolution_time (Duration) field in DocType 'Service Level +#. Priority' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json msgid "Resolution Time" -msgstr "Tempo di risoluzione" +msgstr "" -#. Label of a Duration field in DocType 'Service Level Priority' -#: support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json -msgctxt "Service Level Priority" -msgid "Resolution Time" -msgstr "Tempo di risoluzione" - -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" +#. Label of the resolutions (Table) field in DocType 'Quality Action' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json msgid "Resolutions" -msgstr "risoluzioni" +msgstr "" -#: accounts/doctype/dunning/dunning.js:45 +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:45 msgid "Resolve" -msgstr "Risolvere" - -#: accounts/doctype/dunning/dunning_list.js:4 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:58 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:46 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:366 -msgid "Resolved" -msgstr "Risolto" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Resolved" -msgstr "Risolto" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Resolved" -msgstr "Risolto" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning_list.js:4 +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:57 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:45 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:378 msgid "Resolved" -msgstr "Risolto" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#. Label of the resolved_by (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Resolved By" -msgstr "Deliberato dall'Assemblea" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the response_by (Datetime) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Response By" -msgstr "Risposta di" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the response (Section Break) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Response Details" -msgstr "Dettagli risposta" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the response_key_list (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Response Key List" -msgstr "Elenco chiavi di risposta" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the response_options_sb (Section Break) field in DocType 'Support +#. Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Response Options" -msgstr "Opzioni di risposta" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the response_result_key_path (Data) field in DocType 'Support +#. Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Response Result Key Path" -msgstr "Percorso chiave risultato risposta" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:95 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:99 msgid "Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time." -msgstr "Il tempo di risposta per la {0} priorità nella riga {1} non può essere maggiore del tempo di risoluzione." +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the response_and_resolution_time_section (Section Break) field in +#. DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Response and Resolution" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Action Resolution' -#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json -msgctxt "Quality Action Resolution" +#. Label of the responsible (Link) field in DocType 'Quality Action Resolution' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json msgid "Responsible" -msgstr "Responsabile" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:109 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:109 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 msgid "Rest Of The World" -msgstr "Resto del mondo" +msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:72 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:82 msgid "Restart" msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:48 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:54 msgid "Restart Subscription" -msgstr "Riavvia abbonamento" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:96 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 msgid "Restore Asset" msgstr "" #. Option for the 'Allow Or Restrict Dimension' (Select) field in DocType #. 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Restrict" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Party Specific Item' -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgctxt "Party Specific Item" +#. Label of the restrict_based_on (Select) field in DocType 'Party Specific +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json msgid "Restrict Items Based On" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Shipping +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Restrict to Countries" -msgstr "Limitare ai Paesi" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#. Label of the result_key (Table) field in DocType 'Currency Exchange +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Result Key" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the result_preview_field (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Result Preview Field" -msgstr "Risultato Anteprima campo" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the result_route_field (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Result Route Field" -msgstr "Risultato Percorso percorso" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the result_title_field (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Result Title Field" -msgstr "Campo del titolo del risultato" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:290 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:521 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 msgid "Resume" -msgstr "Curriculum vitae" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:159 msgid "Resume Job" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Retain Sample" -msgstr "Conservare il campione" +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:64 +msgid "Resume Timer" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Retain Sample" -msgstr "Conservare il campione" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:41 +msgid "Retail & Wholesale" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Retain Sample" -msgstr "Conservare il campione" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:5 +msgid "Retailer" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:106 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:154 +#. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Retain Sample" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:107 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:154 msgid "Retained Earnings" -msgstr "Utili trattenuti" +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:295 msgid "Retention Stock Entry" -msgstr "Retention stock entry" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" -msgstr "Memorizzazione stock già creata o Quantità campione non fornita" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -msgctxt "Bulk Transaction Log Detail" +#. Label of the retried (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "Retried" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:134 -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:65 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 msgid "Retry" msgstr "" -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:13 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:27 msgid "Retry Failed Transactions" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:50 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:263 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:6 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:6 -msgid "Return" -msgstr "Ritorno" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Return" -msgstr "Ritorno" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Return" -msgstr "Ritorno" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Return" -msgstr "Ritorno" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" -msgstr "Ritorno" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:101 msgid "Return / Credit Note" -msgstr "Ritorno / Nota di credito" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:130 msgid "Return / Debit Note" -msgstr "Reso / Nota di Debito" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Sales Invoice +#. Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json msgid "Return Against" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Reference' -#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json -msgctxt "POS Invoice Reference" -msgid "Return Against" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Return Against" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Return Against Delivery Note" -msgstr "Di ritorno contro Consegna Nota" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Return Against Purchase Invoice" -msgstr "Ritorno Contro Acquisto Fattura" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Return Against Purchase Receipt" -msgstr "Ricevuta di Ritorno contro Ricevuta di Acquisto" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:194 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 msgid "Return Components" msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:10 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:10 -msgid "Return Issued" -msgstr "" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Return Issued" -msgstr "" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Return Issued" -msgstr "" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:20 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:19 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return Issued" msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:355 msgid "Return Qty" msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:265 +#. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:331 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:77 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1342 +msgid "Return invoice of asset cancelled" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208 msgid "Return of Components" msgstr "" #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:133 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Returned" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" +#. Label of the returned_against (Data) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Returned Against" msgstr "" -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:57 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:57 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:58 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:58 msgid "Returned Amount" -msgstr "Importo restituito" +msgstr "" -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:144 +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Returned Qty" -msgstr "Tornati Quantità" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Returned Qty" -msgstr "Tornati Quantità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "Returned Qty" -msgstr "Tornati Quantità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Returned Qty" -msgstr "Tornati Quantità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Returned Qty" -msgstr "Tornati Quantità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Returned Qty" -msgstr "Tornati Quantità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Returned Qty" -msgstr "Tornati Quantità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json msgid "Returned Qty " msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Returned Qty in Stock UOM" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Returned Qty in Stock UOM" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:103 +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:101 msgid "Returned exchange rate is neither integer not float." msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:25 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:35 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:23 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:30 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt_dashboard.py:27 +#. Label of the returns (Float) field in DocType 'Cashier Closing' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:25 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:35 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:24 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:30 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt_dashboard.py:27 msgid "Returns" -msgstr "Restituisce" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "Returns" -msgstr "Restituisce" - -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:154 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:116 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:186 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:144 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:175 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 msgid "Revaluation Journals" msgstr "" -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:80 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:108 +msgid "Revaluation Surplus" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:88 msgid "Revenue" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the reversal_of (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Reversal Of" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:33 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:82 msgid "Reverse Journal Entry" -msgstr "Entrata di giornale inversa" - -#. Name of a report -#: quality_management/report/review/review.json -msgid "Review" -msgstr "Revisione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" -msgid "Review" -msgstr "Revisione" +msgstr "" +#. Label of the review (Link) field in DocType 'Quality Action' #. Group in Quality Goal's connections -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Review" -msgstr "Revisione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Review' +#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Review' #. Group in Quality Review's connections -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" +#. Label of the review (Text Editor) field in DocType 'Quality Review +#. Objective' +#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Review +#. Objective' +#. Name of a report +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/quality_management/report/review/review.json msgid "Review" -msgstr "Revisione" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Review Objective' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Review Objective' -#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json -msgctxt "Quality Review Objective" -msgid "Review" -msgstr "Revisione" - -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/chart_of_accounts/chart_of_accounts.json -msgid "Review Chart of Accounts" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the review_date (Date) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Review Date" -msgstr "Data di revisione" - -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/fixed_asset_accounts/fixed_asset_accounts.json -msgid "Review Fixed Asset Accounts" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: stock/onboarding_step/stock_settings/stock_settings.json -msgid "Review Stock Settings" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Review and Action" -msgstr "Revisione e azione" +msgstr "" #. Group in Quality Procedure's connections -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" +#. Label of the reviews (Table) field in DocType 'Quality Review' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json msgid "Reviews" -msgstr "Recensioni" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Reviews" -msgstr "Recensioni" - -#. Label of a Int field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Account' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Rgt" -msgstr "Rgt" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Rgt" -msgstr "Rgt" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bisect Nodes' -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -msgctxt "Bisect Nodes" +#. Label of the right_child (Link) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Right Child" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Quality Procedure' -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Quality Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Right Index" -msgstr "Indice destro" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Ringing" -msgstr "suono" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Rod" +msgstr "" + +#. Label of the role_allowed_to_create_edit_back_dated_transactions (Link) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Role Allowed to Create/Edit Back-dated Transactions" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the stock_auth_role (Link) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Role Allowed to Edit Frozen Stock" -msgstr "Ruolo consentito per modificare stock congelati" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the role_allowed_to_over_bill (Link) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Role Allowed to Over Bill " msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the role_allowed_to_over_deliver_receive (Link) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Role Allowed to Over Deliver/Receive" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the role_to_override_stop_action (Link) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Label of the role_to_override_stop_action (Link) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#. Label of the role_to_override_stop_action (Link) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Role Allowed to Override Stop Action" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "Role Allowed to Override Stop Action" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the frozen_accounts_modifier (Link) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries" -msgstr "Ruolo consentito per impostare account bloccati e modificare voci bloccate" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the credit_controller (Link) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bisect Nodes' -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -msgctxt "Bisect Nodes" +#. Label of the root (Link) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Root" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:41 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:48 msgid "Root Company" -msgstr "Azienda principale" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:112 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:23 +#. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:151 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22 msgid "Root Type" -msgstr "Root Tipo" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Root Type" -msgstr "Root Tipo" - -#. Label of a Select field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" -msgid "Root Type" -msgstr "Root Tipo" - -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:399 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:399 msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422 msgid "Root Type is mandatory" -msgstr "Root Type è obbligatorio" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 msgid "Root cannot be edited." -msgstr "Root non può essere modificato ." +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:49 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:47 msgid "Root cannot have a parent cost center" -msgstr "Root non può avere un centro di costo genitore" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the round_free_qty (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the round_free_qty (Check) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Round Free Qty" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:66 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:90 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:54 -msgid "Round Off" -msgstr "Arrotondare" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the round_off_section (Section Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:90 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:56 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Round Off" -msgstr "Arrotondare" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the round_off_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Round Off Account" -msgstr "Arrotondamento Account" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the round_off_cost_center (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Round Off Cost Center" -msgstr "Arrotondamento Centro di costo" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#. Label of the round_off_tax_amount (Check) field in DocType 'Tax Withholding +#. Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Round Off Tax Amount" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the round_off_for_opening (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Round Off for Opening" +msgstr "" + +#. Label of the round_row_wise_tax (Check) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Round Tax Amount Row-wise" msgstr "" -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:282 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:310 +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:282 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:312 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Rounded Total" -msgstr "Totale arrotondato" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Rounded Total" -msgstr "Totale arrotondato" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Rounded Total" -msgstr "Totale arrotondato" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Rounded Total" -msgstr "Totale arrotondato" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Rounded Total" -msgstr "Totale arrotondato" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Rounded Total" -msgstr "Totale arrotondato" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Rounded Total" -msgstr "Totale arrotondato" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Rounded Total" -msgstr "Totale arrotondato" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Rounded Total" -msgstr "Totale arrotondato" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Rounded Total" -msgstr "Totale arrotondato" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Rounded Total (Company Currency)" -msgstr "Totale arrotondato (Azienda valuta)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Rounded Total (Company Currency)" -msgstr "Totale arrotondato (Azienda valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Rounded Total (Company Currency)" -msgstr "Totale arrotondato (Azienda valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Rounded Total (Company Currency)" -msgstr "Totale arrotondato (Azienda valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Rounded Total (Company Currency)" -msgstr "Totale arrotondato (Azienda valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Rounded Total (Company Currency)" -msgstr "Totale arrotondato (Azienda valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Rounded Total (Company Currency)" -msgstr "Totale arrotondato (Azienda valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Rounded Total (Company Currency)" -msgstr "Totale arrotondato (Azienda valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Rounded Total (Company Currency)" -msgstr "Totale arrotondato (Azienda valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Rounding Adjustment" -msgstr "Regolazione arrotondamento" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Rounding Adjustment" -msgstr "Regolazione arrotondamento" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Rounding Adjustment" -msgstr "Regolazione arrotondamento" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Rounding Adjustment" -msgstr "Regolazione arrotondamento" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Rounding Adjustment" -msgstr "Regolazione arrotondamento" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Rounding Adjustment" -msgstr "Regolazione arrotondamento" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Rounding Adjustment" -msgstr "Regolazione arrotondamento" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Rounding Adjustment" -msgstr "Regolazione arrotondamento" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Rounding Adjustment" -msgstr "Regolazione arrotondamento" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json msgid "Rounding Adjustment (Company Currency" -msgstr "Regolazione arrotondamento (Valuta Società" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)" -msgstr "Adattamento arrotondamento (Valuta Società)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)" -msgstr "Adattamento arrotondamento (Valuta Società)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)" -msgstr "Adattamento arrotondamento (Valuta Società)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)" -msgstr "Adattamento arrotondamento (Valuta Società)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)" -msgstr "Adattamento arrotondamento (Valuta Società)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)" -msgstr "Adattamento arrotondamento (Valuta Società)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)" -msgstr "Adattamento arrotondamento (Valuta Società)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)" -msgstr "Adattamento arrotondamento (Valuta Società)" - -#. Label of a Float field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" +#. Label of the rounding_loss_allowance (Float) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Rounding Loss Allowance" msgstr "" -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:41 -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:48 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:45 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:48 msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:222 controllers/stock_controller.py:239 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:631 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:646 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the route (Small Text) field in DocType 'BOM' +#. Label of the route (Data) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Route" -msgstr "Itinerario" - -#. Label of a Data field in DocType 'Homepage Section Card' -#: portal/doctype/homepage_section_card/homepage_section_card.json -msgctxt "Homepage Section Card" -msgid "Route" -msgstr "Itinerario" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" -msgid "Route" -msgstr "Itinerario" +msgstr "" +#. Label of the routing (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the routing (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/doctype/routing/routing.json -#: manufacturing/onboarding_step/routing/routing.json -msgid "Routing" -msgstr "Routing" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Routing" -msgstr "Routing" - #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "Routing" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:93 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Routing" -msgstr "Routing" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Routing' -#: manufacturing/doctype/routing/routing.json -msgctxt "Routing" +#. Label of the routing_name (Data) field in DocType 'Routing' +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json msgid "Routing Name" -msgstr "Nome del routing" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:664 msgid "Row #" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:333 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:568 msgid "Row # {0}:" msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:181 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:209 msgid "Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}" -msgstr "Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}" +msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:185 +msgid "Row # {0}: Please add Serial and Batch Bundle for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:204 +msgid "Row # {0}: Please enter quantity for Item {1} as it is not zero." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:138 msgid "Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}" -msgstr "Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2}" +msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:111 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:122 msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" -msgstr "Riga n. {0}: l'articolo restituito {1} non esiste in {2} {3}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:441 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1888 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" -msgstr "Riga # {0} (Tabella pagamenti): l'importo deve essere negativo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:439 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1733 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:522 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1883 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" -msgstr "Riga # {0} (Tabella pagamenti): l'importo deve essere positivo" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:480 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:496 msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "" -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:235 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "" -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:215 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:72 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:413 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:72 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:231 -msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same" -msgstr "Riga # {0}: il magazzino accettato e il magazzino fornitori non possono essere uguali" - -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:406 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:485 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:853 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1202 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" -msgstr "Riga n. {0}: l'account {1} non appartiene all'azienda {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:303 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:387 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 +msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." -msgstr "Riga # {0}: L'Importo assegnato non può essere superiore all'importo dovuto." +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:399 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:375 -msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}" -msgstr "Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:384 +msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:389 +msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:368 msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:376 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3005 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." -msgstr "Riga # {0}: impossibile eliminare l'elemento {1} che è già stato fatturato." +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2979 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3583 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" -msgstr "Riga # {0}: impossibile eliminare l'articolo {1} che è già stato consegnato" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2998 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3602 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" -msgstr "Riga # {0}: impossibile eliminare l'elemento {1} che è già stato ricevuto" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3589 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." -msgstr "Riga # {0}: impossibile eliminare l'elemento {1} a cui è assegnato un ordine di lavoro." +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2991 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3595 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." -msgstr "Riga # {0}: impossibile eliminare l'articolo {1} assegnato all'ordine di acquisto del cliente." +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:236 -msgid "Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor" -msgstr "Riga n. {0}: impossibile selezionare il magazzino del fornitore mentre fornisce materie prime al subappaltatore" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3850 +msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3250 -msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}." -msgstr "Riga # {0}: impossibile impostare Tasso se l'importo è maggiore dell'importo fatturato per l'articolo {1}." - -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:972 msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" msgstr "" -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:85 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:86 msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" -msgstr "Riga n. {0}: l'elemento secondario non deve essere un pacchetto di prodotti. Rimuovi l'elemento {1} e salva" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:97 -msgid "Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}" -msgstr "Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}" - -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:264 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:273 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" -msgstr "Riga # {0}: Cost Center {1} non appartiene alla società {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:76 msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "" -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:48 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:371 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:392 msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:270 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 +msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" -msgstr "Riga # {0}: duplica la voce nei riferimenti {1} {2}" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" -msgstr "Riga # {0}: la Data di Consegna Confermata non può essere precedente all'Ordine di Acquisto" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:344 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:760 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:374 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:397 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:358 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:379 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:365 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:386 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:394 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:328 +msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:473 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:555 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:100 +msgid "Row #{0}: For {1} Clearance date {2} cannot be before Cheque Date {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:763 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:561 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:773 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:44 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:48 msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:474 -msgid "Row #{0}: Item added" -msgstr "Riga # {0}: elemento aggiunto" +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:755 +msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" +msgstr "" -#: buying/utils.py:93 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:719 +msgid "Row #{0}: Incorrect Sequence ID. If any single operation has a Sequence ID then all other operations must have one too." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:394 +msgid "Row #{0}: Item added" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/utils.py:98 msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1452 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:490 -msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." -msgstr "Riga # {0}: L'articolo {1} non è un articolo serializzato / in batch. Non può avere un numero di serie / un numero di lotto a fronte di esso." +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:99 +msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:726 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:252 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" -msgstr "Row # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono" - -#: stock/doctype/item/item.py:351 -msgid "Row #{0}: Maximum Net Rate cannot be greater than Minimum Net Rate" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:532 -msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" -msgstr "Fila # {0}: Non è consentito cambiare il Fornitore quando l'Ordine di Acquisto esiste già" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:527 +msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1032 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587 +msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1535 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:687 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:499 +msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:672 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." -msgstr "Riga n. {0}: l'operazione {1} non è stata completata per {2} quantità di prodotti finiti nell'ordine di lavoro {3}. Aggiorna lo stato dell'operazione tramite la Job Card {4}." +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:93 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:96 msgid "Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction" -msgstr "Riga # {0}: per completare la transazione è richiesto un documento di pagamento" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:892 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1005 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:895 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1008 msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:889 -msgid "Row #{0}: Please select the FG Warehouse in Assembly Items" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1002 +msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:487 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:503 msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" -msgstr "Fila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:364 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543 msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:472 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:392 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:255 -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:297 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:301 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:364 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:984 -#: controllers/accounts_controller.py:3107 -msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." -msgstr "Riga # {0}: La quantità dell'articolo {1} non può essere zero." +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 +msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1017 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 +msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1216 +msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1361 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3709 +msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1520 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" -#: utilities/transaction_base.py:113 utilities/transaction_base.py:119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:470 -msgid "Row #{0}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {1}" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226 +msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1005 -msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry" -msgstr "Row # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno di Ordine di Acquisto, fatture di acquisto o diario" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:997 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" -msgstr "Riga n. {0}: il tipo di documento di riferimento deve essere uno tra Ordine di vendita, Fattura di vendita, Registrazione prima nota o Dunning" +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:455 -msgid "Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return" -msgstr "Row # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno" - -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:387 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:466 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:65 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:65 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:849 -msgid "Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date" -msgstr "Riga n. {0}: La data di consegna richiesta non può essere precedente alla data della transazione" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:392 +msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" +msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:382 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:212 -msgid "" -"Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:242 +msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tSelling {3} should be atleast {4}.

      Alternatively,\n" "\t\t\t\t\tyou can disable selling price validation in {5} to bypass\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:97 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:196 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" -msgstr "Riga # {0}: il numero di serie {1} non appartiene a Batch {2}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:248 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:329 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:392 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" -msgstr "Riga n. {0}: la data di fine del servizio non può essere precedente alla data di registrazione della fattura" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:388 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565 msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" -msgstr "Riga # {0}: la data di inizio del servizio non può essere superiore alla data di fine del servizio" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:384 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" -msgstr "Riga # {0}: la data di inizio e fine del servizio è richiesta per la contabilità differita" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:388 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" -msgstr "Fila # {0}: Impostare Fornitore per Articolo {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:120 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:92 +msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:95 +msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:365 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:545 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" -msgstr "Riga # {0}: lo stato deve essere {1} per lo sconto fattura {2}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:273 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:338 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:962 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1465 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:975 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1478 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:989 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1492 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:605 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:285 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1003 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1506 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:110 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:209 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." -msgstr "Riga # {0}: il batch {1} è già scaduto." - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1710 -msgid "Row #{0}: The following Serial Nos are not present in Delivery Note {1}:" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:116 -msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" -msgstr "Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:512 +msgid "Row #{0}: The warehouse {1} is not a child warehouse of a group warehouse {2}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:96 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:171 +msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:512 +msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:97 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1409 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:396 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1719 -msgid "Row #{0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}." +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236 +msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:483 public/js/controllers/buying.js:208 -msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" -msgstr "Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2}" - -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:228 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:340 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:114 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:115 msgid "Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices" -msgstr "Riga n. {0}: {1} è richiesta per creare le {2} fatture di apertura" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:88 +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:89 msgid "Row #{0}: {1} of {2} should be {3}. Please update the {1} or select a different account." msgstr "" -#: buying/utils.py:106 +#: erpnext/buying/utils.py:106 msgid "Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:65 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:257 +msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:456 +msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 +msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:587 +msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:600 +msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:546 +msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:568 +msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:248 +msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1049 +msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:66 msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." -msgstr "Riga # {}: la valuta di {} - {} non corrisponde alla valuta dell'azienda." +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:274 -msgid "Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date." -msgstr "Riga # {}: la data di registrazione dell'ammortamento non deve essere uguale alla data di disponibilità per l'uso." - -#: assets/doctype/asset/asset.py:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:340 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:413 msgid "Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}." -msgstr "Riga n. {}: Codice articolo: {} non è disponibile in magazzino {}." - -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:99 -msgid "Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:87 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:94 msgid "Row #{}: POS Invoice {} has been {}" -msgstr "Riga n. {}: La fattura POS {} è stata {}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:70 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:75 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {}" -msgstr "Riga n. {}: Fattura POS {} non è contro il cliente {}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:84 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:90 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet" -msgstr "Riga # {}: la fattura POS {} non è stata ancora inviata" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py:43 -msgid "Row #{}: Please asign task to a member." -msgstr "Riga # {}: assegna un'attività a un membro." +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py:41 +msgid "Row #{}: Please assign task to a member." +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:299 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:400 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:484 msgid "Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {}" -msgstr "Riga n. {}: Il numero di serie {} non può essere restituito poiché non è stato oggetto di transazione nella fattura originale {}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:420 msgid "Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}." -msgstr "Riga n. {}: Quantità di stock non sufficiente per il codice articolo: {} in magazzino {}. Quantità disponibile {}." +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:373 -msgid "Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." -msgstr "Riga n. {}: Non è possibile aggiungere quantità positive in una fattura di reso. Rimuovi l'articolo {} per completare il reso." +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:105 +msgid "Row #{}: The original Invoice {} of return invoice {} is not consolidated." +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:83 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:457 +msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:179 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:205 msgid "Row #{}: {}" -msgstr "Riga n. {}: {}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:110 msgid "Row #{}: {} {} does not exist." -msgstr "Riga # {}: {} {} non esiste." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1364 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:432 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:599 -msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" -msgstr "Riga {0}: l'operazione è necessaria per l'articolo di materie prime {1}" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:515 +msgid "Row Number" +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:113 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:399 +msgid "Row {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:683 +msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:209 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1135 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1159 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1252 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:190 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:223 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:493 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:678 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2467 -msgid "Row {0}: Account {1} is a Group Account" +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:151 +msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "" -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:117 -msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." -msgstr "Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria." - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:545 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" -msgstr "Riga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:547 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:746 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" -msgstr "Riga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:643 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:763 -msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" -msgstr "Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1}" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 +msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:847 +msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:997 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:438 controllers/selling_controller.py:204 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234 msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" -msgstr "Riga {0}: fattore di conversione è obbligatoria" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2480 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:116 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141 msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" -msgstr "Riga {0}: è necessario un centro di costo per un elemento {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" -msgstr "Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:466 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" -msgstr "Riga {0}: Valuta del BOM # {1} deve essere uguale alla valuta selezionata {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:838 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" -msgstr "Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}" +msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:679 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:786 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" -msgstr "Riga {0}: il magazzino consegne ({1}) e il magazzino clienti ({2}) non possono essere uguali" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:416 -msgid "Row {0}: Depreciation Start Date is required" -msgstr "Riga {0}: è richiesta la Data di inizio ammortamento" - -#: controllers/accounts_controller.py:2140 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2614 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" -msgstr "Riga {0}: la data di scadenza nella tabella Termini di pagamento non può essere precedente alla data di registrazione" +msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:127 msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:742 -msgid "Row {0}: Enter location for the asset item {1}" -msgstr "Riga {0}: inserisci la posizione per la voce di bene {1}" - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:934 -#: controllers/taxes_and_totals.py:1106 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1088 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" -msgstr "Riga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" -msgstr "Riga {0}: Valore previsto dopo che la vita utile deve essere inferiore all'importo di acquisto lordo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:523 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:480 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:111 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:126 msgid "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email" -msgstr "Riga {0}: per il fornitore {1}, l'indirizzo e-mail è richiesto per inviare un'e-mail" +msgstr "" -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:114 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:148 msgid "Row {0}: From Time and To Time is mandatory." -msgstr "Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:224 -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:260 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:212 msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" -msgstr "Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:739 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1282 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:219 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:251 msgid "Row {0}: From time must be less than to time" -msgstr "Riga {0}: da ora deve essere inferiore a ora" +msgstr "" -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:120 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:154 msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." -msgstr "Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero." +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:863 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" -msgstr "Riga {0}: Riferimento non valido {1}" +msgstr "" -#: controllers/taxes_and_totals.py:127 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:140 msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:400 controllers/selling_controller.py:479 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:551 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:98 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:98 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:103 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:103 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:661 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:122 +msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:593 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:148 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:146 msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:671 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:889 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" -msgstr "Riga {0}: Partner / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:484 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:669 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" -msgstr "Riga {0}: Tipo Partner e Partner sono necessari per conto Crediti / Debiti {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:47 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:45 msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:737 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" -msgstr "Riga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:531 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:730 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." -msgstr "Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo." +msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:142 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:140 msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:145 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:111 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:133 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:115 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:310 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:310 msgid "Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges" -msgstr "Riga {0}: impostare il motivo dell'esenzione fiscale in Imposte e addebiti" +msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:338 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:337 msgid "Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule" -msgstr "Riga {0}: imposta la Modalità di pagamento in Pianificazione pagamenti" +msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:345 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:342 msgid "Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}" -msgstr "Riga {0}: imposta il codice corretto su Modalità di pagamento {1}" +msgstr "" -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:167 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:104 msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}." msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:93 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118 msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact." msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:154 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:152 msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:125 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:123 msgid "Row {0}: Qty must be greater than 0." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:762 -msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" -msgstr "Riga {0}: quantità non disponibile per {4} nel magazzino {1} al momento della registrazione della voce ({2} {3})" +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:124 +msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 +msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:58 msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1170 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1265 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" -msgstr "Riga {0}: l'articolo in conto lavoro è obbligatorio per la materia prima {1}" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:730 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1273 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:450 -msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" -msgstr "Riga {0}: l'articolo {1}, la quantità deve essere un numero positivo" +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:115 +msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:435 +msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 +msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:217 msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:440 -msgid "Row {0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Number of Depreciations Booked" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:386 +msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:401 -msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" -msgstr "Riga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:783 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096 msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" -msgstr "Riga {0}: l'utente non ha applicato la regola {1} sull'elemento {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.py:60 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.py:60 msgid "Row {0}: {1} account already applied for Accounting Dimension {2}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:42 +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:41 msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" -msgstr "Riga {0}: {1} deve essere maggiore di 0" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:508 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708 msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:685 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:903 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" -msgstr "Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}" - -#: controllers/accounts_controller.py:2459 -msgid "Row {0}: {3} Account {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" -#: utilities/transaction_base.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91 +msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555 msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." -msgstr "Riga {1}: la quantità ({0}) non può essere una frazione. Per consentire ciò, disabilita "{2}" in UOM {3}." +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:726 -msgid "Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {}" -msgstr "Riga {}: la serie di denominazione delle risorse è obbligatoria per la creazione automatica dell'articolo {}" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 +msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." +msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:84 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:84 msgid "Row({0}): Outstanding Amount cannot be greater than actual Outstanding Amount {1} in {2}" msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:74 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:74 msgid "Row({0}): {1} is already discounted in {2}" -msgstr "Riga ({0}): {1} è già scontato in {2}" +msgstr "" -#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:193 +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:200 msgid "Rows Added in {0}" -msgstr "Righe aggiunte in {0}" +msgstr "" -#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:194 +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:201 msgid "Rows Removed in {0}" -msgstr "Righe rimosse in {0}" +msgstr "" #. Description of the 'Merge Similar Account Heads' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2149 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2624 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" -msgstr "Righe con date di scadenza duplicate in altre righe sono state trovate: {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:61 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:124 msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:208 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule Detail' -#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json -msgctxt "Pricing Rule Detail" +#. Label of the rule_applied (Check) field in DocType 'Pricing Rule Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json msgid "Rule Applied" -msgstr "Regola applicata" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the rule_description (Small Text) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the rule_description (Small Text) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Price Discount' +#. Label of the rule_description (Small Text) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Rule Description" -msgstr "Descrizione della regola" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" -msgid "Rule Description" -msgstr "Descrizione della regola" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Rule Description" -msgstr "Descrizione della regola" +#. Description of the 'Job Capacity' (Int) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Run parallel job cards in a workstation" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Running" -msgstr "" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Running" msgstr "" -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:28 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:28 msgid "S.O. No." -msgstr "S.O. No." - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Serial and Batch -#. Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "SABB-.########" msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Campaign' -#: crm/doctype/campaign/campaign.json -msgctxt "Campaign" -msgid "SAL-CAM-.YYYY.-" -msgstr "SAL-CAM-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "SAL-ORD-.YYYY.-" -msgstr "SAL-ORD-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "SAL-QTN-.YYYY.-" -msgstr "SAL-QTN-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "SC-ORD-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "SER-WRN-.YYYY.-" -msgstr "SER-WRN-.YYYY.-" - -#. Label of a Table field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the sla_fulfilled_on (Table) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "SLA Fulfilled On" msgstr "" #. Name of a DocType -#: support/doctype/sla_fulfilled_on_status/sla_fulfilled_on_status.json +#: erpnext/support/doctype/sla_fulfilled_on_status/sla_fulfilled_on_status.json msgid "SLA Fulfilled On Status" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the pause_sla_on (Table) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "SLA Paused On" msgstr "" -#: public/js/utils.js:1015 +#: erpnext/public/js/utils.js:1163 msgid "SLA is on hold since {0}" -msgstr "SLA è in attesa dal {0}" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:52 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:52 msgid "SLA will be applied if {1} is set as {2}{3}" msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:32 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:32 msgid "SLA will be applied on every {0}" msgstr "" +#. Label of a Link in the CRM Workspace #. Name of a DocType -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "SMS Center" -msgstr "Centro SMS" +msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "SMS Center" -msgid "SMS Center" -msgstr "Centro SMS" - -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "SMS Log" +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "SMS Log" -msgstr "SMS Log" +msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "SMS Settings" +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "SMS Settings" msgstr "" -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:43 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:43 msgid "SO Qty" -msgstr "SO Quantità" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 -msgid "STATEMENTS OF ACCOUNTS" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "STO-ITEM-.YYYY.-" -msgstr "STO-item-.YYYY.-" +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:107 +msgid "SO Total Qty" +msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "STO-PICK-.YYYY.-" -msgstr "STO-PICK-.YYYY.-" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 +msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" +msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "SUP-.YYYY.-" -msgstr "SUP-.YYYY.-" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the swift_number (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "SWIFT Number" -msgstr "Numero rapido" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" +#. Label of the swift_number (Data) field in DocType 'Bank' +#. Label of the swift_number (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "SWIFT number" -msgstr "Numero rapido" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "SWIFT number" -msgstr "Numero rapido" - -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:60 +#. Label of the safety_stock (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the safety_stock (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:58 msgid "Safety Stock" -msgstr "Scorta di sicurezza" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Safety Stock" -msgstr "Scorta di sicurezza" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Safety Stock" -msgstr "Scorta di sicurezza" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:67 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:91 +#. Label of the salary_information (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#. Label of the salary (Currency) field in DocType 'Employee External Work +#. History' +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:91 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Salary" -msgstr "Stipendio" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Salary" -msgstr "Stipendio" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Employee External Work History' -#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json -msgctxt "Employee External Work History" -msgid "Salary" -msgstr "Stipendio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the salary_currency (Link) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Salary Currency" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the salary_mode (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Salary Mode" -msgstr "Modalità di stipendio" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:79 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:107 -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:9 -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term_dashboard.py:8 -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:14 -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:10 -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:9 -#: projects/doctype/project/project_dashboard.py:15 -#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:184 -#: setup/doctype/company/company.py:328 setup/doctype/company/company.py:491 -#: setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 -#: setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:250 -msgid "Sales" -msgstr "Vendite" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Sales" -msgstr "Vendite" +msgstr "" #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Opening Invoice #. Creation Tool' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" -msgid "Sales" -msgstr "Vendite" - -#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Sales" -msgstr "Vendite" - -#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Sales" -msgstr "Vendite" - #. Option for the 'Tax Type' (Select) field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the sales_details (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:80 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:107 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term_dashboard.py:8 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:14 +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:10 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:15 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:523 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" -msgstr "Vendite" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:491 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:523 msgid "Sales Account" -msgstr "Conto vendita" +msgstr "" #. Label of a shortcut in the CRM Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of a shortcut in the Selling Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Analytics" -msgstr "Analisi dei dati di vendita" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Sales Contributions and Incentives" -msgstr "Contributi alle vendite e incentivi" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the selling_defaults (Section Break) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Sales Defaults" -msgstr "Impostazioni di vendita" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:68 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:68 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:92 msgid "Sales Expenses" -msgstr "Spese di vendita" +msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:7 -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:41 -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:7 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:46 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Funnel" -msgstr "imbuto di vendita" +msgstr "" -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:199 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:206 -#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:20 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:51 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:231 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Fattura di vendita" - -#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Fattura di vendita" - -#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Fattura di vendita" - -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Fattura di vendita" +#. Label of the sales_incoming_rate (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the sales_incoming_rate (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Sales Incoming Rate" +msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Fattura di vendita" - -#. Label of a Data field in DocType 'Loyalty Point Entry Redemption' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json -msgctxt "Loyalty Point Entry Redemption" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Fattura di vendita" - -#. Label of a Link field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Fattura di vendita" - -#. Linked DocType in POS Profile's connections -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Fattura di vendita" - +#. Label of the sales_invoice (Data) field in DocType 'Loyalty Point Entry +#. Redemption' +#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Overdue Payment' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Fattura di vendita" - +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#. Name of a DocType +#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Label of a shortcut in the Home Workspace #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:256 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:263 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:669 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" -msgstr "Fattura di vendita" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace -#. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: selling/workspace/selling/selling.json setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Fattura di vendita" - -#. Linked DocType in Subscription's connections -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Fattura di vendita" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Fattura di vendita" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Fattura di vendita" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json msgid "Sales Invoice Advance" -msgstr "Fattura di vendita (anticipata)" +msgstr "" +#. Label of the sales_invoice_item (Data) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#. Label of the sales_invoice_item (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Sales Invoice Item" -msgstr "Articolo della Fattura di Vendita" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Sales Invoice Item" -msgstr "Articolo della Fattura di Vendita" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Sales Invoice Item" -msgstr "Articolo della Fattura di Vendita" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the sales_invoice_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Sales Invoice No" -msgstr "Fattura di Vendita n." +msgstr "" + +#. Label of the payments (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the payments (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +msgid "Sales Invoice Payment" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json -msgid "Sales Invoice Payment" -msgstr "Pagamento Fattura di vendita" - -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Sales Invoice Payment" -msgstr "Pagamento Fattura di vendita" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Sales Invoice Payment" -msgstr "Pagamento Fattura di vendita" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +msgid "Sales Invoice Reference" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json msgid "Sales Invoice Timesheet" -msgstr "Timesheet Fattura di Vendita" +msgstr "" + +#. Label of the sales_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +msgid "Sales Invoice Transactions" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: accounts/report/sales_invoice_trends/sales_invoice_trends.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/accounts/report/sales_invoice_trends/sales_invoice_trends.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Invoice Trends" -msgstr "Andamento Fatture di vendita" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:679 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:182 +msgid "Sales Invoice does not have Payments" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 +msgid "Sales Invoice is already consolidated" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:184 +msgid "Sales Invoice is not created using POS" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 +msgid "Sales Invoice is not submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:193 +msgid "Sales Invoice isn't created by user {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:429 +msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:613 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" -msgstr "La fattura di vendita {0} è già stata presentata" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:469 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: accounts/doctype/share_type/share_type.json -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -#: crm/doctype/campaign/campaign.json crm/doctype/contract/contract.json -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json crm/doctype/lead/lead.json -#: crm/doctype/lead_source/lead_source.json -#: crm/doctype/market_segment/market_segment.json -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json -#: crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json -#: crm/doctype/prospect/prospect.json crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json -#: selling/doctype/customer/customer.json -#: selling/doctype/industry_type/industry_type.json -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -#: setup/doctype/territory/territory.json -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/market_segment/market_segment.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Sales Manager" -msgstr "Sales Manager" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -#: accounts/doctype/share_type/share_type.json -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -#: crm/doctype/campaign/campaign.json -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -#: crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json -#: selling/doctype/customer/customer.json -#: selling/doctype/industry_type/industry_type.json -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -#: setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -#: setup/doctype/territory/territory.json -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -#: stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Sales Master Manager" -msgstr "Sales Master Manager" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the sales_monthly_history (Small Text) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Sales Monthly History" -msgstr "Vendite storiche mensili" +msgstr "" -#. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:236 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:236 -#: controllers/selling_controller.py:421 -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:64 -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:113 -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:23 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:32 -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:127 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:117 -#: selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:11 -#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:16 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: selling/onboarding_step/sales_order/sales_order.json -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:59 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:13 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:34 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:143 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:161 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:31 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:31 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:74 -msgid "Sales Order" -msgstr "Ordine di vendita" +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:150 +msgid "Sales Opportunities by Campaign" +msgstr "" -#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Sales Order" -msgstr "Ordine di vendita" +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:152 +msgid "Sales Opportunities by Medium" +msgstr "" -#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Sales Order" -msgstr "Ordine di vendita" - -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Sales Order" -msgstr "Ordine di vendita" +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:148 +msgid "Sales Opportunities by Source" +msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Sales Order" -msgstr "Ordine di vendita" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Ordine di vendita" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Ordine di vendita" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Ordine di vendita" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Ordine di vendita" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Ordine di vendita" - +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' #. Option for the 'Get Items From' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Sales Order" -msgstr "Ordine di vendita" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Ordine di vendita" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sales Order' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json -msgctxt "Production Plan Sales Order" -msgid "Sales Order" -msgstr "Ordine di vendita" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Sales Order" -msgstr "Ordine di vendita" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Ordine di vendita" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Ordine di vendita" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Ordine di vendita" - +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Production Plan Sales +#. Order' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Project' +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of a shortcut in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Sales Order" -msgstr "Ordine di vendita" - +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:65 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:122 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:24 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:155 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:11 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:16 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:59 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:13 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:41 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:30 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:159 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:30 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:74 msgid "Sales Order" -msgstr "Ordine di vendita" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Ordine di vendita" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Sales Order" -msgstr "Ordine di vendita" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Receivables Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.json -#: selling/workspace/selling/selling.json stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Sales Order Analysis" -msgstr "Analisi degli ordini di vendita" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan Sales Order' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json -msgctxt "Production Plan Sales Order" +#. Label of the sales_order_date (Date) field in DocType 'Production Plan Sales +#. Order' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Sales Order Date" -msgstr "Ordine di vendita Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Sales Order Date" -msgstr "Ordine di vendita Data" +msgstr "" +#. Label of the so_detail (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the so_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Production Plan Item +#. Reference' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Work Order' #. Name of a DocType -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:266 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:710 -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:307 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:858 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Sales Order Item" -msgstr "Articolo dell'Ordine di Vendita" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Sales Order Item" -msgstr "Articolo dell'Ordine di Vendita" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Sales Order Item" -msgstr "Articolo dell'Ordine di Vendita" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Sales Order Item" -msgstr "Articolo dell'Ordine di Vendita" - -#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Sales Order Item" -msgstr "Articolo dell'Ordine di Vendita" - -#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item Reference' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json -msgctxt "Production Plan Item Reference" -msgid "Sales Order Item" -msgstr "Articolo dell'Ordine di Vendita" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Sales Order Item" -msgstr "Articolo dell'Ordine di Vendita" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Sales Order Item" -msgstr "Articolo dell'Ordine di Vendita" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Sales Order Item" -msgstr "Articolo dell'Ordine di Vendita" - -#. Label of a Data field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Sales Order Item" -msgstr "Articolo dell'Ordine di Vendita" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" +#. Label of the sales_order_packed_item (Data) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "Sales Order Packed Item" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item Reference' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json -msgctxt "Production Plan Item Reference" +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Production Plan Item +#. Reference' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json msgid "Sales Order Reference" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the sales_order_status (Select) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Sales Order Status" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a chart in the Selling Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Order Trends" -msgstr "Tendenze Sales Order" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266 msgid "Sales Order required for Item {0}" -msgstr "Ordine di Vendita necessario per l'Articolo {0}" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1263 msgid "Sales Order {0} is not submitted" -msgstr "L'ordine di vendita {0} non è stato presentato" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:302 msgid "Sales Order {0} is not valid" -msgstr "Sales Order {0} non è valido" +msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:402 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:223 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:307 msgid "Sales Order {0} is {1}" -msgstr "Sales Order {0} è {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:43 +#. Label of the sales_orders_detail (Section Break) field in DocType +#. 'Production Plan' +#. Label of the sales_orders (Table) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:42 msgid "Sales Orders" -msgstr "Ordini di vendita" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan' -#. Label of a Table field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Sales Orders" -msgstr "Ordini di vendita" - -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:341 msgid "Sales Orders Required" -msgstr "Ordini di vendita obbligatori" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the sales_orders_to_bill (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Sales Orders to Bill" -msgstr "Ordini di vendita a Bill" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the sales_orders_to_deliver (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Sales Orders to Deliver" -msgstr "Ordini di vendita da consegnare" - -#. Name of a DocType -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:133 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1083 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:117 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:197 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:10 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:9 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71 -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgid "Sales Partner" -msgstr "Partner vendite" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Sales Partner" -msgstr "Partner vendite" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Sales Partner" -msgstr "Partner vendite" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Sales Partner" -msgstr "Partner vendite" +msgstr "" +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Sales Partner" -msgstr "Partner vendite" - +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Sales Partner" -msgstr "Partner vendite" - +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Sales Partner" -msgstr "Partner vendite" - -#. Label of a Link field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" -msgid "Sales Partner" -msgstr "Partner vendite" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Sales Partner" -msgstr "Partner vendite" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Sales Partner" -msgstr "Partner vendite" - +#. Label of the sales_partner (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the default_sales_partner (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'SMS Center' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Name of a DocType +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Partner" -msgstr "Partner vendite" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Partner Item' -#: accounts/doctype/sales_partner_item/sales_partner_item.json -msgctxt "Sales Partner Item" +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Sales Partner Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_partner_item/sales_partner_item.json msgid "Sales Partner " msgstr "" #. Name of a report -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.json msgid "Sales Partner Commission Summary" -msgstr "Riepilogo Commissione partner commerciali" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_partner_item/sales_partner_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_partner_item/sales_partner_item.json msgid "Sales Partner Item" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Label of the partner_name (Data) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Sales Partner Name" -msgstr "Nome partner vendite" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Label of the partner_target_details_section_break (Section Break) field in +#. DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Sales Partner Target" -msgstr "Vendite Partner di destinazione" +msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Partner Target Variance Based On Item Group" msgstr "" #. Name of a report -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.json msgid "Sales Partner Target Variance based on Item Group" -msgstr "Scostamento target partner commerciale in base al gruppo di articoli" +msgstr "" #. Name of a report -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.json msgid "Sales Partner Transaction Summary" -msgstr "Riepilogo delle transazioni dei partner di vendita" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: selling/doctype/sales_partner_type/sales_partner_type.json +#. Label of the sales_partner_type (Data) field in DocType 'Sales Partner Type' +#: erpnext/selling/doctype/sales_partner_type/sales_partner_type.json msgid "Sales Partner Type" -msgstr "Tipo di partner di vendita" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Partner Type' -#: selling/doctype/sales_partner_type/sales_partner_type.json -msgctxt "Sales Partner Type" -msgid "Sales Partner Type" -msgstr "Tipo di partner di vendita" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: accounts/report/sales_partners_commission/sales_partners_commission.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/accounts/report/sales_partners_commission/sales_partners_commission.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Partners Commission" -msgstr "Vendite Partners Commissione" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Sales Payment Summary" -msgstr "Riepilogo dei pagamenti di vendita" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:139 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1080 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:49 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:307 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:10 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:69 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:8 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:115 -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgid "Sales Person" -msgstr "Venditore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" -msgid "Sales Person" -msgstr "Venditore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Sales Person" -msgstr "Venditore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -msgctxt "Maintenance Visit Purpose" -msgid "Sales Person" -msgstr "Venditore" +msgstr "" #. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Sales Person" -msgstr "Venditore" - +#. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Detail' +#. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' +#. Label of the service_person (Link) field in DocType 'Maintenance Visit +#. Purpose' +#. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Sales Team' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Sales Person" +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:69 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:116 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Sales Person" -msgstr "Venditore" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Team' -#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json -msgctxt "Sales Team" -msgid "Sales Person" -msgstr "Venditore" +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:216 +msgid "Sales Person {0} is disabled." +msgstr "" #. Name of a report -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.json +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.json msgid "Sales Person Commission Summary" -msgstr "Riassunto della Commissione per le vendite" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" +#. Label of the sales_person_name (Data) field in DocType 'Sales Person' +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Sales Person Name" -msgstr "Vendite Nome persona" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Person Target Variance Based On Item Group" -msgstr "Rappresentante Target Variance in base al gruppo di articoli" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" +#. Label of the target_details_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Person' +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Sales Person Targets" -msgstr "Sales Person Obiettivi" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Person-wise Transaction Summary" -msgstr "Sales Person-saggio Sintesi dell'Operazione" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:42 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:47 msgid "Sales Pipeline" -msgstr "Pipeline di vendita" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.json -#: crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Sales Pipeline Analytics" msgstr "" -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:58 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:154 +msgid "Sales Pipeline by Stage" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:58 msgid "Sales Price List" -msgstr "Lista Prezzo di vendita" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/sales_register/sales_register.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Sales Register" -msgstr "Registro Vendite" +msgstr "" -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:777 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:184 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:28 +msgid "Sales Representative" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:267 msgid "Sales Return" -msgstr "Ritorno di vendite" +msgstr "" +#. Label of the sales_stage (Link) field in DocType 'Opportunity' #. Name of a DocType -#: crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:51 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:59 -msgid "Sales Stage" -msgstr "Fase di vendita" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Sales Stage" -msgstr "Fase di vendita" - #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "Sales Stage" +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:51 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:69 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Sales Stage" -msgstr "Fase di vendita" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:8 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:8 msgid "Sales Summary" -msgstr "Riepilogo vendite" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:98 +#. Label of the sales_tax_template (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:114 msgid "Sales Tax Template" -msgstr "Sales Tax Template" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Sales Tax Template" -msgstr "Sales Tax Template" +msgstr "" +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Taxes and Charges" -msgstr "Tasse di vendita e oneri" - -#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Sales Taxes and Charges" -msgstr "Tasse di vendita e oneri" - -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Sales Taxes and Charges" -msgstr "Tasse di vendita e oneri" - -#. Label of a Table field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Sales Taxes and Charges" -msgstr "Tasse di vendita e oneri" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Sales Taxes and Charges" -msgstr "Tasse di vendita e oneri" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Sales Taxes and Charges" -msgstr "Tasse di vendita e oneri" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges Template" -msgid "Sales Taxes and Charges" -msgstr "Tasse di vendita e oneri" +msgstr "" +#. Label of the sales_taxes_and_charges_template (Link) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -msgid "Sales Taxes and Charges Template" -msgstr "Modelli di Imposte e spese di vendita" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Sales Taxes and Charges Template" -msgstr "Modelli di Imposte e spese di vendita" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Sales Taxes and Charges Template" -msgstr "Modelli di Imposte e spese di vendita" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Sales Taxes and Charges Template" -msgstr "Modelli di Imposte e spese di vendita" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Sales Taxes and Charges Template" -msgstr "Modelli di Imposte e spese di vendita" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Sales Taxes and Charges Template" -msgstr "Modelli di Imposte e spese di vendita" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Sales Taxes and Charges Template" -msgstr "Modelli di Imposte e spese di vendita" - +#. Label of the sales_tax_template (Link) field in DocType 'Subscription' #. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges Template" +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Taxes and Charges Template" -msgstr "Modelli di Imposte e spese di vendita" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Sales Taxes and Charges Template" -msgstr "Modelli di Imposte e spese di vendita" +msgstr "" +#. Label of the section_break2 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the section_break2 (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Customer' +#. Label of the sales_team_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the section_break1 (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Name of a DocType -#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:198 +#. Label of the section_break1 (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" -msgstr "Team di vendita" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Customer' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Sales Team" -msgstr "Team di vendita" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Sales Team" -msgstr "Team di vendita" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Sales Team" -msgstr "Team di vendita" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Sales Team" -msgstr "Team di vendita" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Sales Team" -msgstr "Team di vendita" - -#. Label of a Select field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the sales_update_frequency (Select) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Sales Update Frequency in Company and Project" msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/account/account.json -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -#: accounts/doctype/share_type/share_type.json -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -#: crm/doctype/appointment/appointment.json crm/doctype/campaign/campaign.json -#: crm/doctype/competitor/competitor.json crm/doctype/lead/lead.json -#: crm/doctype/lead_source/lead_source.json -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json -#: crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json -#: crm/doctype/prospect/prospect.json selling/doctype/customer/customer.json -#: selling/doctype/industry_type/industry_type.json -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json setup/doctype/brand/brand.json -#: setup/doctype/company/company.json -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -#: setup/doctype/designation/designation.json -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -#: setup/doctype/territory/territory.json stock/doctype/bin/bin.json -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json stock/doctype/item/item.json -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/designation/designation.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json msgid "Sales User" -msgstr "Utente Vendite" +msgstr "" -#: selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.py:50 +#: erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.py:50 msgid "Sales Value" msgstr "" -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:25 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:41 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:25 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:41 msgid "Sales and Returns" -msgstr "Vendite e restituzioni" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:199 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:214 msgid "Sales orders are not available for production" -msgstr "Gli ordini di vendita non sono disponibili per la produzione" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the salutation (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the salutation (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the salutation (Link) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Salutation" -msgstr "Appellativo" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Salutation" -msgstr "Appellativo" +#. Label of the expected_value_after_useful_life (Currency) field in DocType +#. 'Asset Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Salvage Value" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Salutation" -msgstr "Appellativo" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" +#. Label of the salvage_value_percentage (Percent) field in DocType 'Asset +#. Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Salvage Value Percentage" msgstr "" -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:41 +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:41 msgid "Same Company is entered more than once" -msgstr "La stessa azienda viene inserito più di una volta" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the same_item (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the same_item (Check) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Same Item" -msgstr "Stesso articolo" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Same Item" -msgstr "Stesso articolo" - -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:584 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" -#: buying/utils.py:59 +#: erpnext/buying/utils.py:64 msgid "Same item cannot be entered multiple times." -msgstr "Lo stesso articolo non può essere inserito più volte." +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:80 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:95 msgid "Same supplier has been entered multiple times" -msgstr "Lo stesso fornitore è stato inserito più volte" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#. Label of the sample_quantity (Int) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the sample_quantity (Int) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Sample Quantity" -msgstr "Quantità del campione" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Sample Quantity" -msgstr "Quantità del campione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the sample_retention_warehouse (Link) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Sample Retention Warehouse" -msgstr "Magazzino di conservazione dei campioni" +msgstr "" -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: public/js/controllers/transaction.js:2101 +#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" -msgstr "Dimensione del campione" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Sample Size" -msgstr "Dimensione del campione" - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3286 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" -msgstr "La quantità di esempio {0} non può essere superiore alla quantità ricevuta {1}" - -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:9 -msgid "Sanctioned" -msgstr "sanzionato" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:7 msgid "Sanctioned" -msgstr "sanzionato" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking -#. Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" -msgid "Saturday" -msgstr "Sabato" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of -#. Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "Saturday" -msgstr "Sabato" +msgstr "" #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "Saturday" -msgstr "Sabato" - -#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "Saturday" -msgstr "Sabato" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call -#. Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "Saturday" -msgstr "Sabato" - +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Saturday" -msgstr "Sabato" - #. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Saturday" -msgstr "Sabato" - -#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" -msgid "Saturday" -msgstr "Sabato" - +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Saturday" -msgstr "Sabato" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:139 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:560 -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:252 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:288 -#: public/js/call_popup/call_popup.js:157 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:61 msgid "Save" -msgstr "Salva" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:176 -msgid "Save as Draft" -msgstr "Salva come bozza" +#. Option for the 'Action on New Invoice' (Select) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Save Changes and Load New Invoice" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py:373 -msgid "Saving {0}" -msgstr "Salvataggio di {0}" - -#: templates/includes/order/order_taxes.html:34 -#: templates/includes/order/order_taxes.html:85 +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:34 +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:85 msgid "Savings" msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:191 -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Scansione Barcode" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Sazhen" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:215 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Scan Barcode" -msgstr "Scansione Barcode" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Scansione Barcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Scansione Barcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Scansione Barcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Scansione Barcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Scansione Barcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Scansione Barcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Scansione Barcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Scansione Barcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Scansione Barcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Scansione Barcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Scansione Barcode" - -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:147 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:160 msgid "Scan Batch No" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:154 +msgid "Scan Job Card Qrcode" +msgstr "" + +#. Label of the scan_mode (Check) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the scan_mode (Check) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Scan Mode" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Scan Mode" -msgstr "" - -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:132 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:145 msgid "Scan Serial No" msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:157 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:179 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:94 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the scanned_cheque (Attach) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Scanned Cheque" -msgstr "Assegno scansionato" +msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:223 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:247 msgid "Scanned Quantity" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" +#. Label of the schedule (Section Break) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json msgid "Schedule" -msgstr "Pianificare" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:240 +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' +#. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" -msgstr "Programma Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json -msgctxt "Depreciation Schedule" -msgid "Schedule Date" -msgstr "Programma Data" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Schedule Date" -msgstr "Programma Data" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Scheduled" -msgstr "Pianificate" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" -msgid "Scheduled" -msgstr "Pianificate" - #. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Scheduled" -msgstr "Pianificate" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:111 +#. Label of the scheduled_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Detail' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:118 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json msgid "Scheduled Date" -msgstr "Data prevista" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" -msgid "Scheduled Date" -msgstr "Data prevista" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" +#. Label of the scheduled_time (Datetime) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the scheduled_time_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Card' +#. Label of the scheduled_time_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Scheduled Time" -msgstr "Orario pianificato" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Scheduled Time" -msgstr "Orario pianificato" - -#. Label of a Table field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the scheduled_time_logs (Table) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Scheduled Time Logs" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:232 -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler Inactive" -msgstr "Scheduler inattivo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:183 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:185 msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger job now." msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:235 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:237 msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler is inactive. Cannot enqueue job." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:232 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data." -msgstr "Lo scheduler non è attivo. Impossibile importare i dati." +msgstr "" -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 msgid "Scheduler is inactive. Cannot merge accounts." msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" +#. Label of the schedules (Table) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json msgid "Schedules" -msgstr "Orari" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Label of the scheduling_section (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Scheduling" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee Education' -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json -msgctxt "Employee Education" +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +msgid "Scheduling..." +msgstr "" + +#. Label of the school_univ (Small Text) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "School/University" -msgstr "Scuola / Università" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Scope" -msgstr "Scopo" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Criteria' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Criteria" +#. Label of the score (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Criteria' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json msgid "Score" -msgstr "Punto" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the scorecard_actions (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Scorecard Actions" -msgstr "Azioni Scorecard" +msgstr "" #. Description of the 'Weighting Function' (Small Text) field in DocType #. 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" -msgid "" -"Scorecard variables can be used, as well as:\n" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Scorecard variables can be used, as well as:\n" "{total_score} (the total score from that period),\n" "{period_number} (the number of periods to present day)\n" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py:10 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py:10 msgid "Scorecards" -msgstr "Scorecards" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the criteria (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Scoring Criteria" -msgstr "Criteri di punteggio" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the scoring_setup (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Scoring Setup" -msgstr "Impostazione del punteggio" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the standings (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Scoring Standings" -msgstr "Classificazione del punteggio" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the scrap_section (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:87 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 msgid "Scrap Asset" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" +#. Label of the scrap_cost_per_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Scrap Cost Per Qty" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json -msgctxt "Job Card Scrap Item" +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Job Card Scrap Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json msgid "Scrap Item Code" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Job Card Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json -msgctxt "Job Card Scrap Item" +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Job Card Scrap Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json msgid "Scrap Item Name" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'BOM' -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'BOM' +#. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Scrap Items" -msgstr "Scrap Articoli" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card' -#. Label of a Table field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Scrap Items" -msgstr "Scrap Articoli" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" -msgstr "Costo rottami Materiale" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the base_scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost(Company Currency)" -msgstr "Scrap Materiale Costo (Società di valuta)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the scrap_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Scrap Warehouse" -msgstr "Scrap Magazzino" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:17 -msgid "Scrapped" -msgstr "Demolita" +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:378 +msgid "Scrap date cannot be before purchase date" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:16 msgid "Scrapped" -msgstr "Demolita" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:150 -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:51 -#: templates/pages/help.html:14 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58 +#: erpnext/templates/pages/help.html:14 msgid "Search" -msgstr "Cerca" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings' -#. Label of a Table field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the search_apis_sb (Section Break) field in DocType 'Support +#. Settings' +#. Label of the search_apis (Table) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Search APIs" -msgstr "Cerca API" +msgstr "" -#: stock/report/bom_search/bom_search.js:38 +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:38 msgid "Search Sub Assemblies" -msgstr "Cerca Sub Assemblies" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the search_term_param_name (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Search Term Param Name" -msgstr "Nome del parametro del termine di ricerca" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:312 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:323 msgid "Search by customer name, phone, email." -msgstr "Cerca per nome cliente, telefono, email." +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:53 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:60 msgid "Search by invoice id or customer name" -msgstr "Cerca per ID fattura o nome cliente" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154 msgid "Search by item code, serial number or barcode" msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Second Email" -msgstr "Seconda email" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Second" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Party Link' -#: accounts/doctype/party_link/party_link.json -msgctxt "Party Link" +#. Label of the second_email (Time) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Second Email" +msgstr "" + +#. Label of the secondary_party (Dynamic Link) field in DocType 'Party Link' +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json msgid "Secondary Party" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Party Link' -#: accounts/doctype/party_link/party_link.json -msgctxt "Party Link" +#. Label of the secondary_role (Link) field in DocType 'Party Link' +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json msgid "Secondary Role" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Homepage Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Section Based On" -msgstr "Sezione basata su" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:29 +msgid "Secretary" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Homepage Section' -#. Label of a Table field in DocType 'Homepage Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Section Cards" -msgstr "Schede di sezione" +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +msgid "Section" +msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:169 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:117 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:174 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:117 msgid "Section Code" -msgstr "Codice di sezione" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Homepage Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Section HTML" -msgstr "Sezione HTML" - -#. Label of a Int field in DocType 'Homepage Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Section Order" -msgstr "Ordine di sezione" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:95 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:96 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:140 msgid "Secured Loans" -msgstr "Prestiti garantiti" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:18 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:26 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:42 +msgid "Securities & Commodity Exchanges" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:18 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:26 msgid "Securities and Deposits" -msgstr "I titoli e depositi" +msgstr "" -#: templates/pages/help.html:29 +#: erpnext/templates/pages/help.html:29 msgid "See All Articles" -msgstr "Vedi tutti gli articoli" +msgstr "" -#: templates/pages/help.html:56 +#: erpnext/templates/pages/help.html:56 msgid "See all open tickets" -msgstr "Vedi tutti i biglietti aperti" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:180 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:894 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104 +msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" -msgstr "Selezionare" +msgstr "" -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:21 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:21 msgid "Select Accounting Dimension." msgstr "" -#: public/js/utils.js:440 +#: erpnext/public/js/utils.js:476 msgid "Select Alternate Item" -msgstr "Seleziona elemento alternativo" +msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:312 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:324 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:518 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:636 msgid "Select Attribute Values" -msgstr "Seleziona i valori degli attributi" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:841 msgid "Select BOM" -msgstr "Seleziona la Distinta Materiali" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:684 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:828 msgid "Select BOM and Qty for Production" -msgstr "Selezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:809 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:973 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" -msgstr "Selezionare DBA, Qtà e Per magazzino" +msgstr "" -#: public/js/utils/sales_common.js:316 -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:203 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:318 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Batch No" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Select Billing Address" -msgstr "Seleziona indirizzo di fatturazione" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Select Billing Address" -msgstr "Seleziona indirizzo di fatturazione" - -#: public/js/stock_analytics.js:42 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:61 msgid "Select Brand..." -msgstr "Seleziona Marchio ..." +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:67 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:109 +msgid "Select Columns and Filters" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:132 msgid "Select Company" -msgstr "Seleziona Azienda" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:427 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the customer_collection (Select) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Select Customers By" -msgstr "Seleziona Clienti per" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.js:112 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.js:117 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:111 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:131 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:116 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:147 msgid "Select Default Supplier" -msgstr "Selezionare il Fornitore predefinito" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:231 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:260 msgid "Select Difference Account" -msgstr "Seleziona Conto differenze" +msgstr "" -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:58 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:57 msgid "Select Dimension" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Rename Tool' -#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgctxt "Rename Tool" +#. Label of the dispatch_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Select Dispatch Address " +msgstr "" + +#. Label of the select_doctype (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Select DocType" -msgstr "Selezionare DocType" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:246 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:145 msgid "Select Employees" -msgstr "Selezionare Dipendenti" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:170 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237 msgid "Select Finished Good" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1174 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 msgid "Select Items" -msgstr "Seleziona elementi" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:867 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1060 msgid "Select Items based on Delivery Date" -msgstr "Selezionare gli elementi in base alla Data di Consegna" +msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2129 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:719 +#. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in +#. DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:869 msgid "Select Items to Manufacture" -msgstr "Selezionare gli elementi da Fabbricazione" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Select Items to Manufacture" -msgstr "Selezionare gli elementi da Fabbricazione" +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:87 +msgid "Select Items up to Delivery Date" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1038 -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:888 +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Select Job Worker Address" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1118 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 msgid "Select Loyalty Program" -msgstr "Seleziona il programma fedeltà" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:340 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:397 msgid "Select Possible Supplier" -msgstr "Selezionare il Fornitore Possibile" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:726 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:932 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 msgid "Select Quantity" -msgstr "Seleziona quantità" +msgstr "" -#: public/js/utils/sales_common.js:316 -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:203 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:318 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Serial No" msgstr "" -#: public/js/utils/sales_common.js:319 stock/doctype/pick_list/pick_list.js:321 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Select Shipping Address" -msgstr "Selezionare l'indirizzo di spedizione" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Select Shipping Address" -msgstr "Selezionare l'indirizzo di spedizione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Select Supplier Address" -msgstr "Selezionare l'indirizzo del Fornitore" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Select Supplier Address" -msgstr "Selezionare l'indirizzo del Fornitore" - -#: stock/doctype/batch/batch.js:110 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 msgid "Select Target Warehouse" -msgstr "Seleziona il Magazzino di Destinazione" +msgstr "" -#: www/book_appointment/index.js:69 +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:73 msgid "Select Time" msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:248 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:10 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:10 +msgid "Select View" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:251 msgid "Select Vouchers to Match" msgstr "" -#: public/js/stock_analytics.js:46 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:72 msgid "Select Warehouse..." -msgstr "Seleziona magazzino ..." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" -#: public/js/communication.js:67 +#: erpnext/public/js/communication.js:80 msgid "Select a Company" -msgstr "Seleziona una società" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.js:107 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:103 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:160 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:188 msgid "Select a Customer" msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:111 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:115 msgid "Select a Default Priority." -msgstr "Seleziona una priorità predefinita." +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.js:205 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:226 msgid "Select a Supplier" -msgstr "Seleziona un fornitore" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." -msgstr "Seleziona un fornitore dai fornitori predefiniti degli articoli seguenti. Alla selezione, verrà effettuato un Ordine di acquisto solo per gli articoli appartenenti al Fornitore selezionato." +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:136 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:161 msgid "Select a company" -msgstr "Seleziona un'azienda" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:823 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:971 msgid "Select an Item Group." msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:31 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:36 msgid "Select an account to print in account currency" -msgstr "Seleziona un account per stampare nella valuta dell'account" +msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:327 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 +msgid "Select an invoice to load summary data" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:339 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1566 -msgid "Select change amount account" -msgstr "conto importo Selezionare cambiamento" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:649 +msgid "Select at least one value from each of the attributes." +msgstr "" -#: public/js/utils/party.js:305 +#: erpnext/public/js/utils/party.js:356 msgid "Select company first" -msgstr "Seleziona prima la società" +msgstr "" #. Description of the 'Parent Sales Person' (Link) field in DocType 'Sales #. Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Select company name first." -msgstr "Selezionare il nome della società prima." +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2325 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2870 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" -msgstr "Seleziona il libro finanziario per l'articolo {0} alla riga {1}" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:162 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164 msgid "Select item group" -msgstr "Seleziona gruppo di articoli" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:376 msgid "Select template item" -msgstr "Seleziona elemento modello" +msgstr "" #. Description of the 'Bank Account' (Link) field in DocType 'Bank Clearance' -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgctxt "Bank Clearance" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json msgid "Select the Bank Account to reconcile." -msgstr "Seleziona il conto bancario da riconciliare." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/operation/operation.js:25 +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.js:25 msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:807 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1017 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:858 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:294 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:305 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:47 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:47 msgid "Select the customer or supplier." -msgstr "Seleziona il cliente o il fornitore." +msgstr "" -#: www/book_appointment/index.html:16 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +msgid "Select the date" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:16 msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:877 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:338 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:431 msgid "Select variant item code for the template item {0}" -msgstr "Seleziona il codice articolo variante per l'elemento modello {0}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:525 -msgid "" -"Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694 +msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:65 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:65 msgid "Select your weekly off day" msgstr "" #. Description of the 'Primary Address and Contact' (Section Break) field in #. DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Select, to make the customer searchable with these fields" -msgstr "Seleziona, per rendere il cliente ricercabile con questi campi" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:59 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 msgid "Selected POS Opening Entry should be open." -msgstr "La voce di apertura POS selezionata dovrebbe essere aperta." +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2221 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2363 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." -msgstr "Il listino prezzi selezionato deve contenere i campi di acquisto e vendita." +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." +msgstr "" + +#. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment +#. Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Selected Vouchers" msgstr "" -#: www/book_appointment/index.html:43 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:43 msgid "Selected date is" msgstr "" -#: public/js/bulk_transaction_processing.js:26 +#: erpnext/public/js/bulk_transaction_processing.js:34 msgid "Selected document must be in submitted state" msgstr "" #. Option for the 'Pickup Type' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Self delivery" msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:9 -#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:20 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:9 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:20 msgid "Sell" -msgstr "Vendere" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:91 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 msgid "Sell Asset" msgstr "" -#. Name of a Workspace -#. Label of a Card Break in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgid "Selling" -msgstr "Vendite" - -#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Selling" -msgstr "Vendite" - -#. Group in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Selling" -msgstr "Vendite" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Selling" -msgstr "Vendite" - -#. Label of a Check field in DocType 'Price List' -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -msgctxt "Price List" -msgid "Selling" -msgstr "Vendite" - -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Selling" -msgstr "Vendite" - -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Selling" -msgstr "Vendite" - +#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Option for the 'Shipping Rule Type' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" -msgid "Selling" -msgstr "Vendite" - #. Group in Subscription's connections -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Blanket Order' +#. Name of a Workspace +#. Label of a Card Break in the Selling Workspace +#. Group in Incoterm's connections +#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Terms and Conditions' +#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Price List' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Selling" -msgstr "Vendite" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Terms and Conditions' -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -msgctxt "Terms and Conditions" -msgid "Selling" -msgstr "Vendite" - -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:273 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:330 msgid "Selling Amount" -msgstr "Importo di vendita" +msgstr "" -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:48 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:48 msgid "Selling Price List" -msgstr "Listino prezzi di vendita" +msgstr "" -#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:36 -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:54 +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:36 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:54 msgid "Selling Rate" -msgstr "Tasso di vendita" +msgstr "" #. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: selling/onboarding_step/selling_settings/selling_settings.json -msgid "Selling Settings" -msgstr "Impostazioni Vendite" - #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Selling Settings" -msgstr "Impostazioni Vendite" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:206 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:214 msgid "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}" -msgstr "Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:57 +#. Label of the semi_finished_good__finished_good_section (Section Break) field +#. in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Semi Finished Good / Finished Good" +msgstr "" + +#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Semi Finished Goods / Finished Goods" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:58 msgid "Send" -msgstr "Invia" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Campaign Email Schedule' -#: crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json -msgctxt "Campaign Email Schedule" +#. Label of the send_after_days (Int) field in DocType 'Campaign Email +#. Schedule' +#: erpnext/crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json msgid "Send After (days)" -msgstr "Invia dopo (giorni)" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" +#. Label of the send_attached_files (Check) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Send Attached Files" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" +#. Label of the send_document_print (Check) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Send Document Print" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Request for Quotation Supplier' -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json -msgctxt "Request for Quotation Supplier" +#. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json msgid "Send Email" -msgstr "Invia Email" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:11 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:11 msgid "Send Emails" msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:46 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:57 msgid "Send Emails to Suppliers" -msgstr "Invia email ai fornitori" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.js:24 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:24 msgid "Send Now" -msgstr "Invia Ora" +msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:440 +#. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" -msgstr "Invia SMS" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" -msgid "Send SMS" -msgstr "Invia SMS" - -#. Label of a Select field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#. Label of the send_to (Select) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send To" -msgstr "Invia a" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the primary_mandatory (Check) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Send To Primary Contact" -msgstr "Invia al contatto principale" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Send regular summary reports via Email." +msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Send to Subcontractor" -msgstr "Invia a subappaltatore" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:109 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Send to Subcontractor" -msgstr "Invia a subappaltatore" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Settings' -#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json -msgctxt "Delivery Settings" +#. Label of the send_with_attachment (Check) field in DocType 'Delivery +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "Send with Attachment" -msgstr "Invia con allegato" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" +#. Label of the sender (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' +#. Label of the sender (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the sender (Link) field in DocType 'Email Campaign' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json msgid "Sender" -msgstr "Mittente" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Sender" -msgstr "Mittente" - -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:35 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:44 msgid "Sending" -msgstr "invio" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Project Update' -#: projects/doctype/project_update/project_update.json -msgctxt "Project Update" +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:20 +msgid "Sending..." +msgstr "" + +#. Label of the sent (Check) field in DocType 'Project Update' +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json msgid "Sent" -msgstr "Inviati" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" +#. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Sequence ID" -msgstr "ID sequenza" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Sequence ID" -msgstr "ID sequenza" - -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:262 +#. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 msgid "Sequence Id" -msgstr "ID sequenza" - -#. Label of a Int field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Sequence Id" -msgstr "ID sequenza" +msgstr "" #. Option for the 'Call Routing' (Select) field in DocType 'Incoming Call #. Settings' -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json -msgctxt "Incoming Call Settings" +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json msgid "Sequential" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the serial_and_batch_item_settings_tab (Tab Break) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Serial & Batch Item" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Serial & Batch Item Settings" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Supplied Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Serial / Batch Bundle" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Serial / Batch Bundle" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:364 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:448 msgid "Serial / Batch Bundle Missing" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" +#. Label of the serial_no_and_batch_no_tab (Section Break) field in DocType +#. 'Serial and Batch Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Serial / Batch No" msgstr "" -#: public/js/utils.js:124 +#: erpnext/public/js/utils.js:126 msgid "Serial / Batch Nos" msgstr "" +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Asset Repair Consumed +#. Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Detail' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' +#. Label of the serial_no (Link) field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Installation Note +#. Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the serial_no (Link) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Name of a DocType -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:73 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:116 -#: public/js/controllers/transaction.js:2114 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:278 -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:160 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:64 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:150 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:39 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:58 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:246 -msgid "Serial No" -msgstr "Serial No" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Serial No" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' -#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json -msgctxt "Asset Repair Consumed Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Serial No" - -#. Label of a Text field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Serial No" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Installation Note Item' -#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -msgctxt "Installation Note Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Serial No" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Serial No" -msgstr "Serial No" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" -msgid "Serial No" -msgstr "Serial No" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Serial No" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -msgctxt "Maintenance Visit Purpose" -msgid "Serial No" -msgstr "Serial No" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Serial No" - -#. Label of a Text field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Serial No" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Serial No" - -#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Serial No" - -#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Serial No" - -#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Serial No" -msgstr "Serial No" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Serial No" - -#. Label of a Data field in DocType 'Serial No' +#. Label of the serial_no (Data) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the serial_no (Long Text) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the serial_no (Long Text) field in DocType 'Stock Reconciliation +#. Item' #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#. Label of the serial_no (Link) field in DocType 'Warranty Claim' #. Label of a Link in the Support Workspace -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json stock/workspace/stock/stock.json -#: support/workspace/support/support.json -msgctxt "Serial No" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:147 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Serial No" -msgstr "Serial No" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" -msgid "Serial No" -msgstr "Serial No" +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 +msgid "Serial No (In/Out)" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Serial No" -msgstr "Serial No" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Serial No" -msgstr "Serial No" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Serial No" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Serial No" - -#. Label of a Text field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Serial No" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Serial No" -msgstr "Serial No" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the serial_no_batch (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Serial No / Batch" -msgstr "Serial n / Batch" +msgstr "" -#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:33 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:33 msgid "Serial No Count" -msgstr "Numero di serie" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.json +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.json msgid "Serial No Ledger" msgstr "" -#. Name of a report -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/serial_no_service_contract_expiry/serial_no_service_contract_expiry.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Serial No Service Contract Expiry" -msgstr "Serial No Contratto di Servizio di scadenza" - -#. Name of a report -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/serial_no_status/serial_no_status.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Serial No Status" -msgstr "Serial No Stato" - -#. Name of a report -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/serial_no_warranty_expiry/serial_no_warranty_expiry.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Serial No Warranty Expiry" -msgstr "Serial No Garanzia di scadenza" - -#. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Serial No and Batch" -msgstr "N. di serie e batch" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Serial No and Batch" -msgstr "N. di serie e batch" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Serial No and Batch" -msgstr "N. di serie e batch" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Serial No and Batch for Finished Good" +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:259 +msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:574 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1941 +msgid "Serial No Reserved" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/serial_no_service_contract_expiry/serial_no_service_contract_expiry.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Serial No Service Contract Expiry" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/serial_no_status/serial_no_status.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Serial No Status" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/serial_no_warranty_expiry/serial_no_warranty_expiry.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Serial No Warranty Expiry" +msgstr "" + +#. Label of the serial_no_and_batch_section (Section Break) field in DocType +#. 'Pick List Item' +#. Label of the serial_no_and_batch_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of a Card Break in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Serial No and Batch" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:28 +msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:909 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.py:76 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:77 msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" -msgstr "Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}" +msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:388 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:296 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:321 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "" -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.py:93 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:94 msgid "Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}" -msgstr "Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}" - -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:322 -msgid "Serial No {0} does not belong to Item {1}" -msgstr "Serial No {0} non appartiene alla voce {1}" - -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:52 -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.py:83 -msgid "Serial No {0} does not exist" -msgstr "Serial No {0} non esiste" - -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:387 -msgid "Serial No {0} has already scanned." msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:482 -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:489 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:321 +msgid "Serial No {0} does not belong to Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:52 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:84 +msgid "Serial No {0} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2671 +msgid "Serial No {0} does not exists" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:402 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:374 +msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:338 msgid "Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}" -msgstr "Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:332 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:331 msgid "Serial No {0} is under warranty upto {1}" -msgstr "Serial No {0} è in garanzia fino a {1}" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:318 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:317 msgid "Serial No {0} not found" -msgstr "Serial No {0} non trovato" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:695 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:852 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." -msgstr "Numero di serie: {0} è già stato trasferito in un'altra fattura POS." +msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:247 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:15 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:174 -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:48 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:271 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 msgid "Serial Nos" msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:20 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:179 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:20 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:194 msgid "Serial Nos / Batch Nos" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1715 -msgid "Serial Nos Mismatch" +#. Label of the serial_nos_and_batches (Section Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Serial Nos and Batches" -msgstr "Numero e lotti seriali" - -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1418 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1883 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the serial_no_series (Data) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Serial Number Series" -msgstr "Serial Number Series" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Serial and Batch" msgstr "" +#. Label of the item_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' #. Option for the 'Reservation Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Serial and Batch" msgstr "" +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Stock Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Asset Repair +#. Consumed Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Installation +#. Note Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Pick List +#. Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:253 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:154 +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock Ledger +#. Entry' +#. Label of the serial_and_batch_bundle_section (Section Break) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:192 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' -#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json -msgctxt "Asset Repair Consumed Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note Item' -#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -msgctxt "Installation Note Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1227 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1639 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1269 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1705 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:145 +msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." +msgstr "" + +#. Label of the section_break_45 (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Serial and Batch Details" msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json msgid "Serial and Batch Entry" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the section_break_40 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the section_break_45 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Serial and Batch No" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Serial and Batch No" -msgstr "" - -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:51 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:53 msgid "Serial and Batch Nos" msgstr "" #. Description of the 'Auto Reserve Serial and Batch Nos' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Serial and Batch Nos will be auto-reserved based on Pick Serial / Batch Based On" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Serial and Batch Reservation" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the serial_and_batch_reservation_section (Tab Break) field in +#. DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the serial_and_batch_reservation_section (Section Break) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Serial and Batch Reservation" msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.json +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.json msgid "Serial and Batch Summary" msgstr "" -#: stock/utils.py:380 +#: erpnext/stock/utils.py:417 msgid "Serial number {0} entered more than once" -msgstr "Numero di serie {0} è entrato più di una volta" - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:555 -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Data field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Data field in DocType 'Project Update' -#: projects/doctype/project_update/project_update.json -msgctxt "Project Update" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Series" -msgstr "Serie" - -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)" -msgstr "Serie per l'ammortamento dell'attivo (registrazione giornaliera)" - -#: buying/doctype/supplier/supplier.py:139 -msgid "Series is mandatory" -msgstr "La serie è obbligatoria" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:79 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:108 -msgid "Service" -msgstr "servizio" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Service Address" -msgstr "Service Indirizzo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Service Cost Per Qty" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:449 +msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse." +msgstr "" + +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Budget' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Lead' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Project' +#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Project Update' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Customer' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Driver' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Employee' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Item' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Packing Slip' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Issue' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Series" +msgstr "" + +#. Label of the series_for_depreciation_entry (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:140 +msgid "Series is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:80 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:108 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:43 +msgid "Service" +msgstr "" + +#. Label of the service_address (Small Text) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Service Address" +msgstr "" + +#. Label of the service_cost_per_qty (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the service_cost_per_qty (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Cost Per Qty" msgstr "" #. Name of a DocType -#: support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json msgid "Service Day" -msgstr "Giorno di servizio" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" +#. Label of the service_end_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Process Deferred Accounting' +#. Label of the service_end_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the service_end_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Service End Date" -msgstr "Data di fine del servizio" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Process Deferred Accounting' -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -msgctxt "Process Deferred Accounting" -msgid "Service End Date" -msgstr "Data di fine del servizio" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Service End Date" -msgstr "Data di fine del servizio" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Service End Date" -msgstr "Data di fine del servizio" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the service_items_total (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Service Expense Total Amount" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the service_expenses_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Service Expenses" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" +#. Label of the service_item (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Service Item" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" +#. Label of the service_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Service Item Qty" msgstr "" #. Description of the 'Conversion Factor' (Float) field in DocType #. 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Service Item Qty / Finished Good Qty" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" +#. Label of the service_item_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Service Item UOM" msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:66 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:64 msgid "Service Item {0} is disabled." msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:69 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:67 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:160 msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order' -#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "" +#. Label of the service_level_agreement (Link) field in DocType 'Issue' #. Name of a DocType #. Label of a Card Break in the Support Workspace -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -#: support/workspace/support/support.json -msgid "Service Level Agreement" -msgstr "Accordo sul livello di servizio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Service Level Agreement" -msgstr "Accordo sul livello di servizio" - #. Label of a Link in the Support Workspace #. Label of a shortcut in the Support Workspace -#: support/workspace/support/support.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Service Level Agreement" -msgstr "Accordo sul livello di servizio" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the service_level_agreement_creation (Datetime) field in DocType +#. 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Service Level Agreement Creation" -msgstr "Creazione dell'accordo sul livello di servizio" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the service_level_section (Section Break) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Service Level Agreement Details" -msgstr "Dettagli del contratto sul livello di servizio" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the agreement_status (Select) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Service Level Agreement Status" -msgstr "Stato del contratto sul livello di servizio" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:172 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:176 msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:763 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." -msgstr "L'accordo sul livello di servizio è stato modificato in {0}." +msgstr "" -#: support/doctype/issue/issue.js:67 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:79 msgid "Service Level Agreement was reset." -msgstr "L'accordo sul livello di servizio è stato ripristinato." +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Service Level Agreements" -msgstr "Accordi sul livello di servizio" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the service_level (Data) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Service Level Name" msgstr "" #. Name of a DocType -#: support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json msgid "Service Level Priority" -msgstr "Priorità del livello di servizio" - -#. Label of a Select field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" -msgid "Service Provider" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the service_provider (Select) field in DocType 'Currency Exchange +#. Settings' +#. Label of the service_provider (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Service Provider" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Service Received But Not Billed" -msgstr "Servizio ricevuto ma non fatturato" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" +#. Label of the service_start_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Process Deferred +#. Accounting' +#. Label of the service_start_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the service_start_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Service Start Date" -msgstr "Data di inizio del servizio" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Process Deferred Accounting' -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -msgctxt "Process Deferred Accounting" -msgid "Service Start Date" -msgstr "Data di inizio del servizio" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Service Start Date" -msgstr "Data di inizio del servizio" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Service Start Date" -msgstr "Data di inizio del servizio" - -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" +#. Label of the service_stop_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the service_stop_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the service_stop_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Service Stop Date" -msgstr "Data di fine del servizio" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Service Stop Date" -msgstr "Data di fine del servizio" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Service Stop Date" -msgstr "Data di fine del servizio" - -#: accounts/deferred_revenue.py:48 public/js/controllers/transaction.js:1237 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" -msgstr "La data di interruzione del servizio non può essere successiva alla data di fine del servizio" +msgstr "" -#: accounts/deferred_revenue.py:45 public/js/controllers/transaction.js:1234 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" -msgstr "La data di arresto del servizio non può essere precedente alla data di inizio del servizio" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:52 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:99 +msgid "Service item not present in Purchase Invoice {0}" +msgstr "" + +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 msgid "Services" -msgstr "Servizi" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Services" -msgstr "Servizi" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Set" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Set Accepted Warehouse" -msgstr "Imposta magazzino accettato" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the allocate_advances_automatically (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Set Advances and Allocate (FIFO)" -msgstr "Imposta anticipi e alloca (FIFO)" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the set_basic_rate_manually (Check) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Set Basic Rate Manually" -msgstr "Imposta manualmente la tariffa di base" +msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:150 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:180 msgid "Set Default Supplier" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Set Exchange Gain / Loss" -msgstr "Guadagno impostato Exchange / Perdita" +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 +msgid "Set Finished Good Quantity" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Set From Warehouse" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Set From Warehouse" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Set From Warehouse" +#. Label of the set_grand_total_to_default_mop (Check) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Set Grand Total to Default Payment Method" msgstr "" #. Description of the 'Territory Targets' (Section Break) field in DocType #. 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution." -msgstr "Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione." +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the set_landed_cost_based_on_purchase_invoice_rate (Check) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1130 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: portal/doctype/homepage/homepage.js:6 -msgid "Set Meta Tags" -msgstr "Imposta meta tag" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:272 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:303 msgid "Set New Release Date" -msgstr "Imposta nuova data di rilascio" - -#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "Set Operating Cost / Scrape Items From Sub-assemblies" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" +#. Label of the set_op_cost_and_scrap_from_sub_assemblies (Check) field in +#. DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Set Operating Cost / Scrap Items From Sub-assemblies" +msgstr "" + +#. Label of the set_cost_based_on_bom_qty (Check) field in DocType 'BOM +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Set Operating Cost Based On BOM Quantity" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Set Posting Date" -msgstr "Imposta data di registrazione" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:88 +msgid "Set Parent Row No in Items Table" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:767 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:279 +msgid "Set Password" +msgstr "" + +#. Label of the set_posting_date (Check) field in DocType 'POS Opening Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +msgid "Set Posting Date" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:904 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.js:116 -#: projects/doctype/project/project.js:118 -#: projects/doctype/project/project.js:132 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:149 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:157 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:171 msgid "Set Project Status" msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.js:154 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:194 msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" -msgstr "Impostare Project e tutte le attività sullo stato {0}?" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 msgid "Set Quantity" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the set_reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the set_reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Set Reserve Warehouse" -msgstr "Imposta il magazzino di riserva" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Set Reserve Warehouse" -msgstr "Imposta il magazzino di riserva" - -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:82 -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:88 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:82 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:90 msgid "Set Response Time for Priority {0} in row {1}." msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Set Source Warehouse" -msgstr "Imposta il magazzino di origine" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Set Source Warehouse" -msgstr "Imposta il magazzino di origine" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Set Source Warehouse" -msgstr "Imposta il magazzino di origine" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Set Target Warehouse" -msgstr "Imposta magazzino target" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Set Target Warehouse" -msgstr "Imposta magazzino target" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Set Target Warehouse" -msgstr "Imposta magazzino target" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Set Target Warehouse" -msgstr "Imposta magazzino target" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Set Target Warehouse" -msgstr "Imposta magazzino target" - -#. Title of an Onboarding Step -#: setup/onboarding_step/company_set_up/company_set_up.json -msgid "Set Up a Company" +#. Label of the set_serial_and_batch_bundle_naming_based_on_naming_series +#. (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Set Serial and Batch Bundle Naming Based on Naming Series" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Set Source Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the set_target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the set_target_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Set Target Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the set_rate_based_on_warehouse (Check) field in DocType 'BOM +#. Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "Set Valuation Rate Based on Source Warehouse" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#. Label of the set_valuation_rate_for_rejected_materials (Check) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227 msgid "Set Warehouse" msgstr "" -#: crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js:17 -#: support/doctype/issue/issue_list.js:12 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js:17 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue_list.js:12 msgid "Set as Closed" -msgstr "Imposta come Chiuso" +msgstr "" -#: projects/doctype/task/task_list.js:12 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_list.js:20 msgid "Set as Completed" -msgstr "Imposta come completato" +msgstr "" -#: public/js/utils/sales_common.js:397 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:124 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:128 msgid "Set as Lost" -msgstr "Imposta come persa" +msgstr "" -#: crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js:13 -#: projects/doctype/task/task_list.js:8 support/doctype/issue/issue_list.js:8 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js:13 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_list.js:16 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue_list.js:8 msgid "Set as Open" -msgstr "Imposta come aperto" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:418 +#. Label of the set_by_item_tax_template (Check) field in DocType 'Advance +#. Taxes and Charges' +#. Label of the set_by_item_tax_template (Check) field in DocType 'Purchase +#. Taxes and Charges' +#. Label of the set_by_item_tax_template (Check) field in DocType 'Sales Taxes +#. and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "Set by Item Tax Template" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" -msgstr "Imposta l'account di inventario predefinito per l'inventario perpetuo" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:428 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:460 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" #. Description of the 'Fetch Value From' (Select) field in DocType 'Inventory #. Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:757 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:894 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the set_rate_of_sub_assembly_item_based_on_bom (Check) field in +#. DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Set rate of sub-assembly item based on BOM" -msgstr "Imposta tasso di elemento di sotto-montaggio basato su BOM" +msgstr "" #. Description of the 'Sales Person Targets' (Section Break) field in DocType #. 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." -msgstr "Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:852 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" #. Description of the 'Manual Inspection' (Check) field in DocType 'Quality #. Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Set the status manually." msgstr "" -#: regional/italy/setup.py:230 +#: erpnext/regional/italy/setup.py:231 msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." -msgstr "Impostare questo se il cliente è una società della pubblica amministrazione." - -#. Title of an Onboarding Step -#: buying/onboarding_step/setup_your_warehouse/setup_your_warehouse.json -#: selling/onboarding_step/setup_your_warehouse/setup_your_warehouse.json -#: stock/onboarding_step/setup_your_warehouse/setup_your_warehouse.json -msgid "Set up your Warehouse" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:664 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:750 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:949 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1083 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" -msgstr "Imposta {0} nella categoria di asset {1} o nella società {2}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:945 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1080 msgid "Set {0} in company {1}" -msgstr "Imposta {0} nella società {1}" +msgstr "" #. Description of the 'Accepted Warehouse' (Link) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the Items table." msgstr "" #. Description of the 'Rejected Warehouse' (Link) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the Items table." msgstr "" #. Description of the 'Set Reserve Warehouse' (Link) field in DocType #. 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Sets 'Reserve Warehouse' in each row of the Supplied Items table." msgstr "" #. Description of the 'Default Source Warehouse' (Link) field in DocType 'Stock #. Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table." -msgstr "Imposta "Magazzino di origine" in ogni riga della tabella degli articoli." +msgstr "" #. Description of the 'Default Target Warehouse' (Link) field in DocType 'Stock #. Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table." -msgstr "Imposta "Magazzino di destinazione" in ogni riga della tabella degli articoli." +msgstr "" #. Description of the 'Set Target Warehouse' (Link) field in DocType #. 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Sets 'Warehouse' in each row of the Items table." -msgstr "Imposta "Magazzino" in ogni riga della tabella Articoli." +msgstr "" #. Description of the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions." -msgstr "Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni." +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:129 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:129 msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}" -msgstr "Impostazione Eventi a {0}, in quanto il dipendente attaccato al di sotto personale di vendita non dispone di un ID utente {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:80 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87 msgid "Setting Item Locations..." msgstr "" -#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:34 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:34 msgid "Setting defaults" -msgstr "Impostazione delle impostazioni predefinite" +msgstr "" #. Description of the 'Is Company Account' (Check) field in DocType 'Bank #. Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Setting the account as a Company Account is necessary for Bank Reconciliation" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/setup_taxes/setup_taxes.json -msgid "Setting up Taxes" -msgstr "Impostazione Tasse" - -#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:29 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:29 msgid "Setting up company" -msgstr "Costituzione di società" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:954 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:978 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1167 msgid "Setting {} is required" msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of a Card Break in the Buying Workspace #. Label of a Card Break in the CRM Workspace #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Card Break in the Projects Workspace +#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' #. Label of a Card Break in the Selling Workspace #. Name of a Workspace #. Label of a Card Break in the Stock Workspace #. Label of a Card Break in the Support Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: buying/workspace/buying/buying.json crm/workspace/crm/crm.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: projects/workspace/projects/projects.json -#: selling/workspace/selling/selling.json -#: setup/workspace/settings/settings.json stock/workspace/stock/stock.json -#: support/workspace/support/support.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" - -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:15 -msgid "Settled" -msgstr "sistemato" +#. Description of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Settings for Selling Module" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Settled" -msgstr "sistemato" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:11 msgid "Settled" -msgstr "sistemato" - -#. Title of an Onboarding Step -#: setup/onboarding_step/letterhead/letterhead.json -msgid "Setup Your Letterhead" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: stock/onboarding_step/create_a_warehouse/create_a_warehouse.json -msgid "Setup a Warehouse" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Setup" msgstr "" -#: public/js/setup_wizard.js:18 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:25 msgid "Setup your organization" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the share_balance (Table) field in DocType 'Shareholder' #. Name of a report #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:22 -#: accounts/report/share_balance/share_balance.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:21 +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Share Balance" -msgstr "Condividi saldo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Shareholder' -#. Label of a Table field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "Share Balance" -msgstr "Condividi saldo" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:28 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:27 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Share Ledger" -msgstr "Condividi libro mastro" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Share Management" -msgstr "Gestione delle azioni" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:59 -msgid "Share Transfer" -msgstr "Condividi trasferimento" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Share Transfer" +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:59 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Share Transfer" -msgstr "Condividi trasferimento" +msgstr "" + +#. Label of the share_type (Link) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the share_type (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:58 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:54 +msgid "Share Type" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/share_type/share_type.json -#: accounts/report/share_balance/share_balance.py:58 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:54 -msgid "Share Type" -msgstr "Condividi tipo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" -msgid "Share Type" -msgstr "Condividi tipo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "Share Type" -msgstr "Condividi tipo" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -#: accounts/report/share_balance/share_balance.js:17 -#: accounts/report/share_balance/share_balance.py:57 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.js:17 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:51 -msgid "Shareholder" -msgstr "Azionista" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Shareholder" +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.js:16 +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:57 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.js:16 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:51 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Shareholder" -msgstr "Azionista" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the shelf_life_in_days (Int) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Shelf Life In Days" -msgstr "Shelf Life In Days" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +msgid "Shelf Life in Days" +msgstr "" + +#. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json -msgctxt "Depreciation Schedule" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Asset Shift Factor' -#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json -msgctxt "Asset Shift Factor" +#. Label of the shift_factor (Float) field in DocType 'Asset Shift Factor' +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json msgid "Shift Factor" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Shift Factor' -#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json -msgctxt "Asset Shift Factor" +#. Label of the shift_name (Data) field in DocType 'Asset Shift Factor' +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json msgid "Shift Name" msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:175 -#: stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Shipment" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the shipment_amount (Currency) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment Amount" msgstr "" +#. Label of the shipment_delivery_note (Table) field in DocType 'Shipment' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json msgid "Shipment Delivery Note" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Shipment Delivery Note" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the shipment_id (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment ID" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the shipment_information_section (Section Break) field in DocType +#. 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment Information" msgstr "" +#. Label of the shipment_parcel (Table) field in DocType 'Shipment' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json -msgid "Shipment Parcel" -msgstr "" - -#. Label of a Table field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json msgid "Shipment Parcel" msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Shipment Parcel Template" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the shipment_type (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment Type" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the shipment_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment details" msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:846 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:784 msgid "Shipments" -msgstr "Spedizioni" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Shipping Account" -msgstr "Conto di Spedizione" - -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:124 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:53 -msgid "Shipping Address" -msgstr "indirizzo di spedizione" +msgstr "" #. Option for the 'Determine Address Tax Category From' (Select) field in #. DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the company_shipping_address_section (Section Break) field in +#. DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the shipping_address_column (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#. Label of the section_break_98 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:128 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:53 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Shipping Address" -msgstr "indirizzo di spedizione" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Shipping Address" -msgstr "indirizzo di spedizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Shipping Address" -msgstr "indirizzo di spedizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Shipping Address" -msgstr "indirizzo di spedizione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Shipping Address" -msgstr "indirizzo di spedizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Shipping Address" -msgstr "indirizzo di spedizione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Shipping Address" -msgstr "indirizzo di spedizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Shipping Address" -msgstr "indirizzo di spedizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Shipping Address" -msgstr "indirizzo di spedizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Shipping Address" -msgstr "indirizzo di spedizione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Shipping Address" -msgstr "indirizzo di spedizione" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Shipping Address Details" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Shipping Address Details" +#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Shipping Address Name" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Shipping Address Details" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Shipping Address Name" -msgstr "Destinazione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Shipping Address Name" -msgstr "Destinazione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Shipping Address Name" -msgstr "Destinazione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Shipping Address Template" msgstr "" -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:130 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502 +msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:129 msgid "Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule" -msgstr "Indirizzo di spedizione non ha paese, che è richiesto per questa regola di spedizione" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#. Label of the shipping_amount (Currency) field in DocType 'Shipping Rule' +#. Label of the shipping_amount (Currency) field in DocType 'Shipping Rule +#. Condition' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json msgid "Shipping Amount" -msgstr "Importo spedizione" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Shipping Rule Condition' -#: accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json -msgctxt "Shipping Rule Condition" -msgid "Shipping Amount" -msgstr "Importo spedizione" - -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the shipping_city (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Shipping City" -msgstr "Spedizione Città" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the shipping_country (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Shipping Country" -msgstr "Spedizione Nazione" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the shipping_county (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Shipping County" -msgstr "Distretto di Spedizione" +msgstr "" +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Tipo di Spedizione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Tipo di Spedizione" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Tipo di Spedizione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Tipo di Spedizione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Tipo di Spedizione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Tipo di Spedizione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Tipo di Spedizione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Tipo di Spedizione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Tipo di Spedizione" - +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Shipping Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Shipping Rule" -msgstr "Tipo di Spedizione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Tipo di Spedizione" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json msgid "Shipping Rule Condition" -msgstr "Condizioni Tipo di Spedizione" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipping Rule' -#. Label of a Table field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#. Label of the rule_conditions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Shipping Rule' +#. Label of the conditions (Table) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Shipping Rule Conditions" -msgstr "Condizioni Tipo di Spedizione" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/shipping_rule_country/shipping_rule_country.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_country/shipping_rule_country.json msgid "Shipping Rule Country" -msgstr "Tipo di Spedizione per Nazione" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#. Label of the label (Data) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Shipping Rule Label" -msgstr "Etichetta Tipo di Spedizione" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#. Label of the shipping_rule_type (Select) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Shipping Rule Type" -msgstr "Tipo di regola di spedizione" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the shipping_state (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Shipping State" -msgstr "Stato Spedizione" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the shipping_zipcode (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Shipping Zipcode" -msgstr "Codice postale di spedizione" +msgstr "" -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:134 +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:133 msgid "Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address" -msgstr "Regola di spedizione non applicabile per il paese {0} nell'indirizzo di spedizione" +msgstr "" -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:151 +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:152 msgid "Shipping rule only applicable for Buying" -msgstr "Regola di spedizione applicabile solo per l'acquisto" +msgstr "" -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:146 +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:147 msgid "Shipping rule only applicable for Selling" -msgstr "Regola di spedizione applicabile solo per la vendita" +msgstr "" #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Shopping Cart" -msgstr "Carrello spesa" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Shopping Cart" -msgstr "Carrello spesa" - +#. Label of the shopping_cart_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation Item' #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Label of the shopping_cart_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Shopping Cart" -msgstr "Carrello spesa" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Shopping Cart" -msgstr "Carrello spesa" - -#. Label of a Data field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" +#. Label of the short_name (Data) field in DocType 'Manufacturer' +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Short Name" -msgstr "Nome breve" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#. Label of the short_term_loan (Link) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Short Term Loan Account" -msgstr "Conto prestiti a breve termine" +msgstr "" #. Description of the 'Bio / Cover Letter' (Text Editor) field in DocType #. 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Short biography for website and other publications." -msgstr "Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni." +msgstr "" -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 msgid "Shortage Qty" -msgstr "Carenza Quantità" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 +msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" +msgstr "" + +#. Label of the show_balance_in_coa (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Show Balances in Chart Of Accounts" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the show_barcode_field (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Show Barcode Field in Stock Transactions" msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:189 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:192 msgid "Show Cancelled Entries" -msgstr "Mostra voci annullate" +msgstr "" -#: templates/pages/projects.js:64 +#: erpnext/templates/pages/projects.js:61 msgid "Show Completed" -msgstr "Mostra completata" +msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:111 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:106 msgid "Show Cumulative Amount" -msgstr "Mostra quantità cumulativa" +msgstr "" -#: stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:17 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118 +msgid "Show Dimension Wise Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the show_failed_logs (Check) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Show Failed Logs" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:144 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:161 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 msgid "Show Future Payments" -msgstr "Mostra pagamenti futuri" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 msgid "Show GL Balance" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Show In Website" -msgstr "Mostra Nel Sito Web" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the show_inclusive_tax_in_print (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Show Inclusive Tax in Print" -msgstr "Mostra IVA inclusiva in stampa" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:86 +msgid "Show Item Name" +msgstr "" + +#. Label of the show_items (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Show Items" -msgstr "Mostra elementi" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the show_latest_forum_posts (Check) field in DocType 'Support +#. Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Show Latest Forum Posts" -msgstr "Mostra gli ultimi post del forum" +msgstr "" -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:64 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:76 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:64 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:76 msgid "Show Ledger View" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:166 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:155 msgid "Show Linked Delivery Notes" -msgstr "Mostra note di consegna collegate" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:194 +#. Label of the show_net_values_in_party_account (Check) field in DocType +#. 'Process Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:197 msgid "Show Net Values in Party Account" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Show Net Values in Party Account" -msgstr "" - -#: templates/pages/projects.js:66 +#: erpnext/templates/pages/projects.js:63 msgid "Show Open" -msgstr "Mostra aperta" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:178 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:181 msgid "Show Opening Entries" -msgstr "Mostra voci di apertura" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Show Operations" -msgstr "Mostra Operations" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the show_pay_button (Check) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Show Pay Button in Purchase Order Portal" msgstr "" -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:40 msgid "Show Payment Details" -msgstr "Mostra i dettagli del pagamento" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the show_payment_schedule_in_print (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Show Payment Schedule in Print" -msgstr "Mostra programma pagamenti in stampa" +msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.js:25 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.js:25 msgid "Show Preview" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:139 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:176 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:204 +#. Label of the show_remarks (Check) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:165 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:207 msgid "Show Remarks" msgstr "" -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:66 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:65 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:65 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:65 msgid "Show Return Entries" -msgstr "Mostra voci di ritorno" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:171 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:160 msgid "Show Sales Person" -msgstr "Mostra addetto alle vendite" +msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:95 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101 msgid "Show Stock Ageing Data" -msgstr "Mostra dati di invecchiamento stock" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the show_taxes_as_table_in_print (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Show Taxes as Table in Print" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:480 +msgid "Show Traceback" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96 msgid "Show Variant Attributes" -msgstr "Mostra attributi Variant" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:90 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:138 msgid "Show Variants" -msgstr "Mostra varianti" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:70 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:64 msgid "Show Warehouse-wise Stock" -msgstr "Mostra stock a livello di magazzino" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:29 -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:17 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:28 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:19 msgid "Show exploded view" -msgstr "Mostra vista esplosa" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Show in Website" -msgstr "Mostra nel sito web" +msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:110 msgid "Show net values in opening and closing columns" msgstr "" -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:35 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:35 msgid "Show only POS" -msgstr "Mostra solo POS" +msgstr "" -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:108 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:107 msgid "Show only the Immediate Upcoming Term" msgstr "" -#: stock/utils.py:541 +#: erpnext/stock/utils.py:577 msgid "Show pending entries" msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:93 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" -msgstr "Mostra di P & L saldi non chiusa anno fiscale di" +msgstr "" -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:88 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:96 msgid "Show with upcoming revenue/expense" msgstr "" -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:113 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:85 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:81 msgid "Show zero values" -msgstr "Mostra valori zero" +msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js:35 msgid "Show {0}" -msgstr "Mostra {0}" +msgstr "" -#. Label of a Column Break field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the signatory_position (Column Break) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Signatory Position" -msgstr "Posizione firmatario" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the is_signed (Check) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Signed" -msgstr "firmato" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the signed_by_company (Link) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Signed By (Company)" -msgstr "Firmato da (azienda)" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the signed_on (Datetime) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Signed On" -msgstr "Firmato" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the signee (Data) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Signee" -msgstr "signée" +msgstr "" -#. Label of a Signature field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the signee_company (Signature) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Signee (Company)" -msgstr "Firmatario (Azienda)" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the sb_signee (Section Break) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Signee Details" -msgstr "Dettagli del firmatario" +msgstr "" #. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'Service Level #. Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Simple Python Expression, Example: doc.status == 'Open' and doc.issue_type == 'Bug'" msgstr "" #. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'" -msgstr "Espressione Python semplice, esempio: territorio! = 'Tutti i territori'" - -#. Description of the 'Acceptance Criteria Formula' (Code) field in DocType -#. 'Item Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Item Quality Inspection Parameter" -msgid "" -"Simple Python formula applied on Reading fields.
      Numeric eg. 1: reading_1 > 0.2 and reading_1 < 0.5
      \n" -"Numeric eg. 2: mean > 3.5 (mean of populated fields)
      \n" -"Value based eg.: reading_value in (\"A\", \"B\", \"C\")" msgstr "" +#. Description of the 'Acceptance Criteria Formula' (Code) field in DocType +#. 'Item Quality Inspection Parameter' #. Description of the 'Acceptance Criteria Formula' (Code) field in DocType #. 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" -msgid "" -"Simple Python formula applied on Reading fields.
      Numeric eg. 1: reading_1 > 0.2 and reading_1 < 0.5
      \n" +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Simple Python formula applied on Reading fields.
      Numeric eg. 1: reading_1 > 0.2 and reading_1 < 0.5
      \n" "Numeric eg. 2: mean > 3.5 (mean of populated fields)
      \n" "Value based eg.: reading_value in (\"A\", \"B\", \"C\")" msgstr "" #. Option for the 'Call Routing' (Select) field in DocType 'Incoming Call #. Settings' -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json -msgctxt "Incoming Call Settings" +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:509 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" #. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Single" -msgstr "Singolo" +msgstr "" #. Option for the 'Loyalty Program Type' (Select) field in DocType 'Loyalty #. Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Single Tier Program" -msgstr "Programma a un livello" - -#. Label of a Float field in DocType 'Tax Withholding Rate' -#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json -msgctxt "Tax Withholding Rate" -msgid "Single Transaction Threshold" -msgstr "Soglia singola transazione" - -#: stock/doctype/item/item.js:103 -msgid "Single Variant" -msgstr "Variante singola" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:220 -msgid "Size" -msgstr "Taglia" - -#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Skip Available Sub Assembly Items" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Skip Delivery Note" -msgstr "Salta bolla di consegna" +#. Label of the single_threshold (Float) field in DocType 'Tax Withholding +#. Rate' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json +msgid "Single Transaction Threshold" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:163 +msgid "Single Variant" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +msgid "Size" +msgstr "" + +#. Label of the skip_delivery_note (Check) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Skip Delivery Note" +msgstr "" + +#. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 +msgid "Skip Material Transfer" +msgstr "" + +#. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Skip Material Transfer to WIP" +msgstr "" + +#. Label of the skip_transfer (Check) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Skip Material Transfer to WIP Warehouse" -msgstr "Salta trasferimento materiale al magazzino WIP" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Skipped" msgstr "" -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:125 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:138 msgid "Skipping Tax Withholding Category {0} as there is no associated account set for Company {1} in it." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:51 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:49 msgid "Skipping {0} of {1}, {2}" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" +#. Label of the customer_skype (Data) field in DocType 'Appointment' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json msgid "Skype ID" -msgstr "identificativo Skype" +msgstr "" -#. Option for the 'Hero Section Based On' (Select) field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Slideshow" -msgstr "Slideshow" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Slug" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Slug/Cubic Foot" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 msgid "Small" -msgstr "Piccolo" +msgstr "" -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:68 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:67 msgid "Smoothing Constant" -msgstr "Costante di levigatura" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:32 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:45 -msgid "Softwares" -msgstr "software" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:44 +msgid "Soap & Detergent" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:11 -msgid "Sold" -msgstr "Venduto" +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:32 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:45 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:45 +msgid "Software" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:30 +msgid "Software Developer" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:10 msgid "Sold" -msgstr "Venduto" +msgstr "" -#: www/book_appointment/index.js:239 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:81 +msgid "Sold by" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:747 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" -msgstr "Spiacenti, questo codice coupon non è più valido" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" -msgstr "Spiacenti, la validità di questo codice coupon è scaduta" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:742 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" -msgstr "Spiacenti, la validità di questo codice coupon non è iniziata" +msgstr "" -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:40 -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:38 +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the source (Section Break) field in DocType 'Batch' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:40 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:38 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:29 msgid "Source" -msgstr "Fonte" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" -msgid "Source" -msgstr "Fonte" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Source" -msgstr "Fonte" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Source" -msgstr "Fonte" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Source" -msgstr "Fonte" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Source" -msgstr "Fonte" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Source" -msgstr "Fonte" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Source" -msgstr "Fonte" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Source" -msgstr "Fonte" - -#. Label of a Link field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the source_doctype (Link) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Source DocType" -msgstr "Fonte DocType" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Source Document Name" -msgstr "Nome del documento di origine" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Source Document Type" -msgstr "Tipo di documento di origine" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the source_exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Source Exchange Rate" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the source_fieldname (Data) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Source Fieldname" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item' -#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json -msgctxt "Asset Movement Item" +#. Label of the source_location (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json msgid "Source Location" -msgstr "Posizione di origine" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Lead Source' -#: crm/doctype/lead_source/lead_source.json -msgctxt "Lead Source" +#. Label of the source_name (Data) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Source Name" -msgstr "Source Name" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" -msgid "Source Name" -msgstr "Source Name" - -#. Label of a Select field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the source_type (Select) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Source Type" -msgstr "Tipo di fonte" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:313 -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:215 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:547 +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the s_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:403 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" -msgstr "Magazzino di provenienza" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Magazzino di provenienza" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Magazzino di provenienza" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Magazzino di provenienza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Magazzino di provenienza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Magazzino di provenienza" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Magazzino di provenienza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Magazzino di provenienza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Magazzino di provenienza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Magazzino di provenienza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Magazzino di provenienza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#. Label of a Small Text field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the source_address_display (Text Editor) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Source Warehouse Address" -msgstr "Indirizzo del magazzino di origine" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:84 +#. Label of the source_warehouse_address (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Source Warehouse Address Link" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 +msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" -msgstr "La posizione di origine e destinazione non può essere la stessa" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:620 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" -msgstr "Magazzino di origine e di destinazione non possono essere uguali per rigo {0}" +msgstr "" -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:278 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:287 msgid "Source and target warehouse must be different" -msgstr "Magazzino di Origine e di Destinazione devono essere diversi" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:83 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:115 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:84 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:115 msgid "Source of Funds (Liabilities)" -msgstr "Fonte di Fondi ( Passivo )" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:617 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:634 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:597 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:614 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" -msgstr "Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0}" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" +#. Label of the sourced_by_supplier (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the sourced_by_supplier (Check) field in DocType 'BOM Explosion +#. Item' +#. Label of the sourced_by_supplier (Check) field in DocType 'BOM Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json msgid "Sourced by Supplier" -msgstr "Fornito dal fornitore" - -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Sourced by Supplier" -msgstr "Fornito dal fornitore" - -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Sourced by Supplier" -msgstr "Fornito dal fornitore" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/south_africa_vat_account/south_africa_vat_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/south_africa_vat_account/south_africa_vat_account.json msgid "South Africa VAT Account" msgstr "" #. Name of a DocType -#: regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json msgid "South Africa VAT Settings" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the spacer (Data) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Spacer" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:467 stock/doctype/batch/batch.js:146 -#: support/doctype/issue/issue.js:100 -msgid "Split" -msgstr "Diviso" +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +msgid "Specify Exchange Rate to convert one currency into another" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:111 assets/doctype/asset/asset.js:451 +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 +msgid "Split" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 msgid "Split Asset" msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.js:145 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 msgid "Split Batch" -msgstr "Split Batch" +msgstr "" #. Description of the 'Book Tax Loss on Early Payment Discount' (Check) field #. in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Split Early Payment Discount Loss into Income and Tax Loss" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the split_from (Link) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Split From" msgstr "" -#: support/doctype/issue/issue.js:90 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:102 msgid "Split Issue" -msgstr "Dividi Problema" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:457 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 msgid "Split Qty" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:1044 -msgid "Split qty cannot be grater than or equal to asset qty" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1222 +msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1810 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" -#: accounts/print_format/sales_invoice_return/sales_invoice_return.html:52 -#: templates/print_formats/includes/items.html:8 -msgid "Sr" -msgstr "sr" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:46 +msgid "Sports" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Opportunity' -#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json -msgctxt "Prospect Opportunity" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Centimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Foot" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Inch" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Kilometer" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Mile" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Yard" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:89 +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_return/sales_invoice_return.html:52 +#: erpnext/templates/print_formats/includes/items.html:8 +msgid "Sr" +msgstr "" + +#. Label of the stage (Data) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json msgid "Stage" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Stage' -#: crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json -msgctxt "Sales Stage" +#. Label of the stage_name (Data) field in DocType 'Sales Stage' +#: erpnext/crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json msgid "Stage Name" -msgstr "Nome d'arte" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the stale_days (Int) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Stale Days" -msgstr "Giorni Stalli" +msgstr "" -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:93 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:110 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:71 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:433 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:455 msgid "Standard Buying" -msgstr "Listino d'Acquisto" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:61 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:62 msgid "Standard Description" msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:119 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:115 msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:71 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 -#: stock/doctype/item/item.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:463 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:248 msgid "Standard Selling" -msgstr "Listino di Vendita" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the standard_rate (Currency) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Standard Selling Rate" -msgstr "Prezzo di Vendita Standard" +msgstr "" #. Option for the 'Create Chart Of Accounts Based On' (Select) field in DocType #. 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Standard Template" -msgstr "Template Standard" +msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:100 -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:106 +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +msgid "Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: Validity of the offer, Payment Terms, Safety and Usage, etc." +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:96 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:102 msgid "Standard rated supplies in {0}" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Standing Name" -msgstr "Nome permanente" +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +msgid "Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain a list of tax heads and also other expense heads like \"Shipping\", \"Insurance\", \"Handling\", etc." +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Standing Name" -msgstr "Nome permanente" +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +msgid "Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain a list of tax heads and also other expense/income heads like \"Shipping\", \"Insurance\", \"Handling\" etc." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:591 +#. Label of the standing_name (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the standing_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +msgid "Standing Name" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" -msgstr "Inizio" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:44 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:54 msgid "Start / Resume" msgstr "" -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:34 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:34 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:16 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:17 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:68 -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:70 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:52 -#: public/js/financial_statements.js:131 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:17 +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Accounting Period' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Task' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Contract' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Email Campaign' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:42 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:42 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:16 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:16 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:16 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:76 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:47 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:186 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:16 +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Start Date" -msgstr "Data di inizio" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Accounting Period' -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -msgctxt "Accounting Period" -msgid "Start Date" -msgstr "Data di inizio" - -#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Start Date" -msgstr "Data di inizio" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Start Date" -msgstr "Data di inizio" - -#. Label of a Date field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Start Date" -msgstr "Data di inizio" - -#. Label of a Date field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" -msgid "Start Date" -msgstr "Data di inizio" - -#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Start Date" -msgstr "Data di inizio" - -#. Label of a Date field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Start Date" -msgstr "Data di inizio" - -#. Label of a Date field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" -msgid "Start Date" -msgstr "Data di inizio" - -#. Label of a Date field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "Start Date" -msgstr "Data di inizio" - -#. Label of a Date field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Start Date" -msgstr "Data di inizio" - -#. Label of a Date field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" -msgid "Start Date" -msgstr "Data di inizio" - -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:40 +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:40 msgid "Start Date cannot be before the current date" -msgstr "La data di inizio non può essere precedente alla data corrente" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:133 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:80 +msgid "Start Date should be lower than End Date" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 +msgid "Start Deletion" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 msgid "Start Import" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 msgid "Start Merge" msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:85 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:95 msgid "Start Reposting" msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Workstation Working Hour' +#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' +#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Service Day' +#. Label of the start_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:322 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Start Time" -msgstr "Ora di inizio" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" -msgid "Start Time" -msgstr "Ora di inizio" - -#. Label of a Time field in DocType 'Stock Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" -msgid "Start Time" -msgstr "Ora di inizio" - -#. Label of a Time field in DocType 'Workstation Working Hour' -#: manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json -msgctxt "Workstation Working Hour" -msgid "Start Time" -msgstr "Ora di inizio" - -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:125 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:129 msgid "Start Time can't be greater than or equal to End Time for {0}." msgstr "" -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:48 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:48 -#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:17 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:82 -#: public/js/financial_statements.js:145 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:61 +msgid "Start Timer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:56 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:56 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:17 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:81 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:200 msgid "Start Year" -msgstr "Inizio Anno" +msgstr "" -#: accounts/report/financial_statements.py:134 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 msgid "Start Year and End Year are mandatory" -msgstr "L'anno di inizio e l'anno di fine sono obbligatori" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Start and End Dates" -msgstr "Date di inizio e fine" +msgstr "" #. Description of the 'From Date' (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Start date of current invoice's period" -msgstr "Data finale del periodo di fatturazione corrente Avviare" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:236 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:235 msgid "Start date should be less than end date for Item {0}" -msgstr "Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py:39 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py:37 msgid "Start date should be less than end date for task {0}" -msgstr "La data di inizio dovrebbe essere inferiore alla data di fine per l'attività {0}" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +msgid "Started" +msgstr "" + +#. Label of the started_time (Datetime) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Started Time" -msgstr "Ora di inizio" +msgstr "" -#: utilities/bulk_transaction.py:19 +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:24 msgid "Started a background job to create {1} {0}" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the date_dist_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#. Label of the payer_name_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the amt_in_words_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the amt_in_figures_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the acc_no_dist_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the signatory_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Starting location from left edge" -msgstr "A partire da posizione bordo sinistro" - -#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" -msgid "Starting position from top edge" -msgstr "posizione dal bordo superiore Avvio" - -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:59 -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:81 -msgid "State" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "State" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "State" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "State" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Code field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Statement Import Log" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:17 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:424 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:288 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:290 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:292 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:298 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:300 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:304 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:74 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:53 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:173 -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:134 -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:31 -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:25 -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:34 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:39 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:99 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:103 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:431 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:352 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:389 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:565 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:572 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:576 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:51 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:139 -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:81 -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:19 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:22 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:80 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:50 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:111 -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:138 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:37 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:202 -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:25 -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 -#: projects/report/project_summary/project_summary.js:24 -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:58 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:523 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:527 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:534 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:545 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:547 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:90 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:55 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:228 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:238 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:127 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:52 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:106 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:108 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:52 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:39 -#: templates/pages/projects.html:24 templates/pages/projects.html:46 -#: templates/pages/projects.html:66 -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'BOM Update Batch' -#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json -msgctxt "BOM Update Batch" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -msgctxt "Bulk Transaction Log Detail" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Data field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Job Card Operation' -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -msgctxt "Job Card Operation" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Material Request' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Pause SLA On Status' -#: support/doctype/pause_sla_on_status/pause_sla_on_status.json -msgctxt "Pause SLA On Status" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Payment Reconciliation -#. Log' -#. Label of a Select field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Lead' -#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json -msgctxt "Prospect Lead" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Invoice' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Receipt' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Action Resolution' -#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json -msgctxt "Quality Action Resolution" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Meeting' -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json -msgctxt "Quality Meeting" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Review Objective' -#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json -msgctxt "Quality Review Objective" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'SLA Fulfilled On Status' -#: support/doctype/sla_fulfilled_on_status/sla_fulfilled_on_status.json -msgctxt "SLA Fulfilled On Status" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Data field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Transaction Deletion Record' -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -msgctxt "Transaction Deletion Record" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Select field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the starting_position_from_top_edge (Float) field in DocType +#. 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Starting position from top edge" +msgstr "" + +#. Label of the state (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the state (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the state (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:61 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:99 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "State" +msgstr "" + +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the section_break_2n02 (Section Break) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation' +#. Label of the section_break_fvdw (Section Break) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation Log' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Repost Payment +#. Ledger' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' +#. Label of the transaction_status (Data) field in DocType 'Bulk Transaction +#. Log Detail' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the status (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Campaign' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Lead' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the status (Data) field in DocType 'Prospect Lead' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'BOM Update Batch' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Job Card Operation' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Project' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Task' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Action Resolution' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Meeting' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Review' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' +#. Label of the status (Data) field in DocType 'Import Supplier Invoice' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the section_break_78 (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Driver' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Employee' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Transaction Deletion Record' +#. Label of the section_break_83 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Pause SLA On Status' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'SLA Fulfilled On Status' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Warranty Claim' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:515 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:74 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:64 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:209 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:134 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:30 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:25 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:32 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:38 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:50 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:139 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:80 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:19 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:21 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:80 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:49 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:121 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:138 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:36 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:202 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 +#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:111 +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:580 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:63 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:228 +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/pause_sla_on_status/pause_sla_on_status.json +#: erpnext/support/doctype/sla_fulfilled_on_status/sla_fulfilled_on_status.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:51 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:38 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:24 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:46 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:66 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:69 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:40 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. Label of the status_details (Section Break) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Status Details" msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.py:719 +#. Label of the illustration_section (Section Break) field in DocType +#. 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Status Illustration" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 msgid "Status must be Cancelled or Completed" -msgstr "Lo stato deve essere annullato o completato" +msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:17 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:17 msgid "Status must be one of {0}" -msgstr "Stato deve essere uno dei {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:297 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." msgstr "" #. Description of the 'Supplier Details' (Text) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Statutory info and other general information about your Supplier" -msgstr "Informazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore" +msgstr "" +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Group in Incoterm's connections #. Label of a Card Break in the Home Workspace #. Name of a Workspace -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:11 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:55 -#: manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:14 setup/workspace/home/home.json -#: stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:17 -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:11 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:57 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:14 +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:17 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock" -msgstr "Magazzino" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Stock" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Stock" -msgstr "Magazzino" - -#. Group in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Stock" -msgstr "Magazzino" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:56 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" -msgstr "Regolazione della" +msgstr "" -#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Stock Adjustment" -msgstr "Regolazione della" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the stock_adjustment_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Stock Adjustment Account" -msgstr "Conto di regolazione Archivio" +msgstr "" +#. Label of the stock_ageing_section (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Closing Balance' #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.json stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Ageing" -msgstr "Invecchiamento Archivio" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: public/js/stock_analytics.js:8 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:7 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Analytics" -msgstr "Analytics Archivio" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30 +#. Label of the stock_asset_account (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Stock Asset Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30 msgid "Stock Assets" -msgstr "Attivo Immagini" +msgstr "" -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:34 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:34 msgid "Stock Available" -msgstr "Disponibile a magazzino" +msgstr "" +#. Label of the stock_balance (Button) field in DocType 'Quotation Item' #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: stock/doctype/item/item.js:58 stock/doctype/warehouse/warehouse.js:52 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.json -#: stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:107 -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:90 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:61 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.json +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:107 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Balance" -msgstr "Saldo Delle Scorte" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Stock Balance" -msgstr "Saldo Delle Scorte" - -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js:16 +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js:15 msgid "Stock Balance Report" -msgstr "Rapporto sul bilancio azionario" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:10 +msgid "Stock Capacity" +msgstr "" + +#. Label of the stock_closing_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock Closing" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Stock Consumed During Repair" +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +msgid "Stock Closing Balance" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Stock Consumption Details" +#. Label of the stock_closing_entry (Link) field in DocType 'Stock Closing +#. Balance' +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +msgid "Stock Closing Entry" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Stock Details" -msgstr "Dettagli Stock" +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:77 +msgid "Stock Closing Entry {0} already exists for the selected date range" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Stock Details" -msgstr "Dettagli Stock" +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:98 +msgid "Stock Closing Entry {0} has been queued for processing, system will take sometime to complete it." +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:730 +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry_dashboard.py:9 +msgid "Stock Closing Log" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +msgid "Stock Details" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:714 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:104 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgid "Stock Entry" -msgstr "Movimento di magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Stock Entry" -msgstr "Movimento di magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Stock Entry" -msgstr "Movimento di magazzino" - +#. Label of the stock_entry (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Stock Entry" -msgstr "Movimento di magazzino" - -#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Name of a DocType +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Stock Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Entry" -msgstr "Movimento di magazzino" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the outgoing_stock_entry (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Stock Entry (Outward GIT)" -msgstr "Immissione di magazzino (GIT esterno)" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the ste_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Stock Entry Child" -msgstr "Stock di entrata figlio" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Stock Entry Detail" -msgstr "Dettaglio del Movimento di Magazzino" +msgstr "" +#. Label of the stock_entry_item (Data) field in DocType 'Landed Cost Item' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +msgid "Stock Entry Item" +msgstr "" + +#. Label of the stock_entry_type (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Stock Entry Type" -msgstr "Tipo di voce di scorta" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Stock Entry Type" -msgstr "Tipo di voce di scorta" - -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1020 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1390 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" -msgstr "La registrazione titoli è già stata creata in base a questo elenco di selezione" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.js:104 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 msgid "Stock Entry {0} created" -msgstr "Entrata Scorte di Magazzino {0} creata" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1323 +msgid "Stock Entry {0} has created" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1360 msgid "Stock Entry {0} is not submitted" -msgstr "Movimento di magazzino {0} non confermato" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:44 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:63 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:44 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:63 msgid "Stock Expenses" -msgstr "Spese di stoccaggio" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" -msgid "Stock Frozen Upto" -msgstr "Giacenza Bloccate Fino" +#. Label of the stock_frozen_upto (Date) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Stock Frozen Up To" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:20 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:31 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:20 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:31 msgid "Stock In Hand" -msgstr "Stock in mano" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the stock_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the stock_items (Table) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Stock Items" -msgstr "Articoli di magazzino" - -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Stock Items" -msgstr "Articoli di magazzino" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: public/js/controllers/stock_controller.js:54 -#: public/js/utils/ledger_preview.js:27 stock/doctype/item/item.js:64 -#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:8 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.json stock/workspace/stock/stock.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:32 +#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:66 +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:37 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:100 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:8 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:35 msgid "Stock Ledger" -msgstr "Inventario" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +msgid "Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:114 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:115 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:28 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:113 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:138 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:30 msgid "Stock Ledger Entry" -msgstr "Voce Inventario" +msgstr "" -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:102 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:108 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:98 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:106 msgid "Stock Ledger ID" -msgstr "ID libro mastro" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.json +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.json msgid "Stock Ledger Invariant Check" msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.json +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.json msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" -#. Description of a report in the Onboarding Step 'Check Stock Ledger' -#: stock/onboarding_step/check_stock_ledger_report/check_stock_ledger_report.json -msgid "Stock Ledger report contains every submitted stock transaction. You can use filter to narrow down ledger entries." +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +msgid "Stock Levels" msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.js:50 stock/doctype/item/item.js:403 -msgid "Stock Levels" -msgstr "I livelli delle scorte" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:89 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:90 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:122 msgid "Stock Liabilities" -msgstr "Passività in Giacenza" +msgstr "" #. Name of a role -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: assets/doctype/location/location.json -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: buying/doctype/supplier/supplier.json selling/doctype/customer/customer.json -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -#: setup/doctype/item_group/item_group.json setup/doctype/uom/uom.json -#: stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: stock/doctype/item/item.json -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json stock/doctype/shipment/shipment.json -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock Manager" -msgstr "Responsabile di magazzino" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:34 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:34 msgid "Stock Movement" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Stock Partially Reserved" +msgstr "" + +#. Label of the stock_planning_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock Planning" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/doctype/item/item.js:70 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:110 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Projected Qty" -msgstr "Qtà Prevista Giacenza" +msgstr "" -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:254 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:299 -#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" -msgstr "Quantità di magazzino" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Stock Qty" -msgstr "Quantità di magazzino" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Stock Qty" -msgstr "Quantità di magazzino" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Stock Qty" -msgstr "Quantità di magazzino" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Stock Qty" -msgstr "Quantità di magazzino" - -#. Label of a Float field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Stock Qty" -msgstr "Quantità di magazzino" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" -msgstr "Quantità stock vs numero di serie" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:90 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:123 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:57 -msgid "Stock Received But Not Billed" -msgstr "Giacenza Ricevuta ma non Fatturata" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the stock_received_but_not_billed (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:91 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:123 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:59 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Stock Received But Not Billed" -msgstr "Giacenza Ricevuta ma non Fatturata" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Stock Received But Not Billed" -msgstr "Giacenza Ricevuta ma non Fatturata" - -#. Name of a DocType -#: stock/doctype/item/item.py:583 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgid "Stock Reconciliation" -msgstr "Riconciliazione Giacenza" +msgstr "" #. Label of a Link in the Home Workspace +#. Name of a DocType #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: setup/workspace/home/home.json -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Stock Reconciliation" +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Reconciliation" -msgstr "Riconciliazione Giacenza" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Stock Reconciliation Item" -msgstr "Voce Riconciliazione Giacenza" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:616 msgid "Stock Reconciliations" -msgstr "Riconciliazioni stock" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Reports" -msgstr "Report Magazzino" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Stock Reposting Settings" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:68 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:74 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:79 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:184 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:110 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:120 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:466 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:965 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:978 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:992 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1006 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1020 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1037 +#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:221 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1206 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1468 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1481 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1509 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1523 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:218 msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" -msgid "Stock Reservation" -msgstr "" - -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1096 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" #. Name of a DocType -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:389 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:56 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:429 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:499 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:423 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:493 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Stock Reserved" +msgstr "" + +#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Material Request +#. Plan Item' +#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Production Plan +#. Sub Assembly Item' +#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +msgid "Stock Reserved Qty" +msgstr "" + +#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "Stock Reserved Qty (in Stock UOM)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Stock Reserved Qty (in Stock UOM)" -msgstr "" - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1502 -msgid "Stock Return" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgid "Stock Settings" -msgstr "Impostazioni Giacenza" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Stock Settings" -msgstr "Impostazioni Giacenza" - +#. Label of the auto_accounting_for_stock_settings (Section Break) field in +#. DocType 'Company' #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" -msgstr "Impostazioni Giacenza" +msgstr "" +#. Label of the stock_summary_tab (Tab Break) field in DocType 'Plant Floor' +#. Label of the stock_summary (HTML) field in DocType 'Plant Floor' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:4 stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:4 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Summary" -msgstr "Sintesi della" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Transactions" -msgstr "Documenti di magazzino" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock Transactions Settings" msgstr "" -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:256 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:215 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:232 -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:117 +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Job Card Scrap Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:213 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json -msgctxt "BOM Scrap Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json -msgctxt "Job Card Scrap Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" -msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Stock UOM" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the conversion_factor_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:374 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:422 msgid "Stock Unreservation" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json msgid "Stock Uom" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Stock Uom" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Stock Uom" -msgstr "UdM Giacenza" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Stock Uom" -msgstr "UdM Giacenza" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -#: assets/doctype/location/location.json -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: selling/doctype/customer/customer.json -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json setup/doctype/brand/brand.json -#: setup/doctype/company/company.json setup/doctype/incoterm/incoterm.json -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -#: setup/doctype/territory/territory.json setup/doctype/uom/uom.json -#: stock/doctype/bin/bin.json -#: stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: stock/doctype/item/item.json -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json -#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" -msgstr "Utente Giacenze" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the stock_validations_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock Validations" msgstr "" -#: stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:52 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:138 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:124 +#. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:134 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:122 msgid "Stock Value" -msgstr "Valore Giacenza" - -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Stock Value" -msgstr "Valore Giacenza" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quick Stock Balance' -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgctxt "Quick Stock Balance" -msgid "Stock Value" -msgstr "Valore Giacenza" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" -msgstr "Confronto tra valore azionario e conto" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:125 +#. Label of the stock_tab (Tab Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Stock and Manufacturing" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1413 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1008 -msgid "Stock cannot be updated against Delivery Note {0}" -msgstr "Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:725 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" -msgstr "Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1138 +msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1165 +msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1100 +msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:294 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:679 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:832 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:241 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:249 msgid "Stock transactions before {0} are frozen" -msgstr "Operazioni Giacenza prima {0} sono bloccate" +msgstr "" #. Description of the 'Freeze Stocks Older Than (Days)' (Int) field in DocType #. 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock transactions that are older than the mentioned days cannot be modified." msgstr "" #. Description of the 'Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase' (Check) #. field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" -msgid "Stock will be reserved on submission of Purchase Receipt created against Material Receipt for Sales Order." +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Stock will be reserved on submission of Purchase Receipt created against Material Request for Sales Order." msgstr "" -#: stock/utils.py:532 +#: erpnext/stock/utils.py:568 msgid "Stock/Accounts can not be frozen as processing of backdated entries is going on. Please try again later." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:570 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:107 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Stone" +msgstr "" +#. Option for the 'Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Internal +#. Transaction' (Select) field in DocType 'Accounts Settings' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on MR' (Select) field in #. DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR' #. (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on PO' (Select) field in +#. DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO' +#. (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on Actual' (Select) field #. in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Anual Budget Exceeded on Cumulative Expense' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulative Monthly Budget Exceeded on Cumulative +#. Expense' (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action If Same Rate is Not Maintained' (Select) field in #. DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - #. Option for the 'Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Sales #. Cycle' (Select) field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - #. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Not Submitted' (Select) #. field in DocType 'Stock Settings' #. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Rejected' (Select) field in #. DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" -msgstr "Stop" +msgstr "" -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:94 +#. Label of the stop_reason (Select) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:94 msgid "Stop Reason" -msgstr "Stop Reason" - -#. Label of a Select field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "Stop Reason" -msgstr "Stop Reason" - -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:6 -msgid "Stopped" -msgstr "Arrestato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Stopped" -msgstr "Arrestato" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Stopped" -msgstr "Arrestato" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:6 msgid "Stopped" -msgstr "Arrestato" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:631 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:791 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" -msgstr "L'ordine di lavoro interrotto non può essere annullato, fermalo prima per annullare" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:259 -#: setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:34 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:481 -#: stock/doctype/item/item.py:282 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:502 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:285 msgid "Stores" -msgstr "negozi" +msgstr "" #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Straight Line" -msgstr "Retta" - #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Straight Line" -msgstr "Retta" - #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Straight Line" -msgstr "Retta" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:58 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:65 msgid "Sub Assemblies" -msgstr "sub Assemblies" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the raw_materials_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "Sub Assemblies & Raw Materials" msgstr "" -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:298 msgid "Sub Assembly Item" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#. Label of the production_item (Link) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Sub Assembly Item Code" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:403 +msgid "Sub Assembly Item is mandatory" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_24 (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Sub Assembly Items" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the sub_assembly_warehouse (Link) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Sub Assembly Warehouse" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Job Card' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the sub_operations (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the section_break_21 (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the sub_operations_section (Section Break) field in DocType +#. 'Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json msgid "Sub Operations" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" -msgid "Sub Operations" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Procedure Process' -#: quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json -msgctxt "Quality Procedure Process" +#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Procedure Process' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json msgid "Sub Procedure" -msgstr "Procedura secondaria" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:127 +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:129 +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:127 msgid "Sub-assembly BOM Count" -msgstr "Conteggio distinta componenti sottoassieme" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:26 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:34 msgid "Sub-contracting" -msgstr "Subappalto" - -#: manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:17 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:9 -msgid "Subcontract" -msgstr "Conto lavoro" +msgstr "" #. Option for the 'Manufacturing Type' (Select) field in DocType 'Production #. Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:17 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:12 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Subcontract" -msgstr "Conto lavoro" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#. Label of the subcontract_bom_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Subcontract BOM" msgstr "" -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:37 -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:128 -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:22 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:22 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:36 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:128 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:22 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:22 msgid "Subcontract Order" msgstr "" #. Name of a report -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.json +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Subcontract Order Summary" msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:68 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:83 msgid "Subcontract Return" msgstr "" -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:136 +#. Label of the subcontracted_item (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:136 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Subcontracted Item" -msgstr "Articolo subappaltato" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Subcontracted Item" -msgstr "Articolo subappaltato" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.json -#: buying/workspace/buying/buying.json stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Subcontracted Item To Be Received" -msgstr "Articolo in conto lavoro da ricevere" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 +msgid "Subcontracted Purchase Order" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +msgid "Subcontracted Quantity" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.json -#: buying/workspace/buying/buying.json stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Subcontracted Raw Materials To Be Transferred" -msgstr "Materie prime subappaltate da trasferire" +msgstr "" +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the subcontracting_section (Section Break) field in DocType +#. 'Production Plan Sub Assembly Item' +#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:10 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +msgid "Subcontracting Conversion Factor" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:318 -#: controllers/subcontracting_controller.py:802 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:78 -msgid "Subcontracting Order" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Subcontracting Order" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Subcontracting Order" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" +#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:97 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "" #. Description of the 'Auto Create Subcontracting Order' (Check) field in #. DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Order (Draft) will be auto-created on submission of Purchase Order." msgstr "" #. Name of a DocType -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgid "Subcontracting Order Item" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" +#. Label of the subcontracting_order_item (Data) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Subcontracting Order Item" msgstr "" #. Name of a DocType -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Subcontracting Order Service Item" msgstr "" #. Name of a DocType -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:857 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:933 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:188 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgid "Subcontracting Receipt" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Subcontracting Receipt" -msgstr "" - +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' +#. Label of the subcontracting_receipt (Link) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Subcontracting Receipt" msgstr "" +#. Label of the subcontracting_receipt_item (Data) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' #. Name of a DocType -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgid "Subcontracting Receipt Item" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Subcontracting Receipt Item" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" +#. Label of the subcontracting_receipt_item (Data) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Subcontracting Receipt Item" msgstr "" #. Name of a DocType -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" msgstr "" -#. Label of a Autocomplete field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" +#. Label of the subdivision (Autocomplete) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Subdivision" msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:219 -#: projects/doctype/task/task_tree.js:62 -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 -#: support/doctype/issue/issue.js:96 +#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' +#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Asset Activity' +#. Label of the subject (Read Only) field in DocType 'Project Template Task' +#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Task' +#. Label of the subject (Text) field in DocType 'Task Depends On' +#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:267 +#: erpnext/projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 +#: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:44 msgid "Subject" -msgstr "Oggetto" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Asset Activity' -#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json -msgctxt "Asset Activity" -msgid "Subject" -msgstr "Oggetto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Subject" -msgstr "Oggetto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" -msgid "Subject" -msgstr "Oggetto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Subject" -msgstr "Oggetto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Subject" -msgstr "Oggetto" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Project Template Task' -#: projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json -msgctxt "Project Template Task" -msgid "Subject" -msgstr "Oggetto" - -#. Label of a Data field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Subject" -msgstr "Oggetto" - -#. Label of a Text field in DocType 'Task Depends On' -#: projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -msgctxt "Task Depends On" -msgid "Subject" -msgstr "Oggetto" - -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:120 -#: public/js/payment/payments.js:28 -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:101 -#: www/book_appointment/index.html:59 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313 +#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:101 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:59 msgid "Submit" -msgstr "Conferma" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:853 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:698 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the submit_after_import (Check) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Submit After Import" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the submit_err_jv (Check) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Submit ERR Journals?" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the submit_invoice (Check) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Submit Generated Invoices" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the submit_journal_entries (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Submit Journal Entries" -msgstr "Invia voci di diario" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 msgid "Submit this Work Order for further processing." -msgstr "Invia questo ordine di lavoro per ulteriori elaborazioni." +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:32 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:15 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 -#: templates/pages/material_request_info.html:24 templates/pages/order.html:58 -msgid "Submitted" -msgstr "Confermato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Submitted" -msgstr "Confermato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Submitted" -msgstr "Confermato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Submitted" -msgstr "Confermato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Submitted" -msgstr "Confermato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Submitted" -msgstr "Confermato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Submitted" -msgstr "Confermato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Submitted" -msgstr "Confermato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Submitted" -msgstr "Confermato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Submitted" -msgstr "Confermato" +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:280 +msgid "Submit your Quotation" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Submitted" -msgstr "Confermato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Submitted" -msgstr "Confermato" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Submitted" -msgstr "Confermato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Submitted" -msgstr "Confermato" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Submitted" -msgstr "Confermato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Submitted" -msgstr "Confermato" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Submitted" -msgstr "Confermato" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Submitted" -msgstr "Confermato" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:26 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:15 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:27 +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:24 +#: erpnext/templates/pages/order.html:70 msgid "Submitted" -msgstr "Confermato" +msgstr "" +#. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Process Subscription' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:26 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:36 -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:16 -#: selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:12 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:24 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:31 -msgid "Subscription" -msgstr "Sottoscrizione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Subscription' -#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json -msgctxt "Process Subscription" -msgid "Subscription" -msgstr "Sottoscrizione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Subscription" -msgstr "Sottoscrizione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Subscription" -msgstr "Sottoscrizione" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:26 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:36 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:16 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:12 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:25 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:31 msgid "Subscription" -msgstr "Sottoscrizione" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Subscription End Date" -msgstr "Data di fine dell'abbonamento" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:350 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:360 msgid "Subscription End Date is mandatory to follow calendar months" -msgstr "La data di fine dell'abbonamento è obbligatoria per seguire i mesi di calendario" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:340 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:350 msgid "Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan" -msgstr "La data di fine dell'abbonamento deve essere successiva al {0} secondo il piano di abbonamento" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json msgid "Subscription Invoice" -msgstr "Fattura di abbonamento" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Subscription Management" -msgstr "Gestione delle iscrizioni" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the subscription_period (Section Break) field in DocType +#. 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Subscription Period" -msgstr "Periodo di abbonamento" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgid "Subscription Plan" -msgstr "Piano di abbonamento" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Subscription Plan" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Subscription Plan" -msgstr "Piano di abbonamento" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json msgid "Subscription Plan Detail" -msgstr "Dettagli del piano di abbonamento" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the subscription_plans (Table) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Subscription Plans" -msgstr "Piani di abbonamento" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#. Label of the price_determination (Select) field in DocType 'Subscription +#. Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Subscription Price Based On" -msgstr "Prezzo di abbonamento basato su" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Subscription Section" -msgstr "Sezione di sottoscrizione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Subscription Section" -msgstr "Sezione di sottoscrizione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Subscription Section" -msgstr "Sezione di sottoscrizione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Subscription Section" -msgstr "Sezione di sottoscrizione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Subscription Section" -msgstr "Sezione di sottoscrizione" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json -msgid "Subscription Settings" -msgstr "Impostazioni di abbonamento" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Subscription Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Subscription Settings" -msgstr "Impostazioni di abbonamento" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Subscription Start Date" -msgstr "Data di inizio dell'iscrizione" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:29 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:28 msgid "Subscriptions" -msgstr "Sottoscrizioni" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Homepage Section Card' -#: portal/doctype/homepage_section_card/homepage_section_card.json -msgctxt "Homepage Section Card" -msgid "Subtitle" -msgstr "Sottotitolo" - -#. Label of a Int field in DocType 'Bulk Transaction Log' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json -msgctxt "Bulk Transaction Log" +#. Label of the succeeded (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json msgid "Succeeded" msgstr "" -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:6 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:7 msgid "Succeeded Entries" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:513 -msgid "Success" -msgstr "Successo" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Success" -msgstr "Successo" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:491 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json msgid "Success" -msgstr "Successo" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the success_redirect_url (Data) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Success Redirect URL" -msgstr "URL di reindirizzamento riuscito" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the success_details (Section Break) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Success Settings" -msgstr "Impostazioni di successo" +msgstr "" #. Option for the 'Depreciation Entry Posting Status' (Select) field in DocType #. 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Successful" -msgstr "Riuscito" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:555 msgid "Successfully Reconciled" -msgstr "Riconciliati correttamente" +msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:164 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:194 msgid "Successfully Set Supplier" -msgstr "Impostare correttamente il fornitore" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:339 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:340 msgid "Successfully changed Stock UOM, please redefine conversion factors for new UOM." msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:164 -msgid "Successfully deleted all transactions related to this company!" -msgstr "Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!" - -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:468 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:455 msgid "Successfully imported {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:182 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:172 msgid "Successfully imported {0} record out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:166 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:156 msgid "Successfully imported {0} record." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:178 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:168 msgid "Successfully imported {0} records out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:155 msgid "Successfully imported {0} records." msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:177 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:210 msgid "Successfully linked to Customer" msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.js:222 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:248 msgid "Successfully linked to Supplier" msgstr "" -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:99 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:99 msgid "Successfully merged {0} out of {1}." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:478 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:463 msgid "Successfully updated {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:193 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:183 msgid "Successfully updated {0} record out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:171 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:161 msgid "Successfully updated {0} record." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:189 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:179 msgid "Successfully updated {0} records out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:170 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:160 msgid "Successfully updated {0} records." msgstr "" #. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Suggestions" -msgstr "Suggerimenti" - -#. Description of the 'Total Repair Cost' (Currency) field in DocType 'Asset -#. Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Sum of Repair Cost and Value of Consumed Stock Items." msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the doctypes (Table) field in DocType 'Transaction Deletion Record' +#. Label of the summary (Small Text) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Summary" -msgstr "Sommario" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Transaction Deletion Record' -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -msgctxt "Transaction Deletion Record" -msgid "Summary" -msgstr "Sommario" - -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:190 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:188 msgid "Summary for this month and pending activities" -msgstr "Riepilogo per questo mese e le attività in corso" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:187 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:185 msgid "Summary for this week and pending activities" -msgstr "Riepilogo per questa settimana e le attività in corso" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking -#. Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" -msgid "Sunday" -msgstr "Domenica" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of -#. Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "Sunday" -msgstr "Domenica" +msgstr "" #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "Sunday" -msgstr "Domenica" - -#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "Sunday" -msgstr "Domenica" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call -#. Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "Sunday" -msgstr "Domenica" - +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Sunday" -msgstr "Domenica" - -#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" -msgid "Sunday" -msgstr "Domenica" - +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Sunday" -msgstr "Domenica" +msgstr "" -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:145 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:145 msgid "Supplied Item" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Supplied Items" -msgstr "Elementi in dotazione" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Supplied Items" -msgstr "Elementi in dotazione" - -#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Supplied Items" -msgstr "Elementi in dotazione" - -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:152 +#. Label of the supplied_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the supplied_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json msgid "Supplied Qty" -msgstr "Dotazione Qtà" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "Supplied Qty" -msgstr "Dotazione Qtà" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Supplied Qty" -msgstr "Dotazione Qtà" - -#. Name of a DocType -#. Label of a Card Break in the Buying Workspace -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:100 -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:61 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:34 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:191 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:21 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:171 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:28 -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:38 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:156 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:208 -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:89 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:175 -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:16 -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:30 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:16 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:30 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:51 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:199 -#: buying/workspace/buying/buying.json public/js/purchase_trends_filters.js:50 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:66 -#: regional/report/irs_1099/irs_1099.py:79 -#: selling/doctype/customer/customer.js:207 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1011 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Supplier' -#: stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json -msgctxt "Item Supplier" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt' -#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json -msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Party Specific Item' -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgctxt "Party Specific Item" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" +msgstr "" +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the party (Link) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Payment Order Reference' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Supplier' -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json -msgctxt "Request for Quotation Supplier" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment' -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment' -#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the supplier (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Item' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the vendor (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#. Name of a DocType +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#. Label of a Card Break in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Lower Deduction Certificate' +#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Party Specific Item' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'SMS Center' #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: buying/workspace/buying/buying.json setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Batch' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Item Supplier' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the pickup_supplier (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_supplier (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:112 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/supplier_item/supplier_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:60 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:34 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:191 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:21 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:29 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:37 +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:197 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:256 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:47 +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:92 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:89 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:211 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:15 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:30 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:15 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:30 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:51 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:197 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:50 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:63 +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Item' -#: accounts/doctype/supplier_item/supplier_item.json -msgctxt "Supplier Item" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Supplier Address" -msgstr "Indirizzo Fornitore" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Supplier Address" -msgstr "Indirizzo Fornitore" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Supplier Address" -msgstr "Indirizzo Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Supplier Address" -msgstr "Indirizzo Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Supplier Address" -msgstr "Indirizzo Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Supplier Address" -msgstr "Indirizzo Fornitore" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Supplier Address Details" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" +#. Label of the section_addresses (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the section_addresses (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the supplier_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the section_addresses (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Supplier Address" +msgstr "" + +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Supplier Address Details" msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Supplier Addresses And Contacts" -msgstr "Indirizzi e contatti Fornitore" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Supplier Contact" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Supplier Contact" +#. Label of the supplier_delivery_note (Data) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Supplier Delivery Note" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Supplier Delivery Note" -msgstr "Nota di consegna del fornitore" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Supplier Delivery Note" -msgstr "Nota di consegna del fornitore" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the supplier_details (Text) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the supplier_details (Section Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the contact_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Supplier Details" -msgstr "Dettagli del Fornitore" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Supplier Details" -msgstr "Dettagli del Fornitore" - -#. Label of a Text field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Supplier Details" -msgstr "Dettagli del Fornitore" - -#. Name of a DocType -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:122 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:105 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1087 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:201 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:176 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:56 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:420 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:51 -#: regional/report/irs_1099/irs_1099.js:26 -#: regional/report/irs_1099/irs_1099.py:72 -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgid "Supplier Group" -msgstr "Gruppo di fornitori" - -#. Label of a Link field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" -msgid "Supplier Group" -msgstr "Gruppo di fornitori" +msgstr "" #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Supplier Group" -msgstr "Gruppo di fornitori" - +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Supplier Group" -msgstr "Gruppo di fornitori" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Supplier Group" -msgstr "Gruppo di fornitori" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Supplier Group" -msgstr "Gruppo di fornitori" - +#. Label of the supplier_group (Table MultiSelect) field in DocType +#. 'Promotional Scheme' +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier Group Item' +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier' #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Supplier Group" +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Import Supplier +#. Invoice' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:105 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:51 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:26 +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:70 +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Supplier Group" -msgstr "Gruppo di fornitori" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Group Item' -#: accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json -msgctxt "Supplier Group Item" -msgid "Supplier Group" -msgstr "Gruppo di fornitori" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Supplier Group" -msgstr "Gruppo di fornitori" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json msgid "Supplier Group Item" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" +#. Label of the supplier_group_name (Data) field in DocType 'Supplier Group' +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Supplier Group Name" -msgstr "Nome del gruppo di fornitori" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the supplier_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Supplier Info" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the supplier_invoice_details (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Supplier Invoice" msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:213 +#. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:218 msgid "Supplier Invoice Date" -msgstr "Data Fattura Fornitore" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Supplier Invoice Date" -msgstr "Data Fattura Fornitore" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1536 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1728 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" -msgstr "La data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:653 -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:207 +#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:104 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:212 msgid "Supplier Invoice No" -msgstr "Fattura Fornitore N." +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Supplier Invoice No" -msgstr "Fattura Fornitore N." - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Supplier Invoice No" -msgstr "Fattura Fornitore N." - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1561 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1755 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" -msgstr "La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/supplier_item/supplier_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/supplier_item/supplier_item.json msgid "Supplier Item" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the supplier_items (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Supplier Items" -msgstr "Articoli Fornitore" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" +#. Label of the lead_time_days (Int) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json msgid "Supplier Lead Time (days)" -msgstr "Tempo di consegna del fornitore (giorni)" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Supplier Ledger Summary" -msgstr "Riepilogo contabilità fornitori" - -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1018 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:160 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:197 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:34 -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:74 -msgid "Supplier Name" -msgstr "Nome Fornitore" - -#. Label of a Data field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Nome Fornitore" +msgstr "" +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Option for the 'Supplier Naming By' (Select) field in DocType 'Buying #. Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the supplier_name (Read Only) field in DocType 'Request for +#. Quotation Supplier' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:35 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:99 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Supplier Name" -msgstr "Nome Fornitore" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Nome Fornitore" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Nome Fornitore" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Nome Fornitore" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Request for Quotation Supplier' -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json -msgctxt "Request for Quotation Supplier" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Nome Fornitore" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Nome Fornitore" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Nome Fornitore" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Nome Fornitore" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Nome Fornitore" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Nome Fornitore" - -#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the supp_master_name (Select) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Supplier Naming By" -msgstr "Creare il Nome Fornitore da" +msgstr "" -#: templates/includes/rfq/rfq_macros.html:20 +#. Label of the supplier_number (Data) field in DocType 'Supplier Number At +#. Customer' +#: erpnext/selling/doctype/supplier_number_at_customer/supplier_number_at_customer.json +msgid "Supplier Number" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/selling/doctype/supplier_number_at_customer/supplier_number_at_customer.json +msgid "Supplier Number At Customer" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_numbers (Table) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Supplier Numbers" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html:20 msgid "Supplier Part No" -msgstr "Articolo Fornitore No" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Supplier Part No" -msgstr "Articolo Fornitore No" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item Supplier' -#: stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json -msgctxt "Item Supplier" +#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Item Supplier' +#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Supplier Part Number" -msgstr "Numero di articolo del fornitore" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Supplier Part Number" -msgstr "Numero di articolo del fornitore" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Supplier Part Number" -msgstr "Numero di articolo del fornitore" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Supplier Part Number" -msgstr "Numero di articolo del fornitore" - -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the portal_users (Table) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Supplier Portal Users" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the supplier_primary_address (Link) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Supplier Primary Address" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the supplier_primary_contact (Link) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Supplier Primary Contact" msgstr "" +#. Label of the ref_sq (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' #. Name of a DocType -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:458 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:42 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:214 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:59 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:260 -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:82 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:147 -msgid "Supplier Quotation" -msgstr "Preventivo Fornitore" - -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Supplier Quotation" -msgstr "Preventivo Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Supplier Quotation" -msgstr "Preventivo Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Supplier Quotation" -msgstr "Preventivo Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Supplier Quotation" -msgstr "Preventivo Fornitore" - #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Supplier Quotation" +#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:230 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:60 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:258 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 msgid "Supplier Quotation" -msgstr "Preventivo Fornitore" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.json -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:163 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Supplier Quotation Comparison" -msgstr "Confronto delle offerte dei fornitori" +msgstr "" +#. Label of the supplier_quotation_item (Link) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' #. Name of a DocType -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json msgid "Supplier Quotation Item" -msgstr "Articolo Fornitore del Preventivo" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Supplier Quotation Item" -msgstr "Articolo Fornitore del Preventivo" - -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:409 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:451 msgid "Supplier Quotation {0} Created" -msgstr "Offerta fornitore {0} creata" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:6 +msgid "Supplier Reference" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_score (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Supplier Score" -msgstr "Punteggio del fornitore" +msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Card Break in the Buying Workspace -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -#: buying/workspace/buying/buying.json +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Supplier Scorecard" -msgstr "Scorecard dei fornitori" - -#. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Supplier Scorecard" -msgid "Supplier Scorecard" -msgstr "Scorecard dei fornitori" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json -msgid "Supplier Scorecard Criteria" -msgstr "Criteri di valutazione dei fornitori" - -#. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Supplier Scorecard Criteria" -msgid "Supplier Scorecard Criteria" -msgstr "Criteri di valutazione dei fornitori" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgid "Supplier Scorecard Period" -msgstr "Periodo del punteggio fornitore" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json -msgid "Supplier Scorecard Scoring Criteria" -msgstr "Criteri di valutazione del punteggio fornitore" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgid "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgstr "Scorecard fornitore punteggio in piedi" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json -msgid "Supplier Scorecard Scoring Variable" -msgstr "Variabile di punteggio dei punteggi dei fornitori" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "Supplier Scorecard Setup" -msgstr "Impostazione Scorecard Fornitore" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgid "Supplier Scorecard Standing" -msgstr "Scorecard fornitore permanente" - -#. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Supplier Scorecard Standing" -msgstr "Scorecard fornitore permanente" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json -msgid "Supplier Scorecard Variable" -msgstr "Variabile della Scorecard fornitore" - -#. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Supplier Scorecard Variable" -msgid "Supplier Scorecard Variable" -msgstr "Variabile della Scorecard fornitore" - -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Supplier Type" -msgstr "Tipo Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Supplier Warehouse" -msgstr "Magazzino Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Supplier Warehouse" -msgstr "Magazzino Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Supplier Warehouse" -msgstr "Magazzino Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Supplier Warehouse" -msgstr "Magazzino Fornitore" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Supplier Warehouse" -msgstr "Magazzino Fornitore" - -#: controllers/buying_controller.py:412 -msgid "Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted {0}" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Supplier Scorecard Criteria" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +msgid "Supplier Scorecard Period" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json +msgid "Supplier Scorecard Scoring Criteria" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +msgid "Supplier Scorecard Scoring Standing" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +msgid "Supplier Scorecard Scoring Variable" +msgstr "" + +#. Label of the scorecard (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +msgid "Supplier Scorecard Setup" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Supplier Scorecard Standing" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Supplier Scorecard Variable" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_type (Select) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Supplier Type" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Supplier Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Supplier delivers to Customer" -msgstr "il Fornitore consegna al Cliente" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:167 +#. Description of the 'Supplier Numbers' (Table) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Supplier numbers assigned by the customer" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Supplier of Goods or Services." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:183 msgid "Supplier {0} not found in {1}" -msgstr "Fornitore {0} non trovato in {1}" +msgstr "" -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:68 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:67 msgid "Supplier(s)" -msgstr "Fornitore(i)" +msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Name of a report -#: buying/workspace/buying/buying.json -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.json msgid "Supplier-Wise Sales Analytics" -msgstr "Estensione statistiche di Vendita Fornitore" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" +#. Label of the suppliers (Table) field in DocType 'Request for Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Suppliers" -msgstr "Fornitori" +msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:60 -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:126 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:60 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:122 msgid "Supplies subject to the reverse charge provision" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "Fornire Materie Prime per l'Acquisto" +msgstr "" #. Name of a Workspace -#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:24 -#: setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:251 -#: support/workspace/support/support.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" -msgstr "Post Vendita" +msgstr "" #. Name of a report -#: support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.json +#: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.json msgid "Support Hour Distribution" -msgstr "Distribuzione dell'orario di assistenza" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the portal_sb (Section Break) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Support Portal" -msgstr "Portale di supporto" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Support Search Source" -msgstr "Supporta la fonte di ricerca" - -#. Name of a DocType -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgid "Support Settings" -msgstr "Impostazioni di supporto" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Support Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -#: support/workspace/support/support.json -msgctxt "Support Settings" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support Settings" -msgstr "Impostazioni di supporto" +msgstr "" #. Name of a role -#: support/doctype/issue/issue.json support/doctype/issue_type/issue_type.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json msgid "Support Team" -msgstr "Support Team" +msgstr "" -#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:68 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:68 msgid "Support Tickets" -msgstr "Supporta i biglietti" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:64 +msgid "Suspected Discount Amount" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Suspended" -msgstr "Sospeso" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Suspended" -msgstr "Sospeso" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:308 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:386 msgid "Switch Between Payment Modes" -msgstr "Passa da una modalità di pagamento all'altra" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:23 +#. Label of the symbol (Data) field in DocType 'UOM' +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:23 msgid "Sync Now" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:31 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:36 msgid "Sync Started" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Plaid Settings' -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgctxt "Plaid Settings" +#. Label of the automatic_sync (Check) field in DocType 'Plaid Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "Synchronize all accounts every hour" -msgstr "Sincronizza tutti gli account ogni ora" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624 +msgid "System In Use" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -#: accounts/doctype/bank/bank.json -#: accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json -#: accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -#: accounts/doctype/party_link/party_link.json -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -#: accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -#: accounts/doctype/share_type/share_type.json -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -#: assets/doctype/location/location.json -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -#: crm/doctype/competitor/competitor.json crm/doctype/contract/contract.json -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json crm/doctype/lead/lead.json -#: crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json -#: crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json -#: projects/doctype/project_template/project_template.json -#: projects/doctype/project_type/project_type.json -#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json -#: projects/doctype/task_type/task_type.json -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: selling/doctype/sales_partner_type/sales_partner_type.json -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: setup/doctype/company/company.json -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: setup/doctype/employee_group/employee_group.json -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -#: setup/doctype/party_type/party_type.json -#: setup/doctype/print_heading/print_heading.json -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json -#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: stock/doctype/uom_category/uom_category.json -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: support/doctype/issue_priority/issue_priority.json -#: support/doctype/issue_type/issue_type.json -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json -#: telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json -#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -#: utilities/doctype/video/video.json -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_partner_type/sales_partner_type.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json +#: erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/uom_category/uom_category.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.json +#: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "System Manager" -msgstr "System Manager" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "System Settings" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "System Settings" msgstr "" #. Description of the 'User ID' (Link) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms." -msgstr "Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR." +msgstr "" #. Description of the 'Make Serial No / Batch from Work Order' (Check) field in #. DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "System will automatically create the serial numbers / batch for the Finished Good on submission of work order" msgstr "" #. Description of the 'Invoice Limit' (Int) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' #. Description of the 'Payment Limit' (Int) field in DocType 'Payment -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." -msgstr "Il sistema recupererà tutte le voci se il valore limite è zero." +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1640 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2060 msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" msgstr "" #. Description of the 'Threshold for Suggestion (In Percentage)' (Percent) #. field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "System will notify to increase or decrease quantity or amount " -msgstr "Il sistema avviserà di aumentare o diminuire la quantità o l'importo" +msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:224 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:247 +msgid "TCS Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:229 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125 msgid "TCS Rate %" msgstr "" -#. Name of a report -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.json -msgid "TDS Computation Summary" -msgstr "Riepilogo dei calcoli TDS" +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:247 +msgid "TDS Amount" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:134 +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.json +msgid "TDS Computation Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1512 +msgid "TDS Deducted" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:134 msgid "TDS Payable" msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:224 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:229 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125 msgid "TDS Rate %" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "TS-.YYYY.-" -msgstr "TS-.YYYY.-" +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json +msgid "Table for Item that will be shown in Web Site" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:427 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Tablespoon (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:497 msgid "Tag" -msgstr "Etichetta" - -#. Label of a Data field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Tag Line" -msgstr "Tag Linea" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Accounts Settings' -#: accounts/onboarding_step/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "Take a quick walk-through of Accounts Settings" msgstr "" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Review Stock Settings' -#: stock/onboarding_step/stock_settings/stock_settings.json -msgid "Take a walk through Stock Settings" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/onboarding_step/explore_manufacturing_settings/explore_manufacturing_settings.json -msgid "Take a walk-through of Manufacturing Settings" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Tally Company" -msgstr "Tally Company" - -#. Label of a Data field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Tally Creditors Account" -msgstr "Conto dei creditori Tally" - -#. Label of a Data field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Tally Debtors Account" -msgstr "Conto dei debitori di Tally" - -#. Name of a DocType -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgid "Tally Migration" -msgstr "Tally Migration" - -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:32 -msgid "Tally Migration Error" -msgstr "Tally Migration Error" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Goal Objective' -#: quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json -msgctxt "Quality Goal Objective" +#. Label of the target (Data) field in DocType 'Quality Goal Objective' +#. Label of the target (Data) field in DocType 'Quality Review Objective' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:36 msgid "Target" -msgstr "Obiettivo" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Review Objective' -#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json -msgctxt "Quality Review Objective" -msgid "Target" -msgstr "Obiettivo" - -#. Label of a Float field in DocType 'Target Detail' -#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json -msgctxt "Target Detail" +#. Label of the target_amount (Float) field in DocType 'Target Detail' +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json msgid "Target Amount" -msgstr "L'importo previsto" +msgstr "" -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:104 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:104 msgid "Target ({})" -msgstr "Bersaglio ({})" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_asset (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Asset" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Target Asset Location" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:239 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:237 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:233 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:243 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_batch_no (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Batch No" msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json msgid "Target Detail" -msgstr "Dettaglio dell'obbiettivo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:11 -#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution_dashboard.py:13 +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution_dashboard.py:13 msgid "Target Details" -msgstr "Dettagli target" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Target Detail' -#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json -msgctxt "Target Detail" +#. Label of the distribution_id (Link) field in DocType 'Target Detail' +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json msgid "Target Distribution" -msgstr "Distribuzione di destinazione" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the target_exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Target Exchange Rate" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the target_fieldname (Data) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Target Fieldname (Stock Ledger Entry)" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Fixed Asset Account" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_has_batch_no (Check) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Has Batch No" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_has_serial_no (Check) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Has Serial No" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_incoming_rate (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Incoming Rate" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Is Fixed Asset" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Item Code" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Target Item Name" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:194 -msgid "Target Item {0} is neither a Fixed Asset nor a Stock Item" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:198 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:200 -msgid "Target Item {0} must be a Stock Item" +#. Label of the target_location (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +msgid "Target Location" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item' -#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json -msgctxt "Asset Movement Item" -msgid "Target Location" -msgstr "Posizione di destinazione" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 +msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:94 -msgid "Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee" -msgstr "La posizione di destinazione è richiesta quando si riceve l'asset {0} da un dipendente" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 +msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:82 -msgid "Target Location is required while transferring Asset {0}" -msgstr "Posizione di destinazione richiesta durante il trasferimento di risorse {0}" - -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:89 -msgid "Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}" -msgstr "Posizione di destinazione o al dipendente è richiesta durante la ricezione dell'attività {0}" - -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:42 -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:42 -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:42 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:41 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:41 msgid "Target On" -msgstr "obiettivo On" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the target_qty (Float) field in DocType 'Target Detail' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json msgid "Target Qty" -msgstr "Obiettivo Qtà" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Target Detail' -#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json -msgctxt "Target Detail" -msgid "Target Qty" -msgstr "Obiettivo Qtà" - -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:205 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_serial_no (Small Text) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Serial No" msgstr "" -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:222 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:549 +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the t_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" -msgstr "Magazzino di Destinazione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Target Warehouse" -msgstr "Magazzino di Destinazione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Target Warehouse" -msgstr "Magazzino di Destinazione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Target Warehouse" -msgstr "Magazzino di Destinazione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Target Warehouse" -msgstr "Magazzino di Destinazione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Target Warehouse" -msgstr "Magazzino di Destinazione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Target Warehouse" -msgstr "Magazzino di Destinazione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Target Warehouse" -msgstr "Magazzino di Destinazione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Target Warehouse" -msgstr "Magazzino di Destinazione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#. Label of a Small Text field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Target Warehouse Address" -msgstr "Indirizzo del magazzino di destinazione" - -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:215 -msgid "Target Warehouse is mandatory for Decapitalization" msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:685 +#. Label of the target_address_display (Text Editor) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Target Warehouse Address" +msgstr "" + +#. Label of the target_warehouse_address (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Target Warehouse Address Link" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:220 +msgid "Target Warehouse Reservation Error" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:532 +msgid "Target Warehouse is required before Submit" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:792 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:610 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" -msgstr "Il Magazzino di Destinazione per il rigo {0}" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Label of the targets (Table) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the targets (Table) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the targets (Table) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "Targets" -msgstr "Obiettivi" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" -msgid "Targets" -msgstr "Obiettivi" - -#. Label of a Table field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" -msgid "Targets" -msgstr "Obiettivi" - -#. Label of a Data field in DocType 'Customs Tariff Number' -#: stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json -msgctxt "Customs Tariff Number" +#. Label of the tariff_number (Data) field in DocType 'Customs Tariff Number' +#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json msgid "Tariff Number" -msgstr "Numero tariffario" +msgstr "" +#. Label of the task (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the task (Link) field in DocType 'Dependent Task' +#. Label of the task (Link) field in DocType 'Project Template Task' #. Name of a DocType -#: projects/doctype/task/task.json projects/doctype/task/task_tree.js:17 -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 -#: public/js/projects/timer.js:11 support/doctype/issue/issue.js:22 -#: templates/pages/projects.html:56 -msgid "Task" -msgstr "Attività" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Task" -msgstr "Attività" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dependent Task' -#: projects/doctype/dependent_task/dependent_task.json -msgctxt "Dependent Task" -msgid "Task" -msgstr "Attività" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project Template Task' -#: projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json -msgctxt "Project Template Task" -msgid "Task" -msgstr "Attività" - +#. Label of the task (Link) field in DocType 'Task Depends On' +#. Label of the task (Link) field in DocType 'Timesheet Detail' #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json -msgctxt "Task" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/projects/doctype/dependent_task/dependent_task.json +#: erpnext/projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:17 +#: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:29 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:56 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:28 msgid "Task" -msgstr "Attività" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Task Depends On' -#: projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -msgctxt "Task Depends On" -msgid "Task" -msgstr "Attività" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Task" -msgstr "Attività" +#. Label of the task_assignee_email (Data) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +msgid "Task Assignee Email" +msgstr "" #. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Task Completion" -msgstr "Completamento dell'attività" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json +#: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json msgid "Task Depends On" -msgstr "L'attività dipende da" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Task Description" -msgstr "Descrizione del compito" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" +#. Label of the task_name (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json msgid "Task Name" -msgstr "Nome Attività" +msgstr "" #. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Task Progress" -msgstr "Avanzamento attività" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/task_type/task_type.json +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json msgid "Task Type" -msgstr "Tipo di attività" +msgstr "" #. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Task Weight" -msgstr "Peso Attività" +msgstr "" -#: projects/doctype/project_template/project_template.py:40 +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.py:41 msgid "Task {0} depends on Task {1}. Please add Task {1} to the Tasks list." msgstr "" -#: templates/pages/projects.html:35 templates/pages/projects.html:45 +#. Label of the tasks_section (Section Break) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Maintenance' +#. Label of the tasks (Table) field in DocType 'Project Template' +#. Label of the tasks_section (Section Break) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:35 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:45 msgid "Tasks" -msgstr "Attività" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" -msgid "Tasks" -msgstr "Attività" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Payment Reconciliation -#. Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" -msgid "Tasks" -msgstr "Attività" - -#. Label of a Table field in DocType 'Project Template' -#: projects/doctype/project_template/project_template.json -msgctxt "Project Template" -msgid "Tasks" -msgstr "Attività" - -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:62 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:68 msgid "Tasks Completed" -msgstr "Attività completate" +msgstr "" -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:66 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:72 msgid "Tasks Overdue" -msgstr "Attività scadute" - -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 -msgid "Tax" -msgstr "Tassa" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the tax_type (Link) field in DocType 'Item Tax Template Detail' +#. Label of the tax_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the tax_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the item_tax_section_break (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:60 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Tax" -msgstr "Tassa" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Tax" -msgstr "Tassa" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Tax" -msgstr "Tassa" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Tax Template Detail' -#: accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json -msgctxt "Item Tax Template Detail" -msgid "Tax" -msgstr "Tassa" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Tax" -msgstr "Tassa" - -#. Label of a Link field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" +#. Label of the tax_account (Link) field in DocType 'Import Supplier Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Tax Account" -msgstr "Conto fiscale" +msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:242 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:137 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:137 msgid "Tax Amount" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" +#. Label of the tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the base_tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in +#. DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Amount After Discount Amount" -msgstr "Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Tax Amount After Discount Amount" -msgstr "Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#. Label of the base_tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in +#. DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Amount After Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo(Valuta Società)" +msgstr "" #. Description of the 'Round Tax Amount Row-wise' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Tax Amount will be rounded on a row(items) level" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:23 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:35 -#: setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:23 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:35 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:256 msgid "Tax Assets" -msgstr "Assetti fiscali" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Tax Breakup" -msgstr "Elenco imposte" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Tax Breakup" -msgstr "Elenco imposte" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Tax Breakup" -msgstr "Elenco imposte" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Tax Breakup" -msgstr "Elenco imposte" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Tax Breakup" -msgstr "Elenco imposte" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Tax Breakup" -msgstr "Elenco imposte" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Tax Breakup" -msgstr "Elenco imposte" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Tax Breakup" -msgstr "Elenco imposte" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Tax Breakup" -msgstr "Elenco imposte" +msgstr "" +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Address' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges Template' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json -msgid "Tax Category" -msgstr "Categoria fiscale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Tax Category" -msgstr "Categoria fiscale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Tax Category" -msgstr "Categoria fiscale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Tax' -#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json -msgctxt "Item Tax" -msgid "Tax Category" -msgstr "Categoria fiscale" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Tax Category" -msgstr "Categoria fiscale" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Tax Category" -msgstr "Categoria fiscale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Tax Category" -msgstr "Categoria fiscale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Tax Category" -msgstr "Categoria fiscale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Tax Category" -msgstr "Categoria fiscale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template" -msgid "Tax Category" -msgstr "Categoria fiscale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Tax Category" -msgstr "Categoria fiscale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Tax Category" -msgstr "Categoria fiscale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Tax Category" -msgstr "Categoria fiscale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges Template" -msgid "Tax Category" -msgstr "Categoria fiscale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Tax Category" -msgstr "Categoria fiscale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Tax Category" -msgstr "Categoria fiscale" - +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Tax Rule' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Tax Category" +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Item Tax' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/custom/address.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Tax Category" -msgstr "Categoria fiscale" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Tax Category" -msgstr "Categoria fiscale" - -#: controllers/buying_controller.py:173 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:204 msgid "Tax Category has been changed to \"Total\" because all the Items are non-stock items" -msgstr "La categoria fiscale è stata modificata in "Totale" perché tutti gli articoli sono oggetti non in magazzino" +msgstr "" -#: regional/report/irs_1099/irs_1099.py:84 +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Customer' +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:82 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Tax ID" -msgstr "P. IVA / Cod. Fis." +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Tax ID" -msgstr "P. IVA / Cod. Fis." - -#. Label of a Data field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Tax ID" -msgstr "P. IVA / Cod. Fis." - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Tax ID" -msgstr "P. IVA / Cod. Fis." - -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:86 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:140 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:192 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:213 -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:68 +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the tax_id (Read Only) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:86 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:141 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:192 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:215 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:67 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Tax Id" -msgstr "Codice fiscale" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Tax Id" -msgstr "Codice fiscale" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Tax Id" -msgstr "Codice fiscale" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Tax Id" -msgstr "Codice fiscale" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Tax Id" -msgstr "Codice fiscale" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Tax Id" -msgstr "Codice fiscale" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:32 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:19 msgid "Tax Id: " -msgstr "ID fiscale:" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:32 +msgid "Tax Id: {0}" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Tax Masters" +msgstr "" + +#. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account' +#. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Item Tax Template Detail' +#. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:166 +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Rate" -msgstr "Aliquota fiscale" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Tax Template Detail' -#: accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json -msgctxt "Item Tax Template Detail" -msgid "Tax Rate" -msgstr "Aliquota fiscale" - -#. Label of a Table field in DocType 'Item Tax Template' -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -msgctxt "Item Tax Template" +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item Tax Template' +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json msgid "Tax Rates" -msgstr "Aliquote fiscali" +msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:52 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:52 msgid "Tax Refunds provided to Tourists under the Tax Refunds for Tourists Scheme" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgid "Tax Rule" -msgstr "Regola fiscale" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Tax Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Tax Rule" -msgstr "Regola fiscale" +msgstr "" -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py:141 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py:134 msgid "Tax Rule Conflicts with {0}" -msgstr "Conflitti norma fiscale con {0}" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the tax_settings_section (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Tax Settings" msgstr "" -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py:86 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py:83 msgid "Tax Template is mandatory." -msgstr "Tax modello è obbligatoria." +msgstr "" -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:293 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:295 msgid "Tax Total" -msgstr "Totale imposte" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the tax_type (Select) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Tax Type" -msgstr "Tipo di tassa" +msgstr "" +#. Label of the tax_withheld_vouchers_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the tax_withheld_vouchers (Table) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json msgid "Tax Withheld Vouchers" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Tax Withheld Vouchers" +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:341 +msgid "Tax Withholding" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json msgid "Tax Withholding Account" -msgstr "Conto ritenuta d'acconto" +msgstr "" +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgid "Tax Withholding Category" -msgstr "Categoria ritenuta fiscale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Tax Withholding Category" -msgstr "Categoria ritenuta fiscale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Tax Withholding Category" -msgstr "Categoria ritenuta fiscale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" -msgid "Tax Withholding Category" -msgstr "Categoria ritenuta fiscale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Tax Withholding Category" -msgstr "Categoria ritenuta fiscale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Tax Withholding Category" -msgstr "Categoria ritenuta fiscale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Tax Withholding Category" -msgstr "Categoria ritenuta fiscale" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Tax Withholding Category" -msgstr "Categoria ritenuta fiscale" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Lower +#. Deduction Certificate' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Tax Withholding Category" -msgstr "Categoria ritenuta fiscale" +msgstr "" -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:136 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:149 msgid "Tax Withholding Category {} against Company {} for Customer {} should have Cumulative Threshold value." msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.json +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.json msgid "Tax Withholding Details" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Tax Withholding Net Total" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Tax Withholding Net Total" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json +#. Label of the tax_withholding_rate (Float) field in DocType 'Tax Withholding +#. Rate' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json msgid "Tax Withholding Rate" -msgstr "Tasso di ritenuta d'acconto" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Tax Withholding Rate' -#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json -msgctxt "Tax Withholding Rate" -msgid "Tax Withholding Rate" -msgstr "Tasso di ritenuta d'acconto" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Tax Withholding Rates" -msgstr "Tassi ritenuti alla fonte" +msgstr "" #. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "" -"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\n" -"Used for Taxes and Charges" -msgstr "" - #. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Order #. Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "" -"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\n" -"Used for Taxes and Charges" -msgstr "" - -#. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Receipt -#. Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "" -"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\n" -"Used for Taxes and Charges" -msgstr "" - #. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "" -"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\n" +#. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\n" "Used for Taxes and Charges" msgstr "" #. Description of the 'Only Deduct Tax On Excess Amount ' (Check) field in #. DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Tax will be withheld only for amount exceeding the cumulative threshold" msgstr "" -#: controllers/taxes_and_totals.py:1009 +#. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld +#. Vouchers' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 msgid "Taxable Amount" -msgstr "Imponibile" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Tax Withheld Vouchers' -#: accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -msgctxt "Tax Withheld Vouchers" -msgid "Taxable Amount" -msgstr "Imponibile" - -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:60 -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:12 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:26 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:42 -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the sb_1 (Section Break) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:60 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:12 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:26 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:42 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Taxes" -msgstr "Tasse" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Taxes" -msgstr "Tasse" - -#. Label of a Table field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" -msgid "Taxes" -msgstr "Tasse" - -#. Label of a Table field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Taxes" -msgstr "Tasse" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Taxes" -msgstr "Tasse" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Taxes" -msgstr "Tasse" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:72 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Tasse e Costi" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Tasse e Costi" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Tasse e Costi" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Tasse e Costi" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Tasse e Costi" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Tasse e Costi" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Tasse e Costi" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Tasse e Costi" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Tasse e Costi" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Tasse e Costi" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Taxes and Charges Added" -msgstr "Tasse e spese aggiuntive" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Taxes and Charges Added" -msgstr "Tasse e spese aggiuntive" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Taxes and Charges Added" -msgstr "Tasse e spese aggiuntive" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Taxes and Charges Added" -msgstr "Tasse e spese aggiuntive" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Taxes and Charges Added (Company Currency)" -msgstr "Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Taxes and Charges Added (Company Currency)" -msgstr "Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Taxes and Charges Added (Company Currency)" -msgstr "Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Taxes and Charges Added (Company Currency)" -msgstr "Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Taxes and Charges Calculation" -msgstr "Tasse e le spese di calcolo" +msgstr "" -#. Label of a Long Text field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Taxes and Charges Calculation" -msgstr "Tasse e le spese di calcolo" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Taxes and Charges Calculation" -msgstr "Tasse e le spese di calcolo" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Taxes and Charges Calculation" -msgstr "Tasse e le spese di calcolo" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Taxes and Charges Calculation" -msgstr "Tasse e le spese di calcolo" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Taxes and Charges Calculation" -msgstr "Tasse e le spese di calcolo" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Taxes and Charges Calculation" -msgstr "Tasse e le spese di calcolo" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Taxes and Charges Calculation" -msgstr "Tasse e le spese di calcolo" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Taxes and Charges Calculation" -msgstr "Tasse e le spese di calcolo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Taxes and Charges Deducted" -msgstr "Tasse e oneri dedotti" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Taxes and Charges Deducted" -msgstr "Tasse e oneri dedotti" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Taxes and Charges Deducted" -msgstr "Tasse e oneri dedotti" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Taxes and Charges Deducted" -msgstr "Tasse e oneri dedotti" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)" -msgstr "Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)" -msgstr "Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:353 +msgid "Taxes row #{0}: {1} cannot be smaller than {2}" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)" -msgstr "Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)" -msgstr "Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Maintenance Team' -#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json -msgctxt "Asset Maintenance Team" +#. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Team' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json msgid "Team" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Team Member' -#: assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json -msgctxt "Maintenance Team Member" +#. Label of the team_member (Link) field in DocType 'Maintenance Team Member' +#: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json msgid "Team Member" -msgstr "Membro della squadra" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:69 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:93 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Teaspoon" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Technical Atmosphere" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:47 +msgid "Technology" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:48 +msgid "Telecommunications" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:69 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:93 msgid "Telephone Expenses" -msgstr "Spese telefoniche" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json +#: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json msgid "Telephony Call Type" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:5 stock/doctype/item/item_list.js:12 -msgid "Template" -msgstr "Modelli" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Feedback' -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -msgctxt "Quality Feedback" -msgid "Template" -msgstr "Modelli" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:49 +msgid "Television" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the template (Link) field in DocType 'Quality Feedback' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:5 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:20 msgid "Template" -msgstr "Modelli" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:279 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:355 msgid "Template Item" -msgstr "Elemento modello" +msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:219 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:322 msgid "Template Item Selected" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Terms Template' -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json -msgctxt "Payment Terms Template" +#. Label of the template_name (Data) field in DocType 'Payment Terms Template' +#. Label of the template (Data) field in DocType 'Quality Feedback Template' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json msgid "Template Name" -msgstr "Nome modello" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Feedback Template' -#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json -msgctxt "Quality Feedback Template" -msgid "Template Name" -msgstr "Nome modello" - -#. Label of a Code field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the template_options (Code) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Template Options" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the template_task (Data) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Template Task" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#. Label of the template_title (Data) field in DocType 'Journal Entry Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Template Title" -msgstr "Titolo del modello" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the template_warnings (Code) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Template Warnings" msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:38 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:29 msgid "Temporarily on Hold" -msgstr "Temporaneamente in attesa" - -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:59 -msgid "Temporary" -msgstr "Temporaneo" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:61 msgid "Temporary" -msgstr "Temporaneo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:39 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:54 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:39 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:54 msgid "Temporary Accounts" -msgstr "Conti provvisori" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:39 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:55 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:39 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:55 msgid "Temporary Opening" -msgstr "Apertura temporanea" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" +#. Label of the temporary_opening_account (Link) field in DocType 'Opening +#. Invoice Creation Tool Item' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json msgid "Temporary Opening Account" -msgstr "Conto di apertura temporaneo" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Term Details" -msgstr "Dettagli Termini" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the payment_schedule_section (Tab Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Terms" -msgstr "Termini" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Terms" -msgstr "Termini" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Terms" -msgstr "Termini" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Terms" -msgstr "Termini" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Terms" -msgstr "Termini" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Terms" -msgstr "Termini" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Terms" -msgstr "Termini" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Terms" -msgstr "Termini" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Terms" -msgstr "Termini" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Terms" -msgstr "Termini" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Order' -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Terms" -msgstr "Termini" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Terms" -msgstr "Termini" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Terms & Conditions" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Terms & Conditions" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json msgid "Terms Template" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Termini e condizioni" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Termini e condizioni" - -#. Label of a Text field in DocType 'Blanket Order Item' -#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json -msgctxt "Blanket Order Item" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Termini e condizioni" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Termini e condizioni" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Termini e condizioni" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Termini e condizioni" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Termini e condizioni" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Termini e condizioni" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Termini e condizioni" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Termini e condizioni" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Termini e condizioni" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Termini e condizioni" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Termini e condizioni" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Terms and Conditions' -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -msgctxt "Terms and Conditions" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Termini e condizioni" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Terms and Conditions Content" -msgstr "Termini e condizioni contenuti" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Terms and Conditions Details" -msgstr "Termini e condizioni dettagli" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Terms and Conditions Details" -msgstr "Termini e condizioni dettagli" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Terms and Conditions Details" -msgstr "Termini e condizioni dettagli" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Terms and Conditions Details" -msgstr "Termini e condizioni dettagli" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Terms and Conditions Details" -msgstr "Termini e condizioni dettagli" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Terms and Conditions' -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -msgctxt "Terms and Conditions" -msgid "Terms and Conditions Help" -msgstr "Termini e condizioni Aiuto" - +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the terms_and_conditions (Link) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' #. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Request +#. for Quotation' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the terms_and_conditions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Blanket Order' +#. Label of the terms_and_conditions (Text) field in DocType 'Blanket Order +#. Item' +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Name of a DocType +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Terms and Conditions' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:155 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "" + +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Terms and Conditions Content" +msgstr "" + +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Terms and Conditions Details" +msgstr "" + +#. Label of the terms_and_conditions_help (HTML) field in DocType 'Terms and +#. Conditions' +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +msgid "Terms and Conditions Help" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Terms and Conditions" +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Terms and Conditions Template" -msgstr "Termini e condizioni Template" - -#. Name of a DocType -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1071 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:159 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:335 -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:9 -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:247 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:207 -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:47 -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:34 -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:37 -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:58 -#: public/js/sales_trends_filters.js:27 -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:105 -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:80 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87 -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:48 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:60 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:48 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:60 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:59 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:71 -#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:22 -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgid "Territory" -msgstr "Territorio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Territory" -msgstr "Territorio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Territory" -msgstr "Territorio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Territory" -msgstr "Territorio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Territory" -msgstr "Territorio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Territory" -msgstr "Territorio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Territory" -msgstr "Territorio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Territory" -msgstr "Territorio" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Territory" -msgstr "Territorio" +msgstr "" +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Territory" -msgstr "Territorio" - +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Territory" -msgstr "Territorio" - +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Territory" -msgstr "Territorio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Territory" -msgstr "Territorio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Territory" -msgstr "Territorio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Territory" -msgstr "Territorio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Territory" -msgstr "Territorio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" -msgid "Territory" -msgstr "Territorio" - +#. Label of the territory (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Territory Item' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Prospect' +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Sales Partner' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:46 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:34 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:36 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:58 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:27 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:103 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:60 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:59 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:72 +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:22 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Territory" -msgstr "Territorio" - -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a Link in the Home Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json selling/workspace/selling/selling.json -#: setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Territory" -msgid "Territory" -msgstr "Territorio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Territory Item' -#: accounts/doctype/territory_item/territory_item.json -msgctxt "Territory Item" -msgid "Territory" -msgstr "Territorio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Territory" -msgstr "Territorio" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/territory_item/territory_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json msgid "Territory Item" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" +#. Label of the territory_manager (Link) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "Territory Manager" -msgstr "Territory Manager" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" +#. Label of the territory_name (Data) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "Territory Name" -msgstr "Territorio Nome" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Territory Target Variance Based On Item Group" -msgstr "Varianza target del territorio in base al gruppo di articoli" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" +#. Label of the target_details_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "Territory Targets" -msgstr "Obiettivi Territorio" +msgstr "" #. Label of a chart in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Territory Wise Sales" msgstr "" #. Name of a report -#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.json +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.json msgid "Territory-wise Sales" -msgstr "Vendite sul territorio" - -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:91 -msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." -msgstr "Il 'Da n. Pacchetto' il campo non deve essere vuoto o il suo valore è inferiore a 1." - -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:331 -msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." -msgstr "L'accesso alla richiesta di preventivo dal portale è disabilitato. Per consentire l'accesso, abilitalo nelle impostazioni del portale." - -#. Success message of the Module Onboarding 'Accounts' -#: accounts/module_onboarding/accounts/accounts.json -msgid "The Accounts Module is all set up!" msgstr "" -#. Success message of the Module Onboarding 'Assets' -#: assets/module_onboarding/assets/assets.json -msgid "The Assets Module is all set up!" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Tesla" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:90 +msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:368 +msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "" #. Description of the 'Current BOM' (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -msgctxt "BOM Update Tool" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "The BOM which will be replaced" -msgstr "La Distinta Base che sarà sostituita" - -#. Success message of the Module Onboarding 'Buying' -#: buying/module_onboarding/buying/buying.json -msgid "The Buying Module is all set up!" msgstr "" -#. Success message of the Module Onboarding 'CRM' -#: crm/module_onboarding/crm/crm.json -msgid "The CRM Module is all set up!" +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1349 +msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "" -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 msgid "The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'" -msgstr "La campagna "{0}" esiste già per {1} "{2}"" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:213 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:217 msgid "The Condition '{0}' is invalid" msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:202 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:206 msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "" -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:70 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:154 +msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:429 msgid "The GL Entries will be cancelled in the background, it can take a few minutes." msgstr "" -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:176 -msgid "The GL Entries will be processed in the background, it can take a few minutes." +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:169 +msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:163 -msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" -msgstr "Il programma fedeltà non è valido per la società selezionata" - -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:723 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:961 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:52 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:50 msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." -msgstr "Il termine di pagamento nella riga {0} è probabilmente un duplicato." +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:286 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1765 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2174 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" -#. Success message of the Module Onboarding 'Selling' -#: selling/module_onboarding/selling/selling.json -msgid "The Selling Module is all set up!" +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:102 +msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:16 -msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

      When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." -msgstr "La voce di stock di tipo "Produzione" è nota come backflush. Le materie prime consumate per la produzione di prodotti finiti sono conosciute come backflushing.

      Quando si crea una voce di produzione, gli articoli delle materie prime vengono scaricati a consuntivo in base alla distinta base dell'articolo di produzione. Se si desidera che gli articoli delle materie prime vengano scaricati a consuntivo in base alla voce Trasferimento materiale effettuata rispetto a quell'ordine di lavoro, è possibile impostarlo in questo campo." +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." +msgstr "" -#. Success message of the Module Onboarding 'Stock' -#: stock/module_onboarding/stock/stock.json -msgid "The Stock Module is all set up!" +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1938 +msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1437 +msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:17 +msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

      When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 +msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" #. Description of the 'Closing Account Head' (Link) field in DocType 'Period #. Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" -msgstr "L'account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita" +msgstr "" -#. Description of the 'Accounts' (Section Break) field in DocType 'Tally -#. Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults" -msgstr "Gli account vengono impostati automaticamente dal sistema ma confermano questi valori predefiniti" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862 +msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:144 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:166 msgid "The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document." -msgstr "L'importo di {0} impostato in questa richiesta di pagamento è diverso dall'importo calcolato di tutti i piani di pagamento: {1}. Assicurarsi che questo sia corretto prima di inviare il documento." +msgstr "" -#: accounts/doctype/dunning/dunning.py:86 +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.py:86 msgid "The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({})." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:812 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1022 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:69 +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:69 msgid "The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment" -msgstr "La differenza tra time e To Time deve essere un multiplo di Appointment" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:177 -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:185 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:177 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:185 msgid "The field Asset Account cannot be blank" -msgstr "Il campo Account asset non può essere vuoto" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:192 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:192 msgid "The field Equity/Liability Account cannot be blank" -msgstr "Il campo Conto capitale / responsabilità non può essere vuoto" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:173 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:173 msgid "The field From Shareholder cannot be blank" -msgstr "Il campo Dall'Azionista non può essere vuoto" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:181 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:181 msgid "The field To Shareholder cannot be blank" -msgstr "Il campo per l'azionista non può essere vuoto" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:188 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397 +msgid "The field {0} in row {1} is not set" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:188 msgid "The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank" -msgstr "I campi Dall'Azionista e All'Azionista non possono essere vuoti" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:238 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:240 msgid "The folio numbers are not matching" -msgstr "I numeri del folio non corrispondono" +msgstr "" -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:292 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:288 msgid "The following Items, having Putaway Rules, could not be accomodated:" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:338 msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:832 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 +msgid "The following batches are expired, please restock them:
      {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:841 msgid "The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template." -msgstr "I seguenti attributi eliminati esistono nelle varianti ma non nel modello. È possibile eliminare le varianti o mantenere gli attributi nel modello." +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:179 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:176 msgid "The following employees are currently still reporting to {0}:" -msgstr "I seguenti dipendenti attualmente stanno ancora segnalando a {0}:" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:185 +msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 msgid "The following {0} were created: {1}" -msgstr "Sono stati creati i seguenti {0}: {1}" +msgstr "" #. Description of the 'Gross Weight' (Float) field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)" -msgstr "Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)" +msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:120 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:117 msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" -msgstr "La vacanza su {0} non è tra da Data e A Data" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:585 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1116 +msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:618 msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1109 +msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:531 +msgid "The job card {0} is in {1} state and you cannot complete." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:525 +msgid "The job card {0} is in {1} state and you cannot start it again." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:46 +msgid "The lowest tier must have a minimum spent amount of 0. Customers need to be part of a tier as soon as they are enrolled in the program." +msgstr "" + #. Description of the 'Net Weight' (Float) field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)" -msgstr "Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti)." +msgstr "" #. Description of the 'New BOM' (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -msgctxt "BOM Update Tool" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "The new BOM after replacement" -msgstr "La nuova Distinta Base dopo la sostituzione" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:196 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:196 msgid "The number of shares and the share numbers are inconsistent" -msgstr "Il numero di condivisioni e i numeri di condivisione sono incoerenti" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/operation/operation.py:43 +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.py:43 msgid "The operation {0} can not add multiple times" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/operation/operation.py:48 +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.py:48 msgid "The operation {0} can not be the sub operation" msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:229 -msgid "The parent account {0} does not exists in the uploaded template" -msgstr "L'account principale {0} non esiste nel modello caricato" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:109 +msgid "The original invoice should be consolidated before or along with the return invoice." +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:133 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:229 +msgid "The parent account {0} does not exists in the uploaded template" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:155 msgid "The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request" -msgstr "L'account del gateway di pagamento nel piano {0} è diverso dall'account del gateway di pagamento in questa richiesta di pagamento" +msgstr "" #. Description of the 'Over Billing Allowance (%)' (Currency) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 " msgstr "" +#. Description of the 'Over Picking Allowance' (Percent) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "The percentage you are allowed to pick more items in the pick list than the ordered quantity." +msgstr "" + #. Description of the 'Over Delivery/Receipt Allowance (%)' (Float) field in #. DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units." msgstr "" #. Description of the 'Over Transfer Allowance' (Float) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units." msgstr "" -#: public/js/utils.js:742 +#: erpnext/public/js/utils.js:875 msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:116 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:198 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 msgid "The root account {0} must be a group" -msgstr "L'account root {0} deve essere un gruppo" - -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:86 -msgid "The selected BOMs are not for the same item" -msgstr "Le distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce" - -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:417 -msgid "The selected change account {} doesn't belongs to Company {}." -msgstr "L'account di modifica selezionato {} non appartiene alla società {}." - -#: stock/doctype/batch/batch.py:157 -msgid "The selected item cannot have Batch" -msgstr "La voce selezionata non può avere Batch" - -#: assets/doctype/asset/asset.js:570 -msgid "The selected {0} does not contain the selected Asset Item." msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:194 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:84 +msgid "The selected BOMs are not for the same item" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:500 +msgid "The selected change account {} doesn't belongs to Company {}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:157 +msgid "The selected item cannot have Batch" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:194 msgid "The seller and the buyer cannot be the same" -msgstr "Il venditore e l'acquirente non possono essere uguali" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.py:376 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:155 +msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:406 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" -msgstr "Il numero di serie {0} non appartiene all'articolo {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:228 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:230 msgid "The shareholder does not belong to this company" -msgstr "L'azionista non appartiene a questa società" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:160 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:160 msgid "The shares already exist" -msgstr "Le azioni esistono già" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:166 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:166 msgid "The shares don't exist with the {0}" -msgstr "Le condivisioni non esistono con {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:460 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:790 +msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:697 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

      {1}" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:32 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:37 msgid "The sync has started in the background, please check the {0} list for new records." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:244 -msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Entry and revert to the Draft stage" +#. Description of the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:255 -msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Entry and revert to the Submitted stage" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:185 +msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:995 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" -msgstr "L'attività è stata accodata come processo in background. Nel caso in cui si verifichino problemi durante l'elaborazione in background, il sistema aggiungerà un commento sull'errore in questa Riconciliazione di magazzino e tornerà alla fase Bozza" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:764 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1006 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:283 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:290 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.py:48 +msgid "The uploaded file does not match the selected Code List." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:10 +msgid "The user cannot submit the Serial and Batch Bundle manually" +msgstr "" + #. Description of the 'Role Allowed to Edit Frozen Stock' (Link) field in #. DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "The users with this Role are allowed to create/modify a stock transaction, even though the transaction is frozen." msgstr "" -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:57 +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:55 msgid "The value of {0} differs between Items {1} and {2}" -msgstr "Il valore di {0} è diverso tra Articoli {1} e {2}" +msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:147 +#: erpnext/controllers/item_variant.py:148 msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." -msgstr "Il valore {0} è già assegnato a un elemento esistente {1}." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:832 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1055 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" -msgstr "{0} ({1}) deve essere uguale a {2} ({3})" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:779 -msgid "The {0} {1} created sucessfully" -msgstr "Il {0} {1} è stato creato correttamente" +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 +msgid "The {0} contains Unit Price Items." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 +msgid "The {0} {1} created successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:874 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:500 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:579 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." -msgstr "Sono presenti manutenzioni o riparazioni attive rispetto al bene. È necessario completarli tutti prima di annullare l'asset." +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:201 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:201 msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" -msgstr "Ci sono incongruenze tra il tasso, no delle azioni e l'importo calcolato" +msgstr "" -#: utilities/bulk_transaction.py:41 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:46 msgid "There are no Failed transactions" msgstr "" -#: www/book_appointment/index.js:89 +#: erpnext/setup/demo.py:108 +msgid "There are no active Fiscal Years for which Demo Data can be generated." +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:95 msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:245 -msgid "There are only {0} asset created or linked to {1}. Please create or link {2} Assets with respective document." -msgstr "" - -#: stock/doctype/item/item.js:843 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
      Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" -#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:25 +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:25 msgid "There aren't any item variants for the selected item" msgstr "" -#: accounts/party.py:555 +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:10 +msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:588 msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" -msgstr "Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:80 +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:81 msgid "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for \"To Value\"" -msgstr "Può esserci una sola Condizione per Tipo di Spedizione con valore 0 o con valore vuoto per \"A Valore\"" +msgstr "" -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:65 +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:65 msgid "There is already a valid Lower Deduction Certificate {0} for Supplier {1} against category {2} for this time period." msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:79 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:77 msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.py:384 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:414 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" -msgstr "Nessun batch trovato per {0}: {1}" +msgstr "" -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js:38 -msgid "There is nothing to edit." -msgstr "Non c'è nulla da modificare." - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:135 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:153 msgid "There was an error creating Bank Account while linking with Plaid." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:205 -msgid "There was an error saving the document." -msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio del documento." - -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:236 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:250 msgid "There was an error syncing transactions." msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:157 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:175 msgid "There was an error updating Bank Account {} while linking with Plaid." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank/bank.js:113 -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:109 +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:115 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:119 msgid "There was an issue connecting to Plaid's authentication server. Check browser console for more information" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:279 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:325 msgid "There were errors while sending email. Please try again." -msgstr "Ci sono stati errori durante l'invio email. Riprova." +msgstr "" -#: accounts/utils.py:896 +#: erpnext/accounts/utils.py:1062 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "" #. Description of the 'Zero Balance' (Check) field in DocType 'Exchange Rate #. Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "This Account has '0' balance in either Base Currency or Account Currency" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:88 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:131 msgid "This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set" -msgstr "Questo articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:118 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:190 msgid "This Item is a Variant of {0} (Template)." -msgstr "Questa voce è una variante di {0} (Template)." +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:189 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:187 msgid "This Month's Summary" -msgstr "Sommario di questo mese" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:26 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:942 +msgid "This PO has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 msgid "This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order." -msgstr "Questo magazzino verrà aggiornato automaticamente nel campo Magazzino di destinazione dell'ordine di lavoro." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:21 +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:24 msgid "This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders." -msgstr "Questo magazzino verrà aggiornato automaticamente nel campo Magazzino lavori in corso degli ordini di lavoro." +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:186 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:184 msgid "This Week's Summary" -msgstr "Sintesi di questa settimana" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:57 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:63 msgid "This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?" -msgstr "Questa azione interromperà la fatturazione futura. Sei sicuro di voler cancellare questo abbonamento?" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.js:35 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js:35 msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" -msgstr "Questa azione scollegherà questo account da qualsiasi servizio esterno che integri ERPNext con i tuoi conti bancari. Non può essere annullato. Sei sicuro ?" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py:7 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:359 +msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py:7 msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" -msgstr "Ciò copre tutte le scorecard legate a questo programma di installazione" +msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:341 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:395 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" -msgstr "Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:369 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:483 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" #. Description of the 'Bank / Cash Account' (Link) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "This filter will be applied to Journal Entry." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:158 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:219 msgid "This is a Template BOM and will be used to make the work order for {0} of the item {1}" msgstr "" #. Description of the 'Target Warehouse' (Link) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "This is a location where final product stored." -msgstr "Questa è una posizione in cui è stato archiviato il prodotto finale." +msgstr "" #. Description of the 'Work-in-Progress Warehouse' (Link) field in DocType #. 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "This is a location where operations are executed." -msgstr "Questa è una posizione in cui vengono eseguite le operazioni." +msgstr "" #. Description of the 'Source Warehouse' (Link) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "This is a location where raw materials are available." -msgstr "Questa è una posizione in cui sono disponibili materie prime." +msgstr "" #. Description of the 'Scrap Warehouse' (Link) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "This is a location where scraped materials are stored." -msgstr "Questa è una posizione in cui sono immagazzinati materiali di scarto." +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:40 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:305 +msgid "This is a preview of the email to be sent. A PDF of the document will automatically be attached with the email." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:35 msgid "This is a root account and cannot be edited." -msgstr "Questo è un account di root e non può essere modificato ." +msgstr "" -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.js:44 +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js:44 msgid "This is a root customer group and cannot be edited." -msgstr "Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato ." +msgstr "" -#: setup/doctype/department/department.js:14 +#: erpnext/setup/doctype/department/department.js:14 msgid "This is a root department and cannot be edited." -msgstr "Questo è un dipartimento root e non può essere modificato." +msgstr "" -#: setup/doctype/item_group/item_group.js:81 +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:98 msgid "This is a root item group and cannot be edited." -msgstr "Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato ." +msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.js:36 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js:46 msgid "This is a root sales person and cannot be edited." -msgstr "Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato ." +msgstr "" -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js:44 +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js:43 msgid "This is a root supplier group and cannot be edited." -msgstr "Questo è un gruppo di fornitori root e non può essere modificato." +msgstr "" -#: setup/doctype/territory/territory.js:22 +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.js:22 msgid "This is a root territory and cannot be edited." -msgstr "Questo è un territorio root e non può essere modificato ." +msgstr "" -#: portal/doctype/homepage/homepage.py:31 -msgid "This is an example website auto-generated from ERPNext" -msgstr "Questo è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext" - -#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:7 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:7 msgid "This is based on stock movement. See {0} for details" -msgstr "Questo si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli" +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project_dashboard.py:7 +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:7 msgid "This is based on the Time Sheets created against this project" -msgstr "Questo si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:7 -msgid "This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details" -msgstr "Questo si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli" - -#: setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:7 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:7 msgid "This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details" -msgstr "Questo si basa sulle transazioni con questa persona di vendita. Vedi la cronologia qui sotto per i dettagli" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:7 -msgid "This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details" -msgstr "Questo si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli" - -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:24 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:42 msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:529 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" -msgstr "Questa operazione viene eseguita per gestire la contabilità dei casi quando la ricevuta di acquisto viene creata dopo la fattura di acquisto" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:983 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.py:35 +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.py:35 msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:158 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:192 msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:509 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:364 msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1319 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:496 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:452 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1328 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1315 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:454 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:411 msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1339 -msgid "This schedule was created when Asset {0} was sold through Sales Invoice {1}." +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1356 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:1111 -msgid "This schedule was created when Asset {0} was updated after being split into new Asset {1}." +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1291 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:148 -msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Repair {1} was cancelled." -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:165 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:199 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled." msgstr "" -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:246 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:207 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s shifts were adjusted through Asset Shift Allocation {1}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:1174 -msgid "This schedule was created when new Asset {0} was split from Asset {1}." -msgstr "" - #. Description of the 'Dunning Letter' (Section Break) field in DocType #. 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." -msgstr "Questa sezione consente all'utente di impostare il corpo e il testo di chiusura della lettera di sollecito per il tipo di sollecito in base alla lingua, che può essere utilizzata in stampa." +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:374 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +msgid "This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses." +msgstr "" + +#. Description of the 'Default Common Code' (Link) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "This value shall be used when no matching Common Code for a record is found." +msgstr "" + #. Description of the 'Abbreviation' (Data) field in DocType 'Item Attribute #. Value' -#: stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json -msgctxt "Item Attribute Value" +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json msgid "This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is \"SM\", and the item code is \"T-SHIRT\", the item code of the variant will be \"T-SHIRT-SM\"" -msgstr "Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è \"SM\", e il codice articolo è \"T-SHIRT\", il codice articolo della variante sarà \"T-SHIRT-SM\"" +msgstr "" #. Description of the 'Create User Permission' (Check) field in DocType #. 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "This will restrict user access to other employee records" -msgstr "Ciò limiterà l'accesso degli utenti ad altri record dei dipendenti" +msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:793 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" +#. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Price Discount' +#. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Threshold for Suggestion" -msgstr "Soglia per il suggerimento" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Threshold for Suggestion" -msgstr "Soglia per il suggerimento" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Threshold for Suggestion (In Percentage)" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the thumbnail (Data) field in DocType 'BOM' +#. Label of the thumbnail (Data) field in DocType 'BOM Website Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json msgid "Thumbnail" -msgstr "Thumbnail" - -#. Label of a Data field in DocType 'BOM Website Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json -msgctxt "BOM Website Operation" -msgid "Thumbnail" -msgstr "Thumbnail" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking -#. Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" -msgid "Thursday" -msgstr "Giovedì" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of -#. Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "Thursday" -msgstr "Giovedì" +msgstr "" #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "Thursday" -msgstr "Giovedì" - -#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "Thursday" -msgstr "Giovedì" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call -#. Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "Thursday" -msgstr "Giovedì" - +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Thursday" -msgstr "Giovedì" - #. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Thursday" -msgstr "Giovedì" - -#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" -msgid "Thursday" -msgstr "Giovedì" - +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Thursday" -msgstr "Giovedì" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Loyalty Program Collection' -#: accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json -msgctxt "Loyalty Program Collection" +#. Label of the tier_name (Data) field in DocType 'Loyalty Program Collection' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json msgid "Tier Name" -msgstr "Nome del livello" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -msgctxt "Bulk Transaction Log Detail" +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' +#. Label of the time (Time) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' +#. Label of the time (Section Break) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of the time (Time) field in DocType 'Project Update' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json msgid "Time" -msgstr "Tempo" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Project Update' -#: projects/doctype/project_update/project_update.json -msgctxt "Project Update" -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:125 +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Job Card Scheduled Time' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:125 msgid "Time (In Mins)" -msgstr "Tempo (in minuti)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Scheduled Time' -#: manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json -msgctxt "Job Card Scheduled Time" -msgid "Time (In Mins)" -msgstr "Tempo (in minuti)" - -#. Label of a Int field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the mins_between_operations (Int) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Time Between Operations (Mins)" -msgstr "Tempo tra le operazioni (minuti)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Time Log' -#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json -msgctxt "Job Card Time Log" +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json msgid "Time In Mins" -msgstr "Tempo in minuti" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the time_logs (Table) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Time Logs" -msgstr "Logs tempo" +msgstr "" -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:182 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:182 msgid "Time Required (In Mins)" -msgstr "Tempo richiesto (in minuti)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" +#. Label of the time_sheet (Link) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json msgid "Time Sheet" -msgstr "Scheda attività" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the time_sheet_list (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the time_sheet_list (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Time Sheet List" -msgstr "Lista schede attività" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Time Sheet List" -msgstr "Lista schede attività" - -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the timesheets (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the timesheets (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the time_logs (Table) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Time Sheets" -msgstr "Schede attività" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Time Sheets" -msgstr "Schede attività" - -#. Label of a Table field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Time Sheets" -msgstr "Schede attività" - -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:324 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:324 msgid "Time Taken to Deliver" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Projects Workspace -#: config/projects.py:50 projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/config/projects.py:50 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Time Tracking" -msgstr "Monitoraggio tempo" +msgstr "" #. Description of the 'Posting Time' (Time) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Time at which materials were received" -msgstr "Ora in cui sono stati ricevuti i materiali" +msgstr "" #. Description of the 'Operation Time' (Float) field in DocType 'Sub Operation' -#: manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -msgctxt "Sub Operation" +#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Time in mins" msgstr "" #. Description of the 'Total Operation Time' (Float) field in DocType #. 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json msgid "Time in mins." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:654 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 msgid "Time logs are required for {0} {1}" -msgstr "I registri orari sono obbligatori per {0} {1}" +msgstr "" -#: crm/doctype/appointment/appointment.py:60 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:60 msgid "Time slot is not available" msgstr "" -#: templates/generators/bom.html:71 +#: erpnext/templates/generators/bom.html:71 msgid "Time(in mins)" -msgstr "Tempo (in minuti)" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the sb_timeline (Section Break) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Timeline" -msgstr "Sequenza temporale" +msgstr "" -#: public/js/projects/timer.js:5 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:36 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:5 msgid "Timer" -msgstr "Timer" +msgstr "" -#: public/js/projects/timer.js:142 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:151 msgid "Timer exceeded the given hours." -msgstr "Il timer ha superato le ore indicate." +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 -#: templates/pages/projects.html:65 templates/pages/projects.html:77 -msgid "Timesheet" -msgstr "Scheda attività" - #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json -msgctxt "Timesheet" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1014 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:65 msgid "Timesheet" -msgstr "Scheda attività" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json -#: projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" msgstr "" +#. Label of the timesheet_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' #. Name of a DocType -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json msgid "Timesheet Detail" -msgstr "Dettagli scheda attività" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "Timesheet Detail" -msgstr "Dettagli scheda attività" - -#: config/projects.py:55 +#: erpnext/config/projects.py:55 msgid "Timesheet for tasks." -msgstr "Scheda attività" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:753 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:834 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" -msgstr "La scheda attività {0} è già stata completata o annullata" +msgstr "" -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:520 templates/pages/projects.html:59 +#. Label of the timesheet_sb (Section Break) field in DocType 'Projects +#. Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:555 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:60 msgid "Timesheets" -msgstr "Schede attività" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Projects Settings' -#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json -msgctxt "Projects Settings" -msgid "Timesheets" -msgstr "Schede attività" +#: erpnext/utilities/activation.py:125 +msgid "Timesheets help keep track of time, cost and billing for activities done by your team" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:126 -msgid "Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team" -msgstr "Schede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Communication Medium' -#. Label of a Table field in DocType 'Communication Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" +#. Label of the timeslots_section (Section Break) field in DocType +#. 'Communication Medium' +#. Label of the timeslots (Table) field in DocType 'Communication Medium' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Timeslots" -msgstr "Fasce orarie" +msgstr "" -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:23 +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Item Tax Template' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Share Type' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Tax Category' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Contract Template' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Code List' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Common Code' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Incoterm' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:171 +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:23 msgid "Title" -msgstr "Titolo" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Contract Template' -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -msgctxt "Contract Template" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Homepage Section Card' -#: portal/doctype/homepage_section_card/homepage_section_card.json -msgctxt "Homepage Section Card" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Incoterm' -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item Tax Template' -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -msgctxt "Item Tax Template" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges Template" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Share Type' -#: accounts/doctype/share_type/share_type.json -msgctxt "Share Type" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Category' -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json -msgctxt "Tax Category" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Terms and Conditions' -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -msgctxt "Terms and Conditions" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:967 -#: templates/pages/projects.html:68 +#. Label of the email_to (Data) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' +#. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1046 +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:68 msgid "To" -msgstr "A" - -#. Label of a Data field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "To" -msgstr "A" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "To" -msgstr "A" - -#. Label of a Link field in DocType 'UOM Conversion Factor' -#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json -msgctxt "UOM Conversion Factor" -msgid "To" -msgstr "A" - -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:545 -msgid "To Be Paid" -msgstr "Essere pagato" - -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:34 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:37 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:12 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:12 -msgid "To Bill" -msgstr "Da Fatturare" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "To Bill" -msgstr "Da Fatturare" - -#. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production -#. Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "To Bill" -msgstr "Da Fatturare" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "To Bill" -msgstr "Da Fatturare" - +#. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production +#. Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:39 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:58 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:60 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:22 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:21 msgid "To Bill" -msgstr "Da Fatturare" +msgstr "" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "To Bill" -msgstr "Da Fatturare" - -#. Label of a Link field in DocType 'Currency Exchange' -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -msgctxt "Currency Exchange" +#. Label of the to_currency (Link) field in DocType 'Currency Exchange' +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "To Currency" -msgstr "Per valuta" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:648 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:652 -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:45 -#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:30 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:66 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:23 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:15 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:15 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:22 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:25 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:114 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:65 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:15 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:15 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:15 -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:24 -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:55 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:55 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:43 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:43 -#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:22 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:34 -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:43 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:26 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:26 -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:23 -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:30 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:30 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:24 -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.js:13 -#: crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.js:16 -#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.js:16 -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:24 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.js:13 -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:24 -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:29 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:21 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:22 -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:15 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:24 -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:37 -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:24 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:15 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:24 -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:37 -#: public/js/stock_analytics.js:48 -#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:16 -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:24 -#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:25 -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:40 -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:31 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:26 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:43 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:26 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:28 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:29 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27 -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:16 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:24 -#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:24 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:24 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:24 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:28 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:26 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:70 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:24 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:23 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:22 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:17 -#: support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.js:16 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:32 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:32 -#: support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.js:15 -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.js:15 +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the bank_statement_to_date (Date) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#. Label of the to_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Tax Withholding Rate' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Employee Internal Work +#. History' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Holiday List' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:30 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:63 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:23 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:15 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:15 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:22 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:24 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:65 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:15 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:15 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:23 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:54 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:43 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:43 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:21 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:25 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:33 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:42 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:29 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:25 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:22 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:29 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:29 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:24 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.js:13 +#: erpnext/crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.js:15 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.js:15 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:23 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.js:13 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:23 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:27 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:20 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:23 +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:16 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:23 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:36 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:23 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:23 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:24 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:44 +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:31 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27 +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:23 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:16 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:24 +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:22 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:23 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:24 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:23 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:22 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:25 +#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.js:15 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:31 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:31 +#: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.js:14 +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.js:14 msgid "To Date" -msgstr "A Data" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Clearance' -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgctxt "Bank Clearance" -msgid "To Date" -msgstr "A Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" -msgid "To Date" -msgstr "A Data" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" -msgid "To Date" -msgstr "A Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "To Date" -msgstr "A Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "To Date" -msgstr "A Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Employee Internal Work History' -#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json -msgctxt "Employee Internal Work History" -msgid "To Date" -msgstr "A Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "To Date" -msgstr "A Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" -msgid "To Date" -msgstr "A Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "To Date" -msgstr "A Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "To Date" -msgstr "A Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "To Date" -msgstr "A Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "To Date" -msgstr "A Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "To Date" -msgstr "A Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "To Date" -msgstr "A Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "To Date" -msgstr "A Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "To Date" -msgstr "A Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Tax Withholding Rate' -#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json -msgctxt "Tax Withholding Rate" -msgid "To Date" -msgstr "A Data" - -#: controllers/accounts_controller.py:377 -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:115 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112 msgid "To Date cannot be before From Date" -msgstr "'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'" +msgstr "" -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:36 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:34 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:39 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:38 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:34 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:39 msgid "To Date cannot be before From Date." -msgstr "To Date non può essere precedente a From Date." +msgstr "" -#: accounts/report/financial_statements.py:145 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 msgid "To Date cannot be less than From Date" -msgstr "Alla data non può essere inferiore alla data" +msgstr "" -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:11 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:11 -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:15 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:29 +msgid "To Date is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:11 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:11 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:15 msgid "To Date must be greater than From Date" -msgstr "A data deve essere maggiore di Da data" +msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:75 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:75 msgid "To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}" -msgstr "'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}" +msgstr "" -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:30 +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:30 msgid "To Datetime" -msgstr "Per Data Ora" - -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:20 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:28 -msgid "To Deliver" -msgstr "Da Consegnare" +msgstr "" #. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production #. Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "To Deliver" -msgstr "Da Consegnare" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:37 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:50 msgid "To Deliver" -msgstr "Da Consegnare" - -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:24 -msgid "To Deliver and Bill" -msgstr "Da Consegnare e Fatturare" +msgstr "" #. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production #. Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "To Deliver and Bill" -msgstr "Da Consegnare e Fatturare" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:44 msgid "To Deliver and Bill" -msgstr "Da Consegnare e Fatturare" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the to_delivery_date (Date) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "To Delivery Date" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -msgctxt "Bulk Transaction Log Detail" +#. Label of the to_doctype (Link) field in DocType 'Bulk Transaction Log +#. Detail' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "To Doctype" msgstr "" -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:85 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:83 msgid "To Due Date" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item' -#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json -msgctxt "Asset Movement Item" +#. Label of the to_employee (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json msgid "To Employee" -msgstr "Al Dipendente" +msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:53 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:51 msgid "To Fiscal Year" -msgstr "All'anno fiscale" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" +#. Label of the to_folio_no (Data) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "To Folio No" -msgstr "Per Folio n" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the to_invoice_date (Date) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the to_invoice_date (Date) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "To Invoice Date" -msgstr "Per Data fattura" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "To Invoice Date" -msgstr "Per Data fattura" - -#. Label of a Int field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" +#. Label of the to_no (Int) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the to_no (Int) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "To No" -msgstr "A No" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "To No" -msgstr "A No" - -#. Label of a Int field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#. Label of the to_case_no (Int) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "To Package No." -msgstr "A Pacchetto no" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:22 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:25 +msgid "To Pay" +msgstr "" + +#. Label of the to_payment_date (Date) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the to_payment_date (Date) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "To Payment Date" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "To Payment Date" -msgstr "" - -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:44 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:30 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:43 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:29 msgid "To Posting Date" -msgstr "Alla data di registrazione" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Attribute' -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json -msgctxt "Item Attribute" +#. Label of the to_range (Float) field in DocType 'Item Attribute' +#. Label of the to_range (Float) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "To Range" -msgstr "Per Intervallo" - -#. Label of a Float field in DocType 'Item Variant Attribute' -#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json -msgctxt "Item Variant Attribute" -msgid "To Range" -msgstr "Per Intervallo" - -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:16 -msgid "To Receive" -msgstr "Ricevere" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:32 msgid "To Receive" -msgstr "Ricevere" - -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:13 -msgid "To Receive and Bill" -msgstr "Da ricevere e fatturare" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:26 msgid "To Receive and Bill" -msgstr "Da ricevere e fatturare" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" +#. Label of the to_reference_date (Date) field in DocType 'Bank Reconciliation +#. Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json msgid "To Reference Date" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" +#. Label of the to_rename (Check) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the to_rename (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "To Rename" -msgstr "Rinominare" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "To Rename" -msgstr "Rinominare" - -#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" +#. Label of the to_shareholder (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "To Shareholder" -msgstr "All'azionista" +msgstr "" -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:92 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:180 +#. Label of the time (Time) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' +#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Communication Medium Timeslot' +#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Appointment Booking Slots' +#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Availability Of Slots' +#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Downtime Entry' +#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Scheduled Time' +#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Time Log' +#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Project' +#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Incoming Call Handling +#. Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:92 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:180 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:34 msgid "To Time" -msgstr "Per Tempo" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Appointment Booking Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" -msgid "To Time" -msgstr "Per Tempo" - -#. Label of a Time field in DocType 'Availability Of Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "To Time" -msgstr "Per Tempo" - -#. Label of a Time field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "To Time" -msgstr "Per Tempo" - -#. Label of a Time field in DocType 'Communication Medium Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "To Time" -msgstr "Per Tempo" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "To Time" -msgstr "Per Tempo" - -#. Label of a Time field in DocType 'Incoming Call Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "To Time" -msgstr "Per Tempo" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card Scheduled Time' -#: manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json -msgctxt "Job Card Scheduled Time" -msgid "To Time" -msgstr "Per Tempo" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card Time Log' -#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json -msgctxt "Job Card Time Log" -msgid "To Time" -msgstr "Per Tempo" - -#. Label of a Time field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "To Time" -msgstr "Per Tempo" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "To Time" -msgstr "Per Tempo" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "To Time" -msgstr "Per Tempo" +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:98 +msgid "To Time cannot be before from date" +msgstr "" #. Description of the 'Referral Code' (Data) field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "To Track inbound purchase" -msgstr "Per tenere traccia dell'acquisto in entrata" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Shipping Rule Condition' -#: accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json -msgctxt "Shipping Rule Condition" +#. Label of the to_value (Float) field in DocType 'Shipping Rule Condition' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json msgid "To Value" -msgstr "Per Valore" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.js:83 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 msgid "To Warehouse" -msgstr "Al magazzino" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "To Warehouse (Optional)" -msgstr "Al Magazzino (opzionale)" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:872 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:550 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:336 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:390 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." -msgstr "Per consentire la fatturazione in eccesso, aggiorna "Assegno di fatturazione in eccesso" in Impostazioni account o Articolo." +msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:332 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." -msgstr "Per consentire l'eccesso di scontrino / consegna, aggiorna "Sovracontrollo / assegno di consegna" in Impostazioni magazzino o Articolo." +msgstr "" #. Description of the 'Mandatory Depends On' (Small Text) field in DocType #. 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "To apply condition on parent field use parent.field_name and to apply condition on child table use doc.field_name. Here field_name could be based on the actual column name of the respective field." msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" +#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:520 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:550 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:99 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:563 +msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:115 msgid "To create a Payment Request reference document is required" -msgstr "Per creare un Riferimento di Richiesta di Pagamento è necessario un Documento" +msgstr "" -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:139 -msgid "To date cannot be before from date" -msgstr "Ad oggi non può essere precedente a Da data" - -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:109 +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:110 msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:545 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1615 -#: controllers/accounts_controller.py:2490 +#. Description of the 'Set Operating Cost / Scrap Items From Sub-assemblies' +#. (Check) field in DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" -msgstr "Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:609 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:640 msgid "To merge, following properties must be same for both items" -msgstr "Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:498 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" -msgstr "Per annullare questa impostazione, abilita "{0}" nell'azienda {1}" +msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:150 +#: erpnext/controllers/item_variant.py:151 msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." -msgstr "Per continuare con la modifica di questo valore di attributo, abilitare {0} in Impostazioni variante elemento." +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:578 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:598 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:47 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:226 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:48 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:226 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: accounts/report/financial_statements.py:588 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:273 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:278 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:305 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:174 -msgid "Toggle Recent Orders" -msgstr "Attiva gli ordini recenti" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ton (Long)/Cubic Yard" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Token Endpoint" -msgstr "Token Endpoint" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ton (Short)/Cubic Yard" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ton-Force (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ton-Force (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Tonne" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Tonne-Force(Metric)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:6 +msgid "Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application." +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace +#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:485 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:541 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:57 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:143 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:381 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:387 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:55 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:116 -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Tools" -msgstr "Strumenti" +msgstr "" -#. Label of a Column Break field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Tools" -msgstr "Strumenti" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:92 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:277 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:315 -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:233 -#: accounts/report/financial_statements.py:664 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:56 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:621 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:344 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:345 -#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:199 -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:28 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:91 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:51 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:79 -msgid "Total" -msgstr "Totale" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Total" -msgstr "Totale" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Total" -msgstr "Totale" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Total" -msgstr "Totale" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Total" -msgstr "Totale" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Total" -msgstr "Totale" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Total" -msgstr "Totale" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Total" -msgstr "Totale" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Torr" +msgstr "" +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Option for the 'Consider Tax or Charge for' (Select) field in DocType #. 'Purchase Taxes and Charges' -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:359 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:200 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:28 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:152 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:552 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:49 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:84 msgid "Total" -msgstr "Totale" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Total" -msgstr "Totale" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Total" -msgstr "Totale" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Total" -msgstr "Totale" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Total" -msgstr "Totale" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Total" -msgstr "Totale" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Total" -msgstr "Totale" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Total" -msgstr "Totale" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Totale (Valuta Società)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Totale (Valuta Società)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Totale (Valuta Società)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Totale (Valuta Società)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Totale (Valuta Società)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Totale (Valuta Società)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Totale (Valuta Società)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Totale (Valuta Società)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Totale (Valuta Società)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Totale (Valuta Società)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Totale (Valuta Società)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Totale (Valuta Società)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Totale (Valuta Società)" - -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:116 -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:117 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:120 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:121 msgid "Total (Credit)" -msgstr "Totale (credito)" +msgstr "" -#: templates/print_formats/includes/total.html:4 +#: erpnext/templates/print_formats/includes/total.html:4 msgid "Total (Without Tax)" -msgstr "Totale (senza tasse)" +msgstr "" -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:137 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:137 msgid "Total Achieved" -msgstr "Totale raggiunto" +msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:125 +#. Label of a number card in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Total Active Items" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 msgid "Total Actual" -msgstr "Totale Actual" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the total_additional_costs (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Label of the total_additional_costs (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the total_additional_costs (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Total Additional Costs" -msgstr "Totale Costi aggiuntivi" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Total Additional Costs" -msgstr "Totale Costi aggiuntivi" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Total Additional Costs" -msgstr "Totale Costi aggiuntivi" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the total_advance (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total_advance (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the total_advance (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Total Advance" -msgstr "Totale Anticipo" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Total Advance" -msgstr "Totale Anticipo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Total Advance" -msgstr "Totale Anticipo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the total_allocated_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Total Allocated Amount" -msgstr "Totale importo assegnato" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the base_total_allocated_amount (Currency) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Total Allocated Amount (Company Currency)" -msgstr "Totale importo assegnato (Valuta della Società)" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#. Label of the total_allocations (Int) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Total Allocations" msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:230 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:131 -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:151 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:67 -#: templates/includes/order/order_taxes.html:54 +#. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the total_amount (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:235 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:131 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:66 +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:54 msgid "Total Amount" -msgstr "Totale Importo" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" -msgid "Total Amount" -msgstr "Totale Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Total Amount" -msgstr "Totale Importo" - -#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Total Amount" -msgstr "Totale Importo" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Total Amount" -msgstr "Totale Importo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the total_amount_currency (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Total Amount Currency" -msgstr "Importo Totale Valuta" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the total_amount_in_words (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Total Amount in Words" -msgstr "Importo Totale in lettere" +msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:181 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207 msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges" -msgstr "Totale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri" +msgstr "" -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:205 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:210 msgid "Total Asset" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the total_asset_cost (Currency) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Total Asset Cost" msgstr "" -#: assets/dashboard_fixtures.py:154 +#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:153 msgid "Total Assets" -msgstr "Totale attivo" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the total_billable_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Total Billable Amount" -msgstr "Importo Totale Fatturabile" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the total_billable_amount (Currency) field in DocType 'Project' +#. Label of the total_billing_amount (Currency) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Total Billable Amount (via Timesheet)" -msgstr "Importo totale fatturabile (tramite Timesheets)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Total Billable Amount (via Timesheet)" -msgstr "Importo totale fatturabile (tramite Timesheets)" - -#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the total_billable_hours (Float) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Total Billable Hours" -msgstr "Totale Ore Fatturabili" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the total_billed_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Total Billed Amount" -msgstr "Totale Importo Fatturato" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the total_billed_amount (Currency) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Total Billed Amount (via Sales Invoice)" -msgstr "Importo fatturato totale (tramite fatture di vendita)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the total_billed_hours (Float) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Total Billed Hours" -msgstr "Totale Ore Fatturate" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the total_billing_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total_billing_amount (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Total Billing Amount" -msgstr "Importo Totale di Fatturazione" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Total Billing Amount" -msgstr "Importo Totale di Fatturazione" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the total_billing_hours (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Total Billing Hours" msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:125 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 msgid "Total Budget" -msgstr "Budget totale" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#. Label of the total_characters (Int) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Total Characters" -msgstr "Totale Personaggi" +msgstr "" -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61 +#. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Total Commission" -msgstr "Commissione totale" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Total Commission" -msgstr "Commissione totale" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Total Commission" -msgstr "Commissione totale" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Total Commission" -msgstr "Commissione totale" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Total Commission" -msgstr "Commissione totale" - -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:667 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 +#. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:764 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 msgid "Total Completed Qty" -msgstr "Qtà totale completata" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Total Completed Qty" -msgstr "Qtà totale completata" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the total_consumed_material_cost (Currency) field in DocType +#. 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Total Consumed Material Cost (via Stock Entry)" -msgstr "Costo totale del materiale consumato (tramite stock)" +msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.js:12 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js:17 msgid "Total Contribution Amount Against Invoices: {0}" msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.js:9 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js:10 msgid "Total Contribution Amount Against Orders: {0}" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the total_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#. Label of the raw_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "Total Cost" -msgstr "Costo totale" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Total Cost" -msgstr "Costo totale" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the base_total_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Total Cost (Company Currency)" -msgstr "Costo totale (valuta dell'azienda)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the total_costing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Total Costing Amount" -msgstr "Importo totale Costing" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the total_costing_amount (Currency) field in DocType 'Project' +#. Label of the total_costing_amount (Currency) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Total Costing Amount (via Timesheet)" -msgstr "Total Costing Amount (via Timesheet)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Total Costing Amount (via Timesheet)" -msgstr "Total Costing Amount (via Timesheet)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the total_credit (Currency) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Total Credit" -msgstr "Totale credito" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:208 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:343 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" -msgstr "L'importo totale del credito / debito dovrebbe essere uguale a quello del giorno di registrazione collegato" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the total_debit (Currency) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Total Debit" -msgstr "Debito totale" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:850 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" -msgstr "Debito totale deve essere pari al totale credito ." +msgstr "" -#: stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.py:45 +#: erpnext/stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.py:45 msgid "Total Delivered Amount" -msgstr "Importo totale consegnato" +msgstr "" -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:248 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:247 msgid "Total Demand (Past Data)" -msgstr "Domanda totale (dati passati)" +msgstr "" -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:212 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:217 msgid "Total Equity" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the total_distance (Float) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Total Estimated Distance" -msgstr "Distanza totale stimata" +msgstr "" -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:112 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:116 msgid "Total Expense" -msgstr "Spesa totale" +msgstr "" -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:108 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:112 msgid "Total Expense This Year" -msgstr "Spese totali quest'anno" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee External Work History' -#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json -msgctxt "Employee External Work History" +#. Label of the total_experience (Data) field in DocType 'Employee External +#. Work History' +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Total Experience" -msgstr "Esperienza totale" +msgstr "" -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:261 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:260 msgid "Total Forecast (Future Data)" -msgstr "Previsione totale (dati futuri)" +msgstr "" -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:254 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:253 msgid "Total Forecast (Past Data)" -msgstr "Previsione totale (dati passati)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" +#. Label of the total_gain_loss (Currency) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Total Gain/Loss" -msgstr "Guadagno / perdita totale" +msgstr "" -#. Label of a Duration field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the total_hold_time (Duration) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Total Hold Time" -msgstr "Tempo di attesa totale" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" +#. Label of the total_holidays (Int) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Total Holidays" -msgstr "Totale delle vacanze" +msgstr "" -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:111 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:115 msgid "Total Income" -msgstr "Reddito totale" +msgstr "" -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:107 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:111 msgid "Total Income This Year" -msgstr "Reddito totale quest'anno" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of a number card in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Total Incoming Bills" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Total Incoming Payment" +msgstr "" + +#. Label of the total_incoming_value (Currency) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Total Incoming Value (Receipt)" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the total_interest (Currency) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Total Interest" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" -msgstr "Importo Totale Fatturato" +msgstr "" -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:76 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:82 msgid "Total Issues" msgstr "" -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:208 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +msgid "Total Items" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213 msgid "Total Liability" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#. Label of the total_messages (Int) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Total Message(s)" -msgstr "Totale Messaggi" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the total_monthly_sales (Currency) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Total Monthly Sales" -msgstr "Totale vendite mensili" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Total Net Weight" -msgstr "Peso netto totale" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Total Net Weight" -msgstr "Peso netto totale" +#. Label of the total_number_of_booked_depreciations (Int) field in DocType +#. 'Asset Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Total Number of Booked Depreciations " +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Total Net Weight" -msgstr "Peso netto totale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Total Net Weight" -msgstr "Peso netto totale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Total Net Weight" -msgstr "Peso netto totale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Total Net Weight" -msgstr "Peso netto totale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Total Net Weight" -msgstr "Peso netto totale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Total Net Weight" -msgstr "Peso netto totale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Total Net Weight" -msgstr "Peso netto totale" - -#. Label of a Int field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the total_number_of_depreciations (Int) field in DocType 'Asset' +#. Label of the total_number_of_depreciations (Int) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the total_number_of_depreciations (Int) field in DocType 'Asset +#. Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Total Number of Depreciations" -msgstr "Numero totale degli ammortamenti" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Total Number of Depreciations" -msgstr "Numero totale degli ammortamenti" +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:96 +msgid "Total Only" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Total Number of Depreciations" -msgstr "Numero totale degli ammortamenti" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the total_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Total Operating Cost" -msgstr "Totale costi di esercizio" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" +#. Label of the total_operation_time (Float) field in DocType 'Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json msgid "Total Operation Time" msgstr "" -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:84 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:80 msgid "Total Order Considered" -msgstr "Totale ordine considerato" +msgstr "" -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:83 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:79 msgid "Total Order Value" -msgstr "Totale valore di ordine" +msgstr "" -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:614 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 msgid "Total Other Charges" msgstr "" -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:62 msgid "Total Outgoing" -msgstr "Uscita totale" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of a number card in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Total Outgoing Bills" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Total Outgoing Payment" +msgstr "" + +#. Label of the total_outgoing_value (Currency) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Total Outgoing Value (Consumption)" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:97 +#. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" -msgstr "Assolutamente stupendo" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Total Outstanding" -msgstr "Assolutamente stupendo" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" -msgstr "Totale Importo Dovuto" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" -msgstr "Importo totale pagato" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2197 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2676 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" -msgstr "L'importo totale del pagamento nel programma di pagamento deve essere uguale al totale totale / arrotondato" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:112 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:134 msgid "Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount" -msgstr "L'importo della richiesta di pagamento totale non può essere superiore all'importo di {0}" +msgstr "" -#: regional/report/irs_1099/irs_1099.py:85 +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:83 msgid "Total Payments" -msgstr "Pagamenti totali" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642 +msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." +msgstr "" + +#. Label of the total_planned_qty (Float) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Total Planned Qty" -msgstr "Qtà totale pianificata" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the total_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Total Produced Qty" -msgstr "Quantità totale prodotta" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the total_projected_qty (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Total Projected Qty" -msgstr "Totale intermedio Quantità proiettata" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +msgid "Total Purchase Amount" +msgstr "" + +#. Label of the total_purchase_cost (Currency) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Total Purchase Cost (via Purchase Invoice)" -msgstr "Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)" +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.js:107 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:140 msgid "Total Purchase Cost has been updated" msgstr "" -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:66 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:127 +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:65 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:136 msgid "Total Qty" -msgstr "Totale Quantità" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Total Qty" -msgstr "Totale Quantità" - -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:23 +#. Label of the total_quantity (Float) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:23 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:531 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Total Quantity" -msgstr "Quantità totale" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Quantità totale" - -#. Label of a Float field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Quantità totale" - -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Quantità totale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Quantità totale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Quantità totale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Quantità totale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Quantità totale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Quantità totale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Quantità totale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Quantità totale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Quantità totale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Quantità totale" - -#: stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.py:45 +#: erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.py:45 msgid "Total Received Amount" -msgstr "Importo totale ricevuto" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" +#. Label of the total_repair_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Total Repair Cost" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#. Label of the total_reposting_count (Int) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Total Reposting Count" msgstr "" -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:44 +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:44 msgid "Total Revenue" -msgstr "Entrate totali" +msgstr "" -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:260 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:256 msgid "Total Sales Amount" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the total_sales_amount (Currency) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Total Sales Amount (via Sales Order)" -msgstr "Importo totale vendite (tramite ordine cliente)" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.json +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.json msgid "Total Stock Summary" -msgstr "Sommario totale delle azioni" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" +#. Label of a number card in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Total Stock Value" +msgstr "" + +#. Label of the total_supplied_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Item Supplied' +#. Label of the total_supplied_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json msgid "Total Supplied Qty" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Total Supplied Qty" -msgstr "" - -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:130 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:130 msgid "Total Target" -msgstr "Obiettivo totale" +msgstr "" -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:59 -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:96 -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:124 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:65 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:130 msgid "Total Tasks" -msgstr "Attività totali" +msgstr "" -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:607 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" -msgstr "Totale IVA" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Totale imposte e oneri" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Totale imposte e oneri" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Totale imposte e oneri" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Totale imposte e oneri" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Totale imposte e oneri" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Totale imposte e oneri" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Totale imposte e oneri" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Totale imposte e oneri" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Totale imposte e oneri" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Totale imposte e oneri" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Totale tasse e spese (Azienda valuta)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Totale tasse e spese (Azienda valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Totale tasse e spese (Azienda valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Totale tasse e spese (Azienda valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Totale tasse e spese (Azienda valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Totale tasse e spese (Azienda valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Totale tasse e spese (Azienda valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Totale tasse e spese (Azienda valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Totale tasse e spese (Azienda valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Totale tasse e spese (Azienda valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Totale tasse e spese (Azienda valuta)" - -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:132 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:130 msgid "Total Time (in Mins)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the total_time_in_mins (Float) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Total Time in Mins" -msgstr "Tempo totale in minuti" +msgstr "" -#: public/js/utils.js:105 +#: erpnext/public/js/utils.js:102 msgid "Total Unpaid: {0}" -msgstr "Totale non pagato: {0}" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the total_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the total_value (Currency) field in DocType 'Asset Repair Consumed +#. Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json msgid "Total Value" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' -#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json -msgctxt "Asset Repair Consumed Item" -msgid "Total Value" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the value_difference (Currency) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Total Value Difference (Incoming - Outgoing)" msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:125 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:144 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:144 msgid "Total Variance" -msgstr "Varianza totale" +msgstr "" -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70 +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70 msgid "Total Views" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Total Weight" -msgstr "Peso totale" +#. Label of a number card in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Total Warehouses" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Total Weight" -msgstr "Peso totale" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Total Weight" -msgstr "Peso totale" +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Total Weight (kg)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Total Weight" -msgstr "Peso totale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Total Weight" -msgstr "Peso totale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Total Weight" -msgstr "Peso totale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Total Weight" -msgstr "Peso totale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Total Weight" -msgstr "Peso totale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Total Weight" -msgstr "Peso totale" - -#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the total_working_hours (Float) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the total_hours (Float) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Total Working Hours" -msgstr "Orario di lavoro totali" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1800 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2223 msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})" -msgstr "L'Anticipo totale ({0}) relativo all'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})" +msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:186 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:202 msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100" -msgstr "Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:156 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:161 msgid "Total contribution percentage should be equal to 100" -msgstr "La percentuale di contributo totale dovrebbe essere pari a 100" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:446 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:504 +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:2 +msgid "Total hours: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:530 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:534 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" -msgstr "L'importo totale dei pagamenti non può essere superiore a {}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:66 msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "" -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:765 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:766 -#: accounts/report/financial_statements.py:351 -#: accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 msgid "Total {0} ({1})" -msgstr "Totale {0} ({1})" - -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:162 -msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" -msgstr "Totale {0} per tutti gli elementi è pari a zero, può essere che si dovrebbe cambiare 'distribuire oneri corrispondenti'" - -#: controllers/trends.py:23 controllers/trends.py:30 -msgid "Total(Amt)" -msgstr "Totale (Amt)" - -#: controllers/trends.py:23 controllers/trends.py:30 -msgid "Total(Qty)" -msgstr "Totale (Quantità)" - -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:88 -msgid "Totals" -msgstr "Totali" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Totals" -msgstr "Totali" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Totals" -msgstr "Totali" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Totals" -msgstr "Totali" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Totals" -msgstr "Totali" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Totals" -msgstr "Totali" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Totals" -msgstr "Totali" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Totals" -msgstr "Totali" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Totals" -msgstr "Totali" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "Totals" -msgstr "Totali" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Totals" -msgstr "Totali" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Totals" -msgstr "Totali" - -#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:33 -msgid "Traceability" -msgstr "tracciabilità" - -#. Title of an Onboarding Step -#: buying/onboarding_step/create_a_material_request/create_a_material_request.json -msgid "Track Material Request" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" -msgid "Track Service Level Agreement" -msgstr "Traccia l'accordo sul livello di servizio" +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188 +msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#: erpnext/controllers/trends.py:23 erpnext/controllers/trends.py:30 +msgid "Total(Amt)" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/trends.py:23 erpnext/controllers/trends.py:30 +msgid "Total(Qty)" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' +#. Label of the totals_section (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#. Label of the capitalizations_section (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Repair' +#. Label of the totals_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the section_break_46 (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the section_break_46 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:93 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Totals" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:33 +msgid "Traceability" +msgstr "" + +#. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'BOM' +#. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Track Semi Finished Goods" +msgstr "" + +#. Label of the track_service_level_agreement (Check) field in DocType 'Support +#. Settings' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:147 +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Track Service Level Agreement" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +msgid "Track separate Income and Expense for product verticals or divisions." +msgstr "" + +#. Label of the tracking_status (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Tracking Status" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the tracking_status_info (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Tracking Status Info" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the tracking_url (Small Text) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Tracking URL" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:435 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 -msgid "Transaction" -msgstr "Transazioni" - -#. Label of a Select field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Transaction" -msgstr "Transazioni" - #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Transaction" -msgstr "Transazioni" - #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Transaction" -msgstr "Transazioni" - +#. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:462 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" -msgstr "Transazioni" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" +#. Label of the transaction_currency (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Transaction Currency" -msgstr "transazioni valutarie" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Transaction Currency" -msgstr "transazioni valutarie" - -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:66 -#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.js:11 +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Period Closing +#. Voucher' +#. Label of the transaction_date (Datetime) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:86 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:66 +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.js:9 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "Transaction Date" -msgstr "Transaction Data" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Transaction Date" -msgstr "Transaction Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Transaction Date" -msgstr "Transaction Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Transaction Date" -msgstr "Transaction Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Transaction Date" -msgstr "Transaction Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Transaction Date" -msgstr "Transaction Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "Transaction Date" -msgstr "Transaction Data" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Transaction Deletion Record" msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json +msgid "Transaction Deletion Record Details" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json msgid "Transaction Deletion Record Item" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the transaction_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'GL Entry' +#. Label of the transaction_details (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Transaction Details" -msgstr "Dettagli di Transazione" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" +#. Label of the transaction_exchange_rate (Float) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Transaction Exchange Rate" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" +#. Label of the transaction_id (Data) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the transaction_references (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Transaction ID" -msgstr "ID transazione" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Transaction ID" -msgstr "ID transazione" +#. Label of the section_break_xt4m (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Transaction Information" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:45 +msgid "Transaction Name" +msgstr "" + +#. Label of the transaction_settings_section (Tab Break) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#. Label of the sales_transactions_settings_section (Section Break) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Transaction Settings" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "Transaction Settings" +#. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:38 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:258 +msgid "Transaction Type" msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:253 -msgid "Transaction Type" -msgstr "Tipo di transazione" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Transaction Type" -msgstr "Tipo di transazione" - -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:144 msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" -msgstr "Valuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:740 msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" -msgstr "Transazione non consentita contro interrotta Ordine di lavorazione {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" -msgstr "di riferimento della transazione non {0} {1} datato" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:435 -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:12 -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template_dashboard.py:13 -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:8 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:9 +#. Group in Bank Account's connections +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:462 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:12 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template_dashboard.py:13 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 msgid "Transactions" -msgstr "Le transazioni" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the transactions_annual_history (Code) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Transactions Annual History" -msgstr "Transazioni Storia annuale" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:107 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:117 msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:314 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:190 -msgid "Transfer" -msgstr "Trasferimento" - -#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Transfer" -msgstr "Trasferimento" - -#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item -#. Reorder' -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json -msgctxt "Item Reorder" -msgid "Transfer" -msgstr "Trasferimento" - -#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Transfer" -msgstr "Trasferimento" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1101 +msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." +msgstr "" #. Option for the 'Transfer Type' (Select) field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item +#. Reorder' +#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431 +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271 msgid "Transfer" -msgstr "Trasferimento" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:83 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 msgid "Transfer Asset" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:318 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the transfer_material_against (Select) field in DocType 'BOM' +#. Label of the transfer_material_against (Select) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Transfer Material Against" -msgstr "Trasferisci materiale contro" - -#. Label of a Select field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Transfer Material Against" -msgstr "Trasferisci materiale contro" - -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:313 -msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" -msgstr "Trasferisci materiali per magazzino {0}" - -#. Label of a Select field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Transfer Status" -msgstr "Stato di trasferimento" - -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:53 -msgid "Transfer Type" -msgstr "Tipo di trasferimento" - -#. Label of a Select field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "Transfer Type" -msgstr "Tipo di trasferimento" - -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:27 -msgid "Transfered" -msgstr "Trasferiti" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Transferred" -msgstr "trasferito" - -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:131 -msgid "Transferred Qty" -msgstr "Quantità trasferito" - -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Transferred Qty" -msgstr "Quantità trasferito" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Transferred Qty" -msgstr "Quantità trasferito" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Transferred Qty" -msgstr "Quantità trasferito" - -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:39 -msgid "Transferred Quantity" -msgstr "Quantità trasferita" - -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 -msgid "Transferring cannot be done to an Employee. Please enter location where Asset {0} has to be transferred" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:92 +msgid "Transfer Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" +msgstr "" + +#. Label of the transfer_status (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Transfer Status" +msgstr "" + +#. Label of the transfer_type (Select) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:53 +msgid "Transfer Type" +msgstr "" + +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +msgid "Transfer and Issue" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37 +msgid "Transferred" +msgstr "" + +#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:497 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Transferred Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:39 +msgid "Transferred Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Transferred Raw Materials" +msgstr "" + +#. Label of the transit_section (Section Break) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Transit" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 msgid "Transit Entry" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the lr_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Transport Receipt Date" -msgstr "Data di ricevimento del trasporto" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the lr_no (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Transport Receipt No" -msgstr "Ricevuta di trasporto n" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:50 +msgid "Transportation" +msgstr "" + +#. Label of the transporter (Link) field in DocType 'Driver' +#. Label of the transporter (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the transporter_info (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Transporter" -msgstr "Trasportatore" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Transporter" -msgstr "Trasportatore" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Transporter" -msgstr "Trasportatore" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#. Label of the transporter_info (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Transporter Details" -msgstr "Transporter Dettagli" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the transporter_info (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Transporter Info" -msgstr "Info Transporter" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the transporter_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the transporter_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the transporter_name (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Transporter Name" -msgstr "Trasportatore Nome" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Transporter Name" -msgstr "Trasportatore Nome" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Transporter Name" -msgstr "Trasportatore Nome" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:70 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:94 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:70 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:94 msgid "Travel Expenses" -msgstr "Spese di viaggio" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" +#. Label of the tree_details (Section Break) field in DocType 'Location' +#. Label of the tree_details (Section Break) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Tree Details" -msgstr "Dettagli Albero" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Tree Details" -msgstr "Dettagli Albero" - -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:9 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:9 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:8 msgid "Tree Type" -msgstr "albero Type" +msgstr "" #. Label of a Link in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -msgctxt "Quality Procedure" +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Tree of Procedures" -msgstr "Albero delle procedure" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Trial Balance" -msgstr "Bilancio di verifica" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/trial_balance_simple/trial_balance_simple.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_simple/trial_balance_simple.json msgid "Trial Balance (Simple)" -msgstr "Bilancio di verifica (semplice)" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Trial Balance for Party" -msgstr "Bilancio di verifica per Partner" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the trial_period_end (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Trial Period End Date" -msgstr "Data di fine periodo di prova" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:336 msgid "Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date" -msgstr "Data di fine del periodo di prova Non può essere precedente alla Data di inizio del periodo di prova" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the trial_period_start (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Trial Period Start Date" -msgstr "Data di inizio del periodo di prova" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:332 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:342 msgid "Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date" -msgstr "La data di inizio del periodo di prova non può essere successiva alla data di inizio dell'abbonamento" - -#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:4 -msgid "Trialling" -msgstr "sperimentazione" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Trialling" -msgstr "sperimentazione" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:4 +msgid "Trialing" +msgstr "" #. Description of the 'General Ledger' (Int) field in DocType 'Accounts #. Settings' #. Description of the 'Accounts Receivable/Payable' (Int) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Truncates 'Remarks' column to set character length" msgstr "" -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking -#. Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" -msgid "Tuesday" -msgstr "Martedì" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of -#. Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "Tuesday" -msgstr "Martedì" - #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "Tuesday" -msgstr "Martedì" - -#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "Tuesday" -msgstr "Martedì" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call -#. Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "Tuesday" -msgstr "Martedì" - +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Tuesday" -msgstr "Martedì" - #. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Tuesday" -msgstr "Martedì" - -#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" -msgid "Tuesday" -msgstr "Martedì" - +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Tuesday" -msgstr "Martedì" +msgstr "" #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType #. 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Twice Daily" -msgstr "Due volte al giorno" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item Alternative' -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json -msgctxt "Item Alternative" +#. Label of the two_way (Check) field in DocType 'Item Alternative' +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json msgid "Two-way" -msgstr "A doppio senso" +msgstr "" -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:53 -#: stock/report/bom_search/bom_search.py:43 +#. Label of the charge_type (Select) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the type (Select) field in DocType 'Mode of Payment' +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Payment Order +#. Reference' +#. Label of the type (Select) field in DocType 'Process Deferred Accounting' +#. Label of the charge_type (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the type (Read Only) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#. Label of the charge_type (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#. Label of the material_request_type (Select) field in DocType 'Material +#. Request Plan Item' +#. Label of the type (Link) field in DocType 'Task' +#. Label of the document_type (Select) field in DocType 'Quality Feedback' +#. Label of the type (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:59 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:43 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. Label of a Select field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. Label of a Select field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. Label of a Select field in DocType 'Mode of Payment' -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -msgctxt "Mode of Payment" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. Label of a Select field in DocType 'Process Deferred Accounting' -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -msgctxt "Process Deferred Accounting" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Feedback' -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -msgctxt "Quality Feedback" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Sales Invoice Payment' -#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json -msgctxt "Sales Invoice Payment" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the type_of_call (Link) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Type Of Call" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the type_of_payment (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Type of Payment" -msgstr "Tipo di pagamento" - -#. Label of a Select field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" -msgid "Type of Transaction" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" +#. Label of the type_of_transaction (Select) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#. Label of the type_of_transaction (Select) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Type of Transaction" msgstr "" #. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' -#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgctxt "Rename Tool" +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." -msgstr "Tipo di documento da rinominare." +msgstr "" -#: config/projects.py:61 +#: erpnext/config/projects.py:61 msgid "Types of activities for Time Logs" -msgstr "Tipi di attività per i registri di tempo" +msgstr "" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Name of a report -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.json msgid "UAE VAT 201" msgstr "" #. Name of a DocType -#: regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json +#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json msgid "UAE VAT Account" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'UAE VAT Settings' -#: regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json -msgctxt "UAE VAT Settings" +#. Label of the uae_vat_accounts (Table) field in DocType 'UAE VAT Settings' +#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json msgid "UAE VAT Accounts" msgstr "" #. Name of a DocType -#: regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json +#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json msgid "UAE VAT Settings" msgstr "" +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the free_item_uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule Brand' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Code' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Group' +#. Label of the free_item_uom (Link) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Quality Goal Objective' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Quality Review Objective' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Product Bundle Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Name of a DocType -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:76 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:209 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:214 -#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:58 -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110 -#: public/js/stock_analytics.js:63 public/js/utils.js:632 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:76 -#: setup/doctype/uom/uom.json -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:55 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:165 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:46 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 -#: templates/emails/reorder_item.html:11 -#: templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Bin' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Item Barcode' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:75 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:58 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:207 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:212 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:105 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 +#: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Brand' -#: accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json -msgctxt "Pricing Rule Brand" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Item Code' -#: accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json -msgctxt "Pricing Rule Item Code" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Item Group' -#: accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json -msgctxt "Pricing Rule Item Group" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Product Bundle Item' -#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -msgctxt "Product Bundle Item" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Goal Objective' -#: quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json -msgctxt "Quality Goal Objective" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Review Objective' -#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json -msgctxt "Quality Review Objective" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" - -#. Label of a Link field in DocType 'UOM Conversion Detail' -#: stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -msgctxt "UOM Conversion Detail" -msgid "UOM" -msgstr "Unità di misura" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/uom_category/uom_category.json +#: erpnext/stock/doctype/uom_category/uom_category.json msgid "UOM Category" -msgstr "Categoria UOM" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json msgid "UOM Conversion Detail" -msgstr "Dettaglio di conversione Unità di Misura" +msgstr "" +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Name of a DocType -#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Fattore di conversione Unità di Misura" - -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Fattore di conversione Unità di Misura" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Fattore di conversione Unità di Misura" - -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Fattore di conversione Unità di Misura" - -#. Label of a Float field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Fattore di conversione Unità di Misura" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Fattore di conversione Unità di Misura" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Fattore di conversione Unità di Misura" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Fattore di conversione Unità di Misura" - -#. Label of a Float field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Fattore di conversione Unità di Misura" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Fattore di conversione Unità di Misura" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Fattore di conversione Unità di Misura" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Fattore di conversione Unità di Misura" - +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "UOM Conversion Factor" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Fattore di conversione Unità di Misura" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1248 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1383 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" -msgstr "Fattore di conversione UOM ({0} -> {1}) non trovato per l'articolo: {2}" +msgstr "" -#: buying/utils.py:38 +#: erpnext/buying/utils.py:43 msgid "UOM Conversion factor is required in row {0}" -msgstr "Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0}" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'UOM' -#: setup/doctype/uom/uom.json -msgctxt "UOM" +#. Label of the uom_name (Data) field in DocType 'UOM' +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "UOM Name" -msgstr "Nome Unità di Misura" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2777 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3208 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" -#. Description of the 'Default UOM' (Link) field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "UOM in case unspecified in imported data" -msgstr "UOM nel caso in cui non sia specificato nei dati importati" +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py:61 +msgid "UOM {0} not found in Item {1}" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the uoms (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "UOMs" -msgstr "Unità di Misure" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "UOMs" -msgstr "Unità di Misure" +msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "UPC" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "UPC-A" -msgstr "UPC-A" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" +#. Label of the url (Data) field in DocType 'Code List' +#. Label of the url (Data) field in DocType 'Video' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "URL" -msgstr "URL" +msgstr "" -#: utilities/doctype/video/video.py:113 +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.py:114 msgid "URL can only be a string" -msgstr "L'URL può essere solo una stringa" +msgstr "" -#: public/js/utils/unreconcile.js:20 +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "UnBuffered Cursor" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:25 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:133 msgid "UnReconcile" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:791 -msgid "Unable to automatically determine {0} accounts. Set them up in the {1} table if needed." +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:130 +msgid "UnReconcile Allocations" msgstr "" -#: setup/utils.py:117 +#: erpnext/setup/utils.py:182 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" -msgstr "Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:74 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:78 msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" -msgstr "Impossibile trovare il punteggio partendo da {0}. È necessario avere punteggi in piedi che coprono 0 a 100" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:603 -msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}." -msgstr "Impossibile trovare la fascia oraria nei prossimi {0} giorni per l'operazione {1}." +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:749 +msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py:97 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py:98 msgid "Unable to find variable:" msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:79 +#. Label of the unallocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#. Label of the unallocated_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:74 msgid "Unallocated Amount" -msgstr "Importo non assegnato" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Unallocated Amount" -msgstr "Importo non assegnato" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Unallocated Amount" -msgstr "Importo non assegnato" - -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:306 msgid "Unassigned Qty" msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:95 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 msgid "Unblock Invoice" -msgstr "Sblocca fattura" +msgstr "" -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:76 -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:77 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:90 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:91 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:77 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:78 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:86 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:87 msgid "Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)" -msgstr "Anni fiscali non chiusi - Utile/Perdita (credito)" - -#. Label of a Link field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Undeposited Funds Account" -msgstr "Conto fondi non trasferiti" +msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Under AMC" -msgstr "Sotto AMC" - #. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty #. Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Under AMC" -msgstr "Sotto AMC" +msgstr "" #. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Employee Education' -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json -msgctxt "Employee Education" +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Under Graduate" -msgstr "Laureando" +msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Under Warranty" -msgstr "In Garanzia" - #. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty #. Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Under Warranty" -msgstr "In Garanzia" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:52 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:78 msgid "Under Working Hours table, you can add start and end times for a Workstation. For example, a Workstation may be active from 9 am to 1 pm, then 2 pm to 5 pm. You can also specify the working hours based on shifts. While scheduling a Work Order, the system will check for the availability of the Workstation based on the working hours specified." msgstr "" #. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Unfulfilled" -msgstr "insoddisfatto" +msgstr "" -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:68 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:68 msgid "Unit of Measure" -msgstr "Unità di misura" +msgstr "" #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: setup/workspace/home/home.json stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "UOM" +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Unit of Measure (UOM)" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:378 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:385 msgid "Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table" -msgstr "Unità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the unit_of_measure_conversion (Section Break) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Units of Measure" -msgstr "Unità di misura" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js:12 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js:10 +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:7 msgid "Unknown" -msgstr "Sconosciuto" +msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:109 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:110 msgid "Unknown Caller" -msgstr "Chiamante sconosciuto" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the unlink_advance_payment_on_cancelation_of_order (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Unlink Advance Payment on Cancellation of Order" -msgstr "Scollegare il pagamento anticipato all'annullamento dell'ordine" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the unlink_payment_on_cancellation_of_invoice (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Unlink Payment on Cancellation of Invoice" -msgstr "Scollegare il pagamento per la cancellazione della fattura" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.js:34 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js:33 msgid "Unlink external integrations" -msgstr "Scollega integrazioni esterne" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -msgctxt "Unreconcile Payment Entries" +#. Label of the unlinked (Check) field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json msgid "Unlinked" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:258 -#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 -msgid "Unpaid" -msgstr "Non pagata" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Unpaid" -msgstr "Non pagata" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Unpaid" -msgstr "Non pagata" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Unpaid" -msgstr "Non pagata" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" -msgstr "Non pagata" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Unpaid and Discounted" -msgstr "Non pagato e scontato" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Unpaid and Discounted" -msgstr "Non pagato e scontato" +msgstr "" #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Unplanned machine maintenance" -msgstr "Manutenzione della macchina non pianificata" +msgstr "" #. Option for the 'Qualification Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Unqualified" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the unrealized_exchange_gain_loss_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Unrealized Exchange Gain/Loss Account" -msgstr "Conto di guadagno / perdita di cambio non realizzato" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Unrealized Profit / Loss Account" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Unrealized Profit / Loss Account" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the unrealized_profit_loss_account (Link) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the unrealized_profit_loss_account (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the unrealized_profit_loss_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Unrealized Profit / Loss Account" msgstr "" #. Description of the 'Unrealized Profit / Loss Account' (Link) field in #. DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Unrealized Profit / Loss account for intra-company transfers" msgstr "" #. Description of the 'Unrealized Profit / Loss Account' (Link) field in #. DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Unrealized Profit/Loss account for intra-company transfers" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json msgid "Unreconcile Payment" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json msgid "Unreconcile Payment Entries" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js:17 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js:40 msgid "Unreconcile Transaction" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:12 -msgid "Unreconciled" -msgstr "unreconciled" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:12 msgid "Unreconciled" -msgstr "unreconciled" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" +#. Label of the unreconciled_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the unreconciled_amount (Currency) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation Log Allocations' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json msgid "Unreconciled Amount" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Unreconciled Amount" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the sec_break1 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:74 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 msgid "Unreserve" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:424 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:473 msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:436 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:252 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +msgid "Unreserve for Raw Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +msgid "Unreserve for Sub-assembly" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" -#: accounts/doctype/dunning/dunning_list.js:6 -msgid "Unresolved" -msgstr "Irrisolto" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning_list.js:6 msgid "Unresolved" -msgstr "Irrisolto" +msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Unscheduled" -msgstr "Non in programma" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:96 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:141 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:97 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:141 msgid "Unsecured Loans" -msgstr "Prestiti non garantiti" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675 +msgid "Unset Matched Payment Request" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Unsigned" -msgstr "unsigned" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:130 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:128 msgid "Unsubscribe from this Email Digest" -msgstr "Disiscriviti da questo Email Digest" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" +#. Label of the unsubscribed (Check) field in DocType 'Lead' +#. Label of the unsubscribed (Check) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Unsubscribed" -msgstr "Disiscritto" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Unsubscribed" -msgstr "Disiscritto" - -#. Label of a Check field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Unsubscribed" -msgstr "Disiscritto" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:37 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:24 msgid "Until" -msgstr "Fino a" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json msgid "Unverified" -msgstr "Non verificato" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/utils.py:20 +#: erpnext/erpnext_integrations/utils.py:22 msgid "Unverified Webhook Data" -msgstr "Dati Webhook non verificati" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:17 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:17 msgid "Up" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the calendar_events (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Upcoming Calendar Events" -msgstr "Prossimi eventi del calendario" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:97 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:97 msgid "Upcoming Calendar Events " -msgstr "Prossimi eventi del calendario" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:210 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:102 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:367 -#: public/js/utils.js:551 public/js/utils.js:767 -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:161 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:176 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:160 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 +#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" -msgstr "Aggiornare" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:52 msgid "Update Account Name / Number" -msgstr "Aggiorna nome / numero account" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:158 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:158 msgid "Update Account Number / Name" -msgstr "Aggiorna numero / nome account" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:21 +msgid "Update Additional Information" +msgstr "" + +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Update Auto Repeat Reference" -msgstr "Aggiorna riferimento auto ripetuto" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Update Auto Repeat Reference" -msgstr "Aggiorna riferimento auto ripetuto" - -#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Update Auto Repeat Reference" -msgstr "Aggiorna riferimento auto ripetuto" - -#. Label of a Button field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Update Auto Repeat Reference" -msgstr "Aggiorna riferimento auto ripetuto" - -#. Label of a Button field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Update Auto Repeat Reference" -msgstr "Aggiorna riferimento auto ripetuto" - -#. Label of a Button field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Update Auto Repeat Reference" -msgstr "Aggiorna riferimento auto ripetuto" - -#. Label of a Button field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Update Auto Repeat Reference" -msgstr "Aggiorna riferimento auto ripetuto" - -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:30 +#. Label of the update_bom_costs_automatically (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:35 +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Update BOM Cost Automatically" -msgstr "Aggiorna automaticamente il costo della BOM" - -#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "Update BOM Cost Automatically" -msgstr "Aggiorna automaticamente il costo della BOM" +msgstr "" #. Description of the 'Update BOM Cost Automatically' (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" -msgstr "Aggiorna automaticamente il costo della distinta base tramite il pianificatore, in base all'ultimo tasso di valutazione / tasso di listino / ultimo tasso di acquisto delle materie prime" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType +#. 'POS Invoice' +#. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Update Billed Amount in Delivery Note" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Update Billed Amount in Delivery Note" +#. Label of the update_billed_amount_in_purchase_order (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Update Billed Amount in Purchase Order" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Update Billed Amount in Sales Order" -msgstr "Aggiorna importo fatturato in ordine cliente" +#. Label of the update_billed_amount_in_purchase_receipt (Check) field in +#. DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Update Billed Amount in Purchase Receipt" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the update_billed_amount_in_sales_order (Check) field in DocType +#. 'POS Invoice' +#. Label of the update_billed_amount_in_sales_order (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Update Billed Amount in Sales Order" -msgstr "Aggiorna importo fatturato in ordine cliente" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:57 -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:71 -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:76 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:42 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:44 msgid "Update Clearance Date" -msgstr "Aggiornare Liquidazione Data" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the update_consumed_material_cost_in_project (Check) field in +#. DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Update Consumed Material Cost In Project" -msgstr "Aggiorna il costo del materiale consumato nel progetto" - -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:100 -msgid "Update Cost" -msgstr "Aggiorna il Costo" +msgstr "" #. Option for the 'Update Type' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" +#. Label of the update_cost_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "Update Cost" -msgstr "Aggiorna il Costo" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Update Tool' -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -msgctxt "BOM Update Tool" -msgid "Update Cost" -msgstr "Aggiorna il Costo" - -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:21 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:50 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:19 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:52 msgid "Update Cost Center Name / Number" -msgstr "Aggiorna nome / numero centro di costo" +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:99 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105 msgid "Update Current Stock" -msgstr "Aggiorna scorta attuale" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the update_existing_price_list_rate (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "" #. Option for the 'Import Type' (Select) field in DocType 'Bank Statement #. Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Update Existing Records" msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:275 public/js/utils.js:721 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:56 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 +#: erpnext/public/js/utils.js:854 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 msgid "Update Items" -msgstr "Aggiorna articoli" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:9 +#. Label of the update_outstanding_for_self (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the update_outstanding_for_self (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 +msgid "Update Outstanding for Self" +msgstr "" + +#. Label of the update_price_list_based_on (Select) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Update Price List Based On" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:10 msgid "Update Print Format" -msgstr "Aggiornamento Formato di Stampa" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the get_stock_and_rate (Button) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Update Rate and Availability" -msgstr "Frequenza di aggiornamento e disponibilità" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:475 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Update Stock" -msgstr "Aggiornare Giacenza" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Update Stock" -msgstr "Aggiornare Giacenza" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Update Stock" -msgstr "Aggiornare Giacenza" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Update Stock" -msgstr "Aggiornare Giacenza" - -#. Title of an Onboarding Step -#: stock/onboarding_step/stock_opening_balance/stock_opening_balance.json -msgid "Update Stock Opening Balance" msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.js:71 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:91 msgid "Update Total Purchase Cost" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" +#. Label of the update_type (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json msgid "Update Type" -msgstr "Tipo di aggiornamento" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the project_update_frequency (Select) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Update frequency of Project" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'BOM Update Tool' -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -msgctxt "BOM Update Tool" +#. Label of the update_latest_price_in_all_boms (Button) field in DocType 'BOM +#. Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "Update latest price in all BOMs" -msgstr "Aggiorna l'ultimo prezzo in tutte le BOM" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:337 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:401 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" +#. Description of the 'Update timestamp on new communication' (Check) field in +#. DocType 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +msgid "Update the modified timestamp on new communications received in Lead & Opportunity." +msgstr "" + +#. Label of the update_timestamp_on_new_communication (Check) field in DocType +#. 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +msgid "Update timestamp on new communication" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:534 +msgid "Updated successfully" +msgstr "" + #. Description of the 'Actual Start Time' (Datetime) field in DocType 'Work #. Order Operation' #. Description of the 'Actual End Time' (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Description of the 'Actual Operation Time' (Float) field in DocType 'Work -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/updating_opening_balances/updating_opening_balances.json -msgid "Updating Opening Balances" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 +msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1348 -msgid "Updating Variants..." -msgstr "Aggiornamento delle varianti ..." - -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:788 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:998 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:48 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:44 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:48 msgid "Upload Bank Statement" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" +#. Label of the upload_xml_invoices_section (Section Break) field in DocType +#. 'Import Supplier Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Upload XML Invoices" -msgstr "Carica fatture XML" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:380 +#. Description of the 'Auto Reserve Stock' (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:402 msgid "Upper Income" -msgstr "Reddito superiore" +msgstr "" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Urgent" -msgstr "Urgente" +msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:37 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:36 msgid "Use 'Repost in background' button to trigger background job. Job can only be triggered when document is in Queued or Failed status." msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the use_batchwise_valuation (Check) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Use Batch-wise Valuation" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the use_company_roundoff_cost_center (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Use Company Default Round Off Cost Center" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the use_company_roundoff_cost_center (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "" #. Description of the 'Calculate Estimated Arrival Times' (Button) field in #. DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times" -msgstr "Utilizza l'API di direzione di Google Maps per calcolare i tempi di arrivo stimati" +msgstr "" #. Description of the 'Optimize Route' (Button) field in DocType 'Delivery #. Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Use Google Maps Direction API to optimize route" -msgstr "Utilizza l'API di direzione di Google Maps per ottimizzare il percorso" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Label of the use_http (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "Use HTTP Protocol" +msgstr "" + +#. Label of the item_based_reposting (Check) field in DocType 'Stock Reposting +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Use Item based reposting" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the use_multi_level_bom (Check) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the use_multi_level_bom (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:337 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Use Multi-Level BOM" -msgstr "Utilizzare BOM Multi-Level" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Use Multi-Level BOM" -msgstr "Utilizzare BOM Multi-Level" +#. Label of the use_new_budget_controller (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Use New Budget Controller" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Use Serial / Batch Fields" +msgstr "" + +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Stock Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Pick List +#. Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Use Serial No / Batch Fields" +msgstr "" + +#. Label of the use_server_side_reactivity (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Use Server Side Reactivity" +msgstr "" + +#. Label of the use_transaction_date_exchange_rate (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the use_transaction_date_exchange_rate (Check) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" -msgstr "" - -#: projects/doctype/project/project.py:543 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:560 msgid "Use a name that is different from previous project name" -msgstr "Utilizzare un nome diverso dal precedente nome del progetto" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the use_for_shopping_cart (Check) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Use for Shopping Cart" -msgstr "Uso per Carrello" +msgstr "" -#. Description of the 'Section HTML' (Code) field in DocType 'Homepage Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Use this field to render any custom HTML in the section." -msgstr "Utilizzare questo campo per eseguire il rendering di qualsiasi HTML personalizzato nella sezione." - -#. Label of a Int field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#. Label of the used (Int) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Used" -msgstr "Usato" +msgstr "" #. Description of the 'Sales Order Date' (Date) field in DocType 'Sales Order #. Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Used for Production Plan" -msgstr "Usato per Piano di Produzione" - -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:47 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:44 -msgid "User" -msgstr "Utente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Activity' -#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json -msgctxt "Asset Activity" -msgid "User" -msgstr "Utente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "User" -msgstr "Utente" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile User' -#: accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json -msgctxt "POS Profile User" -msgid "User" -msgstr "Utente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Portal User' -#: utilities/doctype/portal_user/portal_user.json -msgctxt "Portal User" -msgid "User" -msgstr "Utente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project User' -#: projects/doctype/project_user/project_user.json -msgctxt "Project User" -msgid "User" -msgstr "Utente" +msgstr "" +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'POS Profile User' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Asset Activity' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Project User' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Timesheet' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Quality Feedback' -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -msgctxt "Quality Feedback" +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Driver' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Voice Call Settings' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Portal User' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:48 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:45 +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +#: erpnext/utilities/doctype/portal_user/portal_user.json msgid "User" -msgstr "Utente" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "User" -msgstr "Utente" - -#. Label of a Link field in DocType 'Voice Call Settings' -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json -msgctxt "Voice Call Settings" -msgid "User" -msgstr "Utente" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#. Label of the erpnext_user (Section Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "User Details" -msgstr "Dettagli utente" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "User Details" -msgstr "Dettagli utente" +#: erpnext/setup/install.py:153 +msgid "User Forum" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#. Option for the 'Prefered Contact Email' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the user_id (Link) field in DocType 'Employee' +#. Option for the 'Preferred Contact Email' (Select) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "User ID" -msgstr "ID utente" +msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.py:90 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:113 msgid "User ID not set for Employee {0}" -msgstr "ID utente non impostato per Dipedente {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:554 +#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "User Remark" -msgstr "Osservazioni dell'utente" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "User Remark" -msgstr "Osservazioni dell'utente" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "User Remark" -msgstr "Osservazioni dell'utente" - -#. Label of a Duration field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the user_resolution_time (Duration) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "User Resolution Time" -msgstr "Tempo di risoluzione dell'utente" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" -msgstr "L'utente non ha applicato la regola sulla fattura {0}" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:194 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:191 msgid "User {0} does not exist" -msgstr "Utente {0} non esiste" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:105 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:122 msgid "User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User." -msgstr "L'utente {0} non ha alcun profilo POS predefinito. Controlla predefinito alla riga {1} per questo utente." +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:208 msgid "User {0} is already assigned to Employee {1}" -msgstr "Utente {0} è già assegnato a Employee {1}" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:196 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:193 msgid "User {0} is disabled" -msgstr "Utente {0} è disattivato" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:251 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:246 msgid "User {0}: Removed Employee Self Service role as there is no mapped employee." msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:245 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:241 msgid "User {0}: Removed Employee role as there is no mapped employee." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:50 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:50 msgid "User {} is disabled. Please select valid user/cashier" -msgstr "L'utente {} è disabilitato. Seleziona un utente / cassiere valido" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Project' -#. Label of a Table field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'Project' +#. Label of the users (Table) field in DocType 'Project' +#. Label of the users (Table) field in DocType 'Project Update' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json msgid "Users" -msgstr "utenti" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Project Update' -#: projects/doctype/project_update/project_update.json -msgctxt "Project Update" -msgid "Users" -msgstr "utenti" +#. Description of the 'Track Semi Finished Goods' (Check) field in DocType +#. 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Users can consume raw materials and add semi-finished goods or final finished goods against the operation using job cards." +msgstr "" #. Description of the 'Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate' (Check) #. field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Users can enable the checkbox If they want to adjust the incoming rate (set using purchase receipt) based on the purchase invoice rate." msgstr "" #. Description of the 'Role Allowed to Over Bill ' (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Users with this role are allowed to over bill above the allowance percentage" msgstr "" #. Description of the 'Role Allowed to Over Deliver/Receive' (Link) field in #. DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Users with this role are allowed to over deliver/receive against orders above the allowance percentage" msgstr "" #. Description of the 'Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen #. Entries' (Link) field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts" -msgstr "Gli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati" - -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:77 -msgid "Using CSV File" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:22 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:38 msgid "Using negative stock disables FIFO/Moving average valuation when inventory is negative." msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:71 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:95 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:71 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:95 msgid "Utility Expenses" -msgstr "Spese di utenza" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'South Africa VAT Settings' -#: regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json -msgctxt "South Africa VAT Settings" +#. Label of the vat_accounts (Table) field in DocType 'South Africa VAT +#. Settings' +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json msgid "VAT Accounts" msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:28 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:28 msgid "VAT Amount (AED)" msgstr "" #. Name of a report -#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.json +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.json msgid "VAT Audit Report" msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:115 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.html:47 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:111 msgid "VAT on Expenses and All Other Inputs" msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:45 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.html:15 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:45 msgid "VAT on Sales and All Other Outputs" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Cost Center Allocation' -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -msgctxt "Cost Center Allocation" +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Cost Center Allocation' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Coupon Code' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Lower Deduction +#. Certificate' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Item Tax' +#. Label of the agreement_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Valid From" -msgstr "Valido dal" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" -msgid "Valid From" -msgstr "Valido dal" - -#. Label of a Date field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Valid From" -msgstr "Valido dal" - -#. Label of a Date field in DocType 'Item Tax' -#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json -msgctxt "Item Tax" -msgid "Valid From" -msgstr "Valido dal" - -#. Label of a Date field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" -msgid "Valid From" -msgstr "Valido dal" - -#. Label of a Date field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Valid From" -msgstr "Valido dal" - -#. Label of a Date field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Valid From" -msgstr "Valido dal" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" -msgid "Valid From" -msgstr "Valido dal" - -#: stock/doctype/item_price/item_price.py:62 -msgid "Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date." -msgstr "Valido dalla data deve essere minore di Valido fino alla data." - -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:45 +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:45 msgid "Valid From date not in Fiscal Year {0}" -msgstr "Valido da data non nell'anno fiscale {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:84 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:82 msgid "Valid From must be after {0} as last GL Entry against the cost center {1} posted on this date" msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:265 -#: templates/pages/order.html:47 +#. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" -msgstr "Valido fino a" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Valid Till" -msgstr "Valido fino a" +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Coupon Code' +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Lower Deduction +#. Certificate' +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Employee' +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Item Price' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +msgid "Valid Up To" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Valid Till" -msgstr "Valido fino a" +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:40 +msgid "Valid Up To date cannot be before Valid From date" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" -msgid "Valid Upto" -msgstr "Valido fino a" +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:48 +msgid "Valid Up To date not in Fiscal Year {0}" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Valid Upto" -msgstr "Valido fino a" - -#. Label of a Date field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Valid Upto" -msgstr "Valido fino a" - -#. Label of a Date field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" -msgid "Valid Upto" -msgstr "Valido fino a" - -#. Label of a Date field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Valid Upto" -msgstr "Valido fino a" - -#. Label of a Date field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Valid Upto" -msgstr "Valido fino a" - -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:40 -msgid "Valid Upto date cannot be before Valid From date" -msgstr "La data di aggiornamento valido non può essere precedente alla data di inizio validità" - -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:48 -msgid "Valid Upto date not in Fiscal Year {0}" -msgstr "Data di aggiornamento valida non nell'anno fiscale {0}" - -#. Label of a Table field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#. Label of the countries (Table) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Valid for Countries" -msgstr "Valido per i paesi" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:294 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:302 msgid "Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative" -msgstr "I campi validi da e validi fino a sono obbligatori per l'accumulatore" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:149 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:165 msgid "Valid till Date cannot be before Transaction Date" -msgstr "La data valida fino alla data non può essere precedente alla data della transazione" +msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.py:145 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:154 msgid "Valid till date cannot be before transaction date" -msgstr "Valida fino alla data non può essere prima della data della transazione" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the validate_applied_rule (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the validate_applied_rule (Check) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Price Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json msgid "Validate Applied Rule" -msgstr "Convalida regola applicata" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" -msgid "Validate Applied Rule" -msgstr "Convalida regola applicata" +#. Label of the validate_components_quantities_per_bom (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Validate Components and Quantities Per BOM" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the validate_negative_stock (Check) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Validate Negative Stock" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate" -msgstr "Convalida del prezzo di vendita dell'articolo rispetto al tasso di acquisto o al tasso di valutazione" +#. Label of the validate_pricing_rule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Validate Pricing Rule" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the validate_selling_price (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate" +msgstr "" + +#. Label of the validate_stock_on_save (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Validate Stock on Save" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Validity" -msgstr "Validità" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" +#. Label of the validity_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Lower Deduction Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Validity Details" -msgstr "Dettagli di validità" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#. Label of the uses (Section Break) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Validity and Usage" -msgstr "Validità e utilizzo" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#. Label of the validity (Int) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Validity in Days" -msgstr "Validità in giorni" +msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.py:343 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:361 msgid "Validity period of this quotation has ended." -msgstr "Il periodo di validità di questa quotazione è terminato." +msgstr "" #. Option for the 'Consider Tax or Charge for' (Select) field in DocType #. 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json msgid "Valuation" -msgstr "Valorizzazione" +msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:88 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:63 +msgid "Valuation (I - K)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96 msgid "Valuation Field Type" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:61 +#. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:63 msgid "Valuation Method" -msgstr "Metodo di Valorizzazione" - -#. Label of a Select field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Valuation Method" -msgstr "Metodo di Valorizzazione" - -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:266 -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:57 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:65 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:449 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:207 -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Tasso di Valorizzazione" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Tasso di Valorizzazione" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' -#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json -msgctxt "Asset Repair Consumed Item" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Tasso di Valorizzazione" +msgstr "" +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Stock Item' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Asset Repair +#. Consumed Item' #. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Tasso di Valorizzazione" - #. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM #. Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the valuation_rate (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Item' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the incoming_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock Closing +#. Balance' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:168 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297 msgid "Valuation Rate" -msgstr "Tasso di Valorizzazione" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Tasso di Valorizzazione" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Tasso di Valorizzazione" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Tasso di Valorizzazione" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Tasso di Valorizzazione" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Tasso di Valorizzazione" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Tasso di Valorizzazione" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Tasso di Valorizzazione" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Tasso di Valorizzazione" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Tasso di Valorizzazione" - -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:166 msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1599 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "Valuation Rate Missing" -msgstr "Tasso di valutazione mancante" +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1577 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." -msgstr "Il tasso di valutazione per l'articolo {0} è necessario per le registrazioni contabili per {1} {2}." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:266 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:269 msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" -msgstr "La valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:749 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" -msgstr "Tasso di valutazione richiesto per l'articolo {0} alla riga {1}" +msgstr "" #. Option for the 'Consider Tax or Charge for' (Select) field in DocType #. 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json msgid "Valuation and Total" -msgstr "Valorizzazione e Totale" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:730 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:972 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1639 -#: controllers/accounts_controller.py:2514 +#. Description of the 'Sales Incoming Rate' (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#. Description of the 'Sales Incoming Rate' (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" -msgstr "Gli addebiti del tipo di valutazione non possono essere contrassegnati come inclusivi" +msgstr "" -#: public/js/controllers/accounts.js:202 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:203 msgid "Valuation type charges can not marked as Inclusive" -msgstr "Spese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive" - -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:28 -#: public/js/stock_analytics.js:37 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:28 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:95 -msgid "Value" -msgstr "Valore" +msgstr "" +#. Label of the value (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings +#. Details' #. Group in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Asset Item' +#. Label of the value (Float) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Variable' +#. Label of the value (Float) field in DocType 'UOM Conversion Factor' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Shipment Delivery +#. Note' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:27 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:49 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:43 +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:26 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:101 msgid "Value" -msgstr "Valore" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" -msgid "Value" -msgstr "Valore" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:58 +msgid "Value (G - D)" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings Details' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json -msgctxt "Currency Exchange Settings Details" -msgid "Value" -msgstr "Valore" +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:219 +msgid "Value ({0})" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Shipment Delivery Note' -#: stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json -msgctxt "Shipment Delivery Note" -msgid "Value" -msgstr "Valore" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Variable" -msgid "Value" -msgstr "Valore" - -#. Label of a Float field in DocType 'UOM Conversion Factor' -#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json -msgctxt "UOM Conversion Factor" -msgid "Value" -msgstr "Valore" - -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:161 +#. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset +#. Finance Book' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:177 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Value After Depreciation" -msgstr "Valore Dopo ammortamenti" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Value After Depreciation" -msgstr "Valore Dopo ammortamenti" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Value After Depreciation" -msgstr "Valore Dopo ammortamenti" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Quality +#. Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Value Based Inspection" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:224 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 msgid "Value Change" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" +#. Label of the value_details_section (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Value Adjustment' +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json msgid "Value Details" msgstr "" -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:25 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:25 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:24 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:24 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:40 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:23 msgid "Value Or Qty" -msgstr "Valore o Quantità" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:392 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:414 msgid "Value Proposition" -msgstr "Proposta di valore" +msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:121 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:461 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:491 +msgid "Value as on" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:124 msgid "Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}" -msgstr "Valore per l'attributo {0} deve essere all'interno della gamma di {1} a {2} nei incrementi di {3} per la voce {4}" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the value_of_goods (Currency) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.py:85 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:485 +msgid "Value of New Capitalized Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:467 +msgid "Value of New Purchase" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:479 +msgid "Value of Scrapped Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:473 +msgid "Value of Sold Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:87 msgid "Value of goods cannot be 0" msgstr "" -#: public/js/stock_analytics.js:36 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:46 msgid "Value or Qty" -msgstr "Valore o Quantità" +msgstr "" -#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:120 +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:121 msgid "Values Changed" -msgstr "valori modificati" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Variable" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Vara" +msgstr "" + +#. Label of the variable_label (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Variable' +#. Label of the variable_label (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Variable' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json msgid "Variable Name" -msgstr "Nome variabile" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Variable" -msgid "Variable Name" -msgstr "Nome variabile" - -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" +#. Label of the variables (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json msgid "Variables" -msgstr "variabili" +msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:101 -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:111 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:101 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:111 msgid "Variance" -msgstr "Varianza" +msgstr "" -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:118 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:118 msgid "Variance ({})" -msgstr "Varianza ({})" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:110 stock/doctype/item/item_list.js:14 -#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:74 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:22 +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:74 msgid "Variant" -msgstr "Variante" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:849 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:856 msgid "Variant Attribute Error" -msgstr "Errore attributo variante" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the attributes (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html:1 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Variant Attributes" -msgstr "Attributi Variante" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:124 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:176 msgid "Variant BOM" -msgstr "BOM variante" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the variant_based_on (Select) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Variant Based On" -msgstr "Variante calcolate in base a" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:877 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:884 msgid "Variant Based On cannot be changed" -msgstr "La variante basata su non può essere modificata" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:98 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:154 msgid "Variant Details Report" -msgstr "Rapporto dettagli varianti" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/variant_field/variant_field.json +#: erpnext/stock/doctype/variant_field/variant_field.json msgid "Variant Field" -msgstr "Campo di variante" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:219 manufacturing/doctype/bom/bom.js:287 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:291 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 msgid "Variant Item" -msgstr "Articolo variante" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:846 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:854 msgid "Variant Items" -msgstr "Articoli varianti" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the variant_of (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the variant_of (Link) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "Variant Of" -msgstr "Variante di" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Variant Attribute' -#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json -msgctxt "Item Variant Attribute" -msgid "Variant Of" -msgstr "Variante di" - -#: stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Variant creation has been queued." -msgstr "La creazione di varianti è stata accodata." +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the variants_section (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Variants" -msgstr "Varianti" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#. Label of the vehicle (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Vehicle" -msgstr "Veicolo" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Vehicle" -msgstr "Veicolo" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" +#. Label of the lr_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the lr_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Vehicle Date" -msgstr "Data Veicolo" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Vehicle Date" -msgstr "Data Veicolo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the vehicle_no (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Vehicle No" -msgstr "Veicolo No" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" +#. Label of the lr_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the lr_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Vehicle Number" -msgstr "Numero di veicoli" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Vehicle Number" -msgstr "Numero di veicoli" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the vehicle_value (Currency) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Vehicle Value" -msgstr "Valore veicolo" +msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:474 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 msgid "Vendor Name" -msgstr "Nome del fornitore" +msgstr "" -#: www/book_appointment/verify/index.html:15 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:51 +msgid "Venture Capital" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/verify/index.html:15 msgid "Verification failed please check the link" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#. Label of the verified_by (Data) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Verified By" -msgstr "Verificato da" +msgstr "" -#: templates/emails/confirm_appointment.html:6 -#: www/book_appointment/verify/index.html:4 +#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:6 +#: erpnext/www/book_appointment/verify/index.html:4 msgid "Verify Email" -msgstr "Verifica Email" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the version (Data) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "Version" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Versta" +msgstr "" + +#. Label of the via_customer_portal (Check) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Via Customer Portal" -msgstr "Tramite il Portale del cliente" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#. Label of the via_landed_cost_voucher (Check) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Via Landed Cost Voucher" msgstr "" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:31 +msgid "Vice President" +msgstr "" + #. Name of a DocType -#: utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Video" -msgstr "video" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: utilities/doctype/video/video_list.js:3 -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video_list.js:3 +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Video Settings" -msgstr "Impostazioni video" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:79 -#: accounts/doctype/account/account.js:103 -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:135 -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:139 -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:143 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:37 -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:202 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:29 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:619 -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:8 -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:11 -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:88 -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:92 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:94 -#: projects/doctype/project/project.js:84 -#: projects/doctype/project/project.js:92 -#: public/js/controllers/stock_controller.js:64 -#: public/js/controllers/stock_controller.js:83 public/js/utils.js:133 -#: selling/doctype/customer/customer.js:157 -#: selling/doctype/customer/customer.js:162 setup/doctype/company/company.js:88 -#: setup/doctype/company/company.js:94 setup/doctype/company/company.js:100 -#: setup/doctype/company/company.js:106 -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:71 -#: stock/doctype/item/item.js:63 stock/doctype/item/item.js:69 -#: stock/doctype/item/item.js:75 stock/doctype/item/item.js:92 -#: stock/doctype/item/item.js:96 stock/doctype/item/item.js:100 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:182 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:189 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:257 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:41 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:53 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:73 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:102 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:191 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:201 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:223 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:670 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 +#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76 +#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:95 +#: erpnext/public/js/utils.js:137 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:165 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:177 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:98 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:108 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:120 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:84 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:97 erpnext/stock/doctype/item/item.js:107 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:117 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" -msgstr "Vista" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:25 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:25 msgid "View BOM Update Log" msgstr "" -#: public/js/setup_wizard.js:39 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:47 msgid "View Chart of Accounts" -msgstr "Visualizza il piano dei conti" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Cost Centers for Budgeting and -#. Analysis' -#: accounts/onboarding_step/cost_centers_for_report_and_budgeting/cost_centers_for_report_and_budgeting.json -msgid "View Cost Center Tree" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:158 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:247 msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:128 -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:47 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:75 msgid "View General Ledger" msgstr "" -#: crm/doctype/campaign/campaign.js:11 +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.js:15 msgid "View Leads" -msgstr "Visualizza i Leads" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:193 stock/doctype/batch/batch.js:18 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" -msgstr "vista Ledger" +msgstr "" -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.js:29 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js:28 msgid "View Ledgers" msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.js:7 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:7 msgid "View Now" -msgstr "Guarda ora" - -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:8 -msgid "View Type" -msgstr "Tipo di visualizzazione" - -#. Title of an Onboarding Step -#: stock/onboarding_step/view_warehouses/view_warehouses.json -msgid "View Warehouses" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Project User' -#: projects/doctype/project_user/project_user.json -msgctxt "Project User" +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:8 +msgid "View Type" +msgstr "" + +#. Label of the view_attachments (Check) field in DocType 'Project User' +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json msgid "View attachments" -msgstr "Visualizza allegati" +msgstr "" -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:25 -msgid "Views" -msgstr "Visualizzazioni" +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:186 +msgid "View call log" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" +#. Label of the view_count (Float) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:25 msgid "Views" -msgstr "Visualizzazioni" +msgstr "" #. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Vimeo" -msgstr "Vimeo" +msgstr "" -#: templates/pages/help.html:46 +#: erpnext/templates/pages/help.html:46 msgid "Visit the forums" -msgstr "Visita i forum" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the visited (Check) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Visited" -msgstr "visitato" +msgstr "" #. Group in Maintenance Schedule's connections -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json msgid "Visits" msgstr "" #. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType #. 'Communication Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Voice" -msgstr "Voce" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Voice Call Settings" msgstr "" -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:163 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:177 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Volt-Ampere" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:163 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:179 msgid "Voucher" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:71 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:160 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:232 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:200 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" -msgstr "Voucher #" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" +#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Payment Ledger +#. Entry' +#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 msgid "Voucher Detail No" -msgstr "Voucher Detail No" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Voucher Detail No" -msgstr "Voucher Detail No" +#. Label of the voucher_detail_reference (Data) field in DocType 'Work Order +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +msgid "Voucher Detail Reference" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Voucher Detail No" -msgstr "Voucher Detail No" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Voucher Detail No" -msgstr "Voucher Detail No" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Voucher Detail No" -msgstr "Voucher Detail No" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Tax Withheld Vouchers' -#: accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -msgctxt "Tax Withheld Vouchers" +#. Label of the voucher_name (Data) field in DocType 'Tax Withheld Vouchers' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json msgid "Voucher Name" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:252 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1027 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:213 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:622 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:167 -#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:19 -#: public/js/utils/unreconcile.js:61 -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:153 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:139 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:112 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:80 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:151 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:51 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:114 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:31 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:118 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:142 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:72 +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Advance Payment +#. Ledger Entry' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the voucher_no (Data) field in DocType 'Ledger Health' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Ledger +#. Entry' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Repost Accounting +#. Ledger Items' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Repost Payment +#. Ledger Items' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Unreconcile +#. Payment' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:283 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:168 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:19 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:137 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:151 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:51 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:112 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:33 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:74 msgid "Voucher No" -msgstr "Voucher no" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Voucher No" -msgstr "Voucher no" +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1135 +msgid "Voucher No is mandatory" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Voucher No" -msgstr "Voucher no" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Repost Accounting Ledger Items' -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json -msgctxt "Repost Accounting Ledger Items" -msgid "Voucher No" -msgstr "Voucher no" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Voucher No" -msgstr "Voucher no" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Repost Payment Ledger Items' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json -msgctxt "Repost Payment Ledger Items" -msgid "Voucher No" -msgstr "Voucher no" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Voucher No" -msgstr "Voucher no" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Voucher No" -msgstr "Voucher no" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Voucher No" -msgstr "Voucher no" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Unreconcile Payment' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -msgctxt "Unreconcile Payment" -msgid "Voucher No" -msgstr "Voucher no" - -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:117 +#. Label of the voucher_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:117 msgid "Voucher Qty" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Voucher Qty" -msgstr "" - -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:616 +#. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:698 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Voucher Subtype" +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Advance Payment Ledger +#. Entry' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the voucher_type (Data) field in DocType 'Ledger Health' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Accounting Ledger +#. Items' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger +#. Items' +#. Label of the voucher_type (Data) field in DocType 'Tax Withheld Vouchers' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the voucher_type (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:696 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:159 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:174 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:17 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:71 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:198 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:130 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:159 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:68 +msgid "Voucher Type" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1025 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:203 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:614 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:158 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:172 -#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:17 -#: public/js/utils/unreconcile.js:60 -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:147 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:132 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:110 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:68 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:230 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:136 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:66 -msgid "Voucher Type" -msgstr "Voucher Tipo" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Voucher Tipo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Voucher Tipo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Accounting Ledger Items' -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json -msgctxt "Repost Accounting Ledger Items" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Voucher Tipo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Voucher Tipo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Voucher Tipo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Payment Ledger Items' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json -msgctxt "Repost Payment Ledger Items" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Voucher Tipo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Voucher Tipo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Voucher Tipo" - -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Voucher Tipo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Withheld Vouchers' -#: accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -msgctxt "Tax Withheld Vouchers" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Voucher Tipo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Unreconcile Payment' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -msgctxt "Unreconcile Payment" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Voucher Tipo" - -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:159 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:231 -msgid "Voucher {0} value is broken: {1}" -msgstr "" - #. Name of a report -#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.json +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.json msgid "Voucher-wise Balance" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Repost Accounting Ledger' -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json -msgctxt "Repost Accounting Ledger" +#. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' +#. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType +#. 'Repost Payment Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Vouchers" -msgstr "Buoni" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" -msgid "Vouchers" -msgstr "Buoni" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Vouchers" -msgstr "Buoni" - -#: patches/v15_0/remove_exotel_integration.py:32 +#: erpnext/patches/v15_0/remove_exotel_integration.py:32 msgid "WARNING: Exotel app has been separated from ERPNext, please install the app to continue using Exotel integration." msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" +#. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "WIP Composite Asset" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "WIP Composite Asset" +#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "WIP WH" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "WIP Composite Asset" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "WIP Composite Asset" -msgstr "" - -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:44 +#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:44 msgid "WIP Warehouse" -msgstr "WIP Warehouse" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "WIP Warehouse" -msgstr "WIP Warehouse" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" +#. Label of the hour_rate_labour (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the hour_rate_labour (Currency) field in DocType 'Workstation Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json msgid "Wages" -msgstr "Salari" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation Type' -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgctxt "Workstation Type" -msgid "Wages" -msgstr "Salari" +msgstr "" #. Description of the 'Wages' (Currency) field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" -msgid "Wages per hour" -msgstr "Salari all'ora" - #. Description of the 'Wages' (Currency) field in DocType 'Workstation Type' -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgctxt "Workstation Type" +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json msgid "Wages per hour" -msgstr "Salari all'ora" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:251 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:284 msgid "Waiting for payment..." msgstr "" -#. Name of a DocType -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:55 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:251 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:58 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:257 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:271 -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:16 -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:11 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:82 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:362 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:405 -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:9 -#: public/js/stock_analytics.js:45 public/js/utils.js:498 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:86 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:306 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:407 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:49 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:78 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:256 -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 -#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:126 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:22 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:153 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:126 -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:27 -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:18 -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:81 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:42 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:89 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:44 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:140 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:22 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:45 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:50 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:51 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:376 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:167 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:55 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 -#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:17 -#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:28 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:39 -#: stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 -#: templates/emails/reorder_item.html:9 -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Material Request -#. Warehouse' -#: manufacturing/doctype/production_plan_material_request_warehouse/production_plan_material_request_warehouse.json -msgctxt "Production Plan Material Request Warehouse" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quick Stock Balance' -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgctxt "Quick Stock Balance" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:10 +msgid "Walk In" +msgstr "" +#. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the section_break_zcfg (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Creator' +#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Operation' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Plant Floor' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan Material +#. Request Warehouse' +#. Label of the warehouses (Section Break) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Bin' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the parent_warehouse (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: setup/workspace/home/home.json stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Warehouse" +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:58 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:259 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request_warehouse/production_plan_material_request_warehouse.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:445 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:15 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:12 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:348 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:456 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:321 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:4 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:137 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:14 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:151 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:122 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:27 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:17 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:81 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:50 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:89 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:41 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:9 msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:4 +msgid "Warehouse Capacity Summary" +msgstr "" -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:78 msgid "Warehouse Capacity for Item '{0}' must be greater than the existing stock level of {1} {2}." msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" +#. Label of the warehouse_contact_info (Section Break) field in DocType +#. 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Warehouse Contact Info" -msgstr "Contatti Magazzino" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" +#. Label of the warehouse_detail (Section Break) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Warehouse Detail" -msgstr "Dettagli Magazzino" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" +#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Warehouse Details" msgstr "" -#: stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:113 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:113 msgid "Warehouse Disabled?" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" +#. Label of the warehouse_name (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Warehouse Name" -msgstr "Nome Magazzino" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "Warehouse Settings" msgstr "" +#. Label of the warehouse_type (Link) field in DocType 'Warehouse' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:69 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75 msgid "Warehouse Type" -msgstr "Tipo di magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Warehouse Type" -msgstr "Tipo di magazzino" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Warehouse Type" -msgstr "Tipo di magazzino" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Warehouse Wise Stock Balance" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Request for Quotation Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Warehouse and Reference" -msgstr "Magazzino e Riferimenti" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Warehouse and Reference" -msgstr "Magazzino e Riferimenti" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Warehouse and Reference" -msgstr "Magazzino e Riferimenti" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Warehouse and Reference" -msgstr "Magazzino e Riferimenti" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Warehouse and Reference" -msgstr "Magazzino e Riferimenti" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Warehouse and Reference" -msgstr "Magazzino e Riferimenti" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Warehouse and Reference" -msgstr "Magazzino e Riferimenti" - -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:95 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." -msgstr "Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino ." +msgstr "" -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.py:85 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:82 msgid "Warehouse cannot be changed for Serial No." -msgstr "Magazzino non può essere modificato per Serial No." +msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:136 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:148 msgid "Warehouse is mandatory" -msgstr "Magazzino è obbligatorio" +msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:246 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 msgid "Warehouse not found against the account {0}" -msgstr "Magazzino non trovato nell'account {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:366 -msgid "Warehouse not found in the system" -msgstr "Magazzino non trovato nel sistema" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1002 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:362 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" -msgstr "Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.json +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.json msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" -msgstr "Magazzino saggio Saldo Età e valore" +msgstr "" #. Label of a chart in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:89 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" -msgstr "Magazzino {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:66 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:66 msgid "Warehouse {0} does not belong to Company {1}." msgstr "" -#: stock/utils.py:394 +#: erpnext/stock/utils.py:431 msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" -msgstr "Magazzino {0} non appartiene alla società {1}" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:252 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:217 +msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "" -#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:20 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:20 msgid "Warehouse: {0} does not belong to {1}" -msgstr "Magazzino: {0} non appartiene a {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:379 +#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Warehouses" -msgstr "Magazzini" +msgstr "" -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Warehouses" -msgstr "Magazzini" - -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:165 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" -msgstr "Magazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger" +msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:175 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." -msgstr "Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo." +msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." -msgstr "Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità." +msgstr "" +#. Option for the 'Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Internal +#. Transaction' (Select) field in DocType 'Accounts Settings' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on MR' (Select) field in #. DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR' #. (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on PO' (Select) field in +#. DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO' +#. (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on Actual' (Select) field #. in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Warn" -msgstr "Avvisa" - +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Anual Budget Exceeded on Cumulative Expense' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulative Monthly Budget Exceeded on Cumulative +#. Expense' (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action If Same Rate is Not Maintained' (Select) field in #. DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "Warn" -msgstr "Avvisa" - #. Option for the 'Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Sales #. Cycle' (Select) field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "Warn" -msgstr "Avvisa" - #. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Not Submitted' (Select) #. field in DocType 'Stock Settings' #. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Rejected' (Select) field in #. DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Warn" -msgstr "Avvisa" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Warn POs" -msgstr "Avvisare in caso di ordine di acquisto" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" +#. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Standing' +#. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Warn Purchase Orders" -msgstr "Avvisa gli ordini di acquisto" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Warn Purchase Orders" -msgstr "Avvisa gli ordini di acquisto" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Standing' +#. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Warn RFQs" -msgstr "Avvisare in caso RFQ" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Warn RFQs" -msgstr "Avvisare in caso RFQ" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Warn RFQs" -msgstr "Avvisare in caso RFQ" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Warn for new Purchase Orders" -msgstr "Avvisa per i nuovi ordini di acquisto" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Warn for new Request for Quotations" -msgstr "Avvisa per la nuova richiesta per le citazioni" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:637 -#: controllers/accounts_controller.py:1643 -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:123 -#: utilities/transaction_base.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123 msgid "Warning" -msgstr "Attenzione" +msgstr "" -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:76 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:124 msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:116 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:800 +msgid "Warning on Negative Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 msgid "Warning!" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1260 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1366 msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" -msgstr "Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:415 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" -msgstr "Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" -msgstr "Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Support Workspace -#: support/workspace/support/support.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Warranty" -msgstr "Garanzia" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" +#. Label of the warranty_amc_details (Section Break) field in DocType 'Serial +#. No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Warranty / AMC Details" -msgstr "Garanzia / AMC Dettagli" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#. Label of the warranty_amc_status (Select) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Warranty / AMC Status" -msgstr "Garanzia / AMC Stato" - -#. Name of a DocType -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:97 -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgid "Warranty Claim" -msgstr "Richiesta di garanzia" +msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Support Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json support/workspace/support/support.json -msgctxt "Warranty Claim" +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:103 +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Warranty Claim" -msgstr "Richiesta di garanzia" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" +#. Label of the warranty_expiry_date (Date) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the warranty_expiry_date (Date) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Warranty Expiry Date" -msgstr "Data di scadenza Garanzia" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Warranty Expiry Date" -msgstr "Data di scadenza Garanzia" - -#. Label of a Int field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" +#. Label of the warranty_period (Int) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Warranty Period (Days)" -msgstr "Periodo di garanzia (Giorni)" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the warranty_period (Data) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Warranty Period (in days)" -msgstr "Periodo di garanzia (in giorni)" +msgstr "" -#: utilities/doctype/video/video.js:7 +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.js:7 msgid "Watch Video" msgstr "" -#: www/support/index.html:7 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Watt" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Watt-Hour" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Wavelength In Gigametres" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Wavelength In Kilometres" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Wavelength In Megametres" +msgstr "" + +#: erpnext/www/support/index.html:7 msgid "We're here to help!" -msgstr "Siamo qui per aiutare!" +msgstr "" +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Bank' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Competitor' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the website_section (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Customer' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Company' +#. Label of the website (Section Break) field in DocType 'Sales Partner' #. Label of a Card Break in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Manufacturer' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Website" -msgstr "Sito Web" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Website" -msgstr "Sito Web" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" -msgid "Website" -msgstr "Sito Web" - -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Website" -msgstr "Sito Web" - -#. Label of a Data field in DocType 'Competitor' -#: crm/doctype/competitor/competitor.json -msgctxt "Competitor" -msgid "Website" -msgstr "Sito Web" - -#. Label of a Data field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Website" -msgstr "Sito Web" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Website" -msgstr "Sito Web" - -#. Label of a Data field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" -msgid "Website" -msgstr "Sito Web" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Website" -msgstr "Sito Web" - -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Website" -msgstr "Sito Web" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" -msgid "Website" -msgstr "Sito Web" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Website" -msgstr "Sito Web" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: portal/doctype/website_attribute/website_attribute.json +#: erpnext/portal/doctype/website_attribute/website_attribute.json msgid "Website Attribute" -msgstr "Attributo del sito Web" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the web_long_description (Text Editor) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Website Description" -msgstr "Descrizione del sito" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json +#: erpnext/portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json msgid "Website Filter Field" -msgstr "Campo filtro sito Web" +msgstr "" -#. Label of a Attach Image field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the website_image (Attach Image) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Website Image" -msgstr "Immagine del sito Web" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json msgid "Website Item Group" -msgstr "Sito Gruppo Articolo" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Website Manager" -msgstr "Responsabile sito web" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Website Script" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Website Script" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Website Settings" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Website Settings" -msgstr "Impostazioni Sito" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the sb_web_spec (Section Break) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Website Specifications" -msgstr "Website Specifiche" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Website Theme" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Website Theme" msgstr "" -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking -#. Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" -msgid "Wednesday" -msgstr "Mercoledì" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of -#. Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "Wednesday" -msgstr "Mercoledì" - #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "Wednesday" -msgstr "Mercoledì" - -#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "Wednesday" -msgstr "Mercoledì" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call -#. Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "Wednesday" -msgstr "Mercoledì" - +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Wednesday" -msgstr "Mercoledì" - #. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Wednesday" -msgstr "Mercoledì" - -#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" -msgid "Wednesday" -msgstr "Mercoledì" - +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Wednesday" -msgstr "Mercoledì" +msgstr "" #. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription #. Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#. Name of a UOM +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Week" -msgstr "Settimana" +msgstr "" -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:316 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:115 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:433 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:112 msgid "Week {0} {1}" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" +#. Label of the weekday (Select) field in DocType 'Quality Goal' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json msgid "Weekday" -msgstr "giorno feriale" - -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:34 -#: public/js/stock_analytics.js:52 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:61 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:80 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:42 -msgid "Weekly" -msgstr "Settimanale" - -#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance -#. Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Weekly" -msgstr "Settimanale" - -#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Weekly" -msgstr "Settimanale" - -#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Weekly" -msgstr "Settimanale" - -#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule -#. Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Weekly" -msgstr "Settimanale" +msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Weekly" -msgstr "Settimanale" - +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType #. 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Weekly" -msgstr "Settimanale" - #. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality #. Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' +#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:60 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:33 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:82 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:80 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:79 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:41 msgid "Weekly" -msgstr "Settimanale" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Holiday' -#: setup/doctype/holiday/holiday.json -msgctxt "Holiday" +#. Label of the weekly_off (Check) field in DocType 'Holiday' +#. Label of the weekly_off (Select) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Weekly Off" -msgstr "Settimanale Off" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "Weekly Off" -msgstr "Settimanale Off" - -#. Label of a Time field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the weekly_time_to_send (Time) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Weekly Time to send" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the task_weight (Float) field in DocType 'Task' +#. Label of the weight (Float) field in DocType 'Task Type' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json msgid "Weight" -msgstr "Peso" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Task Type' -#: projects/doctype/task_type/task_type.json -msgctxt "Task Type" -msgid "Weight" -msgstr "Peso" - -#. Label of a Float field in DocType 'Shipment Parcel' -#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json -msgctxt "Shipment Parcel" +#. Label of the weight (Float) field in DocType 'Shipment Parcel' +#. Label of the weight (Float) field in DocType 'Shipment Parcel Template' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Weight (kg)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Shipment Parcel Template' -#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json -msgctxt "Shipment Parcel Template" -msgid "Weight (kg)" +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Weight Per Unit" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Peso per unità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Peso per unità" - -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Peso per unità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Peso per unità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Peso per unità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Peso per unità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Peso per unità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Peso per unità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Peso per unità" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Peso per unità" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Weight UOM" -msgstr "Peso UOM" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "Peso UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "Peso UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "Peso UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "Peso UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "Peso UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "Peso UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "Peso UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "Peso UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "Peso UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "Peso UOM" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the weighting_function (Small Text) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Weighting Function" -msgstr "Funzione di ponderazione" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Project User' -#: projects/doctype/project_user/project_user.json -msgctxt "Project User" +#. Label of the welcome_email_sent (Check) field in DocType 'Project User' +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json msgid "Welcome email sent" -msgstr "Email di benvenuto inviata con successo" +msgstr "" -#: setup/utils.py:168 +#: erpnext/setup/utils.py:233 msgid "Welcome to {0}" -msgstr "Benvenuti a {0}" +msgstr "" -#: templates/pages/help.html:12 +#: erpnext/templates/pages/help.html:12 msgid "What do you need help with?" -msgstr "Con cosa hai bisogno di aiuto?" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the whatsapp_no (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the whatsapp (Data) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "WhatsApp" -msgstr "WhatsApp" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "WhatsApp" -msgstr "WhatsApp" - -#. Label of a Int field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the wheels (Int) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Wheels" -msgstr "Ruote" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:848 +#. Description of the 'Sub Assembly Warehouse' (Link) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:313 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." -msgstr "Durante la creazione dell'account per la società figlia {0}, l'account principale {1} è stato trovato come conto contabile." +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" -msgstr "Durante la creazione dell'account per l'azienda figlia {0}, account genitore {1} non trovato. Si prega di creare l'account genitore nel corrispondente COA" +msgstr "" #. Description of the 'Use Transaction Date Exchange Rate' (Check) field in #. DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "White" -msgstr "Bianco" +msgstr "" #. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Widowed" -msgstr "Vedovo" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel' -#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json -msgctxt "Shipment Parcel" +#. Label of the width (Int) field in DocType 'Shipment Parcel' +#. Label of the width (Int) field in DocType 'Shipment Parcel Template' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Width (cm)" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel Template' -#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json -msgctxt "Shipment Parcel Template" -msgid "Width (cm)" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the amt_in_word_width (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Width of amount in word" -msgstr "Importo in parole" +msgstr "" #. Description of the 'UOMs' (Table) field in DocType 'Item' #. Description of the 'Taxes' (Table) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Will also apply for variants" -msgstr "Si applica anche per le varianti" +msgstr "" #. Description of the 'Reorder level based on Warehouse' (Table) field in #. DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Will also apply for variants unless overridden" -msgstr "Si applica anche per le varianti meno overridden" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:210 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 msgid "Wire Transfer" -msgstr "Bonifico bancario" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the with_operations (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "With Operations" -msgstr "Con operazioni" +msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:70 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 +msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" +msgstr "" + +#. Label of the withdrawal (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:67 msgid "Withdrawal" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Withdrawal" -msgstr "" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -msgctxt "Maintenance Visit Purpose" +#. Label of the work_done (Small Text) field in DocType 'Maintenance Visit +#. Purpose' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json msgid "Work Done" -msgstr "Attività svolta" - -#: setup/doctype/company/company.py:260 -msgid "Work In Progress" -msgstr "Lavori in corso" +msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Work In Progress" -msgstr "Lavori in corso" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -msgctxt "Job Card Operation" -msgid "Work In Progress" -msgstr "Lavori in corso" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" -msgstr "Lavori in corso" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:20 +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:23 msgid "Work In Progress Warehouse" -msgstr "Magazzino Lavori In Corso" - -#. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:119 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: manufacturing/onboarding_step/work_order/work_order.json -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.js:15 -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:19 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:42 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:95 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:145 -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:23 -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:68 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:30 -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:566 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:152 -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:779 -#: templates/pages/material_request_info.html:45 -msgid "Work Order" -msgstr "Ordine di lavoro" +msgstr "" #. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Work Order" -msgstr "Ordine di lavoro" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Work Order" -msgstr "Ordine di lavoro" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Work Order" -msgstr "Ordine di lavoro" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Work Order" -msgstr "Ordine di lavoro" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Work Order" -msgstr "Ordine di lavoro" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Work Order" -msgstr "Ordine di lavoro" - +#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Name of a DocType #. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'Work #. Order' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:167 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.js:14 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:19 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:43 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:93 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:145 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:22 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:67 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" -msgstr "Ordine di lavoro" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:93 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:93 msgid "Work Order Analysis" -msgstr "Analisi dell'ordine di lavoro" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Work Order Consumed Materials" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json msgid "Work Order Item" -msgstr "Articolo dell'ordine di lavoro" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Work Order Operation" -msgstr "Operazione dell'ordine di lavoro" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Work Order Qty" -msgstr "Qtà ordine di lavoro" +msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:152 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:152 msgid "Work Order Qty Analysis" -msgstr "Analisi Qtà ordine di lavoro" +msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.json msgid "Work Order Stock Report" -msgstr "Rapporto di stock ordine di lavoro" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Work Order Summary" -msgstr "Riepilogo dell'ordine di lavoro" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:784 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
      {0}" -msgstr "Impossibile creare l'ordine di lavoro per i seguenti motivi:
      {0}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:927 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1105 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" -msgstr "L'ordine di lavoro non può essere aumentato rispetto a un modello di oggetto" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1399 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2080 msgid "Work Order has been {0}" -msgstr "L'ordine di lavoro è stato {0}" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:817 msgid "Work Order not created" -msgstr "Ordine di lavoro non creato" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" -msgstr "Ordine di lavoro {0}: scheda lavoro non trovata per l'operazione {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:57 -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:774 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858 msgid "Work Orders" -msgstr "Ordini di lavoro" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:737 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:896 msgid "Work Orders Created: {0}" -msgstr "Ordini di lavoro creati: {0}" +msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/report/work_orders_in_progress/work_orders_in_progress.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_orders_in_progress/work_orders_in_progress.json msgid "Work Orders in Progress" -msgstr "Ordini di lavoro in corso" - -#. Label of a Column Break field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Work in Progress" -msgstr "Lavori in corso" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Label of the work_in_progress (Column Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Work in Progress" -msgstr "Lavori in corso" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Work-in-Progress Warehouse" -msgstr "Magazzino Lavori in corso" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:530 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" -msgstr "Specificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" +#. Label of the workday (Select) field in DocType 'Service Day' +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json msgid "Workday" -msgstr "Giornata di lavoro" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:133 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:137 msgid "Workday {0} has been repeated." -msgstr "Il giorno lavorativo {0} è stato ripetuto." +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Workflow" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Workflow" -msgid "Workflow" -msgstr "" - -#. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Workflow Action" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Workflow Action" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Workflow State" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Workflow State" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:73 msgid "Working" -msgstr "Lavorando" +msgstr "" -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType +#. 'Workstation' +#. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in +#. DocType 'Service Level Agreement' +#. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" -msgstr "Orari di lavoro" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Service Level Agreement' -#. Label of a Table field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" -msgid "Working Hours" -msgstr "Orari di lavoro" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Workstation' -#. Label of a Table field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" -msgid "Working Hours" -msgstr "Orari di lavoro" +msgstr "" +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'BOM Website Operation' +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Work Order Operation' #. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:232 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -#: manufacturing/onboarding_step/workstation/workstation.json -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:36 -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:119 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:61 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:119 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:73 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:160 -#: templates/generators/bom.html:70 -msgid "Workstation" -msgstr "stazione di lavoro" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Workstation" -msgstr "stazione di lavoro" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Website Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json -msgctxt "BOM Website Operation" -msgid "Workstation" -msgstr "stazione di lavoro" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Workstation" -msgstr "stazione di lavoro" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Workstation" -msgstr "stazione di lavoro" - #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "Workstation" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:119 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:62 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:117 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:74 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:160 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/templates/generators/bom.html:70 msgid "Workstation" -msgstr "stazione di lavoro" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Workstation / Machine" -msgstr "Stazione di lavoro / macchina" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" +#. Label of the workstation_dashboard (HTML) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Workstation Dashboard" +msgstr "" + +#. Label of the workstation_name (Data) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json msgid "Workstation Name" -msgstr "Nome Stazione di lavoro" +msgstr "" +#. Label of the workstation_status_tab (Tab Break) field in DocType +#. 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Workstation Status" +msgstr "" + +#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'Workstation' #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgid "Workstation Type" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Workstation Type" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Workstation Type" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Workstation Type" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" -msgid "Workstation Type" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Workstation Type' +#. Label of the workstation_type (Data) field in DocType 'Workstation Type' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "Workstation Type" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Workstation Type" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json msgid "Workstation Working Hour" -msgstr "Ore di lavoro Workstation" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:199 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:434 msgid "Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}" -msgstr "Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:16 setup/setup_wizard/setup_wizard.py:41 +#. Label of the workstations_tab (Tab Break) field in DocType 'Plant Floor' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +msgid "Workstations" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:16 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:41 msgid "Wrapping up" -msgstr "Avvolgendo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:72 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:96 -#: setup/doctype/company/company.py:509 +#. Label of the write_off (Section Break) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the column_break4 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the write_off (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the write_off_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:72 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:96 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:541 msgid "Write Off" -msgstr "Svalutazione" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Write Off" -msgstr "Svalutazione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Write Off" -msgstr "Svalutazione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Write Off" -msgstr "Svalutazione" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Write Off" -msgstr "Svalutazione" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Write Off Account" -msgstr "Conto per Svalutazioni" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Write Off Account" -msgstr "Conto per Svalutazioni" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Write Off Account" -msgstr "Conto per Svalutazioni" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Write Off Account" -msgstr "Conto per Svalutazioni" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Write Off Account" -msgstr "Conto per Svalutazioni" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Write Off Amount" -msgstr "Importo di cancellazione" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Write Off Amount" -msgstr "Importo di cancellazione" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Write Off Amount" -msgstr "Importo di cancellazione" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Write Off Amount" -msgstr "Importo di cancellazione" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the base_write_off_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_write_off_amount (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the base_write_off_amount (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Write Off Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo Svalutazione (Valuta società)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Write Off Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo Svalutazione (Valuta società)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Write Off Amount (Company Currency)" -msgstr "Importo Svalutazione (Valuta società)" - -#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the write_off_based_on (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Write Off Based On" -msgstr "Svalutazione Basata Su" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Write Off Cost Center" -msgstr "Centro di costo Svalutazioni" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Write Off Cost Center" -msgstr "Centro di costo Svalutazioni" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Write Off Cost Center" -msgstr "Centro di costo Svalutazioni" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Write Off Cost Center" -msgstr "Centro di costo Svalutazioni" - -#. Label of a Button field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the write_off_difference_amount (Button) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Write Off Difference Amount" -msgstr "Importo a differenza Svalutazione" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Write Off Entry" -msgstr "Entry di Svalutazione" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Write Off Entry" -msgstr "Entry di Svalutazione" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the write_off_limit (Currency) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Write Off Limit" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the write_off_outstanding_amount_automatically (Check) field in +#. DocType 'POS Invoice' +#. Label of the write_off_outstanding_amount_automatically (Check) field in +#. DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Write Off Outstanding Amount" -msgstr "Importo di svalutazione in sospeso" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Write Off Outstanding Amount" -msgstr "Importo di svalutazione in sospeso" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the section_break_34 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Writeoff" -msgstr "Svalutazione" +msgstr "" #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Written Down Value" -msgstr "Valore Scritto" - #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Written Down Value" -msgstr "Valore Scritto" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:70 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:70 msgid "Wrong Company" msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:167 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:210 msgid "Wrong Password" -msgstr "Password errata" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:55 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:55 msgid "Wrong Template" msgstr "" -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:67 -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:70 -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:73 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:66 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:69 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:72 msgid "XML Files Processed" -msgstr "File XML elaborati" +msgstr "" -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:60 -msgid "Year" -msgstr "Anno" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Yard" +msgstr "" #. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription #. Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:60 msgid "Year" -msgstr "Anno" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Fiscal Year' -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -msgctxt "Fiscal Year" +#. Label of the year_end_date (Date) field in DocType 'Fiscal Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgid "Year End Date" -msgstr "Data di fine anno" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Fiscal Year' -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -msgctxt "Fiscal Year" +#. Label of the year (Data) field in DocType 'Fiscal Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgid "Year Name" -msgstr "Nome Anno" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Fiscal Year' -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -msgctxt "Fiscal Year" +#. Label of the year_start_date (Date) field in DocType 'Fiscal Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgid "Year Start Date" -msgstr "Data di inizio anno" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "Year Start Date" -msgstr "Data di inizio anno" - -#. Label of a Int field in DocType 'Employee Education' -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json -msgctxt "Employee Education" +#. Label of the year_of_passing (Int) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Year of Passing" -msgstr "Anni dal superamento" +msgstr "" -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:111 +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:111 msgid "Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company" -msgstr "La data di inizio o di fine Anno si sovrappone con {0}. Per risolvere questo problema impostare l'Azienda" - -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:67 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:70 -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:64 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:61 -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:37 -#: public/js/financial_statements.js:167 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:22 public/js/sales_trends_filters.js:14 -#: public/js/stock_analytics.js:55 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:64 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:36 -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:36 -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:36 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:83 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:45 -msgid "Yearly" -msgstr "Annuale" +msgstr "" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Yearly" -msgstr "Annuale" - #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:65 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:78 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:63 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:60 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:36 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:222 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:22 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:14 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:85 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:83 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:35 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:35 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:35 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:82 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:44 msgid "Yearly" -msgstr "Annuale" +msgstr "" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Yellow" -msgstr "Giallo" - #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Yellow" -msgstr "Giallo" +msgstr "" #. Option for the 'Frozen' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Yes" -msgstr "sì" - +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #. Option for the 'Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt #. Creation?' (Select) field in DocType 'Buying Settings' #. Option for the 'Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?' #. (Select) field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "Yes" -msgstr "sì" - -#. Option for the 'Leave Encashed?' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Yes" -msgstr "sì" - -#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'GL Entry' -#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Yes" -msgstr "sì" - -#. Option for the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global -#. Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" -msgid "Yes" -msgstr "sì" - -#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Yes" -msgstr "sì" - -#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'Journal Entry -#. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Yes" -msgstr "sì" - -#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry -#. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" -msgid "Yes" -msgstr "sì" - -#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Yes" -msgstr "sì" - #. Option for the 'Is Active' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Yes" -msgstr "sì" - -#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Purchase -#. Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Yes" -msgstr "sì" - -#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Yes" -msgstr "sì" - #. Option for the 'Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note #. Creation?' (Select) field in DocType 'Selling Settings' #. Option for the 'Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?' #. (Select) field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "Yes" -msgstr "sì" - +#. Option for the 'Leave Encashed?' (Select) field in DocType 'Employee' +#. Option for the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global +#. Defaults' #. Option for the 'Pallets' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Yes" -msgstr "sì" - #. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Yes" -msgstr "sì" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3092 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:29 +msgid "You are importing data for the code list:" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." -msgstr "Non sei autorizzato ad aggiornare secondo le condizioni impostate in {} Flusso di lavoro." +msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:666 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:755 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" -msgstr "Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:331 msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:263 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 msgid "You are not authorized to set Frozen value" -msgstr "Non sei autorizzato a impostare il valore bloccato" +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:307 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:105 -msgid "You can add original invoice {} manually to proceed." -msgstr "Puoi aggiungere manualmente la fattura originale {} per procedere." - -#: templates/emails/confirm_appointment.html:10 -msgid "You can also copy-paste this link in your browser" -msgstr "È possibile anche copiare e incollare questo link nel tuo browser" - -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:112 -msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" -msgstr "Puoi anche impostare un account CWIP predefinito in Azienda {}" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:870 -msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." -msgstr "È possibile modificare il conto principale in un conto di bilancio o selezionare un conto diverso." - -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:83 -msgid "You can not cancel this Period Closing Voucher, please cancel the future Period Closing Vouchers first" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:113 +msgid "You can add the original invoice {} manually to proceed." msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:567 +#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:10 +msgid "You can also copy-paste this link in your browser" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:113 +msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:779 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" -msgstr "Non è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:184 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:174 msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" -msgstr "Puoi avere solo piani con lo stesso ciclo di fatturazione in un abbonamento" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:239 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:847 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:272 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." -msgstr "Puoi solo riscattare massimo {0} punti in questo ordine." +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:165 msgid "You can only select one mode of payment as default" -msgstr "Puoi selezionare solo una modalità di pagamento come predefinita" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:478 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:572 msgid "You can redeem upto {0}." -msgstr "Puoi riscattare fino a {0}." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:37 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:59 msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" msgstr "" -#. Description of a report in the Onboarding Step 'Check Stock Projected Qty' -#: stock/onboarding_step/view_stock_projected_qty/view_stock_projected_qty.json -msgid "You can set the filters to narrow the results, then click on Generate New Report to see the updated report." -msgstr "" - -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1027 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1174 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:176 -msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Rounded Total." +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:186 +msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:532 +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:183 +msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:653 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:123 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:155 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" -msgstr "Non è possibile creare o annullare alcuna registrazione contabile nel periodo contabile chiuso {0}" +msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:690 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:857 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1012 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" -msgstr "Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo" +msgstr "" -#: projects/doctype/project_type/project_type.py:25 +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py:25 msgid "You cannot delete Project Type 'External'" -msgstr "Non è possibile eliminare il tipo di progetto 'Esterno'" +msgstr "" -#: setup/doctype/department/department.js:19 +#: erpnext/setup/doctype/department/department.js:19 msgid "You cannot edit root node." -msgstr "Non è possibile modificare il nodo principale." +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:507 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:602 msgid "You cannot redeem more than {0}." -msgstr "Non puoi riscattare più di {0}." +msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:154 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:150 msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." -msgstr "Non è possibile riavviare una sottoscrizione che non è stata annullata." +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:207 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:230 msgid "You cannot submit empty order." -msgstr "Non puoi inviare un ordine vuoto." +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:207 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:229 msgid "You cannot submit the order without payment." -msgstr "Non è possibile inviare l'ordine senza pagamento." +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:105 +msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3672 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." -msgstr "Non disponi delle autorizzazioni per {} elementi in {}." +msgstr "" -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:171 +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:177 msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" -msgstr "Non hai abbastanza Punti fedeltà da riscattare" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:474 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:565 msgid "You don't have enough points to redeem." -msgstr "Non hai abbastanza punti da riscattare." +msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:269 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:270 msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details" -msgstr "Hai avuto {} errori durante la creazione delle fatture di apertura. Controlla {} per maggiori dettagli" +msgstr "" -#: public/js/utils.js:822 +#: erpnext/public/js/utils.js:954 msgid "You have already selected items from {0} {1}" -msgstr "Hai già selezionato elementi da {0} {1}" +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.py:336 -msgid "You have been invited to collaborate on the project: {0}" -msgstr "Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:360 +msgid "You have been invited to collaborate on the project {0}." +msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.js:394 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:442 msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1055 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." -msgstr "È necessario abilitare il riordino automatico nelle Impostazioni di magazzino per mantenere i livelli di riordino." +msgstr "" -#: templates/pages/projects.html:134 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:289 +msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/projects.html:132 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:196 -msgid "You must add atleast one item to save it as draft." -msgstr "È necessario aggiungere almeno un elemento per salvarlo come bozza." - -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:598 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:744 msgid "You must select a customer before adding an item." -msgstr "È necessario selezionare un cliente prima di aggiungere un articolo." +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:253 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:262 msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#. Success message of the Module Onboarding 'Home' -#: setup/module_onboarding/home/home.json -msgid "You're ready to start your journey with ERPNext" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 +msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" #. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "YouTube" -msgstr "Youtube" +msgstr "" #. Name of a report -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.json msgid "YouTube Interactions" -msgstr "Interazioni su YouTube" +msgstr "" -#. Description of the 'ERPNext Company' (Data) field in DocType 'Tally -#. Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Your Company set in ERPNext" -msgstr "La tua azienda impostata in ERPNext" - -#: www/book_appointment/index.html:49 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:49 msgid "Your Name (required)" msgstr "" -#: templates/includes/footer/footer_extension.html:5 -#: templates/includes/footer/footer_extension.html:6 +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:5 +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:6 msgid "Your email address..." -msgstr "Il tuo indirizzo di posta elettronica..." +msgstr "" -#: www/book_appointment/verify/index.html:11 +#: erpnext/www/book_appointment/verify/index.html:11 msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "" -#: patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:288 +#: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 msgid "Your order is out for delivery!" -msgstr "Il tuo ordine è fuori consegna!" +msgstr "" -#: templates/pages/help.html:52 +#: erpnext/templates/pages/help.html:52 msgid "Your tickets" -msgstr "I tuoi biglietti" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" +#. Label of the youtube_video_id (Data) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Youtube ID" -msgstr "ID Youtube" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" +#. Label of the youtube_tracking_section (Section Break) field in DocType +#. 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Youtube Statistics" -msgstr "Statistiche Youtube" +msgstr "" -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:68 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 msgid "ZIP Code" -msgstr "Cap" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" +#. Label of the zero_balance (Check) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "Zero Balance" msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:66 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:65 msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Zero quantity" msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" +#. Label of the zip_file (Attach) field in DocType 'Import Supplier Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Zip File" -msgstr "File zip" +msgstr "" -#: stock/reorder_item.py:244 +#: erpnext/stock/reorder_item.py:374 msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" -msgstr "[Importante] [ERPNext] Errori di riordino automatico" +msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:238 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:287 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:89 -#, python-format -msgid "`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days." +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 +msgid "after" msgstr "" -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:204 +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:204 msgid "and" -msgstr "e" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:759 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:57 +msgid "as Code" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:73 +msgid "as Description" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:48 +msgid "as Title" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:896 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" -#: www/book_appointment/index.html:43 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:43 msgid "at" msgstr "" -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:17 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:17 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:16 msgid "based_on" -msgstr "basato su" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:90 +msgid "by {}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +msgid "cannot be greater than 100" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1044 +msgid "dated {0}" +msgstr "" + +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:80 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "description" msgstr "" #. Option for the 'Plaid Environment' (Select) field in DocType 'Plaid #. Settings' -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgctxt "Plaid Settings" +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "development" -msgstr "sviluppo" +msgstr "" -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:46 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:57 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:444 +msgid "discount applied" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:46 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:58 msgid "doc_type" msgstr "" -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:25 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:25 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:25 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:25 msgid "doctype" msgstr "" #. Description of the 'Coupon Name' (Data) field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "e.g. \"Summer Holiday 2019 Offer 20\"" -msgstr "ad es. "Offerta vacanze estive 2019 20"" +msgstr "" #. Description of the 'Shipping Rule Label' (Data) field in DocType 'Shipping #. Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "example: Next Day Shipping" -msgstr "esempio: Spedizione il Giorno Successivo" +msgstr "" #. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'Currency #. Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "exchangerate.host" msgstr "" +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:171 +msgid "fieldname" +msgstr "" + #. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'Currency #. Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "frankfurter.app" msgstr "" -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" -msgid "image" -msgstr "Immagine" +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:66 +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:80 +msgid "hidden" +msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:253 +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:13 +msgid "hours" +msgstr "" + +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "image" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:273 msgid "is already" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Cost Center' -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -msgctxt "Cost Center" +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Location' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Task' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Department' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Employee' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Supplier Group' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Territory' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "lft" -msgstr "LFT" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "lft" -msgstr "LFT" - -#. Label of a Int field in DocType 'Department' -#: setup/doctype/department/department.json -msgctxt "Department" -msgid "lft" -msgstr "LFT" - -#. Label of a Int field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "lft" -msgstr "LFT" - -#. Label of a Int field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" -msgid "lft" -msgstr "LFT" - -#. Label of a Int field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" -msgid "lft" -msgstr "LFT" - -#. Label of a Int field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" -msgid "lft" -msgstr "LFT" - -#. Label of a Int field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" -msgid "lft" -msgstr "LFT" - -#. Label of a Int field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "lft" -msgstr "LFT" - -#. Label of a Int field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" -msgid "lft" -msgstr "LFT" - -#. Label of a Int field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "lft" -msgstr "LFT" - -#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Production Plan +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json msgid "material_request_item" -msgstr "material_request_item" +msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:163 msgid "must be between 0 and 100" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Quality Procedure' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Company' +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "old_parent" -msgstr "old_parent" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center' -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -msgctxt "Cost Center" -msgid "old_parent" -msgstr "old_parent" +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:90 +msgid "on" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "old_parent" -msgstr "old_parent" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" -msgid "old_parent" -msgstr "old_parent" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Procedure' -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" -msgid "old_parent" -msgstr "old_parent" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" -msgid "old_parent" -msgstr "old_parent" - -#. Label of a Link field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" -msgid "old_parent" -msgstr "old_parent" - -#: controllers/accounts_controller.py:999 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1376 msgid "or" -msgstr "oppure" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:50 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:50 msgid "or its descendants" msgstr "" -#: templates/includes/macros.html:239 templates/includes/macros.html:243 +#: erpnext/templates/includes/macros.html:207 +#: erpnext/templates/includes/macros.html:211 msgid "out of 5" msgstr "" -#: public/js/utils.js:369 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +msgid "paid to" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:394 msgid "payments app is not installed. Please install it from {0} or {1}" msgstr "" -#: utilities/__init__.py:47 +#: erpnext/utilities/__init__.py:47 msgid "payments app is not installed. Please install it from {} or {}" msgstr "" -#. Description of the 'Billing Rate' (Currency) field in DocType 'Activity -#. Cost' -#. Description of the 'Costing Rate' (Currency) field in DocType 'Activity -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -msgctxt "Activity Cost" -msgid "per hour" -msgstr "all'ora" - #. Description of the 'Electricity Cost' (Currency) field in DocType #. 'Workstation' #. Description of the 'Consumable Cost' (Currency) field in DocType +#. 'Workstation' #. Description of the 'Rent Cost' (Currency) field in DocType 'Workstation' #. Description of the 'Net Hour Rate' (Currency) field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" -msgid "per hour" -msgstr "all'ora" - #. Description of the 'Electricity Cost' (Currency) field in DocType #. 'Workstation Type' #. Description of the 'Consumable Cost' (Currency) field in DocType +#. 'Workstation Type' #. Description of the 'Rent Cost' (Currency) field in DocType 'Workstation #. Type' #. Description of the 'Net Hour Rate' (Currency) field in DocType 'Workstation -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgctxt "Workstation Type" +#. Type' +#. Description of the 'Billing Rate' (Currency) field in DocType 'Activity +#. Cost' +#. Description of the 'Costing Rate' (Currency) field in DocType 'Activity +#. Cost' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json msgid "per hour" -msgstr "all'ora" +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1592 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 msgid "performing either one below:" msgstr "" #. Description of the 'Product Bundle Item' (Data) field in DocType 'Pick List #. Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "product bundle item row's name in sales order. Also indicates that picked item is to be used for a product bundle" msgstr "" #. Option for the 'Plaid Environment' (Select) field in DocType 'Plaid #. Settings' -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgctxt "Plaid Settings" +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "production" -msgstr "produzione" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Label of the quotation_item (Data) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "quotation_item" msgstr "" -#: templates/includes/macros.html:234 +#: erpnext/templates/includes/macros.html:202 msgid "ratings" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1085 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "received from" -msgstr "ricevuto da" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Cost Center' -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -msgctxt "Cost Center" -msgid "rgt" -msgstr "rgt" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1293 +msgid "returned" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Location' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Task' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Department' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Employee' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Supplier Group' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Territory' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "rgt" -msgstr "rgt" - -#. Label of a Int field in DocType 'Department' -#: setup/doctype/department/department.json -msgctxt "Department" -msgid "rgt" -msgstr "rgt" - -#. Label of a Int field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "rgt" -msgstr "rgt" - -#. Label of a Int field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" -msgid "rgt" -msgstr "rgt" - -#. Label of a Int field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" -msgid "rgt" -msgstr "rgt" - -#. Label of a Int field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" -msgid "rgt" -msgstr "rgt" - -#. Label of a Int field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" -msgid "rgt" -msgstr "rgt" - -#. Label of a Int field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "rgt" -msgstr "rgt" - -#. Label of a Int field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" -msgid "rgt" -msgstr "rgt" - -#. Label of a Int field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "rgt" -msgstr "rgt" +msgstr "" #. Option for the 'Plaid Environment' (Select) field in DocType 'Plaid #. Settings' -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgctxt "Plaid Settings" +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "sandbox" -msgstr "sandbox" - -#: public/js/controllers/transaction.js:919 -msgid "selected Payment Terms Template" msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1293 +msgid "sold" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:344 controllers/status_updater.py:364 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:398 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:418 msgid "target_ref_field" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" +#. Label of the temporary_name (Data) field in DocType 'Production Plan Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json msgid "temporary name" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Activity Cost' -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -msgctxt "Activity Cost" +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Activity Cost' +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json msgid "title" -msgstr "titolo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1085 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:27 +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:134 msgid "to" -msgstr "A" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2766 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2957 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" #. Description of the 'Coupon Code' (Data) field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "unique e.g. SAVE20 To be used to get discount" -msgstr "unico ad es. SAVE20 Da utilizzare per ottenere lo sconto" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:338 -msgid "up to " msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:9 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:9 msgid "variance" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py:41 +#. Description of the 'Increase In Asset Life (Months)' (Int) field in DocType +#. 'Asset Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "via Asset Repair" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py:41 msgid "via BOM Update Tool" msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:256 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 msgid "will be" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:111 msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table" -msgstr "è necessario selezionare Conto lavori in corso nella tabella dei conti" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:226 -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:227 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234 msgid "{0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:844 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1194 msgid "{0} '{1}' is disabled" -msgstr "{0} '{1}' è disabilitato" - -#: accounts/utils.py:172 -msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" -msgstr "{0} '{1}' non in anno fiscale {2}" - -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:355 -msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" -msgstr "{0} ({1}) non può essere maggiore della quantità pianificata ({2}) nell'ordine di lavoro {3}" - -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:201 -msgid "{0} - Above" msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:253 +#: erpnext/accounts/utils.py:182 +msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:462 +msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319 msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1824 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2278 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:261 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:199 +msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:281 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:759 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" -msgstr "{0} I coupon utilizzati sono {1}. La quantità consentita è esaurita" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:126 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:124 msgid "{0} Digest" -msgstr "{0} Digest" +msgstr "" -#: accounts/utils.py:1258 +#: erpnext/accounts/utils.py:1376 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" -msgstr "{0} Il numero {1} è già utilizzato in {2} {3}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494 msgid "{0} Operations: {1}" -msgstr "{0} Operazioni: {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198 msgid "{0} Request for {1}" -msgstr "{0} Richiesta per {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:324 msgid "{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item" -msgstr "{0} Conserva campione è basato sul batch, seleziona Ha numero batch per conservare il campione dell'articolo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:429 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:456 msgid "{0} Transaction(s) Reconciled" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61 msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:447 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:495 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1132 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" -msgstr "{0} per fattura {1} in data {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:987 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1141 msgid "{0} against Purchase Order {1}" -msgstr "{0} contro ordine di acquisto {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:954 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1108 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" -msgstr "{0} per fattura di vendita {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1115 msgid "{0} against Sales Order {1}" -msgstr "{0} per ordine di vendita {1}" +msgstr "" -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py:69 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py:69 msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." -msgstr "{0} ha già una procedura padre {1}." +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:610 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "{0} and {1}" msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:66 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:114 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:63 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 msgid "{0} and {1} are mandatory" -msgstr "{0} e {1} sono obbligatori" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:42 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:41 msgid "{0} asset cannot be transferred" -msgstr "{0} attività non può essere trasferito" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:279 msgid "{0} can not be negative" -msgstr "{0} non può essere negativo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:138 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 +msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:783 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877 -msgid "{0} created" -msgstr "{0} creato" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:120 +msgid "{0} cannot be zero" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:190 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:989 +msgid "{0} created" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:196 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:306 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:329 msgid "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution." -msgstr "{0} ha attualmente una posizione di valutazione del fornitore {1} e gli ordini di acquisto a questo fornitore dovrebbero essere rilasciati con cautela." +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:96 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:111 msgid "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution." -msgstr "{0} è attualmente in possesso di una valutazione (Scorecard) del fornitore pari a {1} e le RFQ a questo fornitore dovrebbero essere inviate con cautela." +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:139 msgid "{0} does not belong to Company {1}" -msgstr "{0} non appartiene alla società {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:67 msgid "{0} entered twice in Item Tax" -msgstr "{0} inserito due volte in tassazione articolo" +msgstr "" -#: setup/doctype/item_group/item_group.py:48 stock/doctype/item/item.py:430 +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:48 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:437 msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "" -#: accounts/utils.py:137 projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 +#: erpnext/accounts/utils.py:119 +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" -msgstr "{0} per {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:362 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" -#: setup/default_success_action.py:14 +#: erpnext/setup/default_success_action.py:15 msgid "{0} has been submitted successfully" -msgstr "{0} è stato inviato correttamente" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2143 +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:15 +msgid "{0} hours" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2619 msgid "{0} in row {1}" -msgstr "{0} nella riga {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:75 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:92 msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
      Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:159 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:153 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 +msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +msgid "{0} is already running for {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" -msgstr "{0} è bloccato, quindi questa transazione non può continuare" +msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:57 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:540 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:62 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 controllers/trends.py:50 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 +#: erpnext/controllers/trends.py:50 msgid "{0} is mandatory" -msgstr "{0} è obbligatorio" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1073 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" -msgstr "{0} è obbligatorio per la voce {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:220 -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:799 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" -#: public/js/controllers/taxes_and_totals.js:122 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:122 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" -msgstr "{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio valuta non è stato creato da {1} a {2}" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2422 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." -msgstr "{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}." +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:198 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:203 msgid "{0} is not a company bank account" -msgstr "{0} non è un conto bancario aziendale" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:55 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:53 msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" -msgstr "{0} non è un nodo del gruppo. Seleziona un nodo del gruppo come centro di costo principale" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:456 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:441 msgid "{0} is not a stock Item" -msgstr "{0} non è un articolo in scorta" +msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:140 +#: erpnext/controllers/item_variant.py:141 msgid "{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}." -msgstr "{0} non è un valore valido per l'attributo {1} dell'elemento {2}." +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:161 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:168 msgid "{0} is not added in the table" -msgstr "{0} non è stato aggiunto nella tabella" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:142 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:146 msgid "{0} is not enabled in {1}" -msgstr "{0} non è abilitato in {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:565 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634 msgid "{0} is not the default supplier for any items." -msgstr "{0} non è il fornitore predefinito per nessun articolo." +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2277 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 msgid "{0} is on hold till {1}" -msgstr "{0} è in attesa fino a {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:131 -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:165 -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:182 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:118 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:192 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:184 msgid "{0} is required" -msgstr "{0} è richiesto" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:343 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items in progress" -msgstr "{0} articoli in lavorazione" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:327 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460 +msgid "{0} items lost during process." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430 msgid "{0} items produced" -msgstr "{0} articoli prodotti" +msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:174 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:202 msgid "{0} must be negative in return document" -msgstr "{0} deve essere negativo nel documento di reso" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2011 -msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company." -msgstr "{0} non è consentito effettuare transazioni con {1}. Per favore cambia la compagnia." +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2164 +msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:499 msgid "{0} not found for item {1}" -msgstr "{0} non trovato per l'articolo {1}" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:696 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:698 msgid "{0} parameter is invalid" -msgstr "Il parametro {0} non è valido" +msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:68 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:65 msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" -msgstr "{0} I Pagamenti non possono essere filtrati per {1}" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:798 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1456 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:450 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:74 +msgid "{0} to {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:687 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:702 -msgid "{0} units of Item {1} is not available." -msgstr "Le {0} unità dell'articolo {1} non sono disponibili." +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1001 +msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:993 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:135 -msgid "{0} units of {1} are required in {2}{3}, on {4} {5} for {6} to complete the transaction." +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:142 +msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1235 stock/stock_ledger.py:1740 -#: stock/stock_ledger.py:1756 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2040 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2054 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." -msgstr "{0} unità di {1} necessarie in {2} su {3} {4} di {5} per completare la transazione." +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1866 stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2141 erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1229 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1541 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." -msgstr "{0} unità di {1} necessarie in {2} per completare la transazione." +msgstr "" -#: stock/utils.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:36 +msgid "{0} until {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/utils.py:422 msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" -msgstr "{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:548 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:678 msgid "{0} variants created." -msgstr "{0} varianti create." +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.js:17 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.js:19 msgid "{0} will be given as discount." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:773 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 msgid "{0} {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:433 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:254 +msgid "{0} {1} Manually" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:460 msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:487 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.py:123 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py:121 msgid "{0} {1} created" -msgstr "{0} {1} creato" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:504 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:560 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2042 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 msgid "{0} {1} does not exist" -msgstr "{0} {1} non esiste" +msgstr "" -#: accounts/party.py:535 +#: erpnext/accounts/party.py:568 msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." -msgstr "{0} {1} ha voci contabili nella valuta {2} per la società {3}. Seleziona un conto attivo o passivo con valuta {2}." +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:372 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:445 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:478 -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:198 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." -msgstr "{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego." +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:225 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252 msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" -msgstr "{0} {1} non è stato inviato perciò l'azione non può essere completata" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:72 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:589 +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.py:51 +msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" -msgstr "{0} {1} è associato a {2}, ma il conto partito è {3}" +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:624 controllers/selling_controller.py:421 -#: controllers/subcontracting_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" -msgstr "{0} {1} è stato chiuso o eliminato" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:365 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 msgid "{0} {1} is cancelled or stopped" -msgstr "{0} {1} viene cancellato o fermato" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:215 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242 msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" -msgstr "{0} {1} è cancellato perciò l'azione non può essere completata" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:709 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927 msgid "{0} {1} is closed" -msgstr "{0} {1} è stato chiuso" +msgstr "" -#: accounts/party.py:769 +#: erpnext/accounts/party.py:806 msgid "{0} {1} is disabled" -msgstr "{0} {1} è disabilitato" +msgstr "" -#: accounts/party.py:775 +#: erpnext/accounts/party.py:812 msgid "{0} {1} is frozen" -msgstr "{0} {1} è bloccato" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:706 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is fully billed" -msgstr "{0} {1} è completamente fatturato" +msgstr "" -#: accounts/party.py:779 +#: erpnext/accounts/party.py:816 msgid "{0} {1} is not active" -msgstr "{0} {1} non è attivo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:567 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" -msgstr "{0} {1} non è associato a {2} {3}" +msgstr "" -#: accounts/utils.py:133 +#: erpnext/accounts/utils.py:115 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:703 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 msgid "{0} {1} is not submitted" -msgstr "{0} {1} non è confermato" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:495 -msgid "{0} {1} is {2}" -msgstr "{0} {1} è {2}" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:601 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 msgid "{0} {1} must be submitted" -msgstr "{0} {1} deve essere confermato" +msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:213 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248 msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting." msgstr "" -#: buying/utils.py:117 +#: erpnext/buying/utils.py:116 msgid "{0} {1} status is {2}" -msgstr "{0} {1} stato è {2}" +msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:185 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:230 msgid "{0} {1} via CSV File" msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:254 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:219 msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry" -msgstr "{0} {1}: Conto economico {2} non ammesso nelle registrazioni di apertura" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:283 -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87 msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}" -msgstr "{0} {1}: Il conto {2} non appartiene alla società {3}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:271 -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75 msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions" msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:278 -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82 msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive" -msgstr "{0} {1}: Il conto {2} è inattivo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289 msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" -msgstr "{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3}" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:373 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:789 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" -msgstr "{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:171 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:170 msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}." msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:298 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261 msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}" -msgstr "{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:305 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268 msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:137 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 msgid "{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}" -msgstr "{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:159 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:158 msgid "{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}" -msgstr "{0} {1}: Un importo a debito o a credito è richiesto per {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:142 msgid "{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}" -msgstr "{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2}" +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project_list.js:6 +#: erpnext/projects/doctype/project/project_list.js:6 msgid "{0}%" msgstr "" -#: controllers/website_list_for_contact.py:205 +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:203 msgid "{0}% Billed" msgstr "" -#: controllers/website_list_for_contact.py:213 +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:211 msgid "{0}% Delivered" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.js:15 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.js:15 #, python-format msgid "{0}% of total invoice value will be given as discount." msgstr "" -#: projects/doctype/task/task.py:119 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:124 msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1009 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1156 msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." -msgstr "{0}, completa l'operazione {1} prima dell'operazione {2}." +msgstr "" -#: accounts/party.py:76 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469 +msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:80 msgid "{0}: {1} does not exists" -msgstr "{0}: {1} non esiste" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:713 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" -msgstr "{0}: {1} deve essere inferiore a {2}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:212 -msgid "{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support" -msgstr "{0} {1} Hai rinominato l'elemento? Si prega di contattare l'amministratore / supporto tecnico" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:890 +msgid "{count} Assets created for {item_code}" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:1062 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:788 +msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:509 +msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1737 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1125 -msgid "{range4}-Above" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:372 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:366 msgid "{}" msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:712 -msgid "{} Assets created for {}" -msgstr "{} Risorse create per {}" +#. Count format of shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "{} Available" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1798 +#. Count format of shortcut in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "{} To Deliver" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "{} To Receive" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the CRM Workspace +#. Count format of shortcut in the Projects Workspace +#. Count format of shortcut in the Support Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "{} Assigned" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Buying Workspace +#. Count format of shortcut in the Selling Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "{} Available" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the CRM Workspace +#. Count format of shortcut in the Projects Workspace +#. Count format of shortcut in the Quality Workspace +#. Count format of shortcut in the Selling Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "{} Open" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Buying Workspace +#. Count format of shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "{} Pending" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "{} To Bill" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1947 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" -msgstr "{} non può essere annullato poiché i punti fedeltà guadagnati sono stati riscattati. Per prima cosa annulla il {} No {}" +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:203 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:232 msgid "{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return." -msgstr "{} ha inviato risorse ad esso collegate. È necessario annullare le risorse per creare un reso di acquisto." +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:66 msgid "{} is a child company." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:73 -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:57 -msgid "{} is added multiple times on rows: {}" -msgstr "" - -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:704 -msgid "{} of {}" -msgstr "{} di {}" - -#: accounts/doctype/party_link/party_link.py:50 -#: accounts/doctype/party_link/party_link.py:60 +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:53 +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:63 msgid "{} {} is already linked with another {}" msgstr "" -#: accounts/doctype/party_link/party_link.py:40 +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:40 msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +msgid "{} {} is not affecting bank account {}" +msgstr "" + diff --git a/erpnext/locale/nl.po b/erpnext/locale/nl.po index 39a77e564c2..5b0dd320ac9 100644 --- a/erpnext/locale/nl.po +++ b/erpnext/locale/nl.po @@ -1,1081 +1,555 @@ -# Translations template for ERPNext. -# Copyright (C) 2024 Frappe Technologies Pvt. Ltd. -# This file is distributed under the same license as the ERPNext project. -# FIRST AUTHOR , 2024. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ERPNext VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-12 13:34+0053\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-10 16:34+0553\n" -"Last-Translator: info@erpnext.com\n" -"Language-Team: info@erpnext.com\n" +"Project-Id-Version: frappe\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-23 03:30\n" +"Last-Translator: hello@frappe.io\n" +"Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.16.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: frappe\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 639578\n" +"X-Crowdin-Language: nl\n" +"X-Crowdin-File: /[frappe.erpnext] develop/erpnext/locale/main.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 46\n" +"Language: nl_NL\n" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:85 -msgid " " -msgstr "" - -#. Label of a Column Break field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the column_break_32 (Column Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid " " msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:76 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:73 msgid " Address" msgstr "" -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:597 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 msgid " Amount" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:114 +msgid " BOM" +msgstr "" + +#. Label of the istable (Check) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid " Is Child Table" msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:181 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:107 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:66 +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid " Is Subcontracted" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:174 +msgid " Item" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:147 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:186 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:107 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:128 msgid " Name" msgstr "" -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:108 -msgid " Qty" -msgstr "" - -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:588 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 msgid " Rate" msgstr "" -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:116 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:122 msgid " Raw Material" msgstr "" -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:127 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:157 +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid " Reserve Stock" +msgstr "" + +#. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid " Skip Material Transfer" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:133 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:163 msgid " Sub Assembly" msgstr "" -#: projects/doctype/project_update/project_update.py:110 +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.py:104 msgid " Summary" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:235 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:238 msgid "\"Customer Provided Item\" cannot be Purchase Item also" -msgstr "Door klant toegevoegd artikel kan niet tegelijkertijd een koopartikel zijn" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:237 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:240 msgid "\"Customer Provided Item\" cannot have Valuation Rate" -msgstr "'Door de klant verstrekt artikel' kan geen waarderingspercentage hebben" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:316 msgid "\"Is Fixed Asset\" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item" -msgstr "\"Is vaste activa\" kan niet worden uitgeschakeld, als Asset record bestaat voor dit item" - -#. Description of the Onboarding Step 'Accounts Settings' -#: accounts/onboarding_step/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "" -"# Account Settings\n" -"\n" -"In ERPNext, Accounting features are configurable as per your business needs. Accounts Settings is the place to define some of your accounting preferences like:\n" -"\n" -" - Credit Limit and over billing settings\n" -" - Taxation preferences\n" -" - Deferred accounting preferences\n" msgstr "" -#. Description of the Onboarding Step 'Configure Account Settings' -#: accounts/onboarding_step/configure_account_settings/configure_account_settings.json -msgid "" -"# Account Settings\n" -"\n" -"This is a crucial piece of configuration. There are various account settings in ERPNext to restrict and configure actions in the Accounting module.\n" -"\n" -"The following settings are avaialble for you to configure\n" -"\n" -"1. Account Freezing \n" -"2. Credit and Overbilling\n" -"3. Invoicing and Tax Automations\n" -"4. Balance Sheet configurations\n" -"\n" -"There's much more, you can check it all out in this step" +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:262 +msgid "\"SN-01::10\" for \"SN-01\" to \"SN-10\"" msgstr "" -#. Description of the Onboarding Step 'Add an Existing Asset' -#: assets/onboarding_step/existing_asset/existing_asset.json -msgid "" -"# Add an Existing Asset\n" -"\n" -"If you are just starting with ERPNext, you will need to enter Assets you already possess. You can add them as existing fixed assets in ERPNext. Please note that you will have to make a Journal Entry separately updating the opening balance in the fixed asset account." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create Your First Sales Invoice ' -#: setup/onboarding_step/create_your_first_sales_invoice/create_your_first_sales_invoice.json -msgid "" -"# All about sales invoice\n" -"\n" -"A Sales Invoice is a bill that you send to your Customers against which the Customer makes the payment. Sales Invoice is an accounting transaction. On submission of Sales Invoice, the system updates the receivable and books income against a Customer Account." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create Your First Sales Invoice ' -#: accounts/onboarding_step/create_your_first_sales_invoice/create_your_first_sales_invoice.json -msgid "" -"# All about sales invoice\n" -"\n" -"A Sales Invoice is a bill that you send to your Customers against which the Customer makes the payment. Sales Invoice is an accounting transaction. On submission of Sales Invoice, the system updates the receivable and books income against a Customer Account.\n" -"\n" -"Here's the flow of how a sales invoice is generally created\n" -"\n" -"\n" -"![Sales Flow](https://docs.erpnext.com/docs/assets/img/accounts/so-flow.png)" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Define Asset Category' -#: assets/onboarding_step/asset_category/asset_category.json -msgid "" -"# Asset Category\n" -"\n" -"An Asset Category classifies different assets of a Company.\n" -"\n" -"You can create an Asset Category based on the type of assets. For example, all your desktops and laptops can be part of an Asset Category named \"Electronic Equipments\". Create a separate category for furniture. Also, you can update default properties for each category, like:\n" -" - Depreciation type and duration\n" -" - Fixed asset account\n" -" - Depreciation account\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create an Asset Item' -#: assets/onboarding_step/asset_item/asset_item.json -msgid "" -"# Asset Item\n" -"\n" -"Asset items are created based on Asset Category. You can create one or multiple items against once Asset Category. The sales and purchase transaction for Asset is done via Asset Item. " -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Buying Settings' -#: buying/onboarding_step/introduction_to_buying/introduction_to_buying.json -msgid "" -"# Buying Settings\n" -"\n" -"\n" -"Buying module’s features are highly configurable as per your business needs. Buying Settings is the place where you can set your preferences for:\n" -"\n" -"- Supplier naming and default values\n" -"- Billing and shipping preference in buying transactions\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'CRM Settings' -#: crm/onboarding_step/crm_settings/crm_settings.json -msgid "" -"# CRM Settings\n" -"\n" -"CRM module’s features are configurable as per your business needs. CRM Settings is the place where you can set your preferences for:\n" -"- Campaign\n" -"- Lead\n" -"- Opportunity\n" -"- Quotation" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Review Chart of Accounts' -#: accounts/onboarding_step/chart_of_accounts/chart_of_accounts.json -msgid "" -"# Chart Of Accounts\n" -"\n" -"ERPNext sets up a simple chart of accounts for each Company you create, but you can modify it according to business and legal requirements." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Check Stock Ledger' -#. Description of the Onboarding Step 'Check Stock Projected Qty' -#: stock/onboarding_step/check_stock_ledger_report/check_stock_ledger_report.json -#: stock/onboarding_step/view_stock_projected_qty/view_stock_projected_qty.json -msgid "" -"# Check Stock Reports\n" -"Based on the various stock transactions, you can get a host of one-click Stock Reports in ERPNext like Stock Ledger, Stock Balance, Projected Quantity, and Ageing analysis." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Cost Centers for Budgeting and Analysis' -#: accounts/onboarding_step/cost_centers_for_report_and_budgeting/cost_centers_for_report_and_budgeting.json -msgid "" -"# Cost Centers for Budgeting and Analysis\n" -"\n" -"While your Books of Accounts are framed to fulfill statutory requirements, you can set up Cost Center and Accounting Dimensions to address your companies reporting and budgeting requirements.\n" -"\n" -"Click here to learn more about how [Cost Center](https://docs.erpnext.com/docs/v13/user/manual/en/accounts/cost-center) and [Dimensions](https://docs.erpnext.com/docs/v13/user/manual/en/accounts/accounting-dimensions) allow you to get advanced financial analytics reports from ERPNext." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Finished Items' -#: manufacturing/onboarding_step/create_product/create_product.json -msgid "" -"# Create Items for Bill of Materials\n" -"\n" -"One of the prerequisites of a BOM is the creation of raw materials, sub-assembly, and finished items. Once these items are created, you will be able to proceed to the Bill of Materials master, which is composed of items and routing.\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Operation' -#: manufacturing/onboarding_step/operation/operation.json -msgid "" -"# Create Operations\n" -"\n" -"An Operation refers to any manufacturing operation performed on the raw materials to process it further in the manufacturing path. As an example, if you are into garments manufacturing, you will create Operations like fabric cutting, stitching, and washing as some of the operations." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Workstation' -#: manufacturing/onboarding_step/workstation/workstation.json -msgid "" -"# Create Workstations\n" -"\n" -"A Workstation stores information regarding the place where the workstation operations are performed. As an example, if you have ten sewing machines doing stitching jobs, each machine will be added as a workstation." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Bill of Materials' -#: manufacturing/onboarding_step/create_bom/create_bom.json -msgid "" -"# Create a Bill of Materials\n" -"\n" -"A Bill of Materials (BOM) is a list of items and sub-assemblies with quantities required to manufacture an Item.\n" -"\n" -"BOM also provides cost estimation for the production of the item. It takes raw-materials cost based on valuation and operations to cost based on routing, which gives total costing for a BOM." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create a Customer' -#: setup/onboarding_step/create_a_customer/create_a_customer.json -msgid "" -"# Create a Customer\n" -"\n" -"The Customer master is at the heart of your sales transactions. Customers are linked in Quotations, Sales Orders, Invoices, and Payments. Customers can be either numbered or identified by name (you would typically do this based on the number of customers you have).\n" -"\n" -"Through Customer’s master, you can effectively track essentials like:\n" -" - Customer’s multiple address and contacts\n" -" - Account Receivables\n" -" - Credit Limit and Credit Period\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Your Letterhead' -#: setup/onboarding_step/letterhead/letterhead.json -msgid "" -"# Create a Letter Head\n" -"\n" -"A Letter Head contains your organization's name, logo, address, etc which appears at the header and footer portion in documents. You can learn more about Setting up Letter Head in ERPNext here.\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create your first Quotation' -#: setup/onboarding_step/create_a_quotation/create_a_quotation.json -msgid "" -"# Create a Quotation\n" -"\n" -"Let’s get started with business transactions by creating your first Quotation. You can create a Quotation for an existing customer or a prospect. It will be an approved document, with items you sell and the proposed price + taxes applied. After completing the instructions, you will get a Quotation in a ready to share print format." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create a Supplier' -#: setup/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json -msgid "" -"# Create a Supplier\n" -"\n" -"Also known as Vendor, is a master at the center of your purchase transactions. Suppliers are linked in Request for Quotation, Purchase Orders, Receipts, and Payments. Suppliers can be either numbered or identified by name.\n" -"\n" -"Through Supplier’s master, you can effectively track essentials like:\n" -" - Supplier’s multiple address and contacts\n" -" - Account Receivables\n" -" - Credit Limit and Credit Period\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create a Supplier' -#: stock/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json -msgid "" -"# Create a Supplier\n" -"In this step we will create a **Supplier**. If you have already created a **Supplier** you can skip this step." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Work Order' -#: manufacturing/onboarding_step/work_order/work_order.json -msgid "" -"# Create a Work Order\n" -"\n" -"A Work Order or a Job order is given to the manufacturing shop floor by the Production Manager to initiate the manufacturing of a certain quantity of an item. Work Order carriers details of production Item, its BOM, quantities to be manufactured, and operations.\n" -"\n" -"Through Work Order, you can track various production status like:\n" -"\n" -"- Issue of raw-material to shop material\n" -"- Progress on each Workstation via Job Card\n" -"- Manufactured Quantity against Work Order\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create an Item' -#: setup/onboarding_step/create_an_item/create_an_item.json -msgid "" -"# Create an Item\n" -"\n" -"Item is a product or a service offered by your company, or something you buy as a part of your supplies or raw materials.\n" -"\n" -"Items are integral to everything you do in ERPNext - from billing, purchasing to managing inventory. Everything you buy or sell, whether it is a physical product or a service is an Item. Items can be stock, non-stock, variants, serialized, batched, assets, etc.\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create an Item' -#: stock/onboarding_step/create_an_item/create_an_item.json -msgid "" -"# Create an Item\n" -"The Stock module deals with the movement of items.\n" -"\n" -"In this step we will create an [**Item**](https://docs.erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/item)." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create first Purchase Order' -#: buying/onboarding_step/create_your_first_purchase_order/create_your_first_purchase_order.json -msgid "" -"# Create first Purchase Order\n" -"\n" -"Purchase Order is at the heart of your buying transactions. In ERPNext, Purchase Order can can be created against a Purchase Material Request (indent) and Supplier Quotation as well. Purchase Orders is also linked to Purchase Receipt and Purchase Invoices, allowing you to keep a birds-eye view on your purchase deals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create Your First Purchase Invoice ' -#: accounts/onboarding_step/create_your_first_purchase_invoice/create_your_first_purchase_invoice.json -msgid "" -"# Create your first Purchase Invoice\n" -"\n" -"A Purchase Invoice is a bill received from a Supplier for a product(s) or service(s) delivery to your company. You can track payables through Purchase Invoice and process Payment Entries against it.\n" -"\n" -"Purchase Invoices can also be created against a Purchase Order or Purchase Receipt." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Financial Statements' -#: accounts/onboarding_step/financial_statements/financial_statements.json -msgid "" -"# Financial Statements\n" -"\n" -"In ERPNext, you can get crucial financial reports like [Balance Sheet] and [Profit and Loss] statements with a click of a button. You can run in the report for a different period and plot analytics charts premised on statement data. For more reports, check sections like Financial Statements, General Ledger, and Profitability reports.\n" -"\n" -"[Check Accounting reports](https://docs.erpnext.com/docs/v13/user/manual/en/accounts/accounting-reports)" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Review Fixed Asset Accounts' -#: assets/onboarding_step/fixed_asset_accounts/fixed_asset_accounts.json -msgid "" -"# Fixed Asset Accounts\n" -"\n" -"With the company, a host of fixed asset accounts are pre-configured. To ensure your asset transactions are leading to correct accounting entries, you can review and set up following asset accounts as per your business requirements.\n" -" - Fixed asset accounts (Asset account)\n" -" - Accumulated depreciation\n" -" - Capital Work in progress (CWIP) account\n" -" - Asset Depreciation account (Expense account)" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Production Planning' -#: manufacturing/onboarding_step/production_planning/production_planning.json -msgid "" -"# How Production Planning Works\n" -"\n" -"Production Plan helps in production and material planning for the Items planned for manufacturing. These production items can be committed via Sales Order (to Customers) or Material Requests (internally).\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Import Data from Spreadsheet' -#: setup/onboarding_step/data_import/data_import.json -msgid "" -"# Import Data from Spreadsheet\n" -"\n" -"In ERPNext, you can easily migrate your historical data using spreadsheets. You can use it for migrating not just masters (like Customer, Supplier, Items), but also for transactions like (outstanding invoices, opening stock and accounting entries, etc)." -msgstr "" - -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:148 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:148 msgid "# In Stock" msgstr "" -#. Description of the Onboarding Step 'Introduction to Stock Entry' -#: stock/onboarding_step/introduction_to_stock_entry/introduction_to_stock_entry.json -msgid "" -"# Introduction to Stock Entry\n" -"This video will give a quick introduction to [**Stock Entry**](https://docs.erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/stock-entry)." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Manage Stock Movements' -#: stock/onboarding_step/create_a_stock_entry/create_a_stock_entry.json -msgid "" -"# Manage Stock Movements\n" -"Stock entry allows you to register the movement of stock for various purposes like transfer, received, issues, repacked, etc. To address issues related to theft and pilferages, you can always ensure that the movement of goods happens against a document reference Stock Entry in ERPNext.\n" -"\n" -"Let’s get a quick walk-through on the various scenarios covered in Stock Entry by watching [*this video*](https://www.youtube.com/watch?v=Njt107hlY3I)." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'How to Navigate in ERPNext' -#: setup/onboarding_step/navigation_help/navigation_help.json -msgid "" -"# Navigation in ERPNext\n" -"\n" -"Ease of navigating and browsing around the ERPNext is one of our core strengths. In the following video, you will learn how to reach a specific feature in ERPNext via module page or AwesomeBar." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Purchase an Asset' -#: assets/onboarding_step/asset_purchase/asset_purchase.json -msgid "" -"# Purchase an Asset\n" -"\n" -"Assets purchases process if done following the standard Purchase cycle. If capital work in progress is enabled in Asset Category, Asset will be created as soon as Purchase Receipt is created for it. You can quickly create a Purchase Receipt for Asset and see its impact on books of accounts." -msgstr "" - -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:141 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:141 msgid "# Req'd Items" msgstr "" -#. Description of the Onboarding Step 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/onboarding_step/explore_manufacturing_settings/explore_manufacturing_settings.json -msgid "" -"# Review Manufacturing Settings\n" -"\n" -"In ERPNext, the Manufacturing module’s features are configurable as per your business needs. Manufacturing Settings is the place where you can set your preferences for:\n" -"\n" -"- Capacity planning for allocating jobs to workstations\n" -"- Raw-material consumption based on BOM or actual\n" -"- Default values and over-production allowance\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Review Stock Settings' -#: stock/onboarding_step/stock_settings/stock_settings.json -msgid "" -"# Review Stock Settings\n" -"\n" -"In ERPNext, the Stock module’s features are configurable as per your business needs. Stock Settings is the place where you can set your preferences for:\n" -"- Default values for Item and Pricing\n" -"- Default valuation method for inventory valuation\n" -"- Set preference for serialization and batching of item\n" -"- Set tolerance for over-receipt and delivery of items" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Sales Order' -#: selling/onboarding_step/sales_order/sales_order.json -msgid "" -"# Sales Order\n" -"\n" -"A Sales Order is a confirmation of an order from your customer. It is also referred to as Proforma Invoice.\n" -"\n" -"Sales Order at the heart of your sales and purchase transactions. Sales Orders are linked in Delivery Note, Sales Invoices, Material Request, and Maintenance transactions. Through Sales Order, you can track fulfillment of the overall deal towards the customer." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Selling Settings' -#: selling/onboarding_step/selling_settings/selling_settings.json -msgid "" -"# Selling Settings\n" -"\n" -"CRM and Selling module’s features are configurable as per your business needs. Selling Settings is the place where you can set your preferences for:\n" -" - Customer naming and default values\n" -" - Billing and shipping preference in sales transactions\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Set Up a Company' -#: setup/onboarding_step/company_set_up/company_set_up.json -msgid "" -"# Set Up a Company\n" -"\n" -"A company is a legal entity for which you will set up your books of account and create accounting transactions. In ERPNext, you can create multiple companies, and establish relationships (group/subsidiary) among them.\n" -"\n" -"Within the company master, you can capture various default accounts for that Company and set crucial settings related to the accounting methodology followed for a company.\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Setting up Taxes' -#: accounts/onboarding_step/setup_taxes/setup_taxes.json -msgid "" -"# Setting up Taxes\n" -"\n" -"ERPNext lets you configure your taxes so that they are automatically applied in your buying and selling transactions. You can configure them globally or even on Items. ERPNext taxes are pre-configured for most regions." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Routing' -#: manufacturing/onboarding_step/routing/routing.json -msgid "" -"# Setup Routing\n" -"\n" -"A Routing stores all Operations along with the description, hourly rate, operation time, batch size, etc. Click below to learn how the Routing template can be created, for quick selection in the BOM." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Setup a Warehouse' -#: stock/onboarding_step/create_a_warehouse/create_a_warehouse.json -msgid "" -"# Setup a Warehouse\n" -"The warehouse can be your location/godown/store where you maintain the item's inventory, and receive/deliver them to various parties.\n" -"\n" -"In ERPNext, you can maintain a Warehouse in the tree structure, so that location and sub-location of an item can be tracked. Also, you can link a Warehouse to a specific Accounting ledger, where the real-time stock value of that warehouse’s item will be reflected." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Track Material Request' -#: buying/onboarding_step/create_a_material_request/create_a_material_request.json -msgid "" -"# Track Material Request\n" -"\n" -"\n" -"Also known as Purchase Request or an Indent, is a document identifying a requirement of a set of items (products or services) for various purposes like procurement, transfer, issue, or manufacturing. Once the Material Request is validated, a purchase manager can take the next actions for purchasing items like requesting RFQ from a supplier or directly placing an order with an identified Supplier.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Update Stock Opening Balance' -#: stock/onboarding_step/stock_opening_balance/stock_opening_balance.json -msgid "" -"# Update Stock Opening Balance\n" -"It’s an entry to update the stock balance of an item, in a warehouse, on a date and time you are going live on ERPNext.\n" -"\n" -"Once opening stocks are updated, you can create transactions like manufacturing and stock deliveries, where this opening stock will be consumed." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Updating Opening Balances' -#: accounts/onboarding_step/updating_opening_balances/updating_opening_balances.json -msgid "" -"# Updating Opening Balances\n" -"\n" -"Once you close the financial statement in previous accounting software, you can update the same as opening in your ERPNext's Balance Sheet accounts. This will allow you to get complete financial statements from ERPNext in the coming years, and discontinue the parallel accounting system right away." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'View Warehouses' -#: stock/onboarding_step/view_warehouses/view_warehouses.json -msgid "" -"# View Warehouse\n" -"In ERPNext the term 'warehouse' can be thought of as a storage location.\n" -"\n" -"Warehouses are arranged in ERPNext in a tree like structure, where multiple sub-warehouses can be grouped under a single warehouse.\n" -"\n" -"In this step we will view the [**Warehouse Tree**](https://docs.erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/warehouse#21-tree-view) to view the [**Warehouses**](https://docs.erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/warehouse) that are set by default." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create a Sales Item' -#: accounts/onboarding_step/create_a_product/create_a_product.json -msgid "" -"## Products and Services\n" -"\n" -"Depending on the nature of your business, you might be selling products or services to your clients or even both. \n" -"ERPNext is optimized for itemized management of your sales and purchase.\n" -"\n" -"The **Item Master** is where you can add all your sales items. If you are in services, you can create an Item for each service that you offer. If you run a manufacturing business, the same master is used for keeping a record of raw materials, sub-assemblies etc.\n" -"\n" -"Completing the Item Master is very essential for the successful implementation of ERPNext. We have a brief video introducing the item master for you, you can watch it in the next step." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create a Customer' -#: accounts/onboarding_step/create_a_customer/create_a_customer.json -msgid "" -"## Who is a Customer?\n" -"\n" -"A customer, who is sometimes known as a client, buyer, or purchaser is the one who receives goods, services, products, or ideas, from a seller for a monetary consideration.\n" -"\n" -"Every customer needs to be assigned a unique id. Customer name itself can be the id or you can set a naming series for ids to be generated in Selling Settings.\n" -"\n" -"Just like the supplier, let's quickly create a customer." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create a Supplier' -#: accounts/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json -msgid "" -"## Who is a Supplier?\n" -"\n" -"Suppliers are companies or individuals who provide you with products or services. ERPNext has comprehensive features for purchase cycles. \n" -"\n" -"Let's quickly create a supplier with the minimal details required. You need the name of the supplier, assign the supplier to a group, and select the type of the supplier, viz. Company or Individual." -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "% Delivered" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "% Amount Billed" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "% Amount Billed" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "% Amount Billed" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "% Amount Billed" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "% Billed" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the percent_complete_method (Select) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "% Complete Method" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the percent_complete (Percent) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "% Completed" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:755 +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "% Delivered" +msgstr "% Geleverd" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:892 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the per_installed (Percent) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "% Installed" msgstr "" -#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:70 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:70 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:16 msgid "% Occupied" msgstr "" -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:280 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:325 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" +#. Label of the per_ordered (Percent) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "% Ordered" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Label of the per_picked (Percent) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "% Picked" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' +#. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "% Process Loss" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "% Process Loss" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" +#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "% Received" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "% Received" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "% Received" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "% Returned" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "% Returned" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "" #. Description of the '% Amount Billed' (Percent) field in DocType 'Sales #. Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format -msgctxt "Sales Order" msgid "% of materials billed against this Sales Order" msgstr "" -#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#, python-format +msgid "% of materials delivered against this Pick List" +msgstr "" + +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format -msgctxt "Sales Order" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1830 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:260 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "" -#: controllers/trends.py:56 +#: erpnext/controllers/trends.py:56 msgid "'Based On' and 'Group By' can not be same" -msgstr "'Gebaseerd op' en 'Groepeer per' kunnen niet hetzelfde zijn" +msgstr "" -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:232 -msgid "'Date' is required" -msgstr "'Datum' is verplicht" - -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:18 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:18 msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" -msgstr "'Dagen sinds laatste opdracht' moet groter of gelijk zijn aan nul" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1835 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2287 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1162 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1274 msgid "'Entries' cannot be empty" -msgstr "'Invoer' kan niet leeg zijn" +msgstr "" -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:99 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:321 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 msgid "'From Date' is required" -msgstr "'Van Datum' is vereist" +msgstr "" -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:18 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:18 msgid "'From Date' must be after 'To Date'" -msgstr "'Van Datum' moet na 'Tot Datum' zijn" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:392 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:399 msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" -msgstr "'Heeft Serienummer' kan niet 'ja' zijn voor niet- voorraad artikel" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:436 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165 +msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156 +msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617 msgid "'Opening'" -msgstr "'Opening'" +msgstr "" -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:101 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:326 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 msgid "'To Date' is required" -msgstr "'Tot Datum' is vereist" +msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:96 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:94 msgid "'To Package No.' cannot be less than 'From Package No.'" msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:67 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:68 msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" -msgstr "'Bijwerken voorraad' kan niet worden aangevinkt omdat items niet worden geleverd via {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:380 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" -msgstr "'Bijwerken Stock' kan niet worden gecontroleerd op vaste activa te koop" +msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:175 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:180 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:65 +msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 +msgid "'{0}' has been already added." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:208 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:219 +msgid "'{0}' should be in company currency {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:174 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:203 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:106 msgid "(A) Qty After Transaction" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:185 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:109 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:208 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:111 msgid "(B) Expected Qty After Transaction" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:200 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:124 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:223 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:126 msgid "(C) Total Qty in Queue" msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:185 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:184 msgid "(C) Total qty in queue" msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:195 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:210 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:134 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:194 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:233 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:136 msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:200 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:215 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:139 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 msgid "(E) Balance Stock Value in Queue" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:225 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:149 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:248 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:151 msgid "(F) Change in Stock Value" msgstr "" -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:193 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:192 msgid "(Forecast)" -msgstr "(Voorspelling)" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:230 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:154 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:253 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:156 msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:240 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:263 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:166 msgid "(H) Change in Stock Value (FIFO Queue)" msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:210 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:209 msgid "(H) Valuation Rate" msgstr "" #. Description of the 'Actual Operating Cost' (Currency) field in DocType 'Work #. Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time" -msgstr "(Uurtarief / 60) * Werkelijk Gepresteerde Tijd" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:250 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:174 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:273 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:176 msgid "(I) Valuation Rate" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:255 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:179 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:278 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:181 msgid "(J) Valuation Rate as per FIFO" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:265 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:189 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:288 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:191 msgid "(K) Valuation = Value (D) ÷ Qty (A)" msgstr "" +#. Description of the 'Applicable on Cumulative Expense' (Check) field in +#. DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" +msgstr "" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "(including)" -msgstr "(inclusief)" +msgstr "" #. Description of the 'Sales Taxes and Charges' (Table) field in DocType 'Sales #. Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges Template" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json msgid "* Will be calculated in the transaction." -msgstr "* Zal worden berekend in de transactie." - -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:130 -msgid ", with the inventory {0}: {1}" msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:118 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +msgid "0 - 30 Days" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:114 msgid "0-30" msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 msgid "0-30 Days" msgstr "" #. Description of the 'Conversion Factor' (Float) field in DocType 'Loyalty #. Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "1 Loyalty Points = How much base currency?" -msgstr "1 Loyaliteitspunten = Hoeveel basisvaluta?" +msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json -msgctxt "Video Settings" +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "1 hr" -msgstr "1 uur" +msgstr "" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "1-10" -msgstr "" - #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "1-10" -msgstr "" - #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "1-10" msgstr "" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "1000+" -msgstr "" - #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "1000+" -msgstr "" - #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "1000+" msgstr "" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "11-50" -msgstr "" - #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "11-50" -msgstr "" - #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "11-50" msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:99 -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:105 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:95 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:101 msgid "1{0}" msgstr "" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "2 Yearly" -msgstr "2 Jaarlijks" +msgstr "" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "201-500" -msgstr "" - #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "201-500" -msgstr "" - #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "201-500" msgstr "" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "3 Yearly" msgstr "" -#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json -msgctxt "Video Settings" -msgid "30 mins" -msgstr "30 minuten" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +msgid "30 - 60 Days" +msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:119 +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json +msgid "30 mins" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:115 msgid "30-60" msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 msgid "30-60 Days" msgstr "" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "501-1000" -msgstr "" - #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "501-1000" -msgstr "" - #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "501-1000" msgstr "" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "51-200" -msgstr "" - #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "51-200" -msgstr "" - #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "51-200" msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json -msgctxt "Video Settings" +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "6 hrs" -msgstr "6 uur" +msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:120 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +msgid "60 - 90 Days" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:116 msgid "60-90" msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 msgid "60-90 Days" msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:121 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +msgid "90 - 120 Days" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:117 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 msgid "90 Above" msgstr "" -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:60 +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:61 msgid "From Time cannot be later than To Time for {0}" -msgstr "From Time kan niet later zijn dan To Time voor {0}" +msgstr "" #. Content of the 'Help Text' (HTML) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #, python-format -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "" -"
      \n" +msgid "
      \n" "

      Note

      \n" "
        \n" "
      • \n" @@ -1094,44 +568,33 @@ msgid "" msgstr "" #. Content of the 'Other Details' (HTML) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "
        Other Details
        " -msgstr "" - #. Content of the 'Other Details' (HTML) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "
        Other Details
        " msgstr "" #. Content of the 'no_bank_transactions' (HTML) field in DocType 'Bank #. Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json msgid "
        No Matching Bank Transactions Found
        " msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:258 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:262 msgid "
        {0}
        " msgstr "" #. Content of the 'settings' (HTML) field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" -msgid "" -"
        \n" +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "
        \n" "

        All dimensions in centimeter only

        \n" "
        " msgstr "" #. Content of the 'about' (HTML) field in DocType 'Product Bundle' -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -msgctxt "Product Bundle" -msgid "" -"

        About Product Bundle

        \n" -"\n" +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +msgid "

        About Product Bundle

        \n\n" "

        Aggregate group of Items into another Item. This is useful if you are bundling a certain Items into a package and you maintain stock of the packed Items and not the aggregate Item.

        \n" "

        The package Item will have Is Stock Item as No and Is Sales Item as Yes.

        \n" "

        Example:

        \n" @@ -1139,10 +602,8 @@ msgid "" msgstr "" #. Content of the 'Help' (HTML) field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" -msgid "" -"

        Currency Exchange Settings Help

        \n" +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "

        Currency Exchange Settings Help

        \n" "

        There are 3 variables that could be used within the endpoint, result key and in values of the parameter.

        \n" "

        Exchange rate between {from_currency} and {to_currency} on {transaction_date} is fetched by the API.

        \n" "

        Example: If your endpoint is exchange.com/2021-08-01, then, you will have to input exchange.com/{transaction_date}

        " @@ -1150,97 +611,68 @@ msgstr "" #. Content of the 'Body and Closing Text Help' (HTML) field in DocType 'Dunning #. Letter Text' -#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json -msgctxt "Dunning Letter Text" -msgid "" -"

        Body Text and Closing Text Example

        \n" -"\n" -"
        We have noticed that you have not yet paid invoice {{sales_invoice}} for {{frappe.db.get_value(\"Currency\", currency, \"symbol\")}} {{outstanding_amount}}. This is a friendly reminder that the invoice was due on {{due_date}}. Please pay the amount due immediately to avoid any further dunning cost.
        \n" -"\n" -"

        How to get fieldnames

        \n" -"\n" -"

        The fieldnames you can use in your template are the fields in the document. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Sales Invoice)

        \n" -"\n" -"

        Templating

        \n" -"\n" +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json +msgid "

        Body Text and Closing Text Example

        \n\n" +"
        We have noticed that you have not yet paid invoice {{sales_invoice}} for {{frappe.db.get_value(\"Currency\", currency, \"symbol\")}} {{outstanding_amount}}. This is a friendly reminder that the invoice was due on {{due_date}}. Please pay the amount due immediately to avoid any further dunning cost.
        \n\n" +"

        How to get fieldnames

        \n\n" +"

        The fieldnames you can use in your template are the fields in the document. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Sales Invoice)

        \n\n" +"

        Templating

        \n\n" "

        Templates are compiled using the Jinja Templating Language. To learn more about Jinja, read this documentation.

        " msgstr "" #. Content of the 'Contract Template Help' (HTML) field in DocType 'Contract #. Template' -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -msgctxt "Contract Template" -msgid "" -"

        Contract Template Example

        \n" -"\n" -"
        Contract for Customer {{ party_name }}\n"
        -"\n"
        +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json
        +msgid "

        Contract Template Example

        \n\n" +"
        Contract for Customer {{ party_name }}\n\n"
         "-Valid From : {{ start_date }} \n"
         "-Valid To : {{ end_date }}\n"
        -"
        \n" -"\n" -"

        How to get fieldnames

        \n" -"\n" -"

        The field names you can use in your Contract Template are the fields in the Contract for which you are creating the template. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Contract)

        \n" -"\n" -"

        Templating

        \n" -"\n" +"
        \n\n" +"

        How to get fieldnames

        \n\n" +"

        The field names you can use in your Contract Template are the fields in the Contract for which you are creating the template. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Contract)

        \n\n" +"

        Templating

        \n\n" "

        Templates are compiled using the Jinja Templating Language. To learn more about Jinja, read this documentation.

        " msgstr "" #. Content of the 'Terms and Conditions Help' (HTML) field in DocType 'Terms #. and Conditions' -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -msgctxt "Terms and Conditions" -msgid "" -"

        Standard Terms and Conditions Example

        \n" -"\n" -"
        Delivery Terms for Order number {{ name }}\n"
        -"\n"
        +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
        +msgid "

        Standard Terms and Conditions Example

        \n\n" +"
        Delivery Terms for Order number {{ name }}\n\n"
         "-Order Date : {{ transaction_date }} \n"
         "-Expected Delivery Date : {{ delivery_date }}\n"
        -"
        \n" -"\n" -"

        How to get fieldnames

        \n" -"\n" -"

        The fieldnames you can use in your email template are the fields in the document from which you are sending the email. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Sales Invoice)

        \n" -"\n" -"

        Templating

        \n" -"\n" +"
        \n\n" +"

        How to get fieldnames

        \n\n" +"

        The fieldnames you can use in your email template are the fields in the document from which you are sending the email. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Sales Invoice)

        \n\n" +"

        Templating

        \n\n" "

        Templates are compiled using the Jinja Templating Language. To learn more about Jinja, read this documentation.

        " msgstr "" #. Content of the 'html_5' (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "
        Or
        " msgstr "" #. Content of the 'account_no_settings' (HTML) field in DocType 'Cheque Print #. Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "" msgstr "" #. Content of the 'html_19' (HTML) field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "" msgstr "" #. Content of the 'Date Settings' (HTML) field in DocType 'Cheque Print #. Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "" msgstr "" #. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "" -"

        In your Email Template, you can use the following special variables:\n" +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +msgid "

        In your Email Template, you can use the following special variables:\n" "

        \n" "
          \n" "
        • \n" @@ -1262,44 +694,127 @@ msgid "" "

          Apart from these, you can access all values in this RFQ, like {{ message_for_supplier }} or {{ terms }}.

          " msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:69 +msgid "

          Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.

          Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + #. Content of the 'Message Examples' (HTML) field in DocType 'Payment Gateway #. Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" -msgid "" -"
          Message Example
          \n" -"\n" -"<p> Thank You for being a part of {{ doc.company }}! We hope you are enjoying the service.</p>\n" -"\n" -"<p> Please find enclosed the E Bill statement. The outstanding amount is {{ doc.grand_total }}.</p>\n" -"\n" -"<p> We don't want you to be spending time running around in order to pay for your Bill.
          After all, life is beautiful and the time you have in hand should be spent to enjoy it!
          So here are our little ways to help you get more time for life! </p>\n" -"\n" -"<a href=\"{{ payment_url }}\"> click here to pay </a>\n" -"\n" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +msgid "
          Message Example
          \n\n" +"<p> Thank You for being a part of {{ doc.company }}! We hope you are enjoying the service.</p>\n\n" +"<p> Please find enclosed the E Bill statement. The outstanding amount is {{ doc.grand_total }}.</p>\n\n" +"<p> We don't want you to be spending time running around in order to pay for your Bill.
          After all, life is beautiful and the time you have in hand should be spent to enjoy it!
          So here are our little ways to help you get more time for life! </p>\n\n" +"<a href=\"{{ payment_url }}\"> click here to pay </a>\n\n" "
          \n" msgstr "" #. Content of the 'Message Examples' (HTML) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "" -"
          Message Example
          \n" -"\n" -"<p>Dear {{ doc.contact_person }},</p>\n" -"\n" -"<p>Requesting payment for {{ doc.doctype }}, {{ doc.name }} for {{ doc.grand_total }}.</p>\n" -"\n" -"<a href=\"{{ payment_url }}\"> click here to pay </a>\n" -"\n" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "
          Message Example
          \n\n" +"<p>Dear {{ doc.contact_person }},</p>\n\n" +"<p>Requesting payment for {{ doc.doctype }}, {{ doc.name }} for {{ doc.grand_total }}.</p>\n\n" +"<a href=\"{{ payment_url }}\"> click here to pay </a>\n\n" "
          \n" msgstr "" +#. Header text in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Masters & Reports" +msgstr "" + +#. Header text in the Selling Workspace +#. Header text in the Stock Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Quick Access" +msgstr "" + +#. Header text in the Assets Workspace +#. Header text in the Quality Workspace +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Reports & Masters" +msgstr "" + +#. Header text in the Accounting Workspace +#. Header text in the Payables Workspace +#. Header text in the Receivables Workspace +#. Header text in the Buying Workspace +#. Header text in the CRM Workspace +#. Header text in the Manufacturing Workspace +#. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Selling Workspace +#. Header text in the Home Workspace +#. Header text in the Support Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Reports & Masters" +msgstr "" + +#. Header text in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. Header text in the Accounting Workspace +#. Header text in the Payables Workspace +#. Header text in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#. Header text in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Your Shortcuts\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#. Header text in the Assets Workspace +#. Header text in the Buying Workspace +#. Header text in the CRM Workspace +#. Header text in the Manufacturing Workspace +#. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace +#. Header text in the Home Workspace +#. Header text in the Support Workspace +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Your Shortcuts" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:988 +msgid "Grand Total: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:989 +msgid "Outstanding Amount: {0}" +msgstr "" + #. Content of the 'html_19' (HTML) field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" -msgid "" -"\n" +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "
          \n" "\n" " \n" " \n" @@ -1309,8 +824,7 @@ msgid "" "\n" "\n" " \n" " \n" "\n" " \n" " \n" -"\n" -"\n" +"\n\n" "\n" -"
          Child Document
          \n" -"

          To access parent document field use parent.fieldname and to access child table document field use doc.fieldname

          \n" -"\n" +"

          To access parent document field use parent.fieldname and to access child table document field use doc.fieldname

          \n\n" "
          \n" "

          To access document field use doc.fieldname

          \n" @@ -1318,79986 +832,60713 @@ msgid "" "
          \n" -"

          Example: parent.doctype == \"Stock Entry\" and doc.item_code == \"Test\"

          \n" -"\n" +"

          Example: parent.doctype == \"Stock Entry\" and doc.item_code == \"Test\"

          \n\n" "
          \n" "

          Example: doc.doctype == \"Stock Entry\" and doc.purpose == \"Manufacture\"

          \n" "
          \n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +"\n\n\n\n\n\n\n" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:190 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:114 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:116 msgid "A - B" msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:190 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:205 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:129 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:189 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:228 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:131 msgid "A - C" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:207 -msgid "A BOM with name {0} already exists for item {1}." -msgstr "Er bestaat al een stuklijst met naam {0} voor artikel {1}." - -#: selling/doctype/customer/customer.py:296 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:314 msgid "A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group" -msgstr "Een Klantgroep met dezelfde naam bestaat. Gelieve de naam van de Klant of de Klantgroep wijzigen" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:47 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:73 msgid "A Holiday List can be added to exclude counting these days for the Workstation." msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead.py:142 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:142 msgid "A Lead requires either a person's name or an organization's name" -msgstr "Een lead vereist de naam van een persoon of de naam van een organisatie" +msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:83 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:83 msgid "A Packing Slip can only be created for Draft Delivery Note." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:508 +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +msgid "A Price List is a collection of Item Prices either Selling, Buying, or both" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:547 msgid "A Reconciliation Job {0} is running for the same filters. Cannot reconcile now" msgstr "" -#. Description of the Onboarding Step 'Create a Sales Order' -#: selling/onboarding_step/create_a_sales_order/create_a_sales_order.json -msgid "" -"A Sales Order is a confirmation of an order from your customer. It is also referred to as Proforma Invoice.\n" -"\n" -"Sales Order at the heart of your sales and purchase transactions. Sales Orders are linked in Delivery Note, Sales Invoices, Material Request, and Maintenance transactions. Through Sales Order, you can track fulfillment of the overall deal towards the customer." +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:946 +msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json +msgid "A condition for a Shipping Rule" msgstr "" #. Description of the 'Send To Primary Contact' (Check) field in DocType #. 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "A customer must have primary contact email." msgstr "" -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.py:49 -msgid "A customer with the same name already exists" -msgstr "Er bestaat al een klant met dezelfde naam" - -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:55 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:55 msgid "A driver must be set to submit." msgstr "" -#: templates/emails/confirm_appointment.html:2 -msgid "A new appointment has been created for you with {0}" -msgstr "Er is een nieuwe afspraak voor u gemaakt met {0}" +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "A logical Warehouse against which stock entries are made." +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:98 +#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:2 +msgid "A new appointment has been created for you with {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:96 msgid "A template with tax category {0} already exists. Only one template is allowed with each tax category" msgstr "" -#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "A+" -msgstr "A+" +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission." +msgstr "" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "A+" +msgstr "" + +#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "A-" -msgstr "A-" +msgstr "" #. Option for the 'Cheque Size' (Select) field in DocType 'Cheque Print #. Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "A4" -msgstr "A4" +msgstr "" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "AB+" -msgstr "AB+" +msgstr "" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "AB-" -msgstr "AB-" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation -#. Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "ACC-ADS-.YYYY.-" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "ACC-AML-.YYYY.-" -msgstr "ACC-AML-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset Shift -#. Allocation' -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -msgctxt "Asset Shift Allocation" -msgid "ACC-ASA-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "ACC-ASC-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "ACC-ASR-.YYYY.-" -msgstr "ACC-ASR-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "ACC-ASS-.YYYY.-" -msgstr "ACC-ASS-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "ACC-BTN-.YYYY.-" -msgstr "ACC-BTN-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "ACC-JV-.YYYY.-" -msgstr "ACC-JV-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "ACC-PAY-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PAY-.YYYY.-" - #. Option for the 'Invoice Series' (Select) field in DocType 'Import Supplier #. Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" +msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "ACC-PINV-RET-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PINV-RET-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "ACC-PRQ-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PRQ-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "ACC-PSINV-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PSINV-.YYYY.-" - -#. Option for the 'naming_series' (Select) field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "ACC-SH-.YYYY.-" -msgstr "ACC-SH-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "ACC-SINV-.YYYY.-" -msgstr "ACC-SINV-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "ACC-SINV-RET-.YYYY.-" -msgstr "ACC-SINV-RET-.YYYY.-" - -#. Label of a Date field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" +#. Label of the amc_expiry_date (Date) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the amc_expiry_date (Date) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "AMC Expiry Date" -msgstr "AMC Vervaldatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "AMC Expiry Date" -msgstr "AMC Vervaldatum" +msgstr "" #. Option for the 'Source Type' (Select) field in DocType 'Support Search #. Source' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the api_sb (Section Break) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "API" -msgstr "API" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#. Label of the api_details_section (Section Break) field in DocType 'Currency +#. Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "API Details" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#. Label of the api_endpoint (Data) field in DocType 'Currency Exchange +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "API Endpoint" -msgstr "API-eindpunt" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "API Endpoint" -msgstr "API-eindpunt" - -#. Label of a Data field in DocType 'Video Settings' -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json -msgctxt "Video Settings" +#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "API Key" -msgstr "API Key" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the awb_number (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "AWB Number" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Abampere" +msgstr "" + +#. Label of the abbr (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Abbr" -msgstr "Afk" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item Attribute Value' -#: stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json -msgctxt "Item Attribute Value" +#. Label of the abbr (Data) field in DocType 'Item Attribute Value' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json msgid "Abbreviation" -msgstr "Afkorting" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:163 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:167 msgid "Abbreviation already used for another company" -msgstr "Afkorting al gebruikt voor een ander bedrijf" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:158 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:164 msgid "Abbreviation is mandatory" -msgstr "Afkorting is verplicht" +msgstr "" -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:113 msgid "Abbreviation: {0} must appear only once" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "About Us Settings" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "About Us Settings" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:39 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:37 msgid "About {0} minute remaining" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:40 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:38 msgid "About {0} minutes remaining" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:37 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:35 msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:224 -msgid "Above" -msgstr "Boven" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +msgid "Above 120 Days" +msgstr "" #. Name of a role -#: setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json msgid "Academics User" -msgstr "Academici Gebruiker" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Item Quality Inspection Parameter" +#. Label of the acceptance_formula (Code) field in DocType 'Item Quality +#. Inspection Parameter' +#. Label of the acceptance_formula (Code) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Acceptance Criteria Formula" msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" -msgid "Acceptance Criteria Formula" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Item Quality Inspection Parameter" -msgid "Acceptance Criteria Value" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the value (Data) field in DocType 'Item Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the value (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Acceptance Criteria Value" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Accepted" -msgstr "Geaccepteerd" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection #. Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:45 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Accepted" -msgstr "Geaccepteerd" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Accepted Qty" -msgstr "Geaccepteerd Aantal" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Accepted Qty in Stock UOM" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Accepted Qty in Stock UOM" +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Accepted Quantity" msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2094 -msgid "Accepted Quantity" -msgstr "Geaccepteerd Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Accepted Quantity" -msgstr "Geaccepteerd Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Accepted Quantity" -msgstr "Geaccepteerd Aantal" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Warehouse" -msgstr "Geaccepteerd Magazijn" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Accepted Warehouse" -msgstr "Geaccepteerd Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Accepted Warehouse" -msgstr "Geaccepteerd Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Accepted Warehouse" -msgstr "Geaccepteerd Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Accepted Warehouse" -msgstr "Geaccepteerd Magazijn" - -#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#. Label of the access_key (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Access Key" msgstr "" -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:48 +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:48 msgid "Access Key is required for Service Provider: {0}" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Access Token" -msgstr "Toegang Token" +#. Description of the 'Common Code' (Data) field in DocType 'UOM' +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.js:16 -#: accounts/doctype/account/account.json -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:65 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:291 -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:205 -#: accounts/report/financial_statements.py:633 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:193 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:562 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:31 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:145 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:415 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:16 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:16 +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Budget Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation +#. Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Journal Entry Template +#. Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Ledger Merge Accounts' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Entry Deduction' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the account (Data) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Order Reference' +#. Label of the account (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Process Deferred Accounting' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'South Africa VAT Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Tax Withholding Account' +#. Label of the account (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'UAE VAT Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.js:16 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget_account/budget_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:65 +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/south_africa_vat_account/south_africa_vat_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 +#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:15 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:15 msgid "Account" -msgstr "Rekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" -msgid "Account" -msgstr "Rekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Clearance' -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgctxt "Bank Clearance" -msgid "Account" -msgstr "Rekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Account" -msgstr "Rekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Budget Account' -#: accounts/doctype/budget_account/budget_account.json -msgctxt "Budget Account" -msgid "Account" -msgstr "Rekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" -msgid "Account" -msgstr "Rekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Account" -msgstr "Rekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Account" -msgstr "Rekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Template Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json -msgctxt "Journal Entry Template Account" -msgid "Account" -msgstr "Rekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" -msgid "Account" -msgstr "Rekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Ledger Merge Accounts' -#: accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -msgctxt "Ledger Merge Accounts" -msgid "Account" -msgstr "Rekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry Deduction' -#: accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json -msgctxt "Payment Entry Deduction" -msgid "Account" -msgstr "Rekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Account" -msgstr "Rekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Account" -msgstr "Rekening" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "Account" -msgstr "Rekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" -msgid "Account" -msgstr "Rekening" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Account" -msgstr "Rekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Deferred Accounting' -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -msgctxt "Process Deferred Accounting" -msgid "Account" -msgstr "Rekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Account" -msgstr "Rekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Payment' -#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json -msgctxt "Sales Invoice Payment" -msgid "Account" -msgstr "Rekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'South Africa VAT Account' -#: accounts/doctype/south_africa_vat_account/south_africa_vat_account.json -msgctxt "South Africa VAT Account" -msgid "Account" -msgstr "Rekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Withholding Account' -#: accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json -msgctxt "Tax Withholding Account" -msgid "Account" -msgstr "Rekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'UAE VAT Account' -#: regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json -msgctxt "UAE VAT Account" -msgid "Account" -msgstr "Rekening" - -#. Label of a Data field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -msgctxt "Unreconcile Payment Entries" -msgid "Account" -msgstr "Rekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Account" -msgstr "Rekening" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/account_balance/account_balance.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.json msgid "Account Balance" -msgstr "Rekeningbalans" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Account Balance" -msgstr "Rekeningbalans" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Account Balance (From)" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Account Balance (To)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json msgid "Account Closing Balance" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Account Closing +#. Balance' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Bank Reconciliation +#. Tool' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment +#. Entries' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Landed Cost Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json msgid "Account Currency" -msgstr "Account Valuta" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Account Currency" -msgstr "Account Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Clearance' -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgctxt "Bank Clearance" -msgid "Account Currency" -msgstr "Account Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" -msgid "Account Currency" -msgstr "Account Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" -msgid "Account Currency" -msgstr "Account Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Account Currency" -msgstr "Account Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Account Currency" -msgstr "Account Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges' -#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json -msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges" -msgid "Account Currency" -msgstr "Account Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Account Currency" -msgstr "Account Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Account Currency" -msgstr "Account Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -msgctxt "Unreconcile Payment Entries" -msgid "Account Currency" -msgstr "Account Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the paid_from_account_currency (Link) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Account Currency (From)" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the paid_to_account_currency (Link) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Account Currency (To)" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the account_details_section (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Account' +#. Label of the account_details_section (Section Break) field in DocType 'GL +#. Entry' +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Account Details" -msgstr "Account Details" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" -msgid "Account Details" -msgstr "Account Details" - -#. Label of a Link field in DocType 'Advance Tax' -#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json -msgctxt "Advance Tax" +#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Advance Tax' +#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' +#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Account Head" -msgstr "Hoofdrekening" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Account Head" -msgstr "Hoofdrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json -msgctxt "POS Closing Entry Taxes" -msgid "Account Head" -msgstr "Hoofdrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Account Head" -msgstr "Hoofdrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Account Head" -msgstr "Hoofdrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the account_manager (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Account Manager" -msgstr "Account Manager" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:864 -#: controllers/accounts_controller.py:1839 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Account Missing" -msgstr "Account ontbreekt" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Account' +#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Ledger Merge Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json msgid "Account Name" -msgstr "Rekening Naam" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Account Name" -msgstr "Rekening Naam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" -msgid "Account Name" -msgstr "Rekening Naam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Ledger Merge Accounts' -#: accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -msgctxt "Ledger Merge Accounts" -msgid "Account Name" -msgstr "Rekening Naam" - -#: accounts/doctype/account/account.py:306 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336 msgid "Account Not Found" -msgstr "Account niet gevonden" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:108 +#. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 msgid "Account Number" -msgstr "Rekeningnummer" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Account Number" -msgstr "Rekeningnummer" - -#: accounts/doctype/account/account.py:458 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" -msgstr "Accountnummer {0} al gebruikt in account {1}" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" +#. Label of the account_opening_balance (Currency) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json msgid "Account Opening Balance" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the paid_from (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Account Paid From" -msgstr "Account betaald uit" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the paid_to (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Account Paid To" -msgstr "Rekening betaald aan" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.py:118 +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.py:118 msgid "Account Pay Only" -msgstr "Rekening betalen enkel" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the account_subtype (Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the account_subtype (Data) field in DocType 'Bank Account Subtype' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json msgid "Account Subtype" -msgstr "Subtype account" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account Subtype' -#: accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json -msgctxt "Bank Account Subtype" -msgid "Account Subtype" -msgstr "Subtype account" - -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:115 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:35 +#. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the account_type (Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the account_type (Data) field in DocType 'Bank Account Type' +#. Label of the account_type (Data) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:34 +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json msgid "Account Type" -msgstr "Rekening Type" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Account Type" -msgstr "Rekening Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Account Type" -msgstr "Rekening Type" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account Type' -#: accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json -msgctxt "Bank Account Type" -msgid "Account Type" -msgstr "Rekening Type" - -#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Account Type" -msgstr "Rekening Type" - -#. Label of a Select field in DocType 'Party Type' -#: setup/doctype/party_type/party_type.json -msgctxt "Party Type" -msgid "Account Type" -msgstr "Rekening Type" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Account Type" -msgstr "Rekening Type" - -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:126 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:124 msgid "Account Value" -msgstr "Accountwaarde" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:279 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" -msgstr "Accountbalans reeds in Credit, 'Balans moet zijn' mag niet als 'Debet' worden ingesteld" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:273 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" -msgstr "Accountbalans reeds in Debet, 'Balans moet zijn' mag niet als 'Credit' worden ingesteld" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the account_for_change_amount (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the account_for_change_amount (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the account_for_change_amount (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Account for Change Amount" -msgstr "Account for Change Bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Account for Change Amount" -msgstr "Account for Change Bedrag" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Account for Change Amount" -msgstr "Account for Change Bedrag" - -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:44 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:46 msgid "Account is mandatory to get payment entries" -msgstr "Account is verplicht om betalingsinvoer te krijgen" +msgstr "" -#: accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py:44 +#: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py:44 msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" -msgstr "Account is niet ingesteld voor de dashboardgrafiek {0}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:755 msgid "Account not Found" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:360 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" -msgstr "Rekening met onderliggende nodes kunnen niet worden omgezet naar grootboek" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:252 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" -msgstr "Rekening met de onderliggende knooppunten kan niet worden ingesteld als grootboek" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:371 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." -msgstr "Rekening met bestaande transactie kan niet worden omgezet naar een groep ." +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:400 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" -msgstr "Rekening met bestaande transactie kan niet worden verwijderd" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:247 -#: accounts/doctype/account/account.py:362 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" -msgstr "Rekening met bestaande transactie kan niet worden geconverteerd naar grootboek" +msgstr "" -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:54 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:67 msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:186 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:190 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" -msgstr "Rekening {0} behoort niet tot bedrijf: {1}" - -#: accounts/doctype/budget/budget.py:99 -msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" -msgstr "Account {0} behoort niet tot bedrijf {1}" - -#: accounts/doctype/account/account.py:532 -msgid "Account {0} does not exist" -msgstr "Rekening {0} bestaat niet" - -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:73 -msgid "Account {0} does not exists" -msgstr "Rekening {0} bestaat niet" - -#: accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py:51 -msgid "Account {0} does not exists in the dashboard chart {1}" -msgstr "Account {0} bestaat niet in de dashboardgrafiek {1}" - -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:48 -msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" -msgstr "Rekening {0} komt niet overeen met Bedrijf {1} in Rekeningmodus: {2}" - -#: accounts/doctype/account/account.py:490 -msgid "Account {0} exists in parent company {1}." -msgstr "Account {0} bestaat in moederbedrijf {1}." - -#: accounts/doctype/budget/budget.py:108 -msgid "Account {0} has been entered multiple times" -msgstr "Account {0} is meerdere keren ingevoerd" - -#: accounts/doctype/account/account.py:344 -msgid "Account {0} is added in the child company {1}" -msgstr "Account {0} is toegevoegd in het onderliggende bedrijf {1}" - -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:443 -msgid "Account {0} is frozen" -msgstr "Rekening {0} is bevroren" - -#: controllers/accounts_controller.py:998 -msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" -msgstr "Account {0} is ongeldig. Account Valuta moet {1} zijn" - -#: accounts/doctype/account/account.py:150 -msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" -msgstr "Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} kan geen grootboek zijn" - -#: accounts/doctype/account/account.py:156 -msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" -msgstr "Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} hoort niet bij bedrijf: {2}" - -#: accounts/doctype/account/account.py:144 -msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" -msgstr "Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} bestaat niet" - -#: accounts/doctype/account/account.py:147 -msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" -msgstr "Rekening {0}: U kunt niet de rekening zelf toewijzen als bovenliggende rekening" - -#: accounts/general_ledger.py:404 -msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" -msgstr "Account: {0} is hoofdletter onderhanden werk en kan niet worden bijgewerkt via journaalboeking" - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:226 -msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" -msgstr "Account: {0} kan alleen worden bijgewerkt via Voorraad Transacties" - -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:325 -msgid "Account: {0} does not exist" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2075 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:104 +msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550 +msgid "Account {0} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:70 +msgid "Account {0} does not exists" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py:51 +msgid "Account {0} does not exists in the dashboard chart {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:48 +msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +msgid "Account {0} exists in parent company {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:114 +msgid "Account {0} has been entered multiple times" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374 +msgid "Account {0} is added in the child company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406 +msgid "Account {0} is frozen" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 +msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:354 +msgid "Account {0} should be of type Expense" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435 +msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:369 +msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" -msgstr "Account: {0} is niet toegestaan onder Betaling invoeren" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3122 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" -msgstr "Account: {0} met valuta: {1} kan niet worden geselecteerd" +msgstr "" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:1 +msgid "Accountant" +msgstr "" + +#. Group in Bank Account's connections +#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the section_break_10 (Section Break) field in DocType 'Shipping +#. Rule' #. Name of a Workspace +#. Label of the accounting_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the accounting_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' #. Label of a Card Break in the Home Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json setup/workspace/home/home.json +#. Label of the accounting (Tab Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:1 +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Accounting" -msgstr "Boekhouding" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Accounting" -msgstr "Boekhouding" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Accounting" -msgstr "Boekhouding" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Accounting" -msgstr "Boekhouding" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Accounting" -msgstr "Boekhouding" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" -msgid "Accounting" -msgstr "Boekhouding" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Accounting" -msgstr "Boekhouding" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Accounting" -msgstr "Boekhouding" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Dunning' +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the accounting_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Material Request Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Accounting Details" -msgstr "Boekhouding Details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Boekhouding Details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Boekhouding Details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Boekhouding Details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Boekhouding Details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Boekhouding Details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Boekhouding Details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Boekhouding Details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Boekhouding Details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Boekhouding Details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Boekhouding Details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Boekhouding Details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Boekhouding Details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Boekhouding Details" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:32 -msgid "Accounting Dimension" -msgstr "Boekhoudkundige dimensie" - +#. Label of the accounting_dimension (Select) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Filter' +#. Label of the accounting_dimension (Link) field in DocType 'Allowed +#. Dimension' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Accounting Dimension" +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:32 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Accounting Dimension" -msgstr "Boekhoudkundige dimensie" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" -msgid "Accounting Dimension" -msgstr "Boekhoudkundige dimensie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Allowed Dimension' -#: accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json -msgctxt "Allowed Dimension" -msgid "Accounting Dimension" -msgstr "Boekhoudkundige dimensie" - -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:206 -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153 msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}." -msgstr "Boekhoudingsdimensie {0} is vereist voor rekening 'Balans' {1}." +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193 -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140 msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}." -msgstr "Boekhoudingsdimensie {0} is vereist voor rekening 'Winst en verlies' {1}." +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json msgid "Accounting Dimension Detail" -msgstr "Detail boekhoudingsdimensie" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Accounting Dimension Filter" msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:20 +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Advance Taxes and Charges' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Journal Entry Account' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Loyalty Program' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opening Invoice Creation Tool' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opening Invoice Creation Tool Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Request' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'POS Invoice' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'POS Invoice Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'POS Profile' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Taxes and Charges' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Shipping Rule' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subscription' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subscription Plan' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization Asset Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization Service Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization Stock Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Repair' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the section_break_24 (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the ad_sec_break (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Landed Cost Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Material Request Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Tab Break) field in DocType +#. 'Stock Entry' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Entry Detail' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Reconciliation' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:20 +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Service -#. Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool -#. Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Boekhoudkundige dimensies" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Accounting Dimensions " -msgstr "Boekhoudafmetingen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Accounting Dimensions " -msgstr "Boekhoudafmetingen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Accounting Dimensions " -msgstr "Boekhoudafmetingen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Accounting Dimensions " -msgstr "Boekhoudafmetingen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Accounting Entries" -msgstr "Boekingen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Journal Entry Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" -msgid "Accounting Entries" -msgstr "Boekingen" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:82 -msgid "Accounting Entries are reposted" msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:79 -msgid "Accounting Entries are reposted." +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Accounting Dimensions " msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:703 assets/doctype/asset/asset.py:720 -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:572 +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Accounting Dimensions Filter" +msgstr "" + +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Journal Entry Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:789 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:804 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" -msgstr "Boekhoudingsinvoer voor activa" +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1673 +msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:755 +msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 msgid "Accounting Entry for Service" -msgstr "Boekhoudkundige invoer voor service" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:910 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:932 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:950 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:969 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:990 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1013 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1148 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1294 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1314 -#: controllers/stock_controller.py:170 controllers/stock_controller.py:187 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:842 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:997 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1036 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1057 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1078 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1209 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1445 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1467 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:577 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:594 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1613 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" -msgstr "Boekingen voor Voorraad" +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:660 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:726 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1881 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2332 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" -msgstr "Rekening ingave voor {0}: {1} kan alleen worden gedaan in valuta: {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:192 -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:85 -#: public/js/controllers/stock_controller.js:72 -#: public/js/utils/ledger_preview.js:7 selling/doctype/customer/customer.js:159 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:43 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:193 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:85 +#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:84 +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:8 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:169 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:50 msgid "Accounting Ledger" -msgstr "Boekhoudboek" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Accounting Masters" -msgstr "Accounting Masters" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -msgid "Accounting Period" -msgstr "Financiele periode" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Accounting Period" +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Accounting Period" -msgstr "Financiele periode" +msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" -msgstr "Boekhoudperiode overlapt met {0}" +msgstr "" #. Description of the 'Accounts Frozen Till Date' (Date) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below" -msgstr "Boekhoudposten zijn tot op deze datum bevroren. Niemand kan items maken of wijzigen behalve gebruikers met de hieronder gespecificeerde rol" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:69 -msgid "Accounting entries for this invoice need to be reposted. Please click on 'Repost' button to update." msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:72 -msgid "Accounting entries for this invoice needs to be reposted. Please click on 'Repost' button to update." -msgstr "" - -#: setup/doctype/company/company.py:316 -msgid "Accounts" -msgstr "Rekeningen" - -#. Label of a Link field in DocType 'Applicable On Account' -#: accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json -msgctxt "Applicable On Account" -msgid "Accounts" -msgstr "Rekeningen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Category' -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Category' -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -msgctxt "Asset Category" -msgid "Accounts" -msgstr "Rekeningen" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Accounts" -msgstr "Rekeningen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Accounts" -msgstr "Rekeningen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Accounts" -msgstr "Rekeningen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Accounts" -msgstr "Rekeningen" - +#. Label of the applicable_on_account (Link) field in DocType 'Applicable On +#. Account' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Mode of Payment' +#. Label of the payment_accounts_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Tax Withholding Category' +#. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Category' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Asset Category' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Customer' +#. Label of the accounts_tab (Tab Break) field in DocType 'Company' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the accounts (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #. Group in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Supplier Group' +#: erpnext/accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:348 +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Accounts" -msgstr "Rekeningen" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Mode of Payment' -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -msgctxt "Mode of Payment" -msgid "Accounts" -msgstr "Rekeningen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Accounts" -msgstr "Rekeningen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Accounts" -msgstr "Rekeningen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" -msgid "Accounts" -msgstr "Rekeningen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Accounts" -msgstr "Rekeningen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" -msgid "Accounts" -msgstr "Rekeningen" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the closing_settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Accounts Closing" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the acc_frozen_upto (Date) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Accounts Frozen Till Date" -msgstr "Accounts bevroren tot datum" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/account/account.json -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -#: accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json -#: accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -#: accounts/doctype/budget/budget.json -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -#: accounts/doctype/finance_book/finance_book.json -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json -#: accounts/doctype/party_link/party_link.json -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -#: accounts/doctype/share_type/share_type.json -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -#: regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json -#: selling/doctype/customer/customer.json setup/doctype/company/company.json -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -#: setup/doctype/party_type/party_type.json -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Accounts Manager" -msgstr "Rekeningen Beheerder" +msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:329 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:342 msgid "Accounts Missing Error" msgstr "" -#. Name of a report -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:85 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:122 -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:90 -msgid "Accounts Payable" -msgstr "Crediteuren" - #. Option for the 'Write Off Based On' (Select) field in DocType 'Journal #. Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Label of a shortcut in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:86 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 msgid "Accounts Payable" -msgstr "Crediteuren" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:175 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:167 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Accounts Payable Summary" -msgstr "Crediteuren Samenvatting" - -#. Name of a report -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:12 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:12 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:150 -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: selling/doctype/customer/customer.js:155 -msgid "Accounts Receivable" -msgstr "Debiteuren" +msgstr "" #. Option for the 'Write Off Based On' (Select) field in DocType 'Journal #. Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Accounts Receivable" -msgstr "Debiteuren" - #. Option for the 'Report' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Name of a report +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:12 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:12 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 msgid "Accounts Receivable" -msgstr "Debiteuren" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#. Label of the accounts_receivable_payable_tuning_section (Section Break) +#. field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Accounts Receivable / Payable Tuning" +msgstr "" + +#. Label of the accounts_receivable_credit (Link) field in DocType 'Invoice +#. Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Accounts Receivable Credit Account" -msgstr "Accounts debiteurenrekening" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#. Label of the accounts_receivable_discounted (Link) field in DocType 'Invoice +#. Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Accounts Receivable Discounted Account" -msgstr "Accounts Debiteuren met korting" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:208 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:194 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Accounts Receivable Summary" -msgstr "Debiteuren Samenvatting" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#. Label of the accounts_receivable_unpaid (Link) field in DocType 'Invoice +#. Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Accounts Receivable Unpaid Account" -msgstr "Accounts te ontvangen onbetaalde account" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the receivable_payable_remarks_length (Int) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Accounts Receivable/Payable" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: accounts/onboarding_step/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "Accounts Settings" -msgstr "Rekeningen Instellingen" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Accounts Settings" -msgstr "Rekeningen Instellingen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Accounts Settings" -msgstr "Rekeningen Instellingen" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/account/account.json -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -#: accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json -#: accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -#: accounts/doctype/finance_book/finance_book.json -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -#: accounts/doctype/party_link/party_link.json -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -#: accounts/doctype/share_type/share_type.json -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: assets/doctype/asset/asset.json -#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -#: assets/doctype/location/location.json -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json -#: selling/doctype/customer/customer.json -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json setup/doctype/brand/brand.json -#: setup/doctype/company/company.json -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -#: setup/doctype/party_type/party_type.json -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -#: setup/doctype/territory/territory.json -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json stock/doctype/item/item.json -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Accounts User" -msgstr "Gebruikersaccounts" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1267 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1373 msgid "Accounts table cannot be blank." -msgstr "Rekeningtabel mag niet leeg zijn." +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" +#. Label of the merge_accounts (Table) field in DocType 'Ledger Merge' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json msgid "Accounts to Merge" msgstr "" -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Accounts' -#: accounts/module_onboarding/accounts/accounts.json -msgid "Accounts, Invoices, Taxation, and more." +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:33 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:46 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:37 +msgid "Accumulated Depreciation" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:33 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:46 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:38 -msgid "Accumulated Depreciation" -msgstr "Cumulatieve afschrijvingen" - -#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Accumulated Depreciation" -msgstr "Cumulatieve afschrijvingen" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Category Account' -#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json -msgctxt "Asset Category Account" +#. Label of the accumulated_depreciation_account (Link) field in DocType 'Asset +#. Category Account' +#. Label of the accumulated_depreciation_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Accumulated Depreciation Account" -msgstr "Cumulatieve afschrijvingen Rekening" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Accumulated Depreciation Account" -msgstr "Cumulatieve afschrijvingen Rekening" - -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:155 -#: assets/doctype/asset/asset.js:242 +#. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType +#. 'Depreciation Schedule' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:171 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" -msgstr "Cumulatieve afschrijvingen Bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json -msgctxt "Depreciation Schedule" -msgid "Accumulated Depreciation Amount" -msgstr "Cumulatieve afschrijvingen Bedrag" - -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:405 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:423 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:497 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:515 msgid "Accumulated Depreciation as on" -msgstr "Cumulatieve afschrijvingen per" +msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:243 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:251 msgid "Accumulated Monthly" -msgstr "Maandelijks geaccumuleerd" +msgstr "" -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:13 -#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.js:13 -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:13 +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:422 +msgid "Accumulated Monthly Budget for Account {0} against {1} {2} is {3}. It will be collectively ({4}) exceeded by {5}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:324 +msgid "Accumulated Monthly Budget for Account {0} against {1}: {2} is {3}. It will be exceeded by {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:22 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.js:8 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:23 msgid "Accumulated Values" -msgstr "Geaccumuleerde waarden" +msgstr "" -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:101 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:125 msgid "Accumulated Values in Group Company" -msgstr "Geaccumuleerde waarden in groepsmaatschappij" +msgstr "" -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:111 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:111 msgid "Achieved ({})" -msgstr "Behaald ({})" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the acquisition_date (Date) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Acquisition Date" -msgstr "Aankoopdatum" +msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead.js:42 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:171 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Acre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Acre (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175 msgid "Action" -msgstr "Actie" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the action_if_quality_inspection_is_not_submitted (Select) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Action If Quality Inspection Is Not Submitted" -msgstr "Actie als er geen kwaliteitsinspectie wordt ingediend" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the action_if_quality_inspection_is_rejected (Select) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Action If Quality Inspection Is Rejected" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the maintain_same_rate_action (Select) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Action If Same Rate is Not Maintained" msgstr "" -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js:9 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js:7 msgid "Action Initialised" -msgstr "Actie geïnitialiseerd" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the action_if_accumulated_monthly_budget_exceeded (Select) field in +#. DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual" -msgstr "Actie als de geaccumuleerde maandelijkse begroting de werkelijke waarde overschrijdt" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the action_if_accumulated_monthly_budget_exceeded_on_mr (Select) +#. field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR" -msgstr "Actie als Gecumuleerd maandbudget is overschreden op MR" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the action_if_accumulated_monthly_budget_exceeded_on_po (Select) +#. field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO" -msgstr "Actie als de gecumuleerde maandelijkse begroting is overschreden op PO" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the action_if_accumulated_monthly_exceeded_on_cumulative_expense +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Action if Accumulative Monthly Budget Exceeded on Cumulative Expense" +msgstr "" + +#. Label of the action_if_annual_budget_exceeded (Select) field in DocType +#. 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Action if Annual Budget Exceeded on Actual" -msgstr "Actie als de jaarlijkse begroting het feitelijke percentage overschrijdt" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the action_if_annual_budget_exceeded_on_mr (Select) field in +#. DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Action if Annual Budget Exceeded on MR" -msgstr "Actie als de jaarlijkse begroting de MR overschrijdt" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the action_if_annual_budget_exceeded_on_po (Select) field in +#. DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Action if Annual Budget Exceeded on PO" -msgstr "Actie als jaarbegroting op PO overschreden" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the action_if_annual_exceeded_on_cumulative_expense (Select) field +#. in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Action if Anual Budget Exceeded on Cumulative Expense" +msgstr "" + +#. Label of the maintain_same_rate_action (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Internal Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the maintain_same_rate_action (Select) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Sales Cycle" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:55 -#: accounts/doctype/account/account.js:62 -#: accounts/doctype/account/account.js:91 -#: accounts/doctype/account/account.js:116 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:35 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:160 -#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:38 -#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:44 -#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:50 -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:104 -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: projects/doctype/project/project.js:69 -#: projects/doctype/project/project.js:73 -#: projects/doctype/project/project.js:134 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:93 -#: public/js/utils/unreconcile.js:22 selling/doctype/customer/customer.js:170 -#: selling/doctype/customer/customer.js:175 stock/doctype/item/item.js:419 -#: templates/pages/order.html:20 -msgid "Actions" -msgstr "Acties" +#. Label of the action_on_new_invoice (Select) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Action on New Invoice" +msgstr "" +#. Label of the actions (Section Break) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' #. Group in Quality Feedback's connections -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -msgctxt "Quality Feedback" -msgid "Actions" -msgstr "Acties" - #. Group in Quality Procedure's connections -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:56 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:88 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:86 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:254 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:38 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:44 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:50 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:56 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:128 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:137 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:150 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:161 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:87 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:95 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:151 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:88 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:121 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:29 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:189 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" -msgstr "Acties" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring -#. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Actions" -msgstr "Acties" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" +#. Label of the actions_performed (Text Editor) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#. Label of the actions_performed (Long Text) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Actions performed" -msgstr "Uitgevoerde acties" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Actions performed" -msgstr "Uitgevoerde acties" - -#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:6 -#: manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:9 stock/doctype/batch/batch_list.js:11 -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:7 -msgid "Active" -msgstr "Actief" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation -#. Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Active" -msgstr "Actief" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Active" -msgstr "Actief" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Active" -msgstr "Actief" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Active" -msgstr "Actief" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Active" -msgstr "Actief" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:6 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:9 +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:18 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:7 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Active" -msgstr "Actief" +msgstr "" -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:55 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:55 msgid "Active Leads" -msgstr "Actieve leads" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the on_status_image (Attach Image) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Active Status" +msgstr "" + +#. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Activities" -msgstr "Activiteiten" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Activities" -msgstr "Activiteiten" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Activities" -msgstr "Activiteiten" - -#: projects/doctype/task/task_dashboard.py:8 -#: support/doctype/issue/issue_dashboard.py:5 -msgid "Activity" -msgstr "Activiteit" +msgstr "" #. Group in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'CRM +#. Settings' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task_dashboard.py:8 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue_dashboard.py:5 msgid "Activity" -msgstr "Activiteit" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -msgid "Activity Cost" -msgstr "Activiteit Kosten" - #. Label of a Link in the Projects Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json -msgctxt "Activity Cost" +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Activity Cost" -msgstr "Activiteit Kosten" +msgstr "" -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:51 +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:51 msgid "Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}" -msgstr "Activiteit Kosten bestaat voor Employee {0} tegen Activity Type - {1}" +msgstr "" -#: projects/doctype/activity_type/activity_type.js:7 +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js:10 msgid "Activity Cost per Employee" -msgstr "Activiteitskosten per werknemer" +msgstr "" +#. Label of the activity_type (Link) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' +#. Label of the activity_type (Link) field in DocType 'Activity Cost' #. Name of a DocType -#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:32 -#: public/js/projects/timer.js:8 -msgid "Activity Type" -msgstr "Activiteit Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Activity Cost' -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -msgctxt "Activity Cost" -msgid "Activity Type" -msgstr "Activiteit Type" - -#. Label of a Data field in DocType 'Activity Type' +#. Label of the activity_type (Data) field in DocType 'Activity Type' +#. Label of the activity_type (Link) field in DocType 'Timesheet Detail' #. Label of a Link in the Projects Workspace -#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json -#: projects/workspace/projects/projects.json -msgctxt "Activity Type" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:32 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:9 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:25 msgid "Activity Type" -msgstr "Activiteit Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "Activity Type" -msgstr "Activiteit Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Activity Type" -msgstr "Activiteit Type" - -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:100 -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:110 -msgid "Actual" -msgstr "Feitelijk" +msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Actual" -msgstr "Feitelijk" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Actual" -msgstr "Feitelijk" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:100 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:110 msgid "Actual" -msgstr "Feitelijk" +msgstr "" -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:125 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:125 msgid "Actual Balance Qty" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" +#. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Actual Batch Quantity" -msgstr "Werkelijke batchhoeveelheid" +msgstr "" -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:101 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:101 msgid "Actual Cost" -msgstr "Werkelijke kosten" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" +#. Label of the actual_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Detail' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json msgid "Actual Date" -msgstr "Werkelijke Datum" +msgstr "" -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:121 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:137 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:66 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:121 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:141 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:66 msgid "Actual Delivery Date" -msgstr "Werkelijke leverdatum" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#. Label of the actual_end_date (Datetime) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the actual_end_date (Datetime) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 msgid "Actual End Date" -msgstr "Werkelijke Einddatum" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Actual End Date" -msgstr "Werkelijke Einddatum" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Actual End Date" -msgstr "Werkelijke Einddatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the actual_end_date (Date) field in DocType 'Project' +#. Label of the act_end_date (Date) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Actual End Date (via Timesheet)" -msgstr "Werkelijke Einddatum (via Urenregistratie)" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Actual End Date (via Timesheet)" -msgstr "Werkelijke Einddatum (via Urenregistratie)" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:205 +msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Actual End Time" -msgstr "Werkelijke Eindtijd" +msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:387 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:381 msgid "Actual Expense" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the actual_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the actual_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Actual Operating Cost" -msgstr "Werkelijke operationele kosten" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Actual Operating Cost" -msgstr "Werkelijke operationele kosten" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Label of the actual_operation_time (Float) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Actual Operation Time" -msgstr "Werkelijke Operatie Duur" +msgstr "" -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:399 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:401 msgid "Actual Posting" msgstr "" -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:21 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 msgid "Actual Qty" -msgstr "Werkelijk aantal" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Actual Qty" -msgstr "Werkelijk aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Actual Qty" -msgstr "Werkelijk aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Actual Qty" -msgstr "Werkelijk aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Actual Qty" -msgstr "Werkelijk aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Actual Qty" -msgstr "Werkelijk aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Actual Qty" -msgstr "Werkelijk aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Actual Qty (at source/target)" -msgstr "Werkelijke Aantal (bij de bron / doel)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json msgid "Actual Qty in Warehouse" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:185 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 msgid "Actual Qty is mandatory" -msgstr "Werkelijke aantal is verplicht" +msgstr "" -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:95 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:37 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:28 +msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:95 msgid "Actual Quantity" -msgstr "Werkelijke hoeveelheid" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:248 +#. Label of the actual_start_date (Datetime) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the actual_start_date (Datetime) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:248 msgid "Actual Start Date" -msgstr "Werkelijke Startdatum" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Actual Start Date" -msgstr "Werkelijke Startdatum" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Actual Start Date" -msgstr "Werkelijke Startdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the actual_start_date (Date) field in DocType 'Project' +#. Label of the act_start_date (Date) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Actual Start Date (via Timesheet)" -msgstr "Werkelijke Startdatum (via Urenregistratie)" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Actual Start Date (via Timesheet)" -msgstr "Werkelijke Startdatum (via Urenregistratie)" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Label of the actual_start_time (Datetime) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Actual Start Time" -msgstr "Werkelijke Starttijd" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the timing_detail (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Actual Time" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Actual Time and Cost" -msgstr "Werkelijke Tijd en kosten" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the actual_time (Float) field in DocType 'Project' +#. Label of the actual_time (Float) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Actual Time in Hours (via Timesheet)" -msgstr "Werkelijke tijd (in uren)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Actual Time in Hours (via Timesheet)" -msgstr "Werkelijke tijd (in uren)" - -#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:55 +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:55 msgid "Actual qty in stock" -msgstr "Werkelijke hoeveelheid op voorraad" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212 -#: public/js/controllers/accounts.js:175 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" -msgstr "Werkelijke soort belasting kan niet worden opgenomen in post tarief in rij {0}" - -#: crm/doctype/lead/lead.js:82 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:225 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:237 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:291 -#: public/js/utils/crm_activities.js:168 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:176 -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" +msgstr "" #. Option for the 'Add Or Deduct' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and #. Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" - #. Option for the 'Add or Deduct' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and #. Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:399 +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:172 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:61 msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:417 stock/doctype/price_list/price_list.js:7 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" -msgstr "Toevoegen / bewerken Prijzen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:176 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 msgid "Add Child" -msgstr "Onderliggende toevoegen" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:199 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:202 msgid "Add Columns in Transaction Currency" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:94 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:96 +msgid "Add Comment" +msgstr "" + +#. Label of the add_corrective_operation_cost_in_finished_good_valuation +#. (Check) field in DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Add Corrective Operation Cost in Finished Good Valuation" msgstr "" -#: public/js/event.js:19 +#: erpnext/public/js/event.js:24 msgid "Add Customers" -msgstr "Voeg klanten toe" +msgstr "" -#: public/js/event.js:27 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:436 +msgid "Add Discount" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/event.js:40 msgid "Add Employees" -msgstr "Werknemers toevoegen" +msgstr "" -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:224 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:213 -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:205 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:248 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:213 msgid "Add Item" -msgstr "Item toevoegen" +msgstr "" -#: public/js/utils/item_selector.js:20 public/js/utils/item_selector.js:33 +#: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:20 +#: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:35 msgid "Add Items" -msgstr "Items toevoegen" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:56 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:56 msgid "Add Items in the Purpose Table" msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead.js:82 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83 msgid "Add Lead to Prospect" msgstr "" -#: public/js/event.js:15 +#: erpnext/public/js/event.js:16 msgid "Add Leads" -msgstr "Leads toevoegen" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" +#. Label of the add_local_holidays (Section Break) field in DocType 'Holiday +#. List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Add Local Holidays" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" +#. Label of the add_manually (Check) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Add Manually" msgstr "" -#: projects/doctype/task/task_tree.js:42 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:42 msgid "Add Multiple" msgstr "Meerdere toevoegen" -#: projects/doctype/task/task_tree.js:49 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:49 msgid "Add Multiple Tasks" -msgstr "Meerdere taken toevoegen" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" +#. Label of the add_deduct_tax (Select) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json msgid "Add Or Deduct" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:269 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:280 msgid "Add Order Discount" -msgstr "Bestellingskorting toevoegen" +msgstr "" -#: public/js/event.js:17 public/js/event.js:21 public/js/event.js:25 -#: public/js/event.js:29 public/js/event.js:33 +#: erpnext/public/js/event.js:20 erpnext/public/js/event.js:28 +#: erpnext/public/js/event.js:36 erpnext/public/js/event.js:44 +#: erpnext/public/js/event.js:52 msgid "Add Participants" -msgstr "Voeg deelnemers toe" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the add_quote (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Add Quote" -msgstr "Quote voegen" +msgstr "" -#: public/js/event.js:31 +#. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Add Raw Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/event.js:48 msgid "Add Sales Partners" -msgstr "Voeg verkooppartners toe" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Add Serial / Batch Bundle" +msgstr "" + +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Add Serial / Batch No" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Add Serial / Batch No" -msgstr "" - -#. Label of a Button field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Add Serial / Batch No" -msgstr "" - -#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#. Label of the add_serial_batch_for_rejected_qty (Button) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the add_serial_batch_for_rejected_qty (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Add Serial / Batch No (Rejected Qty)" msgstr "" -#: public/js/utils.js:61 -msgid "Add Serial No" -msgstr "Voeg Serienummer toe" +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:200 +msgid "Add Stock" +msgstr "" -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:231 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:280 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:259 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:390 msgid "Add Sub Assembly" msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: public/js/event.js:23 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:503 +#: erpnext/public/js/event.js:32 msgid "Add Suppliers" -msgstr "Leveranciers toevoegen" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the add_template (Button) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Add Template" msgstr "" -#: utilities/activation.py:125 +#: erpnext/utilities/activation.py:124 msgid "Add Timesheets" -msgstr "Voeg Timesheets" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" +#. Label of the add_weekly_holidays (Section Break) field in DocType 'Holiday +#. List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Add Weekly Holidays" -msgstr "Wekelijkse feestdagen toevoegen" +msgstr "" -#: public/js/utils/crm_activities.js:140 +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:144 msgid "Add a Note" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/existing_asset/existing_asset.json -msgid "Add an Existing Asset" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Add an Existing Asset' -#: assets/onboarding_step/existing_asset/existing_asset.json -msgid "Add an existing Asset" -msgstr "" - -#: www/book_appointment/index.html:42 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:42 msgid "Add details" msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:71 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:614 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:854 msgid "Add items in the Item Locations table" -msgstr "Voeg items toe aan de tabel Itemlocaties" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" +#. Label of the add_deduct_tax (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json msgid "Add or Deduct" -msgstr "Toevoegen of aftrekken" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:115 +#: erpnext/utilities/activation.py:114 msgid "Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts" -msgstr "Voeg de rest van uw organisatie als uw gebruikers. U kunt ook toevoegen uitnodigen klanten naar uw portal door ze toe te voegen vanuit Contacten" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" +#. Label of the get_weekly_off_dates (Button) field in DocType 'Holiday List' +#. Label of the get_local_holidays (Button) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Add to Holidays" -msgstr "Voeg toe aan feestdagen" +msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead.js:42 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37 msgid "Add to Prospect" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the add_to_transit (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the add_to_transit (Check) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Add to Transit" -msgstr "Toevoegen aan OV" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" -msgid "Add to Transit" -msgstr "Toevoegen aan OV" - -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.js:39 +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.js:36 msgid "Add/Edit Coupon Conditions" -msgstr "Couponvoorwaarden toevoegen / bewerken" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'CRM Note' -#: crm/doctype/crm_note/crm_note.json -msgctxt "CRM Note" +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:26 +msgid "Added" +msgstr "" + +#. Label of the added_by (Link) field in DocType 'CRM Note' +#: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json msgid "Added By" msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'CRM Note' -#: crm/doctype/crm_note/crm_note.json -msgctxt "CRM Note" +#. Label of the added_on (Datetime) field in DocType 'CRM Note' +#: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json msgid "Added On" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.py:130 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:132 msgid "Added Supplier Role to User {0}." msgstr "" -#: public/js/utils/item_selector.js:66 public/js/utils/item_selector.js:80 +#: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:70 +#: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:86 msgid "Added {0} ({1})" -msgstr "Toegevoegd {0} ({1})" +msgstr "" -#: controllers/website_list_for_contact.py:307 +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:304 msgid "Added {1} Role to User {0}." msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead.js:80 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80 msgid "Adding Lead to Prospect..." msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:444 +msgid "Additional" +msgstr "" + +#. Label of the additional_asset_cost (Currency) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Additional Asset Cost" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the additional_cost (Currency) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Additional Cost" -msgstr "Bijkomende kosten" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" +#. Label of the additional_cost_per_qty (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the additional_cost_per_qty (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Additional Cost Per Qty" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Additional Cost Per Qty" +#. Label of the additional_costs_section (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Label of the additional_costs (Table) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the tab_additional_costs (Tab Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the additional_costs (Table) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the tab_additional_costs (Tab Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the additional_costs (Table) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Additional Costs" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Entry' -#. Label of a Table field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Additional Costs" -msgstr "Bijkomende kosten" +#. Label of the additional_data (Code) field in DocType 'Common Code' +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +msgid "Additional Data" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order' -#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Additional Costs" -msgstr "Bijkomende kosten" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Additional Costs" -msgstr "Bijkomende kosten" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the additional_details (Section Break) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Additional Details" -msgstr "Overige gegevens" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the section_break_44 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the discount_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the section_break_41 (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the section_break_44 (Section Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the section_break_48 (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the section_break_42 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Additional Discount" -msgstr "EXTRA KORTING" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Additional Discount" -msgstr "EXTRA KORTING" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Additional Discount" -msgstr "EXTRA KORTING" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Additional Discount" -msgstr "EXTRA KORTING" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Additional Discount" -msgstr "EXTRA KORTING" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Additional Discount" -msgstr "EXTRA KORTING" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Additional Discount" -msgstr "EXTRA KORTING" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Additional Discount" -msgstr "EXTRA KORTING" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Additional Discount" -msgstr "EXTRA KORTING" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the additional_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subscription' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Extra kortingsbedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Extra kortingsbedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Extra kortingsbedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Extra kortingsbedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Extra kortingsbedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Extra kortingsbedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Extra kortingsbedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Extra kortingsbedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Extra kortingsbedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Extra kortingsbedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Extra korting Bedrag (Company valuta)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Extra korting Bedrag (Company valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Extra korting Bedrag (Company valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Extra korting Bedrag (Company valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Extra korting Bedrag (Company valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Extra korting Bedrag (Company valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Extra korting Bedrag (Company valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Extra korting Bedrag (Company valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Extra korting Bedrag (Company valuta)" - -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the additional_discount_percentage (Percent) field in DocType +#. 'Subscription' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Percentage extra korting" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Percentage extra korting" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Percentage extra korting" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Percentage extra korting" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Percentage extra korting" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Percentage extra korting" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Percentage extra korting" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Percentage extra korting" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Percentage extra korting" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Percentage extra korting" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the more_information (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the section_break_jtou (Section Break) field in DocType 'Asset' +#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Additional Info" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Additional Info" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Additional Info" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Additional Info" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Additional Info" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Additional Info" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Additional Info" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Additional Info" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the other_info_tab (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the additional_information (Text) field in DocType 'Quality Review' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:58 msgid "Additional Information" -msgstr "Extra informatie" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Additional Information" -msgstr "Extra informatie" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:84 +msgid "Additional Information updated successfully." +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" +#. Label of the additional_notes (Text) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the additional_notes (Text) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Additional Notes" -msgstr "extra notities" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Additional Notes" -msgstr "extra notities" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the additional_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Additional Operating Cost" -msgstr "Additionele Operationele Kosten" +msgstr "" #. Description of the 'Customer Details' (Text) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Additional information regarding the customer." -msgstr "Aanvullende informatie over de klant." - -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:58 -msgid "Address" -msgstr "Adres" +msgstr "" +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the address_and_contact_section (Section Break) field in DocType +#. 'Prospect' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Installation +#. Note' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Address" +#. Label of the address (Link) field in DocType 'Driver' +#. Label of the address_section (Section Break) field in DocType 'Employee' +#. Label of the address (Small Text) field in DocType 'Employee External Work +#. History' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the pickup_address_name (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_address_name (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:58 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.py:35 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Address" -msgstr "Adres" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee External Work History' -#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json -msgctxt "Employee External Work History" -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the contact_and_address_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the contact_and_address_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the address_contact_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#. Label of the contacts_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the contact_and_address_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the contact_info (Tab Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the company_info (Section Break) field in DocType 'Company' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Address & Contact" -msgstr "Adres & Contact" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Address & Contact" -msgstr "Adres & Contact" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Address & Contact" -msgstr "Adres & Contact" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Address & Contact" -msgstr "Adres & Contact" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Address & Contact" -msgstr "Adres & Contact" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Address & Contact" -msgstr "Adres & Contact" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Address & Contact" -msgstr "Adres & Contact" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Address & Contact" -msgstr "Adres & Contact" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Address & Contact" -msgstr "Adres & Contact" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Address & Contact" -msgstr "Adres & Contact" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the address_section (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the contact_details (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Partner' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Address & Contacts" -msgstr "Adres & Contacten" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Address & Contacts" -msgstr "Adres & Contacten" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" -msgid "Address & Contacts" -msgstr "Adres & Contacten" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Name of a report -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.json msgid "Address And Contacts" msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Label of the address_desc (HTML) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Address Desc" -msgstr "Adres Omschr" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Bank' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Lead' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Customer' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Manufacturer' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Address HTML" -msgstr "Adres HTML" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Address HTML" -msgstr "Adres HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Address HTML" -msgstr "Adres HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Address HTML" -msgstr "Adres HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" -msgid "Address HTML" -msgstr "Adres HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Address HTML" -msgstr "Adres HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Address HTML" -msgstr "Adres HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" -msgid "Address HTML" -msgstr "Adres HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "Address HTML" -msgstr "Adres HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Address HTML" -msgstr "Adres HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Address HTML" -msgstr "Adres HTML" - -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:58 +#. Label of the address_line_1 (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Address Line 1" -msgstr "Adres Lijn 1" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Address Line 1" -msgstr "Adres Lijn 1" - -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:63 +#. Label of the address_line_2 (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:81 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Address Line 2" -msgstr "Adres Lijn 2" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Address Line 2" -msgstr "Adres Lijn 2" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the address (Link) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Address Name" -msgstr "Adres naam" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" +#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'Bank' +#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Account' +#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType +#. 'Warehouse' +#. Label of the tab_address_and_contact (Tab Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the tab_addresses (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Address and Contact" -msgstr "Adres en contactgegevens" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Address and Contact" -msgstr "Adres en contactgegevens" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Address and Contact" -msgstr "Adres en contactgegevens" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Address and Contact" -msgstr "Adres en contactgegevens" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Address and Contact" -msgstr "Adres en contactgegevens" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Address and Contact" -msgstr "Adres en contactgegevens" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Address and Contact" -msgstr "Adres en contactgegevens" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Address and Contact" -msgstr "Adres en contactgegevens" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" +#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType +#. 'Manufacturer' +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Address and Contacts" -msgstr "Adres en Contacten" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "Address and Contacts" -msgstr "Adres en Contacten" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Address and Contacts" -msgstr "Adres en Contacten" - -#: accounts/custom/address.py:33 +#: erpnext/accounts/custom/address.py:31 msgid "Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table." -msgstr "Adres moet aan een bedrijf zijn gekoppeld. Voeg een rij toe voor Bedrijf in de tabel met links." +msgstr "" #. Description of the 'Determine Address Tax Category From' (Select) field in #. DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" -msgstr "Adres dat wordt gebruikt om de belastingcategorie in transacties te bepalen" +msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Addresses" -msgstr "Adressen" - -#: assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:996 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1078 msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:643 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:54 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:79 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:2 +msgid "Administrative Assistant" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:54 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:79 msgid "Administrative Expenses" -msgstr "Administratie Kosten" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:3 +msgid "Administrative Officer" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json -#: portal/doctype/homepage/homepage.json stock/reorder_item.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json +#: erpnext/stock/reorder_item.py:394 msgid "Administrator" -msgstr "Beheerder" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Party Account' -#: accounts/doctype/party_account/party_account.json -msgctxt "Party Account" +#. Label of the advance_account (Link) field in DocType 'Party Account' +#: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json msgid "Advance Account" -msgstr "Voorschot rekening" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:215 +msgid "Advance Account: {0} must be in either customer billing currency: {1} or Company default currency: {2}" +msgstr "" + +#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:163 msgid "Advance Amount" -msgstr "Voorschot Bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Advance' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json -msgctxt "Purchase Invoice Advance" -msgid "Advance Amount" -msgstr "Voorschot Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the advance_paid (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the advance_paid (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Advance Paid" -msgstr "Voorschot Betaald" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Advance Paid" -msgstr "Voorschot Betaald" - -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:45 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:59 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:75 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:122 msgid "Advance Payment" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:211 -msgid "Advance Payments" -msgstr "Advance Payments" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Advance Payments" -msgstr "Advance Payments" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Advance Payments" -msgstr "Advance Payments" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Advance Payments" -msgstr "Advance Payments" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Advance Payments" -msgstr "Advance Payments" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json -msgid "Advance Tax" +#. Option for the 'Reconciliation Takes Effect On' (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Advance Payment Date" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +msgid "Advance Payment Ledger Entry" +msgstr "" + +#. Label of the advance_payment_status (Select) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the advance_payment_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Advance Payment Status" +msgstr "" + +#. Label of the advances_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the advances_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the advances_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the advance_payments_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Advance Payments" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the advance_tax (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Advance Tax" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Advance Taxes and Charges" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Advance Taxes and Charges" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Advance' -#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -msgctxt "Sales Invoice Advance" +#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json msgid "Advance amount" -msgstr "Voorschot Bedrag" +msgstr "" -#: controllers/taxes_and_totals.py:733 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" -msgstr "Advance bedrag kan niet groter zijn dan {0} {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "" #. Description of the 'Only Include Allocated Payments' (Check) field in #. DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Advance payments allocated against orders will only be fetched" -msgstr "" - #. Description of the 'Only Include Allocated Payments' (Check) field in #. DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Advance payments allocated against orders will only be fetched" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the section_break_13 (Tab Break) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Advanced Settings" -msgstr "Geavanceerde instellingen" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the advances (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the advances (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the advances (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Advances" -msgstr "Vooruitgang" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Advances" -msgstr "Vooruitgang" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:3 +msgid "Advertisement" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Advances" -msgstr "Vooruitgang" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:2 +msgid "Advertising" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:3 +msgid "Aerospace" +msgstr "" + +#. Label of the affected_transactions (Code) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Affected Transactions" msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'GL Entry' -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" +#. Label of the against (Text) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:20 msgid "Against" -msgstr "Tegen" - -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:94 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:628 -msgid "Against Account" -msgstr "Tegen Rekening" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Clearance Detail' -#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json -msgctxt "Bank Clearance Detail" -msgid "Against Account" -msgstr "Tegen Rekening" - -#. Label of a Text field in DocType 'Journal Entry Account' -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Against Account" -msgstr "Tegen Rekening" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Against Blanket Order" -msgstr "Tegen algemene bestelling" - -#. Label of a Check field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Against Blanket Order" -msgstr "Tegen algemene bestelling" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Against Blanket Order" -msgstr "Tegen algemene bestelling" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:942 -msgid "Against Customer Order {0} dated {1}" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:973 +#. Label of the against_account (Data) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#. Label of the against_account (Text) field in DocType 'Journal Entry Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 +msgid "Against Account" +msgstr "" + +#. Label of the against_blanket_order (Check) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the against_blanket_order (Check) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the against_blanket_order (Check) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Against Blanket Order" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1042 +msgid "Against Customer Order {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1179 msgid "Against Default Supplier" -msgstr "Tegen standaardleverancier" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Against Delivery Note Item" -msgstr "Tegen pakbonitem" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" +#. Label of the prevdoc_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Against Docname" -msgstr "Tegen Docname" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" +#. Label of the prevdoc_doctype (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Against Doctype" -msgstr "Tegen Doctype" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Installation Note Item' -#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -msgctxt "Installation Note Item" +#. Label of the prevdoc_detail_docname (Data) field in DocType 'Installation +#. Note Item' +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json msgid "Against Document Detail No" -msgstr "Tegen Document Detail nr" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Installation Note Item' -#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -msgctxt "Installation Note Item" +#. Label of the prevdoc_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Maintenance +#. Visit Purpose' +#. Label of the prevdoc_docname (Data) field in DocType 'Installation Note +#. Item' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json msgid "Against Document No" -msgstr "Tegen Document nr." +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -msgctxt "Maintenance Visit Purpose" -msgid "Against Document No" -msgstr "Tegen Document nr." - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the against_expense_account (Small Text) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Against Expense Account" -msgstr "Tegen Kostenrekening" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the against_income_account (Small Text) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the against_income_account (Small Text) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Against Income Account" -msgstr "Tegen Inkomstenrekening" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Against Income Account" -msgstr "Tegen Inkomstenrekening" - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:593 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:805 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" -msgstr "Tegen Journal Entry {0} heeft geen ongeëvenaarde {1} binnenkomst hebben" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:410 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371 msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher" -msgstr "Tegen Journal Entry {0} is al aangepast tegen enkele andere voucher" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the against_pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Pick List" +msgstr "" + +#. Label of the against_sales_invoice (Link) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Against Sales Invoice" -msgstr "Tegen Sales Invoice" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the si_detail (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Against Sales Invoice Item" -msgstr "Tegen Sales Invoice Item" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the against_sales_order (Link) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Against Sales Order" -msgstr "Tegen klantorder" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the so_detail (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Against Sales Order Item" -msgstr "Tegen Sales Order Item" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the against_stock_entry (Link) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Against Stock Entry" -msgstr "Tegen aandeleninvoer" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329 -msgid "Against Supplier Invoice {0} dated {1}" -msgstr "Tegen Leverancier Factuur {0} gedateerd {1}" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Against Type" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Against Type" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 +msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:647 +#. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:730 msgid "Against Voucher" -msgstr "Tegen voucher" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Against Voucher" -msgstr "Tegen voucher" - -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:57 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:71 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:185 +#. Label of the against_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Advance +#. Payment Ledger Entry' +#. Label of the against_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:57 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:71 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:186 msgid "Against Voucher No" msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Against Voucher No" +#. Label of the against_voucher_type (Link) field in DocType 'Advance Payment +#. Ledger Entry' +#. Label of the against_voucher_type (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the against_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Ledger +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:728 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177 +msgid "Against Voucher Type" msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:645 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:176 -msgid "Against Voucher Type" -msgstr "Tegen Voucher Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Against Voucher Type" -msgstr "Tegen Voucher Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Against Voucher Type" -msgstr "Tegen Voucher Type" - -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:117 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:59 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:259 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:96 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:113 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:60 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:259 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:102 msgid "Age" -msgstr "Leeftijd" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 msgid "Age (Days)" -msgstr "Leeftijd (dagen)" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:205 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:218 msgid "Age ({0})" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:58 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:21 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:83 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:21 +#. Label of the ageing_based_on (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:58 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:21 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:21 msgid "Ageing Based On" -msgstr "Vergrijzing Based On" - -#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Ageing Based On" -msgstr "Vergrijzing Based On" - -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:90 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:49 -msgid "Ageing Range 1" -msgstr "Vergrijzing Range 1" - -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:35 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:97 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:35 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:56 -msgid "Ageing Range 2" -msgstr "Vergrijzing Range 2" - -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:79 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:42 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:104 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:42 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:63 -msgid "Ageing Range 3" -msgstr "Vergrijzing Range 3" - -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:86 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:49 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:111 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:49 -msgid "Ageing Range 4" -msgstr "Verouderingsbereik 4" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:86 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:337 -msgid "Ageing Report based on " msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Meeting' -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json -msgctxt "Quality Meeting" -msgid "Agenda" -msgstr "Agenda" +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 +msgid "Ageing Range" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Meeting Agenda' -#: quality_management/doctype/quality_meeting_agenda/quality_meeting_agenda.json -msgctxt "Quality Meeting Agenda" -msgid "Agenda" -msgstr "Agenda" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Incoming Call Settings' -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json -msgctxt "Incoming Call Settings" +#. Label of the agenda (Table) field in DocType 'Quality Meeting' +#. Label of the agenda (Text Editor) field in DocType 'Quality Meeting Agenda' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_agenda/quality_meeting_agenda.json +msgid "Agenda" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:4 +msgid "Agent" +msgstr "" + +#. Label of the agent_busy_message (Data) field in DocType 'Incoming Call +#. Settings' +#. Label of the agent_busy_message (Data) field in DocType 'Voice Call +#. Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Agent Busy Message" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Voice Call Settings' -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json -msgctxt "Voice Call Settings" -msgid "Agent Busy Message" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the agent_detail_section (Section Break) field in DocType +#. 'Appointment Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Agent Details" -msgstr "Agentgegevens" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Incoming Call Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" +#. Label of the agent_group (Link) field in DocType 'Incoming Call Handling +#. Schedule' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Agent Group" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Incoming Call Settings' -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json -msgctxt "Incoming Call Settings" +#. Label of the agent_unavailable_message (Data) field in DocType 'Incoming +#. Call Settings' +#. Label of the agent_unavailable_message (Data) field in DocType 'Voice Call +#. Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Agent Unavailable Message" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Voice Call Settings' -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json -msgctxt "Voice Call Settings" -msgid "Agent Unavailable Message" -msgstr "" - -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the agent_list (Table MultiSelect) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Agents" -msgstr "agenten" +msgstr "" -#. Name of a role -#: assets/doctype/location/location.json -msgid "Agriculture Manager" -msgstr "Landbouwmanager" +#. Description of a DocType +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +msgid "Aggregate a group of Items into another Item. This is useful if you are maintaining the stock of the packed items and not the bundled item" +msgstr "" -#. Name of a role -#: assets/doctype/location/location.json -msgid "Agriculture User" -msgstr "Landbouw Gebruiker" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:4 +msgid "Agriculture" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:5 +msgid "Airline" +msgstr "" + +#. Label of the algorithm (Select) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Algorithm" msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json -#: utilities/doctype/video/video.json -msgid "All" -msgstr "Allemaal" - #. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:94 +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "All" -msgstr "Allemaal" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:148 -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:168 -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: accounts/utils.py:1296 public/js/setup_wizard.js:163 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 +#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" -msgstr "Alle accounts" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the all_activities_section (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the all_activities_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#. Label of the all_activities_section (Section Break) field in DocType +#. 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "All Activities" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "All Activities" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "All Activities" -msgstr "" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the all_activities_html (HTML) field in DocType 'Lead' +#. Label of the all_activities_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the all_activities_html (HTML) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "All Activities HTML" msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "All Activities HTML" -msgstr "" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "All Activities HTML" -msgstr "" - -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:266 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:303 msgid "All BOMs" -msgstr "Alle stuklijsten" +msgstr "" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "All Contact" -msgstr "Alle Contact" +msgstr "" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "All Customer Contact" -msgstr "Alle Customer Contact" +msgstr "" -#: patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:116 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:118 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:125 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:131 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 msgid "All Customer Groups" -msgstr "Alle Doelgroepen" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:113 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:113 msgid "All Day" -msgstr "Gehele dag" +msgstr "" -#: patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py:23 -#: patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 -#: patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 -#: patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:17 -#: setup/doctype/company/company.py:309 setup/doctype/company/company.py:312 -#: setup/doctype/company/company.py:317 setup/doctype/company/company.py:323 -#: setup/doctype/company/company.py:329 setup/doctype/company/company.py:335 -#: setup/doctype/company/company.py:341 setup/doctype/company/company.py:347 -#: setup/doctype/company/company.py:353 setup/doctype/company/company.py:359 -#: setup/doctype/company/company.py:365 setup/doctype/company/company.py:371 -#: setup/doctype/company/company.py:377 setup/doctype/company/company.py:383 -#: setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py:23 +#: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 +#: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 +#: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:341 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:344 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:355 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:361 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:367 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:373 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:379 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:385 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:391 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 msgid "All Departments" -msgstr "Alle afdelingen" +msgstr "" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "All Employee (Active)" -msgstr "Alle medewerkers (Actief)" +msgstr "" -#: setup/doctype/item_group/item_group.py:36 -#: setup/doctype/item_group/item_group.py:37 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:33 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:41 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:48 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:54 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:60 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:66 +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:36 +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:37 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:40 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:48 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:55 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:61 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:67 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:73 msgid "All Item Groups" -msgstr "Alle Artikel Groepen" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:25 +msgid "All Items" +msgstr "" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "All Lead (Open)" -msgstr "Alle Leads (Open)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:68 +msgid "All Parties " +msgstr "" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "All Sales Partner Contact" -msgstr "Alle Sales Partner Contact" +msgstr "" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "All Sales Person" -msgstr "Alle Sales Person" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +msgid "All Sales Transactions can be tagged against multiple Sales Persons so that you can set and monitor targets." +msgstr "" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "All Supplier Contact" -msgstr "Alle Leverancier Contact" +msgstr "" -#: patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:30 -#: patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:34 -#: patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:38 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 +#: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 +#: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 msgid "All Supplier Groups" -msgstr "Alle leveranciersgroepen" +msgstr "" -#: patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:96 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:98 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:105 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:111 +#: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 msgid "All Territories" -msgstr "Alle gebieden" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:258 setup/doctype/company/company.py:274 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:286 msgid "All Warehouses" -msgstr "Alle magazijnen" +msgstr "" #. Description of the 'Reconciled' (Check) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "All allocations have been successfully reconciled" msgstr "" -#: support/doctype/issue/issue.js:97 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:109 msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" -msgstr "Alle communicatie, inclusief en daarboven, wordt verplaatst naar de nieuwe uitgave" +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1173 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:922 +msgid "All items are already requested" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1326 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" -msgstr "Alle items zijn al gefactureerd / geretourneerd" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2195 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1165 +msgid "All items have already been received" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2624 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." -msgstr "Alle items zijn al overgedragen voor deze werkbon." +msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2180 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "All the Comments and Emails will be copied from one document to another newly created document(Lead -> Opportunity -> Quotation) throughout the CRM documents." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:847 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:201 +msgid "All the items have been already returned." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1067 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:899 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:839 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" -msgstr "Al deze items zijn al gefactureerd / geretourneerd" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:83 -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:86 -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:95 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:84 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:85 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:92 msgid "Allocate" -msgstr "Toewijzen" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the allocate_advances_automatically (Check) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the allocate_advances_automatically (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)" -msgstr "Wijs automatisch vooruit (FIFO)" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)" -msgstr "Wijs automatisch vooruit (FIFO)" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:668 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903 msgid "Allocate Payment Amount" -msgstr "Toewijzen Betaling Bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Payment Terms Template' -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json -msgctxt "Payment Terms Template" +#. Label of the allocate_payment_based_on_payment_terms (Check) field in +#. DocType 'Payment Terms Template' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" -msgstr "Wijs betalingen toe op basis van betalingsvoorwaarden" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680 +msgid "Allocate Payment Request" +msgstr "" + +#. Label of the allocated_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the allocated (Check) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Allocated" -msgstr "Toegewezen" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" -msgid "Allocated" -msgstr "Toegewezen" - -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 -#: public/js/utils/unreconcile.js:62 +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Advance Tax' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank Transaction +#. Payments' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Advance' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Unreconcile +#. Payment Entries' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:378 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" -msgstr "Toegewezen bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Tax' -#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json -msgctxt "Advance Tax" -msgid "Allocated Amount" -msgstr "Toegewezen bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Allocated Amount" -msgstr "Toegewezen bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Allocated Amount" -msgstr "Toegewezen bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Transaction Payments' -#: accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -msgctxt "Bank Transaction Payments" -msgid "Allocated Amount" -msgstr "Toegewezen bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Allocated Amount" -msgstr "Toegewezen bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Allocated Amount" -msgstr "Toegewezen bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Advance' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json -msgctxt "Purchase Invoice Advance" -msgid "Allocated Amount" -msgstr "Toegewezen bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -msgctxt "Unreconcile Payment Entries" -msgid "Allocated Amount" -msgstr "Toegewezen bedrag" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the sec_break2 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Allocated Entries" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Advance' -#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -msgctxt "Sales Invoice Advance" +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:49 +msgid "Allocated To:" +msgstr "" + +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json msgid "Allocated amount" -msgstr "Toegewezen bedrag" +msgstr "" -#: accounts/utils.py:593 +#: erpnext/accounts/utils.py:636 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" -msgstr "Toegewezen bedrag kan niet groter zijn dan niet-aangepast bedrag" +msgstr "" -#: accounts/utils.py:591 +#: erpnext/accounts/utils.py:634 msgid "Allocated amount cannot be negative" -msgstr "Toegewezen bedrag kan niet negatief zijn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:237 +#. Label of the allocation (Table) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Allocation" -msgstr "Toewijzing" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" -msgid "Allocation" -msgstr "Toewijzing" - -#: public/js/utils/unreconcile.js:67 +#. Label of the allocations (Table) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#. Label of the allocations_section (Section Break) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation Log' +#. Label of the allocations (Table) field in DocType 'Unreconcile Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:104 msgid "Allocations" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Payment Reconciliation -#. Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. Label of a Table field in DocType 'Unreconcile Payment' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -msgctxt "Unreconcile Payment" -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:412 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 msgid "Allotted Qty" -msgstr "Toegewezen aantal" +msgstr "" #. Option for the 'Allow Or Restrict Dimension' (Select) field in DocType #. 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Allow" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:488 -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 +#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" -msgstr "Account aanmaken tegen kinderbedrijf toestaan" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Allow Account Creation Against Child Company" -msgstr "Account aanmaken tegen kinderbedrijf toestaan" - -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'BOM' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Allow Alternative Item" -msgstr "Toestaan alternatief item" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Allow Alternative Item" -msgstr "Toestaan alternatief item" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Allow Alternative Item" -msgstr "Toestaan alternatief item" - -#. Label of a Check field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Allow Alternative Item" -msgstr "Toestaan alternatief item" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Allow Alternative Item" -msgstr "Toestaan alternatief item" - -#. Label of a Check field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Allow Alternative Item" -msgstr "Toestaan alternatief item" - -#. Label of a Check field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Allow Alternative Item" -msgstr "Toestaan alternatief item" - -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:67 +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:65 msgid "Allow Alternative Item must be checked on Item {}" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the material_consumption (Check) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Allow Excess Material Transfer" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Payment Method' -#: accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json -msgctxt "POS Payment Method" +#. Label of the allow_in_returns (Check) field in DocType 'POS Payment Method' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json msgid "Allow In Returns" -msgstr "Sta in retouren toe" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the allow_internal_transfer_at_arms_length_price (Check) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow Internal Transfers at Arm's Length Price" +msgstr "" + +#. Label of the allow_multiple_items (Check) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" -msgstr "Toestaan dat item meerdere keren aan een transactie wordt toegevoegd" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:765 +msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the allow_multiple_items (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow Item to be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#. Label of the allow_lead_duplication_based_on_emails (Check) field in DocType +#. 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Allow Lead Duplication based on Emails" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the allow_from_dn (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice" -msgstr "Materiaaloverdracht van afleveringsbon naar verkoopfactuur toestaan" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the allow_from_pr (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice" -msgstr "Materiaaloverdracht van inkoopontvangst naar inkoopfactuur toestaan" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:10 +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:9 msgid "Allow Multiple Material Consumption" -msgstr "Sta meerdere materiaalconsumptie toe" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the allow_against_multiple_purchase_orders (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order" -msgstr "Meerdere verkooporders toestaan tegen de inkooporder van een klant" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 msgid "Allow Negative Stock" -msgstr "Laat Negatieve voorraad" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Allow Negative Stock" -msgstr "Laat Negatieve voorraad" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" -msgid "Allow Negative Stock" -msgstr "Laat Negatieve voorraad" - -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the allow_negative_rates_for_items (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow Negative rates for Items" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" +#. Label of the allow_or_restrict (Select) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Filter' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Allow Or Restrict Dimension" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the allow_overtime (Check) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Allow Overtime" -msgstr "Laat Overwerk" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the allow_partial_reservation (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow Partial Reservation" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "Allow Production on Holidays" -msgstr "Laat Productie op vakantie" +#. Label of the allow_pegged_currencies_exchange_rates (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Pegged Currencies Exchange Rates" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the allow_production_on_holidays (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Allow Production on Holidays" +msgstr "" + +#. Label of the is_purchase_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Allow Purchase" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the allow_purchase_invoice_creation_without_purchase_order (Check) +#. field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order" -msgstr "Sta het aanmaken van een inkoopfactuur toe zonder inkooporder" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the allow_purchase_invoice_creation_without_purchase_receipt +#. (Check) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt" -msgstr "Aanmaak van inkoopfacturen toestaan zonder aankoopbewijs" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item Variant Settings' -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json -msgctxt "Item Variant Settings" +#. Label of the allow_zero_qty_in_purchase_order (Check) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allow Purchase Order with Zero Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the allow_zero_qty_in_quotation (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Quotation with Zero Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the allow_rename_attribute_value (Check) field in DocType 'Item +#. Variant Settings' +#: erpnext/controllers/item_variant.py:153 +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json msgid "Allow Rename Attribute Value" -msgstr "Toestaan Rename attribuutwaarde toestaan" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the allow_zero_qty_in_request_for_quotation (Check) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allow Request for Quotation with Zero Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the allow_resetting_service_level_agreement (Check) field in +#. DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" -msgstr "Sta resetten Service Level Agreement toe" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:780 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:777 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." -msgstr "Sta Resetten Service Level Agreement toe vanuit ondersteuningsinstellingen." +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the is_sales_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Allow Sales" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the dn_required (Check) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note" -msgstr "Maken van verkoopfacturen mogelijk zonder leveringsnota" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the so_required (Check) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order" -msgstr "Maken van verkoopfacturen mogelijk zonder verkooporder" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the allow_sales_order_creation_for_expired_quotation (Check) field +#. in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow Sales Order Creation For Expired Quotation" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" -msgid "Allow Stale Exchange Rates" -msgstr "Staale wisselkoersen toestaan" +#. Label of the allow_zero_qty_in_sales_order (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Sales Order with Zero Quantity" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the allow_stale (Check) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Stale Exchange Rates" +msgstr "" + +#. Label of the allow_zero_qty_in_supplier_quotation (Check) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allow Supplier Quotation with Zero Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the allow_uom_with_conversion_rate_defined_in_item (Check) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow UOM with Conversion Rate Defined in Item" +msgstr "" + +#. Label of the allow_discount_change (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Allow User to Edit Discount" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the editable_price_list_rate (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow User to Edit Price List Rate in Transactions" -msgstr "Gebruiker toestaan prijslijsttarief in transacties te bewerken" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the allow_rate_change (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Allow User to Edit Rate" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#. Label of the allow_different_uom (Check) field in DocType 'Item Variant +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +msgid "Allow Variant UOM to be different from Template UOM" +msgstr "" + +#. Label of the allow_zero_rate (Check) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Allow Zero Rate" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Allow Zero Valuation Rate" -msgstr "Zero waarderingspercentage toestaan" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Allow Zero Valuation Rate" -msgstr "Zero waarderingspercentage toestaan" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Allow Zero Valuation Rate" -msgstr "Zero waarderingspercentage toestaan" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Allow Zero Valuation Rate" -msgstr "Zero waarderingspercentage toestaan" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Allow Zero Valuation Rate" -msgstr "Zero waarderingspercentage toestaan" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Allow Zero Valuation Rate" -msgstr "Zero waarderingspercentage toestaan" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Allow Zero Valuation Rate" -msgstr "Zero waarderingspercentage toestaan" +#. Label of the allow_existing_serial_no (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again" +msgstr "" #. Description of the 'Allow Continuous Material Consumption' (Check) field in #. DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Allow material consumptions without immediately manufacturing finished goods against a Work Order" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the allow_multi_currency_invoices_against_single_party_account +#. (Check) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Allow multi-currency invoices against single party account " msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the allow_to_edit_stock_uom_qty_for_purchase (Check) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow to Edit Stock UOM Qty for Purchase Documents" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the allow_to_edit_stock_uom_qty_for_sales (Check) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow to Edit Stock UOM Qty for Sales Documents" msgstr "" +#. Label of the allow_to_make_quality_inspection_after_purchase_or_delivery +#. (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow to Make Quality Inspection after Purchase / Delivery" +msgstr "" + #. Description of the 'Allow Excess Material Transfer' (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Allow transferring raw materials even after the Required Quantity is fulfilled" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Repost Allowed Types' -#: accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json -msgctxt "Repost Allowed Types" +#. Label of the allowed (Check) field in DocType 'Repost Allowed Types' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json msgid "Allowed" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json msgid "Allowed Dimension" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Repost Accounting Ledger Settings' -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json -msgctxt "Repost Accounting Ledger Settings" +#. Label of the allowed_types (Table) field in DocType 'Repost Accounting +#. Ledger Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json msgid "Allowed Doctypes" msgstr "" -#. Group in Customer's connections -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Allowed Items" -msgstr "" - #. Group in Supplier's connections -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Group in Customer's connections +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Allowed Items" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/allowed_to_transact_with/allowed_to_transact_with.json +#. Label of the companies (Table) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the companies (Table) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/accounts/doctype/allowed_to_transact_with/allowed_to_transact_with.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Allowed To Transact With" -msgstr "Toegestaan om mee te handelen" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Allowed To Transact With" -msgstr "Toegestaan om mee te handelen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Allowed To Transact With" -msgstr "Toegestaan om mee te handelen" - -#: accounts/doctype/party_link/party_link.py:27 +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:27 msgid "Allowed primary roles are 'Customer' and 'Supplier'. Please select one of these roles only." msgstr "" #. Description of the 'Enable Stock Reservation' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allows to keep aside a specific quantity of inventory for a particular order." msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:721 +#. Description of the 'Allow Purchase Order with Zero Quantity' (Check) field +#. in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allows users to submit Purchase Orders with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Quotation with Zero Quantity' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allows users to submit Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Request for Quotation with Zero Quantity' (Check) +#. field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allows users to submit Request for Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Sales Order with Zero Quantity' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allows users to submit Sales Orders with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Supplier Quotation with Zero Quantity' (Check) +#. field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 msgid "Already Picked" msgstr "" -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:83 +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:81 msgid "Already record exists for the item {0}" -msgstr "Er bestaat al record voor het item {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:98 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:115 msgid "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default" -msgstr "Al ingesteld standaard in pos profiel {0} voor gebruiker {1}, vriendelijk uitgeschakeld standaard" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:141 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:162 public/js/utils.js:466 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:20 +msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to Moving Average for this item." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/public/js/utils.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" -msgstr "Alternatief item" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Alternative' -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json -msgctxt "Item Alternative" +#. Label of the alternative_item_code (Link) field in DocType 'Item +#. Alternative' +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json msgid "Alternative Item Code" -msgstr "Alternatieve artikelcode" +msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Item Alternative' -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json -msgctxt "Item Alternative" +#. Label of the alternative_item_name (Read Only) field in DocType 'Item +#. Alternative' +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json msgid "Alternative Item Name" -msgstr "Alternatieve artikelnaam" +msgstr "" -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:37 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:360 +msgid "Alternative Items" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:37 msgid "Alternative item must not be same as item code" -msgstr "Alternatief artikel mag niet hetzelfde zijn als artikelcode" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:378 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:378 msgid "Alternatively, you can download the template and fill your data in." msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Shift Allocation' -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -msgctxt "Asset Shift Allocation" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Contract Fulfilment Checklist' -#: crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json -msgctxt "Contract Fulfilment Checklist" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center Allocation' -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -msgctxt "Cost Center Allocation" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Deferred Accounting' -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -msgctxt "Process Deferred Accounting" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Subscription' -#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json -msgctxt "Process Subscription" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project Update' -#: projects/doctype/project_update/project_update.json -msgctxt "Project Update" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Accounting Ledger' -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json -msgctxt "Repost Accounting Ledger" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Telephony Call Type' -#: telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json -msgctxt "Telephony Call Type" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Transaction Deletion Record' -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -msgctxt "Transaction Deletion Record" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Unreconcile Payment' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -msgctxt "Unreconcile Payment" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Amended From" -msgstr "Gewijzigd Van" - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:539 -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41 -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67 -#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:10 -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:45 -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:80 -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:43 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:270 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:194 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:43 -#: accounts/report/share_balance/share_balance.py:61 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:57 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:239 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:286 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:108 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:152 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 -#: templates/pages/order.html:92 templates/pages/rfq.html:46 -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator Item' -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json -msgctxt "BOM Scrap Item" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Clearance Detail' -#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json -msgctxt "Bank Clearance Detail" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing Payments' -#: accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json -msgctxt "Cashier Closing Payments" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges' -#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json -msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType -#. 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json -msgctxt "POS Closing Entry Taxes" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'POS Invoice Item' -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Reference' -#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json -msgctxt "POS Invoice Reference" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - +#. Option for the 'Action on New Invoice' (Select) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Always Ask" +msgstr "" + +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Budget' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Cost Center Allocation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Coupon Code' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Period Closing Voucher' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Process Deferred +#. Accounting' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Process Subscription' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Shift Allocation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Period' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Contract' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Contract Fulfilment +#. Checklist' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Project Update' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Packing Slip' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Telephony Call Type' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json +msgid "Amended From" +msgstr "" + +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Advance Payment Ledger +#. Entry' +#. Label of the tax_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the amount (Data) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing Payments' +#. Label of the sec_break1 (Section Break) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the payment_amounts_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Order Reference' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Invoice' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Payment Request' #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice Reference' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Prospect Opportunity' -#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json -msgctxt "Prospect Opportunity" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Reference' +#. Label of the tax_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the amount (Int) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization +#. Service Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#. Label of the amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator +#. Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Work Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and +#. Charges' +#. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Payment' -#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json -msgctxt "Sales Invoice Payment" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Int field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Service Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:10 +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:93 +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:45 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:61 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:72 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:275 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:298 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:4 +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:9 +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:11 +#: erpnext/templates/pages/order.html:103 erpnext/templates/pages/rfq.html:46 msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:22 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:22 msgid "Amount (AED)" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" +#. Label of the base_tax_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry Deduction' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the base_tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the base_tax_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Bedrag (Company Munt)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Bedrag (Company Munt)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Bedrag (Company Munt)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges' -#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json -msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Bedrag (Company Munt)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Bedrag (Company Munt)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Bedrag (Company Munt)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry Deduction' -#: accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json -msgctxt "Payment Entry Deduction" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Bedrag (Company Munt)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Bedrag (Company Munt)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Bedrag (Company Munt)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Bedrag (Company Munt)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Bedrag (Company Munt)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Bedrag (Company Munt)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Bedrag (Company Munt)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Bedrag (Company Munt)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Bedrag (Company Munt)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Bedrag (Company Munt)" - -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:314 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:314 msgid "Amount Delivered" -msgstr "Bedrag geleverd" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" +#. Label of the amount_difference (Currency) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Amount Difference" -msgstr "bedrag Verschil" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the amount_difference_with_purchase_invoice (Currency) field in +#. DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Amount Difference with Purchase Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Amount Eligible for Commission" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Amount Eligible for Commission" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Amount Eligible for Commission" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Amount Eligible for Commission" -msgstr "" - -#. Label of a Column Break field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the amount_in_figure (Column Break) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Amount In Figure" -msgstr "Bedrag In figuur" +msgstr "" -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:205 +#. Label of the amount_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Payment +#. Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:206 msgid "Amount in Account Currency" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Amount in Account Currency" +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:119 +msgid "Amount in Words" +msgstr "" + +#. Description of the 'Outstanding Amount' (Currency) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Amount in party's bank account currency" msgstr "" #. Description of the 'Amount' (Currency) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Amount in customer's currency" -msgstr "Bedrag in de valuta van de klant" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Amount in transaction currency" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1099 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +msgid "Amount in {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:189 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:209 +msgid "Amount to Bill" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" -msgstr "Bedrag {0} {1} tegen {2} {3}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" -msgstr "Bedrag {0} {1} in mindering gebracht tegen {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1075 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" -msgstr "Bedrag {0} {1} overgebracht van {2} naar {3}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1082 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" -msgstr "Bedrag {0} {1} {2} {3}" +msgstr "" -#: controllers/trends.py:241 controllers/trends.py:253 -#: controllers/trends.py:258 +#. Label of the amounts_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Amounts" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ampere" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ampere-Hour" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ampere-Minute" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ampere-Second" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/trends.py:240 erpnext/controllers/trends.py:252 +#: erpnext/controllers/trends.py:261 msgid "Amt" -msgstr "Amt" +msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:393 +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:26 -msgctxt "Error Log" -msgid "An error has occurred during {0}. Check {1} for more details" -msgstr "" - -#: stock/reorder_item.py:248 -msgid "An error occured for certain Items while creating Material Requests based on Re-order level. Please rectify these issues :" -msgstr "" - -#: public/js/controllers/buying.js:297 public/js/utils/sales_common.js:355 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het updateproces" +msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:232 +#: erpnext/stock/reorder_item.py:378 +msgid "An error occurred for certain Items while creating Material Requests based on Re-order level. Please rectify these issues :" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:124 +msgid "Analysis Chart" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:4 +msgid "Analyst" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_analytics (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the section_break_analytics (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Analytics" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:235 msgid "Annual" -msgstr "jaar-" +msgstr "" -#: public/js/utils.js:103 +#: erpnext/public/js/utils.js:93 msgid "Annual Billing: {0}" -msgstr "Jaarlijkse Billing: {0}" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:446 +msgid "Annual Budget for Account {0} against {1} {2} is {3}. It will be collectively ({4}) exceeded by {5}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:311 +msgid "Annual Budget for Account {0} against {1}: {2} is {3}. It will be exceeded by {4}" +msgstr "" + +#. Label of the expense_year_to_date (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Annual Expenses" -msgstr "jaarlijkse kosten" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the income_year_to_date (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Annual Income" -msgstr "Jaarlijks inkomen" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'Lead' +#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Annual Revenue" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Annual Revenue" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Annual Revenue" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/budget/budget.py:82 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:86 msgid "Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}" -msgstr "Een ander budgetrecord '{0}' bestaat al voor {1} '{2}' en account '{3}' voor het fiscale jaar {4}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:107 msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:133 -msgid "Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}" -msgstr "Een ander Periode sluitpost {0} is gemaakt na {1}" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:744 +msgid "Another Payment Request is already processed" +msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.py:100 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:123 msgid "Another Sales Person {0} exists with the same Employee id" -msgstr "Een andere Sales Person {0} bestaat met dezelfde werknemer id" +msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:37 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:37 msgid "Any one of following filters required: warehouse, Item Code, Item Group" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Applicable Charges" -msgstr "Toepasselijke kosten" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:6 +msgid "Apparel & Accessories" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" +#. Label of the applicable_charges (Currency) field in DocType 'Landed Cost +#. Item' +#. Label of the sec_break1 (Section Break) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Applicable Charges" -msgstr "Toepasselijke kosten" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" +#. Label of the dimensions (Table) field in DocType 'Accounting Dimension +#. Filter' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Applicable Dimension" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the applicable_for (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the applicable_for (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the applicable_for_documents_tab (Tab Break) field in DocType +#. 'Inventory Dimension' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:262 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Applicable For" -msgstr "Toepasselijk voor" - -#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Applicable For" -msgstr "Toepasselijk voor" - -#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Applicable For" -msgstr "Toepasselijk voor" +msgstr "" #. Description of the 'Holiday List' (Link) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Applicable Holiday List" -msgstr "Toepasselijk Holiday Lijst" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Terms and Conditions' -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -msgctxt "Terms and Conditions" +#. Label of the applicable_modules_section (Section Break) field in DocType +#. 'Terms and Conditions' +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json msgid "Applicable Modules" -msgstr "Toepasselijke modules" +msgstr "" +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json msgid "Applicable On Account" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" -msgid "Applicable On Account" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#. Label of the to_designation (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Applicable To (Designation)" -msgstr "Van toepassing zijn op (Benaming)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#. Label of the to_emp (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Applicable To (Employee)" -msgstr "Van toepassing zijn op (Werknemer)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#. Label of the system_role (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Applicable To (Role)" -msgstr "Van toepassing zijn op (Rol)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#. Label of the system_user (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Applicable To (User)" -msgstr "Van toepassing zijn op (Gebruiker)" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Price List' -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -msgctxt "Price List" +#. Label of the countries (Table) field in DocType 'Price List' +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Applicable for Countries" -msgstr "Toepasselijk voor Landen" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile' -#. Label of a Table field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the applicable_for_users (Table) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Applicable for Users" -msgstr "Toepasbaar voor gebruikers" +msgstr "" #. Description of the 'Transporter' (Link) field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json msgid "Applicable for external driver" -msgstr "Toepasbaar voor externe driver" +msgstr "" -#: regional/italy/setup.py:161 +#: erpnext/regional/italy/setup.py:162 msgid "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL" -msgstr "Van toepassing als het bedrijf SpA, SApA of SRL is" +msgstr "" -#: regional/italy/setup.py:170 +#: erpnext/regional/italy/setup.py:171 msgid "Applicable if the company is a limited liability company" -msgstr "Van toepassing als het bedrijf een naamloze vennootschap is" +msgstr "" -#: regional/italy/setup.py:121 +#: erpnext/regional/italy/setup.py:122 msgid "Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship" -msgstr "Van toepassing als het bedrijf een individu of een eigenaar is" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the applicable_on_cumulative_expense (Check) field in DocType +#. 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Applicable on Cumulative Expense" +msgstr "" + +#. Label of the applicable_on_material_request (Check) field in DocType +#. 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Applicable on Material Request" -msgstr "Van toepassing op artikelaanvraag" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the applicable_on_purchase_order (Check) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Applicable on Purchase Order" -msgstr "Van toepassing op bestelling" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the applicable_on_booking_actual_expenses (Check) field in DocType +#. 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Applicable on booking actual expenses" -msgstr "Van toepassing op het boeken van werkelijke uitgaven" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Application Settings" -msgstr "Applicatie instellingen" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:10 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:10 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:10 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:10 msgid "Application of Funds (Assets)" -msgstr "Toepassing van kapitaal (Activa)" +msgstr "" -#: templates/includes/order/order_taxes.html:70 +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:70 msgid "Applied Coupon Code" -msgstr "Toegepaste couponcode" +msgstr "" #. Description of the 'Minimum Value' (Float) field in DocType 'Quality #. Inspection Reading' #. Description of the 'Maximum Value' (Float) field in DocType 'Quality -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Applied on each reading." msgstr "" -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:185 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:183 msgid "Applied putaway rules." msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Breng Extra Korting op" +#. Label of the applies_to (Table) field in DocType 'Common Code' +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +msgid "Applies To" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the apply_additional_discount (Select) field in DocType +#. 'Subscription' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Breng Extra Korting op" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Breng Extra Korting op" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Breng Extra Korting op" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Breng Extra Korting op" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Breng Extra Korting op" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Breng Extra Korting op" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Breng Extra Korting op" - -#. Label of a Select field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Breng Extra Korting op" - -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Breng Extra Korting op" - -#. Label of a Select field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Apply Discount On" -msgstr "Breng Korting op" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Apply Discount On" -msgstr "Breng Korting op" - -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the apply_discount_on_rate (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:190 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:199 msgid "Apply Discount on Discounted Rate" -msgstr "Korting op kortingstarief toepassen" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" +#. Label of the apply_discount_on_rate (Check) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Price Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json msgid "Apply Discount on Rate" -msgstr "Korting op tarief toepassen" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the apply_multiple_pricing_rules (Check) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the apply_multiple_pricing_rules (Check) field in DocType +#. 'Promotional Scheme Price Discount' +#. Label of the apply_multiple_pricing_rules (Check) field in DocType +#. 'Promotional Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Apply Multiple Pricing Rules" -msgstr "Pas meerdere prijsregels toe" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" -msgid "Apply Multiple Pricing Rules" -msgstr "Pas meerdere prijsregels toe" - -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Apply Multiple Pricing Rules" -msgstr "Pas meerdere prijsregels toe" - -#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the apply_on (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the apply_on (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Apply On" -msgstr "toepassing op" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Apply On" -msgstr "toepassing op" - -#. Label of a Link field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" -msgid "Apply On" -msgstr "toepassing op" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" +#. Label of the apply_putaway_rule (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the apply_putaway_rule (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Apply Putaway Rule" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Apply Putaway Rule" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the apply_recursion_over (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the apply_recursion_over (Float) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Apply Recursion Over (As Per Transaction UOM)" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the brands (Table) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Apply Rule On Brand" -msgstr "Regel op merk toepassen" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Apply Rule On Item Code" -msgstr "Regel toepassen op artikelcode" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the item_groups (Table) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Apply Rule On Item Group" -msgstr "Regel toepassen op artikelgroep" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the apply_rule_on_other (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the apply_rule_on_other (Select) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Apply Rule On Other" -msgstr "Regel toepassen op andere" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Apply Rule On Other" -msgstr "Regel toepassen op andere" - -#. Label of a Check field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the apply_sla_for_resolution (Check) field in DocType 'Service +#. Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Apply SLA for Resolution Time" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Apply TDS" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Apply TDS" +#. Label of the apply_tax_withholding_amount (Check) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Apply Tax Withholding Amount" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Apply Tax Withholding Amount" -msgstr "Belastingvergoeding toepassen" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Apply Tax Withholding Amount" -msgstr "Belastingvergoeding toepassen" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Apply Tax Withholding Amount" -msgstr "Belastingvergoeding toepassen" - -#. Label of a Check field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Apply Tax Withholding Amount " msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" +#. Label of the apply_restriction_on_values (Check) field in DocType +#. 'Accounting Dimension Filter' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Apply restriction on dimension values" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the apply_to_all_doctypes (Check) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Apply to All Inventory Documents" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Apply to Document" msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgid "Appointment" -msgstr "Afspraak" - #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "Appointment" +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Appointment" -msgstr "Afspraak" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Appointment Booking Settings" -msgstr "Afspraak Boeking Instellingen" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json msgid "Appointment Booking Slots" -msgstr "Afspraak Boeking Slots" +msgstr "" -#: crm/doctype/appointment/appointment.py:95 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:95 msgid "Appointment Confirmation" -msgstr "Afspraak bevestiging" +msgstr "" -#: www/book_appointment/index.js:229 +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:237 msgid "Appointment Created Successfully" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the appointment_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Appointment Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Appointment Details" -msgstr "Afspraakdetails" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the appointment_duration (Int) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Appointment Duration (In Minutes)" -msgstr "Afspraakduur (in minuten)" +msgstr "" -#: www/book_appointment/index.py:20 +#: erpnext/www/book_appointment/index.py:20 msgid "Appointment Scheduling Disabled" msgstr "" -#: www/book_appointment/index.py:21 +#: erpnext/www/book_appointment/index.py:21 msgid "Appointment Scheduling has been disabled for this site" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" +#. Label of the appointment_with (Link) field in DocType 'Appointment' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json msgid "Appointment With" -msgstr "Afspraak met" +msgstr "" -#: crm/doctype/appointment/appointment.py:101 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:101 msgid "Appointment was created. But no lead was found. Please check the email to confirm" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#. Label of the approving_role (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Approving Role (above authorized value)" -msgstr "Goedkeuren Rol (boven de toegestane waarde)" +msgstr "" -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:79 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:79 msgid "Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To" -msgstr "Goedkeuring Rol kan niet hetzelfde zijn als de rol van de regel is van toepassing op" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#. Label of the approving_user (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Approving User (above authorized value)" -msgstr "Goedkeuren gebruiker (boven de toegestane waarde)" +msgstr "" -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:77 msgid "Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To" -msgstr "Goedkeuring van Gebruiker kan niet hetzelfde zijn als gebruiker de regel is van toepassing op" +msgstr "" #. Description of the 'Enable Fuzzy Matching' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Approximately match the description/party name against parties" msgstr "" -#: public/js/utils/demo.js:20 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Are" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:20 msgid "Are you sure you want to clear all demo data?" msgstr "" -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:325 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:451 msgid "Are you sure you want to delete this Item?" msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:70 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.js:18 +msgid "Are you sure you want to delete {0}?

          This action will also delete all associated Common Code documents.

          " +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:75 msgid "Are you sure you want to restart this subscription?" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" +#. Label of the area (Float) field in DocType 'Location' +#. Name of a UOM +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Area" -msgstr "Gebied" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" +#. Label of the area_uom (Link) field in DocType 'Location' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json msgid "Area UOM" -msgstr "UOM van het gebied" +msgstr "" -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:420 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 msgid "Arrival Quantity" -msgstr "Aankomsthoeveelheid" +msgstr "" -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:58 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:16 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:31 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Arshin" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:57 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:16 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:30 msgid "As On Date" -msgstr "Op Date" +msgstr "" -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:16 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:15 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:15 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:15 msgid "As on Date" msgstr "" #. Description of the 'Finished Good Quantity ' (Float) field in DocType 'Stock #. Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "As per Stock UOM" -msgstr "Per Stock Verpakking" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:182 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:189 msgid "As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory." -msgstr "Aangezien het veld {0} is ingeschakeld, is het veld {1} verplicht." +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:189 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:197 msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." -msgstr "Aangezien het veld {0} is ingeschakeld, moet de waarde van het veld {1} groter zijn dan 1." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:209 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1600 -msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." -msgstr "Aangezien er voldoende grondstoffen zijn, is materiaalaanvraag niet vereist voor Warehouse {0}." +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 +msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:164 -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1739 +msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the po_items (Table) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Assembly Items" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:26 -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:124 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:365 -#: assets/doctype/asset/asset.json -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:177 -msgid "Asset" -msgstr "aanwinst" - #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Asset" -msgstr "aanwinst" - -#. Label of a Link in the Assets Workspace -#. Label of a shortcut in the Assets Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Asset" -msgid "Asset" -msgstr "aanwinst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Activity' -#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json -msgctxt "Asset Activity" -msgid "Asset" -msgstr "aanwinst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" -msgid "Asset" -msgstr "aanwinst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Asset" -msgstr "aanwinst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item' -#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json -msgctxt "Asset Movement Item" -msgid "Asset" -msgstr "aanwinst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Asset" -msgstr "aanwinst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Shift Allocation' -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -msgctxt "Asset Shift Allocation" -msgid "Asset" -msgstr "aanwinst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Asset" -msgstr "aanwinst" - #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Asset" -msgstr "aanwinst" - #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Activity' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Shift Allocation' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#. Label of a shortcut in the Assets Workspace +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:25 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:451 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:221 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" -msgstr "aanwinst" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Asset" -msgstr "aanwinst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Asset" -msgstr "aanwinst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Asset" -msgstr "aanwinst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" +#. Label of the asset_account (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "Asset Account" -msgstr "ActivAccount" +msgstr "" #. Name of a DocType #. Name of a report #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json -#: assets/report/asset_activity/asset_activity.json -#: assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/report/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Activity" msgstr "" -#. Linked DocType in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Asset Activity" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Asset Capitalization" -msgstr "" - #. Group in Asset's connections -#. Linked DocType in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Asset Capitalization" -msgstr "" - +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Capitalization" msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json msgid "Asset Capitalization Asset Item" msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json msgid "Asset Capitalization Service Item" msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json msgid "Asset Capitalization Stock Item" msgstr "" +#. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Asset' #. Name of a DocType -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:174 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:355 -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:24 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:418 -msgid "Asset Category" -msgstr "Asset Categorie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Asset Category" -msgstr "Asset Categorie" - +#. Label of the asset_category (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the asset_category (Read Only) field in DocType 'Asset Value +#. Adjustment' #. Label of a Link in the Assets Workspace #. Label of a shortcut in the Assets Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Asset Category" +#. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:419 +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Asset Category" -msgstr "Asset Categorie" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" -msgid "Asset Category" -msgstr "Asset Categorie" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Asset Category" -msgstr "Asset Categorie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Asset Category" -msgstr "Asset Categorie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Asset Category" -msgstr "Asset Categorie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Asset Category" -msgstr "Asset Categorie" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Asset Category Account" -msgstr "Asset Categorie Account" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Category' -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -msgctxt "Asset Category" +#. Label of the asset_category_name (Data) field in DocType 'Asset Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json msgid "Asset Category Name" -msgstr "Asset Categorie Naam" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:304 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:307 msgid "Asset Category is mandatory for Fixed Asset item" -msgstr "Asset Categorie is verplicht voor post der vaste activa" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the depreciation_cost_center (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Asset Depreciation Cost Center" -msgstr "Asset Afschrijvingen kostenplaats" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Asset Depreciation Details" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.json -#: assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Depreciation Ledger" -msgstr "Asset Afschrijvingen Ledger" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json msgid "Asset Depreciation Schedule" msgstr "" -#. Linked DocType in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Asset Depreciation Schedule" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:77 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:179 msgid "Asset Depreciation Schedule for Asset {0} and Finance Book {1} is not using shift based depreciation" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:883 -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:929 -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:83 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:224 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:185 msgid "Asset Depreciation Schedule not found for Asset {0} and Finance Book {1}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:92 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:83 msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} already exists." msgstr "" -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:86 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:77 msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:144 assets/doctype/asset/asset.py:180 -msgid "Asset Depreciation Schedules created:
          {0}

          Please check, edit if needed, and submit the Asset." +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:176 +msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
          {0}

          Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.json -#: assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Depreciations and Balances" -msgstr "Asset Afschrijvingen en Weegschalen" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" +#. Label of the asset_details (Section Break) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset Details" -msgstr "Activadetails" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Asset Disposal" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Asset Finance Book" -msgstr "Asset Finance Book" +msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:410 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:411 msgid "Asset ID" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the asset_location (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the asset_location (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Asset Location" -msgstr "Activa locatie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Asset Location" -msgstr "Activa locatie" +msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of the asset_maintenance (Link) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' #. Name of a report #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log_calendar.js:18 -#: assets/report/asset_maintenance/asset_maintenance.json -#: assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log_calendar.js:18 +#: erpnext/assets/report/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Maintenance" -msgstr "Asset onderhoud" - -#. Linked DocType in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Asset Maintenance" -msgstr "Asset onderhoud" - -#. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Asset Maintenance" -msgid "Asset Maintenance" -msgstr "Asset onderhoud" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Asset Maintenance" -msgstr "Asset onderhoud" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgid "Asset Maintenance Log" -msgstr "Asset-onderhoudslogboek" - #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Maintenance Log" -msgstr "Asset-onderhoudslogboek" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Asset Maintenance Task" -msgstr "Asset Maintenance Task" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json -msgid "Asset Maintenance Team" -msgstr "Asset Maintenance Team" - #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Asset Maintenance Team" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Maintenance Team" -msgstr "Asset Maintenance Team" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:184 -msgid "Asset Movement" -msgstr "Asset Movement" - #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Asset Movement" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 msgid "Asset Movement" -msgstr "Asset Movement" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json msgid "Asset Movement Item" -msgstr "Item itembeweging" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:897 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1035 msgid "Asset Movement record {0} created" -msgstr "Asset bewegingsartikel {0} aangemaakt" +msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:416 +#. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset' +#. Label of the target_asset_name (Data) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Asset +#. Item' +#. Label of the asset_name (Link) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' +#. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:417 msgid "Asset Name" -msgstr "Asset Naam" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Asset Name" -msgstr "Asset Naam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Asset Name" -msgstr "Asset Naam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" -msgid "Asset Name" -msgstr "Asset Naam" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" -msgid "Asset Name" -msgstr "Asset Naam" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Asset Name" -msgstr "Asset Naam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Movement Item' -#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json -msgctxt "Asset Movement Item" -msgid "Asset Name" -msgstr "Asset Naam" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Asset Name" -msgstr "Asset Naam" - -#. Label of a Select field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the asset_naming_series (Select) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Asset Naming Series" -msgstr "Asset Naming Series" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the asset_owner (Select) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Asset Owner" -msgstr "Activa-eigenaar" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the asset_owner_company (Link) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Asset Owner Company" -msgstr "Asset Owner Company" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the asset_quantity (Int) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Asset Quantity" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:91 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:127 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:39 -msgid "Asset Received But Not Billed" -msgstr "Activum ontvangen maar niet gefactureerd" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the asset_received_but_not_billed (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:127 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:38 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Asset Received But Not Billed" -msgstr "Activum ontvangen maar niet gefactureerd" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Asset Received But Not Billed" -msgstr "Activum ontvangen maar niet gefactureerd" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgid "Asset Repair" -msgstr "Asset reparatie" - -#. Linked DocType in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Asset Repair" -msgstr "Asset reparatie" - #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Asset Repair" -msgstr "Asset reparatie" - #. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and #. Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" +#. Label of the asset_repair (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Asset Repair" -msgstr "Asset reparatie" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json msgid "Asset Repair Consumed Item" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json +msgid "Asset Repair Purchase Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the asset_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Asset Settings" msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json msgid "Asset Shift Allocation" msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json msgid "Asset Shift Factor" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.py:34 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.py:32 msgid "Asset Shift Factor {0} is set as default currently. Please change it first." msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" +#. Label of the asset_status (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset Status" -msgstr "Activumstatus" +msgstr "" -#: assets/dashboard_fixtures.py:178 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:400 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:440 +#. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization +#. Asset Item' +#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:441 msgid "Asset Value" -msgstr "Activa waarde" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" -msgid "Asset Value" -msgstr "Activa waarde" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgid "Asset Value Adjustment" -msgstr "Aanpassing van activumwaarde" - -#. Linked DocType in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Asset Value Adjustment" -msgstr "Aanpassing van activumwaarde" - #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Value Adjustment" -msgstr "Aanpassing van activumwaarde" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:71 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:53 msgid "Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date {0}." -msgstr "De aanpassing van de activawaarde kan niet worden geboekt vóór de aankoopdatum van het activum {0} ." +msgstr "" #. Label of a chart in the Assets Workspace -#: assets/dashboard_fixtures.py:57 assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:56 +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Value Analytics" -msgstr "Asset Value Analytics" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:171 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:208 msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:505 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" -msgstr "Asset kan niet worden geannuleerd, want het is al {0}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:689 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:387 +msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:193 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:217 msgid "Asset created" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:635 -msgid "Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset/asset.py:1150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1275 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:697 -msgid "Asset decapitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset/asset.py:196 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 msgid "Asset deleted" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:172 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:168 msgid "Asset issued to Employee {0}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:69 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:126 msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:159 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:155 msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:509 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:448 msgid "Asset restored" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:705 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1339 msgid "Asset returned" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:483 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:435 msgid "Asset scrapped" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:485 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:437 msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" -msgstr "Asset gesloopt via Journal Entry {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1357 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1339 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1342 msgid "Asset sold" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:195 msgid "Asset submitted" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:167 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:163 msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:1074 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1284 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:158 -msgid "Asset updated after cancellation of Asset Repair {0}" +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:371 +msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:120 -msgid "Asset updated after completion of Asset Repair {0}" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:98 -msgid "Asset {0} cannot be received at a location and given to an employee in a single movement" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:449 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:369 msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" -msgstr "Asset {0} kan niet worden gesloopt, want het is al {1}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:228 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:45 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:44 msgid "Asset {0} does not belong to company {1}" -msgstr "Asset {0} niet behoort tot bedrijf {1}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:92 msgid "Asset {0} does not belongs to the custodian {1}" -msgstr "Activa {0} behoort niet tot de bewaarder {1}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:64 msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" -msgstr "Activa {0} behoort niet tot de locatie {1}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:861 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:641 -msgid "Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it." -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:663 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:367 msgid "Asset {0} must be submitted" -msgstr "Asset {0} moet worden ingediend" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:262 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:901 +msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:223 msgid "Asset's depreciation schedule updated after Asset Shift Allocation {0}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:62 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:81 msgid "Asset's value adjusted after cancellation of Asset Value Adjustment {0}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:53 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:71 msgid "Asset's value adjusted after submission of Asset Value Adjustment {0}" msgstr "" +#. Label of the assets_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' +#. Label of the asset_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the assets (Table) field in DocType 'Asset Movement' #. Name of a Workspace #. Label of a Card Break in the Assets Workspace -#: accounts/doctype/finance_book/finance_book_dashboard.py:9 -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:238 -#: assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:243 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Assets" -msgstr "Middelen" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" -msgid "Assets" -msgstr "Middelen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Assets" -msgstr "Middelen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Assets" -msgstr "Middelen" - -#: controllers/buying_controller.py:732 -msgid "Assets not created for {0}. You will have to create asset manually." -msgstr "Activa niet gemaakt voor {0}. U moet een activum handmatig maken." - -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Assets' -#: assets/module_onboarding/assets/assets.json -msgid "Assets, Depreciations, Repairs, and more." msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:720 -msgid "Asset{} {assets_link} created for {}" -msgstr "Item {} {assets_link} gemaakt voor {}" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:919 +msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:249 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:906 +msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:152 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" +#. Label of the assign_to_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' +#. Label of the assign_to (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Assign To" -msgstr "Toewijzen aan" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Assign To" -msgstr "Toewijzen aan" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#. Label of the assign_to_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Assign to Name" -msgstr "Toewijzen aan naam" +msgstr "" -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:33 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:82 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:70 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:32 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:81 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:69 msgid "Assigned To" -msgstr "Toegewezen Aan" +msgstr "" -#: templates/pages/projects.html:48 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:48 msgid "Assignment" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the filters_section (Section Break) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Assignment Conditions" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:407 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:508 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:5 +msgid "Associate" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:104 +msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 +msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:84 +msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1141 +msgid "At least one asset has to be selected." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:881 +msgid "At least one invoice has to be selected." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:156 +msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return document" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:491 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:538 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." -msgstr "Ten minste één wijze van betaling is vereist voor POS factuur." +msgstr "" -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py:39 +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py:34 msgid "At least one of the Applicable Modules should be selected" -msgstr "Ten minste een van de toepasselijke modules moet worden geselecteerd" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/routing/routing.py:50 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:204 +msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 +msgid "At least one warehouse is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:543 +msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.py:50 msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" -msgstr "Op rij # {0}: de reeks-ID {1} mag niet kleiner zijn dan de vorige rij-reeks-ID {2}" +msgstr "" -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:914 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:571 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:93 +msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:899 +msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:906 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:1007 -msgid "Atleast one asset has to be selected." -msgstr "Minstens één activum moet worden geselecteerd." +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:531 +msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:796 -msgid "Atleast one invoice has to be selected." -msgstr "Er moet minimaal één factuur worden geselecteerd." +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:87 +msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" +msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:144 -msgid "Atleast one item should be entered with negative quantity in return document" -msgstr "Minstens één punt moet in ruil document worden ingevoerd met een negatieve hoeveelheid" - -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:196 -msgid "Atleast one of the Selling or Buying must be selected" -msgstr "Tenminste een van de verkopen of aankopen moeten worden gekozen" - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 -msgid "Atleast one warehouse is mandatory" -msgstr "Tenminste een magazijn is verplicht" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Atmosphere" +msgstr "" #. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgctxt "Rename Tool" +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "Bevestig .csv-bestand met twee kolommen, één voor de oude naam en één voor de nieuwe naam" +msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:199 -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:66 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Chart of Accounts Importer' -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json -msgctxt "Chart of Accounts Importer" +#. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts +#. Importer' +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json msgid "Attach custom Chart of Accounts file" -msgstr "Voeg een aangepast rekeningschema toe" +msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Attachment" -msgstr "Gehechtheid" +msgstr "" -#: templates/pages/order.html:125 templates/pages/projects.html:83 +#: erpnext/templates/pages/order.html:136 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:81 msgid "Attachments" -msgstr "Toebehoren" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the attendance_and_leave_details (Tab Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Attendance & Leaves" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the attendance_device_id (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID)" -msgstr "Aanwezigheidsapparaat-ID (biometrische / RF-tag-ID)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Variant Attribute' -#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json -msgctxt "Item Variant Attribute" +#. Label of the attribute (Link) field in DocType 'Website Attribute' +#. Label of the attribute (Link) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#: erpnext/portal/doctype/website_attribute/website_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "Attribute" -msgstr "Attribuut" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Website Attribute' -#: portal/doctype/website_attribute/website_attribute.json -msgctxt "Website Attribute" -msgid "Attribute" -msgstr "Attribuut" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item Attribute' -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json -msgctxt "Item Attribute" +#. Label of the attribute_name (Data) field in DocType 'Item Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json msgid "Attribute Name" -msgstr "Attribuutnaam" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item Attribute Value' -#: stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json -msgctxt "Item Attribute Value" +#. Label of the attribute_value (Data) field in DocType 'Item Attribute Value' +#. Label of the attribute_value (Data) field in DocType 'Item Variant +#. Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "Attribute Value" -msgstr "Eigenschap Waarde" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item Variant Attribute' -#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json -msgctxt "Item Variant Attribute" -msgid "Attribute Value" -msgstr "Eigenschap Waarde" - -#: stock/doctype/item/item.py:911 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:922 msgid "Attribute table is mandatory" -msgstr "Attributentabel is verplicht" +msgstr "" -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:96 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:108 msgid "Attribute value: {0} must appear only once" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:915 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:926 msgid "Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table" -msgstr "Kenmerk {0} meerdere keren geselecteerd in Attributes Tabel" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:846 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:854 msgid "Attributes" -msgstr "Attributen" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/account/account.json -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -#: accounts/doctype/finance_book/finance_book.json -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Auditor" -msgstr "Revisor" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:68 -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:85 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:68 msgid "Authentication Failed" -msgstr "Verificatie mislukt" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the authorised_by_section (Section Break) field in DocType +#. 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Authorised By" -msgstr "Geautoriseerd door" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/authorization_control/authorization_control.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.json msgid "Authorization Control" -msgstr "Autorisatie controle" - -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Authorization Endpoint" -msgstr "Autorisatie-eindpunt" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Authorization Rule" -msgstr "Autorisatie Rule" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Authorization Settings" -msgstr "Autorisatie-instellingen" - -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Authorization URL" -msgstr "Autorisatie-URL" - -#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:27 +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:27 msgid "Authorized Signatory" -msgstr "Geautoriseerd ondertekenaar" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#. Label of the value (Float) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Authorized Value" -msgstr "Authorized Value" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the auto_create_assets (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Auto Create Assets on Purchase" -msgstr "Activa automatisch aanmaken bij aankoop" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the auto_exchange_rate_revaluation (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Auto Create Exchange Rate Revaluation" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the auto_create_purchase_receipt (Check) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Auto Create Purchase Receipt" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the auto_create_serial_and_batch_bundle_for_outward (Check) field +#. in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Create Serial and Batch Bundle For Outward" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the auto_create_subcontracting_order (Check) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Auto Create Subcontracting Order" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Fiscal Year' -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -msgctxt "Fiscal Year" +#. Label of the auto_created (Check) field in DocType 'Fiscal Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgid "Auto Created" -msgstr "Auto gemaakt" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" +#. Label of the auto_created_serial_and_batch_bundle (Check) field in DocType +#. 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Auto Created Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#. Label of the auto_creation_of_contact (Check) field in DocType 'CRM +#. Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Auto Creation of Contact" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Auto Email Report" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Auto Email Report" msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:368 msgid "Auto Fetch" -msgstr "Automatisch ophalen" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:225 +msgid "Auto Fetch Serial Numbers" +msgstr "" + +#. Label of the auto_insert_price_list_rate_if_missing (Check) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Insert Item Price If Missing" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the auto_material_request (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Material Request" -msgstr "Automatisch Materiaal Request" +msgstr "" -#: stock/reorder_item.py:240 +#: erpnext/stock/reorder_item.py:329 msgid "Auto Material Requests Generated" -msgstr "Auto Materiaal Verzoeken Vernieuwd" +msgstr "" #. Option for the 'Supplier Naming By' (Select) field in DocType 'Buying #. Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "Auto Name" -msgstr "" - #. Option for the 'Customer Naming By' (Select) field in DocType 'Selling #. Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Auto Name" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#. Label of the auto_opt_in (Check) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Auto Opt In (For all customers)" -msgstr "Auto Opt In (voor alle klanten)" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:67 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:66 msgid "Auto Reconcile" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the auto_reconcile_payments (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Auto Reconcile Payments" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:414 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:442 msgid "Auto Reconciliation" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:145 -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:193 +#. Label of the auto_reconciliation_job_trigger (Int) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Auto Reconciliation Job Trigger" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:390 +msgid "Auto Reconciliation has started in the background" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:147 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:195 msgid "Auto Reconciliation of Payments has been disabled. Enable it through {0}" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the subscription_detail (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Auto Repeat" -msgstr "Auto herhalen" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Auto herhalen" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Auto herhalen" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Auto herhalen" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Auto herhalen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Auto herhalen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Auto herhalen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Auto herhalen" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Auto herhalen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Auto herhalen" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Auto herhalen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Auto herhalen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#. Label of the subscription_detail (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Auto Repeat Detail" -msgstr "Detail van automatische herhaling" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the auto_reserve_serial_and_batch (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Reserve Serial and Batch Nos" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the auto_reserve_stock (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Auto Reserve Stock" +msgstr "" + +#. Label of the auto_reserve_stock_for_sales_order_on_purchase (Check) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase" msgstr "" #. Description of the 'Close Replied Opportunity After Days' (Int) field in #. DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Auto close Opportunity Replied after the no. of days mentioned above" msgstr "" #. Description of the 'Enable Automatic Party Matching' (Check) field in #. DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Auto match and set the Party in Bank Transactions" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the reorder_section (Section Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Auto re-order" -msgstr "Auto re-order" +msgstr "" -#: public/js/controllers/buying.js:295 public/js/utils/sales_common.js:353 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" -msgstr "Automatisch herhaalde document bijgewerkt" +msgstr "" #. Description of the 'Write Off Limit' (Currency) field in DocType 'POS #. Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Auto write off precision loss while consolidation" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the auto_add_item_to_cart (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Automatically Add Filtered Item To Cart" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the add_taxes_from_item_tax_template (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template" -msgstr "Automatisch belastingen en heffingen toevoegen op basis van sjabloon voor artikelbelasting" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the create_new_batch (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Automatically Create New Batch" -msgstr "Maak automatisch een nieuwe partij aan" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the automatically_fetch_payment_terms (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Automatically Fetch Payment Terms from Order" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the automatically_process_deferred_accounting_entry (Check) field +#. in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Automatically Process Deferred Accounting Entry" -msgstr "Automatisch uitgestelde boekhoudinvoer verwerken" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension Detail' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json -msgctxt "Accounting Dimension Detail" +#. Label of the automatically_post_balancing_accounting_entry (Check) field in +#. DocType 'Accounting Dimension Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json msgid "Automatically post balancing accounting entry" msgstr "" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:7 +msgid "Automotive" +msgstr "" + +#. Label of the availability_of_slots (Table) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' #. Name of a DocType -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json msgid "Availability Of Slots" -msgstr "Beschikbaarheid van slots" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" -msgid "Availability Of Slots" -msgstr "Beschikbaarheid van slots" - -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 msgid "Available" -msgstr "Beschikbaar" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Available Batch Qty at From Warehouse" -msgstr "Beschikbaar Aantal Batch bij Van Warehouse" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" +#. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Available Batch Qty at Warehouse" -msgstr "Verkrijgbaar Aantal Batch bij Warehouse" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Available Batch Qty at Warehouse" -msgstr "Verkrijgbaar Aantal Batch bij Warehouse" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.json +msgid "Available Batch Report" +msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:427 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:428 msgid "Available For Use Date" -msgstr "Beschikbaar voor gebruik datum" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:82 -#: public/js/utils.js:522 stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:156 +#. Label of the available_qty_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80 +#: erpnext/public/js/utils.js:568 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167 msgid "Available Qty" -msgstr "Beschikbaar aantal" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Available Qty" -msgstr "Beschikbaar aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the available_qty_for_consumption (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Available Qty For Consumption" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Available Qty For Consumption" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" +#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "Available Qty at Company" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Available Qty at From Warehouse" -msgstr "Aantal beschikbaar bij Van Warehouse" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" +#. Label of the available_qty_at_source_warehouse (Float) field in DocType +#. 'Work Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json msgid "Available Qty at Source Warehouse" -msgstr "Beschikbaar Aantal bij Source Warehouse" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "Available Qty at Target Warehouse" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" +#. Label of the available_qty_at_wip_warehouse (Float) field in DocType 'Work +#. Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json msgid "Available Qty at WIP Warehouse" -msgstr "Beschikbaar Aantal bij WIP Warehouse" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json msgid "Available Qty at Warehouse" -msgstr "Qty bij Warehouse" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Available Qty at Warehouse" -msgstr "Qty bij Warehouse" - -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:138 +#. Label of the available_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:138 msgid "Available Qty to Reserve" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Available Qty to Reserve" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quick Stock Balance' -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgctxt "Quick Stock Balance" +#. Label of the available_quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice Item' +#. Label of the available_quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation Item' +#. Label of the available_quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json msgid "Available Quantity" -msgstr "beschikbare kwaliteit" +msgstr "" -#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:38 +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.json +msgid "Available Serial No" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:38 msgid "Available Stock" -msgstr "Beschikbare voorraad" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/available_stock_for_packing_items/available_stock_for_packing_items.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/available_stock_for_packing_items/available_stock_for_packing_items.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Available Stock for Packing Items" -msgstr "Beschikbaar voor Verpakking Items" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 msgid "Available for use date is required" -msgstr "Beschikbaar voor gebruik datum is vereist" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:756 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" -msgstr "Beschikbare hoeveelheid is {0}, u heeft {1} nodig" +msgstr "" -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:239 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 msgid "Available {0}" -msgstr "Beschikbaar {0}" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the available_for_use_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Available-for-use Date" -msgstr "Beschikbaar voor gebruik Datum" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:354 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" -msgstr "Beschikbaar voor gebruik De datum moet na de aankoopdatum zijn" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:191 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517 msgid "Average Age" -msgstr "Gemiddelde leeftijd" +msgstr "" -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:118 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:124 msgid "Average Completion" msgstr "" #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Average Discount" -msgstr "Gemiddelde korting" +msgstr "" -#: accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" -msgstr "Gemiddelde score" +msgstr "" -#. Label of a Duration field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the avg_response_time (Duration) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Average Response Time" -msgstr "Gemiddelde reactietijd" +msgstr "" #. Description of the 'Lead Time in days' (Int) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Average time taken by the supplier to deliver" -msgstr "De gemiddelde tijd die door de leverancier te leveren" +msgstr "" -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:65 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:63 msgid "Avg Daily Outgoing" -msgstr "Gem Daily Uitgaande" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" +#. Label of the avg_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Avg Rate" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:197 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:158 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" msgstr "" -#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:96 +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:96 msgid "Avg. Buying Price List Rate" -msgstr "Gem. Prijslijst kopen" +msgstr "" -#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:102 +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:102 msgid "Avg. Selling Price List Rate" -msgstr "Gem. Prijslijst tarief verkopen" +msgstr "" -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:259 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:316 msgid "Avg. Selling Rate" -msgstr "Gem. Verkoopkoers" +msgstr "" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "B+" -msgstr "B +" +msgstr "" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "B-" -msgstr "B-" +msgstr "" #. Option for the 'Algorithm' (Select) field in DocType 'Bisect Accounting #. Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "BFS" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" +#. Label of the bin_qty_section (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request Plan Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json msgid "BIN Qty" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 -#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:9 -#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:56 -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:9 -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:243 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:545 -#: stock/report/bom_search/bom_search.py:38 -msgid "BOM" -msgstr "BOM" - -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "BOM" -msgid "BOM" -msgstr "BOM" - -#. Linked DocType in BOM Creator's connections -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "BOM" -msgstr "BOM" - +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Option for the 'Backflush Raw Materials of Subcontract Based On' (Select) #. field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "BOM" -msgstr "BOM" - +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Name of a DocType #. Option for the 'Backflush Raw Materials Based On' (Select) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the bom_section (Section Break) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" -msgstr "BOM" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "BOM" -msgstr "BOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "BOM" -msgstr "BOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "BOM" -msgstr "BOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "BOM" -msgstr "BOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "BOM" -msgstr "BOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "BOM" -msgstr "BOM" - -#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:21 +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:21 msgid "BOM 1" -msgstr "BOM 1" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1346 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1508 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" -msgstr "BOM 1 {0} en BOM 2 {1} mogen niet hetzelfde zijn" +msgstr "" -#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:38 +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:38 msgid "BOM 2" -msgstr "BOM 2" +msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:4 -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:4 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "BOM Comparison Tool" -msgstr "BOM-vergelijkingstool" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" +#. Label of the bom_created (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "BOM Created" msgstr "" +#. Label of the bom_creator (Link) field in DocType 'BOM' #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgid "BOM Creator" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "BOM Creator" -msgstr "" - #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "BOM Creator" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "BOM Creator" msgstr "" +#. Label of the bom_creator_item (Data) field in DocType 'BOM' #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "BOM Creator Item" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "BOM Creator Item" +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "BOM Detail No" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "BOM Detail No" -msgstr "Stuklijst Detail nr." - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "BOM Detail No" -msgstr "Stuklijst Detail nr." - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "BOM Detail No" -msgstr "Stuklijst Detail nr." - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "BOM Detail No" -msgstr "Stuklijst Detail nr." - #. Name of a report -#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.json msgid "BOM Explorer" -msgstr "BOM Explorer" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json msgid "BOM Explosion Item" -msgstr "Stuklijst Uitklap Artikel" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:21 -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:101 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:20 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:101 msgid "BOM ID" -msgstr "BOM-ID" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the bom_info_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "BOM Info" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json msgid "BOM Item" -msgstr "Stuklijst Artikel" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59 -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:60 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:175 msgid "BOM Level" msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.js:9 -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:31 +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:31 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "BOM No" -msgstr "Stuklijst nr." +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "BOM No" -msgstr "Stuklijst nr." - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "BOM No" -msgstr "Stuklijst nr." - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "BOM No" -msgstr "Stuklijst nr." - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "BOM No" -msgstr "Stuklijst nr." - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "BOM No" -msgstr "Stuklijst nr." - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "BOM No" -msgstr "Stuklijst nr." - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "BOM No" -msgstr "Stuklijst nr." - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "BOM No" -msgstr "Stuklijst nr." - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "BOM No" -msgstr "Stuklijst nr." +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "BOM No (For Semi-Finished Goods)" +msgstr "" #. Description of the 'BOM No' (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "BOM No. for a Finished Good Item" -msgstr "Stuklijst nr voor een Gereed Product Artikel" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#. Label of the operations (Table) field in DocType 'Routing' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json msgid "BOM Operation" -msgstr "Stuklijst Operatie" - -#. Label of a Table field in DocType 'Routing' -#: manufacturing/doctype/routing/routing.json -msgctxt "Routing" -msgid "BOM Operation" -msgstr "Stuklijst Operatie" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "BOM Operations Time" -msgstr "BOM Operations Tijd" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:28 msgid "BOM Qty" -msgstr "BOM Aantal" +msgstr "" -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:60 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:60 msgid "BOM Rate" -msgstr "Stuklijst tarief" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json msgid "BOM Scrap Item" -msgstr "BOM Scrap Item" +msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a report -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: stock/report/bom_search/bom_search.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.json msgid "BOM Search" -msgstr "BOM Zoeken" +msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.json msgid "BOM Stock Calculated" -msgstr "Stuklijst berekend" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:1 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "BOM Stock Report" -msgstr "BOM Stock Report" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the tab_2_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "BOM Tree" msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:28 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:29 msgid "BOM UoM" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json msgid "BOM Update Batch" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:82 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:84 msgid "BOM Update Initiated" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json msgid "BOM Update Log" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -msgid "BOM Update Tool" -msgstr "BOM Update Tool" - #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "BOM Update Tool" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "BOM Update Tool" -msgstr "BOM Update Tool" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:99 +#. Description of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +msgid "BOM Update Tool Log with job status maintained" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:99 msgid "BOM Updation already in progress. Please wait until {0} is complete." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:81 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:81 msgid "BOM Updation is queued and may take a few minutes. Check {0} for progress." msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.json msgid "BOM Variance Report" -msgstr "BOM-variatierapport" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json msgid "BOM Website Item" -msgstr "BOM Website Item" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json msgid "BOM Website Operation" -msgstr "BOM Website Operation" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1204 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" -msgstr "BOM en Productie Hoeveelheid nodig" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:264 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:581 +#. Label of the bom_and_work_order_tab (Tab Break) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "BOM and Production" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 msgid "BOM does not contain any stock item" -msgstr "BOM geen voorraad artikel bevatten" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py:87 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py:85 msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" -msgstr "BOM-recursie: {0} kan geen kind van {1} zijn" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:629 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:666 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1221 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1321 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" -msgstr "Stuklijst {0} behoort niet tot Artikel {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1303 msgid "BOM {0} must be active" -msgstr "Stuklijst {0} moet actief zijn" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1306 msgid "BOM {0} must be submitted" -msgstr "Stuklijst {0} moet worden ingediend" +msgstr "" -#. Label of a Long Text field in DocType 'BOM Update Batch' -#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json -msgctxt "BOM Update Batch" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:723 +msgid "BOM {0} not found for the item {1}" +msgstr "" + +#. Label of the boms_updated (Long Text) field in DocType 'BOM Update Batch' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json msgid "BOMs Updated" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:252 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 msgid "BOMs created successfully" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:262 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 msgid "BOMs creation failed" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:215 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:224 msgid "BOMs creation has been enqueued, kindly check the status after some time" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:337 msgid "Backdated Stock Entry" -msgstr "Voorraadinvoer met terugwerkende kracht" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:15 +#. Label of the backflush_from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'BOM +#. Operation' +#. Label of the backflush_from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'Job +#. Card' +#. Label of the backflush_from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'Work +#. Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:16 msgid "Backflush Raw Materials" -msgstr "Backflush-grondstoffen" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the backflush_raw_materials_based_on (Select) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Backflush Raw Materials Based On" -msgstr "Grondstoffen afgeboekt op basis van" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse" -msgstr "Grondstoffen backflush uit werk-in-uitvoering magazijn" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the backflush_raw_materials_of_subcontract_based_on (Select) field +#. in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Backflush Raw Materials of Subcontract Based On" -msgstr "Backflush Grondstoffen van onderaanneming gebaseerd op" +msgstr "" -#: accounts/report/account_balance/account_balance.py:36 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:242 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:47 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:36 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:88 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:242 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:278 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:46 msgid "Balance" -msgstr "Balans" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:41 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:41 msgid "Balance (Dr - Cr)" -msgstr "Evenwicht (Dr - Cr)" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:581 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:662 msgid "Balance ({0})" -msgstr "Saldo ({0})" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" +#. Label of the balance_in_account_currency (Currency) field in DocType +#. 'Exchange Rate Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "Balance In Account Currency" -msgstr "Saldo in accountvaluta" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" +#. Label of the balance_in_base_currency (Currency) field in DocType 'Exchange +#. Rate Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "Balance In Base Currency" -msgstr "Balans in basisvaluta" +msgstr "" -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:405 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:153 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:130 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" -msgstr "Balans aantal" +msgstr "" -#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:71 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:71 msgid "Balance Qty (Stock)" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:259 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:148 msgid "Balance Serial No" -msgstr "Weegschaal serienr" - -#. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: public/js/financial_statements.js:79 -msgid "Balance Sheet" -msgstr "Balans" +msgstr "" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#. Label of the column_break_16 (Column Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:124 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Balance Sheet" -msgstr "Balans" +msgstr "" -#. Label of a Column Break field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Balance Sheet" -msgstr "Balans" - -#. Label of a Heading field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" +#. Label of the balance_sheet_summary (Heading) field in DocType 'Bisect +#. Accounting Statements' +#. Label of the balance_sheet_summary (Float) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Balance Sheet Summary" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bisect Nodes' -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -msgctxt "Bisect Nodes" -msgid "Balance Sheet Summary" +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:13 +msgid "Balance Stock Qty" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" +#. Label of the stock_value (Currency) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the stock_value (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Balance Stock Value" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:412 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:217 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" -msgstr "Balans Waarde" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322 msgid "Balance for Account {0} must always be {1}" -msgstr "Saldo van rekening {0} moet altijd {1} zijn" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the balance_must_be (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Balance must be" -msgstr "Saldo moet worden" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank/bank.json -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 -msgid "Bank" -msgstr "Bank" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Bank" -msgstr "Bank" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Bank" -msgid "Bank" -msgstr "Bank" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Bank" -msgstr "Bank" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Bank" -msgstr "Bank" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Bank" -msgstr "Bank" - -#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Bank" -msgstr "Bank" - +#. Name of a DocType +#. Label of the bank (Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the bank (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the bank (Link) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -msgctxt "Mode of Payment" +#. Label of the bank (Read Only) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the company_bank (Link) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the bank (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:39 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:99 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Bank" -msgstr "Bank" +msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Bank" -msgstr "Bank" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "Bank" -msgstr "Bank" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Bank" -msgstr "Bank" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the bank_cash_account (Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Bank / Cash Account" -msgstr "Bank- / Kasrekening" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the bank_ac_no (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Bank A/C No." -msgstr "Bank A / C nr." +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:21 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:16 -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:94 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:492 -msgid "Bank Account" -msgstr "Bankrekening" - +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Statement Import' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order Reference' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Request' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Bank Account" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:21 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:16 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:108 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:514 msgid "Bank Account" -msgstr "Bankrekening" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Clearance' -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgctxt "Bank Clearance" -msgid "Bank Account" -msgstr "Bankrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Bank Account" -msgstr "Bankrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" -msgid "Bank Account" -msgstr "Bankrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Bank Account" -msgstr "Bankrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Bank Account" -msgstr "Bankrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" -msgid "Bank Account" -msgstr "Bankrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Bank Account" -msgstr "Bankrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" -msgid "Bank Account" -msgstr "Bankrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Bank Account" -msgstr "Bankrekening" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" +#. Label of the bank_account_details (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Order Reference' +#. Label of the bank_account_details (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Bank Account Details" -msgstr "Bankgegevens" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Bank Account Details" -msgstr "Bankgegevens" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#. Label of the bank_account_info (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Bank Account Info" -msgstr "Bankrekeninggegevens" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the bank_account_no (Data) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the bank_account_no (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the bank_account_no (Read Only) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the bank_account_no (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Bank Account No" -msgstr "Bankrekening nummer" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Bank Account No" -msgstr "Bankrekening nummer" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Bank Account No" -msgstr "Bankrekening nummer" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Bank Account No" -msgstr "Bankrekening nummer" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json msgid "Bank Account Subtype" -msgstr "Bankrekening-subtype" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json msgid "Bank Account Type" -msgstr "Type bankrekening" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:13 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:16 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:13 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:16 msgid "Bank Accounts" -msgstr "Bankrekeningen" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the bank_balance (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Bank Balance" -msgstr "Banksaldo" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#. Label of the bank_charges (Currency) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Bank Charges" -msgstr "Bancaire kosten" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#. Label of the bank_charges_account (Link) field in DocType 'Invoice +#. Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Bank Charges Account" -msgstr "Bankkostenrekening" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgid "Bank Clearance" -msgstr "Bankvereffening" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Bank Clearance" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Bank Clearance" -msgstr "Bankvereffening" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json msgid "Bank Clearance Detail" -msgstr "Bankvereffeningsdetails" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.json +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.json msgid "Bank Clearance Summary" -msgstr "Bankbewaring samenvatting" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the credit_balance (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Bank Credit Balance" -msgstr "Bankkredietsaldo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py:7 +#. Label of the bank_details_section (Section Break) field in DocType 'Bank' +#. Label of the bank_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py:7 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Bank Details" -msgstr "Bankgegevens" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" -msgid "Bank Details" -msgstr "Bankgegevens" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Bank Details" -msgstr "Bankgegevens" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 msgid "Bank Draft" -msgstr "Bankcheque" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Bank Entry" -msgstr "Bank Invoer" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Bank Entry" -msgstr "Bank Invoer" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Bank Guarantee" -msgstr "Bankgarantie" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#. Label of the bank_guarantee_number (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Bank Guarantee Number" -msgstr "Bankgarantie Nummer" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#. Label of the bg_type (Select) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Bank Guarantee Type" -msgstr "Type bankgarantie" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" +#. Label of the bank_name (Data) field in DocType 'Bank' +#. Label of the bank_name (Data) field in DocType 'Cheque Print Template' +#. Label of the bank_name (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Bank Name" -msgstr "Banknaam" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" -msgid "Bank Name" -msgstr "Banknaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Bank Name" -msgstr "Banknaam" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:97 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:98 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:142 msgid "Bank Overdraft Account" -msgstr "Bank Kredietrekening" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:1 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Bank Reconciliation Statement" -msgstr "Bank Aflettering Statement" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgid "Bank Reconciliation Tool" msgstr "" +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Bank Reconciliation Tool" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Bank Statement Import" msgstr "" -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:43 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:40 msgid "Bank Statement balance as per General Ledger" -msgstr "Bankafschrift saldo per General Ledger" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:32 msgid "Bank Transaction" -msgstr "Bankoverschrijving" +msgstr "" + +#. Label of the bank_transaction_mapping (Table) field in DocType 'Bank' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json +msgid "Bank Transaction Mapping" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json -msgid "Bank Transaction Mapping" -msgstr "Mapping van banktransacties" - -#. Label of a Table field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" -msgid "Bank Transaction Mapping" -msgstr "Mapping van banktransacties" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json msgid "Bank Transaction Payments" -msgstr "Betalingen via banktransacties" +msgstr "" -#. Linked DocType in Journal Entry's connections -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Bank Transaction Payments" -msgstr "Betalingen via banktransacties" - -#. Linked DocType in Payment Entry's connections -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Bank Transaction Payments" -msgstr "Betalingen via banktransacties" - -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:496 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:493 msgid "Bank Transaction {0} Matched" msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:544 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:541 msgid "Bank Transaction {0} added as Journal Entry" msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:520 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:516 msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:106 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:563 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:561 msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:547 msgid "Bank account cannot be named as {0}" -msgstr "Bankrekening kan niet worden genoemd als {0}" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:130 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:146 msgid "Bank account {0} already exists and could not be created again" -msgstr "Bankrekening {0} bestaat al en kon niet opnieuw worden aangemaakt" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:134 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:158 msgid "Bank accounts added" -msgstr "Bankrekeningen toegevoegd" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:297 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:311 msgid "Bank transaction creation error" -msgstr "Fout bij maken van banktransactie" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" +#. Label of the bank_cash_account (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "Bank/Cash Account" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:54 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:57 msgid "Bank/Cash Account {0} doesn't belong to company {1}" msgstr "" +#. Label of the banking_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:8 msgid "Banking" -msgstr "Bankieren" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" -msgid "Banking" -msgstr "Bankieren" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Bar" +msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:258 +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the barcode (Barcode) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Item Barcode' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:282 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Barcode" -msgstr "Barcode" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Barcode" -msgstr "Barcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" -msgid "Barcode" -msgstr "Barcode" - -#. Label of a Barcode field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Barcode" -msgstr "Barcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Barcode" -msgstr "Barcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Barcode" -msgstr "Barcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Barcode" -msgstr "Barcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Barcode" -msgstr "Barcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Barcode" -msgstr "Barcode" - -#. Label of a Select field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#. Label of the barcode_type (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "Barcode Type" -msgstr "Streepjescodetype" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:451 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:458 msgid "Barcode {0} already used in Item {1}" -msgstr "Barcode {0} is al gebruikt in het Item {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:473 msgid "Barcode {0} is not a valid {1} code" -msgstr "Barcode {0} is geen geldige {1} code" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#. Label of a Table field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the sb_barcodes (Section Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the barcodes (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Barcodes" -msgstr "Barcodes" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Barleycorn" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Barrel (Oil)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Barrel(Beer)" +msgstr "" + +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Base Amount" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Payment' -#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json -msgctxt "Sales Invoice Payment" +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json msgid "Base Amount (Company Currency)" -msgstr "Basisbedrag (Company Munt)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the base_change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Base Change Amount (Company Currency)" -msgstr "Base Change Bedrag (Company Munt)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Base Change Amount (Company Currency)" -msgstr "Base Change Bedrag (Company Munt)" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" +#. Label of the base_cost_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Base Cost Per Unit" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" +#. Label of the base_hour_rate (Currency) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Base Hour Rate(Company Currency)" -msgstr "Base Uur Rate (Company Munt)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Base Rate" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Base Tax Withholding Net Total" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Base Tax Withholding Net Total" -msgstr "" - -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:236 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:241 msgid "Base Total" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the base_total_billable_amount (Currency) field in DocType +#. 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Base Total Billable Amount" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the base_total_billed_amount (Currency) field in DocType +#. 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Base Total Billed Amount" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the base_total_costing_amount (Currency) field in DocType +#. 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Base Total Costing Amount" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the base_url (Data) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Base URL" -msgstr "Basis-URL" +msgstr "" -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:28 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:16 -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:9 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:45 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:39 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:17 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:16 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:45 public/js/sales_trends_filters.js:20 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:55 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:55 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:17 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:17 +#. Label of the based_on (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Label of the based_on (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:27 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:16 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:8 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:44 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:38 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:16 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:15 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:45 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:20 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:24 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:54 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:54 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:16 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:16 msgid "Based On" -msgstr "Gebaseerd op" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Based On" -msgstr "Gebaseerd op" - -#. Label of a Select field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Based On" -msgstr "Gebaseerd op" - -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:47 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:46 msgid "Based On Data ( in years )" -msgstr "Gebaseerd op gegevens (in jaren)" +msgstr "" -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:31 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:30 msgid "Based On Document" -msgstr "Gebaseerd op document" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:134 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:111 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:156 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:129 +#. Label of the based_on_payment_terms (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:123 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 msgid "Based On Payment Terms" -msgstr "Op basis van betalingsvoorwaarden" - -#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Based On Payment Terms" -msgstr "Op basis van betalingsvoorwaarden" +msgstr "" #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Based On Price List" -msgstr "Gebaseerd op prijslijst" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Party Specific Item' -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgctxt "Party Specific Item" +#. Label of the based_on_value (Dynamic Link) field in DocType 'Party Specific +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json msgid "Based On Value" msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:60 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:60 msgid "Based on your HR Policy, select your leave allocation period's end date" msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:55 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:55 msgid "Based on your HR Policy, select your leave allocation period's start date" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the basic_amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Basic Amount" -msgstr "Basisbedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json -msgctxt "BOM Scrap Item" +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json msgid "Basic Amount (Company Currency)" -msgstr "Basisbedrag (Company Munt)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Basic Rate (Company Currency)" -msgstr "Basis Tarief (Bedrijfs Valuta)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json -msgctxt "BOM Scrap Item" -msgid "Basic Rate (Company Currency)" -msgstr "Basis Tarief (Bedrijfs Valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Basic Rate (Company Currency)" -msgstr "Basis Tarief (Bedrijfs Valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the basic_rate (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Basic Rate (as per Stock UOM)" -msgstr "Basistarief (per eenheid)" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/batch/batch.json -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:159 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:239 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:148 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:78 -msgid "Batch" -msgstr "Partij" - #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Batch" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" -msgstr "Partij" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Description" -msgstr "Batch Beschrijving" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the sb_batch (Section Break) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Details" -msgstr "Batchgegevens" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +msgid "Batch Expiry Date" +msgstr "" + +#. Label of the batch_id (Data) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch ID" -msgstr "Partij ID" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:129 msgid "Batch ID is mandatory" -msgstr "Batch ID is verplicht" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch Item Expiry Status" -msgstr "Batch Item Vervaldatum Status" +msgstr "" -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:88 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:117 -#: public/js/controllers/transaction.js:2120 -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:236 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:295 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:59 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:80 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:156 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59 +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the batch_no (Data) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:64 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:51 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" -msgstr "Partij nr." +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Partij nr." - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Partij nr." - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Batch No" -msgstr "Partij nr." - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Batch No" -msgstr "Partij nr." - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Partij nr." - -#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Partij nr." - -#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Partij nr." - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Partij nr." - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Partij nr." - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Partij nr." - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Batch No" -msgstr "Partij nr." - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Batch No" -msgstr "Partij nr." - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Partij nr." - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Batch No" -msgstr "Partij nr." - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" -msgid "Batch No" -msgstr "Partij nr." - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Batch No" -msgstr "Partij nr." - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Batch No" -msgstr "Partij nr." - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Partij nr." - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Partij nr." - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Partij nr." - -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:917 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: stock/utils.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2677 +msgid "Batch No {0} does not exists" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/utils.py:632 msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'BOM Update Batch' -#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json -msgctxt "BOM Update Batch" +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:381 +msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" +msgstr "" + +#. Label of the batch_no (Int) field in DocType 'BOM Update Batch' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json msgid "Batch No." msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:15 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:174 -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:48 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1087 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1469 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Batch Number Series" -msgstr "Batchnummerserie" +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1001 +msgid "Batch Not Available for Return" +msgstr "" -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:157 +#. Label of the batch_number_series (Data) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Batch Number Series" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:153 msgid "Batch Qty" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" -msgstr "Batchhoeveelheid" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:256 +#. Label of the batch_size (Int) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the batch_size (Int) field in DocType 'Operation' +#. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" -msgstr "Seriegrootte" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Batch Size" -msgstr "Seriegrootte" - -#. Label of a Int field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" -msgid "Batch Size" -msgstr "Seriegrootte" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Batch Size" -msgstr "Seriegrootte" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Batch Size" -msgstr "Seriegrootte" - -#. Label of a Link field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch UOM" -msgstr "Batch maateenheid" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" +#. Label of the batch_and_serial_no_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization Stock Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:485 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:605 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:319 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:272 -msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." -msgstr "Batch {0} van item {1} is verlopen." +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1000 +msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2787 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:283 +msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2793 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." -msgstr "Batch {0} van item {1} is uitgeschakeld." +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch-Wise Balance History" -msgstr "Batchgewijze balansgeschiedenis" +msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:165 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:160 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:84 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:183 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:86 msgid "Batchwise Valuation" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Before reconciliation" -msgstr "Voordat verzoening" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the start (Int) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Begin On (Days)" -msgstr "Begin op (dagen)" +msgstr "" #. Option for the 'Generate Invoice At' (Select) field in DocType #. 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Beginning of the current subscription period" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1038 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:320 +msgid "Below Subscription Plans are of different currency to the party default billing currency/Company currency: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" -msgstr "Factuurdatum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Bill Date" -msgstr "Factuurdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Bill Date" -msgstr "Factuurdatum" - -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1037 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 +#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" -msgstr "Factuur nr" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Bill No" -msgstr "Factuur nr" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Bill No" -msgstr "Factuur nr" - -#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the bill_for_rejected_quantity_in_purchase_invoice (Check) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Bill for Rejected Quantity in Purchase Invoice" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1087 -#: manufacturing/onboarding_step/create_bom/create_bom.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:99 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:533 -msgid "Bill of Materials" -msgstr "Stuklijst" - #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "BOM" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 msgid "Bill of Materials" -msgstr "Stuklijst" - -#: controllers/website_list_for_contact.py:205 -#: projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:5 -msgid "Billed" -msgstr "gefactureerd" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:203 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:5 msgid "Billed" -msgstr "gefactureerd" +msgstr "" -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:50 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:50 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:247 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:107 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:298 +#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:51 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:51 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:125 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:189 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:283 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:107 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:209 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:298 msgid "Billed Amount" -msgstr "Gefactureerd bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Billed Amount" -msgstr "Gefactureerd bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Billed Amt" -msgstr "Gefactureerd Bedr" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Billed Amt" -msgstr "Gefactureerd Bedr" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Billed Amt" -msgstr "Gefactureerd Bedr" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.json +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.json msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "" -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:225 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 msgid "Billed Qty" -msgstr "Gefactureerd aantal" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" +#. Label of the section_break_56 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "Billed, Received & Returned" msgstr "" #. Option for the 'Determine Address Tax Category From' (Select) field in #. DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the billing_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the billing_address_column (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the contact_info (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Billing Address" -msgstr "Factuuradres" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Billing Address" -msgstr "Factuuradres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Billing Address" -msgstr "Factuuradres" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Billing Address" -msgstr "Factuuradres" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Billing Address" -msgstr "Factuuradres" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Billing Address" -msgstr "Factuuradres" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Billing Address" -msgstr "Factuuradres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Billing Address" -msgstr "Factuuradres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType 'Request +#. for Quotation' +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Billing Address Details" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Billing Address Details" -msgstr "" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Billing Address Details" -msgstr "" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Billing Address Details" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Billing Address Name" -msgstr "Factuuradres Naam" +msgstr "" -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:73 -#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:50 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500 +msgid "Billing Address does not belong to the {0}" +msgstr "" + +#. Label of the billing_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' +#. Label of the billing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the base_billing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:73 +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:50 msgid "Billing Amount" -msgstr "Factuurbedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "Billing Amount" -msgstr "Factuurbedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Billing Amount" -msgstr "Factuurbedrag" - -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the billing_city (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Billing City" -msgstr "Stad" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the billing_country (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Billing Country" -msgstr "Land" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the billing_county (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Billing County" -msgstr "Billing County" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Billing Currency" -msgstr "Valuta" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Billing Currency" -msgstr "Valuta" - -#: public/js/purchase_trends_filters.js:39 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:39 msgid "Billing Date" -msgstr "Factuurdatum" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the billing_details (Section Break) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Billing Details" -msgstr "Billing Details" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Process Statement Of Accounts Customer' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts Customer" +#. Label of the billing_email (Data) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts Customer' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json msgid "Billing Email" -msgstr "Rekening e-mail" +msgstr "" -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:67 +#. Label of the billing_hours (Float) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' +#. Label of the billing_hours (Float) field in DocType 'Timesheet Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:67 msgid "Billing Hours" -msgstr "Billing Hours" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "Billing Hours" -msgstr "Billing Hours" - -#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Billing Hours" -msgstr "Billing Hours" - -#. Label of a Select field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#. Label of the billing_interval (Select) field in DocType 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Billing Interval" -msgstr "Factuurinterval" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#. Label of the billing_interval_count (Int) field in DocType 'Subscription +#. Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Billing Interval Count" -msgstr "Factuurinterval tellen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py:41 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py:41 msgid "Billing Interval Count cannot be less than 1" -msgstr "Factuurintervaltelling kan niet minder zijn dan 1" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:353 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:363 msgid "Billing Interval in Subscription Plan must be Month to follow calendar months" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Activity Cost' -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -msgctxt "Activity Cost" +#. Label of the billing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Cost' +#. Label of the billing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the base_billing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet +#. Detail' +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json msgid "Billing Rate" -msgstr "Billing Rate" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Billing Rate" -msgstr "Billing Rate" - -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the billing_state (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Billing State" -msgstr "Billing State" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:30 +#. Label of the billing_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:31 msgid "Billing Status" -msgstr "Factuurstatus" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Billing Status" -msgstr "Factuurstatus" - -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the billing_zipcode (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Billing Zipcode" -msgstr "Facturatie postcode" +msgstr "" -#: accounts/party.py:579 +#: erpnext/accounts/party.py:610 msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency" -msgstr "Factuurvaluta moet gelijk zijn aan de valuta van het standaardbedrijf of de valuta van het partijaccount" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json msgid "Bin" -msgstr "Bak" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:16 +msgid "Bin Qty Recalculated" +msgstr "" + +#. Label of the bio (Text Editor) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Bio / Cover Letter" -msgstr "Bio / sollicitatiebrief" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Biot" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:9 +msgid "Biotechnology" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Bisect Accounting Statements" msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:9 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:9 msgid "Bisect Left" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Bisect Nodes" msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:13 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:13 msgid "Bisect Right" msgstr "" -#. Label of a Heading field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" +#. Label of the bisecting_from (Heading) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Bisecting From" msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:61 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:61 msgid "Bisecting Left ..." msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:71 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:71 msgid "Bisecting Right ..." msgstr "" -#. Label of a Heading field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" +#. Label of the bisecting_to (Heading) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Bisecting To" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:236 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" -msgstr "Zwart" +msgstr "" +#. Label of the blanket_order (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgid "Blanket Order" -msgstr "Dekenvolgorde" - +#. Label of the blanket_order (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the blanket_order (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Blanket Order" +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Blanket Order" -msgstr "Dekenvolgorde" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Blanket Order" -msgstr "Dekenvolgorde" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Blanket Order" -msgstr "Dekenvolgorde" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Blanket Order" -msgstr "Dekenvolgorde" - -#. Label of a Float field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "Blanket Order Allowance (%)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the blanket_order_allowance (Float) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#. Label of the blanket_order_allowance (Float) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Blanket Order Allowance (%)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json msgid "Blanket Order Item" -msgstr "Deken bestellingsitem" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" +#. Label of the blanket_order_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the blanket_order_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the blanket_order_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Blanket Order Rate" -msgstr "Deken Besteltarief" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Blanket Order Rate" -msgstr "Deken Besteltarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Blanket Order Rate" -msgstr "Deken Besteltarief" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:113 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:259 msgid "Block Invoice" -msgstr "Blokfactuur" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the block_supplier_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Block Supplier" -msgstr "Leverancier blokkeren" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the blog_subscriber (Check) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Blog Subscriber" -msgstr "Blog Abonnee" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the blood_group (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Blood Group" -msgstr "Bloedgroep" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 -msgid "Blue" -msgstr "Blauw" +msgstr "" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Blue" -msgstr "Blauw" - #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Blue" -msgstr "Blauw" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the body (Text Editor) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Body" -msgstr "Lichaam" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the body_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the body_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning Letter Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Body Text" -msgstr "Lichaamstaal" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Dunning Letter Text' -#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json -msgctxt "Dunning Letter Text" -msgid "Body Text" -msgstr "Lichaamstaal" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Dunning Letter Text' -#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json -msgctxt "Dunning Letter Text" +#. Label of the body_and_closing_text_help (HTML) field in DocType 'Dunning +#. Letter Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Body and Closing Text Help" -msgstr "Hoofdtekst en afsluitende tekst Help" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Bom No" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:227 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the book_advance_payments_in_separate_party_account (Check) field +#. in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the book_advance_payments_in_separate_party_account (Check) field +#. in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Book Advance Payments in Separate Party Account" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Book Advance Payments in Separate Party Account" -msgstr "" - -#: www/book_appointment/index.html:3 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:3 msgid "Book Appointment" -msgstr "Boekafspraak" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the book_asset_depreciation_entry_automatically (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Book Asset Depreciation Entry Automatically" -msgstr "Automatische afschrijving van de activa van de boekwaarde" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the book_deferred_entries_based_on (Select) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Book Deferred Entries Based On" -msgstr "Boek uitgestelde inzendingen op basis van" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the book_deferred_entries_via_journal_entry (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Book Deferred Entries Via Journal Entry" -msgstr "Boek uitgestelde posten via journaalboeking" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the book_tax_discount_loss (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Book Tax Loss on Early Payment Discount" msgstr "" -#: www/book_appointment/index.html:15 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:15 msgid "Book an appointment" msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment_list.js:5 -msgid "Booked" -msgstr "geboekt" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment_list.js:5 msgid "Booked" -msgstr "geboekt" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the booked_fixed_asset (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Booked Fixed Asset" -msgstr "Geboekte vaste activa" +msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" #. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory #. Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Both" -msgstr "Beide" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:329 +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.py:57 +msgid "Both Payable Account: {0} and Advance Account: {1} must be of same currency for company: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py:62 +msgid "Both Receivable Account: {0} and Advance Account: {1} must be of same currency for company: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:339 msgid "Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set" -msgstr "Zowel de startdatum van de proefperiode als de einddatum van de proefperiode moeten worden ingesteld" +msgstr "" +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:230 +msgid "Both {0} Account: {1} and Advance Account: {2} must be of same currency for company: {3}" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Box" +msgstr "" + +#. Label of the branch (Link) field in DocType 'SMS Center' #. Name of a DocType -#: setup/doctype/branch/branch.json +#. Label of the branch (Data) field in DocType 'Branch' +#. Label of the branch (Link) field in DocType 'Employee' +#. Label of the branch (Link) field in DocType 'Employee Internal Work History' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/setup/doctype/branch/branch.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json msgid "Branch" -msgstr "Tak" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Branch' -#: setup/doctype/branch/branch.json -msgctxt "Branch" -msgid "Branch" -msgstr "Tak" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Branch" -msgstr "Tak" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee Internal Work History' -#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json -msgctxt "Employee Internal Work History" -msgid "Branch" -msgstr "Tak" - -#. Label of a Link field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" -msgid "Branch" -msgstr "Tak" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the branch_code (Data) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the branch_code (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the branch_code (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Branch Code" -msgstr "Filiaalcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Branch Code" -msgstr "Filiaalcode" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Branch Code" -msgstr "Filiaalcode" - -#. Name of a DocType -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:243 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:47 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 -#: public/js/stock_analytics.js:41 public/js/stock_analytics.js:62 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:48 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:61 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:47 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:100 -#: setup/doctype/brand/brand.json -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:25 -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:53 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:27 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:58 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:36 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:107 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:43 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:135 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:35 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:65 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:181 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 -msgid "Brand" -msgstr "Merk" - -#. Label of a Link in the Home Workspace -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#: setup/workspace/home/home.json stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Brand" -msgid "Brand" -msgstr "Merk" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Brand" -msgstr "Merk" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Brand" -msgstr "Merk" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Brand" -msgstr "Merk" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Brand" -msgstr "Merk" - -#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party -#. Specific Item' -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgctxt "Party Specific Item" -msgid "Brand" -msgstr "Merk" +msgstr "" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Pricing #. Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Brand" -msgstr "Merk" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Brand' -#: accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json -msgctxt "Pricing Rule Brand" -msgid "Brand" -msgstr "Merk" - +#. Label of the other_brand (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Pricing Rule Brand' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" +#. Label of the other_brand (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party +#. Specific Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:58 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:93 +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:47 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:61 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:47 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:101 +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:25 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:53 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:27 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:56 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:44 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:107 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:52 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Brand" -msgstr "Merk" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Brand" -msgstr "Merk" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Brand" -msgstr "Merk" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Brand" -msgstr "Merk" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Brand" -msgstr "Merk" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Brand" -msgstr "Merk" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Brand" -msgstr "Merk" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Brand" -msgstr "Merk" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Brand" -msgstr "Merk" - -#. Label of a Table field in DocType 'Brand' -#: setup/doctype/brand/brand.json -msgctxt "Brand" +#. Label of the brand_defaults (Table) field in DocType 'Brand' +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json msgid "Brand Defaults" -msgstr "Standaardwaarden van het merk" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Brand' -#: setup/doctype/brand/brand.json -msgctxt "Brand" +#. Label of the brand (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the brand (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the brand (Data) field in DocType 'Brand' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Brand Name" -msgstr "Merknaam" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Brand Name" -msgstr "Merknaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Brand Name" -msgstr "Merknaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Brand Name" -msgstr "Merknaam" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Brand Name" -msgstr "Merknaam" +msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Breakdown" -msgstr "Storing" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:103 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:10 +msgid "Broadcasting" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:11 +msgid "Brokerage" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:143 msgid "Browse BOM" -msgstr "Bladeren BOM" +msgstr "" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu (It)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu (Mean)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu (Th)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu/Hour" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu/Minutes" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu/Seconds" +msgstr "" + +#. Label of the budget_settings (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/budget/budget.json -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:44 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:42 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:46 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:50 -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:99 -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:109 -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:386 -msgid "Budget" -msgstr "Begroting" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Budget" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:45 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:65 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:73 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:81 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:99 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:109 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:380 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Budget" -msgstr "Begroting" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/budget_account/budget_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget_account/budget_account.json msgid "Budget Account" -msgstr "budget account" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Budget Accounts" -msgstr "budget Accounts" +msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:82 +#. Label of the budget_against (Select) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:80 msgid "Budget Against" -msgstr "budget Against" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Budget Against" -msgstr "budget Against" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Budget Account' -#: accounts/doctype/budget_account/budget_account.json -msgctxt "Budget Account" +#. Label of the budget_amount (Currency) field in DocType 'Budget Account' +#: erpnext/accounts/doctype/budget_account/budget_account.json msgid "Budget Amount" -msgstr "budget Bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the budget_detail (Section Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Budget Detail" -msgstr "Budget Detail" +msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:278 accounts/doctype/budget/budget.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:299 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:301 +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:286 +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:289 msgid "Budget Exceeded" msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:40 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:61 msgid "Budget List" -msgstr "Budgetlijst" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:48 -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:77 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Budget Variance Report" -msgstr "Budget variantie rapport" +msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:97 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:101 msgid "Budget cannot be assigned against Group Account {0}" -msgstr "Budget kan niet tegen Group rekening worden toegewezen {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:102 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:108 msgid "Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account" -msgstr "Budget kan niet worden toegewezen tegen {0}, want het is geen baten of lasten rekening" +msgstr "" -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:8 +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:8 msgid "Budgets" -msgstr "Budgetten" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:162 +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Buffered Cursor" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:162 msgid "Build All?" msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:20 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:20 msgid "Build Tree" msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:155 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:155 msgid "Buildable Qty" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:31 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:44 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:31 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:44 msgid "Buildings" -msgstr "Gebouwen" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +msgid "Bulk Rename Jobs" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json msgid "Bulk Transaction Log" msgstr "" #. Name of a DocType -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "Bulk Transaction Log Detail" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Bulk Update" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Bulk Update" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Quotation' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" +#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the bundle_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Bundle Items" msgstr "" -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:95 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:95 msgid "Bundle Qty" -msgstr "Aantal bundels" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Bushel (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Bushel (US Dry Level)" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:6 +msgid "Business Analyst" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:7 +msgid "Business Development Manager" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Busy" -msgstr "Bezig" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:8 -#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:22 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:8 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:22 msgid "Buy" -msgstr "Kopen" +msgstr "" -#. Name of a Workspace -#. Label of a Card Break in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgid "Buying" -msgstr "Inkoop" - -#. Group in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Buying" -msgstr "Inkoop" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Buying" -msgstr "Inkoop" - -#. Label of a Check field in DocType 'Price List' -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -msgctxt "Price List" -msgid "Buying" -msgstr "Inkoop" - -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Buying" -msgstr "Inkoop" - -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Buying" -msgstr "Inkoop" +#. Description of a DocType +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Buyer of Goods and Services." +msgstr "" +#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Option for the 'Shipping Rule Type' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" -msgid "Buying" -msgstr "Inkoop" - #. Group in Subscription's connections -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Name of a Workspace +#. Label of a Card Break in the Buying Workspace +#. Group in Incoterm's connections +#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Terms and Conditions' +#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Price List' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Buying" -msgstr "Inkoop" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Terms and Conditions' -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -msgctxt "Terms and Conditions" -msgid "Buying" -msgstr "Inkoop" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the sales_settings (Section Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:337 msgid "Buying Amount" -msgstr "Aankoop Bedrag" +msgstr "" -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:40 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:40 msgid "Buying Price List" -msgstr "Prijslijst kopen" +msgstr "" -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:46 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:46 msgid "Buying Rate" -msgstr "Koopsnelheid" +msgstr "" #. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: buying/onboarding_step/introduction_to_buying/introduction_to_buying.json -msgid "Buying Settings" -msgstr "Inkoop Instellingen" - #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Buying Settings" -msgstr "Inkoop Instellingen" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the buying_and_selling_tab (Tab Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Buying and Selling" msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:219 msgid "Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}" -msgstr "Aankopen moeten worden gecontroleerd, indien \"VAN TOEPASSING VOOR\" is geselecteerd als {0}" +msgstr "" -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:14 +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:13 msgid "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a Naming Series choose the 'Naming Series' option." msgstr "" -#: templates/pages/home.html:59 -msgid "By {0}" -msgstr "Door {0}" - -#. Label of a Check field in DocType 'Customer Credit Limit' -#: selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json -msgctxt "Customer Credit Limit" +#. Label of the bypass_credit_limit_check (Check) field in DocType 'Customer +#. Credit Limit' +#: erpnext/selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json msgid "Bypass Credit Limit Check at Sales Order" -msgstr "Creditlimietcontrole overslaan op klantorder" +msgstr "" -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:68 +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:68 msgid "Bypass credit check at Sales Order" msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Closing Stock -#. Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "CBAL-.#####" +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:11 +msgid "CANCELLED" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the cc (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts CC' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_cc/process_statement_of_accounts_cc.json +msgid "CC" +msgstr "" + +#. Label of the cc_to (Table MultiSelect) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "CC To" -msgstr "CC aan" +msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "CODE-39" msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.json +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.json msgid "COGS By Item Group" msgstr "" -#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:45 +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:44 msgid "COGS Debit" msgstr "" #. Name of a Workspace #. Label of a Card Break in the Home Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "CRM" -msgstr "CRM" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/crm_note/crm_note.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json msgid "CRM Note" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -#: crm/onboarding_step/crm_settings/crm_settings.json -msgid "CRM Settings" -msgstr "" - #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "CRM Settings" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "CRM-LEAD-.YYYY.-" -msgstr "CRM-LEAD-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "CRM-OPP-.YYYY.-" -msgstr "CRM-OPP-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "CUST-.YYYY.-" -msgstr "CUST-.YYYY.-" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:34 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:50 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:34 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:50 msgid "CWIP Account" -msgstr "CWIP-account" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Caballeria" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cable Length" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cable Length (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cable Length (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 +msgid "Calculate Ageing With" +msgstr "" + +#. Label of the calculate_based_on (Select) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Calculate Based On" -msgstr "Berekenen gebaseerd op" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the calculate_depreciation (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Calculate Depreciation" -msgstr "Bereken afschrijving" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the calculate_arrival_time (Button) field in DocType 'Delivery +#. Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Calculate Estimated Arrival Times" -msgstr "Bereken geschatte aankomsttijden" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the editable_bundle_item_rates (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Calculate Product Bundle Price based on Child Items' Rates" msgstr "" -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:56 +#. Label of the calculate_depr_using_total_days (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Calculate daily depreciation using total days in depreciation period" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:53 msgid "Calculated Bank Statement balance" -msgstr "Berekende bankafschrift balans" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json +msgid "Calculated Discount Mismatch" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard Period' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json msgid "Calculations" -msgstr "berekeningen" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" +#. Label of the calendar_event (Link) field in DocType 'Appointment' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json msgid "Calendar Event" -msgstr "Kalender evenement" +msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Asset #. Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Calibration" -msgstr "ijking" +msgstr "" -#: telephony/doctype/call_log/call_log.js:8 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calibre" +msgstr "" + +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.js:8 msgid "Call Again" msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:41 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:41 msgid "Call Connected" -msgstr "Oproep verbonden" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the call_details_section (Section Break) field in DocType 'Call +#. Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Call Details" -msgstr "Oproepdetails" +msgstr "" #. Description of the 'Duration' (Duration) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Call Duration in seconds" -msgstr "Oproepduur in seconden" +msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:48 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:48 msgid "Call Ended" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Incoming Call Settings' -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json -msgctxt "Incoming Call Settings" +#. Label of the call_handling_schedule (Table) field in DocType 'Incoming Call +#. Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json msgid "Call Handling Schedule" msgstr "" #. Name of a DocType -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Call Log" -msgstr "Oproeplogboek" +msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:45 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:45 msgid "Call Missed" -msgstr "Bel gemist" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the call_received_by (Link) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Call Received By" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Voice Call Settings' -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json -msgctxt "Voice Call Settings" +#. Label of the call_receiving_device (Select) field in DocType 'Voice Call +#. Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Call Receiving Device" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Incoming Call Settings' -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json -msgctxt "Incoming Call Settings" +#. Label of the call_routing (Select) field in DocType 'Incoming Call Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json msgid "Call Routing" msgstr "" -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.js:57 -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.py:49 +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.js:58 +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.py:48 msgid "Call Schedule Row {0}: To time slot should always be ahead of From time slot." msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:153 -#: telephony/doctype/call_log/call_log.py:135 +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:164 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:133 msgid "Call Summary" -msgstr "Oproep samenvatting" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Call Summary" -msgstr "Oproep samenvatting" +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:186 +msgid "Call Summary Saved" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Telephony Call Type' -#: telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json -msgctxt "Telephony Call Type" +#. Label of the call_type (Data) field in DocType 'Telephony Call Type' +#: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json msgid "Call Type" msgstr "" -#: telephony/doctype/call_log/call_log.js:8 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.js:8 msgid "Callback" msgstr "" -#. Name of a DocType -#. Label of a Card Break in the CRM Workspace -#: crm/doctype/campaign/campaign.json crm/workspace/crm/crm.json -msgid "Campaign" -msgstr "Campagne" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calorie (Food)" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Campaign' -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Selling Workspace -#: crm/doctype/campaign/campaign.json crm/workspace/crm/crm.json -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Campaign" -msgid "Campaign" -msgstr "Campagne" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calorie (It)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Campaign Item' -#: accounts/doctype/campaign_item/campaign_item.json -msgctxt "Campaign Item" -msgid "Campaign" -msgstr "Campagne" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calorie (Mean)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Campaign" -msgstr "Campagne" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calorie (Th)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" -msgid "Campaign" -msgstr "Campagne" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Campaign" -msgstr "Campagne" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Campaign" -msgstr "Campagne" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Campaign" -msgstr "Campagne" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calorie/Seconds" +msgstr "" +#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Campaign Item' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Campaign" -msgstr "Campagne" - +#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" +#. Label of the campaign (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Name of a DocType +#. Label of the campaign (Section Break) field in DocType 'Campaign' +#. Label of the campaign_name (Link) field in DocType 'Email Campaign' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of a Card Break in the CRM Workspace +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/campaign_item/campaign_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:9 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Campaign" -msgstr "Campagne" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Campaign" -msgstr "Campagne" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Campaign" -msgstr "Campagne" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Campaign" -msgstr "Campagne" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.json -#: crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Campaign Efficiency" -msgstr "Campagne-efficiëntie" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json msgid "Campaign Email Schedule" -msgstr "E-mailschema campagne" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/campaign_item/campaign_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/campaign_item/campaign_item.json msgid "Campaign Item" msgstr "" +#. Label of the campaign_name (Data) field in DocType 'Campaign' #. Option for the 'Campaign Naming By' (Select) field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Campaign Name" -msgstr "Campagnenaam" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Campaign' -#: crm/doctype/campaign/campaign.json -msgctxt "Campaign" -msgid "Campaign Name" -msgstr "Campagnenaam" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Campaign Name" -msgstr "Campagnenaam" - -#. Label of a Select field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#. Label of the campaign_naming_by (Select) field in DocType 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Campaign Naming By" -msgstr "Campagnenaam gegeven door" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Campaign' -#. Label of a Table field in DocType 'Campaign' -#: crm/doctype/campaign/campaign.json -msgctxt "Campaign" +#. Label of the campaign_schedules_section (Section Break) field in DocType +#. 'Campaign' +#. Label of the campaign_schedules (Table) field in DocType 'Campaign' +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json msgid "Campaign Schedules" -msgstr "Campagneschema's" +msgstr "" -#: setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py:58 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py:60 msgid "Can be approved by {0}" -msgstr "Kan door {0} worden goedgekeurd" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2073 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:127 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:124 msgid "Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier" -msgstr "Kan niet filteren op basis van kassier, indien gegroepeerd op kassier" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:79 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:80 msgid "Can not filter based on Child Account, if grouped by Account" msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:124 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:121 msgid "Can not filter based on Customer, if grouped by Customer" -msgstr "Kan niet filteren op klant, indien gegroepeerd op klant" +msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:121 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:118 msgid "Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile" -msgstr "Kan niet filteren op basis van POS-profiel, indien gegroepeerd op POS-profiel" +msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:130 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:127 msgid "Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method" -msgstr "Kan niet filteren op basis van betalingsmethode, indien gegroepeerd op betalingsmethode" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:82 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:83 msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" -msgstr "Kan niet filteren op basis van vouchernummer, indien gegroepeerd per voucher" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1340 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2206 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1432 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" -msgstr "Kan alleen betaling uitvoeren voor ongefactureerde {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1188 -#: controllers/accounts_controller.py:2431 public/js/controllers/accounts.js:90 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" -msgstr "Kan de rij enkel verwijzen bij het aanrekeningstype 'Hoeveelheid vorige rij' of 'Totaal vorige rij'" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:138 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:24 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. Label of the cancel_at_period_end (Check) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Cancel At End Of Period" -msgstr "Annuleer aan het einde van de periode" +msgstr "" -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py:74 +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py:72 msgid "Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim" -msgstr "Annuleren Materiaal Bezoek {0} voor het annuleren van deze Garantie Claim" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:188 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:192 msgid "Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit" -msgstr "Annuleren Materiaal Bezoeken {0} voor het annuleren van deze Maintenance Visit" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:42 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:48 msgid "Cancel Subscription" -msgstr "Annuleer abonnement" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Subscription Settings' -#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json -msgctxt "Subscription Settings" +#. Label of the cancel_after_grace (Check) field in DocType 'Subscription +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json msgid "Cancel Subscription After Grace Period" -msgstr "Abonnement opzeggen na respijtperiode" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the cancelation_date (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Cancelation Date" -msgstr "Annuleringsdatum" - -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:18 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:19 -msgid "Canceled" -msgstr "Geannuleerd" +msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:13 +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:25 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Canceled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Canceled" -msgstr "Geannuleerd" - -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:8 -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:20 -#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:14 -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:9 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:11 -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation -#. Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset -#. Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset -#. Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Task' +#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:8 +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:14 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:9 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:11 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:77 msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry_list.js:7 -msgctxt "docstatus,=,2" -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:76 -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:189 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:90 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:215 msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." -msgstr "Kan aankomsttijd niet berekenen omdat het adres van de bestuurder ontbreekt." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:598 stock/doctype/item/item.py:611 -#: stock/doctype/item/item.py:629 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:358 +msgid "Cannot Create Return" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:629 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:642 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:656 msgid "Cannot Merge" msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:105 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:123 msgid "Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing." -msgstr "Kan route niet optimaliseren omdat het adres van de bestuurder ontbreekt." +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:185 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:182 msgid "Cannot Relieve Employee" -msgstr "Kan werknemer niet ontlasten" +msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:68 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:72 msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:96 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:162 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:240 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:383 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:307 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:310 msgid "Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created." -msgstr "Kan geen vast activumartikel zijn omdat het grootboek Voorraad wordt gecreëerd." +msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:222 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:641 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:801 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" -msgstr "Kan niet annuleren omdat ingediende Voorraad Invoer {0} bestaat" +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:205 msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:811 -msgid "Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue." -msgstr "Kan dit document niet annuleren omdat het is gekoppeld aan het ingediende item {0}. Annuleer het om door te gaan." +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1009 +msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:352 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." -msgstr "Kan transactie voor voltooide werkorder niet annuleren." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:867 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:874 msgid "Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item" -msgstr "Kan attributen na beurstransactie niet wijzigen. Maak een nieuw artikel en breng aandelen over naar het nieuwe item" +msgstr "" -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:49 +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:49 msgid "Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved." -msgstr "Kan boekjaar startdatum en einddatum niet wijzigen eenmaal het boekjaar is opgeslagen." +msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:73 msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "" -#: accounts/deferred_revenue.py:55 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" -msgstr "Kan de service-einddatum voor item in rij {0} niet wijzigen" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:865 msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." -msgstr "Variant-eigenschappen kunnen niet worden gewijzigd na beurstransactie. U moet een nieuw item maken om dit te doen." +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:208 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:235 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." -msgstr "Kan standaard valuta van het bedrijf niet veranderen want er zijn bestaande transacties. Transacties moeten worden geannuleerd om de standaard valuta te wijzigen." +msgstr "" -#: projects/doctype/task/task.py:134 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:139 msgid "Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not completed / cancelled." msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:63 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:61 msgid "Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes" -msgstr "Kan kostenplaats niet omzetten naar grootboek vanwege onderliggende nodes" +msgstr "" -#: projects/doctype/task/task.js:48 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.js:49 msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:373 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:250 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." -msgstr "Kan niet omzetten naar groep omdat accounttype is geselecteerd." +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:979 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:25 -msgid "Cannot create a Delivery Trip from Draft documents." -msgstr "Kan geen bezorgreis maken vanuit conceptdocumenten." - -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1562 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1733 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:200 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:127 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:148 msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:947 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:357 +msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" -msgstr "Kan stuklijst niet deactiveren of annuleren aangezien het is gelinkt met andere stuklijsten." +msgstr "" -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.py:254 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py:277 msgid "Cannot declare as lost, because Quotation has been made." -msgstr "Kan niet als verloren instellen, omdat offerte is gemaakt." +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:16 -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:26 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:16 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:26 msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" -msgstr "Kan niet aftrekken als categorie is voor ' Valuation ' of ' Valuation en Total '" +msgstr "" -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.py:120 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777 +msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:117 msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" -msgstr "Kan Serienummer {0} niet verwijderen, omdat het wordt gebruikt in voorraadtransacties" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:635 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:658 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." -msgstr "Kan levering met serienummer niet garanderen, aangezien artikel {0} wordt toegevoegd met en zonder Levering met serienummer garanderen." +msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:51 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:54 msgid "Cannot find Item with this Barcode" -msgstr "Kan item met deze streepjescode niet vinden" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2964 -msgid "Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings." -msgstr "Kan {} voor item {} niet vinden. Stel hetzelfde in bij Artikelstam- of Voorraadinstellingen." +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1741 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2159 msgid "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings" -msgstr "Kan voor item {0} in rij {1} meer dan {2} niet teveel factureren. Als u overfactureren wilt toestaan, stelt u een toeslag in Accounts-instellingen in" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:292 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:380 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" -msgstr "Kan niet meer produceren van Artikel {0} dan de Verkooporder hoeveelheid {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:962 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1151 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:966 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1155 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:292 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1198 -#: controllers/accounts_controller.py:2446 -#: public/js/controllers/accounts.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" -msgstr "Kan niet verwijzen rij getal groter dan of gelijk aan de huidige rijnummer voor dit type Charge" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank/bank.js:66 +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:66 msgid "Cannot retrieve link token for update. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:60 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:68 msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1192 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1363 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1569 -#: controllers/accounts_controller.py:2436 public/js/controllers/accounts.js:94 -#: public/js/controllers/taxes_and_totals.js:451 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3036 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" -msgstr "Kan het type lading niet selecteren als 'On Vorige Row Bedrag ' of ' On Vorige Row Totaal ' voor de eerste rij" +msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.py:265 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:283 msgid "Cannot set as Lost as Sales Order is made." -msgstr "Kan niet als verloren instellen, omdat er al een verkooporder is gemaakt." +msgstr "" -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:92 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:91 msgid "Cannot set authorization on basis of Discount for {0}" -msgstr "Kan de autorisatie niet instellen op basis van korting voor {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:697 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:720 msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." -msgstr "Kan niet meerdere item-standaardwaarden voor een bedrijf instellen." +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3114 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3716 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" -msgstr "Kan hoeveelheid niet lager instellen dan geleverde hoeveelheid" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" -msgstr "Kan hoeveelheid niet lager instellen dan ontvangen hoeveelheid" +msgstr "" -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py:67 +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py:69 msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" -msgstr "Kan veld {0} niet instellen voor het kopiëren in varianten" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:865 -msgid "Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice" -msgstr "Kan niet {0} {1} {2} zonder negatieve openstaande factuur" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 +msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" +#. Label of the canonical_uri (Data) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "Canonical URI" +msgstr "" + +#. Label of the capacity (Float) field in DocType 'Putaway Rule' +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json msgid "Capacity" -msgstr "Capaciteit" +msgstr "" -#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:69 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:69 msgid "Capacity (Stock UOM)" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the capacity_planning (Section Break) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Capacity Planning" -msgstr "Capaciteit Planning" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:787 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" -msgstr "Capaciteitsplanningsfout, geplande starttijd kan niet hetzelfde zijn als eindtijd" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the capacity_planning_for_days (Int) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Capacity Planning For (Days)" -msgstr "Capacity Planning Voor (Dagen)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" +#. Label of the stock_capacity (Float) field in DocType 'Putaway Rule' +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json msgid "Capacity in Stock UOM" msgstr "" -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:85 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:85 msgid "Capacity must be greater than 0" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:26 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:39 -msgid "Capital Equipments" -msgstr "Kapitaalgoederen" +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:26 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:39 +msgid "Capital Equipment" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:103 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:151 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:151 msgid "Capital Stock" -msgstr "Kapitaal Stock" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Category Account' -#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json -msgctxt "Asset Category Account" +#. Label of the capital_work_in_progress_account (Link) field in DocType 'Asset +#. Category Account' +#. Label of the capital_work_in_progress_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Capital Work In Progress Account" -msgstr "Capital Work In Progress-account" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Capital Work In Progress Account" -msgstr "Capital Work In Progress-account" - -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 -msgid "Capital Work in Progress" -msgstr "Capital Work in Progress" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:42 msgid "Capital Work in Progress" -msgstr "Capital Work in Progress" - -#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Capitalization" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Capitalization Method" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset/asset.js:155 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" +#. Label of the capitalize_repair_cost (Check) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:14 msgid "Capitalized" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Capitalized In" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Carat" msgstr "" -#. Option for the 'Section Based On' (Select) field in DocType 'Homepage -#. Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Cards" -msgstr "Kaarten" +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:6 +msgid "Carriage Paid To" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:7 +msgid "Carriage and Insurance Paid to" +msgstr "" + +#. Label of the carrier (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Carrier" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the carrier_service (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Carrier Service" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#. Label of the carry_forward_communication_and_comments (Check) field in +#. DocType 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Carry Forward Communication and Comments" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:14 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:18 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:41 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:208 -msgid "Cash" -msgstr "Contant" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Cash" -msgstr "Contant" - -#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Cash" -msgstr "Contant" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -msgctxt "Mode of Payment" +#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:14 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:18 +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 msgid "Cash" -msgstr "Contant" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Cash Entry" -msgstr "Cash Entry" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Cash Entry" -msgstr "Cash Entry" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Cash Flow" -msgstr "Cashflow" +msgstr "" -#: public/js/financial_statements.js:89 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:134 msgid "Cash Flow Statement" -msgstr "Kasstroomoverzicht" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:146 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157 msgid "Cash Flow from Financing" -msgstr "De cashflow uit financiële activiteiten" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:139 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150 msgid "Cash Flow from Investing" -msgstr "De cashflow uit investeringsactiviteiten" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:127 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138 msgid "Cash Flow from Operations" -msgstr "De cashflow uit bedrijfsoperaties" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:14 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:17 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:14 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:17 msgid "Cash In Hand" -msgstr "Contanten in de hand" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" -msgstr "Kas- of Bankrekening is verplicht om een betaling aan te maken" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the cash_bank_account (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the cash_bank_account (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the cash_bank_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Cash/Bank Account" -msgstr "Kas/Bankrekening" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Cash/Bank Account" -msgstr "Kas/Bankrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Cash/Bank Account" -msgstr "Kas/Bankrekening" - -#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:39 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:126 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:200 +#. Label of the user (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'POS Opening Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:38 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:123 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:195 msgid "Cashier" -msgstr "Kassa" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Cashier" -msgstr "Kassa" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Cashier" -msgstr "Kassa" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json msgid "Cashier Closing" -msgstr "Kassier sluiten" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json msgid "Cashier Closing Payments" -msgstr "Kassa sluitingsbetalingen" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Communication Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" +#. Label of the catch_all (Link) field in DocType 'Communication Medium' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Catch All" -msgstr "Vang alles" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'UOM Conversion Factor' -#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json -msgctxt "UOM Conversion Factor" +#. Label of the categorize_by (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Categorize By" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:116 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:80 +msgid "Categorize by" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:129 +msgid "Categorize by Account" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:84 +msgid "Categorize by Item" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:133 +msgid "Categorize by Party" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:83 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:86 +msgid "Categorize by Supplier" +msgstr "" + +#. Option for the 'Categorize By' (Select) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:121 +msgid "Categorize by Voucher" +msgstr "" + +#. Option for the 'Categorize By' (Select) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:125 +msgid "Categorize by Voucher (Consolidated)" +msgstr "" + +#. Label of the category (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json msgid "Category" -msgstr "Categorie" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#. Label of the category_details_section (Section Break) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Category Details" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#. Label of the category_name (Data) field in DocType 'Tax Withholding +#. Category' +#. Label of the category_name (Data) field in DocType 'UOM Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/stock/doctype/uom_category/uom_category.json msgid "Category Name" -msgstr "Categorienaam" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'UOM Category' -#: stock/doctype/uom_category/uom_category.json -msgctxt "UOM Category" -msgid "Category Name" -msgstr "Categorienaam" - -#: assets/dashboard_fixtures.py:94 +#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:93 msgid "Category-wise Asset Value" -msgstr "Categorie-georiënteerde vermogenswaarde" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:309 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:99 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:332 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:114 msgid "Caution" -msgstr "Voorzichtigheid" +msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:151 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:148 msgid "Caution: This might alter frozen accounts." msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" +#. Label of the cell_number (Data) field in DocType 'Driver' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json msgid "Cellphone Number" -msgstr "mobiel nummer" +msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Celsius" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cental" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Centiarea" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Centigram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Centilitre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Centimeter" +msgstr "" + +#. Label of the certificate_attachement (Attach) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json msgid "Certificate" -msgstr "Certificaat" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" +#. Label of the certificate_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Lower Deduction Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Certificate Details" -msgstr "Certificaatdetails" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" +#. Label of the certificate_limit (Currency) field in DocType 'Lower Deduction +#. Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Certificate Limit" -msgstr "Certificaatlimiet" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" +#. Label of the certificate_no (Data) field in DocType 'Lower Deduction +#. Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Certificate No" -msgstr "certificaat nummer" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#. Label of the certificate_required (Check) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Certificate Required" -msgstr "Certificaat vereist" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:545 -msgid "Change" -msgstr "Verandering" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Chain" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:653 msgid "Change Amount" -msgstr "Change Bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Change Amount" -msgstr "Change Bedrag" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:90 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:98 msgid "Change Release Date" -msgstr "Wijzigingsdatum wijzigen" +msgstr "" -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:165 +#. Label of the stock_value_difference (Float) field in DocType 'Serial and +#. Batch Entry' +#. Label of the stock_value_difference (Currency) field in DocType 'Stock +#. Closing Balance' +#. Label of the stock_value_difference (Currency) field in DocType 'Stock +#. Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 msgid "Change in Stock Value" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" -msgid "Change in Stock Value" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Change in Stock Value" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:882 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:968 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." -msgstr "Wijzig het rekeningtype in Te ontvangen of selecteer een andere rekening." +msgstr "" #. Description of the 'Last Integration Date' (Date) field in DocType 'Bank #. Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Change this date manually to setup the next synchronization start date" -msgstr "Wijzig deze datum handmatig om de volgende startdatum van de synchronisatie in te stellen" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:122 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:126 msgid "Changed customer name to '{}' as '{}' already exists." msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the section_break_88 (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Changes" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:235 +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:155 +msgid "Changes in {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." -msgstr "Het wijzigen van de klantengroep voor de geselecteerde klant is niet toegestaan." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:16 +msgid "Changing the valuation method to Moving Average will affect new transactions. If backdated entries are added, earlier FIFO-based entries will be reposted, which may change closing balances." +msgstr "" #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:1 msgid "Channel Partner" -msgstr "Channel Partner" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1624 -#: controllers/accounts_controller.py:2499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3099 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:41 msgid "Chargeable" -msgstr "Aan te rekenen" +msgstr "" -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:42 -msgid "Chargeble" -msgstr "Chargeble" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#. Label of the charges (Currency) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Charges Incurred" -msgstr "Kosten komen voor" +msgstr "" -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:41 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +msgid "Charges are updated in Purchase Receipt against each item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +msgid "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:45 msgid "Chart" -msgstr "tabel" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the tab_break_dpet (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Chart Of Accounts" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the chart_of_accounts (Select) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Chart Of Accounts Template" -msgstr "Rekeningschema Template" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Chart of Accounts Importer' -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json -msgctxt "Chart of Accounts Importer" +#. Label of the chart_preview (Section Break) field in DocType 'Chart of +#. Accounts Importer' +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json msgid "Chart Preview" -msgstr "Grafiek voorbeeld" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Chart of Accounts Importer' -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json -msgctxt "Chart of Accounts Importer" +#. Label of the chart_tree (HTML) field in DocType 'Chart of Accounts Importer' +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json msgid "Chart Tree" -msgstr "Grafiekboom" - -#: accounts/doctype/account/account.js:75 -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:5 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:35 -#: public/js/setup_wizard.js:36 setup/doctype/company/company.js:92 -msgid "Chart of Accounts" -msgstr "Rekeningschema" +msgstr "" #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of the section_break_28 (Section Break) field in DocType 'Company' #. Label of a Link in the Home Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:69 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:5 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:52 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:43 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:104 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Chart of Accounts" -msgstr "Rekeningschema" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Chart of Accounts" -msgstr "Rekeningschema" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Chart of Accounts" -msgstr "Rekeningschema" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json -msgid "Chart of Accounts Importer" -msgstr "Rekeningschema Importeur" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Chart of Accounts Importer" +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Chart of Accounts Importer" -msgstr "Rekeningschema Importeur" - -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:133 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 -msgid "Chart of Cost Centers" -msgstr "Kostenplaatsenschema" +msgstr "" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Cost Center" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:187 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Chart of Cost Centers" -msgstr "Kostenplaatsenschema" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:66 msgid "Charts Based On" -msgstr "Grafieken gebaseerd op" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the chassis_no (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Chassis No" -msgstr "chassis Geen" +msgstr "" #. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType #. 'Communication Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Chat" -msgstr "Chat" - -#. Title of an Onboarding Step -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Check Stock Ledger' -#: stock/onboarding_step/check_stock_ledger_report/check_stock_ledger_report.json -msgid "Check Stock Ledger" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Check Stock Projected Qty' -#: stock/onboarding_step/view_stock_projected_qty/view_stock_projected_qty.json -msgid "Check Stock Projected Qty" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the check_supplier_invoice_uniqueness (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Check Supplier Invoice Number Uniqueness" -msgstr "Controleer Leverancier Factuurnummer Uniqueness" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Routing' -#: manufacturing/onboarding_step/routing/routing.json -msgid "Check help to setup Routing" msgstr "" -#. Description of the 'Maintenance Required' (Check) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration" -msgstr "Controleer of Activum preventief onderhoud of kalibratie vereist" - #. Description of the 'Is Container' (Check) field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json msgid "Check if it is a hydroponic unit" -msgstr "Controleer of het een hydrocultuur is" +msgstr "" #. Description of the 'Skip Material Transfer to WIP Warehouse' (Check) field #. in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Check if material transfer entry is not required" -msgstr "Controleer of de invoer van materiaaloverdracht niet vereist is" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Reorder' -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json -msgctxt "Item Reorder" +#. Label of the warehouse_group (Link) field in DocType 'Item Reorder' +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json msgid "Check in (group)" -msgstr "Check-in (groeps)" +msgstr "" #. Description of the 'Must be Whole Number' (Check) field in DocType 'UOM' -#: setup/doctype/uom/uom.json -msgctxt "UOM" +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "Check this to disallow fractions. (for Nos)" -msgstr "Aanvinken om delingen te verbieden." +msgstr "" + +#. Label of the checked_on (Datetime) field in DocType 'Ledger Health' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +msgid "Checked On" +msgstr "" #. Description of the 'Round Off Tax Amount' (Check) field in DocType 'Tax #. Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Checking this will round off the tax amount to the nearest integer" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:252 -msgid "Checkout Order / Submit Order / New Order" -msgstr "Bestelling afrekenen / Bestelling plaatsen / Nieuwe bestelling" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 -msgid "Cheque" -msgstr "Cheque" - -#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Cheque" -msgstr "Cheque" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Clearance Detail' -#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json -msgctxt "Bank Clearance Detail" -msgid "Cheque Date" -msgstr "Cheque Datum" - -#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" -msgid "Cheque Height" -msgstr "Cheque Hoogte" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Clearance Detail' -#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json -msgctxt "Bank Clearance Detail" -msgid "Cheque Number" -msgstr "Cheque nummer" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgid "Cheque Print Template" -msgstr "Cheque Print Template" - -#. Label of a Select field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" -msgid "Cheque Size" -msgstr "Cheque Size" - -#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" -msgid "Cheque Width" -msgstr "Cheque Breedte" - -#: public/js/controllers/transaction.js:2031 -msgid "Cheque/Reference Date" -msgstr "Cheque / Reference Data" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Cheque/Reference Date" -msgstr "Cheque / Reference Data" - -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:36 -msgid "Cheque/Reference No" -msgstr "Cheque / Reference No" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Cheque/Reference No" -msgstr "Cheque / Reference No" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:131 -msgid "Cheques Required" -msgstr "Controles vereist" - -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:53 -msgid "Cheques and Deposits incorrectly cleared" -msgstr "Cheques en Deposito verkeerd ontruimd" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule Detail' -#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json -msgctxt "Pricing Rule Detail" -msgid "Child Docname" -msgstr "Doc. Kindnaam" - -#: projects/doctype/task/task.py:280 -msgid "Child Task exists for this Task. You can not delete this Task." -msgstr "Child Task bestaat voor deze taak. U kunt deze taak niet verwijderen." - -#: stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:17 -msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" -msgstr "Child nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes 'Groep'" - -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 -msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." -msgstr "Child magazijn bestaat voor dit magazijn. U kunt dit magazijn niet verwijderen." - -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Choose a WIP composite asset" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:148 +msgid "Checkout" msgstr "" -#: projects/doctype/task/task.py:228 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:263 +msgid "Checkout Order / Submit Order / New Order" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:12 +msgid "Chemical" +msgstr "" + +#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +msgid "Cheque" +msgstr "" + +#. Label of the cheque_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +msgid "Cheque Date" +msgstr "" + +#. Label of the cheque_height (Float) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Cheque Height" +msgstr "" + +#. Label of the cheque_number (Data) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +msgid "Cheque Number" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Cheque Print Template" +msgstr "" + +#. Label of the cheque_size (Select) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Cheque Size" +msgstr "" + +#. Label of the cheque_width (Float) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Cheque Width" +msgstr "" + +#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +msgid "Cheque/Reference Date" +msgstr "" + +#. Label of the reference_no (Data) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:36 +msgid "Cheque/Reference No" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 +msgid "Cheques Required" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.json +msgid "Cheques and Deposits Incorrectly cleared" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:50 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:50 +msgid "Cheques and Deposits incorrectly cleared" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:9 +msgid "Chief Executive Officer" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:10 +msgid "Chief Financial Officer" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:11 +msgid "Chief Operating Officer" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:12 +msgid "Chief Technology Officer" +msgstr "" + +#. Label of the child_docname (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +msgid "Child Docname" +msgstr "" + +#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +msgid "Child Row Reference" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:283 +msgid "Child Task exists for this Task. You can not delete this Task." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:21 +msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:231 msgid "Circular Reference Error" -msgstr "Kringverwijzing Error" +msgstr "" -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:76 +#. Label of the city (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the city (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the city (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:60 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:94 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "City" -msgstr "City" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "City" -msgstr "City" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "City" -msgstr "City" - -#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "City" -msgstr "City" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee Education' -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json -msgctxt "Employee Education" +#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Class / Percentage" -msgstr "Klasse / Percentage" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +msgid "Classification of Customers by region" +msgstr "" + +#. Label of the more_information (Text Editor) field in DocType 'Bank +#. Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Clauses and Conditions" -msgstr "Clausules en voorwaarden" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:11 +msgid "Clear Demo Data" +msgstr "" + +#. Label of the clear_notifications (Check) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Clear Notifications" +msgstr "" + +#. Label of the clear_table (Button) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Clear Table" -msgstr "Wis Tabel" +msgstr "" -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:37 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Bank Transaction +#. Payments' +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:37 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:28 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:98 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:152 +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:7 msgid "Clearance Date" -msgstr "Clearance Datum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Clearance Detail' -#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json -msgctxt "Bank Clearance Detail" -msgid "Clearance Date" -msgstr "Clearance Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Transaction Payments' -#: accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -msgctxt "Bank Transaction Payments" -msgid "Clearance Date" -msgstr "Clearance Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Clearance Date" -msgstr "Clearance Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Clearance Date" -msgstr "Clearance Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Clearance Date" -msgstr "Clearance Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice Payment' -#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json -msgctxt "Sales Invoice Payment" -msgid "Clearance Date" -msgstr "Clearance Datum" - -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:115 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:131 msgid "Clearance Date not mentioned" -msgstr "Ontruiming Datum niet vermeld" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:113 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:129 msgid "Clearance Date updated" -msgstr "Ontruiming Geactualiseerd" +msgstr "" -#: public/js/utils/demo.js:24 +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:24 msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:70 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:70 msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:530 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" #. Description of the 'Import Invoices' (Button) field in DocType 'Import #. Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log." -msgstr "Klik op de knop Facturen importeren zodra het zipbestand aan het document is toegevoegd. Alle fouten met betrekking tot verwerking worden weergegeven in het foutenlogboek." +msgstr "" -#: templates/emails/confirm_appointment.html:3 +#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:3 msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" -msgstr "Klik op de onderstaande link om uw e-mail te verifiëren en de afspraak te bevestigen" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:479 +msgid "Click to add email / phone" +msgstr "" #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Client" -msgstr "Klant" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Client ID" -msgstr "klant identificatie" - -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Client Secret" -msgstr "Client Secret" - -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:292 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:28 -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:559 -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:8 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:527 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:547 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:43 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:108 -#: support/doctype/issue/issue.js:17 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:319 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" -msgstr "Dichtbij" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the close_issue_after_days (Int) field in DocType 'Support +#. Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Close Issue After Days" -msgstr "Sluiten Probleem Na Days" +msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:67 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:69 msgid "Close Loan" -msgstr "Lening afsluiten" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#. Label of the close_opportunity_after_days (Int) field in DocType 'CRM +#. Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Close Replied Opportunity After Days" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:178 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:234 msgid "Close the POS" -msgstr "Sluit de POS" - -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:6 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:7 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:8 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:8 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:59 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:47 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:372 -msgid "Closed" -msgstr "Gesloten" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" -msgid "Closed" -msgstr "Gesloten" - -#. Label of a Check field in DocType 'Closed Document' -#: accounts/doctype/closed_document/closed_document.json -msgctxt "Closed Document" -msgid "Closed" -msgstr "Gesloten" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Closed" -msgstr "Gesloten" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Closed" -msgstr "Gesloten" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Closed" -msgstr "Gesloten" +msgstr "" +#. Label of the closed (Check) field in DocType 'Closed Document' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Closed" -msgstr "Gesloten" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Closed" -msgstr "Gesloten" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Closed" -msgstr "Gesloten" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Closed" -msgstr "Gesloten" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Meeting' -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json -msgctxt "Quality Meeting" -msgid "Closed" -msgstr "Gesloten" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Closed" -msgstr "Gesloten" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Closed" -msgstr "Gesloten" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Closed" -msgstr "Gesloten" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:16 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:128 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:18 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:18 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:58 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:46 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:384 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:76 msgid "Closed" -msgstr "Gesloten" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Closed" -msgstr "Gesloten" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/closed_document/closed_document.json +#: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json msgid "Closed Document" -msgstr "Gesloten document" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Accounting Period' -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -msgctxt "Accounting Period" +#. Label of the closed_documents (Table) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json msgid "Closed Documents" -msgstr "Gesloten documenten" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1395 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1996 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:417 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." -msgstr "Gesloten bestelling kan niet worden geannuleerd. Openmaken om te annuleren." +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Prospect Opportunity' -#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json -msgctxt "Prospect Opportunity" +#. Label of the expected_closing (Date) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json msgid "Closing" msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:221 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:478 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" -msgstr "Sluiten (Cr)" +msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:214 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:471 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" -msgstr "Sluiten (Db)" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:56 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:380 msgid "Closing (Opening + Total)" -msgstr "Sluiten (Opening + totaal)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" +#. Label of the closing_account_head (Link) field in DocType 'Period Closing +#. Voucher' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json msgid "Closing Account Head" -msgstr "Sluiten Account Hoofd" +msgstr "" -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:99 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:122 msgid "Closing Account {0} must be of type Liability / Equity" -msgstr "Sluiten account {0} moet van het type aansprakelijkheid / Equity zijn" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry Detail' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json -msgctxt "POS Closing Entry Detail" +#. Label of the closing_amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json msgid "Closing Amount" -msgstr "Eindbedrag" +msgstr "" -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:140 +#. Label of the bank_statement_closing_balance (Currency) field in DocType +#. 'Bank Reconciliation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:201 msgid "Closing Balance" -msgstr "Eindsaldo" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" -msgid "Closing Balance" -msgstr "Eindsaldo" - -#: public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:18 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:18 msgid "Closing Balance as per Bank Statement" msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:24 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:24 msgid "Closing Balance as per ERP" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" +#. Label of the closing_date (Date) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the closing_date (Date) field in DocType 'Task' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Closing Date" -msgstr "Afsluitingsdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Closing Date" -msgstr "Afsluitingsdatum" - -#. Label of a Link field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "Closing Fiscal Year" -msgstr "Het sluiten van het fiscale jaar" - -#. Name of a DocType -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgid "Closing Stock Balance" msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the closing_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the closing_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning Letter +#. Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Closing Text" -msgstr "Afsluitende tekst" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Dunning Letter Text' -#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json -msgctxt "Dunning Letter Text" -msgid "Closing Text" -msgstr "Afsluitende tekst" +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:135 +msgid "Closing [Opening + Total] " +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Incoterm' -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" +#. Label of the code (Data) field in DocType 'Incoterm' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:172 +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json msgid "Code" -msgstr "Code" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Code" -msgstr "Code" +#. Name of a DocType +#. Label of the code_list (Link) field in DocType 'Common Code' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +msgid "Code List" +msgstr "" -#: public/js/setup_wizard.js:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:4 +msgid "Cold Calling" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:144 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:151 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:194 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:200 msgid "Collapse All" -msgstr "Alles inklappen" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the collect_progress (Check) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Collect Progress" -msgstr "Verzamel vooruitgang" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Loyalty Program Collection' -#: accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json -msgctxt "Loyalty Program Collection" +#. Label of the collection_factor (Currency) field in DocType 'Loyalty Program +#. Collection' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json msgid "Collection Factor (=1 LP)" -msgstr "Collectiefactor (= 1 LP)" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#. Label of the collection_rules (Table) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Collection Rules" -msgstr "Collectieregels" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#. Label of the rules (Section Break) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Collection Tier" -msgstr "Verzameltabel" +msgstr "" -#. Label of a Color field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" +#. Label of the standing_color (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the standing_color (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#. Label of the color (Color) field in DocType 'Task' +#. Label of the color (Color) field in DocType 'Holiday List' +#. Label of the color (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Color" -msgstr "Kleur" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Color" -msgstr "Kleur" - -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Color" -msgstr "Kleur" - -#. Label of a Color field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Color" -msgstr "Kleur" - -#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" -msgid "Color" -msgstr "Kleur" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 msgid "Colour" -msgstr "Kleur" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction Mapping' -#: accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json -msgctxt "Bank Transaction Mapping" +#. Label of the file_field (Data) field in DocType 'Bank Transaction Mapping' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json msgid "Column in Bank File" -msgstr "Kolom in bankbestand" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:40 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:412 +msgid "Column {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:52 +msgid "Columns are not according to template. Please compare the uploaded file with standard template" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:39 msgid "Combined invoice portion must equal 100%" msgstr "" -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:28 +#. Label of the notes_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the notes_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the comment_count (Float) field in DocType 'Video' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:86 +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:28 msgid "Comments" -msgstr "Reacties" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Comments" -msgstr "Reacties" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Comments" -msgstr "Reacties" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Comments" -msgstr "Reacties" - -#. Label of a Float field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" -msgid "Comments" -msgstr "Reacties" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:129 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 msgid "Commercial" -msgstr "commercieel" +msgstr "" -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:83 +#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:83 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Commission" -msgstr "Commissie" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Commission" -msgstr "Commissie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Commission" -msgstr "Commissie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Commission" -msgstr "Commissie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Commission" -msgstr "Commissie" - -#. Label of a Float field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the default_commission_rate (Float) field in DocType 'Customer' +#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the commission_rate (Data) field in DocType 'Sales Team' +#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the commission_rate (Data) field in DocType 'Sales Person' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Commission Rate" -msgstr "Commissie Rate" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Commission Rate" -msgstr "Commissie Rate" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" -msgid "Commission Rate" -msgstr "Commissie Rate" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" -msgid "Commission Rate" -msgstr "Commissie Rate" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Team' -#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json -msgctxt "Sales Team" -msgid "Commission Rate" -msgstr "Commissie Rate" - -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82 msgid "Commission Rate %" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Commission Rate (%)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Commission Rate (%)" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Commission Rate (%)" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:55 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:80 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:55 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:80 msgid "Commission on Sales" -msgstr "Commissie op de verkoop" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 -msgid "Communication" -msgstr "Communicatie" +#. Name of a DocType +#. Label of the common_code (Data) field in DocType 'Common Code' +#. Label of the common_code (Data) field in DocType 'UOM' +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +msgid "Common Code" +msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "Communication" +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "Communication" -msgstr "Communicatie" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Communication Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" +#. Label of the communication_channel (Select) field in DocType 'Communication +#. Medium' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Communication Channel" msgstr "" #. Name of a DocType -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Communication Medium" -msgstr "Communicatie Medium" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json msgid "Communication Medium Timeslot" -msgstr "Communicatie Medium tijdslot" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Communication Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" +#. Label of the communication_medium_type (Select) field in DocType +#. 'Communication Medium' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Communication Medium Type" -msgstr "Type communicatiemedium" +msgstr "" -#: setup/install.py:111 +#: erpnext/setup/install.py:94 msgid "Compact Item Print" -msgstr "Compact Item Print" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Fiscal Year' -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -msgctxt "Fiscal Year" +#. Label of the companies (Table) field in DocType 'Fiscal Year' +#. Label of the section_break_xdsp (Section Break) field in DocType 'Ledger +#. Health Monitor' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json msgid "Companies" -msgstr "Bedrijven" - -#. Name of a DocType -#: accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.js:8 -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:12 -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:149 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:8 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:72 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:9 -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:8 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:8 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:10 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:8 -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:8 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:8 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:8 -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:8 -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:74 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:9 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:9 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:9 -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:80 -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:9 -#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:9 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:8 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:183 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:8 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:62 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:8 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:227 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:265 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:9 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:9 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:8 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:33 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:80 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:22 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:33 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:58 -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:9 -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:9 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:9 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:8 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:8 -#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:9 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:9 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:9 -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:50 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:9 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:278 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:9 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:268 -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:8 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:8 -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:9 -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:52 -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:9 -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:59 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:52 -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:119 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:52 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:8 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:9 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:8 -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:8 -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:9 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:9 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:8 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:8 -#: projects/report/project_summary/project_summary.js:9 -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:44 -#: public/js/financial_statements.js:100 public/js/purchase_trends_filters.js:8 -#: public/js/sales_trends_filters.js:55 -#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:28 -#: regional/report/irs_1099/irs_1099.js:8 -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:9 -#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:9 -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:64 -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:30 -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:16 -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.js:8 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:9 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:114 -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.js:8 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:9 -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:46 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:50 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:9 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:9 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:34 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:35 -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:9 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:33 -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:9 -#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.js:17 -#: setup/doctype/company/company.json setup/doctype/company/company_tree.js:10 -#: setup/doctype/department/department_tree.js:10 -#: setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 -#: stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 -#: stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:10 -#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 -#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:9 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:9 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:9 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:8 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:116 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:8 -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:9 -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:191 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:9 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:73 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:38 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:8 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:42 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:8 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:268 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:8 -#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:9 -#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.js:18 -#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:30 -#: stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:9 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:9 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:9 -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Dimension Detail' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json -msgctxt "Accounting Dimension Detail" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Period' -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -msgctxt "Accounting Period" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Allowed To Transact With' -#: accounts/doctype/allowed_to_transact_with/allowed_to_transact_with.json -msgctxt "Allowed To Transact With" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Category Account' -#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json -msgctxt "Asset Category Account" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Team' -#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json -msgctxt "Asset Maintenance Team" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item' -#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json -msgctxt "Asset Movement Item" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Chart of Accounts Importer' -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json -msgctxt "Chart of Accounts Importer" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" +msgstr "" +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Accounting Dimension Detail' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Advance Payment Ledger Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Allowed To Transact With' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Statement Import' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bisect Accounting Statements' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Budget' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Chart of Accounts Importer' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Cost Center Allocation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Fiscal Year Company' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Item Tax Template' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Journal Entry Template' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Ledger Health Monitor Company' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Mode of Payment Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Party Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Period Closing Voucher' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Process Deferred Accounting' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Shipping Rule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Tax Withholding Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#. Label of a Link in the Home Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: setup/doctype/company/company.json setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Company" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center' -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -msgctxt "Cost Center" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center Allocation' -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -msgctxt "Cost Center Allocation" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer Credit Limit' -#: selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json -msgctxt "Customer Credit Limit" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Department' -#: setup/doctype/department/department.json -msgctxt "Department" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee External Work History' -#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json -msgctxt "Employee External Work History" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Fiscal Year Company' -#: accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.json -msgctxt "Fiscal Year Company" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Tax Template' -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -msgctxt "Item Tax Template" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Mode of Payment Account' -#: accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json -msgctxt "Mode of Payment Account" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Party Account' -#: accounts/doctype/party_account/party_account.json -msgctxt "Party Account" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Deferred Accounting' -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -msgctxt "Process Deferred Accounting" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Accounting Ledger' -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json -msgctxt "Repost Accounting Ledger" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges Template" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment' -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment' -#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'South Africa VAT Settings' -#: regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json -msgctxt "South Africa VAT Settings" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - +#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the company_name (Link) field in DocType 'Asset Category Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Team' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Customer Number At Supplier' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Request for Quotation' #. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Plant Floor' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Task' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Import Supplier Invoice' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Lower Deduction Certificate' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'South Africa VAT Settings' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'UAE VAT Settings' +#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Customer Credit Limit' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Supplier Number At Customer' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Name of a DocType +#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Company' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Department' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Employee' +#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Employee External Work +#. History' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Transaction Deletion Record' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Item Default' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the pickup_company (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_company (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.js:8 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:12 +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/allowed_to_transact_with/allowed_to_transact_with.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:9 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:137 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:8 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:8 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:10 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:8 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:8 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:7 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:7 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:8 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:9 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:8 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:180 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:8 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:8 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:8 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:8 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:33 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:7 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:22 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:33 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:58 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:8 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:8 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:8 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:8 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:401 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:484 +#: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:8 +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:132 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:8 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:49 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:8 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:314 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:8 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:266 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:7 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:8 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:8 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:52 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:8 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:58 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:51 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:133 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:51 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:2 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:7 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:44 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:146 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:8 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:51 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:27 +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:8 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:8 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:8 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/supplier_number_at_customer/supplier_number_at_customer.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:72 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:33 +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:16 +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.js:8 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:8 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:114 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.js:8 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:8 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:46 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:33 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:8 +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.js:18 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company_tree.js:10 +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department_tree.js:10 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:11 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:207 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:8 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:7 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:114 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:191 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:9 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:73 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:40 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:8 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:8 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:8 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.js:17 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:8 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:8 msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Withholding Account' -#: accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json -msgctxt "Tax Withholding Account" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Transaction Deletion Record' -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -msgctxt "Transaction Deletion Record" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'UAE VAT Settings' -#: regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json -msgctxt "UAE VAT Settings" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Unreconcile Payment' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -msgctxt "Unreconcile Payment" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#: public/js/setup_wizard.js:30 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:36 msgid "Company Abbreviation" -msgstr "Bedrijf afkorting" +msgstr "" -#: public/js/setup_wizard.js:155 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:174 msgid "Company Abbreviation cannot have more than 5 characters" -msgstr "Bedrijfsbegeleiding mag niet meer dan 5 tekens bevatten" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Company Account" -msgstr "Bedrijfsaccount" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the company_address_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the company_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the col_break46 (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the company_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Company Address" -msgstr "bedrijfsadres" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Company Address" -msgstr "bedrijfsadres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Company Address" -msgstr "bedrijfsadres" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Company Address" -msgstr "bedrijfsadres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Company Address" -msgstr "bedrijfsadres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Company Address" -msgstr "bedrijfsadres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Company Address" -msgstr "bedrijfsadres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Company Address Display" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Company Address Name" -msgstr "Bedrijfs Adres Naam" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Company Address Name" -msgstr "Bedrijfs Adres Naam" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Company Address Name" -msgstr "Bedrijfs Adres Naam" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Company Address Name" -msgstr "Bedrijfs Adres Naam" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Company Address Name" -msgstr "Bedrijfs Adres Naam" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json msgid "Company Bank Account" -msgstr "Bedrijf bankrekening" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "Company Bank Account" -msgstr "Bedrijf bankrekening" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the company_billing_address_section (Section Break) field in +#. DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the company_billing_address_section (Section Break) field in +#. DocType 'Purchase Order' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the company_billing_address_section (Section Break) field in +#. DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the billing_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Company Billing Address" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Company Billing Address" +#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Company Contact Person" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Company Billing Address" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Company Billing Address" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Company Billing Address" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Company Billing Address" -msgstr "" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the company_description (Text Editor) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Company Description" -msgstr "bedrijfsomschrijving" +msgstr "" -#. Description of the 'Description' (Text) field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Company Description for website homepage" -msgstr "Omschrijving bedrijf voor website homepage" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the company_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Company Details" msgstr "" -#. Option for the 'Prefered Contact Email' (Select) field in DocType 'Employee' -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Option for the 'Preferred Contact Email' (Select) field in DocType +#. 'Employee' +#. Label of the company_email (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Company Email" -msgstr "Bedrijf e-mail" +msgstr "" -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the company_logo (Attach Image) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Company Logo" -msgstr "Bedrijfslogo" +msgstr "" -#: public/js/setup_wizard.js:23 +#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:30 msgid "Company Name" -msgstr "Bedrijfsnaam" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Company Name" -msgstr "Bedrijfsnaam" - -#. Description of the 'Tally Company' (Data) field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Company Name as per Imported Tally Data" -msgstr "Bedrijfsnaam volgens geïmporteerde telgegevens" - -#: public/js/setup_wizard.js:63 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:77 msgid "Company Name cannot be Company" -msgstr "Bedrijfsnaam kan niet bedrijf zijn" +msgstr "" -#: accounts/custom/address.py:34 +#: erpnext/accounts/custom/address.py:34 msgid "Company Not Linked" -msgstr "Bedrijf niet gekoppeld" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Company Settings" -msgstr "Bedrijfsinstellingen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Company Shipping Address" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Company Shipping Address" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Company Shipping Address" -msgstr "" - -#. Description of the 'Tag Line' (Data) field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Company Tagline for website homepage" -msgstr "Company Tag voor website homepage" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the company_tax_id (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:604 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:619 msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2232 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2374 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." -msgstr "Bedrijfsvaluta's van beide bedrijven moeten overeenkomen voor Inter Company Transactions." - -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:258 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:575 -msgid "Company field is required" -msgstr "Bedrijfsveld is verplicht" - -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:58 -msgid "Company is manadatory for company account" -msgstr "Bedrijf is typisch voor bedrijfsaccount" - -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:383 -msgid "Company is mandatory was generating invoice. Please set default company in Global Defaults." msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:153 -msgid "Company name not same" -msgstr "Bedrijfsnaam niet hetzelfde" +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 +msgid "Company field is required" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:205 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:77 +msgid "Company is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:73 +msgid "Company is mandatory for company account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:392 +msgid "Company is mandatory for generating an invoice. Please set a default company in Global Defaults." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:199 +msgid "Company name not same" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:261 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." -msgstr "Bedrijf van item {0} en inkoopdocument {1} komen niet overeen." +msgstr "" #. Description of the 'Registration Details' (Code) field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc." -msgstr "Registratienummers van de onderneming voor uw referentie. Fiscale nummers, enz." +msgstr "" #. Description of the 'Represents Company' (Link) field in DocType 'Sales #. Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Company which internal customer represents" msgstr "" #. Description of the 'Represents Company' (Link) field in DocType 'Delivery #. Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Company which internal customer represents." msgstr "" #. Description of the 'Represents Company' (Link) field in DocType 'Purchase #. Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Company which internal supplier represents" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:80 -msgid "Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts" -msgstr "Bedrijf {0} bestaat al. Als u doorgaat, worden het bedrijf en het rekeningschema overschreven" +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:62 +msgid "Company {0} added multiple times" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:443 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472 msgid "Company {0} does not exist" -msgstr "Company {0} bestaat niet" +msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:76 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:83 msgid "Company {0} is added more than once" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:14 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:14 msgid "Company {} does not exist yet. Taxes setup aborted." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:451 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:535 msgid "Company {} does not match with POS Profile Company {}" msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/competitor/competitor.json -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:24 -msgid "Competitor" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Competitor Detail' -#: crm/doctype/competitor_detail/competitor_detail.json -msgctxt "Competitor Detail" +#. Label of the competitor (Link) field in DocType 'Competitor Detail' +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor_detail/competitor_detail.json +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:24 msgid "Competitor" msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/competitor_detail/competitor_detail.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor_detail/competitor_detail.json msgid "Competitor Detail" msgstr "" -#. Linked DocType in Competitor's connections -#: crm/doctype/competitor/competitor.json -msgctxt "Competitor" -msgid "Competitor Detail" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Competitor' -#: crm/doctype/competitor/competitor.json -msgctxt "Competitor" +#. Label of the competitor_name (Data) field in DocType 'Competitor' +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json msgid "Competitor Name" msgstr "" -#: public/js/utils/sales_common.js:408 +#. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "" -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Competitors" -msgstr "" - -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Competitors" -msgstr "" - -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:61 -msgid "Complete" -msgstr "Voltooien" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -msgctxt "Job Card Operation" +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:73 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Complete" -msgstr "Voltooien" +msgstr "" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Complete" -msgstr "Voltooien" - -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:189 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:8 -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:7 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:22 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:9 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:93 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:151 -#: projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:13 -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:95 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:12 -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record_list.js:9 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:14 -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:14 -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset -#. Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Batch' -#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json -msgctxt "BOM Update Batch" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material -#. Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:23 +msgid "Complete Order" +msgstr "" #. Option for the 'GL Entry Processing Status' (Select) field in DocType #. 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action -#. Resolution' -#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json -msgctxt "Quality Action Resolution" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - #. Option for the 'Repost Status' (Select) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Batch' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#. Label of a Check field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - +#. Label of the completed (Check) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action +#. Resolution' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion #. Record' -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -msgctxt "Transaction Deletion Record" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material +#. Request' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:8 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:7 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:45 +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:9 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:93 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:127 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:151 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:13 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:101 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:23 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" +msgstr "" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the completed_by (Link) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Completed By" -msgstr "Afgemaakt door" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the completed_on (Date) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Completed On" msgstr "" -#: projects/doctype/task/task.py:168 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:173 msgid "Completed On cannot be greater than Today" msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:76 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:76 msgid "Completed Operation" -msgstr "Voltooide operatie" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Operation' -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -msgctxt "Job Card Operation" +#. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' +#. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' +#. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgid "Completed Qty" -msgstr "Voltooid aantal" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Time Log' -#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json -msgctxt "Job Card Time Log" -msgid "Completed Qty" -msgstr "Voltooid aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Completed Qty" -msgstr "Voltooid aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Completed Qty" -msgstr "Voltooid aantal" - -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" -msgstr "Voltooide hoeveelheid kan niet groter zijn dan 'Te vervaardigen aantal'" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:237 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" -msgstr "Voltooide hoeveelheid" +msgstr "" -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:130 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:136 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:64 msgid "Completed Tasks" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Job Card Operation' -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -msgctxt "Job Card Operation" +#. Label of the completed_time (Data) field in DocType 'Job Card Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json msgid "Completed Time" msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/report/completed_work_orders/completed_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/report/completed_work_orders/completed_work_orders.json msgid "Completed Work Orders" -msgstr "Voltooide werkorders" +msgstr "" -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:67 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:73 msgid "Completion" -msgstr "Voltooiing" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Quality Action Resolution' -#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json -msgctxt "Quality Action Resolution" +#. Label of the completion_by (Date) field in DocType 'Quality Action +#. Resolution' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json msgid "Completion By" -msgstr "Voltooiing door" +msgstr "" -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:48 +#. Label of the completion_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the completion_date (Datetime) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:48 msgid "Completion Date" -msgstr "Voltooiingsdatum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Completion Date" -msgstr "Voltooiingsdatum" +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:71 +msgid "Completion Date can not be before Failure Date. Please adjust the dates accordingly." +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Completion Date" -msgstr "Voltooiingsdatum" - -#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" +#. Label of the completion_status (Select) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Detail' +#. Label of the completion_status (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Completion Status" -msgstr "Voltooiingsstatus" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Completion Status" -msgstr "Voltooiingsstatus" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the comprehensive_insurance (Data) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Comprehensive Insurance" -msgstr "Uitgebreide verzekering" +msgstr "" #. Option for the 'Call Receiving Device' (Select) field in DocType 'Voice Call #. Settings' -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json -msgctxt "Voice Call Settings" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:13 +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Computer" -msgstr "Computer" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Condition" -msgstr "Voorwaarde" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" -msgid "Condition" -msgstr "Voorwaarde" - -#. Label of a Code field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Conditional Rule" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the conditional_rule_examples_section (Section Break) field in +#. DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Conditional Rule Examples" msgstr "" #. Description of the 'Mixed Conditions' (Check) field in DocType 'Pricing #. Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Conditions will be applied on all the selected items combined. " -msgstr "Voorwaarden worden toegepast op alle geselecteerde items samen." - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Configuration" -msgstr "Configuratie" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Configuration" -msgstr "Configuratie" - -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/configure_account_settings/configure_account_settings.json -msgid "Configure Account Settings" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: buying/onboarding_step/buying_settings/buying_settings.json -#: stock/onboarding_step/buying_settings/buying_settings.json -msgid "Configure Buying Settings." +#. Label of the monitor_section (Section Break) field in DocType 'Ledger Health +#. Monitor' +#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the work_order_configuration (Tab Break) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Configuration" msgstr "" -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:52 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:56 msgid "Configure Product Assembly" msgstr "" #. Description of the 'Action If Same Rate is Not Maintained' (Select) field in #. DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Configure the action to stop the transaction or just warn if the same rate is not maintained." msgstr "" -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:19 +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:20 msgid "Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List." -msgstr "Configureer de standaardprijslijst wanneer u een nieuwe aankooptransactie aanmaakt. Artikelprijzen worden opgehaald uit deze prijslijst." +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the confirm_before_resetting_posting_date (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Confirm before resetting posting date" +msgstr "" + +#. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Confirmation Date" -msgstr "Bevestigingsdatum" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:37 -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:45 -msgid "Connect to Quickbooks" -msgstr "Maak verbinding met Quickbooks" - -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:59 -msgid "Connected to QuickBooks" -msgstr "Verbonden met QuickBooks" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Connected to QuickBooks" -msgstr "Verbonden met QuickBooks" - -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:58 -msgid "Connecting to QuickBooks" -msgstr "Verbinden met QuickBooks" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Connecting to QuickBooks" -msgstr "Verbinden met QuickBooks" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:172 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:175 msgid "Consider Accounting Dimensions" -msgstr "Overweeg boekhoudkundige dimensies" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#. Label of the consider_party_ledger_amount (Check) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Consider Entire Party Ledger Amount" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the consider_minimum_order_qty (Check) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" +#. Label of the skip_available_sub_assembly_item (Check) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Consider Projected Qty in Calculation" +msgstr "" + +#. Label of the ignore_existing_ordered_qty (Check) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Consider Projected Qty in Calculation (RM)" +msgstr "" + +#. Label of the consider_rejected_warehouses (Check) field in DocType 'Pick +#. List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Consider Rejected Warehouses" +msgstr "" + +#. Label of the category (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json msgid "Consider Tax or Charge for" -msgstr "Overweeg belasting of heffing voor" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" +#. Label of the included_in_paid_amount (Check) field in DocType 'Advance Taxes +#. and Charges' +#. Label of the included_in_paid_amount (Check) field in DocType 'Purchase +#. Taxes and Charges' +#. Label of the included_in_paid_amount (Check) field in DocType 'Sales Taxes +#. and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Considered In Paid Amount" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Considered In Paid Amount" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Considered In Paid Amount" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the combine_items (Check) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Consolidate Sales Order Items" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the combine_sub_items (Check) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Consolidate Sub Assembly Items" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json msgid "Consolidated" -msgstr "Geconsolideerd" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" -msgid "Consolidated Credit Note" -msgstr "Geconsolideerde kredietnota" - -#. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgid "Consolidated Financial Statement" -msgstr "Geconsolideerde jaarrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Consolidated Sales Invoice" -msgstr "Geconsolideerde verkoopfactuur" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" -msgid "Consolidated Sales Invoice" -msgstr "Geconsolideerde verkoopfactuur" - -#. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Consultant" -msgstr "Consultant" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:64 -msgid "Consumable" -msgstr "verbruiksartikelen" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" -msgid "Consumable Cost" -msgstr "Verbruiksartikel kostprijs" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation Type' -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgctxt "Workstation Type" -msgid "Consumable Cost" -msgstr "Verbruiksartikel kostprijs" - -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:62 -msgid "Consumed" -msgstr "Verbruikt" - -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 -msgid "Consumed Amount" -msgstr "Verbruikte hoeveelheid" - -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:309 -msgid "Consumed Asset Items is mandatory for Decapitalization" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the consolidated_credit_note (Link) field in DocType 'POS Invoice +#. Merge Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +msgid "Consolidated Credit Note" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Consolidated Financial Statement" +msgstr "" + +#. Label of the consolidated_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the consolidated_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge +#. Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:551 +msgid "Consolidated Sales Invoice" +msgstr "" + +#. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 +msgid "Consultant" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:14 +msgid "Consulting" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:71 +msgid "Consumable" +msgstr "" + +#. Label of the hour_rate_consumable (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the hour_rate_consumable (Currency) field in DocType 'Workstation +#. Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +msgid "Consumable Cost" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:60 +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:62 +msgid "Consumed Amount" +msgstr "" + +#. Label of the asset_items_total (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Consumed Asset Total Value" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the section_break_26 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Consumed Assets" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" +#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Consumed Items" -msgstr "Verbruikte artikelen" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Consumed Items" -msgstr "Verbruikte artikelen" +#. Label of the consumed_items_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +msgid "Consumed Items Cost" +msgstr "" -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:153 -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:59 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:136 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:62 +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:59 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" -msgstr "Verbruikt aantal" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "Consumed Qty" -msgstr "Verbruikt aantal" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1401 +msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Consumed Qty" -msgstr "Verbruikt aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Consumed Qty" -msgstr "Verbruikt aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Consumed Qty" -msgstr "Verbruikt aantal" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' -#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json -msgctxt "Asset Repair Consumed Item" +#. Label of the consumed_quantity (Data) field in DocType 'Asset Repair +#. Consumed Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json msgid "Consumed Quantity" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#. Label of the stock_consumption_details_section (Section Break) field in +#. DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:312 -msgid "Consumed Stock Items or Consumed Asset Items is mandatory for Capitalization" +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the stock_items_total (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Consumed Stock Total Value" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:175 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:99 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:15 +msgid "Consumer Products" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:198 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:101 msgid "Consumption Rate" msgstr "" +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the contact (Link) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' #. Label of a Link in the Buying Workspace -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Selling Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json crm/workspace/crm/crm.json -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Contact" -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - #. Option for the 'Email Campaign For ' (Select) field in DocType 'Email #. Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Installation +#. Note' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the contact (Data) field in DocType 'Employee External Work +#. History' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the pickup_contact_name (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_contact_name (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the contact (Link) field in DocType 'Issue' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.py:47 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee External Work History' -#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json -msgctxt "Employee External Work History" -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Supplier' -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json -msgctxt "Request for Quotation Supplier" -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Contact & Address" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Contact & Address" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Contact & Address" -msgstr "" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Label of the contact_desc (HTML) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Contact Desc" -msgstr "Contact Omschr" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:891 +msgid "Contact Details" +msgstr "" + +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the pickup_contact_email (Data) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_contact_email (Data) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Contact Email" -msgstr "Contact E-mail" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Contact Email" -msgstr "Contact E-mail" - -#. Label of a Data field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Contact Email" -msgstr "Contact E-mail" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Contact Email" -msgstr "Contact E-mail" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Contact Email" -msgstr "Contact E-mail" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Contact Email" -msgstr "Contact E-mail" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Contact Email" -msgstr "Contact E-mail" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Contact Email" -msgstr "Contact E-mail" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Contact Email" -msgstr "Contact E-mail" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Contact Email" -msgstr "Contact E-mail" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Contact Email" -msgstr "Contact E-mail" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Contact Email" -msgstr "Contact E-mail" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Contact Email" -msgstr "Contact E-mail" - -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Contact Email" -msgstr "Contact E-mail" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Contact Email" -msgstr "Contact E-mail" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Contact Email" -msgstr "Contact E-mail" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Contact Email" -msgstr "Contact E-mail" - -#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Contact Email" -msgstr "Contact E-mail" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Bank' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Lead' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Customer' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Manufacturer' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Contact HTML" -msgstr "Contact HTML" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Contact HTML" -msgstr "Contact HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Contact HTML" -msgstr "Contact HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Contact HTML" -msgstr "Contact HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" -msgid "Contact HTML" -msgstr "Contact HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Contact HTML" -msgstr "Contact HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Contact HTML" -msgstr "Contact HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" -msgid "Contact HTML" -msgstr "Contact HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "Contact HTML" -msgstr "Contact HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Contact HTML" -msgstr "Contact HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Contact HTML" -msgstr "Contact HTML" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the contact_info_tab (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the contact_info (Section Break) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule' +#. Label of the contact_info_section (Section Break) field in DocType +#. 'Maintenance Visit' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Contact Info" -msgstr "Contact Info" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Contact Info" -msgstr "Contact Info" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Contact Info" -msgstr "Contact Info" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Contact Information" -msgstr "Contactgegevens" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" +#. Label of the contact_list (Code) field in DocType 'Shareholder' +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json msgid "Contact List" -msgstr "Contactlijst" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Contact Mobile" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Contact Mobile No" -msgstr "Contact Mobiele nummer" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Contact Mobile No" -msgstr "Contact Mobiele nummer" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the contact (Link) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Contact Name" -msgstr "Contact Naam" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Contact Name" -msgstr "Contact Naam" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Contact Name" -msgstr "Contact Naam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Team' -#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json -msgctxt "Sales Team" +#. Label of the contact_no (Data) field in DocType 'Sales Team' +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json msgid "Contact No." -msgstr "Contact Nr" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Contact Person" -msgstr "Contactpersoon" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Contact Person" -msgstr "Contactpersoon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Contact Person" -msgstr "Contactpersoon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Contact Person" -msgstr "Contactpersoon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Contact Person" -msgstr "Contactpersoon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Contact Person" -msgstr "Contactpersoon" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Contact Person" -msgstr "Contactpersoon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect Opportunity' -#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json -msgctxt "Prospect Opportunity" -msgid "Contact Person" -msgstr "Contactpersoon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Contact Person" -msgstr "Contactpersoon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Contact Person" -msgstr "Contactpersoon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Contact Person" -msgstr "Contactpersoon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Contact Person" -msgstr "Contactpersoon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Contact Person" -msgstr "Contactpersoon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Contact Person" -msgstr "Contactpersoon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Contact Person" -msgstr "Contactpersoon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Contact Person" -msgstr "Contactpersoon" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512 +msgid "Contact Person does not belong to the {0}" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Contact Us Settings" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Contact Us Settings" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 +msgid "Contact: " +msgstr "" + +#. Label of the contact_info (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Contacts" msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Homepage Section Card' -#: portal/doctype/homepage_section_card/homepage_section_card.json -msgctxt "Homepage Section Card" +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Content" -msgstr "Inhoud" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the content_type (Data) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Content Type" -msgstr "Content Type" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:136 -#: public/js/controllers/transaction.js:2044 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:344 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" -msgstr "Voortzetten" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Contra Entry" -msgstr "Contra Entry" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Contra Entry" -msgstr "Contra Entry" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgid "Contract" -msgstr "Contract" - #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "Contract" +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Contract" -msgstr "Contract" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the sb_contract (Section Break) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Contract Details" -msgstr "Contractgegevens" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the contract_end_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Contract End Date" -msgstr "Contract Einddatum" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json msgid "Contract Fulfilment Checklist" -msgstr "Contract Fulfillment Checklist" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the sb_terms (Section Break) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Contract Period" -msgstr "Contract periode" +msgstr "" + +#. Label of the contract_template (Link) field in DocType 'Contract' +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +msgid "Contract Template" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -msgid "Contract Template" -msgstr "Contract sjabloon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Contract Template" -msgstr "Contract sjabloon" - -#. Name of a DocType -#: crm/doctype/contract_template_fulfilment_terms/contract_template_fulfilment_terms.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template_fulfilment_terms/contract_template_fulfilment_terms.json msgid "Contract Template Fulfilment Terms" -msgstr "Contractsjabloon nakomingstermijnen" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Contract Template' -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -msgctxt "Contract Template" +#. Label of the contract_template_help (HTML) field in DocType 'Contract +#. Template' +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json msgid "Contract Template Help" msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the contract_terms (Text Editor) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Contract Terms" -msgstr "Contract termen" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Contract Template' -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -msgctxt "Contract Template" +#. Label of the contract_terms (Text Editor) field in DocType 'Contract +#. Template' +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json msgid "Contract Terms and Conditions" -msgstr "Contractvoorwaarden" +msgstr "" -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:76 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:121 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:76 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:122 msgid "Contribution %" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Team' -#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json -msgctxt "Sales Team" +#. Label of the allocated_percentage (Float) field in DocType 'Sales Team' +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json msgid "Contribution (%)" msgstr "" -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:88 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:123 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:88 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:130 msgid "Contribution Amount" -msgstr "Bijdrage hoeveelheid" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Team' -#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json -msgctxt "Sales Team" +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:124 +msgid "Contribution Qty" +msgstr "" + +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Sales Team' +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json msgid "Contribution to Net Total" -msgstr "Bijdrage aan Netto Totaal" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Control Action" -msgstr "Controle actie" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the control_action_for_cumulative_expense_section (Section Break) +#. field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Control Action for Cumulative Expense" +msgstr "" + +#. Label of the control_historical_stock_transactions_section (Section Break) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Control Historical Stock Transactions" msgstr "" -#: public/js/utils.js:684 +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item Supplied' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Material Request +#. Plan Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'UOM Conversion +#. Detail' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Supplied Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/public/js/utils.js:810 +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Conversion Factor" -msgstr "Conversiefactor" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Conversiefactor" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Conversiefactor" - -#. Label of a Float field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Conversiefactor" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Conversiefactor" - -#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Conversiefactor" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Conversiefactor" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Conversiefactor" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Conversiefactor" - -#. Label of a Float field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Conversiefactor" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Conversiefactor" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Conversiefactor" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Conversiefactor" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Conversiefactor" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Conversiefactor" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Conversiefactor" - -#. Label of a Float field in DocType 'UOM Conversion Detail' -#: stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -msgctxt "UOM Conversion Detail" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Conversiefactor" - -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:86 +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:85 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "Conversion Rate" -msgstr "Conversion Rate" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Conversion Rate" -msgstr "Conversion Rate" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Conversion Rate" -msgstr "Conversion Rate" - -#. Label of a Float field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Conversion Rate" -msgstr "Conversion Rate" - -#: stock/doctype/item/item.py:387 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:394 msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" -msgstr "Conversiefactor voor Standaard meeteenheid moet 1 zijn in rij {0}" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2315 -msgid "Conversion rate cannot be 0 or 1" -msgstr "Succespercentage kan niet 0 of 1 zijn" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:78 +msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 +msgid "Conversion rate cannot be 0" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2859 +msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 +msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" +msgstr "" + +#. Label of the clean_description_html (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Convert Item Description to Clean HTML in Transactions" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:106 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:106 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:123 msgid "Convert to Group" -msgstr "Converteren naar groep" +msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.js:61 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:53 msgctxt "Warehouse" msgid "Convert to Group" -msgstr "Converteren naar groep" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.js:10 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.js:10 msgid "Convert to Item Based Reposting" msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.js:60 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:52 msgctxt "Warehouse" msgid "Convert to Ledger" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:83 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:78 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:121 msgid "Convert to Non-Group" -msgstr "Converteren naar non-Group" - -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:41 -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:58 -msgid "Converted" -msgstr "Omgezet" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Converted" -msgstr "Omgezet" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:40 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:58 msgid "Converted" -msgstr "Omgezet" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the copied_from (Data) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Copied From" -msgstr "Gekopieerd van" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Variant Settings' -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json -msgctxt "Item Variant Settings" +#. Label of the copy_fields_to_variant (Section Break) field in DocType 'Item +#. Variant Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json msgid "Copy Fields to Variant" -msgstr "Kopieer velden naar variant" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Core" msgstr "" #. Option for the 'Corrective/Preventive' (Select) field in DocType 'Quality #. Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json msgid "Corrective" -msgstr "correctief" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" +#. Label of the corrective_action (Text Editor) field in DocType 'Non +#. Conformance' +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json msgid "Corrective Action" -msgstr "Corrigerende maatregelen" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:146 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 +#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job +#. Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:396 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Corrective Operation" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the corrective_operation_cost (Currency) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Corrective Operation Cost" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" +#. Label of the corrective_preventive (Select) field in DocType 'Quality +#. Action' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json msgid "Corrective/Preventive" -msgstr "Corrigerende / Preventieve" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:16 +msgid "Cosmetics" +msgstr "" + +#. Label of the cost (Currency) field in DocType 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Cost" -msgstr "Kosten" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:659 -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:62 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1024 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:62 -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:181 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:152 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:640 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:250 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:49 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:30 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:461 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:16 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:32 -#: public/js/financial_statements.js:184 -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" +msgstr "" +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Option for the 'Budget Against' (Select) field in DocType 'Budget' -#. Label of a Link field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center Allocation Percentage' -#: accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json -msgctxt "Cost Center Allocation Percentage" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'PSOA Cost Center' -#: accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json -msgctxt "PSOA Cost Center" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry Deduction' -#: accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json -msgctxt "Payment Entry Deduction" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Process Statement Of -#. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Kostenplaats" - +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Budget' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -msgid "Cost Center Allocation" +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Cost Center Allocation +#. Percentage' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Entry Deduction' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the cost_center (Table MultiSelect) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the cost_center_name (Link) field in DocType 'PSOA Cost Center' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Shipping Rule' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subscription Plan' +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Asset +#. Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization +#. Service Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:723 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:79 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:49 +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:462 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:15 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:32 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:239 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Cost Center" msgstr "" +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Cost Center Allocation" +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Cost Center Allocation" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json msgid "Cost Center Allocation Percentage" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Cost Center Allocation' -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -msgctxt "Cost Center Allocation" +#. Label of the allocation_percentages (Table) field in DocType 'Cost Center +#. Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json msgid "Cost Center Allocation Percentages" msgstr "" -#: public/js/utils/sales_common.js:374 -msgid "Cost Center For Item with Item Code {0} has been Changed to {1}" +#. Label of the cost_center_name (Data) field in DocType 'Cost Center' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +msgid "Cost Center Name" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Cost Center' -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -msgctxt "Cost Center" -msgid "Cost Center Name" -msgstr "Kostenplaats Naam" - -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:25 +#. Label of the cost_center_number (Data) field in DocType 'Cost Center' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:38 msgid "Cost Center Number" -msgstr "Kostenplaatsnummer" - -#. Label of a Data field in DocType 'Cost Center' -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -msgctxt "Cost Center" -msgid "Cost Center Number" -msgstr "Kostenplaatsnummer" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Cost Center and Budgeting" -msgstr "Kostenplaats en budgettering" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:77 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:75 msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1261 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:790 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:864 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" -msgstr "Kostenplaats is vereist in regel {0} in Belastingen tabel voor type {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:74 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:72 msgid "Cost Center with Allocation records can not be converted to a group" msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:80 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:78 msgid "Cost Center with existing transactions can not be converted to group" -msgstr "Kostenplaats met bestaande transacties kan niet worden omgezet in groep" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:65 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:63 msgid "Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger" -msgstr "Kostenplaats met bestaande transacties kan niet worden omgezet naar grootboek" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:152 msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:245 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:289 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:252 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:296 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: accounts/report/financial_statements.py:624 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 msgid "Cost Center: {0} does not exist" -msgstr "Kostenplaats: {0} bestaat niet" - -#: setup/doctype/company/company.js:86 -msgid "Cost Centers" -msgstr "Kostenplaatsen" - -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/cost_centers_for_report_and_budgeting/cost_centers_for_report_and_budgeting.json -msgid "Cost Centers for Budgeting and Analysis" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:94 +msgid "Cost Centers" +msgstr "" + +#. Label of the currency_detail (Section Break) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Cost Configuration" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" +#. Label of the cost_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Cost Per Unit" msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:375 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:399 -msgid "Cost as on" -msgstr "Kosten Op" +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:8 +msgid "Cost and Freight" +msgstr "" -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:41 +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:41 msgid "Cost of Delivered Items" -msgstr "Kosten van geleverde zaken" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:44 -msgid "Cost of Goods Sold" -msgstr "Kostprijs verkochte goederen" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 msgid "Cost of Goods Sold" -msgstr "Kostprijs verkochte goederen" +msgstr "" -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:40 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:554 +msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:40 msgid "Cost of Issued Items" -msgstr "Kosten van Items Afgegeven" - -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:381 -msgid "Cost of New Purchase" -msgstr "Kosten van nieuwe aankoop" +msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.json msgid "Cost of Poor Quality Report" msgstr "" -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:39 +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:39 msgid "Cost of Purchased Items" -msgstr "Kosten van gekochte artikelen" +msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:393 -msgid "Cost of Scrapped Asset" -msgstr "Kosten van Gesloopt Asset" - -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:387 -msgid "Cost of Sold Asset" -msgstr "Kosten van Verkochte Asset" - -#: config/projects.py:67 +#: erpnext/config/projects.py:67 msgid "Cost of various activities" -msgstr "Kosten van verschillende activiteiten" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the ctc (Currency) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Cost to Company (CTC)" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Costing" -msgstr "Costing" +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:9 +msgid "Cost, Insurance and Freight" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the costing (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the currency_detail (Section Break) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the costing_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Operation' +#. Label of the sb_costing (Section Break) field in DocType 'Task' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Costing" -msgstr "Costing" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Costing" -msgstr "Costing" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Costing" -msgstr "Costing" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" +#. Label of the costing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the base_costing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet +#. Detail' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json msgid "Costing Amount" -msgstr "Costing Bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the costing_detail (Section Break) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "Costing Details" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Activity Cost' -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -msgctxt "Activity Cost" +#. Label of the costing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Cost' +#. Label of the costing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the base_costing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet +#. Detail' +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json msgid "Costing Rate" -msgstr "Costing Rate" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Costing Rate" -msgstr "Costing Rate" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the project_details (Section Break) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Costing and Billing" -msgstr "Kostenberekening en facturering" +msgstr "" -#: setup/demo.py:55 +#: erpnext/setup/demo.py:55 msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.py:546 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:584 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" -msgstr "Klant kan niet automatisch worden aangemaakt vanwege de volgende ontbrekende verplichte velden:" - -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:165 -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:225 -msgid "Could not auto update shifts. Shift with shift factor {0} needed." msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:737 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" -msgstr "Kan creditnota niet automatisch maken. Verwijder het vinkje bij 'Kredietnota uitgeven' en verzend het opnieuw" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:339 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:353 msgid "Could not detect the Company for updating Bank Accounts" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py:46 -#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py:50 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:129 +msgid "Could not find a suitable shift to match the difference: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py:46 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py:50 msgid "Could not find path for " msgstr "" -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:128 -#: accounts/report/financial_statements.py:248 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 msgid "Could not retrieve information for {0}." -msgstr "Kan informatie niet ophalen voor {0}." +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:78 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:80 msgid "Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid." -msgstr "Kan de criteria score functie voor {0} niet oplossen. Zorg ervoor dat de formule geldig is." +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:98 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:100 msgid "Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid." -msgstr "Kan de gewogen score functie niet oplossen. Zorg ervoor dat de formule geldig is." +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1027 -msgid "Could not update stock, invoice contains drop shipping item." -msgstr "Kon niet bijwerken voorraad, factuur bevat daling van de scheepvaart punt." +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Coulomb" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel' -#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json -msgctxt "Shipment Parcel" +#. Label of the count (Int) field in DocType 'Shipment Parcel' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json msgid "Count" msgstr "" -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:63 -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#. Label of the country (Read Only) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Shipping Rule Country' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Global Defaults' +#. Label of the country (Autocomplete) field in DocType 'Holiday List' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Manufacturer' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Price List Country' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_country/shipping_rule_country.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:63 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:104 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list_country/price_list_country.json msgid "Country" -msgstr "Land" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#. Label of a Link field in DocType 'Global Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#. Label of a Autocomplete field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#. Label of a Link field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#. Label of a Link field in DocType 'Price List Country' -#: stock/doctype/price_list_country/price_list_country.json -msgctxt "Price List Country" -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shipping Rule Country' -#: accounts/doctype/shipping_rule_country/shipping_rule_country.json -msgctxt "Shipping Rule Country" -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:422 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:419 msgid "Country Code in File does not match with country code set up in the system" -msgstr "Landcode in bestand komt niet overeen met landcode ingesteld in het systeem" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the country_of_origin (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Country of Origin" -msgstr "Land van herkomst" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgid "Coupon Code" -msgstr "coupon code" - -#. Label of a Data field in DocType 'Coupon Code' +#. Label of the coupon_code (Data) field in DocType 'Coupon Code' +#. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Coupon Code" +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Coupon Code" -msgstr "coupon code" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Coupon Code" -msgstr "coupon code" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Coupon Code" -msgstr "coupon code" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Coupon Code" -msgstr "coupon code" - -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the coupon_code_based (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Coupon Code Based" -msgstr "Couponcode gebaseerd" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Coupon Description" -msgstr "Couponbeschrijving" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#. Label of the coupon_name (Data) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Coupon Name" -msgstr "Coupon naam" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#. Label of the coupon_type (Select) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Coupon Type" -msgstr "Type coupon" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:80 -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:79 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:308 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:85 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:82 +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:16 msgid "Cr" -msgstr "Cr" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:148 -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:151 -#: accounts/doctype/dunning/dunning.js:54 -#: accounts/doctype/dunning/dunning.js:56 -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:31 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:85 -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:50 -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:51 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:103 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:114 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:189 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:609 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:106 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:108 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:121 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:122 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:135 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:142 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:146 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:157 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:164 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:184 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:94 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:310 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:318 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:324 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:330 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:336 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:348 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:354 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:43 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:146 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:169 -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:96 -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:100 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:24 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:25 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:27 -#: crm/doctype/lead/lead.js:35 crm/doctype/lead/lead.js:38 -#: crm/doctype/lead/lead.js:39 crm/doctype/lead/lead.js:41 -#: crm/doctype/lead/lead.js:220 crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85 -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:90 -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:97 -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103 -#: crm/doctype/prospect/prospect.js:12 crm/doctype/prospect/prospect.js:20 -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:151 -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:31 -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:41 -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:53 -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:121 manufacturing/doctype/bom/bom.js:126 -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:132 manufacturing/doctype/bom/bom.js:135 -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:344 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:93 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:283 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:726 -#: projects/doctype/task/task_tree.js:77 public/js/communication.js:16 -#: public/js/communication.js:24 public/js/communication.js:30 -#: public/js/controllers/transaction.js:300 -#: public/js/controllers/transaction.js:301 -#: public/js/controllers/transaction.js:2158 -#: selling/doctype/customer/customer.js:165 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:119 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:129 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:554 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:565 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:566 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:577 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:587 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:593 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:605 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:612 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:614 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:745 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:853 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:99 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:113 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:176 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:181 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:185 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:205 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:232 -#: stock/doctype/item/item.js:105 stock/doctype/item/item.js:108 -#: stock/doctype/item/item.js:112 stock/doctype/item/item.js:449 -#: stock/doctype/item/item.js:665 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:114 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:120 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:123 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:128 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:133 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:138 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:143 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:148 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:153 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:156 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:314 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:102 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:104 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:78 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:79 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:88 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:227 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:230 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:234 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:146 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:147 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:217 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1065 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:159 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:188 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:193 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:63 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:74 -#: support/doctype/issue/issue.js:27 +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55 +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:124 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:132 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:680 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:130 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:112 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:120 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:112 +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:15 +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:27 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:34 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:48 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:64 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:171 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:180 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:190 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 +#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 +#: erpnext/public/js/communication.js:41 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:133 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:633 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:653 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:661 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:684 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:689 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:698 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:708 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:715 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:743 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:760 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:905 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1044 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:261 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:271 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1279 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:36 msgid "Create" -msgstr "Creëren" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:179 -msgid "Create BOM" -msgstr "Maak stuklijst" - -#. Label of a Select field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the create_chart_of_accounts_based_on (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Create Chart Of Accounts Based On" -msgstr "Maak rekeningschema op basis van" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:59 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +msgid "Create Delivery Note" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 msgid "Create Delivery Trip" -msgstr "Maak bezorgreis aan" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:122 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" -#: utilities/activation.py:138 +#: erpnext/utilities/activation.py:137 msgid "Create Employee" -msgstr "Werknemer aanmaken" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:136 +#: erpnext/utilities/activation.py:135 msgid "Create Employee Records" -msgstr "Maak Employee Records" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:137 +#: erpnext/utilities/activation.py:136 msgid "Create Employee records." msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the is_grouped_asset (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Create Grouped Asset" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:48 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:105 msgid "Create Inter Company Journal Entry" -msgstr "Creëer Inter Company Journaalboeking" +msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:45 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:54 msgid "Create Invoices" -msgstr "Facturen maken" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Create Job Card" -msgstr "Maak een opdrachtkaart" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" +#. Label of the create_job_card_based_on_batch_size (Check) field in DocType +#. 'Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json msgid "Create Job Card based on Batch Size" msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.js:20 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:39 +msgid "Create Journal Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.js:18 msgid "Create Journal Entry" -msgstr "Maak een journaalboeking" +msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: crm/onboarding_step/create_lead/create_lead.json utilities/activation.py:80 +#: erpnext/utilities/activation.py:79 msgid "Create Lead" -msgstr "Creëer Lead" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:78 +#: erpnext/utilities/activation.py:77 msgid "Create Leads" -msgstr "Maak Leads" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the post_change_gl_entries (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Create Ledger Entries for Change Amount" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:191 -#: selling/doctype/customer/customer.js:236 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:224 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:262 msgid "Create Link" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" +#. Label of the create_missing_party (Check) field in DocType 'Opening Invoice +#. Creation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json msgid "Create Missing Party" -msgstr "Ontbrekende partij maken" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:163 msgid "Create Multi-level BOM" msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:119 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:122 msgid "Create New Contact" -msgstr "Nieuw contact maken" +msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:124 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:128 msgid "Create New Customer" msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:129 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:134 msgid "Create New Lead" -msgstr "Maak een nieuwe lead" +msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: crm/doctype/lead/lead.js:198 -#: crm/onboarding_step/create_opportunity/create_opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160 msgid "Create Opportunity" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:60 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:67 msgid "Create POS Opening Entry" -msgstr "Maak een POS-openingsitem" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:31 -msgid "Create Payment Entries" -msgstr "Creëer betalingsinvoer" - -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:46 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:58 msgid "Create Payment Entry" -msgstr "Maak betalingsinvoer" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:588 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718 msgid "Create Pick List" -msgstr "Maak een keuzelijst" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:9 +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:10 msgid "Create Print Format" -msgstr "Maak Print Format" +msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead_list.js:4 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead_list.js:8 msgid "Create Prospect" msgstr "" -#: utilities/activation.py:107 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1226 +#: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" -msgstr "Bestelling creëren" - -#: utilities/activation.py:105 -msgid "Create Purchase Orders" -msgstr "Maak Bestellingen" - -#: utilities/activation.py:89 -msgid "Create Quotation" -msgstr "Maak Offerte" - -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/onboarding_step/create_raw_materials/create_raw_materials.json -msgid "Create Raw Materials" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" -msgid "Create Receiver List" -msgstr "Maak Ontvanger Lijst" +#: erpnext/utilities/activation.py:104 +msgid "Create Purchase Orders" +msgstr "" -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:45 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:81 +#: erpnext/utilities/activation.py:88 +msgid "Create Quotation" +msgstr "" + +#. Label of the create_receiver_list (Button) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "Create Receiver List" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:44 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:92 msgid "Create Reposting Entries" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:53 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:58 msgid "Create Reposting Entry" msgstr "" -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:54 -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:203 -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:207 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:54 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:230 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:234 msgid "Create Sales Invoice" -msgstr "Creëer verkoopfactuur" +msgstr "" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create a Sales Order' -#: selling/onboarding_step/create_a_sales_order/create_a_sales_order.json -#: utilities/activation.py:98 +#: erpnext/utilities/activation.py:97 msgid "Create Sales Order" -msgstr "Klantorder creëren" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:97 +#: erpnext/utilities/activation.py:96 msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" -msgstr "Creëer verkooporders om u te helpen uw werk te plannen en op tijd te leveren" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" -msgstr "Creëer monster retentie voorraad invoer" +msgstr "" -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:271 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:376 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:280 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:153 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:193 msgid "Create Supplier Quotation" -msgstr "Offerte voor leveranciers maken" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:110 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:138 msgid "Create Tax Template" -msgstr "Maak een BTW-sjabloon" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:129 +#: erpnext/utilities/activation.py:128 msgid "Create Timesheet" -msgstr "Maak een urenstaat" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:118 +#. Label of the create_user (Button) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/utilities/activation.py:117 msgid "Create User" -msgstr "Gebruiker aanmaken" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Create User" -msgstr "Gebruiker aanmaken" - -#. Label of a Check field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the create_user_permission (Check) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Create User Permission" -msgstr "Maak gebruiker toestemming" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:114 +#: erpnext/utilities/activation.py:113 msgid "Create Users" -msgstr "Gebruikers maken" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:802 msgid "Create Variant" -msgstr "Maak een variant" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:495 stock/doctype/item/item.js:530 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:614 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:658 msgid "Create Variants" -msgstr "Maak varianten" - -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/create_your_first_purchase_invoice/create_your_first_purchase_invoice.json -msgid "Create Your First Purchase Invoice " msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/create_your_first_sales_invoice/create_your_first_sales_invoice.json -#: setup/onboarding_step/create_your_first_sales_invoice/create_your_first_sales_invoice.json -msgid "Create Your First Sales Invoice " +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:10 +msgid "Create Workstation" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/create_a_customer/create_a_customer.json -#: selling/onboarding_step/create_a_customer/create_a_customer.json -#: setup/onboarding_step/create_a_customer/create_a_customer.json -msgid "Create a Customer" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:795 +msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: selling/onboarding_step/create_product/create_product.json -msgid "Create a Finished Good" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/create_a_fixed_asset_item/create_a_fixed_asset_item.json -msgid "Create a Fixed Asset Item" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Manage Stock Movements' -#: stock/onboarding_step/create_a_stock_entry/create_a_stock_entry.json -msgid "Create a Material Transfer Entry" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: buying/onboarding_step/create_a_product/create_a_product.json -#: selling/onboarding_step/create_a_product/create_a_product.json -#: stock/onboarding_step/create_a_product/create_a_product.json -msgid "Create a Product" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: selling/onboarding_step/create_a_quotation/create_a_quotation.json -msgid "Create a Quotation" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/create_a_product/create_a_product.json -msgid "Create a Sales Item" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: selling/onboarding_step/create_a_sales_order/create_a_sales_order.json -msgid "Create a Sales Order" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json -#: buying/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json -#: setup/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json -#: stock/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json -msgid "Create a Supplier" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/onboarding_step/warehouse/warehouse.json -msgid "Create a Warehouse" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create an Item' -#: setup/onboarding_step/create_an_item/create_an_item.json -msgid "Create a new Item" -msgstr "" - -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Create a new composite asset" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/create_an_asset/create_an_asset.json -msgid "Create an Asset" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/create_an_asset_category/create_an_asset_category.json -msgid "Create an Asset Category" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/asset_item/asset_item.json -msgid "Create an Asset Item" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Finished Items' -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/onboarding_step/create_product/create_product.json -#: setup/onboarding_step/create_an_item/create_an_item.json -#: stock/onboarding_step/create_an_item/create_an_item.json -msgid "Create an Item" -msgstr "" - -#: stock/stock_ledger.py:1595 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1892 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." -msgstr "Maak een inkomende voorraadtransactie voor het artikel." - -#. Title of an Onboarding Step -#: crm/onboarding_step/create_and_send_quotation/create_and_send_quotation.json -msgid "Create and Send Quotation" msgstr "" -#: utilities/activation.py:87 +#: erpnext/utilities/activation.py:86 msgid "Create customer quotes" -msgstr "Maak een offerte voor de klant" +msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: buying/onboarding_step/create_your_first_purchase_order/create_your_first_purchase_order.json -msgid "Create first Purchase Order" +#. Label of the create_pr_in_draft_status (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Create in Draft Status" msgstr "" #. Description of the 'Create Missing Party' (Check) field in DocType 'Opening #. Invoice Creation Tool' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json msgid "Create missing customer or supplier." -msgstr "Ontbrekende klant of leverancier creëren." - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Bill of Materials' -#: manufacturing/onboarding_step/create_bom/create_bom.json -msgid "Create your first Bill of Materials" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: setup/onboarding_step/create_a_quotation/create_a_quotation.json -msgid "Create your first Quotation" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: selling/onboarding_step/create_your_first_sales_order/create_your_first_sales_order.json -msgid "Create your first Sales Order" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Work Order' -#: manufacturing/onboarding_step/work_order/work_order.json -msgid "Create your first Work Order" -msgstr "" - -#: public/js/bulk_transaction_processing.js:14 +#: erpnext/public/js/bulk_transaction_processing.js:14 msgid "Create {0} {1} ?" msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:224 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:224 msgid "Created On" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:248 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:250 msgid "Created {0} scorecards for {1} between:" msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:140 msgid "Creating Accounts..." -msgstr "Accounts maken ..." +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:398 -msgid "Creating Company and Importing Chart of Accounts" -msgstr "Bedrijf aanmaken en rekeningschema importeren" - -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:918 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1121 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:137 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:146 msgid "Creating Dimensions..." -msgstr "Dimensies maken ..." +msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js:42 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:92 +msgid "Creating Journal Entries..." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js:42 msgid "Creating Packing Slip ..." msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1032 -msgid "Creating Purchase Order ..." -msgstr "Inkooporder creëren ..." +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:60 +msgid "Creating Purchase Invoices ..." +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:659 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:414 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:61 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1246 +msgid "Creating Purchase Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:81 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:58 +msgid "Creating Sales Invoices ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213 msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:429 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311 msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.js:85 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:80 msgid "Creating User..." msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:52 -msgid "Creating {0} Invoice" -msgstr "{0} factuur aanmaken" - -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:283 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:284 msgid "Creating {} out of {} {}" -msgstr "{} Creëren uit {} {}" +msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:142 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:131 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:44 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:141 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:154 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:46 msgid "Creation" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" +#. Label of the purchase_document_no (Data) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Creation Document No" -msgstr "Aanmaken Document nr" +msgstr "" -#: utilities/bulk_transaction.py:173 +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:189 msgid "Creation of {1}(s) successful" msgstr "" -#: utilities/bulk_transaction.py:190 -msgid "" -"Creation of {0} failed.\n" +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:206 +msgid "Creation of {0} failed.\n" "\t\t\t\tCheck Bulk Transaction Log" msgstr "" -#: utilities/bulk_transaction.py:181 -msgid "" -"Creation of {0} partially successful.\n" +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:197 +msgid "Creation of {0} partially successful.\n" "\t\t\t\tCheck Bulk Transaction Log" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:40 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:87 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:115 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:275 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:207 -#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 -msgid "Credit" -msgstr "Krediet" - #. Option for the 'Balance must be' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the credit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Journal +#. Entry Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:40 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" -msgstr "Krediet" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Credit" -msgstr "Krediet" - -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:598 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:680 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:575 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:655 msgid "Credit ({0})" -msgstr "Krediet ({0})" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:546 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601 msgid "Credit Account" -msgstr "Credit Account" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" +#. Label of the credit (Currency) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the credit (Currency) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Credit Amount" -msgstr "Credit Bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Credit Amount" -msgstr "Credit Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" +#. Label of the credit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Account +#. Closing Balance' +#. Label of the credit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'GL +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Credit Amount in Account Currency" -msgstr "Credit Bedrag in account Valuta" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Credit Amount in Account Currency" -msgstr "Credit Bedrag in account Valuta" - -#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" +#. Label of the credit_in_transaction_currency (Currency) field in DocType 'GL +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Credit Amount in Transaction Currency" msgstr "" -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:67 +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:67 msgid "Credit Balance" -msgstr "Batig saldo" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:209 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Credit Card" -msgstr "Kredietkaart" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Credit Card Entry" -msgstr "Kredietkaart invoer" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Credit Card Entry" -msgstr "Kredietkaart invoer" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" -msgstr "Credit Dagen" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Credit Days" -msgstr "Credit Dagen" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:49 -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:65 +#. Label of the credit_limits (Table) field in DocType 'Customer' +#. Label of the credit_limit (Currency) field in DocType 'Customer Credit +#. Limit' +#. Label of the credit_limit (Currency) field in DocType 'Company' +#. Label of the credit_limits (Table) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the section_credit_limit (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Group' +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:36 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:65 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Credit Limit" -msgstr "Kredietlimiet" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Credit Limit" -msgstr "Kredietlimiet" - -#. Label of a Table field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Credit Limit" -msgstr "Kredietlimiet" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Customer Credit Limit' -#: selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json -msgctxt "Customer Credit Limit" -msgid "Credit Limit" -msgstr "Kredietlimiet" - -#. Label of a Table field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Credit Limit" -msgstr "Kredietlimiet" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" -msgid "Credit Limit" -msgstr "Kredietlimiet" - -#: selling/doctype/customer/customer.py:545 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:584 msgid "Credit Limit Crossed" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the accounts_transactions_settings_section (Section Break) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Credit Limit Settings" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the credit_limit_section (Section Break) field in DocType +#. 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Credit Limit and Payment Terms" -msgstr "Kredietlimiet en betalingsvoorwaarden" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:50 +msgid "Credit Limit:" +msgstr "" + +#. Label of the invoicing_settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Label of the credit_limit_section (Section Break) field in DocType 'Customer +#. Group' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json msgid "Credit Limits" -msgstr "Kredietlimieten" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Credit Limits" -msgstr "Kredietlimieten" - -#. Label of a Int field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" -msgstr "Kredietmaanden" - -#. Label of a Int field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Credit Months" -msgstr "Kredietmaanden" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1047 -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:328 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:93 -msgid "Credit Note" -msgstr "Creditnota" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Credit Note" -msgstr "Creditnota" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" -msgstr "Creditnota" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Credit Note" -msgstr "Creditnota" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" -msgstr "Credit Note Bedrag" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:254 -msgid "Credit Note Issued" -msgstr "Credit Note uitgegeven" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Credit Note Issued" -msgstr "Credit Note uitgegeven" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:266 msgid "Credit Note Issued" -msgstr "Credit Note uitgegeven" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:734 +#. Description of the 'Update Outstanding for Self' (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:668 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" -msgstr "Kredietnota {0} is automatisch aangemaakt" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" -msgstr "Met dank aan" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#. Label of the credit (Currency) field in DocType 'Journal Entry Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Credit in Company Currency" -msgstr "Credit Company in Valuta" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:511 -#: selling/doctype/customer/customer.py:565 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:550 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:605 msgid "Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})" -msgstr "Kredietlimiet is overschreden voor klant {0} ({1} / {2})" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:327 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:343 msgid "Credit limit is already defined for the Company {0}" -msgstr "Kredietlimiet is al gedefinieerd voor het bedrijf {0}" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:564 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:604 msgid "Credit limit reached for customer {0}" -msgstr "Kredietlimiet bereikt voor klant {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:86 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:118 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:87 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:118 msgid "Creditors" -msgstr "crediteuren" +msgstr "" -#. Description of the 'Tally Creditors Account' (Data) field in DocType 'Tally -#. Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Creditors Account set in Tally" -msgstr "Schuldeisersrekening ingesteld in Tally" - -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" +#. Label of the criteria (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json msgid "Criteria" -msgstr "criteria" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Scorecard Criteria' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json -msgctxt "Supplier Scorecard Criteria" +#. Label of the formula (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Criteria' +#. Label of the formula (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Criteria' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json msgid "Criteria Formula" -msgstr "Criteria Formule" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Criteria' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Criteria" -msgid "Criteria Formula" -msgstr "Criteria Formule" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Criteria' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json -msgctxt "Supplier Scorecard Criteria" +#. Label of the criteria_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Criteria' +#. Label of the criteria_name (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Criteria' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json msgid "Criteria Name" -msgstr "Criteria Naam" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Criteria' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Criteria" -msgid "Criteria Name" -msgstr "Criteria Naam" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the criteria_setup (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Criteria Setup" -msgstr "Criteria Setup" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Criteria' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json -msgctxt "Supplier Scorecard Criteria" +#. Label of the weight (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard Criteria' +#. Label of the weight (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Criteria' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json msgid "Criteria Weight" -msgstr "Criteria Gewicht" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Criteria' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Criteria" -msgid "Criteria Weight" -msgstr "Criteria Gewicht" - -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:86 -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:56 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:89 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:55 msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Tax Withholding Rate' -#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json -msgctxt "Tax Withholding Rate" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:140 +msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json +msgid "Cross Listing of Item in multiple groups" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Centimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Decimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Foot" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Inch" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Millimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Yard" +msgstr "" + +#. Label of the cumulative_threshold (Float) field in DocType 'Tax Withholding +#. Rate' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json msgid "Cumulative Transaction Threshold" -msgstr "Cumulatieve transactiedrempel" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:121 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1056 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:208 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:104 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:94 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:298 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:147 -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:212 -#: accounts/report/financial_statements.py:643 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:146 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:629 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:213 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:263 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:422 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:228 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:218 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:77 -#: public/js/financial_statements.js:178 public/js/utils/unreconcile.js:63 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:130 -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cup" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Account' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Advance Payment Ledger Entry' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the currency_section (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry Account' +#. Label of the currency (Read Only) field in DocType 'Payment Gateway Account' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Invoice' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the source_currency (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subscription Plan' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Price List' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:172 +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:293 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:139 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:223 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:233 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:95 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" +msgstr "" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Currency" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning' -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Gateway Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Price List' -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -msgctxt "Price List" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect Opportunity' -#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json -msgctxt "Prospect Opportunity" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - #. Name of a DocType -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "Currency Exchange" -msgstr "Wisselkoersen" +msgstr "" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Currency Exchange" -msgid "Currency Exchange" -msgstr "Wisselkoersen" +#. Label of the currency_exchange_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "Currency Exchange Settings" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgid "Currency Exchange Settings" -msgstr "Valutaveursinstellingen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" -msgid "Currency Exchange Settings" -msgstr "Valutaveursinstellingen" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json msgid "Currency Exchange Settings Details" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings_result/currency_exchange_settings_result.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_result/currency_exchange_settings_result.json msgid "Currency Exchange Settings Result" msgstr "" -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py:55 +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py:55 msgid "Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling." -msgstr "Valutawissel moet van toepassing zijn voor Kopen of Verkopen." +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Currency and Price List" -msgstr "Valuta en Prijslijst" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Currency and Price List" -msgstr "Valuta en Prijslijst" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Currency and Price List" -msgstr "Valuta en Prijslijst" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Currency and Price List" -msgstr "Valuta en Prijslijst" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Currency and Price List" -msgstr "Valuta en Prijslijst" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Currency and Price List" -msgstr "Valuta en Prijslijst" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Currency and Price List" -msgstr "Valuta en Prijslijst" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Currency and Price List" -msgstr "Valuta en Prijslijst" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Currency and Price List" -msgstr "Valuta en Prijslijst" - -#: accounts/doctype/account/account.py:295 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" -msgstr "Valuta kan niet na het maken van data met behulp van een andere valuta worden veranderd" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1346 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1413 accounts/utils.py:2062 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 +#: erpnext/accounts/utils.py:2226 msgid "Currency for {0} must be {1}" -msgstr "Munt voor {0} moet {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:105 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:129 msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" -msgstr "Valuta van de Closing rekening moet worden {0}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:573 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:611 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" -msgstr "Valuta van de prijslijst {0} moet {1} of {2} zijn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:290 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:298 msgid "Currency should be same as Price List Currency: {0}" -msgstr "Valuta moet hetzelfde zijn als prijsvaluta: {0}" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the current_address (Small Text) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Current Address" -msgstr "Huidige adres" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the current_accommodation_type (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Current Address Is" -msgstr "Huidige adres is" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" +#. Label of the current_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Current Amount" -msgstr "Huidige hoeveelheid" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Current Asset" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" +#. Label of the current_asset_value (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Asset Item' +#. Label of the current_asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Value +#. Adjustment' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json msgid "Current Asset Value" -msgstr "Huidige activawaarde" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Current Asset Value" -msgstr "Huidige activawaarde" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:11 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:11 msgid "Current Assets" -msgstr "Vlottende Activa" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" +#. Label of the current_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the current_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "Current BOM" -msgstr "Huidige Stuklijst" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Tool' -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -msgctxt "BOM Update Tool" -msgid "Current BOM" -msgstr "Huidige Stuklijst" - -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:79 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:77 msgid "Current BOM and New BOM can not be same" -msgstr "Huidige stuklijst en nieuwe stuklijst kunnen niet hetzelfde zijn" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" +#. Label of the current_exchange_rate (Float) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "Current Exchange Rate" -msgstr "Huidige wisselkoers" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#. Label of the current_index (Int) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Current Index" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the current_invoice_end (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Current Invoice End Date" -msgstr "Huidige factuur einddatum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the current_invoice_start (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Current Invoice Start Date" -msgstr "Huidige startdatum factuur" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" +#. Label of the current_level (Int) field in DocType 'BOM Update Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json msgid "Current Level" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:84 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:116 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:85 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:116 msgid "Current Liabilities" -msgstr "Kortlopende Schulden" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Current Liability" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" +#. Label of the current_node (Link) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Current Node" msgstr "" -#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:24 +#. Label of the current_qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:23 msgid "Current Qty" -msgstr "Huidige aantal" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Current Qty" -msgstr "Huidige aantal" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" +#. Label of the current_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Current Serial / Batch Bundle" msgstr "" -#. Label of a Long Text field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" +#. Label of the current_serial_no (Long Text) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Current Serial No" -msgstr "Huidig serienummer" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" +#. Label of the current_state (Select) field in DocType 'Share Balance' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json msgid "Current State" -msgstr "Huidige toestand" +msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:187 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:203 msgid "Current Status" -msgstr "Actuele status" +msgstr "" -#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:106 +#. Label of the current_stock (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the current_stock (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:106 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Current Stock" -msgstr "Huidige voorraad" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Current Stock" -msgstr "Huidige voorraad" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Current Stock" -msgstr "Huidige voorraad" - -#. Label of a Int field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the current_time (Int) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Current Time" -msgstr "Huidige tijd" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" +#. Label of the current_valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Current Valuation Rate" -msgstr "Huidige Valuation Rate" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:90 +msgid "Curves" +msgstr "" + +#. Label of the custodian (Link) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Custodian" -msgstr "Bewaarder" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" +#. Label of the custody (Float) field in DocType 'Cashier Closing' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json msgid "Custody" -msgstr "Hechtenis" +msgstr "" #. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'Currency #. Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Custom" msgstr "" -#. Option for the 'Section Based On' (Select) field in DocType 'Homepage -#. Section' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Homepage Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Custom HTML" -msgstr "Aangepaste HTML" - -#. Label of a Check field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the custom_remarks (Check) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Custom Remarks" -msgstr "Aangepaste opmerkingen" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Variable" +#. Label of the custom_delimiters (Check) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Custom delimiters" +msgstr "" + +#. Label of the is_custom (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Variable' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json msgid "Custom?" -msgstr "Aangepast?" +msgstr "" -#. Name of a DocType -#. Name of a role -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:265 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:28 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:321 -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:214 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:45 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:123 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:186 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:21 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:185 -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:162 crm/doctype/lead/lead.js:35 -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:94 crm/doctype/prospect/prospect.js:7 -#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54 -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:195 -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:45 -#: public/js/sales_trends_filters.js:25 public/js/sales_trends_filters.js:42 -#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:22 -#: selling/doctype/customer/customer.json -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:18 -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:309 -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.js:16 -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:64 -#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:8 -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:78 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:48 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:72 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:38 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19 -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:42 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:54 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:42 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:53 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:53 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:64 -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -#: setup/doctype/territory/territory.json -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:368 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:300 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:37 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:117 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:37 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:70 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:37 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:58 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:34 -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization -#. Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a shortcut in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a Link in the Home Workspace -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json crm/workspace/crm/crm.json -#: selling/workspace/selling/selling.json setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Customer" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Discounted Invoice' -#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json -msgctxt "Discounted Invoice" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Coupon Code' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Discounted Invoice' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' #. Option for the 'Merge Invoices Based On' (Select) field in DocType 'POS #. Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Reference' -#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json -msgctxt "POS Invoice Reference" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Party Specific Item' -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgctxt "Party Specific Item" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts Customer' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts Customer" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sales Order' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json -msgctxt "Production Plan Sales Order" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts +#. Customer' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - +#. Label of the customer (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of a shortcut in the CRM Workspace +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Production Plan Sales Order' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Timesheet' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Quality Feedback' -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -msgctxt "Quality Feedback" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - +#. Name of a DocType +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Party Specific Item' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'SMS Center' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization +#. Rule' +#. Name of a role +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of a shortcut in the Home Workspace +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:286 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:21 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:187 +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99 +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:222 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:45 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:25 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:39 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:21 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:778 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:320 +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.js:16 +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:64 +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:7 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:74 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:47 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:72 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:37 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:40 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:53 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:53 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:65 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:482 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:69 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:37 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:57 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:34 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Customer" -msgstr "Klant" +msgstr "" -#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment' -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment' -#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Customer" -msgstr "Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer Item' -#: accounts/doctype/customer_item/customer_item.json -msgctxt "Customer Item" +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Customer Item' +#: erpnext/accounts/doctype/customer_item/customer_item.json msgid "Customer " msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#. Label of the master_name (Dynamic Link) field in DocType 'Authorization +#. Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Customer / Item / Item Group" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Customer / Lead Address" -msgstr "Klant / Lead Adres" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Customer Acquisition and Loyalty" -msgstr "Klantenwerving en behoud" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the customer_address (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Address" -msgstr "Klant Adres" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Customer Address" -msgstr "Klant Adres" - -#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Customer Address" -msgstr "Klant Adres" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Customer Address" -msgstr "Klant Adres" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Customer Address" -msgstr "Klant Adres" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Customer Address" -msgstr "Klant Adres" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Customer Address" -msgstr "Klant Adres" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Customer Address" -msgstr "Klant Adres" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Customer Address" -msgstr "Klant Adres" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Customer Address" -msgstr "Klant Adres" +msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Customer Addresses And Contacts" -msgstr "Klant adressen en contacten" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the customer_code (Small Text) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Customer Code" -msgstr "Klantcode" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1004 +#. Label of the customer_contact_person (Link) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" -msgstr "Contactpersoon Klant" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" -msgid "Customer Contact" -msgstr "Contactpersoon Klant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Customer Contact" -msgstr "Contactpersoon Klant" - -#. Label of a Code field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the customer_contact_email (Code) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Customer Contact Email" -msgstr "E-mail Contactpersoon Klant" +msgstr "" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Customer Credit Balance" -msgstr "Klant Kredietsaldo" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json +#: erpnext/selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json msgid "Customer Credit Limit" -msgstr "Kredietlimiet klant" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Customer Defaults" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" +#. Label of the customer_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Appointment' +#. Label of the customer_details (Section Break) field in DocType 'Project' +#. Label of the customer_details (Text) field in DocType 'Customer' +#. Label of the customer_details (Section Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the contact_info (Section Break) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Details" -msgstr "Klant Details" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Customer Details" -msgstr "Klant Details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Customer Details" -msgstr "Klant Details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Customer Details" -msgstr "Klant Details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Customer Details" -msgstr "Klant Details" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#. Label of the customer_feedback (Small Text) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Customer Feedback" -msgstr "Klantenfeedback" - -#. Name of a DocType -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:118 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1074 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:188 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:166 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:201 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:200 -#: public/js/sales_trends_filters.js:26 -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:81 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:80 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:31 -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:43 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:43 -msgid "Customer Group" -msgstr "Klantengroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Customer Group" -msgstr "Klantengroep" - -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a Link in the Home Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json selling/workspace/selling/selling.json -#: setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Customer Group" -msgstr "Klantengroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer Group Item' -#: accounts/doctype/customer_group_item/customer_group_item.json -msgctxt "Customer Group Item" -msgid "Customer Group" -msgstr "Klantengroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Customer Group" -msgstr "Klantengroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Customer Group" -msgstr "Klantengroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Customer Detail' -#: stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json -msgctxt "Item Customer Detail" -msgid "Customer Group" -msgstr "Klantengroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" -msgid "Customer Group" -msgstr "Klantengroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Customer Group" -msgstr "Klantengroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Customer Group" -msgstr "Klantengroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Customer Group" -msgstr "Klantengroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Customer Group' -#: accounts/doctype/pos_customer_group/pos_customer_group.json -msgctxt "POS Customer Group" -msgid "Customer Group" -msgstr "Klantengroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Customer Group" -msgstr "Klantengroep" +msgstr "" +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Customer Group Item' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'POS Customer Group' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Merge Invoices Based On' (Select) field in DocType 'POS #. Invoice Merge Log' -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" -msgid "Customer Group" -msgstr "Klantengroep" - +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Customer Group" -msgstr "Klantengroep" - +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Customer Group" -msgstr "Klantengroep" - #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Customer Group" -msgstr "Klantengroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Customer Group" -msgstr "Klantengroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Customer Group" -msgstr "Klantengroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Customer Group" -msgstr "Klantengroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Customer Group" -msgstr "Klantengroep" - +#. Label of the customer_group (Table MultiSelect) field in DocType +#. 'Promotional Scheme' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Prospect' +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/customer_group_item/customer_group_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_customer_group/pos_customer_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:26 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:77 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:80 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:30 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:42 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:42 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Group" -msgstr "Klantengroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Customer Group" -msgstr "Klantengroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Customer Group" -msgstr "Klantengroep" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/customer_group_item/customer_group_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/customer_group_item/customer_group_item.json msgid "Customer Group Item" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" +#. Label of the customer_group_name (Data) field in DocType 'Customer Group' +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json msgid "Customer Group Name" -msgstr "Klant Groepsnaam" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1174 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the customer_groups (Table) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Customer Groups" -msgstr "Doelgroepen" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/customer_item/customer_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/customer_item/customer_item.json msgid "Customer Item" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the customer_items (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Customer Items" -msgstr "Klant Items" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 msgid "Customer LPO" -msgstr "Klant-LPO" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." -msgstr "LPO-nummer klant" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Customer Ledger Summary" -msgstr "Overzicht klantenboek" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the customer_contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Customer Mobile No" -msgstr "Klant Mobile Geen" - -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1011 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:160 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:34 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:220 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:191 -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:74 -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:79 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:78 -msgid "Customer Name" -msgstr "klantnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Customer Name" -msgstr "klantnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Customer Name" -msgstr "klantnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Customer Name" -msgstr "klantnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Customer Name" -msgstr "klantnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Customer Name" -msgstr "klantnaam" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Customer Detail' -#: stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json -msgctxt "Item Customer Detail" -msgid "Customer Name" -msgstr "klantnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Customer Name" -msgstr "klantnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Customer Name" -msgstr "klantnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Customer Name" -msgstr "klantnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Customer Name" -msgstr "klantnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Customer Name" -msgstr "klantnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Process Statement Of Accounts Customer' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts Customer" -msgid "Customer Name" -msgstr "klantnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Customer Name" -msgstr "klantnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Customer Name" -msgstr "klantnaam" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Customer Name" -msgstr "klantnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Customer Name" -msgstr "klantnaam" +msgstr "" +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts Customer' +#. Label of the customer_name (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Customer' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Customer Naming By' (Select) field in DocType 'Selling #. Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:74 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:75 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" -msgstr "klantnaam" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Customer Name" -msgstr "klantnaam" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:22 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:22 msgid "Customer Name: " msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the cust_master_name (Select) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Customer Naming By" -msgstr "Klant Naming Door" +msgstr "" -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:161 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:80 +#. Label of the customer_number (Data) field in DocType 'Customer Number At +#. Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json +msgid "Customer Number" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json +msgid "Customer Number At Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the customer_numbers (Table) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Customer Numbers" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:165 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:80 msgid "Customer PO" -msgstr "Post adres van de klant" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the customer_po_details (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the customer_po_details (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the customer_po_details (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Customer PO Details" -msgstr "Klant PO-details" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Customer PO Details" -msgstr "Klant PO-details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Customer PO Details" -msgstr "Klant PO-details" - -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:92 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 msgid "Customer POS Id" -msgstr "Klant POS-id" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the customer_pos_id (Data) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Customer POS id" -msgstr "Klant POS-ID" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the portal_users (Table) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Customer Portal Users" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the customer_primary_address (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Customer Primary Address" -msgstr "Primair adres van klant" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the customer_primary_contact (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Customer Primary Contact" -msgstr "Hoofdcontactpersoon klant" - -#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType -#. 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Customer Provided" -msgstr "Klant verstrekt" - -#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Customer Provided" -msgstr "Klant verstrekt" +msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" +#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType +#. 'Item' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "Customer Provided" -msgstr "Klant verstrekt" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:358 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 msgid "Customer Service" -msgstr "Klantenservice" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:13 +msgid "Customer Service Representative" +msgstr "" + +#. Label of the customer_territory (Link) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Customer Territory" -msgstr "Klantengebied" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the customer_type (Select) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Customer Type" -msgstr "klant type" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Customer Warehouse (Optional)" -msgstr "Customer Warehouse (optioneel)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Customer Warehouse (Optional)" -msgstr "Customer Warehouse (optioneel)" - -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:924 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:991 msgid "Customer contact updated successfully." -msgstr "Klantcontact succesvol bijgewerkt." +msgstr "" -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py:56 +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py:54 msgid "Customer is required" -msgstr "Klant is verplicht" +msgstr "" -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:120 -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:126 +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:148 msgid "Customer isn't enrolled in any Loyalty Program" -msgstr "Klant is niet ingeschreven in een loyaliteitsprogramma" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#. Label of the customer_or_item (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Customer or Item" -msgstr "Klant of Item" +msgstr "" -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:97 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:95 msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" -msgstr "Klant nodig voor 'Klantgebaseerde Korting'" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:983 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:332 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:354 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" -msgstr "Klant {0} behoort niet tot project {1}" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Customer's Item Code" -msgstr "Artikelcode van Klant" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Customer's Item Code" -msgstr "Artikelcode van Klant" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Customer's Item Code" -msgstr "Artikelcode van Klant" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Customer's Item Code" -msgstr "Artikelcode van Klant" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Customer's Item Code" -msgstr "Artikelcode van Klant" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the po_no (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the po_no (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the po_no (Data) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Customer's Purchase Order" -msgstr "Klant Bestelling" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Customer's Purchase Order" -msgstr "Klant Bestelling" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Customer's Purchase Order" -msgstr "Klant Bestelling" - -#. Label of a Date field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the po_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the po_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the po_date (Date) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the po_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Customer's Purchase Order Date" -msgstr "Inkooporder datum van Klant" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Customer's Purchase Order Date" -msgstr "Inkooporder datum van Klant" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Customer's Purchase Order Date" -msgstr "Inkooporder datum van Klant" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Customer's Purchase Order Date" -msgstr "Inkooporder datum van Klant" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the po_no (Small Text) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Customer's Purchase Order No" -msgstr "Inkoopordernummer van Klant" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:8 +msgid "Customer's Vendor" +msgstr "" #. Name of a report -#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.json +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.json msgid "Customer-wise Item Price" -msgstr "Klantgewijs Artikelprijs" +msgstr "" -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:38 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:38 msgid "Customer/Lead Name" -msgstr "Naam klant / lead" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:19 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:21 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:19 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:21 msgid "Customer: " msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#. Label of a Table field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the customers (Table) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Customers" -msgstr "Klanten" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/customers_without_any_sales_transactions/customers_without_any_sales_transactions.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/customers_without_any_sales_transactions/customers_without_any_sales_transactions.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Customers Without Any Sales Transactions" -msgstr "Klanten zonder enige verkooptransacties" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:97 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 msgid "Customers not selected." -msgstr "Klanten niet geselecteerd." +msgstr "" #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Customerwise Discount" -msgstr "Klantgebaseerde Korting" - -#: portal/doctype/homepage/homepage.js:9 -msgid "Customize Homepage Sections" -msgstr "Homepage secties aanpassen" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json -msgid "Customs Tariff Number" -msgstr "Douanetariefnummer" - +#. Label of the customs_tariff_number (Link) field in DocType 'Item' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Customs Tariff Number" +#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Customs Tariff Number" -msgstr "Douanetariefnummer" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Customs Tariff Number" -msgstr "Douanetariefnummer" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cycle/Second" +msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:205 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:220 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:144 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:204 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:243 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:146 msgid "D - E" msgstr "" #. Option for the 'Algorithm' (Select) field in DocType 'Bisect Accounting #. Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "DFS" msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "DT-" -msgstr "DT-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "DUNN-.MM.-.YY.-" -msgstr "DUNN-.MM .-. YY.-" - -#: public/js/stock_analytics.js:51 -msgid "Daily" -msgstr "Dagelijks" - #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Daily" -msgstr "Dagelijks" - -#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Daily" -msgstr "Dagelijks" - -#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Daily" -msgstr "Dagelijks" - #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType #. 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Daily" -msgstr "Dagelijks" - #. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality #. Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Daily" -msgstr "Dagelijks" - #. Option for the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select) #. field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "Daily" -msgstr "Dagelijks" - +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' +#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json -msgctxt "Video Settings" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Daily" -msgstr "Dagelijks" +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.py:657 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 msgid "Daily Project Summary for {0}" -msgstr "Dagelijkse projectsamenvatting voor {0}" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:183 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:181 msgid "Daily Reminders" -msgstr "Dagelijkse herinneringen" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the daily_time_to_send (Time) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Daily Time to send" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.json -#: projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Daily Timesheet Summary" -msgstr "Dagelijks Timesheet Samenvatting" +msgstr "" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace #. Label of a shortcut in the Assets Workspace +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of a shortcut in the Buying Workspace #. Label of a shortcut in the CRM Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' #. Label of a shortcut in the Selling Workspace +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Company' +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: assets/workspace/assets/assets.json buying/workspace/buying/buying.json -#: crm/workspace/crm/crm.json projects/workspace/projects/projects.json -#: selling/workspace/selling/selling.json stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Dashboard" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:16 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:15 msgid "Data Based On" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" +#. Label of the receivable_payable_fetch_method (Select) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Data Fetch Method" +msgstr "" + +#. Label of the data_import_configuration_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json msgid "Data Import Configuration" -msgstr "Gegevens importeren configuratie" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Home Workspace -#: setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Data Import and Settings" -msgstr "Gegevens importeren en instellingen" +msgstr "" -#. Description of the 'Master Data' (Attach) field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs" -msgstr "Uit Tally geëxporteerde gegevens die bestaan uit het rekeningschema, klanten, leveranciers, adressen, artikelen en maateenheden" - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:552 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:150 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:16 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:37 -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:26 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:26 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:22 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:38 -#: accounts/report/share_balance/share_balance.js:10 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.js:10 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:52 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:164 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:192 -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:28 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:28 -#: crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.py:11 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:19 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:40 -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:34 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:220 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:107 -#: support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 -#: support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.py:68 +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Discounted Invoice' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Reference' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the date (Datetime) field in DocType 'Asset Activity' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Bulk Transaction Log' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Project Update' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the date (Select) field in DocType 'Quality Goal' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Quality Review' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Currency Exchange' +#. Label of the holiday_date (Date) field in DocType 'Holiday' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:15 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:38 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:38 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:27 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:81 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:27 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:22 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:38 +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.js:9 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.js:9 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:52 +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:200 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:190 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:28 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:28 +#: erpnext/crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.py:11 +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:19 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:39 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:34 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:220 +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:95 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 +#: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.py:68 msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Asset Activity' -#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json -msgctxt "Asset Activity" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bulk Transaction Log' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json -msgctxt "Bulk Transaction Log" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Currency Exchange' -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -msgctxt "Currency Exchange" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Discounted Invoice' -#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json -msgctxt "Discounted Invoice" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Holiday' -#: setup/doctype/holiday/holiday.json -msgctxt "Holiday" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice Reference' -#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json -msgctxt "POS Invoice Reference" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Project Update' -#: projects/doctype/project_update/project_update.json -msgctxt "Project Update" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Quick Stock Balance' -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgctxt "Quick Stock Balance" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -msgctxt "Bulk Transaction Log Detail" +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "Date " msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:98 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:97 msgid "Date Based On" -msgstr "Datum gebaseerd op" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the date_of_retirement (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Date Of Retirement" -msgstr "Pensioneringsdatum" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the date_settings (HTML) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Date Settings" -msgstr "date Settings" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:72 -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:88 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:72 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:92 msgid "Date must be between {0} and {1}" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the date_of_birth (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Date of Birth" -msgstr "Geboortedatum" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:148 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:147 msgid "Date of Birth cannot be greater than today." -msgstr "Geboortedatum mag niet groter zijn dan vandaag." +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the date_of_commencement (Date) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Date of Commencement" -msgstr "Aanvangsdatum" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:70 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:75 msgid "Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation" -msgstr "Aanvangsdatum moet groter zijn dan de datum van oprichting" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the date_of_establishment (Date) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Date of Establishment" -msgstr "datum van oprichting" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the date_of_incorporation (Date) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Date of Incorporation" -msgstr "Datum van oprichting" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the date_of_issue (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Date of Issue" -msgstr "Datum van afgifte" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the date_of_joining (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Date of Joining" -msgstr "Datum van indiensttreding" +msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:262 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:267 msgid "Date of Transaction" -msgstr "Transactiedatum" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:25 -msgid "Date: " +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:25 +msgid "Date: {0} to {1}" +msgstr "" + +#. Label of the dates_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Dates" msgstr "" #. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription #. Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#. Name of a UOM +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Day" -msgstr "Dag" +msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Day Book Data" -msgstr "Dagboekgegevens" - -#. Description of the 'Day Book Data' (Attach) field in DocType 'Tally -#. Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions" -msgstr "Uit Tally geëxporteerde dagboekgegevens die bestaan uit alle historische transacties" - -#. Label of a Select field in DocType 'Appointment Booking Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" +#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Availability Of Slots' +#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Incoming Call Handling +#. Schedule' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Day Of Week" -msgstr "Dag van de week" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Availability Of Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "Day Of Week" -msgstr "Dag van de week" - -#. Label of a Select field in DocType 'Incoming Call Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "Day Of Week" -msgstr "Dag van de week" - -#. Label of a Select field in DocType 'Communication Medium Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" +#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json msgid "Day of Week" -msgstr "Dag van de week" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the day_to_send (Select) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Day to Send" -msgstr "Dag om te verzenden" +msgstr "" #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" -msgid "Day(s) after invoice date" -msgstr "Dag (en) na factuurdatum" - #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" -msgstr "Dag (en) na factuurdatum" +msgstr "" #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" -msgid "Day(s) after the end of the invoice month" -msgstr "Dag (en) na het einde van de factuurmaand" - #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" -msgstr "Dag (en) na het einde van de factuurmaand" +msgstr "" #. Option for the 'Book Deferred Entries Based On' (Select) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Days" -msgstr "Dagen" +msgstr "" -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:51 -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.js:8 -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:87 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:51 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.js:8 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:83 msgid "Days Since Last Order" -msgstr "Dagen sinds laatste bestelling" +msgstr "" -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:35 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:34 msgid "Days Since Last order" -msgstr "Dagen sinds laatste Order" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the days_until_due (Int) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Days Until Due" -msgstr "Dagen tot Due" +msgstr "" #. Option for the 'Generate Invoice At' (Select) field in DocType #. 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Days before the current subscription period" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" +#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json msgid "DeLinked" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Opportunity' -#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json -msgctxt "Prospect Opportunity" +#. Label of the deal_owner (Data) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json msgid "Deal Owner" msgstr "" -#: templates/emails/confirm_appointment.html:1 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:3 +msgid "Dealer" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:1 msgid "Dear" -msgstr "Geachte" +msgstr "" -#: stock/reorder_item.py:246 +#: erpnext/stock/reorder_item.py:376 msgid "Dear System Manager," -msgstr "Geachte Systeemmanager," - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:39 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:80 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:114 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:274 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:200 -#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 -msgid "Debit" -msgstr "Debet" +msgstr "" #. Option for the 'Balance must be' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the debit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Journal +#. Entry Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:39 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" -msgstr "Debet" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Debit" -msgstr "Debet" - -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:591 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:673 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:569 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:648 msgid "Debit ({0})" -msgstr "Debet ({0})" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:540 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591 msgid "Debit Account" -msgstr "Debetrekening" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" +#. Label of the debit (Currency) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the debit (Currency) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Debit Amount" -msgstr "Debet Bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Debit Amount" -msgstr "Debet Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" +#. Label of the debit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Account +#. Closing Balance' +#. Label of the debit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'GL +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Debit Amount in Account Currency" -msgstr "Debet Bedrag in account Valuta" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Debit Amount in Account Currency" -msgstr "Debet Bedrag in account Valuta" - -#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" +#. Label of the debit_in_transaction_currency (Currency) field in DocType 'GL +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Debit Amount in Transaction Currency" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:175 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:332 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:73 -msgid "Debit Note" -msgstr "Debetnota" - #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Debit Note" -msgstr "Debetnota" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" -msgstr "Debetnota" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:202 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" -msgstr "Debietnota Bedrag" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Debit Note Issued" -msgstr "Debetnota" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Description of the 'Update Outstanding for Self' (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Debit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." +msgstr "" + +#. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:964 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Debit To" -msgstr "Debitering van" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Debit To" -msgstr "Debitering van" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:864 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 msgid "Debit To is required" -msgstr "Debet Om vereist" +msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:466 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." -msgstr "Debet en Credit niet gelijk voor {0} # {1}. Verschil {2}." +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#. Label of the debit (Currency) field in DocType 'Journal Entry Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Debit in Company Currency" -msgstr "Debet in Company Valuta" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Discounted Invoice' -#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json -msgctxt "Discounted Invoice" +#. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Discounted Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json msgid "Debit to" -msgstr "Debiteren naar" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:12 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:13 +#. Label of the debit_credit_mismatch (Check) field in DocType 'Ledger Health +#. Monitor' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +msgid "Debit-Credit Mismatch" +msgstr "" + +#. Label of the debit_credit_mismatch (Check) field in DocType 'Ledger Health' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +msgid "Debit-Credit mismatch" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:617 +msgid "Debtor/Creditor" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:620 +msgid "Debtor/Creditor Advance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:12 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:13 msgid "Debtors" -msgstr "debiteuren" - -#. Description of the 'Tally Debtors Account' (Data) field in DocType 'Tally -#. Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Debtors Account set in Tally" -msgstr "Debiteurenrekening ingesteld in Tally" - -#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Decapitalization" msgstr "" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Decapitalized" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Decigram/Litre" msgstr "" -#: public/js/utils/sales_common.js:435 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Decilitre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Decimeter" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 msgid "Declare Lost" -msgstr "Verklaar verklaren" +msgstr "" #. Option for the 'Add Or Deduct' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and #. Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Deduct" -msgstr "Aftrekken" - #. Option for the 'Add or Deduct' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and #. Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json msgid "Deduct" -msgstr "Aftrekken" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Lower +#. Deduction Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Deductee Details" -msgstr "Details van de afgetrokken persoon" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the deductions_or_loss_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Deductions or Loss" -msgstr "Aftrek of verlies" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:7 +#. Label of the default (Check) field in DocType 'POS Payment Method' +#. Label of the default (Check) field in DocType 'POS Profile User' +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the default (Check) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the default (Check) field in DocType 'Asset Shift Factor' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:7 msgid "Default" -msgstr "Standaard" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Shift Factor' -#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json -msgctxt "Asset Shift Factor" -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - -#. Option for the 'Hero Section Based On' (Select) field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Payment Method' -#: accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json -msgctxt "POS Payment Method" -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile User' -#: accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json -msgctxt "POS Profile User" -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template" -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Payment' -#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json -msgctxt "Sales Invoice Payment" -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges Template" -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - -#. Label of a Link field in DocType 'Mode of Payment Account' -#: accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json -msgctxt "Mode of Payment Account" +#. Label of the default_account (Link) field in DocType 'Mode of Payment +#. Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Party Account' +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json msgid "Default Account" -msgstr "Standaardrekening" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Party Account' -#: accounts/doctype/party_account/party_account.json -msgctxt "Party Account" -msgid "Default Account" -msgstr "Standaardrekening" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the default_accounts_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier' +#. Label of the default_receivable_accounts (Section Break) field in DocType +#. 'Customer' +#. Label of the default_settings (Section Break) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_receivable_account (Section Break) field in DocType +#. 'Customer Group' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json msgid "Default Accounts" -msgstr "Standaardaccounts" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Default Accounts" -msgstr "Standaardaccounts" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Default Accounts" -msgstr "Standaardaccounts" - -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:62 +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:62 msgid "Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}" -msgstr "Default Activiteit Kosten bestaat voor Activity Type - {0}" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the default_advance_account (Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the default_advance_account (Link) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "Default Advance Account" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:220 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:209 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default BOM" -msgstr "Standaard Stuklijst" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:419 msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" -msgstr "Default BOM ({0}) moet actief voor dit artikel of zijn template" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1234 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1811 msgid "Default BOM for {0} not found" -msgstr "Standaard BOM voor {0} niet gevonden" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3157 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1808 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" -msgstr "Standaard BOM niet gevonden voor Item {0} en Project {1}" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_bank_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Bank Account" -msgstr "Standaard bankrekening" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Activity Type' -#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json -msgctxt "Activity Type" +#. Label of the billing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Type' +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json msgid "Default Billing Rate" -msgstr "Default Billing Rate" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the buying_cost_center (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Buying Cost Center" -msgstr "Standaard Inkoop kostenplaats" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#. Label of the default_buying_price_list (Link) field in DocType 'Import +#. Supplier Invoice' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Default Buying Price List" -msgstr "Standaard Inkoop Prijslijst" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" -msgid "Default Buying Price List" -msgstr "Standaard Inkoop Prijslijst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_buying_terms (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Buying Terms" -msgstr "Standaard koopvoorwaarden" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" -msgstr "Standaard Kasrekening" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Global Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" +#. Label of the default_common_code (Link) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "Default Common Code" +msgstr "" + +#. Label of the default_company (Link) field in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Default Company" -msgstr "Standaard Bedrijf" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the default_bank_account (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the default_bank_account (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Default Company Bank Account" -msgstr "Standaard bedrijfsbankrekening" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Default Company Bank Account" -msgstr "Standaard bedrijfsbankrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cost Center" -msgstr "Standaard Kostenplaats" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Default Cost Center" -msgstr "Standaard Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Default Cost Center" -msgstr "Standaard Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Default Cost Center" -msgstr "Standaard Kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cost of Goods Sold Account" -msgstr "Standaard kosten van verkochte goederen Account" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Activity Type' -#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json -msgctxt "Activity Type" +#. Label of the costing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Type' +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json msgid "Default Costing Rate" -msgstr "Standaard Costing Rate" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Default Currency" -msgstr "Standaard valuta" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Global Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" -msgid "Default Currency" -msgstr "Standaard valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Default Customer Group" -msgstr "Standaard Klant Groep" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_deferred_expense_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Deferred Expense Account" -msgstr "Standaard Uitgesteld Kostenrekening" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_deferred_revenue_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Deferred Revenue Account" -msgstr "Standaard uitgestelde inkomstenrekening" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Accounting Dimension Detail' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json -msgctxt "Accounting Dimension Detail" +#. Label of the default_dimension (Dynamic Link) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json msgid "Default Dimension" -msgstr "Standaard dimensie" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the default_discount_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Discount Account" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Global Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" +#. Label of the default_distance_unit (Link) field in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Default Distance Unit" -msgstr "Standaard afstandseenheid" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Expense Account" -msgstr "Standaard Kostenrekening" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the default_finance_book (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the default_finance_book (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Finance Book" -msgstr "Standaard Finance Book" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Default Finance Book" -msgstr "Standaard Finance Book" - -#. Label of a Link field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the default_fg_warehouse (Link) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Default Finished Goods Warehouse" -msgstr "Standaard Finished Goods Warehouse" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_holiday_list (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Holiday List" -msgstr "Standaard Vakantiedagen Lijst" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_in_transit_warehouse (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_in_transit_warehouse (Link) field in DocType +#. 'Warehouse' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Default In-Transit Warehouse" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Default In-Transit Warehouse" +#. Label of the default_income_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Income Account" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Default Income Account" -msgstr "Standaard Inkomstenrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" -msgid "Default Income Account" -msgstr "Standaard Inkomstenrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Inventory Account" -msgstr "Standaard Inventaris Account" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Default Item Group" -msgstr "Standaard Artikelgroep" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the default_item_manufacturer (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Item Manufacturer" -msgstr "Standaarditemfabrikant" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_letter_head (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Letter Head" -msgstr "Standaard Briefhoofd" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the default_manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Manufacturer Part No" -msgstr "Standaard fabrikant onderdeelnr" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the default_material_request_type (Select) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Material Request Type" -msgstr "Standaard Materiaal Request Type" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_operating_cost_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Operating Cost Account" +msgstr "" + +#. Label of the default_payable_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_payable_account (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Group' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Default Payable Account" -msgstr "Standaard Payable Account" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" -msgid "Default Payable Account" -msgstr "Standaard Payable Account" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_discount_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Payment Discount Account" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Gateway Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" +#. Label of the message (Small Text) field in DocType 'Payment Gateway Account' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json msgid "Default Payment Request Message" -msgstr "Standaard bericht Payment Request" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Supplier Group' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Default Payment Terms Template" -msgstr "Standaard betalingsvoorwaarden sjabloon" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Default Payment Terms Template" -msgstr "Standaard betalingsvoorwaarden sjabloon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Default Payment Terms Template" -msgstr "Standaard betalingsvoorwaarden sjabloon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Default Payment Terms Template" -msgstr "Standaard betalingsvoorwaarden sjabloon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" -msgid "Default Payment Terms Template" -msgstr "Standaard betalingsvoorwaarden sjabloon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Selling Settings' +#. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Price List" -msgstr "Standaard Prijslijst" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Default Price List" -msgstr "Standaard Prijslijst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" -msgid "Default Price List" -msgstr "Standaard Prijslijst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "Default Price List" -msgstr "Standaard Prijslijst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the default_priority (Link) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#. Label of the default_priority (Check) field in DocType 'Service Level +#. Priority' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json msgid "Default Priority" -msgstr "Standaard prioriteit" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Service Level Priority' -#: support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json -msgctxt "Service Level Priority" -msgid "Default Priority" -msgstr "Standaard prioriteit" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Provisional Account" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" -msgid "Default Provisional Account" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Purchase Unit of Measure" -msgstr "Standaard aankoopeenheid van maatregel" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#. Label of the default_valid_till (Data) field in DocType 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Default Quotation Validity Days" -msgstr "Standaard prijsofferte dagen" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_receivable_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Receivable Account" -msgstr "Standaard Vordering Account" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Default Round Off Account" -msgstr "Standaard afrondingsrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the sales_uom (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Sales Unit of Measure" -msgstr "Standaard Verkoopeenheid van Maatregel" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the default_scrap_warehouse (Link) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Default Scrap Warehouse" -msgstr "Standaard schrootmagazijn" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the selling_cost_center (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Selling Cost Center" -msgstr "Standaard Verkoop kostenplaats" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_selling_terms (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Selling Terms" -msgstr "Standaard verkoopvoorwaarden" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the default_service_level_agreement (Check) field in DocType +#. 'Service Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Default Service Level Agreement" -msgstr "Standaard Service Level Agreement" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:157 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:161 msgid "Default Service Level Agreement for {0} already exists." msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Default Shipping Account" -msgstr "Standaard verzendaccount" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the default_source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Default Source Warehouse" -msgstr "Standaard Bronmagazijn" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Default Source Warehouse" -msgstr "Standaard Bronmagazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Default Stock UOM" -msgstr "Standaard Voorraad Eenheid" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the default_supplier (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Supplier" -msgstr "Standaardleverancier" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Default Supplier Group" -msgstr "Standaard leveranciersgroep" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the default_target_warehouse (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the to_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Default Target Warehouse" -msgstr "Standaard Doelmagazijn" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Default Territory" -msgstr "Standaard Regio" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Default UOM" -msgstr "Standaard maateenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Unit of Measure" -msgstr "Standaard Eenheid" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1233 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1264 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1216 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1247 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." -msgstr "Standaard maateenheid voor post {0} kan niet direct worden gewijzigd, omdat je al enkele transactie (s) met een andere UOM hebben gemaakt. U moet een nieuwe post naar een andere Standaard UOM gebruik maken." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:889 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:900 msgid "Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'" -msgstr "Standaard maateenheid voor Variant '{0}' moet hetzelfde zijn als in zijn Template '{1}'" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Default Valuation Method" -msgstr "Standaard Waarderingsmethode" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'POS Field' -#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -msgctxt "POS Field" +#. Label of the default_value (Data) field in DocType 'POS Field' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json msgid "Default Value" -msgstr "Standaardwaarde" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'Item Default' +#. Label of the section_break_jwgn (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Default Warehouse" -msgstr "Standaard Magazijn" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Default Warehouse" -msgstr "Standaard Magazijn" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Default Warehouse" -msgstr "Standaard Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Default Warehouse" -msgstr "Standaard Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" -msgid "Default Warehouse" -msgstr "Standaard Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Default Warehouse" -msgstr "Standaard Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_warehouse_for_sales_return (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Warehouse for Sales Return" -msgstr "Standaardmagazijn voor verkoopretour" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Default Warehouses for Production" -msgstr "Standaard magazijnen voor productie" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the default_wip_warehouse (Link) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Default Work In Progress Warehouse" -msgstr "Standaard Work In Progress Warehouse" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json msgid "Default Workstation" -msgstr "Standaard Werkstation" +msgstr "" #. Description of the 'Default Account' (Link) field in DocType 'Mode of #. Payment Account' -#: accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json -msgctxt "Mode of Payment Account" +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json msgid "Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected." -msgstr "Het standaardaccount wordt automatisch bijgewerkt in POS Invoice wanneer deze modus is geselecteerd." +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:133 +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Default settings for your stock-related transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:168 msgid "Default tax templates for sales, purchase and items are created." msgstr "" #. Description of the 'Time Between Operations (Mins)' (Int) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Default: 10 mins" -msgstr "Standaard: 10 minuten" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Brand' -#: setup/doctype/brand/brand.json -msgctxt "Brand" +#. Label of the defaults_section (Section Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' +#. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" -msgstr "Standaardwaarden" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Defaults" -msgstr "Standaardwaarden" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:17 +msgid "Defense" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" -msgid "Defaults" -msgstr "Standaardwaarden" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" -msgid "Defaults" -msgstr "Standaardwaarden" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Defaults" -msgstr "Standaardwaarden" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the deferred_accounting_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the deferred_accounting_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Deferred Accounting" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the deferred_accounting_defaults_section (Section Break) field in +#. DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Deferred Accounting Defaults" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the deferred_accounting_settings_section (Section Break) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Deferred Accounting Settings" -msgstr "Uitgestelde boekhoudinstellingen" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the deferred_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Deferred Expense" -msgstr "Uitgestelde kosten" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Deferred Expense" -msgstr "Uitgestelde kosten" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the deferred_expense_account (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the deferred_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Deferred Expense Account" -msgstr "Uitgestelde onkostenrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Deferred Expense Account" -msgstr "Uitgestelde onkostenrekening" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the deferred_revenue (Section Break) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the deferred_revenue (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Deferred Revenue" -msgstr "Uitgestelde omzet" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Deferred Revenue" -msgstr "Uitgestelde omzet" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Deferred Revenue" -msgstr "Uitgestelde omzet" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the deferred_revenue_account (Link) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the deferred_revenue_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the deferred_revenue_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Deferred Revenue Account" -msgstr "Uitgestelde inkomstenrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Deferred Revenue Account" -msgstr "Uitgestelde inkomstenrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Deferred Revenue Account" -msgstr "Uitgestelde inkomstenrekening" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.json +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.json msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "" -#: accounts/deferred_revenue.py:577 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/asset_category/asset_category.json -msgid "Define Asset Category" +#: erpnext/config/projects.py:39 +msgid "Define Project type." msgstr "" -#: config/projects.py:39 -msgid "Define Project type." -msgstr "Definieer projecttype." +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Dekagram/Litre" +msgstr "" -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:322 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:322 msgid "Delay (in Days)" -msgstr "Vertraging (in dagen)" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Delivery Settings' -#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json -msgctxt "Delivery Settings" +#. Label of the stop_delay (Int) field in DocType 'Delivery Settings' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "Delay between Delivery Stops" -msgstr "Vertraging tussen leveringstops" +msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:124 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:120 msgid "Delay in payment (Days)" -msgstr "Vertraging in de betaling (Dagen)" +msgstr "" -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "Delayed" msgstr "" -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:72 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:157 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:72 msgid "Delayed Days" -msgstr "Vertraagde dagen" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.json msgid "Delayed Item Report" -msgstr "Vertraagd itemrapport" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.json +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.json msgid "Delayed Order Report" -msgstr "Vertraagd orderrapport" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.json -#: projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Delayed Tasks Summary" msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:171 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:215 msgid "Delete" -msgstr "Verwijder" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the delete_linked_ledger_entries (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Delete Accounting and Stock Ledger Entries on deletion of Transaction" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Repost Accounting Ledger' -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json -msgctxt "Repost Accounting Ledger" +#. Label of the delete_bin_data (Check) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Delete Bins" +msgstr "" + +#. Label of the delete_cancelled_entries (Check) field in DocType 'Repost +#. Accounting Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json msgid "Delete Cancelled Ledger Entries" msgstr "" -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.js:50 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.js:66 msgid "Delete Dimension" msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:117 +#. Label of the delete_leads_and_addresses (Check) field in DocType +#. 'Transaction Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Delete Leads and Addresses" +msgstr "" + +#. Label of the delete_transactions (Check) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:149 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Delete Transactions" msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:171 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:214 msgid "Delete all the Transactions for this Company" -msgstr "Verwijder alle transacties voor dit bedrijf" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Deleted Document" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Deleted Documents" msgstr "" -#: regional/__init__.py:14 -msgid "Deletion is not permitted for country {0}" -msgstr "Verwijderen is niet toegestaan voor land {0}" +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.js:28 +msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:297 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:10 -#: controllers/website_list_for_contact.py:211 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:63 -msgid "Delivered" -msgstr "Geleverd" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +msgid "Deletion in Progress!" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/__init__.py:14 +msgid "Deletion is not permitted for country {0}" +msgstr "" + +#. Label of the delimiter_options (Data) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Delimiter options" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Delivered" -msgstr "Geleverd" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Delivered" -msgstr "Geleverd" - #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Delivered" -msgstr "Geleverd" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 msgid "Delivered" -msgstr "Geleverd" +msgstr "" -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:65 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:64 msgid "Delivered Amount" -msgstr "Afgeleverd Bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Delivered By Supplier" -msgstr "Geleverd door Leverancier" +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:10 +msgid "Delivered At Place" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:11 +msgid "Delivered At Place Unloaded" +msgstr "" + +#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Delivered By Supplier" -msgstr "Geleverd door Leverancier" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:12 +msgid "Delivered Duty Paid" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Delivered Items To Be Billed" -msgstr "Geleverde Artikelen nog te factureren" +msgstr "" -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:262 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:64 +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:262 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 msgid "Delivered Qty" -msgstr "Geleverd aantal" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Delivered Qty" -msgstr "Geleverd aantal" +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Delivered Qty (in Stock UOM)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Delivered Qty" -msgstr "Geleverd aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Delivered Qty" -msgstr "Geleverd aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" -msgid "Delivered Qty" -msgstr "Geleverd aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Delivered Qty" -msgstr "Geleverd aantal" - -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 msgid "Delivered Quantity" -msgstr "Geleverde hoeveelheid" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Delivered by Supplier (Drop Ship)" -msgstr "Geleverd door Leverancier (Drop Ship)" +msgstr "" -#: templates/pages/material_request_info.html:66 +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:66 msgid "Delivered: {0}" -msgstr "Geleverd: {0}" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:134 -msgid "Delivery" -msgstr "Levering" +msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:117 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery" -msgstr "Levering" +msgstr "" -#: public/js/utils.js:678 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 +#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/public/js/utils.js:803 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 msgid "Delivery Date" -msgstr "Leveringsdatum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Delivery Date" -msgstr "Leveringsdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Delivery Date" -msgstr "Leveringsdatum" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Delivery Details" -msgstr "Levering Details" +msgstr "" #. Name of a role -#: setup/doctype/driver/driver.json setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Delivery Manager" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:281 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:27 -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:20 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:243 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:565 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:55 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:51 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:102 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:83 -msgid "Delivery Note" -msgstr "Vrachtbrief" - +#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Delivery Note" -msgstr "Vrachtbrief" - -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Delivery Note" -msgstr "Vrachtbrief" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" -msgid "Delivery Note" -msgstr "Vrachtbrief" - -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Delivery Note" -msgstr "Vrachtbrief" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Delivery Note" -msgstr "Vrachtbrief" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "Delivery Note" -msgstr "Vrachtbrief" - +#. Name of a DocType +#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Packing Slip' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Shipment Delivery Note' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:306 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:651 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:75 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Delivery Note" -msgstr "Vrachtbrief" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Delivery Note" -msgstr "Vrachtbrief" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment Delivery Note' -#: stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json -msgctxt "Shipment Delivery Note" -msgid "Delivery Note" -msgstr "Vrachtbrief" +msgstr "" +#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the delivery_note_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Delivery Note Item" -msgstr "Vrachtbrief Artikel" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Delivery Note Item" -msgstr "Vrachtbrief Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Delivery Note Item" -msgstr "Vrachtbrief Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "Delivery Note Item" -msgstr "Vrachtbrief Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Delivery Note Item" -msgstr "Vrachtbrief Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Delivery Note Item" -msgstr "Vrachtbrief Artikel" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the delivery_note_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Delivery Note No" -msgstr "Vrachtbrief Nr" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" +#. Label of the pi_detail (Data) field in DocType 'Packing Slip Item' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json msgid "Delivery Note Packed Item" msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -#: stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Delivery Note Trends" -msgstr "Vrachtbrief Trends" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1145 -msgid "Delivery Note {0} is not submitted" -msgstr "Vrachtbrief {0} is niet ingediend" - -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:885 -msgid "Delivery Note(s) created for the Pick List" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:67 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1269 +msgid "Delivery Note {0} is not submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" -msgstr "Pakbonnen" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:91 +msgid "Delivery Notes should not be in draft state when submitting a Delivery Trip. The following Delivery Notes are still in draft state: {0}. Please submit them first." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:146 msgid "Delivery Notes {0} updated" -msgstr "Bezorgingsnotities {0} bijgewerkt" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "Delivery Settings" -msgstr "Bezorginstellingen" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:24 +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery Status" -msgstr "Verzendstatus" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Delivery Status" -msgstr "Verzendstatus" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#. Label of the delivery_stops (Table) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Delivery Stop" -msgstr "Levering Stop" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Delivery Stop" -msgstr "Levering Stop" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the delivery_service_stops (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Delivery Stops" -msgstr "Levering stopt" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the delivery_to (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Delivery To" -msgstr "Leveren Aan" +msgstr "" +#. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:189 -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgid "Delivery Trip" -msgstr "Levering reis" - #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Delivery Trip" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Delivery Trip" -msgstr "Levering reis" +msgstr "" #. Name of a role -#: setup/doctype/driver/driver.json setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Delivery User" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" -msgstr "Levering magazijn" +msgstr "" -#. Label of a Heading field in DocType 'Shipment' -#. Label of a Select field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the heading_delivery_to (Heading) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_to_type (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Delivery to" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:348 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" -msgstr "Levering magazijn vereist voor voorraad artikel {0}" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Global Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:233 +msgid "Demand" +msgstr "" + +#. Label of the demo_company (Link) field in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Demo Company" msgstr "" -#: public/js/utils/demo.js:28 +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:28 msgid "Demo data cleared" msgstr "" +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Activity Cost' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Task' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'SMS Center' #. Name of a DocType -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:468 -#: setup/doctype/department/department.json +#. Label of the department_name (Data) field in DocType 'Department' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Employee' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Employee Internal Work +#. History' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:469 +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Department" -msgstr "Afdeling" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Activity Cost' -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -msgctxt "Activity Cost" -msgid "Department" -msgstr "Afdeling" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:18 +msgid "Department Stores" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Department" -msgstr "Afdeling" - -#. Label of a Data field in DocType 'Department' -#: setup/doctype/department/department.json -msgctxt "Department" -msgid "Department" -msgstr "Afdeling" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Department" -msgstr "Afdeling" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee Internal Work History' -#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json -msgctxt "Employee Internal Work History" -msgid "Department" -msgstr "Afdeling" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Department" -msgstr "Afdeling" - -#. Label of a Link field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" -msgid "Department" -msgstr "Afdeling" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" -msgid "Department" -msgstr "Afdeling" - -#. Label of a Link field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Department" -msgstr "Afdeling" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Department" -msgstr "Afdeling" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the departure_time (Datetime) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Departure Time" -msgstr "Vertrektijd" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" +#. Label of the dependant_sle_voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock +#. Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Dependant SLE Voucher Detail No" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the sb_depends_on (Section Break) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Dependencies" -msgstr "afhankelijkheden" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/dependent_task/dependent_task.json +#: erpnext/projects/doctype/dependent_task/dependent_task.json msgid "Dependent Task" -msgstr "Afhankelijke taak" +msgstr "" -#: projects/doctype/task/task.py:164 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:169 msgid "Dependent Task {0} is not a Template Task" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the depends_on (Table) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Dependent Tasks" -msgstr "Afhankelijke taken" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the depends_on_tasks (Code) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Depends on Tasks" -msgstr "Hangt af van Taken" +msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:61 +#. Label of the deposit (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:60 msgid "Deposit" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Deposit" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" +#. Label of the daily_prorata_based (Check) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the daily_prorata_based (Check) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Depreciate based on daily pro-rata" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Depreciate based on daily pro-rata" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" +#. Label of the shift_based (Check) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Label of the shift_based (Check) field in DocType 'Asset Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Depreciate based on shifts" -msgstr "" - -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:393 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:454 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:205 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:387 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:455 msgid "Depreciated Amount" -msgstr "Afgeschreven bedrag" - -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:205 -msgid "Depreciatied Amount" -msgstr "Afgeschreven bedrag" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:129 -msgid "Depreciation" -msgstr "Afschrijvingskosten" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Depreciation" -msgstr "Afschrijvingskosten" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset' +#. Label of the depreciation_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Group in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Depreciation" -msgstr "Afschrijvingskosten" +msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:149 -#: assets/doctype/asset/asset.js:241 +#. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation +#. Schedule' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:165 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" -msgstr "afschrijvingen Bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json -msgctxt "Depreciation Schedule" -msgid "Depreciation Amount" -msgstr "afschrijvingen Bedrag" - -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:411 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:503 msgid "Depreciation Amount during the period" -msgstr "Afschrijvingen bedrag gedurende de periode" +msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:131 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:147 msgid "Depreciation Date" -msgstr "afschrijvingen Date" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" +#. Label of the depreciation_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Depreciation Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:417 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:509 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" -msgstr "Afschrijvingen Uitgeschakeld als gevolg van verkoop van activa" - -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:167 -msgid "Depreciation Entry" -msgstr "afschrijvingen Entry" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Depreciation Entry" -msgstr "afschrijvingen Entry" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:183 msgid "Depreciation Entry" -msgstr "afschrijvingen Entry" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the depr_entry_posting_status (Select) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Category Account' -#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json -msgctxt "Asset Category Account" +#. Label of the depreciation_expense_account (Link) field in DocType 'Asset +#. Category Account' +#. Label of the depreciation_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Depreciation Expense Account" -msgstr "Afschrijvingen Account" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Depreciation Expense Account" -msgstr "Afschrijvingen Account" - -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:390 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:297 msgid "Depreciation Expense Account should be an Income or Expense Account." msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the depreciation_method (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the depreciation_method (Select) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the depreciation_method (Select) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Depreciation Method" -msgstr "afschrijvingsmethode" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Depreciation Method" -msgstr "afschrijvingsmethode" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Depreciation Method" -msgstr "afschrijvingsmethode" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Category' -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -msgctxt "Asset Category" -msgid "Depreciation Options" -msgstr "Afschrijvingsopties" - -#. Label of a Date field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Depreciation Posting Date" -msgstr "Afschrijvingsboekingsdatum" - -#: assets/doctype/asset/asset.js:661 -msgid "Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:490 +#. Label of the depreciation_options (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +msgid "Depreciation Options" +msgstr "" + +#. Label of the depreciation_start_date (Date) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Depreciation Posting Date" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:569 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" -msgstr "Afschrijving Rij {0}: de verwachte waarde na nuttige levensduur moet groter zijn dan of gelijk zijn aan {1}" - -#: assets/doctype/asset/asset.py:459 -msgid "Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" -msgstr "Afschrijving Rij {0}: Volgende Afschrijvingsdatum kan niet eerder zijn dan Beschikbaar-voor-gebruik Datum" - -#: assets/doctype/asset/asset.py:450 -msgid "Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" -msgstr "Afschrijving Rij {0}: volgende Afschrijvingsdatum kan niet vóór Aankoopdatum zijn" +msgstr "" +#. Label of the depreciation_schedule_sb (Section Break) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the depreciation_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Depreciation Schedule' +#. Label of the depreciation_schedule (Table) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the depreciation_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Shift Allocation' +#. Label of the depreciation_schedule (Table) field in DocType 'Asset Shift +#. Allocation' #. Name of a DocType -#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Schedule" -msgstr "afschrijving Schedule" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Depreciation Schedule" -msgstr "afschrijving Schedule" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Depreciation Schedule" -msgstr "afschrijving Schedule" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Shift Allocation' -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Shift Allocation' -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -msgctxt "Asset Shift Allocation" -msgid "Depreciation Schedule" -msgstr "afschrijving Schedule" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the depreciation_schedule_view (HTML) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:346 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:245 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:207 -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:58 -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:26 -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:112 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:56 -#: public/js/controllers/transaction.js:2108 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:279 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:41 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:35 -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:26 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:249 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:54 -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:59 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:126 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:187 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 -#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:23 -#: templates/generators/bom.html:83 -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text field in DocType 'Brand' -#: setup/doctype/brand/brand.json -msgctxt "Brand" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text field in DocType 'Campaign' -#: crm/doctype/campaign/campaign.json -msgctxt "Campaign" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Data field in DocType 'Customs Tariff Number' -#: stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json -msgctxt "Customs Tariff Number" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text field in DocType 'Designation' -#: setup/doctype/designation/designation.json -msgctxt "Designation" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Data field in DocType 'Driving License Category' -#: setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json -msgctxt "Driving License Category" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Holiday' -#: setup/doctype/holiday/holiday.json -msgctxt "Holiday" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Incoterm' -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Installation Note Item' -#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -msgctxt "Installation Note Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Issue Priority' -#: support/doctype/issue_priority/issue_priority.json -msgctxt "Issue Priority" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Issue Type' -#: support/doctype/issue_type/issue_type.json -msgctxt "Issue Type" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Item Manufacturer' -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -msgctxt "Item Manufacturer" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Item Website Specification' -#: stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json -msgctxt "Item Website Specification" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Job Card Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json -msgctxt "Job Card Scrap Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges' -#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json -msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -msgctxt "Maintenance Visit Purpose" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Opportunity Type' -#: crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json -msgctxt "Opportunity Type" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Overdue Payment' -#. Label of a Small Text field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Packing Slip Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Entry Deduction' -#: accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json -msgctxt "Payment Entry Deduction" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Schedule' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Print Heading' -#: setup/doctype/print_heading/print_heading.json -msgctxt "Print Heading" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Data field in DocType 'Product Bundle' -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -msgctxt "Product Bundle" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Product Bundle Item' -#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -msgctxt "Product Bundle Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text field in DocType 'Project Type' -#: projects/doctype/project_type/project_type.json -msgctxt "Project Type" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Quality Inspection Parameter" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Invoice Item' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Share Type' -#: accounts/doctype/share_type/share_type.json -msgctxt "Share Type" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sub Operation' -#: manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -msgctxt "Sub Operation" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:521 +msgid "Depreciation eliminated via reversal" +msgstr "" + +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'Overdue +#. Payment' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Entry +#. Deduction' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Terms Template Detail' +#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the description (Long Text) field in DocType 'Share Type' +#. Label of the description (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item Supplied' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Variable' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Variable' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Campaign' +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Opportunity +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Opportunity Type' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Code List' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Common Code' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Maintenance Visit +#. Purpose' +#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Creator Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Job Card Scrap Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Material Request +#. Plan Item' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Operation' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Production Plan +#. Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Sub Operation' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the workstaion_description (Tab Break) field in DocType +#. 'Workstation' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Workstation Type' +#. Label of the description_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation Type' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Project Type' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Task Type' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Installation Note +#. Item' +#. Label of the description (Data) field in DocType 'Product Bundle' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Product Bundle +#. Item' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Brand' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Designation' +#. Label of the description (Data) field in DocType 'Driving License Category' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Holiday' +#. Label of the description (Long Text) field in DocType 'Incoterm' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Print Heading' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'UOM' +#. Label of the description (Data) field in DocType 'Customs Tariff Number' +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Item Manufacturer' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Item Website +#. Specification' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Landed Cost Taxes +#. and Charges' +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the desc_section (Section Break) field in DocType 'Packing Slip +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Warehouse Type' +#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Supplied Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Issue' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Issue Priority' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Issue Type' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Warranty Claim' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Video' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:46 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:205 +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:81 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:173 +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html:12 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:56 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:10 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:20 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:112 +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:291 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:41 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:35 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:26 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:249 +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/designation/designation.json +#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.json +#: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/templates/generators/bom.html:83 +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Variable" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Scorecard Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Variable" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Task Type' -#: projects/doctype/task_type/task_type.json -msgctxt "Task Type" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Warehouse Type' -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -msgctxt "Warehouse Type" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Text field in DocType 'Workstation' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Workstation Type' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Workstation Type' -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgctxt "Workstation Type" -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the description_of_content (Small Text) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Description of Content" msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/designation/designation.json +#. Label of the designation_name (Data) field in DocType 'Designation' +#. Label of the designation (Link) field in DocType 'Employee' +#. Label of the designation (Data) field in DocType 'Employee External Work +#. History' +#. Label of the designation (Link) field in DocType 'Employee Internal Work +#. History' +#: erpnext/setup/doctype/designation/designation.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json msgid "Designation" -msgstr "Benaming" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Designation' -#: setup/doctype/designation/designation.json -msgctxt "Designation" -msgid "Designation" -msgstr "Benaming" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Designation" -msgstr "Benaming" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee External Work History' -#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json -msgctxt "Employee External Work History" -msgid "Designation" -msgstr "Benaming" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee Internal Work History' -#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json -msgctxt "Employee Internal Work History" -msgid "Designation" -msgstr "Benaming" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:14 +msgid "Designer" +msgstr "" #. Name of a role -#: crm/doctype/lead/lead.json projects/doctype/project/project.json -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -#: setup/doctype/print_heading/print_heading.json stock/doctype/item/item.json -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Desk User" msgstr "" -#: public/js/utils/sales_common.js:414 +#. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" -msgstr "Gedetailleerde reden" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Detailed Reason" -msgstr "Gedetailleerde reden" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Detailed Reason" -msgstr "Gedetailleerde reden" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" +#. Label of the details_section (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the customer_details (Long Text) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the sb_details (Section Break) field in DocType 'Task' +#. Label of the details (Text Editor) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the vehicle_details (Section Break) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the details (Text Editor) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the details (Tab Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the stock_entry_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Label of the sb_details (Section Break) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:49 msgid "Details" -msgstr "Details" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Lead Source' -#: crm/doctype/lead_source/lead_source.json -msgctxt "Lead Source" -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#. Label of a Select field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the determine_address_tax_category_from (Select) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Determine Address Tax Category From" -msgstr "Bepaal de adresbelastingcategorie van" +msgstr "" #. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Diesel" -msgstr "Diesel" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:175 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:31 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 -#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 +#. Label of the difference_heading (Heading) field in DocType 'Bisect +#. Accounting Statements' +#. Label of the difference (Float) field in DocType 'Bisect Nodes' +#. Label of the difference (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" -msgstr "Verschil" +msgstr "" -#. Label of a Heading field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" -msgid "Difference" -msgstr "Verschil" - -#. Label of a Float field in DocType 'Bisect Nodes' -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -msgctxt "Bisect Nodes" -msgid "Difference" -msgstr "Verschil" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry Detail' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json -msgctxt "POS Closing Entry Detail" -msgid "Difference" -msgstr "Verschil" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the difference (Currency) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Difference (Dr - Cr)" -msgstr "Verschil (Db - Cr)" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:266 +#. Label of the difference_account (Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the difference_account (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the difference_account (Link) field in DocType 'Asset Value +#. Adjustment' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:298 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Difference Account" -msgstr "Verschillenrekening" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Difference Account" -msgstr "Verschillenrekening" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:546 +msgid "Difference Account in Items Table" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Difference Account" -msgstr "Verschillenrekening" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 +msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Difference Account" -msgstr "Verschillenrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Difference Account" -msgstr "Verschillenrekening" - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 -msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry" -msgstr "Verschilrekening moet een account van het type Activa / Aansprakelijkheid zijn, omdat deze voorraadvermelding een opening is" - -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:955 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" -msgstr "Verschil moet Account een type Asset / Liability rekening zijn, aangezien dit Stock Verzoening is een opening Entry" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:280 +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Payment' +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Asset Value +#. Adjustment' +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:313 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Difference Amount" -msgstr "Verschil Bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Difference Amount" -msgstr "Verschil Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Difference Amount" -msgstr "Verschil Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Difference Amount" -msgstr "Verschil Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Difference Amount" -msgstr "Verschil Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Difference Amount" -msgstr "Verschil Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Difference Amount (Company Currency)" -msgstr "Verschil Bedrag (Company Munt)" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:183 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 msgid "Difference Amount must be zero" -msgstr "Verschil Bedrag moet nul zijn" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:49 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:49 msgid "Difference In" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" +#. Label of the gain_loss_posting_date (Date) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the gain_loss_posting_date (Date) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the difference_posting_date (Date) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Advance' +#. Label of the difference_posting_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json msgid "Difference Posting Date" msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:94 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:92 msgid "Difference Qty" msgstr "" -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:140 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:132 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:130 msgid "Difference Value" -msgstr "Verschilwaarde" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:375 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:191 msgid "Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM." -msgstr "Verschillende eenheden voor artikelen zal leiden tot een onjuiste (Totaal) Netto gewicht. Zorg ervoor dat Netto gewicht van elk artikel in dezelfde eenheid is." +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Accounting Dimension' -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json -msgctxt "Accounting Dimension" +#. Label of the dimension_defaults (Table) field in DocType 'Accounting +#. Dimension' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json msgid "Dimension Defaults" -msgstr "Standaard dimensies" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the dimension_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Dimension Details" msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:98 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:92 msgid "Dimension Filter" -msgstr "Dimension Filter" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" +#. Label of the dimension_filter_help (HTML) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Filter' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Dimension Filter Help" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Accounting Dimension' -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json -msgctxt "Accounting Dimension" +#. Label of the label (Data) field in DocType 'Accounting Dimension' +#. Label of the dimension_name (Data) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Dimension Name" -msgstr "Dimensienaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" -msgid "Dimension Name" -msgstr "Dimensienaam" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.json +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.json msgid "Dimension-wise Accounts Balance Report" msgstr "" +#. Label of the dimensions_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Dimensions" +msgstr "" + #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Direct Expense" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:43 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:62 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:62 msgid "Direct Expenses" -msgstr "Directe kosten" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:79 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:106 -msgid "Direct Income" -msgstr "Directe Inkomsten" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:80 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:106 msgid "Direct Income" -msgstr "Directe Inkomsten" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Account' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension' +#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Putaway Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json msgid "Disable" -msgstr "Uitschakelen" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension' -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json -msgctxt "Accounting Dimension" -msgid "Disable" -msgstr "Uitschakelen" - -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Disable" -msgstr "Uitschakelen" - -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Disable" -msgstr "Uitschakelen" - -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" -msgid "Disable" -msgstr "Uitschakelen" - -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Disable" -msgstr "Uitschakelen" - -#. Label of a Check field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" -msgid "Disable" -msgstr "Uitschakelen" - -#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the disable_capacity_planning (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Disable Capacity Planning" -msgstr "Capaciteitsplanning uitschakelen" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Global Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" +#. Label of the disable_in_words (Check) field in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Disable In Words" -msgstr "Uitschakelen In Woorden" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the disable_last_purchase_rate (Check) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Disable Last Purchase Rate" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Global +#. Defaults' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Disable Rounded Total" -msgstr "Deactiveer Afgerond Totaal" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Global Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" -msgid "Disable Rounded Total" -msgstr "Deactiveer Afgerond Totaal" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Disable Rounded Total" -msgstr "Deactiveer Afgerond Totaal" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Disable Rounded Total" -msgstr "Deactiveer Afgerond Totaal" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Disable Rounded Total" -msgstr "Deactiveer Afgerond Totaal" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Disable Rounded Total" -msgstr "Deactiveer Afgerond Totaal" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Disable Rounded Total" -msgstr "Deactiveer Afgerond Totaal" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Disable Rounded Total" -msgstr "Deactiveer Afgerond Totaal" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Disable Rounded Total" -msgstr "Deactiveer Afgerond Totaal" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the disable_serial_no_and_batch_selector (Check) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "" -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:70 -#: stock/doctype/batch/batch_list.js:5 stock/doctype/item/item_list.js:8 -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:5 +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Fiscal Year' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Tax Template' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Shipping Rule' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Tax Category' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Communication Medium' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Lead' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Routing' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Activity Type' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Project Template' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Customer' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Product Bundle' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Department' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Terms and Conditions' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Batch' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Inventory Dimension' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Attribute' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:70 +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:5 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:16 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:5 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. Label of a Check field in DocType 'Activity Type' -#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json -msgctxt "Activity Type" -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. Label of a Check field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. Label of a Check field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. Label of a Check field in DocType 'Communication Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. Label of a Check field in DocType 'Cost Center' -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -msgctxt "Cost Center" -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. Label of a Check field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. Label of a Check field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. Label of a Check field in DocType 'Department' -#: setup/doctype/department/department.json -msgctxt "Department" -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. Label of a Check field in DocType 'Fiscal Year' -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -msgctxt "Fiscal Year" -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. Label of a Check field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item Tax Template' -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -msgctxt "Item Tax Template" -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. Label of a Check field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. Label of a Check field in DocType 'Product Bundle' -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -msgctxt "Product Bundle" -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template" -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. Label of a Check field in DocType 'Routing' -#: manufacturing/doctype/routing/routing.json -msgctxt "Routing" -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges Template" -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. Label of a Check field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. Label of a Check field in DocType 'Tax Category' -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json -msgctxt "Tax Category" -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. Label of a Check field in DocType 'Terms and Conditions' -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -msgctxt "Terms and Conditions" -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. Label of a Check field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#: accounts/general_ledger.py:128 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:149 msgid "Disabled Account Selected" msgstr "" -#: stock/utils.py:407 +#: erpnext/stock/utils.py:444 msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830 msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:561 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844 msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:81 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:79 msgid "Disabled template must not be default template" -msgstr "Gehandicapte template mag niet standaard template" +msgstr "" #. Description of the 'Scan Mode' (Check) field in DocType 'Stock #. Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Disables auto-fetching of existing quantity" msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:62 -msgid "Disburse Loan" -msgstr "Lening betalen" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Disassemble" +msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:12 -msgid "Disbursed" -msgstr "uitbetaald" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +msgid "Disassemble Order" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:64 +msgid "Disburse Loan" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:9 msgid "Disbursed" -msgstr "uitbetaald" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:380 +#. Option for the 'Action on New Invoice' (Select) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Discard Changes and Load New Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the discount (Float) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the discount (Float) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the discount (Float) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:400 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:141 +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:71 msgid "Discount" -msgstr "Korting" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Discount" -msgstr "Korting" - -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" -msgid "Discount" -msgstr "Korting" - -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Discount" -msgstr "Korting" - -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:173 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:175 msgid "Discount (%)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the discount_percentage (Float) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the additional_discount_account (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the discount_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Discount Account" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Discount Account" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Korting Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Korting Bedrag" - +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Currency field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Korting Bedrag" - +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme #. Price Discount' -#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Discount Amount" -msgstr "Korting Bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Korting Bedrag" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:58 +msgid "Discount Amount in Transaction" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Korting Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Korting Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Korting Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Korting Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Korting Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Korting Bedrag" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" +#. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discount Date" msgstr "" #. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Discount Percentage" -msgstr "Kortingspercentage" - +#. Label of the discount_percentage (Float) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme #. Price Discount' -#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" +#. Label of the discount_percentage (Float) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Price Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json msgid "Discount Percentage" -msgstr "Kortingspercentage" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52 +msgid "Discount Percentage in Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Settings" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Discount Settings" +#. Label of the discount_type (Select) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the discount_type (Select) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the discount_type (Select) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' +#. Label of the rate_or_discount (Select) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +msgid "Discount Type" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Discount Type" -msgstr "Kortingstype" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" -msgid "Discount Type" -msgstr "Kortingstype" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Discount Type" -msgstr "Kortingstype" - -#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" -msgid "Discount Type" -msgstr "Kortingstype" - -#. Label of a Int field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Discount Validity" -msgstr "" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Term' +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Discount Validity Based On" +#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice Item' +#. Label of the section_break_26 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order Item' +#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Discount and Margin" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Discount and Margin" -msgstr "Korting en Marge" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Discount and Margin" -msgstr "Korting en Marge" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Discount and Margin" -msgstr "Korting en Marge" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Discount and Margin" -msgstr "Korting en Marge" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Discount and Margin" -msgstr "Korting en Marge" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Discount and Margin" -msgstr "Korting en Marge" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Discount and Margin" -msgstr "Korting en Marge" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Discount and Margin" -msgstr "Korting en Marge" - -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:761 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:824 msgid "Discount cannot be greater than 100%" msgstr "" -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:95 -msgid "Discount must be less than 100" -msgstr "Korting moet minder dan 100 zijn" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:410 +msgid "Discount cannot be greater than 100%." +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2509 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:93 +msgid "Discount must be less than 100" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the section_break_10 (Section Break) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Discount on Other Item" -msgstr "Korting op ander artikel" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Discount on Other Item" -msgstr "Korting op ander artikel" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Discount on Price List Rate (%)" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Discount on Price List Rate (%)" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Discount on Price List Rate (%)" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Discount on Price List Rate (%)" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Discounted Amount" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" +#. Label of the discounted_amount (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the discounted_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discounted Amount" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json msgid "Discounted Invoice" -msgstr "Korting op factuur" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the sb_2 (Section Break) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Discounts" -msgstr "Kortingen" +msgstr "" #. Description of the 'Is Recursive' (Check) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Discounts to be applied in sequential ranges like buy 1 get 1, buy 2 get 2, buy 3 get 3 and so on" -msgstr "" - #. Description of the 'Is Recursive' (Check) field in DocType 'Promotional #. Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Discounts to be applied in sequential ranges like buy 1 get 1, buy 2 get 2, buy 3 get 3 and so on" msgstr "" -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:27 -msgid "Dislikes" -msgstr "Houdt niet van" +#. Label of the general_and_payment_ledger_mismatch (Check) field in DocType +#. 'Ledger Health Monitor' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +msgid "Discrepancy between General and Payment Ledger" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" -msgid "Dislikes" -msgstr "Houdt niet van" +#. Label of the discretionary_reason (Data) field in DocType 'Loyalty Point +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +msgid "Discretionary Reason" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:352 +#. Label of the dislike_count (Float) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:27 +msgid "Dislikes" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 msgid "Dispatch" -msgstr "Dispatch" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the dispatch_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the dispatch_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the dispatch_address (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the dispatch_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the dispatch_address (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the dispatch_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Dispatch Address" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Dispatch Address" +#. Label of the dispatch_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Dispatch Address Details" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Dispatch Address" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the dispatch_address_name (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the dispatch_address_name (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the dispatch_address_name (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Dispatch Address Name" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Dispatch Address Name" +#. Label of the dispatch_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Dispatch Address Template" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Dispatch Address Name" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Dispatch Information" -msgstr "Verzendinformatie" +msgstr "" -#: patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:11 -#: patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 -#: patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 -#: setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:59 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:11 +#: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 +#: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Dispatch Notification" -msgstr "Bericht verzending" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Settings' -#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json -msgctxt "Delivery Settings" +#. Label of the dispatch_attachment (Link) field in DocType 'Delivery Settings' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "Dispatch Notification Attachment" -msgstr "Verzendingsmeldingsbijlage" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Settings' -#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json -msgctxt "Delivery Settings" +#. Label of the dispatch_template (Link) field in DocType 'Delivery Settings' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "Dispatch Notification Template" -msgstr "Berichtensjabloon voor verzending" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Settings' -#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json -msgctxt "Delivery Settings" +#. Label of the sb_dispatch (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "Dispatch Settings" -msgstr "Verzendinstellingen" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the disposal_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Disposal Date" -msgstr "verwijdering Date" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:822 +msgid "Disposal date {0} cannot be before {1} date {2} of the asset." +msgstr "" + +#. Label of the distance (Float) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Distance" -msgstr "Afstand" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Distance UOM" -msgstr "Afstand UOM" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the acc_pay_dist_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Distance from left edge" -msgstr "Afstand van linkerrand" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the acc_pay_dist_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the date_dist_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#. Label of the payer_name_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#. Label of the amt_in_words_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the amt_in_figures_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the acc_no_dist_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the signatory_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Distance from top edge" -msgstr "Afstand van bovenrand" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#. Label of the distinct_item_and_warehouse (Code) field in DocType 'Repost +#. Item Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Distinct Item and Warehouse" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Distinct unit of an Item" +msgstr "" + +#. Label of the distribute_additional_costs_based_on (Select) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the distribute_additional_costs_based_on (Select) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Distribute Additional Costs Based On " msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Distribute Additional Costs Based On " -msgstr "" - -#. Label of a Select field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" +#. Label of the distribute_charges_based_on (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Distribute Charges Based On" -msgstr "Verdeel Toeslagen op basis van" +msgstr "" #. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Distribute Manually" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Monthly Distribution' -#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json -msgctxt "Monthly Distribution" +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType 'POS +#. Invoice Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Quotation Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales +#. Order Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Distributed Discount Amount" +msgstr "" + +#. Label of the distribution_id (Data) field in DocType 'Monthly Distribution' +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json msgid "Distribution Name" -msgstr "Distributie Naam" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Distributor" -msgstr "Distributeur" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:104 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:152 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:105 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:152 msgid "Dividends Paid" -msgstr "Dividenden betaald" +msgstr "" #. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Divorced" -msgstr "Gescheiden" - -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:42 -msgid "Do Not Contact" -msgstr "Neem geen contact op" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:41 msgid "Do Not Contact" -msgstr "Neem geen contact op" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" +#. Label of the do_not_explode (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the do_not_explode (Check) field in DocType 'BOM Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json msgid "Do Not Explode" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Do Not Explode" +#. Label of the do_not_update_serial_batch_on_creation_of_auto_bundle (Check) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Do Not Update Serial / Batch on Creation of Auto Bundle" +msgstr "" + +#. Label of the do_not_use_batchwise_valuation (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Do Not Use Batch-wise Valuation" msgstr "" #. Description of the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global #. Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Do not show any symbol like $ etc next to currencies." -msgstr "Vertoon geen symbool zoals $, enz. naast valuta." +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item Variant Settings' -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json -msgctxt "Item Variant Settings" +#. Label of the do_not_update_variants (Check) field in DocType 'Item Variant +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json msgid "Do not update variants on save" -msgstr "Wijzig geen varianten bij opslaan" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:683 +#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in +#. DocType 'Stock Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Do reposting for each Stock Transaction" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" -msgstr "Wilt u deze schrapte activa echt herstellen?" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:669 -msgid "Do you really want to scrap this asset?" -msgstr "Wilt u dit actief echt schrappen?" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:15 +msgid "Do you still want to enable immutable ledger?" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:134 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:44 +msgid "Do you still want to enable negative inventory?" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:24 +msgid "Do you want to change valuation method?" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:156 msgid "Do you want to notify all the customers by email?" -msgstr "Wilt u alle klanten per e-mail op de hoogte stellen?" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:196 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321 msgid "Do you want to submit the material request" -msgstr "Wilt u het materiële verzoek indienen?" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Transaction Deletion Record Item' -#: setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json -msgctxt "Transaction Deletion Record Item" +#. Label of the docfield_name (Data) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record Details' +#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json +msgid "DocField" +msgstr "" + +#. Label of the doctype_name (Link) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record Details' +#. Label of the doctype_name (Link) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record Item' +#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json msgid "DocType" -msgstr "DocType" +msgstr "" -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:45 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "" -#: templates/pages/search_help.py:22 +#: erpnext/templates/pages/search_help.py:22 msgid "Docs Search" -msgstr "Google Documenten zoeken" +msgstr "" -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.js:14 +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Repost Allowed Types' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.js:14 msgid "Doctype" -msgstr "Doctype" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Allowed Types' -#: accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json -msgctxt "Repost Allowed Types" -msgid "Doctype" -msgstr "Doctype" - -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:141 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:43 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:102 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:104 +#. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Contract' +#. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality Meeting +#. Minutes' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:169 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:42 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:102 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:111 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json msgid "Document Name" -msgstr "Documentnaam" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Document Name" -msgstr "Documentnaam" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Quality Meeting Minutes' -#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json -msgctxt "Quality Meeting Minutes" -msgid "Document Name" -msgstr "Documentnaam" - -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:134 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:100 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:99 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:182 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:23 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:15 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:16 -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:23 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:14 -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:23 +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Closed Document' +#. Label of the document_type (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the prevdoc_doctype (Link) field in DocType 'Maintenance Visit +#. Purpose' +#. Label of the document_type (Select) field in DocType 'Quality Meeting +#. Minutes' +#. Label of the prevdoc_doctype (Data) field in DocType 'Installation Note +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:162 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:100 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:106 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:22 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:14 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:22 msgid "Document Type" -msgstr "Soort document" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Document Type" -msgstr "Soort document" - -#. Label of a Link field in DocType 'Closed Document' -#: accounts/doctype/closed_document/closed_document.json -msgctxt "Closed Document" -msgid "Document Type" -msgstr "Soort document" - -#. Label of a Select field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Document Type" -msgstr "Soort document" - -#. Label of a Data field in DocType 'Installation Note Item' -#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -msgctxt "Installation Note Item" -msgid "Document Type" -msgstr "Soort document" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -msgctxt "Maintenance Visit Purpose" -msgid "Document Type" -msgstr "Soort document" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Meeting Minutes' -#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json -msgctxt "Quality Meeting Minutes" -msgid "Document Type" -msgstr "Soort document" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Invoice' -#: accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json -msgctxt "Subscription Invoice" +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Subscription Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json msgid "Document Type " -msgstr "type document" +msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:56 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:65 msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js:64 -msgid "Document {0} successfully uncleared" -msgstr "Document {0} is succesvol gewist" +#: erpnext/setup/install.py:152 +msgid "Documentation" +msgstr "" #. Option for the 'Shipment Type' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Documents" msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:200 +#. Description of the 'Reconciliation Queue Size' (Int) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233 msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost." msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the domain (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Domain" -msgstr "Domein" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Domain Settings" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Domain Settings" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the dont_create_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Don't Create Loyalty Points" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the dont_enforce_free_item_qty (Check) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Don't Enforce Free Item Qty" +msgstr "" + +#. Label of the dont_reserve_sales_order_qty_on_sales_return (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Don't Reserve Sales Order Qty on Sales Return" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the mute_emails (Check) field in DocType 'Bank Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Don't Send Emails" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:322 -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:407 -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:583 -#: public/js/utils/crm_activities.js:211 +#. Label of the done (Check) field in DocType 'Transaction Deletion Record +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:77 +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:214 msgid "Done" -msgstr "Afgerond" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#. Label of the dont_recompute_tax (Check) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Dont Recompute tax" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the doors (Int) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Doors" -msgstr "deuren" +msgstr "" #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Double Declining Balance" -msgstr "Double degressief" - #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Double Declining Balance" -msgstr "Double degressief" - #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Double Declining Balance" -msgstr "Double degressief" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:84 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:28 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:27 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:154 msgid "Download" -msgstr "Downloaden" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Download Backups" msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:235 msgid "Download CSV Template" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Download Materials Request Plan" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Download Materials Request Plan Section" -msgstr "" - -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:60 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:74 msgid "Download PDF" -msgstr "Download PDF" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:28 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:153 +msgid "Download PDF for Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the download_materials_required (Button) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Download Required Materials" +msgstr "" + +#. Label of the download_template (Button) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#. Label of the download_template (Button) field in DocType 'Chart of Accounts +#. Importer' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:31 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json msgid "Download Template" -msgstr "Download Template" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Download Template" -msgstr "Download Template" - -#. Label of a Button field in DocType 'Chart of Accounts Importer' -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json -msgctxt "Chart of Accounts Importer" -msgid "Download Template" -msgstr "Download Template" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" +#. Label of the downtime (Data) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the downtime (Float) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Downtime" -msgstr "uitvaltijd" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "Downtime" -msgstr "uitvaltijd" - -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:93 +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:93 msgid "Downtime (In Hours)" -msgstr "Downtime (in uren)" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Downtime Analysis" -msgstr "Downtime-analyse" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgid "Downtime Entry" -msgstr "Toegang tot downtime" - #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "Downtime Entry" +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Downtime Entry" -msgstr "Toegang tot downtime" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" +#. Label of the downtime_reason_section (Section Break) field in DocType +#. 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Downtime Reason" -msgstr "Reden van uitvaltijd" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:80 -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:79 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:308 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:85 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:82 +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:16 msgid "Dr" -msgstr "Dr" +msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:6 -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:5 -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:35 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:5 -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record_list.js:7 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:10 -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation -#. Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 +msgid "Dr/Cr" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion -#. Record' -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -msgctxt "Transaction Deletion Record" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:5 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:28 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:5 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" -msgstr "Concept" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry_list.js:5 -msgctxt "docstatus,=,0" -msgid "Draft" -msgstr "Concept" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Dram" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/driver/driver.json +#. Label of the driver (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the driver (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Driver" -msgstr "Bestuurder" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Driver" -msgstr "Bestuurder" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Driver" -msgstr "Bestuurder" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the driver_address (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Driver Address" -msgstr "Bestuurdersadres" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the driver_email (Data) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Driver Email" -msgstr "E-mail stuurprogramma" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the driver_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the driver_name (Data) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Driver Name" -msgstr "Naam van de bestuurder" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Driver Name" -msgstr "Naam van de bestuurder" - -#. Label of a Data field in DocType 'Driving License Category' -#: setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json -msgctxt "Driving License Category" +#. Label of the class (Data) field in DocType 'Driving License Category' +#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json msgid "Driver licence class" -msgstr "Rijbewijsklasse" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" +#. Label of the driving_license_categories (Section Break) field in DocType +#. 'Driver' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json msgid "Driving License Categories" -msgstr "Rijbewijscategorieën" +msgstr "" +#. Label of the driving_license_category (Table) field in DocType 'Driver' #. Name of a DocType -#: setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json msgid "Driving License Category" -msgstr "Rijbewijscategorie" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Driving License Category" -msgstr "Rijbewijscategorie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" +#. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the drop_ship_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Drop Ship" -msgstr "Drop Ship" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Drop Ship" -msgstr "Drop Ship" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Drop Ship" -msgstr "Drop Ship" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Drop Ship" -msgstr "Drop Ship" - -#: accounts/party.py:664 -msgid "Due / Reference Date cannot be after {0}" -msgstr "Verval- / Referentiedatum kan niet na {0} zijn" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:649 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 -msgid "Due Date" -msgstr "Vervaldatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Due Date" -msgstr "Vervaldatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Due Date" -msgstr "Vervaldatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Due Date" -msgstr "Vervaldatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgid "Due Date" -msgstr "Vervaldatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Due Date" -msgstr "Vervaldatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Due Date" -msgstr "Vervaldatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Due Date" -msgstr "Vervaldatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Due Date" -msgstr "Vervaldatum" +msgstr "" +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool +#. Item' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' #. Option for the 'Ageing Based On' (Select) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" -msgstr "Vervaldatum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Due Date" -msgstr "Vervaldatum" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" -msgstr "Vervaldatum op basis van" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Due Date Based On" -msgstr "Vervaldatum op basis van" +#: erpnext/accounts/party.py:703 +msgid "Due Date cannot be after {0}" +msgstr "" -#: accounts/party.py:640 -msgid "Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date" -msgstr "De vervaldatum kan niet eerder zijn dan de boekingsdatum / factuurdatum van de leverancier" +#: erpnext/accounts/party.py:679 +msgid "Due Date cannot be before {0}" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:573 -msgid "Due Date is mandatory" -msgstr "Vervaldatum is verplicht" +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:108 +msgid "Due to stock closing entry {0}, you cannot repost item valuation before {1}" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:155 +#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Dunning" -msgstr "Dunning" +msgstr "" -#. Linked DocType in Dunning Type's connections -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" -msgid "Dunning" -msgstr "Dunning" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the dunning_amount (Currency) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Dunning Amount" -msgstr "Aanmaningsbedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the base_dunning_amount (Currency) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Dunning Amount (Company Currency)" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the dunning_fee (Currency) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the dunning_fee (Currency) field in DocType 'Dunning Type' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json msgid "Dunning Fee" -msgstr "Aanmaningskosten" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" -msgid "Dunning Fee" -msgstr "Aanmaningskosten" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" +#. Label of the text_block_section (Section Break) field in DocType 'Dunning +#. Type' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json msgid "Dunning Letter" -msgstr "Aanmaningsbrief" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Dunning Letter Text" -msgstr "Aanmaningsbrieftekst" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" +#. Label of the dunning_level (Int) field in DocType 'Overdue Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json msgid "Dunning Level" msgstr "" +#. Label of the dunning_type (Link) field in DocType 'Dunning' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#. Label of the dunning_type (Data) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Dunning Type" -msgstr "Aanmaningstype" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Dunning Type" -msgstr "Aanmaningstype" - -#. Label of a Data field in DocType 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" -msgid "Dunning Type" -msgstr "Aanmaningstype" - -#: stock/doctype/item/item.js:135 stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:55 -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliceer" - -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.py:82 -msgid "Duplicate Closing Stock Balance" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:136 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:55 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:153 msgid "Duplicate Customer Group" msgstr "" -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:71 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:71 msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" -msgstr "Dubbele invoer. Controleer Autorisatie Regel {0}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:147 msgid "Duplicate Item Group" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 +msgid "Duplicate POS Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:66 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.js:67 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:83 msgid "Duplicate Project with Tasks" -msgstr "Dubbel project met taken" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:135 -msgid "Duplicate customer group found in the cutomer group table" -msgstr "Duplicate klantengroep in de cutomer groep tafel" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:157 +msgid "Duplicate Sales Invoices found" +msgstr "" -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py:44 +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:78 +msgid "Duplicate Stock Closing Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:152 +msgid "Duplicate customer group found in the customer group table" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py:44 msgid "Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1}" -msgstr "Dubbele invoer tegen de artikelcode {0} en fabrikant {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:147 msgid "Duplicate item group found in the item group table" -msgstr "Duplicate artikelgroep gevonden in de artikelgroep tafel" +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.js:146 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:186 msgid "Duplicate project has been created" -msgstr "Dubbel project is gemaakt" +msgstr "" -#: utilities/transaction_base.py:51 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:54 msgid "Duplicate row {0} with same {1}" -msgstr "Dubbele rij {0} met dezelfde {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:156 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:157 msgid "Duplicate {0} found in the table" -msgstr "Duplicaat {0} gevonden in de tabel" +msgstr "" -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:24 +#. Label of the duration (Duration) field in DocType 'Call Log' +#. Label of the duration (Duration) field in DocType 'Video' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:24 msgid "Duration" -msgstr "Looptijd" +msgstr "" -#. Label of a Duration field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Duration" -msgstr "Looptijd" - -#. Label of a Duration field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" -msgid "Duration" -msgstr "Looptijd" - -#. Label of a Int field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the duration (Int) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Duration (Days)" -msgstr "Duur (dagen)" +msgstr "" -#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:66 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:66 msgid "Duration in Days" -msgstr "Duur in dagen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:93 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:133 -#: setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:94 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:133 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:256 msgid "Duties and Taxes" -msgstr "Invoerrechten en Belastingen" +msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:247 regional/italy/utils.py:267 -#: regional/italy/utils.py:278 regional/italy/utils.py:286 -#: regional/italy/utils.py:293 regional/italy/utils.py:297 -#: regional/italy/utils.py:304 regional/italy/utils.py:311 -#: regional/italy/utils.py:333 regional/italy/utils.py:339 -#: regional/italy/utils.py:348 regional/italy/utils.py:453 +#. Label of the dynamic_condition_tab (Tab Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Dynamic Condition" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Dyne" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:248 erpnext/regional/italy/utils.py:268 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:278 erpnext/regional/italy/utils.py:286 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:293 erpnext/regional/italy/utils.py:297 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:304 erpnext/regional/italy/utils.py:313 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:338 erpnext/regional/italy/utils.py:345 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:450 msgid "E-Invoicing Information Missing" -msgstr "Informatie over e-facturering ontbreekt" +msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "EAN" -msgstr "EAN" +msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "EAN-12" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "EAN-8" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "ERPNext Company" -msgstr "ERPNext Bedrijf" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "EMU Of Charge" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee Group Table' -#: setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json -msgctxt "Employee Group Table" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "EMU of current" +msgstr "" + +#. Label of the user_id (Data) field in DocType 'Employee Group Table' +#: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json msgid "ERPNext User ID" -msgstr "ERPNext gebruikers-ID" +msgstr "" #. Option for the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType #. 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "Each Transaction" -msgstr "Elke transactie" - #. Option for the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select) #. field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Each Transaction" -msgstr "Elke transactie" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:163 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:174 msgid "Earliest" -msgstr "Vroegst" +msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:478 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518 msgid "Earliest Age" -msgstr "Vroegste leeftijd" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:18 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:27 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:18 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:27 msgid "Earnest Money" -msgstr "Onderpand" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 -#: setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 msgid "Edit" -msgstr "Bewerk" +msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:30 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:499 +msgid "Edit BOM" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.html:37 +msgid "Edit Capacity" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +msgid "Edit Cart" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:31 msgid "Edit Full Form" msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:154 +#: erpnext/controllers/item_variant.py:155 msgid "Edit Not Allowed" -msgstr "Bewerken niet toegestaan" +msgstr "" -#: public/js/utils/crm_activities.js:182 +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:186 msgid "Edit Note" msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:379 +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Wijzig Posting Datum en tijd" - -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Wijzig Posting Datum en tijd" - -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Wijzig Posting Datum en tijd" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Wijzig Posting Datum en tijd" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Wijzig Posting Datum en tijd" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Wijzig Posting Datum en tijd" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Wijzig Posting Datum en tijd" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Wijzig Posting Datum en tijd" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Wijzig Posting Datum en tijd" - -#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Wijzig Posting Datum en tijd" - -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:366 -msgid "Edit Qty" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:238 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:283 msgid "Edit Receipt" -msgstr "Bewerk ontvangstbewijs" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:717 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:777 msgid "Editing {0} is not allowed as per POS Profile settings" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the education (Table) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:19 msgid "Education" -msgstr "Onderwijs" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the educational_qualification (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Educational Qualification" -msgstr "Educatieve Kwalificatie" +msgstr "" -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:141 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 msgid "Either 'Selling' or 'Buying' must be selected" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:48 -msgid "Either location or employee must be required" -msgstr "Plaats of werknemer moet verplicht zijn" +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:268 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:413 +msgid "Either Workstation or Workstation Type is mandatory" +msgstr "" -#: setup/doctype/territory/territory.py:40 +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.py:40 msgid "Either target qty or target amount is mandatory" -msgstr "Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht" +msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.py:50 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:54 msgid "Either target qty or target amount is mandatory." -msgstr "Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht." +msgstr "" #. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Electric" -msgstr "elektrisch" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 msgid "Electrical" -msgstr "Elektrisch" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" +#. Label of the hour_rate_electricity (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the hour_rate_electricity (Currency) field in DocType 'Workstation +#. Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json msgid "Electricity Cost" -msgstr "elektriciteitskosten" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation Type' -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgctxt "Workstation Type" -msgid "Electricity Cost" -msgstr "elektriciteitskosten" +msgstr "" #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Electricity down" -msgstr "Elektriciteit naar beneden" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:27 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:40 -msgid "Electronic Equipments" -msgstr "Elektronische apparatuur" +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:27 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:40 +msgid "Electronic Equipment" +msgstr "" #. Name of a report -#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.json +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.json msgid "Electronic Invoice Register" -msgstr "Elektronisch factuurregister" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:231 -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:41 -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:874 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:20 +msgid "Electronics" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType -#. 'Communication Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ells (UK)" +msgstr "" +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Payment Entry' #. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Gateway #. Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - #. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType +#. 'Communication Medium' +#. Label of the customer_email (Data) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the email (Data) field in DocType 'Prospect Lead' +#. Label of the email (Read Only) field in DocType 'Project User' +#. Label of the email (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:279 +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:41 +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:936 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Project User' -#: projects/doctype/project_user/project_user.json -msgctxt "Project User" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Lead' -#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json -msgctxt "Prospect Lead" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Email / Notifications" msgstr "" #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/home/home.json setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Email Account" +#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Email Account" -msgstr "E-mail account" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Email Account" -msgstr "E-mail account" - -#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" +#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Email Address" -msgstr "E-mailadres" +msgstr "" -#: www/book_appointment/index.html:52 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:52 msgid "Email Address (required)" msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead.py:164 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:164 msgid "Email Address must be unique, it is already used in {0}" msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgid "Email Campaign" -msgstr "E-mail campagne" - #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "Email Campaign" +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Email Campaign" -msgstr "E-mail campagne" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" +#. Label of the email_campaign_for (Select) field in DocType 'Email Campaign' +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json msgid "Email Campaign For " -msgstr "E-mailcampagne voor" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" +#. Label of the supplier_response_section (Section Break) field in DocType +#. 'Request for Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Email Details" -msgstr "E-mailgegevens" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Email Digest" -msgstr "E-mail Digest" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/email_digest_recipient/email_digest_recipient.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest_recipient/email_digest_recipient.json msgid "Email Digest Recipient" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the settings (Section Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Email Digest Settings" -msgstr "E-mail Digest Instellingen" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.js:15 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:15 msgid "Email Digest: {0}" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Email Domain" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Email Domain" msgstr "" #. Option for the 'Email Campaign For ' (Select) field in DocType 'Email #. Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" -msgid "Email Group" -msgstr "E-mail Group" - #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "Email Group" +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Email Group" -msgstr "E-mail Group" +msgstr "" -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:39 +#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#. Label of the email_id (Read Only) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the email_id (Read Only) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:60 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Email Id" -msgstr "E-mail-ID" +msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Email Id" -msgstr "E-mail-ID" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:50 +msgid "Email Receipt" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Request for Quotation Supplier' -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json -msgctxt "Request for Quotation Supplier" -msgid "Email Id" -msgstr "E-mail-ID" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Email Id" -msgstr "E-mail-ID" - -#. Label of a Check field in DocType 'Request for Quotation Supplier' -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json -msgctxt "Request for Quotation Supplier" +#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json msgid "Email Sent" -msgstr "E-mail verzonden" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:289 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:328 msgid "Email Sent to Supplier {0}" -msgstr "E-mail verzonden naar leverancier {0}" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the section_break_1 (Section Break) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Email Settings" -msgstr "E-mail Instellingen" - -#. Label of a Link field in DocType 'Campaign Email Schedule' -#: crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json -msgctxt "Campaign Email Schedule" -msgid "Email Template" -msgstr "Email sjabloon" +msgstr "" +#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Campaign Email +#. Schedule' #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Email Template" +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Email Template" -msgstr "Email sjabloon" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Email Template" -msgstr "Email sjabloon" - -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:269 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:314 msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)" -msgstr "Geen e-mail verstuurd naar {0} (uitgeschreven / uitgeschakeld)" +msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.js:153 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:174 msgid "Email or Phone/Mobile of the Contact are mandatory to continue." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:273 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:319 msgid "Email sent successfully." -msgstr "E-mail succesvol verzonden." +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the email_sent_to (Data) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Email sent to" -msgstr "Email verzonden naar" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:442 msgid "Email sent to {0}" -msgstr "E-mail verzonden naar {0}" +msgstr "" -#: crm/doctype/appointment/appointment.py:114 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:114 msgid "Email verification failed." msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" -msgstr "E-mails in de wachtrij" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the emergency_contact_details (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Emergency Contact" -msgstr "Noodgeval Contact" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the person_to_be_contacted (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Emergency Contact Name" -msgstr "Contact in geval van nood" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the emergency_phone_number (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Emergency Phone" -msgstr "Noodgeval Telefoonnummer" +msgstr "" #. Name of a role -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card_calendar.js:27 -#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:28 -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:27 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:10 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:50 -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -#: setup/doctype/company/company.json setup/doctype/employee/employee.json -#: setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:7 -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgid "Employee" -msgstr "werknemer" - -#. Label of a Link field in DocType 'Activity Cost' -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -msgctxt "Activity Cost" -msgid "Employee" -msgstr "werknemer" - +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard' #. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the employee (Table MultiSelect) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Activity Cost' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Driver' +#. Name of a DocType +#. Label of the employee (Data) field in DocType 'Employee' +#. Label of the section_break_00 (Section Break) field in DocType 'Employee +#. Group' +#. Label of the employee_list (Table) field in DocType 'Employee Group' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Employee Group Table' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_calendar.js:27 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:328 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:359 +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:28 +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:27 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:10 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:45 +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:7 +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Employee" -msgstr "werknemer" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Employee" -msgstr "werknemer" - -#. Label of a Link field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Employee" -msgstr "werknemer" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Employee" -msgstr "werknemer" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee Group' -#. Label of a Table field in DocType 'Employee Group' -#: setup/doctype/employee_group/employee_group.json -msgctxt "Employee Group" -msgid "Employee" -msgstr "werknemer" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee Group Table' -#: setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json -msgctxt "Employee Group Table" -msgid "Employee" -msgstr "werknemer" - -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Employee" -msgstr "werknemer" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Time Log' -#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json -msgctxt "Job Card Time Log" -msgid "Employee" -msgstr "werknemer" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" -msgid "Employee" -msgstr "werknemer" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Employee" -msgstr "werknemer" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" -msgid "Employee" -msgstr "werknemer" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Employee" -msgstr "werknemer" - -#. Label of a Link field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" -msgid "Employee" -msgstr "werknemer" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" +#. Label of the employee_link (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json msgid "Employee " -msgstr "Werknemer" +msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Employee Advance" -msgstr "Medewerker Advance" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:16 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:23 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:16 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:23 msgid "Employee Advances" -msgstr "Voorschotten voor werknemers" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the employee_detail (Section Break) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Employee Detail" -msgstr "werknemer Detail" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Employee Education" -msgstr "Werknemer Opleidingen" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Employee External Work History" -msgstr "Werknemer Externe Werk Geschiedenis" +msgstr "" + +#. Label of the employee_group (Link) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#. Name of a DocType +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json +msgid "Employee Group" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/employee_group/employee_group.json -msgid "Employee Group" -msgstr "Werknemersgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Communication Medium Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "Employee Group" -msgstr "Werknemersgroep" - -#. Name of a DocType -#: setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json msgid "Employee Group Table" -msgstr "Werknemersgroepstabel" +msgstr "" -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:33 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:33 msgid "Employee ID" -msgstr "Werknemer ID" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json msgid "Employee Internal Work History" -msgstr "Werknemer Interne Werk Geschiedenis" +msgstr "" -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:28 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:53 +#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Activity Cost' +#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Employee Group Table' +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:28 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:53 +#: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json msgid "Employee Name" -msgstr "Werknemer Naam" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Activity Cost' -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -msgctxt "Activity Cost" -msgid "Employee Name" -msgstr "Werknemer Naam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee Group Table' -#: setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json -msgctxt "Employee Group Table" -msgid "Employee Name" -msgstr "Werknemer Naam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Employee Name" -msgstr "Werknemer Naam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the employee_number (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Employee Number" -msgstr "Werknemer Nummer" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the employee_user_id (Link) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Employee User Id" msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:217 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:214 msgid "Employee cannot report to himself." -msgstr "Werknemer kan niet rapporteren aan zichzelf." +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:71 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:96 msgid "Employee is required while issuing Asset {0}" -msgstr "Werknemer is verplicht bij het uitgeven van activum {0}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:115 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" -msgstr "Werknemer {0} behoort niet tot het bedrijf {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch_list.js:7 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:306 +msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:351 +msgid "Employees" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:16 msgid "Empty" -msgstr "Leeg" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1042 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ems(Pica)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1545 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the enable_scheduling (Check) field in DocType 'Appointment Booking +#. Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Enable Appointment Scheduling" -msgstr "Afspraakplanning inschakelen" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the enable_auto_email (Check) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Enable Auto Email" -msgstr "Schakel automatische e-mail in" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1056 msgid "Enable Auto Re-Order" -msgstr "Automatisch opnieuw bestellen inschakelen" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the enable_party_matching (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Enable Automatic Party Matching" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Category' -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -msgctxt "Asset Category" +#. Label of the enable_cwip_accounting (Check) field in DocType 'Asset +#. Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json msgid "Enable Capital Work in Progress Accounting" -msgstr "Kapitaalwerk in uitvoering Accounting inschakelen" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the enable_common_party_accounting (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Enable Common Party Accounting" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the enable_cutoff_date_on_bulk_delivery_note_creation (Check) field +#. in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Enable Cut-Off Date on Bulk Delivery Note Creation" +msgstr "" + +#. Label of the enable_deferred_expense (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the enable_deferred_expense (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Enable Deferred Expense" -msgstr "Uitgestelde kosten inschakelen" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Enable Deferred Expense" -msgstr "Uitgestelde kosten inschakelen" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the enable_deferred_revenue (Check) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the enable_deferred_revenue (Check) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the enable_deferred_revenue (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Enable Deferred Revenue" -msgstr "Uitgestelde inkomsten inschakelen" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Enable Deferred Revenue" -msgstr "Uitgestelde inkomsten inschakelen" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Enable Deferred Revenue" -msgstr "Uitgestelde inkomsten inschakelen" - -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the enable_discount_accounting (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Enable Discount Accounting for Selling" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Plaid Settings' -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgctxt "Plaid Settings" +#. Label of the enable_european_access (Check) field in DocType 'Plaid +#. Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "Enable European Access" -msgstr "Schakel Europese toegang in" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the enable_fuzzy_matching (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Enable Fuzzy Matching" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Enable Perpetual Inventory" -msgstr "Perpetual Inventory inschakelen" +#. Label of the enable_health_monitor (Check) field in DocType 'Ledger Health +#. Monitor' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +msgid "Enable Health Monitor" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the enable_immutable_ledger (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable Immutable Ledger" +msgstr "" + +#. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Perpetual Inventory" +msgstr "" + +#. Label of the enable_provisional_accounting_for_non_stock_items (Check) field +#. in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Provisional Accounting For Non Stock Items" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the enable_stock_reservation (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Enable Stock Reservation" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Video Settings' -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json -msgctxt "Video Settings" +#. Label of the enable_youtube_tracking (Check) field in DocType 'Video +#. Settings' +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Enable YouTube Tracking" -msgstr "Schakel YouTube-tracking in" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:34 +#. Description of the 'Consider Rejected Warehouses' (Check) field in DocType +#. 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Enable it if users want to consider rejected materials to dispatch." +msgstr "" + +#. Description of the 'Has Priority' (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Enable this checkbox even if you want to set the zero priority" +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Pegged Currencies Exchange Rates' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable this field to fetch the exchange rates for Pegged Currencies.\n\n" +msgstr "" + +#. Description of the 'Calculate daily depreciation using total days in +#. depreciation period' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable this option to calculate daily depreciation by considering the total number of days in the entire depreciation period, (including leap years) while using daily pro-rata based depreciation" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:34 msgid "Enable to apply SLA on every {0}" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Mode of Payment' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Plaid Settings' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Workstation Working Hour' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Email Digest' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'UOM' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Price List' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Enabled" -msgstr "Ingeschakeld" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Mode of Payment' -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -msgctxt "Mode of Payment" -msgid "Enabled" -msgstr "Ingeschakeld" +#. Description of the 'Fetch Timesheet in Sales Invoice' (Check) field in +#. DocType 'Projects Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +msgid "Enabling the check box will fetch timesheet on select of a Project in Sales Invoice" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Plaid Settings' -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgctxt "Plaid Settings" -msgid "Enabled" -msgstr "Ingeschakeld" - -#. Label of a Check field in DocType 'Price List' -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -msgctxt "Price List" -msgid "Enabled" -msgstr "Ingeschakeld" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" -msgid "Enabled" -msgstr "Ingeschakeld" - -#. Label of a Check field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" -msgid "Enabled" -msgstr "Ingeschakeld" - -#. Label of a Check field in DocType 'UOM' -#: setup/doctype/uom/uom.json -msgctxt "UOM" -msgid "Enabled" -msgstr "Ingeschakeld" - -#. Label of a Check field in DocType 'Workstation Working Hour' -#: manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json -msgctxt "Workstation Working Hour" -msgid "Enabled" -msgstr "Ingeschakeld" +#. Description of the 'Enforce Time Logs' (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Enabling this checkbox will force each Job Card Time Log to have From Time and To Time" +msgstr "" #. Description of the 'Check Supplier Invoice Number Uniqueness' (Check) field #. in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" -msgid "Enabling ensure each Purchase Invoice has a unique value in Supplier Invoice No. field" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enabling this ensures each Purchase Invoice has a unique value in Supplier Invoice No. field within a particular fiscal year" msgstr "" #. Description of the 'Book Advance Payments in Separate Party Account' (Check) #. field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enabling this option will allow you to record -

          1. Advances Received in a Liability Account instead of the Asset Account

          2. Advances Paid in an Asset Account instead of the Liability Account" msgstr "" #. Description of the 'Allow multi-currency invoices against single party #. account ' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Enabling this will allow creation of multi-currency invoices against single party account in company currency" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:11 +msgid "Enabling this will change the way how cancelled transactions are handled." +msgstr "" + +#. Label of the encashment_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Encashment Date" -msgstr "Betalingsdatum" +msgstr "" -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:41 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:41 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:23 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:24 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:75 -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:74 -#: public/js/financial_statements.js:138 public/js/setup_wizard.js:42 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:24 -#: templates/pages/projects.html:47 +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Accounting Period' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Task' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Contract' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Email Campaign' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:49 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:49 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:23 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:23 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:23 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:74 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:80 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:193 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:50 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:23 +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:47 msgid "End Date" -msgstr "Einddatum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Accounting Period' -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -msgctxt "Accounting Period" -msgid "End Date" -msgstr "Einddatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "End Date" -msgstr "Einddatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "End Date" -msgstr "Einddatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "End Date" -msgstr "Einddatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" -msgid "End Date" -msgstr "Einddatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "End Date" -msgstr "Einddatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" -msgid "End Date" -msgstr "Einddatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "End Date" -msgstr "Einddatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "End Date" -msgstr "Einddatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" -msgid "End Date" -msgstr "Einddatum" - -#: crm/doctype/contract/contract.py:75 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:70 msgid "End Date cannot be before Start Date." -msgstr "Einddatum kan niet vóór Startdatum zijn." +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Workstation Working Hour' +#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' +#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' +#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "End Time" -msgstr "Eindtijd" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" -msgid "End Time" -msgstr "Eindtijd" - -#. Label of a Time field in DocType 'Stock Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" -msgid "End Time" -msgstr "Eindtijd" - -#. Label of a Time field in DocType 'Workstation Working Hour' -#: manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json -msgctxt "Workstation Working Hour" -msgid "End Time" -msgstr "Eindtijd" - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:241 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:64 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:56 -#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:25 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:90 -#: public/js/financial_statements.js:153 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:80 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:64 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:25 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:89 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:208 msgid "End Year" -msgstr "Eindjaar" +msgstr "" -#: accounts/report/financial_statements.py:137 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 msgid "End Year cannot be before Start Year" -msgstr "Eindjaar kan niet voor Start Jaar" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.js:43 -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.js:48 +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.py:37 msgid "End date cannot be before start date" -msgstr "De einddatum kan niet vóór de startdatum liggen" +msgstr "" #. Description of the 'To Date' (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "End date of current invoice's period" -msgstr "Einddatum van de huidige factuurperiode" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the end_of_life (Date) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "End of Life" -msgstr "End of Life" +msgstr "" #. Option for the 'Generate Invoice At' (Select) field in DocType #. 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "End of the current subscription period" msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:31 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:21 +msgid "Energy" +msgstr "" + +#. Label of the enforce_time_logs (Check) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Enforce Time Logs" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:15 +msgid "Engineer" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:13 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:23 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:32 msgid "Enough Parts to Build" -msgstr "Genoeg Parts te bouwen" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Label of the ensure_delivery_based_on_produced_serial_no (Check) field in +#. DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Ensure Delivery Based on Produced Serial No" -msgstr "Zorgen voor levering op basis van geproduceerd serienummer" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:253 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:279 msgid "Enter API key in Google Settings." -msgstr "Voer de API-sleutel in in Google Instellingen." +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:96 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:201 +msgid "Enter Manually" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:279 +msgid "Enter Serial Nos" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 msgid "Enter Supplier" -msgstr "Voer leverancier in" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" -msgstr "Waarde invoeren" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:91 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:96 msgid "Enter Visit Details" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/routing/routing.js:77 +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.js:78 msgid "Enter a name for Routing." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/operation/operation.js:20 +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.js:20 msgid "Enter a name for the Operation, for example, Cutting." msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:50 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:50 msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:499 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:593 msgid "Enter amount to be redeemed." -msgstr "Voer het in te wisselen bedrag in." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:818 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:964 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:877 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:939 msgid "Enter customer's email" -msgstr "Voer het e-mailadres van de klant in" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:882 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:945 msgid "Enter customer's phone number" -msgstr "Voer het telefoonnummer van de klant in" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +msgid "Enter date to scrap asset" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410 msgid "Enter depreciation details" -msgstr "Voer de details van de afschrijving in" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:382 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:402 msgid "Enter discount percentage." -msgstr "Voer het kortingspercentage in." +msgstr "" -#. Description of the 'Campaign' (Link) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Enter name of campaign if source of enquiry is campaign" -msgstr "Voer de naam van de campagne in als bron van onderzoek Campagne is" +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:282 +msgid "Enter each serial no in a new line" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:51 -msgid "Enter the Bank Guarantee Number before submittting." -msgstr "Voer het bankgarantienummer in voordat u het verzendt." +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:51 +msgid "Enter the Bank Guarantee Number before submitting." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/routing/routing.js:82 -msgid "" -"Enter the Operation, the table will fetch the Operation details like Hourly Rate, Workstation automatically.\n" -"\n" +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.js:83 +msgid "Enter the Operation, the table will fetch the Operation details like Hourly Rate, Workstation automatically.\n\n" " After that, set the Operation Time in minutes and the table will calculate the Operation Costs based on the Hourly Rate and Operation Time." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:53 -msgid "Enter the name of the Beneficiary before submittting." -msgstr "Voer de naam van de Begunstigde in voordat u een aanvraag indient." +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:53 +msgid "Enter the name of the Beneficiary before submitting." +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:55 -msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submittting." -msgstr "Voer de naam van de bank of uitleeninstelling in voordat u ze indient." +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:55 +msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:838 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:990 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:730 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:865 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:392 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:477 msgid "Enter {0} amount." -msgstr "Voer {0} bedrag in." +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:57 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:82 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:22 +msgid "Entertainment & Leisure" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:57 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:82 msgid "Entertainment Expenses" -msgstr "Representatiekosten" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the entity (Dynamic Link) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Entity" -msgstr "Entiteit" +msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:200 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:123 +#. Label of the entity_type (Select) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:205 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:123 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Entity Type" -msgstr "Type entiteit" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" -msgid "Entity Type" -msgstr "Type entiteit" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the voucher_type (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Entry Type" -msgstr "Entry Type" - -#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Entry Type" -msgstr "Entry Type" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:102 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:150 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:30 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:46 -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:242 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:259 -msgid "Equity" -msgstr "Vermogen" +msgstr "" #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Equity" -msgstr "Vermogen" - #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:103 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:150 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Equity" -msgstr "Vermogen" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" +#. Label of the equity_or_liability_account (Link) field in DocType 'Share +#. Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "Equity/Liability Account" -msgstr "Aandelen / aansprakelijkheidsrekening" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:395 -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:773 -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:197 -msgid "Error" -msgstr "Fout" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Erg" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Error" -msgstr "Fout" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" +#. Label of the error_message (Small Text) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the error_section (Section Break) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:314 msgid "Error" -msgstr "Fout" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" +#. Label of the description (Long Text) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the error_description (Long Text) field in DocType 'Bulk +#. Transaction Log Detail' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "Error Description" -msgstr "Foutbeschrijving" +msgstr "" -#. Label of a Long Text field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -msgctxt "Bulk Transaction Log Detail" -msgid "Error Description" -msgstr "Foutbeschrijving" - -#. Label of a Text field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the error_log (Text) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the error_log (Link) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Error Log" -msgstr "Error log" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" -msgid "Error Log" -msgstr "Error log" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Error Log" -msgstr "Error log" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Error Log" -msgstr "Error log" - -#. Label of a Text field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" +#. Label of the error_message (Text) field in DocType 'Period Closing Voucher' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json msgid "Error Message" -msgstr "Foutmelding" +msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:273 -msgid "Error Occured" -msgstr "Fout opgetreden" +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:274 +msgid "Error Occurred" +msgstr "" -#: telephony/doctype/call_log/call_log.py:195 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:195 msgid "Error during caller information update" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py:53 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py:53 msgid "Error evaluating the criteria formula" -msgstr "Fout bij het evalueren van de criteria formule" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:157 -msgid "Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name" -msgstr "Er is een fout opgetreden bij het parseren van het rekeningschema: zorg ervoor dat geen twee accounts dezelfde naam hebben" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:406 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:313 msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "" -#: accounts/deferred_revenue.py:575 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:389 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:709 -msgid "Error: {0} is mandatory field" -msgstr "Fout: {0} is verplicht veld" +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:29 +msgid "Error: Not a valid id?" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:176 +msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n" +"\t\t\t\t\tThe `depreciation start` date must be at least {1} periods after the `available for use` date.\n" +"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955 +msgid "Error: {0} is mandatory field" +msgstr "" + +#. Label of the errors_notification_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Errors Notification" msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the estimated_arrival (Datetime) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Estimated Arrival" -msgstr "Geschatte aankomst" +msgstr "" -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:96 +#. Label of the estimated_costing (Currency) field in DocType 'Project' +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:96 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Estimated Cost" -msgstr "Geschatte kosten" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Estimated Cost" -msgstr "Geschatte kosten" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Label of the estimated_time_and_cost (Section Break) field in DocType 'Work +#. Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Estimated Time and Cost" -msgstr "Geschatte Tijd en Kosten" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the period (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Evaluation Period" -msgstr "Evaluatie periode" +msgstr "" #. Description of the 'Consider Entire Party Ledger Amount' (Check) field in #. DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Even invoices with apply tax withholding unchecked will be considered for checking cumulative threshold breach" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#. Label of the event (Data) field in DocType 'Advance Payment Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +msgid "Event" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:2 +msgid "Ex Works" +msgstr "" + +#. Label of the url (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Example URL" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:971 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:987 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" #. Description of the 'Serial Number Series' (Data) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "" -"Example: ABCD.#####\n" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Example: ABCD.#####\n" "If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank." msgstr "" #. Description of the 'Batch Number Series' (Data) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." -msgstr "Voorbeeld: ABCD. #####. Als reeks is ingesteld en Batch-nummer niet in transacties wordt vermeld, wordt op basis van deze reeks automatisch batchnummer gemaakt. Als u Batch-nummer voor dit artikel altijd expliciet wilt vermelden, laat dit veld dan leeg. Opmerking: deze instelling heeft voorrang boven het voorvoegsel Naamgevingsreeks in Voorraadinstellingen." +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1887 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the exception_budget_approver_role (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Exception Budget Approver Role" -msgstr "Uitzondering Budget Approver Role" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:56 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:55 msgid "Excess Materials Consumed" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:869 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:977 msgid "Excess Transfer" msgstr "" #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Excessive machine set up time" -msgstr "Overmatige opstarttijd van de machine" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the exchange_gain__loss_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Exchange Gain / Loss" +msgstr "" + +#. Label of the exchange_gain_loss_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Exchange Gain / Loss Account" -msgstr "Exchange winst / verliesrekening" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Exchange Gain Or Loss" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:73 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:97 -#: setup/doctype/company/company.py:516 +#. Label of the exchange_gain_loss (Currency) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the exchange_gain_loss (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Advance' +#. Label of the exchange_gain_loss (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:73 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:97 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:548 msgid "Exchange Gain/Loss" -msgstr "Exchange winst / verlies" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Exchange Gain/Loss" -msgstr "Exchange winst / verlies" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Advance' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json -msgctxt "Purchase Invoice Advance" -msgid "Exchange Gain/Loss" -msgstr "Exchange winst / verlies" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Advance' -#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -msgctxt "Sales Invoice Advance" -msgid "Exchange Gain/Loss" -msgstr "Exchange winst / verlies" - -#: controllers/accounts_controller.py:1279 -#: controllers/accounts_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1764 msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Currency Exchange' -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -msgctxt "Currency Exchange" +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Invoice' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the pegged_exchange_rate (Data) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Currency Exchange' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Landed Cost Taxes and +#. Charges' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Exchange Rate" -msgstr "Wisselkoers" - -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Wisselkoers" - -#. Label of a Float field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Wisselkoers" - -#. Label of a Float field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges' -#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json -msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Wisselkoers" - -#. Label of a Float field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Wisselkoers" - -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Wisselkoers" - -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Wisselkoers" - -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Wisselkoers" - -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Wisselkoers" - -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Wisselkoers" - -#. Label of a Float field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Wisselkoers" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Wisselkoers" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Wisselkoers" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Wisselkoers" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Wisselkoers" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Wisselkoers" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Wisselkoers" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Wisselkoers" - -#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Wisselkoers" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgid "Exchange Rate Revaluation" -msgstr "Wisselkoersherwaardering" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" -msgid "Exchange Rate Revaluation" -msgstr "Wisselkoersherwaardering" - #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Exchange Rate Revaluation" -msgstr "Wisselkoersherwaardering" - #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Exchange Rate Revaluation" -msgstr "Wisselkoersherwaardering" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Exchange Rate Revaluation" -msgstr "Wisselkoersherwaardering" +msgstr "" +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "Exchange Rate Revaluation Account" -msgstr "Wisselkoersherwaarderingsaccount" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" -msgid "Exchange Rate Revaluation Account" -msgstr "Wisselkoersherwaarderingsaccount" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the exchange_rate_revaluation_settings_section (Section Break) +#. field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Exchange Rate Revaluation Settings" msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:59 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:60 msgid "Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})" -msgstr "Wisselkoers moet hetzelfde zijn als zijn {0} {1} ({2})" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Excise Entry" -msgstr "Accijnzen Boeking" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Excise Entry" -msgstr "Accijnzen Boeking" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1060 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1272 msgid "Excise Invoice" -msgstr "Accijnzen Factuur" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the excise_page (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Excise Page Number" -msgstr "Accijnzen Paginanummer" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Transaction Deletion Record' -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -msgctxt "Transaction Deletion Record" +#. Label of the doctypes_to_be_ignored (Table) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:216 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 msgid "Execution" -msgstr "Uitvoering" +msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:70 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:16 +msgid "Executive Assistant" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:23 +msgid "Executive Search" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:67 msgid "Exempt Supplies" msgstr "" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 +msgid "Exhibition" +msgstr "" + #. Option for the 'Create Chart Of Accounts Based On' (Select) field in DocType #. 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Existing Company" -msgstr "Bestaand bedrijf" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the existing_company (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Existing Company " -msgstr "bestaande Company" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:1 +msgid "Existing Customer" +msgstr "" + +#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit" -msgstr "Uitgang" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit Interview Held On" -msgstr "Exit Interview aangehouden" +msgstr "" -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:138 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:179 -#: public/js/setup_wizard.js:168 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:154 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:187 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:197 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:191 msgid "Expand All" -msgstr "Alles uitvouwen" +msgstr "" -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:413 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:415 msgid "Expected" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry Detail' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json -msgctxt "POS Closing Entry Detail" +#. Label of the expected_amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json msgid "Expected Amount" -msgstr "Verwacht bedrag" +msgstr "" -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 msgid "Expected Arrival Date" -msgstr "Verwachte aankomstdatum" +msgstr "" -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:119 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:119 msgid "Expected Balance Qty" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#. Label of the expected_closing (Date) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Expected Closing Date" -msgstr "Verwachte sluitingsdatum" +msgstr "" -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:115 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:131 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:60 +#. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:135 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Expected Delivery Date" -msgstr "Verwachte leverdatum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Expected Delivery Date" -msgstr "Verwachte leverdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Expected Delivery Date" -msgstr "Verwachte leverdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Expected Delivery Date" -msgstr "Verwachte leverdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Expected Delivery Date" -msgstr "Verwachte leverdatum" - -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:313 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" -msgstr "Verwachte leveringsdatum moet na verkoopdatum zijn" +msgstr "" -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#. Label of the expected_end_date (Datetime) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the expected_end_date (Date) field in DocType 'Project' +#. Label of the exp_end_date (Datetime) field in DocType 'Task' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" -msgstr "Verwachte einddatum" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Expected End Date" -msgstr "Verwachte einddatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Expected End Date" -msgstr "Verwachte einddatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Expected End Date" -msgstr "Verwachte einddatum" - -#: projects/doctype/task/task.py:103 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:108 msgid "Expected End Date should be less than or equal to parent task's Expected End Date {0}." msgstr "" -#: public/js/projects/timer.js:12 +#. Label of the expected_hours (Float) field in DocType 'Timesheet Detail' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:16 msgid "Expected Hrs" -msgstr "Verwachte uren" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Expected Hrs" -msgstr "Verwachte uren" - -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#. Label of the expected_start_date (Datetime) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the expected_start_date (Date) field in DocType 'Project' +#. Label of the exp_start_date (Datetime) field in DocType 'Task' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" -msgstr "Verwachte startdatum" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Expected Start Date" -msgstr "Verwachte startdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Expected Start Date" -msgstr "Verwachte startdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Expected Start Date" -msgstr "Verwachte startdatum" - -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:133 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:129 msgid "Expected Stock Value" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the expected_time (Float) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Expected Time (in hours)" -msgstr "Verwachte Tijd (in uren)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the time_required (Float) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Expected Time Required (In Mins)" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" +#. Label of the expected_value_after_useful_life (Currency) field in DocType +#. 'Asset Depreciation Schedule' +#. Description of the 'Salvage Value' (Currency) field in DocType 'Asset +#. Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Expected Value After Useful Life" -msgstr "Verwachte waarde Na Nuttig Life" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Expected Value After Useful Life" -msgstr "Verwachte waarde Na Nuttig Life" - -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:81 -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:174 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:189 -msgid "Expense" -msgstr "Kosten" +msgstr "" #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Expense" -msgstr "Kosten" - -#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "Expense" -msgstr "Kosten" - +#. Label of the expense (Float) field in DocType 'Cashier Closing' #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" -msgid "Expense" -msgstr "Kosten" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Process Deferred #. Accounting' -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -msgctxt "Process Deferred Accounting" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:594 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:189 msgid "Expense" -msgstr "Kosten" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:367 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:783 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" -msgstr "Kosten- / Verschillenrekening ({0}) moet een 'Winst of Verlies' rekening zijn." - -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:47 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:248 -msgid "Expense Account" -msgstr "Kostenrekening" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Asset Capitalization +#. Service Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Asset Repair Purchase +#. Invoice' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Landed Cost Taxes and +#. Charges' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:46 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:253 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Expense Account" -msgstr "Kostenrekening" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" -msgid "Expense Account" -msgstr "Kostenrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Expense Account" -msgstr "Kostenrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges' -#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json -msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges" -msgid "Expense Account" -msgstr "Kostenrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" -msgid "Expense Account" -msgstr "Kostenrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Expense Account" -msgstr "Kostenrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Expense Account" -msgstr "Kostenrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Expense Account" -msgstr "Kostenrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Expense Account" -msgstr "Kostenrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Expense Account" -msgstr "Kostenrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Expense Account" -msgstr "Kostenrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Expense Account" -msgstr "Kostenrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Expense Account" -msgstr "Kostenrekening" - -#: controllers/stock_controller.py:347 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:763 msgid "Expense Account Missing" -msgstr "Onkostenrekening ontbreekt" +msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Expense Claim" -msgstr "Kostendeclaratie" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Expense Head" -msgstr "Kosten Hoofd" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:510 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:528 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:488 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Expense Head Changed" -msgstr "Uitgavenhoofd gewijzigd" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" -msgstr "Kostenrekening is verplicht voor artikel {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:42 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:61 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:108 +msgid "Expense account {0} not present in Purchase Invoice {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:42 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:61 msgid "Expenses" -msgstr "uitgaven" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:46 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:65 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:48 -msgid "Expenses Included In Asset Valuation" -msgstr "Kosten opgenomen in inventariswaardering" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:46 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:65 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:49 msgid "Expenses Included In Asset Valuation" -msgstr "Kosten opgenomen in inventariswaardering" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:49 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:69 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:49 -msgid "Expenses Included In Valuation" -msgstr "Kosten inbegrepen in waardering" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:49 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:69 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:51 msgid "Expenses Included In Valuation" -msgstr "Kosten inbegrepen in waardering" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:9 -#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:35 -#: stock/doctype/batch/batch_list.js:9 stock/doctype/item/item_list.js:10 -msgid "Expired" -msgstr "Verlopen" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Expired" -msgstr "Verlopen" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Expired" -msgstr "Verlopen" +#. Label of the experimental_section (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Experimental" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:9 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:11 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:18 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Expired" -msgstr "Verlopen" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:316 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:251 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" -msgstr "Verlopen batches" +msgstr "" -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:37 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:37 msgid "Expires On" -msgstr "Verloopt op" +msgstr "" #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Expiry" msgstr "" -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:38 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:38 msgid "Expiry (In Days)" -msgstr "Vervallen (in dagen)" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Driver' +#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Driving License Category' +#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:58 msgid "Expiry Date" -msgstr "Vervaldatum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Expiry Date" -msgstr "Vervaldatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Driving License Category' -#: setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json -msgctxt "Driving License Category" -msgid "Expiry Date" -msgstr "Vervaldatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Expiry Date" -msgstr "Vervaldatum" - -#: stock/doctype/batch/batch.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 msgid "Expiry Date Mandatory" -msgstr "Vervaldatum Verplicht" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#. Label of the expiry_duration (Int) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Expiry Duration (in days)" -msgstr "Vervaltijd (in dagen)" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the section_break0 (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the exploded_items (Table) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Exploded Items" -msgstr "Geëxplodeerde items" +msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.json +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.json msgid "Exponential Smoothing Forecasting" -msgstr "Exponentiële afvlakkingsvoorspelling" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Data Export" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Export Data" msgstr "" -#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:35 +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:34 msgid "Export E-Invoices" -msgstr "E-facturen exporteren" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:106 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:93 msgid "Export Errored Rows" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "External Work History" -msgstr "Externe Werk Geschiedenis" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:550 +msgid "Export Import Log" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +msgid "External" +msgstr "" + +#. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "External Work History" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:148 msgid "Extra Consumed Qty" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:229 msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:226 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 msgid "Extra Large" -msgstr "Extra groot" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:222 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 msgid "Extra Small" -msgstr "Extra Small" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "FG Based Operating Cost Section" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "FG Item" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "FG Qty from Transferred Raw Materials" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "FG Reference" -msgstr "" - -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 -msgid "FG Value" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "FG Warehouse" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "FG based Operating Cost" msgstr "" #. Option for the 'Valuation Method' (Select) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "FIFO" -msgstr "FIFO" - #. Option for the 'Default Valuation Method' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "FIFO" -msgstr "FIFO" +msgstr "" + +#. Label of the fifo_queue (Long Text) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +msgid "FIFO Queue" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.json +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.json msgid "FIFO Queue vs Qty After Transaction Comparison" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" +#. Label of the stock_queue (Small Text) field in DocType 'Serial and Batch +#. Entry' +#. Label of the stock_queue (Long Text) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "FIFO Stock Queue (qty, rate)" msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "FIFO Stock Queue (qty, rate)" -msgstr "" - -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:180 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:195 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:119 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:179 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:218 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:121 msgid "FIFO/LIFO Queue" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:62 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:13 -msgid "Failed" -msgstr "Gefaald" - -#. Option for the 'Depreciation Entry Posting Status' (Select) field in DocType -#. 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Failed" -msgstr "Gefaald" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Failed" -msgstr "Gefaald" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" -msgid "Failed" -msgstr "Gefaald" - -#. Label of a Int field in DocType 'Bulk Transaction Log' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json -msgctxt "Bulk Transaction Log" -msgid "Failed" -msgstr "Gefaald" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Failed" -msgstr "Gefaald" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Failed" -msgstr "Gefaald" - -#. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType -#. 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Failed" -msgstr "Gefaald" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Failed" -msgstr "Gefaald" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Fahrenheit" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Failed" -msgstr "Gefaald" - #. Option for the 'GL Entry Processing Status' (Select) field in DocType #. 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "Failed" -msgstr "Gefaald" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Failed" -msgstr "Gefaald" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" -msgid "Failed" -msgstr "Gefaald" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Failed" -msgstr "Gefaald" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' -#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json -msgctxt "Quality Review Objective" -msgid "Failed" -msgstr "Gefaald" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Failed" -msgstr "Gefaald" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Failed" -msgstr "Gefaald" - #. Option for the 'Repost Status' (Select) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" +#. Option for the 'Depreciation Entry Posting Status' (Select) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the failed (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType +#. 'Issue' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:13 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 msgid "Failed" -msgstr "Gefaald" +msgstr "" -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:9 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:17 msgid "Failed Entries" msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Failed Import Log" -msgstr "Mislukt importlogboek" - -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.py:33 +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.py:33 msgid "Failed to Authenticate the API key." -msgstr "Het verifiëren van de API-sleutel is mislukt." +msgstr "" -#: setup/demo.py:54 +#: erpnext/setup/demo.py:54 msgid "Failed to erase demo data, please delete the demo company manually." msgstr "" -#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:25 setup/setup_wizard/setup_wizard.py:26 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:25 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:26 msgid "Failed to install presets" -msgstr "Kan presets niet installeren" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:17 setup/setup_wizard/setup_wizard.py:18 -#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:42 setup/setup_wizard/setup_wizard.py:43 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:17 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:18 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:42 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:43 msgid "Failed to login" -msgstr "Inloggen mislukt" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:30 setup/setup_wizard/setup_wizard.py:31 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +msgid "Failed to post depreciation entries" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:30 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:31 msgid "Failed to setup company" -msgstr "Kan bedrijf niet instellen" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:37 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:37 msgid "Failed to setup defaults" -msgstr "Kan standaardinstellingen niet instellen" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:698 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:730 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:513 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:491 msgid "Failure" msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" +#. Label of the failure_date (Datetime) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Failure Date" -msgstr "Failure Date" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" +#. Label of the failure_description_section (Section Break) field in DocType +#. 'POS Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Failure Description" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:29 +msgid "Failure: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the family_background (Small Text) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Family Background" -msgstr "Familie Achtergrond" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Faraday" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Fathom" +msgstr "" + +#. Label of the fax (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the fax (Data) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the fax (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Fax" -msgstr "Fax" +msgstr "" +#. Label of the feedback (Link) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the feedback (Text Editor) field in DocType 'Quality Feedback +#. Parameter' #. Label of a Card Break in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json +#. Label of the feedback (Small Text) field in DocType 'Employee' +#. Label of the feedback_section (Section Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Feedback" -msgstr "Terugkoppeling" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Feedback" -msgstr "Terugkoppeling" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" -msgid "Feedback" -msgstr "Terugkoppeling" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Feedback Parameter' -#: quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json -msgctxt "Quality Feedback Parameter" -msgid "Feedback" -msgstr "Terugkoppeling" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Quality Feedback' -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -msgctxt "Quality Feedback" +#. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality +#. Feedback' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json msgid "Feedback By" -msgstr "Feedback door" +msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Fees" -msgstr "vergoedingen" +msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:260 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:384 msgid "Fetch Based On" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the fetch_customers (Button) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Fetch Customers" -msgstr "Haal klanten op" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:50 -msgid "Fetch Data" -msgstr "Gegevens ophalen" - -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:76 msgid "Fetch Items from Warehouse" -msgstr "Items ophalen uit magazijn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/dunning/dunning.js:60 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:117 +msgid "Fetch Latest Exchange Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:61 msgid "Fetch Overdue Payments" msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:36 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:36 msgid "Fetch Subscription Updates" -msgstr "Abonnementsupdates ophalen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:952 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:954 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1017 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the fetch_timesheet_in_sales_invoice (Check) field in DocType +#. 'Projects Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:252 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:554 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" -msgstr "Haal uitgeklapte Stuklijst op (inclusief onderdelen)" +msgstr "" #. Description of the 'Get Items from Open Material Requests' (Button) field in #. DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Fetch items based on Default Supplier." -msgstr "Haal items op op basis van standaardleverancier." +msgstr "" -#: accounts/doctype/dunning/dunning.js:131 -#: public/js/controllers/transaction.js:1082 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:455 +msgid "Fetched only {0} available serial numbers." +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.py:27 +msgid "Fetching Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'POS Search Fields' -#: accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json -msgctxt "POS Search Fields" +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:72 +msgid "Fetching..." +msgstr "" + +#. Label of the field (Select) field in DocType 'POS Search Fields' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:106 +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:155 msgid "Field" -msgstr "Veld" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the field_mapping_section (Section Break) field in DocType +#. 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Field Mapping" -msgstr "Veldtoewijzing" +msgstr "" -#. Label of a Autocomplete field in DocType 'Variant Field' -#: stock/doctype/variant_field/variant_field.json -msgctxt "Variant Field" +#. Label of the field_name (Autocomplete) field in DocType 'Variant Field' +#: erpnext/stock/doctype/variant_field/variant_field.json msgid "Field Name" -msgstr "Veldnaam" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Bank Transaction Mapping' -#: accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json -msgctxt "Bank Transaction Mapping" +#. Label of the bank_transaction_field (Select) field in DocType 'Bank +#. Transaction Mapping' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json msgid "Field in Bank Transaction" -msgstr "Veld in banktransactie" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Accounting Dimension' -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json -msgctxt "Accounting Dimension" +#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Accounting Dimension' +#. Label of the fieldname (Select) field in DocType 'POS Field' +#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'POS Search Fields' +#. Label of the fieldname (Autocomplete) field in DocType 'Website Filter +#. Field' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json +#: erpnext/portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json msgid "Fieldname" -msgstr "Veldnaam" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'POS Field' -#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -msgctxt "POS Field" -msgid "Fieldname" -msgstr "Veldnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Search Fields' -#: accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json -msgctxt "POS Search Fields" -msgid "Fieldname" -msgstr "Veldnaam" - -#. Label of a Autocomplete field in DocType 'Website Filter Field' -#: portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json -msgctxt "Website Filter Field" -msgid "Fieldname" -msgstr "Veldnaam" - -#. Label of a Table field in DocType 'Item Variant Settings' -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json -msgctxt "Item Variant Settings" +#. Label of the fields (Table) field in DocType 'Item Variant Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json msgid "Fields" -msgstr "Velden" +msgstr "" #. Description of the 'Do not update variants on save' (Check) field in DocType #. 'Item Variant Settings' -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json -msgctxt "Item Variant Settings" +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json msgid "Fields will be copied over only at time of creation." -msgstr "Velden worden alleen gekopieerd op het moment van creatie." +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'POS Field' -#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -msgctxt "POS Field" +#. Label of the fieldtype (Data) field in DocType 'POS Field' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json msgid "Fieldtype" -msgstr "Veldtype" +msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Rename Tool' -#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgctxt "Rename Tool" +#. Label of the file_to_rename (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "File to Rename" -msgstr "Bestand naar hernoemen" +msgstr "" -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:17 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:17 -#: public/js/financial_statements.js:114 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:65 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:16 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:16 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:160 msgid "Filter Based On" -msgstr "Filter gebaseerd op" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the filter_duration (Int) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Filter Duration (Months)" -msgstr "Filterduur (maanden)" +msgstr "" -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:46 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:60 msgid "Filter Total Zero Qty" -msgstr "Filter totaal aantal nul" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" +#. Label of the filter_by_reference_date (Check) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json msgid "Filter by Reference Date" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:63 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:70 msgid "Filter by invoice status" -msgstr "Filter op factuurstatus" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the invoice_name (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Filter on Invoice" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the payment_name (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Filter on Payment" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:685 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:192 +#. Label of the col_break1 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the section_break_23 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the filter_section (Section Break) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation' +#. Label of the filters_section (Section Break) field in DocType 'Repost +#. Payment Ledger' +#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:196 msgid "Filters" -msgstr "Filters" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Filters" -msgstr "Filters" +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:74 +msgid "Filters missing" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Filters" -msgstr "Filters" +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Final BOM" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" -msgid "Filters" -msgstr "Filters" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Filters" -msgstr "Filters" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Filters" -msgstr "Filters" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" -msgid "Filters" -msgstr "Filters" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Filters" -msgstr "Filters" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the production_item (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Final Product" msgstr "" +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/finance_book/finance_book.json -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:56 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:56 -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:80 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:52 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:32 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:70 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:49 -#: public/js/financial_statements.js:108 -msgid "Finance Book" -msgstr "Finance Book" - -#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" -msgid "Finance Book" -msgstr "Finance Book" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Finance Book" -msgstr "Finance Book" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" -msgid "Finance Book" -msgstr "Finance Book" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Finance Book" -msgstr "Finance Book" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Finance Book" -msgstr "Finance Book" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Shift Allocation' -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -msgctxt "Asset Shift Allocation" -msgid "Finance Book" -msgstr "Finance Book" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Finance Book" -msgstr "Finance Book" - +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Finance Book" +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Capitalization +#. Asset Item' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Finance Book' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Shift Allocation' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:31 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:70 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:48 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:154 msgid "Finance Book" -msgstr "Finance Book" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Finance Book" -msgstr "Finance Book" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Finance Book" -msgstr "Finance Book" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Finance Book" -msgstr "Finance Book" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Finance Book" -msgstr "Finance Book" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Finance Book" -msgstr "Finance Book" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Finance Book" -msgstr "Finance Book" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Category' -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -msgctxt "Asset Category" +#. Label of the finance_book_detail (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json msgid "Finance Book Detail" -msgstr "Financiën Boek Detail" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" +#. Label of the finance_book_id (Int) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json msgid "Finance Book Id" -msgstr "Finance Boek-ID" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Asset' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the section_break_36 (Section Break) field in DocType 'Asset' +#. Label of the finance_books (Table) field in DocType 'Asset Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json msgid "Finance Books" -msgstr "Financiën Boeken" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Category' -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -msgctxt "Asset Category" -msgid "Finance Books" -msgstr "Financiën Boeken" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:17 +msgid "Finance Manager" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.json +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.json msgid "Financial Ratios" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:158 -#: accounts/onboarding_step/financial_statements/financial_statements.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: public/js/financial_statements.js:77 -msgid "Financial Statements" -msgstr "Jaarrekening" +#. Name of a Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Financial Reports" +msgstr "" -#: public/js/setup_wizard.js:40 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:24 +msgid "Financial Services" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:122 +msgid "Financial Statements" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:48 msgid "Financial Year Begins On" msgstr "" #. Description of the 'Ignore Account Closing Balance' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:627 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:642 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:651 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791 msgid "Finish" -msgstr "Afwerking" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:176 -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:119 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" -msgstr "Gereed goed" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Finished Good" -msgstr "Gereed goed" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Finished Good" -msgstr "Gereed goed" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Finished Good" -msgstr "Gereed goed" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" -msgid "Finished Good" -msgstr "Gereed goed" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" +#. Label of the finished_good_bom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good BOM" msgstr "" -#: public/js/utils.js:698 +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service +#. Item' +#: erpnext/public/js/utils.js:829 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" -msgid "Finished Good Item" -msgstr "" - -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 msgid "Finished Good Item Code" -msgstr "Gereed artikelcode" +msgstr "" -#: public/js/utils.js:715 +#: erpnext/public/js/utils.js:847 msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3145 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3160 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3154 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" -msgid "Finished Good Qty" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the fg_completed_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Finished Good Quantity " msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" +#. Label of the serial_no_and_batch_for_finished_good_section (Section Break) +#. field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Finished Good Serial / Batch" +msgstr "" + +#. Label of the finished_good_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good UOM" msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:53 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:51 msgid "Finished Good {0} does not have a default BOM." msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:46 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:46 msgid "Finished Good {0} is disabled." msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:49 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:48 msgid "Finished Good {0} must be a stock item." msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:57 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:55 msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:261 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 msgid "Finished Goods" -msgstr "Gereed Product" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:25 +#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Finished Goods / Semi Finished Goods Item" +msgstr "" + +#. Label of the fg_based_section_section (Section Break) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Finished Goods Based Operating Cost" +msgstr "" + +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +msgid "Finished Goods Item" +msgstr "" + +#. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Finished Goods Qty" +msgstr "" + +#. Label of the fg_reference_id (Data) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +msgid "Finished Goods Reference" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 +msgid "Finished Goods Value" +msgstr "" + +#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:30 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Finished Goods Warehouse" -msgstr "Magazijn voor afgewerkte goederen" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1264 +#. Label of the fg_based_operating_cost (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Finished Goods based Operating Cost" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/onboarding_step/create_product/create_product.json -msgid "Finished Items" +#. Label of the first_email (Time) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "First Email" msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "First Email" -msgstr "Eerste e-mail" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the first_name (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the first_name (Read Only) field in DocType 'Customer' +#. Label of the first_name (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:44 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "First Name" -msgstr "Voornaam" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "First Name" -msgstr "Voornaam" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the first_responded_on (Datetime) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "First Responded On" -msgstr "Eerst gereageerd op" +msgstr "" #. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType #. 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "First Response Due" msgstr "" -#: support/doctype/issue/test_issue.py:241 -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:899 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:898 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" -#: support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:15 +#. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'Issue' +#. Label of the response_time (Duration) field in DocType 'Service Level +#. Priority' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json +#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:15 msgid "First Response Time" -msgstr "Eerste reactietijd" - -#. Label of a Duration field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "First Response Time" -msgstr "Eerste reactietijd" - -#. Label of a Duration field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "First Response Time" -msgstr "Eerste reactietijd" - -#. Label of a Duration field in DocType 'Service Level Priority' -#: support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json -msgctxt "Service Level Priority" -msgid "First Response Time" -msgstr "Eerste reactietijd" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Support Workspace -#: support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.json -#: support/workspace/support/support.json +#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "First Response Time for Issues" -msgstr "Eerste reactietijd voor problemen" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.json -#: crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "First Response Time for Opportunity" -msgstr "Eerste reactietijd voor kansen" +msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:255 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:256 msgid "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}" -msgstr "Fiscaal regime is verplicht, stel vriendelijk het fiscale regime in het bedrijf {0}" +msgstr "" +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Budget' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:17 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:16 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:17 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:28 public/js/sales_trends_filters.js:48 -#: regional/report/irs_1099/irs_1099.js:17 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:16 -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:16 -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:16 -msgid "Fiscal Year" -msgstr "Boekjaar" - -#. Label of a Link field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Fiscal Year" -msgstr "Boekjaar" - +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Monthly Distribution' +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Period Closing Voucher' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Fiscal Year" +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Lower Deduction +#. Certificate' +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Target Detail' +#. Label of the fiscal_year (Data) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:16 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:16 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:28 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:44 +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:17 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:15 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:15 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:15 +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Fiscal Year" -msgstr "Boekjaar" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Fiscal Year" -msgstr "Boekjaar" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" -msgid "Fiscal Year" -msgstr "Boekjaar" - -#. Label of a Link field in DocType 'Monthly Distribution' -#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json -msgctxt "Monthly Distribution" -msgid "Fiscal Year" -msgstr "Boekjaar" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Fiscal Year" -msgstr "Boekjaar" - -#. Label of a Link field in DocType 'Target Detail' -#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json -msgctxt "Target Detail" -msgid "Fiscal Year" -msgstr "Boekjaar" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.json msgid "Fiscal Year Company" -msgstr "Fiscale Jaar Company" +msgstr "" -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:65 +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:65 msgid "Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date" -msgstr "Einddatum van het fiscale jaar moet één jaar na de begindatum van het fiscale jaar zijn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:129 msgid "Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}" -msgstr "Boekjaar Startdatum en Boekjaar Einddatum zijn al ingesteld voor het fiscale jaar {0}" +msgstr "" -#: controllers/trends.py:53 +#: erpnext/controllers/trends.py:53 msgid "Fiscal Year {0} Does Not Exist" -msgstr "Boekjaar {0} bestaat niet" +msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:47 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:47 msgid "Fiscal Year {0} does not exist" -msgstr "Boekjaar {0} bestaat niet" +msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:41 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:41 msgid "Fiscal Year {0} is required" -msgstr "Boekjaar {0} is vereist" +msgstr "" #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Fixed" -msgstr "vast" - -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:50 -msgid "Fixed Asset" -msgstr "Vast Activum" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:52 msgid "Fixed Asset" -msgstr "Vast Activum" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" +#. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Asset Item' +#. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category +#. Account' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:751 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" -msgstr "Fixed Asset Account" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Category Account' -#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json -msgctxt "Asset Category Account" -msgid "Fixed Asset Account" -msgstr "Fixed Asset Account" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the fixed_asset_defaults (Section Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Fixed Asset Defaults" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:301 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:304 msgid "Fixed Asset Item must be a non-stock item." -msgstr "Fixed Asset punt moet een niet-voorraad artikel zijn." +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a shortcut in the Assets Workspace -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.json -#: assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Fixed Asset Register" -msgstr "Vaste-activaregister" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:25 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:38 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:25 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:38 msgid "Fixed Assets" -msgstr "Vaste activa" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#. Label of the fixed_deposit_number (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Fixed Deposit Number" -msgstr "Vast deponeringsnummer" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Fixed Error Log" -msgstr "Vaste foutenlogboek" +msgstr "" #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Fixed Rate" -msgstr "Vaste rente" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" +#. Label of the fixed_time (Check) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Fixed Time" msgstr "" #. Name of a role -#: setup/doctype/driver/driver.json setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Fleet Manager" -msgstr "Fleet Manager" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:303 +#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Plant Floor' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +msgid "Floor" +msgstr "" + +#. Label of the floor_name (Data) field in DocType 'Plant Floor' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +msgid "Floor Name" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Fluid Ounce (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Fluid Ounce (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308 msgid "Focus on Item Group filter" -msgstr "Focus op artikelgroepfilter" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:294 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299 msgid "Focus on search input" -msgstr "Focus op zoekinvoer" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" +#. Label of the folio_no (Data) field in DocType 'Shareholder' +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json msgid "Folio no." -msgstr "Folio nr." +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the follow_calendar_months (Check) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Follow Calendar Months" -msgstr "Volg Kalendermaanden" +msgstr "" -#: templates/emails/reorder_item.html:1 +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:1 msgid "Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level" -msgstr "Volgende Material Aanvragen werden automatisch verhoogd op basis van re-order niveau-item" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:739 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:775 msgid "Following fields are mandatory to create address:" -msgstr "De volgende velden zijn verplicht om een adres te maken:" +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:906 -msgid "Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master" -msgstr "Volgend item {0} is niet gemarkeerd als {1} item. U kunt ze inschakelen als item {1} van de artikelstam" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:25 +msgid "Food, Beverage & Tobacco" +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:902 -msgid "Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master" -msgstr "De volgende items {0} zijn niet gemarkeerd als {1} item. U kunt ze inschakelen als item {1} van de artikelstam" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Foot" +msgstr "" -#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:23 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Foot Of Water" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Foot/Minute" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Foot/Second" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:23 msgid "For" -msgstr "Voor" +msgstr "" -#: public/js/utils/sales_common.js:265 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." -msgstr "Voor 'Product Bundel' items, Warehouse, Serienummer en Batch Geen zal worden beschouwd van de 'Packing List' tafel. Als Warehouse en Batch Geen zijn hetzelfde voor alle verpakking items voor welke 'Product Bundle' punt, kunnen die waarden in de belangrijkste Item tafel worden ingevoerd, wordt waarden worden gekopieerd naar "Packing List 'tafel." +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Currency Exchange' -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -msgctxt "Currency Exchange" +#. Label of the for_all_stock_asset_accounts (Check) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "For All Stock Asset Accounts" +msgstr "" + +#. Label of the for_buying (Check) field in DocType 'Currency Exchange' +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "For Buying" -msgstr "Om te kopen" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "For Company" -msgstr "Voor Bedrijf" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:293 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 msgid "For Default Supplier (Optional)" -msgstr "Voor standaardleverancier (optioneel)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:187 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:211 +msgid "For Item" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1326 +msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" +msgstr "" + +#. Label of the for_job_card (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Job Card" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160 +#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "For Operation" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the for_price_list (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the for_price_list (Link) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json msgid "For Price List" -msgstr "Voor Prijslijst" +msgstr "" #. Description of the 'Planned Quantity' (Float) field in DocType 'Sales Order #. Item' #. Description of the 'Produced Quantity' (Float) field in DocType 'Sales Order -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "For Production" -msgstr "Voor Productie" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:657 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" -msgstr "Voor Hoeveelheid (Geproduceerd Aantal) is verplicht" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Currency Exchange' -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -msgctxt "Currency Exchange" +#. Label of the material_request_planning (Section Break) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "For Raw Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1346 +msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the for_selling (Check) field in DocType 'Currency Exchange' +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "For Selling" -msgstr "Om te verkopen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:98 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:108 msgid "For Supplier" -msgstr "voor Leverancier" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:331 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:814 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:247 +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" -msgstr "Voor magazijn" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "For Warehouse" -msgstr "Voor magazijn" - -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:427 -msgid "For Warehouse is required before Submit" -msgstr "Voor Magazijn is vereist voor het Indienen" - -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:112 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:125 msgid "For Work Order" msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:229 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" -msgstr "Voor een artikel {0} moet het aantal negatief zijn" +msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:226 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:275 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" -msgstr "Voor een artikel {0} moet het aantal positief zijn" +msgstr "" #. Description of the 'Income Account' (Link) field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "For dunning fee and interest" msgstr "" #. Description of the 'Year Name' (Data) field in DocType 'Fiscal Year' -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -msgctxt "Fiscal Year" +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgid "For e.g. 2012, 2012-13" -msgstr "Voor bijvoorbeeld 2012, 2012-13" +msgstr "" #. Description of the 'Collection Factor (=1 LP)' (Currency) field in DocType #. 'Loyalty Program Collection' -#: accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json -msgctxt "Loyalty Program Collection" +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json msgid "For how much spent = 1 Loyalty Point" -msgstr "Voor hoeveel uitgegeven = 1 loyaliteitspunt" +msgstr "" #. Description of the 'Supplier' (Link) field in DocType 'Request for #. Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "For individual supplier" -msgstr "Voor individuele leverancier" +msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:234 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308 +msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:384 -msgid "For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry" -msgstr "Voor taakkaart {0} kunt u alleen de voorraad 'Artikeloverdracht voor fabricage' invoeren" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2143 +msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1523 -msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})" -msgstr "Voor bewerking {0}: hoeveelheid ({1}) kan niet greter zijn dan in afwachting van hoeveelheid ({2})" - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" #. Description of the 'Territory Manager' (Link) field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "For reference" -msgstr "Ter referentie" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1218 -#: public/js/controllers/accounts.js:181 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" -msgstr "Voor rij {0} in {1}. Om {2} onder in punt tarief, rijen {3} moet ook opgenomen worden" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1498 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1631 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" -msgstr "Voor rij {0}: Voer het geplande aantal in" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:171 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" -msgstr "Voor de voorwaarde 'Regel toepassen op andere' is het veld {0} verplicht" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json +msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:780 +msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 +msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" +msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:329 +msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1049 +msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:42 +msgid "Force-Fetch Subscription Updates" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:234 +msgid "Forecast" +msgstr "" #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Forecasting" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" -msgstr "Buitenlandse Handel Details" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Item Quality Inspection Parameter" +#. Label of the formula_based_criteria (Check) field in DocType 'Item Quality +#. Inspection Parameter' +#. Label of the formula_based_criteria (Check) field in DocType 'Quality +#. Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Formula Based Criteria" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" -msgid "Formula Based Criteria" -msgstr "" - -#: templates/pages/help.html:35 +#: erpnext/templates/pages/help.html:35 msgid "Forum Activity" -msgstr "Forumactiviteit" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the forum_sb (Section Break) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Forum Posts" -msgstr "Forum berichten" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the forum_url (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Forum URL" -msgstr "Forum-URL" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:4 +msgid "Free Alongside Ship" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:3 +msgid "Free Carrier" +msgstr "" + +#. Label of the free_item (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Free Item" -msgstr "Gratis artikel" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme Product -#. Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Free Item" -msgstr "Gratis artikel" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the free_item_rate (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Free Item Rate" msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:275 +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:5 +msgid "Free On Board" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:283 msgid "Free item code is not selected" -msgstr "Gratis artikelcode is niet geselecteerd" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647 msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" -msgstr "Gratis item niet ingesteld in de prijsregel {0}" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the stock_frozen_upto_days (Int) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Freeze Stocks Older Than (Days)" -msgstr "Voorraden ouder dan (dagen) bevriezen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:58 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:83 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:83 msgid "Freight and Forwarding Charges" -msgstr "Vracht-en verzendkosten" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the auto_err_frequency (Select) field in DocType 'Company' +#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" -msgstr "Frequentie" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Frequency" -msgstr "Frequentie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Video Settings' -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json -msgctxt "Video Settings" -msgid "Frequency" -msgstr "Frequentie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Frequency To Collect Progress" -msgstr "Frequentie om vorderingen te verzamelen" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the frequency_of_depreciation (Int) field in DocType 'Asset' +#. Label of the frequency_of_depreciation (Int) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the frequency_of_depreciation (Int) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Frequency of Depreciation (Months)" -msgstr "Frequentie van afschrijvingen (Maanden)" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Frequency of Depreciation (Months)" -msgstr "Frequentie van afschrijvingen (Maanden)" - -#. Label of a Int field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Frequency of Depreciation (Months)" -msgstr "Frequentie van afschrijvingen (Maanden)" - -#: www/support/index.html:45 +#: erpnext/www/support/index.html:45 msgid "Frequently Read Articles" -msgstr "Lees regelmatig artikelen" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking -#. Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" -msgid "Friday" -msgstr "Vrijdag" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of -#. Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "Friday" -msgstr "Vrijdag" +msgstr "" #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "Friday" -msgstr "Vrijdag" - -#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "Friday" -msgstr "Vrijdag" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call -#. Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "Friday" -msgstr "Vrijdag" - +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Friday" -msgstr "Vrijdag" - #. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Friday" -msgstr "Vrijdag" - -#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" -msgid "Friday" -msgstr "Vrijdag" - +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Friday" -msgstr "Vrijdag" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:957 -#: templates/pages/projects.html:67 +#. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' +#. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1020 +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:67 msgid "From" -msgstr "Van" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "From" -msgstr "Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'UOM Conversion Factor' -#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json -msgctxt "UOM Conversion Factor" -msgid "From" -msgstr "Van" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the from_bom (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "From BOM" -msgstr "Van BOM" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#. Label of the from_company (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "From Company" -msgstr "Van Bedrijf" +msgstr "" #. Description of the 'Corrective Operation Cost' (Currency) field in DocType #. 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "From Corrective Job Card" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Currency Exchange' -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -msgctxt "Currency Exchange" +#. Label of the from_currency (Link) field in DocType 'Currency Exchange' +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "From Currency" -msgstr "Van Valuta" +msgstr "" -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py:52 +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py:52 msgid "From Currency and To Currency cannot be same" -msgstr "Van valuta en naar valuta kan niet hetzelfde zijn" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "From Customer" -msgstr "Van Klant" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:645 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:650 -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:38 -#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:22 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:66 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:16 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:8 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:8 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:16 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:17 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:114 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:59 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:8 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:7 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:8 -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:16 -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:47 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:47 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:37 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:37 -#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:15 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:28 -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:36 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:18 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:18 -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:16 -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:23 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:23 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:16 -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.js:7 -#: crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.js:9 -#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.js:9 -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:17 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.js:7 -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:17 -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:23 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:16 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:16 -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:8 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:17 -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:30 -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:17 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:8 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:16 -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:9 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 -#: public/js/stock_analytics.js:47 -#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:9 -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:17 -#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:17 -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:39 -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:24 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:18 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:36 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:18 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:23 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:22 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:23 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21 -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:8 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:16 -#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:17 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:17 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:17 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:21 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:31 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:63 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:16 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:16 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:15 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:9 -#: support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.js:9 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:25 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:25 -#: support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.js:8 -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.js:9 +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the bank_statement_from_date (Date) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#. Label of the from_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Tax Withholding Rate' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Employee Internal Work +#. History' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Holiday List' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:22 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:63 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:16 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:8 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:8 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:16 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:16 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:59 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:8 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:7 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:8 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:46 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:46 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:37 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:37 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:14 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:17 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:27 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:35 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:17 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:17 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:15 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:22 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:22 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:16 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.js:7 +#: erpnext/crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.js:8 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.js:8 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:16 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.js:7 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:16 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:22 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:15 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:15 +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:16 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:29 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:16 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:16 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:16 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:43 +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:24 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21 +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:16 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:8 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:16 +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:15 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:16 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:16 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:16 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:16 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:15 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:17 +#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.js:8 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:24 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:24 +#: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.js:7 +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.js:8 msgid "From Date" -msgstr "Van Datum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Clearance' -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgctxt "Bank Clearance" -msgid "From Date" -msgstr "Van Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" -msgid "From Date" -msgstr "Van Datum" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" -msgid "From Date" -msgstr "Van Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "From Date" -msgstr "Van Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "From Date" -msgstr "Van Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Employee Internal Work History' -#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json -msgctxt "Employee Internal Work History" -msgid "From Date" -msgstr "Van Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "From Date" -msgstr "Van Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" -msgid "From Date" -msgstr "Van Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "From Date" -msgstr "Van Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "From Date" -msgstr "Van Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "From Date" -msgstr "Van Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "From Date" -msgstr "Van Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "From Date" -msgstr "Van Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "From Date" -msgstr "Van Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "From Date" -msgstr "Van Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "From Date" -msgstr "Van Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Tax Withholding Rate' -#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json -msgctxt "Tax Withholding Rate" -msgid "From Date" -msgstr "Van Datum" - -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:41 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:43 msgid "From Date and To Date are Mandatory" -msgstr "Van datum en tot datum zijn verplicht" +msgstr "" -#: accounts/report/financial_statements.py:142 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 msgid "From Date and To Date are mandatory" msgstr "" -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:46 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:46 msgid "From Date and To Date lie in different Fiscal Year" -msgstr "Van datum en datum liggen in verschillende fiscale jaar" +msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:62 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:14 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:29 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:62 +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:13 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:14 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:29 msgid "From Date cannot be greater than To Date" -msgstr "Vanaf de datum kan niet groter zijn dan tot nu toe" +msgstr "" -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:21 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:85 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:118 -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:37 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:41 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:37 -#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:39 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:26 +msgid "From Date is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:53 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:86 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:115 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:39 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:41 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:34 +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:38 msgid "From Date must be before To Date" -msgstr "Van Datum moet voor Tot Datum" +msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:66 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:66 msgid "From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}" -msgstr "Van Datum moet binnen het boekjaar zijn. Er vanuit gaande dat Van Datum {0} is" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:43 msgid "From Date: {0} cannot be greater than To date: {1}" msgstr "" -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:29 +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:29 msgid "From Datetime" -msgstr "Van Datetime" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the from_delivery_date (Date) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "From Delivery Date" msgstr "" -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.js:58 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js:59 msgid "From Delivery Note" -msgstr "Van Vrachtbrief" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -msgctxt "Bulk Transaction Log Detail" +#. Label of the from_doctype (Link) field in DocType 'Bulk Transaction Log +#. Detail' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "From Doctype" msgstr "" -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:80 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:78 msgid "From Due Date" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item' -#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json -msgctxt "Asset Movement Item" +#. Label of the from_employee (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json msgid "From Employee" -msgstr "Van Medewerker" +msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:45 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 +msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" +msgstr "" + +#. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon +#. Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +msgid "From External Ecomm Platform" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:43 msgid "From Fiscal Year" -msgstr "Van fiscaal jaar" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" +#. Label of the from_folio_no (Data) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "From Folio No" -msgstr "Van Folio Nee" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the from_invoice_date (Date) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the from_invoice_date (Date) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "From Invoice Date" -msgstr "Na factuurdatum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "From Invoice Date" -msgstr "Na factuurdatum" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the lead_name (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "From Lead" -msgstr "Van Lead" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" +#. Label of the from_no (Int) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the from_no (Int) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "From No" -msgstr "Van Nee" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "From No" -msgstr "Van Nee" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the opportunity_name (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "From Opportunity" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#. Label of the from_case_no (Int) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "From Package No." -msgstr "Van Pakket No" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the from_payment_date (Date) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the from_payment_date (Date) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "From Payment Date" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "From Payment Date" -msgstr "" - -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:37 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:23 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:36 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:22 msgid "From Posting Date" -msgstr "Vanaf boekingsdatum" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Attribute' -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json -msgctxt "Item Attribute" +#. Label of the prospect_name (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "From Prospect" +msgstr "" + +#. Label of the from_range (Float) field in DocType 'Item Attribute' +#. Label of the from_range (Float) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "From Range" -msgstr "Van Range" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Variant Attribute' -#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json -msgctxt "Item Variant Attribute" -msgid "From Range" -msgstr "Van Range" - -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:85 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:96 msgid "From Range has to be less than To Range" -msgstr "Van Range moet kleiner zijn dan om het bereik" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" +#. Label of the from_reference_date (Date) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json msgid "From Reference Date" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" +#. Label of the from_shareholder (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "From Shareholder" -msgstr "Van aandeelhouder" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the from_template (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the project_template (Link) field in DocType 'Project' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "From Template" -msgstr "Van sjabloon" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "From Template" -msgstr "Van sjabloon" - -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:91 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:179 +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Availability Of Slots' +#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Downtime Entry' +#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Scheduled Time' +#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Time Log' +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Project' +#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Incoming Call Handling +#. Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:91 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:179 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:31 msgid "From Time" -msgstr "Van tijd" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Availability Of Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "From Time" -msgstr "Van tijd" - -#. Label of a Time field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "From Time" -msgstr "Van tijd" - -#. Label of a Time field in DocType 'Communication Medium Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "From Time" -msgstr "Van tijd" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "From Time" -msgstr "Van tijd" - -#. Label of a Time field in DocType 'Incoming Call Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "From Time" -msgstr "Van tijd" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card Scheduled Time' -#: manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json -msgctxt "Job Card Scheduled Time" -msgid "From Time" -msgstr "Van tijd" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card Time Log' -#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json -msgctxt "Job Card Time Log" -msgid "From Time" -msgstr "Van tijd" - -#. Label of a Time field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "From Time" -msgstr "Van tijd" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "From Time" -msgstr "Van tijd" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "From Time" -msgstr "Van tijd" - -#. Label of a Time field in DocType 'Appointment Booking Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Appointment Booking Slots' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json msgid "From Time " -msgstr "Van Tijd" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py:67 msgid "From Time Should Be Less Than To Time" -msgstr "Van tijd moet minder zijn dan tijd" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Shipping Rule Condition' -#: accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json -msgctxt "Shipping Rule Condition" +#. Label of the from_value (Float) field in DocType 'Shipping Rule Condition' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json msgid "From Value" -msgstr "Van Waarde" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" +#. Label of the from_voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "From Voucher Detail No" msgstr "" -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:106 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:164 +#. Label of the from_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:103 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:164 msgid "From Voucher No" msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "From Voucher No" -msgstr "" - -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:95 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:158 +#. Label of the from_voucher_type (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:92 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:158 msgid "From Voucher Type" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "From Voucher Type" +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "From Warehouse" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "From Warehouse" -msgstr "Van Warehouse" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "From Warehouse" -msgstr "Van Warehouse" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "From Warehouse" -msgstr "Van Warehouse" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "From Warehouse" -msgstr "Van Warehouse" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "From Warehouse" -msgstr "Van Warehouse" - -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:34 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:32 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:37 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:36 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:32 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:37 msgid "From and To Dates are required." -msgstr "Van en tot datums zijn vereist." +msgstr "" -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:168 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:166 msgid "From and To dates are required" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:47 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:51 msgid "From date cannot be greater than To date" -msgstr "Vanaf de datum kan niet groter zijn dan tot nu toe" +msgstr "" -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:74 +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:74 msgid "From value must be less than to value in row {0}" -msgstr "Van waarde moet minder zijn dan waarde in rij {0}" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the freeze_account (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Frozen" -msgstr "Bevroren" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the fuel_type (Select) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Fuel Type" -msgstr "Brandstoftype" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Fuel UOM" -msgstr "Fuel UOM" +msgstr "" #. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Fulfilled" -msgstr "vervulde" - -#. Label of a Check field in DocType 'Contract Fulfilment Checklist' -#: crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json -msgctxt "Contract Fulfilment Checklist" -msgid "Fulfilled" -msgstr "vervulde" - +#. Label of the fulfilled (Check) field in DocType 'Contract Fulfilment +#. Checklist' #. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType #. 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Fulfilled" -msgstr "vervulde" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:21 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:24 msgid "Fulfillment" -msgstr "Vervulling" +msgstr "" #. Name of a role -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Fulfillment User" -msgstr "Vervul gebruiker" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the fulfilment_deadline (Date) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Fulfilment Deadline" -msgstr "Uiterste nalevingstermijn" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the sb_fulfilment (Section Break) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Fulfilment Details" -msgstr "Fulfillment-gegevens" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the fulfilment_status (Select) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Fulfilment Status" -msgstr "Fulfillment-status" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the fulfilment_terms (Table) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Fulfilment Terms" -msgstr "Fulfillment-voorwaarden" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Contract Template' -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -msgctxt "Contract Template" +#. Label of the fulfilment_terms (Table) field in DocType 'Contract Template' +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json msgid "Fulfilment Terms and Conditions" -msgstr "Fulfilment Algemene voorwaarden" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" +#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Maintenance Team Member' +#. Label of the lead_name (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the full_name (Read Only) field in DocType 'Project User' +#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Driver' +#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Employee' +#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Manufacturer' +#: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Full Name" -msgstr "Volledige naam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Full Name" -msgstr "Volledige naam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Full Name" -msgstr "Volledige naam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Team Member' -#: assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json -msgctxt "Maintenance Team Member" -msgid "Full Name" -msgstr "Volledige naam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" -msgid "Full Name" -msgstr "Volledige naam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" -msgid "Full Name" -msgstr "Volledige naam" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Project User' -#: projects/doctype/project_user/project_user.json -msgctxt "Project User" -msgid "Full Name" -msgstr "Volledige naam" +msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Full and Final Statement" msgstr "" #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Fully Billed" -msgstr "Volledig gefactureerd" +msgstr "" #. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" -msgid "Fully Completed" -msgstr "Volledig afgerond" - #. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Fully Completed" -msgstr "Volledig afgerond" +msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Fully Delivered" -msgstr "Volledig geleverd" - -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:5 -msgid "Fully Depreciated" -msgstr "volledig is afgeschreven" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:6 msgid "Fully Depreciated" -msgstr "volledig is afgeschreven" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:28 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:41 -msgid "Furnitures and Fixtures" -msgstr "Meubels en Wedstrijden" +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Fully Paid" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:111 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Furlong" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:28 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:41 +msgid "Furniture and Fixtures" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:139 msgid "Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups" -msgstr "Verdere accounts kan worden gemaakt onder groepen, maar items kunnen worden gemaakt tegen niet-Groepen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:24 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:31 msgid "Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups" -msgstr "Verdere kostenplaatsen kan in groepen worden gemaakt, maar items kunnen worden gemaakt tegen niet-Groepen" +msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:10 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:15 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" -msgstr "Verder nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes 'Groep'" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1061 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:180 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" -msgstr "Toekomstig betalingsbedrag" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:184 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 msgid "Future Payment Ref" -msgstr "Toekomstige betaling Ref" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:120 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 msgid "Future Payments" -msgstr "Toekomstige betalingen" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:235 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:159 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:376 +msgid "Future date is not allowed" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:258 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:161 msgid "G - D" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:174 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:554 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:633 msgid "GL Entry" -msgstr "GL Entry" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" +#. Label of the gle_processing_status (Select) field in DocType 'Period Closing +#. Voucher' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json msgid "GL Entry Processing Status" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#. Label of the gl_reposting_index (Int) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "GL reposting index" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "GS1" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "GTIN" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" +#. Label of the gain_loss (Currency) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "Gain/Loss" -msgstr "Winst / verlies" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the disposal_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Gain/Loss Account on Asset Disposal" -msgstr "Winst / verliesrekening op de verkoop van activa" +msgstr "" #. Description of the 'Gain/Loss already booked' (Currency) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Gain/Loss accumulated in foreign currency account. Accounts with '0' balance in either Base or Account currency" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" +#. Label of the gain_loss_booked (Currency) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Gain/Loss already booked" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" +#. Label of the gain_loss_unbooked (Currency) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Gain/Loss from Revaluation" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: setup/doctype/company/company.py:524 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:556 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" -msgstr "Winst / verlies op de verkoop van activa" +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.js:79 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gallon (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gallon Dry (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gallon Liquid (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:102 msgid "Gantt Chart" -msgstr "Gantt-diagram" +msgstr "" -#: config/projects.py:28 +#: erpnext/config/projects.py:28 msgid "Gantt chart of all tasks." -msgstr "Gantt-diagram van alle taken." +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Gender" -msgstr "Geslacht" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gauss" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the gender (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the gender (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the gender (Link) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Gender" -msgstr "Geslacht" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Gender" -msgstr "Geslacht" +msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -msgctxt "Mode of Payment" +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#. Description of a report in the Onboarding Step 'Financial Statements' -#. Name of a report -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/account/account.js:95 -#: accounts/onboarding_step/financial_statements/financial_statements.json -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgid "General Ledger" -msgstr "Grootboek" - -#. Label of a Int field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" -msgid "General Ledger" -msgstr "Grootboek" +msgstr "" +#. Label of the general_ledger_remarks_length (Int) field in DocType 'Accounts +#. Settings' #. Option for the 'Report' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Name of a report +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:92 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "General Ledger" -msgstr "Grootboek" +msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.js:74 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:77 msgctxt "Warehouse" msgid "General Ledger" -msgstr "Grootboek" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" +#. Label of the gs (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json msgid "General Settings" -msgstr "Algemene Instellingen" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.json +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.json msgid "General and Payment Ledger Comparison" msgstr "" -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.js:12 -msgid "Generate Closing Stock Balance" +#. Label of the general_and_payment_ledger_mismatch (Check) field in DocType +#. 'Ledger Health' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +msgid "General and Payment Ledger mismatch" msgstr "" -#: public/js/setup_wizard.js:46 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:54 msgid "Generate Demo Data for Exploration" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/regional/italy.js:4 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/italy.js:4 msgid "Generate E-Invoice" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the generate_invoice_at (Select) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Generate Invoice At" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the generate_new_invoices_past_due_date (Check) field in DocType +#. 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Generate New Invoices Past Due Date" -msgstr "Genereer nieuwe facturen na vervaldatum" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" +#. Label of the generate_schedule (Button) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json msgid "Generate Schedule" -msgstr "Genereer Plan" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Bisect Nodes' -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -msgctxt "Bisect Nodes" +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.js:12 +msgid "Generate Stock Closing Entry" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight." +msgstr "" + +#. Label of the generated (Check) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Generated" msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.js:30 msgid "Generating Preview" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the get_advances (Button) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Get Advances Paid" -msgstr "Get betaalde voorschotten" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the get_advances (Button) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the get_advances (Button) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Get Advances Received" -msgstr "Get ontvangen voorschotten" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Get Advances Received" -msgstr "Get ontvangen voorschotten" - -#. Label of a Button field in DocType 'Unreconcile Payment' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -msgctxt "Unreconcile Payment" +#. Label of the get_allocations (Button) field in DocType 'Unreconcile Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json msgid "Get Allocations" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Get Current Stock" -msgstr "Get Huidige voorraad" +#. Label of the get_balance_for_periodic_accounting (Button) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Get Balance" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Get Current Stock" -msgstr "Get Huidige voorraad" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:185 msgid "Get Customer Group Details" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" +#. Label of the get_entries (Button) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Get Entries" -msgstr "Ontvang inzendingen" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Get Finished Goods" +msgstr "" + +#. Description of the 'Get Finished Goods' (Button) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Finished Goods for Manufacture" msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:157 -msgid "Get Invocies" -msgstr "Krijg Invocies" - -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:55 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:57 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:159 msgid "Get Invoices" -msgstr "Ontvang facturen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:102 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:104 msgid "Get Invoices based on Filters" -msgstr "Ontvang facturen op basis van filters" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" +#. Label of the get_item_locations (Button) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Get Item Locations" -msgstr "Zoek itemlocaties" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:351 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:342 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:202 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:160 +#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" -msgstr "Get Items" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Get Items" -msgstr "Get Items" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:147 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:252 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:276 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:304 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:456 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:473 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:315 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:334 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:375 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:49 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:78 -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:96 -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:112 -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:132 -#: public/js/controllers/buying.js:267 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:160 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:129 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:649 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:169 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:100 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:162 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:130 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:217 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:275 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:312 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:336 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:387 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:535 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:100 +#. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:167 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:270 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:166 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:792 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:469 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" -msgstr "Krijgen items uit" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Get Items From" -msgstr "Krijgen items uit" +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Get Items From Receipts" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Get Items From Purchase Receipts" -msgstr "Krijg items uit Aankoopfacturen" +#. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Get Items for Purchase / Transfer" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:241 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:555 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:568 +#. Label of the get_items_for_mr (Button) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Get Items for Purchase Only" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 msgid "Get Items from BOM" -msgstr "Artikelen ophalen van Stuklijst" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:348 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:405 msgid "Get Items from Material Requests against this Supplier" -msgstr "Artikelen ophalen van materiaalverzoeken tegen deze leverancier" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the get_items_from_open_material_requests (Button) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Get Items from Open Material Requests" -msgstr "Krijg items van Open Materiaal Aanvragen" +msgstr "" -#: public/js/controllers/buying.js:507 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543 msgid "Get Items from Product Bundle" -msgstr "Krijg Items uit Product Bundle" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the get_latest_query (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Get Latest Query" -msgstr "Ontvang de nieuwste zoekopdracht" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the get_material_request (Button) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Material Request" -msgstr "Krijg Materiaal Request" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the get_outstanding_invoices (Button) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Label of the get_outstanding_invoices (Button) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Get Outstanding Invoices" -msgstr "Get openstaande facturen" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Get Outstanding Invoices" -msgstr "Get openstaande facturen" - -#. Label of a Button field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the get_outstanding_orders (Button) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Get Outstanding Orders" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:40 -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:44 -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:56 -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:75 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:38 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:40 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:43 msgid "Get Payment Entries" -msgstr "Krijg Betaling Entries" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:20 -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:24 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:23 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:31 msgid "Get Payments from" -msgstr "Ontvang betalingen van" - -#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Get Raw Materials for Purchase" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Get Raw Materials for Transfer" +#. Label of the get_rm_cost_from_consumption_entry (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Get Raw Materials Cost from Consumption Entry" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the get_sales_orders (Button) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Sales Orders" -msgstr "Krijg Verkooporders" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#. Label of the get_scrap_items (Button) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Get Scrap Items" msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the get_started_sections (Code) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Get Started Sections" -msgstr "Aan de slag Secties" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539 msgid "Get Stock" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the get_sub_assembly_items (Button) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Sub Assembly Items" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:102 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:124 msgid "Get Supplier Group Details" msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:384 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:402 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:447 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:467 msgid "Get Suppliers" -msgstr "Krijg leveranciers" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:405 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:471 msgid "Get Suppliers By" -msgstr "Ontvang leveranciers door" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 msgid "Get Timesheets" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:81 -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:84 -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:77 -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:80 -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:87 -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:94 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:84 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:78 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:81 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:86 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:91 msgid "Get Unreconciled Entries" -msgstr "Haal onafgeletterde transacties op" +msgstr "" -#: templates/includes/footer/footer_extension.html:10 +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:10 msgid "Get Updates" -msgstr "Blijf op de hoogte" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:65 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:69 msgid "Get stops from" msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:125 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:151 msgid "Getting Scrap Items" msgstr "" #. Option for the 'Coupon Type' (Select) field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Gift Card" -msgstr "Cadeaukaart" +msgstr "" #. Description of the 'Recurse Every (As Per Transaction UOM)' (Float) field in #. DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Description of the 'Recurse Every (As Per Transaction UOM)' (Float) field in +#. DocType 'Promotional Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Give free item for every N quantity" msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgid "Global Defaults" -msgstr "Global Standaardwaarden" - #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Global Defaults" +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Global Defaults" -msgstr "Global Standaardwaarden" +msgstr "" -#: www/book_appointment/index.html:58 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:58 msgid "Go back" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:113 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:97 msgid "Go to {0} List" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" +#. Label of the goal (Link) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the goal (Data) field in DocType 'Quality Goal' +#. Label of the goal (Link) field in DocType 'Quality Review' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json msgid "Goal" -msgstr "Doel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Goal" -msgstr "Doel" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Goal" -msgstr "Doel" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Goal and Procedure" -msgstr "Doel en procedure" +msgstr "" #. Group in Quality Procedure's connections -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Goals" msgstr "" #. Option for the 'Shipment Type' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Goods" msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:262 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:14 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" -msgstr "Goederen onderweg" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:17 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:23 msgid "Goods Transferred" -msgstr "Goederen overgedragen" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" -msgstr "Goederen zijn al ontvangen tegen de uitgaande invoer {0}" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 msgid "Government" -msgstr "Overheid" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Subscription Settings' -#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json -msgctxt "Subscription Settings" +#. Label of the grace_period (Int) field in DocType 'Subscription Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json msgid "Grace Period" -msgstr "Genade periode" +msgstr "" #. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Employee Education' -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json -msgctxt "Employee Education" +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Graduate" -msgstr "Afstuderen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:15 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:207 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:275 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:303 -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:248 -#: templates/includes/order/order_taxes.html:105 templates/pages/rfq.html:58 -msgid "Grand Total" -msgstr "Algemeen totaal" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Grain" +msgstr "" -#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Grand Total" -msgstr "Algemeen totaal" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Grain/Cubic Foot" +msgstr "" -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Delivery Note' -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Grand Total" -msgstr "Algemeen totaal" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Grain/Gallon (UK)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" -msgid "Grand Total" -msgstr "Algemeen totaal" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Grain/Gallon (US)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Grand Total" -msgstr "Algemeen totaal" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt' -#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json -msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt" -msgid "Grand Total" -msgstr "Algemeen totaal" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram-Force" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Grand Total" -msgstr "Algemeen totaal" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram/Cubic Centimeter" +msgstr "" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram/Cubic Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram/Cubic Millimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram/Litre" +msgstr "" + +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the total_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType 'POS #. Invoice' -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Grand Total" -msgstr "Algemeen totaal" - +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Grand Total" -msgstr "Algemeen totaal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Grand Total" -msgstr "Algemeen totaal" - #. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Grand Total" -msgstr "Algemeen totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Production Plan Sales Order' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json -msgctxt "Production Plan Sales Order" -msgid "Grand Total" -msgstr "Algemeen totaal" - #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Purchase Invoice' -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Grand Total" -msgstr "Algemeen totaal" - -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Purchase Order' -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Grand Total" -msgstr "Algemeen totaal" - -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Purchase Receipt' -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Grand Total" -msgstr "Algemeen totaal" - -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Quotation' -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Grand Total" -msgstr "Algemeen totaal" - +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Sales Invoice' -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Grand Total" -msgstr "Algemeen totaal" - -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Sales Order' -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Grand Total" -msgstr "Algemeen totaal" - +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Grand Total" -msgstr "Algemeen totaal" - +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Supplier Quotation' -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Production Plan Sales +#. Order' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Landed Cost Purchase +#. Receipt' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:15 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:202 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:275 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:305 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:253 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:542 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:546 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:181 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:656 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:105 +#: erpnext/templates/pages/rfq.html:58 msgid "Grand Total" -msgstr "Algemeen totaal" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Grand Total (Company Currency)" -msgstr "Grand Total (Company Munt)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Grand Total (Company Currency)" -msgstr "Grand Total (Company Munt)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Grand Total (Company Currency)" -msgstr "Grand Total (Company Munt)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Grand Total (Company Currency)" -msgstr "Grand Total (Company Munt)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Grand Total (Company Currency)" -msgstr "Grand Total (Company Munt)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Grand Total (Company Currency)" -msgstr "Grand Total (Company Munt)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Grand Total (Company Currency)" -msgstr "Grand Total (Company Munt)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Grand Total (Company Currency)" -msgstr "Grand Total (Company Munt)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Grand Total (Company Currency)" -msgstr "Grand Total (Company Munt)" - -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Grant Commission" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Grant Commission" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Grant Commission" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Grant Commission" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Grant Commission" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:654 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874 msgid "Greater Than Amount" -msgstr "Groter dan bedrag" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:234 -msgid "Green" -msgstr "Groen" +msgstr "" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Green" -msgstr "Groen" - #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Green" -msgstr "Groen" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Incoming Call Settings' -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json -msgctxt "Incoming Call Settings" +#. Label of the greeting_message (Data) field in DocType 'Incoming Call +#. Settings' +#. Label of the greeting_message (Data) field in DocType 'Voice Call Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Greeting Message" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Voice Call Settings' -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json -msgctxt "Voice Call Settings" -msgid "Greeting Message" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the greeting_subtitle (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Greeting Subtitle" -msgstr "Begroeting ondertitel" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the greeting_title (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Greeting Title" -msgstr "Begroetingstitel" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the greetings_section_section (Section Break) field in DocType +#. 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Greetings Section" -msgstr "Groeten Sectie" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:26 +msgid "Grocery" +msgstr "" + +#. Label of the gross_margin (Currency) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Gross Margin" -msgstr "Bruto Marge" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the per_gross_margin (Percent) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Gross Margin %" msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:344 +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Gross Profit" -msgstr "Bruto Winst" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Gross Profit" -msgstr "Bruto Winst" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Gross Profit" -msgstr "Bruto Winst" - -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:196 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:196 msgid "Gross Profit / Loss" -msgstr "Bruto winst / verlies" +msgstr "" -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:351 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:379 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:433 +#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:373 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:434 msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "Gross Aankoopbedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "Gross Aankoopbedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "Gross Aankoopbedrag" - -#: assets/doctype/asset/asset.py:316 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:380 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "Gross Aankoopbedrag is verplicht" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:361 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:425 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "Gross Weight" -msgstr "Bruto Gewicht" +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "Gross Weight" +msgstr "" + +#. Label of the gross_weight_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight UOM" -msgstr "Bruto Gewicht Eenheid" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.json +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.json msgid "Gross and Net Profit Report" -msgstr "Bruto- en nettowinstrapport" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:17 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:17 msgid "Group" -msgstr "Groep" +msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:30 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:36 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:52 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:58 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:36 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:61 public/js/sales_trends_filters.js:37 -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.js:33 -#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.js:9 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:30 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:36 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:52 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:70 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:35 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:41 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:61 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:37 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.js:33 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.js:8 msgid "Group By" -msgstr "Groeperen op" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Group By" -msgstr "Groeperen op" - -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:151 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:140 msgid "Group By Customer" -msgstr "Groeperen op klant" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:129 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:118 msgid "Group By Supplier" -msgstr "Groeperen op leverancier" +msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:9 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:14 msgid "Group Node" -msgstr "Groeperingsnode" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Group Same Items" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:112 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:117 msgid "Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}" -msgstr "Groepsmagazijnen kunnen niet worden gebruikt in transacties. Wijzig de waarde van {0}" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:115 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:57 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:78 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:56 msgid "Group by" -msgstr "Groeperen volgens" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:128 -msgid "Group by Account" -msgstr "Groeperen volgens Rekening" - -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:80 -msgid "Group by Item" -msgstr "Groeperen op item" - -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:62 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:61 msgid "Group by Material Request" -msgstr "Groeperen op materiaalverzoek" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:132 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:83 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:83 msgid "Group by Party" -msgstr "Groeperen op partij" +msgstr "" -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:71 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:90 msgid "Group by Purchase Order" -msgstr "Groeperen op inkooporder" +msgstr "" -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:73 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:89 msgid "Group by Sales Order" -msgstr "Groeperen op verkooporder" +msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:80 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:81 -msgid "Group by Supplier" -msgstr "Groeperen op leverancier" - -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:159 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:191 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:120 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:148 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:180 msgid "Group by Voucher" -msgstr "Groep volgens Voucher" +msgstr "" -#. Option for the 'Group By' (Select) field in DocType 'Process Statement Of -#. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Group by Voucher" -msgstr "Groep volgens Voucher" - -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:124 -msgid "Group by Voucher (Consolidated)" -msgstr "Groeperen op tegoedbon (geconsolideerd)" - -#. Option for the 'Group By' (Select) field in DocType 'Process Statement Of -#. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Group by Voucher (Consolidated)" -msgstr "Groeperen op tegoedbon (geconsolideerd)" - -#: stock/utils.py:401 +#: erpnext/stock/utils.py:438 msgid "Group node warehouse is not allowed to select for transactions" -msgstr "Groep knooppunt magazijn is niet toegestaan om te kiezen voor transacties" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Group same items" -msgstr "Groep dezelfde items" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Group same items" -msgstr "Groep dezelfde items" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Group same items" -msgstr "Groep dezelfde items" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Group same items" -msgstr "Groep dezelfde items" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Group same items" -msgstr "Groep dezelfde items" - -#. Label of a Check field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Group same items" -msgstr "Groep dezelfde items" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Group same items" -msgstr "Groep dezelfde items" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Group same items" -msgstr "Groep dezelfde items" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Group same items" -msgstr "Groep dezelfde items" - -#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:18 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:18 msgid "Groups" -msgstr "groepen" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:245 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:169 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:14 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:14 +msgid "Growth View" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:268 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:171 msgid "H - F" msgstr "" #. Name of a role -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -#: crm/doctype/contract/contract.json -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -#: setup/doctype/branch/branch.json setup/doctype/department/department.json -#: setup/doctype/driver/driver.json setup/doctype/employee/employee.json -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +#: erpnext/setup/doctype/branch/branch.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:18 msgid "HR Manager" -msgstr "HR Manager" +msgstr "" #. Name of a role -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json setup/doctype/branch/branch.json -#: setup/doctype/department/department.json -#: setup/doctype/designation/designation.json setup/doctype/driver/driver.json -#: setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/setup/doctype/branch/branch.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/designation/designation.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "HR User" -msgstr "HR Gebruiker" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "HR-DRI-.YYYY.-" -msgstr "HR-DRI-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "HR-EMP-" -msgstr "HR-EMP" +msgstr "" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json msgid "Half Yearly" -msgstr "Halfjaarlijkse" +msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:66 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:69 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:60 -#: public/js/financial_statements.js:166 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:21 public/js/sales_trends_filters.js:13 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:35 -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:35 -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:35 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:64 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:77 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:59 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:221 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:21 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:13 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:34 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:34 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:34 msgid "Half-Yearly" -msgstr "Halfjaarlijks" +msgstr "" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Half-yearly" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 -msgid "Hardware" -msgstr "Hardware" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hand" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:153 +msgid "Handle Employee Advances" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Label of the has_alternative_item (Check) field in DocType 'Quotation Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Has Alternative Item" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Has Batch No" -msgstr "Heeft Batch nr." +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Has Batch No" -msgstr "Heeft Batch nr." - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Has Batch No" -msgstr "Heeft Batch nr." - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Has Batch No" -msgstr "Heeft Batch nr." - -#. Label of a Check field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Has Batch No" -msgstr "Heeft Batch nr." - -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" +#. Label of the has_certificate (Check) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json msgid "Has Certificate " -msgstr "Heeft certificaat" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the has_corrective_cost (Check) field in DocType 'Landed Cost Taxes +#. and Charges' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +msgid "Has Corrective Cost" +msgstr "" + +#. Label of the has_expiry_date (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Has Expiry Date" -msgstr "Heeft vervaldatum" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the has_item_scanned (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Has Item Scanned" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Has Item Scanned" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Has Item Scanned" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Has Item Scanned" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Has Item Scanned" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Has Item Scanned" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the has_print_format (Check) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Has Print Format" -msgstr "Heeft Print Format" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the has_priority (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Has Priority" +msgstr "" + +#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Has Serial No" -msgstr "Heeft Serienummer" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Has Serial No" -msgstr "Heeft Serienummer" +#. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Has Unit Price Items" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Has Serial No" -msgstr "Heeft Serienummer" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Has Serial No" -msgstr "Heeft Serienummer" - -#. Label of a Check field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Has Serial No" -msgstr "Heeft Serienummer" - -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the has_variants (Check) field in DocType 'BOM' +#. Label of the has_variants (Check) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the has_variants (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Has Variants" -msgstr "Heeft Varianten" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Has Variants" -msgstr "Heeft Varianten" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Has Variants" -msgstr "Heeft Varianten" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the use_naming_series (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Have Default Naming Series for Batch ID?" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Health Details" -msgstr "Gezondheid Details" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:19 +msgid "Head of Marketing and Sales" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:27 +msgid "Health Care" +msgstr "" + +#. Label of the health_details (Small Text) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Health Details" +msgstr "" + +#. Label of the bisect_heatmap (HTML) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Heatmap" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel' -#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json -msgctxt "Shipment Parcel" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hectare" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hectogram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hectometer" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hectopascal" +msgstr "" + +#. Label of the height (Int) field in DocType 'Shipment Parcel' +#. Label of the height (Int) field in DocType 'Shipment Parcel Template' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Height (cm)" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel Template' -#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json -msgctxt "Shipment Parcel Template" -msgid "Height (cm)" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:412 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:336 msgid "Hello," msgstr "" -#: templates/pages/help.html:3 templates/pages/help.html:5 +#. Label of the help (HTML) field in DocType 'Currency Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/templates/pages/help.html:3 erpnext/templates/pages/help.html:5 msgid "Help" -msgstr "Help" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" -msgid "Help" -msgstr "Help" +#. Label of the help_section (Tab Break) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Help Article" +msgstr "" -#: www/support/index.html:68 +#: erpnext/www/support/index.html:68 msgid "Help Articles" -msgstr "Help Artikelen" +msgstr "" -#: templates/pages/search_help.py:14 +#: erpnext/templates/pages/search_help.py:14 msgid "Help Results for" -msgstr "Help resultaten voor" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#. Label of the help_section (Section Break) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Help Section" -msgstr "Help sectie" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the help_text (HTML) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Help Text" -msgstr "hulp tekst" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:419 +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json +msgid "Helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:343 msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1580 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" #. Description of the 'Family Background' (Small Text) field in DocType #. 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children" -msgstr "Hier kunt u onderhouden familie gegevens zoals naam en beroep van de ouder, echtgenoot en kinderen" +msgstr "" #. Description of the 'Health Details' (Small Text) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" -msgstr "Hier kunt u onderhouden lengte, gewicht, allergieën, medische zorgen, enz." +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.js:122 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:122 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:75 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:77 msgid "Here, your weekly offs are pre-populated based on the previous selections. You can add more rows to also add public and national holidays individually." msgstr "" -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Hero Image" -msgstr "Heldenafbeelding" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hertz" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Hero Section" -msgstr "Heldensectie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Hero Section Based On" -msgstr "Heldensectie gebaseerd op" - -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 msgid "Hi," msgstr "" #. Description of the 'Contact List' (Code) field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json msgid "Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder" -msgstr "Verborgen lijst met de lijst met contacten gekoppeld aan Shareholder" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Global Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" +#. Label of the hide_currency_symbol (Select) field in DocType 'Global +#. Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Hide Currency Symbol" -msgstr "Verberg Valutasymbool" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the hide_tax_id (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions" -msgstr "Verberg het btw-nummer van de klant voor verkooptransacties" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the hide_images (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Hide Images" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Hide Unavailable Items" -msgstr "Verberg niet-beschikbare items" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 +msgid "Hide Recent Orders" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 -msgid "High" -msgstr "Hoog" +#. Label of the hide_unavailable_items (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Hide Unavailable Items" +msgstr "" + +#. Label of the hide_timesheets (Check) field in DocType 'Project User' +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +msgid "Hide timesheets" +msgstr "" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "High" -msgstr "Hoog" - #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 msgid "High" -msgstr "Hoog" +msgstr "" #. Description of the 'Priority' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Higher the number, higher the priority" -msgstr "Hoe hoger het getal, hoe hoger de prioriteit" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the history_in_company (Section Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "History In Company" -msgstr "Geschiedenis In Bedrijf" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:288 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:545 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 msgid "Hold" -msgstr "Houden" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:92 +#. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" -msgstr "Factuur vasthouden" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Hold Invoice" -msgstr "Factuur vasthouden" - -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the hold_type (Select) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Hold Type" -msgstr "Type vasthouden" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/holiday/holiday.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json msgid "Holiday" -msgstr "Feestdag" +msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:155 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:153 msgid "Holiday Date {0} added multiple times" msgstr "" +#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Appointment Booking +#. Settings' +#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Employee' #. Name of a DocType -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list_calendar.js:19 +#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list_calendar.js:19 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Holiday List" -msgstr "Holiday Lijst" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" -msgid "Holiday List" -msgstr "Holiday Lijst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Holiday List" -msgstr "Holiday Lijst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Holiday List" -msgstr "Holiday Lijst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" -msgid "Holiday List" -msgstr "Holiday Lijst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" -msgid "Holiday List" -msgstr "Holiday Lijst" - -#. Label of a Data field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" +#. Label of the holiday_list_name (Data) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Holiday List Name" -msgstr "Holiday Lijst Naam" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Holiday List' -#. Label of a Table field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" +#. Label of the holidays_section (Section Break) field in DocType 'Holiday +#. List' +#. Label of the holidays (Table) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Holidays" -msgstr "Feestdagen" +msgstr "" #. Name of a Workspace -#: setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Home" -msgstr "Thuis" +msgstr "" -#. Name of a DocType -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgid "Homepage" -msgstr "Startpagina" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Horsepower" +msgstr "" -#. Name of a DocType -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgid "Homepage Section" -msgstr "Homepage sectie" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Horsepower-Hours" +msgstr "" -#. Option for the 'Hero Section Based On' (Select) field in DocType 'Homepage' -#. Label of a Link field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Homepage Section" -msgstr "Homepage sectie" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hour" +msgstr "" -#. Name of a DocType -#: portal/doctype/homepage_section_card/homepage_section_card.json -msgid "Homepage Section Card" -msgstr "Homepage Sectiekaart" - -#. Label of a Link field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Homepage Slideshow" -msgstr "Homepage diavoorstelling" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" +#. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the hour_rate (Float) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Hour Rate" -msgstr "Uurtarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Hour Rate" -msgstr "Uurtarief" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Hour Rate" -msgstr "Uurtarief" +msgstr "" #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType #. 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Hourly" -msgstr "ieder uur" +msgstr "" -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:31 +#. Label of the hours (Float) field in DocType 'Workstation Working Hour' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:31 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:37 msgid "Hours" -msgstr "uren" +msgstr "" -#: templates/pages/projects.html:26 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:26 msgid "Hours Spent" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "How frequently?" -msgstr "Hoe vaak?" +msgstr "" #. Description of the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select) #. field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?" -msgstr "Hoe vaak moeten project en bedrijf worden bijgewerkt op basis van verkooptransacties?" +msgstr "" #. Description of the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType #. 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "How often should Project be updated of Total Purchase Cost ?" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: setup/onboarding_step/navigation_help/navigation_help.json -msgid "How to Navigate in ERPNext" +#. Label of the hours (Float) field in DocType 'Timesheet Detail' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +msgid "Hrs" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Hrs" -msgstr "hrs" - -#: setup/doctype/company/company.py:364 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 msgid "Human Resources" -msgstr "Human Resources" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:260 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:184 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hundredweight (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hundredweight (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:283 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:186 msgid "I - J" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:270 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:194 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:293 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:196 msgid "I - K" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the iban (Data) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the iban (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the iban (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the iban (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "IBAN" -msgstr "IBAN" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "IBAN" -msgstr "IBAN" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "IBAN" -msgstr "IBAN" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "IBAN" -msgstr "IBAN" - -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:84 -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:87 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:99 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:102 msgid "IBAN is not valid" -msgstr "IBAN is niet geldig" +msgstr "" -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:347 +#. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. Label of a Data field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "IP Address" -msgstr "IP adres" +msgstr "" #. Name of a report -#: regional/report/irs_1099/irs_1099.json +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.json msgid "IRS 1099" -msgstr "IRS 1099" +msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "ISBN" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "ISBN-10" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "ISBN-13" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "ISS-.YYYY.-" -msgstr "ISS-.YYYY.-" - #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "ISSN" msgstr "" -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:128 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:69 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:105 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:192 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:83 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:123 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Iches Of Water" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:128 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:69 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:115 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:192 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:83 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:121 msgid "Id" -msgstr "ID kaart" +msgstr "" #. Description of the 'From Package No.' (Int) field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" -msgstr "Identificatie van het pakket voor de levering (voor afdrukken)" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:393 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 msgid "Identifying Decision Makers" -msgstr "Besluitvormers identificeren" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Idle" +msgstr "" #. Description of the 'Book Deferred Entries Based On' (Select) field in #. DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "If \"Months\" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month" -msgstr "Als "Maanden" is geselecteerd, wordt een vast bedrag geboekt als uitgestelde inkomsten of uitgaven voor elke maand, ongeacht het aantal dagen in een maand. Het wordt pro rata berekend als uitgestelde inkomsten of uitgaven niet voor een hele maand worden geboekt" +msgstr "" + +#. Description of the 'Reconcile on Advance Payment Date' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If Enabled - Reconciliation happens on the Advance Payment posting date
          \n" +"If Disabled - Reconciliation happens on oldest of 2 Dates: Invoice Date or the Advance Payment posting date
          \n" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:14 +msgid "If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)" +msgstr "" #. Description of the 'Cost Center' (Link) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "If Income or Expense" -msgstr "Indien Inkomsten (baten) of Uitgaven (lasten)" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/operation/operation.js:30 +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.js:32 msgid "If an operation is divided into sub operations, they can be added here." msgstr "" #. Description of the 'Account' (Link) field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions" -msgstr "Als dit leeg is, wordt bij transacties rekening gehouden met de bovenliggende magazijnrekening of het standaardbedrijf" +msgstr "" #. Description of the 'Bill for Rejected Quantity in Purchase Invoice' (Check) #. field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "If checked, Rejected Quantity will be included while making Purchase Invoice from Purchase Receipt." msgstr "" #. Description of the 'Reserve Stock' (Check) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "If checked, Stock will be reserved on Submit" msgstr "" #. Description of the 'Scan Mode' (Check) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "If checked, picked qty won't automatically be fulfilled on submit of pick list." msgstr "" #. Description of the 'Considered In Paid Amount' (Check) field in DocType #. 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Paid Amount in Payment Entry" -msgstr "" - #. Description of the 'Considered In Paid Amount' (Check) field in DocType #. 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Paid Amount in Payment Entry" msgstr "" #. Description of the 'Is this Tax included in Basic Rate?' (Check) field in #. DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount" -msgstr "Indien aangevinkt, zal de BTW-bedrag worden beschouwd als reeds in de Print Tarief / Print Bedrag" - #. Description of the 'Is this Tax included in Basic Rate?' (Check) field in #. DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount" -msgstr "Indien aangevinkt, zal de BTW-bedrag worden beschouwd als reeds in de Print Tarief / Print Bedrag" +msgstr "" -#: public/js/setup_wizard.js:48 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:56 msgid "If checked, we will create demo data for you to explore the system. This demo data can be erased later." msgstr "" #. Description of the 'Service Address' (Small Text) field in DocType 'Warranty #. Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "If different than customer address" -msgstr "Indien anders dan klantadres" +msgstr "" #. Description of the 'Disable In Words' (Check) field in DocType 'Global #. Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction" -msgstr "Als uitschakelen, 'In de woorden' veld niet zichtbaar in elke transactie" +msgstr "" #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'Global #. Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction" -msgstr "Indien uitgevinkt, zal het 'Afgerond Totaal' veld niet zichtbaar zijn in een transactie" +msgstr "" + +#. Description of the 'Ignore Pricing Rule' (Check) field in DocType 'Pick +#. List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "If enabled then system won't apply the pricing rule on the delivery note which will be create from the pick list" +msgstr "" + +#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." +msgstr "" #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "If enabled, a print of this document will be attached to each email" msgstr "" #. Description of the 'Enable Discount Accounting for Selling' (Check) field in #. DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "If enabled, additional ledger entries will be made for discounts in a separate Discount Account" msgstr "" #. Description of the 'Send Attached Files' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "If enabled, all files attached to this document will be attached to each email" msgstr "" +#. Description of the 'Do Not Update Serial / Batch on Creation of Auto Bundle' +#. (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "If enabled, do not update serial / batch values in the stock transactions on creation of auto Serial \n" +" / Batch Bundle. " +msgstr "" + +#. Description of the 'Consider Projected Qty in Calculation' (Check) field in +#. DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "If enabled, formula for Qty to Order:
          \n" +"Required Qty (BOM) - Projected Qty.
          This helps avoid over-ordering." +msgstr "" + +#. Description of the 'Consider Projected Qty in Calculation (RM)' (Check) +#. field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "If enabled, formula for Required Qty:
          \n" +"Required Qty (BOM) - Projected Qty.
          This helps avoid over-ordering." +msgstr "" + #. Description of the 'Create Ledger Entries for Change Amount' (Check) field #. in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "" #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "If enabled, the consolidated invoices will have rounded total disabled" msgstr "" -#. Description of the 'Ignore Available Stock' (Check) field in DocType -#. 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "If enabled, the system will create material requests even if the stock exists in the 'Raw Materials Warehouse'." +#. Description of the 'Allow Internal Transfers at Arm's Length Price' (Check) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "If enabled, the item rate won't adjust to the valuation rate during internal transfers, but accounting will still use the valuation rate." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow UOM with Conversion Rate Defined in Item' (Check) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "If enabled, the system will allow selecting UOMs in sales and purchase transactions only if the conversion rate is set in the item master." +msgstr "" + +#. Description of the 'Set Valuation Rate for Rejected Materials' (Check) field +#. in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." +msgstr "" + +#. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "If enabled, the system will use the moving average valuation method to calculate the valuation rate for the batched items and will not consider the individual batch-wise incoming rate." +msgstr "" + +#. Description of the 'Validate Applied Rule' (Check) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule" +msgstr "" + +#. Description of the 'Confirm before resetting posting date' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If enabled, user will be alerted before resetting posting date to current date in relevant transactions" msgstr "" #. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified" -msgstr "Als artikel is een variant van een ander item dan beschrijving, afbeelding, prijzen, belastingen etc zal worden ingesteld van de sjabloon, tenzij expliciet vermeld" +msgstr "" + +#. Description of the 'Get Items for Purchase / Transfer' (Button) field in +#. DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "If items in stock, proceed with Material Transfer or Purchase." +msgstr "" #. Description of the 'Role Allowed to Create/Edit Back-dated Transactions' #. (Link) field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "If mentioned, the system will allow only the users with this Role to create or modify any stock transaction earlier than the latest stock transaction for a specific item and warehouse. If set as blank, it allows all users to create/edit back-dated transactions." msgstr "" #. Description of the 'To Package No.' (Int) field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "If more than one package of the same type (for print)" -msgstr "Als er meer dan een pakket van hetzelfde type (voor afdrukken)" +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1590 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" #. Description of the 'Free Item Rate' (Currency) field in DocType 'Pricing #. Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "If rate is zero then item will be treated as \"Free Item\"" msgstr "" #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "Als uitbesteed aan een leverancier" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" #. Description of the 'Frozen' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." -msgstr "Als de rekening is bevroren, kunnen boekingen alleen door daartoe bevoegde gebruikers gedaan worden." +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1583 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1880 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." -msgstr "Als het item een transactie uitvoert als een item met een nulwaarderingstarief in dit item, schakel dan 'Nulwaarderingspercentage toestaan' in de tabel {0} Item in." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:857 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" #. Description of the 'Catch All' (Link) field in DocType 'Communication #. Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group" -msgstr "Als er geen tijdslot is toegewezen, wordt de communicatie door deze groep afgehandeld" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:23 +msgid "If there is no title column, use the code column for the title." +msgstr "" #. Description of the 'Allocate Payment Based On Payment Terms' (Check) field #. in DocType 'Payment Terms Template' -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json -msgctxt "Payment Terms Template" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json msgid "If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term" -msgstr "Als dit selectievakje is aangevinkt, wordt het betaalde bedrag opgesplitst en toegewezen volgens de bedragen in het betalingsschema voor elke betalingstermijn" - -#. Description of the 'Skip Available Sub Assembly Items' (Check) field in -#. DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "If this checkbox is enabled, then the system won’t run the MRP for the available sub-assembly items." msgstr "" #. Description of the 'Follow Calendar Months' (Check) field in DocType #. 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date" -msgstr "Als dit is aangevinkt, worden er nieuwe facturen aangemaakt op de startdatums van de kalendermaand en het kwartaal, ongeacht de huidige startdatum van de factuur" +msgstr "" #. Description of the 'Submit Journal Entries' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually" -msgstr "Als dit niet is aangevinkt, worden journaalboekingen opgeslagen in de status Concept en moeten ze handmatig worden ingediend" +msgstr "" #. Description of the 'Book Deferred Entries Via Journal Entry' (Check) field #. in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" -msgstr "Als dit niet is aangevinkt, worden directe grootboekboekingen gecreëerd om uitgestelde inkomsten of uitgaven te boeken" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:636 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" #. Description of the 'Has Variants' (Check) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc." -msgstr "Als dit item heeft varianten, dan kan het niet worden geselecteerd in verkooporders etc." +msgstr "" -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:24 +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:27 msgid "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master." -msgstr "Als deze optie is geconfigureerd 'Ja', zal ERPNext u verhinderen een inkoopfactuur of ontvangstbewijs te creëren zonder eerst een inkooporder te creëren. Deze configuratie kan voor een bepaalde leverancier worden overschreven door het aankruisvak 'Aanmaken inkoopfactuur zonder inkooporder toestaan' in het leveranciersmodel in te schakelen." +msgstr "" -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:29 +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:34 msgid "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master." -msgstr "Als deze optie 'Ja' is geconfigureerd, zal ERPNext u verhinderen een inkoopfactuur aan te maken zonder eerst een inkoopbewijs te creëren. Deze configuratie kan voor een bepaalde leverancier worden overschreven door het aankruisvak 'Aanmaken inkoopfactuur zonder inkoopontvangst toestaan' in de leveranciersstam in te schakelen." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:11 +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:10 msgid "If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured." -msgstr "Indien aangevinkt, kunnen meerdere materialen worden gebruikt voor één werkopdracht. Dit is handig als er een of meer tijdrovende producten worden vervaardigd." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:36 msgid "If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials." -msgstr "Indien aangevinkt, worden de stuklijstkosten automatisch bijgewerkt op basis van het taxatietarief / prijslijsttarief / laatste aankooptarief van grondstoffen." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:828 +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:14 +msgid "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0." +msgstr "" + +#. Description of the 'Is Rejected Warehouse' (Check) field in DocType +#. 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:976 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" #. Description of the 'Unreconciled Entries' (Section Break) field in DocType #. 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1605 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1032 +msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1744 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." -msgstr "Als u {0} {1} hoeveelheden van het artikel {2} heeft, wordt het schema {3} op het artikel toegepast." +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:380 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." -msgstr "Als u {0} {1} artikel waard {2} bent, wordt het schema {3} op het artikel toegepast." +msgstr "" + +#. Description of the 'Delimiter options' (Data) field in DocType 'Bank +#. Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "If your CSV uses a different delimiter, add that character here, ensuring no spaces or additional characters are included." +msgstr "" #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on MR' (Select) field in #. DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR' #. (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on PO' (Select) field in +#. DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO' +#. (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on Actual' (Select) field #. in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Anual Budget Exceeded on Cumulative Expense' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulative Monthly Budget Exceeded on Cumulative +#. Expense' (Select) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Ignore" -msgstr "Negeren" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the ignore_account_closing_balance (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Ignore Account Closing Balance" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Ignore Available Stock" -msgstr "" - -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:100 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106 msgid "Ignore Closing Balance" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the ignore_default_payment_terms_template (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the ignore_default_payment_terms_template (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Ignore Default Payment Terms Template" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Ignore Default Payment Terms Template" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Projects Settings' -#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json -msgctxt "Projects Settings" +#. Label of the ignore_employee_time_overlap (Check) field in DocType 'Projects +#. Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json msgid "Ignore Employee Time Overlap" -msgstr "Negeer overlap tussen werknemerstijd" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:128 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the ignore_exchange_rate_revaluation_journals (Check) field in +#. DocType 'Process Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" -msgstr "Negeer bestaand bestelde aantal" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1597 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1736 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" -msgstr "Negeer bestaande geprojecteerde hoeveelheid" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the ignore_is_opening_check_for_reporting (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Ignore Is Opening check for reporting" +msgstr "" + +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Negeer Prijsregel" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Negeer Prijsregel" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Negeer Prijsregel" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Negeer Prijsregel" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Negeer Prijsregel" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Negeer Prijsregel" - -#. Label of a Check field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Negeer Prijsregel" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Negeer Prijsregel" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Negeer Prijsregel" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Negeer Prijsregel" - -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:187 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:284 msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Projects Settings' -#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json -msgctxt "Projects Settings" +#. Label of the ignore_cr_dr_notes (Check) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:120 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217 +msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes" +msgstr "" + +#. Label of the ignore_user_time_overlap (Check) field in DocType 'Projects +#. Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json msgid "Ignore User Time Overlap" -msgstr "Negeer User Time Overlap" +msgstr "" #. Description of the 'Add Manually' (Check) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Ignore Voucher Type filter and Select Vouchers Manually" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Projects Settings' -#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json -msgctxt "Projects Settings" +#. Label of the ignore_workstation_time_overlap (Check) field in DocType +#. 'Projects Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json msgid "Ignore Workstation Time Overlap" -msgstr "Negeer overlapping werkstationtijd" +msgstr "" -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Description of the 'Ignore Is Opening check for reporting' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Ignores legacy Is Opening field in GL Entry that allows adding opening balance post the system is in use while generating reports" +msgstr "" + +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Asset' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Lead' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'BOM' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the website_image (Attach) field in DocType 'BOM Website Item' +#. Label of the website_image (Attach) field in DocType 'BOM Website Operation' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the image (Read Only) field in DocType 'Project User' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Customer' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Brand' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Employee' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Video' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" +msgstr "" -#. Label of a Attach Image field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Website Item' -#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json -msgctxt "BOM Website Item" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Website Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json -msgctxt "BOM Website Operation" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Brand' -#: setup/doctype/brand/brand.json -msgctxt "Brand" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Delivery Note Item' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Homepage Section Card' -#: portal/doctype/homepage_section_card/homepage_section_card.json -msgctxt "Homepage Section Card" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#. Label of a Attach field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Project User' -#: projects/doctype/project_user/project_user.json -msgctxt "Project User" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Quotation Item' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Request for Quotation Item' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Sales Invoice Item' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Sales Order Item' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. Label of a Image field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the image (Image) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Image View" -msgstr "Afbeelding Bekijken" +msgstr "" -#. Label of a Image field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Image View" -msgstr "Afbeelding Bekijken" +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:75 +msgid "Impairment" +msgstr "" -#. Label of a Image field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Image View" -msgstr "Afbeelding Bekijken" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:6 +msgid "Implementation Partner" +msgstr "" -#. Label of a Image field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Image View" -msgstr "Afbeelding Bekijken" - -#. Label of a Image field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Image View" -msgstr "Afbeelding Bekijken" - -#. Label of a Image field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Image View" -msgstr "Afbeelding Bekijken" - -#. Label of a Image field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Image View" -msgstr "Afbeelding Bekijken" - -#. Label of a Image field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Image View" -msgstr "Afbeelding Bekijken" - -#. Label of a Image field in DocType 'Quick Stock Balance' -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgctxt "Quick Stock Balance" -msgid "Image View" -msgstr "Afbeelding Bekijken" - -#. Label of a Image field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Image View" -msgstr "Afbeelding Bekijken" - -#. Label of a Image field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Image View" -msgstr "Afbeelding Bekijken" - -#. Label of a Image field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Image View" -msgstr "Afbeelding Bekijken" - -#. Label of a Image field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Image View" -msgstr "Afbeelding Bekijken" - -#. Label of a Image field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Image View" -msgstr "Afbeelding Bekijken" - -#. Label of a Image field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Image View" -msgstr "Afbeelding Bekijken" - -#. Label of a Image field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Image View" -msgstr "Afbeelding Bekijken" - -#. Label of a Image field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Image View" -msgstr "Afbeelding Bekijken" - -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:132 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:43 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:111 msgid "Import" -msgstr "Importeren" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json +msgid "Import Chart of Accounts from a csv file" +msgstr "" #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/home/home.json setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Data Import" +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Import Data" -msgstr "Data importeren" - -#. Title of an Onboarding Step -#: setup/onboarding_step/data_import/data_import.json -msgid "Import Data from Spreadsheet" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:66 -msgid "Import Day Book Data" -msgstr "Dagboekgegevens importeren" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Bank Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import File" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the import_warnings_section (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import File Errors and Warnings" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.js:7 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_list.js:3 +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code_list.js:3 +msgid "Import Genericode File" +msgstr "" + +#. Label of the import_invoices (Button) field in DocType 'Import Supplier +#. Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Import Invoices" -msgstr "Facturen importeren" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the import_log_section (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import Log" -msgstr "Importeren Log" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Import Log" -msgstr "Importeren Log" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the import_log_preview (HTML) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import Log Preview" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:54 -msgid "Import Master Data" -msgstr "Stamgegevens importeren" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the import_preview (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import Preview" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:61 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:51 msgid "Import Progress" msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:130 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:144 msgid "Import Successful" -msgstr "Import succesvol" - -#. Name of a DocType -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgid "Import Supplier Invoice" -msgstr "Leveranciersfactuur importeren" +msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Import Supplier Invoice" -msgstr "Leveranciersfactuur importeren" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the import_type (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import Type" msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:217 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:84 +msgid "Import Using CSV file" +msgstr "" + +#. Label of the import_warnings (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import Warnings" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:130 +msgid "Import completed. {0} common codes created." +msgstr "" + +#. Label of the google_sheets_url (Data) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import from Google Sheets" msgstr "" -#: stock/doctype/item_price/item_price.js:27 +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js:29 msgid "Import in Bulk" -msgstr "Import in bulk" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:404 -msgid "Importing Items and UOMs" -msgstr "Items en UOM's importeren" +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.py:108 +msgid "Importing Common Codes" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:401 -msgid "Importing Parties and Addresses" -msgstr "Partijen en adressen importeren" - -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:47 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:45 msgid "Importing {0} of {1}, {2}" msgstr "" #. Option for the 'Manufacturing Type' (Select) field in DocType 'Production #. Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "In House" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:20 -msgid "In Maintenance" -msgstr "In onderhoud" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:18 msgid "In Maintenance" -msgstr "In onderhoud" +msgstr "" #. Description of the 'Downtime' (Float) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "In Mins" -msgstr "In minuten" - #. Description of the 'Lead Time' (Float) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "In Mins" -msgstr "In minuten" +msgstr "" #. Description of the 'Time' (Float) field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "In Minutes" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:149 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:181 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:170 msgid "In Party Currency" msgstr "" #. Description of the 'Rate of Depreciation' (Percent) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json msgid "In Percentage" -msgstr "In percentage" - -#. Description of the 'Rate of Depreciation' (Percent) field in DocType 'Asset -#. Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "In Percentage" -msgstr "In percentage" +msgstr "" #. Option for the 'Qualification Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "In Process" -msgstr "In Process" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "In Process" -msgstr "In Process" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' #. Option for the 'Inspection Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "In Process" -msgstr "In Process" +msgstr "" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "In Process" -msgstr "In Process" - -#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:107 +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:107 msgid "In Production" -msgstr "In de maak" - -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:65 -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:19 -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:36 -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:60 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:7 -msgid "In Progress" -msgstr "Bezig" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "In Progress" -msgstr "Bezig" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" -msgid "In Progress" -msgstr "Bezig" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "In Progress" -msgstr "Bezig" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "In Progress" -msgstr "Bezig" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" -msgid "In Progress" -msgstr "Bezig" +msgstr "" #. Option for the 'GL Entry Processing Status' (Select) field in DocType #. 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "In Progress" -msgstr "Bezig" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "In Progress" -msgstr "Bezig" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "In Progress" -msgstr "Bezig" - #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:52 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:19 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:45 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:7 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "In Progress" -msgstr "Bezig" +msgstr "" -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:433 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:139 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:116 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" -msgstr "in Aantal" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:30 +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:26 +msgid "In Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:12 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:22 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:31 msgid "In Stock Qty" -msgstr "Op voorraad Aantal" - -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:11 -msgid "In Transit" -msgstr "Onderweg" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "In Transit" -msgstr "Onderweg" - #. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material #. Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:11 msgid "In Transit" -msgstr "Onderweg" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:375 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:344 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:439 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479 msgid "In Value" -msgstr "in Value" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the in_words (Small Text) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the in_words (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "In Words" -msgstr "In Woorden" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "In Words" -msgstr "In Woorden" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "In Words" -msgstr "In Woorden" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "In Words" -msgstr "In Woorden" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "In Words" -msgstr "In Woorden" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "In Words" -msgstr "In Woorden" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "In Words" -msgstr "In Woorden" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "In Words" -msgstr "In Woorden" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "In Words" -msgstr "In Woorden" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "In Words" -msgstr "In Woorden" - -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the base_in_words (Small Text) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_in_words (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "In Words (Company Currency)" -msgstr "In Woorden (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "In Words (Company Currency)" -msgstr "In Woorden (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "In Words (Company Currency)" -msgstr "In Woorden (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "In Words (Company Currency)" -msgstr "In Woorden (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "In Words (Company Currency)" -msgstr "In Woorden (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "In Words (Company Currency)" -msgstr "In Woorden (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "In Words (Company Currency)" -msgstr "In Woorden (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "In Words (Company Currency)" -msgstr "In Woorden (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "In Words (Company Currency)" -msgstr "In Woorden (Bedrijfsvaluta)" +msgstr "" #. Description of the 'In Words' (Data) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note." -msgstr "In woorden (Export) wordt zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat." +msgstr "" #. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Data) field in DocType #. 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "In Words will be visible once you save the Delivery Note." -msgstr "In Woorden zijn zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat." +msgstr "" #. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Data) field in DocType #. 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "In Words will be visible once you save the Sales Invoice." -msgstr "In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Verkoopfactuur opslaat." - #. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Small Text) field in #. DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "In Words will be visible once you save the Sales Invoice." -msgstr "In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Verkoopfactuur opslaat." +msgstr "" #. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Data) field in DocType #. 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "In Words will be visible once you save the Sales Order." -msgstr "In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Verkooporder opslaat." +msgstr "" #. Description of the 'Completed Time' (Data) field in DocType 'Job Card #. Operation' -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -msgctxt "Job Card Operation" +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json msgid "In mins" msgstr "" -#. Description of the 'Operation Time ' (Float) field in DocType 'BOM -#. Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "In minutes" -msgstr "In minuten" - +#. Description of the 'Operation Time' (Float) field in DocType 'BOM Operation' #. Description of the 'Delay between Delivery Stops' (Int) field in DocType #. 'Delivery Settings' -#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json -msgctxt "Delivery Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "In minutes" -msgstr "In minuten" +msgstr "" -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.js:7 +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.js:8 msgid "In row {0} of Appointment Booking Slots: \"To Time\" must be later than \"From Time\"." msgstr "" -#: templates/includes/products_as_grid.html:18 +#: erpnext/templates/includes/products_as_grid.html:18 msgid "In stock" -msgstr "Op voorraad" - -#. Description of the 'Set Operating Cost / Scrape Items From Sub-assemblies' -#. (Check) field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "In the case of 'Use Multi-Level BOM' in a work order, if the user wishes to add sub-assembly costs to Finished Goods items without using a job card as well the scrap items, then this option needs to be enable." msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:853 +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:12 +msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1009 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Inactive" -msgstr "Inactief" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Inactive" -msgstr "Inactief" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Inactive" -msgstr "Inactief" +msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Inactive Customers" -msgstr "inactieve klanten" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.json +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.json msgid "Inactive Sales Items" -msgstr "Inactieve verkoopartikelen" +msgstr "" -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:93 +#. Label of the off_status_image (Attach Image) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Inactive Status" +msgstr "" + +#. Label of the incentives (Currency) field in DocType 'Sales Team' +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:93 msgid "Incentives" -msgstr "Incentives" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Team' -#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json -msgctxt "Sales Team" -msgid "Incentives" -msgstr "Incentives" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Inch" +msgstr "" -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:77 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Inch Pound-Force" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Inch/Minute" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Inch/Second" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Inches Of Mercury" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:77 msgid "Include Account Currency" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the include_ageing (Check) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Include Ageing Summary" -msgstr "Voeg een samenvatting van de veroudering toe" +msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:54 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:55 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.js:8 +msgid "Include Closed Orders" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:54 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:54 msgid "Include Default FB Assets" msgstr "" -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:20 -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:107 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:183 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:98 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 msgid "Include Default FB Entries" -msgstr "Standaard boekvermeldingen opnemen" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:60 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:71 msgid "Include Disabled" msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:85 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:90 msgid "Include Expired" -msgstr "Inclusief verlopen" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:804 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:80 +msgid "Include Expired Batches" +msgstr "" + +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Production +#. Plan Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:964 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" -msgstr "Exploded Items opnemen" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Include Exploded Items" -msgstr "Exploded Items opnemen" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Include Exploded Items" -msgstr "Exploded Items opnemen" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Include Exploded Items" -msgstr "Exploded Items opnemen" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Include Exploded Items" -msgstr "Exploded Items opnemen" - -#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Include Exploded Items" -msgstr "Exploded Items opnemen" - -#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Include Exploded Items" -msgstr "Exploded Items opnemen" - -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" +#. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'BOM +#. Explosion Item' +#. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'BOM +#. Item' +#. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'Work +#. Order Item' +#. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Include Item In Manufacturing" -msgstr "Item opnemen in productie" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Include Item In Manufacturing" -msgstr "Item opnemen in productie" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Include Item In Manufacturing" -msgstr "Item opnemen in productie" - -#. Label of a Check field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Include Item In Manufacturing" -msgstr "Item opnemen in productie" - -#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the include_non_stock_items (Check) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Include Non Stock Items" -msgstr "Niet-voorraadartikelen opnemen" +msgstr "" -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:44 +#. Label of the include_pos_transactions (Check) field in DocType 'Bank +#. Clearance' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:45 msgid "Include POS Transactions" -msgstr "POS-transacties opnemen" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Bank Clearance' -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgctxt "Bank Clearance" -msgid "Include POS Transactions" -msgstr "POS-transacties opnemen" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:192 +msgid "Include Payment" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the is_pos (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the is_pos (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Include Payment (POS)" -msgstr "Inclusief Betaling (POS)" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Include Payment (POS)" -msgstr "Inclusief Betaling (POS)" - -#. Label of a Check field in DocType 'Bank Clearance' -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgctxt "Bank Clearance" +#. Label of the include_reconciled_entries (Check) field in DocType 'Bank +#. Clearance' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json msgid "Include Reconciled Entries" -msgstr "Omvatten Reconciled Entries" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the include_safety_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Include Safety Stock in Required Qty Calculation" msgstr "" -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:88 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:87 msgid "Include Sub-assembly Raw Materials" -msgstr "Inclusief grondstoffen voor subassemblage" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the include_subcontracted_items (Check) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Include Subcontracted Items" -msgstr "Inclusief uitbestede items" +msgstr "" -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:57 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:52 msgid "Include Timesheets in Draft Status" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:84 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:82 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51 msgid "Include UOM" -msgstr "Inclusief UOM" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Include UOM" -msgstr "Inclusief UOM" +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112 +msgid "Include Zero Stock Items" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the include_in_gross (Check) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Include in gross" -msgstr "Bruto opnemen" +msgstr "" -#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:76 -#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:77 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" -msgstr "Opgenomen in brutowinst" +msgstr "" #. Description of the 'Use Multi-Level BOM' (Check) field in DocType 'Stock #. Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Including items for sub assemblies" -msgstr "Inclusief items voor sub assemblies" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:78 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:172 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 -msgid "Income" -msgstr "Inkomsten" +msgstr "" #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Income" -msgstr "Inkomsten" - #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" -msgid "Income" -msgstr "Inkomsten" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Process Deferred #. Accounting' -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -msgctxt "Process Deferred Accounting" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:79 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:406 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:729 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 msgid "Income" -msgstr "Inkomsten" - -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:51 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 -msgid "Income Account" -msgstr "Inkomstenrekening" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" -msgstr "Inkomstenrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Income Account" -msgstr "Inkomstenrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" -msgid "Income Account" -msgstr "Inkomstenrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Income Account" -msgstr "Inkomstenrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Income Account" -msgstr "Inkomstenrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Income Account" -msgstr "Inkomstenrekening" - -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:30 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:31 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:64 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:177 -msgid "Incoming" -msgstr "inkomend" - -#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Incoming" -msgstr "inkomend" +msgstr "" #. Option for the 'Inspection Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:30 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:31 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:61 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:180 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Incoming" -msgstr "inkomend" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Incoming Call Handling Schedule" msgstr "" #. Name of a DocType -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json msgid "Incoming Call Settings" msgstr "" -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:163 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:189 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:170 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:94 +#. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the purchase_rate (Float) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:150 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:96 msgid "Incoming Rate" -msgstr "Inkomende Rate" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Incoming Rate" -msgstr "Inkomende Rate" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Incoming Rate" -msgstr "Inkomende Rate" - -#. Label of a Float field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Incoming Rate" -msgstr "Inkomende Rate" - -#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" -msgid "Incoming Rate" -msgstr "Inkomende Rate" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Incoming Rate" -msgstr "Inkomende Rate" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" +#. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Incoming Rate (Costing)" msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:38 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:38 msgid "Incoming call from {0}" -msgstr "Inkomende oproep van {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:68 +msgid "Incompatible Setting Detected" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.json msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:706 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:277 -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:74 -msgid "Incorrect Date" -msgstr "Onjuiste datum" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:515 +msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" +msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:99 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +msgid "Incorrect Component Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 +msgid "Incorrect Date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124 msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:68 -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 -msgid "Incorrect Movement Purpose" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97 +msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)" +msgstr "" + #. Name of a report -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.json msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:719 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.json +msgid "Incorrect Serial and Batch Bundle" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.json msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "" -#: stock/serial_batch_bundle.py:95 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:115 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:155 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" -msgstr "Onjuist magazijn" +msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:47 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:62 msgid "Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction." -msgstr "Onjuist aantal Grootboekposten gevonden. U zou een verkeerde rekening kunnen hebben geselecteerd in de transactie." +msgstr "" +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Name of a DocType -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Incoterm" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Incoterm" +#. Label of the increase_in_asset_life (Int) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Increase In Asset Life (Months)" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Incoterm" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Incoterm" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Incoterm" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Incoterm" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Incoterm" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Incoterm" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Incoterm" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Incoterm" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Incoterm" -msgstr "" - -#. Label of a Int field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" +#. Label of the increase_in_asset_life (Int) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Increase In Asset Life(Months)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Attribute' -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json -msgctxt "Item Attribute" +#. Label of the increment (Float) field in DocType 'Item Attribute' +#. Label of the increment (Float) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "Increment" -msgstr "Aanwas" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Variant Attribute' -#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json -msgctxt "Item Variant Attribute" -msgid "Increment" -msgstr "Aanwas" - -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:88 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:99 msgid "Increment cannot be 0" -msgstr "Toename kan niet worden 0" +msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:110 +#: erpnext/controllers/item_variant.py:113 msgid "Increment for Attribute {0} cannot be 0" -msgstr "Toename voor Attribute {0} kan niet worden 0" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#. Label of the indent (Int) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Indent" msgstr "" #. Description of the 'Delivery Note' (Link) field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)" -msgstr "Geeft aan dat het pakket een onderdeel is van deze levering (alleen concept)" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the indicator_color (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Indicator Color" -msgstr "Indicator Kleur" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Indirect Expense" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:53 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:78 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:53 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:78 msgid "Indirect Expenses" -msgstr "Indirecte kosten" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:80 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:111 -msgid "Indirect Income" -msgstr "Indirecte Inkomsten" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:81 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:111 msgid "Indirect Income" -msgstr "Indirecte Inkomsten" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:123 -msgid "Individual" -msgstr "Individueel" - -#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Individual" -msgstr "Individueel" +msgstr "" #. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 msgid "Individual" -msgstr "Individueel" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303 msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:340 msgid "Individual Stock Ledger Entry cannot be cancelled." msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the industry (Data) field in DocType 'Industry Type' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json msgid "Industry" -msgstr "Industrie" - -#. Label of a Data field in DocType 'Industry Type' -#: selling/doctype/industry_type/industry_type.json -msgctxt "Industry Type" -msgid "Industry" -msgstr "Industrie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Industry" -msgstr "Industrie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Industry" -msgstr "Industrie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Industry" -msgstr "Industrie" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: selling/doctype/industry_type/industry_type.json +#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json msgid "Industry Type" -msgstr "Industrie Type" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the email_notification_sent (Check) field in DocType 'Delivery +#. Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Initial Email Notification Sent" -msgstr "E-mailkennisgeving verzonden" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:11 -msgid "Initiated" -msgstr "geïnitieerd" +#. Label of the initialize_doctypes_table (Check) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Initialize Summary Table" +msgstr "" #. Option for the 'Payment Order Status' (Select) field in DocType 'Payment #. Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Initiated" -msgstr "geïnitieerd" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Initiated" -msgstr "geïnitieerd" +msgstr "" #. Option for the 'Import Type' (Select) field in DocType 'Bank Statement #. Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Insert New Records" msgstr "" -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:34 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:109 +#. Label of the inspected_by (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:33 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:109 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Inspected By" -msgstr "Geïnspecteerd door" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Inspected By" -msgstr "Geïnspecteerd door" - -#: controllers/stock_controller.py:678 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1220 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:648 controllers/stock_controller.py:650 +#. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" -msgstr "Inspectie Verplicht" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Inspection Required" -msgstr "Inspectie Verplicht" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the inspection_required_before_delivery (Check) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inspection Required before Delivery" -msgstr "Inspectie vereist voordat Delivery" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the inspection_required_before_purchase (Check) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inspection Required before Purchase" -msgstr "Inspectie vereist voordat Purchase" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:665 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1205 msgid "Inspection Submission" msgstr "" -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:95 +#. Label of the inspection_type (Select) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:95 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Inspection Type" -msgstr "Inspectie Type" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Inspection Type" -msgstr "Inspectie Type" - -#. Label of a Date field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" +#. Label of the inst_date (Date) field in DocType 'Installation Note' +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json msgid "Installation Date" -msgstr "Installatie Datum" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:180 -msgid "Installation Note" -msgstr "Installatie opmerking" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the installation_note (Section Break) field in DocType +#. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Installation Note" +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:257 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" -msgstr "Installatie opmerking" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json msgid "Installation Note Item" -msgstr "Installatie Opmerking Item" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:622 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" -msgstr "Installatie Opmerking {0} is al ingediend" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the installation_status (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Installation Status" -msgstr "Installatie Status" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" +#. Label of the inst_time (Time) field in DocType 'Installation Note' +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json msgid "Installation Time" -msgstr "Installatie Tijd" +msgstr "" -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.py:114 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:115 msgid "Installation date cannot be before delivery date for Item {0}" -msgstr "De installatie mag niet vóór leveringsdatum voor post {0}" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Installation Note Item' +#. Label of the installed_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Installed Qty" -msgstr "Aantal geïnstalleerd" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Installation Note Item' -#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -msgctxt "Installation Note Item" -msgid "Installed Qty" -msgstr "Aantal geïnstalleerd" - -#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:24 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:24 msgid "Installing presets" -msgstr "Voorinstellingen installeren" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" +#. Label of the instruction (Small Text) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Instruction" msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the instructions (Text) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the instructions (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the instructions (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Instructions" -msgstr "Instructies" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Instructions" -msgstr "Instructies" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Instructions" -msgstr "Instructies" - -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:81 -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:81 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:308 msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3071 -#: controllers/accounts_controller.py:3095 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 msgid "Insufficient Permissions" -msgstr "Onvoldoende machtigingen" +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:705 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 -#: stock/serial_batch_bundle.py:880 stock/stock_ledger.py:1264 -#: stock/stock_ledger.py:1751 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1064 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2049 msgid "Insufficient Stock" -msgstr "onvoldoende Stock" +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1766 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2064 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the insurance_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Insurance" +msgstr "" + +#. Label of the insurance_company (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Insurance Company" -msgstr "Verzekeringsbedrijf" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the insurance_details (Section Break) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Insurance Details" -msgstr "verzekering Details" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the insurance_end_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Insurance End Date" -msgstr "Verzekering Einddatum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the insurance_start_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Insurance Start Date" -msgstr "Startdatum verzekering" +msgstr "" -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.py:44 +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.py:44 msgid "Insurance Start date should be less than Insurance End date" -msgstr "Insurance Startdatum moet kleiner zijn dan de verzekering einddatum" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Insurance details" -msgstr "Verzekeringsdetails" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the insured_value (Data) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Insured value" -msgstr "Verzekerde waarde" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the insurer (Data) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Insurer" -msgstr "Verzekeraar" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the integration_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Integration Details" -msgstr "Integratiegegevens" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the integration_id (Data) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Integration ID" -msgstr "Integratie ID" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the inter_company_invoice_reference (Link) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the inter_company_invoice_reference (Link) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the inter_company_invoice_reference (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Inter Company Invoice Reference" -msgstr "Referentie voor bedrijfsfacturen" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Inter Company Invoice Reference" -msgstr "Referentie voor bedrijfsfacturen" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Inter Company Invoice Reference" -msgstr "Referentie voor bedrijfsfacturen" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Inter Company Journal Entry" -msgstr "Inter Company Journal Entry" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Inter Company Journal Entry" -msgstr "Inter Company Journal Entry" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the inter_company_journal_entry_reference (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Inter Company Journal Entry Reference" -msgstr "Inter Company Journal Entry Reference" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the inter_company_order_reference (Link) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the inter_company_order_reference (Link) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Inter Company Order Reference" -msgstr "Inter Company Orderreferentie" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Inter Company Order Reference" -msgstr "Inter Company Orderreferentie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the inter_company_reference (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the inter_company_reference (Link) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Inter Company Reference" -msgstr "Inter Company Reference" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Inter Company Reference" -msgstr "Inter Company Reference" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Label of the inter_transfer_reference_section (Section Break) field in +#. DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Inter Transfer Reference" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the inter_warehouse_transfer_settings_section (Section Break) field +#. in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Inter Warehouse Transfer Settings" -msgstr "Instellingen intermagazijnoverdracht" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" +#. Label of the interest (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json msgid "Interest" -msgstr "Interesseren" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:40 -msgid "Interested" -msgstr "Geïnteresseerd" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:39 msgid "Interested" -msgstr "Geïnteresseerd" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:29 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 msgid "Internal" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the internal_customer_section (Section Break) field in DocType +#. 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Internal Customer" msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:217 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:223 msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:530 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730 msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:532 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732 msgid "Internal Sales Reference Missing" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the internal_supplier_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Internal Supplier" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.py:178 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:180 msgid "Internal Supplier for company {0} already exists" msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:25 -#: stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:19 -msgid "Internal Transfer" -msgstr "Interne overplaatsing" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Internal Transfer" -msgstr "Interne overplaatsing" - #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Internal Transfer" -msgstr "Interne overplaatsing" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Internal Transfer" -msgstr "Interne overplaatsing" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the internal_transfer_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice Item' +#. Label of the internal_transfer_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:27 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:19 msgid "Internal Transfer" -msgstr "Interne overplaatsing" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Internal Transfer" -msgstr "Interne overplaatsing" - -#: controllers/accounts_controller.py:541 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741 msgid "Internal Transfer Reference Missing" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:37 msgid "Internal Transfers" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the internal_work_history (Table) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Internal Work History" -msgstr "Interne Werk Geschiedenis" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1287 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:28 +msgid "Internet Publishing" +msgstr "" + +#. Description of the 'Auto Reconciliation Job Trigger' (Int) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Interval should be between 1 to 59 MInutes" +msgstr "" + +#. Label of the introduction (Text) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Introduction" -msgstr "Introductie" - -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/introduction_to_assets/introduction_to_assets.json -msgid "Introduction to Assets" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: crm/onboarding_step/introduction_to_crm/introduction_to_crm.json -msgid "Introduction to CRM" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: selling/onboarding_step/introduction_to_selling/introduction_to_selling.json -msgid "Introduction to Selling" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: stock/onboarding_step/introduction_to_stock_entry/introduction_to_stock_entry.json -msgid "Introduction to Stock Entry" -msgstr "" - -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:325 -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:85 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:324 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:85 msgid "Invalid" msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:873 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:883 -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:68 -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:96 -#: controllers/accounts_controller.py:2462 -#: controllers/accounts_controller.py:2468 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 msgid "Invalid Account" -msgstr "Ongeldig account" +msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:125 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 +msgid "Invalid Allocated Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:121 +msgid "Invalid Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:128 msgid "Invalid Attribute" -msgstr "ongeldige attribuut" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:377 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 msgid "Invalid Auto Repeat Date" msgstr "" -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.py:42 +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.py:40 msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." -msgstr "Ongeldige streepjescode. Er is geen artikel aan deze streepjescode gekoppeld." +msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2330 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" -msgstr "Ongeldige algemene bestelling voor de geselecteerde klant en artikel" +msgstr "" -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py:72 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py:72 msgid "Invalid Child Procedure" -msgstr "Ongeldige kindprocedure" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2000 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2153 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." -msgstr "Ongeldig bedrijf voor interbedrijfstransactie." +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:248 assets/doctype/asset/asset.py:255 -#: controllers/accounts_controller.py:2483 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.py:35 +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.py:35 msgid "Invalid Credentials" -msgstr "Ongeldige inloggegevens" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:315 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:88 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:408 +msgid "Invalid Discount" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111 msgid "Invalid Document" msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:196 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:200 msgid "Invalid Document Type" msgstr "" -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:236 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:348 msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:366 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:430 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "Ongeldig bruto aankoopbedrag" +msgstr "" -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:67 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:460 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:910 msgid "Invalid Item" -msgstr "Ongeldig item" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1371 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1402 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:59 -#: accounts/general_ledger.py:678 +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.json +msgid "Invalid Ledger Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:765 msgid "Invalid Opening Entry" -msgstr "Ongeldige openingsinvoer" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:119 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 msgid "Invalid POS Invoices" -msgstr "Ongeldige POS-facturen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:320 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350 msgid "Invalid Parent Account" -msgstr "Ongeldig ouderaccount" +msgstr "" -#: public/js/controllers/buying.js:338 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 msgid "Invalid Part Number" -msgstr "Ongeldig onderdeelnummer" +msgstr "" -#: utilities/transaction_base.py:31 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:34 msgid "Invalid Posting Time" -msgstr "Ongeldige boekingstijd" +msgstr "" -#: accounts/doctype/party_link/party_link.py:30 +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:30 msgid "Invalid Primary Role" msgstr "" -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:60 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:60 msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:989 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1082 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:597 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3110 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Invalid Qty" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:987 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 msgid "Invalid Quantity" -msgstr "Ongeldige hoeveelheid" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:410 assets/doctype/asset/asset.py:416 -#: assets/doctype/asset/asset.py:443 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:199 +msgid "Invalid Return" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:207 +msgid "Invalid Sales Invoices" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:225 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:255 msgid "Invalid Selling Price" -msgstr "Ongeldige verkoopprijs" +msgstr "" -#: utilities/doctype/video/video.py:113 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1440 +msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.py:114 msgid "Invalid URL" -msgstr "Ongeldige URL" +msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:144 +#: erpnext/controllers/item_variant.py:145 msgid "Invalid Value" -msgstr "Ongeldige waarde" +msgstr "" -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:304 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:312 msgid "Invalid condition expression" -msgstr "Ongeldige voorwaarde-uitdrukking" +msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.py:252 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:270 msgid "Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason" -msgstr "Ongeldige verloren reden {0}, maak een nieuwe verloren reden aan" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:402 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:409 msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" -msgstr "Ongeldige naamreeks (. Ontbreekt) voor {0}" +msgstr "" -#: utilities/transaction_base.py:67 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" -msgstr "Ongeldige referentie {0} {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:101 +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:99 msgid "Invalid result key. Response:" msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:229 -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:239 -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110 -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:808 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:818 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:202 assets/doctype/asset/asset.js:569 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:197 msgid "Invalid {0}" -msgstr "Ongeldige {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1998 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2151 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." -msgstr "Ongeldige {0} voor interbedrijfstransactie." +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:100 -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:32 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:101 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:34 msgid "Invalid {0}: {1}" -msgstr "Ongeldige {0}: {1}" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" -msgstr "Voorraad" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:181 msgid "Inventory Dimension" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:156 msgid "Inventory Dimension Negative Stock" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the inventory_dimension_key (Small Text) field in DocType 'Stock +#. Closing Balance' +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +msgid "Inventory Dimension key" +msgstr "" + +#. Label of the inventory_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory Settings" msgstr "" -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Stock' -#: stock/module_onboarding/stock/stock.json -msgid "Inventory, Warehouses, Analysis, and more." +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:29 +msgid "Investment Banking" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:38 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:53 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:38 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:53 msgid "Investments" -msgstr "Investeringen" +msgstr "" -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:187 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:100 +#. Option for the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' (Select) +#. field in DocType 'Accounts Settings' +#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Discounted Invoice' +#. Label of the invoice (Dynamic Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the invoice (Dynamic Link) field in DocType 'Subscription Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" -msgstr "Factuur" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Discounted Invoice' -#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json -msgctxt "Discounted Invoice" -msgid "Invoice" -msgstr "Factuur" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Invoice" -msgstr "Factuur" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Subscription Invoice' -#: accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json -msgctxt "Subscription Invoice" -msgid "Invoice" -msgstr "Factuur" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the enable_features_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Invoice Cancellation" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" +#. Label of the invoice_date (Date) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:68 msgid "Invoice Date" -msgstr "Factuurdatum" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:144 -msgid "Invoice Discounting" -msgstr "Factuurkorting" - #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 msgid "Invoice Discounting" -msgstr "Factuurkorting" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1042 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 +msgid "Invoice Document Type Selection Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 msgid "Invoice Grand Total" -msgstr "Totaal factuurbedrag" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:64 +msgid "Invoice ID" +msgstr "" + +#. Label of the invoice_limit (Int) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Invoice Limit" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" +#. Label of the invoice_number (Data) field in DocType 'Opening Invoice +#. Creation Tool Item' +#. Label of the invoice_number (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the invoice_number (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Invoice' +#. Label of the invoice_number (Dynamic Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json msgid "Invoice Number" -msgstr "Factuurnummer" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Invoice Number" -msgstr "Factuurnummer" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" -msgid "Invoice Number" -msgstr "Factuurnummer" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Invoice Number" -msgstr "Factuurnummer" - -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:45 +#. Label of the invoice_portion (Percent) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the invoice_portion (Percent) field in DocType 'Payment Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:45 msgid "Invoice Portion" -msgstr "Factuurgedeelte" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Invoice Portion" -msgstr "Factuurgedeelte" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Invoice Portion" -msgstr "Factuurgedeelte" - -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" +#. Label of the invoice_portion (Float) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the invoice_portion (Float) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Invoice Portion (%)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Invoice Portion (%)" -msgstr "" - -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:109 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:106 msgid "Invoice Posting Date" -msgstr "Factuur boekingsdatum" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" +#. Label of the invoice_series (Select) field in DocType 'Import Supplier +#. Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Invoice Series" -msgstr "Factuurreeks" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:60 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:67 msgid "Invoice Status" -msgstr "Factuurstatus" +msgstr "" -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:77 +#. Label of the invoice_type (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'Opening Invoice +#. Creation Tool' +#. Label of the invoice_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Invoice' +#. Label of the invoice_type (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85 msgid "Invoice Type" -msgstr "Factuur Type" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Invoice Type" -msgstr "Factuur Type" +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "Invoice Type Created via POS Screen" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" -msgid "Invoice Type" -msgstr "Factuur Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Invoice Type" -msgstr "Factuur Type" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" -msgid "Invoice Type" -msgstr "Factuur Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Invoice Type" -msgstr "Factuur Type" - -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:376 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403 msgid "Invoice already created for all billing hours" -msgstr "Factuur al gemaakt voor alle factureringsuren" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the invoice_and_billing_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Invoice and Billing" msgstr "" -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:373 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:400 msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" -msgstr "De factuur kan niet worden gemaakt voor uren facturering" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:168 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1044 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:168 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" -msgstr "Factuurbedrag" +msgstr "" -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:77 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:76 msgid "Invoiced Qty" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2051 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 -msgid "Invoices" -msgstr "facturen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" -msgid "Invoices" -msgstr "facturen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" -msgid "Invoices" -msgstr "facturen" - +#. Label of the invoices (Table) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Opening +#. Invoice Creation Tool' +#. Label of the invoices (Table) field in DocType 'Payment Reconciliation' #. Group in POS Profile's connections -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Invoices" -msgstr "facturen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" -msgid "Invoices" -msgstr "facturen" - #. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2202 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" -msgstr "facturen" +msgstr "" #. Description of the 'Allocated' (Check) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Invoices and Payments have been Fetched and Allocated" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of a Card Break in the Payables Workspace +#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "Invoicing" +msgstr "" + +#. Label of the invoicing_features_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Invoicing Features" msgstr "" -#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory -#. Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" -msgid "Inward" -msgstr "innerlijk" - #. Option for the 'Payment Request Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Inward" -msgstr "innerlijk" - +#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' #. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and #. Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Inward" -msgstr "innerlijk" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the is_account_payable (Check) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Is Account Payable" -msgstr "Is Account Payable" +msgstr "" -#: projects/report/project_summary/project_summary.js:17 +#. Label of the is_active (Check) field in DocType 'BOM' +#. Label of the is_active (Select) field in DocType 'Project' +#. Label of the is_active (Check) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:16 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Is Active" -msgstr "Is actief" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Is Active" -msgstr "Is actief" +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +msgid "Is Additional Item" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Is Active" -msgstr "Is actief" - -#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" -msgid "Is Active" -msgstr "Is actief" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" +#. Label of the is_adjustment_entry (Check) field in DocType 'Stock Ledger +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Is Adjustment Entry" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" +#. Label of the is_advance (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the is_advance (Select) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the is_advance (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the is_advance (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the is_advance (Data) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json msgid "Is Advance" -msgstr "Is voorschot" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Is Advance" -msgstr "Is voorschot" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Is Advance" -msgstr "Is voorschot" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Is Advance" -msgstr "Is voorschot" - -#. Label of a Data field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Is Advance" -msgstr "Is voorschot" - -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:294 +#. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:306 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Is Alternative" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" +#. Label of the is_billable (Check) field in DocType 'Timesheet Detail' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json msgid "Is Billable" -msgstr "Is facturabel" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" +#. Label of the is_billing_contact (Check) field in DocType 'Contact' +#: erpnext/erpnext_integrations/custom/contact.json +msgid "Is Billing Contact" +msgstr "" + +#. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Is Cancelled" -msgstr "Is Geannuleerd" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Is Cancelled" -msgstr "Is Geannuleerd" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Is Cancelled" -msgstr "Is Geannuleerd" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the is_cash_or_non_trade_discount (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Is Cash or Non Trade Discount" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" +#. Label of the is_company (Check) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the is_company (Check) field in DocType 'Shareholder' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json msgid "Is Company" -msgstr "Is Bedrijf" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "Is Company" -msgstr "Is Bedrijf" - -#. Label of a Check field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the is_company_account (Check) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Is Company Account" -msgstr "Is bedrijfsaccount" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the is_composite_asset (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Is Composite Asset" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the is_composite_component (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Is Composite Component" +msgstr "" + +#. Label of the is_consolidated (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Is Consolidated" -msgstr "Is geconsolideerd" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" +#. Label of the is_container (Check) field in DocType 'Location' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json msgid "Is Container" -msgstr "Is Container" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the is_corrective_job_card (Check) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Is Corrective Job Card" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" +#. Label of the is_corrective_operation (Check) field in DocType 'Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json msgid "Is Corrective Operation" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the is_cumulative (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the is_cumulative (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Is Cumulative" -msgstr "Is cumulatief" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Is Cumulative" -msgstr "Is cumulatief" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Is Customer Provided Item" -msgstr "Is door de klant verstrekt artikel" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Is Day Book Data Imported" -msgstr "Worden dagboekgegevens geïmporteerd" - -#. Label of a Check field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Is Day Book Data Processed" -msgstr "Worden dagboekgegevens verwerkt" - -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Payment Gateway Account' +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'BOM' +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Item Manufacturer' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json msgid "Is Default" -msgstr "Is Standaard" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" -msgid "Is Default" -msgstr "Is Standaard" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item Manufacturer' -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -msgctxt "Item Manufacturer" -msgid "Is Default" -msgstr "Is Standaard" - -#. Label of a Check field in DocType 'Payment Gateway Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" -msgid "Is Default" -msgstr "Is Standaard" - -#. Label of a Check field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Is Default Account" -msgstr "Is standaardaccount" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Dunning Letter Text' -#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json -msgctxt "Dunning Letter Text" +#. Label of the is_default_language (Check) field in DocType 'Dunning Letter +#. Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Is Default Language" -msgstr "Is de standaardtaal" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the dn_required (Select) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?" -msgstr "Is een leveringsnota vereist voor het aanmaken van een verkoopfactuur?" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the is_discounted (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the is_discounted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Is Discounted" -msgstr "Wordt verdisconteerd" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Is Discounted" -msgstr "Wordt verdisconteerd" +#. Label of the is_exchange_gain_loss (Check) field in DocType 'Payment Entry +#. Deduction' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +msgid "Is Exchange Gain / Loss?" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the is_existing_asset (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Is Existing Asset" -msgstr "Is bestaande asset" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" +#. Label of the is_expandable (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Is Expandable" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the is_final_finished_good (Check) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Is Final Finished Good" +msgstr "" + +#. Label of the is_finished_item (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Is Finished Item" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Is Fixed Asset" -msgstr "Is vaste activa" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Is Fixed Asset" -msgstr "Is vaste activa" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Is Fixed Asset" -msgstr "Is vaste activa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Is Fixed Asset" -msgstr "Is vaste activa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Is Fixed Asset" -msgstr "Is vaste activa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Is Fixed Asset" -msgstr "Is vaste activa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Is Fixed Asset" -msgstr "Is vaste activa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Is Free Item" -msgstr "Is gratis item" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Is Free Item" -msgstr "Is gratis item" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Is Free Item" -msgstr "Is gratis item" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Is Free Item" -msgstr "Is gratis item" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Is Free Item" -msgstr "Is gratis item" - -#. Label of a Check field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Is Free Item" -msgstr "Is gratis item" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Is Free Item" -msgstr "Is gratis item" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Is Free Item" -msgstr "Is gratis item" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Is Free Item" -msgstr "Is gratis item" - -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:69 +#. Label of the is_frozen (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the is_frozen (Check) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:69 msgid "Is Frozen" -msgstr "Is bevroren" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Is Frozen" -msgstr "Is bevroren" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Is Frozen" -msgstr "Is bevroren" - -#. Label of a Check field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the is_fully_depreciated (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Is Fully Depreciated" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:110 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:23 -#: stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:16 +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Account' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Location' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Task' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Quality Procedure' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Company' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Department' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Supplier Group' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:20 msgid "Is Group" -msgstr "Is Group" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Is Group" -msgstr "Is Group" - -#. Label of a Check field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Is Group" -msgstr "Is Group" - -#. Label of a Check field in DocType 'Cost Center' -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -msgctxt "Cost Center" -msgid "Is Group" -msgstr "Is Group" - -#. Label of a Check field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Is Group" -msgstr "Is Group" - -#. Label of a Check field in DocType 'Department' -#: setup/doctype/department/department.json -msgctxt "Department" -msgid "Is Group" -msgstr "Is Group" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" -msgid "Is Group" -msgstr "Is Group" - -#. Label of a Check field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" -msgid "Is Group" -msgstr "Is Group" - -#. Label of a Check field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" -msgid "Is Group" -msgstr "Is Group" - -#. Label of a Check field in DocType 'Quality Procedure' -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" -msgid "Is Group" -msgstr "Is Group" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" -msgid "Is Group" -msgstr "Is Group" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" -msgid "Is Group" -msgstr "Is Group" - -#. Label of a Check field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Is Group" -msgstr "Is Group" - -#. Label of a Check field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" -msgid "Is Group" -msgstr "Is Group" - -#. Label of a Check field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Is Group Warehouse" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Customer' +#. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Is Internal Customer" -msgstr "Is interne klant" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Is Internal Customer" -msgstr "Is interne klant" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Is Internal Customer" -msgstr "Is interne klant" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Is Internal Customer" -msgstr "Is interne klant" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Internal Supplier" -msgstr "Is interne leverancier" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Is Internal Supplier" -msgstr "Is interne leverancier" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Is Internal Supplier" -msgstr "Is interne leverancier" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Is Internal Supplier" -msgstr "Is interne leverancier" - -#. Label of a Check field in DocType 'Applicable On Account' -#: accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json -msgctxt "Applicable On Account" +#. Label of the is_mandatory (Check) field in DocType 'Applicable On Account' +#: erpnext/accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json msgid "Is Mandatory" -msgstr "Is verplicht" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Is Master Data Imported" -msgstr "Wordt stamgegevens geïmporteerd" - -#. Label of a Check field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Is Master Data Processed" -msgstr "Wordt stamgegevens verwerkt" - -#. Label of a Check field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the is_milestone (Check) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Is Milestone" -msgstr "Is Milestone" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the is_old_subcontracting_flow (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the is_old_subcontracting_flow (Check) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the is_old_subcontracting_flow (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Old Subcontracting Flow" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Is Old Subcontracting Flow" +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Journal Entry Template' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Is Opening" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Is Old Subcontracting Flow" +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Is Opening Entry" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Is Opening" -msgstr "Opent" - -#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Is Opening" -msgstr "Opent" - -#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" -msgid "Is Opening" -msgstr "Opent" - -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Is Opening" -msgstr "Opent" - -#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Is Opening Entry" -msgstr "Wordt Opening Entry" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Is Opening Entry" -msgstr "Wordt Opening Entry" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Is Opening Entry" -msgstr "Wordt Opening Entry" - -#. Label of a Check field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" +#. Label of the is_outward (Check) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json msgid "Is Outward" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Is Paid" -msgstr "Is betaald" +#. Label of the is_packed (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +msgid "Is Packed" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" +#. Label of the is_paid (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Is Paid" +msgstr "" + +#. Label of the is_paused (Check) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Is Paused" +msgstr "" + +#. Label of the is_period_closing_voucher_entry (Check) field in DocType +#. 'Account Closing Balance' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json msgid "Is Period Closing Voucher Entry" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the po_required (Select) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?" -msgstr "Is een inkooporder vereist voor het aanmaken van inkoopfacturen en ontvangstbewijzen?" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the pr_required (Select) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?" -msgstr "Is een aankoopbewijs vereist voor het maken van een aankoopfactuur?" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the is_debit_note (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Is Rate Adjustment Entry (Debit Note)" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the is_recursive (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the is_recursive (Check) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Is Recursive" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Is Recursive" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" +#. Label of the is_rejected (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Is Rejected" msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:64 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:226 -msgid "Is Return" -msgstr "Is Return" +#. Label of the is_rejected_warehouse (Check) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Is Rejected Warehouse" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Sales Invoice Reference' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:63 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Is Return" -msgstr "Is Return" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Reference' -#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json -msgctxt "POS Invoice Reference" -msgid "Is Return" -msgstr "Is Return" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Is Return" -msgstr "Is Return" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Is Return" -msgstr "Is Return" - -#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Is Return" -msgstr "Is Return" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Is Return (Credit Note)" -msgstr "Is Return (Credit Note)" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Is Return (Credit Note)" -msgstr "Is Return (Credit Note)" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Is Return (Debit Note)" -msgstr "Is Return (Debet Note)" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the so_required (Select) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?" -msgstr "Is een verkooporder vereist voor het maken van verkoopfacturen en leveringsnota's?" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the is_scrap_item (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the is_scrap_item (Check) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Is Scrap Item" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Is Scrap Item" +#. Label of the is_short_year (Check) field in DocType 'Fiscal Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +msgid "Is Short/Long Year" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Fiscal Year' -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -msgctxt "Fiscal Year" -msgid "Is Short Year" +#. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Is Standard" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" +#. Label of the is_stock_item (Check) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the is_stock_item (Check) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Is Stock Item" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" -msgstr "Wordt uitbesteed" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Is Subcontracted" -msgstr "Wordt uitbesteed" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Is Subcontracted" -msgstr "Wordt uitbesteed" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Is Subcontracted" -msgstr "Wordt uitbesteed" - -#. Label of a Check field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the is_tax_withholding_account (Check) field in DocType 'Purchase +#. Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +msgid "Is Tax Withholding Account" +msgstr "" + +#. Label of the is_template (Check) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Is Template" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the is_transporter (Check) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Is Transporter" -msgstr "Is Transporter" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the is_your_company_address (Check) field in DocType 'Address' +#: erpnext/accounts/custom/address.json +msgid "Is Your Company Address" +msgstr "" + +#. Label of the is_a_subscription (Check) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Is a Subscription" -msgstr "Is een abonnement" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" +#. Label of the is_created_using_pos (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Is created using POS" +msgstr "" + +#. Label of the included_in_print_rate (Check) field in DocType 'Purchase Taxes +#. and Charges' +#. Label of the included_in_print_rate (Check) field in DocType 'Sales Taxes +#. and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Is this Tax included in Basic Rate?" -msgstr "Is dit inbegrepen in de Basic Rate?" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Is this Tax included in Basic Rate?" -msgstr "Is dit inbegrepen in de Basic Rate?" - -#. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:26 public/js/communication.js:12 -#: support/doctype/issue/issue.json -msgid "Issue" -msgstr "Kwestie" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Issue" -msgstr "Kwestie" - -#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Issue" -msgstr "Kwestie" - -#. Label of a Link in the Support Workspace -#. Label of a shortcut in the Support Workspace -#: support/workspace/support/support.json -msgctxt "Issue" -msgid "Issue" -msgstr "Kwestie" - -#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Issue" -msgstr "Kwestie" +msgstr "" #. Option for the 'Transfer Type' (Select) field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the issue (Link) field in DocType 'Task' +#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#. Name of a DocType +#. Label of the complaint (Text Editor) field in DocType 'Warranty Claim' +#. Label of a Link in the Support Workspace +#. Label of a shortcut in the Support Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:22 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/public/js/communication.js:13 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Issue" -msgstr "Kwestie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Issue" -msgstr "Kwestie" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Issue" -msgstr "Kwestie" +msgstr "" #. Name of a report -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.json msgid "Issue Analytics" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the issue_credit_note (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Issue Credit Note" -msgstr "Kredietnota uitgifte" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#. Label of the complaint_date (Date) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Issue Date" -msgstr "Uitgiftedatum" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:127 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 msgid "Issue Material" -msgstr "Materiaal uitgeven" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: support/doctype/issue_priority/issue_priority.json -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:64 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:64 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:52 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:61 -msgid "Issue Priority" -msgstr "Prioriteit uitgeven" - #. Label of a Link in the Support Workspace -#: support/workspace/support/support.json -msgctxt "Issue Priority" +#: erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:63 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:70 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:51 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:67 +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Issue Priority" -msgstr "Prioriteit uitgeven" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the issue_split_from (Link) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Issue Split From" -msgstr "Uitgave splitsen vanaf" +msgstr "" #. Name of a report -#: support/report/issue_summary/issue_summary.json +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.json msgid "Issue Summary" msgstr "" +#. Label of the issue_type (Link) field in DocType 'Issue' #. Name of a DocType -#: support/doctype/issue_type/issue_type.json -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:53 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:50 -msgid "Issue Type" -msgstr "Uitgiftetype" - -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Issue Type" -msgstr "Uitgiftetype" - #. Label of a Link in the Support Workspace -#: support/workspace/support/support.json -msgctxt "Issue Type" +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:59 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:56 +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Issue Type" -msgstr "Uitgiftetype" +msgstr "" #. Description of the 'Is Rate Adjustment Entry (Debit Note)' (Check) field in #. DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Issue a debit note with 0 qty against an existing Sales Invoice" msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:29 -msgid "Issued" -msgstr "Uitgegeven" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Issued" -msgstr "Uitgegeven" - #. Option for the 'Current State' (Select) field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39 msgid "Issued" -msgstr "Uitgegeven" - -#. Name of a report -#: manufacturing/report/issued_items_against_work_order/issued_items_against_work_order.json -msgid "Issued Items Against Work Order" -msgstr "Uitgegeven items tegen werkorder" - -#. Label of a Card Break in the Support Workspace -#: support/doctype/issue/issue.py:181 support/workspace/support/support.json -msgid "Issues" -msgstr "Kwesties" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" -msgid "Issues" -msgstr "Kwesties" - -#. Label of a Date field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Issuing Date" -msgstr "Afgifte datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Driving License Category' -#: setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json -msgctxt "Driving License Category" -msgid "Issuing Date" -msgstr "Afgifte datum" - -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:65 -msgid "Issuing cannot be done to a location. Please enter employee to issue the Asset {0} to" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:537 +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/report/issued_items_against_work_order/issued_items_against_work_order.json +msgid "Issued Items Against Work Order" +msgstr "" + +#. Label of the issues_sb (Section Break) field in DocType 'Support Settings' +#. Label of a Card Break in the Support Workspace +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.py:181 +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Issues" +msgstr "" + +#. Label of the issuing_date (Date) field in DocType 'Driver' +#. Label of the issuing_date (Date) field in DocType 'Driving License Category' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json +msgid "Issuing Date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:569 msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:1809 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "It is needed to fetch Item Details." -msgstr "Het is nodig om Item Details halen." +msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160 msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:16 -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:32 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:22 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:60 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:50 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:206 -#: controllers/taxes_and_totals.py:1009 -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:51 -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:25 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:67 -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:16 -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:75 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:202 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:270 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:48 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:65 public/js/sales_trends_filters.js:23 -#: public/js/sales_trends_filters.js:41 public/js/stock_analytics.js:61 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 -#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:15 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:37 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:63 -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:208 stock/doctype/item/item.json -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:313 -#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:23 -#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:36 -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:9 -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:50 -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 -#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.js:11 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:55 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:82 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:33 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:103 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:28 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:37 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:16 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:30 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:361 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:109 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:49 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 -#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:32 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:92 -#: templates/emails/reorder_item.html:8 templates/generators/bom.html:19 -#: templates/pages/material_request_info.html:42 templates/pages/order.html:83 -msgid "Item" -msgstr "Artikel" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' -#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json -msgctxt "Asset Repair Consumed Item" -msgid "Item" -msgstr "Artikel" - -#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization -#. Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Item" -msgstr "Artikel" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Item" -msgstr "Artikel" - -#. Label of a Link field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" -msgid "Item" -msgstr "Artikel" - -#. Label of a Table field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Item" -msgstr "Artikel" - +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the item (Link) field in DocType 'Subscription Plan' +#. Label of the item (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a shortcut in the Buying Workspace +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the item (Link) field in DocType 'BOM' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a shortcut in the Selling Workspace -#. Label of a Link in the Home Workspace -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: selling/workspace/selling/selling.json setup/workspace/home/home.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Item" -msgid "Item" -msgstr "Artikel" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Item" -msgstr "Artikel" - #. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party #. Specific Item' -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgctxt "Party Specific Item" -msgid "Item" -msgstr "Artikel" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Item" -msgstr "Artikel" - -#. Label of a Link field in DocType 'Product Bundle Item' -#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -msgctxt "Product Bundle Item" -msgid "Item" -msgstr "Artikel" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Item" -msgstr "Artikel" - -#. Label of a Link field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" -msgid "Item" -msgstr "Artikel" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Item" -msgstr "Artikel" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" -msgid "Item" -msgstr "Artikel" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Item" -msgstr "Artikel" - -#: stock/report/bom_search/bom_search.js:8 -msgid "Item 1" -msgstr "Punt 1" - -#: stock/report/bom_search/bom_search.js:14 -msgid "Item 2" -msgstr "Punt 2" - -#: stock/report/bom_search/bom_search.js:20 -msgid "Item 3" -msgstr "Punt 3" - -#: stock/report/bom_search/bom_search.js:26 -msgid "Item 4" -msgstr "Punt 4" - -#: stock/report/bom_search/bom_search.js:32 -msgid "Item 5" -msgstr "Punt 5" - +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Product Bundle Item' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of a shortcut in the Selling Workspace +#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization +#. Rule' +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of a shortcut in the Home Workspace +#. Label of the item (Link) field in DocType 'Batch' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json -msgid "Item Alternative" -msgstr "Artikelalternatief" - +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Item Alternative" -msgid "Item Alternative" -msgstr "Artikelalternatief" +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:15 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:32 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:22 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:59 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:36 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:60 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:49 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:49 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:9 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:19 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:25 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:68 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:15 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:74 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:212 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:359 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:48 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:63 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:23 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:39 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1191 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:61 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:217 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:306 +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:23 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:36 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:97 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.js:10 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:53 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:24 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:82 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:30 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:103 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:97 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:8 +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:6 +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:8 +#: erpnext/templates/generators/bom.html:19 +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:42 +#: erpnext/templates/pages/order.html:94 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:8 +msgid "Item 1" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:14 +msgid "Item 2" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:20 +msgid "Item 3" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:26 +msgid "Item 4" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:32 +msgid "Item 5" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json -msgid "Item Attribute" -msgstr "Item Attribute" +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Item Alternative" +msgstr "" #. Option for the 'Variant Based On' (Select) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Item Attribute" -msgstr "Item Attribute" - +#. Name of a DocType +#. Label of the item_attribute (Link) field in DocType 'Item Variant' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Item Attribute" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant/item_variant.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Attribute" -msgstr "Item Attribute" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Variant' -#: stock/doctype/item_variant/item_variant.json -msgctxt "Item Variant" -msgid "Item Attribute" -msgstr "Item Attribute" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json +#. Label of the item_attribute_value (Data) field in DocType 'Item Variant' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant/item_variant.json msgid "Item Attribute Value" -msgstr "Item Atribuutwaarde" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item Variant' -#: stock/doctype/item_variant/item_variant.json -msgctxt "Item Variant" -msgid "Item Attribute Value" -msgstr "Item Atribuutwaarde" - -#. Label of a Table field in DocType 'Item Attribute' -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json -msgctxt "Item Attribute" +#. Label of the item_attribute_values (Table) field in DocType 'Item Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json msgid "Item Attribute Values" -msgstr "Item Attribuutwaarden" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/item_balance/item_balance.json +#: erpnext/stock/report/item_balance/item_balance.json msgid "Item Balance (Simple)" -msgstr "Artikel saldo (eenvoudig)" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +#. Label of the item_barcode (Data) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json msgid "Item Barcode" -msgstr "Artikel Barcode" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quick Stock Balance' -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgctxt "Quick Stock Balance" -msgid "Item Barcode" -msgstr "Artikel Barcode" - -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:69 -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:36 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:224 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:160 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:36 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:193 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:200 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:36 -#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:49 -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:9 -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:103 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:102 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:76 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:166 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:349 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:28 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:187 -#: public/js/controllers/transaction.js:2082 public/js/utils.js:459 -#: public/js/utils.js:606 selling/doctype/quotation/quotation.js:268 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:297 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:398 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:688 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 -#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:19 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:241 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:47 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:86 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:32 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:143 -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:120 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:16 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:105 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:8 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:146 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:119 -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:127 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:8 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:119 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 -#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 -#: templates/includes/products_as_list.html:14 -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json -msgctxt "BOM Scrap Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Website Item' -#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json -msgctxt "BOM Website Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order Item' -#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json -msgctxt "Blanket Order Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note Item' -#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -msgctxt "Installation Note Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Alternative' -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json -msgctxt "Item Alternative" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Manufacturer' -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -msgctxt "Item Manufacturer" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -msgctxt "Maintenance Visit Purpose" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 +msgid "Item Cart" +msgstr "" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Pricing #. Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule Detail' -#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json -msgctxt "Pricing Rule Detail" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Item Code' -#: accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json -msgctxt "Pricing Rule Item Code" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - +#. Label of the other_item_code (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the item_code (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Code' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quick Stock Balance' -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgctxt "Quick Stock Balance" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - +#. Label of the other_item_code (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the free_item (Link) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Asset +#. Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Service +#. Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the item_code (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the item_code (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Blanket Order Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Website Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Import Supplier Invoice' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Installation Note Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Bin' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the item_code (Data) field in DocType 'Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Item Alternative' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Item Manufacturer' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the item (Link) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1026 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:26 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:229 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:198 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:36 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:471 +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:155 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:50 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:103 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:100 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:75 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:166 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 +#: erpnext/public/js/utils.js:656 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:280 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:339 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:447 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:833 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:978 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:19 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:241 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:47 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:87 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:22 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:32 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:147 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:119 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:15 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:105 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:8 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:7 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:144 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:115 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/templates/includes/products_as_list.html:14 msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Artikelcode" - -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:61 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:60 msgid "Item Code (Final Product)" msgstr "" -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.py:83 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:80 msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." -msgstr "Artikelcode kan niet worden gewijzigd voor serienummer" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:443 msgid "Item Code required at Row No {0}" -msgstr "Artikelcode vereist bij rijnummer {0}" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:672 -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:251 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." -msgstr "Artikelcode: {0} is niet beschikbaar onder magazijn {1}." +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json msgid "Item Customer Detail" -msgstr "Artikel Klant Details" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_default/item_default.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Item Default" -msgstr "Item Standaard" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the item_defaults (Table) field in DocType 'Item' +#. Label of the item_defaults_section (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Item Defaults" -msgstr "Standaard instellingen" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" -msgid "Item Defaults" -msgstr "Standaard instellingen" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'BOM' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Website Item' +#. Label of the item_details (Section Break) field in DocType 'Material Request +#. Plan Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the item_description (Text) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the item_description (Small Text) field in DocType 'Quick Stock +#. Balance' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json msgid "Item Description" -msgstr "Artikelomschrijving" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Item Description" -msgstr "Artikelomschrijving" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM Website Item' -#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json -msgctxt "BOM Website Item" -msgid "Item Description" -msgstr "Artikelomschrijving" - -#. Label of a Text field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Item Description" -msgstr "Artikelomschrijving" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Item Description" -msgstr "Artikelomschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Quick Stock Balance' -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgctxt "Quick Stock Balance" -msgid "Item Description" -msgstr "Artikelomschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Item Description" -msgstr "Artikelomschrijving" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan Sub Assembly -#. Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan Sub Assembly Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:29 msgid "Item Details" -msgstr "Artikel Details" - -#. Name of a DocType -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:43 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:237 -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:22 -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:174 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:49 public/js/sales_trends_filters.js:24 -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:159 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:31 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:55 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:89 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:42 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:54 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:41 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:93 -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:35 -#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:44 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:49 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:49 -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:52 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:20 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:29 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:100 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:128 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:9 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:39 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:369 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:174 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:25 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:94 -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization -#. Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Label of a Link in the Buying Workspace -#. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Item Group" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Item Group' -#: accounts/doctype/pos_item_group/pos_item_group.json -msgctxt "POS Item Group" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party -#. Specific Item' -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgctxt "Party Specific Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" +msgstr "" +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'POS Item Group' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Pricing #. Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Item Group' -#: accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json -msgctxt "Pricing Rule Item Group" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - +#. Label of the other_item_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Group' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" +#. Label of the other_item_group (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Job Card Item' +#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party +#. Specific Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization +#. Rule' +#. Name of a DocType +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Target Detail' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Website Item Group' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the item_group (Data) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the item_group (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_item_group/pos_item_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:30 +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:39 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:128 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:49 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:24 +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:89 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:41 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:54 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:41 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:94 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json +#: erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:35 +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:43 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:48 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:48 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:52 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:20 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:55 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:37 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:100 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:139 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Target Detail' -#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json -msgctxt "Target Detail" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Website Item Group' -#: setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json -msgctxt "Website Item Group" -msgid "Item Group" -msgstr "Artikelgroep" - -#. Label of a Table field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" +#. Label of the item_group_defaults (Table) field in DocType 'Item Group' +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json msgid "Item Group Defaults" -msgstr "Artikelgroep standaardinstellingen" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" +#. Label of the item_group_name (Data) field in DocType 'Item Group' +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json msgid "Item Group Name" -msgstr "Artikel groepsnaam" +msgstr "" -#: setup/doctype/item_group/item_group.js:65 +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:82 msgid "Item Group Tree" -msgstr "Artikel groepstructuur" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:503 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:526 msgid "Item Group not mentioned in item master for item {0}" -msgstr "Artikelgroep niet genoemd in artikelstam voor artikel {0}" +msgstr "" #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Item Group wise Discount" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the item_groups (Table) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Item Groups" -msgstr "Item Groepen" +msgstr "" #. Description of the 'Website Image' (Attach Image) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Item Image (if not slideshow)" -msgstr "Artikel Afbeelding (indien niet diashow)" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" +#. Label of the item_information_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Item Information" +msgstr "" + +#. Label of the locations (Table) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Item Locations" -msgstr "Artikellocaties" +msgstr "" #. Name of a role -#: setup/doctype/brand/brand.json setup/doctype/item_group/item_group.json -#: setup/doctype/uom/uom.json stock/doctype/batch/batch.json -#: stock/doctype/item/item.json -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json msgid "Item Manager" -msgstr "Item Manager" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -msgid "Item Manufacturer" -msgstr "Item Manufacturer" - #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Item Manufacturer" +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Manufacturer" -msgstr "Item Manufacturer" +msgstr "" -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:75 -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:70 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:231 -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:166 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:70 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:206 -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:95 -#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:55 -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:109 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:108 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158 -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:125 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:356 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:128 -#: public/js/controllers/transaction.js:2088 -#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:25 -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:149 -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:51 -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:56 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:133 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:125 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:32 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:367 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:115 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 -#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:93 +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Asset' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Asset +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Service +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Blanket Order Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Website Item' +#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Batch' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Item' +#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Item Alternative' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Item Manufacturer' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:33 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:204 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:101 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:8 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:56 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:109 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:26 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:106 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/utils.js:746 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:25 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:103 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" +msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'BOM Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json -msgctxt "BOM Scrap Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'BOM Website Item' -#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json -msgctxt "BOM Website Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Blanket Order Item' -#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json -msgctxt "Blanket Order Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Item Alternative' -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json -msgctxt "Item Alternative" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item Manufacturer' -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -msgctxt "Item Manufacturer" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -msgctxt "Maintenance Visit Purpose" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quick Stock Balance' -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgctxt "Quick Stock Balance" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Itemnaam" - -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the item_naming_by (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Item Naming By" -msgstr "Artikel benoeming door" - -#. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgid "Item Price" -msgstr "Artikelprijs" +msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Item Price" +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Price" -msgstr "Artikelprijs" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the item_price_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#. Label of the item_price_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Item Price Settings" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Price Stock" -msgstr "Artikel Prijs Voorraad" +msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:878 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1060 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" -msgstr "Item Prijs toegevoegd {0} in de prijslijst {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/item_price/item_price.py:142 +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py:140 msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:862 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1039 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" -msgstr "Item Prijs bijgewerkt voor {0} in prijslijst {1}" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/item_prices/item_prices.json stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Prices" -msgstr "Artikelprijzen" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#. Label of the item_quality_inspection_parameter (Table) field in DocType +#. 'Quality Inspection Template' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json msgid "Item Quality Inspection Parameter" -msgstr "Artikel Kwaliteitsinspectie Parameter" - -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Inspection Template' -#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json -msgctxt "Quality Inspection Template" -msgid "Item Quality Inspection Parameter" -msgstr "Artikel Kwaliteitsinspectie Parameter" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" -msgid "Item Reference" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Item Reference" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item Reference' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json -msgctxt "Production Plan Item Reference" +#. Label of the item_reference (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Detail' +#. Label of the item_reference (Data) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the item_reference (Data) field in DocType 'Production Plan Item +#. Reference' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json msgid "Item Reference" msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json msgid "Item Reorder" -msgstr "Artikel opnieuw ordenen" +msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:109 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134 msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table" -msgstr "Artikelrij {0}: {1} {2} bestaat niet in bovenstaande tabel '{1}'" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#. Label of the item_serial_no (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Item Serial No" -msgstr "Artikel Serienummer" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Shortage Report" -msgstr "Artikel Tekort Rapport" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json +#: erpnext/stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json msgid "Item Supplier" -msgstr "Artikel Leverancier" +msgstr "" +#. Label of the sec_break_taxes (Section Break) field in DocType 'Item Group' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json msgid "Item Tax" -msgstr "Artikel Belasting" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" -msgid "Item Tax" -msgstr "Artikel Belasting" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the item_tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the item_tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Item Tax Amount Included in Value" -msgstr "Artikel Belastingbedrag inbegrepen in waarde" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Item Tax Amount Included in Value" -msgstr "Artikel Belastingbedrag inbegrepen in waarde" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the item_tax_rate (Small Text) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the item_tax_rate (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the item_tax_rate (Small Text) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Item Tax Rate" -msgstr "Artikel BTW-tarief" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Item Tax Rate" -msgstr "Artikel BTW-tarief" - -#. Label of a Code field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Item Tax Rate" -msgstr "Artikel BTW-tarief" - -#. Label of a Code field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Item Tax Rate" -msgstr "Artikel BTW-tarief" - -#. Label of a Code field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Item Tax Rate" -msgstr "Artikel BTW-tarief" - -#. Label of a Code field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Item Tax Rate" -msgstr "Artikel BTW-tarief" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Item Tax Rate" -msgstr "Artikel BTW-tarief" - -#. Label of a Code field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Item Tax Rate" -msgstr "Artikel BTW-tarief" - -#. Label of a Code field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Item Tax Rate" -msgstr "Artikel BTW-tarief" - -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:52 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:61 msgid "Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable" -msgstr "Item Tax Rij {0} moet rekening houden met het type belasting of inkomsten of uitgaven of Chargeable" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:48 +msgid "Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Btw-sjabloon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Btw-sjabloon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Tax' -#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json -msgctxt "Item Tax" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Btw-sjabloon" - +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Item Tax Template" +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Item Tax' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Item Tax Template" -msgstr "Btw-sjabloon" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Btw-sjabloon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Btw-sjabloon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Btw-sjabloon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Btw-sjabloon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Btw-sjabloon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Btw-sjabloon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Btw-sjabloon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Btw-sjabloon" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json msgid "Item Tax Template Detail" -msgstr "Detail BTW-sjabloon" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the production_item (Link) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Item To Manufacture" -msgstr "Artikel te produceren" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Item UOM" -msgstr "Artikel Eenheid" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:343 -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:350 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:416 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:423 msgid "Item Unavailable" -msgstr "Item niet beschikbaar" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_variant/item_variant.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant/item_variant.json msgid "Item Variant" -msgstr "Artikel Variant" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "Item Variant Attribute" -msgstr "Artikel Variant Kenmerk" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Variant Details" -msgstr "Artikel Variant Details" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item/item.js:94 -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json -msgid "Item Variant Settings" -msgstr "Item Variant Settings" - #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Item Variant Settings" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Variant Settings" -msgstr "Item Variant Settings" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:681 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:825 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" -msgstr "Artikel Variant {0} bestaat al met dezelfde kenmerken" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:770 msgid "Item Variants updated" -msgstr "Artikelvarianten bijgewerkt" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json +#: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json msgid "Item Website Specification" -msgstr "Artikel Website Specificatie" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Item Weight Details" -msgstr "Item Gewicht Details" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Item Weight Details" -msgstr "Item Gewicht Details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Item Weight Details" -msgstr "Item Gewicht Details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Item Weight Details" -msgstr "Item Gewicht Details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Item Weight Details" -msgstr "Item Gewicht Details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Item Weight Details" -msgstr "Item Gewicht Details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Item Weight Details" -msgstr "Item Gewicht Details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Item Weight Details" -msgstr "Item Gewicht Details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Item Weight Details" -msgstr "Item Gewicht Details" - -#. Label of a Code field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#. Label of the item_wise_tax_detail (Code) field in DocType 'Purchase Taxes +#. and Charges' +#. Label of the item_wise_tax_detail (Code) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Item Wise Tax Detail" -msgstr "Artikelgebaseerde BTW Details" - -#. Label of a Code field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Item Wise Tax Detail " -msgstr "Item Wise belastingdetail" +msgstr "" #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Item and Warehouse" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#. Label of the issue_details (Section Break) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Item and Warranty Details" -msgstr "Item en garantie Details" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2329 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2766 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" -msgstr "Artikel voor rij {0} komt niet overeen met materiaalverzoek" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:787 msgid "Item has variants." -msgstr "Item heeft varianten." +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:110 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:408 +msgid "Item is mandatory in Raw Materials table." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:110 msgid "Item is removed since no serial / batch no selected." msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:105 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" -msgstr "Het punt moet worden toegevoegd met behulp van 'Get Items uit Aankoopfacturen' knop" +msgstr "" -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1198 msgid "Item name" -msgstr "Artikelnaam" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json msgid "Item operation" -msgstr "Item bewerking" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3137 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:876 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" -#. Description of the 'Item' (Link) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Item to be manufactured or repacked" -msgstr "Artikel te vervaardigen of herverpakken" +#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Item to Manufacture" +msgstr "" -#: stock/utils.py:517 +#. Description of the 'Item' (Link) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Item to be manufactured or repacked" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/utils.py:553 msgid "Item valuation reposting in progress. Report might show incorrect item valuation." msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:933 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:944 msgid "Item variant {0} exists with same attributes" -msgstr "Artikel variant {0} bestaat met dezelfde kenmerken" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:81 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:83 msgid "Item {0} cannot be added as a sub-assembly of itself" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:146 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:197 msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:230 stock/doctype/item/item.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:274 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:634 msgid "Item {0} does not exist" -msgstr "Artikel {0} bestaat niet" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:558 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:596 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" -msgstr "Artikel {0} bestaat niet in het systeem of is verlopen" +msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:655 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:419 +msgid "Item {0} does not exist." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:762 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:177 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:205 msgid "Item {0} has already been returned" -msgstr "Artikel {0} is al geretourneerd" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:232 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:276 msgid "Item {0} has been disabled" -msgstr "Item {0} is uitgeschakeld" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642 -msgid "Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No" -msgstr "Artikel {0} heeft geen serienummer. Alleen artikelen met serienummer kunnen worden geleverd op basis van serienummer" +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708 +msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1102 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1118 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" -msgstr "Artikel {0} heeft het einde van zijn levensduur bereikt op {1}" +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:102 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:115 msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" -msgstr "Artikel {0} genegeerd omdat het niet een voorraadartikel is" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:456 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1122 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is cancelled" -msgstr "Artikel {0} is geannuleerd" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1106 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1122 msgid "Item {0} is disabled" -msgstr "Punt {0} is uitgeschakeld" +msgstr "" -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.py:78 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:79 msgid "Item {0} is not a serialized Item" -msgstr "Artikel {0} is geen seriegebonden artikel" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1114 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1130 msgid "Item {0} is not a stock Item" -msgstr "Artikel {0} is geen voorraadartikel" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1542 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:909 +msgid "Item {0} is not a subcontracted item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1794 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" -msgstr "ARtikel {0} is niet actief of heeft einde levensduur bereikt" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:234 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:278 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" -msgstr "Item {0} moet een post der vaste activa zijn" +msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:228 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:331 msgid "Item {0} must be a Non-Stock Item" msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:225 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" -msgstr "Artikel {0} moet een uitbesteed artikel zijn" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:236 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:280 msgid "Item {0} must be a non-stock item" -msgstr "Item {0} moet een niet-voorraad artikel zijn" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1086 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1176 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/item_price/item_price.py:57 +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py:56 msgid "Item {0} not found." msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:338 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:359 msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." -msgstr "Item {0}: Bestelde aantal {1} kan niet kleiner dan de minimale afname {2} (gedefinieerd in punt) zijn." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " -msgstr "Artikel {0}: {1} aantal geproduceerd." +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Home' -#: setup/module_onboarding/home/home.json -msgid "Item, Customer, Supplier and Quotation" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/item_wise_price_list_rate/item_wise_price_list_rate.json +msgid "Item-wise Price List Rate" msgstr "" -#. Name of a report -#: stock/report/item_wise_price_list_rate/item_wise_price_list_rate.json -msgid "Item-wise Price List Rate" -msgstr "Artikelgebaseerde Prijslijst Tarief" - #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.json -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Item-wise Purchase History" -msgstr "Artikelgebaseerde Inkoop Geschiedenis" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Item-wise Purchase Register" -msgstr "Artikelgebaseerde Inkoop Register" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Item-wise Sales History" -msgstr "Artikelgebaseerde Verkoop Geschiedenis" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Item-wise Sales Register" -msgstr "Artikelgebaseerde Verkoop Register" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:309 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:700 +msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 msgid "Item: {0} does not exist in the system" -msgstr "Item: {0} bestaat niet in het systeem" +msgstr "" -#: public/js/utils.js:442 setup/doctype/item_group/item_group.js:70 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:373 -#: templates/generators/bom.html:38 templates/pages/rfq.html:37 +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the items_section (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'BOM' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the item_section (Section Break) field in DocType 'Product Bundle' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Product Bundle' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Packing Slip' +#. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/public/js/utils.js:478 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:825 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 +#: erpnext/templates/generators/bom.html:38 erpnext/templates/pages/rfq.html:37 msgid "Items" -msgstr "Artikelen" - -#. Label of a Table field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Items" -msgstr "Artikelen" - -#. Label of a Table field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Items" -msgstr "Artikelen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Items" -msgstr "Artikelen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Items" -msgstr "Artikelen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Items" -msgstr "Artikelen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Items" -msgstr "Artikelen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Material Request' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Items" -msgstr "Artikelen" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Opportunity' -#. Label of a Table field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Items" -msgstr "Artikelen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Items" -msgstr "Artikelen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "Items" -msgstr "Artikelen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Product Bundle' -#. Label of a Table field in DocType 'Product Bundle' -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -msgctxt "Product Bundle" -msgid "Items" -msgstr "Artikelen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Items" -msgstr "Artikelen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Items" -msgstr "Artikelen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Items" -msgstr "Artikelen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Items" -msgstr "Artikelen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Items" -msgstr "Artikelen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Items" -msgstr "Artikelen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Items" -msgstr "Artikelen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Stock Entry' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Items" -msgstr "Artikelen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Items" -msgstr "Artikelen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Items" -msgstr "Artikelen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Items" -msgstr "Artikelen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Items" -msgstr "Artikelen" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Items" -msgstr "Artikelen" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Items & Pricing" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Items Catalogue" msgstr "" -#: stock/report/item_prices/item_prices.js:8 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js:8 msgid "Items Filter" -msgstr "Items filteren" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1462 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1597 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" -msgstr "Items vereist" +msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Name of a report -#: buying/workspace/buying/buying.json -#: stock/report/items_to_be_requested/items_to_be_requested.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/report/items_to_be_requested/items_to_be_requested.json msgid "Items To Be Requested" -msgstr "Aan te vragen artikelen" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Items and Pricing" -msgstr "Artikelen en prijzen" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3357 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3957 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:830 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1014 msgid "Items for Raw Material Request" -msgstr "Artikelen voor grondstofverzoek" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:853 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:872 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#. Label of the items_to_be_repost (Code) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1461 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." -msgstr "Te vervaardigen artikelen zijn vereist om de bijbehorende grondstoffen te trekken." +msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Items to Order and Receive" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:258 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:298 msgid "Items to Reserve" msgstr "" -#. Description of the 'Parent Warehouse' (Link) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" +#. Description of the 'Warehouse' (Link) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Items under this warehouse will be suggested" -msgstr "Items onder dit magazijn worden voorgesteld" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:115 +msgid "Items {0} do not exist in the Item master." +msgstr "" #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Itemwise Discount" -msgstr "Artikelgebaseerde Korting" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Itemwise Recommended Reorder Level" -msgstr "Artikelgebaseerde Aanbevolen Bestelniveau" +msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "JAN" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:283 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:28 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:88 -msgid "Job Card" -msgstr "Werk kaart" +#. Label of the production_capacity (Int) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Job Capacity" +msgstr "" +#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Job Card" -msgstr "Werk kaart" - -#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Job Card" -msgstr "Werk kaart" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "Job Card" -msgstr "Werk kaart" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Job Card" -msgstr "Werk kaart" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" -msgid "Job Card" -msgstr "Werk kaart" - -#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality -#. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Job Card" -msgstr "Werk kaart" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Job Card" -msgstr "Werk kaart" - +#. Name of a DocType +#. Label of the job_card_section (Section Break) field in DocType 'Operation' #. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'Work #. Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876 +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Job Card" -msgstr "Werk kaart" +msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:167 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:167 msgid "Job Card Analysis" -msgstr "Job Card-analyse" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#. Label of the job_card_item (Data) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the job_card_item (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Job Card Item" -msgstr "Opdrachtkaartitem" - -#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Job Card Item" -msgstr "Opdrachtkaartitem" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Job Card Item" -msgstr "Opdrachtkaartitem" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json msgid "Job Card Operation" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json msgid "Job Card Scheduled Time" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json msgid "Job Card Scrap Item" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Job Card Summary" -msgstr "Job Card Samenvatting" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json msgid "Job Card Time Log" -msgstr "Tijdkaart taakkaart" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:94 +#. Label of the job_card_section (Tab Break) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Job Card and Capacity Planning" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1291 +msgid "Job Card {0} has been completed" +msgstr "" + +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Job Cards" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:106 msgid "Job Paused" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:54 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:64 msgid "Job Started" -msgstr "Taak gestart" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Job Started" -msgstr "Taak gestart" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the job_title (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the job_title (Data) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Job Title" -msgstr "Functietitel" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Job Title" -msgstr "Functietitel" +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Job Worker" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1562 +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Job Worker Address" +msgstr "" + +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Job Worker Address Details" +msgstr "" + +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Job Worker Contact" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_delivery_note (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Job Worker Delivery Note" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Job Worker Name" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Job Worker Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2194 msgid "Job card {0} created" -msgstr "Taakkaart {0} gemaakt" +msgstr "" -#: utilities/bulk_transaction.py:48 +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:53 msgid "Job: {0} has been triggered for processing failed transactions" msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.py:338 -msgid "Join" -msgstr "Indiensttreding" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the employment_details (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Joining" msgstr "" -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:29 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Joule" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Joule/Meter" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:30 msgid "Journal Entries" msgstr "" -#: accounts/utils.py:838 +#: erpnext/accounts/utils.py:1006 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" -msgstr "Journaalposten {0} zijn un-linked" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:146 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: accounts/print_format/journal_auditing_voucher/journal_auditing_voucher.html:10 -#: assets/doctype/asset/asset.js:246 assets/doctype/asset/asset.js:249 -msgid "Journal Entry" -msgstr "Journaalpost" - -#. Group in Asset's connections -#. Linked DocType in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Journal Entry" -msgstr "Journaalpost" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Journal Entry" -msgstr "Journaalpost" - -#. Label of a Link field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json -msgctxt "Depreciation Schedule" -msgid "Journal Entry" -msgstr "Journaalpost" - #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Journal Entry" -msgstr "Journaalpost" - #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Journal Entry" -msgstr "Journaalpost" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" -msgid "Journal Entry" -msgstr "Journaalpost" - #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" -msgid "Journal Entry" -msgstr "Journaalpost" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgid "Journal Entry Account" -msgstr "Dagboek rekening" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgid "Journal Entry Template" -msgstr "Sjabloon voor journaalboeking" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Journal Entry Template" -msgid "Journal Entry Template" -msgstr "Sjabloon voor journaalboeking" +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Label of a shortcut in the Payables Workspace +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#. Group in Asset's connections +#. Label of the journal_entry (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the journal_entry (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/print_format/journal_auditing_voucher/journal_auditing_voucher.html:10 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:3 +msgid "Journal Entry" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "Journal Entry Account" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Journal Entry Template" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json msgid "Journal Entry Template Account" -msgstr "Journaalboeking-sjabloonaccount" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#. Label of the voucher_type (Select) field in DocType 'Journal Entry Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Journal Entry Type" -msgstr "Type journaalboeking" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:455 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:643 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the journal_entry_for_scrap (Link) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Journal Entry for Scrap" -msgstr "Dagboek voor Productieverlies" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:215 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:581 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:793 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" -msgstr "Journal Entry {0} heeft geen rekening {1} of al vergeleken met andere voucher" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:97 +msgid "Journal entries have been created" +msgstr "" + +#. Label of the journals_section (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Journals" msgstr "" -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:95 -msgid "Journals have been created" -msgstr "" - -#: projects/doctype/project/project.js:86 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:113 msgid "Kanban Board" -msgstr "Kanban Board" - -#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings Details' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json -msgctxt "Currency Exchange Settings Details" -msgid "Key" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings Result' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings_result/currency_exchange_settings_result.json -msgctxt "Currency Exchange Settings Result" +#. Description of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +msgid "Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. " +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kelvin" +msgstr "" + +#. Label of the key (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings +#. Details' +#. Label of the key (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings Result' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_result/currency_exchange_settings_result.json msgid "Key" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Buying Workspace #. Label of a Card Break in the Selling Workspace #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Key Reports" -msgstr "Belangrijkste rapporten" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kg" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kiloampere" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilocalorie" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilocoulomb" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilogram-Force" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilogram/Cubic Centimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilogram/Cubic Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilogram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilohertz" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilojoule" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilometer" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilometer/Hour" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilopascal" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilopond" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilopound-Force" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilowatt" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilowatt-Hour" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:878 msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." msgstr "" -#: public/js/utils/party.js:221 +#: erpnext/public/js/utils/party.js:268 msgid "Kindly select the company first" -msgstr "Selecteer eerst het bedrijf" - -#. Option for the 'Valuation Method' (Select) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "LIFO" msgstr "" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kip" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Knot" +msgstr "" + +#. Option for the 'Valuation Method' (Select) field in DocType 'Item' #. Option for the 'Default Valuation Method' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "LIFO" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item Website Specification' -#: stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json -msgctxt "Item Website Specification" +#. Label of the label (Data) field in DocType 'POS Field' +#. Label of the label (Data) field in DocType 'Item Website Specification' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json +#: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json msgid "Label" -msgstr "Label" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'POS Field' -#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -msgctxt "POS Field" -msgid "Label" -msgstr "Label" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" +#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Landed Cost Help" -msgstr "Vrachtkosten Help" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json msgid "Landed Cost Item" -msgstr "Vrachtkosten Artikel" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json msgid "Landed Cost Purchase Receipt" -msgstr "Vrachtkosten Inkoop Ontvangstbewijs" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json msgid "Landed Cost Taxes and Charges" -msgstr "Vrachtkosten belastingen en toeslagen" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Landed Cost Voucher" -msgstr "Vrachtkosten Voucher" - #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Landed Cost Voucher" -msgstr "Vrachtkosten Voucher" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Landed Cost Voucher Amount" -msgstr "Vrachtkosten Voucher Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Landed Cost Voucher Amount" -msgstr "Vrachtkosten Voucher Bedrag" +msgstr "" #. Option for the 'Orientation' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Landscape" -msgstr "Landschap" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning Letter Text' -#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json -msgctxt "Dunning Letter Text" +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Dunning Letter Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Language" -msgstr "Taal" +msgstr "" #. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Lapsed" -msgstr "verlopen" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 msgid "Large" -msgstr "Groot" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the carbon_check_date (Date) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Last Carbon Check" -msgstr "Laatste Carbon controleren" +msgstr "" -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:46 +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:46 msgid "Last Communication" -msgstr "Laatste communicatie" +msgstr "" -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:52 +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:52 msgid "Last Communication Date" -msgstr "Laatste Communicatie Datum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#. Label of the last_completion_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Last Completion Date" -msgstr "Laatste voltooiingsdatum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621 +msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." +msgstr "" + +#. Label of the last_integration_date (Date) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Last Integration Date" -msgstr "Laatste integratiedatum" +msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:138 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:138 msgid "Last Month Downtime Analysis" -msgstr "Uitvaltijdanalyse afgelopen maand" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the last_name (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the last_name (Read Only) field in DocType 'Customer' +#. Label of the last_name (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:50 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Last Name" -msgstr "Achternaam" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Last Name" -msgstr "Achternaam" - -#: stock/doctype/shipment/shipment.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:275 msgid "Last Name, Email or Phone/Mobile of the user are mandatory to continue." msgstr "" -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:85 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:81 msgid "Last Order Amount" -msgstr "Laatste Orderbedrag" +msgstr "" -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:44 -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:86 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:44 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:82 msgid "Last Order Date" -msgstr "Laatste Bestel Date" - -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:100 -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:56 -msgid "Last Purchase Rate" -msgstr "Laatste inkooptarief" +msgstr "" +#. Label of the last_purchase_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' #. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Last Purchase Rate" -msgstr "Laatste inkooptarief" - #. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM #. Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the last_purchase_rate (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:56 msgid "Last Purchase Rate" -msgstr "Laatste inkooptarief" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Last Purchase Rate" -msgstr "Laatste inkooptarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Last Purchase Rate" -msgstr "Laatste inkooptarief" - -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:325 msgid "Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}." -msgstr "Laatste voorraadtransactie voor artikel {0} onder magazijn {1} was op {2}." +msgstr "" -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.py:46 +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.py:46 msgid "Last carbon check date cannot be a future date" -msgstr "De laatste carbon check-datum kan geen toekomstige datum zijn" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:164 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:1022 +msgid "Last transacted" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:175 msgid "Latest" -msgstr "laatst" +msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519 msgid "Latest Age" -msgstr "Laatste leeftijd" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the latitude (Float) field in DocType 'Location' +#. Label of the lat (Float) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Latitude" -msgstr "Breedtegraad" - -#. Label of a Float field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" -msgid "Latitude" -msgstr "Breedtegraad" - -#. Name of a DocType -#: crm/doctype/lead/lead.json crm/report/lead_details/lead_details.js:34 -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:18 -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:8 -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:28 -#: public/js/communication.js:20 -msgid "Lead" -msgstr "Lood" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" -msgid "Lead" -msgstr "Lood" +msgstr "" +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'CRM Settings' #. Option for the 'Email Campaign For ' (Select) field in DocType 'Email #. Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" -msgid "Lead" -msgstr "Lood" - -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Lead" -msgstr "Lood" - +#. Name of a DocType #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Label of the lead (Link) field in DocType 'Prospect Lead' #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Label of a shortcut in the CRM Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#: crm/doctype/lead/lead.json crm/workspace/crm/crm.json -#: setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the lead (Link) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:33 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:18 +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:8 +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:28 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:25 +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Lead" -msgstr "Lood" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect Lead' -#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json -msgctxt "Prospect Lead" -msgid "Lead" -msgstr "Lood" - -#: crm/doctype/lead/lead.py:555 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:548 msgid "Lead -> Prospect" msgstr "" #. Name of a report -#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.json +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.json msgid "Lead Conversion Time" msgstr "" -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:20 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:26 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:20 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:26 msgid "Lead Count" -msgstr "Loodtelling" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/report/lead_details/lead_details.json crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Lead Details" -msgstr "Lead Details" +msgstr "" -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:24 +#. Label of the lead_name (Data) field in DocType 'Prospect Lead' +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:24 msgid "Lead Name" -msgstr "Lead Naam" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Lead' -#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json -msgctxt "Prospect Lead" -msgid "Lead Name" -msgstr "Lead Naam" - -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:28 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:21 +#. Label of the lead_owner (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the lead_owner (Data) field in DocType 'Prospect Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:28 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:21 msgid "Lead Owner" -msgstr "Lead Eigenaar" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Lead Owner" -msgstr "Lead Eigenaar" - -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Lead' -#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json -msgctxt "Prospect Lead" -msgid "Lead Owner" -msgstr "Lead Eigenaar" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.json -#: crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Lead Owner Efficiency" -msgstr "Leideneigenaar Efficiency" +msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead.py:176 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:176 msgid "Lead Owner cannot be same as the Lead Email Address" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: crm/doctype/lead_source/lead_source.json -msgid "Lead Source" -msgstr "Lead Bron" - #. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Selling Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Lead Source" +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Lead Source" -msgstr "Lead Bron" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the lead_time (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Lead Time" -msgstr "Doorlooptijd" +msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:268 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:266 msgid "Lead Time (Days)" -msgstr "Doorlooptijd (dagen)" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:267 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:267 msgid "Lead Time (in mins)" -msgstr "Doorlooptijd (in minuten)" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" +#. Label of the lead_time_date (Date) field in DocType 'Material Request Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgid "Lead Time Date" -msgstr "Lead Tijd Datum" +msgstr "" -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:59 msgid "Lead Time Days" -msgstr "Lead Time Dagen" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the lead_time_days (Int) field in DocType 'Item' +#. Label of the lead_time_days (Int) field in DocType 'Item Price' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json msgid "Lead Time in days" -msgstr "Levertijd in dagen" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Lead Time in days" -msgstr "Levertijd in dagen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the type (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Lead Type" -msgstr "Lead Type" +msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead.py:552 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:547 msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." msgstr "" -#. Subtitle of the Module Onboarding 'CRM' -#: crm/module_onboarding/crm/crm.json -msgid "Lead, Opportunity, Customer, and more." -msgstr "" - #. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Leaderboard" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Leads" msgstr "" -#: utilities/activation.py:79 +#: erpnext/utilities/activation.py:78 msgid "Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads" -msgstr "Leads u helpen om zaken, voeg al uw contacten en nog veel meer als uw leads" +msgstr "" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Learn Accounting" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Learn Inventory Management" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Learn Manufacturing" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Learn Procurement" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Learn Project Management" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Learn Sales Management" msgstr "" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'How to Navigate in ERPNext' -#: setup/onboarding_step/navigation_help/navigation_help.json -msgid "Learn about Navigation options" -msgstr "" - #. Description of the 'Enable Common Party Accounting' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #, python-format -msgctxt "Accounts Settings" msgid "Learn about Common Party" msgstr "" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Updating Opening Balances' -#: accounts/onboarding_step/updating_opening_balances/updating_opening_balances.json -msgid "Learn how to update opening balances" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Review Chart of Accounts' -#: accounts/onboarding_step/chart_of_accounts/chart_of_accounts.json -msgid "Learn more about Chart of Accounts" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Production Planning' -#: manufacturing/onboarding_step/production_planning/production_planning.json -msgid "Learn more about Production Planning" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Import Data from Spreadsheet' -#: setup/onboarding_step/data_import/data_import.json -msgid "Learn more about data migration" -msgstr "" - -#. Label of a Select field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the leave_encashed (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Leave Encashed?" -msgstr "Verlof verzilverd?" +msgstr "" #. Description of the 'Success Redirect URL' (Data) field in DocType #. 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" -msgid "" -"Leave blank for home.\n" +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Leave blank for home.\n" "This is relative to site URL, for example \"about\" will redirect to \"https://yoursitename.com/about\"" msgstr "" #. Description of the 'Release Date' (Date) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely" -msgstr "Laat dit leeg als de leverancier voor onbepaalde tijd is geblokkeerd" +msgstr "" #. Description of the 'Dispatch Notification Attachment' (Link) field in #. DocType 'Delivery Settings' -#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json -msgctxt "Delivery Settings" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format" -msgstr "Laat dit leeg om de standaardindeling Notities te gebruiken" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:18 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:265 -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:24 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43 msgid "Ledger" -msgstr "Grootboek" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +msgid "Ledger Health" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +msgid "Ledger Health Monitor" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json +msgid "Ledger Health Monitor Company" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json msgid "Ledger Merge" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json msgid "Ledger Merge Accounts" msgstr "" +#. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Ledgers" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Left" -msgstr "Links" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Left" -msgstr "Links" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bisect Nodes' -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -msgctxt "Bisect Nodes" +#. Label of the left_child (Link) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Left Child" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Quality Procedure' -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Quality Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Left Index" -msgstr "Linker index" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:388 +#. Label of the legacy_section (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Legacy Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" -msgstr "wettelijk" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:59 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:84 +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:59 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:84 msgid "Legal Expenses" -msgstr "Juridische Kosten" +msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:19 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:19 msgid "Legend" msgstr "" -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.js:20 +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.js:20 msgid "Length" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel' -#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json -msgctxt "Shipment Parcel" +#. Label of the length (Int) field in DocType 'Shipment Parcel' +#. Label of the length (Int) field in DocType 'Shipment Parcel Template' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Length (cm)" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel Template' -#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json -msgctxt "Shipment Parcel Template" -msgid "Length (cm)" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879 msgid "Less Than Amount" -msgstr "Minder dan bedrag" - -#. Description of the 'Is Short Year' (Check) field in DocType 'Fiscal Year' -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -msgctxt "Fiscal Year" -msgid "Less than 12 months." msgstr "" -#. Title of the Module Onboarding 'Accounts' -#: accounts/module_onboarding/accounts/accounts.json -msgid "Let's Set Up Your Accounts and Taxes." -msgstr "" - -#. Title of the Module Onboarding 'CRM' -#: crm/module_onboarding/crm/crm.json -msgid "Let's Set Up Your CRM." -msgstr "" - -#. Title of the Module Onboarding 'Assets' -#: assets/module_onboarding/assets/assets.json -msgid "Let's Set Up the Assets Module." -msgstr "" - -#. Title of the Module Onboarding 'Buying' -#: buying/module_onboarding/buying/buying.json -msgid "Let's Set Up the Buying Module." -msgstr "" - -#. Title of the Module Onboarding 'Manufacturing' -#: manufacturing/module_onboarding/manufacturing/manufacturing.json -msgid "Let's Set Up the Manufacturing Module." -msgstr "" - -#. Title of the Module Onboarding 'Selling' -#: selling/module_onboarding/selling/selling.json -msgid "Let's Set Up the Selling Module." -msgstr "" - -#. Title of the Module Onboarding 'Stock' -#: stock/module_onboarding/stock/stock.json -msgid "Let's Set Up the Stock Module." -msgstr "" - -#. Title of the Module Onboarding 'Home' -#: setup/module_onboarding/home/home.json -msgid "Let's begin your journey with ERPNext" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Purchase an Asset' -#: assets/onboarding_step/asset_purchase/asset_purchase.json -msgid "Let's create a Purchase Receipt" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create an Asset Item' -#: assets/onboarding_step/asset_item/asset_item.json -msgid "Let's create a new Asset item" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Define Asset Category' -#: assets/onboarding_step/asset_category/asset_category.json -msgid "Let's review existing Asset Category" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Set Up a Company' -#: setup/onboarding_step/company_set_up/company_set_up.json -msgid "Let's review your Company" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Review Fixed Asset Accounts' -#: assets/onboarding_step/fixed_asset_accounts/fixed_asset_accounts.json -msgid "Let's walk-through Chart of Accounts to review setup" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Letter Head" -msgstr "Brief Hoofd" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Letter Head" -msgstr "Brief Hoofd" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Letter Head" -msgstr "Brief Hoofd" - +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Home Workspace -#: setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Letter Head" +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the letter_head_details (Section Break) field in DocType 'Packing +#. Slip' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Packing Slip' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Letter Head" -msgstr "Brief Hoofd" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Letter Head" -msgstr "Brief Hoofd" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Letter Head" -msgstr "Brief Hoofd" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Letter Head" -msgstr "Brief Hoofd" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Packing Slip' -#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "Letter Head" -msgstr "Brief Hoofd" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Letter Head" -msgstr "Brief Hoofd" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Letter Head" -msgstr "Brief Hoofd" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Letter Head" -msgstr "Brief Hoofd" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Letter Head" -msgstr "Brief Hoofd" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Letter Head" -msgstr "Brief Hoofd" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Letter Head" -msgstr "Brief Hoofd" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Letter Head" -msgstr "Brief Hoofd" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Letter Head" -msgstr "Brief Hoofd" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Letter Head" -msgstr "Brief Hoofd" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Letter Head" -msgstr "Brief Hoofd" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Letter Head" -msgstr "Brief Hoofd" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Letter Head" -msgstr "Brief Hoofd" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Letter Head" -msgstr "Brief Hoofd" +msgstr "" #. Description of the 'Body Text' (Text Editor) field in DocType 'Dunning #. Letter Text' -#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json -msgctxt "Dunning Letter Text" +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Letter or Email Body Text" -msgstr "Hoofdtekst van brief of e-mail" +msgstr "" #. Description of the 'Closing Text' (Text Editor) field in DocType 'Dunning #. Letter Text' -#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json -msgctxt "Dunning Letter Text" +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Letter or Email Closing Text" -msgstr "Brief of e-mail afsluitingstekst" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Sales Order' -#: selling/onboarding_step/sales_order/sales_order.json -msgid "Let’s convert your first Sales Order against a Quotation" msgstr "" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Workstation' -#: manufacturing/onboarding_step/workstation/workstation.json -msgid "Let’s create a Workstation" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Update Stock Opening Balance' -#: stock/onboarding_step/stock_opening_balance/stock_opening_balance.json -msgid "Let’s create a stock opening entry" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Operation' -#: manufacturing/onboarding_step/operation/operation.json -msgid "Let’s create an Operation" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Setup a Warehouse' -#: stock/onboarding_step/create_a_warehouse/create_a_warehouse.json -msgid "Let’s create your first warehouse " -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create a Customer' -#: setup/onboarding_step/create_a_customer/create_a_customer.json -msgid "Let’s create your first Customer" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Track Material Request' -#: buying/onboarding_step/create_a_material_request/create_a_material_request.json -msgid "Let’s create your first Material Request" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create Your First Purchase -#. Invoice ' -#: accounts/onboarding_step/create_your_first_purchase_invoice/create_your_first_purchase_invoice.json -msgid "Let’s create your first Purchase Invoice" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create first Purchase Order' -#: buying/onboarding_step/create_your_first_purchase_order/create_your_first_purchase_order.json -msgid "Let’s create your first Purchase Order" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create your first Quotation' -#: setup/onboarding_step/create_a_quotation/create_a_quotation.json -msgid "Let’s create your first Quotation" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create a Supplier' -#: setup/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json -msgid "Let’s create your first Supplier" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Setup Your Letterhead' -#: setup/onboarding_step/letterhead/letterhead.json -msgid "Let’s setup your first Letter Head" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Selling Settings' -#: selling/onboarding_step/selling_settings/selling_settings.json -msgid "Let’s walk-through Selling Settings" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Buying Settings' -#: buying/onboarding_step/introduction_to_buying/introduction_to_buying.json -msgid "Let’s walk-through few Buying Settings" -msgstr "" - -#. Label of a Int field in DocType 'BOM Update Batch' -#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json -msgctxt "BOM Update Batch" +#. Label of the level (Int) field in DocType 'BOM Update Batch' +#. Label of the level (Select) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Level" -msgstr "Niveau" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Employee Education' -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json -msgctxt "Employee Education" -msgid "Level" -msgstr "Niveau" - -#. Label of a Int field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#. Label of the bom_level (Int) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Level (BOM)" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Account' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Lft" -msgstr "Als T" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Lft" -msgstr "Als T" - -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:240 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:245 msgid "Liabilities" -msgstr "Passiva" - -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -msgid "Liability" -msgstr "Verplichting" +msgstr "" #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Liability" -msgstr "Verplichting" - #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:26 msgid "Liability" -msgstr "Verplichting" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" +#. Label of the license_details (Section Break) field in DocType 'Driver' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json msgid "License Details" -msgstr "Licentie details" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" +#. Label of the license_number (Data) field in DocType 'Driver' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json msgid "License Number" -msgstr "Licentienummer" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the license_plate (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "License Plate" -msgstr "Nummerplaat" +msgstr "" -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:26 +#. Label of the like_count (Float) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:26 msgid "Likes" -msgstr "Sympathieën" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" -msgid "Likes" -msgstr "Sympathieën" - -#: controllers/status_updater.py:353 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 msgid "Limit Crossed" -msgstr "Limit Crossed" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Label of the limit_reposting_timeslot (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Limit timeslot for Stock Reposting" msgstr "" #. Description of the 'Short Name' (Data) field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Limited to 12 characters" -msgstr "Beperkt tot 12 tekens" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Label of the limits_dont_apply_on (Select) field in DocType 'Stock Reposting +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Limits don't apply on" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the amt_in_words_line_spacing (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Line spacing for amount in words" -msgstr "Regelafstand voor het bedrag in woorden" +msgstr "" +#. Name of a UOM #. Option for the 'Source Type' (Select) field in DocType 'Support Search #. Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Link" -msgstr "Koppeling" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the link_options_sb (Section Break) field in DocType 'Support +#. Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Link Options" -msgstr "Link opties" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:15 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:15 msgid "Link a new bank account" msgstr "" #. Description of the 'Sub Procedure' (Link) field in DocType 'Quality #. Procedure Process' -#: quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json -msgctxt "Quality Procedure Process" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json msgid "Link existing Quality Procedure." -msgstr "Koppel bestaande kwaliteitsprocedures." +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:487 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648 msgid "Link to Material Request" -msgstr "Link naar artikelaanvraag" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:378 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:52 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 msgid "Link to Material Requests" -msgstr "Link naar materiële verzoeken" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:107 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:133 msgid "Link with Customer" msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.js:173 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:194 msgid "Link with Supplier" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" +#. Label of the linked_docs_section (Section Break) field in DocType +#. 'Appointment' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json msgid "Linked Documents" -msgstr "Gekoppelde documenten" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" +#. Label of the section_break_12 (Section Break) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Linked Invoices" -msgstr "Gelinkte facturen" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/linked_location/linked_location.json +#: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json msgid "Linked Location" -msgstr "Gekoppelde locatie" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:975 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:991 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:185 -#: selling/doctype/customer/customer.js:230 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:218 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:256 msgid "Linking Failed" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:184 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:217 msgid "Linking to Customer Failed. Please try again." msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.js:229 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:255 msgid "Linking to Supplier Failed. Please try again." msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the links (Table) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Links" msgstr "" #. Description of the 'Items' (Section Break) field in DocType 'Product Bundle' -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -msgctxt "Product Bundle" +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json msgid "List items that form the package." -msgstr "Lijst items die het pakket vormen." +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Litre-Atmosphere" +msgstr "" + +#. Label of the load_criteria (Button) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Load All Criteria" -msgstr "Laad alle criteria" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:298 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:81 +msgid "Loading Invoices! Please Wait..." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:290 msgid "Loading import file..." msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Loan" -msgstr "Lening" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#. Label of the loan_end_date (Date) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Loan End Date" -msgstr "Einddatum lening" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#. Label of the loan_period (Int) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Loan Period (Days)" -msgstr "Uitleentermijn (dagen)" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#. Label of the loan_start_date (Date) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Loan Start Date" -msgstr "Startdatum lening" +msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:61 msgid "Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting" -msgstr "De startdatum en de uitleentermijn van de lening zijn verplicht om de korting op de factuur op te slaan" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:94 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:139 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:95 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:139 msgid "Loans (Liabilities)" -msgstr "Leningen (Passiva)" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:15 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:22 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:15 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:22 msgid "Loans and Advances (Assets)" -msgstr "Leningen en voorschotten (activa)" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 msgid "Local" -msgstr "lokaal" +msgstr "" +#. Label of the location (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the location (Link) field in DocType 'Linked Location' #. Name of a DocType -#: assets/doctype/location/location.json -#: assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:476 -msgid "Location" -msgstr "Locatie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Location" -msgstr "Locatie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Linked Location' -#: assets/doctype/linked_location/linked_location.json -msgctxt "Linked Location" -msgid "Location" -msgstr "Locatie" - -#. Label of a Geolocation field in DocType 'Location' +#. Label of the location (Geolocation) field in DocType 'Location' #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/doctype/location/location.json assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Location" +#. Label of the location (Data) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the location (Link) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Location" -msgstr "Locatie" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Location" -msgstr "Locatie" - -#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" -msgid "Location" -msgstr "Locatie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" +#. Label of the sb_location_details (Section Break) field in DocType 'Location' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json msgid "Location Details" -msgstr "Locatie details" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" +#. Label of the location_name (Data) field in DocType 'Location' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json msgid "Location Name" -msgstr "Locatie naam" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the locked (Check) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Locked" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Bulk Transaction Log' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json -msgctxt "Bulk Transaction Log" +#. Label of the log_entries (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json msgid "Log Entries" msgstr "" -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +msgid "Log the selling and buying rate of an Item" +msgstr "" + +#. Label of the logo (Attach) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the logo (Attach Image) field in DocType 'Manufacturer' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Logo" -msgstr "Logo" +msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" -msgid "Logo" -msgstr "Logo" - -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the longitude (Float) field in DocType 'Location' +#. Label of the lng (Float) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Longitude" -msgstr "Lengtegraad" - -#. Label of a Float field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" -msgid "Longitude" -msgstr "Lengtegraad" - -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:7 -#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:33 -msgid "Lost" -msgstr "Verloren" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Lost" -msgstr "Verloren" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Lost" -msgstr "Verloren" - #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:7 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:36 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Lost" -msgstr "Verloren" +msgstr "" #. Name of a report -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.json msgid "Lost Opportunity" -msgstr "Kans verloren" - -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:39 -msgid "Lost Quotation" -msgstr "verloren Offerte" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:38 msgid "Lost Quotation" -msgstr "verloren Offerte" +msgstr "" #. Name of a report -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.json -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:31 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.json +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:31 msgid "Lost Quotations" msgstr "" -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:37 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:37 msgid "Lost Quotations %" msgstr "" -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:31 -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:24 +#. Label of the lost_reason (Data) field in DocType 'Opportunity Lost Reason' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:30 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:24 msgid "Lost Reason" -msgstr "Reden van verlies" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity Lost Reason' -#: crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json -msgctxt "Opportunity Lost Reason" -msgid "Lost Reason" -msgstr "Reden van verlies" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/lost_reason_detail/lost_reason_detail.json +#: erpnext/crm/doctype/lost_reason_detail/lost_reason_detail.json msgid "Lost Reason Detail" -msgstr "Verloren reden Detail" +msgstr "" -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: public/js/utils/sales_common.js:401 +#. Label of the lost_reasons (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the lost_detail_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#. Label of the lost_reasons (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the lost_reasons_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" -msgstr "Verloren redenen" +msgstr "" -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Opportunity' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Lost Reasons" -msgstr "Verloren redenen" - -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Quotation' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Lost Reasons" -msgstr "Verloren redenen" - -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:29 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:28 msgid "Lost Reasons are required in case opportunity is Lost." msgstr "" -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:43 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:43 msgid "Lost Value" msgstr "" -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:49 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:49 msgid "Lost Value %" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 -msgid "Low" -msgstr "Laag" - #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Low" -msgstr "Laag" - #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Low" -msgstr "Laag" - -#. Name of a DocType -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgid "Lower Deduction Certificate" -msgstr "Lagere aftrekcertificaat" +msgstr "" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Lower Deduction Certificate" -msgstr "Lagere aftrekcertificaat" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:262 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:378 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:400 msgid "Lower Income" -msgstr "Lager inkomen" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the loyalty_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the loyalty_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the loyalty_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Loyalty Amount" -msgstr "Loyaliteit" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Loyalty Amount" -msgstr "Loyaliteit" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Loyalty Amount" -msgstr "Loyaliteit" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgid "Loyalty Point Entry" -msgstr "Loyalty Point Entry" - #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Loyalty Point Entry" -msgstr "Loyalty Point Entry" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json msgid "Loyalty Point Entry Redemption" -msgstr "Incentive Loyalty Point-ingang" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:891 +#. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the loyalty_points_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the loyalty_points_redemption (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:956 msgid "Loyalty Points" -msgstr "Loyaliteitspunten" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Loyalty Points" -msgstr "Loyaliteitspunten" - -#. Label of a Int field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Loyalty Points" -msgstr "Loyaliteitspunten" - -#. Label of a Int field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Loyalty Points" -msgstr "Loyaliteitspunten" - -#. Label of a Int field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Loyalty Points" -msgstr "Loyaliteitspunten" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#. Label of a Int field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Loyalty Points" -msgstr "Loyaliteitspunten" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the loyalty_points_redemption (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the loyalty_points_redemption (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Loyalty Points Redemption" -msgstr "Loyalty Points-verlossing" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Loyalty Points Redemption" -msgstr "Loyalty Points-verlossing" +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:8 +msgid "Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned." +msgstr "" -#: public/js/utils.js:109 +#: erpnext/public/js/utils.js:109 msgid "Loyalty Points: {0}" -msgstr "Loyaliteitspunten: {0}" +msgstr "" +#. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1041 -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:885 -msgid "Loyalty Program" -msgstr "Loyaliteitsprogramma" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Loyalty Program" -msgstr "Loyaliteitsprogramma" - -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Loyalty Program" -msgstr "Loyaliteitsprogramma" - +#. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'Customer' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Loyalty Program" +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1121 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:949 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Loyalty Program" -msgstr "Loyaliteitsprogramma" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Loyalty Program" -msgstr "Loyaliteitsprogramma" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Loyalty Program" -msgstr "Loyaliteitsprogramma" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json msgid "Loyalty Program Collection" -msgstr "Loyalty Program Collection" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#. Label of the loyalty_program_help (HTML) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Loyalty Program Help" -msgstr "Loyaliteitsprogramma Hulp" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#. Label of the loyalty_program_name (Data) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Loyalty Program Name" -msgstr "Naam loyaliteitsprogramma" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the loyalty_program_tier (Data) field in DocType 'Loyalty Point +#. Entry' +#. Label of the loyalty_program_tier (Data) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Loyalty Program Tier" -msgstr "Loyaliteitsprogramma Tier" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Loyalty Program Tier" -msgstr "Loyaliteitsprogramma Tier" - -#. Label of a Select field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#. Label of the loyalty_program_type (Select) field in DocType 'Loyalty +#. Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Loyalty Program Type" -msgstr "Type loyaliteitsprogramma" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "MAT-DN-.YYYY.-" -msgstr "MAT-DN-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "MAT-DN-RET-.YYYY.-" -msgstr "MAT-DN-RET-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "MAT-DT-.YYYY.-" -msgstr "MAT-DT-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "MAT-INS-.YYYY.-" -msgstr "MAT-INS-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "MAT-LCV-.YYYY.-" -msgstr "MAT-LCV-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "MAT-MR-.YYYY.-" -msgstr "MAT-MR-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "MAT-MSH-.YYYY.-" -msgstr "MAT-MSH-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "MAT-MVS-.YYYY.-" -msgstr "MAT-MVS-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "MAT-PAC-.YYYY.-" -msgstr "MAT-PAC-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "MAT-PR-RET-.YYYY.-" -msgstr "MAT-PR-RET-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "MAT-PRE-.YYYY.-" -msgstr "MAT-PRE-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "MAT-QA-.YYYY.-" -msgstr "MAT-QA-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "MAT-RECO-.YYYY.-" -msgstr "MAT-RECO-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "MAT-SCR-.YYYY.-" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "MAT-SCR-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "MAT-STE-.YYYY.-" -msgstr "MAT-STE-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "MFG-BLR-.YYYY.-" -msgstr "MFG-BLR-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "MFG-PP-.YYYY.-" -msgstr "MFG-PP-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "MFG-WO-.YYYY.-" -msgstr "MFG-WO-.YYYY.-" - -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:22 -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:78 +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:23 +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:78 +#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:86 msgid "Machine" -msgstr "Machine" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:70 +msgid "Machine Type" +msgstr "" #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Machine malfunction" -msgstr "Machinestoring" +msgstr "" #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Machine operator errors" -msgstr "Fouten van de machinebediener" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:562 setup/doctype/company/company.py:577 -#: setup/doctype/company/company.py:578 setup/doctype/company/company.py:579 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:594 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:609 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:610 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:611 msgid "Main" -msgstr "Hoofd" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center Allocation' -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -msgctxt "Cost Center Allocation" +#. Label of the main_cost_center (Link) field in DocType 'Cost Center +#. Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json msgid "Main Cost Center" msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:125 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:123 msgid "Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 msgid "Maintain Asset" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the maintain_same_internal_transaction_rate (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Maintain Same Rate Throughout Internal Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the maintain_same_sales_rate (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle" -msgstr "Handhaaf zelfde tarief gedurende verkoopcyclus" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the maintain_same_rate (Check) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle" -msgstr "Handhaaf hetzelfde tarief gedurende de hele aankoopcyclus" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the is_stock_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Maintain Stock" -msgstr "Handhaaf Stock" +msgstr "" +#. Group in Asset's connections #. Label of a Card Break in the Assets Workspace #. Label of a Card Break in the CRM Workspace -#. Label of a Card Break in the Support Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json crm/workspace/crm/crm.json -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 -#: support/workspace/support/support.json -msgid "Maintenance" -msgstr "Onderhoud" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset' -#. Group in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Maintenance" -msgstr "Onderhoud" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Maintenance" -msgstr "Onderhoud" - #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Maintenance" -msgstr "Onderhoud" - #. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and #. Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" +#. Label of a Card Break in the Support Workspace +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" -msgstr "Onderhoud" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#. Label of the mntc_date (Date) field in DocType 'Maintenance Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Maintenance Date" -msgstr "Onderhoud Datum" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json msgid "Maintenance Details" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js:43 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js:50 msgid "Maintenance Log" -msgstr "Onderhoudslogboek" +msgstr "" +#. Label of the maintenance_manager (Data) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the maintenance_manager (Link) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Team' #. Name of a role -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -#: selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json msgid "Maintenance Manager" -msgstr "Maintenance Manager" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" -msgid "Maintenance Manager" -msgstr "Maintenance Manager" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Team' -#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json -msgctxt "Asset Maintenance Team" -msgid "Maintenance Manager" -msgstr "Maintenance Manager" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" +#. Label of the maintenance_manager_name (Read Only) field in DocType 'Asset +#. Maintenance' +#. Label of the maintenance_manager_name (Read Only) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Team' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json msgid "Maintenance Manager Name" -msgstr "Naam onderhoudsmanager" +msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Team' -#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json -msgctxt "Asset Maintenance Team" -msgid "Maintenance Manager Name" -msgstr "Naam onderhoudsmanager" - -#. Label of a Check field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the maintenance_required (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Maintenance Required" -msgstr "Onderhoud vereist" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Team Member' -#: assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json -msgctxt "Maintenance Team Member" +#. Label of the maintenance_role (Link) field in DocType 'Maintenance Team +#. Member' +#: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json msgid "Maintenance Role" -msgstr "Onderhoudsrol" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:162 -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:78 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 -msgid "Maintenance Schedule" -msgstr "Onderhoudsschema" +msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Name of a DocType +#. Label of the maintenance_schedule (Link) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' #. Label of a Link in the Support Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json support/workspace/support/support.json -msgctxt "Maintenance Schedule" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:149 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:713 +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" -msgstr "Onderhoudsschema" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Maintenance Schedule" -msgstr "Onderhoudsschema" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#. Label of the maintenance_schedule_detail (Link) field in DocType +#. 'Maintenance Visit' +#. Label of the maintenance_schedule_detail (Data) field in DocType +#. 'Maintenance Visit Purpose' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json msgid "Maintenance Schedule Detail" -msgstr "Onderhoudsschema Detail" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Maintenance Schedule Detail" -msgstr "Onderhoudsschema Detail" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -msgctxt "Maintenance Visit Purpose" -msgid "Maintenance Schedule Detail" -msgstr "Onderhoudsschema Detail" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json msgid "Maintenance Schedule Item" -msgstr "Onderhoudsschema Item" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:370 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:367 msgid "Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'" -msgstr "Onderhoudsschema wordt niet gegenereerd voor alle items . Klik op ' Generate Schedule'" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:248 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:247 msgid "Maintenance Schedule {0} exists against {1}" -msgstr "Onderhoudsplan {0} bestaat tegen {1}" +msgstr "" #. Name of a report -#: maintenance/report/maintenance_schedules/maintenance_schedules.json +#: erpnext/maintenance/report/maintenance_schedules/maintenance_schedules.json msgid "Maintenance Schedules" -msgstr "Onderhoudsschema's" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" +#. Label of the maintenance_status (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' +#. Label of the maintenance_status (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Label of the maintenance_status (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Maintenance Status" -msgstr "Onderhoud Status" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Maintenance Status" -msgstr "Onderhoud Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Maintenance Status" -msgstr "Onderhoud Status" - -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:59 msgid "Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit" -msgstr "Onderhoudsstatus moet worden geannuleerd of voltooid om te verzenden" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#. Label of the maintenance_task (Data) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Maintenance Task" -msgstr "Onderhoudstaak" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" +#. Label of the asset_maintenance_tasks (Table) field in DocType 'Asset +#. Maintenance' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json msgid "Maintenance Tasks" -msgstr "Onderhoudstaken" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" +#. Label of the maintenance_team (Link) field in DocType 'Asset Maintenance' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json msgid "Maintenance Team" -msgstr "Onderhoudsteam" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json +#: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json msgid "Maintenance Team Member" -msgstr "Onderhoudsteamlid" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Maintenance Team' -#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json -msgctxt "Asset Maintenance Team" +#. Label of the maintenance_team_members (Table) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Team' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json msgid "Maintenance Team Members" -msgstr "Onderhoudsteamleden" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Maintenance Team' -#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json -msgctxt "Asset Maintenance Team" +#. Label of the maintenance_team_name (Data) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Team' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json msgid "Maintenance Team Name" -msgstr "Onderhoudsteam naam" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#. Label of the mntc_time (Time) field in DocType 'Maintenance Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Maintenance Time" -msgstr "Onderhoud Tijd" +msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" +#. Label of the maintenance_type (Read Only) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#. Label of the maintenance_type (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Label of the maintenance_type (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Maintenance Type" -msgstr "Onderhoud Type" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Maintenance Type" -msgstr "Onderhoud Type" - -#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Maintenance Type" -msgstr "Onderhoud Type" +msgstr "" #. Name of a role -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: setup/doctype/territory/territory.json stock/doctype/item/item.json -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Maintenance User" -msgstr "Onderhoud Gebruiker" - -#. Name of a DocType -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:83 -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:587 -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:50 -msgid "Maintenance Visit" -msgstr "Onderhoud Bezoek" - -#. Linked DocType in Maintenance Schedule's connections -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Maintenance Visit" -msgstr "Onderhoud Bezoek" +msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Support Workspace #. Label of a shortcut in the Support Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json support/workspace/support/support.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:706 +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" -msgstr "Onderhoud Bezoek" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json msgid "Maintenance Visit Purpose" -msgstr "Doel van onderhouds bezoek" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:352 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:349 msgid "Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}" -msgstr "Onderhoud startdatum kan niet voor de leveringsdatum voor Serienummer {0}" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Employee Education' -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json -msgctxt "Employee Education" +#. Label of the maj_opt_subj (Text) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Major/Optional Subjects" -msgstr "Major / keuzevakken" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:51 -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:174 +#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430 +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" -msgstr "Maken" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" -msgid "Make" -msgstr "Maken" - -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:56 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:58 msgid "Make " msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:39 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:32 msgid "Make Asset Movement" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json -msgctxt "Depreciation Schedule" +#. Label of the make_depreciation_entry (Button) field in DocType 'Depreciation +#. Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Make Depreciation Entry" -msgstr "Maak Afschrijvingen Entry" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the get_balance (Button) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Make Difference Entry" -msgstr "Maak Verschil Entry" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the make_payment_via_journal_entry (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Make Payment via Journal Entry" -msgstr "Betalen via Journal Entry" +msgstr "" -#: templates/pages/order.html:27 +#: erpnext/templates/pages/order.html:27 msgid "Make Purchase Invoice" -msgstr "Maak inkoopfactuur" +msgstr "" -#: templates/pages/rfq.html:19 +#: erpnext/templates/pages/rfq.html:19 msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:356 msgid "Make Return Entry" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the make_sales_invoice (Check) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Make Sales Invoice" -msgstr "Maak verkoopfactuur" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the make_serial_no_batch_from_work_order (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:227 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:53 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282 msgid "Make Stock Entry" -msgstr "Voorraad invoeren" +msgstr "" -#: config/projects.py:34 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +msgid "Make Subcontracting PO" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:427 +msgid "Make Transfer Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/config/projects.py:34 msgid "Make project from a template." -msgstr "Maak een project van een sjabloon." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:620 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:622 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:85 assets/doctype/asset/asset.js:89 -#: assets/doctype/asset/asset.js:93 assets/doctype/asset/asset.js:98 -#: assets/doctype/asset/asset.js:104 assets/doctype/asset/asset.js:109 -#: assets/doctype/asset/asset.js:113 assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: assets/doctype/asset/asset.js:124 assets/doctype/asset/asset.js:136 -#: setup/doctype/company/company.js:112 setup/doctype/company/company.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:167 +msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:142 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:153 msgid "Manage" msgstr "" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Setting up Taxes' -#: accounts/onboarding_step/setup_taxes/setup_taxes.json -msgid "Manage Sales Tax Templates" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: stock/onboarding_step/create_a_stock_entry/create_a_stock_entry.json -msgid "Manage Stock Movements" -msgstr "" - #. Description of the 'With Operations' (Check) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Manage cost of operations" -msgstr "Beheer kosten van de operaties" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:96 +#: erpnext/utilities/activation.py:95 msgid "Manage your orders" -msgstr "Beheer uw bestellingen" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:370 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Management" -msgstr "Beheer" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:168 -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:141 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:71 manufacturing/doctype/bom/bom.js:482 -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:243 -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:73 -#: public/js/controllers/accounts.js:248 -#: public/js/controllers/transaction.js:2454 public/js/utils/party.js:273 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:147 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:113 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:198 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:81 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:20 +msgid "Manager" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:21 +msgid "Managing Director" +msgstr "" + +#. Label of the reqd (Check) field in DocType 'POS Field' +#. Label of the reqd (Check) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:85 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/utils/party.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" -msgstr "Verplicht" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" -msgid "Mandatory" -msgstr "Verplicht" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Field' -#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -msgctxt "POS Field" -msgid "Mandatory" -msgstr "Verplicht" - -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:81 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:98 msgid "Mandatory Accounting Dimension" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the mandatory_depends_on (Small Text) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Mandatory Depends On" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1566 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1696 msgid "Mandatory Field" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension Detail' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json -msgctxt "Accounting Dimension Detail" +#. Label of the mandatory_for_bs (Check) field in DocType 'Accounting Dimension +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json msgid "Mandatory For Balance Sheet" -msgstr "Verplicht voor balans" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension Detail' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json -msgctxt "Accounting Dimension Detail" +#. Label of the mandatory_for_pl (Check) field in DocType 'Accounting Dimension +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" -msgstr "Verplicht voor winst- en verliesrekening" +msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.py:551 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:588 msgid "Mandatory Missing" -msgstr "Verplicht ontbreekt" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:583 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "Mandatory Purchase Order" -msgstr "Verplichte inkooporder" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "Mandatory Purchase Receipt" -msgstr "Verplichte aankoopbon" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the conditional_mandatory_section (Section Break) field in DocType +#. 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Mandatory Section" msgstr "" #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Manual" -msgstr "handboek" - #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Manual" -msgstr "handboek" - #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Manual" -msgstr "handboek" - -#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Manual" -msgstr "handboek" - -#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM -#. Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Manual" -msgstr "handboek" - #. Option for the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType #. 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "Manual" -msgstr "handboek" - #. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Manual" -msgstr "handboek" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#. Label of the manual_inspection (Check) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the manual_inspection (Check) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Manual Inspection" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" -msgid "Manual Inspection" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.js:34 +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.js:36 msgid "Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again" -msgstr "Handmatige invoer kan niet worden gemaakt! Schakel automatische invoer voor uitgestelde boekhouding uit in de accountinstellingen en probeer het opnieuw" - -#: manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:15 -#: manufacturing/doctype/operation/operation_dashboard.py:7 -#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:32 -msgid "Manufacture" -msgstr "Fabricage" +msgstr "" +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType #. 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Manufacture" -msgstr "Fabricage" - #. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item #. Reorder' -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json -msgctxt "Item Reorder" -msgid "Manufacture" -msgstr "Fabricage" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Manufacture" -msgstr "Fabricage" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Manufacture" -msgstr "Fabricage" - -#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Manufacture" -msgstr "Fabricage" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Manufacture" -msgstr "Fabricage" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Manufacture" -msgstr "Fabricage" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Manufacture" -msgstr "Fabricage" - +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request Item' +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Manufacture" -msgstr "Fabricage" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" +#. Label of the manufacture_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:15 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation_dashboard.py:7 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:96 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:32 +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Manufacture" -msgstr "Fabricage" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Manufacture" -msgstr "Fabricage" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Manufacture" -msgstr "Fabricage" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Manufacture" -msgstr "Fabricage" +msgstr "" #. Description of the 'Material Request' (Link) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Manufacture against Material Request" -msgstr "Fabricage tegen Material Request" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43 msgid "Manufactured" -msgstr "geproduceerd" +msgstr "" -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:89 +#. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:88 msgid "Manufactured Qty" -msgstr "Geproduceerd Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Manufactured Qty" -msgstr "Geproduceerd Aantal" - -#. Name of a DocType -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:64 -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgid "Manufacturer" -msgstr "Fabrikant" +msgstr "" +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Option for the 'Variant Based On' (Select) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Item Manufacturer' +#. Name of a DocType +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:62 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Manufacturer" -msgstr "Fabrikant" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Manufacturer' -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -msgctxt "Item Manufacturer" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Fabrikant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Fabrikant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Fabrikant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Fabrikant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Fabrikant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Fabrikant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Fabrikant" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Fabrikant" - -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:70 +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Item +#. Manufacturer' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:68 +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Onderdeelnummer fabrikant" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item Manufacturer' -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -msgctxt "Item Manufacturer" -msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Onderdeelnummer fabrikant" - -#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Onderdeelnummer fabrikant" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Onderdeelnummer fabrikant" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Onderdeelnummer fabrikant" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Onderdeelnummer fabrikant" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Onderdeelnummer fabrikant" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Onderdeelnummer fabrikant" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Onderdeelnummer fabrikant" - -#: public/js/controllers/buying.js:337 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" -msgstr "Artikelnummer van fabrikant {0} is ongeldig" +msgstr "" +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +msgid "Manufacturers used in Items" +msgstr "" + +#. Label of the work_order_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Production Plan Sub Assembly Item' #. Name of a Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:26 -#: stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#. Label of the manufacturing_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the manufacturing_section (Section Break) field in DocType 'Batch' +#. Label of the manufacturing (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:30 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 msgid "Manufacturing" -msgstr "Productie" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" -msgid "Manufacturing" -msgstr "Productie" +#. Label of the semi_fg_bom (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Manufacturing BOM" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Manufacturing" -msgstr "Productie" - -#. Label of a Date field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the manufacturing_date (Date) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Manufacturing Date" -msgstr "Fabricage datum" +msgstr "" #. Name of a role -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: manufacturing/doctype/routing/routing.json -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Manufacturing Manager" -msgstr "Productie Manager" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" -msgstr "Productie Aantal is verplicht" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Label of the manufacturing_section_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Manufacturing Section" -msgstr "Productiesectie" +msgstr "" #. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: manufacturing/onboarding_step/explore_manufacturing_settings/explore_manufacturing_settings.json -#: manufacturing/onboarding_step/introduction_to_manufacturing/introduction_to_manufacturing.json -msgid "Manufacturing Settings" -msgstr "Productie Instellingen" - #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Manufacturing Settings" -msgstr "Productie Instellingen" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#. Label of the type_of_manufacturing (Select) field in DocType 'Production +#. Plan Sub Assembly Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Manufacturing Type" msgstr "" #. Name of a role -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: manufacturing/doctype/routing/routing.json -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json stock/doctype/item/item.json -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json -#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json msgid "Manufacturing User" -msgstr "Productie Gebruiker" - -#. Success message of the Module Onboarding 'Manufacturing' -#: manufacturing/module_onboarding/manufacturing/manufacturing.json -msgid "Manufacturing module is all set up!" msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:148 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:179 msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "" -#: public/js/utils.js:843 +#: erpnext/public/js/utils.js:974 msgid "Mapping {0} ..." msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the margin (Section Break) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the margin (Section Break) field in DocType 'Project' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Margin" -msgstr "Marge" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Margin" -msgstr "Marge" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#. Label of the margin_money (Currency) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Margin Money" -msgstr "Marge geld" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Margin Rate or Amount" -msgstr "Margin Rate of Bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Margin Rate or Amount" -msgstr "Margin Rate of Bedrag" - -#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Margin Rate or Amount" -msgstr "Margin Rate of Bedrag" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Margin Rate or Amount" -msgstr "Margin Rate of Bedrag" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Margin Rate or Amount" -msgstr "Margin Rate of Bedrag" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Margin Rate or Amount" -msgstr "Margin Rate of Bedrag" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Margin Rate or Amount" -msgstr "Margin Rate of Bedrag" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Margin Rate or Amount" -msgstr "Margin Rate of Bedrag" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Margin Rate or Amount" -msgstr "Margin Rate of Bedrag" - -#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the margin_type (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Margin Type" -msgstr "marge Type" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Margin Type" -msgstr "marge Type" +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:15 +msgid "Margin View" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Margin Type" -msgstr "marge Type" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule Detail' -#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json -msgctxt "Pricing Rule Detail" -msgid "Margin Type" -msgstr "marge Type" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Margin Type" -msgstr "marge Type" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Margin Type" -msgstr "marge Type" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Margin Type" -msgstr "marge Type" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Margin Type" -msgstr "marge Type" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Margin Type" -msgstr "marge Type" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Margin Type" -msgstr "marge Type" - -#. Label of a Select field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the marital_status (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Marital Status" -msgstr "Burgerlijke staat" +msgstr "" +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:39 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:123 +msgid "Mark As Closed" +msgstr "" + +#. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Lead' #. Name of a DocType -#: crm/doctype/market_segment/market_segment.json +#. Label of the market_segment (Data) field in DocType 'Market Segment' +#. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/market_segment/market_segment.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Market Segment" -msgstr "Marktsegment" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Market Segment" -msgstr "Marktsegment" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Market Segment" -msgstr "Marktsegment" - -#. Label of a Data field in DocType 'Market Segment' -#: crm/doctype/market_segment/market_segment.json -msgctxt "Market Segment" -msgid "Market Segment" -msgstr "Marktsegment" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Market Segment" -msgstr "Marktsegment" - -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Market Segment" -msgstr "Marktsegment" - -#: setup/doctype/company/company.py:322 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 msgid "Marketing" -msgstr "Marketing" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 msgid "Marketing Expenses" -msgstr "Marketingkosten" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:22 +msgid "Marketing Manager" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:23 +msgid "Marketing Specialist" +msgstr "" #. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Married" -msgstr "Getrouwd" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the mask (Data) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Mask" -msgstr "Masker" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:8 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:7 +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:8 msgid "Master" -msgstr "Stam" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Master Data" -msgstr "Stamgegevens" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Masters" -msgstr "Stamdata" +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project_dashboard.py:14 +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:14 msgid "Material" -msgstr "Materiaal" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:613 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748 msgid "Material Consumption" -msgstr "Materiale consumptie" +msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Material Consumption for Manufacture" -msgstr "Materiaalverbruik voor productie" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" -msgstr "Materiaalverbruik voor productie" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:506 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." -msgstr "Materiaalverbruik is niet ingesteld in Productie-instellingen." - -#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType -#. 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Material Issue" -msgstr "Materiaal uitgifte" - -#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item -#. Reorder' -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json -msgctxt "Item Reorder" -msgid "Material Issue" -msgstr "Materiaal uitgifte" - -#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Material Issue" -msgstr "Materiaal uitgifte" +msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" +#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType +#. 'Item' +#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item +#. Reorder' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Issue" -msgstr "Materiaal uitgifte" +msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Material Issue" -msgstr "Materiaal uitgifte" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" -msgid "Material Issue" -msgstr "Materiaal uitgifte" - -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:132 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" -msgstr "Materiaal ontvangst" - -#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Material Receipt" -msgstr "Materiaal ontvangst" - -#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" -msgid "Material Receipt" -msgstr "Materiaal ontvangst" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:435 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:297 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:34 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:186 -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:57 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:365 -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:399 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:192 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:277 -msgid "Material Request" -msgstr "Materiaal Aanvraag" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Materiaal Aanvraag" +msgstr "" +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a shortcut in the Buying Workspace -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Material Request" -msgstr "Materiaal Aanvraag" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Material Request" -msgstr "Materiaal Aanvraag" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Materiaal Aanvraag" - #. Option for the 'Get Items From' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Material Request" -msgstr "Materiaal Aanvraag" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Materiaal Aanvraag" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Material Request' -#: manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json -msgctxt "Production Plan Material Request" -msgid "Material Request" -msgstr "Materiaal Aanvraag" - +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Production Plan +#. Material Request' #. Option for the 'Manufacturing Type' (Select) field in DocType 'Production #. Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Service Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:99 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:682 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Material Request" -msgstr "Materiaal Aanvraag" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Materiaal Aanvraag" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Materiaal Aanvraag" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Materiaal Aanvraag" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Materiaal Aanvraag" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Material Request" -msgstr "Materiaal Aanvraag" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Materiaal Aanvraag" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Materiaal Aanvraag" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Materiaal Aanvraag" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Material Request" -msgstr "Materiaal Aanvraag" - -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:19 +#. Label of the material_request_date (Date) field in DocType 'Production Plan +#. Material Request' +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:19 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json msgid "Material Request Date" -msgstr "Materiaal Aanvraagdatum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan Material Request' -#: manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json -msgctxt "Production Plan Material Request" -msgid "Material Request Date" -msgstr "Materiaal Aanvraagdatum" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the material_request_detail (Section Break) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Material Request Detail" -msgstr "Materiaal Verzoek Detail" +msgstr "" +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the material_request_item (Link) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Service Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Material Request Item" -msgstr "Materiaal Aanvraag Artikel" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Materiaal Aanvraag Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Materiaal Aanvraag Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Materiaal Aanvraag Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Materiaal Aanvraag Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Materiaal Aanvraag Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Materiaal Aanvraag Artikel" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Materiaal Aanvraag Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Materiaal Aanvraag Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Materiaal Aanvraag Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Materiaal Aanvraag Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Materiaal Aanvraag Artikel" - -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:25 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:25 msgid "Material Request No" -msgstr "Materiaal Aanvraag nr." +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#. Label of the material_request_plan_item (Data) field in DocType 'Material +#. Request Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgid "Material Request Plan Item" -msgstr "Artikel plan voor artikelaanvraag" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Material Request Plan Item" -msgstr "Artikel plan voor artikelaanvraag" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Material Request Planning" -msgstr "Materiaal Verzoek Planning" - -#. Label of a Select field in DocType 'Item Reorder' -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json -msgctxt "Item Reorder" +#. Label of the material_request_type (Select) field in DocType 'Item Reorder' +#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:1 +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json msgid "Material Request Type" -msgstr "Materiaal Aanvraag Type" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." -msgstr "Materiaalaanvraag niet gecreëerd, als hoeveelheid voor grondstoffen al beschikbaar." +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118 msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" -msgstr "Materiaal Aanvraag van maximaal {0} kan worden gemaakt voor Artikel {1} tegen Verkooporder {2}" +msgstr "" #. Description of the 'Material Request' (Link) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Material Request used to make this Stock Entry" -msgstr "Materiaal Aanvraag is gebruikt om deze Voorraad Entry te maken" +msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:968 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" -msgstr "Materiaal Aanvraag {0} is geannuleerd of gestopt" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 msgid "Material Request {0} submitted." -msgstr "Materiaalaanvraag {0} ingediend." +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Material Requested" -msgstr "Gevraagde materiaal" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the material_requests (Table) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Material Requests" -msgstr "materiaal aanvragen" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:430 msgid "Material Requests Required" -msgstr "Materiële verzoeken vereist" +msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Name of a report -#: buying/workspace/buying/buying.json -#: stock/report/material_requests_for_which_supplier_quotations_are_not_created/material_requests_for_which_supplier_quotations_are_not_created.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/report/material_requests_for_which_supplier_quotations_are_not_created/material_requests_for_which_supplier_quotations_are_not_created.json msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" -msgstr "Materiaal Aanvragen waarvoor Leverancier Offertes niet zijn gemaakt" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:7 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:13 msgid "Material Returned from WIP" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:67 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:119 -msgid "Material Transfer" -msgstr "Materiaal Verplaatsing" - +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType #. 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Material Transfer" -msgstr "Materiaal Verplaatsing" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Material Transfer" -msgstr "Materiaal Verplaatsing" - -#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Material Transfer" -msgstr "Materiaal Verplaatsing" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Material Transfer" -msgstr "Materiaal Verplaatsing" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Material Transfer" -msgstr "Materiaal Verplaatsing" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Transfer" -msgstr "Materiaal Verplaatsing" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:122 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Material Transfer for Manufacture" -msgstr "Materiaal Verplaatsing voor Productie" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Material Transfer for Manufacture" -msgstr "Materiaal Verplaatsing voor Productie" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:115 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Transfer for Manufacture" -msgstr "Materiaal Verplaatsing voor Productie" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Material Transferred" -msgstr "Materiaal overgedragen" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Material Transferred" -msgstr "Materiaal overgedragen" +msgstr "" #. Option for the 'Backflush Raw Materials Based On' (Select) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Material Transferred for Manufacture" -msgstr "Overgedragen materiaal voor vervaardiging" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the material_transferred_for_manufacturing (Float) field in DocType +#. 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Material Transferred for Manufacturing" -msgstr "Materiaal Overgedragen voor Manufacturing" +msgstr "" #. Option for the 'Backflush Raw Materials of Subcontract Based On' (Select) #. field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Material Transferred for Subcontract" -msgstr "Materiaal overgedragen voor onderaanneming" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:314 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:190 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 msgid "Material to Supplier" -msgstr "Materiaal aan Leverancier" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Materials Required (Exploded)" -msgstr "Benodigde materialen (uitgeklapt)" - -#: controllers/subcontracting_controller.py:1158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:636 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:729 msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" +#. Label of the max_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#. Label of the max_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Max Amount" -msgstr "Max. Hoeveelheid" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Max Amount" -msgstr "Max. Hoeveelheid" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the max_amt (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Max Amt" -msgstr "Max Amt" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the max_discount (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Max Discount (%)" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" +#. Label of the max_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the max_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Max Grade" -msgstr "Max Grade" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Max Grade" -msgstr "Max Grade" - -#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" +#. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Max Qty" -msgstr "Max Aantal" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Max Qty" -msgstr "Max Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Max Qty (As Per Stock UOM)" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the sample_quantity (Int) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Max Sample Quantity" -msgstr "Max. Aantal monsters" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Scorecard Criteria' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json -msgctxt "Supplier Scorecard Criteria" +#. Label of the max_score (Float) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Criteria' +#. Label of the max_score (Float) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Criteria' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json msgid "Max Score" -msgstr "Max score" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Criteria' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Criteria" -msgid "Max Score" -msgstr "Max score" - -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:284 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:292 msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:715 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177 msgid "Max: {0}" -msgstr "Max: {0}" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the maximum_invoice_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Maximum Invoice Amount" -msgstr "Maximumfactuur Bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Tax' -#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json -msgctxt "Item Tax" +#. Label of the maximum_net_rate (Float) field in DocType 'Item Tax' +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json msgid "Maximum Net Rate" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the maximum_payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2846 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3304 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." -msgstr "Maximum aantal voorbeelden - {0} kan worden bewaard voor batch {1} en item {2}." +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3295 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." -msgstr "Maximale voorbeelden - {0} zijn al bewaard voor Batch {1} en Item {2} in Batch {3}." +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#. Label of the maximum_use (Int) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Maximum Use" -msgstr "Maximaal gebruik" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Item Quality Inspection Parameter" +#. Label of the max_value (Float) field in DocType 'Item Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the max_value (Float) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Maximum Value" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" -msgid "Maximum Value" -msgstr "" - -#: controllers/selling_controller.py:194 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:224 msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:94 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:99 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "" #. Description of the 'Max Sample Quantity' (Int) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Maximum sample quantity that can be retained" -msgstr "Maximum aantal monsters dat kan worden bewaard" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:224 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 -msgid "Medium" -msgstr "Medium" - -#. Label of a Data field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Medium" -msgstr "Medium" +msgstr "" +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Opportunity' #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Medium" -msgstr "Medium" - #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" -msgstr "Medium" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Meeting" msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1596 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Megacoulomb" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Megagram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Megahertz" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Megajoule" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Megawatt" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." -msgstr "Vermeld waarderingspercentage in het artikelmodel." +msgstr "" #. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Mention if non-standard Receivable account" msgstr "" #. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Mention if non-standard payable account" -msgstr "Noem als niet-standaard betaalbaar account" +msgstr "" #. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Mention if non-standard receivable account applicable" -msgstr "Vermeld als niet-standaard te ontvangen houdend met de toepasselijke" - #. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Mention if non-standard receivable account applicable" -msgstr "Vermeld als niet-standaard te ontvangen houdend met de toepasselijke" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:79 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:151 msgid "Merge" -msgstr "samensmelten" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:51 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:45 msgid "Merge Account" -msgstr "Account samenvoegen" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" +#. Label of the merge_invoices_based_on (Select) field in DocType 'POS Invoice +#. Merge Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json msgid "Merge Invoices Based On" msgstr "" -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:18 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:18 msgid "Merge Progress" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the merge_similar_account_heads (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Merge Similar Account Heads" msgstr "" -#: public/js/utils.js:873 +#: erpnext/public/js/utils.js:1006 msgid "Merge taxes from multiple documents" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:123 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:123 msgid "Merge with Existing Account" -msgstr "Samenvoegen met een bestaand account" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:66 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:68 msgid "Merge with existing" -msgstr "Samenvoegen met bestaande" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Ledger Merge Accounts' -#: accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -msgctxt "Ledger Merge Accounts" +#. Label of the merged (Check) field in DocType 'Ledger Merge Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json msgid "Merged" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:546 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "" -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:16 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:16 msgid "Merging {0} of {1}" msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the message (Text) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the message (Text) field in DocType 'Project' +#. Label of the message (Text) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:515 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Message" -msgstr "Bericht" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Message" -msgstr "Bericht" - -#. Label of a Text field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" -msgid "Message" -msgstr "Bericht" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Payment Gateway Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" +#. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Message Examples" -msgstr "Bericht Voorbeelden" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Message Examples" -msgstr "Bericht Voorbeelden" - -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:38 -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.js:26 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:47 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:26 msgid "Message Sent" -msgstr "Bericht verzonden" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" +#. Label of the message_for_supplier (Text Editor) field in DocType 'Request +#. for Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Message for Supplier" -msgstr "Boodschap voor Supplier" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the message_to_show (Data) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Message to show" -msgstr "Bericht om te laten zien" +msgstr "" #. Description of the 'Message' (Text) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Message will be sent to the users to get their status on the Project" -msgstr "Er wordt een bericht naar de gebruikers gestuurd om hun status op het project te krijgen" +msgstr "" #. Description of the 'Message' (Text) field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" -msgstr "Bericht van meer dan 160 tekens worden opgesplitst in meerdere berichten" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:379 +#: erpnext/setup/install.py:124 +msgid "Messaging CRM Campagin" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Meter Of Water" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Meter/Second" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Microbar" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Microgram" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Microgram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Micrometer" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Microsecond" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:401 msgid "Middle Income" -msgstr "Modaal Inkomen" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Middle Name" -msgstr "Midden-naam" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Middle Name" -msgstr "Midden-naam" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Mile" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Mile (Nautical)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Mile/Hour" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Mile/Minute" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Mile/Second" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milibar" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milliampere" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millicoulomb" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milligram" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milligram/Cubic Centimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milligram/Cubic Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milligram/Cubic Millimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milligram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millihertz" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millilitre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millimeter Of Mercury" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millimeter Of Water" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millisecond" +msgstr "" + +#. Label of the min_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#. Label of the min_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Min Amount" -msgstr "Min. Bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Min Amount" -msgstr "Min. Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the min_amt (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Min Amt" -msgstr "Min. Amt" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:220 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:228 msgid "Min Amt can not be greater than Max Amt" -msgstr "Min Amt kan niet groter zijn dan Max Amt" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" +#. Label of the min_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the min_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Min Grade" -msgstr "Min Grade" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Min Grade" -msgstr "Min Grade" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" +#. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgid "Min Order Qty" -msgstr "Minimum Aantal" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" +#. Label of the min_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the min_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Min Qty" -msgstr "min Aantal" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Min Qty" -msgstr "min Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the min_qty (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Min Qty (As Per Stock UOM)" msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:216 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:224 msgid "Min Qty can not be greater than Max Qty" -msgstr "Min Aantal kan niet groter zijn dan Max Aantal zijn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:230 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:238 msgid "Min Qty should be greater than Recurse Over Qty" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the minimum_invoice_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Minimum Invoice Amount" -msgstr "Minimum Factuurbedrag" +msgstr "" -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:20 +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:20 msgid "Minimum Lead Age (Days)" -msgstr "Minimum leeftijd (dagen)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Tax' -#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json -msgctxt "Item Tax" +#. Label of the minimum_net_rate (Float) field in DocType 'Item Tax' +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json msgid "Minimum Net Rate" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Minimum Order Qty" -msgstr "Minimum bestel aantal" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" +#. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json msgid "Minimum Order Quantity" -msgstr "Minimum bestelhoeveelheid" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the minimum_payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Minimum Payment Amount" msgstr "" -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:97 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:97 msgid "Minimum Qty" -msgstr "Minimum aantal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Loyalty Program Collection' -#: accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json -msgctxt "Loyalty Program Collection" -msgid "Minimum Total Spent" -msgstr "Minimaal totaal besteed" - -#. Label of a Float field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Item Quality Inspection Parameter" -msgid "Minimum Value" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the min_spent (Currency) field in DocType 'Loyalty Program +#. Collection' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json +msgid "Minimum Total Spent" +msgstr "" + +#. Label of the min_value (Float) field in DocType 'Item Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the min_value (Float) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Minimum Value" msgstr "" #. Description of the 'Minimum Order Qty' (Float) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Minimum quantity should be as per Stock UOM" -msgstr "Minimale hoeveelheid moet zijn per voorraad UOM" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Meeting Minutes' -#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json -msgctxt "Quality Meeting Minutes" +#. Label of the minute (Text Editor) field in DocType 'Quality Meeting Minutes' +#. Name of a UOM +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Minute" -msgstr "minuut" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Meeting' -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json -msgctxt "Quality Meeting" +#. Label of the minutes (Table) field in DocType 'Quality Meeting' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json msgid "Minutes" -msgstr "Notulen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:61 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:99 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:99 msgid "Miscellaneous Expenses" -msgstr "Diverse Kosten" +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:473 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:590 msgid "Mismatch" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1430 msgid "Missing" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69 -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:166 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:548 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2067 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2631 -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:115 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:586 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2218 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2818 +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" -msgstr "Account ontbreekt" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1410 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 msgid "Missing Asset" msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:179 assets/doctype/asset/asset.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:308 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 +msgid "Missing Default in Company" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1375 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:216 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:173 -msgid "Missing Items" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:792 +msgid "Missing Item" msgstr "" -#: utilities/__init__.py:53 +#: erpnext/utilities/__init__.py:53 msgid "Missing Payments App" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:240 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:230 msgid "Missing Serial No Bundle" msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:742 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:778 msgid "Missing Values Required" -msgstr "Ontbrekende waarden vereist" - -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:178 -msgid "Missing Warehouse" msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:154 msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." -msgstr "Ontbrekende e-mailsjabloon voor verzending. Stel een in bij Delivery-instellingen." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:955 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1168 msgid "Missing value" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the mixed_conditions (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the mixed_conditions (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Mixed Conditions" -msgstr "Gemengde voorwaarden" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Mixed Conditions" -msgstr "Gemengde voorwaarden" - -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:42 +#. Label of the cell_number (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:42 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Mobile" -msgstr "mobiel" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Mobile" -msgstr "mobiel" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the mobile_no (Read Only) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Prospect Lead' +#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the mobile_no (Read Only) field in DocType 'Customer' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Installation +#. Note' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Mobile No" -msgstr "Mobiel nummer" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Mobile No" -msgstr "Mobiel nummer" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Mobile No" -msgstr "Mobiel nummer" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Mobile No" -msgstr "Mobiel nummer" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Mobile No" -msgstr "Mobiel nummer" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Mobile No" -msgstr "Mobiel nummer" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Mobile No" -msgstr "Mobiel nummer" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Mobile No" -msgstr "Mobiel nummer" - -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Lead' -#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json -msgctxt "Prospect Lead" -msgid "Mobile No" -msgstr "Mobiel nummer" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Mobile No" -msgstr "Mobiel nummer" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Mobile No" -msgstr "Mobiel nummer" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Mobile No" -msgstr "Mobiel nummer" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Mobile No" -msgstr "Mobiel nummer" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Mobile No" -msgstr "Mobiel nummer" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Mobile No" -msgstr "Mobiel nummer" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Mobile No" -msgstr "Mobiel nummer" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Mobile No" -msgstr "Mobiel nummer" - -#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Mobile No" -msgstr "Mobiel nummer" - -#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Mobile No" -msgstr "Mobiel nummer" - -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:48 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:66 msgid "Mobile Number" -msgstr "Mobiel nummer" +msgstr "" -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:213 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:236 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:222 +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:58 +msgid "Mobile: " +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" -msgstr "Wijze van betaling" +msgstr "" +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Cashier Closing +#. Payments' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:109 -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:47 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:35 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:40 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:40 -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Manier van betalen" - -#. Label of a Link field in DocType 'Cashier Closing Payments' -#: accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json -msgctxt "Cashier Closing Payments" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Manier van betalen" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Manier van betalen" - -#. Label of a Data field in DocType 'Mode of Payment' +#. Label of the mode_of_payment (Data) field in DocType 'Mode of Payment' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Order +#. Reference' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'POS Closing Entry +#. Detail' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'POS Opening Entry +#. Detail' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'POS Payment Method' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Sales Invoice Payment' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Mode of Payment" +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:47 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:35 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:40 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:40 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:33 msgid "Mode of Payment" -msgstr "Manier van betalen" - -#. Label of a Link field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Manier van betalen" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry Detail' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json -msgctxt "POS Closing Entry Detail" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Manier van betalen" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Opening Entry Detail' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json -msgctxt "POS Opening Entry Detail" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Manier van betalen" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Payment Method' -#: accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json -msgctxt "POS Payment Method" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Manier van betalen" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Manier van betalen" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Manier van betalen" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Manier van betalen" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Manier van betalen" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Manier van betalen" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Manier van betalen" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Manier van betalen" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Payment' -#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json -msgctxt "Sales Invoice Payment" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Manier van betalen" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json msgid "Mode of Payment Account" -msgstr "Modus van Betaalrekening" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:35 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:35 msgid "Mode of Payments" -msgstr "Wijze van betalingen" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the model (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Model" -msgstr "Model" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Modes of Payment" -msgstr "Wijze van betaling" +msgstr "" -#: templates/pages/projects.html:69 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:69 msgid "Modified By" msgstr "" -#: templates/pages/projects.html:49 templates/pages/projects.html:70 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:49 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:70 msgid "Modified On" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Module Settings" msgstr "" -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking -#. Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" -msgid "Monday" -msgstr "Maandag" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of -#. Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "Monday" -msgstr "Maandag" - #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "Monday" -msgstr "Maandag" - -#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "Monday" -msgstr "Maandag" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call -#. Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "Monday" -msgstr "Maandag" - +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Monday" -msgstr "Maandag" - #. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Monday" -msgstr "Maandag" - -#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" -msgid "Monday" -msgstr "Maandag" - +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Monday" -msgstr "Maandag" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the monitor_progress (Section Break) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Monitor Progress" -msgstr "Voortgang in de gaten houden" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" +#. Label of the monitor_for_last_x_days (Int) field in DocType 'Ledger Health +#. Monitor' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +msgid "Monitor for Last 'X' days" +msgstr "" + +#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Quality Goal' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json msgid "Monitoring Frequency" -msgstr "Monitoring frequentie" - -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:61 -msgid "Month" -msgstr "Maand" - -#. Label of a Data field in DocType 'Monthly Distribution Percentage' -#: accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json -msgctxt "Monthly Distribution Percentage" -msgid "Month" -msgstr "Maand" +msgstr "" +#. Label of the month (Data) field in DocType 'Monthly Distribution Percentage' #. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription #. Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:61 msgid "Month" -msgstr "Maand" +msgstr "" #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" -msgid "Month(s) after the end of the invoice month" -msgstr "Maand (en) na het einde van de factuurmaand" - #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" -msgstr "Maand (en) na het einde van de factuurmaand" - -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:64 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:67 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:342 -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:62 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:58 -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:35 -#: public/js/financial_statements.js:164 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:19 public/js/sales_trends_filters.js:11 -#: public/js/stock_analytics.js:53 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:62 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:33 -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:33 -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:33 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:81 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:43 -msgid "Monthly" -msgstr "Maandelijks" - -#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance -#. Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Monthly" -msgstr "Maandelijks" - -#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Monthly" -msgstr "Maandelijks" - -#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule -#. Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Monthly" -msgstr "Maandelijks" +msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Monthly" -msgstr "Maandelijks" - +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' #. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality #. Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Monthly" -msgstr "Maandelijks" - #. Option for the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select) #. field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' +#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:406 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:57 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:34 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:219 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:19 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:11 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:83 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:81 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:32 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:32 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:32 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:80 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:42 msgid "Monthly" -msgstr "Maandelijks" +msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:215 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:215 msgid "Monthly Completed Work Orders" -msgstr "Maandelijks voltooide werkorders" +msgstr "" +#. Label of the monthly_distribution (Link) field in DocType 'Budget' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:44 -#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json -msgid "Monthly Distribution" -msgstr "Maandelijkse verdeling" - -#. Label of a Link field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Monthly Distribution" -msgstr "Maandelijkse verdeling" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Monthly Distribution" +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:69 +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Monthly Distribution" -msgstr "Maandelijkse verdeling" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json msgid "Monthly Distribution Percentage" -msgstr "Maandelijkse Verdeling Percentage" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Monthly Distribution' -#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json -msgctxt "Monthly Distribution" +#. Label of the percentages (Table) field in DocType 'Monthly Distribution' +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json msgid "Monthly Distribution Percentages" -msgstr "Maandelijkse Verdeling Percentages" +msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:244 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:244 msgid "Monthly Quality Inspections" -msgstr "Maandelijkse kwaliteitsinspecties" +msgstr "" #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Monthly Rate" -msgstr "Maandelijks tarief" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the monthly_sales_target (Currency) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Monthly Sales Target" -msgstr "Maandelijks verkooppunt" +msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:198 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:198 msgid "Monthly Total Work Orders" -msgstr "Maandelijkse totale werkorders" +msgstr "" #. Option for the 'Book Deferred Entries Based On' (Select) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Months" -msgstr "Maanden" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "More Info" -msgstr "Meer info" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "More Info" -msgstr "Meer info" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "More Info" -msgstr "Meer info" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "More Info" -msgstr "Meer info" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "More Info" -msgstr "Meer info" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "More Info" -msgstr "Meer info" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "More Info" -msgstr "Meer info" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "More Info" -msgstr "Meer info" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "More Info" -msgstr "Meer info" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "More Info" -msgstr "Meer info" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "More Info" -msgstr "Meer info" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "More Info" -msgstr "Meer info" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "More Information" -msgstr "Meer informatie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "More Information" -msgstr "Meer informatie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" -msgid "More Information" -msgstr "Meer informatie" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "More Information" -msgstr "Meer informatie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "More Information" -msgstr "Meer informatie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "More Information" -msgstr "Meer informatie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "More Information" -msgstr "Meer informatie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "More Information" -msgstr "Meer informatie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "More Information" -msgstr "Meer informatie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "More Information" -msgstr "Meer informatie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "More Information" -msgstr "Meer informatie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "More Information" -msgstr "Meer informatie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "More Information" -msgstr "Meer informatie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "More Information" -msgstr "Meer informatie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "More Information" -msgstr "Meer informatie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "More Information" -msgstr "Meer informatie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "More Information" -msgstr "Meer informatie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "More Information" -msgstr "Meer informatie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "More Information" -msgstr "Meer informatie" - -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:54 -msgid "More columns found than expected. Please compare the uploaded file with standard template" msgstr "" -#: templates/includes/macros.html:57 templates/pages/home.html:40 -msgid "More details" -msgstr "Meer details" +#. Label of the more_info_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the more_info (Tab Break) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the sb_more_info (Section Break) field in DocType 'Task' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the more_info (Tab Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "More Info" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.js:111 stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 +#. Label of the addtional_info (Section Break) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the section_break_12 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the more_information (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the more_info_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#. Label of the column_break2 (Section Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the more_information_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Operation' +#. Label of the more_information (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the more_information_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Stop' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the section_break_3vb3 (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "More Information" +msgstr "" + +#. Description of the 'Is Short/Long Year' (Check) field in DocType 'Fiscal +#. Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +msgid "More/Less than 12 months." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:32 +msgid "Motion Picture & Video" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" -msgstr "Verhuizing" +msgstr "" -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:205 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:213 msgid "Move Item" -msgstr "Item verplaatsen" +msgstr "" -#: templates/includes/macros.html:201 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:239 +msgid "Move Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/macros.html:169 msgid "Move to Cart" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset_dashboard.py:7 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_dashboard.py:7 msgid "Movement" msgstr "" #. Option for the 'Valuation Method' (Select) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Moving Average" -msgstr "Moving Average" - #. Option for the 'Default Valuation Method' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Moving Average" -msgstr "Moving Average" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:82 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:82 msgid "Moving up in tree ..." msgstr "" +#. Label of the multi_currency (Check) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the multi_currency (Check) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Multi Currency" -msgstr "Valuta" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Multi Currency" -msgstr "Valuta" - -#. Label of a Check field in DocType 'Journal Entry Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" -msgid "Multi Currency" -msgstr "Valuta" - -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:42 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:41 msgid "Multi-level BOM Creator" msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:368 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:384 msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" -msgstr "Meerdere Prijs Regels bestaat met dezelfde criteria, dan kunt u conflicten op te lossen door het toekennen van prioriteit. Prijs Regels: {0}" +msgstr "" #. Option for the 'Loyalty Program Type' (Select) field in DocType 'Loyalty #. Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Multiple Tier Program" -msgstr "Multiple Tier-programma" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:170 msgid "Multiple Variants" -msgstr "Meerdere varianten" +msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:147 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:865 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1214 msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" -msgstr "Meerdere fiscale jaar bestaan voor de datum {0}. Stel onderneming in het fiscale jaar" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1287 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1382 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:137 -#: utilities/transaction_base.py:222 -msgid "Must be Whole Number" -msgstr "Moet heel getal zijn" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:33 +msgid "Music" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'UOM' -#: setup/doctype/uom/uom.json -msgctxt "UOM" +#. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:203 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 msgid "Must be Whole Number" -msgstr "Moet heel getal zijn" +msgstr "" #. Description of the 'Import from Google Sheets' (Data) field in DocType 'Bank #. Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Must be a publicly accessible Google Sheets URL and adding Bank Account column is necessary for importing via Google Sheets" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the mute_email (Check) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Mute Email" -msgstr "Mute-mail" +msgstr "" #. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "N/A" -msgstr "N / A" +msgstr "" -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:86 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:357 -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:45 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:332 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:261 +#. Label of the finance_book_name (Data) field in DocType 'Finance Book' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Order +#. Reference' +#. Label of the transaction_name (Dynamic Link) field in DocType 'Bulk +#. Transaction Log Detail' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the employee_group_name (Data) field in DocType 'Employee Group' +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:359 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:273 +#: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json msgid "Name" -msgstr "Naam" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -msgctxt "Bulk Transaction Log Detail" -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee Group' -#: setup/doctype/employee_group/employee_group.json -msgctxt "Employee Group" -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Finance Book' -#: accounts/doctype/finance_book/finance_book.json -msgctxt "Finance Book" -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" +#. Label of the name_and_employee_id (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Person' +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Name and Employee ID" -msgstr "Naam en Werknemer ID" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#. Label of the name_of_beneficiary (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Name of Beneficiary" -msgstr "Naam van de begunstigde" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:107 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:125 msgid "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers" -msgstr "De naam van de nieuwe account. Let op: Gelieve niet goed voor klanten en leveranciers te creëren" +msgstr "" #. Description of the 'Distribution Name' (Data) field in DocType 'Monthly #. Distribution' -#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json -msgctxt "Monthly Distribution" +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json msgid "Name of the Monthly Distribution" -msgstr "Naam van de verdeling per maand" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Named Place" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Named Place" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Named Place" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Named Place" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Named Place" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Named Place" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Named Place" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Named Place" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Named Place" -msgstr "" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Naming Series" -msgstr "Benoemen Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Naming Series" -msgstr "Benoemen Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Shift Allocation' -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -msgctxt "Asset Shift Allocation" -msgid "Naming Series" -msgstr "Benoemen Series" - +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Shift +#. Allocation' #. Option for the 'Supplier Naming By' (Select) field in DocType 'Buying #. Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "Naming Series" -msgstr "Benoemen Series" - +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Period' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Campaign' #. Option for the 'Campaign Naming By' (Select) field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" -msgid "Naming Series" -msgstr "Benoemen Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Campaign' -#: crm/doctype/campaign/campaign.json -msgctxt "Campaign" -msgid "Naming Series" -msgstr "Benoemen Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Naming Series" -msgstr "Benoemen Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "Naming Series" -msgstr "Benoemen Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Naming Series" -msgstr "Benoemen Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Naming Series" -msgstr "Benoemen Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Naming Series" -msgstr "Benoemen Series" - +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Downtime Entry' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Production Plan' #. Option for the 'Customer Naming By' (Select) field in DocType 'Selling #. Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "Naming Series" -msgstr "Benoemen Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Naming Series" -msgstr "Benoemen Series" - +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Naming Series" -msgstr "Benoemen Series" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "Naming Series" -msgstr "Benoemen Series" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the naming_series_prefix (Data) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Naming Series Prefix" -msgstr "Reeks voorvoegsel naamgeving" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the supplier_and_price_defaults_section (Tab Break) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:91 +msgid "Naming Series is mandatory" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Nanocoulomb" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Nanogram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Nanohertz" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Nanometer" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Nanosecond" +msgstr "" + #. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Natural Gas" -msgstr "Natuurlijk gas" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:391 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:413 msgid "Needs Analysis" -msgstr "Analyse nodig" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:376 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1352 +msgid "Negative Batch Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:607 msgid "Negative Quantity is not allowed" -msgstr "Negatieve hoeveelheid is niet toegestaan" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:612 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" -msgstr "Negatieve Waarderingstarief is niet toegestaan" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:396 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 msgid "Negotiation/Review" -msgstr "Onderhandelen / Beoordeling" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the net_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Net Amount" -msgstr "Netto Bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Net Amount" -msgstr "Netto Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Net Amount" -msgstr "Netto Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Net Amount" -msgstr "Netto Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Net Amount" -msgstr "Netto Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Net Amount" -msgstr "Netto Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Net Amount" -msgstr "Netto Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Net Amount" -msgstr "Netto Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Net Amount" -msgstr "Netto Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Net Amount" -msgstr "Netto Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Net Amount (Company Currency)" -msgstr "Nettobedrag (Company valuta)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Net Amount (Company Currency)" -msgstr "Nettobedrag (Company valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Net Amount (Company Currency)" -msgstr "Nettobedrag (Company valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Net Amount (Company Currency)" -msgstr "Nettobedrag (Company valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Net Amount (Company Currency)" -msgstr "Nettobedrag (Company valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Net Amount (Company Currency)" -msgstr "Nettobedrag (Company valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Net Amount (Company Currency)" -msgstr "Nettobedrag (Company valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Net Amount (Company Currency)" -msgstr "Nettobedrag (Company valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Net Amount (Company Currency)" -msgstr "Nettobedrag (Company valuta)" - -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:429 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:435 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:527 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:533 msgid "Net Asset value as on" -msgstr "Intrinsieke waarde Op" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:145 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156 msgid "Net Cash from Financing" -msgstr "De netto kasstroom uit financieringsactiviteiten" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149 msgid "Net Cash from Investing" -msgstr "De netto kasstroom uit investeringsactiviteiten" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:126 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137 msgid "Net Cash from Operations" -msgstr "De netto kasstroom uit operationele activiteiten" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:131 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142 msgid "Net Change in Accounts Payable" -msgstr "Netto wijziging in Accounts Payable" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:130 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141 msgid "Net Change in Accounts Receivable" -msgstr "Netto wijziging in debiteuren" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:110 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:259 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253 msgid "Net Change in Cash" -msgstr "Netto wijziging in cash" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:147 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158 msgid "Net Change in Equity" -msgstr "Netto wijziging in het eigen vermogen" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151 msgid "Net Change in Fixed Asset" -msgstr "Netto wijziging in vaste activa" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:132 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143 msgid "Net Change in Inventory" -msgstr "Netto wijziging in Inventory" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" +#. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'Workstation Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json msgid "Net Hour Rate" -msgstr "Netto uurtarief" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation Type' -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgctxt "Workstation Type" -msgid "Net Hour Rate" -msgstr "Netto uurtarief" - -#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:218 -#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:219 -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:110 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:214 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:215 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:114 msgid "Net Profit" -msgstr "Netto winst" +msgstr "" -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:180 msgid "Net Profit/Loss" -msgstr "Nettowinst (verlies" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Net Purchase Amount" +msgstr "" + +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Net Rate" -msgstr "Net Rate" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Net Rate" -msgstr "Net Rate" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Net Rate" -msgstr "Net Rate" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Net Rate" -msgstr "Net Rate" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Net Rate" -msgstr "Net Rate" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Net Rate" -msgstr "Net Rate" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Net Rate" -msgstr "Net Rate" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Net Rate" -msgstr "Net Rate" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Net Rate" -msgstr "Net Rate" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "Net Rate (Company Valuta)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "Net Rate (Company Valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "Net Rate (Company Valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "Net Rate (Company Valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "Net Rate (Company Valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "Net Rate (Company Valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "Net Rate (Company Valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "Net Rate (Company Valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "Net Rate (Company Valuta)" - -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:19 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:253 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:283 -#: templates/includes/order/order_taxes.html:5 -msgid "Net Total" -msgstr "Netto totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Net Total" -msgstr "Netto totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Net Total" -msgstr "Netto totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType 'POS #. Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Net Total" -msgstr "Netto totaal" - #. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Net Total" -msgstr "Netto totaal" - #. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Net Total" -msgstr "Netto totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Net Total" -msgstr "Netto totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Net Total" -msgstr "Netto totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Net Total" -msgstr "Netto totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Net Total" -msgstr "Netto totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Net Total" -msgstr "Netto totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Net Total" -msgstr "Netto totaal" - #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" -msgid "Net Total" -msgstr "Netto totaal" - #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Net Total" -msgstr "Netto totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:19 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:253 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:285 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:516 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:520 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:151 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:5 msgid "Net Total" -msgstr "Netto totaal" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Net Total (Company Currency)" -msgstr "Netto Totaal (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Net Total (Company Currency)" -msgstr "Netto Totaal (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Net Total (Company Currency)" -msgstr "Netto Totaal (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Net Total (Company Currency)" -msgstr "Netto Totaal (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Net Total (Company Currency)" -msgstr "Netto Totaal (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Net Total (Company Currency)" -msgstr "Netto Totaal (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Net Total (Company Currency)" -msgstr "Netto Totaal (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Net Total (Company Currency)" -msgstr "Netto Totaal (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Net Total (Company Currency)" -msgstr "Netto Totaal (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Float field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "Net Weight" -msgstr "Netto Gewicht" - -#. Label of a Float field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "Net Weight" -msgstr "Netto Gewicht" +msgstr "" #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#. Label of the net_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' +#. Label of the net_weight (Float) field in DocType 'Packing Slip Item' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json msgid "Net Weight" -msgstr "Netto Gewicht" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#. Label of the net_weight_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Net Weight UOM" -msgstr "Netto Gewicht Eenheid" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1179 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1570 msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:164 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:231 msgid "New" -msgstr "Nieuw" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:106 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:123 msgid "New Account Name" -msgstr "Nieuwe Rekening Naam" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" +#. Label of the new_asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Value +#. Adjustment' +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json msgid "New Asset Value" -msgstr "Nieuwe activawaarde" +msgstr "" -#: assets/dashboard_fixtures.py:165 +#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:164 msgid "New Assets (This Year)" -msgstr "Nieuwe activa (dit jaar)" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:56 +#. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "New BOM" -msgstr "Nieuwe Eenheid" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" -msgid "New BOM" -msgstr "Nieuwe Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Tool' -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -msgctxt "BOM Update Tool" -msgid "New BOM" -msgstr "Nieuwe Eenheid" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" +#. Label of the new_balance_in_account_currency (Currency) field in DocType +#. 'Exchange Rate Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "New Balance In Account Currency" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" +#. Label of the new_balance_in_base_currency (Currency) field in DocType +#. 'Exchange Rate Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "New Balance In Base Currency" -msgstr "Nieuw saldo in basisvaluta" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.js:127 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 msgid "New Batch ID (Optional)" -msgstr "Nieuw batch-id (optioneel)" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.js:121 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 msgid "New Batch Qty" -msgstr "Nieuw aantal batches" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:100 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:16 -#: setup/doctype/company/company_tree.js:23 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:112 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:18 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_tree.js:23 msgid "New Company" -msgstr "Nieuw bedrijf" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:22 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:26 msgid "New Cost Center Name" -msgstr "Nieuwe Kostenplaats Naam" +msgstr "" -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:30 +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:30 msgid "New Customer Revenue" -msgstr "Nieuwe klant Revenue" +msgstr "" -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:15 +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:15 msgid "New Customers" -msgstr "nieuwe klanten" +msgstr "" -#: setup/doctype/department/department_tree.js:18 +#: erpnext/setup/doctype/department/department_tree.js:18 msgid "New Department" -msgstr "Nieuwe afdeling" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee_tree.js:29 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:29 msgid "New Employee" -msgstr "Nieuwe medewerker" +msgstr "" -#: public/js/utils/crm_activities.js:81 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:14 +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:87 msgid "New Event" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" +#. Label of the new_exchange_rate (Float) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "New Exchange Rate" -msgstr "Nieuwe wisselkoers" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the expenses_booked (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Expenses" -msgstr "nieuwe Uitgaven" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the income (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Income" -msgstr "nieuwe Inkomen" +msgstr "" -#: assets/doctype/location/location_tree.js:23 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:240 +msgid "New Invoice" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:23 msgid "New Location" -msgstr "Nieuwe locatie" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#: erpnext/public/js/templates/crm_notes.html:7 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_invoice (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Purchase Invoice" -msgstr "Nieuwe inkoopfactuur" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the purchase_order (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Purchase Orders" -msgstr "Nieuwe Inkooporders" +msgstr "" -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js:24 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js:24 msgid "New Quality Procedure" -msgstr "Nieuwe kwaliteitsprocedure" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the new_quotations (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Quotations" -msgstr "Nieuwe Offertes" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the sales_invoice (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Sales Invoice" -msgstr "Nieuwe Sales Invoice" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the sales_order (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Sales Orders" -msgstr "Nieuwe Verkooporders" +msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:5 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:3 msgid "New Sales Person Name" -msgstr "Nieuwe Sales Person Naam" +msgstr "" -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.py:70 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:67 msgid "New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt" -msgstr "Nieuw Serienummer kan geen Magazijn krijgen. Magazijn moet via Voorraad Invoer of Ontvangst worden ingesteld." +msgstr "" -#: public/js/utils/crm_activities.js:63 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:8 +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:69 msgid "New Task" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:112 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:156 msgid "New Version" msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:15 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:16 msgid "New Warehouse Name" -msgstr "Nieuwe Warehouse Naam" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the new_workplace (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "New Workplace" -msgstr "Nieuwe werkplek" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:353 msgid "New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}" -msgstr "New kredietlimiet lager is dan de huidige uitstaande bedrag voor de klant. Kredietlimiet moet minstens zijn {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:3 +msgid "New fiscal year created :- " +msgstr "" #. Description of the 'Generate New Invoices Past Due Date' (Check) field in #. DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" -msgstr "Nieuwe facturen worden volgens schema gegenereerd, zelfs als de huidige facturen onbetaald of achterstallig zijn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:218 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:249 msgid "New release date should be in the future" -msgstr "Nieuwe releasedatum zou in de toekomst moeten liggen" +msgstr "" -#: templates/pages/projects.html:37 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:37 msgid "New task" -msgstr "Nieuwe taak" +msgstr "" -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:254 msgid "New {0} pricing rules are created" -msgstr "Nieuwe {0} prijsregels worden gemaakt" +msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Newsletter" +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "" -#: www/book_appointment/index.html:34 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:34 +msgid "Newspaper Publishers" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Newton" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:34 msgid "Next" -msgstr "volgende" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the next_depreciation_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Next Depreciation Date" -msgstr "Volgende Afschrijvingen Date" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#. Label of the next_due_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Next Due Date" -msgstr "volgende vervaldatum" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the next_send (Data) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Next email will be sent on:" -msgstr "Volgende e-mail wordt verzonden op:" - -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:18 -msgid "No" -msgstr "Nee" +msgstr "" #. Option for the 'Frozen' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "No" -msgstr "Nee" - +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #. Option for the 'Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt #. Creation?' (Select) field in DocType 'Buying Settings' #. Option for the 'Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?' #. (Select) field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#. Option for the 'Leave Encashed?' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'GL Entry' -#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#. Option for the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global -#. Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'Journal Entry -#. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry -#. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "No" -msgstr "Nee" - #. Option for the 'Is Active' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Purchase -#. Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "No" -msgstr "Nee" - #. Option for the 'Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note #. Creation?' (Select) field in DocType 'Selling Settings' #. Option for the 'Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?' #. (Select) field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "No" -msgstr "Nee" - +#. Option for the 'Leave Encashed?' (Select) field in DocType 'Employee' +#. Option for the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global +#. Defaults' #. Option for the 'Pallets' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "No" -msgstr "Nee" - #. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:18 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "No" -msgstr "Nee" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/test_company.py:94 +#: erpnext/setup/doctype/company/test_company.py:99 msgid "No Account matched these filters: {}" -msgstr "Geen account komt overeen met deze filters: {}" +msgstr "" -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js:6 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js:5 msgid "No Action" -msgstr "Geen actie" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "No Answer" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2175 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2320 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" -msgstr "Geen klant gevonden voor transacties tussen bedrijven die het bedrijf vertegenwoordigen {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:118 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:362 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:129 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:48 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:61 msgid "No Data" -msgstr "Geen gegevens" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:122 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:144 msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" -msgstr "Geen leveringsbewijs geselecteerd voor klant {}" +msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:199 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:302 msgid "No Item with Barcode {0}" -msgstr "Geen Artikel met Barcode {0}" +msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:203 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:306 msgid "No Item with Serial No {0}" -msgstr "Geen artikel met serienummer {0}" +msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:1078 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:674 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" -msgstr "Geen Items met Bill of Materials voor fabricage" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:788 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:950 msgid "No Items with Bill of Materials." -msgstr "Geen items met stuklijst." +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:192 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:15 +msgid "No Matching Bank Transactions Found" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_notes.html:46 +msgid "No Notes" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:223 msgid "No Outstanding Invoices found for this party" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:528 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:616 msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1534 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1623 -#: stock/doctype/item/item.py:1332 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1618 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1678 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1692 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" -msgstr "Geen toestemming" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:23 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:38 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:752 +msgid "No Purchase Orders were created" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:22 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:39 msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:946 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "No Remarks" -msgstr "Geen opmerkingen" +msgstr "" -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:147 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:147 +msgid "No Selection" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:824 +msgid "No Serial / Batches are available for return" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:151 msgid "No Stock Available Currently" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2159 -msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" -msgstr "Geen leverancier gevonden voor transacties tussen bedrijven die het bedrijf vertegenwoordigen {0}" +#: erpnext/public/js/templates/call_link.html:30 +msgid "No Summary" +msgstr "" -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:200 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2304 +msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:221 msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:777 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 msgid "No Terms" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:220 msgid "No Unreconciled Invoices and Payments found for this party and account" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:194 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:225 msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:729 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:606 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:794 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742 msgid "No accounting entries for the following warehouses" -msgstr "Geen boekingen voor de volgende magazijnen" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:648 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" -msgstr "Geen actieve stuklijst gevonden voor artikel {0}. Levering met serienummer kan niet worden gegarandeerd" +msgstr "" -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.js:31 +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.js:46 msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:429 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:422 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:445 msgid "No contacts with email IDs found." -msgstr "Geen contacten met e-mail-ID's gevonden." +msgstr "" -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:115 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:134 msgid "No data for this period" -msgstr "Geen gegevens voor deze periode" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:48 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:46 msgid "No data found. Seems like you uploaded a blank file" msgstr "" -#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:38 +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:37 msgid "No data to export" -msgstr "Geen gegevens om te exporteren" +msgstr "" -#: templates/generators/bom.html:85 +#: erpnext/templates/generators/bom.html:85 msgid "No description given" -msgstr "Geen beschrijving gegeven" +msgstr "" -#: telephony/doctype/call_log/call_log.py:119 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:220 +msgid "No difference found for stock account {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:117 msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1053 -msgid "No gain or loss in the exchange rate" -msgstr "Geen winst of verlies in de wisselkoers" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:510 +msgid "No failed logs" +msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:999 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 msgid "No item available for transfer." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:142 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:157 msgid "No items are available in sales orders {0} for production" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:139 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:154 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:166 msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:320 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "No items found. Scan barcode again." -msgstr "Geen items gevonden. Scan de streepjescode opnieuw." +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:168 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:76 +msgid "No items in cart" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:166 msgid "No items to be received are overdue" -msgstr "Er zijn geen items die moeten worden ontvangen te laat" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:451 msgid "No matches occurred via auto reconciliation" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:991 msgid "No material request created" -msgstr "Er is geen aanvraag voor een artikel gemaakt" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:198 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:199 msgid "No more children on Left" msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:213 msgid "No more children on Right" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the no_of_docs (Int) field in DocType 'Transaction Deletion Record +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json +msgid "No of Docs" +msgstr "" + +#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'Lead' +#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "No of Employees" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "No of Employees" -msgstr "" - -#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:61 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:61 msgid "No of Interactions" -msgstr "Aantal interacties" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the no_of_months_exp (Int) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "No of Months (Expense)" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the no_of_months (Int) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "" -#: accounts/report/share_balance/share_balance.py:59 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:55 +#. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:59 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:55 msgid "No of Shares" -msgstr "Aantal aandelen" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" -msgid "No of Shares" -msgstr "Aantal aandelen" - -#. Label of a Int field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "No of Shares" -msgstr "Aantal aandelen" - -#. Label of a Int field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" +#. Label of the no_of_visits (Int) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json msgid "No of Visits" -msgstr "Aantal bezoeken" +msgstr "" -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:315 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:383 +msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:145 +msgid "No open event" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:57 +msgid "No open task" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:329 msgid "No outstanding invoices found" -msgstr "Geen openstaande facturen gevonden" +msgstr "" -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:313 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:327 msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" -msgstr "Geen openstaande facturen vereisen wisselkoersherwaardering" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1784 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: public/js/controllers/buying.js:439 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." -msgstr "Geen uitstaande artikelaanvragen gevonden om te linken voor de gegeven items." +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:436 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" -#: templates/includes/product_list.js:41 +#: erpnext/templates/includes/product_list.js:41 msgid "No products found." -msgstr "Geen producten gevonden." +msgstr "" -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:45 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:46 -#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:18 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:1014 +msgid "No recent transactions found" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:45 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:46 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:18 msgid "No record found" -msgstr "Geen record gevonden" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:551 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:554 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" -#. Description of the 'Stock Frozen Upto' (Date) field in DocType 'Stock +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +msgid "No reserved stock to unreserve." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:770 +msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." +msgstr "" + +#. Description of the 'Stock Frozen Up To' (Date) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "No stock transactions can be created or modified before this date." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2366 -msgid "No updates pending for reposting" +#: erpnext/templates/includes/macros.html:291 +#: erpnext/templates/includes/macros.html:324 +msgid "No values" msgstr "" -#: templates/includes/macros.html:323 templates/includes/macros.html:356 -msgid "No values" -msgstr "Geen waarden" - -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:328 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:341 msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2226 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2368 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." -msgstr "Geen {0} gevonden voor transacties tussen bedrijven." +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:239 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 msgid "No." msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "No. of Employees" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:42 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:66 msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgid "Non Conformance" -msgstr "Niet-conformiteit" - #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -msgctxt "Non Conformance" +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Non Conformance" -msgstr "Niet-conformiteit" +msgstr "" -#. Linked DocType in Quality Procedure's connections -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" -msgid "Non Conformance" -msgstr "Niet-conformiteit" +#. Label of the non_depreciable_category (Check) field in DocType 'Asset +#. Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +msgid "Non Depreciable Category" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:135 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "Non Profit" -msgstr "Non-profit" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "Non stock items" -msgstr "Niet op voorraad items" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:95 +msgid "Non-Zeros" +msgstr "" #. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality #. Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json msgid "None" -msgstr "Geen" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:314 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:544 msgid "None of the items have any change in quantity or value." -msgstr "Geen van de items hebben een verandering in hoeveelheid of waarde." +msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:175 -#: regional/italy/utils.py:162 -#: setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:36 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json erpnext/stock/utils.py:681 +#: erpnext/stock/utils.py:683 msgid "Nos" -msgstr "Nrs" +msgstr "" -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:256 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:524 -#: assets/doctype/asset/asset.js:530 assets/doctype/asset/asset.js:547 -#: controllers/buying_controller.py:206 -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:71 -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:48 +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:265 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:554 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:566 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:235 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:72 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 msgid "Not Allowed" -msgstr "Niet Toegestaan" - -#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Not Applicable" -msgstr "Niet van toepassing" +msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Not Applicable" -msgstr "Niet van toepassing" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:671 -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:694 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:821 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:850 msgid "Not Available" -msgstr "Niet beschikbaar" +msgstr "" #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Not Billed" -msgstr "Niet in rekening gebracht" +msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Not Delivered" -msgstr "Niet geleverd" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:740 -#: templates/pages/material_request_info.py:21 templates/pages/order.py:32 -#: templates/pages/rfq.py:48 +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Not Initiated" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810 +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 +#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" -msgstr "Niet toegestaan" +msgstr "" -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:86 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:208 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:198 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:275 +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Not Requested" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:84 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:210 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:206 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:287 msgid "Not Specified" -msgstr "Niet gespecificeerd" - -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_list.js:7 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_list.js:7 -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:9 -msgid "Not Started" -msgstr "Niet gestart" - -#. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material -#. Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Not Started" -msgstr "Niet gestart" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Not Started" -msgstr "Niet gestart" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material +#. Request' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_list.js:7 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_list.js:15 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:124 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:9 msgid "Not Started" -msgstr "Niet gestart" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11 msgid "Not active" -msgstr "Niet actief" +msgstr "" -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:33 +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:33 msgid "Not allow to set alternative item for the item {0}" -msgstr "Niet toestaan om alternatief item in te stellen voor het item {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:48 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:59 msgid "Not allowed to create accounting dimension for {0}" -msgstr "Mag geen boekhoudingsdimensie maken voor {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:262 msgid "Not allowed to update stock transactions older than {0}" -msgstr "Niet toegestaan om voorraadtransacties ouder dan {0} bij te werken" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py:59 +msgid "Not authorized since {0} exceeds limits" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408 msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}" -msgstr "Niet bevoegd om bevroren rekening te bewerken {0}" +msgstr "" -#: setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py:57 -msgid "Not authroized since {0} exceeds limits" -msgstr "Niet toegestaan aangezien {0} grenzen overschrijdt" +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:26 +msgid "Not in Stock" +msgstr "" -#: templates/includes/products_as_grid.html:20 +#: erpnext/templates/includes/products_as_grid.html:20 msgid "Not in stock" -msgstr "Niet op voorraad" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:663 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1256 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1390 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1440 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:741 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1490 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" -msgstr "Niet toegestaan" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:240 -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1607 -#: public/js/controllers/buying.js:440 selling/doctype/customer/customer.py:125 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:963 -#: stock/doctype/item/item.js:426 stock/doctype/item/item.py:539 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:731 +#. Label of the note (Text Editor) field in DocType 'CRM Note' +#. Label of the note (Text Editor) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the note (Text) field in DocType 'Item Price' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:288 +#: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1746 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1168 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1383 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:973 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" -msgstr "Opmerking" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'CRM Note' -#: crm/doctype/crm_note/crm_note.json -msgctxt "CRM Note" -msgid "Note" -msgstr "Opmerking" - -#. Label of a Text field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Note" -msgstr "Opmerking" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Note" -msgstr "Opmerking" - -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log_list.js:21 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log_list.js:21 msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost" msgstr "" -#: accounts/party.py:658 -msgid "Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)" -msgstr "Opmerking: Vanwege / Reference Data overschrijdt toegestaan klantenkrediet dagen door {0} dag (en)" +#: erpnext/accounts/party.py:698 +msgid "Note: Due Date exceeds allowed {0} credit days by {1} day(s)" +msgstr "" #. Description of the 'Recipients' (Table MultiSelect) field in DocType 'Email #. Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" -msgstr "Opmerking: E-mail wordt niet verzonden naar uitgeschakelde gebruikers" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:53 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:669 +msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:94 msgid "Note: Item {0} added multiple times" -msgstr "Opmerking: item {0} meerdere keren toegevoegd" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:447 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638 msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" -msgstr "Opmerking: De betaling wordt niet aangemaakt, aangezien de 'Kas- of Bankrekening' niet gespecificeerd is." +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:32 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:30 msgid "Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups." -msgstr "Opmerking: Deze kostenplaats is een groep. Kan geen boekingen aanmaken voor groepen." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:594 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:625 msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1097 msgid "Note: {0}" -msgstr "Opmerking : {0}" +msgstr "" -#: www/book_appointment/index.html:55 +#. Label of the notes (Small Text) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Label of the notes (Text) field in DocType 'Contract Fulfilment Checklist' +#. Label of the notes_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the notes (Table) field in DocType 'Lead' +#. Label of the notes (Table) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the notes (Table) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the section_break0 (Section Break) field in DocType 'Project' +#. Label of the notes (Text Editor) field in DocType 'Project' +#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Quality Review' +#. Label of the notes (Small Text) field in DocType 'Manufacturer' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:8 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:55 msgid "Notes" -msgstr "Opmerkingen" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Notes" -msgstr "Opmerkingen" - -#. Label of a Text field in DocType 'Contract Fulfilment Checklist' -#: crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json -msgctxt "Contract Fulfilment Checklist" -msgid "Notes" -msgstr "Opmerkingen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Notes" -msgstr "Opmerkingen" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" -msgid "Notes" -msgstr "Opmerkingen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Notes" -msgstr "Opmerkingen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Project' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Notes" -msgstr "Opmerkingen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Notes" -msgstr "Opmerkingen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Notes" -msgstr "Opmerkingen" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the notes_html (HTML) field in DocType 'Lead' +#. Label of the notes_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the notes_html (HTML) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Notes HTML" msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Notes HTML" -msgstr "" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Notes HTML" -msgstr "" - -#: templates/pages/rfq.html:67 +#: erpnext/templates/pages/rfq.html:67 msgid "Notes: " -msgstr "Opmerkingen:" +msgstr "" -#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:62 -#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:63 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:60 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:61 msgid "Nothing is included in gross" -msgstr "Niets is bruto inbegrepen" +msgstr "" -#: templates/includes/product_list.js:45 +#: erpnext/templates/includes/product_list.js:45 msgid "Nothing more to show." -msgstr "Niets meer te zien." +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the notice_number_of_days (Int) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Notice (days)" -msgstr "Kennisgeving ( dagen )" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Notification" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Notification" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Notification Settings" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Notification Settings" msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:45 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:45 msgid "Notify Customers via Email" -msgstr "Breng klanten op de hoogte via e-mail" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the notify_employee (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#. Label of the notify_employee (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json msgid "Notify Employee" -msgstr "Meld de medewerker in kennis" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Notify Employee" -msgstr "Meld de medewerker in kennis" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" +#. Label of the notify_employee (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Notify Other" -msgstr "Meld andere aan" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Label of the notify_reposting_error_to_role (Link) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Notify Reposting Error to Role" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the notify_supplier (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#. Label of the notify_supplier (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the notify_supplier (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Notify Supplier" -msgstr "Meld Leverancier in" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Notify Supplier" -msgstr "Meld Leverancier in" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Notify Supplier" -msgstr "Meld Leverancier in" - -#. Label of a Check field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the email_reminders (Check) field in DocType 'Appointment Booking +#. Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Notify Via Email" -msgstr "Melden via e-mail" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the reorder_email_notify (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Notify by Email on Creation of Automatic Material Request" -msgstr "Stel per e-mail op de hoogte bij het aanmaken van een automatisch materiaalverzoek" +msgstr "" #. Description of the 'Notify Via Email' (Check) field in DocType 'Appointment #. Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Notify customer and agent via email on the day of the appointment." -msgstr "Informeer de klant en de agent via e-mail op de dag van de afspraak." +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Homepage Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Number of Columns" -msgstr "Aantal columns" - -#. Label of a Int field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the number_of_agents (Int) field in DocType 'Appointment Booking +#. Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Number of Concurrent Appointments" -msgstr "Aantal gelijktijdige afspraken" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the number_of_days (Int) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Number of Days" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Number of Depreciations Booked" -msgstr "Aantal Afschrijvingen Geboekt" - -#. Label of a Int field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Number of Depreciations Booked" -msgstr "Aantal Afschrijvingen Geboekt" - -#. Label of a Data field in DocType 'Transaction Deletion Record Item' -#: setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json -msgctxt "Transaction Deletion Record Item" -msgid "Number of Docs" +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:14 +msgid "Number of Interaction" msgstr "" -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:14 -msgid "Number of Interaction" -msgstr "Aantal interacties" - -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:82 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:78 msgid "Number of Order" -msgstr "Aantal Bestel" - -#. Description of the 'Number of Columns' (Select) field in DocType 'Homepage -#. Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns." -msgstr "Aantal kolommen voor deze sectie. Er worden 3 kaarten per rij getoond als u 3 kolommen selecteert." +msgstr "" #. Description of the 'Grace Period' (Int) field in DocType 'Subscription #. Settings' -#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json -msgctxt "Subscription Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json msgid "Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid" -msgstr "Het aantal dagen na de factuurdatum is verstreken voordat het abonnements- of markeringsabonnement als onbetaald werd geannuleerd" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the advance_booking_days (Int) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Number of days appointments can be booked in advance" -msgstr "Aantal dagen dat afspraken vooraf kunnen worden geboekt" +msgstr "" #. Description of the 'Days Until Due' (Int) field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription" -msgstr "Aantal dagen dat de abonnee de facturen moet betalen die door dit abonnement worden gegenereerd" +msgstr "" #. Description of the 'Billing Interval Count' (Int) field in DocType #. 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days" -msgstr "Aantal intervallen voor het intervalveld, bijv. Als het interval 'Dagen' is en het factuurinterval is 3, worden er om de 3 dagen facturen gegenereerd" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:109 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:133 msgid "Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix" -msgstr "Nummer van nieuwe account, deze zal als een prefix in de accountnaam worden opgenomen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:26 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:39 msgid "Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix" -msgstr "Aantal nieuwe kostenplaatsen, dit wordt als voorvoegsel opgenomen in de naam van de kostenplaats" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Item Quality Inspection Parameter" +#. Label of the numeric (Check) field in DocType 'Item Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the numeric (Check) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Numeric" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" -msgid "Numeric" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Quality +#. Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Numeric Inspection" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item Attribute' -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json -msgctxt "Item Attribute" +#. Label of the numeric_values (Check) field in DocType 'Item Attribute' +#. Label of the numeric_values (Check) field in DocType 'Item Variant +#. Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "Numeric Values" -msgstr "Numerieke waarden" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item Variant Attribute' -#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json -msgctxt "Item Variant Attribute" -msgid "Numeric Values" -msgstr "Numerieke waarden" - -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:89 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:88 msgid "Numero has not set in the XML file" -msgstr "Numero is niet ingesteld in het XML-bestand" +msgstr "" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "O+" -msgstr "O +" +msgstr "" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "O-" -msgstr "O-" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Quality Goal Objective' -#: quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json -msgctxt "Quality Goal Objective" +#. Label of the objective (Text) field in DocType 'Quality Goal Objective' +#. Label of the objective (Text) field in DocType 'Quality Review Objective' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json msgid "Objective" -msgstr "Doelstelling" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Quality Review Objective' -#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json -msgctxt "Quality Review Objective" -msgid "Objective" -msgstr "Doelstelling" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Goal' -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" +#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Quality Goal' +#. Label of the objectives (Table) field in DocType 'Quality Goal' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json msgid "Objectives" -msgstr "Doelen" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the last_odometer (Int) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Odometer Value (Last)" -msgstr "Kilometerstand (Laatste)" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Off" +msgstr "" + +#. Label of the scheduled_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Offer Date" -msgstr "Aanbieding datum" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:29 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:42 -msgid "Office Equipments" -msgstr "Kantoor Apparatuur" +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:29 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:42 +msgid "Office Equipment" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:62 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:86 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:62 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:86 msgid "Office Maintenance Expenses" -msgstr "Gebouwen Onderhoudskosten" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:63 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:87 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:63 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:87 msgid "Office Rent" -msgstr "Kantoorhuur" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Dimension Detail' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json -msgctxt "Accounting Dimension Detail" +#. Label of the offsetting_account (Link) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json msgid "Offsetting Account" msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:77 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:92 msgid "Offsetting for Accounting Dimension" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Account' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Location' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Task' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Department' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Employee' +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Supplier Group' +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Old Parent" -msgstr "Oude Parent" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Department' -#: setup/doctype/department/department.json -msgctxt "Department" -msgid "Old Parent" -msgstr "Oude Parent" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Old Parent" -msgstr "Oude Parent" - -#. Label of a Data field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" -msgid "Old Parent" -msgstr "Oude Parent" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" -msgid "Old Parent" -msgstr "Oude Parent" - -#. Label of a Data field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Old Parent" -msgstr "Oude Parent" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Old Parent" -msgstr "Oude Parent" - -#: setup/default_energy_point_rules.py:12 -msgid "On Converting Opportunity" -msgstr "Over het converteren van kansen" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:31 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:8 -#: buying/doctype/supplier/supplier_list.js:5 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:10 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:45 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:360 -msgid "On Hold" -msgstr "In de wacht" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "On Hold" -msgstr "In de wacht" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "On Hold" -msgstr "In de wacht" +#. Option for the 'Reconciliation Takes Effect On' (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Oldest Of Invoice Or Advance" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "On Hold" -msgstr "In de wacht" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:27 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:18 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_list.js:5 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:21 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:44 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:372 msgid "On Hold" -msgstr "In de wacht" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the on_hold_since (Datetime) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "On Hold Since" -msgstr "In de wacht sinds" +msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "On Item Quantity" -msgstr "Op artikelhoeveelheid" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "On Item Quantity" -msgstr "Op artikelhoeveelheid" +msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "On Net Total" -msgstr "Op Netto Totaal" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "On Net Total" -msgstr "Op Netto Totaal" +msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json msgid "On Paid Amount" msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "On Previous Row Amount" -msgstr "Aantal van vorige rij" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "On Previous Row Amount" -msgstr "Aantal van vorige rij" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "On Previous Row Amount" -msgstr "Aantal van vorige rij" +msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "On Previous Row Total" -msgstr "Aantal van volgende rij" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "On Previous Row Total" -msgstr "Aantal van volgende rij" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "On Previous Row Total" -msgstr "Aantal van volgende rij" +msgstr "" -#: setup/default_energy_point_rules.py:24 -msgid "On Purchase Order Submission" -msgstr "Bij het indienen van een inkooporder" +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:16 +msgid "On This Date" +msgstr "" -#: setup/default_energy_point_rules.py:18 -msgid "On Sales Order Submission" -msgstr "Bij het verzenden van klantorders" - -#: setup/default_energy_point_rules.py:30 -msgid "On Task Completion" -msgstr "Bij voltooiing van de taak" - -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 msgid "On Track" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:540 +#. Description of the 'Enable Immutable Ledger' (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" -#: setup/default_energy_point_rules.py:43 -msgid "On {0} Creation" -msgstr "Bij {0} Creatie" +#. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "On submission of the stock transaction, system will auto create the Serial and Batch Bundle based on the Serial No / Batch fields." +msgstr "" #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "On-machine press checks" -msgstr "Perscontroles op de machine" +msgstr "" #. Description of the 'Release Date' (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" -msgstr "Eenmaal ingesteld, wordt deze factuur in de wacht gezet tot de ingestelde datum" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:560 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 -msgid "Ongoing Job Cards" -msgstr "Doorlopende opdrachtkaarten" +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:16 +msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:105 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 +msgid "Ongoing Job Cards" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:35 +msgid "Online Auctions" +msgstr "" + +#. Description of the 'Default Advance Account' (Link) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation' +#. Description of the 'Default Advance Account' (Link) field in DocType +#. 'Process Payment Reconciliation' +#. Description of the 'Default Advance Received Account' (Link) field in +#. DocType 'Company' +#. Description of the 'Default Advance Paid Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Only 'Payment Entries' made against this advance account are supported." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:105 msgid "Only CSV and Excel files can be used to for importing data. Please check the file format you are trying to upload" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#. Label of the tax_on_excess_amount (Check) field in DocType 'Tax Withholding +#. Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Only Deduct Tax On Excess Amount " msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the only_include_allocated_payments (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the only_include_allocated_payments (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Only Include Allocated Payments" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/account/account.py:134 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:44 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:57 +msgid "Only Value available for Payment Entry" +msgstr "" + +#. Description of the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' +#. (Select) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Only applies for Normal Payments" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:43 msgid "Only existing assets" msgstr "" #. Description of the 'Is Group' (Check) field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" -msgstr "Alleen leaf nodes zijn toegestaan in transactie" - #. Description of the 'Is Group' (Check) field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" -msgstr "Alleen leaf nodes zijn toegestaan in transactie" +msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:126 -msgid "Only one Subcontracting Order can be created against a Purchase Order, cancel the existing Subcontracting Order to create a new one." +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 +msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" #. Description of the 'Customer Groups' (Table) field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Only show Customer of these Customer Groups" -msgstr "Toon alleen de klant van deze klantengroepen" +msgstr "" #. Description of the 'Item Groups' (Table) field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Only show Items from these Item Groups" -msgstr "Toon alleen artikelen uit deze artikelgroepen" +msgstr "" #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" -msgid "" -"Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" "Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account" msgstr "" -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:41 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 msgid "Only {0} are supported" msgstr "" -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:35 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:92 -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:5 -#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:27 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:56 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:43 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:348 -msgid "Open" -msgstr "Open" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" -msgid "Open" -msgstr "Open" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Open" -msgstr "Open" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Open" -msgstr "Open" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Open" -msgstr "Open" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" -msgid "Open" -msgstr "Open" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Open" -msgstr "Open" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Open" -msgstr "Open" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Open" -msgstr "Open" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Open" -msgstr "Open" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" -msgid "Open" -msgstr "Open" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action #. Resolution' -#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json -msgctxt "Quality Action Resolution" -msgid "Open" -msgstr "Open" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Meeting' -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json -msgctxt "Quality Meeting" -msgid "Open" -msgstr "Open" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Open" -msgstr "Open" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' -#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json -msgctxt "Quality Review Objective" -msgid "Open" -msgstr "Open" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Open" -msgstr "Open" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Open" -msgstr "Open" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Open" -msgstr "Open" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:34 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:92 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:5 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:55 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:42 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:360 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:72 msgid "Open" -msgstr "Open" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the open_activities_html (HTML) field in DocType 'Lead' +#. Label of the open_activities_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the open_activities_html (HTML) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Open Activities HTML" msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Open Activities HTML" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html:21 +msgid "Open BOM {0}" msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Open Activities HTML" +#: erpnext/public/js/templates/call_link.html:11 +msgid "Open Call Log" msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:114 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:116 msgid "Open Contact" -msgstr "Contact openen" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:172 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:117 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:164 +msgid "Open Event" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:104 +msgid "Open Events" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:233 msgid "Open Form View" -msgstr "Open formulierweergave" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the issue (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Open Issues" -msgstr "Open problemen" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:46 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:46 msgid "Open Issues " -msgstr "Open Issues" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:154 -msgid "Open Notifications" -msgstr "Open meldingen" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html:25 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_preview.html:28 +msgid "Open Item {0}" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:154 msgid "Open Notifications" -msgstr "Open meldingen" +msgstr "" #. Label of a chart in the Projects Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json +#. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Open Projects" -msgstr "Open projecten" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Open Projects" -msgstr "Open projecten" - -#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:70 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:70 msgid "Open Projects " -msgstr "Open Projects" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the pending_quotations (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Open Quotations" -msgstr "Open offertes" +msgstr "" -#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:110 +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:110 msgid "Open Sales Orders" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Open To Do" -msgstr "Open om te doen" +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:33 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:92 +msgid "Open Task" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:130 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:21 +msgid "Open Tasks" +msgstr "" + +#. Label of the todo_list (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Open To Do" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:130 msgid "Open To Do " -msgstr "Open To Do" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_preview.html:24 +msgid "Open Work Order {0}" +msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json msgid "Open Work Orders" -msgstr "Open werkorders" +msgstr "" -#: templates/pages/help.html:60 +#: erpnext/templates/pages/help.html:60 msgid "Open a new ticket" -msgstr "Open een nieuw ticket" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:56 -#: public/js/stock_analytics.js:64 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:97 msgid "Opening" -msgstr "Opening" +msgstr "" #. Group in POS Profile's connections -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:193 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" -msgstr "Opening ( Cr )" - -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:186 -msgid "Opening (Dr)" -msgstr "Opening ( Dr )" - -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:143 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:386 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:447 -msgid "Opening Accumulated Depreciation" -msgstr "Het openen van de cumulatieve afschrijvingen" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Opening Accumulated Depreciation" -msgstr "Het openen van de cumulatieve afschrijvingen" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Opening Accumulated Depreciation" -msgstr "Het openen van de cumulatieve afschrijvingen" - -#: assets/doctype/asset/asset.py:427 -msgid "Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {0}" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry Detail' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json -msgctxt "POS Closing Entry Detail" -msgid "Opening Amount" -msgstr "Openingsbedrag" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 +msgid "Opening (Dr)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Opening Entry Detail' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json -msgctxt "POS Opening Entry Detail" -msgid "Opening Amount" -msgstr "Openingsbedrag" +#. Label of the opening_accumulated_depreciation (Currency) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the opening_accumulated_depreciation (Currency) field in DocType +#. 'Asset Depreciation Schedule' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:380 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:448 +msgid "Opening Accumulated Depreciation" +msgstr "" -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:97 +#. Label of the opening_amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry +#. Detail' +#. Label of the opening_amount (Currency) field in DocType 'POS Opening Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:41 +msgid "Opening Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:158 msgid "Opening Balance" -msgstr "Beginsaldo" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" +#. Label of the balance_details (Table) field in DocType 'POS Opening Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:90 msgid "Opening Balance Details" -msgstr "Details beginsaldo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:105 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:153 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:106 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:153 msgid "Opening Balance Equity" -msgstr "Opening Balance Equity" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the opening_date (Date) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Opening Date" -msgstr "Openingsdatum" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Opening Entry" -msgstr "Opening Entry" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Opening Entry" -msgstr "Opening Entry" +msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:764 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:283 msgid "Opening Invoice Creation In Progress" -msgstr "Aanmaak van factuur wordt geopend" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:137 -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgid "Opening Invoice Creation Tool" -msgstr "Opening factuur creatie tool" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a Link in the Home Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" -msgid "Opening Invoice Creation Tool" -msgstr "Opening factuur creatie tool" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgid "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgstr "Het item voor het creëren van facturen openen" - -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:99 -msgid "Opening Invoice Item" -msgstr "Factuuritem openen" - -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:125 -msgid "Opening Invoices Summary" -msgstr "Factuuroverzicht openen" - -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:419 -msgid "Opening Qty" -msgstr "Opening Aantal" - -#: stock/doctype/item/item.py:296 -msgid "Opening Stock" -msgstr "Opening Stock" - -#. Label of a Float field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Opening Stock" -msgstr "Opening Stock" - -#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Opening Stock" -msgstr "Opening Stock" - -#. Label of a Time field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Opening Time" -msgstr "Opening Tijd" - -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:426 -msgid "Opening Value" -msgstr "opening Value" - -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgid "Opening and Closing" -msgstr "Openen en sluiten" - -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:30 -msgid "Opening {0} Invoices created" msgstr "" -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:126 -msgid "Operating Cost" -msgstr "Operationele kosten" +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Home Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:197 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +msgid "Opening Invoice Creation Tool" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Operating Cost" -msgstr "Operationele kosten" +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +msgid "Opening Invoice Creation Tool Item" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Operating Cost" -msgstr "Operationele kosten" +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:100 +msgid "Opening Invoice Item" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1624 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 +msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

          '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

          Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:8 +msgid "Opening Invoices" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:140 +msgid "Opening Invoices Summary" +msgstr "" + +#. Label of the opening_number_of_booked_depreciations (Int) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the opening_number_of_booked_depreciations (Int) field in DocType +#. 'Asset Depreciation Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +msgid "Opening Number of Booked Depreciations" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:35 +msgid "Opening Purchase Invoices have been created." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 +msgid "Opening Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:33 +msgid "Opening Sales Invoices have been created." +msgstr "" + +#. Label of the opening_stock (Float) field in DocType 'Item' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json erpnext/stock/doctype/item/item.py:299 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +msgid "Opening Stock" +msgstr "" + +#. Label of the opening_time (Time) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Opening Time" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466 +msgid "Opening Value" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Opening and Closing" +msgstr "" + +#. Label of the operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#. Label of the operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:124 +msgid "Operating Cost" +msgstr "" + +#. Label of the base_operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Operating Cost (Company Currency)" -msgstr "Bedrijfskosten (Company Munt)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the operating_cost_per_bom_quantity (Currency) field in DocType +#. 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1319 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1425 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" -msgstr "Bedrijfskosten per werkorder / stuklijst" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Operating Cost(Company Currency)" -msgstr "Bedrijfskosten (Company Munt)" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" -msgid "Operating Costs" -msgstr "Bedrijfskosten" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Workstation Type' -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgctxt "Workstation Type" -msgid "Operating Costs" -msgstr "Bedrijfskosten" - -#. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:319 -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:225 -#: manufacturing/onboarding_step/operation/operation.json -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:112 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:48 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:110 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:79 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:167 -msgid "Operation" -msgstr "Operatie" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Operation" -msgstr "Operatie" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Operation" -msgstr "Operatie" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Website Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json -msgctxt "BOM Website Operation" -msgid "Operation" -msgstr "Operatie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Operation" -msgstr "Operatie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Operation' -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -msgctxt "Job Card Operation" -msgid "Operation" -msgstr "Operatie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Time Log' -#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json -msgctxt "Job Card Time Log" -msgid "Operation" -msgstr "Operatie" - -#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "Operation" -msgid "Operation" -msgstr "Operatie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sub Operation' -#: manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -msgctxt "Sub Operation" -msgid "Operation" -msgstr "Operatie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Operation" -msgstr "Operatie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Operation" -msgstr "Operatie" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Operation & Workstation" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the base_operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Operating Cost(Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the over_heads (Tab Break) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the over_heads (Section Break) field in DocType 'Workstation Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +msgid "Operating Costs" +msgstr "" + +#. Label of the operation_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator +#. Item' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Website Operation' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the sub_operation (Link) field in DocType 'Job Card Operation' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' +#. Name of a DocType +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Sub Operation' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:112 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:49 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:108 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:80 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:167 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:328 +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. Label of the production_section (Section Break) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Operation & Materials" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_22 (Section Break) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Operation Cost" -msgstr "Operatie Cost" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Operation' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Operation Description" -msgstr "Operatie Beschrijving" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Operation Description" -msgstr "Operatie Beschrijving" - -#. Label of a Data field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the operation_row_id (Int) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the operation_id (Data) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Operation ID" -msgstr "Bewerkings-ID" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 msgid "Operation Id" -msgstr "Operation ID" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the operation_row_id (Int) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Operation Row ID" +msgstr "" + +#. Label of the operation_row_id (Int) field in DocType 'Work Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +msgid "Operation Row Id" +msgstr "" + +#. Label of the operation_row_number (Select) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Operation Row Number" -msgstr "Bewerking rijnummer" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Website Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json -msgctxt "BOM Website Operation" +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'BOM Website Operation' +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Sub Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Operation Time" -msgstr "Operatie Tijd" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sub Operation' -#: manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -msgctxt "Sub Operation" -msgid "Operation Time" -msgstr "Operatie Tijd" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Operation Time " -msgstr "Operatie tijd" - -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:985 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1174 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" -msgstr "Operatie tijd moet groter zijn dan 0 voor de operatie zijn {0}" +msgstr "" #. Description of the 'Completed Qty' (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Operation completed for how many finished goods?" -msgstr "Operatie afgerond voor hoeveel eindproducten?" +msgstr "" #. Description of the 'Fixed Time' (Check) field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:215 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" -msgstr "Bewerking {0} meerdere keren toegevoegd aan de werkorder {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:975 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1091 msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" -msgstr "Bewerking {0} hoort niet bij de werkorder {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:414 msgid "Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations" -msgstr "Operation {0} langer dan alle beschikbare werktijd in werkstation {1}, breken de operatie in meerdere operaties" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 -#: setup/doctype/company/company.py:340 templates/generators/bom.html:61 +#. Label of the operations (Table) field in DocType 'BOM' +#. Label of the operations_section_section (Section Break) field in DocType +#. 'BOM' +#. Label of the operations_section (Section Break) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" -msgstr "Bewerkingen" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'BOM' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM' -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Operations" -msgstr "Bewerkingen" +#. Label of the section_break_xvld (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +msgid "Operations Routing" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Operations" -msgstr "Bewerkingen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order' -#. Label of a Table field in DocType 'Work Order' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Operations" -msgstr "Bewerkingen" - -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1050 msgid "Operations cannot be left blank" -msgstr "Operations kan niet leeg zijn" +msgstr "" -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:85 +#. Label of the operator (Link) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:85 msgid "Operator" -msgstr "Operator" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "Operator" -msgstr "Operator" - -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:21 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:27 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:21 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:27 msgid "Opp Count" -msgstr "Opp Count" +msgstr "" -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:25 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:31 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:25 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:31 msgid "Opp/Lead %" msgstr "" -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:56 +#. Label of the opportunities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the opportunities (Table) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:56 msgid "Opportunities" -msgstr "Kansen" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect' -#. Label of a Table field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Opportunities" -msgstr "Kansen" +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:49 +msgid "Opportunities by Campaign" +msgstr "" -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:43 -msgid "Opportunities by lead source" -msgstr "Kansen per leadbron" +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:50 +msgid "Opportunities by Medium" +msgstr "" -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:318 -#: crm/doctype/lead/lead.js:36 crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: crm/doctype/prospect/prospect.js:15 -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:37 -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 -#: public/js/communication.js:26 selling/doctype/quotation/quotation.js:133 -msgid "Opportunity" -msgstr "Opportunity" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" -msgid "Opportunity" -msgstr "Opportunity" +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:48 +msgid "Opportunities by Source" +msgstr "" +#. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the opportunity_section (Section Break) field in DocType 'CRM +#. Settings' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Opportunity" -msgstr "Opportunity" - +#. Name of a DocType +#. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Prospect Opportunity' #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Label of a shortcut in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "Opportunity" +#. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:371 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20 +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:138 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" -msgstr "Opportunity" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect Opportunity' -#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json -msgctxt "Prospect Opportunity" -msgid "Opportunity" -msgstr "Opportunity" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Opportunity" -msgstr "Opportunity" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Opportunity" -msgstr "Opportunity" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Opportunity" -msgstr "Opportunity" - -#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:29 +#. Label of the opportunity_amount (Currency) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:29 msgid "Opportunity Amount" -msgstr "Kansbedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Opportunity Amount" -msgstr "Kansbedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#. Label of the base_opportunity_amount (Currency) field in DocType +#. 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Opportunity Amount (Company Currency)" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Opportunity Date" -msgstr "Datum opportuniteit" +msgstr "" -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:43 -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:24 +#. Label of the opportunity_from (Link) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:42 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:24 msgid "Opportunity From" -msgstr "Opportuniteit Van" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Opportunity From" -msgstr "Opportuniteit Van" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#. Label of the enq_det (Text) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity Item" -msgstr "Opportuniteit artikel" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Opportunity Item" -msgstr "Opportuniteit artikel" +#. Label of the lost_reason (Link) field in DocType 'Lost Reason Detail' +#. Name of a DocType +#. Label of the lost_reason (Link) field in DocType 'Opportunity Lost Reason +#. Detail' +#: erpnext/crm/doctype/lost_reason_detail/lost_reason_detail.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason_detail/opportunity_lost_reason_detail.json +msgid "Opportunity Lost Reason" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json -msgid "Opportunity Lost Reason" -msgstr "Gelegenheid verloren reden" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lost Reason Detail' -#: crm/doctype/lost_reason_detail/lost_reason_detail.json -msgctxt "Lost Reason Detail" -msgid "Opportunity Lost Reason" -msgstr "Gelegenheid verloren reden" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity Lost Reason Detail' -#: crm/doctype/opportunity_lost_reason_detail/opportunity_lost_reason_detail.json -msgctxt "Opportunity Lost Reason Detail" -msgid "Opportunity Lost Reason" -msgstr "Gelegenheid verloren reden" - -#. Name of a DocType -#: crm/doctype/opportunity_lost_reason_detail/opportunity_lost_reason_detail.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason_detail/opportunity_lost_reason_detail.json msgid "Opportunity Lost Reason Detail" -msgstr "Detail van gemiste kans" +msgstr "" -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:32 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:55 +#. Label of the opportunity_owner (Link) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:32 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:65 msgid "Opportunity Owner" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Opportunity Owner" -msgstr "" - -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:47 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:59 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:46 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:58 msgid "Opportunity Source" msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Opportunity Summary by Sales Stage" msgstr "" #. Name of a report -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.json +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.json msgid "Opportunity Summary by Sales Stage " msgstr "" +#. Label of the opportunity_type (Link) field in DocType 'Opportunity' #. Name of a DocType -#: crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:44 -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:53 -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:48 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:65 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:44 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:52 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:48 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:64 msgid "Opportunity Type" -msgstr "Type opportuniteit" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Opportunity Type" -msgstr "Type opportuniteit" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Opportunity Value" msgstr "" -#: public/js/communication.js:86 +#: erpnext/public/js/communication.js:102 msgid "Opportunity {0} created" -msgstr "Mogelijkheid {0} gemaakt" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the optimize_route (Button) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Optimize Route" -msgstr "Route optimaliseren" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:122 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:174 msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." -msgstr "Optioneel. Stelt bedrijf prijslijst, indien niet opgegeven." +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:117 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions." -msgstr "Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties ." +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'POS Field' -#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -msgctxt "POS Field" +#. Label of the options (Text) field in DocType 'POS Field' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json msgid "Options" -msgstr "Opties" +msgstr "" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Orange" -msgstr "Oranje" - #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Orange" -msgstr "Oranje" +msgstr "" -#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:43 +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:43 msgid "Order Amount" -msgstr "Orderbedrag" +msgstr "" -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:81 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:80 msgid "Order By" -msgstr "Bestel per" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the order_confirmation_date (Date) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Order Confirmation Date" -msgstr "Bevestigingsdatum bestellen" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the order_confirmation_no (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Order Confirmation No" -msgstr "Orderbevestiging Nee" +msgstr "" -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:23 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:29 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:23 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:29 msgid "Order Count" -msgstr "Order Count" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the order_date (Date) field in DocType 'Blanket Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +msgid "Order Date" +msgstr "" + +#. Label of the order_information_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Order Information" -msgstr "order informatie" +msgstr "" -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:148 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:368 +#. Label of the order_no (Data) field in DocType 'Blanket Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +msgid "Order No" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 msgid "Order Qty" -msgstr "Bestel aantal" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Order Status" +#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:4 +msgid "Order Summary" msgstr "" -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:30 -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:8 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:8 +#. Label of the blanket_order_type (Select) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the order_type (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the order_type (Select) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:29 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:7 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:7 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Order Type" -msgstr "Order Type" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Order Type" -msgstr "Order Type" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Order Type" -msgstr "Order Type" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Order Type" -msgstr "Order Type" - -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:24 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:30 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:24 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:30 msgid "Order Value" -msgstr "Bestellingswaarde" +msgstr "" -#. Description of the 'Section Order' (Int) field in DocType 'Homepage Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on." -msgstr "Volgorde waarin secties moeten verschijnen. 0 is eerste, 1 is tweede enzovoort." - -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:27 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:33 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:27 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:33 msgid "Order/Quot %" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:5 -#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:31 -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:25 -msgid "Ordered" -msgstr "Besteld" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Ordered" -msgstr "Besteld" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:5 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35 msgid "Ordered" -msgstr "Besteld" +msgstr "" -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:171 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:240 -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:169 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 msgid "Ordered Qty" -msgstr "Besteld Aantal" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Ordered Qty" -msgstr "Besteld Aantal" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Ordered Qty" -msgstr "Besteld Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Ordered Qty" -msgstr "Besteld Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Ordered Qty" -msgstr "Besteld Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Ordered Qty" -msgstr "Besteld Aantal" - -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:102 +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Blanket Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:102 msgid "Ordered Quantity" -msgstr "Bestelde hoeveelheid" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Blanket Order Item' -#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json -msgctxt "Blanket Order Item" -msgid "Ordered Quantity" -msgstr "Bestelde hoeveelheid" - -#: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:14 -#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:21 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:731 -#: setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" -msgstr "bestellingen" +msgstr "" -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:30 +#. Label of the organization_section (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the organization_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:30 msgid "Organization" -msgstr "Organisatie" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Organization" -msgstr "Organisatie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Organization" -msgstr "Organisatie" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Organization Name" -msgstr "Naam van de Organisatie" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the orientation (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Orientation" -msgstr "oriëntering" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" +#. Label of the original_item (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the original_item (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Original Item" -msgstr "Origineel item" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Original Item" -msgstr "Origineel item" - -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:103 -msgid "Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice." -msgstr "De originele factuur moet vóór of samen met de retourfactuur worden geconsolideerd." - -#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "Other" -msgstr "Ander" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Other" -msgstr "Ander" +msgstr "" +#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the employee_link (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' #. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' +#. Label of the other (Section Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 msgid "Other" -msgstr "Ander" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Other" -msgstr "Ander" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the margin_details (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Guarantee' +#. Label of the other_details (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan' +#. Label of the other_details (HTML) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the other_details (HTML) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Details" -msgstr "Andere details" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Other Details" -msgstr "Andere details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Other Details" -msgstr "Andere details" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Other Details" -msgstr "Andere details" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Other Details" -msgstr "Andere details" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' +#. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" msgstr "" +#. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace #. Label of a Card Break in the Buying Workspace #. Label of a Card Break in the Selling Workspace #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Other Reports" -msgstr "Andere rapporten" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#. Label of the other_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Other Settings" -msgstr "Andere instellingen" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "Other Settings" -msgstr "Andere instellingen" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce" +msgstr "" -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:441 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:146 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce-Force" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce/Cubic Foot" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce/Cubic Inch" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce/Gallon (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce/Gallon (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:123 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" -msgstr "out Aantal" +msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:447 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487 msgid "Out Value" -msgstr "out Value" +msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Out of AMC" -msgstr "Uit AMC" - #. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty #. Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Out of AMC" -msgstr "Uit AMC" - -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:23 -msgid "Out of Order" -msgstr "Out of Order" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:20 msgid "Out of Order" -msgstr "Out of Order" +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:559 msgid "Out of Stock" -msgstr "Niet op voorraad" +msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Out of Warranty" -msgstr "Uit de garantie" - #. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty #. Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Out of Warranty" -msgstr "Uit de garantie" +msgstr "" -#: templates/includes/macros.html:205 +#: erpnext/templates/includes/macros.html:173 msgid "Out of stock" msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:30 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:65 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:103 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:135 -msgid "Outgoing" -msgstr "uitgaande" - -#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Outgoing" -msgstr "uitgaande" - #. Option for the 'Inspection Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:30 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:62 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:100 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Outgoing" -msgstr "uitgaande" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" +#. Label of the outgoing_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the outgoing_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Outgoing Rate" -msgstr "Uitgaande Rate" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Outgoing Rate" -msgstr "Uitgaande Rate" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" +#. Label of the outstanding (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the outstanding_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the outstanding (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Outstanding" -msgstr "uitstekend" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Outstanding" -msgstr "uitstekend" +#. Label of the base_outstanding (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +msgid "Outstanding (Company Currency)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Outstanding" -msgstr "uitstekend" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:653 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:179 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:317 +#. Label of the outstanding_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Discounted +#. Invoice' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Opening Invoice +#. Creation Tool Item' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Invoice' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 msgid "Outstanding Amount" -msgstr "Openstaand Bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "Outstanding Amount" -msgstr "Openstaand Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Discounted Invoice' -#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json -msgctxt "Discounted Invoice" -msgid "Outstanding Amount" -msgstr "Openstaand Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgid "Outstanding Amount" -msgstr "Openstaand Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Outstanding Amount" -msgstr "Openstaand Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" -msgid "Outstanding Amount" -msgstr "Openstaand Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Outstanding Amount" -msgstr "Openstaand Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Outstanding Amount" -msgstr "Openstaand Bedrag" - -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:66 +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:66 msgid "Outstanding Amt" -msgstr "Openstaande Amt" +msgstr "" -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:47 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:44 msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear" -msgstr "Uitstekende Cheques en Deposito's te ontruimen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:422 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383 msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})" -msgstr "Openstaand bedrag voor {0} mag niet kleiner zijn dan nul ({1})" - -#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory -#. Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" -msgid "Outward" -msgstr "naar buiten" +msgstr "" #. Option for the 'Payment Request Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Outward" -msgstr "naar buiten" - +#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' #. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and #. Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Outward" -msgstr "naar buiten" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the over_billing_allowance (Currency) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Label of the over_billing_allowance (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Over Billing Allowance (%)" +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1251 +msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the over_delivery_receipt_allowance (Float) field in DocType 'Item' +#. Label of the over_delivery_receipt_allowance (Float) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Over Delivery/Receipt Allowance (%)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" -msgid "Over Delivery/Receipt Allowance (%)" +#. Label of the over_picking_allowance (Percent) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:795 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:358 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:412 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the mr_qty_allowance (Float) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Over Transfer Allowance" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the over_transfer_allowance (Float) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:360 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2098 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:261 -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:94 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:16 -msgid "Overdue" -msgstr "Achterstallig" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset #. Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Overdue" -msgstr "Achterstallig" - #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset #. Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Overdue" -msgstr "Achterstallig" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Overdue" -msgstr "Achterstallig" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Overdue" -msgstr "Achterstallig" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Overdue" -msgstr "Achterstallig" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:273 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:100 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:30 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:75 msgid "Overdue" -msgstr "Achterstallig" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" +#. Label of the overdue_days (Data) field in DocType 'Overdue Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json msgid "Overdue Days" -msgstr "Achterstallige dagen" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json msgid "Overdue Payment" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the overdue_payments (Table) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Overdue Payments" msgstr "" -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:136 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:142 msgid "Overdue Tasks" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Overdue and Discounted" -msgstr "Achterstallig en afgeprijsd" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Overdue and Discounted" -msgstr "Achterstallig en afgeprijsd" - -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:69 -msgid "Overlap in scoring between {0} and {1}" -msgstr "Overlappen in scoren tussen {0} en {1}" - -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:198 -msgid "Overlapping conditions found between:" -msgstr "Overlappende voorwaarden gevonden tussen :" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "Overproduction Percentage For Sales Order" -msgstr "Overproductiepercentage voor klantorder" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "Overproduction Percentage For Work Order" -msgstr "Overproductiepercentage voor werkorder" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "Overproduction for Sales and Work Order" -msgstr "Overproductie voor verkoop en werkorder" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Overview" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:70 +msgid "Overlap in scoring between {0} and {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:199 +msgid "Overlapping conditions found between:" +msgstr "" + +#. Label of the overproduction_percentage_for_sales_order (Percent) field in +#. DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Overproduction Percentage For Sales Order" +msgstr "" + +#. Label of the overproduction_percentage_for_work_order (Percent) field in +#. DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Overproduction Percentage For Work Order" +msgstr "" + +#. Label of the over_production_for_sales_and_work_order_section (Section +#. Break) field in DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Overproduction for Sales and Work Order" +msgstr "" + +#. Label of the overview_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the basic_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Overview" msgstr "" #. Option for the 'Permanent Address Is' (Select) field in DocType 'Employee' #. Option for the 'Current Address Is' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Owned" -msgstr "Eigendom" +msgstr "" -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:29 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:23 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:39 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:46 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:234 -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:45 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:29 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:23 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:39 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:46 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:236 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:45 msgid "Owner" -msgstr "eigenaar" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" +#. Label of the pan_no (Data) field in DocType 'Lower Deduction Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "PAN No" -msgstr "PAN nr" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the pdf_name (Data) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "PDF Name" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" +#. Label of the pin (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "PIN" -msgstr "PIN" +msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "PMO-" -msgstr "PMO-" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the po_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "PO Supplied Item" -msgstr "PO Geleverd item" +msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "PO-JOB.#####" -msgstr "PO-JOB. #####" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the pos_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "POS" -msgstr "POS" +msgstr "" + +#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "POS Additional Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:182 +msgid "POS Closed" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgid "POS Closing Entry" -msgstr "POS-afsluiting" - +#. Label of the pos_closing_entry (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge +#. Log' +#. Label of the pos_closing_entry (Data) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Label of the pos_closing_entry (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "POS Closing Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "POS Closing Entry" -msgstr "POS-afsluiting" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" -msgid "POS Closing Entry" -msgstr "POS-afsluiting" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "POS Closing Entry" -msgstr "POS-afsluiting" - -#. Linked DocType in POS Profile's connections -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "POS Closing Entry" -msgstr "POS-afsluiting" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json msgid "POS Closing Entry Detail" -msgstr "Detail van POS-afsluitinginvoer" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json msgid "POS Closing Entry Taxes" -msgstr "POS-afsluiting invoerbelastingen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:31 msgid "POS Closing Failed" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:54 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:53 msgid "POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again." msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_customer_group/pos_customer_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_customer_group/pos_customer_group.json msgid "POS Customer Group" -msgstr "POS Customer Group" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json msgid "POS Field" -msgstr "POS-veld" - -#. Label of a Table field in DocType 'POS Settings' -#: accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json -msgctxt "POS Settings" -msgid "POS Field" -msgstr "POS-veld" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:179 +#. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "POS Invoice" -msgstr "POS-factuur" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Reference' -#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json -msgctxt "POS Invoice Reference" -msgid "POS Invoice" -msgstr "POS-factuur" - -#. Linked DocType in POS Profile's connections -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "POS Invoice" -msgstr "POS-factuur" - -#. Linked DocType in Sales Invoice's connections -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "POS Invoice" -msgstr "POS-factuur" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#. Label of the pos_invoice_item (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the pos_invoice_item (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "POS Invoice Item" -msgstr "POS-factuuritem" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "POS Invoice Item" -msgstr "POS-factuuritem" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json msgid "POS Invoice Merge Log" -msgstr "POS-factuur samenvoeglogboek" - -#. Linked DocType in POS Closing Entry's connections -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "POS Invoice Merge Log" -msgstr "POS-factuur samenvoeglogboek" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json msgid "POS Invoice Reference" -msgstr "POS-factuurreferentie" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:101 -msgid "POS Invoice is not {}" -msgstr "POS-factuur is niet {}" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 +msgid "POS Invoice is already consolidated" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:91 -msgid "POS Invoice is {}" -msgstr "POS-factuur is {}" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 +msgid "POS Invoice is not submitted" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:105 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:128 msgid "POS Invoice isn't created by user {}" -msgstr "POS-factuur is niet gemaakt door gebruiker {}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:192 -msgid "POS Invoice should have {} field checked." -msgstr "Op POS-factuur moet het veld {} zijn aangevinkt." +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:192 +msgid "POS Invoice should have the field {0} checked." +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json msgid "POS Invoices" -msgstr "POS-facturen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:86 +msgid "POS Invoices can't be added when Sales Invoice is enabled" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:662 msgid "POS Invoices will be consolidated in a background process" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:542 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:664 msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_item_group/pos_item_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_item_group/pos_item_group.json msgid "POS Item Group" -msgstr "POS Item Group" +msgstr "" +#. Label of the pos_opening_entry (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgid "POS Opening Entry" -msgstr "POS Opening Entry" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "POS Opening Entry" -msgstr "POS Opening Entry" - #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "POS Opening Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "POS Opening Entry" -msgstr "POS Opening Entry" - -#. Linked DocType in POS Profile's connections -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "POS Opening Entry" -msgstr "POS Opening Entry" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json msgid "POS Opening Entry Detail" -msgstr "POS Opening Entry Detail" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:382 +msgid "POS Opening Entry Missing" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json msgid "POS Payment Method" -msgstr "POS-betaalmethode" +msgstr "" + +#. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Name of a DocType +#. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:32 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:117 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:188 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:80 +msgid "POS Profile" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:33 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:193 -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:68 -msgid "POS Profile" -msgstr "POS Profiel" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "POS Profile" -msgstr "POS Profiel" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "POS Profile" -msgstr "POS Profiel" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "POS Profile" -msgstr "POS Profiel" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "POS Profile" -msgstr "POS Profiel" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json msgid "POS Profile User" -msgstr "POS-profielgebruiker" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:97 -msgid "POS Profile doesn't matches {}" -msgstr "POS-profiel komt niet overeen met {}" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:187 +msgid "POS Profile doesn't match {}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1116 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1097 +msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1249 msgid "POS Profile required to make POS Entry" -msgstr "POS profiel nodig om POS Entry maken" +msgstr "" -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:63 +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:63 msgid "POS Profile {} contains Mode of Payment {}. Please remove them to disable this mode." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:46 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:46 msgid "POS Profile {} does not belongs to company {}" -msgstr "POS-profiel {} behoort niet tot bedrijf {}" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/pos_register/pos_register.json +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.json msgid "POS Register" -msgstr "POS-register" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json +#. Label of the pos_search_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Search Fields" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'POS Settings' -#: accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json -msgctxt "POS Settings" -msgid "POS Search Fields" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the pos_setting_section (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "POS Setting" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json -msgid "POS Settings" -msgstr "POS-instellingen" - #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "POS Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "POS Settings" -msgstr "POS-instellingen" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "POS Transactions" -msgstr "POS-transacties" - -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:363 -msgid "POS invoice {0} created succesfully" -msgstr "POS-factuur {0} succesvol aangemaakt" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "POS-CLO-" -msgstr "POS-CLO-" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "PRLE-.####" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "PROJ-.####" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 +msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:472 +msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json msgid "PSOA Cost Center" -msgstr "PSOA-kostenplaats" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/psoa_project/psoa_project.json +#: erpnext/accounts/doctype/psoa_project/psoa_project.json msgid "PSOA Project" -msgstr "PSOA-project" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard -#. Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "PU-SSP-.YYYY.-" -msgstr "PU-SSP-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "PUR-ORD-.YYYY.-" -msgstr "PUR-ORD-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "PUR-RFQ-.YYYY.-" -msgstr "PUR-RFQ-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "PUR-SQTN-.YYYY.-" -msgstr "PUR-SQTN-.YYYY.-" +msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "PZN" msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:117 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:115 msgid "Package No(s) already in use. Try from Package No {0}" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#. Label of the package_weight_details (Section Break) field in DocType +#. 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Package Weight Details" -msgstr "Pakket gewicht details" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:71 msgid "Packaging Slip From Delivery Note" msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Packed Item" -msgstr "Levering Opmerking Verpakking Item" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Packed Items" -msgstr "Verpakt Items" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Packed Items" -msgstr "Verpakt Items" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Packed Items" -msgstr "Verpakt Items" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Packed Items" -msgstr "Verpakt Items" - -#: controllers/stock_controller.py:748 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1291 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the packed_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the packed_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Packed Qty" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Packed Qty" +#. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Packing List" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Packing List" -msgstr "Paklijst" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Packing List" -msgstr "Paklijst" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Packing List" -msgstr "Paklijst" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Packing List" -msgstr "Paklijst" - #. Name of a DocType -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:195 -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgid "Packing Slip" -msgstr "Pakbon" - #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Packing Slip" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:293 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" -msgstr "Pakbon" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json msgid "Packing Slip Item" -msgstr "Pakbon Artikel" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:704 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:638 msgid "Packing Slip(s) cancelled" -msgstr "Pakbon(nen) geannuleerd" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" +#. Label of the packing_unit (Int) field in DocType 'Item Price' +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json msgid "Packing Unit" -msgstr "Verpakkingseenheid" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Page Break" -msgstr "Pagina-einde" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Pagina-einde" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Pagina-einde" - -#. Label of a Check field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Pagina-einde" - -#. Label of a Check field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Pagina-einde" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Pagina-einde" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Pagina-einde" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Pagina-einde" - -#. Label of a Check field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Pagina-einde" - -#. Label of a Check field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Pagina-einde" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Pagina-einde" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Pagina-einde" - -#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Pagina-einde" - -#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Pagina-einde" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Pagina-einde" - -#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the include_break (Check) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Page Break After Each SoA" msgstr "" -#: accounts/print_format/sales_invoice_return/sales_invoice_return.html:105 +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:43 +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_return/sales_invoice_return.html:105 msgid "Page {0} of {1}" -msgstr "Pagina {0} van {1}" - -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:17 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 -msgid "Paid" -msgstr "Betaald" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Paid" -msgstr "Betaald" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Paid" -msgstr "Betaald" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Paid" -msgstr "Betaald" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:279 msgid "Paid" -msgstr "Betaald" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:170 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1045 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:169 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:111 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:214 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:656 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" -msgstr "Betaald bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Paid Amount" -msgstr "Betaald bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Paid Amount" -msgstr "Betaald bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Paid Amount" -msgstr "Betaald bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Paid Amount" -msgstr "Betaald bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Paid Amount" -msgstr "Betaald bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Paid Amount" -msgstr "Betaald bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Paid Amount (Company Currency)" -msgstr "Betaald bedrag (Bedrijfsvaluta)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Paid Amount (Company Currency)" -msgstr "Betaald bedrag (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Paid Amount (Company Currency)" -msgstr "Betaald bedrag (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Paid Amount (Company Currency)" -msgstr "Betaald bedrag (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the paid_amount_after_tax (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid Amount After Tax" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the base_paid_amount_after_tax (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" -msgstr "Betaalde bedrag kan niet groter zijn dan de totale negatieve openstaande bedrag {0}" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the paid_from_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid From Account Type" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Paid Loan" -msgstr "Betaalde lening" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:991 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:322 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1093 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" -msgstr "Betaald bedrag + Afgeschreven bedrag kan niet groter zijn dan Eindtotaal" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pair" +msgstr "" + +#. Label of the pallets (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pallets" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Item Quality Inspection Parameter" +#. Label of the parameter (Data) field in DocType 'Quality Feedback Parameter' +#. Label of the parameter (Data) field in DocType 'Quality Feedback Template +#. Parameter' +#. Label of the specification (Link) field in DocType 'Item Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the parameter (Data) field in DocType 'Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the specification (Link) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template_parameter/quality_feedback_template_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Feedback Parameter' -#: quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json -msgctxt "Quality Feedback Parameter" -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Feedback Template Parameter' -#: quality_management/doctype/quality_feedback_template_parameter/quality_feedback_template_parameter.json -msgctxt "Quality Feedback Template Parameter" -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Quality Inspection Parameter" -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Item Quality Inspection Parameter" +#. Label of the parameter_group (Link) field in DocType 'Item Quality +#. Inspection Parameter' +#. Label of the parameter_group (Link) field in DocType 'Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the parameter_group (Link) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Parameter Group" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Quality Inspection Parameter" -msgid "Parameter Group" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" -msgid "Parameter Group" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Parameter Group' -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json -msgctxt "Quality Inspection Parameter Group" +#. Label of the group_name (Data) field in DocType 'Quality Inspection +#. Parameter Group' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json msgid "Parameter Group Name" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Variable" +#. Label of the param_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Variable' +#. Label of the param_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Variable' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json msgid "Parameter Name" -msgstr "Parameter Naam" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Variable" -msgid "Parameter Name" -msgstr "Parameter Naam" - -#. Label of a Table field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#. Label of the req_params (Table) field in DocType 'Currency Exchange +#. Settings' +#. Label of the parameters (Table) field in DocType 'Quality Feedback' +#. Label of the parameters (Table) field in DocType 'Quality Feedback Template' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json msgid "Parameters" -msgstr "parameters" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Feedback' -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -msgctxt "Quality Feedback" -msgid "Parameters" -msgstr "parameters" - -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Feedback Template' -#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json -msgctxt "Quality Feedback Template" -msgid "Parameters" -msgstr "parameters" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the parcel_template (Link) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Parcel Template" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment Parcel Template' -#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json -msgctxt "Shipment Parcel Template" +#. Label of the parcel_template_name (Data) field in DocType 'Shipment Parcel +#. Template' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Parcel Template Name" msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.py:94 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:96 msgid "Parcel weight cannot be 0" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the parcels_section (Section Break) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Parcels" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Procedure' -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" +#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Parent" -msgstr "Bovenliggend" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the parent_account (Link) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Parent Account" -msgstr "Bovenliggende rekening" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:379 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:379 msgid "Parent Account Missing" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the parent_batch (Link) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Parent Batch" -msgstr "Ouderlijk Batch" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the parent_company (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Parent Company" -msgstr "Moeder bedrijf" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:459 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:491 msgid "Parent Company must be a group company" -msgstr "Moederbedrijf moet een groepsmaatschappij zijn" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center' -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -msgctxt "Cost Center" +#. Label of the parent_cost_center (Link) field in DocType 'Cost Center' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json msgid "Parent Cost Center" -msgstr "Bovenliggende kostenplaats" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" +#. Label of the parent_customer_group (Link) field in DocType 'Customer Group' +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json msgid "Parent Customer Group" -msgstr "Bovenliggende klantgroep" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Department' -#: setup/doctype/department/department.json -msgctxt "Department" +#. Label of the parent_department (Link) field in DocType 'Department' +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json msgid "Parent Department" -msgstr "Ouderafdeling" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" +#. Label of the parent_detail_docname (Data) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Parent Detail docname" -msgstr "Bovenliggende Detail docname" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#. Label of the process_pr (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Parent Document" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" +#. Label of the new_item_code (Link) field in DocType 'Product Bundle' +#. Label of the parent_item (Link) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Parent Item" -msgstr "Bovenliggend Artikel" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Product Bundle' -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -msgctxt "Product Bundle" -msgid "Parent Item" -msgstr "Bovenliggend Artikel" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" +#. Label of the parent_item_group (Link) field in DocType 'Item Group' +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json msgid "Parent Item Group" -msgstr "Bovenliggende Artikelgroep" +msgstr "" -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:79 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:80 msgid "Parent Item {0} must not be a Fixed Asset" msgstr "" -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:77 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:78 msgid "Parent Item {0} must not be a Stock Item" -msgstr "Ouder Item {0} moet een Stock Item niet" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" +#. Label of the parent_location (Link) field in DocType 'Location' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json msgid "Parent Location" -msgstr "Bovenliggende locatie" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Procedure' -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" +#. Label of the parent_quality_procedure (Link) field in DocType 'Quality +#. Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Parent Procedure" -msgstr "Ouderprocedure" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" +#. Label of the parent_row_no (Data) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Parent Row No" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:496 +msgid "Parent Row No not found for {0}" +msgstr "" + +#. Label of the parent_sales_person (Link) field in DocType 'Sales Person' +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Parent Sales Person" -msgstr "Parent Sales Person" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" +#. Label of the parent_supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier Group' +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Parent Supplier Group" -msgstr "Parent Supplier Group" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the parent_task (Link) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Parent Task" -msgstr "Oudertaak" +msgstr "" -#: projects/doctype/task/task.py:157 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:162 msgid "Parent Task {0} is not a Template Task" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" +#. Label of the parent_territory (Link) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "Parent Territory" -msgstr "Bovenliggende Regio" +msgstr "" -#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:47 +#. Label of the parent_warehouse (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:47 msgid "Parent Warehouse" -msgstr "Parent Warehouse" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Parent Warehouse" -msgstr "Parent Warehouse" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Parent Warehouse" -msgstr "Parent Warehouse" +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.py:39 +msgid "Parsing Error" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Partial Material Transferred" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1115 +msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1548 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Partial Success" -msgstr "" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json msgid "Partial Success" msgstr "" #. Description of the 'Allow Partial Reservation' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Partial stock can be reserved. For example, If you have a Sales Order of 100 units and the Available Stock is 90 units then a Stock Reservation Entry will be created for 90 units. " msgstr "" #. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" -msgid "Partially Completed" -msgstr "Gedeeltelijk afgesloten" - #. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Partially Completed" -msgstr "Gedeeltelijk afgesloten" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Partially Delivered" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:8 -msgid "Partially Depreciated" -msgstr "Gedeeltelijk afgeschreven" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:8 msgid "Partially Depreciated" -msgstr "Gedeeltelijk afgeschreven" +msgstr "" #. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Partially Fulfilled" -msgstr "Gedeeltelijk vervuld" - -#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:29 -msgid "Partially Ordered" -msgstr "Gedeeltelijk besteld" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Partially Ordered" -msgstr "Gedeeltelijk besteld" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:32 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "Partially Ordered" -msgstr "Gedeeltelijk besteld" - -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:14 -msgid "Partially Paid" -msgstr "Gedeeltelijk betaald" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Partially Paid" -msgstr "Gedeeltelijk betaald" - -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:21 -msgid "Partially Received" -msgstr "Gedeeltelijk ontvangen" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Partially Received" -msgstr "Gedeeltelijk ontvangen" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Partially Received" -msgstr "Gedeeltelijk ontvangen" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment -#. Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Partially Reconciled" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Partially Reconciled" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Partially Reserved" msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:18 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24 msgid "Partially ordered" -msgstr "gedeeltelijk Bestelde" +msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Parties" -msgstr "partijen" +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:82 +msgid "Particulars" +msgstr "" #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:23 msgid "Partly Billed" -msgstr "Deels Gefactureerd" +msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Partly Delivered" -msgstr "Deels geleverd" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Partly Paid" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Partly Paid" -msgstr "" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Partly Paid and Discounted" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Label of the partner_type (Link) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Partner Type" -msgstr "Partner Type" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Label of the partner_website (Data) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Partner website" -msgstr "partner website" - -#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Partnership" msgstr "" #. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Partnership" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account_dashboard.py:16 -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:164 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:193 -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:109 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:86 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:54 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:86 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:151 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:233 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:630 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:52 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:154 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:92 -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:27 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:27 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:57 -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:56 -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:31 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:51 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:128 -msgid "Party" -msgstr "Partij" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Parts Per Million" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Group in Bank Account's connections +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool Item' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the party (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the party_name (Dynamic Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the party_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:97 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:712 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:155 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:89 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:26 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:26 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:57 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:55 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:31 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:50 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:135 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:85 msgid "Party" -msgstr "Partij" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Party" -msgstr "Partij" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Party" -msgstr "Partij" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" -msgid "Party" -msgstr "Partij" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Party" -msgstr "Partij" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Party" -msgstr "Partij" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool -#. Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgid "Party" -msgstr "Partij" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Party" -msgstr "Partij" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Party" -msgstr "Partij" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Party" -msgstr "Partij" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" -msgid "Party" -msgstr "Partij" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Party" -msgstr "Partij" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Party" -msgstr "Partij" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Party" -msgstr "Partij" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Party" -msgstr "Partij" - -#. Label of a Data field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -msgctxt "Unreconcile Payment Entries" -msgid "Party" -msgstr "Partij" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/party_account/party_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 msgid "Party Account" -msgstr "Party Account" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Party Account Currency" -msgstr "Party account Valuta" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Party Account Currency" -msgstr "Party account Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Party Account Currency" -msgstr "Party account Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Party Account Currency" -msgstr "Party account Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Party Account Currency" -msgstr "Party account Valuta" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" +#. Label of the bank_party_account_number (Data) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2363 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Party Balance" -msgstr "Partij Balans" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Party Balance" -msgstr "Partij Balans" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the party_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Party Bank Account" -msgstr "Partij bankrekening" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Account' +#. Label of the party_details (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Party Details" -msgstr "Party Details" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Party Details" -msgstr "Party Details" +#. Label of the party_full_name (Data) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Party Full Name" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" +#. Label of the bank_party_iban (Data) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json msgid "Party IBAN (Bank Statement)" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Party Information" -msgstr "Partij informatie" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Party Information" -msgstr "Partij informatie" +#. Label of the party_item_code (Data) field in DocType 'Blanket Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +msgid "Party Item Code" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/party_link/party_link.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json msgid "Party Link" msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:109 -#: selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:23 +#. Label of the party_name (Data) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the party_name (Data) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the party_name (Dynamic Link) field in DocType 'Contract' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Party Specific Item' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 msgid "Party Name" -msgstr "Naam Party" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Party Name" -msgstr "Naam Party" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Party Specific Item' -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgctxt "Party Specific Item" -msgid "Party Name" -msgstr "Naam Party" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Party Name" -msgstr "Naam Party" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" +#. Label of the bank_party_name (Data) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json msgid "Party Name/Account Holder (Bank Statement)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgid "Party Specific Item" -msgstr "" - -#. Linked DocType in Customer's connections -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Party Specific Item" -msgstr "" - -#. Linked DocType in Supplier's connections -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json msgid "Party Specific Item" msgstr "" +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation +#. Account' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool Item' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the party_type (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment +#. Entries' +#. Label of the party_type (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the party_type (Select) field in DocType 'Party Specific Item' #. Name of a DocType -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:99 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:76 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:76 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:145 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:223 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:629 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:42 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:150 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:89 -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:16 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:16 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:49 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:46 -#: selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:10 -#: setup/doctype/party_type/party_type.json +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Party Type' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:151 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:86 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:15 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:49 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:45 +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:9 +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:79 msgid "Party Type" -msgstr "partij Type" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Party Type" -msgstr "partij Type" +#: erpnext/accounts/party.py:827 +msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

          {0}" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Party Type" -msgstr "partij Type" - -#. Label of a Select field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Party Type" -msgstr "partij Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" -msgid "Party Type" -msgstr "partij Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Party Type" -msgstr "partij Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Party Type" -msgstr "partij Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgid "Party Type" -msgstr "partij Type" - -#. Label of a Select field in DocType 'Party Specific Item' -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgctxt "Party Specific Item" -msgid "Party Type" -msgstr "partij Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Party Type' -#: setup/doctype/party_type/party_type.json -msgctxt "Party Type" -msgid "Party Type" -msgstr "partij Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Party Type" -msgstr "partij Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Party Type" -msgstr "partij Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" -msgid "Party Type" -msgstr "partij Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Party Type" -msgstr "partij Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Party Type" -msgstr "partij Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Party Type" -msgstr "partij Type" - -#. Label of a Data field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -msgctxt "Unreconcile Payment Entries" -msgid "Party Type" -msgstr "partij Type" - -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:611 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:626 msgid "Party Type and Party is mandatory for {0} account" -msgstr "Feesttype en feest is verplicht voor {0} account" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:162 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:161 msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" -msgstr "Party Type is verplicht" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the party_user (Link) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Party User" -msgstr "Partijgebruiker" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:308 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455 msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:435 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 msgid "Party is mandatory" -msgstr "Party is verplicht" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pascal" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Passed" -msgstr "Geslaagd" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' -#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json -msgctxt "Quality Review Objective" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json msgid "Passed" -msgstr "Geslaagd" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the passport_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Passport Details" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the passport_number (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Passport Number" -msgstr "Paspoortnummer" - -#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:10 -msgid "Past Due Date" -msgstr "Verstreken einddatum" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:10 msgid "Past Due Date" -msgstr "Verstreken einddatum" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Variable" +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:152 +msgid "Past Events" +msgstr "" + +#. Label of the path (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Variable' +#. Label of the path (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard Variable' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json msgid "Path" -msgstr "Pad" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Variable" -msgid "Path" -msgstr "Pad" - -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:84 -msgid "Pause" -msgstr "Pauze" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -msgctxt "Job Card Operation" +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:96 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:68 msgid "Pause" -msgstr "Pauze" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:259 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:175 msgid "Pause Job" msgstr "" #. Name of a DocType -#: support/doctype/pause_sla_on_status/pause_sla_on_status.json +#: erpnext/support/doctype/pause_sla_on_status/pause_sla_on_status.json msgid "Pause SLA On Status" -msgstr "Pauzeer SLA op status" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment -#. Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Paused" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Paused" msgstr "" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Pay" -msgstr "Betalen" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#: erpnext/templates/pages/order.html:43 +msgctxt "Amount" +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. Label of the pay_to_recd_from (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Pay To / Recd From" -msgstr "Betaal aan / Ontv van" - -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:52 -msgid "Payable" -msgstr "betaalbaar" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Payable" -msgstr "betaalbaar" - -#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Party Type' -#: setup/doctype/party_type/party_type.json -msgctxt "Party Type" -msgid "Payable" -msgstr "betaalbaar" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Party Type' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:54 +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json msgid "Payable" -msgstr "betaalbaar" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:206 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 msgid "Payable Account" -msgstr "Verschuldigd Account" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Name of a Workspace +#. Label of the payables (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Payables" -msgstr "Schulden" +msgstr "" -#. Label of a Column Break field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the payer_settings (Column Break) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Payer Settings" -msgstr "Payer Instellingen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/dunning/dunning.js:51 -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:110 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:65 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:104 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:31 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:328 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:20 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:612 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:28 +#. Option for the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' (Select) +#. field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:758 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" -msgstr "Betaling" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Gateway Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" +#. Label of the payment_account (Link) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Label of the payment_account (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Payment Account" -msgstr "Betaalrekening" +msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Payment Account" -msgstr "Betaalrekening" - -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:50 +#. Label of the payment_amount (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:50 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:273 msgid "Payment Amount" -msgstr "Betaling Bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Payment Amount" -msgstr "Betaling Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Payment Amount" -msgstr "Betaling Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" +#. Label of the base_payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Payment Amount (Company Currency)" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Gateway Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" +#. Label of the payment_channel (Select) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Label of the payment_channel (Select) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Payment Channel" -msgstr "Betalingskanaal" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Payment Channel" -msgstr "Betalingskanaal" - -#. Label of a Table field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the deductions (Table) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Payment Deductions or Loss" -msgstr "Betaling Aftrek of verlies" +msgstr "" -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:73 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:84 +#. Label of the payment_document (Link) field in DocType 'Bank Clearance +#. Detail' +#. Label of the payment_document (Link) field in DocType 'Bank Transaction +#. Payments' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:70 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:132 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:81 msgid "Payment Document" -msgstr "betaling Document" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Clearance Detail' -#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json -msgctxt "Bank Clearance Detail" -msgid "Payment Document" -msgstr "betaling Document" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction Payments' -#: accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -msgctxt "Bank Transaction Payments" -msgid "Payment Document" -msgstr "betaling Document" - -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:23 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:67 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:78 +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:23 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:64 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:126 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:75 msgid "Payment Document Type" -msgstr "Type betaaldocument" +msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:113 +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:110 msgid "Payment Due Date" -msgstr "Betaling Vervaldatum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Payment Due Date" -msgstr "Betaling Vervaldatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Payment Due Date" -msgstr "Betaling Vervaldatum" - -#. Label of a Table field in DocType 'Bank Clearance' -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgctxt "Bank Clearance" +#. Label of the payment_entries (Table) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the payment_entries (Table) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json msgid "Payment Entries" -msgstr "betaling Entries" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Payment Entries" -msgstr "betaling Entries" - -#: accounts/utils.py:909 +#: erpnext/accounts/utils.py:1073 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" -msgstr "Betaling Entries {0} zijn un-linked" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:22 -#: accounts/print_format/bank_and_cash_payment_voucher/bank_and_cash_payment_voucher.html:12 -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:29 -msgid "Payment Entry" -msgstr "betaling Entry" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bank Clearance Detail' -#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json -msgctxt "Bank Clearance Detail" -msgid "Payment Entry" -msgstr "betaling Entry" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bank Transaction Payments' -#: accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -msgctxt "Bank Transaction Payments" -msgid "Payment Entry" -msgstr "betaling Entry" +msgstr "" +#. Label of the payment_entry (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Clearance +#. Detail' +#. Label of the payment_entry (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Transaction +#. Payments' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Payment Entry" -msgstr "betaling Entry" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Payment Entry" -msgstr "betaling Entry" - +#. Name of a DocType #. Option for the 'Payment Order Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Label of a shortcut in the Payables Workspace +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:27 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/print_format/bank_and_cash_payment_voucher/bank_and_cash_payment_voucher.html:12 +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:29 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:8 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Payment Entry" -msgstr "betaling Entry" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json msgid "Payment Entry Deduction" -msgstr "Betaling Entry Aftrek" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json msgid "Payment Entry Reference" -msgstr "Betaling Entry Reference" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:395 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 msgid "Payment Entry already exists" -msgstr "Betaling Entry bestaat al" +msgstr "" -#: accounts/utils.py:583 +#: erpnext/accounts/utils.py:628 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." -msgstr "Betaling Bericht is gewijzigd nadat u het getrokken. Neem dan trekt het weer." +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545 msgid "Payment Entry is already created" -msgstr "Betaling Entry is al gemaakt" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1130 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1521 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:261 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:332 msgid "Payment Failed" -msgstr "Betaling mislukt" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" +#. Label of the party_section (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#. Label of the party_section (Section Break) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Payment From / To" -msgstr "Betaling van / naar" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Payment From / To" -msgstr "Betaling van / naar" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Gateway Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" +#. Label of the payment_gateway (Link) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Label of the payment_gateway (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the payment_gateway (Link) field in DocType 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Payment Gateway" -msgstr "Payment Gateway" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Payment Gateway" -msgstr "Payment Gateway" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" -msgid "Payment Gateway" -msgstr "Payment Gateway" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#. Label of the payment_gateway_account (Link) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Payment Gateway Account" -msgstr "Payment Gateway Account" +msgstr "" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Payment Gateway Account" -msgid "Payment Gateway Account" -msgstr "Payment Gateway Account" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Payment Gateway Account" -msgstr "Payment Gateway Account" - -#: accounts/utils.py:1199 +#: erpnext/accounts/utils.py:1317 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." -msgstr "Payment Gateway-account aangemaakt, dan kunt u een handmatig maken." +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Payment Gateway Details" -msgstr "Payment Gateway Details" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.json msgid "Payment Ledger" msgstr "" -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:253 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:248 msgid "Payment Ledger Balance" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json msgid "Payment Ledger Entry" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the payment_limit (Int) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Payment Limit" msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:51 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:129 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:221 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:50 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:126 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:216 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:21 msgid "Payment Method" -msgstr "Betalingswijze" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile' -#. Label of a Table field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the payments (Table) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Payment Methods" -msgstr "Betaalmethodes" +msgstr "" -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:24 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:40 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:24 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:40 msgid "Payment Mode" -msgstr "Betaling Mode" +msgstr "" +#. Label of the payment_order (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the payment_order (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#. Label of the payment_order (Link) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Payment Order" -msgstr "Betalingsopdracht" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Payment Order" -msgstr "Betalingsopdracht" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Payment Order" -msgstr "Betalingsopdracht" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Payment Order" -msgstr "Betalingsopdracht" +msgstr "" +#. Label of the references (Table) field in DocType 'Payment Order' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json msgid "Payment Order Reference" -msgstr "Referentie betalingsopdracht" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "Payment Order Reference" -msgstr "Referentie betalingsopdracht" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the payment_order_status (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Payment Order Status" -msgstr "Status betalingsopdracht" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" +#. Label of the payment_order_type (Select) field in DocType 'Payment Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json msgid "Payment Order Type" -msgstr "Type betalingsopdracht" +msgstr "" #. Option for the 'Payment Order Status' (Select) field in DocType 'Payment #. Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Payment Ordered" -msgstr "Betaling besteld" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Payment Ordered" -msgstr "Betaling besteld" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Payment Period Based On Invoice Date" -msgstr "Betaling Periode gebaseerd op factuurdatum" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#. Label of the payment_plan_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Payment Plan" -msgstr "Betaalplan" +msgstr "" -#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:4 +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:4 msgid "Payment Receipt Note" -msgstr "Betaling Ontvangst Opmerking" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:248 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:313 msgid "Payment Received" -msgstr "Betaling ontvangen" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#. Label of the payment_reconciliation (Table) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Payment Reconciliation" -msgstr "Afletteren" - -#. Label of a Table field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Payment Reconciliation" -msgstr "Afletteren" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Payment Reconciliation" -msgid "Payment Reconciliation" -msgstr "Afletteren" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json msgid "Payment Reconciliation Allocation" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json msgid "Payment Reconciliation Invoice" -msgstr "Afletteren Factuur" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:123 msgid "Payment Reconciliation Job: {0} is running for this party. Can't reconcile now." msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json msgid "Payment Reconciliation Payment" -msgstr "Afletteren Betaling" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" -msgid "Payment Reconciliations" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" +#. Label of the section_break_jpd0 (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Payment Reconciliation Settings" +msgstr "" + +#. Label of the payment_reference (Data) field in DocType 'Payment Order +#. Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json msgid "Payment Reference" -msgstr "Betalingsreferentie" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the references (Table) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Payment References" -msgstr "betaling Referenties" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:18 -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:140 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:335 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 -msgid "Payment Request" -msgstr "Betalingsverzoek" +msgstr "" +#. Label of the payment_request_settings (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Label of the payment_request (Link) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' #. Option for the 'Payment Order Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" +#. Label of the payment_request (Link) field in DocType 'Payment Order +#. Reference' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:751 msgid "Payment Request" -msgstr "Betalingsverzoek" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" -msgid "Payment Request" -msgstr "Betalingsverzoek" +#. Label of the payment_request_outstanding (Float) field in DocType 'Payment +#. Entry Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +msgid "Payment Request Outstanding" +msgstr "" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Payment Request" -msgstr "Betalingsverzoek" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the payment_request_type (Select) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Payment Request Type" -msgstr "Type betalingsverzoek" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:478 +#. Description of the 'Payment Request' (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 msgid "Payment Request for {0}" -msgstr "Betalingsverzoek voor {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560 +msgid "Payment Request is already created" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:303 msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgid "Payment Schedule" -msgstr "Betalingsschema" - -#. Label of a Data field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Payment Schedule" -msgstr "Betalingsschema" - -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Payment Schedule" -msgstr "Betalingsschema" - -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Payment Schedule" -msgstr "Betalingsschema" - -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Payment Schedule" -msgstr "Betalingsschema" - -#. Label of a Table field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Payment Schedule" -msgstr "Betalingsschema" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Payment Schedule" -msgstr "Betalingsschema" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Payment Schedule" -msgstr "Betalingsschema" - -#: public/js/controllers/transaction.js:924 -msgid "Payment Schedule Table" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537 +msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" +#. Label of the payment_schedule (Data) field in DocType 'Overdue Payment' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1041 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 -msgid "Payment Term" -msgstr "Betalingstermijn" +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Payment Schedule" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Payment Term" -msgstr "Betalingstermijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Payment Term" -msgstr "Betalingstermijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Payment Term" -msgstr "Betalingstermijn" +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:123 +msgid "Payment Status" +msgstr "" +#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Name of a DocType +#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Payment Term" +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" -msgstr "Betalingstermijn" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Payment Term" -msgstr "Betalingstermijn" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" +#. Label of the payment_term_name (Data) field in DocType 'Payment Term' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json msgid "Payment Term Name" -msgstr "Betalingstermijn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:44 -msgid "Payment Terms" -msgstr "Betaalvoorwaarden" +#. Label of the payment_term_outstanding (Float) field in DocType 'Payment +#. Entry Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +msgid "Payment Term Outstanding" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the terms (Table) field in DocType 'Payment Terms Template' +#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the payment_terms_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:31 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Terms" -msgstr "Betaalvoorwaarden" - -#. Label of a Table field in DocType 'Payment Terms Template' -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json -msgctxt "Payment Terms Template" -msgid "Payment Terms" -msgstr "Betaalvoorwaarden" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Payment Terms" -msgstr "Betaalvoorwaarden" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Payment Terms" -msgstr "Betaalvoorwaarden" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Payment Terms" -msgstr "Betaalvoorwaarden" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Payment Terms" -msgstr "Betaalvoorwaarden" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Payment Terms" -msgstr "Betaalvoorwaarden" +msgstr "" #. Name of a report -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.json msgid "Payment Terms Status for Sales Order" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:93 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:99 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:127 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:62 +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:78 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:116 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Terms Template" -msgstr "Betalingscondities sjabloon" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Payment Terms Template" -msgstr "Betalingscondities sjabloon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Payment Terms Template" -msgstr "Betalingscondities sjabloon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Payment Terms Template" -msgstr "Betalingscondities sjabloon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Payment Terms Template" -msgstr "Betalingscondities sjabloon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Payment Terms Template" -msgstr "Betalingscondities sjabloon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Payment Terms Template" -msgstr "Betalingscondities sjabloon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Payment Terms Template" -msgstr "Betalingscondities sjabloon" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Payment Terms Template Detail" -msgstr "Betalingsvoorwaarden sjabloondetail" +msgstr "" #. Description of the 'Automatically Fetch Payment Terms from Order' (Check) #. field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Payment Terms from orders will be fetched into the invoices as is" msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:28 -msgid "Payment Type" -msgstr "Betaling Type" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:45 +msgid "Payment Terms:" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the payment_type (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the payment_type (Data) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:28 msgid "Payment Type" -msgstr "Betaling Type" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" -msgstr "Betaling Type moet een van te ontvangen, betalen en Internal Transfer" +msgstr "" -#: accounts/utils.py:899 +#. Label of the payment_url (Data) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Payment URL" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:1065 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:965 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" -msgstr "Betaling tegen {0} {1} kan niet groter zijn dan openstaande bedrag te zijn {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:741 msgid "Payment amount cannot be less than or equal to 0" -msgstr "Het betalingsbedrag mag niet lager zijn dan of gelijk zijn aan 0" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:141 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:158 msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." -msgstr "Betaalmethoden zijn verplicht. Voeg ten minste één betaalmethode toe." +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:277 -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:252 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:315 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:320 msgid "Payment of {0} received successfully." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:257 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:327 msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:313 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:373 msgid "Payment related to {0} is not completed" -msgstr "De betaling met betrekking tot {0} is niet voltooid" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:259 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:292 msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account_dashboard.py:13 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:27 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:43 -#: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:15 -#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:22 -msgid "Payments" -msgstr "Betalingen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "Payments" -msgstr "Betalingen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Payments" -msgstr "Betalingen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" -msgid "Payments" -msgstr "Betalingen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Payments" -msgstr "Betalingen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Payments" -msgstr "Betalingen" - +#. Label of the payments (Table) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the payments (Table) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the payments_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the payments_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#. Label of a Card Break in the Payables Workspace +#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace #. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:27 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:43 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:12 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:21 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 msgid "Payments" -msgstr "Betalingen" +msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Payroll Entry" -msgstr "Payroll Entry" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:87 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:119 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:88 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:119 msgid "Payroll Payable" -msgstr "Payroll Payable" - -#: projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:9 -msgid "Payslip" -msgstr "loonstrook" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:9 msgid "Payslip" -msgstr "loonstrook" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:314 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:198 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150 -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16 -#: templates/pages/order.html:56 -msgid "Pending" -msgstr "In afwachting van" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Peck (UK)" +msgstr "" -#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Pending" -msgstr "In afwachting van" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Peck (US)" +msgstr "" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Batch' -#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json -msgctxt "BOM Update Batch" -msgid "Pending" -msgstr "In afwachting van" +#. Label of the pegged_against (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Against" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +msgid "Pegged Currencies" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Currency Details" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Pending" -msgstr "In afwachting van" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Pending" -msgstr "In afwachting van" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -msgctxt "Job Card Operation" -msgid "Pending" -msgstr "In afwachting van" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" -msgid "Pending" -msgstr "In afwachting van" - -#. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance -#. Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" -msgid "Pending" -msgstr "In afwachting van" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Pending" -msgstr "In afwachting van" - +#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair' #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json -msgctxt "Request for Quotation Supplier" -msgid "Pending" -msgstr "In afwachting van" - +#. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Detail' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Batch' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:353 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:214 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16 +#: erpnext/templates/pages/order.html:68 msgid "Pending" -msgstr "In afwachting van" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:93 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:93 msgid "Pending Activities" -msgstr "Afwachting Activiteiten" +msgstr "" -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:64 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:64 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:255 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:306 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:65 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:65 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:291 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:306 msgid "Pending Amount" -msgstr "In afwachting van Bedrag" +msgstr "" -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:218 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:244 -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:155 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997 -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 +#. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1205 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" -msgstr "In afwachting Aantal" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Pending Qty" -msgstr "In afwachting Aantal" - -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:55 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:44 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:55 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:44 msgid "Pending Quantity" -msgstr "In afwachting van hoeveelheid" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:74 msgid "Pending Review" -msgstr "In afwachting van beoordeling" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Pending SO Items For Purchase Request" -msgstr "In afwachting van Verkoop Artikelen voor Inkoopaanvraag" +msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:123 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:123 msgid "Pending Work Order" -msgstr "In afwachting van werkopdracht" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:184 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:182 msgid "Pending activities for today" -msgstr "Afwachting van activiteiten voor vandaag" +msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:224 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Pending processing" msgstr "" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:36 +msgid "Pension Funds" +msgstr "" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Per Month" -msgstr "Per maand" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Per Received" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the per_transferred (Percent) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Per Transferred" -msgstr "Per overgedragen" +msgstr "" #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Per Week" -msgstr "Per week" +msgstr "" #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Per Year" -msgstr "Per jaar" +msgstr "" -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Percentage" -msgstr "Percentage" - -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Percentage" -msgstr "Percentage" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Percent" +msgstr "" #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Percentage" -msgstr "Percentage" - #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" -msgid "Percentage" -msgstr "Percentage" - #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Percentage" -msgstr "Percentage" - +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Percentage" -msgstr "Percentage" - #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Percentage" -msgstr "Percentage" - +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Percentage" -msgstr "Percentage" - +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Percentage" -msgstr "Percentage" +msgstr "" -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Percentage" -msgstr "Percentage" - -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Percentage" -msgstr "Percentage" - -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Percentage" -msgstr "Percentage" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Cost Center Allocation Percentage' -#: accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json -msgctxt "Cost Center Allocation Percentage" +#. Label of the percentage (Percent) field in DocType 'Cost Center Allocation +#. Percentage' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json msgid "Percentage (%)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Monthly Distribution Percentage' -#: accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json -msgctxt "Monthly Distribution Percentage" +#. Label of the percentage_allocation (Float) field in DocType 'Monthly +#. Distribution Percentage' +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json msgid "Percentage Allocation" -msgstr "Percentage Toewijzing" +msgstr "" -#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py:57 msgid "Percentage Allocation should be equal to 100%" msgstr "" #. Description of the 'Blanket Order Allowance (%)' (Float) field in DocType #. 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Percentage you are allowed to order beyond the Blanket Order quantity." msgstr "" #. Description of the 'Blanket Order Allowance (%)' (Float) field in DocType #. 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Percentage you are allowed to sell beyond the Blanket Order quantity." msgstr "" #. Description of the 'Over Transfer Allowance (%)' (Float) field in DocType #. 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units." msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:394 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 msgid "Perception Analysis" -msgstr "Perceptie Analyse" +msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:61 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:16 public/js/sales_trends_filters.js:8 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:30 -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:30 -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:30 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:59 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:16 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:29 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:29 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:29 msgid "Period" -msgstr "periode" +msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:61 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:60 msgid "Period Based On" -msgstr "Periode gebaseerd op" +msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:691 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776 msgid "Period Closed" msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 -msgid "Period Closing Entry" -msgstr "Periode sluitpost" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 +msgid "Period Closing Entry For Current Period" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the period_closing_settings_section (Section Break) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Period Closing Settings" msgstr "" +#. Label of the period_closing_voucher (Link) field in DocType 'Account Closing +#. Balance' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:141 -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgid "Period Closing Voucher" -msgstr "Periode Closing Voucher" - -#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" -msgid "Period Closing Voucher" -msgstr "Periode Closing Voucher" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Period Closing Voucher" +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Period Closing Voucher" -msgstr "Periode Closing Voucher" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" +#. Label of the period_details_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Period Details" msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" +#. Label of the period_end_date (Date) field in DocType 'Period Closing +#. Voucher' +#. Label of the period_end_date (Datetime) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the period_end_date (Date) field in DocType 'POS Opening Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json msgid "Period End Date" -msgstr "Periode Einddatum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Period End Date" -msgstr "Periode Einddatum" +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:69 +msgid "Period End Date cannot be greater than Fiscal Year End Date" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Accounting Period' -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -msgctxt "Accounting Period" +#. Label of the period_name (Data) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json msgid "Period Name" -msgstr "Periode Naam" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" +#. Label of the total_score (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Period' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json msgid "Period Score" -msgstr "Periode Score" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the section_break_23 (Section Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the period_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Period Settings" -msgstr "Periode instellingen" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Period Settings" -msgstr "Periode instellingen" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" +#. Label of the period_start_date (Date) field in DocType 'Period Closing +#. Voucher' +#. Label of the period_start_date (Datetime) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#. Label of the period_start_date (Datetime) field in DocType 'POS Opening +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json msgid "Period Start Date" -msgstr "Begindatum van de periode" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Period Start Date" -msgstr "Begindatum van de periode" +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:66 +msgid "Period Start Date cannot be greater than Period End Date" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Bisect Nodes' -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -msgctxt "Bisect Nodes" +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:63 +msgid "Period Start Date must be {0}" +msgstr "" + +#. Label of the period_to_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Period To Date" msgstr "" -#: public/js/purchase_trends_filters.js:35 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:35 msgid "Period based On" -msgstr "Periode gebaseerd op" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Bisect Nodes' -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -msgctxt "Bisect Nodes" +#. Label of the period_from_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Period_from_date" msgstr "" -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:64 -#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:33 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:55 -#: public/js/financial_statements.js:161 -msgid "Periodicity" -msgstr "periodiciteit" +#. Label of the section_break_tcvw (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Periodicity" -msgstr "periodiciteit" +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting Entry" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Periodicity" -msgstr "periodiciteit" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:246 +msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Periodicity" -msgstr "periodiciteit" +#. Label of the periodic_entry_difference_account (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Entry Difference Account" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the periodicity (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Task' +#. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:72 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:33 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:54 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:216 +msgid "Periodicity" +msgstr "" + +#. Label of the permanent_address (Small Text) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Permanent Address" -msgstr "Vast Adres" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the permanent_accommodation_type (Select) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Permanent Address Is" -msgstr "Vast Adres is" +msgstr "" -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:19 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:17 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:19 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:17 msgid "Perpetual inventory required for the company {0} to view this report." -msgstr "Eeuwigdurende inventaris vereist voor het bedrijf {0} om dit rapport te bekijken." +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Personal" -msgstr "Persoonlijk" +#. Label of the personal_details (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Personal Details" +msgstr "" -#. Option for the 'Prefered Contact Email' (Select) field in DocType 'Employee' -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Option for the 'Preferred Contact Email' (Select) field in DocType +#. 'Employee' +#. Label of the personal_email (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Personal Email" -msgstr "Persoonlijke e-mail" +msgstr "" #. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Petrol" -msgstr "Benzine" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Pharmaceutical" -msgstr "farmaceutisch" +msgstr "" -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:43 -msgid "Phone" -msgstr "Telefoon" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Phone" -msgstr "Telefoon" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:37 +msgid "Pharmaceuticals" +msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -msgctxt "Mode of Payment" -msgid "Phone" -msgstr "Telefoon" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Phone" -msgstr "Telefoon" - #. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Gateway #. Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" -msgid "Phone" -msgstr "Telefoon" - #. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Phone" -msgstr "Telefoon" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Phone" -msgstr "Telefoon" - +#. Label of the phone (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the phone (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the contact_phone (Data) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Call Receiving Device' (Select) field in DocType 'Voice Call #. Settings' -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json -msgctxt "Voice Call Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:43 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Phone" -msgstr "Telefoon" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the phone_ext (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the phone_ext (Data) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Phone Ext." msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Phone Ext." +#. Label of the phone_no (Data) field in DocType 'Company' +#. Label of the phone_no (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Phone No" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Phone No" -msgstr "Telefoonnummer" - -#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Phone No" -msgstr "Telefoonnummer" - -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:880 +#. Label of the phone_number (Data) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the customer_phone_number (Data) field in DocType 'Appointment' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:943 msgid "Phone Number" -msgstr "Telefoonnummer" - -#. Label of a Data field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" -msgid "Phone Number" -msgstr "Telefoonnummer" - -#: public/js/utils.js:64 -msgid "Pick Batch No" msgstr "" #. Name of a DocType -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:554 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:113 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgid "Pick List" -msgstr "Keuzelijst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Pick List" -msgstr "Keuzelijst" - -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Pick List" -msgstr "Keuzelijst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Pick List" -msgstr "Keuzelijst" - +#. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:631 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Pick List" -msgstr "Keuzelijst" +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:116 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:212 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" +#. Label of the pick_list_item (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "Pick List Item" -msgstr "Keuzelijstitem" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Pick List Item" -msgstr "Keuzelijstitem" +#. Label of the pick_manually (Check) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Pick Manually" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the pick_serial_and_batch_based_on (Select) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Pick Serial / Batch Based On" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Pick List +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Pick Serial / Batch No" -msgstr "" - -#. Label of a Button field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Pick Serial / Batch No" -msgstr "" - -#. Label of a Button field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Pick Serial / Batch No" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" -msgstr "Gekozen aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Picked Qty (in Stock UOM)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "Picked Qty (in Stock UOM)" msgstr "" #. Option for the 'Pickup Type' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the pickup_contact_person (Link) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup Contact Person" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the pickup_date (Date) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup Date" msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:398 msgid "Pickup Date cannot be before this day" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the pickup (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup From" msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:106 msgid "Pickup To time should be greater than Pickup From time" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the pickup_type (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup Type" msgstr "" -#. Label of a Heading field in DocType 'Shipment' -#. Label of a Select field in DocType 'Shipment' -#. Label of a Time field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the heading_pickup_from (Heading) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the pickup_from_type (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the pickup_from (Time) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup from" msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the pickup_to (Time) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup to" msgstr "" -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:9 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pint (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pint (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pint, Dry (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pint, Liquid (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:8 msgid "Pipeline By" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the place_of_issue (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Place of Issue" -msgstr "Plaats van uitgifte" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" +#. Label of the plaid_access_token (Data) field in DocType 'Bank' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json msgid "Plaid Access Token" -msgstr "Plaid-toegangstoken" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Plaid Settings' -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgctxt "Plaid Settings" +#. Label of the plaid_client_id (Data) field in DocType 'Plaid Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "Plaid Client ID" -msgstr "Plaid-klant-ID" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Plaid Settings' -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgctxt "Plaid Settings" +#. Label of the plaid_env (Select) field in DocType 'Plaid Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "Plaid Environment" -msgstr "Geruite omgeving" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:136 -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:160 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:154 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:178 msgid "Plaid Link Failed" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:238 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:252 msgid "Plaid Link Refresh Required" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank/bank.js:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:131 msgid "Plaid Link Updated" msgstr "" -#. Label of a Password field in DocType 'Plaid Settings' -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgctxt "Plaid Settings" +#. Label of the plaid_secret (Password) field in DocType 'Plaid Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "Plaid Secret" -msgstr "Plaid Secret" - -#. Name of a DocType -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgid "Plaid Settings" -msgstr "Plaid-instellingen" +msgstr "" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Plaid Settings" +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "Plaid Settings" -msgstr "Plaid-instellingen" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:211 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:227 msgid "Plaid transactions sync error" -msgstr "Synchronisatiefout voor transacties met plaid" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan Detail' -#: accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json -msgctxt "Subscription Plan Detail" +#. Label of the plan (Link) field in DocType 'Subscription Plan Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json msgid "Plan" -msgstr "Plan" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#. Label of the plan_name (Data) field in DocType 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Plan Name" -msgstr "Plan naam" +msgstr "" #. Description of the 'Use Multi-Level BOM' (Check) field in DocType 'Work #. Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Plan material for sub-assemblies" -msgstr "Plan materiaal voor onderdelen" +msgstr "" #. Description of the 'Capacity Planning For (Days)' (Int) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Plan operations X days in advance" -msgstr "Plan operaties X dagen van tevoren" +msgstr "" #. Description of the 'Allow Overtime' (Check) field in DocType 'Manufacturing #. Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Plan time logs outside Workstation working hours" -msgstr "Plan tijdregistraties buiten de werkuren van het werkstation" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Plan to Request Qty" msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset #. Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Planned" -msgstr "Gepland" - #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset #. Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Planned" -msgstr "Gepland" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:236 +#. Label of the planned_end_date (Datetime) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:236 msgid "Planned End Date" -msgstr "Geplande Einddatum" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Planned End Date" -msgstr "Geplande Einddatum" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Label of the planned_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Planned End Time" -msgstr "Geplande Eindtijd" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the planned_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the planned_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Planned Operating Cost" -msgstr "Geplande bedrijfskosten" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Planned Operating Cost" -msgstr "Geplande bedrijfskosten" - -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 +#. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 msgid "Planned Qty" -msgstr "Gepland aantal" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Planned Qty" -msgstr "Gepland aantal" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Planned Qty" -msgstr "Gepland aantal" - -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:109 +#. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:109 msgid "Planned Quantity" -msgstr "Gepland Aantal" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Planned Quantity" -msgstr "Gepland Aantal" - -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:230 +#. Label of the planned_start_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan +#. Item' +#. Label of the planned_start_date (Datetime) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:230 msgid "Planned Start Date" -msgstr "Geplande Startdatum" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Planned Start Date" -msgstr "Geplande Startdatum" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Planned Start Date" -msgstr "Geplande Startdatum" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Label of the planned_start_time (Datetime) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Planned Start Time" -msgstr "Geplande Starttijd" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 +#. Label of the item_balance (Section Break) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the planning_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 msgid "Planning" -msgstr "Planning" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Planning" -msgstr "Planning" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Planning" -msgstr "Planning" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription' -#. Label of a Table field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the sb_4 (Section Break) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the plans (Table) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Plans" -msgstr "Plannen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:30 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:43 +#. Label of the plant_dashboard (HTML) field in DocType 'Plant Floor' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +msgid "Plant Dashboard" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the plant_floor (Link) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:53 +msgid "Plant Floor" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:30 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:43 msgid "Plants and Machineries" -msgstr "Installaties en Machines" +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:383 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:556 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." -msgstr "Vul items bij en werk de keuzelijst bij om door te gaan. Annuleer de keuzelijst om te stoppen." +msgstr "" -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:18 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:18 msgid "Please Select a Company" -msgstr "Selecteer een bedrijf" +msgstr "" -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:94 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:111 msgid "Please Select a Company." -msgstr "Selecteer een bedrijf." +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:148 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" -msgstr "Selecteer een klant" +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:114 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:199 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:82 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" -msgstr "Selecteer een leverancier" +msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:161 +msgid "Please Set Priority" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:155 msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." -msgstr "Gelieve Leveranciergroep in te stellen in Koopinstellingen." +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842 msgid "Please Specify Account" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.py:123 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:126 msgid "Please add 'Supplier' role to user {0}." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:87 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:101 msgid "Please add Mode of payments and opening balance details." -msgstr "Voeg betalingswijze en beginsaldodetails toe." +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:169 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:184 msgid "Please add Request for Quotation to the sidebar in Portal Settings." msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:416 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:416 msgid "Please add Root Account for - {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:298 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:299 msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" -msgstr "Voeg een tijdelijk openstaand account toe in het rekeningschema" +msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:443 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:78 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:77 msgid "Please add the Bank Account column" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:168 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:235 msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:215 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 msgid "Please add the account to root level Company - {}" -msgstr "Voeg het account toe aan Bedrijf op hoofdniveau - {}" +msgstr "" -#: controllers/website_list_for_contact.py:300 +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:298 msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:808 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1464 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:121 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:128 msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2764 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2955 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" -#: accounts/utils.py:898 +#: erpnext/accounts/utils.py:1064 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:337 -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:327 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:341 msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1039 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" -msgstr "Kijk Valuta optie om rekeningen met andere valuta toestaan" +msgstr "" -#: accounts/deferred_revenue.py:578 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:71 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:84 msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:397 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:65 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:65 msgid "Please check your Plaid client ID and secret values" -msgstr "Controleer uw Plaid-klant-ID en geheime waarden" +msgstr "" -#: crm/doctype/appointment/appointment.py:98 www/book_appointment/index.js:227 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:98 +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:235 msgid "Please check your email to confirm the appointment" msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:916 -msgid "Please clear the" +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:374 +msgid "Please click on 'Generate Schedule'" msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:377 -msgid "Please click on 'Generate Schedule'" -msgstr "Klik op 'Genereer Planning'" - -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:389 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:386 msgid "Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}" -msgstr "Klik op 'Genereer Planning' om serienummer op te halen voor Artikel {0}" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:104 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:104 msgid "Please click on 'Generate Schedule' to get schedule" -msgstr "Klik op 'Genereer Planning' om planning te krijgen" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:537 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:576 msgid "Please contact any of the following users to extend the credit limits for {0}: {1}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:335 msgid "Please contact any of the following users to {} this transaction." msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:530 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:569 msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." -msgstr "Converteer het bovenliggende account in het corresponderende onderliggende bedrijf naar een groepsaccount." +msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.py:549 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:586 msgid "Please create Customer from Lead {0}." -msgstr "Maak een klant op basis van lead {0}." +msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:96 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121 msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled." msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:74 msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:531 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731 msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:390 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" -msgstr "Maak een aankoopbevestiging of een inkoopfactuur voor het artikel {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:626 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:653 msgid "Please delete Product Bundle {0}, before merging {1} into {2}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:365 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:550 +msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:429 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:230 +#: erpnext/controllers/item_variant.py:235 msgid "Please do not create more than 500 items at a time" -msgstr "Maak niet meer dan 500 items tegelijk" +msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:127 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:133 msgid "Please enable Applicable on Booking Actual Expenses" -msgstr "Activeer alstublieft bij het boeken van werkelijke kosten" +msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:123 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:129 msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" -msgstr "Schakel dit van toepassing op inkooporder in en van toepassing op het boeken van werkelijke kosten" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:135 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:217 -#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:49 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:262 +msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:13 +msgid "Please enable only if the understand the effects of enabling this." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:149 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:341 +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:49 msgid "Please enable pop-ups" -msgstr "Schakel aub pop - ups in" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:505 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:764 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:868 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:365 +msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 +msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366 -msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." -msgstr "Zorg ervoor dat de {} rekening een balansrekening is. U kunt de bovenliggende rekening wijzigen in een balansrekening of een andere rekening selecteren." - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 -msgid "Please ensure {} account {} is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account." -msgstr "" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:877 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:963 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:521 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" -msgstr "Voer een verschilaccount in of stel de standaard voorraadaanpassingsaccount in voor bedrijf {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:432 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1021 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:515 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1156 msgid "Please enter Account for Change Amount" -msgstr "Vul Account for Change Bedrag" +msgstr "" -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:75 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:75 msgid "Please enter Approving Role or Approving User" -msgstr "Vul de Goedkeurders Rol of Goedkeurende Gebruiker in" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:940 msgid "Please enter Cost Center" -msgstr "Vul kostenplaats in" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:319 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 msgid "Please enter Delivery Date" -msgstr "Vul de Leveringsdatum in" +msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:8 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:9 msgid "Please enter Employee Id of this sales person" -msgstr "Vul Employee Id van deze verkoper" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Expense Account" -msgstr "Vul Kostenrekening in" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.js:87 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:82 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.js:86 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:87 msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" -msgstr "Vul de artikelcode voor Batch Number krijgen" +msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2206 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 msgid "Please enter Item Code to get batch no" -msgstr "Vul de artikelcode in om batchnummer op te halen" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:67 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76 msgid "Please enter Item first" -msgstr "Vul eerst artikel in" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:225 -msgid "Please enter Maintaince Details first" -msgstr "Vul eerst Onderhoudsdetails in" +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:224 +msgid "Please enter Maintenance Details first" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:177 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:192 msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" -msgstr "Vul Gepland Aantal in voor artikel {0} op rij {1}" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.js:76 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:71 msgid "Please enter Preferred Contact Email" -msgstr "Vul Preferred Contact E-mail" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:71 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:73 msgid "Please enter Production Item first" -msgstr "Vul eerst Productie Artikel in" +msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:74 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 msgid "Please enter Purchase Receipt first" -msgstr "Vul Kwitantie eerste" +msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:77 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102 msgid "Please enter Receipt Document" -msgstr "Vul Ontvangst Document" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:949 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1103 msgid "Please enter Reference date" -msgstr "Vul Peildatum in" +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:851 -msgid "Please enter Reqd by Date" -msgstr "Voer Reqd in op datum" - -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:395 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:395 msgid "Please enter Root Type for account- {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.py:83 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:308 +msgid "Please enter Serial Nos" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:85 msgid "Please enter Shipment Parcel information" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:173 -msgid "Please enter Stock Items consumed during the Repair." -msgstr "" - -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js:29 +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js:30 msgid "Please enter Warehouse and Date" -msgstr "Voer Magazijn en datum in" - -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:177 -msgid "Please enter Warehouse from which Stock Items consumed during the Repair were taken." msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:609 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1017 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1152 msgid "Please enter Write Off Account" -msgstr "Voer Afschrijvingenrekening in" +msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:23 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:26 msgid "Please enter company first" -msgstr "Vul aub eerst bedrijf in" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:109 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:114 msgid "Please enter company name first" -msgstr "Vul aub eerst de naam van het bedrijf in" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2309 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2849 msgid "Please enter default currency in Company Master" -msgstr "Vul de standaard valuta in in Bedrijfsstam" +msgstr "" -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.py:129 +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py:129 msgid "Please enter message before sending" -msgstr "Vul bericht in alvorens te verzenden" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:247 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:280 msgid "Please enter mobile number first." msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:47 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:45 msgid "Please enter parent cost center" -msgstr "Vul bovenliggende kostenplaats in" +msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:145 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:165 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:187 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:184 msgid "Please enter relieving date." -msgstr "Vul het verlichten datum ." +msgstr "" -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:132 msgid "Please enter serial nos" msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:147 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:191 msgid "Please enter the company name to confirm" -msgstr "Voer de bedrijfsnaam in om te bevestigen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:659 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:744 msgid "Please enter the phone number first" -msgstr "Voer eerst het telefoonnummer in" +msgstr "" -#: public/js/setup_wizard.js:83 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1057 +msgid "Please enter the {schedule_date}." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:97 msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates" -msgstr "Voer geldige boekjaar begin- en einddatum" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:225 +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:37 +msgid "Please enter valid email address" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:222 msgid "Please enter {0}" -msgstr "Voer {0} in" +msgstr "" -#: public/js/utils/party.js:273 +#: erpnext/public/js/utils/party.js:321 msgid "Please enter {0} first" -msgstr "Voer {0} eerste" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:430 msgid "Please fill the Material Requests table" -msgstr "Vul de tabel met materiaalverzoeken in" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:341 msgid "Please fill the Sales Orders table" -msgstr "Vul de tabel met verkooporders in" +msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.js:248 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:277 msgid "Please first set Last Name, Email and Phone for the user" msgstr "" -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.js:92 +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.js:94 msgid "Please fix overlapping time slots for {0}" msgstr "" -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.py:73 +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.py:72 msgid "Please fix overlapping time slots for {0}." msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:67 msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:184 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." -msgstr "Zorg ervoor dat de bovenstaande medewerkers zich melden bij een andere actieve medewerker." +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:374 msgid "Please make sure the file you are using has 'Parent Account' column present in the header." msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:149 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:193 msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." -msgstr "Zorg ervoor dat u echt wilt alle transacties voor dit bedrijf te verwijderen. Uw stamgegevens zal blijven zoals het is. Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:425 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:525 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:556 -msgid "Please mention Round Off Account in Company" -msgstr "Vermeld Ronde Off Account in Company" +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631 +msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" +msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:559 -msgid "Please mention Round Off Cost Center in Company" -msgstr "Vermeld Ronde Off kostenplaats in Company" - -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:233 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:232 msgid "Please mention no of visits required" -msgstr "Vermeld het benodigde aantal bezoeken" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:72 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:70 msgid "Please mention the Current and New BOM for replacement." msgstr "" -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.py:119 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:120 msgid "Please pull items from Delivery Note" -msgstr "Haal aub artikelen uit de Vrachtbrief" +msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.js:394 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:444 msgid "Please rectify and try again." msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:237 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:251 msgid "Please refresh or reset the Plaid linking of the Bank {}." msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:12 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:29 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:12 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:28 msgid "Please save before proceeding." msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:49 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:49 msgid "Please save first" -msgstr "Bewaar eerst" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:70 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:79 msgid "Please select Template Type to download template" -msgstr "Selecteer het sjabloontype om de sjabloon te downloaden" +msgstr "" -#: controllers/taxes_and_totals.py:641 -#: public/js/controllers/taxes_and_totals.js:675 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:721 msgid "Please select Apply Discount On" -msgstr "Selecteer Apply Korting op" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1625 msgid "Please select BOM against item {0}" -msgstr "Selecteer een stuklijst met item {0}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:187 msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" -msgstr "Selecteer BOM voor post in rij {0}" +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:416 -msgid "Please select BOM in BOM field for Item {0}" -msgstr "Selecteer BOM in BOM veld voor post {0}" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:517 +msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:12 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:68 +msgid "Please select Bank Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:13 msgid "Please select Category first" -msgstr "Selecteer eerst een Categorie" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1184 -#: public/js/controllers/accounts.js:86 public/js/controllers/accounts.js:124 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124 msgid "Please select Charge Type first" -msgstr "Selecteer eerst een Charge Type" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:411 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454 msgid "Please select Company" -msgstr "Selecteer Company" +msgstr "" -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:135 -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:75 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:139 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:75 msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" -msgstr "Selecteer Bedrijf en boekingsdatum om inzendingen te ontvangen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:631 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 msgid "Please select Company first" -msgstr "Selecteer Company eerste" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:50 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:52 msgid "Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log" -msgstr "Selecteer de voltooiingsdatum voor het uitgevoerde onderhoudslogboek" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:116 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:84 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:125 msgid "Please select Customer first" -msgstr "Selecteer eerst Klant" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:406 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" -msgstr "Kies een bestaand bedrijf voor het maken van Rekeningschema" +msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:263 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:291 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:531 assets/doctype/asset/asset.js:548 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 msgid "Please select Item Code first" -msgstr "Selecteer eerst de artikelcode" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:53 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:55 msgid "Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date" -msgstr "Selecteer Onderhoudsstatus als voltooid of verwijder de voltooiingsdatum" +msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:52 -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:33 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:33 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:63 -#: selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:28 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:52 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:32 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:32 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:63 +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:27 msgid "Please select Party Type first" -msgstr "Selecteer Party Type eerste" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:342 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:252 +msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497 msgid "Please select Posting Date before selecting Party" -msgstr "Selecteer Boekingsdatum voordat Party selecteren" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:632 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697 msgid "Please select Posting Date first" -msgstr "Selecteer Boekingsdatum eerste" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1002 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1095 msgid "Please select Price List" -msgstr "Selecteer Prijslijst" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1457 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1627 msgid "Please select Qty against item {0}" -msgstr "Selecteer alstublieft aantal tegen item {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:321 msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" -msgstr "Selecteer eerst Sample Retention Warehouse in Stock Settings" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:231 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:230 msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" -msgstr "Selecteer Start- en Einddatum voor Artikel {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1202 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:271 +msgid "Please select Stock Asset Account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2698 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1227 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1327 msgid "Please select a BOM" -msgstr "Selecteer een stuklijst" +msgstr "" -#: accounts/party.py:399 +#: erpnext/accounts/party.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1557 msgid "Please select a Company" -msgstr "Selecteer aub een andere vennootschap" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:168 -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:482 manufacturing/doctype/bom/bom.py:243 -#: public/js/controllers/accounts.js:248 -#: public/js/controllers/transaction.js:2454 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 msgid "Please select a Company first." -msgstr "Selecteer eerst een bedrijf." +msgstr "" -#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:18 +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:18 msgid "Please select a Customer" -msgstr "Selecteer een klant alsjeblieft" +msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js:16 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js:16 msgid "Please select a Delivery Note" -msgstr "Selecteer een afleveringsbewijs" +msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:148 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:148 msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 msgid "Please select a Supplier" -msgstr "Selecteer een leverancier" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1063 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +msgid "Please select a Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1397 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:81 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:80 msgid "Please select a country" msgstr "" -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:36 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:36 msgid "Please select a customer for fetching payments." msgstr "" -#: www/book_appointment/index.js:63 +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:67 msgid "Please select a date" msgstr "" -#: www/book_appointment/index.js:48 +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:52 msgid "Please select a date and time" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:162 msgid "Please select a default mode of payment" -msgstr "Selecteer een standaard betalingsmethode" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:753 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:816 msgid "Please select a field to edit from numpad" -msgstr "Selecteer alstublieft een veld om van numpad te bewerken" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:68 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "" -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:35 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:35 msgid "Please select a supplier for fetching payments." msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:137 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:137 msgid "Please select a valid Purchase Order that has Service Items." msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:134 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:134 msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:220 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:229 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" -msgstr "Selecteer een waarde voor {0} quotation_to {1}" - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1684 -msgid "Please select correct account" -msgstr "Selecteer juiste account" - -#: accounts/report/share_balance/share_balance.py:14 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:14 -msgid "Please select date" -msgstr "Kies een datum" - -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:34 -msgid "Please select either the Item or Warehouse filter to generate the report." msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:229 -msgid "Please select item code" -msgstr "Selecteer artikelcode" +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:152 +msgid "Please select an item code before setting the warehouse." +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:71 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 +msgid "Please select atleast one item to continue" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1752 +msgid "Please select correct account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:14 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:14 +msgid "Please select date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:30 +msgid "Please select either the Item or Warehouse or Warehouse Type filter to generate the report." +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:228 +msgid "Please select item code" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 +msgid "Please select items to reserve." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:494 +msgid "Please select items to unreserve." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:75 msgid "Please select only one row to create a Reposting Entry" msgstr "" -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:60 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:96 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:59 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:107 msgid "Please select rows to create Reposting Entries" msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:91 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:92 msgid "Please select the Company" -msgstr "Selecteer het bedrijf" +msgstr "" -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:57 +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:65 msgid "Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules." -msgstr "Selecteer het Multiple Tier-programmatype voor meer dan één verzamelregel." +msgstr "" -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.py:47 +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.py:48 msgid "Please select the customer." -msgstr "Selecteer de klant." +msgstr "" -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:21 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:21 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:42 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:53 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:21 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:21 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:42 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:54 msgid "Please select the document type first" -msgstr "Selecteer eerst het documenttype" +msgstr "" -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:21 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:21 msgid "Please select the required filters" msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:196 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:200 msgid "Please select valid document type." msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:50 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:51 msgid "Please select weekly off day" -msgstr "Selecteer wekelijkse vrije dag" +msgstr "" -#: public/js/utils.js:891 +#: erpnext/public/js/utils.js:1026 msgid "Please select {0}" -msgstr "Selecteer {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:980 -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:547 -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:81 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" -msgstr "Selecteer eerst {0}" +msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:76 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:99 msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" -msgstr "Stel 'Solliciteer Extra Korting op'" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:788 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:777 msgid "Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}" -msgstr "Stel 'Asset Afschrijvingen Cost Center' in Company {0}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:785 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:775 msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" -msgstr "Stel 'winst / verliesrekening op de verkoop van activa in Company {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:36 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530 +msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:36 msgid "Please set Account" msgstr "" -#: stock/__init__.py:88 -msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" -msgstr "Stel een account in in Warehouse {0} of Default Inventory Account in bedrijf {1}" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1696 +msgid "Please set Account for Change Amount" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:277 +#: erpnext/stock/__init__.py:88 +msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:322 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "" -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:23 -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:34 -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:27 -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:50 -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:64 -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:78 -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:91 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:707 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:721 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:28 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:28 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:23 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:34 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:25 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:48 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 msgid "Please set Company" -msgstr "Stel alsjeblieft bedrijf in" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:739 msgid "Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}" -msgstr "Stel afschrijvingen gerelateerd Accounts in Vermogensbeheer categorie {0} of Company {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:176 msgid "Please set Email/Phone for the contact" msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:277 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:277 #, python-format msgid "Please set Fiscal Code for the customer '%s'" msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:285 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:285 #, python-format msgid "Please set Fiscal Code for the public administration '%s'" msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:725 +msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:583 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:434 -msgid "Please set Number of Depreciations Booked" -msgstr "Stel Aantal geboekte afschrijvingen" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:256 +msgid "Please set Parent Row No for item {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:292 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:292 #, python-format msgid "Please set Tax ID for the customer '%s'" msgstr "" -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:338 msgid "Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}" -msgstr "Stel een niet-gerealiseerde Exchange-winst / verliesrekening in in bedrijf {0}" +msgstr "" -#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:54 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:56 msgid "Please set VAT Accounts in {0}" msgstr "" -#: regional/united_arab_emirates/utils.py:63 +#: erpnext/regional/united_arab_emirates/utils.py:61 msgid "Please set Vat Accounts for Company: \"{0}\" in UAE VAT Settings" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:18 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:19 msgid "Please set a Company" -msgstr "Stel een bedrijf in" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:261 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:305 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1246 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1401 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." -msgstr "Stel een leverancier in op de items die in de bestelling moeten worden opgenomen." +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.py:738 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:269 msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" -msgstr "Stel een standaard Holiday-lijst voor Employee {0} of Company {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1003 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1093 msgid "Please set account in Warehouse {0}" -msgstr "Stel een account in in Magazijn {0}" +msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:246 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:247 #, python-format msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:57 +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:57 msgid "Please set an email id for the Lead {0}" -msgstr "Stel een e-mail-ID in voor de lead {0}" +msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:303 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:303 msgid "Please set at least one row in the Taxes and Charges Table" -msgstr "Stel ten minste één rij in de tabel Belastingen en kosten in" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2064 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:267 +msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2215 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" -msgstr "Stel een standaard Kas- of Bankrekening in bij Betaalwijze {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:66 -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:163 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2628 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:180 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2815 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" -msgstr "Stel een standaard contant of bankrekening in in Betalingsmethode {}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:68 -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:165 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2630 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:68 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:182 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2817 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" -msgstr "Stel standaard contant geld of bankrekening in in Betalingsmethode {}" +msgstr "" -#: accounts/utils.py:2057 +#: erpnext/accounts/utils.py:2221 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:335 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:315 msgid "Please set default Expense Account in Company {0}" msgstr "" -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:41 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:40 msgid "Please set default UOM in Stock Settings" -msgstr "Stel de standaard UOM in bij Voorraadinstellingen" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:619 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: accounts/utils.py:918 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 +#: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "Please set default {0} in Company {1}" -msgstr "Stel default {0} in Company {1}" - -#: regional/italy/utils.py:266 -#, python-format -msgid "Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s'" msgstr "" -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:105 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:111 msgid "Please set filter based on Item or Warehouse" -msgstr "Stel filter op basis van artikel of Warehouse" +msgstr "" -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:22 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:22 msgid "Please set filters" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1827 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2279 msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:1937 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:506 +msgid "Please set opening number of booked depreciations" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 msgid "Please set recurring after saving" -msgstr "Stel terugkerende na het opslaan" +msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:297 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:297 msgid "Please set the Customer Address" -msgstr "Stel het klantadres in" +msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:169 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:170 msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." -msgstr "Stel het standaard kostenplaatsadres in {0} bedrijf in." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600 msgid "Please set the Item Code first" -msgstr "Stel eerst de productcode in" +msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:333 -msgid "Please set the Payment Schedule" -msgstr "Stel het betalingsschema in" +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1459 +msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:175 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1463 +msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:174 msgid "Please set the cost center field in {0} or setup a default Cost Center for the Company." msgstr "" -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:50 +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:50 msgid "Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0}" -msgstr "Stel het campagneschema in de campagne {0} in" +msgstr "" -#: public/js/queries.js:39 public/js/queries.js:49 public/js/queries.js:66 -#: public/js/queries.js:95 stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:26 +#: erpnext/public/js/queries.js:67 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:26 msgid "Please set {0}" -msgstr "Stel {0} in" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.py:172 +#: erpnext/public/js/queries.js:34 erpnext/public/js/queries.js:49 +#: erpnext/public/js/queries.js:82 erpnext/public/js/queries.js:103 +#: erpnext/public/js/queries.js:130 +msgid "Please set {0} first." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." -msgstr "Stel {0} in voor batchartikel {1}, dat wordt gebruikt om {2} in te stellen op Verzenden." +msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:452 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:449 msgid "Please set {0} for address {1}" -msgstr "Stel {0} in voor adres {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:200 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:209 msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:95 -msgid "Please setup a default bank account for company {0}" -msgstr "Stel een standaard bankrekening in voor bedrijf {0}" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 +msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:424 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520 +msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:97 +msgid "Please setup and enable a group account with the Account Type - {0} for the company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:348 msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:1807 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 msgid "Please specify" -msgstr "Specificeer" - -#: stock/get_item_details.py:210 -msgid "Please specify Company" -msgstr "Specificeer Bedrijf" - -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:81 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:380 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:452 -msgid "Please specify Company to proceed" -msgstr "Specificeer Bedrijf om verder te gaan" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195 -#: controllers/accounts_controller.py:2442 public/js/controllers/accounts.js:97 -msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" -msgstr "Geef een geldige rij-ID voor rij {0} in tabel {1}" - -#: public/js/queries.js:104 -msgid "Please specify a {0}" msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:45 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:313 +msgid "Please specify Company" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494 +msgid "Please specify Company to proceed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3042 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 +msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/queries.js:144 +msgid "Please specify a {0} first." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:46 msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" -msgstr "Gelieve ten minste één attribuut in de tabel attributen opgeven" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:602 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" -msgstr "Specificeer ofwel Hoeveelheid of Waarderingstarief of beide" +msgstr "" -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:82 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:93 msgid "Please specify from/to range" -msgstr "Gelieve te specificeren van / naar variëren" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:35 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:41 msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" -msgstr "Gelieve de opgegeven items aan de best mogelijke prijzen" +msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Please try again in an hour." msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:168 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:175 msgid "Please update Repair Status." msgstr "" #. Label of a Card Break in the Selling Workspace #. Label of a shortcut in the Selling Workspace -#: selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js:6 -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js:6 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Point of Sale" -msgstr "Point of Sale" +msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "POS Profile" +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Point-of-Sale Profile" -msgstr "Point-of-Sale Profile" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the policy_no (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Policy No" -msgstr "beleid Geen" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the policy_number (Data) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Policy number" -msgstr "Polisnummer" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pond" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pood" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: utilities/doctype/portal_user/portal_user.json +#: erpnext/utilities/doctype/portal_user/portal_user.json msgid "Portal User" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Portal Users" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the portal_users_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the portal_users_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Portal Users" msgstr "" #. Option for the 'Orientation' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Portrait" -msgstr "Portret" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:337 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:393 msgid "Possible Supplier" -msgstr "Mogelijke leverancier" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the post_description_key (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#. Label of the post_description_key (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Post Description Key" -msgstr "Bericht Beschrijving Sleutel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" -msgid "Post Description Key" -msgstr "Bericht Beschrijving Sleutel" +msgstr "" #. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Employee Education' -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json -msgctxt "Employee Education" +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Post Graduate" -msgstr "Post Doctoraal" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the post_route_key (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Post Route Key" -msgstr "Post Routesleutel" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the post_route_key_list (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Post Route Key List" -msgstr "Post Route-toetslijst" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the post_route (Data) field in DocType 'Support Search Source' +#. Label of the post_route_string (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Post Route String" -msgstr "Post Route String" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" -msgid "Post Route String" -msgstr "Post Route String" - -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the post_title_key (Data) field in DocType 'Support Search Source' +#. Label of the post_title_key (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Post Title Key" -msgstr "Titeltoets plaatsen" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" -msgid "Post Title Key" -msgstr "Titeltoets plaatsen" - -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:60 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:59 msgid "Postal Code" -msgstr "Postcode" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:64 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:88 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:88 msgid "Postal Expenses" -msgstr "Portokosten" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:644 -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:258 -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:109 -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:64 -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:67 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:560 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:212 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:193 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:136 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:177 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:169 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:183 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:38 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:84 -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:132 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:89 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:129 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:21 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:121 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:34 -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Clearance Detail' -#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json -msgctxt "Bank Clearance Detail" -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt' -#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json -msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt" -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Process Deferred Accounting' -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -msgctxt "Process Deferred Accounting" -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" +msgstr "" +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool Item' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Process Deferred +#. Accounting' #. Option for the 'Ageing Based On' (Select) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' -#. Label of a Date field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Process Subscription' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Landed Cost Purchase +#. Receipt' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:290 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:639 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:169 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:185 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:131 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:89 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:36 +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:6 msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Process Subscription' -#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json -msgctxt "Process Subscription" -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" +#. Label of the exchange_gain_loss_posting_date (Select) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Posting Date" -msgstr "Plaatsingsdatum" - -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:247 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:253 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:130 msgid "Posting Date cannot be future date" -msgstr "Posting datum kan niet de toekomst datum" +msgstr "" -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:218 -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:137 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:130 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:109 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:64 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:22 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:126 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:39 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" +msgstr "" + +#. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing +#. Balance' +#. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Ledger +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "Posting Datetime" +msgstr "" + +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:136 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:128 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:105 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:63 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:25 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:149 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:41 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Posting Time" -msgstr "Plaatsing Time" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Posting Time" -msgstr "Plaatsing Time" - -#. Label of a Time field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Posting Time" -msgstr "Plaatsing Time" - -#. Label of a Time field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Posting Time" -msgstr "Plaatsing Time" - -#. Label of a Time field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Posting Time" -msgstr "Plaatsing Time" - -#. Label of a Time field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Posting Time" -msgstr "Plaatsing Time" - -#. Label of a Time field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" -msgid "Posting Time" -msgstr "Plaatsing Time" - -#. Label of a Time field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Posting Time" -msgstr "Plaatsing Time" - -#. Label of a Time field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Posting Time" -msgstr "Plaatsing Time" - -#. Label of a Time field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Posting Time" -msgstr "Plaatsing Time" - -#. Label of a Time field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Posting Time" -msgstr "Plaatsing Time" - -#. Label of a Time field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Posting Time" -msgstr "Plaatsing Time" - -#. Label of a Time field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Posting Time" -msgstr "Plaatsing Time" - -#. Label of a Time field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Posting Time" -msgstr "Plaatsing Time" - -#. Label of a Time field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Posting Time" -msgstr "Plaatsing Time" - -#. Label of a Time field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Posting Time" -msgstr "Plaatsing Time" - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1645 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1957 msgid "Posting date and posting time is mandatory" -msgstr "Plaatsingsdatum en -tijd is verplicht" +msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:53 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:54 msgid "Posting timestamp must be after {0}" -msgstr "Plaatsing timestamp moet na {0} zijn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:8 -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:9 -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:8 -#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: setup/doctype/company/company_dashboard.py:22 +#. Description of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Potential Sales Deal" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound-Force" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound/Cubic Foot" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound/Cubic Inch" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound/Cubic Yard" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound/Gallon (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound/Gallon (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Poundal" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_powered.html:1 +msgid "Powered by {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:8 +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:8 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:19 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:22 msgid "Pre Sales" -msgstr "Voorverkoop" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Prefered Contact Email" -msgstr "Voorkeur Contact E-mail" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Prefered Email" -msgstr "Prefered Email" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:260 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Preference" -msgstr "Voorkeur" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" +#. Label of the prefered_contact_email (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Preferred Contact Email" +msgstr "" + +#. Label of the prefered_email (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Preferred Email" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:24 +msgid "President" +msgstr "" + +#. Label of the prevdoc_doctype (Data) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Prevdoc DocType" -msgstr "Prevdoc DocType" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Prevent POs" -msgstr "Voorkom POs" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" -msgid "Prevent POs" -msgstr "Voorkom POs" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" +#. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Prevent Purchase Orders" -msgstr "Voorkom aankopen" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Prevent Purchase Orders" -msgstr "Voorkom aankopen" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Prevent RFQs" -msgstr "Voorkom RFQs" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" -msgid "Prevent RFQs" -msgstr "Voorkom RFQs" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Prevent RFQs" -msgstr "Voorkom RFQs" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Prevent RFQs" -msgstr "Voorkom RFQs" +msgstr "" #. Option for the 'Corrective/Preventive' (Select) field in DocType 'Quality #. Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json msgid "Preventive" -msgstr "preventieve" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" +#. Label of the preventive_action (Text Editor) field in DocType 'Non +#. Conformance' +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json msgid "Preventive Action" -msgstr "Preventieve maatregelen" +msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Asset #. Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Preventive Maintenance" -msgstr "Preventief onderhoud" +msgstr "" -#: public/js/utils/ledger_preview.js:20 public/js/utils/ledger_preview.js:40 +#. Label of the section_import_preview (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Statement Import' +#. Label of the preview (Section Break) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:99 +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:28 +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:57 msgid "Preview" -msgstr "Voorbeeld" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Preview" -msgstr "Voorbeeld" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" -msgid "Preview" -msgstr "Voorbeeld" - -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:205 +#. Label of the preview (Button) field in DocType 'Request for Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:253 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Preview Email" -msgstr "Voorbeeld van e-mail bekijken" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Preview Email" -msgstr "Voorbeeld van e-mail bekijken" +#. Label of the download_materials_request_plan_section_section (Section Break) +#. field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Preview Required Materials" +msgstr "" -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:169 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:142 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:175 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:138 msgid "Previous Financial Year is not closed" -msgstr "Vorig boekjaar is niet gesloten" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the previous_work_experience (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Previous Work Experience" -msgstr "Vorige Werkervaring" +msgstr "" -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:152 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:98 msgid "Previous Year is not closed, please close it first" msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:225 -msgid "Price" -msgstr "Prijs" - #. Option for the 'Price or Product Discount' (Select) field in DocType #. 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:230 msgid "Price" -msgstr "Prijs" +msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:246 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:244 msgid "Price ({0})" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the price_discount_scheme_section (Section Break) field in DocType +#. 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Price Discount Scheme" -msgstr "Prijs kortingsregeling" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" +#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Price Discount Slabs" -msgstr "Prijs korting platen" - -#. Name of a DocType -#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:44 -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -msgid "Price List" -msgstr "Prijslijst" +msgstr "" +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Subscription Plan' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of a Link in the Buying Workspace #. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Price List" -msgstr "Prijslijst" - +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'BOM' #. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM #. Creator' -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Price List" -msgstr "Prijslijst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Price List" -msgstr "Prijslijst" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Price' -#. Label of a Link field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Price List" -msgstr "Prijslijst" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Price List" -msgstr "Prijslijst" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Price List" -msgstr "Prijslijst" - -#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item +#. Price' +#. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Name of a DocType +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Price List" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:44 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Price List" -msgstr "Prijslijst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Price List" -msgstr "Prijslijst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Price List" -msgstr "Prijslijst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Price List" -msgstr "Prijslijst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Price List" -msgstr "Prijslijst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Price List" -msgstr "Prijslijst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Price List" -msgstr "Prijslijst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" -msgid "Price List" -msgstr "Prijslijst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Price List" -msgstr "Prijslijst" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Price List" -msgstr "Prijslijst" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/price_list_country/price_list_country.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list_country/price_list_country.json msgid "Price List Country" -msgstr "Prijslijst Land" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Price List Currency" -msgstr "Prijslijst Valuta" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Prijslijst Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Prijslijst Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Prijslijst Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Prijslijst Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Prijslijst Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Prijslijst Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Prijslijst Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Prijslijst Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Prijslijst Valuta" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Prijslijst Valuta" - -#: stock/get_item_details.py:1029 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1233 msgid "Price List Currency not selected" -msgstr "Prijslijst Valuta nog niet geselecteerd" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the price_list_defaults_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Price List Defaults" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Prijslijst Wisselkoers" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Prijslijst Wisselkoers" - -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Prijslijst Wisselkoers" - -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Prijslijst Wisselkoers" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Prijslijst Wisselkoers" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Prijslijst Wisselkoers" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Prijslijst Wisselkoers" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Prijslijst Wisselkoers" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Prijslijst Wisselkoers" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Prijslijst Wisselkoers" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Prijslijst Wisselkoers" - -#. Label of a Data field in DocType 'Price List' -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -msgctxt "Price List" +#. Label of the price_list_name (Data) field in DocType 'Price List' +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Price List Name" -msgstr "Prijslijst Naam" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Price List Rate" -msgstr "Prijslijst tarief" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Price List Rate" -msgstr "Prijslijst tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Price List Rate" -msgstr "Prijslijst tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Price List Rate" -msgstr "Prijslijst tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Price List Rate" -msgstr "Prijslijst tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Price List Rate" -msgstr "Prijslijst tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Price List Rate" -msgstr "Prijslijst tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Price List Rate" -msgstr "Prijslijst tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Price List Rate" -msgstr "Prijslijst tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Price List Rate (Company Currency)" -msgstr "Prijslijst Tarief (Bedrijfsvaluta)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Price List Rate (Company Currency)" -msgstr "Prijslijst Tarief (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Price List Rate (Company Currency)" -msgstr "Prijslijst Tarief (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Price List Rate (Company Currency)" -msgstr "Prijslijst Tarief (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Price List Rate (Company Currency)" -msgstr "Prijslijst Tarief (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Price List Rate (Company Currency)" -msgstr "Prijslijst Tarief (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Price List Rate (Company Currency)" -msgstr "Prijslijst Tarief (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Price List Rate (Company Currency)" -msgstr "Prijslijst Tarief (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Price List Rate (Company Currency)" -msgstr "Prijslijst Tarief (Bedrijfsvaluta)" - -#: stock/doctype/price_list/price_list.py:33 +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py:33 msgid "Price List must be applicable for Buying or Selling" -msgstr "Prijslijst moet van toepassing zijn op Inkoop of Verkoop" +msgstr "" -#: stock/doctype/price_list/price_list.py:84 +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py:84 msgid "Price List {0} is disabled or does not exist" -msgstr "Prijslijst {0} is uitgeschakeld of bestaat niet" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Price List' -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -msgctxt "Price List" +#. Label of the price_not_uom_dependent (Check) field in DocType 'Price List' +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Price Not UOM Dependent" -msgstr "Prijs niet UOM afhankelijk" +msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:253 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:251 msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:553 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:697 msgid "Price is not set for the item." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:492 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" -msgstr "Prijs niet gevonden voor artikel {0} in prijslijst {1}" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the price_or_product_discount (Select) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Price or Product Discount" -msgstr "Prijs of productkorting" +msgstr "" -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:149 msgid "Price or product discount slabs are required" -msgstr "Prijs- of productkortingsplaten zijn vereist" +msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:239 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:237 msgid "Price per Unit (Stock UOM)" -msgstr "Prijs per stuk (voorraadeenheid)" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:16 -#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:28 -#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:19 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:13 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:27 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:19 msgid "Pricing" -msgstr "pricing" +msgstr "" +#. Label of the pricing_rule (Link) field in DocType 'Coupon Code' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:98 -msgid "Pricing Rule" -msgstr "Prijsbepalingsregel" - -#. Label of a Link field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" -msgid "Pricing Rule" -msgstr "Prijsbepalingsregel" - +#. Label of the pricing_rule (Link) field in DocType 'Pricing Rule Detail' #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Pricing Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:116 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Pricing Rule" -msgstr "Prijsbepalingsregel" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Detail' -#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json -msgctxt "Pricing Rule Detail" -msgid "Pricing Rule" -msgstr "Prijsbepalingsregel" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json +#. Label of the brands (Table) field in DocType 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Pricing Rule Brand" -msgstr "Prijsregel merk" - -#. Label of a Table field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Pricing Rule Brand" -msgstr "Prijsregel merk" +msgstr "" +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'POS Invoice' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Pricing Rule Detail" -msgstr "Prijsregel detail" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Pricing Rule Detail" -msgstr "Prijsregel detail" - -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Pricing Rule Detail" -msgstr "Prijsregel detail" - -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Pricing Rule Detail" -msgstr "Prijsregel detail" - -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Pricing Rule Detail" -msgstr "Prijsregel detail" - -#. Label of a Table field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Pricing Rule Detail" -msgstr "Prijsregel detail" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Pricing Rule Detail" -msgstr "Prijsregel detail" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Pricing Rule Detail" -msgstr "Prijsregel detail" - -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Pricing Rule Detail" -msgstr "Prijsregel detail" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the pricing_rule_help (HTML) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Pricing Rule Help" -msgstr "Prijsbepalingsregel Help" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Pricing Rule Item Code" -msgstr "Prijsregel Artikelcode" - -#. Label of a Table field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Pricing Rule Item Code" -msgstr "Prijsregel Artikelcode" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json +#. Label of the item_groups (Table) field in DocType 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Pricing Rule Item Group" -msgstr "Prijsregel artikelgroep" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Pricing Rule Item Group" -msgstr "Prijsregel artikelgroep" - -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:208 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:251 msgid "Pricing Rule {0} is updated" -msgstr "Prijsregel {0} is bijgewerkt" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the section_break_48 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Pricing Rules" -msgstr "Prijsregels" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Prijsregels" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Prijsregels" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Prijsregels" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Prijsregels" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Prijsregels" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Prijsregels" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Prijsregels" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Prijsregels" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Prijsregels" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Prijsregels" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Prijsregels" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Prijsregels" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Prijsregels" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Prijsregels" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Prijsregels" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Prijsregels" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Prijsregels" - -#. Label of a Text field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the primary_address (Text) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the primary_address (Text) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Primary Address" -msgstr "hoofdadres" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Primary Address" -msgstr "hoofdadres" - -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:54 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:72 msgid "Primary Address Details" -msgstr "Primaire adresgegevens" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the primary_address_and_contact_detail_section (Section Break) +#. field in DocType 'Supplier' +#. Label of the primary_address_and_contact_detail (Section Break) field in +#. DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Primary Address and Contact" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Primary Address and Contact" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#. Label of the primary_contact_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Primary Contact" msgstr "" -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:35 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:40 msgid "Primary Contact Details" -msgstr "Primaire contactgegevens" +msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Process Statement Of Accounts -#. Customer' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts Customer" +#. Label of the primary_email (Read Only) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts Customer' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json msgid "Primary Contact Email" -msgstr "E-mailadres van primaire contactpersoon" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Party Link' -#: accounts/doctype/party_link/party_link.json -msgctxt "Party Link" +#. Label of the primary_party (Dynamic Link) field in DocType 'Party Link' +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json msgid "Primary Party" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Party Link' -#: accounts/doctype/party_link/party_link.json -msgctxt "Party Link" +#. Label of the primary_role (Link) field in DocType 'Party Link' +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json msgid "Primary Role" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the primary_settings (Section Break) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Primary Settings" -msgstr "Primaire Instellingen" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:69 -#: templates/pages/material_request_info.html:15 templates/pages/order.html:33 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:68 +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:15 +#: erpnext/templates/pages/order.html:33 msgid "Print" -msgstr "Afdrukken" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the print_format (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Print Format" -msgstr "Print Formaat" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Print Format" -msgstr "Print Formaat" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Print Format" -msgid "Print Format" -msgstr "Print Formaat" - -#. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Print Format Builder" msgstr "" +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the print_heading (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Name of a DocType -#: setup/doctype/print_heading/print_heading.json +#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Print Heading" -msgstr "Print Kop" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Print Heading" -msgstr "Print Kop" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Print Heading" -msgstr "Print Kop" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Print Heading" -msgstr "Print Kop" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Print Heading" -msgstr "Print Kop" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Print Heading" -msgstr "Print Kop" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Print Heading" -msgstr "Print Kop" - -#. Label of a Data field in DocType 'Print Heading' -#: setup/doctype/print_heading/print_heading.json -msgctxt "Print Heading" -msgid "Print Heading" -msgstr "Print Kop" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Print Heading" -msgstr "Print Kop" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Print Heading" -msgstr "Print Kop" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Print Heading" -msgstr "Print Kop" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Print Heading" -msgstr "Print Kop" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Print Heading" -msgstr "Print Kop" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Print Heading" -msgstr "Print Kop" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Print Heading" -msgstr "Print Kop" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Print Heading" -msgstr "Print Kop" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Print Heading" -msgstr "Print Kop" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Print Heading" -msgstr "Print Kop" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Print Heading" -msgstr "Print Kop" - -#: regional/report/irs_1099/irs_1099.js:36 +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:36 msgid "Print IRS 1099 Forms" -msgstr "Formulieren IRS 1099 afdrukken" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Print Language" -msgstr "Print Taal" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Print Language" -msgstr "Print Taal" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Print Language" -msgstr "Print Taal" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Print Language" -msgstr "Print Taal" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Print Language" -msgstr "Print Taal" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Print Language" -msgstr "Print Taal" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Print Language" -msgstr "Print Taal" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Print Language" -msgstr "Print Taal" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Print Language" -msgstr "Print Taal" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Print Language" -msgstr "Print Taal" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Print Language" -msgstr "Print Taal" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Print Language" -msgstr "Print Taal" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Print Language" -msgstr "Print Taal" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Print Language" -msgstr "Print Taal" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Print Language" -msgstr "Print Taal" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the preferences (Section Break) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Print Preferences" -msgstr "Afdrukvoorkeuren" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:223 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:63 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:267 msgid "Print Receipt" -msgstr "Printbon" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" -msgid "Print Settings" -msgstr "Afdrukinstellingen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Print Settings" -msgstr "Afdrukinstellingen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Print Settings" -msgstr "Afdrukinstellingen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Print Settings" -msgstr "Afdrukinstellingen" +#. Label of the print_receipt_on_order_complete (Check) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Print Receipt on Order Complete" +msgstr "" +#. Label of the print_settings (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the edit_printing_settings (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the print_settings (Section Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the printing_details (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Print Settings" +#. Label of the printing_details (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the print_settings_section (Section Break) field in DocType 'Pick +#. List' +#. Label of the print_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quality Inspection' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Print Settings" -msgstr "Afdrukinstellingen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Print Settings" -msgstr "Afdrukinstellingen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Print Settings" -msgstr "Afdrukinstellingen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Print Settings" -msgstr "Afdrukinstellingen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Print Settings" -msgstr "Afdrukinstellingen" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Print Style" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Print Style" msgstr "" -#: setup/install.py:118 +#: erpnext/setup/install.py:101 msgid "Print UOM after Quantity" -msgstr "Druk maateenheid af na aantal" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the print_without_amount (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Print Without Amount" -msgstr "Printen zonder Bedrag" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:65 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:65 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:89 msgid "Print and Stationery" -msgstr "Print en stationaire" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:73 +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:75 msgid "Print settings updated in respective print format" -msgstr "Print instellingen bijgewerkt in de respectievelijke gedrukte vorm" +msgstr "" -#: setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:108 msgid "Print taxes with zero amount" -msgstr "Afdrukbelasting met nulbedrag" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:364 -msgid "Printed On " -msgstr "Afgedrukt op" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:174 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:127 +msgid "Printed on {0}" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Printing" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" +#. Label of the printing_details (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request' +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "Printing Details" -msgstr "Afdrukken Details" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the printing_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Dunning' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Label of the edit_printing_settings (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the column_break5 (Section Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Label of the printing_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Printing Settings" -msgstr "Instellingen afdrukken" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Printing Settings" -msgstr "Instellingen afdrukken" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Printing Settings" -msgstr "Instellingen afdrukken" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Printing Settings" -msgstr "Instellingen afdrukken" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Printing Settings" -msgstr "Instellingen afdrukken" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Printing Settings" -msgstr "Instellingen afdrukken" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Printing Settings" -msgstr "Instellingen afdrukken" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Printing Settings" -msgstr "Instellingen afdrukken" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Printing Settings" -msgstr "Instellingen afdrukken" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Printing Settings" -msgstr "Instellingen afdrukken" - -#. Label of a Table field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the priorities (Table) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Priorities" -msgstr "prioriteiten" +msgstr "" -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 -#: projects/report/project_summary/project_summary.js:37 +#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the priority_section (Section Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#. Label of the priority (Int) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Project' +#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Task' +#. Label of the priority (Int) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the priority (Link) field in DocType 'Issue' +#. Label of the priority (Link) field in DocType 'Service Level Priority' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:54 msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit" - -#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit" - -#. Label of a Select field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit" - -#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit" - -#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit" - -#. Label of a Int field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit" - -#. Label of a Link field in DocType 'Service Level Priority' -#: support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json -msgctxt "Service Level Priority" -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit" - -#. Label of a Select field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit" - -#. Label of a Int field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit" - -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:60 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:60 msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:755 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:756 msgid "Priority has been changed to {0}." -msgstr "Prioriteit is gewijzigd in {0}." +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:105 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:161 +msgid "Priority is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:109 msgid "Priority {0} has been repeated." -msgstr "Prioriteit {0} is herhaald." +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Prospect Opportunity' -#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json -msgctxt "Prospect Opportunity" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:38 +msgid "Private Equity" +msgstr "" + +#. Label of the probability (Percent) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json msgid "Probability" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#. Label of the probability (Percent) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Probability (%)" msgstr "" -#. Label of a Long Text field in DocType 'Quality Action Resolution' -#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json -msgctxt "Quality Action Resolution" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the problem (Long Text) field in DocType 'Quality Action +#. Resolution' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json msgid "Problem" -msgstr "Probleem" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" +#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Goal' +#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Review' +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json msgid "Procedure" -msgstr "Procedure" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" -msgid "Procedure" -msgstr "Procedure" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Procedure" -msgstr "Procedure" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Procedure" -msgstr "Procedure" - -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:70 -msgid "Process Day Book Data" -msgstr "Dagboekgegevens verwerken" +msgstr "" +#. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal +#. Entry' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json msgid "Process Deferred Accounting" -msgstr "Proces uitgestelde boekhouding" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Process Deferred Accounting" -msgstr "Proces uitgestelde boekhouding" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Procedure Process' -#: quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json -msgctxt "Quality Procedure Process" +#. Label of the process_description (Text Editor) field in DocType 'Quality +#. Procedure Process' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json msgid "Process Description" -msgstr "Procesbeschrijving" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:328 -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:414 -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:589 -msgid "Process Failed" -msgstr "Proces mislukt" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the process_loss_section (Section Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the section_break_7qsm (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Process Loss" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Process Loss" -msgstr "" - -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:985 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1078 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:95 +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'BOM' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Process Loss Qty" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Process Loss Qty" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Process Loss Qty" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Process Loss Qty" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Process Loss Qty" +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:252 +msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.json +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.json msgid "Process Loss Report" msgstr "" -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:101 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:100 msgid "Process Loss Value" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:58 -msgid "Process Master Data" -msgstr "Stamgegevens verwerken" - -#. Label of a Data field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" +#. Label of the process_owner (Data) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the process_owner (Link) field in DocType 'Quality Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Process Owner" -msgstr "Proces eigenaar" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Procedure' -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" -msgid "Process Owner" -msgstr "Proces eigenaar" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Procedure' -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" +#. Label of the process_owner_full_name (Data) field in DocType 'Quality +#. Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Process Owner Full Name" -msgstr "Volledige naam proceseigenaar" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "Process Payment Reconciliation" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Process Payment Reconciliation Log" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json msgid "Process Payment Reconciliation Log Allocations" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Process Statement Of Accounts" -msgstr "Procesoverzicht van rekeningen" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_cc/process_statement_of_accounts_cc.json +msgid "Process Statement Of Accounts CC" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json msgid "Process Statement Of Accounts Customer" -msgstr "Procesoverzicht van de klant" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json msgid "Process Subscription" msgstr "" -#. Label of a Long Text field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" +#. Label of the process_in_single_transaction (Check) field in DocType +#. 'Transaction Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Process in Single Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the processed_boms (Long Text) field in DocType 'BOM Update Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json msgid "Processed BOMs" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Processed Files" -msgstr "Verwerkte bestanden" - -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Procedure' -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" +#. Label of the processes (Table) field in DocType 'Quality Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Processes" -msgstr "Processen" - -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:306 -msgid "Processing Chart of Accounts and Parties" -msgstr "Verwerkingstabel van rekeningen en partijen" - -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:312 -msgid "Processing Items and UOMs" -msgstr "Items en UOM's verwerken" - -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:309 -msgid "Processing Party Addresses" -msgstr "Verwerking partijadressen" - -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:115 -msgid "Processing Sales! Please Wait..." msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:580 -msgid "Processing Vouchers" -msgstr "Vouchers verwerken" - -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:53 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:52 msgid "Processing XML Files" -msgstr "XML-bestanden verwerken" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:13 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:10 msgid "Procurement" -msgstr "Inkoop" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.json -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Procurement Tracker" -msgstr "Procurement Tracker" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:214 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:214 msgid "Produce Qty" -msgstr "Produceer aantal" +msgstr "" -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:150 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:120 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Produced Qty" -msgstr "Geproduceerd aantal" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" -msgid "Produced Qty" -msgstr "Geproduceerd aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Produced Qty" -msgstr "Geproduceerd aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Produced Qty" -msgstr "Geproduceerd aantal" - -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" -msgstr "Geproduceerd Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Produced Quantity" -msgstr "Geproduceerd Aantal" +msgstr "" #. Option for the 'Price or Product Discount' (Select) field in DocType #. 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Product" -msgstr "Artikel" - -#. Name of a DocType -#: public/js/controllers/buying.js:265 public/js/controllers/buying.js:511 -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -msgid "Product Bundle" -msgstr "Product Bundle" +msgstr "" +#. Label of the product_bundle (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the product_bundle (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the product_bundle (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Product Bundle" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Product Bundle" -msgstr "Product Bundle" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Product Bundle" -msgstr "Product Bundle" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Product Bundle" -msgstr "Product Bundle" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Product Bundle" -msgstr "Product Bundle" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.json +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.json msgid "Product Bundle Balance" -msgstr "Productbundelsaldo" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the product_bundle_help (HTML) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the product_bundle_help (HTML) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the product_bundle_help (HTML) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Product Bundle Help" -msgstr "Product Bundel Help" - -#. Label of a HTML field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Product Bundle Help" -msgstr "Product Bundel Help" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Product Bundle Help" -msgstr "Product Bundel Help" +msgstr "" +#. Label of the product_bundle_item (Link) field in DocType 'Production Plan +#. Item' +#. Label of the product_bundle_item (Link) field in DocType 'Work Order' #. Name of a DocType -#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#. Label of the product_bundle_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "Product Bundle Item" -msgstr "Product Bundle Item" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Product Bundle Item" -msgstr "Product Bundle Item" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Product Bundle Item" -msgstr "Product Bundle Item" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Product Bundle Item" -msgstr "Product Bundle Item" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the product_discount_scheme_section (Section Break) field in +#. DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Product Discount Scheme" -msgstr "Kortingsregeling voor producten" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" +#. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Product Discount Slabs" -msgstr "Productkortingsplaten" +msgstr "" #. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Product Enquiry" -msgstr "Product Aanvraag" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:25 +msgid "Product Manager" +msgstr "" + +#. Label of the product_price_id (Data) field in DocType 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Product Price ID" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: setup/doctype/company/company.py:346 +#. Label of the production_section (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" -msgstr "Productie" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Production Analytics" -msgstr "Production Analytics" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" -msgid "Production Capacity" -msgstr "Productiecapaciteit" - -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:38 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:65 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:152 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:43 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:113 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:51 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:208 +#. Label of the production_item_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the item (Tab Break) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:38 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:152 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:42 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:123 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:51 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:208 msgid "Production Item" -msgstr "Productie Item" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Production Item" -msgstr "Productie Item" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Production Item" -msgstr "Productie Item" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Production Item" -msgstr "Productie Item" +msgstr "" +#. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.js:9 -msgid "Production Plan" -msgstr "Productieplan" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Production Plan" -msgstr "Productieplan" - +#. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Work Order' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.js:8 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production Plan" -msgstr "Productieplan" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Production Plan" -msgstr "Productieplan" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Production Plan" -msgstr "Productieplan" - -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:152 msgid "Production Plan Already Submitted" msgstr "" +#. Label of the production_plan_item (Data) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#. Label of the production_plan_item (Data) field in DocType 'Production Plan +#. Sub Assembly Item' +#. Label of the production_plan_item (Data) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Production Plan Item" -msgstr "Productie Plan Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Production Plan Item" -msgstr "Productie Plan Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Production Plan Item" -msgstr "Productie Plan Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Production Plan Item" -msgstr "Productie Plan Artikel" - -#. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json -msgid "Production Plan Item Reference" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the prod_plan_references (Table) field in DocType 'Production Plan' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json msgid "Production Plan Item Reference" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json msgid "Production Plan Material Request" -msgstr "Productie Plan Materiaal aanvragen" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/production_plan_material_request_warehouse/production_plan_material_request_warehouse.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request_warehouse/production_plan_material_request_warehouse.json msgid "Production Plan Material Request Warehouse" -msgstr "Productieplan Materiaalaanvraag Magazijn" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Label of the production_plan_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Production Plan Qty" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json msgid "Production Plan Sales Order" -msgstr "Productie Plan Verkooporder" +msgstr "" +#. Label of the production_plan_sub_assembly_item (Data) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Production Plan Sub Assembly Item" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Production Plan Sub Assembly Item" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the production_plan_sub_assembly_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:92 -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/onboarding_step/production_planning/production_planning.json -msgid "Production Planning" -msgstr "" - #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Production Planning Report" -msgstr "Productieplanningsrapport" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:39 -#: templates/pages/home.html:31 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:46 msgid "Products" -msgstr "producten" - -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Buying' -#: buying/module_onboarding/buying/buying.json -msgid "Products, Purchases, Analysis, and more." msgstr "" -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Manufacturing' -#: manufacturing/module_onboarding/manufacturing/manufacturing.json -msgid "Products, Raw Materials, BOM, Work Order, and more." -msgstr "" - -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Selling' -#: selling/module_onboarding/selling/selling.json -msgid "Products, Sales, Analysis, and more." -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the profile_tab (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Profile" msgstr "" -#. Label of a Column Break field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the accounts_module (Column Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Profit & Loss" -msgstr "Verlies" +msgstr "" -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:106 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:110 msgid "Profit This Year" -msgstr "Winst dit jaar" - -#. Label of a chart in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: public/js/financial_statements.js:84 -msgid "Profit and Loss" -msgstr "Winst en verlies" +msgstr "" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of a chart in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:129 msgid "Profit and Loss" -msgstr "Winst en verlies" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Profit and Loss Statement" -msgstr "Winst-en verliesrekening" +msgstr "" -#. Label of a Heading field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" +#. Label of the heading_cppb (Heading) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#. Label of the profit_loss_summary (Float) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Profit and Loss Summary" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bisect Nodes' -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -msgctxt "Bisect Nodes" -msgid "Profit and Loss Summary" -msgstr "" - -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:132 -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:133 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:136 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:137 msgid "Profit for the year" -msgstr "Jaarwinst" +msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Profitability" -msgstr "Winstgevendheid" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Profitability Analysis" -msgstr "winstgevendheid Analyse" +msgstr "" -#: templates/pages/projects.html:25 +#. Label of the progress_section (Section Break) field in DocType 'BOM Update +#. Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task_list.js:52 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:25 msgid "Progress" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: projects/doctype/task/task.py:143 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:148 #, python-format msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 msgid "Progress (%)" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:973 -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:73 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:162 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:631 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:220 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:258 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:73 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:228 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:64 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:22 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:39 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:34 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:182 -#: projects/doctype/project/project.json -#: projects/doctype/project/project_dashboard.py:11 -#: projects/doctype/task/task_calendar.js:19 -#: projects/doctype/task/task_tree.js:11 -#: projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:46 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:51 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:25 -#: public/js/financial_statements.js:194 public/js/projects/timer.js:10 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:52 public/js/sales_trends_filters.js:28 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:593 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:139 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:76 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:261 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:76 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:64 -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Project" -msgstr "Project" - +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' #. Option for the 'Budget Against' (Select) field in DocType 'Budget' -#. Label of a Link field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Project" -msgstr "Project" - +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Budget' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the project (Table MultiSelect) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#. Label of the project_name (Link) field in DocType 'PSOA Project' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the project_name (Link) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'PSOA Project' -#: accounts/doctype/psoa_project/psoa_project.json -msgctxt "PSOA Project" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Process Statement Of -#. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Project" -msgstr "Project" - +#. Label of the project (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Name of a DocType +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Project Update' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Task' +#. Label of the project (Text) field in DocType 'Task Depends On' +#. Label of the parent_project (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Timesheet Detail' #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json -msgctxt "Project" +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/psoa_project/psoa_project.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1052 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:109 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:74 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:716 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:90 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:64 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:112 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:21 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:39 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:41 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:218 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:11 +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task_calendar.js:19 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_list.js:45 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:11 +#: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:25 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:250 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:14 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:75 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:63 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:39 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:22 msgid "Project" -msgstr "Project" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Project Update' -#: projects/doctype/project_update/project_update.json -msgctxt "Project Update" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Text field in DocType 'Task Depends On' -#: projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -msgctxt "Task Depends On" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#: projects/doctype/project/project.py:349 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:367 msgid "Project Collaboration Invitation" -msgstr "Project Uitnodiging Collaboration" +msgstr "" -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:38 +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:38 msgid "Project Id" -msgstr "Project Id" +msgstr "" -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:42 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:26 +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' +#. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Project' +#. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Timesheet Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:54 +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:42 msgid "Project Name" -msgstr "Naam van het project" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Project Name" -msgstr "Naam van het project" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "Project Name" -msgstr "Naam van het project" - -#. Label of a Data field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Project Name" -msgstr "Naam van het project" - -#: templates/pages/projects.html:114 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:112 msgid "Project Progress:" msgstr "" -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:47 +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:47 msgid "Project Start Date" -msgstr "Project Start Datum" +msgstr "" -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:43 +#. Label of the project_status (Text) field in DocType 'Project User' +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:43 msgid "Project Status" -msgstr "Project status" - -#. Label of a Text field in DocType 'Project User' -#: projects/doctype/project_user/project_user.json -msgctxt "Project User" -msgid "Project Status" -msgstr "Project status" +msgstr "" #. Name of a report -#: projects/report/project_summary/project_summary.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.json msgid "Project Summary" -msgstr "Project samenvatting" +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.py:651 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 msgid "Project Summary for {0}" -msgstr "Projectsamenvatting voor {0}" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/project_template/project_template.json -msgid "Project Template" -msgstr "Projectsjabloon" - #. Label of a Link in the Projects Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json -msgctxt "Project Template" +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Project Template" -msgstr "Projectsjabloon" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json +#: erpnext/projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json msgid "Project Template Task" -msgstr "Project Template Task" +msgstr "" + +#. Label of the project_type (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the project_type (Link) field in DocType 'Project Template' +#. Name of a DocType +#. Label of the project_type (Data) field in DocType 'Project Type' +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:30 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Project Type" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/project_type/project_type.json -#: projects/report/project_summary/project_summary.js:31 -msgid "Project Type" -msgstr "Project Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Project Type" -msgstr "Project Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project Template' -#: projects/doctype/project_template/project_template.json -msgctxt "Project Template" -msgid "Project Type" -msgstr "Project Type" - -#. Label of a Data field in DocType 'Project Type' #. Label of a Link in the Projects Workspace -#: projects/doctype/project_type/project_type.json -#: projects/workspace/projects/projects.json -msgctxt "Project Type" -msgid "Project Type" -msgstr "Project Type" - -#. Name of a DocType -#: projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Project Update" -msgstr "Project update" +msgstr "" -#. Label of a Link in the Projects Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json -msgctxt "Project Update" -msgid "Project Update" -msgstr "Project update" - -#: config/projects.py:44 +#: erpnext/config/projects.py:44 msgid "Project Update." -msgstr "Project update." +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/project_user/project_user.json +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json msgid "Project User" -msgstr "project Gebruiker" +msgstr "" -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:46 +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:46 msgid "Project Value" -msgstr "Project Waarde" +msgstr "" -#: config/projects.py:20 +#: erpnext/config/projects.py:20 msgid "Project activity / task." -msgstr "Project activiteit / taak." +msgstr "" -#: config/projects.py:13 +#: erpnext/config/projects.py:13 msgid "Project master." -msgstr "Project stam." +msgstr "" #. Description of the 'Users' (Table) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Project will be accessible on the website to these users" -msgstr "Project zal toegankelijk op de website van deze gebruikers" +msgstr "" #. Label of a Link in the Projects Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Project wise Stock Tracking" -msgstr "Projectmatig voorraad volgen" +msgstr "" #. Name of a report -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.json +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.json msgid "Project wise Stock Tracking " -msgstr "Projectgebaseerde Aandelenhandel" +msgstr "" -#: controllers/trends.py:380 +#: erpnext/controllers/trends.py:382 msgid "Project-wise data is not available for Quotation" -msgstr "Projectgegevens zijn niet beschikbaar voor Offertes" +msgstr "" -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 -#: templates/emails/reorder_item.html:12 +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:46 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:37 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 msgid "Projected Qty" -msgstr "Geprojecteerde aantal" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Projected Qty" -msgstr "Geprojecteerde aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Projected Qty" -msgstr "Geprojecteerde aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Projected Qty" -msgstr "Geprojecteerde aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Projected Qty" -msgstr "Geprojecteerde aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Projected Qty" -msgstr "Geprojecteerde aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Projected Qty" -msgstr "Geprojecteerde aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Projected Qty" -msgstr "Geprojecteerde aantal" - -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:130 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:130 msgid "Projected Quantity" -msgstr "Geprojecteerde hoeveelheid" +msgstr "" -#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:51 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Projected Quantity Formula" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:51 msgid "Projected qty" -msgstr "Geprojecteerde aantal" +msgstr "" #. Name of a Workspace #. Label of a Card Break in the Projects Workspace -#: config/projects.py:7 projects/doctype/project/project.py:428 -#: projects/workspace/projects/projects.json -#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:27 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:25 -#: setup/doctype/company/company_dashboard.py:25 +#: erpnext/config/projects.py:7 erpnext/projects/doctype/project/project.py:445 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:26 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:28 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:25 msgid "Projects" -msgstr "projecten" +msgstr "" #. Name of a role -#: projects/doctype/project/project.json -#: projects/doctype/project_type/project_type.json -#: projects/doctype/task_type/task_type.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json msgid "Projects Manager" -msgstr "Projecten Manager" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json -msgid "Projects Settings" -msgstr "Projectinstellingen" - #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Projects Settings" +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Projects Settings" -msgstr "Projectinstellingen" +msgstr "" #. Name of a role -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json -#: projects/doctype/project/project.json -#: projects/doctype/project_type/project_type.json -#: projects/doctype/project_update/project_update.json -#: projects/doctype/task/task.json projects/doctype/task_type/task_type.json -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Projects User" -msgstr "Projecten Gebruiker" +msgstr "" #. Option for the 'Coupon Type' (Select) field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Promotional" -msgstr "promotionele" +msgstr "" +#. Label of the promotional_scheme (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgid "Promotional Scheme" -msgstr "Promotieregeling" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Promotional Scheme" -msgstr "Promotieregeling" - #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Promotional Scheme" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Promotional Scheme" -msgstr "Promotieregeling" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the promotional_scheme_id (Data) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Promotional Scheme Id" -msgstr "Promotieplan Id" +msgstr "" +#. Label of the price_discount_slabs (Table) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json msgid "Promotional Scheme Price Discount" -msgstr "Promotieschema Prijskorting" - -#. Label of a Table field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Promotional Scheme Price Discount" -msgstr "Promotieschema Prijskorting" +msgstr "" +#. Label of the product_discount_slabs (Table) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Promotional Scheme Product Discount" -msgstr "Promotieschema Productkorting" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Promotional Scheme Product Discount" -msgstr "Promotieschema Productkorting" - -#. Label of a Check field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" +#. Label of the prompt_qty (Check) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Prompt Qty" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:215 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Proposal Writing" -msgstr "Voorstel schrijven" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:395 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 msgid "Proposal/Price Quote" -msgstr "Offerte / prijsofferte" - -#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Proprietorship" msgstr "" -#. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Proprietorship" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Subscription Settings' -#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json -msgctxt "Subscription Settings" +#. Label of the prorate (Check) field in DocType 'Subscription Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json msgid "Prorate" -msgstr "pro-rata" - -#. Name of a DocType -#: crm/doctype/lead/lead.js:41 crm/doctype/lead/lead.js:61 -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgid "Prospect" msgstr "" +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "Prospect" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61 +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Prospect" msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json msgid "Prospect Lead" msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json msgid "Prospect Opportunity" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#. Label of the prospect_owner (Link) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Prospect Owner" msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead.py:317 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:313 msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:389 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:411 msgid "Prospecting" -msgstr "prospectie" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.json -#: crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Prospects Engaged But Not Converted" -msgstr "Vooruitzichten betrokken maar niet omgezet" +msgstr "" #. Description of the 'Company Email' (Data) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Provide Email Address registered in company" -msgstr "Zorg voor e-mailadres in bedrijf geregistreerd" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Communication Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" +#. Label of the provider (Link) field in DocType 'Communication Medium' +#. Label of the provider (Select) field in DocType 'Video' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Provider" -msgstr "leverancier" - -#. Label of a Select field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" -msgid "Provider" -msgstr "leverancier" +msgstr "" #. Option for the 'Bank Guarantee Type' (Select) field in DocType 'Bank #. Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Providing" -msgstr "Het verstrekken van" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:461 +msgid "Provisional Account" +msgstr "" + +#. Label of the provisional_expense_account (Link) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Provisional Expense Account" msgstr "" -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:146 -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:147 -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:215 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:152 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:153 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:220 msgid "Provisional Profit / Loss (Credit)" -msgstr "Voorlopige winst / verlies (Credit)" +msgstr "" -#: templates/pages/home.html:51 -msgid "Publications" -msgstr "publicaties" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Psi/1000 Feet" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" +#. Label of the publish_date (Date) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Publish Date" -msgstr "Publiceer datum" +msgstr "" -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:22 +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:22 msgid "Published Date" -msgstr "datum van het uitbrengen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:10 -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term_dashboard.py:9 -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:15 -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:11 -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:10 -#: projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: setup/doctype/company/company.py:334 -msgid "Purchase" -msgstr "Inkopen" +#. Label of the publisher (Data) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "Publisher" +msgstr "" -#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType -#. 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Purchase" -msgstr "Inkopen" +#. Label of the publisher_id (Data) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "Publisher ID" +msgstr "" -#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item -#. Reorder' -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json -msgctxt "Item Reorder" -msgid "Purchase" -msgstr "Inkopen" - -#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Purchase" -msgstr "Inkopen" - -#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Purchase" -msgstr "Inkopen" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:39 +msgid "Publishing" +msgstr "" #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Opening Invoice #. Creation Tool' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" -msgid "Purchase" -msgstr "Inkopen" - #. Option for the 'Transfer Type' (Select) field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "Purchase" -msgstr "Inkopen" - #. Option for the 'Tax Type' (Select) field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType +#. 'Item' +#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item +#. Reorder' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:10 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:15 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:10 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "Purchase" -msgstr "Inkopen" +msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:137 +#. Label of the purchase_amount (Currency) field in DocType 'Loyalty Point +#. Entry' +#. Label of the purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:153 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Purchase Amount" -msgstr "Aankoopbedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Purchase Amount" -msgstr "Aankoopbedrag" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a shortcut in the Buying Workspace -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.json -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Purchase Analytics" -msgstr "Inkoop Analyse" +msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:188 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 +#. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:426 msgid "Purchase Date" -msgstr "aankoopdatum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Purchase Date" -msgstr "aankoopdatum" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the purchase_defaults (Section Break) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Purchase Defaults" -msgstr "Koop standaardinstellingen" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the purchase_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Stock Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json msgid "Purchase Details" -msgstr "Aankoopdetails" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: accounts/print_format/purchase_auditing_voucher/purchase_auditing_voucher.html:5 -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:23 -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:54 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:323 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:37 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:18 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:110 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:230 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:20 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:262 -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Inkoopfactuur" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Inkoopfactuur" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Inkoopfactuur" - -#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Inkoopfactuur" - -#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Inkoopfactuur" - -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Inkoopfactuur" +msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Inkoopfactuur" - -#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed -#. Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Inkoopfactuur" - -#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed -#. Cost Purchase Receipt' -#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json -msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Inkoopfactuur" - #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Inkoopfactuur" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Name of a DocType #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Label of a shortcut in the Payables Workspace +#. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Asset Repair Purchase +#. Invoice' #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Inkoopfactuur" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Inkoopfactuur" - +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' +#. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/print_format/purchase_auditing_voucher/purchase_auditing_voucher.html:5 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:22 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:53 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Inkoopfactuur" - -#. Linked DocType in Subscription's connections -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Inkoopfactuur" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json msgid "Purchase Invoice Advance" -msgstr "Inkoopfactuur Voorschot" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#. Label of the purchase_invoice_item (Data) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the purchase_invoice_item (Data) field in DocType 'Asset' +#. Label of the purchase_invoice_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Purchase Invoice Item" -msgstr "Inkoopfactuur Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Purchase Invoice Item" -msgstr "Inkoopfactuur Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Purchase Invoice Item" -msgstr "Inkoopfactuur Artikel" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: accounts/report/purchase_invoice_trends/purchase_invoice_trends.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/accounts/report/purchase_invoice_trends/purchase_invoice_trends.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Purchase Invoice Trends" -msgstr "Inkoopfactuur Trends" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:212 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:267 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" -msgstr "Aankoopfactuur kan niet worden gemaakt voor een bestaand activum {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:389 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:403 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:444 msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" -msgstr "Inkoopfactuur {0} is al ingediend" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1811 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2009 msgid "Purchase Invoices" -msgstr "Facturen kopen" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -#: crm/doctype/contract/contract.json -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Purchase Manager" -msgstr "Purchase Manager" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -#: stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Purchase Master Manager" -msgstr "Aankoop Master Manager" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:131 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:234 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:216 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:23 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:14 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:82 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:41 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:167 -#: controllers/buying_controller.py:624 -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:45 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:109 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:137 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:194 -msgid "Purchase Order" -msgstr "Inkooporder" - -#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Inkooporder" - -#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Inkooporder" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Inkooporder" - -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Inkooporder" +msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Inkooporder" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Inkooporder" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Inkooporder" - +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a shortcut in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:149 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:216 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:15 +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:79 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:82 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:789 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:696 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Purchase Order" -msgstr "Inkooporder" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Inkooporder" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Inkooporder" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Inkooporder" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Inkooporder" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Inkooporder" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Inkooporder" - -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:103 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:103 msgid "Purchase Order Amount" -msgstr "Bedrag bestelling" +msgstr "" -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:109 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:109 msgid "Purchase Order Amount(Company Currency)" -msgstr "Bedrag bestelling (bedrijfsvaluta)" +msgstr "" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Payables Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a shortcut in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.json -#: buying/workspace/buying/buying.json stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Purchase Order Analysis" -msgstr "Analyse van inkooporders" +msgstr "" -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:76 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:76 msgid "Purchase Order Date" -msgstr "Aankooporderdatum" +msgstr "" + +#. Label of the po_detail (Data) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Service Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Purchase Order Item" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgid "Purchase Order Item" -msgstr "Inkooporder Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Purchase Order Item" -msgstr "Inkooporder Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Purchase Order Item" -msgstr "Inkooporder Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Purchase Order Item" -msgstr "Inkooporder Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Purchase Order Item" -msgstr "Inkooporder Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Purchase Order Item" -msgstr "Inkooporder Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Purchase Order Item" -msgstr "Inkooporder Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" -msgid "Purchase Order Item" -msgstr "Inkooporder Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Purchase Order Item" -msgstr "Inkooporder Artikel" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json msgid "Purchase Order Item Supplied" -msgstr "Inkooporder Artikel geleverd" +msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:684 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:837 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:186 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:186 msgid "Purchase Order Items not received on time" -msgstr "Inkooporderartikelen die niet op tijd zijn ontvangen" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Purchase Order Pricing Rule" -msgstr "Prijsregel inkooporder" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:579 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:622 msgid "Purchase Order Required" -msgstr "Inkooporder verplicht" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:576 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:617 msgid "Purchase Order Required for item {}" -msgstr "Inkooporder vereist voor artikel {}" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a chart in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.json -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Purchase Order Trends" -msgstr "Inkooporder Trends" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:963 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1167 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" -msgstr "Inkooporder is al aangemaakt voor alle verkooporderartikelen" +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:309 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:319 msgid "Purchase Order number required for Item {0}" -msgstr "Inkoopordernummer nodig voor Artikel {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" -msgstr "Inkooporder {0} is niet ingediend" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:820 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:897 msgid "Purchase Orders" -msgstr "Inkooporders" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email +#. Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Purchase Orders Items Overdue" -msgstr "Inwisselorders worden achterhaald" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:297 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:320 msgid "Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}." -msgstr "Aankooporders zijn niet toegestaan voor {0} door een scorecard van {1}." +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the purchase_orders_to_bill (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Purchase Orders to Bill" -msgstr "Inkooporders voor Bill" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the purchase_orders_to_receive (Check) field in DocType 'Email +#. Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Purchase Orders to Receive" -msgstr "Inkooporders om te ontvangen" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1476 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1918 msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" msgstr "" -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:59 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:59 msgid "Purchase Price List" -msgstr "Purchase Price List" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:149 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:607 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:613 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:61 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:241 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:223 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:20 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:310 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:41 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:56 -msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Ontvangstbevestiging" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Ontvangstbevestiging" +msgstr "" +#. Label of the purchase_receipt (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the purchase_receipt (Link) field in DocType 'Asset' #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Ontvangstbevestiging" - -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Ontvangstbevestiging" - #. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed #. Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Ontvangstbevestiging" - #. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed #. Cost Purchase Receipt' -#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json -msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt" -msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Ontvangstbevestiging" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Ontvangstbevestiging" - -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Ontvangstbevestiging" - +#. Name of a DocType #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Ontvangstbevestiging" - #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:171 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:662 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:67 msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Ontvangstbevestiging" +msgstr "" #. Description of the 'Auto Create Purchase Receipt' (Check) field in DocType #. 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Purchase Receipt (Draft) will be auto-created on submission of Subcontracting Receipt." msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Purchase Receipt Amount" -msgstr "Aankoopbedrag" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the pr_detail (Data) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Purchase Receipt Detail" -msgstr "Detail aankoopbon" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Asset' +#. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Stock Item' +#. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Landed Cost +#. Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Purchase Receipt Item" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgid "Purchase Receipt Item" -msgstr "Ontvangstbevestiging Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Purchase Receipt Item" -msgstr "Ontvangstbevestiging Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Purchase Receipt Item" -msgstr "Ontvangstbevestiging Artikel" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json msgid "Purchase Receipt Item Supplied" -msgstr "Ontvangstbevestiging Artikel geleverd" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#. Label of a Table field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Purchase Receipt Items" -msgstr "Ontvangstbevestiging Artikelen" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" -msgstr "Ontvangstbevestiging nummer" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:643 msgid "Purchase Receipt Required" -msgstr "Ontvangstbevestiging Verplicht" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:638 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" -msgstr "Aankoopbewijs vereist voor artikel {}" +msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -#: stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Purchase Receipt Trends" -msgstr "Ontvangstbevestiging Trends" +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:314 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:384 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." -msgstr "Aankoopbewijs heeft geen artikel waarvoor Voorbeeld behouden is ingeschakeld." +msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:914 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" -msgstr "Ontvangstbevestiging {0} is niet ingediend" - -#. Label of a Table field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Purchase Receipts" -msgstr "Aankoopfacturen" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Purchase Register" -msgstr "Inkoop Register" +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Purchase Return" -msgstr "Inkoop Retour" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:104 +#. Label of the purchase_tax_template (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:126 msgid "Purchase Tax Template" -msgstr "Kopen Tax Template" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Purchase Tax Template" -msgstr "Kopen Tax Template" +msgstr "" +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Purchase Taxes and Charges" -msgstr "Inkoop Belastingen en Toeslagen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Purchase Taxes and Charges" -msgstr "Inkoop Belastingen en Toeslagen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Purchase Taxes and Charges" -msgstr "Inkoop Belastingen en Toeslagen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Purchase Taxes and Charges" -msgstr "Inkoop Belastingen en Toeslagen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template" -msgid "Purchase Taxes and Charges" -msgstr "Inkoop Belastingen en Toeslagen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Purchase Taxes and Charges" -msgstr "Inkoop Belastingen en Toeslagen" +msgstr "" +#. Label of the purchase_taxes_and_charges_template (Link) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -msgid "Purchase Taxes and Charges Template" -msgstr "Aankoop en -heffingen Template" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Purchase Taxes and Charges Template" -msgstr "Aankoop en -heffingen Template" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Purchase Taxes and Charges Template" -msgstr "Aankoop en -heffingen Template" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Purchase Taxes and Charges Template" -msgstr "Aankoop en -heffingen Template" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Purchase Taxes and Charges Template" -msgstr "Aankoop en -heffingen Template" - +#. Label of the purchase_tax_template (Link) field in DocType 'Subscription' #. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template" +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Purchase Taxes and Charges Template" -msgstr "Aankoop en -heffingen Template" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Purchase Taxes and Charges Template" -msgstr "Aankoop en -heffingen Template" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Purchase Taxes and Charges Template" -msgstr "Aankoop en -heffingen Template" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/account/account.json -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -#: setup/doctype/brand/brand.json setup/doctype/company/company.json -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -#: stock/doctype/bin/bin.json stock/doctype/item/item.json -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Purchase User" -msgstr "Aankoop Gebruiker" +msgstr "" -#: buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.py:51 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.py:51 msgid "Purchase Value" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/asset_purchase/asset_purchase.json -msgid "Purchase an Asset" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/purchase_an_asset_item/purchase_an_asset_item.json -msgid "Purchase an Asset Item" -msgstr "" - -#: utilities/activation.py:106 +#: erpnext/utilities/activation.py:105 msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases" -msgstr "Inkooporders helpen bij het plannen en opvolgen van uw aankopen" +msgstr "" #. Option for the 'Current State' (Select) field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json msgid "Purchased" -msgstr "Gekocht" +msgstr "" -#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:184 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 msgid "Purchases" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:24 -msgid "Purchasing" -msgstr "inkoop" - #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" +#. Label of the purchasing_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:27 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Purchasing" -msgstr "inkoop" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Purchasing" -msgstr "inkoop" +msgstr "" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Purple" -msgstr "Purper" - #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Purple" -msgstr "Purper" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:287 +#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the material_request_type (Select) field in DocType 'Material +#. Request' +#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" -msgstr "Doel" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Purpose" -msgstr "Doel" - -#. Label of a Select field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Purpose" -msgstr "Doel" - -#. Label of a Select field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Purpose" -msgstr "Doel" - -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Purpose" -msgstr "Doel" - -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" -msgid "Purpose" -msgstr "Doel" - -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Purpose" -msgstr "Doel" - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:368 msgid "Purpose must be one of {0}" -msgstr "Doel moet één zijn van {0}" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#. Label of the purposes (Table) field in DocType 'Maintenance Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Purposes" -msgstr "Doeleinden" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:56 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:56 msgid "Purposes Required" msgstr "" +#. Label of the putaway_rule (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#. Label of the putaway_rule (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Putaway Rule" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Putaway Rule" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Putaway Rule" -msgstr "" - -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:52 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:52 msgid "Putaway Rule already exists for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:257 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:204 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:226 -#: controllers/trends.py:240 controllers/trends.py:252 -#: controllers/trends.py:257 -#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:203 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:266 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:271 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:344 -#: public/js/utils.js:660 selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:416 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:704 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:821 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:106 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:166 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:71 -#: templates/generators/bom.html:50 templates/pages/rfq.html:40 -msgid "Qty" -msgstr "Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" -msgid "Qty" -msgstr "Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Qty" -msgstr "Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Qty" -msgstr "Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Qty" -msgstr "Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json -msgctxt "BOM Scrap Item" -msgid "Qty" -msgstr "Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Website Item' -#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json -msgctxt "BOM Website Item" -msgid "Qty" -msgstr "Aantal" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Qty" -msgstr "Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json -msgctxt "Job Card Scrap Item" -msgid "Qty" -msgstr "Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Qty" -msgstr "Aantal" - +#. Label of the free_qty (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the free_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization Service +#. Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Website Item' +#. Label of the qty_section (Section Break) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Job Card Scrap Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item Reference' +#. Label of the qty_section (Section Break) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Product Bundle Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Landed Cost Item' #. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Qty" -msgstr "Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Qty" -msgstr "Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Qty" -msgstr "Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Qty" -msgstr "Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Qty" -msgstr "Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Product Bundle Item' -#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -msgctxt "Product Bundle Item" -msgid "Qty" -msgstr "Aantal" - -#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item Reference' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json -msgctxt "Production Plan Item Reference" -msgid "Qty" -msgstr "Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Qty" -msgstr "Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" -msgid "Qty" -msgstr "Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Qty" -msgstr "Aantal" - +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Option for the 'Reservation Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Qty" -msgstr "Aantal" - #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Qty" -msgstr "Aantal" - #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 +#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 +#: erpnext/controllers/trends.py:256 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:28 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:58 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:213 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:307 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:361 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:465 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:851 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1003 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:164 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:73 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:7 +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:9 +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:10 +#: erpnext/templates/generators/bom.html:50 erpnext/templates/pages/rfq.html:40 msgid "Qty" -msgstr "Aantal" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Qty" -msgstr "Aantal" - -#: templates/pages/order.html:167 +#: erpnext/templates/pages/order.html:178 msgid "Qty " msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" +#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Qty (Company)" +msgstr "" + +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Qty (Warehouse)" +msgstr "" + +#. Label of the qty_after_transaction (Float) field in DocType 'Stock Ledger +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Qty After Transaction" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Qty As Per BOM" -msgstr "" - -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:170 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:89 +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:169 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:188 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:91 msgid "Qty Change" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Qty Change" +#. Label of the qty_consumed_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Explosion +#. Item' +#. Label of the qty_consumed_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +msgid "Qty Consumed Per Unit" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Qty Consumed Per Unit" -msgstr "Aantal verbruikt per eenheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Qty Consumed Per Unit" -msgstr "Aantal verbruikt per eenheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json msgid "Qty In Stock" msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:76 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:74 msgid "Qty Per Unit" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:237 -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:83 +#. Label of the for_quantity (Float) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:309 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:82 msgid "Qty To Manufacture" -msgstr "Aantal te produceren" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Qty To Manufacture" -msgstr "Aantal te produceren" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1120 +msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Qty To Manufacture" -msgstr "Aantal te produceren" - -#. Label of a Float field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the qty_to_produce (Float) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Qty To Produce" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Service -#. Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:56 +msgid "Qty Wise Chart" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Service Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json msgid "Qty and Rate" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Qty and Rate" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Qty as Per Stock UOM" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the transfer_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Qty as per Stock UOM" -msgstr "Aantal per Voorraad eenheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Qty as per Stock UOM" -msgstr "Aantal per Voorraad eenheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Qty as per Stock UOM" -msgstr "Aantal per Voorraad eenheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Qty as per Stock UOM" -msgstr "Aantal per Voorraad eenheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Qty as per Stock UOM" -msgstr "Aantal per Voorraad eenheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Qty as per Stock UOM" -msgstr "Aantal per Voorraad eenheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Qty as per Stock UOM" -msgstr "Aantal per Voorraad eenheid" +msgstr "" #. Description of the 'Apply Recursion Over (As Per Transaction UOM)' (Float) #. field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Description of the 'Apply Recursion Over (As Per Transaction UOM)' (Float) +#. field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 msgid "Qty for {0}" -msgstr "Aantal voor {0}" +msgstr "" -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:233 +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Qty in Stock UOM" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Qty in Stock UOM" +#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Qty in WIP Warehouse" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Qty in Stock UOM" -msgstr "" - -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:145 +#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Qty of Finished Goods Item" -msgstr "Aantal gereed product" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Qty of Finished Goods Item" -msgstr "Aantal gereed product" - -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:603 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" #. Description of the 'Qty of Finished Goods Item' (Float) field in DocType #. 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item" -msgstr "Het aantal grondstoffen wordt bepaald op basis van het aantal van het gereed product" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json msgid "Qty to Be Consumed" msgstr "" -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:232 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:283 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:268 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:283 msgid "Qty to Bill" -msgstr "Aantal naar factuur" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:133 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:133 msgid "Qty to Build" msgstr "" -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:269 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:269 msgid "Qty to Deliver" -msgstr "Aantal te leveren" +msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:249 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:373 msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:668 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765 msgid "Qty to Manufacture" -msgstr "Aantal te produceren" +msgstr "" -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:170 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:261 +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:168 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:259 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Qty to Order" -msgstr "Aantal te bestellen" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:119 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:129 msgid "Qty to Produce" msgstr "" -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:173 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:254 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:171 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:252 msgid "Qty to Receive" -msgstr "Aantal te ontvangen" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:390 +#. Label of the qualification_tab (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the qualification (Data) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:412 msgid "Qualification" -msgstr "Kwalificatie" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee Education' -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json -msgctxt "Employee Education" -msgid "Qualification" -msgstr "Kwalificatie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Qualification" -msgstr "Kwalificatie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the qualification_status (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Qualification Status" msgstr "" #. Option for the 'Qualification Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Qualified" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the qualified_by (Link) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Qualified By" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the qualified_on (Date) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Qualified on" msgstr "" #. Name of a Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -#: stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:11 +#. Label of the quality_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the quality_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:11 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Quality" -msgstr "Kwaliteit" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Quality" -msgstr "Kwaliteit" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgid "Quality Action" -msgstr "Kwaliteitsactie" - -#. Label of a Link in the Quality Workspace -#. Label of a shortcut in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -msgctxt "Quality Action" -msgid "Quality Action" -msgstr "Kwaliteitsactie" - -#. Linked DocType in Quality Feedback's connections -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -msgctxt "Quality Feedback" -msgid "Quality Action" -msgstr "Kwaliteitsactie" - #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' -#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json -msgctxt "Quality Meeting Minutes" +#. Label of a Link in the Quality Workspace +#. Label of a shortcut in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Action" -msgstr "Kwaliteitsactie" - -#. Linked DocType in Quality Procedure's connections -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" -msgid "Quality Action" -msgstr "Kwaliteitsactie" - -#. Linked DocType in Quality Review's connections -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Quality Action" -msgstr "Kwaliteitsactie" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json msgid "Quality Action Resolution" -msgstr "Kwaliteit Actie Resolutie" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -msgid "Quality Feedback" -msgstr "Kwaliteitsfeedback" - -#. Label of a Link in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -msgctxt "Quality Feedback" -msgid "Quality Feedback" -msgstr "Kwaliteitsfeedback" - -#. Linked DocType in Quality Feedback Template's connections -#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json -msgctxt "Quality Feedback Template" -msgid "Quality Feedback" -msgstr "Kwaliteitsfeedback" - #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' -#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json -msgctxt "Quality Meeting Minutes" +#. Label of a Link in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Feedback" -msgstr "Kwaliteitsfeedback" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json msgid "Quality Feedback Parameter" -msgstr "Kwaliteit Feedback Parameter" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json -msgid "Quality Feedback Template" -msgstr "Kwaliteitsfeedbacksjabloon" - #. Label of a Link in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -msgctxt "Quality Feedback Template" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Feedback Template" -msgstr "Kwaliteitsfeedbacksjabloon" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_feedback_template_parameter/quality_feedback_template_parameter.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template_parameter/quality_feedback_template_parameter.json msgid "Quality Feedback Template Parameter" -msgstr "Kwaliteit Feedback sjabloon parameter" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgid "Quality Goal" -msgstr "Kwaliteitsdoel" - #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -msgctxt "Quality Goal" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Goal" -msgstr "Kwaliteitsdoel" - -#. Linked DocType in Quality Procedure's connections -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" -msgid "Quality Goal" -msgstr "Kwaliteitsdoel" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json msgid "Quality Goal Objective" -msgstr "Kwaliteitsdoelstelling" - -#. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:130 -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Kwaliteitscontrole" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Kwaliteitscontrole" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Kwaliteitscontrole" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Kwaliteitscontrole" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Kwaliteitscontrole" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Kwaliteitscontrole" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Kwaliteitscontrole" +msgstr "" +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the quality_inspection_section_break (Section Break) field in +#. DocType 'BOM' +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the quality_inspection_section (Section Break) field in DocType +#. 'Job Card' #. Label of a shortcut in the Quality Workspace -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Kwaliteitscontrole" - +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Name of a DocType #. Group in Quality Inspection Template's connections -#. Linked DocType in Quality Inspection Template's connections -#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json -msgctxt "Quality Inspection Template" +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Quality Inspection" -msgstr "Kwaliteitscontrole" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Kwaliteitscontrole" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Kwaliteitscontrole" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Kwaliteitscontrole" - -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:108 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:108 msgid "Quality Inspection Analysis" -msgstr "Kwaliteitscontrole-analyse" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json msgid "Quality Inspection Parameter" msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json msgid "Quality Inspection Parameter Group" msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Quality Inspection Reading" -msgstr "Kwaliteitscontrole Meting" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Quality Inspection Required" -msgstr "Kwaliteitsinspectie vereist" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the quality_inspection_settings_section (Section Break) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Quality Inspection Settings" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Quality Inspection Summary" -msgstr "Samenvatting kwaliteitscontrole" +msgstr "" +#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Operation' +#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Quality +#. Inspection' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json -msgid "Quality Inspection Template" -msgstr "Kwaliteitscontrolesjabloon" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Quality Inspection Template" -msgstr "Kwaliteitscontrolesjabloon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Quality Inspection Template" -msgstr "Kwaliteitscontrolesjabloon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Quality Inspection Template" -msgstr "Kwaliteitscontrolesjabloon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" -msgid "Quality Inspection Template" -msgstr "Kwaliteitscontrolesjabloon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Quality Inspection Template" -msgstr "Kwaliteitscontrolesjabloon" - #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Quality Inspection Template" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Quality Inspection Template" -msgstr "Kwaliteitscontrolesjabloon" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Template' -#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json -msgctxt "Quality Inspection Template" +#. Label of the quality_inspection_template_name (Data) field in DocType +#. 'Quality Inspection Template' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json msgid "Quality Inspection Template Name" -msgstr "Kwaliteit inspectiesjabloon naam" +msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:298 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:143 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:376 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 msgid "Quality Management" -msgstr "Quality Management" +msgstr "" #. Name of a role -#: assets/doctype/asset/asset.json -#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json -#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json msgid "Quality Manager" -msgstr "Quality Manager" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json -msgid "Quality Meeting" -msgstr "Kwaliteitsvergadering" - #. Label of a Link in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -msgctxt "Quality Meeting" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Meeting" -msgstr "Kwaliteitsvergadering" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_meeting_agenda/quality_meeting_agenda.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_agenda/quality_meeting_agenda.json msgid "Quality Meeting Agenda" -msgstr "Kwaliteitsvergaderingsagenda" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json msgid "Quality Meeting Minutes" -msgstr "Kwaliteitsvergaderingsnotulen" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js:10 -msgid "Quality Procedure" -msgstr "Kwaliteitsprocedure" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Procedure' +#. Label of the quality_procedure_name (Data) field in DocType 'Quality +#. Procedure' #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -msgctxt "Quality Procedure" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js:10 +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Procedure" -msgstr "Kwaliteitsprocedure" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json msgid "Quality Procedure Process" -msgstr "Kwaliteitsproces-proces" - -#. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgid "Quality Review" -msgstr "Kwaliteitsbeoordeling" - -#. Linked DocType in Quality Goal's connections -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Quality Review" -msgstr "Kwaliteitsbeoordeling" +msgstr "" #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' -#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json -msgctxt "Quality Meeting Minutes" -msgid "Quality Review" -msgstr "Kwaliteitsbeoordeling" - -#. Linked DocType in Quality Procedure's connections -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" -msgid "Quality Review" -msgstr "Kwaliteitsbeoordeling" - +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -msgctxt "Quality Review" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Review" -msgstr "Kwaliteitsbeoordeling" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json msgid "Quality Review Objective" -msgstr "Kwaliteitsbeoordeling Doelstelling" +msgstr "" -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:47 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:66 -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:29 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:215 -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:306 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:69 -#: public/js/controllers/buying.js:518 public/js/stock_analytics.js:37 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:321 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:42 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:29 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:236 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:249 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:551 -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:150 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:28 -#: templates/emails/reorder_item.html:10 templates/generators/bom.html:30 -#: templates/pages/material_request_info.html:48 templates/pages/order.html:86 +#. Label of the qty (Data) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool +#. Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the qty (Int) field in DocType 'Subscription Plan Detail' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Blanket Order Item' +#. Label of the quantity (Float) field in DocType 'BOM' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the section_break_4rxf (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan Sub Assembly Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Packing Slip +#. Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Pick List +#. Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:47 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:52 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:66 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:28 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:213 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:396 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:68 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:42 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:44 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 +#: erpnext/templates/generators/bom.html:30 +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:48 +#: erpnext/templates/pages/order.html:97 msgid "Quantity" -msgstr "Hoeveelheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Quantity" -msgstr "Hoeveelheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Quantity" -msgstr "Hoeveelheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Blanket Order Item' -#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json -msgctxt "Blanket Order Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Hoeveelheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Hoeveelheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Hoeveelheid" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Hoeveelheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Hoeveelheid" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Packing Slip Item' -#. Label of a Float field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Hoeveelheid" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Hoeveelheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Hoeveelheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Hoeveelheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Hoeveelheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Hoeveelheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Hoeveelheid" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Quantity" -msgstr "Hoeveelheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Hoeveelheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Hoeveelheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Hoeveelheid" - -#. Label of a Int field in DocType 'Subscription Plan Detail' -#: accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json -msgctxt "Subscription Plan Detail" -msgid "Quantity" -msgstr "Hoeveelheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Hoeveelheid" +msgstr "" #. Description of the 'Packing Unit' (Int) field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json msgid "Quantity that must be bought or sold per UOM" -msgstr "Hoeveelheid die per UOM moet worden gekocht of verkocht" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" +#. Label of the quantity (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json msgid "Quantity & Stock" -msgstr "Hoeveelheid en voorraad" +msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:53 +msgid "Quantity (A - B)" +msgstr "" + +#. Label of the quantity_difference (Read Only) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Quantity Difference" -msgstr "Aantal Verschil" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Quantity and Amount" -msgstr "Hoeveelheid en bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json msgid "Quantity and Description" -msgstr "Hoeveelheid en beschrijving" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the quantity_and_rate_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity Item' +#. Label of the quantity_and_rate_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Creator Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'BOM Scrap +#. Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Job Card +#. Scrap Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the quantity_and_rate_section (Tab Break) field in DocType 'Serial +#. and Batch Bundle' +#. Label of the quantity_and_rate_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Hoeveelheid en Tarief" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Hoeveelheid en Tarief" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json -msgctxt "BOM Scrap Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Hoeveelheid en Tarief" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Hoeveelheid en Tarief" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Job Card Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json -msgctxt "Job Card Scrap Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Hoeveelheid en Tarief" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Hoeveelheid en Tarief" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Hoeveelheid en Tarief" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Hoeveelheid en Tarief" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Hoeveelheid en Tarief" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Hoeveelheid en Tarief" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Hoeveelheid en Tarief" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Hoeveelheid en Tarief" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Hoeveelheid en Tarief" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" +#. Label of the quantity_and_warehouse (Section Break) field in DocType +#. 'Material Request Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgid "Quantity and Warehouse" -msgstr "Hoeveelheid en magazijn" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 +msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" -msgstr "Hoeveelheid in rij {0} ({1}) moet hetzelfde zijn als geproduceerde hoeveelheid {2}" +msgstr "" -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:273 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:274 +msgid "Quantity is required" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:282 msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:926 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 msgid "Quantity must not be more than {0}" -msgstr "Hoeveelheid mag niet meer zijn dan {0}" +msgstr "" #. Description of the 'Quantity' (Float) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" -msgstr "Hoeveelheid product verkregen na productie / herverpakken van de gegeven hoeveelheden grondstoffen" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:621 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:659 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" -msgstr "Benodigde hoeveelheid voor item {0} in rij {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:566 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" -msgstr "Hoeveelheid moet groter zijn dan 0" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:22 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:21 msgid "Quantity to Make" -msgstr "Te maken hoeveelheid" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:249 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 msgid "Quantity to Manufacture" -msgstr "Te produceren hoeveelheid" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1516 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2136 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" -msgstr "Te produceren hoeveelheid kan niet nul zijn voor de bewerking {0}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:934 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1112 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." -msgstr "Hoeveelheid voor fabricage moet groter dan 0 zijn." +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:21 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:24 msgid "Quantity to Produce" -msgstr "Te produceren hoeveelheid" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:40 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:41 msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:212 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 msgid "Quantity to Scan" msgstr "" -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:320 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:119 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Quart (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Quart Dry (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Quart Liquid (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:437 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:116 msgid "Quarter {0} {1}" msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:65 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:68 -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:63 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:59 -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:36 -#: public/js/financial_statements.js:165 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:20 public/js/sales_trends_filters.js:12 -#: public/js/stock_analytics.js:54 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:63 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:34 -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:34 -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:34 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:82 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:44 -msgid "Quarterly" -msgstr "Kwartaal" - -#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance -#. Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Quarterly" -msgstr "Kwartaal" - -#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule -#. Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Quarterly" -msgstr "Kwartaal" - #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Quarterly" -msgstr "Kwartaal" - +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' #. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality #. Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:63 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:76 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:62 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:35 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:220 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:20 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:12 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:84 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:82 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:33 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:33 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:33 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:81 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:43 msgid "Quarterly" -msgstr "Kwartaal" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the query_options_sb (Section Break) field in DocType 'Support +#. Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Query Options" -msgstr "Query-opties" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the query_route (Data) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Query Route String" -msgstr "Zoekopdracht route String" +msgstr "" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" -msgid "Queued" -msgstr "Wachtrij" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Queued" -msgstr "Wachtrij" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Queued" -msgstr "Wachtrij" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:144 +msgid "Queue Size should be between 5 and 100" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Queued" -msgstr "Wachtrij" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Queued" -msgstr "Wachtrij" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Queued" -msgstr "Wachtrij" - #. Option for the 'Repost Status' (Select) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 msgid "Queued" -msgstr "Wachtrij" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:39 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 msgid "Quick Entry" -msgstr "Snelle invoer" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:537 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585 msgid "Quick Journal Entry" -msgstr "Quick Journal Entry" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgid "Quick Stock Balance" -msgstr "Snelle voorraadbalans" - #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Quick Stock Balance" +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Quick Stock Balance" -msgstr "Snelle voorraadbalans" +msgstr "" -#. Name of a DocType -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgid "QuickBooks Migrator" -msgstr "QuickBooks Migrator" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Quintal" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Quickbooks Company ID" -msgstr "Quickbooks Bedrijfs-ID" - -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:22 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:28 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:22 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:28 msgid "Quot Count" -msgstr "Quot Count" +msgstr "" -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:26 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:32 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:26 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:32 msgid "Quot/Lead %" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:257 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:26 -#: crm/doctype/lead/lead.js:39 crm/doctype/opportunity/opportunity.js:100 -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:38 -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:33 -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:619 -msgid "Quotation" -msgstr "Citaat" - -#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Quotation" -msgstr "Citaat" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" -msgid "Quotation" -msgstr "Citaat" - #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Quotation" -msgstr "Citaat" - -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Quotation" -msgstr "Citaat" - +#. Label of the quotation_section (Section Break) field in DocType 'CRM +#. Settings' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Quotation" -msgstr "Citaat" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Quotation" -msgstr "Citaat" - +#. Name of a DocType +#. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Quotation" +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:277 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:770 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Quotation" -msgstr "Citaat" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Quotation" -msgstr "Citaat" - -#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:36 +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:36 msgid "Quotation Amount" -msgstr "Offerte Bedrag" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Quotation Item" -msgstr "Offerte Artikel" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +#. Label of the order_lost_reason (Data) field in DocType 'Quotation Lost +#. Reason' +#. Label of the lost_reason (Link) field in DocType 'Quotation Lost Reason +#. Detail' +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason_detail/quotation_lost_reason_detail.json msgid "Quotation Lost Reason" -msgstr "Reden verlies van Offerte" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation Lost Reason' -#: setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json -msgctxt "Quotation Lost Reason" -msgid "Quotation Lost Reason" -msgstr "Reden verlies van Offerte" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Lost Reason Detail' -#: setup/doctype/quotation_lost_reason_detail/quotation_lost_reason_detail.json -msgctxt "Quotation Lost Reason Detail" -msgid "Quotation Lost Reason" -msgstr "Reden verlies van Offerte" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/quotation_lost_reason_detail/quotation_lost_reason_detail.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason_detail/quotation_lost_reason_detail.json msgid "Quotation Lost Reason Detail" -msgstr "Offerte verloren reden Detail" +msgstr "" -#. Linked DocType in Quotation Lost Reason's connections -#: setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json -msgctxt "Quotation Lost Reason" -msgid "Quotation Lost Reason Detail" -msgstr "Offerte verloren reden Detail" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" +#. Label of the quotation_number (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json msgid "Quotation Number" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" +#. Label of the quotation_to (Link) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Quotation To" -msgstr "Offerte Voor" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/quotation_trends/quotation_trends.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Quotation Trends" -msgstr "Offerte Trends" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 msgid "Quotation {0} is cancelled" -msgstr "Offerte {0} is geannuleerd" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:297 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 msgid "Quotation {0} not of type {1}" -msgstr "Offerte {0} niet van het type {1}" +msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.py:325 -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:57 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:343 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:57 msgid "Quotations" -msgstr "Citaten" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:88 +#: erpnext/utilities/activation.py:87 msgid "Quotations are proposals, bids you have sent to your customers" -msgstr "Offertes zijn voorstellen, biedingen u uw klanten hebben gestuurd" +msgstr "" -#: templates/pages/rfq.html:73 +#: erpnext/templates/pages/rfq.html:73 msgid "Quotations: " -msgstr "citaten:" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Request for Quotation Supplier' -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json -msgctxt "Request for Quotation Supplier" +#. Label of the quote_status (Select) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json msgid "Quote Status" -msgstr "Offerte Status" +msgstr "" -#: selling/report/quotation_trends/quotation_trends.py:52 +#: erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.py:51 msgid "Quoted Amount" msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:88 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:103 msgid "RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}" -msgstr "RFQ's zijn niet toegestaan voor {0} door een scorecard van {1}" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the auto_indent (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level" -msgstr "Verhoog materiaalverzoek wanneer de voorraad het bestelniveau bereikt" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#. Label of the complaint_raised_by (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Raised By" -msgstr "Opgevoed door" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the raised_by (Data) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Raised By (Email)" -msgstr "Opgevoerd door (E-mail)" +msgstr "" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json msgid "Random" -msgstr "Willekeurig" - -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:58 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:26 -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:31 -#: public/js/stock_analytics.js:49 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:58 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:77 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:39 -msgid "Range" -msgstr "reeks" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Range" -msgstr "reeks" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Range" -msgstr "reeks" - -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:263 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 public/js/utils.js:669 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:45 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:68 -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:243 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:151 -#: templates/pages/order.html:89 templates/pages/rfq.html:43 -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Float field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Float field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json -msgctxt "BOM Scrap Item" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Blanket Order Item' -#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json -msgctxt "Blanket Order Item" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Percent field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json -msgctxt "POS Closing Entry Taxes" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Currency field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Float field in DocType 'Product Bundle Item' -#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -msgctxt "Product Bundle Item" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme -#. Price Discount' -#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Int field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Rate" -msgstr "tarief" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Rate & Amount" -msgstr "Tarief en Bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "Tarief (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "Tarief (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "Tarief (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "Tarief (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "Tarief (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "Tarief (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "Tarief (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "Tarief (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "Tarief (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Rate Difference with Purchase Invoice" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Rate Of Materials Based On" -msgstr "Prijs van materialen op basis van" +#. Label of the range (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the range (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:57 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:25 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:30 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:78 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:76 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:38 +msgid "Range" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Rate Of Materials Based On" -msgstr "Prijs van materialen op basis van" +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the free_item_rate (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the rate (Int) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization Service +#. Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Blanket Order Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the rate (Float) field in DocType 'Product Bundle Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service +#. Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Supplied +#. Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:65 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/public/js/utils.js:793 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:45 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:68 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:252 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:8 +#: erpnext/templates/pages/order.html:100 erpnext/templates/pages/rfq.html:43 +msgid "Rate" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" +#. Label of the rate_amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +msgid "Rate & Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Rate (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the rm_cost_as_per (Select) field in DocType 'BOM' +#. Label of the rm_cost_as_per (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +msgid "Rate Of Materials Based On" +msgstr "" + +#. Label of the rate (Percent) field in DocType 'Lower Deduction Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Rate Of TDS As Per Certificate" -msgstr "Tarief van TDS vanaf certificaat" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Serial and +#. Batch Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json msgid "Rate Section" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Rate With Margin" -msgstr "Beoordeel met marges" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Rate With Margin" -msgstr "Beoordeel met marges" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Rate With Margin" -msgstr "Beoordeel met marges" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Rate With Margin" -msgstr "Beoordeel met marges" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Rate With Margin" -msgstr "Beoordeel met marges" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Rate With Margin" -msgstr "Beoordeel met marges" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Rate With Margin" -msgstr "Beoordeel met marges" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Rate With Margin" -msgstr "Beoordeel met marges" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Rate With Margin (Company Currency)" -msgstr "Tarief met marge (bedrijfsvaluta)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Rate With Margin (Company Currency)" -msgstr "Tarief met marge (bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Rate With Margin (Company Currency)" -msgstr "Tarief met marge (bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Rate With Margin (Company Currency)" -msgstr "Tarief met marge (bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Rate With Margin (Company Currency)" -msgstr "Tarief met marge (bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Rate With Margin (Company Currency)" -msgstr "Tarief met marge (bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Rate With Margin (Company Currency)" -msgstr "Tarief met marge (bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Rate With Margin (Company Currency)" -msgstr "Tarief met marge (bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#. Label of the rate_and_amount (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the rate_and_amount (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Rate and Amount" -msgstr "Tarief en Bedrag" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Rate and Amount" -msgstr "Tarief en Bedrag" +msgstr "" #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency" -msgstr "Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant." - #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency" -msgstr "Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant." - -#. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType -#. 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Rate at which Price list currency is converted to company's base currency" -msgstr "Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta" +msgstr "" #. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType #. 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Rate at which Price list currency is converted to company's base currency" -msgstr "Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta" - #. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType #. 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Rate at which Price list currency is converted to company's base currency" -msgstr "Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta" +msgstr "" #. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType 'POS #. Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency" -msgstr "Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant" - #. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType #. 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency" -msgstr "Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant" - -#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Rate at which customer's currency is converted to company's base currency" -msgstr "Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta" +msgstr "" #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Rate at which customer's currency is converted to company's base currency" -msgstr "Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta" - #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Rate at which customer's currency is converted to company's base currency" -msgstr "Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta" +msgstr "" #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Purchase #. Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency" -msgstr "Koers waarmee de leverancier valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta" +msgstr "" -#. Description of the 'Rate' (Float) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Description of the 'Tax Rate' (Float) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Rate at which this tax is applied" -msgstr "Percentage waarmee deze belasting toegepast wordt" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" +#. Label of the rate_of_depreciation (Percent) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json msgid "Rate of Depreciation" -msgstr "Afschrijvingspercentage" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Rate of Depreciation" -msgstr "Afschrijvingspercentage" +#. Label of the rate_of_depreciation (Percent) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Rate of Depreciation (%)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the rate_of_interest (Float) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the rate_of_interest (Float) field in DocType 'Dunning Type' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json msgid "Rate of Interest (%) Yearly" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" -msgid "Rate of Interest (%) Yearly" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Rate of Stock UOM" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Rate of Stock UOM" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Rate of Stock UOM" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Rate of Stock UOM" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Rate of Stock UOM" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Rate of Stock UOM" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Rate of Stock UOM" -msgstr "" - -#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the rate_or_discount (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the rate_or_discount (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json msgid "Rate or Discount" -msgstr "Tarief of korting" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule Detail' -#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json -msgctxt "Pricing Rule Detail" -msgid "Rate or Discount" -msgstr "Tarief of korting" - -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:177 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:184 msgid "Rate or Discount is required for the price discount." -msgstr "Tarief of korting is vereist voor de prijskorting." +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the rates (Table) field in DocType 'Tax Withholding Category' +#. Label of the rates_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Rates" -msgstr "tarieven" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" -msgid "Rates" -msgstr "tarieven" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Feedback Parameter' -#: quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json -msgctxt "Quality Feedback Parameter" +#. Label of the rating (Select) field in DocType 'Quality Feedback Parameter' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json msgid "Rating" -msgstr "Beoordeling" +msgstr "" -#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:46 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "Raw Material" -msgstr "Grondstof" +msgstr "" -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:392 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 msgid "Raw Material Code" -msgstr "Grondstofcode" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the raw_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Raw Material Cost" -msgstr "Grondstofprijzen" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the base_raw_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Raw Material Cost (Company Currency)" -msgstr "Grondstofkosten (bedrijfsvaluta)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" +#. Label of the rm_cost_per_qty (Currency) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the rm_cost_per_qty (Currency) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Raw Material Cost Per Qty" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Raw Material Cost Per Qty" -msgstr "" - -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:122 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:132 msgid "Raw Material Item" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" -msgstr "Grondstof Artikelcode" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Raw Material Item Code" -msgstr "Grondstof Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Raw Material Item Code" -msgstr "Grondstof Artikelcode" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Raw Material Item Code" -msgstr "Grondstof Artikelcode" - -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:399 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Name" -msgstr "Grondstofnaam" +msgstr "" -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:108 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:112 msgid "Raw Material Value" msgstr "" -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:66 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65 msgid "Raw Material Warehouse" -msgstr "Grondstofmagazijn" - -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:274 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:268 -msgid "Raw Materials" -msgstr "Grondstoffen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Raw Materials" -msgstr "Grondstoffen" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Raw Materials" -msgstr "Grondstoffen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Raw Materials" -msgstr "Grondstoffen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Raw Materials Consumed" -msgstr "Verbruikte grondstoffen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Raw Materials Consumed" -msgstr "Verbruikte grondstoffen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "Raw Materials Consumption" -msgstr "Grondstoffenverbruik" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Raw Materials Supplied" -msgstr "Grondstoffen Geleverd" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Raw Materials Supplied" -msgstr "Grondstoffen Geleverd" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Raw Materials Supplied" -msgstr "Grondstoffen Geleverd" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Raw Materials Supplied Cost" -msgstr "Grondstoffen Leveringskosten" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Raw Materials Supplied Cost" -msgstr "Grondstoffen Leveringskosten" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Raw Materials Supplied Cost" -msgstr "Grondstoffen Leveringskosten" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Raw Materials Warehouse" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:614 +#. Label of the materials_section (Section Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:938 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:462 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:353 +msgid "Raw Materials" +msgstr "" + +#. Label of the raw_materials_consumed_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Raw Materials Actions" +msgstr "" + +#. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Raw Materials Consumed" +msgstr "" + +#. Label of the raw_materials_consumption_section (Section Break) field in +#. DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Raw Materials Consumption" +msgstr "" + +#. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the raw_materials_supplied_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Raw Materials Supplied" +msgstr "" + +#. Label of the rm_supp_cost (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the rm_supp_cost (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the rm_supp_cost (Currency) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Raw Materials Supplied Cost" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:652 msgid "Raw Materials cannot be blank." -msgstr "Grondstoffen kan niet leeg zijn." +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:304 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:97 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:574 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:532 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:47 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:166 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:590 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" -msgstr "Heropenen" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Reorder' -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json -msgctxt "Item Reorder" +#. Label of the warehouse_reorder_level (Float) field in DocType 'Item Reorder' +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json msgid "Re-order Level" -msgstr "Re-order Niveau" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Reorder' -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json -msgctxt "Item Reorder" +#. Label of the warehouse_reorder_qty (Float) field in DocType 'Item Reorder' +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json msgid "Re-order Qty" -msgstr "Re-order Aantal" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:226 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:227 msgid "Reached Root" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Field' -#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -msgctxt "POS Field" +#. Label of the read_only (Check) field in DocType 'POS Field' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json msgid "Read Only" -msgstr "Alleen lezen" +msgstr "" -#: templates/pages/home.html:63 -msgid "Read blog" -msgstr "Lees blog" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_1 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 1" -msgstr "Meting 1" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_10 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 10" -msgstr "Meting 10" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_2 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 2" -msgstr "Meting 2" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_3 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 3" -msgstr "Meting 3" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_4 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 4" -msgstr "Meting 4" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_5 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 5" -msgstr "Meting 5" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_6 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 6" -msgstr "Meting 6" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_7 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 7" -msgstr "Meting 7" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_8 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 8" -msgstr "Meting 8" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_9 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 9" -msgstr "Meting 9" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:300 -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:577 -msgid "Reading Uploaded File" -msgstr "Geüpload bestand lezen" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_value (Data) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading Value" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#. Label of the readings (Table) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Readings" -msgstr "Lezingen" +msgstr "" -#: support/doctype/issue/issue.js:44 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:40 +msgid "Real Estate" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:53 msgid "Reason" -msgstr "Reden" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:242 +#. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:273 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" -msgstr "Reden om in de wacht te zetten" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Reason For Putting On Hold" -msgstr "Reden om in de wacht te zetten" +#. Label of the failed_reason (Data) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Reason for Failure" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:565 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1118 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1326 msgid "Reason for Hold" -msgstr "Reden voor inhouding" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the reason_for_leaving (Small Text) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Reason for Leaving" -msgstr "Reden voor vertrek" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1133 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1341 msgid "Reason for hold:" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:157 msgid "Rebuild Tree" msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:93 msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 +msgid "Recalculate Bin Qty" +msgstr "" + +#. Label of the recalculate_rate (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Recalculate Incoming/Outgoing Rate" msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.js:104 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:137 msgid "Recalculating Purchase Cost against this Project..." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:29 -msgid "Receipt" -msgstr "Ontvangst" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Receipt" -msgstr "Ontvangst" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Receipt" -msgstr "Ontvangst" - #. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:24 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Receipt" -msgstr "Ontvangst" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" +#. Label of the receipt_document (Dynamic Link) field in DocType 'Landed Cost +#. Item' +#. Label of the receipt_document (Dynamic Link) field in DocType 'Landed Cost +#. Purchase Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json msgid "Receipt Document" -msgstr "ontvangst Document" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt' -#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json -msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt" -msgid "Receipt Document" -msgstr "ontvangst Document" - -#. Label of a Select field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" +#. Label of the receipt_document_type (Select) field in DocType 'Landed Cost +#. Item' +#. Label of the receipt_document_type (Select) field in DocType 'Landed Cost +#. Purchase Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json msgid "Receipt Document Type" -msgstr "Ontvangst Document Type" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt' -#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json -msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt" -msgid "Receipt Document Type" -msgstr "Ontvangst Document Type" +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipt Items" +msgstr "" -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 -msgid "Receivable" -msgstr "Vordering" +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipts" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Receivable" -msgstr "Vordering" - -#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Party Type' -#: setup/doctype/party_type/party_type.json -msgctxt "Party Type" -msgid "Receivable" -msgstr "Vordering" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Party Type' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:55 +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json msgid "Receivable" -msgstr "Vordering" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the receivable_payable_account (Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Receivable / Payable Account" -msgstr "Vorderingen / Crediteuren Account" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:67 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:229 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:215 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:269 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" -msgstr "Vorderingen Account" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" +#. Label of the receivable_payable_account (Link) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "Receivable/Payable Account" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:45 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:48 msgid "Receivable/Payable Account: {0} doesn't belong to company {1}" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Name of a Workspace +#. Label of the invoiced_amount (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Receivables" -msgstr "Debiteuren" +msgstr "" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Receive" -msgstr "Ontvangen" - -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:297 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:175 -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:23 -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31 -msgid "Received" -msgstr "ontvangen" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Received" -msgstr "ontvangen" +msgstr "" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json -msgctxt "Request for Quotation Supplier" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:336 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41 msgid "Received" -msgstr "ontvangen" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the received_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Received Amount" -msgstr "ontvangen Bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the base_received_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Received Amount (Company Currency)" -msgstr "Ontvangen bedrag (Company Munt)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the received_amount_after_tax (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Received Amount After Tax" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the base_received_amount_after_tax (Currency) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:874 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" -#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:9 +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:9 msgid "Received From" -msgstr "Gekregen van" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Received Items To Be Billed" -msgstr "Ontvangen artikelen nog te factureren" +msgstr "" -#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:8 +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:8 msgid "Received On" -msgstr "Ontvangen op" +msgstr "" -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:211 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:172 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:247 -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:143 +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:77 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:247 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:170 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:245 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" -msgstr "Ontvangen Aantal" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Received Qty" -msgstr "Ontvangen Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Received Qty" -msgstr "Ontvangen Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Received Qty" -msgstr "Ontvangen Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Received Qty" -msgstr "Ontvangen Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Received Qty" -msgstr "Ontvangen Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Received Qty" -msgstr "Ontvangen Aantal" - -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:263 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:299 msgid "Received Qty Amount" -msgstr "Aantal ontvangen" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#. Label of the received_stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Received Qty in Stock UOM" msgstr "" -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:50 +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:119 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:50 +#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:9 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Received Quantity" -msgstr "Ontvangen hoeveelheid" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Received Quantity" -msgstr "Ontvangen hoeveelheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Received Quantity" -msgstr "Ontvangen hoeveelheid" - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" -msgstr "Ontvangen voorraadinvoer" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#. Label of the received_and_accepted (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the received_and_accepted (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Received and Accepted" -msgstr "Ontvangen en geaccepteerd" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Received and Accepted" -msgstr "Ontvangen en geaccepteerd" - -#. Label of a Code field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#. Label of the receiver_list (Code) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Receiver List" -msgstr "Ontvanger Lijst" +msgstr "" -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.py:121 +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py:121 msgid "Receiver List is empty. Please create Receiver List" -msgstr "Ontvanger Lijst is leeg. Maak Ontvanger Lijst" +msgstr "" #. Option for the 'Bank Guarantee Type' (Select) field in DocType 'Bank #. Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Receiving" -msgstr "Het ontvangen" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:241 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17 +msgid "Recent Orders" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:891 +msgid "Recent Transactions" +msgstr "" + +#. Label of the collection_name (Dynamic Link) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the recipient (Dynamic Link) field in DocType 'Email Campaign' +#. Label of the recipient (Link) field in DocType 'Email Digest Recipient' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest_recipient/email_digest_recipient.json msgid "Recipient" -msgstr "Ontvanger" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Email Digest Recipient' -#: setup/doctype/email_digest_recipient/email_digest_recipient.json -msgctxt "Email Digest Recipient" -msgid "Recipient" -msgstr "Ontvanger" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Recipient" -msgstr "Ontvanger" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the recipient_and_message (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Recipient Message And Payment Details" -msgstr "Ontvanger Bericht en betalingsgegevens" +msgstr "" -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the recipients (Table MultiSelect) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Recipients" -msgstr "Ontvangers" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:90 -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:93 +#. Label of the section_break_1 (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:90 msgid "Reconcile" -msgstr "Afletteren" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" -msgid "Reconcile" -msgstr "Afletteren" +#. Label of the reconcile_all_serial_batch (Check) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Reconcile All Serial Nos / Batches" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:304 +#. Label of the reconcile_effect_on (Date) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +msgid "Reconcile Effect On" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:345 msgid "Reconcile Entries" -msgstr "Inzendingen verzoenen" +msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:217 +#. Label of the reconcile_on_advance_payment_date (Check) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the reconcile_on_advance_payment_date (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Reconcile on Advance Payment Date" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:221 msgid "Reconcile the Bank Transaction" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:10 -msgid "Reconciled" -msgstr "Verzoend" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Reconciled" -msgstr "Verzoend" - -#. Label of a Check field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log' +#. Label of the reconciled (Check) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#. Label of the reconciled (Check) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:10 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json msgid "Reconciled" -msgstr "Verzoend" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Reconciled" -msgstr "Verzoend" - -#. Label of a Int field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#. Label of the reconciled_entries (Int) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Reconciled Entries" msgstr "" -#. Label of a Long Text field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#. Option for the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' (Select) +#. field in DocType 'Accounts Settings' +#. Option for the 'Reconciliation Takes Effect On' (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Reconciliation Date" +msgstr "" + +#. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Reconciliation Error Log" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation_dashboard.py:9 msgid "Reconciliation Logs" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.js:13 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.js:13 msgid "Reconciliation Progress" msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the reconciliation_queue_size (Int) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Reconciliation Queue Size" +msgstr "" + +#. Label of the reconciliation_takes_effect_on (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Reconciliation Takes Effect On" +msgstr "" + +#. Label of the recording_html (HTML) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Recording HTML" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the recording_url (Data) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Recording URL" -msgstr "URL opnemen" +msgstr "" #. Group in Quality Feedback Template's connections -#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json -msgctxt "Quality Feedback Template" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json msgid "Records" -msgstr "archief" +msgstr "" -#: regional/united_arab_emirates/utils.py:178 +#: erpnext/regional/united_arab_emirates/utils.py:171 msgid "Recoverable Standard Rated expenses should not be set when Reverse Charge Applicable is Y" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the recreate_stock_ledgers (Check) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Recreate Stock Ledgers" +msgstr "" + +#. Label of the recurse_for (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the recurse_for (Float) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Recurse Every (As Per Transaction UOM)" msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:232 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:240 msgid "Recurse Over Qty cannot be less than 0" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:233 -msgid "Red" -msgstr "Rood" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:316 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:231 +msgid "Recursive Discounts with Mixed condition is not supported by the system" +msgstr "" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Red" -msgstr "Rood" - #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Red" -msgstr "Rood" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" +#. Label of the redeem_against (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json msgid "Redeem Against" -msgstr "Inwisselen tegen" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:497 +#. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 msgid "Redeem Loyalty Points" -msgstr "Loyaliteitspunten inwisselen" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Redeem Loyalty Points" -msgstr "Loyaliteitspunten inwisselen" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Redeem Loyalty Points" -msgstr "Loyaliteitspunten inwisselen" - -#. Label of a Int field in DocType 'Loyalty Point Entry Redemption' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json -msgctxt "Loyalty Point Entry Redemption" +#. Label of the redeemed_points (Int) field in DocType 'Loyalty Point Entry +#. Redemption' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json msgid "Redeemed Points" -msgstr "Verzilverde punten" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#. Label of the redemption (Section Break) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Redemption" -msgstr "Verlossing" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the loyalty_redemption_account (Link) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the loyalty_redemption_account (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Redemption Account" -msgstr "Aflossingsrekening" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Redemption Account" -msgstr "Aflossingsrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the loyalty_redemption_cost_center (Link) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the loyalty_redemption_cost_center (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Redemption Cost Center" -msgstr "Inkoopkostenplaats" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Redemption Cost Center" -msgstr "Inkoopkostenplaats" - -#. Label of a Date field in DocType 'Loyalty Point Entry Redemption' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json -msgctxt "Loyalty Point Entry Redemption" +#. Label of the redemption_date (Date) field in DocType 'Loyalty Point Entry +#. Redemption' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json msgid "Redemption Date" -msgstr "Verlossingsdatum" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Redirect URL" -msgstr "redirect URL" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item Customer Detail' -#: stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json -msgctxt "Item Customer Detail" +#. Label of the ref_code (Data) field in DocType 'Item Customer Detail' +#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json msgid "Ref Code" -msgstr "Ref Code" +msgstr "" -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:100 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:97 msgid "Ref Date" -msgstr "Ref Date" +msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:9 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157 -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:34 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:99 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:22 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:15 -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:10 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:10 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:27 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:22 -#: stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:14 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt_dashboard.py:18 -msgid "Reference" -msgstr "Referentie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Reference" -msgstr "Referentie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Reference" -msgstr "Referentie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Reference" -msgstr "Referentie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Reference" -msgstr "Referentie" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Reference" -msgstr "Referentie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Reference" -msgstr "Referentie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Reference" -msgstr "Referentie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Reference" -msgstr "Referentie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Reference" -msgstr "Referentie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Reference" -msgstr "Referentie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Reference" -msgstr "Referentie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Reference" -msgstr "Referentie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Reference" -msgstr "Referentie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Reference" -msgstr "Referentie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Reference" -msgstr "Referentie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Reference" -msgstr "Referentie" - #. Group in Sales Invoice's connections -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Reference" -msgstr "Referentie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "Reference" -msgstr "Referentie" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Reference" -msgstr "Referentie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Reference" -msgstr "Referentie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Reference" -msgstr "Referentie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Service +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Timesheet' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the sec_ref (Section Break) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Period' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Item' +#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request Plan Item' +#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan Item' +#. Label of the reference (Data) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the column_break_15 (Section Break) field in DocType 'Pick List #. Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" +#. Label of the tab_break_12 (Tab Break) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the section_break_kphn (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Service Item' +#. Label of the additional_info (Section Break) field in DocType 'Issue' +#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:34 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:136 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:139 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:9 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:22 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:96 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:26 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:15 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:11 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:13 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:30 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:2 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:23 +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:14 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt_dashboard.py:18 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Reference" -msgstr "Referentie" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "Reference" -msgstr "Referentie" - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:947 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1101 msgid "Reference #{0} dated {1}" -msgstr "Referentie #{0} gedateerd {1}" +msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:112 +#. Label of the cheque_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:24 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:119 msgid "Reference Date" -msgstr "Referentie Datum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Reference Date" -msgstr "Referentie Datum" - -#: public/js/controllers/transaction.js:2043 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Advance Tax' -#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json -msgctxt "Advance Tax" +#. Label of the reference_detail (Data) field in DocType 'Advance Tax' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json msgid "Reference Detail" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#. Label of the reference_detail_no (Data) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Reference Detail No" -msgstr "Referentie Detail nr" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671 +msgid "Reference DocType" +msgstr "" + +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Reference Doctype" -msgstr "Referentie Doctype" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" -msgstr "Referentie Doctype moet een van {0}" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Dimension Detail' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json -msgctxt "Accounting Dimension Detail" +#. Label of the reference_document (Link) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Detail' +#. Label of the reference_document (Link) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Reference Document" -msgstr "Referentie document" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" -msgid "Reference Document" -msgstr "Referentie document" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" +#. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Bank +#. Guarantee' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json msgid "Reference Document Name" -msgstr "Referentiedocumentnaam" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Reference Document Name" -msgstr "Referentiedocumentnaam" - -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:32 +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Accounting Dimension' +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the prevdoc_doctype (Data) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:32 msgid "Reference Document Type" -msgstr "Referentie Document Type" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Dimension' -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json -msgctxt "Accounting Dimension" -msgid "Reference Document Type" -msgstr "Referentie Document Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Reference Document Type" -msgstr "Referentie Document Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Reference Document Type" -msgstr "Referentie Document Type" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Reference Document Type" -msgstr "Referentie Document Type" - -#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#. Label of the reference_due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Reference Due Date" -msgstr "Referentie vervaldag" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Advance' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json -msgctxt "Purchase Invoice Advance" +#. Label of the ref_exchange_rate (Float) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Advance' +#. Label of the ref_exchange_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json msgid "Reference Exchange Rate" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Advance' -#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -msgctxt "Sales Invoice Advance" -msgid "Reference Exchange Rate" +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Advance Tax' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Payment' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Advance' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Unreconcile +#. Payment Entries' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Reference Name" msgstr "" -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 -msgid "Reference Name" -msgstr "Referentienaam" +#. Label of the reference_no (Data) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +msgid "Reference No" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Advance Tax' -#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json -msgctxt "Advance Tax" -msgid "Reference Name" -msgstr "Referentienaam" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Reference Name" -msgstr "Referentienaam" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Reference Name" -msgstr "Referentienaam" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Reference Name" -msgstr "Referentienaam" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Reference Name" -msgstr "Referentienaam" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Reference Name" -msgstr "Referentienaam" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Purchase Invoice Advance' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json -msgctxt "Purchase Invoice Advance" -msgid "Reference Name" -msgstr "Referentienaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "Reference Name" -msgstr "Referentienaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Reference Name" -msgstr "Referentienaam" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Reference Name" -msgstr "Referentienaam" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Sales Invoice Advance' -#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -msgctxt "Sales Invoice Advance" -msgid "Reference Name" -msgstr "Referentienaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Reference Name" -msgstr "Referentienaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Reference Name" -msgstr "Referentienaam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Reference Name" -msgstr "Referentienaam" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -msgctxt "Unreconcile Payment Entries" -msgid "Reference Name" -msgstr "Referentienaam" - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" -msgstr "Referentienummer en referentiedatum nodig is voor {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" -msgstr "Referentienummer en Reference Data is verplicht voor Bank transactie" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:720 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" -msgstr "Referentienummer is verplicht als u een referentiedatum hebt ingevoerd" +msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:255 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:260 msgid "Reference No." -msgstr "Referentienummer." +msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:88 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:123 +#. Label of the reference_number (Data) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the cheque_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:83 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:130 msgid "Reference Number" -msgstr "Referentienummer" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Reference Number" -msgstr "Referentienummer" - -#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Reference Number" -msgstr "Referentienummer" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the reference_purchase_receipt (Link) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Reference Purchase Receipt" -msgstr "Referentie aankoopontvangst" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" +#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Advance' +#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Sales Invoice Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json msgid "Reference Row" -msgstr "Referentie Row" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Reference Row" -msgstr "Referentie Row" - -#. Label of a Data field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Reference Row" -msgstr "Referentie Row" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Advance' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json -msgctxt "Purchase Invoice Advance" -msgid "Reference Row" -msgstr "Referentie Row" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Advance' -#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -msgctxt "Sales Invoice Advance" -msgid "Reference Row" -msgstr "Referentie Row" - -#. Label of a Data field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" +#. Label of the row_id (Data) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#. Label of the row_id (Data) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the row_id (Data) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Reference Row #" -msgstr "Referentie Rij #" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Reference Row #" -msgstr "Referentie Rij #" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Reference Row #" -msgstr "Referentie Rij #" - -#. Label of a Link field in DocType 'Advance Tax' -#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json -msgctxt "Advance Tax" +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Advance Tax' +#. Label of the reference_type (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Advance' +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Sales Invoice Advance' +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment +#. Entries' +#. Label of the reference_type (Select) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Reference Type" -msgstr "Referentie Type" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Reference Type" -msgstr "Referentie Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Reference Type" -msgstr "Referentie Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Reference Type" -msgstr "Referentie Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Reference Type" -msgstr "Referentie Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Advance' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json -msgctxt "Purchase Invoice Advance" -msgid "Reference Type" -msgstr "Referentie Type" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Reference Type" -msgstr "Referentie Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Advance' -#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -msgctxt "Sales Invoice Advance" -msgid "Reference Type" -msgstr "Referentie Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -msgctxt "Unreconcile Payment Entries" -msgid "Reference Type" -msgstr "Referentie Type" +#. Label of the reference_for_reservation (Data) field in DocType 'Serial and +#. Batch Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +msgid "Reference for Reservation" +msgstr "" #. Description of the 'Invoice Number' (Data) field in DocType 'Opening Invoice #. Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json msgid "Reference number of the invoice from the previous system" msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:142 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:142 msgid "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}" -msgstr "Referentie: {0}, Artikelcode: {1} en Klant: {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:9 -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:15 -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template_dashboard.py:14 -#: accounts/doctype/share_type/share_type_dashboard.py:7 -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan_dashboard.py:8 -#: projects/doctype/timesheet/timesheet_dashboard.py:7 +#. Label of the edit_references (Section Break) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the references_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice Merge Log' +#. Label of the edit_references (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the references_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the sb_references (Section Break) field in DocType 'Contract' +#. Label of the references_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:15 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template_dashboard.py:14 +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type_dashboard.py:7 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan_dashboard.py:8 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_dashboard.py:7 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "References" -msgstr "Referenties" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "References" -msgstr "Referenties" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383 +msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "References" -msgstr "Referenties" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378 +msgid "References to Sales Orders are Incomplete" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" -msgid "References" -msgstr "Referenties" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "References" -msgstr "Referenties" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "References" -msgstr "Referenties" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:629 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Label of the referral_code (Data) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Referral Code" -msgstr "Verwijzingscode" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" +#. Label of the referral_sales_partner (Link) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Referral Sales Partner" -msgstr "Verwijzende verkooppartner" +msgstr "" -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:44 +#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:151 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:187 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:53 msgid "Refresh" -msgstr "Verversen" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the refresh_google_sheet (Button) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Refresh Google Sheet" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank/bank.js:22 +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:21 msgid "Refresh Plaid Link" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Refresh Token" -msgstr "Vernieuwen Token" - -#: stock/reorder_item.py:264 +#: erpnext/stock/reorder_item.py:394 msgid "Regards," -msgstr "Vriendelijke groeten," +msgstr "" -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.js:27 -msgid "Regenerate Closing Stock Balance" +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.js:27 +msgid "Regenerate Stock Closing Entry" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Regional" -msgstr "Regionaal" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the registration_details (Code) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Registration Details" -msgstr "Registratie Details" +msgstr "" #. Option for the 'Cheque Size' (Select) field in DocType 'Cheque Print #. Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Regular" -msgstr "regelmatig" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Rejected" -msgstr "Afgewezen" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection #. Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:45 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Rejected" -msgstr "Afgewezen" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:203 +msgid "Rejected " +msgstr "" + +#. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Rejected Qty" -msgstr "afgewezen Aantal" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Rejected Quantity" -msgstr "Afgewezen Aantal" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Rejected Quantity" -msgstr "Afgewezen Aantal" - -#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the rejected_serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the rejected_serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the rejected_serial_no (Small Text) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Rejected Serial No" -msgstr "Afgewezen Serienummer" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Rejected Serial No" -msgstr "Afgewezen Serienummer" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Rejected Serial No" -msgstr "Afgewezen Serienummer" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the rejected_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the rejected_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the rejected_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Rejected Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Rejected Serial and Batch Bundle" +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Rejected Warehouse" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Rejected Serial and Batch Bundle" +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Rejected Warehouse" -msgstr "Afgewezen Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Rejected Warehouse" -msgstr "Afgewezen Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Rejected Warehouse" -msgstr "Afgewezen Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Rejected Warehouse" -msgstr "Afgewezen Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Rejected Warehouse" -msgstr "Afgewezen Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Rejected Warehouse" -msgstr "Afgewezen Magazijn" - -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:19 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:14 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:21 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:23 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:23 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:14 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:22 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:23 msgid "Related" -msgstr "Verwant" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the relation (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Relation" -msgstr "Relatie" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:234 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:278 +#. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:265 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:309 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Release Date" -msgstr "Datum van publicatie" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Release Date" -msgstr "Datum van publicatie" - -#. Label of a Date field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Release Date" -msgstr "Datum van publicatie" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:313 msgid "Release date must be in the future" -msgstr "Releasedatum moet in de toekomst liggen" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the relieving_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Relieving Date" -msgstr "Ontslagdatum" +msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:118 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:125 msgid "Remaining" -msgstr "resterende" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1062 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:181 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:653 +msgid "Remaining Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" -msgstr "Resterende saldo" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:350 +#. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:433 msgid "Remark" -msgstr "Opmerking" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Remark" -msgstr "Opmerking" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Remark" -msgstr "Opmerking" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:57 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:162 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:191 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:240 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:311 -#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:11 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:658 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:116 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:333 -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:95 +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Period Closing Voucher' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Purchase Invoice Advance' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Sales Invoice Advance' +#. Label of the remarks (Long Text) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the remarks (Text Editor) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the remarks_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Downtime Entry' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:11 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:741 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:95 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Remarks" -msgstr "Opmerkingen" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM Creator' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Remarks" -msgstr "Opmerkingen" - -#. Label of a Text field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "Remarks" -msgstr "Opmerkingen" - -#. Label of a Text field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Remarks" -msgstr "Opmerkingen" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Remarks" -msgstr "Opmerkingen" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Remarks" -msgstr "Opmerkingen" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Remarks" -msgstr "Opmerkingen" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Remarks" -msgstr "Opmerkingen" - -#. Label of a Text field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Remarks" -msgstr "Opmerkingen" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "Remarks" -msgstr "Opmerkingen" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Remarks" -msgstr "Opmerkingen" - -#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Invoice Advance' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json -msgctxt "Purchase Invoice Advance" -msgid "Remarks" -msgstr "Opmerkingen" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Remarks" -msgstr "Opmerkingen" - -#. Label of a Text field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Remarks" -msgstr "Opmerkingen" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Remarks" -msgstr "Opmerkingen" - -#. Label of a Text field in DocType 'Sales Invoice Advance' -#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -msgctxt "Sales Invoice Advance" -msgid "Remarks" -msgstr "Opmerkingen" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "Remarks" -msgstr "Opmerkingen" - -#. Label of a Text field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Remarks" -msgstr "Opmerkingen" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Remarks" -msgstr "Opmerkingen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the remarks_section (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Remarks Column Length" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:322 -msgid "Removed items with no change in quantity or value." -msgstr "Verwijderde items met geen verandering in de hoeveelheid of waarde." +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:57 +msgid "Remarks:" +msgstr "" -#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:25 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:94 +msgid "Remove Parent Row No in Items Table" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 +msgid "Remove SABB Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:552 +msgid "Removed items with no change in quantity or value." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:87 +msgid "Removing rows without exchange gain or loss" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:24 msgid "Rename" -msgstr "Hernoemen" +msgstr "" #. Description of the 'Allow Rename Attribute Value' (Check) field in DocType #. 'Item Variant Settings' -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json -msgctxt "Item Variant Settings" +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json msgid "Rename Attribute Value in Item Attribute." -msgstr "Kenmerkwaarde in itemkenmerk wijzigen." +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Rename Tool' -#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgctxt "Rename Tool" +#. Label of the rename_log (HTML) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Rename Log" -msgstr "Hernoemen Log" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:502 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519 msgid "Rename Not Allowed" -msgstr "Naam wijzigen niet toegestaan" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Rename Tool" -msgstr "Hernoem Tool" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:494 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." -msgstr "Hernoemen is alleen toegestaan via moederbedrijf {0}, om mismatch te voorkomen." +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" +#. Label of the hour_rate_rent (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the hour_rate_rent (Currency) field in DocType 'Workstation Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json msgid "Rent Cost" -msgstr "Huurkosten" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation Type' -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgctxt "Workstation Type" -msgid "Rent Cost" -msgstr "Huurkosten" +msgstr "" #. Option for the 'Permanent Address Is' (Select) field in DocType 'Employee' #. Option for the 'Current Address Is' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Rented" -msgstr "Verhuurd" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:32 -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:113 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:237 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 -#: support/doctype/issue/issue.js:30 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" -msgstr "heropenen" +msgstr "" -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:66 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 msgid "Reorder Level" -msgstr "Bestelniveau" +msgstr "" -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 msgid "Reorder Qty" -msgstr "Bestelaantal" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the reorder_levels (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Reorder level based on Warehouse" -msgstr "Bestelniveau gebaseerd op Warehouse" +msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Repack" -msgstr "Herverpakken" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:102 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Repack" -msgstr "Herverpakken" +msgstr "" #. Group in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Repair" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:107 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 msgid "Repair Asset" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" +#. Label of the repair_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the repair_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair Purchase +#. Invoice' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json msgid "Repair Cost" -msgstr "reparatiekosten" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Repair Details" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" +#. Label of the accounting_details (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +msgid "Repair Purchase Invoices" +msgstr "" + +#. Label of the repair_status (Select) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Repair Status" -msgstr "Reparatiestatus" +msgstr "" -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:37 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:117 +msgid "Repair cost cannot be greater than purchase invoice base net total {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:37 msgid "Repeat Customer Revenue" -msgstr "Terugkerende klanten Opbrengsten" +msgstr "" -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:22 +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:22 msgid "Repeat Customers" -msgstr "Terugkerende klanten" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'BOM Update Tool' -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -msgctxt "BOM Update Tool" +#. Label of the replace (Button) field in DocType 'BOM Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "Replace" -msgstr "Vervang" +msgstr "" #. Option for the 'Update Type' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" +#. Label of the replace_bom_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "Replace BOM" -msgstr "Vervang BOM" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Update Tool' -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -msgctxt "BOM Update Tool" -msgid "Replace BOM" -msgstr "Vervang BOM" - -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:36 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:57 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:44 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:354 -msgid "Replied" -msgstr "Beantwoord" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Replied" -msgstr "Beantwoord" +#. Description of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +msgid "Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate \"BOM Explosion Item\" table as per new BOM.\n" +"It also updates latest price in all the BOMs." +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Replied" -msgstr "Beantwoord" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Replied" -msgstr "Beantwoord" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:35 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:56 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:43 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:366 msgid "Replied" -msgstr "Beantwoord" +msgstr "" -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:86 +#. Label of the report (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:110 msgid "Report" -msgstr "Rapport" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Report" -msgstr "Rapport" - -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:75 +#. Label of the report_date (Date) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:75 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Report Date" -msgstr "Rapport datum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Report Date" -msgstr "Rapport datum" - -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:213 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:206 msgid "Report Error" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Report Filters" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the report_type (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Report Type" -msgstr "Rapport Type" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:395 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425 msgid "Report Type is mandatory" -msgstr "Rapport type is verplicht" +msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:13 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:13 +msgid "Report View" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/install.py:154 +msgid "Report an Issue" +msgstr "" + +#. Label of the reports_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' +#. Label of a Card Break in the Payables Workspace +#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace #. Label of a Card Break in the Assets Workspace #. Label of a Card Break in the CRM Workspace #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Card Break in the Projects Workspace #. Label of a Card Break in the Support Workspace -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_dashboard.py:7 -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: assets/workspace/assets/assets.json config/projects.py:73 -#: crm/workspace/crm/crm.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: projects/workspace/projects/projects.json -#: support/workspace/support/support.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_dashboard.py:7 +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json erpnext/config/projects.py:73 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports" -msgstr "rapporten" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" -msgid "Reports" -msgstr "rapporten" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the reports_to (Link) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Reports to" -msgstr "Rapporteert aan" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:70 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:73 -msgid "Repost Accounting Entries" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json msgid "Repost Accounting Ledger" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json msgid "Repost Accounting Ledger Items" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json msgid "Repost Accounting Ledger Settings" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json msgid "Repost Allowed Types" msgstr "" -#. Label of a Long Text field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" +#. Label of the repost_error_log (Long Text) field in DocType 'Repost Payment +#. Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Repost Error Log" msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Repost Item Valuation" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Repost Payment Ledger" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json msgid "Repost Payment Ledger Items" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Repost Required" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Repost Required" -msgstr "" - -#. Label of a Select field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" +#. Label of the repost_status (Select) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Repost Status" msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:137 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:145 msgid "Repost has started in the background" msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:38 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:40 msgid "Repost in background" msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117 msgid "Repost started in the background" msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:105 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:115 msgid "Reposting Completed {0}%" msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#. Label of the reposting_data_file (Attach) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Reposting Data File" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#. Label of the reposting_info_section (Section Break) field in DocType 'Repost +#. Item Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Reposting Info" msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:113 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:123 msgid "Reposting Progress" msgstr "" -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:169 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:304 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:167 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:327 msgid "Reposting entries created: {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:89 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:99 msgid "Reposting has been started in the background." msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:47 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:49 msgid "Reposting in the background." msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:76 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:79 -msgid "Reposting..." +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Represents Company" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Represents Company" -msgstr "Vertegenwoordigt bedrijf" +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +msgid "Represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against the Fiscal Year." +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Represents Company" -msgstr "Vertegenwoordigt bedrijf" +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:25 +msgid "Reqd By Date" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Represents Company" -msgstr "Vertegenwoordigt bedrijf" +#. Label of the required_bom_qty (Float) field in DocType 'Material Request +#. Plan Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +msgid "Reqd Qty (BOM)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Represents Company" -msgstr "Vertegenwoordigt bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Represents Company" -msgstr "Vertegenwoordigt bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Represents Company" -msgstr "Vertegenwoordigt bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Represents Company" -msgstr "Vertegenwoordigt bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Represents Company" -msgstr "Vertegenwoordigt bedrijf" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Represents Company" -msgstr "Vertegenwoordigt bedrijf" - -#: public/js/utils.js:678 +#: erpnext/public/js/utils.js:803 msgid "Reqd by date" -msgstr "Op datum vereist" +msgstr "" -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:87 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:489 +msgid "Reqired Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:89 msgid "Request For Quotation" -msgstr "Offerte aanvragen" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Currency +#. Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Request Parameters" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 msgid "Request Timeout" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the request_type (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Request Type" -msgstr "Aanvraag type" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Reorder' -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json -msgctxt "Item Reorder" +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Item Reorder' +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json msgid "Request for" -msgstr "Verzoek tot" +msgstr "" #. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Request for Information" -msgstr "Informatieaanvraag" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:346 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:57 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:68 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:274 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:142 -msgid "Request for Quotation" -msgstr "Offerte-verzoek" - -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Request for Quotation" -msgstr "Offerte-verzoek" - +#. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Request for Quotation" +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:383 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 msgid "Request for Quotation" -msgstr "Offerte-verzoek" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Request for Quotation" -msgstr "Offerte-verzoek" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#. Label of the request_for_quotation_item (Data) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json msgid "Request for Quotation Item" -msgstr "Offerte Item" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Request for Quotation Item" -msgstr "Offerte Item" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json msgid "Request for Quotation Supplier" -msgstr "Offerte Supplier" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:577 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 msgid "Request for Raw Materials" -msgstr "Verzoek om grondstoffen" - -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:8 -msgid "Requested" -msgstr "Aangevraagd" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Requested" -msgstr "Aangevraagd" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/requested_items_to_be_transferred/requested_items_to_be_transferred.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/report/requested_items_to_be_transferred/requested_items_to_be_transferred.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Requested Items To Be Transferred" -msgstr "Aangevraagde Artikelen te Verplaatsen" +msgstr "" #. Name of a report -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.json +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.json msgid "Requested Items to Order and Receive" -msgstr "Gevraagde artikelen om te bestellen en te ontvangen" +msgstr "" -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 +#. Label of the requested_qty (Float) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the requested_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the indented_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 msgid "Requested Qty" -msgstr "Aangevraagde Hoeveelheid" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Requested Qty" -msgstr "Aangevraagde Hoeveelheid" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Requested Qty" -msgstr "Aangevraagde Hoeveelheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Requested Qty" -msgstr "Aangevraagde Hoeveelheid" - -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:46 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:46 msgid "Requesting Site" -msgstr "Verzoekende site" +msgstr "" -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:53 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:53 msgid "Requestor" -msgstr "aanvrager" +msgstr "" -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:165 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:193 +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:201 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:191 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Required By" -msgstr "Benodigd op" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Required By" -msgstr "Benodigd op" - -#. Label of a Date field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Required By" -msgstr "Benodigd op" - -#. Label of a Date field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Required By" -msgstr "Benodigd op" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Required By" -msgstr "Benodigd op" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Required By" -msgstr "Benodigd op" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Required By" -msgstr "Benodigd op" - -#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Required By" -msgstr "Benodigd op" - -#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Required By" -msgstr "Benodigd op" - -#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Required By" -msgstr "Benodigd op" - -#. Label of a Date field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json msgid "Required Date" -msgstr "Benodigd op datum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Required Date" -msgstr "Benodigd op datum" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order' -#. Label of a Table field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Required Items" -msgstr "Vereiste items" +msgstr "" -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:151 -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:88 -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:29 -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:411 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:129 +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:7 +msgid "Required On" +msgstr "" + +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the quantity (Float) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:86 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:11 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:21 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:30 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" -msgstr "Benodigde hoeveelheid" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Required Qty" -msgstr "Benodigde hoeveelheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Required Qty" -msgstr "Benodigde hoeveelheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "Required Qty" -msgstr "Benodigde hoeveelheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Required Qty" -msgstr "Benodigde hoeveelheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Required Qty" -msgstr "Benodigde hoeveelheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Required Qty" -msgstr "Benodigde hoeveelheid" - -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:44 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:37 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:44 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:37 msgid "Required Quantity" -msgstr "Benodigde hoeveelheid" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Contract Fulfilment Checklist' -#: crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json -msgctxt "Contract Fulfilment Checklist" +#. Label of the requirement (Data) field in DocType 'Contract Fulfilment +#. Checklist' +#. Label of the requirement (Data) field in DocType 'Contract Template +#. Fulfilment Terms' +#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template_fulfilment_terms/contract_template_fulfilment_terms.json msgid "Requirement" -msgstr "eis" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Contract Template Fulfilment Terms' -#: crm/doctype/contract_template_fulfilment_terms/contract_template_fulfilment_terms.json -msgctxt "Contract Template Fulfilment Terms" -msgid "Requirement" -msgstr "eis" - -#. Label of a Check field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the requires_fulfilment (Check) field in DocType 'Contract' +#. Label of the requires_fulfilment (Check) field in DocType 'Contract +#. Template' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json msgid "Requires Fulfilment" -msgstr "Voldoet aan fulfilment" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Contract Template' -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -msgctxt "Contract Template" -msgid "Requires Fulfilment" -msgstr "Voldoet aan fulfilment" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:214 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 msgid "Research" -msgstr "Onderzoek" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:382 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 msgid "Research & Development" -msgstr "Research & Development" +msgstr "" -#. Description of the 'Customer Primary Address' (Link) field in DocType -#. 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Reselect, if the chosen address is edited after save" -msgstr "Selecteer opnieuw, als het gekozen adres is bewerkt na opslaan" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:27 +msgid "Researcher" +msgstr "" #. Description of the 'Supplier Primary Address' (Link) field in DocType #. 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Reselect, if the chosen address is edited after save" -msgstr "Selecteer opnieuw, als het gekozen adres is bewerkt na opslaan" - -#. Description of the 'Customer Primary Contact' (Link) field in DocType +#. Description of the 'Customer Primary Address' (Link) field in DocType #. 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Reselect, if the chosen contact is edited after save" -msgstr "Selecteer opnieuw, als het gekozen contact is bewerkt na opslaan" +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Reselect, if the chosen address is edited after save" +msgstr "" #. Description of the 'Supplier Primary Contact' (Link) field in DocType #. 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Description of the 'Customer Primary Contact' (Link) field in DocType +#. 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Reselect, if the chosen contact is edited after save" -msgstr "Selecteer opnieuw, als het gekozen contact is bewerkt na opslaan" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:30 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:7 +msgid "Reseller" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:39 msgid "Resend Payment Email" -msgstr "E-mail opnieuw te verzenden Betaling" +msgstr "" -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:13 +msgid "Reservation" +msgstr "" + +#. Label of the reservation_based_on (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:118 msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Reservation Based On" -msgstr "" - -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:68 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127 msgid "Reserve" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:328 +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Reserve Stock" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Reserve Stock" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" +#. Label of the reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json msgid "Reserve Warehouse" -msgstr "Magazijn reserveren" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Reserve Warehouse" -msgstr "Magazijn reserveren" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274 +msgid "Reserve for Raw Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248 +msgid "Reserve for Sub-assembly" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Reserved" -msgstr "gereserveerd" +msgstr "" -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 +#. Label of the reserved_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the reserved_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:29 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 msgid "Reserved Qty" -msgstr "Gereserveerde hoeveelheid" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Reserved Qty" -msgstr "Gereserveerde hoeveelheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Reserved Qty" -msgstr "Gereserveerde hoeveelheid" - -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:199 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" +#. Label of the reserved_qty_for_production (Float) field in DocType 'Material +#. Request Plan Item' +#. Label of the reserved_qty_for_production (Float) field in DocType 'Bin' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json msgid "Reserved Qty for Production" -msgstr "Aantal voorbehouden voor productie" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Reserved Qty for Production" -msgstr "Aantal voorbehouden voor productie" - -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" +#. Label of the reserved_qty_for_production_plan (Float) field in DocType 'Bin' +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." +msgstr "" + +#. Label of the reserved_qty_for_sub_contract (Float) field in DocType 'Bin' +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:497 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:577 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:116 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:116 msgid "Reserved Quantity" -msgstr "Gereserveerde Hoeveelheid" +msgstr "" -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:123 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:123 msgid "Reserved Quantity for Production" -msgstr "Gereserveerde hoeveelheid voor productie" +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1893 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" +#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:79 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:380 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:120 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 stock/stock_ledger.py:1873 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:428 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Reserved Stock" -msgstr "" - -#: stock/stock_ledger.py:1923 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288 +msgid "Reserved Stock for Raw Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 +msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:526 +msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 msgid "Reserved for POS Transactions" msgstr "" -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 msgid "Reserved for Production" msgstr "" -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 msgid "Reserved for Production Plan" msgstr "" -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 msgid "Reserved for Sub Contracting" msgstr "" -#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:53 +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:53 msgid "Reserved for manufacturing" -msgstr "Gereserveerd voor productie" +msgstr "" -#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:52 +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:52 msgid "Reserved for sale" -msgstr "Gereserveerd voor verkoop" +msgstr "" -#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:54 +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:54 msgid "Reserved for sub contracting" -msgstr "Gereserveerd voor onderaanneming" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:341 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:139 -#: support/doctype/issue/issue.js:48 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:155 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:57 msgid "Reset" -msgstr "Reset" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:19 +#. Label of the reset_company_default_values (Check) field in DocType +#. 'Transaction Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Reset Company Default Values" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:19 msgid "Reset Plaid Link" msgstr "" -#: support/doctype/issue/issue.js:39 -msgid "Reset Service Level Agreement" -msgstr "Reset Service Level Agreement" +#. Label of the reset_raw_materials_table (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Reset Raw Materials Table" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the reset_service_level_agreement (Button) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:48 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Reset Service Level Agreement" -msgstr "Reset Service Level Agreement" +msgstr "" -#: support/doctype/issue/issue.js:56 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:65 msgid "Resetting Service Level Agreement." -msgstr "Service Level Agreement resetten." +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the resignation_letter_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Resignation Letter Date" -msgstr "Ontslagbrief Datum" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" +#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the resolution (Text Editor) field in DocType 'Quality Action +#. Resolution' +#. Label of the resolution_section (Section Break) field in DocType 'Warranty +#. Claim' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Resolution" -msgstr "Oplossing" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Action Resolution' -#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json -msgctxt "Quality Action Resolution" -msgid "Resolution" -msgstr "Oplossing" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Resolution" -msgstr "Oplossing" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the sla_resolution_by (Datetime) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Resolution By" -msgstr "Resolutie door" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the sla_resolution_date (Datetime) field in DocType 'Issue' +#. Label of the resolution_date (Datetime) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Resolution Date" -msgstr "Oplossing Datum" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Resolution Date" -msgstr "Oplossing Datum" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Issue' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Issue' +#. Label of the resolution_details (Text Editor) field in DocType 'Issue' +#. Label of the resolution_details (Text) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Resolution Details" -msgstr "Oplossing Details" - -#. Label of a Text field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Resolution Details" -msgstr "Oplossing Details" +msgstr "" #. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType #. 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Resolution Due" msgstr "" -#. Label of a Duration field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the resolution_time (Duration) field in DocType 'Issue' +#. Label of the resolution_time (Duration) field in DocType 'Service Level +#. Priority' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json msgid "Resolution Time" -msgstr "Resolutie tijd" +msgstr "" -#. Label of a Duration field in DocType 'Service Level Priority' -#: support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json -msgctxt "Service Level Priority" -msgid "Resolution Time" -msgstr "Resolutie tijd" - -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" +#. Label of the resolutions (Table) field in DocType 'Quality Action' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json msgid "Resolutions" -msgstr "resoluties" +msgstr "" -#: accounts/doctype/dunning/dunning.js:45 +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:45 msgid "Resolve" -msgstr "Oplossen" - -#: accounts/doctype/dunning/dunning_list.js:4 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:58 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:46 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:366 -msgid "Resolved" -msgstr "Opgelost" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Resolved" -msgstr "Opgelost" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Resolved" -msgstr "Opgelost" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning_list.js:4 +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:57 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:45 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:378 msgid "Resolved" -msgstr "Opgelost" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#. Label of the resolved_by (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Resolved By" -msgstr "Opgelost door" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the response_by (Datetime) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Response By" -msgstr "Reactie door" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the response (Section Break) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Response Details" -msgstr "Reactiedetails" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the response_key_list (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Response Key List" -msgstr "Responsensleutellijst" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the response_options_sb (Section Break) field in DocType 'Support +#. Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Response Options" -msgstr "Antwoord opties" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the response_result_key_path (Data) field in DocType 'Support +#. Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Response Result Key Path" -msgstr "Response Result Key Path" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:95 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:99 msgid "Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time." -msgstr "Reactietijd voor {0} prioriteit in rij {1} kan niet groter zijn dan Oplossingstijd." +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the response_and_resolution_time_section (Section Break) field in +#. DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Response and Resolution" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Action Resolution' -#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json -msgctxt "Quality Action Resolution" +#. Label of the responsible (Link) field in DocType 'Quality Action Resolution' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json msgid "Responsible" -msgstr "Verantwoordelijk" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:109 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:109 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 msgid "Rest Of The World" -msgstr "Rest van de wereld" +msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:72 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:82 msgid "Restart" msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:48 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:54 msgid "Restart Subscription" -msgstr "Start Abonnement opnieuw" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:96 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 msgid "Restore Asset" msgstr "" #. Option for the 'Allow Or Restrict Dimension' (Select) field in DocType #. 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Restrict" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Party Specific Item' -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgctxt "Party Specific Item" +#. Label of the restrict_based_on (Select) field in DocType 'Party Specific +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json msgid "Restrict Items Based On" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Shipping +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Restrict to Countries" -msgstr "Beperken tot landen" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#. Label of the result_key (Table) field in DocType 'Currency Exchange +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Result Key" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the result_preview_field (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Result Preview Field" -msgstr "Resultaat Voorbeeldveld" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the result_route_field (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Result Route Field" -msgstr "Resultaat Routeveld" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the result_title_field (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Result Title Field" -msgstr "Resultaat Titelveld" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:290 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:521 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 msgid "Resume" -msgstr "Hervat" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:159 msgid "Resume Job" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Retain Sample" -msgstr "Bewaar monster" +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:64 +msgid "Resume Timer" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Retain Sample" -msgstr "Bewaar monster" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:41 +msgid "Retail & Wholesale" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Retain Sample" -msgstr "Bewaar monster" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:5 +msgid "Retailer" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:106 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:154 +#. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Retain Sample" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:107 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:154 msgid "Retained Earnings" -msgstr "Ingehouden winsten" +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:295 msgid "Retention Stock Entry" -msgstr "Retention Stock Entry" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" -msgstr "Retentie Stock Entry al gemaakt of Sample Quantity niet verstrekt" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -msgctxt "Bulk Transaction Log Detail" +#. Label of the retried (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "Retried" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:134 -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:65 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 msgid "Retry" msgstr "" -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:13 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:27 msgid "Retry Failed Transactions" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:50 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:263 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:6 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:6 -msgid "Return" -msgstr "terugkeer" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Return" -msgstr "terugkeer" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Return" -msgstr "terugkeer" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Return" -msgstr "terugkeer" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" -msgstr "terugkeer" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:101 msgid "Return / Credit Note" -msgstr "Return / Credit Note" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:130 msgid "Return / Debit Note" -msgstr "Return / betaalkaart Note" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Sales Invoice +#. Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json msgid "Return Against" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Reference' -#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json -msgctxt "POS Invoice Reference" -msgid "Return Against" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Return Against" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Return Against Delivery Note" -msgstr "Terug Tegen Delivery Note" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Return Against Purchase Invoice" -msgstr "Terug Tegen Purchase Invoice" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Return Against Purchase Receipt" -msgstr "Terug Tegen Aankoop Receipt" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:194 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 msgid "Return Components" msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:10 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:10 -msgid "Return Issued" -msgstr "" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Return Issued" -msgstr "" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Return Issued" -msgstr "" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:20 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:19 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return Issued" msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:355 msgid "Return Qty" msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:265 +#. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:331 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:77 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1342 +msgid "Return invoice of asset cancelled" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208 msgid "Return of Components" msgstr "" #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:133 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Returned" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" +#. Label of the returned_against (Data) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Returned Against" msgstr "" -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:57 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:57 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:58 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:58 msgid "Returned Amount" -msgstr "Geretourneerd bedrag" +msgstr "" -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:144 +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Returned Qty" -msgstr "Terug Aantal" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Returned Qty" -msgstr "Terug Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "Returned Qty" -msgstr "Terug Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Returned Qty" -msgstr "Terug Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Returned Qty" -msgstr "Terug Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Returned Qty" -msgstr "Terug Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Returned Qty" -msgstr "Terug Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json msgid "Returned Qty " msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Returned Qty in Stock UOM" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Returned Qty in Stock UOM" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:103 +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:101 msgid "Returned exchange rate is neither integer not float." msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:25 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:35 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:23 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:30 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt_dashboard.py:27 +#. Label of the returns (Float) field in DocType 'Cashier Closing' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:25 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:35 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:24 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:30 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt_dashboard.py:27 msgid "Returns" -msgstr "opbrengst" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "Returns" -msgstr "opbrengst" - -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:154 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:116 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:186 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:144 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:175 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 msgid "Revaluation Journals" msgstr "" -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:80 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:108 +msgid "Revaluation Surplus" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:88 msgid "Revenue" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the reversal_of (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Reversal Of" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:33 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:82 msgid "Reverse Journal Entry" -msgstr "Reverse Journal Entry" - -#. Name of a report -#: quality_management/report/review/review.json -msgid "Review" -msgstr "Beoordeling" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" -msgid "Review" -msgstr "Beoordeling" +msgstr "" +#. Label of the review (Link) field in DocType 'Quality Action' #. Group in Quality Goal's connections -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Review" -msgstr "Beoordeling" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Review' +#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Review' #. Group in Quality Review's connections -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" +#. Label of the review (Text Editor) field in DocType 'Quality Review +#. Objective' +#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Review +#. Objective' +#. Name of a report +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/quality_management/report/review/review.json msgid "Review" -msgstr "Beoordeling" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Review Objective' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Review Objective' -#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json -msgctxt "Quality Review Objective" -msgid "Review" -msgstr "Beoordeling" - -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/chart_of_accounts/chart_of_accounts.json -msgid "Review Chart of Accounts" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the review_date (Date) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Review Date" -msgstr "Herzieningsdatum" - -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/fixed_asset_accounts/fixed_asset_accounts.json -msgid "Review Fixed Asset Accounts" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: stock/onboarding_step/stock_settings/stock_settings.json -msgid "Review Stock Settings" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Review and Action" -msgstr "Beoordeling en actie" +msgstr "" #. Group in Quality Procedure's connections -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" +#. Label of the reviews (Table) field in DocType 'Quality Review' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json msgid "Reviews" -msgstr "beoordelingen" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Reviews" -msgstr "beoordelingen" - -#. Label of a Int field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Account' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Rgt" -msgstr "Rgt" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Rgt" -msgstr "Rgt" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bisect Nodes' -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -msgctxt "Bisect Nodes" +#. Label of the right_child (Link) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Right Child" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Quality Procedure' -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Quality Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Right Index" -msgstr "Rechter Index" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Ringing" -msgstr "rinkelen" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Rod" +msgstr "" + +#. Label of the role_allowed_to_create_edit_back_dated_transactions (Link) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Role Allowed to Create/Edit Back-dated Transactions" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the stock_auth_role (Link) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Role Allowed to Edit Frozen Stock" -msgstr "Rol toegestaan om bevroren voorraad te bewerken" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the role_allowed_to_over_bill (Link) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Role Allowed to Over Bill " msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the role_allowed_to_over_deliver_receive (Link) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Role Allowed to Over Deliver/Receive" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the role_to_override_stop_action (Link) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Label of the role_to_override_stop_action (Link) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#. Label of the role_to_override_stop_action (Link) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Role Allowed to Override Stop Action" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "Role Allowed to Override Stop Action" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the frozen_accounts_modifier (Link) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries" -msgstr "Rol toegestaan om bevroren accounts in te stellen en bevroren items te bewerken" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the credit_controller (Link) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bisect Nodes' -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -msgctxt "Bisect Nodes" +#. Label of the root (Link) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Root" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:41 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:48 msgid "Root Company" -msgstr "Root Company" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:112 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:23 +#. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:151 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22 msgid "Root Type" -msgstr "Root Type" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Root Type" -msgstr "Root Type" - -#. Label of a Select field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" -msgid "Root Type" -msgstr "Root Type" - -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:399 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:399 msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422 msgid "Root Type is mandatory" -msgstr "Root Type is verplicht" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 msgid "Root cannot be edited." -msgstr "Root kan niet worden bewerkt ." +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:49 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:47 msgid "Root cannot have a parent cost center" -msgstr "Root kan niet een bovenliggende kostenplaats hebben" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the round_free_qty (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the round_free_qty (Check) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Round Free Qty" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:66 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:90 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:54 -msgid "Round Off" -msgstr "Afronden" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the round_off_section (Section Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:90 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:56 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Round Off" -msgstr "Afronden" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the round_off_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Round Off Account" -msgstr "Afronden Account" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the round_off_cost_center (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Round Off Cost Center" -msgstr "Afronden kostenplaats" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#. Label of the round_off_tax_amount (Check) field in DocType 'Tax Withholding +#. Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Round Off Tax Amount" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the round_off_for_opening (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Round Off for Opening" +msgstr "" + +#. Label of the round_row_wise_tax (Check) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Round Tax Amount Row-wise" msgstr "" -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:282 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:310 +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:282 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:312 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Rounded Total" -msgstr "Afgerond Totaal" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Rounded Total" -msgstr "Afgerond Totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Rounded Total" -msgstr "Afgerond Totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Rounded Total" -msgstr "Afgerond Totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Rounded Total" -msgstr "Afgerond Totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Rounded Total" -msgstr "Afgerond Totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Rounded Total" -msgstr "Afgerond Totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Rounded Total" -msgstr "Afgerond Totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Rounded Total" -msgstr "Afgerond Totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Rounded Total" -msgstr "Afgerond Totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Rounded Total (Company Currency)" -msgstr "Afgerond Totaal (Bedrijfsvaluta)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Rounded Total (Company Currency)" -msgstr "Afgerond Totaal (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Rounded Total (Company Currency)" -msgstr "Afgerond Totaal (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Rounded Total (Company Currency)" -msgstr "Afgerond Totaal (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Rounded Total (Company Currency)" -msgstr "Afgerond Totaal (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Rounded Total (Company Currency)" -msgstr "Afgerond Totaal (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Rounded Total (Company Currency)" -msgstr "Afgerond Totaal (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Rounded Total (Company Currency)" -msgstr "Afgerond Totaal (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Rounded Total (Company Currency)" -msgstr "Afgerond Totaal (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Rounding Adjustment" -msgstr "Afrondingsaanpassing" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Rounding Adjustment" -msgstr "Afrondingsaanpassing" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Rounding Adjustment" -msgstr "Afrondingsaanpassing" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Rounding Adjustment" -msgstr "Afrondingsaanpassing" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Rounding Adjustment" -msgstr "Afrondingsaanpassing" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Rounding Adjustment" -msgstr "Afrondingsaanpassing" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Rounding Adjustment" -msgstr "Afrondingsaanpassing" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Rounding Adjustment" -msgstr "Afrondingsaanpassing" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Rounding Adjustment" -msgstr "Afrondingsaanpassing" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json msgid "Rounding Adjustment (Company Currency" -msgstr "Afronding aanpassing (bedrijfsmunt" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)" -msgstr "Afronding aanpassing (bedrijfsmunt)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)" -msgstr "Afronding aanpassing (bedrijfsmunt)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)" -msgstr "Afronding aanpassing (bedrijfsmunt)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)" -msgstr "Afronding aanpassing (bedrijfsmunt)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)" -msgstr "Afronding aanpassing (bedrijfsmunt)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)" -msgstr "Afronding aanpassing (bedrijfsmunt)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)" -msgstr "Afronding aanpassing (bedrijfsmunt)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)" -msgstr "Afronding aanpassing (bedrijfsmunt)" - -#. Label of a Float field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" +#. Label of the rounding_loss_allowance (Float) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Rounding Loss Allowance" msgstr "" -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:41 -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:48 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:45 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:48 msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:222 controllers/stock_controller.py:239 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:631 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:646 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the route (Small Text) field in DocType 'BOM' +#. Label of the route (Data) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Route" -msgstr "Route" - -#. Label of a Data field in DocType 'Homepage Section Card' -#: portal/doctype/homepage_section_card/homepage_section_card.json -msgctxt "Homepage Section Card" -msgid "Route" -msgstr "Route" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" -msgid "Route" -msgstr "Route" +msgstr "" +#. Label of the routing (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the routing (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/doctype/routing/routing.json -#: manufacturing/onboarding_step/routing/routing.json -msgid "Routing" -msgstr "Routing" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Routing" -msgstr "Routing" - #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "Routing" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:93 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Routing" -msgstr "Routing" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Routing' -#: manufacturing/doctype/routing/routing.json -msgctxt "Routing" +#. Label of the routing_name (Data) field in DocType 'Routing' +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json msgid "Routing Name" -msgstr "Naam van routering" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:664 msgid "Row #" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:333 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:568 msgid "Row # {0}:" msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:181 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:209 msgid "Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}" -msgstr "Rij # {0}: Kan niet meer dan terugkeren {1} voor post {2}" +msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:185 +msgid "Row # {0}: Please add Serial and Batch Bundle for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:204 +msgid "Row # {0}: Please enter quantity for Item {1} as it is not zero." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:138 msgid "Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}" -msgstr "Rij # {0}: De tarief kan niet groter zijn dan de tarief die wordt gebruikt in {1} {2}" +msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:111 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:122 msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" -msgstr "Rij # {0}: geretourneerd item {1} bestaat niet in {2} {3}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:441 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1888 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" -msgstr "Rij # {0} (betalingstabel): bedrag moet negatief zijn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:439 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1733 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:522 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1883 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" -msgstr "Rij # {0} (betalingstabel): bedrag moet positief zijn" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:480 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:496 msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "" -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:235 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "" -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:215 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:72 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:413 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:72 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:231 -msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same" -msgstr "Rij # {0}: Geaccepteerd magazijn en leveranciersmagazijn kunnen niet hetzelfde zijn" - -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:406 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:485 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:853 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1202 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" -msgstr "Rij # {0}: account {1} hoort niet bij bedrijf {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:303 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:387 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 +msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." -msgstr "Rij # {0}: Toegewezen bedrag mag niet groter zijn dan het uitstaande bedrag." +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:399 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:375 -msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}" -msgstr "Rij # {0}: Asset {1} kan niet worden ingediend, is het al {2}" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:384 +msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:389 +msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:368 msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:376 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3005 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." -msgstr "Rij # {0}: kan item {1} dat al is gefactureerd niet verwijderen." +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2979 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3583 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" -msgstr "Rij # {0}: kan item {1} dat al is afgeleverd niet verwijderen" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2998 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3602 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" -msgstr "Rij # {0}: kan item {1} dat al is ontvangen niet verwijderen" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3589 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." -msgstr "Rij # {0}: kan item {1} niet verwijderen waaraan een werkorder is toegewezen." +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2991 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3595 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." -msgstr "Rij # {0}: kan item {1} dat is toegewezen aan de bestelling van de klant niet verwijderen." +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:236 -msgid "Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor" -msgstr "Rij # {0}: Kan leveranciersmagazijn niet selecteren tijdens het leveren van grondstoffen aan onderaannemer" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3850 +msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3250 -msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}." -msgstr "Rij # {0}: kan Tarief niet instellen als het bedrag groter is dan het gefactureerde bedrag voor artikel {1}." - -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:972 msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" msgstr "" -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:85 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:86 msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" -msgstr "Rij # {0}: onderliggend item mag geen productbundel zijn. Verwijder item {1} en sla het op" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:97 -msgid "Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}" -msgstr "Rij # {0}: Clearance date {1} kan niet vóór Cheque Date {2}" - -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:264 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:273 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" -msgstr "Rij # {0}: Kostenplaats {1} hoort niet bij bedrijf {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:76 msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "" -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:48 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:371 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:392 msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:270 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 +msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" -msgstr "Rij # {0}: Duplicate entry in Referenties {1} {2}" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" -msgstr "Rij # {0}: Verwachte Afleverdatum kan niet vóór de Aankoopdatum zijn" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:344 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:760 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:374 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:397 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:358 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:379 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:365 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:386 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:394 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:328 +msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:473 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:555 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:100 +msgid "Row #{0}: For {1} Clearance date {2} cannot be before Cheque Date {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:763 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:561 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:773 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:44 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:48 msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:474 -msgid "Row #{0}: Item added" -msgstr "Rij # {0}: item toegevoegd" +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:755 +msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" +msgstr "" -#: buying/utils.py:93 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:719 +msgid "Row #{0}: Incorrect Sequence ID. If any single operation has a Sequence ID then all other operations must have one too." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:394 +msgid "Row #{0}: Item added" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/utils.py:98 msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1452 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:490 -msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." -msgstr "Rij # {0}: artikel {1} is geen geserialiseerd / batch artikel. Het kan geen serienummer / batchnummer hebben." +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:99 +msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:726 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:252 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" -msgstr "Rij # {0}: Journal Entry {1} heeft geen account {2} of al vergeleken met een ander voucher" - -#: stock/doctype/item/item.py:351 -msgid "Row #{0}: Maximum Net Rate cannot be greater than Minimum Net Rate" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:532 -msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" -msgstr "Rij # {0}: Niet toegestaan om van leverancier te veranderen als bestelling al bestaat" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:527 +msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1032 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587 +msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1535 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:687 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:499 +msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:672 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." -msgstr "Rij # {0}: bewerking {1} is niet voltooid voor {2} aantal voltooide goederen in werkorder {3}. Werk de bedieningsstatus bij via opdrachtkaart {4}." +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:93 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:96 msgid "Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction" -msgstr "Rij # {0}: Betalingsdocument is vereist om de transactie te voltooien" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:892 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1005 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:895 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1008 msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:889 -msgid "Row #{0}: Please select the FG Warehouse in Assembly Items" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1002 +msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:487 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:503 msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" -msgstr "Rij # {0}: Stel nabestelling hoeveelheid" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:364 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543 msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:472 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:392 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:255 -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:297 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:301 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:364 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:984 -#: controllers/accounts_controller.py:3107 -msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." -msgstr "Rij # {0}: Artikelhoeveelheid voor item {1} kan niet nul zijn." +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 +msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1017 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 +msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1216 +msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1361 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3709 +msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1520 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" -#: utilities/transaction_base.py:113 utilities/transaction_base.py:119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:470 -msgid "Row #{0}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {1}" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226 +msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1005 -msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry" -msgstr "Rij # {0}: Reference document moet een van Purchase Order, Purchase Invoice of Inboeken zijn" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:997 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" -msgstr "Rij # {0}: het type referentiedocument moet een verkooporder, verkoopfactuur, journaalboeking of aanmaning zijn" +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:455 -msgid "Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return" -msgstr "Rij # {0}: Afgekeurd Aantal niet in Purchase Return kunnen worden ingevoerd" - -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:387 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:466 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:65 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:65 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:849 -msgid "Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date" -msgstr "Rij # {0}: Gewenste datum mag niet vóór Transactiedatum liggen" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:392 +msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" +msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:382 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:212 -msgid "" -"Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:242 +msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tSelling {3} should be atleast {4}.

          Alternatively,\n" "\t\t\t\t\tyou can disable selling price validation in {5} to bypass\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:97 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:196 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" -msgstr "Rij # {0}: Serienummer {1} hoort niet bij Batch {2}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:248 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:329 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:392 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" -msgstr "Rij # {0}: Einddatum van de service kan niet vóór de boekingsdatum van de factuur liggen" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:388 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565 msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" -msgstr "Rij # {0}: Service startdatum kan niet groter zijn dan service einddatum" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:384 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" -msgstr "Rij # {0}: Service-start- en einddatum is vereist voor uitgestelde boekhouding" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:388 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" -msgstr "Rij # {0}: Stel Leverancier voor punt {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:120 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:92 +msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:95 +msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:365 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:545 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" -msgstr "Rij # {0}: Status moet {1} zijn voor factuurkorting {2}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:273 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:338 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:962 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1465 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:975 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1478 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:989 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1492 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:605 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:285 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1003 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1506 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:110 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:209 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." -msgstr "Rij # {0}: de batch {1} is al verlopen." - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1710 -msgid "Row #{0}: The following Serial Nos are not present in Delivery Note {1}:" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:116 -msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" -msgstr "Rij #{0}: Tijden conflicteren met rij {1}" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:512 +msgid "Row #{0}: The warehouse {1} is not a child warehouse of a group warehouse {2}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:96 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:171 +msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:512 +msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:97 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1409 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:396 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1719 -msgid "Row #{0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}." +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236 +msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:483 public/js/controllers/buying.js:208 -msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" -msgstr "Row # {0}: {1} kan niet negatief voor producten van post {2}" - -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:228 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:340 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:114 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:115 msgid "Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices" -msgstr "Rij # {0}: {1} is vereist om de openingsfacturen {2} te maken" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:88 +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:89 msgid "Row #{0}: {1} of {2} should be {3}. Please update the {1} or select a different account." msgstr "" -#: buying/utils.py:106 +#: erpnext/buying/utils.py:106 msgid "Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:65 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:257 +msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:456 +msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 +msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:587 +msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:600 +msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:546 +msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:568 +msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:248 +msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1049 +msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:66 msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." -msgstr "Rij # {}: valuta van {} - {} komt niet overeen met de valuta van het bedrijf." +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:274 -msgid "Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date." -msgstr "Rij # {}: Afschrijvingsboekingsdatum mag niet gelijk zijn aan Beschikbaar voor gebruik." - -#: assets/doctype/asset/asset.py:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:340 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:413 msgid "Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}." -msgstr "Rij # {}: artikelcode: {} is niet beschikbaar onder magazijn {}." - -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:99 -msgid "Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:87 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:94 msgid "Row #{}: POS Invoice {} has been {}" -msgstr "Rij # {}: POS-factuur {} is {}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:70 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:75 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {}" -msgstr "Rij # {}: POS-factuur {} is niet gericht op klant {}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:84 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:90 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet" -msgstr "Rij # {}: POS-factuur {} is nog niet verzonden" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py:43 -msgid "Row #{}: Please asign task to a member." -msgstr "Rij # {}: wijs de taak toe aan een lid." +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py:41 +msgid "Row #{}: Please assign task to a member." +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:299 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:400 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:484 msgid "Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {}" -msgstr "Rij # {}: serienummer {} kan niet worden geretourneerd omdat deze niet is verwerkt in de originele factuur {}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:420 msgid "Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}." -msgstr "Rij # {}: voorraadhoeveelheid niet genoeg voor artikelcode: {} onder magazijn {}. Beschikbare kwaliteit {}." +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:373 -msgid "Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." -msgstr "Rij # {}: u kunt geen positieve hoeveelheden toevoegen aan een retourfactuur. Verwijder item {} om de retourzending te voltooien." +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:105 +msgid "Row #{}: The original Invoice {} of return invoice {} is not consolidated." +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:83 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:457 +msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:179 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:205 msgid "Row #{}: {}" -msgstr "Rij # {}: {}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:110 msgid "Row #{}: {} {} does not exist." -msgstr "Rij # {}: {} {} bestaat niet." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1364 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:432 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:599 -msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" -msgstr "Rij {0}: bewerking vereist ten opzichte van het artikel met de grondstof {1}" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:515 +msgid "Row Number" +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:113 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:399 +msgid "Row {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:683 +msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:209 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1135 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1159 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1252 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:190 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:223 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:493 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:678 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2467 -msgid "Row {0}: Account {1} is a Group Account" +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:151 +msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "" -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:117 -msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." -msgstr "Rij {0}: Activiteit Type is verplicht." - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:545 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" -msgstr "Rij {0}: Advance tegen Klant moet krediet" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:547 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:746 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" -msgstr "Rij {0}: Advance tegen Leverancier worden debiteren" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:643 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:763 -msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" -msgstr "Rij {0}: Bill of Materials niet gevonden voor het artikel {1}" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 +msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:847 +msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:997 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:438 controllers/selling_controller.py:204 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234 msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" -msgstr "Rij {0}: Conversie Factor is verplicht" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2480 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:116 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141 msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" -msgstr "Rij {0}: Kostencentrum is vereist voor een item {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" -msgstr "Rij {0}: kan creditering niet worden gekoppeld met een {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:466 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" -msgstr "Rij {0}: Munt van de BOM # {1} moet gelijk zijn aan de geselecteerde valuta zijn {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:838 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" -msgstr "Rij {0}: debitering niet kan worden verbonden met een {1}" +msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:679 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:786 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" -msgstr "Rij {0}: Delivery Warehouse ({1}) en Customer Warehouse ({2}) kunnen niet hetzelfde zijn" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:416 -msgid "Row {0}: Depreciation Start Date is required" -msgstr "Rij {0}: startdatum van afschrijving is vereist" - -#: controllers/accounts_controller.py:2140 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2614 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" -msgstr "Rij {0}: de vervaldatum in de tabel met betalingsvoorwaarden mag niet vóór de boekingsdatum liggen" +msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:127 msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:742 -msgid "Row {0}: Enter location for the asset item {1}" -msgstr "Rij {0}: geef de locatie op voor het item item {1}" - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:934 -#: controllers/taxes_and_totals.py:1106 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1088 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" -msgstr "Rij {0}: Wisselkoers is verplicht" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" -msgstr "Rij {0}: verwachte waarde na bruikbare levensduur moet lager zijn dan bruto inkoopbedrag" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:523 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:480 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:111 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:126 msgid "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email" -msgstr "Rij {0}: voor leverancier {1} is het e-mailadres vereist om een e-mail te verzenden" +msgstr "" -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:114 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:148 msgid "Row {0}: From Time and To Time is mandatory." -msgstr "Rij {0}: Van tijd en binnen Tijd is verplicht." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:224 -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:260 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:212 msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" -msgstr "Rij {0}: Van tijd en de tijd van de {1} overlapt met {2}" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:739 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1282 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:219 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:251 msgid "Row {0}: From time must be less than to time" -msgstr "Rij {0}: van tijd moet korter zijn dan tot tijd" +msgstr "" -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:120 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:154 msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." -msgstr "Rij {0}: Aantal uren moet groter zijn dan nul." +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:863 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" -msgstr "Rij {0}: Invalid referentie {1}" +msgstr "" -#: controllers/taxes_and_totals.py:127 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:140 msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:400 controllers/selling_controller.py:479 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:551 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:98 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:98 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:103 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:103 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:661 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:122 +msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:593 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:148 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:146 msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:671 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:889 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" -msgstr "Rij {0}: Party / Account komt niet overeen met {1} / {2} in {3} {4}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:484 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:669 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" -msgstr "Rij {0}: Party Type en Party is vereist voor Debiteuren / Crediteuren rekening {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:47 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:45 msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:737 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" -msgstr "Rij {0}: Betaling tegen Sales / Purchase Order moet altijd worden gemarkeerd als voorschot" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:531 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:730 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." -msgstr "Rij {0}: Kijk 'Is Advance' tegen Account {1} als dit is een voorschot binnenkomst." +msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:142 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:140 msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:145 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:111 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:133 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:115 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:310 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:310 msgid "Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges" -msgstr "Rij {0}: Stel in op Belastingvrijstellingsreden in omzetbelasting en kosten" +msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:338 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:337 msgid "Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule" -msgstr "Rij {0}: stel de Betalingswijze in Betalingsschema in" +msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:345 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:342 msgid "Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}" -msgstr "Rij {0}: stel de juiste code in op Betalingswijze {1}" +msgstr "" -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:167 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:104 msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}." msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:93 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118 msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact." msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:154 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:152 msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:125 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:123 msgid "Row {0}: Qty must be greater than 0." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:762 -msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" -msgstr "Rij {0}: hoeveelheid niet beschikbaar voor {4} in magazijn {1} op het moment van boeking ({2} {3})" +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:124 +msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 +msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:58 msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1170 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1265 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" -msgstr "Rij {0}: uitbesteed artikel is verplicht voor de grondstof {1}" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:730 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1273 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:450 -msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" -msgstr "Rij {0}: het artikel {1}, de hoeveelheid moet een positief getal zijn" +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:115 +msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:435 +msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 +msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:217 msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:440 -msgid "Row {0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Number of Depreciations Booked" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:386 +msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:401 -msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" -msgstr "Rij {0}: Verpakking Conversie Factor is verplicht" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:783 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096 msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" -msgstr "Rij {0}: gebruiker heeft regel {1} niet toegepast op item {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.py:60 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.py:60 msgid "Row {0}: {1} account already applied for Accounting Dimension {2}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:42 +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:41 msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" -msgstr "Rij {0}: {1} moet groter zijn dan 0" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:508 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708 msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:685 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:903 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" -msgstr "Rij {0}: {1} {2} niet overeenkomt met {3}" - -#: controllers/accounts_controller.py:2459 -msgid "Row {0}: {3} Account {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" -#: utilities/transaction_base.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91 +msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555 msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." -msgstr "Rij {1}: hoeveelheid ({0}) mag geen breuk zijn. Schakel '{2}' uit in maateenheid {3} om dit toe te staan." +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:726 -msgid "Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {}" -msgstr "Rij {}: Serie voor naamgeving van items is verplicht voor het automatisch maken van item {}" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 +msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." +msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:84 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:84 msgid "Row({0}): Outstanding Amount cannot be greater than actual Outstanding Amount {1} in {2}" msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:74 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:74 msgid "Row({0}): {1} is already discounted in {2}" -msgstr "Rij ({0}): {1} is al verdisconteerd in {2}" +msgstr "" -#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:193 +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:200 msgid "Rows Added in {0}" -msgstr "Rijen toegevoegd in {0}" +msgstr "" -#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:194 +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:201 msgid "Rows Removed in {0}" -msgstr "Rijen verwijderd in {0}" +msgstr "" #. Description of the 'Merge Similar Account Heads' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2149 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2624 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" -msgstr "Rijen met dubbele vervaldatums in andere rijen zijn gevonden: {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:61 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:124 msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:208 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule Detail' -#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json -msgctxt "Pricing Rule Detail" +#. Label of the rule_applied (Check) field in DocType 'Pricing Rule Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json msgid "Rule Applied" -msgstr "Regel toegepast" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the rule_description (Small Text) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the rule_description (Small Text) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Price Discount' +#. Label of the rule_description (Small Text) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Rule Description" -msgstr "Regelbeschrijving" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" -msgid "Rule Description" -msgstr "Regelbeschrijving" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Rule Description" -msgstr "Regelbeschrijving" +#. Description of the 'Job Capacity' (Int) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Run parallel job cards in a workstation" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Running" -msgstr "" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Running" msgstr "" -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:28 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:28 msgid "S.O. No." -msgstr "VO nr" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Serial and Batch -#. Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "SABB-.########" msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Campaign' -#: crm/doctype/campaign/campaign.json -msgctxt "Campaign" -msgid "SAL-CAM-.YYYY.-" -msgstr "SAL-CAM-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "SAL-ORD-.YYYY.-" -msgstr "SAL-ORD-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "SAL-QTN-.YYYY.-" -msgstr "SAL-QTN-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "SC-ORD-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "SER-WRN-.YYYY.-" -msgstr "SER-WRN-.YYYY.-" - -#. Label of a Table field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the sla_fulfilled_on (Table) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "SLA Fulfilled On" msgstr "" #. Name of a DocType -#: support/doctype/sla_fulfilled_on_status/sla_fulfilled_on_status.json +#: erpnext/support/doctype/sla_fulfilled_on_status/sla_fulfilled_on_status.json msgid "SLA Fulfilled On Status" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the pause_sla_on (Table) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "SLA Paused On" msgstr "" -#: public/js/utils.js:1015 +#: erpnext/public/js/utils.js:1163 msgid "SLA is on hold since {0}" -msgstr "SLA is opgeschort sinds {0}" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:52 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:52 msgid "SLA will be applied if {1} is set as {2}{3}" msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:32 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:32 msgid "SLA will be applied on every {0}" msgstr "" +#. Label of a Link in the CRM Workspace #. Name of a DocType -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "SMS Center" -msgstr "SMS Center" +msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "SMS Center" -msgid "SMS Center" -msgstr "SMS Center" - -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "SMS Log" +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "SMS Log" -msgstr "SMS Log" +msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "SMS Settings" +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "SMS Settings" msgstr "" -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:43 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:43 msgid "SO Qty" -msgstr "VO Aantal" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 -msgid "STATEMENTS OF ACCOUNTS" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "STO-ITEM-.YYYY.-" -msgstr "STO-ITEM-.YYYY.-" +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:107 +msgid "SO Total Qty" +msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "STO-PICK-.YYYY.-" -msgstr "STO-PICK-.YYYY.-" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 +msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" +msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "SUP-.YYYY.-" -msgstr "SUP-.YYYY.-" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the swift_number (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "SWIFT Number" -msgstr "SWIFT nummer" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" +#. Label of the swift_number (Data) field in DocType 'Bank' +#. Label of the swift_number (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "SWIFT number" -msgstr "SWIFT-nummer" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "SWIFT number" -msgstr "SWIFT-nummer" - -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:60 +#. Label of the safety_stock (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the safety_stock (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:58 msgid "Safety Stock" -msgstr "Veiligheidsvoorraad" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Safety Stock" -msgstr "Veiligheidsvoorraad" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Safety Stock" -msgstr "Veiligheidsvoorraad" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:67 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:91 +#. Label of the salary_information (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#. Label of the salary (Currency) field in DocType 'Employee External Work +#. History' +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:91 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Salary" -msgstr "Salaris" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Salary" -msgstr "Salaris" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Employee External Work History' -#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json -msgctxt "Employee External Work History" -msgid "Salary" -msgstr "Salaris" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the salary_currency (Link) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Salary Currency" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the salary_mode (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Salary Mode" -msgstr "Salaris Modus" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:79 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:107 -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:9 -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term_dashboard.py:8 -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:14 -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:10 -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:9 -#: projects/doctype/project/project_dashboard.py:15 -#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:184 -#: setup/doctype/company/company.py:328 setup/doctype/company/company.py:491 -#: setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 -#: setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:250 -msgid "Sales" -msgstr "verkoop" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Sales" -msgstr "verkoop" +msgstr "" #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Opening Invoice #. Creation Tool' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" -msgid "Sales" -msgstr "verkoop" - -#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Sales" -msgstr "verkoop" - -#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Sales" -msgstr "verkoop" - #. Option for the 'Tax Type' (Select) field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the sales_details (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:80 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:107 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term_dashboard.py:8 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:14 +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:10 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:15 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:523 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" -msgstr "verkoop" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:491 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:523 msgid "Sales Account" -msgstr "Verkoopaccount" +msgstr "" #. Label of a shortcut in the CRM Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of a shortcut in the Selling Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Analytics" -msgstr "Verkoop analyse" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Sales Contributions and Incentives" -msgstr "Verkoopbijdragen en incentives" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the selling_defaults (Section Break) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Sales Defaults" -msgstr "Standaard verkoopwaarden" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:68 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:68 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:92 msgid "Sales Expenses" -msgstr "Verkoopkosten" +msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:7 -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:41 -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:7 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:46 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Funnel" -msgstr "Verkoop Trechter" +msgstr "" -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:199 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:206 -#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:20 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:51 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:231 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Verkoopfactuur" - -#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Verkoopfactuur" - -#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Verkoopfactuur" - -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Verkoopfactuur" +#. Label of the sales_incoming_rate (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the sales_incoming_rate (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Sales Incoming Rate" +msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Verkoopfactuur" - -#. Label of a Data field in DocType 'Loyalty Point Entry Redemption' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json -msgctxt "Loyalty Point Entry Redemption" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Verkoopfactuur" - -#. Label of a Link field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Verkoopfactuur" - -#. Linked DocType in POS Profile's connections -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Verkoopfactuur" - +#. Label of the sales_invoice (Data) field in DocType 'Loyalty Point Entry +#. Redemption' +#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Overdue Payment' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Verkoopfactuur" - +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#. Name of a DocType +#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Label of a shortcut in the Home Workspace #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:256 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:263 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:669 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" -msgstr "Verkoopfactuur" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace -#. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: selling/workspace/selling/selling.json setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Verkoopfactuur" - -#. Linked DocType in Subscription's connections -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Verkoopfactuur" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Verkoopfactuur" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Verkoopfactuur" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json msgid "Sales Invoice Advance" -msgstr "Verkoopfactuur Voorschot" +msgstr "" +#. Label of the sales_invoice_item (Data) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#. Label of the sales_invoice_item (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Sales Invoice Item" -msgstr "Verkoopfactuur Artikel" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Sales Invoice Item" -msgstr "Verkoopfactuur Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Sales Invoice Item" -msgstr "Verkoopfactuur Artikel" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the sales_invoice_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Sales Invoice No" -msgstr "Verkoopfactuur nr." +msgstr "" + +#. Label of the payments (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the payments (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +msgid "Sales Invoice Payment" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json -msgid "Sales Invoice Payment" -msgstr "Sales Invoice Betaling" - -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Sales Invoice Payment" -msgstr "Sales Invoice Betaling" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Sales Invoice Payment" -msgstr "Sales Invoice Betaling" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +msgid "Sales Invoice Reference" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json msgid "Sales Invoice Timesheet" -msgstr "Sales Invoice Timesheet" +msgstr "" + +#. Label of the sales_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +msgid "Sales Invoice Transactions" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: accounts/report/sales_invoice_trends/sales_invoice_trends.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/accounts/report/sales_invoice_trends/sales_invoice_trends.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Invoice Trends" -msgstr "Verkoopfactuur Trends" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:679 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:182 +msgid "Sales Invoice does not have Payments" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 +msgid "Sales Invoice is already consolidated" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:184 +msgid "Sales Invoice is not created using POS" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 +msgid "Sales Invoice is not submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:193 +msgid "Sales Invoice isn't created by user {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:429 +msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:613 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" -msgstr "Verkoopfactuur {0} is al ingediend" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:469 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: accounts/doctype/share_type/share_type.json -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -#: crm/doctype/campaign/campaign.json crm/doctype/contract/contract.json -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json crm/doctype/lead/lead.json -#: crm/doctype/lead_source/lead_source.json -#: crm/doctype/market_segment/market_segment.json -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json -#: crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json -#: crm/doctype/prospect/prospect.json crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json -#: selling/doctype/customer/customer.json -#: selling/doctype/industry_type/industry_type.json -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -#: setup/doctype/territory/territory.json -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/market_segment/market_segment.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Sales Manager" -msgstr "Verkoopsmanager" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -#: accounts/doctype/share_type/share_type.json -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -#: crm/doctype/campaign/campaign.json -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -#: crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json -#: selling/doctype/customer/customer.json -#: selling/doctype/industry_type/industry_type.json -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -#: setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -#: setup/doctype/territory/territory.json -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -#: stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Sales Master Manager" -msgstr "Sales Master Manager" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the sales_monthly_history (Small Text) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Sales Monthly History" -msgstr "Verkoop Maandelijkse Geschiedenis" +msgstr "" -#. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:236 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:236 -#: controllers/selling_controller.py:421 -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:64 -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:113 -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:23 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:32 -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:127 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:117 -#: selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:11 -#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:16 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: selling/onboarding_step/sales_order/sales_order.json -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:59 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:13 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:34 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:143 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:161 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:31 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:31 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:74 -msgid "Sales Order" -msgstr "Verkooporder" +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:150 +msgid "Sales Opportunities by Campaign" +msgstr "" -#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Sales Order" -msgstr "Verkooporder" +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:152 +msgid "Sales Opportunities by Medium" +msgstr "" -#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Sales Order" -msgstr "Verkooporder" - -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Sales Order" -msgstr "Verkooporder" +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:148 +msgid "Sales Opportunities by Source" +msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Sales Order" -msgstr "Verkooporder" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Verkooporder" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Verkooporder" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Verkooporder" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Verkooporder" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Verkooporder" - +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' #. Option for the 'Get Items From' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Sales Order" -msgstr "Verkooporder" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Verkooporder" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sales Order' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json -msgctxt "Production Plan Sales Order" -msgid "Sales Order" -msgstr "Verkooporder" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Sales Order" -msgstr "Verkooporder" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Verkooporder" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Verkooporder" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Verkooporder" - +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Production Plan Sales +#. Order' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Project' +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of a shortcut in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Sales Order" -msgstr "Verkooporder" - +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:65 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:122 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:24 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:155 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:11 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:16 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:59 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:13 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:41 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:30 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:159 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:30 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:74 msgid "Sales Order" -msgstr "Verkooporder" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Verkooporder" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Sales Order" -msgstr "Verkooporder" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Receivables Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.json -#: selling/workspace/selling/selling.json stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Sales Order Analysis" -msgstr "Analyse van verkooporders" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan Sales Order' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json -msgctxt "Production Plan Sales Order" +#. Label of the sales_order_date (Date) field in DocType 'Production Plan Sales +#. Order' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Sales Order Date" -msgstr "Verkooporder Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Sales Order Date" -msgstr "Verkooporder Datum" +msgstr "" +#. Label of the so_detail (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the so_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Production Plan Item +#. Reference' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Work Order' #. Name of a DocType -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:266 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:710 -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:307 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:858 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Sales Order Item" -msgstr "Verkooporder Artikel" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Sales Order Item" -msgstr "Verkooporder Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Sales Order Item" -msgstr "Verkooporder Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Sales Order Item" -msgstr "Verkooporder Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Sales Order Item" -msgstr "Verkooporder Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item Reference' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json -msgctxt "Production Plan Item Reference" -msgid "Sales Order Item" -msgstr "Verkooporder Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Sales Order Item" -msgstr "Verkooporder Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Sales Order Item" -msgstr "Verkooporder Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Sales Order Item" -msgstr "Verkooporder Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Sales Order Item" -msgstr "Verkooporder Artikel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" +#. Label of the sales_order_packed_item (Data) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "Sales Order Packed Item" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item Reference' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json -msgctxt "Production Plan Item Reference" +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Production Plan Item +#. Reference' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json msgid "Sales Order Reference" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the sales_order_status (Select) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Sales Order Status" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a chart in the Selling Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Order Trends" -msgstr "Verkooporder Trends" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266 msgid "Sales Order required for Item {0}" -msgstr "Verkooporder nodig voor Artikel {0}" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1263 msgid "Sales Order {0} is not submitted" -msgstr "Verkooporder {0} is niet ingediend" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:302 msgid "Sales Order {0} is not valid" -msgstr "Verkooporder {0} is niet geldig" +msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:402 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:223 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:307 msgid "Sales Order {0} is {1}" -msgstr "Sales Order {0} is {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:43 +#. Label of the sales_orders_detail (Section Break) field in DocType +#. 'Production Plan' +#. Label of the sales_orders (Table) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:42 msgid "Sales Orders" -msgstr "Verkooporders" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan' -#. Label of a Table field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Sales Orders" -msgstr "Verkooporders" - -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:341 msgid "Sales Orders Required" -msgstr "Verkooporders vereist" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the sales_orders_to_bill (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Sales Orders to Bill" -msgstr "Verkooporders aan Bill" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the sales_orders_to_deliver (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Sales Orders to Deliver" -msgstr "Verkooporders om te bezorgen" - -#. Name of a DocType -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:133 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1083 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:117 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:197 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:10 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:9 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71 -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgid "Sales Partner" -msgstr "Verkoop Partner" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Sales Partner" -msgstr "Verkoop Partner" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Sales Partner" -msgstr "Verkoop Partner" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Sales Partner" -msgstr "Verkoop Partner" +msgstr "" +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Sales Partner" -msgstr "Verkoop Partner" - +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Sales Partner" -msgstr "Verkoop Partner" - +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Sales Partner" -msgstr "Verkoop Partner" - -#. Label of a Link field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" -msgid "Sales Partner" -msgstr "Verkoop Partner" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Sales Partner" -msgstr "Verkoop Partner" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Sales Partner" -msgstr "Verkoop Partner" - +#. Label of the sales_partner (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the default_sales_partner (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'SMS Center' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Name of a DocType +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Partner" -msgstr "Verkoop Partner" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Partner Item' -#: accounts/doctype/sales_partner_item/sales_partner_item.json -msgctxt "Sales Partner Item" +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Sales Partner Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_partner_item/sales_partner_item.json msgid "Sales Partner " msgstr "" #. Name of a report -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.json msgid "Sales Partner Commission Summary" -msgstr "Verkooppartner Commissie Samenvatting" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_partner_item/sales_partner_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_partner_item/sales_partner_item.json msgid "Sales Partner Item" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Label of the partner_name (Data) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Sales Partner Name" -msgstr "Verkoop Partner Naam" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Label of the partner_target_details_section_break (Section Break) field in +#. DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Sales Partner Target" -msgstr "Verkoop Partner Doel" +msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Partner Target Variance Based On Item Group" msgstr "" #. Name of a report -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.json msgid "Sales Partner Target Variance based on Item Group" -msgstr "Doelafhankelijke verkooppartner op basis van artikelgroep" +msgstr "" #. Name of a report -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.json msgid "Sales Partner Transaction Summary" -msgstr "Verkooppartner Transactieoverzicht" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: selling/doctype/sales_partner_type/sales_partner_type.json +#. Label of the sales_partner_type (Data) field in DocType 'Sales Partner Type' +#: erpnext/selling/doctype/sales_partner_type/sales_partner_type.json msgid "Sales Partner Type" -msgstr "Type verkooppartner" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Partner Type' -#: selling/doctype/sales_partner_type/sales_partner_type.json -msgctxt "Sales Partner Type" -msgid "Sales Partner Type" -msgstr "Type verkooppartner" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: accounts/report/sales_partners_commission/sales_partners_commission.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/accounts/report/sales_partners_commission/sales_partners_commission.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Partners Commission" -msgstr "Verkoop Partners Commissie" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Sales Payment Summary" -msgstr "Samenvatting verkoopbetaling" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:139 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1080 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:49 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:307 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:10 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:69 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:8 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:115 -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgid "Sales Person" -msgstr "Verkoper" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" -msgid "Sales Person" -msgstr "Verkoper" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Sales Person" -msgstr "Verkoper" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -msgctxt "Maintenance Visit Purpose" -msgid "Sales Person" -msgstr "Verkoper" +msgstr "" #. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Sales Person" -msgstr "Verkoper" - +#. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Detail' +#. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' +#. Label of the service_person (Link) field in DocType 'Maintenance Visit +#. Purpose' +#. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Sales Team' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Sales Person" +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:69 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:116 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Sales Person" -msgstr "Verkoper" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Team' -#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json -msgctxt "Sales Team" -msgid "Sales Person" -msgstr "Verkoper" +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:216 +msgid "Sales Person {0} is disabled." +msgstr "" #. Name of a report -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.json +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.json msgid "Sales Person Commission Summary" -msgstr "Verkooppersoon Samenvatting van de Commissie" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" +#. Label of the sales_person_name (Data) field in DocType 'Sales Person' +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Sales Person Name" -msgstr "Verkoper Naam" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Person Target Variance Based On Item Group" -msgstr "Doelgroepvariant verkoper op basis van artikelgroep" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" +#. Label of the target_details_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Person' +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Sales Person Targets" -msgstr "Verkoper Doelen" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Person-wise Transaction Summary" -msgstr "Verkopergebaseerd Transactie Overzicht" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:42 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:47 msgid "Sales Pipeline" -msgstr "Sales Pipeline" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.json -#: crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Sales Pipeline Analytics" msgstr "" -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:58 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:154 +msgid "Sales Pipeline by Stage" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:58 msgid "Sales Price List" -msgstr "Sales Prijslijst" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/sales_register/sales_register.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Sales Register" -msgstr "Verkoopregister" +msgstr "" -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:777 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:184 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:28 +msgid "Sales Representative" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:267 msgid "Sales Return" -msgstr "Terugkerende verkoop" +msgstr "" +#. Label of the sales_stage (Link) field in DocType 'Opportunity' #. Name of a DocType -#: crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:51 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:59 -msgid "Sales Stage" -msgstr "Verkoopfase" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Sales Stage" -msgstr "Verkoopfase" - #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "Sales Stage" +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:51 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:69 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Sales Stage" -msgstr "Verkoopfase" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:8 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:8 msgid "Sales Summary" -msgstr "Verkoopoverzicht" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:98 +#. Label of the sales_tax_template (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:114 msgid "Sales Tax Template" -msgstr "Sales Tax Template" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Sales Tax Template" -msgstr "Sales Tax Template" +msgstr "" +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Taxes and Charges" -msgstr "Verkoop Belasting en Toeslagen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Sales Taxes and Charges" -msgstr "Verkoop Belasting en Toeslagen" - -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Sales Taxes and Charges" -msgstr "Verkoop Belasting en Toeslagen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Sales Taxes and Charges" -msgstr "Verkoop Belasting en Toeslagen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Sales Taxes and Charges" -msgstr "Verkoop Belasting en Toeslagen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Sales Taxes and Charges" -msgstr "Verkoop Belasting en Toeslagen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges Template" -msgid "Sales Taxes and Charges" -msgstr "Verkoop Belasting en Toeslagen" +msgstr "" +#. Label of the sales_taxes_and_charges_template (Link) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -msgid "Sales Taxes and Charges Template" -msgstr "Sales en -heffingen Template" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Sales Taxes and Charges Template" -msgstr "Sales en -heffingen Template" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Sales Taxes and Charges Template" -msgstr "Sales en -heffingen Template" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Sales Taxes and Charges Template" -msgstr "Sales en -heffingen Template" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Sales Taxes and Charges Template" -msgstr "Sales en -heffingen Template" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Sales Taxes and Charges Template" -msgstr "Sales en -heffingen Template" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Sales Taxes and Charges Template" -msgstr "Sales en -heffingen Template" - +#. Label of the sales_tax_template (Link) field in DocType 'Subscription' #. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges Template" +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Taxes and Charges Template" -msgstr "Sales en -heffingen Template" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Sales Taxes and Charges Template" -msgstr "Sales en -heffingen Template" +msgstr "" +#. Label of the section_break2 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the section_break2 (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Customer' +#. Label of the sales_team_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the section_break1 (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Name of a DocType -#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:198 +#. Label of the section_break1 (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" -msgstr "Verkoop team" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Customer' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Sales Team" -msgstr "Verkoop team" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Sales Team" -msgstr "Verkoop team" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Sales Team" -msgstr "Verkoop team" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Sales Team" -msgstr "Verkoop team" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Sales Team" -msgstr "Verkoop team" - -#. Label of a Select field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the sales_update_frequency (Select) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Sales Update Frequency in Company and Project" msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/account/account.json -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -#: accounts/doctype/share_type/share_type.json -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -#: crm/doctype/appointment/appointment.json crm/doctype/campaign/campaign.json -#: crm/doctype/competitor/competitor.json crm/doctype/lead/lead.json -#: crm/doctype/lead_source/lead_source.json -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json -#: crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json -#: crm/doctype/prospect/prospect.json selling/doctype/customer/customer.json -#: selling/doctype/industry_type/industry_type.json -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json setup/doctype/brand/brand.json -#: setup/doctype/company/company.json -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -#: setup/doctype/designation/designation.json -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -#: setup/doctype/territory/territory.json stock/doctype/bin/bin.json -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json stock/doctype/item/item.json -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/designation/designation.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json msgid "Sales User" -msgstr "Sales Gebruiker" +msgstr "" -#: selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.py:50 +#: erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.py:50 msgid "Sales Value" msgstr "" -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:25 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:41 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:25 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:41 msgid "Sales and Returns" -msgstr "Verkoop en retourneren" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:199 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:214 msgid "Sales orders are not available for production" -msgstr "Verkooporders zijn niet beschikbaar voor productie" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the salutation (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the salutation (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the salutation (Link) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Salutation" -msgstr "Aanhef" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Salutation" -msgstr "Aanhef" +#. Label of the expected_value_after_useful_life (Currency) field in DocType +#. 'Asset Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Salvage Value" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Salutation" -msgstr "Aanhef" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" +#. Label of the salvage_value_percentage (Percent) field in DocType 'Asset +#. Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Salvage Value Percentage" msgstr "" -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:41 +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:41 msgid "Same Company is entered more than once" -msgstr "Hetzelfde bedrijf is meer dan één keer ingevoerd" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the same_item (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the same_item (Check) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Same Item" -msgstr "Zelfde item" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Same Item" -msgstr "Zelfde item" - -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:584 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" -#: buying/utils.py:59 +#: erpnext/buying/utils.py:64 msgid "Same item cannot be entered multiple times." -msgstr "Hetzelfde item kan niet meerdere keren worden ingevoerd." +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:80 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:95 msgid "Same supplier has been entered multiple times" -msgstr "Dezelfde leverancier is meerdere keren ingevoerd" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#. Label of the sample_quantity (Int) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the sample_quantity (Int) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Sample Quantity" -msgstr "Monsterhoeveelheid" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Sample Quantity" -msgstr "Monsterhoeveelheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the sample_retention_warehouse (Link) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Sample Retention Warehouse" -msgstr "Sample Retention Warehouse" +msgstr "" -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: public/js/controllers/transaction.js:2101 +#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" -msgstr "Monster grootte" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Sample Size" -msgstr "Monster grootte" - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3286 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" -msgstr "Voorbeeldhoeveelheid {0} kan niet meer dan ontvangen aantal {1} zijn" - -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:9 -msgid "Sanctioned" -msgstr "Sanctioned" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:7 msgid "Sanctioned" -msgstr "Sanctioned" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking -#. Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" -msgid "Saturday" -msgstr "Zaterdag" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of -#. Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "Saturday" -msgstr "Zaterdag" +msgstr "" #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "Saturday" -msgstr "Zaterdag" - -#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "Saturday" -msgstr "Zaterdag" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call -#. Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "Saturday" -msgstr "Zaterdag" - +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Saturday" -msgstr "Zaterdag" - #. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Saturday" -msgstr "Zaterdag" - -#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" -msgid "Saturday" -msgstr "Zaterdag" - +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Saturday" -msgstr "Zaterdag" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:139 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:560 -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:252 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:288 -#: public/js/call_popup/call_popup.js:157 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:61 msgid "Save" -msgstr "bewaren" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:176 -msgid "Save as Draft" -msgstr "Opslaan als concept" +#. Option for the 'Action on New Invoice' (Select) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Save Changes and Load New Invoice" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py:373 -msgid "Saving {0}" -msgstr "{0} opslaan" - -#: templates/includes/order/order_taxes.html:34 -#: templates/includes/order/order_taxes.html:85 +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:34 +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:85 msgid "Savings" msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:191 -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Scan barcode" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Sazhen" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:215 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Scan Barcode" -msgstr "Scan barcode" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Scan barcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Scan barcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Scan barcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Scan barcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Scan barcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Scan barcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Scan barcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Scan barcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Scan barcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Scan barcode" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Scan barcode" - -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:147 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:160 msgid "Scan Batch No" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:154 +msgid "Scan Job Card Qrcode" +msgstr "" + +#. Label of the scan_mode (Check) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the scan_mode (Check) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Scan Mode" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Scan Mode" -msgstr "" - -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:132 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:145 msgid "Scan Serial No" msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:157 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:179 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:94 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the scanned_cheque (Attach) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Scanned Cheque" -msgstr "gescande Cheque" +msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:223 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:247 msgid "Scanned Quantity" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" +#. Label of the schedule (Section Break) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json msgid "Schedule" -msgstr "Plan" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:240 +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' +#. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" -msgstr "Plan datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json -msgctxt "Depreciation Schedule" -msgid "Schedule Date" -msgstr "Plan datum" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Schedule Date" -msgstr "Plan datum" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Scheduled" -msgstr "Geplande" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" -msgid "Scheduled" -msgstr "Geplande" - #. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Scheduled" -msgstr "Geplande" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:111 +#. Label of the scheduled_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Detail' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:118 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json msgid "Scheduled Date" -msgstr "Geplande Datum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" -msgid "Scheduled Date" -msgstr "Geplande Datum" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" +#. Label of the scheduled_time (Datetime) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the scheduled_time_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Card' +#. Label of the scheduled_time_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Scheduled Time" -msgstr "Geplande tijd" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Scheduled Time" -msgstr "Geplande tijd" - -#. Label of a Table field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the scheduled_time_logs (Table) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Scheduled Time Logs" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:232 -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler Inactive" -msgstr "Planner Inactief" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:183 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:185 msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger job now." msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:235 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:237 msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler is inactive. Cannot enqueue job." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:232 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data." -msgstr "Planner is inactief. Kan gegevens niet importeren." +msgstr "" -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 msgid "Scheduler is inactive. Cannot merge accounts." msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" +#. Label of the schedules (Table) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json msgid "Schedules" -msgstr "Schema" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Label of the scheduling_section (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Scheduling" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee Education' -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json -msgctxt "Employee Education" +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +msgid "Scheduling..." +msgstr "" + +#. Label of the school_univ (Small Text) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "School/University" -msgstr "School / Universiteit" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Scope" -msgstr "strekking" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Criteria' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Criteria" +#. Label of the score (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Criteria' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json msgid "Score" -msgstr "partituur" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the scorecard_actions (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Scorecard Actions" -msgstr "Scorecard Acties" +msgstr "" #. Description of the 'Weighting Function' (Small Text) field in DocType #. 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" -msgid "" -"Scorecard variables can be used, as well as:\n" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Scorecard variables can be used, as well as:\n" "{total_score} (the total score from that period),\n" "{period_number} (the number of periods to present day)\n" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py:10 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py:10 msgid "Scorecards" -msgstr "scorecards" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the criteria (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Scoring Criteria" -msgstr "Scoring Criteria" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the scoring_setup (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Scoring Setup" -msgstr "Scoring instellen" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the standings (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Scoring Standings" -msgstr "Scoring Standings" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the scrap_section (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:87 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 msgid "Scrap Asset" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" +#. Label of the scrap_cost_per_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Scrap Cost Per Qty" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json -msgctxt "Job Card Scrap Item" +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Job Card Scrap Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json msgid "Scrap Item Code" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Job Card Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json -msgctxt "Job Card Scrap Item" +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Job Card Scrap Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json msgid "Scrap Item Name" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'BOM' -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'BOM' +#. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Scrap Items" -msgstr "Scrap items" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card' -#. Label of a Table field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Scrap Items" -msgstr "Scrap items" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" -msgstr "Scrap Materiaal Cost" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the base_scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost(Company Currency)" -msgstr "Scrap Materiaal Kosten (Company Munt)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the scrap_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Scrap Warehouse" -msgstr "Scrap Warehouse" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:17 -msgid "Scrapped" -msgstr "gesloopt" +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:378 +msgid "Scrap date cannot be before purchase date" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:16 msgid "Scrapped" -msgstr "gesloopt" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:150 -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:51 -#: templates/pages/help.html:14 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58 +#: erpnext/templates/pages/help.html:14 msgid "Search" -msgstr "Zoek" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings' -#. Label of a Table field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the search_apis_sb (Section Break) field in DocType 'Support +#. Settings' +#. Label of the search_apis (Table) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Search APIs" -msgstr "Zoek API's" +msgstr "" -#: stock/report/bom_search/bom_search.js:38 +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:38 msgid "Search Sub Assemblies" -msgstr "Zoeken Sub Assemblies" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the search_term_param_name (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Search Term Param Name" -msgstr "Zoekterm Paramaam" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:312 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:323 msgid "Search by customer name, phone, email." -msgstr "Zoek op klantnaam, telefoon, e-mail." +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:53 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:60 msgid "Search by invoice id or customer name" -msgstr "Zoek op factuur-ID of klantnaam" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154 msgid "Search by item code, serial number or barcode" msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Second Email" -msgstr "Tweede e-mail" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Second" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Party Link' -#: accounts/doctype/party_link/party_link.json -msgctxt "Party Link" +#. Label of the second_email (Time) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Second Email" +msgstr "" + +#. Label of the secondary_party (Dynamic Link) field in DocType 'Party Link' +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json msgid "Secondary Party" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Party Link' -#: accounts/doctype/party_link/party_link.json -msgctxt "Party Link" +#. Label of the secondary_role (Link) field in DocType 'Party Link' +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json msgid "Secondary Role" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Homepage Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Section Based On" -msgstr "Sectie gebaseerd op" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:29 +msgid "Secretary" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Homepage Section' -#. Label of a Table field in DocType 'Homepage Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Section Cards" -msgstr "Sectiekaarten" +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +msgid "Section" +msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:169 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:117 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:174 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:117 msgid "Section Code" -msgstr "Sectiecode" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Homepage Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Section HTML" -msgstr "Sectie HTML" - -#. Label of a Int field in DocType 'Homepage Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Section Order" -msgstr "Sectie volgorde" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:95 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:96 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:140 msgid "Secured Loans" -msgstr "Leningen met onderpand" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:18 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:26 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:42 +msgid "Securities & Commodity Exchanges" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:18 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:26 msgid "Securities and Deposits" -msgstr "Effecten en Deposito's" +msgstr "" -#: templates/pages/help.html:29 +#: erpnext/templates/pages/help.html:29 msgid "See All Articles" -msgstr "Zie alle artikelen" +msgstr "" -#: templates/pages/help.html:56 +#: erpnext/templates/pages/help.html:56 msgid "See all open tickets" -msgstr "Bekijk alle openstaande tickets" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:180 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:894 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104 +msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" -msgstr "Kiezen" +msgstr "" -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:21 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:21 msgid "Select Accounting Dimension." msgstr "" -#: public/js/utils.js:440 +#: erpnext/public/js/utils.js:476 msgid "Select Alternate Item" -msgstr "Selecteer alternatief item" +msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:312 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:324 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:518 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:636 msgid "Select Attribute Values" -msgstr "Selecteer kenmerkwaarden" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:841 msgid "Select BOM" -msgstr "Select BOM" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:684 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:828 msgid "Select BOM and Qty for Production" -msgstr "Selecteer BOM en Aantal voor productie" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:809 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:973 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" -msgstr "Selecteer stuklijst, aantal en voor magazijn" +msgstr "" -#: public/js/utils/sales_common.js:316 -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:203 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:318 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Batch No" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Select Billing Address" -msgstr "Selecteer factuuradres" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Select Billing Address" -msgstr "Selecteer factuuradres" - -#: public/js/stock_analytics.js:42 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:61 msgid "Select Brand..." -msgstr "Selecteer merk ..." +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:67 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:109 +msgid "Select Columns and Filters" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:132 msgid "Select Company" -msgstr "Selecteer Bedrijf" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:427 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the customer_collection (Select) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Select Customers By" -msgstr "Selecteer klanten op" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.js:112 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.js:117 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:111 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:131 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:116 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:147 msgid "Select Default Supplier" -msgstr "Selecteer Standaard Leverancier" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:231 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:260 msgid "Select Difference Account" -msgstr "Selecteer Verschilaccount" +msgstr "" -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:58 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:57 msgid "Select Dimension" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Rename Tool' -#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgctxt "Rename Tool" +#. Label of the dispatch_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Select Dispatch Address " +msgstr "" + +#. Label of the select_doctype (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Select DocType" -msgstr "Selecteer DocType" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:246 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:145 msgid "Select Employees" -msgstr "Selecteer Medewerkers" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:170 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237 msgid "Select Finished Good" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1174 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 msgid "Select Items" -msgstr "Selecteer items" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:867 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1060 msgid "Select Items based on Delivery Date" -msgstr "Selecteer items op basis van leveringsdatum" +msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2129 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:719 +#. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in +#. DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:869 msgid "Select Items to Manufacture" -msgstr "Selecteer Items voor fabricage" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Select Items to Manufacture" -msgstr "Selecteer Items voor fabricage" +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:87 +msgid "Select Items up to Delivery Date" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1038 -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:888 +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Select Job Worker Address" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1118 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 msgid "Select Loyalty Program" -msgstr "Selecteer Loyaliteitsprogramma" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:340 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:397 msgid "Select Possible Supplier" -msgstr "Stel mogelijke Leverancier" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:726 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:932 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 msgid "Select Quantity" -msgstr "Kies aantal" +msgstr "" -#: public/js/utils/sales_common.js:316 -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:203 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:318 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Serial No" msgstr "" -#: public/js/utils/sales_common.js:319 stock/doctype/pick_list/pick_list.js:321 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Select Shipping Address" -msgstr "Selecteer Verzendadres" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Select Shipping Address" -msgstr "Selecteer Verzendadres" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Select Supplier Address" -msgstr "Select Leverancier Adres" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Select Supplier Address" -msgstr "Select Leverancier Adres" - -#: stock/doctype/batch/batch.js:110 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 msgid "Select Target Warehouse" -msgstr "Selecteer Target Warehouse" +msgstr "" -#: www/book_appointment/index.js:69 +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:73 msgid "Select Time" msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:248 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:10 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:10 +msgid "Select View" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:251 msgid "Select Vouchers to Match" msgstr "" -#: public/js/stock_analytics.js:46 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:72 msgid "Select Warehouse..." -msgstr "Kies Warehouse ..." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" -#: public/js/communication.js:67 +#: erpnext/public/js/communication.js:80 msgid "Select a Company" -msgstr "Selecteer een bedrijf" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.js:107 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:103 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:160 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:188 msgid "Select a Customer" msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:111 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:115 msgid "Select a Default Priority." -msgstr "Selecteer een standaardprioriteit." +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.js:205 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:226 msgid "Select a Supplier" -msgstr "Selecteer een leverancier" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." -msgstr "Selecteer een leverancier uit de standaardleveranciers van de onderstaande items. Bij selectie wordt er alleen een inkooporder gemaakt voor artikelen van de geselecteerde leverancier." +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:136 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:161 msgid "Select a company" -msgstr "Selecteer een bedrijf" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:823 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:971 msgid "Select an Item Group." msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:31 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:36 msgid "Select an account to print in account currency" -msgstr "Selecteer een account om in rekeningsvaluta af te drukken" +msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:327 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 +msgid "Select an invoice to load summary data" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:339 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1566 -msgid "Select change amount account" -msgstr "Selecteer verandering bedrag rekening" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:649 +msgid "Select at least one value from each of the attributes." +msgstr "" -#: public/js/utils/party.js:305 +#: erpnext/public/js/utils/party.js:356 msgid "Select company first" -msgstr "Selecteer eerst een bedrijf" +msgstr "" #. Description of the 'Parent Sales Person' (Link) field in DocType 'Sales #. Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Select company name first." -msgstr "Kies eerst een bedrijfsnaam." +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2325 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2870 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" -msgstr "Selecteer financieringsboek voor het artikel {0} op rij {1}" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:162 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164 msgid "Select item group" -msgstr "Selecteer artikelgroep" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:376 msgid "Select template item" -msgstr "Selecteer een sjabloonitem" +msgstr "" #. Description of the 'Bank Account' (Link) field in DocType 'Bank Clearance' -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgctxt "Bank Clearance" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json msgid "Select the Bank Account to reconcile." -msgstr "Selecteer de bankrekening die u wilt afstemmen." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/operation/operation.js:25 +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.js:25 msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:807 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1017 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:858 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:294 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:305 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:47 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:47 msgid "Select the customer or supplier." -msgstr "Selecteer de klant of leverancier." +msgstr "" -#: www/book_appointment/index.html:16 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +msgid "Select the date" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:16 msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:877 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:338 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:431 msgid "Select variant item code for the template item {0}" -msgstr "Selecteer variantartikelcode voor het sjabloonartikel {0}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:525 -msgid "" -"Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694 +msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:65 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:65 msgid "Select your weekly off day" msgstr "" #. Description of the 'Primary Address and Contact' (Section Break) field in #. DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Select, to make the customer searchable with these fields" -msgstr "Selecteer, om de klant doorzoekbaar te maken met deze velden" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:59 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 msgid "Selected POS Opening Entry should be open." -msgstr "Het geselecteerde POS-openingsitem moet open zijn." +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2221 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2363 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." -msgstr "In de geselecteerde prijslijst moeten de velden voor kopen en verkopen worden gecontroleerd." +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." +msgstr "" + +#. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment +#. Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Selected Vouchers" msgstr "" -#: www/book_appointment/index.html:43 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:43 msgid "Selected date is" msgstr "" -#: public/js/bulk_transaction_processing.js:26 +#: erpnext/public/js/bulk_transaction_processing.js:34 msgid "Selected document must be in submitted state" msgstr "" #. Option for the 'Pickup Type' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Self delivery" msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:9 -#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:20 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:9 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:20 msgid "Sell" -msgstr "Verkopen" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:91 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 msgid "Sell Asset" msgstr "" -#. Name of a Workspace -#. Label of a Card Break in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgid "Selling" -msgstr "selling" - -#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Selling" -msgstr "selling" - -#. Group in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Selling" -msgstr "selling" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Selling" -msgstr "selling" - -#. Label of a Check field in DocType 'Price List' -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -msgctxt "Price List" -msgid "Selling" -msgstr "selling" - -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Selling" -msgstr "selling" - -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Selling" -msgstr "selling" - +#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Option for the 'Shipping Rule Type' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" -msgid "Selling" -msgstr "selling" - #. Group in Subscription's connections -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Blanket Order' +#. Name of a Workspace +#. Label of a Card Break in the Selling Workspace +#. Group in Incoterm's connections +#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Terms and Conditions' +#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Price List' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Selling" -msgstr "selling" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Terms and Conditions' -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -msgctxt "Terms and Conditions" -msgid "Selling" -msgstr "selling" - -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:273 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:330 msgid "Selling Amount" -msgstr "Selling Bedrag" +msgstr "" -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:48 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:48 msgid "Selling Price List" -msgstr "Verkoopprijslijst" +msgstr "" -#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:36 -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:54 +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:36 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:54 msgid "Selling Rate" -msgstr "Verkoopcijfers" +msgstr "" #. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: selling/onboarding_step/selling_settings/selling_settings.json -msgid "Selling Settings" -msgstr "Verkoop Instellingen" - #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Selling Settings" -msgstr "Verkoop Instellingen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:206 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:214 msgid "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}" -msgstr "Verkoop moet zijn aangevinkt, indien \"Van toepassing voor\" is geselecteerd als {0}" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:57 +#. Label of the semi_finished_good__finished_good_section (Section Break) field +#. in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Semi Finished Good / Finished Good" +msgstr "" + +#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Semi Finished Goods / Finished Goods" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:58 msgid "Send" -msgstr "Verstuur" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Campaign Email Schedule' -#: crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json -msgctxt "Campaign Email Schedule" +#. Label of the send_after_days (Int) field in DocType 'Campaign Email +#. Schedule' +#: erpnext/crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json msgid "Send After (days)" -msgstr "Verzenden na (dagen)" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" +#. Label of the send_attached_files (Check) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Send Attached Files" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" +#. Label of the send_document_print (Check) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Send Document Print" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Request for Quotation Supplier' -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json -msgctxt "Request for Quotation Supplier" +#. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json msgid "Send Email" -msgstr "E-mail verzenden" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:11 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:11 msgid "Send Emails" msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:46 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:57 msgid "Send Emails to Suppliers" -msgstr "Stuur e-mails naar leveranciers" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.js:24 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:24 msgid "Send Now" -msgstr "Nu verzenden" +msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:440 +#. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" -msgstr "SMS versturen" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" -msgid "Send SMS" -msgstr "SMS versturen" - -#. Label of a Select field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#. Label of the send_to (Select) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send To" -msgstr "Verzenden naar" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the primary_mandatory (Check) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Send To Primary Contact" -msgstr "Verzenden naar primaire contactpersoon" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Send regular summary reports via Email." +msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Send to Subcontractor" -msgstr "Verzenden naar onderaannemer" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:109 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Send to Subcontractor" -msgstr "Verzenden naar onderaannemer" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Settings' -#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json -msgctxt "Delivery Settings" +#. Label of the send_with_attachment (Check) field in DocType 'Delivery +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "Send with Attachment" -msgstr "Verzenden met bijlage" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" +#. Label of the sender (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' +#. Label of the sender (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the sender (Link) field in DocType 'Email Campaign' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json msgid "Sender" -msgstr "Afzender" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Sender" -msgstr "Afzender" - -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:35 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:44 msgid "Sending" -msgstr "Verzenden" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Project Update' -#: projects/doctype/project_update/project_update.json -msgctxt "Project Update" +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:20 +msgid "Sending..." +msgstr "" + +#. Label of the sent (Check) field in DocType 'Project Update' +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json msgid "Sent" -msgstr "verzonden" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" +#. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Sequence ID" -msgstr "Volgorde-ID" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Sequence ID" -msgstr "Volgorde-ID" - -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:262 +#. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 msgid "Sequence Id" -msgstr "Volgorde-ID" - -#. Label of a Int field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Sequence Id" -msgstr "Volgorde-ID" +msgstr "" #. Option for the 'Call Routing' (Select) field in DocType 'Incoming Call #. Settings' -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json -msgctxt "Incoming Call Settings" +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json msgid "Sequential" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the serial_and_batch_item_settings_tab (Tab Break) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Serial & Batch Item" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Serial & Batch Item Settings" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Supplied Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Serial / Batch Bundle" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Serial / Batch Bundle" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:364 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:448 msgid "Serial / Batch Bundle Missing" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" +#. Label of the serial_no_and_batch_no_tab (Section Break) field in DocType +#. 'Serial and Batch Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Serial / Batch No" msgstr "" -#: public/js/utils.js:124 +#: erpnext/public/js/utils.js:126 msgid "Serial / Batch Nos" msgstr "" +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Asset Repair Consumed +#. Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Detail' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' +#. Label of the serial_no (Link) field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Installation Note +#. Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the serial_no (Link) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Name of a DocType -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:73 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:116 -#: public/js/controllers/transaction.js:2114 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:278 -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:160 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:64 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:150 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:39 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:58 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:246 -msgid "Serial No" -msgstr "Serienummer" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Serienummer" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' -#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json -msgctxt "Asset Repair Consumed Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Serienummer" - -#. Label of a Text field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Serienummer" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Installation Note Item' -#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -msgctxt "Installation Note Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Serienummer" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Serial No" -msgstr "Serienummer" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" -msgid "Serial No" -msgstr "Serienummer" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Serienummer" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -msgctxt "Maintenance Visit Purpose" -msgid "Serial No" -msgstr "Serienummer" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Serienummer" - -#. Label of a Text field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Serienummer" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Serienummer" - -#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Serienummer" - -#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Serienummer" - -#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Serial No" -msgstr "Serienummer" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Serienummer" - -#. Label of a Data field in DocType 'Serial No' +#. Label of the serial_no (Data) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the serial_no (Long Text) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the serial_no (Long Text) field in DocType 'Stock Reconciliation +#. Item' #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#. Label of the serial_no (Link) field in DocType 'Warranty Claim' #. Label of a Link in the Support Workspace -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json stock/workspace/stock/stock.json -#: support/workspace/support/support.json -msgctxt "Serial No" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:147 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Serial No" -msgstr "Serienummer" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" -msgid "Serial No" -msgstr "Serienummer" +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 +msgid "Serial No (In/Out)" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Serial No" -msgstr "Serienummer" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Serial No" -msgstr "Serienummer" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Serienummer" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Serienummer" - -#. Label of a Text field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Serienummer" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Serial No" -msgstr "Serienummer" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the serial_no_batch (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Serial No / Batch" -msgstr "Serienummer / Batch" +msgstr "" -#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:33 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:33 msgid "Serial No Count" -msgstr "Serienummer tellen" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.json +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.json msgid "Serial No Ledger" msgstr "" -#. Name of a report -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/serial_no_service_contract_expiry/serial_no_service_contract_expiry.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Serial No Service Contract Expiry" -msgstr "Serienummer Service Contract Afloop" - -#. Name of a report -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/serial_no_status/serial_no_status.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Serial No Status" -msgstr "Serienummer Status" - -#. Name of a report -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/serial_no_warranty_expiry/serial_no_warranty_expiry.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Serial No Warranty Expiry" -msgstr "Serienummer Garantie Afloop" - -#. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Serial No and Batch" -msgstr "Serienummer en batch" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Serial No and Batch" -msgstr "Serienummer en batch" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Serial No and Batch" -msgstr "Serienummer en batch" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Serial No and Batch for Finished Good" +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:259 +msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:574 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1941 +msgid "Serial No Reserved" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/serial_no_service_contract_expiry/serial_no_service_contract_expiry.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Serial No Service Contract Expiry" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/serial_no_status/serial_no_status.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Serial No Status" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/serial_no_warranty_expiry/serial_no_warranty_expiry.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Serial No Warranty Expiry" +msgstr "" + +#. Label of the serial_no_and_batch_section (Section Break) field in DocType +#. 'Pick List Item' +#. Label of the serial_no_and_batch_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of a Card Break in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Serial No and Batch" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:28 +msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:909 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.py:76 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:77 msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" -msgstr "Serienummer is verplicht voor Artikel {0}" +msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:388 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:296 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:321 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "" -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.py:93 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:94 msgid "Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}" -msgstr "Serienummer {0} behoort niet tot Vrachtbrief {1}" - -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:322 -msgid "Serial No {0} does not belong to Item {1}" -msgstr "Serienummer {0} behoort niet tot Artikel {1}" - -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:52 -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.py:83 -msgid "Serial No {0} does not exist" -msgstr "Serienummer {0} bestaat niet" - -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:387 -msgid "Serial No {0} has already scanned." msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:482 -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:489 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:321 +msgid "Serial No {0} does not belong to Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:52 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:84 +msgid "Serial No {0} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2671 +msgid "Serial No {0} does not exists" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:402 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:374 +msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:338 msgid "Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}" -msgstr "Serienummer {0} valt binnen onderhoudscontract tot {1}" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:332 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:331 msgid "Serial No {0} is under warranty upto {1}" -msgstr "Serienummer {0} is onder garantie tot {1}" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:318 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:317 msgid "Serial No {0} not found" -msgstr "Serienummer {0} niet gevonden" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:695 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:852 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." -msgstr "Serienummer: {0} is al verwerkt in een andere POS-factuur." +msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:247 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:15 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:174 -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:48 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:271 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 msgid "Serial Nos" msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:20 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:179 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:20 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:194 msgid "Serial Nos / Batch Nos" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1715 -msgid "Serial Nos Mismatch" +#. Label of the serial_nos_and_batches (Section Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Serial Nos and Batches" -msgstr "Serienummers en batches" - -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1418 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1883 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the serial_no_series (Data) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Serial Number Series" -msgstr "Serienummer Reeksen" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Serial and Batch" msgstr "" +#. Label of the item_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' #. Option for the 'Reservation Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Serial and Batch" msgstr "" +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Stock Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Asset Repair +#. Consumed Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Installation +#. Note Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Pick List +#. Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:253 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:154 +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock Ledger +#. Entry' +#. Label of the serial_and_batch_bundle_section (Section Break) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:192 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' -#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json -msgctxt "Asset Repair Consumed Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note Item' -#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -msgctxt "Installation Note Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1227 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1639 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1269 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1705 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:145 +msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." +msgstr "" + +#. Label of the section_break_45 (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Serial and Batch Details" msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json msgid "Serial and Batch Entry" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the section_break_40 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the section_break_45 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Serial and Batch No" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Serial and Batch No" -msgstr "" - -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:51 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:53 msgid "Serial and Batch Nos" msgstr "" #. Description of the 'Auto Reserve Serial and Batch Nos' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Serial and Batch Nos will be auto-reserved based on Pick Serial / Batch Based On" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Serial and Batch Reservation" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the serial_and_batch_reservation_section (Tab Break) field in +#. DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the serial_and_batch_reservation_section (Section Break) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Serial and Batch Reservation" msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.json +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.json msgid "Serial and Batch Summary" msgstr "" -#: stock/utils.py:380 +#: erpnext/stock/utils.py:417 msgid "Serial number {0} entered more than once" -msgstr "Serienummer {0} meer dan eens ingevoerd" - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:555 -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Data field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Data field in DocType 'Project Update' -#: projects/doctype/project_update/project_update.json -msgctxt "Project Update" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Series" -msgstr "Reeksen" - -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)" -msgstr "Serie voor de afschrijving van de waardevermindering" - -#: buying/doctype/supplier/supplier.py:139 -msgid "Series is mandatory" -msgstr "Reeks is verplicht" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:79 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:108 -msgid "Service" -msgstr "Service" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Service Address" -msgstr "Service Adres" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Service Cost Per Qty" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:449 +msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse." +msgstr "" + +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Budget' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Lead' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Project' +#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Project Update' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Customer' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Driver' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Employee' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Item' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Packing Slip' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Issue' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Series" +msgstr "" + +#. Label of the series_for_depreciation_entry (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:140 +msgid "Series is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:80 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:108 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:43 +msgid "Service" +msgstr "" + +#. Label of the service_address (Small Text) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Service Address" +msgstr "" + +#. Label of the service_cost_per_qty (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the service_cost_per_qty (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Cost Per Qty" msgstr "" #. Name of a DocType -#: support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json msgid "Service Day" -msgstr "Servicedag" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" +#. Label of the service_end_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Process Deferred Accounting' +#. Label of the service_end_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the service_end_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Service End Date" -msgstr "Einddatum service" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Process Deferred Accounting' -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -msgctxt "Process Deferred Accounting" -msgid "Service End Date" -msgstr "Einddatum service" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Service End Date" -msgstr "Einddatum service" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Service End Date" -msgstr "Einddatum service" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the service_items_total (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Service Expense Total Amount" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the service_expenses_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Service Expenses" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" +#. Label of the service_item (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Service Item" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" +#. Label of the service_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Service Item Qty" msgstr "" #. Description of the 'Conversion Factor' (Float) field in DocType #. 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Service Item Qty / Finished Good Qty" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" +#. Label of the service_item_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Service Item UOM" msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:66 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:64 msgid "Service Item {0} is disabled." msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:69 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:67 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:160 msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order' -#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "" +#. Label of the service_level_agreement (Link) field in DocType 'Issue' #. Name of a DocType #. Label of a Card Break in the Support Workspace -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -#: support/workspace/support/support.json -msgid "Service Level Agreement" -msgstr "Service Level Agreement" - -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Service Level Agreement" -msgstr "Service Level Agreement" - #. Label of a Link in the Support Workspace #. Label of a shortcut in the Support Workspace -#: support/workspace/support/support.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Service Level Agreement" -msgstr "Service Level Agreement" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the service_level_agreement_creation (Datetime) field in DocType +#. 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Service Level Agreement Creation" -msgstr "Service Level Agreement Creatie" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the service_level_section (Section Break) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Service Level Agreement Details" -msgstr "Details van Service Level Agreement" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the agreement_status (Select) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Service Level Agreement Status" -msgstr "Status Service Level Agreement" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:172 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:176 msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:763 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." -msgstr "Service Level Agreement is gewijzigd in {0}." +msgstr "" -#: support/doctype/issue/issue.js:67 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:79 msgid "Service Level Agreement was reset." -msgstr "Service Level Agreement is opnieuw ingesteld." +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Service Level Agreements" -msgstr "Service Level Agreements" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the service_level (Data) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Service Level Name" msgstr "" #. Name of a DocType -#: support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json msgid "Service Level Priority" -msgstr "Prioriteit serviceniveau" - -#. Label of a Select field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" -msgid "Service Provider" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the service_provider (Select) field in DocType 'Currency Exchange +#. Settings' +#. Label of the service_provider (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Service Provider" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Service Received But Not Billed" -msgstr "Service ontvangen maar niet gefactureerd" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" +#. Label of the service_start_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Process Deferred +#. Accounting' +#. Label of the service_start_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the service_start_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Service Start Date" -msgstr "Startdatum van de service" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Process Deferred Accounting' -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -msgctxt "Process Deferred Accounting" -msgid "Service Start Date" -msgstr "Startdatum van de service" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Service Start Date" -msgstr "Startdatum van de service" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Service Start Date" -msgstr "Startdatum van de service" - -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" +#. Label of the service_stop_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the service_stop_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the service_stop_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Service Stop Date" -msgstr "Dienststopdatum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Service Stop Date" -msgstr "Dienststopdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Service Stop Date" -msgstr "Dienststopdatum" - -#: accounts/deferred_revenue.py:48 public/js/controllers/transaction.js:1237 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" -msgstr "De service-einddatum kan niet na de einddatum van de service liggen" +msgstr "" -#: accounts/deferred_revenue.py:45 public/js/controllers/transaction.js:1234 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" -msgstr "De service-einddatum mag niet vóór de startdatum van de service liggen" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:52 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:99 +msgid "Service item not present in Purchase Invoice {0}" +msgstr "" + +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 msgid "Services" -msgstr "Services" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Services" -msgstr "Services" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Set" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Set Accepted Warehouse" -msgstr "Geaccepteerd magazijn instellen" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the allocate_advances_automatically (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Set Advances and Allocate (FIFO)" -msgstr "Vooruitgang en toewijzing instellen (FIFO)" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the set_basic_rate_manually (Check) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Set Basic Rate Manually" -msgstr "Stel het basistarief handmatig in" +msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:150 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:180 msgid "Set Default Supplier" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Set Exchange Gain / Loss" -msgstr "Stel Exchange winst / verlies" +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 +msgid "Set Finished Good Quantity" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Set From Warehouse" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Set From Warehouse" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Set From Warehouse" +#. Label of the set_grand_total_to_default_mop (Check) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Set Grand Total to Default Payment Method" msgstr "" #. Description of the 'Territory Targets' (Section Break) field in DocType #. 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution." -msgstr "Set Item Group-wise budgetten op dit gebied. U kunt ook seizoensinvloeden door de Distribution." +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the set_landed_cost_based_on_purchase_invoice_rate (Check) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1130 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: portal/doctype/homepage/homepage.js:6 -msgid "Set Meta Tags" -msgstr "Stel metatags in" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:272 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:303 msgid "Set New Release Date" -msgstr "Stel nieuwe releasedatum in" - -#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "Set Operating Cost / Scrape Items From Sub-assemblies" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" +#. Label of the set_op_cost_and_scrap_from_sub_assemblies (Check) field in +#. DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Set Operating Cost / Scrap Items From Sub-assemblies" +msgstr "" + +#. Label of the set_cost_based_on_bom_qty (Check) field in DocType 'BOM +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Set Operating Cost Based On BOM Quantity" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Set Posting Date" -msgstr "Boekingsdatum instellen" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:88 +msgid "Set Parent Row No in Items Table" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:767 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:279 +msgid "Set Password" +msgstr "" + +#. Label of the set_posting_date (Check) field in DocType 'POS Opening Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +msgid "Set Posting Date" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:904 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.js:116 -#: projects/doctype/project/project.js:118 -#: projects/doctype/project/project.js:132 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:149 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:157 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:171 msgid "Set Project Status" msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.js:154 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:194 msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" -msgstr "Project en alle taken instellen op status {0}?" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 msgid "Set Quantity" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the set_reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the set_reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Set Reserve Warehouse" -msgstr "Stel reservemagazijn in" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Set Reserve Warehouse" -msgstr "Stel reservemagazijn in" - -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:82 -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:88 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:82 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:90 msgid "Set Response Time for Priority {0} in row {1}." msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Set Source Warehouse" -msgstr "Stel bronmagazijn in" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Set Source Warehouse" -msgstr "Stel bronmagazijn in" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Set Source Warehouse" -msgstr "Stel bronmagazijn in" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Set Target Warehouse" -msgstr "Stel het doelmagazijn in" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Set Target Warehouse" -msgstr "Stel het doelmagazijn in" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Set Target Warehouse" -msgstr "Stel het doelmagazijn in" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Set Target Warehouse" -msgstr "Stel het doelmagazijn in" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Set Target Warehouse" -msgstr "Stel het doelmagazijn in" - -#. Title of an Onboarding Step -#: setup/onboarding_step/company_set_up/company_set_up.json -msgid "Set Up a Company" +#. Label of the set_serial_and_batch_bundle_naming_based_on_naming_series +#. (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Set Serial and Batch Bundle Naming Based on Naming Series" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Set Source Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the set_target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the set_target_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Set Target Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the set_rate_based_on_warehouse (Check) field in DocType 'BOM +#. Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "Set Valuation Rate Based on Source Warehouse" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#. Label of the set_valuation_rate_for_rejected_materials (Check) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227 msgid "Set Warehouse" msgstr "" -#: crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js:17 -#: support/doctype/issue/issue_list.js:12 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js:17 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue_list.js:12 msgid "Set as Closed" -msgstr "Instellen als gesloten" +msgstr "" -#: projects/doctype/task/task_list.js:12 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_list.js:20 msgid "Set as Completed" -msgstr "Instellen als voltooid" +msgstr "" -#: public/js/utils/sales_common.js:397 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:124 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:128 msgid "Set as Lost" -msgstr "Instellen als verloren" +msgstr "" -#: crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js:13 -#: projects/doctype/task/task_list.js:8 support/doctype/issue/issue_list.js:8 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js:13 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_list.js:16 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue_list.js:8 msgid "Set as Open" -msgstr "Instellen als Open" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:418 +#. Label of the set_by_item_tax_template (Check) field in DocType 'Advance +#. Taxes and Charges' +#. Label of the set_by_item_tax_template (Check) field in DocType 'Purchase +#. Taxes and Charges' +#. Label of the set_by_item_tax_template (Check) field in DocType 'Sales Taxes +#. and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "Set by Item Tax Template" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" -msgstr "Stel standaard inventaris rekening voor permanente inventaris" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:428 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:460 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" #. Description of the 'Fetch Value From' (Select) field in DocType 'Inventory #. Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:757 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:894 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the set_rate_of_sub_assembly_item_based_on_bom (Check) field in +#. DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Set rate of sub-assembly item based on BOM" -msgstr "Set percentage van sub-assembly item op basis van BOM" +msgstr "" #. Description of the 'Sales Person Targets' (Section Break) field in DocType #. 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." -msgstr "Set richt Item Group-wise voor deze verkoper." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:852 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" #. Description of the 'Manual Inspection' (Check) field in DocType 'Quality #. Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Set the status manually." msgstr "" -#: regional/italy/setup.py:230 +#: erpnext/regional/italy/setup.py:231 msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." -msgstr "Stel dit in als de klant een bedrijf voor openbaar bestuur is." - -#. Title of an Onboarding Step -#: buying/onboarding_step/setup_your_warehouse/setup_your_warehouse.json -#: selling/onboarding_step/setup_your_warehouse/setup_your_warehouse.json -#: stock/onboarding_step/setup_your_warehouse/setup_your_warehouse.json -msgid "Set up your Warehouse" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:664 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:750 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:949 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1083 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" -msgstr "Stel {0} in in activacategorie {1} of bedrijf {2}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:945 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1080 msgid "Set {0} in company {1}" -msgstr "Stel {0} in bedrijf {1} in" +msgstr "" #. Description of the 'Accepted Warehouse' (Link) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the Items table." msgstr "" #. Description of the 'Rejected Warehouse' (Link) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the Items table." msgstr "" #. Description of the 'Set Reserve Warehouse' (Link) field in DocType #. 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Sets 'Reserve Warehouse' in each row of the Supplied Items table." msgstr "" #. Description of the 'Default Source Warehouse' (Link) field in DocType 'Stock #. Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table." -msgstr "Stelt 'Bronmagazijn' in in elke rij van de itemtabel." +msgstr "" #. Description of the 'Default Target Warehouse' (Link) field in DocType 'Stock #. Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table." -msgstr "Stelt 'Target Warehouse' in in elke rij van de itemtabel." +msgstr "" #. Description of the 'Set Target Warehouse' (Link) field in DocType #. 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Sets 'Warehouse' in each row of the Items table." -msgstr "Stelt 'Magazijn' in in elke rij van de Artikeltabel." +msgstr "" #. Description of the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions." -msgstr "Instellen Account Type helpt bij het selecteren van deze account in transacties." +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:129 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:129 msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}" -msgstr "Instellen Events naar {0}, omdat de werknemer die aan de onderstaande Sales Personen die niet beschikt over een gebruikers-ID {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:80 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87 msgid "Setting Item Locations..." msgstr "" -#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:34 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:34 msgid "Setting defaults" -msgstr "Standaardwaarden instellen" +msgstr "" #. Description of the 'Is Company Account' (Check) field in DocType 'Bank #. Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Setting the account as a Company Account is necessary for Bank Reconciliation" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/setup_taxes/setup_taxes.json -msgid "Setting up Taxes" -msgstr "Het opzetten van Belastingen" - -#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:29 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:29 msgid "Setting up company" -msgstr "Bedrijf oprichten" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:954 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:978 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1167 msgid "Setting {} is required" msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of a Card Break in the Buying Workspace #. Label of a Card Break in the CRM Workspace #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Card Break in the Projects Workspace +#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' #. Label of a Card Break in the Selling Workspace #. Name of a Workspace #. Label of a Card Break in the Stock Workspace #. Label of a Card Break in the Support Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: buying/workspace/buying/buying.json crm/workspace/crm/crm.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: projects/workspace/projects/projects.json -#: selling/workspace/selling/selling.json -#: setup/workspace/settings/settings.json stock/workspace/stock/stock.json -#: support/workspace/support/support.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Settings" -msgstr "instellingen" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Settings" -msgstr "instellingen" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Settings" -msgstr "instellingen" - -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:15 -msgid "Settled" -msgstr "verrekend" +#. Description of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Settings for Selling Module" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Settled" -msgstr "verrekend" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:11 msgid "Settled" -msgstr "verrekend" - -#. Title of an Onboarding Step -#: setup/onboarding_step/letterhead/letterhead.json -msgid "Setup Your Letterhead" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: stock/onboarding_step/create_a_warehouse/create_a_warehouse.json -msgid "Setup a Warehouse" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Setup" msgstr "" -#: public/js/setup_wizard.js:18 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:25 msgid "Setup your organization" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the share_balance (Table) field in DocType 'Shareholder' #. Name of a report #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:22 -#: accounts/report/share_balance/share_balance.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:21 +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Share Balance" -msgstr "Share Balance" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Shareholder' -#. Label of a Table field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "Share Balance" -msgstr "Share Balance" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:28 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:27 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Share Ledger" -msgstr "Deel Ledger" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Share Management" -msgstr "Share Management" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:59 -msgid "Share Transfer" -msgstr "Deel overdracht" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Share Transfer" +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:59 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Share Transfer" -msgstr "Deel overdracht" +msgstr "" + +#. Label of the share_type (Link) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the share_type (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:58 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:54 +msgid "Share Type" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/share_type/share_type.json -#: accounts/report/share_balance/share_balance.py:58 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:54 -msgid "Share Type" -msgstr "Type delen" - -#. Label of a Link field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" -msgid "Share Type" -msgstr "Type delen" - -#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "Share Type" -msgstr "Type delen" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -#: accounts/report/share_balance/share_balance.js:17 -#: accounts/report/share_balance/share_balance.py:57 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.js:17 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:51 -msgid "Shareholder" -msgstr "Aandeelhouder" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Shareholder" +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.js:16 +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:57 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.js:16 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:51 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Shareholder" -msgstr "Aandeelhouder" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the shelf_life_in_days (Int) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Shelf Life In Days" -msgstr "Houdbaarheid in dagen" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +msgid "Shelf Life in Days" +msgstr "" + +#. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json -msgctxt "Depreciation Schedule" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Asset Shift Factor' -#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json -msgctxt "Asset Shift Factor" +#. Label of the shift_factor (Float) field in DocType 'Asset Shift Factor' +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json msgid "Shift Factor" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Shift Factor' -#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json -msgctxt "Asset Shift Factor" +#. Label of the shift_name (Data) field in DocType 'Asset Shift Factor' +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json msgid "Shift Name" msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:175 -#: stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Shipment" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the shipment_amount (Currency) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment Amount" msgstr "" +#. Label of the shipment_delivery_note (Table) field in DocType 'Shipment' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json msgid "Shipment Delivery Note" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Shipment Delivery Note" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the shipment_id (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment ID" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the shipment_information_section (Section Break) field in DocType +#. 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment Information" msgstr "" +#. Label of the shipment_parcel (Table) field in DocType 'Shipment' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json -msgid "Shipment Parcel" -msgstr "" - -#. Label of a Table field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json msgid "Shipment Parcel" msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Shipment Parcel Template" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the shipment_type (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment Type" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the shipment_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment details" msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:846 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:784 msgid "Shipments" -msgstr "zendingen" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Shipping Account" -msgstr "Verzending Rekening" - -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:124 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:53 -msgid "Shipping Address" -msgstr "Verzendadres" +msgstr "" #. Option for the 'Determine Address Tax Category From' (Select) field in #. DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the company_shipping_address_section (Section Break) field in +#. DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the shipping_address_column (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#. Label of the section_break_98 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:128 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:53 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Shipping Address" -msgstr "Verzendadres" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Shipping Address" -msgstr "Verzendadres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Shipping Address" -msgstr "Verzendadres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Shipping Address" -msgstr "Verzendadres" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Shipping Address" -msgstr "Verzendadres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Shipping Address" -msgstr "Verzendadres" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Shipping Address" -msgstr "Verzendadres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Shipping Address" -msgstr "Verzendadres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Shipping Address" -msgstr "Verzendadres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Shipping Address" -msgstr "Verzendadres" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Shipping Address" -msgstr "Verzendadres" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Shipping Address Details" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Shipping Address Details" +#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Shipping Address Name" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Shipping Address Details" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Shipping Address Name" -msgstr "Verzenden Adres Naam" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Shipping Address Name" -msgstr "Verzenden Adres Naam" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Shipping Address Name" -msgstr "Verzenden Adres Naam" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Shipping Address Template" msgstr "" -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:130 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502 +msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:129 msgid "Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule" -msgstr "Verzendadres heeft geen land, wat nodig is voor deze verzendregel" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#. Label of the shipping_amount (Currency) field in DocType 'Shipping Rule' +#. Label of the shipping_amount (Currency) field in DocType 'Shipping Rule +#. Condition' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json msgid "Shipping Amount" -msgstr "Verzendbedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Shipping Rule Condition' -#: accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json -msgctxt "Shipping Rule Condition" -msgid "Shipping Amount" -msgstr "Verzendbedrag" - -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the shipping_city (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Shipping City" -msgstr "Verzending Stad" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the shipping_country (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Shipping Country" -msgstr "Verzenden Land" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the shipping_county (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Shipping County" -msgstr "verzending County" +msgstr "" +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Verzendregel" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Verzendregel" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Verzendregel" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Verzendregel" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Verzendregel" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Verzendregel" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Verzendregel" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Verzendregel" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Verzendregel" - +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Shipping Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Shipping Rule" -msgstr "Verzendregel" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Verzendregel" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json msgid "Shipping Rule Condition" -msgstr "Verzendregel Voorwaarde" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipping Rule' -#. Label of a Table field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#. Label of the rule_conditions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Shipping Rule' +#. Label of the conditions (Table) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Shipping Rule Conditions" -msgstr "Verzendregel Voorwaarden" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/shipping_rule_country/shipping_rule_country.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_country/shipping_rule_country.json msgid "Shipping Rule Country" -msgstr "Verzenden Regel Land" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#. Label of the label (Data) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Shipping Rule Label" -msgstr "Verzendregel Label" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#. Label of the shipping_rule_type (Select) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Shipping Rule Type" -msgstr "Verzendregel Type" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the shipping_state (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Shipping State" -msgstr "Scheepvaart State" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the shipping_zipcode (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Shipping Zipcode" -msgstr "Verzend postcode" +msgstr "" -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:134 +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:133 msgid "Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address" -msgstr "Verzendregel niet van toepassing voor land {0} in verzendadres" +msgstr "" -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:151 +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:152 msgid "Shipping rule only applicable for Buying" -msgstr "Verzendregel alleen van toepassing voor kopen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:146 +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:147 msgid "Shipping rule only applicable for Selling" -msgstr "Verzendregel alleen van toepassing op verkopen" +msgstr "" #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Shopping Cart" -msgstr "Winkelwagen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Shopping Cart" -msgstr "Winkelwagen" - +#. Label of the shopping_cart_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation Item' #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Label of the shopping_cart_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Shopping Cart" -msgstr "Winkelwagen" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Shopping Cart" -msgstr "Winkelwagen" - -#. Label of a Data field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" +#. Label of the short_name (Data) field in DocType 'Manufacturer' +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Short Name" -msgstr "Korte Naam" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#. Label of the short_term_loan (Link) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Short Term Loan Account" -msgstr "Leningrekening op korte termijn" +msgstr "" #. Description of the 'Bio / Cover Letter' (Text Editor) field in DocType #. 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Short biography for website and other publications." -msgstr "Korte biografie voor website en andere publicaties." +msgstr "" -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 msgid "Shortage Qty" -msgstr "Tekort aantal" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 +msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" +msgstr "" + +#. Label of the show_balance_in_coa (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Show Balances in Chart Of Accounts" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the show_barcode_field (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Show Barcode Field in Stock Transactions" msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:189 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:192 msgid "Show Cancelled Entries" -msgstr "Toon geannuleerde inzendingen" +msgstr "" -#: templates/pages/projects.js:64 +#: erpnext/templates/pages/projects.js:61 msgid "Show Completed" -msgstr "Show voltooid" +msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:111 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:106 msgid "Show Cumulative Amount" -msgstr "Cumulatief bedrag weergeven" +msgstr "" -#: stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:17 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118 +msgid "Show Dimension Wise Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the show_failed_logs (Check) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Show Failed Logs" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:144 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:161 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 msgid "Show Future Payments" -msgstr "Toekomstige betalingen weergeven" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 msgid "Show GL Balance" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Show In Website" -msgstr "Toon in Website" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the show_inclusive_tax_in_print (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Show Inclusive Tax in Print" -msgstr "Toon inclusief belasting in print" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:86 +msgid "Show Item Name" +msgstr "" + +#. Label of the show_items (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Show Items" -msgstr "Show items" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the show_latest_forum_posts (Check) field in DocType 'Support +#. Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Show Latest Forum Posts" -msgstr "Toon laatste forumberichten" +msgstr "" -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:64 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:76 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:64 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:76 msgid "Show Ledger View" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:166 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:155 msgid "Show Linked Delivery Notes" -msgstr "Toon gekoppelde leveringsbonnen" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:194 +#. Label of the show_net_values_in_party_account (Check) field in DocType +#. 'Process Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:197 msgid "Show Net Values in Party Account" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Show Net Values in Party Account" -msgstr "" - -#: templates/pages/projects.js:66 +#: erpnext/templates/pages/projects.js:63 msgid "Show Open" -msgstr "Toon geopend" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:178 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:181 msgid "Show Opening Entries" -msgstr "Openingsitems weergeven" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Show Operations" -msgstr "Toon Operations" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the show_pay_button (Check) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Show Pay Button in Purchase Order Portal" msgstr "" -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:40 msgid "Show Payment Details" -msgstr "Toon betalingsgegevens" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the show_payment_schedule_in_print (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Show Payment Schedule in Print" -msgstr "Toon betalingsschema in Print" +msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.js:25 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.js:25 msgid "Show Preview" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:139 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:176 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:204 +#. Label of the show_remarks (Check) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:165 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:207 msgid "Show Remarks" msgstr "" -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:66 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:65 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:65 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:65 msgid "Show Return Entries" -msgstr "Return-items weergeven" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:171 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:160 msgid "Show Sales Person" -msgstr "Verkoopmedewerker weergeven" +msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:95 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101 msgid "Show Stock Ageing Data" -msgstr "Toon veroudering van aandelen" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the show_taxes_as_table_in_print (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Show Taxes as Table in Print" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:480 +msgid "Show Traceback" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96 msgid "Show Variant Attributes" -msgstr "Show Variant Attributes" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:90 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:138 msgid "Show Variants" -msgstr "Toon Varianten" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:70 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:64 msgid "Show Warehouse-wise Stock" -msgstr "Magazijngewijze voorraad weergeven" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:29 -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:17 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:28 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:19 msgid "Show exploded view" -msgstr "Show exploded view" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Show in Website" -msgstr "Weergeven op website" +msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:110 msgid "Show net values in opening and closing columns" msgstr "" -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:35 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:35 msgid "Show only POS" -msgstr "Toon alleen POS" +msgstr "" -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:108 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:107 msgid "Show only the Immediate Upcoming Term" msgstr "" -#: stock/utils.py:541 +#: erpnext/stock/utils.py:577 msgid "Show pending entries" msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:93 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" -msgstr "Toon ongesloten fiscale jaar P & L saldi" +msgstr "" -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:88 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:96 msgid "Show with upcoming revenue/expense" msgstr "" -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:113 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:85 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:81 msgid "Show zero values" -msgstr "Toon nulwaarden" +msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js:35 msgid "Show {0}" -msgstr "Toon {0}" +msgstr "" -#. Label of a Column Break field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the signatory_position (Column Break) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Signatory Position" -msgstr "ondertekenaar Position" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the is_signed (Check) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Signed" -msgstr "Getekend" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the signed_by_company (Link) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Signed By (Company)" -msgstr "Ondertekend door (bedrijf)" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the signed_on (Datetime) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Signed On" -msgstr "Aangemeld" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the signee (Data) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Signee" -msgstr "signee" +msgstr "" -#. Label of a Signature field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the signee_company (Signature) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Signee (Company)" -msgstr "Ondertekenaar (bedrijf)" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the sb_signee (Section Break) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Signee Details" -msgstr "Onderteken Details" +msgstr "" #. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'Service Level #. Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Simple Python Expression, Example: doc.status == 'Open' and doc.issue_type == 'Bug'" msgstr "" #. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'" -msgstr "Eenvoudige Python-expressie, voorbeeld: territorium! = 'Alle territoria'" - -#. Description of the 'Acceptance Criteria Formula' (Code) field in DocType -#. 'Item Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Item Quality Inspection Parameter" -msgid "" -"Simple Python formula applied on Reading fields.
          Numeric eg. 1: reading_1 > 0.2 and reading_1 < 0.5
          \n" -"Numeric eg. 2: mean > 3.5 (mean of populated fields)
          \n" -"Value based eg.: reading_value in (\"A\", \"B\", \"C\")" msgstr "" +#. Description of the 'Acceptance Criteria Formula' (Code) field in DocType +#. 'Item Quality Inspection Parameter' #. Description of the 'Acceptance Criteria Formula' (Code) field in DocType #. 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" -msgid "" -"Simple Python formula applied on Reading fields.
          Numeric eg. 1: reading_1 > 0.2 and reading_1 < 0.5
          \n" +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Simple Python formula applied on Reading fields.
          Numeric eg. 1: reading_1 > 0.2 and reading_1 < 0.5
          \n" "Numeric eg. 2: mean > 3.5 (mean of populated fields)
          \n" "Value based eg.: reading_value in (\"A\", \"B\", \"C\")" msgstr "" #. Option for the 'Call Routing' (Select) field in DocType 'Incoming Call #. Settings' -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json -msgctxt "Incoming Call Settings" +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:509 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" #. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Single" -msgstr "Enkele" +msgstr "" #. Option for the 'Loyalty Program Type' (Select) field in DocType 'Loyalty #. Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Single Tier Program" -msgstr "Single Tier-programma" - -#. Label of a Float field in DocType 'Tax Withholding Rate' -#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json -msgctxt "Tax Withholding Rate" -msgid "Single Transaction Threshold" -msgstr "Drempel voor enkele transactie" - -#: stock/doctype/item/item.js:103 -msgid "Single Variant" -msgstr "Enkele variant" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:220 -msgid "Size" -msgstr "Grootte" - -#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Skip Available Sub Assembly Items" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Skip Delivery Note" -msgstr "Afleverbon overslaan" +#. Label of the single_threshold (Float) field in DocType 'Tax Withholding +#. Rate' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json +msgid "Single Transaction Threshold" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:163 +msgid "Single Variant" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +msgid "Size" +msgstr "" + +#. Label of the skip_delivery_note (Check) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Skip Delivery Note" +msgstr "" + +#. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 +msgid "Skip Material Transfer" +msgstr "" + +#. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Skip Material Transfer to WIP" +msgstr "" + +#. Label of the skip_transfer (Check) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Skip Material Transfer to WIP Warehouse" -msgstr "Materiaaloverdracht overslaan naar OHW-magazijn" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Skipped" msgstr "" -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:125 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:138 msgid "Skipping Tax Withholding Category {0} as there is no associated account set for Company {1} in it." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:51 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:49 msgid "Skipping {0} of {1}, {2}" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" +#. Label of the customer_skype (Data) field in DocType 'Appointment' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json msgid "Skype ID" -msgstr "Skype identiteit" +msgstr "" -#. Option for the 'Hero Section Based On' (Select) field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Slideshow" -msgstr "Diashow" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Slug" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Slug/Cubic Foot" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 msgid "Small" -msgstr "Klein" +msgstr "" -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:68 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:67 msgid "Smoothing Constant" -msgstr "Egaliserende constante" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:32 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:45 -msgid "Softwares" -msgstr "softwares" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:44 +msgid "Soap & Detergent" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:11 -msgid "Sold" -msgstr "uitverkocht" +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:32 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:45 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:45 +msgid "Software" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:30 +msgid "Software Developer" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:10 msgid "Sold" -msgstr "uitverkocht" +msgstr "" -#: www/book_appointment/index.js:239 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:81 +msgid "Sold by" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:747 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" -msgstr "Sorry, deze couponcode is niet langer geldig" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" -msgstr "Sorry, de geldigheid van deze couponcode is verlopen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:742 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" -msgstr "Sorry, de geldigheid van deze couponcode is niet gestart" +msgstr "" -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:40 -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:38 +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the source (Section Break) field in DocType 'Batch' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:40 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:38 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:29 msgid "Source" -msgstr "Bron" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" -msgid "Source" -msgstr "Bron" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Source" -msgstr "Bron" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Source" -msgstr "Bron" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Source" -msgstr "Bron" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Source" -msgstr "Bron" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Source" -msgstr "Bron" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Source" -msgstr "Bron" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Source" -msgstr "Bron" - -#. Label of a Link field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the source_doctype (Link) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Source DocType" -msgstr "Bron DocType" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Source Document Name" -msgstr "Bron Document Naam" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Source Document Type" -msgstr "Bron Document Type" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the source_exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Source Exchange Rate" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the source_fieldname (Data) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Source Fieldname" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item' -#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json -msgctxt "Asset Movement Item" +#. Label of the source_location (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json msgid "Source Location" -msgstr "Bronlocatie" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Lead Source' -#: crm/doctype/lead_source/lead_source.json -msgctxt "Lead Source" +#. Label of the source_name (Data) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Source Name" -msgstr "Bron naam" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" -msgid "Source Name" -msgstr "Bron naam" - -#. Label of a Select field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the source_type (Select) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Source Type" -msgstr "Bron Type" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:313 -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:215 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:547 +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the s_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:403 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" -msgstr "Bron Magazijn" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Bron Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Bron Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Bron Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Bron Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Bron Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Bron Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Bron Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Bron Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Bron Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Bron Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#. Label of a Small Text field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the source_address_display (Text Editor) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Source Warehouse Address" -msgstr "Bron magazijnadres" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:84 +#. Label of the source_warehouse_address (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Source Warehouse Address Link" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 +msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" -msgstr "Bron en doellocatie kunnen niet hetzelfde zijn" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:620 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" -msgstr "Bron- en doelmagazijn kan niet hetzelfde zijn voor de rij {0}" +msgstr "" -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:278 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:287 msgid "Source and target warehouse must be different" -msgstr "Bron en doel magazijn moet verschillen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:83 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:115 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:84 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:115 msgid "Source of Funds (Liabilities)" -msgstr "Bron van Kapitaal (Passiva)" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:617 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:634 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:597 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:614 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" -msgstr "Bron magazijn is verplicht voor rij {0}" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" +#. Label of the sourced_by_supplier (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the sourced_by_supplier (Check) field in DocType 'BOM Explosion +#. Item' +#. Label of the sourced_by_supplier (Check) field in DocType 'BOM Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json msgid "Sourced by Supplier" -msgstr "Afkomstig van leverancier" - -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Sourced by Supplier" -msgstr "Afkomstig van leverancier" - -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Sourced by Supplier" -msgstr "Afkomstig van leverancier" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/south_africa_vat_account/south_africa_vat_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/south_africa_vat_account/south_africa_vat_account.json msgid "South Africa VAT Account" msgstr "" #. Name of a DocType -#: regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json msgid "South Africa VAT Settings" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the spacer (Data) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Spacer" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:467 stock/doctype/batch/batch.js:146 -#: support/doctype/issue/issue.js:100 -msgid "Split" -msgstr "spleet" +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +msgid "Specify Exchange Rate to convert one currency into another" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:111 assets/doctype/asset/asset.js:451 +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 +msgid "Split" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 msgid "Split Asset" msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.js:145 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 msgid "Split Batch" -msgstr "Split Batch" +msgstr "" #. Description of the 'Book Tax Loss on Early Payment Discount' (Check) field #. in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Split Early Payment Discount Loss into Income and Tax Loss" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the split_from (Link) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Split From" msgstr "" -#: support/doctype/issue/issue.js:90 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:102 msgid "Split Issue" -msgstr "Gesplitste probleem" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:457 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 msgid "Split Qty" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:1044 -msgid "Split qty cannot be grater than or equal to asset qty" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1222 +msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1810 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" -#: accounts/print_format/sales_invoice_return/sales_invoice_return.html:52 -#: templates/print_formats/includes/items.html:8 -msgid "Sr" -msgstr "Sr" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:46 +msgid "Sports" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Opportunity' -#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json -msgctxt "Prospect Opportunity" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Centimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Foot" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Inch" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Kilometer" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Mile" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Yard" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:89 +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_return/sales_invoice_return.html:52 +#: erpnext/templates/print_formats/includes/items.html:8 +msgid "Sr" +msgstr "" + +#. Label of the stage (Data) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json msgid "Stage" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Stage' -#: crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json -msgctxt "Sales Stage" +#. Label of the stage_name (Data) field in DocType 'Sales Stage' +#: erpnext/crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json msgid "Stage Name" -msgstr "Artiestennaam" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the stale_days (Int) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Stale Days" -msgstr "Stale Days" +msgstr "" -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:93 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:110 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:71 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:433 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:455 msgid "Standard Buying" -msgstr "Standard kopen" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:61 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:62 msgid "Standard Description" msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:119 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:115 msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:71 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 -#: stock/doctype/item/item.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:463 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:248 msgid "Standard Selling" -msgstr "Standaard Verkoop" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the standard_rate (Currency) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Standard Selling Rate" -msgstr "Standard Selling Rate" +msgstr "" #. Option for the 'Create Chart Of Accounts Based On' (Select) field in DocType #. 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Standard Template" -msgstr "Standard Template" +msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:100 -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:106 +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +msgid "Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: Validity of the offer, Payment Terms, Safety and Usage, etc." +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:96 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:102 msgid "Standard rated supplies in {0}" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Standing Name" -msgstr "Staande naam" +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +msgid "Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain a list of tax heads and also other expense heads like \"Shipping\", \"Insurance\", \"Handling\", etc." +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Standing Name" -msgstr "Staande naam" +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +msgid "Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain a list of tax heads and also other expense/income heads like \"Shipping\", \"Insurance\", \"Handling\" etc." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:591 +#. Label of the standing_name (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the standing_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +msgid "Standing Name" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" -msgstr "Start" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:44 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:54 msgid "Start / Resume" msgstr "" -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:34 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:34 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:16 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:17 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:68 -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:70 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:52 -#: public/js/financial_statements.js:131 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:17 +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Accounting Period' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Task' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Contract' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Email Campaign' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:42 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:42 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:16 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:16 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:16 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:76 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:47 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:186 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:16 +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Start Date" -msgstr "Startdatum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Accounting Period' -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -msgctxt "Accounting Period" -msgid "Start Date" -msgstr "Startdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Start Date" -msgstr "Startdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Start Date" -msgstr "Startdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Start Date" -msgstr "Startdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" -msgid "Start Date" -msgstr "Startdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Start Date" -msgstr "Startdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Start Date" -msgstr "Startdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" -msgid "Start Date" -msgstr "Startdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "Start Date" -msgstr "Startdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Start Date" -msgstr "Startdatum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" -msgid "Start Date" -msgstr "Startdatum" - -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:40 +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:40 msgid "Start Date cannot be before the current date" -msgstr "Startdatum kan niet vóór de huidige datum liggen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:133 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:80 +msgid "Start Date should be lower than End Date" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 +msgid "Start Deletion" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 msgid "Start Import" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 msgid "Start Merge" msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:85 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:95 msgid "Start Reposting" msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Workstation Working Hour' +#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' +#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Service Day' +#. Label of the start_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:322 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Start Time" -msgstr "Starttijd" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" -msgid "Start Time" -msgstr "Starttijd" - -#. Label of a Time field in DocType 'Stock Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" -msgid "Start Time" -msgstr "Starttijd" - -#. Label of a Time field in DocType 'Workstation Working Hour' -#: manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json -msgctxt "Workstation Working Hour" -msgid "Start Time" -msgstr "Starttijd" - -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:125 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:129 msgid "Start Time can't be greater than or equal to End Time for {0}." msgstr "" -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:48 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:48 -#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:17 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:82 -#: public/js/financial_statements.js:145 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:61 +msgid "Start Timer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:56 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:56 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:17 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:81 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:200 msgid "Start Year" -msgstr "Start jaar" +msgstr "" -#: accounts/report/financial_statements.py:134 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 msgid "Start Year and End Year are mandatory" -msgstr "Startjaar en eindjaar zijn verplicht" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Start and End Dates" -msgstr "Begin- en einddatum" +msgstr "" #. Description of the 'From Date' (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Start date of current invoice's period" -msgstr "Begindatum van de huidige factuurperiode" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:236 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:235 msgid "Start date should be less than end date for Item {0}" -msgstr "Startdatum moet kleiner zijn dan einddatum voor Artikel {0}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py:39 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py:37 msgid "Start date should be less than end date for task {0}" -msgstr "Startdatum moet minder zijn dan de einddatum voor taak {0}" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +msgid "Started" +msgstr "" + +#. Label of the started_time (Datetime) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Started Time" -msgstr "Begonnen tijd" +msgstr "" -#: utilities/bulk_transaction.py:19 +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:24 msgid "Started a background job to create {1} {0}" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the date_dist_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#. Label of the payer_name_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the amt_in_words_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the amt_in_figures_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the acc_no_dist_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the signatory_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Starting location from left edge" -msgstr "Startlocatie van linkerrand" - -#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" -msgid "Starting position from top edge" -msgstr "Uitgangspositie van bovenrand" - -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:59 -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:81 -msgid "State" -msgstr "Staat" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "State" -msgstr "Staat" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "State" -msgstr "Staat" - -#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "State" -msgstr "Staat" - -#. Label of a Code field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Statement Import Log" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:17 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:424 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:288 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:290 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:292 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:298 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:300 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:304 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:74 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:53 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:173 -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:134 -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:31 -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:25 -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:34 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:39 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:99 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:103 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:431 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:352 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:389 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:565 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:572 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:576 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:51 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:139 -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:81 -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:19 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:22 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:80 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:50 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:111 -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:138 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:37 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:202 -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:25 -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 -#: projects/report/project_summary/project_summary.js:24 -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:58 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:523 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:527 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:534 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:545 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:547 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:90 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:55 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:228 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:238 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:127 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:52 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:106 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:108 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:52 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:39 -#: templates/pages/projects.html:24 templates/pages/projects.html:46 -#: templates/pages/projects.html:66 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'BOM Update Batch' -#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json -msgctxt "BOM Update Batch" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -msgctxt "Bulk Transaction Log Detail" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Data field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Job Card Operation' -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -msgctxt "Job Card Operation" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Material Request' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Pause SLA On Status' -#: support/doctype/pause_sla_on_status/pause_sla_on_status.json -msgctxt "Pause SLA On Status" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Payment Reconciliation -#. Log' -#. Label of a Select field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Lead' -#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json -msgctxt "Prospect Lead" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Invoice' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Receipt' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Action Resolution' -#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json -msgctxt "Quality Action Resolution" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Meeting' -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json -msgctxt "Quality Meeting" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Review Objective' -#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json -msgctxt "Quality Review Objective" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'SLA Fulfilled On Status' -#: support/doctype/sla_fulfilled_on_status/sla_fulfilled_on_status.json -msgctxt "SLA Fulfilled On Status" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Data field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Transaction Deletion Record' -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -msgctxt "Transaction Deletion Record" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Select field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the starting_position_from_top_edge (Float) field in DocType +#. 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Starting position from top edge" +msgstr "" + +#. Label of the state (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the state (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the state (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:61 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:99 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "State" +msgstr "" + +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the section_break_2n02 (Section Break) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation' +#. Label of the section_break_fvdw (Section Break) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation Log' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Repost Payment +#. Ledger' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' +#. Label of the transaction_status (Data) field in DocType 'Bulk Transaction +#. Log Detail' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the status (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Campaign' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Lead' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the status (Data) field in DocType 'Prospect Lead' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'BOM Update Batch' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Job Card Operation' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Project' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Task' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Action Resolution' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Meeting' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Review' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' +#. Label of the status (Data) field in DocType 'Import Supplier Invoice' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the section_break_78 (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Driver' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Employee' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Transaction Deletion Record' +#. Label of the section_break_83 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Pause SLA On Status' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'SLA Fulfilled On Status' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Warranty Claim' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:515 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:74 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:64 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:209 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:134 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:30 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:25 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:32 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:38 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:50 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:139 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:80 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:19 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:21 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:80 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:49 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:121 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:138 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:36 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:202 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 +#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:111 +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:580 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:63 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:228 +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/pause_sla_on_status/pause_sla_on_status.json +#: erpnext/support/doctype/sla_fulfilled_on_status/sla_fulfilled_on_status.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:51 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:38 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:24 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:46 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:66 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:69 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:40 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. Label of the status_details (Section Break) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Status Details" msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.py:719 +#. Label of the illustration_section (Section Break) field in DocType +#. 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Status Illustration" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 msgid "Status must be Cancelled or Completed" -msgstr "Status moet worden geannuleerd of voltooid" +msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:17 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:17 msgid "Status must be one of {0}" -msgstr "Status moet één zijn van {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:297 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." msgstr "" #. Description of the 'Supplier Details' (Text) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Statutory info and other general information about your Supplier" -msgstr "Wettelijke info en andere algemene informatie over uw leverancier" +msgstr "" +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Group in Incoterm's connections #. Label of a Card Break in the Home Workspace #. Name of a Workspace -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:11 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:55 -#: manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:14 setup/workspace/home/home.json -#: stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:17 -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:11 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:57 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:14 +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:17 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock" -msgstr "Voorraad" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Stock" -msgstr "Voorraad" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Stock" -msgstr "Voorraad" - -#. Group in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Stock" -msgstr "Voorraad" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:56 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" -msgstr "Voorraad aanpassing" +msgstr "" -#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Stock Adjustment" -msgstr "Voorraad aanpassing" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the stock_adjustment_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Stock Adjustment Account" -msgstr "Voorraad Aanpassing Rekening" +msgstr "" +#. Label of the stock_ageing_section (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Closing Balance' #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.json stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Ageing" -msgstr "Voorraad Veroudering" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: public/js/stock_analytics.js:8 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:7 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Analytics" -msgstr "Voorraad Analyses" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30 +#. Label of the stock_asset_account (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Stock Asset Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30 msgid "Stock Assets" -msgstr "Voorraad Activa" +msgstr "" -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:34 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:34 msgid "Stock Available" -msgstr "Beschikbare voorraad" +msgstr "" +#. Label of the stock_balance (Button) field in DocType 'Quotation Item' #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: stock/doctype/item/item.js:58 stock/doctype/warehouse/warehouse.js:52 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.json -#: stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:107 -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:90 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:61 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.json +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:107 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Balance" -msgstr "Voorraad Saldo" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Stock Balance" -msgstr "Voorraad Saldo" - -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js:16 +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js:15 msgid "Stock Balance Report" -msgstr "Voorraadbalansrapport" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:10 +msgid "Stock Capacity" +msgstr "" + +#. Label of the stock_closing_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock Closing" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Stock Consumed During Repair" +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +msgid "Stock Closing Balance" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Stock Consumption Details" +#. Label of the stock_closing_entry (Link) field in DocType 'Stock Closing +#. Balance' +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +msgid "Stock Closing Entry" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Stock Details" -msgstr "Voorraad Details" +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:77 +msgid "Stock Closing Entry {0} already exists for the selected date range" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Stock Details" -msgstr "Voorraad Details" +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:98 +msgid "Stock Closing Entry {0} has been queued for processing, system will take sometime to complete it." +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:730 +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry_dashboard.py:9 +msgid "Stock Closing Log" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +msgid "Stock Details" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:714 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:104 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgid "Stock Entry" -msgstr "Voorraadtransactie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Stock Entry" -msgstr "Voorraadtransactie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Stock Entry" -msgstr "Voorraadtransactie" - +#. Label of the stock_entry (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Stock Entry" -msgstr "Voorraadtransactie" - -#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Name of a DocType +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Stock Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Entry" -msgstr "Voorraadtransactie" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the outgoing_stock_entry (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Stock Entry (Outward GIT)" -msgstr "Voorraadinvoer (uitgaande GIT)" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the ste_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Stock Entry Child" -msgstr "Stock Entry Kind" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Stock Entry Detail" -msgstr "Voorraadtransactie Detail" +msgstr "" +#. Label of the stock_entry_item (Data) field in DocType 'Landed Cost Item' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +msgid "Stock Entry Item" +msgstr "" + +#. Label of the stock_entry_type (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Stock Entry Type" -msgstr "Type voorraadinvoer" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Stock Entry Type" -msgstr "Type voorraadinvoer" - -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1020 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1390 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" -msgstr "Voorraadinvoer is al gemaakt op basis van deze keuzelijst" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.js:104 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 msgid "Stock Entry {0} created" -msgstr "Stock Entry {0} aangemaakt" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1323 +msgid "Stock Entry {0} has created" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1360 msgid "Stock Entry {0} is not submitted" -msgstr "Stock Entry {0} is niet ingediend" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:44 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:63 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:44 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:63 msgid "Stock Expenses" -msgstr "Voorraadkosten" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" -msgid "Stock Frozen Upto" -msgstr "Voorraad Bevroren Tot" +#. Label of the stock_frozen_upto (Date) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Stock Frozen Up To" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:20 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:31 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:20 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:31 msgid "Stock In Hand" -msgstr "Voorraad in de hand" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the stock_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the stock_items (Table) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Stock Items" -msgstr "Stock items" - -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Stock Items" -msgstr "Stock items" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: public/js/controllers/stock_controller.js:54 -#: public/js/utils/ledger_preview.js:27 stock/doctype/item/item.js:64 -#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:8 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.json stock/workspace/stock/stock.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:32 +#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:66 +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:37 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:100 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:8 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:35 msgid "Stock Ledger" -msgstr "Voorraad Dagboek" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +msgid "Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:114 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:115 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:28 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:113 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:138 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:30 msgid "Stock Ledger Entry" -msgstr "Voorraad Dagboek post" +msgstr "" -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:102 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:108 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:98 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:106 msgid "Stock Ledger ID" -msgstr "Stock Ledger ID" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.json +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.json msgid "Stock Ledger Invariant Check" msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.json +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.json msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" -#. Description of a report in the Onboarding Step 'Check Stock Ledger' -#: stock/onboarding_step/check_stock_ledger_report/check_stock_ledger_report.json -msgid "Stock Ledger report contains every submitted stock transaction. You can use filter to narrow down ledger entries." +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +msgid "Stock Levels" msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.js:50 stock/doctype/item/item.js:403 -msgid "Stock Levels" -msgstr "Stock Levels" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:89 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:90 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:122 msgid "Stock Liabilities" -msgstr "Voorraad Verplichtingen" +msgstr "" #. Name of a role -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: assets/doctype/location/location.json -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: buying/doctype/supplier/supplier.json selling/doctype/customer/customer.json -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -#: setup/doctype/item_group/item_group.json setup/doctype/uom/uom.json -#: stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: stock/doctype/item/item.json -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json stock/doctype/shipment/shipment.json -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock Manager" -msgstr "Stock Manager" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:34 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:34 msgid "Stock Movement" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Stock Partially Reserved" +msgstr "" + +#. Label of the stock_planning_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock Planning" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/doctype/item/item.js:70 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:110 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Projected Qty" -msgstr "Verwachte voorraad hoeveelheid" +msgstr "" -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:254 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:299 -#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" -msgstr "Aantal voorraad" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Stock Qty" -msgstr "Aantal voorraad" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Stock Qty" -msgstr "Aantal voorraad" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Stock Qty" -msgstr "Aantal voorraad" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Stock Qty" -msgstr "Aantal voorraad" - -#. Label of a Float field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Stock Qty" -msgstr "Aantal voorraad" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" -msgstr "Voorraadaantal versus serienummer" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:90 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:123 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:57 -msgid "Stock Received But Not Billed" -msgstr "Voorraad ontvangen maar nog niet gefactureerd" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the stock_received_but_not_billed (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:91 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:123 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:59 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Stock Received But Not Billed" -msgstr "Voorraad ontvangen maar nog niet gefactureerd" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Stock Received But Not Billed" -msgstr "Voorraad ontvangen maar nog niet gefactureerd" - -#. Name of a DocType -#: stock/doctype/item/item.py:583 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgid "Stock Reconciliation" -msgstr "Voorraad Aflettering" +msgstr "" #. Label of a Link in the Home Workspace +#. Name of a DocType #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: setup/workspace/home/home.json -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Stock Reconciliation" +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Reconciliation" -msgstr "Voorraad Aflettering" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Stock Reconciliation Item" -msgstr "Voorraad Afletteren Artikel" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:616 msgid "Stock Reconciliations" -msgstr "Voorraadafstemmingen" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Reports" -msgstr "Stock Reports" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Stock Reposting Settings" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:68 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:74 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:79 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:184 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:110 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:120 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:466 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:965 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:978 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:992 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1006 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1020 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1037 +#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:221 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1206 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1468 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1481 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1509 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1523 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:218 msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" -msgid "Stock Reservation" -msgstr "" - -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1096 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" #. Name of a DocType -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:389 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:56 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:429 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:499 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:423 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:493 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Stock Reserved" +msgstr "" + +#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Material Request +#. Plan Item' +#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Production Plan +#. Sub Assembly Item' +#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +msgid "Stock Reserved Qty" +msgstr "" + +#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "Stock Reserved Qty (in Stock UOM)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Stock Reserved Qty (in Stock UOM)" -msgstr "" - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1502 -msgid "Stock Return" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgid "Stock Settings" -msgstr "Voorraad Instellingen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Stock Settings" -msgstr "Voorraad Instellingen" - +#. Label of the auto_accounting_for_stock_settings (Section Break) field in +#. DocType 'Company' #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" -msgstr "Voorraad Instellingen" +msgstr "" +#. Label of the stock_summary_tab (Tab Break) field in DocType 'Plant Floor' +#. Label of the stock_summary (HTML) field in DocType 'Plant Floor' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:4 stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:4 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Summary" -msgstr "Stock Samenvatting" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Transactions" -msgstr "Stock Transactions" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock Transactions Settings" msgstr "" -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:256 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:215 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:232 -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:117 +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Job Card Scrap Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:213 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json -msgctxt "BOM Scrap Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json -msgctxt "Job Card Scrap Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the conversion_factor_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:374 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:422 msgid "Stock Unreservation" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json msgid "Stock Uom" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Stock Uom" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Stock Uom" -msgstr "Voorraad Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Stock Uom" -msgstr "Voorraad Eenheid" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -#: assets/doctype/location/location.json -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: selling/doctype/customer/customer.json -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json setup/doctype/brand/brand.json -#: setup/doctype/company/company.json setup/doctype/incoterm/incoterm.json -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -#: setup/doctype/territory/territory.json setup/doctype/uom/uom.json -#: stock/doctype/bin/bin.json -#: stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: stock/doctype/item/item.json -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json -#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" -msgstr "Aandeel Gebruiker" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the stock_validations_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock Validations" msgstr "" -#: stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:52 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:138 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:124 +#. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:134 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:122 msgid "Stock Value" -msgstr "Voorraad Waarde" - -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Stock Value" -msgstr "Voorraad Waarde" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quick Stock Balance' -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgctxt "Quick Stock Balance" -msgid "Stock Value" -msgstr "Voorraad Waarde" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" -msgstr "Voorraad- en accountwaardevergelijking" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:125 +#. Label of the stock_tab (Tab Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Stock and Manufacturing" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1413 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1008 -msgid "Stock cannot be updated against Delivery Note {0}" -msgstr "Voorraad kan niet worden bijgewerkt obv Vrachtbrief {0}" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:725 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" -msgstr "Stock kan niet worden bijgewerkt tegen Kwitantie {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1138 +msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1165 +msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1100 +msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:294 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:679 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:832 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:241 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:249 msgid "Stock transactions before {0} are frozen" -msgstr "Voorraadtransacties voor {0} zijn bevroren" +msgstr "" #. Description of the 'Freeze Stocks Older Than (Days)' (Int) field in DocType #. 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock transactions that are older than the mentioned days cannot be modified." msgstr "" #. Description of the 'Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase' (Check) #. field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" -msgid "Stock will be reserved on submission of Purchase Receipt created against Material Receipt for Sales Order." +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Stock will be reserved on submission of Purchase Receipt created against Material Request for Sales Order." msgstr "" -#: stock/utils.py:532 +#: erpnext/stock/utils.py:568 msgid "Stock/Accounts can not be frozen as processing of backdated entries is going on. Please try again later." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:570 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:107 -msgid "Stop" -msgstr "stoppen" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Stone" +msgstr "" +#. Option for the 'Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Internal +#. Transaction' (Select) field in DocType 'Accounts Settings' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on MR' (Select) field in #. DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR' #. (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on PO' (Select) field in +#. DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO' +#. (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on Actual' (Select) field #. in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Stop" -msgstr "stoppen" - +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Anual Budget Exceeded on Cumulative Expense' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulative Monthly Budget Exceeded on Cumulative +#. Expense' (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action If Same Rate is Not Maintained' (Select) field in #. DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "Stop" -msgstr "stoppen" - #. Option for the 'Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Sales #. Cycle' (Select) field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "Stop" -msgstr "stoppen" - #. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Not Submitted' (Select) #. field in DocType 'Stock Settings' #. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Rejected' (Select) field in #. DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" -msgstr "stoppen" +msgstr "" -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:94 +#. Label of the stop_reason (Select) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:94 msgid "Stop Reason" -msgstr "Stop reden" - -#. Label of a Select field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "Stop Reason" -msgstr "Stop reden" - -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:6 -msgid "Stopped" -msgstr "Gestopt" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Stopped" -msgstr "Gestopt" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Stopped" -msgstr "Gestopt" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:6 msgid "Stopped" -msgstr "Gestopt" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:631 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:791 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" -msgstr "Stopped Work Order kan niet geannuleerd worden, laat het eerst annuleren om te annuleren" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:259 -#: setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:34 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:481 -#: stock/doctype/item/item.py:282 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:502 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:285 msgid "Stores" -msgstr "Winkels" +msgstr "" #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Straight Line" -msgstr "Rechte lijn" - #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Straight Line" -msgstr "Rechte lijn" - #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Straight Line" -msgstr "Rechte lijn" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:58 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:65 msgid "Sub Assemblies" -msgstr "Uitbesteed werk" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the raw_materials_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "Sub Assemblies & Raw Materials" msgstr "" -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:298 msgid "Sub Assembly Item" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#. Label of the production_item (Link) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Sub Assembly Item Code" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:403 +msgid "Sub Assembly Item is mandatory" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_24 (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Sub Assembly Items" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the sub_assembly_warehouse (Link) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Sub Assembly Warehouse" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Job Card' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the sub_operations (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the section_break_21 (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the sub_operations_section (Section Break) field in DocType +#. 'Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json msgid "Sub Operations" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" -msgid "Sub Operations" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Procedure Process' -#: quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json -msgctxt "Quality Procedure Process" +#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Procedure Process' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json msgid "Sub Procedure" -msgstr "Subprocedure" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:127 +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:129 +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:127 msgid "Sub-assembly BOM Count" -msgstr "Stuklijsttelling van subassemblage" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:26 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:34 msgid "Sub-contracting" -msgstr "Uitbesteding" - -#: manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:17 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:9 -msgid "Subcontract" -msgstr "subcontract" +msgstr "" #. Option for the 'Manufacturing Type' (Select) field in DocType 'Production #. Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:17 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:12 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Subcontract" -msgstr "subcontract" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#. Label of the subcontract_bom_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Subcontract BOM" msgstr "" -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:37 -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:128 -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:22 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:22 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:36 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:128 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:22 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:22 msgid "Subcontract Order" msgstr "" #. Name of a report -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.json +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Subcontract Order Summary" msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:68 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:83 msgid "Subcontract Return" msgstr "" -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:136 +#. Label of the subcontracted_item (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:136 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Subcontracted Item" -msgstr "Object in onderaanneming" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Subcontracted Item" -msgstr "Object in onderaanneming" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.json -#: buying/workspace/buying/buying.json stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Subcontracted Item To Be Received" -msgstr "Uitbesteed item ontvangen" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 +msgid "Subcontracted Purchase Order" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +msgid "Subcontracted Quantity" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.json -#: buying/workspace/buying/buying.json stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Subcontracted Raw Materials To Be Transferred" -msgstr "Uitbestede grondstoffen worden overgedragen" +msgstr "" +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the subcontracting_section (Section Break) field in DocType +#. 'Production Plan Sub Assembly Item' +#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:10 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +msgid "Subcontracting Conversion Factor" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:318 -#: controllers/subcontracting_controller.py:802 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:78 -msgid "Subcontracting Order" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Subcontracting Order" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Subcontracting Order" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" +#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:97 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "" #. Description of the 'Auto Create Subcontracting Order' (Check) field in #. DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Order (Draft) will be auto-created on submission of Purchase Order." msgstr "" #. Name of a DocType -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgid "Subcontracting Order Item" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" +#. Label of the subcontracting_order_item (Data) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Subcontracting Order Item" msgstr "" #. Name of a DocType -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Subcontracting Order Service Item" msgstr "" #. Name of a DocType -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:857 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:933 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:188 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgid "Subcontracting Receipt" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Subcontracting Receipt" -msgstr "" - +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' +#. Label of the subcontracting_receipt (Link) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Subcontracting Receipt" msgstr "" +#. Label of the subcontracting_receipt_item (Data) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' #. Name of a DocType -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgid "Subcontracting Receipt Item" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Subcontracting Receipt Item" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" +#. Label of the subcontracting_receipt_item (Data) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Subcontracting Receipt Item" msgstr "" #. Name of a DocType -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" msgstr "" -#. Label of a Autocomplete field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" +#. Label of the subdivision (Autocomplete) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Subdivision" msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:219 -#: projects/doctype/task/task_tree.js:62 -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 -#: support/doctype/issue/issue.js:96 +#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' +#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Asset Activity' +#. Label of the subject (Read Only) field in DocType 'Project Template Task' +#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Task' +#. Label of the subject (Text) field in DocType 'Task Depends On' +#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:267 +#: erpnext/projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 +#: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:44 msgid "Subject" -msgstr "Onderwerp" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Asset Activity' -#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json -msgctxt "Asset Activity" -msgid "Subject" -msgstr "Onderwerp" - -#. Label of a Data field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Subject" -msgstr "Onderwerp" - -#. Label of a Data field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" -msgid "Subject" -msgstr "Onderwerp" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Subject" -msgstr "Onderwerp" - -#. Label of a Data field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Subject" -msgstr "Onderwerp" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Project Template Task' -#: projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json -msgctxt "Project Template Task" -msgid "Subject" -msgstr "Onderwerp" - -#. Label of a Data field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Subject" -msgstr "Onderwerp" - -#. Label of a Text field in DocType 'Task Depends On' -#: projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -msgctxt "Task Depends On" -msgid "Subject" -msgstr "Onderwerp" - -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:120 -#: public/js/payment/payments.js:28 -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:101 -#: www/book_appointment/index.html:59 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313 +#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:101 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:59 msgid "Submit" -msgstr "Indienen" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:853 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:698 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the submit_after_import (Check) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Submit After Import" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the submit_err_jv (Check) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Submit ERR Journals?" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the submit_invoice (Check) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Submit Generated Invoices" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the submit_journal_entries (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Submit Journal Entries" -msgstr "Dien journaalboekingen in" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 msgid "Submit this Work Order for further processing." -msgstr "Dien deze werkbon in voor verdere verwerking." +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:32 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:15 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 -#: templates/pages/material_request_info.html:24 templates/pages/order.html:58 -msgid "Submitted" -msgstr "Ingediend" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Submitted" -msgstr "Ingediend" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Submitted" -msgstr "Ingediend" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Submitted" -msgstr "Ingediend" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Submitted" -msgstr "Ingediend" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Submitted" -msgstr "Ingediend" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Submitted" -msgstr "Ingediend" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Submitted" -msgstr "Ingediend" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Submitted" -msgstr "Ingediend" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Submitted" -msgstr "Ingediend" +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:280 +msgid "Submit your Quotation" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Submitted" -msgstr "Ingediend" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Submitted" -msgstr "Ingediend" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Submitted" -msgstr "Ingediend" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Submitted" -msgstr "Ingediend" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Submitted" -msgstr "Ingediend" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Submitted" -msgstr "Ingediend" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Submitted" -msgstr "Ingediend" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Submitted" -msgstr "Ingediend" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:26 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:15 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:27 +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:24 +#: erpnext/templates/pages/order.html:70 msgid "Submitted" -msgstr "Ingediend" +msgstr "" +#. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Process Subscription' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:26 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:36 -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:16 -#: selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:12 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:24 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:31 -msgid "Subscription" -msgstr "Abonnement" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Subscription' -#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json -msgctxt "Process Subscription" -msgid "Subscription" -msgstr "Abonnement" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Subscription" -msgstr "Abonnement" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Subscription" -msgstr "Abonnement" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:26 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:36 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:16 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:12 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:25 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:31 msgid "Subscription" -msgstr "Abonnement" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Subscription End Date" -msgstr "Einddatum abonnement" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:350 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:360 msgid "Subscription End Date is mandatory to follow calendar months" -msgstr "De einddatum van het abonnement is verplicht om kalendermaanden te volgen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:340 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:350 msgid "Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan" -msgstr "De einddatum van het abonnement moet na {0} liggen volgens het abonnement" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json msgid "Subscription Invoice" -msgstr "Abonnementsfactuur" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Subscription Management" -msgstr "Abonnementbeheer" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the subscription_period (Section Break) field in DocType +#. 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Subscription Period" -msgstr "Abonnementsperiode" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgid "Subscription Plan" -msgstr "Abonnement" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Subscription Plan" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Subscription Plan" -msgstr "Abonnement" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json msgid "Subscription Plan Detail" -msgstr "Abonnementsplan Detail" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the subscription_plans (Table) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Subscription Plans" -msgstr "Abonnementen" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#. Label of the price_determination (Select) field in DocType 'Subscription +#. Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Subscription Price Based On" -msgstr "Abonnementsprijs gebaseerd op" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Subscription Section" -msgstr "Abonnementsafdeling" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Subscription Section" -msgstr "Abonnementsafdeling" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Subscription Section" -msgstr "Abonnementsafdeling" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Subscription Section" -msgstr "Abonnementsafdeling" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Subscription Section" -msgstr "Abonnementsafdeling" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json -msgid "Subscription Settings" -msgstr "Abonnementsinstellingen" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Subscription Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Subscription Settings" -msgstr "Abonnementsinstellingen" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Subscription Start Date" -msgstr "Begindatum abonnement" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:29 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:28 msgid "Subscriptions" -msgstr "abonnementen" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Homepage Section Card' -#: portal/doctype/homepage_section_card/homepage_section_card.json -msgctxt "Homepage Section Card" -msgid "Subtitle" -msgstr "subtitel" - -#. Label of a Int field in DocType 'Bulk Transaction Log' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json -msgctxt "Bulk Transaction Log" +#. Label of the succeeded (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json msgid "Succeeded" msgstr "" -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:6 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:7 msgid "Succeeded Entries" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:513 -msgid "Success" -msgstr "Succes" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Success" -msgstr "Succes" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:491 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json msgid "Success" -msgstr "Succes" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the success_redirect_url (Data) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Success Redirect URL" -msgstr "Succes-omleidings-URL" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the success_details (Section Break) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Success Settings" -msgstr "Succesinstellingen" +msgstr "" #. Option for the 'Depreciation Entry Posting Status' (Select) field in DocType #. 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Successful" -msgstr "geslaagd" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:555 msgid "Successfully Reconciled" -msgstr "Succesvol Afgeletterd" +msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:164 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:194 msgid "Successfully Set Supplier" -msgstr "Leverancier met succes instellen" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:339 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:340 msgid "Successfully changed Stock UOM, please redefine conversion factors for new UOM." msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:164 -msgid "Successfully deleted all transactions related to this company!" -msgstr "Succesvol verwijderd alle transacties met betrekking tot dit bedrijf!" - -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:468 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:455 msgid "Successfully imported {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:182 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:172 msgid "Successfully imported {0} record out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:166 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:156 msgid "Successfully imported {0} record." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:178 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:168 msgid "Successfully imported {0} records out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:155 msgid "Successfully imported {0} records." msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:177 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:210 msgid "Successfully linked to Customer" msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.js:222 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:248 msgid "Successfully linked to Supplier" msgstr "" -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:99 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:99 msgid "Successfully merged {0} out of {1}." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:478 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:463 msgid "Successfully updated {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:193 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:183 msgid "Successfully updated {0} record out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:171 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:161 msgid "Successfully updated {0} record." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:189 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:179 msgid "Successfully updated {0} records out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:170 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:160 msgid "Successfully updated {0} records." msgstr "" #. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Suggestions" -msgstr "Suggesties" - -#. Description of the 'Total Repair Cost' (Currency) field in DocType 'Asset -#. Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Sum of Repair Cost and Value of Consumed Stock Items." msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the doctypes (Table) field in DocType 'Transaction Deletion Record' +#. Label of the summary (Small Text) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Summary" -msgstr "Overzicht" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Transaction Deletion Record' -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -msgctxt "Transaction Deletion Record" -msgid "Summary" -msgstr "Overzicht" - -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:190 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:188 msgid "Summary for this month and pending activities" -msgstr "Samenvatting voor deze maand en in afwachting van activiteiten" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:187 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:185 msgid "Summary for this week and pending activities" -msgstr "Samenvatting voor deze week en in afwachting van activiteiten" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking -#. Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" -msgid "Sunday" -msgstr "Zondag" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of -#. Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "Sunday" -msgstr "Zondag" +msgstr "" #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "Sunday" -msgstr "Zondag" - -#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "Sunday" -msgstr "Zondag" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call -#. Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "Sunday" -msgstr "Zondag" - +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Sunday" -msgstr "Zondag" - -#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" -msgid "Sunday" -msgstr "Zondag" - +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Sunday" -msgstr "Zondag" +msgstr "" -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:145 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:145 msgid "Supplied Item" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Supplied Items" -msgstr "Geleverde Artikelen" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Supplied Items" -msgstr "Geleverde Artikelen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Supplied Items" -msgstr "Geleverde Artikelen" - -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:152 +#. Label of the supplied_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the supplied_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json msgid "Supplied Qty" -msgstr "Meegeleverde Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "Supplied Qty" -msgstr "Meegeleverde Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Supplied Qty" -msgstr "Meegeleverde Aantal" - -#. Name of a DocType -#. Label of a Card Break in the Buying Workspace -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:100 -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:61 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:34 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:191 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:21 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:171 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:28 -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:38 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:156 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:208 -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:89 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:175 -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:16 -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:30 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:16 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:30 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:51 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:199 -#: buying/workspace/buying/buying.json public/js/purchase_trends_filters.js:50 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:66 -#: regional/report/irs_1099/irs_1099.py:79 -#: selling/doctype/customer/customer.js:207 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1011 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Label of a Link field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Supplier' -#: stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json -msgctxt "Item Supplier" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt' -#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json -msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Party Specific Item' -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgctxt "Party Specific Item" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" +msgstr "" +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the party (Link) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Payment Order Reference' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Supplier' -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json -msgctxt "Request for Quotation Supplier" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Label of a Link field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment' -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment' -#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the supplier (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Item' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the vendor (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#. Name of a DocType +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#. Label of a Card Break in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Lower Deduction Certificate' +#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Party Specific Item' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'SMS Center' #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: buying/workspace/buying/buying.json setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Batch' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Item Supplier' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the pickup_supplier (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_supplier (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:112 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/supplier_item/supplier_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:60 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:34 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:191 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:21 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:29 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:37 +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:197 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:256 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:47 +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:92 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:89 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:211 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:15 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:30 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:15 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:30 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:51 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:197 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:50 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:63 +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Item' -#: accounts/doctype/supplier_item/supplier_item.json -msgctxt "Supplier Item" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Supplier" -msgstr "Leverancier" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Supplier Address" -msgstr "Adres Leverancier" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Supplier Address" -msgstr "Adres Leverancier" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Supplier Address" -msgstr "Adres Leverancier" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Supplier Address" -msgstr "Adres Leverancier" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Supplier Address" -msgstr "Adres Leverancier" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Supplier Address" -msgstr "Adres Leverancier" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Supplier Address Details" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" +#. Label of the section_addresses (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the section_addresses (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the supplier_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the section_addresses (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Supplier Address" +msgstr "" + +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Supplier Address Details" msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Supplier Addresses And Contacts" -msgstr "Leverancier Adressen en Contacten" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Supplier Contact" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Supplier Contact" +#. Label of the supplier_delivery_note (Data) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Supplier Delivery Note" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Supplier Delivery Note" -msgstr "Leveranciersleveringsnota" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Supplier Delivery Note" -msgstr "Leveranciersleveringsnota" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the supplier_details (Text) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the supplier_details (Section Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the contact_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Supplier Details" -msgstr "Leverancier Details" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Supplier Details" -msgstr "Leverancier Details" - -#. Label of a Text field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Supplier Details" -msgstr "Leverancier Details" - -#. Name of a DocType -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:122 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:105 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1087 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:201 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:176 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:56 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:420 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:51 -#: regional/report/irs_1099/irs_1099.js:26 -#: regional/report/irs_1099/irs_1099.py:72 -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgid "Supplier Group" -msgstr "Leveranciersgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" -msgid "Supplier Group" -msgstr "Leveranciersgroep" +msgstr "" #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Supplier Group" -msgstr "Leveranciersgroep" - +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Supplier Group" -msgstr "Leveranciersgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Supplier Group" -msgstr "Leveranciersgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Supplier Group" -msgstr "Leveranciersgroep" - +#. Label of the supplier_group (Table MultiSelect) field in DocType +#. 'Promotional Scheme' +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier Group Item' +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier' #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Supplier Group" +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Import Supplier +#. Invoice' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:105 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:51 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:26 +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:70 +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Supplier Group" -msgstr "Leveranciersgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Group Item' -#: accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json -msgctxt "Supplier Group Item" -msgid "Supplier Group" -msgstr "Leveranciersgroep" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Supplier Group" -msgstr "Leveranciersgroep" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json msgid "Supplier Group Item" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" +#. Label of the supplier_group_name (Data) field in DocType 'Supplier Group' +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Supplier Group Name" -msgstr "Naam Leveranciergroep" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the supplier_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Supplier Info" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the supplier_invoice_details (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Supplier Invoice" msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:213 +#. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:218 msgid "Supplier Invoice Date" -msgstr "Factuurdatum Leverancier" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Supplier Invoice Date" -msgstr "Factuurdatum Leverancier" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1536 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1728 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" -msgstr "Leverancier Factuurdatum kan niet groter zijn dan Posting Date" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:653 -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:207 +#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:104 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:212 msgid "Supplier Invoice No" -msgstr "Factuurnr. Leverancier" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Supplier Invoice No" -msgstr "Factuurnr. Leverancier" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Supplier Invoice No" -msgstr "Factuurnr. Leverancier" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1561 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1755 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" -msgstr "Leverancier factuur nr bestaat in Purchase Invoice {0}" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/supplier_item/supplier_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/supplier_item/supplier_item.json msgid "Supplier Item" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the supplier_items (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Supplier Items" -msgstr "Leverancier Artikelen" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" +#. Label of the lead_time_days (Int) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json msgid "Supplier Lead Time (days)" -msgstr "Doorlooptijd leverancier (dagen)" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Supplier Ledger Summary" -msgstr "Overzicht leveranciersboek" - -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1018 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:160 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:197 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:34 -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:74 -msgid "Supplier Name" -msgstr "Leverancier Naam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Leverancier Naam" +msgstr "" +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Option for the 'Supplier Naming By' (Select) field in DocType 'Buying #. Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the supplier_name (Read Only) field in DocType 'Request for +#. Quotation Supplier' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:35 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:99 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Supplier Name" -msgstr "Leverancier Naam" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Leverancier Naam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Leverancier Naam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Leverancier Naam" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Request for Quotation Supplier' -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json -msgctxt "Request for Quotation Supplier" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Leverancier Naam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Leverancier Naam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Leverancier Naam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Leverancier Naam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Leverancier Naam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Leverancier Naam" - -#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the supp_master_name (Select) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Supplier Naming By" -msgstr "Leverancier Benaming Door" +msgstr "" -#: templates/includes/rfq/rfq_macros.html:20 +#. Label of the supplier_number (Data) field in DocType 'Supplier Number At +#. Customer' +#: erpnext/selling/doctype/supplier_number_at_customer/supplier_number_at_customer.json +msgid "Supplier Number" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/selling/doctype/supplier_number_at_customer/supplier_number_at_customer.json +msgid "Supplier Number At Customer" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_numbers (Table) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Supplier Numbers" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html:20 msgid "Supplier Part No" -msgstr "Leverancier Part No" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Supplier Part No" -msgstr "Leverancier Part No" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item Supplier' -#: stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json -msgctxt "Item Supplier" +#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Item Supplier' +#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Supplier Part Number" -msgstr "Leverancier Onderdeelnummer" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Supplier Part Number" -msgstr "Leverancier Onderdeelnummer" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Supplier Part Number" -msgstr "Leverancier Onderdeelnummer" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Supplier Part Number" -msgstr "Leverancier Onderdeelnummer" - -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the portal_users (Table) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Supplier Portal Users" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the supplier_primary_address (Link) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Supplier Primary Address" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the supplier_primary_contact (Link) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Supplier Primary Contact" msgstr "" +#. Label of the ref_sq (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' #. Name of a DocType -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:458 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:42 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:214 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:59 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:260 -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:82 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:147 -msgid "Supplier Quotation" -msgstr "Leverancier Offerte" - -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Supplier Quotation" -msgstr "Leverancier Offerte" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Supplier Quotation" -msgstr "Leverancier Offerte" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Supplier Quotation" -msgstr "Leverancier Offerte" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Supplier Quotation" -msgstr "Leverancier Offerte" - #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Supplier Quotation" +#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:230 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:60 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:258 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 msgid "Supplier Quotation" -msgstr "Leverancier Offerte" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.json -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:163 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Supplier Quotation Comparison" -msgstr "Vergelijking van offertes van leveranciers" +msgstr "" +#. Label of the supplier_quotation_item (Link) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' #. Name of a DocType -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json msgid "Supplier Quotation Item" -msgstr "Leverancier Offerte Artikel" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Supplier Quotation Item" -msgstr "Leverancier Offerte Artikel" - -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:409 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:451 msgid "Supplier Quotation {0} Created" -msgstr "Offerte van leverancier {0} gemaakt" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:6 +msgid "Supplier Reference" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_score (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Supplier Score" -msgstr "Leverancierscore" +msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Card Break in the Buying Workspace -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -#: buying/workspace/buying/buying.json +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Supplier Scorecard" -msgstr "Leverancier Scorecard" - -#. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Supplier Scorecard" -msgid "Supplier Scorecard" -msgstr "Leverancier Scorecard" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json -msgid "Supplier Scorecard Criteria" -msgstr "Leveranciers Scorecard Criteria" - -#. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Supplier Scorecard Criteria" -msgid "Supplier Scorecard Criteria" -msgstr "Leveranciers Scorecard Criteria" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgid "Supplier Scorecard Period" -msgstr "Leverancier Scorecard Periode" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json -msgid "Supplier Scorecard Scoring Criteria" -msgstr "Scorecard Scoringscriteria voor leveranciers" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgid "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgstr "Leverancier Scorecard Scoring Standing" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json -msgid "Supplier Scorecard Scoring Variable" -msgstr "Leverancier Scorecard Scorevariabele" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "Supplier Scorecard Setup" -msgstr "Leveranciers Scorecard Setup" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgid "Supplier Scorecard Standing" -msgstr "Leverancier Scorecard Standing" - -#. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Supplier Scorecard Standing" -msgstr "Leverancier Scorecard Standing" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json -msgid "Supplier Scorecard Variable" -msgstr "Leverancier Scorecard Variable" - -#. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Supplier Scorecard Variable" -msgid "Supplier Scorecard Variable" -msgstr "Leverancier Scorecard Variable" - -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Supplier Type" -msgstr "Leverancier Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Supplier Warehouse" -msgstr "Leverancier Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Supplier Warehouse" -msgstr "Leverancier Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Supplier Warehouse" -msgstr "Leverancier Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Supplier Warehouse" -msgstr "Leverancier Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Supplier Warehouse" -msgstr "Leverancier Magazijn" - -#: controllers/buying_controller.py:412 -msgid "Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted {0}" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Supplier Scorecard Criteria" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +msgid "Supplier Scorecard Period" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json +msgid "Supplier Scorecard Scoring Criteria" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +msgid "Supplier Scorecard Scoring Standing" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +msgid "Supplier Scorecard Scoring Variable" +msgstr "" + +#. Label of the scorecard (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +msgid "Supplier Scorecard Setup" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Supplier Scorecard Standing" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Supplier Scorecard Variable" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_type (Select) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Supplier Type" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Supplier Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Supplier delivers to Customer" -msgstr "Leverancier levert aan de Klant" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:167 +#. Description of the 'Supplier Numbers' (Table) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Supplier numbers assigned by the customer" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Supplier of Goods or Services." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:183 msgid "Supplier {0} not found in {1}" -msgstr "Leverancier {0} niet gevonden in {1}" +msgstr "" -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:68 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:67 msgid "Supplier(s)" -msgstr "Leverancier(s)" +msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Name of a report -#: buying/workspace/buying/buying.json -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.json msgid "Supplier-Wise Sales Analytics" -msgstr "Leverancier-gebaseerde Verkoop Analyse" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" +#. Label of the suppliers (Table) field in DocType 'Request for Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Suppliers" -msgstr "Leveranciers" +msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:60 -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:126 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:60 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:122 msgid "Supplies subject to the reverse charge provision" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "Supply Grondstoffen voor Aankoop" +msgstr "" #. Name of a Workspace -#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:24 -#: setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:251 -#: support/workspace/support/support.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" -msgstr "Support" +msgstr "" #. Name of a report -#: support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.json +#: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.json msgid "Support Hour Distribution" -msgstr "Support Hour Distribution" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the portal_sb (Section Break) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Support Portal" -msgstr "Ondersteuningsportal" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Support Search Source" -msgstr "Zoekbron ondersteunen" - -#. Name of a DocType -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgid "Support Settings" -msgstr "ondersteuning Instellingen" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Support Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -#: support/workspace/support/support.json -msgctxt "Support Settings" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support Settings" -msgstr "ondersteuning Instellingen" +msgstr "" #. Name of a role -#: support/doctype/issue/issue.json support/doctype/issue_type/issue_type.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json msgid "Support Team" -msgstr "Support Team" +msgstr "" -#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:68 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:68 msgid "Support Tickets" -msgstr "Ondersteuning tickets" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:64 +msgid "Suspected Discount Amount" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Suspended" -msgstr "Geschorst" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Suspended" -msgstr "Geschorst" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:308 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:386 msgid "Switch Between Payment Modes" -msgstr "Schakel tussen betalingsmodi" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:23 +#. Label of the symbol (Data) field in DocType 'UOM' +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:23 msgid "Sync Now" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:31 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:36 msgid "Sync Started" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Plaid Settings' -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgctxt "Plaid Settings" +#. Label of the automatic_sync (Check) field in DocType 'Plaid Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "Synchronize all accounts every hour" -msgstr "Synchroniseer alle accounts elk uur" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624 +msgid "System In Use" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -#: accounts/doctype/bank/bank.json -#: accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json -#: accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -#: accounts/doctype/party_link/party_link.json -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -#: accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -#: accounts/doctype/share_type/share_type.json -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -#: assets/doctype/location/location.json -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -#: crm/doctype/competitor/competitor.json crm/doctype/contract/contract.json -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json crm/doctype/lead/lead.json -#: crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json -#: crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json -#: projects/doctype/project_template/project_template.json -#: projects/doctype/project_type/project_type.json -#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json -#: projects/doctype/task_type/task_type.json -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: selling/doctype/sales_partner_type/sales_partner_type.json -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: setup/doctype/company/company.json -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: setup/doctype/employee_group/employee_group.json -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -#: setup/doctype/party_type/party_type.json -#: setup/doctype/print_heading/print_heading.json -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json -#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: stock/doctype/uom_category/uom_category.json -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: support/doctype/issue_priority/issue_priority.json -#: support/doctype/issue_type/issue_type.json -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json -#: telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json -#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -#: utilities/doctype/video/video.json -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_partner_type/sales_partner_type.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json +#: erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/uom_category/uom_category.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.json +#: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "System Manager" -msgstr "System Manager" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "System Settings" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "System Settings" msgstr "" #. Description of the 'User ID' (Link) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms." -msgstr "Systeemgebruiker (login) ID. Indien ingesteld, zal het de standaard worden voor alle HR-formulieren." +msgstr "" #. Description of the 'Make Serial No / Batch from Work Order' (Check) field in #. DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "System will automatically create the serial numbers / batch for the Finished Good on submission of work order" msgstr "" #. Description of the 'Invoice Limit' (Int) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' #. Description of the 'Payment Limit' (Int) field in DocType 'Payment -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." -msgstr "Systeem haalt alle gegevens op als de limietwaarde nul is." +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1640 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2060 msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" msgstr "" #. Description of the 'Threshold for Suggestion (In Percentage)' (Percent) #. field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "System will notify to increase or decrease quantity or amount " -msgstr "Het systeem meldt om de hoeveelheid of hoeveelheid te verhogen of te verlagen" +msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:224 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:247 +msgid "TCS Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:229 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125 msgid "TCS Rate %" msgstr "" -#. Name of a report -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.json -msgid "TDS Computation Summary" -msgstr "Samenvatting van de TDS-berekening" +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:247 +msgid "TDS Amount" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:134 +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.json +msgid "TDS Computation Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1512 +msgid "TDS Deducted" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:134 msgid "TDS Payable" msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:224 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:229 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125 msgid "TDS Rate %" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "TS-.YYYY.-" -msgstr "TS-.YYYY.-" +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json +msgid "Table for Item that will be shown in Web Site" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:427 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Tablespoon (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:497 msgid "Tag" -msgstr "Label" - -#. Label of a Data field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Tag Line" -msgstr "tag Line" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Accounts Settings' -#: accounts/onboarding_step/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "Take a quick walk-through of Accounts Settings" msgstr "" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Review Stock Settings' -#: stock/onboarding_step/stock_settings/stock_settings.json -msgid "Take a walk through Stock Settings" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/onboarding_step/explore_manufacturing_settings/explore_manufacturing_settings.json -msgid "Take a walk-through of Manufacturing Settings" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Tally Company" -msgstr "Tally Company" - -#. Label of a Data field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Tally Creditors Account" -msgstr "Tally crediteurenrekening" - -#. Label of a Data field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Tally Debtors Account" -msgstr "Tally Debtors Account" - -#. Name of a DocType -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgid "Tally Migration" -msgstr "Tally-migratie" - -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:32 -msgid "Tally Migration Error" -msgstr "Tally-migratiefout" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Goal Objective' -#: quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json -msgctxt "Quality Goal Objective" +#. Label of the target (Data) field in DocType 'Quality Goal Objective' +#. Label of the target (Data) field in DocType 'Quality Review Objective' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:36 msgid "Target" -msgstr "Doel" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Review Objective' -#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json -msgctxt "Quality Review Objective" -msgid "Target" -msgstr "Doel" - -#. Label of a Float field in DocType 'Target Detail' -#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json -msgctxt "Target Detail" +#. Label of the target_amount (Float) field in DocType 'Target Detail' +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json msgid "Target Amount" -msgstr "Streefbedrag" +msgstr "" -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:104 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:104 msgid "Target ({})" -msgstr "Doelwit ({})" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_asset (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Asset" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Target Asset Location" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:239 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:237 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:233 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:243 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_batch_no (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Batch No" msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json msgid "Target Detail" -msgstr "Doel Detail" +msgstr "" -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:11 -#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution_dashboard.py:13 +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution_dashboard.py:13 msgid "Target Details" -msgstr "Doelgegevens" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Target Detail' -#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json -msgctxt "Target Detail" +#. Label of the distribution_id (Link) field in DocType 'Target Detail' +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json msgid "Target Distribution" -msgstr "Doel Distributie" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the target_exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Target Exchange Rate" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the target_fieldname (Data) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Target Fieldname (Stock Ledger Entry)" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Fixed Asset Account" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_has_batch_no (Check) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Has Batch No" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_has_serial_no (Check) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Has Serial No" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_incoming_rate (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Incoming Rate" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Is Fixed Asset" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Item Code" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Target Item Name" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:194 -msgid "Target Item {0} is neither a Fixed Asset nor a Stock Item" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:198 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:200 -msgid "Target Item {0} must be a Stock Item" +#. Label of the target_location (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +msgid "Target Location" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item' -#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json -msgctxt "Asset Movement Item" -msgid "Target Location" -msgstr "Doellocatie" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 +msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:94 -msgid "Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee" -msgstr "Doellocatie is vereist tijdens het ontvangen van activum {0} van een werknemer" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 +msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:82 -msgid "Target Location is required while transferring Asset {0}" -msgstr "Doellocatie is vereist tijdens het overbrengen van activa {0}" - -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:89 -msgid "Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}" -msgstr "Doellocatie of Aan medewerker is vereist tijdens het ontvangen van activum {0}" - -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:42 -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:42 -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:42 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:41 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:41 msgid "Target On" -msgstr "Doel op" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the target_qty (Float) field in DocType 'Target Detail' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json msgid "Target Qty" -msgstr "Doel Aantal" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Target Detail' -#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json -msgctxt "Target Detail" -msgid "Target Qty" -msgstr "Doel Aantal" - -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:205 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_serial_no (Small Text) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Serial No" msgstr "" -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:222 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:549 +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the t_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" -msgstr "Doel Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Target Warehouse" -msgstr "Doel Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Target Warehouse" -msgstr "Doel Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Target Warehouse" -msgstr "Doel Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Target Warehouse" -msgstr "Doel Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Target Warehouse" -msgstr "Doel Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Target Warehouse" -msgstr "Doel Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Target Warehouse" -msgstr "Doel Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Target Warehouse" -msgstr "Doel Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#. Label of a Small Text field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Target Warehouse Address" -msgstr "Target Warehouse Address" - -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:215 -msgid "Target Warehouse is mandatory for Decapitalization" msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:685 +#. Label of the target_address_display (Text Editor) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Target Warehouse Address" +msgstr "" + +#. Label of the target_warehouse_address (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Target Warehouse Address Link" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:220 +msgid "Target Warehouse Reservation Error" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:532 +msgid "Target Warehouse is required before Submit" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:792 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:610 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" -msgstr "Doel magazijn is verplicht voor rij {0}" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Label of the targets (Table) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the targets (Table) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the targets (Table) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "Targets" -msgstr "Doelen" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" -msgid "Targets" -msgstr "Doelen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" -msgid "Targets" -msgstr "Doelen" - -#. Label of a Data field in DocType 'Customs Tariff Number' -#: stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json -msgctxt "Customs Tariff Number" +#. Label of the tariff_number (Data) field in DocType 'Customs Tariff Number' +#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json msgid "Tariff Number" -msgstr "tarief Aantal" +msgstr "" +#. Label of the task (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the task (Link) field in DocType 'Dependent Task' +#. Label of the task (Link) field in DocType 'Project Template Task' #. Name of a DocType -#: projects/doctype/task/task.json projects/doctype/task/task_tree.js:17 -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 -#: public/js/projects/timer.js:11 support/doctype/issue/issue.js:22 -#: templates/pages/projects.html:56 -msgid "Task" -msgstr "Taak" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Task" -msgstr "Taak" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dependent Task' -#: projects/doctype/dependent_task/dependent_task.json -msgctxt "Dependent Task" -msgid "Task" -msgstr "Taak" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project Template Task' -#: projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json -msgctxt "Project Template Task" -msgid "Task" -msgstr "Taak" - +#. Label of the task (Link) field in DocType 'Task Depends On' +#. Label of the task (Link) field in DocType 'Timesheet Detail' #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json -msgctxt "Task" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/projects/doctype/dependent_task/dependent_task.json +#: erpnext/projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:17 +#: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:29 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:56 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:28 msgid "Task" -msgstr "Taak" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Task Depends On' -#: projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -msgctxt "Task Depends On" -msgid "Task" -msgstr "Taak" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Task" -msgstr "Taak" +#. Label of the task_assignee_email (Data) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +msgid "Task Assignee Email" +msgstr "" #. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Task Completion" -msgstr "Task Completion" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json +#: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json msgid "Task Depends On" -msgstr "Taak Hangt On" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Task Description" -msgstr "Taakomschrijving" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" +#. Label of the task_name (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json msgid "Task Name" -msgstr "Taaknaam" +msgstr "" #. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Task Progress" -msgstr "Task Progress" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/task_type/task_type.json +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json msgid "Task Type" -msgstr "Taaktype" +msgstr "" #. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Task Weight" -msgstr "Task Weight" +msgstr "" -#: projects/doctype/project_template/project_template.py:40 +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.py:41 msgid "Task {0} depends on Task {1}. Please add Task {1} to the Tasks list." msgstr "" -#: templates/pages/projects.html:35 templates/pages/projects.html:45 +#. Label of the tasks_section (Section Break) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Maintenance' +#. Label of the tasks (Table) field in DocType 'Project Template' +#. Label of the tasks_section (Section Break) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:35 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:45 msgid "Tasks" -msgstr "taken" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" -msgid "Tasks" -msgstr "taken" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Payment Reconciliation -#. Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" -msgid "Tasks" -msgstr "taken" - -#. Label of a Table field in DocType 'Project Template' -#: projects/doctype/project_template/project_template.json -msgctxt "Project Template" -msgid "Tasks" -msgstr "taken" - -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:62 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:68 msgid "Tasks Completed" -msgstr "Taken voltooid" +msgstr "" -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:66 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:72 msgid "Tasks Overdue" -msgstr "Taken zijn achterstallig" - -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 -msgid "Tax" -msgstr "Belasting" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the tax_type (Link) field in DocType 'Item Tax Template Detail' +#. Label of the tax_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the tax_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the item_tax_section_break (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:60 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Tax" -msgstr "Belasting" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Tax" -msgstr "Belasting" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Tax" -msgstr "Belasting" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Tax Template Detail' -#: accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json -msgctxt "Item Tax Template Detail" -msgid "Tax" -msgstr "Belasting" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Tax" -msgstr "Belasting" - -#. Label of a Link field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" +#. Label of the tax_account (Link) field in DocType 'Import Supplier Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Tax Account" -msgstr "BTW-account" +msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:242 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:137 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:137 msgid "Tax Amount" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" +#. Label of the tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the base_tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in +#. DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Amount After Discount Amount" -msgstr "Belasting bedrag na korting" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Tax Amount After Discount Amount" -msgstr "Belasting bedrag na korting" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#. Label of the base_tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in +#. DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Amount After Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Belasting Bedrag na korting Bedrag (Company valuta)" +msgstr "" #. Description of the 'Round Tax Amount Row-wise' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Tax Amount will be rounded on a row(items) level" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:23 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:35 -#: setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:23 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:35 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:256 msgid "Tax Assets" -msgstr "Belastingvorderingen" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Tax Breakup" -msgstr "Belastingverdeling" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Tax Breakup" -msgstr "Belastingverdeling" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Tax Breakup" -msgstr "Belastingverdeling" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Tax Breakup" -msgstr "Belastingverdeling" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Tax Breakup" -msgstr "Belastingverdeling" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Tax Breakup" -msgstr "Belastingverdeling" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Tax Breakup" -msgstr "Belastingverdeling" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Tax Breakup" -msgstr "Belastingverdeling" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Tax Breakup" -msgstr "Belastingverdeling" +msgstr "" +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Address' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges Template' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json -msgid "Tax Category" -msgstr "Belastingcategorie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Tax Category" -msgstr "Belastingcategorie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Tax Category" -msgstr "Belastingcategorie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Tax' -#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json -msgctxt "Item Tax" -msgid "Tax Category" -msgstr "Belastingcategorie" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Tax Category" -msgstr "Belastingcategorie" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Tax Category" -msgstr "Belastingcategorie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Tax Category" -msgstr "Belastingcategorie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Tax Category" -msgstr "Belastingcategorie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Tax Category" -msgstr "Belastingcategorie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template" -msgid "Tax Category" -msgstr "Belastingcategorie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Tax Category" -msgstr "Belastingcategorie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Tax Category" -msgstr "Belastingcategorie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Tax Category" -msgstr "Belastingcategorie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges Template" -msgid "Tax Category" -msgstr "Belastingcategorie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Tax Category" -msgstr "Belastingcategorie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Tax Category" -msgstr "Belastingcategorie" - +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Tax Rule' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Tax Category" +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Item Tax' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/custom/address.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Tax Category" -msgstr "Belastingcategorie" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Tax Category" -msgstr "Belastingcategorie" - -#: controllers/buying_controller.py:173 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:204 msgid "Tax Category has been changed to \"Total\" because all the Items are non-stock items" -msgstr "Belastingcategorie is gewijzigd in "Totaal" omdat alle items niet-voorraad items zijn" +msgstr "" -#: regional/report/irs_1099/irs_1099.py:84 +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Customer' +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:82 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Tax ID" -msgstr "BTW-nummer" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Tax ID" -msgstr "BTW-nummer" - -#. Label of a Data field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Tax ID" -msgstr "BTW-nummer" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Tax ID" -msgstr "BTW-nummer" - -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:86 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:140 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:192 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:213 -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:68 +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the tax_id (Read Only) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:86 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:141 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:192 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:215 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:67 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Tax Id" -msgstr "BTW-nummer" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Tax Id" -msgstr "BTW-nummer" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Tax Id" -msgstr "BTW-nummer" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Tax Id" -msgstr "BTW-nummer" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Tax Id" -msgstr "BTW-nummer" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Tax Id" -msgstr "BTW-nummer" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:32 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:19 msgid "Tax Id: " -msgstr "BTW-nummer:" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:32 +msgid "Tax Id: {0}" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Tax Masters" +msgstr "" + +#. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account' +#. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Item Tax Template Detail' +#. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:166 +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Rate" -msgstr "Belastingtarief" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Tax Template Detail' -#: accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json -msgctxt "Item Tax Template Detail" -msgid "Tax Rate" -msgstr "Belastingtarief" - -#. Label of a Table field in DocType 'Item Tax Template' -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -msgctxt "Item Tax Template" +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item Tax Template' +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json msgid "Tax Rates" -msgstr "BELASTINGTARIEVEN" +msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:52 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:52 msgid "Tax Refunds provided to Tourists under the Tax Refunds for Tourists Scheme" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgid "Tax Rule" -msgstr "Belasting Regel" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Tax Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Tax Rule" -msgstr "Belasting Regel" +msgstr "" -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py:141 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py:134 msgid "Tax Rule Conflicts with {0}" -msgstr "Belasting Regel Conflicten met {0}" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the tax_settings_section (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Tax Settings" msgstr "" -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py:86 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py:83 msgid "Tax Template is mandatory." -msgstr "Belasting Template is verplicht." +msgstr "" -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:293 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:295 msgid "Tax Total" -msgstr "Totaal belasting" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the tax_type (Select) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Tax Type" -msgstr "Belasting Type" +msgstr "" +#. Label of the tax_withheld_vouchers_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the tax_withheld_vouchers (Table) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json msgid "Tax Withheld Vouchers" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Tax Withheld Vouchers" +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:341 +msgid "Tax Withholding" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json msgid "Tax Withholding Account" -msgstr "Belasting-inhouding-account" +msgstr "" +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgid "Tax Withholding Category" -msgstr "Belastinginhouding Categorie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Tax Withholding Category" -msgstr "Belastinginhouding Categorie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Tax Withholding Category" -msgstr "Belastinginhouding Categorie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" -msgid "Tax Withholding Category" -msgstr "Belastinginhouding Categorie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Tax Withholding Category" -msgstr "Belastinginhouding Categorie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Tax Withholding Category" -msgstr "Belastinginhouding Categorie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Tax Withholding Category" -msgstr "Belastinginhouding Categorie" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Tax Withholding Category" -msgstr "Belastinginhouding Categorie" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Lower +#. Deduction Certificate' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Tax Withholding Category" -msgstr "Belastinginhouding Categorie" +msgstr "" -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:136 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:149 msgid "Tax Withholding Category {} against Company {} for Customer {} should have Cumulative Threshold value." msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.json +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.json msgid "Tax Withholding Details" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Tax Withholding Net Total" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Tax Withholding Net Total" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json +#. Label of the tax_withholding_rate (Float) field in DocType 'Tax Withholding +#. Rate' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json msgid "Tax Withholding Rate" -msgstr "Belastingtarief" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Tax Withholding Rate' -#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json -msgctxt "Tax Withholding Rate" -msgid "Tax Withholding Rate" -msgstr "Belastingtarief" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Tax Withholding Rates" -msgstr "Belastinginhouding" +msgstr "" #. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "" -"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\n" -"Used for Taxes and Charges" -msgstr "" - #. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Order #. Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "" -"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\n" -"Used for Taxes and Charges" -msgstr "" - -#. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Receipt -#. Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "" -"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\n" -"Used for Taxes and Charges" -msgstr "" - #. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "" -"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\n" +#. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\n" "Used for Taxes and Charges" msgstr "" #. Description of the 'Only Deduct Tax On Excess Amount ' (Check) field in #. DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Tax will be withheld only for amount exceeding the cumulative threshold" msgstr "" -#: controllers/taxes_and_totals.py:1009 +#. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld +#. Vouchers' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 msgid "Taxable Amount" -msgstr "Belastbaar bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Tax Withheld Vouchers' -#: accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -msgctxt "Tax Withheld Vouchers" -msgid "Taxable Amount" -msgstr "Belastbaar bedrag" - -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:60 -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:12 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:26 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:42 -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the sb_1 (Section Break) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:60 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:12 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:26 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:42 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Taxes" -msgstr "Belastingen" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Taxes" -msgstr "Belastingen" - -#. Label of a Table field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" -msgid "Taxes" -msgstr "Belastingen" - -#. Label of a Table field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Taxes" -msgstr "Belastingen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Taxes" -msgstr "Belastingen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Taxes" -msgstr "Belastingen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:72 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Belastingen en Toeslagen" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Belastingen en Toeslagen" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Belastingen en Toeslagen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Belastingen en Toeslagen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Belastingen en Toeslagen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Belastingen en Toeslagen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Belastingen en Toeslagen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Belastingen en Toeslagen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Belastingen en Toeslagen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Belastingen en Toeslagen" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Taxes and Charges Added" -msgstr "Belastingen en Toeslagen toegevoegd" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Taxes and Charges Added" -msgstr "Belastingen en Toeslagen toegevoegd" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Taxes and Charges Added" -msgstr "Belastingen en Toeslagen toegevoegd" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Taxes and Charges Added" -msgstr "Belastingen en Toeslagen toegevoegd" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Taxes and Charges Added (Company Currency)" -msgstr "Belastingen en Toeslagen toegevoegd (Bedrijfsvaluta)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Taxes and Charges Added (Company Currency)" -msgstr "Belastingen en Toeslagen toegevoegd (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Taxes and Charges Added (Company Currency)" -msgstr "Belastingen en Toeslagen toegevoegd (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Taxes and Charges Added (Company Currency)" -msgstr "Belastingen en Toeslagen toegevoegd (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Taxes and Charges Calculation" -msgstr "Belastingen en Toeslagen berekenen" +msgstr "" -#. Label of a Long Text field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Taxes and Charges Calculation" -msgstr "Belastingen en Toeslagen berekenen" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Taxes and Charges Calculation" -msgstr "Belastingen en Toeslagen berekenen" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Taxes and Charges Calculation" -msgstr "Belastingen en Toeslagen berekenen" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Taxes and Charges Calculation" -msgstr "Belastingen en Toeslagen berekenen" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Taxes and Charges Calculation" -msgstr "Belastingen en Toeslagen berekenen" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Taxes and Charges Calculation" -msgstr "Belastingen en Toeslagen berekenen" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Taxes and Charges Calculation" -msgstr "Belastingen en Toeslagen berekenen" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Taxes and Charges Calculation" -msgstr "Belastingen en Toeslagen berekenen" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Taxes and Charges Deducted" -msgstr "Belastingen en Toeslagen Afgetrokken" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Taxes and Charges Deducted" -msgstr "Belastingen en Toeslagen Afgetrokken" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Taxes and Charges Deducted" -msgstr "Belastingen en Toeslagen Afgetrokken" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Taxes and Charges Deducted" -msgstr "Belastingen en Toeslagen Afgetrokken" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)" -msgstr "Belastingen en Toeslagen afgetrokken (Bedrijfsvaluta)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)" -msgstr "Belastingen en Toeslagen afgetrokken (Bedrijfsvaluta)" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:353 +msgid "Taxes row #{0}: {1} cannot be smaller than {2}" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)" -msgstr "Belastingen en Toeslagen afgetrokken (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)" -msgstr "Belastingen en Toeslagen afgetrokken (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Maintenance Team' -#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json -msgctxt "Asset Maintenance Team" +#. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Team' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json msgid "Team" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Team Member' -#: assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json -msgctxt "Maintenance Team Member" +#. Label of the team_member (Link) field in DocType 'Maintenance Team Member' +#: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json msgid "Team Member" -msgstr "Teamlid" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:69 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:93 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Teaspoon" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Technical Atmosphere" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:47 +msgid "Technology" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:48 +msgid "Telecommunications" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:69 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:93 msgid "Telephone Expenses" -msgstr "Telefoonkosten" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json +#: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json msgid "Telephony Call Type" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:5 stock/doctype/item/item_list.js:12 -msgid "Template" -msgstr "Sjabloon" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Feedback' -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -msgctxt "Quality Feedback" -msgid "Template" -msgstr "Sjabloon" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:49 +msgid "Television" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the template (Link) field in DocType 'Quality Feedback' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:5 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:20 msgid "Template" -msgstr "Sjabloon" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:279 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:355 msgid "Template Item" -msgstr "Sjabloonitem" +msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:219 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:322 msgid "Template Item Selected" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Terms Template' -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json -msgctxt "Payment Terms Template" +#. Label of the template_name (Data) field in DocType 'Payment Terms Template' +#. Label of the template (Data) field in DocType 'Quality Feedback Template' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json msgid "Template Name" -msgstr "Sjabloonnaam" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Feedback Template' -#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json -msgctxt "Quality Feedback Template" -msgid "Template Name" -msgstr "Sjabloonnaam" - -#. Label of a Code field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the template_options (Code) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Template Options" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the template_task (Data) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Template Task" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#. Label of the template_title (Data) field in DocType 'Journal Entry Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Template Title" -msgstr "Sjabloontitel" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the template_warnings (Code) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Template Warnings" msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:38 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:29 msgid "Temporarily on Hold" -msgstr "Tijdelijk in de wacht" - -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:59 -msgid "Temporary" -msgstr "tijdelijk" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:61 msgid "Temporary" -msgstr "tijdelijk" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:39 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:54 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:39 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:54 msgid "Temporary Accounts" -msgstr "Tijdelijke accounts" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:39 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:55 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:39 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:55 msgid "Temporary Opening" -msgstr "Tijdelijke opening" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" +#. Label of the temporary_opening_account (Link) field in DocType 'Opening +#. Invoice Creation Tool Item' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json msgid "Temporary Opening Account" -msgstr "Tijdelijk account openen" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Term Details" -msgstr "Voorwaarde Details" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the payment_schedule_section (Tab Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Terms" -msgstr "Voorwaarden" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Terms" -msgstr "Voorwaarden" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Terms" -msgstr "Voorwaarden" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Terms" -msgstr "Voorwaarden" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Terms" -msgstr "Voorwaarden" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Terms" -msgstr "Voorwaarden" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Terms" -msgstr "Voorwaarden" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Terms" -msgstr "Voorwaarden" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Terms" -msgstr "Voorwaarden" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Terms" -msgstr "Voorwaarden" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Order' -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Terms" -msgstr "Voorwaarden" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Terms" -msgstr "Voorwaarden" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Terms & Conditions" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Terms & Conditions" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json msgid "Terms Template" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Algemene Voorwaarden" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Algemene Voorwaarden" - -#. Label of a Text field in DocType 'Blanket Order Item' -#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json -msgctxt "Blanket Order Item" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Algemene Voorwaarden" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Algemene Voorwaarden" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Algemene Voorwaarden" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Algemene Voorwaarden" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Algemene Voorwaarden" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Algemene Voorwaarden" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Algemene Voorwaarden" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Algemene Voorwaarden" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Algemene Voorwaarden" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Algemene Voorwaarden" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Algemene Voorwaarden" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Terms and Conditions' -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -msgctxt "Terms and Conditions" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Algemene Voorwaarden" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Terms and Conditions Content" -msgstr "Algemene Voorwaarden Inhoud" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Terms and Conditions Details" -msgstr "Algemene Voorwaarden Details" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Terms and Conditions Details" -msgstr "Algemene Voorwaarden Details" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Terms and Conditions Details" -msgstr "Algemene Voorwaarden Details" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Terms and Conditions Details" -msgstr "Algemene Voorwaarden Details" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Terms and Conditions Details" -msgstr "Algemene Voorwaarden Details" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Terms and Conditions' -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -msgctxt "Terms and Conditions" -msgid "Terms and Conditions Help" -msgstr "Voorwaarden Help" - +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the terms_and_conditions (Link) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' #. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Request +#. for Quotation' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the terms_and_conditions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Blanket Order' +#. Label of the terms_and_conditions (Text) field in DocType 'Blanket Order +#. Item' +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Name of a DocType +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Terms and Conditions' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:155 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "" + +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Terms and Conditions Content" +msgstr "" + +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Terms and Conditions Details" +msgstr "" + +#. Label of the terms_and_conditions_help (HTML) field in DocType 'Terms and +#. Conditions' +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +msgid "Terms and Conditions Help" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Terms and Conditions" +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Terms and Conditions Template" -msgstr "Algemene voorwaarden Template" - -#. Name of a DocType -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1071 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:159 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:335 -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:9 -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:247 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:207 -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:47 -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:34 -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:37 -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:58 -#: public/js/sales_trends_filters.js:27 -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:105 -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:80 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87 -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:48 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:60 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:48 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:60 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:59 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:71 -#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:22 -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgid "Territory" -msgstr "Regio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Territory" -msgstr "Regio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Territory" -msgstr "Regio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Territory" -msgstr "Regio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Territory" -msgstr "Regio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Territory" -msgstr "Regio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Territory" -msgstr "Regio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Territory" -msgstr "Regio" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Territory" -msgstr "Regio" +msgstr "" +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Territory" -msgstr "Regio" - +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Territory" -msgstr "Regio" - +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Territory" -msgstr "Regio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Territory" -msgstr "Regio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Territory" -msgstr "Regio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Territory" -msgstr "Regio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Territory" -msgstr "Regio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" -msgid "Territory" -msgstr "Regio" - +#. Label of the territory (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Territory Item' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Prospect' +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Sales Partner' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:46 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:34 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:36 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:58 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:27 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:103 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:60 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:59 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:72 +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:22 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Territory" -msgstr "Regio" - -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a Link in the Home Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json selling/workspace/selling/selling.json -#: setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Territory" -msgid "Territory" -msgstr "Regio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Territory Item' -#: accounts/doctype/territory_item/territory_item.json -msgctxt "Territory Item" -msgid "Territory" -msgstr "Regio" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Territory" -msgstr "Regio" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/territory_item/territory_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json msgid "Territory Item" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" +#. Label of the territory_manager (Link) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "Territory Manager" -msgstr "Regio Manager" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" +#. Label of the territory_name (Data) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "Territory Name" -msgstr "Regio Naam" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Territory Target Variance Based On Item Group" -msgstr "Territoriedoelvariantie op basis van artikelgroep" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" +#. Label of the target_details_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "Territory Targets" -msgstr "Regio Doelen" +msgstr "" #. Label of a chart in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Territory Wise Sales" msgstr "" #. Name of a report -#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.json +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.json msgid "Territory-wise Sales" -msgstr "Gebiedsgewijze verkoop" - -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:91 -msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." -msgstr "Het 'Van pakketnummer' veld mag niet leeg zijn of de waarde is kleiner dan 1." - -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:331 -msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." -msgstr "De toegang tot offerteaanvraag vanuit de portal is uitgeschakeld. Om toegang toe te staan, schakelt u het in in Portal-instellingen." - -#. Success message of the Module Onboarding 'Accounts' -#: accounts/module_onboarding/accounts/accounts.json -msgid "The Accounts Module is all set up!" msgstr "" -#. Success message of the Module Onboarding 'Assets' -#: assets/module_onboarding/assets/assets.json -msgid "The Assets Module is all set up!" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Tesla" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:90 +msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:368 +msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "" #. Description of the 'Current BOM' (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -msgctxt "BOM Update Tool" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "The BOM which will be replaced" -msgstr "De Stuklijst die zal worden vervangen" - -#. Success message of the Module Onboarding 'Buying' -#: buying/module_onboarding/buying/buying.json -msgid "The Buying Module is all set up!" msgstr "" -#. Success message of the Module Onboarding 'CRM' -#: crm/module_onboarding/crm/crm.json -msgid "The CRM Module is all set up!" +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1349 +msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "" -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 msgid "The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'" -msgstr "De campagne '{0}' bestaat al voor de {1} '{2}'" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:213 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:217 msgid "The Condition '{0}' is invalid" msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:202 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:206 msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "" -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:70 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:154 +msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:429 msgid "The GL Entries will be cancelled in the background, it can take a few minutes." msgstr "" -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:176 -msgid "The GL Entries will be processed in the background, it can take a few minutes." +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:169 +msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:163 -msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" -msgstr "Het loyaliteitsprogramma is niet geldig voor het geselecteerde bedrijf" - -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:723 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:961 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:52 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:50 msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." -msgstr "De betalingstermijn op rij {0} is mogelijk een duplicaat." +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:286 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1765 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2174 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" -#. Success message of the Module Onboarding 'Selling' -#: selling/module_onboarding/selling/selling.json -msgid "The Selling Module is all set up!" +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:102 +msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:16 -msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

          When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." -msgstr "De voorraadinvoer van het type 'Fabricage' staat bekend als backflush. Grondstoffen die worden verbruikt om eindproducten te vervaardigen, worden backflushing genoemd.

          Bij het maken van fabricageboeking worden grondstoffenartikelen gebackflusht op basis van de stuklijst van het productieartikel. Als u wilt dat grondstofartikelen worden gebackflusht op basis van de invoer van materiaaloverboeking op basis van die werkorder, dan kunt u dit onder dit veld instellen." +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." +msgstr "" -#. Success message of the Module Onboarding 'Stock' -#: stock/module_onboarding/stock/stock.json -msgid "The Stock Module is all set up!" +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1938 +msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1437 +msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:17 +msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

          When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 +msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" #. Description of the 'Closing Account Head' (Link) field in DocType 'Period #. Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" -msgstr "De rekening hoofd onder Aansprakelijkheid of Equity, waarbij winst / verlies zal worden geboekt" +msgstr "" -#. Description of the 'Accounts' (Section Break) field in DocType 'Tally -#. Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults" -msgstr "De accounts worden automatisch door het systeem ingesteld, maar bevestig deze standaardinstellingen" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862 +msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:144 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:166 msgid "The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document." -msgstr "Het bedrag van {0} dat in dit betalingsverzoek is ingesteld, wijkt af van het berekende bedrag van alle betalingsplannen: {1}. Controleer of dit klopt voordat u het document verzendt." +msgstr "" -#: accounts/doctype/dunning/dunning.py:86 +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.py:86 msgid "The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({})." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:812 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1022 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:69 +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:69 msgid "The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment" -msgstr "Het verschil tussen van tijd en tot tijd moet een veelvoud van afspraak zijn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:177 -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:185 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:177 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:185 msgid "The field Asset Account cannot be blank" -msgstr "Het veld Activa-account mag niet leeg zijn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:192 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:192 msgid "The field Equity/Liability Account cannot be blank" -msgstr "Het veld Equity / Liability Account mag niet leeg zijn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:173 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:173 msgid "The field From Shareholder cannot be blank" -msgstr "Het veld Van Aandeelhouder mag niet leeg zijn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:181 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:181 msgid "The field To Shareholder cannot be blank" -msgstr "Het veld Naar aandeelhouder mag niet leeg zijn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:188 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397 +msgid "The field {0} in row {1} is not set" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:188 msgid "The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank" -msgstr "De velden Van Aandeelhouder en Aandeelhouder mogen niet leeg zijn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:238 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:240 msgid "The folio numbers are not matching" -msgstr "De folionummers komen niet overeen" +msgstr "" -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:292 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:288 msgid "The following Items, having Putaway Rules, could not be accomodated:" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:338 msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:832 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 +msgid "The following batches are expired, please restock them:
          {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:841 msgid "The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template." -msgstr "De volgende verwijderde attributen bestaan in varianten maar niet in de sjabloon. U kunt de varianten verwijderen of het / de attribuut (en) in de sjabloon behouden." +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:179 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:176 msgid "The following employees are currently still reporting to {0}:" -msgstr "De volgende medewerkers rapporteren momenteel nog aan {0}:" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:185 +msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 msgid "The following {0} were created: {1}" -msgstr "De volgende {0} zijn gemaakt: {1}" +msgstr "" #. Description of the 'Gross Weight' (Float) field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)" -msgstr "Het bruto gewicht van het pakket. Meestal nettogewicht + verpakkingsmateriaal gewicht. (Voor afdrukken)" +msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:120 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:117 msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" -msgstr "De vakantie op {0} is niet tussen Van Datum en To Date" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:585 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1116 +msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:618 msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1109 +msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:531 +msgid "The job card {0} is in {1} state and you cannot complete." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:525 +msgid "The job card {0} is in {1} state and you cannot start it again." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:46 +msgid "The lowest tier must have a minimum spent amount of 0. Customers need to be part of a tier as soon as they are enrolled in the program." +msgstr "" + #. Description of the 'Net Weight' (Float) field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)" -msgstr "Het nettogewicht van dit pakket. (Wordt automatisch berekend als de som van de netto-gewicht van de artikelen)" +msgstr "" #. Description of the 'New BOM' (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -msgctxt "BOM Update Tool" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "The new BOM after replacement" -msgstr "De nieuwe Stuklijst na vervanging" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:196 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:196 msgid "The number of shares and the share numbers are inconsistent" -msgstr "Het aantal aandelen en de aandelenaantallen zijn inconsistent" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/operation/operation.py:43 +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.py:43 msgid "The operation {0} can not add multiple times" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/operation/operation.py:48 +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.py:48 msgid "The operation {0} can not be the sub operation" msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:229 -msgid "The parent account {0} does not exists in the uploaded template" -msgstr "Het bovenliggende account {0} bestaat niet in de geüploade sjabloon" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:109 +msgid "The original invoice should be consolidated before or along with the return invoice." +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:133 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:229 +msgid "The parent account {0} does not exists in the uploaded template" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:155 msgid "The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request" -msgstr "Het betalingsgateway-account in plan {0} verschilt van het betalingsgateway-account in dit betalingsverzoek" +msgstr "" #. Description of the 'Over Billing Allowance (%)' (Currency) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 " msgstr "" +#. Description of the 'Over Picking Allowance' (Percent) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "The percentage you are allowed to pick more items in the pick list than the ordered quantity." +msgstr "" + #. Description of the 'Over Delivery/Receipt Allowance (%)' (Float) field in #. DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units." msgstr "" #. Description of the 'Over Transfer Allowance' (Float) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units." msgstr "" -#: public/js/utils.js:742 +#: erpnext/public/js/utils.js:875 msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:116 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:198 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 msgid "The root account {0} must be a group" -msgstr "Het root-account {0} moet een groep zijn" - -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:86 -msgid "The selected BOMs are not for the same item" -msgstr "De geselecteerde stuklijsten zijn niet voor hetzelfde item" - -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:417 -msgid "The selected change account {} doesn't belongs to Company {}." -msgstr "Het geselecteerde wijzigingsaccount {} behoort niet tot Bedrijf {}." - -#: stock/doctype/batch/batch.py:157 -msgid "The selected item cannot have Batch" -msgstr "Het geselecteerde item kan niet Batch hebben" - -#: assets/doctype/asset/asset.js:570 -msgid "The selected {0} does not contain the selected Asset Item." msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:194 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:84 +msgid "The selected BOMs are not for the same item" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:500 +msgid "The selected change account {} doesn't belongs to Company {}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:157 +msgid "The selected item cannot have Batch" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:194 msgid "The seller and the buyer cannot be the same" -msgstr "De verkoper en de koper kunnen niet hetzelfde zijn" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.py:376 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:155 +msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:406 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" -msgstr "Het serienummer {0} hoort niet bij artikel {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:228 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:230 msgid "The shareholder does not belong to this company" -msgstr "De aandeelhouder behoort niet tot dit bedrijf" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:160 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:160 msgid "The shares already exist" -msgstr "De aandelen bestaan al" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:166 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:166 msgid "The shares don't exist with the {0}" -msgstr "De shares bestaan niet met de {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:460 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:790 +msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:697 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

          {1}" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:32 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:37 msgid "The sync has started in the background, please check the {0} list for new records." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:244 -msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Entry and revert to the Draft stage" +#. Description of the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:255 -msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Entry and revert to the Submitted stage" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:185 +msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:995 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" -msgstr "De taak is in de wacht gezet als achtergrondtaak. Als er een probleem is met de verwerking op de achtergrond, zal het systeem een opmerking toevoegen over de fout bij deze voorraadafstemming en terugkeren naar de conceptfase" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:764 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1006 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:283 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:290 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.py:48 +msgid "The uploaded file does not match the selected Code List." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:10 +msgid "The user cannot submit the Serial and Batch Bundle manually" +msgstr "" + #. Description of the 'Role Allowed to Edit Frozen Stock' (Link) field in #. DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "The users with this Role are allowed to create/modify a stock transaction, even though the transaction is frozen." msgstr "" -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:57 +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:55 msgid "The value of {0} differs between Items {1} and {2}" -msgstr "De waarde van {0} verschilt tussen items {1} en {2}" +msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:147 +#: erpnext/controllers/item_variant.py:148 msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." -msgstr "De waarde {0} is al toegewezen aan een bestaand item {1}." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:832 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1055 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" -msgstr "De {0} ({1}) moet gelijk zijn aan {2} ({3})" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:779 -msgid "The {0} {1} created sucessfully" -msgstr "De {0} {1} is met succes gemaakt" +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 +msgid "The {0} contains Unit Price Items." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 +msgid "The {0} {1} created successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:874 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:500 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:579 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." -msgstr "Er zijn actief onderhoud of reparaties aan het activum. U moet ze allemaal invullen voordat u het activum annuleert." +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:201 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:201 msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" -msgstr "Er zijn inconsistenties tussen de koers, aantal aandelen en het berekende bedrag" +msgstr "" -#: utilities/bulk_transaction.py:41 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:46 msgid "There are no Failed transactions" msgstr "" -#: www/book_appointment/index.js:89 +#: erpnext/setup/demo.py:108 +msgid "There are no active Fiscal Years for which Demo Data can be generated." +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:95 msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:245 -msgid "There are only {0} asset created or linked to {1}. Please create or link {2} Assets with respective document." -msgstr "" - -#: stock/doctype/item/item.js:843 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
          Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" -#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:25 +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:25 msgid "There aren't any item variants for the selected item" msgstr "" -#: accounts/party.py:555 +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:10 +msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:588 msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" -msgstr "Er kan slechts 1 account per Bedrijf in zijn {0} {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:80 +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:81 msgid "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for \"To Value\"" -msgstr "Er kan maar één Verzendregel Voorwaarde met 0 of blanco waarde zijn voor \"To Value \"" +msgstr "" -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:65 +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:65 msgid "There is already a valid Lower Deduction Certificate {0} for Supplier {1} against category {2} for this time period." msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:79 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:77 msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.py:384 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:414 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" -msgstr "Er is geen batch gevonden voor de {0}: {1}" +msgstr "" -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js:38 -msgid "There is nothing to edit." -msgstr "Er is niets om te bewerken ." - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:135 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:153 msgid "There was an error creating Bank Account while linking with Plaid." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:205 -msgid "There was an error saving the document." -msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het document." - -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:236 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:250 msgid "There was an error syncing transactions." msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:157 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:175 msgid "There was an error updating Bank Account {} while linking with Plaid." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank/bank.js:113 -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:109 +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:115 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:119 msgid "There was an issue connecting to Plaid's authentication server. Check browser console for more information" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:279 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:325 msgid "There were errors while sending email. Please try again." -msgstr "Er zijn fouten opgetreden tijdens het versturen van e-mail. Probeer het opnieuw ." +msgstr "" -#: accounts/utils.py:896 +#: erpnext/accounts/utils.py:1062 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "" #. Description of the 'Zero Balance' (Check) field in DocType 'Exchange Rate #. Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "This Account has '0' balance in either Base Currency or Account Currency" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:88 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:131 msgid "This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set" -msgstr "Dit artikel is een sjabloon en kunnen niet worden gebruikt bij transacties. Item attributen zal worden gekopieerd naar de varianten tenzij 'No Copy' is ingesteld" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:118 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:190 msgid "This Item is a Variant of {0} (Template)." -msgstr "Dit artikel is een variant van {0} (Sjabloon)." +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:189 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:187 msgid "This Month's Summary" -msgstr "Samenvatting van deze maand" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:26 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:942 +msgid "This PO has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 msgid "This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order." -msgstr "Dit magazijn wordt automatisch bijgewerkt in het veld Doelmagazijn van Werkorder." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:21 +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:24 msgid "This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders." -msgstr "Dit magazijn wordt automatisch bijgewerkt in het veld Werk in uitvoering magazijn van Werkorders." +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:186 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:184 msgid "This Week's Summary" -msgstr "Samenvatting van deze week" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:57 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:63 msgid "This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?" -msgstr "Deze actie stopt toekomstige facturering. Weet je zeker dat je dit abonnement wilt annuleren?" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.js:35 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js:35 msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" -msgstr "Door deze actie wordt deze account ontkoppeld van externe services die ERPNext integreren met uw bankrekeningen. Het kan niet ongedaan gemaakt worden. Weet je het zeker ?" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py:7 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:359 +msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py:7 msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" -msgstr "Dit omvat alle scorecards die aan deze Setup zijn gekoppeld" +msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:341 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:395 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" -msgstr "Dit document is dan limiet van {0} {1} voor punt {4}. Bent u het maken van een andere {3} tegen dezelfde {2}?" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:369 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:483 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" #. Description of the 'Bank / Cash Account' (Link) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "This filter will be applied to Journal Entry." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:158 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:219 msgid "This is a Template BOM and will be used to make the work order for {0} of the item {1}" msgstr "" #. Description of the 'Target Warehouse' (Link) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "This is a location where final product stored." -msgstr "Dit is een locatie waar het eindproduct wordt opgeslagen." +msgstr "" #. Description of the 'Work-in-Progress Warehouse' (Link) field in DocType #. 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "This is a location where operations are executed." -msgstr "Dit is een locatie waar bewerkingen worden uitgevoerd." +msgstr "" #. Description of the 'Source Warehouse' (Link) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "This is a location where raw materials are available." -msgstr "Dit is een locatie waar grondstoffen beschikbaar zijn." +msgstr "" #. Description of the 'Scrap Warehouse' (Link) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "This is a location where scraped materials are stored." -msgstr "Dit is een locatie waar geschraapt materiaal wordt opgeslagen." +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:40 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:305 +msgid "This is a preview of the email to be sent. A PDF of the document will automatically be attached with the email." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:35 msgid "This is a root account and cannot be edited." -msgstr "Dit is een basisrekening en kan niet worden bewerkt." +msgstr "" -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.js:44 +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js:44 msgid "This is a root customer group and cannot be edited." -msgstr "Dit is een basis klantgroep en kan niet worden bewerkt ." +msgstr "" -#: setup/doctype/department/department.js:14 +#: erpnext/setup/doctype/department/department.js:14 msgid "This is a root department and cannot be edited." -msgstr "Dit is een rootafdeling en kan niet worden bewerkt." +msgstr "" -#: setup/doctype/item_group/item_group.js:81 +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:98 msgid "This is a root item group and cannot be edited." -msgstr "Dit is een basis artikelgroep en kan niet worden bewerkt ." +msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.js:36 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js:46 msgid "This is a root sales person and cannot be edited." -msgstr "Dit is een basis verkoper en kan niet worden bewerkt ." +msgstr "" -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js:44 +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js:43 msgid "This is a root supplier group and cannot be edited." -msgstr "Dit is een root-leveranciersgroep en kan niet worden bewerkt." +msgstr "" -#: setup/doctype/territory/territory.js:22 +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.js:22 msgid "This is a root territory and cannot be edited." -msgstr "Dit is een basis regio en kan niet worden bewerkt ." +msgstr "" -#: portal/doctype/homepage/homepage.py:31 -msgid "This is an example website auto-generated from ERPNext" -msgstr "Dit is een voorbeeld website, automatisch gegenereerd door ERPNext" - -#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:7 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:7 msgid "This is based on stock movement. See {0} for details" -msgstr "Dit is gebaseerd op voorraad beweging. Zie {0} voor meer informatie" +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project_dashboard.py:7 +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:7 msgid "This is based on the Time Sheets created against this project" -msgstr "Dit is gebaseerd op de Time Sheets gemaakt tegen dit project" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:7 -msgid "This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details" -msgstr "Dit is gebaseerd op transacties tegen deze klant. Zie tijdlijn hieronder voor meer informatie" - -#: setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:7 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:7 msgid "This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details" -msgstr "Dit is gebaseerd op transacties met deze verkoopmedewerker. Zie de tijdlijn hieronder voor details" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:7 -msgid "This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details" -msgstr "Dit is gebaseerd op transacties tegen deze leverancier. Zie tijdlijn hieronder voor meer informatie" - -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:24 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:42 msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:529 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" -msgstr "Dit wordt gedaan om de boekhouding af te handelen voor gevallen waarin inkoopontvangst wordt aangemaakt na inkoopfactuur" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:983 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.py:35 +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.py:35 msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:158 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:192 msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:509 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:364 msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1319 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:496 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:452 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1328 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1315 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:454 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:411 msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1339 -msgid "This schedule was created when Asset {0} was sold through Sales Invoice {1}." +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1356 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:1111 -msgid "This schedule was created when Asset {0} was updated after being split into new Asset {1}." +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1291 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:148 -msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Repair {1} was cancelled." -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:165 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:199 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled." msgstr "" -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:246 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:207 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s shifts were adjusted through Asset Shift Allocation {1}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:1174 -msgid "This schedule was created when new Asset {0} was split from Asset {1}." -msgstr "" - #. Description of the 'Dunning Letter' (Section Break) field in DocType #. 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." -msgstr "In dit gedeelte kan de gebruiker de hoofdtekst en de afsluitingstekst van de aanmaningsbrief voor het aanmaningstype instellen op basis van de taal die in Print kan worden gebruikt." +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:374 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +msgid "This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses." +msgstr "" + +#. Description of the 'Default Common Code' (Link) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "This value shall be used when no matching Common Code for a record is found." +msgstr "" + #. Description of the 'Abbreviation' (Data) field in DocType 'Item Attribute #. Value' -#: stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json -msgctxt "Item Attribute Value" +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json msgid "This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is \"SM\", and the item code is \"T-SHIRT\", the item code of the variant will be \"T-SHIRT-SM\"" -msgstr "Dit zal worden toegevoegd aan de Code van het punt van de variant. Bijvoorbeeld, als je de afkorting is \"SM\", en de artikelcode is \"T-SHIRT\", de artikelcode van de variant zal worden \"T-SHIRT-SM\"" +msgstr "" #. Description of the 'Create User Permission' (Check) field in DocType #. 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "This will restrict user access to other employee records" -msgstr "Hiermee wordt de gebruikerstoegang tot andere werknemersrecords beperkt" +msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:793 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" +#. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Price Discount' +#. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Threshold for Suggestion" -msgstr "Drempel voor suggestie" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Threshold for Suggestion" -msgstr "Drempel voor suggestie" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Threshold for Suggestion (In Percentage)" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the thumbnail (Data) field in DocType 'BOM' +#. Label of the thumbnail (Data) field in DocType 'BOM Website Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json msgid "Thumbnail" -msgstr "Miniatuur" - -#. Label of a Data field in DocType 'BOM Website Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json -msgctxt "BOM Website Operation" -msgid "Thumbnail" -msgstr "Miniatuur" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking -#. Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" -msgid "Thursday" -msgstr "Donderdag" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of -#. Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "Thursday" -msgstr "Donderdag" +msgstr "" #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "Thursday" -msgstr "Donderdag" - -#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "Thursday" -msgstr "Donderdag" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call -#. Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "Thursday" -msgstr "Donderdag" - +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Thursday" -msgstr "Donderdag" - #. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Thursday" -msgstr "Donderdag" - -#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" -msgid "Thursday" -msgstr "Donderdag" - +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Thursday" -msgstr "Donderdag" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Loyalty Program Collection' -#: accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json -msgctxt "Loyalty Program Collection" +#. Label of the tier_name (Data) field in DocType 'Loyalty Program Collection' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json msgid "Tier Name" -msgstr "Tiernaam" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -msgctxt "Bulk Transaction Log Detail" +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' +#. Label of the time (Time) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' +#. Label of the time (Section Break) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of the time (Time) field in DocType 'Project Update' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json msgid "Time" -msgstr "Tijd" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Project Update' -#: projects/doctype/project_update/project_update.json -msgctxt "Project Update" -msgid "Time" -msgstr "Tijd" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "Time" -msgstr "Tijd" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Time" -msgstr "Tijd" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Time" -msgstr "Tijd" - -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:125 +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Job Card Scheduled Time' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:125 msgid "Time (In Mins)" -msgstr "Tijd (in minuten)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Scheduled Time' -#: manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json -msgctxt "Job Card Scheduled Time" -msgid "Time (In Mins)" -msgstr "Tijd (in minuten)" - -#. Label of a Int field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the mins_between_operations (Int) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Time Between Operations (Mins)" -msgstr "Tijd tussen bewerkingen (minuten)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Time Log' -#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json -msgctxt "Job Card Time Log" +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json msgid "Time In Mins" -msgstr "Time In Mins" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the time_logs (Table) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Time Logs" -msgstr "Tijd Logs" +msgstr "" -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:182 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:182 msgid "Time Required (In Mins)" -msgstr "Benodigde tijd (in minuten)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" +#. Label of the time_sheet (Link) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json msgid "Time Sheet" -msgstr "Urenregistratie" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the time_sheet_list (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the time_sheet_list (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Time Sheet List" -msgstr "Urenregistratie List" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Time Sheet List" -msgstr "Urenregistratie List" - -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the timesheets (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the timesheets (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the time_logs (Table) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Time Sheets" -msgstr "Time Sheets" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Time Sheets" -msgstr "Time Sheets" - -#. Label of a Table field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Time Sheets" -msgstr "Time Sheets" - -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:324 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:324 msgid "Time Taken to Deliver" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Projects Workspace -#: config/projects.py:50 projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/config/projects.py:50 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Time Tracking" -msgstr "tijdregistratie" +msgstr "" #. Description of the 'Posting Time' (Time) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Time at which materials were received" -msgstr "Tijdstip waarop materialen zijn ontvangen" +msgstr "" #. Description of the 'Operation Time' (Float) field in DocType 'Sub Operation' -#: manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -msgctxt "Sub Operation" +#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Time in mins" msgstr "" #. Description of the 'Total Operation Time' (Float) field in DocType #. 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json msgid "Time in mins." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:654 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 msgid "Time logs are required for {0} {1}" -msgstr "Tijdlogboeken zijn vereist voor {0} {1}" +msgstr "" -#: crm/doctype/appointment/appointment.py:60 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:60 msgid "Time slot is not available" msgstr "" -#: templates/generators/bom.html:71 +#: erpnext/templates/generators/bom.html:71 msgid "Time(in mins)" -msgstr "Tijd (in minuten)" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the sb_timeline (Section Break) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Timeline" -msgstr "Tijdlijn" +msgstr "" -#: public/js/projects/timer.js:5 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:36 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:5 msgid "Timer" -msgstr "timer" +msgstr "" -#: public/js/projects/timer.js:142 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:151 msgid "Timer exceeded the given hours." -msgstr "Timer heeft de gegeven uren overschreden." +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 -#: templates/pages/projects.html:65 templates/pages/projects.html:77 -msgid "Timesheet" -msgstr "Rooster" - #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json -msgctxt "Timesheet" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1014 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:65 msgid "Timesheet" -msgstr "Rooster" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json -#: projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" msgstr "" +#. Label of the timesheet_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' #. Name of a DocType -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json msgid "Timesheet Detail" -msgstr "Timesheet Detail" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "Timesheet Detail" -msgstr "Timesheet Detail" - -#: config/projects.py:55 +#: erpnext/config/projects.py:55 msgid "Timesheet for tasks." -msgstr "Timesheet voor taken." +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:753 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:834 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" -msgstr "Timesheet {0} is al voltooid of geannuleerd" +msgstr "" -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:520 templates/pages/projects.html:59 +#. Label of the timesheet_sb (Section Break) field in DocType 'Projects +#. Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:555 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:60 msgid "Timesheets" -msgstr "timesheets" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Projects Settings' -#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json -msgctxt "Projects Settings" -msgid "Timesheets" -msgstr "timesheets" +#: erpnext/utilities/activation.py:125 +msgid "Timesheets help keep track of time, cost and billing for activities done by your team" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:126 -msgid "Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team" -msgstr "Timesheets helpen bijhouden van de tijd, kosten en facturering voor activiteiten gedaan door uw team" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Communication Medium' -#. Label of a Table field in DocType 'Communication Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" +#. Label of the timeslots_section (Section Break) field in DocType +#. 'Communication Medium' +#. Label of the timeslots (Table) field in DocType 'Communication Medium' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Timeslots" -msgstr "timeslots" +msgstr "" -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:23 +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Item Tax Template' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Share Type' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Tax Category' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Contract Template' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Code List' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Common Code' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Incoterm' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:171 +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:23 msgid "Title" -msgstr "Titel" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Contract Template' -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -msgctxt "Contract Template" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Homepage Section Card' -#: portal/doctype/homepage_section_card/homepage_section_card.json -msgctxt "Homepage Section Card" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Incoterm' -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item Tax Template' -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -msgctxt "Item Tax Template" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges Template" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Share Type' -#: accounts/doctype/share_type/share_type.json -msgctxt "Share Type" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Category' -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json -msgctxt "Tax Category" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Terms and Conditions' -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -msgctxt "Terms and Conditions" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. Label of a Data field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:967 -#: templates/pages/projects.html:68 +#. Label of the email_to (Data) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' +#. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1046 +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:68 msgid "To" -msgstr "Naar" - -#. Label of a Data field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "To" -msgstr "Naar" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "To" -msgstr "Naar" - -#. Label of a Link field in DocType 'UOM Conversion Factor' -#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json -msgctxt "UOM Conversion Factor" -msgid "To" -msgstr "Naar" - -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:545 -msgid "To Be Paid" -msgstr "Betaald worden" - -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:34 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:37 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:12 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:12 -msgid "To Bill" -msgstr "Bill" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "To Bill" -msgstr "Bill" - -#. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production -#. Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "To Bill" -msgstr "Bill" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "To Bill" -msgstr "Bill" - +#. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production +#. Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:39 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:58 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:60 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:22 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:21 msgid "To Bill" -msgstr "Bill" +msgstr "" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "To Bill" -msgstr "Bill" - -#. Label of a Link field in DocType 'Currency Exchange' -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -msgctxt "Currency Exchange" +#. Label of the to_currency (Link) field in DocType 'Currency Exchange' +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "To Currency" -msgstr "Naar Valuta" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:648 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:652 -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:45 -#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:30 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:66 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:23 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:15 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:15 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:22 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:25 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:114 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:65 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:15 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:15 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:15 -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:24 -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:55 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:55 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:43 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:43 -#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:22 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:34 -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:43 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:26 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:26 -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:23 -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:30 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:30 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:24 -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.js:13 -#: crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.js:16 -#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.js:16 -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:24 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.js:13 -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:24 -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:29 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:21 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:22 -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:15 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:24 -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:37 -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:24 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:15 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:24 -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:37 -#: public/js/stock_analytics.js:48 -#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:16 -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:24 -#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:25 -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:40 -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:31 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:26 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:43 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:26 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:28 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:29 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27 -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:16 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:24 -#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:24 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:24 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:24 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:28 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:26 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:70 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:24 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:23 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:22 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:17 -#: support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.js:16 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:32 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:32 -#: support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.js:15 -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.js:15 +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the bank_statement_to_date (Date) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#. Label of the to_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Tax Withholding Rate' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Employee Internal Work +#. History' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Holiday List' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:30 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:63 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:23 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:15 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:15 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:22 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:24 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:65 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:15 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:15 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:23 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:54 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:43 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:43 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:21 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:25 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:33 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:42 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:29 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:25 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:22 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:29 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:29 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:24 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.js:13 +#: erpnext/crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.js:15 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.js:15 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:23 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.js:13 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:23 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:27 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:20 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:23 +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:16 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:23 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:36 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:23 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:23 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:24 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:44 +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:31 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27 +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:23 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:16 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:24 +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:22 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:23 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:24 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:23 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:22 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:25 +#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.js:15 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:31 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:31 +#: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.js:14 +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.js:14 msgid "To Date" -msgstr "Tot Datum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Clearance' -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgctxt "Bank Clearance" -msgid "To Date" -msgstr "Tot Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" -msgid "To Date" -msgstr "Tot Datum" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" -msgid "To Date" -msgstr "Tot Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "To Date" -msgstr "Tot Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "To Date" -msgstr "Tot Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Employee Internal Work History' -#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json -msgctxt "Employee Internal Work History" -msgid "To Date" -msgstr "Tot Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "To Date" -msgstr "Tot Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" -msgid "To Date" -msgstr "Tot Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "To Date" -msgstr "Tot Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "To Date" -msgstr "Tot Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "To Date" -msgstr "Tot Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "To Date" -msgstr "Tot Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "To Date" -msgstr "Tot Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "To Date" -msgstr "Tot Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "To Date" -msgstr "Tot Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "To Date" -msgstr "Tot Datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Tax Withholding Rate' -#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json -msgctxt "Tax Withholding Rate" -msgid "To Date" -msgstr "Tot Datum" - -#: controllers/accounts_controller.py:377 -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:115 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112 msgid "To Date cannot be before From Date" -msgstr "Tot Datum kan niet eerder zijn dan Van Datum" +msgstr "" -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:36 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:34 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:39 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:38 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:34 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:39 msgid "To Date cannot be before From Date." -msgstr "Tot-datum kan niet vóór Van-datum liggen." +msgstr "" -#: accounts/report/financial_statements.py:145 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 msgid "To Date cannot be less than From Date" -msgstr "Tot op heden kan niet minder zijn dan Van datum" +msgstr "" -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:11 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:11 -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:15 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:29 +msgid "To Date is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:11 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:11 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:15 msgid "To Date must be greater than From Date" -msgstr "Tot datum moet groter zijn dan vanaf datum" +msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:75 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:75 msgid "To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}" -msgstr "Tot Datum moet binnen het boekjaar vallenn. Ervan uitgaande dat Tot Datum = {0}" +msgstr "" -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:30 +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:30 msgid "To Datetime" -msgstr "Om Datetime" - -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:20 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:28 -msgid "To Deliver" -msgstr "Bezorgen" +msgstr "" #. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production #. Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "To Deliver" -msgstr "Bezorgen" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:37 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:50 msgid "To Deliver" -msgstr "Bezorgen" - -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:24 -msgid "To Deliver and Bill" -msgstr "Te leveren en Bill" +msgstr "" #. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production #. Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "To Deliver and Bill" -msgstr "Te leveren en Bill" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:44 msgid "To Deliver and Bill" -msgstr "Te leveren en Bill" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the to_delivery_date (Date) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "To Delivery Date" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -msgctxt "Bulk Transaction Log Detail" +#. Label of the to_doctype (Link) field in DocType 'Bulk Transaction Log +#. Detail' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "To Doctype" msgstr "" -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:85 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:83 msgid "To Due Date" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item' -#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json -msgctxt "Asset Movement Item" +#. Label of the to_employee (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json msgid "To Employee" -msgstr "Naar medewerker" +msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:53 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:51 msgid "To Fiscal Year" -msgstr "Naar fiscaal jaar" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" +#. Label of the to_folio_no (Data) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "To Folio No" -msgstr "Naar Folio Nee" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the to_invoice_date (Date) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the to_invoice_date (Date) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "To Invoice Date" -msgstr "Om factuurdatum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "To Invoice Date" -msgstr "Om factuurdatum" - -#. Label of a Int field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" +#. Label of the to_no (Int) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the to_no (Int) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "To No" -msgstr "Naar Nee" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "To No" -msgstr "Naar Nee" - -#. Label of a Int field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#. Label of the to_case_no (Int) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "To Package No." -msgstr "Naar pakket nr" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:22 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:25 +msgid "To Pay" +msgstr "" + +#. Label of the to_payment_date (Date) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the to_payment_date (Date) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "To Payment Date" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "To Payment Date" -msgstr "" - -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:44 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:30 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:43 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:29 msgid "To Posting Date" -msgstr "Op boekingsdatum" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Attribute' -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json -msgctxt "Item Attribute" +#. Label of the to_range (Float) field in DocType 'Item Attribute' +#. Label of the to_range (Float) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "To Range" -msgstr "Om Bereik" - -#. Label of a Float field in DocType 'Item Variant Attribute' -#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json -msgctxt "Item Variant Attribute" -msgid "To Range" -msgstr "Om Bereik" - -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:16 -msgid "To Receive" -msgstr "Ontvangen" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:32 msgid "To Receive" -msgstr "Ontvangen" - -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:13 -msgid "To Receive and Bill" -msgstr "Te ontvangen en Bill" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:26 msgid "To Receive and Bill" -msgstr "Te ontvangen en Bill" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" +#. Label of the to_reference_date (Date) field in DocType 'Bank Reconciliation +#. Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json msgid "To Reference Date" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" +#. Label of the to_rename (Check) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the to_rename (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "To Rename" -msgstr "Hernoemen" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "To Rename" -msgstr "Hernoemen" - -#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" +#. Label of the to_shareholder (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "To Shareholder" -msgstr "Aan de aandeelhouder" +msgstr "" -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:92 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:180 +#. Label of the time (Time) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' +#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Communication Medium Timeslot' +#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Appointment Booking Slots' +#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Availability Of Slots' +#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Downtime Entry' +#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Scheduled Time' +#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Time Log' +#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Project' +#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Incoming Call Handling +#. Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:92 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:180 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:34 msgid "To Time" -msgstr "Tot Tijd" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Appointment Booking Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" -msgid "To Time" -msgstr "Tot Tijd" - -#. Label of a Time field in DocType 'Availability Of Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "To Time" -msgstr "Tot Tijd" - -#. Label of a Time field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "To Time" -msgstr "Tot Tijd" - -#. Label of a Time field in DocType 'Communication Medium Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "To Time" -msgstr "Tot Tijd" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "To Time" -msgstr "Tot Tijd" - -#. Label of a Time field in DocType 'Incoming Call Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "To Time" -msgstr "Tot Tijd" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card Scheduled Time' -#: manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json -msgctxt "Job Card Scheduled Time" -msgid "To Time" -msgstr "Tot Tijd" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card Time Log' -#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json -msgctxt "Job Card Time Log" -msgid "To Time" -msgstr "Tot Tijd" - -#. Label of a Time field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "To Time" -msgstr "Tot Tijd" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "To Time" -msgstr "Tot Tijd" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "To Time" -msgstr "Tot Tijd" +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:98 +msgid "To Time cannot be before from date" +msgstr "" #. Description of the 'Referral Code' (Data) field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "To Track inbound purchase" -msgstr "Inkomende aankopen volgen" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Shipping Rule Condition' -#: accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json -msgctxt "Shipping Rule Condition" +#. Label of the to_value (Float) field in DocType 'Shipping Rule Condition' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json msgid "To Value" -msgstr "Tot Waarde" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.js:83 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 msgid "To Warehouse" -msgstr "Tot Magazijn" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "To Warehouse (Optional)" -msgstr "Om Warehouse (optioneel)" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:872 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:550 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:336 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:390 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." -msgstr "Als u overfacturering wilt toestaan, werkt u "Overfactureringstoeslag" bij in Accountinstellingen of het item." +msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:332 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." -msgstr "Om overontvangst / aflevering toe te staan, werkt u "Overontvangst / afleveringstoeslag" in Voorraadinstellingen of het Artikel bij." +msgstr "" #. Description of the 'Mandatory Depends On' (Small Text) field in DocType #. 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "To apply condition on parent field use parent.field_name and to apply condition on child table use doc.field_name. Here field_name could be based on the actual column name of the respective field." msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" +#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:520 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:550 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:99 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:563 +msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:115 msgid "To create a Payment Request reference document is required" -msgstr "Om een betalingsaanvraag te maken is referentie document vereist" +msgstr "" -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:139 -msgid "To date cannot be before from date" -msgstr "Tot op heden kan niet vóór Van datum zijn" - -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:109 +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:110 msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:545 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1615 -#: controllers/accounts_controller.py:2490 +#. Description of the 'Set Operating Cost / Scrap Items From Sub-assemblies' +#. (Check) field in DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" -msgstr "Om Belastingen op te nemen in het Artikeltarief in rij {0}, moeten de belastingen in rijen {1} ook worden opgenomen" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:609 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:640 msgid "To merge, following properties must be same for both items" -msgstr "Om samen te voegen, moeten de volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide artikelen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:498 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" -msgstr "Schakel '{0}' in bedrijf {1} in om dit te negeren" +msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:150 +#: erpnext/controllers/item_variant.py:151 msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." -msgstr "Om toch door te gaan met het bewerken van deze kenmerkwaarde, moet u {0} inschakelen in Instellingen voor itemvarianten." +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:578 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:598 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:47 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:226 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:48 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:226 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: accounts/report/financial_statements.py:588 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:273 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:278 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:305 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:174 -msgid "Toggle Recent Orders" -msgstr "Schakel recente bestellingen in" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ton (Long)/Cubic Yard" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Token Endpoint" -msgstr "Token-eindpunt" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ton (Short)/Cubic Yard" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ton-Force (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ton-Force (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Tonne" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Tonne-Force(Metric)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:6 +msgid "Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application." +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace +#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:485 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:541 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:57 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:143 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:381 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:387 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:55 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:116 -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Tools" -msgstr "Tools" +msgstr "" -#. Label of a Column Break field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Tools" -msgstr "Tools" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:92 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:277 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:315 -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:233 -#: accounts/report/financial_statements.py:664 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:56 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:621 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:344 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:345 -#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:199 -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:28 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:91 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:51 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:79 -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Total" -msgstr "Totaal" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Torr" +msgstr "" +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Option for the 'Consider Tax or Charge for' (Select) field in DocType #. 'Purchase Taxes and Charges' -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:359 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:200 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:28 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:152 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:552 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:49 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:84 msgid "Total" -msgstr "Totaal" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Totaal (Company valuta)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Totaal (Company valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Totaal (Company valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Totaal (Company valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Totaal (Company valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Totaal (Company valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Totaal (Company valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Totaal (Company valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Totaal (Company valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Totaal (Company valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Totaal (Company valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Totaal (Company valuta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Totaal (Company valuta)" - -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:116 -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:117 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:120 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:121 msgid "Total (Credit)" -msgstr "Totaal (Credit)" +msgstr "" -#: templates/print_formats/includes/total.html:4 +#: erpnext/templates/print_formats/includes/total.html:4 msgid "Total (Without Tax)" -msgstr "Totaal (zonder btw)" +msgstr "" -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:137 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:137 msgid "Total Achieved" -msgstr "Totaal Bereikt" +msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:125 +#. Label of a number card in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Total Active Items" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 msgid "Total Actual" -msgstr "Totaal Werkelijke" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the total_additional_costs (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Label of the total_additional_costs (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the total_additional_costs (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Total Additional Costs" -msgstr "Totaal Bijkomende kosten" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Total Additional Costs" -msgstr "Totaal Bijkomende kosten" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Total Additional Costs" -msgstr "Totaal Bijkomende kosten" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the total_advance (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total_advance (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the total_advance (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Total Advance" -msgstr "Totaal Voorschot" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Total Advance" -msgstr "Totaal Voorschot" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Total Advance" -msgstr "Totaal Voorschot" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the total_allocated_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Total Allocated Amount" -msgstr "Totaal toegewezen bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the base_total_allocated_amount (Currency) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Total Allocated Amount (Company Currency)" -msgstr "Totaal toegewezen bedrag (Company Munt)" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#. Label of the total_allocations (Int) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Total Allocations" msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:230 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:131 -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:151 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:67 -#: templates/includes/order/order_taxes.html:54 +#. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the total_amount (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:235 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:131 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:66 +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:54 msgid "Total Amount" -msgstr "Totaal bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" -msgid "Total Amount" -msgstr "Totaal bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Total Amount" -msgstr "Totaal bedrag" - -#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Total Amount" -msgstr "Totaal bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Total Amount" -msgstr "Totaal bedrag" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the total_amount_currency (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Total Amount Currency" -msgstr "Totaal bedrag Currency" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the total_amount_in_words (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Total Amount in Words" -msgstr "Totaal bedrag in woorden" +msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:181 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207 msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges" -msgstr "Totaal van toepassing zijnde kosten in Kwitantie Items tabel moet hetzelfde zijn als de totale belastingen en heffingen" +msgstr "" -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:205 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:210 msgid "Total Asset" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the total_asset_cost (Currency) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Total Asset Cost" msgstr "" -#: assets/dashboard_fixtures.py:154 +#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:153 msgid "Total Assets" -msgstr "Totale activa" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the total_billable_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Total Billable Amount" -msgstr "Totaal bedrag Factureerbare" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the total_billable_amount (Currency) field in DocType 'Project' +#. Label of the total_billing_amount (Currency) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Total Billable Amount (via Timesheet)" -msgstr "Totaal factureerbare hoeveelheid (via urenstaten)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Total Billable Amount (via Timesheet)" -msgstr "Totaal factureerbare hoeveelheid (via urenstaten)" - -#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the total_billable_hours (Float) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Total Billable Hours" -msgstr "Totaal factureerbare uren" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the total_billed_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Total Billed Amount" -msgstr "Totaal factuurbedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the total_billed_amount (Currency) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Total Billed Amount (via Sales Invoice)" -msgstr "Totaal gefactureerd bedrag (via verkoopfacturen)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the total_billed_hours (Float) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Total Billed Hours" -msgstr "Totaal gefactureerd Hours" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the total_billing_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total_billing_amount (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Total Billing Amount" -msgstr "Totaal factuurbedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Total Billing Amount" -msgstr "Totaal factuurbedrag" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the total_billing_hours (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Total Billing Hours" msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:125 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 msgid "Total Budget" -msgstr "Totale budget" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#. Label of the total_characters (Int) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Total Characters" -msgstr "Totaal Tekens" +msgstr "" -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61 +#. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Total Commission" -msgstr "Totaal Commissie" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Total Commission" -msgstr "Totaal Commissie" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Total Commission" -msgstr "Totaal Commissie" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Total Commission" -msgstr "Totaal Commissie" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Total Commission" -msgstr "Totaal Commissie" - -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:667 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 +#. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:764 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 msgid "Total Completed Qty" -msgstr "Totaal voltooid aantal" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Total Completed Qty" -msgstr "Totaal voltooid aantal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the total_consumed_material_cost (Currency) field in DocType +#. 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Total Consumed Material Cost (via Stock Entry)" -msgstr "Totale verbruikte materiaalkosten (via voorraadinvoer)" +msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.js:12 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js:17 msgid "Total Contribution Amount Against Invoices: {0}" msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.js:9 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js:10 msgid "Total Contribution Amount Against Orders: {0}" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the total_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#. Label of the raw_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "Total Cost" -msgstr "Totale kosten" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Total Cost" -msgstr "Totale kosten" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the base_total_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Total Cost (Company Currency)" -msgstr "Totale kosten (bedrijfsvaluta)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the total_costing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Total Costing Amount" -msgstr "Totaal bedrag Costing" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the total_costing_amount (Currency) field in DocType 'Project' +#. Label of the total_costing_amount (Currency) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Total Costing Amount (via Timesheet)" -msgstr "Totale kostenbedrag (via urenstaten)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Total Costing Amount (via Timesheet)" -msgstr "Totale kostenbedrag (via urenstaten)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the total_credit (Currency) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Total Credit" -msgstr "Totaal Krediet" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:208 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:343 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" -msgstr "Het totale krediet / debetbedrag moet hetzelfde zijn als de gekoppelde journaalboeking" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the total_debit (Currency) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Total Debit" -msgstr "Totaal Debet" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:850 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" -msgstr "Totaal Debet moet gelijk zijn aan Totaal Credit. Het verschil is {0}" +msgstr "" -#: stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.py:45 +#: erpnext/stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.py:45 msgid "Total Delivered Amount" -msgstr "Totaal geleverd bedrag" +msgstr "" -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:248 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:247 msgid "Total Demand (Past Data)" -msgstr "Totale vraag (gegevens uit het verleden)" +msgstr "" -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:212 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:217 msgid "Total Equity" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the total_distance (Float) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Total Estimated Distance" -msgstr "Totale geschatte afstand" +msgstr "" -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:112 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:116 msgid "Total Expense" -msgstr "Totale uitgaven" +msgstr "" -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:108 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:112 msgid "Total Expense This Year" -msgstr "Totale kosten dit jaar" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee External Work History' -#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json -msgctxt "Employee External Work History" +#. Label of the total_experience (Data) field in DocType 'Employee External +#. Work History' +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Total Experience" -msgstr "Total Experience" +msgstr "" -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:261 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:260 msgid "Total Forecast (Future Data)" -msgstr "Totale prognose (toekomstige gegevens)" +msgstr "" -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:254 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:253 msgid "Total Forecast (Past Data)" -msgstr "Totale prognose (gegevens uit het verleden)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" +#. Label of the total_gain_loss (Currency) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Total Gain/Loss" -msgstr "Totale winst / verlies" +msgstr "" -#. Label of a Duration field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the total_hold_time (Duration) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Total Hold Time" -msgstr "Totale wachttijd" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" +#. Label of the total_holidays (Int) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Total Holidays" -msgstr "Totaal vakantie" +msgstr "" -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:111 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:115 msgid "Total Income" -msgstr "Totaal inkomen" +msgstr "" -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:107 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:111 msgid "Total Income This Year" -msgstr "Totaal inkomen dit jaar" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of a number card in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Total Incoming Bills" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Total Incoming Payment" +msgstr "" + +#. Label of the total_incoming_value (Currency) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Total Incoming Value (Receipt)" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the total_interest (Currency) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Total Interest" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" -msgstr "Totaal gefactureerd bedrag" +msgstr "" -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:76 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:82 msgid "Total Issues" msgstr "" -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:208 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +msgid "Total Items" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213 msgid "Total Liability" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#. Label of the total_messages (Int) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Total Message(s)" -msgstr "Totaal Bericht(en)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the total_monthly_sales (Currency) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Total Monthly Sales" -msgstr "Totale maandelijkse omzet" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Total Net Weight" -msgstr "Totale netto gewicht" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Total Net Weight" -msgstr "Totale netto gewicht" +#. Label of the total_number_of_booked_depreciations (Int) field in DocType +#. 'Asset Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Total Number of Booked Depreciations " +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Total Net Weight" -msgstr "Totale netto gewicht" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Total Net Weight" -msgstr "Totale netto gewicht" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Total Net Weight" -msgstr "Totale netto gewicht" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Total Net Weight" -msgstr "Totale netto gewicht" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Total Net Weight" -msgstr "Totale netto gewicht" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Total Net Weight" -msgstr "Totale netto gewicht" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Total Net Weight" -msgstr "Totale netto gewicht" - -#. Label of a Int field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the total_number_of_depreciations (Int) field in DocType 'Asset' +#. Label of the total_number_of_depreciations (Int) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the total_number_of_depreciations (Int) field in DocType 'Asset +#. Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Total Number of Depreciations" -msgstr "Totaal aantal Afschrijvingen" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Total Number of Depreciations" -msgstr "Totaal aantal Afschrijvingen" +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:96 +msgid "Total Only" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Total Number of Depreciations" -msgstr "Totaal aantal Afschrijvingen" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the total_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Total Operating Cost" -msgstr "Totale exploitatiekosten" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" +#. Label of the total_operation_time (Float) field in DocType 'Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json msgid "Total Operation Time" msgstr "" -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:84 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:80 msgid "Total Order Considered" -msgstr "Totaal Bestel Beschouwd" +msgstr "" -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:83 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:79 msgid "Total Order Value" -msgstr "Totale orderwaarde" +msgstr "" -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:614 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 msgid "Total Other Charges" msgstr "" -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:62 msgid "Total Outgoing" -msgstr "Totaal Uitgaande" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of a number card in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Total Outgoing Bills" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Total Outgoing Payment" +msgstr "" + +#. Label of the total_outgoing_value (Currency) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Total Outgoing Value (Consumption)" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:97 +#. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" -msgstr "Totaal uitstekend" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Total Outstanding" -msgstr "Totaal uitstekend" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" -msgstr "Totale uitstaande bedrag" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" -msgstr "Totale betaalde bedrag" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2197 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2676 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" -msgstr "Het totale betalingsbedrag in het betalingsschema moet gelijk zijn aan het groot / afgerond totaal" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:112 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:134 msgid "Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount" -msgstr "Het totale bedrag van het betalingsverzoek mag niet groter zijn dan {0}" +msgstr "" -#: regional/report/irs_1099/irs_1099.py:85 +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:83 msgid "Total Payments" -msgstr "Totaal betalingen" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642 +msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." +msgstr "" + +#. Label of the total_planned_qty (Float) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Total Planned Qty" -msgstr "Totaal aantal geplande" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the total_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Total Produced Qty" -msgstr "Totaal geproduceerd aantal" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the total_projected_qty (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Total Projected Qty" -msgstr "Totale geraamde Aantal" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +msgid "Total Purchase Amount" +msgstr "" + +#. Label of the total_purchase_cost (Currency) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Total Purchase Cost (via Purchase Invoice)" -msgstr "Totale aanschafkosten (via Purchase Invoice)" +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.js:107 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:140 msgid "Total Purchase Cost has been updated" msgstr "" -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:66 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:127 +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:65 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:136 msgid "Total Qty" -msgstr "Totaal Aantal" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Total Qty" -msgstr "Totaal Aantal" - -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:23 +#. Label of the total_quantity (Float) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:23 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:531 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Total Quantity" -msgstr "Totale kwantiteit" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Totale kwantiteit" - -#. Label of a Float field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Totale kwantiteit" - -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Totale kwantiteit" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Totale kwantiteit" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Totale kwantiteit" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Totale kwantiteit" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Totale kwantiteit" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Totale kwantiteit" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Totale kwantiteit" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Totale kwantiteit" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Totale kwantiteit" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Totale kwantiteit" - -#: stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.py:45 +#: erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.py:45 msgid "Total Received Amount" -msgstr "Totaal ontvangen bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" +#. Label of the total_repair_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Total Repair Cost" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#. Label of the total_reposting_count (Int) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Total Reposting Count" msgstr "" -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:44 +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:44 msgid "Total Revenue" -msgstr "Totale omzet" +msgstr "" -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:260 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:256 msgid "Total Sales Amount" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the total_sales_amount (Currency) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Total Sales Amount (via Sales Order)" -msgstr "Totaal verkoopbedrag (via klantorder)" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.json +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.json msgid "Total Stock Summary" -msgstr "Totale voorraadoverzicht" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" +#. Label of a number card in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Total Stock Value" +msgstr "" + +#. Label of the total_supplied_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Item Supplied' +#. Label of the total_supplied_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json msgid "Total Supplied Qty" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Total Supplied Qty" -msgstr "" - -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:130 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:130 msgid "Total Target" -msgstr "Totaal doel" +msgstr "" -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:59 -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:96 -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:124 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:65 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:130 msgid "Total Tasks" -msgstr "Totaal aantal taken" +msgstr "" -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:607 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" -msgstr "Total Tax" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Totaal belastingen en toeslagen" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Totaal belastingen en toeslagen" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Totaal belastingen en toeslagen" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Totaal belastingen en toeslagen" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Totaal belastingen en toeslagen" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Totaal belastingen en toeslagen" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Totaal belastingen en toeslagen" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Totaal belastingen en toeslagen" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Totaal belastingen en toeslagen" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Totaal belastingen en toeslagen" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Totaal belastingen en toeslagen (Bedrijfsvaluta)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Totaal belastingen en toeslagen (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Totaal belastingen en toeslagen (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Totaal belastingen en toeslagen (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Totaal belastingen en toeslagen (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Totaal belastingen en toeslagen (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Totaal belastingen en toeslagen (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Totaal belastingen en toeslagen (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Totaal belastingen en toeslagen (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Totaal belastingen en toeslagen (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Totaal belastingen en toeslagen (Bedrijfsvaluta)" - -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:132 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:130 msgid "Total Time (in Mins)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the total_time_in_mins (Float) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Total Time in Mins" -msgstr "Totale tijd in minuten" +msgstr "" -#: public/js/utils.js:105 +#: erpnext/public/js/utils.js:102 msgid "Total Unpaid: {0}" -msgstr "Totaal Onbetaalde: {0}" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the total_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the total_value (Currency) field in DocType 'Asset Repair Consumed +#. Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json msgid "Total Value" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' -#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json -msgctxt "Asset Repair Consumed Item" -msgid "Total Value" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the value_difference (Currency) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Total Value Difference (Incoming - Outgoing)" msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:125 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:144 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:144 msgid "Total Variance" -msgstr "Total Variance" +msgstr "" -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70 +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70 msgid "Total Views" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Total Weight" -msgstr "Totale gewicht" +#. Label of a number card in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Total Warehouses" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Total Weight" -msgstr "Totale gewicht" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Total Weight" -msgstr "Totale gewicht" +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Total Weight (kg)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Total Weight" -msgstr "Totale gewicht" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Total Weight" -msgstr "Totale gewicht" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Total Weight" -msgstr "Totale gewicht" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Total Weight" -msgstr "Totale gewicht" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Total Weight" -msgstr "Totale gewicht" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Total Weight" -msgstr "Totale gewicht" - -#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the total_working_hours (Float) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the total_hours (Float) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Total Working Hours" -msgstr "Totaal aantal Werkuren" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1800 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2223 msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})" -msgstr "Totaal vooraf ({0}) tegen Orde {1} kan niet groter zijn dan de Grand totaal zijn ({2})" +msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:186 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:202 msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100" -msgstr "Totaal toegewezen percentage voor verkoopteam moet 100 zijn" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:156 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:161 msgid "Total contribution percentage should be equal to 100" -msgstr "Het totale bijdragepercentage moet gelijk zijn aan 100" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:446 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:504 +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:2 +msgid "Total hours: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:530 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:534 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" -msgstr "Het totale betalingsbedrag mag niet groter zijn dan {}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:66 msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "" -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:765 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:766 -#: accounts/report/financial_statements.py:351 -#: accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 msgid "Total {0} ({1})" -msgstr "Totaal {0} ({1})" - -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:162 -msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" -msgstr "Totaal {0} voor alle items nul is, kan je zou moeten veranderen 'Verdeel heffingen op basis van'" - -#: controllers/trends.py:23 controllers/trends.py:30 -msgid "Total(Amt)" -msgstr "Totaal (Amt)" - -#: controllers/trends.py:23 controllers/trends.py:30 -msgid "Total(Qty)" -msgstr "Totaal (Aantal)" - -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:88 -msgid "Totals" -msgstr "Totalen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Totals" -msgstr "Totalen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Totals" -msgstr "Totalen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Totals" -msgstr "Totalen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Totals" -msgstr "Totalen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Totals" -msgstr "Totalen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Totals" -msgstr "Totalen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Totals" -msgstr "Totalen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Totals" -msgstr "Totalen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "Totals" -msgstr "Totalen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Totals" -msgstr "Totalen" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Totals" -msgstr "Totalen" - -#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:33 -msgid "Traceability" -msgstr "traceerbaarheid" - -#. Title of an Onboarding Step -#: buying/onboarding_step/create_a_material_request/create_a_material_request.json -msgid "Track Material Request" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" -msgid "Track Service Level Agreement" -msgstr "Volg Service Level Agreement" +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188 +msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#: erpnext/controllers/trends.py:23 erpnext/controllers/trends.py:30 +msgid "Total(Amt)" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/trends.py:23 erpnext/controllers/trends.py:30 +msgid "Total(Qty)" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' +#. Label of the totals_section (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#. Label of the capitalizations_section (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Repair' +#. Label of the totals_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the section_break_46 (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the section_break_46 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:93 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Totals" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:33 +msgid "Traceability" +msgstr "" + +#. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'BOM' +#. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Track Semi Finished Goods" +msgstr "" + +#. Label of the track_service_level_agreement (Check) field in DocType 'Support +#. Settings' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:147 +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Track Service Level Agreement" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +msgid "Track separate Income and Expense for product verticals or divisions." +msgstr "" + +#. Label of the tracking_status (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Tracking Status" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the tracking_status_info (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Tracking Status Info" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the tracking_url (Small Text) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Tracking URL" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:435 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 -msgid "Transaction" -msgstr "Transactie" - -#. Label of a Select field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Transaction" -msgstr "Transactie" - #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Transaction" -msgstr "Transactie" - #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Transaction" -msgstr "Transactie" - +#. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:462 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" -msgstr "Transactie" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" +#. Label of the transaction_currency (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Transaction Currency" -msgstr "transactie Munt" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Transaction Currency" -msgstr "transactie Munt" - -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:66 -#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.js:11 +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Period Closing +#. Voucher' +#. Label of the transaction_date (Datetime) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:86 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:66 +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.js:9 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "Transaction Date" -msgstr "transactie datum" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Transaction Date" -msgstr "transactie datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Transaction Date" -msgstr "transactie datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Transaction Date" -msgstr "transactie datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Transaction Date" -msgstr "transactie datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Transaction Date" -msgstr "transactie datum" - -#. Label of a Date field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "Transaction Date" -msgstr "transactie datum" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Transaction Deletion Record" msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json +msgid "Transaction Deletion Record Details" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json msgid "Transaction Deletion Record Item" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the transaction_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'GL Entry' +#. Label of the transaction_details (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Transaction Details" -msgstr "transactie details" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" +#. Label of the transaction_exchange_rate (Float) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Transaction Exchange Rate" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" +#. Label of the transaction_id (Data) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the transaction_references (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Transaction ID" -msgstr "Transactie ID" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Transaction ID" -msgstr "Transactie ID" +#. Label of the section_break_xt4m (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Transaction Information" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:45 +msgid "Transaction Name" +msgstr "" + +#. Label of the transaction_settings_section (Tab Break) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#. Label of the sales_transactions_settings_section (Section Break) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Transaction Settings" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "Transaction Settings" +#. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:38 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:258 +msgid "Transaction Type" msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:253 -msgid "Transaction Type" -msgstr "Transactie Type" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Transaction Type" -msgstr "Transactie Type" - -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:144 msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" -msgstr "Transactie valuta moet hetzelfde zijn als Payment Gateway valuta" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:740 msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" -msgstr "Transactie niet toegestaan tegen gestopte werkorder {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" -msgstr "Transactiereferentie geen {0} van {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:435 -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:12 -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template_dashboard.py:13 -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:8 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:9 +#. Group in Bank Account's connections +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:462 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:12 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template_dashboard.py:13 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 msgid "Transactions" -msgstr "transacties" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the transactions_annual_history (Code) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Transactions Annual History" -msgstr "Transacties Jaaroverzicht" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:107 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:117 msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:314 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:190 -msgid "Transfer" -msgstr "Verplaatsen" - -#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Transfer" -msgstr "Verplaatsen" - -#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item -#. Reorder' -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json -msgctxt "Item Reorder" -msgid "Transfer" -msgstr "Verplaatsen" - -#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Transfer" -msgstr "Verplaatsen" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1101 +msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." +msgstr "" #. Option for the 'Transfer Type' (Select) field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item +#. Reorder' +#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431 +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271 msgid "Transfer" -msgstr "Verplaatsen" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:83 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 msgid "Transfer Asset" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:318 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the transfer_material_against (Select) field in DocType 'BOM' +#. Label of the transfer_material_against (Select) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Transfer Material Against" -msgstr "Materiaal overbrengen tegen" - -#. Label of a Select field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Transfer Material Against" -msgstr "Materiaal overbrengen tegen" - -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:313 -msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" -msgstr "Materiaal overbrengen voor magazijn {0}" - -#. Label of a Select field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Transfer Status" -msgstr "Overdrachtstatus" - -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:53 -msgid "Transfer Type" -msgstr "Overdrachtstype" - -#. Label of a Select field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "Transfer Type" -msgstr "Overdrachtstype" - -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:27 -msgid "Transfered" -msgstr "Overgebrachte" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Transferred" -msgstr "overgedragen" - -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:131 -msgid "Transferred Qty" -msgstr "Verplaatst Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Transferred Qty" -msgstr "Verplaatst Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Transferred Qty" -msgstr "Verplaatst Aantal" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Transferred Qty" -msgstr "Verplaatst Aantal" - -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:39 -msgid "Transferred Quantity" -msgstr "Overgedragen hoeveelheid" - -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 -msgid "Transferring cannot be done to an Employee. Please enter location where Asset {0} has to be transferred" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:92 +msgid "Transfer Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" +msgstr "" + +#. Label of the transfer_status (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Transfer Status" +msgstr "" + +#. Label of the transfer_type (Select) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:53 +msgid "Transfer Type" +msgstr "" + +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +msgid "Transfer and Issue" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37 +msgid "Transferred" +msgstr "" + +#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:497 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Transferred Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:39 +msgid "Transferred Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Transferred Raw Materials" +msgstr "" + +#. Label of the transit_section (Section Break) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Transit" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 msgid "Transit Entry" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the lr_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Transport Receipt Date" -msgstr "Datum transportontvangst" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the lr_no (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Transport Receipt No" -msgstr "Transportbewijs nr" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:50 +msgid "Transportation" +msgstr "" + +#. Label of the transporter (Link) field in DocType 'Driver' +#. Label of the transporter (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the transporter_info (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Transporter" -msgstr "Transporter" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Transporter" -msgstr "Transporter" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Transporter" -msgstr "Transporter" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#. Label of the transporter_info (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Transporter Details" -msgstr "Transporter Details" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the transporter_info (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Transporter Info" -msgstr "Vervoerder Info" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the transporter_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the transporter_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the transporter_name (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Transporter Name" -msgstr "Vervoerder Naam" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Transporter Name" -msgstr "Vervoerder Naam" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Transporter Name" -msgstr "Vervoerder Naam" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:70 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:94 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:70 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:94 msgid "Travel Expenses" -msgstr "Reiskosten" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" +#. Label of the tree_details (Section Break) field in DocType 'Location' +#. Label of the tree_details (Section Break) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Tree Details" -msgstr "Tree Details" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Tree Details" -msgstr "Tree Details" - -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:9 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:9 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:8 msgid "Tree Type" -msgstr "Boom Type" +msgstr "" #. Label of a Link in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -msgctxt "Quality Procedure" +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Tree of Procedures" -msgstr "Procedureboom" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Trial Balance" -msgstr "Proefbalans" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/trial_balance_simple/trial_balance_simple.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_simple/trial_balance_simple.json msgid "Trial Balance (Simple)" -msgstr "Proefbalans (eenvoudig)" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Trial Balance for Party" -msgstr "Trial Balance voor Party" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the trial_period_end (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Trial Period End Date" -msgstr "Einddatum van de proefperiode" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:336 msgid "Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date" -msgstr "Einddatum van proefperiode Mag niet vóór Startdatum proefperiode zijn" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the trial_period_start (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Trial Period Start Date" -msgstr "Startdatum proefperiode" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:332 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:342 msgid "Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date" -msgstr "De startdatum van de proefperiode kan niet na de startdatum van het abonnement liggen" - -#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:4 -msgid "Trialling" -msgstr "proefprogramma" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Trialling" -msgstr "proefprogramma" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:4 +msgid "Trialing" +msgstr "" #. Description of the 'General Ledger' (Int) field in DocType 'Accounts #. Settings' #. Description of the 'Accounts Receivable/Payable' (Int) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Truncates 'Remarks' column to set character length" msgstr "" -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking -#. Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" -msgid "Tuesday" -msgstr "Dinsdag" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of -#. Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "Tuesday" -msgstr "Dinsdag" - #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "Tuesday" -msgstr "Dinsdag" - -#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "Tuesday" -msgstr "Dinsdag" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call -#. Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "Tuesday" -msgstr "Dinsdag" - +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Tuesday" -msgstr "Dinsdag" - #. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Tuesday" -msgstr "Dinsdag" - -#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" -msgid "Tuesday" -msgstr "Dinsdag" - +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Tuesday" -msgstr "Dinsdag" +msgstr "" #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType #. 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Twice Daily" -msgstr "Tweemaal daags" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item Alternative' -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json -msgctxt "Item Alternative" +#. Label of the two_way (Check) field in DocType 'Item Alternative' +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json msgid "Two-way" -msgstr "Tweezijdig" +msgstr "" -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:53 -#: stock/report/bom_search/bom_search.py:43 +#. Label of the charge_type (Select) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the type (Select) field in DocType 'Mode of Payment' +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Payment Order +#. Reference' +#. Label of the type (Select) field in DocType 'Process Deferred Accounting' +#. Label of the charge_type (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the type (Read Only) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#. Label of the charge_type (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#. Label of the material_request_type (Select) field in DocType 'Material +#. Request Plan Item' +#. Label of the type (Link) field in DocType 'Task' +#. Label of the document_type (Select) field in DocType 'Quality Feedback' +#. Label of the type (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:59 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:43 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. Label of a Select field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. Label of a Select field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. Label of a Select field in DocType 'Mode of Payment' -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -msgctxt "Mode of Payment" -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. Label of a Select field in DocType 'Process Deferred Accounting' -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -msgctxt "Process Deferred Accounting" -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Feedback' -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -msgctxt "Quality Feedback" -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Sales Invoice Payment' -#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json -msgctxt "Sales Invoice Payment" -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the type_of_call (Link) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Type Of Call" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the type_of_payment (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Type of Payment" -msgstr "Type van Betaling" - -#. Label of a Select field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" -msgid "Type of Transaction" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" +#. Label of the type_of_transaction (Select) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#. Label of the type_of_transaction (Select) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Type of Transaction" msgstr "" #. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' -#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgctxt "Rename Tool" +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." -msgstr "Type document te hernoemen." +msgstr "" -#: config/projects.py:61 +#: erpnext/config/projects.py:61 msgid "Types of activities for Time Logs" -msgstr "Soorten activiteiten voor Time Logs" +msgstr "" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Name of a report -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.json msgid "UAE VAT 201" msgstr "" #. Name of a DocType -#: regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json +#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json msgid "UAE VAT Account" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'UAE VAT Settings' -#: regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json -msgctxt "UAE VAT Settings" +#. Label of the uae_vat_accounts (Table) field in DocType 'UAE VAT Settings' +#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json msgid "UAE VAT Accounts" msgstr "" #. Name of a DocType -#: regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json +#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json msgid "UAE VAT Settings" msgstr "" +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the free_item_uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule Brand' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Code' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Group' +#. Label of the free_item_uom (Link) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Quality Goal Objective' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Quality Review Objective' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Product Bundle Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Name of a DocType -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:76 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:209 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:214 -#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:58 -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110 -#: public/js/stock_analytics.js:63 public/js/utils.js:632 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:76 -#: setup/doctype/uom/uom.json -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:55 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:165 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:46 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 -#: templates/emails/reorder_item.html:11 -#: templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Bin' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Item Barcode' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:75 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:58 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:207 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:212 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:105 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 +#: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Brand' -#: accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json -msgctxt "Pricing Rule Brand" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Item Code' -#: accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json -msgctxt "Pricing Rule Item Code" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Item Group' -#: accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json -msgctxt "Pricing Rule Item Group" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Product Bundle Item' -#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -msgctxt "Product Bundle Item" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Goal Objective' -#: quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json -msgctxt "Quality Goal Objective" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Review Objective' -#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json -msgctxt "Quality Review Objective" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'UOM Conversion Detail' -#: stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -msgctxt "UOM Conversion Detail" -msgid "UOM" -msgstr "UOM" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/uom_category/uom_category.json +#: erpnext/stock/doctype/uom_category/uom_category.json msgid "UOM Category" -msgstr "UOM-categorie" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json msgid "UOM Conversion Detail" -msgstr "Eenheid Omrekeningsfactor Detail" +msgstr "" +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Name of a DocType -#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Eenheid Omrekeningsfactor" - -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Eenheid Omrekeningsfactor" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Eenheid Omrekeningsfactor" - -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Eenheid Omrekeningsfactor" - -#. Label of a Float field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Eenheid Omrekeningsfactor" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Eenheid Omrekeningsfactor" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Eenheid Omrekeningsfactor" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Eenheid Omrekeningsfactor" - -#. Label of a Float field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Eenheid Omrekeningsfactor" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Eenheid Omrekeningsfactor" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Eenheid Omrekeningsfactor" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Eenheid Omrekeningsfactor" - +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "UOM Conversion Factor" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Eenheid Omrekeningsfactor" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1248 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1383 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" -msgstr "UOM-conversiefactor ({0} -> {1}) niet gevonden voor item: {2}" +msgstr "" -#: buying/utils.py:38 +#: erpnext/buying/utils.py:43 msgid "UOM Conversion factor is required in row {0}" -msgstr "Eenheid Omrekeningsfactor is vereist in rij {0}" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'UOM' -#: setup/doctype/uom/uom.json -msgctxt "UOM" +#. Label of the uom_name (Data) field in DocType 'UOM' +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "UOM Name" -msgstr "Eenheid Naam" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2777 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3208 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" -#. Description of the 'Default UOM' (Link) field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "UOM in case unspecified in imported data" -msgstr "Maateenheid in geval niet gespecificeerd in geïmporteerde gegevens" +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py:61 +msgid "UOM {0} not found in Item {1}" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the uoms (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "UOMs" -msgstr "UOMs" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "UOMs" -msgstr "UOMs" +msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "UPC" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "UPC-A" -msgstr "UPC-A" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" +#. Label of the url (Data) field in DocType 'Code List' +#. Label of the url (Data) field in DocType 'Video' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "URL" -msgstr "URL" +msgstr "" -#: utilities/doctype/video/video.py:113 +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.py:114 msgid "URL can only be a string" -msgstr "URL mag alleen een tekenreeks zijn" +msgstr "" -#: public/js/utils/unreconcile.js:20 +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "UnBuffered Cursor" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:25 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:133 msgid "UnReconcile" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:791 -msgid "Unable to automatically determine {0} accounts. Set them up in the {1} table if needed." +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:130 +msgid "UnReconcile Allocations" msgstr "" -#: setup/utils.py:117 +#: erpnext/setup/utils.py:182 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" -msgstr "Kan wisselkoers voor {0} tot {1} niet vinden voor de sleuteldatum {2}. Creëer alsjeblieft een valuta-wisselrecord" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:74 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:78 msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" -msgstr "Kan geen score beginnen bij {0}. Je moet een score hebben van 0 tot 100" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:603 -msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}." -msgstr "Kan het tijdslot de komende {0} dagen voor de bewerking {1} niet vinden." +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:749 +msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py:97 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py:98 msgid "Unable to find variable:" msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:79 +#. Label of the unallocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#. Label of the unallocated_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:74 msgid "Unallocated Amount" -msgstr "Niet-toegewezen bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Unallocated Amount" -msgstr "Niet-toegewezen bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Unallocated Amount" -msgstr "Niet-toegewezen bedrag" - -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:306 msgid "Unassigned Qty" msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:95 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 msgid "Unblock Invoice" -msgstr "Deblokkering factuur" +msgstr "" -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:76 -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:77 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:90 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:91 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:77 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:78 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:86 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:87 msgid "Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)" -msgstr "Unclosed Boekjaren winst / verlies (Credit)" - -#. Label of a Link field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Undeposited Funds Account" -msgstr "Niet-gedeponeerd fondsenaccount" +msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Under AMC" -msgstr "Onder AMC" - #. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty #. Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Under AMC" -msgstr "Onder AMC" +msgstr "" #. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Employee Education' -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json -msgctxt "Employee Education" +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Under Graduate" -msgstr "Student zonder graad" +msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Under Warranty" -msgstr "Binnen Garantie" - #. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty #. Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Under Warranty" -msgstr "Binnen Garantie" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:52 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:78 msgid "Under Working Hours table, you can add start and end times for a Workstation. For example, a Workstation may be active from 9 am to 1 pm, then 2 pm to 5 pm. You can also specify the working hours based on shifts. While scheduling a Work Order, the system will check for the availability of the Workstation based on the working hours specified." msgstr "" #. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Unfulfilled" -msgstr "niet vervuld" +msgstr "" -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:68 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:68 msgid "Unit of Measure" -msgstr "Meeteenheid" +msgstr "" #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: setup/workspace/home/home.json stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "UOM" +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Unit of Measure (UOM)" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:378 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:385 msgid "Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table" -msgstr "Eenheid {0} is meer dan eens ingevoerd in Conversie Factor Tabel" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the unit_of_measure_conversion (Section Break) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Units of Measure" -msgstr "Meeteenheden" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js:12 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js:10 +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:7 msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" +msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:109 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:110 msgid "Unknown Caller" -msgstr "Onbekende beller" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the unlink_advance_payment_on_cancelation_of_order (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Unlink Advance Payment on Cancellation of Order" -msgstr "Ontkoppel vooruitbetaling bij annulering van bestelling" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the unlink_payment_on_cancellation_of_invoice (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Unlink Payment on Cancellation of Invoice" -msgstr "Ontkoppelen Betaling bij annulering van de factuur" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.js:34 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js:33 msgid "Unlink external integrations" -msgstr "Ontkoppel externe integraties" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -msgctxt "Unreconcile Payment Entries" +#. Label of the unlinked (Check) field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json msgid "Unlinked" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:258 -#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 -msgid "Unpaid" -msgstr "onbetaald" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Unpaid" -msgstr "onbetaald" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Unpaid" -msgstr "onbetaald" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Unpaid" -msgstr "onbetaald" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" -msgstr "onbetaald" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Unpaid and Discounted" -msgstr "Onbetaald en met korting" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Unpaid and Discounted" -msgstr "Onbetaald en met korting" +msgstr "" #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Unplanned machine maintenance" -msgstr "Ongepland machineonderhoud" +msgstr "" #. Option for the 'Qualification Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Unqualified" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the unrealized_exchange_gain_loss_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Unrealized Exchange Gain/Loss Account" -msgstr "Ongerealiseerde Exchange-winst / verliesrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Unrealized Profit / Loss Account" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Unrealized Profit / Loss Account" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the unrealized_profit_loss_account (Link) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the unrealized_profit_loss_account (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the unrealized_profit_loss_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Unrealized Profit / Loss Account" msgstr "" #. Description of the 'Unrealized Profit / Loss Account' (Link) field in #. DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Unrealized Profit / Loss account for intra-company transfers" msgstr "" #. Description of the 'Unrealized Profit / Loss Account' (Link) field in #. DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Unrealized Profit/Loss account for intra-company transfers" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json msgid "Unreconcile Payment" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json msgid "Unreconcile Payment Entries" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js:17 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js:40 msgid "Unreconcile Transaction" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:12 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Onverzoend" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:12 msgid "Unreconciled" -msgstr "Onverzoend" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" +#. Label of the unreconciled_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the unreconciled_amount (Currency) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation Log Allocations' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json msgid "Unreconciled Amount" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Unreconciled Amount" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the sec_break1 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:74 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 msgid "Unreserve" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:424 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:473 msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:436 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:252 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +msgid "Unreserve for Raw Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +msgid "Unreserve for Sub-assembly" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" -#: accounts/doctype/dunning/dunning_list.js:6 -msgid "Unresolved" -msgstr "Niet opgelost" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning_list.js:6 msgid "Unresolved" -msgstr "Niet opgelost" +msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Unscheduled" -msgstr "Ongeplande" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:96 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:141 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:97 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:141 msgid "Unsecured Loans" -msgstr "Leningen zonder onderpand" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675 +msgid "Unset Matched Payment Request" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Unsigned" -msgstr "ongetekend" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:130 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:128 msgid "Unsubscribe from this Email Digest" -msgstr "Afmelden bij dit e-mailoverzicht" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" +#. Label of the unsubscribed (Check) field in DocType 'Lead' +#. Label of the unsubscribed (Check) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Unsubscribed" -msgstr "Uitgeschreven" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Unsubscribed" -msgstr "Uitgeschreven" - -#. Label of a Check field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Unsubscribed" -msgstr "Uitgeschreven" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:37 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:24 msgid "Until" -msgstr "Totdat" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json msgid "Unverified" -msgstr "geverifieerde" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/utils.py:20 +#: erpnext/erpnext_integrations/utils.py:22 msgid "Unverified Webhook Data" -msgstr "Niet-geverifieerde Webhook-gegevens" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:17 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:17 msgid "Up" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the calendar_events (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Upcoming Calendar Events" -msgstr "Aankomende agenda-evenementen" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:97 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:97 msgid "Upcoming Calendar Events " -msgstr "Aankomende Gebeurtenissen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:210 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:102 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:367 -#: public/js/utils.js:551 public/js/utils.js:767 -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:161 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:176 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:160 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 +#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" -msgstr "Bijwerken" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:52 msgid "Update Account Name / Number" -msgstr "Accountnaam / nummer bijwerken" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:158 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:158 msgid "Update Account Number / Name" -msgstr "Accountnummer / naam bijwerken" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:21 +msgid "Update Additional Information" +msgstr "" + +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Update Auto Repeat Reference" -msgstr "Update automatische herhaalreferentie" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Update Auto Repeat Reference" -msgstr "Update automatische herhaalreferentie" - -#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Update Auto Repeat Reference" -msgstr "Update automatische herhaalreferentie" - -#. Label of a Button field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Update Auto Repeat Reference" -msgstr "Update automatische herhaalreferentie" - -#. Label of a Button field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Update Auto Repeat Reference" -msgstr "Update automatische herhaalreferentie" - -#. Label of a Button field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Update Auto Repeat Reference" -msgstr "Update automatische herhaalreferentie" - -#. Label of a Button field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Update Auto Repeat Reference" -msgstr "Update automatische herhaalreferentie" - -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:30 +#. Label of the update_bom_costs_automatically (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:35 +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Update BOM Cost Automatically" -msgstr "BOM kosten automatisch bijwerken" - -#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "Update BOM Cost Automatically" -msgstr "BOM kosten automatisch bijwerken" +msgstr "" #. Description of the 'Update BOM Cost Automatically' (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" -msgstr "BOM-kosten automatisch bijwerken via planner, op basis van het laatste taxatietarief / prijslijsttarief / laatste aankooptarief van grondstoffen" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType +#. 'POS Invoice' +#. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Update Billed Amount in Delivery Note" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Update Billed Amount in Delivery Note" +#. Label of the update_billed_amount_in_purchase_order (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Update Billed Amount in Purchase Order" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Update Billed Amount in Sales Order" -msgstr "Factuurbedrag in klantorder bijwerken" +#. Label of the update_billed_amount_in_purchase_receipt (Check) field in +#. DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Update Billed Amount in Purchase Receipt" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the update_billed_amount_in_sales_order (Check) field in DocType +#. 'POS Invoice' +#. Label of the update_billed_amount_in_sales_order (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Update Billed Amount in Sales Order" -msgstr "Factuurbedrag in klantorder bijwerken" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:57 -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:71 -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:76 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:42 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:44 msgid "Update Clearance Date" -msgstr "Werk Clearance Datum bij" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the update_consumed_material_cost_in_project (Check) field in +#. DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Update Consumed Material Cost In Project" -msgstr "Verbruikte materiaalkosten in project bijwerken" - -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:100 -msgid "Update Cost" -msgstr "Kosten bijwerken" +msgstr "" #. Option for the 'Update Type' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" +#. Label of the update_cost_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "Update Cost" -msgstr "Kosten bijwerken" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Update Tool' -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -msgctxt "BOM Update Tool" -msgid "Update Cost" -msgstr "Kosten bijwerken" - -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:21 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:50 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:19 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:52 msgid "Update Cost Center Name / Number" -msgstr "Update kostenplaats naam / nummer" +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:99 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105 msgid "Update Current Stock" -msgstr "Update huidige voorraad" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the update_existing_price_list_rate (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "" #. Option for the 'Import Type' (Select) field in DocType 'Bank Statement #. Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Update Existing Records" msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:275 public/js/utils.js:721 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:56 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 +#: erpnext/public/js/utils.js:854 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 msgid "Update Items" -msgstr "Items bijwerken" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:9 +#. Label of the update_outstanding_for_self (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the update_outstanding_for_self (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 +msgid "Update Outstanding for Self" +msgstr "" + +#. Label of the update_price_list_based_on (Select) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Update Price List Based On" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:10 msgid "Update Print Format" -msgstr "Bijwerken Print Format" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the get_stock_and_rate (Button) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Update Rate and Availability" -msgstr "Update snelheid en beschikbaarheid" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:475 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Update Stock" -msgstr "Voorraad bijwerken" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Update Stock" -msgstr "Voorraad bijwerken" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Update Stock" -msgstr "Voorraad bijwerken" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Update Stock" -msgstr "Voorraad bijwerken" - -#. Title of an Onboarding Step -#: stock/onboarding_step/stock_opening_balance/stock_opening_balance.json -msgid "Update Stock Opening Balance" msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.js:71 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:91 msgid "Update Total Purchase Cost" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" +#. Label of the update_type (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json msgid "Update Type" -msgstr "Update Type" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the project_update_frequency (Select) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Update frequency of Project" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'BOM Update Tool' -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -msgctxt "BOM Update Tool" +#. Label of the update_latest_price_in_all_boms (Button) field in DocType 'BOM +#. Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "Update latest price in all BOMs" -msgstr "Update de laatste prijs in alle BOM's" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:337 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:401 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" +#. Description of the 'Update timestamp on new communication' (Check) field in +#. DocType 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +msgid "Update the modified timestamp on new communications received in Lead & Opportunity." +msgstr "" + +#. Label of the update_timestamp_on_new_communication (Check) field in DocType +#. 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +msgid "Update timestamp on new communication" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:534 +msgid "Updated successfully" +msgstr "" + #. Description of the 'Actual Start Time' (Datetime) field in DocType 'Work #. Order Operation' #. Description of the 'Actual End Time' (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Description of the 'Actual Operation Time' (Float) field in DocType 'Work -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/updating_opening_balances/updating_opening_balances.json -msgid "Updating Opening Balances" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 +msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1348 -msgid "Updating Variants..." -msgstr "Varianten bijwerken ..." - -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:788 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:998 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:48 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:44 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:48 msgid "Upload Bank Statement" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" +#. Label of the upload_xml_invoices_section (Section Break) field in DocType +#. 'Import Supplier Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Upload XML Invoices" -msgstr "XML-facturen uploaden" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:380 +#. Description of the 'Auto Reserve Stock' (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:402 msgid "Upper Income" -msgstr "Bovenste Inkomen" +msgstr "" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Urgent" -msgstr "Dringend" +msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:37 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:36 msgid "Use 'Repost in background' button to trigger background job. Job can only be triggered when document is in Queued or Failed status." msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the use_batchwise_valuation (Check) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Use Batch-wise Valuation" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the use_company_roundoff_cost_center (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Use Company Default Round Off Cost Center" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the use_company_roundoff_cost_center (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "" #. Description of the 'Calculate Estimated Arrival Times' (Button) field in #. DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times" -msgstr "Gebruik Google Maps Direction API om geschatte aankomsttijden te berekenen" +msgstr "" #. Description of the 'Optimize Route' (Button) field in DocType 'Delivery #. Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Use Google Maps Direction API to optimize route" -msgstr "Gebruik Google Maps Direction API om de route te optimaliseren" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Label of the use_http (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "Use HTTP Protocol" +msgstr "" + +#. Label of the item_based_reposting (Check) field in DocType 'Stock Reposting +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Use Item based reposting" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the use_multi_level_bom (Check) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the use_multi_level_bom (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:337 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Use Multi-Level BOM" -msgstr "Gebruik Multi-Level Stuklijst" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Use Multi-Level BOM" -msgstr "Gebruik Multi-Level Stuklijst" +#. Label of the use_new_budget_controller (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Use New Budget Controller" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Use Serial / Batch Fields" +msgstr "" + +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Stock Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Pick List +#. Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Use Serial No / Batch Fields" +msgstr "" + +#. Label of the use_server_side_reactivity (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Use Server Side Reactivity" +msgstr "" + +#. Label of the use_transaction_date_exchange_rate (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the use_transaction_date_exchange_rate (Check) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" -msgstr "" - -#: projects/doctype/project/project.py:543 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:560 msgid "Use a name that is different from previous project name" -msgstr "Gebruik een naam die verschilt van de vorige projectnaam" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the use_for_shopping_cart (Check) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Use for Shopping Cart" -msgstr "Gebruik voor de Winkelwagen" +msgstr "" -#. Description of the 'Section HTML' (Code) field in DocType 'Homepage Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Use this field to render any custom HTML in the section." -msgstr "Gebruik dit veld om aangepaste HTML in de sectie te maken." - -#. Label of a Int field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#. Label of the used (Int) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Used" -msgstr "Gebruikt" +msgstr "" #. Description of the 'Sales Order Date' (Date) field in DocType 'Sales Order #. Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Used for Production Plan" -msgstr "Gebruikt voor Productie Plan" - -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:47 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:44 -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Activity' -#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json -msgctxt "Asset Activity" -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" - -#. Label of a Link field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile User' -#: accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json -msgctxt "POS Profile User" -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" - -#. Label of a Link field in DocType 'Portal User' -#: utilities/doctype/portal_user/portal_user.json -msgctxt "Portal User" -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project User' -#: projects/doctype/project_user/project_user.json -msgctxt "Project User" -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" +msgstr "" +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'POS Profile User' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Asset Activity' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Project User' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Timesheet' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Quality Feedback' -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -msgctxt "Quality Feedback" +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Driver' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Voice Call Settings' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Portal User' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:48 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:45 +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +#: erpnext/utilities/doctype/portal_user/portal_user.json msgid "User" -msgstr "Gebruiker" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" - -#. Label of a Link field in DocType 'Voice Call Settings' -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json -msgctxt "Voice Call Settings" -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#. Label of the erpnext_user (Section Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "User Details" -msgstr "gebruikersdetails" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "User Details" -msgstr "gebruikersdetails" +#: erpnext/setup/install.py:153 +msgid "User Forum" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#. Option for the 'Prefered Contact Email' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the user_id (Link) field in DocType 'Employee' +#. Option for the 'Preferred Contact Email' (Select) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "User ID" -msgstr "Gebruikers-ID" +msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.py:90 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:113 msgid "User ID not set for Employee {0}" -msgstr "Gebruikers-ID niet ingesteld voor werknemer {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:554 +#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "User Remark" -msgstr "Gebruiker Opmerking" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "User Remark" -msgstr "Gebruiker Opmerking" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "User Remark" -msgstr "Gebruiker Opmerking" - -#. Label of a Duration field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the user_resolution_time (Duration) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "User Resolution Time" -msgstr "Oplossingstijd gebruiker" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" -msgstr "Gebruiker heeft geen regel toegepast op factuur {0}" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:194 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:191 msgid "User {0} does not exist" -msgstr "Gebruiker {0} bestaat niet" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:105 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:122 msgid "User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User." -msgstr "Gebruiker {0} heeft geen standaard POS-profiel. Schakel Standaard in rij {1} voor deze gebruiker in." +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:208 msgid "User {0} is already assigned to Employee {1}" -msgstr "Gebruiker {0} is al aan Werknemer toegewezen {1}" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:196 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:193 msgid "User {0} is disabled" -msgstr "Gebruiker {0} is uitgeschakeld" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:251 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:246 msgid "User {0}: Removed Employee Self Service role as there is no mapped employee." msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:245 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:241 msgid "User {0}: Removed Employee role as there is no mapped employee." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:50 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:50 msgid "User {} is disabled. Please select valid user/cashier" -msgstr "Gebruiker {} is uitgeschakeld. Selecteer een geldige gebruiker / kassier" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Project' -#. Label of a Table field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'Project' +#. Label of the users (Table) field in DocType 'Project' +#. Label of the users (Table) field in DocType 'Project Update' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json msgid "Users" -msgstr "Gebruikers" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Project Update' -#: projects/doctype/project_update/project_update.json -msgctxt "Project Update" -msgid "Users" -msgstr "Gebruikers" +#. Description of the 'Track Semi Finished Goods' (Check) field in DocType +#. 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Users can consume raw materials and add semi-finished goods or final finished goods against the operation using job cards." +msgstr "" #. Description of the 'Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate' (Check) #. field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Users can enable the checkbox If they want to adjust the incoming rate (set using purchase receipt) based on the purchase invoice rate." msgstr "" #. Description of the 'Role Allowed to Over Bill ' (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Users with this role are allowed to over bill above the allowance percentage" msgstr "" #. Description of the 'Role Allowed to Over Deliver/Receive' (Link) field in #. DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Users with this role are allowed to over deliver/receive against orders above the allowance percentage" msgstr "" #. Description of the 'Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen #. Entries' (Link) field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts" -msgstr "Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts" - -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:77 -msgid "Using CSV File" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:22 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:38 msgid "Using negative stock disables FIFO/Moving average valuation when inventory is negative." msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:71 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:95 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:71 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:95 msgid "Utility Expenses" -msgstr "Utiliteitskosten" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'South Africa VAT Settings' -#: regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json -msgctxt "South Africa VAT Settings" +#. Label of the vat_accounts (Table) field in DocType 'South Africa VAT +#. Settings' +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json msgid "VAT Accounts" msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:28 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:28 msgid "VAT Amount (AED)" msgstr "" #. Name of a report -#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.json +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.json msgid "VAT Audit Report" msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:115 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.html:47 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:111 msgid "VAT on Expenses and All Other Inputs" msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:45 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.html:15 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:45 msgid "VAT on Sales and All Other Outputs" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Cost Center Allocation' -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -msgctxt "Cost Center Allocation" +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Cost Center Allocation' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Coupon Code' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Lower Deduction +#. Certificate' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Item Tax' +#. Label of the agreement_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Valid From" -msgstr "Geldig vanaf" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" -msgid "Valid From" -msgstr "Geldig vanaf" - -#. Label of a Date field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Valid From" -msgstr "Geldig vanaf" - -#. Label of a Date field in DocType 'Item Tax' -#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json -msgctxt "Item Tax" -msgid "Valid From" -msgstr "Geldig vanaf" - -#. Label of a Date field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" -msgid "Valid From" -msgstr "Geldig vanaf" - -#. Label of a Date field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Valid From" -msgstr "Geldig vanaf" - -#. Label of a Date field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Valid From" -msgstr "Geldig vanaf" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" -msgid "Valid From" -msgstr "Geldig vanaf" - -#: stock/doctype/item_price/item_price.py:62 -msgid "Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date." -msgstr "Geldig vanaf datum moet kleiner zijn dan geldig tot datum." - -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:45 +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:45 msgid "Valid From date not in Fiscal Year {0}" -msgstr "Geldig vanaf datum niet in boekjaar {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:84 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:82 msgid "Valid From must be after {0} as last GL Entry against the cost center {1} posted on this date" msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:265 -#: templates/pages/order.html:47 +#. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" -msgstr "Geldig tot" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Valid Till" -msgstr "Geldig tot" +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Coupon Code' +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Lower Deduction +#. Certificate' +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Employee' +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Item Price' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +msgid "Valid Up To" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Valid Till" -msgstr "Geldig tot" +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:40 +msgid "Valid Up To date cannot be before Valid From date" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" -msgid "Valid Upto" -msgstr "Geldig tot" +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:48 +msgid "Valid Up To date not in Fiscal Year {0}" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Valid Upto" -msgstr "Geldig tot" - -#. Label of a Date field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Valid Upto" -msgstr "Geldig tot" - -#. Label of a Date field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" -msgid "Valid Upto" -msgstr "Geldig tot" - -#. Label of a Date field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Valid Upto" -msgstr "Geldig tot" - -#. Label of a Date field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Valid Upto" -msgstr "Geldig tot" - -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:40 -msgid "Valid Upto date cannot be before Valid From date" -msgstr "Geldig tot datum kan niet eerder zijn dan Geldig vanaf datum" - -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:48 -msgid "Valid Upto date not in Fiscal Year {0}" -msgstr "Geldig tot datum niet in boekjaar {0}" - -#. Label of a Table field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#. Label of the countries (Table) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Valid for Countries" -msgstr "Geldig voor Landen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:294 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:302 msgid "Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative" -msgstr "Geldige van en geldige tot-velden zijn verplicht voor de cumulatieve" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:149 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:165 msgid "Valid till Date cannot be before Transaction Date" -msgstr "Geldig tot Datum kan niet voor Transactiedatum liggen" +msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.py:145 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:154 msgid "Valid till date cannot be before transaction date" -msgstr "Geldig tot datum kan niet vóór de transactiedatum zijn" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the validate_applied_rule (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the validate_applied_rule (Check) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Price Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json msgid "Validate Applied Rule" -msgstr "Toegepaste regel valideren" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" -msgid "Validate Applied Rule" -msgstr "Toegepaste regel valideren" +#. Label of the validate_components_quantities_per_bom (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Validate Components and Quantities Per BOM" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the validate_negative_stock (Check) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Validate Negative Stock" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate" -msgstr "Valideer de verkoopprijs voor het artikel tegen het aankooptarief of het taxatietarief" +#. Label of the validate_pricing_rule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Validate Pricing Rule" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the validate_selling_price (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate" +msgstr "" + +#. Label of the validate_stock_on_save (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Validate Stock on Save" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Validity" -msgstr "Geldigheid" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" +#. Label of the validity_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Lower Deduction Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Validity Details" -msgstr "Geldigheidsgegevens" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#. Label of the uses (Section Break) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Validity and Usage" -msgstr "Geldigheid en gebruik" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#. Label of the validity (Int) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Validity in Days" -msgstr "Geldigheid in dagen" +msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.py:343 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:361 msgid "Validity period of this quotation has ended." -msgstr "Geldigheidsduur van deze offerte is beëindigd." +msgstr "" #. Option for the 'Consider Tax or Charge for' (Select) field in DocType #. 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json msgid "Valuation" -msgstr "Waardering" +msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:88 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:63 +msgid "Valuation (I - K)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96 msgid "Valuation Field Type" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:61 +#. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:63 msgid "Valuation Method" -msgstr "Waardering Methode" - -#. Label of a Select field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Valuation Method" -msgstr "Waardering Methode" - -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:266 -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:57 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:65 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:449 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:207 -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Waardering Tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Waardering Tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' -#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json -msgctxt "Asset Repair Consumed Item" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Waardering Tarief" +msgstr "" +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Stock Item' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Asset Repair +#. Consumed Item' #. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Waardering Tarief" - #. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM #. Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the valuation_rate (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Item' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the incoming_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock Closing +#. Balance' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:168 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297 msgid "Valuation Rate" -msgstr "Waardering Tarief" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Waardering Tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Waardering Tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Waardering Tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Waardering Tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Waardering Tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Waardering Tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Waardering Tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Waardering Tarief" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Waardering Tarief" - -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:166 msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1599 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "Valuation Rate Missing" -msgstr "Waarderingstarief ontbreekt" +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1577 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." -msgstr "Waarderingstarief voor het item {0}, is vereist om boekhoudkundige gegevens voor {1} {2} te doen." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:266 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:269 msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" -msgstr "Valuation Rate is verplicht als Opening Stock ingevoerd" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:749 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" -msgstr "Waarderingspercentage vereist voor artikel {0} op rij {1}" +msgstr "" #. Option for the 'Consider Tax or Charge for' (Select) field in DocType #. 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json msgid "Valuation and Total" -msgstr "Waardering en Totaal" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:730 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:972 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1639 -#: controllers/accounts_controller.py:2514 +#. Description of the 'Sales Incoming Rate' (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#. Description of the 'Sales Incoming Rate' (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" -msgstr "Kosten van het taxatietype kunnen niet als inclusief worden gemarkeerd" +msgstr "" -#: public/js/controllers/accounts.js:202 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:203 msgid "Valuation type charges can not marked as Inclusive" -msgstr "Soort waardering kosten kunnen niet zo Inclusive gemarkeerd" - -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:28 -#: public/js/stock_analytics.js:37 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:28 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:95 -msgid "Value" -msgstr "Waarde" +msgstr "" +#. Label of the value (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings +#. Details' #. Group in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Asset Item' +#. Label of the value (Float) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Variable' +#. Label of the value (Float) field in DocType 'UOM Conversion Factor' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Shipment Delivery +#. Note' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:27 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:49 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:43 +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:26 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:101 msgid "Value" -msgstr "Waarde" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" -msgid "Value" -msgstr "Waarde" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:58 +msgid "Value (G - D)" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings Details' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json -msgctxt "Currency Exchange Settings Details" -msgid "Value" -msgstr "Waarde" +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:219 +msgid "Value ({0})" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Shipment Delivery Note' -#: stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json -msgctxt "Shipment Delivery Note" -msgid "Value" -msgstr "Waarde" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Variable" -msgid "Value" -msgstr "Waarde" - -#. Label of a Float field in DocType 'UOM Conversion Factor' -#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json -msgctxt "UOM Conversion Factor" -msgid "Value" -msgstr "Waarde" - -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:161 +#. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset +#. Finance Book' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:177 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Value After Depreciation" -msgstr "Restwaarde" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Value After Depreciation" -msgstr "Restwaarde" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Value After Depreciation" -msgstr "Restwaarde" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Quality +#. Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Value Based Inspection" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:224 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 msgid "Value Change" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" +#. Label of the value_details_section (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Value Adjustment' +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json msgid "Value Details" msgstr "" -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:25 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:25 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:24 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:24 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:40 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:23 msgid "Value Or Qty" -msgstr "Waarde of aantal" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:392 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:414 msgid "Value Proposition" -msgstr "Waarde voorstel" +msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:121 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:461 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:491 +msgid "Value as on" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:124 msgid "Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}" -msgstr "Waarde voor kenmerk {0} moet binnen het bereik van {1} tot {2} in de stappen van {3} voor post {4}" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the value_of_goods (Currency) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.py:85 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:485 +msgid "Value of New Capitalized Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:467 +msgid "Value of New Purchase" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:479 +msgid "Value of Scrapped Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:473 +msgid "Value of Sold Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:87 msgid "Value of goods cannot be 0" msgstr "" -#: public/js/stock_analytics.js:36 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:46 msgid "Value or Qty" -msgstr "Waarde of aantal" +msgstr "" -#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:120 +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:121 msgid "Values Changed" -msgstr "Gewijzigde waarden" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Variable" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Vara" +msgstr "" + +#. Label of the variable_label (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Variable' +#. Label of the variable_label (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Variable' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json msgid "Variable Name" -msgstr "Variabele naam" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Variable" -msgid "Variable Name" -msgstr "Variabele naam" - -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" +#. Label of the variables (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json msgid "Variables" -msgstr "Variabelen" +msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:101 -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:111 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:101 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:111 msgid "Variance" -msgstr "Variantie" +msgstr "" -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:118 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:118 msgid "Variance ({})" -msgstr "Variantie ({})" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:110 stock/doctype/item/item_list.js:14 -#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:74 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:22 +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:74 msgid "Variant" -msgstr "Variant" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:849 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:856 msgid "Variant Attribute Error" -msgstr "Fout bij variantkenmerk" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the attributes (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html:1 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Variant Attributes" -msgstr "Variant Attributen" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:124 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:176 msgid "Variant BOM" -msgstr "Variant stuklijst" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the variant_based_on (Select) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Variant Based On" -msgstr "Variant gebaseerd op" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:877 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:884 msgid "Variant Based On cannot be changed" -msgstr "Variant op basis kan niet worden gewijzigd" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:98 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:154 msgid "Variant Details Report" -msgstr "Variant Details Rapport" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/variant_field/variant_field.json +#: erpnext/stock/doctype/variant_field/variant_field.json msgid "Variant Field" -msgstr "Variantveld" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:219 manufacturing/doctype/bom/bom.js:287 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:291 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 msgid "Variant Item" -msgstr "Variant item" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:846 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:854 msgid "Variant Items" -msgstr "Variantartikelen" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the variant_of (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the variant_of (Link) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "Variant Of" -msgstr "Variant van" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Variant Attribute' -#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json -msgctxt "Item Variant Attribute" -msgid "Variant Of" -msgstr "Variant van" - -#: stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Variant creation has been queued." -msgstr "Het maken van varianten is in de wachtrij geplaatst." +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the variants_section (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Variants" -msgstr "Varianten" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#. Label of the vehicle (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Vehicle" -msgstr "Voertuig" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Vehicle" -msgstr "Voertuig" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" +#. Label of the lr_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the lr_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Vehicle Date" -msgstr "Voertuiggegegevns" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Vehicle Date" -msgstr "Voertuiggegegevns" - -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the vehicle_no (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Vehicle No" -msgstr "Voertuig nr." +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" +#. Label of the lr_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the lr_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Vehicle Number" -msgstr "Voertuig Aantal" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Vehicle Number" -msgstr "Voertuig Aantal" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the vehicle_value (Currency) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Vehicle Value" -msgstr "Voertuig waarde" +msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:474 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 msgid "Vendor Name" -msgstr "Naam van de leverancier" +msgstr "" -#: www/book_appointment/verify/index.html:15 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:51 +msgid "Venture Capital" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/verify/index.html:15 msgid "Verification failed please check the link" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#. Label of the verified_by (Data) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Verified By" -msgstr "Geverifieerd door" +msgstr "" -#: templates/emails/confirm_appointment.html:6 -#: www/book_appointment/verify/index.html:4 +#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:6 +#: erpnext/www/book_appointment/verify/index.html:4 msgid "Verify Email" -msgstr "Verifieer Email" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the version (Data) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "Version" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Versta" +msgstr "" + +#. Label of the via_customer_portal (Check) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Via Customer Portal" -msgstr "Via klantportal" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#. Label of the via_landed_cost_voucher (Check) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Via Landed Cost Voucher" msgstr "" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:31 +msgid "Vice President" +msgstr "" + #. Name of a DocType -#: utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Video" -msgstr "Video" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: utilities/doctype/video/video_list.js:3 -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video_list.js:3 +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Video Settings" -msgstr "Beeldinstellingen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:79 -#: accounts/doctype/account/account.js:103 -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:135 -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:139 -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:143 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:37 -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:202 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:29 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:619 -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:8 -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:11 -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:88 -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:92 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:94 -#: projects/doctype/project/project.js:84 -#: projects/doctype/project/project.js:92 -#: public/js/controllers/stock_controller.js:64 -#: public/js/controllers/stock_controller.js:83 public/js/utils.js:133 -#: selling/doctype/customer/customer.js:157 -#: selling/doctype/customer/customer.js:162 setup/doctype/company/company.js:88 -#: setup/doctype/company/company.js:94 setup/doctype/company/company.js:100 -#: setup/doctype/company/company.js:106 -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:71 -#: stock/doctype/item/item.js:63 stock/doctype/item/item.js:69 -#: stock/doctype/item/item.js:75 stock/doctype/item/item.js:92 -#: stock/doctype/item/item.js:96 stock/doctype/item/item.js:100 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:182 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:189 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:257 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:41 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:53 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:73 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:102 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:191 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:201 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:223 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:670 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 +#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76 +#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:95 +#: erpnext/public/js/utils.js:137 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:165 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:177 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:98 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:108 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:120 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:84 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:97 erpnext/stock/doctype/item/item.js:107 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:117 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" -msgstr "Uitzicht" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:25 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:25 msgid "View BOM Update Log" msgstr "" -#: public/js/setup_wizard.js:39 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:47 msgid "View Chart of Accounts" -msgstr "Bekijk rekeningschema" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Cost Centers for Budgeting and -#. Analysis' -#: accounts/onboarding_step/cost_centers_for_report_and_budgeting/cost_centers_for_report_and_budgeting.json -msgid "View Cost Center Tree" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:158 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:247 msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:128 -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:47 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:75 msgid "View General Ledger" msgstr "" -#: crm/doctype/campaign/campaign.js:11 +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.js:15 msgid "View Leads" -msgstr "Bekijk Leads" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:193 stock/doctype/batch/batch.js:18 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" -msgstr "Bekijk Grootboek" +msgstr "" -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.js:29 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js:28 msgid "View Ledgers" msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.js:7 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:7 msgid "View Now" -msgstr "Bekijk nu" - -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:8 -msgid "View Type" -msgstr "Bekijk Type" - -#. Title of an Onboarding Step -#: stock/onboarding_step/view_warehouses/view_warehouses.json -msgid "View Warehouses" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Project User' -#: projects/doctype/project_user/project_user.json -msgctxt "Project User" +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:8 +msgid "View Type" +msgstr "" + +#. Label of the view_attachments (Check) field in DocType 'Project User' +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json msgid "View attachments" -msgstr "Bekijk bijlagen" +msgstr "" -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:25 -msgid "Views" -msgstr "Keer bekeken" +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:186 +msgid "View call log" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" +#. Label of the view_count (Float) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:25 msgid "Views" -msgstr "Keer bekeken" +msgstr "" #. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Vimeo" -msgstr "Vimeo" +msgstr "" -#: templates/pages/help.html:46 +#: erpnext/templates/pages/help.html:46 msgid "Visit the forums" -msgstr "Bezoek de forums" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the visited (Check) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Visited" -msgstr "Bezocht" +msgstr "" #. Group in Maintenance Schedule's connections -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json msgid "Visits" msgstr "" #. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType #. 'Communication Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Voice" -msgstr "Stem" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Voice Call Settings" msgstr "" -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:163 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:177 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Volt-Ampere" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:163 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:179 msgid "Voucher" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:71 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:160 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:232 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:200 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" -msgstr "Coupon #" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" +#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Payment Ledger +#. Entry' +#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 msgid "Voucher Detail No" -msgstr "Voucher Detail nr" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Voucher Detail No" -msgstr "Voucher Detail nr" +#. Label of the voucher_detail_reference (Data) field in DocType 'Work Order +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +msgid "Voucher Detail Reference" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Voucher Detail No" -msgstr "Voucher Detail nr" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Voucher Detail No" -msgstr "Voucher Detail nr" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Voucher Detail No" -msgstr "Voucher Detail nr" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Tax Withheld Vouchers' -#: accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -msgctxt "Tax Withheld Vouchers" +#. Label of the voucher_name (Data) field in DocType 'Tax Withheld Vouchers' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json msgid "Voucher Name" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:252 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1027 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:213 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:622 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:167 -#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:19 -#: public/js/utils/unreconcile.js:61 -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:153 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:139 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:112 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:80 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:151 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:51 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:114 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:31 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:118 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:142 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:72 +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Advance Payment +#. Ledger Entry' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the voucher_no (Data) field in DocType 'Ledger Health' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Ledger +#. Entry' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Repost Accounting +#. Ledger Items' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Repost Payment +#. Ledger Items' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Unreconcile +#. Payment' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:283 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:168 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:19 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:137 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:151 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:51 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:112 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:33 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:74 msgid "Voucher No" -msgstr "Voucher nr." +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Voucher No" -msgstr "Voucher nr." +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1135 +msgid "Voucher No is mandatory" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Voucher No" -msgstr "Voucher nr." - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Repost Accounting Ledger Items' -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json -msgctxt "Repost Accounting Ledger Items" -msgid "Voucher No" -msgstr "Voucher nr." - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Voucher No" -msgstr "Voucher nr." - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Repost Payment Ledger Items' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json -msgctxt "Repost Payment Ledger Items" -msgid "Voucher No" -msgstr "Voucher nr." - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Voucher No" -msgstr "Voucher nr." - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Voucher No" -msgstr "Voucher nr." - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Voucher No" -msgstr "Voucher nr." - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Unreconcile Payment' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -msgctxt "Unreconcile Payment" -msgid "Voucher No" -msgstr "Voucher nr." - -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:117 +#. Label of the voucher_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:117 msgid "Voucher Qty" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Voucher Qty" -msgstr "" - -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:616 +#. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:698 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Voucher Subtype" +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Advance Payment Ledger +#. Entry' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the voucher_type (Data) field in DocType 'Ledger Health' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Accounting Ledger +#. Items' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger +#. Items' +#. Label of the voucher_type (Data) field in DocType 'Tax Withheld Vouchers' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the voucher_type (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:696 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:159 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:174 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:17 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:71 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:198 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:130 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:159 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:68 +msgid "Voucher Type" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1025 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:203 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:614 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:158 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:172 -#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:17 -#: public/js/utils/unreconcile.js:60 -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:147 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:132 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:110 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:68 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:230 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:136 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:66 -msgid "Voucher Type" -msgstr "Voucher Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Voucher Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Voucher Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Accounting Ledger Items' -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json -msgctxt "Repost Accounting Ledger Items" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Voucher Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Voucher Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Voucher Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Payment Ledger Items' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json -msgctxt "Repost Payment Ledger Items" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Voucher Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Voucher Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Voucher Type" - -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Voucher Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Withheld Vouchers' -#: accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -msgctxt "Tax Withheld Vouchers" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Voucher Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Unreconcile Payment' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -msgctxt "Unreconcile Payment" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Voucher Type" - -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:159 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:231 -msgid "Voucher {0} value is broken: {1}" -msgstr "" - #. Name of a report -#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.json +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.json msgid "Voucher-wise Balance" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Repost Accounting Ledger' -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json -msgctxt "Repost Accounting Ledger" +#. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' +#. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType +#. 'Repost Payment Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Vouchers" -msgstr "vouchers" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" -msgid "Vouchers" -msgstr "vouchers" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Vouchers" -msgstr "vouchers" - -#: patches/v15_0/remove_exotel_integration.py:32 +#: erpnext/patches/v15_0/remove_exotel_integration.py:32 msgid "WARNING: Exotel app has been separated from ERPNext, please install the app to continue using Exotel integration." msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" +#. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "WIP Composite Asset" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "WIP Composite Asset" +#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "WIP WH" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "WIP Composite Asset" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "WIP Composite Asset" -msgstr "" - -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:44 +#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:44 msgid "WIP Warehouse" -msgstr "WIP Warehouse" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "WIP Warehouse" -msgstr "WIP Warehouse" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" +#. Label of the hour_rate_labour (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the hour_rate_labour (Currency) field in DocType 'Workstation Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json msgid "Wages" -msgstr "Loon" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation Type' -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgctxt "Workstation Type" -msgid "Wages" -msgstr "Loon" +msgstr "" #. Description of the 'Wages' (Currency) field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" -msgid "Wages per hour" -msgstr "Loon per uur" - #. Description of the 'Wages' (Currency) field in DocType 'Workstation Type' -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgctxt "Workstation Type" +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json msgid "Wages per hour" -msgstr "Loon per uur" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:251 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:284 msgid "Waiting for payment..." msgstr "" -#. Name of a DocType -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:55 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:251 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:58 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:257 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:271 -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:16 -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:11 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:82 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:362 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:405 -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:9 -#: public/js/stock_analytics.js:45 public/js/utils.js:498 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:86 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:306 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:407 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:49 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:78 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:256 -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 -#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:126 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:22 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:153 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:126 -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:27 -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:18 -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:81 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:42 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:89 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:44 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:140 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:22 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:45 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:50 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:51 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:376 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:167 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:55 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 -#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:17 -#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:28 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:39 -#: stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 -#: templates/emails/reorder_item.html:9 -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Material Request -#. Warehouse' -#: manufacturing/doctype/production_plan_material_request_warehouse/production_plan_material_request_warehouse.json -msgctxt "Production Plan Material Request Warehouse" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quick Stock Balance' -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgctxt "Quick Stock Balance" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:10 +msgid "Walk In" +msgstr "" +#. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the section_break_zcfg (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Creator' +#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Operation' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Plant Floor' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan Material +#. Request Warehouse' +#. Label of the warehouses (Section Break) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Bin' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the parent_warehouse (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: setup/workspace/home/home.json stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Warehouse" +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:58 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:259 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request_warehouse/production_plan_material_request_warehouse.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:445 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:15 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:12 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:348 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:456 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:321 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:4 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:137 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:14 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:151 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:122 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:27 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:17 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:81 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:50 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:89 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:41 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:9 msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:4 +msgid "Warehouse Capacity Summary" +msgstr "" -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:78 msgid "Warehouse Capacity for Item '{0}' must be greater than the existing stock level of {1} {2}." msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" +#. Label of the warehouse_contact_info (Section Break) field in DocType +#. 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Warehouse Contact Info" -msgstr "Magazijn Contact Info" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" +#. Label of the warehouse_detail (Section Break) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Warehouse Detail" -msgstr "Magazijn Detail" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" +#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Warehouse Details" msgstr "" -#: stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:113 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:113 msgid "Warehouse Disabled?" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" +#. Label of the warehouse_name (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Warehouse Name" -msgstr "Magazijn Naam" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "Warehouse Settings" msgstr "" +#. Label of the warehouse_type (Link) field in DocType 'Warehouse' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:69 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75 msgid "Warehouse Type" -msgstr "Magazijn type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Warehouse Type" -msgstr "Magazijn type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Warehouse Type" -msgstr "Magazijn type" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Warehouse Wise Stock Balance" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Request for Quotation Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Warehouse and Reference" -msgstr "Magazijn en Referentie" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Warehouse and Reference" -msgstr "Magazijn en Referentie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Warehouse and Reference" -msgstr "Magazijn en Referentie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Warehouse and Reference" -msgstr "Magazijn en Referentie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Warehouse and Reference" -msgstr "Magazijn en Referentie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Warehouse and Reference" -msgstr "Magazijn en Referentie" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Warehouse and Reference" -msgstr "Magazijn en Referentie" - -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:95 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." -msgstr "Magazijn kan niet worden verwijderd omdat er voorraadboekingen zijn voor dit magazijn." +msgstr "" -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.py:85 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:82 msgid "Warehouse cannot be changed for Serial No." -msgstr "Magazijn kan niet worden gewijzigd voor serienummer" +msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:136 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:148 msgid "Warehouse is mandatory" -msgstr "Magazijn is verplicht" +msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:246 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 msgid "Warehouse not found against the account {0}" -msgstr "Magazijn niet gevonden voor account {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:366 -msgid "Warehouse not found in the system" -msgstr "Magazijn niet gevonden in het systeem" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1002 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:362 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" -msgstr "Magazijn nodig voor voorraad Artikel {0}" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.json +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.json msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" -msgstr "Magazijnbeheer Artikelbalans Leeftijd en waarde" +msgstr "" #. Label of a chart in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:89 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" -msgstr "Magazijn {0} kan niet worden verwijderd als er voorraad is voor artikel {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:66 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:66 msgid "Warehouse {0} does not belong to Company {1}." msgstr "" -#: stock/utils.py:394 +#: erpnext/stock/utils.py:431 msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" -msgstr "Magazijn {0} behoort niet tot bedrijf {1}" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:252 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:217 +msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "" -#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:20 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:20 msgid "Warehouse: {0} does not belong to {1}" -msgstr "Magazijn: {0} behoort niet tot {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:379 +#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Warehouses" -msgstr "Magazijnen" +msgstr "" -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Warehouses" -msgstr "Magazijnen" - -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:165 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" -msgstr "Warehouses met kind nodes kunnen niet worden geconverteerd naar grootboek" +msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:175 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." -msgstr "Warehouses met bestaande transactie kan niet worden geconverteerd naar groep." +msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." -msgstr "Warehouses met bestaande transactie kan niet worden geconverteerd naar grootboek." +msgstr "" +#. Option for the 'Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Internal +#. Transaction' (Select) field in DocType 'Accounts Settings' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on MR' (Select) field in #. DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR' #. (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on PO' (Select) field in +#. DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO' +#. (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on Actual' (Select) field #. in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Warn" -msgstr "Waarschuwen" - +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Anual Budget Exceeded on Cumulative Expense' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulative Monthly Budget Exceeded on Cumulative +#. Expense' (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action If Same Rate is Not Maintained' (Select) field in #. DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "Warn" -msgstr "Waarschuwen" - #. Option for the 'Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Sales #. Cycle' (Select) field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "Warn" -msgstr "Waarschuwen" - #. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Not Submitted' (Select) #. field in DocType 'Stock Settings' #. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Rejected' (Select) field in #. DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Warn" -msgstr "Waarschuwen" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Warn POs" -msgstr "Waarschuwing POs" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" +#. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Standing' +#. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Warn Purchase Orders" -msgstr "Waarschuwing Aankooporders" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Warn Purchase Orders" -msgstr "Waarschuwing Aankooporders" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Standing' +#. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Warn RFQs" -msgstr "Waarschuw RFQs" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Warn RFQs" -msgstr "Waarschuw RFQs" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Warn RFQs" -msgstr "Waarschuw RFQs" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Warn for new Purchase Orders" -msgstr "Waarschuw voor nieuwe inkooporders" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Warn for new Request for Quotations" -msgstr "Waarschuw voor nieuw verzoek om offertes" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:637 -#: controllers/accounts_controller.py:1643 -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:123 -#: utilities/transaction_base.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123 msgid "Warning" -msgstr "Waarschuwing" +msgstr "" -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:76 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:124 msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:116 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:800 +msgid "Warning on Negative Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 msgid "Warning!" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1260 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1366 msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" -msgstr "Waarschuwing: Een andere {0} # {1} bestaat tegen voorraad binnenkomst {2}" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:415 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" -msgstr "Waarschuwing: Materiaal Aanvraag Aantal is minder dan Minimum Bestelhoeveelheid" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" -msgstr "Waarschuwing: Sales Order {0} bestaat al tegen Klant Bestelling {1}" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Support Workspace -#: support/workspace/support/support.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Warranty" -msgstr "Garantie" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" +#. Label of the warranty_amc_details (Section Break) field in DocType 'Serial +#. No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Warranty / AMC Details" -msgstr "Garantie / AMC Details" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#. Label of the warranty_amc_status (Select) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Warranty / AMC Status" -msgstr "Garantie / AMC Status" - -#. Name of a DocType -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:97 -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgid "Warranty Claim" -msgstr "Garantie Claim" +msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Support Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json support/workspace/support/support.json -msgctxt "Warranty Claim" +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:103 +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Warranty Claim" -msgstr "Garantie Claim" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" +#. Label of the warranty_expiry_date (Date) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the warranty_expiry_date (Date) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Warranty Expiry Date" -msgstr "Garantie Vervaldatum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Warranty Expiry Date" -msgstr "Garantie Vervaldatum" - -#. Label of a Int field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" +#. Label of the warranty_period (Int) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Warranty Period (Days)" -msgstr "Garantieperiode (dagen)" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the warranty_period (Data) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Warranty Period (in days)" -msgstr "Garantieperiode (in dagen)" +msgstr "" -#: utilities/doctype/video/video.js:7 +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.js:7 msgid "Watch Video" msgstr "" -#: www/support/index.html:7 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Watt" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Watt-Hour" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Wavelength In Gigametres" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Wavelength In Kilometres" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Wavelength In Megametres" +msgstr "" + +#: erpnext/www/support/index.html:7 msgid "We're here to help!" -msgstr "We zijn hier om te helpen!" +msgstr "" +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Bank' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Competitor' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the website_section (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Customer' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Company' +#. Label of the website (Section Break) field in DocType 'Sales Partner' #. Label of a Card Break in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Manufacturer' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Website" -msgstr "Website" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#. Label of a Data field in DocType 'Competitor' -#: crm/doctype/competitor/competitor.json -msgctxt "Competitor" -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#. Label of a Data field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#. Label of a Data field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Website" -msgstr "Website" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: portal/doctype/website_attribute/website_attribute.json +#: erpnext/portal/doctype/website_attribute/website_attribute.json msgid "Website Attribute" -msgstr "Website kenmerk" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the web_long_description (Text Editor) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Website Description" -msgstr "Website Beschrijving" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json +#: erpnext/portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json msgid "Website Filter Field" -msgstr "Websitefilterveld" +msgstr "" -#. Label of a Attach Image field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the website_image (Attach Image) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Website Image" -msgstr "Website afbeelding" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json msgid "Website Item Group" -msgstr "Website Artikel Groep" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Website Manager" -msgstr "Website Manager" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Website Script" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Website Script" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Website Settings" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Website Settings" -msgstr "Website instellingen" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the sb_web_spec (Section Break) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Website Specifications" -msgstr "Website Specificaties" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Website Theme" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Website Theme" msgstr "" -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking -#. Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" -msgid "Wednesday" -msgstr "Woensdag" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of -#. Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "Wednesday" -msgstr "Woensdag" - #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "Wednesday" -msgstr "Woensdag" - -#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "Wednesday" -msgstr "Woensdag" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call -#. Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "Wednesday" -msgstr "Woensdag" - +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Wednesday" -msgstr "Woensdag" - #. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Wednesday" -msgstr "Woensdag" - -#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" -msgid "Wednesday" -msgstr "Woensdag" - +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Wednesday" -msgstr "Woensdag" +msgstr "" #. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription #. Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#. Name of a UOM +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Week" -msgstr "Week" +msgstr "" -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:316 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:115 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:433 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:112 msgid "Week {0} {1}" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" +#. Label of the weekday (Select) field in DocType 'Quality Goal' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json msgid "Weekday" -msgstr "Weekdag" - -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:34 -#: public/js/stock_analytics.js:52 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:61 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:80 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:42 -msgid "Weekly" -msgstr "Wekelijks" - -#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance -#. Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Weekly" -msgstr "Wekelijks" - -#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Weekly" -msgstr "Wekelijks" - -#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Weekly" -msgstr "Wekelijks" - -#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule -#. Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Weekly" -msgstr "Wekelijks" +msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Weekly" -msgstr "Wekelijks" - +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType #. 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Weekly" -msgstr "Wekelijks" - #. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality #. Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' +#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:60 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:33 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:82 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:80 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:79 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:41 msgid "Weekly" -msgstr "Wekelijks" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Holiday' -#: setup/doctype/holiday/holiday.json -msgctxt "Holiday" +#. Label of the weekly_off (Check) field in DocType 'Holiday' +#. Label of the weekly_off (Select) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Weekly Off" -msgstr "Wekelijks Vrij" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "Weekly Off" -msgstr "Wekelijks Vrij" - -#. Label of a Time field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the weekly_time_to_send (Time) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Weekly Time to send" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the task_weight (Float) field in DocType 'Task' +#. Label of the weight (Float) field in DocType 'Task Type' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json msgid "Weight" -msgstr "Gewicht" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Task Type' -#: projects/doctype/task_type/task_type.json -msgctxt "Task Type" -msgid "Weight" -msgstr "Gewicht" - -#. Label of a Float field in DocType 'Shipment Parcel' -#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json -msgctxt "Shipment Parcel" +#. Label of the weight (Float) field in DocType 'Shipment Parcel' +#. Label of the weight (Float) field in DocType 'Shipment Parcel Template' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Weight (kg)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Shipment Parcel Template' -#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json -msgctxt "Shipment Parcel Template" -msgid "Weight (kg)" +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Weight Per Unit" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Gewicht per eenheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Gewicht per eenheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Gewicht per eenheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Gewicht per eenheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Gewicht per eenheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Gewicht per eenheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Gewicht per eenheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Gewicht per eenheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Gewicht per eenheid" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Gewicht per eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Weight UOM" -msgstr "Gewicht Eenheid" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "Gewicht Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "Gewicht Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "Gewicht Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "Gewicht Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "Gewicht Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "Gewicht Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "Gewicht Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "Gewicht Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "Gewicht Eenheid" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "Gewicht Eenheid" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the weighting_function (Small Text) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Weighting Function" -msgstr "Gewicht Functie" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Project User' -#: projects/doctype/project_user/project_user.json -msgctxt "Project User" +#. Label of the welcome_email_sent (Check) field in DocType 'Project User' +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json msgid "Welcome email sent" -msgstr "Welkomst e-mail verzonden" +msgstr "" -#: setup/utils.py:168 +#: erpnext/setup/utils.py:233 msgid "Welcome to {0}" -msgstr "Welkom op de {0}" +msgstr "" -#: templates/pages/help.html:12 +#: erpnext/templates/pages/help.html:12 msgid "What do you need help with?" -msgstr "Waarmee heb je hulp nodig?" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the whatsapp_no (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the whatsapp (Data) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "WhatsApp" -msgstr "WhatsApp" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "WhatsApp" -msgstr "WhatsApp" - -#. Label of a Int field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the wheels (Int) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Wheels" -msgstr "Wheels" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:848 +#. Description of the 'Sub Assembly Warehouse' (Link) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:313 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." -msgstr "Bij het aanmaken van een account voor kindbedrijf {0}, werd bovenliggende account {1} gevonden als grootboekrekening." +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" -msgstr "Bij het maken van een account voor het onderliggende bedrijf {0}, is het bovenliggende account {1} niet gevonden. Maak het ouderaccount aan in het bijbehorende COA" +msgstr "" #. Description of the 'Use Transaction Date Exchange Rate' (Check) field in #. DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "White" -msgstr "Wit" +msgstr "" #. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Widowed" -msgstr "Weduwe" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel' -#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json -msgctxt "Shipment Parcel" +#. Label of the width (Int) field in DocType 'Shipment Parcel' +#. Label of the width (Int) field in DocType 'Shipment Parcel Template' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Width (cm)" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel Template' -#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json -msgctxt "Shipment Parcel Template" -msgid "Width (cm)" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the amt_in_word_width (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Width of amount in word" -msgstr "Breedte van de hoeveelheid in woord" +msgstr "" #. Description of the 'UOMs' (Table) field in DocType 'Item' #. Description of the 'Taxes' (Table) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Will also apply for variants" -msgstr "Geldt ook voor varianten" +msgstr "" #. Description of the 'Reorder level based on Warehouse' (Table) field in #. DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Will also apply for variants unless overridden" -msgstr "Geldt ook voor varianten tenzij overridden" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:210 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 msgid "Wire Transfer" -msgstr "overboeking" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the with_operations (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "With Operations" -msgstr "Met Operations" +msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:70 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 +msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" +msgstr "" + +#. Label of the withdrawal (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:67 msgid "Withdrawal" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Withdrawal" -msgstr "" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -msgctxt "Maintenance Visit Purpose" +#. Label of the work_done (Small Text) field in DocType 'Maintenance Visit +#. Purpose' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json msgid "Work Done" -msgstr "Afgerond Werk" - -#: setup/doctype/company/company.py:260 -msgid "Work In Progress" -msgstr "Onderhanden Werk" +msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Work In Progress" -msgstr "Onderhanden Werk" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -msgctxt "Job Card Operation" -msgid "Work In Progress" -msgstr "Onderhanden Werk" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" -msgstr "Onderhanden Werk" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:20 +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:23 msgid "Work In Progress Warehouse" -msgstr "Werk in uitvoering magazijn" - -#. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:119 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: manufacturing/onboarding_step/work_order/work_order.json -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.js:15 -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:19 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:42 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:95 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:145 -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:23 -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:68 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:30 -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:566 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:152 -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:779 -#: templates/pages/material_request_info.html:45 -msgid "Work Order" -msgstr "Werkorder" +msgstr "" #. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Work Order" -msgstr "Werkorder" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Work Order" -msgstr "Werkorder" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Work Order" -msgstr "Werkorder" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Work Order" -msgstr "Werkorder" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Work Order" -msgstr "Werkorder" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Work Order" -msgstr "Werkorder" - +#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Name of a DocType #. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'Work #. Order' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:167 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.js:14 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:19 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:43 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:93 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:145 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:22 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:67 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" -msgstr "Werkorder" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:93 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:93 msgid "Work Order Analysis" -msgstr "Werkorderanalyse" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Work Order Consumed Materials" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json msgid "Work Order Item" -msgstr "Werkorderitem" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Work Order Operation" -msgstr "Werkorder operatie" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Work Order Qty" -msgstr "Werkorder aantal" +msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:152 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:152 msgid "Work Order Qty Analysis" -msgstr "Analyse van het aantal werkorders" +msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.json msgid "Work Order Stock Report" -msgstr "Werkorder Voorraadverslag" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Work Order Summary" -msgstr "Werkorderoverzicht" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:784 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
          {0}" -msgstr "Werkopdracht kan om de volgende reden niet worden aangemaakt:
          {0}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:927 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1105 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" -msgstr "Werkopdracht kan niet worden verhoogd met een itemsjabloon" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1399 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2080 msgid "Work Order has been {0}" -msgstr "Werkorder is {0}" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:817 msgid "Work Order not created" -msgstr "Werkorder niet gemaakt" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" -msgstr "Werkorder {0}: opdrachtkaart niet gevonden voor de bewerking {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:57 -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:774 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858 msgid "Work Orders" -msgstr "Werkorders" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:737 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:896 msgid "Work Orders Created: {0}" -msgstr "Werkorders aangemaakt: {0}" +msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/report/work_orders_in_progress/work_orders_in_progress.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_orders_in_progress/work_orders_in_progress.json msgid "Work Orders in Progress" -msgstr "Werkorders in uitvoering" - -#. Label of a Column Break field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Work in Progress" -msgstr "Onderhanden Werk" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Label of the work_in_progress (Column Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Work in Progress" -msgstr "Onderhanden Werk" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Work-in-Progress Warehouse" -msgstr "Onderhanden Werk Magazijn" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:530 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" -msgstr "Werk in uitvoering Magazijn is vereist alvorens in te dienen" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" +#. Label of the workday (Select) field in DocType 'Service Day' +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json msgid "Workday" -msgstr "Werkdag" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:133 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:137 msgid "Workday {0} has been repeated." -msgstr "Werkdag {0} is herhaald." +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Workflow" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Workflow" -msgid "Workflow" -msgstr "" - -#. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Workflow Action" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Workflow Action" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Workflow State" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Workflow State" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:73 msgid "Working" -msgstr "Werkzaam" +msgstr "" -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType +#. 'Workstation' +#. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in +#. DocType 'Service Level Agreement' +#. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" -msgstr "Werkuren" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Service Level Agreement' -#. Label of a Table field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" -msgid "Working Hours" -msgstr "Werkuren" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Workstation' -#. Label of a Table field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" -msgid "Working Hours" -msgstr "Werkuren" +msgstr "" +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'BOM Website Operation' +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Work Order Operation' #. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:232 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -#: manufacturing/onboarding_step/workstation/workstation.json -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:36 -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:119 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:61 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:119 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:73 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:160 -#: templates/generators/bom.html:70 -msgid "Workstation" -msgstr "Werkstation" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Workstation" -msgstr "Werkstation" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Website Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json -msgctxt "BOM Website Operation" -msgid "Workstation" -msgstr "Werkstation" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Workstation" -msgstr "Werkstation" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Workstation" -msgstr "Werkstation" - #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "Workstation" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:119 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:62 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:117 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:74 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:160 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/templates/generators/bom.html:70 msgid "Workstation" -msgstr "Werkstation" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Workstation / Machine" -msgstr "Werkstation / machine" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" +#. Label of the workstation_dashboard (HTML) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Workstation Dashboard" +msgstr "" + +#. Label of the workstation_name (Data) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json msgid "Workstation Name" -msgstr "Naam van werkstation" +msgstr "" +#. Label of the workstation_status_tab (Tab Break) field in DocType +#. 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Workstation Status" +msgstr "" + +#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'Workstation' #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgid "Workstation Type" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Workstation Type" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Workstation Type" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Workstation Type" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" -msgid "Workstation Type" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Workstation Type' +#. Label of the workstation_type (Data) field in DocType 'Workstation Type' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "Workstation Type" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Workstation Type" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json msgid "Workstation Working Hour" -msgstr "Werkstation Werkuur" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:199 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:434 msgid "Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}" -msgstr "Werkstation is gesloten op de volgende data als per Holiday Lijst: {0}" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:16 setup/setup_wizard/setup_wizard.py:41 +#. Label of the workstations_tab (Tab Break) field in DocType 'Plant Floor' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +msgid "Workstations" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:16 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:41 msgid "Wrapping up" -msgstr "Afsluiten" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:72 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:96 -#: setup/doctype/company/company.py:509 +#. Label of the write_off (Section Break) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the column_break4 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the write_off (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the write_off_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:72 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:96 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:541 msgid "Write Off" -msgstr "Afschrijven" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Write Off" -msgstr "Afschrijven" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Write Off" -msgstr "Afschrijven" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Write Off" -msgstr "Afschrijven" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Write Off" -msgstr "Afschrijven" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Write Off Account" -msgstr "Afschrijvingsrekening" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Write Off Account" -msgstr "Afschrijvingsrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Write Off Account" -msgstr "Afschrijvingsrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Write Off Account" -msgstr "Afschrijvingsrekening" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Write Off Account" -msgstr "Afschrijvingsrekening" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Write Off Amount" -msgstr "Afschrijven bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Write Off Amount" -msgstr "Afschrijven bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Write Off Amount" -msgstr "Afschrijven bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Write Off Amount" -msgstr "Afschrijven bedrag" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the base_write_off_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_write_off_amount (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the base_write_off_amount (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Write Off Amount (Company Currency)" -msgstr "Af te schrijven bedrag (Bedrijfsvaluta)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Write Off Amount (Company Currency)" -msgstr "Af te schrijven bedrag (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Write Off Amount (Company Currency)" -msgstr "Af te schrijven bedrag (Bedrijfsvaluta)" - -#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the write_off_based_on (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Write Off Based On" -msgstr "Afschrijving gebaseerd op" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Write Off Cost Center" -msgstr "Afschrijvingen kostenplaats" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Write Off Cost Center" -msgstr "Afschrijvingen kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Write Off Cost Center" -msgstr "Afschrijvingen kostenplaats" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Write Off Cost Center" -msgstr "Afschrijvingen kostenplaats" - -#. Label of a Button field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the write_off_difference_amount (Button) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Write Off Difference Amount" -msgstr "Schrijf Off Verschil Bedrag" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Write Off Entry" -msgstr "Invoer afschrijving" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Write Off Entry" -msgstr "Invoer afschrijving" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the write_off_limit (Currency) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Write Off Limit" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the write_off_outstanding_amount_automatically (Check) field in +#. DocType 'POS Invoice' +#. Label of the write_off_outstanding_amount_automatically (Check) field in +#. DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Write Off Outstanding Amount" -msgstr "Afschrijving uitstaande bedrag" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Write Off Outstanding Amount" -msgstr "Afschrijving uitstaande bedrag" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the section_break_34 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Writeoff" -msgstr "Afschrijven" +msgstr "" #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Written Down Value" -msgstr "Geschreven waarde" - #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Written Down Value" -msgstr "Geschreven waarde" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:70 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:70 msgid "Wrong Company" msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:167 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:210 msgid "Wrong Password" -msgstr "Verkeerd wachtwoord" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:55 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:55 msgid "Wrong Template" msgstr "" -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:67 -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:70 -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:73 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:66 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:69 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:72 msgid "XML Files Processed" -msgstr "XML-bestanden verwerkt" +msgstr "" -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:60 -msgid "Year" -msgstr "Jaar" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Yard" +msgstr "" #. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription #. Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:60 msgid "Year" -msgstr "Jaar" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Fiscal Year' -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -msgctxt "Fiscal Year" +#. Label of the year_end_date (Date) field in DocType 'Fiscal Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgid "Year End Date" -msgstr "Jaar Einddatum" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Fiscal Year' -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -msgctxt "Fiscal Year" +#. Label of the year (Data) field in DocType 'Fiscal Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgid "Year Name" -msgstr "Jaar Naam" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Fiscal Year' -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -msgctxt "Fiscal Year" +#. Label of the year_start_date (Date) field in DocType 'Fiscal Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgid "Year Start Date" -msgstr "Jaar Startdatum" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "Year Start Date" -msgstr "Jaar Startdatum" - -#. Label of a Int field in DocType 'Employee Education' -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json -msgctxt "Employee Education" +#. Label of the year_of_passing (Int) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Year of Passing" -msgstr "Voorbije Jaar" +msgstr "" -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:111 +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:111 msgid "Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company" -msgstr "Jaar begindatum of einddatum overlapt met {0}. Om te voorkomen dat stel bedrijf" - -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:67 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:70 -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:64 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:61 -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:37 -#: public/js/financial_statements.js:167 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:22 public/js/sales_trends_filters.js:14 -#: public/js/stock_analytics.js:55 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:64 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:36 -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:36 -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:36 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:83 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:45 -msgid "Yearly" -msgstr "Jaarlijks" +msgstr "" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Yearly" -msgstr "Jaarlijks" - #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:65 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:78 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:63 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:60 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:36 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:222 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:22 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:14 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:85 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:83 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:35 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:35 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:35 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:82 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:44 msgid "Yearly" -msgstr "Jaarlijks" +msgstr "" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Yellow" -msgstr "Geel" - #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Yellow" -msgstr "Geel" +msgstr "" #. Option for the 'Frozen' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #. Option for the 'Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt #. Creation?' (Select) field in DocType 'Buying Settings' #. Option for the 'Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?' #. (Select) field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#. Option for the 'Leave Encashed?' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'GL Entry' -#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#. Option for the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global -#. Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'Journal Entry -#. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry -#. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - #. Option for the 'Is Active' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Purchase -#. Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - #. Option for the 'Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note #. Creation?' (Select) field in DocType 'Selling Settings' #. Option for the 'Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?' #. (Select) field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - +#. Option for the 'Leave Encashed?' (Select) field in DocType 'Employee' +#. Option for the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global +#. Defaults' #. Option for the 'Pallets' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - #. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Yes" -msgstr "Ja" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3092 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:29 +msgid "You are importing data for the code list:" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." -msgstr "U mag niet updaten volgens de voorwaarden die zijn ingesteld in {} Workflow." +msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:666 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:755 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" -msgstr "U bent niet bevoegd om items toe te voegen of bij te werken voor {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:331 msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:263 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 msgid "You are not authorized to set Frozen value" -msgstr "U bent niet bevoegd om Bevroren waarde in te stellen" +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:307 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:105 -msgid "You can add original invoice {} manually to proceed." -msgstr "U kunt de originele factuur {} handmatig toevoegen om door te gaan." - -#: templates/emails/confirm_appointment.html:10 -msgid "You can also copy-paste this link in your browser" -msgstr "U kunt deze link ook kopiëren en plakken in uw browser" - -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:112 -msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" -msgstr "U kunt ook een standaard CWIP-account instellen in Bedrijf {}" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:870 -msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." -msgstr "U kunt de bovenliggende rekening wijzigen in een balansrekening of een andere rekening selecteren." - -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:83 -msgid "You can not cancel this Period Closing Voucher, please cancel the future Period Closing Vouchers first" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:113 +msgid "You can add the original invoice {} manually to proceed." msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:567 +#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:10 +msgid "You can also copy-paste this link in your browser" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:113 +msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:779 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" -msgstr "U kan geen 'Voucher' invoeren in een 'Tegen Journal Entry' kolom" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:184 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:174 msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" -msgstr "U kunt alleen abonnementen met dezelfde betalingscyclus in een abonnement hebben" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:239 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:847 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:272 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." -msgstr "U kunt alleen max. {0} punten in deze volgorde inwisselen." +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:165 msgid "You can only select one mode of payment as default" -msgstr "U kunt standaard slechts één betalingsmethode selecteren" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:478 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:572 msgid "You can redeem upto {0}." -msgstr "U kunt tot {0} inwisselen." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:37 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:59 msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" msgstr "" -#. Description of a report in the Onboarding Step 'Check Stock Projected Qty' -#: stock/onboarding_step/view_stock_projected_qty/view_stock_projected_qty.json -msgid "You can set the filters to narrow the results, then click on Generate New Report to see the updated report." -msgstr "" - -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1027 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1174 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:176 -msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Rounded Total." +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:186 +msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:532 +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:183 +msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:653 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:123 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:155 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" -msgstr "U kunt geen boekingen maken of annuleren met in de afgesloten boekhoudperiode {0}" +msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:690 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:857 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1012 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" -msgstr "U kunt niet hetzelfde bedrag crediteren en debiteren op hetzelfde moment" +msgstr "" -#: projects/doctype/project_type/project_type.py:25 +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py:25 msgid "You cannot delete Project Type 'External'" -msgstr "U kunt projecttype 'extern' niet verwijderen" +msgstr "" -#: setup/doctype/department/department.js:19 +#: erpnext/setup/doctype/department/department.js:19 msgid "You cannot edit root node." -msgstr "U kunt het basisknooppunt niet bewerken." +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:507 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:602 msgid "You cannot redeem more than {0}." -msgstr "U kunt niet meer dan {0} inwisselen." +msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:154 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:150 msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." -msgstr "U kunt een Abonnement dat niet is geannuleerd niet opnieuw opstarten." +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:207 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:230 msgid "You cannot submit empty order." -msgstr "U kunt geen lege bestelling plaatsen." +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:207 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:229 msgid "You cannot submit the order without payment." -msgstr "U kunt de bestelling niet plaatsen zonder betaling." +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:105 +msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3672 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." -msgstr "U heeft geen rechten voor {} items in een {}." +msgstr "" -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:171 +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:177 msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" -msgstr "Je hebt geen genoeg loyaliteitspunten om in te wisselen" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:474 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:565 msgid "You don't have enough points to redeem." -msgstr "U heeft niet genoeg punten om in te wisselen." +msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:269 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:270 msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details" -msgstr "U had {} fouten bij het maken van openingsfacturen. Kijk op {} voor meer details" +msgstr "" -#: public/js/utils.js:822 +#: erpnext/public/js/utils.js:954 msgid "You have already selected items from {0} {1}" -msgstr "U heeft reeds geselecteerde items uit {0} {1}" +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.py:336 -msgid "You have been invited to collaborate on the project: {0}" -msgstr "U bent uitgenodigd om mee te werken aan het project: {0}" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:360 +msgid "You have been invited to collaborate on the project {0}." +msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.js:394 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:442 msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1055 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." -msgstr "U moet automatisch opnieuw bestellen inschakelen in Voorraadinstellingen om opnieuw te bestellen." +msgstr "" -#: templates/pages/projects.html:134 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:289 +msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/projects.html:132 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:196 -msgid "You must add atleast one item to save it as draft." -msgstr "U moet ten minste één item toevoegen om het als concept op te slaan." - -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:598 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:744 msgid "You must select a customer before adding an item." -msgstr "U moet een klant selecteren voordat u een artikel toevoegt." +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:253 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:262 msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#. Success message of the Module Onboarding 'Home' -#: setup/module_onboarding/home/home.json -msgid "You're ready to start your journey with ERPNext" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 +msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" #. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "YouTube" -msgstr "YouTube" +msgstr "" #. Name of a report -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.json msgid "YouTube Interactions" -msgstr "YouTube-interacties" +msgstr "" -#. Description of the 'ERPNext Company' (Data) field in DocType 'Tally -#. Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Your Company set in ERPNext" -msgstr "Uw bedrijf ingesteld in ERPNext" - -#: www/book_appointment/index.html:49 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:49 msgid "Your Name (required)" msgstr "" -#: templates/includes/footer/footer_extension.html:5 -#: templates/includes/footer/footer_extension.html:6 +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:5 +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:6 msgid "Your email address..." -msgstr "Jouw e-mailadres..." +msgstr "" -#: www/book_appointment/verify/index.html:11 +#: erpnext/www/book_appointment/verify/index.html:11 msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "" -#: patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:288 +#: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 msgid "Your order is out for delivery!" -msgstr "Je bestelling is uit voor levering!" +msgstr "" -#: templates/pages/help.html:52 +#: erpnext/templates/pages/help.html:52 msgid "Your tickets" -msgstr "Je tickets" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" +#. Label of the youtube_video_id (Data) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Youtube ID" -msgstr "YouTube-ID" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" +#. Label of the youtube_tracking_section (Section Break) field in DocType +#. 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Youtube Statistics" -msgstr "YouTube-statistieken" +msgstr "" -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:68 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 msgid "ZIP Code" -msgstr "Postcode" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" +#. Label of the zero_balance (Check) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "Zero Balance" msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:66 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:65 msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Zero quantity" msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" +#. Label of the zip_file (Attach) field in DocType 'Import Supplier Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Zip File" -msgstr "Zip bestand" +msgstr "" -#: stock/reorder_item.py:244 +#: erpnext/stock/reorder_item.py:374 msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" -msgstr "[Belangrijk] [ERPNext] Fouten bij automatisch opnieuw ordenen" +msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:238 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:287 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:89 -#, python-format -msgid "`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days." +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 +msgid "after" msgstr "" -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:204 +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:204 msgid "and" -msgstr "en" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:759 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:57 +msgid "as Code" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:73 +msgid "as Description" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:48 +msgid "as Title" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:896 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" -#: www/book_appointment/index.html:43 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:43 msgid "at" msgstr "" -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:17 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:17 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:16 msgid "based_on" -msgstr "gebaseerd op" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:90 +msgid "by {}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +msgid "cannot be greater than 100" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1044 +msgid "dated {0}" +msgstr "" + +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:80 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "description" msgstr "" #. Option for the 'Plaid Environment' (Select) field in DocType 'Plaid #. Settings' -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgctxt "Plaid Settings" +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "development" -msgstr "ontwikkeling" +msgstr "" -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:46 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:57 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:444 +msgid "discount applied" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:46 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:58 msgid "doc_type" msgstr "" -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:25 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:25 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:25 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:25 msgid "doctype" msgstr "" #. Description of the 'Coupon Name' (Data) field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "e.g. \"Summer Holiday 2019 Offer 20\"" -msgstr "bijv. "Zomervakantie 2019 Aanbieding 20"" +msgstr "" #. Description of the 'Shipping Rule Label' (Data) field in DocType 'Shipping #. Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "example: Next Day Shipping" -msgstr "Bijvoorbeeld: Next Day Shipping" +msgstr "" #. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'Currency #. Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "exchangerate.host" msgstr "" +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:171 +msgid "fieldname" +msgstr "" + #. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'Currency #. Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "frankfurter.app" msgstr "" -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" -msgid "image" -msgstr "beeld" +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:66 +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:80 +msgid "hidden" +msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:253 +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:13 +msgid "hours" +msgstr "" + +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "image" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:273 msgid "is already" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Cost Center' -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -msgctxt "Cost Center" +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Location' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Task' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Department' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Employee' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Supplier Group' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Territory' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "lft" -msgstr "lft" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "lft" -msgstr "lft" - -#. Label of a Int field in DocType 'Department' -#: setup/doctype/department/department.json -msgctxt "Department" -msgid "lft" -msgstr "lft" - -#. Label of a Int field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "lft" -msgstr "lft" - -#. Label of a Int field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" -msgid "lft" -msgstr "lft" - -#. Label of a Int field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" -msgid "lft" -msgstr "lft" - -#. Label of a Int field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" -msgid "lft" -msgstr "lft" - -#. Label of a Int field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" -msgid "lft" -msgstr "lft" - -#. Label of a Int field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "lft" -msgstr "lft" - -#. Label of a Int field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" -msgid "lft" -msgstr "lft" - -#. Label of a Int field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "lft" -msgstr "lft" - -#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Production Plan +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json msgid "material_request_item" -msgstr "material_request_item" +msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:163 msgid "must be between 0 and 100" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Quality Procedure' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Company' +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "old_parent" -msgstr "old_parent" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center' -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -msgctxt "Cost Center" -msgid "old_parent" -msgstr "old_parent" +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:90 +msgid "on" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "old_parent" -msgstr "old_parent" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" -msgid "old_parent" -msgstr "old_parent" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Procedure' -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" -msgid "old_parent" -msgstr "old_parent" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" -msgid "old_parent" -msgstr "old_parent" - -#. Label of a Link field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" -msgid "old_parent" -msgstr "old_parent" - -#: controllers/accounts_controller.py:999 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1376 msgid "or" -msgstr "of" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:50 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:50 msgid "or its descendants" msgstr "" -#: templates/includes/macros.html:239 templates/includes/macros.html:243 +#: erpnext/templates/includes/macros.html:207 +#: erpnext/templates/includes/macros.html:211 msgid "out of 5" msgstr "" -#: public/js/utils.js:369 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +msgid "paid to" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:394 msgid "payments app is not installed. Please install it from {0} or {1}" msgstr "" -#: utilities/__init__.py:47 +#: erpnext/utilities/__init__.py:47 msgid "payments app is not installed. Please install it from {} or {}" msgstr "" -#. Description of the 'Billing Rate' (Currency) field in DocType 'Activity -#. Cost' -#. Description of the 'Costing Rate' (Currency) field in DocType 'Activity -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -msgctxt "Activity Cost" -msgid "per hour" -msgstr "per uur" - #. Description of the 'Electricity Cost' (Currency) field in DocType #. 'Workstation' #. Description of the 'Consumable Cost' (Currency) field in DocType +#. 'Workstation' #. Description of the 'Rent Cost' (Currency) field in DocType 'Workstation' #. Description of the 'Net Hour Rate' (Currency) field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" -msgid "per hour" -msgstr "per uur" - #. Description of the 'Electricity Cost' (Currency) field in DocType #. 'Workstation Type' #. Description of the 'Consumable Cost' (Currency) field in DocType +#. 'Workstation Type' #. Description of the 'Rent Cost' (Currency) field in DocType 'Workstation #. Type' #. Description of the 'Net Hour Rate' (Currency) field in DocType 'Workstation -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgctxt "Workstation Type" +#. Type' +#. Description of the 'Billing Rate' (Currency) field in DocType 'Activity +#. Cost' +#. Description of the 'Costing Rate' (Currency) field in DocType 'Activity +#. Cost' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json msgid "per hour" -msgstr "per uur" +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1592 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 msgid "performing either one below:" msgstr "" #. Description of the 'Product Bundle Item' (Data) field in DocType 'Pick List #. Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "product bundle item row's name in sales order. Also indicates that picked item is to be used for a product bundle" msgstr "" #. Option for the 'Plaid Environment' (Select) field in DocType 'Plaid #. Settings' -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgctxt "Plaid Settings" +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "production" -msgstr "productie" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Label of the quotation_item (Data) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "quotation_item" msgstr "" -#: templates/includes/macros.html:234 +#: erpnext/templates/includes/macros.html:202 msgid "ratings" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1085 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "received from" -msgstr "Gekregen van" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Cost Center' -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -msgctxt "Cost Center" -msgid "rgt" -msgstr "RGT" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1293 +msgid "returned" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Location' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Task' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Department' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Employee' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Supplier Group' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Territory' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "rgt" -msgstr "RGT" - -#. Label of a Int field in DocType 'Department' -#: setup/doctype/department/department.json -msgctxt "Department" -msgid "rgt" -msgstr "RGT" - -#. Label of a Int field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "rgt" -msgstr "RGT" - -#. Label of a Int field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" -msgid "rgt" -msgstr "RGT" - -#. Label of a Int field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" -msgid "rgt" -msgstr "RGT" - -#. Label of a Int field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" -msgid "rgt" -msgstr "RGT" - -#. Label of a Int field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" -msgid "rgt" -msgstr "RGT" - -#. Label of a Int field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "rgt" -msgstr "RGT" - -#. Label of a Int field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" -msgid "rgt" -msgstr "RGT" - -#. Label of a Int field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "rgt" -msgstr "RGT" +msgstr "" #. Option for the 'Plaid Environment' (Select) field in DocType 'Plaid #. Settings' -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgctxt "Plaid Settings" +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "sandbox" -msgstr "zandbak" - -#: public/js/controllers/transaction.js:919 -msgid "selected Payment Terms Template" msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1293 +msgid "sold" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:344 controllers/status_updater.py:364 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:398 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:418 msgid "target_ref_field" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" +#. Label of the temporary_name (Data) field in DocType 'Production Plan Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json msgid "temporary name" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Activity Cost' -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -msgctxt "Activity Cost" +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Activity Cost' +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json msgid "title" -msgstr "titel" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1085 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:27 +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:134 msgid "to" -msgstr "naar" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2766 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2957 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" #. Description of the 'Coupon Code' (Data) field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "unique e.g. SAVE20 To be used to get discount" -msgstr "uniek bijv. SAVE20 Te gebruiken om korting te krijgen" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:338 -msgid "up to " msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:9 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:9 msgid "variance" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py:41 +#. Description of the 'Increase In Asset Life (Months)' (Int) field in DocType +#. 'Asset Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "via Asset Repair" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py:41 msgid "via BOM Update Tool" msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:256 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 msgid "will be" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:111 msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table" -msgstr "u moet Capital Work in Progress Account selecteren in de rekeningentabel" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:226 -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:227 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234 msgid "{0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:844 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1194 msgid "{0} '{1}' is disabled" -msgstr "{0} '{1}'is uitgeschakeld" - -#: accounts/utils.py:172 -msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" -msgstr "{0} '{1} ' niet in het boekjaar {2}" - -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:355 -msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" -msgstr "{0} ({1}) kan niet groter zijn dan de geplande hoeveelheid ({2}) in werkorder {3}" - -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:201 -msgid "{0} - Above" msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:253 +#: erpnext/accounts/utils.py:182 +msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:462 +msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319 msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1824 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2278 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:261 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:199 +msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:281 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:759 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" -msgstr "{0} Gebruikte coupon is {1}. Toegestane hoeveelheid is op" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:126 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:124 msgid "{0} Digest" -msgstr "{0} Samenvatting" +msgstr "" -#: accounts/utils.py:1258 +#: erpnext/accounts/utils.py:1376 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" -msgstr "{0} Nummer {1} wordt al gebruikt in {2} {3}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494 msgid "{0} Operations: {1}" -msgstr "{0} Bewerkingen: {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198 msgid "{0} Request for {1}" -msgstr "{0} Verzoek om {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:324 msgid "{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item" -msgstr "{0} Bewaar monster is gebaseerd op batch. Controleer Heeft batchnummer om een monster van het artikel te behouden" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:429 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:456 msgid "{0} Transaction(s) Reconciled" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61 msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:447 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:495 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1132 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" -msgstr "{0} tegen Factuur {1} gedateerd {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:987 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1141 msgid "{0} against Purchase Order {1}" -msgstr "{0} tegen inkooporder {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:954 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1108 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" -msgstr "{0} tegen verkoopfactuur {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1115 msgid "{0} against Sales Order {1}" -msgstr "{0} tegen Verkooporder {1}" +msgstr "" -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py:69 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py:69 msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." -msgstr "{0} heeft al een ouderprocedure {1}." +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:610 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "{0} and {1}" msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:66 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:114 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:63 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 msgid "{0} and {1} are mandatory" -msgstr "{0} en {1} zijn verplicht" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:42 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:41 msgid "{0} asset cannot be transferred" -msgstr "{0} actief kan niet worden overgedragen" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:279 msgid "{0} can not be negative" -msgstr "{0} kan niet negatief zijn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:138 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 +msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:783 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877 -msgid "{0} created" -msgstr "{0} aangemaakt" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:120 +msgid "{0} cannot be zero" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:190 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:989 +msgid "{0} created" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:196 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:306 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:329 msgid "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution." -msgstr "{0} heeft momenteel een {1} Leveranciersscorekaart, en er dienen voorzichtige waarborgen te worden uitgegeven bij inkooporders." +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:96 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:111 msgid "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution." -msgstr "{0} heeft momenteel een {1} leverancierscorekaart, en RFQs aan deze leverancier moeten met voorzichtigheid worden uitgegeven." +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:139 msgid "{0} does not belong to Company {1}" -msgstr "{0} behoort niet tot Bedrijf {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:67 msgid "{0} entered twice in Item Tax" -msgstr "{0} twee keer opgenomen in Artikel BTW" +msgstr "" -#: setup/doctype/item_group/item_group.py:48 stock/doctype/item/item.py:430 +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:48 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:437 msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "" -#: accounts/utils.py:137 projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 +#: erpnext/accounts/utils.py:119 +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" -msgstr "{0} voor {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:362 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" -#: setup/default_success_action.py:14 +#: erpnext/setup/default_success_action.py:15 msgid "{0} has been submitted successfully" -msgstr "{0} is succesvol ingediend" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2143 +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:15 +msgid "{0} hours" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2619 msgid "{0} in row {1}" -msgstr "{0} in rij {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:75 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:92 msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
          Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:159 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:153 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 +msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +msgid "{0} is already running for {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" -msgstr "{0} is geblokkeerd, dus deze transactie kan niet doorgaan" +msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:57 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:540 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:62 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 controllers/trends.py:50 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 +#: erpnext/controllers/trends.py:50 msgid "{0} is mandatory" -msgstr "{0} is verplicht" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1073 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" -msgstr "{0} is verplicht voor Artikel {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:220 -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:799 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" -#: public/js/controllers/taxes_and_totals.js:122 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:122 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" -msgstr "{0} is verplicht. Misschien is er geen valutawisselrecord gemaakt voor {1} tot {2}" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2422 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." -msgstr "{0} is verplicht. Misschien is Valuta Koers record niet gemaakt voor {1} naar {2}." +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:198 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:203 msgid "{0} is not a company bank account" -msgstr "{0} is geen zakelijke bankrekening" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:55 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:53 msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" -msgstr "{0} is geen groepsknooppunt. Selecteer een groepsknooppunt als bovenliggende kostenplaats" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:456 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:441 msgid "{0} is not a stock Item" -msgstr "{0} is geen voorraad artikel" +msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:140 +#: erpnext/controllers/item_variant.py:141 msgid "{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}." -msgstr "{0} is geen geldige waarde voor kenmerk {1} van artikel {2}." +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:161 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:168 msgid "{0} is not added in the table" -msgstr "{0} is niet toegevoegd aan de tabel" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:142 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:146 msgid "{0} is not enabled in {1}" -msgstr "{0} is niet ingeschakeld in {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:565 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634 msgid "{0} is not the default supplier for any items." -msgstr "{0} is niet de standaardleverancier voor artikelen." +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2277 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 msgid "{0} is on hold till {1}" -msgstr "{0} staat in de wacht totdat {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:131 -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:165 -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:182 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:118 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:192 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:184 msgid "{0} is required" -msgstr "{0} is verplicht" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:343 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items in progress" -msgstr "{0} items in progress" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:327 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460 +msgid "{0} items lost during process." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430 msgid "{0} items produced" -msgstr "{0} items geproduceerd" +msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:174 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:202 msgid "{0} must be negative in return document" -msgstr "{0} moet negatief zijn in teruggave document" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2011 -msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company." -msgstr "{0} mag niet transacties uitvoeren met {1}. Wijzig het bedrijf." +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2164 +msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:499 msgid "{0} not found for item {1}" -msgstr "{0} niet gevonden voor item {1}" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:696 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:698 msgid "{0} parameter is invalid" -msgstr "{0} parameter is ongeldig" +msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:68 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:65 msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" -msgstr "{0} betaling items kunnen niet worden gefilterd door {1}" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:798 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1456 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:450 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:74 +msgid "{0} to {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:687 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:702 -msgid "{0} units of Item {1} is not available." -msgstr "{0} eenheden van artikel {1} is niet beschikbaar." +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1001 +msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:993 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:135 -msgid "{0} units of {1} are required in {2}{3}, on {4} {5} for {6} to complete the transaction." +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:142 +msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1235 stock/stock_ledger.py:1740 -#: stock/stock_ledger.py:1756 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2040 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2054 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." -msgstr "{0} eenheden van {1} die nodig zijn in {2} op {3} {4} te {5} om deze transactie te voltooien." +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1866 stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2141 erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1229 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1541 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." -msgstr "{0} eenheden van {1} die nodig zijn in {2} om deze transactie te voltooien." +msgstr "" -#: stock/utils.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:36 +msgid "{0} until {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/utils.py:422 msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" -msgstr "{0} geldig serienummers voor Artikel {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:548 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:678 msgid "{0} variants created." -msgstr "{0} varianten gemaakt." +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.js:17 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.js:19 msgid "{0} will be given as discount." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:773 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 msgid "{0} {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:433 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:254 +msgid "{0} {1} Manually" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:460 msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:487 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.py:123 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py:121 msgid "{0} {1} created" -msgstr "{0} {1} aangemaakt" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:504 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:560 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2042 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 msgid "{0} {1} does not exist" -msgstr "{0} {1} bestaat niet" +msgstr "" -#: accounts/party.py:535 +#: erpnext/accounts/party.py:568 msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." -msgstr "{0} {1} heeft boekhoudgegevens in valuta {2} voor bedrijf {3}. Selecteer een te ontvangen of te betalen rekening met valuta {2}." +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:372 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:445 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:478 -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:198 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." -msgstr "{0} {1} is gewijzigd. Vernieuw aub." +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:225 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252 msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" -msgstr "{0} {1} is niet ingediend dus de actie kan niet voltooid worden" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:72 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:589 +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.py:51 +msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" -msgstr "{0} {1} is geassocieerd met {2}, maar relatie Account is {3}" +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:624 controllers/selling_controller.py:421 -#: controllers/subcontracting_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" -msgstr "{0} {1} is geannuleerd of gesloten" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:365 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 msgid "{0} {1} is cancelled or stopped" -msgstr "{0} {1} is geannuleerd of gestopt" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:215 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242 msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" -msgstr "{0} {1} is geannuleerd dus de actie kan niet voltooid worden" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:709 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927 msgid "{0} {1} is closed" -msgstr "{0} {1} is gesloten" +msgstr "" -#: accounts/party.py:769 +#: erpnext/accounts/party.py:806 msgid "{0} {1} is disabled" -msgstr "{0} {1} is uitgeschakeld" +msgstr "" -#: accounts/party.py:775 +#: erpnext/accounts/party.py:812 msgid "{0} {1} is frozen" -msgstr "{0} {1} is bevroren" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:706 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is fully billed" -msgstr "{0} {1} is volledig gefactureerd" +msgstr "" -#: accounts/party.py:779 +#: erpnext/accounts/party.py:816 msgid "{0} {1} is not active" -msgstr "{0} {1} is niet actief" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:567 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" -msgstr "{0} {1} is niet gekoppeld aan {2} {3}" +msgstr "" -#: accounts/utils.py:133 +#: erpnext/accounts/utils.py:115 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:703 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 msgid "{0} {1} is not submitted" -msgstr "{0} {1} is niet ingediend" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:495 -msgid "{0} {1} is {2}" -msgstr "{0} {1} is {2}" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:601 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 msgid "{0} {1} must be submitted" -msgstr "{0} {1} moet worden ingediend" +msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:213 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248 msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting." msgstr "" -#: buying/utils.py:117 +#: erpnext/buying/utils.py:116 msgid "{0} {1} status is {2}" -msgstr "{0} {1} status {2}" +msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:185 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:230 msgid "{0} {1} via CSV File" msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:254 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:219 msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry" -msgstr "{0} {1}: \"winst- en verliesrekening\" type account {2} niet toegestaan in Opening opgave" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:283 -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87 msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}" -msgstr "{0} {1}: Account {2} behoort niet tot Company {3}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:271 -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75 msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions" msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:278 -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82 msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive" -msgstr "{0} {1}: Account {2} is niet actief" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289 msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" -msgstr "{0} {1}: Accounting Entry voor {2} kan alleen worden gemaakt in valuta: {3}" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:373 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:789 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" -msgstr "{0} {1}: kostenplaats is verplicht voor artikel {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:171 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:170 msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}." msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:298 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261 msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}" -msgstr "{0} {1}: kostenplaats {2} behoort niet tot Company {3}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:305 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268 msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:137 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 msgid "{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}" -msgstr "{0} {1}: een klant is vereist voor Te Ontvangen rekening {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:159 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:158 msgid "{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}" -msgstr "{0} {1}: Ofwel debet of credit bedrag is vereist voor {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:142 msgid "{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}" -msgstr "{0} {1}: Leverancier is vereist tegen Te Betalen account {2}" +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project_list.js:6 +#: erpnext/projects/doctype/project/project_list.js:6 msgid "{0}%" msgstr "" -#: controllers/website_list_for_contact.py:205 +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:203 msgid "{0}% Billed" msgstr "" -#: controllers/website_list_for_contact.py:213 +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:211 msgid "{0}% Delivered" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.js:15 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.js:15 #, python-format msgid "{0}% of total invoice value will be given as discount." msgstr "" -#: projects/doctype/task/task.py:119 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:124 msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1009 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1156 msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." -msgstr "{0}, voltooi de bewerking {1} vóór de bewerking {2}." +msgstr "" -#: accounts/party.py:76 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469 +msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:80 msgid "{0}: {1} does not exists" -msgstr "{0}: {1} bestaat niet" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:713 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" -msgstr "{0}: {1} moet kleiner zijn dan {2}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:212 -msgid "{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support" -msgstr "{0} {1} Heeft u de naam van het item gewijzigd? Neem contact op met de beheerder / technische ondersteuning" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:890 +msgid "{count} Assets created for {item_code}" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:1062 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:788 +msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:509 +msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1737 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1125 -msgid "{range4}-Above" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:372 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:366 msgid "{}" msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:712 -msgid "{} Assets created for {}" -msgstr "{} Activa gemaakt voor {}" +#. Count format of shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "{} Available" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1798 +#. Count format of shortcut in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "{} To Deliver" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "{} To Receive" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the CRM Workspace +#. Count format of shortcut in the Projects Workspace +#. Count format of shortcut in the Support Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "{} Assigned" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Buying Workspace +#. Count format of shortcut in the Selling Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "{} Available" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the CRM Workspace +#. Count format of shortcut in the Projects Workspace +#. Count format of shortcut in the Quality Workspace +#. Count format of shortcut in the Selling Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "{} Open" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Buying Workspace +#. Count format of shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "{} Pending" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "{} To Bill" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1947 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" -msgstr "{} kan niet worden geannuleerd omdat de verdiende loyaliteitspunten zijn ingewisseld. Annuleer eerst de {} Nee {}" +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:203 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:232 msgid "{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return." -msgstr "{} heeft items ingediend die eraan zijn gekoppeld. U moet de activa annuleren om een inkoopretour te creëren." +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:66 msgid "{} is a child company." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:73 -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:57 -msgid "{} is added multiple times on rows: {}" -msgstr "" - -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:704 -msgid "{} of {}" -msgstr "{} van {}" - -#: accounts/doctype/party_link/party_link.py:50 -#: accounts/doctype/party_link/party_link.py:60 +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:53 +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:63 msgid "{} {} is already linked with another {}" msgstr "" -#: accounts/doctype/party_link/party_link.py:40 +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:40 msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +msgid "{} {} is not affecting bank account {}" +msgstr "" + diff --git a/erpnext/locale/pl.po b/erpnext/locale/pl.po index b81810130b7..2716960cad0 100644 --- a/erpnext/locale/pl.po +++ b/erpnext/locale/pl.po @@ -2,14 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-23 03:29\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Crowdin-Project: frappe\n" "X-Crowdin-Project-ID: 639578\n" @@ -138,6 +138,11 @@ msgstr "% Metoda Kompletna" msgid "% Completed" msgstr "% Ukończony" +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "% Delivered" +msgstr "% Dostarczone" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:892 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" @@ -207,6 +212,12 @@ msgstr "% Zwrócono" msgid "% of materials billed against this Sales Order" msgstr "% materiałów zafakturowanych na podstawie tego Zamówienia Sprzedaży" +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#, python-format +msgid "% of materials delivered against this Pick List" +msgstr "" + #. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format @@ -233,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "„Domyślne konto {0} ” w firmie {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1196 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1274 msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "" @@ -1152,7 +1163,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1216,7 +1227,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:640 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:641 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 @@ -1382,7 +1393,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:153 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -1423,7 +1434,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:758 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:755 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1496,7 +1507,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:354 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" @@ -1520,7 +1531,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:291 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:369 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "" @@ -1801,31 +1812,40 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "Zapisy księgowe" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:792 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:807 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:554 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:789 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:804 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1673 +msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:755 +msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:997 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1036 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1057 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1078 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1209 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1445 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1467 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:577 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:594 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1613 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2183,7 +2203,7 @@ msgstr "" msgid "Accounts User" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1295 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1373 msgid "Accounts table cannot be blank." msgstr "Tabela kont nie może być pusta." @@ -2222,7 +2242,7 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:254 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:251 msgid "Accumulated Monthly" msgstr "Skumulowane miesięczne" @@ -2363,7 +2383,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:53 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:86 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:254 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:38 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:44 @@ -2676,7 +2696,7 @@ msgstr "" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:243 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 msgid "Add Child" msgstr "" @@ -2852,7 +2872,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:854 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -3465,7 +3485,7 @@ msgstr "Kwota Zaliczki" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "" @@ -3522,7 +3542,7 @@ msgstr "Wyklucza" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:709 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 msgid "Against Account" msgstr "" @@ -3591,7 +3611,7 @@ msgstr "Konto wydatków" msgid "Against Income Account" msgstr "Konto przychodów" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:805 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" @@ -3600,6 +3620,11 @@ msgstr "" msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher" msgstr "" +#. Label of the against_pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Pick List" +msgstr "" + #. Label of the against_sales_invoice (Link) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -3628,13 +3653,13 @@ msgstr "Na podstawie pozycji zamówienia sprzedaży" msgid "Against Stock Entry" msgstr "Przeciwko wprowadzeniu akcji" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:729 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:730 msgid "Against Voucher" msgstr "" @@ -3658,7 +3683,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:727 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:728 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177 msgid "Against Voucher Type" msgstr "" @@ -3672,7 +3697,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 msgid "Age (Days)" msgstr "" @@ -3785,7 +3810,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:180 +#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "" @@ -3949,15 +3974,15 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1324 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1326 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1165 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2554 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2624 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -3975,11 +4000,11 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1067 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:839 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4231,6 +4256,12 @@ msgstr "Pozwól na Nadgodziny" msgid "Allow Partial Reservation" msgstr "" +#. Label of the allow_pegged_currencies_exchange_rates (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Pegged Currencies Exchange Rates" +msgstr "" + #. Label of the allow_production_on_holidays (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4499,7 +4530,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4516,8 +4547,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:140 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" @@ -4773,6 +4804,8 @@ msgstr "Zmodyfikowany od" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Prospect Opportunity' #. Label of the amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator @@ -4817,7 +4850,7 @@ msgstr "Zmodyfikowany od" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:554 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json @@ -5097,7 +5130,7 @@ msgstr "Analityk" msgid "Analytics" msgstr "Analityk" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:238 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:235 msgid "Annual" msgstr "" @@ -5610,7 +5643,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1739 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5860,7 +5893,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1039 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1035 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -5993,7 +6026,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:587 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -6001,23 +6034,19 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:646 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:217 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:590 -msgid "Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1275 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 msgid "Asset deleted" msgstr "" @@ -6037,7 +6066,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:654 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -6066,7 +6095,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1284 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6078,7 +6107,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:216 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" @@ -6094,16 +6123,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:706 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:798 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:596 -msgid "Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it." -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -6111,7 +6136,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:901 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6141,15 +6166,15 @@ msgstr "" msgid "Assets" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:919 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "Zasoby nie zostały utworzone dla {item_code}. Będziesz musiał utworzyć zasób ręcznie." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:918 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:906 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:152 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -6187,11 +6212,11 @@ msgstr "" msgid "Associate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:101 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:104 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -6199,7 +6224,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1145 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1141 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6224,11 +6249,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:543 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6236,11 +6261,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:914 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6248,15 +6273,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:899 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:906 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:531 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6751,11 +6776,11 @@ msgstr "" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:316 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:755 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:756 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6768,7 +6793,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Data przydatności do użycia" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6870,7 +6895,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:191 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6879,7 +6904,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:993 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:315 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -7121,7 +7146,7 @@ msgstr "BOM i ilości są wymagane Manufacturing" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7179,7 +7204,7 @@ msgstr "" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "" @@ -7217,7 +7242,7 @@ msgstr "" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "Balans (Dr - Cr)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:661 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:662 msgid "Balance ({0})" msgstr "" @@ -7359,7 +7384,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:513 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:514 msgid "Bank Account" msgstr "" @@ -7558,7 +7583,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:546 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:547 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "" @@ -7907,11 +7932,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:917 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2677 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7919,7 +7944,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:381 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -7934,7 +7959,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1469 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -7962,7 +7987,7 @@ msgstr "Ilość partii" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -7983,7 +8008,7 @@ msgstr "" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:319 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -7991,12 +8016,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2717 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2787 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:283 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Batch {0} pozycji {1} wygasł." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2723 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2793 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8037,7 +8062,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8046,7 +8071,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8062,7 +8087,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:107 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8266,7 +8291,7 @@ msgstr "" msgid "Billing Zipcode" msgstr "Kod pocztowy do rozliczeń" -#: erpnext/accounts/party.py:608 +#: erpnext/accounts/party.py:610 msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency" msgstr "" @@ -8722,8 +8747,8 @@ msgstr "" msgid "Budget Detail" msgstr "Szczegóły Budżetu" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:302 -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:304 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:299 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:301 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:286 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:289 msgid "Budget Exceeded" @@ -9234,7 +9259,7 @@ msgstr "Harmonogramy kampanii" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2073 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9262,7 +9287,7 @@ msgstr "" msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1432 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Mogą jedynie wpłaty przed Unbilled {0}" @@ -9448,11 +9473,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:162 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:305 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:383 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" @@ -9472,11 +9497,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1021 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1009 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:352 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9528,8 +9553,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1733 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:200 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9718,12 +9743,6 @@ msgstr "Kapitałowe konto w toku" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "" -#. Label of the capitalization_method (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Capitalization Method" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -9819,7 +9838,7 @@ msgstr "" msgid "Cash In Hand" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "" @@ -10080,11 +10099,11 @@ msgstr "Odpowedni do pobierania opłaty." msgid "Charges Incurred" msgstr "Naliczone opłaty" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges are updated in Purchase Receipt against each item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection" msgstr "Koszty zostaną rozdzielone proporcjonalnie na podstawie Ilość pozycji lub kwoty, jak na swój wybór" @@ -10138,7 +10157,7 @@ msgid "Chart of Accounts Importer" msgstr "" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:182 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:187 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Chart of Cost Centers" @@ -10313,12 +10332,6 @@ msgstr "" msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "" -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Choose a WIP composite asset" -msgstr "" - #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:231 msgid "Circular Reference Error" msgstr "Circular Error Referencje" @@ -10429,16 +10442,16 @@ msgstr "" msgid "Client" msgstr "Klient" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:374 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:319 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10542,7 +10555,7 @@ msgstr "" msgid "Closing (Dr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:380 msgid "Closing (Opening + Total)" msgstr "" @@ -10616,7 +10629,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:144 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:151 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:194 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:196 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:200 msgid "Collapse All" msgstr "" @@ -10777,7 +10790,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "Typ medium komunikacyjnego" -#: erpnext/setup/install.py:93 +#: erpnext/setup/install.py:94 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -10957,7 +10970,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:104 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:137 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json @@ -11219,7 +11232,7 @@ msgstr "" msgid "Company Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:170 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:174 msgid "Company Abbreviation cannot have more than 5 characters" msgstr "" @@ -11346,7 +11359,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:73 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:77 msgid "Company Name cannot be Company" msgstr "" @@ -11372,7 +11385,7 @@ msgstr "" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:341 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -11393,7 +11406,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:264 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:261 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "" @@ -11473,7 +11486,7 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:190 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:189 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -11606,8 +11619,8 @@ msgstr "Ukończona wartość" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:334 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:237 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -11961,11 +11974,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:308 -msgid "Consumed Stock Items or Consumed Asset Items are mandatory for creating new composite asset" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:315 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12416,7 +12425,7 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:77 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:78 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Współczynnik przeliczeniowy dla przedmiotu {0} został zresetowany na 1,0, ponieważ jm {1} jest taka sama jak magazynowa jm {2} " @@ -12499,13 +12508,13 @@ msgstr "Poprawczy" msgid "Corrective Action" msgstr "Działania naprawcze" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:396 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -12643,13 +12652,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:723 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 @@ -12736,7 +12745,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "Centrum kosztów jest częścią przydziału centrum kosztów, dlatego nie może zostać przekonwertowane na grupę " -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1410 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:864 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -12757,11 +12766,11 @@ msgstr "Centrum kosztów z istniejącymi transakcjami nie może być przekonwert msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:289 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:296 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -12800,7 +12809,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:554 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -12877,7 +12886,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "" @@ -12996,7 +13005,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57 #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:115 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109 @@ -13018,14 +13027,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:447 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:475 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:481 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217 @@ -13057,10 +13066,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:940 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13088,32 +13097,32 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:212 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:222 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:251 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:256 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:261 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:271 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:125 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 @@ -13143,6 +13152,10 @@ msgstr "" msgid "Create Chart Of Accounts Based On" msgstr "Tworzenie planu kont w oparciu o" +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +msgid "Create Delivery Note" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" @@ -13168,7 +13181,7 @@ msgstr "" msgid "Create Grouped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:72 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:105 msgid "Create Inter Company Journal Entry" msgstr "" @@ -13176,7 +13189,7 @@ msgstr "" msgid "Create Invoices" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Create Job Card" msgstr "" @@ -13247,7 +13260,7 @@ msgstr "" msgid "Create Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718 msgid "Create Pick List" msgstr "" @@ -13305,7 +13318,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:280 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:461 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -13349,12 +13363,6 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Create a new composite asset" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:641 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:795 msgid "Create a variant with the template image." @@ -13421,7 +13429,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:552 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13430,12 +13438,12 @@ msgstr "" msgid "Creating Sales Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:123 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213 msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:567 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13495,15 +13503,15 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:679 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:680 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:654 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:655 msgid "Credit ({0})" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:568 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -13615,7 +13623,7 @@ msgstr "Miesiące kredytowe" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13642,14 +13650,14 @@ msgstr "" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:656 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:668 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -13719,7 +13727,7 @@ msgstr "Kryteria Waga" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:140 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "" @@ -13789,6 +13797,8 @@ msgstr "" #. Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the source_currency (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Pricing Rule' @@ -13815,7 +13825,7 @@ msgstr "" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Price List' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:167 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:172 #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -13825,6 +13835,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json @@ -13835,7 +13846,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -14279,7 +14290,8 @@ msgstr "Niestandardowy?" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:433 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:482 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14364,7 +14376,7 @@ msgstr "Kod Klienta" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14460,7 +14472,7 @@ msgstr "Informacja zwrotna Klienta" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 @@ -14504,7 +14516,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "Nazwa Grupy Klientów" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14523,7 +14535,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "Pozycje klientów" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 msgid "Customer LPO" msgstr "" @@ -14569,7 +14581,7 @@ msgstr "Komórka klienta Nie" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 @@ -14720,7 +14732,7 @@ msgstr "Klient wymagany dla „Rabat klientowy” " #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -14952,7 +14964,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:578 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 @@ -15206,15 +15218,15 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:672 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:673 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:648 msgid "Debit ({0})" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:558 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591 msgid "Debit Account" msgstr "" @@ -15247,7 +15259,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15309,11 +15321,11 @@ msgstr "" msgid "Debit-Credit mismatch" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:615 +#: erpnext/accounts/party.py:617 msgid "Debtor/Creditor" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:618 +#: erpnext/accounts/party.py:620 msgid "Debtor/Creditor Advance" msgstr "" @@ -16062,7 +16074,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:383 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209 @@ -16125,6 +16137,11 @@ msgstr "" msgid "Delivered Qty" msgstr "" +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Delivered Qty (in Stock UOM)" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 msgid "Delivered Quantity" msgstr "" @@ -16196,7 +16213,6 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:75 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json @@ -16243,7 +16259,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "" @@ -16262,8 +16278,10 @@ msgid "Delivery Settings" msgstr "" #. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery Status" msgstr "" @@ -16288,7 +16306,7 @@ msgstr "Dostawa do" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:228 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -16517,11 +16535,11 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:572 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:569 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16548,7 +16566,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -16954,11 +16972,11 @@ msgstr "Różnica (Dr - Cr)" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:545 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:546 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:534 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17022,7 +17040,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:442 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -17253,7 +17271,7 @@ msgstr "" msgid "Disassemble" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 msgid "Disassemble Order" msgstr "" @@ -17420,6 +17438,8 @@ msgstr "" #. Invoice Item' #. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Order Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Quotation #. Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales @@ -17432,6 +17452,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -17866,7 +17887,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:151 +#: erpnext/setup/install.py:152 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18186,7 +18207,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18200,11 +18221,11 @@ msgstr "" msgid "Due Date Based On" msgstr "Termin wykonania oparty na" -#: erpnext/accounts/party.py:701 +#: erpnext/accounts/party.py:703 msgid "Due Date cannot be after {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:677 +#: erpnext/accounts/party.py:679 msgid "Due Date cannot be before {0}" msgstr "" @@ -18277,7 +18298,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -18470,7 +18491,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:446 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -18886,7 +18907,7 @@ msgstr "" msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:306 msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." msgstr "" @@ -18903,7 +18924,7 @@ msgstr "" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1545 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -19030,6 +19051,12 @@ msgstr "" msgid "Enable this checkbox even if you want to set the zero priority" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Pegged Currencies Exchange Rates' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable this field to fetch the exchange rates for Pegged Currencies.\n\n" +msgstr "" + #. Description of the 'Calculate daily depreciation using total days in #. depreciation period' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -19132,7 +19159,7 @@ msgstr "Data Inkaso" msgid "End Date" msgstr "" -#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:83 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:70 msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "" @@ -19140,8 +19167,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:341 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19228,12 +19255,12 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -19274,7 +19301,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19311,7 +19338,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -19380,9 +19407,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:314 msgid "Error" msgstr "" @@ -19520,7 +19547,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Przykład: ABCD. #####. Jeśli seria jest ustawiona, a numer partii nie jest wymieniony w transakcjach, na podstawie tej serii zostanie utworzony automatyczny numer partii. Jeśli zawsze chcesz wyraźnie podać numer partii dla tego produktu, pozostaw to pole puste. Uwaga: to ustawienie ma pierwszeństwo przed prefiksem serii nazw w Ustawieniach fotografii." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19534,7 +19561,7 @@ msgstr "Rola zatwierdzającego wyjątku dla budżetu" msgid "Excess Materials Consumed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:969 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:977 msgid "Excess Transfer" msgstr "" @@ -19588,6 +19615,8 @@ msgstr "" #. Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the pegged_exchange_rate (Data) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' @@ -19609,6 +19638,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -19729,7 +19759,7 @@ msgstr "Zakończ rozmowę kwalifikacyjną wstrzymaną" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:154 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:187 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:197 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:187 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:191 msgid "Expand All" msgstr "" @@ -19843,7 +19873,7 @@ msgstr "Przewidywany okres użytkowania wartości po" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:594 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -19851,7 +19881,7 @@ msgstr "Przewidywany okres użytkowania wartości po" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:783 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -19896,7 +19926,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:763 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -19911,13 +19941,13 @@ msgstr "Zwrot kosztów" msgid "Expense Head" msgstr "Szef Wydatków" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:488 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Expense Head Changed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "" @@ -19965,7 +19995,7 @@ msgstr "" msgid "Expired" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:251 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20294,7 +20324,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -20305,7 +20335,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "Pobierz elementy na podstawie domyślnego dostawcy." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:446 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:455 msgid "Fetched only {0} available serial numbers." msgstr "" @@ -20558,9 +20588,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "Raporty finansowe będą generowane przy użyciu typu dokumentu GL Entry (powinny być włączone, jeśli dla wszystkich lat sekwencyjnych nie zaksięgowano dokumentu zamknięcia okresu)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:774 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:798 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791 msgid "Finish" msgstr "" @@ -20573,7 +20603,7 @@ msgstr "Skończone" #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:229 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -20708,7 +20738,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -20847,7 +20877,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:754 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:751 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -20974,6 +21004,12 @@ msgstr "" msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "" +#. Label of the for_all_stock_asset_accounts (Check) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "For All Stock Asset Accounts" +msgstr "" + #. Label of the for_buying (Check) field in DocType 'Currency Exchange' #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "For Buying" @@ -20984,7 +21020,7 @@ msgstr "Do kupienia" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:376 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -20993,7 +21029,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1326 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -21003,7 +21039,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:411 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -21024,7 +21060,7 @@ msgstr "Dla Listy Cen" msgid "For Production" msgstr "Dla Produkcji" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21053,7 +21089,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -21062,11 +21098,11 @@ msgstr "" msgid "For Work Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:267 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:264 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:275 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -21092,19 +21128,19 @@ msgstr "Za ile zużytego = 1 punkt lojalnościowy" msgid "For individual supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:283 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308 msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:272 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2143 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21118,7 +21154,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1631 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -21131,7 +21167,7 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Dla wygody klientów, te kody mogą być użyte w formacie drukowania jak faktury czy dowody dostawy" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:780 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21140,7 +21176,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:329 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "Dla {0} brak zapasów na zwrot w magazynie {1}." @@ -21819,7 +21855,9 @@ msgid "Fully Completed" msgstr "Całkowicie ukończono" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Fully Delivered" msgstr "Całkowicie dostarczono" @@ -21862,14 +21900,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" @@ -21894,7 +21932,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:632 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:633 msgid "GL Entry" msgstr "" @@ -22099,6 +22137,12 @@ msgstr "Uzyskaj otrzymane zaliczki" msgid "Get Allocations" msgstr "" +#. Label of the get_balance_for_periodic_accounting (Button) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Get Balance" +msgstr "" + #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -22145,9 +22189,9 @@ msgstr "Uzyskaj lokalizacje przedmiotów" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" @@ -22160,8 +22204,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:595 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:615 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22177,8 +22221,9 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:792 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:109 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 @@ -22193,7 +22238,7 @@ msgstr "" #. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Purchase Receipts" +msgid "Get Items From Receipts" msgstr "" #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' @@ -22206,7 +22251,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:310 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 msgid "Get Items from BOM" @@ -22396,7 +22441,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -22653,11 +22698,11 @@ msgstr "" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:383 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:380 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:428 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:425 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -23128,7 +23173,7 @@ msgstr "Im wyższa liczba, wyższy priorytet" msgid "History In Company" msgstr "Historia Firmy" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 msgid "Hold" msgstr "" @@ -23581,7 +23626,7 @@ msgstr "" msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "Jeśli zlecona dostawcy" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1069 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -23594,7 +23639,7 @@ msgstr "Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone o msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -23681,7 +23726,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1744 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -23759,7 +23804,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1736 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -24167,11 +24212,11 @@ msgstr "" msgid "In Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:460 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:429 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -24593,16 +24638,16 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:324 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124 msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" @@ -24610,7 +24655,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:93 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97 msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)" msgstr "" @@ -24637,7 +24682,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:155 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "" @@ -24800,13 +24845,13 @@ msgstr "Wstaw nowe rekordy" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1220 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -24823,7 +24868,7 @@ msgstr "Wymagane Kontrola przed dostawą" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Wymagane Kontrola przed zakupem" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1205 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24843,7 +24888,7 @@ msgstr "" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:257 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "" @@ -24853,7 +24898,7 @@ msgstr "" msgid "Installation Note Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:610 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:622 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "" @@ -24907,16 +24952,16 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1064 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2049 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2064 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25102,7 +25147,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "Wewnętrzne Historia Pracuj" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1287 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25126,8 +25171,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -25170,8 +25215,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25188,7 +25233,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Discount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:107 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111 msgid "Invalid Document" msgstr "" @@ -25201,7 +25246,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:433 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:430 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -25276,8 +25321,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:537 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25285,7 +25330,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1427 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1440 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25298,7 +25343,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:128 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -25424,7 +25469,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "" @@ -25523,7 +25568,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26142,7 +26187,7 @@ msgstr "Problem Uwaga kredytowa" msgid "Issue Date" msgstr "Data zdarzenia" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 msgid "Issue Material" msgstr "" @@ -26220,7 +26265,7 @@ msgstr "" msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160 msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'" msgstr "" @@ -26619,7 +26664,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:443 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" @@ -27066,7 +27111,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1060 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27074,7 +27119,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1039 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27109,7 +27154,7 @@ msgstr "" msgid "Item Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134 msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table" msgstr "" @@ -27318,7 +27363,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Przedmiot i gwarancji Szczegóły" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2766 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -27334,7 +27379,7 @@ msgstr "" msgid "Item is removed since no serial / batch no selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "" @@ -27352,7 +27397,7 @@ msgstr "Obsługa przedmiotu" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:875 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:876 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -27366,7 +27411,7 @@ msgstr "" msgid "Item to be manufactured or repacked" msgstr "Produkt, który ma zostać wyprodukowany lub przepakowany" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" msgstr "Jednostkowy wskaźnik wyceny przeliczone z uwzględnieniem kosztów ilość kupon wylądował" @@ -27386,7 +27431,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:274 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:634 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "" @@ -27395,7 +27440,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:419 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -27407,7 +27452,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:276 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" @@ -27423,7 +27468,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:472 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" @@ -27447,27 +27492,27 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1724 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1794 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:278 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:331 msgid "Item {0} must be a Non-Stock Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:325 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:280 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1176 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -27483,7 +27528,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -27520,7 +27565,7 @@ msgstr "" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:700 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -27582,7 +27627,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json @@ -27610,7 +27655,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1597 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -27635,7 +27680,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:871 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:872 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -27645,7 +27690,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "" @@ -27664,7 +27709,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Produkty w tym magazynie zostaną zasugerowane" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:115 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -27707,9 +27752,9 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:868 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -27768,7 +27813,7 @@ msgstr "" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1281 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1291 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -27837,7 +27882,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2194 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -27923,7 +27968,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry Type" msgstr "Typ pozycji dziennika" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:643 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "" @@ -27932,11 +27977,11 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "Księgowanie na złom" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:793 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "" @@ -28066,7 +28111,7 @@ msgstr "" msgid "Kilowatt-Hour" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:870 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:878 msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." msgstr "" @@ -28134,8 +28179,14 @@ msgstr "" #. 'Purchase Invoice Item' #. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Landed Cost Voucher Amount" msgstr "Kwota Kosztu Voucheru" @@ -28444,7 +28495,7 @@ msgstr "Pozostaw puste, jeśli dostawca jest blokowany na czas nieokreślony" msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format" msgstr "Pozostaw puste, aby używać standardowego formatu dokumentu dostawy" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406 #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43 msgid "Ledger" @@ -28653,7 +28704,7 @@ msgstr "" msgid "Likes" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:396 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -28704,7 +28755,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:634 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -29354,8 +29405,8 @@ msgid "Major/Optional Subjects" msgstr "Główne/Opcjonalne Tematy" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "" @@ -29408,12 +29459,12 @@ msgstr "Nowa faktura sprzedaży" msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:53 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -29433,7 +29484,7 @@ msgstr "" msgid "Make {0} Variants" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:167 msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" @@ -29486,6 +29537,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 @@ -29523,11 +29575,11 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Missing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "" @@ -29601,8 +29653,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:952 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29738,7 +29790,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1939 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -29824,6 +29876,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Order #. Item' @@ -29836,6 +29890,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29849,6 +29904,7 @@ msgstr "Margines szybkości lub wielkości" #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -29859,6 +29915,7 @@ msgstr "Margines szybkości lub wielkości" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29938,7 +29995,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:755 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -29946,7 +30003,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Zużycie materiału do produkcji" @@ -29976,7 +30033,7 @@ msgstr "Wydanie materiałów" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30013,7 +30070,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -30022,7 +30079,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json @@ -30118,7 +30175,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "Typ zamówienia produktu" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -30172,11 +30229,11 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30184,7 +30241,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -30223,7 +30280,7 @@ msgstr "Materiał Przeniesiony do Produkowania" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "Materiał przekazany do podwykonawstwa" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:413 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 msgid "Material to Supplier" msgstr "" @@ -30232,7 +30289,7 @@ msgstr "" msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:729 msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" msgstr "" @@ -30296,8 +30353,8 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:903 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -30318,11 +30375,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3234 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3304 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3225 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3295 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -30527,7 +30584,7 @@ msgstr "Wiadomość zostanie wysłana do użytkowników w celu uzyskania ich sta msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "Wiadomości dłuższe niż 160 znaków zostaną podzielone na kilka wiadomości" -#: erpnext/setup/install.py:123 +#: erpnext/setup/install.py:124 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -30804,17 +30861,17 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:602 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:590 msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1430 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:586 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2218 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2818 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -30826,7 +30883,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:311 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -30834,11 +30891,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Default in Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1375 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -30846,7 +30903,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:791 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:792 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31339,7 +31396,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1373 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1382 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -31350,7 +31407,7 @@ msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:203 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -31525,7 +31582,7 @@ msgstr "Gazu ziemnego" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1352 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "" @@ -31819,7 +31876,7 @@ msgstr "" msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:226 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:231 msgid "New" msgstr "" @@ -32075,8 +32132,8 @@ msgstr "Kolejny e-mali zostanie wysłany w dniu:" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -32119,11 +32176,11 @@ msgstr "" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:299 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:302 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:303 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:306 msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" @@ -32155,9 +32212,9 @@ msgstr "" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1618 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1678 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1692 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "" @@ -32171,7 +32228,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -32217,7 +32274,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:794 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:736 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -32253,6 +32310,10 @@ msgstr "" msgid "No description given" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:220 +msgid "No difference found for stock account {0}" +msgstr "" + #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:117 msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" @@ -32513,7 +32574,9 @@ msgid "Not Billed" msgstr "Nie zaksięgowany" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Not Delivered" msgstr "Nie dostarczony" @@ -32591,9 +32654,9 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -32604,7 +32667,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1746 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32612,7 +32675,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:973 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -32622,7 +32685,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost" msgstr "Uwaga: Automatyczne usuwanie logów dotyczy tylko logów typu Update Cost" -#: erpnext/accounts/party.py:696 +#: erpnext/accounts/party.py:698 msgid "Note: Due Date exceeds allowed {0} credit days by {1} day(s)" msgstr "" @@ -32652,7 +32715,7 @@ msgstr "" msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1019 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1097 msgid "Note: {0}" msgstr "" @@ -32675,7 +32738,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/www/book_appointment/index.html:55 msgid "Notes" @@ -33025,7 +33088,7 @@ msgstr "Kontrola prasy na maszynie" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "Po ustawieniu faktura ta będzie zawieszona do wyznaczonej daty" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" @@ -33099,7 +33162,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -33277,7 +33340,7 @@ msgstr "" msgid "Open a new ticket" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:377 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:97 msgid "Opening" msgstr "" @@ -33358,7 +33421,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:192 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:197 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -33374,7 +33437,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1624 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

          '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

          Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "Faktura otwarcia ma korektę zaokrąglenia w wysokości {0}.

          Wymagane jest konto „{1}”, aby zaksięgować te wartości. Proszę ustawić to w firmie: {2}.

          Alternatywnie, można włączyć opcję „{3}”, aby nie księgować żadnej korekty zaokrąglenia." @@ -33489,7 +33552,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33528,7 +33591,7 @@ msgstr "" msgid "Operation ID" msgstr "Identyfikator operacji" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 msgid "Operation Id" msgstr "" @@ -33571,11 +33634,11 @@ msgstr "Operacja zakończona na jak wiele wyrobów gotowych?" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:474 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1091 msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" msgstr "" @@ -33591,7 +33654,7 @@ msgstr "" #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -33763,11 +33826,11 @@ msgstr "" msgid "Optimize Route" msgstr "Zoptymalizuj trasę" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:174 msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:156 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions." msgstr "" @@ -34060,7 +34123,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:559 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -34134,7 +34197,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34173,7 +34236,7 @@ msgstr "Zewnętrzny" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "Dopuszczalne przekroczenie fakturowania (%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1251 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -34191,11 +34254,11 @@ msgstr "Dopuszczalne przekroczenie dostawy/przyjęcia (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:401 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:412 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -34210,7 +34273,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "Dopuszczalne przekroczenie transferu (%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -34611,7 +34674,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "Przedmioty pakowane" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1291 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34635,7 +34698,7 @@ msgstr "Lista przedmiotów do spakowania" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:293 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -34646,7 +34709,7 @@ msgstr "" msgid "Packing Slip Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:626 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:638 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "" @@ -34727,7 +34790,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34781,7 +34844,7 @@ msgstr "Płatna pożyczka" msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:322 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1093 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -35008,7 +35071,7 @@ msgstr "" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1476 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1548 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -35109,7 +35172,10 @@ msgid "Partly Billed" msgstr "Częściowo Zapłacono" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Partly Delivered" msgstr "Częściowo Dostarczono" @@ -35189,12 +35255,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:712 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:155 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -35215,7 +35281,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 msgid "Party Account" msgstr "" @@ -35348,12 +35414,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:151 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -35370,7 +35436,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:825 +#: erpnext/accounts/party.py:827 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

          {0}" msgstr "" @@ -35383,6 +35449,7 @@ msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" @@ -35447,7 +35514,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:176 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:175 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -35492,7 +35559,7 @@ msgid "Payable" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35524,7 +35591,7 @@ msgstr "Ustawienia płatnik" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:445 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:758 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 @@ -35866,7 +35933,7 @@ msgstr "Odniesienia płatności" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:751 msgid "Payment Request" msgstr "" @@ -35940,7 +36007,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36050,7 +36117,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:887 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:965 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "" @@ -36140,6 +36207,22 @@ msgstr "" msgid "Peck (US)" msgstr "" +#. Label of the pegged_against (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Against" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +msgid "Pegged Currencies" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Currency Details" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' @@ -36186,7 +36269,7 @@ msgstr "" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1205 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36270,6 +36353,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -36283,6 +36368,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -36440,6 +36526,27 @@ msgstr "" msgid "Period_from_date" msgstr "" +#. Label of the section_break_tcvw (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:246 +msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled" +msgstr "" + +#. Label of the periodic_entry_difference_account (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Entry Difference Account" +msgstr "" + #. Label of the periodicity (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Task' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule @@ -36537,15 +36644,14 @@ msgstr "" msgid "Phone Number" msgstr "" -#. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:631 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36553,7 +36659,7 @@ msgstr "" msgid "Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:212 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -36844,7 +36950,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:556 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -36857,6 +36963,7 @@ msgid "Please Select a Company." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "" @@ -36906,7 +37013,7 @@ msgstr "" msgid "Please add the Bank Account column" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:230 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:235 msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" @@ -36918,7 +37025,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1464 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36939,7 +37046,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1039 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Proszę sprawdzić opcję Multi Currency, aby umożliwić konta w innej walucie" @@ -36996,7 +37103,7 @@ msgstr "" msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "Proszę utworzyć klienta z leada {0}." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:117 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121 msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled." msgstr "" @@ -37008,7 +37115,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:393 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:390 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -37020,7 +37127,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:429 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -37036,7 +37143,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:262 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -37050,7 +37157,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -37058,11 +37165,11 @@ msgstr "" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:365 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -37074,7 +37181,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:521 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -37132,15 +37239,15 @@ msgstr "" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102 msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1025 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1103 msgid "Please enter Reference date" msgstr "" @@ -37160,7 +37267,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1152 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" @@ -37209,11 +37316,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1069 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1057 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:93 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:97 msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates" msgstr "" @@ -37253,10 +37360,6 @@ msgstr "" msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:176 -msgid "Please keep one Applicable Charges, when 'Distribute Charges Based On' is 'Distribute Manually'. For more charges, please create another Landed Cost Voucher." -msgstr "Proszę zachować jedno „Dotyczy opłat”, gdy „Rozdziel opłaty na podstawie” to „Rozdziel ręcznie”. Dla większej liczby opłat, proszę utworzyć inny voucher kosztów dostawy." - #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." msgstr "" @@ -37316,7 +37419,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1625 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -37324,7 +37427,7 @@ msgstr "" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:529 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:517 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "Proszę wybrać BOM w polu BOM dla przedmiotu {item_code}." @@ -37342,7 +37445,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Charge Type first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:421 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454 msgid "Please select Company" msgstr "" @@ -37351,7 +37454,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 msgid "Please select Company first" msgstr "" @@ -37390,11 +37493,15 @@ msgstr "" msgid "Please select Party Type first" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:252 +msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497 msgid "Please select Posting Date before selecting Party" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697 msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" @@ -37402,7 +37509,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1627 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -37410,7 +37517,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -37418,7 +37525,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:271 +msgid "Please select Stock Asset Account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -37430,7 +37541,8 @@ msgstr "" msgid "Please select a BOM" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:428 +#: erpnext/accounts/party.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1557 msgid "Please select a Company" msgstr "" @@ -37462,7 +37574,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1397 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -37519,7 +37631,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1752 msgid "Please select correct account" msgstr "" @@ -37661,7 +37773,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:583 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -37695,11 +37807,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:305 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1401 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -37711,7 +37823,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1093 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -37720,7 +37832,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -37764,7 +37876,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:619 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -37785,7 +37897,7 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:509 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:506 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -37801,15 +37913,15 @@ msgstr "" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1459 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1463 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -37864,7 +37976,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:310 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:313 msgid "Please specify Company" msgstr "" @@ -38069,14 +38181,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:639 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 @@ -38184,7 +38296,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1887 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1957 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -38459,7 +38571,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1233 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -38934,7 +39046,7 @@ msgstr "Ustawienia drukowania" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:100 +#: erpnext/setup/install.py:101 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -38952,7 +39064,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:107 +#: erpnext/setup/install.py:108 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -39134,7 +39246,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:252 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -39605,7 +39717,7 @@ msgstr "Postęp (%)" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:109 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:716 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 @@ -40131,7 +40243,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:436 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -40174,7 +40286,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:270 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:267 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "" @@ -40183,7 +40295,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2009 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -40250,7 +40362,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:801 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:789 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -40259,7 +40371,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40323,7 +40435,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:782 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:837 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -40336,11 +40448,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:622 msgid "Purchase Order Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:617 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "" @@ -40360,7 +40472,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" @@ -40422,7 +40534,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:403 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json @@ -40468,7 +40580,6 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed #. Cost Voucher' -#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Purchase Receipt Items" msgstr "Przedmioty Potwierdzenia Zakupu" @@ -40478,11 +40589,11 @@ msgstr "Przedmioty Potwierdzenia Zakupu" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "Nr Potwierdzenia Zakupu" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:643 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:638 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "" @@ -40499,20 +40610,14 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:859 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:914 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipts" -msgstr "Potwierdzenia Zakupu" - #. Name of a report #. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json @@ -40651,7 +40756,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:367 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:368 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -40878,7 +40983,7 @@ msgstr "Ilość wg. Jednostki Miary" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -40897,12 +41002,12 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse" msgstr "" #. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List' -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:181 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:603 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -40935,8 +41040,8 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:225 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:757 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -41285,7 +41390,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:245 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -41388,7 +41493,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "" @@ -41400,8 +41505,8 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:189 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:926 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -41415,8 +41520,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:282 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -41425,11 +41530,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Make" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2136 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" @@ -41510,7 +41615,7 @@ msgstr "Opcje Zapytania" msgid "Query Route String" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:144 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "" @@ -41537,11 +41642,11 @@ msgstr "" msgid "Queued" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 msgid "Quick Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:552 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585 msgid "Quick Journal Entry" msgstr "" @@ -41853,6 +41958,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery Note @@ -41863,6 +41970,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -42143,12 +42251,12 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:705 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:590 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -42252,7 +42360,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:731 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1326 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -42315,6 +42423,17 @@ msgstr "Otrzymanie dokumentu" msgid "Receipt Document Type" msgstr "Otrzymanie Rodzaj dokumentu" +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipt Items" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipts" +msgstr "" + #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42333,7 +42452,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Konto Należności / Zobowiązań" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 @@ -42804,7 +42923,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1023 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1101 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" @@ -42942,7 +43061,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:637 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "" @@ -42950,7 +43069,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:720 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "" @@ -43068,11 +43187,11 @@ msgstr "" msgid "References" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:368 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -43224,7 +43343,7 @@ msgstr "" msgid "Release Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:313 msgid "Release date must be in the future" msgstr "" @@ -43243,7 +43362,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "" @@ -43296,10 +43415,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:741 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -43333,7 +43452,7 @@ msgstr "" msgid "Remove SABB Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "Usuń element, jeśli opłata nie ma zastosowania do tej pozycji" @@ -43396,7 +43515,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" @@ -43535,7 +43654,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:154 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -43740,7 +43859,7 @@ msgstr "Prośba o informację" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -43949,9 +44068,9 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:133 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127 msgid "Reserve" msgstr "" @@ -43999,7 +44118,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:199 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -44029,7 +44148,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Zarezerwowana ilość dla umowy podwykonawczej: ilość surowców do wytworzenia elementów podwykonawczych." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:577 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" @@ -44045,27 +44164,27 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:428 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -44077,7 +44196,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:538 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:526 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -44111,7 +44230,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:381 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" @@ -44324,13 +44443,13 @@ msgstr "Wynik Pole trasy" msgid "Result Title Field" msgstr "Pole wyniku wyniku" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:368 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:159 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -44439,7 +44558,7 @@ msgstr "" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 msgid "Return Components" msgstr "" @@ -44469,7 +44588,7 @@ msgstr "" msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:118 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208 msgid "Return of Components" msgstr "" @@ -44558,7 +44677,7 @@ msgstr "" msgid "Reversal Of" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:82 msgid "Reverse Journal Entry" msgstr "" @@ -44681,7 +44800,7 @@ msgstr "" #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22 msgid "Root Type" @@ -44865,8 +44984,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:631 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:646 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -44945,11 +45064,11 @@ msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:72 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:487 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:480 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:485 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" @@ -44970,7 +45089,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:296 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -44986,7 +45105,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:376 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45018,7 +45137,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:972 msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" msgstr "" @@ -45026,23 +45145,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "Wiersz #{0}: Zużyte aktywo {1} nie może być szkicem" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:274 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "Wiersz #{0}: Zużyte aktywo {1} nie może być anulowane" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:256 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "Wiersz #{0}: Zużyte aktywo {1} nie może być takie samo jak docelowe aktywo" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:265 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "Wiersz #{0}: Zużyte aktywo {1} nie może być {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "Wiersz #{0}: Zużyte aktywo {1} nie należy do firmy {2}" @@ -45062,7 +45181,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:536 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Wiersz #{0}: Data rozpoczęcia amortyzacji jest wymagana" @@ -45074,7 +45193,7 @@ msgstr "Wiersz #{0}: Zduplikowany wpis w referencjach {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:760 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -45090,11 +45209,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:328 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:468 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:473 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" @@ -45102,11 +45221,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: For {1} Clearance date {2} cannot be before Cheque Date {3}" msgstr "Wiersz #{0}: Dla {1} data rozliczenia {2} nie może być wcześniejsza niż data czeku {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:685 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:763 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:695 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:773 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" @@ -45114,7 +45233,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:755 msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" @@ -45130,11 +45249,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1452 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:99 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45142,11 +45261,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Wiersz #{0}: Przedmiot {1} nie jest seryjny ani partiowy. Nie można przypisać numeru seryjnego/partii do niego." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -45154,11 +45273,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:530 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:527 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45166,15 +45285,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1535 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:502 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:499 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:672 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -45206,24 +45325,24 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:247 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:301 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:364 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Wiersz #{0}: Ilość powinna być mniejsza lub równa dostępnej ilości do rezerwacji (rzeczywista ilość - zarezerwowana ilość) {1} dla przedmiotu {2} w partii {3} w magazynie {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1216 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -45232,7 +45351,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1520 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -45251,7 +45370,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:466 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" @@ -45263,7 +45382,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:456 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" @@ -45274,15 +45393,15 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "\"Wiersz #{0}: Stawka sprzedaży dla przedmiotu {1} jest niższa niż jego {2}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:196 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "\t\t\t\t\tSprzedaż {3} powinna wynosić co najmniej {4}.

          Alternatywnie," -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:266 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:329 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "\t\t\t\t\ttę weryfikację.\"" @@ -45314,40 +45433,40 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:467 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:545 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:275 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:338 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1465 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1478 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1492 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:285 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1506 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:209 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -45359,7 +45478,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:512 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Wiersz #{0}: Całkowita liczba amortyzacji nie może być mniejsza lub równa liczbie otwartych amortyzacji" @@ -45391,39 +45510,39 @@ msgstr "" msgid "Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:257 msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "Wiersz #{idx}: Nie można wybrać magazynu dostawcy podczas dostarczania surowców do podwykonawcy." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:468 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:456 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "Wiersz #{idx}: Stawka przedmiotu została zaktualizowana zgodnie z wyceną, ponieważ jest to transfer wewnętrzny zapasów." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:943 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:599 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:587 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "Wiersz #{idx}: Odebrana ilość musi być równa zaakceptowanej + odrzuconej ilości dla przedmiotu {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:612 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:600 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "Wiersz #{idx}: {field_label} nie może być ujemne dla przedmiotu {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:558 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:546 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:580 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:568 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:260 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:248 msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1061 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1049 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -45431,7 +45550,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Wiersz #{}: Waluta {} - {} nie zgadza się z walutą firmy." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:352 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "Wiersz #{}: Księga finansowa nie może być pusta, ponieważ używasz wielu ksiąg." @@ -45455,7 +45574,7 @@ msgstr "Wiersz #{}: Faktura POS {} nie została jeszcze przesłana" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "Wiersz #{}: Proszę przypisać zadanie członkowi." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "Wiersz #{}: Proszę użyć innej księgi finansowej." @@ -45475,7 +45594,7 @@ msgstr "Wiersz #{}: Oryginalna faktura {} zwrotnej faktury {} nie jest skonsolid msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "Wiersz #{}: Nie można dodać dodatnich ilości do faktury zwrotnej. Proszę usunąć przedmiot {}, aby dokończyć zwrot." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:179 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "Wiersz #{}: przedmiot {} został już pobrany." @@ -45492,7 +45611,7 @@ msgstr "Wiersz #{}: {} {} nie istnieje." msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Wiersz #{}: {} {} nie należy do firmy {}. Proszę wybrać poprawne {}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:432 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" @@ -45504,19 +45623,19 @@ msgstr "" msgid "Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:675 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:683 msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:209 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1243 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1252 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Wiersz {0}# Przedmiot {1} nie znaleziony w tabeli 'Dostarczone surowce' w {2} {3}" @@ -45524,7 +45643,7 @@ msgstr "Wiersz {0}# Przedmiot {1} nie znaleziony w tabeli 'Dostarczone surowce' msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:678 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" @@ -45532,11 +45651,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:746 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" @@ -45548,7 +45667,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -45556,7 +45675,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:919 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:997 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "" @@ -45568,11 +45687,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:137 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141 msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:765 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45580,7 +45699,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:838 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45596,24 +45715,24 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1010 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1088 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:523 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:480 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" @@ -45630,7 +45749,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1282 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45642,7 +45761,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:785 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:863 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "" @@ -45666,7 +45785,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:593 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" @@ -45674,11 +45793,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:811 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:889 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:669 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "" @@ -45686,11 +45805,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:737 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:730 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "" @@ -45726,7 +45845,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118 msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact." msgstr "" @@ -45734,7 +45853,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -45746,7 +45865,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:745 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -45754,11 +45873,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1265 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1273 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45766,7 +45885,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:435 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -45778,7 +45897,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:386 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" @@ -45803,11 +45922,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:825 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:903 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:87 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91 msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" @@ -45815,7 +45934,7 @@ msgstr "" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:925 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -45845,7 +45964,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:124 msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Wiersze: {0} mają „Payment Entry” jako typ referencji. Nie powinno to być ustawiane ręcznie." @@ -46114,7 +46233,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:343 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -46196,7 +46315,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:601 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:613 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" @@ -46340,7 +46459,8 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46424,7 +46544,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:253 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" @@ -46491,7 +46611,7 @@ msgstr "Zlecenia sprzedaży do realizacji" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46589,7 +46709,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46676,7 +46796,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:267 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -46895,7 +47015,7 @@ msgstr "Przykładowy magazyn retencyjny" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3286 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -46932,7 +47052,7 @@ msgid "Saturday" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:594 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319 @@ -47312,7 +47432,7 @@ msgstr "" msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:233 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 @@ -47348,7 +47468,7 @@ msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Batch No" msgstr "" @@ -47368,11 +47488,11 @@ msgstr "" msgid "Select Columns and Filters" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:99 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:132 msgid "Select Company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:427 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -47413,11 +47533,11 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "Wybierz DocType" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:146 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:145 msgid "Select Employees" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:223 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237 msgid "Select Finished Good" msgstr "" @@ -47460,18 +47580,18 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:932 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 msgid "Select Quantity" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Serial No" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" @@ -47533,7 +47653,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:380 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "" @@ -47592,7 +47712,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1017 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" @@ -47850,7 +47970,7 @@ msgstr "" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:319 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 msgid "Sequence Id" msgstr "" @@ -47991,7 +48111,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1941 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -48031,7 +48151,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:909 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -48060,7 +48180,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2671 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -48068,7 +48188,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:374 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -48105,11 +48225,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1418 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Numery seryjne są zarezerwowane w wpisach rezerwacji stanów magazynowych, należy je odblokować przed kontynuowaniem." @@ -48183,15 +48303,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1639 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1705 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:145 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -48243,12 +48363,12 @@ msgstr "" msgid "Serial number {0} entered more than once" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:440 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:449 msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse." msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Budget' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Budget' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Dunning' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry' @@ -48303,7 +48423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -48585,8 +48705,8 @@ msgstr "Ustaw ręcznie stawkę podstawową" msgid "Set Default Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:300 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -48787,7 +48907,7 @@ msgstr "Ustaw stawkę pozycji podzakresu na podstawie BOM" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -48801,15 +48921,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:753 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:750 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1087 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1083 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1084 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1080 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -49009,7 +49129,7 @@ msgid "Shift Name" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" @@ -49060,7 +49180,7 @@ msgstr "" msgid "Shipment details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:784 msgid "Shipments" msgstr "" @@ -49562,7 +49682,7 @@ msgstr "\"Prosta formuła Python zastosowana na polach odczytu. Przykład liczbo msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:509 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Ponieważ występuje strata procesowa w wysokości {0} jednostek dla produktu gotowego {1}, należy zmniejszyć ilość o {0} jednostek w tabeli przedmiotów." @@ -49598,7 +49718,7 @@ msgstr "Pomiń dowód dostawy" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:325 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -49796,7 +49916,7 @@ msgstr "Adres hurtowni" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" @@ -49804,7 +49924,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:620 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -49817,8 +49937,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:597 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:614 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -49892,7 +50012,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1226 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1222 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -49960,7 +50080,7 @@ msgstr "Pseudonim artystyczny" msgid "Stale Days" msgstr "Stale Dni" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:110 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" @@ -50023,7 +50143,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "Reputacja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50085,7 +50205,7 @@ msgstr "" msgid "Start Import" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:139 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -50269,6 +50389,7 @@ msgstr "" #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Pick List' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' @@ -50308,12 +50429,12 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:364 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:370 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:395 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -50343,11 +50464,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:701 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -50393,8 +50514,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:358 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50479,8 +50600,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1330 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1364 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -50508,6 +50629,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Analytics" msgstr "" +#. Label of the stock_asset_account (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Stock Asset Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30 msgid "Stock Assets" @@ -50577,12 +50703,16 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "Zdjęcie Szczegóły" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:713 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:714 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" #. Label of the stock_entry (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType @@ -50592,7 +50722,8 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -50615,6 +50746,11 @@ msgstr "Dziecko do wejścia na giełdę" msgid "Stock Entry Detail" msgstr "" +#. Label of the stock_entry_item (Data) field in DocType 'Landed Cost Item' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +msgid "Stock Entry Item" +msgstr "" + #. Label of the stock_entry_type (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -50622,7 +50758,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1390 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -50630,11 +50766,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1323 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1360 msgid "Stock Entry {0} is not submitted" msgstr "" @@ -50673,7 +50809,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Ledger" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts" msgstr "Zapisy księgi zapasów oraz księgi głównej są odświeżone dla wybranego dokumentu zakupu" @@ -50842,28 +50978,28 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:221 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1136 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1396 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1423 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1437 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1451 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1206 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1468 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1481 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1509 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1523 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 @@ -50872,13 +51008,13 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2133 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -50886,25 +51022,25 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:438 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:260 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:499 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:493 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -50939,7 +51075,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:574 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51141,15 +51277,15 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1413 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:725 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" @@ -51161,11 +51297,11 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "Zapasy nie mogą zostać zaktualizowane, ponieważ faktura zawiera przedmiot dropshippingowy. Wyłącz opcję „Zaktualizuj zapasy” lub usuń przedmiot dropshippingowy." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1100 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:294 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -51227,9 +51363,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:697 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:117 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "" @@ -51388,7 +51524,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -51442,7 +51578,7 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:423 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -51487,12 +51623,18 @@ msgid "Subcontracting Purchase Order" msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Label of the subcontracting_receipt (Link) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258 @@ -51559,7 +51701,7 @@ msgid "Submit" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:855 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -51585,7 +51727,7 @@ msgstr "" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:167 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "" @@ -52095,7 +52237,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52140,7 +52282,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1728 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -52150,12 +52292,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:104 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:735 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:212 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1755 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -52195,7 +52337,7 @@ msgstr "" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52275,7 +52417,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:599 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -52286,7 +52428,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -52542,6 +52684,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json @@ -52707,7 +52850,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1512 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -52756,29 +52899,23 @@ msgstr "" msgid "Target Asset" msgstr "" -#. Label of the target_asset_location (Link) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Asset Location" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:229 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:233 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:212 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -52847,12 +52984,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#. Label of the target_item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Item Name" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:194 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -52882,7 +53014,7 @@ msgstr "" msgid "Target Qty" msgstr "Ilość docelowa" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:199 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -52905,7 +53037,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -52938,8 +53070,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:602 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:609 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:610 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -53224,7 +53356,7 @@ msgstr "" #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:166 #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 @@ -53578,7 +53710,7 @@ msgstr "" msgid "Template Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:319 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:322 msgid "Template Item Selected" msgstr "" @@ -53804,7 +53936,7 @@ msgstr "Szablony warunków i regulaminów" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 @@ -53908,7 +54040,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "BOM zostanie zastąpiony" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1349 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "" @@ -53944,11 +54076,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "Warunek płatności w wierszu {0} prawdopodobnie jest zduplikowany." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:286 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2104 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2174 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -53956,15 +54088,15 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1938 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1437 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -53972,7 +54104,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

          When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Ruch magazynowy typu „Produkcja” jest znany jako backflush. Zużycie surowców do produkcji gotowych wyrobów nazywane jest backflushing.

          Podczas tworzenia ruchu „Produkcja” surowce są zużywane na podstawie BOM pozycji produkcyjnej. Jeśli chcesz, aby surowce były zużywane na podstawie ruchu „Przeniesienie materiału” związanego z zamówieniem produkcyjnym, ustaw to w tym polu." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1833 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -53994,7 +54126,7 @@ msgstr "" msgid "The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({})." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1022 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -54019,7 +54151,7 @@ msgstr "" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -54039,7 +54171,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 msgid "The following batches are expired, please restock them:
          {0}" msgstr "" @@ -54068,7 +54200,7 @@ msgstr "Waga brutto opakowania. Zazwyczaj waga netto + waga materiału z jakiego msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1128 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1116 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -54076,7 +54208,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1121 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1109 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -54154,7 +54286,7 @@ msgstr "" msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" @@ -54217,8 +54349,8 @@ msgstr "" msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:185 msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" @@ -54260,19 +54392,19 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1055 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:760 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" @@ -54284,11 +54416,11 @@ msgstr "" msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:874 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:582 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:579 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -54324,7 +54456,7 @@ msgstr "" msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier." msgstr "Może istnieć wiele warstwowych współczynników zbierania w oparciu o całkowitą ilość wydanych pieniędzy. Jednak współczynnik konwersji dla umorzenia będzie zawsze taki sam dla wszystkich poziomów." -#: erpnext/accounts/party.py:586 +#: erpnext/accounts/party.py:588 msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" msgstr "" @@ -54344,7 +54476,7 @@ msgstr "Istnieje już aktywne Subkontraktowe BOM {0} dla gotowego produktu {1}." msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54415,7 +54547,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Ta czynność odłączy to konto od dowolnej zewnętrznej usługi integrującej ERPNext z Twoimi kontami bankowymi. Nie można cofnąć tej operacji. Czy jesteś pewny?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:362 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:359 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -54423,11 +54555,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:384 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:395 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:434 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:483 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -54510,11 +54642,11 @@ msgstr "" msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:529 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" @@ -54526,15 +54658,15 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:447 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:191 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:192 msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "Ten harmonogram został utworzony, gdy Aktywo {0} zostało dostosowane przez Korektę Wartości Aktywa {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "Ten harmonogram został utworzony, gdy Aktywo {0} zostało zużyte przez Kapitał Aktywa {1}." @@ -54546,7 +54678,7 @@ msgstr "Ten harmonogram został utworzony, gdy Aktywo {0} zostało naprawione pr msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:632 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "Ten harmonogram został utworzony, gdy Aktywo {0} zostało przywrócone po anulowaniu Kapitału Aktywa {1}." @@ -54562,7 +54694,7 @@ msgstr "Ten harmonogram został utworzony, gdy Aktywo {0} zostało zwrócone prz msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Ten harmonogram został utworzony, gdy Aktywo {0} zostało zezłomowane." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1356 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -54570,7 +54702,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:198 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:199 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled." msgstr "Ten harmonogram został utworzony, gdy Korekta Wartości Aktywa {1} dla Aktywa {0} została anulowana." @@ -54584,7 +54716,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "W tej sekcji użytkownik może ustawić treść i treść listu upominającego dla typu monitu w oparciu o język, którego można używać w druku." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:440 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -54755,7 +54887,7 @@ msgstr "" msgid "Time in mins." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:739 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 msgid "Time logs are required for {0} {1}" msgstr "" @@ -55277,11 +55409,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:379 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:390 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:375 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -55340,11 +55472,11 @@ msgstr "" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" @@ -55354,7 +55486,7 @@ msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Asset msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:305 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -55396,8 +55528,8 @@ msgstr "Zbyt wiele kolumn. Wyeksportować raport i wydrukować go za pomocą ark #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:630 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:706 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -55448,7 +55580,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 @@ -55591,7 +55723,7 @@ msgstr "Suma Waluta Kwota" msgid "Total Amount in Words" msgstr "Wartość całkowita słownie" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207 msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges" msgstr "" @@ -55676,7 +55808,7 @@ msgstr "" #. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:756 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:764 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 msgid "Total Completed Qty" msgstr "" @@ -55724,7 +55856,7 @@ msgstr "Łączna kwota kosztów (za pośrednictwem kart pracy)" msgid "Total Credit" msgstr "Całkowita kwota kredytu" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:269 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:343 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "" @@ -55733,7 +55865,7 @@ msgstr "" msgid "Total Debit" msgstr "Całkowita kwota debetu" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:925 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "" @@ -56268,7 +56400,7 @@ msgstr "" msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188 msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" msgstr "" @@ -56471,7 +56603,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:740 msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "" @@ -56510,7 +56642,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431 #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266 @@ -56982,7 +57114,7 @@ msgstr "Szczegóły konwersji jm" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Współczynnik konwersji jm" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1383 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "Współczynnik konwersji jm ({0} -> {1}) nie znaleziono dla pozycji: {2}" @@ -56995,7 +57127,7 @@ msgstr "Współczynnik konwersji jm jest wymagany w wierszu {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Nazwa Jednostki Miary" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3208 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Wymagany współczynnik konwersji jm dla jm: {0} w pozycji: {1}" @@ -57049,7 +57181,7 @@ msgstr "" msgid "UnReconcile Allocations" msgstr "" -#: erpnext/setup/utils.py:137 +#: erpnext/setup/utils.py:182 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" msgstr "" @@ -57270,9 +57402,9 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 msgid "Unreserve" msgstr "" @@ -57291,7 +57423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:485 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" @@ -57362,8 +57494,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:299 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:368 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183 @@ -57478,7 +57610,7 @@ msgstr "" msgid "Update Cost Center Name / Number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105 msgid "Update Current Stock" msgstr "" @@ -57494,7 +57626,7 @@ msgstr "" msgid "Update Existing Records" msgstr "Zaktualizuj istniejące rekordy" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:348 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 #: erpnext/public/js/utils.js:854 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 msgid "Update Items" @@ -57525,7 +57657,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "Aktualizuj cenę i dostępność" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:619 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -57561,7 +57693,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Zaktualizuj ostatnią cenę we wszystkich biuletynach" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:404 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:401 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -57595,7 +57727,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1005 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:998 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" @@ -57797,7 +57929,7 @@ msgstr "" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:153 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -57815,7 +57947,7 @@ msgstr "" #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:582 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "User Remark" @@ -58482,13 +58614,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:73 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:102 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:186 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:196 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:191 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:201 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:218 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:223 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:43 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:670 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 @@ -58542,7 +58674,7 @@ msgstr "" msgid "View Leads" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:265 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "" @@ -58676,11 +58808,11 @@ msgstr "Nazwa Voucheru" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:703 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -58707,7 +58839,7 @@ msgstr "Nazwa Voucheru" msgid "Voucher No" msgstr "Nr Voucheru" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1135 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Nr Voucheru jest wymagany" @@ -58719,7 +58851,7 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:698 msgid "Voucher Subtype" msgstr "Podtyp Voucheru" @@ -58749,9 +58881,9 @@ msgstr "Podtyp Voucheru" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:696 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:159 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -58955,7 +59087,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:321 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59104,7 +59236,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "" @@ -59134,7 +59266,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -59253,11 +59385,11 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1366 msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" @@ -59579,7 +59711,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome email sent" msgstr "E-mail z powitaniem został wysłany" -#: erpnext/setup/utils.py:188 +#: erpnext/setup/utils.py:233 msgid "Welcome to {0}" msgstr "" @@ -59729,7 +59861,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -59795,7 +59927,7 @@ msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2080 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -59803,7 +59935,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order not created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -59890,7 +60022,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -60223,7 +60355,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -60243,7 +60375,7 @@ msgstr "" msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:779 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "" @@ -60268,7 +60400,7 @@ msgstr "" msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1174 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" @@ -60296,7 +60428,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:934 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1012 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "" @@ -60441,7 +60573,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -60454,7 +60586,7 @@ msgstr "Plik zip" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:287 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" @@ -60498,7 +60630,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "nie może być większa niż 100" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1044 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -60571,7 +60703,7 @@ msgstr "" msgid "image" msgstr "wizerunek" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:273 msgid "is already" msgstr "" @@ -60752,8 +60884,8 @@ msgstr "sprzedane" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:387 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:398 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:418 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -60794,7 +60926,7 @@ msgstr "" msgid "via BOM Update Tool" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:279 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 msgid "will be" msgstr "" @@ -60819,7 +60951,7 @@ msgstr "" msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:294 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319 msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" @@ -60831,7 +60963,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:284 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:281 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" @@ -60847,7 +60979,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:483 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "" @@ -60871,19 +61003,19 @@ msgstr "" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1054 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1132 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1141 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1030 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1108 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1115 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "" @@ -60891,7 +61023,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:531 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -61023,7 +61155,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:441 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -61054,19 +61186,19 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:192 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:184 msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items in progress" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460 msgid "{0} items lost during process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430 msgid "{0} items produced" msgstr "" @@ -61090,7 +61222,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1456 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -61102,11 +61234,11 @@ msgstr "{0} do {1}" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1001 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:993 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -61114,12 +61246,12 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2040 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2054 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2141 erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -61143,7 +61275,7 @@ msgstr "" msgid "{0} will be given as discount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 msgid "{0} {1}" msgstr "" @@ -61155,7 +61287,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:487 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -61169,7 +61301,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:566 +#: erpnext/accounts/party.py:568 msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "" @@ -61216,23 +61348,23 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:849 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:804 +#: erpnext/accounts/party.py:806 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:810 +#: erpnext/accounts/party.py:812 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:846 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:814 +#: erpnext/accounts/party.py:816 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "" @@ -61244,8 +61376,8 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:882 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "" @@ -61292,7 +61424,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:789 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -61341,8 +61473,8 @@ msgstr "" msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1140 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1156 msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "{0}, zakończ operację {1} przed operacją {2}." @@ -61358,23 +61490,23 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:902 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:890 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:788 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} zostanie anulowane lub zamknięte." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:521 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:509 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1737 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/pt.po b/erpnext/locale/pt.po index 41d6e696726..4443ab21ba6 100644 --- a/erpnext/locale/pt.po +++ b/erpnext/locale/pt.po @@ -2,14 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-23 03:29\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: frappe\n" "X-Crowdin-Project-ID: 639578\n" @@ -138,6 +138,11 @@ msgstr "" msgid "% Completed" msgstr "" +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "% Delivered" +msgstr "% Entregue" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:892 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" @@ -207,6 +212,12 @@ msgstr "" msgid "% of materials billed against this Sales Order" msgstr "" +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#, python-format +msgid "% of materials delivered against this Pick List" +msgstr "" + #. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format @@ -233,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1196 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1274 msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "" @@ -1104,7 +1115,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1168,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:640 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:641 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 @@ -1334,7 +1345,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:153 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -1375,7 +1386,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:758 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:755 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1448,7 +1459,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:354 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" @@ -1472,7 +1483,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:291 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:369 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "" @@ -1753,31 +1764,40 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:792 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:807 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:554 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:789 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:804 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1673 +msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:755 +msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:997 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1036 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1057 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1078 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1209 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1445 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1467 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:577 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:594 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1613 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2135,7 +2155,7 @@ msgstr "" msgid "Accounts User" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1295 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1373 msgid "Accounts table cannot be blank." msgstr "" @@ -2174,7 +2194,7 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:254 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:251 msgid "Accumulated Monthly" msgstr "" @@ -2315,7 +2335,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:53 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:86 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:254 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:38 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:44 @@ -2628,7 +2648,7 @@ msgstr "" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:243 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 msgid "Add Child" msgstr "" @@ -2804,7 +2824,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:854 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -3417,7 +3437,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "" @@ -3474,7 +3494,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:709 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 msgid "Against Account" msgstr "" @@ -3543,7 +3563,7 @@ msgstr "" msgid "Against Income Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:805 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" @@ -3552,6 +3572,11 @@ msgstr "" msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher" msgstr "" +#. Label of the against_pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Pick List" +msgstr "" + #. Label of the against_sales_invoice (Link) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -3580,13 +3605,13 @@ msgstr "" msgid "Against Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:729 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:730 msgid "Against Voucher" msgstr "" @@ -3610,7 +3635,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:727 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:728 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177 msgid "Against Voucher Type" msgstr "" @@ -3624,7 +3649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 msgid "Age (Days)" msgstr "" @@ -3737,7 +3762,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:180 +#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "" @@ -3901,15 +3926,15 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1324 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1326 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1165 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2554 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2624 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -3927,11 +3952,11 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1067 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:839 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4183,6 +4208,12 @@ msgstr "" msgid "Allow Partial Reservation" msgstr "" +#. Label of the allow_pegged_currencies_exchange_rates (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Pegged Currencies Exchange Rates" +msgstr "" + #. Label of the allow_production_on_holidays (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4451,7 +4482,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4468,8 +4499,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:140 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" @@ -4725,6 +4756,8 @@ msgstr "" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Prospect Opportunity' #. Label of the amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator @@ -4769,7 +4802,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:554 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json @@ -5049,7 +5082,7 @@ msgstr "" msgid "Analytics" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:238 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:235 msgid "Annual" msgstr "" @@ -5562,7 +5595,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1739 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5812,7 +5845,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1039 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1035 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -5945,7 +5978,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:587 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -5953,23 +5986,19 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:646 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:217 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:590 -msgid "Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1275 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 msgid "Asset deleted" msgstr "" @@ -5989,7 +6018,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:654 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -6018,7 +6047,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1284 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6030,7 +6059,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:216 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" @@ -6046,16 +6075,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:706 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:798 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:596 -msgid "Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it." -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -6063,7 +6088,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:901 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6093,15 +6118,15 @@ msgstr "" msgid "Assets" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:919 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:918 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:906 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:152 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -6139,11 +6164,11 @@ msgstr "" msgid "Associate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:101 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:104 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -6151,7 +6176,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1145 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1141 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6176,11 +6201,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:543 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6188,11 +6213,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:914 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6200,15 +6225,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:899 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:906 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:531 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6703,11 +6728,11 @@ msgstr "" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:316 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:755 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:756 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6720,7 +6745,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6822,7 +6847,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:191 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6831,7 +6856,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:993 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:315 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -7073,7 +7098,7 @@ msgstr "" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7131,7 +7156,7 @@ msgstr "" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "" @@ -7169,7 +7194,7 @@ msgstr "" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:661 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:662 msgid "Balance ({0})" msgstr "" @@ -7311,7 +7336,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:513 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:514 msgid "Bank Account" msgstr "" @@ -7510,7 +7535,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:546 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:547 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "" @@ -7859,11 +7884,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:917 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2677 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7871,7 +7896,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:381 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -7886,7 +7911,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1469 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -7914,7 +7939,7 @@ msgstr "" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -7935,7 +7960,7 @@ msgstr "" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:319 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -7943,12 +7968,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2717 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2787 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:283 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2723 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2793 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -7989,7 +8014,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -7998,7 +8023,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8014,7 +8039,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:107 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8218,7 +8243,7 @@ msgstr "" msgid "Billing Zipcode" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:608 +#: erpnext/accounts/party.py:610 msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency" msgstr "" @@ -8674,8 +8699,8 @@ msgstr "" msgid "Budget Detail" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:302 -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:304 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:299 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:301 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:286 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:289 msgid "Budget Exceeded" @@ -9186,7 +9211,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2073 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9214,7 +9239,7 @@ msgstr "" msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1432 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" @@ -9400,11 +9425,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:162 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:305 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:383 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" @@ -9424,11 +9449,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1021 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1009 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:352 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9480,8 +9505,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1733 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:200 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9670,12 +9695,6 @@ msgstr "" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "" -#. Label of the capitalization_method (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Capitalization Method" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -9771,7 +9790,7 @@ msgstr "" msgid "Cash In Hand" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "" @@ -10032,11 +10051,11 @@ msgstr "" msgid "Charges Incurred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges are updated in Purchase Receipt against each item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection" msgstr "" @@ -10090,7 +10109,7 @@ msgid "Chart of Accounts Importer" msgstr "" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:182 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:187 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Chart of Cost Centers" @@ -10265,12 +10284,6 @@ msgstr "" msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "" -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Choose a WIP composite asset" -msgstr "" - #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:231 msgid "Circular Reference Error" msgstr "" @@ -10381,16 +10394,16 @@ msgstr "" msgid "Client" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:374 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:319 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10494,7 +10507,7 @@ msgstr "" msgid "Closing (Dr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:380 msgid "Closing (Opening + Total)" msgstr "" @@ -10568,7 +10581,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:144 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:151 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:194 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:196 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:200 msgid "Collapse All" msgstr "" @@ -10729,7 +10742,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:93 +#: erpnext/setup/install.py:94 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -10909,7 +10922,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:104 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:137 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json @@ -11171,7 +11184,7 @@ msgstr "" msgid "Company Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:170 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:174 msgid "Company Abbreviation cannot have more than 5 characters" msgstr "" @@ -11298,7 +11311,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:73 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:77 msgid "Company Name cannot be Company" msgstr "" @@ -11324,7 +11337,7 @@ msgstr "" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:341 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -11345,7 +11358,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:264 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:261 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "" @@ -11425,7 +11438,7 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:190 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:189 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -11558,8 +11571,8 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:334 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:237 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -11913,11 +11926,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:308 -msgid "Consumed Stock Items or Consumed Asset Items are mandatory for creating new composite asset" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:315 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12368,7 +12377,7 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:77 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:78 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" @@ -12451,13 +12460,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:396 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -12595,13 +12604,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:723 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 @@ -12688,7 +12697,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1410 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:864 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -12709,11 +12718,11 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:289 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:296 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -12752,7 +12761,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:554 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -12829,7 +12838,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "" @@ -12948,7 +12957,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57 #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:115 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109 @@ -12970,14 +12979,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:447 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:475 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:481 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217 @@ -13009,10 +13018,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:940 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13040,32 +13049,32 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:212 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:222 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:251 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:256 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:261 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:271 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:125 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 @@ -13095,6 +13104,10 @@ msgstr "" msgid "Create Chart Of Accounts Based On" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +msgid "Create Delivery Note" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" @@ -13120,7 +13133,7 @@ msgstr "" msgid "Create Grouped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:72 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:105 msgid "Create Inter Company Journal Entry" msgstr "" @@ -13128,7 +13141,7 @@ msgstr "" msgid "Create Invoices" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Create Job Card" msgstr "" @@ -13199,7 +13212,7 @@ msgstr "" msgid "Create Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718 msgid "Create Pick List" msgstr "" @@ -13257,7 +13270,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:280 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:461 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -13301,12 +13315,6 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Create a new composite asset" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:641 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:795 msgid "Create a variant with the template image." @@ -13373,7 +13381,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:552 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13382,12 +13390,12 @@ msgstr "" msgid "Creating Sales Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:123 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213 msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:567 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13446,15 +13454,15 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:679 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:680 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:654 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:655 msgid "Credit ({0})" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:568 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -13566,7 +13574,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13593,14 +13601,14 @@ msgstr "" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:656 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:668 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -13670,7 +13678,7 @@ msgstr "" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:140 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "" @@ -13740,6 +13748,8 @@ msgstr "" #. Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the source_currency (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Pricing Rule' @@ -13766,7 +13776,7 @@ msgstr "" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Price List' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:167 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:172 #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -13776,6 +13786,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json @@ -13786,7 +13797,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -14230,7 +14241,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:433 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:482 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14315,7 +14327,7 @@ msgstr "" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14411,7 +14423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 @@ -14455,7 +14467,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14474,7 +14486,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 msgid "Customer LPO" msgstr "" @@ -14520,7 +14532,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 @@ -14671,7 +14683,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -14903,7 +14915,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:578 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 @@ -15157,15 +15169,15 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:672 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:673 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:648 msgid "Debit ({0})" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:558 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591 msgid "Debit Account" msgstr "" @@ -15198,7 +15210,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15260,11 +15272,11 @@ msgstr "" msgid "Debit-Credit mismatch" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:615 +#: erpnext/accounts/party.py:617 msgid "Debtor/Creditor" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:618 +#: erpnext/accounts/party.py:620 msgid "Debtor/Creditor Advance" msgstr "" @@ -16013,7 +16025,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:383 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209 @@ -16076,6 +16088,11 @@ msgstr "" msgid "Delivered Qty" msgstr "" +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Delivered Qty (in Stock UOM)" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 msgid "Delivered Quantity" msgstr "" @@ -16147,7 +16164,6 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:75 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json @@ -16194,7 +16210,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "" @@ -16213,8 +16229,10 @@ msgid "Delivery Settings" msgstr "" #. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery Status" msgstr "" @@ -16239,7 +16257,7 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:228 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -16468,11 +16486,11 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:572 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:569 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16499,7 +16517,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -16905,11 +16923,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:545 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:546 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:534 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -16973,7 +16991,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:442 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -17204,7 +17222,7 @@ msgstr "" msgid "Disassemble" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 msgid "Disassemble Order" msgstr "" @@ -17371,6 +17389,8 @@ msgstr "" #. Invoice Item' #. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Order Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Quotation #. Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales @@ -17383,6 +17403,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -17817,7 +17838,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:151 +#: erpnext/setup/install.py:152 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18137,7 +18158,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18151,11 +18172,11 @@ msgstr "" msgid "Due Date Based On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:701 +#: erpnext/accounts/party.py:703 msgid "Due Date cannot be after {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:677 +#: erpnext/accounts/party.py:679 msgid "Due Date cannot be before {0}" msgstr "" @@ -18228,7 +18249,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -18421,7 +18442,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:446 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -18837,7 +18858,7 @@ msgstr "" msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:306 msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." msgstr "" @@ -18854,7 +18875,7 @@ msgstr "" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1545 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -18981,6 +19002,12 @@ msgstr "" msgid "Enable this checkbox even if you want to set the zero priority" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Pegged Currencies Exchange Rates' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable this field to fetch the exchange rates for Pegged Currencies.\n\n" +msgstr "" + #. Description of the 'Calculate daily depreciation using total days in #. depreciation period' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -19083,7 +19110,7 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "" -#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:83 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:70 msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "" @@ -19091,8 +19118,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:341 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19179,12 +19206,12 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -19225,7 +19252,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19262,7 +19289,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -19331,9 +19358,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:314 msgid "Error" msgstr "" @@ -19471,7 +19498,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19485,7 +19512,7 @@ msgstr "" msgid "Excess Materials Consumed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:969 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:977 msgid "Excess Transfer" msgstr "" @@ -19539,6 +19566,8 @@ msgstr "" #. Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the pegged_exchange_rate (Data) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' @@ -19560,6 +19589,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -19680,7 +19710,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:154 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:187 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:197 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:187 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:191 msgid "Expand All" msgstr "" @@ -19794,7 +19824,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:594 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -19802,7 +19832,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:783 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -19847,7 +19877,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:763 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -19862,13 +19892,13 @@ msgstr "" msgid "Expense Head" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:488 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Expense Head Changed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "" @@ -19916,7 +19946,7 @@ msgstr "" msgid "Expired" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:251 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20245,7 +20275,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -20256,7 +20286,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:446 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:455 msgid "Fetched only {0} available serial numbers." msgstr "" @@ -20509,9 +20539,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:774 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:798 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791 msgid "Finish" msgstr "" @@ -20524,7 +20554,7 @@ msgstr "" #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:229 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -20659,7 +20689,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -20798,7 +20828,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:754 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:751 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -20925,6 +20955,12 @@ msgstr "" msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "" +#. Label of the for_all_stock_asset_accounts (Check) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "For All Stock Asset Accounts" +msgstr "" + #. Label of the for_buying (Check) field in DocType 'Currency Exchange' #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "For Buying" @@ -20935,7 +20971,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:376 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -20944,7 +20980,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1326 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -20954,7 +20990,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:411 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -20975,7 +21011,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21004,7 +21040,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -21013,11 +21049,11 @@ msgstr "" msgid "For Work Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:267 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:264 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:275 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -21043,19 +21079,19 @@ msgstr "" msgid "For individual supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:283 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308 msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:272 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2143 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21069,7 +21105,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1631 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -21082,7 +21118,7 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:780 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21091,7 +21127,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:329 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21770,7 +21806,9 @@ msgid "Fully Completed" msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Fully Delivered" msgstr "" @@ -21813,14 +21851,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" @@ -21845,7 +21883,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:632 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:633 msgid "GL Entry" msgstr "" @@ -22050,6 +22088,12 @@ msgstr "" msgid "Get Allocations" msgstr "" +#. Label of the get_balance_for_periodic_accounting (Button) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Get Balance" +msgstr "" + #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -22096,9 +22140,9 @@ msgstr "" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" @@ -22111,8 +22155,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:595 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:615 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22128,8 +22172,9 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:792 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:109 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 @@ -22144,7 +22189,7 @@ msgstr "" #. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Purchase Receipts" +msgid "Get Items From Receipts" msgstr "" #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' @@ -22157,7 +22202,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:310 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 msgid "Get Items from BOM" @@ -22347,7 +22392,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -22604,11 +22649,11 @@ msgstr "" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:383 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:380 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:428 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:425 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -23079,7 +23124,7 @@ msgstr "" msgid "History In Company" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 msgid "Hold" msgstr "" @@ -23532,7 +23577,7 @@ msgstr "" msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1069 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -23545,7 +23590,7 @@ msgstr "" msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -23632,7 +23677,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1744 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -23710,7 +23755,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1736 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -24118,11 +24163,11 @@ msgstr "" msgid "In Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:460 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:429 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -24544,16 +24589,16 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:324 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124 msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" @@ -24561,7 +24606,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:93 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97 msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)" msgstr "" @@ -24588,7 +24633,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:155 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "" @@ -24751,13 +24796,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1220 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -24774,7 +24819,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1205 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24794,7 +24839,7 @@ msgstr "" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:257 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "" @@ -24804,7 +24849,7 @@ msgstr "" msgid "Installation Note Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:610 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:622 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "" @@ -24858,16 +24903,16 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1064 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2049 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2064 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25053,7 +25098,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1287 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25077,8 +25122,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -25121,8 +25166,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25139,7 +25184,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Discount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:107 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111 msgid "Invalid Document" msgstr "" @@ -25152,7 +25197,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:433 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:430 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -25227,8 +25272,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:537 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25236,7 +25281,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1427 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1440 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25249,7 +25294,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:128 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -25375,7 +25420,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "" @@ -25474,7 +25519,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26093,7 +26138,7 @@ msgstr "" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 msgid "Issue Material" msgstr "" @@ -26171,7 +26216,7 @@ msgstr "" msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160 msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'" msgstr "" @@ -26570,7 +26615,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:443 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" @@ -27017,7 +27062,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1060 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27025,7 +27070,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1039 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27060,7 +27105,7 @@ msgstr "" msgid "Item Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134 msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table" msgstr "" @@ -27269,7 +27314,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2766 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -27285,7 +27330,7 @@ msgstr "" msgid "Item is removed since no serial / batch no selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "" @@ -27303,7 +27348,7 @@ msgstr "" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:875 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:876 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -27317,7 +27362,7 @@ msgstr "" msgid "Item to be manufactured or repacked" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" msgstr "" @@ -27337,7 +27382,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:274 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:634 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "" @@ -27346,7 +27391,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:419 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -27358,7 +27403,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:276 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" @@ -27374,7 +27419,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:472 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" @@ -27398,27 +27443,27 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1724 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1794 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:278 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:331 msgid "Item {0} must be a Non-Stock Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:325 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:280 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1176 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -27434,7 +27479,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -27471,7 +27516,7 @@ msgstr "" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:700 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -27533,7 +27578,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json @@ -27561,7 +27606,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1597 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -27586,7 +27631,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:871 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:872 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -27596,7 +27641,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "" @@ -27615,7 +27660,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:115 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -27658,9 +27703,9 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:868 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -27719,7 +27764,7 @@ msgstr "" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1281 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1291 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -27788,7 +27833,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2194 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -27874,7 +27919,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:643 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "" @@ -27883,11 +27928,11 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:793 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "" @@ -28017,7 +28062,7 @@ msgstr "" msgid "Kilowatt-Hour" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:870 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:878 msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." msgstr "" @@ -28085,8 +28130,14 @@ msgstr "" #. 'Purchase Invoice Item' #. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Landed Cost Voucher Amount" msgstr "" @@ -28395,7 +28446,7 @@ msgstr "" msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406 #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43 msgid "Ledger" @@ -28604,7 +28655,7 @@ msgstr "" msgid "Likes" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:396 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -28655,7 +28706,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:634 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -29305,8 +29356,8 @@ msgid "Major/Optional Subjects" msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "" @@ -29359,12 +29410,12 @@ msgstr "" msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:53 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -29384,7 +29435,7 @@ msgstr "" msgid "Make {0} Variants" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:167 msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" @@ -29437,6 +29488,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 @@ -29474,11 +29526,11 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Missing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "" @@ -29552,8 +29604,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:952 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29689,7 +29741,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1939 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -29775,6 +29827,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Order #. Item' @@ -29787,6 +29841,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29800,6 +29855,7 @@ msgstr "" #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -29810,6 +29866,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29889,7 +29946,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:755 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -29897,7 +29954,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -29927,7 +29984,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -29964,7 +30021,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -29973,7 +30030,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json @@ -30069,7 +30126,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -30123,11 +30180,11 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30135,7 +30192,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -30174,7 +30231,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:413 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 msgid "Material to Supplier" msgstr "" @@ -30183,7 +30240,7 @@ msgstr "" msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:729 msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" msgstr "" @@ -30247,8 +30304,8 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:903 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -30269,11 +30326,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3234 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3304 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3225 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3295 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -30478,7 +30535,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:123 +#: erpnext/setup/install.py:124 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -30755,17 +30812,17 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:602 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:590 msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1430 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:586 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2218 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2818 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -30777,7 +30834,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:311 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -30785,11 +30842,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Default in Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1375 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -30797,7 +30854,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:791 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:792 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31290,7 +31347,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1373 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1382 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -31301,7 +31358,7 @@ msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:203 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -31476,7 +31533,7 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1352 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "" @@ -31770,7 +31827,7 @@ msgstr "" msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:226 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:231 msgid "New" msgstr "" @@ -32026,8 +32083,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -32070,11 +32127,11 @@ msgstr "" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:299 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:302 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:303 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:306 msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" @@ -32106,9 +32163,9 @@ msgstr "" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1618 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1678 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1692 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "" @@ -32122,7 +32179,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -32168,7 +32225,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:794 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:736 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -32204,6 +32261,10 @@ msgstr "" msgid "No description given" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:220 +msgid "No difference found for stock account {0}" +msgstr "" + #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:117 msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" @@ -32464,7 +32525,9 @@ msgid "Not Billed" msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Not Delivered" msgstr "" @@ -32542,9 +32605,9 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -32555,7 +32618,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1746 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32563,7 +32626,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:973 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -32573,7 +32636,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:696 +#: erpnext/accounts/party.py:698 msgid "Note: Due Date exceeds allowed {0} credit days by {1} day(s)" msgstr "" @@ -32603,7 +32666,7 @@ msgstr "" msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1019 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1097 msgid "Note: {0}" msgstr "" @@ -32626,7 +32689,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/www/book_appointment/index.html:55 msgid "Notes" @@ -32976,7 +33039,7 @@ msgstr "" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" @@ -33050,7 +33113,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -33228,7 +33291,7 @@ msgstr "" msgid "Open a new ticket" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:377 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:97 msgid "Opening" msgstr "" @@ -33309,7 +33372,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:192 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:197 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -33325,7 +33388,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1624 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

          '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

          Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -33440,7 +33503,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33479,7 +33542,7 @@ msgstr "" msgid "Operation ID" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 msgid "Operation Id" msgstr "" @@ -33522,11 +33585,11 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:474 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1091 msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" msgstr "" @@ -33542,7 +33605,7 @@ msgstr "" #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -33714,11 +33777,11 @@ msgstr "" msgid "Optimize Route" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:174 msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:156 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions." msgstr "" @@ -34011,7 +34074,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:559 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -34085,7 +34148,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34124,7 +34187,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1251 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -34142,11 +34205,11 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:401 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:412 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -34161,7 +34224,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -34562,7 +34625,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1291 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34586,7 +34649,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:293 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -34597,7 +34660,7 @@ msgstr "" msgid "Packing Slip Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:626 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:638 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "" @@ -34678,7 +34741,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34732,7 +34795,7 @@ msgstr "" msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:322 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1093 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -34959,7 +35022,7 @@ msgstr "" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1476 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1548 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -35060,7 +35123,10 @@ msgid "Partly Billed" msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Partly Delivered" msgstr "" @@ -35140,12 +35206,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:712 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:155 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -35166,7 +35232,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 msgid "Party Account" msgstr "" @@ -35299,12 +35365,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:151 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -35321,7 +35387,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:825 +#: erpnext/accounts/party.py:827 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

          {0}" msgstr "" @@ -35334,6 +35400,7 @@ msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" @@ -35398,7 +35465,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:176 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:175 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -35443,7 +35510,7 @@ msgid "Payable" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35475,7 +35542,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:445 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:758 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 @@ -35817,7 +35884,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:751 msgid "Payment Request" msgstr "" @@ -35891,7 +35958,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36001,7 +36068,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:887 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:965 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "" @@ -36091,6 +36158,22 @@ msgstr "" msgid "Peck (US)" msgstr "" +#. Label of the pegged_against (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Against" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +msgid "Pegged Currencies" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Currency Details" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' @@ -36137,7 +36220,7 @@ msgstr "" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1205 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36221,6 +36304,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -36234,6 +36319,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -36391,6 +36477,27 @@ msgstr "" msgid "Period_from_date" msgstr "" +#. Label of the section_break_tcvw (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:246 +msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled" +msgstr "" + +#. Label of the periodic_entry_difference_account (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Entry Difference Account" +msgstr "" + #. Label of the periodicity (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Task' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule @@ -36488,15 +36595,14 @@ msgstr "" msgid "Phone Number" msgstr "" -#. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:631 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36504,7 +36610,7 @@ msgstr "" msgid "Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:212 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -36795,7 +36901,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:556 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -36808,6 +36914,7 @@ msgid "Please Select a Company." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "" @@ -36857,7 +36964,7 @@ msgstr "" msgid "Please add the Bank Account column" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:230 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:235 msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" @@ -36869,7 +36976,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1464 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36890,7 +36997,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1039 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" @@ -36947,7 +37054,7 @@ msgstr "" msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:117 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121 msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled." msgstr "" @@ -36959,7 +37066,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:393 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:390 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -36971,7 +37078,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:429 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -36987,7 +37094,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:262 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -37001,7 +37108,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -37009,11 +37116,11 @@ msgstr "" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:365 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -37025,7 +37132,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:521 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -37083,15 +37190,15 @@ msgstr "" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102 msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1025 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1103 msgid "Please enter Reference date" msgstr "" @@ -37111,7 +37218,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1152 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" @@ -37160,11 +37267,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1069 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1057 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:93 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:97 msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates" msgstr "" @@ -37204,10 +37311,6 @@ msgstr "" msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:176 -msgid "Please keep one Applicable Charges, when 'Distribute Charges Based On' is 'Distribute Manually'. For more charges, please create another Landed Cost Voucher." -msgstr "" - #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." msgstr "" @@ -37267,7 +37370,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1625 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -37275,7 +37378,7 @@ msgstr "" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:529 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:517 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "" @@ -37293,7 +37396,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Charge Type first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:421 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454 msgid "Please select Company" msgstr "" @@ -37302,7 +37405,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 msgid "Please select Company first" msgstr "" @@ -37341,11 +37444,15 @@ msgstr "" msgid "Please select Party Type first" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:252 +msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497 msgid "Please select Posting Date before selecting Party" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697 msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" @@ -37353,7 +37460,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1627 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -37361,7 +37468,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -37369,7 +37476,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:271 +msgid "Please select Stock Asset Account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -37381,7 +37492,8 @@ msgstr "" msgid "Please select a BOM" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:428 +#: erpnext/accounts/party.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1557 msgid "Please select a Company" msgstr "" @@ -37413,7 +37525,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1397 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -37470,7 +37582,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1752 msgid "Please select correct account" msgstr "" @@ -37612,7 +37724,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:583 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -37646,11 +37758,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:305 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1401 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -37662,7 +37774,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1093 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -37671,7 +37783,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -37715,7 +37827,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:619 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -37736,7 +37848,7 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:509 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:506 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -37752,15 +37864,15 @@ msgstr "" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1459 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1463 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -37815,7 +37927,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:310 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:313 msgid "Please specify Company" msgstr "" @@ -38020,14 +38132,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:639 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 @@ -38135,7 +38247,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1887 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1957 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -38410,7 +38522,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1233 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -38885,7 +38997,7 @@ msgstr "" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:100 +#: erpnext/setup/install.py:101 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -38903,7 +39015,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:107 +#: erpnext/setup/install.py:108 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -39085,7 +39197,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:252 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -39556,7 +39668,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:109 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:716 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 @@ -40082,7 +40194,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:436 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -40125,7 +40237,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:270 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:267 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "" @@ -40134,7 +40246,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2009 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -40201,7 +40313,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:801 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:789 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -40210,7 +40322,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40274,7 +40386,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:782 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:837 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -40287,11 +40399,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:622 msgid "Purchase Order Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:617 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "" @@ -40311,7 +40423,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" @@ -40373,7 +40485,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:403 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json @@ -40419,7 +40531,6 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed #. Cost Voucher' -#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Purchase Receipt Items" msgstr "" @@ -40429,11 +40540,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:643 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:638 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "" @@ -40450,20 +40561,14 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:859 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:914 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipts" -msgstr "" - #. Name of a report #. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json @@ -40602,7 +40707,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:367 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:368 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -40829,7 +40934,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -40848,12 +40953,12 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse" msgstr "" #. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List' -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:181 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:603 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -40886,8 +40991,8 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:225 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:757 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -41236,7 +41341,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:245 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -41339,7 +41444,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "" @@ -41351,8 +41456,8 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:189 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:926 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -41366,8 +41471,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:282 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -41376,11 +41481,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Make" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2136 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" @@ -41461,7 +41566,7 @@ msgstr "" msgid "Query Route String" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:144 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "" @@ -41488,11 +41593,11 @@ msgstr "" msgid "Queued" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 msgid "Quick Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:552 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585 msgid "Quick Journal Entry" msgstr "" @@ -41804,6 +41909,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery Note @@ -41814,6 +41921,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -42094,12 +42202,12 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:705 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:590 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -42203,7 +42311,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:731 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1326 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -42266,6 +42374,17 @@ msgstr "" msgid "Receipt Document Type" msgstr "" +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipt Items" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipts" +msgstr "" + #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42284,7 +42403,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 @@ -42755,7 +42874,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1023 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1101 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" @@ -42893,7 +43012,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:637 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "" @@ -42901,7 +43020,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:720 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "" @@ -43019,11 +43138,11 @@ msgstr "" msgid "References" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:368 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -43175,7 +43294,7 @@ msgstr "" msgid "Release Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:313 msgid "Release date must be in the future" msgstr "" @@ -43194,7 +43313,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "" @@ -43247,10 +43366,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:741 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -43284,7 +43403,7 @@ msgstr "" msgid "Remove SABB Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -43347,7 +43466,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" @@ -43486,7 +43605,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:154 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -43691,7 +43810,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -43900,9 +44019,9 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:133 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127 msgid "Reserve" msgstr "" @@ -43950,7 +44069,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:199 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -43980,7 +44099,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:577 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" @@ -43996,27 +44115,27 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:428 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -44028,7 +44147,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:538 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:526 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -44062,7 +44181,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:381 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" @@ -44275,13 +44394,13 @@ msgstr "" msgid "Result Title Field" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:368 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:159 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -44390,7 +44509,7 @@ msgstr "" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 msgid "Return Components" msgstr "" @@ -44420,7 +44539,7 @@ msgstr "" msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:118 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208 msgid "Return of Components" msgstr "" @@ -44509,7 +44628,7 @@ msgstr "" msgid "Reversal Of" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:82 msgid "Reverse Journal Entry" msgstr "" @@ -44632,7 +44751,7 @@ msgstr "" #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22 msgid "Root Type" @@ -44816,8 +44935,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:631 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:646 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -44896,11 +45015,11 @@ msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:72 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:487 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:480 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:485 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" @@ -44921,7 +45040,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:296 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -44937,7 +45056,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:376 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" @@ -44969,7 +45088,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:972 msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" msgstr "" @@ -44977,23 +45096,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:274 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:256 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:265 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -45013,7 +45132,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:536 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Linha #{0}: Data de Início da Depreciação é obrigatória" @@ -45025,7 +45144,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:760 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -45041,11 +45160,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:328 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:468 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:473 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" @@ -45053,11 +45172,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: For {1} Clearance date {2} cannot be before Cheque Date {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:685 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:763 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:695 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:773 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" @@ -45065,7 +45184,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:755 msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" @@ -45081,11 +45200,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1452 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:99 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45093,11 +45212,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -45105,11 +45224,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:530 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:527 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45117,15 +45236,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1535 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:502 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:499 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:672 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -45157,24 +45276,24 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:247 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:301 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:364 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1216 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -45183,7 +45302,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1520 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -45202,7 +45321,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:466 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" @@ -45214,7 +45333,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:456 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" @@ -45225,15 +45344,15 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:196 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:266 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:329 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45265,40 +45384,40 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:467 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:545 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:275 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:338 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1465 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1478 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1492 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:285 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1506 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:209 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -45310,7 +45429,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:512 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -45342,39 +45461,39 @@ msgstr "" msgid "Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:257 msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:468 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:456 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:943 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:599 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:587 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:612 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:600 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:558 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:546 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:580 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:568 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:260 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:248 msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1061 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1049 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -45382,7 +45501,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:352 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -45406,7 +45525,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -45426,7 +45545,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:179 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -45443,7 +45562,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:432 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" @@ -45455,19 +45574,19 @@ msgstr "" msgid "Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:675 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:683 msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:209 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1243 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1252 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -45475,7 +45594,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:678 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" @@ -45483,11 +45602,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:746 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" @@ -45499,7 +45618,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -45507,7 +45626,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:919 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:997 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "" @@ -45519,11 +45638,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:137 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141 msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:765 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45531,7 +45650,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:838 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45547,24 +45666,24 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1010 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1088 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:523 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:480 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" @@ -45581,7 +45700,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1282 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45593,7 +45712,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:785 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:863 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "" @@ -45617,7 +45736,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:593 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" @@ -45625,11 +45744,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:811 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:889 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:669 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "" @@ -45637,11 +45756,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:737 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:730 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "" @@ -45677,7 +45796,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118 msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact." msgstr "" @@ -45685,7 +45804,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -45697,7 +45816,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:745 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -45705,11 +45824,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1265 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1273 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45717,7 +45836,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:435 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -45729,7 +45848,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:386 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" @@ -45754,11 +45873,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:825 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:903 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:87 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91 msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" @@ -45766,7 +45885,7 @@ msgstr "" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:925 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -45796,7 +45915,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:124 msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" @@ -46065,7 +46184,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:343 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -46147,7 +46266,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:601 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:613 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" @@ -46291,7 +46410,8 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46375,7 +46495,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:253 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" @@ -46442,7 +46562,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46540,7 +46660,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46627,7 +46747,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:267 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -46846,7 +46966,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3286 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -46883,7 +47003,7 @@ msgid "Saturday" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:594 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319 @@ -47261,7 +47381,7 @@ msgstr "" msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:233 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 @@ -47297,7 +47417,7 @@ msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Batch No" msgstr "" @@ -47317,11 +47437,11 @@ msgstr "" msgid "Select Columns and Filters" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:99 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:132 msgid "Select Company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:427 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -47362,11 +47482,11 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:146 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:145 msgid "Select Employees" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:223 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237 msgid "Select Finished Good" msgstr "" @@ -47409,18 +47529,18 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:932 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 msgid "Select Quantity" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Serial No" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" @@ -47482,7 +47602,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:380 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "" @@ -47541,7 +47661,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1017 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" @@ -47799,7 +47919,7 @@ msgstr "" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:319 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 msgid "Sequence Id" msgstr "" @@ -47940,7 +48060,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1941 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -47980,7 +48100,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:909 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -48009,7 +48129,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2671 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -48017,7 +48137,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:374 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -48054,11 +48174,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1418 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48132,15 +48252,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1639 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1705 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:145 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -48192,12 +48312,12 @@ msgstr "" msgid "Serial number {0} entered more than once" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:440 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:449 msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse." msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Budget' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Budget' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Dunning' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry' @@ -48252,7 +48372,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -48534,8 +48654,8 @@ msgstr "" msgid "Set Default Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:300 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -48736,7 +48856,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -48750,15 +48870,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:753 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:750 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1087 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1083 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1084 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1080 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -48958,7 +49078,7 @@ msgid "Shift Name" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" @@ -49009,7 +49129,7 @@ msgstr "" msgid "Shipment details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:784 msgid "Shipments" msgstr "" @@ -49511,7 +49631,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:509 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -49547,7 +49667,7 @@ msgstr "" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:325 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -49745,7 +49865,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" @@ -49753,7 +49873,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:620 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -49766,8 +49886,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:597 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:614 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -49841,7 +49961,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1226 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1222 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -49909,7 +50029,7 @@ msgstr "" msgid "Stale Days" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:110 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" @@ -49972,7 +50092,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50034,7 +50154,7 @@ msgstr "" msgid "Start Import" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:139 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -50218,6 +50338,7 @@ msgstr "" #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Pick List' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' @@ -50257,12 +50378,12 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:364 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:370 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:395 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -50292,11 +50413,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:701 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -50342,8 +50463,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:358 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50428,8 +50549,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1330 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1364 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -50457,6 +50578,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Analytics" msgstr "" +#. Label of the stock_asset_account (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Stock Asset Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30 msgid "Stock Assets" @@ -50526,12 +50652,16 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:713 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:714 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" #. Label of the stock_entry (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType @@ -50541,7 +50671,8 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -50564,6 +50695,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Detail" msgstr "" +#. Label of the stock_entry_item (Data) field in DocType 'Landed Cost Item' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +msgid "Stock Entry Item" +msgstr "" + #. Label of the stock_entry_type (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -50571,7 +50707,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1390 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -50579,11 +50715,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1323 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1360 msgid "Stock Entry {0} is not submitted" msgstr "" @@ -50622,7 +50758,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Ledger" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts" msgstr "" @@ -50791,28 +50927,28 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:221 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1136 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1396 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1423 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1437 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1451 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1206 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1468 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1481 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1509 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1523 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 @@ -50821,13 +50957,13 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2133 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -50835,25 +50971,25 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:438 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:260 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:499 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:493 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -50888,7 +51024,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:574 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51090,15 +51226,15 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1413 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:725 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" @@ -51110,11 +51246,11 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1100 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:294 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -51176,9 +51312,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:697 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:117 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "" @@ -51337,7 +51473,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -51391,7 +51527,7 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:423 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -51436,12 +51572,18 @@ msgid "Subcontracting Purchase Order" msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Label of the subcontracting_receipt (Link) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258 @@ -51508,7 +51650,7 @@ msgid "Submit" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:855 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -51534,7 +51676,7 @@ msgstr "" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:167 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "" @@ -52044,7 +52186,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52089,7 +52231,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1728 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -52099,12 +52241,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:104 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:735 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:212 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1755 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -52144,7 +52286,7 @@ msgstr "" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52224,7 +52366,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:599 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -52235,7 +52377,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -52491,6 +52633,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json @@ -52656,7 +52799,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1512 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -52705,29 +52848,23 @@ msgstr "" msgid "Target Asset" msgstr "" -#. Label of the target_asset_location (Link) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Asset Location" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:229 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:233 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:212 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -52796,12 +52933,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#. Label of the target_item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Item Name" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:194 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -52831,7 +52963,7 @@ msgstr "" msgid "Target Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:199 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -52854,7 +52986,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -52887,8 +53019,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:602 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:609 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:610 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -53173,7 +53305,7 @@ msgstr "" #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:166 #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 @@ -53527,7 +53659,7 @@ msgstr "" msgid "Template Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:319 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:322 msgid "Template Item Selected" msgstr "" @@ -53753,7 +53885,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 @@ -53857,7 +53989,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1349 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "" @@ -53893,11 +54025,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:286 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2104 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2174 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -53905,15 +54037,15 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1938 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1437 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -53921,7 +54053,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

          When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1833 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -53943,7 +54075,7 @@ msgstr "" msgid "The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({})." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1022 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -53968,7 +54100,7 @@ msgstr "" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -53988,7 +54120,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 msgid "The following batches are expired, please restock them:
          {0}" msgstr "" @@ -54017,7 +54149,7 @@ msgstr "" msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1128 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1116 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -54025,7 +54157,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1121 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1109 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -54103,7 +54235,7 @@ msgstr "" msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" @@ -54166,8 +54298,8 @@ msgstr "" msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:185 msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" @@ -54209,19 +54341,19 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1055 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:760 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" @@ -54233,11 +54365,11 @@ msgstr "" msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:874 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:582 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:579 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -54273,7 +54405,7 @@ msgstr "" msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier." msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:586 +#: erpnext/accounts/party.py:588 msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" msgstr "" @@ -54293,7 +54425,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54364,7 +54496,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:362 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:359 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -54372,11 +54504,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:384 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:395 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:434 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:483 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -54459,11 +54591,11 @@ msgstr "" msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:529 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" @@ -54475,15 +54607,15 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:447 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:191 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:192 msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -54495,7 +54627,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:632 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -54511,7 +54643,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1356 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -54519,7 +54651,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:198 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:199 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled." msgstr "" @@ -54533,7 +54665,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:440 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -54704,7 +54836,7 @@ msgstr "" msgid "Time in mins." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:739 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 msgid "Time logs are required for {0} {1}" msgstr "" @@ -55226,11 +55358,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:379 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:390 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:375 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -55289,11 +55421,11 @@ msgstr "" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" @@ -55303,7 +55435,7 @@ msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Asset msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:305 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -55345,8 +55477,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:630 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:706 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -55397,7 +55529,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 @@ -55540,7 +55672,7 @@ msgstr "" msgid "Total Amount in Words" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207 msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges" msgstr "" @@ -55625,7 +55757,7 @@ msgstr "" #. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:756 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:764 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 msgid "Total Completed Qty" msgstr "" @@ -55673,7 +55805,7 @@ msgstr "" msgid "Total Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:269 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:343 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "" @@ -55682,7 +55814,7 @@ msgstr "" msgid "Total Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:925 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "" @@ -56217,7 +56349,7 @@ msgstr "" msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188 msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" msgstr "" @@ -56420,7 +56552,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:740 msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "" @@ -56459,7 +56591,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431 #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266 @@ -56931,7 +57063,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1383 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -56944,7 +57076,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3208 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -56998,7 +57130,7 @@ msgstr "" msgid "UnReconcile Allocations" msgstr "" -#: erpnext/setup/utils.py:137 +#: erpnext/setup/utils.py:182 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" msgstr "" @@ -57219,9 +57351,9 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 msgid "Unreserve" msgstr "" @@ -57240,7 +57372,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:485 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" @@ -57311,8 +57443,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:299 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:368 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183 @@ -57427,7 +57559,7 @@ msgstr "" msgid "Update Cost Center Name / Number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105 msgid "Update Current Stock" msgstr "" @@ -57443,7 +57575,7 @@ msgstr "" msgid "Update Existing Records" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:348 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 #: erpnext/public/js/utils.js:854 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 msgid "Update Items" @@ -57474,7 +57606,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:619 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -57510,7 +57642,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:404 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:401 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -57544,7 +57676,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1005 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:998 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" @@ -57746,7 +57878,7 @@ msgstr "" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:153 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -57764,7 +57896,7 @@ msgstr "" #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:582 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "User Remark" @@ -58431,13 +58563,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:73 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:102 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:186 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:196 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:191 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:201 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:218 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:223 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:43 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:670 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 @@ -58491,7 +58623,7 @@ msgstr "" msgid "View Leads" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:265 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "" @@ -58625,11 +58757,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:703 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -58656,7 +58788,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1135 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -58668,7 +58800,7 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:698 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" @@ -58698,9 +58830,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:696 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:159 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -58904,7 +59036,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:321 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59053,7 +59185,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "" @@ -59083,7 +59215,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -59202,11 +59334,11 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1366 msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" @@ -59528,7 +59660,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome email sent" msgstr "" -#: erpnext/setup/utils.py:188 +#: erpnext/setup/utils.py:233 msgid "Welcome to {0}" msgstr "" @@ -59678,7 +59810,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -59744,7 +59876,7 @@ msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2080 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -59752,7 +59884,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order not created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -59839,7 +59971,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -60172,7 +60304,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -60192,7 +60324,7 @@ msgstr "" msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:779 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "" @@ -60217,7 +60349,7 @@ msgstr "" msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1174 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" @@ -60245,7 +60377,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:934 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1012 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "" @@ -60390,7 +60522,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -60403,7 +60535,7 @@ msgstr "" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:287 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" @@ -60447,7 +60579,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1044 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -60520,7 +60652,7 @@ msgstr "" msgid "image" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:273 msgid "is already" msgstr "" @@ -60701,8 +60833,8 @@ msgstr "vendido" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:387 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:398 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:418 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -60743,7 +60875,7 @@ msgstr "" msgid "via BOM Update Tool" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:279 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 msgid "will be" msgstr "" @@ -60768,7 +60900,7 @@ msgstr "" msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:294 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319 msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" @@ -60780,7 +60912,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:284 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:281 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" @@ -60796,7 +60928,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:483 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "" @@ -60820,19 +60952,19 @@ msgstr "" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1054 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1132 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1141 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1030 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1108 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1115 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "" @@ -60840,7 +60972,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:531 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -60972,7 +61104,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:441 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -61003,19 +61135,19 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:192 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:184 msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items in progress" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460 msgid "{0} items lost during process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430 msgid "{0} items produced" msgstr "" @@ -61039,7 +61171,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1456 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -61051,11 +61183,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1001 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:993 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -61063,12 +61195,12 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2040 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2054 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2141 erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -61092,7 +61224,7 @@ msgstr "" msgid "{0} will be given as discount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 msgid "{0} {1}" msgstr "" @@ -61104,7 +61236,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:487 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -61118,7 +61250,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:566 +#: erpnext/accounts/party.py:568 msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "" @@ -61165,23 +61297,23 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:849 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:804 +#: erpnext/accounts/party.py:806 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:810 +#: erpnext/accounts/party.py:812 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:846 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:814 +#: erpnext/accounts/party.py:816 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "" @@ -61193,8 +61325,8 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:882 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "" @@ -61241,7 +61373,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:789 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -61290,8 +61422,8 @@ msgstr "" msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1140 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1156 msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "" @@ -61307,23 +61439,23 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:902 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:890 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:788 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:521 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:509 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1737 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/pt_BR.po b/erpnext/locale/pt_BR.po index e51d139c36d..c744b2d8d60 100644 --- a/erpnext/locale/pt_BR.po +++ b/erpnext/locale/pt_BR.po @@ -2,14 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-23 03:29\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: frappe\n" "X-Crowdin-Project-ID: 639578\n" @@ -138,6 +138,11 @@ msgstr "" msgid "% Completed" msgstr "" +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "% Delivered" +msgstr "% Entregue" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:892 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" @@ -207,6 +212,12 @@ msgstr "" msgid "% of materials billed against this Sales Order" msgstr "" +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#, python-format +msgid "% of materials delivered against this Pick List" +msgstr "" + #. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format @@ -233,7 +244,7 @@ msgstr "'Dias desde a última Ordem' deve ser maior ou igual a zero" msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1196 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1274 msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "'Entradas' não pode estar vazio" @@ -1104,7 +1115,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1168,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:640 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:641 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 @@ -1334,7 +1345,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:153 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -1375,7 +1386,7 @@ msgstr "A conta é obrigatória para obter entradas de pagamento" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "A conta não está definida para o gráfico do painel {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:758 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:755 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1448,7 +1459,7 @@ msgstr "A Conta {0} está congelada" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:354 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" @@ -1472,7 +1483,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Conta: {0} é capital em andamento e não pode ser atualizado pela entrada de diário" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:291 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:369 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações" @@ -1753,31 +1764,40 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:792 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:807 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:554 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:789 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:804 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Entrada Contábil de Ativo" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1673 +msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:755 +msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Lançamento Contábil Para Serviço" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:997 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1036 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1057 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1078 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1209 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1445 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1467 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:577 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:594 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1613 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Lançamento Contábil de Estoque" @@ -2135,7 +2155,7 @@ msgstr "Configurações de Contas" msgid "Accounts User" msgstr "Usuário de Contas" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1295 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1373 msgid "Accounts table cannot be blank." msgstr "Tabela de Contas não pode estar vazia." @@ -2174,7 +2194,7 @@ msgstr "Total de Depreciação Acumulada" msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "Depreciação Acumulada Como Em" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:254 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:251 msgid "Accumulated Monthly" msgstr "Acumulada Mensalmente" @@ -2315,7 +2335,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:53 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:86 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:254 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:38 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:44 @@ -2628,7 +2648,7 @@ msgstr "Adicionar" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Adicionar / Editar Preços" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:243 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 msgid "Add Child" msgstr "Adicionar Sub-item" @@ -2804,7 +2824,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:854 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Adicionar itens na tabela de localização de itens" @@ -3417,7 +3437,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "" @@ -3474,7 +3494,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:709 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 msgid "Against Account" msgstr "Contra À Conta" @@ -3543,7 +3563,7 @@ msgstr "" msgid "Against Income Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:805 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" @@ -3552,6 +3572,11 @@ msgstr "" msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher" msgstr "" +#. Label of the against_pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Pick List" +msgstr "" + #. Label of the against_sales_invoice (Link) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -3580,13 +3605,13 @@ msgstr "" msgid "Against Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:729 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:730 msgid "Against Voucher" msgstr "Contra o Comprovante" @@ -3610,7 +3635,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:727 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:728 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177 msgid "Against Voucher Type" msgstr "" @@ -3624,7 +3649,7 @@ msgstr "Idade" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 msgid "Age (Days)" msgstr "Idade (dias)" @@ -3737,7 +3762,7 @@ msgstr "Todos" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:180 +#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "Todas as Contas" @@ -3901,15 +3926,15 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1324 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1326 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Todos os itens já foram faturados / devolvidos" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1165 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2554 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2624 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Todos os itens já foram transferidos para esta Ordem de Serviço." @@ -3927,11 +3952,11 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1067 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:839 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Todos esses itens já foram faturados / devolvidos" @@ -4183,6 +4208,12 @@ msgstr "" msgid "Allow Partial Reservation" msgstr "" +#. Label of the allow_pegged_currencies_exchange_rates (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Pegged Currencies Exchange Rates" +msgstr "" + #. Label of the allow_production_on_holidays (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4451,7 +4482,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4468,8 +4499,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:140 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" @@ -4725,6 +4756,8 @@ msgstr "" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Prospect Opportunity' #. Label of the amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator @@ -4769,7 +4802,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:554 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json @@ -5049,7 +5082,7 @@ msgstr "" msgid "Analytics" msgstr "Análise" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:238 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:235 msgid "Annual" msgstr "Anual" @@ -5562,7 +5595,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1739 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Como há matéria-prima suficiente, a Solicitação de Material não é necessária para o Armazém {0}." @@ -5812,7 +5845,7 @@ msgstr "Movimentação de Ativos" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1039 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1035 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Registro de Movimentação de Ativos {0} criado" @@ -5945,7 +5978,7 @@ msgstr "Análise do Valor do Ativo" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:587 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -5953,23 +5986,19 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:646 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:217 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:590 -msgid "Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1275 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 msgid "Asset deleted" msgstr "" @@ -5989,7 +6018,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:654 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -6018,7 +6047,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1284 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6030,7 +6059,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:216 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" @@ -6046,16 +6075,12 @@ msgstr "O ativo {0} não pertence ao custodiante {1}" msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "O ativo {0} não pertence ao local {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:706 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:798 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:596 -msgid "Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it." -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -6063,7 +6088,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "O Ativo {0} deve ser enviado" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:901 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6093,15 +6118,15 @@ msgstr "" msgid "Assets" msgstr "Ativos" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:919 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "Recursos não criados para {item_code}. Você terá que criar o ativo manualmente." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:918 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:906 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:152 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -6139,11 +6164,11 @@ msgstr "" msgid "Associate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:101 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:104 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -6151,7 +6176,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1145 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1141 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6176,11 +6201,11 @@ msgstr "Pelo menos um dos módulos aplicáveis deve ser selecionado" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:543 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6188,11 +6213,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:914 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6200,15 +6225,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:899 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:906 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:531 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6703,11 +6728,11 @@ msgstr "Estoque Disponível" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "Estoque Disponível Para o Empacotamento de Itens" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:316 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 msgid "Available for use date is required" msgstr "Disponível para data de uso é obrigatório" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:755 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:756 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "A quantidade disponível é {0}, você precisa de {1}" @@ -6720,7 +6745,7 @@ msgstr "Disponível {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "A data disponível para uso deve ser posterior à data de compra" @@ -6822,7 +6847,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:191 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6831,7 +6856,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:993 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:315 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -7073,7 +7098,7 @@ msgstr "A LDM e a Quantidade para Fabricação são necessários" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7131,7 +7156,7 @@ msgstr "Entrada de Estoque Retroativa" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "" @@ -7169,7 +7194,7 @@ msgstr "Balanço" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:661 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:662 msgid "Balance ({0})" msgstr "Equilíbrio ({0})" @@ -7311,7 +7336,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:513 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:514 msgid "Bank Account" msgstr "Conta Bancária" @@ -7510,7 +7535,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:546 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:547 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "A conta bancária não pode ser nomeada como {0}" @@ -7859,11 +7884,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:917 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2677 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7871,7 +7896,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:381 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -7886,7 +7911,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1469 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -7914,7 +7939,7 @@ msgstr "" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -7935,7 +7960,7 @@ msgstr "" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:319 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -7943,12 +7968,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2717 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2787 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:283 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2723 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2793 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -7989,7 +8014,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -7998,7 +8023,7 @@ msgstr "Data de Faturamento" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8014,7 +8039,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:107 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 msgid "Bill of Materials" msgstr "Lista de Materiais" @@ -8218,7 +8243,7 @@ msgstr "" msgid "Billing Zipcode" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:608 +#: erpnext/accounts/party.py:610 msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency" msgstr "" @@ -8674,8 +8699,8 @@ msgstr "" msgid "Budget Detail" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:302 -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:304 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:299 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:301 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:286 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:289 msgid "Budget Exceeded" @@ -9186,7 +9211,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Pode ser aprovado por {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2073 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9214,7 +9239,7 @@ msgstr "Não é possível filtrar com base na forma de pagamento, se agrupado po msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1432 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}" @@ -9400,11 +9425,11 @@ msgstr "Não Pode Dispensar o Funcionário" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:162 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:305 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:383 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" @@ -9424,11 +9449,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1021 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1009 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:352 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Não é possível cancelar a transação para a ordem de serviço concluída." @@ -9480,8 +9505,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1733 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:200 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9670,12 +9695,6 @@ msgstr "" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "Trabalho de Capital Em Progresso" -#. Label of the capitalization_method (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Capitalization Method" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -9771,7 +9790,7 @@ msgstr "Fluxo de Caixa das Operações" msgid "Cash In Hand" msgstr "Dinheiro na Mão" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento" @@ -10032,11 +10051,11 @@ msgstr "" msgid "Charges Incurred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges are updated in Purchase Receipt against each item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection" msgstr "" @@ -10090,7 +10109,7 @@ msgid "Chart of Accounts Importer" msgstr "Importador de Plano de Contas" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:182 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:187 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Chart of Cost Centers" @@ -10265,12 +10284,6 @@ msgstr "Os Subgrupos só podem ser criados sob os ramos do tipo \"Grupo\"" msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "Existe um armazém secundário para este armazém. Não pode eliminar este armazém." -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Choose a WIP composite asset" -msgstr "" - #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:231 msgid "Circular Reference Error" msgstr "Erro de Referência Circular" @@ -10381,16 +10394,16 @@ msgstr "" msgid "Client" msgstr "Cliente" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:374 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:319 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10494,7 +10507,7 @@ msgstr "" msgid "Closing (Dr)" msgstr "Fechamento (dr)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:380 msgid "Closing (Opening + Total)" msgstr "Fechamento (Abertura + Total)" @@ -10568,7 +10581,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:144 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:151 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:194 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:196 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:200 msgid "Collapse All" msgstr "Recolher Todos" @@ -10729,7 +10742,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:93 +#: erpnext/setup/install.py:94 msgid "Compact Item Print" msgstr "Imprimir Item no Formato Compacto" @@ -10909,7 +10922,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:104 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:137 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json @@ -11171,7 +11184,7 @@ msgstr "Empresa" msgid "Company Abbreviation" msgstr "Abreviação da Empresa" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:170 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:174 msgid "Company Abbreviation cannot have more than 5 characters" msgstr "Abreviação da Empresa não pode ter mais de 5 caracteres" @@ -11298,7 +11311,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "Nome da Empresa" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:73 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:77 msgid "Company Name cannot be Company" msgstr "Nome da empresa não pode ser Empresa" @@ -11324,7 +11337,7 @@ msgstr "" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "As moedas da empresa de ambas as empresas devem corresponder às transações da empresa." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:341 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 msgid "Company field is required" msgstr "Campo da empresa é obrigatório" @@ -11345,7 +11358,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "Nome da empresa não o mesmo" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:264 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:261 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "A empresa do ativo {0} e o documento de compra {1} não correspondem." @@ -11425,7 +11438,7 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "Concluído" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:190 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:189 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -11558,8 +11571,8 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:334 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:237 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Quantidade Concluída" @@ -11913,11 +11926,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:308 -msgid "Consumed Stock Items or Consumed Asset Items are mandatory for creating new composite asset" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:315 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12368,7 +12377,7 @@ msgstr "Taxa de Conversão" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:77 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:78 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" @@ -12451,13 +12460,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:396 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -12595,13 +12604,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:723 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 @@ -12688,7 +12697,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1410 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:864 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}" @@ -12709,11 +12718,11 @@ msgstr "Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:289 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:296 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -12752,7 +12761,7 @@ msgstr "Custo de Produtos Entregues" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Custo Dos Produtos Vendidos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:554 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -12829,7 +12838,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "" @@ -12948,7 +12957,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57 #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:115 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109 @@ -12970,14 +12979,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:447 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:475 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:481 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217 @@ -13009,10 +13018,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:940 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13040,32 +13049,32 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:212 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:222 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:251 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:256 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:261 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:271 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:125 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 @@ -13095,6 +13104,10 @@ msgstr "Criar" msgid "Create Chart Of Accounts Based On" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +msgid "Create Delivery Note" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Criar Viagem de Entrega" @@ -13120,7 +13133,7 @@ msgstr "" msgid "Create Grouped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:72 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:105 msgid "Create Inter Company Journal Entry" msgstr "Criar Entrada de Diário Entre Empresas" @@ -13128,7 +13141,7 @@ msgstr "Criar Entrada de Diário Entre Empresas" msgid "Create Invoices" msgstr "Criar Faturas" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Create Job Card" msgstr "Criar Cartão de Trabalho" @@ -13199,7 +13212,7 @@ msgstr "Criar Entrada de Abertura de PDV" msgid "Create Payment Entry" msgstr "Criar Entrada de Pagamento" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718 msgid "Create Pick List" msgstr "Criar Lista de Seleção" @@ -13257,7 +13270,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Criar Entrada de Estoque de Retenção de Amostra" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:280 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:461 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -13301,12 +13315,6 @@ msgstr "Criar Variantes" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Create a new composite asset" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:641 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:795 msgid "Create a variant with the template image." @@ -13373,7 +13381,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Criando Pedido de Compra..." #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:552 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13382,12 +13390,12 @@ msgstr "" msgid "Creating Sales Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:123 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213 msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:567 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13446,15 +13454,15 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Crédito" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:679 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:680 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:654 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:655 msgid "Credit ({0})" msgstr "Crédito ({0})" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:568 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601 msgid "Credit Account" msgstr "Conta de Crédito" @@ -13566,7 +13574,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13593,14 +13601,14 @@ msgstr "Nota de Crédito Emitida" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:656 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:668 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "A nota de crédito {0} foi criada automaticamente" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -13670,7 +13678,7 @@ msgstr "" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:140 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "" @@ -13740,6 +13748,8 @@ msgstr "" #. Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the source_currency (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Pricing Rule' @@ -13766,7 +13776,7 @@ msgstr "" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Price List' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:167 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:172 #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -13776,6 +13786,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json @@ -13786,7 +13797,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -14230,7 +14241,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:433 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:482 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14315,7 +14327,7 @@ msgstr "" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14411,7 +14423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 @@ -14455,7 +14467,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14474,7 +14486,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 msgid "Customer LPO" msgstr "LPO do Cliente" @@ -14520,7 +14532,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 @@ -14671,7 +14683,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "Cliente {0} não pertence ao projeto {1}" @@ -14903,7 +14915,7 @@ msgstr "Importação de Dados" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:578 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 @@ -15157,15 +15169,15 @@ msgstr "Caro Administrador de Sistema," msgid "Debit" msgstr "Débito" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:672 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:673 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:648 msgid "Debit ({0})" msgstr "Débito ({0})" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:558 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591 msgid "Debit Account" msgstr "Conta de Débito" @@ -15198,7 +15210,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15260,11 +15272,11 @@ msgstr "" msgid "Debit-Credit mismatch" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:615 +#: erpnext/accounts/party.py:617 msgid "Debtor/Creditor" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:618 +#: erpnext/accounts/party.py:620 msgid "Debtor/Creditor Advance" msgstr "" @@ -16013,7 +16025,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:383 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209 @@ -16076,6 +16088,11 @@ msgstr "" msgid "Delivered Qty" msgstr "" +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Delivered Qty (in Stock UOM)" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 msgid "Delivered Quantity" msgstr "Quantidade Entregue" @@ -16147,7 +16164,6 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:75 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json @@ -16194,7 +16210,7 @@ msgstr "Tendência de Remessas" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "A Guia de Remessa {0} não foi enviada" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "Notas de Entrega" @@ -16213,8 +16229,10 @@ msgid "Delivery Settings" msgstr "Configurações de Entrega" #. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery Status" msgstr "" @@ -16239,7 +16257,7 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:228 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -16468,11 +16486,11 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:572 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:569 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Linha de depreciação {0}: o valor esperado após a vida útil deve ser maior ou igual a {1}" @@ -16499,7 +16517,7 @@ msgstr "Tabela de Depreciação" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -16905,11 +16923,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "Conta Diferença" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:545 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:546 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:534 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -16973,7 +16991,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "Valor da Diferença" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:442 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -17204,7 +17222,7 @@ msgstr "" msgid "Disassemble" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 msgid "Disassemble Order" msgstr "" @@ -17371,6 +17389,8 @@ msgstr "" #. Invoice Item' #. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Order Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Quotation #. Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales @@ -17383,6 +17403,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -17817,7 +17838,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:151 +#: erpnext/setup/install.py:152 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18137,7 +18158,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18151,11 +18172,11 @@ msgstr "Data de Vencimento" msgid "Due Date Based On" msgstr "Data de vencimento baseada em" -#: erpnext/accounts/party.py:701 +#: erpnext/accounts/party.py:703 msgid "Due Date cannot be after {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:677 +#: erpnext/accounts/party.py:679 msgid "Due Date cannot be before {0}" msgstr "" @@ -18228,7 +18249,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -18421,7 +18442,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:446 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -18837,7 +18858,7 @@ msgstr "O funcionário é necessário ao emitir o Ativo {0}" msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "O funcionário {0} não pertence à empresa {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:306 msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." msgstr "" @@ -18854,7 +18875,7 @@ msgstr "Vazio" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1545 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -18981,6 +19002,12 @@ msgstr "" msgid "Enable this checkbox even if you want to set the zero priority" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Pegged Currencies Exchange Rates' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable this field to fetch the exchange rates for Pegged Currencies.\n\n" +msgstr "" + #. Description of the 'Calculate daily depreciation using total days in #. depreciation period' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -19083,7 +19110,7 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "Data Final" -#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:83 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:70 msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "A data de término não pode ser anterior à data de início." @@ -19091,8 +19118,8 @@ msgstr "A data de término não pode ser anterior à data de início." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:341 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19179,12 +19206,12 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 msgid "Enter Supplier" msgstr "Entrar no Fornecedor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Digite o Valor" @@ -19225,7 +19252,7 @@ msgstr "Insira o número de telefone do cliente" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Insira detalhes de depreciação" @@ -19262,7 +19289,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -19331,9 +19358,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:314 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -19471,7 +19498,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19485,7 +19512,7 @@ msgstr "" msgid "Excess Materials Consumed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:969 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:977 msgid "Excess Transfer" msgstr "" @@ -19539,6 +19566,8 @@ msgstr "" #. Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the pegged_exchange_rate (Data) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' @@ -19560,6 +19589,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -19680,7 +19710,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:154 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:187 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:197 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:187 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:191 msgid "Expand All" msgstr "Expandir Todos" @@ -19794,7 +19824,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:594 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -19802,7 +19832,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "Despesa" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:783 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta" @@ -19847,7 +19877,7 @@ msgstr "Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta" msgid "Expense Account" msgstr "Conta de Despesas" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:763 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Conta de Despesas Ausente" @@ -19862,13 +19892,13 @@ msgstr "" msgid "Expense Head" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:488 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Expense Head Changed" msgstr "Cabeça de Despesas Alterada" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "" @@ -19916,7 +19946,7 @@ msgstr "" msgid "Expired" msgstr "Expirado" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:251 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "Lotes Expirados" @@ -20245,7 +20275,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -20256,7 +20286,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:446 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:455 msgid "Fetched only {0} available serial numbers." msgstr "" @@ -20509,9 +20539,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:774 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:798 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" @@ -20524,7 +20554,7 @@ msgstr "Acabado" #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:229 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -20659,7 +20689,7 @@ msgstr "Armazém de Produtos Acabados" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -20798,7 +20828,7 @@ msgstr "Ativo Imobilizado" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:754 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:751 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -20925,6 +20955,12 @@ msgstr "Para" msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "" +#. Label of the for_all_stock_asset_accounts (Check) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "For All Stock Asset Accounts" +msgstr "" + #. Label of the for_buying (Check) field in DocType 'Currency Exchange' #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "For Buying" @@ -20935,7 +20971,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:376 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "Para Fornecedor Padrão (opcional)" @@ -20944,7 +20980,7 @@ msgstr "Para Fornecedor Padrão (opcional)" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1326 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -20954,7 +20990,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:411 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -20975,7 +21011,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21004,7 +21040,7 @@ msgstr "Para Fornecedor" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "Para Armazém" @@ -21013,11 +21049,11 @@ msgstr "Para Armazém" msgid "For Work Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:267 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "Para um item {0}, a quantidade deve ser um número negativo" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:264 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:275 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "Para um item {0}, a quantidade deve ser um número positivo" @@ -21043,19 +21079,19 @@ msgstr "" msgid "For individual supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:283 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308 msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:272 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2143 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21069,7 +21105,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Para linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa de Item, linhas {3} também devem ser incluídos" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1631 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Para a Linha {0}: Digite a Quantidade Planejada" @@ -21082,7 +21118,7 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:780 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21091,7 +21127,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:329 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21770,7 +21806,9 @@ msgid "Fully Completed" msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Fully Delivered" msgstr "" @@ -21813,14 +21851,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Valor do Pagamento Futuro" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Referência de Pagamento Futuro" @@ -21845,7 +21883,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:632 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:633 msgid "GL Entry" msgstr "Lançamento GL" @@ -22050,6 +22088,12 @@ msgstr "" msgid "Get Allocations" msgstr "" +#. Label of the get_balance_for_periodic_accounting (Button) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Get Balance" +msgstr "" + #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -22096,9 +22140,9 @@ msgstr "" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" @@ -22111,8 +22155,8 @@ msgstr "Obter Itens" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:595 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:615 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22128,8 +22172,9 @@ msgstr "Obter Itens" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:792 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:109 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 @@ -22144,7 +22189,7 @@ msgstr "Obter Itens De" #. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Purchase Receipts" +msgid "Get Items From Receipts" msgstr "" #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' @@ -22157,7 +22202,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:310 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 msgid "Get Items from BOM" @@ -22347,7 +22392,7 @@ msgstr "Mercadorias Em Trânsito" msgid "Goods Transferred" msgstr "Mercadorias Transferidas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "As mercadorias já são recebidas contra a entrada de saída {0}" @@ -22604,11 +22649,11 @@ msgstr "" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "Valor Bruto de Compra" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:383 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:380 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "Valor Bruto de Compra é obrigatório" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:428 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:425 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -23079,7 +23124,7 @@ msgstr "" msgid "History In Company" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 msgid "Hold" msgstr "Segurar" @@ -23532,7 +23577,7 @@ msgstr "" msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1069 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -23545,7 +23590,7 @@ msgstr "" msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -23632,7 +23677,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1744 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -23710,7 +23755,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Ignorar Quantidade Pedida Existente" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1736 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Ignorar Quantidade Projetada Existente" @@ -24118,11 +24163,11 @@ msgstr "Quantidade no Estoque" msgid "In Transit" msgstr "Em Trânsito" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:460 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:429 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -24544,16 +24589,16 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:324 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "Data Incorreta" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124 msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" @@ -24561,7 +24606,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:93 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97 msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)" msgstr "" @@ -24588,7 +24633,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:155 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Armazém Incorreto" @@ -24751,13 +24796,13 @@ msgstr "Inserir novos registros" msgid "Inspected By" msgstr "Inspecionado Por" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1220 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspeção Obrigatória" @@ -24774,7 +24819,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1205 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24794,7 +24839,7 @@ msgstr "" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:257 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "Nota de Instalação" @@ -24804,7 +24849,7 @@ msgstr "Nota de Instalação" msgid "Installation Note Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:610 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:622 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "A nota de instalação {0} já foi enviada" @@ -24858,16 +24903,16 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Permissões Insuficientes" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1064 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2049 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Estoque Insuficiente" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2064 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25053,7 +25098,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1287 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25077,8 +25122,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -25121,8 +25166,8 @@ msgstr "Procedimento de Criança Inválido" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Empresa Inválida Para Transação Entre Empresas." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25139,7 +25184,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Discount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:107 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111 msgid "Invalid Document" msgstr "" @@ -25152,7 +25197,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:433 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:430 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "Valor Bruto de Compra Inválido" @@ -25227,8 +25272,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:537 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25236,7 +25281,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Preço de Venda Inválido" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1427 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1440 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25249,7 +25294,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "Valor Inválido" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:128 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -25375,7 +25420,7 @@ msgstr "Desconto de Fatura" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "Total Geral da Fatura" @@ -25474,7 +25519,7 @@ msgstr "A fatura não pode ser feita para zero hora de cobrança" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26093,7 +26138,7 @@ msgstr "" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 msgid "Issue Material" msgstr "Saída de Material" @@ -26171,7 +26216,7 @@ msgstr "" msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160 msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'" msgstr "" @@ -26570,7 +26615,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:443 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" @@ -27017,7 +27062,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "Preço do Item Preço" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1060 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27025,7 +27070,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1039 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "O Preço do Item foi atualizado para {0} na Lista de Preços {1}" @@ -27060,7 +27105,7 @@ msgstr "" msgid "Item Reorder" msgstr "Reposição de Item" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134 msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table" msgstr "Linha do Item {0}: {1} {2} não existe na tabela ';{1}'; acima" @@ -27269,7 +27314,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2766 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -27285,7 +27330,7 @@ msgstr "" msgid "Item is removed since no serial / batch no selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "O artigo deve ser adicionado usando \"Obter itens de recibos de compra 'botão" @@ -27303,7 +27348,7 @@ msgstr "" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:875 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:876 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -27317,7 +27362,7 @@ msgstr "" msgid "Item to be manufactured or repacked" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" msgstr "" @@ -27337,7 +27382,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:274 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:634 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "" @@ -27346,7 +27391,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:419 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -27358,7 +27403,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:276 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" @@ -27374,7 +27419,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:472 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" @@ -27398,27 +27443,27 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1724 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1794 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:278 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "O Item {0} deve ser um Item de Ativo Imobilizado" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:331 msgid "Item {0} must be a Non-Stock Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:325 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:280 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1176 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -27434,7 +27479,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -27471,7 +27516,7 @@ msgstr "Histórico de Vendas Por Item" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Registro de Vendas Por Item" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:700 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -27533,7 +27578,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json @@ -27561,7 +27606,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "Filtro de Itens" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1597 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "Itens Necessários" @@ -27586,7 +27631,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Itens Para Solicitação de Matéria-prima" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:871 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:872 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -27596,7 +27641,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Os itens a fabricar são necessários para extrair as matérias-primas associadas a eles." @@ -27615,7 +27660,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:115 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -27658,9 +27703,9 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:868 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -27719,7 +27764,7 @@ msgstr "Registro de Tempo do Cartão de Trabalho" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1281 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1291 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -27788,7 +27833,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2194 msgid "Job card {0} created" msgstr "Cartão de trabalho {0} criado" @@ -27874,7 +27919,7 @@ msgstr "Conta de Modelo de Lançamento Contábil" msgid "Journal Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:643 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "" @@ -27883,11 +27928,11 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:793 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "Lançamento no Livro Diário {0} não tem conta {1} ou já conciliado com outro comprovante" @@ -28017,7 +28062,7 @@ msgstr "" msgid "Kilowatt-Hour" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:870 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:878 msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." msgstr "" @@ -28085,8 +28130,14 @@ msgstr "Comprovante de Custos de Desembarque" #. 'Purchase Invoice Item' #. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Landed Cost Voucher Amount" msgstr "" @@ -28395,7 +28446,7 @@ msgstr "" msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406 #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43 msgid "Ledger" @@ -28604,7 +28655,7 @@ msgstr "" msgid "Likes" msgstr "Gostos" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:396 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 msgid "Limit Crossed" msgstr "Limite Ultrapassado" @@ -28655,7 +28706,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:634 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648 msgid "Link to Material Request" msgstr "Link Para Solicitação de Material" @@ -29305,8 +29356,8 @@ msgid "Major/Optional Subjects" msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "Criar" @@ -29359,12 +29410,12 @@ msgstr "" msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:53 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Fazer Entrada de Estoque" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -29384,7 +29435,7 @@ msgstr "" msgid "Make {0} Variants" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:167 msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" @@ -29437,6 +29488,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 @@ -29474,11 +29526,11 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Missing" msgstr "Ausente Obrigatória" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "Ordem de Compra Obrigatória" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "Recibo de Compra Obrigatório" @@ -29552,8 +29604,8 @@ msgstr "A entrada manual não pode ser criada! Desative a entrada automática pa #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:952 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29689,7 +29741,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Gerente de Fabricação" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1939 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -29775,6 +29827,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Order #. Item' @@ -29787,6 +29841,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29800,6 +29855,7 @@ msgstr "" #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -29810,6 +29866,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29889,7 +29946,7 @@ msgstr "Cadastros" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:755 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748 msgid "Material Consumption" msgstr "Consumo de Material" @@ -29897,7 +29954,7 @@ msgstr "Consumo de Material" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -29927,7 +29984,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -29964,7 +30021,7 @@ msgstr "Entrada de Material" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -29973,7 +30030,7 @@ msgstr "Entrada de Material" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json @@ -30069,7 +30126,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Solicitação de material não criada, como quantidade para matérias-primas já disponíveis." @@ -30123,11 +30180,11 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30135,7 +30192,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "Transferência de Material" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -30174,7 +30231,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:413 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 msgid "Material to Supplier" msgstr "Material a Fornecedor" @@ -30183,7 +30240,7 @@ msgstr "Material a Fornecedor" msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:729 msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" msgstr "" @@ -30247,8 +30304,8 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:903 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -30269,11 +30326,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3234 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3304 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3225 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3295 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -30478,7 +30535,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:123 +#: erpnext/setup/install.py:124 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -30755,17 +30812,17 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "Despesas Diversas" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:602 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:590 msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1430 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:586 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2218 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2818 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -30777,7 +30834,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:311 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -30785,11 +30842,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Default in Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1375 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -30797,7 +30854,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:791 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:792 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31290,7 +31347,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1373 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1382 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -31301,7 +31358,7 @@ msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:203 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Deve Ser Número Inteiro" @@ -31476,7 +31533,7 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "Precisa de Análise" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1352 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "" @@ -31770,7 +31827,7 @@ msgstr "" msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:226 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:231 msgid "New" msgstr "Novo" @@ -32026,8 +32083,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -32070,11 +32127,11 @@ msgstr "Sem Dados" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "Nenhuma nota de entrega selecionada para o cliente {}" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:299 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:302 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "Nenhum artigo com código de barras {0}" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:303 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:306 msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" @@ -32106,9 +32163,9 @@ msgstr "" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1618 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1678 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1692 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "Nenhuma Permissão" @@ -32122,7 +32179,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "No Remarks" msgstr "Sem Observações" @@ -32168,7 +32225,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:794 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:736 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns" @@ -32204,6 +32261,10 @@ msgstr "Nenhum dado para exportar" msgid "No description given" msgstr "Nenhuma descrição informada" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:220 +msgid "No difference found for stock account {0}" +msgstr "" + #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:117 msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" @@ -32464,7 +32525,9 @@ msgid "Not Billed" msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Not Delivered" msgstr "" @@ -32542,9 +32605,9 @@ msgstr "Esgotado" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" msgstr "Não Permitido" @@ -32555,7 +32618,7 @@ msgstr "Não Permitido" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1746 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32563,7 +32626,7 @@ msgstr "Não Permitido" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:973 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -32573,7 +32636,7 @@ msgstr "Nota" msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:696 +#: erpnext/accounts/party.py:698 msgid "Note: Due Date exceeds allowed {0} credit days by {1} day(s)" msgstr "" @@ -32603,7 +32666,7 @@ msgstr "" msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1019 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1097 msgid "Note: {0}" msgstr "Observação: {0}" @@ -32626,7 +32689,7 @@ msgstr "Observação: {0}" #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/www/book_appointment/index.html:55 msgid "Notes" @@ -32976,7 +33039,7 @@ msgstr "" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" @@ -33050,7 +33113,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -33228,7 +33291,7 @@ msgstr "Abrir Ordens de Serviço" msgid "Open a new ticket" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:377 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:97 msgid "Opening" msgstr "Abertura" @@ -33309,7 +33372,7 @@ msgstr "Criação de Fatura Em Andamento" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:192 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:197 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -33325,7 +33388,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1624 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

          '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

          Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -33440,7 +33503,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33479,7 +33542,7 @@ msgstr "" msgid "Operation ID" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 msgid "Operation Id" msgstr "" @@ -33522,11 +33585,11 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:474 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Operação {0} adicionada várias vezes na ordem de serviço {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1091 msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" msgstr "A operação {0} não pertence à ordem de serviço {1}" @@ -33542,7 +33605,7 @@ msgstr "Operação {0} mais do que as horas de trabalho disponíveis na estaçã #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -33714,11 +33777,11 @@ msgstr "Oportunidade {0} criada" msgid "Optimize Route" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:174 msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." msgstr "Opcional. Define moeda padrão da empresa, se não for especificado." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:156 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions." msgstr "Opcional. Esta configuração será usada para filtrar em várias transações." @@ -34011,7 +34074,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "Fora de Serviço" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:559 msgid "Out of Stock" msgstr "Fora de Estoque" @@ -34085,7 +34148,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34124,7 +34187,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1251 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -34142,11 +34205,11 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:401 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:412 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -34161,7 +34224,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -34562,7 +34625,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1291 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34586,7 +34649,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:293 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -34597,7 +34660,7 @@ msgstr "Lista de Embalagem" msgid "Packing Slip Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:626 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:638 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "" @@ -34678,7 +34741,7 @@ msgstr "Pago" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34732,7 +34795,7 @@ msgstr "" msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:322 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1093 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -34959,7 +35022,7 @@ msgstr "" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1476 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1548 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -35060,7 +35123,10 @@ msgid "Partly Billed" msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Partly Delivered" msgstr "" @@ -35140,12 +35206,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:712 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:155 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -35166,7 +35232,7 @@ msgstr "Parceiro" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 msgid "Party Account" msgstr "Conta do Parceiro" @@ -35299,12 +35365,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:151 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -35321,7 +35387,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:825 +#: erpnext/accounts/party.py:827 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

          {0}" msgstr "" @@ -35334,6 +35400,7 @@ msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" @@ -35398,7 +35465,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:176 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:175 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -35443,7 +35510,7 @@ msgid "Payable" msgstr "A Pagar" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35475,7 +35542,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:445 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:758 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 @@ -35817,7 +35884,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:751 msgid "Payment Request" msgstr "Pedido de Pagamento" @@ -35891,7 +35958,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36001,7 +36068,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:887 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:965 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "" @@ -36091,6 +36158,22 @@ msgstr "" msgid "Peck (US)" msgstr "" +#. Label of the pegged_against (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Against" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +msgid "Pegged Currencies" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Currency Details" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' @@ -36137,7 +36220,7 @@ msgstr "Total Pendente" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1205 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36221,6 +36304,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -36234,6 +36319,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -36391,6 +36477,27 @@ msgstr "Período baseado em" msgid "Period_from_date" msgstr "" +#. Label of the section_break_tcvw (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:246 +msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled" +msgstr "" + +#. Label of the periodic_entry_difference_account (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Entry Difference Account" +msgstr "" + #. Label of the periodicity (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Task' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule @@ -36488,15 +36595,14 @@ msgstr "" msgid "Phone Number" msgstr "Número de telefone" -#. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:631 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36504,7 +36610,7 @@ msgstr "Número de telefone" msgid "Pick List" msgstr "Lista de Escolhas" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:212 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -36795,7 +36901,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Instalações e Maquinários" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:556 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Reabasteça os itens e atualize a lista de seleção para continuar. Para descontinuar, cancele a lista de seleção." @@ -36808,6 +36914,7 @@ msgid "Please Select a Company." msgstr "Selecione Uma Empresa." #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "Selecione Um Cliente" @@ -36857,7 +36964,7 @@ msgstr "" msgid "Please add the Bank Account column" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:230 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:235 msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" @@ -36869,7 +36976,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1464 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36890,7 +36997,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1039 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" @@ -36947,7 +37054,7 @@ msgstr "Converta a conta-mãe da empresa-filha correspondente em uma conta de gr msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "Crie um Cliente a partir do Lead {0}." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:117 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121 msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled." msgstr "" @@ -36959,7 +37066,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:393 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:390 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -36971,7 +37078,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:429 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -36987,7 +37094,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:262 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -37001,7 +37108,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -37009,11 +37116,11 @@ msgstr "" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:365 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -37025,7 +37132,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:521 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Insira a Conta de diferença ou defina a Conta de ajuste de estoque padrão para a empresa {0}" @@ -37083,15 +37190,15 @@ msgstr "" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "Digite Recibo de compra primeiro" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102 msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1025 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1103 msgid "Please enter Reference date" msgstr "" @@ -37111,7 +37218,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Entre o armazém e a data" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1152 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" @@ -37160,11 +37267,11 @@ msgstr "Insira o nome da empresa para confirmar" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1069 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1057 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:93 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:97 msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates" msgstr "" @@ -37204,10 +37311,6 @@ msgstr "" msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:176 -msgid "Please keep one Applicable Charges, when 'Distribute Charges Based On' is 'Distribute Manually'. For more charges, please create another Landed Cost Voucher." -msgstr "" - #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." msgstr "Certifique-se de que os funcionários acima se reportem a outro funcionário ativo." @@ -37267,7 +37370,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1625 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -37275,7 +37378,7 @@ msgstr "" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:529 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:517 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "Por favor selecione a LDM no campo LDM para o Item {item_code}." @@ -37293,7 +37396,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Charge Type first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:421 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454 msgid "Please select Company" msgstr "" @@ -37302,7 +37405,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 msgid "Please select Company first" msgstr "" @@ -37341,11 +37444,15 @@ msgstr "" msgid "Please select Party Type first" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:252 +msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497 msgid "Please select Posting Date before selecting Party" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697 msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" @@ -37353,7 +37460,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1627 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -37361,7 +37468,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -37369,7 +37476,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:271 +msgid "Please select Stock Asset Account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -37381,7 +37492,8 @@ msgstr "" msgid "Please select a BOM" msgstr "Selecione uma lista de materiais" -#: erpnext/accounts/party.py:428 +#: erpnext/accounts/party.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1557 msgid "Please select a Company" msgstr "" @@ -37413,7 +37525,7 @@ msgstr "Selecione um fornecedor" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1397 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -37470,7 +37582,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1752 msgid "Please select correct account" msgstr "" @@ -37612,7 +37724,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:583 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -37646,11 +37758,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "Defina Uma Empresa" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:305 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1401 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Defina um fornecedor em relação aos itens a serem considerados no pedido de compra." @@ -37662,7 +37774,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1093 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -37671,7 +37783,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -37715,7 +37827,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Defina o UOM padrão nas Configurações de estoque" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:619 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -37736,7 +37848,7 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:509 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:506 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -37752,15 +37864,15 @@ msgstr "" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "Defina o Centro de custo padrão na {0} empresa." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1459 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1463 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -37815,7 +37927,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:310 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:313 msgid "Please specify Company" msgstr "" @@ -38020,14 +38132,14 @@ msgstr "Despesas Postais" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:639 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 @@ -38135,7 +38247,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "Horário da Postagem" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1887 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1957 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Data e horário da postagem são obrigatórios" @@ -38410,7 +38522,7 @@ msgstr "Preço da Lista País" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1233 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Lista de Preço Moeda não selecionado" @@ -38885,7 +38997,7 @@ msgstr "" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:100 +#: erpnext/setup/install.py:101 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "Imprimir UOM após a quantidade" @@ -38903,7 +39015,7 @@ msgstr "Impressão e Artigos de Papelaria" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "As definições de impressão estão atualizadas no respectivo formato de impressão" -#: erpnext/setup/install.py:107 +#: erpnext/setup/install.py:108 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Imprima impostos com montante zero" @@ -39085,7 +39197,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:252 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -39556,7 +39668,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:109 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:716 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 @@ -40082,7 +40194,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:436 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -40125,7 +40237,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "Tendência de Faturas de Compra" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:270 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:267 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "A fatura de compra não pode ser feita com relação a um ativo existente {0}" @@ -40134,7 +40246,7 @@ msgstr "A fatura de compra não pode ser feita com relação a um ativo existent msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "A Fatura de Compra {0} já foi enviada" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2009 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Faturas de Compra" @@ -40201,7 +40313,7 @@ msgstr "Gerente de Cadastros de Compras" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:801 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:789 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -40210,7 +40322,7 @@ msgstr "Gerente de Cadastros de Compras" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40274,7 +40386,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:782 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:837 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -40287,11 +40399,11 @@ msgstr "Ordem de compra Itens não recebidos a tempo" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:622 msgid "Purchase Order Required" msgstr "Pedido de Compra Obrigatório" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:617 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "" @@ -40311,7 +40423,7 @@ msgstr "Pedido de compra já criado para todos os itens do pedido de venda" msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "Pedido de Compra {0} não é enviado" @@ -40373,7 +40485,7 @@ msgstr "Preço de Compra Lista" #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:403 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json @@ -40419,7 +40531,6 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed #. Cost Voucher' -#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Purchase Receipt Items" msgstr "" @@ -40429,11 +40540,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:643 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "Recibo de Compra Obrigatório" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:638 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "" @@ -40450,20 +40561,14 @@ msgstr "Tendência de Recebimentos" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:859 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:914 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "Recibo de compra {0} não é enviado" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipts" -msgstr "" - #. Name of a report #. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json @@ -40602,7 +40707,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "Finalidade" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:367 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:368 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Objetivo deve ser um dos {0}" @@ -40829,7 +40934,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -40848,12 +40953,12 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse" msgstr "" #. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List' -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:181 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Quantidade de Item de Produtos Acabados" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:603 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -40886,8 +40991,8 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:225 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:757 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -41236,7 +41341,7 @@ msgstr "Objetivo de Revisão de Qualidade" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:245 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -41339,7 +41444,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "" @@ -41351,8 +41456,8 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:189 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:926 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -41366,8 +41471,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:282 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -41376,11 +41481,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Make" msgstr "Quantidade a Fazer" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Quantidade a Fabricar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2136 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "A quantidade a fabricar não pode ser zero para a operação {0}" @@ -41461,7 +41566,7 @@ msgstr "Opções de Consulta" msgid "Query Route String" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:144 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "" @@ -41488,11 +41593,11 @@ msgstr "" msgid "Queued" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 msgid "Quick Entry" msgstr "Entrada Rápida" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:552 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585 msgid "Quick Journal Entry" msgstr "Lançamento no Livro Diário Rápido" @@ -41804,6 +41909,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery Note @@ -41814,6 +41921,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -42094,12 +42202,12 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Matérias-primas não pode ficar em branco." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:705 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:590 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Abrir Novamente" @@ -42203,7 +42311,7 @@ msgstr "Razão Para Colocar Em Espera" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:731 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1326 msgid "Reason for Hold" msgstr "Razão Para Segurar" @@ -42266,6 +42374,17 @@ msgstr "" msgid "Receipt Document Type" msgstr "" +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipt Items" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipts" +msgstr "" + #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42284,7 +42403,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 @@ -42755,7 +42874,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "Referência" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1023 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1101 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Referência #{0} datado de {1}" @@ -42893,7 +43012,7 @@ msgstr "Nome de Referência" msgid "Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:637 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "Número de referência e Referência Data é necessário para {0}" @@ -42901,7 +43020,7 @@ msgstr "Número de referência e Referência Data é necessário para {0}" msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:720 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência" @@ -43019,11 +43138,11 @@ msgstr "Referência: {0}, Código do Item: {1} e Cliente: {2}" msgid "References" msgstr "Referências" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:368 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -43175,7 +43294,7 @@ msgstr "" msgid "Release Date" msgstr "Data de Lançamento" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:313 msgid "Release date must be in the future" msgstr "Data de lançamento deve estar no futuro" @@ -43194,7 +43313,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "Saldo Remanescente" @@ -43247,10 +43366,10 @@ msgstr "Observação" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:741 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -43284,7 +43403,7 @@ msgstr "" msgid "Remove SABB Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -43347,7 +43466,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" @@ -43486,7 +43605,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:154 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -43691,7 +43810,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 msgid "Request for Quotation" msgstr "Solicitação de Orçamento" @@ -43900,9 +44019,9 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:133 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127 msgid "Reserve" msgstr "" @@ -43950,7 +44069,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:199 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -43980,7 +44099,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:577 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" @@ -43996,27 +44115,27 @@ msgstr "Quantidade Reservada" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Quantidade Reservada Para Produção" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:428 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -44028,7 +44147,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:538 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:526 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -44062,7 +44181,7 @@ msgstr "Reservado para subcontratação" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:381 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" @@ -44275,13 +44394,13 @@ msgstr "" msgid "Result Title Field" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:368 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 msgid "Resume" msgstr "Currículo" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:159 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -44390,7 +44509,7 @@ msgstr "" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 msgid "Return Components" msgstr "" @@ -44420,7 +44539,7 @@ msgstr "" msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:118 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208 msgid "Return of Components" msgstr "" @@ -44509,7 +44628,7 @@ msgstr "" msgid "Reversal Of" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:82 msgid "Reverse Journal Entry" msgstr "Entrada de Diário Reversa" @@ -44632,7 +44751,7 @@ msgstr "Empresa Raiz" #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22 msgid "Root Type" @@ -44816,8 +44935,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:631 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:646 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -44896,11 +45015,11 @@ msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:72 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:487 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:480 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:485 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" @@ -44921,7 +45040,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:296 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -44937,7 +45056,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:376 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" @@ -44969,7 +45088,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:972 msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" msgstr "" @@ -44977,23 +45096,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:274 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:256 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:265 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -45013,7 +45132,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:536 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Linha #{0}: Data de Início da Depreciação é obrigatória" @@ -45025,7 +45144,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:760 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -45041,11 +45160,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:328 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:468 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:473 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" @@ -45053,11 +45172,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: For {1} Clearance date {2} cannot be before Cheque Date {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:685 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:763 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:695 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:773 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" @@ -45065,7 +45184,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:755 msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" @@ -45081,11 +45200,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1452 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:99 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45093,11 +45212,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -45105,11 +45224,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:530 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:527 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45117,15 +45236,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1535 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:502 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:499 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:672 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -45157,24 +45276,24 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:247 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:301 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:364 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1216 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -45183,7 +45302,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1520 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -45202,7 +45321,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:466 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" @@ -45214,7 +45333,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:456 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" @@ -45225,15 +45344,15 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:196 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:266 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:329 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45265,40 +45384,40 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:467 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:545 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:275 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:338 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1465 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1478 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1492 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:285 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1506 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:209 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -45310,7 +45429,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:512 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -45342,39 +45461,39 @@ msgstr "" msgid "Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:257 msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:468 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:456 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:943 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:599 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:587 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:612 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:600 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:558 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:546 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:580 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:568 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:260 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:248 msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1061 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1049 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -45382,7 +45501,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:352 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -45406,7 +45525,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -45426,7 +45545,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:179 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -45443,7 +45562,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:432 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" @@ -45455,19 +45574,19 @@ msgstr "" msgid "Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:675 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:683 msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:209 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1243 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1252 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -45475,7 +45594,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:678 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" @@ -45483,11 +45602,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "Linha {0}: Avanço contra o Cliente deve estar de crédito" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:746 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Linha {0}: Adiantamento relacionado com o fornecedor deve ser um débito" @@ -45499,7 +45618,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -45507,7 +45626,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:919 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:997 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "" @@ -45519,11 +45638,11 @@ msgstr "Linha {0}: Fator de Conversão é obrigatório" msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:137 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141 msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:765 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Linha {0}: Lançamento de crédito não pode ser relacionado a uma {1}" @@ -45531,7 +45650,7 @@ msgstr "Linha {0}: Lançamento de crédito não pode ser relacionado a uma {1}" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:838 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Linha {0}: Lançamento de débito não pode ser relacionado a uma {1}" @@ -45547,24 +45666,24 @@ msgstr "Linha {0}: a data de vencimento na tabela Condições de pagamento não msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1010 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1088 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Linha {0}: Taxa de Câmbio é obrigatória" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "Linha {0}: o valor esperado após a vida útil deve ser menor que o valor da compra bruta" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:523 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:480 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" @@ -45581,7 +45700,7 @@ msgstr "Linha {0}: É obrigatório colocar a Periodicidade." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1282 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45593,7 +45712,7 @@ msgstr "Linha {0}: do tempo deve ser menor que a hora" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:785 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:863 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "Linha {0}: referência inválida {1}" @@ -45617,7 +45736,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:593 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" @@ -45625,11 +45744,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:811 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:889 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "Linha {0}: Parceiro / Conta não coincidem com {1} / {2} em {3} {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:669 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "" @@ -45637,11 +45756,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:737 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "Linha {0}: o pagamento relacionado a Pedidos de Compra/Venda deve ser sempre marcado como adiantamento" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:730 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "Linha {0}: Por favor selecione 'É Adiantamento' se este é um lançamento de adiantamento relacionado à conta {1}." @@ -45677,7 +45796,7 @@ msgstr "Linha {0}: Por favor defina o código correto em Modo de pagamento {1}" msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118 msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact." msgstr "" @@ -45685,7 +45804,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -45697,7 +45816,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:745 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Linha {0}: Quantidade não disponível para {4} no depósito {1} no momento da postagem da entrada ({2} {3})" @@ -45705,11 +45824,11 @@ msgstr "Linha {0}: Quantidade não disponível para {4} no depósito {1} no mome msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1265 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Linha {0}: Item subcontratado é obrigatório para a matéria-prima {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1273 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45717,7 +45836,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:435 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Linha {0}: o item {1}, a quantidade deve ser um número positivo" @@ -45729,7 +45848,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:386 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Linha {0}: Fator de Conversão da Unidade de Medida é obrigatório" @@ -45754,11 +45873,11 @@ msgstr "Linha {0}: {1} deve ser maior que 0" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:825 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:903 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "Linha {0}: {1} {2} não corresponde com {3}" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:87 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91 msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" @@ -45766,7 +45885,7 @@ msgstr "" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "Linha {1}: Quantidade ({0}) não pode ser uma fração. Para permitir isso, desative ';{2}'; no UOM {3}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:925 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -45796,7 +45915,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Linhas com datas de vencimento duplicadas em outras linhas foram encontradas: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:124 msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" @@ -46065,7 +46184,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:343 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -46147,7 +46266,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:601 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:613 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "A Fatura de Venda {0} já foi enviada" @@ -46291,7 +46410,8 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46375,7 +46495,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Trends" msgstr "Tendência de Pedidos de Venda" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:253 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" @@ -46442,7 +46562,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46540,7 +46660,7 @@ msgstr "Resumo de Recebimento de Vendas" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46627,7 +46747,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:267 msgid "Sales Return" msgstr "Devolução de Vendas" @@ -46846,7 +46966,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "Tamanho da Amostra" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3286 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "A quantidade de amostra {0} não pode ser superior à quantidade recebida {1}" @@ -46883,7 +47003,7 @@ msgid "Saturday" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:594 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319 @@ -47261,7 +47381,7 @@ msgstr "Veja todos os ingressos abertos" msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:233 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 @@ -47297,7 +47417,7 @@ msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "Selecione Bom, Quantidade e Para Armazém" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Batch No" msgstr "" @@ -47317,11 +47437,11 @@ msgstr "Selecione a Marca..." msgid "Select Columns and Filters" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:99 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:132 msgid "Select Company" msgstr "Selecione Empresa" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:427 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -47362,11 +47482,11 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:146 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:145 msgid "Select Employees" msgstr "Selecione Colaboradores" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:223 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237 msgid "Select Finished Good" msgstr "" @@ -47409,18 +47529,18 @@ msgstr "Selecione o Programa de Fidelidade" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Selecione Possível Fornecedor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:932 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 msgid "Select Quantity" msgstr "Selecionar Quantidade" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Serial No" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" @@ -47482,7 +47602,7 @@ msgstr "Selecione Uma Prioridade Padrão." msgid "Select a Supplier" msgstr "Selecione Um Fornecedor" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:380 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Selecione um fornecedor dos fornecedores padrão dos itens abaixo. na seleção, um pedido de compra será feito apenas para itens pertencentes ao fornecedor selecionado." @@ -47541,7 +47661,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1017 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" @@ -47799,7 +47919,7 @@ msgstr "" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:319 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 msgid "Sequence Id" msgstr "" @@ -47940,7 +48060,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1941 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -47980,7 +48100,7 @@ msgstr "Número de Série e Lote" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:909 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -48009,7 +48129,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2671 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -48017,7 +48137,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:374 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -48054,11 +48174,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1418 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48132,15 +48252,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1639 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1705 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:145 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -48192,12 +48312,12 @@ msgstr "" msgid "Serial number {0} entered more than once" msgstr "Número de série {0} entrou mais de uma vez" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:440 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:449 msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse." msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Budget' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Budget' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Dunning' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry' @@ -48252,7 +48372,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -48534,8 +48654,8 @@ msgstr "" msgid "Set Default Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:300 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -48736,7 +48856,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -48750,15 +48870,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Defina isto se o cliente for uma empresa da Administração Pública." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:753 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:750 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1087 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1083 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Defina {0} na categoria de recurso {1} ou na empresa {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1084 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1080 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Defina {0} na empresa {1}" @@ -48958,7 +49078,7 @@ msgid "Shift Name" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" @@ -49009,7 +49129,7 @@ msgstr "" msgid "Shipment details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:784 msgid "Shipments" msgstr "Entregas" @@ -49511,7 +49631,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:509 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -49547,7 +49667,7 @@ msgstr "" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:325 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -49745,7 +49865,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" @@ -49753,7 +49873,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "A origem e o local de destino não podem ser iguais" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:620 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0}" @@ -49766,8 +49886,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Fonte de Recursos (passivos)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:597 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:614 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "O Armazém de origem é obrigatório para a linha {0}" @@ -49841,7 +49961,7 @@ msgstr "Problema de Divisão" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1226 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1222 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -49909,7 +50029,7 @@ msgstr "" msgid "Stale Days" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:110 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" @@ -49972,7 +50092,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50034,7 +50154,7 @@ msgstr "" msgid "Start Import" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:139 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -50218,6 +50338,7 @@ msgstr "Estado" #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Pick List' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' @@ -50257,12 +50378,12 @@ msgstr "Estado" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:364 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:370 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:395 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -50292,11 +50413,11 @@ msgstr "Estado" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:701 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -50342,8 +50463,8 @@ msgstr "Estado" #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:358 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50428,8 +50549,8 @@ msgstr "Estoque" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1330 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1364 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Ajuste do Estoque" @@ -50457,6 +50578,11 @@ msgstr "Envelhecimento do Estoque" msgid "Stock Analytics" msgstr "Análise do Estoque" +#. Label of the stock_asset_account (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Stock Asset Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30 msgid "Stock Assets" @@ -50526,12 +50652,16 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:713 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:714 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" #. Label of the stock_entry (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType @@ -50541,7 +50671,8 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -50564,6 +50695,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Detail" msgstr "Detalhe do Lançamento no Estoque" +#. Label of the stock_entry_item (Data) field in DocType 'Landed Cost Item' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +msgid "Stock Entry Item" +msgstr "" + #. Label of the stock_entry_type (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -50571,7 +50707,7 @@ msgstr "Detalhe do Lançamento no Estoque" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1390 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "A entrada de estoque já foi criada para esta lista de seleção" @@ -50579,11 +50715,11 @@ msgstr "A entrada de estoque já foi criada para esta lista de seleção" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Lançamento de Estoque {0} criado" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1323 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1360 msgid "Stock Entry {0} is not submitted" msgstr "Lançamento no Estoque {0} não é enviado" @@ -50622,7 +50758,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Ledger" msgstr "Livro de Inventário" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts" msgstr "" @@ -50791,28 +50927,28 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:221 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1136 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1396 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1423 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1437 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1451 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1206 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1468 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1481 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1509 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1523 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 @@ -50821,13 +50957,13 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2133 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -50835,25 +50971,25 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:438 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:260 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:499 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:493 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -50888,7 +51024,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:574 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51090,15 +51226,15 @@ msgstr "Comparação de Estoque e Valor da Conta" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1413 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:725 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "O estoque não pode ser atualizado em relação ao Recibo de Compra {0}" @@ -51110,11 +51246,11 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1100 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:294 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -51176,9 +51312,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:697 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:117 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "Parar" @@ -51337,7 +51473,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -51391,7 +51527,7 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:423 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -51436,12 +51572,18 @@ msgid "Subcontracting Purchase Order" msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Label of the subcontracting_receipt (Link) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258 @@ -51508,7 +51650,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:855 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -51534,7 +51676,7 @@ msgstr "" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:167 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "Envie esta Ordem de Serviço para processamento adicional." @@ -52044,7 +52186,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52089,7 +52231,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Data de Emissão da Nota Fiscal de Compra" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1728 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -52099,12 +52241,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:104 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:735 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:212 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1755 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -52144,7 +52286,7 @@ msgstr "" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52224,7 +52366,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:599 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -52235,7 +52377,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Orçamento de Fornecedor" @@ -52491,6 +52633,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json @@ -52656,7 +52799,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1512 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -52705,29 +52848,23 @@ msgstr "Meta ({})" msgid "Target Asset" msgstr "" -#. Label of the target_asset_location (Link) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Asset Location" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:229 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:233 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:212 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -52796,12 +52933,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#. Label of the target_item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Item Name" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:194 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -52831,7 +52963,7 @@ msgstr "Meta Em" msgid "Target Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:199 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -52854,7 +52986,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -52887,8 +53019,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:602 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:609 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:610 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -53173,7 +53305,7 @@ msgstr "" #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:166 #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 @@ -53527,7 +53659,7 @@ msgstr "Modelo" msgid "Template Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:319 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:322 msgid "Template Item Selected" msgstr "" @@ -53753,7 +53885,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 @@ -53857,7 +53989,7 @@ msgstr "O Acesso À Solicitação de Cotação do Portal Está Desabilitado. Par msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1349 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "" @@ -53893,11 +54025,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "O termo de pagamento na linha {0} é possivelmente uma duplicata." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:286 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2104 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2174 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -53905,15 +54037,15 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1938 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1437 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -53921,7 +54053,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

          When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1833 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -53943,7 +54075,7 @@ msgstr "" msgid "The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({})." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1022 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -53968,7 +54100,7 @@ msgstr "O campo do Acionista não pode estar em branco" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "O campo Acionista não pode estar em branco" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -53988,7 +54120,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 msgid "The following batches are expired, please restock them:
          {0}" msgstr "" @@ -54017,7 +54149,7 @@ msgstr "" msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "O feriado em {0} não é entre de Data e To Date" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1128 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1116 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -54025,7 +54157,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1121 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1109 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -54103,7 +54235,7 @@ msgstr "" msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" @@ -54166,8 +54298,8 @@ msgstr "" msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:185 msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" @@ -54209,19 +54341,19 @@ msgstr "O valor de {0} difere entre Itens {1} e {2}" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1055 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:760 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "O {0} ({1}) deve ser igual a {2} ({3})" @@ -54233,11 +54365,11 @@ msgstr "" msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:874 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:582 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:579 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -54273,7 +54405,7 @@ msgstr "" msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier." msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:586 +#: erpnext/accounts/party.py:588 msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" msgstr "" @@ -54293,7 +54425,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Nenhum lote encontrado em {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54364,7 +54496,7 @@ msgstr "Essa ação interromperá o faturamento futuro. Tem certeza de que desej msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:362 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:359 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -54372,11 +54504,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:384 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:395 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:434 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:483 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -54459,11 +54591,11 @@ msgstr "Isso é baseado em transações contra essa pessoa de vendas. Veja a lin msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:529 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Isso é feito para lidar com a contabilidade de casos em que o recibo de compra é criado após a fatura de compra" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" @@ -54475,15 +54607,15 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:447 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:191 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:192 msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -54495,7 +54627,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:632 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -54511,7 +54643,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1356 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -54519,7 +54651,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:198 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:199 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled." msgstr "" @@ -54533,7 +54665,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:440 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -54704,7 +54836,7 @@ msgstr "" msgid "Time in mins." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:739 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 msgid "Time logs are required for {0} {1}" msgstr "Registros de tempo são necessários para {0} {1}" @@ -55226,11 +55358,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:379 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:390 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:375 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -55289,11 +55421,11 @@ msgstr "Para anular isso, ative ';{0}'; na empresa {1}" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" @@ -55303,7 +55435,7 @@ msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Asset msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:305 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -55345,8 +55477,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:630 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:706 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -55397,7 +55529,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 @@ -55540,7 +55672,7 @@ msgstr "" msgid "Total Amount in Words" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207 msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges" msgstr "" @@ -55625,7 +55757,7 @@ msgstr "Total da Comissão" #. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:756 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:764 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 msgid "Total Completed Qty" msgstr "" @@ -55673,7 +55805,7 @@ msgstr "" msgid "Total Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:269 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:343 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "O valor total de crédito / débito deve ser o mesmo que o lançamento no diário associado" @@ -55682,7 +55814,7 @@ msgstr "O valor total de crédito / débito deve ser o mesmo que o lançamento n msgid "Total Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:925 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "" @@ -56217,7 +56349,7 @@ msgstr "" msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188 msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" msgstr "" @@ -56420,7 +56552,7 @@ msgstr "Moeda de transação deve ser o mesmo da moeda gateway de pagamento" msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:740 msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "Transação não permitida em relação à ordem de trabalho interrompida {0}" @@ -56459,7 +56591,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431 #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266 @@ -56931,7 +57063,7 @@ msgstr "Detalhe da Conversão de Unidade de Medida" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Fator de Conversão da Unidade de Medida" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1383 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -56944,7 +57076,7 @@ msgstr "Fator de Conversão da UDM é necessário na linha {0}" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3208 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -56998,7 +57130,7 @@ msgstr "" msgid "UnReconcile Allocations" msgstr "" -#: erpnext/setup/utils.py:137 +#: erpnext/setup/utils.py:182 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" msgstr "Não é possível encontrar a taxa de câmbio para {0} a {1} para a data-chave {2}. Crie um registro de troca de moeda manualmente" @@ -57219,9 +57351,9 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 msgid "Unreserve" msgstr "" @@ -57240,7 +57372,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:485 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" @@ -57311,8 +57443,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:299 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:368 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183 @@ -57427,7 +57559,7 @@ msgstr "Atualizar Custo" msgid "Update Cost Center Name / Number" msgstr "Atualizar Nome / Número do Centro de Custo" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105 msgid "Update Current Stock" msgstr "Atualizar Estoque Atual" @@ -57443,7 +57575,7 @@ msgstr "" msgid "Update Existing Records" msgstr "Atualizar registros existentes" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:348 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 #: erpnext/public/js/utils.js:854 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 msgid "Update Items" @@ -57474,7 +57606,7 @@ msgstr "Atualizar Formato de Impressão" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:619 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -57510,7 +57642,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:404 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:401 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -57544,7 +57676,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "Atualizando Variantes..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1005 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:998 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" @@ -57746,7 +57878,7 @@ msgstr "Usuário" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:153 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -57764,7 +57896,7 @@ msgstr "ID de Usuário Não Definida Para Colaborador {0}" #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:582 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "User Remark" @@ -58431,13 +58563,13 @@ msgstr "Configurações de Vídeo" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:73 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:102 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:186 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:196 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:191 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:201 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:218 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:223 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:43 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:670 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 @@ -58491,7 +58623,7 @@ msgstr "" msgid "View Leads" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:265 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "Ver Livro Razão" @@ -58625,11 +58757,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:703 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -58656,7 +58788,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1135 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -58668,7 +58800,7 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:698 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" @@ -58698,9 +58830,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:696 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:159 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -58904,7 +59036,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:321 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59053,7 +59185,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "Armazém não encontrado na conta {0}" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "" @@ -59083,7 +59215,7 @@ msgstr "Armazém {0} não pertence à empresa {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -59202,11 +59334,11 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1366 msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" @@ -59528,7 +59660,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome email sent" msgstr "" -#: erpnext/setup/utils.py:188 +#: erpnext/setup/utils.py:233 msgid "Welcome to {0}" msgstr "Bem-vindo Ao {0}" @@ -59678,7 +59810,7 @@ msgstr "Armazém de Trabalho Em Andamento" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -59744,7 +59876,7 @@ msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2080 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "A ordem de serviço foi {0}" @@ -59752,7 +59884,7 @@ msgstr "A ordem de serviço foi {0}" msgid "Work Order not created" msgstr "Ordem de serviço não criada" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Ordem de Serviço {0}: Cartão de Trabalho não encontrado para a operação {1}" @@ -59839,7 +59971,7 @@ msgstr "Horas de Trabalho" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -60172,7 +60304,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Você não está autorizado para definir o valor congelado" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -60192,7 +60324,7 @@ msgstr "Você também pode definir uma conta CWIP padrão na Empresa {}" msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:779 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "Você não pode lançar o comprovante atual na coluna 'Contra Entrada do Livro Diário'" @@ -60217,7 +60349,7 @@ msgstr "Você pode resgatar até {0}." msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1174 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" @@ -60245,7 +60377,7 @@ msgstr "Você não pode criar ou cancelar qualquer lançamento contábil no per msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:934 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1012 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "Você não pode ter débito e crédito na mesma conta" @@ -60390,7 +60522,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -60403,7 +60535,7 @@ msgstr "" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "[Importante] [ERPNext] Erros de reordenamento automático" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:287 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" @@ -60447,7 +60579,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1044 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -60520,7 +60652,7 @@ msgstr "" msgid "image" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:273 msgid "is already" msgstr "" @@ -60701,8 +60833,8 @@ msgstr "vendido" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:387 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:398 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:418 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -60743,7 +60875,7 @@ msgstr "" msgid "via BOM Update Tool" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:279 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 msgid "will be" msgstr "" @@ -60768,7 +60900,7 @@ msgstr "{0} '{1}' não localizado no Ano Fiscal {2}" msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) não pode ser maior que a quantidade planejada ({2}) na Ordem de Serviço {3}" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:294 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319 msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" @@ -60780,7 +60912,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:284 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:281 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" @@ -60796,7 +60928,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Número {1} já é usado em {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:483 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} Operações: {1}" @@ -60820,19 +60952,19 @@ msgstr "" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1054 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1132 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "{0} contra duplicata {1} na data {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1141 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "{0} relacionado ao Pedido de Compra {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1030 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1108 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "{0} contra Fatura de Venda {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1115 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "{0} contra o Pedido de Venda {1}" @@ -60840,7 +60972,7 @@ msgstr "{0} contra o Pedido de Venda {1}" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "{0} já tem um procedimento pai {1}." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:531 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -60972,7 +61104,7 @@ msgstr "{0} não é uma conta bancária da empresa" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} não é um nó do grupo. Selecione um nó de grupo como centro de custo pai" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:441 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -61003,19 +61135,19 @@ msgstr "{0} está em espera até {1}" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:192 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:184 msgid "{0} is required" msgstr "{0} é necessário" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items in progress" msgstr "{0} itens em andamento" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460 msgid "{0} items lost during process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430 msgid "{0} items produced" msgstr "{0} itens produzidos" @@ -61039,7 +61171,7 @@ msgstr "{0} parâmetro é inválido" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} entradas de pagamento não podem ser filtrados por {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1456 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -61051,11 +61183,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1001 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:993 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -61063,12 +61195,12 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2040 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2054 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "São necessárias {0} unidades de {1} em {2} em {3} {4} para {5} para concluir esta transação." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2141 erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -61092,7 +61224,7 @@ msgstr "{0} variantes criadas." msgid "{0} will be given as discount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 msgid "{0} {1}" msgstr "" @@ -61104,7 +61236,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:487 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -61118,7 +61250,7 @@ msgstr "{0} {1} criado" msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} não existe" -#: erpnext/accounts/party.py:566 +#: erpnext/accounts/party.py:568 msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} possui entradas contábeis na moeda {2} para a empresa {3}. Selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {2}." @@ -61165,23 +61297,23 @@ msgstr "{0} {1} está cancelado ou parado" msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} é cancelado então a ação não pode ser concluída" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:849 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:804 +#: erpnext/accounts/party.py:806 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "{0} {1} está desativado" -#: erpnext/accounts/party.py:810 +#: erpnext/accounts/party.py:812 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} está congelado" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:846 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} está totalmente faturado" -#: erpnext/accounts/party.py:814 +#: erpnext/accounts/party.py:816 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} não está ativo" @@ -61193,8 +61325,8 @@ msgstr "{0} {1} não está associado com {2} {3}" msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:882 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} não foi enviado" @@ -61241,7 +61373,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:789 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -61290,8 +61422,8 @@ msgstr "" msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1140 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1156 msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "" @@ -61307,23 +61439,23 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:902 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:890 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:788 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:521 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:509 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1737 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/ru.po b/erpnext/locale/ru.po index e1f4cd4d971..2419ae834b6 100644 --- a/erpnext/locale/ru.po +++ b/erpnext/locale/ru.po @@ -2,14 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-23 03:29\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: frappe\n" "X-Crowdin-Project-ID: 639578\n" @@ -138,6 +138,11 @@ msgstr "" msgid "% Completed" msgstr "" +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "% Delivered" +msgstr "% Доставлено" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:892 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" @@ -207,6 +212,12 @@ msgstr "" msgid "% of materials billed against this Sales Order" msgstr "" +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#, python-format +msgid "% of materials delivered against this Pick List" +msgstr "" + #. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format @@ -233,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1196 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1274 msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "" @@ -1104,7 +1115,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1168,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:640 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:641 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 @@ -1334,7 +1345,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:153 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -1375,7 +1386,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:758 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:755 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1448,7 +1459,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:354 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" @@ -1472,7 +1483,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:291 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:369 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "" @@ -1753,31 +1764,40 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:792 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:807 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:554 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:789 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:804 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1673 +msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:755 +msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:997 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1036 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1057 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1078 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1209 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1445 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1467 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:577 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:594 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1613 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2135,7 +2155,7 @@ msgstr "" msgid "Accounts User" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1295 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1373 msgid "Accounts table cannot be blank." msgstr "" @@ -2174,7 +2194,7 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:254 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:251 msgid "Accumulated Monthly" msgstr "" @@ -2315,7 +2335,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:53 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:86 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:254 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:38 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:44 @@ -2628,7 +2648,7 @@ msgstr "" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:243 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 msgid "Add Child" msgstr "" @@ -2804,7 +2824,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:854 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -3417,7 +3437,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "" @@ -3474,7 +3494,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:709 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 msgid "Against Account" msgstr "" @@ -3543,7 +3563,7 @@ msgstr "" msgid "Against Income Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:805 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" @@ -3552,6 +3572,11 @@ msgstr "" msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher" msgstr "" +#. Label of the against_pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Pick List" +msgstr "" + #. Label of the against_sales_invoice (Link) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -3580,13 +3605,13 @@ msgstr "" msgid "Against Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:729 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:730 msgid "Against Voucher" msgstr "" @@ -3610,7 +3635,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:727 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:728 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177 msgid "Against Voucher Type" msgstr "" @@ -3624,7 +3649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 msgid "Age (Days)" msgstr "" @@ -3737,7 +3762,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:180 +#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "" @@ -3901,15 +3926,15 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1324 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1326 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1165 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2554 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2624 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -3927,11 +3952,11 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1067 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:839 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4183,6 +4208,12 @@ msgstr "" msgid "Allow Partial Reservation" msgstr "" +#. Label of the allow_pegged_currencies_exchange_rates (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Pegged Currencies Exchange Rates" +msgstr "" + #. Label of the allow_production_on_holidays (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4451,7 +4482,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4468,8 +4499,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:140 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" @@ -4725,6 +4756,8 @@ msgstr "" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Prospect Opportunity' #. Label of the amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator @@ -4769,7 +4802,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:554 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json @@ -5049,7 +5082,7 @@ msgstr "" msgid "Analytics" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:238 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:235 msgid "Annual" msgstr "" @@ -5562,7 +5595,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1739 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5812,7 +5845,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1039 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1035 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -5945,7 +5978,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:587 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -5953,23 +5986,19 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:646 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:217 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:590 -msgid "Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1275 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 msgid "Asset deleted" msgstr "" @@ -5989,7 +6018,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:654 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -6018,7 +6047,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1284 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6030,7 +6059,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:216 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" @@ -6046,16 +6075,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:706 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:798 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:596 -msgid "Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it." -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -6063,7 +6088,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:901 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6093,15 +6118,15 @@ msgstr "" msgid "Assets" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:919 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "Активы не созданы для {item_code}. Вам придется создать актив вручную." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:918 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:906 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:152 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -6139,11 +6164,11 @@ msgstr "" msgid "Associate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:101 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:104 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -6151,7 +6176,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1145 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1141 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6176,11 +6201,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:543 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6188,11 +6213,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:914 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6200,15 +6225,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:899 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:906 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:531 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6703,11 +6728,11 @@ msgstr "" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:316 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:755 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:756 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6720,7 +6745,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6822,7 +6847,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:191 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6831,7 +6856,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:993 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:315 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -7073,7 +7098,7 @@ msgstr "" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7131,7 +7156,7 @@ msgstr "" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "" @@ -7169,7 +7194,7 @@ msgstr "" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:661 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:662 msgid "Balance ({0})" msgstr "" @@ -7311,7 +7336,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:513 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:514 msgid "Bank Account" msgstr "" @@ -7510,7 +7535,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:546 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:547 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "" @@ -7859,11 +7884,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:917 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2677 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7871,7 +7896,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:381 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -7886,7 +7911,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1469 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -7914,7 +7939,7 @@ msgstr "" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -7935,7 +7960,7 @@ msgstr "" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:319 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -7943,12 +7968,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2717 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2787 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:283 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2723 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2793 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -7989,7 +8014,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -7998,7 +8023,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8014,7 +8039,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:107 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8218,7 +8243,7 @@ msgstr "" msgid "Billing Zipcode" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:608 +#: erpnext/accounts/party.py:610 msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency" msgstr "" @@ -8674,8 +8699,8 @@ msgstr "" msgid "Budget Detail" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:302 -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:304 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:299 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:301 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:286 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:289 msgid "Budget Exceeded" @@ -9186,7 +9211,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2073 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9214,7 +9239,7 @@ msgstr "" msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1432 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" @@ -9400,11 +9425,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:162 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:305 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:383 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" @@ -9424,11 +9449,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1021 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1009 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:352 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9480,8 +9505,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1733 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:200 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9670,12 +9695,6 @@ msgstr "" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "" -#. Label of the capitalization_method (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Capitalization Method" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -9771,7 +9790,7 @@ msgstr "" msgid "Cash In Hand" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "" @@ -10032,11 +10051,11 @@ msgstr "" msgid "Charges Incurred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges are updated in Purchase Receipt against each item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection" msgstr "" @@ -10090,7 +10109,7 @@ msgid "Chart of Accounts Importer" msgstr "" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:182 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:187 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Chart of Cost Centers" @@ -10265,12 +10284,6 @@ msgstr "" msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "" -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Choose a WIP composite asset" -msgstr "" - #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:231 msgid "Circular Reference Error" msgstr "" @@ -10381,16 +10394,16 @@ msgstr "" msgid "Client" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:374 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:319 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10494,7 +10507,7 @@ msgstr "" msgid "Closing (Dr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:380 msgid "Closing (Opening + Total)" msgstr "" @@ -10568,7 +10581,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:144 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:151 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:194 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:196 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:200 msgid "Collapse All" msgstr "" @@ -10729,7 +10742,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:93 +#: erpnext/setup/install.py:94 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -10909,7 +10922,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:104 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:137 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json @@ -11171,7 +11184,7 @@ msgstr "" msgid "Company Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:170 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:174 msgid "Company Abbreviation cannot have more than 5 characters" msgstr "" @@ -11298,7 +11311,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:73 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:77 msgid "Company Name cannot be Company" msgstr "" @@ -11324,7 +11337,7 @@ msgstr "" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:341 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -11345,7 +11358,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:264 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:261 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "" @@ -11425,7 +11438,7 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:190 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:189 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -11558,8 +11571,8 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:334 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:237 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -11913,11 +11926,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:308 -msgid "Consumed Stock Items or Consumed Asset Items are mandatory for creating new composite asset" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:315 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12368,7 +12377,7 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:77 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:78 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" @@ -12451,13 +12460,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:396 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -12595,13 +12604,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:723 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 @@ -12688,7 +12697,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1410 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:864 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -12709,11 +12718,11 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:289 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:296 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -12752,7 +12761,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:554 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -12829,7 +12838,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "" @@ -12948,7 +12957,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57 #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:115 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109 @@ -12970,14 +12979,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:447 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:475 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:481 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217 @@ -13009,10 +13018,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:940 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13040,32 +13049,32 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:212 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:222 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:251 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:256 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:261 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:271 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:125 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 @@ -13095,6 +13104,10 @@ msgstr "" msgid "Create Chart Of Accounts Based On" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +msgid "Create Delivery Note" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" @@ -13120,7 +13133,7 @@ msgstr "" msgid "Create Grouped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:72 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:105 msgid "Create Inter Company Journal Entry" msgstr "" @@ -13128,7 +13141,7 @@ msgstr "" msgid "Create Invoices" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Create Job Card" msgstr "" @@ -13199,7 +13212,7 @@ msgstr "" msgid "Create Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718 msgid "Create Pick List" msgstr "" @@ -13257,7 +13270,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:280 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:461 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -13301,12 +13315,6 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Create a new composite asset" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:641 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:795 msgid "Create a variant with the template image." @@ -13373,7 +13381,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:552 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13382,12 +13390,12 @@ msgstr "" msgid "Creating Sales Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:123 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213 msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:567 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13446,15 +13454,15 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:679 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:680 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:654 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:655 msgid "Credit ({0})" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:568 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -13566,7 +13574,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13593,14 +13601,14 @@ msgstr "" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:656 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:668 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -13670,7 +13678,7 @@ msgstr "" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:140 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "" @@ -13740,6 +13748,8 @@ msgstr "" #. Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the source_currency (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Pricing Rule' @@ -13766,7 +13776,7 @@ msgstr "" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Price List' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:167 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:172 #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -13776,6 +13786,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json @@ -13786,7 +13797,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -14230,7 +14241,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:433 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:482 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14315,7 +14327,7 @@ msgstr "" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14411,7 +14423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 @@ -14455,7 +14467,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14474,7 +14486,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 msgid "Customer LPO" msgstr "" @@ -14520,7 +14532,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 @@ -14671,7 +14683,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -14903,7 +14915,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:578 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 @@ -15157,15 +15169,15 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:672 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:673 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:648 msgid "Debit ({0})" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:558 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591 msgid "Debit Account" msgstr "" @@ -15198,7 +15210,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15260,11 +15272,11 @@ msgstr "" msgid "Debit-Credit mismatch" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:615 +#: erpnext/accounts/party.py:617 msgid "Debtor/Creditor" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:618 +#: erpnext/accounts/party.py:620 msgid "Debtor/Creditor Advance" msgstr "" @@ -16013,7 +16025,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:383 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209 @@ -16076,6 +16088,11 @@ msgstr "" msgid "Delivered Qty" msgstr "" +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Delivered Qty (in Stock UOM)" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 msgid "Delivered Quantity" msgstr "" @@ -16147,7 +16164,6 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:75 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json @@ -16194,7 +16210,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "" @@ -16213,8 +16229,10 @@ msgid "Delivery Settings" msgstr "" #. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery Status" msgstr "" @@ -16239,7 +16257,7 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:228 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -16468,11 +16486,11 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:572 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:569 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16499,7 +16517,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -16905,11 +16923,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:545 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:546 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:534 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -16973,7 +16991,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:442 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -17204,7 +17222,7 @@ msgstr "" msgid "Disassemble" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 msgid "Disassemble Order" msgstr "" @@ -17371,6 +17389,8 @@ msgstr "" #. Invoice Item' #. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Order Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Quotation #. Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales @@ -17383,6 +17403,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -17817,7 +17838,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:151 +#: erpnext/setup/install.py:152 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18137,7 +18158,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18151,11 +18172,11 @@ msgstr "" msgid "Due Date Based On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:701 +#: erpnext/accounts/party.py:703 msgid "Due Date cannot be after {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:677 +#: erpnext/accounts/party.py:679 msgid "Due Date cannot be before {0}" msgstr "" @@ -18228,7 +18249,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -18421,7 +18442,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:446 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -18837,7 +18858,7 @@ msgstr "" msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:306 msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." msgstr "" @@ -18854,7 +18875,7 @@ msgstr "" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1545 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -18981,6 +19002,12 @@ msgstr "" msgid "Enable this checkbox even if you want to set the zero priority" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Pegged Currencies Exchange Rates' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable this field to fetch the exchange rates for Pegged Currencies.\n\n" +msgstr "" + #. Description of the 'Calculate daily depreciation using total days in #. depreciation period' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -19083,7 +19110,7 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "" -#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:83 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:70 msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "" @@ -19091,8 +19118,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:341 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19179,12 +19206,12 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -19225,7 +19252,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19262,7 +19289,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -19331,9 +19358,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:314 msgid "Error" msgstr "" @@ -19473,7 +19500,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19487,7 +19514,7 @@ msgstr "" msgid "Excess Materials Consumed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:969 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:977 msgid "Excess Transfer" msgstr "" @@ -19541,6 +19568,8 @@ msgstr "" #. Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the pegged_exchange_rate (Data) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' @@ -19562,6 +19591,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -19682,7 +19712,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:154 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:187 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:197 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:187 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:191 msgid "Expand All" msgstr "" @@ -19796,7 +19826,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:594 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -19804,7 +19834,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:783 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -19849,7 +19879,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:763 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -19864,13 +19894,13 @@ msgstr "" msgid "Expense Head" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:488 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Expense Head Changed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "" @@ -19918,7 +19948,7 @@ msgstr "" msgid "Expired" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:251 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20247,7 +20277,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -20258,7 +20288,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:446 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:455 msgid "Fetched only {0} available serial numbers." msgstr "" @@ -20511,9 +20541,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:774 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:798 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791 msgid "Finish" msgstr "" @@ -20526,7 +20556,7 @@ msgstr "" #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:229 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -20661,7 +20691,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -20800,7 +20830,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:754 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:751 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -20927,6 +20957,12 @@ msgstr "" msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "" +#. Label of the for_all_stock_asset_accounts (Check) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "For All Stock Asset Accounts" +msgstr "" + #. Label of the for_buying (Check) field in DocType 'Currency Exchange' #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "For Buying" @@ -20937,7 +20973,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:376 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -20946,7 +20982,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1326 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -20956,7 +20992,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:411 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -20977,7 +21013,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21006,7 +21042,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -21015,11 +21051,11 @@ msgstr "" msgid "For Work Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:267 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:264 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:275 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -21045,19 +21081,19 @@ msgstr "" msgid "For individual supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:283 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308 msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:272 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2143 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21071,7 +21107,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1631 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -21084,7 +21120,7 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:780 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21093,7 +21129,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:329 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21772,7 +21808,9 @@ msgid "Fully Completed" msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Fully Delivered" msgstr "" @@ -21815,14 +21853,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" @@ -21847,7 +21885,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:632 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:633 msgid "GL Entry" msgstr "" @@ -22052,6 +22090,12 @@ msgstr "" msgid "Get Allocations" msgstr "" +#. Label of the get_balance_for_periodic_accounting (Button) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Get Balance" +msgstr "" + #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -22098,9 +22142,9 @@ msgstr "" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" @@ -22113,8 +22157,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:595 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:615 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22130,8 +22174,9 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:792 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:109 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 @@ -22146,7 +22191,7 @@ msgstr "" #. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Purchase Receipts" +msgid "Get Items From Receipts" msgstr "" #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' @@ -22159,7 +22204,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:310 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 msgid "Get Items from BOM" @@ -22349,7 +22394,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -22606,11 +22651,11 @@ msgstr "" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:383 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:380 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:428 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:425 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -23081,7 +23126,7 @@ msgstr "" msgid "History In Company" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 msgid "Hold" msgstr "" @@ -23534,7 +23579,7 @@ msgstr "" msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1069 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -23547,7 +23592,7 @@ msgstr "" msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -23634,7 +23679,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1744 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -23712,7 +23757,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1736 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -24120,11 +24165,11 @@ msgstr "" msgid "In Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:460 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:429 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -24546,16 +24591,16 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:324 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124 msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" @@ -24563,7 +24608,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:93 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97 msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)" msgstr "" @@ -24590,7 +24635,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:155 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "" @@ -24753,13 +24798,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1220 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -24776,7 +24821,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1205 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24796,7 +24841,7 @@ msgstr "" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:257 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "" @@ -24806,7 +24851,7 @@ msgstr "" msgid "Installation Note Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:610 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:622 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "" @@ -24860,16 +24905,16 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1064 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2049 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2064 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25055,7 +25100,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1287 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25079,8 +25124,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -25123,8 +25168,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25141,7 +25186,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Discount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:107 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111 msgid "Invalid Document" msgstr "" @@ -25154,7 +25199,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:433 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:430 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -25229,8 +25274,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:537 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25238,7 +25283,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1427 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1440 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25251,7 +25296,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:128 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -25377,7 +25422,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "" @@ -25476,7 +25521,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26095,7 +26140,7 @@ msgstr "" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 msgid "Issue Material" msgstr "" @@ -26173,7 +26218,7 @@ msgstr "" msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160 msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'" msgstr "" @@ -26572,7 +26617,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:443 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" @@ -27019,7 +27064,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1060 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27027,7 +27072,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1039 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27062,7 +27107,7 @@ msgstr "" msgid "Item Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134 msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table" msgstr "" @@ -27271,7 +27316,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2766 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -27287,7 +27332,7 @@ msgstr "" msgid "Item is removed since no serial / batch no selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "" @@ -27305,7 +27350,7 @@ msgstr "" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:875 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:876 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -27319,7 +27364,7 @@ msgstr "" msgid "Item to be manufactured or repacked" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" msgstr "" @@ -27339,7 +27384,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:274 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:634 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "" @@ -27348,7 +27393,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:419 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -27360,7 +27405,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:276 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" @@ -27376,7 +27421,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:472 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" @@ -27400,27 +27445,27 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1724 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1794 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:278 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:331 msgid "Item {0} must be a Non-Stock Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:325 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:280 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1176 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -27436,7 +27481,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -27473,7 +27518,7 @@ msgstr "" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:700 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -27535,7 +27580,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json @@ -27563,7 +27608,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1597 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -27588,7 +27633,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:871 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:872 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -27598,7 +27643,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "" @@ -27617,7 +27662,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:115 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -27660,9 +27705,9 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:868 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -27721,7 +27766,7 @@ msgstr "" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1281 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1291 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -27790,7 +27835,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2194 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -27876,7 +27921,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:643 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "" @@ -27885,11 +27930,11 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:793 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "" @@ -28019,7 +28064,7 @@ msgstr "" msgid "Kilowatt-Hour" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:870 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:878 msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." msgstr "" @@ -28087,8 +28132,14 @@ msgstr "" #. 'Purchase Invoice Item' #. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Landed Cost Voucher Amount" msgstr "" @@ -28397,7 +28448,7 @@ msgstr "" msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406 #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43 msgid "Ledger" @@ -28606,7 +28657,7 @@ msgstr "" msgid "Likes" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:396 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -28657,7 +28708,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:634 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -29307,8 +29358,8 @@ msgid "Major/Optional Subjects" msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "" @@ -29361,12 +29412,12 @@ msgstr "" msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:53 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -29386,7 +29437,7 @@ msgstr "" msgid "Make {0} Variants" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:167 msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" @@ -29439,6 +29490,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 @@ -29476,11 +29528,11 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Missing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "" @@ -29554,8 +29606,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:952 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29691,7 +29743,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1939 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -29777,6 +29829,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Order #. Item' @@ -29789,6 +29843,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29802,6 +29857,7 @@ msgstr "" #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -29812,6 +29868,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29891,7 +29948,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:755 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -29899,7 +29956,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -29929,7 +29986,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -29966,7 +30023,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -29975,7 +30032,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json @@ -30071,7 +30128,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -30125,11 +30182,11 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30137,7 +30194,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -30176,7 +30233,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:413 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 msgid "Material to Supplier" msgstr "" @@ -30185,7 +30242,7 @@ msgstr "" msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:729 msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" msgstr "" @@ -30249,8 +30306,8 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:903 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -30271,11 +30328,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3234 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3304 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3225 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3295 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -30480,7 +30537,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:123 +#: erpnext/setup/install.py:124 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -30757,17 +30814,17 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:602 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:590 msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1430 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:586 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2218 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2818 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -30779,7 +30836,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:311 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -30787,11 +30844,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Default in Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1375 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -30799,7 +30856,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:791 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:792 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31292,7 +31349,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1373 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1382 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -31303,7 +31360,7 @@ msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:203 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -31478,7 +31535,7 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1352 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "" @@ -31772,7 +31829,7 @@ msgstr "" msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:226 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:231 msgid "New" msgstr "" @@ -32028,8 +32085,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -32072,11 +32129,11 @@ msgstr "" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:299 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:302 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:303 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:306 msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" @@ -32108,9 +32165,9 @@ msgstr "" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1618 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1678 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1692 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "" @@ -32124,7 +32181,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -32170,7 +32227,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:794 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:736 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -32206,6 +32263,10 @@ msgstr "" msgid "No description given" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:220 +msgid "No difference found for stock account {0}" +msgstr "" + #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:117 msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" @@ -32466,7 +32527,9 @@ msgid "Not Billed" msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Not Delivered" msgstr "" @@ -32544,9 +32607,9 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -32557,7 +32620,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1746 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32565,7 +32628,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:973 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -32575,7 +32638,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:696 +#: erpnext/accounts/party.py:698 msgid "Note: Due Date exceeds allowed {0} credit days by {1} day(s)" msgstr "" @@ -32605,7 +32668,7 @@ msgstr "" msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1019 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1097 msgid "Note: {0}" msgstr "" @@ -32628,7 +32691,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/www/book_appointment/index.html:55 msgid "Notes" @@ -32978,7 +33041,7 @@ msgstr "" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" @@ -33052,7 +33115,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -33230,7 +33293,7 @@ msgstr "" msgid "Open a new ticket" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:377 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:97 msgid "Opening" msgstr "" @@ -33311,7 +33374,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:192 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:197 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -33327,7 +33390,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1624 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

          '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

          Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -33442,7 +33505,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33481,7 +33544,7 @@ msgstr "" msgid "Operation ID" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 msgid "Operation Id" msgstr "" @@ -33524,11 +33587,11 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:474 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1091 msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" msgstr "" @@ -33544,7 +33607,7 @@ msgstr "" #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -33716,11 +33779,11 @@ msgstr "" msgid "Optimize Route" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:174 msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:156 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions." msgstr "" @@ -34013,7 +34076,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:559 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -34087,7 +34150,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34126,7 +34189,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1251 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -34144,11 +34207,11 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:401 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:412 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -34163,7 +34226,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -34564,7 +34627,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1291 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34588,7 +34651,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:293 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -34599,7 +34662,7 @@ msgstr "" msgid "Packing Slip Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:626 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:638 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "" @@ -34680,7 +34743,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34734,7 +34797,7 @@ msgstr "" msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:322 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1093 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -34961,7 +35024,7 @@ msgstr "" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1476 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1548 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -35062,7 +35125,10 @@ msgid "Partly Billed" msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Partly Delivered" msgstr "" @@ -35142,12 +35208,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:712 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:155 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -35168,7 +35234,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 msgid "Party Account" msgstr "" @@ -35301,12 +35367,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:151 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -35323,7 +35389,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:825 +#: erpnext/accounts/party.py:827 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

          {0}" msgstr "" @@ -35336,6 +35402,7 @@ msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" @@ -35400,7 +35467,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:176 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:175 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -35445,7 +35512,7 @@ msgid "Payable" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35477,7 +35544,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:445 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:758 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 @@ -35819,7 +35886,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:751 msgid "Payment Request" msgstr "" @@ -35893,7 +35960,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36003,7 +36070,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:887 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:965 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "" @@ -36093,6 +36160,22 @@ msgstr "" msgid "Peck (US)" msgstr "" +#. Label of the pegged_against (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Against" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +msgid "Pegged Currencies" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Currency Details" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' @@ -36139,7 +36222,7 @@ msgstr "" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1205 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36223,6 +36306,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -36236,6 +36321,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -36393,6 +36479,27 @@ msgstr "" msgid "Period_from_date" msgstr "" +#. Label of the section_break_tcvw (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:246 +msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled" +msgstr "" + +#. Label of the periodic_entry_difference_account (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Entry Difference Account" +msgstr "" + #. Label of the periodicity (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Task' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule @@ -36490,15 +36597,14 @@ msgstr "" msgid "Phone Number" msgstr "" -#. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:631 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36506,7 +36612,7 @@ msgstr "" msgid "Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:212 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -36797,7 +36903,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:556 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -36810,6 +36916,7 @@ msgid "Please Select a Company." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "" @@ -36859,7 +36966,7 @@ msgstr "" msgid "Please add the Bank Account column" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:230 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:235 msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" @@ -36871,7 +36978,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1464 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36892,7 +36999,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1039 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" @@ -36949,7 +37056,7 @@ msgstr "" msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:117 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121 msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled." msgstr "" @@ -36961,7 +37068,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:393 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:390 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -36973,7 +37080,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:429 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -36989,7 +37096,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:262 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -37003,7 +37110,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -37011,11 +37118,11 @@ msgstr "" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:365 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -37027,7 +37134,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:521 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -37085,15 +37192,15 @@ msgstr "" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102 msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1025 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1103 msgid "Please enter Reference date" msgstr "" @@ -37113,7 +37220,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1152 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" @@ -37162,11 +37269,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1069 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1057 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:93 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:97 msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates" msgstr "" @@ -37206,10 +37313,6 @@ msgstr "" msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:176 -msgid "Please keep one Applicable Charges, when 'Distribute Charges Based On' is 'Distribute Manually'. For more charges, please create another Landed Cost Voucher." -msgstr "" - #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." msgstr "" @@ -37269,7 +37372,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1625 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -37277,7 +37380,7 @@ msgstr "" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:529 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:517 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "Выберите спецификацию в поле спецификации для продукта {item_code}." @@ -37295,7 +37398,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Charge Type first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:421 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454 msgid "Please select Company" msgstr "" @@ -37304,7 +37407,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 msgid "Please select Company first" msgstr "" @@ -37343,11 +37446,15 @@ msgstr "" msgid "Please select Party Type first" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:252 +msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497 msgid "Please select Posting Date before selecting Party" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697 msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" @@ -37355,7 +37462,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1627 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -37363,7 +37470,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -37371,7 +37478,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:271 +msgid "Please select Stock Asset Account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -37383,7 +37494,8 @@ msgstr "" msgid "Please select a BOM" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:428 +#: erpnext/accounts/party.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1557 msgid "Please select a Company" msgstr "" @@ -37415,7 +37527,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1397 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -37472,7 +37584,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1752 msgid "Please select correct account" msgstr "" @@ -37614,7 +37726,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:583 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -37648,11 +37760,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:305 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1401 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -37664,7 +37776,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1093 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -37673,7 +37785,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -37717,7 +37829,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:619 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -37738,7 +37850,7 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:509 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:506 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -37754,15 +37866,15 @@ msgstr "" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1459 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1463 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -37817,7 +37929,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:310 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:313 msgid "Please specify Company" msgstr "" @@ -38022,14 +38134,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:639 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 @@ -38137,7 +38249,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1887 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1957 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -38412,7 +38524,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1233 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -38887,7 +38999,7 @@ msgstr "" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:100 +#: erpnext/setup/install.py:101 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -38905,7 +39017,7 @@ msgstr "" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:107 +#: erpnext/setup/install.py:108 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -39087,7 +39199,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:252 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -39558,7 +39670,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:109 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:716 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 @@ -40084,7 +40196,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:436 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -40127,7 +40239,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:270 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:267 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "" @@ -40136,7 +40248,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2009 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -40203,7 +40315,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:801 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:789 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -40212,7 +40324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40276,7 +40388,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:782 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:837 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -40289,11 +40401,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:622 msgid "Purchase Order Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:617 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "" @@ -40313,7 +40425,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" @@ -40375,7 +40487,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:403 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json @@ -40421,7 +40533,6 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed #. Cost Voucher' -#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Purchase Receipt Items" msgstr "" @@ -40431,11 +40542,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:643 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:638 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "" @@ -40452,20 +40563,14 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:859 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:914 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipts" -msgstr "" - #. Name of a report #. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json @@ -40604,7 +40709,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:367 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:368 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -40831,7 +40936,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -40850,12 +40955,12 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse" msgstr "" #. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List' -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:181 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:603 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -40888,8 +40993,8 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:225 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:757 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -41238,7 +41343,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:245 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -41341,7 +41446,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "" @@ -41353,8 +41458,8 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:189 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:926 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -41368,8 +41473,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:282 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -41378,11 +41483,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Make" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2136 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" @@ -41463,7 +41568,7 @@ msgstr "" msgid "Query Route String" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:144 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "" @@ -41490,11 +41595,11 @@ msgstr "" msgid "Queued" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 msgid "Quick Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:552 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585 msgid "Quick Journal Entry" msgstr "" @@ -41806,6 +41911,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery Note @@ -41816,6 +41923,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -42096,12 +42204,12 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:705 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:590 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -42205,7 +42313,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:731 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1326 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -42268,6 +42376,17 @@ msgstr "" msgid "Receipt Document Type" msgstr "" +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipt Items" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipts" +msgstr "" + #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42286,7 +42405,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 @@ -42757,7 +42876,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1023 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1101 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" @@ -42895,7 +43014,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:637 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "" @@ -42903,7 +43022,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:720 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "" @@ -43021,11 +43140,11 @@ msgstr "" msgid "References" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:368 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -43177,7 +43296,7 @@ msgstr "" msgid "Release Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:313 msgid "Release date must be in the future" msgstr "" @@ -43196,7 +43315,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "" @@ -43249,10 +43368,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:741 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -43286,7 +43405,7 @@ msgstr "" msgid "Remove SABB Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -43349,7 +43468,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" @@ -43488,7 +43607,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:154 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -43693,7 +43812,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -43902,9 +44021,9 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:133 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127 msgid "Reserve" msgstr "" @@ -43952,7 +44071,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:199 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -43982,7 +44101,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:577 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" @@ -43998,27 +44117,27 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:428 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -44030,7 +44149,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:538 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:526 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -44064,7 +44183,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:381 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" @@ -44277,13 +44396,13 @@ msgstr "" msgid "Result Title Field" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:368 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:159 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -44392,7 +44511,7 @@ msgstr "" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 msgid "Return Components" msgstr "" @@ -44422,7 +44541,7 @@ msgstr "" msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:118 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208 msgid "Return of Components" msgstr "" @@ -44511,7 +44630,7 @@ msgstr "" msgid "Reversal Of" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:82 msgid "Reverse Journal Entry" msgstr "" @@ -44634,7 +44753,7 @@ msgstr "" #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22 msgid "Root Type" @@ -44818,8 +44937,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:631 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:646 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -44898,11 +45017,11 @@ msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:72 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:487 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:480 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:485 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" @@ -44923,7 +45042,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:296 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -44939,7 +45058,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:376 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" @@ -44971,7 +45090,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:972 msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" msgstr "" @@ -44979,23 +45098,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:274 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:256 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:265 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -45015,7 +45134,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:536 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Строка #{0}: требуется дата начала амортизации" @@ -45027,7 +45146,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:760 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -45043,11 +45162,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:328 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:468 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:473 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" @@ -45055,11 +45174,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: For {1} Clearance date {2} cannot be before Cheque Date {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:685 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:763 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:695 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:773 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" @@ -45067,7 +45186,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:755 msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" @@ -45083,11 +45202,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1452 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:99 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45095,11 +45214,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -45107,11 +45226,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:530 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:527 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45119,15 +45238,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1535 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:502 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:499 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:672 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -45159,24 +45278,24 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:247 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:301 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:364 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1216 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -45185,7 +45304,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1520 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -45204,7 +45323,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:466 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" @@ -45216,7 +45335,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:456 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" @@ -45227,15 +45346,15 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:196 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:266 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:329 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45267,40 +45386,40 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:467 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:545 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:275 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:338 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1465 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1478 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1492 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:285 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1506 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:209 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -45312,7 +45431,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:512 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Строка #{0}: Общее количество амортизаций не может быть меньше или равно начальному количеству учтенных амортизаций" @@ -45344,39 +45463,39 @@ msgstr "" msgid "Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:257 msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "Строка #{idx}: невозможно выбрать склад поставщика при подаче сырья субподрядчику." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:468 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:456 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "Строка #{idx}: Стоимость товара была обновлена в соответствии с оценочной ставкой, поскольку это внутреннее перемещение запасов." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:943 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:599 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:587 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "Строка #{idx}: Полученное количество должно быть равно принятому + отклоненному количеству для товара {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:612 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:600 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "Строка #{idx}: {field_label} не может быть отрицательным для {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:558 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:546 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:580 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:568 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:260 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:248 msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1061 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1049 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -45384,7 +45503,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:352 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -45408,7 +45527,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -45428,7 +45547,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:179 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -45445,7 +45564,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:432 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" @@ -45457,19 +45576,19 @@ msgstr "" msgid "Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:675 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:683 msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:209 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1243 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1252 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -45477,7 +45596,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:678 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" @@ -45485,11 +45604,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:746 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" @@ -45501,7 +45620,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -45509,7 +45628,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:919 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:997 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "" @@ -45521,11 +45640,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:137 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141 msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:765 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45533,7 +45652,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:838 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45549,24 +45668,24 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1010 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1088 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:523 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:480 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" @@ -45583,7 +45702,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1282 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45595,7 +45714,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:785 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:863 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "" @@ -45619,7 +45738,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:593 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" @@ -45627,11 +45746,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:811 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:889 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:669 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "" @@ -45639,11 +45758,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:737 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:730 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "" @@ -45679,7 +45798,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118 msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact." msgstr "" @@ -45687,7 +45806,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -45699,7 +45818,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:745 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -45707,11 +45826,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1265 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1273 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45719,7 +45838,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:435 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -45731,7 +45850,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:386 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" @@ -45756,11 +45875,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:825 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:903 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:87 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91 msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" @@ -45768,7 +45887,7 @@ msgstr "" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:925 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -45798,7 +45917,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:124 msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" @@ -46067,7 +46186,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:343 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -46149,7 +46268,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:601 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:613 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" @@ -46293,7 +46412,8 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46377,7 +46497,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:253 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" @@ -46444,7 +46564,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46542,7 +46662,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46629,7 +46749,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:267 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -46848,7 +46968,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3286 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -46885,7 +47005,7 @@ msgid "Saturday" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:594 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319 @@ -47263,7 +47383,7 @@ msgstr "" msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:233 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 @@ -47299,7 +47419,7 @@ msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Batch No" msgstr "" @@ -47319,11 +47439,11 @@ msgstr "" msgid "Select Columns and Filters" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:99 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:132 msgid "Select Company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:427 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -47364,11 +47484,11 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:146 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:145 msgid "Select Employees" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:223 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237 msgid "Select Finished Good" msgstr "" @@ -47411,18 +47531,18 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:932 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 msgid "Select Quantity" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Serial No" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" @@ -47484,7 +47604,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:380 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "" @@ -47543,7 +47663,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1017 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" @@ -47785,7 +47905,7 @@ msgstr "" #: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:20 msgid "Sending..." -msgstr "" +msgstr "Посылаю..." #. Label of the sent (Check) field in DocType 'Project Update' #: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json @@ -47801,7 +47921,7 @@ msgstr "" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:319 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 msgid "Sequence Id" msgstr "" @@ -47942,7 +48062,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1941 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -47982,7 +48102,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:909 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -48011,7 +48131,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2671 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -48019,7 +48139,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:374 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -48056,11 +48176,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1418 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48134,15 +48254,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1639 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1705 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:145 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -48194,12 +48314,12 @@ msgstr "" msgid "Serial number {0} entered more than once" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:440 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:449 msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse." msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Budget' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Budget' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Dunning' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry' @@ -48254,7 +48374,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -48536,8 +48656,8 @@ msgstr "" msgid "Set Default Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:300 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -48738,7 +48858,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -48752,15 +48872,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:753 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:750 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1087 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1083 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1084 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1080 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -48960,7 +49080,7 @@ msgid "Shift Name" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" @@ -49011,7 +49131,7 @@ msgstr "" msgid "Shipment details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:784 msgid "Shipments" msgstr "" @@ -49513,7 +49633,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:509 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -49549,7 +49669,7 @@ msgstr "" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:325 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -49747,7 +49867,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" @@ -49755,7 +49875,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:620 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -49768,8 +49888,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:597 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:614 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -49843,7 +49963,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1226 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1222 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -49911,7 +50031,7 @@ msgstr "" msgid "Stale Days" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:110 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" @@ -49974,7 +50094,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50036,7 +50156,7 @@ msgstr "" msgid "Start Import" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:139 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -50220,6 +50340,7 @@ msgstr "" #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Pick List' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' @@ -50259,12 +50380,12 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:364 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:370 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:395 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -50294,11 +50415,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:701 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -50344,8 +50465,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:358 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50430,8 +50551,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1330 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1364 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "" @@ -50459,6 +50580,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Analytics" msgstr "" +#. Label of the stock_asset_account (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Stock Asset Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30 msgid "Stock Assets" @@ -50528,12 +50654,16 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:713 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:714 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" #. Label of the stock_entry (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType @@ -50543,7 +50673,8 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -50566,6 +50697,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Detail" msgstr "" +#. Label of the stock_entry_item (Data) field in DocType 'Landed Cost Item' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +msgid "Stock Entry Item" +msgstr "" + #. Label of the stock_entry_type (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -50573,7 +50709,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1390 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -50581,11 +50717,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1323 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1360 msgid "Stock Entry {0} is not submitted" msgstr "" @@ -50624,7 +50760,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Ledger" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts" msgstr "" @@ -50793,28 +50929,28 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:221 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1136 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1396 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1423 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1437 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1451 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1206 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1468 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1481 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1509 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1523 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 @@ -50823,13 +50959,13 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2133 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -50837,25 +50973,25 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:438 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:260 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:499 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:493 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -50890,7 +51026,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:574 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51092,15 +51228,15 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1413 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:725 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" @@ -51112,11 +51248,11 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1100 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:294 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -51178,9 +51314,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:697 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:117 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "" @@ -51339,7 +51475,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -51393,7 +51529,7 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:423 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -51438,12 +51574,18 @@ msgid "Subcontracting Purchase Order" msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Label of the subcontracting_receipt (Link) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258 @@ -51510,7 +51652,7 @@ msgid "Submit" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:855 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -51536,7 +51678,7 @@ msgstr "" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:167 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "" @@ -52046,7 +52188,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52091,7 +52233,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1728 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -52101,12 +52243,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:104 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:735 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:212 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1755 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -52146,7 +52288,7 @@ msgstr "" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52226,7 +52368,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:599 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -52237,7 +52379,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -52493,6 +52635,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json @@ -52658,7 +52801,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1512 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -52707,29 +52850,23 @@ msgstr "" msgid "Target Asset" msgstr "" -#. Label of the target_asset_location (Link) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Asset Location" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:229 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:233 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:212 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -52798,12 +52935,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#. Label of the target_item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Item Name" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:194 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -52833,7 +52965,7 @@ msgstr "" msgid "Target Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:199 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -52856,7 +52988,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -52889,8 +53021,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:602 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:609 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:610 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -53175,7 +53307,7 @@ msgstr "" #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:166 #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 @@ -53529,7 +53661,7 @@ msgstr "" msgid "Template Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:319 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:322 msgid "Template Item Selected" msgstr "" @@ -53755,7 +53887,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 @@ -53859,7 +53991,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1349 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "" @@ -53895,11 +54027,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:286 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2104 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2174 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -53907,15 +54039,15 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1938 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1437 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -53923,7 +54055,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

          When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1833 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -53945,7 +54077,7 @@ msgstr "" msgid "The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({})." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1022 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -53970,7 +54102,7 @@ msgstr "" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -53990,7 +54122,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 msgid "The following batches are expired, please restock them:
          {0}" msgstr "" @@ -54019,7 +54151,7 @@ msgstr "" msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1128 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1116 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -54027,7 +54159,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1121 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1109 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -54105,7 +54237,7 @@ msgstr "" msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" @@ -54168,8 +54300,8 @@ msgstr "" msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:185 msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" @@ -54211,19 +54343,19 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1055 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:760 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" @@ -54235,11 +54367,11 @@ msgstr "" msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:874 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:582 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:579 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -54275,7 +54407,7 @@ msgstr "" msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier." msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:586 +#: erpnext/accounts/party.py:588 msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" msgstr "" @@ -54295,7 +54427,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54366,7 +54498,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:362 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:359 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -54374,11 +54506,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:384 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:395 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:434 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:483 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -54461,11 +54593,11 @@ msgstr "" msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:529 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" @@ -54477,15 +54609,15 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:447 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:191 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:192 msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -54497,7 +54629,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:632 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -54513,7 +54645,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1356 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -54521,7 +54653,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:198 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:199 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled." msgstr "" @@ -54535,7 +54667,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:440 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -54706,7 +54838,7 @@ msgstr "" msgid "Time in mins." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:739 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 msgid "Time logs are required for {0} {1}" msgstr "" @@ -55228,11 +55360,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:379 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:390 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:375 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -55291,11 +55423,11 @@ msgstr "" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" @@ -55305,7 +55437,7 @@ msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Asset msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:305 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -55347,8 +55479,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:630 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:706 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -55399,7 +55531,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 @@ -55542,7 +55674,7 @@ msgstr "" msgid "Total Amount in Words" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207 msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges" msgstr "" @@ -55627,7 +55759,7 @@ msgstr "" #. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:756 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:764 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 msgid "Total Completed Qty" msgstr "" @@ -55675,7 +55807,7 @@ msgstr "" msgid "Total Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:269 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:343 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "" @@ -55684,7 +55816,7 @@ msgstr "" msgid "Total Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:925 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "" @@ -56219,7 +56351,7 @@ msgstr "" msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188 msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" msgstr "" @@ -56422,7 +56554,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:740 msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "" @@ -56461,7 +56593,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431 #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266 @@ -56933,7 +57065,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1383 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -56946,7 +57078,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3208 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57000,7 +57132,7 @@ msgstr "" msgid "UnReconcile Allocations" msgstr "" -#: erpnext/setup/utils.py:137 +#: erpnext/setup/utils.py:182 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" msgstr "" @@ -57221,9 +57353,9 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 msgid "Unreserve" msgstr "" @@ -57242,7 +57374,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:485 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" @@ -57313,8 +57445,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:299 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:368 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183 @@ -57429,7 +57561,7 @@ msgstr "" msgid "Update Cost Center Name / Number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105 msgid "Update Current Stock" msgstr "" @@ -57445,7 +57577,7 @@ msgstr "" msgid "Update Existing Records" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:348 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 #: erpnext/public/js/utils.js:854 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 msgid "Update Items" @@ -57476,7 +57608,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:619 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -57512,7 +57644,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:404 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:401 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -57546,7 +57678,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1005 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:998 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" @@ -57748,7 +57880,7 @@ msgstr "" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:153 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -57766,7 +57898,7 @@ msgstr "" #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:582 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "User Remark" @@ -58398,7 +58530,7 @@ msgstr "" #. Label of the version (Data) field in DocType 'Code List' #: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Версия" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json @@ -58433,13 +58565,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:73 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:102 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:186 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:196 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:191 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:201 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:218 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:223 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:43 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:670 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 @@ -58493,7 +58625,7 @@ msgstr "" msgid "View Leads" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:265 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "" @@ -58627,11 +58759,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:703 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -58658,7 +58790,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1135 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -58670,7 +58802,7 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:698 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" @@ -58700,9 +58832,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:696 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:159 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -58906,7 +59038,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:321 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59055,7 +59187,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "" @@ -59085,7 +59217,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -59204,11 +59336,11 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1366 msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" @@ -59530,7 +59662,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome email sent" msgstr "" -#: erpnext/setup/utils.py:188 +#: erpnext/setup/utils.py:233 msgid "Welcome to {0}" msgstr "" @@ -59680,7 +59812,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -59746,7 +59878,7 @@ msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2080 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -59754,7 +59886,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order not created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -59841,7 +59973,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -60174,7 +60306,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -60194,7 +60326,7 @@ msgstr "" msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:779 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "" @@ -60219,7 +60351,7 @@ msgstr "" msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1174 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" @@ -60247,7 +60379,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:934 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1012 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "" @@ -60392,7 +60524,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -60405,7 +60537,7 @@ msgstr "" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:287 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" @@ -60449,7 +60581,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1044 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -60522,7 +60654,7 @@ msgstr "" msgid "image" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:273 msgid "is already" msgstr "" @@ -60703,8 +60835,8 @@ msgstr "продан" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:387 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:398 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:418 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -60745,7 +60877,7 @@ msgstr "" msgid "via BOM Update Tool" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:279 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 msgid "will be" msgstr "" @@ -60770,7 +60902,7 @@ msgstr "" msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:294 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319 msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" @@ -60782,7 +60914,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:284 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:281 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" @@ -60798,7 +60930,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:483 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "" @@ -60822,19 +60954,19 @@ msgstr "" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1054 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1132 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1141 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1030 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1108 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1115 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "" @@ -60842,7 +60974,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:531 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -60974,7 +61106,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:441 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -61005,19 +61137,19 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:192 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:184 msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items in progress" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460 msgid "{0} items lost during process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430 msgid "{0} items produced" msgstr "" @@ -61041,7 +61173,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1456 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -61053,11 +61185,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1001 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:993 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -61065,12 +61197,12 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2040 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2054 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2141 erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -61094,7 +61226,7 @@ msgstr "" msgid "{0} will be given as discount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 msgid "{0} {1}" msgstr "" @@ -61106,7 +61238,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:487 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -61120,7 +61252,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:566 +#: erpnext/accounts/party.py:568 msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "" @@ -61167,23 +61299,23 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:849 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:804 +#: erpnext/accounts/party.py:806 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:810 +#: erpnext/accounts/party.py:812 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:846 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:814 +#: erpnext/accounts/party.py:816 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "" @@ -61195,8 +61327,8 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:882 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "" @@ -61243,7 +61375,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:789 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -61292,8 +61424,8 @@ msgstr "" msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1140 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1156 msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "" @@ -61309,23 +61441,23 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:902 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:890 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:788 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} отменено или закрыто." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:521 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:509 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1737 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/sr.po b/erpnext/locale/sr.po new file mode 100644 index 00000000000..8172150a148 --- /dev/null +++ b/erpnext/locale/sr.po @@ -0,0 +1,61544 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: frappe\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-23 03:30\n" +"Last-Translator: hello@frappe.io\n" +"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.16.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Crowdin-Project: frappe\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 639578\n" +"X-Crowdin-Language: sr\n" +"X-Crowdin-File: /[frappe.erpnext] develop/erpnext/locale/main.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 46\n" +"Language: sr_SP\n" + +#. Label of the column_break_32 (Column Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid " " +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:73 +msgid " Address" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 +msgid " Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:114 +msgid " BOM" +msgstr "" + +#. Label of the istable (Check) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid " Is Child Table" +msgstr "" + +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid " Is Subcontracted" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:174 +msgid " Item" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:147 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:186 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:107 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:128 +msgid " Name" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 +msgid " Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:122 +msgid " Raw Material" +msgstr "" + +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid " Reserve Stock" +msgstr "" + +#. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid " Skip Material Transfer" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:133 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:163 +msgid " Sub Assembly" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.py:104 +msgid " Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:238 +msgid "\"Customer Provided Item\" cannot be Purchase Item also" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:240 +msgid "\"Customer Provided Item\" cannot have Valuation Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:316 +msgid "\"Is Fixed Asset\" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:262 +msgid "\"SN-01::10\" for \"SN-01\" to \"SN-10\"" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:148 +msgid "# In Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:141 +msgid "# Req'd Items" +msgstr "" + +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "% Delivered" +msgstr "" + +#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "% Amount Billed" +msgstr "" + +#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "% Billed" +msgstr "" + +#. Label of the percent_complete_method (Select) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "% Complete Method" +msgstr "" + +#. Label of the percent_complete (Percent) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "% Completed" +msgstr "" + +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "% Delivered" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:892 +#, python-format +msgid "% Finished Item Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the per_installed (Percent) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "% Installed" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:70 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:16 +msgid "% Occupied" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 +msgid "% Of Grand Total" +msgstr "" + +#. Label of the per_ordered (Percent) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "% Ordered" +msgstr "" + +#. Label of the per_picked (Percent) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "% Picked" +msgstr "" + +#. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' +#. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "% Process Loss" +msgstr "" + +#. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "% Progress" +msgstr "" + +#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "% Received" +msgstr "" + +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "% Returned" +msgstr "" + +#. Description of the '% Amount Billed' (Percent) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#, python-format +msgid "% of materials billed against this Sales Order" +msgstr "" + +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#, python-format +msgid "% of materials delivered against this Pick List" +msgstr "" + +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#, python-format +msgid "% of materials delivered against this Sales Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 +msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 +msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/trends.py:56 +msgid "'Based On' and 'Group By' can not be same" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:18 +msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2287 +msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1274 +msgid "'Entries' cannot be empty" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 +msgid "'From Date' is required" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:18 +msgid "'From Date' must be after 'To Date'" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:399 +msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165 +msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156 +msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617 +msgid "'Opening'" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 +msgid "'To Date' is required" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:94 +msgid "'To Package No.' cannot be less than 'From Package No.'" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:68 +msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:380 +msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:65 +msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 +msgid "'{0}' has been already added." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:208 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:219 +msgid "'{0}' should be in company currency {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:174 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:203 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:106 +msgid "(A) Qty After Transaction" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:208 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:111 +msgid "(B) Expected Qty After Transaction" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:223 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:126 +msgid "(C) Total Qty in Queue" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:184 +msgid "(C) Total qty in queue" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:194 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:233 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:136 +msgid "(D) Balance Stock Value" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 +msgid "(E) Balance Stock Value in Queue" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:248 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:151 +msgid "(F) Change in Stock Value" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:192 +msgid "(Forecast)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:253 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:156 +msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:263 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:166 +msgid "(H) Change in Stock Value (FIFO Queue)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:209 +msgid "(H) Valuation Rate" +msgstr "" + +#. Description of the 'Actual Operating Cost' (Currency) field in DocType 'Work +#. Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:273 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:176 +msgid "(I) Valuation Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:278 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:181 +msgid "(J) Valuation Rate as per FIFO" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:288 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:191 +msgid "(K) Valuation = Value (D) ÷ Qty (A)" +msgstr "" + +#. Description of the 'Applicable on Cumulative Expense' (Check) field in +#. DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" +msgstr "" + +#. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' +#. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +msgid "(including)" +msgstr "" + +#. Description of the 'Sales Taxes and Charges' (Table) field in DocType 'Sales +#. Taxes and Charges Template' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +msgid "* Will be calculated in the transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +msgid "0 - 30 Days" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:114 +msgid "0-30" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 +msgid "0-30 Days" +msgstr "" + +#. Description of the 'Conversion Factor' (Float) field in DocType 'Loyalty +#. Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +msgid "1 Loyalty Points = How much base currency?" +msgstr "" + +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json +msgid "1 hr" +msgstr "" + +#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "1-10" +msgstr "" + +#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "1000+" +msgstr "" + +#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "11-50" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:95 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:101 +msgid "1{0}" +msgstr "" + +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +msgid "2 Yearly" +msgstr "" + +#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "201-500" +msgstr "" + +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +msgid "3 Yearly" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +msgid "30 - 60 Days" +msgstr "" + +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json +msgid "30 mins" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:115 +msgid "30-60" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 +msgid "30-60 Days" +msgstr "" + +#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "501-1000" +msgstr "" + +#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "51-200" +msgstr "" + +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json +msgid "6 hrs" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +msgid "60 - 90 Days" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:116 +msgid "60-90" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 +msgid "60-90 Days" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +msgid "90 - 120 Days" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:117 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 +msgid "90 Above" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:61 +msgid "From Time cannot be later than To Time for {0}" +msgstr "" + +#. Content of the 'Help Text' (HTML) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#, python-format +msgid "
          \n" +"

          Note

          \n" +"
            \n" +"
          • \n" +"You can use Jinja tags in Subject and Body fields for dynamic values.\n" +"
          • \n" +" All fields in this doctype are available under the doc object and all fields for the customer to whom the mail will go to is available under the customer object.\n" +"
          \n" +"

          Examples

          \n" +"\n" +"
            \n" +"
          • Subject:

            Statement Of Accounts for {{ customer.customer_name }}

          • \n" +"
          • Body:

            \n" +"
            Hello {{ customer.customer_name }},
            PFA your Statement Of Accounts from {{ doc.from_date }} to {{ doc.to_date }}.
          • \n" +"
          \n" +"" +msgstr "" + +#. Content of the 'Other Details' (HTML) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Content of the 'Other Details' (HTML) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "
          Other Details
          " +msgstr "" + +#. Content of the 'no_bank_transactions' (HTML) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +msgid "
          No Matching Bank Transactions Found
          " +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:262 +msgid "
          {0}
          " +msgstr "" + +#. Content of the 'settings' (HTML) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "
          \n" +"

          All dimensions in centimeter only

          \n" +"
          " +msgstr "" + +#. Content of the 'about' (HTML) field in DocType 'Product Bundle' +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +msgid "

          About Product Bundle

          \n\n" +"

          Aggregate group of Items into another Item. This is useful if you are bundling a certain Items into a package and you maintain stock of the packed Items and not the aggregate Item.

          \n" +"

          The package Item will have Is Stock Item as No and Is Sales Item as Yes.

          \n" +"

          Example:

          \n" +"

          If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.

          " +msgstr "" + +#. Content of the 'Help' (HTML) field in DocType 'Currency Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "

          Currency Exchange Settings Help

          \n" +"

          There are 3 variables that could be used within the endpoint, result key and in values of the parameter.

          \n" +"

          Exchange rate between {from_currency} and {to_currency} on {transaction_date} is fetched by the API.

          \n" +"

          Example: If your endpoint is exchange.com/2021-08-01, then, you will have to input exchange.com/{transaction_date}

          " +msgstr "" + +#. Content of the 'Body and Closing Text Help' (HTML) field in DocType 'Dunning +#. Letter Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json +msgid "

          Body Text and Closing Text Example

          \n\n" +"
          We have noticed that you have not yet paid invoice {{sales_invoice}} for {{frappe.db.get_value(\"Currency\", currency, \"symbol\")}} {{outstanding_amount}}. This is a friendly reminder that the invoice was due on {{due_date}}. Please pay the amount due immediately to avoid any further dunning cost.
          \n\n" +"

          How to get fieldnames

          \n\n" +"

          The fieldnames you can use in your template are the fields in the document. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Sales Invoice)

          \n\n" +"

          Templating

          \n\n" +"

          Templates are compiled using the Jinja Templating Language. To learn more about Jinja, read this documentation.

          " +msgstr "" + +#. Content of the 'Contract Template Help' (HTML) field in DocType 'Contract +#. Template' +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +msgid "

          Contract Template Example

          \n\n" +"
          Contract for Customer {{ party_name }}\n\n"
          +"-Valid From : {{ start_date }} \n"
          +"-Valid To : {{ end_date }}\n"
          +"
          \n\n" +"

          How to get fieldnames

          \n\n" +"

          The field names you can use in your Contract Template are the fields in the Contract for which you are creating the template. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Contract)

          \n\n" +"

          Templating

          \n\n" +"

          Templates are compiled using the Jinja Templating Language. To learn more about Jinja, read this documentation.

          " +msgstr "" + +#. Content of the 'Terms and Conditions Help' (HTML) field in DocType 'Terms +#. and Conditions' +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +msgid "

          Standard Terms and Conditions Example

          \n\n" +"
          Delivery Terms for Order number {{ name }}\n\n"
          +"-Order Date : {{ transaction_date }} \n"
          +"-Expected Delivery Date : {{ delivery_date }}\n"
          +"
          \n\n" +"

          How to get fieldnames

          \n\n" +"

          The fieldnames you can use in your email template are the fields in the document from which you are sending the email. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Sales Invoice)

          \n\n" +"

          Templating

          \n\n" +"

          Templates are compiled using the Jinja Templating Language. To learn more about Jinja, read this documentation.

          " +msgstr "" + +#. Content of the 'html_5' (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "
          Or
          " +msgstr "" + +#. Content of the 'account_no_settings' (HTML) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "" +msgstr "" + +#. Content of the 'html_19' (HTML) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "" +msgstr "" + +#. Content of the 'Date Settings' (HTML) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "" +msgstr "" + +#. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +msgid "

          In your Email Template, you can use the following special variables:\n" +"

          \n" +"
            \n" +"
          • \n" +" {{ update_password_link }}: A link where your supplier can set a new password to log into your portal.\n" +"
          • \n" +"
          • \n" +" {{ portal_link }}: A link to this RFQ in your supplier portal.\n" +"
          • \n" +"
          • \n" +" {{ supplier_name }}: The company name of your supplier.\n" +"
          • \n" +"
          • \n" +" {{ contact.salutation }} {{ contact.last_name }}: The contact person of your supplier.\n" +"
          • \n" +" {{ user_fullname }}: Your full name.\n" +"
          • \n" +"
          \n" +"

          \n" +"

          Apart from these, you can access all values in this RFQ, like {{ message_for_supplier }} or {{ terms }}.

          " +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:69 +msgid "

          Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.

          Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. Content of the 'Message Examples' (HTML) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +msgid "
          Message Example
          \n\n" +"<p> Thank You for being a part of {{ doc.company }}! We hope you are enjoying the service.</p>\n\n" +"<p> Please find enclosed the E Bill statement. The outstanding amount is {{ doc.grand_total }}.</p>\n\n" +"<p> We don't want you to be spending time running around in order to pay for your Bill.
          After all, life is beautiful and the time you have in hand should be spent to enjoy it!
          So here are our little ways to help you get more time for life! </p>\n\n" +"<a href=\"{{ payment_url }}\"> click here to pay </a>\n\n" +"
          \n" +msgstr "" + +#. Content of the 'Message Examples' (HTML) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "
          Message Example
          \n\n" +"<p>Dear {{ doc.contact_person }},</p>\n\n" +"<p>Requesting payment for {{ doc.doctype }}, {{ doc.name }} for {{ doc.grand_total }}.</p>\n\n" +"<a href=\"{{ payment_url }}\"> click here to pay </a>\n\n" +"
          \n" +msgstr "" + +#. Header text in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Masters & Reports" +msgstr "" + +#. Header text in the Selling Workspace +#. Header text in the Stock Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Quick Access" +msgstr "" + +#. Header text in the Assets Workspace +#. Header text in the Quality Workspace +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Reports & Masters" +msgstr "" + +#. Header text in the Accounting Workspace +#. Header text in the Payables Workspace +#. Header text in the Receivables Workspace +#. Header text in the Buying Workspace +#. Header text in the CRM Workspace +#. Header text in the Manufacturing Workspace +#. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Selling Workspace +#. Header text in the Home Workspace +#. Header text in the Support Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Reports & Masters" +msgstr "" + +#. Header text in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. Header text in the Accounting Workspace +#. Header text in the Payables Workspace +#. Header text in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#. Header text in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Your Shortcuts\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#. Header text in the Assets Workspace +#. Header text in the Buying Workspace +#. Header text in the CRM Workspace +#. Header text in the Manufacturing Workspace +#. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace +#. Header text in the Home Workspace +#. Header text in the Support Workspace +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Your Shortcuts" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:988 +msgid "Grand Total: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:989 +msgid "Outstanding Amount: {0}" +msgstr "" + +#. Content of the 'html_19' (HTML) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +"\n\n" +"\n" +"
          Child DocumentNon Child Document
          \n" +"

          To access parent document field use parent.fieldname and to access child table document field use doc.fieldname

          \n\n" +"
          \n" +"

          To access document field use doc.fieldname

          \n" +"
          \n" +"

          Example: parent.doctype == \"Stock Entry\" and doc.item_code == \"Test\"

          \n\n" +"
          \n" +"

          Example: doc.doctype == \"Stock Entry\" and doc.purpose == \"Manufacture\"

          \n" +"
          \n\n\n\n\n\n\n" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:116 +msgid "A - B" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:189 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:228 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:131 +msgid "A - C" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:314 +msgid "A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:73 +msgid "A Holiday List can be added to exclude counting these days for the Workstation." +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:142 +msgid "A Lead requires either a person's name or an organization's name" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:83 +msgid "A Packing Slip can only be created for Draft Delivery Note." +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +msgid "A Price List is a collection of Item Prices either Selling, Buying, or both" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:547 +msgid "A Reconciliation Job {0} is running for the same filters. Cannot reconcile now" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:946 +msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json +msgid "A condition for a Shipping Rule" +msgstr "" + +#. Description of the 'Send To Primary Contact' (Check) field in DocType +#. 'Process Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "A customer must have primary contact email." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:55 +msgid "A driver must be set to submit." +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "A logical Warehouse against which stock entries are made." +msgstr "" + +#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:2 +msgid "A new appointment has been created for you with {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:96 +msgid "A template with tax category {0} already exists. Only one template is allowed with each tax category" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission." +msgstr "" + +#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "A+" +msgstr "" + +#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "A-" +msgstr "" + +#. Option for the 'Cheque Size' (Select) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "A4" +msgstr "" + +#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "AB+" +msgstr "" + +#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "AB-" +msgstr "" + +#. Option for the 'Invoice Series' (Select) field in DocType 'Import Supplier +#. Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" +msgstr "" + +#. Label of the amc_expiry_date (Date) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the amc_expiry_date (Date) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "AMC Expiry Date" +msgstr "" + +#. Option for the 'Source Type' (Select) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#. Label of the api_sb (Section Break) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "API" +msgstr "" + +#. Label of the api_details_section (Section Break) field in DocType 'Currency +#. Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "API Details" +msgstr "" + +#. Label of the api_endpoint (Data) field in DocType 'Currency Exchange +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "API Endpoint" +msgstr "" + +#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json +msgid "API Key" +msgstr "" + +#. Label of the awb_number (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "AWB Number" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Abampere" +msgstr "" + +#. Label of the abbr (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Abbr" +msgstr "" + +#. Label of the abbr (Data) field in DocType 'Item Attribute Value' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json +msgid "Abbreviation" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:167 +msgid "Abbreviation already used for another company" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:164 +msgid "Abbreviation is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:113 +msgid "Abbreviation: {0} must appear only once" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "About Us Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:37 +msgid "About {0} minute remaining" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:38 +msgid "About {0} minutes remaining" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:35 +msgid "About {0} seconds remaining" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +msgid "Above 120 Days" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +msgid "Academics User" +msgstr "" + +#. Label of the acceptance_formula (Code) field in DocType 'Item Quality +#. Inspection Parameter' +#. Label of the acceptance_formula (Code) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Acceptance Criteria Formula" +msgstr "" + +#. Label of the value (Data) field in DocType 'Item Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the value (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Acceptance Criteria Value" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:45 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +msgid "Accepted Qty" +msgstr "" + +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Accepted Qty in Stock UOM" +msgstr "" + +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Accepted Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Accepted Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the access_key (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "Access Key" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:48 +msgid "Access Key is required for Service Provider: {0}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Common Code' (Data) field in DocType 'UOM' +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Budget Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation +#. Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Journal Entry Template +#. Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Ledger Merge Accounts' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Entry Deduction' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the account (Data) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Order Reference' +#. Label of the account (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Process Deferred Accounting' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'South Africa VAT Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Tax Withholding Account' +#. Label of the account (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'UAE VAT Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.js:16 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget_account/budget_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:65 +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/south_africa_vat_account/south_africa_vat_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 +#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:15 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:15 +msgid "Account" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.json +msgid "Account Balance" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +msgid "Account Closing Balance" +msgstr "" + +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Account Closing +#. Balance' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Bank Reconciliation +#. Tool' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment +#. Entries' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Landed Cost Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +msgid "Account Currency" +msgstr "" + +#. Label of the paid_from_account_currency (Link) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Account Currency (From)" +msgstr "" + +#. Label of the paid_to_account_currency (Link) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Account Currency (To)" +msgstr "" + +#. Label of the account_details_section (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Account' +#. Label of the account_details_section (Section Break) field in DocType 'GL +#. Entry' +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "Account Details" +msgstr "" + +#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Advance Tax' +#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' +#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "Account Head" +msgstr "" + +#. Label of the account_manager (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Account Manager" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2291 +msgid "Account Missing" +msgstr "" + +#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Account' +#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Ledger Merge Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +msgid "Account Name" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336 +msgid "Account Not Found" +msgstr "" + +#. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322 +msgid "Account Number {0} already used in account {1}" +msgstr "" + +#. Label of the account_opening_balance (Currency) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +msgid "Account Opening Balance" +msgstr "" + +#. Label of the paid_from (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Account Paid From" +msgstr "" + +#. Label of the paid_to (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Account Paid To" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.py:118 +msgid "Account Pay Only" +msgstr "" + +#. Label of the account_subtype (Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the account_subtype (Data) field in DocType 'Bank Account Subtype' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json +msgid "Account Subtype" +msgstr "" + +#. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the account_type (Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the account_type (Data) field in DocType 'Bank Account Type' +#. Label of the account_type (Data) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:34 +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json +msgid "Account Type" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:124 +msgid "Account Value" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 +msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 +msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" +msgstr "" + +#. Label of the account_for_change_amount (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the account_for_change_amount (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the account_for_change_amount (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Account for Change Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:46 +msgid "Account is mandatory to get payment entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py:44 +msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:755 +msgid "Account not Found" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390 +msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 +msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401 +msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430 +msgid "Account with existing transaction can not be deleted" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 +msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:67 +msgid "Account {0} added multiple times" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:190 +msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:104 +msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550 +msgid "Account {0} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:70 +msgid "Account {0} does not exists" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py:51 +msgid "Account {0} does not exists in the dashboard chart {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:48 +msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +msgid "Account {0} exists in parent company {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:114 +msgid "Account {0} has been entered multiple times" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374 +msgid "Account {0} is added in the child company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406 +msgid "Account {0} is frozen" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 +msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:354 +msgid "Account {0} should be of type Expense" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435 +msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:369 +msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 +msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3122 +msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:1 +msgid "Accountant" +msgstr "" + +#. Group in Bank Account's connections +#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the section_break_10 (Section Break) field in DocType 'Shipping +#. Rule' +#. Name of a Workspace +#. Label of the accounting_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the accounting_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of a Card Break in the Home Workspace +#. Label of the accounting (Tab Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:1 +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Accounting" +msgstr "" + +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Dunning' +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the accounting_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Material Request Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Accounting Details" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the accounting_dimension (Select) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Filter' +#. Label of the accounting_dimension (Link) field in DocType 'Allowed +#. Dimension' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:32 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Accounting Dimension" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153 +msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140 +msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}." +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json +msgid "Accounting Dimension Detail" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +msgid "Accounting Dimension Filter" +msgstr "" + +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Advance Taxes and Charges' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Journal Entry Account' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Loyalty Program' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opening Invoice Creation Tool' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opening Invoice Creation Tool Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Request' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'POS Invoice' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'POS Invoice Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'POS Profile' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Taxes and Charges' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Shipping Rule' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subscription' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subscription Plan' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization Asset Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization Service Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization Stock Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Repair' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the section_break_24 (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the ad_sec_break (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Landed Cost Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Material Request Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Tab Break) field in DocType +#. 'Stock Entry' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Entry Detail' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Reconciliation' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:20 +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Accounting Dimensions" +msgstr "" + +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Accounting Dimensions " +msgstr "" + +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Accounting Dimensions Filter" +msgstr "" + +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Journal Entry Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:789 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:804 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 +msgid "Accounting Entry for Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1673 +msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:755 +msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 +msgid "Accounting Entry for Service" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:997 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1036 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1057 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1078 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1209 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1445 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1467 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:577 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:594 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1613 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 +msgid "Accounting Entry for Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:726 +msgid "Accounting Entry for {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2332 +msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:193 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:85 +#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:84 +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:8 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:169 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:50 +msgid "Accounting Ledger" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Accounting Masters" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Accounting Period" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +msgid "Accounting Period overlaps with {0}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Accounts Frozen Till Date' (Date) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below" +msgstr "" + +#. Label of the applicable_on_account (Link) field in DocType 'Applicable On +#. Account' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Mode of Payment' +#. Label of the payment_accounts_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Tax Withholding Category' +#. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Category' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Asset Category' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Customer' +#. Label of the accounts_tab (Tab Break) field in DocType 'Company' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the accounts (Section Break) field in DocType 'Email Digest' +#. Group in Incoterm's connections +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Supplier Group' +#: erpnext/accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:348 +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. Label of the closing_settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Accounts Closing" +msgstr "" + +#. Label of the acc_frozen_upto (Date) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Accounts Frozen Till Date" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "Accounts Manager" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:342 +msgid "Accounts Missing Error" +msgstr "" + +#. Option for the 'Write Off Based On' (Select) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Label of a shortcut in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:86 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 +msgid "Accounts Payable" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:167 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +msgid "Accounts Payable Summary" +msgstr "" + +#. Option for the 'Write Off Based On' (Select) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Option for the 'Report' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Name of a report +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:12 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:12 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 +msgid "Accounts Receivable" +msgstr "" + +#. Label of the accounts_receivable_payable_tuning_section (Section Break) +#. field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Accounts Receivable / Payable Tuning" +msgstr "" + +#. Label of the accounts_receivable_credit (Link) field in DocType 'Invoice +#. Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +msgid "Accounts Receivable Credit Account" +msgstr "" + +#. Label of the accounts_receivable_discounted (Link) field in DocType 'Invoice +#. Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +msgid "Accounts Receivable Discounted Account" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:194 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "Accounts Receivable Summary" +msgstr "" + +#. Label of the accounts_receivable_unpaid (Link) field in DocType 'Invoice +#. Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +msgid "Accounts Receivable Unpaid Account" +msgstr "" + +#. Label of the receivable_payable_remarks_length (Int) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Accounts Receivable/Payable" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Accounts Settings" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Accounts User" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1373 +msgid "Accounts table cannot be blank." +msgstr "" + +#. Label of the merge_accounts (Table) field in DocType 'Ledger Merge' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +msgid "Accounts to Merge" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:33 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:46 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:37 +msgid "Accumulated Depreciation" +msgstr "" + +#. Label of the accumulated_depreciation_account (Link) field in DocType 'Asset +#. Category Account' +#. Label of the accumulated_depreciation_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Accumulated Depreciation Account" +msgstr "" + +#. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType +#. 'Depreciation Schedule' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:171 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json +msgid "Accumulated Depreciation Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:497 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:515 +msgid "Accumulated Depreciation as on" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:251 +msgid "Accumulated Monthly" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:422 +msgid "Accumulated Monthly Budget for Account {0} against {1} {2} is {3}. It will be collectively ({4}) exceeded by {5}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:324 +msgid "Accumulated Monthly Budget for Account {0} against {1}: {2} is {3}. It will be exceeded by {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:22 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.js:8 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:23 +msgid "Accumulated Values" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:125 +msgid "Accumulated Values in Group Company" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:111 +msgid "Achieved ({})" +msgstr "" + +#. Label of the acquisition_date (Date) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Acquisition Date" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Acre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Acre (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175 +msgid "Action" +msgstr "" + +#. Label of the action_if_quality_inspection_is_not_submitted (Select) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Action If Quality Inspection Is Not Submitted" +msgstr "" + +#. Label of the action_if_quality_inspection_is_rejected (Select) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Action If Quality Inspection Is Rejected" +msgstr "" + +#. Label of the maintain_same_rate_action (Select) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Action If Same Rate is Not Maintained" +msgstr "" + +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js:7 +msgid "Action Initialised" +msgstr "" + +#. Label of the action_if_accumulated_monthly_budget_exceeded (Select) field in +#. DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual" +msgstr "" + +#. Label of the action_if_accumulated_monthly_budget_exceeded_on_mr (Select) +#. field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR" +msgstr "" + +#. Label of the action_if_accumulated_monthly_budget_exceeded_on_po (Select) +#. field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO" +msgstr "" + +#. Label of the action_if_accumulated_monthly_exceeded_on_cumulative_expense +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Action if Accumulative Monthly Budget Exceeded on Cumulative Expense" +msgstr "" + +#. Label of the action_if_annual_budget_exceeded (Select) field in DocType +#. 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Action if Annual Budget Exceeded on Actual" +msgstr "" + +#. Label of the action_if_annual_budget_exceeded_on_mr (Select) field in +#. DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Action if Annual Budget Exceeded on MR" +msgstr "" + +#. Label of the action_if_annual_budget_exceeded_on_po (Select) field in +#. DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Action if Annual Budget Exceeded on PO" +msgstr "" + +#. Label of the action_if_annual_exceeded_on_cumulative_expense (Select) field +#. in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Action if Anual Budget Exceeded on Cumulative Expense" +msgstr "" + +#. Label of the maintain_same_rate_action (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Internal Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the maintain_same_rate_action (Select) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Sales Cycle" +msgstr "" + +#. Label of the action_on_new_invoice (Select) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Action on New Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the actions (Section Break) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Group in Quality Feedback's connections +#. Group in Quality Procedure's connections +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:56 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:88 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:86 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:254 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:38 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:44 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:50 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:56 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:128 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:137 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:150 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:161 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:87 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:95 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:151 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:88 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:121 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:29 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:189 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 erpnext/templates/pages/order.html:20 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#. Label of the actions_performed (Text Editor) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#. Label of the actions_performed (Long Text) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +msgid "Actions performed" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:6 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:9 +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:18 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:7 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Active" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:55 +msgid "Active Leads" +msgstr "" + +#. Label of the on_status_image (Attach Image) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Active Status" +msgstr "" + +#. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. Group in Asset's connections +#. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'CRM +#. Settings' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task_dashboard.py:8 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue_dashboard.py:5 +msgid "Activity" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Activity Cost" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:51 +msgid "Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js:10 +msgid "Activity Cost per Employee" +msgstr "" + +#. Label of the activity_type (Link) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' +#. Label of the activity_type (Link) field in DocType 'Activity Cost' +#. Name of a DocType +#. Label of the activity_type (Data) field in DocType 'Activity Type' +#. Label of the activity_type (Link) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:32 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:9 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:25 +msgid "Activity Type" +msgstr "" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:100 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:110 +msgid "Actual" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:125 +msgid "Actual Balance Qty" +msgstr "" + +#. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +msgid "Actual Batch Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:101 +msgid "Actual Cost" +msgstr "" + +#. Label of the actual_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Detail' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +msgid "Actual Date" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:121 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:141 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:66 +msgid "Actual Delivery Date" +msgstr "" + +#. Label of the actual_end_date (Datetime) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the actual_end_date (Datetime) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +msgid "Actual End Date" +msgstr "" + +#. Label of the actual_end_date (Date) field in DocType 'Project' +#. Label of the act_end_date (Date) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Actual End Date (via Timesheet)" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:205 +msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" +msgstr "" + +#. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Actual End Time" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:381 +msgid "Actual Expense" +msgstr "" + +#. Label of the actual_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the actual_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Actual Operating Cost" +msgstr "" + +#. Label of the actual_operation_time (Float) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Actual Operation Time" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:401 +msgid "Actual Posting" +msgstr "" + +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:21 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 +msgid "Actual Qty" +msgstr "" + +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Actual Qty (at source/target)" +msgstr "" + +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +msgid "Actual Qty in Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 +msgid "Actual Qty is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:37 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:28 +msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:95 +msgid "Actual Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the actual_start_date (Datetime) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the actual_start_date (Datetime) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:248 +msgid "Actual Start Date" +msgstr "" + +#. Label of the actual_start_date (Date) field in DocType 'Project' +#. Label of the act_start_date (Date) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Actual Start Date (via Timesheet)" +msgstr "" + +#. Label of the actual_start_time (Datetime) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Actual Start Time" +msgstr "" + +#. Label of the timing_detail (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Actual Time" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Actual Time and Cost" +msgstr "" + +#. Label of the actual_time (Float) field in DocType 'Project' +#. Label of the actual_time (Float) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Actual Time in Hours (via Timesheet)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:55 +msgid "Actual qty in stock" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176 +msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" +msgstr "" + +#. Option for the 'Add Or Deduct' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Option for the 'Add or Deduct' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:399 +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:172 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:61 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 +msgid "Add / Edit Prices" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 +msgid "Add Child" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:202 +msgid "Add Columns in Transaction Currency" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:94 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:96 +msgid "Add Comment" +msgstr "" + +#. Label of the add_corrective_operation_cost_in_finished_good_valuation +#. (Check) field in DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Add Corrective Operation Cost in Finished Good Valuation" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/event.js:24 +msgid "Add Customers" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:436 +msgid "Add Discount" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/event.js:40 +msgid "Add Employees" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:248 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:213 +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:20 +#: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:35 +msgid "Add Items" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:56 +msgid "Add Items in the Purpose Table" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83 +msgid "Add Lead to Prospect" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/event.js:16 +msgid "Add Leads" +msgstr "" + +#. Label of the add_local_holidays (Section Break) field in DocType 'Holiday +#. List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +msgid "Add Local Holidays" +msgstr "" + +#. Label of the add_manually (Check) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +msgid "Add Manually" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:42 +msgid "Add Multiple" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:49 +msgid "Add Multiple Tasks" +msgstr "" + +#. Label of the add_deduct_tax (Select) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +msgid "Add Or Deduct" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:280 +msgid "Add Order Discount" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/event.js:20 erpnext/public/js/event.js:28 +#: erpnext/public/js/event.js:36 erpnext/public/js/event.js:44 +#: erpnext/public/js/event.js:52 +msgid "Add Participants" +msgstr "" + +#. Label of the add_quote (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Add Quote" +msgstr "" + +#. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Add Raw Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/event.js:48 +msgid "Add Sales Partners" +msgstr "" + +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Add Serial / Batch Bundle" +msgstr "" + +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Add Serial / Batch No" +msgstr "" + +#. Label of the add_serial_batch_for_rejected_qty (Button) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the add_serial_batch_for_rejected_qty (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Add Serial / Batch No (Rejected Qty)" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:200 +msgid "Add Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:259 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:390 +msgid "Add Sub Assembly" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:503 +#: erpnext/public/js/event.js:32 +msgid "Add Suppliers" +msgstr "" + +#. Label of the add_template (Button) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Add Template" +msgstr "Додај шаблон" + +#: erpnext/utilities/activation.py:124 +msgid "Add Timesheets" +msgstr "" + +#. Label of the add_weekly_holidays (Section Break) field in DocType 'Holiday +#. List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +msgid "Add Weekly Holidays" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:144 +msgid "Add a Note" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:42 +msgid "Add details" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:854 +msgid "Add items in the Item Locations table" +msgstr "" + +#. Label of the add_deduct_tax (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +msgid "Add or Deduct" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:114 +msgid "Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts" +msgstr "" + +#. Label of the get_weekly_off_dates (Button) field in DocType 'Holiday List' +#. Label of the get_local_holidays (Button) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +msgid "Add to Holidays" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37 +msgid "Add to Prospect" +msgstr "" + +#. Label of the add_to_transit (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the add_to_transit (Check) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Add to Transit" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.js:36 +msgid "Add/Edit Coupon Conditions" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:26 +msgid "Added" +msgstr "" + +#. Label of the added_by (Link) field in DocType 'CRM Note' +#: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json +msgid "Added By" +msgstr "" + +#. Label of the added_on (Datetime) field in DocType 'CRM Note' +#: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json +msgid "Added On" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:132 +msgid "Added Supplier Role to User {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:70 +#: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:86 +msgid "Added {0} ({1})" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:304 +msgid "Added {1} Role to User {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80 +msgid "Adding Lead to Prospect..." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:444 +msgid "Additional" +msgstr "" + +#. Label of the additional_asset_cost (Currency) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Additional Asset Cost" +msgstr "" + +#. Label of the additional_cost (Currency) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Additional Cost" +msgstr "" + +#. Label of the additional_cost_per_qty (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the additional_cost_per_qty (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Additional Cost Per Qty" +msgstr "" + +#. Label of the additional_costs_section (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Label of the additional_costs (Table) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the tab_additional_costs (Tab Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the additional_costs (Table) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the tab_additional_costs (Tab Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the additional_costs (Table) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. Label of the additional_data (Code) field in DocType 'Common Code' +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +msgid "Additional Data" +msgstr "" + +#. Label of the additional_details (Section Break) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Additional Details" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the section_break_44 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the discount_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the section_break_41 (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the section_break_44 (Section Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the section_break_48 (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the section_break_42 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Additional Discount" +msgstr "" + +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the additional_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subscription' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Additional Discount Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the additional_discount_percentage (Percent) field in DocType +#. 'Subscription' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Additional Discount Percentage" +msgstr "" + +#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the more_information (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the section_break_jtou (Section Break) field in DocType 'Asset' +#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Additional Info" +msgstr "" + +#. Label of the other_info_tab (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the additional_information (Text) field in DocType 'Quality Review' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:58 +msgid "Additional Information" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:84 +msgid "Additional Information updated successfully." +msgstr "" + +#. Label of the additional_notes (Text) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the additional_notes (Text) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Additional Notes" +msgstr "" + +#. Label of the additional_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Additional Operating Cost" +msgstr "" + +#. Description of the 'Customer Details' (Text) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Additional information regarding the customer." +msgstr "" + +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the address_and_contact_section (Section Break) field in DocType +#. 'Prospect' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Installation +#. Note' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the address (Link) field in DocType 'Driver' +#. Label of the address_section (Section Break) field in DocType 'Employee' +#. Label of the address (Small Text) field in DocType 'Employee External Work +#. History' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the pickup_address_name (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_address_name (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:58 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.py:35 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Address" +msgstr "" + +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the contact_and_address_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the contact_and_address_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the address_contact_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#. Label of the contacts_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the contact_and_address_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the contact_info (Tab Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the company_info (Section Break) field in DocType 'Company' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Address & Contact" +msgstr "" + +#. Label of the address_section (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the contact_details (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Partner' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "Address & Contacts" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.json +msgid "Address And Contacts" +msgstr "" + +#. Label of the address_desc (HTML) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "Address Desc" +msgstr "" + +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Bank' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Lead' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Customer' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Manufacturer' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Address HTML" +msgstr "" + +#. Label of the address_line_1 (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Address Line 1" +msgstr "" + +#. Label of the address_line_2 (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:81 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Address Line 2" +msgstr "" + +#. Label of the address (Link) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +msgid "Address Name" +msgstr "" + +#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'Bank' +#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Account' +#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType +#. 'Warehouse' +#. Label of the tab_address_and_contact (Tab Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the tab_addresses (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Address and Contact" +msgstr "" + +#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType +#. 'Manufacturer' +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +msgid "Address and Contacts" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/custom/address.py:31 +msgid "Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table." +msgstr "" + +#. Description of the 'Determine Address Tax Category From' (Select) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 +msgid "Adjust Asset Value" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1078 +msgid "Adjustment Against" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:643 +msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:2 +msgid "Administrative Assistant" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:54 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:79 +msgid "Administrative Expenses" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:3 +msgid "Administrative Officer" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json +#: erpnext/stock/reorder_item.py:394 +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. Label of the advance_account (Link) field in DocType 'Party Account' +#: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json +msgid "Advance Account" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:215 +msgid "Advance Account: {0} must be in either customer billing currency: {1} or Company default currency: {2}" +msgstr "" + +#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:163 +msgid "Advance Amount" +msgstr "" + +#. Label of the advance_paid (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the advance_paid (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Advance Paid" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:75 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:122 +msgid "Advance Payment" +msgstr "" + +#. Option for the 'Reconciliation Takes Effect On' (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Advance Payment Date" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +msgid "Advance Payment Ledger Entry" +msgstr "" + +#. Label of the advance_payment_status (Select) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the advance_payment_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Advance Payment Status" +msgstr "" + +#. Label of the advances_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the advances_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the advances_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the advance_payments_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Advance Payments" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the advance_tax (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Advance Tax" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Advance Taxes and Charges" +msgstr "" + +#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +msgid "Advance amount" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 +msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943 +msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Only Include Allocated Payments' (Check) field in +#. DocType 'Purchase Invoice' +#. Description of the 'Only Include Allocated Payments' (Check) field in +#. DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Advance payments allocated against orders will only be fetched" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_13 (Tab Break) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" + +#. Label of the advances (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the advances (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the advances (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Advances" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:3 +msgid "Advertisement" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:2 +msgid "Advertising" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:3 +msgid "Aerospace" +msgstr "" + +#. Label of the affected_transactions (Code) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Affected Transactions" +msgstr "" + +#. Label of the against (Text) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:20 +msgid "Against" +msgstr "" + +#. Label of the against_account (Data) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#. Label of the against_account (Text) field in DocType 'Journal Entry Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 +msgid "Against Account" +msgstr "" + +#. Label of the against_blanket_order (Check) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the against_blanket_order (Check) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the against_blanket_order (Check) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Against Blanket Order" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1042 +msgid "Against Customer Order {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1179 +msgid "Against Default Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Delivery Note Item" +msgstr "" + +#. Label of the prevdoc_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +msgid "Against Docname" +msgstr "" + +#. Label of the prevdoc_doctype (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +msgid "Against Doctype" +msgstr "" + +#. Label of the prevdoc_detail_docname (Data) field in DocType 'Installation +#. Note Item' +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +msgid "Against Document Detail No" +msgstr "" + +#. Label of the prevdoc_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Maintenance +#. Visit Purpose' +#. Label of the prevdoc_docname (Data) field in DocType 'Installation Note +#. Item' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +msgid "Against Document No" +msgstr "" + +#. Label of the against_expense_account (Small Text) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Against Expense Account" +msgstr "" + +#. Label of the against_income_account (Small Text) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the against_income_account (Small Text) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Against Income Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:805 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 +msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371 +msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher" +msgstr "" + +#. Label of the against_pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Pick List" +msgstr "" + +#. Label of the against_sales_invoice (Link) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Sales Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the si_detail (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Sales Invoice Item" +msgstr "" + +#. Label of the against_sales_order (Link) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Sales Order" +msgstr "" + +#. Label of the so_detail (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Sales Order Item" +msgstr "" + +#. Label of the against_stock_entry (Link) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Against Stock Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 +msgid "Against Supplier Invoice {0}" +msgstr "" + +#. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:730 +msgid "Against Voucher" +msgstr "" + +#. Label of the against_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Advance +#. Payment Ledger Entry' +#. Label of the against_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:57 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:71 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:186 +msgid "Against Voucher No" +msgstr "" + +#. Label of the against_voucher_type (Link) field in DocType 'Advance Payment +#. Ledger Entry' +#. Label of the against_voucher_type (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the against_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Ledger +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:728 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177 +msgid "Against Voucher Type" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:113 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:60 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:259 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:102 +msgid "Age" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 +msgid "Age (Days)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:218 +msgid "Age ({0})" +msgstr "" + +#. Label of the ageing_based_on (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:58 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:21 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:21 +msgid "Ageing Based On" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 +msgid "Ageing Range" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" +msgstr "" + +#. Label of the agenda (Table) field in DocType 'Quality Meeting' +#. Label of the agenda (Text Editor) field in DocType 'Quality Meeting Agenda' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_agenda/quality_meeting_agenda.json +msgid "Agenda" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:4 +msgid "Agent" +msgstr "" + +#. Label of the agent_busy_message (Data) field in DocType 'Incoming Call +#. Settings' +#. Label of the agent_busy_message (Data) field in DocType 'Voice Call +#. Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +msgid "Agent Busy Message" +msgstr "" + +#. Label of the agent_detail_section (Section Break) field in DocType +#. 'Appointment Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Agent Details" +msgstr "" + +#. Label of the agent_group (Link) field in DocType 'Incoming Call Handling +#. Schedule' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +msgid "Agent Group" +msgstr "" + +#. Label of the agent_unavailable_message (Data) field in DocType 'Incoming +#. Call Settings' +#. Label of the agent_unavailable_message (Data) field in DocType 'Voice Call +#. Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +msgid "Agent Unavailable Message" +msgstr "" + +#. Label of the agent_list (Table MultiSelect) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Agents" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +msgid "Aggregate a group of Items into another Item. This is useful if you are maintaining the stock of the packed items and not the bundled item" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:4 +msgid "Agriculture" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:5 +msgid "Airline" +msgstr "" + +#. Label of the algorithm (Select) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +msgid "Algorithm" +msgstr "" + +#. Name of a role +#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:94 +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +msgid "All" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 +#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +msgid "All Accounts" +msgstr "" + +#. Label of the all_activities_section (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the all_activities_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#. Label of the all_activities_section (Section Break) field in DocType +#. 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "All Activities" +msgstr "" + +#. Label of the all_activities_html (HTML) field in DocType 'Lead' +#. Label of the all_activities_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the all_activities_html (HTML) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "All Activities HTML" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:303 +msgid "All BOMs" +msgstr "" + +#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "All Contact" +msgstr "" + +#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "All Customer Contact" +msgstr "" + +#: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 +msgid "All Customer Groups" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:113 +msgid "All Day" +msgstr "" + +#: erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py:23 +#: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 +#: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 +#: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:341 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:344 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:355 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:361 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:367 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:373 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:379 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:385 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:391 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 +msgid "All Departments" +msgstr "" + +#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "All Employee (Active)" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:36 +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:37 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:40 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:48 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:55 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:61 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:67 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:73 +msgid "All Item Groups" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:25 +msgid "All Items" +msgstr "" + +#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "All Lead (Open)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:68 +msgid "All Parties " +msgstr "" + +#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "All Sales Partner Contact" +msgstr "" + +#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "All Sales Person" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +msgid "All Sales Transactions can be tagged against multiple Sales Persons so that you can set and monitor targets." +msgstr "" + +#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "All Supplier Contact" +msgstr "" + +#: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 +#: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 +#: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +msgid "All Supplier Groups" +msgstr "" + +#: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +msgid "All Territories" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:286 +msgid "All Warehouses" +msgstr "" + +#. Description of the 'Reconciled' (Check) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +msgid "All allocations have been successfully reconciled" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:109 +msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:922 +msgid "All items are already requested" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1326 +msgid "All items have already been Invoiced/Returned" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1165 +msgid "All items have already been received" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2624 +msgid "All items have already been transferred for this Work Order." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 +msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." +msgstr "" + +#. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field +#. in DocType 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +msgid "All the Comments and Emails will be copied from one document to another newly created document(Lead -> Opportunity -> Quotation) throughout the CRM documents." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:201 +msgid "All the items have been already returned." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1067 +msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:839 +msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:84 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:85 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:92 +msgid "Allocate" +msgstr "" + +#. Label of the allocate_advances_automatically (Check) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the allocate_advances_automatically (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903 +msgid "Allocate Payment Amount" +msgstr "" + +#. Label of the allocate_payment_based_on_payment_terms (Check) field in +#. DocType 'Payment Terms Template' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680 +msgid "Allocate Payment Request" +msgstr "" + +#. Label of the allocated_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the allocated (Check) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +msgid "Allocated" +msgstr "" + +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Advance Tax' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank Transaction +#. Payments' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Advance' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Unreconcile +#. Payment Entries' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:378 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 +msgid "Allocated Amount" +msgstr "" + +#. Label of the sec_break2 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Allocated Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:49 +msgid "Allocated To:" +msgstr "" + +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +msgid "Allocated amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:636 +msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:634 +msgid "Allocated amount cannot be negative" +msgstr "" + +#. Label of the allocation (Table) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. Label of the allocations (Table) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#. Label of the allocations_section (Section Break) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation Log' +#. Label of the allocations (Table) field in DocType 'Unreconcile Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:104 +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 +msgid "Allotted Qty" +msgstr "" + +#. Option for the 'Allow Or Restrict Dimension' (Select) field in DocType +#. 'Accounting Dimension Filter' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +msgid "Allow" +msgstr "Дозволи" + +#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Allow Account Creation Against Child Company" +msgstr "" + +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'BOM' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Allow Alternative Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:65 +msgid "Allow Alternative Item must be checked on Item {}" +msgstr "" + +#. Label of the material_consumption (Check) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Allow Continuous Material Consumption" +msgstr "" + +#. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Allow Excess Material Transfer" +msgstr "" + +#. Label of the allow_in_returns (Check) field in DocType 'POS Payment Method' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json +msgid "Allow In Returns" +msgstr "" + +#. Label of the allow_internal_transfer_at_arms_length_price (Check) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow Internal Transfers at Arm's Length Price" +msgstr "" + +#. Label of the allow_multiple_items (Check) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:765 +msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the allow_multiple_items (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Item to be Added Multiple Times in a Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the allow_lead_duplication_based_on_emails (Check) field in DocType +#. 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +msgid "Allow Lead Duplication based on Emails" +msgstr "" + +#. Label of the allow_from_dn (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the allow_from_pr (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:9 +msgid "Allow Multiple Material Consumption" +msgstr "" + +#. Label of the allow_against_multiple_purchase_orders (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order" +msgstr "" + +#. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +msgid "Allow Negative Stock" +msgstr "" + +#. Label of the allow_negative_rates_for_items (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Negative rates for Items" +msgstr "" + +#. Label of the allow_or_restrict (Select) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Filter' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +msgid "Allow Or Restrict Dimension" +msgstr "" + +#. Label of the allow_overtime (Check) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Allow Overtime" +msgstr "" + +#. Label of the allow_partial_reservation (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow Partial Reservation" +msgstr "" + +#. Label of the allow_pegged_currencies_exchange_rates (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Pegged Currencies Exchange Rates" +msgstr "" + +#. Label of the allow_production_on_holidays (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Allow Production on Holidays" +msgstr "" + +#. Label of the is_purchase_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Allow Purchase" +msgstr "" + +#. Label of the allow_purchase_invoice_creation_without_purchase_order (Check) +#. field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order" +msgstr "" + +#. Label of the allow_purchase_invoice_creation_without_purchase_receipt +#. (Check) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt" +msgstr "" + +#. Label of the allow_zero_qty_in_purchase_order (Check) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allow Purchase Order with Zero Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the allow_zero_qty_in_quotation (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Quotation with Zero Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the allow_rename_attribute_value (Check) field in DocType 'Item +#. Variant Settings' +#: erpnext/controllers/item_variant.py:153 +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +msgid "Allow Rename Attribute Value" +msgstr "" + +#. Label of the allow_zero_qty_in_request_for_quotation (Check) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allow Request for Quotation with Zero Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the allow_resetting_service_level_agreement (Check) field in +#. DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:777 +msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." +msgstr "" + +#. Label of the is_sales_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Allow Sales" +msgstr "" + +#. Label of the dn_required (Check) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note" +msgstr "" + +#. Label of the so_required (Check) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order" +msgstr "" + +#. Label of the allow_sales_order_creation_for_expired_quotation (Check) field +#. in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Sales Order Creation For Expired Quotation" +msgstr "" + +#. Label of the allow_zero_qty_in_sales_order (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Sales Order with Zero Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the allow_stale (Check) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Stale Exchange Rates" +msgstr "" + +#. Label of the allow_zero_qty_in_supplier_quotation (Check) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allow Supplier Quotation with Zero Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the allow_uom_with_conversion_rate_defined_in_item (Check) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow UOM with Conversion Rate Defined in Item" +msgstr "" + +#. Label of the allow_discount_change (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Allow User to Edit Discount" +msgstr "" + +#. Label of the editable_price_list_rate (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow User to Edit Price List Rate in Transactions" +msgstr "" + +#. Label of the allow_rate_change (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Allow User to Edit Rate" +msgstr "" + +#. Label of the allow_different_uom (Check) field in DocType 'Item Variant +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +msgid "Allow Variant UOM to be different from Template UOM" +msgstr "" + +#. Label of the allow_zero_rate (Check) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Allow Zero Rate" +msgstr "" + +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Allow Zero Valuation Rate" +msgstr "" + +#. Label of the allow_existing_serial_no (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again" +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Continuous Material Consumption' (Check) field in +#. DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Allow material consumptions without immediately manufacturing finished goods against a Work Order" +msgstr "" + +#. Label of the allow_multi_currency_invoices_against_single_party_account +#. (Check) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow multi-currency invoices against single party account " +msgstr "" + +#. Label of the allow_to_edit_stock_uom_qty_for_purchase (Check) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow to Edit Stock UOM Qty for Purchase Documents" +msgstr "" + +#. Label of the allow_to_edit_stock_uom_qty_for_sales (Check) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow to Edit Stock UOM Qty for Sales Documents" +msgstr "" + +#. Label of the allow_to_make_quality_inspection_after_purchase_or_delivery +#. (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow to Make Quality Inspection after Purchase / Delivery" +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Excess Material Transfer' (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Allow transferring raw materials even after the Required Quantity is fulfilled" +msgstr "" + +#. Label of the allowed (Check) field in DocType 'Repost Allowed Types' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json +msgid "Allowed Dimension" +msgstr "" + +#. Label of the allowed_types (Table) field in DocType 'Repost Accounting +#. Ledger Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json +msgid "Allowed Doctypes" +msgstr "" + +#. Group in Supplier's connections +#. Group in Customer's connections +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Allowed Items" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the companies (Table) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the companies (Table) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/accounts/doctype/allowed_to_transact_with/allowed_to_transact_with.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Allowed To Transact With" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:27 +msgid "Allowed primary roles are 'Customer' and 'Supplier'. Please select one of these roles only." +msgstr "" + +#. Description of the 'Enable Stock Reservation' (Check) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allows to keep aside a specific quantity of inventory for a particular order." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Purchase Order with Zero Quantity' (Check) field +#. in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allows users to submit Purchase Orders with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Quotation with Zero Quantity' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allows users to submit Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Request for Quotation with Zero Quantity' (Check) +#. field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allows users to submit Request for Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Sales Order with Zero Quantity' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allows users to submit Sales Orders with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Supplier Quotation with Zero Quantity' (Check) +#. field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 +msgid "Already Picked" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:81 +msgid "Already record exists for the item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:115 +msgid "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:20 +msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to Moving Average for this item." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/public/js/utils.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 +msgid "Alternate Item" +msgstr "" + +#. Label of the alternative_item_code (Link) field in DocType 'Item +#. Alternative' +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +msgid "Alternative Item Code" +msgstr "" + +#. Label of the alternative_item_name (Read Only) field in DocType 'Item +#. Alternative' +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +msgid "Alternative Item Name" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:360 +msgid "Alternative Items" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:37 +msgid "Alternative item must not be same as item code" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:378 +msgid "Alternatively, you can download the template and fill your data in." +msgstr "" + +#. Option for the 'Action on New Invoice' (Select) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Always Ask" +msgstr "" + +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Budget' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Cost Center Allocation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Coupon Code' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Period Closing Voucher' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Process Deferred +#. Accounting' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Process Subscription' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Shift Allocation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Period' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Contract' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Contract Fulfilment +#. Checklist' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Project Update' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Packing Slip' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Telephony Call Type' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json +msgid "Amended From" +msgstr "" + +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Advance Payment Ledger +#. Entry' +#. Label of the tax_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the amount (Data) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing Payments' +#. Label of the sec_break1 (Section Break) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the payment_amounts_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Order Reference' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Invoice' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Payment Request' +#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Term' +#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Reference' +#. Label of the tax_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the amount (Int) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization +#. Service Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#. Label of the amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator +#. Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Work Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and +#. Charges' +#. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in +#. DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Service Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in +#. DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:10 +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:93 +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:45 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:61 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:72 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:275 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:298 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:4 +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:9 +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:11 +#: erpnext/templates/pages/order.html:103 erpnext/templates/pages/rfq.html:46 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:22 +msgid "Amount (AED)" +msgstr "" + +#. Label of the base_tax_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry Deduction' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the base_tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the base_tax_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:314 +msgid "Amount Delivered" +msgstr "" + +#. Label of the amount_difference (Currency) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Amount Difference" +msgstr "" + +#. Label of the amount_difference_with_purchase_invoice (Currency) field in +#. DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Amount Difference with Purchase Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Amount Eligible for Commission" +msgstr "" + +#. Label of the amount_in_figure (Column Break) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Amount In Figure" +msgstr "" + +#. Label of the amount_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Payment +#. Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:206 +msgid "Amount in Account Currency" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:119 +msgid "Amount in Words" +msgstr "" + +#. Description of the 'Outstanding Amount' (Currency) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Amount in party's bank account currency" +msgstr "" + +#. Description of the 'Amount' (Currency) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Amount in transaction currency" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +msgid "Amount in {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:189 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:209 +msgid "Amount to Bill" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 +msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 +msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 +msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" +msgstr "" + +#. Label of the amounts_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Amounts" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ampere" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ampere-Hour" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ampere-Minute" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ampere-Second" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/trends.py:240 erpnext/controllers/trends.py:252 +#: erpnext/controllers/trends.py:261 +msgid "Amt" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 +msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 +msgid "An error occurred during the update process" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/reorder_item.py:378 +msgid "An error occurred for certain Items while creating Material Requests based on Re-order level. Please rectify these issues :" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:124 +msgid "Analysis Chart" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:4 +msgid "Analyst" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_analytics (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the section_break_analytics (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Analytics" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:235 +msgid "Annual" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:93 +msgid "Annual Billing: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:446 +msgid "Annual Budget for Account {0} against {1} {2} is {3}. It will be collectively ({4}) exceeded by {5}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:311 +msgid "Annual Budget for Account {0} against {1}: {2} is {3}. It will be exceeded by {4}" +msgstr "" + +#. Label of the expense_year_to_date (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Annual Expenses" +msgstr "" + +#. Label of the income_year_to_date (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Annual Income" +msgstr "" + +#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'Lead' +#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "Annual Revenue" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:86 +msgid "Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:107 +msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:744 +msgid "Another Payment Request is already processed" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:123 +msgid "Another Sales Person {0} exists with the same Employee id" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:37 +msgid "Any one of following filters required: warehouse, Item Code, Item Group" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:6 +msgid "Apparel & Accessories" +msgstr "" + +#. Label of the applicable_charges (Currency) field in DocType 'Landed Cost +#. Item' +#. Label of the sec_break1 (Section Break) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Applicable Charges" +msgstr "" + +#. Label of the dimensions (Table) field in DocType 'Accounting Dimension +#. Filter' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +msgid "Applicable Dimension" +msgstr "" + +#. Label of the applicable_for (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the applicable_for (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the applicable_for_documents_tab (Tab Break) field in DocType +#. 'Inventory Dimension' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:262 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Applicable For" +msgstr "" + +#. Description of the 'Holiday List' (Link) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Applicable Holiday List" +msgstr "" + +#. Label of the applicable_modules_section (Section Break) field in DocType +#. 'Terms and Conditions' +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +msgid "Applicable Modules" +msgstr "" + +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json +msgid "Applicable On Account" +msgstr "" + +#. Label of the to_designation (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Applicable To (Designation)" +msgstr "" + +#. Label of the to_emp (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Applicable To (Employee)" +msgstr "" + +#. Label of the system_role (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Applicable To (Role)" +msgstr "" + +#. Label of the system_user (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Applicable To (User)" +msgstr "" + +#. Label of the countries (Table) field in DocType 'Price List' +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +msgid "Applicable for Countries" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the applicable_for_users (Table) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Applicable for Users" +msgstr "" + +#. Description of the 'Transporter' (Link) field in DocType 'Driver' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +msgid "Applicable for external driver" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/setup.py:162 +msgid "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/setup.py:171 +msgid "Applicable if the company is a limited liability company" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/setup.py:122 +msgid "Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship" +msgstr "" + +#. Label of the applicable_on_cumulative_expense (Check) field in DocType +#. 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Applicable on Cumulative Expense" +msgstr "" + +#. Label of the applicable_on_material_request (Check) field in DocType +#. 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Applicable on Material Request" +msgstr "" + +#. Label of the applicable_on_purchase_order (Check) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Applicable on Purchase Order" +msgstr "" + +#. Label of the applicable_on_booking_actual_expenses (Check) field in DocType +#. 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Applicable on booking actual expenses" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:10 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:10 +msgid "Application of Funds (Assets)" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:70 +msgid "Applied Coupon Code" +msgstr "" + +#. Description of the 'Minimum Value' (Float) field in DocType 'Quality +#. Inspection Reading' +#. Description of the 'Maximum Value' (Float) field in DocType 'Quality +#. Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Applied on each reading." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:183 +msgid "Applied putaway rules." +msgstr "" + +#. Label of the applies_to (Table) field in DocType 'Common Code' +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +msgid "Applies To" +msgstr "" + +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the apply_additional_discount (Select) field in DocType +#. 'Subscription' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Apply Additional Discount On" +msgstr "" + +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Apply Discount On" +msgstr "" + +#. Label of the apply_discount_on_rate (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:190 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:199 +msgid "Apply Discount on Discounted Rate" +msgstr "" + +#. Label of the apply_discount_on_rate (Check) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Price Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +msgid "Apply Discount on Rate" +msgstr "" + +#. Label of the apply_multiple_pricing_rules (Check) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the apply_multiple_pricing_rules (Check) field in DocType +#. 'Promotional Scheme Price Discount' +#. Label of the apply_multiple_pricing_rules (Check) field in DocType +#. 'Promotional Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Apply Multiple Pricing Rules" +msgstr "" + +#. Label of the apply_on (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the apply_on (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Apply On" +msgstr "" + +#. Label of the apply_putaway_rule (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the apply_putaway_rule (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Apply Putaway Rule" +msgstr "" + +#. Label of the apply_recursion_over (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the apply_recursion_over (Float) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Apply Recursion Over (As Per Transaction UOM)" +msgstr "" + +#. Label of the brands (Table) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Apply Rule On Brand" +msgstr "" + +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Apply Rule On Item Code" +msgstr "" + +#. Label of the item_groups (Table) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Apply Rule On Item Group" +msgstr "" + +#. Label of the apply_rule_on_other (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the apply_rule_on_other (Select) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +msgid "Apply Rule On Other" +msgstr "" + +#. Label of the apply_sla_for_resolution (Check) field in DocType 'Service +#. Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Apply SLA for Resolution Time" +msgstr "" + +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Apply TDS" +msgstr "" + +#. Label of the apply_tax_withholding_amount (Check) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Apply Tax Withholding Amount" +msgstr "" + +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Apply Tax Withholding Amount " +msgstr "" + +#. Label of the apply_restriction_on_values (Check) field in DocType +#. 'Accounting Dimension Filter' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +msgid "Apply restriction on dimension values" +msgstr "" + +#. Label of the apply_to_all_doctypes (Check) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Apply to All Inventory Documents" +msgstr "" + +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Apply to Document" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Appointment" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Appointment Booking Settings" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +msgid "Appointment Booking Slots" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:95 +msgid "Appointment Confirmation" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:237 +msgid "Appointment Created Successfully" +msgstr "" + +#. Label of the appointment_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Appointment Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Appointment Details" +msgstr "" + +#. Label of the appointment_duration (Int) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Appointment Duration (In Minutes)" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.py:20 +msgid "Appointment Scheduling Disabled" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.py:21 +msgid "Appointment Scheduling has been disabled for this site" +msgstr "" + +#. Label of the appointment_with (Link) field in DocType 'Appointment' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +msgid "Appointment With" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:101 +msgid "Appointment was created. But no lead was found. Please check the email to confirm" +msgstr "" + +#. Label of the approving_role (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Approving Role (above authorized value)" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:79 +msgid "Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To" +msgstr "" + +#. Label of the approving_user (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Approving User (above authorized value)" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:77 +msgid "Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To" +msgstr "" + +#. Description of the 'Enable Fuzzy Matching' (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Approximately match the description/party name against parties" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Are" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:20 +msgid "Are you sure you want to clear all demo data?" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:451 +msgid "Are you sure you want to delete this Item?" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.js:18 +msgid "Are you sure you want to delete {0}?

          This action will also delete all associated Common Code documents.

          " +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:75 +msgid "Are you sure you want to restart this subscription?" +msgstr "" + +#. Label of the area (Float) field in DocType 'Location' +#. Name of a UOM +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Area" +msgstr "" + +#. Label of the area_uom (Link) field in DocType 'Location' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +msgid "Area UOM" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 +msgid "Arrival Quantity" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Arshin" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:57 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:16 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:30 +msgid "As On Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:15 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:15 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:15 +msgid "As on Date" +msgstr "" + +#. Description of the 'Finished Good Quantity ' (Float) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "As per Stock UOM" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:189 +msgid "As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:197 +msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981 +msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 +msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 +msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 +msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1739 +msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 +msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." +msgstr "" + +#. Label of the po_items (Table) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Assembly Items" +msgstr "" + +#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Activity' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Shift Allocation' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#. Label of a shortcut in the Assets Workspace +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:25 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:451 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:221 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Asset" +msgstr "" + +#. Label of the asset_account (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +msgid "Asset Account" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/report/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +msgid "Asset Activity" +msgstr "" + +#. Group in Asset's connections +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +msgid "Asset Capitalization" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +msgid "Asset Capitalization Asset Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +msgid "Asset Capitalization Service Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +msgid "Asset Capitalization Stock Item" +msgstr "" + +#. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Asset' +#. Name of a DocType +#. Label of the asset_category (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the asset_category (Read Only) field in DocType 'Asset Value +#. Adjustment' +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#. Label of a shortcut in the Assets Workspace +#. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:419 +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Asset Category" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json +msgid "Asset Category Account" +msgstr "" + +#. Label of the asset_category_name (Data) field in DocType 'Asset Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +msgid "Asset Category Name" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:307 +msgid "Asset Category is mandatory for Fixed Asset item" +msgstr "" + +#. Label of the depreciation_cost_center (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Asset Depreciation Cost Center" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +msgid "Asset Depreciation Ledger" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +msgid "Asset Depreciation Schedule" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:179 +msgid "Asset Depreciation Schedule for Asset {0} and Finance Book {1} is not using shift based depreciation" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:224 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:185 +msgid "Asset Depreciation Schedule not found for Asset {0} and Finance Book {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:83 +msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} already exists." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:77 +msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:176 +msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
          {0}

          Please check, edit if needed, and submit the Asset." +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +msgid "Asset Depreciations and Balances" +msgstr "" + +#. Label of the asset_details (Section Break) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Asset Details" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Asset Disposal" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Asset Finance Book" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:411 +msgid "Asset ID" +msgstr "" + +#. Label of the asset_location (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the asset_location (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Asset Location" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the asset_maintenance (Link) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log_calendar.js:18 +#: erpnext/assets/report/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +msgid "Asset Maintenance" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +msgid "Asset Maintenance Log" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +msgid "Asset Maintenance Task" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +msgid "Asset Maintenance Team" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 +msgid "Asset Movement" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +msgid "Asset Movement Item" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1035 +msgid "Asset Movement record {0} created" +msgstr "" + +#. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset' +#. Label of the target_asset_name (Data) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Asset +#. Item' +#. Label of the asset_name (Link) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' +#. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:417 +msgid "Asset Name" +msgstr "" + +#. Label of the asset_naming_series (Select) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Asset Naming Series" +msgstr "" + +#. Label of the asset_owner (Select) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Asset Owner" +msgstr "" + +#. Label of the asset_owner_company (Link) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Asset Owner Company" +msgstr "" + +#. Label of the asset_quantity (Int) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Asset Quantity" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the asset_received_but_not_billed (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:127 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:38 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Asset Received But Not Billed" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and +#. Batch Bundle' +#. Label of the asset_repair (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Asset Repair" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +msgid "Asset Repair Consumed Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json +msgid "Asset Repair Purchase Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the asset_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Asset Settings" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +msgid "Asset Shift Allocation" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json +msgid "Asset Shift Factor" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.py:32 +msgid "Asset Shift Factor {0} is set as default currently. Please change it first." +msgstr "" + +#. Label of the asset_status (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Asset Status" +msgstr "" + +#. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization +#. Asset Item' +#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:441 +msgid "Asset Value" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +msgid "Asset Value Adjustment" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:53 +msgid "Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date {0}." +msgstr "" + +#. Label of a chart in the Assets Workspace +#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:56 +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +msgid "Asset Value Analytics" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:208 +msgid "Asset cancelled" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 +msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:387 +msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 +msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:217 +msgid "Asset created" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1275 +msgid "Asset created after being split from Asset {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 +msgid "Asset deleted" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:168 +msgid "Asset issued to Employee {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:126 +msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:155 +msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:448 +msgid "Asset restored" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 +msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1339 +msgid "Asset returned" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:435 +msgid "Asset scrapped" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:437 +msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1339 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1342 +msgid "Asset sold" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:195 +msgid "Asset submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:163 +msgid "Asset transferred to Location {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1284 +msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:371 +msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:369 +msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 +msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:44 +msgid "Asset {0} does not belong to company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:92 +msgid "Asset {0} does not belongs to the custodian {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:64 +msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 +msgid "Asset {0} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 +msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:367 +msgid "Asset {0} must be submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:901 +msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:223 +msgid "Asset's depreciation schedule updated after Asset Shift Allocation {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:81 +msgid "Asset's value adjusted after cancellation of Asset Value Adjustment {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:71 +msgid "Asset's value adjusted after submission of Asset Value Adjustment {0}" +msgstr "" + +#. Label of the assets_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' +#. Label of the asset_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the assets (Table) field in DocType 'Asset Movement' +#. Name of a Workspace +#. Label of a Card Break in the Assets Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:243 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +msgid "Assets" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:919 +msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:906 +msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:152 +msgid "Assign Job to Employee" +msgstr "" + +#. Label of the assign_to_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' +#. Label of the assign_to (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +msgid "Assign To" +msgstr "Додели" + +#. Label of the assign_to_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +msgid "Assign to Name" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:32 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:81 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:69 +msgid "Assigned To" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/projects.html:48 +msgid "Assignment" +msgstr "" + +#. Label of the filters_section (Section Break) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Assignment Conditions" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:5 +msgid "Associate" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:104 +msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 +msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:84 +msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1141 +msgid "At least one asset has to be selected." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:881 +msgid "At least one invoice has to be selected." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:156 +msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return document" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:491 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:538 +msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py:34 +msgid "At least one of the Applicable Modules should be selected" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:204 +msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 +msgid "At least one warehouse is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:543 +msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.py:50 +msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:914 +msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:93 +msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:899 +msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:906 +msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:531 +msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:87 +msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Atmosphere" +msgstr "" + +#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 +msgid "Attach CSV File" +msgstr "" + +#. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts +#. Importer' +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json +msgid "Attach custom Chart of Accounts file" +msgstr "" + +#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/order.html:136 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:81 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. Label of the attendance_and_leave_details (Tab Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Attendance & Leaves" +msgstr "" + +#. Label of the attendance_device_id (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID)" +msgstr "" + +#. Label of the attribute (Link) field in DocType 'Website Attribute' +#. Label of the attribute (Link) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#: erpnext/portal/doctype/website_attribute/website_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json +msgid "Attribute" +msgstr "" + +#. Label of the attribute_name (Data) field in DocType 'Item Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +msgid "Attribute Name" +msgstr "" + +#. Label of the attribute_value (Data) field in DocType 'Item Attribute Value' +#. Label of the attribute_value (Data) field in DocType 'Item Variant +#. Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json +msgid "Attribute Value" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:922 +msgid "Attribute table is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:108 +msgid "Attribute value: {0} must appear only once" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:926 +msgid "Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:854 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Auditor" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:68 +msgid "Authentication Failed" +msgstr "" + +#. Label of the authorised_by_section (Section Break) field in DocType +#. 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Authorised By" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.json +msgid "Authorization Control" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Authorization Rule" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:27 +msgid "Authorized Signatory" +msgstr "" + +#. Label of the value (Float) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Authorized Value" +msgstr "" + +#. Label of the auto_create_assets (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Auto Create Assets on Purchase" +msgstr "" + +#. Label of the auto_exchange_rate_revaluation (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Auto Create Exchange Rate Revaluation" +msgstr "" + +#. Label of the auto_create_purchase_receipt (Check) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Auto Create Purchase Receipt" +msgstr "" + +#. Label of the auto_create_serial_and_batch_bundle_for_outward (Check) field +#. in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Auto Create Serial and Batch Bundle For Outward" +msgstr "" + +#. Label of the auto_create_subcontracting_order (Check) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Auto Create Subcontracting Order" +msgstr "" + +#. Label of the auto_created (Check) field in DocType 'Fiscal Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +msgid "Auto Created" +msgstr "" + +#. Label of the auto_created_serial_and_batch_bundle (Check) field in DocType +#. 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "Auto Created Serial and Batch Bundle" +msgstr "" + +#. Label of the auto_creation_of_contact (Check) field in DocType 'CRM +#. Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +msgid "Auto Creation of Contact" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Auto Email Report" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:368 +msgid "Auto Fetch" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:225 +msgid "Auto Fetch Serial Numbers" +msgstr "" + +#. Label of the auto_insert_price_list_rate_if_missing (Check) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Auto Insert Item Price If Missing" +msgstr "" + +#. Label of the auto_material_request (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Auto Material Request" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/reorder_item.py:329 +msgid "Auto Material Requests Generated" +msgstr "" + +#. Option for the 'Supplier Naming By' (Select) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#. Option for the 'Customer Naming By' (Select) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Auto Name" +msgstr "" + +#. Label of the auto_opt_in (Check) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +msgid "Auto Opt In (For all customers)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:66 +msgid "Auto Reconcile" +msgstr "" + +#. Label of the auto_reconcile_payments (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Auto Reconcile Payments" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:442 +msgid "Auto Reconciliation" +msgstr "" + +#. Label of the auto_reconciliation_job_trigger (Int) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Auto Reconciliation Job Trigger" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:390 +msgid "Auto Reconciliation has started in the background" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:147 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:195 +msgid "Auto Reconciliation of Payments has been disabled. Enable it through {0}" +msgstr "" + +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the subscription_detail (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Auto Repeat" +msgstr "Аутоматско понављање" + +#. Label of the subscription_detail (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Auto Repeat Detail" +msgstr "" + +#. Label of the auto_reserve_serial_and_batch (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Auto Reserve Serial and Batch Nos" +msgstr "" + +#. Label of the auto_reserve_stock (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Auto Reserve Stock" +msgstr "" + +#. Label of the auto_reserve_stock_for_sales_order_on_purchase (Check) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase" +msgstr "" + +#. Description of the 'Close Replied Opportunity After Days' (Int) field in +#. DocType 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +msgid "Auto close Opportunity Replied after the no. of days mentioned above" +msgstr "" + +#. Description of the 'Enable Automatic Party Matching' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Auto match and set the Party in Bank Transactions" +msgstr "" + +#. Label of the reorder_section (Section Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Auto re-order" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 +msgid "Auto repeat document updated" +msgstr "" + +#. Description of the 'Write Off Limit' (Currency) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Auto write off precision loss while consolidation" +msgstr "" + +#. Label of the auto_add_item_to_cart (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Automatically Add Filtered Item To Cart" +msgstr "" + +#. Label of the add_taxes_from_item_tax_template (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template" +msgstr "" + +#. Label of the create_new_batch (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Automatically Create New Batch" +msgstr "" + +#. Label of the automatically_fetch_payment_terms (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Automatically Fetch Payment Terms from Order" +msgstr "" + +#. Label of the automatically_process_deferred_accounting_entry (Check) field +#. in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Automatically Process Deferred Accounting Entry" +msgstr "" + +#. Label of the automatically_post_balancing_accounting_entry (Check) field in +#. DocType 'Accounting Dimension Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json +msgid "Automatically post balancing accounting entry" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:7 +msgid "Automotive" +msgstr "" + +#. Label of the availability_of_slots (Table) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +msgid "Availability Of Slots" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Available Batch Qty at From Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +msgid "Available Batch Qty at Warehouse" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.json +msgid "Available Batch Report" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:428 +msgid "Available For Use Date" +msgstr "" + +#. Label of the available_qty_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80 +#: erpnext/public/js/utils.js:568 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167 +msgid "Available Qty" +msgstr "" + +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the available_qty_for_consumption (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Available Qty For Consumption" +msgstr "" + +#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +msgid "Available Qty at Company" +msgstr "" + +#. Label of the available_qty_at_source_warehouse (Float) field in DocType +#. 'Work Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +msgid "Available Qty at Source Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +msgid "Available Qty at Target Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the available_qty_at_wip_warehouse (Float) field in DocType 'Work +#. Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +msgid "Available Qty at WIP Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +msgid "Available Qty at Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the available_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:138 +msgid "Available Qty to Reserve" +msgstr "" + +#. Label of the available_quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice Item' +#. Label of the available_quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation Item' +#. Label of the available_quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +msgid "Available Quantity" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.json +msgid "Available Serial No" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:38 +msgid "Available Stock" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/report/available_stock_for_packing_items/available_stock_for_packing_items.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Available Stock for Packing Items" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 +msgid "Available for use date is required" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:756 +msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 +msgid "Available {0}" +msgstr "" + +#. Label of the available_for_use_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Available-for-use Date" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 +msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517 +msgid "Average Age" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:124 +msgid "Average Completion" +msgstr "" + +#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Average Discount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 +msgid "Average Rate" +msgstr "" + +#. Label of the avg_response_time (Duration) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Average Response Time" +msgstr "" + +#. Description of the 'Lead Time in days' (Int) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Average time taken by the supplier to deliver" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:63 +msgid "Avg Daily Outgoing" +msgstr "" + +#. Label of the avg_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +msgid "Avg Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:158 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 +msgid "Avg Rate (Balance Stock)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:96 +msgid "Avg. Buying Price List Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:102 +msgid "Avg. Selling Price List Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:316 +msgid "Avg. Selling Rate" +msgstr "" + +#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "B+" +msgstr "" + +#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "B-" +msgstr "" + +#. Option for the 'Algorithm' (Select) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +msgid "BFS" +msgstr "" + +#. Label of the bin_qty_section (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request Plan Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +msgid "BIN Qty" +msgstr "" + +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Option for the 'Backflush Raw Materials of Subcontract Based On' (Select) +#. field in DocType 'Buying Settings' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Name of a DocType +#. Option for the 'Backflush Raw Materials Based On' (Select) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#. Label of the bom_section (Section Break) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "BOM" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:21 +msgid "BOM 1" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1508 +msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:38 +msgid "BOM 2" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:4 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "BOM Comparison Tool" +msgstr "" + +#. Label of the bom_created (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +msgid "BOM Created" +msgstr "" + +#. Label of the bom_creator (Link) field in DocType 'BOM' +#. Name of a DocType +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "BOM Creator" +msgstr "" + +#. Label of the bom_creator_item (Data) field in DocType 'BOM' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +msgid "BOM Creator Item" +msgstr "" + +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "BOM Detail No" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.json +msgid "BOM Explorer" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +msgid "BOM Explosion Item" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:20 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:101 +msgid "BOM ID" +msgstr "" + +#. Label of the bom_info_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "BOM Info" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +msgid "BOM Item" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:60 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:175 +msgid "BOM Level" +msgstr "" + +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:31 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "BOM No" +msgstr "" + +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "BOM No (For Semi-Finished Goods)" +msgstr "" + +#. Description of the 'BOM No' (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "BOM No. for a Finished Good Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the operations (Table) field in DocType 'Routing' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json +msgid "BOM Operation" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "BOM Operations Time" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:28 +msgid "BOM Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:60 +msgid "BOM Rate" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +msgid "BOM Scrap Item" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.json +msgid "BOM Search" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.json +msgid "BOM Stock Calculated" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:1 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "BOM Stock Report" +msgstr "" + +#. Label of the tab_2_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +msgid "BOM Tree" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:29 +msgid "BOM UoM" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +msgid "BOM Update Batch" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:84 +msgid "BOM Update Initiated" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +msgid "BOM Update Log" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "BOM Update Tool" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +msgid "BOM Update Tool Log with job status maintained" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:99 +msgid "BOM Updation already in progress. Please wait until {0} is complete." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:81 +msgid "BOM Updation is queued and may take a few minutes. Check {0} for progress." +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.json +msgid "BOM Variance Report" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +msgid "BOM Website Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json +msgid "BOM Website Operation" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1204 +msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" +msgstr "" + +#. Label of the bom_and_work_order_tab (Tab Break) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "BOM and Production" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +msgid "BOM does not contain any stock item" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py:85 +msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:666 +msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1321 +msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1303 +msgid "BOM {0} must be active" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1306 +msgid "BOM {0} must be submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:723 +msgid "BOM {0} not found for the item {1}" +msgstr "" + +#. Label of the boms_updated (Long Text) field in DocType 'BOM Update Batch' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +msgid "BOMs Updated" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 +msgid "BOMs created successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 +msgid "BOMs creation failed" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:224 +msgid "BOMs creation has been enqueued, kindly check the status after some time" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:337 +msgid "Backdated Stock Entry" +msgstr "" + +#. Label of the backflush_from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'BOM +#. Operation' +#. Label of the backflush_from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'Job +#. Card' +#. Label of the backflush_from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'Work +#. Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:16 +msgid "Backflush Raw Materials" +msgstr "" + +#. Label of the backflush_raw_materials_based_on (Select) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Backflush Raw Materials Based On" +msgstr "" + +#. Label of the from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the backflush_raw_materials_of_subcontract_based_on (Select) field +#. in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Backflush Raw Materials of Subcontract Based On" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:36 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:88 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:242 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:278 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:46 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:41 +msgid "Balance (Dr - Cr)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:662 +msgid "Balance ({0})" +msgstr "" + +#. Label of the balance_in_account_currency (Currency) field in DocType +#. 'Exchange Rate Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +msgid "Balance In Account Currency" +msgstr "" + +#. Label of the balance_in_base_currency (Currency) field in DocType 'Exchange +#. Rate Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +msgid "Balance In Base Currency" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:130 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 +msgid "Balance Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:71 +msgid "Balance Qty (Stock)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:148 +msgid "Balance Serial No" +msgstr "" + +#. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#. Label of the column_break_16 (Column Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:124 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. Label of the balance_sheet_summary (Heading) field in DocType 'Bisect +#. Accounting Statements' +#. Label of the balance_sheet_summary (Float) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +msgid "Balance Sheet Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:13 +msgid "Balance Stock Qty" +msgstr "" + +#. Label of the stock_value (Currency) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the stock_value (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "Balance Stock Value" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 +msgid "Balance Value" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322 +msgid "Balance for Account {0} must always be {1}" +msgstr "" + +#. Label of the balance_must_be (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Balance must be" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Name of a DocType +#. Label of the bank (Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the bank (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the bank (Link) field in DocType 'Bank Statement Import' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' +#. Label of the bank (Read Only) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the company_bank (Link) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the bank (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:39 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:99 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. Label of the bank_cash_account (Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Bank / Cash Account" +msgstr "" + +#. Label of the bank_ac_no (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Bank A/C No." +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Statement Import' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order Reference' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:21 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:16 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:108 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:514 +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. Label of the bank_account_details (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Order Reference' +#. Label of the bank_account_details (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Bank Account Details" +msgstr "" + +#. Label of the bank_account_info (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +msgid "Bank Account Info" +msgstr "" + +#. Label of the bank_account_no (Data) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the bank_account_no (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the bank_account_no (Read Only) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the bank_account_no (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Bank Account No" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json +msgid "Bank Account Subtype" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json +msgid "Bank Account Type" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:13 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:16 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + +#. Label of the bank_balance (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Bank Balance" +msgstr "" + +#. Label of the bank_charges (Currency) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +msgid "Bank Charges" +msgstr "" + +#. Label of the bank_charges_account (Link) field in DocType 'Invoice +#. Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +msgid "Bank Charges Account" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Bank Clearance" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +msgid "Bank Clearance Detail" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.json +msgid "Bank Clearance Summary" +msgstr "" + +#. Label of the credit_balance (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Bank Credit Balance" +msgstr "" + +#. Label of the bank_details_section (Section Break) field in DocType 'Bank' +#. Label of the bank_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py:7 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Bank Details" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 +msgid "Bank Draft" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +msgid "Bank Entry" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +msgid "Bank Guarantee" +msgstr "" + +#. Label of the bank_guarantee_number (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +msgid "Bank Guarantee Number" +msgstr "" + +#. Label of the bg_type (Select) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +msgid "Bank Guarantee Type" +msgstr "" + +#. Label of the bank_name (Data) field in DocType 'Bank' +#. Label of the bank_name (Data) field in DocType 'Cheque Print Template' +#. Label of the bank_name (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:98 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:142 +msgid "Bank Overdraft Account" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:1 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Bank Reconciliation Statement" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Bank Reconciliation Tool" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Bank Statement Import" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:40 +msgid "Bank Statement balance as per General Ledger" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:32 +msgid "Bank Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the bank_transaction_mapping (Table) field in DocType 'Bank' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json +msgid "Bank Transaction Mapping" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json +msgid "Bank Transaction Payments" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:493 +msgid "Bank Transaction {0} Matched" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:541 +msgid "Bank Transaction {0} added as Journal Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:516 +msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 +msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:561 +msgid "Bank Transaction {0} updated" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:547 +msgid "Bank account cannot be named as {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:146 +msgid "Bank account {0} already exists and could not be created again" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:158 +msgid "Bank accounts added" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:311 +msgid "Bank transaction creation error" +msgstr "" + +#. Label of the bank_cash_account (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +msgid "Bank/Cash Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:57 +msgid "Bank/Cash Account {0} doesn't belong to company {1}" +msgstr "" + +#. Label of the banking_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' +#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:8 +msgid "Banking" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Bar" +msgstr "" + +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the barcode (Barcode) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Item Barcode' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:282 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#. Label of the barcode_type (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "Barcode Type" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:458 +msgid "Barcode {0} already used in Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:473 +msgid "Barcode {0} is not a valid {1} code" +msgstr "" + +#. Label of the sb_barcodes (Section Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the barcodes (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Barcodes" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Barleycorn" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Barrel (Oil)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Barrel(Beer)" +msgstr "" + +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +msgid "Base Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +msgid "Base Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the base_change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Base Change Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the base_cost_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Base Cost Per Unit" +msgstr "" + +#. Label of the base_hour_rate (Currency) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Base Hour Rate(Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +msgid "Base Rate" +msgstr "" + +#. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Base Tax Withholding Net Total" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:241 +msgid "Base Total" +msgstr "" + +#. Label of the base_total_billable_amount (Currency) field in DocType +#. 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +msgid "Base Total Billable Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_total_billed_amount (Currency) field in DocType +#. 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +msgid "Base Total Billed Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_total_costing_amount (Currency) field in DocType +#. 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +msgid "Base Total Costing Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_url (Data) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Base URL" +msgstr "" + +#. Label of the based_on (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Label of the based_on (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:27 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:16 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:8 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:44 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:38 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:16 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:15 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:45 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:20 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:24 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:54 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:54 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:16 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:16 +msgid "Based On" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:46 +msgid "Based On Data ( in years )" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:30 +msgid "Based On Document" +msgstr "" + +#. Label of the based_on_payment_terms (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:123 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 +msgid "Based On Payment Terms" +msgstr "" + +#. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType +#. 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +msgid "Based On Price List" +msgstr "" + +#. Label of the based_on_value (Dynamic Link) field in DocType 'Party Specific +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +msgid "Based On Value" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:60 +msgid "Based on your HR Policy, select your leave allocation period's end date" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:55 +msgid "Based on your HR Policy, select your leave allocation period's start date" +msgstr "" + +#. Label of the basic_amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Basic Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +msgid "Basic Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Basic Rate (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the basic_rate (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Basic Rate (as per Stock UOM)" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Batch" +msgstr "" + +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "Batch Description" +msgstr "" + +#. Label of the sb_batch (Section Break) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "Batch Details" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +msgid "Batch Expiry Date" +msgstr "" + +#. Label of the batch_id (Data) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "Batch ID" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:129 +msgid "Batch ID is mandatory" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Batch Item Expiry Status" +msgstr "" + +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the batch_no (Data) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:64 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:51 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Batch No" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:917 +msgid "Batch No is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2677 +msgid "Batch No {0} does not exists" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/utils.py:632 +msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:381 +msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" +msgstr "" + +#. Label of the batch_no (Int) field in DocType 'BOM Update Batch' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +msgid "Batch No." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 +msgid "Batch Nos" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1469 +msgid "Batch Nos are created successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1001 +msgid "Batch Not Available for Return" +msgstr "" + +#. Label of the batch_number_series (Data) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Batch Number Series" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:153 +msgid "Batch Qty" +msgstr "" + +#. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "Batch Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the batch_size (Int) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the batch_size (Int) field in DocType 'Operation' +#. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Batch Size" +msgstr "" + +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "Batch UOM" +msgstr "" + +#. Label of the batch_and_serial_no_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization Stock Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +msgid "Batch and Serial No" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:605 +msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:319 +msgid "Batch {0} and Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1000 +msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2787 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:283 +msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2793 +msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Batch-Wise Balance History" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:183 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:86 +msgid "Batchwise Valuation" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Before reconciliation" +msgstr "" + +#. Label of the start (Int) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Begin On (Days)" +msgstr "" + +#. Option for the 'Generate Invoice At' (Select) field in DocType +#. 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Beginning of the current subscription period" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:320 +msgid "Below Subscription Plans are of different currency to the party default billing currency/Company currency: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Bill Date" +msgstr "" + +#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Bill No" +msgstr "" + +#. Label of the bill_for_rejected_quantity_in_purchase_invoice (Check) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Bill for Rejected Quantity in Purchase Invoice" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 +msgid "Bill of Materials" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:203 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:5 +msgid "Billed" +msgstr "" + +#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:51 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:51 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:125 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:189 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:283 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:107 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:209 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:298 +msgid "Billed Amount" +msgstr "" + +#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Billed Amt" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.json +msgid "Billed Items To Be Received" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +msgid "Billed Qty" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_56 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +msgid "Billed, Received & Returned" +msgstr "" + +#. Option for the 'Determine Address Tax Category From' (Select) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the billing_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the billing_address_column (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the contact_info (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Billing Address" +msgstr "" + +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType 'Request +#. for Quotation' +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Billing Address Details" +msgstr "" + +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Billing Address Name" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500 +msgid "Billing Address does not belong to the {0}" +msgstr "" + +#. Label of the billing_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' +#. Label of the billing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the base_billing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:73 +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:50 +msgid "Billing Amount" +msgstr "" + +#. Label of the billing_city (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +msgid "Billing City" +msgstr "" + +#. Label of the billing_country (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +msgid "Billing Country" +msgstr "" + +#. Label of the billing_county (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +msgid "Billing County" +msgstr "" + +#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Billing Currency" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:39 +msgid "Billing Date" +msgstr "" + +#. Label of the billing_details (Section Break) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +msgid "Billing Details" +msgstr "" + +#. Label of the billing_email (Data) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts Customer' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json +msgid "Billing Email" +msgstr "" + +#. Label of the billing_hours (Float) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' +#. Label of the billing_hours (Float) field in DocType 'Timesheet Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:67 +msgid "Billing Hours" +msgstr "" + +#. Label of the billing_interval (Select) field in DocType 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +msgid "Billing Interval" +msgstr "" + +#. Label of the billing_interval_count (Int) field in DocType 'Subscription +#. Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +msgid "Billing Interval Count" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py:41 +msgid "Billing Interval Count cannot be less than 1" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:363 +msgid "Billing Interval in Subscription Plan must be Month to follow calendar months" +msgstr "" + +#. Label of the billing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Cost' +#. Label of the billing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the base_billing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet +#. Detail' +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +msgid "Billing Rate" +msgstr "" + +#. Label of the billing_state (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +msgid "Billing State" +msgstr "" + +#. Label of the billing_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:31 +msgid "Billing Status" +msgstr "" + +#. Label of the billing_zipcode (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +msgid "Billing Zipcode" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:610 +msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +msgid "Bin" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:16 +msgid "Bin Qty Recalculated" +msgstr "" + +#. Label of the bio (Text Editor) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Bio / Cover Letter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Biot" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:9 +msgid "Biotechnology" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +msgid "Bisect Accounting Statements" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:9 +msgid "Bisect Left" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +msgid "Bisect Nodes" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:13 +msgid "Bisect Right" +msgstr "" + +#. Label of the bisecting_from (Heading) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +msgid "Bisecting From" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:61 +msgid "Bisecting Left ..." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:71 +msgid "Bisecting Right ..." +msgstr "" + +#. Label of the bisecting_to (Heading) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +msgid "Bisecting To" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. Label of the blanket_order (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the blanket_order (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the blanket_order (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Blanket Order" +msgstr "" + +#. Label of the blanket_order_allowance (Float) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#. Label of the blanket_order_allowance (Float) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Blanket Order Allowance (%)" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +msgid "Blanket Order Item" +msgstr "" + +#. Label of the blanket_order_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the blanket_order_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the blanket_order_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Blanket Order Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:113 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:259 +msgid "Block Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the block_supplier_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Block Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the blog_subscriber (Check) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +msgid "Blog Subscriber" +msgstr "" + +#. Label of the blood_group (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Blood Group" +msgstr "" + +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Standing' +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. Label of the body (Text Editor) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Body" +msgstr "" + +#. Label of the body_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the body_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning Letter Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json +msgid "Body Text" +msgstr "" + +#. Label of the body_and_closing_text_help (HTML) field in DocType 'Dunning +#. Letter Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json +msgid "Body and Closing Text Help" +msgstr "" + +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +msgid "Bom No" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 +msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." +msgstr "" + +#. Label of the book_advance_payments_in_separate_party_account (Check) field +#. in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the book_advance_payments_in_separate_party_account (Check) field +#. in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Book Advance Payments in Separate Party Account" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:3 +msgid "Book Appointment" +msgstr "" + +#. Label of the book_asset_depreciation_entry_automatically (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Book Asset Depreciation Entry Automatically" +msgstr "" + +#. Label of the book_deferred_entries_based_on (Select) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Book Deferred Entries Based On" +msgstr "" + +#. Label of the book_deferred_entries_via_journal_entry (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Book Deferred Entries Via Journal Entry" +msgstr "" + +#. Label of the book_tax_discount_loss (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Book Tax Loss on Early Payment Discount" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:15 +msgid "Book an appointment" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment_list.js:5 +msgid "Booked" +msgstr "" + +#. Label of the booked_fixed_asset (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Booked Fixed Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 +msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 +msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" +msgstr "" + +#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Both" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.py:57 +msgid "Both Payable Account: {0} and Advance Account: {1} must be of same currency for company: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py:62 +msgid "Both Receivable Account: {0} and Advance Account: {1} must be of same currency for company: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:339 +msgid "Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:230 +msgid "Both {0} Account: {1} and Advance Account: {2} must be of same currency for company: {3}" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Box" +msgstr "" + +#. Label of the branch (Link) field in DocType 'SMS Center' +#. Name of a DocType +#. Label of the branch (Data) field in DocType 'Branch' +#. Label of the branch (Link) field in DocType 'Employee' +#. Label of the branch (Link) field in DocType 'Employee Internal Work History' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/setup/doctype/branch/branch.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json +msgid "Branch" +msgstr "" + +#. Label of the branch_code (Data) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the branch_code (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the branch_code (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Branch Code" +msgstr "" + +#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the other_brand (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Pricing Rule Brand' +#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the other_brand (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party +#. Specific Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:58 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:93 +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:47 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:61 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:47 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:101 +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:25 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:53 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:27 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:56 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:44 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:107 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:52 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Brand" +msgstr "" + +#. Label of the brand_defaults (Table) field in DocType 'Brand' +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +msgid "Brand Defaults" +msgstr "" + +#. Label of the brand (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the brand (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the brand (Data) field in DocType 'Brand' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Brand Name" +msgstr "" + +#. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +msgid "Breakdown" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:10 +msgid "Broadcasting" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:11 +msgid "Brokerage" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:143 +msgid "Browse BOM" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu (It)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu (Mean)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu (Th)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu/Hour" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu/Minutes" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu/Seconds" +msgstr "" + +#. Label of the budget_settings (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:45 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:65 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:73 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:81 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:99 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:109 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:380 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Budget" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/budget_account/budget_account.json +msgid "Budget Account" +msgstr "" + +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Budget Accounts" +msgstr "" + +#. Label of the budget_against (Select) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:80 +msgid "Budget Against" +msgstr "" + +#. Label of the budget_amount (Currency) field in DocType 'Budget Account' +#: erpnext/accounts/doctype/budget_account/budget_account.json +msgid "Budget Amount" +msgstr "" + +#. Label of the budget_detail (Section Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Budget Detail" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:299 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:301 +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:286 +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:289 +msgid "Budget Exceeded" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:61 +msgid "Budget List" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:77 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Budget Variance Report" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:101 +msgid "Budget cannot be assigned against Group Account {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:108 +msgid "Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:8 +msgid "Budgets" +msgstr "" + +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Buffered Cursor" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:162 +msgid "Build All?" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:20 +msgid "Build Tree" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:155 +msgid "Buildable Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:31 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:44 +msgid "Buildings" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +msgid "Bulk Rename Jobs" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json +msgid "Bulk Transaction Log" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +msgid "Bulk Transaction Log Detail" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Bulk Update" +msgstr "" + +#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the bundle_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +msgid "Bundle Items" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:95 +msgid "Bundle Qty" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Bushel (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Bushel (US Dry Level)" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:6 +msgid "Business Analyst" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:7 +msgid "Business Development Manager" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:8 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:22 +msgid "Buy" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Buyer of Goods and Services." +msgstr "" + +#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Option for the 'Shipping Rule Type' (Select) field in DocType 'Shipping +#. Rule' +#. Group in Subscription's connections +#. Name of a Workspace +#. Label of a Card Break in the Buying Workspace +#. Group in Incoterm's connections +#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Terms and Conditions' +#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Price List' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +msgid "Buying" +msgstr "" + +#. Label of the sales_settings (Section Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Buying & Selling Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:337 +msgid "Buying Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:40 +msgid "Buying Price List" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:46 +msgid "Buying Rate" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Buying Settings" +msgstr "" + +#. Label of the buying_and_selling_tab (Tab Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Buying and Selling" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:219 +msgid "Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:13 +msgid "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a Naming Series choose the 'Naming Series' option." +msgstr "" + +#. Label of the bypass_credit_limit_check (Check) field in DocType 'Customer +#. Credit Limit' +#: erpnext/selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json +msgid "Bypass Credit Limit Check at Sales Order" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:68 +msgid "Bypass credit check at Sales Order" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:11 +msgid "CANCELLED" +msgstr "ОТКАЗАНО" + +#. Label of the cc (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts CC' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_cc/process_statement_of_accounts_cc.json +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#. Label of the cc_to (Table MultiSelect) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "CC To" +msgstr "" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "CODE-39" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.json +msgid "COGS By Item Group" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:44 +msgid "COGS Debit" +msgstr "" + +#. Name of a Workspace +#. Label of a Card Break in the Home Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/setup/workspace/home/home.json +msgid "CRM" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json +msgid "CRM Note" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "CRM Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:34 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:50 +msgid "CWIP Account" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Caballeria" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cable Length" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cable Length (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cable Length (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 +msgid "Calculate Ageing With" +msgstr "" + +#. Label of the calculate_based_on (Select) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +msgid "Calculate Based On" +msgstr "" + +#. Label of the calculate_depreciation (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Calculate Depreciation" +msgstr "" + +#. Label of the calculate_arrival_time (Button) field in DocType 'Delivery +#. Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Calculate Estimated Arrival Times" +msgstr "" + +#. Label of the editable_bundle_item_rates (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Calculate Product Bundle Price based on Child Items' Rates" +msgstr "" + +#. Label of the calculate_depr_using_total_days (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Calculate daily depreciation using total days in depreciation period" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:53 +msgid "Calculated Bank Statement balance" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json +msgid "Calculated Discount Mismatch" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard Period' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +msgid "Calculations" +msgstr "" + +#. Label of the calendar_event (Link) field in DocType 'Appointment' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +msgid "Calibration" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calibre" +msgstr "" + +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.js:8 +msgid "Call Again" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:41 +msgid "Call Connected" +msgstr "" + +#. Label of the call_details_section (Section Break) field in DocType 'Call +#. Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Call Details" +msgstr "" + +#. Description of the 'Duration' (Duration) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Call Duration in seconds" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:48 +msgid "Call Ended" +msgstr "" + +#. Label of the call_handling_schedule (Table) field in DocType 'Incoming Call +#. Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +msgid "Call Handling Schedule" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Call Log" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:45 +msgid "Call Missed" +msgstr "" + +#. Label of the call_received_by (Link) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Call Received By" +msgstr "" + +#. Label of the call_receiving_device (Select) field in DocType 'Voice Call +#. Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +msgid "Call Receiving Device" +msgstr "" + +#. Label of the call_routing (Select) field in DocType 'Incoming Call Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +msgid "Call Routing" +msgstr "" + +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.js:58 +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.py:48 +msgid "Call Schedule Row {0}: To time slot should always be ahead of From time slot." +msgstr "" + +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:164 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:133 +msgid "Call Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:186 +msgid "Call Summary Saved" +msgstr "" + +#. Label of the call_type (Data) field in DocType 'Telephony Call Type' +#: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json +msgid "Call Type" +msgstr "" + +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.js:8 +msgid "Callback" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calorie (Food)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calorie (It)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calorie (Mean)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calorie (Th)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calorie/Seconds" +msgstr "" + +#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Campaign Item' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the campaign (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Name of a DocType +#. Label of the campaign (Section Break) field in DocType 'Campaign' +#. Label of the campaign_name (Link) field in DocType 'Email Campaign' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of a Card Break in the CRM Workspace +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/campaign_item/campaign_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:9 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Campaign Efficiency" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json +msgid "Campaign Email Schedule" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/campaign_item/campaign_item.json +msgid "Campaign Item" +msgstr "" + +#. Label of the campaign_name (Data) field in DocType 'Campaign' +#. Option for the 'Campaign Naming By' (Select) field in DocType 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +msgid "Campaign Name" +msgstr "" + +#. Label of the campaign_naming_by (Select) field in DocType 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +msgid "Campaign Naming By" +msgstr "" + +#. Label of the campaign_schedules_section (Section Break) field in DocType +#. 'Campaign' +#. Label of the campaign_schedules (Table) field in DocType 'Campaign' +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +msgid "Campaign Schedules" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py:60 +msgid "Can be approved by {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2073 +msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:124 +msgid "Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:80 +msgid "Can not filter based on Child Account, if grouped by Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:121 +msgid "Can not filter based on Customer, if grouped by Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:118 +msgid "Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:127 +msgid "Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:83 +msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1432 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 +msgid "Can only make payment against unbilled {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 +msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:138 +msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:24 +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#. Label of the cancel_at_period_end (Check) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Cancel At End Of Period" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py:72 +msgid "Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:192 +msgid "Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:48 +msgid "Cancel Subscription" +msgstr "" + +#. Label of the cancel_after_grace (Check) field in DocType 'Subscription +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +msgid "Cancel Subscription After Grace Period" +msgstr "" + +#. Label of the cancelation_date (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Cancelation Date" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:13 +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:25 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Task' +#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:8 +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:14 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:9 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:11 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:77 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:90 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:215 +msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:358 +msgid "Cannot Create Return" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:629 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:642 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:656 +msgid "Cannot Merge" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:123 +msgid "Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:182 +msgid "Cannot Relieve Employee" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:72 +msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:162 +msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:383 +msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:310 +msgid "Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 +msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:801 +msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:205 +msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1009 +msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:352 +msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:874 +msgid "Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:49 +msgid "Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:73 +msgid "Cannot change Reference Document Type." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 +msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:865 +msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:235 +msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:139 +msgid "Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not completed / cancelled." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:61 +msgid "Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task.js:49 +msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 +msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 +msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:979 +msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1733 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:200 +msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:148 +msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:357 +msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 +msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py:277 +msgid "Cannot declare as lost, because Quotation has been made." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:16 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:26 +msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777 +msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:117 +msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724 +msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:54 +msgid "Cannot find Item with this Barcode" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2159 +msgid "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:380 +msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1151 +msgid "Cannot produce more item for {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1155 +msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 +msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 +msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:66 +msgid "Cannot retrieve link token for update. Check Error Log for more information" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:68 +msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3036 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 +msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:283 +msgid "Cannot set as Lost as Sales Order is made." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:91 +msgid "Cannot set authorization on basis of Discount for {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:720 +msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3716 +msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 +msgid "Cannot set quantity less than received quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py:69 +msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 +msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" +msgstr "" + +#. Label of the canonical_uri (Data) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "Canonical URI" +msgstr "" + +#. Label of the capacity (Float) field in DocType 'Putaway Rule' +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +msgid "Capacity" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:69 +msgid "Capacity (Stock UOM)" +msgstr "" + +#. Label of the capacity_planning (Section Break) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Capacity Planning" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:787 +msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" +msgstr "" + +#. Label of the capacity_planning_for_days (Int) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Capacity Planning For (Days)" +msgstr "" + +#. Label of the stock_capacity (Float) field in DocType 'Putaway Rule' +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +msgid "Capacity in Stock UOM" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:85 +msgid "Capacity must be greater than 0" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:26 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:39 +msgid "Capital Equipment" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:151 +msgid "Capital Stock" +msgstr "" + +#. Label of the capital_work_in_progress_account (Link) field in DocType 'Asset +#. Category Account' +#. Label of the capital_work_in_progress_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Capital Work In Progress Account" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:42 +msgid "Capital Work in Progress" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 +msgid "Capitalize Asset" +msgstr "" + +#. Label of the capitalize_repair_cost (Check) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +msgid "Capitalize Repair Cost" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:14 +msgid "Capitalized" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Carat" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:6 +msgid "Carriage Paid To" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:7 +msgid "Carriage and Insurance Paid to" +msgstr "" + +#. Label of the carrier (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Carrier" +msgstr "" + +#. Label of the carrier_service (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Carrier Service" +msgstr "" + +#. Label of the carry_forward_communication_and_comments (Check) field in +#. DocType 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +msgid "Carry Forward Communication and Comments" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' +#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:14 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:18 +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 +msgid "Cash" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +msgid "Cash Entry" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Cash Flow" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:134 +msgid "Cash Flow Statement" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157 +msgid "Cash Flow from Financing" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150 +msgid "Cash Flow from Investing" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138 +msgid "Cash Flow from Operations" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:14 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:17 +msgid "Cash In Hand" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 +msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" +msgstr "" + +#. Label of the cash_bank_account (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the cash_bank_account (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the cash_bank_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Cash/Bank Account" +msgstr "" + +#. Label of the user (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'POS Opening Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:38 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:123 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:195 +msgid "Cashier" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +msgid "Cashier Closing" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json +msgid "Cashier Closing Payments" +msgstr "" + +#. Label of the catch_all (Link) field in DocType 'Communication Medium' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +msgid "Catch All" +msgstr "" + +#. Label of the categorize_by (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Categorize By" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:116 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:80 +msgid "Categorize by" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:129 +msgid "Categorize by Account" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:84 +msgid "Categorize by Item" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:133 +msgid "Categorize by Party" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:83 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:86 +msgid "Categorize by Supplier" +msgstr "" + +#. Option for the 'Categorize By' (Select) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:121 +msgid "Categorize by Voucher" +msgstr "" + +#. Option for the 'Categorize By' (Select) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:125 +msgid "Categorize by Voucher (Consolidated)" +msgstr "" + +#. Label of the category (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json +msgid "Category" +msgstr "Категорија" + +#. Label of the category_details_section (Section Break) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "Category Details" +msgstr "" + +#. Label of the category_name (Data) field in DocType 'Tax Withholding +#. Category' +#. Label of the category_name (Data) field in DocType 'UOM Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/stock/doctype/uom_category/uom_category.json +msgid "Category Name" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:93 +msgid "Category-wise Asset Value" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:332 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:114 +msgid "Caution" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:148 +msgid "Caution: This might alter frozen accounts." +msgstr "" + +#. Label of the cell_number (Data) field in DocType 'Driver' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +msgid "Cellphone Number" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Celsius" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cental" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Centiarea" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Centigram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Centilitre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Centimeter" +msgstr "" + +#. Label of the certificate_attachement (Attach) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +msgid "Certificate" +msgstr "" + +#. Label of the certificate_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Lower Deduction Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +msgid "Certificate Details" +msgstr "" + +#. Label of the certificate_limit (Currency) field in DocType 'Lower Deduction +#. Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +msgid "Certificate Limit" +msgstr "" + +#. Label of the certificate_no (Data) field in DocType 'Lower Deduction +#. Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +msgid "Certificate No" +msgstr "" + +#. Label of the certificate_required (Check) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +msgid "Certificate Required" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Chain" +msgstr "" + +#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:653 +msgid "Change Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:98 +msgid "Change Release Date" +msgstr "" + +#. Label of the stock_value_difference (Float) field in DocType 'Serial and +#. Batch Entry' +#. Label of the stock_value_difference (Currency) field in DocType 'Stock +#. Closing Balance' +#. Label of the stock_value_difference (Currency) field in DocType 'Stock +#. Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 +msgid "Change in Stock Value" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:968 +msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." +msgstr "" + +#. Description of the 'Last Integration Date' (Date) field in DocType 'Bank +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +msgid "Change this date manually to setup the next synchronization start date" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:126 +msgid "Changed customer name to '{}' as '{}' already exists." +msgstr "" + +#. Label of the section_break_88 (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Changes" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:155 +msgid "Changes in {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 +msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:16 +msgid "Changing the valuation method to Moving Average will affect new transactions. If backdated entries are added, earlier FIFO-based entries will be reposted, which may change closing balances." +msgstr "" + +#. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:1 +msgid "Channel Partner" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3099 +msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:41 +msgid "Chargeable" +msgstr "" + +#. Label of the charges (Currency) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +msgid "Charges Incurred" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +msgid "Charges are updated in Purchase Receipt against each item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +msgid "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:45 +msgid "Chart" +msgstr "" + +#. Label of the tab_break_dpet (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Chart Of Accounts" +msgstr "" + +#. Label of the chart_of_accounts (Select) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Chart Of Accounts Template" +msgstr "" + +#. Label of the chart_preview (Section Break) field in DocType 'Chart of +#. Accounts Importer' +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json +msgid "Chart Preview" +msgstr "" + +#. Label of the chart_tree (HTML) field in DocType 'Chart of Accounts Importer' +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json +msgid "Chart Tree" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of the section_break_28 (Section Break) field in DocType 'Company' +#. Label of a Link in the Home Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:69 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:5 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:52 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:43 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:104 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +msgid "Chart of Accounts" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Home Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +msgid "Chart of Accounts Importer" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:187 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Chart of Cost Centers" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:66 +msgid "Charts Based On" +msgstr "" + +#. Label of the chassis_no (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Chassis No" +msgstr "" + +#. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType +#. 'Communication Medium' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +msgid "Chat" +msgstr "" + +#. Label of the check_supplier_invoice_uniqueness (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Check Supplier Invoice Number Uniqueness" +msgstr "" + +#. Description of the 'Is Container' (Check) field in DocType 'Location' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +msgid "Check if it is a hydroponic unit" +msgstr "" + +#. Description of the 'Skip Material Transfer to WIP Warehouse' (Check) field +#. in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Check if material transfer entry is not required" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse_group (Link) field in DocType 'Item Reorder' +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +msgid "Check in (group)" +msgstr "" + +#. Description of the 'Must be Whole Number' (Check) field in DocType 'UOM' +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +msgid "Check this to disallow fractions. (for Nos)" +msgstr "" + +#. Label of the checked_on (Datetime) field in DocType 'Ledger Health' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +msgid "Checked On" +msgstr "" + +#. Description of the 'Round Off Tax Amount' (Check) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "Checking this will round off the tax amount to the nearest integer" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:148 +msgid "Checkout" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:263 +msgid "Checkout Order / Submit Order / New Order" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:12 +msgid "Chemical" +msgstr "" + +#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +msgid "Cheque" +msgstr "" + +#. Label of the cheque_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +msgid "Cheque Date" +msgstr "" + +#. Label of the cheque_height (Float) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Cheque Height" +msgstr "" + +#. Label of the cheque_number (Data) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +msgid "Cheque Number" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Cheque Print Template" +msgstr "" + +#. Label of the cheque_size (Select) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Cheque Size" +msgstr "" + +#. Label of the cheque_width (Float) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Cheque Width" +msgstr "" + +#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +msgid "Cheque/Reference Date" +msgstr "" + +#. Label of the reference_no (Data) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:36 +msgid "Cheque/Reference No" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 +msgid "Cheques Required" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.json +msgid "Cheques and Deposits Incorrectly cleared" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:50 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:50 +msgid "Cheques and Deposits incorrectly cleared" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:9 +msgid "Chief Executive Officer" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:10 +msgid "Chief Financial Officer" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:11 +msgid "Chief Operating Officer" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:12 +msgid "Chief Technology Officer" +msgstr "" + +#. Label of the child_docname (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +msgid "Child Docname" +msgstr "" + +#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +msgid "Child Row Reference" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:283 +msgid "Child Task exists for this Task. You can not delete this Task." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:21 +msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:231 +msgid "Circular Reference Error" +msgstr "" + +#. Label of the city (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the city (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the city (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:60 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:94 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "City" +msgstr "" + +#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json +msgid "Class / Percentage" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +msgid "Classification of Customers by region" +msgstr "" + +#. Label of the more_information (Text Editor) field in DocType 'Bank +#. Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +msgid "Clauses and Conditions" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:11 +msgid "Clear Demo Data" +msgstr "" + +#. Label of the clear_notifications (Check) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Clear Notifications" +msgstr "" + +#. Label of the clear_table (Button) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +msgid "Clear Table" +msgstr "" + +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Bank Transaction +#. Payments' +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:37 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:28 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:98 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:152 +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:7 +msgid "Clearance Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:131 +msgid "Clearance Date not mentioned" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:129 +msgid "Clearance Date updated" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:24 +msgid "Clearing Demo Data..." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706 +msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:70 +msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701 +msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." +msgstr "" + +#. Description of the 'Import Invoices' (Button) field in DocType 'Import +#. Supplier Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +msgid "Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log." +msgstr "" + +#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:3 +msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:479 +msgid "Click to add email / phone" +msgstr "" + +#. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +msgid "Client" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:319 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. Label of the close_issue_after_days (Int) field in DocType 'Support +#. Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Close Issue After Days" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:69 +msgid "Close Loan" +msgstr "" + +#. Label of the close_opportunity_after_days (Int) field in DocType 'CRM +#. Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +msgid "Close Replied Opportunity After Days" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:234 +msgid "Close the POS" +msgstr "" + +#. Label of the closed (Check) field in DocType 'Closed Document' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Meeting' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:16 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:128 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:18 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:18 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:58 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:46 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:384 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:76 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json +msgid "Closed Document" +msgstr "" + +#. Label of the closed_documents (Table) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Closed Documents" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1996 +msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467 +msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." +msgstr "" + +#. Label of the expected_closing (Date) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +msgid "Closing" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:478 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 +msgid "Closing (Cr)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:471 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 +msgid "Closing (Dr)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:380 +msgid "Closing (Opening + Total)" +msgstr "" + +#. Label of the closing_account_head (Link) field in DocType 'Period Closing +#. Voucher' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +msgid "Closing Account Head" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:122 +msgid "Closing Account {0} must be of type Liability / Equity" +msgstr "" + +#. Label of the closing_amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json +msgid "Closing Amount" +msgstr "" + +#. Label of the bank_statement_closing_balance (Currency) field in DocType +#. 'Bank Reconciliation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:201 +msgid "Closing Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:18 +msgid "Closing Balance as per Bank Statement" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:24 +msgid "Closing Balance as per ERP" +msgstr "" + +#. Label of the closing_date (Date) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the closing_date (Date) field in DocType 'Task' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Closing Date" +msgstr "" + +#. Label of the closing_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the closing_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning Letter +#. Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json +msgid "Closing Text" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:135 +msgid "Closing [Opening + Total] " +msgstr "" + +#. Label of the code (Data) field in DocType 'Incoterm' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:172 +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +msgid "Code" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the code_list (Link) field in DocType 'Common Code' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +msgid "Code List" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:4 +msgid "Cold Calling" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:144 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:151 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:194 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:200 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#. Label of the collect_progress (Check) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Collect Progress" +msgstr "" + +#. Label of the collection_factor (Currency) field in DocType 'Loyalty Program +#. Collection' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json +msgid "Collection Factor (=1 LP)" +msgstr "" + +#. Label of the collection_rules (Table) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +msgid "Collection Rules" +msgstr "" + +#. Label of the rules (Section Break) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +msgid "Collection Tier" +msgstr "" + +#. Label of the standing_color (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the standing_color (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#. Label of the color (Color) field in DocType 'Task' +#. Label of the color (Color) field in DocType 'Holiday List' +#. Label of the color (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Color" +msgstr "Боја" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 +msgid "Colour" +msgstr "" + +#. Label of the file_field (Data) field in DocType 'Bank Transaction Mapping' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json +msgid "Column in Bank File" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:412 +msgid "Column {0}" +msgstr "Колона {0}" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:52 +msgid "Columns are not according to template. Please compare the uploaded file with standard template" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:39 +msgid "Combined invoice portion must equal 100%" +msgstr "" + +#. Label of the notes_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the notes_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the comment_count (Float) field in DocType 'Video' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:86 +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:28 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +msgid "Commercial" +msgstr "" + +#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:83 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Commission" +msgstr "" + +#. Label of the default_commission_rate (Float) field in DocType 'Customer' +#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the commission_rate (Data) field in DocType 'Sales Team' +#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the commission_rate (Data) field in DocType 'Sales Person' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +msgid "Commission Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82 +msgid "Commission Rate %" +msgstr "" + +#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Commission Rate (%)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:55 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:80 +msgid "Commission on Sales" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the common_code (Data) field in DocType 'Common Code' +#. Label of the common_code (Data) field in DocType 'UOM' +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +msgid "Common Code" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. Label of the communication_channel (Select) field in DocType 'Communication +#. Medium' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +msgid "Communication Channel" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +msgid "Communication Medium" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +msgid "Communication Medium Timeslot" +msgstr "" + +#. Label of the communication_medium_type (Select) field in DocType +#. 'Communication Medium' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +msgid "Communication Medium Type" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/install.py:94 +msgid "Compact Item Print" +msgstr "" + +#. Label of the companies (Table) field in DocType 'Fiscal Year' +#. Label of the section_break_xdsp (Section Break) field in DocType 'Ledger +#. Health Monitor' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Accounting Dimension Detail' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Advance Payment Ledger Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Allowed To Transact With' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Statement Import' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bisect Accounting Statements' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Budget' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Chart of Accounts Importer' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Cost Center Allocation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Fiscal Year Company' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Item Tax Template' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Journal Entry Template' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Ledger Health Monitor Company' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Mode of Payment Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Party Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Period Closing Voucher' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Process Deferred Accounting' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Shipping Rule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Tax Withholding Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the company_name (Link) field in DocType 'Asset Category Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Team' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Customer Number At Supplier' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Plant Floor' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Task' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Import Supplier Invoice' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Lower Deduction Certificate' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'South Africa VAT Settings' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'UAE VAT Settings' +#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Customer Credit Limit' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Supplier Number At Customer' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Name of a DocType +#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Company' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Department' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Employee' +#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Employee External Work +#. History' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Transaction Deletion Record' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Item Default' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the pickup_company (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_company (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.js:8 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:12 +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/allowed_to_transact_with/allowed_to_transact_with.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:9 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:137 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:8 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:8 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:10 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:8 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:8 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:7 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:7 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:8 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:9 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:8 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:180 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:8 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:8 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:8 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:8 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:33 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:7 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:22 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:33 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:58 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:8 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:8 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:8 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:8 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:401 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:484 +#: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:8 +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:132 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:8 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:49 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:8 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:314 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:8 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:266 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:7 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:8 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:8 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:52 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:8 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:58 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:51 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:133 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:51 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:2 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:7 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:44 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:146 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:8 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:51 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:27 +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:8 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:8 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:8 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/supplier_number_at_customer/supplier_number_at_customer.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:72 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:33 +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:16 +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.js:8 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:8 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:114 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.js:8 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:8 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:46 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:33 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:8 +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.js:18 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company_tree.js:10 +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department_tree.js:10 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:11 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:207 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:8 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:7 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:114 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:191 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:9 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:73 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:40 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:8 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:8 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:8 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.js:17 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:8 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:8 +msgid "Company" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:36 +msgid "Company Abbreviation" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:174 +msgid "Company Abbreviation cannot have more than 5 characters" +msgstr "" + +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +msgid "Company Account" +msgstr "" + +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the company_address_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the company_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the col_break46 (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the company_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Company Address" +msgstr "" + +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +msgid "Company Address Display" +msgstr "" + +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Company Address Name" +msgstr "" + +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +msgid "Company Bank Account" +msgstr "" + +#. Label of the company_billing_address_section (Section Break) field in +#. DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the company_billing_address_section (Section Break) field in +#. DocType 'Purchase Order' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the company_billing_address_section (Section Break) field in +#. DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the billing_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Company Billing Address" +msgstr "" + +#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Company Contact Person" +msgstr "" + +#. Label of the company_description (Text Editor) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Company Description" +msgstr "" + +#. Label of the company_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Company Details" +msgstr "" + +#. Option for the 'Preferred Contact Email' (Select) field in DocType +#. 'Employee' +#. Label of the company_email (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Company Email" +msgstr "" + +#. Label of the company_logo (Attach Image) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Company Logo" +msgstr "" + +#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:30 +msgid "Company Name" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:77 +msgid "Company Name cannot be Company" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/custom/address.py:34 +msgid "Company Not Linked" +msgstr "" + +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Company Shipping Address" +msgstr "" + +#. Label of the company_tax_id (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Company Tax ID" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:619 +msgid "Company and Posting Date is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2374 +msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 +msgid "Company field is required" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:77 +msgid "Company is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:73 +msgid "Company is mandatory for company account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:392 +msgid "Company is mandatory for generating an invoice. Please set a default company in Global Defaults." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:199 +msgid "Company name not same" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:261 +msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." +msgstr "" + +#. Description of the 'Registration Details' (Code) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc." +msgstr "" + +#. Description of the 'Represents Company' (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Company which internal customer represents" +msgstr "" + +#. Description of the 'Represents Company' (Link) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Company which internal customer represents." +msgstr "" + +#. Description of the 'Represents Company' (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Company which internal supplier represents" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:62 +msgid "Company {0} added multiple times" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472 +msgid "Company {0} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:83 +msgid "Company {0} is added more than once" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:14 +msgid "Company {} does not exist yet. Taxes setup aborted." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:535 +msgid "Company {} does not match with POS Profile Company {}" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the competitor (Link) field in DocType 'Competitor Detail' +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor_detail/competitor_detail.json +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:24 +msgid "Competitor" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/competitor_detail/competitor_detail.json +msgid "Competitor Detail" +msgstr "" + +#. Label of the competitor_name (Data) field in DocType 'Competitor' +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +msgid "Competitor Name" +msgstr "" + +#. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +msgid "Competitors" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:73 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 +msgid "Complete" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:189 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 +msgid "Complete Job" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:23 +msgid "Complete Order" +msgstr "" + +#. Option for the 'GL Entry Processing Status' (Select) field in DocType +#. 'Period Closing Voucher' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Option for the 'Repost Status' (Select) field in DocType 'Repost Payment +#. Ledger' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Batch' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the completed (Check) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action +#. Resolution' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material +#. Request' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:8 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:7 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:45 +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:9 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:93 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:127 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:151 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:13 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:101 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:23 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Completed" +msgstr "" + +#. Label of the completed_by (Link) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Completed By" +msgstr "" + +#. Label of the completed_on (Date) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Completed On" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:173 +msgid "Completed On cannot be greater than Today" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:76 +msgid "Completed Operation" +msgstr "" + +#. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' +#. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' +#. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +msgid "Completed Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 +msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:237 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 +msgid "Completed Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:136 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:64 +msgid "Completed Tasks" +msgstr "" + +#. Label of the completed_time (Data) field in DocType 'Job Card Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +msgid "Completed Time" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/report/completed_work_orders/completed_work_orders.json +msgid "Completed Work Orders" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:73 +msgid "Completion" +msgstr "" + +#. Label of the completion_by (Date) field in DocType 'Quality Action +#. Resolution' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +msgid "Completion By" +msgstr "" + +#. Label of the completion_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the completion_date (Datetime) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:48 +msgid "Completion Date" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:71 +msgid "Completion Date can not be before Failure Date. Please adjust the dates accordingly." +msgstr "" + +#. Label of the completion_status (Select) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Detail' +#. Label of the completion_status (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +msgid "Completion Status" +msgstr "" + +#. Label of the comprehensive_insurance (Data) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Comprehensive Insurance" +msgstr "" + +#. Option for the 'Call Receiving Device' (Select) field in DocType 'Voice Call +#. Settings' +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:13 +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +msgid "Computer" +msgstr "" + +#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Conditional Rule" +msgstr "" + +#. Label of the conditional_rule_examples_section (Section Break) field in +#. DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Conditional Rule Examples" +msgstr "" + +#. Description of the 'Mixed Conditions' (Check) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Conditions will be applied on all the selected items combined. " +msgstr "" + +#. Label of the monitor_section (Section Break) field in DocType 'Ledger Health +#. Monitor' +#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the work_order_configuration (Tab Break) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:56 +msgid "Configure Product Assembly" +msgstr "" + +#. Description of the 'Action If Same Rate is Not Maintained' (Select) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Configure the action to stop the transaction or just warn if the same rate is not maintained." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:20 +msgid "Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List." +msgstr "" + +#. Label of the confirm_before_resetting_posting_date (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Confirm before resetting posting date" +msgstr "" + +#. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Confirmation Date" +msgstr "" + +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Connections" +msgstr "Конекције" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:175 +msgid "Consider Accounting Dimensions" +msgstr "" + +#. Label of the consider_party_ledger_amount (Check) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "Consider Entire Party Ledger Amount" +msgstr "" + +#. Label of the consider_minimum_order_qty (Check) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Consider Minimum Order Qty" +msgstr "" + +#. Label of the skip_available_sub_assembly_item (Check) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Consider Projected Qty in Calculation" +msgstr "" + +#. Label of the ignore_existing_ordered_qty (Check) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Consider Projected Qty in Calculation (RM)" +msgstr "" + +#. Label of the consider_rejected_warehouses (Check) field in DocType 'Pick +#. List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Consider Rejected Warehouses" +msgstr "" + +#. Label of the category (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +msgid "Consider Tax or Charge for" +msgstr "" + +#. Label of the included_in_paid_amount (Check) field in DocType 'Advance Taxes +#. and Charges' +#. Label of the included_in_paid_amount (Check) field in DocType 'Purchase +#. Taxes and Charges' +#. Label of the included_in_paid_amount (Check) field in DocType 'Sales Taxes +#. and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "Considered In Paid Amount" +msgstr "" + +#. Label of the combine_items (Check) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Consolidate Sales Order Items" +msgstr "" + +#. Label of the combine_sub_items (Check) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Consolidate Sub Assembly Items" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +msgid "Consolidated" +msgstr "" + +#. Label of the consolidated_credit_note (Link) field in DocType 'POS Invoice +#. Merge Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +msgid "Consolidated Credit Note" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Consolidated Financial Statement" +msgstr "" + +#. Label of the consolidated_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the consolidated_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge +#. Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:551 +msgid "Consolidated Sales Invoice" +msgstr "" + +#. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 +msgid "Consultant" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:14 +msgid "Consulting" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:71 +msgid "Consumable" +msgstr "" + +#. Label of the hour_rate_consumable (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the hour_rate_consumable (Currency) field in DocType 'Workstation +#. Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +msgid "Consumable Cost" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:60 +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:62 +msgid "Consumed Amount" +msgstr "" + +#. Label of the asset_items_total (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +msgid "Consumed Asset Total Value" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_26 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +msgid "Consumed Assets" +msgstr "" + +#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Consumed Items" +msgstr "" + +#. Label of the consumed_items_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +msgid "Consumed Items Cost" +msgstr "" + +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:59 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Consumed Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1401 +msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" +msgstr "" + +#. Label of the consumed_quantity (Data) field in DocType 'Asset Repair +#. Consumed Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +msgid "Consumed Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#. Label of the stock_consumption_details_section (Section Break) field in +#. DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +msgid "Consumed Stock Items" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" +msgstr "" + +#. Label of the stock_items_total (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +msgid "Consumed Stock Total Value" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:15 +msgid "Consumer Products" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:198 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:101 +msgid "Consumption Rate" +msgstr "" + +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the contact (Link) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Option for the 'Email Campaign For ' (Select) field in DocType 'Email +#. Campaign' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Installation +#. Note' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the contact (Data) field in DocType 'Employee External Work +#. History' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the pickup_contact_name (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_contact_name (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the contact (Link) field in DocType 'Issue' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.py:47 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. Label of the contact_desc (HTML) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "Contact Desc" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:891 +msgid "Contact Details" +msgstr "" + +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the pickup_contact_email (Data) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_contact_email (Data) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Contact Email" +msgstr "Контакт имејл" + +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Bank' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Lead' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Customer' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Manufacturer' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Contact HTML" +msgstr "" + +#. Label of the contact_info_tab (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the contact_info (Section Break) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule' +#. Label of the contact_info_section (Section Break) field in DocType +#. 'Maintenance Visit' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +msgid "Contact Info" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +msgid "Contact Information" +msgstr "" + +#. Label of the contact_list (Code) field in DocType 'Shareholder' +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +msgid "Contact List" +msgstr "" + +#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Contact Mobile" +msgstr "" + +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Contact Mobile No" +msgstr "" + +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the contact (Link) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. Label of the contact_no (Data) field in DocType 'Sales Team' +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json +msgid "Contact No." +msgstr "" + +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Contact Person" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512 +msgid "Contact Person does not belong to the {0}" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Contact Us Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 +msgid "Contact: " +msgstr "" + +#. Label of the contact_info (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Content" +msgstr "Садржај" + +#. Label of the content_type (Data) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Content Type" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:356 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +msgid "Contra Entry" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. Label of the sb_contract (Section Break) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Contract Details" +msgstr "" + +#. Label of the contract_end_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Contract End Date" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json +msgid "Contract Fulfilment Checklist" +msgstr "" + +#. Label of the sb_terms (Section Break) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Contract Period" +msgstr "" + +#. Label of the contract_template (Link) field in DocType 'Contract' +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/contract_template_fulfilment_terms/contract_template_fulfilment_terms.json +msgid "Contract Template Fulfilment Terms" +msgstr "" + +#. Label of the contract_template_help (HTML) field in DocType 'Contract +#. Template' +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +msgid "Contract Template Help" +msgstr "" + +#. Label of the contract_terms (Text Editor) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Contract Terms" +msgstr "" + +#. Label of the contract_terms (Text Editor) field in DocType 'Contract +#. Template' +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +msgid "Contract Terms and Conditions" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:76 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:122 +msgid "Contribution %" +msgstr "" + +#. Label of the allocated_percentage (Float) field in DocType 'Sales Team' +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json +msgid "Contribution (%)" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:88 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:130 +msgid "Contribution Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:124 +msgid "Contribution Qty" +msgstr "" + +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Sales Team' +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json +msgid "Contribution to Net Total" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Control Action" +msgstr "" + +#. Label of the control_action_for_cumulative_expense_section (Section Break) +#. field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Control Action for Cumulative Expense" +msgstr "" + +#. Label of the control_historical_stock_transactions_section (Section Break) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Control Historical Stock Transactions" +msgstr "" + +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item Supplied' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Material Request +#. Plan Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'UOM Conversion +#. Detail' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Supplied Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/public/js/utils.js:810 +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Conversion Factor" +msgstr "" + +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:85 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +msgid "Conversion Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:394 +msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:78 +msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 +msgid "Conversion rate cannot be 0" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2859 +msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 +msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" +msgstr "" + +#. Label of the clean_description_html (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Convert Item Description to Clean HTML in Transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:106 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:123 +msgid "Convert to Group" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:53 +msgctxt "Warehouse" +msgid "Convert to Group" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.js:10 +msgid "Convert to Item Based Reposting" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:52 +msgctxt "Warehouse" +msgid "Convert to Ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:78 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:121 +msgid "Convert to Non-Group" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:40 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:58 +msgid "Converted" +msgstr "" + +#. Label of the copied_from (Data) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Copied From" +msgstr "" + +#. Label of the copy_fields_to_variant (Section Break) field in DocType 'Item +#. Variant Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +msgid "Copy Fields to Variant" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Core" +msgstr "" + +#. Option for the 'Corrective/Preventive' (Select) field in DocType 'Quality +#. Action' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +msgid "Corrective" +msgstr "" + +#. Label of the corrective_action (Text Editor) field in DocType 'Non +#. Conformance' +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +msgid "Corrective Action" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 +msgid "Corrective Job Card" +msgstr "" + +#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job +#. Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:396 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Corrective Operation" +msgstr "" + +#. Label of the corrective_operation_cost (Currency) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Corrective Operation Cost" +msgstr "" + +#. Label of the corrective_preventive (Select) field in DocType 'Quality +#. Action' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +msgid "Corrective/Preventive" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:16 +msgid "Cosmetics" +msgstr "" + +#. Label of the cost (Currency) field in DocType 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#. Option for the 'Budget Against' (Select) field in DocType 'Budget' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Budget' +#. Name of a DocType +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Cost Center Allocation +#. Percentage' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Entry Deduction' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the cost_center (Table MultiSelect) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the cost_center_name (Link) field in DocType 'PSOA Cost Center' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Shipping Rule' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subscription Plan' +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Asset +#. Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization +#. Service Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:723 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:79 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:49 +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:462 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:15 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:32 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:239 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Cost Center" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Cost Center Allocation" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json +msgid "Cost Center Allocation Percentage" +msgstr "" + +#. Label of the allocation_percentages (Table) field in DocType 'Cost Center +#. Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +msgid "Cost Center Allocation Percentages" +msgstr "" + +#. Label of the cost_center_name (Data) field in DocType 'Cost Center' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +msgid "Cost Center Name" +msgstr "" + +#. Label of the cost_center_number (Data) field in DocType 'Cost Center' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:38 +msgid "Cost Center Number" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Cost Center and Budgeting" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:75 +msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:864 +msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:72 +msgid "Cost Center with Allocation records can not be converted to a group" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:78 +msgid "Cost Center with existing transactions can not be converted to group" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:63 +msgid "Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:152 +msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:289 +msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:296 +msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 +msgid "Cost Center: {0} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:94 +msgid "Cost Centers" +msgstr "" + +#. Label of the currency_detail (Section Break) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Cost Configuration" +msgstr "" + +#. Label of the cost_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Cost Per Unit" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:8 +msgid "Cost and Freight" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:41 +msgid "Cost of Delivered Items" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 +msgid "Cost of Goods Sold" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:554 +msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:40 +msgid "Cost of Issued Items" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.json +msgid "Cost of Poor Quality Report" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:39 +msgid "Cost of Purchased Items" +msgstr "" + +#: erpnext/config/projects.py:67 +msgid "Cost of various activities" +msgstr "" + +#. Label of the ctc (Currency) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Cost to Company (CTC)" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:9 +msgid "Cost, Insurance and Freight" +msgstr "" + +#. Label of the costing (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the currency_detail (Section Break) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the costing_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Operation' +#. Label of the sb_costing (Section Break) field in DocType 'Task' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Costing" +msgstr "" + +#. Label of the costing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the base_costing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet +#. Detail' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +msgid "Costing Amount" +msgstr "" + +#. Label of the costing_detail (Section Break) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +msgid "Costing Details" +msgstr "" + +#. Label of the costing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Cost' +#. Label of the costing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the base_costing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet +#. Detail' +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +msgid "Costing Rate" +msgstr "" + +#. Label of the project_details (Section Break) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Costing and Billing" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/demo.py:55 +msgid "Could Not Delete Demo Data" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:584 +msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 +msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:353 +msgid "Could not detect the Company for updating Bank Accounts" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:129 +msgid "Could not find a suitable shift to match the difference: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py:46 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py:50 +msgid "Could not find path for " +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 +msgid "Could not retrieve information for {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:80 +msgid "Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:100 +msgid "Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid." +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Coulomb" +msgstr "" + +#. Label of the count (Int) field in DocType 'Shipment Parcel' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json +msgid "Count" +msgstr "Бројчано" + +#. Label of the country (Read Only) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Shipping Rule Country' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Global Defaults' +#. Label of the country (Autocomplete) field in DocType 'Holiday List' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Manufacturer' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Price List Country' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_country/shipping_rule_country.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:63 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:104 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list_country/price_list_country.json +msgid "Country" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:419 +msgid "Country Code in File does not match with country code set up in the system" +msgstr "" + +#. Label of the country_of_origin (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Country of Origin" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the coupon_code (Data) field in DocType 'Coupon Code' +#. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Coupon Code" +msgstr "" + +#. Label of the coupon_code_based (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Coupon Code Based" +msgstr "" + +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +msgid "Coupon Description" +msgstr "" + +#. Label of the coupon_name (Data) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +msgid "Coupon Name" +msgstr "" + +#. Label of the coupon_type (Select) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +msgid "Coupon Type" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:85 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:82 +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:16 +msgid "Cr" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55 +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:124 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:132 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:680 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:130 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:112 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:120 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:112 +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:15 +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:27 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:34 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:48 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:64 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:171 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:180 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:190 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 +#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 +#: erpnext/public/js/communication.js:41 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:133 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:633 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:653 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:661 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:684 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:689 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:698 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:708 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:715 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:743 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:760 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:905 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1044 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:261 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:271 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1279 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:36 +msgid "Create" +msgstr "" + +#. Label of the create_chart_of_accounts_based_on (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Create Chart Of Accounts Based On" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +msgid "Create Delivery Note" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 +msgid "Create Delivery Trip" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 +msgid "Create Depreciation Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:137 +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:135 +msgid "Create Employee Records" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:136 +msgid "Create Employee records." +msgstr "" + +#. Label of the is_grouped_asset (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Create Grouped Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:105 +msgid "Create Inter Company Journal Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:54 +msgid "Create Invoices" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 +msgid "Create Job Card" +msgstr "" + +#. Label of the create_job_card_based_on_batch_size (Check) field in DocType +#. 'Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +msgid "Create Job Card based on Batch Size" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:39 +msgid "Create Journal Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.js:18 +msgid "Create Journal Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:79 +msgid "Create Lead" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:77 +msgid "Create Leads" +msgstr "" + +#. Label of the post_change_gl_entries (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Create Ledger Entries for Change Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:224 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:262 +msgid "Create Link" +msgstr "" + +#. Label of the create_missing_party (Check) field in DocType 'Opening Invoice +#. Creation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +msgid "Create Missing Party" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:163 +msgid "Create Multi-level BOM" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:122 +msgid "Create New Contact" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:128 +msgid "Create New Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:134 +msgid "Create New Lead" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160 +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:67 +msgid "Create POS Opening Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:58 +msgid "Create Payment Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718 +msgid "Create Pick List" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:10 +msgid "Create Print Format" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead_list.js:8 +msgid "Create Prospect" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1226 +#: erpnext/utilities/activation.py:106 +msgid "Create Purchase Order" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:104 +msgid "Create Purchase Orders" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:88 +msgid "Create Quotation" +msgstr "" + +#. Label of the create_receiver_list (Button) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "Create Receiver List" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:44 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:92 +msgid "Create Reposting Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:58 +msgid "Create Reposting Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:54 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:230 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:234 +msgid "Create Sales Invoice" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:97 +msgid "Create Sales Order" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:96 +msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 +msgid "Create Sample Retention Stock Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:280 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 +msgid "Create Stock Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:193 +msgid "Create Supplier Quotation" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:138 +msgid "Create Tax Template" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:128 +msgid "Create Timesheet" +msgstr "" + +#. Label of the create_user (Button) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/utilities/activation.py:117 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. Label of the create_user_permission (Check) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Create User Permission" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:113 +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:802 +msgid "Create Variant" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:614 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:658 +msgid "Create Variants" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:10 +msgid "Create Workstation" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:795 +msgid "Create a variant with the template image." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1892 +msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:86 +msgid "Create customer quotes" +msgstr "" + +#. Label of the create_pr_in_draft_status (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Create in Draft Status" +msgstr "" + +#. Description of the 'Create Missing Party' (Check) field in DocType 'Opening +#. Invoice Creation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +msgid "Create missing customer or supplier." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bulk_transaction_processing.js:14 +msgid "Create {0} {1} ?" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:224 +msgid "Created On" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:250 +msgid "Created {0} scorecards for {1} between:" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:140 +msgid "Creating Accounts..." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1121 +msgid "Creating Delivery Note ..." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:146 +msgid "Creating Dimensions..." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:92 +msgid "Creating Journal Entries..." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js:42 +msgid "Creating Packing Slip ..." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:60 +msgid "Creating Purchase Invoices ..." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1246 +msgid "Creating Purchase Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 +msgid "Creating Purchase Receipt ..." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:58 +msgid "Creating Sales Invoices ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213 +msgid "Creating Stock Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 +msgid "Creating Subcontracting Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311 +msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:80 +msgid "Creating User..." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:284 +msgid "Creating {} out of {} {}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:141 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:154 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:46 +msgid "Creation" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_document_no (Data) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Creation Document No" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:189 +msgid "Creation of {1}(s) successful" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:206 +msgid "Creation of {0} failed.\n" +"\t\t\t\tCheck Bulk Transaction Log" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:197 +msgid "Creation of {0} partially successful.\n" +"\t\t\t\tCheck Bulk Transaction Log" +msgstr "" + +#. Option for the 'Balance must be' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the credit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Journal +#. Entry Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:40 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 +msgid "Credit" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:680 +msgid "Credit (Transaction)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:655 +msgid "Credit ({0})" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601 +msgid "Credit Account" +msgstr "" + +#. Label of the credit (Currency) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the credit (Currency) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Credit Amount" +msgstr "" + +#. Label of the credit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Account +#. Closing Balance' +#. Label of the credit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'GL +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Credit Amount in Account Currency" +msgstr "" + +#. Label of the credit_in_transaction_currency (Currency) field in DocType 'GL +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Credit Amount in Transaction Currency" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:67 +msgid "Credit Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 +msgid "Credit Card" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +msgid "Credit Card Entry" +msgstr "" + +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +msgid "Credit Days" +msgstr "" + +#. Label of the credit_limits (Table) field in DocType 'Customer' +#. Label of the credit_limit (Currency) field in DocType 'Customer Credit +#. Limit' +#. Label of the credit_limit (Currency) field in DocType 'Company' +#. Label of the credit_limits (Table) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the section_credit_limit (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Group' +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:36 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:65 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +msgid "Credit Limit" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:584 +msgid "Credit Limit Crossed" +msgstr "" + +#. Label of the accounts_transactions_settings_section (Section Break) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Credit Limit Settings" +msgstr "" + +#. Label of the credit_limit_section (Section Break) field in DocType +#. 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Credit Limit and Payment Terms" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:50 +msgid "Credit Limit:" +msgstr "" + +#. Label of the invoicing_settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Label of the credit_limit_section (Section Break) field in DocType 'Customer +#. Group' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +msgid "Credit Limits" +msgstr "" + +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +msgid "Credit Months" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Credit Note" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 +msgid "Credit Note Amount" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:266 +msgid "Credit Note Issued" +msgstr "" + +#. Description of the 'Update Outstanding for Self' (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:668 +msgid "Credit Note {0} has been created automatically" +msgstr "" + +#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 +msgid "Credit To" +msgstr "" + +#. Label of the credit (Currency) field in DocType 'Journal Entry Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "Credit in Company Currency" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:550 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:605 +msgid "Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:343 +msgid "Credit limit is already defined for the Company {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:604 +msgid "Credit limit reached for customer {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:87 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:118 +msgid "Creditors" +msgstr "" + +#. Label of the criteria (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +msgid "Criteria" +msgstr "" + +#. Label of the formula (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Criteria' +#. Label of the formula (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Criteria' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json +msgid "Criteria Formula" +msgstr "" + +#. Label of the criteria_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Criteria' +#. Label of the criteria_name (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Criteria' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json +msgid "Criteria Name" +msgstr "" + +#. Label of the criteria_setup (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Criteria Setup" +msgstr "" + +#. Label of the weight (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard Criteria' +#. Label of the weight (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Criteria' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json +msgid "Criteria Weight" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:89 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:55 +msgid "Criteria weights must add up to 100%" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:140 +msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json +msgid "Cross Listing of Item in multiple groups" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Centimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Decimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Foot" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Inch" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Millimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Yard" +msgstr "" + +#. Label of the cumulative_threshold (Float) field in DocType 'Tax Withholding +#. Rate' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json +msgid "Cumulative Transaction Threshold" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cup" +msgstr "" + +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Account' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Advance Payment Ledger Entry' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the currency_section (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry Account' +#. Label of the currency (Read Only) field in DocType 'Payment Gateway Account' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Invoice' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the source_currency (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subscription Plan' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Price List' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:172 +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:293 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:139 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:223 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:233 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:95 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +msgid "Currency Exchange" +msgstr "" + +#. Label of the currency_exchange_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "Currency Exchange Settings" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json +msgid "Currency Exchange Settings Details" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_result/currency_exchange_settings_result.json +msgid "Currency Exchange Settings Result" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py:55 +msgid "Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling." +msgstr "" + +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Currency and Price List" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 +msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 +#: erpnext/accounts/utils.py:2226 +msgid "Currency for {0} must be {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:129 +msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:611 +msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:298 +msgid "Currency should be same as Price List Currency: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the current_address (Small Text) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Current Address" +msgstr "" + +#. Label of the current_accommodation_type (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Current Address Is" +msgstr "" + +#. Label of the current_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Current Amount" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Current Asset" +msgstr "" + +#. Label of the current_asset_value (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Asset Item' +#. Label of the current_asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Value +#. Adjustment' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +msgid "Current Asset Value" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:11 +msgid "Current Assets" +msgstr "" + +#. Label of the current_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the current_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +msgid "Current BOM" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:77 +msgid "Current BOM and New BOM can not be same" +msgstr "" + +#. Label of the current_exchange_rate (Float) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +msgid "Current Exchange Rate" +msgstr "" + +#. Label of the current_index (Int) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Current Index" +msgstr "" + +#. Label of the current_invoice_end (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Current Invoice End Date" +msgstr "" + +#. Label of the current_invoice_start (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Current Invoice Start Date" +msgstr "" + +#. Label of the current_level (Int) field in DocType 'BOM Update Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +msgid "Current Level" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:85 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:116 +msgid "Current Liabilities" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Current Liability" +msgstr "" + +#. Label of the current_node (Link) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +msgid "Current Node" +msgstr "" + +#. Label of the current_qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:23 +msgid "Current Qty" +msgstr "" + +#. Label of the current_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Current Serial / Batch Bundle" +msgstr "" + +#. Label of the current_serial_no (Long Text) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Current Serial No" +msgstr "" + +#. Label of the current_state (Select) field in DocType 'Share Balance' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +msgid "Current State" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:203 +msgid "Current Status" +msgstr "" + +#. Label of the current_stock (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the current_stock (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:106 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Current Stock" +msgstr "" + +#. Label of the current_time (Int) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Current Time" +msgstr "" + +#. Label of the current_valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Current Valuation Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:90 +msgid "Curves" +msgstr "" + +#. Label of the custodian (Link) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Custodian" +msgstr "" + +#. Label of the custody (Float) field in DocType 'Cashier Closing' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +msgid "Custody" +msgstr "" + +#. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'Currency +#. Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "Custom" +msgstr "Прилагођено" + +#. Label of the custom_remarks (Check) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Custom Remarks" +msgstr "" + +#. Label of the custom_delimiters (Check) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Custom delimiters" +msgstr "" + +#. Label of the is_custom (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Variable' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json +msgid "Custom?" +msgstr "Прилагођени?" + +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Coupon Code' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Discounted Invoice' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' +#. Option for the 'Merge Invoices Based On' (Select) field in DocType 'POS +#. Invoice Merge Log' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts +#. Customer' +#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the customer (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of a shortcut in the CRM Workspace +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Production Plan Sales Order' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Quality Feedback' +#. Name of a DocType +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Party Specific Item' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'SMS Center' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization +#. Rule' +#. Name of a role +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of a shortcut in the Home Workspace +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' +#. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:286 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:21 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:187 +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99 +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:222 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:45 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:25 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:39 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:21 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:778 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:320 +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.js:16 +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:64 +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:7 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:74 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:47 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:72 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:37 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:40 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:53 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:53 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:65 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:482 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:69 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:37 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:57 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:34 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Customer Item' +#: erpnext/accounts/doctype/customer_item/customer_item.json +msgid "Customer " +msgstr "" + +#. Label of the master_name (Dynamic Link) field in DocType 'Authorization +#. Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Customer / Item / Item Group" +msgstr "" + +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Customer / Lead Address" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Customer Acquisition and Loyalty" +msgstr "" + +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the customer_address (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Customer Address" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Customer Addresses And Contacts" +msgstr "" + +#. Label of the customer_code (Small Text) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Customer Code" +msgstr "" + +#. Label of the customer_contact_person (Link) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +msgid "Customer Contact" +msgstr "" + +#. Label of the customer_contact_email (Code) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Customer Contact Email" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Customer Credit Balance" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json +msgid "Customer Credit Limit" +msgstr "" + +#. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Customer Defaults" +msgstr "" + +#. Label of the customer_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Appointment' +#. Label of the customer_details (Section Break) field in DocType 'Project' +#. Label of the customer_details (Text) field in DocType 'Customer' +#. Label of the customer_details (Section Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the contact_info (Section Break) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Customer Details" +msgstr "" + +#. Label of the customer_feedback (Small Text) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +msgid "Customer Feedback" +msgstr "" + +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Customer Group Item' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'POS Customer Group' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Merge Invoices Based On' (Select) field in DocType 'POS +#. Invoice Merge Log' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' +#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the customer_group (Table MultiSelect) field in DocType +#. 'Promotional Scheme' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Prospect' +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' +#. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/customer_group_item/customer_group_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_customer_group/pos_customer_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:26 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:77 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:80 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:30 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:42 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:42 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Customer Group" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/customer_group_item/customer_group_item.json +msgid "Customer Group Item" +msgstr "" + +#. Label of the customer_group_name (Data) field in DocType 'Customer Group' +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +msgid "Customer Group Name" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 +msgid "Customer Group: {0} does not exist" +msgstr "" + +#. Label of the customer_groups (Table) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Customer Groups" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/customer_item/customer_item.json +msgid "Customer Item" +msgstr "" + +#. Label of the customer_items (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Customer Items" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 +msgid "Customer LPO" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 +msgid "Customer LPO No." +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Customer Ledger Summary" +msgstr "" + +#. Label of the customer_contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Customer Mobile No" +msgstr "" + +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts Customer' +#. Label of the customer_name (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Customer' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Customer Naming By' (Select) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:74 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:75 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:22 +msgid "Customer Name: " +msgstr "" + +#. Label of the cust_master_name (Select) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Customer Naming By" +msgstr "" + +#. Label of the customer_number (Data) field in DocType 'Customer Number At +#. Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json +msgid "Customer Number" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json +msgid "Customer Number At Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the customer_numbers (Table) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Customer Numbers" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:165 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:80 +msgid "Customer PO" +msgstr "" + +#. Label of the customer_po_details (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the customer_po_details (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the customer_po_details (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Customer PO Details" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 +msgid "Customer POS Id" +msgstr "" + +#. Label of the customer_pos_id (Data) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Customer POS id" +msgstr "" + +#. Label of the portal_users (Table) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Customer Portal Users" +msgstr "" + +#. Label of the customer_primary_address (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Customer Primary Address" +msgstr "" + +#. Label of the customer_primary_contact (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Customer Primary Contact" +msgstr "" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType +#. 'Item' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Customer Provided" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 +msgid "Customer Service" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:13 +msgid "Customer Service Representative" +msgstr "" + +#. Label of the customer_territory (Link) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +msgid "Customer Territory" +msgstr "" + +#. Label of the customer_type (Select) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Customer Type" +msgstr "" + +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Customer Warehouse (Optional)" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:991 +msgid "Customer contact updated successfully." +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py:54 +msgid "Customer is required" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:126 +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:148 +msgid "Customer isn't enrolled in any Loyalty Program" +msgstr "" + +#. Label of the customer_or_item (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Customer or Item" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:95 +msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416 +msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" +msgstr "" + +#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Customer's Item Code" +msgstr "" + +#. Label of the po_no (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the po_no (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the po_no (Data) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Customer's Purchase Order" +msgstr "" + +#. Label of the po_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the po_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the po_date (Date) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the po_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Customer's Purchase Order Date" +msgstr "" + +#. Label of the po_no (Small Text) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Customer's Purchase Order No" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:8 +msgid "Customer's Vendor" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.json +msgid "Customer-wise Item Price" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:38 +msgid "Customer/Lead Name" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:19 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:21 +msgid "Customer: " +msgstr "" + +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the customers (Table) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Customers" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/report/customers_without_any_sales_transactions/customers_without_any_sales_transactions.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Customers Without Any Sales Transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 +msgid "Customers not selected." +msgstr "" + +#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Customerwise Discount" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the customs_tariff_number (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Customs Tariff Number" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cycle/Second" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:204 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:243 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:146 +msgid "D - E" +msgstr "" + +#. Option for the 'Algorithm' (Select) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +msgid "DFS" +msgstr "" + +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType +#. 'Project' +#. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality +#. Goal' +#. Option for the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select) +#. field in DocType 'Selling Settings' +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' +#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 +msgid "Daily Project Summary for {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:181 +msgid "Daily Reminders" +msgstr "" + +#. Label of the daily_time_to_send (Time) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Daily Time to send" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Daily Timesheet Summary" +msgstr "" + +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a shortcut in the Assets Workspace +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of a shortcut in the Buying Workspace +#. Label of a shortcut in the CRM Workspace +#. Label of a shortcut in the Projects Workspace +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of a shortcut in the Selling Workspace +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Company' +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:15 +msgid "Data Based On" +msgstr "" + +#. Label of the receivable_payable_fetch_method (Select) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Data Fetch Method" +msgstr "" + +#. Label of the data_import_configuration_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +msgid "Data Import Configuration" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Home Workspace +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +msgid "Data Import and Settings" +msgstr "" + +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Discounted Invoice' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Reference' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the date (Datetime) field in DocType 'Asset Activity' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Bulk Transaction Log' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Project Update' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the date (Select) field in DocType 'Quality Goal' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Quality Review' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Currency Exchange' +#. Label of the holiday_date (Date) field in DocType 'Holiday' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:15 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:38 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:38 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:27 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:81 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:27 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:22 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:38 +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.js:9 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.js:9 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:52 +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:200 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:190 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:28 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:28 +#: erpnext/crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.py:11 +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:19 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:39 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:34 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:220 +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:95 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 +#: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.py:68 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +msgid "Date " +msgstr "" + +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:97 +msgid "Date Based On" +msgstr "" + +#. Label of the date_of_retirement (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Date Of Retirement" +msgstr "" + +#. Label of the date_settings (HTML) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Date Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:72 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:92 +msgid "Date must be between {0} and {1}" +msgstr "" + +#. Label of the date_of_birth (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Date of Birth" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:147 +msgid "Date of Birth cannot be greater than today." +msgstr "" + +#. Label of the date_of_commencement (Date) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Date of Commencement" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:75 +msgid "Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation" +msgstr "" + +#. Label of the date_of_establishment (Date) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Date of Establishment" +msgstr "" + +#. Label of the date_of_incorporation (Date) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Date of Incorporation" +msgstr "" + +#. Label of the date_of_issue (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Date of Issue" +msgstr "" + +#. Label of the date_of_joining (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Date of Joining" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:267 +msgid "Date of Transaction" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:25 +msgid "Date: {0} to {1}" +msgstr "" + +#. Label of the dates_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription +#. Plan' +#. Name of a UOM +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Day" +msgstr "Дан" + +#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Availability Of Slots' +#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Incoming Call Handling +#. Schedule' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +msgid "Day Of Week" +msgstr "" + +#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +msgid "Day of Week" +msgstr "" + +#. Label of the day_to_send (Select) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Day to Send" +msgstr "" + +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Term' +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +msgid "Day(s) after invoice date" +msgstr "" + +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Term' +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +msgid "Day(s) after the end of the invoice month" +msgstr "" + +#. Option for the 'Book Deferred Entries Based On' (Select) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Days" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:51 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.js:8 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:83 +msgid "Days Since Last Order" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:34 +msgid "Days Since Last order" +msgstr "" + +#. Label of the days_until_due (Int) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Days Until Due" +msgstr "" + +#. Option for the 'Generate Invoice At' (Select) field in DocType +#. 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Days before the current subscription period" +msgstr "" + +#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +msgid "DeLinked" +msgstr "" + +#. Label of the deal_owner (Data) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +msgid "Deal Owner" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:3 +msgid "Dealer" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:1 +msgid "Dear" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/reorder_item.py:376 +msgid "Dear System Manager," +msgstr "" + +#. Option for the 'Balance must be' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the debit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Journal +#. Entry Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:39 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 +msgid "Debit" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:673 +msgid "Debit (Transaction)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:648 +msgid "Debit ({0})" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591 +msgid "Debit Account" +msgstr "" + +#. Label of the debit (Currency) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the debit (Currency) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Debit Amount" +msgstr "" + +#. Label of the debit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Account +#. Closing Balance' +#. Label of the debit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'GL +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Debit Amount in Account Currency" +msgstr "" + +#. Label of the debit_in_transaction_currency (Currency) field in DocType 'GL +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Debit Amount in Transaction Currency" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 +msgid "Debit Note" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 +msgid "Debit Note Amount" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Debit Note Issued" +msgstr "" + +#. Description of the 'Update Outstanding for Self' (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Debit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." +msgstr "" + +#. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:964 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 +msgid "Debit To" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 +msgid "Debit To is required" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506 +msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." +msgstr "" + +#. Label of the debit (Currency) field in DocType 'Journal Entry Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "Debit in Company Currency" +msgstr "" + +#. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Discounted Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json +msgid "Debit to" +msgstr "" + +#. Label of the debit_credit_mismatch (Check) field in DocType 'Ledger Health +#. Monitor' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +msgid "Debit-Credit Mismatch" +msgstr "" + +#. Label of the debit_credit_mismatch (Check) field in DocType 'Ledger Health' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +msgid "Debit-Credit mismatch" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:617 +msgid "Debtor/Creditor" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:620 +msgid "Debtor/Creditor Advance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:12 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:13 +msgid "Debtors" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Decigram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Decilitre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Decimeter" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 +msgid "Declare Lost" +msgstr "" + +#. Option for the 'Add Or Deduct' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Option for the 'Add or Deduct' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +msgid "Deduct" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Lower +#. Deduction Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +msgid "Deductee Details" +msgstr "" + +#. Label of the deductions_or_loss_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Deductions or Loss" +msgstr "" + +#. Label of the default (Check) field in DocType 'POS Payment Method' +#. Label of the default (Check) field in DocType 'POS Profile User' +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the default (Check) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the default (Check) field in DocType 'Asset Shift Factor' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:7 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. Label of the default_account (Link) field in DocType 'Mode of Payment +#. Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Party Account' +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json +msgid "Default Account" +msgstr "" + +#. Label of the default_accounts_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier' +#. Label of the default_receivable_accounts (Section Break) field in DocType +#. 'Customer' +#. Label of the default_settings (Section Break) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_receivable_account (Section Break) field in DocType +#. 'Customer Group' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +msgid "Default Accounts" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:62 +msgid "Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}" +msgstr "" + +#. Label of the default_advance_account (Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the default_advance_account (Link) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +msgid "Default Advance Account" +msgstr "" + +#. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:220 +msgid "Default Advance Paid Account" +msgstr "" + +#. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:209 +msgid "Default Advance Received Account" +msgstr "" + +#. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Default BOM" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:419 +msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1811 +msgid "Default BOM for {0} not found" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 +msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1808 +msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" +msgstr "" + +#. Label of the default_bank_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Bank Account" +msgstr "" + +#. Label of the billing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Type' +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +msgid "Default Billing Rate" +msgstr "" + +#. Label of the buying_cost_center (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Buying Cost Center" +msgstr "" + +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#. Label of the default_buying_price_list (Link) field in DocType 'Import +#. Supplier Invoice' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +msgid "Default Buying Price List" +msgstr "" + +#. Label of the default_buying_terms (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Buying Terms" +msgstr "" + +#. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Cash Account" +msgstr "" + +#. Label of the default_common_code (Link) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "Default Common Code" +msgstr "" + +#. Label of the default_company (Link) field in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. Label of the default_bank_account (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the default_bank_account (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Default Company Bank Account" +msgstr "" + +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Cost Center" +msgstr "" + +#. Label of the default_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Cost of Goods Sold Account" +msgstr "" + +#. Label of the costing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Type' +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +msgid "Default Costing Rate" +msgstr "" + +#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +msgid "Default Currency" +msgstr "" + +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Default Customer Group" +msgstr "" + +#. Label of the default_deferred_expense_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Deferred Expense Account" +msgstr "" + +#. Label of the default_deferred_revenue_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Deferred Revenue Account" +msgstr "" + +#. Label of the default_dimension (Dynamic Link) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json +msgid "Default Dimension" +msgstr "" + +#. Label of the default_discount_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Discount Account" +msgstr "" + +#. Label of the default_distance_unit (Link) field in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +msgid "Default Distance Unit" +msgstr "" + +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Expense Account" +msgstr "" + +#. Label of the default_finance_book (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the default_finance_book (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Finance Book" +msgstr "" + +#. Label of the default_fg_warehouse (Link) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Default Finished Goods Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the default_holiday_list (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Holiday List" +msgstr "" + +#. Label of the default_in_transit_warehouse (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_in_transit_warehouse (Link) field in DocType +#. 'Warehouse' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Default In-Transit Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the default_income_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Income Account" +msgstr "" + +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Inventory Account" +msgstr "" + +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Default Item Group" +msgstr "" + +#. Label of the default_item_manufacturer (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Default Item Manufacturer" +msgstr "" + +#. Label of the default_letter_head (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Letter Head" +msgstr "" + +#. Label of the default_manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Default Manufacturer Part No" +msgstr "" + +#. Label of the default_material_request_type (Select) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Default Material Request Type" +msgstr "" + +#. Label of the default_operating_cost_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Operating Cost Account" +msgstr "" + +#. Label of the default_payable_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_payable_account (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Group' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +msgid "Default Payable Account" +msgstr "" + +#. Label of the default_discount_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Payment Discount Account" +msgstr "" + +#. Label of the message (Small Text) field in DocType 'Payment Gateway Account' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +msgid "Default Payment Request Message" +msgstr "" + +#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Supplier Group' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +msgid "Default Payment Terms Template" +msgstr "" + +#. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Selling Settings' +#. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Price List" +msgstr "" + +#. Label of the default_priority (Link) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#. Label of the default_priority (Check) field in DocType 'Service Level +#. Priority' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json +msgid "Default Priority" +msgstr "" + +#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Provisional Account" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Default Purchase Unit of Measure" +msgstr "" + +#. Label of the default_valid_till (Data) field in DocType 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +msgid "Default Quotation Validity Days" +msgstr "" + +#. Label of the default_receivable_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Receivable Account" +msgstr "" + +#. Label of the sales_uom (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Default Sales Unit of Measure" +msgstr "" + +#. Label of the default_scrap_warehouse (Link) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Default Scrap Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the selling_cost_center (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Selling Cost Center" +msgstr "" + +#. Label of the default_selling_terms (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Selling Terms" +msgstr "" + +#. Label of the default_service_level_agreement (Check) field in DocType +#. 'Service Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Default Service Level Agreement" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:161 +msgid "Default Service Level Agreement for {0} already exists." +msgstr "" + +#. Label of the default_source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Default Source Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Default Stock UOM" +msgstr "" + +#. Label of the default_supplier (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Default Supplier Group" +msgstr "" + +#. Label of the default_target_warehouse (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the to_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Default Target Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Default Territory" +msgstr "" + +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Default Unit of Measure" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1264 +msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1247 +msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:900 +msgid "Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'" +msgstr "" + +#. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Default Valuation Method" +msgstr "" + +#. Label of the default_value (Data) field in DocType 'POS Field' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json +msgid "Default Value" +msgstr "" + +#. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'Item Default' +#. Label of the section_break_jwgn (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Default Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the default_warehouse_for_sales_return (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Warehouse for Sales Return" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Default Warehouses for Production" +msgstr "" + +#. Label of the default_wip_warehouse (Link) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Default Work In Progress Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +msgid "Default Workstation" +msgstr "" + +#. Description of the 'Default Account' (Link) field in DocType 'Mode of +#. Payment Account' +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json +msgid "Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected." +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Default settings for your stock-related transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:168 +msgid "Default tax templates for sales, purchase and items are created." +msgstr "" + +#. Description of the 'Time Between Operations (Mins)' (Int) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Default: 10 mins" +msgstr "" + +#. Label of the defaults_section (Section Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' +#. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:17 +msgid "Defense" +msgstr "" + +#. Label of the deferred_accounting_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the deferred_accounting_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Deferred Accounting" +msgstr "" + +#. Label of the deferred_accounting_defaults_section (Section Break) field in +#. DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Deferred Accounting Defaults" +msgstr "" + +#. Label of the deferred_accounting_settings_section (Section Break) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Deferred Accounting Settings" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the deferred_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +msgid "Deferred Expense" +msgstr "" + +#. Label of the deferred_expense_account (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the deferred_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Deferred Expense Account" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the deferred_revenue (Section Break) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the deferred_revenue (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +msgid "Deferred Revenue" +msgstr "" + +#. Label of the deferred_revenue_account (Link) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the deferred_revenue_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the deferred_revenue_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Deferred Revenue Account" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.json +msgid "Deferred Revenue and Expense" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 +msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" +msgstr "" + +#: erpnext/config/projects.py:39 +msgid "Define Project type." +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Dekagram/Litre" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +msgid "Delay (In Days)" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:322 +msgid "Delay (in Days)" +msgstr "" + +#. Label of the stop_delay (Int) field in DocType 'Delivery Settings' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json +msgid "Delay between Delivery Stops" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:120 +msgid "Delay in payment (Days)" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 +msgid "Delayed" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:157 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:72 +msgid "Delayed Days" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.json +msgid "Delayed Item Report" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.json +msgid "Delayed Order Report" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Delayed Tasks Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:215 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. Label of the delete_linked_ledger_entries (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Delete Accounting and Stock Ledger Entries on deletion of Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the delete_bin_data (Check) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Delete Bins" +msgstr "" + +#. Label of the delete_cancelled_entries (Check) field in DocType 'Repost +#. Accounting Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json +msgid "Delete Cancelled Ledger Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.js:66 +msgid "Delete Dimension" +msgstr "" + +#. Label of the delete_leads_and_addresses (Check) field in DocType +#. 'Transaction Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Delete Leads and Addresses" +msgstr "" + +#. Label of the delete_transactions (Check) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:149 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Delete Transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:214 +msgid "Delete all the Transactions for this Company" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Deleted Documents" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.js:28 +msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +msgid "Deletion in Progress!" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/__init__.py:14 +msgid "Deletion is not permitted for country {0}" +msgstr "" + +#. Label of the delimiter_options (Data) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Delimiter options" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +msgid "Delivered" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:64 +msgid "Delivered Amount" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:10 +msgid "Delivered At Place" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:11 +msgid "Delivered At Place Unloaded" +msgstr "" + +#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +msgid "Delivered By Supplier" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:12 +msgid "Delivered Duty Paid" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "Delivered Items To Be Billed" +msgstr "" + +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:262 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 +msgid "Delivered Qty" +msgstr "" + +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Delivered Qty (in Stock UOM)" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 +msgid "Delivered Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Delivered by Supplier (Drop Ship)" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:66 +msgid "Delivered: {0}" +msgstr "" + +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:117 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Delivery" +msgstr "" + +#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/public/js/utils.js:803 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 +msgid "Delivery Date" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Delivery Details" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +msgid "Delivery Manager" +msgstr "" + +#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Name of a DocType +#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Packing Slip' +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Shipment Delivery Note' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:306 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:651 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:75 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Delivery Note" +msgstr "" + +#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Delivery Note' +#. Name of a DocType +#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the delivery_note_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Delivery Note Item" +msgstr "" + +#. Label of the delivery_note_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Delivery Note No" +msgstr "" + +#. Label of the pi_detail (Data) field in DocType 'Packing Slip Item' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +msgid "Delivery Note Packed Item" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Delivery Note Trends" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1269 +msgid "Delivery Note {0} is not submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 +msgid "Delivery Notes" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:91 +msgid "Delivery Notes should not be in draft state when submitting a Delivery Trip. The following Delivery Notes are still in draft state: {0}. Please submit them first." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:146 +msgid "Delivery Notes {0} updated" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json +msgid "Delivery Settings" +msgstr "" + +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Delivery Status" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the delivery_stops (Table) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Delivery Stop" +msgstr "" + +#. Label of the delivery_service_stops (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Delivery Stops" +msgstr "" + +#. Label of the delivery_to (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Delivery To" +msgstr "" + +#. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Delivery Trip" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +msgid "Delivery User" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Delivery Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the heading_delivery_to (Heading) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_to_type (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Delivery to" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 +msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:233 +msgid "Demand" +msgstr "" + +#. Label of the demo_company (Link) field in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +msgid "Demo Company" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:28 +msgid "Demo data cleared" +msgstr "" + +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Activity Cost' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Task' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'SMS Center' +#. Name of a DocType +#. Label of the department_name (Data) field in DocType 'Department' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Employee' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Employee Internal Work +#. History' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:469 +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +msgid "Department" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:18 +msgid "Department Stores" +msgstr "" + +#. Label of the departure_time (Datetime) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Departure Time" +msgstr "" + +#. Label of the dependant_sle_voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock +#. Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "Dependant SLE Voucher Detail No" +msgstr "" + +#. Label of the sb_depends_on (Section Break) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Dependencies" +msgstr "Зависности" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/projects/doctype/dependent_task/dependent_task.json +msgid "Dependent Task" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:169 +msgid "Dependent Task {0} is not a Template Task" +msgstr "" + +#. Label of the depends_on (Table) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Dependent Tasks" +msgstr "" + +#. Label of the depends_on_tasks (Code) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Depends on Tasks" +msgstr "" + +#. Label of the deposit (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:60 +msgid "Deposit" +msgstr "" + +#. Label of the daily_prorata_based (Check) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the daily_prorata_based (Check) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Depreciate based on daily pro-rata" +msgstr "" + +#. Label of the shift_based (Check) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Label of the shift_based (Check) field in DocType 'Asset Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Depreciate based on shifts" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:205 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:387 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:455 +msgid "Depreciated Amount" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the depreciation_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' +#. Group in Asset's connections +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Depreciation" +msgstr "" + +#. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation +#. Schedule' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:165 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json +msgid "Depreciation Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:503 +msgid "Depreciation Amount during the period" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:147 +msgid "Depreciation Date" +msgstr "" + +#. Label of the depreciation_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Depreciation Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +msgid "Depreciation Details" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:509 +msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:183 +msgid "Depreciation Entry" +msgstr "" + +#. Label of the depr_entry_posting_status (Select) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Depreciation Entry Posting Status" +msgstr "" + +#. Label of the depreciation_expense_account (Link) field in DocType 'Asset +#. Category Account' +#. Label of the depreciation_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Depreciation Expense Account" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:297 +msgid "Depreciation Expense Account should be an Income or Expense Account." +msgstr "" + +#. Label of the depreciation_method (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the depreciation_method (Select) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the depreciation_method (Select) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Depreciation Method" +msgstr "" + +#. Label of the depreciation_options (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +msgid "Depreciation Options" +msgstr "" + +#. Label of the depreciation_start_date (Date) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Depreciation Posting Date" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:569 +msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" +msgstr "" + +#. Label of the depreciation_schedule_sb (Section Break) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the depreciation_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Depreciation Schedule' +#. Label of the depreciation_schedule (Table) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the depreciation_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Shift Allocation' +#. Label of the depreciation_schedule (Table) field in DocType 'Asset Shift +#. Allocation' +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json +msgid "Depreciation Schedule" +msgstr "" + +#. Label of the depreciation_schedule_view (HTML) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Depreciation Schedule View" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 +msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:521 +msgid "Depreciation eliminated via reversal" +msgstr "" + +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'Overdue +#. Payment' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Entry +#. Deduction' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Terms Template Detail' +#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the description (Long Text) field in DocType 'Share Type' +#. Label of the description (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item Supplied' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Variable' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Variable' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Campaign' +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Opportunity +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Opportunity Type' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Code List' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Common Code' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Maintenance Visit +#. Purpose' +#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Creator Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Job Card Scrap Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Material Request +#. Plan Item' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Operation' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Production Plan +#. Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Sub Operation' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the workstaion_description (Tab Break) field in DocType +#. 'Workstation' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Workstation Type' +#. Label of the description_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation Type' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Project Type' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Task Type' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Installation Note +#. Item' +#. Label of the description (Data) field in DocType 'Product Bundle' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Product Bundle +#. Item' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Brand' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Designation' +#. Label of the description (Data) field in DocType 'Driving License Category' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Holiday' +#. Label of the description (Long Text) field in DocType 'Incoterm' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Print Heading' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'UOM' +#. Label of the description (Data) field in DocType 'Customs Tariff Number' +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Item Manufacturer' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Item Website +#. Specification' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Landed Cost Taxes +#. and Charges' +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the desc_section (Section Break) field in DocType 'Packing Slip +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Warehouse Type' +#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Supplied Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Issue' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Issue Priority' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Issue Type' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Warranty Claim' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Video' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:46 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:205 +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:81 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:173 +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html:12 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:56 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:10 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:20 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:112 +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:291 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:41 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:35 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:26 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:249 +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/designation/designation.json +#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.json +#: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/templates/generators/bom.html:83 +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +msgid "Description" +msgstr "" + +#. Label of the description_of_content (Small Text) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Description of Content" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the designation_name (Data) field in DocType 'Designation' +#. Label of the designation (Link) field in DocType 'Employee' +#. Label of the designation (Data) field in DocType 'Employee External Work +#. History' +#. Label of the designation (Link) field in DocType 'Employee Internal Work +#. History' +#: erpnext/setup/doctype/designation/designation.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json +msgid "Designation" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:14 +msgid "Designer" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Desk User" +msgstr "" + +#. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +msgid "Detailed Reason" +msgstr "" + +#. Label of the details_section (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the customer_details (Long Text) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the sb_details (Section Break) field in DocType 'Task' +#. Label of the details (Text Editor) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the vehicle_details (Section Break) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the details (Text Editor) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the details (Tab Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the stock_entry_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Label of the sb_details (Section Break) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:49 +msgid "Details" +msgstr "Детаљи" + +#. Label of the determine_address_tax_category_from (Select) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Determine Address Tax Category From" +msgstr "" + +#. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Diesel" +msgstr "" + +#. Label of the difference_heading (Heading) field in DocType 'Bisect +#. Accounting Statements' +#. Label of the difference (Float) field in DocType 'Bisect Nodes' +#. Label of the difference (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 +msgid "Difference" +msgstr "" + +#. Label of the difference (Currency) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Difference (Dr - Cr)" +msgstr "" + +#. Label of the difference_account (Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the difference_account (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the difference_account (Link) field in DocType 'Asset Value +#. Adjustment' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:298 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +msgid "Difference Account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:546 +msgid "Difference Account in Items Table" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 +msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:955 +msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" +msgstr "" + +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Payment' +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Asset Value +#. Adjustment' +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:313 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +msgid "Difference Amount" +msgstr "" + +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Difference Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 +msgid "Difference Amount must be zero" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:49 +msgid "Difference In" +msgstr "" + +#. Label of the gain_loss_posting_date (Date) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the gain_loss_posting_date (Date) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the difference_posting_date (Date) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Advance' +#. Label of the difference_posting_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +msgid "Difference Posting Date" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:92 +msgid "Difference Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:130 +msgid "Difference Value" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 +msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:191 +msgid "Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM." +msgstr "" + +#. Label of the dimension_defaults (Table) field in DocType 'Accounting +#. Dimension' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +msgid "Dimension Defaults" +msgstr "" + +#. Label of the dimension_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Dimension Details" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:92 +msgid "Dimension Filter" +msgstr "" + +#. Label of the dimension_filter_help (HTML) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Filter' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +msgid "Dimension Filter Help" +msgstr "" + +#. Label of the label (Data) field in DocType 'Accounting Dimension' +#. Label of the dimension_name (Data) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Dimension Name" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.json +msgid "Dimension-wise Accounts Balance Report" +msgstr "" + +#. Label of the dimensions_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Direct Expense" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:62 +msgid "Direct Expenses" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:80 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:106 +msgid "Direct Income" +msgstr "" + +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Account' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension' +#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Putaway Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +msgid "Disable" +msgstr "" + +#. Label of the disable_capacity_planning (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Disable Capacity Planning" +msgstr "" + +#. Label of the disable_in_words (Check) field in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +msgid "Disable In Words" +msgstr "" + +#. Label of the disable_last_purchase_rate (Check) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Disable Last Purchase Rate" +msgstr "" + +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Global +#. Defaults' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Disable Rounded Total" +msgstr "" + +#. Label of the disable_serial_no_and_batch_selector (Check) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Disable Serial No And Batch Selector" +msgstr "" + +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Fiscal Year' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Tax Template' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Shipping Rule' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Tax Category' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Communication Medium' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Lead' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Routing' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Activity Type' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Project Template' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Customer' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Product Bundle' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Department' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Terms and Conditions' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Batch' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Inventory Dimension' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Attribute' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:70 +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:5 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:16 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:5 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:149 +msgid "Disabled Account Selected" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/utils.py:444 +msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830 +msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844 +msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:79 +msgid "Disabled template must not be default template" +msgstr "" + +#. Description of the 'Scan Mode' (Check) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +msgid "Disables auto-fetching of existing quantity" +msgstr "" + +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Disassemble" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +msgid "Disassemble Order" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:64 +msgid "Disburse Loan" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:9 +msgid "Disbursed" +msgstr "" + +#. Option for the 'Action on New Invoice' (Select) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Discard Changes and Load New Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the discount (Float) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the discount (Float) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the discount (Float) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:400 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:141 +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:71 +msgid "Discount" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:175 +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the discount_percentage (Float) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin" +msgstr "" + +#. Label of the additional_discount_account (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the discount_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +msgid "Discount Account" +msgstr "" + +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Discount Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:58 +msgid "Discount Amount in Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +msgid "Discount Date" +msgstr "" + +#. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the discount_percentage (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#. Label of the discount_percentage (Float) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Price Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +msgid "Discount Percentage" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52 +msgid "Discount Percentage in Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +msgid "Discount Settings" +msgstr "" + +#. Label of the discount_type (Select) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the discount_type (Select) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the discount_type (Select) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' +#. Label of the rate_or_discount (Select) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +msgid "Discount Type" +msgstr "" + +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +msgid "Discount Validity" +msgstr "" + +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Term' +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +msgid "Discount Validity Based On" +msgstr "" + +#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice Item' +#. Label of the section_break_26 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order Item' +#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Discount and Margin" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:824 +msgid "Discount cannot be greater than 100%" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:410 +msgid "Discount cannot be greater than 100%." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:93 +msgid "Discount must be less than 100" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 +msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the section_break_10 (Section Break) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +msgid "Discount on Other Item" +msgstr "" + +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Discount on Price List Rate (%)" +msgstr "" + +#. Label of the discounted_amount (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the discounted_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +msgid "Discounted Amount" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json +msgid "Discounted Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the sb_2 (Section Break) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Discounts" +msgstr "" + +#. Description of the 'Is Recursive' (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Description of the 'Is Recursive' (Check) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Discounts to be applied in sequential ranges like buy 1 get 1, buy 2 get 2, buy 3 get 3 and so on" +msgstr "" + +#. Label of the general_and_payment_ledger_mismatch (Check) field in DocType +#. 'Ledger Health Monitor' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +msgid "Discrepancy between General and Payment Ledger" +msgstr "" + +#. Label of the discretionary_reason (Data) field in DocType 'Loyalty Point +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +msgid "Discretionary Reason" +msgstr "" + +#. Label of the dislike_count (Float) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:27 +msgid "Dislikes" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 +msgid "Dispatch" +msgstr "" + +#. Label of the dispatch_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the dispatch_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the dispatch_address (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the dispatch_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the dispatch_address (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the dispatch_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Dispatch Address" +msgstr "" + +#. Label of the dispatch_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Dispatch Address Details" +msgstr "" + +#. Label of the dispatch_address_name (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the dispatch_address_name (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the dispatch_address_name (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Dispatch Address Name" +msgstr "" + +#. Label of the dispatch_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Dispatch Address Template" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +msgid "Dispatch Information" +msgstr "" + +#: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:11 +#: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 +#: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 +msgid "Dispatch Notification" +msgstr "" + +#. Label of the dispatch_attachment (Link) field in DocType 'Delivery Settings' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json +msgid "Dispatch Notification Attachment" +msgstr "" + +#. Label of the dispatch_template (Link) field in DocType 'Delivery Settings' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json +msgid "Dispatch Notification Template" +msgstr "" + +#. Label of the sb_dispatch (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json +msgid "Dispatch Settings" +msgstr "" + +#. Label of the disposal_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Disposal Date" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:822 +msgid "Disposal date {0} cannot be before {1} date {2} of the asset." +msgstr "" + +#. Label of the distance (Float) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +msgid "Distance" +msgstr "" + +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Distance UOM" +msgstr "" + +#. Label of the acc_pay_dist_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Distance from left edge" +msgstr "" + +#. Label of the acc_pay_dist_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the date_dist_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#. Label of the payer_name_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#. Label of the amt_in_words_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the amt_in_figures_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the acc_no_dist_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the signatory_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Distance from top edge" +msgstr "" + +#. Label of the distinct_item_and_warehouse (Code) field in DocType 'Repost +#. Item Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Distinct Item and Warehouse" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Distinct unit of an Item" +msgstr "" + +#. Label of the distribute_additional_costs_based_on (Select) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the distribute_additional_costs_based_on (Select) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Distribute Additional Costs Based On " +msgstr "" + +#. Label of the distribute_charges_based_on (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Distribute Charges Based On" +msgstr "" + +#. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Distribute Manually" +msgstr "" + +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType 'POS +#. Invoice Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Quotation Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales +#. Order Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Distributed Discount Amount" +msgstr "" + +#. Label of the distribution_id (Data) field in DocType 'Monthly Distribution' +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json +msgid "Distribution Name" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +msgid "Distributor" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:105 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:152 +msgid "Dividends Paid" +msgstr "" + +#. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Divorced" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:41 +msgid "Do Not Contact" +msgstr "" + +#. Label of the do_not_explode (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the do_not_explode (Check) field in DocType 'BOM Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +msgid "Do Not Explode" +msgstr "" + +#. Label of the do_not_update_serial_batch_on_creation_of_auto_bundle (Check) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Do Not Update Serial / Batch on Creation of Auto Bundle" +msgstr "" + +#. Label of the do_not_use_batchwise_valuation (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Do Not Use Batch-wise Valuation" +msgstr "" + +#. Description of the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global +#. Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +msgid "Do not show any symbol like $ etc next to currencies." +msgstr "" + +#. Label of the do_not_update_variants (Check) field in DocType 'Item Variant +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +msgid "Do not update variants on save" +msgstr "" + +#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in +#. DocType 'Stock Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Do reposting for each Stock Transaction" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 +msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:15 +msgid "Do you still want to enable immutable ledger?" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:44 +msgid "Do you still want to enable negative inventory?" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:24 +msgid "Do you want to change valuation method?" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:156 +msgid "Do you want to notify all the customers by email?" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321 +msgid "Do you want to submit the material request" +msgstr "" + +#. Label of the docfield_name (Data) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record Details' +#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json +msgid "DocField" +msgstr "Поље документа" + +#. Label of the doctype_name (Link) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record Details' +#. Label of the doctype_name (Link) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record Item' +#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json +msgid "DocType" +msgstr "DocType" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 +msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/search_help.py:22 +msgid "Docs Search" +msgstr "" + +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Repost Allowed Types' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.js:14 +msgid "Doctype" +msgstr "" + +#. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Contract' +#. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality Meeting +#. Minutes' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:169 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:42 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:102 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:111 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +msgid "Document Name" +msgstr "" + +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Closed Document' +#. Label of the document_type (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the prevdoc_doctype (Link) field in DocType 'Maintenance Visit +#. Purpose' +#. Label of the document_type (Select) field in DocType 'Quality Meeting +#. Minutes' +#. Label of the prevdoc_doctype (Data) field in DocType 'Installation Note +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:162 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:100 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:106 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:22 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:14 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:22 +msgid "Document Type" +msgstr "" + +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Subscription Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json +msgid "Document Type " +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:65 +msgid "Document Type already used as a dimension" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/install.py:152 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#. Option for the 'Shipment Type' (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Documents" +msgstr "Документа" + +#. Description of the 'Reconciliation Queue Size' (Int) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233 +msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost." +msgstr "" + +#. Label of the domain (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Domain" +msgstr "Домен" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Domain Settings" +msgstr "" + +#. Label of the dont_create_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Don't Create Loyalty Points" +msgstr "" + +#. Label of the dont_enforce_free_item_qty (Check) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Don't Enforce Free Item Qty" +msgstr "" + +#. Label of the dont_reserve_sales_order_qty_on_sales_return (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Don't Reserve Sales Order Qty on Sales Return" +msgstr "" + +#. Label of the mute_emails (Check) field in DocType 'Bank Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Don't Send Emails" +msgstr "" + +#. Label of the done (Check) field in DocType 'Transaction Deletion Record +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:77 +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:214 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. Label of the dont_recompute_tax (Check) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "Dont Recompute tax" +msgstr "" + +#. Label of the doors (Int) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Doors" +msgstr "" + +#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset +#. Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Double Declining Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:27 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:154 +msgid "Download" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Download Backups" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:235 +msgid "Download CSV Template" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:74 +msgid "Download PDF" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:153 +msgid "Download PDF for Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the download_materials_required (Button) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Download Required Materials" +msgstr "" + +#. Label of the download_template (Button) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#. Label of the download_template (Button) field in DocType 'Chart of Accounts +#. Importer' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:31 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json +msgid "Download Template" +msgstr "" + +#. Label of the downtime (Data) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the downtime (Float) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +msgid "Downtime" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:93 +msgid "Downtime (In Hours)" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Downtime Analysis" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Downtime Entry" +msgstr "" + +#. Label of the downtime_reason_section (Section Break) field in DocType +#. 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +msgid "Downtime Reason" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:85 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:82 +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:16 +msgid "Dr" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 +msgid "Dr/Cr" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:5 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:28 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:5 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Dram" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the driver (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the driver (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Driver" +msgstr "" + +#. Label of the driver_address (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Driver Address" +msgstr "" + +#. Label of the driver_email (Data) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Driver Email" +msgstr "" + +#. Label of the driver_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the driver_name (Data) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Driver Name" +msgstr "" + +#. Label of the class (Data) field in DocType 'Driving License Category' +#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json +msgid "Driver licence class" +msgstr "" + +#. Label of the driving_license_categories (Section Break) field in DocType +#. 'Driver' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +msgid "Driving License Categories" +msgstr "" + +#. Label of the driving_license_category (Table) field in DocType 'Driver' +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json +msgid "Driving License Category" +msgstr "" + +#. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the drop_ship_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Drop Ship" +msgstr "" + +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool +#. Item' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Option for the 'Ageing Based On' (Select) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +msgid "Due Date Based On" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:703 +msgid "Due Date cannot be after {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:679 +msgid "Due Date cannot be before {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:108 +msgid "Due to stock closing entry {0}, you cannot repost item valuation before {1}" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "Dunning" +msgstr "" + +#. Label of the dunning_amount (Currency) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +msgid "Dunning Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_dunning_amount (Currency) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +msgid "Dunning Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the dunning_fee (Currency) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the dunning_fee (Currency) field in DocType 'Dunning Type' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +msgid "Dunning Fee" +msgstr "" + +#. Label of the text_block_section (Section Break) field in DocType 'Dunning +#. Type' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +msgid "Dunning Letter" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json +msgid "Dunning Letter Text" +msgstr "" + +#. Label of the dunning_level (Int) field in DocType 'Overdue Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +msgid "Dunning Level" +msgstr "" + +#. Label of the dunning_type (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Name of a DocType +#. Label of the dunning_type (Data) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "Dunning Type" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:55 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:153 +msgid "Duplicate Customer Group" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:71 +msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 +msgid "Duplicate Finance Book" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:147 +msgid "Duplicate Item Group" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 +msgid "Duplicate POS Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:66 +msgid "Duplicate POS Invoices found" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:83 +msgid "Duplicate Project with Tasks" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:157 +msgid "Duplicate Sales Invoices found" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:78 +msgid "Duplicate Stock Closing Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:152 +msgid "Duplicate customer group found in the customer group table" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py:44 +msgid "Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:147 +msgid "Duplicate item group found in the item group table" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:186 +msgid "Duplicate project has been created" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:54 +msgid "Duplicate row {0} with same {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:157 +msgid "Duplicate {0} found in the table" +msgstr "" + +#. Label of the duration (Duration) field in DocType 'Call Log' +#. Label of the duration (Duration) field in DocType 'Video' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:24 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. Label of the duration (Int) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Duration (Days)" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:66 +msgid "Duration in Days" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:94 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:133 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:256 +msgid "Duties and Taxes" +msgstr "" + +#. Label of the dynamic_condition_tab (Tab Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Dynamic Condition" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Dyne" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:248 erpnext/regional/italy/utils.py:268 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:278 erpnext/regional/italy/utils.py:286 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:293 erpnext/regional/italy/utils.py:297 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:304 erpnext/regional/italy/utils.py:313 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:338 erpnext/regional/italy/utils.py:345 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:450 +msgid "E-Invoicing Information Missing" +msgstr "" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "EAN" +msgstr "" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "EAN-12" +msgstr "" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "EAN-8" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "EMU Of Charge" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "EMU of current" +msgstr "" + +#. Label of the user_id (Data) field in DocType 'Employee Group Table' +#: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json +msgid "ERPNext User ID" +msgstr "" + +#. Option for the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#. Option for the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select) +#. field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Each Transaction" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:174 +msgid "Earliest" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518 +msgid "Earliest Age" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:18 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:27 +msgid "Earnest Money" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:499 +msgid "Edit BOM" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.html:37 +msgid "Edit Capacity" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +msgid "Edit Cart" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:31 +msgid "Edit Full Form" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:155 +msgid "Edit Not Allowed" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:186 +msgid "Edit Note" +msgstr "" + +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Edit Posting Date and Time" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:283 +msgid "Edit Receipt" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:777 +msgid "Editing {0} is not allowed as per POS Profile settings" +msgstr "" + +#. Label of the education (Table) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:19 +msgid "Education" +msgstr "" + +#. Label of the educational_qualification (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Educational Qualification" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 +msgid "Either 'Selling' or 'Buying' must be selected" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:268 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:413 +msgid "Either Workstation or Workstation Type is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.py:40 +msgid "Either target qty or target amount is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:54 +msgid "Either target qty or target amount is mandatory." +msgstr "" + +#. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Electric" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 +msgid "Electrical" +msgstr "" + +#. Label of the hour_rate_electricity (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the hour_rate_electricity (Currency) field in DocType 'Workstation +#. Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +msgid "Electricity Cost" +msgstr "" + +#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +msgid "Electricity down" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:27 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:40 +msgid "Electronic Equipment" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.json +msgid "Electronic Invoice Register" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:20 +msgid "Electronics" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ells (UK)" +msgstr "" + +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Payment Entry' +#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType +#. 'Communication Medium' +#. Label of the customer_email (Data) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the email (Data) field in DocType 'Prospect Lead' +#. Label of the email (Read Only) field in DocType 'Project User' +#. Label of the email (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:279 +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:41 +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:936 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Email" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Email / Notifications" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Email Account" +msgstr "Имејл налог" + +#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Email Address" +msgstr "Имејл адреса" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:52 +msgid "Email Address (required)" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:164 +msgid "Email Address must be unique, it is already used in {0}" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Email Campaign" +msgstr "" + +#. Label of the email_campaign_for (Select) field in DocType 'Email Campaign' +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +msgid "Email Campaign For " +msgstr "" + +#. Label of the supplier_response_section (Section Break) field in DocType +#. 'Request for Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +msgid "Email Details" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Email Digest" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/email_digest_recipient/email_digest_recipient.json +msgid "Email Digest Recipient" +msgstr "" + +#. Label of the settings (Section Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Email Digest Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:15 +msgid "Email Digest: {0}" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Email Domain" +msgstr "" + +#. Option for the 'Email Campaign For ' (Select) field in DocType 'Email +#. Campaign' +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Email Group" +msgstr "Имејл група" + +#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#. Label of the email_id (Read Only) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the email_id (Read Only) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:60 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Email Id" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:50 +msgid "Email Receipt" +msgstr "" + +#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +msgid "Email Sent" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:328 +msgid "Email Sent to Supplier {0}" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_1 (Section Break) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Email Settings" +msgstr "" + +#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Campaign Email +#. Schedule' +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Email Template" +msgstr "Имејл шаблон" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:314 +msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:174 +msgid "Email or Phone/Mobile of the Contact are mandatory to continue." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:319 +msgid "Email sent successfully." +msgstr "" + +#. Label of the email_sent_to (Data) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +msgid "Email sent to" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:442 +msgid "Email sent to {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:114 +msgid "Email verification failed." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 +msgid "Emails Queued" +msgstr "" + +#. Label of the emergency_contact_details (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Emergency Contact" +msgstr "" + +#. Label of the person_to_be_contacted (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Emergency Contact Name" +msgstr "" + +#. Label of the emergency_phone_number (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Emergency Phone" +msgstr "" + +#. Name of a role +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the employee (Table MultiSelect) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Activity Cost' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Driver' +#. Name of a DocType +#. Label of the employee (Data) field in DocType 'Employee' +#. Label of the section_break_00 (Section Break) field in DocType 'Employee +#. Group' +#. Label of the employee_list (Table) field in DocType 'Employee Group' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Employee Group Table' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_calendar.js:27 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:328 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:359 +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:28 +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:27 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:10 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:45 +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:7 +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. Label of the employee_link (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +msgid "Employee " +msgstr "" + +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "Employee Advance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:16 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:23 +msgid "Employee Advances" +msgstr "" + +#. Label of the employee_detail (Section Break) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +msgid "Employee Detail" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json +msgid "Employee Education" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +msgid "Employee External Work History" +msgstr "" + +#. Label of the employee_group (Link) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#. Name of a DocType +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json +msgid "Employee Group" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json +msgid "Employee Group Table" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:33 +msgid "Employee ID" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json +msgid "Employee Internal Work History" +msgstr "" + +#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Activity Cost' +#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Employee Group Table' +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:28 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:53 +#: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. Label of the employee_number (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Employee Number" +msgstr "" + +#. Label of the employee_user_id (Link) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Employee User Id" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:214 +msgid "Employee cannot report to himself." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:96 +msgid "Employee is required while issuing Asset {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 +msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:306 +msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:351 +msgid "Employees" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:16 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ems(Pica)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1545 +msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." +msgstr "" + +#. Label of the enable_scheduling (Check) field in DocType 'Appointment Booking +#. Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Enable Appointment Scheduling" +msgstr "" + +#. Label of the enable_auto_email (Check) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Enable Auto Email" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1056 +msgid "Enable Auto Re-Order" +msgstr "" + +#. Label of the enable_party_matching (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable Automatic Party Matching" +msgstr "" + +#. Label of the enable_cwip_accounting (Check) field in DocType 'Asset +#. Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +msgid "Enable Capital Work in Progress Accounting" +msgstr "" + +#. Label of the enable_common_party_accounting (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable Common Party Accounting" +msgstr "" + +#. Label of the enable_cutoff_date_on_bulk_delivery_note_creation (Check) field +#. in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Enable Cut-Off Date on Bulk Delivery Note Creation" +msgstr "" + +#. Label of the enable_deferred_expense (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the enable_deferred_expense (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Enable Deferred Expense" +msgstr "" + +#. Label of the enable_deferred_revenue (Check) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the enable_deferred_revenue (Check) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the enable_deferred_revenue (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Enable Deferred Revenue" +msgstr "" + +#. Label of the enable_discount_accounting (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Enable Discount Accounting for Selling" +msgstr "" + +#. Label of the enable_european_access (Check) field in DocType 'Plaid +#. Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json +msgid "Enable European Access" +msgstr "" + +#. Label of the enable_fuzzy_matching (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable Fuzzy Matching" +msgstr "" + +#. Label of the enable_health_monitor (Check) field in DocType 'Ledger Health +#. Monitor' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +msgid "Enable Health Monitor" +msgstr "" + +#. Label of the enable_immutable_ledger (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable Immutable Ledger" +msgstr "" + +#. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Perpetual Inventory" +msgstr "" + +#. Label of the enable_provisional_accounting_for_non_stock_items (Check) field +#. in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Provisional Accounting For Non Stock Items" +msgstr "" + +#. Label of the enable_stock_reservation (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Enable Stock Reservation" +msgstr "" + +#. Label of the enable_youtube_tracking (Check) field in DocType 'Video +#. Settings' +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json +msgid "Enable YouTube Tracking" +msgstr "" + +#. Description of the 'Consider Rejected Warehouses' (Check) field in DocType +#. 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Enable it if users want to consider rejected materials to dispatch." +msgstr "" + +#. Description of the 'Has Priority' (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Enable this checkbox even if you want to set the zero priority" +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Pegged Currencies Exchange Rates' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable this field to fetch the exchange rates for Pegged Currencies.\n\n" +msgstr "" + +#. Description of the 'Calculate daily depreciation using total days in +#. depreciation period' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable this option to calculate daily depreciation by considering the total number of days in the entire depreciation period, (including leap years) while using daily pro-rata based depreciation" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:34 +msgid "Enable to apply SLA on every {0}" +msgstr "" + +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Mode of Payment' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Plaid Settings' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Workstation Working Hour' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Email Digest' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'UOM' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Price List' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Enabled" +msgstr "Омогућено" + +#. Description of the 'Fetch Timesheet in Sales Invoice' (Check) field in +#. DocType 'Projects Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +msgid "Enabling the check box will fetch timesheet on select of a Project in Sales Invoice" +msgstr "" + +#. Description of the 'Enforce Time Logs' (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Enabling this checkbox will force each Job Card Time Log to have From Time and To Time" +msgstr "" + +#. Description of the 'Check Supplier Invoice Number Uniqueness' (Check) field +#. in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enabling this ensures each Purchase Invoice has a unique value in Supplier Invoice No. field within a particular fiscal year" +msgstr "" + +#. Description of the 'Book Advance Payments in Separate Party Account' (Check) +#. field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enabling this option will allow you to record -

          1. Advances Received in a Liability Account instead of the Asset Account

          2. Advances Paid in an Asset Account instead of the Liability Account" +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow multi-currency invoices against single party +#. account ' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enabling this will allow creation of multi-currency invoices against single party account in company currency" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:11 +msgid "Enabling this will change the way how cancelled transactions are handled." +msgstr "" + +#. Label of the encashment_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Encashment Date" +msgstr "" + +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Accounting Period' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Task' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Contract' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Email Campaign' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:49 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:49 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:23 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:23 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:23 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:74 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:80 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:193 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:50 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:23 +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:47 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:70 +msgid "End Date cannot be before Start Date." +msgstr "" + +#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Workstation Working Hour' +#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' +#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' +#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "End Time" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 +msgid "End Transit" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:80 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:64 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:25 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:89 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:208 +msgid "End Year" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 +msgid "End Year cannot be before Start Year" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.js:48 +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.py:37 +msgid "End date cannot be before start date" +msgstr "" + +#. Description of the 'To Date' (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "End date of current invoice's period" +msgstr "" + +#. Label of the end_of_life (Date) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "End of Life" +msgstr "" + +#. Option for the 'Generate Invoice At' (Select) field in DocType +#. 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "End of the current subscription period" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:21 +msgid "Energy" +msgstr "" + +#. Label of the enforce_time_logs (Check) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Enforce Time Logs" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:15 +msgid "Engineer" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:13 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:23 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:32 +msgid "Enough Parts to Build" +msgstr "" + +#. Label of the ensure_delivery_based_on_produced_serial_no (Check) field in +#. DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Ensure Delivery Based on Produced Serial No" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:279 +msgid "Enter API key in Google Settings." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:96 +msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:201 +msgid "Enter Manually" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:279 +msgid "Enter Serial Nos" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 +msgid "Enter Supplier" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 +msgid "Enter Value" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:96 +msgid "Enter Visit Details" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.js:78 +msgid "Enter a name for Routing." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.js:20 +msgid "Enter a name for the Operation, for example, Cutting." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:50 +msgid "Enter a name for this Holiday List." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:593 +msgid "Enter amount to be redeemed." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:964 +msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:939 +msgid "Enter customer's email" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:945 +msgid "Enter customer's phone number" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +msgid "Enter date to scrap asset" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410 +msgid "Enter depreciation details" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:402 +msgid "Enter discount percentage." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:282 +msgid "Enter each serial no in a new line" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:51 +msgid "Enter the Bank Guarantee Number before submitting." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.js:83 +msgid "Enter the Operation, the table will fetch the Operation details like Hourly Rate, Workstation automatically.\n\n" +" After that, set the Operation Time in minutes and the table will calculate the Operation Costs based on the Hourly Rate and Operation Time." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:53 +msgid "Enter the name of the Beneficiary before submitting." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:55 +msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:990 +msgid "Enter the opening stock units." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:865 +msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 +msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:477 +msgid "Enter {0} amount." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:22 +msgid "Entertainment & Leisure" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:57 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:82 +msgid "Entertainment Expenses" +msgstr "" + +#. Label of the entity (Dynamic Link) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Entity" +msgstr "" + +#. Label of the entity_type (Select) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:205 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:123 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Entity Type" +msgstr "" + +#. Label of the voucher_type (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Entry Type" +msgstr "" + +#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:103 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:150 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 +msgid "Equity" +msgstr "" + +#. Label of the equity_or_liability_account (Link) field in DocType 'Share +#. Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +msgid "Equity/Liability Account" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Erg" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the error_message (Small Text) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the error_section (Section Break) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:314 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. Label of the description (Long Text) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the error_description (Long Text) field in DocType 'Bulk +#. Transaction Log Detail' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +msgid "Error Description" +msgstr "" + +#. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the error_log (Text) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the error_log (Link) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Error Log" +msgstr "Евиденција грешака" + +#. Label of the error_message (Text) field in DocType 'Period Closing Voucher' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:274 +msgid "Error Occurred" +msgstr "" + +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:195 +msgid "Error during caller information update" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py:53 +msgid "Error evaluating the criteria formula" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:313 +msgid "Error while posting depreciation entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 +msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 +msgid "Error while reposting item valuation" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:29 +msgid "Error: Not a valid id?" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:176 +msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n" +"\t\t\t\t\tThe `depreciation start` date must be at least {1} periods after the `available for use` date.\n" +"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955 +msgid "Error: {0} is mandatory field" +msgstr "" + +#. Label of the errors_notification_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Errors Notification" +msgstr "" + +#. Label of the estimated_arrival (Datetime) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +msgid "Estimated Arrival" +msgstr "" + +#. Label of the estimated_costing (Currency) field in DocType 'Project' +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:96 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Estimated Cost" +msgstr "" + +#. Label of the estimated_time_and_cost (Section Break) field in DocType 'Work +#. Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Estimated Time and Cost" +msgstr "" + +#. Label of the period (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Evaluation Period" +msgstr "" + +#. Description of the 'Consider Entire Party Ledger Amount' (Check) field in +#. DocType 'Tax Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "Even invoices with apply tax withholding unchecked will be considered for checking cumulative threshold breach" +msgstr "" + +#. Label of the event (Data) field in DocType 'Advance Payment Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +msgid "Event" +msgstr "Догађај" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:2 +msgid "Ex Works" +msgstr "" + +#. Label of the url (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "Example URL" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:987 +msgid "Example of a linked document: {0}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Serial Number Series' (Data) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Example: ABCD.#####\n" +"If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank." +msgstr "" + +#. Description of the 'Batch Number Series' (Data) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 +msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." +msgstr "" + +#. Label of the exception_budget_approver_role (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Exception Budget Approver Role" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:55 +msgid "Excess Materials Consumed" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:977 +msgid "Excess Transfer" +msgstr "" + +#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +msgid "Excessive machine set up time" +msgstr "" + +#. Label of the exchange_gain__loss_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Exchange Gain / Loss" +msgstr "" + +#. Label of the exchange_gain_loss_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Exchange Gain / Loss Account" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Exchange Gain Or Loss" +msgstr "" + +#. Label of the exchange_gain_loss (Currency) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the exchange_gain_loss (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Advance' +#. Label of the exchange_gain_loss (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:73 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:97 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:548 +msgid "Exchange Gain/Loss" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1764 +msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" +msgstr "" + +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Invoice' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the pegged_exchange_rate (Data) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Currency Exchange' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Landed Cost Taxes and +#. Charges' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Exchange Rate" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Exchange Rate Revaluation" +msgstr "" + +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +msgid "Exchange Rate Revaluation Account" +msgstr "" + +#. Label of the exchange_rate_revaluation_settings_section (Section Break) +#. field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Exchange Rate Revaluation Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:60 +msgid "Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +msgid "Excise Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1272 +msgid "Excise Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the excise_page (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Excise Page Number" +msgstr "" + +#. Label of the doctypes_to_be_ignored (Table) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Excluded DocTypes" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 +msgid "Execution" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:16 +msgid "Executive Assistant" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:23 +msgid "Executive Search" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:67 +msgid "Exempt Supplies" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 +msgid "Exhibition" +msgstr "" + +#. Option for the 'Create Chart Of Accounts Based On' (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Existing Company" +msgstr "" + +#. Label of the existing_company (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Existing Company " +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:1 +msgid "Existing Customer" +msgstr "" + +#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Exit" +msgstr "" + +#. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Exit Interview Held On" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:154 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:187 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:197 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:191 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:415 +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. Label of the expected_amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json +msgid "Expected Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 +msgid "Expected Arrival Date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:119 +msgid "Expected Balance Qty" +msgstr "" + +#. Label of the expected_closing (Date) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Expected Closing Date" +msgstr "" + +#. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:135 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +msgid "Expected Delivery Date" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 +msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" +msgstr "" + +#. Label of the expected_end_date (Datetime) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the expected_end_date (Date) field in DocType 'Project' +#. Label of the exp_end_date (Datetime) field in DocType 'Task' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 +msgid "Expected End Date" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:108 +msgid "Expected End Date should be less than or equal to parent task's Expected End Date {0}." +msgstr "" + +#. Label of the expected_hours (Float) field in DocType 'Timesheet Detail' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:16 +msgid "Expected Hrs" +msgstr "" + +#. Label of the expected_start_date (Datetime) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the expected_start_date (Date) field in DocType 'Project' +#. Label of the exp_start_date (Datetime) field in DocType 'Task' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 +msgid "Expected Start Date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:129 +msgid "Expected Stock Value" +msgstr "" + +#. Label of the expected_time (Float) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Expected Time (in hours)" +msgstr "" + +#. Label of the time_required (Float) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Expected Time Required (In Mins)" +msgstr "" + +#. Label of the expected_value_after_useful_life (Currency) field in DocType +#. 'Asset Depreciation Schedule' +#. Description of the 'Salvage Value' (Currency) field in DocType 'Asset +#. Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Expected Value After Useful Life" +msgstr "" + +#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the expense (Float) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Process Deferred +#. Accounting' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:594 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:189 +msgid "Expense" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:783 +msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Asset Capitalization +#. Service Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Asset Repair Purchase +#. Invoice' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Landed Cost Taxes and +#. Charges' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:46 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:253 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Expense Account" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:763 +msgid "Expense Account Missing" +msgstr "" + +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "Expense Claim" +msgstr "" + +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +msgid "Expense Head" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:488 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 +msgid "Expense Head Changed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 +msgid "Expense account is mandatory for item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:108 +msgid "Expense account {0} not present in Purchase Invoice {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:42 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:61 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:46 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:65 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:49 +msgid "Expenses Included In Asset Valuation" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:49 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:69 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:51 +msgid "Expenses Included In Valuation" +msgstr "" + +#. Label of the experimental_section (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Experimental" +msgstr "Експериментално" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:9 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:11 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:18 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Expired" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:251 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 +msgid "Expired Batches" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:37 +msgid "Expires On" +msgstr "" + +#. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Expiry" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:38 +msgid "Expiry (In Days)" +msgstr "" + +#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Driver' +#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Driving License Category' +#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:58 +msgid "Expiry Date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 +msgid "Expiry Date Mandatory" +msgstr "" + +#. Label of the expiry_duration (Int) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +msgid "Expiry Duration (in days)" +msgstr "" + +#. Label of the section_break0 (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the exploded_items (Table) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Exploded Items" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.json +msgid "Exponential Smoothing Forecasting" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Export Data" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:34 +msgid "Export E-Invoices" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:93 +msgid "Export Errored Rows" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:550 +msgid "Export Import Log" +msgstr "Евиденција увоза и извоза" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +msgid "External" +msgstr "" + +#. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "External Work History" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:148 +msgid "Extra Consumed Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:229 +msgid "Extra Job Card Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 +msgid "Extra Small" +msgstr "" + +#. Option for the 'Valuation Method' (Select) field in DocType 'Item' +#. Option for the 'Default Valuation Method' (Select) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "FIFO" +msgstr "" + +#. Label of the fifo_queue (Long Text) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +msgid "FIFO Queue" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.json +msgid "FIFO Queue vs Qty After Transaction Comparison" +msgstr "" + +#. Label of the stock_queue (Small Text) field in DocType 'Serial and Batch +#. Entry' +#. Label of the stock_queue (Long Text) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "FIFO Stock Queue (qty, rate)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:179 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:218 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:121 +msgid "FIFO/LIFO Queue" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Fahrenheit" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Option for the 'GL Entry Processing Status' (Select) field in DocType +#. 'Period Closing Voucher' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#. Option for the 'Repost Status' (Select) field in DocType 'Repost Payment +#. Ledger' +#. Option for the 'Depreciation Entry Posting Status' (Select) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the failed (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType +#. 'Issue' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:13 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:17 +msgid "Failed Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.py:33 +msgid "Failed to Authenticate the API key." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/demo.py:54 +msgid "Failed to erase demo data, please delete the demo company manually." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:25 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:26 +msgid "Failed to install presets" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:17 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:18 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:42 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:43 +msgid "Failed to login" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +msgid "Failed to post depreciation entries" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:30 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:31 +msgid "Failed to setup company" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:37 +msgid "Failed to setup defaults" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:730 +msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:491 +msgid "Failure" +msgstr "" + +#. Label of the failure_date (Datetime) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +msgid "Failure Date" +msgstr "" + +#. Label of the failure_description_section (Section Break) field in DocType +#. 'POS Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +msgid "Failure Description" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:29 +msgid "Failure: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the family_background (Small Text) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Family Background" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Faraday" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Fathom" +msgstr "" + +#. Label of the fax (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the fax (Data) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the fax (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Fax" +msgstr "" + +#. Label of the feedback (Link) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the feedback (Text Editor) field in DocType 'Quality Feedback +#. Parameter' +#. Label of a Card Break in the Quality Workspace +#. Label of the feedback (Small Text) field in DocType 'Employee' +#. Label of the feedback_section (Section Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality +#. Feedback' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +msgid "Feedback By" +msgstr "" + +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "Fees" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:384 +msgid "Fetch Based On" +msgstr "" + +#. Label of the fetch_customers (Button) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Fetch Customers" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:76 +msgid "Fetch Items from Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:117 +msgid "Fetch Latest Exchange Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:61 +msgid "Fetch Overdue Payments" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:36 +msgid "Fetch Subscription Updates" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1017 +msgid "Fetch Timesheet" +msgstr "" + +#. Label of the fetch_timesheet_in_sales_invoice (Check) field in DocType +#. 'Projects Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Fetch Value From" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 +msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" +msgstr "" + +#. Description of the 'Get Items from Open Material Requests' (Button) field in +#. DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Fetch items based on Default Supplier." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:455 +msgid "Fetched only {0} available serial numbers." +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.py:27 +msgid "Fetching Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 +msgid "Fetching exchange rates ..." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:72 +msgid "Fetching..." +msgstr "" + +#. Label of the field (Select) field in DocType 'POS Search Fields' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:106 +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:155 +msgid "Field" +msgstr "Поље" + +#. Label of the field_mapping_section (Section Break) field in DocType +#. 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Field Mapping" +msgstr "" + +#. Label of the field_name (Autocomplete) field in DocType 'Variant Field' +#: erpnext/stock/doctype/variant_field/variant_field.json +msgid "Field Name" +msgstr "" + +#. Label of the bank_transaction_field (Select) field in DocType 'Bank +#. Transaction Mapping' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json +msgid "Field in Bank Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Accounting Dimension' +#. Label of the fieldname (Select) field in DocType 'POS Field' +#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'POS Search Fields' +#. Label of the fieldname (Autocomplete) field in DocType 'Website Filter +#. Field' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json +#: erpnext/portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json +msgid "Fieldname" +msgstr "Назив поља" + +#. Label of the fields (Table) field in DocType 'Item Variant Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +msgid "Fields" +msgstr "Поља" + +#. Description of the 'Do not update variants on save' (Check) field in DocType +#. 'Item Variant Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +msgid "Fields will be copied over only at time of creation." +msgstr "" + +#. Label of the fieldtype (Data) field in DocType 'POS Field' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json +msgid "Fieldtype" +msgstr "" + +#. Label of the file_to_rename (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "File to Rename" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:65 +msgid "Filter" +msgstr "Филтер" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:16 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:16 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:160 +msgid "Filter Based On" +msgstr "" + +#. Label of the filter_duration (Int) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Filter Duration (Months)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:60 +msgid "Filter Total Zero Qty" +msgstr "" + +#. Label of the filter_by_reference_date (Check) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +msgid "Filter by Reference Date" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:70 +msgid "Filter by invoice status" +msgstr "" + +#. Label of the invoice_name (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Filter on Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the payment_name (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Filter on Payment" +msgstr "" + +#. Label of the col_break1 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the section_break_23 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the filter_section (Section Break) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation' +#. Label of the filters_section (Section Break) field in DocType 'Repost +#. Payment Ledger' +#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:196 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:74 +msgid "Filters missing" +msgstr "" + +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Final BOM" +msgstr "" + +#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the production_item (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Final Product" +msgstr "" + +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Name of a DocType +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Capitalization +#. Asset Item' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Finance Book' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Shift Allocation' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:31 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:70 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:48 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:154 +msgid "Finance Book" +msgstr "" + +#. Label of the finance_book_detail (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +msgid "Finance Book Detail" +msgstr "" + +#. Label of the finance_book_id (Int) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +msgid "Finance Book Id" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_36 (Section Break) field in DocType 'Asset' +#. Label of the finance_books (Table) field in DocType 'Asset Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +msgid "Finance Books" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:17 +msgid "Finance Manager" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.json +msgid "Financial Ratios" +msgstr "" + +#. Name of a Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Financial Reports" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:24 +msgid "Financial Services" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:122 +msgid "Financial Statements" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:48 +msgid "Financial Year Begins On" +msgstr "" + +#. Description of the 'Ignore Account Closing Balance' (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +msgid "Finished Good" +msgstr "" + +#. Label of the finished_good_bom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +msgid "Finished Good BOM" +msgstr "" + +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service +#. Item' +#: erpnext/public/js/utils.js:829 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +msgid "Finished Good Item" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +msgid "Finished Good Item Code" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:847 +msgid "Finished Good Item Qty" +msgstr "" + +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +msgid "Finished Good Item Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 +msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 +msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 +msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" +msgstr "" + +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +msgid "Finished Good Qty" +msgstr "" + +#. Label of the fg_completed_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Finished Good Quantity " +msgstr "" + +#. Label of the serial_no_and_batch_for_finished_good_section (Section Break) +#. field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Finished Good Serial / Batch" +msgstr "" + +#. Label of the finished_good_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +msgid "Finished Good UOM" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:51 +msgid "Finished Good {0} does not have a default BOM." +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:46 +msgid "Finished Good {0} is disabled." +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:48 +msgid "Finished Good {0} must be a stock item." +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:55 +msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 +msgid "Finished Goods" +msgstr "" + +#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Finished Goods / Semi Finished Goods Item" +msgstr "" + +#. Label of the fg_based_section_section (Section Break) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Finished Goods Based Operating Cost" +msgstr "" + +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +msgid "Finished Goods Item" +msgstr "" + +#. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Finished Goods Qty" +msgstr "" + +#. Label of the fg_reference_id (Data) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +msgid "Finished Goods Reference" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 +msgid "Finished Goods Value" +msgstr "" + +#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:30 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Finished Goods Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the fg_based_operating_cost (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Finished Goods based Operating Cost" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 +msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" +msgstr "" + +#. Label of the first_email (Time) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "First Email" +msgstr "" + +#. Label of the first_name (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the first_name (Read Only) field in DocType 'Customer' +#. Label of the first_name (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:44 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "First Name" +msgstr "Име" + +#. Label of the first_responded_on (Datetime) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "First Responded On" +msgstr "" + +#. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType +#. 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "First Response Due" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:898 +msgid "First Response SLA Failed by {}" +msgstr "" + +#. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'Issue' +#. Label of the response_time (Duration) field in DocType 'Service Level +#. Priority' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json +#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:15 +msgid "First Response Time" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Support Workspace +#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "First Response Time for Issues" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "First Response Time for Opportunity" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:256 +msgid "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}" +msgstr "" + +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Budget' +#. Name of a DocType +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Monthly Distribution' +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Period Closing Voucher' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Lower Deduction +#. Certificate' +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Target Detail' +#. Label of the fiscal_year (Data) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:16 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:16 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:28 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:44 +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:17 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:15 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:15 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:15 +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.json +msgid "Fiscal Year Company" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:65 +msgid "Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:129 +msgid "Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/trends.py:53 +msgid "Fiscal Year {0} Does Not Exist" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:47 +msgid "Fiscal Year {0} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:41 +msgid "Fiscal Year {0} is required" +msgstr "" + +#. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:52 +msgid "Fixed Asset" +msgstr "" + +#. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Asset Item' +#. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category +#. Account' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:751 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json +msgid "Fixed Asset Account" +msgstr "" + +#. Label of the fixed_asset_defaults (Section Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Fixed Asset Defaults" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:304 +msgid "Fixed Asset Item must be a non-stock item." +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a shortcut in the Assets Workspace +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +msgid "Fixed Asset Register" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:25 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:38 +msgid "Fixed Assets" +msgstr "" + +#. Label of the fixed_deposit_number (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +msgid "Fixed Deposit Number" +msgstr "" + +#. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType +#. 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +msgid "Fixed Rate" +msgstr "" + +#. Label of the fixed_time (Check) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Fixed Time" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Fleet Manager" +msgstr "" + +#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Plant Floor' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +msgid "Floor" +msgstr "" + +#. Label of the floor_name (Data) field in DocType 'Plant Floor' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +msgid "Floor Name" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Fluid Ounce (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Fluid Ounce (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308 +msgid "Focus on Item Group filter" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299 +msgid "Focus on search input" +msgstr "" + +#. Label of the folio_no (Data) field in DocType 'Shareholder' +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +msgid "Folio no." +msgstr "" + +#. Label of the follow_calendar_months (Check) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Follow Calendar Months" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:1 +msgid "Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:775 +msgid "Following fields are mandatory to create address:" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:25 +msgid "Food, Beverage & Tobacco" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Foot" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Foot Of Water" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Foot/Minute" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Foot/Second" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:23 +msgid "For" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 +msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." +msgstr "" + +#. Label of the for_all_stock_asset_accounts (Check) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "For All Stock Asset Accounts" +msgstr "" + +#. Label of the for_buying (Check) field in DocType 'Currency Exchange' +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +msgid "For Buying" +msgstr "" + +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "For Company" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 +msgid "For Default Supplier (Optional)" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:187 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:211 +msgid "For Item" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1326 +msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" +msgstr "" + +#. Label of the for_job_card (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "For Job Card" +msgstr "" + +#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "For Operation" +msgstr "" + +#. Label of the for_price_list (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the for_price_list (Link) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +msgid "For Price List" +msgstr "" + +#. Description of the 'Planned Quantity' (Float) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Description of the 'Produced Quantity' (Float) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "For Production" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" +msgstr "" + +#. Label of the material_request_planning (Section Break) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "For Raw Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1346 +msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the for_selling (Check) field in DocType 'Currency Exchange' +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +msgid "For Selling" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:108 +msgid "For Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 +msgid "For Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:125 +msgid "For Work Order" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 +msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:275 +msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" +msgstr "" + +#. Description of the 'Income Account' (Link) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +msgid "For dunning fee and interest" +msgstr "" + +#. Description of the 'Year Name' (Data) field in DocType 'Fiscal Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +msgid "For e.g. 2012, 2012-13" +msgstr "" + +#. Description of the 'Collection Factor (=1 LP)' (Currency) field in DocType +#. 'Loyalty Program Collection' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json +msgid "For how much spent = 1 Loyalty Point" +msgstr "" + +#. Description of the 'Supplier' (Link) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +msgid "For individual supplier" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308 +msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 +msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2143 +msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 +msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Territory Manager' (Link) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +msgid "For reference" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182 +msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1631 +msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 +msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json +msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:780 +msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 +msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" +msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:329 +msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1049 +msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:42 +msgid "Force-Fetch Subscription Updates" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:234 +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Forecasting" +msgstr "" + +#. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Foreign Trade Details" +msgstr "" + +#. Label of the formula_based_criteria (Check) field in DocType 'Item Quality +#. Inspection Parameter' +#. Label of the formula_based_criteria (Check) field in DocType 'Quality +#. Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Formula Based Criteria" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/help.html:35 +msgid "Forum Activity" +msgstr "" + +#. Label of the forum_sb (Section Break) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Forum Posts" +msgstr "" + +#. Label of the forum_url (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Forum URL" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:4 +msgid "Free Alongside Ship" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:3 +msgid "Free Carrier" +msgstr "" + +#. Label of the free_item (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Free Item" +msgstr "" + +#. Label of the free_item_rate (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Free Item Rate" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:5 +msgid "Free On Board" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:283 +msgid "Free item code is not selected" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647 +msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" +msgstr "" + +#. Label of the stock_frozen_upto_days (Int) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Freeze Stocks Older Than (Days)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:83 +msgid "Freight and Forwarding Charges" +msgstr "" + +#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the auto_err_frequency (Select) field in DocType 'Company' +#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json +msgid "Frequency" +msgstr "Учесталост" + +#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Frequency To Collect Progress" +msgstr "" + +#. Label of the frequency_of_depreciation (Int) field in DocType 'Asset' +#. Label of the frequency_of_depreciation (Int) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the frequency_of_depreciation (Int) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Frequency of Depreciation (Months)" +msgstr "" + +#: erpnext/www/support/index.html:45 +msgid "Frequently Read Articles" +msgstr "" + +#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' +#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' +#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' +#. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1020 +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:67 +msgid "From" +msgstr "" + +#. Label of the from_bom (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "From BOM" +msgstr "" + +#. Label of the from_company (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "From Company" +msgstr "" + +#. Description of the 'Corrective Operation Cost' (Currency) field in DocType +#. 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "From Corrective Job Card" +msgstr "" + +#. Label of the from_currency (Link) field in DocType 'Currency Exchange' +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +msgid "From Currency" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py:52 +msgid "From Currency and To Currency cannot be same" +msgstr "" + +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +msgid "From Customer" +msgstr "" + +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the bank_statement_from_date (Date) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#. Label of the from_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Tax Withholding Rate' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Employee Internal Work +#. History' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Holiday List' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:22 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:63 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:16 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:8 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:8 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:16 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:16 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:59 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:8 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:7 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:8 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:46 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:46 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:37 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:37 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:14 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:17 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:27 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:35 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:17 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:17 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:15 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:22 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:22 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:16 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.js:7 +#: erpnext/crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.js:8 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.js:8 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:16 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.js:7 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:16 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:22 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:15 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:15 +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:16 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:29 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:16 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:16 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:16 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:43 +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:24 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21 +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:16 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:8 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:16 +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:15 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:16 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:16 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:16 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:16 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:15 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:17 +#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.js:8 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:24 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:24 +#: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.js:7 +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.js:8 +msgid "From Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:43 +msgid "From Date and To Date are Mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 +msgid "From Date and To Date are mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:46 +msgid "From Date and To Date lie in different Fiscal Year" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:62 +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:13 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:14 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:29 +msgid "From Date cannot be greater than To Date" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:26 +msgid "From Date is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:53 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:86 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:115 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:39 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:41 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:34 +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:38 +msgid "From Date must be before To Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:66 +msgid "From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:43 +msgid "From Date: {0} cannot be greater than To date: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:29 +msgid "From Datetime" +msgstr "" + +#. Label of the from_delivery_date (Date) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "From Delivery Date" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js:59 +msgid "From Delivery Note" +msgstr "" + +#. Label of the from_doctype (Link) field in DocType 'Bulk Transaction Log +#. Detail' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +msgid "From Doctype" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:78 +msgid "From Due Date" +msgstr "" + +#. Label of the from_employee (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +msgid "From Employee" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 +msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" +msgstr "" + +#. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon +#. Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +msgid "From External Ecomm Platform" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:43 +msgid "From Fiscal Year" +msgstr "" + +#. Label of the from_folio_no (Data) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +msgid "From Folio No" +msgstr "" + +#. Label of the from_invoice_date (Date) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the from_invoice_date (Date) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +msgid "From Invoice Date" +msgstr "" + +#. Label of the lead_name (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "From Lead" +msgstr "" + +#. Label of the from_no (Int) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the from_no (Int) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +msgid "From No" +msgstr "" + +#. Label of the opportunity_name (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "From Opportunity" +msgstr "" + +#. Label of the from_case_no (Int) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "From Package No." +msgstr "" + +#. Label of the from_payment_date (Date) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the from_payment_date (Date) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +msgid "From Payment Date" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:36 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:22 +msgid "From Posting Date" +msgstr "" + +#. Label of the prospect_name (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "From Prospect" +msgstr "" + +#. Label of the from_range (Float) field in DocType 'Item Attribute' +#. Label of the from_range (Float) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json +msgid "From Range" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:96 +msgid "From Range has to be less than To Range" +msgstr "" + +#. Label of the from_reference_date (Date) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +msgid "From Reference Date" +msgstr "" + +#. Label of the from_shareholder (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +msgid "From Shareholder" +msgstr "" + +#. Label of the from_template (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the project_template (Link) field in DocType 'Project' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "From Template" +msgstr "" + +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Availability Of Slots' +#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Downtime Entry' +#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Scheduled Time' +#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Time Log' +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Project' +#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Incoming Call Handling +#. Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:91 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:179 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:31 +msgid "From Time" +msgstr "" + +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Appointment Booking Slots' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +msgid "From Time " +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py:67 +msgid "From Time Should Be Less Than To Time" +msgstr "" + +#. Label of the from_value (Float) field in DocType 'Shipping Rule Condition' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json +msgid "From Value" +msgstr "" + +#. Label of the from_voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "From Voucher Detail No" +msgstr "" + +#. Label of the from_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:103 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:164 +msgid "From Voucher No" +msgstr "" + +#. Label of the from_voucher_type (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:92 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:158 +msgid "From Voucher Type" +msgstr "" + +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "From Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:36 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:32 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:37 +msgid "From and To Dates are required." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:166 +msgid "From and To dates are required" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:51 +msgid "From date cannot be greater than To date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:74 +msgid "From value must be less than to value in row {0}" +msgstr "" + +#. Label of the freeze_account (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Frozen" +msgstr "" + +#. Label of the fuel_type (Select) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Fuel Type" +msgstr "" + +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Fuel UOM" +msgstr "" + +#. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the fulfilled (Check) field in DocType 'Contract Fulfilment +#. Checklist' +#. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType +#. 'Issue' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Fulfilled" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:24 +msgid "Fulfillment" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Fulfillment User" +msgstr "" + +#. Label of the fulfilment_deadline (Date) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Fulfilment Deadline" +msgstr "" + +#. Label of the sb_fulfilment (Section Break) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Fulfilment Details" +msgstr "" + +#. Label of the fulfilment_status (Select) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Fulfilment Status" +msgstr "" + +#. Label of the fulfilment_terms (Table) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Fulfilment Terms" +msgstr "" + +#. Label of the fulfilment_terms (Table) field in DocType 'Contract Template' +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +msgid "Fulfilment Terms and Conditions" +msgstr "" + +#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Maintenance Team Member' +#. Label of the lead_name (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the full_name (Read Only) field in DocType 'Project User' +#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Driver' +#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Employee' +#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Manufacturer' +#: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +msgid "Full Name" +msgstr "Име и презиме" + +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "Full and Final Statement" +msgstr "" + +#. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Fully Billed" +msgstr "" + +#. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Detail' +#. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +msgid "Fully Completed" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Fully Delivered" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:6 +msgid "Fully Depreciated" +msgstr "" + +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Fully Paid" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Furlong" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:28 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:41 +msgid "Furniture and Fixtures" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:139 +msgid "Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:31 +msgid "Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:15 +msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 +msgid "Future Payment Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +msgid "Future Payment Ref" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 +msgid "Future Payments" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:376 +msgid "Future date is not allowed" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:258 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:161 +msgid "G - D" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 +msgid "GL Balance" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:633 +msgid "GL Entry" +msgstr "" + +#. Label of the gle_processing_status (Select) field in DocType 'Period Closing +#. Voucher' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +msgid "GL Entry Processing Status" +msgstr "" + +#. Label of the gl_reposting_index (Int) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "GL reposting index" +msgstr "" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "GS1" +msgstr "" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "GTIN" +msgstr "" + +#. Label of the gain_loss (Currency) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +msgid "Gain/Loss" +msgstr "" + +#. Label of the disposal_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Gain/Loss Account on Asset Disposal" +msgstr "" + +#. Description of the 'Gain/Loss already booked' (Currency) field in DocType +#. 'Exchange Rate Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +msgid "Gain/Loss accumulated in foreign currency account. Accounts with '0' balance in either Base or Account currency" +msgstr "" + +#. Label of the gain_loss_booked (Currency) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +msgid "Gain/Loss already booked" +msgstr "" + +#. Label of the gain_loss_unbooked (Currency) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +msgid "Gain/Loss from Revaluation" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:556 +msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gallon (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gallon Dry (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gallon Liquid (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:102 +msgid "Gantt Chart" +msgstr "" + +#: erpnext/config/projects.py:28 +msgid "Gantt chart of all tasks." +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gauss" +msgstr "" + +#. Label of the gender (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the gender (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the gender (Link) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Gender" +msgstr "Род" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#. Label of the general_ledger_remarks_length (Int) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Option for the 'Report' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Name of a report +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:92 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "General Ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:77 +msgctxt "Warehouse" +msgid "General Ledger" +msgstr "" + +#. Label of the gs (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.json +msgid "General and Payment Ledger Comparison" +msgstr "" + +#. Label of the general_and_payment_ledger_mismatch (Check) field in DocType +#. 'Ledger Health' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +msgid "General and Payment Ledger mismatch" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:54 +msgid "Generate Demo Data for Exploration" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/italy.js:4 +msgid "Generate E-Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the generate_invoice_at (Select) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Generate Invoice At" +msgstr "" + +#. Label of the generate_new_invoices_past_due_date (Check) field in DocType +#. 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Generate New Invoices Past Due Date" +msgstr "" + +#. Label of the generate_schedule (Button) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +msgid "Generate Schedule" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.js:12 +msgid "Generate Stock Closing Entry" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight." +msgstr "" + +#. Label of the generated (Check) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +msgid "Generated" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.js:30 +msgid "Generating Preview" +msgstr "" + +#. Label of the get_advances (Button) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Get Advances Paid" +msgstr "" + +#. Label of the get_advances (Button) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the get_advances (Button) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Get Advances Received" +msgstr "" + +#. Label of the get_allocations (Button) field in DocType 'Unreconcile Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +msgid "Get Allocations" +msgstr "" + +#. Label of the get_balance_for_periodic_accounting (Button) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Get Balance" +msgstr "" + +#. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Get Current Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:185 +msgid "Get Customer Group Details" +msgstr "" + +#. Label of the get_entries (Button) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +msgid "Get Entries" +msgstr "" + +#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Get Finished Goods" +msgstr "" + +#. Description of the 'Get Finished Goods' (Button) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Get Finished Goods for Manufacture" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:57 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:159 +msgid "Get Invoices" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:104 +msgid "Get Invoices based on Filters" +msgstr "" + +#. Label of the get_item_locations (Button) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Get Item Locations" +msgstr "" + +#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 +msgid "Get Items" +msgstr "" + +#. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:167 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:270 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:166 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:792 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:469 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 +msgid "Get Items From" +msgstr "" + +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Get Items From Receipts" +msgstr "" + +#. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Get Items for Purchase / Transfer" +msgstr "" + +#. Label of the get_items_for_mr (Button) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Get Items for Purchase Only" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 +msgid "Get Items from BOM" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:405 +msgid "Get Items from Material Requests against this Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the get_items_from_open_material_requests (Button) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Get Items from Open Material Requests" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543 +msgid "Get Items from Product Bundle" +msgstr "" + +#. Label of the get_latest_query (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Get Latest Query" +msgstr "" + +#. Label of the get_material_request (Button) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Get Material Request" +msgstr "" + +#. Label of the get_outstanding_invoices (Button) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Label of the get_outstanding_invoices (Button) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Get Outstanding Invoices" +msgstr "" + +#. Label of the get_outstanding_orders (Button) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Get Outstanding Orders" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:38 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:40 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:43 +msgid "Get Payment Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:23 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:31 +msgid "Get Payments from" +msgstr "" + +#. Label of the get_rm_cost_from_consumption_entry (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Get Raw Materials Cost from Consumption Entry" +msgstr "" + +#. Label of the get_sales_orders (Button) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Get Sales Orders" +msgstr "" + +#. Label of the get_scrap_items (Button) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Get Scrap Items" +msgstr "" + +#. Label of the get_started_sections (Code) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Get Started Sections" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539 +msgid "Get Stock" +msgstr "" + +#. Label of the get_sub_assembly_items (Button) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Get Sub Assembly Items" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:124 +msgid "Get Supplier Group Details" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:447 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:467 +msgid "Get Suppliers" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:471 +msgid "Get Suppliers By" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 +msgid "Get Timesheets" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:84 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:78 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:81 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:86 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:91 +msgid "Get Unreconciled Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:10 +msgid "Get Updates" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:69 +msgid "Get stops from" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:151 +msgid "Getting Scrap Items" +msgstr "" + +#. Option for the 'Coupon Type' (Select) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +msgid "Gift Card" +msgstr "" + +#. Description of the 'Recurse Every (As Per Transaction UOM)' (Float) field in +#. DocType 'Pricing Rule' +#. Description of the 'Recurse Every (As Per Transaction UOM)' (Float) field in +#. DocType 'Promotional Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Give free item for every N quantity" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Global Defaults" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:58 +msgid "Go back" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:97 +msgid "Go to {0} List" +msgstr "" + +#. Label of the goal (Link) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the goal (Data) field in DocType 'Quality Goal' +#. Label of the goal (Link) field in DocType 'Quality Review' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +msgid "Goal" +msgstr "Циљ" + +#. Label of a Card Break in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Goal and Procedure" +msgstr "" + +#. Group in Quality Procedure's connections +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +msgid "Goals" +msgstr "" + +#. Option for the 'Shipment Type' (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Goods" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 +msgid "Goods In Transit" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:23 +msgid "Goods Transferred" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 +msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +msgid "Government" +msgstr "" + +#. Label of the grace_period (Int) field in DocType 'Subscription Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +msgid "Grace Period" +msgstr "" + +#. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Grain" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Grain/Cubic Foot" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Grain/Gallon (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Grain/Gallon (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram-Force" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram/Cubic Centimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram/Cubic Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram/Cubic Millimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram/Litre" +msgstr "" + +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the total_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'POS Profile' +#. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Subscription' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Production Plan Sales +#. Order' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Landed Cost Purchase +#. Receipt' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:15 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:202 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:275 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:305 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:253 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:542 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:546 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:181 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:656 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:105 +#: erpnext/templates/pages/rfq.html:58 +msgid "Grand Total" +msgstr "" + +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Grand Total (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Grant Commission" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874 +msgid "Greater Than Amount" +msgstr "" + +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Standing' +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 +msgid "Green" +msgstr "" + +#. Label of the greeting_message (Data) field in DocType 'Incoming Call +#. Settings' +#. Label of the greeting_message (Data) field in DocType 'Voice Call Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +msgid "Greeting Message" +msgstr "" + +#. Label of the greeting_subtitle (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Greeting Subtitle" +msgstr "" + +#. Label of the greeting_title (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Greeting Title" +msgstr "" + +#. Label of the greetings_section_section (Section Break) field in DocType +#. 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Greetings Section" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:26 +msgid "Grocery" +msgstr "" + +#. Label of the gross_margin (Currency) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Gross Margin" +msgstr "" + +#. Label of the per_gross_margin (Percent) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Gross Margin %" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:344 +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Gross Profit" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:196 +msgid "Gross Profit / Loss" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:351 +msgid "Gross Profit Percent" +msgstr "" + +#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:373 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:434 +msgid "Gross Purchase Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:380 +msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:425 +msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "" + +#. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "Gross Weight" +msgstr "" + +#. Label of the gross_weight_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "Gross Weight UOM" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.json +msgid "Gross and Net Profit Report" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:17 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:30 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:36 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:52 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:70 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:35 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:41 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:61 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:37 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.js:33 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.js:8 +msgid "Group By" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:140 +msgid "Group By Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:118 +msgid "Group By Supplier" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:14 +msgid "Group Node" +msgstr "" + +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Group Same Items" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:117 +msgid "Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:56 +msgid "Group by" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:61 +msgid "Group by Material Request" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:83 +msgid "Group by Party" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:90 +msgid "Group by Purchase Order" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:89 +msgid "Group by Sales Order" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:148 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:180 +msgid "Group by Voucher" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/utils.py:438 +msgid "Group node warehouse is not allowed to select for transactions" +msgstr "" + +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Group same items" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:18 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:14 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:14 +msgid "Growth View" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:268 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:171 +msgid "H - F" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +#: erpnext/setup/doctype/branch/branch.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:18 +msgid "HR Manager" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/setup/doctype/branch/branch.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/designation/designation.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "HR User" +msgstr "" + +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +msgid "Half Yearly" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:64 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:77 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:59 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:221 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:21 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:13 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:34 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:34 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:34 +msgid "Half-Yearly" +msgstr "" + +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +msgid "Half-yearly" +msgstr "Полугодишње" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hand" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:153 +msgid "Handle Employee Advances" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Label of the has_alternative_item (Check) field in DocType 'Quotation Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +msgid "Has Alternative Item" +msgstr "" + +#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Has Batch No" +msgstr "" + +#. Label of the has_certificate (Check) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +msgid "Has Certificate " +msgstr "" + +#. Label of the has_corrective_cost (Check) field in DocType 'Landed Cost Taxes +#. and Charges' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +msgid "Has Corrective Cost" +msgstr "" + +#. Label of the has_expiry_date (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Has Expiry Date" +msgstr "" + +#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the has_item_scanned (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Has Item Scanned" +msgstr "" + +#. Label of the has_print_format (Check) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Has Print Format" +msgstr "" + +#. Label of the has_priority (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Has Priority" +msgstr "" + +#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Has Serial No" +msgstr "" + +#. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Has Unit Price Items" +msgstr "" + +#. Label of the has_variants (Check) field in DocType 'BOM' +#. Label of the has_variants (Check) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the has_variants (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Has Variants" +msgstr "" + +#. Label of the use_naming_series (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Have Default Naming Series for Batch ID?" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:19 +msgid "Head of Marketing and Sales" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:27 +msgid "Health Care" +msgstr "" + +#. Label of the health_details (Small Text) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Health Details" +msgstr "" + +#. Label of the bisect_heatmap (HTML) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +msgid "Heatmap" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hectare" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hectogram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hectometer" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hectopascal" +msgstr "" + +#. Label of the height (Int) field in DocType 'Shipment Parcel' +#. Label of the height (Int) field in DocType 'Shipment Parcel Template' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json +msgid "Height (cm)" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:336 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. Label of the help (HTML) field in DocType 'Currency Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/templates/pages/help.html:3 erpnext/templates/pages/help.html:5 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. Label of the help_section (Tab Break) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Help Article" +msgstr "Чланак за помоћ" + +#: erpnext/www/support/index.html:68 +msgid "Help Articles" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/search_help.py:14 +msgid "Help Results for" +msgstr "" + +#. Label of the help_section (Section Break) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +msgid "Help Section" +msgstr "" + +#. Label of the help_text (HTML) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Help Text" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json +msgid "Helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:343 +msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 +msgid "Here are the options to proceed:" +msgstr "" + +#. Description of the 'Family Background' (Small Text) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children" +msgstr "" + +#. Description of the 'Health Details' (Small Text) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:122 +msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:77 +msgid "Here, your weekly offs are pre-populated based on the previous selections. You can add more rows to also add public and national holidays individually." +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hertz" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 +msgid "Hi," +msgstr "" + +#. Description of the 'Contact List' (Code) field in DocType 'Shareholder' +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +msgid "Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder" +msgstr "" + +#. Label of the hide_currency_symbol (Select) field in DocType 'Global +#. Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +msgid "Hide Currency Symbol" +msgstr "" + +#. Label of the hide_tax_id (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions" +msgstr "" + +#. Label of the hide_images (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Hide Images" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 +msgid "Hide Recent Orders" +msgstr "" + +#. Label of the hide_unavailable_items (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Hide Unavailable Items" +msgstr "" + +#. Label of the hide_timesheets (Check) field in DocType 'Project User' +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +msgid "Hide timesheets" +msgstr "" + +#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 +msgid "High" +msgstr "" + +#. Description of the 'Priority' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Higher the number, higher the priority" +msgstr "" + +#. Label of the history_in_company (Section Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "History In Company" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 +msgid "Hold" +msgstr "" + +#. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Hold Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the hold_type (Select) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Hold Type" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json +msgid "Holiday" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:153 +msgid "Holiday Date {0} added multiple times" +msgstr "" + +#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Appointment Booking +#. Settings' +#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Employee' +#. Name of a DocType +#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list_calendar.js:19 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Holiday List" +msgstr "" + +#. Label of the holiday_list_name (Data) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +msgid "Holiday List Name" +msgstr "" + +#. Label of the holidays_section (Section Break) field in DocType 'Holiday +#. List' +#. Label of the holidays (Table) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +msgid "Holidays" +msgstr "" + +#. Name of a Workspace +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +msgid "Home" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Horsepower" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Horsepower-Hours" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hour" +msgstr "" + +#. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the hour_rate (Float) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Hour Rate" +msgstr "" + +#. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType +#. 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Hourly" +msgstr "" + +#. Label of the hours (Float) field in DocType 'Workstation Working Hour' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:31 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:37 +msgid "Hours" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/projects.html:26 +msgid "Hours Spent" +msgstr "" + +#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "How frequently?" +msgstr "" + +#. Description of the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select) +#. field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?" +msgstr "" + +#. Description of the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "How often should Project be updated of Total Purchase Cost ?" +msgstr "" + +#. Label of the hours (Float) field in DocType 'Timesheet Detail' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +msgid "Hrs" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 +msgid "Human Resources" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hundredweight (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hundredweight (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:283 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:186 +msgid "I - J" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:293 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:196 +msgid "I - K" +msgstr "" + +#. Label of the iban (Data) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the iban (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the iban (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the iban (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "IBAN" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:99 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:102 +msgid "IBAN is not valid" +msgstr "" + +#. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "ID" +msgstr "" + +#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "IP Address" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.json +msgid "IRS 1099" +msgstr "" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "ISBN" +msgstr "" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "ISBN-10" +msgstr "" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "ISBN-13" +msgstr "" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "ISSN" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Iches Of Water" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:128 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:69 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:115 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:192 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:83 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:121 +msgid "Id" +msgstr "" + +#. Description of the 'From Package No.' (Int) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 +msgid "Identifying Decision Makers" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Idle" +msgstr "" + +#. Description of the 'Book Deferred Entries Based On' (Select) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If \"Months\" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month" +msgstr "" + +#. Description of the 'Reconcile on Advance Payment Date' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If Enabled - Reconciliation happens on the Advance Payment posting date
          \n" +"If Disabled - Reconciliation happens on oldest of 2 Dates: Invoice Date or the Advance Payment posting date
          \n" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:14 +msgid "If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)" +msgstr "" + +#. Description of the 'Cost Center' (Link) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "If Income or Expense" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.js:32 +msgid "If an operation is divided into sub operations, they can be added here." +msgstr "" + +#. Description of the 'Account' (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions" +msgstr "" + +#. Description of the 'Bill for Rejected Quantity in Purchase Invoice' (Check) +#. field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If checked, Rejected Quantity will be included while making Purchase Invoice from Purchase Receipt." +msgstr "" + +#. Description of the 'Reserve Stock' (Check) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "If checked, Stock will be reserved on Submit" +msgstr "" + +#. Description of the 'Scan Mode' (Check) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "If checked, picked qty won't automatically be fulfilled on submit of pick list." +msgstr "" + +#. Description of the 'Considered In Paid Amount' (Check) field in DocType +#. 'Purchase Taxes and Charges' +#. Description of the 'Considered In Paid Amount' (Check) field in DocType +#. 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Paid Amount in Payment Entry" +msgstr "" + +#. Description of the 'Is this Tax included in Basic Rate?' (Check) field in +#. DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Description of the 'Is this Tax included in Basic Rate?' (Check) field in +#. DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:56 +msgid "If checked, we will create demo data for you to explore the system. This demo data can be erased later." +msgstr "" + +#. Description of the 'Service Address' (Small Text) field in DocType 'Warranty +#. Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "If different than customer address" +msgstr "" + +#. Description of the 'Disable In Words' (Check) field in DocType 'Global +#. Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +msgid "If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction" +msgstr "" + +#. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'Global +#. Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +msgid "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction" +msgstr "" + +#. Description of the 'Ignore Pricing Rule' (Check) field in DocType 'Pick +#. List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "If enabled then system won't apply the pricing rule on the delivery note which will be create from the pick list" +msgstr "" + +#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." +msgstr "" + +#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request +#. for Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +msgid "If enabled, a print of this document will be attached to each email" +msgstr "" + +#. Description of the 'Enable Discount Accounting for Selling' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "If enabled, additional ledger entries will be made for discounts in a separate Discount Account" +msgstr "" + +#. Description of the 'Send Attached Files' (Check) field in DocType 'Request +#. for Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +msgid "If enabled, all files attached to this document will be attached to each email" +msgstr "" + +#. Description of the 'Do Not Update Serial / Batch on Creation of Auto Bundle' +#. (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "If enabled, do not update serial / batch values in the stock transactions on creation of auto Serial \n" +" / Batch Bundle. " +msgstr "" + +#. Description of the 'Consider Projected Qty in Calculation' (Check) field in +#. DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "If enabled, formula for Qty to Order:
          \n" +"Required Qty (BOM) - Projected Qty.
          This helps avoid over-ordering." +msgstr "" + +#. Description of the 'Consider Projected Qty in Calculation (RM)' (Check) +#. field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "If enabled, formula for Required Qty:
          \n" +"Required Qty (BOM) - Projected Qty.
          This helps avoid over-ordering." +msgstr "" + +#. Description of the 'Create Ledger Entries for Change Amount' (Check) field +#. in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" +msgstr "" + +#. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "If enabled, the consolidated invoices will have rounded total disabled" +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Internal Transfers at Arm's Length Price' (Check) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "If enabled, the item rate won't adjust to the valuation rate during internal transfers, but accounting will still use the valuation rate." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow UOM with Conversion Rate Defined in Item' (Check) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "If enabled, the system will allow selecting UOMs in sales and purchase transactions only if the conversion rate is set in the item master." +msgstr "" + +#. Description of the 'Set Valuation Rate for Rejected Materials' (Check) field +#. in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." +msgstr "" + +#. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "If enabled, the system will use the moving average valuation method to calculate the valuation rate for the batched items and will not consider the individual batch-wise incoming rate." +msgstr "" + +#. Description of the 'Validate Applied Rule' (Check) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule" +msgstr "" + +#. Description of the 'Confirm before resetting posting date' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If enabled, user will be alerted before resetting posting date to current date in relevant transactions" +msgstr "" + +#. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified" +msgstr "" + +#. Description of the 'Get Items for Purchase / Transfer' (Button) field in +#. DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "If items in stock, proceed with Material Transfer or Purchase." +msgstr "" + +#. Description of the 'Role Allowed to Create/Edit Back-dated Transactions' +#. (Link) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "If mentioned, the system will allow only the users with this Role to create or modify any stock transaction earlier than the latest stock transaction for a specific item and warehouse. If set as blank, it allows all users to create/edit back-dated transactions." +msgstr "" + +#. Description of the 'To Package No.' (Int) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "If more than one package of the same type (for print)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 +msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" +msgstr "" + +#. Description of the 'Free Item Rate' (Currency) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "If rate is zero then item will be treated as \"Free Item\"" +msgstr "" + +#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in +#. DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "If subcontracted to a vendor" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 +msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." +msgstr "" + +#. Description of the 'Frozen' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1880 +msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 +msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." +msgstr "" + +#. Description of the 'Catch All' (Link) field in DocType 'Communication +#. Medium' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +msgid "If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:23 +msgid "If there is no title column, use the code column for the title." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allocate Payment Based On Payment Terms' (Check) field +#. in DocType 'Payment Terms Template' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +msgid "If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term" +msgstr "" + +#. Description of the 'Follow Calendar Months' (Check) field in DocType +#. 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date" +msgstr "" + +#. Description of the 'Submit Journal Entries' (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually" +msgstr "" + +#. Description of the 'Book Deferred Entries Via Journal Entry' (Check) field +#. in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 +msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." +msgstr "" + +#. Description of the 'Has Variants' (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:27 +msgid "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:34 +msgid "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:10 +msgid "If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:36 +msgid "If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:14 +msgid "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0." +msgstr "" + +#. Description of the 'Is Rejected Warehouse' (Check) field in DocType +#. 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:976 +msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." +msgstr "" + +#. Description of the 'Unreconciled Entries' (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1032 +msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1744 +msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369 +msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374 +msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." +msgstr "" + +#. Description of the 'Delimiter options' (Data) field in DocType 'Bank +#. Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "If your CSV uses a different delimiter, add that character here, ensuring no spaces or additional characters are included." +msgstr "Уколико Ваш CSV користи другачији разделник, додајте тај знак овде, пазећи да не укључите размаке или додатне карактере." + +#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on MR' (Select) field in +#. DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on PO' (Select) field in +#. DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on Actual' (Select) field +#. in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Anual Budget Exceeded on Cumulative Expense' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulative Monthly Budget Exceeded on Cumulative +#. Expense' (Select) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#. Label of the ignore_account_closing_balance (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Ignore Account Closing Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106 +msgid "Ignore Closing Balance" +msgstr "" + +#. Label of the ignore_default_payment_terms_template (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the ignore_default_payment_terms_template (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Ignore Default Payment Terms Template" +msgstr "" + +#. Label of the ignore_employee_time_overlap (Check) field in DocType 'Projects +#. Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +msgid "Ignore Employee Time Overlap" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 +msgid "Ignore Empty Stock" +msgstr "" + +#. Label of the ignore_exchange_rate_revaluation_journals (Check) field in +#. DocType 'Process Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 +msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 +msgid "Ignore Existing Ordered Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1736 +msgid "Ignore Existing Projected Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the ignore_is_opening_check_for_reporting (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Ignore Is Opening check for reporting" +msgstr "" + +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Ignore Pricing Rule" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:284 +msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." +msgstr "" + +#. Label of the ignore_cr_dr_notes (Check) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:120 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217 +msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes" +msgstr "" + +#. Label of the ignore_user_time_overlap (Check) field in DocType 'Projects +#. Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +msgid "Ignore User Time Overlap" +msgstr "" + +#. Description of the 'Add Manually' (Check) field in DocType 'Repost Payment +#. Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +msgid "Ignore Voucher Type filter and Select Vouchers Manually" +msgstr "" + +#. Label of the ignore_workstation_time_overlap (Check) field in DocType +#. 'Projects Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +msgid "Ignore Workstation Time Overlap" +msgstr "" + +#. Description of the 'Ignore Is Opening check for reporting' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Ignores legacy Is Opening field in GL Entry that allows adding opening balance post the system is in use while generating reports" +msgstr "" + +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Asset' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Lead' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'BOM' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the website_image (Attach) field in DocType 'BOM Website Item' +#. Label of the website_image (Attach) field in DocType 'BOM Website Operation' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the image (Read Only) field in DocType 'Project User' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Customer' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Brand' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Employee' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Video' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +msgid "Image" +msgstr "" + +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the image (Image) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Image View" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:75 +msgid "Impairment" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:6 +msgid "Implementation Partner" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:132 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:43 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:111 +msgid "Import" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json +msgid "Import Chart of Accounts from a csv file" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Import Data" +msgstr "" + +#. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Bank Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Import File" +msgstr "" + +#. Label of the import_warnings_section (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Import File Errors and Warnings" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.js:7 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_list.js:3 +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code_list.js:3 +msgid "Import Genericode File" +msgstr "" + +#. Label of the import_invoices (Button) field in DocType 'Import Supplier +#. Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +msgid "Import Invoices" +msgstr "" + +#. Label of the import_log_section (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Import Log" +msgstr "" + +#. Label of the import_log_preview (HTML) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Import Log Preview" +msgstr "" + +#. Label of the import_preview (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Import Preview" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:51 +msgid "Import Progress" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:144 +msgid "Import Successful" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +msgid "Import Supplier Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the import_type (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Import Type" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:217 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:84 +msgid "Import Using CSV file" +msgstr "" + +#. Label of the import_warnings (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Import Warnings" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:130 +msgid "Import completed. {0} common codes created." +msgstr "" + +#. Label of the google_sheets_url (Data) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Import from Google Sheets" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js:29 +msgid "Import in Bulk" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.py:108 +msgid "Importing Common Codes" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:45 +msgid "Importing {0} of {1}, {2}" +msgstr "" + +#. Option for the 'Manufacturing Type' (Select) field in DocType 'Production +#. Plan Sub Assembly Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +msgid "In House" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:18 +msgid "In Maintenance" +msgstr "" + +#. Description of the 'Downtime' (Float) field in DocType 'Downtime Entry' +#. Description of the 'Lead Time' (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "In Mins" +msgstr "" + +#. Description of the 'Time' (Float) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "In Minutes" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:170 +msgid "In Party Currency" +msgstr "" + +#. Description of the 'Rate of Depreciation' (Percent) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +msgid "In Percentage" +msgstr "" + +#. Option for the 'Qualification Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Option for the 'Inspection Type' (Select) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +msgid "In Process" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:107 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#. Option for the 'GL Entry Processing Status' (Select) field in DocType +#. 'Period Closing Voucher' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:52 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:19 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:45 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:7 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:116 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 +msgid "In Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:26 +msgid "In Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:12 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:22 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:31 +msgid "In Stock Qty" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material +#. Request' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:11 +msgid "In Transit" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 +msgid "In Transit Transfer" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 +msgid "In Transit Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479 +msgid "In Value" +msgstr "" + +#. Label of the in_words (Small Text) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the in_words (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "In Words" +msgstr "" + +#. Label of the base_in_words (Small Text) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_in_words (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "In Words (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Description of the 'In Words' (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note." +msgstr "" + +#. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Data) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "In Words will be visible once you save the Delivery Note." +msgstr "" + +#. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Data) field in DocType +#. 'POS Invoice' +#. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Small Text) field in +#. DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "In Words will be visible once you save the Sales Invoice." +msgstr "" + +#. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Data) field in DocType +#. 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "In Words will be visible once you save the Sales Order." +msgstr "" + +#. Description of the 'Completed Time' (Data) field in DocType 'Job Card +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +msgid "In mins" +msgstr "" + +#. Description of the 'Operation Time' (Float) field in DocType 'BOM Operation' +#. Description of the 'Delay between Delivery Stops' (Int) field in DocType +#. 'Delivery Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json +msgid "In minutes" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.js:8 +msgid "In row {0} of Appointment Booking Slots: \"To Time\" must be later than \"From Time\"." +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/products_as_grid.html:18 +msgid "In stock" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:12 +msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1009 +msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Inactive" +msgstr "Неактиван" + +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Inactive Customers" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.json +msgid "Inactive Sales Items" +msgstr "" + +#. Label of the off_status_image (Attach Image) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Inactive Status" +msgstr "" + +#. Label of the incentives (Currency) field in DocType 'Sales Team' +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:93 +msgid "Incentives" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Inch" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Inch Pound-Force" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Inch/Minute" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Inch/Second" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Inches Of Mercury" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:77 +msgid "Include Account Currency" +msgstr "" + +#. Label of the include_ageing (Check) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Include Ageing Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.js:8 +msgid "Include Closed Orders" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:54 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:54 +msgid "Include Default FB Assets" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 +msgid "Include Default FB Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:71 +msgid "Include Disabled" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:90 +msgid "Include Expired" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:80 +msgid "Include Expired Batches" +msgstr "" + +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Production +#. Plan Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:964 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Include Exploded Items" +msgstr "" + +#. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'BOM +#. Explosion Item' +#. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'BOM +#. Item' +#. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'Work +#. Order Item' +#. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Include Item In Manufacturing" +msgstr "" + +#. Label of the include_non_stock_items (Check) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Include Non Stock Items" +msgstr "" + +#. Label of the include_pos_transactions (Check) field in DocType 'Bank +#. Clearance' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:45 +msgid "Include POS Transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:192 +msgid "Include Payment" +msgstr "" + +#. Label of the is_pos (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the is_pos (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Include Payment (POS)" +msgstr "" + +#. Label of the include_reconciled_entries (Check) field in DocType 'Bank +#. Clearance' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +msgid "Include Reconciled Entries" +msgstr "" + +#. Label of the include_safety_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Include Safety Stock in Required Qty Calculation" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:87 +msgid "Include Sub-assembly Raw Materials" +msgstr "" + +#. Label of the include_subcontracted_items (Check) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Include Subcontracted Items" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:52 +msgid "Include Timesheets in Draft Status" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51 +msgid "Include UOM" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112 +msgid "Include Zero Stock Items" +msgstr "" + +#. Label of the include_in_gross (Check) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Include in gross" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 +msgid "Included in Gross Profit" +msgstr "" + +#. Description of the 'Use Multi-Level BOM' (Check) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Including items for sub assemblies" +msgstr "" + +#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Process Deferred +#. Accounting' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:79 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:406 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:729 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 +msgid "Income" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 +msgid "Income Account" +msgstr "" + +#. Option for the 'Inspection Type' (Select) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:30 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:31 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:61 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:180 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Incoming" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +msgid "Incoming Call Handling Schedule" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +msgid "Incoming Call Settings" +msgstr "" + +#. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the purchase_rate (Float) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:150 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:96 +msgid "Incoming Rate" +msgstr "" + +#. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +msgid "Incoming Rate (Costing)" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:38 +msgid "Incoming call from {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:68 +msgid "Incompatible Setting Detected" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.json +msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858 +msgid "Incorrect Batch Consumed" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:515 +msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +msgid "Incorrect Component Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 +msgid "Incorrect Date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124 +msgid "Incorrect Invoice" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +msgid "Incorrect Payment Type" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97 +msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.json +msgid "Incorrect Serial No Valuation" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871 +msgid "Incorrect Serial Number Consumed" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.json +msgid "Incorrect Serial and Batch Bundle" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.json +msgid "Incorrect Stock Value Report" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 +msgid "Incorrect Type of Transaction" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:155 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 +msgid "Incorrect Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:62 +msgid "Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction." +msgstr "" + +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Name of a DocType +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Incoterm" +msgstr "" + +#. Label of the increase_in_asset_life (Int) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Increase In Asset Life (Months)" +msgstr "" + +#. Label of the increase_in_asset_life (Int) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +msgid "Increase In Asset Life(Months)" +msgstr "" + +#. Label of the increment (Float) field in DocType 'Item Attribute' +#. Label of the increment (Float) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json +msgid "Increment" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:99 +msgid "Increment cannot be 0" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:113 +msgid "Increment for Attribute {0} cannot be 0" +msgstr "" + +#. Label of the indent (Int) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +msgid "Indent" +msgstr "" + +#. Description of the 'Delivery Note' (Link) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)" +msgstr "" + +#. Label of the indicator_color (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Indicator Color" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Indirect Expense" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:53 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:78 +msgid "Indirect Expenses" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:81 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:111 +msgid "Indirect Income" +msgstr "" + +#. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier' +#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303 +msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:340 +msgid "Individual Stock Ledger Entry cannot be cancelled." +msgstr "" + +#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the industry (Data) field in DocType 'Industry Type' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json +msgid "Industry" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json +msgid "Industry Type" +msgstr "" + +#. Label of the email_notification_sent (Check) field in DocType 'Delivery +#. Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Initial Email Notification Sent" +msgstr "" + +#. Label of the initialize_doctypes_table (Check) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Initialize Summary Table" +msgstr "" + +#. Option for the 'Payment Order Status' (Select) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Initiated" +msgstr "" + +#. Option for the 'Import Type' (Select) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Insert New Records" +msgstr "" + +#. Label of the inspected_by (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:33 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:109 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +msgid "Inspected By" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1220 +msgid "Inspection Rejected" +msgstr "" + +#. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Inspection Required" +msgstr "" + +#. Label of the inspection_required_before_delivery (Check) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Inspection Required before Delivery" +msgstr "" + +#. Label of the inspection_required_before_purchase (Check) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Inspection Required before Purchase" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1205 +msgid "Inspection Submission" +msgstr "" + +#. Label of the inspection_type (Select) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:95 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +msgid "Inspection Type" +msgstr "" + +#. Label of the inst_date (Date) field in DocType 'Installation Note' +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +msgid "Installation Date" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the installation_note (Section Break) field in DocType +#. 'Installation Note' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:257 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Installation Note" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +msgid "Installation Note Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:622 +msgid "Installation Note {0} has already been submitted" +msgstr "" + +#. Label of the installation_status (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Installation Status" +msgstr "" + +#. Label of the inst_time (Time) field in DocType 'Installation Note' +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +msgid "Installation Time" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:115 +msgid "Installation date cannot be before delivery date for Item {0}" +msgstr "" + +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Installation Note Item' +#. Label of the installed_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Installed Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:24 +msgid "Installing presets" +msgstr "" + +#. Label of the instruction (Small Text) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +msgid "Instruction" +msgstr "" + +#. Label of the instructions (Text) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the instructions (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the instructions (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Instructions" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:81 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:308 +msgid "Insufficient Capacity" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +msgid "Insufficient Permissions" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1064 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2049 +msgid "Insufficient Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2064 +msgid "Insufficient Stock for Batch" +msgstr "" + +#. Label of the insurance_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Insurance" +msgstr "" + +#. Label of the insurance_company (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Insurance Company" +msgstr "" + +#. Label of the insurance_details (Section Break) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Insurance Details" +msgstr "" + +#. Label of the insurance_end_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Insurance End Date" +msgstr "" + +#. Label of the insurance_start_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Insurance Start Date" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.py:44 +msgid "Insurance Start date should be less than Insurance End date" +msgstr "" + +#. Label of the insured_value (Data) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Insured value" +msgstr "" + +#. Label of the insurer (Data) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Insurer" +msgstr "" + +#. Label of the integration_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +msgid "Integration Details" +msgstr "" + +#. Label of the integration_id (Data) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +msgid "Integration ID" +msgstr "" + +#. Label of the inter_company_invoice_reference (Link) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the inter_company_invoice_reference (Link) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the inter_company_invoice_reference (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Inter Company Invoice Reference" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +msgid "Inter Company Journal Entry" +msgstr "" + +#. Label of the inter_company_journal_entry_reference (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Inter Company Journal Entry Reference" +msgstr "" + +#. Label of the inter_company_order_reference (Link) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the inter_company_order_reference (Link) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Inter Company Order Reference" +msgstr "" + +#. Label of the inter_company_reference (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the inter_company_reference (Link) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Inter Company Reference" +msgstr "" + +#. Label of the inter_transfer_reference_section (Section Break) field in +#. DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Inter Transfer Reference" +msgstr "" + +#. Label of the inter_warehouse_transfer_settings_section (Section Break) field +#. in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Inter Warehouse Transfer Settings" +msgstr "" + +#. Label of the interest (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +msgid "Interest" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 +msgid "Interest and/or dunning fee" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:39 +msgid "Interested" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 +msgid "Internal" +msgstr "" + +#. Label of the internal_customer_section (Section Break) field in DocType +#. 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Internal Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:223 +msgid "Internal Customer for company {0} already exists" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730 +msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732 +msgid "Internal Sales Reference Missing" +msgstr "" + +#. Label of the internal_supplier_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Internal Supplier" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:180 +msgid "Internal Supplier for company {0} already exists" +msgstr "" + +#. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the internal_transfer_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice Item' +#. Label of the internal_transfer_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:27 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:19 +msgid "Internal Transfer" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741 +msgid "Internal Transfer Reference Missing" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:37 +msgid "Internal Transfers" +msgstr "" + +#. Label of the internal_work_history (Table) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Internal Work History" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1287 +msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:28 +msgid "Internet Publishing" +msgstr "" + +#. Description of the 'Auto Reconciliation Job Trigger' (Int) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Interval should be between 1 to 59 MInutes" +msgstr "" + +#. Label of the introduction (Text) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:324 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:85 +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +msgid "Invalid Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 +msgid "Invalid Allocated Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:121 +msgid "Invalid Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:128 +msgid "Invalid Attribute" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 +msgid "Invalid Auto Repeat Date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.py:40 +msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 +msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" +msgstr "" + +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py:72 +msgid "Invalid Child Procedure" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2153 +msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +msgid "Invalid Cost Center" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.py:35 +msgid "Invalid Credentials" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 +msgid "Invalid Delivery Date" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:408 +msgid "Invalid Discount" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111 +msgid "Invalid Document" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:200 +msgid "Invalid Document Type" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:348 +msgid "Invalid Formula" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:430 +msgid "Invalid Gross Purchase Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 +msgid "Invalid Group By" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:460 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:910 +msgid "Invalid Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1402 +msgid "Invalid Item Defaults" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.json +msgid "Invalid Ledger Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:765 +msgid "Invalid Opening Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 +msgid "Invalid POS Invoices" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350 +msgid "Invalid Parent Account" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 +msgid "Invalid Part Number" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:34 +msgid "Invalid Posting Time" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:30 +msgid "Invalid Primary Role" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:60 +msgid "Invalid Priority" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1082 +msgid "Invalid Process Loss Configuration" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +msgid "Invalid Purchase Invoice" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 +msgid "Invalid Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 +msgid "Invalid Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:199 +msgid "Invalid Return" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:207 +msgid "Invalid Sales Invoices" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 +msgid "Invalid Schedule" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:255 +msgid "Invalid Selling Price" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1440 +msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.py:114 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:145 +msgid "Invalid Value" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 +msgid "Invalid Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:312 +msgid "Invalid condition expression" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:270 +msgid "Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:409 +msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 +msgid "Invalid reference {0} {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:99 +msgid "Invalid result key. Response:" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:808 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:818 +msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:197 +msgid "Invalid {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2151 +msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:101 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:34 +msgid "Invalid {0}: {1}" +msgstr "" + +#. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:181 +msgid "Inventory Dimension" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:156 +msgid "Inventory Dimension Negative Stock" +msgstr "" + +#. Label of the inventory_dimension_key (Small Text) field in DocType 'Stock +#. Closing Balance' +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +msgid "Inventory Dimension key" +msgstr "" + +#. Label of the inventory_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Inventory Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:29 +msgid "Investment Banking" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:38 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:53 +msgid "Investments" +msgstr "" + +#. Option for the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' (Select) +#. field in DocType 'Accounts Settings' +#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Discounted Invoice' +#. Label of the invoice (Dynamic Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the invoice (Dynamic Link) field in DocType 'Subscription Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the enable_features_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Invoice Cancellation" +msgstr "" + +#. Label of the invoice_date (Date) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:68 +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 +msgid "Invoice Discounting" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 +msgid "Invoice Document Type Selection Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +msgid "Invoice Grand Total" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:64 +msgid "Invoice ID" +msgstr "" + +#. Label of the invoice_limit (Int) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Invoice Limit" +msgstr "" + +#. Label of the invoice_number (Data) field in DocType 'Opening Invoice +#. Creation Tool Item' +#. Label of the invoice_number (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the invoice_number (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Invoice' +#. Label of the invoice_number (Dynamic Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +msgid "Invoice Number" +msgstr "" + +#. Label of the invoice_portion (Percent) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the invoice_portion (Percent) field in DocType 'Payment Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:45 +msgid "Invoice Portion" +msgstr "" + +#. Label of the invoice_portion (Float) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the invoice_portion (Float) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +msgid "Invoice Portion (%)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:106 +msgid "Invoice Posting Date" +msgstr "" + +#. Label of the invoice_series (Select) field in DocType 'Import Supplier +#. Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +msgid "Invoice Series" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:67 +msgid "Invoice Status" +msgstr "" + +#. Label of the invoice_type (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'Opening Invoice +#. Creation Tool' +#. Label of the invoice_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Invoice' +#. Label of the invoice_type (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85 +msgid "Invoice Type" +msgstr "" + +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "Invoice Type Created via POS Screen" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403 +msgid "Invoice already created for all billing hours" +msgstr "" + +#. Label of the invoice_and_billing_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Invoice and Billing" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:400 +msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 +msgid "Invoiced Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:76 +msgid "Invoiced Qty" +msgstr "" + +#. Label of the invoices (Table) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Opening +#. Invoice Creation Tool' +#. Label of the invoices (Table) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#. Group in POS Profile's connections +#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2202 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. Description of the 'Allocated' (Check) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +msgid "Invoices and Payments have been Fetched and Allocated" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Payables Workspace +#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "Invoicing" +msgstr "" + +#. Label of the invoicing_features_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Invoicing Features" +msgstr "" + +#. Option for the 'Payment Request Type' (Select) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and +#. Batch Bundle' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +msgid "Inward" +msgstr "" + +#. Label of the is_account_payable (Check) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Is Account Payable" +msgstr "" + +#. Label of the is_active (Check) field in DocType 'BOM' +#. Label of the is_active (Select) field in DocType 'Project' +#. Label of the is_active (Check) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:16 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +msgid "Is Active" +msgstr "" + +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +msgid "Is Additional Item" +msgstr "" + +#. Label of the is_adjustment_entry (Check) field in DocType 'Stock Ledger +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "Is Adjustment Entry" +msgstr "" + +#. Label of the is_advance (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the is_advance (Select) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the is_advance (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the is_advance (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the is_advance (Data) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +msgid "Is Advance" +msgstr "" + +#. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:306 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +msgid "Is Alternative" +msgstr "" + +#. Label of the is_billable (Check) field in DocType 'Timesheet Detail' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +msgid "Is Billable" +msgstr "" + +#. Label of the is_billing_contact (Check) field in DocType 'Contact' +#: erpnext/erpnext_integrations/custom/contact.json +msgid "Is Billing Contact" +msgstr "" + +#. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "Is Cancelled" +msgstr "" + +#. Label of the is_cash_or_non_trade_discount (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Is Cash or Non Trade Discount" +msgstr "" + +#. Label of the is_company (Check) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the is_company (Check) field in DocType 'Shareholder' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +msgid "Is Company" +msgstr "" + +#. Label of the is_company_account (Check) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +msgid "Is Company Account" +msgstr "" + +#. Label of the is_composite_asset (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Is Composite Asset" +msgstr "" + +#. Label of the is_composite_component (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Is Composite Component" +msgstr "" + +#. Label of the is_consolidated (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Is Consolidated" +msgstr "" + +#. Label of the is_container (Check) field in DocType 'Location' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +msgid "Is Container" +msgstr "" + +#. Label of the is_corrective_job_card (Check) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Is Corrective Job Card" +msgstr "" + +#. Label of the is_corrective_operation (Check) field in DocType 'Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +msgid "Is Corrective Operation" +msgstr "" + +#. Label of the is_cumulative (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the is_cumulative (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +msgid "Is Cumulative" +msgstr "" + +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Is Customer Provided Item" +msgstr "" + +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Payment Gateway Account' +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'BOM' +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Item Manufacturer' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +msgid "Is Default" +msgstr "Подразумевано" + +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +msgid "Is Default Account" +msgstr "" + +#. Label of the is_default_language (Check) field in DocType 'Dunning Letter +#. Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json +msgid "Is Default Language" +msgstr "" + +#. Label of the dn_required (Select) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?" +msgstr "" + +#. Label of the is_discounted (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the is_discounted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Is Discounted" +msgstr "" + +#. Label of the is_exchange_gain_loss (Check) field in DocType 'Payment Entry +#. Deduction' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +msgid "Is Exchange Gain / Loss?" +msgstr "" + +#. Label of the is_existing_asset (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Is Existing Asset" +msgstr "" + +#. Label of the is_expandable (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +msgid "Is Expandable" +msgstr "" + +#. Label of the is_final_finished_good (Check) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Is Final Finished Good" +msgstr "" + +#. Label of the is_finished_item (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Is Finished Item" +msgstr "" + +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Is Fixed Asset" +msgstr "" + +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Is Free Item" +msgstr "" + +#. Label of the is_frozen (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the is_frozen (Check) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:69 +msgid "Is Frozen" +msgstr "" + +#. Label of the is_fully_depreciated (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Is Fully Depreciated" +msgstr "" + +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Account' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Location' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Task' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Quality Procedure' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Company' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Department' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Supplier Group' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:20 +msgid "Is Group" +msgstr "" + +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Is Group Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Customer' +#. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Is Internal Customer" +msgstr "" + +#. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Is Internal Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the is_mandatory (Check) field in DocType 'Applicable On Account' +#: erpnext/accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json +msgid "Is Mandatory" +msgstr "" + +#. Label of the is_milestone (Check) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Is Milestone" +msgstr "" + +#. Label of the is_old_subcontracting_flow (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the is_old_subcontracting_flow (Check) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the is_old_subcontracting_flow (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Is Old Subcontracting Flow" +msgstr "" + +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Journal Entry Template' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Is Opening" +msgstr "" + +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Is Opening Entry" +msgstr "" + +#. Label of the is_outward (Check) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +msgid "Is Outward" +msgstr "" + +#. Label of the is_packed (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +msgid "Is Packed" +msgstr "" + +#. Label of the is_paid (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Is Paid" +msgstr "" + +#. Label of the is_paused (Check) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Is Paused" +msgstr "" + +#. Label of the is_period_closing_voucher_entry (Check) field in DocType +#. 'Account Closing Balance' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +msgid "Is Period Closing Voucher Entry" +msgstr "" + +#. Label of the po_required (Select) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?" +msgstr "" + +#. Label of the pr_required (Select) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?" +msgstr "" + +#. Label of the is_debit_note (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Is Rate Adjustment Entry (Debit Note)" +msgstr "" + +#. Label of the is_recursive (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the is_recursive (Check) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Is Recursive" +msgstr "" + +#. Label of the is_rejected (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +msgid "Is Rejected" +msgstr "" + +#. Label of the is_rejected_warehouse (Check) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Is Rejected Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Sales Invoice Reference' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:63 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Is Return" +msgstr "" + +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Is Return (Credit Note)" +msgstr "" + +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Is Return (Debit Note)" +msgstr "" + +#. Label of the so_required (Select) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?" +msgstr "" + +#. Label of the is_scrap_item (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the is_scrap_item (Check) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Is Scrap Item" +msgstr "" + +#. Label of the is_short_year (Check) field in DocType 'Fiscal Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +msgid "Is Short/Long Year" +msgstr "" + +#. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Is Standard" +msgstr "" + +#. Label of the is_stock_item (Check) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the is_stock_item (Check) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Is Stock Item" +msgstr "" + +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Is Subcontracted" +msgstr "" + +#. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Is System Generated" +msgstr "" + +#. Label of the is_tax_withholding_account (Check) field in DocType 'Purchase +#. Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +msgid "Is Tax Withholding Account" +msgstr "" + +#. Label of the is_template (Check) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Is Template" +msgstr "" + +#. Label of the is_transporter (Check) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Is Transporter" +msgstr "" + +#. Label of the is_your_company_address (Check) field in DocType 'Address' +#: erpnext/accounts/custom/address.json +msgid "Is Your Company Address" +msgstr "" + +#. Label of the is_a_subscription (Check) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Is a Subscription" +msgstr "" + +#. Label of the is_created_using_pos (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Is created using POS" +msgstr "" + +#. Label of the included_in_print_rate (Check) field in DocType 'Purchase Taxes +#. and Charges' +#. Label of the included_in_print_rate (Check) field in DocType 'Sales Taxes +#. and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "Is this Tax included in Basic Rate?" +msgstr "" + +#. Option for the 'Transfer Type' (Select) field in DocType 'Share Transfer' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the issue (Link) field in DocType 'Task' +#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#. Name of a DocType +#. Label of the complaint (Text Editor) field in DocType 'Warranty Claim' +#. Label of a Link in the Support Workspace +#. Label of a shortcut in the Support Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:22 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/public/js/communication.js:13 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Issue" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.json +msgid "Issue Analytics" +msgstr "" + +#. Label of the issue_credit_note (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Issue Credit Note" +msgstr "" + +#. Label of the complaint_date (Date) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Issue Date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +msgid "Issue Material" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Support Workspace +#: erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:63 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:70 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:51 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:67 +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Issue Priority" +msgstr "" + +#. Label of the issue_split_from (Link) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Issue Split From" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.json +msgid "Issue Summary" +msgstr "" + +#. Label of the issue_type (Link) field in DocType 'Issue' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Support Workspace +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:59 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:56 +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Issue Type" +msgstr "" + +#. Description of the 'Is Rate Adjustment Entry (Debit Note)' (Check) field in +#. DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Issue a debit note with 0 qty against an existing Sales Invoice" +msgstr "" + +#. Option for the 'Current State' (Select) field in DocType 'Share Balance' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39 +msgid "Issued" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/report/issued_items_against_work_order/issued_items_against_work_order.json +msgid "Issued Items Against Work Order" +msgstr "" + +#. Label of the issues_sb (Section Break) field in DocType 'Support Settings' +#. Label of a Card Break in the Support Workspace +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.py:181 +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Issues" +msgstr "" + +#. Label of the issuing_date (Date) field in DocType 'Driver' +#. Label of the issuing_date (Date) field in DocType 'Driving License Category' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json +msgid "Issuing Date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:569 +msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +msgid "It is needed to fetch Item Details." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160 +msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'" +msgstr "" + +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the item (Link) field in DocType 'Subscription Plan' +#. Label of the item (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a shortcut in the Buying Workspace +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the item (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party +#. Specific Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Product Bundle Item' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of a shortcut in the Selling Workspace +#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization +#. Rule' +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of a shortcut in the Home Workspace +#. Label of the item (Link) field in DocType 'Batch' +#. Name of a DocType +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:15 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:32 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:22 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:59 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:36 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:60 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:49 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:49 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:9 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:19 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:25 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:68 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:15 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:74 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:212 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:359 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:48 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:63 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:23 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:39 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1191 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:61 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:217 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:306 +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:23 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:36 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:97 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.js:10 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:53 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:24 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:82 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:30 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:103 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:97 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:8 +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:6 +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:8 +#: erpnext/templates/generators/bom.html:19 +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:42 +#: erpnext/templates/pages/order.html:94 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:8 +msgid "Item 1" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:14 +msgid "Item 2" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:20 +msgid "Item 3" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:26 +msgid "Item 4" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:32 +msgid "Item 5" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Item Alternative" +msgstr "" + +#. Option for the 'Variant Based On' (Select) field in DocType 'Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the item_attribute (Link) field in DocType 'Item Variant' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant/item_variant.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Item Attribute" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the item_attribute_value (Data) field in DocType 'Item Variant' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant/item_variant.json +msgid "Item Attribute Value" +msgstr "" + +#. Label of the item_attribute_values (Table) field in DocType 'Item Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +msgid "Item Attribute Values" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/item_balance/item_balance.json +msgid "Item Balance (Simple)" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the item_barcode (Data) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +msgid "Item Barcode" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 +msgid "Item Cart" +msgstr "" + +#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the other_item_code (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the item_code (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Code' +#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the other_item_code (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the free_item (Link) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Asset +#. Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Service +#. Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the item_code (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the item_code (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Blanket Order Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Website Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Import Supplier Invoice' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Installation Note Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Bin' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the item_code (Data) field in DocType 'Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Item Alternative' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Item Manufacturer' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the item (Link) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1026 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:26 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:229 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:198 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:36 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:471 +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:155 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:50 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:103 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:100 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:75 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:166 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 +#: erpnext/public/js/utils.js:656 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:280 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:339 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:447 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:833 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:978 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:19 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:241 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:47 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:87 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:22 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:32 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:147 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:119 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:15 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:105 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:8 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:7 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:144 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:115 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/templates/includes/products_as_list.html:14 +msgid "Item Code" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:60 +msgid "Item Code (Final Product)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:80 +msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:443 +msgid "Item Code required at Row No {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 +msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json +msgid "Item Customer Detail" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Item Default" +msgstr "" + +#. Label of the item_defaults (Table) field in DocType 'Item' +#. Label of the item_defaults_section (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Item Defaults" +msgstr "" + +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'BOM' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Website Item' +#. Label of the item_details (Section Break) field in DocType 'Material Request +#. Plan Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the item_description (Text) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the item_description (Small Text) field in DocType 'Quick Stock +#. Balance' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan Sub Assembly Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:29 +msgid "Item Details" +msgstr "" + +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'POS Item Group' +#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the other_item_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Group' +#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the other_item_group (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Job Card Item' +#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party +#. Specific Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization +#. Rule' +#. Name of a DocType +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Target Detail' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Website Item Group' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the item_group (Data) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the item_group (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_item_group/pos_item_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:30 +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:39 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:128 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:49 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:24 +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:89 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:41 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:54 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:41 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:94 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json +#: erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:35 +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:43 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:48 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:48 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:52 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:20 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:55 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:37 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:100 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:139 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Item Group" +msgstr "" + +#. Label of the item_group_defaults (Table) field in DocType 'Item Group' +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +msgid "Item Group Defaults" +msgstr "" + +#. Label of the item_group_name (Data) field in DocType 'Item Group' +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +msgid "Item Group Name" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:82 +msgid "Item Group Tree" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:526 +msgid "Item Group not mentioned in item master for item {0}" +msgstr "" + +#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Item Group wise Discount" +msgstr "" + +#. Label of the item_groups (Table) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Item Groups" +msgstr "" + +#. Description of the 'Website Image' (Attach Image) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Item Image (if not slideshow)" +msgstr "" + +#. Label of the item_information_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Item Information" +msgstr "" + +#. Label of the locations (Table) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Item Locations" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +msgid "Item Manager" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Item Manufacturer" +msgstr "" + +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Asset' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Asset +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Service +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Blanket Order Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Website Item' +#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Batch' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Item' +#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Item Alternative' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Item Manufacturer' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:33 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:204 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:101 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:8 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:56 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:109 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:26 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:106 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/utils.js:746 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:25 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:103 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Item Name" +msgstr "" + +#. Label of the item_naming_by (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Item Naming By" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Item Price" +msgstr "" + +#. Label of the item_price_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#. Label of the item_price_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Item Price Settings" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Item Price Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1060 +msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py:140 +msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1039 +msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Item Prices" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the item_quality_inspection_parameter (Table) field in DocType +#. 'Quality Inspection Template' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +msgid "Item Quality Inspection Parameter" +msgstr "" + +#. Label of the item_reference (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Detail' +#. Label of the item_reference (Data) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the item_reference (Data) field in DocType 'Production Plan Item +#. Reference' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json +msgid "Item Reference" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +msgid "Item Reorder" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134 +msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table" +msgstr "" + +#. Label of the item_serial_no (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +msgid "Item Serial No" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Item Shortage Report" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json +msgid "Item Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the sec_break_taxes (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json +msgid "Item Tax" +msgstr "" + +#. Label of the item_tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the item_tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Item Tax Amount Included in Value" +msgstr "" + +#. Label of the item_tax_rate (Small Text) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the item_tax_rate (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the item_tax_rate (Small Text) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Item Tax Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:61 +msgid "Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:48 +msgid "Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Item Tax' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Item Tax Template" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json +msgid "Item Tax Template Detail" +msgstr "" + +#. Label of the production_item (Link) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Item To Manufacture" +msgstr "" + +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Item UOM" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:416 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:423 +msgid "Item Unavailable" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_variant/item_variant.json +msgid "Item Variant" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json +msgid "Item Variant Attribute" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Item Variant Details" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Item Variant Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:825 +msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:770 +msgid "Item Variants updated" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78 +msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json +msgid "Item Website Specification" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Item Weight Details" +msgstr "" + +#. Label of the item_wise_tax_detail (Code) field in DocType 'Purchase Taxes +#. and Charges' +#. Label of the item_wise_tax_detail (Code) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "Item Wise Tax Detail" +msgstr "" + +#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Item and Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the issue_details (Section Break) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Item and Warranty Details" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2766 +msgid "Item for row {0} does not match Material Request" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:787 +msgid "Item has variants." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:408 +msgid "Item is mandatory in Raw Materials table." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:110 +msgid "Item is removed since no serial / batch no selected." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 +msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1198 +msgid "Item name" +msgstr "" + +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +msgid "Item operation" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 +msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:876 +msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" +msgstr "" + +#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Item to Manufacture" +msgstr "" + +#. Description of the 'Item' (Link) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Item to be manufactured or repacked" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/utils.py:553 +msgid "Item valuation reposting in progress. Report might show incorrect item valuation." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:944 +msgid "Item variant {0} exists with same attributes" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:83 +msgid "Item {0} cannot be added as a sub-assembly of itself" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:197 +msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:274 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:634 +msgid "Item {0} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:596 +msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:419 +msgid "Item {0} does not exist." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:762 +msgid "Item {0} entered multiple times." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:205 +msgid "Item {0} has already been returned" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:276 +msgid "Item {0} has been disabled" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708 +msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1118 +msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:115 +msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 +msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 +msgid "Item {0} is cancelled" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1122 +msgid "Item {0} is disabled" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:79 +msgid "Item {0} is not a serialized Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1130 +msgid "Item {0} is not a stock Item" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:909 +msgid "Item {0} is not a subcontracted item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1794 +msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:278 +msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/get_item_details.py:331 +msgid "Item {0} must be a Non-Stock Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 +msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:280 +msgid "Item {0} must be a non-stock item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1176 +msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py:56 +msgid "Item {0} not found." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:359 +msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560 +msgid "Item {0}: {1} qty produced. " +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 +msgid "Item {} does not exist." +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/item_wise_price_list_rate/item_wise_price_list_rate.json +msgid "Item-wise Price List Rate" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Item-wise Purchase History" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +msgid "Item-wise Purchase Register" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Item-wise Sales History" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "Item-wise Sales Register" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/get_item_details.py:700 +msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 +msgid "Item: {0} does not exist in the system" +msgstr "" + +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the items_section (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'BOM' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the item_section (Section Break) field in DocType 'Product Bundle' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Product Bundle' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Packing Slip' +#. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/public/js/utils.js:478 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:825 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 +#: erpnext/templates/generators/bom.html:38 erpnext/templates/pages/rfq.html:37 +msgid "Items" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Items & Pricing" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Items Catalogue" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js:8 +msgid "Items Filter" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1597 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 +msgid "Items Required" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Name of a report +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/report/items_to_be_requested/items_to_be_requested.json +msgid "Items To Be Requested" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Items and Pricing" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3957 +msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1014 +msgid "Items for Raw Material Request" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:872 +msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the items_to_be_repost (Code) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Items to Be Repost" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 +msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Items to Order and Receive" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:298 +msgid "Items to Reserve" +msgstr "" + +#. Description of the 'Warehouse' (Link) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Items under this warehouse will be suggested" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:115 +msgid "Items {0} do not exist in the Item master." +msgstr "" + +#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Itemwise Discount" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Itemwise Recommended Reorder Level" +msgstr "" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "JAN" +msgstr "" + +#. Label of the production_capacity (Int) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Job Capacity" +msgstr "" + +#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'BOM' +#. Name of a DocType +#. Label of the job_card_section (Section Break) field in DocType 'Operation' +#. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876 +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Job Card" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:167 +msgid "Job Card Analysis" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the job_card_item (Data) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the job_card_item (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Job Card Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +msgid "Job Card Operation" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json +msgid "Job Card Scheduled Time" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +msgid "Job Card Scrap Item" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Job Card Summary" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +msgid "Job Card Time Log" +msgstr "" + +#. Label of the job_card_section (Tab Break) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Job Card and Capacity Planning" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1291 +msgid "Job Card {0} has been completed" +msgstr "" + +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Job Cards" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:106 +msgid "Job Paused" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:64 +msgid "Job Started" +msgstr "" + +#. Label of the job_title (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the job_title (Data) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Job Title" +msgstr "" + +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Job Worker" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Job Worker Address" +msgstr "" + +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Job Worker Address Details" +msgstr "" + +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Job Worker Contact" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_delivery_note (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Job Worker Delivery Note" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Job Worker Name" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Job Worker Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2194 +msgid "Job card {0} created" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:53 +msgid "Job: {0} has been triggered for processing failed transactions" +msgstr "" + +#. Label of the employment_details (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Joining" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Joule" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Joule/Meter" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:30 +msgid "Journal Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:1006 +msgid "Journal Entries {0} are un-linked" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Invoice' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Label of a shortcut in the Payables Workspace +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#. Group in Asset's connections +#. Label of the journal_entry (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the journal_entry (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/print_format/journal_auditing_voucher/journal_auditing_voucher.html:10 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:3 +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "Journal Entry Account" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Journal Entry Template" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json +msgid "Journal Entry Template Account" +msgstr "" + +#. Label of the voucher_type (Select) field in DocType 'Journal Entry Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +msgid "Journal Entry Type" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:643 +msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." +msgstr "" + +#. Label of the journal_entry_for_scrap (Link) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Journal Entry for Scrap" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350 +msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:793 +msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:97 +msgid "Journal entries have been created" +msgstr "" + +#. Label of the journals_section (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Journals" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:113 +msgid "Kanban Board" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +msgid "Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. " +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kelvin" +msgstr "" + +#. Label of the key (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings +#. Details' +#. Label of the key (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings Result' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_result/currency_exchange_settings_result.json +msgid "Key" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Buying Workspace +#. Label of a Card Break in the Selling Workspace +#. Label of a Card Break in the Stock Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Key Reports" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kg" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kiloampere" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilocalorie" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilocoulomb" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilogram-Force" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilogram/Cubic Centimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilogram/Cubic Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilogram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilohertz" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilojoule" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilometer" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilometer/Hour" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilopascal" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilopond" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilopound-Force" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilowatt" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilowatt-Hour" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:878 +msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/party.js:268 +msgid "Kindly select the company first" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kip" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Knot" +msgstr "" + +#. Option for the 'Valuation Method' (Select) field in DocType 'Item' +#. Option for the 'Default Valuation Method' (Select) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "LIFO" +msgstr "" + +#. Label of the label (Data) field in DocType 'POS Field' +#. Label of the label (Data) field in DocType 'Item Website Specification' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json +#: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json +msgid "Label" +msgstr "Ознака" + +#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Landed Cost Help" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +msgid "Landed Cost Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +msgid "Landed Cost Purchase Receipt" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +msgid "Landed Cost Taxes and Charges" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Landed Cost Voucher" +msgstr "" + +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Landed Cost Voucher Amount" +msgstr "" + +#. Option for the 'Orientation' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Landscape" +msgstr "Пејзажни" + +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Dunning Letter Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json +msgid "Language" +msgstr "Језик" + +#. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Lapsed" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 +msgid "Large" +msgstr "" + +#. Label of the carbon_check_date (Date) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Last Carbon Check" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:46 +msgid "Last Communication" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:52 +msgid "Last Communication Date" +msgstr "" + +#. Label of the last_completion_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +msgid "Last Completion Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621 +msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." +msgstr "" + +#. Label of the last_integration_date (Date) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +msgid "Last Integration Date" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:138 +msgid "Last Month Downtime Analysis" +msgstr "" + +#. Label of the last_name (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the last_name (Read Only) field in DocType 'Customer' +#. Label of the last_name (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:50 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Last Name" +msgstr "Презиме" + +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:275 +msgid "Last Name, Email or Phone/Mobile of the user are mandatory to continue." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:81 +msgid "Last Order Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:44 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:82 +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. Label of the last_purchase_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' +#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM +#. Creator' +#. Label of the last_purchase_rate (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:56 +msgid "Last Purchase Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:325 +msgid "Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.py:46 +msgid "Last carbon check date cannot be a future date" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:1022 +msgid "Last transacted" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:175 +msgid "Latest" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519 +msgid "Latest Age" +msgstr "" + +#. Label of the latitude (Float) field in DocType 'Location' +#. Label of the lat (Float) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +msgid "Latitude" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'CRM Settings' +#. Option for the 'Email Campaign For ' (Select) field in DocType 'Email +#. Campaign' +#. Name of a DocType +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Label of the lead (Link) field in DocType 'Prospect Lead' +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of a shortcut in the CRM Workspace +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the lead (Link) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:33 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:18 +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:8 +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:28 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:25 +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Lead" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:548 +msgid "Lead -> Prospect" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.json +msgid "Lead Conversion Time" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:20 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:26 +msgid "Lead Count" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Lead Details" +msgstr "" + +#. Label of the lead_name (Data) field in DocType 'Prospect Lead' +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:24 +msgid "Lead Name" +msgstr "" + +#. Label of the lead_owner (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the lead_owner (Data) field in DocType 'Prospect Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:28 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:21 +msgid "Lead Owner" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Lead Owner Efficiency" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:176 +msgid "Lead Owner cannot be same as the Lead Email Address" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Lead Source" +msgstr "" + +#. Label of the lead_time (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Lead Time" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:266 +msgid "Lead Time (Days)" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:267 +msgid "Lead Time (in mins)" +msgstr "" + +#. Label of the lead_time_date (Date) field in DocType 'Material Request Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +msgid "Lead Time Date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:59 +msgid "Lead Time Days" +msgstr "" + +#. Label of the lead_time_days (Int) field in DocType 'Item' +#. Label of the lead_time_days (Int) field in DocType 'Item Price' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +msgid "Lead Time in days" +msgstr "" + +#. Label of the type (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +msgid "Lead Type" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:547 +msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." +msgstr "" + +#. Label of a shortcut in the Home Workspace +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +msgid "Leaderboard" +msgstr "" + +#. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "Leads" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:78 +msgid "Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads" +msgstr "" + +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Learn Accounting" +msgstr "" + +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Learn Inventory Management" +msgstr "" + +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Learn Manufacturing" +msgstr "" + +#. Label of a shortcut in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Learn Procurement" +msgstr "" + +#. Label of a shortcut in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Learn Project Management" +msgstr "" + +#. Label of a shortcut in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Learn Sales Management" +msgstr "" + +#. Description of the 'Enable Common Party Accounting' (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#, python-format +msgid "Learn about Common Party" +msgstr "" + +#. Label of the leave_encashed (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Leave Encashed?" +msgstr "" + +#. Description of the 'Success Redirect URL' (Data) field in DocType +#. 'Appointment Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Leave blank for home.\n" +"This is relative to site URL, for example \"about\" will redirect to \"https://yoursitename.com/about\"" +msgstr "" + +#. Description of the 'Release Date' (Date) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely" +msgstr "" + +#. Description of the 'Dispatch Notification Attachment' (Link) field in +#. DocType 'Delivery Settings' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json +msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43 +msgid "Ledger" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +msgid "Ledger Health" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +msgid "Ledger Health Monitor" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json +msgid "Ledger Health Monitor Company" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +msgid "Ledger Merge" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +msgid "Ledger Merge Accounts" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Ledgers" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Left" +msgstr "Лево" + +#. Label of the left_child (Link) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +msgid "Left Child" +msgstr "" + +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Quality Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +msgid "Left Index" +msgstr "" + +#. Label of the legacy_section (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Legacy Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 +msgid "Legal" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:59 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:84 +msgid "Legal Expenses" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:19 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.js:20 +msgid "Length" +msgstr "" + +#. Label of the length (Int) field in DocType 'Shipment Parcel' +#. Label of the length (Int) field in DocType 'Shipment Parcel Template' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json +msgid "Length (cm)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879 +msgid "Less Than Amount" +msgstr "" + +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the letter_head_details (Section Break) field in DocType 'Packing +#. Slip' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Packing Slip' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Letter Head" +msgstr "Заглавље" + +#. Description of the 'Body Text' (Text Editor) field in DocType 'Dunning +#. Letter Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json +msgid "Letter or Email Body Text" +msgstr "" + +#. Description of the 'Closing Text' (Text Editor) field in DocType 'Dunning +#. Letter Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json +msgid "Letter or Email Closing Text" +msgstr "" + +#. Label of the level (Int) field in DocType 'BOM Update Batch' +#. Label of the level (Select) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json +msgid "Level" +msgstr "Ниво" + +#. Label of the bom_level (Int) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +msgid "Level (BOM)" +msgstr "" + +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Account' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Lft" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:245 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:26 +msgid "Liability" +msgstr "" + +#. Label of the license_details (Section Break) field in DocType 'Driver' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +msgid "License Details" +msgstr "" + +#. Label of the license_number (Data) field in DocType 'Driver' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +msgid "License Number" +msgstr "" + +#. Label of the license_plate (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "License Plate" +msgstr "" + +#. Label of the like_count (Float) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:26 +msgid "Likes" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 +msgid "Limit Crossed" +msgstr "" + +#. Label of the limit_reposting_timeslot (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Limit timeslot for Stock Reposting" +msgstr "" + +#. Description of the 'Short Name' (Data) field in DocType 'Manufacturer' +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +msgid "Limited to 12 characters" +msgstr "" + +#. Label of the limits_dont_apply_on (Select) field in DocType 'Stock Reposting +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Limits don't apply on" +msgstr "" + +#. Label of the amt_in_words_line_spacing (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Line spacing for amount in words" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#. Option for the 'Source Type' (Select) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Link" +msgstr "" + +#. Label of the link_options_sb (Section Break) field in DocType 'Support +#. Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Link Options" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:15 +msgid "Link a new bank account" +msgstr "" + +#. Description of the 'Sub Procedure' (Link) field in DocType 'Quality +#. Procedure Process' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json +msgid "Link existing Quality Procedure." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648 +msgid "Link to Material Request" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +msgid "Link to Material Requests" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:133 +msgid "Link with Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:194 +msgid "Link with Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the linked_docs_section (Section Break) field in DocType +#. 'Appointment' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +msgid "Linked Documents" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_12 (Section Break) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +msgid "Linked Invoices" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json +msgid "Linked Location" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:991 +msgid "Linked with submitted documents" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:218 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:256 +msgid "Linking Failed" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:217 +msgid "Linking to Customer Failed. Please try again." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:255 +msgid "Linking to Supplier Failed. Please try again." +msgstr "" + +#. Label of the links (Table) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Links" +msgstr "Линкови" + +#. Description of the 'Items' (Section Break) field in DocType 'Product Bundle' +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +msgid "List items that form the package." +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Litre-Atmosphere" +msgstr "" + +#. Label of the load_criteria (Button) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Load All Criteria" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:81 +msgid "Loading Invoices! Please Wait..." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:290 +msgid "Loading import file..." +msgstr "" + +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "Loan" +msgstr "" + +#. Label of the loan_end_date (Date) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +msgid "Loan End Date" +msgstr "" + +#. Label of the loan_period (Int) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +msgid "Loan Period (Days)" +msgstr "" + +#. Label of the loan_start_date (Date) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +msgid "Loan Start Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:61 +msgid "Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:95 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:139 +msgid "Loans (Liabilities)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:15 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:22 +msgid "Loans and Advances (Assets)" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +msgid "Local" +msgstr "" + +#. Label of the location (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the location (Link) field in DocType 'Linked Location' +#. Name of a DocType +#. Label of the location (Geolocation) field in DocType 'Location' +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#. Label of the location (Data) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the location (Link) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Location" +msgstr "" + +#. Label of the sb_location_details (Section Break) field in DocType 'Location' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +msgid "Location Details" +msgstr "" + +#. Label of the location_name (Data) field in DocType 'Location' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +msgid "Location Name" +msgstr "" + +#. Label of the locked (Check) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +msgid "Locked" +msgstr "" + +#. Label of the log_entries (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json +msgid "Log Entries" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +msgid "Log the selling and buying rate of an Item" +msgstr "" + +#. Label of the logo (Attach) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the logo (Attach Image) field in DocType 'Manufacturer' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +msgid "Logo" +msgstr "" + +#. Label of the longitude (Float) field in DocType 'Location' +#. Label of the lng (Float) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:7 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:36 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.json +msgid "Lost Opportunity" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:38 +msgid "Lost Quotation" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.json +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:31 +msgid "Lost Quotations" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:37 +msgid "Lost Quotations %" +msgstr "" + +#. Label of the lost_reason (Data) field in DocType 'Opportunity Lost Reason' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:30 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:24 +msgid "Lost Reason" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/lost_reason_detail/lost_reason_detail.json +msgid "Lost Reason Detail" +msgstr "" + +#. Label of the lost_reasons (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the lost_detail_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#. Label of the lost_reasons (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the lost_reasons_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +msgid "Lost Reasons" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:28 +msgid "Lost Reasons are required in case opportunity is Lost." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:43 +msgid "Lost Value" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:49 +msgid "Lost Value %" +msgstr "" + +#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +msgid "Lower Deduction Certificate" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:400 +msgid "Lower Income" +msgstr "" + +#. Label of the loyalty_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the loyalty_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the loyalty_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Loyalty Amount" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Loyalty Point Entry" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json +msgid "Loyalty Point Entry Redemption" +msgstr "" + +#. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the loyalty_points_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the loyalty_points_redemption (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:956 +msgid "Loyalty Points" +msgstr "" + +#. Label of the loyalty_points_redemption (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the loyalty_points_redemption (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Loyalty Points Redemption" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:8 +msgid "Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:109 +msgid "Loyalty Points: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Name of a DocType +#. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1121 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:949 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Loyalty Program" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json +msgid "Loyalty Program Collection" +msgstr "" + +#. Label of the loyalty_program_help (HTML) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +msgid "Loyalty Program Help" +msgstr "" + +#. Label of the loyalty_program_name (Data) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +msgid "Loyalty Program Name" +msgstr "" + +#. Label of the loyalty_program_tier (Data) field in DocType 'Loyalty Point +#. Entry' +#. Label of the loyalty_program_tier (Data) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Loyalty Program Tier" +msgstr "" + +#. Label of the loyalty_program_type (Select) field in DocType 'Loyalty +#. Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +msgid "Loyalty Program Type" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:23 +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:78 +#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:86 +msgid "Machine" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:70 +msgid "Machine Type" +msgstr "" + +#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +msgid "Machine malfunction" +msgstr "" + +#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +msgid "Machine operator errors" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:594 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:609 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:610 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:611 +msgid "Main" +msgstr "" + +#. Label of the main_cost_center (Link) field in DocType 'Cost Center +#. Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +msgid "Main Cost Center" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:123 +msgid "Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 +msgid "Maintain Asset" +msgstr "" + +#. Label of the maintain_same_internal_transaction_rate (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Maintain Same Rate Throughout Internal Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the maintain_same_sales_rate (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle" +msgstr "" + +#. Label of the maintain_same_rate (Check) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle" +msgstr "" + +#. Label of the is_stock_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Maintain Stock" +msgstr "" + +#. Group in Asset's connections +#. Label of a Card Break in the Assets Workspace +#. Label of a Card Break in the CRM Workspace +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' +#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and +#. Batch Bundle' +#. Label of a Card Break in the Support Workspace +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Maintenance" +msgstr "" + +#. Label of the mntc_date (Date) field in DocType 'Maintenance Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +msgid "Maintenance Date" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +msgid "Maintenance Details" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js:50 +msgid "Maintenance Log" +msgstr "" + +#. Label of the maintenance_manager (Data) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the maintenance_manager (Link) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Team' +#. Name of a role +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +msgid "Maintenance Manager" +msgstr "" + +#. Label of the maintenance_manager_name (Read Only) field in DocType 'Asset +#. Maintenance' +#. Label of the maintenance_manager_name (Read Only) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Team' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json +msgid "Maintenance Manager Name" +msgstr "" + +#. Label of the maintenance_required (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Maintenance Required" +msgstr "" + +#. Label of the maintenance_role (Link) field in DocType 'Maintenance Team +#. Member' +#: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json +msgid "Maintenance Role" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Name of a DocType +#. Label of the maintenance_schedule (Link) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' +#. Label of a Link in the Support Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:149 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:713 +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Maintenance Schedule" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the maintenance_schedule_detail (Link) field in DocType +#. 'Maintenance Visit' +#. Label of the maintenance_schedule_detail (Data) field in DocType +#. 'Maintenance Visit Purpose' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +msgid "Maintenance Schedule Detail" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +msgid "Maintenance Schedule Item" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:367 +msgid "Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:247 +msgid "Maintenance Schedule {0} exists against {1}" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/maintenance/report/maintenance_schedules/maintenance_schedules.json +msgid "Maintenance Schedules" +msgstr "" + +#. Label of the maintenance_status (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' +#. Label of the maintenance_status (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Label of the maintenance_status (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Maintenance Status" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:59 +msgid "Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit" +msgstr "" + +#. Label of the maintenance_task (Data) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +msgid "Maintenance Task" +msgstr "" + +#. Label of the asset_maintenance_tasks (Table) field in DocType 'Asset +#. Maintenance' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +msgid "Maintenance Tasks" +msgstr "" + +#. Label of the maintenance_team (Link) field in DocType 'Asset Maintenance' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +msgid "Maintenance Team" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json +msgid "Maintenance Team Member" +msgstr "" + +#. Label of the maintenance_team_members (Table) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Team' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json +msgid "Maintenance Team Members" +msgstr "" + +#. Label of the maintenance_team_name (Data) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Team' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json +msgid "Maintenance Team Name" +msgstr "" + +#. Label of the mntc_time (Time) field in DocType 'Maintenance Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +msgid "Maintenance Time" +msgstr "" + +#. Label of the maintenance_type (Read Only) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#. Label of the maintenance_type (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Label of the maintenance_type (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +msgid "Maintenance Type" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Maintenance User" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Support Workspace +#. Label of a shortcut in the Support Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:706 +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Maintenance Visit" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +msgid "Maintenance Visit Purpose" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:349 +msgid "Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}" +msgstr "" + +#. Label of the maj_opt_subj (Text) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json +msgid "Major/Optional Subjects" +msgstr "" + +#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430 +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Make" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:58 +msgid "Make " +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:32 +msgid "Make Asset Movement" +msgstr "" + +#. Label of the make_depreciation_entry (Button) field in DocType 'Depreciation +#. Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json +msgid "Make Depreciation Entry" +msgstr "" + +#. Label of the get_balance (Button) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Make Difference Entry" +msgstr "" + +#. Label of the make_payment_via_journal_entry (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Make Payment via Journal Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/order.html:27 +msgid "Make Purchase Invoice" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/rfq.html:19 +msgid "Make Quotation" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:356 +msgid "Make Return Entry" +msgstr "" + +#. Label of the make_sales_invoice (Check) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Make Sales Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the make_serial_no_batch_from_work_order (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:53 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282 +msgid "Make Stock Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +msgid "Make Subcontracting PO" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:427 +msgid "Make Transfer Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/config/projects.py:34 +msgid "Make project from a template." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:620 +msgid "Make {0} Variant" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:622 +msgid "Make {0} Variants" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:167 +msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:142 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:153 +msgid "Manage" +msgstr "" + +#. Description of the 'With Operations' (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Manage cost of operations" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:95 +msgid "Manage your orders" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 +msgid "Management" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:20 +msgid "Manager" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:21 +msgid "Managing Director" +msgstr "" + +#. Label of the reqd (Check) field in DocType 'POS Field' +#. Label of the reqd (Check) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:85 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/utils/party.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 +msgid "Mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:98 +msgid "Mandatory Accounting Dimension" +msgstr "" + +#. Label of the mandatory_depends_on (Small Text) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Mandatory Depends On" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1696 +msgid "Mandatory Field" +msgstr "" + +#. Label of the mandatory_for_bs (Check) field in DocType 'Accounting Dimension +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json +msgid "Mandatory For Balance Sheet" +msgstr "" + +#. Label of the mandatory_for_pl (Check) field in DocType 'Accounting Dimension +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json +msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:588 +msgid "Mandatory Missing" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 +msgid "Mandatory Purchase Order" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 +msgid "Mandatory Purchase Receipt" +msgstr "" + +#. Label of the conditional_mandatory_section (Section Break) field in DocType +#. 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Mandatory Section" +msgstr "" + +#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset +#. Finance Book' +#. Option for the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. Label of the manual_inspection (Check) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the manual_inspection (Check) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Manual Inspection" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.js:36 +msgid "Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again" +msgstr "" + +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType +#. 'Item' +#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item +#. Reorder' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request Item' +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#. Label of the manufacture_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:15 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation_dashboard.py:7 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:96 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:32 +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Manufacture" +msgstr "" + +#. Description of the 'Material Request' (Link) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Manufacture against Material Request" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43 +msgid "Manufactured" +msgstr "" + +#. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:88 +msgid "Manufactured Qty" +msgstr "" + +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Variant Based On' (Select) field in DocType 'Item' +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Item Manufacturer' +#. Name of a DocType +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:62 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Manufacturer" +msgstr "" + +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Item +#. Manufacturer' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:68 +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Manufacturer Part Number" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 +msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +msgid "Manufacturers used in Items" +msgstr "" + +#. Label of the work_order_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Production Plan Sub Assembly Item' +#. Name of a Workspace +#. Label of the manufacturing_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the manufacturing_section (Section Break) field in DocType 'Batch' +#. Label of the manufacturing (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:30 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +msgid "Manufacturing" +msgstr "" + +#. Label of the semi_fg_bom (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Manufacturing BOM" +msgstr "" + +#. Label of the manufacturing_date (Date) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "Manufacturing Date" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Manufacturing Manager" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 +msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" +msgstr "" + +#. Label of the manufacturing_section_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Manufacturing Section" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Manufacturing Settings" +msgstr "" + +#. Label of the type_of_manufacturing (Select) field in DocType 'Production +#. Plan Sub Assembly Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +msgid "Manufacturing Type" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +msgid "Manufacturing User" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:179 +msgid "Mapping Purchase Receipt ..." +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 +msgid "Mapping Subcontracting Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:974 +msgid "Mapping {0} ..." +msgstr "" + +#. Label of the margin (Section Break) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the margin (Section Break) field in DocType 'Project' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Margin" +msgstr "" + +#. Label of the margin_money (Currency) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +msgid "Margin Money" +msgstr "" + +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Margin Rate or Amount" +msgstr "" + +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the margin_type (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Margin Type" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:15 +msgid "Margin View" +msgstr "" + +#. Label of the marital_status (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Marital Status" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:39 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:123 +msgid "Mark As Closed" +msgstr "" + +#. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Lead' +#. Name of a DocType +#. Label of the market_segment (Data) field in DocType 'Market Segment' +#. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/market_segment/market_segment.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Market Segment" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 +msgid "Marketing" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +msgid "Marketing Expenses" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:22 +msgid "Marketing Manager" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:23 +msgid "Marketing Specialist" +msgstr "" + +#. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Married" +msgstr "" + +#. Label of the mask (Data) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +msgid "Mask" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:7 +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:8 +msgid "Master" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Masters" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:14 +msgid "Material" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748 +msgid "Material Consumption" +msgstr "" + +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Material Consumption for Manufacture" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:506 +msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." +msgstr "" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType +#. 'Item' +#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item +#. Reorder' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Material Issue" +msgstr "" + +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Material Receipt" +msgstr "" + +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a shortcut in the Buying Workspace +#. Option for the 'Get Items From' (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Production Plan +#. Material Request' +#. Option for the 'Manufacturing Type' (Select) field in DocType 'Production +#. Plan Sub Assembly Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Service Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:99 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:682 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +msgid "Material Request" +msgstr "" + +#. Label of the material_request_date (Date) field in DocType 'Production Plan +#. Material Request' +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:19 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json +msgid "Material Request Date" +msgstr "" + +#. Label of the material_request_detail (Section Break) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Material Request Detail" +msgstr "" + +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the material_request_item (Link) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Service Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +msgid "Material Request Item" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:25 +msgid "Material Request No" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the material_request_plan_item (Data) field in DocType 'Material +#. Request Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +msgid "Material Request Plan Item" +msgstr "" + +#. Label of the material_request_type (Select) field in DocType 'Item Reorder' +#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:1 +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +msgid "Material Request Type" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 +msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118 +msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Material Request' (Link) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Material Request used to make this Stock Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124 +msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 +msgid "Material Request {0} submitted." +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Material Requested" +msgstr "" + +#. Label of the material_requests (Table) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Material Requests" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:430 +msgid "Material Requests Required" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Name of a report +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/report/material_requests_for_which_supplier_quotations_are_not_created/material_requests_for_which_supplier_quotations_are_not_created.json +msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:13 +msgid "Material Returned from WIP" +msgstr "" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType +#. 'Item' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Material Transfer" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 +msgid "Material Transfer (In Transit)" +msgstr "" + +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:115 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Material Transfer for Manufacture" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Material Transferred" +msgstr "" + +#. Option for the 'Backflush Raw Materials Based On' (Select) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Material Transferred for Manufacture" +msgstr "" + +#. Label of the material_transferred_for_manufacturing (Float) field in DocType +#. 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Material Transferred for Manufacturing" +msgstr "" + +#. Option for the 'Backflush Raw Materials of Subcontract Based On' (Select) +#. field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Material Transferred for Subcontract" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 +msgid "Material to Supplier" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343 +msgid "Materials are already received against the {0} {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:729 +msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" +msgstr "" + +#. Label of the max_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#. Label of the max_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Max Amount" +msgstr "" + +#. Label of the max_amt (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Max Amt" +msgstr "" + +#. Label of the max_discount (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Max Discount (%)" +msgstr "" + +#. Label of the max_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the max_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +msgid "Max Grade" +msgstr "" + +#. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Max Qty" +msgstr "" + +#. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Max Qty (As Per Stock UOM)" +msgstr "" + +#. Label of the sample_quantity (Int) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Max Sample Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the max_score (Float) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Criteria' +#. Label of the max_score (Float) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Criteria' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json +msgid "Max Score" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:292 +msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177 +msgid "Max: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the maximum_invoice_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Maximum Invoice Amount" +msgstr "" + +#. Label of the maximum_net_rate (Float) field in DocType 'Item Tax' +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json +msgid "Maximum Net Rate" +msgstr "" + +#. Label of the maximum_payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Maximum Payment Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3304 +msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3295 +msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." +msgstr "" + +#. Label of the maximum_use (Int) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +msgid "Maximum Use" +msgstr "" + +#. Label of the max_value (Float) field in DocType 'Item Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the max_value (Float) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Maximum Value" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:224 +msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:99 +msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." +msgstr "" + +#. Description of the 'Max Sample Quantity' (Int) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Maximum sample quantity that can be retained" +msgstr "" + +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Megacoulomb" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Megagram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Megahertz" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Megajoule" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Megawatt" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 +msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." +msgstr "" + +#. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Mention if non-standard Receivable account" +msgstr "" + +#. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Mention if non-standard payable account" +msgstr "" + +#. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Customer Group' +#. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Supplier Group' +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +msgid "Mention if non-standard receivable account applicable" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:79 +msgid "Menu" +msgstr "Мени" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:151 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:45 +msgid "Merge Account" +msgstr "" + +#. Label of the merge_invoices_based_on (Select) field in DocType 'POS Invoice +#. Merge Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +msgid "Merge Invoices Based On" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:18 +msgid "Merge Progress" +msgstr "" + +#. Label of the merge_similar_account_heads (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Merge Similar Account Heads" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:1006 +msgid "Merge taxes from multiple documents" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:123 +msgid "Merge with Existing Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:68 +msgid "Merge with existing" +msgstr "" + +#. Label of the merged (Check) field in DocType 'Ledger Merge Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +msgid "Merged" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564 +msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:16 +msgid "Merging {0} of {1}" +msgstr "" + +#. Label of the message (Text) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the message (Text) field in DocType 'Project' +#. Label of the message (Text) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:515 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "Message" +msgstr "Порука" + +#. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Message Examples" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:47 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:26 +msgid "Message Sent" +msgstr "" + +#. Label of the message_for_supplier (Text Editor) field in DocType 'Request +#. for Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +msgid "Message for Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the message_to_show (Data) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Message to show" +msgstr "" + +#. Description of the 'Message' (Text) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Message will be sent to the users to get their status on the Project" +msgstr "" + +#. Description of the 'Message' (Text) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/install.py:124 +msgid "Messaging CRM Campagin" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Meter Of Water" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Meter/Second" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Microbar" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Microgram" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Microgram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Micrometer" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Microsecond" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:401 +msgid "Middle Income" +msgstr "" + +#. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Middle Name" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Mile" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Mile (Nautical)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Mile/Hour" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Mile/Minute" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Mile/Second" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milibar" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milliampere" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millicoulomb" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milligram" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milligram/Cubic Centimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milligram/Cubic Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milligram/Cubic Millimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milligram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millihertz" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millilitre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millimeter Of Mercury" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millimeter Of Water" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millisecond" +msgstr "" + +#. Label of the min_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#. Label of the min_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Min Amount" +msgstr "" + +#. Label of the min_amt (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Min Amt" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:228 +msgid "Min Amt can not be greater than Max Amt" +msgstr "" + +#. Label of the min_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the min_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +msgid "Min Grade" +msgstr "" + +#. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +msgid "Min Order Qty" +msgstr "" + +#. Label of the min_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the min_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Min Qty" +msgstr "" + +#. Label of the min_qty (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Min Qty (As Per Stock UOM)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:224 +msgid "Min Qty can not be greater than Max Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:238 +msgid "Min Qty should be greater than Recurse Over Qty" +msgstr "" + +#. Label of the minimum_invoice_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Minimum Invoice Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:20 +msgid "Minimum Lead Age (Days)" +msgstr "" + +#. Label of the minimum_net_rate (Float) field in DocType 'Item Tax' +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json +msgid "Minimum Net Rate" +msgstr "" + +#. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Minimum Order Qty" +msgstr "" + +#. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +msgid "Minimum Order Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the minimum_payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Minimum Payment Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:97 +msgid "Minimum Qty" +msgstr "" + +#. Label of the min_spent (Currency) field in DocType 'Loyalty Program +#. Collection' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json +msgid "Minimum Total Spent" +msgstr "" + +#. Label of the min_value (Float) field in DocType 'Item Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the min_value (Float) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Minimum Value" +msgstr "" + +#. Description of the 'Minimum Order Qty' (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Minimum quantity should be as per Stock UOM" +msgstr "" + +#. Label of the minute (Text Editor) field in DocType 'Quality Meeting Minutes' +#. Name of a UOM +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Minute" +msgstr "" + +#. Label of the minutes (Table) field in DocType 'Quality Meeting' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +msgid "Minutes" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:99 +msgid "Miscellaneous Expenses" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:590 +msgid "Mismatch" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1430 +msgid "Missing" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:586 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2218 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2818 +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 +msgid "Missing Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 +msgid "Missing Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 +msgid "Missing Cost Center" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 +msgid "Missing Default in Company" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 +msgid "Missing Finance Book" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1375 +msgid "Missing Finished Good" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 +msgid "Missing Formula" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:792 +msgid "Missing Item" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/__init__.py:53 +msgid "Missing Payments App" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:230 +msgid "Missing Serial No Bundle" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:778 +msgid "Missing Values Required" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:154 +msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1168 +msgid "Missing value" +msgstr "" + +#. Label of the mixed_conditions (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the mixed_conditions (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +msgid "Mixed Conditions" +msgstr "" + +#. Label of the cell_number (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:42 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the mobile_no (Read Only) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Prospect Lead' +#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the mobile_no (Read Only) field in DocType 'Customer' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Installation +#. Note' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Mobile No" +msgstr "Број мобилног телефона" + +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:66 +msgid "Mobile Number" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:58 +msgid "Mobile: " +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 +msgid "Mode Of Payment" +msgstr "" + +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Cashier Closing +#. Payments' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Name of a DocType +#. Label of the mode_of_payment (Data) field in DocType 'Mode of Payment' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Order +#. Reference' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'POS Closing Entry +#. Detail' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'POS Opening Entry +#. Detail' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'POS Payment Method' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:47 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:35 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:40 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:40 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:33 +msgid "Mode of Payment" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json +msgid "Mode of Payment Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:35 +msgid "Mode of Payments" +msgstr "" + +#. Label of the model (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Model" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +msgid "Modes of Payment" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/projects.html:69 +msgid "Modified By" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/projects.html:49 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:70 +msgid "Modified On" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Module Settings" +msgstr "" + +#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' +#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' +#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. Label of the monitor_progress (Section Break) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Monitor Progress" +msgstr "" + +#. Label of the monitor_for_last_x_days (Int) field in DocType 'Ledger Health +#. Monitor' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +msgid "Monitor for Last 'X' days" +msgstr "" + +#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Quality Goal' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +msgid "Monitoring Frequency" +msgstr "" + +#. Label of the month (Data) field in DocType 'Monthly Distribution Percentage' +#. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription +#. Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:61 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Term' +#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType +#. 'Payment Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +msgid "Month(s) after the end of the invoice month" +msgstr "" + +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' +#. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality +#. Goal' +#. Option for the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select) +#. field in DocType 'Selling Settings' +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' +#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:406 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:57 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:34 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:219 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:19 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:11 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:83 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:81 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:32 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:32 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:32 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:80 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:42 +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:215 +msgid "Monthly Completed Work Orders" +msgstr "" + +#. Label of the monthly_distribution (Link) field in DocType 'Budget' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:69 +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Monthly Distribution" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json +msgid "Monthly Distribution Percentage" +msgstr "" + +#. Label of the percentages (Table) field in DocType 'Monthly Distribution' +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json +msgid "Monthly Distribution Percentages" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:244 +msgid "Monthly Quality Inspections" +msgstr "" + +#. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType +#. 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +msgid "Monthly Rate" +msgstr "" + +#. Label of the monthly_sales_target (Currency) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Monthly Sales Target" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:198 +msgid "Monthly Total Work Orders" +msgstr "" + +#. Option for the 'Book Deferred Entries Based On' (Select) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Months" +msgstr "" + +#. Label of the more_info_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the more_info (Tab Break) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the sb_more_info (Section Break) field in DocType 'Task' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the more_info (Tab Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "More Info" +msgstr "" + +#. Label of the addtional_info (Section Break) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the section_break_12 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the more_information (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the more_info_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#. Label of the column_break2 (Section Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the more_information_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Operation' +#. Label of the more_information (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the more_information_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Stop' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the section_break_3vb3 (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "More Information" +msgstr "" + +#. Description of the 'Is Short/Long Year' (Check) field in DocType 'Fiscal +#. Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +msgid "More/Less than 12 months." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:32 +msgid "Motion Picture & Video" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:213 +msgid "Move Item" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:239 +msgid "Move Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/macros.html:169 +msgid "Move to Cart" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_dashboard.py:7 +msgid "Movement" +msgstr "" + +#. Option for the 'Valuation Method' (Select) field in DocType 'Item' +#. Option for the 'Default Valuation Method' (Select) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Moving Average" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:82 +msgid "Moving up in tree ..." +msgstr "" + +#. Label of the multi_currency (Check) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the multi_currency (Check) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Multi Currency" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:41 +msgid "Multi-level BOM Creator" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:384 +msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339 +msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" +msgstr "" + +#. Option for the 'Loyalty Program Type' (Select) field in DocType 'Loyalty +#. Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +msgid "Multiple Tier Program" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:170 +msgid "Multiple Variants" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 +msgid "Multiple Warehouse Accounts" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1214 +msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1382 +msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:33 +msgid "Music" +msgstr "" + +#. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:203 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 +msgid "Must be Whole Number" +msgstr "" + +#. Description of the 'Import from Google Sheets' (Data) field in DocType 'Bank +#. Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Must be a publicly accessible Google Sheets URL and adding Bank Account column is necessary for importing via Google Sheets" +msgstr "" + +#. Label of the mute_email (Check) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Mute Email" +msgstr "" + +#. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "N/A" +msgstr "" + +#. Label of the finance_book_name (Data) field in DocType 'Finance Book' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Order +#. Reference' +#. Label of the transaction_name (Dynamic Link) field in DocType 'Bulk +#. Transaction Log Detail' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the employee_group_name (Data) field in DocType 'Employee Group' +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:359 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:273 +#: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json +msgid "Name" +msgstr "" + +#. Label of the name_and_employee_id (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Person' +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +msgid "Name and Employee ID" +msgstr "" + +#. Label of the name_of_beneficiary (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +msgid "Name of Beneficiary" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:125 +msgid "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers" +msgstr "" + +#. Description of the 'Distribution Name' (Data) field in DocType 'Monthly +#. Distribution' +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json +msgid "Name of the Monthly Distribution" +msgstr "" + +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Named Place" +msgstr "" + +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Shift +#. Allocation' +#. Option for the 'Supplier Naming By' (Select) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Period' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Campaign' +#. Option for the 'Campaign Naming By' (Select) field in DocType 'CRM Settings' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Downtime Entry' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Option for the 'Customer Naming By' (Select) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Naming Series" +msgstr "" + +#. Label of the naming_series_prefix (Data) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Naming Series Prefix" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_and_price_defaults_section (Tab Break) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Naming Series and Price Defaults" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:91 +msgid "Naming Series is mandatory" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Nanocoulomb" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Nanogram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Nanohertz" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Nanometer" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Nanosecond" +msgstr "" + +#. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Natural Gas" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:413 +msgid "Needs Analysis" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1352 +msgid "Negative Batch Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:607 +msgid "Negative Quantity is not allowed" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:612 +msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 +msgid "Negotiation/Review" +msgstr "" + +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the net_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Net Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Net Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:527 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:533 +msgid "Net Asset value as on" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156 +msgid "Net Cash from Financing" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149 +msgid "Net Cash from Investing" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137 +msgid "Net Cash from Operations" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142 +msgid "Net Change in Accounts Payable" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141 +msgid "Net Change in Accounts Receivable" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253 +msgid "Net Change in Cash" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158 +msgid "Net Change in Equity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151 +msgid "Net Change in Fixed Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143 +msgid "Net Change in Inventory" +msgstr "" + +#. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'Workstation Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +msgid "Net Hour Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:214 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:215 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:114 +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:180 +msgid "Net Profit/Loss" +msgstr "" + +#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Net Purchase Amount" +msgstr "" + +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Net Rate" +msgstr "" + +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Net Rate (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'POS Profile' +#. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping +#. Rule' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Subscription' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:19 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:253 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:285 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:516 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:520 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:151 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:5 +msgid "Net Total" +msgstr "" + +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Net Total (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping +#. Rule' +#. Label of the net_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' +#. Label of the net_weight (Float) field in DocType 'Packing Slip Item' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +msgid "Net Weight" +msgstr "" + +#. Label of the net_weight_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "Net Weight UOM" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1570 +msgid "Net total calculation precision loss" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:231 +msgid "New" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:123 +msgid "New Account Name" +msgstr "" + +#. Label of the new_asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Value +#. Adjustment' +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +msgid "New Asset Value" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:164 +msgid "New Assets (This Year)" +msgstr "" + +#. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +msgid "New BOM" +msgstr "" + +#. Label of the new_balance_in_account_currency (Currency) field in DocType +#. 'Exchange Rate Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +msgid "New Balance In Account Currency" +msgstr "" + +#. Label of the new_balance_in_base_currency (Currency) field in DocType +#. 'Exchange Rate Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +msgid "New Balance In Base Currency" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 +msgid "New Batch ID (Optional)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 +msgid "New Batch Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:112 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:18 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_tree.js:23 +msgid "New Company" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:26 +msgid "New Cost Center Name" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:30 +msgid "New Customer Revenue" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:15 +msgid "New Customers" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/department/department_tree.js:18 +msgid "New Department" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:29 +msgid "New Employee" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:14 +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:87 +msgid "New Event" +msgstr "" + +#. Label of the new_exchange_rate (Float) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +msgid "New Exchange Rate" +msgstr "" + +#. Label of the expenses_booked (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "New Expenses" +msgstr "" + +#. Label of the income (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "New Income" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:240 +msgid "New Invoice" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:23 +msgid "New Location" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_notes.html:7 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_invoice (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "New Purchase Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_order (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "New Purchase Orders" +msgstr "" + +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js:24 +msgid "New Quality Procedure" +msgstr "" + +#. Label of the new_quotations (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "New Quotations" +msgstr "" + +#. Label of the sales_invoice (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "New Sales Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "New Sales Orders" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:3 +msgid "New Sales Person Name" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:67 +msgid "New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:8 +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:69 +msgid "New Task" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:156 +msgid "New Version" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:16 +msgid "New Warehouse Name" +msgstr "" + +#. Label of the new_workplace (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "New Workplace" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:353 +msgid "New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:3 +msgid "New fiscal year created :- " +msgstr "" + +#. Description of the 'Generate New Invoices Past Due Date' (Check) field in +#. DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:249 +msgid "New release date should be in the future" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/projects.html:37 +msgid "New task" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:254 +msgid "New {0} pricing rules are created" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Newsletter" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:34 +msgid "Newspaper Publishers" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Newton" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:34 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Label of the next_depreciation_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Next Depreciation Date" +msgstr "" + +#. Label of the next_due_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +msgid "Next Due Date" +msgstr "" + +#. Label of the next_send (Data) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Next email will be sent on:" +msgstr "" + +#. Option for the 'Frozen' (Select) field in DocType 'Account' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Option for the 'Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt +#. Creation?' (Select) field in DocType 'Buying Settings' +#. Option for the 'Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?' +#. (Select) field in DocType 'Buying Settings' +#. Option for the 'Is Active' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note +#. Creation?' (Select) field in DocType 'Selling Settings' +#. Option for the 'Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?' +#. (Select) field in DocType 'Selling Settings' +#. Option for the 'Leave Encashed?' (Select) field in DocType 'Employee' +#. Option for the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global +#. Defaults' +#. Option for the 'Pallets' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:18 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "No" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/test_company.py:99 +msgid "No Account matched these filters: {}" +msgstr "" + +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js:5 +msgid "No Action" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "No Answer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2320 +msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:129 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363 +msgid "No Customers found with selected options." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:61 +msgid "No Data" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:144 +msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/get_item_details.py:302 +msgid "No Item with Barcode {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/get_item_details.py:306 +msgid "No Item with Serial No {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257 +msgid "No Items selected for transfer." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 +msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:950 +msgid "No Items with Bill of Materials." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:15 +msgid "No Matching Bank Transactions Found" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_notes.html:46 +msgid "No Notes" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:223 +msgid "No Outstanding Invoices found for this party" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:616 +msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1618 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1678 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1692 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 +msgid "No Permission" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:752 +msgid "No Purchase Orders were created" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:22 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:39 +msgid "No Records for these settings." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 +msgid "No Remarks" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:147 +msgid "No Selection" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:824 +msgid "No Serial / Batches are available for return" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:151 +msgid "No Stock Available Currently" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/call_link.html:30 +msgid "No Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2304 +msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:221 +msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 +msgid "No Terms" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:220 +msgid "No Unreconciled Invoices and Payments found for this party and account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:225 +msgid "No Unreconciled Payments found for this party" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 +msgid "No Work Orders were created" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:794 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742 +msgid "No accounting entries for the following warehouses" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714 +msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.js:46 +msgid "No additional fields available" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428 +msgid "No billing email found for customer: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:445 +msgid "No contacts with email IDs found." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:134 +msgid "No data for this period" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:46 +msgid "No data found. Seems like you uploaded a blank file" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:37 +msgid "No data to export" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/generators/bom.html:85 +msgid "No description given" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:220 +msgid "No difference found for stock account {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:117 +msgid "No employee was scheduled for call popup" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:510 +msgid "No failed logs" +msgstr "Нема неуспешних евиденција" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 +msgid "No item available for transfer." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:157 +msgid "No items are available in sales orders {0} for production" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:154 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:166 +msgid "No items are available in the sales order {0} for production" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 +msgid "No items found. Scan barcode again." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:76 +msgid "No items in cart" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:166 +msgid "No items to be received are overdue" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:451 +msgid "No matches occurred via auto reconciliation" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:991 +msgid "No material request created" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:199 +msgid "No more children on Left" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:213 +msgid "No more children on Right" +msgstr "" + +#. Label of the no_of_docs (Int) field in DocType 'Transaction Deletion Record +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json +msgid "No of Docs" +msgstr "" + +#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'Lead' +#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "No of Employees" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:61 +msgid "No of Interactions" +msgstr "" + +#. Label of the no_of_months_exp (Int) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "No of Months (Expense)" +msgstr "" + +#. Label of the no_of_months (Int) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "No of Months (Revenue)" +msgstr "" + +#. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:59 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:55 +msgid "No of Shares" +msgstr "" + +#. Label of the no_of_visits (Int) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +msgid "No of Visits" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:383 +msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:145 +msgid "No open event" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:57 +msgid "No open task" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:329 +msgid "No outstanding invoices found" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:327 +msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 +msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475 +msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435 +msgid "No primary email found for customer: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/product_list.js:41 +msgid "No products found." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:1014 +msgid "No recent transactions found" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:45 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:46 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:18 +msgid "No record found" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 +msgid "No records found in Allocation table" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 +msgid "No records found in the Invoices table" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 +msgid "No records found in the Payments table" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +msgid "No reserved stock to unreserve." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:770 +msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." +msgstr "" + +#. Description of the 'Stock Frozen Up To' (Date) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "No stock transactions can be created or modified before this date." +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/macros.html:291 +#: erpnext/templates/includes/macros.html:324 +msgid "No values" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:341 +msgid "No {0} Accounts found for this company." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2368 +msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 +msgid "No." +msgstr "" + +#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "No. of Employees" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:66 +msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Quality Workspace +#. Label of a shortcut in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Non Conformance" +msgstr "" + +#. Label of the non_depreciable_category (Check) field in DocType 'Asset +#. Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +msgid "Non Depreciable Category" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +msgid "Non Profit" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 +msgid "Non stock items" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:95 +msgid "Non-Zeros" +msgstr "" + +#. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality +#. Goal' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +msgid "None" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:544 +msgid "None of the items have any change in quantity or value." +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json erpnext/stock/utils.py:681 +#: erpnext/stock/utils.py:683 +msgid "Nos" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:265 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:554 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:566 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:235 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:72 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:821 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:850 +msgid "Not Available" +msgstr "" + +#. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Not Billed" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Not Delivered" +msgstr "" + +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Not Initiated" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810 +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 +#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 +msgid "Not Permitted" +msgstr "" + +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Not Requested" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:84 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:210 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:206 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:287 +msgid "Not Specified" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material +#. Request' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_list.js:7 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_list.js:15 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:124 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:9 +msgid "Not Started" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11 +msgid "Not active" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:33 +msgid "Not allow to set alternative item for the item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:59 +msgid "Not allowed to create accounting dimension for {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:262 +msgid "Not allowed to update stock transactions older than {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py:59 +msgid "Not authorized since {0} exceeds limits" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408 +msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:26 +msgid "Not in Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/products_as_grid.html:20 +msgid "Not in stock" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + +#. Label of the note (Text Editor) field in DocType 'CRM Note' +#. Label of the note (Text Editor) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the note (Text) field in DocType 'Item Price' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:288 +#: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1746 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1168 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1383 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:973 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log_list.js:21 +msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:698 +msgid "Note: Due Date exceeds allowed {0} credit days by {1} day(s)" +msgstr "" + +#. Description of the 'Recipients' (Table MultiSelect) field in DocType 'Email +#. Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:669 +msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:94 +msgid "Note: Item {0} added multiple times" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638 +msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:30 +msgid "Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:625 +msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1097 +msgid "Note: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the notes (Small Text) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Label of the notes (Text) field in DocType 'Contract Fulfilment Checklist' +#. Label of the notes_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the notes (Table) field in DocType 'Lead' +#. Label of the notes (Table) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the notes (Table) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the section_break0 (Section Break) field in DocType 'Project' +#. Label of the notes (Text Editor) field in DocType 'Project' +#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Quality Review' +#. Label of the notes (Small Text) field in DocType 'Manufacturer' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:8 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:55 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. Label of the notes_html (HTML) field in DocType 'Lead' +#. Label of the notes_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the notes_html (HTML) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "Notes HTML" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/rfq.html:67 +msgid "Notes: " +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:60 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:61 +msgid "Nothing is included in gross" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/product_list.js:45 +msgid "Nothing more to show." +msgstr "" + +#. Label of the notice_number_of_days (Int) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Notice (days)" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Notification" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Notification Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:45 +msgid "Notify Customers via Email" +msgstr "" + +#. Label of the notify_employee (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#. Label of the notify_employee (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +msgid "Notify Employee" +msgstr "" + +#. Label of the notify_employee (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +msgid "Notify Other" +msgstr "" + +#. Label of the notify_reposting_error_to_role (Link) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Notify Reposting Error to Role" +msgstr "" + +#. Label of the notify_supplier (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#. Label of the notify_supplier (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the notify_supplier (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +msgid "Notify Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the email_reminders (Check) field in DocType 'Appointment Booking +#. Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Notify Via Email" +msgstr "" + +#. Label of the reorder_email_notify (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Notify by Email on Creation of Automatic Material Request" +msgstr "" + +#. Description of the 'Notify Via Email' (Check) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Notify customer and agent via email on the day of the appointment." +msgstr "" + +#. Label of the number_of_agents (Int) field in DocType 'Appointment Booking +#. Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Number of Concurrent Appointments" +msgstr "" + +#. Label of the number_of_days (Int) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:14 +msgid "Number of Interaction" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:78 +msgid "Number of Order" +msgstr "" + +#. Description of the 'Grace Period' (Int) field in DocType 'Subscription +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +msgid "Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid" +msgstr "" + +#. Label of the advance_booking_days (Int) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Number of days appointments can be booked in advance" +msgstr "" + +#. Description of the 'Days Until Due' (Int) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription" +msgstr "" + +#. Description of the 'Billing Interval Count' (Int) field in DocType +#. 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +msgid "Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:133 +msgid "Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:39 +msgid "Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix" +msgstr "" + +#. Label of the numeric (Check) field in DocType 'Item Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the numeric (Check) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Quality +#. Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Numeric Inspection" +msgstr "" + +#. Label of the numeric_values (Check) field in DocType 'Item Attribute' +#. Label of the numeric_values (Check) field in DocType 'Item Variant +#. Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json +msgid "Numeric Values" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:88 +msgid "Numero has not set in the XML file" +msgstr "" + +#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "O+" +msgstr "" + +#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "O-" +msgstr "" + +#. Label of the objective (Text) field in DocType 'Quality Goal Objective' +#. Label of the objective (Text) field in DocType 'Quality Review Objective' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +msgid "Objective" +msgstr "" + +#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Quality Goal' +#. Label of the objectives (Table) field in DocType 'Quality Goal' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +msgid "Objectives" +msgstr "" + +#. Label of the last_odometer (Int) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Odometer Value (Last)" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Off" +msgstr "" + +#. Label of the scheduled_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Offer Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:29 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:42 +msgid "Office Equipment" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:62 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:86 +msgid "Office Maintenance Expenses" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:63 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:87 +msgid "Office Rent" +msgstr "" + +#. Label of the offsetting_account (Link) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json +msgid "Offsetting Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:92 +msgid "Offsetting for Accounting Dimension" +msgstr "" + +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Account' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Location' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Task' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Department' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Employee' +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Supplier Group' +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Old Parent" +msgstr "" + +#. Option for the 'Reconciliation Takes Effect On' (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Oldest Of Invoice Or Advance" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:27 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:18 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_list.js:5 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:21 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:44 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:372 +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. Label of the on_hold_since (Datetime) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "On Hold Since" +msgstr "" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "On Item Quantity" +msgstr "" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "On Net Total" +msgstr "" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +msgid "On Paid Amount" +msgstr "" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "On Previous Row Amount" +msgstr "" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "On Previous Row Total" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:16 +msgid "On This Date" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +msgid "On Track" +msgstr "" + +#. Description of the 'Enable Immutable Ledger' (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713 +msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." +msgstr "" + +#. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "On submission of the stock transaction, system will auto create the Serial and Batch Bundle based on the Serial No / Batch fields." +msgstr "" + +#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +msgid "On-machine press checks" +msgstr "" + +#. Description of the 'Release Date' (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679 +msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:16 +msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 +msgid "Ongoing Job Cards" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:35 +msgid "Online Auctions" +msgstr "" + +#. Description of the 'Default Advance Account' (Link) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation' +#. Description of the 'Default Advance Account' (Link) field in DocType +#. 'Process Payment Reconciliation' +#. Description of the 'Default Advance Received Account' (Link) field in +#. DocType 'Company' +#. Description of the 'Default Advance Paid Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Only 'Payment Entries' made against this advance account are supported." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:105 +msgid "Only CSV and Excel files can be used to for importing data. Please check the file format you are trying to upload" +msgstr "" + +#. Label of the tax_on_excess_amount (Check) field in DocType 'Tax Withholding +#. Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "Only Deduct Tax On Excess Amount " +msgstr "" + +#. Label of the only_include_allocated_payments (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the only_include_allocated_payments (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Only Include Allocated Payments" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 +msgid "Only Parent can be of type {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:57 +msgid "Only Value available for Payment Entry" +msgstr "" + +#. Description of the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' +#. (Select) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Only applies for Normal Payments" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:43 +msgid "Only existing assets" +msgstr "" + +#. Description of the 'Is Group' (Check) field in DocType 'Customer Group' +#. Description of the 'Is Group' (Check) field in DocType 'Item Group' +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 +msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Customer Groups' (Table) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Only show Customer of these Customer Groups" +msgstr "" + +#. Description of the 'Item Groups' (Table) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Only show Items from these Item Groups" +msgstr "" + +#. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType +#. 'Exchange Rate Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" +"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 +msgid "Only {0} are supported" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action +#. Resolution' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Meeting' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:34 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:92 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:5 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:55 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:42 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:360 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:72 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. Label of the open_activities_html (HTML) field in DocType 'Lead' +#. Label of the open_activities_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the open_activities_html (HTML) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "Open Activities HTML" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html:21 +msgid "Open BOM {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/call_link.html:11 +msgid "Open Call Log" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:116 +msgid "Open Contact" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:117 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:164 +msgid "Open Event" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:104 +msgid "Open Events" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:233 +msgid "Open Form View" +msgstr "" + +#. Label of the issue (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Open Issues" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:46 +msgid "Open Issues " +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html:25 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_preview.html:28 +msgid "Open Item {0}" +msgstr "" + +#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:154 +msgid "Open Notifications" +msgstr "" + +#. Label of a chart in the Projects Workspace +#. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Open Projects" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:70 +msgid "Open Projects " +msgstr "" + +#. Label of the pending_quotations (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Open Quotations" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:110 +msgid "Open Sales Orders" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:33 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:92 +msgid "Open Task" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:21 +msgid "Open Tasks" +msgstr "" + +#. Label of the todo_list (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Open To Do" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:130 +msgid "Open To Do " +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_preview.html:24 +msgid "Open Work Order {0}" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +msgid "Open Work Orders" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/help.html:60 +msgid "Open a new ticket" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:97 +msgid "Opening" +msgstr "" + +#. Group in POS Profile's connections +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Opening & Closing" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 +msgid "Opening (Cr)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 +msgid "Opening (Dr)" +msgstr "" + +#. Label of the opening_accumulated_depreciation (Currency) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the opening_accumulated_depreciation (Currency) field in DocType +#. 'Asset Depreciation Schedule' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:380 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:448 +msgid "Opening Accumulated Depreciation" +msgstr "" + +#. Label of the opening_amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry +#. Detail' +#. Label of the opening_amount (Currency) field in DocType 'POS Opening Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:41 +msgid "Opening Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:158 +msgid "Opening Balance" +msgstr "" + +#. Label of the balance_details (Table) field in DocType 'POS Opening Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:90 +msgid "Opening Balance Details" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:106 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:153 +msgid "Opening Balance Equity" +msgstr "" + +#. Label of the opening_date (Date) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Opening Date" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +msgid "Opening Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:764 +msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:283 +msgid "Opening Invoice Creation In Progress" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Home Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:197 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +msgid "Opening Invoice Creation Tool" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +msgid "Opening Invoice Creation Tool Item" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:100 +msgid "Opening Invoice Item" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1624 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 +msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

          '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

          Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:8 +msgid "Opening Invoices" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:140 +msgid "Opening Invoices Summary" +msgstr "" + +#. Label of the opening_number_of_booked_depreciations (Int) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the opening_number_of_booked_depreciations (Int) field in DocType +#. 'Asset Depreciation Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +msgid "Opening Number of Booked Depreciations" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:35 +msgid "Opening Purchase Invoices have been created." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 +msgid "Opening Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:33 +msgid "Opening Sales Invoices have been created." +msgstr "" + +#. Label of the opening_stock (Float) field in DocType 'Item' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json erpnext/stock/doctype/item/item.py:299 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +msgid "Opening Stock" +msgstr "" + +#. Label of the opening_time (Time) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Opening Time" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466 +msgid "Opening Value" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Opening and Closing" +msgstr "" + +#. Label of the operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#. Label of the operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:124 +msgid "Operating Cost" +msgstr "" + +#. Label of the base_operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Operating Cost (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the operating_cost_per_bom_quantity (Currency) field in DocType +#. 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1425 +msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" +msgstr "" + +#. Label of the base_operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Operating Cost(Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the over_heads (Tab Break) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the over_heads (Section Break) field in DocType 'Workstation Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +msgid "Operating Costs" +msgstr "" + +#. Label of the operation_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator +#. Item' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Website Operation' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the sub_operation (Link) field in DocType 'Job Card Operation' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' +#. Name of a DocType +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Sub Operation' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:112 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:49 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:108 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:80 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:167 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:328 +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. Label of the production_section (Section Break) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Operation & Materials" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_22 (Section Break) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Operation Cost" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Operation' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Operation Description" +msgstr "" + +#. Label of the operation_row_id (Int) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the operation_id (Data) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Operation ID" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 +msgid "Operation Id" +msgstr "" + +#. Label of the operation_row_id (Int) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Operation Row ID" +msgstr "" + +#. Label of the operation_row_id (Int) field in DocType 'Work Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +msgid "Operation Row Id" +msgstr "" + +#. Label of the operation_row_number (Select) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Operation Row Number" +msgstr "" + +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'BOM Website Operation' +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Sub Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json +msgid "Operation Time" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1174 +msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Completed Qty' (Float) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Operation completed for how many finished goods?" +msgstr "" + +#. Description of the 'Fixed Time' (Check) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 +msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1091 +msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:414 +msgid "Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations" +msgstr "" + +#. Label of the operations (Table) field in DocType 'BOM' +#. Label of the operations_section_section (Section Break) field in DocType +#. 'BOM' +#. Label of the operations_section (Section Break) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/templates/generators/bom.html:61 +msgid "Operations" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_xvld (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +msgid "Operations Routing" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1050 +msgid "Operations cannot be left blank" +msgstr "" + +#. Label of the operator (Link) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:85 +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:21 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:27 +msgid "Opp Count" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:25 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:31 +msgid "Opp/Lead %" +msgstr "" + +#. Label of the opportunities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the opportunities (Table) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:56 +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:49 +msgid "Opportunities by Campaign" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:50 +msgid "Opportunities by Medium" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:48 +msgid "Opportunities by Source" +msgstr "" + +#. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the opportunity_section (Section Break) field in DocType 'CRM +#. Settings' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Name of a DocType +#. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of a shortcut in the CRM Workspace +#. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:371 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20 +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:138 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. Label of the opportunity_amount (Currency) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:29 +msgid "Opportunity Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_opportunity_amount (Currency) field in DocType +#. 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Opportunity Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Opportunity Date" +msgstr "" + +#. Label of the opportunity_from (Link) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:42 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:24 +msgid "Opportunity From" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the enq_det (Text) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +msgid "Opportunity Item" +msgstr "" + +#. Label of the lost_reason (Link) field in DocType 'Lost Reason Detail' +#. Name of a DocType +#. Label of the lost_reason (Link) field in DocType 'Opportunity Lost Reason +#. Detail' +#: erpnext/crm/doctype/lost_reason_detail/lost_reason_detail.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason_detail/opportunity_lost_reason_detail.json +msgid "Opportunity Lost Reason" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason_detail/opportunity_lost_reason_detail.json +msgid "Opportunity Lost Reason Detail" +msgstr "" + +#. Label of the opportunity_owner (Link) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:32 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:65 +msgid "Opportunity Owner" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:46 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:58 +msgid "Opportunity Source" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Opportunity Summary by Sales Stage" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.json +msgid "Opportunity Summary by Sales Stage " +msgstr "" + +#. Label of the opportunity_type (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:44 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:52 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:48 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:64 +msgid "Opportunity Type" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Opportunity Value" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/communication.js:102 +msgid "Opportunity {0} created" +msgstr "" + +#. Label of the optimize_route (Button) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Optimize Route" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:174 +msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 +msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions." +msgstr "" + +#. Label of the options (Text) field in DocType 'POS Field' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json +msgid "Options" +msgstr "Опције" + +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Standing' +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +msgid "Orange" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:43 +msgid "Order Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:80 +msgid "Order By" +msgstr "" + +#. Label of the order_confirmation_date (Date) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Order Confirmation Date" +msgstr "" + +#. Label of the order_confirmation_no (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Order Confirmation No" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:23 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:29 +msgid "Order Count" +msgstr "" + +#. Label of the order_date (Date) field in DocType 'Blanket Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +msgid "Order Date" +msgstr "" + +#. Label of the order_information_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +msgid "Order Information" +msgstr "" + +#. Label of the order_no (Data) field in DocType 'Blanket Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +msgid "Order No" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 +msgid "Order Qty" +msgstr "" + +#. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Order Status" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:4 +msgid "Order Summary" +msgstr "" + +#. Label of the blanket_order_type (Select) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the order_type (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the order_type (Select) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:29 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:7 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:7 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Order Type" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:24 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:30 +msgid "Order Value" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:27 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:33 +msgid "Order/Quot %" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:5 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:169 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 +msgid "Ordered Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." +msgstr "" + +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Blanket Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:102 +msgid "Ordered Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 +msgid "Orders" +msgstr "" + +#. Label of the organization_section (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the organization_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:30 +msgid "Organization" +msgstr "" + +#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +msgid "Organization Name" +msgstr "" + +#. Label of the orientation (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Orientation" +msgstr "Оријентација" + +#. Label of the original_item (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the original_item (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Original Item" +msgstr "" + +#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the employee_link (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' +#. Label of the other (Section Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 +msgid "Other" +msgstr "" + +#. Label of the margin_details (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Guarantee' +#. Label of the other_details (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan' +#. Label of the other_details (HTML) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the other_details (HTML) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Other Details" +msgstr "" + +#. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' +#. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Other Info" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace +#. Label of a Card Break in the Buying Workspace +#. Label of a Card Break in the Selling Workspace +#. Label of a Card Break in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Other Reports" +msgstr "" + +#. Label of the other_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Other Settings" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce-Force" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce/Cubic Foot" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce/Cubic Inch" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce/Gallon (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce/Gallon (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:123 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 +msgid "Out Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487 +msgid "Out Value" +msgstr "" + +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty +#. Claim' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Out of AMC" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:20 +msgid "Out of Order" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:559 +msgid "Out of Stock" +msgstr "" + +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty +#. Claim' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Out of Warranty" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/macros.html:173 +msgid "Out of stock" +msgstr "" + +#. Option for the 'Inspection Type' (Select) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:30 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:62 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:100 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Outgoing" +msgstr "" + +#. Label of the outgoing_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the outgoing_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "Outgoing Rate" +msgstr "" + +#. Label of the outstanding (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the outstanding_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the outstanding (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +msgid "Outstanding" +msgstr "" + +#. Label of the base_outstanding (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +msgid "Outstanding (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the outstanding_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Discounted +#. Invoice' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Opening Invoice +#. Creation Tool Item' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Invoice' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 +msgid "Outstanding Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:66 +msgid "Outstanding Amt" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:44 +msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383 +msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})" +msgstr "" + +#. Option for the 'Payment Request Type' (Select) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and +#. Batch Bundle' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +msgid "Outward" +msgstr "" + +#. Label of the over_billing_allowance (Currency) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Label of the over_billing_allowance (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Over Billing Allowance (%)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1251 +msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" +msgstr "" + +#. Label of the over_delivery_receipt_allowance (Float) field in DocType 'Item' +#. Label of the over_delivery_receipt_allowance (Float) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Over Delivery/Receipt Allowance (%)" +msgstr "" + +#. Label of the over_picking_allowance (Percent) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Over Picking Allowance" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 +msgid "Over Receipt" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:412 +msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." +msgstr "" + +#. Label of the mr_qty_allowance (Float) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Over Transfer Allowance" +msgstr "" + +#. Label of the over_transfer_allowance (Float) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Over Transfer Allowance (%)" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 +msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2098 +msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Task' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:273 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:100 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:30 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:75 +msgid "Overdue" +msgstr "" + +#. Label of the overdue_days (Data) field in DocType 'Overdue Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +msgid "Overdue Days" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +msgid "Overdue Payment" +msgstr "" + +#. Label of the overdue_payments (Table) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +msgid "Overdue Payments" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:142 +msgid "Overdue Tasks" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Overdue and Discounted" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:70 +msgid "Overlap in scoring between {0} and {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:199 +msgid "Overlapping conditions found between:" +msgstr "" + +#. Label of the overproduction_percentage_for_sales_order (Percent) field in +#. DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Overproduction Percentage For Sales Order" +msgstr "" + +#. Label of the overproduction_percentage_for_work_order (Percent) field in +#. DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Overproduction Percentage For Work Order" +msgstr "" + +#. Label of the over_production_for_sales_and_work_order_section (Section +#. Break) field in DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Overproduction for Sales and Work Order" +msgstr "" + +#. Label of the overview_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the basic_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. Option for the 'Permanent Address Is' (Select) field in DocType 'Employee' +#. Option for the 'Current Address Is' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Owned" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:29 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:23 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:39 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:46 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:236 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:45 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. Label of the pan_no (Data) field in DocType 'Lower Deduction Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +msgid "PAN No" +msgstr "" + +#. Label of the pdf_name (Data) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "PDF Name" +msgstr "" + +#. Label of the pin (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "PIN" +msgstr "" + +#. Label of the po_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "PO Supplied Item" +msgstr "" + +#. Label of the pos_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "POS" +msgstr "" + +#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "POS Additional Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:182 +msgid "POS Closed" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the pos_closing_entry (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge +#. Log' +#. Label of the pos_closing_entry (Data) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Label of the pos_closing_entry (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "POS Closing Entry" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json +msgid "POS Closing Entry Detail" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json +msgid "POS Closing Entry Taxes" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:31 +msgid "POS Closing Failed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:53 +msgid "POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again." +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pos_customer_group/pos_customer_group.json +msgid "POS Customer Group" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json +msgid "POS Field" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "POS Invoice" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the pos_invoice_item (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the pos_invoice_item (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +msgid "POS Invoice Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +msgid "POS Invoice Merge Log" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +msgid "POS Invoice Reference" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 +msgid "POS Invoice is already consolidated" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 +msgid "POS Invoice is not submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:128 +msgid "POS Invoice isn't created by user {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:192 +msgid "POS Invoice should have the field {0} checked." +msgstr "" + +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +msgid "POS Invoices" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:86 +msgid "POS Invoices can't be added when Sales Invoice is enabled" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:662 +msgid "POS Invoices will be consolidated in a background process" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:664 +msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pos_item_group/pos_item_group.json +msgid "POS Item Group" +msgstr "" + +#. Label of the pos_opening_entry (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "POS Opening Entry" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json +msgid "POS Opening Entry Detail" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:382 +msgid "POS Opening Entry Missing" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json +msgid "POS Payment Method" +msgstr "" + +#. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Name of a DocType +#. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:32 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:117 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:188 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:80 +msgid "POS Profile" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json +msgid "POS Profile User" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:187 +msgid "POS Profile doesn't match {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1097 +msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1249 +msgid "POS Profile required to make POS Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:63 +msgid "POS Profile {} contains Mode of Payment {}. Please remove them to disable this mode." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:46 +msgid "POS Profile {} does not belongs to company {}" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.json +msgid "POS Register" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the pos_search_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "POS Search Fields" +msgstr "" + +#. Label of the pos_setting_section (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "POS Setting" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "POS Settings" +msgstr "" + +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +msgid "POS Transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 +msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:472 +msgid "POS invoice {0} created successfully" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json +msgid "PSOA Cost Center" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/psoa_project/psoa_project.json +msgid "PSOA Project" +msgstr "" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "PZN" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:115 +msgid "Package No(s) already in use. Try from Package No {0}" +msgstr "" + +#. Label of the package_weight_details (Section Break) field in DocType +#. 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "Package Weight Details" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:71 +msgid "Packaging Slip From Delivery Note" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +msgid "Packed Item" +msgstr "" + +#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Packed Items" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1291 +msgid "Packed Items cannot be transferred internally" +msgstr "" + +#. Label of the packed_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the packed_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +msgid "Packed Qty" +msgstr "" + +#. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Packing List" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:293 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Packing Slip" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +msgid "Packing Slip Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:638 +msgid "Packing Slip(s) cancelled" +msgstr "" + +#. Label of the packing_unit (Int) field in DocType 'Item Price' +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +msgid "Packing Unit" +msgstr "" + +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Page Break" +msgstr "" + +#. Label of the include_break (Check) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Page Break After Each SoA" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:43 +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_return/sales_invoice_return.html:105 +msgid "Page {0} of {1}" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:279 +msgid "Paid" +msgstr "" + +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:656 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 +msgid "Paid Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Paid Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the paid_amount_after_tax (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Paid Amount After Tax" +msgstr "" + +#. Label of the base_paid_amount_after_tax (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 +msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" +msgstr "" + +#. Label of the paid_from_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Paid From Account Type" +msgstr "" + +#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Paid Loan" +msgstr "" + +#. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Paid To Account Type" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:322 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1093 +msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pair" +msgstr "" + +#. Label of the pallets (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Pallets" +msgstr "" + +#. Label of the parameter (Data) field in DocType 'Quality Feedback Parameter' +#. Label of the parameter (Data) field in DocType 'Quality Feedback Template +#. Parameter' +#. Label of the specification (Link) field in DocType 'Item Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the parameter (Data) field in DocType 'Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the specification (Link) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template_parameter/quality_feedback_template_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#. Label of the parameter_group (Link) field in DocType 'Item Quality +#. Inspection Parameter' +#. Label of the parameter_group (Link) field in DocType 'Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the parameter_group (Link) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Parameter Group" +msgstr "" + +#. Label of the group_name (Data) field in DocType 'Quality Inspection +#. Parameter Group' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json +msgid "Parameter Group Name" +msgstr "" + +#. Label of the param_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Variable' +#. Label of the param_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Variable' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json +msgid "Parameter Name" +msgstr "" + +#. Label of the req_params (Table) field in DocType 'Currency Exchange +#. Settings' +#. Label of the parameters (Table) field in DocType 'Quality Feedback' +#. Label of the parameters (Table) field in DocType 'Quality Feedback Template' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#. Label of the parcel_template (Link) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Parcel Template" +msgstr "" + +#. Label of the parcel_template_name (Data) field in DocType 'Shipment Parcel +#. Template' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json +msgid "Parcel Template Name" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:96 +msgid "Parcel weight cannot be 0" +msgstr "" + +#. Label of the parcels_section (Section Break) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Parcels" +msgstr "" + +#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +msgid "Parent" +msgstr "Матични" + +#. Label of the parent_account (Link) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Parent Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:379 +msgid "Parent Account Missing" +msgstr "" + +#. Label of the parent_batch (Link) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "Parent Batch" +msgstr "" + +#. Label of the parent_company (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Parent Company" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:491 +msgid "Parent Company must be a group company" +msgstr "" + +#. Label of the parent_cost_center (Link) field in DocType 'Cost Center' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +msgid "Parent Cost Center" +msgstr "" + +#. Label of the parent_customer_group (Link) field in DocType 'Customer Group' +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +msgid "Parent Customer Group" +msgstr "" + +#. Label of the parent_department (Link) field in DocType 'Department' +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +msgid "Parent Department" +msgstr "" + +#. Label of the parent_detail_docname (Data) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +msgid "Parent Detail docname" +msgstr "" + +#. Label of the process_pr (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +msgid "Parent Document" +msgstr "" + +#. Label of the new_item_code (Link) field in DocType 'Product Bundle' +#. Label of the parent_item (Link) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +msgid "Parent Item" +msgstr "" + +#. Label of the parent_item_group (Link) field in DocType 'Item Group' +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +msgid "Parent Item Group" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:80 +msgid "Parent Item {0} must not be a Fixed Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:78 +msgid "Parent Item {0} must not be a Stock Item" +msgstr "" + +#. Label of the parent_location (Link) field in DocType 'Location' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +msgid "Parent Location" +msgstr "" + +#. Label of the parent_quality_procedure (Link) field in DocType 'Quality +#. Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +msgid "Parent Procedure" +msgstr "" + +#. Label of the parent_row_no (Data) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +msgid "Parent Row No" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:496 +msgid "Parent Row No not found for {0}" +msgstr "" + +#. Label of the parent_sales_person (Link) field in DocType 'Sales Person' +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +msgid "Parent Sales Person" +msgstr "" + +#. Label of the parent_supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier Group' +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +msgid "Parent Supplier Group" +msgstr "" + +#. Label of the parent_task (Link) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Parent Task" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:162 +msgid "Parent Task {0} is not a Template Task" +msgstr "" + +#. Label of the parent_territory (Link) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +msgid "Parent Territory" +msgstr "" + +#. Label of the parent_warehouse (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:47 +msgid "Parent Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.py:39 +msgid "Parsing Error" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Partial Material Transferred" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1115 +msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1548 +msgid "Partial Stock Reservation" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +msgid "Partial Success" +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Partial Reservation' (Check) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Partial stock can be reserved. For example, If you have a Sales Order of 100 units and the Available Stock is 90 units then a Stock Reservation Entry will be created for 90 units. " +msgstr "" + +#. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Detail' +#. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +msgid "Partially Completed" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Delivered" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:8 +msgid "Partially Depreciated" +msgstr "" + +#. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Partially Fulfilled" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:32 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Partially Ordered" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Partially Paid" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Partially Received" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +msgid "Partially Reconciled" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Partially Reserved" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24 +msgid "Partially ordered" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:82 +msgid "Particulars" +msgstr "" + +#. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:23 +msgid "Partly Billed" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Partly Delivered" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Partly Paid" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Partly Paid and Discounted" +msgstr "" + +#. Label of the partner_type (Link) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "Partner Type" +msgstr "" + +#. Label of the partner_website (Data) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "Partner website" +msgstr "" + +#. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier' +#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Partnership" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Parts Per Million" +msgstr "" + +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Group in Bank Account's connections +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool Item' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the party (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the party_name (Dynamic Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the party_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:97 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:712 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:155 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:89 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:26 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:26 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:57 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:55 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:31 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:50 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:135 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:85 +msgid "Party" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 +msgid "Party Account" +msgstr "" + +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Party Account Currency" +msgstr "" + +#. Label of the bank_party_account_number (Data) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Party Account No. (Bank Statement)" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2363 +msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" +msgstr "" + +#. Label of the party_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Party Bank Account" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Account' +#. Label of the party_details (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Party Details" +msgstr "" + +#. Label of the party_full_name (Data) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Party Full Name" +msgstr "" + +#. Label of the bank_party_iban (Data) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Party IBAN (Bank Statement)" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +msgid "Party Information" +msgstr "" + +#. Label of the party_item_code (Data) field in DocType 'Blanket Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +msgid "Party Item Code" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json +msgid "Party Link" +msgstr "" + +#. Label of the party_name (Data) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the party_name (Data) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the party_name (Dynamic Link) field in DocType 'Contract' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Party Specific Item' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 +msgid "Party Name" +msgstr "" + +#. Label of the bank_party_name (Data) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Party Name/Account Holder (Bank Statement)" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +msgid "Party Specific Item" +msgstr "" + +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation +#. Account' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool Item' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the party_type (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment +#. Entries' +#. Label of the party_type (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the party_type (Select) field in DocType 'Party Specific Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Party Type' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:151 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:86 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:15 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:49 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:45 +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:9 +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:79 +msgid "Party Type" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:827 +msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

          {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:626 +msgid "Party Type and Party is mandatory for {0} account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:161 +msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/party.py:428 +msgid "Party Type is mandatory" +msgstr "" + +#. Label of the party_user (Link) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Party User" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455 +msgid "Party can only be one of {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 +msgid "Party is mandatory" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pascal" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +msgid "Passed" +msgstr "" + +#. Label of the passport_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Passport Details" +msgstr "" + +#. Label of the passport_number (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Passport Number" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:10 +msgid "Past Due Date" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:152 +msgid "Past Events" +msgstr "" + +#. Label of the path (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Variable' +#. Label of the path (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard Variable' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json +msgid "Path" +msgstr "Путања" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:96 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:68 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:175 +msgid "Pause Job" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/support/doctype/pause_sla_on_status/pause_sla_on_status.json +msgid "Pause SLA On Status" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +msgid "Paused" +msgstr "" + +#. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Pay" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/order.html:43 +msgctxt "Amount" +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. Label of the pay_to_recd_from (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Pay To / Recd From" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger +#. Entry' +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Party Type' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:54 +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json +msgid "Payable" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 +msgid "Payable Account" +msgstr "" + +#. Name of a Workspace +#. Label of the payables (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Payables" +msgstr "" + +#. Label of the payer_settings (Column Break) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Payer Settings" +msgstr "" + +#. Option for the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' (Select) +#. field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:758 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. Label of the payment_account (Link) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Label of the payment_account (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Payment Account" +msgstr "" + +#. Label of the payment_amount (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:50 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:273 +msgid "Payment Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +msgid "Payment Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the payment_channel (Select) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Label of the payment_channel (Select) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Payment Channel" +msgstr "" + +#. Label of the deductions (Table) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Payment Deductions or Loss" +msgstr "" + +#. Label of the payment_document (Link) field in DocType 'Bank Clearance +#. Detail' +#. Label of the payment_document (Link) field in DocType 'Bank Transaction +#. Payments' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:70 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:132 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:81 +msgid "Payment Document" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:23 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:64 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:126 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:75 +msgid "Payment Document Type" +msgstr "" + +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:110 +msgid "Payment Due Date" +msgstr "" + +#. Label of the payment_entries (Table) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the payment_entries (Table) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +msgid "Payment Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:1073 +msgid "Payment Entries {0} are un-linked" +msgstr "" + +#. Label of the payment_entry (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Clearance +#. Detail' +#. Label of the payment_entry (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Transaction +#. Payments' +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Name of a DocType +#. Option for the 'Payment Order Type' (Select) field in DocType 'Payment +#. Order' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Label of a shortcut in the Payables Workspace +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:27 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/print_format/bank_and_cash_payment_voucher/bank_and_cash_payment_voucher.html:12 +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:29 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:8 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "Payment Entry" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +msgid "Payment Entry Deduction" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +msgid "Payment Entry Reference" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 +msgid "Payment Entry already exists" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:628 +msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545 +msgid "Payment Entry is already created" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1521 +msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:332 +msgid "Payment Failed" +msgstr "" + +#. Label of the party_section (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#. Label of the party_section (Section Break) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Payment From / To" +msgstr "" + +#. Label of the payment_gateway (Link) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Label of the payment_gateway (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the payment_gateway (Link) field in DocType 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +msgid "Payment Gateway" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the payment_gateway_account (Link) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "Payment Gateway Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:1317 +msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." +msgstr "" + +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Payment Gateway Details" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.json +msgid "Payment Ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:248 +msgid "Payment Ledger Balance" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +msgid "Payment Ledger Entry" +msgstr "" + +#. Label of the payment_limit (Int) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Payment Limit" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:50 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:126 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:216 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:21 +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the payments (Table) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:24 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:40 +msgid "Payment Mode" +msgstr "" + +#. Label of the payment_order (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the payment_order (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Name of a DocType +#. Label of the payment_order (Link) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Payment Order" +msgstr "" + +#. Label of the references (Table) field in DocType 'Payment Order' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +msgid "Payment Order Reference" +msgstr "" + +#. Label of the payment_order_status (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Payment Order Status" +msgstr "" + +#. Label of the payment_order_type (Select) field in DocType 'Payment Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +msgid "Payment Order Type" +msgstr "" + +#. Option for the 'Payment Order Status' (Select) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Payment Ordered" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Payment Period Based On Invoice Date" +msgstr "" + +#. Label of the payment_plan_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +msgid "Payment Plan" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:4 +msgid "Payment Receipt Note" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:313 +msgid "Payment Received" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the payment_reconciliation (Table) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "Payment Reconciliation" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +msgid "Payment Reconciliation Allocation" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +msgid "Payment Reconciliation Invoice" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:123 +msgid "Payment Reconciliation Job: {0} is running for this party. Can't reconcile now." +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +msgid "Payment Reconciliation Payment" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_jpd0 (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Payment Reconciliation Settings" +msgstr "" + +#. Label of the payment_reference (Data) field in DocType 'Payment Order +#. Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +msgid "Payment Reference" +msgstr "" + +#. Label of the references (Table) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Payment References" +msgstr "" + +#. Label of the payment_request_settings (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Label of the payment_request (Link) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Option for the 'Payment Order Type' (Select) field in DocType 'Payment +#. Order' +#. Label of the payment_request (Link) field in DocType 'Payment Order +#. Reference' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:751 +msgid "Payment Request" +msgstr "" + +#. Label of the payment_request_outstanding (Float) field in DocType 'Payment +#. Entry Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +msgid "Payment Request Outstanding" +msgstr "" + +#. Label of the payment_request_type (Select) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Payment Request Type" +msgstr "" + +#. Description of the 'Payment Request' (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 +msgid "Payment Request for {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560 +msgid "Payment Request is already created" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:303 +msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537 +msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the payment_schedule (Data) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Name of a DocType +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Payment Schedule" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:123 +msgid "Payment Status" +msgstr "" + +#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Name of a DocType +#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. Label of the payment_term_name (Data) field in DocType 'Payment Term' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +msgid "Payment Term Name" +msgstr "" + +#. Label of the payment_term_outstanding (Float) field in DocType 'Payment +#. Entry Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +msgid "Payment Term Outstanding" +msgstr "" + +#. Label of the terms (Table) field in DocType 'Payment Terms Template' +#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the payment_terms_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:31 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.json +msgid "Payment Terms Status for Sales Order" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:78 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:116 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Payment Terms Template" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +msgid "Payment Terms Template Detail" +msgstr "" + +#. Description of the 'Automatically Fetch Payment Terms from Order' (Check) +#. field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Payment Terms from orders will be fetched into the invoices as is" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:45 +msgid "Payment Terms:" +msgstr "" + +#. Label of the payment_type (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the payment_type (Data) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:28 +msgid "Payment Type" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 +msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" +msgstr "" + +#. Label of the payment_url (Data) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Payment URL" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:1065 +msgid "Payment Unlink Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:965 +msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:741 +msgid "Payment amount cannot be less than or equal to 0" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:158 +msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:315 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:320 +msgid "Payment of {0} received successfully." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:327 +msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:373 +msgid "Payment related to {0} is not completed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:292 +msgid "Payment request failed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 +msgid "Payment term {0} not used in {1}" +msgstr "" + +#. Label of the payments (Table) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the payments (Table) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the payments_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the payments_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#. Label of a Card Break in the Payables Workspace +#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace +#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:27 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:43 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:12 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:21 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "Payroll Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:88 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:119 +msgid "Payroll Payable" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:9 +msgid "Payslip" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Peck (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Peck (US)" +msgstr "" + +#. Label of the pegged_against (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Against" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +msgid "Pegged Currencies" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Currency Details" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair' +#. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for +#. Quotation Supplier' +#. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Detail' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Batch' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:353 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:214 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16 +#: erpnext/templates/pages/order.html:68 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:93 +msgid "Pending Activities" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:65 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:65 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:291 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:306 +msgid "Pending Amount" +msgstr "" + +#. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1205 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 +msgid "Pending Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:55 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:44 +msgid "Pending Quantity" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:74 +msgid "Pending Review" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Pending SO Items For Purchase Request" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:123 +msgid "Pending Work Order" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:182 +msgid "Pending activities for today" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 +msgid "Pending processing" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:36 +msgid "Pension Funds" +msgstr "" + +#. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Per Month" +msgstr "" + +#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Per Received" +msgstr "" + +#. Label of the per_transferred (Percent) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Per Transferred" +msgstr "" + +#. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Per Week" +msgstr "" + +#. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Per Year" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Term' +#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. Label of the percentage (Percent) field in DocType 'Cost Center Allocation +#. Percentage' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json +msgid "Percentage (%)" +msgstr "" + +#. Label of the percentage_allocation (Float) field in DocType 'Monthly +#. Distribution Percentage' +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json +msgid "Percentage Allocation" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py:57 +msgid "Percentage Allocation should be equal to 100%" +msgstr "" + +#. Description of the 'Blanket Order Allowance (%)' (Float) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Percentage you are allowed to order beyond the Blanket Order quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Blanket Order Allowance (%)' (Float) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Percentage you are allowed to sell beyond the Blanket Order quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Over Transfer Allowance (%)' (Float) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 +msgid "Perception Analysis" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:59 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:16 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:29 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:29 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:29 +msgid "Period" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:60 +msgid "Period Based On" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776 +msgid "Period Closed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 +msgid "Period Closing Entry For Current Period" +msgstr "" + +#. Label of the period_closing_settings_section (Section Break) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Period Closing Settings" +msgstr "" + +#. Label of the period_closing_voucher (Link) field in DocType 'Account Closing +#. Balance' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Period Closing Voucher" +msgstr "" + +#. Label of the period_details_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +msgid "Period Details" +msgstr "" + +#. Label of the period_end_date (Date) field in DocType 'Period Closing +#. Voucher' +#. Label of the period_end_date (Datetime) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the period_end_date (Date) field in DocType 'POS Opening Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +msgid "Period End Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:69 +msgid "Period End Date cannot be greater than Fiscal Year End Date" +msgstr "" + +#. Label of the period_name (Data) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +msgid "Period Name" +msgstr "" + +#. Label of the total_score (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Period' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +msgid "Period Score" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_23 (Section Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the period_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +msgid "Period Settings" +msgstr "" + +#. Label of the period_start_date (Date) field in DocType 'Period Closing +#. Voucher' +#. Label of the period_start_date (Datetime) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#. Label of the period_start_date (Datetime) field in DocType 'POS Opening +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +msgid "Period Start Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:66 +msgid "Period Start Date cannot be greater than Period End Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:63 +msgid "Period Start Date must be {0}" +msgstr "" + +#. Label of the period_to_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +msgid "Period To Date" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:35 +msgid "Period based On" +msgstr "" + +#. Label of the period_from_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +msgid "Period_from_date" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_tcvw (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:246 +msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled" +msgstr "" + +#. Label of the periodic_entry_difference_account (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Entry Difference Account" +msgstr "" + +#. Label of the periodicity (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Task' +#. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:72 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:33 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:54 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:216 +msgid "Periodicity" +msgstr "" + +#. Label of the permanent_address (Small Text) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Permanent Address" +msgstr "" + +#. Label of the permanent_accommodation_type (Select) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Permanent Address Is" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:19 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:17 +msgid "Perpetual inventory required for the company {0} to view this report." +msgstr "" + +#. Label of the personal_details (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Personal Details" +msgstr "" + +#. Option for the 'Preferred Contact Email' (Select) field in DocType +#. 'Employee' +#. Label of the personal_email (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Personal Email" +msgstr "" + +#. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Petrol" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 +msgid "Pharmaceutical" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:37 +msgid "Pharmaceuticals" +msgstr "" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' +#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the phone (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the phone (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the contact_phone (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Call Receiving Device' (Select) field in DocType 'Voice Call +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:43 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. Label of the phone_ext (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the phone_ext (Data) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Phone Ext." +msgstr "" + +#. Label of the phone_no (Data) field in DocType 'Company' +#. Label of the phone_no (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Phone No" +msgstr "" + +#. Label of the phone_number (Data) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the customer_phone_number (Data) field in DocType 'Appointment' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:943 +msgid "Phone Number" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:631 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Pick List" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:212 +msgid "Pick List Incomplete" +msgstr "" + +#. Label of the pick_list_item (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Pick List Item" +msgstr "" + +#. Label of the pick_manually (Check) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Pick Manually" +msgstr "" + +#. Label of the pick_serial_and_batch_based_on (Select) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Pick Serial / Batch Based On" +msgstr "" + +#. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Pick List +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Pick Serial / Batch No" +msgstr "" + +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +msgid "Picked Qty" +msgstr "" + +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Picked Qty (in Stock UOM)" +msgstr "" + +#. Option for the 'Pickup Type' (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Pickup" +msgstr "" + +#. Label of the pickup_contact_person (Link) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Pickup Contact Person" +msgstr "" + +#. Label of the pickup_date (Date) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Pickup Date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:398 +msgid "Pickup Date cannot be before this day" +msgstr "" + +#. Label of the pickup (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Pickup From" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:106 +msgid "Pickup To time should be greater than Pickup From time" +msgstr "" + +#. Label of the pickup_type (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Pickup Type" +msgstr "" + +#. Label of the heading_pickup_from (Heading) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the pickup_from_type (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the pickup_from (Time) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Pickup from" +msgstr "" + +#. Label of the pickup_to (Time) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Pickup to" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pint (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pint (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pint, Dry (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pint, Liquid (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:8 +msgid "Pipeline By" +msgstr "" + +#. Label of the place_of_issue (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Place of Issue" +msgstr "" + +#. Label of the plaid_access_token (Data) field in DocType 'Bank' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +msgid "Plaid Access Token" +msgstr "" + +#. Label of the plaid_client_id (Data) field in DocType 'Plaid Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json +msgid "Plaid Client ID" +msgstr "" + +#. Label of the plaid_env (Select) field in DocType 'Plaid Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json +msgid "Plaid Environment" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:154 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:178 +msgid "Plaid Link Failed" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:252 +msgid "Plaid Link Refresh Required" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:131 +msgid "Plaid Link Updated" +msgstr "" + +#. Label of the plaid_secret (Password) field in DocType 'Plaid Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json +msgid "Plaid Secret" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json +msgid "Plaid Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:227 +msgid "Plaid transactions sync error" +msgstr "" + +#. Label of the plan (Link) field in DocType 'Subscription Plan Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. Label of the plan_name (Data) field in DocType 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +msgid "Plan Name" +msgstr "" + +#. Description of the 'Use Multi-Level BOM' (Check) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Plan material for sub-assemblies" +msgstr "" + +#. Description of the 'Capacity Planning For (Days)' (Int) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Plan operations X days in advance" +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Overtime' (Check) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Plan time logs outside Workstation working hours" +msgstr "" + +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +msgid "Planned" +msgstr "" + +#. Label of the planned_end_date (Datetime) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:236 +msgid "Planned End Date" +msgstr "" + +#. Label of the planned_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Planned End Time" +msgstr "" + +#. Label of the planned_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the planned_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Planned Operating Cost" +msgstr "" + +#. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 +msgid "Planned Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." +msgstr "" + +#. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:109 +msgid "Planned Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the planned_start_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan +#. Item' +#. Label of the planned_start_date (Datetime) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:230 +msgid "Planned Start Date" +msgstr "" + +#. Label of the planned_start_time (Datetime) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Planned Start Time" +msgstr "" + +#. Label of the item_balance (Section Break) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the planning_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 +msgid "Planning" +msgstr "" + +#. Label of the sb_4 (Section Break) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the plans (Table) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Plans" +msgstr "" + +#. Label of the plant_dashboard (HTML) field in DocType 'Plant Floor' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +msgid "Plant Dashboard" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the plant_floor (Link) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:53 +msgid "Plant Floor" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:30 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:43 +msgid "Plants and Machineries" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:556 +msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:18 +msgid "Please Select a Company" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:111 +msgid "Please Select a Company." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 +msgid "Please Select a Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 +msgid "Please Select a Supplier" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:161 +msgid "Please Set Priority" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:155 +msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842 +msgid "Please Specify Account" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:126 +msgid "Please add 'Supplier' role to user {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:101 +msgid "Please add Mode of payments and opening balance details." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:184 +msgid "Please add Request for Quotation to the sidebar in Portal Settings." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:416 +msgid "Please add Root Account for - {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:299 +msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 +msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:77 +msgid "Please add the Bank Account column" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:235 +msgid "Please add the account to root level Company - {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 +msgid "Please add the account to root level Company - {}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:298 +msgid "Please add {1} role to user {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1464 +msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:128 +msgid "Please attach CSV file" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2955 +msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:1064 +msgid "Please cancel payment entry manually first" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:341 +msgid "Please cancel related transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1039 +msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 +msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:84 +msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 +msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:65 +msgid "Please check your Plaid client ID and secret values" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:98 +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:235 +msgid "Please check your email to confirm the appointment" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:374 +msgid "Please click on 'Generate Schedule'" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:386 +msgid "Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:104 +msgid "Please click on 'Generate Schedule' to get schedule" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:576 +msgid "Please contact any of the following users to extend the credit limits for {0}: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:335 +msgid "Please contact any of the following users to {} this transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:569 +msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347 +msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:586 +msgid "Please create Customer from Lead {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121 +msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:74 +msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731 +msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:390 +msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:653 +msgid "Please delete Product Bundle {0}, before merging {1} into {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:550 +msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:429 +msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:235 +msgid "Please do not create more than 500 items at a time" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:133 +msgid "Please enable Applicable on Booking Actual Expenses" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:129 +msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:262 +msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:13 +msgid "Please enable only if the understand the effects of enabling this." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:149 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:341 +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:49 +msgid "Please enable pop-ups" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 +msgid "Please enable {0} in the {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:764 +msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:365 +msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 +msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 +msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:963 +msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:521 +msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:515 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1156 +msgid "Please enter Account for Change Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:75 +msgid "Please enter Approving Role or Approving User" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:940 +msgid "Please enter Cost Center" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 +msgid "Please enter Delivery Date" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:9 +msgid "Please enter Employee Id of this sales person" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 +msgid "Please enter Expense Account" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.js:86 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:87 +msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 +msgid "Please enter Item Code to get batch no" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76 +msgid "Please enter Item first" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:224 +msgid "Please enter Maintenance Details first" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:192 +msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:71 +msgid "Please enter Preferred Contact Email" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:73 +msgid "Please enter Production Item first" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 +msgid "Please enter Purchase Receipt first" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102 +msgid "Please enter Receipt Document" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1103 +msgid "Please enter Reference date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:395 +msgid "Please enter Root Type for account- {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:308 +msgid "Please enter Serial Nos" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:85 +msgid "Please enter Shipment Parcel information" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js:30 +msgid "Please enter Warehouse and Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1152 +msgid "Please enter Write Off Account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:26 +msgid "Please enter company first" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:114 +msgid "Please enter company name first" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2849 +msgid "Please enter default currency in Company Master" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py:129 +msgid "Please enter message before sending" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:280 +msgid "Please enter mobile number first." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:45 +msgid "Please enter parent cost center" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:165 +msgid "Please enter quantity for item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:184 +msgid "Please enter relieving date." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:132 +msgid "Please enter serial nos" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:191 +msgid "Please enter the company name to confirm" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:744 +msgid "Please enter the phone number first" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1057 +msgid "Please enter the {schedule_date}." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:97 +msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:37 +msgid "Please enter valid email address" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:222 +msgid "Please enter {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/party.js:321 +msgid "Please enter {0} first" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:430 +msgid "Please fill the Material Requests table" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:341 +msgid "Please fill the Sales Orders table" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:277 +msgid "Please first set Last Name, Email and Phone for the user" +msgstr "" + +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.js:94 +msgid "Please fix overlapping time slots for {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.py:72 +msgid "Please fix overlapping time slots for {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:67 +msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 +msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:374 +msgid "Please make sure the file you are using has 'Parent Account' column present in the header." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:193 +msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:525 +msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631 +msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:232 +msgid "Please mention no of visits required" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:70 +msgid "Please mention the Current and New BOM for replacement." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:120 +msgid "Please pull items from Delivery Note" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:444 +msgid "Please rectify and try again." +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:251 +msgid "Please refresh or reset the Plaid linking of the Bank {}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:12 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:28 +msgid "Please save before proceeding." +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:49 +msgid "Please save first" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:79 +msgid "Please select Template Type to download template" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:721 +msgid "Please select Apply Discount On" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1625 +msgid "Please select BOM against item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:187 +msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:517 +msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:68 +msgid "Please select Bank Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:13 +msgid "Please select Category first" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124 +msgid "Please select Charge Type first" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454 +msgid "Please select Company" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:139 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:75 +msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 +msgid "Please select Company first" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:52 +msgid "Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:84 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:125 +msgid "Please select Customer first" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 +msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:291 +msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 +msgid "Please select Item Code first" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:55 +msgid "Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:52 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:32 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:32 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:63 +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:27 +msgid "Please select Party Type first" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:252 +msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497 +msgid "Please select Posting Date before selecting Party" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697 +msgid "Please select Posting Date first" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1095 +msgid "Please select Price List" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1627 +msgid "Please select Qty against item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:321 +msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 +msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:230 +msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:271 +msgid "Please select Stock Asset Account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 +msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2698 +msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1327 +msgid "Please select a BOM" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1557 +msgid "Please select a Company" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +msgid "Please select a Company first." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:18 +msgid "Please select a Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js:16 +msgid "Please select a Delivery Note" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:148 +msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +msgid "Please select a Supplier" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +msgid "Please select a Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1397 +msgid "Please select a Work Order first." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:80 +msgid "Please select a country" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:36 +msgid "Please select a customer for fetching payments." +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:67 +msgid "Please select a date" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:52 +msgid "Please select a date and time" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:162 +msgid "Please select a default mode of payment" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:816 +msgid "Please select a field to edit from numpad" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 +msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:35 +msgid "Please select a supplier for fetching payments." +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:137 +msgid "Please select a valid Purchase Order that has Service Items." +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:134 +msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:229 +msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:152 +msgid "Please select an item code before setting the warehouse." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 +msgid "Please select atleast one item to continue" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1752 +msgid "Please select correct account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:14 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:14 +msgid "Please select date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:30 +msgid "Please select either the Item or Warehouse or Warehouse Type filter to generate the report." +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:228 +msgid "Please select item code" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 +msgid "Please select items to reserve." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:494 +msgid "Please select items to unreserve." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:75 +msgid "Please select only one row to create a Reposting Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:59 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:107 +msgid "Please select rows to create Reposting Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:92 +msgid "Please select the Company" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:65 +msgid "Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.py:48 +msgid "Please select the customer." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:21 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:21 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:42 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:54 +msgid "Please select the document type first" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:21 +msgid "Please select the required filters" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:200 +msgid "Please select valid document type." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:51 +msgid "Please select weekly off day" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:1026 +msgid "Please select {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 +msgid "Please select {0} first" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:99 +msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:777 +msgid "Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:775 +msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530 +msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:36 +msgid "Please set Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1696 +msgid "Please set Account for Change Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/__init__.py:88 +msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:322 +msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:23 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:34 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:25 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:48 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 +msgid "Please set Company" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:739 +msgid "Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:176 +msgid "Please set Email/Phone for the contact" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:277 +#, python-format +msgid "Please set Fiscal Code for the customer '%s'" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:285 +#, python-format +msgid "Please set Fiscal Code for the public administration '%s'" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:725 +msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:583 +msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:256 +msgid "Please set Parent Row No for item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 +msgid "Please set Root Type" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:292 +#, python-format +msgid "Please set Tax ID for the customer '%s'" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:338 +msgid "Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:56 +msgid "Please set VAT Accounts in {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/united_arab_emirates/utils.py:61 +msgid "Please set Vat Accounts for Company: \"{0}\" in UAE VAT Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:19 +msgid "Please set a Company" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:305 +msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1401 +msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 +msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:269 +msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1093 +msgid "Please set account in Warehouse {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:247 +#, python-format +msgid "Please set an Address on the Company '%s'" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 +msgid "Please set an Expense Account in the Items table" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:57 +msgid "Please set an email id for the Lead {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:303 +msgid "Please set at least one row in the Taxes and Charges Table" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:267 +msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2215 +msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:180 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2815 +msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:68 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:182 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2817 +msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:2221 +msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:315 +msgid "Please set default Expense Account in Company {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:40 +msgid "Please set default UOM in Stock Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:619 +msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 +#: erpnext/accounts/utils.py:1082 +msgid "Please set default {0} in Company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:111 +msgid "Please set filter based on Item or Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:22 +msgid "Please set filters" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2279 +msgid "Please set one of the following:" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:506 +msgid "Please set opening number of booked depreciations" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 +msgid "Please set recurring after saving" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:297 +msgid "Please set the Customer Address" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:170 +msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600 +msgid "Please set the Item Code first" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1459 +msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1463 +msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:174 +msgid "Please set the cost center field in {0} or setup a default Cost Center for the Company." +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:50 +msgid "Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/queries.js:67 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:26 +msgid "Please set {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/queries.js:34 erpnext/public/js/queries.js:49 +#: erpnext/public/js/queries.js:82 erpnext/public/js/queries.js:103 +#: erpnext/public/js/queries.js:130 +msgid "Please set {0} first." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 +msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:449 +msgid "Please set {0} for address {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:209 +msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 +msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520 +msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:97 +msgid "Please setup and enable a group account with the Account Type - {0} for the company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:348 +msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 +msgid "Please specify" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/get_item_details.py:313 +msgid "Please specify Company" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494 +msgid "Please specify Company to proceed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3042 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 +msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/queries.js:144 +msgid "Please specify a {0} first." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:46 +msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:602 +msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:93 +msgid "Please specify from/to range" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:41 +msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 +msgid "Please try again in an hour." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:175 +msgid "Please update Repair Status." +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Selling Workspace +#. Label of a shortcut in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js:6 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Point of Sale" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Point-of-Sale Profile" +msgstr "" + +#. Label of the policy_no (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Policy No" +msgstr "" + +#. Label of the policy_number (Data) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Policy number" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pond" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pood" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/utilities/doctype/portal_user/portal_user.json +msgid "Portal User" +msgstr "" + +#. Label of the portal_users_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the portal_users_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Portal Users" +msgstr "" + +#. Option for the 'Orientation' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Portrait" +msgstr "Портрет" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:393 +msgid "Possible Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the post_description_key (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#. Label of the post_description_key (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Post Description Key" +msgstr "" + +#. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json +msgid "Post Graduate" +msgstr "" + +#. Label of the post_route_key (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Post Route Key" +msgstr "" + +#. Label of the post_route_key_list (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Post Route Key List" +msgstr "" + +#. Label of the post_route (Data) field in DocType 'Support Search Source' +#. Label of the post_route_string (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Post Route String" +msgstr "" + +#. Label of the post_title_key (Data) field in DocType 'Support Search Source' +#. Label of the post_title_key (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Post Title Key" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:59 +msgid "Postal Code" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:88 +msgid "Postal Expenses" +msgstr "" + +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool Item' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Process Deferred +#. Accounting' +#. Option for the 'Ageing Based On' (Select) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Process Subscription' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Landed Cost Purchase +#. Receipt' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:290 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:639 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:169 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:185 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:131 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:89 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:36 +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:6 +msgid "Posting Date" +msgstr "" + +#. Label of the exchange_gain_loss_posting_date (Select) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:253 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:130 +msgid "Posting Date cannot be future date" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" +msgstr "" + +#. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing +#. Balance' +#. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Ledger +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "Posting Datetime" +msgstr "" + +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:136 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:128 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:105 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:63 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:25 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:149 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:41 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Posting Time" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1957 +msgid "Posting date and posting time is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:54 +msgid "Posting timestamp must be after {0}" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Potential Sales Deal" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound-Force" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound/Cubic Foot" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound/Cubic Inch" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound/Cubic Yard" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound/Gallon (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound/Gallon (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Poundal" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_powered.html:1 +msgid "Powered by {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:8 +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:8 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:19 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:22 +msgid "Pre Sales" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 +msgid "Preference" +msgstr "" + +#. Label of the prefered_contact_email (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Preferred Contact Email" +msgstr "" + +#. Label of the prefered_email (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Preferred Email" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:24 +msgid "President" +msgstr "" + +#. Label of the prevdoc_doctype (Data) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +msgid "Prevdoc DocType" +msgstr "" + +#. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Prevent POs" +msgstr "" + +#. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +msgid "Prevent Purchase Orders" +msgstr "" + +#. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +msgid "Prevent RFQs" +msgstr "" + +#. Option for the 'Corrective/Preventive' (Select) field in DocType 'Quality +#. Action' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +msgid "Preventive" +msgstr "" + +#. Label of the preventive_action (Text Editor) field in DocType 'Non +#. Conformance' +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +msgid "Preventive Action" +msgstr "" + +#. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +msgid "Preventive Maintenance" +msgstr "" + +#. Label of the section_import_preview (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Statement Import' +#. Label of the preview (Section Break) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:99 +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:28 +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:57 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. Label of the preview (Button) field in DocType 'Request for Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:253 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +msgid "Preview Email" +msgstr "" + +#. Label of the download_materials_request_plan_section_section (Section Break) +#. field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Preview Required Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:175 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:138 +msgid "Previous Financial Year is not closed" +msgstr "" + +#. Label of the previous_work_experience (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Previous Work Experience" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:98 +msgid "Previous Year is not closed, please close it first" +msgstr "" + +#. Option for the 'Price or Product Discount' (Select) field in DocType +#. 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:230 +msgid "Price" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:244 +msgid "Price ({0})" +msgstr "" + +#. Label of the price_discount_scheme_section (Section Break) field in DocType +#. 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Price Discount Scheme" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +msgid "Price Discount Slabs" +msgstr "" + +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Subscription Plan' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'BOM' +#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM +#. Creator' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item +#. Price' +#. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Name of a DocType +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:44 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/price_list_country/price_list_country.json +msgid "Price List Country" +msgstr "" + +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Price List Currency" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1233 +msgid "Price List Currency not selected" +msgstr "" + +#. Label of the price_list_defaults_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Price List Defaults" +msgstr "" + +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Price List Exchange Rate" +msgstr "" + +#. Label of the price_list_name (Data) field in DocType 'Price List' +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +msgid "Price List Name" +msgstr "" + +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Price List Rate" +msgstr "" + +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Price List Rate (Company Currency)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py:33 +msgid "Price List must be applicable for Buying or Selling" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py:84 +msgid "Price List {0} is disabled or does not exist" +msgstr "" + +#. Label of the price_not_uom_dependent (Check) field in DocType 'Price List' +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +msgid "Price Not UOM Dependent" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:251 +msgid "Price Per Unit ({0})" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:697 +msgid "Price is not set for the item." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:492 +msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" +msgstr "" + +#. Label of the price_or_product_discount (Select) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Price or Product Discount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:149 +msgid "Price or product discount slabs are required" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:237 +msgid "Price per Unit (Stock UOM)" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:13 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:27 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:19 +msgid "Pricing" +msgstr "" + +#. Label of the pricing_rule (Link) field in DocType 'Coupon Code' +#. Name of a DocType +#. Label of the pricing_rule (Link) field in DocType 'Pricing Rule Detail' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:116 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Pricing Rule" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the brands (Table) field in DocType 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +msgid "Pricing Rule Brand" +msgstr "" + +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Name of a DocType +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Pricing Rule Detail" +msgstr "" + +#. Label of the pricing_rule_help (HTML) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Pricing Rule Help" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +msgid "Pricing Rule Item Code" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the item_groups (Table) field in DocType 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +msgid "Pricing Rule Item Group" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:251 +msgid "Pricing Rule {0} is updated" +msgstr "" + +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the section_break_48 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Pricing Rules" +msgstr "" + +#. Label of the primary_address (Text) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the primary_address (Text) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Primary Address" +msgstr "Примарна адреса" + +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:72 +msgid "Primary Address Details" +msgstr "" + +#. Label of the primary_address_and_contact_detail_section (Section Break) +#. field in DocType 'Supplier' +#. Label of the primary_address_and_contact_detail (Section Break) field in +#. DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Primary Address and Contact" +msgstr "" + +#. Label of the primary_contact_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Primary Contact" +msgstr "Примарни контакт" + +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:40 +msgid "Primary Contact Details" +msgstr "" + +#. Label of the primary_email (Read Only) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts Customer' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json +msgid "Primary Contact Email" +msgstr "" + +#. Label of the primary_party (Dynamic Link) field in DocType 'Party Link' +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json +msgid "Primary Party" +msgstr "" + +#. Label of the primary_role (Link) field in DocType 'Party Link' +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json +msgid "Primary Role" +msgstr "" + +#. Label of the primary_settings (Section Break) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Primary Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:68 +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:15 +#: erpnext/templates/pages/order.html:33 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. Label of the print_format (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Print Format" +msgstr "Формат штампе" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Print Format Builder" +msgstr "" + +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the print_heading (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Name of a DocType +#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Print Heading" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:36 +msgid "Print IRS 1099 Forms" +msgstr "" + +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Print Language" +msgstr "Језик штампе" + +#. Label of the preferences (Section Break) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Print Preferences" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:63 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:267 +msgid "Print Receipt" +msgstr "" + +#. Label of the print_receipt_on_order_complete (Check) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Print Receipt on Order Complete" +msgstr "" + +#. Label of the print_settings (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the edit_printing_settings (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the print_settings (Section Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the printing_details (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#. Label of the printing_details (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the print_settings_section (Section Break) field in DocType 'Pick +#. List' +#. Label of the print_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quality Inspection' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +msgid "Print Settings" +msgstr "Подешавање штампе" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Print Style" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/install.py:101 +msgid "Print UOM after Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the print_without_amount (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Print Without Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:65 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:89 +msgid "Print and Stationery" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:75 +msgid "Print settings updated in respective print format" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/install.py:108 +msgid "Print taxes with zero amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:174 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:127 +msgid "Printed on {0}" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Printing" +msgstr "" + +#. Label of the printing_details (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request' +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Printing Details" +msgstr "" + +#. Label of the printing_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Dunning' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Label of the edit_printing_settings (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the column_break5 (Section Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Label of the printing_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Printing Settings" +msgstr "" + +#. Label of the priorities (Table) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Priorities" +msgstr "" + +#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the priority_section (Section Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#. Label of the priority (Int) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Project' +#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Task' +#. Label of the priority (Int) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the priority (Link) field in DocType 'Issue' +#. Label of the priority (Link) field in DocType 'Service Level Priority' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:54 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:60 +msgid "Priority cannot be lesser than 1." +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:756 +msgid "Priority has been changed to {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:161 +msgid "Priority is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:109 +msgid "Priority {0} has been repeated." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:38 +msgid "Private Equity" +msgstr "" + +#. Label of the probability (Percent) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. Label of the probability (Percent) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Probability (%)" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the problem (Long Text) field in DocType 'Quality Action +#. Resolution' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +msgid "Problem" +msgstr "" + +#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Goal' +#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Review' +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +msgid "Procedure" +msgstr "" + +#. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +msgid "Process Deferred Accounting" +msgstr "" + +#. Label of the process_description (Text Editor) field in DocType 'Quality +#. Procedure Process' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json +msgid "Process Description" +msgstr "" + +#. Label of the process_loss_section (Section Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the section_break_7qsm (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Process Loss" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1078 +msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" +msgstr "" + +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'BOM' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Process Loss Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:252 +msgid "Process Loss Quantity" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.json +msgid "Process Loss Report" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:100 +msgid "Process Loss Value" +msgstr "" + +#. Label of the process_owner (Data) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the process_owner (Link) field in DocType 'Quality Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +msgid "Process Owner" +msgstr "" + +#. Label of the process_owner_full_name (Data) field in DocType 'Quality +#. Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +msgid "Process Owner Full Name" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +msgid "Process Payment Reconciliation" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +msgid "Process Payment Reconciliation Log" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +msgid "Process Payment Reconciliation Log Allocations" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Process Statement Of Accounts" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_cc/process_statement_of_accounts_cc.json +msgid "Process Statement Of Accounts CC" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json +msgid "Process Statement Of Accounts Customer" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +msgid "Process Subscription" +msgstr "" + +#. Label of the process_in_single_transaction (Check) field in DocType +#. 'Transaction Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Process in Single Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the processed_boms (Long Text) field in DocType 'BOM Update Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +msgid "Processed BOMs" +msgstr "" + +#. Label of the processes (Table) field in DocType 'Quality Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +msgid "Processes" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:52 +msgid "Processing XML Files" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:10 +msgid "Procurement" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Procurement Tracker" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:214 +msgid "Produce Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 +msgid "Produced / Received Qty" +msgstr "" + +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "Produced Qty" +msgstr "" + +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Produced Quantity" +msgstr "" + +#. Option for the 'Price or Product Discount' (Select) field in DocType +#. 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Product" +msgstr "" + +#. Label of the product_bundle (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the product_bundle (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the product_bundle (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Product Bundle" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.json +msgid "Product Bundle Balance" +msgstr "" + +#. Label of the product_bundle_help (HTML) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the product_bundle_help (HTML) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the product_bundle_help (HTML) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Product Bundle Help" +msgstr "" + +#. Label of the product_bundle_item (Link) field in DocType 'Production Plan +#. Item' +#. Label of the product_bundle_item (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Name of a DocType +#. Label of the product_bundle_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Product Bundle Item" +msgstr "" + +#. Label of the product_discount_scheme_section (Section Break) field in +#. DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Product Discount Scheme" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +msgid "Product Discount Slabs" +msgstr "" + +#. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +msgid "Product Enquiry" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:25 +msgid "Product Manager" +msgstr "" + +#. Label of the product_price_id (Data) field in DocType 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +msgid "Product Price ID" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace +#. Label of the production_section (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Production" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Production Analytics" +msgstr "" + +#. Label of the production_item_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the item (Tab Break) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:38 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:152 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:42 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:123 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:51 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:208 +msgid "Production Item" +msgstr "" + +#. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.js:8 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Production Plan" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:152 +msgid "Production Plan Already Submitted" +msgstr "" + +#. Label of the production_plan_item (Data) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the production_plan_item (Data) field in DocType 'Production Plan +#. Sub Assembly Item' +#. Label of the production_plan_item (Data) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Production Plan Item" +msgstr "" + +#. Label of the prod_plan_references (Table) field in DocType 'Production Plan' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json +msgid "Production Plan Item Reference" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json +msgid "Production Plan Material Request" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request_warehouse/production_plan_material_request_warehouse.json +msgid "Production Plan Material Request Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the production_plan_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Production Plan Qty" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json +msgid "Production Plan Sales Order" +msgstr "" + +#. Label of the production_plan_sub_assembly_item (Data) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +msgid "Production Plan Sub Assembly Item" +msgstr "" + +#. Label of the production_plan_sub_assembly_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Production Plan Sub-assembly Item" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json +msgid "Production Plan Summary" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Production Planning Report" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:46 +msgid "Products" +msgstr "" + +#. Label of the profile_tab (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Profile" +msgstr "" + +#. Label of the accounts_module (Column Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Profit & Loss" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:110 +msgid "Profit This Year" +msgstr "" + +#. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of a chart in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:129 +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Profit and Loss Statement" +msgstr "" + +#. Label of the heading_cppb (Heading) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#. Label of the profit_loss_summary (Float) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +msgid "Profit and Loss Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:136 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:137 +msgid "Profit for the year" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Profitability" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Profitability Analysis" +msgstr "" + +#. Label of the progress_section (Section Break) field in DocType 'BOM Update +#. Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task_list.js:52 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:25 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:148 +#, python-format +msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +msgid "Progress (%)" +msgstr "" + +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Option for the 'Budget Against' (Select) field in DocType 'Budget' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Budget' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the project (Table MultiSelect) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#. Label of the project_name (Link) field in DocType 'PSOA Project' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the project_name (Link) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Name of a DocType +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Project Update' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Task' +#. Label of the project (Text) field in DocType 'Task Depends On' +#. Label of the parent_project (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#. Label of a shortcut in the Projects Workspace +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/psoa_project/psoa_project.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1052 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:109 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:74 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:716 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:90 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:64 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:112 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:21 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:39 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:41 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:218 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:11 +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task_calendar.js:19 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_list.js:45 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:11 +#: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:25 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:250 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:14 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:75 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:63 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:39 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:22 +msgid "Project" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:367 +msgid "Project Collaboration Invitation" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:38 +msgid "Project Id" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:26 +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' +#. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Project' +#. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Timesheet Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:54 +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:42 +msgid "Project Name" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/projects.html:112 +msgid "Project Progress:" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:47 +msgid "Project Start Date" +msgstr "" + +#. Label of the project_status (Text) field in DocType 'Project User' +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:43 +msgid "Project Status" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.json +msgid "Project Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 +msgid "Project Summary for {0}" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Project Template" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json +msgid "Project Template Task" +msgstr "" + +#. Label of the project_type (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the project_type (Link) field in DocType 'Project Template' +#. Name of a DocType +#. Label of the project_type (Data) field in DocType 'Project Type' +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:30 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Project Type" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Project Update" +msgstr "" + +#: erpnext/config/projects.py:44 +msgid "Project Update." +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +msgid "Project User" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:46 +msgid "Project Value" +msgstr "" + +#: erpnext/config/projects.py:20 +msgid "Project activity / task." +msgstr "" + +#: erpnext/config/projects.py:13 +msgid "Project master." +msgstr "" + +#. Description of the 'Users' (Table) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Project will be accessible on the website to these users" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Project wise Stock Tracking" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.json +msgid "Project wise Stock Tracking " +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/trends.py:382 +msgid "Project-wise data is not available for Quotation" +msgstr "" + +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:46 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:37 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 +msgid "Projected Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:130 +msgid "Projected Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Projected Quantity Formula" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:51 +msgid "Projected qty" +msgstr "" + +#. Name of a Workspace +#. Label of a Card Break in the Projects Workspace +#: erpnext/config/projects.py:7 erpnext/projects/doctype/project/project.py:445 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:26 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:28 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:25 +msgid "Projects" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json +msgid "Projects Manager" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Projects Settings" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Projects User" +msgstr "" + +#. Option for the 'Coupon Type' (Select) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +msgid "Promotional" +msgstr "" + +#. Label of the promotional_scheme (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Promotional Scheme" +msgstr "" + +#. Label of the promotional_scheme_id (Data) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Promotional Scheme Id" +msgstr "" + +#. Label of the price_discount_slabs (Table) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +msgid "Promotional Scheme Price Discount" +msgstr "" + +#. Label of the product_discount_slabs (Table) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Promotional Scheme Product Discount" +msgstr "" + +#. Label of the prompt_qty (Check) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Prompt Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 +msgid "Proposal Writing" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 +msgid "Proposal/Price Quote" +msgstr "" + +#. Label of the prorate (Check) field in DocType 'Subscription Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +msgid "Prorate" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61 +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Prospect" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +msgid "Prospect Lead" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +msgid "Prospect Opportunity" +msgstr "" + +#. Label of the prospect_owner (Link) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +msgid "Prospect Owner" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:313 +msgid "Prospect {0} already exists" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:411 +msgid "Prospecting" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Prospects Engaged But Not Converted" +msgstr "" + +#. Description of the 'Company Email' (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Provide Email Address registered in company" +msgstr "" + +#. Label of the provider (Link) field in DocType 'Communication Medium' +#. Label of the provider (Select) field in DocType 'Video' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. Option for the 'Bank Guarantee Type' (Select) field in DocType 'Bank +#. Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +msgid "Providing" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:461 +msgid "Provisional Account" +msgstr "" + +#. Label of the provisional_expense_account (Link) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Provisional Expense Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:152 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:153 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:220 +msgid "Provisional Profit / Loss (Credit)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Psi/1000 Feet" +msgstr "" + +#. Label of the publish_date (Date) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +msgid "Publish Date" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:22 +msgid "Published Date" +msgstr "" + +#. Label of the publisher (Data) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#. Label of the publisher_id (Data) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "Publisher ID" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:39 +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Opening Invoice +#. Creation Tool' +#. Option for the 'Transfer Type' (Select) field in DocType 'Share Transfer' +#. Option for the 'Tax Type' (Select) field in DocType 'Tax Rule' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType +#. 'Item' +#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item +#. Reorder' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:10 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:15 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:10 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Purchase" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_amount (Currency) field in DocType 'Loyalty Point +#. Entry' +#. Label of the purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:153 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Purchase Amount" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a shortcut in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Analytics" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:426 +msgid "Purchase Date" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_defaults (Section Break) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Purchase Defaults" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Stock Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +msgid "Purchase Details" +msgstr "" + +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Invoice' +#. Name of a DocType +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Label of a shortcut in the Payables Workspace +#. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Asset Repair Purchase +#. Invoice' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' +#. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/print_format/purchase_auditing_voucher/purchase_auditing_voucher.html:5 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:22 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:53 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 +msgid "Purchase Invoice" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +msgid "Purchase Invoice Advance" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the purchase_invoice_item (Data) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the purchase_invoice_item (Data) field in DocType 'Asset' +#. Label of the purchase_invoice_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Purchase Invoice Item" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/accounts/report/purchase_invoice_trends/purchase_invoice_trends.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Invoice Trends" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:267 +msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:444 +msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2009 +msgid "Purchase Invoices" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Purchase Manager" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +msgid "Purchase Master Manager" +msgstr "" + +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a shortcut in the Buying Workspace +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:149 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:216 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:15 +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:79 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:82 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:789 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:696 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Purchase Order" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:103 +msgid "Purchase Order Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:109 +msgid "Purchase Order Amount(Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a shortcut in the Buying Workspace +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Purchase Order Analysis" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:76 +msgid "Purchase Order Date" +msgstr "" + +#. Label of the po_detail (Data) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Service Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Purchase Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +msgid "Purchase Order Item Supplied" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:837 +msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:186 +msgid "Purchase Order Items not received on time" +msgstr "" + +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Purchase Order Pricing Rule" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:622 +msgid "Purchase Order Required" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:617 +msgid "Purchase Order Required for item {}" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a chart in the Buying Workspace +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Purchase Order Trends" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1167 +msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:319 +msgid "Purchase Order number required for Item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 +msgid "Purchase Order {0} is not submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:897 +msgid "Purchase Orders" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email +#. Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Purchase Orders Items Overdue" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:320 +msgid "Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}." +msgstr "" + +#. Label of the purchase_orders_to_bill (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Purchase Orders to Bill" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_orders_to_receive (Check) field in DocType 'Email +#. Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Purchase Orders to Receive" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1918 +msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:59 +msgid "Purchase Price List" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_receipt (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the purchase_receipt (Link) field in DocType 'Asset' +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' +#. Name of a DocType +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:171 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:662 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:67 +msgid "Purchase Receipt" +msgstr "" + +#. Description of the 'Auto Create Purchase Receipt' (Check) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Purchase Receipt (Draft) will be auto-created on submission of Subcontracting Receipt." +msgstr "" + +#. Label of the pr_detail (Data) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +msgid "Purchase Receipt Detail" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Asset' +#. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Stock Item' +#. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Landed Cost +#. Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Purchase Receipt Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +msgid "Purchase Receipt Item Supplied" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Purchase Receipt Items" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Purchase Receipt No" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:643 +msgid "Purchase Receipt Required" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:638 +msgid "Purchase Receipt Required for item {}" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Purchase Receipt Trends" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:384 +msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:914 +msgid "Purchase Receipt {0} created." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 +msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +msgid "Purchase Register" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +msgid "Purchase Return" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_tax_template (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:126 +msgid "Purchase Tax Template" +msgstr "" + +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Name of a DocType +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Purchase Taxes and Charges" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_taxes_and_charges_template (Link) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Name of a DocType +#. Label of the purchase_tax_template (Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Purchase Taxes and Charges Template" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Purchase User" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.py:51 +msgid "Purchase Value" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:105 +msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases" +msgstr "" + +#. Option for the 'Current State' (Select) field in DocType 'Share Balance' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +msgid "Purchased" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 +msgid "Purchases" +msgstr "" + +#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the purchasing_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:27 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Purchasing" +msgstr "" + +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Standing' +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +msgid "Purple" +msgstr "" + +#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the material_request_type (Select) field in DocType 'Material +#. Request' +#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +msgid "Purpose" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:368 +msgid "Purpose must be one of {0}" +msgstr "" + +#. Label of the purposes (Table) field in DocType 'Maintenance Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +msgid "Purposes" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:56 +msgid "Purposes Required" +msgstr "" + +#. Label of the putaway_rule (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the putaway_rule (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Putaway Rule" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:52 +msgid "Putaway Rule already exists for Item {0} in Warehouse {1}." +msgstr "" + +#. Label of the free_qty (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the free_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization Service +#. Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Website Item' +#. Label of the qty_section (Section Break) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Job Card Scrap Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item Reference' +#. Label of the qty_section (Section Break) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Product Bundle Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Option for the 'Reservation Based On' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in +#. DocType 'Subcontracting Order' +#. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in +#. DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 +#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 +#: erpnext/controllers/trends.py:256 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:28 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:58 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:213 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:307 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:361 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:465 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:851 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1003 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:164 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:73 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:7 +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:9 +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:10 +#: erpnext/templates/generators/bom.html:50 erpnext/templates/pages/rfq.html:40 +msgid "Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/order.html:178 +msgid "Qty " +msgstr "" + +#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Qty (Company)" +msgstr "" + +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Qty (Warehouse)" +msgstr "" + +#. Label of the qty_after_transaction (Float) field in DocType 'Stock Ledger +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "Qty After Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:169 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:188 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:91 +msgid "Qty Change" +msgstr "" + +#. Label of the qty_consumed_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Explosion +#. Item' +#. Label of the qty_consumed_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +msgid "Qty Consumed Per Unit" +msgstr "" + +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +msgid "Qty In Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:74 +msgid "Qty Per Unit" +msgstr "" + +#. Label of the for_quantity (Float) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:309 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:82 +msgid "Qty To Manufacture" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1120 +msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." +msgstr "" + +#. Label of the qty_to_produce (Float) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "Qty To Produce" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:56 +msgid "Qty Wise Chart" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Service Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +msgid "Qty and Rate" +msgstr "" + +#. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Qty as Per Stock UOM" +msgstr "" + +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the transfer_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Qty as per Stock UOM" +msgstr "" + +#. Description of the 'Apply Recursion Over (As Per Transaction UOM)' (Float) +#. field in DocType 'Pricing Rule' +#. Description of the 'Apply Recursion Over (As Per Transaction UOM)' (Float) +#. field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Qty for which recursion isn't applicable." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 +msgid "Qty for {0}" +msgstr "" + +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Qty in Stock UOM" +msgstr "" + +#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Qty in WIP Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Qty of Finished Goods Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:603 +msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." +msgstr "" + +#. Description of the 'Qty of Finished Goods Item' (Float) field in DocType +#. 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item" +msgstr "" + +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +msgid "Qty to Be Consumed" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:268 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:283 +msgid "Qty to Bill" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:133 +msgid "Qty to Build" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:269 +msgid "Qty to Deliver" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:373 +msgid "Qty to Fetch" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765 +msgid "Qty to Manufacture" +msgstr "" + +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:168 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:259 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +msgid "Qty to Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:129 +msgid "Qty to Produce" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:171 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:252 +msgid "Qty to Receive" +msgstr "" + +#. Label of the qualification_tab (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the qualification (Data) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:412 +msgid "Qualification" +msgstr "" + +#. Label of the qualification_status (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +msgid "Qualification Status" +msgstr "" + +#. Option for the 'Qualification Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +msgid "Qualified" +msgstr "" + +#. Label of the qualified_by (Link) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +msgid "Qualified By" +msgstr "" + +#. Label of the qualified_on (Date) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +msgid "Qualified on" +msgstr "" + +#. Name of a Workspace +#. Label of the quality_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the quality_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:11 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Quality" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Quality Meeting +#. Minutes' +#. Label of a Link in the Quality Workspace +#. Label of a shortcut in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Action" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +msgid "Quality Action Resolution" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Quality Meeting +#. Minutes' +#. Label of a Link in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Feedback" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json +msgid "Quality Feedback Parameter" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Feedback Template" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template_parameter/quality_feedback_template_parameter.json +msgid "Quality Feedback Template Parameter" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Quality Workspace +#. Label of a shortcut in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Goal" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json +msgid "Quality Goal Objective" +msgstr "" + +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the quality_inspection_section_break (Section Break) field in +#. DocType 'BOM' +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the quality_inspection_section (Section Break) field in DocType +#. 'Job Card' +#. Label of a shortcut in the Quality Workspace +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Name of a DocType +#. Group in Quality Inspection Template's connections +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Quality Inspection" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:108 +msgid "Quality Inspection Analysis" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +msgid "Quality Inspection Parameter" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json +msgid "Quality Inspection Parameter Group" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Quality Inspection Reading" +msgstr "" + +#. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Quality Inspection Required" +msgstr "" + +#. Label of the quality_inspection_settings_section (Section Break) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Quality Inspection Settings" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Quality Inspection Summary" +msgstr "" + +#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Operation' +#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Quality Inspection Template" +msgstr "" + +#. Label of the quality_inspection_template_name (Data) field in DocType +#. 'Quality Inspection Template' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +msgid "Quality Inspection Template Name" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 +msgid "Quality Inspection(s)" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 +msgid "Quality Management" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +msgid "Quality Manager" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Meeting" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_agenda/quality_meeting_agenda.json +msgid "Quality Meeting Agenda" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +msgid "Quality Meeting Minutes" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the quality_procedure_name (Data) field in DocType 'Quality +#. Procedure' +#. Label of a Link in the Quality Workspace +#. Label of a shortcut in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js:10 +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Procedure" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json +msgid "Quality Procedure Process" +msgstr "" + +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Quality Meeting +#. Minutes' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Quality Workspace +#. Label of a shortcut in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Quality Review" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +msgid "Quality Review Objective" +msgstr "" + +#. Label of the qty (Data) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool +#. Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the qty (Int) field in DocType 'Subscription Plan Detail' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Blanket Order Item' +#. Label of the quantity (Float) field in DocType 'BOM' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the section_break_4rxf (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan Sub Assembly Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Packing Slip +#. Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Pick List +#. Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:47 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:52 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:66 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:28 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:213 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:396 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:68 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:42 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:44 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 +#: erpnext/templates/generators/bom.html:30 +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:48 +#: erpnext/templates/pages/order.html:97 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. Description of the 'Packing Unit' (Int) field in DocType 'Item Price' +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +msgid "Quantity that must be bought or sold per UOM" +msgstr "" + +#. Label of the quantity (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +msgid "Quantity & Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:53 +msgid "Quantity (A - B)" +msgstr "" + +#. Label of the quantity_difference (Read Only) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Quantity Difference" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Quantity and Amount" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +msgid "Quantity and Description" +msgstr "" + +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the quantity_and_rate_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity Item' +#. Label of the quantity_and_rate_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Creator Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'BOM Scrap +#. Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Job Card +#. Scrap Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the quantity_and_rate_section (Tab Break) field in DocType 'Serial +#. and Batch Bundle' +#. Label of the quantity_and_rate_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +msgid "Quantity and Rate" +msgstr "" + +#. Label of the quantity_and_warehouse (Section Break) field in DocType +#. 'Material Request Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +msgid "Quantity and Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 +msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 +msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:274 +msgid "Quantity is required" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:282 +msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:926 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 +msgid "Quantity must not be more than {0}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Quantity' (Float) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:659 +msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 +msgid "Quantity should be greater than 0" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:21 +msgid "Quantity to Make" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 +msgid "Quantity to Manufacture" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2136 +msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1112 +msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:24 +msgid "Quantity to Produce" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:41 +msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 +msgid "Quantity to Scan" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Quart (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Quart Dry (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Quart Liquid (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:437 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:116 +msgid "Quarter {0} {1}" +msgstr "" + +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' +#. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality +#. Goal' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:63 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:76 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:62 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:35 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:220 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:20 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:12 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:84 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:82 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:33 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:33 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:33 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:81 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:43 +msgid "Quarterly" +msgstr "" + +#. Label of the query_options_sb (Section Break) field in DocType 'Support +#. Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Query Options" +msgstr "" + +#. Label of the query_route (Data) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Query Route String" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:144 +msgid "Queue Size should be between 5 and 100" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Option for the 'Repost Status' (Select) field in DocType 'Repost Payment +#. Ledger' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +msgid "Queued" +msgstr "У реду" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 +msgid "Quick Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585 +msgid "Quick Journal Entry" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Quick Stock Balance" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Quintal" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:22 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:28 +msgid "Quot Count" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:26 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:32 +msgid "Quot/Lead %" +msgstr "" + +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the quotation_section (Section Break) field in DocType 'CRM +#. Settings' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Name of a DocType +#. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:277 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:770 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +msgid "Quotation" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:36 +msgid "Quotation Amount" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +msgid "Quotation Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the order_lost_reason (Data) field in DocType 'Quotation Lost +#. Reason' +#. Label of the lost_reason (Link) field in DocType 'Quotation Lost Reason +#. Detail' +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason_detail/quotation_lost_reason_detail.json +msgid "Quotation Lost Reason" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason_detail/quotation_lost_reason_detail.json +msgid "Quotation Lost Reason Detail" +msgstr "" + +#. Label of the quotation_number (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +msgid "Quotation Number" +msgstr "" + +#. Label of the quotation_to (Link) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +msgid "Quotation To" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Quotation Trends" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 +msgid "Quotation {0} is cancelled" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 +msgid "Quotation {0} not of type {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:343 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:57 +msgid "Quotations" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:87 +msgid "Quotations are proposals, bids you have sent to your customers" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/rfq.html:73 +msgid "Quotations: " +msgstr "" + +#. Label of the quote_status (Select) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +msgid "Quote Status" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.py:51 +msgid "Quoted Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:103 +msgid "RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}" +msgstr "" + +#. Label of the auto_indent (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level" +msgstr "" + +#. Label of the complaint_raised_by (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Raised By" +msgstr "" + +#. Label of the raised_by (Data) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Raised By (Email)" +msgstr "" + +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +msgid "Random" +msgstr "" + +#. Label of the range (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the range (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:57 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:25 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:30 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:78 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:76 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:38 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the free_item_rate (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the rate (Int) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization Service +#. Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Blanket Order Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the rate (Float) field in DocType 'Product Bundle Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service +#. Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Supplied +#. Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:65 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/public/js/utils.js:793 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:45 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:68 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:252 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:8 +#: erpnext/templates/pages/order.html:100 erpnext/templates/pages/rfq.html:43 +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. Label of the rate_amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +msgid "Rate & Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Rate (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the rm_cost_as_per (Select) field in DocType 'BOM' +#. Label of the rm_cost_as_per (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +msgid "Rate Of Materials Based On" +msgstr "" + +#. Label of the rate (Percent) field in DocType 'Lower Deduction Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +msgid "Rate Of TDS As Per Certificate" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Serial and +#. Batch Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +msgid "Rate Section" +msgstr "" + +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Rate With Margin" +msgstr "" + +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Rate With Margin (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the rate_and_amount (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the rate_and_amount (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Rate and Amount" +msgstr "" + +#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'POS Invoice' +#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency" +msgstr "" + +#. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Rate at which Price list currency is converted to company's base currency" +msgstr "" + +#. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency" +msgstr "" + +#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Quotation' +#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Sales Order' +#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Rate at which customer's currency is converted to company's base currency" +msgstr "" + +#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency" +msgstr "" + +#. Description of the 'Tax Rate' (Float) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Rate at which this tax is applied" +msgstr "" + +#. Label of the rate_of_depreciation (Percent) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +msgid "Rate of Depreciation" +msgstr "" + +#. Label of the rate_of_depreciation (Percent) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Rate of Depreciation (%)" +msgstr "" + +#. Label of the rate_of_interest (Float) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the rate_of_interest (Float) field in DocType 'Dunning Type' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +msgid "Rate of Interest (%) Yearly" +msgstr "" + +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Rate of Stock UOM" +msgstr "" + +#. Label of the rate_or_discount (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the rate_or_discount (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +msgid "Rate or Discount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:184 +msgid "Rate or Discount is required for the price discount." +msgstr "" + +#. Label of the rates (Table) field in DocType 'Tax Withholding Category' +#. Label of the rates_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Rates" +msgstr "" + +#. Label of the rating (Select) field in DocType 'Quality Feedback Parameter' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json +msgid "Rating" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 +msgid "Ratios" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 +msgid "Raw Material" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 +msgid "Raw Material Code" +msgstr "" + +#. Label of the raw_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Raw Material Cost" +msgstr "" + +#. Label of the base_raw_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Raw Material Cost (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the rm_cost_per_qty (Currency) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the rm_cost_per_qty (Currency) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Raw Material Cost Per Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:132 +msgid "Raw Material Item" +msgstr "" + +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Raw Material Item Code" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 +msgid "Raw Material Name" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:112 +msgid "Raw Material Value" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65 +msgid "Raw Material Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the materials_section (Section Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:938 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:462 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:353 +msgid "Raw Materials" +msgstr "" + +#. Label of the raw_materials_consumed_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Raw Materials Actions" +msgstr "" + +#. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Raw Materials Consumed" +msgstr "" + +#. Label of the raw_materials_consumption_section (Section Break) field in +#. DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Raw Materials Consumption" +msgstr "" + +#. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the raw_materials_supplied_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Raw Materials Supplied" +msgstr "" + +#. Label of the rm_supp_cost (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the rm_supp_cost (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the rm_supp_cost (Currency) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Raw Materials Supplied Cost" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:652 +msgid "Raw Materials cannot be blank." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:590 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 +msgid "Re-open" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse_reorder_level (Float) field in DocType 'Item Reorder' +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +msgid "Re-order Level" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse_reorder_qty (Float) field in DocType 'Item Reorder' +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +msgid "Re-order Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:227 +msgid "Reached Root" +msgstr "" + +#. Label of the read_only (Check) field in DocType 'POS Field' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json +msgid "Read Only" +msgstr "Искључиво за читање" + +#. Label of the reading_1 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Reading 1" +msgstr "" + +#. Label of the reading_10 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Reading 10" +msgstr "" + +#. Label of the reading_2 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Reading 2" +msgstr "" + +#. Label of the reading_3 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Reading 3" +msgstr "" + +#. Label of the reading_4 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Reading 4" +msgstr "" + +#. Label of the reading_5 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Reading 5" +msgstr "" + +#. Label of the reading_6 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Reading 6" +msgstr "" + +#. Label of the reading_7 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Reading 7" +msgstr "" + +#. Label of the reading_8 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Reading 8" +msgstr "" + +#. Label of the reading_9 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Reading 9" +msgstr "" + +#. Label of the reading_value (Data) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Reading Value" +msgstr "" + +#. Label of the readings (Table) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +msgid "Readings" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:40 +msgid "Real Estate" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:53 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:273 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Reason For Putting On Hold" +msgstr "" + +#. Label of the failed_reason (Data) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Reason for Failure" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1326 +msgid "Reason for Hold" +msgstr "" + +#. Label of the reason_for_leaving (Small Text) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Reason for Leaving" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1341 +msgid "Reason for hold:" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:157 +msgid "Rebuild Tree" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:93 +msgid "Rebuilding BTree for period ..." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 +msgid "Recalculate Bin Qty" +msgstr "" + +#. Label of the recalculate_rate (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "Recalculate Incoming/Outgoing Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:137 +msgid "Recalculating Purchase Cost against this Project..." +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:24 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Receipt" +msgstr "" + +#. Label of the receipt_document (Dynamic Link) field in DocType 'Landed Cost +#. Item' +#. Label of the receipt_document (Dynamic Link) field in DocType 'Landed Cost +#. Purchase Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +msgid "Receipt Document" +msgstr "" + +#. Label of the receipt_document_type (Select) field in DocType 'Landed Cost +#. Item' +#. Label of the receipt_document_type (Select) field in DocType 'Landed Cost +#. Purchase Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +msgid "Receipt Document Type" +msgstr "" + +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipt Items" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipts" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger +#. Entry' +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Party Type' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:55 +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json +msgid "Receivable" +msgstr "" + +#. Label of the receivable_payable_account (Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Receivable / Payable Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 +msgid "Receivable Account" +msgstr "" + +#. Label of the receivable_payable_account (Link) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +msgid "Receivable/Payable Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:48 +msgid "Receivable/Payable Account: {0} doesn't belong to company {1}" +msgstr "" + +#. Name of a Workspace +#. Label of the invoiced_amount (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Receivables" +msgstr "" + +#. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for +#. Quotation Supplier' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:336 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. Label of the received_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Received Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_received_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Received Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the received_amount_after_tax (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Received Amount After Tax" +msgstr "" + +#. Label of the base_received_amount_after_tax (Currency) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 +msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:9 +msgid "Received From" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +msgid "Received Items To Be Billed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:8 +msgid "Received On" +msgstr "" + +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:77 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:247 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:170 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:245 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +msgid "Received Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:299 +msgid "Received Qty Amount" +msgstr "" + +#. Label of the received_stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Received Qty in Stock UOM" +msgstr "" + +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:119 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:50 +#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:9 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Received Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 +msgid "Received Stock Entries" +msgstr "" + +#. Label of the received_and_accepted (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the received_and_accepted (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Received and Accepted" +msgstr "" + +#. Label of the receiver_list (Code) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "Receiver List" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py:121 +msgid "Receiver List is empty. Please create Receiver List" +msgstr "" + +#. Option for the 'Bank Guarantee Type' (Select) field in DocType 'Bank +#. Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +msgid "Receiving" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:241 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17 +msgid "Recent Orders" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:891 +msgid "Recent Transactions" +msgstr "" + +#. Label of the collection_name (Dynamic Link) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the recipient (Dynamic Link) field in DocType 'Email Campaign' +#. Label of the recipient (Link) field in DocType 'Email Digest Recipient' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest_recipient/email_digest_recipient.json +msgid "Recipient" +msgstr "" + +#. Label of the recipient_and_message (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Recipient Message And Payment Details" +msgstr "" + +#. Label of the recipients (Table MultiSelect) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_1 (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:90 +msgid "Reconcile" +msgstr "" + +#. Label of the reconcile_all_serial_batch (Check) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Reconcile All Serial Nos / Batches" +msgstr "" + +#. Label of the reconcile_effect_on (Date) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +msgid "Reconcile Effect On" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:345 +msgid "Reconcile Entries" +msgstr "" + +#. Label of the reconcile_on_advance_payment_date (Check) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the reconcile_on_advance_payment_date (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Reconcile on Advance Payment Date" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:221 +msgid "Reconcile the Bank Transaction" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the reconciled (Check) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#. Label of the reconciled (Check) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:10 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +msgid "Reconciled" +msgstr "" + +#. Label of the reconciled_entries (Int) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +msgid "Reconciled Entries" +msgstr "" + +#. Option for the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' (Select) +#. field in DocType 'Accounts Settings' +#. Option for the 'Reconciliation Takes Effect On' (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Reconciliation Date" +msgstr "" + +#. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +msgid "Reconciliation Error Log" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation_dashboard.py:9 +msgid "Reconciliation Logs" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.js:13 +msgid "Reconciliation Progress" +msgstr "" + +#. Label of the reconciliation_queue_size (Int) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Reconciliation Queue Size" +msgstr "" + +#. Label of the reconciliation_takes_effect_on (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Reconciliation Takes Effect On" +msgstr "" + +#. Label of the recording_html (HTML) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Recording HTML" +msgstr "" + +#. Label of the recording_url (Data) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Recording URL" +msgstr "" + +#. Group in Quality Feedback Template's connections +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json +msgid "Records" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/united_arab_emirates/utils.py:171 +msgid "Recoverable Standard Rated expenses should not be set when Reverse Charge Applicable is Y" +msgstr "" + +#. Label of the recreate_stock_ledgers (Check) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Recreate Stock Ledgers" +msgstr "" + +#. Label of the recurse_for (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the recurse_for (Float) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Recurse Every (As Per Transaction UOM)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:240 +msgid "Recurse Over Qty cannot be less than 0" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:316 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:231 +msgid "Recursive Discounts with Mixed condition is not supported by the system" +msgstr "" + +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Standing' +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. Label of the redeem_against (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +msgid "Redeem Against" +msgstr "" + +#. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 +msgid "Redeem Loyalty Points" +msgstr "" + +#. Label of the redeemed_points (Int) field in DocType 'Loyalty Point Entry +#. Redemption' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json +msgid "Redeemed Points" +msgstr "" + +#. Label of the redemption (Section Break) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +msgid "Redemption" +msgstr "" + +#. Label of the loyalty_redemption_account (Link) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the loyalty_redemption_account (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Redemption Account" +msgstr "" + +#. Label of the loyalty_redemption_cost_center (Link) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the loyalty_redemption_cost_center (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Redemption Cost Center" +msgstr "" + +#. Label of the redemption_date (Date) field in DocType 'Loyalty Point Entry +#. Redemption' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json +msgid "Redemption Date" +msgstr "" + +#. Label of the ref_code (Data) field in DocType 'Item Customer Detail' +#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json +msgid "Ref Code" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:97 +msgid "Ref Date" +msgstr "" + +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Group in Sales Invoice's connections +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Timesheet' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the sec_ref (Section Break) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Period' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Item' +#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request Plan Item' +#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan Item' +#. Label of the reference (Data) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the column_break_15 (Section Break) field in DocType 'Pick List +#. Item' +#. Label of the tab_break_12 (Tab Break) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the section_break_kphn (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Service Item' +#. Label of the additional_info (Section Break) field in DocType 'Issue' +#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:34 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:136 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:139 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:9 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:22 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:96 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:26 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:15 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:11 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:13 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:30 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:2 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:23 +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:14 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt_dashboard.py:18 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1101 +msgid "Reference #{0} dated {1}" +msgstr "" + +#. Label of the cheque_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:24 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:119 +msgid "Reference Date" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 +msgid "Reference Date for Early Payment Discount" +msgstr "" + +#. Label of the reference_detail (Data) field in DocType 'Advance Tax' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json +msgid "Reference Detail" +msgstr "" + +#. Label of the reference_detail_no (Data) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "Reference Detail No" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671 +msgid "Reference DocType" +msgstr "" + +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Reference Doctype" +msgstr "DocType референца" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 +msgid "Reference Doctype must be one of {0}" +msgstr "" + +#. Label of the reference_document (Link) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Detail' +#. Label of the reference_document (Link) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Reference Document" +msgstr "" + +#. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Bank +#. Guarantee' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +msgid "Reference Document Name" +msgstr "" + +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Accounting Dimension' +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the prevdoc_doctype (Data) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:32 +msgid "Reference Document Type" +msgstr "" + +#. Label of the reference_due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "Reference Due Date" +msgstr "" + +#. Label of the ref_exchange_rate (Float) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Advance' +#. Label of the ref_exchange_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +msgid "Reference Exchange Rate" +msgstr "" + +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Advance Tax' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Payment' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Advance' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Unreconcile +#. Payment Entries' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Reference Name" +msgstr "" + +#. Label of the reference_no (Data) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +msgid "Reference No" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 +msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 +msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:720 +msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:260 +msgid "Reference No." +msgstr "" + +#. Label of the reference_number (Data) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the cheque_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:83 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:130 +msgid "Reference Number" +msgstr "" + +#. Label of the reference_purchase_receipt (Link) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Reference Purchase Receipt" +msgstr "" + +#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Advance' +#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Sales Invoice Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +msgid "Reference Row" +msgstr "" + +#. Label of the row_id (Data) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#. Label of the row_id (Data) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the row_id (Data) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "Reference Row #" +msgstr "" + +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Advance Tax' +#. Label of the reference_type (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Advance' +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Sales Invoice Advance' +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment +#. Entries' +#. Label of the reference_type (Select) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +msgid "Reference Type" +msgstr "" + +#. Label of the reference_for_reservation (Data) field in DocType 'Serial and +#. Batch Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +msgid "Reference for Reservation" +msgstr "" + +#. Description of the 'Invoice Number' (Data) field in DocType 'Opening Invoice +#. Creation Tool Item' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +msgid "Reference number of the invoice from the previous system" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:142 +msgid "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}" +msgstr "" + +#. Label of the edit_references (Section Break) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the references_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice Merge Log' +#. Label of the edit_references (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the references_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the sb_references (Section Break) field in DocType 'Contract' +#. Label of the references_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:15 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template_dashboard.py:14 +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type_dashboard.py:7 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan_dashboard.py:8 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_dashboard.py:7 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +msgid "References" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383 +msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378 +msgid "References to Sales Orders are Incomplete" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 +msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." +msgstr "" + +#. Label of the referral_code (Data) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "Referral Code" +msgstr "" + +#. Label of the referral_sales_partner (Link) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +msgid "Referral Sales Partner" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:151 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:187 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:53 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#. Label of the refresh_google_sheet (Button) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Refresh Google Sheet" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:21 +msgid "Refresh Plaid Link" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/reorder_item.py:394 +msgid "Regards," +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.js:27 +msgid "Regenerate Stock Closing Entry" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Regional" +msgstr "" + +#. Label of the registration_details (Code) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Registration Details" +msgstr "" + +#. Option for the 'Cheque Size' (Select) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Regular" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:45 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Rejected" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:203 +msgid "Rejected " +msgstr "" + +#. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +msgid "Rejected Qty" +msgstr "" + +#. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Rejected Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the rejected_serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the rejected_serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the rejected_serial_no (Small Text) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Rejected Serial No" +msgstr "" + +#. Label of the rejected_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the rejected_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the rejected_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Rejected Serial and Batch Bundle" +msgstr "" + +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Rejected Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:23 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:14 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:22 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:23 +msgid "Related" +msgstr "" + +#. Label of the relation (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Relation" +msgstr "" + +#. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:265 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:309 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Release Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:313 +msgid "Release date must be in the future" +msgstr "" + +#. Label of the relieving_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Relieving Date" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:125 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:653 +msgid "Remaining Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 +msgid "Remaining Balance" +msgstr "" + +#. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:433 +msgid "Remark" +msgstr "" + +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Period Closing Voucher' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Purchase Invoice Advance' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Sales Invoice Advance' +#. Label of the remarks (Long Text) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the remarks (Text Editor) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the remarks_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Downtime Entry' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:11 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:741 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:95 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Remarks" +msgstr "" + +#. Label of the remarks_section (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Remarks Column Length" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:57 +msgid "Remarks:" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:94 +msgid "Remove Parent Row No in Items Table" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 +msgid "Remove SABB Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:552 +msgid "Removed items with no change in quantity or value." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:87 +msgid "Removing rows without exchange gain or loss" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:24 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Rename Attribute Value' (Check) field in DocType +#. 'Item Variant Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +msgid "Rename Attribute Value in Item Attribute." +msgstr "" + +#. Label of the rename_log (HTML) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Rename Log" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519 +msgid "Rename Not Allowed" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Rename Tool" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511 +msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." +msgstr "" + +#. Label of the hour_rate_rent (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the hour_rate_rent (Currency) field in DocType 'Workstation Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +msgid "Rent Cost" +msgstr "" + +#. Option for the 'Permanent Address Is' (Select) field in DocType 'Employee' +#. Option for the 'Current Address Is' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Rented" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 +msgid "Reopen" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 +msgid "Reorder Level" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 +msgid "Reorder Qty" +msgstr "" + +#. Label of the reorder_levels (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Reorder level based on Warehouse" +msgstr "" + +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:102 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Repack" +msgstr "" + +#. Group in Asset's connections +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Repair" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 +msgid "Repair Asset" +msgstr "" + +#. Label of the repair_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the repair_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair Purchase +#. Invoice' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json +msgid "Repair Cost" +msgstr "" + +#. Label of the accounting_details (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +msgid "Repair Purchase Invoices" +msgstr "" + +#. Label of the repair_status (Select) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +msgid "Repair Status" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:117 +msgid "Repair cost cannot be greater than purchase invoice base net total {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:37 +msgid "Repeat Customer Revenue" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:22 +msgid "Repeat Customers" +msgstr "" + +#. Label of the replace (Button) field in DocType 'BOM Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +msgid "Replace" +msgstr "" + +#. Option for the 'Update Type' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the replace_bom_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +msgid "Replace BOM" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +msgid "Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate \"BOM Explosion Item\" table as per new BOM.\n" +"It also updates latest price in all the BOMs." +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:35 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:56 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:43 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:366 +msgid "Replied" +msgstr "" + +#. Label of the report (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:110 +msgid "Report" +msgstr "" + +#. Label of the report_date (Date) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:75 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +msgid "Report Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:206 +msgid "Report Error" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Report Filters" +msgstr "" + +#. Label of the report_type (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Report Type" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425 +msgid "Report Type is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:13 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:13 +msgid "Report View" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/install.py:154 +msgid "Report an Issue" +msgstr "" + +#. Label of the reports_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' +#. Label of a Card Break in the Payables Workspace +#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace +#. Label of a Card Break in the Assets Workspace +#. Label of a Card Break in the CRM Workspace +#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace +#. Label of a Card Break in the Projects Workspace +#. Label of a Card Break in the Support Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_dashboard.py:7 +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json erpnext/config/projects.py:73 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Reports" +msgstr "" + +#. Label of the reports_to (Link) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Reports to" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json +msgid "Repost Accounting Ledger" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json +msgid "Repost Accounting Ledger Items" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json +msgid "Repost Accounting Ledger Settings" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json +msgid "Repost Allowed Types" +msgstr "" + +#. Label of the repost_error_log (Long Text) field in DocType 'Repost Payment +#. Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +msgid "Repost Error Log" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Repost Item Valuation" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +msgid "Repost Payment Ledger" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json +msgid "Repost Payment Ledger Items" +msgstr "" + +#. Label of the repost_status (Select) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +msgid "Repost Status" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:145 +msgid "Repost has started in the background" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:40 +msgid "Repost in background" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117 +msgid "Repost started in the background" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:115 +msgid "Reposting Completed {0}%" +msgstr "" + +#. Label of the reposting_data_file (Attach) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Reposting Data File" +msgstr "" + +#. Label of the reposting_info_section (Section Break) field in DocType 'Repost +#. Item Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Reposting Info" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:123 +msgid "Reposting Progress" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:167 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:327 +msgid "Reposting entries created: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:99 +msgid "Reposting has been started in the background." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:49 +msgid "Reposting in the background." +msgstr "" + +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Represents Company" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +msgid "Represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against the Fiscal Year." +msgstr "" + +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:25 +msgid "Reqd By Date" +msgstr "" + +#. Label of the required_bom_qty (Float) field in DocType 'Material Request +#. Plan Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +msgid "Reqd Qty (BOM)" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:803 +msgid "Reqd by date" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:489 +msgid "Reqired Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:89 +msgid "Request For Quotation" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Currency +#. Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "Request Parameters" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 +msgid "Request Timeout" +msgstr "" + +#. Label of the request_type (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Item Reorder' +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +msgid "Request for" +msgstr "" + +#. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +msgid "Request for Information" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:383 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +msgid "Request for Quotation" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the request_for_quotation_item (Data) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +msgid "Request for Quotation Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +msgid "Request for Quotation Supplier" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 +msgid "Request for Raw Materials" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Requested" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/requested_items_to_be_transferred/requested_items_to_be_transferred.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Requested Items To Be Transferred" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.json +msgid "Requested Items to Order and Receive" +msgstr "" + +#. Label of the requested_qty (Float) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the requested_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the indented_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 +msgid "Requested Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:46 +msgid "Requesting Site" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:53 +msgid "Requestor" +msgstr "" + +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:201 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:191 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Required By" +msgstr "" + +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +msgid "Required Date" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Required Items" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:7 +msgid "Required On" +msgstr "" + +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the quantity (Float) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:86 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:11 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:21 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:30 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Required Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:44 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:37 +msgid "Required Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the requirement (Data) field in DocType 'Contract Fulfilment +#. Checklist' +#. Label of the requirement (Data) field in DocType 'Contract Template +#. Fulfilment Terms' +#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template_fulfilment_terms/contract_template_fulfilment_terms.json +msgid "Requirement" +msgstr "" + +#. Label of the requires_fulfilment (Check) field in DocType 'Contract' +#. Label of the requires_fulfilment (Check) field in DocType 'Contract +#. Template' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +msgid "Requires Fulfilment" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 +msgid "Research & Development" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:27 +msgid "Researcher" +msgstr "" + +#. Description of the 'Supplier Primary Address' (Link) field in DocType +#. 'Supplier' +#. Description of the 'Customer Primary Address' (Link) field in DocType +#. 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Reselect, if the chosen address is edited after save" +msgstr "" + +#. Description of the 'Supplier Primary Contact' (Link) field in DocType +#. 'Supplier' +#. Description of the 'Customer Primary Contact' (Link) field in DocType +#. 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Reselect, if the chosen contact is edited after save" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:7 +msgid "Reseller" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:39 +msgid "Resend Payment Email" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:13 +msgid "Reservation" +msgstr "" + +#. Label of the reservation_based_on (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:118 +msgid "Reservation Based On" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127 +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Reserve Stock" +msgstr "" + +#. Label of the reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +msgid "Reserve Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274 +msgid "Reserve for Raw Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248 +msgid "Reserve for Sub-assembly" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. Label of the reserved_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the reserved_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:29 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 +msgid "Reserved Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:199 +msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." +msgstr "" + +#. Label of the reserved_qty_for_production (Float) field in DocType 'Material +#. Request Plan Item' +#. Label of the reserved_qty_for_production (Float) field in DocType 'Bin' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +msgid "Reserved Qty for Production" +msgstr "" + +#. Label of the reserved_qty_for_production_plan (Float) field in DocType 'Bin' +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +msgid "Reserved Qty for Production Plan" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." +msgstr "" + +#. Label of the reserved_qty_for_sub_contract (Float) field in DocType 'Bin' +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +msgid "Reserved Qty for Subcontract" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:577 +msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:116 +msgid "Reserved Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:123 +msgid "Reserved Quantity for Production" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 +msgid "Reserved Serial No." +msgstr "" + +#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:428 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 +msgid "Reserved Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 +msgid "Reserved Stock for Batch" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288 +msgid "Reserved Stock for Raw Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 +msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:526 +msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 +msgid "Reserved for POS Transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 +msgid "Reserved for Production" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 +msgid "Reserved for Production Plan" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 +msgid "Reserved for Sub Contracting" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:53 +msgid "Reserved for manufacturing" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:52 +msgid "Reserved for sale" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:54 +msgid "Reserved for sub contracting" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272 +msgid "Reserving Stock..." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:155 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:57 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. Label of the reset_company_default_values (Check) field in DocType +#. 'Transaction Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Reset Company Default Values" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:19 +msgid "Reset Plaid Link" +msgstr "" + +#. Label of the reset_raw_materials_table (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Reset Raw Materials Table" +msgstr "" + +#. Label of the reset_service_level_agreement (Button) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:48 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Reset Service Level Agreement" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:65 +msgid "Resetting Service Level Agreement." +msgstr "" + +#. Label of the resignation_letter_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Resignation Letter Date" +msgstr "" + +#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the resolution (Text Editor) field in DocType 'Quality Action +#. Resolution' +#. Label of the resolution_section (Section Break) field in DocType 'Warranty +#. Claim' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. Label of the sla_resolution_by (Datetime) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Resolution By" +msgstr "" + +#. Label of the sla_resolution_date (Datetime) field in DocType 'Issue' +#. Label of the resolution_date (Datetime) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Resolution Date" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Issue' +#. Label of the resolution_details (Text Editor) field in DocType 'Issue' +#. Label of the resolution_details (Text) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Resolution Details" +msgstr "" + +#. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType +#. 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Resolution Due" +msgstr "" + +#. Label of the resolution_time (Duration) field in DocType 'Issue' +#. Label of the resolution_time (Duration) field in DocType 'Service Level +#. Priority' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json +msgid "Resolution Time" +msgstr "" + +#. Label of the resolutions (Table) field in DocType 'Quality Action' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +msgid "Resolutions" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:45 +msgid "Resolve" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning_list.js:4 +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:57 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:45 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:378 +msgid "Resolved" +msgstr "" + +#. Label of the resolved_by (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Resolved By" +msgstr "" + +#. Label of the response_by (Datetime) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Response By" +msgstr "" + +#. Label of the response (Section Break) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Response Details" +msgstr "" + +#. Label of the response_key_list (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Response Key List" +msgstr "" + +#. Label of the response_options_sb (Section Break) field in DocType 'Support +#. Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Response Options" +msgstr "" + +#. Label of the response_result_key_path (Data) field in DocType 'Support +#. Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Response Result Key Path" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:99 +msgid "Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time." +msgstr "" + +#. Label of the response_and_resolution_time_section (Section Break) field in +#. DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Response and Resolution" +msgstr "" + +#. Label of the responsible (Link) field in DocType 'Quality Action Resolution' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +msgid "Rest Of The World" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:82 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:54 +msgid "Restart Subscription" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 +msgid "Restore Asset" +msgstr "" + +#. Option for the 'Allow Or Restrict Dimension' (Select) field in DocType +#. 'Accounting Dimension Filter' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +msgid "Restrict" +msgstr "" + +#. Label of the restrict_based_on (Select) field in DocType 'Party Specific +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +msgid "Restrict Items Based On" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Shipping +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +msgid "Restrict to Countries" +msgstr "" + +#. Label of the result_key (Table) field in DocType 'Currency Exchange +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "Result Key" +msgstr "" + +#. Label of the result_preview_field (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Result Preview Field" +msgstr "" + +#. Label of the result_route_field (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Result Route Field" +msgstr "" + +#. Label of the result_title_field (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Result Title Field" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 +msgid "Resume" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:159 +msgid "Resume Job" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:64 +msgid "Resume Timer" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:41 +msgid "Retail & Wholesale" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:5 +msgid "Retailer" +msgstr "" + +#. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Retain Sample" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:107 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:154 +msgid "Retained Earnings" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:295 +msgid "Retention Stock Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524 +msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" +msgstr "" + +#. Label of the retried (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +msgid "Retried" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:27 +msgid "Retry Failed Transactions" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Return" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:101 +msgid "Return / Credit Note" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:130 +msgid "Return / Debit Note" +msgstr "" + +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Sales Invoice +#. Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +msgid "Return Against" +msgstr "" + +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Return Against Delivery Note" +msgstr "" + +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Return Against Purchase Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Return Against Purchase Receipt" +msgstr "" + +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Return Against Subcontracting Receipt" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 +msgid "Return Components" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:20 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:19 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Return Issued" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:355 +msgid "Return Qty" +msgstr "" + +#. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:331 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1342 +msgid "Return invoice of asset cancelled" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208 +msgid "Return of Components" +msgstr "" + +#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:133 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Returned" +msgstr "" + +#. Label of the returned_against (Data) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +msgid "Returned Against" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:58 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:58 +msgid "Returned Amount" +msgstr "" + +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Returned Qty" +msgstr "" + +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +msgid "Returned Qty " +msgstr "" + +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Returned Qty in Stock UOM" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:101 +msgid "Returned exchange rate is neither integer not float." +msgstr "" + +#. Label of the returns (Float) field in DocType 'Cashier Closing' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:25 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:35 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:24 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:30 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt_dashboard.py:27 +msgid "Returns" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:175 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 +msgid "Revaluation Journals" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:108 +msgid "Revaluation Surplus" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:88 +msgid "Revenue" +msgstr "" + +#. Label of the reversal_of (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Reversal Of" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:82 +msgid "Reverse Journal Entry" +msgstr "" + +#. Label of the review (Link) field in DocType 'Quality Action' +#. Group in Quality Goal's connections +#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Review' +#. Group in Quality Review's connections +#. Label of the review (Text Editor) field in DocType 'Quality Review +#. Objective' +#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Review +#. Objective' +#. Name of a report +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/quality_management/report/review/review.json +msgid "Review" +msgstr "" + +#. Label of the review_date (Date) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Review Date" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Review and Action" +msgstr "" + +#. Group in Quality Procedure's connections +#. Label of the reviews (Table) field in DocType 'Quality Review' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +msgid "Reviews" +msgstr "" + +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Account' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Rgt" +msgstr "" + +#. Label of the right_child (Link) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +msgid "Right Child" +msgstr "" + +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Quality Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +msgid "Right Index" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Ringing" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Rod" +msgstr "" + +#. Label of the role_allowed_to_create_edit_back_dated_transactions (Link) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Role Allowed to Create/Edit Back-dated Transactions" +msgstr "" + +#. Label of the stock_auth_role (Link) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Role Allowed to Edit Frozen Stock" +msgstr "" + +#. Label of the role_allowed_to_over_bill (Link) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Role Allowed to Over Bill " +msgstr "" + +#. Label of the role_allowed_to_over_deliver_receive (Link) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Role Allowed to Over Deliver/Receive" +msgstr "" + +#. Label of the role_to_override_stop_action (Link) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Label of the role_to_override_stop_action (Link) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#. Label of the role_to_override_stop_action (Link) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Role Allowed to Override Stop Action" +msgstr "" + +#. Label of the frozen_accounts_modifier (Link) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries" +msgstr "" + +#. Label of the credit_controller (Link) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" +msgstr "" + +#. Label of the root (Link) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +msgid "Root" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:48 +msgid "Root Company" +msgstr "" + +#. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:151 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22 +msgid "Root Type" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:399 +msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422 +msgid "Root Type is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 +msgid "Root cannot be edited." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:47 +msgid "Root cannot have a parent cost center" +msgstr "" + +#. Label of the round_free_qty (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the round_free_qty (Check) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Round Free Qty" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the round_off_section (Section Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:90 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:56 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Round Off" +msgstr "" + +#. Label of the round_off_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Round Off Account" +msgstr "" + +#. Label of the round_off_cost_center (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Round Off Cost Center" +msgstr "" + +#. Label of the round_off_tax_amount (Check) field in DocType 'Tax Withholding +#. Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "Round Off Tax Amount" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the round_off_for_opening (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Round Off for Opening" +msgstr "" + +#. Label of the round_row_wise_tax (Check) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Round Tax Amount Row-wise" +msgstr "" + +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:282 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:312 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Rounded Total" +msgstr "" + +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Rounded Total (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Rounding Adjustment" +msgstr "" + +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +msgid "Rounding Adjustment (Company Currency" +msgstr "" + +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the rounding_loss_allowance (Float) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +msgid "Rounding Loss Allowance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:45 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:48 +msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:631 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:646 +msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" +msgstr "" + +#. Label of the route (Small Text) field in DocType 'BOM' +#. Label of the route (Data) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "Route" +msgstr "" + +#. Label of the routing (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the routing (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:93 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Routing" +msgstr "" + +#. Label of the routing_name (Data) field in DocType 'Routing' +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json +msgid "Routing Name" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:664 +msgid "Row #" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:568 +msgid "Row # {0}:" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:209 +msgid "Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:185 +msgid "Row # {0}: Please add Serial and Batch Bundle for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:204 +msgid "Row # {0}: Please enter quantity for Item {1} as it is not zero." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:138 +msgid "Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:122 +msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1888 +msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:522 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1883 +msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:496 +msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 +msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 +msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:72 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 +msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:485 +msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1202 +msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 +msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 +msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 +msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:384 +msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:389 +msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:368 +msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:376 +msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 +msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 +msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3583 +msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3602 +msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3589 +msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3595 +msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3850 +msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:972 +msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:86 +msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 +msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 +msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 +msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 +msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 +msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:76 +msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 +msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:392 +msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 +msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 +msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 +msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:760 +msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:397 +msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:379 +msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:386 +msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:328 +msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:473 +msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:100 +msgid "Row #{0}: For {1} Clearance date {2} cannot be before Cheque Date {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:763 +msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:773 +msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:48 +msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:755 +msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:719 +msgid "Row #{0}: Incorrect Sequence ID. If any single operation has a Sequence ID then all other operations must have one too." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:394 +msgid "Row #{0}: Item added" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/utils.py:98 +msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1452 +msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:99 +msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:726 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 +msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:527 +msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587 +msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1535 +msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:499 +msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:672 +msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:96 +msgid "Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1005 +msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1008 +msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1002 +msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:503 +msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543 +msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:392 +msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 +msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:364 +msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 +msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 +msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1216 +msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1361 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3709 +msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1520 +msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 +msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226 +msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212 +msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:466 +msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:65 +msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:392 +msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 +msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:242 +msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" +"\t\t\t\t\tSelling {3} should be atleast {4}.

          Alternatively,\n" +"\t\t\t\t\tyou can disable selling price validation in {5} to bypass\n" +"\t\t\t\t\tthis validation." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:196 +msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 +msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:329 +msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571 +msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565 +msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559 +msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 +msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:92 +msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:95 +msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 +msgid "Row #{0}: Status is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:545 +msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:338 +msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1465 +msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1478 +msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1492 +msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 +msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 +msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1506 +msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:209 +msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:512 +msgid "Row #{0}: The warehouse {1} is not a child warehouse of a group warehouse {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:171 +msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:512 +msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:97 +msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:396 +msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236 +msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:340 +msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:115 +msgid "Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:89 +msgid "Row #{0}: {1} of {2} should be {3}. Please update the {1} or select a different account." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/utils.py:106 +msgid "Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:257 +msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:456 +msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 +msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:587 +msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:600 +msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:546 +msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:568 +msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:248 +msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1049 +msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:66 +msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 +msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:413 +msgid "Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:94 +msgid "Row #{}: POS Invoice {} has been {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:75 +msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:90 +msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py:41 +msgid "Row #{}: Please assign task to a member." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 +msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:484 +msgid "Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:420 +msgid "Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:105 +msgid "Row #{}: The original Invoice {} of return invoice {} is not consolidated." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:457 +msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:179 +msgid "Row #{}: item {} has been picked already." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:205 +msgid "Row #{}: {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:110 +msgid "Row #{}: {} {} does not exist." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 +msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:432 +msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:515 +msgid "Row Number" +msgstr "Број реда" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:399 +msgid "Row {0}" +msgstr "Ред {0}" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:683 +msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:209 +msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 +msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1252 +msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:223 +msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:678 +msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:151 +msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744 +msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:746 +msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 +msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 +msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 +msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:847 +msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:997 +msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234 +msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 +msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141 +msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 +msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:466 +msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:838 +msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:786 +msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2614 +msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:127 +msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1088 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 +msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 +msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:523 +msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:480 +msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505 +msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:126 +msgid "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:148 +msgid "Row {0}: From Time and To Time is mandatory." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:260 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:212 +msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1282 +msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:251 +msgid "Row {0}: From time must be less than to time" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:154 +msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:863 +msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:140 +msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:551 +msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:98 +msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:103 +msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:122 +msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:593 +msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:146 +msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:889 +msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:669 +msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:45 +msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:737 +msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:730 +msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:140 +msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:145 +msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:133 +msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 +msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:310 +msgid "Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:337 +msgid "Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:342 +msgid "Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:104 +msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118 +msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:152 +msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 +msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:123 +msgid "Row {0}: Qty must be greater than 0." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:124 +msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 +msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:58 +msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1265 +msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1273 +msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:115 +msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:435 +msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 +msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:217 +msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:386 +msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096 +msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.py:60 +msgid "Row {0}: {1} account already applied for Accounting Dimension {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:41 +msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708 +msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:903 +msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91 +msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555 +msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 +msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:84 +msgid "Row({0}): Outstanding Amount cannot be greater than actual Outstanding Amount {1} in {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:74 +msgid "Row({0}): {1} is already discounted in {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:200 +msgid "Rows Added in {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:201 +msgid "Rows Removed in {0}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Merge Similar Account Heads' (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2624 +msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:124 +msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 +msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." +msgstr "" + +#. Label of the rule_applied (Check) field in DocType 'Pricing Rule Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +msgid "Rule Applied" +msgstr "" + +#. Label of the rule_description (Small Text) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the rule_description (Small Text) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Price Discount' +#. Label of the rule_description (Small Text) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Rule Description" +msgstr "" + +#. Description of the 'Job Capacity' (Int) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Run parallel job cards in a workstation" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Running" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:28 +msgid "S.O. No." +msgstr "" + +#. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "SCO Supplied Item" +msgstr "" + +#. Label of the sla_fulfilled_on (Table) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "SLA Fulfilled On" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/support/doctype/sla_fulfilled_on_status/sla_fulfilled_on_status.json +msgid "SLA Fulfilled On Status" +msgstr "" + +#. Label of the pause_sla_on (Table) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "SLA Paused On" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:1163 +msgid "SLA is on hold since {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:52 +msgid "SLA will be applied if {1} is set as {2}{3}" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:32 +msgid "SLA will be applied on every {0}" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "SMS Center" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "SMS Log" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "SMS Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:43 +msgid "SO Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:107 +msgid "SO Total Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 +msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" +msgstr "" + +#. Label of the swift_number (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "SWIFT Number" +msgstr "" + +#. Label of the swift_number (Data) field in DocType 'Bank' +#. Label of the swift_number (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +msgid "SWIFT number" +msgstr "" + +#. Label of the safety_stock (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the safety_stock (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:58 +msgid "Safety Stock" +msgstr "" + +#. Label of the salary_information (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#. Label of the salary (Currency) field in DocType 'Employee External Work +#. History' +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:91 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +msgid "Salary" +msgstr "" + +#. Label of the salary_currency (Link) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Salary Currency" +msgstr "" + +#. Label of the salary_mode (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Salary Mode" +msgstr "" + +#. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Opening Invoice +#. Creation Tool' +#. Option for the 'Tax Type' (Select) field in DocType 'Tax Rule' +#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the sales_details (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:80 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:107 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term_dashboard.py:8 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:14 +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:10 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:15 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:523 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Sales" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:523 +msgid "Sales Account" +msgstr "" + +#. Label of a shortcut in the CRM Workspace +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of a shortcut in the Selling Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Sales Analytics" +msgstr "" + +#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Sales Contributions and Incentives" +msgstr "" + +#. Label of the selling_defaults (Section Break) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Sales Defaults" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:68 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:92 +msgid "Sales Expenses" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:7 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:46 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Sales Funnel" +msgstr "" + +#. Label of the sales_incoming_rate (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the sales_incoming_rate (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Sales Incoming Rate" +msgstr "" + +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the sales_invoice (Data) field in DocType 'Loyalty Point Entry +#. Redemption' +#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Invoice' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#. Name of a DocType +#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Label of a shortcut in the Home Workspace +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:256 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:263 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:669 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +msgid "Sales Invoice" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +msgid "Sales Invoice Advance" +msgstr "" + +#. Label of the sales_invoice_item (Data) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the sales_invoice_item (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +msgid "Sales Invoice Item" +msgstr "" + +#. Label of the sales_invoice_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Sales Invoice No" +msgstr "" + +#. Label of the payments (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the payments (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +msgid "Sales Invoice Payment" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +msgid "Sales Invoice Reference" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +msgid "Sales Invoice Timesheet" +msgstr "" + +#. Label of the sales_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +msgid "Sales Invoice Transactions" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/accounts/report/sales_invoice_trends/sales_invoice_trends.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Sales Invoice Trends" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:182 +msgid "Sales Invoice does not have Payments" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 +msgid "Sales Invoice is already consolidated" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:184 +msgid "Sales Invoice is not created using POS" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 +msgid "Sales Invoice is not submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:193 +msgid "Sales Invoice isn't created by user {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:429 +msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:613 +msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517 +msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/market_segment/market_segment.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Sales Manager" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +msgid "Sales Master Manager" +msgstr "" + +#. Label of the sales_monthly_history (Small Text) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Sales Monthly History" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:150 +msgid "Sales Opportunities by Campaign" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:152 +msgid "Sales Opportunities by Medium" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:148 +msgid "Sales Opportunities by Source" +msgstr "" + +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Option for the 'Get Items From' (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Production Plan Sales +#. Order' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Project' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of a shortcut in the Selling Workspace +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:65 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:122 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:24 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:155 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:11 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:16 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:59 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:13 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:41 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:30 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:159 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:30 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:74 +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Sales Order Analysis" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order_date (Date) field in DocType 'Production Plan Sales +#. Order' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Sales Order Date" +msgstr "" + +#. Label of the so_detail (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the so_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Production Plan Item +#. Reference' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Work Order' +#. Name of a DocType +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:307 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:858 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Sales Order Item" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order_packed_item (Data) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +msgid "Sales Order Packed Item" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Production Plan Item +#. Reference' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json +msgid "Sales Order Reference" +msgstr "" + +#. Label of the sales_order_status (Select) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Sales Order Status" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a chart in the Selling Workspace +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Sales Order Trends" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266 +msgid "Sales Order required for Item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 +msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1263 +msgid "Sales Order {0} is not submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:302 +msgid "Sales Order {0} is not valid" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:307 +msgid "Sales Order {0} is {1}" +msgstr "" + +#. Label of the sales_orders_detail (Section Break) field in DocType +#. 'Production Plan' +#. Label of the sales_orders (Table) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:42 +msgid "Sales Orders" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:341 +msgid "Sales Orders Required" +msgstr "" + +#. Label of the sales_orders_to_bill (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Sales Orders to Bill" +msgstr "" + +#. Label of the sales_orders_to_deliver (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Sales Orders to Deliver" +msgstr "" + +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the sales_partner (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the default_sales_partner (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'SMS Center' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Name of a DocType +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Sales Partner" +msgstr "" + +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Sales Partner Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_partner_item/sales_partner_item.json +msgid "Sales Partner " +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.json +msgid "Sales Partner Commission Summary" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/sales_partner_item/sales_partner_item.json +msgid "Sales Partner Item" +msgstr "" + +#. Label of the partner_name (Data) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "Sales Partner Name" +msgstr "" + +#. Label of the partner_target_details_section_break (Section Break) field in +#. DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "Sales Partner Target" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Sales Partner Target Variance Based On Item Group" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.json +msgid "Sales Partner Target Variance based on Item Group" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.json +msgid "Sales Partner Transaction Summary" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the sales_partner_type (Data) field in DocType 'Sales Partner Type' +#: erpnext/selling/doctype/sales_partner_type/sales_partner_type.json +msgid "Sales Partner Type" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/accounts/report/sales_partners_commission/sales_partners_commission.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Sales Partners Commission" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Sales Payment Summary" +msgstr "" + +#. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Detail' +#. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' +#. Label of the service_person (Link) field in DocType 'Maintenance Visit +#. Purpose' +#. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Sales Team' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:69 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:116 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +msgid "Sales Person" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:216 +msgid "Sales Person {0} is disabled." +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.json +msgid "Sales Person Commission Summary" +msgstr "" + +#. Label of the sales_person_name (Data) field in DocType 'Sales Person' +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +msgid "Sales Person Name" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Sales Person Target Variance Based On Item Group" +msgstr "" + +#. Label of the target_details_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Person' +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +msgid "Sales Person Targets" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Sales Person-wise Transaction Summary" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:47 +msgid "Sales Pipeline" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Sales Pipeline Analytics" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:154 +msgid "Sales Pipeline by Stage" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:58 +msgid "Sales Price List" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "Sales Register" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:28 +msgid "Sales Representative" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:267 +msgid "Sales Return" +msgstr "" + +#. Label of the sales_stage (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:51 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:69 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Sales Stage" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:8 +msgid "Sales Summary" +msgstr "" + +#. Label of the sales_tax_template (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:114 +msgid "Sales Tax Template" +msgstr "" + +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Name of a DocType +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Sales Taxes and Charges" +msgstr "" + +#. Label of the sales_taxes_and_charges_template (Link) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Name of a DocType +#. Label of the sales_tax_template (Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Sales Taxes and Charges Template" +msgstr "" + +#. Label of the section_break2 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the section_break2 (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Customer' +#. Label of the sales_team_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the section_break1 (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Sales Order' +#. Name of a DocType +#. Label of the section_break1 (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. Label of the sales_update_frequency (Select) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Sales Update Frequency in Company and Project" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/designation/designation.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +msgid "Sales User" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.py:50 +msgid "Sales Value" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:25 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:41 +msgid "Sales and Returns" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:214 +msgid "Sales orders are not available for production" +msgstr "" + +#. Label of the salutation (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the salutation (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the salutation (Link) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Salutation" +msgstr "Поздрав" + +#. Label of the expected_value_after_useful_life (Currency) field in DocType +#. 'Asset Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Salvage Value" +msgstr "" + +#. Label of the salvage_value_percentage (Percent) field in DocType 'Asset +#. Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Salvage Value Percentage" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:41 +msgid "Same Company is entered more than once" +msgstr "" + +#. Label of the same_item (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the same_item (Check) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Same Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:584 +msgid "Same item and warehouse combination already entered." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/utils.py:64 +msgid "Same item cannot be entered multiple times." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:95 +msgid "Same supplier has been entered multiple times" +msgstr "" + +#. Label of the sample_quantity (Int) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the sample_quantity (Int) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Sample Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the sample_retention_warehouse (Link) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Sample Retention Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +msgid "Sample Size" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3286 +msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:7 +msgid "Sanctioned" +msgstr "" + +#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' +#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' +#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:61 +msgid "Save" +msgstr "" + +#. Option for the 'Action on New Invoice' (Select) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Save Changes and Load New Invoice" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:34 +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:85 +msgid "Savings" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Sazhen" +msgstr "" + +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:215 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +msgid "Scan Barcode" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:160 +msgid "Scan Batch No" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:154 +msgid "Scan Job Card Qrcode" +msgstr "" + +#. Label of the scan_mode (Check) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the scan_mode (Check) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +msgid "Scan Mode" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:145 +msgid "Scan Serial No" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:179 +msgid "Scan barcode for item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 +msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." +msgstr "" + +#. Label of the scanned_cheque (Attach) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Scanned Cheque" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:247 +msgid "Scanned Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the schedule (Section Break) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +msgid "Schedule" +msgstr "Распоред" + +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' +#. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +msgid "Schedule Date" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' +#. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Scheduled" +msgstr "Заказано" + +#. Label of the scheduled_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Detail' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:118 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +msgid "Scheduled Date" +msgstr "" + +#. Label of the scheduled_time (Datetime) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the scheduled_time_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Card' +#. Label of the scheduled_time_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Scheduled Time" +msgstr "" + +#. Label of the scheduled_time_logs (Table) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Scheduled Time Logs" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 +msgid "Scheduler Inactive" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:185 +msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger job now." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:237 +msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 +msgid "Scheduler is inactive. Cannot enqueue job." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 +msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 +msgid "Scheduler is inactive. Cannot merge accounts." +msgstr "" + +#. Label of the schedules (Table) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +msgid "Schedules" +msgstr "" + +#. Label of the scheduling_section (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Scheduling" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +msgid "Scheduling..." +msgstr "" + +#. Label of the school_univ (Small Text) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json +msgid "School/University" +msgstr "" + +#. Label of the score (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Criteria' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json +msgid "Score" +msgstr "" + +#. Label of the scorecard_actions (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Scorecard Actions" +msgstr "" + +#. Description of the 'Weighting Function' (Small Text) field in DocType +#. 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Scorecard variables can be used, as well as:\n" +"{total_score} (the total score from that period),\n" +"{period_number} (the number of periods to present day)\n" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py:10 +msgid "Scorecards" +msgstr "" + +#. Label of the criteria (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Scoring Criteria" +msgstr "" + +#. Label of the scoring_setup (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Scoring Setup" +msgstr "" + +#. Label of the standings (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Scoring Standings" +msgstr "" + +#. Label of the scrap_section (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Scrap & Process Loss" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 +msgid "Scrap Asset" +msgstr "" + +#. Label of the scrap_cost_per_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Scrap Cost Per Qty" +msgstr "" + +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Job Card Scrap Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +msgid "Scrap Item Code" +msgstr "" + +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Job Card Scrap Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +msgid "Scrap Item Name" +msgstr "" + +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'BOM' +#. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Scrap Items" +msgstr "" + +#. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Scrap Material Cost" +msgstr "" + +#. Label of the base_scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Scrap Material Cost(Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the scrap_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Scrap Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:378 +msgid "Scrap date cannot be before purchase date" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:16 +msgid "Scrapped" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58 +#: erpnext/templates/pages/help.html:14 +msgid "Search" +msgstr "" + +#. Label of the search_apis_sb (Section Break) field in DocType 'Support +#. Settings' +#. Label of the search_apis (Table) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Search APIs" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:38 +msgid "Search Sub Assemblies" +msgstr "" + +#. Label of the search_term_param_name (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Search Term Param Name" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:323 +msgid "Search by customer name, phone, email." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:60 +msgid "Search by invoice id or customer name" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154 +msgid "Search by item code, serial number or barcode" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Second" +msgstr "" + +#. Label of the second_email (Time) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Second Email" +msgstr "" + +#. Label of the secondary_party (Dynamic Link) field in DocType 'Party Link' +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json +msgid "Secondary Party" +msgstr "" + +#. Label of the secondary_role (Link) field in DocType 'Party Link' +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json +msgid "Secondary Role" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:29 +msgid "Secretary" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +msgid "Section" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:174 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:117 +msgid "Section Code" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:96 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:140 +msgid "Secured Loans" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:42 +msgid "Securities & Commodity Exchanges" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:18 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:26 +msgid "Securities and Deposits" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/help.html:29 +msgid "See All Articles" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/help.html:56 +msgid "See all open tickets" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104 +msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:21 +msgid "Select Accounting Dimension." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:476 +msgid "Select Alternate Item" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:324 +msgid "Select Alternative Items for Sales Order" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:636 +msgid "Select Attribute Values" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:841 +msgid "Select BOM" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:828 +msgid "Select BOM and Qty for Production" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:973 +msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 +msgid "Select Batch No" +msgstr "" + +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Select Billing Address" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:61 +msgid "Select Brand..." +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:109 +msgid "Select Columns and Filters" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:132 +msgid "Select Company" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:427 +msgid "Select Corrective Operation" +msgstr "" + +#. Label of the customer_collection (Select) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Select Customers By" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 +msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 +msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:116 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:147 +msgid "Select Default Supplier" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:260 +msgid "Select Difference Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:57 +msgid "Select Dimension" +msgstr "" + +#. Label of the dispatch_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Select Dispatch Address " +msgstr "" + +#. Label of the select_doctype (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Select DocType" +msgstr "Изабери DocType" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:145 +msgid "Select Employees" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237 +msgid "Select Finished Good" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1174 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 +msgid "Select Items" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1060 +msgid "Select Items based on Delivery Date" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +msgid "Select Items for Quality Inspection" +msgstr "" + +#. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in +#. DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:869 +msgid "Select Items to Manufacture" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:87 +msgid "Select Items up to Delivery Date" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Select Job Worker Address" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1118 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 +msgid "Select Loyalty Program" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:397 +msgid "Select Possible Supplier" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:932 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 +msgid "Select Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 +msgid "Select Serial No" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356 +msgid "Select Serial and Batch" +msgstr "" + +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Select Shipping Address" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Select Supplier Address" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 +msgid "Select Target Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:73 +msgid "Select Time" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:10 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:10 +msgid "Select View" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:251 +msgid "Select Vouchers to Match" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:72 +msgid "Select Warehouse..." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538 +msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/communication.js:80 +msgid "Select a Company" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:103 +msgid "Select a Company this Employee belongs to." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:188 +msgid "Select a Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:115 +msgid "Select a Default Priority." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:226 +msgid "Select a Supplier" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 +msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:161 +msgid "Select a company" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:971 +msgid "Select an Item Group." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:36 +msgid "Select an account to print in account currency" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 +msgid "Select an invoice to load summary data" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:339 +msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:649 +msgid "Select at least one value from each of the attributes." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/party.js:356 +msgid "Select company first" +msgstr "" + +#. Description of the 'Parent Sales Person' (Link) field in DocType 'Sales +#. Person' +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +msgid "Select company name first." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2870 +msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164 +msgid "Select item group" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:376 +msgid "Select template item" +msgstr "" + +#. Description of the 'Bank Account' (Link) field in DocType 'Bank Clearance' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +msgid "Select the Bank Account to reconcile." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.js:25 +msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1017 +msgid "Select the Item to be manufactured." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:858 +msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 +msgid "Select the Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:47 +msgid "Select the customer or supplier." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +msgid "Select the date" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:16 +msgid "Select the date and your timezone" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:877 +msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:431 +msgid "Select variant item code for the template item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694 +msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" +" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:65 +msgid "Select your weekly off day" +msgstr "" + +#. Description of the 'Primary Address and Contact' (Section Break) field in +#. DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Select, to make the customer searchable with these fields" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 +msgid "Selected POS Opening Entry should be open." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2363 +msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." +msgstr "" + +#. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment +#. Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +msgid "Selected Vouchers" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:43 +msgid "Selected date is" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bulk_transaction_processing.js:34 +msgid "Selected document must be in submitted state" +msgstr "" + +#. Option for the 'Pickup Type' (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Self delivery" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:9 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:20 +msgid "Sell" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 +msgid "Sell Asset" +msgstr "" + +#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Option for the 'Shipping Rule Type' (Select) field in DocType 'Shipping +#. Rule' +#. Group in Subscription's connections +#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Blanket Order' +#. Name of a Workspace +#. Label of a Card Break in the Selling Workspace +#. Group in Incoterm's connections +#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Terms and Conditions' +#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Price List' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +msgid "Selling" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:330 +msgid "Selling Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:48 +msgid "Selling Price List" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:36 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:54 +msgid "Selling Rate" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Selling Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:214 +msgid "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}" +msgstr "" + +#. Label of the semi_finished_good__finished_good_section (Section Break) field +#. in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Semi Finished Good / Finished Good" +msgstr "" + +#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Semi Finished Goods / Finished Goods" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:58 +msgid "Send" +msgstr "" + +#. Label of the send_after_days (Int) field in DocType 'Campaign Email +#. Schedule' +#: erpnext/crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json +msgid "Send After (days)" +msgstr "" + +#. Label of the send_attached_files (Check) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +msgid "Send Attached Files" +msgstr "" + +#. Label of the send_document_print (Check) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +msgid "Send Document Print" +msgstr "" + +#. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:11 +msgid "Send Emails" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:57 +msgid "Send Emails to Suppliers" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:24 +msgid "Send Now" +msgstr "" + +#. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. Label of the send_to (Select) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "Send To" +msgstr "" + +#. Label of the primary_mandatory (Check) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Send To Primary Contact" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Send regular summary reports via Email." +msgstr "" + +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:109 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Send to Subcontractor" +msgstr "" + +#. Label of the send_with_attachment (Check) field in DocType 'Delivery +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json +msgid "Send with Attachment" +msgstr "" + +#. Label of the sender (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' +#. Label of the sender (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the sender (Link) field in DocType 'Email Campaign' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +msgid "Sender" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:44 +msgid "Sending" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:20 +msgid "Sending..." +msgstr "Слање у току..." + +#. Label of the sent (Check) field in DocType 'Project Update' +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +msgid "Sent" +msgstr "Послато" + +#. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Sequence ID" +msgstr "" + +#. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 +msgid "Sequence Id" +msgstr "" + +#. Option for the 'Call Routing' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +msgid "Sequential" +msgstr "" + +#. Label of the serial_and_batch_item_settings_tab (Tab Break) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Serial & Batch Item" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Serial & Batch Item Settings" +msgstr "" + +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Supplied Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Serial / Batch Bundle" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:448 +msgid "Serial / Batch Bundle Missing" +msgstr "" + +#. Label of the serial_no_and_batch_no_tab (Section Break) field in DocType +#. 'Serial and Batch Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +msgid "Serial / Batch No" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:126 +msgid "Serial / Batch Nos" +msgstr "" + +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Asset Repair Consumed +#. Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Detail' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' +#. Label of the serial_no (Link) field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Installation Note +#. Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the serial_no (Link) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Name of a DocType +#. Label of the serial_no (Data) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the serial_no (Long Text) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the serial_no (Long Text) field in DocType 'Stock Reconciliation +#. Item' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#. Label of the serial_no (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#. Label of a Link in the Support Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:147 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Serial No" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 +msgid "Serial No (In/Out)" +msgstr "" + +#. Label of the serial_no_batch (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Serial No / Batch" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:33 +msgid "Serial No Count" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.json +msgid "Serial No Ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:259 +msgid "Serial No Range" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1941 +msgid "Serial No Reserved" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/serial_no_service_contract_expiry/serial_no_service_contract_expiry.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Serial No Service Contract Expiry" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/serial_no_status/serial_no_status.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Serial No Status" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/serial_no_warranty_expiry/serial_no_warranty_expiry.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Serial No Warranty Expiry" +msgstr "" + +#. Label of the serial_no_and_batch_section (Section Break) field in DocType +#. 'Pick List Item' +#. Label of the serial_no_and_batch_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of a Card Break in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Serial No and Batch" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:28 +msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:909 +msgid "Serial No is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:77 +msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 +msgid "Serial No {0} already exists" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:321 +msgid "Serial No {0} already scanned" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:94 +msgid "Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:321 +msgid "Serial No {0} does not belong to Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:52 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:84 +msgid "Serial No {0} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2671 +msgid "Serial No {0} does not exists" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:402 +msgid "Serial No {0} is already added" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:374 +msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:338 +msgid "Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:331 +msgid "Serial No {0} is under warranty upto {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:317 +msgid "Serial No {0} not found" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:852 +msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:271 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 +msgid "Serial Nos" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:20 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:194 +msgid "Serial Nos / Batch Nos" +msgstr "" + +#. Label of the serial_nos_and_batches (Section Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Serial Nos and Batches" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1418 +msgid "Serial Nos are created successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 +msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." +msgstr "" + +#. Label of the serial_no_series (Data) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Serial Number Series" +msgstr "" + +#. Label of the item_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#. Option for the 'Reservation Based On' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Serial and Batch" +msgstr "" + +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Stock Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Asset Repair +#. Consumed Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Installation +#. Note Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Pick List +#. Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock Ledger +#. Entry' +#. Label of the serial_and_batch_bundle_section (Section Break) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:192 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Serial and Batch Bundle" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1639 +msgid "Serial and Batch Bundle created" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1705 +msgid "Serial and Batch Bundle updated" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:145 +msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." +msgstr "" + +#. Label of the section_break_45 (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Serial and Batch Details" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +msgid "Serial and Batch Entry" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_40 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the section_break_45 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Serial and Batch No" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:53 +msgid "Serial and Batch Nos" +msgstr "" + +#. Description of the 'Auto Reserve Serial and Batch Nos' (Check) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Serial and Batch Nos will be auto-reserved based on Pick Serial / Batch Based On" +msgstr "" + +#. Label of the serial_and_batch_reservation_section (Tab Break) field in +#. DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the serial_and_batch_reservation_section (Section Break) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Serial and Batch Reservation" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.json +msgid "Serial and Batch Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/utils.py:417 +msgid "Serial number {0} entered more than once" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:449 +msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse." +msgstr "" + +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Budget' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Lead' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Project' +#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Project Update' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Customer' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Driver' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Employee' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Item' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Packing Slip' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Issue' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Series" +msgstr "" + +#. Label of the series_for_depreciation_entry (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:140 +msgid "Series is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:80 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:108 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:43 +msgid "Service" +msgstr "" + +#. Label of the service_address (Small Text) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Service Address" +msgstr "" + +#. Label of the service_cost_per_qty (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the service_cost_per_qty (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Service Cost Per Qty" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +msgid "Service Day" +msgstr "" + +#. Label of the service_end_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Process Deferred Accounting' +#. Label of the service_end_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the service_end_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +msgid "Service End Date" +msgstr "" + +#. Label of the service_items_total (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +msgid "Service Expense Total Amount" +msgstr "" + +#. Label of the service_expenses_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +msgid "Service Expenses" +msgstr "" + +#. Label of the service_item (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +msgid "Service Item" +msgstr "" + +#. Label of the service_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +msgid "Service Item Qty" +msgstr "" + +#. Description of the 'Conversion Factor' (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +msgid "Service Item Qty / Finished Good Qty" +msgstr "" + +#. Label of the service_item_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +msgid "Service Item UOM" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:64 +msgid "Service Item {0} is disabled." +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:67 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:160 +msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." +msgstr "" + +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Service Items" +msgstr "" + +#. Label of the service_level_agreement (Link) field in DocType 'Issue' +#. Name of a DocType +#. Label of a Card Break in the Support Workspace +#. Label of a Link in the Support Workspace +#. Label of a shortcut in the Support Workspace +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Service Level Agreement" +msgstr "" + +#. Label of the service_level_agreement_creation (Datetime) field in DocType +#. 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Service Level Agreement Creation" +msgstr "" + +#. Label of the service_level_section (Section Break) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Service Level Agreement Details" +msgstr "" + +#. Label of the agreement_status (Select) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Service Level Agreement Status" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:176 +msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:763 +msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:79 +msgid "Service Level Agreement was reset." +msgstr "" + +#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Service Level Agreements" +msgstr "" + +#. Label of the service_level (Data) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Service Level Name" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json +msgid "Service Level Priority" +msgstr "" + +#. Label of the service_provider (Select) field in DocType 'Currency Exchange +#. Settings' +#. Label of the service_provider (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Service Provider" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Service Received But Not Billed" +msgstr "" + +#. Label of the service_start_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Process Deferred +#. Accounting' +#. Label of the service_start_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the service_start_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +msgid "Service Start Date" +msgstr "" + +#. Label of the service_stop_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the service_stop_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the service_stop_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +msgid "Service Stop Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 +msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 +msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:99 +msgid "Service item not present in Purchase Invoice {0}" +msgstr "" + +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 +msgid "Services" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Set" +msgstr "Постави" + +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Set Accepted Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the allocate_advances_automatically (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Set Advances and Allocate (FIFO)" +msgstr "" + +#. Label of the set_basic_rate_manually (Check) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Set Basic Rate Manually" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:180 +msgid "Set Default Supplier" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 +msgid "Set Finished Good Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Set From Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the set_grand_total_to_default_mop (Check) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Set Grand Total to Default Payment Method" +msgstr "" + +#. Description of the 'Territory Targets' (Section Break) field in DocType +#. 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +msgid "Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution." +msgstr "" + +#. Label of the set_landed_cost_based_on_purchase_invoice_rate (Check) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1130 +msgid "Set Loyalty Program" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:303 +msgid "Set New Release Date" +msgstr "" + +#. Label of the set_op_cost_and_scrap_from_sub_assemblies (Check) field in +#. DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Set Operating Cost / Scrap Items From Sub-assemblies" +msgstr "" + +#. Label of the set_cost_based_on_bom_qty (Check) field in DocType 'BOM +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Set Operating Cost Based On BOM Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:88 +msgid "Set Parent Row No in Items Table" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:279 +msgid "Set Password" +msgstr "Постави лозинку" + +#. Label of the set_posting_date (Check) field in DocType 'POS Opening Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +msgid "Set Posting Date" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:904 +msgid "Set Process Loss Item Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:149 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:157 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:171 +msgid "Set Project Status" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:194 +msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 +msgid "Set Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the set_reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the set_reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Set Reserve Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:82 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:90 +msgid "Set Response Time for Priority {0} in row {1}." +msgstr "" + +#. Label of the set_serial_and_batch_bundle_naming_based_on_naming_series +#. (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Set Serial and Batch Bundle Naming Based on Naming Series" +msgstr "" + +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Set Source Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the set_target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the set_target_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Set Target Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the set_rate_based_on_warehouse (Check) field in DocType 'BOM +#. Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +msgid "Set Valuation Rate Based on Source Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the set_valuation_rate_for_rejected_materials (Check) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227 +msgid "Set Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js:17 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue_list.js:12 +msgid "Set as Closed" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task_list.js:20 +msgid "Set as Completed" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:128 +msgid "Set as Lost" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js:13 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_list.js:16 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue_list.js:8 +msgid "Set as Open" +msgstr "" + +#. Label of the set_by_item_tax_template (Check) field in DocType 'Advance +#. Taxes and Charges' +#. Label of the set_by_item_tax_template (Check) field in DocType 'Purchase +#. Taxes and Charges' +#. Label of the set_by_item_tax_template (Check) field in DocType 'Sales Taxes +#. and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "Set by Item Tax Template" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 +msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:460 +msgid "Set default {0} account for non stock items" +msgstr "" + +#. Description of the 'Fetch Value From' (Select) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:894 +msgid "Set quantity of process loss item:" +msgstr "" + +#. Label of the set_rate_of_sub_assembly_item_based_on_bom (Check) field in +#. DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Set rate of sub-assembly item based on BOM" +msgstr "" + +#. Description of the 'Sales Person Targets' (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Person' +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 +msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" +msgstr "" + +#. Description of the 'Manual Inspection' (Check) field in DocType 'Quality +#. Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Set the status manually." +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/setup.py:231 +msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:750 +msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1083 +msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1080 +msgid "Set {0} in company {1}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Accepted Warehouse' (Link) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the Items table." +msgstr "" + +#. Description of the 'Rejected Warehouse' (Link) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the Items table." +msgstr "" + +#. Description of the 'Set Reserve Warehouse' (Link) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Sets 'Reserve Warehouse' in each row of the Supplied Items table." +msgstr "" + +#. Description of the 'Default Source Warehouse' (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table." +msgstr "" + +#. Description of the 'Default Target Warehouse' (Link) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table." +msgstr "" + +#. Description of the 'Set Target Warehouse' (Link) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Sets 'Warehouse' in each row of the Items table." +msgstr "" + +#. Description of the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions." +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:129 +msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87 +msgid "Setting Item Locations..." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:34 +msgid "Setting defaults" +msgstr "" + +#. Description of the 'Is Company Account' (Check) field in DocType 'Bank +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +msgid "Setting the account as a Company Account is necessary for Bank Reconciliation" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:29 +msgid "Setting up company" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1167 +msgid "Setting {} is required" +msgstr "" + +#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of a Card Break in the Buying Workspace +#. Label of a Card Break in the CRM Workspace +#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace +#. Label of a Card Break in the Projects Workspace +#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of a Card Break in the Selling Workspace +#. Name of a Workspace +#. Label of a Card Break in the Stock Workspace +#. Label of a Card Break in the Support Workspace +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Settings for Selling Module" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:11 +msgid "Settled" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Setup" +msgstr "Поставке" + +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:25 +msgid "Setup your organization" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the share_balance (Table) field in DocType 'Shareholder' +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:21 +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Share Balance" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:27 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Share Ledger" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Share Management" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:59 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Share Transfer" +msgstr "" + +#. Label of the share_type (Link) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the share_type (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:58 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:54 +msgid "Share Type" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.js:16 +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:57 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.js:16 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:51 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Shareholder" +msgstr "" + +#. Label of the shelf_life_in_days (Int) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Shelf Life In Days" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +msgid "Shelf Life in Days" +msgstr "" + +#. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json +msgid "Shift" +msgstr "" + +#. Label of the shift_factor (Float) field in DocType 'Asset Shift Factor' +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json +msgid "Shift Factor" +msgstr "" + +#. Label of the shift_name (Data) field in DocType 'Asset Shift Factor' +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json +msgid "Shift Name" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Shipment" +msgstr "" + +#. Label of the shipment_amount (Currency) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Shipment Amount" +msgstr "" + +#. Label of the shipment_delivery_note (Table) field in DocType 'Shipment' +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json +msgid "Shipment Delivery Note" +msgstr "" + +#. Label of the shipment_id (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Shipment ID" +msgstr "" + +#. Label of the shipment_information_section (Section Break) field in DocType +#. 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Shipment Information" +msgstr "" + +#. Label of the shipment_parcel (Table) field in DocType 'Shipment' +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json +msgid "Shipment Parcel" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json +msgid "Shipment Parcel Template" +msgstr "" + +#. Label of the shipment_type (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Shipment Type" +msgstr "" + +#. Label of the shipment_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Shipment details" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:784 +msgid "Shipments" +msgstr "" + +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +msgid "Shipping Account" +msgstr "" + +#. Option for the 'Determine Address Tax Category From' (Select) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the company_shipping_address_section (Section Break) field in +#. DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the shipping_address_column (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#. Label of the section_break_98 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:128 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:53 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Shipping Address Details" +msgstr "" + +#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Shipping Address Name" +msgstr "" + +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Shipping Address Template" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502 +msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:129 +msgid "Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule" +msgstr "" + +#. Label of the shipping_amount (Currency) field in DocType 'Shipping Rule' +#. Label of the shipping_amount (Currency) field in DocType 'Shipping Rule +#. Condition' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json +msgid "Shipping Amount" +msgstr "" + +#. Label of the shipping_city (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +msgid "Shipping City" +msgstr "" + +#. Label of the shipping_country (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +msgid "Shipping Country" +msgstr "" + +#. Label of the shipping_county (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +msgid "Shipping County" +msgstr "" + +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Name of a DocType +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Shipping Rule" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json +msgid "Shipping Rule Condition" +msgstr "" + +#. Label of the rule_conditions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Shipping Rule' +#. Label of the conditions (Table) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +msgid "Shipping Rule Conditions" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_country/shipping_rule_country.json +msgid "Shipping Rule Country" +msgstr "" + +#. Label of the label (Data) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +msgid "Shipping Rule Label" +msgstr "" + +#. Label of the shipping_rule_type (Select) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +msgid "Shipping Rule Type" +msgstr "" + +#. Label of the shipping_state (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +msgid "Shipping State" +msgstr "" + +#. Label of the shipping_zipcode (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +msgid "Shipping Zipcode" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:133 +msgid "Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:152 +msgid "Shipping rule only applicable for Buying" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:147 +msgid "Shipping rule only applicable for Selling" +msgstr "" + +#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the shopping_cart_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation Item' +#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the shopping_cart_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Shopping Cart" +msgstr "" + +#. Label of the short_name (Data) field in DocType 'Manufacturer' +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +msgid "Short Name" +msgstr "" + +#. Label of the short_term_loan (Link) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +msgid "Short Term Loan Account" +msgstr "" + +#. Description of the 'Bio / Cover Letter' (Text Editor) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Short biography for website and other publications." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 +msgid "Shortage Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 +msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" +msgstr "" + +#. Label of the show_balance_in_coa (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Show Balances in Chart Of Accounts" +msgstr "" + +#. Label of the show_barcode_field (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Show Barcode Field in Stock Transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:192 +msgid "Show Cancelled Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/projects.js:61 +msgid "Show Completed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:106 +msgid "Show Cumulative Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118 +msgid "Show Dimension Wise Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 +msgid "Show Disabled Warehouses" +msgstr "" + +#. Label of the show_failed_logs (Check) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Show Failed Logs" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 +msgid "Show Future Payments" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 +msgid "Show GL Balance" +msgstr "" + +#. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "Show In Website" +msgstr "" + +#. Label of the show_inclusive_tax_in_print (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Show Inclusive Tax in Print" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:86 +msgid "Show Item Name" +msgstr "" + +#. Label of the show_items (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Show Items" +msgstr "" + +#. Label of the show_latest_forum_posts (Check) field in DocType 'Support +#. Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Show Latest Forum Posts" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:64 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:76 +msgid "Show Ledger View" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:155 +msgid "Show Linked Delivery Notes" +msgstr "" + +#. Label of the show_net_values_in_party_account (Check) field in DocType +#. 'Process Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:197 +msgid "Show Net Values in Party Account" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/projects.js:63 +msgid "Show Open" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:181 +msgid "Show Opening Entries" +msgstr "" + +#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Show Operations" +msgstr "" + +#. Label of the show_pay_button (Check) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Show Pay Button in Purchase Order Portal" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:40 +msgid "Show Payment Details" +msgstr "" + +#. Label of the show_payment_schedule_in_print (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Show Payment Schedule in Print" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.js:25 +msgid "Show Preview" +msgstr "" + +#. Label of the show_remarks (Check) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:165 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:207 +msgid "Show Remarks" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:65 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:65 +msgid "Show Return Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:160 +msgid "Show Sales Person" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101 +msgid "Show Stock Ageing Data" +msgstr "" + +#. Label of the show_taxes_as_table_in_print (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Show Taxes as Table in Print" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:480 +msgid "Show Traceback" +msgstr "Прикажи след грешке" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96 +msgid "Show Variant Attributes" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:138 +msgid "Show Variants" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:64 +msgid "Show Warehouse-wise Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:28 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:19 +msgid "Show exploded view" +msgstr "" + +#. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Show in Website" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:110 +msgid "Show net values in opening and closing columns" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:35 +msgid "Show only POS" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:107 +msgid "Show only the Immediate Upcoming Term" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/utils.py:577 +msgid "Show pending entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 +msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:96 +msgid "Show with upcoming revenue/expense" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:81 +msgid "Show zero values" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js:35 +msgid "Show {0}" +msgstr "" + +#. Label of the signatory_position (Column Break) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Signatory Position" +msgstr "" + +#. Label of the is_signed (Check) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Signed" +msgstr "" + +#. Label of the signed_by_company (Link) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Signed By (Company)" +msgstr "" + +#. Label of the signed_on (Datetime) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Signed On" +msgstr "" + +#. Label of the signee (Data) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Signee" +msgstr "" + +#. Label of the signee_company (Signature) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Signee (Company)" +msgstr "" + +#. Label of the sb_signee (Section Break) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Signee Details" +msgstr "" + +#. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Simple Python Expression, Example: doc.status == 'Open' and doc.issue_type == 'Bug'" +msgstr "" + +#. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'" +msgstr "" + +#. Description of the 'Acceptance Criteria Formula' (Code) field in DocType +#. 'Item Quality Inspection Parameter' +#. Description of the 'Acceptance Criteria Formula' (Code) field in DocType +#. 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Simple Python formula applied on Reading fields.
          Numeric eg. 1: reading_1 > 0.2 and reading_1 < 0.5
          \n" +"Numeric eg. 2: mean > 3.5 (mean of populated fields)
          \n" +"Value based eg.: reading_value in (\"A\", \"B\", \"C\")" +msgstr "" + +#. Option for the 'Call Routing' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +msgid "Simultaneous" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:509 +msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." +msgstr "" + +#. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Single" +msgstr "" + +#. Option for the 'Loyalty Program Type' (Select) field in DocType 'Loyalty +#. Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +msgid "Single Tier Program" +msgstr "" + +#. Label of the single_threshold (Float) field in DocType 'Tax Withholding +#. Rate' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json +msgid "Single Transaction Threshold" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:163 +msgid "Single Variant" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +msgid "Size" +msgstr "" + +#. Label of the skip_delivery_note (Check) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Skip Delivery Note" +msgstr "" + +#. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 +msgid "Skip Material Transfer" +msgstr "" + +#. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Skip Material Transfer to WIP" +msgstr "" + +#. Label of the skip_transfer (Check) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Skip Material Transfer to WIP Warehouse" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Skipped" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:138 +msgid "Skipping Tax Withholding Category {0} as there is no associated account set for Company {1} in it." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:49 +msgid "Skipping {0} of {1}, {2}" +msgstr "" + +#. Label of the customer_skype (Data) field in DocType 'Appointment' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +msgid "Skype ID" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Slug" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Slug/Cubic Foot" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:67 +msgid "Smoothing Constant" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:44 +msgid "Soap & Detergent" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:32 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:45 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:45 +msgid "Software" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:30 +msgid "Software Developer" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:10 +msgid "Sold" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:81 +msgid "Sold by" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 +msgid "Something went wrong please try again" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 +msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746 +msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744 +msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" +msgstr "" + +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the source (Section Break) field in DocType 'Batch' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:40 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:38 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:29 +msgid "Source" +msgstr "" + +#. Label of the source_doctype (Link) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Source DocType" +msgstr "" + +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "Source Document Name" +msgstr "" + +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "Source Document Type" +msgstr "" + +#. Label of the source_exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Source Exchange Rate" +msgstr "" + +#. Label of the source_fieldname (Data) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Source Fieldname" +msgstr "" + +#. Label of the source_location (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +msgid "Source Location" +msgstr "" + +#. Label of the source_name (Data) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Source Name" +msgstr "" + +#. Label of the source_type (Select) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Source Type" +msgstr "" + +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the s_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:403 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Source Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the source_address_display (Text Editor) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Source Warehouse Address" +msgstr "" + +#. Label of the source_warehouse_address (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Source Warehouse Address Link" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 +msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 +msgid "Source and Target Location cannot be same" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:620 +msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:287 +msgid "Source and target warehouse must be different" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:84 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:115 +msgid "Source of Funds (Liabilities)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:597 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:614 +msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" +msgstr "" + +#. Label of the sourced_by_supplier (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the sourced_by_supplier (Check) field in DocType 'BOM Explosion +#. Item' +#. Label of the sourced_by_supplier (Check) field in DocType 'BOM Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +msgid "Sourced by Supplier" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/south_africa_vat_account/south_africa_vat_account.json +msgid "South Africa VAT Account" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +msgid "South Africa VAT Settings" +msgstr "" + +#. Label of the spacer (Data) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +msgid "Spacer" +msgstr "Размак" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +msgid "Specify Exchange Rate to convert one currency into another" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 +msgid "Split" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 +msgid "Split Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 +msgid "Split Batch" +msgstr "" + +#. Description of the 'Book Tax Loss on Early Payment Discount' (Check) field +#. in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Split Early Payment Discount Loss into Income and Tax Loss" +msgstr "" + +#. Label of the split_from (Link) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Split From" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:102 +msgid "Split Issue" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 +msgid "Split Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1222 +msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 +msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:46 +msgid "Sports" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Centimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Foot" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Inch" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Kilometer" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Mile" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Yard" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:89 +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_return/sales_invoice_return.html:52 +#: erpnext/templates/print_formats/includes/items.html:8 +msgid "Sr" +msgstr "" + +#. Label of the stage (Data) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. Label of the stage_name (Data) field in DocType 'Sales Stage' +#: erpnext/crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. Label of the stale_days (Int) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Stale Days" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:110 +msgid "Stale Days should start from 1." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:455 +msgid "Standard Buying" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:62 +msgid "Standard Description" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:115 +msgid "Standard Rated Expenses" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:463 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:248 +msgid "Standard Selling" +msgstr "" + +#. Label of the standard_rate (Currency) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Standard Selling Rate" +msgstr "" + +#. Option for the 'Create Chart Of Accounts Based On' (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Standard Template" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +msgid "Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: Validity of the offer, Payment Terms, Safety and Usage, etc." +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:96 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:102 +msgid "Standard rated supplies in {0}" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +msgid "Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain a list of tax heads and also other expense heads like \"Shipping\", \"Insurance\", \"Handling\", etc." +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +msgid "Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain a list of tax heads and also other expense/income heads like \"Shipping\", \"Insurance\", \"Handling\" etc." +msgstr "" + +#. Label of the standing_name (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the standing_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +msgid "Standing Name" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:54 +msgid "Start / Resume" +msgstr "" + +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Accounting Period' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Task' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Contract' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Email Campaign' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:42 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:42 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:16 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:16 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:16 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:76 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:47 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:186 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:16 +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:40 +msgid "Start Date cannot be before the current date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:80 +msgid "Start Date should be lower than End Date" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 +msgid "Start Deletion" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 +msgid "Start Import" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 +msgid "Start Job" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 +msgid "Start Merge" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:95 +msgid "Start Reposting" +msgstr "" + +#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Workstation Working Hour' +#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' +#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Service Day' +#. Label of the start_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:322 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:129 +msgid "Start Time can't be greater than or equal to End Time for {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:61 +msgid "Start Timer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:56 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:56 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:17 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:81 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:200 +msgid "Start Year" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 +msgid "Start Year and End Year are mandatory" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Start and End Dates" +msgstr "" + +#. Description of the 'From Date' (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Start date of current invoice's period" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:235 +msgid "Start date should be less than end date for Item {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py:37 +msgid "Start date should be less than end date for task {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +msgid "Started" +msgstr "" + +#. Label of the started_time (Datetime) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Started Time" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:24 +msgid "Started a background job to create {1} {0}" +msgstr "" + +#. Label of the date_dist_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#. Label of the payer_name_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the amt_in_words_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the amt_in_figures_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the acc_no_dist_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the signatory_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Starting location from left edge" +msgstr "" + +#. Label of the starting_position_from_top_edge (Float) field in DocType +#. 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Starting position from top edge" +msgstr "" + +#. Label of the state (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the state (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the state (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:61 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:99 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "State" +msgstr "" + +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the section_break_2n02 (Section Break) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation' +#. Label of the section_break_fvdw (Section Break) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation Log' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Repost Payment +#. Ledger' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' +#. Label of the transaction_status (Data) field in DocType 'Bulk Transaction +#. Log Detail' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the status (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Campaign' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Lead' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the status (Data) field in DocType 'Prospect Lead' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'BOM Update Batch' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Job Card Operation' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Project' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Task' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Action Resolution' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Meeting' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Review' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' +#. Label of the status (Data) field in DocType 'Import Supplier Invoice' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the section_break_78 (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Driver' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Employee' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Transaction Deletion Record' +#. Label of the section_break_83 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Pause SLA On Status' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'SLA Fulfilled On Status' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Warranty Claim' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:515 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:74 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:64 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:209 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:134 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:30 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:25 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:32 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:38 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:50 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:139 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:80 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:19 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:21 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:80 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:49 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:121 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:138 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:36 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:202 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 +#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:111 +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:580 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:63 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:228 +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/pause_sla_on_status/pause_sla_on_status.json +#: erpnext/support/doctype/sla_fulfilled_on_status/sla_fulfilled_on_status.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:51 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:38 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:24 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:46 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:66 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:69 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:40 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. Label of the status_details (Section Break) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Status Details" +msgstr "" + +#. Label of the illustration_section (Section Break) field in DocType +#. 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Status Illustration" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 +msgid "Status must be Cancelled or Completed" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:17 +msgid "Status must be one of {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:297 +msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." +msgstr "" + +#. Description of the 'Supplier Details' (Text) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Statutory info and other general information about your Supplier" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Group in Incoterm's connections +#. Label of a Card Break in the Home Workspace +#. Name of a Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:11 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:57 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:14 +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:17 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 +msgid "Stock Adjustment" +msgstr "" + +#. Label of the stock_adjustment_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Stock Adjustment Account" +msgstr "" + +#. Label of the stock_ageing_section (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Closing Balance' +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Ageing" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:7 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Analytics" +msgstr "" + +#. Label of the stock_asset_account (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Stock Asset Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30 +msgid "Stock Assets" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:34 +msgid "Stock Available" +msgstr "" + +#. Label of the stock_balance (Button) field in DocType 'Quotation Item' +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:90 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:61 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.json +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:107 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js:15 +msgid "Stock Balance Report" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:10 +msgid "Stock Capacity" +msgstr "" + +#. Label of the stock_closing_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Stock Closing" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +msgid "Stock Closing Balance" +msgstr "" + +#. Label of the stock_closing_entry (Link) field in DocType 'Stock Closing +#. Balance' +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +msgid "Stock Closing Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:77 +msgid "Stock Closing Entry {0} already exists for the selected date range" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:98 +msgid "Stock Closing Entry {0} has been queued for processing, system will take sometime to complete it." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry_dashboard.py:9 +msgid "Stock Closing Log" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +msgid "Stock Details" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:714 +msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" +msgstr "" + +#. Label of the stock_entry (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#. Name of a DocType +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Entry" +msgstr "" + +#. Label of the outgoing_stock_entry (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Stock Entry (Outward GIT)" +msgstr "" + +#. Label of the ste_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Stock Entry Child" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Stock Entry Detail" +msgstr "" + +#. Label of the stock_entry_item (Data) field in DocType 'Landed Cost Item' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +msgid "Stock Entry Item" +msgstr "" + +#. Label of the stock_entry_type (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Stock Entry Type" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1390 +msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 +msgid "Stock Entry {0} created" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1323 +msgid "Stock Entry {0} has created" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1360 +msgid "Stock Entry {0} is not submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:44 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:63 +msgid "Stock Expenses" +msgstr "" + +#. Label of the stock_frozen_upto (Date) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Stock Frozen Up To" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:20 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:31 +msgid "Stock In Hand" +msgstr "" + +#. Label of the stock_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the stock_items (Table) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +msgid "Stock Items" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:66 +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:37 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:100 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:8 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:35 +msgid "Stock Ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +msgid "Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:113 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:138 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:30 +msgid "Stock Ledger Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:98 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:106 +msgid "Stock Ledger ID" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.json +msgid "Stock Ledger Invariant Check" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.json +msgid "Stock Ledger Variance" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +msgid "Stock Levels" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:90 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:122 +msgid "Stock Liabilities" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Stock Manager" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:34 +msgid "Stock Movement" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Stock Partially Reserved" +msgstr "" + +#. Label of the stock_planning_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Stock Planning" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:110 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Projected Qty" +msgstr "" + +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 +msgid "Stock Qty" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json +msgid "Stock Qty vs Serial No Count" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the stock_received_but_not_billed (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:91 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:123 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:59 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Stock Received But Not Billed" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Name of a DocType +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Reconciliation" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Stock Reconciliation Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:616 +msgid "Stock Reconciliations" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Reports" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Stock Reposting Settings" +msgstr "" + +#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:221 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1206 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1468 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1481 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1509 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1523 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:218 +msgid "Stock Reservation" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649 +msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601 +msgid "Stock Reservation Entries Created" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 +msgid "Stock Reservation Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:499 +msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:493 +msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 +msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 +msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Stock Reserved" +msgstr "" + +#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Material Request +#. Plan Item' +#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Production Plan +#. Sub Assembly Item' +#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +msgid "Stock Reserved Qty" +msgstr "" + +#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Stock Reserved Qty (in Stock UOM)" +msgstr "" + +#. Label of the auto_accounting_for_stock_settings (Section Break) field in +#. DocType 'Company' +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Settings" +msgstr "" + +#. Label of the stock_summary_tab (Tab Break) field in DocType 'Plant Floor' +#. Label of the stock_summary (HTML) field in DocType 'Plant Floor' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:4 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Summary" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Stock Transactions" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Stock Transactions Settings" +msgstr "" + +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Job Card Scrap Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:213 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Stock UOM" +msgstr "" + +#. Label of the conversion_factor_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Stock UOM Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:422 +msgid "Stock Unreservation" +msgstr "" + +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +msgid "Stock Uom" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Stock User" +msgstr "" + +#. Label of the stock_validations_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Stock Validations" +msgstr "" + +#. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:134 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:122 +msgid "Stock Value" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json +msgid "Stock and Account Value Comparison" +msgstr "" + +#. Label of the stock_tab (Tab Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Stock and Manufacturing" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 +msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1413 +msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:725 +msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1138 +msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1165 +msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1100 +msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:294 +msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:832 +msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:249 +msgid "Stock transactions before {0} are frozen" +msgstr "" + +#. Description of the 'Freeze Stocks Older Than (Days)' (Int) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Stock transactions that are older than the mentioned days cannot be modified." +msgstr "" + +#. Description of the 'Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase' (Check) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Stock will be reserved on submission of Purchase Receipt created against Material Request for Sales Order." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/utils.py:568 +msgid "Stock/Accounts can not be frozen as processing of backdated entries is going on. Please try again later." +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Stone" +msgstr "" + +#. Option for the 'Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Internal +#. Transaction' (Select) field in DocType 'Accounts Settings' +#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on MR' (Select) field in +#. DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on PO' (Select) field in +#. DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on Actual' (Select) field +#. in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Anual Budget Exceeded on Cumulative Expense' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulative Monthly Budget Exceeded on Cumulative +#. Expense' (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action If Same Rate is Not Maintained' (Select) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#. Option for the 'Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Sales +#. Cycle' (Select) field in DocType 'Selling Settings' +#. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Not Submitted' (Select) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Rejected' (Select) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. Label of the stop_reason (Select) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:94 +msgid "Stop Reason" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:6 +msgid "Stopped" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:791 +msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:502 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:285 +msgid "Stores" +msgstr "" + +#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset +#. Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Straight Line" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:65 +msgid "Sub Assemblies" +msgstr "" + +#. Label of the raw_materials_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +msgid "Sub Assemblies & Raw Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:298 +msgid "Sub Assembly Item" +msgstr "" + +#. Label of the production_item (Link) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +msgid "Sub Assembly Item Code" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:403 +msgid "Sub Assembly Item is mandatory" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_24 (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Sub Assembly Items" +msgstr "" + +#. Label of the sub_assembly_warehouse (Link) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Sub Assembly Warehouse" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json +msgid "Sub Operation" +msgstr "" + +#. Label of the sub_operations (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the section_break_21 (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the sub_operations_section (Section Break) field in DocType +#. 'Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +msgid "Sub Operations" +msgstr "" + +#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Procedure Process' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json +msgid "Sub Procedure" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:129 +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:127 +msgid "Sub-assembly BOM Count" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:34 +msgid "Sub-contracting" +msgstr "" + +#. Option for the 'Manufacturing Type' (Select) field in DocType 'Production +#. Plan Sub Assembly Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:17 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:12 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +msgid "Subcontract" +msgstr "" + +#. Label of the subcontract_bom_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Subcontract BOM" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:36 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:128 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:22 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:22 +msgid "Subcontract Order" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Subcontract Order Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:83 +msgid "Subcontract Return" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracted_item (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:136 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Subcontracted Item" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Subcontracted Item To Be Received" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 +msgid "Subcontracted Purchase Order" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +msgid "Subcontracted Quantity" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Subcontracted Raw Materials To Be Transferred" +msgstr "" + +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the subcontracting_section (Section Break) field in DocType +#. 'Production Plan Sub Assembly Item' +#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:10 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +msgid "Subcontracting BOM" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +msgid "Subcontracting Conversion Factor" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Name of a DocType +#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:97 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Subcontracting Order" +msgstr "" + +#. Description of the 'Auto Create Subcontracting Order' (Check) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Subcontracting Order (Draft) will be auto-created on submission of Purchase Order." +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the subcontracting_order_item (Data) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Subcontracting Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +msgid "Subcontracting Order Service Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +msgid "Subcontracting Order Supplied Item" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:933 +msgid "Subcontracting Order {0} created." +msgstr "" + +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Subcontracting Purchase Order" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' +#. Label of the subcontracting_receipt (Link) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Subcontracting Receipt" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracting_receipt_item (Data) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the subcontracting_receipt_item (Data) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Subcontracting Receipt Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" +msgstr "" + +#. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Subcontracting Settings" +msgstr "" + +#. Label of the subdivision (Autocomplete) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +msgid "Subdivision" +msgstr "" + +#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' +#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Asset Activity' +#. Label of the subject (Read Only) field in DocType 'Project Template Task' +#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Task' +#. Label of the subject (Text) field in DocType 'Task Depends On' +#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:267 +#: erpnext/projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 +#: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:44 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313 +#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:101 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:59 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910 +msgid "Submit Action Failed" +msgstr "" + +#. Label of the submit_after_import (Check) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Submit After Import" +msgstr "" + +#. Label of the submit_err_jv (Check) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Submit ERR Journals?" +msgstr "" + +#. Label of the submit_invoice (Check) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Submit Generated Invoices" +msgstr "" + +#. Label of the submit_journal_entries (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Submit Journal Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 +msgid "Submit this Work Order for further processing." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:280 +msgid "Submit your Quotation" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:26 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:15 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:27 +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:24 +#: erpnext/templates/pages/order.html:70 +msgid "Submitted" +msgstr "" + +#. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Process Subscription' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:26 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:36 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:16 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:12 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:25 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:31 +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Subscription End Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:360 +msgid "Subscription End Date is mandatory to follow calendar months" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:350 +msgid "Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json +msgid "Subscription Invoice" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Subscription Management" +msgstr "" + +#. Label of the subscription_period (Section Break) field in DocType +#. 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Subscription Period" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Subscription Plan" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json +msgid "Subscription Plan Detail" +msgstr "" + +#. Label of the subscription_plans (Table) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Subscription Plans" +msgstr "" + +#. Label of the price_determination (Select) field in DocType 'Subscription +#. Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +msgid "Subscription Price Based On" +msgstr "" + +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Subscription Section" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Subscription Settings" +msgstr "" + +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Subscription Start Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:28 +msgid "Subscriptions" +msgstr "" + +#. Label of the succeeded (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json +msgid "Succeeded" +msgstr "" + +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:7 +msgid "Succeeded Entries" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:491 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +msgid "Success" +msgstr "" + +#. Label of the success_redirect_url (Data) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Success Redirect URL" +msgstr "" + +#. Label of the success_details (Section Break) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Success Settings" +msgstr "" + +#. Option for the 'Depreciation Entry Posting Status' (Select) field in DocType +#. 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Successful" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:555 +msgid "Successfully Reconciled" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:194 +msgid "Successfully Set Supplier" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:340 +msgid "Successfully changed Stock UOM, please redefine conversion factors for new UOM." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:455 +msgid "Successfully imported {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:172 +msgid "Successfully imported {0} record out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:156 +msgid "Successfully imported {0} record." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:168 +msgid "Successfully imported {0} records out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:155 +msgid "Successfully imported {0} records." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:210 +msgid "Successfully linked to Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:248 +msgid "Successfully linked to Supplier" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:99 +msgid "Successfully merged {0} out of {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:463 +msgid "Successfully updated {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:183 +msgid "Successfully updated {0} record out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:161 +msgid "Successfully updated {0} record." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:179 +msgid "Successfully updated {0} records out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:160 +msgid "Successfully updated {0} records." +msgstr "" + +#. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +msgid "Suggestions" +msgstr "" + +#. Label of the doctypes (Table) field in DocType 'Transaction Deletion Record' +#. Label of the summary (Small Text) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Summary" +msgstr "Резиме" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:188 +msgid "Summary for this month and pending activities" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:185 +msgid "Summary for this week and pending activities" +msgstr "" + +#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' +#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' +#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:145 +msgid "Supplied Item" +msgstr "" + +#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Supplied Items" +msgstr "" + +#. Label of the supplied_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the supplied_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +msgid "Supplied Qty" +msgstr "" + +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the party (Link) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Payment Order Reference' +#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the supplier (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Item' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the vendor (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#. Name of a DocType +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#. Label of a Card Break in the Buying Workspace +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Lower Deduction Certificate' +#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Party Specific Item' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'SMS Center' +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of a shortcut in the Home Workspace +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Batch' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Item Supplier' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the pickup_supplier (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_supplier (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:112 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/supplier_item/supplier_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:60 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:34 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:191 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:21 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:29 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:37 +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:197 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:256 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:47 +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:92 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:89 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:211 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:15 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:30 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:15 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:30 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:51 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:197 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:50 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:63 +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 +msgid "Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the section_addresses (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the section_addresses (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the supplier_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the section_addresses (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Supplier Address" +msgstr "" + +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Supplier Address Details" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Supplier Addresses And Contacts" +msgstr "" + +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Supplier Contact" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_delivery_note (Data) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Supplier Delivery Note" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_details (Text) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the supplier_details (Section Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the contact_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Supplier Details" +msgstr "" + +#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the supplier_group (Table MultiSelect) field in DocType +#. 'Promotional Scheme' +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier Group Item' +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Import Supplier +#. Invoice' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:105 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:51 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:26 +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:70 +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +msgid "Supplier Group" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json +msgid "Supplier Group Item" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_group_name (Data) field in DocType 'Supplier Group' +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +msgid "Supplier Group Name" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Supplier Info" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_invoice_details (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Supplier Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:218 +msgid "Supplier Invoice Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1728 +msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" +msgstr "" + +#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:104 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:212 +msgid "Supplier Invoice No" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1755 +msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/supplier_item/supplier_item.json +msgid "Supplier Item" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_items (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Supplier Items" +msgstr "" + +#. Label of the lead_time_days (Int) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +msgid "Supplier Lead Time (days)" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +msgid "Supplier Ledger Summary" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Supplier Naming By' (Select) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the supplier_name (Read Only) field in DocType 'Request for +#. Quotation Supplier' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:35 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:99 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Supplier Name" +msgstr "" + +#. Label of the supp_master_name (Select) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Supplier Naming By" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_number (Data) field in DocType 'Supplier Number At +#. Customer' +#: erpnext/selling/doctype/supplier_number_at_customer/supplier_number_at_customer.json +msgid "Supplier Number" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/selling/doctype/supplier_number_at_customer/supplier_number_at_customer.json +msgid "Supplier Number At Customer" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_numbers (Table) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Supplier Numbers" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html:20 +msgid "Supplier Part No" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Item Supplier' +#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Supplier Part Number" +msgstr "" + +#. Label of the portal_users (Table) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Supplier Portal Users" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_primary_address (Link) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Supplier Primary Address" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_primary_contact (Link) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Supplier Primary Contact" +msgstr "" + +#. Label of the ref_sq (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:230 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:60 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:258 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +msgid "Supplier Quotation" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:163 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Supplier Quotation Comparison" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_quotation_item (Link) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +msgid "Supplier Quotation Item" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:451 +msgid "Supplier Quotation {0} Created" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:6 +msgid "Supplier Reference" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_score (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Supplier Score" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Card Break in the Buying Workspace +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Supplier Scorecard" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Supplier Scorecard Criteria" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +msgid "Supplier Scorecard Period" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json +msgid "Supplier Scorecard Scoring Criteria" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +msgid "Supplier Scorecard Scoring Standing" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +msgid "Supplier Scorecard Scoring Variable" +msgstr "" + +#. Label of the scorecard (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +msgid "Supplier Scorecard Setup" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Supplier Scorecard Standing" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Supplier Scorecard Variable" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_type (Select) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Supplier Type" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Supplier Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Supplier delivers to Customer" +msgstr "" + +#. Description of the 'Supplier Numbers' (Table) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Supplier numbers assigned by the customer" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Supplier of Goods or Services." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:183 +msgid "Supplier {0} not found in {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:67 +msgid "Supplier(s)" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Name of a report +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.json +msgid "Supplier-Wise Sales Analytics" +msgstr "" + +#. Label of the suppliers (Table) field in DocType 'Request for Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +msgid "Suppliers" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:60 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:122 +msgid "Supplies subject to the reverse charge provision" +msgstr "" + +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Supply Raw Materials for Purchase" +msgstr "" + +#. Name of a Workspace +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Support" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.json +msgid "Support Hour Distribution" +msgstr "" + +#. Label of the portal_sb (Section Break) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Support Portal" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +msgid "Support Search Source" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Support Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Support Settings" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json +msgid "Support Team" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:68 +msgid "Support Tickets" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:64 +msgid "Suspected Discount Amount" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:386 +msgid "Switch Between Payment Modes" +msgstr "" + +#. Label of the symbol (Data) field in DocType 'UOM' +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:23 +msgid "Sync Now" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:36 +msgid "Sync Started" +msgstr "" + +#. Label of the automatic_sync (Check) field in DocType 'Plaid Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json +msgid "Synchronize all accounts every hour" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624 +msgid "System In Use" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_partner_type/sales_partner_type.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json +#: erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/uom_category/uom_category.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.json +#: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json +msgid "System Manager" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "System Settings" +msgstr "" + +#. Description of the 'User ID' (Link) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms." +msgstr "" + +#. Description of the 'Make Serial No / Batch from Work Order' (Check) field in +#. DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "System will automatically create the serial numbers / batch for the Finished Good on submission of work order" +msgstr "" + +#. Description of the 'Invoice Limit' (Int) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Description of the 'Payment Limit' (Int) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2060 +msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" +msgstr "" + +#. Description of the 'Threshold for Suggestion (In Percentage)' (Percent) +#. field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "System will notify to increase or decrease quantity or amount " +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:247 +msgid "TCS Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:229 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125 +msgid "TCS Rate %" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:247 +msgid "TDS Amount" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.json +msgid "TDS Computation Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1512 +msgid "TDS Deducted" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:134 +msgid "TDS Payable" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:229 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125 +msgid "TDS Rate %" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json +msgid "Table for Item that will be shown in Web Site" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Tablespoon (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:497 +msgid "Tag" +msgstr "" + +#. Label of the target (Data) field in DocType 'Quality Goal Objective' +#. Label of the target (Data) field in DocType 'Quality Review Objective' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:36 +msgid "Target" +msgstr "" + +#. Label of the target_amount (Float) field in DocType 'Target Detail' +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json +msgid "Target Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:104 +msgid "Target ({})" +msgstr "" + +#. Label of the target_asset (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +msgid "Target Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 +msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 +msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 +msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 +msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" +msgstr "" + +#. Label of the target_batch_no (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +msgid "Target Batch No" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json +msgid "Target Detail" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution_dashboard.py:13 +msgid "Target Details" +msgstr "" + +#. Label of the distribution_id (Link) field in DocType 'Target Detail' +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json +msgid "Target Distribution" +msgstr "" + +#. Label of the target_exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Target Exchange Rate" +msgstr "" + +#. Label of the target_fieldname (Data) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Target Fieldname (Stock Ledger Entry)" +msgstr "" + +#. Label of the target_fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +msgid "Target Fixed Asset Account" +msgstr "" + +#. Label of the target_has_batch_no (Check) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +msgid "Target Has Batch No" +msgstr "" + +#. Label of the target_has_serial_no (Check) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +msgid "Target Has Serial No" +msgstr "" + +#. Label of the target_incoming_rate (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +msgid "Target Incoming Rate" +msgstr "" + +#. Label of the target_is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +msgid "Target Is Fixed Asset" +msgstr "" + +#. Label of the target_item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +msgid "Target Item Code" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 +msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" +msgstr "" + +#. Label of the target_location (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +msgid "Target Location" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 +msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 +msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:41 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:41 +msgid "Target On" +msgstr "" + +#. Label of the target_qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the target_qty (Float) field in DocType 'Target Detail' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json +msgid "Target Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 +msgid "Target Qty must be a positive number" +msgstr "" + +#. Label of the target_serial_no (Small Text) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +msgid "Target Serial No" +msgstr "" + +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the t_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Target Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the target_address_display (Text Editor) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Target Warehouse Address" +msgstr "" + +#. Label of the target_warehouse_address (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Target Warehouse Address Link" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:220 +msgid "Target Warehouse Reservation Error" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:532 +msgid "Target Warehouse is required before Submit" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:792 +msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:610 +msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" +msgstr "" + +#. Label of the targets (Table) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the targets (Table) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the targets (Table) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +msgid "Targets" +msgstr "" + +#. Label of the tariff_number (Data) field in DocType 'Customs Tariff Number' +#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json +msgid "Tariff Number" +msgstr "" + +#. Label of the task (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the task (Link) field in DocType 'Dependent Task' +#. Label of the task (Link) field in DocType 'Project Template Task' +#. Name of a DocType +#. Label of the task (Link) field in DocType 'Task Depends On' +#. Label of the task (Link) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#. Label of a shortcut in the Projects Workspace +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/projects/doctype/dependent_task/dependent_task.json +#: erpnext/projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:17 +#: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:29 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:56 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:28 +msgid "Task" +msgstr "" + +#. Label of the task_assignee_email (Data) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +msgid "Task Assignee Email" +msgstr "" + +#. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Task Completion" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json +msgid "Task Depends On" +msgstr "" + +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Task Description" +msgstr "" + +#. Label of the task_name (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +msgid "Task Name" +msgstr "" + +#. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Task Progress" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json +msgid "Task Type" +msgstr "" + +#. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Task Weight" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.py:41 +msgid "Task {0} depends on Task {1}. Please add Task {1} to the Tasks list." +msgstr "" + +#. Label of the tasks_section (Section Break) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Maintenance' +#. Label of the tasks (Table) field in DocType 'Project Template' +#. Label of the tasks_section (Section Break) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:35 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:45 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:68 +msgid "Tasks Completed" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:72 +msgid "Tasks Overdue" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the tax_type (Link) field in DocType 'Item Tax Template Detail' +#. Label of the tax_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the tax_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the item_tax_section_break (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:60 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. Label of the tax_account (Link) field in DocType 'Import Supplier Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +msgid "Tax Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:137 +msgid "Tax Amount" +msgstr "" + +#. Label of the tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the base_tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in +#. DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "Tax Amount After Discount Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in +#. DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "Tax Amount After Discount Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Description of the 'Round Tax Amount Row-wise' (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Tax Amount will be rounded on a row(items) level" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:23 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:35 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:256 +msgid "Tax Assets" +msgstr "" + +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Tax Breakup" +msgstr "" + +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Address' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges Template' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' +#. Name of a DocType +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Item Tax' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/custom/address.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Tax Category" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:204 +msgid "Tax Category has been changed to \"Total\" because all the Items are non-stock items" +msgstr "" + +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Customer' +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:82 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Tax ID" +msgstr "" + +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the tax_id (Read Only) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:86 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:141 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:192 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:215 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:67 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Tax Id" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:19 +msgid "Tax Id: " +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:32 +msgid "Tax Id: {0}" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Tax Masters" +msgstr "" + +#. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account' +#. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Item Tax Template Detail' +#. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:166 +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "Tax Rate" +msgstr "" + +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item Tax Template' +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +msgid "Tax Rates" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:52 +msgid "Tax Refunds provided to Tourists under the Tax Refunds for Tourists Scheme" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Tax Rule" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py:134 +msgid "Tax Rule Conflicts with {0}" +msgstr "" + +#. Label of the tax_settings_section (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Tax Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py:83 +msgid "Tax Template is mandatory." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:295 +msgid "Tax Total" +msgstr "" + +#. Label of the tax_type (Select) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +msgid "Tax Type" +msgstr "" + +#. Label of the tax_withheld_vouchers_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the tax_withheld_vouchers (Table) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json +msgid "Tax Withheld Vouchers" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:341 +msgid "Tax Withholding" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json +msgid "Tax Withholding Account" +msgstr "" + +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Lower +#. Deduction Certificate' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Tax Withholding Category" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:149 +msgid "Tax Withholding Category {} against Company {} for Customer {} should have Cumulative Threshold value." +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.json +msgid "Tax Withholding Details" +msgstr "" + +#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Tax Withholding Net Total" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the tax_withholding_rate (Float) field in DocType 'Tax Withholding +#. Rate' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json +msgid "Tax Withholding Rate" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "Tax Withholding Rates" +msgstr "" + +#. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\n" +"Used for Taxes and Charges" +msgstr "" + +#. Description of the 'Only Deduct Tax On Excess Amount ' (Check) field in +#. DocType 'Tax Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +msgid "Tax will be withheld only for amount exceeding the cumulative threshold" +msgstr "" + +#. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld +#. Vouchers' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +msgid "Taxable Amount" +msgstr "" + +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the sb_1 (Section Break) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:60 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:12 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:26 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:42 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Taxes" +msgstr "" + +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:72 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Taxes and Charges" +msgstr "" + +#. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Taxes and Charges Added" +msgstr "" + +#. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Taxes and Charges Added (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Taxes and Charges Calculation" +msgstr "" + +#. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Taxes and Charges Deducted" +msgstr "" + +#. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:353 +msgid "Taxes row #{0}: {1} cannot be smaller than {2}" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Team' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json +msgid "Team" +msgstr "" + +#. Label of the team_member (Link) field in DocType 'Maintenance Team Member' +#: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json +msgid "Team Member" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Teaspoon" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Technical Atmosphere" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:47 +msgid "Technology" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:48 +msgid "Telecommunications" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:69 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:93 +msgid "Telephone Expenses" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json +msgid "Telephony Call Type" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:49 +msgid "Television" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' +#. Label of the template (Link) field in DocType 'Quality Feedback' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:5 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:20 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:355 +msgid "Template Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/get_item_details.py:322 +msgid "Template Item Selected" +msgstr "" + +#. Label of the template_name (Data) field in DocType 'Payment Terms Template' +#. Label of the template (Data) field in DocType 'Quality Feedback Template' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#. Label of the template_options (Code) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Template Options" +msgstr "" + +#. Label of the template_task (Data) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Template Task" +msgstr "" + +#. Label of the template_title (Data) field in DocType 'Journal Entry Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +msgid "Template Title" +msgstr "" + +#. Label of the template_warnings (Code) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Template Warnings" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:29 +msgid "Temporarily on Hold" +msgstr "" + +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:61 +msgid "Temporary" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:39 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:54 +msgid "Temporary Accounts" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:39 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:55 +msgid "Temporary Opening" +msgstr "" + +#. Label of the temporary_opening_account (Link) field in DocType 'Opening +#. Invoice Creation Tool Item' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +msgid "Temporary Opening Account" +msgstr "" + +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +msgid "Term Details" +msgstr "" + +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the payment_schedule_section (Tab Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Terms" +msgstr "" + +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Terms & Conditions" +msgstr "" + +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +msgid "Terms Template" +msgstr "" + +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the terms_and_conditions (Link) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Request +#. for Quotation' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the terms_and_conditions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Blanket Order' +#. Label of the terms_and_conditions (Text) field in DocType 'Blanket Order +#. Item' +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Name of a DocType +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Terms and Conditions' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:155 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "" + +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Terms and Conditions Content" +msgstr "" + +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Terms and Conditions Details" +msgstr "" + +#. Label of the terms_and_conditions_help (HTML) field in DocType 'Terms and +#. Conditions' +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +msgid "Terms and Conditions Help" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Terms and Conditions Template" +msgstr "" + +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the territory (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Territory Item' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Prospect' +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Sales Partner' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:46 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:34 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:36 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:58 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:27 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:103 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:60 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:59 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:72 +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:22 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Territory" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json +msgid "Territory Item" +msgstr "" + +#. Label of the territory_manager (Link) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +msgid "Territory Manager" +msgstr "" + +#. Label of the territory_name (Data) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +msgid "Territory Name" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "Territory Target Variance Based On Item Group" +msgstr "" + +#. Label of the target_details_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +msgid "Territory Targets" +msgstr "" + +#. Label of a chart in the CRM Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +msgid "Territory Wise Sales" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.json +msgid "Territory-wise Sales" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Tesla" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:90 +msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:368 +msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." +msgstr "" + +#. Description of the 'Current BOM' (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +msgid "The BOM which will be replaced" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1349 +msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 +msgid "The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:217 +msgid "The Condition '{0}' is invalid" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:206 +msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:154 +msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:429 +msgid "The GL Entries will be cancelled in the background, it can take a few minutes." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:169 +msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:961 +msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:50 +msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:286 +msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2174 +msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:102 +msgid "The Sales Person is linked with {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1938 +msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1437 +msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:17 +msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

          When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 +msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" +msgstr "" + +#. Description of the 'Closing Account Head' (Link) field in DocType 'Period +#. Closing Voucher' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862 +msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:166 +msgid "The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.py:86 +msgid "The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({})." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1022 +msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:69 +msgid "The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:177 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:185 +msgid "The field Asset Account cannot be blank" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:192 +msgid "The field Equity/Liability Account cannot be blank" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:173 +msgid "The field From Shareholder cannot be blank" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:181 +msgid "The field To Shareholder cannot be blank" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397 +msgid "The field {0} in row {1} is not set" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:188 +msgid "The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:240 +msgid "The folio numbers are not matching" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:288 +msgid "The following Items, having Putaway Rules, could not be accomodated:" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:338 +msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 +msgid "The following batches are expired, please restock them:
          {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:841 +msgid "The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:176 +msgid "The following employees are currently still reporting to {0}:" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:185 +msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 +msgid "The following {0} were created: {1}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Gross Weight' (Float) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:117 +msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1116 +msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:618 +msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1109 +msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:531 +msgid "The job card {0} is in {1} state and you cannot complete." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:525 +msgid "The job card {0} is in {1} state and you cannot start it again." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:46 +msgid "The lowest tier must have a minimum spent amount of 0. Customers need to be part of a tier as soon as they are enrolled in the program." +msgstr "" + +#. Description of the 'Net Weight' (Float) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)" +msgstr "" + +#. Description of the 'New BOM' (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +msgid "The new BOM after replacement" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:196 +msgid "The number of shares and the share numbers are inconsistent" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.py:43 +msgid "The operation {0} can not add multiple times" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.py:48 +msgid "The operation {0} can not be the sub operation" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:109 +msgid "The original invoice should be consolidated before or along with the return invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:229 +msgid "The parent account {0} does not exists in the uploaded template" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:155 +msgid "The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request" +msgstr "" + +#. Description of the 'Over Billing Allowance (%)' (Currency) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 " +msgstr "" + +#. Description of the 'Over Picking Allowance' (Percent) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "The percentage you are allowed to pick more items in the pick list than the ordered quantity." +msgstr "" + +#. Description of the 'Over Delivery/Receipt Allowance (%)' (Float) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units." +msgstr "" + +#. Description of the 'Over Transfer Allowance' (Float) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:875 +msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 +msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 +msgid "The root account {0} must be a group" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:84 +msgid "The selected BOMs are not for the same item" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:500 +msgid "The selected change account {} doesn't belongs to Company {}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:157 +msgid "The selected item cannot have Batch" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:194 +msgid "The seller and the buyer cannot be the same" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:155 +msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:406 +msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:230 +msgid "The shareholder does not belong to this company" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:160 +msgid "The shares already exist" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:166 +msgid "The shares don't exist with the {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:790 +msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:697 +msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

          {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:37 +msgid "The sync has started in the background, please check the {0} list for new records." +msgstr "" + +#. Description of the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:185 +msgid "The task has been enqueued as a background job." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:995 +msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1006 +msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 +msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 +msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.py:48 +msgid "The uploaded file does not match the selected Code List." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:10 +msgid "The user cannot submit the Serial and Batch Bundle manually" +msgstr "" + +#. Description of the 'Role Allowed to Edit Frozen Stock' (Link) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "The users with this Role are allowed to create/modify a stock transaction, even though the transaction is frozen." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:55 +msgid "The value of {0} differs between Items {1} and {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:148 +msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 +msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 +msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1055 +msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 +msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 +msgid "The {0} contains Unit Price Items." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 +msgid "The {0} {1} created successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:874 +msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:579 +msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:201 +msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:46 +msgid "There are no Failed transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/demo.py:108 +msgid "There are no active Fiscal Years for which Demo Data can be generated." +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:95 +msgid "There are no slots available on this date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 +msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
          Item Valuation, FIFO and Moving Average." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:25 +msgid "There aren't any item variants for the selected item" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:10 +msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:588 +msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:81 +msgid "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for \"To Value\"" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:65 +msgid "There is already a valid Lower Deduction Certificate {0} for Supplier {1} against category {2} for this time period." +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:77 +msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:414 +msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 +msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:153 +msgid "There was an error creating Bank Account while linking with Plaid." +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:250 +msgid "There was an error syncing transactions." +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:175 +msgid "There was an error updating Bank Account {} while linking with Plaid." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:115 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:119 +msgid "There was an issue connecting to Plaid's authentication server. Check browser console for more information" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:325 +msgid "There were errors while sending email. Please try again." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:1062 +msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." +msgstr "" + +#. Description of the 'Zero Balance' (Check) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +msgid "This Account has '0' balance in either Base Currency or Account Currency" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:131 +msgid "This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:190 +msgid "This Item is a Variant of {0} (Template)." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:187 +msgid "This Month's Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:942 +msgid "This PO has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 +msgid "This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:24 +msgid "This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:184 +msgid "This Week's Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:63 +msgid "This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js:35 +msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:359 +msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py:7 +msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:395 +msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:483 +msgid "This field is used to set the 'Customer'." +msgstr "" + +#. Description of the 'Bank / Cash Account' (Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "This filter will be applied to Journal Entry." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:219 +msgid "This is a Template BOM and will be used to make the work order for {0} of the item {1}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Target Warehouse' (Link) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "This is a location where final product stored." +msgstr "" + +#. Description of the 'Work-in-Progress Warehouse' (Link) field in DocType +#. 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "This is a location where operations are executed." +msgstr "" + +#. Description of the 'Source Warehouse' (Link) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "This is a location where raw materials are available." +msgstr "" + +#. Description of the 'Scrap Warehouse' (Link) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "This is a location where scraped materials are stored." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:305 +msgid "This is a preview of the email to be sent. A PDF of the document will automatically be attached with the email." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:35 +msgid "This is a root account and cannot be edited." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js:44 +msgid "This is a root customer group and cannot be edited." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/department/department.js:14 +msgid "This is a root department and cannot be edited." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:98 +msgid "This is a root item group and cannot be edited." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js:46 +msgid "This is a root sales person and cannot be edited." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js:43 +msgid "This is a root supplier group and cannot be edited." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.js:22 +msgid "This is a root territory and cannot be edited." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:7 +msgid "This is based on stock movement. See {0} for details" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:7 +msgid "This is based on the Time Sheets created against this project" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:7 +msgid "This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:42 +msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:529 +msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 +msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:983 +msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.py:35 +msgid "This item filter has already been applied for the {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 +msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:192 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:364 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1319 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:452 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1315 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:411 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1356 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1291 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:199 +msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:207 +msgid "This schedule was created when Asset {0}'s shifts were adjusted through Asset Shift Allocation {1}." +msgstr "" + +#. Description of the 'Dunning Letter' (Section Break) field in DocType +#. 'Dunning Type' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 +msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +msgid "This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses." +msgstr "" + +#. Description of the 'Default Common Code' (Link) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "This value shall be used when no matching Common Code for a record is found." +msgstr "" + +#. Description of the 'Abbreviation' (Data) field in DocType 'Item Attribute +#. Value' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json +msgid "This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is \"SM\", and the item code is \"T-SHIRT\", the item code of the variant will be \"T-SHIRT-SM\"" +msgstr "" + +#. Description of the 'Create User Permission' (Check) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "This will restrict user access to other employee records" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:793 +msgid "This {} will be treated as material transfer." +msgstr "" + +#. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Price Discount' +#. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +msgid "Threshold for Suggestion" +msgstr "" + +#. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Threshold for Suggestion (In Percentage)" +msgstr "" + +#. Label of the thumbnail (Data) field in DocType 'BOM' +#. Label of the thumbnail (Data) field in DocType 'BOM Website Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json +msgid "Thumbnail" +msgstr "" + +#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' +#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' +#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. Label of the tier_name (Data) field in DocType 'Loyalty Program Collection' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json +msgid "Tier Name" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' +#. Label of the time (Time) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' +#. Label of the time (Section Break) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of the time (Time) field in DocType 'Project Update' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +msgid "Time" +msgstr "Време" + +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Job Card Scheduled Time' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:125 +msgid "Time (In Mins)" +msgstr "" + +#. Label of the mins_between_operations (Int) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Time Between Operations (Mins)" +msgstr "" + +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +msgid "Time In Mins" +msgstr "" + +#. Label of the time_logs (Table) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Time Logs" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:182 +msgid "Time Required (In Mins)" +msgstr "" + +#. Label of the time_sheet (Link) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +msgid "Time Sheet" +msgstr "" + +#. Label of the time_sheet_list (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the time_sheet_list (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Time Sheet List" +msgstr "" + +#. Label of the timesheets (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the timesheets (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the time_logs (Table) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +msgid "Time Sheets" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:324 +msgid "Time Taken to Deliver" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Projects Workspace +#: erpnext/config/projects.py:50 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Time Tracking" +msgstr "" + +#. Description of the 'Posting Time' (Time) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Time at which materials were received" +msgstr "" + +#. Description of the 'Operation Time' (Float) field in DocType 'Sub Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json +msgid "Time in mins" +msgstr "" + +#. Description of the 'Total Operation Time' (Float) field in DocType +#. 'Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +msgid "Time in mins." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 +msgid "Time logs are required for {0} {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:60 +msgid "Time slot is not available" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/generators/bom.html:71 +msgid "Time(in mins)" +msgstr "" + +#. Label of the sb_timeline (Section Break) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Timeline" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:36 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:5 +msgid "Timer" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:151 +msgid "Timer exceeded the given hours." +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#. Label of a shortcut in the Projects Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1014 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:65 +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#. Label of a shortcut in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Timesheet Billing Summary" +msgstr "" + +#. Label of the timesheet_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +msgid "Timesheet Detail" +msgstr "" + +#: erpnext/config/projects.py:55 +msgid "Timesheet for tasks." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:834 +msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" +msgstr "" + +#. Label of the timesheet_sb (Section Break) field in DocType 'Projects +#. Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:555 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:60 +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/activation.py:125 +msgid "Timesheets help keep track of time, cost and billing for activities done by your team" +msgstr "" + +#. Label of the timeslots_section (Section Break) field in DocType +#. 'Communication Medium' +#. Label of the timeslots (Table) field in DocType 'Communication Medium' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +msgid "Timeslots" +msgstr "" + +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Item Tax Template' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Share Type' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Tax Category' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Contract Template' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Code List' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Common Code' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Incoterm' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:171 +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:23 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. Label of the email_to (Data) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' +#. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1046 +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:68 +msgid "To" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production +#. Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:39 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:58 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:60 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:22 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:21 +msgid "To Bill" +msgstr "" + +#. Label of the to_currency (Link) field in DocType 'Currency Exchange' +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +msgid "To Currency" +msgstr "" + +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the bank_statement_to_date (Date) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#. Label of the to_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Tax Withholding Rate' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Employee Internal Work +#. History' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Holiday List' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:30 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:63 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:23 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:15 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:15 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:22 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:24 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:65 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:15 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:15 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:23 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:54 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:43 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:43 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:21 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:25 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:33 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:42 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:29 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:25 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:22 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:29 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:29 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:24 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.js:13 +#: erpnext/crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.js:15 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.js:15 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:23 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.js:13 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:23 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:27 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:20 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:23 +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:16 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:23 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:36 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:23 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:23 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:24 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:44 +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:31 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27 +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:23 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:16 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:24 +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:22 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:23 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:24 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:23 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:22 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:25 +#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.js:15 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:31 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:31 +#: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.js:14 +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.js:14 +msgid "To Date" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112 +msgid "To Date cannot be before From Date" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:38 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:34 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:39 +msgid "To Date cannot be before From Date." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 +msgid "To Date cannot be less than From Date" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:29 +msgid "To Date is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:11 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:11 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:15 +msgid "To Date must be greater than From Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:75 +msgid "To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:30 +msgid "To Datetime" +msgstr "" + +#. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production +#. Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:37 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:50 +msgid "To Deliver" +msgstr "" + +#. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production +#. Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:44 +msgid "To Deliver and Bill" +msgstr "" + +#. Label of the to_delivery_date (Date) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "To Delivery Date" +msgstr "" + +#. Label of the to_doctype (Link) field in DocType 'Bulk Transaction Log +#. Detail' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +msgid "To Doctype" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:83 +msgid "To Due Date" +msgstr "" + +#. Label of the to_employee (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +msgid "To Employee" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:51 +msgid "To Fiscal Year" +msgstr "" + +#. Label of the to_folio_no (Data) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +msgid "To Folio No" +msgstr "" + +#. Label of the to_invoice_date (Date) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the to_invoice_date (Date) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +msgid "To Invoice Date" +msgstr "" + +#. Label of the to_no (Int) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the to_no (Int) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +msgid "To No" +msgstr "" + +#. Label of the to_case_no (Int) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "To Package No." +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:22 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:25 +msgid "To Pay" +msgstr "" + +#. Label of the to_payment_date (Date) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the to_payment_date (Date) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +msgid "To Payment Date" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:43 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:29 +msgid "To Posting Date" +msgstr "" + +#. Label of the to_range (Float) field in DocType 'Item Attribute' +#. Label of the to_range (Float) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json +msgid "To Range" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:32 +msgid "To Receive" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:26 +msgid "To Receive and Bill" +msgstr "" + +#. Label of the to_reference_date (Date) field in DocType 'Bank Reconciliation +#. Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +msgid "To Reference Date" +msgstr "" + +#. Label of the to_rename (Check) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the to_rename (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "To Rename" +msgstr "" + +#. Label of the to_shareholder (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +msgid "To Shareholder" +msgstr "" + +#. Label of the time (Time) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' +#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Communication Medium Timeslot' +#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Appointment Booking Slots' +#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Availability Of Slots' +#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Downtime Entry' +#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Scheduled Time' +#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Time Log' +#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Project' +#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Incoming Call Handling +#. Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:92 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:180 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:34 +msgid "To Time" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:98 +msgid "To Time cannot be before from date" +msgstr "" + +#. Description of the 'Referral Code' (Data) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "To Track inbound purchase" +msgstr "" + +#. Label of the to_value (Float) field in DocType 'Shipping Rule Condition' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json +msgid "To Value" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 +msgid "To Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +msgid "To Warehouse (Optional)" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:872 +msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727 +msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:390 +msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 +msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." +msgstr "" + +#. Description of the 'Mandatory Depends On' (Small Text) field in DocType +#. 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "To apply condition on parent field use parent.field_name and to apply condition on child table use doc.field_name. Here field_name could be based on the actual column name of the respective field." +msgstr "" + +#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +msgid "To be Delivered to Customer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:550 +msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:563 +msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:115 +msgid "To create a Payment Request reference document is required" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:110 +msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720 +msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." +msgstr "" + +#. Description of the 'Set Operating Cost / Scrap Items From Sub-assemblies' +#. (Check) field in DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090 +msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:640 +msgid "To merge, following properties must be same for both items" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515 +msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:151 +msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619 +msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640 +msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:48 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:226 +msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:305 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 +msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ton (Long)/Cubic Yard" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ton (Short)/Cubic Yard" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ton-Force (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ton-Force (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Tonne" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Tonne-Force(Metric)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:6 +msgid "Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application." +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace +#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' +#. Label of a Card Break in the Stock Workspace +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Tools" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Torr" +msgstr "" + +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Consider Tax or Charge for' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:359 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:200 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:28 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:152 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:552 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:49 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:84 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Total (Company Currency)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:120 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:121 +msgid "Total (Credit)" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/print_formats/includes/total.html:4 +msgid "Total (Without Tax)" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:137 +msgid "Total Achieved" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Total Active Items" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 +msgid "Total Actual" +msgstr "" + +#. Label of the total_additional_costs (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Label of the total_additional_costs (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the total_additional_costs (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Total Additional Costs" +msgstr "" + +#. Label of the total_advance (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total_advance (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the total_advance (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Total Advance" +msgstr "" + +#. Label of the total_allocated_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Total Allocated Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_total_allocated_amount (Currency) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Total Allocated Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the total_allocations (Int) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +msgid "Total Allocations" +msgstr "" + +#. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the total_amount (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:235 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:131 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:66 +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:54 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. Label of the total_amount_currency (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Total Amount Currency" +msgstr "" + +#. Label of the total_amount_in_words (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Total Amount in Words" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207 +msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:210 +msgid "Total Asset" +msgstr "" + +#. Label of the total_asset_cost (Currency) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Total Asset Cost" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:153 +msgid "Total Assets" +msgstr "" + +#. Label of the total_billable_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +msgid "Total Billable Amount" +msgstr "" + +#. Label of the total_billable_amount (Currency) field in DocType 'Project' +#. Label of the total_billing_amount (Currency) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Total Billable Amount (via Timesheet)" +msgstr "" + +#. Label of the total_billable_hours (Float) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +msgid "Total Billable Hours" +msgstr "" + +#. Label of the total_billed_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +msgid "Total Billed Amount" +msgstr "" + +#. Label of the total_billed_amount (Currency) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Total Billed Amount (via Sales Invoice)" +msgstr "" + +#. Label of the total_billed_hours (Float) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +msgid "Total Billed Hours" +msgstr "" + +#. Label of the total_billing_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total_billing_amount (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Total Billing Amount" +msgstr "" + +#. Label of the total_billing_hours (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Total Billing Hours" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 +msgid "Total Budget" +msgstr "" + +#. Label of the total_characters (Int) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "Total Characters" +msgstr "" + +#. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Total Commission" +msgstr "" + +#. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:764 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 +msgid "Total Completed Qty" +msgstr "" + +#. Label of the total_consumed_material_cost (Currency) field in DocType +#. 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Total Consumed Material Cost (via Stock Entry)" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js:17 +msgid "Total Contribution Amount Against Invoices: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js:10 +msgid "Total Contribution Amount Against Orders: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the total_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#. Label of the raw_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +msgid "Total Cost" +msgstr "" + +#. Label of the base_total_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Total Cost (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the total_costing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +msgid "Total Costing Amount" +msgstr "" + +#. Label of the total_costing_amount (Currency) field in DocType 'Project' +#. Label of the total_costing_amount (Currency) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Total Costing Amount (via Timesheet)" +msgstr "" + +#. Label of the total_credit (Currency) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Total Credit" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:343 +msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" +msgstr "" + +#. Label of the total_debit (Currency) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Total Debit" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003 +msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.py:45 +msgid "Total Delivered Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:247 +msgid "Total Demand (Past Data)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:217 +msgid "Total Equity" +msgstr "" + +#. Label of the total_distance (Float) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Total Estimated Distance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:116 +msgid "Total Expense" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:112 +msgid "Total Expense This Year" +msgstr "" + +#. Label of the total_experience (Data) field in DocType 'Employee External +#. Work History' +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +msgid "Total Experience" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:260 +msgid "Total Forecast (Future Data)" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:253 +msgid "Total Forecast (Past Data)" +msgstr "" + +#. Label of the total_gain_loss (Currency) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +msgid "Total Gain/Loss" +msgstr "" + +#. Label of the total_hold_time (Duration) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Total Hold Time" +msgstr "" + +#. Label of the total_holidays (Int) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +msgid "Total Holidays" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:115 +msgid "Total Income" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:111 +msgid "Total Income This Year" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Total Incoming Bills" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Total Incoming Payment" +msgstr "" + +#. Label of the total_incoming_value (Currency) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Total Incoming Value (Receipt)" +msgstr "" + +#. Label of the total_interest (Currency) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +msgid "Total Interest" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 +msgid "Total Invoiced Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:82 +msgid "Total Issues" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +msgid "Total Items" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213 +msgid "Total Liability" +msgstr "" + +#. Label of the total_messages (Int) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "Total Message(s)" +msgstr "" + +#. Label of the total_monthly_sales (Currency) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Total Monthly Sales" +msgstr "" + +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Total Net Weight" +msgstr "" + +#. Label of the total_number_of_booked_depreciations (Int) field in DocType +#. 'Asset Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Total Number of Booked Depreciations " +msgstr "" + +#. Label of the total_number_of_depreciations (Int) field in DocType 'Asset' +#. Label of the total_number_of_depreciations (Int) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the total_number_of_depreciations (Int) field in DocType 'Asset +#. Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Total Number of Depreciations" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:96 +msgid "Total Only" +msgstr "" + +#. Label of the total_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Total Operating Cost" +msgstr "" + +#. Label of the total_operation_time (Float) field in DocType 'Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +msgid "Total Operation Time" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:80 +msgid "Total Order Considered" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:79 +msgid "Total Order Value" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 +msgid "Total Other Charges" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:62 +msgid "Total Outgoing" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Total Outgoing Bills" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Total Outgoing Payment" +msgstr "" + +#. Label of the total_outgoing_value (Currency) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Total Outgoing Value (Consumption)" +msgstr "" + +#. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 +msgid "Total Outstanding" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 +msgid "Total Outstanding Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 +msgid "Total Paid Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2676 +msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:134 +msgid "Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:83 +msgid "Total Payments" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642 +msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." +msgstr "" + +#. Label of the total_planned_qty (Float) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Total Planned Qty" +msgstr "" + +#. Label of the total_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Total Produced Qty" +msgstr "" + +#. Label of the total_projected_qty (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Total Projected Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +msgid "Total Purchase Amount" +msgstr "" + +#. Label of the total_purchase_cost (Currency) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Total Purchase Cost (via Purchase Invoice)" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:140 +msgid "Total Purchase Cost has been updated" +msgstr "" + +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:65 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:136 +msgid "Total Qty" +msgstr "" + +#. Label of the total_quantity (Float) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:23 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:531 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Total Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.py:45 +msgid "Total Received Amount" +msgstr "" + +#. Label of the total_repair_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +msgid "Total Repair Cost" +msgstr "" + +#. Label of the total_reposting_count (Int) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Total Reposting Count" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:44 +msgid "Total Revenue" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:256 +msgid "Total Sales Amount" +msgstr "" + +#. Label of the total_sales_amount (Currency) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Total Sales Amount (via Sales Order)" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.json +msgid "Total Stock Summary" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Total Stock Value" +msgstr "" + +#. Label of the total_supplied_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Item Supplied' +#. Label of the total_supplied_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +msgid "Total Supplied Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:130 +msgid "Total Target" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:65 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:130 +msgid "Total Tasks" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 +msgid "Total Tax" +msgstr "" + +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Total Taxes and Charges" +msgstr "" + +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:130 +msgid "Total Time (in Mins)" +msgstr "" + +#. Label of the total_time_in_mins (Float) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Total Time in Mins" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:102 +msgid "Total Unpaid: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the total_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the total_value (Currency) field in DocType 'Asset Repair Consumed +#. Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +msgid "Total Value" +msgstr "" + +#. Label of the value_difference (Currency) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Total Value Difference (Incoming - Outgoing)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:144 +msgid "Total Variance" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70 +msgid "Total Views" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Total Warehouses" +msgstr "" + +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Total Weight" +msgstr "" + +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Total Weight (kg)" +msgstr "" + +#. Label of the total_working_hours (Float) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the total_hours (Float) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +msgid "Total Working Hours" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2223 +msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:202 +msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:161 +msgid "Total contribution percentage should be equal to 100" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:2 +msgid "Total hours: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:530 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:534 +msgid "Total payments amount can't be greater than {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:66 +msgid "Total percentage against cost centers should be 100" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 +msgid "Total {0} ({1})" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188 +msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/trends.py:23 erpnext/controllers/trends.py:30 +msgid "Total(Amt)" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/trends.py:23 erpnext/controllers/trends.py:30 +msgid "Total(Qty)" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' +#. Label of the totals_section (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#. Label of the capitalizations_section (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Repair' +#. Label of the totals_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the section_break_46 (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the section_break_46 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:93 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Totals" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:33 +msgid "Traceability" +msgstr "" + +#. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'BOM' +#. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Track Semi Finished Goods" +msgstr "" + +#. Label of the track_service_level_agreement (Check) field in DocType 'Support +#. Settings' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:147 +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Track Service Level Agreement" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +msgid "Track separate Income and Expense for product verticals or divisions." +msgstr "" + +#. Label of the tracking_status (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Tracking Status" +msgstr "" + +#. Label of the tracking_status_info (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Tracking Status Info" +msgstr "" + +#. Label of the tracking_url (Small Text) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Tracking URL" +msgstr "" + +#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:462 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the transaction_currency (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Transaction Currency" +msgstr "" + +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Period Closing +#. Voucher' +#. Label of the transaction_date (Datetime) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:86 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:66 +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.js:9 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Transaction Date" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Transaction Deletion Record" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json +msgid "Transaction Deletion Record Details" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json +msgid "Transaction Deletion Record Item" +msgstr "" + +#. Label of the transaction_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'GL Entry' +#. Label of the transaction_details (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Transaction Details" +msgstr "" + +#. Label of the transaction_exchange_rate (Float) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Transaction Exchange Rate" +msgstr "" + +#. Label of the transaction_id (Data) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the transaction_references (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Transaction ID" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_xt4m (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Transaction Information" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:45 +msgid "Transaction Name" +msgstr "" + +#. Label of the transaction_settings_section (Tab Break) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#. Label of the sales_transactions_settings_section (Section Break) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Transaction Settings" +msgstr "" + +#. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:38 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:258 +msgid "Transaction Type" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:144 +msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:740 +msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 +msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" +msgstr "" + +#. Group in Bank Account's connections +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:462 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:12 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template_dashboard.py:13 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 +msgid "Transactions" +msgstr "" + +#. Label of the transactions_annual_history (Code) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Transactions Annual History" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:117 +msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1101 +msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." +msgstr "" + +#. Option for the 'Transfer Type' (Select) field in DocType 'Share Transfer' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item +#. Reorder' +#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431 +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 +msgid "Transfer Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 +msgid "Transfer From Warehouses" +msgstr "" + +#. Label of the transfer_material_against (Select) field in DocType 'BOM' +#. Label of the transfer_material_against (Select) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Transfer Material Against" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:92 +msgid "Transfer Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" +msgstr "" + +#. Label of the transfer_status (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Transfer Status" +msgstr "" + +#. Label of the transfer_type (Select) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:53 +msgid "Transfer Type" +msgstr "" + +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +msgid "Transfer and Issue" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37 +msgid "Transferred" +msgstr "" + +#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:497 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Transferred Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:39 +msgid "Transferred Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Transferred Raw Materials" +msgstr "" + +#. Label of the transit_section (Section Break) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Transit" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 +msgid "Transit Entry" +msgstr "" + +#. Label of the lr_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Transport Receipt Date" +msgstr "" + +#. Label of the lr_no (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Transport Receipt No" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:50 +msgid "Transportation" +msgstr "" + +#. Label of the transporter (Link) field in DocType 'Driver' +#. Label of the transporter (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the transporter_info (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Transporter" +msgstr "" + +#. Label of the transporter_info (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Transporter Details" +msgstr "" + +#. Label of the transporter_info (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Transporter Info" +msgstr "" + +#. Label of the transporter_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the transporter_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the transporter_name (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Transporter Name" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:70 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:94 +msgid "Travel Expenses" +msgstr "" + +#. Label of the tree_details (Section Break) field in DocType 'Location' +#. Label of the tree_details (Section Break) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Tree Details" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:8 +msgid "Tree Type" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Tree of Procedures" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Trial Balance" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_simple/trial_balance_simple.json +msgid "Trial Balance (Simple)" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Trial Balance for Party" +msgstr "" + +#. Label of the trial_period_end (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Trial Period End Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:336 +msgid "Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date" +msgstr "" + +#. Label of the trial_period_start (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +msgid "Trial Period Start Date" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:342 +msgid "Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:4 +msgid "Trialing" +msgstr "" + +#. Description of the 'General Ledger' (Int) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Description of the 'Accounts Receivable/Payable' (Int) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Truncates 'Remarks' column to set character length" +msgstr "" + +#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' +#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' +#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType +#. 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Twice Daily" +msgstr "" + +#. Label of the two_way (Check) field in DocType 'Item Alternative' +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +msgid "Two-way" +msgstr "" + +#. Label of the charge_type (Select) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the type (Select) field in DocType 'Mode of Payment' +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Payment Order +#. Reference' +#. Label of the type (Select) field in DocType 'Process Deferred Accounting' +#. Label of the charge_type (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the type (Read Only) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#. Label of the charge_type (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#. Label of the material_request_type (Select) field in DocType 'Material +#. Request Plan Item' +#. Label of the type (Link) field in DocType 'Task' +#. Label of the document_type (Select) field in DocType 'Quality Feedback' +#. Label of the type (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:59 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:43 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Type" +msgstr "" + +#. Label of the type_of_call (Link) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +msgid "Type Of Call" +msgstr "" + +#. Label of the type_of_payment (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Type of Payment" +msgstr "" + +#. Label of the type_of_transaction (Select) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#. Label of the type_of_transaction (Select) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +msgid "Type of Transaction" +msgstr "" + +#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +msgid "Type of document to rename." +msgstr "" + +#: erpnext/config/projects.py:61 +msgid "Types of activities for Time Logs" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.json +msgid "UAE VAT 201" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json +msgid "UAE VAT Account" +msgstr "" + +#. Label of the uae_vat_accounts (Table) field in DocType 'UAE VAT Settings' +#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json +msgid "UAE VAT Accounts" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json +msgid "UAE VAT Settings" +msgstr "" + +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the free_item_uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule Brand' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Code' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Group' +#. Label of the free_item_uom (Link) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Quality Goal Objective' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Quality Review Objective' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Product Bundle Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Bin' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Item Barcode' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:75 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:58 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:207 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:212 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:105 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 +#: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 +msgid "UOM" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/uom_category/uom_category.json +msgid "UOM Category" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json +msgid "UOM Conversion Detail" +msgstr "" + +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "UOM Conversion Factor" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1383 +msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/utils.py:43 +msgid "UOM Conversion factor is required in row {0}" +msgstr "" + +#. Label of the uom_name (Data) field in DocType 'UOM' +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +msgid "UOM Name" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3208 +msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py:61 +msgid "UOM {0} not found in Item {1}" +msgstr "" + +#. Label of the uoms (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "UOMs" +msgstr "" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "UPC" +msgstr "" + +#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +msgid "UPC-A" +msgstr "" + +#. Label of the url (Data) field in DocType 'Code List' +#. Label of the url (Data) field in DocType 'Video' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +msgid "URL" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.py:114 +msgid "URL can only be a string" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "UnBuffered Cursor" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:25 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:133 +msgid "UnReconcile" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:130 +msgid "UnReconcile Allocations" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/utils.py:182 +msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:78 +msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:749 +msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py:98 +msgid "Unable to find variable:" +msgstr "" + +#. Label of the unallocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#. Label of the unallocated_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:74 +msgid "Unallocated Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:306 +msgid "Unassigned Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 +msgid "Unblock Invoice" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:77 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:78 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:86 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:87 +msgid "Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)" +msgstr "" + +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty +#. Claim' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Under AMC" +msgstr "" + +#. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json +msgid "Under Graduate" +msgstr "" + +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty +#. Claim' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Under Warranty" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:78 +msgid "Under Working Hours table, you can add start and end times for a Workstation. For example, a Workstation may be active from 9 am to 1 pm, then 2 pm to 5 pm. You can also specify the working hours based on shifts. While scheduling a Work Order, the system will check for the availability of the Workstation based on the working hours specified." +msgstr "" + +#. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Unfulfilled" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:68 +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Unit of Measure (UOM)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:385 +msgid "Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table" +msgstr "" + +#. Label of the unit_of_measure_conversion (Section Break) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Units of Measure" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js:10 +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:7 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:110 +msgid "Unknown Caller" +msgstr "" + +#. Label of the unlink_advance_payment_on_cancelation_of_order (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Unlink Advance Payment on Cancellation of Order" +msgstr "" + +#. Label of the unlink_payment_on_cancellation_of_invoice (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Unlink Payment on Cancellation of Invoice" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js:33 +msgid "Unlink external integrations" +msgstr "" + +#. Label of the unlinked (Check) field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +msgid "Unlinked" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Unpaid and Discounted" +msgstr "" + +#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +msgid "Unplanned machine maintenance" +msgstr "" + +#. Option for the 'Qualification Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +msgid "Unqualified" +msgstr "" + +#. Label of the unrealized_exchange_gain_loss_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Unrealized Exchange Gain/Loss Account" +msgstr "" + +#. Label of the unrealized_profit_loss_account (Link) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the unrealized_profit_loss_account (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the unrealized_profit_loss_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Unrealized Profit / Loss Account" +msgstr "" + +#. Description of the 'Unrealized Profit / Loss Account' (Link) field in +#. DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Unrealized Profit / Loss account for intra-company transfers" +msgstr "" + +#. Description of the 'Unrealized Profit / Loss Account' (Link) field in +#. DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Unrealized Profit/Loss account for intra-company transfers" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +msgid "Unreconcile Payment" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +msgid "Unreconcile Payment Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js:40 +msgid "Unreconcile Transaction" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:12 +msgid "Unreconciled" +msgstr "" + +#. Label of the unreconciled_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the unreconciled_amount (Currency) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation Log Allocations' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +msgid "Unreconciled Amount" +msgstr "" + +#. Label of the sec_break1 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Unreconciled Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 +msgid "Unreserve" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:473 +msgid "Unreserve Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +msgid "Unreserve for Raw Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +msgid "Unreserve for Sub-assembly" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287 +msgid "Unreserving Stock..." +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning_list.js:6 +msgid "Unresolved" +msgstr "" + +#. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +msgid "Unscheduled" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:97 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:141 +msgid "Unsecured Loans" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675 +msgid "Unset Matched Payment Request" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Unsigned" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:128 +msgid "Unsubscribe from this Email Digest" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' +#. Label of the unsubscribed (Check) field in DocType 'Lead' +#. Label of the unsubscribed (Check) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Unsubscribed" +msgstr "Отказана претплата" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:24 +msgid "Until" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +msgid "Unverified" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/utils.py:22 +msgid "Unverified Webhook Data" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:17 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Label of the calendar_events (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Upcoming Calendar Events" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:97 +msgid "Upcoming Calendar Events " +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 +#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:52 +msgid "Update Account Name / Number" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:158 +msgid "Update Account Number / Name" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:21 +msgid "Update Additional Information" +msgstr "" + +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Update Auto Repeat Reference" +msgstr "" + +#. Label of the update_bom_costs_automatically (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:35 +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Update BOM Cost Automatically" +msgstr "" + +#. Description of the 'Update BOM Cost Automatically' (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" +msgstr "" + +#. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType +#. 'POS Invoice' +#. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Update Billed Amount in Delivery Note" +msgstr "" + +#. Label of the update_billed_amount_in_purchase_order (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Update Billed Amount in Purchase Order" +msgstr "" + +#. Label of the update_billed_amount_in_purchase_receipt (Check) field in +#. DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Update Billed Amount in Purchase Receipt" +msgstr "" + +#. Label of the update_billed_amount_in_sales_order (Check) field in DocType +#. 'POS Invoice' +#. Label of the update_billed_amount_in_sales_order (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Update Billed Amount in Sales Order" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:42 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:44 +msgid "Update Clearance Date" +msgstr "" + +#. Label of the update_consumed_material_cost_in_project (Check) field in +#. DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Update Consumed Material Cost In Project" +msgstr "" + +#. Option for the 'Update Type' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the update_cost_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +msgid "Update Cost" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:19 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:52 +msgid "Update Cost Center Name / Number" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105 +msgid "Update Current Stock" +msgstr "" + +#. Label of the update_existing_price_list_rate (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Update Existing Price List Rate" +msgstr "" + +#. Option for the 'Import Type' (Select) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Update Existing Records" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 +#: erpnext/public/js/utils.js:854 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 +msgid "Update Items" +msgstr "" + +#. Label of the update_outstanding_for_self (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the update_outstanding_for_self (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 +msgid "Update Outstanding for Self" +msgstr "" + +#. Label of the update_price_list_based_on (Select) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Update Price List Based On" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:10 +msgid "Update Print Format" +msgstr "" + +#. Label of the get_stock_and_rate (Button) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Update Rate and Availability" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633 +msgid "Update Rate as per Last Purchase" +msgstr "" + +#. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Update Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:91 +msgid "Update Total Purchase Cost" +msgstr "" + +#. Label of the update_type (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +msgid "Update Type" +msgstr "" + +#. Label of the project_update_frequency (Select) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Update frequency of Project" +msgstr "" + +#. Label of the update_latest_price_in_all_boms (Button) field in DocType 'BOM +#. Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +msgid "Update latest price in all BOMs" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:401 +msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Update timestamp on new communication' (Check) field in +#. DocType 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +msgid "Update the modified timestamp on new communications received in Lead & Opportunity." +msgstr "" + +#. Label of the update_timestamp_on_new_communication (Check) field in DocType +#. 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +msgid "Update timestamp on new communication" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:534 +msgid "Updated successfully" +msgstr "Успешно ажурирано" + +#. Description of the 'Actual Start Time' (Datetime) field in DocType 'Work +#. Order Operation' +#. Description of the 'Actual End Time' (Datetime) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#. Description of the 'Actual Operation Time' (Float) field in DocType 'Work +#. Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 +msgid "Updating Variants..." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:998 +msgid "Updating Work Order status" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 +msgid "Updating {0} of {1}, {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:48 +msgid "Upload Bank Statement" +msgstr "" + +#. Label of the upload_xml_invoices_section (Section Break) field in DocType +#. 'Import Supplier Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +msgid "Upload XML Invoices" +msgstr "" + +#. Description of the 'Auto Reserve Stock' (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:402 +msgid "Upper Income" +msgstr "" + +#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:36 +msgid "Use 'Repost in background' button to trigger background job. Job can only be triggered when document is in Queued or Failed status." +msgstr "" + +#. Label of the use_batchwise_valuation (Check) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "Use Batch-wise Valuation" +msgstr "" + +#. Label of the use_company_roundoff_cost_center (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Use Company Default Round Off Cost Center" +msgstr "" + +#. Label of the use_company_roundoff_cost_center (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Use Company default Cost Center for Round off" +msgstr "" + +#. Description of the 'Calculate Estimated Arrival Times' (Button) field in +#. DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times" +msgstr "" + +#. Description of the 'Optimize Route' (Button) field in DocType 'Delivery +#. Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Use Google Maps Direction API to optimize route" +msgstr "" + +#. Label of the use_http (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "Use HTTP Protocol" +msgstr "" + +#. Label of the item_based_reposting (Check) field in DocType 'Stock Reposting +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Use Item based reposting" +msgstr "" + +#. Label of the use_multi_level_bom (Check) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the use_multi_level_bom (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:337 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Use Multi-Level BOM" +msgstr "" + +#. Label of the use_new_budget_controller (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Use New Budget Controller" +msgstr "" + +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Use Serial / Batch Fields" +msgstr "" + +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Stock Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Pick List +#. Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Use Serial No / Batch Fields" +msgstr "" + +#. Label of the use_server_side_reactivity (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Use Server Side Reactivity" +msgstr "" + +#. Label of the use_transaction_date_exchange_rate (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the use_transaction_date_exchange_rate (Check) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:560 +msgid "Use a name that is different from previous project name" +msgstr "" + +#. Label of the use_for_shopping_cart (Check) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +msgid "Use for Shopping Cart" +msgstr "" + +#. Label of the used (Int) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +msgid "Used" +msgstr "" + +#. Description of the 'Sales Order Date' (Date) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Used for Production Plan" +msgstr "" + +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'POS Profile User' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Asset Activity' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Project User' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Quality Feedback' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Driver' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Voice Call Settings' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Portal User' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:48 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:45 +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +#: erpnext/utilities/doctype/portal_user/portal_user.json +msgid "User" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#. Label of the erpnext_user (Section Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "User Details" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/install.py:153 +msgid "User Forum" +msgstr "" + +#. Label of the user_id (Link) field in DocType 'Employee' +#. Option for the 'Preferred Contact Email' (Select) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "User ID" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:113 +msgid "User ID not set for Employee {0}" +msgstr "" + +#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "User Remark" +msgstr "" + +#. Label of the user_resolution_time (Duration) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "User Resolution Time" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 +msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:191 +msgid "User {0} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:122 +msgid "User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:208 +msgid "User {0} is already assigned to Employee {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:193 +msgid "User {0} is disabled" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:246 +msgid "User {0}: Removed Employee Self Service role as there is no mapped employee." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:241 +msgid "User {0}: Removed Employee role as there is no mapped employee." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:50 +msgid "User {} is disabled. Please select valid user/cashier" +msgstr "" + +#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'Project' +#. Label of the users (Table) field in DocType 'Project' +#. Label of the users (Table) field in DocType 'Project Update' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +msgid "Users" +msgstr "Корисници" + +#. Description of the 'Track Semi Finished Goods' (Check) field in DocType +#. 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Users can consume raw materials and add semi-finished goods or final finished goods against the operation using job cards." +msgstr "" + +#. Description of the 'Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate' (Check) +#. field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Users can enable the checkbox If they want to adjust the incoming rate (set using purchase receipt) based on the purchase invoice rate." +msgstr "" + +#. Description of the 'Role Allowed to Over Bill ' (Link) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Users with this role are allowed to over bill above the allowance percentage" +msgstr "" + +#. Description of the 'Role Allowed to Over Deliver/Receive' (Link) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Users with this role are allowed to over deliver/receive against orders above the allowance percentage" +msgstr "" + +#. Description of the 'Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen +#. Entries' (Link) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:38 +msgid "Using negative stock disables FIFO/Moving average valuation when inventory is negative." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:71 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:95 +msgid "Utility Expenses" +msgstr "" + +#. Label of the vat_accounts (Table) field in DocType 'South Africa VAT +#. Settings' +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +msgid "VAT Accounts" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:28 +msgid "VAT Amount (AED)" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.json +msgid "VAT Audit Report" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.html:47 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:111 +msgid "VAT on Expenses and All Other Inputs" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.html:15 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:45 +msgid "VAT on Sales and All Other Outputs" +msgstr "" + +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Cost Center Allocation' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Coupon Code' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Lower Deduction +#. Certificate' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Item Tax' +#. Label of the agreement_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Valid From" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:45 +msgid "Valid From date not in Fiscal Year {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:82 +msgid "Valid From must be after {0} as last GL Entry against the cost center {1} posted on this date" +msgstr "" + +#. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/templates/pages/order.html:59 +msgid "Valid Till" +msgstr "" + +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Coupon Code' +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Lower Deduction +#. Certificate' +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Employee' +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Item Price' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +msgid "Valid Up To" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:40 +msgid "Valid Up To date cannot be before Valid From date" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:48 +msgid "Valid Up To date not in Fiscal Year {0}" +msgstr "" + +#. Label of the countries (Table) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +msgid "Valid for Countries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:302 +msgid "Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:165 +msgid "Valid till Date cannot be before Transaction Date" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:154 +msgid "Valid till date cannot be before transaction date" +msgstr "" + +#. Label of the validate_applied_rule (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the validate_applied_rule (Check) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Price Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +msgid "Validate Applied Rule" +msgstr "" + +#. Label of the validate_components_quantities_per_bom (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Validate Components and Quantities Per BOM" +msgstr "" + +#. Label of the validate_negative_stock (Check) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "Validate Negative Stock" +msgstr "" + +#. Label of the validate_pricing_rule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Validate Pricing Rule" +msgstr "" + +#. Label of the validate_selling_price (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate" +msgstr "" + +#. Label of the validate_stock_on_save (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Validate Stock on Save" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +msgid "Validity" +msgstr "" + +#. Label of the validity_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Lower Deduction Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +msgid "Validity Details" +msgstr "" + +#. Label of the uses (Section Break) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +msgid "Validity and Usage" +msgstr "" + +#. Label of the validity (Int) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +msgid "Validity in Days" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:361 +msgid "Validity period of this quotation has ended." +msgstr "" + +#. Option for the 'Consider Tax or Charge for' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +msgid "Valuation" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:63 +msgid "Valuation (I - K)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96 +msgid "Valuation Field Type" +msgstr "" + +#. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:63 +msgid "Valuation Method" +msgstr "" + +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Stock Item' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Asset Repair +#. Consumed Item' +#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' +#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM +#. Creator' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the valuation_rate (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Item' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the incoming_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock Closing +#. Balance' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:168 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297 +msgid "Valuation Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:166 +msgid "Valuation Rate (In / Out)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 +msgid "Valuation Rate Missing" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 +msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:269 +msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:749 +msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" +msgstr "" + +#. Option for the 'Consider Tax or Charge for' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +msgid "Valuation and Total" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:972 +msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." +msgstr "" + +#. Description of the 'Sales Incoming Rate' (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#. Description of the 'Sales Incoming Rate' (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 +msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:203 +msgid "Valuation type charges can not marked as Inclusive" +msgstr "" + +#. Label of the value (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings +#. Details' +#. Group in Asset's connections +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Asset Item' +#. Label of the value (Float) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Variable' +#. Label of the value (Float) field in DocType 'UOM Conversion Factor' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Shipment Delivery +#. Note' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:27 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:49 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:43 +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:26 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:101 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:58 +msgid "Value (G - D)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:219 +msgid "Value ({0})" +msgstr "" + +#. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset +#. Finance Book' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:177 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Value After Depreciation" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Quality +#. Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Value Based Inspection" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 +msgid "Value Change" +msgstr "" + +#. Label of the value_details_section (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Value Adjustment' +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +msgid "Value Details" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:24 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:40 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:23 +msgid "Value Or Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:414 +msgid "Value Proposition" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:461 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:491 +msgid "Value as on" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:124 +msgid "Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}" +msgstr "" + +#. Label of the value_of_goods (Currency) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Value of Goods" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:485 +msgid "Value of New Capitalized Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:467 +msgid "Value of New Purchase" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:479 +msgid "Value of Scrapped Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:473 +msgid "Value of Sold Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:87 +msgid "Value of goods cannot be 0" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:46 +msgid "Value or Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:121 +msgid "Values Changed" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Vara" +msgstr "" + +#. Label of the variable_label (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Variable' +#. Label of the variable_label (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Variable' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json +msgid "Variable Name" +msgstr "" + +#. Label of the variables (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +msgid "Variables" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:101 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:111 +msgid "Variance" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:118 +msgid "Variance ({})" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:22 +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:74 +msgid "Variant" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:856 +msgid "Variant Attribute Error" +msgstr "" + +#. Label of the attributes (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html:1 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Variant Attributes" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:176 +msgid "Variant BOM" +msgstr "" + +#. Label of the variant_based_on (Select) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Variant Based On" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:884 +msgid "Variant Based On cannot be changed" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:154 +msgid "Variant Details Report" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/variant_field/variant_field.json +msgid "Variant Field" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:291 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 +msgid "Variant Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:854 +msgid "Variant Items" +msgstr "" + +#. Label of the variant_of (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the variant_of (Link) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json +msgid "Variant Of" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 +msgid "Variant creation has been queued." +msgstr "" + +#. Label of the variants_section (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Variants" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the vehicle (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +msgid "Vehicle" +msgstr "" + +#. Label of the lr_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the lr_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Vehicle Date" +msgstr "" + +#. Label of the vehicle_no (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Vehicle No" +msgstr "" + +#. Label of the lr_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the lr_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Vehicle Number" +msgstr "" + +#. Label of the vehicle_value (Currency) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Vehicle Value" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 +msgid "Vendor Name" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:51 +msgid "Venture Capital" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/verify/index.html:15 +msgid "Verification failed please check the link" +msgstr "" + +#. Label of the verified_by (Data) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +msgid "Verified By" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:6 +#: erpnext/www/book_appointment/verify/index.html:4 +msgid "Verify Email" +msgstr "" + +#. Label of the version (Data) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "Version" +msgstr "Верзија" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Versta" +msgstr "" + +#. Label of the via_customer_portal (Check) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Via Customer Portal" +msgstr "" + +#. Label of the via_landed_cost_voucher (Check) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Via Landed Cost Voucher" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:31 +msgid "Vice President" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +msgid "Video" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/utilities/doctype/video/video_list.js:3 +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json +msgid "Video Settings" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:73 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:102 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:191 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:201 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:223 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:670 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 +#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76 +#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:95 +#: erpnext/public/js/utils.js:137 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:165 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:177 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:98 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:108 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:120 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:84 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:97 erpnext/stock/doctype/item/item.js:107 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:117 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 +msgid "View" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:25 +msgid "View BOM Update Log" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:47 +msgid "View Chart of Accounts" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:247 +msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:75 +msgid "View General Ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.js:15 +msgid "View Leads" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 +msgid "View Ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js:28 +msgid "View Ledgers" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:7 +msgid "View Now" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:8 +msgid "View Type" +msgstr "" + +#. Label of the view_attachments (Check) field in DocType 'Project User' +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +msgid "View attachments" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:186 +msgid "View call log" +msgstr "" + +#. Label of the view_count (Float) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:25 +msgid "Views" +msgstr "" + +#. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +msgid "Vimeo" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/help.html:46 +msgid "Visit the forums" +msgstr "" + +#. Label of the visited (Check) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +msgid "Visited" +msgstr "" + +#. Group in Maintenance Schedule's connections +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +msgid "Visits" +msgstr "" + +#. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType +#. 'Communication Medium' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +msgid "Voice" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +msgid "Voice Call Settings" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Volt-Ampere" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:163 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:179 +msgid "Voucher" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:200 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 +msgid "Voucher #" +msgstr "" + +#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Payment Ledger +#. Entry' +#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 +msgid "Voucher Detail No" +msgstr "" + +#. Label of the voucher_detail_reference (Data) field in DocType 'Work Order +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +msgid "Voucher Detail Reference" +msgstr "" + +#. Label of the voucher_name (Data) field in DocType 'Tax Withheld Vouchers' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json +msgid "Voucher Name" +msgstr "" + +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Advance Payment +#. Ledger Entry' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the voucher_no (Data) field in DocType 'Ledger Health' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Ledger +#. Entry' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Repost Accounting +#. Ledger Items' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Repost Payment +#. Ledger Items' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Unreconcile +#. Payment' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:283 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:168 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:19 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:137 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:151 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:51 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:112 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:33 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:74 +msgid "Voucher No" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1135 +msgid "Voucher No is mandatory" +msgstr "" + +#. Label of the voucher_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:117 +msgid "Voucher Qty" +msgstr "" + +#. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:698 +msgid "Voucher Subtype" +msgstr "" + +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Advance Payment Ledger +#. Entry' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the voucher_type (Data) field in DocType 'Ledger Health' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Accounting Ledger +#. Items' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger +#. Items' +#. Label of the voucher_type (Data) field in DocType 'Tax Withheld Vouchers' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the voucher_type (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:696 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:159 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:174 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:17 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:71 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:198 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:130 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:159 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:68 +msgid "Voucher Type" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 +msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.json +msgid "Voucher-wise Balance" +msgstr "" + +#. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' +#. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType +#. 'Repost Payment Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +msgid "Vouchers" +msgstr "" + +#: erpnext/patches/v15_0/remove_exotel_integration.py:32 +msgid "WARNING: Exotel app has been separated from ERPNext, please install the app to continue using Exotel integration." +msgstr "" + +#. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "WIP Composite Asset" +msgstr "" + +#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "WIP WH" +msgstr "" + +#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:44 +msgid "WIP Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the hour_rate_labour (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the hour_rate_labour (Currency) field in DocType 'Workstation Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +msgid "Wages" +msgstr "" + +#. Description of the 'Wages' (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Description of the 'Wages' (Currency) field in DocType 'Workstation Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +msgid "Wages per hour" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:284 +msgid "Waiting for payment..." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:10 +msgid "Walk In" +msgstr "" + +#. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the section_break_zcfg (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Creator' +#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Operation' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Plant Floor' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan Material +#. Request Warehouse' +#. Label of the warehouses (Section Break) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Bin' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the parent_warehouse (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:58 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:259 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request_warehouse/production_plan_material_request_warehouse.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:445 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:15 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:12 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:348 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:456 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:321 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:4 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:137 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:14 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:151 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:122 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:27 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:17 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:81 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:50 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:89 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:41 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:9 +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:4 +msgid "Warehouse Capacity Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:78 +msgid "Warehouse Capacity for Item '{0}' must be greater than the existing stock level of {1} {2}." +msgstr "" + +#. Label of the warehouse_contact_info (Section Break) field in DocType +#. 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Warehouse Contact Info" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse_detail (Section Break) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Warehouse Detail" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +msgid "Warehouse Details" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:113 +msgid "Warehouse Disabled?" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse_name (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Warehouse Name" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +msgid "Warehouse Settings" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse_type (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75 +msgid "Warehouse Type" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Warehouse Wise Stock Balance" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Request for Quotation Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Warehouse and Reference" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 +msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:82 +msgid "Warehouse cannot be changed for Serial No." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:148 +msgid "Warehouse is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 +msgid "Warehouse not found against the account {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 +msgid "Warehouse required for stock Item {0}" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.json +msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" +msgstr "" + +#. Label of a chart in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Warehouse wise Stock Value" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 +msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:66 +msgid "Warehouse {0} does not belong to Company {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/utils.py:431 +msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:217 +msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 +msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:20 +msgid "Warehouse: {0} does not belong to {1}" +msgstr "" + +#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Warehouses" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 +msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 +msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." +msgstr "" + +#. Option for the 'Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Internal +#. Transaction' (Select) field in DocType 'Accounts Settings' +#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on MR' (Select) field in +#. DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on PO' (Select) field in +#. DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on Actual' (Select) field +#. in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Anual Budget Exceeded on Cumulative Expense' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulative Monthly Budget Exceeded on Cumulative +#. Expense' (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action If Same Rate is Not Maintained' (Select) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#. Option for the 'Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Sales +#. Cycle' (Select) field in DocType 'Selling Settings' +#. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Not Submitted' (Select) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Rejected' (Select) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Warn" +msgstr "" + +#. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Warn POs" +msgstr "" + +#. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Standing' +#. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +msgid "Warn Purchase Orders" +msgstr "" + +#. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Standing' +#. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +msgid "Warn RFQs" +msgstr "" + +#. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Warn for new Purchase Orders" +msgstr "" + +#. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Warn for new Request for Quotations" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:124 +msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:800 +msgid "Warning on Negative Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1366 +msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 +msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 +msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Support Workspace +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Warranty" +msgstr "" + +#. Label of the warranty_amc_details (Section Break) field in DocType 'Serial +#. No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Warranty / AMC Details" +msgstr "" + +#. Label of the warranty_amc_status (Select) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Warranty / AMC Status" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Support Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:103 +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Warranty Claim" +msgstr "" + +#. Label of the warranty_expiry_date (Date) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the warranty_expiry_date (Date) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Warranty Expiry Date" +msgstr "" + +#. Label of the warranty_period (Int) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Warranty Period (Days)" +msgstr "" + +#. Label of the warranty_period (Data) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Warranty Period (in days)" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.js:7 +msgid "Watch Video" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Watt" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Watt-Hour" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Wavelength In Gigametres" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Wavelength In Kilometres" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Wavelength In Megametres" +msgstr "" + +#: erpnext/www/support/index.html:7 +msgid "We're here to help!" +msgstr "" + +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Bank' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Competitor' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the website_section (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Customer' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Company' +#. Label of the website (Section Break) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of a Card Break in the Settings Workspace +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Manufacturer' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +msgid "Website" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/portal/doctype/website_attribute/website_attribute.json +msgid "Website Attribute" +msgstr "" + +#. Label of the web_long_description (Text Editor) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Website Description" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json +msgid "Website Filter Field" +msgstr "" + +#. Label of the website_image (Attach Image) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Website Image" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json +msgid "Website Item Group" +msgstr "" + +#. Name of a role +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Website Manager" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Website Script" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Website Settings" +msgstr "" + +#. Label of the sb_web_spec (Section Break) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Website Specifications" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Website Theme" +msgstr "" + +#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' +#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' +#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription +#. Plan' +#. Name of a UOM +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Week" +msgstr "Недеља" + +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:433 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:112 +msgid "Week {0} {1}" +msgstr "" + +#. Label of the weekday (Select) field in DocType 'Quality Goal' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +msgid "Weekday" +msgstr "" + +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' +#. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType +#. 'Project' +#. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality +#. Goal' +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' +#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:60 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:33 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:82 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:80 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:79 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:41 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. Label of the weekly_off (Check) field in DocType 'Holiday' +#. Label of the weekly_off (Select) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +msgid "Weekly Off" +msgstr "" + +#. Label of the weekly_time_to_send (Time) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Weekly Time to send" +msgstr "" + +#. Label of the task_weight (Float) field in DocType 'Task' +#. Label of the weight (Float) field in DocType 'Task Type' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. Label of the weight (Float) field in DocType 'Shipment Parcel' +#. Label of the weight (Float) field in DocType 'Shipment Parcel Template' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json +msgid "Weight (kg)" +msgstr "" + +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Weight Per Unit" +msgstr "" + +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Weight UOM" +msgstr "" + +#. Label of the weighting_function (Small Text) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Weighting Function" +msgstr "" + +#. Label of the welcome_email_sent (Check) field in DocType 'Project User' +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +msgid "Welcome email sent" +msgstr "Имејл добродошлице је послат" + +#: erpnext/setup/utils.py:233 +msgid "Welcome to {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/help.html:12 +msgid "What do you need help with?" +msgstr "" + +#. Label of the whatsapp_no (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the whatsapp (Data) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "WhatsApp" +msgstr "" + +#. Label of the wheels (Int) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +msgid "Wheels" +msgstr "" + +#. Description of the 'Sub Assembly Warehouse' (Link) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 +msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 +msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333 +msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" +msgstr "" + +#. Description of the 'Use Transaction Date Exchange Rate' (Check) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 +msgid "White" +msgstr "" + +#. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Widowed" +msgstr "" + +#. Label of the width (Int) field in DocType 'Shipment Parcel' +#. Label of the width (Int) field in DocType 'Shipment Parcel Template' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json +msgid "Width (cm)" +msgstr "" + +#. Label of the amt_in_word_width (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Width of amount in word" +msgstr "" + +#. Description of the 'UOMs' (Table) field in DocType 'Item' +#. Description of the 'Taxes' (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Will also apply for variants" +msgstr "" + +#. Description of the 'Reorder level based on Warehouse' (Table) field in +#. DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Will also apply for variants unless overridden" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. Label of the with_operations (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "With Operations" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 +msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" +msgstr "" + +#. Label of the withdrawal (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:67 +msgid "Withdrawal" +msgstr "" + +#. Label of the work_done (Small Text) field in DocType 'Maintenance Visit +#. Purpose' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +msgid "Work Done" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Work In Progress" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:23 +msgid "Work In Progress Warehouse" +msgstr "" + +#. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'BOM' +#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Name of a DocType +#. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:167 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.js:14 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:19 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:43 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:93 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:145 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:22 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:67 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 +msgid "Work Order" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 +msgid "Work Order / Subcontract PO" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:93 +msgid "Work Order Analysis" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Work Order Consumed Materials" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +msgid "Work Order Item" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Work Order Operation" +msgstr "" + +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Work Order Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:152 +msgid "Work Order Qty Analysis" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.json +msgid "Work Order Stock Report" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Work Order Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 +msgid "Work Order cannot be created for following reason:
          {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1105 +msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2080 +msgid "Work Order has been {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:817 +msgid "Work Order not created" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 +msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858 +msgid "Work Orders" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:896 +msgid "Work Orders Created: {0}" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/report/work_orders_in_progress/work_orders_in_progress.json +msgid "Work Orders in Progress" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of the work_in_progress (Column Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Work in Progress" +msgstr "" + +#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Work-in-Progress Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:530 +msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" +msgstr "" + +#. Label of the workday (Select) field in DocType 'Service Day' +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +msgid "Workday" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:137 +msgid "Workday {0} has been repeated." +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Settings Workspace +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Workflow" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Workflow Action" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Workflow State" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:73 +msgid "Working" +msgstr "" + +#. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType +#. 'Workstation' +#. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in +#. DocType 'Service Level Agreement' +#. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'BOM Website Operation' +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:119 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:62 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:117 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:74 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:160 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/templates/generators/bom.html:70 +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +msgid "Workstation / Machine" +msgstr "" + +#. Label of the workstation_dashboard (HTML) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Workstation Dashboard" +msgstr "" + +#. Label of the workstation_name (Data) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Workstation Name" +msgstr "" + +#. Label of the workstation_status_tab (Tab Break) field in DocType +#. 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Workstation Status" +msgstr "" + +#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'Workstation' +#. Name of a DocType +#. Label of the workstation_type (Data) field in DocType 'Workstation Type' +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +msgid "Workstation Type" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json +msgid "Workstation Working Hour" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:434 +msgid "Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the workstations_tab (Tab Break) field in DocType 'Plant Floor' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +msgid "Workstations" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:16 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:41 +msgid "Wrapping up" +msgstr "" + +#. Label of the write_off (Section Break) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the column_break4 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the write_off (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the write_off_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:72 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:96 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:541 +msgid "Write Off" +msgstr "" + +#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Write Off Account" +msgstr "" + +#. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Write Off Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_write_off_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_write_off_amount (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the base_write_off_amount (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Write Off Amount (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the write_off_based_on (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Write Off Based On" +msgstr "" + +#. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Write Off Cost Center" +msgstr "" + +#. Label of the write_off_difference_amount (Button) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Write Off Difference Amount" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +msgid "Write Off Entry" +msgstr "" + +#. Label of the write_off_limit (Currency) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Write Off Limit" +msgstr "" + +#. Label of the write_off_outstanding_amount_automatically (Check) field in +#. DocType 'POS Invoice' +#. Label of the write_off_outstanding_amount_automatically (Check) field in +#. DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Write Off Outstanding Amount" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_34 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +msgid "Writeoff" +msgstr "" + +#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset +#. Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Written Down Value" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:70 +msgid "Wrong Company" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:210 +msgid "Wrong Password" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:55 +msgid "Wrong Template" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:66 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:69 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:72 +msgid "XML Files Processed" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Yard" +msgstr "" + +#. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription +#. Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:60 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. Label of the year_end_date (Date) field in DocType 'Fiscal Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +msgid "Year End Date" +msgstr "" + +#. Label of the year (Data) field in DocType 'Fiscal Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +msgid "Year Name" +msgstr "" + +#. Label of the year_start_date (Date) field in DocType 'Fiscal Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +msgid "Year Start Date" +msgstr "" + +#. Label of the year_of_passing (Int) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json +msgid "Year of Passing" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:111 +msgid "Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company" +msgstr "" + +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:65 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:78 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:63 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:60 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:36 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:222 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:22 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:14 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:85 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:83 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:35 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:35 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:35 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:82 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:44 +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Standing' +#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +msgid "Yellow" +msgstr "" + +#. Option for the 'Frozen' (Select) field in DocType 'Account' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Option for the 'Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt +#. Creation?' (Select) field in DocType 'Buying Settings' +#. Option for the 'Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?' +#. (Select) field in DocType 'Buying Settings' +#. Option for the 'Is Active' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note +#. Creation?' (Select) field in DocType 'Selling Settings' +#. Option for the 'Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?' +#. (Select) field in DocType 'Selling Settings' +#. Option for the 'Leave Encashed?' (Select) field in DocType 'Employee' +#. Option for the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global +#. Defaults' +#. Option for the 'Pallets' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:29 +msgid "You are importing data for the code list:" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 +msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:755 +msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:331 +msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 +msgid "You are not authorized to set Frozen value" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 +msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:113 +msgid "You can add the original invoice {} manually to proceed." +msgstr "" + +#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:10 +msgid "You can also copy-paste this link in your browser" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:113 +msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:779 +msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:174 +msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:272 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876 +msgid "You can only redeem max {0} points in this order." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:165 +msgid "You can only select one mode of payment as default" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:572 +msgid "You can redeem upto {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:59 +msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1174 +msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:186 +msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:183 +msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:653 +msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 +msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 +msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775 +msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1012 +msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py:25 +msgid "You cannot delete Project Type 'External'" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/department/department.js:19 +msgid "You cannot edit root node." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:602 +msgid "You cannot redeem more than {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:150 +msgid "You cannot repost item valuation before {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 +msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:230 +msgid "You cannot submit empty order." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:229 +msgid "You cannot submit the order without payment." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:105 +msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3672 +msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:177 +msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:565 +msgid "You don't have enough points to redeem." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:270 +msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:954 +msgid "You have already selected items from {0} {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:360 +msgid "You have been invited to collaborate on the project {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:442 +msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1055 +msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:289 +msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/projects.html:132 +msgid "You haven't created a {0} yet" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:744 +msgid "You must select a customer before adding an item." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:262 +msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 +msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." +msgstr "" + +#. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +msgid "YouTube" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.json +msgid "YouTube Interactions" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:49 +msgid "Your Name (required)" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:5 +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:6 +msgid "Your email address..." +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/verify/index.html:11 +msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" +msgstr "" + +#: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 +msgid "Your order is out for delivery!" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/help.html:52 +msgid "Your tickets" +msgstr "" + +#. Label of the youtube_video_id (Data) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +msgid "Youtube ID" +msgstr "" + +#. Label of the youtube_tracking_section (Section Break) field in DocType +#. 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +msgid "Youtube Statistics" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +msgid "ZIP Code" +msgstr "" + +#. Label of the zero_balance (Check) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +msgid "Zero Balance" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:65 +msgid "Zero Rated" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 +msgid "Zero quantity" +msgstr "" + +#. Label of the zip_file (Attach) field in DocType 'Import Supplier Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +msgid "Zip File" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/reorder_item.py:374 +msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:287 +msgid "`Allow Negative rates for Items`" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 +msgid "after" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:204 +msgid "and" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:57 +msgid "as Code" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:73 +msgid "as Description" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:48 +msgid "as Title" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:896 +msgid "as a percentage of finished item quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:43 +msgid "at" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:16 +msgid "based_on" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:90 +msgid "by {}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +msgid "cannot be greater than 100" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1044 +msgid "dated {0}" +msgstr "" + +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:80 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +msgid "description" +msgstr "" + +#. Option for the 'Plaid Environment' (Select) field in DocType 'Plaid +#. Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json +msgid "development" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:444 +msgid "discount applied" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:46 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:58 +msgid "doc_type" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:25 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:25 +msgid "doctype" +msgstr "" + +#. Description of the 'Coupon Name' (Data) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +msgid "e.g. \"Summer Holiday 2019 Offer 20\"" +msgstr "" + +#. Description of the 'Shipping Rule Label' (Data) field in DocType 'Shipping +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +msgid "example: Next Day Shipping" +msgstr "" + +#. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'Currency +#. Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "exchangerate.host" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:171 +msgid "fieldname" +msgstr "" + +#. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'Currency +#. Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "frankfurter.app" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:66 +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:80 +msgid "hidden" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:13 +msgid "hours" +msgstr "" + +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "image" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:273 +msgid "is already" +msgstr "" + +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Location' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Task' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Department' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Employee' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Supplier Group' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Territory' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "lft" +msgstr "" + +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Production Plan +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +msgid "material_request_item" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:163 +msgid "must be between 0 and 100" +msgstr "" + +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Quality Procedure' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Company' +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +msgid "old_parent" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:90 +msgid "on" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1376 +msgid "or" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:50 +msgid "or its descendants" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/macros.html:207 +#: erpnext/templates/includes/macros.html:211 +msgid "out of 5" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +msgid "paid to" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:394 +msgid "payments app is not installed. Please install it from {0} or {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/__init__.py:47 +msgid "payments app is not installed. Please install it from {} or {}" +msgstr "" + +#. Description of the 'Electricity Cost' (Currency) field in DocType +#. 'Workstation' +#. Description of the 'Consumable Cost' (Currency) field in DocType +#. 'Workstation' +#. Description of the 'Rent Cost' (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Description of the 'Net Hour Rate' (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Description of the 'Electricity Cost' (Currency) field in DocType +#. 'Workstation Type' +#. Description of the 'Consumable Cost' (Currency) field in DocType +#. 'Workstation Type' +#. Description of the 'Rent Cost' (Currency) field in DocType 'Workstation +#. Type' +#. Description of the 'Net Hour Rate' (Currency) field in DocType 'Workstation +#. Type' +#. Description of the 'Billing Rate' (Currency) field in DocType 'Activity +#. Cost' +#. Description of the 'Costing Rate' (Currency) field in DocType 'Activity +#. Cost' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +msgid "per hour" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 +msgid "performing either one below:" +msgstr "" + +#. Description of the 'Product Bundle Item' (Data) field in DocType 'Pick List +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "product bundle item row's name in sales order. Also indicates that picked item is to be used for a product bundle" +msgstr "" + +#. Option for the 'Plaid Environment' (Select) field in DocType 'Plaid +#. Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json +msgid "production" +msgstr "" + +#. Label of the quotation_item (Data) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "quotation_item" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/macros.html:202 +msgid "ratings" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +msgid "received from" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1293 +msgid "returned" +msgstr "" + +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Location' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Task' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Department' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Employee' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Supplier Group' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Territory' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "rgt" +msgstr "" + +#. Option for the 'Plaid Environment' (Select) field in DocType 'Plaid +#. Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json +msgid "sandbox" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1293 +msgid "sold" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 +msgid "subscription is already cancelled." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:398 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:418 +msgid "target_ref_field" +msgstr "" + +#. Label of the temporary_name (Data) field in DocType 'Production Plan Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +msgid "temporary name" +msgstr "" + +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Activity Cost' +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +msgid "title" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:134 +msgid "to" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2957 +msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." +msgstr "" + +#. Description of the 'Coupon Code' (Data) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +msgid "unique e.g. SAVE20 To be used to get discount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:9 +msgid "variance" +msgstr "" + +#. Description of the 'Increase In Asset Life (Months)' (Int) field in DocType +#. 'Asset Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "via Asset Repair" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py:41 +msgid "via BOM Update Tool" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 +msgid "will be" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:111 +msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234 +msgid "{0}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1194 +msgid "{0} '{1}' is disabled" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:182 +msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:462 +msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319 +msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2278 +msgid "{0} Account not found against Customer {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:199 +msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:281 +msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763 +msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:124 +msgid "{0} Digest" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:1376 +msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494 +msgid "{0} Operations: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198 +msgid "{0} Request for {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:324 +msgid "{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:456 +msgid "{0} Transaction(s) Reconciled" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61 +msgid "{0} account is not of type {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:495 +msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1132 +msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1141 +msgid "{0} against Purchase Order {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1108 +msgid "{0} against Sales Invoice {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1115 +msgid "{0} against Sales Order {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py:69 +msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 +msgid "{0} and {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:63 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 +msgid "{0} and {1} are mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:41 +msgid "{0} asset cannot be transferred" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:279 +msgid "{0} can not be negative" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 +msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 +msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:120 +msgid "{0} cannot be zero" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:989 +msgid "{0} created" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:196 +msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:329 +msgid "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:111 +msgid "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:139 +msgid "{0} does not belong to Company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:67 +msgid "{0} entered twice in Item Tax" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:48 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:437 +msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:119 +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 +msgid "{0} for {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 +msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/default_success_action.py:15 +msgid "{0} has been submitted successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:15 +msgid "{0} hours" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2619 +msgid "{0} in row {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:92 +msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
          Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:153 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 +msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +msgid "{0} is already running for {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 +msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 +#: erpnext/controllers/trends.py:50 +msgid "{0} is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1073 +msgid "{0} is mandatory for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:799 +msgid "{0} is mandatory for account {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:122 +msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 +msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:203 +msgid "{0} is not a company bank account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:53 +msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:441 +msgid "{0} is not a stock Item" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:141 +msgid "{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:168 +msgid "{0} is not added in the table" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:146 +msgid "{0} is not enabled in {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634 +msgid "{0} is not the default supplier for any items." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 +msgid "{0} is on hold till {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:192 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:184 +msgid "{0} is required" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 +msgid "{0} items in progress" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460 +msgid "{0} items lost during process." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430 +msgid "{0} items produced" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:202 +msgid "{0} must be negative in return document" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2164 +msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:499 +msgid "{0} not found for item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:698 +msgid "{0} parameter is invalid" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:65 +msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1456 +msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:74 +msgid "{0} to {1}" +msgstr "{0} до {1}" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:687 +msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1001 +msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:993 +msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:142 +msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2040 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2054 +msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2141 erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 +msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1541 +msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:36 +msgid "{0} until {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/utils.py:422 +msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:678 +msgid "{0} variants created." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.js:19 +msgid "{0} will be given as discount." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 +msgid "{0} {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:254 +msgid "{0} {1} Manually" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:460 +msgid "{0} {1} Partially Reconciled" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:487 +msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py:121 +msgid "{0} {1} created" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 +msgid "{0} {1} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:568 +msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 +msgid "{0} {1} has already been fully paid." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 +msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 +msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252 +msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 +msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.py:51 +msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 +msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +msgid "{0} {1} is cancelled or closed" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +msgid "{0} {1} is cancelled or stopped" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242 +msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927 +msgid "{0} {1} is closed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:806 +msgid "{0} {1} is disabled" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:812 +msgid "{0} {1} is frozen" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 +msgid "{0} {1} is fully billed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:816 +msgid "{0} {1} is not active" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 +msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:115 +msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 +msgid "{0} {1} is not submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 +msgid "{0} {1} is on hold" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 +msgid "{0} {1} must be submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248 +msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/utils.py:116 +msgid "{0} {1} status is {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:230 +msgid "{0} {1} via CSV File" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:219 +msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87 +msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75 +msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82 +msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289 +msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:789 +msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:170 +msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261 +msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268 +msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 +msgid "{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:158 +msgid "{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:142 +msgid "{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project_list.js:6 +msgid "{0}%" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:203 +msgid "{0}% Billed" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:211 +msgid "{0}% Delivered" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.js:15 +#, python-format +msgid "{0}% of total invoice value will be given as discount." +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:124 +msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1156 +msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469 +msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:80 +msgid "{0}: {1} does not exists" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961 +msgid "{0}: {1} must be less than {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:890 +msgid "{count} Assets created for {item_code}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:788 +msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:509 +msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1737 +msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:366 +msgid "{}" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "{} Available" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "{} To Deliver" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "{} To Receive" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the CRM Workspace +#. Count format of shortcut in the Projects Workspace +#. Count format of shortcut in the Support Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "{} Assigned" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Buying Workspace +#. Count format of shortcut in the Selling Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "{} Available" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the CRM Workspace +#. Count format of shortcut in the Projects Workspace +#. Count format of shortcut in the Quality Workspace +#. Count format of shortcut in the Selling Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "{} Open" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Buying Workspace +#. Count format of shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "{} Pending" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "{} To Bill" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1947 +msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:232 +msgid "{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:66 +msgid "{} is a child company." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:53 +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:63 +msgid "{} {} is already linked with another {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:40 +msgid "{} {} is already linked with {} {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +msgid "{} {} is not affecting bank account {}" +msgstr "" + diff --git a/erpnext/locale/sr_CS.po b/erpnext/locale/sr_CS.po index 7e5e25440ca..209e328d1c8 100644 --- a/erpnext/locale/sr_CS.po +++ b/erpnext/locale/sr_CS.po @@ -2,14 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-23 03:30\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Crowdin-Project: frappe\n" "X-Crowdin-Project-ID: 639578\n" @@ -138,6 +138,11 @@ msgstr "% Metod izvršenja" msgid "% Completed" msgstr "% Završeno" +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "% Delivered" +msgstr "% isporučeno" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:892 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" @@ -207,6 +212,12 @@ msgstr "% Vraćeno" msgid "% of materials billed against this Sales Order" msgstr "% od materijala fakturisanih u odnosu na ovu prodajnu porudžbinu" +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#, python-format +msgid "% of materials delivered against this Pick List" +msgstr "% isporučenog materijala prema ovoj listi za odabir" + #. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format @@ -233,7 +244,7 @@ msgstr "'Dani od poslednje narudžbine' moraju biti veći ili jednaki nuli" msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "'Podrazumevani {0} račun' u kompaniji {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1196 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1274 msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "'Unosi' ne mogu biti prazni" @@ -1208,7 +1219,7 @@ msgstr "Ključ za pristup je obavezan za pružaoca usluga: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "U skladu sa CEFACT/ICG/2010/IC013 ili CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "U skladu sa sastavnicom {0}, stavka '{1}' nedostaje u unosu zaliha." @@ -1272,7 +1283,7 @@ msgstr "U skladu sa sastavnicom {0}, stavka '{1}' nedostaje u unosu zaliha." #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:640 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:641 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 @@ -1438,7 +1449,7 @@ msgstr "Podvrsta računa" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:153 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -1479,7 +1490,7 @@ msgstr "Račun je obavezan za unos uplate" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Račun nije postavljen za dijagram na kontrolnoj tabli {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:758 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:755 msgid "Account not Found" msgstr "Račun nije pronađen" @@ -1552,7 +1563,7 @@ msgstr "Račun {0} je zaključan" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "Račun {0} je nevažeći. Valuta računa mora biti {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:354 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "Račun {0} treba da bude vrste trošak" @@ -1576,7 +1587,7 @@ msgstr "Račun {0}: Ne može se samopostaviti kao matični račun" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Račun: {0} je nedovršeni kapital u radu i ne može se ažurirati kroz nalog knjiženja" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:291 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:369 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "Račun: {0} može biti ažuriran samo putem transakcija zaliha" @@ -1857,31 +1868,40 @@ msgstr "Filter računovodstvenih dimenzija" msgid "Accounting Entries" msgstr "Računovodstveni unosi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:792 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:807 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:554 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:789 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:804 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Računovodstveni unos za imovinu" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1673 +msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" +msgstr "Računovodstveni unos za dokument troškova nabavke u unosu zaliha {0}" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:755 +msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" +msgstr "Računovodstveni unos za dokument troškova nabavke koji se odnosi na usklađivanje zaliha {0}" + #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Računovodstveni unos za uslugu" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:997 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1036 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1057 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1078 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1209 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1445 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1467 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:577 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:594 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1613 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Računovodstveni unos za zalihe" @@ -2239,7 +2259,7 @@ msgstr "Podešavanje računa" msgid "Accounts User" msgstr "Knjigovođa" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1295 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1373 msgid "Accounts table cannot be blank." msgstr "Tabela računa ne može biti prazna." @@ -2278,7 +2298,7 @@ msgstr "Iznos akumulirane amortizacije" msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "Akumulirana amortizacija na dan" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:254 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:251 msgid "Accumulated Monthly" msgstr "Mesečno akumulirano" @@ -2419,7 +2439,7 @@ msgstr "Radnja prilikom nove fakture" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:53 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:86 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:254 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:38 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:44 @@ -2587,7 +2607,7 @@ msgstr "Stvarni datum završetka (preko evidencije vremena)" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:205 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" -msgstr "" +msgstr "Stvarni datum završetka ne može biti pre stvarnog datuma početka" #. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' @@ -2732,7 +2752,7 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Dodaj / Izmeni cene" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:243 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 msgid "Add Child" msgstr "Dodaj zavisni element" @@ -2908,7 +2928,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Dodaj detalje" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:854 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Dodaj stavke u tabelu lokacija stavki" @@ -3521,7 +3541,7 @@ msgstr "Iznos avansa" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "Iznos avansa ne može biti veći od {0} {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "Iznos plaćenog avansa {0} {1} ne može biti veći od {2}" @@ -3578,7 +3598,7 @@ msgstr "Protiv" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:709 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 msgid "Against Account" msgstr "Protiv računa" @@ -3647,7 +3667,7 @@ msgstr "Protiv računa rashoda" msgid "Against Income Account" msgstr "Protiv računa prihoda" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:805 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "Protiv nalog knjiženja {0} ne postoji nijedan neusklađeni unos {1}" @@ -3656,6 +3676,11 @@ msgstr "Protiv nalog knjiženja {0} ne postoji nijedan neusklađeni unos {1}" msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher" msgstr "Nalog knjiženja {0} je već usklađen sa nekim drugim dokumentom" +#. Label of the against_pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Pick List" +msgstr "Na osnovu liste za odabir" + #. Label of the against_sales_invoice (Link) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -3684,13 +3709,13 @@ msgstr "Protiv stavke na prodajnoj porudžbini" msgid "Against Stock Entry" msgstr "Protiv unosa zaliha" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "Protiv fakture dobavljača {0}" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:729 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:730 msgid "Against Voucher" msgstr "Protiv dokumenta" @@ -3714,7 +3739,7 @@ msgstr "Protiv broja dokumenta" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:727 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:728 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177 msgid "Against Voucher Type" msgstr "Protiv vrste dokumenta" @@ -3728,7 +3753,7 @@ msgstr "Starost" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 msgid "Age (Days)" msgstr "Starost (dani)" @@ -3841,7 +3866,7 @@ msgstr "Sve" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:180 +#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "Svi nalozi" @@ -4005,15 +4030,15 @@ msgstr "Sve komunikacije uključujući i one iznad biće premeštene kao novi pr msgid "All items are already requested" msgstr "Sve stavke su već zahtevane" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1324 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1326 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Sve stavke su već fakturisane/vraćene" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1165 msgid "All items have already been received" msgstr "Sve stavke su već primljene" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2554 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2624 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Sve stavke su već prebačene za ovaj radni nalog." @@ -4031,11 +4056,11 @@ msgstr "Svi komentari i imejlovi biće kopirani iz jednog dokumenta u drugi novo msgid "All the items have been already returned." msgstr "Sve stavke su već vraćene." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1067 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Sve potrebne stavke (sirovine) biće preuzete iz sastavnice i popunjene u ovoj tabeli. Ovde možete takođe promeniti izvorno skladište za bilo koju stavku. Tokom proizvodnje, možete pratiti prenesene sirovine iz ove tabele." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:839 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Sve ove stavke su već fakturisane/vraćene" @@ -4287,6 +4312,12 @@ msgstr "Dozvoli prekovremeni rad" msgid "Allow Partial Reservation" msgstr "Dozvoli delimične rezervacije" +#. Label of the allow_pegged_currencies_exchange_rates (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Pegged Currencies Exchange Rates" +msgstr "Dozvoli devizni kurs za fiksni devizni kurs" + #. Label of the allow_production_on_holidays (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4555,7 +4586,7 @@ msgstr "Omogućava korisnicima da podnesu prodajnu porudžbinu sa nultom količi msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "Omogućava korisnicima da podnesu ponudu dobavljača sa nultom količinom. Korisno kada su cene fiksne, a količine nisu, na primer ugovori gde su cene unapred dogovorene, a količine nisu poznate." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 msgid "Already Picked" msgstr "Već odabrano" @@ -4572,8 +4603,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "Takođe, ne možete se vratiti na FIFO nakon što ste podesili metod vrednovanja na prosečnu vrednost za ovu stavku." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:140 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" @@ -4829,6 +4860,8 @@ msgstr "Izmenjeno iz" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Prospect Opportunity' #. Label of the amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator @@ -4873,7 +4906,7 @@ msgstr "Izmenjeno iz" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:554 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json @@ -5153,7 +5186,7 @@ msgstr "Analitičar" msgid "Analytics" msgstr "Analitika" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:238 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:235 msgid "Annual" msgstr "Godišnji" @@ -5666,7 +5699,7 @@ msgstr "Pošto postoje rezervisane zalihe, ne možete onemogućiti {0}." msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Pošto postoji dovoljno stavki podsklopova, radni nalog nije potreban za skladište {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1739 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Pošto postoji dovoljno sirovina, zahtev za nabavku nije potreban za skladište {0}." @@ -5916,7 +5949,7 @@ msgstr "Kretanje imovine" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Stavka kretanja imovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1039 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1035 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Evidencija kretanja imovine {0} je kreirana" @@ -6049,7 +6082,7 @@ msgstr "Analitika vrednosti imovine" msgid "Asset cancelled" msgstr "Imovina otkazana" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:587 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Imovina ne može biti otkazana, jer je već {0}" @@ -6057,23 +6090,19 @@ msgstr "Imovina ne može biti otkazana, jer je već {0}" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "Imovina ne može biti otpisana pre poslednjeg unosa amortizacije." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:646 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "Imovina je kapitalizovana nakon što je kapitalizacija imovine {0} podneta" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:217 msgid "Asset created" msgstr "Imovina je kreirana" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:590 -msgid "Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted" -msgstr "Imovina je kreirana nakon što je kapitalizacija imovine {0} podneta" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1275 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Imovina je kreirana nakon što je odvojena od imovine {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 msgid "Asset deleted" msgstr "Imovina obrisana" @@ -6093,7 +6122,7 @@ msgstr "Imovina primljena na lokaciji {0} i data zaposlenom licu {1}" msgid "Asset restored" msgstr "Imovina vraćena u prethodno stanje" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:654 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Imovina je vraćena u prethodno stanje nakon što je kapitalizacija imovine {0} otkazana" @@ -6122,7 +6151,7 @@ msgstr "Imovina podneta" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Imovina prebačena na lokaciju {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1284 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Imovina ažurirana nakon što je podeljeno na imovinu {0}" @@ -6134,7 +6163,7 @@ msgstr "Imovina je ažurirana zbog popravke imovine {0} {1}." msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "Imovina {0} ne može biti otpisana, jer je već {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:216 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Imovina {0} ne pripada stavci {1}" @@ -6150,16 +6179,12 @@ msgstr "Imovina {0} ne pripada odgovornom licu {1}" msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "Imovina {0} ne pripada lokaciji {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:706 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:798 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "Imovina {0} ne postoji" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:596 -msgid "Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it." -msgstr "Imovina {0} je kreirana. Molimo Vas da postavite detalje o amortizaciji ukoliko postoji." - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "Imovina {0} je ažurirana. Molimo Vas da postavite detalje o amortizaciji." @@ -6167,7 +6192,7 @@ msgstr "Imovina {0} je ažurirana. Molimo Vas da postavite detalje o amortizacij msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "Imovina {0} mora biti podneta" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:901 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Imovina {assets_link} je kreirana za {item_code}" @@ -6197,15 +6222,15 @@ msgstr "Vrednost imovine je podešena nakon podnošenja korekcije vrednosti imov msgid "Assets" msgstr "Imovina" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:919 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "Imovina nije kreirana za {item_code}. Moraćete da kreirate imovinu ručno." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:918 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:906 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Imovina {assets_link} je kreirana za {item_code}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:152 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "Dodeli posao zaposlenom licu" @@ -6243,11 +6268,11 @@ msgstr "Uslovi dodeljivanja" msgid "Associate" msgstr "Saradnik" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:101 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:104 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "U redu #{0}: Odabrana količina {1} za stavku {2} je veća od dostupnog stanja {3} za šaržu {4} u skladištu {5}. Molimo Vas da dopunite zalihe." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "U redu #{0}: Odabrana količina {1} za stavku {2} je veća od dostupnog stanja {3} u skladištu {4}." @@ -6255,7 +6280,7 @@ msgstr "U redu #{0}: Odabrana količina {1} za stavku {2} je veća od dostupnog msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "Mora biti izabran barem jedan račun prihoda ili rashoda od kursnih razlika" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1145 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1141 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Mora biti izabrana barem jedna stavka imovine." @@ -6280,11 +6305,11 @@ msgstr "Mora biti izabran barem jedan od relevantnih modula" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Mora biti izabran barem jedan od prodaje ili nabavke" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Mora biti odabrano barem jedno skladište" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:543 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "U redu #{0}: Račun razlike ne sme biti vrste računa za zalihe, molimo Vas da izmenite vrstu računa za račun {1} ili da izaberete drugi račun" @@ -6292,11 +6317,11 @@ msgstr "U redu #{0}: Račun razlike ne sme biti vrste računa za zalihe, molimo msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "U redu #{0}: Identifikator sekvence {1} ne može biti manji od identifikatora sekvence prethodnog reda {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "U redu #{0}: Izabrali ste račun razlike {1}, koji je vrste računa trošak prodate robe. Molimo Vas da izaberete drugi račun" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:914 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "U redu {0}: Broj šarže je obavezan za stavku {1}" @@ -6304,15 +6329,15 @@ msgstr "U redu {0}: Broj šarže je obavezan za stavku {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "U redu {0}: Broj matičnog reda ne može biti postavljen za stavku {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:899 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "U redu {0}: Količina je obavezna za šaržu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:906 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "U redu {0}: Broj serije je obavezan za stavku {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:531 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "U redu {0}: Paket serije i šarže {1} je već kreiran. Molimo Vas da uklonite vrednosti iz polja za paket." @@ -6807,11 +6832,11 @@ msgstr "Dostupne zalihe" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "Dostupne zalihe za pakovanje stavki" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:316 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 msgid "Available for use date is required" msgstr "Potreban je datum dostupnosti za upotrebu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:755 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:756 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Dostupna količina je {0}, potrebno vam je {1}" @@ -6824,7 +6849,7 @@ msgstr "Dostupno {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu treba da bude posle datuma nabavke" @@ -6926,7 +6951,7 @@ msgstr "Količina u zapisu o stanju stavki" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:191 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6935,7 +6960,7 @@ msgstr "Količina u zapisu o stanju stavki" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:993 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:315 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -7177,7 +7202,7 @@ msgstr "Sastavnica i količina za proizvodnju su obavezni" msgid "BOM and Production" msgstr "Sastavnica i proizvodnja" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Sastavnica ne sadrži nijednu stavku zaliha" @@ -7235,7 +7260,7 @@ msgstr "Unos zaliha sa ranijim datumom" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "Backflush materijala iz skladišta nedovršene proizvodnje" @@ -7273,7 +7298,7 @@ msgstr "Stanje" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "Stanje (D - P)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:661 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:662 msgid "Balance ({0})" msgstr "Stanje ({0})" @@ -7415,7 +7440,7 @@ msgstr "Broj tekućeg računa." #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:513 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:514 msgid "Bank Account" msgstr "Tekući račun" @@ -7614,7 +7639,7 @@ msgstr "Bankarska transakcija {0} je već potpuno usklađena" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "Bankarska transakcija {0} je ažurirana" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:546 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:547 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "Bankarska transakcija ne može biti nazvana kao {0}" @@ -7963,11 +7988,11 @@ msgstr "Status isteka stavke šarže" msgid "Batch No" msgstr "Broj šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:917 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Broj šarže je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2677 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Broj šarže {0} ne postoji" @@ -7975,7 +8000,7 @@ msgstr "Broj šarže {0} ne postoji" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "Broj šarže {0} je povezan sa stavkom {1} koji ima broj serije. Molimo Vas da skenirate broj serije." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:381 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Broj šarže {0} nije prisutan u originalnom {1} {2}, samim tim nije moguće vratiti je protiv {1} {2}" @@ -7990,7 +8015,7 @@ msgstr "Broj šarže." msgid "Batch Nos" msgstr "Brojevi šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1469 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Brojevi šarže su uspešno kreirani" @@ -8018,7 +8043,7 @@ msgstr "Količina šarže" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8039,7 +8064,7 @@ msgstr "Broj serije i šarže" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "Šarža nije kreirana za stavku {} jer nema seriju šarže." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:319 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "Šarža {0} i skladište" @@ -8047,12 +8072,12 @@ msgstr "Šarža {0} i skladište" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Šarža {0} nije dostupna u skladištu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2717 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2787 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:283 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Šarža {0} za stavku {1} je istekla." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2723 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2793 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Šarža {0} za stavku {1} je onemogućena." @@ -8093,7 +8118,7 @@ msgstr "Navedeni planovi pretplate koriste različite valute od podrazumevane va #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8102,7 +8127,7 @@ msgstr "Datum računa" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8118,7 +8143,7 @@ msgstr "Račun za odbijenu količinu u ulaznoj fakturi" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:107 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 msgid "Bill of Materials" msgstr "Sastavnica" @@ -8322,7 +8347,7 @@ msgstr "Status fakturisanja" msgid "Billing Zipcode" msgstr "Poštanski broj" -#: erpnext/accounts/party.py:608 +#: erpnext/accounts/party.py:610 msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency" msgstr "Valuta fakturisanja mora biti ista kao valuta podrazumevane valute kompanije ili valute računa stranke" @@ -8778,8 +8803,8 @@ msgstr "Iznos budžeta" msgid "Budget Detail" msgstr "Detalji budžeta" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:302 -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:304 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:299 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:301 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:286 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:289 msgid "Budget Exceeded" @@ -9082,7 +9107,7 @@ msgstr "Obračunato stanje bankarskog izvoda" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json msgid "Calculated Discount Mismatch" -msgstr "" +msgstr "Neslaganje u obračunatom popustu" #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard Period' @@ -9290,7 +9315,7 @@ msgstr "Raspored kampanje" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Može biti odobren od {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2073 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Ne može se zatvoriti radni nalog. Pošto {0} radnih kartica ima status u obradi." @@ -9318,7 +9343,7 @@ msgstr "Ne može se filtrirati prema metodi plaćanja, ako je grupisano po metod msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "Ne može se filtrirati prema broju dokumenta, ukoliko je grupisano po dokumentu" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1432 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Može se izvršiti plaćanje samo za neizmirene {0}" @@ -9504,11 +9529,11 @@ msgstr "Ne može se otpustiti zaposleno lice" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "Nije moguće ponovo podneti unos za dokumente koji pripadaju fiskalnoj godini koja je zatvorena." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:162 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "Ne može se izmeniti {0} {1}, molimo Vas da umesto toga kreirate novi." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:305 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:383 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "Ne može se primeniti porez odbijen na izvoru protiv više stranaka u jednom unosu" @@ -9528,11 +9553,11 @@ msgstr "Ne može se otkazati jer već postoji unos zaliha {0}" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "Nije moguće otkazati transakciju. Ponovna obrada vrednovanja stavki pri predaji još nije završena." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1021 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1009 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "Ne može se otkazati ovaj dokument jer je povezan sa podnetom imovinom {asset_link}. Molimo Vas da je otkažete da biste nastavili." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:352 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Ne može se otkazati transakcija za završeni radni nalog." @@ -9584,8 +9609,8 @@ msgstr "Ne može se skloniti u grupu jer je izabrana vrsta računa." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Ne mogu se kreirati unosi za rezervaciju zaliha za prijemnicu nabavke sa budućim datumom." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1733 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:200 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Ne može se kreirati lista za odabir za prodajnu porudžbinu {0} jer ima rezervisane zalihe. Poništite rezervisanje zaliha da biste kreirali listu." @@ -9774,12 +9799,6 @@ msgstr "Račun nedovršenih kapitalnih radova" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "Nedovršeni kapitalni radovi" -#. Label of the capitalization_method (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Capitalization Method" -msgstr "Metod kapitalizacije" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "Kapitalizuj imovinu" @@ -9875,7 +9894,7 @@ msgstr "Novčani tokovi iz poslovne aktivnosti" msgid "Cash In Hand" msgstr "Gotovina u blagajni" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "Blagajna ili tekući račun je obavezan za unos uplate" @@ -10136,11 +10155,11 @@ msgstr "Naplativo" msgid "Charges Incurred" msgstr "Nastali troškovi" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges are updated in Purchase Receipt against each item" msgstr "Troškovi se ažuriraju u prijemnici nabavke za svaku stavku" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection" msgstr "Troškovi će biti raspoređeni proporcionalno na osnovu količine stavke ili iznosa, prema Vašem izboru" @@ -10194,7 +10213,7 @@ msgid "Chart of Accounts Importer" msgstr "Uvoz za kontni okvir" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:182 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:187 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Chart of Cost Centers" @@ -10369,12 +10388,6 @@ msgstr "Zavisni čvorovi mogu biti kreirani samo pod vrstom čvora 'Grupa'" msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "Postoji zavisno skladište za ovo skladište. Ne možete obrisati ovo skladište." -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Choose a WIP composite asset" -msgstr "Izaberite kompozitnu imovinu nedovršene proizvodnje" - #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:231 msgid "Circular Reference Error" msgstr "Greška kružne reference" @@ -10485,16 +10498,16 @@ msgstr "Kliknite da dodate imejl / telefon" msgid "Client" msgstr "Klijent" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:374 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:319 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10598,7 +10611,7 @@ msgstr "Zatvaranje (Potražuje)" msgid "Closing (Dr)" msgstr "Zatvaranje (Duguje)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:380 msgid "Closing (Opening + Total)" msgstr "Zatvaranje (Početno + Ukupno)" @@ -10672,7 +10685,7 @@ msgstr "Hladno pozivanje (Cold Calling)" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:144 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:151 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:194 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:196 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:200 msgid "Collapse All" msgstr "Sažmi sve" @@ -10833,7 +10846,7 @@ msgstr "Vremenski termin komunikacionog medija" msgid "Communication Medium Type" msgstr "Vrsta komunikacionog medija" -#: erpnext/setup/install.py:93 +#: erpnext/setup/install.py:94 msgid "Compact Item Print" msgstr "Kompaktni ispis stavke" @@ -11013,7 +11026,7 @@ msgstr "Kompanije" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:104 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:137 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json @@ -11275,7 +11288,7 @@ msgstr "Kompanija" msgid "Company Abbreviation" msgstr "Skraćenica kompanije" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:170 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:174 msgid "Company Abbreviation cannot have more than 5 characters" msgstr "Skraćenica kompanije ne može da ima više od 5 karaktera" @@ -11402,7 +11415,7 @@ msgstr "Logo kompanije" msgid "Company Name" msgstr "Naziv kompanije" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:73 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:77 msgid "Company Name cannot be Company" msgstr "Naziv kompanije ne može biti Kompanija" @@ -11428,7 +11441,7 @@ msgstr "Kompanija i datum knjiženja su obavezni" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Valute oba preduzeća moraju biti iste za međukompanijske transakcije." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:341 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 msgid "Company field is required" msgstr "Polje za kompaniju je obavezno" @@ -11449,7 +11462,7 @@ msgstr "Kompanije je obavezna za generisanje fakture. Postavite podrazumevano pr msgid "Company name not same" msgstr "Naziv kompanije nije isti" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:264 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:261 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "Imovina {0} za kompaniju i ulazni dokument {1} se ne poklapaju." @@ -11529,7 +11542,7 @@ msgstr "Konkurenti" msgid "Complete" msgstr "Završeno" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:190 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:189 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "Završi posao" @@ -11662,8 +11675,8 @@ msgstr "Završena količina" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Završena količina ne može biti veća od 'Količina za proizvodnju'" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:334 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:237 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Završena količina" @@ -11778,7 +11791,7 @@ msgstr "Konfigurišite podrazumevani cenovnik pri kreiranju nove nabavne transak #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Confirm before resetting posting date" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi pre resetovanja datuma knjiženja" #. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -12017,11 +12030,7 @@ msgstr "Utrošena količina" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "Utrošene stavke zaliha" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:308 -msgid "Consumed Stock Items or Consumed Asset Items are mandatory for creating new composite asset" -msgstr "Utrošene stavke zaliha ili utrošene stavke imovine su obavezne za kreiranje nove kompozitne imovine" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:315 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "Utrošene stavke zaliha, utrošene stavke imovine ili utrošene stavke usluga su obavezne za kapitalizaciju" @@ -12472,7 +12481,7 @@ msgstr "Stopa konverzije" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "Faktor konverzije za podrazumevanu jedinicu mere mora biti 1 u redu {0}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:77 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:78 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Faktor konverzije za stavku {0} je vraćen na 1.0 jer je jedinica mere {1} ista kao jedinica mere zaliha {2}." @@ -12555,13 +12564,13 @@ msgstr "Korektivno" msgid "Corrective Action" msgstr "Korektivna radnja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 msgid "Corrective Job Card" msgstr "Korektivna radna kartica" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:396 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "Korektivna operacija" @@ -12699,13 +12708,13 @@ msgstr "Trošak" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:723 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 @@ -12792,7 +12801,7 @@ msgstr "Troškovni centar za stavku u redu je ažuriran na {0}" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "Troškovni centar je deo raspodele troškovnog centra, stoga ne može biti konvertovan u grupu" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1410 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:864 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Troškovni centar je obavezan u redu {0} u tabeli poreza za vrstu {1}" @@ -12813,11 +12822,11 @@ msgstr "Troškovni centar sa postojećim transakcijama ne može biti prepisan u msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "Troškovni centar {0} ne može biti korišćen za raspodelu jer je korišćen kao glavni troškovni centar u drugom zapisu raspodele." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:289 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "Troškovni centar {} ne pripada kompaniji {}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:296 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "Troškovni centar {} je grupni troškovni centar. Grupni troškovni centar ne može se koristiti u transakcijama" @@ -12856,7 +12865,7 @@ msgstr "Trošak isporučenih stavki" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Trošak prodate robe" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:554 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "Račun troška prodate robe u tabeli stavki" @@ -12933,7 +12942,7 @@ msgstr "Nije moguće obrisati demo podatke" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "Nije moguće automatski kreirati kupca zbog sledećih nedostajućih obaveznih polja:" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "Nije moguće automatski kreirati dokument o smanjenju, poništite označavanje opcije 'Izdaj dokument o smanjenju' i ponovo pošaljite" @@ -13052,7 +13061,7 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57 #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:115 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109 @@ -13074,14 +13083,14 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:447 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:475 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:481 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217 @@ -13113,10 +13122,10 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:940 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13144,32 +13153,32 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:212 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:222 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:251 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:256 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:261 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:271 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:125 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 @@ -13199,6 +13208,10 @@ msgstr "Kreiraj" msgid "Create Chart Of Accounts Based On" msgstr "Kreiraj kontni okvir na osnovu" +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +msgid "Create Delivery Note" +msgstr "Kreiraj otpremnicu" + #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Kreiraj putovanje za isporuku" @@ -13224,7 +13237,7 @@ msgstr "Kreiraj zapise o zaposlenim licima." msgid "Create Grouped Asset" msgstr "Kreiraj grupisanu imovinu" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:72 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:105 msgid "Create Inter Company Journal Entry" msgstr "Kreiraj međukompanijski nalog knjiženja" @@ -13232,7 +13245,7 @@ msgstr "Kreiraj međukompanijski nalog knjiženja" msgid "Create Invoices" msgstr "Kreiraj fakturu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Create Job Card" msgstr "Kreiraj radnu karticu" @@ -13303,7 +13316,7 @@ msgstr "Kreiraj unos početnog stanja maloprodaje" msgid "Create Payment Entry" msgstr "Kreiraj unos uplate" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718 msgid "Create Pick List" msgstr "Kreiraj listu za odabir" @@ -13361,7 +13374,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Kreiraj unos zaliha za zadržane uzorke" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:280 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:461 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "Kreiraj unos zaliha" @@ -13405,12 +13419,6 @@ msgstr "Kreiraj varijante" msgid "Create Workstation" msgstr "Kreiraj radnu stanicu" -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Create a new composite asset" -msgstr "Kreiraj novu kompozitnu imovinu" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:641 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:795 msgid "Create a variant with the template image." @@ -13477,7 +13485,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Kreiranje nabavne porudžbine ..." #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:552 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "Kreiranje prijemnice nabavke …" @@ -13486,12 +13494,12 @@ msgstr "Kreiranje prijemnice nabavke …" msgid "Creating Sales Invoices ..." msgstr "Kreiranje izlaznih faktura ..." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:123 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213 msgid "Creating Stock Entry" msgstr "Kreiranje unosa zaliha" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:567 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "Kreiranje naloga za podugovaranje ..." @@ -13552,15 +13560,15 @@ msgstr "Kreiranje {0} delimično uspešno.\n" msgid "Credit" msgstr "Potražuje" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:679 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:680 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "Potražuje (Transakcija)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:654 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:655 msgid "Credit ({0})" msgstr "Potražuje ({0})" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:568 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601 msgid "Credit Account" msgstr "Račun potraživanja" @@ -13672,7 +13680,7 @@ msgstr "Potraživanje po mesecima" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13699,14 +13707,14 @@ msgstr "Dokument o smanjenju izdat" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "Dokument o smanjenju će ažurirati sopstveni iznos koji nije izmiren, čak i ukoliko je polje 'Povrat po osnovu' specifično navedeno." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:656 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:668 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "Dokument o smanjenju {0} je automatski kreiran" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "Potražuje" @@ -13776,7 +13784,7 @@ msgstr "Težina kriterijuma" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "Težine kriterijuma moraju biti sabrane na 100%" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:140 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "Interval Cron zadatka treba da bude između 1 i 59 minuta" @@ -13846,6 +13854,8 @@ msgstr "Šolja" #. Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the source_currency (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Pricing Rule' @@ -13872,7 +13882,7 @@ msgstr "Šolja" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Price List' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:167 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:172 #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -13882,6 +13892,7 @@ msgstr "Šolja" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json @@ -13892,7 +13903,7 @@ msgstr "Šolja" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -14336,7 +14347,8 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:433 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:482 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14421,7 +14433,7 @@ msgstr "Šifra kupca" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14517,7 +14529,7 @@ msgstr "Povratne informacije kupca" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 @@ -14561,7 +14573,7 @@ msgstr "Stavke grupe kupaca" msgid "Customer Group Name" msgstr "Naziv grupe kupaca" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "Grupa kupaca: {0} ne postoji" @@ -14580,7 +14592,7 @@ msgstr "Stavka kupca" msgid "Customer Items" msgstr "Stavke kupca" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 msgid "Customer LPO" msgstr "Kupac lokalna narudžbina" @@ -14626,7 +14638,7 @@ msgstr "Broj mobilnog telefona kupca" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 @@ -14777,7 +14789,7 @@ msgstr "Kupac je neophodan za 'Popust po kupcu'" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "Kupac {0} ne pripada projektu {1}" @@ -15009,7 +15021,7 @@ msgstr "Uvoz podataka i podešavanja" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:578 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 @@ -15263,15 +15275,15 @@ msgstr "Poštovani menadžeru sistema," msgid "Debit" msgstr "Duguje" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:672 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:673 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "Duguje (Transakcija)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:648 msgid "Debit ({0})" msgstr "Duguje ({0})" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:558 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591 msgid "Debit Account" msgstr "Račun dugovanja" @@ -15304,7 +15316,7 @@ msgstr "Dugovni iznos u valuti transakcije" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15366,11 +15378,11 @@ msgstr "Duguje-Potražuje nisu u ravnoteži" msgid "Debit-Credit mismatch" msgstr "Duguje-Potražuje nisu u ravnoteži" -#: erpnext/accounts/party.py:615 +#: erpnext/accounts/party.py:617 msgid "Debtor/Creditor" msgstr "Dužnik/Poverilac" -#: erpnext/accounts/party.py:618 +#: erpnext/accounts/party.py:620 msgid "Debtor/Creditor Advance" msgstr "Avans dužnika/poverioca" @@ -16119,7 +16131,7 @@ msgstr "Opcije za razdvajanje" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:383 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209 @@ -16182,6 +16194,11 @@ msgstr "Isporučene stavke koje treba fakturisati" msgid "Delivered Qty" msgstr "Isporučena količina" +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Delivered Qty (in Stock UOM)" +msgstr "Isporučena količina (u jedinici mere zaliha)" + #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 msgid "Delivered Quantity" msgstr "Isporučena količina" @@ -16253,7 +16270,6 @@ msgstr "Menadžer isporuke" #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:75 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json @@ -16300,7 +16316,7 @@ msgstr "Analiza otpremnica" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Otpremnica {0} nije podneta" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "Otpremnice" @@ -16319,8 +16335,10 @@ msgid "Delivery Settings" msgstr "Podešavanje isporuke" #. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery Status" msgstr "Status isporuke" @@ -16345,7 +16363,7 @@ msgstr "Dostava ka" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:228 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -16574,11 +16592,11 @@ msgstr "Datum knjiženja amortizacije" msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Datum knjiženja amortizacije ne može biti pre datuma kada je sredstvo dostupno za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Red amortizacije {0}: Datum knjiženja amortizacije ne može biti pre datuma kada je sredstvo dostupno za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:572 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:569 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Red amortizacije {0}: Očekivana vrednost nakon korisnog veka mora biti veća ili jednaka {1}" @@ -16605,7 +16623,7 @@ msgstr "Raspored amortizacije" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "Pregled rasporeda amortizacije" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Amortizacija se ne može izračunati za potpuno amortizovanu imovinu" @@ -17011,11 +17029,11 @@ msgstr "Razlika (Duguje - Potražuje)" msgid "Difference Account" msgstr "Račun razlike" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:545 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:546 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Račun razlike u tabeli stavki" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:534 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Račun razlike mora biti račun imovine ili obaveza (privremeno početno stanje), jer je ovaj unos zaliha unos otvaranja početnog stanja" @@ -17079,7 +17097,7 @@ msgstr "Količina razlike" msgid "Difference Value" msgstr "Vrednost razlike" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:442 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "Za svaki red se mogu podesiti različito 'Izvorno skladište' i 'Ciljano skladište'." @@ -17310,7 +17328,7 @@ msgstr "Onemogućava automatsko povlačenje postojeće količine" msgid "Disassemble" msgstr "Demontirati" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 msgid "Disassemble Order" msgstr "Nalog za rastavljanje" @@ -17409,7 +17427,7 @@ msgstr "Iznos popusta" #: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:58 msgid "Discount Amount in Transaction" -msgstr "" +msgstr "Iznos popusta u transakciji" #. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json @@ -17429,7 +17447,7 @@ msgstr "Procenat popusta" #: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52 msgid "Discount Percentage in Transaction" -msgstr "" +msgstr "Procenat popusta u transakciji" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms @@ -17477,6 +17495,8 @@ msgstr "Važenje popusta zasnovano na" #. Invoice Item' #. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Order Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Quotation #. Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales @@ -17489,6 +17509,7 @@ msgstr "Važenje popusta zasnovano na" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -17923,7 +17944,7 @@ msgstr "Vrsta dokumenta " msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "Vrsta dokumenta je već korišćena kao dimenzija" -#: erpnext/setup/install.py:151 +#: erpnext/setup/install.py:152 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" @@ -18083,7 +18104,7 @@ msgstr "Duguje" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 msgid "Dr/Cr" -msgstr "" +msgstr "Duguje/Potražuje" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' @@ -18243,7 +18264,7 @@ msgstr "Direktna dostava" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18257,11 +18278,11 @@ msgstr "Datum dospeća" msgid "Due Date Based On" msgstr "Datum dospeća zasnovan na" -#: erpnext/accounts/party.py:701 +#: erpnext/accounts/party.py:703 msgid "Due Date cannot be after {0}" msgstr "Datum dospeća ne može biti nakon {0}" -#: erpnext/accounts/party.py:677 +#: erpnext/accounts/party.py:679 msgid "Due Date cannot be before {0}" msgstr "Datum dospeća ne može biti pre {0}" @@ -18334,7 +18355,7 @@ msgstr "Duplikat grupe kupaca" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "Dupli unos. Proverite pravilo autorizacije {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "Duplikat finansijske evidencije" @@ -18527,7 +18548,7 @@ msgstr "Izmeni napomenu" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:446 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -18943,7 +18964,7 @@ msgstr "Zaposleno lice je obavezno pri izdavanju imovine {0}" msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "Zaposleno lice {0} nije član kompanije {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:306 msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." msgstr "Zaposleno lice {0} trenutno radi na drugoj radnoj stanici. Molimo Vas da dodelite drugo zaposleno lice." @@ -18960,7 +18981,7 @@ msgstr "Prazno" msgid "Ems(Pica)" msgstr "Ems (Pica)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1545 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "Omogućite dozvolu za delimičnu rezervaciju u postavkama zaliha kako biste rezervisali delimične zalihe." @@ -19087,6 +19108,12 @@ msgstr "Omogući ovu opciju ukoliko korisnici žele da uzmu u obzir odbijeni mat msgid "Enable this checkbox even if you want to set the zero priority" msgstr "Omogućite ovu opciju čak i ako želite da postavite nulti prioritet" +#. Description of the 'Allow Pegged Currencies Exchange Rates' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable this field to fetch the exchange rates for Pegged Currencies.\n\n" +msgstr "Omogući ovo polje da bi se povukli devizni kursevi za fiksne devizne kurseve.\n\n" + #. Description of the 'Calculate daily depreciation using total days in #. depreciation period' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -19189,7 +19216,7 @@ msgstr "Datum unovčenja" msgid "End Date" msgstr "Datum završetka" -#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:83 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:70 msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "Datum ne može biti pre datuma početka." @@ -19197,8 +19224,8 @@ msgstr "Datum ne može biti pre datuma početka." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:341 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19285,12 +19312,12 @@ msgstr "Unesite ručno" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "Unesite brojeve serija" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 msgid "Enter Supplier" msgstr "Unesite dobavljača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Unesite vrednost" @@ -19331,7 +19358,7 @@ msgstr "Unesite broj telefona kupca" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Unesite datum za otpis imovine" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Unesite detalje amortizacije" @@ -19369,7 +19396,7 @@ msgstr "Unesite početne zalihe." msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "Unesite količinu stavki koja će biti proizvedena iz ove sastavnice." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "Unesite količinu za proizvodnju. Stavke sirovine će biti preuzete samo ukoliko je ovo postavljeno." @@ -19438,9 +19465,9 @@ msgstr "Erg" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:314 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -19581,7 +19608,7 @@ msgstr "Primer: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Primer: ABCD.#####. Ukoliko je serija postavljena i broj šarže nije naveden u transakcijama, automatski će biti kreiran broj šarže na osnovu ove serije. Ukoliko želite da eksplicitno navedete broj šarže za ovu stavku, ostavite ovo prazno. Napomena: ovo podešavanje ima prioritet u odnosu na prefiks serije za imenovanje u postavkama zaliha." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Primer: Broj serije {0} je rezervisan u {1}." @@ -19595,7 +19622,7 @@ msgstr "Uloga za odobravanje izuzetaka budžeta" msgid "Excess Materials Consumed" msgstr "Utrošen višak materijala" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:969 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:977 msgid "Excess Transfer" msgstr "Višak transfera" @@ -19649,6 +19676,8 @@ msgstr "Iznos prihoda/rashoda kursnih razlika evidentiran je preko {0}" #. Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the pegged_exchange_rate (Data) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' @@ -19670,6 +19699,7 @@ msgstr "Iznos prihoda/rashoda kursnih razlika evidentiran je preko {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -19790,7 +19820,7 @@ msgstr "Datum održavanja odlaznog intervjua" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:154 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:187 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:197 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:187 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:191 msgid "Expand All" msgstr "Proširi sve" @@ -19904,7 +19934,7 @@ msgstr "Očekivana vrednost nakon korisnog veka" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:594 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -19912,7 +19942,7 @@ msgstr "Očekivana vrednost nakon korisnog veka" msgid "Expense" msgstr "Trošak" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:783 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Račun rashoda / razlike ({0}) mora biti račun vrste 'Dobitak ili gubitak'" @@ -19957,7 +19987,7 @@ msgstr "Račun rashoda / razlike ({0}) mora biti račun vrste 'Dobitak ili gubit msgid "Expense Account" msgstr "Račun rashoda" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:763 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Nedostaje račun rashoda" @@ -19972,13 +20002,13 @@ msgstr "Zahtev za trošak" msgid "Expense Head" msgstr "Grupa troška" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:488 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Expense Head Changed" msgstr "Grupa troška promenjena" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "Račun rashoda je obavezan za stavku {0}" @@ -20026,7 +20056,7 @@ msgstr "Eksperimentalno" msgid "Expired" msgstr "Isteklo" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:251 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "Istekle šarže" @@ -20355,7 +20385,7 @@ msgstr "Preuzmi evidenciju rada u izlaznoj fakturi" msgid "Fetch Value From" msgstr "Preuzmi vrednost sa" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Preuzmi detaljnu sastavnicu (uključujući podsklopove)" @@ -20366,7 +20396,7 @@ msgstr "Preuzmi detaljnu sastavnicu (uključujući podsklopove)" msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "Preuzmi stavke na osnovu podrazumevanog dobavljača." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:446 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:455 msgid "Fetched only {0} available serial numbers." msgstr "Preuzeta su samo {0} dostupna broja serija." @@ -20619,9 +20649,9 @@ msgstr "Finansijska godina počinje" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "Finansijski izveštaji će biti generisani korišćenjem doctypes unosa u glavnu knjigu (treba da bude omogućeno ako dokument za zatvaranje perioda nije objavljen za sve godine uzastopono ili nedostaje) " -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:774 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:798 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791 msgid "Finish" msgstr "Završi" @@ -20634,7 +20664,7 @@ msgstr "Završeno" #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:229 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -20769,7 +20799,7 @@ msgstr "Skaldište gotovih proizvoda" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Operativni trošak zasnovan na gotovim proizvodima" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Gotov proizvod {0} ne odgovara radnom nalogu {1}" @@ -20908,7 +20938,7 @@ msgstr "Osnovna sredstva" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:754 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:751 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21035,6 +21065,12 @@ msgstr "Za" msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "Za stavke 'Grupa proizvoda', skladište, broj serije i broj šarže biće preuzeti iz tabele 'Lista pakovanja'. Ukoliko su skladište i broj šarže isti za sve stavke koje se pakuju u okviru 'Grupe proizvoda', ti podaci mogu biti uneseni u glavnu tabelu stavki, a vrednosti će biti kopirane u tabelu 'Lista pakovanja'." +#. Label of the for_all_stock_asset_accounts (Check) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "For All Stock Asset Accounts" +msgstr "Za sve račune sredstava zaliha" + #. Label of the for_buying (Check) field in DocType 'Currency Exchange' #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "For Buying" @@ -21045,7 +21081,7 @@ msgstr "Za nabavku" msgid "For Company" msgstr "Za kompaniju" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:376 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "Za podrazumevanog dobavljača (opciono)" @@ -21054,7 +21090,7 @@ msgstr "Za podrazumevanog dobavljača (opciono)" msgid "For Item" msgstr "Za stavku" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1326 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "Za stavku {0} količina ne može biti primljena u većoj količini od {1} u odnosu na {2} {3}" @@ -21064,7 +21100,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "Za radnu karticu" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:411 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "Za operaciju" @@ -21085,7 +21121,7 @@ msgstr "Za cenovnik" msgid "For Production" msgstr "Za proizvodnju" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Za količinu (proizvedena količina) je obavezna" @@ -21114,7 +21150,7 @@ msgstr "Za dobavljača" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "Za skladište" @@ -21123,11 +21159,11 @@ msgstr "Za skladište" msgid "For Work Order" msgstr "Za radni nalog" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:267 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "Za stavku {0}, količina mora biti negativna broj" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:264 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:275 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "Za stavku {0}, količina mora biti pozitivan broj" @@ -21153,19 +21189,19 @@ msgstr "Za koliko je potrošeno = 1 lojalti poen" msgid "For individual supplier" msgstr "Za pojedinačnog dobavljača" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:283 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308 msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "Za stavku {0}, je kreirano ili povezano samo {1} imovine u {2}. Molimo Vas da kreirate ili povežete još {3} imovina sa odgovarajućim dokumentom." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:272 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Za stavku {0}, cena mora biti pozitivan broj. Da biste omogućili negativne cene, omogućite {1} u {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2143 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Za operaciju {0}: Količina ({1}) ne može biti veća od preostale količine ({2})" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Količina {0} ne bi smela biti veća od dozvoljene količine {1}" @@ -21179,7 +21215,7 @@ msgstr "Za referencu" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Za red {0} u {1}. Da biste uključili {2} u cenu stavke, redovi {3} takođe moraju biti uključeni" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1631 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Za red {0}: Unesite planiranu količinu" @@ -21192,7 +21228,7 @@ msgstr "Za polje 'Primeni pravilo na ostale' {0} je obavezno" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Radi pogodnosti kupaca, ove šifre mogu se koristiti u formatima za štampanje kao što su fakture i otpremnice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:780 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "Za stavku {0}, količina treba da bude {1} u skladu sa sastavnicom {2}." @@ -21201,7 +21237,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Da bi novi {0} stupio na snagu, želite li da obrišete trenutni {1}?" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:329 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "Za stavku {0}, nema dostupnog skladišđta za povratak u skladište {1}." @@ -21590,7 +21626,7 @@ msgstr "Od zaposlenog lica" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" -msgstr "" +msgstr "Zaposleno lice kao izvor je obavezan pri izdavanju imovine {0}" #. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon #. Code' @@ -21880,7 +21916,9 @@ msgid "Fully Completed" msgstr "Potpuno završeno" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Fully Delivered" msgstr "Potpuno isporučeno" @@ -21923,14 +21961,14 @@ msgstr "Dalje čvorove je moguće kreirati samo u okviru čvorova vrste 'Grupa'" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Iznos budućeg plaćanja" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Referenca budućeg plaćanja" @@ -21955,7 +21993,7 @@ msgstr "Stanje glavne knjige" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:632 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:633 msgid "GL Entry" msgstr "Unos u glavnu knjigu" @@ -22160,6 +22198,12 @@ msgstr "Prikaži primljene avanse" msgid "Get Allocations" msgstr "Prikaži raspodele" +#. Label of the get_balance_for_periodic_accounting (Button) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Get Balance" +msgstr "Preuzmi stanje" + #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -22206,9 +22250,9 @@ msgstr "Prikaži lokaciju stavke" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" @@ -22221,8 +22265,8 @@ msgstr "Prikaži stavke" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:595 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:615 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22238,8 +22282,9 @@ msgstr "Prikaži stavke" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:792 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:109 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 @@ -22254,8 +22299,8 @@ msgstr "Prikaži stavke iz" #. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Purchase Receipts" -msgstr "Preuzmi stavke iz prijemnice nabavke" +msgid "Get Items From Receipts" +msgstr "Preuzmi stavke iz prijemnice" #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -22267,7 +22312,7 @@ msgstr "Preuzmi stavke iz nabavke/prenosa" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "Preuzmi stavke samo za nabavku" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:310 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 msgid "Get Items from BOM" @@ -22457,7 +22502,7 @@ msgstr "Roba na putu" msgid "Goods Transferred" msgstr "Roba premeštena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Roba je već primljena na osnovu izlaznog unosa {0}" @@ -22714,11 +22759,11 @@ msgstr "Procenat bruto profita" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "Ukupan iznos nabavke" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:383 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:380 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "Ukupan iznos nabavke je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:428 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:425 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "Ukupan iznos nabavke treba da bude jednak iznosu nabavke pojedinačne stavke imovine." @@ -23189,7 +23234,7 @@ msgstr "Što je veći broj, to je veći prioritet" msgid "History In Company" msgstr "Istorija u kompaniji" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 msgid "Hold" msgstr "Stavi na čekanje" @@ -23606,7 +23651,7 @@ msgstr "Ukoliko je omogućeno, sistem će samo validirati pravilo određivanja c #. DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "If enabled, user will be alerted before resetting posting date to current date in relevant transactions" -msgstr "" +msgstr "Ukoliko je omogućeno, korisnik će biti upozoren pre resetovanja datuma knjiženja na današnji dan u relevantnim transakcijama" #. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -23646,7 +23691,7 @@ msgstr "Ukoliko je cena nula, stavke će se tretirati kao \"Besplatna stavka\"" msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "Ukoliko je podugovoreno dobavljaču" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1069 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "Ukoliko sastavnica rezultira otpisanim stavkama, potrebno je izabrati skladište za otpis." @@ -23659,7 +23704,7 @@ msgstr "Ukoliko je račun zaključan, unos je dozvoljen samo ograničenom broju msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Ukoliko se stavka knjiži kao stavka sa nultom stopom vrednovanja u ovom unosu, omogućite opciju 'Dozvoli nultu stopu vrednovanja' u tabeli stavki {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "Ukoliko izabrana sastavnica ima navedene operacije, sistem će preuzeti sve operacije iz sastavnice, a te vrednosti se mogu promeniti." @@ -23746,7 +23791,7 @@ msgstr "Ukoliko treba da uskladite određene transakcije međusobno, izaberite o msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "Ukoliko i dalje želite da nastavite, onemogućite opciju 'Preskoči dostupne stavke podsklopa'." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1744 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Ukoliko i dalje želite da nastavite, omogućite {0}." @@ -23824,7 +23869,7 @@ msgstr "Ignoriši dnevnike revalorizacije deviznog kursa" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Ignoriši postojeće naručene količine" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1736 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Ignoriši postojeću očekivanu količinu" @@ -24232,11 +24277,11 @@ msgstr "Količina na zalihama" msgid "In Transit" msgstr "U tranzitu" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:460 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 msgid "In Transit Transfer" msgstr "Prenos u tranzitu" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:429 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "Skladište u tranzitu" @@ -24658,16 +24703,16 @@ msgstr "Utrošena netačna šarža" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Netačno skladište za ponovno naručivanje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Netačna količina komponenti" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:324 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "Netačan datum" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124 msgid "Incorrect Invoice" msgstr "Netačna faktura" @@ -24675,7 +24720,7 @@ msgstr "Netačna faktura" msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "Netačna vrsta plaćanja" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:93 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97 msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)" msgstr "Netačan referentni dokument (stavka prijemnice nabavke)" @@ -24702,7 +24747,7 @@ msgstr "Izveštaj o netačnoj vrednosti zaliha" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "Netačan vrsta transakcije" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:155 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Netačno skladište" @@ -24865,13 +24910,13 @@ msgstr "Unesite nove zapise" msgid "Inspected By" msgstr "Inspekciju izvršio" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1220 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Inspekcija odbijena" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Inspekcija je potrebna" @@ -24888,7 +24933,7 @@ msgstr "Inspekcija je potrebna pre isporuke" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Inspekcija je potrebna pre nabavke" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1205 msgid "Inspection Submission" msgstr "Podnošenje inspekcije" @@ -24908,7 +24953,7 @@ msgstr "Datum instalacije" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:257 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "Napomena o instalaciji" @@ -24918,7 +24963,7 @@ msgstr "Napomena o instalaciji" msgid "Installation Note Item" msgstr "Stavka u napomeni o instalaciji" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:610 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:622 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "Napomena o instalaciji {0} je već podneta" @@ -24972,16 +25017,16 @@ msgstr "Nedovoljan kapacitet" msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Nedovoljne dozvole" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1064 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2049 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Nedovoljno zaliha" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2064 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Nedovoljno zaliha za šaržu" @@ -25167,7 +25212,7 @@ msgstr "Interni transferi" msgid "Internal Work History" msgstr "Interna radna istorija" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1287 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Interni transferi mogu se obaviti samo u osnovnoj valuti kompanije" @@ -25191,8 +25236,8 @@ msgstr "Uvod" msgid "Invalid" msgstr "Nevažeće" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -25235,8 +25280,8 @@ msgstr "Nevažeća zavisna procedura" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Nevažeća kompanija za međukompanijsku transakciju." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Nevažeći troškovni centar" @@ -25253,7 +25298,7 @@ msgstr "Nevažeći datum isporuke" msgid "Invalid Discount" msgstr "Nevažeći popust" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:107 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111 msgid "Invalid Document" msgstr "Nevažeći dokument" @@ -25266,7 +25311,7 @@ msgstr "Nevažeća vrsta dokumenta" msgid "Invalid Formula" msgstr "Nevažeća formula" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:433 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:430 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "Nevažeći ukupan iznos nabavke" @@ -25341,8 +25386,8 @@ msgstr "Nevažeći povrat" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Nevažeće izlazne fakture" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:537 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Nevažeći raspored" @@ -25350,7 +25395,7 @@ msgstr "Nevažeći raspored" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Nevažeća prodajna cena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1427 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1440 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Nevažeći broj paketa serije i šarže" @@ -25363,7 +25408,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "Nevažeća vrednost" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:128 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Nevažeće skladište" @@ -25487,9 +25532,9 @@ msgstr "Diskontovanje fakture" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 msgid "Invoice Document Type Selection Error" -msgstr "" +msgstr "Greška pri izboru vrste dokumenta fakture" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "Ukupan zbir fakture" @@ -25570,7 +25615,7 @@ msgstr "Vrsta fakture" #. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "Invoice Type Created via POS Screen" -msgstr "" +msgstr "Vrsta fakture kreirana putem maloprodajnog ekrana" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403 msgid "Invoice already created for all billing hours" @@ -25588,7 +25633,7 @@ msgstr "Faktura ne može biti napravljena za nula fakturisanih sati" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26207,7 +26252,7 @@ msgstr "Izdaj dokument o smanjenju" msgid "Issue Date" msgstr "Datum izdavanja" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 msgid "Issue Material" msgstr "Izdavanje materijala" @@ -26285,7 +26330,7 @@ msgstr "Može potrajati nekoliko sati da tačne vrednosti zaliha postanu vidljiv msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Potrebno je preuzeti detalje stavki." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160 msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'" msgstr "Nije moguće ravnomerno raspodeliti troškove kada je ukupni iznos nula, molimo postavite 'Raspodeli troškove zasnovane na' kao 'Količina'" @@ -26684,7 +26729,7 @@ msgstr "Šifra stavke (finalni proizvod)" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "Šifra stavke ne može biti promenjena za broj serije." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:443 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "Šifra stavke neophodna je u redu broj {0}" @@ -27131,7 +27176,7 @@ msgstr "Podešavanje cene stavke" msgid "Item Price Stock" msgstr "Cene stavke na skladištu" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1060 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Cena stavke dodata za {0} u cenovniku {1}" @@ -27139,7 +27184,7 @@ msgstr "Cena stavke dodata za {0} u cenovniku {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "Cena stavke se pojavljuje više puta na osnovu cenovnika, dobavljača / kupca, valute, stavke, šarže, merne jedinice, količine i datuma." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1039 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Cena stavke ažurirana za {0} u cenovniku {1}" @@ -27174,7 +27219,7 @@ msgstr "Stavka reference" msgid "Item Reorder" msgstr "Ponovno naručivanje stavke" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134 msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table" msgstr "Red stavke {0}: {1} {2} ne postoji u navedenoj '{1}' tabeli" @@ -27240,7 +27285,7 @@ msgstr "Poreski red stavke {0} mora imati račun vrste porez, prihod, trošak il #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:48 msgid "Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}" -msgstr "" +msgstr "Poreski red stavke {0}: Račun mora pripadati kompaniji - {1}" #. Name of a DocType #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' @@ -27383,7 +27428,7 @@ msgstr "Stavka i skladište" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Detalji stavke i garancije" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2766 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Stavke za red {0} ne odgovaraju zahtevu za nabavku" @@ -27399,7 +27444,7 @@ msgstr "Stavka je obavezna u tabeli sirovina." msgid "Item is removed since no serial / batch no selected." msgstr "Stavka je uklonjena jer nije izabran broj serije / šarže." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "Stavka mora biti dodata korišćenjem dugmeta 'Preuzmi stavke iz prijemnice nabavke'" @@ -27417,7 +27462,7 @@ msgstr "Stavka operacije" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Količina stavki ne može biti ažurirana jer su sirovine već obrađene." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:875 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:876 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Cena stavke je ažurirana na nulu jer je označena opcija 'Dozvoli nultu stopu vrednovanja' za stavku {0}" @@ -27431,7 +27476,7 @@ msgstr "Stavka za proizvodnju" msgid "Item to be manufactured or repacked" msgstr "Stavka treba biti proizvedena ili prepakovana" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" msgstr "Stopa vrednovanja stavke je preračunata uzimajući u obzir dodatne troškove koji su povezani sa nabavkom" @@ -27451,7 +27496,7 @@ msgstr "Stavka {0} ne može biti dodata kao podsklop same sebe" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "Stavka {0} ne može biti naručena u količini većoj od {1} prema okvirnom nalogu {2}." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:274 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:634 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "Stavka {0} ne postoji" @@ -27460,7 +27505,7 @@ msgstr "Stavka {0} ne postoji" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Stavka {0} ne postoji u sistemu ili je istekla" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:419 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Stavka {0} ne postoji." @@ -27472,7 +27517,7 @@ msgstr "Stavka {0} je unesena više puta." msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "Stavka {0} je već vraćena" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:276 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Stavka {0} je onemogućena" @@ -27488,7 +27533,7 @@ msgstr "Stavka {0} je dostigla kraj svog životnog veka na dan {1}" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "Stavka {0} je zanemarena jer nije stavka na zalihama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:472 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "Stavka {0} je već rezervisana / isporučena prema prodajnoj porudžbini {1}." @@ -27512,27 +27557,27 @@ msgstr "Stavka {0} nije stavka na zalihama" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Stavka {0} nije stavka za podugovaranje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1724 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1794 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Stavka {0} nije aktivna ili je dostigla kraj životnog veka" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:278 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "Stavka {0} mora biti osnovno sredstvo" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:331 msgid "Item {0} must be a Non-Stock Item" msgstr "Stavka {0} mora biti stavka van zaliha" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:325 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "Stavka {0} mora biti stavka za podugovaranje" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:280 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Stavka {0} mora biti stavka van zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1176 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Stavka {0} nije pronađena u tabeli 'Primljene sirovine' {1} {2}" @@ -27548,7 +27593,7 @@ msgstr "Stavka {0}: Naručena količina {1} ne može biti manja od minimalne kol msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Stavka {0}: Proizvedena količina {1}. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Stavka {} ne postoji." @@ -27585,9 +27630,9 @@ msgstr "Istorija prodaje po stavkama" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Registar prodaje po stavkama" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:700 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." -msgstr "" +msgstr "Stavka/Šifra stavke je neophodna za preuzimanje šablona stavke poreza." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 msgid "Item: {0} does not exist in the system" @@ -27647,7 +27692,7 @@ msgstr "Stavka: {0} ne postoji u sistemu" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json @@ -27675,7 +27720,7 @@ msgstr "Katalog stavki" msgid "Items Filter" msgstr "Filter stavki" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1597 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "Potrebne stavke" @@ -27700,7 +27745,7 @@ msgstr "Stavke ne mogu biti ažurirane jer je kreiran nalog za podugovaranje pre msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Stavke za zahtev za nabavku sirovina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:871 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:872 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Cena stavki je ažurirana na nulu jer je opcija dozvoli nultu stopu vrednovanja označena za sledeće stavke: {0}" @@ -27710,7 +27755,7 @@ msgstr "Cena stavki je ažurirana na nulu jer je opcija dozvoli nultu stopu vred msgid "Items to Be Repost" msgstr "Stavke za ponovno knjiženje" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Stavke za proizvodnju su potrebne za preuzimanje povezanih sirovina." @@ -27729,7 +27774,7 @@ msgstr "Stavke za rezervisanje" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Stavke iz ovog skladišta će biti predložene" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:115 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "Stavke {0} ne postoje u master tabeli stavki." @@ -27772,9 +27817,9 @@ msgstr "Kapacitet posla" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:868 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -27833,7 +27878,7 @@ msgstr "Zapis vremena radne kartice" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "Radna kartica i planiranje kapaciteta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1281 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1291 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "Radna kartica {0} je završen" @@ -27902,7 +27947,7 @@ msgstr "Naziv izvršioca posla" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Skladište izvršioca posla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2194 msgid "Job card {0} created" msgstr "Radna kartica {0} je kreirana" @@ -27988,7 +28033,7 @@ msgstr "Račun definisan u šablonu naloga knjiženja" msgid "Journal Entry Type" msgstr "Vrsta naloga knjiženja" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:643 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "Nalog knjiženja za otpis imovine ne može biti otkazan. Molimo Vas da vratite imovinu." @@ -27997,11 +28042,11 @@ msgstr "Nalog knjiženja za otpis imovine ne može biti otkazan. Molimo Vas da v msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "Nalog knjiženja za otpis" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "Vrsta naloga knjiženja treba da bude postavljena na unos amortizacije za amortizaciju imovine" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:793 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "Nalog knjiženja {0} nema račun {1} ili je već usklađen sa drugim dokumentom" @@ -28131,7 +28176,7 @@ msgstr "Kilovat" msgid "Kilowatt-Hour" msgstr "Kilovat-čas" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:870 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:878 msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." msgstr "Molimo Vas da prvo poništite zapise o proizvodnji povezane sa radnim nalogom {0}." @@ -28199,8 +28244,14 @@ msgstr "Dokument za troškove nabavke" #. 'Purchase Invoice Item' #. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Landed Cost Voucher Amount" msgstr "Iznos dokumenta za troškove nabavke" @@ -28510,7 +28561,7 @@ msgstr "Ostavite prazno ako je dobavljač blokiran na neodređeno vreme" msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format" msgstr "Ostavite prazno da biste koristili standardni format otpremnice" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406 #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43 msgid "Ledger" @@ -28719,7 +28770,7 @@ msgstr "Broj registarske oznake" msgid "Likes" msgstr "Lajkovanja" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:396 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 msgid "Limit Crossed" msgstr "Prekoračen limit" @@ -28770,7 +28821,7 @@ msgstr "Poveži novi tekući račun" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "Poveži postojeći postupak kvaliteta." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:634 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648 msgid "Link to Material Request" msgstr "Poveži sa zahtevima za nabavku" @@ -29420,8 +29471,8 @@ msgid "Major/Optional Subjects" msgstr "Obavezni/Izborni predmeti" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "Napraviti" @@ -29474,12 +29525,12 @@ msgstr "Napravi izlaznu fakturu" msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "Napravi broj serije / šaržu iz radnog naloga" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:53 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Napravi unos zaliha" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "Napravi nabavnu porudžbinu podugovaranja" @@ -29499,7 +29550,7 @@ msgstr "Napravi varijantu {0}" msgid "Make {0} Variants" msgstr "Napravi varijante {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:167 msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "Pravljenje naloga knjiženja na avansnim računima: {0} nije preporučljivo. Ovi nalozi neće biti dostupni za usklađivanje." @@ -29552,6 +29603,7 @@ msgstr "Generalni direktor" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 @@ -29589,11 +29641,11 @@ msgstr "Obavezno za račun bilansa uspeha" msgid "Mandatory Missing" msgstr "Nedostaje obavezno" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "Obavezna nabavna porudžbina" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "Obavezna prijemnica nabavke" @@ -29667,8 +29719,8 @@ msgstr "Ručno unošenje ne može biti kreirano! Onemogućite automatski unos za #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:952 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29804,7 +29856,7 @@ msgstr "Datum proizvodnje" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Menadžer proizvodnje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1939 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Količina proizvodnje je obavezna" @@ -29890,6 +29942,8 @@ msgstr "Marža novca" #. Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Order #. Item' @@ -29902,6 +29956,7 @@ msgstr "Marža novca" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29915,6 +29970,7 @@ msgstr "Stopa ili iznos marže" #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -29925,6 +29981,7 @@ msgstr "Stopa ili iznos marže" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -30004,7 +30061,7 @@ msgstr "Master podaci" msgid "Material" msgstr "Materijal" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:755 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748 msgid "Material Consumption" msgstr "Potrošnja materijala" @@ -30012,7 +30069,7 @@ msgstr "Potrošnja materijala" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Potrošnja materijala za proizvodnju" @@ -30042,7 +30099,7 @@ msgstr "Izdavanje materijala" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30079,7 +30136,7 @@ msgstr "Prijemnica materijala" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -30088,7 +30145,7 @@ msgstr "Prijemnica materijala" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json @@ -30184,7 +30241,7 @@ msgstr "Planirana stavka zahteva za nabavku" msgid "Material Request Type" msgstr "Vrsta zahteva za nabavku" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Zahtev za nabavku nije kreiran, jer je količina sirovina već dostupna." @@ -30238,11 +30295,11 @@ msgstr "Materijal vraćen iz nedovršene proizvodnje" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30250,7 +30307,7 @@ msgstr "Materijal vraćen iz nedovršene proizvodnje" msgid "Material Transfer" msgstr "Prenos materijala" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "Prenos materijala (u tranzitu)" @@ -30289,7 +30346,7 @@ msgstr "Materijal premešten za proizvodni proces" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "Materijal premešten za podugovaranje" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:413 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 msgid "Material to Supplier" msgstr "Materijal ka dobavljaču" @@ -30298,7 +30355,7 @@ msgstr "Materijal ka dobavljaču" msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Materijali su već primljeni prema {0} {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:729 msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" msgstr "Materijali moraju biti premešteni u skladište nedovršene proizvodnje za radnu karticu {0}" @@ -30342,7 +30399,7 @@ msgstr "Maksimalna količina" #. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Pricing Rule' #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Max Qty (As Per Stock UOM)" -msgstr "Maksimalna količina (prema jedinice mere zaliha)" +msgstr "Maksimalna količina (prema jedinici mere zaliha)" #. Label of the sample_quantity (Int) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -30362,8 +30419,8 @@ msgstr "Maksimalni rezultat" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "Maksimalni popust dozvoljen za stavku: {0} je {1}%" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:903 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177 msgid "Max: {0}" msgstr "Maksimalno: {0}" @@ -30384,11 +30441,11 @@ msgstr "Maksimalna neto stopa" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimalni iznos plaćanja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3234 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3304 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimalni uzorci - {0} može biti zadržano za šaržu {1} i stavku {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3225 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3295 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimalni uzorci - {0} su već zadržani za šaržu {1} i stavku {2} u šarži {3}." @@ -30593,7 +30650,7 @@ msgstr "Poruka će biti poslata korisnicima radi dobijanja statusa projekta" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "Poruke duže od 160 karaktera biće podeljene u više poruka" -#: erpnext/setup/install.py:123 +#: erpnext/setup/install.py:124 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "Slanje poruka za CRM kampanju" @@ -30870,17 +30927,17 @@ msgstr "Minute" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "Razni troškovi" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:602 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:590 msgid "Mismatch" msgstr "Nepodudaranje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1430 msgid "Missing" msgstr "Nedostaje" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:586 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2218 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2818 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -30892,7 +30949,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "Neodstajuća imovina" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:311 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 msgid "Missing Cost Center" msgstr "Nedostajući troškovni centar" @@ -30900,11 +30957,11 @@ msgstr "Nedostajući troškovni centar" msgid "Missing Default in Company" msgstr "Nedostaje podrazumevana postavka u kompaniji" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 msgid "Missing Finance Book" msgstr "Nedostajuća finansijska evidencija" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1375 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Nedostaje gotov proizvod" @@ -30912,7 +30969,7 @@ msgstr "Nedostaje gotov proizvod" msgid "Missing Formula" msgstr "Nedostaje formula" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:791 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:792 msgid "Missing Item" msgstr "Nedostajuća stavka" @@ -31405,7 +31462,7 @@ msgstr "Račun za više skladišta" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Postoji više fiskalnih godina za datum {0}. Molimo postavite kompaniju u fiskalnu godinu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1373 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1382 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Više stavki ne može biti označeno kao gotov proizvod" @@ -31416,7 +31473,7 @@ msgstr "Muzika" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:203 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Mora biti ceo broj" @@ -31591,7 +31648,7 @@ msgstr "Prirodni gas" msgid "Needs Analysis" msgstr "Analiza potrebna" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1352 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "Negativna količina šarže" @@ -31885,7 +31942,7 @@ msgstr "Jedinica mere neto težine" msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "Gubitak preciznosti u izračunavanju neto ukupnog iznosa" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:226 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:231 msgid "New" msgstr "Novi" @@ -32141,8 +32198,8 @@ msgstr "Sledeći imejl će biti poslat na:" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -32185,11 +32242,11 @@ msgstr "Nema podataka" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "Ne postoje izabrane otpremnice za kupca {}" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:299 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:302 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "Nema stavki sa bar-kodom {0}" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:303 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:306 msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Nema stavke sa brojem serije {0}" @@ -32221,9 +32278,9 @@ msgstr "Nisu pronađene neizmirene fakture za ovu stranku" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "Ne postoji profil maloprodaje. Molimo Vas da kreirate novi profil maloprodaje" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1618 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1678 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1692 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "Bez dozvole" @@ -32237,7 +32294,7 @@ msgstr "Nijedna nabavna porudžbina nije kreirana" msgid "No Records for these settings." msgstr "Bez zapisa za ove postavke." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "No Remarks" msgstr "Bez napomena" @@ -32283,7 +32340,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "Nisu kreirani radni nalozi" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:794 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:736 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Nema računovodstvenih unosa za sledeća skladišta" @@ -32319,6 +32376,10 @@ msgstr "Nema podataka za izvoz" msgid "No description given" msgstr "Nema datog opisa" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:220 +msgid "No difference found for stock account {0}" +msgstr "Nije pronađena razlika za račun zaliha {0}" + #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:117 msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "Nijedno zaposleno lice nije u rasporedu" @@ -32579,7 +32640,9 @@ msgid "Not Billed" msgstr "Nije fakturisano" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Not Delivered" msgstr "Nije isporučeno" @@ -32657,9 +32720,9 @@ msgstr "Nije pronađeno na skladištu" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" msgstr "Nije dozvoljeno" @@ -32670,7 +32733,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1746 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32678,7 +32741,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:973 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -32688,7 +32751,7 @@ msgstr "Napomena" msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost" msgstr "Napomena: Automatsko brisanje evidencija primenjuje se samo na evidencije vrste: Ažuriranje troška" -#: erpnext/accounts/party.py:696 +#: erpnext/accounts/party.py:698 msgid "Note: Due Date exceeds allowed {0} credit days by {1} day(s)" msgstr "Napomena: Datum dospeća premašuje dozvoljeno odloženo plaćanje od {0} dana za {1} dan(a)" @@ -32718,7 +32781,7 @@ msgstr "Napomena: Ovaj troškovni centar je grupa. Nije moguće napraviti račun msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "Napomena: Da biste spojili stavke, kreirajte zasebno usklađivanje zaliha za stariju stavku {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1019 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1097 msgid "Note: {0}" msgstr "Napomena: {0}" @@ -32741,7 +32804,7 @@ msgstr "Napomena: {0}" #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/www/book_appointment/index.html:55 msgid "Notes" @@ -33091,7 +33154,7 @@ msgstr "Provere na mašini" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "Kada je postavljeno, ova faktura će biti na čekanju do ponovljenog datuma" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "Kada je radni nalog zatvoren, ne može se ponovo pokrenuti." @@ -33165,7 +33228,7 @@ msgstr "Samo postojeća imovina" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "Samo su nezavisni čvorovi dozvoljeni u transakcijama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Može se kreirati samo jedan {0} unos protiv radnog naloga {1}" @@ -33344,7 +33407,7 @@ msgstr "Otvoreni radni nalozi" msgid "Open a new ticket" msgstr "Otvori novi tiket" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:377 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:97 msgid "Opening" msgstr "Početni saldo" @@ -33425,7 +33488,7 @@ msgstr "Kreiranje početne fakture je u toku" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:192 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:197 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -33441,7 +33504,7 @@ msgstr "Stavka alata za kreiranje početne fakture" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Stavka početne fakture" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1624 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

          '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

          Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "Početna faktura ima prilagođavanje za zaokruživanje od {0}.

          Za knjiženje ovih vrednosti potreban je račun '{1}'. Molimo Vas da ga postavite u kompaniji: {2}.

          Ili možete omogućiti '{3}' da ne postavite nikakvo prilagođavanje za zaokruživanje." @@ -33556,7 +33619,7 @@ msgstr "Operativni troškovi" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33595,7 +33658,7 @@ msgstr "Opis operacije" msgid "Operation ID" msgstr "ID operacije" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 msgid "Operation Id" msgstr "ID operacije" @@ -33638,11 +33701,11 @@ msgstr "Za koliko gotovih proizvoda je operacija završena?" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "Vreme operacije ne zavisi od količine za proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:474 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Operacija {0} je dodata više puta u radnom nalogu {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1091 msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" msgstr "Operacija {0} ne pripada radnom nalogu {1}" @@ -33658,7 +33721,7 @@ msgstr "Operacija {0} traje duže od bilo kojeg dostupnog radnog vremena na radn #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -33830,11 +33893,11 @@ msgstr "Prilika {0} kreirana" msgid "Optimize Route" msgstr "Optimizuj rutu" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:174 msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." msgstr "Opciono. Postavlja podrazumevanu valutu kompanije, ukoliko nije specificirano." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:156 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions." msgstr "Opciono. Ovo podešavanje će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama." @@ -34127,7 +34190,7 @@ msgstr "Nije obuhvaćeno godišnjim ugovorom o održavanju" msgid "Out of Order" msgstr "Van funkcije" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:559 msgid "Out of Stock" msgstr "Nema na stanju" @@ -34201,7 +34264,7 @@ msgstr "Neizmireno (valuta kompanije)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34240,7 +34303,7 @@ msgstr "Izlazno" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "Dozvola za fakturisanje preko limita (%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1251 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "Dozvola za fakturisanje preko limita je premašena za stavku ulazne fakture {0} ({1}) za {2}%" @@ -34258,11 +34321,11 @@ msgstr "Dozvola za prekoračenje isporuke/prijema (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Dozvola za preuzimanje viška" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 msgid "Over Receipt" msgstr "Prekoračenje prijema" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:401 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:412 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Prekoračenje prijema/isporuke od {0} {1} zanemareno za stavku {2} jer imate ulogu {3}." @@ -34277,7 +34340,7 @@ msgstr "Dozvola za prekoračenje prenosa" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "Dozvola za prekoračenje prenosa (%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Prekoračenje naplate od {0} {1} zanemareno za stavku {2} jer imate ulogu {3}." @@ -34410,7 +34473,7 @@ msgstr "Maloprodaja" #. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Additional Fields" -msgstr "" +msgstr "Dodatna polja za maloprodaju" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:182 msgid "POS Closed" @@ -34678,7 +34741,7 @@ msgstr "Upakovana stavka" msgid "Packed Items" msgstr "Upakovane stavke" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1291 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Upakovane stavke ne mogu biti deo internog prenosa" @@ -34702,7 +34765,7 @@ msgstr "Lista pakovanja" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:293 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -34713,7 +34776,7 @@ msgstr "Dokument liste pakovanja" msgid "Packing Slip Item" msgstr "Stavka na dokumentu liste pakovanja" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:626 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:638 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "Dokument(a) liste pakovanja je otkazan" @@ -34794,7 +34857,7 @@ msgstr "Plaćeno" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34848,7 +34911,7 @@ msgstr "Plaćeni dug" msgid "Paid To Account Type" msgstr "Plaćeno na vrstu računa" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:322 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1093 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "Plaćeni iznos i iznos otpisivanja ne mogu biti veći od ukupnog iznosa" @@ -35075,7 +35138,7 @@ msgstr "Delimično prenesen materijal" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "Delimično plaćanje u maloprodajnim transakcijama nije dozvoljeno." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1476 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1548 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "Delimična rezervacija zaliha" @@ -35176,7 +35239,10 @@ msgid "Partly Billed" msgstr "Delimično fakturisano" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Partly Delivered" msgstr "Delimično isporučeno" @@ -35256,12 +35322,12 @@ msgstr "Milioniti deo" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:712 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:155 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -35282,7 +35348,7 @@ msgstr "Stranka" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 msgid "Party Account" msgstr "Račun stranke" @@ -35415,12 +35481,12 @@ msgstr "Specifična stavka stranke" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:151 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -35437,7 +35503,7 @@ msgstr "Specifična stavka stranke" msgid "Party Type" msgstr "Vrsta stranke" -#: erpnext/accounts/party.py:825 +#: erpnext/accounts/party.py:827 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

          {0}" msgstr "Vrsta stranke i stranka mogu biti postavljeni za račun potraživanja / obaveza

          {0}" @@ -35450,6 +35516,7 @@ msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "Vrsta stranke i stranka su obavezni za račun potraživanja / obaveza {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "Vrsta stranke je obavezna" @@ -35514,7 +35581,7 @@ msgstr "Putanja" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:176 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:175 msgid "Pause Job" msgstr "Pauziraj posao" @@ -35559,7 +35626,7 @@ msgid "Payable" msgstr "Plativ" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35591,7 +35658,7 @@ msgstr "Podešavanje platioca" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:445 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:758 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 @@ -35933,7 +36000,7 @@ msgstr "Reference plaćanja" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:751 msgid "Payment Request" msgstr "Zahtev za naplatu" @@ -36007,7 +36074,7 @@ msgstr "Status naplate" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36117,7 +36184,7 @@ msgstr "URL plaćanja" msgid "Payment Unlink Error" msgstr "Greška prilikom poništavanja plaćanja" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:887 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:965 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veći od neizmirenog iznosa {2}" @@ -36207,6 +36274,22 @@ msgstr "Peck (UK)" msgid "Peck (US)" msgstr "Peck (US)" +#. Label of the pegged_against (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Against" +msgstr "Fiksno u odnosu na" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +msgid "Pegged Currencies" +msgstr "Fiksne valute" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Currency Details" +msgstr "Detalji o fiksnoj valuti" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' @@ -36253,7 +36336,7 @@ msgstr "Iznos na čekanju" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1205 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36337,6 +36420,8 @@ msgstr "Procenat" #. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -36350,6 +36435,7 @@ msgstr "Procenat" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -36507,6 +36593,27 @@ msgstr "Period zasnovan na" msgid "Period_from_date" msgstr "Period_from_date" +#. Label of the section_break_tcvw (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting" +msgstr "Periodično računovodstvo" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting Entry" +msgstr "Periodični računovodstveni unos" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:246 +msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled" +msgstr "Periodični računovodstveni unos nije dozvoljen za kompaniju {0} kod koje je omogućeno stvarno praćenje inventara" + +#. Label of the periodic_entry_difference_account (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Entry Difference Account" +msgstr "Račun razlike periodičnog unosa" + #. Label of the periodicity (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Task' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule @@ -36604,15 +36711,14 @@ msgstr "Broj telefona" msgid "Phone Number" msgstr "Broj telefona" -#. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:631 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36620,7 +36726,7 @@ msgstr "Broj telefona" msgid "Pick List" msgstr "Lista za odabir" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:212 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "Lista za odabir nije kompletna" @@ -36911,7 +37017,7 @@ msgstr "Proizvodni prostor" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Postrojenja i mašine" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:556 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Molimo Vas da dopunite stavke i ažurirate listu za odabir za nastavak. Da biste prekinuli, otkažite listu za odabir." @@ -36924,6 +37030,7 @@ msgid "Please Select a Company." msgstr "Molimo Vas da izaberete kompaniju." #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "Molimo Vas da izaberete kupca" @@ -36973,7 +37080,7 @@ msgstr "Molimo Vas da dodate barem jedan broj serije / šarže" msgid "Please add the Bank Account column" msgstr "Molimo Vas da dodate kolonu za tekući račun" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:230 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:235 msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "Molimo Vas da dodate račun za osnovni nivo kompanije - {0}" @@ -36985,7 +37092,7 @@ msgstr "Molimo Vas da dodate račun za osnovni nivo kompanije - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Molimo Vas da dodate ulogu {1} korisniku {0}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1464 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Molimo Vas da prilagodite količinu ili izmenite {0} za nastavak." @@ -37006,7 +37113,7 @@ msgstr "Molimo Vas da prvo ručno otkažete unos uplate" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "Molimo Vas da otkažete povezanu transakciju." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1039 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Molimo Vas da proverite opciju za više valuta da biste omogućili račune sa drugim valutama" @@ -37063,7 +37170,7 @@ msgstr "Molimo Vas da pretvorite matični račun u odgovarajućoj zavisnoj kompa msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "Molimo Vas da kreirate kupca iz potencijalnog klijenta {0}." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:117 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121 msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled." msgstr "Molimo Vas da kreirate dokument za troškove nabavke za fakture koje imaju omogućenu opciju 'Ažuriraj zalihe'." @@ -37075,7 +37182,7 @@ msgstr "Molimo Vas da kreirate novu računovodstvenu dimenziju ukoliko je potreb msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Molimo Vas da kreirate nabavku iz interne prodaje ili iz samog dokumenta o isporuci" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:393 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:390 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Molimo Vas da kreirate prijemnicu nabavke ili ulaznu fakturu za stavku {0}" @@ -37087,7 +37194,7 @@ msgstr "Molimo Vas da obrišete proizvodnu kombinaciju {0}, pre nego što spojit msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "Molimo Vas da privremeno onemogućite radni tok za nalog knjiženja {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:429 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "Molimo Vas da ne knjižite trošak više različitih stavki imovine na jednu stavku imovine." @@ -37103,7 +37210,7 @@ msgstr "Molimo Vas da omogućite opciju Primenjivo na rezervaciju stvarnih troš msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Molimo Vas da omogućite opciju Primenjljivo na nabavnu porudžbinu i Primenljivo na rezervaciju stvarnih troškova" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:262 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "Molimo Vas da omogućite korišćenje starih polja za brojeve serije / šarži za kreiranje paketa" @@ -37117,7 +37224,7 @@ msgstr "Molimo Vas da omogućite samo ukoliko razumete posledice omogućavanja o msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Molimo Vas da omogućite iskačuće prozore (pop-ups)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "Molimo Vas da omogućite {0} u {1}." @@ -37125,11 +37232,11 @@ msgstr "Molimo Vas da omogućite {0} u {1}." msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "Molimo Vas da omogućite {} u {} da biste omogućili istu stavku u više redova" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:365 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Molimo Vas da povedete računa da je račun {0} račun u bilansu stanja. Možete promeniti matični račun u račun bilansa stanja ili izabrati drugi račun." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "Molimo Vas da povedete računa da je račun {0} {1} račun obaveza. Ovo možete promeniti vrstu računa u obaveze ili izabrati drugi račun." @@ -37141,7 +37248,7 @@ msgstr "Molimo Vas da vodite računa da je račun {} račun u bilansu stanja." msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Molimo Vas da vodite računa da {} račun {} predstavlja račun potraživanja." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:521 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Molimo Vas da unesete račun razlike ili da postavite podrazumevani račun za prilagođvanje zaliha za kompaniju {0}" @@ -37199,15 +37306,15 @@ msgstr "Molimo Vas da preferirani kontakt imejl" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "Molimo Vas da prvo unesete proizvodnu stavku" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "Molimo Vas da prvo unesete prijemnicu nabavke" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102 msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "Molimo Vas da unesete dokument prijema" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1025 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1103 msgid "Please enter Reference date" msgstr "Molimo Vas da unesete datum reference" @@ -37227,7 +37334,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete informacije o pošiljci" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Molimo Vas da unesete skladište i datum" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1152 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "Molimo Vas da unesete račun za otpis" @@ -37276,11 +37383,11 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete naziv kompanije da biste potvrdili" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "Molimo Vas da prvo unesete broj telefona" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1069 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1057 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "Molimo Vas da unesete {schedule_date}." -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:93 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:97 msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates" msgstr "Molimo Vas da unesete važeće datum početka i završetka fiskalne godine" @@ -37320,10 +37427,6 @@ msgstr "Molimo Vas da ispravite preklapajuće vremenske termine za {0}." msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." msgstr "Molimo Vas da uvezete račune prema matičnoj kompaniji ili da omogućite {} u master podacima o kompaniji." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:176 -msgid "Please keep one Applicable Charges, when 'Distribute Charges Based On' is 'Distribute Manually'. For more charges, please create another Landed Cost Voucher." -msgstr "Molimo Vas da zadržite jedan primenjeni trošak kada je 'Raspodeli troškove zasnovane na' postavljeno na 'Raspodeli ručno'. Za više troškova, molimo Vas da kreirate drugi dokument za troškove nabavke." - #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." msgstr "Molimo Vas da se uverite da zaposleno lice iznad izveštavaju drugom aktivnom zaposlenom licu." @@ -37383,7 +37486,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete Vrstu šablona da preuzmete šablon" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Molimo Vas da izaberete na šta će se primeniti popust" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1625 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Molimo Vas da izaberete sastavnicu za stavku {0}" @@ -37391,7 +37494,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete sastavnicu za stavku {0}" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "Molimo Vas da izaberete sastavnicu za stavku u redu {0}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:529 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:517 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "Molimo Vas da izaberete sastavnicu u polju sastavnice za stavku {item_code}." @@ -37409,7 +37512,7 @@ msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete kategoriju" msgid "Please select Charge Type first" msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete vrstu troška" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:421 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454 msgid "Please select Company" msgstr "Molimo Vas da izaberete kompaniju" @@ -37418,7 +37521,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete kompaniju" msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" msgstr "Molimo Vas da izaberete kompaniju i datum knjiženja da biste dobili unose" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 msgid "Please select Company first" msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete kompaniju" @@ -37457,11 +37560,15 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete status održavanja kao Završeno ili uklonite da msgid "Please select Party Type first" msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete vrstu stranke" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:252 +msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" +msgstr "Molimo Vas da izaberete račun razlike za periodični unos" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497 msgid "Please select Posting Date before selecting Party" msgstr "Molimo Vas da izaberete datum knjiženja pre nego što izaberete stranku" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697 msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete datum knjiženja" @@ -37469,7 +37576,7 @@ msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete datum knjiženja" msgid "Please select Price List" msgstr "Molimo Vas da izaberete cenovnik" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1627 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Molimo Vas da izaberete količinu za stavku {0}" @@ -37477,7 +37584,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete količinu za stavku {0}" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete skladište za zadržane uzorke u podešavanjima zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "Molimo Vas da izaberete brojeve serije / šarže da biste rezervisali ili promenili rezervaciju na osnovu količine." @@ -37485,7 +37592,11 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete brojeve serije / šarže da biste rezervisali il msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "Molimo Vas da izaberete datum početka i datum završetka za stavku {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:271 +msgid "Please select Stock Asset Account" +msgstr "Molimo Vas da izaberete račun sredstava zaliha" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Molimo Vas da izaberete nalog za podugovaranje umesto nabavne porudžbine {0}" @@ -37497,7 +37608,8 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete račun nerealizovanog dobitka/gubitka ili da dod msgid "Please select a BOM" msgstr "Molimo Vas da izaberete sastavnicu" -#: erpnext/accounts/party.py:428 +#: erpnext/accounts/party.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1557 msgid "Please select a Company" msgstr "Molimo Vas da izaberete kompaniju" @@ -37529,7 +37641,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete dobavljača" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "Molimo Vas da izaberete skladište" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1397 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete radni nalog." @@ -37584,9 +37696,9 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete šifru stavke pre nego što postavite skladište #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 msgid "Please select atleast one item to continue" -msgstr "" +msgstr "Molimo Vas da izaberete barem jednu stavku da biste nastavili" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1752 msgid "Please select correct account" msgstr "Molimo Vas da izaberete ispravan račun" @@ -37728,7 +37840,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite fiskalnu šifru za javnu upravu '%s'" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "Molimo Vas da postavite račun osnovnih sredstava u kategoriji imovine {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:583 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "Molimo Vas da postavite račun osnovnih sredstava u {} protiv {}." @@ -37762,11 +37874,11 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite račun za PDV za kompaniju: \"{0}\" u postavkama msgid "Please set a Company" msgstr "Molimo Vas da postavite kompaniju" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:305 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Molimo Vas da postavite troškovni centar za imovinu ili troškovni centar amortizacije imovine za kompaniju {}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1401 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Molimo Vas da postavite dobavljača za stavke koje treba uzeti u obzir u nabavnoj porudžbini." @@ -37778,7 +37890,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevanu listu praznika za kompaniju {0}" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevanu listu praznika za zaposleno lice {0} ili kompaniju {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1093 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "Molimo Vas da postavite račun u skladištu {0}" @@ -37787,7 +37899,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite račun u skladištu {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Molimo Vas da postavite adresu na kompaniju '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Molimo Vas da postavite račun rashoda u tabelu stavki" @@ -37831,7 +37943,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani račun rashoda u kompaniji {0}" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevane jedinice mere u postavkama zaliha" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:619 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani račun troška prodate robe u kompaniji {0} za knjiženje zaokruživanja dobitaka i gubitaka tokom prenosa zaliha" @@ -37852,7 +37964,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite filtere" msgid "Please set one of the following:" msgstr "Molimo Vas da postavite jedno od sledećeg:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:509 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:506 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Molimo Vas da unesete početni broj knjiženih amortizacija" @@ -37868,15 +37980,15 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite adresu kupca" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani troškovni centar u kompaniji {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "Molimo Vas da prvo postavite šifru stavke" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1459 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "Molimo Vas da postavite ciljano skladište u radnoj kartici" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1463 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "Molimo Vas da postavite skladište nedovršene proizvodnje u radnoj kartici" @@ -37931,7 +38043,7 @@ msgstr "Molimo Vas da podelite ovaj imejl sa Vašim timom za podršku kako bi mo msgid "Please specify" msgstr "Molimo Vas da precizirate" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:310 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:313 msgid "Please specify Company" msgstr "Molimo Vas da precizirate kompaniju" @@ -38136,14 +38248,14 @@ msgstr "Poštanski troškovi" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:639 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 @@ -38196,7 +38308,7 @@ msgstr "Datum knjiženja ne može biti u budućnosti" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" -msgstr "" +msgstr "Datum knjiženja će se promeniti na današnji dan jer opcija za izmenu datuma i vremena nije označena. Da li ste sigurni da želite da nastavite?" #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing #. Balance' @@ -38251,7 +38363,7 @@ msgstr "Datum i vreme knjiženja" msgid "Posting Time" msgstr "Vreme knjiženja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1887 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1957 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Datum i vreme knjiženja su obavezni" @@ -38526,7 +38638,7 @@ msgstr "Zemlja cenovnika" msgid "Price List Currency" msgstr "Valuta cenovnika" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1233 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Valuta cenovnika nije izabrana" @@ -39001,7 +39113,7 @@ msgstr "Postavke štampe" msgid "Print Style" msgstr "Stil štampe" -#: erpnext/setup/install.py:100 +#: erpnext/setup/install.py:101 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "Štampaj sastavnicu nakon količine" @@ -39019,7 +39131,7 @@ msgstr "Štampanje i kancelarijski materijal" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "Postavke štampe su ažurirane u odgovarajućem formatu štampe" -#: erpnext/setup/install.py:107 +#: erpnext/setup/install.py:108 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Štampaj poreze sa iznosom nula" @@ -39201,7 +39313,7 @@ msgstr "Procenat gubitka u procesu ne može biti veći od 100" msgid "Process Loss Qty" msgstr "Količina gubitka u procesu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:252 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "Količina gubitka u procesu" @@ -39672,7 +39784,7 @@ msgstr "Napredak (%)" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:109 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:716 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 @@ -40198,7 +40310,7 @@ msgstr "Detalji nabavke" #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:436 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -40241,7 +40353,7 @@ msgstr "Stavka ulazne fakture" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "Trendovi ulaznih faktura" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:270 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:267 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "Ulazna faktura ne može biti napravljena za postojeću imovinu {0}" @@ -40250,7 +40362,7 @@ msgstr "Ulazna faktura ne može biti napravljena za postojeću imovinu {0}" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "Ulazna faktura {0} je već podneta" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2009 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Ulazne fakture" @@ -40317,7 +40429,7 @@ msgstr "Glavni mendžer za nabavku" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:801 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:789 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -40326,7 +40438,7 @@ msgstr "Glavni mendžer za nabavku" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40390,7 +40502,7 @@ msgstr "Stavka nabavne porudžbine" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Isporučena stavka nabavne porudžbine" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:782 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:837 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "Nedostaje referenca stavke nabavne porudžbine u prijemnici podugovaranja {0}" @@ -40403,11 +40515,11 @@ msgstr "Stavke nabavne porudžbine nisu primljene na vreme" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "Pravilo određivanja cene za nabavnu porudžbinu" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:622 msgid "Purchase Order Required" msgstr "Nabavna porudžbina je obavezna" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:617 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "Nabavna porudžbina je obavezna za stavku {}" @@ -40427,7 +40539,7 @@ msgstr "Nabavna porudžbina je već kreirana za sve stavke iz prodajne porudžbi msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "Nabavna porudžbina je obavezna za stavku {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "Nabavna porudžbina {0} nije podneta" @@ -40489,7 +40601,7 @@ msgstr "Cenovnik nabavke" #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:403 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json @@ -40535,7 +40647,6 @@ msgstr "Isporučena stavka prijemnice nabavke" #. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed #. Cost Voucher' -#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Purchase Receipt Items" msgstr "Stavke prijemnice nabavke" @@ -40545,11 +40656,11 @@ msgstr "Stavke prijemnice nabavke" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "Broj prijemnice nabavke" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:643 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "Prijemnica nabavke je obavezna" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:638 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "Prijemnica nabavke je obavezna za stavku {}" @@ -40566,20 +40677,14 @@ msgstr "Trendovi prijemnica nabavke" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Prijemnica nabavke nema nijednu stavku za koju je omogućeno zadržavanje uzorka." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:859 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:914 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "Prijemnica nabavke {0} je kreirana." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "Prijemnica nabavke {0} nije podneta" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipts" -msgstr "Prijemnice nabavke" - #. Name of a report #. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json @@ -40718,7 +40823,7 @@ msgstr "Ljubičasta" msgid "Purpose" msgstr "Svrha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:367 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:368 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Svrha mora biti jedan od {0}" @@ -40945,7 +41050,7 @@ msgstr "Količina prema skladišnoj jedinici mere" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "Količina za koju rekurzija nije primenjeniva." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 msgid "Qty for {0}" msgstr "Količina za {0}" @@ -40964,12 +41069,12 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse" msgstr "Količina u skladištu nedovršene proizvodnje" #. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List' -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:181 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Količina gotovih proizvoda" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:603 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "Količina gotovih proizvoda mora biti veća od 0." @@ -41002,8 +41107,8 @@ msgstr "Količina za isporuku" msgid "Qty to Fetch" msgstr "Količina za preuzimanje" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:225 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:757 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Količina za proizvodnju" @@ -41352,7 +41457,7 @@ msgstr "Cilj pregleda kvaliteta" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:245 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -41455,7 +41560,7 @@ msgstr "Količina i skladište" msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "Količina ne može biti veća od {0} za stavku {1}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "Količina u redu {0} ({1}) mora biti ista kao proizvedena količina {2}" @@ -41467,8 +41572,8 @@ msgstr "Količina je obavezna" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "Količina mora biti veća od nule i manja ili jednaka {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:189 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:926 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "Količina ne sme biti veća od {0}" @@ -41482,8 +41587,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Potrebna količina za stavku {0} u redu {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:282 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Količina treba biti veća od 0" @@ -41492,11 +41597,11 @@ msgstr "Količina treba biti veća od 0" msgid "Quantity to Make" msgstr "Količina za proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Količina za proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2136 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Količina za proizvodnju ne može biti nula za operaciju {0}" @@ -41577,7 +41682,7 @@ msgstr "Query Options" msgid "Query Route String" msgstr "Query Route String" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:144 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "Veličina reda mora biti između 5 i 100" @@ -41604,11 +41709,11 @@ msgstr "Veličina reda mora biti između 5 i 100" msgid "Queued" msgstr "U redu za izvršenje" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 msgid "Quick Entry" msgstr "Brzi unos" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:552 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585 msgid "Quick Journal Entry" msgstr "Brzi nalog knjiženja" @@ -41920,6 +42025,8 @@ msgstr "Odeljak cena" #. Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery Note @@ -41930,6 +42037,7 @@ msgstr "Odeljak cena" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -42210,12 +42318,12 @@ msgstr "Trošak primljenih sirovina" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Sirovine ne mogu biti prazne." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:705 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:590 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Ponovno otvaranje" @@ -42319,7 +42427,7 @@ msgstr "Razlog za stavljanje na čekanje" msgid "Reason for Failure" msgstr "Razlog neuspeha" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:731 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1326 msgid "Reason for Hold" msgstr "Razlog za zadržavanje" @@ -42382,6 +42490,17 @@ msgstr "Prijemnica" msgid "Receipt Document Type" msgstr "Vrsta prijemnice" +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipt Items" +msgstr "Stavke prijemnice" + +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipts" +msgstr "Prijemnice" + #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42400,7 +42519,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Račun potraživanja / obaveza" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 @@ -42871,7 +42990,7 @@ msgstr "Referentni datum" msgid "Reference" msgstr "Referenca" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1023 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1101 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Referenca #{0} od {1}" @@ -43009,7 +43128,7 @@ msgstr "Naziv reference" msgid "Reference No" msgstr "Broj reference" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:637 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "Broj reference i datum reference su obavezni za {0}" @@ -43017,7 +43136,7 @@ msgstr "Broj reference i datum reference su obavezni za {0}" msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "Broj reference i datum reference su obavezni za bankarsku transakciju" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:720 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "Broj reference je obavezan ako ste uneli datum reference" @@ -43135,11 +43254,11 @@ msgstr "Referenca: {0}, šifra stavke: {1} i kupac: {2}" msgid "References" msgstr "Reference" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "Reference za izlazne fakture su nepotpune" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:368 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "Reference za prodajne porudžbine su nepotpune" @@ -43291,7 +43410,7 @@ msgstr "Veza" msgid "Release Date" msgstr "Datum izdavanja" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:313 msgid "Release date must be in the future" msgstr "Datum izdavanja mora biti u budućnosti" @@ -43310,7 +43429,7 @@ msgstr "Preostali iznos" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "Preostali saldo" @@ -43363,10 +43482,10 @@ msgstr "Napomena" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:741 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -43400,7 +43519,7 @@ msgstr "Ukloni matični red u tabeli stavki" msgid "Remove SABB Entry" msgstr "Ukloni SABB unos" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "Ukloni stavku ukoliko troškovi nisu primenjivi na nju" @@ -43463,7 +43582,7 @@ msgstr "Zakupljeno" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" @@ -43603,7 +43722,7 @@ msgstr "Vrsta izveštaja je obavezna" msgid "Report View" msgstr "Prikaz izveštaja" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:154 msgid "Report an Issue" msgstr "Prijavi problem" @@ -43808,7 +43927,7 @@ msgstr "Zahtev za informacijama" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 msgid "Request for Quotation" msgstr "Zahtev za ponudu" @@ -44017,9 +44136,9 @@ msgstr "Rezervacija" msgid "Reservation Based On" msgstr "Rezervacija zasnovana na" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:133 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127 msgid "Reserve" msgstr "Rezerviši" @@ -44067,7 +44186,7 @@ msgstr "Rezervisano" msgid "Reserved Qty" msgstr "Rezervisana količina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:199 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "Rezervisanu količinu ({0}) nije moguće uneti kao decimalni broj. Da biste to omogućili, onemogućite '{1}' u mernoj jedinici {3}." @@ -44097,7 +44216,7 @@ msgstr "Rezervisana količina za podugovor" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Rezervisana količina za podugovor: Količina sirovina potrebna za izradu podugovorenih stavki." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:577 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "Rezervisana količina treba da budeć veća od isporučene količine." @@ -44113,27 +44232,27 @@ msgstr "Rezervisana količina" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Rezervisana količina za proizvodnju" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Rezervisani broj serije." #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:428 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 msgid "Reserved Stock" msgstr "Rezervisane zalihe" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Rezervisane zalihe za šaržu" @@ -44145,7 +44264,7 @@ msgstr "Rezervisane zalihe za sirovine" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "Rezervisane zalihe za podsklopove" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:538 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:526 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "Rezervisano skladište je obavezno za stavku {item_code} u nabavljenim sirovinama." @@ -44179,7 +44298,7 @@ msgstr "Rezervisano za podugovaranje" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:381 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272 msgid "Reserving Stock..." msgstr "Rezervacija zaliha..." @@ -44392,13 +44511,13 @@ msgstr "Polje za putanju rezultata" msgid "Result Title Field" msgstr "Polje za naslov rezultata" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:368 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 msgid "Resume" msgstr "Biografija" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:159 msgid "Resume Job" msgstr "Nastaviti posao" @@ -44507,7 +44626,7 @@ msgstr "Povrat po osnovu prijemnice nabavke" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "Povrat po osnovu prijemnice podugovaranja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 msgid "Return Components" msgstr "Povraćaj komponenti" @@ -44537,7 +44656,7 @@ msgstr "Količina za povraćaj iz skladišta odbijenih zaliha" msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "Reklamaciona faktura za imovinu je otkazana" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:118 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208 msgid "Return of Components" msgstr "Povraćaj komponenti" @@ -44626,7 +44745,7 @@ msgstr "Prihod" msgid "Reversal Of" msgstr "Poništavanje" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:82 msgid "Reverse Journal Entry" msgstr "Poništavanje naloga knjiženja" @@ -44749,7 +44868,7 @@ msgstr "Osnovna kompanija" #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22 msgid "Root Type" @@ -44933,8 +45052,8 @@ msgstr "Odobrenje za gubitak od zaokruživanja" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Odobrenje za gubitak od zaokruživanja treba biti između 0 i 1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:631 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:646 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Unos prihoda/rashoda od zaokruživanja za prenos zaliha" @@ -45013,11 +45132,11 @@ msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "Red #{0}: Formula za kriterijume prihvatanja je obavezna." #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:72 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:487 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "Red #{0}: Skladište prihvaćenih zaliha i Skladište odbijenih zaliha ne mogu biti isto" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:480 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:485 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "Red #{0}: Skladište prihvaćenih zaliha je obavezno za prihvaćenu stavku {1}" @@ -45038,7 +45157,7 @@ msgstr "Red #{0}: Raspoređeni iznos ne može biti veći od neizmirenog iznosa." msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "Red #{0}: Raspoređeni iznos {1} je veći od neizmirenog iznosa {2} za uslov plaćanja {3}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:296 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "Red #{0}: Iznos mora biti pozitivan broj" @@ -45054,7 +45173,7 @@ msgstr "Red #{0}: Imovina {1} je već prodata" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "Red #{0}: Nije navedena sastavnica za podugovorenu stavku {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:376 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Red #{0}: Broj šarže {1} je već izabran." @@ -45086,7 +45205,7 @@ msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je dodeljena nabavnoj por msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Red #{0}: Nije moguće postaviti cenu ukoliko je fakturisani iznos veći od iznosa za stavku {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:972 msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" msgstr "Red #{0}: Ne može se preneti više od potrebne količine {1} za stavku {2} prema radnoj kartici {3}" @@ -45094,23 +45213,23 @@ msgstr "Red #{0}: Ne može se preneti više od potrebne količine {1} za stavku msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "Red #{0}: Zavisna stavka ne bi trebala da bude paket proizvoda. Molimo Vas da uklonite stavku {1} i sačuvate" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "Red #{0}: Utrošena imovina {1} ne može biti u nacrtu" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:274 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "Red #{0}: Utrošena imovina {1} ne može biti otkazana" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:256 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "Red #{0}: Utrošena imovina {1} ne može biti ista kao ciljana imovina" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:265 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "Red #{0}: Utrošena imovina {1} ne može biti {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "Red #{0}: Utrošena imovina {1} ne pripada kompaniji {2}" @@ -45130,7 +45249,7 @@ msgstr "Red #{0}: Datumi se preklapaju sa drugim redom" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Red #{0}: Podrazumevana sastavnica nije pronađena za gotov proizvod {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:536 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Red #{0}: Datum početka amortizacije je obavezan" @@ -45142,7 +45261,7 @@ msgstr "Red #{0}: Dupli unos u referencama {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Red #{0}: Očekivani datum isporuke ne može biti pre datuma nabavne porudžbine" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:760 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Red #{0}: Račun rashoda nije postavljen za stavku {1}. {2}" @@ -45158,11 +45277,11 @@ msgstr "Red #{0}: Gotov proizvod nije određen za uslužnu stavku {1}" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "Red #{0}: Gotov proizvod {1} mora biti podugovorena stavka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:328 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "Red #{0}: Gotov proizvod mora biti {1}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:468 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:473 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "Red #{0}: Referenca za gotov proizvod je obavezna za otpisanu stavku {1}" @@ -45170,11 +45289,11 @@ msgstr "Red #{0}: Referenca za gotov proizvod je obavezna za otpisanu stavku {1} msgid "Row #{0}: For {1} Clearance date {2} cannot be before Cheque Date {3}" msgstr "Red #{0}: {1} datum razduženja {2} ne može biti pre datuma čeka {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:685 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:763 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "Red #{0}: Za {1}, možete izabrati referentni dokument samo ukoliko se iznos postavi na potražnu stranu računa" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:695 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:773 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "Red #{0}: Za {1}, možete izabrati referentni dokument samo ukoliko se iznos postavi na dugovnu stranu računa" @@ -45182,7 +45301,7 @@ msgstr "Red #{0}: Za {1}, možete izabrati referentni dokument samo ukoliko se i msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" msgstr "Red #{0}: Datum početka ne može biti pre datuma završetka" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:755 msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "Red #{0}: Polja za vreme početka i vreme završetka su obavezna" @@ -45198,11 +45317,11 @@ msgstr "Red #{0}: Stavka je dodata" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "Red #{0}: Stavka {1} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1452 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Red #{0}: Stavka {1} je odabrana, molimo Vas da rezervišite zalihe sa liste za odabir." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:99 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "Red #{0}: Stavka {1} ima nultu stopu ali opcija 'Dozvoli nultu stopu vrednovanja' nije omogućena." @@ -45210,11 +45329,11 @@ msgstr "Red #{0}: Stavka {1} ima nultu stopu ali opcija 'Dozvoli nultu stopu vre msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Red #{0}: Stavka {1} nije stavka serije / šarže. Ne može imati broj serije / šarže." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "Red #{0}: Stavka {1} nije uslužna stavka" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Red #{0}: Stavka {1} nije skladišna stavka" @@ -45222,11 +45341,11 @@ msgstr "Red #{0}: Stavka {1} nije skladišna stavka" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Red #{0}: Nalog knjiženja {1} ne sadrži račun {2} ili je već povezan sa drugim dokumentom" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:530 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:527 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Red #{0}: Sledeći datum amortizacije ne može biti pre datuma dostupnosti za upotrebu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Red #{0}: Sledeći datum amortizacije ne može biti pre datuma nabavke" @@ -45234,15 +45353,15 @@ msgstr "Red #{0}: Sledeći datum amortizacije ne može biti pre datuma nabavke" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Red #{0}: Nije dozvoljeno promeniti dobavljača jer nabavna porudžbina već postoji" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1535 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Red #{0}: Samo {1} je dostupno za rezervaciju za stavku {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:502 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:499 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Red #{0}: Početna akumulirana amortizacija mora biti manja od ili jednaka {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:672 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Red #{0}: Operacija {1} nije završena za {2} količine gotovih proizvoda u radnom nalogu {3}. Molimo Vas da ažurirate status operacije putem radne kartice {4}." @@ -45274,24 +45393,24 @@ msgstr "Red #{0}: Molimo Vas da ažurirate račun razgraničenih prihoda/rashoda msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "Red #{0}: Količina je povećana za {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:247 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "Red #{0}: Količina mora biti pozitivan broj" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:301 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:364 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Red #{0}: Količina treba da bude manja ili jednaka dostupnoj količini za rezervaciju (stvarna količina - rezervisana količina) {1} za stavku {2} protiv šarže {3} u skladištu {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Red #{0}: Inspekcija kvaliteta je neophodna za stavku {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Red #{0}: Inspekcija kvaliteta {1} nije podneta za stavku: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1216 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Red #{0}: Inspekcija kvaliteta {1} je odbijena za stavku {2}" @@ -45300,7 +45419,7 @@ msgstr "Red #{0}: Inspekcija kvaliteta {1} je odbijena za stavku {2}" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Red #{0}: Količina za stavku {1} ne može biti nula." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1520 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "Red #{0}: Količina za rezervaciju za stavku {1} mora biti veća od 0." @@ -45319,7 +45438,7 @@ msgstr "Red #{0}: Vrsta referentnog dokumenta mora biti jedna od sledećih: naba msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "Red #{0}: Vrsta referentnog dokumenta mora biti jedna od sledećih: prodajna porudžbina, izlazna faktura, nalog knjiženja ili opomena" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:466 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "Red #{0}: Odbijena količina ne može biti postavljena za otpisanu stavku {1}." @@ -45331,7 +45450,7 @@ msgstr "Red #{0}: Skladište odbijenih zaliha je obavezno za odbijene stavke {1} msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "Red #{0}: Povrat po osnovu je neophodan za vraćanje imovine" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:456 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "Red #{0}: Količina otpisa ne može biti nula" @@ -45345,15 +45464,15 @@ msgstr "Red #{0}: Prodajna cena za stavku {1} je niža od njene {2}.\n" "\t\t\t\t\tmožete onemogućiti proveru prodajne cene u {5} da biste zaobišli\n" "\t\t\t\t\tovu proveru." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:196 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Red #{0}: Broj serije {1} ne pripada šarži {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "Red #{0}: Broj serije {1} za stavku {2} nije dostupan u {3} {4} ili može biti rezervisan u drugom {5}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:266 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:329 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "Red #{0}: Broj serije {1} je već izabran." @@ -45385,40 +45504,40 @@ msgstr "Red #{0}: Početno vreme mora biti pre završnog vremena" msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "Red #{0}: Status je obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:467 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:545 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Red #{0}: Status mora biti {1} za diskontovanje fakture {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:275 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:338 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "Red #{0}: Skladište ne može biti rezervisano za stavku {1} protiv onemogućene šarže {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1465 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "Red #{0}: Skladište ne može biti rezervisano za stavke van zaliha {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1478 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "Red #{0}: Zalihe ne mogu biti rezervisane u grupnom skladištu {1}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1492 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "Red #{0}: Zalihe su već rezervisane za stavku {1}." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "Red #{0}: Zalihe su već rezervisane za stavku {1} u skladištu {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:285 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "Red #{0}: Zalihe nisu dostupne za rezervaciju za stavku {1} protiv šarže {2} u skladištu {3}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1506 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "Red #{0}: Zalihe nisu dostupne za rezervaciju za stavku {1} u skladištu {2}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:209 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Red #{0}: Šarža {1} je već istekla." @@ -45430,7 +45549,7 @@ msgstr "Red #{0}: Skladište {1} nije zavisno skladište grupnog skladišta {2}" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Red #{0}: Vremenski sukob sa redom {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:512 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Red #{0}: Ukupan broj amortizacija ne može biti manji ili jednak broju početnih knjiženih amortizacija" @@ -45462,39 +45581,39 @@ msgstr "Red #{0}: {1} od {2} treba da bude {3}. Molimo Vas da ažurirate {1} ili msgid "Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0}" msgstr "Red #{1}: Skladište je obavezno za skladišne stavke {0}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:257 msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "Red #{idx}: Ne može se izabrati skladište dobavljača prilikom isporuke sirovina podugovarača." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:468 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:456 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "Red #{idx}: Cena stavke je ažurirana prema stopi vrednovanja jer je u pitanju interni prenos zaliha." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:943 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "Red# {idx}: Unesite lokaciju za stavku imovine {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:599 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:587 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "Red #{idx}: Primljena količina mora biti jednaka zbiru prihvaćene i odbijene količine za stavku {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:612 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:600 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "Red #{idx}: {field_label} ne može biti negativno za stavku {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:558 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:546 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "Red #{idx}: {field_label} je obavezan." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:580 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:568 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "Red #{idx}: {field_label} nije dozvoljeno u povraćaju nabavke." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:260 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:248 msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "Red #{idx}: {from_warehouse_field} i {to_warehouse_field} ne mogu biti isto." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1061 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1049 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "Red #{idx}: {schedule_date} ne može biti pre {transaction_date}." @@ -45502,7 +45621,7 @@ msgstr "Red #{idx}: {schedule_date} ne može biti pre {transaction_date}." msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Red #{}: Valuta za {} - {} se ne poklapa sa valutom kompanije." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:352 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "Red #{}: Finansijska evidencija ne sme biti prazna, s obzirom da su u upotrebi više njih." @@ -45526,7 +45645,7 @@ msgstr "Red #{}: Fiskalni račun {} još uvek nije podnet" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "Red #{}: Molimo Vas da dodelite zadatak članu tima." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "Red #{}: Molimo Vas da koristite drugu finansijsku evidenciju." @@ -45546,7 +45665,7 @@ msgstr "Red #{}: originalna faktura {} za reklamacionu fakturu {} nije konsolido msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "Red #{}: Ne možete dodati pozitivne količine u reklamacionu fakturu. Molimo Vas da uklonite stavku {} da biste završili povrat." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:179 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "Red #{}: stavka {} je već izabrana." @@ -45563,7 +45682,7 @@ msgstr "Red #{}: {} {} ne postoji." msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Red #{}: {} {} ne pripada kompaniji {}. Molimo Vas da izaberete važeći {}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:432 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "Red broj {0}: Skladište je obavezno. Molimo Vas da postavite podrazumevano skladište za stavku {1} i kompaniju {2}" @@ -45575,19 +45694,19 @@ msgstr "Broj reda" msgid "Row {0}" msgstr "Red {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:675 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:683 msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Red {0} : Operacija je obavezna za stavku sirovine {1}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:209 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Red {0} odabrana količina je manja od zahtevane količine, potrebno je dodatnih {1} {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Red {0}# stavka {1} ne može biti prenesena više od {2} protiv {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1243 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1252 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Red {0}# stavka {1} nije pronađena u tabeli 'Primljene sirovine' u {2} {3}" @@ -45595,7 +45714,7 @@ msgstr "Red {0}# stavka {1} nije pronađena u tabeli 'Primljene sirovine' u {2} msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "Red {0}: Prihvaćena količina i odbijena količina ne mogu biti nula istovremeno." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:678 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "Red {0}: {1} i vrsta stranke {2} imaju različite vrste računa" @@ -45603,11 +45722,11 @@ msgstr "Red {0}: {1} i vrsta stranke {2} imaju različite vrste računa" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "Red {0}: Vrsta aktivnosti je obavezna." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "Red {0}: Avans protiv kupca mora biti na potražnoj strani" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:746 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Red {0}: Avans protiv dobavljača mora biti na dugovnoj strani" @@ -45619,7 +45738,7 @@ msgstr "Red {0}: Raspoređeni iznos {1} mora biti manji ili jednak neizmirenom i msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Red {0}: Raspoređeni iznos {1} mora biti manji ili jednak preostalom iznosu za plaćanje {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Red {0}: Pošto je {1} omogućen, sirovine ne mogu biti dodate u {2} unos. Koristite {3} unos za potrošnju sirovina." @@ -45627,7 +45746,7 @@ msgstr "Red {0}: Pošto je {1} omogućen, sirovine ne mogu biti dodate u {2} uno msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "Red {0}: Sastavnica nije pronađena za stavku {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:919 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:997 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "Red {0}: Dugovna i potražna strana ne mogu biti nula" @@ -45639,11 +45758,11 @@ msgstr "Red {0}: Faktor konverzije je obavezan" msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Red {0}: Troškovni centar {1} ne pripada kompaniji {2}" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:137 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141 msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "Red {0}: Troškovni centar je obavezan za stavku {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:765 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Red {0}: Unos potražne strane ne može biti povezan sa {1}" @@ -45651,7 +45770,7 @@ msgstr "Red {0}: Unos potražne strane ne može biti povezan sa {1}" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "Red {0}: Valuta za sastavnicu #{1} treba da bude jednaka izabranoj valuti {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:838 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Red {0}: Unos dugovne strane ne može biti povezan sa {1}" @@ -45667,24 +45786,24 @@ msgstr "Red {0}: Datum dospeća u tabeli uslova plaćanja ne može biti pre datu msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "Red {0}: Stavka iz otpremnice ili referenca upakovane stavke je obavezna." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1010 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1088 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Red {0}: Devizni kurs je obavezan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "Red {0}: Očekivana vrednost nakon korisnog veka mora biti manja od ukupnog iznosa nabavke" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:523 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "Red {0}: Grupa troška je promenjena na {1} jer nije kreirana prijemnica nabavke za stavku {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:480 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "Red {0}: Grupa troška je promenjena na {1} jer račun {2} nije povezan sa skladištem {3} ili nije podrazumevani račun inventara" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "Red {0}: Grupa troška je promenjena na {1} jer je trošak knjižen na ovaj račun u prijemnici nabavke {2}" @@ -45701,7 +45820,7 @@ msgstr "Red {0}: Vreme početka i vreme završetka su obavezni." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Red {0}: Vreme početka i vreme završetka za {1} se preklapaju sa {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1282 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Red {0}: Početno skladište je obavezno za interne transfere" @@ -45713,7 +45832,7 @@ msgstr "Red {0}: Vreme početka mora biti manje od vremena završetka" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "Red {0}: Vrednost časova mora biti veća od nule." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:785 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:863 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "Red {0}: Nevažeća referenca {1}" @@ -45737,7 +45856,7 @@ msgstr "Red {0}: Stavka {1} mora biti podugovorena stavka." msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "Red {0}: Količina stavke {1} ne može biti veća od raspoložive količine." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:593 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "Red {0}: Upakovana količina mora biti jednaka količini {1}." @@ -45745,11 +45864,11 @@ msgstr "Red {0}: Upakovana količina mora biti jednaka količini {1}." msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "Red {0}: Dokument liste pakovanja je već kreiran za stavku {1}." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:811 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:889 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "Red {0}: Stranka / Račun se ne podudara sa {1} / {2} u {3} {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:669 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "Red {0}: Vrsta stranke i stranka su obavezni za račun potraživanja / obaveza {1}" @@ -45757,11 +45876,11 @@ msgstr "Red {0}: Vrsta stranke i stranka su obavezni za račun potraživanja / o msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "Red {0}: Uslov plaćanja je obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:737 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "Red {0}: Plaćanje na osnovu prodajne/nabavne porudžbine uvek treba označiti kao avans" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:730 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "Red {0}: Molimo Vas da označite opciju 'Avans' za račun {1} ukoliko je ovo avansni unos." @@ -45797,7 +45916,7 @@ msgstr "Red {0}: Molimo Vas da postavite ispravnu šifru za način plaćanja {1} msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}." msgstr "Red {0}: Projekat mora biti isti kao onaj postavljem u evidenciji vremena: {1}." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118 msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact." msgstr "Red {0}: Ulazna faktura {1} nema uticaj na zalihe." @@ -45805,7 +45924,7 @@ msgstr "Red {0}: Ulazna faktura {1} nema uticaj na zalihe." msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Red {0}: Količina ne može biti veća od {1} za stavku {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Red {0}: Količina u osnovnoj jedinici mere zaliha ne može biti nula." @@ -45817,7 +45936,7 @@ msgstr "Red {0}: Količina mora biti veća od 0." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Red {0}: Količina ne može biti negativna." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:745 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} za vreme knjiženja ({2} {3})" @@ -45825,11 +45944,11 @@ msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} za vreme knjiž msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Red {0}: Promenu nije moguće sprovesti jer je amortizacija već obrađena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1265 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Red {0}: Podugovorena stavka je obavezna za sirovinu {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1273 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Red {0}: Ciljano skladište je obavezno za interne transfere" @@ -45837,7 +45956,7 @@ msgstr "Red {0}: Ciljano skladište je obavezno za interne transfere" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "Red {0}: Zadatak {1} ne pripada projektu {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:435 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Red {0}: Stavka {1}, količina mora biti pozitivan broj" @@ -45849,7 +45968,7 @@ msgstr "Red {0}: Račun {3} {1} ne pripada kompaniji {2}" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "Red {0}: Za postavljanje periodičnosti {1}, razlika između datuma početka i datuma završetka mora biti veća ili jednaka od {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:386 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Faktor konverzije jedinica mere je obavezan" @@ -45874,11 +45993,11 @@ msgstr "Red {0}: {1} mora biti veće od 0" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "Red {0}: {1} {2} ne može biti isto kao {3} (Račun stranke) {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:825 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:903 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "Red {0}: {1} {2} se ne podudara sa {3}" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:87 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91 msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "Red {0}: Stavka {2} {1} ne postoji u {2} {3}" @@ -45886,7 +46005,7 @@ msgstr "Red {0}: Stavka {2} {1} ne postoji u {2} {3}" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "Red {1}: Količina ({0}) ne može biti razlomak. Da biste to omogućili, onemogućite opciju '{2}' u jedinici mere {3}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:925 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "Red {idx}: Serija imenovanja za imovinu je obavezna za automatsko kreiranje imovine za stavku {item_code}." @@ -45916,7 +46035,7 @@ msgstr "Redovi sa istim analitičkim računima će biti spojeni u jedan račun" msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Pronađeni su redovi sa duplim datumima dospeća u drugim redovima: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:124 msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Redovi: {0} imaju 'Unos uplate' kao referentnu vrstu. Ovo ne treba podešavati ručno." @@ -46185,7 +46304,7 @@ msgstr "Prodajna ulazna jedinična cena" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:343 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -46267,7 +46386,7 @@ msgstr "Izlazna faktura nije kreirana od strane korisnika {}" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "Režim izlaznog fakturisanja je aktiviran u maloprodaji. Molimo Vas da napravite izlaznu fakturu umesto toga." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:601 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:613 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "Izlazna faktura {0} je već podneta" @@ -46411,7 +46530,8 @@ msgstr "Prodajne prilike po izvoru" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46495,7 +46615,7 @@ msgstr "Status prodajne porudžbine" msgid "Sales Order Trends" msgstr "Trendovi prodajne porudžbine" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:253 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "Prodajna porudžbina je potrebna za stavku {0}" @@ -46562,7 +46682,7 @@ msgstr "Prodajne porudžbine za isporuku" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46660,7 +46780,7 @@ msgstr "Rezime uplate prodaje" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46747,7 +46867,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "Prodajni predstavnik" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:267 msgid "Sales Return" msgstr "Povraćaj prodaje" @@ -46966,7 +47086,7 @@ msgstr "Skladište za zadržane uzorke" msgid "Sample Size" msgstr "Veličina uzorka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3286 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Količina uzorka {0} ne može biti veća od primljene količine {1}" @@ -47003,7 +47123,7 @@ msgid "Saturday" msgstr "Subota" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:594 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319 @@ -47383,7 +47503,7 @@ msgstr "Pogledajte sve otvorene tikete" msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "Razdvoji paket serije / šarže" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:233 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 @@ -47419,7 +47539,7 @@ msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "Izaberite sastavnicu, količinu i skladište" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Batch No" msgstr "Izaberite broj šarže" @@ -47439,11 +47559,11 @@ msgstr "Izaberite brend..." msgid "Select Columns and Filters" msgstr "Izaberite kolone i filtere" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:99 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:132 msgid "Select Company" msgstr "Izaberite kompaniju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:427 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "Izaberite korektivnu operaciju" @@ -47484,11 +47604,11 @@ msgstr "Izaberite adresu otpreme " msgid "Select DocType" msgstr "Izaberite DocType" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:146 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:145 msgid "Select Employees" msgstr "Izaberite zaposlena lica" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:223 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237 msgid "Select Finished Good" msgstr "Izaberite gotov proizvod" @@ -47531,18 +47651,18 @@ msgstr "Izaberite program lojalnosti" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Izaberite mogućeg dobavljača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:932 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 msgid "Select Quantity" msgstr "Izaberite količinu" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Serial No" msgstr "Izaberite broj serije" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "Izaberite seriju i šaržu" @@ -47604,7 +47724,7 @@ msgstr "Izaberite podrazumevani prioritet." msgid "Select a Supplier" msgstr "Izaberite dobavljača" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:380 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Izaberite dobavljača iz podrazumevanih dobavljača za stavke ispod. Nakon izbora, nabavna porudžbina će biti kreirana samo za stavke koje pripadaju izabranom dobavljaču." @@ -47663,7 +47783,7 @@ msgstr "Izaberite tekući račun za usklađivanje." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "Izaberite podrazumevanu radnu stanicu na kojoj će se izvršiti operacija. Ovo će biti preuzeto u sastavnicama i radnim nalozima." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1017 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "Izaberite stavku koja će biti proizvedena." @@ -47922,7 +48042,7 @@ msgstr "ID sekvence" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:319 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 msgid "Sequence Id" msgstr "ID sekvence" @@ -48063,7 +48183,7 @@ msgstr "Dnevnik brojeva serija" msgid "Serial No Range" msgstr "Opseg serijskih brojeva" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1941 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Rezervisani broj serije" @@ -48103,7 +48223,7 @@ msgstr "Broj serije i šarža" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "Selektor broja serije i šarže ne može biti korišćen kada je opcija koristi polja za seriju / šaržu omogućena." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:909 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Broj serije je obavezan" @@ -48132,7 +48252,7 @@ msgstr "Broj serije {0} ne pripada stavci {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Broj serije {0} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2671 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Broj serije {0} ne postoji" @@ -48140,7 +48260,7 @@ msgstr "Broj serije {0} ne postoji" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "Broj serije {0} je već dodat" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:374 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Broj serije {0} nije prisutan u {1} {2}, stoga ga ne možete vratiti protiv {1} {2}" @@ -48177,11 +48297,11 @@ msgstr "Brojevi serije / Brojevi šarže" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Brojevi serije i šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1418 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Brojevi serije su uspešno kreirani" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Brojevi serije su rezervisani u unosima rezervacije zalihe, morate poništiti rezervisanje pre nego što nastavite." @@ -48255,15 +48375,15 @@ msgstr "Serija i šarža" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Paket serije i šarže" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1639 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Paket serije i šarže je kreiran" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1705 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Paket serije i šarže je ažuriran" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:145 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "Paket serije i šarže {0} je već korišćen u {1} {2}." @@ -48315,12 +48435,12 @@ msgstr "Rezime serije i šarže" msgid "Serial number {0} entered more than once" msgstr "Broj serije {0} je unet više puta" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:440 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:449 msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse." msgstr "Brojevi serije nisu dostupni za stavku {0} u skladištu {1}. Molimo Vas da promenite skladište." #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Budget' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Budget' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Dunning' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry' @@ -48375,7 +48495,7 @@ msgstr "Brojevi serije nisu dostupni za stavku {0} u skladištu {1}. Molimo Vas #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -48657,8 +48777,8 @@ msgstr "Postavi osnovnu cenu ručno" msgid "Set Default Supplier" msgstr "Postavi podrazumevanog dobavljača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:300 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "Postavi količinu gotovog proizvoda" @@ -48859,7 +48979,7 @@ msgstr "Postavite cenu stavke podsklopa na osnovu sastavnice" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "Postavite ciljeve po grupama stavki za ovog prodavca." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "Postavite planirani datum početka (procenjeni datum kada želite da proizvodnja započne)" @@ -48873,15 +48993,15 @@ msgstr "Postavite status ručno." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Postavi ovo ukoliko je kupac javno preduzeće." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:753 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:750 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Postavi {0} u kategoriju imovine {1} za kompaniju {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1087 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1083 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Postavi {0} u kategoriju imovine {1} ili u kompaniju {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1084 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1080 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Postavi {0} u kompaniju {1}" @@ -49081,7 +49201,7 @@ msgid "Shift Name" msgstr "Naziv promene" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "Pošiljka" @@ -49132,7 +49252,7 @@ msgstr "Vrsta pošiljke" msgid "Shipment details" msgstr "Detalji isporuke" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:784 msgid "Shipments" msgstr "Isporuke" @@ -49636,7 +49756,7 @@ msgstr "Jednostavna Python formula primenjena na čitanje polja.
          Numeric eg msgid "Simultaneous" msgstr "Simultano" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:509 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Pošto postoje gubici u procesu od {0} jedinica za gotov proizvod {1}, trebalo bi da smanjite količinu za {0} jedinica za gotov proizvod {1} u tabeli stavki." @@ -49672,7 +49792,7 @@ msgstr "Preskoči otpremnicu" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:325 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -49870,7 +49990,7 @@ msgstr "Adresa izvornog skladišta" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "Link za adresu izvornog skladišta" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "Izvorno skladište je obavezno za stavku {0}." @@ -49878,7 +49998,7 @@ msgstr "Izvorno skladište je obavezno za stavku {0}." msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Izvor i ciljna lokacija ne mogu biti isti" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:620 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Izvorno i ciljano skladište ne mogu biti isti za red {0}" @@ -49891,8 +50011,8 @@ msgstr "Izvorno i ciljano skladište moraju biti različiti" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Izvor sredstava (Obaveze)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:597 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:614 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Izvorno skladište je obavezno za red {0}" @@ -49966,7 +50086,7 @@ msgstr "Podeli izdavanje" msgid "Split Qty" msgstr "Podeli količinu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1226 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1222 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Podeljena količina mora biti manja od količine imovine" @@ -50034,7 +50154,7 @@ msgstr "Naziv faze" msgid "Stale Days" msgstr "Dani zastarivanja" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:110 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "Dani zastarivanja bi trebalo da počnu od 1." @@ -50097,7 +50217,7 @@ msgstr "Standardni poreski šablon koji se može primeniti na sve prodajne trans msgid "Standing Name" msgstr "Stojeći naziv" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50159,7 +50279,7 @@ msgstr "Početak brisanja" msgid "Start Import" msgstr "Početak uvoza" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:139 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "Pokreni zadatak" @@ -50343,6 +50463,7 @@ msgstr "Stanje" #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Pick List' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' @@ -50382,12 +50503,12 @@ msgstr "Stanje" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:364 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:370 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:395 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -50417,11 +50538,11 @@ msgstr "Stanje" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:701 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -50467,8 +50588,8 @@ msgstr "Stanje" #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:358 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50553,8 +50674,8 @@ msgstr "Zalihe" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1330 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1364 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Prilagođavanje zaliha" @@ -50582,6 +50703,11 @@ msgstr "Starenje zaliha" msgid "Stock Analytics" msgstr "Analitika zaliha" +#. Label of the stock_asset_account (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Stock Asset Account" +msgstr "Račun sredstava zaliha" + #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30 msgid "Stock Assets" @@ -50651,12 +50777,16 @@ msgstr "Dnevnik zatvaranja zaliha" msgid "Stock Details" msgstr "Detalji o zalihama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:713 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:714 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Unosi zaliha su već kreirani za radni nalog {0}: {1}" #. Label of the stock_entry (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType @@ -50666,7 +50796,8 @@ msgstr "Unosi zaliha su već kreirani za radni nalog {0}: {1}" #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -50689,6 +50820,11 @@ msgstr "Zavisni unos zaliha" msgid "Stock Entry Detail" msgstr "Detalji unosa zaliha" +#. Label of the stock_entry_item (Data) field in DocType 'Landed Cost Item' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +msgid "Stock Entry Item" +msgstr "Stavka unosa zaliha" + #. Label of the stock_entry_type (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -50696,7 +50832,7 @@ msgstr "Detalji unosa zaliha" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Vrsta unosa zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1390 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Unos zaliha je već kreiran za ovu listu za odabir" @@ -50704,11 +50840,11 @@ msgstr "Unos zaliha je već kreiran za ovu listu za odabir" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Unos zaliha {0} kreiran" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1323 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "Unos zaliha {0} je kreiran" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1360 msgid "Stock Entry {0} is not submitted" msgstr "Unos zaliha {0} nije podnet" @@ -50747,7 +50883,7 @@ msgstr "Stavke na zalihama" msgid "Stock Ledger" msgstr "Knjiga zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts" msgstr "Unosi u knjigu zaliha i unosi u glavnu knjigu su ponovo postavljeni za izabrane prijemnice nabavke" @@ -50916,28 +51052,28 @@ msgstr "Podešavanje ponovne obrade zaliha" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:221 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1136 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1396 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1423 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1437 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1451 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1206 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1468 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1481 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1509 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1523 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 @@ -50946,13 +51082,13 @@ msgstr "Podešavanje ponovne obrade zaliha" msgid "Stock Reservation" msgstr "Rezervacija zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Unosi rezervacije zaliha otkazani" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2133 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Unosi rezervacije zaliha kreirani" @@ -50960,25 +51096,25 @@ msgstr "Unosi rezervacije zaliha kreirani" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:438 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:260 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "Unos rezervacije zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:499 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "Unos rezervacije zaliha ne može biti ažuriran jer su zalihe isporučene." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:493 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "Unos rezervacije zaliha kreiran protiv liste za odabir ne može biti ažuriran. Ukoliko je potrebno da napravite promene, preporučujemo da otkažete postojeći unos i kreirate novi." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "Nepodudaranje skladišta za rezervaciju zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "Rezervacija zaliha može biti kreirana samo protiv {0}." @@ -51013,7 +51149,7 @@ msgstr "Rezervisana količina zaliha (u jedinici mere zaliha)" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:574 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51215,15 +51351,15 @@ msgstr "Uporedna analiza vrednosti po zalihama i računu" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "Zalihe i proizvodnja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "Zalihe ne mogu biti rezervisane u grupnom skladištu {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1413 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "Zalihe ne mogu biti rezervisane u grupnom skladištu {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:725 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati prema prijemnici nabavke {0}" @@ -51235,11 +51371,11 @@ msgstr "Zalihe ne mogu biti ažurirane za sledeće otpremnice: {0}" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "Zalihe ne mogu biti ažurirane jer faktura ne sadrži stavku sa drop shipping-om. Molimo Vas da onemogućite 'Ažuriraj zalihe' ili uklonite stavke sa drop shipping-om." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1100 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "Poništeno je rezervisanje zaliha za radni nalog {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:294 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "Zalihe nisu dostupne za stavku {0} u skladištu {1}." @@ -51301,9 +51437,9 @@ msgstr "Stone" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:697 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:117 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" @@ -51462,7 +51598,7 @@ msgstr "Podugovorena stavka" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "Podugovorena stavka za prijem" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "Nabavna porudžbina podugovaranja" @@ -51516,7 +51652,7 @@ msgstr "Faktor konverzije iz podugovaranja" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:423 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -51561,12 +51697,18 @@ msgid "Subcontracting Purchase Order" msgstr "Nabavna porudžbina podugovaranja" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Label of the subcontracting_receipt (Link) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258 @@ -51633,7 +51775,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Podnesi" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:855 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Podnošenje radnje nije uspelo" @@ -51659,7 +51801,7 @@ msgstr "Podnesi generisane fakture" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "Podnesi naloge knjiženja" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:167 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "Podnesi ovaj radni nalog za dalju obradu." @@ -52169,7 +52311,7 @@ msgstr "Detalji o dobavljaču" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52214,7 +52356,7 @@ msgstr "Faktura dobavljača" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Datum izdavanja fakture dobavljača" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1728 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "Datum izdavanja fakture dobavljača ne može biti veći od datuma knjiženja" @@ -52224,12 +52366,12 @@ msgstr "Datum izdavanja fakture dobavljača ne može biti veći od datuma knjiž #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:104 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:735 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:212 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Broj fakture dobavljača" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1755 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "Broj fakture dobavljača već postoji u ulaznoj fakturi {0}" @@ -52269,7 +52411,7 @@ msgstr "Rezime dobavljača" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52349,7 +52491,7 @@ msgstr "Primarni kontakt dobavljača" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:599 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -52360,7 +52502,7 @@ msgstr "Primarni kontakt dobavljača" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Ponuda dobavljača" @@ -52552,7 +52694,7 @@ msgstr "Tiket za podršku" #: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:64 msgid "Suspected Discount Amount" -msgstr "" +msgstr "Sumnjivi iznosi popusta" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' @@ -52616,6 +52758,7 @@ msgstr "Sistem u upotrebi" #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json @@ -52781,7 +52924,7 @@ msgstr "Iznos poreza odbijenog na izvoru" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "Rezime obračuna poreza odbijenog na izvoru" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1512 msgid "TDS Deducted" msgstr "Odbijen porez po odbitku na izvoru" @@ -52830,29 +52973,23 @@ msgstr "Cilj ({})" msgid "Target Asset" msgstr "Ciljana imovina" -#. Label of the target_asset_location (Link) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Asset Location" -msgstr "Lokacija ciljane imovine" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:229 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "Ciljana imovina {0} ne može biti otkazana" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "Ciljana imovina {0} ne može biti podneta" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "Ciljana imovina {0} ne može biti {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:233 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "Ciljana imovina {0} ne pripada kompaniji {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:212 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "Ciljana imovina {0} mora biti kompozitna imovina" @@ -52921,12 +53058,7 @@ msgstr "Cilj je osnovno sredstvo" msgid "Target Item Code" msgstr "Ciljana šifra stavke" -#. Label of the target_item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Item Name" -msgstr "Ciljani naziv stavke" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:194 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "Ciljana stavka {0} mora biti osnovno sredstvo" @@ -52937,11 +53069,11 @@ msgstr "Ciljana lokacija" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" -msgstr "" +msgstr "Ciljana lokacija je neophodna za prenos imovine {0}" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" -msgstr "" +msgstr "Ciljana lokacija je neophodna pri prijemu imovine {0}" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 #: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:41 @@ -52956,7 +53088,7 @@ msgstr "Cilj na" msgid "Target Qty" msgstr "Ciljana količina" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:199 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "Ciljana količina mora biti pozitivan broj" @@ -52979,7 +53111,7 @@ msgstr "Ciljani broj serije" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -53012,8 +53144,8 @@ msgstr "Ciljano skladište je obavezno pre nego što se podnese" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "Ciljano skladište je postavljeno za neke stavke, ali kupac nije unutrašnji kupac." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:602 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:609 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:610 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Ciljano skladište je obavezno za red {0}" @@ -53298,7 +53430,7 @@ msgstr "Poreski master podaci" #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:166 #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 @@ -53653,7 +53785,7 @@ msgstr "Šablon" msgid "Template Item" msgstr "Stavka šablona" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:319 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:322 msgid "Template Item Selected" msgstr "Izabrana stavka šablona" @@ -53879,7 +54011,7 @@ msgstr "Šablon uslova i odredbi" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 @@ -53983,7 +54115,7 @@ msgstr "Pristup zahtevu za ponudu sa portala je onemogućeno. Da biste omogućil msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Sastavnica koja će biti zamenjena" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1349 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "Šarža {0} sadrži negativnu količinu {1} u skladištu {2}. Molimo Vas da ispravite količinu." @@ -54019,11 +54151,11 @@ msgstr "Zahtev za naplatu {0} je već plaćen, plaćanje se ne može obraditi dv msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "Uslov plaćanja u redu {0} je verovatno duplikat." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:286 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Lista za odabir koja sadrži unose rezervacije zaliha ne može biti ažurirana. Ukoliko morate da izvršite promene, preporučujemo da otkažete postojeće stavke unosa rezervacije zaliha pre nego što ažurirate listu za odabir." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2104 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2174 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Količina gubitka u procesu je resetovana prema količini gubitka u procesu sa radnom karticom" @@ -54031,15 +54163,15 @@ msgstr "Količina gubitka u procesu je resetovana prema količini gubitka u proc msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "Prodavac je povezan sa {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Broj serije u redu #{0}: {1} nije dostupan u skladištu {2}." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1938 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Serijski broj {0} je rezervisan za {1} {2} i ne može se koristiti za bilo koju drugu transakciju." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1437 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Paket serije i šarže {0} nije validan za ovu transakciju. 'Vrsta transakcije' treba da bude 'Izlazna' umesto 'Ulazna' u paketu serije i šarže {0}" @@ -54047,7 +54179,7 @@ msgstr "Paket serije i šarže {0} nije validan za ovu transakciju. 'Vrsta trans msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

          When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Unos zaliha kao vrsta 'Proizvodnja' poznat je kao backflush. Sirovine koje se koriste za proizvodnju gotovih proizvoda poznatiji su kao backflushing.

          Kada se kreira proizvodni unos, sirovine se backflush-uju na osnovu sastavnice proizvodne stavke. Ukoliko želite da stavke sirovine budu backflush na osnovu unosa prenosa materijala koji je napravljen u vezi sa tim radnim nalogom, možete to postaviti u ovom polju." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1833 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Radni nalog je obavezan za nalog za demontažu" @@ -54069,7 +54201,7 @@ msgstr "Iznos {0} postavljen u ovom zahtevu za naplatu se razlikuje od izračuna msgid "The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({})." msgstr "Valuta fakture {} ({}) se razlikuje od valute u ovoj opomeni ({})." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1022 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "Podrazumevana sastavnica za tu stavku biće preuzeta od strane sistema. Takođe možete promeniti sastavnicu." @@ -54094,7 +54226,7 @@ msgstr "Polje od vlasnika ne može biti prazno" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "Polje ka vlasniku ne može biti prazno" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "Polje {0} u redu {1} nije postavljeno" @@ -54114,7 +54246,7 @@ msgstr "Sledeće stavke, koje imaju pravila skladištenja, nisu mogle biti raspo msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "Sledeća imovina nije mogla automatski da postavi unose za amortizaciju: {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 msgid "The following batches are expired, please restock them:
          {0}" msgstr "Sledeće šarže su istekle, molimo Vas da ih dopunite:
          {0}" @@ -54143,7 +54275,7 @@ msgstr "Bruto težina paketa. Obično neto težina + težina pakovanja (za štam msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "Praznik koji pada na {0} nije između datum početka i datuma završetka" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1128 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1116 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "Sledeća stavka {item} nije označena kao {type_of} stavka. Možete je omogućiti kao {type_of} stavku iz master podataka stavke." @@ -54151,7 +54283,7 @@ msgstr "Sledeća stavka {item} nije označena kao {type_of} stavka. Možete je o msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "Stavke {0} i {1} su prisutne u sledećem {2} :" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1121 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1109 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "Sledeće stavke {items} nisu označene kao {type_of} stavke. Možete ih omogućiti kao {type_of} stavke iz master podataka stavke." @@ -54229,7 +54361,7 @@ msgstr "Procenat za koji Vam je odobreno da prenesete više od naručene količi msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "Rezervisane zalihe će biti ponovo dostupne kada ažurirate stavke. Da li ste sigurni da želite da nastavite?" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "Rezervisane zalihe će biti ponovo dostupne? Da li ste sigurni da želite da nastavite?" @@ -54290,10 +54422,10 @@ msgstr "Sinhronizacija je započeta u pozadini, proverite listu {0} za nove zapi #. DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." -msgstr "" +msgstr "Sistem će kreirati izlaznu fakturu ili fiskalni račun sa maloprodajnog interfejsa u zavisnosti od ovog podešavanja. Za transakcije velikog obima preporučuje se korišćenje fiskalnog računa." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:185 msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Zadatak je stavljen u status čekanja kao pozadinski proces." @@ -54335,19 +54467,19 @@ msgstr "Vrednost {0} se razlikuje između stavki {1} i {2}" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "Vrednost {0} je već dodeljena postojećoj stavci {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "Skladište u kojem čuvate gotove stavke pre isporuke." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "Skladište u kojem čuvate sirovine. Svaka potrebna stavka može imati posebno izvorno skladište. Grupno skladište takođe može biti izabrano kao izvorno skladište. Po slanju radnog naloga, sirovine će biti rezervisane u ovim skladištima za proizvodnju." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1055 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "Skladište u koje će Vaše stavke biti premeštene kada započnete proizvodnju. Grupno skladište može takođe biti izabrano kao skladište za nedovršenu proizvodnju." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:760 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) mora biti jednako {2} ({3})" @@ -54359,11 +54491,11 @@ msgstr "{0} sadrži stavke sa jediničnom cenom." msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "{0} {1} uspešno kreiran" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:874 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." msgstr "{0} {1} se korsiti za izračunavanje vrednosti troškova za gotov proizvod {2}." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:582 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:579 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Postoje aktivna održavanja ili popravke za ovu imovinu. Morate ih završiti pre nego što otkažete imovinu." @@ -54399,7 +54531,7 @@ msgstr "Ne postoje varijante stavke za izabranu stavku" msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier." msgstr "Mogu postojati višestrukti nivoi naplate na osnovu ukupno potrošenog iznosa. Faktor konverzije za iskorišćenje će uvek biti isti za sve iznose." -#: erpnext/accounts/party.py:586 +#: erpnext/accounts/party.py:588 msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" msgstr "Može poostojati samo jedan račun po kompaniji {0} {1}" @@ -54419,7 +54551,7 @@ msgstr "Već postoji aktivna podugovorena sastavnica {0} za gotov proizvod {1}." msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Nije pronađena nijedna šarža za {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "Mora postojati bar jedan gotov proizvod u unosu zaliha" @@ -54490,7 +54622,7 @@ msgstr "Ova radnja će zaustaviti buduće naplate. Da li ste sigurni da želite msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Ova radnja će poništiti povezivanje računa od bilo koje eskterne usluge koja povezuje ERPNext sa Vašim tekućim računom. Ova radnja se ne može povratiti. Da li ste sigurni?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:362 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:359 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "Ova kategorija imovine je označena kao nepodložna amortizaciji. Omogućite obračun amortizacije ili izaberite drugu kategoriju." @@ -54498,11 +54630,11 @@ msgstr "Ova kategorija imovine je označena kao nepodložna amortizaciji. Omogu msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "Ovo obuhvata sve tablice za ocenjivanje povezane sa ovim podešavanjem" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:384 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:395 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Ovaj dokument prelazi ograničenje za {0} {1} za stavku {4}. Da li pravite još jedan {3} za isti {2}?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:434 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:483 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "Ovo polje se koristi za postavljanje 'Kupca'." @@ -54585,11 +54717,11 @@ msgstr "Ovo se zasniva na transakcijama vezanim za ovog prodavca. Pogledajte vre msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "Ovo se smatra rizičnim sa računovodstvenog stanovišta." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:529 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Ovo se radi kako bi se obradila računovodstvena evidencija u slučajevima kada je prijemnica nabavke kreirana nakon ulazne fakture" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Ovo je omogućeno kao podrazumevano. Ukoliko želite da planirate materijal za podsklopove stavki koje proizvodite, ostavite ovo omogućeno. Ukoliko planirate i proizvodite podsklopove zasebno, možete da onemogućite ovu opciju." @@ -54601,15 +54733,15 @@ msgstr "Ovo je za stavke sirovina koje će se koristiti za kreiranje gotovih pro msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "Ovaj filter stavki je već primenjen za {0}" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:447 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "Ova opcija može biti označena kako biste mogli da uređujete polja 'Datum knjiženja' i 'Vreme knjiženja'." -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:191 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:192 msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} prilagođena kroz korekciju vrednosti imovine {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} utrošena kroz kapitalizaciju imovine {1}." @@ -54621,7 +54753,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} popravljena kroz popravku i msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena zbog otkazivanja izlazne fakture {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:632 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena nakon poništavanja kapitalizacije imovine {1}." @@ -54637,7 +54769,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} vraćena putem izlazne fakt msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} otpisana." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1356 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} bila {1} u novu imovinu {2}." @@ -54645,7 +54777,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} bila {1} u novu imovinu {2} msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je imovina {0} bila {1} putem izlazne fakture {2}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:198 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:199 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled." msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je korekcija vrednost imovine {1} ({0}) poništena." @@ -54659,7 +54791,7 @@ msgstr "Ovaj raspored je kreiran kada je premeštaj imovine {0} prilagođen kroz msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "Ovaj odeljak omogućava korisniku da postavi tekst i zaključak opomene za vrstu opomene na osnovu jezika, koji se može koristiti pri štampanju." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:440 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "Ova tabela se koristi za postavljanje detalja o poljima 'Stavka', 'Količina', 'Osnovna cena', itd." @@ -54830,7 +54962,7 @@ msgstr "Vreme u minutima" msgid "Time in mins." msgstr "Vreme u minutima." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:739 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 msgid "Time logs are required for {0} {1}" msgstr "Zapisi vremena su obavezni za {0} {1}" @@ -55352,11 +55484,11 @@ msgstr "Da biste dodali operacije, označite polje 'Sa operacijama'." msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "Za dodavanje sirovina za podugovorenu stavku ukoliko je opcija uključi detaljne stavke onemogućena." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:379 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:390 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "Da biste odobrili prekoračenje fakturisanja, ažurirajte \"Dozvola za fakturisanje preko limita\" u podešavanjima računa ili u stavci." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:375 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "Da biste odobrili prekoračenje prijema/isporuke, ažurirajte \"Dozvola za prijem/isporuku preko limita\" u podešavanjima zaliha ili u stavci." @@ -55415,11 +55547,11 @@ msgstr "Da biste ovo poništili, omogućite '{0}' u kompaniji {1}" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "Da biste nastavili sa uređivanjem ove vrednosti atributa, omogućite {0} u podešavanjima varijanti stavke." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "Da biste podneli fakturu bez nabavne porudžbine, postavite {0} kao {1} u {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "Da biste podneli fakturu bez prijemnica nabavke, molimo Vas da postavite {0} kao {1} u {2}" @@ -55429,7 +55561,7 @@ msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Asset msgstr "Da biste koristili drugu finansijsku evidenciju, poništite označavanje opcije 'Uključi podrazumevanu imovinu u finansijskim evidencijama'" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:305 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "Da biste koristili drugu finansijsku knjigu, poništite označavanje opcije 'Uključi podrazumevane unose u finansijskim evidencijama'" @@ -55471,8 +55603,8 @@ msgstr "Previše kolona. Izvezite izveštaj i odštampajte ga koristeći spreads #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:630 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:706 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -55523,7 +55655,7 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 @@ -55666,7 +55798,7 @@ msgstr "Valuta ukupnog iznosa" msgid "Total Amount in Words" msgstr "Ukupno slovima" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207 msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges" msgstr "Ukupni primenjeni troškovi u tabeli prijemnice nabavke moraju biti isti kao ukupni porezi i takse" @@ -55751,7 +55883,7 @@ msgstr "Ukupna komisija" #. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:756 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:764 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 msgid "Total Completed Qty" msgstr "Ukupna završena količina" @@ -55799,7 +55931,7 @@ msgstr "Ukupan iznos troškova (putem evidencije vremena)" msgid "Total Credit" msgstr "Ukupno potražuje" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:269 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:343 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "Ukupan iznos potražuje/duguje treba da bude isti kao u nalogu knjiženja" @@ -55808,7 +55940,7 @@ msgstr "Ukupan iznos potražuje/duguje treba da bude isti kao u nalogu knjiženj msgid "Total Debit" msgstr "Ukupno duguje" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:925 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "Ukupan iznos duguje mora da bude jednak ukupnom iznsou potražuje. Razlika je {0}" @@ -56343,7 +56475,7 @@ msgstr "Ukupan procenat prema troškovnim centrima treba biti 100" msgid "Total {0} ({1})" msgstr "Ukupno {0} ({1})" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188 msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" msgstr "Ukupno {0} za sve stavke je nula, možda bi trebalo da promenite 'Raspodeli troškove zasnovane na'" @@ -56520,7 +56652,7 @@ msgstr "Informacije o transakciji" #: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:45 msgid "Transaction Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv transakcije" #. Label of the transaction_settings_section (Tab Break) field in DocType #. 'Buying Settings' @@ -56546,7 +56678,7 @@ msgstr "Valuta transakcije mora biti ista kao valuta platnog portala" msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "Valuta transakcije: {0} ne može biti različita od valute tekućeg računa ({1}): {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:740 msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "Transakcija nije dozvoljena za zaustavljeni radni nalog {0}" @@ -56585,7 +56717,7 @@ msgstr "Transakcije koje koriste izlazne fakture u maloprodaji su onemogućene." #. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431 #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266 @@ -56631,7 +56763,7 @@ msgstr "Vrsta prenosa" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json msgid "Transfer and Issue" -msgstr "" +msgstr "Prenos i izdavanje" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -57057,7 +57189,7 @@ msgstr "Detalji konverzije jedinice mere" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Faktor konverzije jedinice mere" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1383 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "Faktor konverzije jedinice mere ({0} -> {1}) nije pronađen za stavku: {2}" @@ -57070,7 +57202,7 @@ msgstr "Faktor konverzije jedinice mere je obavezan u redu {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Naziv jedinice mere" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3208 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Faktor konverzije jedinice mere je obavezan za jedinicu mere: {0} u stavci: {1}" @@ -57124,7 +57256,7 @@ msgstr "Poništi usklađivanje" msgid "UnReconcile Allocations" msgstr "Poništi raspodelu" -#: erpnext/setup/utils.py:137 +#: erpnext/setup/utils.py:182 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" msgstr "Nije moguće pronaći devizni kurs za {0} u {1} za ključni datum {2}. Molimo Vas da kreirate evidenciju deviznih kurseva ručno" @@ -57345,9 +57477,9 @@ msgstr "Neusklađeni iznos" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "Neusklađeni unosi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 msgid "Unreserve" msgstr "Poništi rezervisanje" @@ -57366,7 +57498,7 @@ msgstr "Poništi rezervisanje za podsklopove" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:485 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "Poništavanje rezervisanih zaliha..." @@ -57437,8 +57569,8 @@ msgstr "Predstojeći događaji u kalendaru " #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:299 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:368 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183 @@ -57553,7 +57685,7 @@ msgstr "Ažuriraj trošak" msgid "Update Cost Center Name / Number" msgstr "Ažuriraj naziv / broj troškovnog centra" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105 msgid "Update Current Stock" msgstr "Ažuriraj trenutne zalihe" @@ -57569,7 +57701,7 @@ msgstr "Ažuriraj postojeću cenu iz cenovnika" msgid "Update Existing Records" msgstr "Ažuriraj postojeće zapise" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:348 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 #: erpnext/public/js/utils.js:854 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 msgid "Update Items" @@ -57600,7 +57732,7 @@ msgstr "Ažuriraj format štampe" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "Ažuriraj cenu i dostupnost" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:619 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "Ažuriraj cenu prema poslednjoj kupovini" @@ -57636,7 +57768,7 @@ msgstr "Ažuriraj učestalost projekta" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Ažuriraj najnoviju cenu u svim sastavnicama" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:404 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:401 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "Morate omogućiti ažuriranje zaliha za ulaznu fakturu {0}" @@ -57670,7 +57802,7 @@ msgstr "Ažurirano putem 'Zapis vremena' (u minutima)" msgid "Updating Variants..." msgstr "Ažuriranje varijanti..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1005 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:998 msgid "Updating Work Order status" msgstr "Ažuriranje statusa radnog naloga" @@ -57872,7 +58004,7 @@ msgstr "Korisnik" msgid "User Details" msgstr "Detalji korisnika" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:153 msgid "User Forum" msgstr "Korisnički forum" @@ -57890,7 +58022,7 @@ msgstr "Korisnički ID nije postavljen za zaposleno lice {0}" #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:582 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "User Remark" @@ -58557,13 +58689,13 @@ msgstr "Video podešavanje" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:73 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:102 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:186 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:196 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:191 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:201 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:218 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:223 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:43 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:670 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 @@ -58617,7 +58749,7 @@ msgstr "Prikaz glavne knjige" msgid "View Leads" msgstr "Prikaz potencijalnih klijenata" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:265 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "Prikaz dnevnika" @@ -58751,11 +58883,11 @@ msgstr "Naziv dokumenta" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:703 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -58782,7 +58914,7 @@ msgstr "Naziv dokumenta" msgid "Voucher No" msgstr "Dokument broj" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1135 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Broj dokumenta je obavezan" @@ -58794,7 +58926,7 @@ msgstr "Količina u dokumentu" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:698 msgid "Voucher Subtype" msgstr "Podvrsta dokumenta" @@ -58824,9 +58956,9 @@ msgstr "Podvrsta dokumenta" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:696 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:159 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -59030,7 +59162,7 @@ msgstr "Lice koje je došlo bez prethodnog zakazivanja" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:321 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59179,7 +59311,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "Skladište nije pronađeno za račun {0}" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "Skladište je obavezno za stavku zaliha {0}" @@ -59209,7 +59341,7 @@ msgstr "Skladište {0} ne pripada kompaniji {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Skladište {0} nije dozvoljeno za prodajnu porudžbinu {1}, trebalo bi da bude {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Skladište {0} nije povezano ni sa jednim računom, molimo Vas da navedete račun u evidenciji skladišta ili postavite podrazumevani račun inventara u kompaniji {1}" @@ -59328,11 +59460,11 @@ msgstr "Upozorenje na negativno stanje zaliha" msgid "Warning!" msgstr "Upozorenje!" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1366 msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji u odnosu na unos zaliha {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Upozorenje: Zatraženi materijal je manji od minimalne količine za porudžbinu" @@ -59654,7 +59786,7 @@ msgstr "Funkcija ponderisanja" msgid "Welcome email sent" msgstr "Dobrodošlica putem imejla poslata" -#: erpnext/setup/utils.py:188 +#: erpnext/setup/utils.py:233 msgid "Welcome to {0}" msgstr "Dobro došli u {0}" @@ -59804,7 +59936,7 @@ msgstr "Skladište nedovršene proizvodnje" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -59870,7 +60002,7 @@ msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Radni nalog se ne može kreirati iz stavke šablona" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2080 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Radni nalog je {0}" @@ -59878,7 +60010,7 @@ msgstr "Radni nalog je {0}" msgid "Work Order not created" msgstr "Radni nalog nije kreiran" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Radni nalog: {0} radna kartica nije pronađena za operaciju {1}" @@ -59965,7 +60097,7 @@ msgstr "Radni sati" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -60298,7 +60430,7 @@ msgstr "Niste ovlašćeni da obavljate/menjate transakcije zaliha za stavku {0} msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Niste ovlašćeni da postavite zaključanu vrednost" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "Uzimate više nego što je potrebno za stavku {0}. Proverite da li je kreirana još neka lista za odabir za prodajnu porudžbinu {1}." @@ -60318,7 +60450,7 @@ msgstr "Takođe možete postaviti podrazumevani račun za građevinske radove u msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Možete promeniti matični račun u račun bilansa stanja ili izabrati drugi račun." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:779 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "Ne možete uneti trenutni dokument u kolonu 'Protiv nalog knjiženja'" @@ -60343,7 +60475,7 @@ msgstr "Možete iskoristiti do {0}." msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" msgstr "Možete to postaviti kao naziv mašine ili vrstu operacije. Na primer, mašina za šivenje 12" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1174 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "Ne možete izvršiti nikakve izmene na radnoj kartici jer je radni nalog zatvoren." @@ -60371,7 +60503,7 @@ msgstr "Ne možete kreirati ili otkazati nikakve računovodstvene unose u zatvor msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "Ne možete kreirati/izmeniti računovodstvene unose do ovog datuma." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:934 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1012 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "Ne možete istovremeno knjižiti dugovnu i potražnu stranu na istom računu" @@ -60516,7 +60648,7 @@ msgstr "Nulto stanje" msgid "Zero Rated" msgstr "Nulta stopa" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Zero quantity" msgstr "Nulta količina" @@ -60529,7 +60661,7 @@ msgstr "ZIP fajl" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "[Important] [ERPNext] Greške automatskog ponovnog naručivanja" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:287 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Dozvoli negativne cene za artikle`" @@ -60573,7 +60705,7 @@ msgstr "od {}" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "ne može biti veće od 100" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1044 msgid "dated {0}" msgstr "datirano {0}" @@ -60646,7 +60778,7 @@ msgstr "časovi" msgid "image" msgstr "slika" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:273 msgid "is already" msgstr "je već" @@ -60827,8 +60959,8 @@ msgstr "prodato" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "pretplata je već otkazana." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:387 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:398 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:418 msgid "target_ref_field" msgstr "target_ref_field" @@ -60869,7 +61001,7 @@ msgstr "putem popravke imovine" msgid "via BOM Update Tool" msgstr "putem alata za ažuriranje sastavnice" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:279 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 msgid "will be" msgstr "biće" @@ -60894,7 +61026,7 @@ msgstr "{0} '{1}' nije u fiskalnoj godini {2}" msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u radnom nalogu {3}" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:294 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319 msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "{0} {1}ima podnetu imovinu. Uklonite stavku {2} iz tabele da biste nastavili." @@ -60906,7 +61038,7 @@ msgstr "{0} račun nije pronađen za kupca {1}." msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}" msgstr "{0} račun: {1} ({2}) mora biti u valuti fakturisanja kupca: {3} ili u podrazumevanoj valuti kompanije: {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:284 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:281 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "{0} budžet za račun {1} prema {2} {3} iznosi {4}. On {5} premašuje iznos za {6}" @@ -60922,7 +61054,7 @@ msgstr "{0} Izveštaj" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} broj {1} već korišćen u {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:483 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} operacije: {1}" @@ -60946,19 +61078,19 @@ msgstr "{0} račun nije vrsta {1}" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "{0} nalog nije pronađen prilikom podnošenja prijemnice nabavke" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1054 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1132 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "{0} prema računu {1} na datum {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1141 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "{0} protiv nabavne porudžbine {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1030 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1108 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "{0} protiv izlazne fakture {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1115 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "{0} prema prodajnoj porudžbini {1}" @@ -60966,7 +61098,7 @@ msgstr "{0} prema prodajnoj porudžbini {1}" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "{0} već ima matičnu proceduru {1}." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:531 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} i {1}" @@ -60985,7 +61117,7 @@ msgstr "{0} ne može biti negativno" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." -msgstr "" +msgstr "{0} se ne može menjati dok su unosi početnog stanja otvoreni." #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" @@ -61098,7 +61230,7 @@ msgstr "{0} nije tekući račun kompanije" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} nije čvor grupe. Molimo Vas da izaberete čvor grupe kao matični troškovni centar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:441 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} nije stavka na zalihama" @@ -61129,19 +61261,19 @@ msgstr "{0} je na čekanju do {1}" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:192 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:184 msgid "{0} is required" msgstr "{0} je obavezan" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items in progress" msgstr "{0} stavki u obradi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460 msgid "{0} items lost during process." msgstr "{0} stavki je izgubljeno tokom procesa." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430 msgid "{0} items produced" msgstr "{0} stavki proizvedeno" @@ -61165,7 +61297,7 @@ msgstr "Parametar {0} je nevažeći" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "Unosi plaćanja {0} ne mogu se filtrirati prema {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1456 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "Količina {0} za stavku {1} se prima u skladište {2} sa kapacitetom {3}." @@ -61177,11 +61309,11 @@ msgstr "{0} za {1}" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} jedinica je rezervisano za stavku {1} u skladištu {2}, molimo Vas da poništite rezervisanje u {3} da uskladite zalihe." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1001 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "{0} jedinica stavke {1} nije dostupno ni u jednom skladištu." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:993 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "{0} jedinica stavke {1} je odabrano na drugoj listi za odabir." @@ -61189,12 +61321,12 @@ msgstr "{0} jedinica stavke {1} je odabrano na drugoj listi za odabir." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{0} jedinica {1} je potrebno u {2} sa dimenzijom inventara: {3} ({4}) na {5} {6} za {7} kako bi se transakcija završila." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2040 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2054 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} je potrebno u {2} na {3} {4} za {5} kako bi se ova transakcija završila." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2141 erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} je potrebno u {2} na {3} {4} kako bi se ova transakcija završila." @@ -61218,7 +61350,7 @@ msgstr "{0} varijanti je kreirano." msgid "{0} will be given as discount." msgstr "{0} će biti dato kao popust." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 msgid "{0} {1}" msgstr "{0} {1}" @@ -61230,7 +61362,7 @@ msgstr "{0} {1} ručno" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0} {1} delimično usklađeno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:487 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "{0} {1} ne može biti ažurirano. Ukoliko je potrebno napraviti izmene, preporučuje se da otkažete postojeći unos i kreirate novi." @@ -61244,7 +61376,7 @@ msgstr "{0} {1} kreirano" msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} ne postoji" -#: erpnext/accounts/party.py:566 +#: erpnext/accounts/party.py:568 msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} ima računovodstvene unose u valuti {2} za kompaniju {3}. Molimo Vas da izaberete račun potraživanja ili obaveza u valuti {2}." @@ -61291,23 +61423,23 @@ msgstr "{0} {1} je otkazano ili zaustavljeno" msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} je otkazano, samim tim radnja se ne može završiti" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:849 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} je zatvoreo" -#: erpnext/accounts/party.py:804 +#: erpnext/accounts/party.py:806 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "{0} {1} je onemogućeno" -#: erpnext/accounts/party.py:810 +#: erpnext/accounts/party.py:812 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} je zaključano" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:846 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} je u potpunosti fakturisano" -#: erpnext/accounts/party.py:814 +#: erpnext/accounts/party.py:816 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} nije aktivno" @@ -61319,8 +61451,8 @@ msgstr "{0} {1} nije povezano sa {2} {3}" msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "{0} {1} nije ni u jednoj aktivnoj fiskalnoj godini" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:882 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} nije podneto" @@ -61367,7 +61499,7 @@ msgstr "{0} {1}: račun {2} je neaktivan" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: računovodstveni unos {2} može biti napravljen samo u valuti: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:789 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: troškovni centar je obavezan za stavku {2}" @@ -61416,8 +61548,8 @@ msgstr "{0}% od ukupne vrednosti fakture biće odobren popust." msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." msgstr "{1} za {0} ne može biti nakon očekivanog datuma završetka za {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1140 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1156 msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "{0}, završite operaciju {1} pre operacije {2}." @@ -61433,23 +61565,23 @@ msgstr "{0}: {1} ne postoji" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} mora biti manje od {2}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:902 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:890 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "{count} imovine kreirane za {item_code}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:788 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} je otkazano ili zatvoreno." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:521 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:509 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} je obavezno za podugovoreni posao {doctype}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1737 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "Veličina uzorka za {item_name} ({sample_size}) ne može biti veća od prihvaćene količine ({accepted_quantity})" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "{ref_doctype} {ref_name} je {status}." diff --git a/erpnext/locale/sv.po b/erpnext/locale/sv.po index fcf930692e6..d6058f3c95e 100644 --- a/erpnext/locale/sv.po +++ b/erpnext/locale/sv.po @@ -2,14 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-23 03:29\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: frappe\n" "X-Crowdin-Project-ID: 639578\n" @@ -138,6 +138,11 @@ msgstr "% Klar Sätt" msgid "% Completed" msgstr "% Klar" +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "% Delivered" +msgstr "% Levererad" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:892 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" @@ -207,6 +212,12 @@ msgstr "% Återlämnad" msgid "% of materials billed against this Sales Order" msgstr "% av material fakturerad mot denna Försäljning Order" +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#, python-format +msgid "% of materials delivered against this Pick List" +msgstr "% av material levererad mot denna Plocklista" + #. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format @@ -233,7 +244,7 @@ msgstr "\"Dagar sedan senaste order\" måste vara högre än eller lika med noll msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "\"Standard {0} Konto\" i Bolag {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1196 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1274 msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "'Poster' kan inte vara tom" @@ -241,7 +252,7 @@ msgstr "'Poster' kan inte vara tom" #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 msgid "'From Date' is required" -msgstr "'Från Datum' erfodras" +msgstr "'Från Datum' erfordras" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:18 msgid "'From Date' must be after 'To Date'" @@ -268,7 +279,7 @@ msgstr "'Öppning'" #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 msgid "'To Date' is required" -msgstr "'Till Datum' erfodras" +msgstr "'Till Datum' erfordras" #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:94 msgid "'To Package No.' cannot be less than 'From Package No.'" @@ -1208,7 +1219,7 @@ msgstr "Åtkomst Nyckel erfordras för Tjänsteleverantör: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Enligt CEFACT/ICG/2010/IC013 eller CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "Enligt stycklista {0} saknas artikel '{1}' i lager post." @@ -1272,7 +1283,7 @@ msgstr "Enligt stycklista {0} saknas artikel '{1}' i lager post." #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:640 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:641 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 @@ -1438,7 +1449,7 @@ msgstr "Konto Undertyp" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:153 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -1479,7 +1490,7 @@ msgstr "Konto erfordras att hämta Betalning Poster" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "Konto är inte angiven för Översikt Panel Diagram {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:758 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:755 msgid "Account not Found" msgstr "Konto ej funnen" @@ -1552,7 +1563,7 @@ msgstr "Konto {0} är låst" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "Konto {0} är ogiltig. Konto Valuta måste vara {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:354 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "Konto {0} ska vara konto klass Kostnad" @@ -1576,7 +1587,7 @@ msgstr "Konto: {0}: Kan inte tilldela konto som sitt överordnad konto" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Konto: {0} är Kapitalarbete pågår och kan inte uppdateras av Journal Post" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:291 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:369 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "Konto: {0} kan endast uppdateras via Lager Transaktioner" @@ -1681,7 +1692,7 @@ msgstr "Bokföring Dimension {0} erfordras för 'Balans Rapport' konto {1 #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193 #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140 msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}." -msgstr "Bokföring Dimension {0} erfodras för 'Resultat Rapport' konto {1}." +msgstr "Bokföring Dimension {0} erfordras för 'Resultat Rapport' konto {1}." #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json @@ -1857,31 +1868,40 @@ msgstr "Bokföring Dimension Filter" msgid "Accounting Entries" msgstr "Bokföring Poster" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:792 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:807 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:554 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:789 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:804 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Bokföring Post för Tillgång" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1673 +msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" +msgstr "Bokföring Post för Landad Kostnad Verifikat i Lager Post {0}" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:755 +msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" +msgstr "Bokföring Post för Landad Kostnad Verifikat för Underleverantör Följesedel {0}" + #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Bokföring Post för Service" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:997 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1036 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1057 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1078 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1209 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1445 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1467 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:577 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:594 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1613 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Bokföring Post för Lager" @@ -2239,7 +2259,7 @@ msgstr "Bokföring Inställningar" msgid "Accounts User" msgstr "Bokföring Användare" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1295 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1373 msgid "Accounts table cannot be blank." msgstr "Bokföring Tabell kan inte vara tom." @@ -2278,7 +2298,7 @@ msgstr "Ackumulerad Avskrivning Belopp" msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "Ackumulerad Avskrivning per " -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:254 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:251 msgid "Accumulated Monthly" msgstr "Ackumulerad per Månad" @@ -2419,7 +2439,7 @@ msgstr "Åtgärd på Ny Faktura" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:53 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:86 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:254 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:38 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:44 @@ -2587,7 +2607,7 @@ msgstr "Faktisk Slut Datum (via Tidrapport)" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:205 msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" -msgstr "" +msgstr "Faktiskt Slutdatum kan inte vara före Faktiskt Startdatum" #. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' @@ -2658,7 +2678,7 @@ msgstr "Faktisk Kvantitet: Kvantitet tillgänglig på Lager" #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:95 msgid "Actual Quantity" -msgstr "Verklig Kvantitet" +msgstr "Faktisk Kvantitet" #. Label of the actual_start_date (Datetime) field in DocType 'Job Card' #. Label of the actual_start_date (Datetime) field in DocType 'Work Order' @@ -2666,47 +2686,47 @@ msgstr "Verklig Kvantitet" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:248 msgid "Actual Start Date" -msgstr "Verklig Start Datum" +msgstr "Faktisk Start Datum" #. Label of the actual_start_date (Date) field in DocType 'Project' #. Label of the act_start_date (Date) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Actual Start Date (via Timesheet)" -msgstr "Verklig Start Datum (via Tidrapport)" +msgstr "Faktisk Start Datum (via Tidrapport)" #. Label of the actual_start_time (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Actual Start Time" -msgstr "Verklig Start Tid" +msgstr "Faktisk Start Tid" #. Label of the timing_detail (Tab Break) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Actual Time" -msgstr "Verklig Tid" +msgstr "Faktisk Tid" #. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Work Order #. Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Actual Time and Cost" -msgstr "Verklig Tid och Kostnad" +msgstr "Faktisk Tid och Kostnad" #. Label of the actual_time (Float) field in DocType 'Project' #. Label of the actual_time (Float) field in DocType 'Task' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Actual Time in Hours (via Timesheet)" -msgstr "Verklig Tid i Timmar (via Tidrapport)" +msgstr "Faktisk Tid i Timmar (via Tidrapport)" #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:55 msgid "Actual qty in stock" -msgstr "Aktuellt Kvantitet på Lager" +msgstr "Faktisk Kvantitet på Lager" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" -msgstr "Detta Moms/Avgift kan inte inkluderas i Artikel Pris på rad {0}" +msgstr "Faktisk Moms/Avgift kan inte inkluderas i Artikel Pris på rad {0}" #. Option for the 'Add Or Deduct' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and #. Charges' @@ -2732,7 +2752,7 @@ msgstr "Lägg till" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Lägg till / Ändra Priser" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:243 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 msgid "Add Child" msgstr "Lägg till Underval" @@ -2908,7 +2928,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Lägg till Detaljer" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:854 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Lägg till Artikel i Artikel Plats Tabell" @@ -3521,7 +3541,7 @@ msgstr "Förskott Belopp" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "Förskott Belopp kan inte vara högre än {0} {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "Förskott Betalning mot {0} {1} kan inte vara större än Totalt Belopp {2}" @@ -3578,7 +3598,7 @@ msgstr "Mot " #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:709 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 msgid "Against Account" msgstr "Mot Konto" @@ -3647,7 +3667,7 @@ msgstr "Mot Kostnad Konto" msgid "Against Income Account" msgstr "Mot Intäkt Konto" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:805 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "Mot Journal Post {0} som inte har någon oavstämd {1} post" @@ -3656,6 +3676,11 @@ msgstr "Mot Journal Post {0} som inte har någon oavstämd {1} post" msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher" msgstr "Mot Journal Post{0} är redan justerad mot andra verifikat" +#. Label of the against_pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Pick List" +msgstr "Mot Plocklista" + #. Label of the against_sales_invoice (Link) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -3684,13 +3709,13 @@ msgstr "Mot Försäljning Order Artikel" msgid "Against Stock Entry" msgstr "Mot Lager Post" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "Mot Leverantör Faktura {0}" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:729 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:730 msgid "Against Voucher" msgstr "Mot Verifikat" @@ -3714,7 +3739,7 @@ msgstr "Mot Verifikat Nummer" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:727 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:728 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177 msgid "Against Voucher Type" msgstr "Mot Verifikat Typ" @@ -3728,7 +3753,7 @@ msgstr "Ålder" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 msgid "Age (Days)" msgstr "Ålder (Dagar)" @@ -3841,7 +3866,7 @@ msgstr "Alla" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:180 +#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "Kontoplan" @@ -4005,15 +4030,15 @@ msgstr "All kommunikation inklusive och ovanför detta ska flyttas till ny Ären msgid "All items are already requested" msgstr "Alla artiklar är redan efterfrågade" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1324 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1326 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Alla Artiklar är redan Fakturerade / Återlämnade" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1165 msgid "All items have already been received" msgstr "Alla Artiklar är redan mottagna" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2554 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2624 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Alla Artikel har redan överförts för denna Arbetsorder." @@ -4031,11 +4056,11 @@ msgstr "Alla Kommentar och E-post meddelande kommer att kopieras från ett dokum msgid "All the items have been already returned." msgstr "Alla artiklar är redan returnerade." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1067 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Alla nödvändiga artiklar (råmaterial) kommer att hämtas från stycklista och läggs till denna tabell. Här kan du också ändra hämtlager för valfri artikel. Och under produktion kan du spåra överförd råmaterial från denna tabell." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:839 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Alla Artiklar är redan Fakturerade / Återlämnade" @@ -4287,6 +4312,12 @@ msgstr "Tillåt Övertid" msgid "Allow Partial Reservation" msgstr "Tillåt Partiell Reservation" +#. Label of the allow_pegged_currencies_exchange_rates (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Pegged Currencies Exchange Rates" +msgstr "Tillåt Bundna Valutor Växelkurser" + #. Label of the allow_production_on_holidays (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4555,7 +4586,7 @@ msgstr "Tillåter användare att godkänna Försäljning Ordrar med noll kvantit msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "Tillåter användare att godkänna Leverantör Offerter med noll kvantitet. Användbart när priserna är fasta men kvantiteter inte är. T. ex. Pris Avtal." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 msgid "Already Picked" msgstr "Redan Plockad" @@ -4572,8 +4603,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "Du kan inte byta tillbaka till FIFO efter att ha angivit värdering sätt till MA för denna artikel." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:140 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" @@ -4829,6 +4860,8 @@ msgstr "Ändrad Från" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Prospect Opportunity' #. Label of the amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator @@ -4873,7 +4906,7 @@ msgstr "Ändrad Från" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:554 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json @@ -5153,7 +5186,7 @@ msgstr "Analytiker" msgid "Analytics" msgstr "Analyser" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:238 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:235 msgid "Annual" msgstr "Årlig" @@ -5666,7 +5699,7 @@ msgstr "Eftersom det finns reserverat lager kan du inte inaktivera {0}." msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Eftersom det finns tillräckligt med Underenhet Artiklar erfordras inte Arbetsorder för Lager {0}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1739 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Eftersom det finns tillräckligt med Råmaterial erfordras inte Material Begäran för Lager {0}." @@ -5916,7 +5949,7 @@ msgstr "Tillgång Förändring" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Tillgång Förändring Artikel" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1039 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1035 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Tillgång Förändring Post {0} skapad" @@ -6049,7 +6082,7 @@ msgstr "Tillgång Värde Analys" msgid "Asset cancelled" msgstr "Tillgång Annullerad" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:587 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Tillgång kan inte annulleras, eftersom det redan är {0}" @@ -6057,23 +6090,19 @@ msgstr "Tillgång kan inte annulleras, eftersom det redan är {0}" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "Tillgång kan inte skrotas före senaste avskrivning post." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:646 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "Tillgång aktiverad efter att Tillgång Aktivering {0} godkändes" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:217 msgid "Asset created" msgstr "Tillgång Skapad" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:590 -msgid "Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted" -msgstr "Tillgång skapad efter att Tillgång Aktivering {0} godkändes" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1275 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Tillgång skapad efter att ha delats från Tillgång {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 msgid "Asset deleted" msgstr "Tillgång Borttagen" @@ -6093,7 +6122,7 @@ msgstr "Tillgång mottagen på plats {0} och utfärdad till Personal {1}" msgid "Asset restored" msgstr "Tillgång återställd" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:654 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Tillgång återställd efter att Tillgång Aktivering {0} annullerats" @@ -6122,7 +6151,7 @@ msgstr "Tillgång Godkänd" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Tillgång överförd till Plats {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1284 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Tillgång uppdaterad efter att ha delats upp i Tillgång {0}" @@ -6134,7 +6163,7 @@ msgstr "Tillgång uppdaterad på grund av Tillgång Reparation {0} {1}." msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "Tillgång {0} kan inte skrotas, eftersom det redan är {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:216 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Tillgång {0} tillhör inte Post {1}" @@ -6150,16 +6179,12 @@ msgstr "Tillgång {0} tillhör inte ansvarig {1}" msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "Tillgång {0} tillhör inte plats {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:706 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:798 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "Tillgång {0} finns inte" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:596 -msgid "Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it." -msgstr "Tillgång {0} skapad. Ange avskrivning detaljer och godkänn den." - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "Tillgång {0} uppdaterad. Ange avskrivning detaljer och godkänn den." @@ -6167,7 +6192,7 @@ msgstr "Tillgång {0} uppdaterad. Ange avskrivning detaljer och godkänn den." msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "Tillgång {0} måste godkännas" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:901 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Tillgång {assets_link} skapad för {item_code}" @@ -6197,15 +6222,15 @@ msgstr "Tillgångens Värde Justerat efter godkänade av Tillgång Värde Juster msgid "Assets" msgstr "Tillgångar" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:919 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "Tillgångar har inte skapats för {item_code}. Skapa Tillgång manuellt." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:918 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:906 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "Tillgångar {assets_link} skapade för {item_code}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:152 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "Tilldela jobb till Personal" @@ -6243,11 +6268,11 @@ msgstr "Tilldelning Villkor" msgid "Associate" msgstr "Medarbetare" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:101 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:104 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "Rad #{0}: Plockad kvantitet {1} för artikel {2} är högre än som är tillgängligt lager {3} för parti {4} på lager {5}. Fyll på Lager." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "På rad #{0}: Plockad kvantitet {1} för artikel {2} är större än tillgänglig kvantitet {3} i lager {4}." @@ -6255,7 +6280,7 @@ msgstr "På rad #{0}: Plockad kvantitet {1} för artikel {2} är större än til msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "Minst ett konto med Valutaväxling Resultat erfordras" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1145 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1141 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "Minst en Tillgång måste väljas." @@ -6280,11 +6305,11 @@ msgstr "Åtminstone en av Tillämpliga Moduler ska väljas" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Minst en av Försäljning eller Inköp måste väljas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Minst ett Lager erfordras" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:543 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "På rad #{0}: Differens Konto får inte vara ett Lager Konto. Ändra Konto Typ för konto {1} eller välj ett annat konto" @@ -6292,11 +6317,11 @@ msgstr "På rad #{0}: Differens Konto får inte vara ett Lager Konto. Ändra Kon msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "Rad # {0}: sekvens nummer {1} får inte vara lägre än föregående rad sekvens nummer {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "På rad #{0}: har du valt Differens Konto {1}, som är konto av typ Kostnad för Sålda Artiklar. Välj ett annat konto" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:914 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "Rad {0}: Parti Nummer erfordras för Artikel {1}" @@ -6304,15 +6329,15 @@ msgstr "Rad {0}: Parti Nummer erfordras för Artikel {1}" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "Rad {0}: Överordnad rad nummer kan inte anges för artikel {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:899 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "Rad {0}: Kvantitet erfordras för Artikel {1}" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:906 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "Rad {0}: Serie Nummer erfordras för Artikel {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:531 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "Rad {0}: Serie och Parti Paket {1} år redan skapad. Ta bort värde från serienummer eller parti nummer fält." @@ -6807,11 +6832,11 @@ msgstr "Tillgängligt Lager" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "Tillgängligt Lager för Artikel Paket" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:316 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 msgid "Available for use date is required" msgstr "Tillgängligt för Användning Datum erfordras" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:755 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:756 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Tillgänglig Kvantitet är {0}, behövs {1}" @@ -6824,7 +6849,7 @@ msgstr "Tillgänglig {0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Tillgängligt för Användning Datum" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Tillgängligt för Användning Datum ska vara senare än Inköp Datum" @@ -6926,7 +6951,7 @@ msgstr "Lager Kvantitet" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:191 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6935,7 +6960,7 @@ msgstr "Lager Kvantitet" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:993 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:315 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -7177,7 +7202,7 @@ msgstr "Stycklista och Produktion Kvantitet erfodras" msgid "BOM and Production" msgstr "Stycklista & Produktion" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Stycklista innehåller inte någon Lager Artikel" @@ -7235,7 +7260,7 @@ msgstr "Bakdaterad Lager Post" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "Backspola material från Bearbetning Lager" @@ -7273,7 +7298,7 @@ msgstr "Saldo" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "Saldo (Dr - Cr)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:661 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:662 msgid "Balance ({0})" msgstr "Saldo ({0})" @@ -7415,7 +7440,7 @@ msgstr "Bank Konto Nummer" #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:513 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:514 msgid "Bank Account" msgstr "Bank Konto" @@ -7614,7 +7639,7 @@ msgstr "Bank Transaktion {0} är redan helt avstämd" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "Bank Transaktion {0} uppdaterad" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:546 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:547 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "Bank Konto kan inte namnges som {0}" @@ -7963,11 +7988,11 @@ msgstr "Parti Artikel Utgång Status" msgid "Batch No" msgstr "Parti Nummer" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:917 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Parti Nummer erfordras" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2677 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Parti Nummer {0} finns inte" @@ -7975,7 +8000,7 @@ msgstr "Parti Nummer {0} finns inte" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "Parti Nummer {0} är länkat till Artikel {1} som har serie nummer. Skanna serie nummer istället." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:381 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Parti nr {0} finns inte i {1} {2}, därför kan du inte returnera det mot {1} {2}" @@ -7990,7 +8015,7 @@ msgstr "Parti Nummer" msgid "Batch Nos" msgstr "Parti Nummer" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1469 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Parti Nummer Skapade" @@ -8018,7 +8043,7 @@ msgstr "Parti Kvantitet" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8039,7 +8064,7 @@ msgstr "Parti och Serie Nummer" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "Parti är inte skapad för Artikel {} eftersom den inte har Parti Nummer." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:319 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "Parti {0} och Lager" @@ -8047,12 +8072,12 @@ msgstr "Parti {0} och Lager" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Parti {0} är inte tillgängligt i lager {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2717 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2787 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:283 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Parti {0} av Artikel {1} är förfallen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2723 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2793 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Parti {0} av Artikel {1} är Inaktiverad." @@ -8093,7 +8118,7 @@ msgstr "Nedan Prenumeration Planer är i annan valuta än Parti standard valuta/ #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8102,7 +8127,7 @@ msgstr "Faktura Datum" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8118,7 +8143,7 @@ msgstr "Faktura för Avvisad Kvantitet i Inköp Faktura" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:107 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 msgid "Bill of Materials" msgstr "Stycklista" @@ -8322,7 +8347,7 @@ msgstr "Faktura Status" msgid "Billing Zipcode" msgstr "Faktura Postnummer" -#: erpnext/accounts/party.py:608 +#: erpnext/accounts/party.py:610 msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency" msgstr "Faktura Valuta måste vara lika med antingen Standard Bolag Valuta eller Parti Konto Valuta" @@ -8778,8 +8803,8 @@ msgstr "Budget Belopp" msgid "Budget Detail" msgstr "Budget Detalj" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:302 -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:304 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:299 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:301 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:286 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:289 msgid "Budget Exceeded" @@ -9082,7 +9107,7 @@ msgstr "Beräknad Kontoutdrag Saldo" #. Name of a report #: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json msgid "Calculated Discount Mismatch" -msgstr "" +msgstr "Beräknad Rabatt Avvikelse" #. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier #. Scorecard Period' @@ -9290,7 +9315,7 @@ msgstr "Kampanj Schema" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Kan godkännas av {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2073 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Kan inte stänga Arbetsorder, eftersom {0} Jobbkort har Pågående Arbete status." @@ -9318,7 +9343,7 @@ msgstr "Kan inte filtrera baserat på Betalning Sätt, om grupperad efter Betaln msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "Kan inte filtrera baserat på Verifikat nummer om grupperad efter Verifikat" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1432 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Kan bara skapa betalning mot ofakturerad {0}" @@ -9504,11 +9529,11 @@ msgstr "Kan inte Avlösa Personal" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "Kan inte godkänna om Register Poster för verifikationer under stängt Bokföringsår." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:162 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "Kan inte ändra {0} {1}, skapa ny istället." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:305 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:383 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "Kan inte tillämpa TDS mot flera parter i en post" @@ -9528,11 +9553,11 @@ msgstr "Kan inte annullera eftersom godkänd Lager Post {0} finns redan" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "Kan inte annullera transaktion. Omregistrering av artikel värdering vid godkännande är inte klar ännu." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1021 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1009 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "Kan inte annullera detta dokument eftersom det är länkad med godkänd tillgång {asset_link}. Annullera att fortsätta." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:352 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Kan inte annullera transaktion för Klar Arbetsorder." @@ -9584,8 +9609,8 @@ msgstr "Kan inte konvertera till Grupp eftersom Konto Typ valts." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "Kan inte skapa Lager Reservation Poster för framtid daterade Inköp Följesedlar." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1733 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:200 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Kan inte skapa plocklista för Försäljning Order {0} eftersom den har reserverad lager. Vänligen avboka lager för att skapa plocklista." @@ -9774,12 +9799,6 @@ msgstr "Kapitalarbete Pågår Konto" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "Kapitalarbete Pågår" -#. Label of the capitalization_method (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Capitalization Method" -msgstr "Aktivering Sätt" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "Kapitalisera Tillgång" @@ -9875,7 +9894,7 @@ msgstr "Kassaflöde från Verksamhet" msgid "Cash In Hand" msgstr "Kassa och Bank" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "Kassa eller Bank Konto erfordras för Betalning Post" @@ -10123,7 +10142,7 @@ msgstr "Partner" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3099 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" -msgstr "Debitering av typ \"Verklig\" i rad {0} kan inte inkluderas i Artikel Pris eller Betald Belopp" +msgstr "Debitering av typ \"Faktisk\" i rad {0} kan inte inkluderas i Artikel Pris eller Betald Belopp" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json @@ -10136,11 +10155,11 @@ msgstr "Debiterbar" msgid "Charges Incurred" msgstr "Uppkomna Avgifter" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges are updated in Purchase Receipt against each item" msgstr "Avgifterna är uppdaterade i Inköp Följesedel för varje artikel" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection" msgstr "Avgifterna kommer att fördelas proportionellt baserat på artikel antal eller belopp, enligt ditt val" @@ -10194,7 +10213,7 @@ msgid "Chart of Accounts Importer" msgstr "Kontoplan Import" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:182 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:187 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Chart of Cost Centers" @@ -10369,12 +10388,6 @@ msgstr "Underordnade noder kan endast skapas under 'Grupp' Typ noder" msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "Underordnad Lager finns för denna Lager. Kan inte ta bort detta Lager." -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Choose a WIP composite asset" -msgstr "Välj Bearbetning Sammansatt Tillgång" - #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:231 msgid "Circular Reference Error" msgstr "Cirkel Referens Fel" @@ -10485,16 +10498,16 @@ msgstr "Klicka på att lägga till e-post / telefon" msgid "Client" msgstr "Klient" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:374 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:319 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10598,7 +10611,7 @@ msgstr "Stängning (Cr)" msgid "Closing (Dr)" msgstr "Stängning (Dr)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:380 msgid "Closing (Opening + Total)" msgstr "Stängning (Öppning + Totalt)" @@ -10672,7 +10685,7 @@ msgstr "Telefon Samtal" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:144 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:151 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:194 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:196 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:200 msgid "Collapse All" msgstr "Fäll In" @@ -10833,7 +10846,7 @@ msgstr "Kommunikation Medium Tid" msgid "Communication Medium Type" msgstr "Komunikation Medium Typ" -#: erpnext/setup/install.py:93 +#: erpnext/setup/install.py:94 msgid "Compact Item Print" msgstr "Kompakt Artikel Utskrift" @@ -11013,7 +11026,7 @@ msgstr "Bolag" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:104 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:137 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json @@ -11275,7 +11288,7 @@ msgstr "Bolag" msgid "Company Abbreviation" msgstr "Bolag Förkortning" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:170 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:174 msgid "Company Abbreviation cannot have more than 5 characters" msgstr "Bolag Förkortning får inte ha mer än 5 tecken" @@ -11402,7 +11415,7 @@ msgstr "Bolag Logotyp" msgid "Company Name" msgstr "Bolag Namn" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:73 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:77 msgid "Company Name cannot be Company" msgstr "Bolag Namn kan inte vara Bolag" @@ -11428,7 +11441,7 @@ msgstr "Bolag och Registrering Datum erfordras" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Bolag Valutor för båda Bolag ska matcha för Moder Bolag Transaktioner." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:341 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 msgid "Company field is required" msgstr "Bolag Fält erfordras" @@ -11449,7 +11462,7 @@ msgstr "Bolag erfordras för att skapa faktura. Ange standard bolag i Standard I msgid "Company name not same" msgstr "Bolag Namn är inte samma" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:264 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:261 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "Bolag Tillgång {0} och Inköp Dokument {1} stämmer inte." @@ -11529,7 +11542,7 @@ msgstr "Konkurrenter" msgid "Complete" msgstr "Klar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:190 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:189 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "Slutför Jobb" @@ -11662,8 +11675,8 @@ msgstr "Klar Kvantitet" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Klar Kvantitet får inte vara högre än 'Kvantitet att Producera'" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:334 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:237 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Klar Kvantitet" @@ -11778,7 +11791,7 @@ msgstr "Konfigurera Standard Prislista vid skapande av Inköp Order. Artikel pri #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Confirm before resetting posting date" -msgstr "" +msgstr "Bekräfta innan återställning av registrering datum" #. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json @@ -11910,7 +11923,7 @@ msgstr "Konsoliderad Kredit Faktura" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Consolidated Financial Statement" -msgstr "Koncern Bokslut" +msgstr "Koncern Finans Rapport" #. Label of the consolidated_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the consolidated_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge @@ -12017,11 +12030,7 @@ msgstr "Förbrukad Kvantitet" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "Förbrukade Lager Artiklar" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:308 -msgid "Consumed Stock Items or Consumed Asset Items are mandatory for creating new composite asset" -msgstr "Förbrukade Lager Artiklar eller Förbrukade Tillgång Artiklar erfordras för att skapa ny sammansatt tillgång" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:315 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "Förbrukade Lager Artiklar, Förbrukade Tillgång Artiklar eller Förbrukade Service Artiklar erfordras för Kapitalisering" @@ -12472,7 +12481,7 @@ msgstr "Konvertering Sats" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "Konvertering Faktor för Standard Enhet måste vara 1 på rad {0}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:77 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:78 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Konvertering faktor för artikel {0} är återställd till 1,0 eftersom enhet {1} är samma som lager enhet {2}." @@ -12555,13 +12564,13 @@ msgstr "Korrigerande" msgid "Corrective Action" msgstr "Korrigerande Åtgärd" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 msgid "Corrective Job Card" msgstr "Korrigerande Jobbkort" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:396 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "Korrigerande Åtgärd" @@ -12699,13 +12708,13 @@ msgstr "Kostnad" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:723 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 @@ -12792,7 +12801,7 @@ msgstr "Resultat Enhet för artikel rader är uppdaterad till {0}" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "Resultat Enhet är del av Resultat Enhet Tilldelning och kan därför inte konverteras till grupp" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1410 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:864 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "Resultat Enhet erfodras på rad {0} i Moms Tabell för typ {1}" @@ -12813,11 +12822,11 @@ msgstr "Resultat Enhet med befintliga transaktioner kan inte omvandlas till Regi msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "Resultat Enhet {0} kan inte användas för tilldelning eftersom det används som Huvud Resultat Enhet i annan tilldelning post." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:289 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "Resultat Enhet {} tillhör inte bolag {}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:296 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "Resultat Enhet {} är Grupp Resultat Enhet och Grupp Resultat Enhet kan inte användas i transaktioner" @@ -12856,7 +12865,7 @@ msgstr "Kostnad för Levererade Artiklar" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Kostnad för Sålda Artiklar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:554 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "Kostnad för Sålda Artiklar i Artikel Inställningar" @@ -12933,7 +12942,7 @@ msgstr "Kunde inte ta bort Demo Data" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "Kunde inte skapa Kund automatiskt pga följande erfodrade fält saknas:" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "Kunde inte skapa Kredit Faktura automatiskt, avmarkera 'Skapa Kredit Faktura' och skicka igen" @@ -13052,7 +13061,7 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57 #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:115 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109 @@ -13074,14 +13083,14 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:447 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:475 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:481 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217 @@ -13113,10 +13122,10 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:940 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13144,32 +13153,32 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:212 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:222 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:251 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:256 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:261 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:271 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:125 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 @@ -13199,6 +13208,10 @@ msgstr "Skapa" msgid "Create Chart Of Accounts Based On" msgstr "Skapa Kontoplan Baserad på" +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +msgid "Create Delivery Note" +msgstr "Skapa Försäljning Följesedel" + #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Skapa Leverans Rutt" @@ -13224,7 +13237,7 @@ msgstr "Skapa Personal Register" msgid "Create Grouped Asset" msgstr "Skapa Grupperad Tillgång" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:72 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:105 msgid "Create Inter Company Journal Entry" msgstr "Skapa Inter Bolag Journal Post" @@ -13232,7 +13245,7 @@ msgstr "Skapa Inter Bolag Journal Post" msgid "Create Invoices" msgstr "Skapa Fakturor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Create Job Card" msgstr "Skapa Jobbkort" @@ -13303,7 +13316,7 @@ msgstr "Skapa Kassa Öppning Post" msgid "Create Payment Entry" msgstr "Skapa Betalning Post" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718 msgid "Create Pick List" msgstr "Skapa Plocklista" @@ -13361,7 +13374,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Skapa Prov Lager Post" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:280 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:461 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "Skapa Lager Post" @@ -13405,12 +13419,6 @@ msgstr "Skapa Varianter" msgid "Create Workstation" msgstr "Skapa Arbetsplats" -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Create a new composite asset" -msgstr "Skapa ny Sammansatt Tillgång" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:641 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:795 msgid "Create a variant with the template image." @@ -13477,7 +13485,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Skapar Inköp Order ..." #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:552 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "Skapar Inköp Följesedel ..." @@ -13486,12 +13494,12 @@ msgstr "Skapar Inköp Följesedel ..." msgid "Creating Sales Invoices ..." msgstr "Skapa Försäljning Fakturor ..." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:123 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213 msgid "Creating Stock Entry" msgstr "Skapar Lager Post...." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:567 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "Skapar Underleverantör Order ..." @@ -13552,15 +13560,15 @@ msgstr "Skapande av {0} delvis klar.\n" msgid "Credit" msgstr "Kredit" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:679 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:680 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "Kredit (Transaktion)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:654 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:655 msgid "Credit ({0})" msgstr "Kredit ({0})" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:568 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601 msgid "Credit Account" msgstr "Kredit Konto" @@ -13672,7 +13680,7 @@ msgstr "Kredit Månader" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13699,14 +13707,14 @@ msgstr "Kredit Faktura Skapad" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "Kredit Faktura kommer att uppdatera sitt eget utestående belopp, även om \"Retur Mot\" är angivet." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:656 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:668 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "Kredit Faktura {0} skapad automatiskt" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "Kredit Till" @@ -13776,7 +13784,7 @@ msgstr "Kriterier Prioritet" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "Kriterier Prioritet är upp till 100%" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:140 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "Cron Intervall ska vara mellan 1 och 59 minuter" @@ -13846,6 +13854,8 @@ msgstr "Cup" #. Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the source_currency (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Pricing Rule' @@ -13872,7 +13882,7 @@ msgstr "Cup" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Price List' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:167 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:172 #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -13882,6 +13892,7 @@ msgstr "Cup" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json @@ -13892,7 +13903,7 @@ msgstr "Cup" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -14336,7 +14347,8 @@ msgstr "Anpassad?" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:433 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:482 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14421,7 +14433,7 @@ msgstr "Kund Kod" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14517,7 +14529,7 @@ msgstr "Kund Återkoppling" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 @@ -14561,7 +14573,7 @@ msgstr "Kund Grupp Artikel" msgid "Customer Group Name" msgstr "Kund Grupp Namn" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "Kund Grupp: {0} finns inte" @@ -14580,7 +14592,7 @@ msgstr "Kund Artikel" msgid "Customer Items" msgstr "Kund Artiklar" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 msgid "Customer LPO" msgstr "Kund Lokal Inköp Order" @@ -14626,7 +14638,7 @@ msgstr "Kund Mobil Nummer" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 @@ -14777,7 +14789,7 @@ msgstr "Kund erfordras för \"Kund Rabatt\"" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "Kund {0} tillhör inte Projekt {1}" @@ -15009,7 +15021,7 @@ msgstr "Data Import & Inställningar" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:578 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 @@ -15263,15 +15275,15 @@ msgstr "Hej System Ansvarig," msgid "Debit" msgstr "Debet" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:672 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:673 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "Debet (Transaktion)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:648 msgid "Debit ({0})" msgstr "Debet ({0})" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:558 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591 msgid "Debit Account" msgstr "Debet Konto" @@ -15304,7 +15316,7 @@ msgstr "Debet Belopp i Transaktion Valuta" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15339,7 +15351,7 @@ msgstr "Debet Till" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 msgid "Debit To is required" -msgstr "Debet till erfodras" +msgstr "Debet till erfordras" #: erpnext/accounts/general_ledger.py:506 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." @@ -15366,11 +15378,11 @@ msgstr "Debet-Kredit överensstämmer ej" msgid "Debit-Credit mismatch" msgstr "Debet-Kredit överensstämmer ej" -#: erpnext/accounts/party.py:615 +#: erpnext/accounts/party.py:617 msgid "Debtor/Creditor" msgstr "Debitor/Kreditor" -#: erpnext/accounts/party.py:618 +#: erpnext/accounts/party.py:620 msgid "Debtor/Creditor Advance" msgstr "Debitor/Kreditor Förskott" @@ -16119,7 +16131,7 @@ msgstr "Avgränsning Alternativ" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:383 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209 @@ -16182,6 +16194,11 @@ msgstr "Levererade Artiklar Att Fakturera" msgid "Delivered Qty" msgstr "Levererad Kvantitet" +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Delivered Qty (in Stock UOM)" +msgstr "Levererad Kvantitet (i Lager Enhet)" + #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 msgid "Delivered Quantity" msgstr "Levererad Kvantitet" @@ -16253,7 +16270,6 @@ msgstr "Leverans Ansvarig" #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:75 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json @@ -16300,7 +16316,7 @@ msgstr "Försäljning Följesedel Trender" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Försäljning Följesedel {0} ej godkänd" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "Försäljning Följesedlar" @@ -16319,8 +16335,10 @@ msgid "Delivery Settings" msgstr "Leverans Inställningar" #. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery Status" msgstr "Leverans Status" @@ -16345,7 +16363,7 @@ msgstr "Leverera Till" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:228 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -16374,7 +16392,7 @@ msgstr "Leverera Till" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" -msgstr "Leverans Lager erfodras för Artikel {0}" +msgstr "Leverans Lager erfordras för Artikel {0}" #: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:233 msgid "Demand" @@ -16574,11 +16592,11 @@ msgstr "Avskrivning Registrering Datum" msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Avskrivning Registrering Datum kan inte vara före Tillgänglig för Användning Datum" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Avskrivning Rad {0}: Avskrivning Registrering Datum kan inte vara före Tillgänglig för Användning Datum" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:572 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:569 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Avskrivning Rad {0}: Förväntad värde efter nyttjande tid måste vara högre än eller lika med {1}" @@ -16605,7 +16623,7 @@ msgstr "Avskrivning Schema" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "Avskrivning Schema Vy" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Avskrivning kan inte beräknas för fullt avskrivna tillgångar" @@ -17011,11 +17029,11 @@ msgstr "Differens (Dr - Cr)" msgid "Difference Account" msgstr "Differens Konto" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:545 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:546 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Differens Konto i Artikel Inställningar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:534 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Differens konto måste vara konto av typ Tillgång/Skuld (Tillfällig Öppning), eftersom denna Lager Post är Öppning Post." @@ -17079,7 +17097,7 @@ msgstr "Differens Kvantitet" msgid "Difference Value" msgstr "Differens Värde" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:442 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "Olika 'Från Lager' och 'Till Lager' kan anges för varje rad." @@ -17310,7 +17328,7 @@ msgstr "Inaktiverar automatisk hämtning av befintlig kvantitet" msgid "Disassemble" msgstr "Demontera" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 msgid "Disassemble Order" msgstr "Demontering Order" @@ -17409,7 +17427,7 @@ msgstr "Rabatt Belopp" #: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:58 msgid "Discount Amount in Transaction" -msgstr "" +msgstr "Rabattbelopp under Transaktion" #. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json @@ -17429,7 +17447,7 @@ msgstr "Rabatt Procent" #: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52 msgid "Discount Percentage in Transaction" -msgstr "" +msgstr "Rabattprocent under Transaktion" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms @@ -17477,6 +17495,8 @@ msgstr "Rabatt Giltighet Baserad På" #. Invoice Item' #. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Order Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Quotation #. Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales @@ -17489,6 +17509,7 @@ msgstr "Rabatt Giltighet Baserad På" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -17923,7 +17944,7 @@ msgstr "DocType" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "Dokument Typ används redan som dimension" -#: erpnext/setup/install.py:151 +#: erpnext/setup/install.py:152 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" @@ -18083,7 +18104,7 @@ msgstr "Dr" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 msgid "Dr/Cr" -msgstr "" +msgstr "Dr/Cr" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' @@ -18243,7 +18264,7 @@ msgstr "Direkt Leverans" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18257,11 +18278,11 @@ msgstr "Förfallo Datum" msgid "Due Date Based On" msgstr "Förfallo Datum Baserad På" -#: erpnext/accounts/party.py:701 +#: erpnext/accounts/party.py:703 msgid "Due Date cannot be after {0}" msgstr "Förfallodatum kan inte vara efter {0}" -#: erpnext/accounts/party.py:677 +#: erpnext/accounts/party.py:679 msgid "Due Date cannot be before {0}" msgstr "Förfallodatum kan inte vara före {0}" @@ -18334,7 +18355,7 @@ msgstr "Kopiera Kund Grupp" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "Dubblett Post. Kontrollera Auktorisering Regel {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "Kopiera Finans Register" @@ -18527,7 +18548,7 @@ msgstr "Redigera Anteckning" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:446 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -18571,7 +18592,7 @@ msgstr "Mål Kvantitet eller Mål Belopp erfordras" #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:54 msgid "Either target qty or target amount is mandatory." -msgstr "Mål Kvantitet eller Mål Belopp erfodras." +msgstr "Mål Kvantitet eller Mål Belopp erfordras." #. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle' #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json @@ -18943,7 +18964,7 @@ msgstr "Personal erfordras vid utfärdande av tillgångar {0}" msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "Personal {0} tillhör inte Bolag {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:306 msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." msgstr "{0} arbetar för närvarande på en annan arbetsstation. Tilldela annan anställd." @@ -18960,7 +18981,7 @@ msgstr "Tom" msgid "Ems(Pica)" msgstr "Ems(Pica)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1545 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "Aktivera Tillåt Partiell Reservation i Lager Inställningar för att reservera partiell lager." @@ -19087,6 +19108,12 @@ msgstr "Aktivera om användare vill inkludera att avvisat material ska skickas." msgid "Enable this checkbox even if you want to set the zero priority" msgstr "Aktivera denna kryssruta även om nollprioritet ska anges" +#. Description of the 'Allow Pegged Currencies Exchange Rates' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable this field to fetch the exchange rates for Pegged Currencies.\n\n" +msgstr "Aktivera detta fält för att hämta växelkurser för Bundna Valutor.\n\n" + #. Description of the 'Calculate daily depreciation using total days in #. depreciation period' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -19189,7 +19216,7 @@ msgstr "Uttag Datum" msgid "End Date" msgstr "Slut Datum" -#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:83 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:70 msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "Slut datum kan inte vara tidigare än Start datum." @@ -19197,8 +19224,8 @@ msgstr "Slut datum kan inte vara tidigare än Start datum." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:341 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19285,12 +19312,12 @@ msgstr "Ange Manuellt" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "Ange Serie Nummer" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 msgid "Enter Supplier" msgstr "Ange Leverantör" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Ange Värde" @@ -19331,7 +19358,7 @@ msgstr "Ange Kund Telefon Nummer" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Ange datum för tillgång avskrivning" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Ange Avskrivning Detaljer" @@ -19369,7 +19396,7 @@ msgstr "Ange Öppning Lager Enheter." msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "Ange kvantitet för Artikel som ska produceras från denna Stycklista." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "Ange kvantitet som ska produceras. Råmaterial Artiklar hämtas endast när detta är angivet." @@ -19438,9 +19465,9 @@ msgstr "Erg" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:314 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -19580,7 +19607,7 @@ msgstr "Exempel:. ABCD ##### Om serie är angiven och Serie Nummer inte anges i msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Exempel: ABCD.#####. Om serie är angiven och Parti Nummer inte anges i transaktioner kommer Parti Nummer automatiskt att skapas baserat på denna serie. Om man alltid vill ange Parti Nummer för denna artikel, lämna detta tomt. Obs: denna inställning kommer att ha prioritet över Nummer Serie i Lager Inställningar." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Exempel: Serie Nummer {0} reserverad i {1}." @@ -19594,7 +19621,7 @@ msgstr "Godkännande Roll för Undantag i Budget" msgid "Excess Materials Consumed" msgstr "Överskott Material Förbrukad" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:969 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:977 msgid "Excess Transfer" msgstr "Överskott Överföring" @@ -19648,6 +19675,8 @@ msgstr "Valutaväxling Resultat Belopp har bokförts genom {0}" #. Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the pegged_exchange_rate (Data) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' @@ -19669,6 +19698,7 @@ msgstr "Valutaväxling Resultat Belopp har bokförts genom {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -19789,7 +19819,7 @@ msgstr "Avgång Intervju Datum" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:154 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:187 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:197 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:187 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:191 msgid "Expand All" msgstr "Fäll Ut" @@ -19903,7 +19933,7 @@ msgstr "Förväntad Värde Efter Användning" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:594 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -19911,7 +19941,7 @@ msgstr "Förväntad Värde Efter Användning" msgid "Expense" msgstr "Kostnader" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:783 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Kostnad / Differens Konto ({0}) måste vara \"Resultat\" konto" @@ -19956,7 +19986,7 @@ msgstr "Kostnad / Differens Konto ({0}) måste vara \"Resultat\" konto" msgid "Expense Account" msgstr "Kostnad Konto" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:763 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Kostnad Konto saknas" @@ -19971,15 +20001,15 @@ msgstr "Kostnad Anspråk" msgid "Expense Head" msgstr "Kostnad Konto" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:488 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Expense Head Changed" msgstr "Kostnad Konto Ändrad" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" -msgstr "Kostnad Konto erfodras för Artikel {0}" +msgstr "Kostnad Konto erfordras för Artikel {0}" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:108 msgid "Expense account {0} not present in Purchase Invoice {1}" @@ -20025,7 +20055,7 @@ msgstr "Experimentell" msgid "Expired" msgstr "Utgången" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:251 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "Utgångna Partier" @@ -20354,7 +20384,7 @@ msgstr "Hämta Tidrapport i Försäljning Faktura" msgid "Fetch Value From" msgstr "Hämta Värde Från" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Hämta Utvidgade Stycklistor (inklusive Underenheter)" @@ -20365,7 +20395,7 @@ msgstr "Hämta Utvidgade Stycklistor (inklusive Underenheter)" msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "Hämta Artiklar baserat på Standard Leverantör." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:446 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:455 msgid "Fetched only {0} available serial numbers." msgstr "Hämtade endast {0} tillgängliga serienummer." @@ -20606,7 +20636,7 @@ msgstr "Finansiella Tjänster" #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/public/js/financial_statements.js:122 msgid "Financial Statements" -msgstr "Bokslut" +msgstr "Finans Rapporter" #: erpnext/public/js/setup_wizard.js:48 msgid "Financial Year Begins On" @@ -20618,9 +20648,9 @@ msgstr "Bokföringsår Start Datum" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "Finansiella Rapporter kommer att genereras med hjälp av Bokföring Poster (ska vara aktiverat om Period Låsning Verifikat inte publiceras för alla år i följd eller saknas)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:774 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:798 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791 msgid "Finish" msgstr "Färdig" @@ -20633,7 +20663,7 @@ msgstr "Klar" #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:229 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -20768,7 +20798,7 @@ msgstr "Färdig Artikel Lager" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Färdiga Artiklar baserad Driftskostnad" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Färdig Artikel {0} stämmer inte med Arbetsorder {1}" @@ -20907,7 +20937,7 @@ msgstr "Fast Tillgång" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:754 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:751 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21034,6 +21064,12 @@ msgstr "För" msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "För \"Artikel Paket\" Artiklar, Lager, Serie Nummer och Parti kommer att hämtas från \"Packlista\". Om Lager och Parti inte är samma för alla förpackning artiklar för alla \"Artikel Paket\", kan dessa värden anges i Artikel Paket, värde kommer att kopieras till \"Packlista\"." +#. Label of the for_all_stock_asset_accounts (Check) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "For All Stock Asset Accounts" +msgstr "För Alla Lager Tillgång Konton" + #. Label of the for_buying (Check) field in DocType 'Currency Exchange' #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "For Buying" @@ -21044,7 +21080,7 @@ msgstr "För Inköp" msgid "For Company" msgstr "För Bolag" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:376 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "För Standard Leverantör (Valfri)" @@ -21053,7 +21089,7 @@ msgstr "För Standard Leverantör (Valfri)" msgid "For Item" msgstr "För Artikel" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1326 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "För Artikel {0} kan inte tas emot mer än {1} i kvantitet mot {2} {3}" @@ -21063,7 +21099,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "För Jobbkort" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:411 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "För Åtgärd" @@ -21084,7 +21120,7 @@ msgstr "För Prislista" msgid "For Production" msgstr "För Produktion" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "För Kvantitet (Producerad Kvantitet) erfordras" @@ -21113,7 +21149,7 @@ msgstr "För Leverantör" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "För Lager" @@ -21122,11 +21158,11 @@ msgstr "För Lager" msgid "For Work Order" msgstr "För Arbetsorder" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:267 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "För Artikel {0} måste kvantitet vara negativt tal" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:264 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:275 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "För Artikel {0} måste kvantitet vara positivt tal" @@ -21152,19 +21188,19 @@ msgstr "För hur mycket du spenderat = 1 Lojalitet Poäng" msgid "For individual supplier" msgstr "För Enskild Leverantör" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:283 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308 msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "För artikel {0}endast {1} tillgång har skapats eller länkats till {2}. Skapa eller länka {3} fler tillgångar med respektive dokument." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:272 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "För Artikel {0} pris måste vara positiv tal. Att tillåta negativa priser, aktivera {1} i {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2143 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "För Åtgärd {0}: Kvantitet ({1}) kan inte vara högre än pågående kvantitet ({2})" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "För Kvantitet {0} ska inte vara högre än tillåten kvantitet {1}" @@ -21178,7 +21214,7 @@ msgstr "Referens" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "För rad {0} i {1}. Om man vill inkludera {2} i Artikel Pris, rader {3} måste också inkluderas" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1631 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "För rad {0}: Ange Planerad Kvantitet" @@ -21191,7 +21227,7 @@ msgstr "För 'Tillämpa Regel på' villkor erfordras fält {0}" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "För kundernas bekvämlighet kan dessa koder användas i utskriftsformat som Fakturor och Följesedlar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:780 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "För artikel {0} ska kvantitet vara {1} enligt stycklista {2}." @@ -21200,7 +21236,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "För att ny {0} ska gälla, vill du radera nuvarande {1}?" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:329 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "För {0} finns inget kvantitet tillgängligt för retur i lager {1}." @@ -21589,7 +21625,7 @@ msgstr "Från Personal" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" -msgstr "" +msgstr "Från Personal erfordras vid utfärdande av Tillgång {0}" #. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon #. Code' @@ -21879,7 +21915,9 @@ msgid "Fully Completed" msgstr "Helt Klar" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Fully Delivered" msgstr "Helt Levererad" @@ -21922,14 +21960,14 @@ msgstr "Fler noder kan endast skapas under 'Grupp' Typ noder" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Framtida Betalning Belopp" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Framtida Betalning Referens" @@ -21954,7 +21992,7 @@ msgstr "Bokföring Register Saldo" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:632 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:633 msgid "GL Entry" msgstr "Bokföring Register Post" @@ -22159,6 +22197,12 @@ msgstr "Hämta Erhållna Förskott" msgid "Get Allocations" msgstr "Hämta Tilldelningar" +#. Label of the get_balance_for_periodic_accounting (Button) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Get Balance" +msgstr "Hämta Saldo" + #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -22205,9 +22249,9 @@ msgstr "Hämta Artikel Platser" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" @@ -22220,8 +22264,8 @@ msgstr "Hämta Artiklar" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:595 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:615 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22237,8 +22281,9 @@ msgstr "Hämta Artiklar" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:792 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:109 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 @@ -22253,8 +22298,8 @@ msgstr "Hämta Artiklar Från" #. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Purchase Receipts" -msgstr "Hämta Artiklar från Inköp Följedlar" +msgid "Get Items From Receipts" +msgstr "Hämta Artiklar från Följesedlar" #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -22266,7 +22311,7 @@ msgstr "Hämta Artiklar för Inköp / Överföring" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "Hämta Artiklar endast för Inköp" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:310 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 msgid "Get Items from BOM" @@ -22456,7 +22501,7 @@ msgstr "I Transit" msgid "Goods Transferred" msgstr "Överförd" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Artiklarna redan mottagna mot utleverans post {0}" @@ -22713,11 +22758,11 @@ msgstr "Brutto Resultat %" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "Brutto Inköp Belopp" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:383 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:380 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "Brutto Inköp Belopp erfordras" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:428 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:425 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "Brutto Inköp Belopp ska vara lika med inköp belopp för enskild Tillgång." @@ -23188,7 +23233,7 @@ msgstr "Högre nummer, högre prioritet" msgid "History In Company" msgstr "Historik i Bolag" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 msgid "Hold" msgstr "Spärra" @@ -23605,7 +23650,7 @@ msgstr "Om aktiverad, kommer system bara att validera prissättning regel och in #. DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "If enabled, user will be alerted before resetting posting date to current date in relevant transactions" -msgstr "" +msgstr "Om aktiverad kommer användare att varnas innan registrering datum ändras till aktuellt datum i relevanta transaktioner" #. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -23645,7 +23690,7 @@ msgstr "Om pris är noll kommer artikel att behandlas som \"Gratis Artikel\"" msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "Om det läggs ut på underleverantör" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1069 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "Om Stycklista har Rest Material måste Rest Lager väljas." @@ -23658,7 +23703,7 @@ msgstr "Om konto är låst, tillåts poster för Behöriga Användare." msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Om artikel handlas som Noll Värderingssats i denna post, aktivera 'Tillåt Noll Värderingssats' i {0} Artikel Tabell." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "Om vald Stycklista har angivna Åtgärder kommer system att hämta alla Åtgärder från Stycklista, dessa värden kan ändras." @@ -23745,7 +23790,7 @@ msgstr "Om man behöver stämma av specifika transaktioner mot varandra, välj d msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "Om du fortfarande vill fortsätta, avmarkera \"Hoppa över tillgängliga underenhet artiklar\"." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1744 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "För att fortsätta, aktivera {0}." @@ -23823,7 +23868,7 @@ msgstr "Ignorera Växelkurs Omvärdering Journaler " msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Ignorera Befintlig Försäljning Order Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1736 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Ignorera Befintligt Uppskattad Kvantitet" @@ -24231,11 +24276,11 @@ msgstr "I Lager Kvantitet" msgid "In Transit" msgstr "I Transit" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:460 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 msgid "In Transit Transfer" msgstr "I Transit Överföring" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:429 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "I Transit Lager" @@ -24657,16 +24702,16 @@ msgstr "Felaktig Parti Förbrukad" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Felaktig vald (grupp) Lager för Ombeställning" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Felaktig Komponent Kvantitet" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:324 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "Felaktigt Datum" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124 msgid "Incorrect Invoice" msgstr "Felaktig Faktura" @@ -24674,7 +24719,7 @@ msgstr "Felaktig Faktura" msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "Felaktig Betalning Typ" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:93 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97 msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)" msgstr "Felaktig Referens Dokument (Inköp Följesedel Artikel)" @@ -24701,7 +24746,7 @@ msgstr "Felaktig Lager Värde Rapport" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "Felaktig Typ av Transaktion" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:155 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Felaktig Lager" @@ -24864,13 +24909,13 @@ msgstr "Infoga Nya Poster" msgid "Inspected By" msgstr "Kontrollerad Av" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1220 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Kontroll Avvisad" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Kontroll Erfordras" @@ -24879,15 +24924,15 @@ msgstr "Kontroll Erfordras" #. 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inspection Required before Delivery" -msgstr "Kontroll Erfodras före Leverans" +msgstr "Kontroll Erfordras före Leverans" #. Label of the inspection_required_before_purchase (Check) field in DocType #. 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inspection Required before Purchase" -msgstr "Kontroll Erfodras före Inköp" +msgstr "Kontroll Erfordras före Inköp" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1205 msgid "Inspection Submission" msgstr "Kontroll Godkännande" @@ -24907,7 +24952,7 @@ msgstr "Installation Datum" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:257 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "Installation Avisering" @@ -24917,7 +24962,7 @@ msgstr "Installation Avisering" msgid "Installation Note Item" msgstr "Installation Avisering Post" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:610 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:622 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "Installation Avisering {0} är redan godkänd" @@ -24971,16 +25016,16 @@ msgstr "Otillräcklig Kapacitet" msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Otillräckliga Behörigheter" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1064 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2049 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Otillräcklig Lager" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2064 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Otillräcklig Lager för Parti" @@ -25166,7 +25211,7 @@ msgstr "Interna Överföringar" msgid "Internal Work History" msgstr "Intern Arbetsliv Erfarenhet" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1287 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Interna Överföringar kan endast göras i bolag standard valuta" @@ -25190,8 +25235,8 @@ msgstr "Introduktion" msgid "Invalid" msgstr "Ogiltig" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -25234,8 +25279,8 @@ msgstr "Ogiltig Underordnad Procedur" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Ogiltig Bolag för Intern Bolag Transaktion" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Ogiltig Resultat Enhet" @@ -25252,7 +25297,7 @@ msgstr "Ogiltig Leverans Datum" msgid "Invalid Discount" msgstr "Ogiltig Rabatt" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:107 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111 msgid "Invalid Document" msgstr "Ogiltig Dokument" @@ -25265,7 +25310,7 @@ msgstr "Ogiltig Dokument Typ" msgid "Invalid Formula" msgstr "Ogiltig Formel" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:433 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:430 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "Ogiltig Brutto Inköp Belopp" @@ -25340,8 +25385,8 @@ msgstr "Ogiltig Retur" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Ogiltiga Försäljning Fakturor" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:537 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Ogiltig Schema" @@ -25349,7 +25394,7 @@ msgstr "Ogiltig Schema" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Ogiltig Försäljning Pris" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1427 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1440 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Felaktig Serie och Parti Paket" @@ -25362,7 +25407,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "Ogiltig Värde" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:128 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Ogiltig Lager" @@ -25486,9 +25531,9 @@ msgstr "Faktura Rabatt" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 msgid "Invoice Document Type Selection Error" -msgstr "" +msgstr "Faktura Dokument Typ Val Fel" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "Fakturera Totalt Belopp" @@ -25569,7 +25614,7 @@ msgstr "Faktura Typ" #. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "Invoice Type Created via POS Screen" -msgstr "" +msgstr "Faktura Typ skapad via Kassa" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403 msgid "Invoice already created for all billing hours" @@ -25587,7 +25632,7 @@ msgstr "Faktura kan inte skapas för noll fakturerbar tid" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26206,7 +26251,7 @@ msgstr "Skapa Kredit Faktura" msgid "Issue Date" msgstr "Utfärdande Datum" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 msgid "Issue Material" msgstr "Utfärda Material" @@ -26284,7 +26329,7 @@ msgstr "Det kan ta upp till några timmar för korrekta lagervärden att vara sy msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Behövs för att hämta Artikel Detaljer." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160 msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'" msgstr "Det är inte möjligt att fördela avgifter lika när det totala beloppet är noll, vänligen ange \"Distribuera Avgifter Baserat På\" som \"Kvantitet\"" @@ -26683,9 +26728,9 @@ msgstr "Artikel Kod (Färdig Artikel)" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "Artikel Kod kan inte ändras för Serie Nummer" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:443 msgid "Item Code required at Row No {0}" -msgstr "Artikel Kod erfodras på Rad Nummer {0}" +msgstr "Artikel Kod erfordras vid Rad Nummer {0}" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 @@ -27130,7 +27175,7 @@ msgstr "Artikel Pris Inställningar" msgid "Item Price Stock" msgstr "Lager Artikel Pris" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1060 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Artikel Pris lagd till för {0} i Prislista {1}" @@ -27138,7 +27183,7 @@ msgstr "Artikel Pris lagd till för {0} i Prislista {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "Artikel Pris visas flera gånger baserat på Prislista, Leverantör/Kund, Valuta, Artikel, Parti, Enhet, Kvantitet och Datum." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1039 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Artikel Pris uppdaterad för {0} i Prislista {1}" @@ -27173,7 +27218,7 @@ msgstr "Artikel Referens" msgid "Item Reorder" msgstr "Artikel Ombeställning" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134 msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table" msgstr "Artikel rad {0}: {1} {2} finns inte i ovanstående '{1}' tabell" @@ -27239,7 +27284,7 @@ msgstr "Artikel Moms Rad {0} måste ha Konto Typ: Moms Intäkt Kostnad eller Avg #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:48 msgid "Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}" -msgstr "" +msgstr "Artikel Moms Rad {0}: Konto måste tillhöra bolag - {1}" #. Name of a DocType #. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' @@ -27382,7 +27427,7 @@ msgstr "Artikel och Lager" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Artikel och Garanti Information" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2766 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikel för rad {0} matchar inte Material Begäran" @@ -27398,7 +27443,7 @@ msgstr "Artikel erfordras i Råmaterial Tabell." msgid "Item is removed since no serial / batch no selected." msgstr "Artikel tas bort eftersom ingen serie nummer/parti nummer är vald." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "Artikel måste läggas till med hjälp av 'Hämta Artiklar från Inköp Följesedel' Knapp" @@ -27416,7 +27461,7 @@ msgstr "Artikel Åtgärd" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Artikel kvantitet kan inte uppdateras eftersom råmaterial redan är bearbetad." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:875 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:876 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Artikel pris har ändrats till noll eftersom Tillåt Noll Värderingssats är vald för artikel {0}" @@ -27430,7 +27475,7 @@ msgstr "Artikel att Producera" msgid "Item to be manufactured or repacked" msgstr "Artikel som ska produceras eller packas om" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" msgstr "Värderingssats räknas om med hänsyn till landad kostnad verifikat belopp" @@ -27450,7 +27495,7 @@ msgstr "Artikel {0} kan inte läggas till som underenhet av sig själv" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "Artikel {0} kan inte skapas order för mer än {1} mot Avtal Order {2}." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:274 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:634 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "Artikel {0} finns inte" @@ -27459,7 +27504,7 @@ msgstr "Artikel {0} finns inte" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "Artikel finns inte {0} i system eller har förfallit" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:419 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "Artikel {0} finns inte." @@ -27471,7 +27516,7 @@ msgstr "Artikel {0} är angiven flera gånger." msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "Artikel {0} är redan returnerad" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:276 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Artikel {0} är inaktiverad" @@ -27487,7 +27532,7 @@ msgstr "Artikel {0} har nått slut på sin livslängd {1}" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "Artikel {0} ignorerad eftersom det inte är Lager Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:472 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "Artikel {0} är redan reserverad/levererad mot Försäljning Order {1}." @@ -27511,27 +27556,27 @@ msgstr "Artikel {0} är inte Lager Artikel" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Artikel {0} är inte underleverantör artikel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1724 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1794 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Artikel {0} är inte aktiv eller livslängd har uppnåtts" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:278 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "Artikel {0} måste vara Fast Tillgång Artikel" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:331 msgid "Item {0} must be a Non-Stock Item" msgstr "Artikel {0} måste vara Ej Lager Artikel" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:325 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "Artikel {0} måste vara Underleverantör Artikel" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:280 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Artikel {0} får inte vara Lager Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1176 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Artikel {0} hittades inte i \"Råmaterial Levererad\" tabell i {1} {2}" @@ -27547,7 +27592,7 @@ msgstr "Artikel {0}: Order Kvantitet {1} kan inte vara lägre än minimum order msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Artikel {0}: {1} Kvantitet producerad ." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Artikel {} finns inte." @@ -27584,9 +27629,9 @@ msgstr "Försäljning Historik per Artikel" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Försäljning Register per Artikel" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:700 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." -msgstr "" +msgstr "Artikel / Artikel Kod erfordras för att hämta Artikel Moms Mall." #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 msgid "Item: {0} does not exist in the system" @@ -27646,7 +27691,7 @@ msgstr "Artikel: {0} finns inte i system" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json @@ -27674,7 +27719,7 @@ msgstr "Artikel Katalog" msgid "Items Filter" msgstr "Artikel Filter" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1597 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "Artiklar Erfodrade" @@ -27699,7 +27744,7 @@ msgstr "Artiklar kan inte uppdateras eftersom underleverantör order är skapad msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artiklar för Råmaterial Begäran" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:871 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:872 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Artikel Pris har ändrats till noll eftersom Tillåt Noll Värderingssats är vald för följande artiklar: {0}" @@ -27709,7 +27754,7 @@ msgstr "Artikel Pris har ändrats till noll eftersom Tillåt Noll Värderingssat msgid "Items to Be Repost" msgstr "Artikel som ska Läggas om" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Artiklar som ska produceras erfordras för att hämta tilldelad Råmaterial." @@ -27728,7 +27773,7 @@ msgstr "Artiklar att Reservera" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Artiklar under detta Lager kommer att föreslås" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:115 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "Artikel {0} saknas i Artikel Register." @@ -27771,9 +27816,9 @@ msgstr "Arbetskapacitet" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:868 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -27832,7 +27877,7 @@ msgstr "Jobbkort Tid Logg" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "Jobbkort & Kapacitet Planering" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1281 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1291 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "Jobbkort {0} klar" @@ -27901,7 +27946,7 @@ msgstr "Jobb Ansvarig Namn" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Jobb Ansvarig Lager" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2194 msgid "Job card {0} created" msgstr "Jobbkort {0} skapad" @@ -27987,7 +28032,7 @@ msgstr "Journal Post Mall Konto" msgid "Journal Entry Type" msgstr "Journal Post Typ" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:643 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "Journal Post för Tillgång avskrivning kan inte annulleras. Vänligen återställ Tillgång." @@ -27996,11 +28041,11 @@ msgstr "Journal Post för Tillgång avskrivning kan inte annulleras. Vänligen msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "Journal Post för Rest Artiklar" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "Journal Post Typ ska anges som Avskrivning Post för tillgång avskrivning" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:793 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "Journal Post {0} har inte konto {1} eller är redan avstämd mot andra verifikat" @@ -28130,7 +28175,7 @@ msgstr "Kilowatt" msgid "Kilowatt-Hour" msgstr "Kilowattimme" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:870 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:878 msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." msgstr "Vänligen annullera Produktion Poster först mot Arbetsorder {0}." @@ -28198,8 +28243,14 @@ msgstr "Landad Kostnad Verifikat" #. 'Purchase Invoice Item' #. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Landed Cost Voucher Amount" msgstr "Landad Kostnad Verifikat Belopp" @@ -28267,7 +28318,7 @@ msgstr "Efternamn" #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:275 msgid "Last Name, Email or Phone/Mobile of the user are mandatory to continue." -msgstr "Efternamn, E-post eller Telefon/Mobil erfodras för användare att fortsätta." +msgstr "Efternamn, E-post eller Telefon/Mobil erfordras för användare att fortsätta." #: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:81 msgid "Last Order Amount" @@ -28508,7 +28559,7 @@ msgstr "Lämna tom om Leverantör är spärrad" msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format" msgstr "Lämna tom att använda standard Försäljning Följesedel format" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406 #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43 msgid "Ledger" @@ -28717,7 +28768,7 @@ msgstr "Registrering Nummer" msgid "Likes" msgstr "Gillar" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:396 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 msgid "Limit Crossed" msgstr "Gräns Överskriden" @@ -28768,7 +28819,7 @@ msgstr "Länka ny Bank Konto" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "Länka befintlig Kvalitet Procedur." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:634 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648 msgid "Link to Material Request" msgstr "Länk till Material Begäran" @@ -29418,8 +29469,8 @@ msgid "Major/Optional Subjects" msgstr "Valfri Ämne" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "Märke" @@ -29472,12 +29523,12 @@ msgstr "Skapa Försäljning Faktura" msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "Skapa Serie / Parti Nummer från Arbetsorder" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:53 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Skapa Lager Post" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "Skapa Underleverantör Inköp Order" @@ -29497,7 +29548,7 @@ msgstr "Skapa {0} Variant" msgid "Make {0} Variants" msgstr "Skapa {0} Varianter" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:167 msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "Skapa Journal Poster mot förskott konton: {0} rekommenderas inte. Dessa journaler kommer inte att vara tillgängliga för avstämning." @@ -29550,6 +29601,7 @@ msgstr "Verkställande Direktör" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 @@ -29587,11 +29639,11 @@ msgstr "Erfodrad för Resultat Rapport" msgid "Mandatory Missing" msgstr "Erfodrad Saknas" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "Inköp Order Erfodras" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "Inköp Följesedel Erfodras" @@ -29665,8 +29717,8 @@ msgstr "Manuell post kan inte skapas! Inaktivera automatisk post för uppskjuten #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:952 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29802,7 +29854,7 @@ msgstr "Produktion Datum" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Produktion Ansvarig" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1939 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Produktion Kvantitet erfordras" @@ -29888,6 +29940,8 @@ msgstr "Marginal Belopp" #. Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Order #. Item' @@ -29900,6 +29954,7 @@ msgstr "Marginal Belopp" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29913,6 +29968,7 @@ msgstr "Marginal Sats eller Belopp" #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -29923,6 +29979,7 @@ msgstr "Marginal Sats eller Belopp" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -30002,7 +30059,7 @@ msgstr "Inställningar" msgid "Material" msgstr "Material" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:755 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748 msgid "Material Consumption" msgstr "Material Förbrukning" @@ -30010,7 +30067,7 @@ msgstr "Material Förbrukning" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Material Förbrukning för Produktion" @@ -30040,7 +30097,7 @@ msgstr "Material Ärende" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30077,7 +30134,7 @@ msgstr "Material Kvitto" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -30086,7 +30143,7 @@ msgstr "Material Kvitto" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json @@ -30182,7 +30239,7 @@ msgstr "Material Begäran Plan Artikel" msgid "Material Request Type" msgstr "Material Begäran Typ" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Material Begäran är inte skapad eftersom kvantitet för Råmaterial är redan tillgänglig." @@ -30236,11 +30293,11 @@ msgstr "Material Retur från Bearbetning" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30248,7 +30305,7 @@ msgstr "Material Retur från Bearbetning" msgid "Material Transfer" msgstr "Material Överföring" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "Material Överföring (I Transit)" @@ -30287,7 +30344,7 @@ msgstr "Material Överförd för Produktion" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "Material Överförd för Underleverantör" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:413 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 msgid "Material to Supplier" msgstr "Material till Leverantör" @@ -30296,7 +30353,7 @@ msgstr "Material till Leverantör" msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Material mottagen mot {0} {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:729 msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" msgstr "Material måste överföras till Pågående Arbete Lager för Jobbkort {0}" @@ -30360,8 +30417,8 @@ msgstr "Maximum Resultat" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "Maximum tillåten rabatt för artikel: {0} är {1}%" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:903 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177 msgid "Max: {0}" msgstr "Maximum: {0}" @@ -30382,11 +30439,11 @@ msgstr "Maximum Netto Pris" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maximum Betalning Belopp" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3234 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3304 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maximum Prov - {0} kan behållas för Parti {1} och Artikel {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3225 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3295 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maximum Prov - {0} har redan behållits för Parti {1} och Artikel {2} i Parti {3}." @@ -30591,7 +30648,7 @@ msgstr "Meddelande kommer att skickas till användarna för att få deras status msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "Meddelande som är längre än 160 tecken delas in i flera meddelande" -#: erpnext/setup/install.py:123 +#: erpnext/setup/install.py:124 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "Meddelanden Säljstöd Kampanj" @@ -30868,17 +30925,17 @@ msgstr "Minuter" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "Diverse Kostnader" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:602 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:590 msgid "Mismatch" msgstr "Felavstämd" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1430 msgid "Missing" msgstr "Saknas" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:586 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2218 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2818 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -30890,7 +30947,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "Tillgång Saknas" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:311 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 msgid "Missing Cost Center" msgstr "Resultat Enhet Saknas" @@ -30898,11 +30955,11 @@ msgstr "Resultat Enhet Saknas" msgid "Missing Default in Company" msgstr "Standard Inställningar i Bolag saknas" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 msgid "Missing Finance Book" msgstr "Finans Register Saknas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1375 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Färdig Artikel Saknas" @@ -30910,7 +30967,7 @@ msgstr "Färdig Artikel Saknas" msgid "Missing Formula" msgstr "Formel Saknas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:791 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:792 msgid "Missing Item" msgstr "Saknad Artikel" @@ -31403,7 +31460,7 @@ msgstr "Flera Lager Konton" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Flera Bokföringsår finns för datum {0}. Ange Bolag under Bokföringsår" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1373 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1382 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Flera artiklar kan inte väljas som färdiga artiklar" @@ -31414,7 +31471,7 @@ msgstr "Musik" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:203 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Måste vara Heltal" @@ -31589,7 +31646,7 @@ msgstr "Naturgas" msgid "Needs Analysis" msgstr "Behöver Analys" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1352 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "Negativ Parti Kvantitet" @@ -31883,7 +31940,7 @@ msgstr "Netto Vikt Enhet" msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "Netto Total Beräkning Precision Förlust" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:226 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:231 msgid "New" msgstr "Ny" @@ -32139,8 +32196,8 @@ msgstr "Nästa E-post kommer att skickas:" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -32183,11 +32240,11 @@ msgstr "Ingen Data" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "Ingen Försäljning Följesedel vald för Kund {}" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:299 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:302 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "Ingen Artikel med Streck/QR Kod {0}" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:303 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:306 msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Ingen Artikel med Serie Nummer {0}" @@ -32219,9 +32276,9 @@ msgstr "Inga Utestående Fakturor hittades för denna parti" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "Ingen Kassa Profil hittad. Skapa ny Kassa Profil" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1618 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1678 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1692 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "Ingen Behörighet" @@ -32235,7 +32292,7 @@ msgstr "Inga inköp Order skapades" msgid "No Records for these settings." msgstr "Inga Poster för dessa inställningar." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "No Remarks" msgstr "Inga Anmärkningar" @@ -32281,7 +32338,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "Inga Arbetsordrar skapades" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:794 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:736 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Inga bokföring poster för följande Lager" @@ -32317,6 +32374,10 @@ msgstr "Ingen data att exportera" msgid "No description given" msgstr "Ingen beskrivning angiven" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:220 +msgid "No difference found for stock account {0}" +msgstr "Ingen differens hittades för lager konto {0}" + #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:117 msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "Ingen personal var schemalagd för oväntad samtal" @@ -32577,7 +32638,9 @@ msgid "Not Billed" msgstr "Ej Fakturerad" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Not Delivered" msgstr "Ej Levererad" @@ -32655,9 +32718,9 @@ msgstr "Ej på Lager" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" msgstr "Ej Tillåtet" @@ -32668,7 +32731,7 @@ msgstr "Ej Tillåtet" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1746 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32676,7 +32739,7 @@ msgstr "Ej Tillåtet" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:973 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -32686,7 +32749,7 @@ msgstr "Anteckning" msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost" msgstr "Obs: Automatisk logg radering gäller endast loggar av typ Uppdatera Kostnad" -#: erpnext/accounts/party.py:696 +#: erpnext/accounts/party.py:698 msgid "Note: Due Date exceeds allowed {0} credit days by {1} day(s)" msgstr "Obs: Förfallodatum överskrider tillåtna {0} kreditdagar med {1} dag(ar)" @@ -32716,7 +32779,7 @@ msgstr "Obs: Detta Resultat Enhet är en Grupp. Kan inte skapa bokföring poster msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "Obs: För att slå samman artiklar skapar separat lager avstämning för gamla artikel {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1019 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1097 msgid "Note: {0}" msgstr "Obs: {0}" @@ -32739,7 +32802,7 @@ msgstr "Obs: {0}" #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/www/book_appointment/index.html:55 msgid "Notes" @@ -33067,7 +33130,7 @@ msgstr "På Bana" #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" -msgstr "När du aktiverar denna annullering kommer poster att publiceras på faktisk annullering datum och rapporter kommer också att inkludera annullerade poster" +msgstr "Vid aktivering av denna annullering kommer poster att registreras på det faktisk annullering datum och rapporter kommer att inkludera annullerade poster" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." @@ -33089,7 +33152,7 @@ msgstr "Press Kontroll" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "Om vald, kommer faktura spärras tills angiven datum" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "När Arbetsorder är Stängd kan den inte återupptas." @@ -33163,7 +33226,7 @@ msgstr "Endast Befintliga Tillgångar" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "Endast ej Grupp Noder är Tillåtna i Transaktioner" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Endast en {0} post kan skapas mot Arbetsorder {1}" @@ -33342,7 +33405,7 @@ msgstr "Öppna Arbetsorder" msgid "Open a new ticket" msgstr "Öppna ny Ärende" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:377 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:97 msgid "Opening" msgstr "Öppning" @@ -33423,7 +33486,7 @@ msgstr "Öppning Faktura Under Behandling" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:192 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:197 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -33439,7 +33502,7 @@ msgstr "Öppning Faktura Skapande Post" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Öppning Faktura Post" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1624 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

          '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

          Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "Öppning Fakturan har avrundning justering på {0}.

          '{1}' konto erfordras för att bokföra dessa värden. Ange det i Bolag: {2}.

          Eller så kan '{3}' aktiveras för att inte bokföra någon avrundning justering." @@ -33554,7 +33617,7 @@ msgstr "Drift Kostnader" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33593,7 +33656,7 @@ msgstr "Åtgärd Beskrivning" msgid "Operation ID" msgstr "Åtgärd ID" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 msgid "Operation Id" msgstr "Åtgärd ID" @@ -33636,11 +33699,11 @@ msgstr "Åtgärd Klar för hur många färdiga artiklar?" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "Åtgärd Tid beror inte på kvantitet som ska produceras" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:474 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Åtgärd {0} har lagts till flera gånger i Arbetsorder {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1091 msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" msgstr "Åtgärd {0} tillhör inte Arbetsorder {1}" @@ -33656,7 +33719,7 @@ msgstr "Åtgärd {0} är längre än alla tillgängliga arbetstider för Arbetsp #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -33828,11 +33891,11 @@ msgstr "Möjlighet {0} skapad" msgid "Optimize Route" msgstr "Optimera Sökväg" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:174 msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." msgstr "Tillval. Bolag Valuta blir Standard Valuta, om inte annat anges." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:156 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions." msgstr "Tillval.Kommer att användas att filtrera i olika transaktioner." @@ -34125,7 +34188,7 @@ msgstr "Service Avtal Förfallen" msgid "Out of Order" msgstr "Sönder" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:559 msgid "Out of Stock" msgstr "Ej på Lager" @@ -34199,7 +34262,7 @@ msgstr "Utestående (Bolag Valuta)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34238,7 +34301,7 @@ msgstr "Utleverans" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "Över Fakturering Tillåtelse (%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1251 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "Överfakturering Tillåtelse för Inköp Följesedel Artikel {0} ({1}) överskreds med {2}%" @@ -34256,11 +34319,11 @@ msgstr "Över Leverans/Följesedel Tillåtelse (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Över Plock Tillåtelse" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 msgid "Over Receipt" msgstr "Över Följesedel" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:401 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:412 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Över Följesedel/Leverans av {0} {1} ignoreras för artikel {2} eftersom du har {3} roll." @@ -34275,7 +34338,7 @@ msgstr "Över Överföring Tillåtelse" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "Över Överföring Tillåtelse (%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "Överfakturering av {0} {1} ignoreras för artikel {2} eftersom du har {3} roll." @@ -34408,7 +34471,7 @@ msgstr "Kassa" #. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Additional Fields" -msgstr "" +msgstr "Kassa Extra Fält" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:182 msgid "POS Closed" @@ -34583,7 +34646,7 @@ msgstr "Kassa Profil erfordras för att välja denna faktura som Kassa Transakti #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1249 msgid "POS Profile required to make POS Entry" -msgstr "Kassa Profil erfodras att skapa Kassa Post" +msgstr "Kassa Profil erfordras att skapa Kassa Post" #: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:63 msgid "POS Profile {} contains Mode of Payment {}. Please remove them to disable this mode." @@ -34676,7 +34739,7 @@ msgstr "Packad Artikel" msgid "Packed Items" msgstr "Packade Artiklar" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1291 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Packade artiklar kan inte överföras internt" @@ -34700,7 +34763,7 @@ msgstr "Packlista" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:293 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -34711,7 +34774,7 @@ msgstr "Packsedel" msgid "Packing Slip Item" msgstr "Packsedel Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:626 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:638 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "Packsedel Annullerad" @@ -34792,7 +34855,7 @@ msgstr "Betald" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34846,7 +34909,7 @@ msgstr "Betald Lån" msgid "Paid To Account Type" msgstr "Betald till Konto Typ" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:322 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1093 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "Betald Belopp + Avskrivning Belopp kan inte vara högre än Totalt Belopp" @@ -35073,7 +35136,7 @@ msgstr "Delvis Material Överförd" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "Delbetalningar i Kassa Transaktioner är inte tillåtna." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1476 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1548 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "Partiell Lager Reservation" @@ -35174,7 +35237,10 @@ msgid "Partly Billed" msgstr "Delvis Faktuerad" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Partly Delivered" msgstr "Delvis Levererad" @@ -35254,12 +35320,12 @@ msgstr "Delar Per Million" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:712 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:155 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -35280,7 +35346,7 @@ msgstr "Parti" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 msgid "Party Account" msgstr "Parti Konto" @@ -35413,12 +35479,12 @@ msgstr "Parti Specifik Artikel" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:151 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -35435,7 +35501,7 @@ msgstr "Parti Specifik Artikel" msgid "Party Type" msgstr "Parti Typ" -#: erpnext/accounts/party.py:825 +#: erpnext/accounts/party.py:827 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

          {0}" msgstr "Parti Typ och Parti kan endast anges för Fordring / Skuld konto

          {0}" @@ -35445,9 +35511,10 @@ msgstr "Parti Typ och Parti erfodras för {0} konto" #: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:161 msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" -msgstr "Parti Typ och Parti erfodras för Fordring / Skuld konto {0}" +msgstr "Parti Typ och Parti erfordras för Fordring / Skuld konto {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "Parti Typ erfordras" @@ -35512,7 +35579,7 @@ msgstr "Sökväg" msgid "Pause" msgstr "Paus" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:176 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:175 msgid "Pause Job" msgstr "Pausa Jobb" @@ -35557,7 +35624,7 @@ msgid "Payable" msgstr "Betalning Konto" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35589,7 +35656,7 @@ msgstr "Betalning Inställningar" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:445 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:758 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 @@ -35931,7 +35998,7 @@ msgstr "Betalning Referenser" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:751 msgid "Payment Request" msgstr "Betalning Begäran" @@ -36005,7 +36072,7 @@ msgstr "Betalningsstatus" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36115,7 +36182,7 @@ msgstr "Betalning URL" msgid "Payment Unlink Error" msgstr "Betalning Bortkoppling Fel" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:887 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:965 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "Betalning mot {0} {1} kan inte kan vara högre än Utestående Belopp {2}" @@ -36205,6 +36272,22 @@ msgstr "Peck (UK)" msgid "Peck (US)" msgstr "Peck (US)" +#. Label of the pegged_against (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Against" +msgstr "Bunden Mot" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +msgid "Pegged Currencies" +msgstr "Bundna Valutor" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Currency Details" +msgstr "Bunden Valuta Detaljer" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' @@ -36251,7 +36334,7 @@ msgstr "Väntande Belopp" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1205 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36335,6 +36418,8 @@ msgstr "Procent " #. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -36348,6 +36433,7 @@ msgstr "Procent " #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -36505,6 +36591,27 @@ msgstr "Period Baserad På" msgid "Period_from_date" msgstr "Period Från Datum" +#. Label of the section_break_tcvw (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting" +msgstr "Periodisk Bokföring" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting Entry" +msgstr "Periodisk Bokföring Post" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:246 +msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled" +msgstr "Periodisk Bokföring Post är inte tillåten för bolag {0} med kontinuerlig lager hantering aktiverad" + +#. Label of the periodic_entry_difference_account (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Entry Difference Account" +msgstr "Periodisk Post Differens Konto" + #. Label of the periodicity (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Task' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule @@ -36602,15 +36709,14 @@ msgstr "Telefon Nummer" msgid "Phone Number" msgstr "Telefon Nummer" -#. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:631 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36618,7 +36724,7 @@ msgstr "Telefon Nummer" msgid "Pick List" msgstr "Plocklista" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:212 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "Plocklista Ofullständig" @@ -36909,7 +37015,7 @@ msgstr "Produktion Yta" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Växter och Maskiner" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:556 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Ladda om Artiklar och uppdatera Plocklista för att fortsätta. För att annullera, annullera Plocklista." @@ -36922,6 +37028,7 @@ msgid "Please Select a Company." msgstr "Välj Bolag" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "Välj Kund" @@ -36971,7 +37078,7 @@ msgstr "Lägg till minst en Serie Nr / Parti Nr" msgid "Please add the Bank Account column" msgstr "Lägg till Bank Konto kolumn" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:230 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:235 msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "Lägg till Konto till Överordnad Bolag - {0}" @@ -36983,7 +37090,7 @@ msgstr "Lägg till konto i rot nivå Bolag - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Lägg till roll {1} till användare {0}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1464 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Justera kvantitet eller redigera {0} för att fortsätta." @@ -37004,7 +37111,7 @@ msgstr "Annullera Betalning Post manuellt" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "Annullera relaterad transaktion." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1039 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Välj Flera Valutor alternativ för att tillåta konto med annan valuta" @@ -37061,7 +37168,7 @@ msgstr "Konvertera Överordnad Konto i motsvarande Dotter Bolag till ett Grupp K msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "Skapa Kund från Potentiell Kund {0}." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:117 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121 msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled." msgstr "Skapa Landad Kostnad Verifikat mot fakturor som har \"Uppdatera Lager\" aktiverad." @@ -37073,7 +37180,7 @@ msgstr "Skapa Bokföring Dimension vid behov." msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Skapa Inköp från intern Försäljning eller Följesedel" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:393 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:390 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Skapa Inköp Följesdel eller Inköp Faktura för Artikel {0}" @@ -37085,7 +37192,7 @@ msgstr "Ta bort Artikel Paket {0} innan sammanslagning av {1} med {2}" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "Inaktivera Arbetsflöde tillfälligt för Journal Post {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:429 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "Bokför inte kostnader för flera Tillgångar mot enskild Tillgång." @@ -37095,13 +37202,13 @@ msgstr "Skapa inte mer än 500 Artiklar åt gång" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:133 msgid "Please enable Applicable on Booking Actual Expenses" -msgstr "Aktivera Tillämpningbar på Bokföring av Verkliga Kostnader" +msgstr "Aktivera Tillämpligt vid Bokföring av Faktiska Kostnader" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:129 msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" -msgstr "Aktivera Tillämpningbar på Inköp Order och Bokföring av Verkliga Kostnader" +msgstr "Aktivera Tillämpligt vid Inköp Order och Tillämpligt vid Bokföring av Faktiska Kostnader" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:262 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "Aktivera Använd gamla Serie / Parti Fält för att skapa paket" @@ -37115,7 +37222,7 @@ msgstr "Aktivera endast om du förstår effekterna av att aktivera detta." msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Aktivera pop-ups" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "Aktivera {0} i {1}." @@ -37123,11 +37230,11 @@ msgstr "Aktivera {0} i {1}." msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "Aktivera {} i {} för att tillåta samma Artikel i flera rader" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:365 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Kontrollera att {0} konto är Balans Rapport Konto. Ändra Överordnad Konto till Balans Rapport Konto eller välj annat konto." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "Kontrollera att {0} konto {1} är Skuld Konto. Ändra Konto Typ till Skuld Konto Typ eller välj ett annat konto." @@ -37139,7 +37246,7 @@ msgstr "Kontrollera att {} konto är Balans Rapport konto." msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Kontrollera att {} konto {} är fordring konto." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:521 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Ange Differens Konto eller standard konto för Lager Justering Konto för bolag {0}" @@ -37197,15 +37304,15 @@ msgstr "Ange Önskad Kontakt E-post" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "Ange Produktion Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "Ange Inköp Följesedel" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102 msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "Ange Inköp Följesedel" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1025 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1103 msgid "Please enter Reference date" msgstr "Ange Referens Datum" @@ -37225,7 +37332,7 @@ msgstr "Ange Leverans Paket information" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Ange Lager och Datum" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1152 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "Ange Avskrivning Konto" @@ -37274,11 +37381,11 @@ msgstr "Ange Bolag Namn att bekräfta" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "Ange Telefon Nummer" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1069 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1057 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "Ange {schedule_date}." -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:93 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:97 msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates" msgstr "Ange giltig Bokföringsår Start och Slut Datum" @@ -37318,10 +37425,6 @@ msgstr "Åtgärda överlappande tider för {0}" msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." msgstr "Importera konton mot moderbolag eller aktivera {} i bolag inställningar." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:176 -msgid "Please keep one Applicable Charges, when 'Distribute Charges Based On' is 'Distribute Manually'. For more charges, please create another Landed Cost Voucher." -msgstr "Behåll en Tillämplig Avgift när \"Distribuera avgifter Baserat på\" är \"Distribuera Manuellt\". För fler avgifter, skapa annan Landad Kostnad Verifikat" - #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." msgstr "Se till att Personal ovan rapporterar till annan Aktiv Personal." @@ -37381,7 +37484,7 @@ msgstr "Välj Mall Typ att ladda ner mall" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Välj Tillämpa Rabatt på" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1625 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Välj Stycklista mot Artikel {0}" @@ -37389,7 +37492,7 @@ msgstr "Välj Stycklista mot Artikel {0}" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "Välj Stycklista för Artikel på rad {0}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:529 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:517 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "Välj Stycklista i Stycklista Fält för Artikel{item_code}." @@ -37407,7 +37510,7 @@ msgstr "Välj Kategori" msgid "Please select Charge Type first" msgstr "Välj Avgift Typ" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:421 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454 msgid "Please select Company" msgstr "Välj Bolag" @@ -37416,7 +37519,7 @@ msgstr "Välj Bolag" msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" msgstr "Välj Bolag och Registrering Datum för att hämta poster" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 msgid "Please select Company first" msgstr "Välj Bolag" @@ -37455,11 +37558,15 @@ msgstr "Välj Service Status som Klar eller ta bort Slutdatum" msgid "Please select Party Type first" msgstr "Välj Parti Typ" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:252 +msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" +msgstr "Välj Periodisk Bokföring Post Differens Konto" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497 msgid "Please select Posting Date before selecting Party" msgstr "Välj Registrering Datum före val av Parti" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697 msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Välj Registrering Datum" @@ -37467,7 +37574,7 @@ msgstr "Välj Registrering Datum" msgid "Please select Price List" msgstr "Välj Prislista" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1627 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Välj Kvantitet mot Artikel {0}" @@ -37475,7 +37582,7 @@ msgstr "Välj Kvantitet mot Artikel {0}" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "Välj Prov Lager i Lager Inställningar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "Välj Serie / Parti Nummer att reservera eller ändra Reservation Baserad På Kvantitet." @@ -37483,7 +37590,11 @@ msgstr "Välj Serie / Parti Nummer att reservera eller ändra Reservation Basera msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "Välj Startdatum och Slutdatum för Artikel {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:271 +msgid "Please select Stock Asset Account" +msgstr "Välj Lager Tillgång Konto" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Välj Underleverantör Order istället för Inköp Order {0}" @@ -37495,7 +37606,8 @@ msgstr "Välj Orealiserad Resultat Konto eller ange standard konto för Orealise msgid "Please select a BOM" msgstr "Välj Stycklista" -#: erpnext/accounts/party.py:428 +#: erpnext/accounts/party.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1557 msgid "Please select a Company" msgstr "Välj Bolag" @@ -37527,7 +37639,7 @@ msgstr "Välj Leverantör" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "Välj Lager" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1397 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "Välj Arbetsorder" @@ -37582,9 +37694,9 @@ msgstr "Välj Artikel Kod innan du anger Lager." #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 msgid "Please select atleast one item to continue" -msgstr "" +msgstr "Välj artikel för att fortsätta" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1752 msgid "Please select correct account" msgstr "Välj Rätt Konto" @@ -37726,7 +37838,7 @@ msgstr "Ange Org.Nr. för Offentlig Förvaltning \"%s\"" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "Ange Fast Tillgång Konto för Tillgång Kategori {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:583 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "Ange Tillgång Konto i {} mot {}." @@ -37760,11 +37872,11 @@ msgstr "Ange Moms Konton för Bolag: \"{0}\" i moms inställningarna i Förenade msgid "Please set a Company" msgstr "Ange Bolag" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:305 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Ange Resultat Enhet för Tillgång eller ange Resultat Enhet för Tillgång Avskrivningar för Bolag {}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1401 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Ange Leverantör mot Artiklar som ska inkluderas i Inköp Order." @@ -37776,7 +37888,7 @@ msgstr "Ange standard Helg Lista för Bolag {0}" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "Ange Standard Kalender för Personal {0} eller Bolag {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1093 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "Ange Konto i Lager {0}" @@ -37785,7 +37897,7 @@ msgstr "Ange Konto i Lager {0}" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Ange adress för Bolag '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Ange Kostnad konto i Artikel Inställningar" @@ -37829,7 +37941,7 @@ msgstr "Ange Standard Konstnad Konto för Bolag {0}" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Ange Standard Enhet i Lager Inställningar" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:619 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Ange Standard Kostnad för sålda artiklar i bolag {0} för bokning av avrundning av vinst och förlust under lager överföring" @@ -37850,7 +37962,7 @@ msgstr "Ange Filter" msgid "Please set one of the following:" msgstr "Ange något av följande:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:509 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:506 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Ange Öppning Nummer för Bokförda Avskrivningar" @@ -37866,15 +37978,15 @@ msgstr "Ange Kund Adress" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "Ange Standard Resultat Enhet i {0} Bolag." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "Ange Artikel Kod" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1459 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "Ange Till Lager i Jobbkortet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1463 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "Ange Bearbetning Lager i Jobb Kort" @@ -37929,7 +38041,7 @@ msgstr "Dela detta e-post meddelande med support så att de kan hitta och åtgä msgid "Please specify" msgstr "Specificera" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:310 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:313 msgid "Please specify Company" msgstr "Ange Bolag" @@ -38134,14 +38246,14 @@ msgstr "Post Kostnader Konto" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:639 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 @@ -38194,7 +38306,7 @@ msgstr "Registrering Datum kan inte vara i framtiden" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" -msgstr "" +msgstr "Registrering Datum ändras till dagens datum eftersom Redigera Registrering Datum och Tid är inte valt. Är du säker på att du vill fortsätta?" #. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing #. Balance' @@ -38249,7 +38361,7 @@ msgstr "Registrering Datum och Tid" msgid "Posting Time" msgstr "Registrering Tid" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1887 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1957 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Registrering Datum och Tid erfordras" @@ -38524,7 +38636,7 @@ msgstr "Prislista Land" msgid "Price List Currency" msgstr "Prislista Valuta" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1233 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Prislista Valuta inte vald" @@ -38999,7 +39111,7 @@ msgstr "Utskrift Inställningar" msgid "Print Style" msgstr "Utskrift Stil" -#: erpnext/setup/install.py:100 +#: erpnext/setup/install.py:101 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "Visa Enhet efter Kvantitet" @@ -39017,7 +39129,7 @@ msgstr "Utskrift och Papper" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "Utskrift Inställningar uppdateras i respektive Utskrift Format" -#: erpnext/setup/install.py:107 +#: erpnext/setup/install.py:108 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Visa Moms med Noll Belopp" @@ -39199,7 +39311,7 @@ msgstr "Process Förlust i Procent får inte vara större än 100 " msgid "Process Loss Qty" msgstr "Process Förlust Kvantitet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:252 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "Process Förlust Kvantitet" @@ -39670,7 +39782,7 @@ msgstr "Framsteg(%)" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:109 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:716 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 @@ -40196,7 +40308,7 @@ msgstr "Inköp Detaljer" #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:436 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -40239,7 +40351,7 @@ msgstr "Inköp Faktura Artikel" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "Inköp Faktura Trender" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:270 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:267 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "Inköp Faktura kan inte skapas mot befintlig tillgång {0}" @@ -40248,7 +40360,7 @@ msgstr "Inköp Faktura kan inte skapas mot befintlig tillgång {0}" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "Inköp Faktura {0} är redan godkänd" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2009 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Inköp Fakturor" @@ -40315,7 +40427,7 @@ msgstr "Inköp Huvudansvarig" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:801 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:789 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -40324,7 +40436,7 @@ msgstr "Inköp Huvudansvarig" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40388,7 +40500,7 @@ msgstr "Inköp Order Artikel" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Inköp Order Artikel Levererad" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:782 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:837 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "Inköp Order Artikel Referens saknas på Underleverantör Följesedel {0}" @@ -40401,11 +40513,11 @@ msgstr "Inköp Order Artikel som inte mottogs i tid" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "Inköp Order Pris Regel" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:622 msgid "Purchase Order Required" msgstr "Inköp Order Erfodras" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:617 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "Inköp Order Erfodras för Artikel {}" @@ -40425,7 +40537,7 @@ msgstr "Inköp Order redan skapad för alla Försäljning Order Artiklar" msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "Inköp Order Nummer erfordras för Artikel {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "Inköp Order {0} ej godkänd" @@ -40487,7 +40599,7 @@ msgstr "Inköp Prislista" #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:403 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json @@ -40533,7 +40645,6 @@ msgstr "Inköp Följesedel Artikel Levererad" #. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed #. Cost Voucher' -#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Purchase Receipt Items" msgstr "Inköp Följesedel Artiklar" @@ -40543,11 +40654,11 @@ msgstr "Inköp Följesedel Artiklar" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "Inköp Följesedel Nummer" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:643 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "Inköp Följesedel Erfodras" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:638 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "Inköp Följesedel Erfodras för Artikel {}" @@ -40564,20 +40675,14 @@ msgstr "Inköp Följesedel Diagram" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Inköp Följesedel innehar inte någon Artikel som Behåll Prov är aktiverad för." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:859 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:914 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "Inköp Följesedel {0} skapad" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "Inköp Följesedel {0} ej godkänd" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipts" -msgstr "Inköp Följesedlar" - #. Name of a report #. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json @@ -40716,7 +40821,7 @@ msgstr "Lila" msgid "Purpose" msgstr "Anledning" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:367 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:368 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Anledning måste vara en av {0}" @@ -40943,7 +41048,7 @@ msgstr "Kvantitet (per Lager Enhet)" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "Kvantitet för vilket rekursion inte är tillämplig." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 msgid "Qty for {0}" msgstr "Kvantitet för {0}" @@ -40962,12 +41067,12 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse" msgstr "Kvantitet på Bearbetning Lager" #. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List' -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:181 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Kvantitet Färdiga Artiklar" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:603 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "Kvantitet Färdiga Artiklar ska vara högre än 0." @@ -41000,8 +41105,8 @@ msgstr "Kvantitet att Leverera" msgid "Qty to Fetch" msgstr "Kvantitet att Hämta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:225 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:757 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Kvantitet att Producera" @@ -41175,7 +41280,7 @@ msgstr "Kvalitet Kontroll Läsning" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Quality Inspection Required" -msgstr "Kvalitet Kontroll Erfodras" +msgstr "Kvalitet Kontroll Erfordras" #. Label of the quality_inspection_settings_section (Section Break) field in #. DocType 'Stock Settings' @@ -41350,7 +41455,7 @@ msgstr "Kvalitet Granskning Avsikt" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:245 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -41453,7 +41558,7 @@ msgstr "Kvantitet och Lager" msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "Kvantitet kan inte vara högre än {0} för artikel {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "Kvantitet på rad {0} ({1}) måste vara samma som producerad kvantitet {2}" @@ -41465,8 +41570,8 @@ msgstr "Kvantitet erfodras" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "Kvantitet måste vara större än noll och mindre eller lika med {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:189 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:926 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "Kvantitet får inte vara mer än {0}" @@ -41480,8 +41585,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Kvantitet som erfodras för artikel {0} på rad {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:282 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Kvantitet ska vara högre än 0" @@ -41490,11 +41595,11 @@ msgstr "Kvantitet ska vara högre än 0" msgid "Quantity to Make" msgstr "Kvantitet att Producera" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Kvantitet att Producera" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2136 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Kvantitet att Producera kan inte vara noll för åtgärd {0}" @@ -41575,7 +41680,7 @@ msgstr "Dataförfråga Alternativ" msgid "Query Route String" msgstr "Dataförfrågning Sökväg Sträng" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:144 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "Kö Storlek ska vara mellan 5 och 100" @@ -41602,11 +41707,11 @@ msgstr "Kö Storlek ska vara mellan 5 och 100" msgid "Queued" msgstr "I Kö" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 msgid "Quick Entry" msgstr "Snabb Post" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:552 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585 msgid "Quick Journal Entry" msgstr "Snabb Journal Post" @@ -41918,6 +42023,8 @@ msgstr "Pris" #. Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery Note @@ -41928,6 +42035,7 @@ msgstr "Pris" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -42208,12 +42316,12 @@ msgstr "Råmaterial Levererans Kostnad" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Råmaterial kan inte vara tom." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:705 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:590 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Återöppna" @@ -42317,7 +42425,7 @@ msgstr "Spärr Anledning" msgid "Reason for Failure" msgstr "Anledning för Fel" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:731 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1326 msgid "Reason for Hold" msgstr "Anledning för Spärr" @@ -42380,6 +42488,17 @@ msgstr "Inköp Dokument" msgid "Receipt Document Type" msgstr "Inköp Dokument Typ" +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipt Items" +msgstr "Följesedel Artiklar" + +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipts" +msgstr "Kvitton" + #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42398,7 +42517,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Fordring / Skuld Konto" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 @@ -42869,7 +42988,7 @@ msgstr "Referens Datum" msgid "Reference" msgstr "Referens" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1023 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1101 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Referens # {0} daterad {1}" @@ -43007,7 +43126,7 @@ msgstr "Referens Namn" msgid "Reference No" msgstr "Referens Nummer. " -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:637 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "Referens Nummer och Referens Datum erfodras för {0}" @@ -43015,7 +43134,7 @@ msgstr "Referens Nummer och Referens Datum erfodras för {0}" msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "Referens Nummer och Referens Datum erfordras för Bank Transaktion" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:720 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "Referens Nummer erfordras om Referens Datum är angiven" @@ -43133,11 +43252,11 @@ msgstr "Referens: {0}, Artikel Nummer: {1} och Kund: {2}" msgid "References" msgstr "Referenser" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "Referenser till Försäljning Fakturor är ofullständiga" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:368 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "Referenser till Försäljning Ordrar är ofullständiga" @@ -43289,7 +43408,7 @@ msgstr "Relation" msgid "Release Date" msgstr "Frisläppande Datum" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:313 msgid "Release date must be in the future" msgstr "Utgivning Datum måste vara i framtiden" @@ -43308,7 +43427,7 @@ msgstr "Återstående Belopp" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "Återstående Saldo" @@ -43361,10 +43480,10 @@ msgstr "Anmärkning" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:741 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -43398,7 +43517,7 @@ msgstr "Ta bort Överordnad Radnummer i Artikel Tabell" msgid "Remove SABB Entry" msgstr "Ta bort Serie och Parti Paket" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "Ta bort artikel om avgifter inte är tillämpliga för den" @@ -43461,7 +43580,7 @@ msgstr "Hyrd" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" @@ -43594,14 +43713,14 @@ msgstr "Rapport Typ" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425 msgid "Report Type is mandatory" -msgstr "Rapport Typ erfodras" +msgstr "Rapport Typ erfordras" #: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:13 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:13 msgid "Report View" msgstr "Rapport Vy" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:154 msgid "Report an Issue" msgstr "Rapportera Ärende" @@ -43806,7 +43925,7 @@ msgstr "Information Begäran" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 msgid "Request for Quotation" msgstr "Offert Begäran" @@ -44015,9 +44134,9 @@ msgstr "Reservation" msgid "Reservation Based On" msgstr "Reservation Baserad På" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:133 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127 msgid "Reserve" msgstr "Reservera" @@ -44065,7 +44184,7 @@ msgstr "Reserverad" msgid "Reserved Qty" msgstr "Reserverad Kvantitet" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:199 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "Reserverat Kvantitet ({0}) kan inte vara bråkdel. För att tillåta detta, inaktivera '{1}' i Enhet {3}." @@ -44095,7 +44214,7 @@ msgstr "Reserverad Kvantitet för Underleverantör" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Reserverad Kvantitet för Underleverantör: Råmaterial kvantitet för att producera underleverantör artiklar." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:577 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "Reserverad Kvantitet ska vara högre än Levererad Kvantitet." @@ -44111,27 +44230,27 @@ msgstr "Reserverad Kvantitet" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Reserverad Kvantitet för Produktion" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Reserverad Serie Nummer" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:428 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 msgid "Reserved Stock" msgstr "Reserverad" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Reserverad för Parti" @@ -44143,7 +44262,7 @@ msgstr "Reserverad Lager för Råvaror" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "Reserverad Lager för Undermontering" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:538 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:526 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "Reserverat Lager erfordras för artikel {item_code} i levererade Råvaror." @@ -44177,7 +44296,7 @@ msgstr "Reserverad för Underleverantör" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:381 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272 msgid "Reserving Stock..." msgstr "Reserverar...." @@ -44390,13 +44509,13 @@ msgstr "Resultat Sökväg Fält" msgid "Result Title Field" msgstr "Resultat Benämning Fält" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:368 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 msgid "Resume" msgstr "Återuppta" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:159 msgid "Resume Job" msgstr "Återuppta Jobb" @@ -44505,7 +44624,7 @@ msgstr "Retur mot Inköp Följesedel" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "Retur mot Underleverantör Följesedel" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 msgid "Return Components" msgstr "Returnera Komponenter" @@ -44535,7 +44654,7 @@ msgstr "Retur Kvantitet från Avvisad Lager" msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "Returfaktura för annullerad tillgång" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:118 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208 msgid "Return of Components" msgstr "Retur av Komponenter" @@ -44624,7 +44743,7 @@ msgstr "Intäkt" msgid "Reversal Of" msgstr "Återföring Av" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:82 msgid "Reverse Journal Entry" msgstr "Omvänd Journal Post" @@ -44747,7 +44866,7 @@ msgstr "Överordnad Bolag" #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22 msgid "Root Type" @@ -44759,7 +44878,7 @@ msgstr "Konto Klass för {0} måste vara en av följande klasser: Tillgång, Sku #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422 msgid "Root Type is mandatory" -msgstr "Konto Klass erfodras" +msgstr "Konto Klass erfordras" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 msgid "Root cannot be edited." @@ -44931,8 +45050,8 @@ msgstr "Avrundning Förlust Tillåtelse" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Avrundning Förlust Tillåtelse ska vara mellan 0 och 1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:631 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:646 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Avrundning Resultat Post för Lager Överföring" @@ -45011,13 +45130,13 @@ msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "Rad # {0}: Godkännande Villkor Formel erfodras." #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:72 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:487 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "Rad # {0}: Godkänd Lager och Avvisat Lager kan inte vara samma" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:480 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:485 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" -msgstr "Rad # {0}: Godkänd Lager erfodras för godkänd Artikel {1}" +msgstr "Rad #{0}: Godkänd Lager erfordras för godkänd Artikel {1}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1202 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" @@ -45036,7 +45155,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Tilldelad Belopp kan inte vara högre än utestående belopp. msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "Rad # {0}: Tilldela belopp:{1} är högre än utestående belopp:{2} för Betalning Villkor {3}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:296 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "Rad # {0}: Belopp måste vara positiv tal" @@ -45052,7 +45171,7 @@ msgstr "Rad #{0}: Tillgång {1} är redan såld" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "Rad # {0}: Stycklista är inte specificerad för Underleverantör Artikel {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:376 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Rad # {0}: Parti Nummer {1} är redan vald." @@ -45084,7 +45203,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som är tilldelad Kund Inköp Or msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Rad #{0}: Kan inte ange Pris om fakturerad belopp är högre än belopp för artikel {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:972 msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" msgstr "Rad # {0}: Kan inte överföra mer än Erforderlig Kvantitet {1} för Artikel {2} mot Jobbkort {3}" @@ -45092,23 +45211,23 @@ msgstr "Rad # {0}: Kan inte överföra mer än Erforderlig Kvantitet {1} för Ar msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "Rad # {0}: Underordnad Artikel ska inte vara Artikel Paket. Ta Bort Artikel {1} och Spara" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "Rad # {0}: Förbrukad Tillgång {1} kan inte vara Utkast" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:274 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "Rad # {0}: Förbrukad tillgång {1} kan inte annulleras" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:256 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "Rad # {0}: Förbrukad Tillgång {1} kan inte vara samma som Mål Tillgång" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:265 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "Rad # {0}: Förbrukad Tillgång {1} kan inte vara {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "Rad # {0}: Förbrukad Tillgång {1} tillhör inte Bolag {2}" @@ -45128,9 +45247,9 @@ msgstr "Rad # {0}: Datum överlappar andra rad " msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Rad # {0}: Standard Stycklista hittades inte för Färdig Artikel {1} " -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:536 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" -msgstr "Rad # #{0}: Avskrivning Start Datum erfodras" +msgstr "Rad # #{0}: Avskrivning Start Datum erfordras" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" @@ -45140,7 +45259,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Duplikat Post i Referenser {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Rad # {0}: Förväntad Leverans Datum kan inte vara före Inköp Datum" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:760 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Rad # {0}: Kostnad Konto inte angiven för Artikel {1}. {2}" @@ -45156,23 +45275,23 @@ msgstr "Rad # {0}: Färdig Artikel är inte specificerad för Service Artikel {1 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "Rad # {0}: Färdig Artikel {1} måste vara Underleverantör Artikel " -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:328 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "Rad #{0}: Färdig Artikel måste vara {1}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:468 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:473 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." -msgstr "Rad #{0}: Färdig Artikel referens erfodras för Skrot Artikel {1}." +msgstr "Rad #{0}: Färdig Artikel referens erfordras för Skrot Artikel {1}." #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:100 msgid "Row #{0}: For {1} Clearance date {2} cannot be before Cheque Date {3}" msgstr "Rad #{0}: För {1} Avstämning datum {2} kan inte vara före Check Datum {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:685 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:763 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "Rad # {0}: För {1} kan du välja referens dokument endast om konto krediteras" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:695 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:773 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "Rad # {0}: För {1} kan du välja referens dokument endast om konto debiteras" @@ -45180,7 +45299,7 @@ msgstr "Rad # {0}: För {1} kan du välja referens dokument endast om konto debi msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" msgstr "Rad # {0}: Från Datum kan inte vara före Till Datum" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:755 msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "Rad #{0}: Fält Från Tid och Till Tid erfordras" @@ -45196,11 +45315,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Artikel Lagt till" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} finns inte" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1452 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är plockad, reservera lager från Plocklista. " -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:99 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "Rad #{0}: Artikel {1} har nollpris men \"Tillåt Noll Grund Pris\" är inte aktiverad." @@ -45208,11 +45327,11 @@ msgstr "Rad #{0}: Artikel {1} har nollpris men \"Tillåt Noll Grund Pris\" är i msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är inte Serialiserad/Parti Artikel. Det kan inte ha Serie Nummer / Parti Nummer mot det." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är inte service artikel" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är inte service artikel" @@ -45220,11 +45339,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är inte service artikel" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Rad # {0}: Journal Post {1} har inte konto {2} eller redan avstämd mot annan verifikat" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:530 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:527 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Rad #{0}: Nästa avskrivning datum kan inte vara före datum för tillgänglig för användning" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "Rad #{0}: Nästa avskrivning datum kan inte vara före inköp datum" @@ -45232,21 +45351,21 @@ msgstr "Rad #{0}: Nästa avskrivning datum kan inte vara före inköp datum" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Rad # {0}: Otillåtet att ändra Leverantör eftersom Inköp Order finns redan" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1535 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Rad # {0}: Endast {1} tillgänglig att reservera för artikel {2} " -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:502 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:499 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Rad #{0}: Ingående Ackumulerad Avskrivning måste vara lägre än eller lika med {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:672 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Rad # {0}: Åtgärd {1} är inte Klar för {2} Kvantitet färdiga artiklar i Arbetsorder {3}. Uppdatera drift status via Jobbkort {4}." #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:96 msgid "Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction" -msgstr "Rad # {0}: Betal Dokument erfodras att slutföra transaktion" +msgstr "Rad #{0}: Betalning Dokument erfordras att slutföra transaktion" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1005 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" @@ -45272,24 +45391,24 @@ msgstr "Rad # {0}: Uppdatera konto för uppskjutna intäkter/kostnader i artikel msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "Rad # {0}: Kvantitet ökade med {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:247 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "Rad # {0}: Kvantitet måste vara psitivt tal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:301 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:364 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet ska vara mindre än eller lika med tillgänglig kvantitet att reservera (verklig antal - reserverad antal) {1} för artikel {2} mot parti {3} i lager {4}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Rad #{0}: Kvalitet Kontroll erfordras för artikel {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Rad #{0}: Kvalitet Kontroll {1} är inte godkänd för artikel: {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1216 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Rad #{0}: Kvalitet Kontroll {1} avvisades för artikel {2}" @@ -45298,7 +45417,7 @@ msgstr "Rad #{0}: Kvalitet Kontroll {1} avvisades för artikel {2}" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet för Artikel {1} kan inte vara noll." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1520 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet att reservera för Artikel {1} ska vara högre än 0." @@ -45317,19 +45436,19 @@ msgstr "Rad # {0}: Referens Dokument Typ måste vara Inköp Order, Inköp Faktur msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "Rad # {0}: Referens Dokument Typ måste vara Försäljning Order, Försäljning Faktura, Journal Post eller Påmminelse" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:466 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "Rad # {0}: Avvisad Kvantitet kan inte anges för Skrot Artikel {1}." #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:65 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" -msgstr "Rad # {0}: Avvisad Lager erfodras för avvisad Artikel {1}" +msgstr "Rad # {0}: Avvisad Lager erfordras för avvisad Artikel {1}" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:392 msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "Rad #{0}: Retur mot erfordras för returnerande tillgång" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:456 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "Rad # {0}: Skrot Artikel Kvantitet kan inte vara noll" @@ -45343,15 +45462,15 @@ msgstr "Rad # {0}: Försäljning Pris för artikel {1} är lägre än {2}.\n" "\t\t\t\t\tkan man inaktivera validering av försäljning pris i {5} för att kringgå\n" "\t\t\t\t\tdenna validering." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:196 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Rad # {0}: Serie Nummer {1} tillhör inte Parti {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "Rad # {0}: Serie Nummer {1} för artikel {2} är inte tillgänglig i {3} {4} eller kan vara reserverad i annan {5}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:266 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:329 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "Rad # {0}: Serie Nummer {1} är redan vald." @@ -45365,7 +45484,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Service Start Datum kan inte vara senare än Slut datum för #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" -msgstr "Rad # {0}: Service start och slutdatum erfodras för uppskjuten Bokföring" +msgstr "Rad # {0}: Service start och slutdatum erfordras för uppskjuten Bokföring" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" @@ -45373,7 +45492,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Ange Leverantör för artikel {1}" #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:92 msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" -msgstr "Rad # {0}: Från Tid och till Tid erfodras. " +msgstr "Rad # {0}: Från Tid och till Tid erfordras." #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:95 msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" @@ -45381,42 +45500,42 @@ msgstr "Rad # {0}: Från Tid måste vara före till Tid " #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" -msgstr "Rad # {0}: Status erfodras" +msgstr "Rad # {0}: Status erfordras" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:467 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:545 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Rad # {0}: Status måste vara {1} för Faktura Rabatt {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:275 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:338 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "Rad # {0}: Lager kan inte reserveras för artikel {1} mot inaktiverad Parti {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1465 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "Rad # {0}: Lager kan inte reserveras för artikel som inte finns i lager {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1478 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "Rad # {0}: Lager kan inte reserveras i Grupp Lager {1}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1492 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "Rad # {0}: Lager är redan reserverad för artikel {1}." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "Rad # {0}: Lager är reserverad för artikel {1} i lager {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:285 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "Rad # {0}: Lager är inte tillgänglig att reservera för artikel {1} mot Parti {2} i Lager {3}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1506 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet ej tillgänglig för reservation för Artikel {1} på {2} Lager." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:209 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Rad # {0}: Parti {1} har förfallit." @@ -45428,7 +45547,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Lager {1} är inte underordnad till grupp lager {2}" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Rad # {0}: Tid Konflikt med rad {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:512 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Rad # #{0}: Totalt Antal Avskrivningar får inte vara mindre än eller lika med antal bokförda avskrivningar" @@ -45450,7 +45569,7 @@ msgstr "Rad #{0}: {1} är inte giltigt läsfält. Se fält beskrivning." #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:115 msgid "Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices" -msgstr "Rad # {0}: {1} erfodras för att skapa Öppning {2} Fakturor" +msgstr "Rad # {0}: {1} erfordras för att skapa Öppning {2} Fakturor" #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:89 msgid "Row #{0}: {1} of {2} should be {3}. Please update the {1} or select a different account." @@ -45458,41 +45577,41 @@ msgstr "Rad # {0}: {1} av {2} ska vara {3}. Uppdatera {1} eller välj ett annat #: erpnext/buying/utils.py:106 msgid "Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0}" -msgstr "Rad # {1}: Lager erfodras för lager artikel {0} " +msgstr "Rad # {1}: Lager erfordras för lager artikel {0}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:257 msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "Rad #{idx}: Kan inte välja Leverantör Lager medan råvaror levereras till underleverantör." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:468 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:456 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "Rad # #{idx}: Artikel Pris är uppdaterad enligt Värderingssats eftersom det är intern lager överföring." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:943 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "Rad #{idx}: Ange plats för tillgång artikel {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:599 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:587 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "Rad #{idx}: Mottaget Kvantitet måste vara lika med Godkänd + Avvisad Kvantitet för Artikel {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:612 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:600 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "Rad #{idx}: {field_label} kan inte vara negativ för artikel {item_code}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:558 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:546 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "Rad #{idx}: {field_label} erfordras." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:580 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:568 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "Rad #{idx}: {field_label} är inte tillåtet i Inköp Retur." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:260 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:248 msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "Rad #{idx}: {from_warehouse_field} och {to_warehouse_field} kan inte vara samma." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1061 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1049 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "Rad #{idx}: {schedule_date} kan inte vara före {transaction_date}." @@ -45500,7 +45619,7 @@ msgstr "Rad #{idx}: {schedule_date} kan inte vara före {transaction_date}." msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Rad # {}: Valuta för {} - {} matchar inte bolag valuta." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:352 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "Rad # {}: Finans Register ska inte vara tom eftersom du använder flera." @@ -45524,7 +45643,7 @@ msgstr "Rad # {}: Kassa Faktura {} ej godkänd ännu" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "Rad # {}: Tilldela uppgift till medlem." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "Rad # {}: Använd annan Finans Register." @@ -45544,7 +45663,7 @@ msgstr "Rad #{}: Ursprunglig Faktura {} för Retur Faktura {} är inte konsolide msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "Rad # {}: Man kan inte lägga till positiva kvantiteter i retur faktura. Ta bort artikel {} för att slutföra retur." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:179 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "Rad # {}: Artikel {} är redan plockad." @@ -45561,9 +45680,9 @@ msgstr "Rad # {}: {} {} finns inte." msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Rad # {}: {} {} tillhör inte bolag {}. Välj giltig {}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:432 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" -msgstr "Rad # {0}: Lager erfodras. Ange Standard Lager för Artikel {1} och Bolag {2}" +msgstr "Rad # {0}: Lager erfordras. Ange Standard Lager för Artikel {1} och Bolag {2}" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:515 msgid "Row Number" @@ -45573,19 +45692,19 @@ msgstr "Rad Nummer" msgid "Row {0}" msgstr "Rad {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:675 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:683 msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Rad # {0}: Åtgärd erfodras mot Råmaterial post {1}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:209 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." -msgstr "Rad # {0}: Plockad kvantitet är lägre än erfodrad kvantitet, ytterligare {1} {2} erfodras." +msgstr "Rad # {0}: Plockad kvantitet är lägre än erfordrad kvantitet, ytterligare {1} {2} erfordras." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} kan inte överföras mer än {2} mot {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1243 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1252 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} hittades inte i tabellen \"Råmaterial Levererad\" i {2} {3}" @@ -45593,19 +45712,19 @@ msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} hittades inte i tabellen \"Råmaterial Levererad\ msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "Rad # {0}: Godkänd Kvantitet och Avvisad Kvantitet kan inte vara noll samtidigt." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:678 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "Rad # {0}: Konto {1} och Parti Typ {2} har olika konto typer" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:151 msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." -msgstr "Rad # {0}: Aktivitet Typ erfodras." +msgstr "Rad # {0}: Aktivitet Typ erfordras." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "Rad # {0}: Förskott mot Kund måste vara Kredit" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:746 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Rad # {0}: Förskott mot Leverantör måste vara Debet" @@ -45617,7 +45736,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Tilldelad belopp {1} måste vara lägre än eller lika med ut msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Rad # {0}: Tilldelad belopp {1} måste vara lägre än eller lika med återstående betalning belopp {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Rad {0}: Eftersom {1} är aktiverat kan råmaterial inte läggas till {2} post. Använd {3} post för att förbruka råmaterial." @@ -45625,23 +45744,23 @@ msgstr "Rad {0}: Eftersom {1} är aktiverat kan råmaterial inte läggas till {2 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "Rad # {0}: Stycklista hittades inte för Artikel {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:919 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:997 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "Rad # {0}: Både debet och kredit värdena kan inte vara noll" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:234 msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" -msgstr "Rad # {0}: Konvertering Faktor erfodras" +msgstr "Rad # {0}: Konvertering Faktor erfordras" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Rad # {0}: Resultat Enhet {1} tillhör inte Bolag {2}" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:137 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141 msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" -msgstr "Rad # {0}: Resultat Enhet erfodras för ett Artikel {1}" +msgstr "Rad # {0}: Resultat Enhet erfodras för Artikel {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:765 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Rad # {0}: Kredit Post kan inte länkas till {1}" @@ -45649,7 +45768,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Kredit Post kan inte länkas till {1}" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "Rad # {0}: Valuta för Stycklista # {1} ska vara lika med vald valuta {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:838 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Rad # {0}: Debet Post kan inte länkas till {1}" @@ -45665,43 +45784,43 @@ msgstr "Rad # {0}: Förfallo Datum i Betalning Villkor Tabell får inte vara fö msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "Rad # {0}: Antingen Följesedel eller Packad Artikel Referens erfordras" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1010 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1088 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" -msgstr "Rad # {0}: Valutaväxling Kurs erfodras" +msgstr "Rad # {0}: Valutaväxling Kurs erfordras" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "Rad # {0}: Förväntad värde efter nyttjande tid måste vara mindre än Brutto Inköp Belopp" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:523 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "Rad # {0}: Kostnad har ändrats till {1} eftersom inget Inköp Följesedel är skapad mot Artikel {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:480 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "Rad # {0}: Kostnad har ändrats till {1} eftersom konto {2} inte är länkat till lager {3} eller det inte är standard konto för lager" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "Rad # {0}: Kostnad har ändrats till {1} eftersom kostnad bokförs mot detta konto i Inköp Följesedel {2}" #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:126 msgid "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email" -msgstr "Rad # {0}: För Leverantör {1} erfodras E-post att skicka E-post meddelande" +msgstr "Rad # {0}: För Leverantör {1} erfordras E-post att skicka E-post meddelande" #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:148 msgid "Row {0}: From Time and To Time is mandatory." -msgstr "Rad # {0}: Från Tid och till Tid erfodras." +msgstr "Rad # {0}: Från Tid och till Tid erfordras." #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:260 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:212 msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Rad # {0}: Från Tid och till Tid av {1} överlappar med {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1282 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" -msgstr "Rad # {0}: Från Lager erfodras för interna överföringar" +msgstr "Rad # {0}: Från Lager erfordras för interna överföringar" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:251 msgid "Row {0}: From time must be less than to time" @@ -45711,7 +45830,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Från Tid måste vara före till Tid" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "Rad # {0}: Antal Timmar måste vara högre än noll." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:785 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:863 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "Rad # {0}: Ogiltig Referens {1}" @@ -45735,7 +45854,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} måste vara Underleverantör Artikel." msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "Rad {0}: Artikel {1} kvantitet kan inte vara högre än tillgänglig kvantitet." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:593 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "Rad # {0}: Packad Kvantitet måste vara lika med {1} Kvantitet." @@ -45743,23 +45862,23 @@ msgstr "Rad # {0}: Packad Kvantitet måste vara lika med {1} Kvantitet." msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "Rad # {0}: Packsedel är redan skapad för Artikel {1}." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:811 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:889 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "Rad # {0}: Parti / Konto stämmer inte med {1} / {2} i {3} {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:669 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" -msgstr "Rad # {0}: Parti Typ och Parti erfodras för Intäkt / Skuld Konto {1}" +msgstr "Rad # {0}: Parti Typ och Parti erfordras för Intäkt / Skuld Konto {1}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:45 msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "Rad # {0}: Betalning Villkor Erfodras" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:737 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "Rad # {0}: Betalning mot Försäljning / Inköp Order ska alltid registreras som Förskott" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:730 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "Rad # {0}: Kontrollera \"Är Förskott\" mot Konto {1} om det är förskott post." @@ -45795,7 +45914,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Ange rätt kod i Betalning Sätt {1}" msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}." msgstr "Rad # {0}: Projekt måste vara samma som är angiven i tidrapport: {1}." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118 msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact." msgstr "Rad # {0}: Inköp Faktura {1} har ingen efekt på lager." @@ -45803,7 +45922,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Inköp Faktura {1} har ingen efekt på lager." msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet får inte vara högre än {1} för Artikel {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet i Lager Enhet kan inte vara noll." @@ -45815,7 +45934,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Kvantitet måste vara högre än 0." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Rad {0}: Kvantitet kan inte vara negativ." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:745 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Rad # {0}: Kvantitet är inte tillgänglig för {4} på lager {1} vid registrering tid för post ({2} {3})" @@ -45823,19 +45942,19 @@ msgstr "Rad # {0}: Kvantitet är inte tillgänglig för {4} på lager {1} vid re msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Rad {0}: Skift kan inte ändras eftersom avskrivning redan är behandlad" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1265 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" -msgstr "Rad # {0}: Underleverantör Artikel erfodras för Råmaterial {1}" +msgstr "Rad # {0}: Underleverantör Artikel erfordras för Råmaterial {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1273 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" -msgstr "Rad # {0}: Till Lager erfodras för interna överföringar" +msgstr "Rad # {0}: Till Lager erfordras för interna överföringar" #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:115 msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "Rad {0}: Uppgift {1} tillhör inte Projekt {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:435 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1}, Kvantitet måste vara positivt tal" @@ -45847,7 +45966,7 @@ msgstr "Rad {0}: {3} Konto {1} tillhör inte bolag {2}" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "Rad # {0}: För att ange periodicitet för {1} måste skillnaden mellan från och till datum vara större än eller lika med {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:386 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Rad # {0}: Enhet Konvertering Faktor erfordras" @@ -45872,11 +45991,11 @@ msgstr "Rad # {0}: {1} måste vara högre än 0" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "Rad # {0}: {1} {2} kan inte vara samma som {3} (Parti Konto) {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:825 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:903 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "Rad # {0}: {1} {2} stämmer inte med {3}" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:87 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91 msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "Rad # {0}: {2} Artikel {1} finns inte i {2} {3}" @@ -45884,7 +46003,7 @@ msgstr "Rad # {0}: {2} Artikel {1} finns inte i {2} {3}" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "Rad # {1}: Kvantitet ({0}) kan inte vara bråkdel. För att tillåta detta, inaktivera '{2}' i Enhet {3}." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:925 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "Rad {idx}: Tillgång Nummer Serie erfordras för att automatiskt skapa tillgångar för artikel {item_code}." @@ -45914,7 +46033,7 @@ msgstr "Rader med samma Konto Poster kommer slås samman i Bokföring Register" msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Rader med dubbla förfallodatum hittades i andra rader: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:124 msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Rader: {0} har \"Betalning Post\" som referens typ. Detta ska inte anges manuellt." @@ -46184,7 +46303,7 @@ msgstr "Försäljning Inköp Pris" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:343 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -46266,7 +46385,7 @@ msgstr "Försäljning Faktura skapas inte av {}" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "Försäljning Faktura Läge är aktiverad för Kassa. Skapa Försäljning Faktura istället." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:601 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:613 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "Försäljning Faktura {0} är redan godkänd" @@ -46410,7 +46529,8 @@ msgstr "Försäljning Möjligheter efter Källa" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46494,9 +46614,9 @@ msgstr "Försäljning Order Status" msgid "Sales Order Trends" msgstr "Försäljning Order Trender" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:253 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266 msgid "Sales Order required for Item {0}" -msgstr "Försäljning Order erfodras för Artikel {0}" +msgstr "Försäljning Order erfordras för Artikel {0}" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" @@ -46561,7 +46681,7 @@ msgstr "Försäljning Ordrar att Leverera" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46659,7 +46779,7 @@ msgstr "Försäljning Betalning Översikt" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46746,7 +46866,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "Försäljningsrepresentant" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:267 msgid "Sales Return" msgstr "Försäljning Retur" @@ -46965,7 +47085,7 @@ msgstr "Prov Lager" msgid "Sample Size" msgstr "Prov Kvantitet" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3286 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Prov Kvantitet {0} kan inte vara högre än mottagen kvantitet {1}" @@ -47002,7 +47122,7 @@ msgid "Saturday" msgstr "Lördag" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:594 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319 @@ -47382,7 +47502,7 @@ msgstr "Alla Öppna Ärende" msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "Skilj Serie / Parti Paket" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:233 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 @@ -47418,7 +47538,7 @@ msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "Välj Stycklista, Kvantitet och Till Lager" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Batch No" msgstr "Välj Parti Nummer" @@ -47438,11 +47558,11 @@ msgstr "Välj Märke..." msgid "Select Columns and Filters" msgstr "Välj Kolumner och Filter" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:99 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:132 msgid "Select Company" msgstr "Välj Bolag" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:427 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "Välj Korrigerande Åtgärd" @@ -47483,11 +47603,11 @@ msgstr "Välj Avsändning Adress " msgid "Select DocType" msgstr "Välj DocType" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:146 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:145 msgid "Select Employees" msgstr "Välj Personal" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:223 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237 msgid "Select Finished Good" msgstr "Välj Färdig Artikel" @@ -47530,18 +47650,18 @@ msgstr "Välj Lojalitet Program" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Välj Möjlig Leverantör" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:932 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 msgid "Select Quantity" msgstr "Välj Kvantitet" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Serial No" msgstr "Välj Serie Nummer" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "Välj Serie Nummer och Parti Nummer" @@ -47603,7 +47723,7 @@ msgstr "Välj Standard Prioritet." msgid "Select a Supplier" msgstr "Välj Leverantör" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:380 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Välj Leverantör bland standard leverantörer av artiklar nedan. Vid val kommer Inköp Order skapas mot artiklar som tillhör vald Leverantör." @@ -47662,7 +47782,7 @@ msgstr "Välj Bank Konto att stämma av." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "Välj Standard Arbetsstation där Åtgärd ska utföras. Detta kommer att läggas till Stycklistor och Arbetsordrar." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1017 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "Välj Artikel som ska produceras." @@ -47689,7 +47809,7 @@ msgstr "Välj Datum och Tidzon" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:877 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" -msgstr "Välj Råmaterial (Artiklar) som erfodras för att producera artikel" +msgstr "Välj Råmaterial (Artiklar) som erfordras för att producera artikel" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:431 msgid "Select variant item code for the template item {0}" @@ -47921,7 +48041,7 @@ msgstr "Sekvens ID" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:319 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 msgid "Sequence Id" msgstr "Sekvens ID" @@ -48062,7 +48182,7 @@ msgstr "Serie Nummer Register" msgid "Serial No Range" msgstr "Serienummer Intervall" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1941 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Serienummer Reserverad" @@ -48102,13 +48222,13 @@ msgstr "Serie Nummer & Parti" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "Serie Nummer och Parti Väljare kan inte användas när Använd Serie Nummer / Parti Fält är aktiverad." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:909 msgid "Serial No is mandatory" -msgstr "Serie Nummer erfodras" +msgstr "Serie Nummer erfordras" #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:77 msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" -msgstr "Serie Nummer erfodras för Artikel {0}" +msgstr "Serie Nummer erfordras för Artikel {0}" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 msgid "Serial No {0} already exists" @@ -48131,7 +48251,7 @@ msgstr "Serie Nummer {0} tillhör inte Artikel {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serie Nummer {0} finns inte" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2671 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Serie Nummer {0} finns inte " @@ -48139,7 +48259,7 @@ msgstr "Serie Nummer {0} finns inte " msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "Serie Nummer {0} har redan lagts till" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:374 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Serienummer {0} finns inte i {1} {2}, därför kan du inte returnera det mot {1} {2}" @@ -48176,11 +48296,11 @@ msgstr "Serie Nummer. / Parti Nummer." msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Serie Nummer & Partier" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1418 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Serie Nummer skapade" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Serie Nmmer är reserverade iLagerreservationsinlägg, du måste avboka dem innan du fortsätter." @@ -48254,15 +48374,15 @@ msgstr "Serie Nummer och Parti " msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Serie och Parti Paket" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1639 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Serie och Parti Paket skapad" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1705 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Serie och Parti Paket uppdaterad" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:145 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "Serie och Parti Paket {0} används redan i {1} {2}." @@ -48314,12 +48434,12 @@ msgstr "Serie och Parti Översikt" msgid "Serial number {0} entered more than once" msgstr "Serie Nummer {0} angiven mer än en gång" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:440 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:449 msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse." msgstr "Serienummer är inte tillgängliga för artikel {0} under lager {1}. Försök att byta lager." #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Budget' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Budget' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Dunning' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry' @@ -48374,7 +48494,7 @@ msgstr "Serienummer är inte tillgängliga för artikel {0} under lager {1}. Fö #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -48431,7 +48551,7 @@ msgstr "Tillgång Avskrivning Nummer Serie (Journal Post)" #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:140 msgid "Series is mandatory" -msgstr "Nummer Serie erfodras" +msgstr "Nummer Serie erfordras" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:80 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:108 @@ -48656,8 +48776,8 @@ msgstr "Ange Bas Pris Manuellt" msgid "Set Default Supplier" msgstr "Ange Standard Leverantör" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:300 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "Ange Färdig Artikel Kvantitet" @@ -48858,7 +48978,7 @@ msgstr "Ange pris för underenhet artikel baserat på Stycklista" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "Ange mål enligt Artikel Grupp för Säljare." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "Ange Planerad Start Datum" @@ -48872,15 +48992,15 @@ msgstr "Ange status manuellt." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Ange detta om Kund är Offentlig Administration." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:753 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:750 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Ange {0} i Tillgång Kategori {1} för Bolag {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1087 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1083 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Ange {0} i Tillgång Kategori {1} eller Bolag {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1084 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1080 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "Ange {0} i Bolag {1}" @@ -48950,7 +49070,7 @@ msgstr "Konfigurerar Bolag" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1167 msgid "Setting {} is required" -msgstr "Konfigurera {} erfodras" +msgstr "Inställning {} erfordras" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of a Card Break in the Buying Workspace @@ -49080,7 +49200,7 @@ msgid "Shift Name" msgstr "Skift Benämning" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "Leverans" @@ -49131,7 +49251,7 @@ msgstr "Leverans Typ" msgid "Shipment details" msgstr "Leverans Detaljer" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:784 msgid "Shipments" msgstr "Leveranser" @@ -49221,7 +49341,7 @@ msgstr "Leveransadress tillhör inte {0}" #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:129 msgid "Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule" -msgstr "Leverans adress har inget land, vilket erfodras för denna Leverans Regel" +msgstr "Leverans adress land är inte angiven, vilket erfordras för denna Leverans Regel" #. Label of the shipping_amount (Currency) field in DocType 'Shipping Rule' #. Label of the shipping_amount (Currency) field in DocType 'Shipping Rule @@ -49635,7 +49755,7 @@ msgstr "Enkel Python formel tillämpad på läsfält.
          Numerisk t.ex. 1: r msgid "Simultaneous" msgstr "Samtidig" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:509 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Eftersom det finns processförlust på {0} enheter för färdig artikel {1}, ska man minska kvantitet med {0} enheter för färdig artikel {1} i Artikel Tabell." @@ -49671,7 +49791,7 @@ msgstr "Hoppa över Försäljning Följesedel" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:325 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -49869,7 +49989,7 @@ msgstr " Från Lager Adress" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "Från Lager Adress" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "Från Lager erfordras för artikel {0}." @@ -49877,7 +49997,7 @@ msgstr "Från Lager erfordras för artikel {0}." msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Hämta och Lämna Plats kan inte vara samma" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:620 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Från och Till Lager kan inte vara samma för rad {0}" @@ -49890,10 +50010,10 @@ msgstr "Från och Till Lager måste vara olika" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Skulder" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:597 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:614 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" -msgstr "Från Lager erfodras för rad {0}" +msgstr "Från Lager erfordras för rad {0}" #. Label of the sourced_by_supplier (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' #. Label of the sourced_by_supplier (Check) field in DocType 'BOM Explosion @@ -49965,7 +50085,7 @@ msgstr "Delad Ärende" msgid "Split Qty" msgstr "Dela Kvantitet" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1226 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1222 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Delad Kvantitet måste vara lägre än Tillgång Kvantitet" @@ -50033,7 +50153,7 @@ msgstr "Fas Namn" msgid "Stale Days" msgstr "Inaktuella Dagar" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:110 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "Inaktuella Dagar ska börja från 1." @@ -50096,7 +50216,7 @@ msgstr "Standard Moms Mall som kan tillämpas på alla Försäljning Transaktion msgid "Standing Name" msgstr "Ställning Namn" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50158,7 +50278,7 @@ msgstr "Starta Borttagning" msgid "Start Import" msgstr "Starta Import" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:139 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "Starta Jobb" @@ -50201,7 +50321,7 @@ msgstr "Start År" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 msgid "Start Year and End Year are mandatory" -msgstr "Från och Till År Erfodras" +msgstr "Från och Till År Erfordras" #. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Project' #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -50342,6 +50462,7 @@ msgstr "Tillstånd" #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Pick List' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' @@ -50381,12 +50502,12 @@ msgstr "Tillstånd" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:364 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:370 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:395 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -50416,11 +50537,11 @@ msgstr "Tillstånd" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:701 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -50466,8 +50587,8 @@ msgstr "Tillstånd" #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:358 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50552,8 +50673,8 @@ msgstr "Lager" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1330 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1364 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Lager Justering" @@ -50581,6 +50702,11 @@ msgstr "Lager Åldrande" msgid "Stock Analytics" msgstr "Lager Analys" +#. Label of the stock_asset_account (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Stock Asset Account" +msgstr "Lager Tillgång Konto" + #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30 msgid "Stock Assets" @@ -50650,12 +50776,16 @@ msgstr "Lagerstängning Logg" msgid "Stock Details" msgstr "Lager Detaljer" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:713 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:714 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Lager Poster redan skapade för Arbetsorder {0}: {1}" #. Label of the stock_entry (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType @@ -50665,7 +50795,8 @@ msgstr "Lager Poster redan skapade för Arbetsorder {0}: {1}" #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -50688,6 +50819,11 @@ msgstr "Underordnad Lager Post" msgid "Stock Entry Detail" msgstr "Lager Post Detalj" +#. Label of the stock_entry_item (Data) field in DocType 'Landed Cost Item' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +msgid "Stock Entry Item" +msgstr "Lager Post Artikel" + #. Label of the stock_entry_type (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -50695,7 +50831,7 @@ msgstr "Lager Post Detalj" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Lager Post Typ" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1390 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Lager Post är redan skapad mot denna Plocklista" @@ -50703,11 +50839,11 @@ msgstr "Lager Post är redan skapad mot denna Plocklista" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Lager Post {0} skapades" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1323 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "Lager Post {0} skapad" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1360 msgid "Stock Entry {0} is not submitted" msgstr "Lager Post {0} ej godkänd" @@ -50746,7 +50882,7 @@ msgstr "Lager Artiklar" msgid "Stock Ledger" msgstr "Lager Register" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts" msgstr "Lager Register Poster och Bokföring Register Poster bokförs om för valda Inköp Följesedlar" @@ -50915,28 +51051,28 @@ msgstr "Lager Omregistrering Inställningar" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:221 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1136 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1396 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1423 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1437 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1451 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1206 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1468 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1481 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1509 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1523 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 @@ -50945,13 +51081,13 @@ msgstr "Lager Omregistrering Inställningar" msgid "Stock Reservation" msgstr "Lager Reservation" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Lager Reservation Poster Annullerade" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2133 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Lager Reservation Poster Skapade" @@ -50959,25 +51095,25 @@ msgstr "Lager Reservation Poster Skapade" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:438 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:260 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "Lager Reservation Post" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:499 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "Lager Reservation Post kan inte uppdateras eftersom den är levererad. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:493 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "Lager Reservation Post skapad mot Plocklista kan inte uppdateras. Om man behöver göra ändringar rekommenderas att man anullerar befintlig post och skapar ny. " -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "Lager Reservation för Lager stämmer inte" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "Lager Reservation kan endast skapas mot {0}." @@ -51012,7 +51148,7 @@ msgstr "Lager Reserverad Kvantitet (Lager Enhet)" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:574 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51214,15 +51350,15 @@ msgstr "Lager och Konto Värde Jämförelse" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "Lager & Produktion" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "Lager kan inte reserveras i grupp lager {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1413 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "Lager kan inte reserveras i grupp lager {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:725 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "Lager kan inte uppdateras mot Inköp Följesedel {0}" @@ -51234,11 +51370,11 @@ msgstr "Lager kan inte uppdateras mot följande Försäljning Följesedel {0}" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "Lager kan inte uppdateras eftersom fakturan innehåller en direkt leverans artikel. Inaktivera \"Uppdatera lager\" eller ta bort direkt leverans artikel." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1100 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "Lager reservation är ångrad för arbetsorder {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:294 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "Lager ej tillgängligt för Artikel {0} i Lager {1}." @@ -51300,9 +51436,9 @@ msgstr "Sten" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:697 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:117 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "Stopp" @@ -51461,7 +51597,7 @@ msgstr "Underleverantör Artikel" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "Underleverantör Artikel att Ta Emot" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "Underleverantör Inköp Order" @@ -51515,7 +51651,7 @@ msgstr "Underleverantör Konvertering Faktor" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:423 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -51560,12 +51696,18 @@ msgid "Subcontracting Purchase Order" msgstr "Underleverantör Inköp Order" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Label of the subcontracting_receipt (Link) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258 @@ -51632,7 +51774,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Godkänn" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:855 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Godkännande Misslyckades" @@ -51658,7 +51800,7 @@ msgstr "Godkänn Skapade Fakturor" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "Godkänn Journal Poster" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:167 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "Godkänn Arbetsorder för vidare behandling." @@ -52168,7 +52310,7 @@ msgstr "Leverantör Detaljer" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52213,7 +52355,7 @@ msgstr "Leverantör Faktura" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Leverantör Faktura Datum" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1728 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "Leverantör Faktura Datum kan inte vara senare än Registrering Datum" @@ -52223,12 +52365,12 @@ msgstr "Leverantör Faktura Datum kan inte vara senare än Registrering Datum" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:104 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:735 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:212 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Leverantör Faktura Nummer" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1755 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "Leverantör Faktura Nummer finns i Inköp Faktura {0}" @@ -52268,7 +52410,7 @@ msgstr "Leverantör Register" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52348,7 +52490,7 @@ msgstr "Leverantör Primär Kontakt" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:599 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -52359,7 +52501,7 @@ msgstr "Leverantör Primär Kontakt" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Leverentör Offert" @@ -52551,7 +52693,7 @@ msgstr "Support Ärende" #: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:64 msgid "Suspected Discount Amount" -msgstr "" +msgstr "Förväntad Rabatt Belopp" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' @@ -52615,6 +52757,7 @@ msgstr "System Används" #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json @@ -52780,7 +52923,7 @@ msgstr "TDS Belopp" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "TDS Beräkning Översikt" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1512 msgid "TDS Deducted" msgstr "TDS Avdragen" @@ -52829,29 +52972,23 @@ msgstr "Mål ({})" msgid "Target Asset" msgstr "Tillgång" -#. Label of the target_asset_location (Link) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Asset Location" -msgstr "Tillgång Plats" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:229 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "Tillgång {0} kan inte annulleras" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "Tillgång {0} kan inte godkännas" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "Tillgång {0} kan inte bli {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:233 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "Tillgång {0} tillhör inte bolag {1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:212 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "Tillgång {0} måste vara sammansatt tillgång" @@ -52920,12 +53057,7 @@ msgstr "Är Tillgång" msgid "Target Item Code" msgstr "Artikel Kod" -#. Label of the target_item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Item Name" -msgstr "Artikel Namn" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:194 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "Artikel {0} måste vara Tillgång" @@ -52936,11 +53068,11 @@ msgstr "Plats" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" -msgstr "" +msgstr "Plats erfordras för överföring av Tillgång {0}" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" -msgstr "" +msgstr "Plats erfordras vid mottagning av Tillgång {0}" #: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 #: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:41 @@ -52955,7 +53087,7 @@ msgstr "På" msgid "Target Qty" msgstr "Kvantitet" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:199 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "Kvantitet måste vara positivt tal" @@ -52978,7 +53110,7 @@ msgstr "Serie Nummer" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -53005,16 +53137,16 @@ msgstr "Fel vid reservation av Till Lager" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:532 msgid "Target Warehouse is required before Submit" -msgstr "För Lager erfodras före Godkännande" +msgstr "För Lager erfordras före Godkännande" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:792 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "Till Lager angiven för vissa artiklar men kund är inte intern kund." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:602 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:609 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:610 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" -msgstr "Till Lager erfodras för rad {0}" +msgstr "Till Lager erfordras för rad {0}" #. Label of the targets (Table) field in DocType 'Sales Partner' #. Label of the targets (Table) field in DocType 'Sales Person' @@ -53297,7 +53429,7 @@ msgstr "Moms Inställningar" #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:166 #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 @@ -53334,7 +53466,7 @@ msgstr "Moms Inställningar" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py:83 msgid "Tax Template is mandatory." -msgstr "Moms Mall erfodras." +msgstr "Moms Mall erfordras." #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:295 msgid "Tax Total" @@ -53652,7 +53784,7 @@ msgstr "Mall" msgid "Template Item" msgstr "Mall Artikel" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:319 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:322 msgid "Template Item Selected" msgstr "Mall Artikel Vald" @@ -53878,7 +54010,7 @@ msgstr "Regler och Villkor Mall" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 @@ -53982,7 +54114,7 @@ msgstr "Åtkomst till Inköp Offert från Portal är inaktiverad. För att till msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Stycklista före" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1349 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "Parti {0} har negativ kvantitet {1} i lager {2}. Korrigera kvantitet." @@ -54018,11 +54150,11 @@ msgstr "Betalning Begäran {0} är redan betald, kan inte behandla betalning tv msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "Betalning Villkor på rad {0} är eventuellt dubblett." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:286 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Plocklista med Lager Reservation kan inte uppdateras. Om ändringar behöver göras rekommenderas annullering av befintlig Lager Reservation innan uppdatering av Plocklista." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2104 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2174 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Process Förlust Kvantitet är återställd enligt Jobbkort Process Förlust Kvantitet" @@ -54030,15 +54162,15 @@ msgstr "Process Förlust Kvantitet är återställd enligt Jobbkort Process För msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "Säljare är länkad till {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Serie Nummer på rad #{0}: {1} är inte tillgänglig i lager {2}." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1938 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Serienummer {0} är reserverad för {1} {2} och får inte användas för någon annan transaktion." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1437 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Serie och Parti Paket {0} är inte giltigt för denna transaktion. \"Typ av Transaktion\" ska vara \"Utleverans\" istället för \"Inleverans\" i Serie och Parti Paket {0}" @@ -54046,7 +54178,7 @@ msgstr "Serie och Parti Paket {0} är inte giltigt för denna transaktion. \"Typ msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

          When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Lager Post av typ 'Produktion' kallas backspolning. Råmaterial som förbrukas för att producera färdiga artiklar kallas backspolning.

          När man skapar Produktion Post backspolas Råmaterial Artiklar baserat på Produktion Artikel Stycklista. Om Råmaterial Artiklar ska backspolas baserat på Överföring Poster som skapas mot Arbetsorder istället, ange det under detta fält." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1833 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Arbetsorder erfordras för Demontering Order" @@ -54068,7 +54200,7 @@ msgstr "Belopp {0} som anges i denna betalning begäran skiljer sig från beräk msgid "The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({})." msgstr "Faktura valuta {} ({}) är annan än valuta för denna påminnelse ({})." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1022 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "Standard Stycklista för artikel kommer att hämtas av system. Man kan också ändra Stycklista." @@ -54093,7 +54225,7 @@ msgstr "Från Aktieägare fält kan inte vara tom" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "Till Aktieägare fält kan inte vara tom" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "Fält {0} i rad {1} är inte angiven" @@ -54113,7 +54245,7 @@ msgstr "Följande Artiklar, med Lägg undan regler, kunde inte tillgodoses:" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "Följande tillgångar kunde inte bokföra avskrivning poster automatiskt: {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 msgid "The following batches are expired, please restock them:
          {0}" msgstr "Följande partier är utgångna, fyll på dem:
          {0}" @@ -54142,7 +54274,7 @@ msgstr "Brutto Vikt på förpackning. Vanligtvis Netto Vikt + Förpackning Mater msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "Helgdag {0} är inte mellan Från Datum och Till Datum" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1128 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1116 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "Artikel {item} är inte angiven som {type_of} artikel. Du kan aktivera det som {type_of} artikel från dess Artikel Inställningar." @@ -54150,7 +54282,7 @@ msgstr "Artikel {item} är inte angiven som {type_of} artikel. Du kan aktivera d msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "Artiklar {0} och {1} finns i följande {2}:" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1121 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1109 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "Artiklar {items} är inte angivna som {type_of} artiklar. Du kan aktivera dem som {type_of} artiklar från deras Artikel Inställningar." @@ -54228,7 +54360,7 @@ msgstr "Procentandel man får överföra mer mot order kvantitet. Till exempel, msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "Lager Reservation kommer att släppas när artiklar uppdaterats. Fortsätt?" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "Lager Reservation kommer att släppas. Fortsätt?" @@ -54289,10 +54421,10 @@ msgstr "Synkronisering startad i bakgrunden. Kolla {0} lista för nya poster." #. DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." -msgstr "" +msgstr "System kommer att skapa Försäljning Faktura eller Kassa Faktura från Kassa baserat på denna inställning. För transaktioner med stora volymer rekommenderas att Kassa Faktura används." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:185 msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Uppgift är i kö som bakgrund jobb." @@ -54334,19 +54466,19 @@ msgstr "Värde för {0} skiljer sig mellan Artikel {1} och {2}" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "Värde {0} är redan tilldelad befintlig Artikel {1}." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "Lager där färdiga artiklar lagras innan de levereras." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "Lager där råmaterial lagras. Varje erfodrad artikel kan ha separat från lager. Grupp lager kan också väljas som från lager. Vid godkännade av arbetsorder kommer råmaterial att reserveras i dessa lager för produktion." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1055 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "Lager där artiklar kommer att överföras när produktion påbörjas. Grupp Lager kan också väljas som Pågående Arbete lager." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:760 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) måste vara lika med {2} ({3})" @@ -54358,11 +54490,11 @@ msgstr "{0} innehåller Enhet Pris Artiklar." msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "{0} {1} är skapade" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:874 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." msgstr "{0} {1} används för att beräkna grund kostnad för färdig artikel {2}." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:582 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:579 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Det finns aktivt service eller reparationer mot tillgång. Du måste slutföra alla före annullering av tillgång." @@ -54398,7 +54530,7 @@ msgstr "Det finns inga artikelvarianter för vald artikel" msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier." msgstr "Det kan finnas flera nivåer insamling faktor baserat på totalt spenderade. Men konvertering faktor för inlösen kommer alltid att vara densamma för alla nivåer." -#: erpnext/accounts/party.py:586 +#: erpnext/accounts/party.py:588 msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" msgstr "Det kan bara finnas ett konto per Bolag i {0} {1}" @@ -54418,7 +54550,7 @@ msgstr "Det finns redan aktiv Underleverantör Stycklista {0} för färdig artik msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Det finns ingen Parti mot {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "Det måste finnas minst en färdig artikel i denna Lager Post" @@ -54489,7 +54621,7 @@ msgstr "Denna åtgärd stoppar framtida fakturering.Fortsätt?" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Detta åtgärd kommer att koppla bort detta konto från alla externa tjänster som integrerar System med Bank Konto. Det kan inte bli ogjort. Fortsätt ?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:362 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:359 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "Denna tillgång kategori är angiven som ej avskrivningsbar. Inaktivera avskrivning beräkning eller välj annan kategori." @@ -54497,11 +54629,11 @@ msgstr "Denna tillgång kategori är angiven som ej avskrivningsbar. Inaktivera msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "Detta täcker alla resultatkort kopplade till denna inställning" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:384 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:395 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Detta dokument är över gräns med {0} {1} för post {4}. Skapa annan {3} mot samma {2}?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:434 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:483 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "Detta fält används för att ange 'Kund'." @@ -54584,11 +54716,11 @@ msgstr "Detta baseras på transaktioner mot denna Säljare. Se tidslinje nedan f msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "Detta anses vara farligt ur bokföring synpunkt." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:529 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Detta görs för att hantera bokföring i fall där Inköp Följesedel skapas efter Inköp Faktura" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Detta är aktiverat som standard. Planeras material för underenheter för artikel som produceras, lämna detta aktiverat. Planeras och produceras underenheterna separat kan den inaktiveras." @@ -54600,15 +54732,15 @@ msgstr "Detta är för råmaterial artiklar som kommer att användas för att sk msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "Detta artikel filter har redan tillämpats för {0}" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:447 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "Detta alternativ kan väljas för att redigera fält 'Registrering Datum' och 'Registrering Tid'." -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:191 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:192 msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} justerades genom Tillgång Värde Justering {1}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} förbrukades genom Tillgång Kapitalisering {1}." @@ -54620,7 +54752,7 @@ msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} reparerades genom Tillgång Rep msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "Detta schema skapades när tillgång {0} återställdes på grund av att försäljning faktura {1} annullerades." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:632 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} återställdes vid annullering av Tillgång Kapitalisering {1}." @@ -54636,7 +54768,7 @@ msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} returnerades via Försäljning msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} skrotades." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1356 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "Detta schema skapades när tillgång {0} var {1} till ny tillgång {2}." @@ -54644,7 +54776,7 @@ msgstr "Detta schema skapades när tillgång {0} var {1} till ny tillgång {2}." msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "Detta schema skapades när tillgång {0} var {1} genom Försäljning Faktura {2}." -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:198 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:199 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled." msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} Tillgång Värde Justering {1} annullerades." @@ -54658,7 +54790,7 @@ msgstr "Detta schema skapades när Tillgång {0} Skift justerades genom Tillgån msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "Detta sektion gör det möjligt för Användare att ange Huvud och Avslutningtext för Påminnelse Brev för Påminnelse Typ baserad på språk, som kan användas i Utskrift." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:440 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "Denna tabell används för att ange detaljer om 'Artikel', 'Kvantitet', 'Bas Pris', etc." @@ -54829,9 +54961,9 @@ msgstr "Tid i minuter" msgid "Time in mins." msgstr "Tid i minuter" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:739 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 msgid "Time logs are required for {0} {1}" -msgstr "Tid loggar erfodras för {0} {1}" +msgstr "Tidloggar erfordras för {0} {1}" #: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:60 msgid "Time slot is not available" @@ -55351,11 +55483,11 @@ msgstr "Att lägga till Åtgärder kryssa i rutan 'Med Åtgärder'." msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "Att lägga till Underleverantör Artikel råmaterial om Inkludera Utvidgade Artiklar är inaktiverad." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:379 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:390 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "Att tillåta överfakturering uppdatera 'Över Fakturering Tillåtelse' i Konto Inställningar eller Artikel." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:375 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "Att tillåta överleverans/övermottagning, uppdatera 'Över Leverans/Mottagning Tillåtelse' i Lager Inställningar eller Artikel." @@ -55414,11 +55546,11 @@ msgstr "Att åsidosätta detta, aktivera {0} i bolag {1}" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "Att ändå fortsätta att redigera egenskap värde, aktivera {0} i Artikel Variant Inställningar." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "Att godkänna faktura utan inköp order, ange {0} som {1} i {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "Att godkänna faktura utan inköp följesedel ange {0} som {1} i {2}" @@ -55428,7 +55560,7 @@ msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Asset msgstr "Att använda annan finans register, inaktivera \"Inkludera Standard Finans Register Tillgångar\"" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:305 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "Att använda annan finans register, inaktivera \"Inkludera Standard Finans Register Tillgångar\"" @@ -55470,8 +55602,8 @@ msgstr "För många kolumner. Exportera rapport och skriva ut med hjälp av kalk #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:630 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:706 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -55522,7 +55654,7 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 @@ -55598,7 +55730,7 @@ msgstr "Aktiva Artiklar" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 msgid "Total Actual" -msgstr "Totalt Verklig Kostnad" +msgstr "Totalt Faktisk Kostnad" #. Label of the total_additional_costs (Currency) field in DocType 'Stock #. Entry' @@ -55665,7 +55797,7 @@ msgstr "Totalt Belopp Valuta" msgid "Total Amount in Words" msgstr "Totalt Belopp i Ord" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207 msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges" msgstr "Totalt Tillämpliga Avgifter i Inköp Följesedel Artikel Tabell måste vara samma som Totalt Moms och Avgifter" @@ -55750,7 +55882,7 @@ msgstr "Totalt Provision" #. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:756 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:764 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 msgid "Total Completed Qty" msgstr "Totalt Färdig Kvantitet" @@ -55798,7 +55930,7 @@ msgstr "Totalt Kostnadsberäknad Belopp (via Tidrapport)" msgid "Total Credit" msgstr "Totalt Kredit" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:269 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:343 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "Totalt Kredit/Debet Belopp ska vara samma som länkad Journal Post" @@ -55807,7 +55939,7 @@ msgstr "Totalt Kredit/Debet Belopp ska vara samma som länkad Journal Post" msgid "Total Debit" msgstr "Totalt Debet" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:925 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "Totalt Debet måste vara lika med Totalt Kredit. Differens är {0}" @@ -56342,7 +56474,7 @@ msgstr "Totalt procentsats mot resultat enhet ska vara 100%" msgid "Total {0} ({1})" msgstr "Totalt {0} ({1})" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188 msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" msgstr "Totalt {0} för alla artiklar är noll, ändra 'Fördela Avgifter Baserad På'" @@ -56545,7 +56677,7 @@ msgstr "Transaktion valuta måste vara samma som Betalning Typ valuta" msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "Transaktion valuta: {0} kan inte skilja sig från Bank Konto ({1}) valuta: {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:740 msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "Transaktion tillåts inte mot stoppad Arbetsorder {0}" @@ -56584,7 +56716,7 @@ msgstr "Transaktioner med Försäljning Faktura för Kassa är inaktiverade." #. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431 #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266 @@ -56630,7 +56762,7 @@ msgstr "Överföring Typ" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json msgid "Transfer and Issue" -msgstr "" +msgstr "Överför och Utfärda" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -57056,22 +57188,22 @@ msgstr "Enhet Konvertering Detalj" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Enhet Konvertering Faktor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1383 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "Enhet Konvertering Faktor ({0} -> {1}) hittades inte för Artikel: {2}" #: erpnext/buying/utils.py:43 msgid "UOM Conversion factor is required in row {0}" -msgstr "Enhet Konvertering Faktor erfodras på rad {0}" +msgstr "Enhet Konvertering Faktor erfordras på rad {0}" #. Label of the uom_name (Data) field in DocType 'UOM' #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "UOM Name" msgstr "Enhet Namn" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3208 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" -msgstr "Enhet Konvertering Faktor erfodras för Enhet: {0} för Artikel: {1}" +msgstr "Enhet Konvertering Faktor erfordras för Enhet: {0} för Artikel: {1}" #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py:61 msgid "UOM {0} not found in Item {1}" @@ -57123,7 +57255,7 @@ msgstr "Ångra" msgid "UnReconcile Allocations" msgstr "Ångra Tilldelningar" -#: erpnext/setup/utils.py:137 +#: erpnext/setup/utils.py:182 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" msgstr "Kunde inte hitta valuta växelkurs för {0} till {1} för nyckel datum {2}. skapa valuta växel post manuellt" @@ -57336,17 +57468,17 @@ msgstr "Ej Avstämd" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json msgid "Unreconciled Amount" -msgstr "Ångrad Betalning Avstämning Belopp" +msgstr "Ej Avstämd Belopp" #. Label of the sec_break1 (Section Break) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Unreconciled Entries" -msgstr "Ångrad Betalning Avstämning Post" +msgstr "Ej Avstämda Poster" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 msgid "Unreserve" msgstr "Ångra Reservation" @@ -57365,7 +57497,7 @@ msgstr "Ångra Reservera för Undermontering" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:485 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "Ångrar Lager Reservation ..." @@ -57436,8 +57568,8 @@ msgstr "Kommande Kalender Händelser" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:299 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:368 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183 @@ -57552,7 +57684,7 @@ msgstr "Uppdatera Pris" msgid "Update Cost Center Name / Number" msgstr "Uppdatera Resultat Enhet Namn / Nummer" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105 msgid "Update Current Stock" msgstr "Uppdatera Aktuell Lager" @@ -57568,7 +57700,7 @@ msgstr "Uppdatera Befintlig Prislista Pris" msgid "Update Existing Records" msgstr "Uppdatera Befintliga Poster" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:348 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 #: erpnext/public/js/utils.js:854 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 msgid "Update Items" @@ -57599,7 +57731,7 @@ msgstr "Uppdatera Utskrift Format" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "Uppdatera Pris och Tillgänglighet" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:619 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "Uppdatera Pris per Senaste Inköp" @@ -57635,7 +57767,7 @@ msgstr "Projekt Uppdatering Intervall" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Uppdatera till senaste pris i alla Stycklistor" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:404 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:401 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "Uppdatera Lager måste vara aktiverat för Inköp Faktura {0}" @@ -57669,7 +57801,7 @@ msgstr "Uppdaterad via 'Tid Logg' (i Minuter)" msgid "Updating Variants..." msgstr "Uppdaterar Varianter..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1005 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:998 msgid "Updating Work Order status" msgstr "Uppdaterar Arbetsorder status" @@ -57871,7 +58003,7 @@ msgstr "Användare" msgid "User Details" msgstr "Användare Detaljer" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:153 msgid "User Forum" msgstr "Användare Forum" @@ -57889,7 +58021,7 @@ msgstr "Användare inte angiven för Personal {0}" #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:582 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "User Remark" @@ -58222,11 +58354,11 @@ msgstr "Grund Pris Saknas" #: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." -msgstr "Grund Pris för Artikel {0} erfodras att skapa bokföring poster för {1} {2}." +msgstr "Grund Pris för Artikel {0} erfordras att skapa bokföring poster för {1} {2}." #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:269 msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" -msgstr "Grund Pris erfodras om Öppning Lager anges" +msgstr "Grund Pris erfordras om Öppning Lager anges" #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:749 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" @@ -58556,13 +58688,13 @@ msgstr "Video Inställningar" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:73 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:102 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:186 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:196 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:191 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:201 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:218 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:223 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:43 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:670 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 @@ -58616,7 +58748,7 @@ msgstr "Visa Bokföring Register" msgid "View Leads" msgstr "Visa Potentiella Kunder" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:265 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "Visa Bokföring Register" @@ -58750,11 +58882,11 @@ msgstr "Verifikat Namn" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:703 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -58781,7 +58913,7 @@ msgstr "Verifikat Namn" msgid "Voucher No" msgstr "Verifikat Nummer" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1135 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Verifikat Nummer Erfodras" @@ -58793,7 +58925,7 @@ msgstr "Kvantitet" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:698 msgid "Voucher Subtype" msgstr "Verifikat Undertyp" @@ -58823,9 +58955,9 @@ msgstr "Verifikat Undertyp" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:696 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:159 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -59029,7 +59161,7 @@ msgstr "Besök" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:321 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59178,7 +59310,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "Lager hittades inte mot konto {0}" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "Lager erfodras för Lager Artikel {0}" @@ -59208,7 +59340,7 @@ msgstr "Lager {0} tillhör inte Bolag {1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Lager {0} är inte tillåtet för Försäljning Order {1}, det ska vara {2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "Lager {0} är inte länkad till något konto. Ange konto i lager post eller ange standard konto för lager i bolag {1}." @@ -59317,7 +59449,7 @@ msgstr "Varning" #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:124 msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" -msgstr "Varning - Rad # {0}: Fakturerbara timmar är fler än verkliga timmar" +msgstr "Varning - Rad # {0}: Fakturerbara timmar är fler än Faktiska Timmar" #: erpnext/stock/stock_ledger.py:800 msgid "Warning on Negative Stock" @@ -59327,11 +59459,11 @@ msgstr "Varna vid Negativt Lager" msgid "Warning!" msgstr "Varning!" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1366 msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Varning: Annan {0} # {1} finns mot lager post {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Varning: Inköp Förslag Kvantitet är mindre än Minimum Order Kvantitet" @@ -59653,7 +59785,7 @@ msgstr "Prioritet Funktion" msgid "Welcome email sent" msgstr "Välkomst E-post skickad" -#: erpnext/setup/utils.py:188 +#: erpnext/setup/utils.py:233 msgid "Welcome to {0}" msgstr "Välkommen till {0}" @@ -59803,7 +59935,7 @@ msgstr "Pågående Arbete Lager" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -59869,7 +60001,7 @@ msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Arbetsorder kan inte skapas mot Artikel Mall" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2080 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Arbetsorder har varit {0}" @@ -59877,7 +60009,7 @@ msgstr "Arbetsorder har varit {0}" msgid "Work Order not created" msgstr "Arbetsorder inte skapad" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Arbetsorder {0}: Jobbkort hittades inte för Åtgärd {1}" @@ -59964,7 +60096,7 @@ msgstr "Arbets Timmar" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -60297,7 +60429,7 @@ msgstr "Du är inte behörig att skapa/redigera lager transaktioner för artikel msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Du är inte behörig att ange låst värde" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "Du väljer mer än vad som krävs för artikel {0}. Kontrollera om det finns någon annan plocklista skapad för försäljning order {1}." @@ -60317,7 +60449,7 @@ msgstr "Du kan också ange standard Kapital Arbete Pågår konto i Bolag {}" msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Du kan ändra Överordnad Konto till Balans Rapport Konto eller välja annat konto." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:779 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "Du kan inte ange aktuell verifikat i 'Mot Journal Post' kolumn" @@ -60342,7 +60474,7 @@ msgstr "Du kan lösa in upp till {0}." msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" msgstr "Du kan ange den som maskin namn eller åtgärd typ. Till exempel sy maskin 12" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1174 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "Du kan inte göra några ändringar i Jobbkort eftersom Arbetsorder är stängd." @@ -60370,7 +60502,7 @@ msgstr "Du kan inte skapa eller annullera bokföring poster under stängd bokfö msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "Du kan inte skapa/ändra några bokföring poster fram till detta datum." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:934 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1012 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "Du kan inte kreditera och debitera samma konto på samma gång" @@ -60515,7 +60647,7 @@ msgstr "Noll Saldo" msgid "Zero Rated" msgstr "Noll Sats" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Zero quantity" msgstr "Noll Kvantitet" @@ -60528,7 +60660,7 @@ msgstr "Zip Fil" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "[Viktigt] [System] Automatisk Ombeställning Fel" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:287 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "\"Tillåt Negativa Priser för Artiklar\"." @@ -60572,7 +60704,7 @@ msgstr "av {}" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "Rabatt kan inte vara högre än 100%" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1044 msgid "dated {0}" msgstr "daterad {0}" @@ -60645,7 +60777,7 @@ msgstr "Timmar " msgid "image" msgstr "Bild" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:273 msgid "is already" msgstr "är redan" @@ -60826,8 +60958,8 @@ msgstr "såld" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "prenumeration är redan annullerad." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:387 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:398 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:418 msgid "target_ref_field" msgstr "target_ref_field" @@ -60868,7 +61000,7 @@ msgstr "via Tillgång Reparation" msgid "via BOM Update Tool" msgstr "via Stycklista Uppdatering Verktyg" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:279 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 msgid "will be" msgstr "kommer vara" @@ -60893,7 +61025,7 @@ msgstr "{0} {1} inte under Bokföringsår {2}" msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) kan inte vara högre än planerad kvantitet ({2}) i arbetsorder {3}" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:294 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319 msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "{0} {1} har godkänt tillgångar. Ta bort Artikel {2} från tabell för att fortsätta." @@ -60905,7 +61037,7 @@ msgstr "{0} Konto hittades inte mot Kund {1}." msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}" msgstr "{0} Konto: {1} ({2}) måste vara antingen i kundens faktura valuta: {3} eller bolag standard valuta: {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:284 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:281 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "{0} Budget för Konto {1} mot {2} {3} är {4}. Det {5} överstiger med {6}" @@ -60921,7 +61053,7 @@ msgstr "{0} Översikt" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Nummer {1} används redan i {2} {3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:483 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} Åtgärder: {1}" @@ -60945,19 +61077,19 @@ msgstr "{0} konto är inte av typ {1}" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "{0} konto hittades inte när vid godkänande av Inköp Följesedel" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1054 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1132 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "{0} mot Faktura {1} daterad {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1141 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "{0} mot Inköp Order {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1030 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1108 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "{0} mot Försäljning Faktura {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1115 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "{0} mot Försäljning Order {1}" @@ -60965,14 +61097,14 @@ msgstr "{0} mot Försäljning Order {1}" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "{0} har redan Överordnad Förfarande {1}." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:531 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} och {1}" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:63 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 msgid "{0} and {1} are mandatory" -msgstr "{0} och {1} erfodras" +msgstr "{0} och {1} erfordras" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:41 msgid "{0} asset cannot be transferred" @@ -60984,7 +61116,7 @@ msgstr "{0} kan inte vara negativ" #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." -msgstr "" +msgstr "{0} kan inte ändras med öppna Öppning Poster." #: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" @@ -61097,7 +61229,7 @@ msgstr "{0} är inte bolag bank konto" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} är inte grupp. Välj grupp som Överordnad Resultat Enhet" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:441 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} är inte lager artikel" @@ -61128,19 +61260,19 @@ msgstr "{0} är parkerad till {1}" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:192 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:184 msgid "{0} is required" msgstr "{0} är erfodrad" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items in progress" msgstr "{0} artiklar pågår" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460 msgid "{0} items lost during process." msgstr "{0} artiklar förlorade under processen." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430 msgid "{0} items produced" msgstr "{0} artiklar producerade" @@ -61164,7 +61296,7 @@ msgstr "{0} parameter är ogiltig" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} betalning poster kan inte filtreras efter {1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1456 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "{0} kvantitet av artikel {1} tas emot i Lager {2} med kapacitet {3}." @@ -61176,11 +61308,11 @@ msgstr "{0} till {1}" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} enheter är reserverade för Artikel {1} i Lager {2}, ta bort reservation för {3} Lager Inventering." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1001 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "{0} enheter av Artikel {1} är inte tillgängliga på Lager." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:993 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "{0} enheter av Artikel {1} är vald i en annan Plocklista." @@ -61188,12 +61320,12 @@ msgstr "{0} enheter av Artikel {1} är vald i en annan Plocklista." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{0} enheter av {1} erfordras i {2} med lagerdimension: {3} ({4}) på {5} {6} för {7} för att slutföra transaktion." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2040 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2054 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} enheter av {1} behövs i {2} den {3} {4} för {5} för att slutföra denna transaktion." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2141 erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} enheter av {1} behövs i {2} den {3} {4} för att slutföra denna transaktion." @@ -61217,7 +61349,7 @@ msgstr "{0} varianter skapade." msgid "{0} will be given as discount." msgstr "{0} kommer att ges som rabatt." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 msgid "{0} {1}" msgstr "{0} {1}" @@ -61229,7 +61361,7 @@ msgstr "{0} {1} Manuellt" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0} {1} Delvis Avstämd" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:487 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "{0} {1} kan inte uppdateras. Om du behöver göra ändringar rekommenderar vi att du annullerar befintlig post och skapar ny." @@ -61243,7 +61375,7 @@ msgstr "{0} {1} skapad" msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} finns inte" -#: erpnext/accounts/party.py:566 +#: erpnext/accounts/party.py:568 msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} har bokföring poster i valuta {2} för bolag {3}. Välj Intäkt eller Skuld Konto med valuta {2}." @@ -61290,23 +61422,23 @@ msgstr "{0} {1} är annullerad eller stoppad" msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} är annullerad så åtgärd kan inte slutföras" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:849 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} är stängd" -#: erpnext/accounts/party.py:804 +#: erpnext/accounts/party.py:806 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "{0} {1} är inaktiverad" -#: erpnext/accounts/party.py:810 +#: erpnext/accounts/party.py:812 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} är låst" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:846 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} är fullt fakturerad" -#: erpnext/accounts/party.py:814 +#: erpnext/accounts/party.py:816 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} är inte aktiv" @@ -61318,8 +61450,8 @@ msgstr "{0} {1} är inte associerad med {2} {3}" msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "{0} {1} är inte under något aktivt Bokföringsår" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:882 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} ej godkänd" @@ -61366,7 +61498,7 @@ msgstr "{0} {1}: Konto {2} är inaktiv" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: Bokföring Post för {2} kan endast skapas i valuta: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:789 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Resultat Enhet erfordras för Artikel {2}" @@ -61415,8 +61547,8 @@ msgstr "{0}% of total invoice value will be given as discount." msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." msgstr "{0}s {1} kan inte vara efter förväntad slut datum för {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1140 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1156 msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "{0}, slutför åtgärd {1} före åtgärd {2}." @@ -61432,23 +61564,23 @@ msgstr "{0}: {1} finns inte" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} måste vara mindre än {2}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:902 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:890 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "{count} Tillgångar skapade för {item_code}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:788 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} är annullerad eller stängd." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:521 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:509 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "{field_label} erfordras för underleverantör {doctype}." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1737 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "{item_name} Prov Kvantitet ({sample_size}) kan inte vara högre än accepterad kvantitete ({accepted_quantity})" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "{ref_doctype} {ref_name} är {status}." diff --git a/erpnext/locale/th.po b/erpnext/locale/th.po index 961d976b3f2..b2a8db54841 100644 --- a/erpnext/locale/th.po +++ b/erpnext/locale/th.po @@ -2,14 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-23 03:29\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Thai\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: frappe\n" "X-Crowdin-Project-ID: 639578\n" @@ -138,6 +138,11 @@ msgstr "% เสร็จสมบูรณ์" msgid "% Completed" msgstr "% สมบูรณ์" +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "% Delivered" +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:892 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" @@ -207,6 +212,12 @@ msgstr "% ส่งคืน" msgid "% of materials billed against this Sales Order" msgstr "% ของวัสดุที่ถูกเรียกเก็บเงินตามใบสั่งขายนี้" +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#, python-format +msgid "% of materials delivered against this Pick List" +msgstr "" + #. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format @@ -233,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1196 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1274 msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "" @@ -1104,7 +1115,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1168,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:640 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:641 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 @@ -1334,7 +1345,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:153 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -1375,7 +1386,7 @@ msgstr "" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:758 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:755 msgid "Account not Found" msgstr "" @@ -1448,7 +1459,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:354 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" @@ -1472,7 +1483,7 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:291 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:369 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "" @@ -1753,31 +1764,40 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entries" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:792 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:807 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:554 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:789 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:804 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1673 +msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:755 +msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:997 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1036 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1057 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1078 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1209 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1445 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1467 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:577 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:594 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1613 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2135,7 +2155,7 @@ msgstr "" msgid "Accounts User" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1295 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1373 msgid "Accounts table cannot be blank." msgstr "" @@ -2174,7 +2194,7 @@ msgstr "" msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:254 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:251 msgid "Accumulated Monthly" msgstr "" @@ -2315,7 +2335,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:53 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:86 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:254 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:38 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:44 @@ -2628,7 +2648,7 @@ msgstr "" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:243 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 msgid "Add Child" msgstr "" @@ -2804,7 +2824,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:854 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -3417,7 +3437,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "" @@ -3474,7 +3494,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:709 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 msgid "Against Account" msgstr "" @@ -3543,7 +3563,7 @@ msgstr "" msgid "Against Income Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:805 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" @@ -3552,6 +3572,11 @@ msgstr "" msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher" msgstr "" +#. Label of the against_pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Pick List" +msgstr "" + #. Label of the against_sales_invoice (Link) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -3580,13 +3605,13 @@ msgstr "" msgid "Against Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:729 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:730 msgid "Against Voucher" msgstr "" @@ -3610,7 +3635,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:727 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:728 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177 msgid "Against Voucher Type" msgstr "" @@ -3624,7 +3649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 msgid "Age (Days)" msgstr "" @@ -3737,7 +3762,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:180 +#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "ทุกบัญชี" @@ -3901,15 +3926,15 @@ msgstr "" msgid "All items are already requested" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1324 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1326 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1165 msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2554 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2624 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" @@ -3927,11 +3952,11 @@ msgstr "" msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1067 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:839 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "" @@ -4183,6 +4208,12 @@ msgstr "" msgid "Allow Partial Reservation" msgstr "" +#. Label of the allow_pegged_currencies_exchange_rates (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Pegged Currencies Exchange Rates" +msgstr "" + #. Label of the allow_production_on_holidays (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4451,7 +4482,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -4468,8 +4499,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:140 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" @@ -4725,6 +4756,8 @@ msgstr "" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Prospect Opportunity' #. Label of the amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator @@ -4769,7 +4802,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:554 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json @@ -5049,7 +5082,7 @@ msgstr "" msgid "Analytics" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:238 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:235 msgid "Annual" msgstr "" @@ -5562,7 +5595,7 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1739 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" @@ -5812,7 +5845,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1039 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1035 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" @@ -5945,7 +5978,7 @@ msgstr "" msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:587 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "" @@ -5953,23 +5986,19 @@ msgstr "" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:646 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:217 msgid "Asset created" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:590 -msgid "Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1275 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 msgid "Asset deleted" msgstr "" @@ -5989,7 +6018,7 @@ msgstr "" msgid "Asset restored" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:654 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" @@ -6018,7 +6047,7 @@ msgstr "" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1284 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" @@ -6030,7 +6059,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:216 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" @@ -6046,16 +6075,12 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:706 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:798 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:596 -msgid "Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it." -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" @@ -6063,7 +6088,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:901 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6093,15 +6118,15 @@ msgstr "" msgid "Assets" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:919 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:918 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:906 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:152 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" @@ -6139,11 +6164,11 @@ msgstr "" msgid "Associate" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:101 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:104 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "" @@ -6151,7 +6176,7 @@ msgstr "" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1145 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1141 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "" @@ -6176,11 +6201,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:543 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6188,11 +6213,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:914 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" @@ -6200,15 +6225,15 @@ msgstr "" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:899 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:906 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:531 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "" @@ -6703,11 +6728,11 @@ msgstr "" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:316 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:755 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:756 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6720,7 +6745,7 @@ msgstr "" msgid "Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "" @@ -6822,7 +6847,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:191 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6831,7 +6856,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:993 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:315 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -7073,7 +7098,7 @@ msgstr "" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7131,7 +7156,7 @@ msgstr "" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "" @@ -7169,7 +7194,7 @@ msgstr "" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:661 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:662 msgid "Balance ({0})" msgstr "" @@ -7311,7 +7336,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:513 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:514 msgid "Bank Account" msgstr "" @@ -7510,7 +7535,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:546 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:547 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "" @@ -7859,11 +7884,11 @@ msgstr "" msgid "Batch No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:917 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2677 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -7871,7 +7896,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:381 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -7886,7 +7911,7 @@ msgstr "" msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1469 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" @@ -7914,7 +7939,7 @@ msgstr "" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -7935,7 +7960,7 @@ msgstr "" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:319 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" @@ -7943,12 +7968,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2717 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2787 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:283 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2723 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2793 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -7989,7 +8014,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -7998,7 +8023,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8014,7 +8039,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:107 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8218,7 +8243,7 @@ msgstr "" msgid "Billing Zipcode" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:608 +#: erpnext/accounts/party.py:610 msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency" msgstr "" @@ -8674,8 +8699,8 @@ msgstr "" msgid "Budget Detail" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:302 -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:304 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:299 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:301 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:286 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:289 msgid "Budget Exceeded" @@ -9186,7 +9211,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2073 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9214,7 +9239,7 @@ msgstr "" msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1432 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" @@ -9400,11 +9425,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:162 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:305 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:383 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" @@ -9424,11 +9449,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1021 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1009 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:352 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -9480,8 +9505,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1733 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:200 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -9670,12 +9695,6 @@ msgstr "" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "" -#. Label of the capitalization_method (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Capitalization Method" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" @@ -9771,7 +9790,7 @@ msgstr "" msgid "Cash In Hand" msgstr "เงินสดในมือ" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "" @@ -10032,11 +10051,11 @@ msgstr "" msgid "Charges Incurred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges are updated in Purchase Receipt against each item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection" msgstr "" @@ -10090,7 +10109,7 @@ msgid "Chart of Accounts Importer" msgstr "ตัวนำเข้าผังบัญชี" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:182 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:187 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Chart of Cost Centers" @@ -10265,12 +10284,6 @@ msgstr "" msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "" -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Choose a WIP composite asset" -msgstr "" - #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:231 msgid "Circular Reference Error" msgstr "" @@ -10381,16 +10394,16 @@ msgstr "" msgid "Client" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:374 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:319 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10494,7 +10507,7 @@ msgstr "" msgid "Closing (Dr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:380 msgid "Closing (Opening + Total)" msgstr "" @@ -10568,7 +10581,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:144 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:151 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:194 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:196 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:200 msgid "Collapse All" msgstr "" @@ -10729,7 +10742,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Medium Type" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:93 +#: erpnext/setup/install.py:94 msgid "Compact Item Print" msgstr "" @@ -10909,7 +10922,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:104 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:137 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json @@ -11171,7 +11184,7 @@ msgstr "บริษัท" msgid "Company Abbreviation" msgstr "" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:170 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:174 msgid "Company Abbreviation cannot have more than 5 characters" msgstr "" @@ -11298,7 +11311,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:73 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:77 msgid "Company Name cannot be Company" msgstr "" @@ -11324,7 +11337,7 @@ msgstr "" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:341 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -11345,7 +11358,7 @@ msgstr "" msgid "Company name not same" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:264 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:261 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "" @@ -11425,7 +11438,7 @@ msgstr "" msgid "Complete" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:190 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:189 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" @@ -11558,8 +11571,8 @@ msgstr "" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:334 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:237 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -11913,11 +11926,7 @@ msgstr "" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:308 -msgid "Consumed Stock Items or Consumed Asset Items are mandatory for creating new composite asset" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:315 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" @@ -12368,7 +12377,7 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:77 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:78 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "" @@ -12451,13 +12460,13 @@ msgstr "" msgid "Corrective Action" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:396 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" @@ -12595,13 +12604,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:723 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 @@ -12688,7 +12697,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1410 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:864 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "" @@ -12709,11 +12718,11 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:289 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:296 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" @@ -12752,7 +12761,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "ต้นทุนขายสินค้าและบริการ" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:554 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -12829,7 +12838,7 @@ msgstr "" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "" @@ -12948,7 +12957,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57 #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:115 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109 @@ -12970,14 +12979,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:447 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:475 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:481 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217 @@ -13009,10 +13018,10 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:940 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13040,32 +13049,32 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:212 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:222 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:251 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:256 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:261 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:271 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:125 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 @@ -13095,6 +13104,10 @@ msgstr "" msgid "Create Chart Of Accounts Based On" msgstr "สร้างผังบัญชีตาม" +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +msgid "Create Delivery Note" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 msgid "Create Delivery Trip" msgstr "" @@ -13120,7 +13133,7 @@ msgstr "" msgid "Create Grouped Asset" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:72 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:105 msgid "Create Inter Company Journal Entry" msgstr "" @@ -13128,7 +13141,7 @@ msgstr "" msgid "Create Invoices" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Create Job Card" msgstr "" @@ -13199,7 +13212,7 @@ msgstr "" msgid "Create Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718 msgid "Create Pick List" msgstr "" @@ -13257,7 +13270,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:280 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:461 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -13301,12 +13315,6 @@ msgstr "" msgid "Create Workstation" msgstr "" -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Create a new composite asset" -msgstr "" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:641 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:795 msgid "Create a variant with the template image." @@ -13373,7 +13381,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:552 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" @@ -13382,12 +13390,12 @@ msgstr "" msgid "Creating Sales Invoices ..." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:123 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213 msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:567 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" @@ -13446,15 +13454,15 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:679 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:680 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:654 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:655 msgid "Credit ({0})" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:568 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -13566,7 +13574,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13593,14 +13601,14 @@ msgstr "" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:656 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:668 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "" @@ -13670,7 +13678,7 @@ msgstr "" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:140 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "" @@ -13740,6 +13748,8 @@ msgstr "" #. Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the source_currency (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Pricing Rule' @@ -13766,7 +13776,7 @@ msgstr "" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Price List' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:167 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:172 #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -13776,6 +13786,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json @@ -13786,7 +13797,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -14230,7 +14241,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:433 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:482 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14315,7 +14327,7 @@ msgstr "" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14411,7 +14423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 @@ -14455,7 +14467,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14474,7 +14486,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 msgid "Customer LPO" msgstr "" @@ -14520,7 +14532,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 @@ -14671,7 +14683,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "" @@ -14903,7 +14915,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:578 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 @@ -15157,15 +15169,15 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:672 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:673 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:648 msgid "Debit ({0})" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:558 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591 msgid "Debit Account" msgstr "" @@ -15198,7 +15210,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15260,11 +15272,11 @@ msgstr "" msgid "Debit-Credit mismatch" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:615 +#: erpnext/accounts/party.py:617 msgid "Debtor/Creditor" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:618 +#: erpnext/accounts/party.py:620 msgid "Debtor/Creditor Advance" msgstr "" @@ -16013,7 +16025,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:383 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209 @@ -16076,6 +16088,11 @@ msgstr "" msgid "Delivered Qty" msgstr "" +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Delivered Qty (in Stock UOM)" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 msgid "Delivered Quantity" msgstr "" @@ -16147,7 +16164,6 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:75 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json @@ -16194,7 +16210,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "" @@ -16213,8 +16229,10 @@ msgid "Delivery Settings" msgstr "" #. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery Status" msgstr "" @@ -16239,7 +16257,7 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:228 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -16468,11 +16486,11 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:572 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:569 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "" @@ -16499,7 +16517,7 @@ msgstr "" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" @@ -16905,11 +16923,11 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:545 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:546 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:534 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -16973,7 +16991,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:442 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" @@ -17204,7 +17222,7 @@ msgstr "" msgid "Disassemble" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 msgid "Disassemble Order" msgstr "" @@ -17371,6 +17389,8 @@ msgstr "" #. Invoice Item' #. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Order Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Quotation #. Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales @@ -17383,6 +17403,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -17817,7 +17838,7 @@ msgstr "" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:151 +#: erpnext/setup/install.py:152 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -18137,7 +18158,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18151,11 +18172,11 @@ msgstr "" msgid "Due Date Based On" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:701 +#: erpnext/accounts/party.py:703 msgid "Due Date cannot be after {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:677 +#: erpnext/accounts/party.py:679 msgid "Due Date cannot be before {0}" msgstr "" @@ -18228,7 +18249,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" @@ -18421,7 +18442,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:446 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -18837,7 +18858,7 @@ msgstr "" msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:306 msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." msgstr "" @@ -18854,7 +18875,7 @@ msgstr "" msgid "Ems(Pica)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1545 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" @@ -18981,6 +19002,12 @@ msgstr "" msgid "Enable this checkbox even if you want to set the zero priority" msgstr "" +#. Description of the 'Allow Pegged Currencies Exchange Rates' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable this field to fetch the exchange rates for Pegged Currencies.\n\n" +msgstr "" + #. Description of the 'Calculate daily depreciation using total days in #. depreciation period' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -19083,7 +19110,7 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "" -#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:83 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:70 msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "" @@ -19091,8 +19118,8 @@ msgstr "" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:341 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19179,12 +19206,12 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 msgid "Enter Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "" @@ -19225,7 +19252,7 @@ msgstr "" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410 msgid "Enter depreciation details" msgstr "" @@ -19262,7 +19289,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" @@ -19331,9 +19358,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:314 msgid "Error" msgstr "" @@ -19471,7 +19498,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19485,7 +19512,7 @@ msgstr "" msgid "Excess Materials Consumed" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:969 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:977 msgid "Excess Transfer" msgstr "" @@ -19539,6 +19566,8 @@ msgstr "" #. Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the pegged_exchange_rate (Data) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' @@ -19560,6 +19589,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -19680,7 +19710,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:154 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:187 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:197 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:187 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:191 msgid "Expand All" msgstr "" @@ -19794,7 +19824,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:594 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -19802,7 +19832,7 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:783 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "" @@ -19847,7 +19877,7 @@ msgstr "" msgid "Expense Account" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:763 msgid "Expense Account Missing" msgstr "" @@ -19862,13 +19892,13 @@ msgstr "" msgid "Expense Head" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:488 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Expense Head Changed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "" @@ -19916,7 +19946,7 @@ msgstr "" msgid "Expired" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:251 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20245,7 +20275,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -20256,7 +20286,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:446 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:455 msgid "Fetched only {0} available serial numbers." msgstr "" @@ -20509,9 +20539,9 @@ msgstr "" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:774 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:798 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791 msgid "Finish" msgstr "" @@ -20524,7 +20554,7 @@ msgstr "" #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:229 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -20659,7 +20689,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -20798,7 +20828,7 @@ msgstr "" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:754 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:751 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -20925,6 +20955,12 @@ msgstr "" msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "" +#. Label of the for_all_stock_asset_accounts (Check) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "For All Stock Asset Accounts" +msgstr "" + #. Label of the for_buying (Check) field in DocType 'Currency Exchange' #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "For Buying" @@ -20935,7 +20971,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:376 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -20944,7 +20980,7 @@ msgstr "" msgid "For Item" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1326 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "" @@ -20954,7 +20990,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:411 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" @@ -20975,7 +21011,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21004,7 +21040,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -21013,11 +21049,11 @@ msgstr "" msgid "For Work Order" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:267 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:264 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:275 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -21043,19 +21079,19 @@ msgstr "" msgid "For individual supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:283 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308 msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:272 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2143 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21069,7 +21105,7 @@ msgstr "" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1631 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "" @@ -21082,7 +21118,7 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:780 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" @@ -21091,7 +21127,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:329 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "" @@ -21770,7 +21806,9 @@ msgid "Fully Completed" msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Fully Delivered" msgstr "" @@ -21813,14 +21851,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" @@ -21845,7 +21883,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:632 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:633 msgid "GL Entry" msgstr "" @@ -22050,6 +22088,12 @@ msgstr "" msgid "Get Allocations" msgstr "" +#. Label of the get_balance_for_periodic_accounting (Button) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Get Balance" +msgstr "" + #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -22096,9 +22140,9 @@ msgstr "" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" @@ -22111,8 +22155,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:595 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:615 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22128,8 +22172,9 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:792 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:109 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 @@ -22144,7 +22189,7 @@ msgstr "" #. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Purchase Receipts" +msgid "Get Items From Receipts" msgstr "" #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' @@ -22157,7 +22202,7 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:310 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 msgid "Get Items from BOM" @@ -22347,7 +22392,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -22604,11 +22649,11 @@ msgstr "" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:383 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:380 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:428 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:425 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" @@ -23079,7 +23124,7 @@ msgstr "" msgid "History In Company" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 msgid "Hold" msgstr "" @@ -23532,7 +23577,7 @@ msgstr "" msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1069 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" @@ -23545,7 +23590,7 @@ msgstr "" msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" @@ -23632,7 +23677,7 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1744 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" @@ -23710,7 +23755,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1736 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "" @@ -24118,11 +24163,11 @@ msgstr "" msgid "In Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:460 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:429 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -24544,16 +24589,16 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:324 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124 msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" @@ -24561,7 +24606,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:93 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97 msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)" msgstr "" @@ -24588,7 +24633,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:155 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "" @@ -24751,13 +24796,13 @@ msgstr "" msgid "Inspected By" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1220 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "" @@ -24774,7 +24819,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1205 msgid "Inspection Submission" msgstr "" @@ -24794,7 +24839,7 @@ msgstr "" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:257 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "" @@ -24804,7 +24849,7 @@ msgstr "" msgid "Installation Note Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:610 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:622 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "" @@ -24858,16 +24903,16 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1064 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2049 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2064 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25053,7 +25098,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Work History" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1287 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" @@ -25077,8 +25122,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -25121,8 +25166,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25139,7 +25184,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Discount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:107 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111 msgid "Invalid Document" msgstr "" @@ -25152,7 +25197,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:433 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:430 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -25227,8 +25272,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:537 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" @@ -25236,7 +25281,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1427 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1440 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25249,7 +25294,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:128 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" @@ -25375,7 +25420,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "" @@ -25474,7 +25519,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26093,7 +26138,7 @@ msgstr "" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 msgid "Issue Material" msgstr "" @@ -26171,7 +26216,7 @@ msgstr "" msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160 msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'" msgstr "" @@ -26570,7 +26615,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:443 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" @@ -27017,7 +27062,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1060 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27025,7 +27070,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1039 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -27060,7 +27105,7 @@ msgstr "" msgid "Item Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134 msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table" msgstr "" @@ -27269,7 +27314,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2766 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -27285,7 +27330,7 @@ msgstr "" msgid "Item is removed since no serial / batch no selected." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "" @@ -27303,7 +27348,7 @@ msgstr "" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:875 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:876 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -27317,7 +27362,7 @@ msgstr "" msgid "Item to be manufactured or repacked" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" msgstr "" @@ -27337,7 +27382,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:274 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:634 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "" @@ -27346,7 +27391,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:419 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "" @@ -27358,7 +27403,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:276 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" @@ -27374,7 +27419,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:472 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" @@ -27398,27 +27443,27 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1724 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1794 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:278 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:331 msgid "Item {0} must be a Non-Stock Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:325 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:280 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1176 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -27434,7 +27479,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -27471,7 +27516,7 @@ msgstr "" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:700 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -27533,7 +27578,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json @@ -27561,7 +27606,7 @@ msgstr "" msgid "Items Filter" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1597 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "" @@ -27586,7 +27631,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:871 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:872 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -27596,7 +27641,7 @@ msgstr "" msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "" @@ -27615,7 +27660,7 @@ msgstr "" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:115 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "" @@ -27658,9 +27703,9 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:868 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -27719,7 +27764,7 @@ msgstr "" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1281 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1291 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "" @@ -27788,7 +27833,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2194 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -27874,7 +27919,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:643 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "" @@ -27883,11 +27928,11 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:793 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "" @@ -28017,7 +28062,7 @@ msgstr "" msgid "Kilowatt-Hour" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:870 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:878 msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." msgstr "" @@ -28085,8 +28130,14 @@ msgstr "" #. 'Purchase Invoice Item' #. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Landed Cost Voucher Amount" msgstr "" @@ -28395,7 +28446,7 @@ msgstr "" msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406 #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43 msgid "Ledger" @@ -28604,7 +28655,7 @@ msgstr "" msgid "Likes" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:396 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 msgid "Limit Crossed" msgstr "" @@ -28655,7 +28706,7 @@ msgstr "" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:634 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648 msgid "Link to Material Request" msgstr "" @@ -29305,8 +29356,8 @@ msgid "Major/Optional Subjects" msgstr "" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "" @@ -29359,12 +29410,12 @@ msgstr "" msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:53 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282 msgid "Make Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "" @@ -29384,7 +29435,7 @@ msgstr "" msgid "Make {0} Variants" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:167 msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "" @@ -29437,6 +29488,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 @@ -29474,11 +29526,11 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Missing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "" @@ -29552,8 +29604,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:952 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29689,7 +29741,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1939 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -29775,6 +29827,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Order #. Item' @@ -29787,6 +29841,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29800,6 +29855,7 @@ msgstr "" #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -29810,6 +29866,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29889,7 +29946,7 @@ msgstr "" msgid "Material" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:755 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748 msgid "Material Consumption" msgstr "" @@ -29897,7 +29954,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" @@ -29927,7 +29984,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -29964,7 +30021,7 @@ msgstr "" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -29973,7 +30030,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json @@ -30069,7 +30126,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -30123,11 +30180,11 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30135,7 +30192,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -30174,7 +30231,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:413 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 msgid "Material to Supplier" msgstr "" @@ -30183,7 +30240,7 @@ msgstr "" msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:729 msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" msgstr "" @@ -30247,8 +30304,8 @@ msgstr "" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:903 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177 msgid "Max: {0}" msgstr "" @@ -30269,11 +30326,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3234 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3304 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3225 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3295 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -30478,7 +30535,7 @@ msgstr "" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:123 +#: erpnext/setup/install.py:124 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "" @@ -30755,17 +30812,17 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "ค่าใช้จ่ายเบ็ดเตล็ด" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:602 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:590 msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1430 msgid "Missing" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:586 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2218 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2818 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -30777,7 +30834,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:311 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" @@ -30785,11 +30842,11 @@ msgstr "" msgid "Missing Default in Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1375 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -30797,7 +30854,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:791 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:792 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31290,7 +31347,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1373 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1382 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -31301,7 +31358,7 @@ msgstr "" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:203 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 msgid "Must be Whole Number" msgstr "" @@ -31476,7 +31533,7 @@ msgstr "" msgid "Needs Analysis" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1352 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "" @@ -31770,7 +31827,7 @@ msgstr "" msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:226 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:231 msgid "New" msgstr "" @@ -32026,8 +32083,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -32070,11 +32127,11 @@ msgstr "" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:299 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:302 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:303 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:306 msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" @@ -32106,9 +32163,9 @@ msgstr "" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1618 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1678 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1692 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "" @@ -32122,7 +32179,7 @@ msgstr "" msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "No Remarks" msgstr "" @@ -32168,7 +32225,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:794 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:736 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" @@ -32204,6 +32261,10 @@ msgstr "" msgid "No description given" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:220 +msgid "No difference found for stock account {0}" +msgstr "" + #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:117 msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" @@ -32464,7 +32525,9 @@ msgid "Not Billed" msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Not Delivered" msgstr "" @@ -32542,9 +32605,9 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -32555,7 +32618,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1746 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32563,7 +32626,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:973 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -32573,7 +32636,7 @@ msgstr "" msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:696 +#: erpnext/accounts/party.py:698 msgid "Note: Due Date exceeds allowed {0} credit days by {1} day(s)" msgstr "" @@ -32603,7 +32666,7 @@ msgstr "" msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1019 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1097 msgid "Note: {0}" msgstr "" @@ -32626,7 +32689,7 @@ msgstr "" #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/www/book_appointment/index.html:55 msgid "Notes" @@ -32976,7 +33039,7 @@ msgstr "" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" @@ -33050,7 +33113,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -33228,7 +33291,7 @@ msgstr "" msgid "Open a new ticket" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:377 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:97 msgid "Opening" msgstr "" @@ -33309,7 +33372,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:192 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:197 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -33325,7 +33388,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1624 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

          '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

          Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "" @@ -33440,7 +33503,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33479,7 +33542,7 @@ msgstr "" msgid "Operation ID" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 msgid "Operation Id" msgstr "" @@ -33522,11 +33585,11 @@ msgstr "" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:474 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1091 msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" msgstr "" @@ -33542,7 +33605,7 @@ msgstr "" #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -33714,11 +33777,11 @@ msgstr "" msgid "Optimize Route" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:174 msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:156 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions." msgstr "" @@ -34011,7 +34074,7 @@ msgstr "" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:559 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -34085,7 +34148,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34124,7 +34187,7 @@ msgstr "" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1251 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -34142,11 +34205,11 @@ msgstr "" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:401 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:412 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -34161,7 +34224,7 @@ msgstr "" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" @@ -34562,7 +34625,7 @@ msgstr "" msgid "Packed Items" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1291 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" @@ -34586,7 +34649,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:293 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -34597,7 +34660,7 @@ msgstr "" msgid "Packing Slip Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:626 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:638 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "" @@ -34678,7 +34741,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34732,7 +34795,7 @@ msgstr "" msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:322 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1093 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "" @@ -34959,7 +35022,7 @@ msgstr "" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1476 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1548 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" @@ -35060,7 +35123,10 @@ msgid "Partly Billed" msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Partly Delivered" msgstr "" @@ -35140,12 +35206,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:712 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:155 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -35166,7 +35232,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 msgid "Party Account" msgstr "" @@ -35299,12 +35365,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:151 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -35321,7 +35387,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:825 +#: erpnext/accounts/party.py:827 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

          {0}" msgstr "" @@ -35334,6 +35400,7 @@ msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" @@ -35398,7 +35465,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:176 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:175 msgid "Pause Job" msgstr "" @@ -35443,7 +35510,7 @@ msgid "Payable" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35475,7 +35542,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:445 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:758 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 @@ -35817,7 +35884,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:751 msgid "Payment Request" msgstr "" @@ -35891,7 +35958,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36001,7 +36068,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:887 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:965 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "" @@ -36091,6 +36158,22 @@ msgstr "" msgid "Peck (US)" msgstr "" +#. Label of the pegged_against (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Against" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +msgid "Pegged Currencies" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Currency Details" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' @@ -36137,7 +36220,7 @@ msgstr "" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1205 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36221,6 +36304,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -36234,6 +36319,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -36391,6 +36477,27 @@ msgstr "" msgid "Period_from_date" msgstr "" +#. Label of the section_break_tcvw (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:246 +msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled" +msgstr "" + +#. Label of the periodic_entry_difference_account (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Entry Difference Account" +msgstr "" + #. Label of the periodicity (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Task' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule @@ -36488,15 +36595,14 @@ msgstr "" msgid "Phone Number" msgstr "" -#. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:631 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36504,7 +36610,7 @@ msgstr "" msgid "Pick List" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:212 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -36795,7 +36901,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "โรงงานและเครื่องจักร" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:556 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -36808,6 +36914,7 @@ msgid "Please Select a Company." msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "" @@ -36857,7 +36964,7 @@ msgstr "" msgid "Please add the Bank Account column" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:230 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:235 msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" @@ -36869,7 +36976,7 @@ msgstr "" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1464 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" @@ -36890,7 +36997,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1039 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" @@ -36947,7 +37054,7 @@ msgstr "" msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:117 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121 msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled." msgstr "" @@ -36959,7 +37066,7 @@ msgstr "" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:393 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:390 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "" @@ -36971,7 +37078,7 @@ msgstr "" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:429 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" @@ -36987,7 +37094,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:262 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -37001,7 +37108,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" @@ -37009,11 +37116,11 @@ msgstr "" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:365 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "" @@ -37025,7 +37132,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:521 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -37083,15 +37190,15 @@ msgstr "" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102 msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1025 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1103 msgid "Please enter Reference date" msgstr "" @@ -37111,7 +37218,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1152 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "" @@ -37160,11 +37267,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1069 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1057 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:93 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:97 msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates" msgstr "" @@ -37204,10 +37311,6 @@ msgstr "" msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." msgstr "กรุณานำเข้าบัญชีจากบริษัทแม่หรือเปิดใช้งาน {} ในบัญชีหลักของบริษัท" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:176 -msgid "Please keep one Applicable Charges, when 'Distribute Charges Based On' is 'Distribute Manually'. For more charges, please create another Landed Cost Voucher." -msgstr "" - #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." msgstr "" @@ -37267,7 +37370,7 @@ msgstr "กรุณาเลือก ประเภทเทมเพล msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1625 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -37275,7 +37378,7 @@ msgstr "" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:529 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:517 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "" @@ -37293,7 +37396,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Charge Type first" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:421 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454 msgid "Please select Company" msgstr "" @@ -37302,7 +37405,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 msgid "Please select Company first" msgstr "" @@ -37341,11 +37444,15 @@ msgstr "" msgid "Please select Party Type first" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:252 +msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497 msgid "Please select Posting Date before selecting Party" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697 msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" @@ -37353,7 +37460,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1627 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -37361,7 +37468,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" @@ -37369,7 +37476,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:271 +msgid "Please select Stock Asset Account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -37381,7 +37492,8 @@ msgstr "" msgid "Please select a BOM" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:428 +#: erpnext/accounts/party.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1557 msgid "Please select a Company" msgstr "" @@ -37413,7 +37525,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1397 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" @@ -37470,7 +37582,7 @@ msgstr "" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1752 msgid "Please select correct account" msgstr "" @@ -37612,7 +37724,7 @@ msgstr "" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:583 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" @@ -37646,11 +37758,11 @@ msgstr "" msgid "Please set a Company" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:305 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1401 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -37662,7 +37774,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1093 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "" @@ -37671,7 +37783,7 @@ msgstr "" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" @@ -37715,7 +37827,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:619 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" @@ -37736,7 +37848,7 @@ msgstr "" msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:509 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:506 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -37752,15 +37864,15 @@ msgstr "" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1459 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1463 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -37815,7 +37927,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:310 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:313 msgid "Please specify Company" msgstr "" @@ -38020,14 +38132,14 @@ msgstr "ค่าส่งไปรษณีย์" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:639 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 @@ -38135,7 +38247,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1887 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1957 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -38410,7 +38522,7 @@ msgstr "" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1233 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -38885,7 +38997,7 @@ msgstr "" msgid "Print Style" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:100 +#: erpnext/setup/install.py:101 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "" @@ -38903,7 +39015,7 @@ msgstr "สิ่งพิมพ์และเครื่องเขียน msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:107 +#: erpnext/setup/install.py:108 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "" @@ -39085,7 +39197,7 @@ msgstr "" msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:252 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -39556,7 +39668,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:109 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:716 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 @@ -40082,7 +40194,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:436 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -40125,7 +40237,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:270 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:267 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "" @@ -40134,7 +40246,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2009 msgid "Purchase Invoices" msgstr "" @@ -40201,7 +40313,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:801 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:789 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -40210,7 +40322,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40274,7 +40386,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:782 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:837 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" @@ -40287,11 +40399,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:622 msgid "Purchase Order Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:617 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "" @@ -40311,7 +40423,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "" @@ -40373,7 +40485,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:403 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json @@ -40419,7 +40531,6 @@ msgstr "" #. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed #. Cost Voucher' -#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Purchase Receipt Items" msgstr "" @@ -40429,11 +40540,11 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:643 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:638 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "" @@ -40450,20 +40561,14 @@ msgstr "" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:859 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:914 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipts" -msgstr "" - #. Name of a report #. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json @@ -40602,7 +40707,7 @@ msgstr "" msgid "Purpose" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:367 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:368 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -40829,7 +40934,7 @@ msgstr "" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 msgid "Qty for {0}" msgstr "" @@ -40848,12 +40953,12 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse" msgstr "" #. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List' -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:181 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:603 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -40886,8 +40991,8 @@ msgstr "" msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:225 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:757 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "" @@ -41236,7 +41341,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:245 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -41339,7 +41444,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "" @@ -41351,8 +41456,8 @@ msgstr "" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:189 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:926 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "" @@ -41366,8 +41471,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:282 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -41376,11 +41481,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Make" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2136 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" @@ -41461,7 +41566,7 @@ msgstr "" msgid "Query Route String" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:144 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "" @@ -41488,11 +41593,11 @@ msgstr "" msgid "Queued" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 msgid "Quick Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:552 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585 msgid "Quick Journal Entry" msgstr "" @@ -41804,6 +41909,8 @@ msgstr "" #. Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery Note @@ -41814,6 +41921,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -42094,12 +42202,12 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:705 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:590 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -42203,7 +42311,7 @@ msgstr "" msgid "Reason for Failure" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:731 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1326 msgid "Reason for Hold" msgstr "" @@ -42266,6 +42374,17 @@ msgstr "" msgid "Receipt Document Type" msgstr "" +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipt Items" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipts" +msgstr "" + #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42284,7 +42403,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 @@ -42755,7 +42874,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1023 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1101 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" @@ -42893,7 +43012,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:637 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "" @@ -42901,7 +43020,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:720 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "" @@ -43019,11 +43138,11 @@ msgstr "" msgid "References" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:368 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" @@ -43175,7 +43294,7 @@ msgstr "" msgid "Release Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:313 msgid "Release date must be in the future" msgstr "" @@ -43194,7 +43313,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "" @@ -43247,10 +43366,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:741 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -43284,7 +43403,7 @@ msgstr "" msgid "Remove SABB Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "" @@ -43347,7 +43466,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" @@ -43486,7 +43605,7 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:154 msgid "Report an Issue" msgstr "" @@ -43691,7 +43810,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -43900,9 +44019,9 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:133 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127 msgid "Reserve" msgstr "" @@ -43950,7 +44069,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:199 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" @@ -43980,7 +44099,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:577 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" @@ -43996,27 +44115,27 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:428 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -44028,7 +44147,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:538 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:526 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -44062,7 +44181,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:381 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" @@ -44275,13 +44394,13 @@ msgstr "" msgid "Result Title Field" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:368 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 msgid "Resume" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:159 msgid "Resume Job" msgstr "" @@ -44390,7 +44509,7 @@ msgstr "" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 msgid "Return Components" msgstr "" @@ -44420,7 +44539,7 @@ msgstr "" msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:118 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208 msgid "Return of Components" msgstr "" @@ -44509,7 +44628,7 @@ msgstr "" msgid "Reversal Of" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:82 msgid "Reverse Journal Entry" msgstr "" @@ -44632,7 +44751,7 @@ msgstr "" #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22 msgid "Root Type" @@ -44816,8 +44935,8 @@ msgstr "" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:631 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:646 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" @@ -44896,11 +45015,11 @@ msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:72 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:487 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:480 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:485 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" @@ -44921,7 +45040,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:296 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" @@ -44937,7 +45056,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:376 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" @@ -44969,7 +45088,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:972 msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" msgstr "" @@ -44977,23 +45096,23 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:274 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:256 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:265 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" @@ -45013,7 +45132,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:536 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" @@ -45025,7 +45144,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:760 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" @@ -45041,11 +45160,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:328 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:468 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:473 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" @@ -45053,11 +45172,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: For {1} Clearance date {2} cannot be before Cheque Date {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:685 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:763 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:695 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:773 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" @@ -45065,7 +45184,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:755 msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" @@ -45081,11 +45200,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1452 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:99 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45093,11 +45212,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" @@ -45105,11 +45224,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:530 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:527 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45117,15 +45236,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1535 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:502 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:499 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:672 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -45157,24 +45276,24 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:247 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:301 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:364 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1216 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" @@ -45183,7 +45302,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1520 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" @@ -45202,7 +45321,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:466 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" @@ -45214,7 +45333,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:456 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" @@ -45225,15 +45344,15 @@ msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:196 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:266 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:329 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" @@ -45265,40 +45384,40 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:467 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:545 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:275 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:338 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1465 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1478 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1492 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:285 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1506 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:209 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "" @@ -45310,7 +45429,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:512 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "" @@ -45342,39 +45461,39 @@ msgstr "" msgid "Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:257 msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:468 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:456 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:943 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:599 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:587 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:612 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:600 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:558 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:546 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:580 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:568 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:260 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:248 msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1061 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1049 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -45382,7 +45501,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:352 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" @@ -45406,7 +45525,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" @@ -45426,7 +45545,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:179 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -45443,7 +45562,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:432 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" @@ -45455,19 +45574,19 @@ msgstr "" msgid "Row {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:675 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:683 msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:209 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1243 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1252 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -45475,7 +45594,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:678 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" @@ -45483,11 +45602,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:746 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" @@ -45499,7 +45618,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -45507,7 +45626,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:919 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:997 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "" @@ -45519,11 +45638,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:137 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141 msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:765 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45531,7 +45650,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:838 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45547,24 +45666,24 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1010 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1088 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:523 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:480 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" @@ -45581,7 +45700,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1282 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45593,7 +45712,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:785 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:863 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "" @@ -45617,7 +45736,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:593 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" @@ -45625,11 +45744,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:811 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:889 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:669 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "" @@ -45637,11 +45756,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:737 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:730 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "" @@ -45677,7 +45796,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118 msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact." msgstr "" @@ -45685,7 +45804,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -45697,7 +45816,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:745 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -45705,11 +45824,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1265 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1273 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" @@ -45717,7 +45836,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:435 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -45729,7 +45848,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:386 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" @@ -45754,11 +45873,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:825 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:903 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:87 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91 msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" @@ -45766,7 +45885,7 @@ msgstr "" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:925 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -45796,7 +45915,7 @@ msgstr "" msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:124 msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" @@ -46065,7 +46184,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:343 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -46147,7 +46266,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:601 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:613 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "" @@ -46291,7 +46410,8 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46375,7 +46495,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Trends" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:253 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "" @@ -46442,7 +46562,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46540,7 +46660,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46627,7 +46747,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:267 msgid "Sales Return" msgstr "" @@ -46846,7 +46966,7 @@ msgstr "" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3286 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -46883,7 +47003,7 @@ msgid "Saturday" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:594 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319 @@ -47261,7 +47381,7 @@ msgstr "" msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:233 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 @@ -47297,7 +47417,7 @@ msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Batch No" msgstr "" @@ -47317,11 +47437,11 @@ msgstr "" msgid "Select Columns and Filters" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:99 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:132 msgid "Select Company" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:427 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" @@ -47362,11 +47482,11 @@ msgstr "" msgid "Select DocType" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:146 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:145 msgid "Select Employees" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:223 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237 msgid "Select Finished Good" msgstr "" @@ -47409,18 +47529,18 @@ msgstr "" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:932 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 msgid "Select Quantity" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Serial No" msgstr "" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" @@ -47482,7 +47602,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:380 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "" @@ -47541,7 +47661,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1017 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" @@ -47799,7 +47919,7 @@ msgstr "" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:319 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 msgid "Sequence Id" msgstr "" @@ -47940,7 +48060,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1941 msgid "Serial No Reserved" msgstr "" @@ -47980,7 +48100,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:909 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" @@ -48009,7 +48129,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2671 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -48017,7 +48137,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:374 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "" @@ -48054,11 +48174,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1418 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48132,15 +48252,15 @@ msgstr "" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1639 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1705 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:145 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "" @@ -48192,12 +48312,12 @@ msgstr "" msgid "Serial number {0} entered more than once" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:440 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:449 msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse." msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Budget' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Budget' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Dunning' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry' @@ -48252,7 +48372,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -48534,8 +48654,8 @@ msgstr "" msgid "Set Default Supplier" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:300 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "" @@ -48736,7 +48856,7 @@ msgstr "" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" @@ -48750,15 +48870,15 @@ msgstr "" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:753 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:750 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1087 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1083 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1084 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1080 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "" @@ -48958,7 +49078,7 @@ msgid "Shift Name" msgstr "" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" @@ -49009,7 +49129,7 @@ msgstr "" msgid "Shipment details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:784 msgid "Shipments" msgstr "" @@ -49511,7 +49631,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:509 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -49547,7 +49667,7 @@ msgstr "" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:325 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -49745,7 +49865,7 @@ msgstr "" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "" @@ -49753,7 +49873,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:620 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -49766,8 +49886,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "แหล่งเงินทุน (หนี้สิน)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:597 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:614 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -49841,7 +49961,7 @@ msgstr "" msgid "Split Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1226 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1222 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" @@ -49909,7 +50029,7 @@ msgstr "" msgid "Stale Days" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:110 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" @@ -49972,7 +50092,7 @@ msgstr "" msgid "Standing Name" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50034,7 +50154,7 @@ msgstr "" msgid "Start Import" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:139 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -50218,6 +50338,7 @@ msgstr "" #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Pick List' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' @@ -50257,12 +50378,12 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:364 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:370 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:395 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -50292,11 +50413,11 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:701 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -50342,8 +50463,8 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:358 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50428,8 +50549,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1330 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1364 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "การปรับสต็อก" @@ -50457,6 +50578,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Analytics" msgstr "" +#. Label of the stock_asset_account (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Stock Asset Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30 msgid "Stock Assets" @@ -50526,12 +50652,16 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:713 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:714 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" #. Label of the stock_entry (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType @@ -50541,7 +50671,8 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -50564,6 +50695,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Detail" msgstr "" +#. Label of the stock_entry_item (Data) field in DocType 'Landed Cost Item' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +msgid "Stock Entry Item" +msgstr "" + #. Label of the stock_entry_type (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -50571,7 +50707,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1390 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -50579,11 +50715,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1323 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1360 msgid "Stock Entry {0} is not submitted" msgstr "" @@ -50622,7 +50758,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Ledger" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts" msgstr "" @@ -50791,28 +50927,28 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:221 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1136 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1396 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1423 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1437 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1451 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1206 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1468 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1481 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1509 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1523 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 @@ -50821,13 +50957,13 @@ msgstr "" msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2133 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -50835,25 +50971,25 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:438 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:260 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:499 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:493 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" @@ -50888,7 +51024,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:574 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51090,15 +51226,15 @@ msgstr "" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1413 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:725 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "" @@ -51110,11 +51246,11 @@ msgstr "" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1100 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:294 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" @@ -51176,9 +51312,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:697 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:117 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "" @@ -51337,7 +51473,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -51391,7 +51527,7 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:423 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -51436,12 +51572,18 @@ msgid "Subcontracting Purchase Order" msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Label of the subcontracting_receipt (Link) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258 @@ -51508,7 +51650,7 @@ msgid "Submit" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:855 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" @@ -51534,7 +51676,7 @@ msgstr "" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:167 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "" @@ -52044,7 +52186,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52089,7 +52231,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1728 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "" @@ -52099,12 +52241,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:104 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:735 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:212 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1755 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "" @@ -52144,7 +52286,7 @@ msgstr "" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52224,7 +52366,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:599 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -52235,7 +52377,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -52491,6 +52633,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json @@ -52656,7 +52799,7 @@ msgstr "" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1512 msgid "TDS Deducted" msgstr "" @@ -52705,29 +52848,23 @@ msgstr "" msgid "Target Asset" msgstr "" -#. Label of the target_asset_location (Link) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Asset Location" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:229 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:233 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:212 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" @@ -52796,12 +52933,7 @@ msgstr "" msgid "Target Item Code" msgstr "" -#. Label of the target_item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Item Name" -msgstr "" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:194 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" @@ -52831,7 +52963,7 @@ msgstr "" msgid "Target Qty" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:199 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" @@ -52854,7 +52986,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -52887,8 +53019,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:602 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:609 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:610 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -53173,7 +53305,7 @@ msgstr "" #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:166 #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 @@ -53527,7 +53659,7 @@ msgstr "" msgid "Template Item" msgstr "" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:319 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:322 msgid "Template Item Selected" msgstr "" @@ -53753,7 +53885,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 @@ -53857,7 +53989,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1349 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "" @@ -53893,11 +54025,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:286 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2104 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2174 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -53905,15 +54037,15 @@ msgstr "" msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1938 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1437 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -53921,7 +54053,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

          When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1833 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -53943,7 +54075,7 @@ msgstr "" msgid "The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({})." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1022 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" @@ -53968,7 +54100,7 @@ msgstr "" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "" @@ -53988,7 +54120,7 @@ msgstr "" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 msgid "The following batches are expired, please restock them:
          {0}" msgstr "" @@ -54017,7 +54149,7 @@ msgstr "" msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1128 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1116 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -54025,7 +54157,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1121 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1109 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -54103,7 +54235,7 @@ msgstr "" msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" @@ -54166,8 +54298,8 @@ msgstr "" msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:185 msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" @@ -54209,19 +54341,19 @@ msgstr "" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1055 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:760 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" @@ -54233,11 +54365,11 @@ msgstr "" msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:874 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:582 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:579 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "" @@ -54273,7 +54405,7 @@ msgstr "" msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier." msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:586 +#: erpnext/accounts/party.py:588 msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" msgstr "" @@ -54293,7 +54425,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54364,7 +54496,7 @@ msgstr "" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:362 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:359 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -54372,11 +54504,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:384 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:395 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:434 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:483 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" @@ -54459,11 +54591,11 @@ msgstr "" msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:529 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" @@ -54475,15 +54607,15 @@ msgstr "" msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:447 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:191 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:192 msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" @@ -54495,7 +54627,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:632 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" @@ -54511,7 +54643,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1356 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -54519,7 +54651,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:198 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:199 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled." msgstr "" @@ -54533,7 +54665,7 @@ msgstr "" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:440 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" @@ -54704,7 +54836,7 @@ msgstr "" msgid "Time in mins." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:739 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 msgid "Time logs are required for {0} {1}" msgstr "" @@ -55226,11 +55358,11 @@ msgstr "" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:379 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:390 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:375 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "" @@ -55289,11 +55421,11 @@ msgstr "" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" @@ -55303,7 +55435,7 @@ msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Asset msgstr "" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:305 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" @@ -55345,8 +55477,8 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:630 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:706 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -55397,7 +55529,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 @@ -55540,7 +55672,7 @@ msgstr "" msgid "Total Amount in Words" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207 msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges" msgstr "" @@ -55625,7 +55757,7 @@ msgstr "" #. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:756 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:764 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 msgid "Total Completed Qty" msgstr "" @@ -55673,7 +55805,7 @@ msgstr "" msgid "Total Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:269 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:343 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "" @@ -55682,7 +55814,7 @@ msgstr "" msgid "Total Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:925 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "" @@ -56217,7 +56349,7 @@ msgstr "" msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188 msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" msgstr "" @@ -56420,7 +56552,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:740 msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "" @@ -56459,7 +56591,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431 #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266 @@ -56931,7 +57063,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1383 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "" @@ -56944,7 +57076,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3208 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -56998,7 +57130,7 @@ msgstr "" msgid "UnReconcile Allocations" msgstr "" -#: erpnext/setup/utils.py:137 +#: erpnext/setup/utils.py:182 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" msgstr "" @@ -57219,9 +57351,9 @@ msgstr "" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 msgid "Unreserve" msgstr "" @@ -57240,7 +57372,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:485 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" @@ -57311,8 +57443,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:299 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:368 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183 @@ -57427,7 +57559,7 @@ msgstr "" msgid "Update Cost Center Name / Number" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105 msgid "Update Current Stock" msgstr "" @@ -57443,7 +57575,7 @@ msgstr "" msgid "Update Existing Records" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:348 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 #: erpnext/public/js/utils.js:854 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 msgid "Update Items" @@ -57474,7 +57606,7 @@ msgstr "" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:619 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" @@ -57510,7 +57642,7 @@ msgstr "" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:404 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:401 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" @@ -57544,7 +57676,7 @@ msgstr "" msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1005 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:998 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" @@ -57746,7 +57878,7 @@ msgstr "" msgid "User Details" msgstr "" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:153 msgid "User Forum" msgstr "" @@ -57764,7 +57896,7 @@ msgstr "" #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:582 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "User Remark" @@ -58431,13 +58563,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:73 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:102 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:186 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:196 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:191 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:201 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:218 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:223 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:43 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:670 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 @@ -58491,7 +58623,7 @@ msgstr "" msgid "View Leads" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:265 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "" @@ -58625,11 +58757,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:703 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -58656,7 +58788,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher No" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1135 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "" @@ -58668,7 +58800,7 @@ msgstr "" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:698 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" @@ -58698,9 +58830,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:696 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:159 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -58904,7 +59036,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:321 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59053,7 +59185,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "" @@ -59083,7 +59215,7 @@ msgstr "" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" @@ -59202,11 +59334,11 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1366 msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" @@ -59528,7 +59660,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome email sent" msgstr "" -#: erpnext/setup/utils.py:188 +#: erpnext/setup/utils.py:233 msgid "Welcome to {0}" msgstr "" @@ -59678,7 +59810,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -59744,7 +59876,7 @@ msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2080 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -59752,7 +59884,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order not created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -59839,7 +59971,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -60172,7 +60304,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -60192,7 +60324,7 @@ msgstr "" msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:779 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "" @@ -60217,7 +60349,7 @@ msgstr "" msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1174 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" @@ -60245,7 +60377,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:934 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1012 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "" @@ -60390,7 +60522,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -60403,7 +60535,7 @@ msgstr "" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:287 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" @@ -60447,7 +60579,7 @@ msgstr "" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1044 msgid "dated {0}" msgstr "" @@ -60520,7 +60652,7 @@ msgstr "" msgid "image" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:273 msgid "is already" msgstr "" @@ -60701,8 +60833,8 @@ msgstr "" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:387 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:398 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:418 msgid "target_ref_field" msgstr "" @@ -60743,7 +60875,7 @@ msgstr "" msgid "via BOM Update Tool" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:279 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 msgid "will be" msgstr "" @@ -60768,7 +60900,7 @@ msgstr "" msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:294 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319 msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" @@ -60780,7 +60912,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:284 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:281 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" @@ -60796,7 +60928,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:483 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "" @@ -60820,19 +60952,19 @@ msgstr "" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1054 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1132 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1141 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1030 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1108 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1115 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "" @@ -60840,7 +60972,7 @@ msgstr "" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:531 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -60972,7 +61104,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:441 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -61003,19 +61135,19 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:192 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:184 msgid "{0} is required" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items in progress" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460 msgid "{0} items lost during process." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430 msgid "{0} items produced" msgstr "" @@ -61039,7 +61171,7 @@ msgstr "" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1456 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" @@ -61051,11 +61183,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1001 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:993 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -61063,12 +61195,12 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2040 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2054 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2141 erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" @@ -61092,7 +61224,7 @@ msgstr "" msgid "{0} will be given as discount." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 msgid "{0} {1}" msgstr "" @@ -61104,7 +61236,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:487 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" @@ -61118,7 +61250,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:566 +#: erpnext/accounts/party.py:568 msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "" @@ -61165,23 +61297,23 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:849 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:804 +#: erpnext/accounts/party.py:806 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:810 +#: erpnext/accounts/party.py:812 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:846 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/party.py:814 +#: erpnext/accounts/party.py:816 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "" @@ -61193,8 +61325,8 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:882 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "" @@ -61241,7 +61373,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:789 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "" @@ -61290,8 +61422,8 @@ msgstr "" msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1140 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1156 msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "" @@ -61307,23 +61439,23 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:902 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:890 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:788 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:521 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:509 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1737 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/tr.po b/erpnext/locale/tr.po index db38ca4a95c..601a78de133 100644 --- a/erpnext/locale/tr.po +++ b/erpnext/locale/tr.po @@ -2,14 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-23 03:29\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: frappe\n" "X-Crowdin-Project-ID: 639578\n" @@ -138,6 +138,11 @@ msgstr "Tamamlanma Yüzdesi Yöntemi" msgid "% Completed" msgstr "% Tamamlandı" +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "% Delivered" +msgstr "% Teslim Edildi" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:892 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" @@ -207,6 +212,12 @@ msgstr "% İade Edildi" msgid "% of materials billed against this Sales Order" msgstr "Bu Satış Siparişine göre faturalandırılan malzemelerin yüzdesi" +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#, python-format +msgid "% of materials delivered against this Pick List" +msgstr "" + #. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format @@ -233,7 +244,7 @@ msgstr "'Son Siparişten bu yana geçen süre' sıfırdan büyük veya sıfıra msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "Şirket {1} için Varsayılan {0} Hesabı" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1196 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1274 msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "'Girdiler' boş olamaz" @@ -1208,7 +1219,7 @@ msgstr "Servis Sağlayıcı için Erişim Anahtarı gereklidir: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "CEFACT/ICG/2010/IC013 veya CEFACT/ICG/2010/IC010 Standartına Göre" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "{0} Ürün Ağacı, ‘{1}’ ürünü stok girişinde eksik." @@ -1272,7 +1283,7 @@ msgstr "{0} Ürün Ağacı, ‘{1}’ ürünü stok girişinde eksik." #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:640 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:641 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 @@ -1438,7 +1449,7 @@ msgstr "Hesap Alt Türü" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:153 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -1479,7 +1490,7 @@ msgstr "Ödeme kayıtlarını almak için hesap zorunludur" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "{0} gösterge tablosu grafiği için hesap ayarlanmadı" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:758 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:755 msgid "Account not Found" msgstr "Hesap bulunamadı" @@ -1552,7 +1563,7 @@ msgstr "{0} Hesabı donduruldu" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "Hesap {0} geçersiz. Hesap Para Birimi {1} olmalıdır" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:354 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "Hesap {0} Gider türünde olmalıdır" @@ -1576,7 +1587,7 @@ msgstr "Hesap {0}: Kendi kendine ana hesap olarak atayamazsınız" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Hesap: {0} sermaye olarak Devam Eden İşler’dir ve Muhasebe Kaydı ile güncellenemez." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:291 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:369 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "Hesap: {0} yalnızca Stok İşlemleri aracılığıyla güncellenebilir" @@ -1857,31 +1868,40 @@ msgstr "Muhasebe Boyutları Filtresi" msgid "Accounting Entries" msgstr "Muhasebe Girişleri" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:792 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:807 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:554 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:789 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:804 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Varlık İçin Muhasebe Girişi" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1673 +msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:755 +msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "Hizmet için Muhasebe Girişi" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:997 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1036 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1057 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1078 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1209 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1445 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1467 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:577 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:594 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1613 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Stok İçin Muhasebe Girişi" @@ -2239,7 +2259,7 @@ msgstr "Muhasebe Ayarları" msgid "Accounts User" msgstr "Muhasebe Kullanıcısı" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1295 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1373 msgid "Accounts table cannot be blank." msgstr "Hesaplar tablosu boş bırakılamaz." @@ -2278,7 +2298,7 @@ msgstr "Birikmiş Amortisman Tutarı" msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "Birikmiş Amortisman" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:254 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:251 msgid "Accumulated Monthly" msgstr "Aylık Birikim" @@ -2419,7 +2439,7 @@ msgstr "Yeni Fatura Üzerinde İşlem" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:53 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:86 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:254 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:38 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:44 @@ -2732,7 +2752,7 @@ msgstr "Ekle" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Fiyat Ekle / Düzenle" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:243 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 msgid "Add Child" msgstr "Alt Öğe Ekle" @@ -2908,7 +2928,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Detayları Ekle" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:854 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Ürün Konumları tablosuna Ürün ekleme" @@ -3521,7 +3541,7 @@ msgstr "Avans Tutarı" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "{0} Avans miktarı {1} tutarından fazla olamaz." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "{0} {1} karşılığında ödenen avans, Genel Toplam {2} tutarından fazla olamaz." @@ -3578,7 +3598,7 @@ msgstr "Karşılığında" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:709 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 msgid "Against Account" msgstr "Hesap" @@ -3647,7 +3667,7 @@ msgstr "Karşılık Gider Hesabı" msgid "Against Income Account" msgstr "Karşılık Gelir Hesabı" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:805 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "Yevmiye Kaydı {0} karşılığında eşleşmemiş {1} kaydı bulunmamaktadır." @@ -3656,6 +3676,11 @@ msgstr "Yevmiye Kaydı {0} karşılığında eşleşmemiş {1} kaydı bulunmamak msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher" msgstr "Yevmiye Kaydına Karşı {0} zaten başka bir fişe karşı ayarlanmıştır" +#. Label of the against_pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Pick List" +msgstr "" + #. Label of the against_sales_invoice (Link) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -3684,13 +3709,13 @@ msgstr "Satış Sipariş Kalemi karşılığı" msgid "Against Stock Entry" msgstr "Stok Girişi Karşılığı" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "Tedarikçi Faturasına Karşı {0}" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:729 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:730 msgid "Against Voucher" msgstr "Fatura" @@ -3714,7 +3739,7 @@ msgstr "İlgili Belge No" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:727 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:728 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177 msgid "Against Voucher Type" msgstr "Fatura Türü" @@ -3728,7 +3753,7 @@ msgstr "Gün" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 msgid "Age (Days)" msgstr "Geçen Gün" @@ -3841,7 +3866,7 @@ msgstr "Tümü" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:180 +#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "Tüm Hesaplar" @@ -4005,15 +4030,15 @@ msgstr "Bu ve bunun üzerindeki tüm iletişimler yeni Sayıya taşınacaktır." msgid "All items are already requested" msgstr "Tüm ürünler zaten talep edildi" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1324 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1326 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Tüm ürünler zaten Faturalandırıldı/İade Edildi" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1165 msgid "All items have already been received" msgstr "Tüm ürünler zaten alındı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2554 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2624 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Bu İş Emri için tüm öğeler zaten aktarıldı." @@ -4031,11 +4056,11 @@ msgstr "Tüm Yorumlar ve E-postalar, CRM belgeleri boyunca bir belgeden yeni olu msgid "All the items have been already returned." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1067 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "Tüm gerekli malzemeler (hammadde) Ürün Ağacı'ndan alınarak bu tabloya eklenir. Burada herhangi bir ürün için Kaynak Depo'yu da değiştirebilirsiniz. Üretim sırasında, bu tablodan transfer edilen hammaddeleri takip edebilirsiniz." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:839 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "Bu öğelerin tümü zaten Faturalandırılmış/İade edilmiştir" @@ -4287,6 +4312,12 @@ msgstr "Fazla Mesaiye İzin Ver" msgid "Allow Partial Reservation" msgstr "Kısmi Rezervasyona İzin Ver" +#. Label of the allow_pegged_currencies_exchange_rates (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Pegged Currencies Exchange Rates" +msgstr "" + #. Label of the allow_production_on_holidays (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4555,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 msgid "Already Picked" msgstr "Zaten Seçilmiş" @@ -4572,8 +4603,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:140 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" @@ -4829,6 +4860,8 @@ msgstr "Değiştirildi" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Prospect Opportunity' #. Label of the amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator @@ -4873,7 +4906,7 @@ msgstr "Değiştirildi" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:554 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json @@ -5153,7 +5186,7 @@ msgstr "Analist" msgid "Analytics" msgstr "Analitik" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:238 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:235 msgid "Annual" msgstr "Yıllık" @@ -5666,7 +5699,7 @@ msgstr "Depolarda Rezerv stok olduğu için {0} ayarını devre dışı bırakam msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "Yeterli Alt Montaj Ürünleri mevcut olduğundan, {0} Deposu için İş Emri gerekli değildir." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1739 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Yeterli hammadde olduğundan, {0} Deposu için Malzeme Talebi gerekli değildir." @@ -5916,7 +5949,7 @@ msgstr "Varlık Hareketleri" msgid "Asset Movement Item" msgstr "Varlık Hareketi Ürünü" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1039 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1035 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Varlık Hareket kaydı {0} oluşturuldu" @@ -6049,7 +6082,7 @@ msgstr "Varlık Değeri Analitiği" msgid "Asset cancelled" msgstr "Varlık iptal edildi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:587 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "Varlık iptal edilemez, çünkü zaten {0} durumda" @@ -6057,23 +6090,19 @@ msgstr "Varlık iptal edilemez, çünkü zaten {0} durumda" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "Varlık, son amortisman girişinden önce hurdaya çıkarılamaz." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:646 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "Varlık Sermayelendirmesi {0} gönderildikten sonra varlık sermayelendirildi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:217 msgid "Asset created" msgstr "Varlık oluşturuldu" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:590 -msgid "Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted" -msgstr "Varlık Sermayelendirmesi {0} gönderildikten sonra oluşturulan varlık" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1275 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "Varlıktan ayrıldıktan sonra oluşturulan varlık {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 msgid "Asset deleted" msgstr "Varlık silindi" @@ -6093,7 +6122,7 @@ msgstr "Varlık {0} Konumunda alındı ve {1} Çalışanına verildi" msgid "Asset restored" msgstr "Varlık geri yüklendi" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:654 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "Varlık Sermayelendirmesi {0} iptal edildikten sonra varlık geri yüklendi" @@ -6122,7 +6151,7 @@ msgstr "Varlık Kaydedildi" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "Varlık {0} konumuna aktarıldı" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1284 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "Varlık, Varlığa bölündükten sonra güncellendi {0}" @@ -6134,7 +6163,7 @@ msgstr "" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "Varlık {0} hurdaya ayrılamaz, çünkü zaten {1} durumda" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:216 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "{0} Varlık {1} Ürününe ait değil" @@ -6150,16 +6179,12 @@ msgstr "{0} isimli Varlık , {1} saklama deposuna ait değil" msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "{0}isimli Varlık, {1} konumuna ait değil" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:706 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:798 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "{0} Varlığı mevcut değil" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:596 -msgid "Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it." -msgstr "Varlık {0} oluşturuldu. Lütfen varsa amortisman ayrıntılarını ayarlayın ve gönderin." - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "Varlık {0} güncellendi. Lütfen varsa amortisman ayrıntılarını ayarlayın ve gönderin." @@ -6167,7 +6192,7 @@ msgstr "Varlık {0} güncellendi. Lütfen varsa amortisman ayrıntılarını aya msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "Varlık {0} kaydedilmelidir" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:901 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" @@ -6197,15 +6222,15 @@ msgstr "Varlık Değer Düzeltmesinin sunulmasından sonra düzeltilen varlık d msgid "Assets" msgstr "Varlıklar" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:919 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "{item_code} için varlıklar oluşturulamadı. Varlığı manuel olarak oluşturmanız gerekecek." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:918 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:906 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:152 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "Yapılacak İşi Personele Ata" @@ -6243,11 +6268,11 @@ msgstr "Atama Koşulları" msgid "Associate" msgstr "İş Arkadaşı" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:101 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:104 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "Satır #{0}: {2} ürünü için seçilen miktar {1}, {5} deposundaki {4} parti numarası için mevcut stok {3} miktarından daha fazla. Lütfen ürünü yeniden stoklayın." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "Satır #{0}: Ürün {2} için seçilen miktar {1}, depo {4} içinde mevcut stok {3} değerinden fazladır." @@ -6255,7 +6280,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Ürün {2} için seçilen miktar {1}, depo {4} içinde mevc msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "En az bir adet döviz kazancı veya kaybı hesabının bulunması zorunludur" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1145 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1141 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "En azından bir varlığın seçilmesi gerekiyor." @@ -6280,11 +6305,11 @@ msgstr "Uygulanabilir Modüllerden en az biri seçilmelidir" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Satış veya Satın Alma seçeneklerinden en az biri seçilmelidir" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "En az bir Depo zorunludur" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:543 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6292,11 +6317,11 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "Satır #{0}: Sıra numarası {1}, önceki satırın sıra numarası {2} değerinden küçük olamaz" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:914 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "Satır {0}: Parti No, {1} Ürünü için zorunludur" @@ -6304,15 +6329,15 @@ msgstr "Satır {0}: Parti No, {1} Ürünü için zorunludur" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "Satır {0}: Üst Satır No, {1} öğesi için ayarlanamıyor" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:899 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "Satır {0}: {1} partisi için miktar zorunludur" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:906 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "Satır {0}: Seri No, {1} Ürünü için zorunludur" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:531 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "Satır {0}: Seri ve Toplu Paket {1} zaten oluşturuldu. Lütfen seri no veya toplu no alanlarından değerleri kaldırın." @@ -6807,11 +6832,11 @@ msgstr "Mevcut Stok" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "Paketlenecek Ürünlerin Stok Durumu" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:316 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 msgid "Available for use date is required" msgstr "Kullanıma Hazır Tarihi gereklidir" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:755 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:756 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Mevcut miktar {0}, gereken {1}" @@ -6824,7 +6849,7 @@ msgstr "{0} Kullanılabilir" msgid "Available-for-use Date" msgstr "Kullanıma Hazır Tarihi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "Kullanıma hazır tarihi satın alma tarihinden sonra olmalıdır" @@ -6926,7 +6951,7 @@ msgstr "Ürün Ağacı Miktarı" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:191 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6935,7 +6960,7 @@ msgstr "Ürün Ağacı Miktarı" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:993 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:315 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -7177,7 +7202,7 @@ msgstr "Ürün Ağacı ve Üretim Miktarı gereklidir." msgid "BOM and Production" msgstr "Ürün Ağacı ve Üretim" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Ürün Ağacı herhangi bir stok kalemi içermiyor" @@ -7235,7 +7260,7 @@ msgstr "Geriye Dönük Stok Hareketi" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "Üretim Deposundan Hammaddeleri Geri Akışla Kullan" @@ -7273,7 +7298,7 @@ msgstr "Bakiye" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "Bakiye (Borç - Alacak)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:661 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:662 msgid "Balance ({0})" msgstr "Bakiye ({0})" @@ -7415,7 +7440,7 @@ msgstr "Banka Hesap No." #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:513 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:514 msgid "Bank Account" msgstr "Banka Hesabı" @@ -7614,7 +7639,7 @@ msgstr "Banka İşlemi {0} ile zaten tamamen mutabakat sağlandı" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "Banka İşlemi {0} güncellendi" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:546 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:547 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "Banka hesabı {0} olarak adlandırılamaz" @@ -7963,11 +7988,11 @@ msgstr "Parti Ürünü Son Kullanma Durumu" msgid "Batch No" msgstr "Parti No" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:917 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Parti Numarası Zorunlu" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2677 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Parti No {0} mevcut değil" @@ -7975,7 +8000,7 @@ msgstr "Parti No {0} mevcut değil" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "Parti No {0} , seri numarası olan {1} öğesi ile bağlantılıdır. Lütfen bunun yerine seri numarasını tarayın." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:381 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Parti No {0}, orijinalinde {1} {2} için mevcut değil, bu nedenle bunu {1} {2} adına iade edemezsiniz." @@ -7990,7 +8015,7 @@ msgstr "Parti No." msgid "Batch Nos" msgstr "Parti Numaraları" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1469 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "Parti Numaraları başarıyla oluşturuldu" @@ -8018,7 +8043,7 @@ msgstr "Parti Miktarı" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8039,7 +8064,7 @@ msgstr "Parti ve Seri No" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "{} öğesi için parti oluşturulamadı çünkü parti serisi yok." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:319 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "Parti {0} ve Depo" @@ -8047,12 +8072,12 @@ msgstr "Parti {0} ve Depo" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "{0} partisi {1} deposunda mevcut değil" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2717 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2787 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:283 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "{0} partisindeki {1} ürününün ömrü doldu." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2723 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2793 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "{0} partisindeki {1} isimli ürün devre dışı bırakıldı." @@ -8093,7 +8118,7 @@ msgstr "Aşağıdaki Abonelik Planları, carinin varsayılan Fatura Para Birimi #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8102,7 +8127,7 @@ msgstr "Fatura Tarihi" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8118,7 +8143,7 @@ msgstr "Alış Faturasındaki Reddedilen Miktar için Fatura" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:107 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 msgid "Bill of Materials" msgstr "Ürün Ağacı" @@ -8322,14 +8347,14 @@ msgstr "Fatura Durumu" msgid "Billing Zipcode" msgstr "Fatura Posta Kodu" -#: erpnext/accounts/party.py:608 +#: erpnext/accounts/party.py:610 msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency" msgstr "Fatura para birimi, şirketin varsayılan para birimi veya carinin hesap para birimi ile aynı olmalıdır." #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json msgid "Bin" -msgstr "Kutu" +msgstr "Stok Hücresi" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:16 msgid "Bin Qty Recalculated" @@ -8778,8 +8803,8 @@ msgstr "Bütçe Tutarı" msgid "Budget Detail" msgstr "Bütçe Detayı" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:302 -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:304 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:299 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:301 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:286 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:289 msgid "Budget Exceeded" @@ -9290,7 +9315,7 @@ msgstr "Kampanya Takvimleri" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "{0} tarafından onaylanabilir" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2073 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "{0} İş Kartı Devam Ediyor durumunda olduğu için İş Emri kapatılamıyor." @@ -9318,7 +9343,7 @@ msgstr "Ödeme Yöntemine göre gruplandırılırsa, Ödeme Yöntemine göre fil msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "Belgelerle gruplandırılmışsa, Belge No ile filtreleme yapılamaz." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1432 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Sadece faturalandırılmamış ödemeler yapılabilir {0}" @@ -9504,11 +9529,11 @@ msgstr "Çalışan İşten Ayrılamıyor" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "Kapalı mali yıldaki fişler için Defter girişleri Yeniden Gönderilemez." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:162 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "{0} {1} değiştirilemiyor, lütfen bunu düzenlemek yerine yeni bir tane oluşturun." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:305 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:383 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "Bir girişte birden fazla tarafa karşı Stopaj Vergisi uygulanamaz" @@ -9528,11 +9553,11 @@ msgstr "Gönderilen Stok Girişi {0} mevcut olduğundan iptal edilemiyor" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "İşlem iptal edilemiyor. Gönderim sırasında Ürün değerlemesinin yeniden yayınlanması henüz tamamlanmadı." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1021 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1009 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:352 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Tamamlanan İş Emri için işlem iptal edilemez." @@ -9584,8 +9609,8 @@ msgstr "Hesap Türü seçili olduğundan Gruba dönüştürülemiyor." msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "İleri tarihli Alış İrsaliyeleri için Stok Rezervasyon Girişleri oluşturulamıyor." -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1733 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:200 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Rezerve stok olduğundan {0} Satış Siparişi için bir Çekme Listesi oluşturulamıyor. Çekme Listesi oluşturmak için lütfen stok rezervini kaldırın." @@ -9774,12 +9799,6 @@ msgstr "Devam Eden İş Sermaye Hesabı" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "Devam Eden Sermaye" -#. Label of the capitalization_method (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Capitalization Method" -msgstr "Sermaye Yöntemi" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "Varlığı Sermayeleştir" @@ -9875,7 +9894,7 @@ msgstr "Operasyonlardan Nakit Akışı" msgid "Cash In Hand" msgstr "Eldeki Nakit" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "Ödeme girişi yapmak için Nakit veya Banka Hesabı zorunludur" @@ -10136,11 +10155,11 @@ msgstr "Ücretlendirilebilir" msgid "Charges Incurred" msgstr "Yapılan Ücretler" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges are updated in Purchase Receipt against each item" msgstr "Her bir Kalem için Satın Alma İrsaliyesindeki masraflar güncellendi" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection" msgstr "Seçiminize göre, masraflar ürün miktarına veya tutarına göre orantılı olarak dağıtılacaktır." @@ -10194,7 +10213,7 @@ msgid "Chart of Accounts Importer" msgstr "Hesap Planı İçeri Aktarma" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:182 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:187 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Chart of Cost Centers" @@ -10369,12 +10388,6 @@ msgstr "Alt elemanlar yalnızca 'Grup' altında oluşturulabilir." msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "Bu depo için alt depo mevcut. Bu depoyu silemezsiniz." -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Choose a WIP composite asset" -msgstr "Bir Yarı Mamul Bileşik Varlık Seçin" - #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:231 msgid "Circular Reference Error" msgstr "Dairesel Referans Hatası" @@ -10485,16 +10498,16 @@ msgstr "E-posta / telefon eklemek için tıklayın" msgid "Client" msgstr "Müşteri" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:374 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:319 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10598,7 +10611,7 @@ msgstr "Kapanış Alacağı" msgid "Closing (Dr)" msgstr "Kapanış Borcu" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:380 msgid "Closing (Opening + Total)" msgstr "Kapanış (Açılış + Toplam)" @@ -10672,7 +10685,7 @@ msgstr "Soğuk Arama" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:144 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:151 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:194 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:196 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:200 msgid "Collapse All" msgstr "Tümünü Daralt" @@ -10833,7 +10846,7 @@ msgstr "İletişim Aracı Zaman Dilimi" msgid "Communication Medium Type" msgstr "İletişim Orta İpucu" -#: erpnext/setup/install.py:93 +#: erpnext/setup/install.py:94 msgid "Compact Item Print" msgstr "Kompakt Ürün Baskısı" @@ -11013,7 +11026,7 @@ msgstr "Şirketler" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:104 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:137 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json @@ -11275,7 +11288,7 @@ msgstr "Şirket" msgid "Company Abbreviation" msgstr "Şirket Kısaltması" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:170 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:174 msgid "Company Abbreviation cannot have more than 5 characters" msgstr "Şirket Kısaltması 5 karakterden uzun olamaz" @@ -11402,7 +11415,7 @@ msgstr "Şirket Logosu" msgid "Company Name" msgstr "Şirket Adı" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:73 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:77 msgid "Company Name cannot be Company" msgstr "Şirket Adı \"Şirket\" olamaz" @@ -11428,7 +11441,7 @@ msgstr "Şirket ve Kaydetme Tarihi zorunludur" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Şirketler Arası İşlemler için her iki şirketin para birimlerinin eşleşmesi gerekir." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:341 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 msgid "Company field is required" msgstr "Şirket alanı gereklidir" @@ -11449,7 +11462,7 @@ msgstr "Fatura oluşturmak için şirket zorunludur. Lütfen Global Varsayılanl msgid "Company name not same" msgstr "Şirket adı aynı değil" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:264 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:261 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "{0} varlık ve {1} satın alma belgesi eşleşmiyor." @@ -11529,7 +11542,7 @@ msgstr "Rakipler" msgid "Complete" msgstr "Tamamla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:190 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:189 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "İşi Tamamla" @@ -11662,8 +11675,8 @@ msgstr "Tamamlanan Miktar" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Tamamlanan Miktar, Üretilecek Miktardan fazla olamaz." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:334 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:237 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "Tamamlanan Miktar" @@ -12017,11 +12030,7 @@ msgstr "Tüketilen Miktar" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "Tüketilen Stok Ürünleri" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:308 -msgid "Consumed Stock Items or Consumed Asset Items are mandatory for creating new composite asset" -msgstr "Tüketilen Stok Kalemleri veya Tüketilen Varlık Kalemleri yeni bileşik varlık oluşturmak için zorunludur" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:315 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "Tüketilen Stok Kalemleri, Tüketilen Varlık Kalemleri veya Tüketilen Hizmet Kalemleri Aktifleştirme için zorunludur" @@ -12472,7 +12481,7 @@ msgstr "Dönüşüm Oranı" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "Varsayılan Ölçü Birimi için dönüşüm faktörü {0} satırında 1 olmalıdır" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:77 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:78 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "Ürün {0} için dönüşüm faktörü, birimi {1} stok birimi {2} ile aynı olduğu için 1.0 olarak sıfırlandı" @@ -12555,13 +12564,13 @@ msgstr "Düzeltici" msgid "Corrective Action" msgstr "Düzeltici Faaliyet" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 msgid "Corrective Job Card" msgstr "Düzeltici Faaliyet İş Kartı" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:396 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "Düzeltici Faaliyet" @@ -12699,13 +12708,13 @@ msgstr "Maliyet" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:723 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 @@ -12792,7 +12801,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "Maliyet Merkezi, Maliyet Merkezi Tahsisinin bir parçasıdır, dolayısıyla bir gruba dönüştürülemez" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1410 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:864 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "{1} türü için Vergiler tablosundaki {0} satırında Maliyet Merkezi gereklidir" @@ -12813,11 +12822,11 @@ msgstr "Mevcut işlemleri olan Maliyet Merkezi deftere çevrilemez" msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "Maliyet Merkezi {0} diğer tahsis kayıtlarında ana maliyet merkezi olarak kullanıldığından tahsis için kullanılamaz." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:289 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "Maliyet Merkezi {}, {} Şirketine ait değil" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:296 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "Maliyet Merkezi {} bir grup maliyet merkezidir ve grup maliyet merkezleri işlemlerde kullanılamaz" @@ -12856,7 +12865,7 @@ msgstr "Teslim edilen Ürün Maliyeti" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Satılan Ürünün Maliyeti" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:554 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -12933,7 +12942,7 @@ msgstr "Demo Verileri Silinemedi" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "Aşağıdaki zorunlu alanlar eksik olduğundan Müşteri otomatik olarak oluşturulamadı:" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "Alacak Dekontu otomatik olarak oluşturulamadı, lütfen 'Alacak Dekontu Düzenle' seçeneğinin işaretini kaldırın ve tekrar gönderin" @@ -13052,7 +13061,7 @@ msgstr "Alacak" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57 #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:115 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109 @@ -13074,14 +13083,14 @@ msgstr "Alacak" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:447 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:475 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:481 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217 @@ -13113,10 +13122,10 @@ msgstr "Alacak" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:940 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13144,32 +13153,32 @@ msgstr "Alacak" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:212 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:222 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:251 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:256 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:261 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:271 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:125 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 @@ -13199,6 +13208,10 @@ msgstr "Oluştur" msgid "Create Chart Of Accounts Based On" msgstr "Hesap Planı Oluşturmada Esas Alınacak" +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +msgid "Create Delivery Note" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 msgid "Create Delivery Trip" msgstr "Teslimat Yolculuğu Oluştur" @@ -13224,7 +13237,7 @@ msgstr "Personel Kayıtları Oluştur." msgid "Create Grouped Asset" msgstr "Gruplandırılmış Varlık Oluştur" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:72 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:105 msgid "Create Inter Company Journal Entry" msgstr "Şirketler Arası Defter Girişi Oluştur" @@ -13232,7 +13245,7 @@ msgstr "Şirketler Arası Defter Girişi Oluştur" msgid "Create Invoices" msgstr "Faturaları Oluştur" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Create Job Card" msgstr "İş Kartı Oluştur" @@ -13303,7 +13316,7 @@ msgstr "POS Açılış Girişi Oluştur" msgid "Create Payment Entry" msgstr "Ödeme Girişi Oluştur" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718 msgid "Create Pick List" msgstr "Toplama Listesi Oluştur" @@ -13361,7 +13374,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Numune Saklama Stok Hareketi Oluştur" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:280 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:461 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "Stok Girişi Oluştur" @@ -13405,12 +13419,6 @@ msgstr "Varyantları Oluştur" msgid "Create Workstation" msgstr "İş İstasyonu Oluştur" -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Create a new composite asset" -msgstr "Yeni bir bileşik varlık oluşturun" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:641 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:795 msgid "Create a variant with the template image." @@ -13477,7 +13485,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "Satın Alma Siparişi Oluşturuluyor..." #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:552 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "Satın Alma İrsaliyesi Oluşturuluyor..." @@ -13486,12 +13494,12 @@ msgstr "Satın Alma İrsaliyesi Oluşturuluyor..." msgid "Creating Sales Invoices ..." msgstr "Satış Faturaları Oluşturuluyor..." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:123 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213 msgid "Creating Stock Entry" msgstr "Stok Girişi Oluşturun" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:567 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "Alt Yüklenici Siparişi Oluşturuluyor ..." @@ -13552,15 +13560,15 @@ msgstr "{0} oluşturulması kısmen başarılı.\n" msgid "Credit" msgstr "Alacak" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:679 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:680 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "Alacak (İşlem)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:654 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:655 msgid "Credit ({0})" msgstr "Alacak ({0})" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:568 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601 msgid "Credit Account" msgstr "Alacak Hesabı" @@ -13672,7 +13680,7 @@ msgstr "Alacak Ayı" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13699,14 +13707,14 @@ msgstr "Alacak Dekontu Düzenlendi" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "Alacak Dekontu, \"Karşı İade\" belirtilmiş olsa bile kendi bakiye tutarını güncelleyecektir." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:656 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:668 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "Alacak Dekontu {0} otomatik olarak kurulmuştur" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "Bakiye Eklenecek Hesap" @@ -13776,7 +13784,7 @@ msgstr "Ölçütler Ağırlık" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "Kriter ağırlıklarının toplamı %100 olmalıdır" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:140 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "Cron Aralığı 1 ile 59 Dakika arasında olmalıdır" @@ -13846,6 +13854,8 @@ msgstr "Fincan" #. Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the source_currency (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Pricing Rule' @@ -13872,7 +13882,7 @@ msgstr "Fincan" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Price List' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:167 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:172 #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -13882,6 +13892,7 @@ msgstr "Fincan" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json @@ -13892,7 +13903,7 @@ msgstr "Fincan" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -14336,7 +14347,8 @@ msgstr "Özel" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:433 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:482 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14421,7 +14433,7 @@ msgstr "Müşteri Kodu" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14517,7 +14529,7 @@ msgstr "Müşteri Görüşleri" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 @@ -14561,7 +14573,7 @@ msgstr "Müşteri Grubu Öğesi" msgid "Customer Group Name" msgstr "Müşteri Grubu" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "Müşteri Grubu: {0} mevcut değil" @@ -14580,7 +14592,7 @@ msgstr "Müşteri Ürünü" msgid "Customer Items" msgstr "Müşteri Ürünleri" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 msgid "Customer LPO" msgstr "Müşteri Yerel Satın Alma Emri" @@ -14626,7 +14638,7 @@ msgstr "Müşteri Mobil No" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 @@ -14777,7 +14789,7 @@ msgstr "'Müşteri Bazlı İndirim' için müşteri seçilmesi gereklidir" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "Müşteri {0} {1} projesine ait değil" @@ -15009,7 +15021,7 @@ msgstr "Veri Aktarımı ve Ayarları" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:578 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 @@ -15263,15 +15275,15 @@ msgstr "Sayın Sistem Yöneticisi," msgid "Debit" msgstr "Borç" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:672 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:673 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "Borç (İşlem)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:648 msgid "Debit ({0})" msgstr "Borç ({0})" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:558 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591 msgid "Debit Account" msgstr "Borç Hesabı" @@ -15304,7 +15316,7 @@ msgstr "İşlem Para Birimindeki Borç Tutarı" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15366,11 +15378,11 @@ msgstr "Borç-Alacak Uyuşmazlığı" msgid "Debit-Credit mismatch" msgstr "Borç-Alacak uyuşmazlığı" -#: erpnext/accounts/party.py:615 +#: erpnext/accounts/party.py:617 msgid "Debtor/Creditor" msgstr "Borçlu/Alacaklı" -#: erpnext/accounts/party.py:618 +#: erpnext/accounts/party.py:620 msgid "Debtor/Creditor Advance" msgstr "Borçlu/Alacaklı Avansı" @@ -16119,7 +16131,7 @@ msgstr "Sınırlayıcı seçenekleri" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:383 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209 @@ -16182,6 +16194,11 @@ msgstr "Teslim Edilmiş Faturalandırılacak Ürünler" msgid "Delivered Qty" msgstr "Teslim Edilen Miktar" +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Delivered Qty (in Stock UOM)" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 msgid "Delivered Quantity" msgstr "Teslim Edilen Miktar" @@ -16253,7 +16270,6 @@ msgstr "Sevkiyat Yöneticisi" #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:75 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json @@ -16300,7 +16316,7 @@ msgstr "İrsaliye Trendleri" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Satış İrsaliyesi {0} kaydedilmedi" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "İrsaliyeler" @@ -16319,8 +16335,10 @@ msgid "Delivery Settings" msgstr "Teslimat Ayarları" #. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery Status" msgstr "Teslimat Durumu" @@ -16345,7 +16363,7 @@ msgstr "Teslimat" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:228 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -16574,11 +16592,11 @@ msgstr "Amortisman Kayıt Tarihi" msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Amortisman Kayıt Tarihi, Kullanıma Hazır Tarihten önce olamaz" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "Amortisman Satırı {0}: Amortisman Kayıt Tarihi, Kullanıma Hazır Tarihinden önce olamaz" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:572 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:569 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "Amortisman Satırı {0}: Faydalı ömürden sonra beklenen değer {1}'den büyük veya eşit olmalıdır." @@ -16605,7 +16623,7 @@ msgstr "Amortisman Planı" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "Amortisman Planı" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "Tam amortismana tabi varlıklar için amortisman hesaplanamaz" @@ -17011,11 +17029,11 @@ msgstr "Toplam Fark" msgid "Difference Account" msgstr "Fark Hesabı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:545 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:546 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Kalemler Tablosundaki Fark Hesabı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:534 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Bu Stok Mutabakatı bir Hesap Açılış Kaydı olduğundan farklı hesabının aktif ya da pasif bir hesap tipi olması gerekmektedir" @@ -17079,7 +17097,7 @@ msgstr "Fark Miktarı" msgid "Difference Value" msgstr "Fark Değeri" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:442 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "Her satır için farklı 'Kaynak Depo' ve 'Hedef Depo' ayarlanabilir." @@ -17310,7 +17328,7 @@ msgstr "Mevcut miktarın otomatik olarak getirilmesini devre dışı bırakır" msgid "Disassemble" msgstr "Sök" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 msgid "Disassemble Order" msgstr "Sökme Emri" @@ -17477,6 +17495,8 @@ msgstr "İndirim Geçerliliğine Göre" #. Invoice Item' #. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Order Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Quotation #. Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales @@ -17489,6 +17509,7 @@ msgstr "İndirim Geçerliliğine Göre" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -17923,7 +17944,7 @@ msgstr "Belge Türü" msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "Belge Türü zaten bir boyut olarak kullanılıyor" -#: erpnext/setup/install.py:151 +#: erpnext/setup/install.py:152 msgid "Documentation" msgstr "Dökümantasyon" @@ -18243,7 +18264,7 @@ msgstr "Stoksuz Satış" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18257,11 +18278,11 @@ msgstr "Termin Tarihi" msgid "Due Date Based On" msgstr "Vade Tarihine göre" -#: erpnext/accounts/party.py:701 +#: erpnext/accounts/party.py:703 msgid "Due Date cannot be after {0}" msgstr "Son Tarih {0} tarihinden sonra olamaz" -#: erpnext/accounts/party.py:677 +#: erpnext/accounts/party.py:679 msgid "Due Date cannot be before {0}" msgstr "Son Tarih {0} tarihinden önce olamaz" @@ -18334,7 +18355,7 @@ msgstr "Müşteri Grubunu Çoğalt" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "Çift Giriş. Lütfen Yetkilendirme Kuralını kontrol edin {0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "Finans Defterini Çoğalt" @@ -18527,7 +18548,7 @@ msgstr "Notu Düzenle" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:446 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -18943,7 +18964,7 @@ msgstr "Varlık {0} verilirken personel seçimi gerekli" msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "Personel {0} {1} şirketine kayıtlı değil" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:306 msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." msgstr "" @@ -18960,7 +18981,7 @@ msgstr "Boş" msgid "Ems(Pica)" msgstr "Pica Em" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1545 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "Belirli bir sipariş için envanterden belirli bir miktarı ayırmaya izin verir." @@ -19087,6 +19108,12 @@ msgstr "Red Deposundaki malzemeleri dahil etmek istiyorsanız bu seçeneği işa msgid "Enable this checkbox even if you want to set the zero priority" msgstr "Sıfır önceliğini ayarlamak isteseniz bile bu onay kutusunu etkinleştirin" +#. Description of the 'Allow Pegged Currencies Exchange Rates' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable this field to fetch the exchange rates for Pegged Currencies.\n\n" +msgstr "" + #. Description of the 'Calculate daily depreciation using total days in #. depreciation period' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -19189,7 +19216,7 @@ msgstr "Çıkış Ödemesi Tarihi" msgid "End Date" msgstr "Bitiş Tarihi" -#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:83 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:70 msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihi'nden önce olamaz." @@ -19197,8 +19224,8 @@ msgstr "Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihi'nden önce olamaz." #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:341 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19285,12 +19312,12 @@ msgstr "Elle Girin" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "Seri Numaralarını Girin" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 msgid "Enter Supplier" msgstr "Tedarikçi Girin" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "Değer Girin" @@ -19331,7 +19358,7 @@ msgstr "Müşterinin telefon numarasını girin" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "Varlığın hurdaya çıkarılacağı tarihi girin" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410 msgid "Enter depreciation details" msgstr "Amortisman bilgileri girin" @@ -19369,7 +19396,7 @@ msgstr "Açılış stok birimlerini girin." msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "Bu Ürün Ağacından üretilecek Ürünün miktarını girin." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "Üretilecek miktarı girin. Hammadde Kalemleri yalnızca bu ayarlandığında getirilecektir." @@ -19438,9 +19465,9 @@ msgstr "Erg" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:314 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -19581,7 +19608,7 @@ msgstr "Örnek: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Örnek: ABCD.#####. Seri ayarlanmışsa ve işlemlerde Parti No belirtilmemişse, bu seriye göre otomatik parti numarası oluşturulacaktır. Bu kalem için her zaman açıkça Parti No belirtmek istiyorsanız, bunu boş bırakın. Not: Bu ayar, Stok Ayarları'ndaki Seri Öneki Adlandırma'ya göre öncelikli olacaktır." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Örnek: Seri No {0} {1} adresinde ayrılmıştır." @@ -19595,7 +19622,7 @@ msgstr "İstisna Bütçe Onaylayıcı Rolü" msgid "Excess Materials Consumed" msgstr "Tüketilen Fazla Malzemeler" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:969 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:977 msgid "Excess Transfer" msgstr "Fazla Transfer" @@ -19649,6 +19676,8 @@ msgstr "Döviz Kar/Zarar tutarı {0} adresinde muhasebeleştirilmiştir." #. Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the pegged_exchange_rate (Data) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' @@ -19670,6 +19699,7 @@ msgstr "Döviz Kar/Zarar tutarı {0} adresinde muhasebeleştirilmiştir." #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -19790,7 +19820,7 @@ msgstr "Ayrılma Görüşmesi Gerçekleştirildi" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:154 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:187 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:197 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:187 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:191 msgid "Expand All" msgstr "Tümünü Genişlet" @@ -19904,7 +19934,7 @@ msgstr "Kullanım Ömrü Sonrası Beklenen Değer" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:594 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -19912,7 +19942,7 @@ msgstr "Kullanım Ömrü Sonrası Beklenen Değer" msgid "Expense" msgstr "Gider" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:783 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "Gider / Fark hesabı ({0}) bir ‘Kar veya Zarar’ hesabı olmalıdır" @@ -19957,7 +19987,7 @@ msgstr "Gider / Fark hesabı ({0}) bir ‘Kar veya Zarar’ hesabı olmalıdır" msgid "Expense Account" msgstr "Gider Hesabı" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:763 msgid "Expense Account Missing" msgstr "Gider Hesabı Eksik" @@ -19972,13 +20002,13 @@ msgstr "Harcama Talebi" msgid "Expense Head" msgstr "Gider Kategorisi" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:488 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Expense Head Changed" msgstr "Gider Hesabı Değiştirildi" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "Gider hesabı {0} kalemi için zorunludur" @@ -20026,7 +20056,7 @@ msgstr "Deneysel" msgid "Expired" msgstr "Günü Geçmiş" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:251 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "Süresi Dolan Partiler" @@ -20355,7 +20385,7 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "Değeri Şuradan Getir" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Patlatılmış Ürün Ağacını Getir" @@ -20366,7 +20396,7 @@ msgstr "Patlatılmış Ürün Ağacını Getir" msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "Varsayılan tedarikçiye göre öğeleri getirin." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:446 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:455 msgid "Fetched only {0} available serial numbers." msgstr "" @@ -20619,9 +20649,9 @@ msgstr "Mali Yıl Başlangıcı" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "Mali raporlar Genel Muhasebe Girişi belge türleri kullanılarak oluşturulacaktır (Dönem Kapanış Fişinin tüm sene boyunca sırayla kaydedilmemesi veya eksik olması durumunda etkinleştirilmelidir)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:774 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:798 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791 msgid "Finish" msgstr "Tamamla" @@ -20634,7 +20664,7 @@ msgstr "Bitti" #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:229 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -20769,7 +20799,7 @@ msgstr "Ürün Kabul Deposu" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Bitmiş Ürün Operasyon Maliyeti" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Bitmiş Ürün {0} İş Emri {1} ile eşleşmiyor" @@ -20908,7 +20938,7 @@ msgstr "Sabit Varlık" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:754 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:751 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21035,6 +21065,12 @@ msgstr "için" msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "'Ürün Paketi' kalemleri için Depo, Seri No ve Parti No 'Paketleme Listesi' tablosundan dikkate alınacaktır. Herhangi bir 'Ürün Paketi' kalemi için Depo ve Parti No tüm ambalaj kalemleri için aynıysa, bu değerler ana Kalem tablosuna girilebilir, değerler 'Paketleme Listesi' tablosuna kopyalanacaktır." +#. Label of the for_all_stock_asset_accounts (Check) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "For All Stock Asset Accounts" +msgstr "" + #. Label of the for_buying (Check) field in DocType 'Currency Exchange' #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "For Buying" @@ -21045,7 +21081,7 @@ msgstr "Alış için" msgid "For Company" msgstr "Şirket Seçimi" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:376 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "Varsayılan Tedarikçi (İsteğe Bağlı)" @@ -21054,7 +21090,7 @@ msgstr "Varsayılan Tedarikçi (İsteğe Bağlı)" msgid "For Item" msgstr "Ürün için" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1326 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "{0} Ürünü için {2} {3} karşılığında {1} miktarından fazla alınamaz." @@ -21064,7 +21100,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "İş Kartı İçin" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:411 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "Operasyon" @@ -21085,7 +21121,7 @@ msgstr "Fiyat Listesi Seçimi" msgid "For Production" msgstr "Üretim için" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Üretim Miktarı zorunludur" @@ -21114,7 +21150,7 @@ msgstr "Tedarikçi" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "Hedef Depo" @@ -21123,11 +21159,11 @@ msgstr "Hedef Depo" msgid "For Work Order" msgstr "İş Emri İçin" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:267 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "{0} öğesinde, miktar negatif sayı olmalıdır" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:264 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:275 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "Bir öğe için {0}, miktar pozitif sayı olmalıdır" @@ -21153,19 +21189,19 @@ msgstr "Ne kadar kaldı = 1 Sadakat Noktası" msgid "For individual supplier" msgstr "Bireysel tedarikçi için" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:283 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308 msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:272 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "{0} Ürünü için oran pozitif bir sayı olmalıdır. Negatif oranlara izin vermek için {2} sayfasında {1} ayarını etkinleştirin" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2143 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "{0} Operasyonu için: Miktar ({1}) bekleyen ({2}) miktarıdan büyük olamaz" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "{0} Miktarı izin verilen {1} miktarından büyük olmamalıdır" @@ -21179,7 +21215,7 @@ msgstr "Referans İçin" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Satır {0} için {1} belgesi. Ürün fiyatına {2} masrafı dahil etmek için, satır {3} de dahil edilmelidir." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1631 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "Satır {0}: Planlanan Miktarı Girin" @@ -21192,7 +21228,7 @@ msgstr "‘Başka Bir Kurala Uygula’ koşulu için {0} alanı zorunludur." msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Müşterilere kolaylık sağlamak için bu kodlar Fatura ve İrsaliye gibi basılı formatlarda kullanılabilir" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:780 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "Ürün {0} için miktar, {2} Ürün Ağacına göre {1} olmalıdır." @@ -21201,7 +21237,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:329 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "{0} için {1} deposunda iade için stok bulunmamaktadır." @@ -21880,7 +21916,9 @@ msgid "Fully Completed" msgstr "Komple Tamamlanmış" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Fully Delivered" msgstr "Teslim Edildi" @@ -21923,14 +21961,14 @@ msgstr "Alt elemanlar yalnızca 'Grup' altında oluşturulabilir." #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Gelecekteki Ödeme Tutarı" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Yaklaşan Ödeme Referansı" @@ -21955,7 +21993,7 @@ msgstr "Genel Muhasebe Bakiyesi" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:632 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:633 msgid "GL Entry" msgstr "Genel Muhasebe Girişi" @@ -22160,6 +22198,12 @@ msgstr "Peşinatları Getir" msgid "Get Allocations" msgstr "Tahsisleri Getir" +#. Label of the get_balance_for_periodic_accounting (Button) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Get Balance" +msgstr "" + #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -22206,9 +22250,9 @@ msgstr "Malzeme Konumlarını Getir" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" @@ -22221,8 +22265,8 @@ msgstr "Ürünleri Getir" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:595 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:615 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22238,8 +22282,9 @@ msgstr "Ürünleri Getir" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:792 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:109 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 @@ -22254,8 +22299,8 @@ msgstr "Ürünleri Getir" #. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Purchase Receipts" -msgstr "Ürünleri Satın Alma İrsaliyesinden Getir" +msgid "Get Items From Receipts" +msgstr "" #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -22267,7 +22312,7 @@ msgstr "Satın Alma / Transfer için Ürünleri Alın" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "Yalnızca Satın Alınacak Ürünleri Alın" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:310 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 msgid "Get Items from BOM" @@ -22457,7 +22502,7 @@ msgstr "Taşıma Halindeki Ürünler" msgid "Goods Transferred" msgstr "Transfer Edilen Mallar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "{0} numaralı çıkış kaydına karşılık mallar zaten alınmış" @@ -22714,11 +22759,11 @@ msgstr "Brüt Kâr Yüzdesi" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "Brüt Alış Tutarı" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:383 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:380 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "Brüt Alış Tutarı zorunludur" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:428 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:425 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "Brüt Satın Alma Tutarı, tek bir Varlığın satın alma tutarına eşit olmalıdır." @@ -23189,7 +23234,7 @@ msgstr "Yüksek Sayı, Yüksek Öncelik Anlamına Gelir" msgid "History In Company" msgstr "Firma Geçmişi" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 msgid "Hold" msgstr "Beklemede" @@ -23644,7 +23689,7 @@ msgstr "Fiyat sıfır ise Ürün \"Ücretsiz Ürün\" olarak değerlendirilecekt msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "Eğer bir tedarikçiye alt yüklenici olarak verilirse" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1069 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "Ürün Ağacının Hurda malzemeyle sonuçlanması durumunda Hurda Deposunun seçilmesi gerekir." @@ -23657,7 +23702,7 @@ msgstr "Eğer hesap dondurulursa, yeni girişleri belirli kullanıcılar yapabil msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Eğer ürünün değerinin sıfır olmasını istiyorsanız, Ürünler tablosundan \"Sıfır Değerlemeye İzin Ver\" kutusunu işaretleyebilirsiniz." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "Seçilen Ürün Ağacında belirtilen İşlemler varsa, sistem Ürün Ağacından tüm İşlemleri getirir, bu değerler değiştirilebilir." @@ -23744,7 +23789,7 @@ msgstr "Belirli işlemleri birbiriyle mutabık hale getirmeniz gerekiyorsa, lüt msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "Yine de devam etmek istiyorsanız, lütfen 'Mevcut Alt Montaj Öğelerini Atla' onay kutusunu devre dışı bırakın." -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1744 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Hala devam etmek istiyorsanız lütfen {0} ayarını etkinleştirin." @@ -23822,7 +23867,7 @@ msgstr "Kur Yeniden Değerlemeleri Yoksay" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "Mevcut Sipariş Miktarını Yoksay" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1736 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "Mevcut Öngörülen Miktarı Yoksay" @@ -24230,11 +24275,11 @@ msgstr "Stok Miktarı" msgid "In Transit" msgstr "Taşınma Durumunda" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:460 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 msgid "In Transit Transfer" msgstr "Transfer Sürecinde" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:429 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "Taşıma Deposu" @@ -24656,16 +24701,16 @@ msgstr "Yanlış Parti Tüketildi" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Yeniden Sipariş İçin Depoda Yanlış Giriş (grup)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Yanlış Bileşen Miktarı" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:324 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "Yanlış Tarih" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124 msgid "Incorrect Invoice" msgstr "Yanlış Fatura" @@ -24673,7 +24718,7 @@ msgstr "Yanlış Fatura" msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "Hatalı Ödeme Türü" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:93 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97 msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)" msgstr "Yanlış Referans Belgesi (Satın Alma İrsaliyesi Kalemi)" @@ -24700,7 +24745,7 @@ msgstr "Yanlış Stok Değeri Raporu" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "Yanlış İşlem Türü" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:155 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "Yanlış Depo" @@ -24863,13 +24908,13 @@ msgstr "Yeni Kayıt Ekle" msgid "Inspected By" msgstr "Kontrol Eden" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1220 msgid "Inspection Rejected" msgstr "Kalite Kontrol Rededildi" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "Kalite Kontrol Gerekli" @@ -24886,7 +24931,7 @@ msgstr "Teslim Almadan Önce Kontrol Gerekli" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "Satın Almadan Önce Kontrol Gerekli" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1205 msgid "Inspection Submission" msgstr "Kontrol Gönderimi" @@ -24906,7 +24951,7 @@ msgstr "Kurulum Tarihi" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:257 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "Kurulum Notu" @@ -24916,7 +24961,7 @@ msgstr "Kurulum Notu" msgid "Installation Note Item" msgstr "Kurulum Notu Kalemi" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:610 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:622 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "Kurulum Notu {0} zaten gönderilmiş." @@ -24970,16 +25015,16 @@ msgstr "Yetersiz Kapasite" msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Yetersiz Yetki" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1064 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2049 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Yetersiz Stok" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2064 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Parti için Yetersiz Stok" @@ -25165,7 +25210,7 @@ msgstr "İç Transferler" msgid "Internal Work History" msgstr "Firma İçindeki Geçmişi" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1287 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "Hesaplar arası transfer yalnızca şirketin varsayılan para biriminde yapılabilir" @@ -25189,8 +25234,8 @@ msgstr "Tanıtım" msgid "Invalid" msgstr "Geçersiz" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -25233,8 +25278,8 @@ msgstr "Geçersiz Alt Prosedür" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Şirketler Arası İşlem için Geçersiz Şirket." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Geçersiz Maliyet Merkezi" @@ -25251,7 +25296,7 @@ msgstr "Geçersiz Teslimat Tarihi" msgid "Invalid Discount" msgstr "Geçersiz İndirim" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:107 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111 msgid "Invalid Document" msgstr "Geçersiz Döküman" @@ -25264,7 +25309,7 @@ msgstr "Geçersiz Belge Türü" msgid "Invalid Formula" msgstr "Geçersiz Formül" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:433 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:430 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "Geçersiz Brüt Alış Tutarı" @@ -25339,8 +25384,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "Geçersiz Satış Faturaları" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:537 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 msgid "Invalid Schedule" msgstr "Geçersiz Program" @@ -25348,7 +25393,7 @@ msgstr "Geçersiz Program" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Geçersiz Satış Fiyatı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1427 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1440 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Geçersiz Seri ve Parti" @@ -25361,7 +25406,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "Geçersiz Değer" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:128 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "Geçersiz Depo" @@ -25487,7 +25532,7 @@ msgstr "Fatura İndirimi" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "Fatura Genel Toplamı" @@ -25586,7 +25631,7 @@ msgstr "Sıfır fatura saati için fatura kesilemez" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26205,7 +26250,7 @@ msgstr "Alacak Dekontu Ver" msgid "Issue Date" msgstr "Veriliş tarihi" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 msgid "Issue Material" msgstr "Malzeme Çıkışı Yap" @@ -26283,7 +26328,7 @@ msgstr "Ürünlerin birleştirilmesinden sonra doğru stok değerlerinin görün msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Ürün Detaylarını almak için gereklidir." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160 msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'" msgstr "Toplam tutar sıfır olduğunda ücretleri eşit olarak dağıtmak mümkün değildir, lütfen 'Ücretleri Şuna Göre Dağıt' seçeneğini 'Miktar' olarak ayarlayın" @@ -26682,7 +26727,7 @@ msgstr "Bitmiş Ürün" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "Seri No için Ürün Kodu değiştirilemez." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:443 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "{0} Numaralı satırda Ürün Kodu gereklidir" @@ -27129,7 +27174,7 @@ msgstr "Ürün Fiyat Ayarları" msgid "Item Price Stock" msgstr "Ürün Stok Fiyatı" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1060 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "{0} Ürün Fiyatı {1} Fiyat Listesinde Güncellendi" @@ -27137,7 +27182,7 @@ msgstr "{0} Ürün Fiyatı {1} Fiyat Listesinde Güncellendi" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "Ürün Fiyatı, Fiyat Listesi, Tedarikçi/Müşteri, Para Birimi, Ürün, Parti, Birim, Miktar ve Tarihlere göre birden fazla kez görünür." -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1039 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Ürün Fiyatı {0} için Fiyat Listesinde {1} güncellendi" @@ -27172,7 +27217,7 @@ msgstr "Öğe Referansı" msgid "Item Reorder" msgstr "Ürün Yeniden Sipariş" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134 msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table" msgstr "Ürün Satırı {0}: {1} {2} yukarıdaki '{1}' tablosunda mevcut değil" @@ -27381,7 +27426,7 @@ msgstr "Ürün ve Depo" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Ürün ve Garanti Detayları" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2766 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "{0} satırındaki Kalem Malzeme Talebi ile eşleşmiyor" @@ -27397,7 +27442,7 @@ msgstr "Hammaddeler tablosunda kalem seçimi zorunludur." msgid "Item is removed since no serial / batch no selected." msgstr "Seri/parti numarası seçilmediği için ürün kaldırıldı." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "Ürün, 'Satın Alma İrsaliyelerinden Ürünleri Getir' butonu kullanılarak eklenmelidir" @@ -27415,7 +27460,7 @@ msgstr "Operasyon" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Ürün miktarı güncellenemez çünkü hammaddeler zaten işlenmiş durumda." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:875 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:876 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Aşağıdaki kalemler için Sıfır Değerlemeye İzin Ver işaretlendiğinden, fiyat sıfır olarak güncellenmiştir: {0}" @@ -27429,7 +27474,7 @@ msgstr "" msgid "Item to be manufactured or repacked" msgstr "Üretilecek veya montaj yapılacak ürünü seçin" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" msgstr "Ürün değerleme oranı, indirilmiş maliyet kuponu tutarı dikkate alınarak yeniden hesaplanır" @@ -27449,7 +27494,7 @@ msgstr "{0} Ürünü kendisine bir alt montaj olarak eklenemez" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "Ürün {0}, Toplu Sipariş {2} kapsamında {1} miktarından daha fazla sipariş edilemez." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:274 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:634 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "{0} ürünü mevcut değil" @@ -27458,7 +27503,7 @@ msgstr "{0} ürünü mevcut değil" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "{0} Ürünü sistemde mevcut değil veya süresi dolmuş" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:419 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "{0} ürünü mevcut değil." @@ -27470,7 +27515,7 @@ msgstr "{0} ürünü birden fazla kez girildi." msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "Ürün {0} zaten iade edilmiş" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:276 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Ürün {0} Devre dışı bırakılmış" @@ -27486,7 +27531,7 @@ msgstr "Ürün {0} {1} tarihinde kullanım süresinin sonuna gelmiştir." msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "{0} Stok Kalemi olmadığından, ürün yok sayılır" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:472 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "Ürün {0} zaten {1} Satış Siparişi karşılığında rezerve edilmiş/teslim edilmiştir." @@ -27510,27 +27555,27 @@ msgstr "Ürün {0} bir stok ürünü değildir" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "{0} Ürünü Alt Yüklenici Kalemi olmalıdır" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1724 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1794 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Ürün {0} aktif değil veya kullanım süresinin sonuna gelindi" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:278 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "Öğe {0} Sabit Varlık Öğesi olmalı" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:331 msgid "Item {0} must be a Non-Stock Item" msgstr "Ürün {0} Stokta Olmayan Ürün olmalıdır" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:325 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "{0} Ürünü Alt Yüklenici Kalemi olmalıdır" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:280 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "{0} kalemi stok dışı bir ürün olmalıdır" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1176 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Ürün {0}, {1} {2} içindeki ‘Tedarik Edilen Ham Maddeler’ tablosunda bulunamadı." @@ -27546,7 +27591,7 @@ msgstr "{0} ürünü {1} adetten daha az sipariş edilemez. Bu ayar ürün sayfa msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "{0} Ürünü {1} adet üretildi. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 msgid "Item {} does not exist." msgstr "{0} Ürünü mevcut değil." @@ -27583,7 +27628,7 @@ msgstr "Ürün Bazında Satış Geçmişi" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "Ürün Bazında Satış Kaydı" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:700 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -27645,7 +27690,7 @@ msgstr "{0} Ürünü sistemde mevcut değil" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json @@ -27673,7 +27718,7 @@ msgstr "Ürün Kataloğu" msgid "Items Filter" msgstr "Ürünler Filtresi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1597 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "Ürünler Gereklidir" @@ -27698,7 +27743,7 @@ msgstr "Alt Yüklenici Siparişi {0} Satın Alma Siparişine karşı oluşturuld msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Hammadde Talebi için Ürünler" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:871 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:872 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Aşağıdaki kalemler için Sıfır Değerleme Oranına İzin Ver işaretlendiğinden kalem oranı sıfır olarak güncellenmiştir: {0}" @@ -27708,7 +27753,7 @@ msgstr "Aşağıdaki kalemler için Sıfır Değerleme Oranına İzin Ver işare msgid "Items to Be Repost" msgstr "Tekrar Gönderilecek Öğeler" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "Üretilecek Ürünlerin, ilgili Hammaddeleri çekmesi gerekmektedir." @@ -27727,7 +27772,7 @@ msgstr "Rezerve Edilecek Ürünler" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "Bu deponun altındaki ürünler önerilecektir" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:115 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "Öğeler {0} Ürün ana verisinde mevcut değil." @@ -27770,9 +27815,9 @@ msgstr "İş Kapasitesi" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:868 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -27831,7 +27876,7 @@ msgstr "İş Kartı Zaman Kaydı" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "İş Kartı ve Kapasite Planlama" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1281 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1291 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "İş Kartı {0} tamamlandı" @@ -27900,7 +27945,7 @@ msgstr "Yetkili Kişi Adı" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Alt Yüklenici Deposu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2194 msgid "Job card {0} created" msgstr "İş Kartı {0} oluşturuldu" @@ -27986,7 +28031,7 @@ msgstr "Defter Girişi Şablon Hesabı" msgid "Journal Entry Type" msgstr "Defter Girişi Türü" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:643 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "Varlık hurdaya çıkarma için Yevmiye Kaydı iptal edilemez. Lütfen Varlığı geri yükleyin." @@ -27995,11 +28040,11 @@ msgstr "Varlık hurdaya çıkarma için Yevmiye Kaydı iptal edilemez. Lütfen V msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "Hurda için Yevmiye Kaydı" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "Varlık amortismanı için Yevmiye Kaydı türü Amortisman Kaydı olarak ayarlanmalıdır" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:793 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "Defter Girişi {1} için , {2} hesabı mevcut değil veya zaten başka bir giriş ile eşleştirilmiş." @@ -28129,7 +28174,7 @@ msgstr "Kilowatt" msgid "Kilowatt-Hour" msgstr "Kilowatt-Saat" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:870 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:878 msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." msgstr "Lütfen önce {0} İş Emri adına Üretim Girişlerini iptal edin." @@ -28197,8 +28242,14 @@ msgstr "İthalat Maliyeti Fişi" #. 'Purchase Invoice Item' #. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Landed Cost Voucher Amount" msgstr "Toplam Maliyet Tutarı" @@ -28508,7 +28559,7 @@ msgstr "Tedarikçi süresiz olarak engellenirse boş bırakın." msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format" msgstr "Standart İrsaliye formatı kullanmak için boş bırakın" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406 #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43 msgid "Ledger" @@ -28717,7 +28768,7 @@ msgstr "Plaka" msgid "Likes" msgstr "Beğeniler" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:396 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 msgid "Limit Crossed" msgstr "Limit Aşıldı" @@ -28768,7 +28819,7 @@ msgstr "Yeni Banka Hesabı Bağla" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "Mevcut Kalite Prosedürünü bağlayın." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:634 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648 msgid "Link to Material Request" msgstr "Malzeme Talebine Bağla" @@ -29418,8 +29469,8 @@ msgid "Major/Optional Subjects" msgstr "Bölüm" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "Oluştur" @@ -29472,12 +29523,12 @@ msgstr "Satış Faturası Oluşturma" msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "İş Emrinden Seri No / Parti Oluştur" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:53 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282 msgid "Make Stock Entry" msgstr "Stok Girişi Oluştur" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "Alt Yüklenici Siparişi Oluştur" @@ -29497,7 +29548,7 @@ msgstr "{0} Varyantı Oluştur" msgid "Make {0} Variants" msgstr "{0} Varyantları Oluştur" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:167 msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "Avans hesaplarına karşı yevmiye kayıtları yapmak: {0} önerilmez. Bu yevmiye kayıtları mutabakat için uygun olmayacaktır." @@ -29550,6 +29601,7 @@ msgstr "Genel Müdür" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 @@ -29587,11 +29639,11 @@ msgstr "Kar ve Zarar Hesabı için Zorunlu" msgid "Mandatory Missing" msgstr "Zorunlu Ayarı Eksik" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "Zorunlu Satın Alma Siparişi" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "Alış İrsaliyesi Zorunludur" @@ -29665,8 +29717,8 @@ msgstr "Manuel giriş oluşturulamaz! Hesap ayarlarında ertelenmiş muhasebe i #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:952 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29802,7 +29854,7 @@ msgstr "Üretim Tarihi" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Üretim Müdürü" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1939 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Üretim Miktarı zorunludur" @@ -29888,6 +29940,8 @@ msgstr "Marj Para" #. Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Order #. Item' @@ -29900,6 +29954,7 @@ msgstr "Marj Para" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29913,6 +29968,7 @@ msgstr "Kâr Oranı veya Tutarı" #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -29923,6 +29979,7 @@ msgstr "Kâr Oranı veya Tutarı" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -30002,7 +30059,7 @@ msgstr "Ana Veriler" msgid "Material" msgstr "Malzeme" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:755 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748 msgid "Material Consumption" msgstr "Malzeme Tüketimi" @@ -30010,7 +30067,7 @@ msgstr "Malzeme Tüketimi" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Üretim İçin Malzeme Tüketimi" @@ -30040,7 +30097,7 @@ msgstr "Stok Çıkışı" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30077,7 +30134,7 @@ msgstr "Stok Girişi" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -30086,7 +30143,7 @@ msgstr "Stok Girişi" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json @@ -30182,7 +30239,7 @@ msgstr "Malzeme Talebi Planı Ürünü" msgid "Material Request Type" msgstr "Malzeme Talep Türü" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Hammaddeler için miktar zaten mevcut olduğundan Malzeme Talebi oluşturulmadı." @@ -30236,11 +30293,11 @@ msgstr "Devam Eden İşlerden Geri Dönen Malzemeler" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30248,7 +30305,7 @@ msgstr "Devam Eden İşlerden Geri Dönen Malzemeler" msgid "Material Transfer" msgstr "Malzeme Transferi" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "Malzeme Transferi (Yolda)" @@ -30287,7 +30344,7 @@ msgstr "Üretim için Aktarılan Hammadde" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "Üstlenici İçin Transfer Edilen Hammadde" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:413 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 msgid "Material to Supplier" msgstr "Tedarikçi için Malzeme" @@ -30296,7 +30353,7 @@ msgstr "Tedarikçi için Malzeme" msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Malzemeler zaten {0} {1} karşılığında alındı" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:729 msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" msgstr "{0} nolu İş Kartı için malzemelerin devam eden işler deposuna aktarılması gerekiyor" @@ -30360,8 +30417,8 @@ msgstr "Maksimum Puan" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "{0} Ürünü için izin verilen maksimum indirim %{1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:903 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177 msgid "Max: {0}" msgstr "En Fazla: {0}" @@ -30382,11 +30439,11 @@ msgstr "Maksimum Vergi Dahil Birim Fiyat" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimum Ödeme Tutarı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3234 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3304 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimum Numuneler - {0} Parti {1} ve Ürün {2} için saklanabilir." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3225 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3295 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimum Numuneler - {0} zaten {1} Partisi ve {3}Partisi için {2} Ürünü için saklandı." @@ -30591,7 +30648,7 @@ msgstr "Kullanıcılara Projedeki durumlarını öğrenmek için mesaj gönderil msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "160 karakterden daha büyük mesajlar birden fazla mesaja bölünecektir" -#: erpnext/setup/install.py:123 +#: erpnext/setup/install.py:124 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "Mesajlaşma CRM Kampanyası" @@ -30868,17 +30925,17 @@ msgstr "Süreler" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "Çeşitli Giderler" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:602 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:590 msgid "Mismatch" msgstr "Uyuşmazlık" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1430 msgid "Missing" msgstr "Eksik" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:586 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2218 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2818 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -30890,7 +30947,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "Kayıp Varlık" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:311 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 msgid "Missing Cost Center" msgstr "Maliyet Merkezi Eksik" @@ -30898,11 +30955,11 @@ msgstr "Maliyet Merkezi Eksik" msgid "Missing Default in Company" msgstr "Şirkette Eksik Varsayılan" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 msgid "Missing Finance Book" msgstr "Kayıp Finans Kitabı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1375 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Eksik Bitmiş Ürün" @@ -30910,7 +30967,7 @@ msgstr "Eksik Bitmiş Ürün" msgid "Missing Formula" msgstr "Eksik Formül" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:791 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:792 msgid "Missing Item" msgstr "Eksik Ürünler" @@ -31403,7 +31460,7 @@ msgstr "Çoklu Depo Hesapları" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "{0} tarihi için birden fazla mali yıl var. Lütfen Mali Yıl'da şirketi ayarlayın" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1373 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1382 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Birden fazla ürün bitmiş ürün olarak işaretlenemez" @@ -31414,7 +31471,7 @@ msgstr "Müzik" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:203 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 msgid "Must be Whole Number" msgstr "Tam Sayı" @@ -31589,7 +31646,7 @@ msgstr "Doğal gaz" msgid "Needs Analysis" msgstr "İhtiyaç Analizi" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1352 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "Negatif Parti Miktarı" @@ -31883,7 +31940,7 @@ msgstr "Net Ağırlık Ölçü Birimi" msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "Net toplam hesaplama hassasiyet kaybı" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:226 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:231 msgid "New" msgstr "Yeni" @@ -32139,8 +32196,8 @@ msgstr "Sıradaki E-Posta Gönderimi" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -32183,11 +32240,11 @@ msgstr "Hiç Veri yok" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "Müşteri {} için İrsaliye seçilmedi" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:299 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:302 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "{0} Barkodlu Ürün Bulunamadı" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:303 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:306 msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "{0} Seri Numaralı Ürün Bulunamadı" @@ -32219,9 +32276,9 @@ msgstr "Bu Cari için Ödenmemiş Fatura bulunamadı" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "POS Profili bulunamadı. Lütfen önce Yeni bir POS Profili oluşturun" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1618 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1678 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1692 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "İzin yok" @@ -32235,7 +32292,7 @@ msgstr "Hiçbir Satın Alma Siparişi oluşturulmadı" msgid "No Records for these settings." msgstr "Bu ayarlar için Kayıt Yok." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "No Remarks" msgstr "Açıklama Yok" @@ -32281,7 +32338,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "Hiçbir İş Emri oluşturulmadı" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:794 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:736 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Aşağıdaki depolar için muhasebe kaydı yok" @@ -32317,6 +32374,10 @@ msgstr "Dışa aktarılacak veri yok" msgid "No description given" msgstr "Hiçbir açıklama girilmemiş" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:220 +msgid "No difference found for stock account {0}" +msgstr "" + #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:117 msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "Hiçbir çağrı bildirimi personel için planlanmadı" @@ -32577,7 +32638,9 @@ msgid "Not Billed" msgstr "Fatura Kesilmedi" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Not Delivered" msgstr "Teslim Edilmedi" @@ -32655,9 +32718,9 @@ msgstr "Stokta Yok" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" msgstr "İzin Verilmedi" @@ -32668,7 +32731,7 @@ msgstr "İzin Verilmedi" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1746 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32676,7 +32739,7 @@ msgstr "İzin Verilmedi" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:973 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -32686,7 +32749,7 @@ msgstr "Not" msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost" msgstr "Not: Otomatik kayıt silme yalnızca Maliyet Güncelleme türündeki kayıtlar için geçerlidir" -#: erpnext/accounts/party.py:696 +#: erpnext/accounts/party.py:698 msgid "Note: Due Date exceeds allowed {0} credit days by {1} day(s)" msgstr "" @@ -32716,7 +32779,7 @@ msgstr "Not: Bu Maliyet Merkezi bir Gruptur. Gruplara karşı muhasebe girişler msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "Kalemleri birleştirmek istiyorsanız, eski kalem {0} için ayrı bir Stok Mutabakatı oluşturun" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1019 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1097 msgid "Note: {0}" msgstr "Not: {0}" @@ -32739,7 +32802,7 @@ msgstr "Not: {0}" #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/www/book_appointment/index.html:55 msgid "Notes" @@ -33089,7 +33152,7 @@ msgstr "Kalıp Arızası" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "Bir kez ayarlandığında, bu fatura belirlenen tarihe kadar bekletilecektir." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "İş Emri Kapatıldıktan sonra, Devam ettirilemez." @@ -33163,7 +33226,7 @@ msgstr "Sadece Mevcut Varlıklar" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "İşlemlerde sadece alt elemanlar kullanılanbilir." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "İş Emri {1} için yalnızca bir {0} girişi oluşturulabilir" @@ -33342,7 +33405,7 @@ msgstr "İş Emirlerini Aç" msgid "Open a new ticket" msgstr "Yeni bir destek talebi oluştur" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:377 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:97 msgid "Opening" msgstr "Açılış" @@ -33423,7 +33486,7 @@ msgstr "Açılış Faturası Oluşturma İşlemi Devam Ediyor" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:192 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:197 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -33439,7 +33502,7 @@ msgstr "Açılış Fatura Oluşturma Aracı Kalemi" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "Açılış Faturası Ürünü" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1624 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

          '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

          Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "Açılış Faturası {0} yuvarlama ayarına sahiptir.

          '{1}' hesabının bu değerleri göndermesi gerekir. Lütfen Şirket'te bu hesabı ayarlayın: {2}.

          Veya, herhangi bir yuvarlama ayarı göndermemek için '{3}' seçeneğini aktifleştirin." @@ -33554,7 +33617,7 @@ msgstr "Operasyon Maliyeti" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33593,7 +33656,7 @@ msgstr "Operasyon Detayı" msgid "Operation ID" msgstr "İşlem kimliği" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 msgid "Operation Id" msgstr "Operasyon Kimliği" @@ -33636,11 +33699,11 @@ msgstr "Operasyon tamamlandıktan sonra elde edilecek ürün miktarı" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "Operasyon süresi üretilecek ürün miktarına bağlı değildir." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:474 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "Operasyon {0}, iş emrine birden çok kez eklendi {1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1091 msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" msgstr "{0} Operasyonu {1} İş Emrine ait değil" @@ -33656,7 +33719,7 @@ msgstr "{0} Operasyonu, {1} iş istasyonundaki herhangi bir kullanılabilir çal #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -33828,11 +33891,11 @@ msgstr "Fırsat {0} oluşturuldu" msgid "Optimize Route" msgstr "Rotayı Optimize Et" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:174 msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." msgstr "İsteğe bağlı. Belirtilmemişse şirketin varsayılan para birimi kullanılır." -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:156 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions." msgstr "İsteğe bağlı. Bu ayar, çeşitli işlemlerde filtreleme yapmak için kullanılır." @@ -34125,7 +34188,7 @@ msgstr "Yıllık Bakım Sözleşmesi Bitmiş" msgid "Out of Order" msgstr "Sipariş Dışı" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:559 msgid "Out of Stock" msgstr "Stokta yok" @@ -34199,7 +34262,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34238,7 +34301,7 @@ msgstr "Giden" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "Fazla Fatura Ödeneği (%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1251 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" @@ -34256,11 +34319,11 @@ msgstr "Fazla Teslimat/Alınan Ürün Ödeneği (%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "Fazla Seçim İzni" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 msgid "Over Receipt" msgstr "Fazla Teslim Alma" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:401 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:412 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "{3} rolüne sahip olduğunuz için {2} ürünü için {0} {1} fazla alım/teslimat göz ardı edildi." @@ -34275,7 +34338,7 @@ msgstr "Fazla Transfer İzni" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "Fazla Transfer İzni (%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "{3} rolüne sahip olduğunuz için {2} ürünü için {0} {1} fazla faturalandırma göz ardı edildi." @@ -34676,7 +34739,7 @@ msgstr "Paketli Ürün" msgid "Packed Items" msgstr "Paketli Ürünler" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1291 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "Paketlenmiş Ürünler dahili olarak transfer edilemez" @@ -34700,7 +34763,7 @@ msgstr "Paket Listesi" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:293 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -34711,7 +34774,7 @@ msgstr "Paketleme Fişi" msgid "Packing Slip Item" msgstr "Paketleme Fişi Kalemi" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:626 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:638 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "Paketleme iptal edildi" @@ -34792,7 +34855,7 @@ msgstr "Ödenmiş" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34846,7 +34909,7 @@ msgstr "Ödenen Kredi" msgid "Paid To Account Type" msgstr "Ödenen Yapılacak Hesap Türü" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:322 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1093 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "Ödenen Tutar + Kapatılan Tutar, Genel Toplamdan büyük olamaz." @@ -35073,7 +35136,7 @@ msgstr "Kısmi Malzeme Transferi" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1476 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1548 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "Kısmi Stok Rezervasyonu" @@ -35174,7 +35237,10 @@ msgid "Partly Billed" msgstr "Kısmen Faturalandırıldı" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Partly Delivered" msgstr "Kısmen Teslim Edilmiş" @@ -35254,12 +35320,12 @@ msgstr "Milyonda Parça Sayısı" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:712 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:155 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -35280,7 +35346,7 @@ msgstr "Cari" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 msgid "Party Account" msgstr "Cari Hesabı" @@ -35413,12 +35479,12 @@ msgstr "Partiye Özel Ürün" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:151 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -35435,7 +35501,7 @@ msgstr "Partiye Özel Ürün" msgid "Party Type" msgstr "Cari Türü" -#: erpnext/accounts/party.py:825 +#: erpnext/accounts/party.py:827 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

          {0}" msgstr "Cari ve Cari Türü yalnızca Alacaklı / Borçlu hesaplar için ayarlanabilir

          {0}" @@ -35448,6 +35514,7 @@ msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "Alacak / Borç hesabı {0} için Cari Türü ve Cari bilgisi gereklidir" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "Cari Türü zorunludur" @@ -35512,7 +35579,7 @@ msgstr "Dizin Yolu" msgid "Pause" msgstr "Duraklat" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:176 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:175 msgid "Pause Job" msgstr "İşi Duraklat" @@ -35557,7 +35624,7 @@ msgid "Payable" msgstr "Ödenecek Borç" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35589,7 +35656,7 @@ msgstr "Ödeyici Ayarları" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:445 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:758 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 @@ -35931,7 +35998,7 @@ msgstr "Ödeme Referansları" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:751 msgid "Payment Request" msgstr "Ödeme Talebi" @@ -36005,7 +36072,7 @@ msgstr "Ödeme Durumu" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36115,7 +36182,7 @@ msgstr "Ödeme URL'si" msgid "Payment Unlink Error" msgstr "Ödeme Bağlantısı Kaldırma Hatası" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:887 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:965 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "{0} {1} tutarındaki ödeme, {2} Bakiye Tutarından büyük olamaz" @@ -36205,6 +36272,22 @@ msgstr "Peck (İngiltere)" msgid "Peck (US)" msgstr "Peck (ABD)" +#. Label of the pegged_against (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Against" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +msgid "Pegged Currencies" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Currency Details" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' @@ -36251,7 +36334,7 @@ msgstr "Bekleyen Tutar" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1205 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36335,6 +36418,8 @@ msgstr "Yüzde" #. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -36348,6 +36433,7 @@ msgstr "Yüzde" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -36505,6 +36591,27 @@ msgstr "Dönem Bazlı" msgid "Period_from_date" msgstr "Period_from_date" +#. Label of the section_break_tcvw (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:246 +msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled" +msgstr "" + +#. Label of the periodic_entry_difference_account (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Entry Difference Account" +msgstr "" + #. Label of the periodicity (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Task' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule @@ -36602,15 +36709,14 @@ msgstr "Telefon" msgid "Phone Number" msgstr "Telefon Numarası" -#. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:631 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36618,7 +36724,7 @@ msgstr "Telefon Numarası" msgid "Pick List" msgstr "Çekme Listesi" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:212 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "Toplama Listesi Tamamlanmadı" @@ -36909,7 +37015,7 @@ msgstr "Üretim Alanı" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Tesisler ve Makineler" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:556 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Lütfen Ürünleri Yeniden Stoklayın ve Devam Etmek İçin Toplama Listesini Güncelleyin. Devam etmemek için Toplama Listesini iptal edin." @@ -36922,6 +37028,7 @@ msgid "Please Select a Company." msgstr "Lütfen Firma Seçin." #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "Lütfen Bir Müşteri Seçin" @@ -36971,7 +37078,7 @@ msgstr "Lütfen en az bir Seri No / Parti No ekleyin" msgid "Please add the Bank Account column" msgstr "Lütfen Banka Hesabı sütununu ekleyin" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:230 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:235 msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "Lütfen hesabı kök seviyesindeki Şirkete ekleyin - {0}" @@ -36983,7 +37090,7 @@ msgstr "Lütfen hesabın kök bölgesindeki Şirkete ekleyin - {}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "Lütfen {0} kullanıcısına {1} rolünü ekleyin." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1464 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "Lütfen miktarı ayarlayın veya devam etmek için {0} öğesini düzenleyin." @@ -37004,7 +37111,7 @@ msgstr "Lütfen önce ödeme girişini manuel olarak iptal edin" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "Lütfen ilgili işlemi iptal edin." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1039 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Diğer para birimleriyle hesaplara izin vermek için lütfen Çoklu Para Birimi seçeneğini işaretleyin" @@ -37061,7 +37168,7 @@ msgstr "Lütfen ilgili alt şirketteki ana hesabı bir grup hesabına dönüşt msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "Lütfen {0} Müşteri Adayından oluşturun." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:117 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121 msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled." msgstr "Lütfen ‘Stok Güncelle’ seçeneği etkin olan faturalar için İndirgenmiş Maliyet Fişleri oluşturun." @@ -37073,7 +37180,7 @@ msgstr "Gerekirse lütfen yeni bir Muhasebe Boyutu oluşturun." msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "Lütfen satın alma işlemini dahili satış veya teslimat belgesinin kendisinden oluşturun" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:393 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:390 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "Lütfen {0} ürünü için alış irsaliyesi veya alış faturası alın" @@ -37085,7 +37192,7 @@ msgstr "Lütfen {1} adresini {2} adresiyle birleştirmeden önce {0} Ürün Pake msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:429 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "Lütfen birden fazla varlığın giderini tek bir Varlığa karşı muhasebeleştirmeyin." @@ -37101,7 +37208,7 @@ msgstr "Lütfen Rezervasyonda Uygulanabilir Gerçek Giderleri etkinleştirin" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Lütfen Satın Alma Siparişinde Uygulanabilir ve Rezervasyonda Uygulanabilir Gerçek Giderleri etkinleştirin" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:262 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "Lütfen make_bundle için Eski Seri / Toplu Alanları Kullan seçeneğini etkinleştirin" @@ -37115,7 +37222,7 @@ msgstr "Lütfen yalnızca bunu etkinleştirmenin etkilerini anlıyorsanız etkin msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Lütfen açılır pencereleri etkinleştirin" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "Lütfen {1} içindeki {0} öğesini etkinleştirin." @@ -37123,11 +37230,11 @@ msgstr "Lütfen {1} içindeki {0} öğesini etkinleştirin." msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "Aynı öğeye birden fazla satırda izin vermek için lütfen {} içinde {} ayarını etkinleştirin" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:365 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Lütfen {0} hesabının bir Bilanço hesabı olduğundan emin olun. Ana hesabı bir Bilanço hesabı olarak değiştirebilir veya farklı bir hesap seçebilirsiniz." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "Lütfen {0} hesabının {1} bir Borç hesabı olduğundan emin olun. Hesap türünü Ödenecek olarak değiştirebilir veya farklı bir hesap seçebilirsiniz." @@ -37139,7 +37246,7 @@ msgstr "Lütfen {} hesabının bir Bilanço Hesabı olduğundan emin olun." msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Lütfen {} hesabının {} bir Alacak hesabı olduğundan emin olun." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:521 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Lütfen Fark Hesabı girin veya şirket için varsayılan Stok Ayarlama Hesabı olarak ayarlayın {0}" @@ -37197,15 +37304,15 @@ msgstr "Lütfen Tercih Edilen E-posta adresini girin" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "Lütfen Önce Üretilecek Ürünü Seçin" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "Lütfen İlk Alış İrsaliyesini giriniz" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102 msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "Lütfen Makbuz Belgesini giriniz" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1025 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1103 msgid "Please enter Reference date" msgstr "Lütfen Referans tarihini giriniz" @@ -37225,7 +37332,7 @@ msgstr "Lütfen Gönderi Koli bilgilerini girin" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "Lütfen Depo ve Tarihi giriniz" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1152 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "Lütfen Şüpheli Alacak Hesabını Girin" @@ -37274,11 +37381,11 @@ msgstr "Lütfen onaylamak için şirket adını girin" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "Lütfen önce telefon numaranızı giriniz" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1069 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1057 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:93 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:97 msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates" msgstr "Lütfen geçerli Mali Yıl Başlangıç ve Bitiş Tarihlerini girin" @@ -37318,10 +37425,6 @@ msgstr "Lütfen {0} için çakışan zaman aralıklarını düzeltin." msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." msgstr "Lütfen hesapları ana şirkete karşı içe aktarın veya şirket ana sayfasında {} öğesini etkinleştirin." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:176 -msgid "Please keep one Applicable Charges, when 'Distribute Charges Based On' is 'Distribute Manually'. For more charges, please create another Landed Cost Voucher." -msgstr "‘Masrafları Manuel Dağıt’ seçili olduğunda, lütfen bir geçerli masraf tutun. Daha fazla masraf için başka bir Gümrük Masraf Fişi oluşturun." - #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." msgstr "Lütfen yukarıdaki işyerinde başka bir çalışana rapor ettiğinden emin olun." @@ -37381,7 +37484,7 @@ msgstr "Şablonu indirmek için lütfen Şablon Türünü seçin" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Lütfen indirim uygula seçeneğini belirleyin" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1625 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Lütfen {0} Ürününe karşı Ürün Ağacını Seçin" @@ -37389,7 +37492,7 @@ msgstr "Lütfen {0} Ürününe karşı Ürün Ağacını Seçin" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "Lütfen {0} satırındaki ürün için Ürün Ağacını seçin" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:529 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:517 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "Lütfen {item_code} Ürünü için Ürün Ağacını seçin." @@ -37407,7 +37510,7 @@ msgstr "Lütfen önce Kategoriyi seçin" msgid "Please select Charge Type first" msgstr "Lütfen önce vergi türünü seçin" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:421 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454 msgid "Please select Company" msgstr "Lütfen Şirket Seçin" @@ -37416,7 +37519,7 @@ msgstr "Lütfen Şirket Seçin" msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" msgstr "Girişleri almak için lütfen Şirket ve Gönderi Tarihini seçin" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 msgid "Please select Company first" msgstr "Lütfen önce Şirketi seçin" @@ -37455,11 +37558,15 @@ msgstr "Lütfen Bakım Durumunu Tamamlandı olarak seçin veya Tamamlama Tarihin msgid "Please select Party Type first" msgstr "Lütfen önce Cari Türünü Seçin" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:252 +msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497 msgid "Please select Posting Date before selecting Party" msgstr "Cariyi seçmeden önce Gönderme Tarihi seçiniz" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697 msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Lütfen önce Gönderi Tarihini seçin" @@ -37467,7 +37574,7 @@ msgstr "Lütfen önce Gönderi Tarihini seçin" msgid "Please select Price List" msgstr "Lütfen Fiyat Listesini Seçin" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1627 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Lütfen {0} ürünü için miktar seçin" @@ -37475,7 +37582,7 @@ msgstr "Lütfen {0} ürünü için miktar seçin" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "Lütfen önce Stok Ayarlarında Numune Saklama Deposunu seçin" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "Lütfen rezerve etmek için Seri/Parti Numaralarını seçin veya Rezervasyonu Miktara Göre Değiştirin." @@ -37483,7 +37590,11 @@ msgstr "Lütfen rezerve etmek için Seri/Parti Numaralarını seçin veya Rezerv msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "Ürün {0} için Başlangıç ve Bitiş tarihini seçiniz" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:271 +msgid "Please select Stock Asset Account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Lütfen Satın Alma Siparişi yerine Alt Yüklenici Siparişini seçin {0}" @@ -37495,7 +37606,8 @@ msgstr "Lütfen Gerçekleşmemiş Kâr / Zarar hesabını seçin veya {0} şirke msgid "Please select a BOM" msgstr "Ürün Ağacı Seçin" -#: erpnext/accounts/party.py:428 +#: erpnext/accounts/party.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1557 msgid "Please select a Company" msgstr "Bir Şirket Seçiniz" @@ -37527,7 +37639,7 @@ msgstr "Lütfen bir Tedarikçi Seçin" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "Lütfen bir Depo seçin" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1397 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "Lütfen önce bir İş Emri seçin." @@ -37584,7 +37696,7 @@ msgstr "Depoyu ayarlamadan önce lütfen bir ürün kodu seçin." msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1752 msgid "Please select correct account" msgstr "Lütfen doğru hesabı seçin" @@ -37726,7 +37838,7 @@ msgstr "Lütfen kamu idaresi için Mali Kodu belirleyin '%s'" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:583 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "Lütfen {} içindeki Sabit Kıymet Hesabını {} ile karşılaştırın." @@ -37760,11 +37872,11 @@ msgstr "Lütfen BAE KDV Ayarlarında Şirket için KDV Hesaplarını \"{0}\" ola msgid "Please set a Company" msgstr "Lütfen bir Şirket ayarlayın" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:305 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Lütfen Varlık için bir Maliyet Merkezi belirleyin veya Şirket için bir Varlık Amortisman Maliyet Merkezi belirleyin {}" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1401 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Lütfen Satın Alma Siparişinde dikkate alınacak Ürünlere bir Tedarikçi ekleyin." @@ -37776,7 +37888,7 @@ msgstr "Lütfen {1} Şirketi için varsayılan bir Tatil Listesi ayarlayın" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "Lütfen Personel {0} veya {1} Şirketi için varsayılan bir Tatil Listesi ayarlayın" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1093 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "Lütfen {0} Deposu için hesabı ayarlayın." @@ -37785,7 +37897,7 @@ msgstr "Lütfen {0} Deposu için hesabı ayarlayın." msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "Lütfen Şirket için bir Adres belirleyin '%s'" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "Lütfen Ürünler tablosunda bir Gider Hesabı ayarlayın" @@ -37829,7 +37941,7 @@ msgstr "Lütfen Şirket {0} adresinde varsayılan Gider Hesabını ayarlayın" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "Lütfen Stok Ayarlarında varsayılan Ölçü Birimini ayarlayın" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:619 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Stok transferi sırasında yuvarlama kazancı ve kaybını kaydetmek için lütfen {0} şirketinde varsayılan satılan malın maliyeti hesabını ayarlayın" @@ -37850,7 +37962,7 @@ msgstr "Lütfen filtreleri ayarlayın" msgid "Please set one of the following:" msgstr "Lütfen aşağıdakilerden birini ayarlayın:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:509 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:506 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" @@ -37866,15 +37978,15 @@ msgstr "Lütfen Müşteri Adresinizi ayarlayın" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "Lütfen {0} şirketinde Varsayılan Maliyet Merkezini ayarlayın." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "Lütfen önce Ürün Kodunu ayarlayın" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1459 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1463 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "" @@ -37929,7 +38041,7 @@ msgstr "Sorunu bulup çözebilmeleri için lütfen bu e-postayı destek ekibiniz msgid "Please specify" msgstr "Lütfen belirtin" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:310 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:313 msgid "Please specify Company" msgstr "Lütfen Şirketi belirtin" @@ -38134,14 +38246,14 @@ msgstr "Posta Giderleri" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:639 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 @@ -38249,7 +38361,7 @@ msgstr "Gönderim Tarih ve Saati" msgid "Posting Time" msgstr "Gönderme Saati" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1887 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1957 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Gönderi tarihi ve gönderi saati zorunludur" @@ -38524,7 +38636,7 @@ msgstr "Fiyat Listesi Ülkesi" msgid "Price List Currency" msgstr "Fiyat Listesi Para Birimi" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1233 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Fiyat Listesi Para Birimi seçilmedi" @@ -38999,7 +39111,7 @@ msgstr "Yazdırma Ayarları" msgid "Print Style" msgstr "Yazdırma Stili" -#: erpnext/setup/install.py:100 +#: erpnext/setup/install.py:101 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "Miktardan Sonra Ölçü Birimini Yazdır" @@ -39017,7 +39129,7 @@ msgstr "Baskı ve Kırtasiye" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "Yazdırma ayarları ilgili yazdırma biçiminde güncellendi" -#: erpnext/setup/install.py:107 +#: erpnext/setup/install.py:108 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "Yazdırmada Vergiyi Sıfır Göster" @@ -39199,7 +39311,7 @@ msgstr "Proses Kaybı Yüzdesi 100'den büyük olamaz" msgid "Process Loss Qty" msgstr "Kayıp Proses Miktarı" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:252 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" @@ -39670,7 +39782,7 @@ msgstr "İlerleme (%)" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:109 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:716 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 @@ -40196,7 +40308,7 @@ msgstr "Satın Alma Detayları" #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:436 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -40239,7 +40351,7 @@ msgstr "Alış Faturası Ürünü" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "Alış Faturası Trend Grafikleri" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:270 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:267 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "Satın Alma Faturası mevcut bir varlığa karşı yapılamaz {0}" @@ -40248,7 +40360,7 @@ msgstr "Satın Alma Faturası mevcut bir varlığa karşı yapılamaz {0}" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "Satınalma Faturası {0} zaten gönderildi" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2009 msgid "Purchase Invoices" msgstr "Alış Faturaları" @@ -40315,7 +40427,7 @@ msgstr "Satın Alma Genel Müdürü" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:801 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:789 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -40324,7 +40436,7 @@ msgstr "Satın Alma Genel Müdürü" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40388,7 +40500,7 @@ msgstr "Satın Alma Emri Ürünü" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "Tedarik Edilen Satın Alma Emri Kalemi" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:782 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:837 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "Alt Yüklenici İrsaliyesi {0} için Satın Alma Siparişi Ürün referansı eksik" @@ -40401,11 +40513,11 @@ msgstr "Zamanında teslim alınmayan Satın Alma Siparişi Ürünleri" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "Satınalma Siparişi Fiyatlandırma Kuralı" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:622 msgid "Purchase Order Required" msgstr "Satın Alma Emri Gerekli" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:617 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "{} için Satın Alma Emri Gerekli" @@ -40425,7 +40537,7 @@ msgstr "Tüm Satış Siparişi kalemleri için Satın Alma Emri zaten oluşturul msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "{0} için Satın Alma Emri No gereklidir" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "Satın Alma Emri {0} kaydedilmedi" @@ -40487,7 +40599,7 @@ msgstr "Satın Alma Fiyat Listesi" #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:403 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json @@ -40533,7 +40645,6 @@ msgstr "Tedarik Edilen Alış İrsaliyesi Kalemi" #. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed #. Cost Voucher' -#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Purchase Receipt Items" msgstr "Satınalma İrsaliyesi Ürünleri" @@ -40543,11 +40654,11 @@ msgstr "Satınalma İrsaliyesi Ürünleri" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "Alış İrsaliye No" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:643 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "Alış İrsaliyesi Gereklidir" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:638 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "{} kalemi için Alış İrsaliyesi Gereklidir" @@ -40564,20 +40675,14 @@ msgstr "Alış İrsaliyesi Eğilimleri" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "Satın Alma İrsaliyesinde Numune Sakla ayarı etkinleştirilmiş bir Ürün bulunmamaktadır." -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:859 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:914 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "{0} Alış İrsaliyesi oluşturuldu." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "Satın Alma İrsaliyesi {0} kaydedilmedi" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipts" -msgstr "Satınalma İrsaliyeleri" - #. Name of a report #. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json @@ -40716,7 +40821,7 @@ msgstr "Mor" msgid "Purpose" msgstr "İşlem" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:367 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:368 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Amaç {0} değerinden biri olmalıdır" @@ -40943,7 +41048,7 @@ msgstr "Stok Ölçü Birimine Göre Miktar" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "Yinelemenin uygulanamadığı miktar." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 msgid "Qty for {0}" msgstr "{0} Miktarı" @@ -40962,12 +41067,12 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse" msgstr "Devam Eden İşler Deposundaki Miktar" #. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List' -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:181 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Bitmiş Ürün Miktarı" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:603 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "Bitmiş Ürün Miktarı 0'dan büyük olmalıdır." @@ -41000,8 +41105,8 @@ msgstr "Teslim Edilecek Miktar" msgid "Qty to Fetch" msgstr "Getirilecek Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:225 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:757 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "Üretilecek Miktar" @@ -41350,7 +41455,7 @@ msgstr "Kalite Hedefi Amaçları" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:245 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -41453,7 +41558,7 @@ msgstr "Miktar ve Depo" msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "Miktar, {1} Ürünü için {0} değerinden büyük olamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "Satır {0} ({1}) deki miktar üretilen miktar {2} ile aynı olmalıdır" @@ -41465,8 +41570,8 @@ msgstr "Miktar gereklidir" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "Miktar sıfırdan büyük ve {0} değerine eşit veya daha az olmalıdır" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:189 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:926 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "Miktar {0} değerinden fazla olmamalıdır" @@ -41480,8 +41585,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Satır {1} deki Ürün {0} için gereken miktar" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:282 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Miktar 0'dan büyük olmalıdır" @@ -41490,11 +41595,11 @@ msgstr "Miktar 0'dan büyük olmalıdır" msgid "Quantity to Make" msgstr "Yapılması Gereken Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Üretilecek Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2136 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "{0} işlemi için Üretim Miktarı sıfır olamaz" @@ -41575,7 +41680,7 @@ msgstr "Sorgu Seçenekleri" msgid "Query Route String" msgstr "Sorgu Rota Dizesi" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:144 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "Kuyruk Boyutu 5 ile 100 arasında olmalıdır" @@ -41602,11 +41707,11 @@ msgstr "Kuyruk Boyutu 5 ile 100 arasında olmalıdır" msgid "Queued" msgstr "Sıraya Alındı" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 msgid "Quick Entry" msgstr "Hızlı Giriş" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:552 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585 msgid "Quick Journal Entry" msgstr "Hızlı Defter Girişi" @@ -41918,6 +42023,8 @@ msgstr "Oran Bölümü" #. Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery Note @@ -41928,6 +42035,7 @@ msgstr "Oran Bölümü" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -42208,12 +42316,12 @@ msgstr "Tedarik edilen Hammadde Maliyeti" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Hammadde alanı boş bırakılamaz." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:705 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:590 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Yeniden Aç" @@ -42317,7 +42425,7 @@ msgstr "Beklemeye Alma Nedeni" msgid "Reason for Failure" msgstr "Başarısızlığın Nedeni" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:731 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1326 msgid "Reason for Hold" msgstr "Bekletme Nedeni" @@ -42380,6 +42488,17 @@ msgstr "Fiş Belgesi" msgid "Receipt Document Type" msgstr "Fiş Belge Türü" +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipt Items" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipts" +msgstr "" + #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42398,7 +42517,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Alacak / Borç Hesabı" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 @@ -42869,7 +42988,7 @@ msgstr "Referans Tarihi" msgid "Reference" msgstr "Referans" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1023 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1101 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Referans #{0} tarih {1}" @@ -43007,7 +43126,7 @@ msgstr "Referans Adı" msgid "Reference No" msgstr "Referans No" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:637 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "{0} için Referans No ve Referans Tarihi gereklidir" @@ -43015,7 +43134,7 @@ msgstr "{0} için Referans No ve Referans Tarihi gereklidir" msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "Banka işlemi için Referans No ve Referans Tarihi zorunludur." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:720 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "Referans Tarihi girdiyseniz Referans No zorunludur" @@ -43133,11 +43252,11 @@ msgstr "Referans: {0}, Ürün Kodu: {1} ve Müşteri: {2}" msgid "References" msgstr "Referanslar" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "Satış Faturalarına İlişkin Referanslar Eksik" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:368 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "Satış Siparişlerine Yapılan Referanslar Eksik" @@ -43289,7 +43408,7 @@ msgstr "Yakınlığı" msgid "Release Date" msgstr "Fatura Kesilme Tarihi" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:313 msgid "Release date must be in the future" msgstr "Çıkış tarihi gelecekte olmalıdır" @@ -43308,7 +43427,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "Kalan Bakiye" @@ -43361,10 +43480,10 @@ msgstr "Açıklama" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:741 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -43398,7 +43517,7 @@ msgstr "Ürünler Tablosunda Üst Satır Numarasını Kaldır" msgid "Remove SABB Entry" msgstr "Hatalı Seri ve Parti Kayıtlarını Kaldır" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "Ürüne uygulanamayan masraflar varsa ürünü kaldırın." @@ -43461,7 +43580,7 @@ msgstr "Kira" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" @@ -43600,7 +43719,7 @@ msgstr "Rapor Türü zorunludur" msgid "Report View" msgstr "Rapor Görünümü" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:154 msgid "Report an Issue" msgstr "Sorun Bildir" @@ -43805,7 +43924,7 @@ msgstr "Bilgi Talebi" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 msgid "Request for Quotation" msgstr "Fiyat Teklifi Talebi" @@ -44014,9 +44133,9 @@ msgstr "" msgid "Reservation Based On" msgstr "Rezervasyona Göre" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:133 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127 msgid "Reserve" msgstr "Rezerve Et" @@ -44064,7 +44183,7 @@ msgstr "Ayrılmış" msgid "Reserved Qty" msgstr "Ayrılan Miktar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:199 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "Ayrılan Miktar ({0}) kesirli olamaz. Bunu sağlamak için, {3} Biriminde '{1}' özelliğini devre dışı bırakın." @@ -44094,7 +44213,7 @@ msgstr "Alt Yüklenici İçin Ayrılan Miktar" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "Alt Yüklenici İçin Ayrılan Miktar: Alt yükleniciye yapılan ürünler için gerekli hammadde miktarı." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:577 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "Ayrılan Miktar, Teslim Edilen Miktardan büyük olmalıdır." @@ -44110,27 +44229,27 @@ msgstr "Ayrılan Miktar" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Üretim İçin Ayrılan Miktar" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Ayrılmış Seri No." #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:428 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 msgid "Reserved Stock" msgstr "Ayrılmış Stok" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Parti için Ayrılmış Stok" @@ -44142,7 +44261,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:538 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:526 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" @@ -44176,7 +44295,7 @@ msgstr "Alt yüklenicilik İçin Ayrılan" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:381 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272 msgid "Reserving Stock..." msgstr "Stok Ayırılıyor..." @@ -44389,13 +44508,13 @@ msgstr "Sonuç Rota Alanı" msgid "Result Title Field" msgstr "Sonuç Başlık Alanı" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:368 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 msgid "Resume" msgstr "Özgeçmiş" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:159 msgid "Resume Job" msgstr "İşi Devam Ettir" @@ -44504,7 +44623,7 @@ msgstr "İrsaliye Karşılığında İade" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "Alt Yüklenici İade İrsaliyesi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 msgid "Return Components" msgstr "Bileşenleri İade Et" @@ -44534,7 +44653,7 @@ msgstr "Reddedilen Depodan İade Miktarı" msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:118 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208 msgid "Return of Components" msgstr "Bileşenlerin İadesi" @@ -44623,7 +44742,7 @@ msgstr "Gelir" msgid "Reversal Of" msgstr "Ters Kayıt" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:82 msgid "Reverse Journal Entry" msgstr "Yevmyie Kaydını Geri Al" @@ -44746,7 +44865,7 @@ msgstr "Kök Şirket" #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22 msgid "Root Type" @@ -44930,8 +45049,8 @@ msgstr "Yuvarlama Kaybı Karşılığı" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "Yuvarlama Kaybı Karşılığı 0 ile 1 arasında olmalıdır." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:631 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:646 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "Stok Transferi için Yuvarlama Kazanç/Kayıp Girişi" @@ -45010,11 +45129,11 @@ msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "Satır #{0}: Kabul Kriteri Formülü gereklidir." #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:72 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:487 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "Satır #{0}: Kabul Deposu ve Red Deposu aynı olamaz" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:480 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:485 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "Satır #{0}: Kabul Deposu, kabul edilen {1} Ürünü için zorunludur" @@ -45035,7 +45154,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Tahsis Edilen Tutar ödenmemiş tutardan fazla olamaz." msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "Satır #{0}: {3} Ödeme Dönemi için Tahsis edilen tutar: {1}, ödenmemiş tutardan büyük: {2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:296 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "Satır #{0}: Tutar pozitif bir sayı olmalıdır" @@ -45051,7 +45170,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "Satır #{0}: {0} alt yüklenici kalemi için ürün ağacı belirtilmemiş" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:376 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Satır #{0}: Parti No {1} zaten seçili." @@ -45083,7 +45202,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Müşterinin satın alma siparişine atanmış olan {1} kal msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:972 msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" msgstr "Satır #{0}: İş Kartı {3} için {2} Ürünü için Gerekli Olan {1} Miktardan fazlasını aktaramazsınız." @@ -45091,23 +45210,23 @@ msgstr "Satır #{0}: İş Kartı {3} için {2} Ürünü için Gerekli Olan {1} M msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "Satır #{0}: Alt Öğe bir Ürün Paketi olmamalıdır. Lütfen {1} öğesini kaldırın ve kaydedin" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "Satır #{0}: Tüketilen Varlık {1} Taslak olamaz" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:274 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "Satır #{0}: Tüketilen Varlık {1} iptal edilemez" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:256 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "Satır #{0}: Tüketilen Varlık {1} Hedef Varlık ile aynı olamaz" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:265 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "Satır #{0}: Tüketilen Varlık {1}, {2} olamaz." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "Satır #{0}: Tüketilen Varlık {1} {2} şirketine ait değil" @@ -45127,7 +45246,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Diğer satırla çakışan tarihler var" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "Satır #{0}: Bitmiş Ürün için varsayılan {1} Ürün Ağacı bulunamadı" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:536 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Satır #{0}: Amortisman Başlangıç Tarihi gerekli" @@ -45139,7 +45258,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Referanslarda yinelenen giriş {1} {2}" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "Satır #{0}: Beklenen Teslimat Tarihi Satın Alma Siparişi Tarihinden önce olamaz" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:760 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "Satır #{0}: Gider Hesabı {1} Öğesi için ayarlanmadı. {2}" @@ -45155,11 +45274,11 @@ msgstr "Satır #{0}: Hizmet ürünü {1} için Bitmiş Ürün belirtilmemiş." msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "Satır #{0}: Bitmiş Ürün {1} bir alt yüklenici ürünü olmalıdır" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:328 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "Satır #{0}: Bitmiş Ürün {1} olmalıdır" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:468 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:473 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "Satır #{0}: Hurda Ürün {1} için Bitmiş Ürün referansı zorunludur." @@ -45167,11 +45286,11 @@ msgstr "Satır #{0}: Hurda Ürün {1} için Bitmiş Ürün referansı zorunludur msgid "Row #{0}: For {1} Clearance date {2} cannot be before Cheque Date {3}" msgstr "Satır #{0}: {1} için Tahsilat Tarihi {2}, Çek Tarihi {3} olan tarihten önce olamaz." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:685 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:763 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "Satır #{0}: {1} için, yalnızca hesap alacaklandırılırsa referans belgesini seçebilirsiniz" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:695 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:773 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "Satır #{0}: {1} için, yalnızca hesap alacaklandırılırsa referans belgesini seçebilirsiniz" @@ -45179,7 +45298,7 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} için, yalnızca hesap alacaklandırılırsa referans b msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" msgstr "Satır #{0}: Başlangıç Tarihi Bitiş Tarihinden önce olamaz" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:755 msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "" @@ -45195,11 +45314,11 @@ msgstr "Satır # {0}: Ürün eklendi" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "Satır #{0}: {1} öğesi mevcut değil" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1452 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "Satır #{0}: Ürün {1} toplandı, lütfen Toplama Listesinden stok ayırın." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:99 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45207,11 +45326,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "Satır #{0}: Ürün {1}, Serili/Partili bir ürün değil. Seri No/Parti No’su atanamaz." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "Satır #{0}: {1} öğesi bir hizmet kalemi değildir" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Satır #{0}: {1} bir stok kalemi değildir" @@ -45219,11 +45338,11 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} bir stok kalemi değildir" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Satır #{0}: Defter Girişi {1} için , {2} hesabı mevcut değil veya zaten başka bir giriş ile eşleştirilmiş." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:530 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:527 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "" @@ -45231,15 +45350,15 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Satır #{0}: Satın Alma Emri zaten mevcut olduğundan Tedarikçiyi değiştirmenize izin verilmiyor" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1535 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "Satır #{0}: Yalnızca {1} Öğesi {2} için rezerve edilebilir" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:502 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:499 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:672 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Satır #{0}: {1} Operasyonu {3} İş Emrindeki {2} adet için tamamlanamadı. Lütfen önce {4} İş Kartındaki operasyon durumunu güncelleyin." @@ -45271,24 +45390,24 @@ msgstr "Satır #{0}: Lütfen kalem satırındaki ertelenmiş gelir/gider hesabı msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "Satır #{0}: Miktar {1} oranında artırıldı" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:247 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "Satır #{0}: Miktar pozitif bir sayı olmalıdır" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:301 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:364 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "Satır #{0}: Miktar, {4} deposunda {3} Partisi için {2} ürününe karşı Rezerve Edilebilir Miktar'dan (Gerçek Miktar - Rezerve Edilen Miktar) {1} küçük veya eşit olmalıdır." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "Satır #{0}: {1} ürünü için Kalite Kontrol gereklidir" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "Satır #{0}: {1} Kalite Kontrol {2} Ürünü için gönderilmemiş" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1216 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Satır #{0}: {1} Kalite Kontrolü {2} Ürünü için reddedildi" @@ -45297,7 +45416,7 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} Kalite Kontrolü {2} Ürünü için reddedildi" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Satır #{0}: {1} kalemi için miktar sıfır olamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1520 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "Satır #{0}: {1} Kalemi için rezerve edilecek miktar 0'dan büyük olmalıdır." @@ -45316,7 +45435,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Referans Belge Türü Satın Alma Emri, Satın Alma Faturas msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "Satır #{0}: Referans Belge Türü, Satış Siparişi, Satış Faturası, Yevmiye Kaydı veya Takip Uyarısı’ndan biri olmalıdır" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:466 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "Satır #{0}: Hurda Ürün {1} için Reddedilen Miktar ayarlanamaz." @@ -45328,7 +45447,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Red Deposu, reddedilen {1} Ürünü için zorunludur." msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:456 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "Satır #{0}: Hurda Ürün Miktarı sıfır olamaz" @@ -45342,15 +45461,15 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} öğesi için satış oranı {2} değerinden daha düş "\t\t\t\t\tbu doğrulamayı\n" "\t\t\t\t\tatlamak için {5} içinde satış fiyatı doğrulamasını devre dışı bırakabilirsiniz." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:196 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "Satır #{0}: Seri No {1} , Parti {2}'ye ait değil" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "Satır #{0}: {2} ürünü için Seri No {1}, {3} {4} için mevcut değil veya başka bir {5} içinde rezerve edilmiş olabilir." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:266 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:329 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "Satır #{0}: Seri No {1} zaten seçilidir." @@ -45382,40 +45501,40 @@ msgstr "Satır #{0}: Başlangıç Zamanı Bitiş Zamanından önce olmalıdır" msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "Satır #{0}: Durum zorunludur" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:467 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:545 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Satır # {0}: Fatura İndirimi {2} için durum {1} olmalı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:275 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:338 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "Satır #{0}: Stok, devre dışı bırakılmış bir Parti {2} karşılığında {1} Kalemi için ayrılamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1465 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "Satır #{0}: Stok, stokta olmayan bir Ürün için rezerve edilemez {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1478 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "Satır #{0}: {1} deposu bir Grup Deposu olduğundan, stok rezerve edilemez." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1492 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "Satır #{0}: Stok zaten {1} kalemi için ayrılmıştır." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "Satır #{0}: Stok, {2} Deposunda bulunan {1} Ürünü için ayrılmıştır." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:285 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "Satır #{0}: {3} Deposunda, {2} Partisi için {1} ürününe ayrılacak stok bulunmamaktadır." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1506 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "Satır #{0}: {2} Deposundaki {1} Ürünü için rezerve edilecek stok mevcut değil." -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:209 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "Satır #{0}: {1} grubu zaten sona erdi." @@ -45427,7 +45546,7 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} deposu, {2} grup deposunun alt deposu değildir." msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "Satır #{0}: Zamanlamalar {1} satırı ile çakışıyor" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:512 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "Satır #{0}: Toplam Amortisman Sayısı, Kayıtlı Amortismanların Açılış Sayısından az veya eşit olamaz" @@ -45459,39 +45578,39 @@ msgstr "Satır #{0}: {1}/{2} değeri {3} olmalıdır. Lütfen {1} alanını gün msgid "Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0}" msgstr "Satır #{1}: {0} Stok Ürünü için Depo zorunludur" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:257 msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "Satır #{idx}: Alt yükleniciye hammadde tedarik ederken Tedarikçi Deposu seçilemez." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:468 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:456 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "Satır #{idx}: Ürün oranı, dahili bir stok transferi olduğu için değerleme oranına göre güncellenmiştir." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:943 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:599 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:587 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "Satır #{idx}: Alınan Miktar, {item_code} Kalemi için Kabul Edilen + Reddedilen Miktara eşit olmalıdır." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:612 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:600 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "Satır #{idx}: {field_label} kalemi {item_code} için negatif olamaz." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:558 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:546 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:580 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:568 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:260 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:248 msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1061 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1049 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "" @@ -45499,7 +45618,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "Satır #{}: {} - {} para birimi şirket para birimiyle eşleşmiyor." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:352 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "Satır #{}: Birden fazla kullandığınız için Finans Defteri boş olmamalıdır." @@ -45523,7 +45642,7 @@ msgstr "Satır #{}: POS Faturası {} henüz gönderilmedi" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "Satır #{}: Lütfen bir üyeye görev atayın." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "Satır #{}: Lütfen farklı bir Finans Defteri kullanın." @@ -45543,7 +45662,7 @@ msgstr "Satır #{}: İade faturasının {} orijinal Faturası {} birleştirilmem msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "Satır #{}: Bir iade faturasına pozitif miktarlar ekleyemezsiniz. İadeyi tamamlamak için lütfen {} öğesini kaldırın." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:179 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "Satır #{}: {} öğesi zaten seçildi." @@ -45560,7 +45679,7 @@ msgstr "Satır #{}: {} {} mevcut değil." msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "Satır #{}: {} {}, {} Şirketine ait değil. Lütfen geçerli {} seçin." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:432 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "Satır No {0}: Depo gereklidir. Lütfen {1} ürünü ve {2} Şirketi için Varsayılan Depoyu ayarlayın." @@ -45572,19 +45691,19 @@ msgstr "Satır Numarası" msgid "Row {0}" msgstr "Satır {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:675 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:683 msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Satır {0} : Hammadde öğesine karşı işlem gerekiyor {1}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:209 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Satır {0}: Seçilen miktar gereken miktardan daha az, ek olarak {1} {2} gerekli." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Satır {0}#: Ürün {1}, {3} {4} kapsamında {2} değerinden fazla aktarılamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1243 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1252 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Satır {0}#: Ürün {1}, {2} {3} içindeki ‘Tedarik Edilen Ham Maddeler’ tablosunda bulunamadı." @@ -45592,7 +45711,7 @@ msgstr "Satır {0}#: Ürün {1}, {2} {3} içindeki ‘Tedarik Edilen Ham Maddele msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "Satır {0}: Kabul Edilen Miktar ve Reddedilen Miktar aynı anda sıfır olamaz." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:678 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "Satır {0}: Hesap {1} ve Cari Türü {2} farklı hesap türlerine sahiptir" @@ -45600,11 +45719,11 @@ msgstr "Satır {0}: Hesap {1} ve Cari Türü {2} farklı hesap türlerine sahipt msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "Satır {0}: Aktivite Türü zorunludur." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "Satır {0}: Müşteriye Verilen Avans, borç olmalıdır." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:746 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Satır {0}: Tedarikçiye karşı avans borçlandırılmalıdır" @@ -45616,7 +45735,7 @@ msgstr "Satır {0}: Tahsis edilen tutar {1}, fatura kalan tutarı {2}’den az v msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Satır {0}: Tahsis edilen tutar {1}, kalan ödeme tutarı {2} değerinden az veya ona eşit olmalıdır." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Satır {0}: {1} etkin olduğu için, ham maddeler {2} girişine eklenemez. Ham maddeleri tüketmek için {3} girişini kullanın." @@ -45624,7 +45743,7 @@ msgstr "Satır {0}: {1} etkin olduğu için, ham maddeler {2} girişine ekleneme msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "Satır {0}: {1} Ürünü için Ürün Ağacı bulunamadı" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:919 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:997 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "Satır {0}: Hem Borç hem de Alacak değerleri sıfır olamaz" @@ -45636,11 +45755,11 @@ msgstr "Satır {0}: Dönüşüm Faktörü zorunludur" msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Satır {0}: Maliyet Merkezi {1} {2} şirketine ait değil" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:137 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141 msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "Satır {0}: Bir Ürün için maliyet merkezi gereklidir {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:765 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Satır {0}: Alacak kaydı {1} ile ilişkilendirilemez" @@ -45648,7 +45767,7 @@ msgstr "Satır {0}: Alacak kaydı {1} ile ilişkilendirilemez" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "Satır {0}: Ürün Ağacı #{1} para birimi, seçilen para birimi {2} ile aynı olmalıdır" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:838 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Satır {0}: Borç girişi {1} ile ilişkilendirilemez" @@ -45664,24 +45783,24 @@ msgstr "Satır {0}: Ödeme Koşulları tablosundaki Son Tarih, Gönderim Tarihin msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "Satır {0}: Ya İrsaliye Kalemi ya da Paketlenmiş Kalem referansı zorunludur." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1010 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1088 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Satır {0}: Döviz Kuru zorunludur" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "Satır {0}: Faydalı Ömürden Sonra Beklenen Değer, Brüt Satın Alma Tutarından az olmalıdır" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:523 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "Satır {0}: Ürün {2} için Satın Alma İrsaliyesi oluşturulmadığından Gider Başlığı {1} olarak değiştirildi" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:480 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "Satır {0}: {2} hesabı {3} deposu ile bağlantılı değil veya varsayılan stok hesabı değil, bu yüzden Gider Hesabı {1} olarak değiştirildi." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "Satır {0}: Gider Başlığı {1} olarak değiştirildi çünkü bu hesaba Satın Alma İrsaliyesi {2} kapsamında gider kaydedildi" @@ -45698,7 +45817,7 @@ msgstr "Satır {0}: Başlangıç Saati ve Bitiş Saati zorunludur." msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "Satır {0}: {1} için Başlangıç ve Bitiş Saatleri {2} ile çakışıyor" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1282 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Satır {0}: İç transferler için Gönderen Depo zorunludur." @@ -45710,7 +45829,7 @@ msgstr "Satır {0}: Başlangıç zamanı bitiş zamanından küçük olmalıdır msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "Satır {0}: Saat değeri sıfırdan büyük olmalıdır." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:785 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:863 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "Satır {0}: Geçersiz referans {1}" @@ -45734,7 +45853,7 @@ msgstr "Satır {0}: Ürün {1} bir alt yüklenici kalemi olmalıdır." msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "Satır {0}: Öğe {1} miktarı mevcut miktardan daha fazla olamaz." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:593 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "Satır {0}: Paketlenen Miktar {1} Miktarına eşit olmalıdır." @@ -45742,11 +45861,11 @@ msgstr "Satır {0}: Paketlenen Miktar {1} Miktarına eşit olmalıdır." msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "Satır {0}: {1} Kalemi için Paketleme Fişi zaten oluşturulmuştur." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:811 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:889 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "Satır {0}: Parti / Hesap {3} {4} içindeki {1} / {2} ile eşleşmiyor" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:669 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "Satır {0}: Alacak / Borç hesabı {1} için Cari Türü ve Cari bilgisi gereklidir" @@ -45754,11 +45873,11 @@ msgstr "Satır {0}: Alacak / Borç hesabı {1} için Cari Türü ve Cari bilgisi msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "Satır {0}: Ödeme Vadesi zorunludur" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:737 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "Satır {0}: Satış/Alış Siparişine karşı yapılan ödeme her zaman avans olarak işaretlenmelidir" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:730 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "Satır {0}: Eğer bu bir avans kaydı ise, Hesap {1} için ‘Avans’ seçeneğini işaretleyin." @@ -45794,7 +45913,7 @@ msgstr "Satır {0}: Lütfen Ödeme Şekli {1} adresinde doğru kodu ayarlayın" msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}." msgstr "Satır {0}: Proje, Zaman Çizelgesi'nde ayarlanan proje ile aynı olmalıdır: {1}." -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118 msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact." msgstr "Satır {0}: {1} Alış Faturasının stok etkisi yoktur." @@ -45802,7 +45921,7 @@ msgstr "Satır {0}: {1} Alış Faturasının stok etkisi yoktur." msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Satır {0}: Miktar, {2} Kalemi için {1} değerinden büyük olamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Satır {0}: Stoktaki Miktar Ölçü Birimi sıfır olamaz." @@ -45814,7 +45933,7 @@ msgstr "Satır {0}: Miktar Sıfırdan büyük olmalıdır." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Satır {0}: Miktar negatif olamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:745 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Satır {0}: Girişin kayıt zamanında ({2} {3}) depo {1} için {4} miktarı mevcut değil" @@ -45822,11 +45941,11 @@ msgstr "Satır {0}: Girişin kayıt zamanında ({2} {3}) depo {1} için {4} mikt msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Satır {0}: Amortisman zaten işlenmiş olduğundan vardiya değiştirilemez" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1265 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Satır {0}: Hammadde {1} için alt yüklenici kalemi zorunludur" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1273 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Satır {0}: İç transferler için Hedef Depo zorunludur." @@ -45834,7 +45953,7 @@ msgstr "Satır {0}: İç transferler için Hedef Depo zorunludur." msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "Satır {0}: Görev {1}, {2} Projesine ait değil" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:435 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Satır {0}: Ürün {1} için miktar pozitif sayı olmalıdır" @@ -45846,7 +45965,7 @@ msgstr "Satır {0}: {3} Hesabı {1} {2} şirketine ait değildir" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "Satır {0}: {1} periyodunu ayarlamak için başlangıç ve bitiş tarihleri arasındaki fark {2} değerinden büyük veya eşit olmalıdır." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:386 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Satır {0}: Ölçü Birimi Dönüşüm Faktörü zorunludur" @@ -45871,11 +45990,11 @@ msgstr "Satır {0}: {1} 0'dan büyük olmalıdır" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "Satır {0}: {1} {2} , {3} (Cari Hesabı) {4} ile aynı olamaz" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:825 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:903 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "Satır {0}: {1} {2} {3} ile eşleşmiyor" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:87 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91 msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "Satır {0}: {2} Öğe {1} {2} {3} içinde mevcut değil" @@ -45883,7 +46002,7 @@ msgstr "Satır {0}: {2} Öğe {1} {2} {3} içinde mevcut değil" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "Satır {1}: Miktar ({0}) kesirli olamaz. Bunu etkinleştirmek için, {3} Ölçü Biriminde ‘{2}’ seçeneğini devre dışı bırakın." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:925 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "" @@ -45913,7 +46032,7 @@ msgstr "Aynı Hesap Başlığına sahip satırlar, Muhasebe Defterinde birleşti msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Diğer satırlardaki yinelenen teslim dosyalarına sahip satırlar bulundu: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:124 msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Satırlar: {0} referans_türü olarak 'Ödeme Girişi'ne sahiptir. Bu manuel olarak ayarlanmamalıdır." @@ -46182,7 +46301,7 @@ msgstr "Satış Gelen Oranı" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:343 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -46264,7 +46383,7 @@ msgstr "Satış Faturası {} kullanıcısı tarafından oluşturulmadı" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:601 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:613 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "Satış Faturası {0} zaten kaydedildi" @@ -46408,7 +46527,8 @@ msgstr "Kaynağa Göre Satış Fırsatları" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46492,7 +46612,7 @@ msgstr "Satış Siparişi Durumu" msgid "Sales Order Trends" msgstr "Satış Trendleri" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:253 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "Ürün için Satış Siparişi gerekli {0}" @@ -46559,7 +46679,7 @@ msgstr "Teslim Edilecek Satış Siparişleri" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46657,7 +46777,7 @@ msgstr "Satış Ödeme Özeti" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46744,7 +46864,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "Satış Temsilcisi" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:267 msgid "Sales Return" msgstr "Satış İadesi" @@ -46963,7 +47083,7 @@ msgstr "Numune Saklama Deposu" msgid "Sample Size" msgstr "Numune Boyutu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3286 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Numune miktarı {0} alınan miktardan fazla olamaz {1}" @@ -47000,7 +47120,7 @@ msgid "Saturday" msgstr "Cumartesi" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:594 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319 @@ -47380,7 +47500,7 @@ msgstr "Tüm açık talepleri görün" msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "Seri / Parti Paketini Ayır" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:233 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 @@ -47416,7 +47536,7 @@ msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "Ürün Ağacını, Miktarı ve Depoyu Seçin" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Batch No" msgstr "Parti No Seçin" @@ -47436,11 +47556,11 @@ msgstr "Marka Seçin..." msgid "Select Columns and Filters" msgstr "Sütunları ve Filtreleri Seçin" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:99 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:132 msgid "Select Company" msgstr "Şirket Seç" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:427 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "Düzeltici Faaliyet Seçimi" @@ -47481,11 +47601,11 @@ msgstr "Sevkiyat Adresini Seçin " msgid "Select DocType" msgstr "Belge Tipi Seçin" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:146 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:145 msgid "Select Employees" msgstr "Personel Seçin" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:223 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237 msgid "Select Finished Good" msgstr "Bitmiş Ürünü Seçin" @@ -47528,18 +47648,18 @@ msgstr "Sadakat Programı Seç" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "Tedarikçi Adayı" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:932 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 msgid "Select Quantity" msgstr "Miktarı Girin" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Serial No" msgstr "Seri No Seçin" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "Seri ve Parti Seçin" @@ -47601,7 +47721,7 @@ msgstr "Bir Varsayılan Öncelik seçin." msgid "Select a Supplier" msgstr "Bir Tedarikçi Seçin" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:380 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Aşağıdaki kalemlerin Varsayılan Tedarikçilerinden bir Tedarikçi seçin. Seçim yapıldığında, yalnızca seçilen Tedarikçiye ait kalemler için bir Satın Alma Siparişi verilecektir." @@ -47660,7 +47780,7 @@ msgstr "Mutabakat yapılacak Banka Hesabını seçin." msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "İşlemin gerçekleştirileceği Varsayılan İş İstasyonunu seçin. Ürün Ağaçları ve İş Emirlerinde geçerli olacaktır." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1017 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "Üretilecek Ürünleri Seçin." @@ -47919,7 +48039,7 @@ msgstr "Sıra Kimliği" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:319 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 msgid "Sequence Id" msgstr "Sıra no" @@ -48060,7 +48180,7 @@ msgstr "Seri No Kayıtları" msgid "Serial No Range" msgstr "Seri No Aralığı" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1941 msgid "Serial No Reserved" msgstr "Seri No Ayrılmış" @@ -48100,7 +48220,7 @@ msgstr "Seri No ve Parti" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "Seri / Parti Alanlarını Kullan etkinleştirildiğinde Seri No ve Parti Seçici kullanılamaz." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:909 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "Seri No zorunludur" @@ -48129,7 +48249,7 @@ msgstr "Seri No {0} {1} Ürününe ait değildir" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Seri No {0} mevcut değil" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2671 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Seri No {0} mevcut değil" @@ -48137,7 +48257,7 @@ msgstr "Seri No {0} mevcut değil" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "Seri No {0} zaten eklendi" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:374 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "Seri No {0} {1} {2} içinde mevcut değildir, bu nedenle {1} {2} adına iade edemezsiniz" @@ -48174,11 +48294,11 @@ msgstr "Seri / Parti Numaraları" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "Seri No ve Partiler" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1418 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Seri Numaraları başarıyla oluşturuldu" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Seri Numaraları Stok Rezervasyon Girişlerinde rezerve edilmiştir, devam etmeden önce rezervasyonlarını kaldırmanız gerekmektedir." @@ -48252,15 +48372,15 @@ msgstr "Seri No ve Parti" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "Seri ve Parti Paketi" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1639 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "Seri ve Toplu Paket oluşturuldu" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1705 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "Seri ve Toplu Paket güncellendi" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:145 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "Seri ve Toplu Paket {0} zaten {1} {2} adresinde kullanılmaktadır." @@ -48312,12 +48432,12 @@ msgstr "Seri ve Parti Özeti" msgid "Serial number {0} entered more than once" msgstr "Seri numarası {0} birden fazla girildi" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:440 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:449 msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse." msgstr "" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Budget' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Budget' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Dunning' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry' @@ -48372,7 +48492,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -48654,8 +48774,8 @@ msgstr "Birim Fiyatı Elle Ayarla" msgid "Set Default Supplier" msgstr "Varsayılan Tedarikçi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:300 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "Bitmiş Ürün Miktarını Ayarlayın" @@ -48856,7 +48976,7 @@ msgstr "Ürün Ağacına Göre Alt Öğeleri Ayarla" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "Bu Satış Personeli için Ürün Grubu bazında hedefler belirleyin." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "Planlanan Başlangıç Tarihini belirleyin" @@ -48870,15 +48990,15 @@ msgstr "Durumu manuel olarak ayarlayın." msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "Müşteri bir Kamu Yönetimi şirketi ise bunu ayarlayın." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:753 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:750 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "Şirket {2} için {1} varlık kategorisinde {0} değerini ayarlayın" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1087 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1083 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "Varlık kategorisi {1} veya şirket {2} için {0} değerini ayarlayın" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1084 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1080 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "{1} şirketinde {0} Ayarlayın" @@ -49078,7 +49198,7 @@ msgid "Shift Name" msgstr "Vardiya Adı" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "Sevkiyat" @@ -49129,7 +49249,7 @@ msgstr "Sevkiyat Türü" msgid "Shipment details" msgstr "Sevkiyat detayları" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:784 msgid "Shipments" msgstr "Sevkiyatlar" @@ -49633,7 +49753,7 @@ msgstr "Okuma alanlarına uygulanan basit Python formülü.
          Sayısal örn. 1 msgid "Simultaneous" msgstr "Eşzamanlı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:509 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Bitmiş ürün {1} için {0} birimlik bir proses kaybı olduğundan, Ürünler Tablosunda bitmiş ürün {1} miktarını {0} birim azaltmalısınız." @@ -49669,7 +49789,7 @@ msgstr "Teslim Notunu Atlası" #. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:325 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 msgid "Skip Material Transfer" @@ -49867,7 +49987,7 @@ msgstr "Kaynak Depo Adresi" msgid "Source Warehouse Address Link" msgstr "Kaynak Depo Adres Bağlantısı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1067 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." msgstr "{0} satırı için Kaynak Depo zorunludur." @@ -49875,7 +49995,7 @@ msgstr "{0} satırı için Kaynak Depo zorunludur." msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Kaynak ve Hedef Konum aynı olamaz" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:619 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:620 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "{0} nolu satırda Kaynak ve Hedef Depo aynı olamaz" @@ -49888,8 +50008,8 @@ msgstr "Kaynak ve Hedef Depo farklı olmalıdır" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Fon Kaynakları (Borçlar)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:596 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:597 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:614 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "{0} satırı için Kaynak Depo zorunludur" @@ -49963,7 +50083,7 @@ msgstr "Sorunu Böl" msgid "Split Qty" msgstr "Bölünmüş Miktar" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1226 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1222 msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Bölünmüş Miktar, Varlık Miktarından az olmalıdır" @@ -50031,7 +50151,7 @@ msgstr "Aşama Adı" msgid "Stale Days" msgstr "Eski Günler" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:110 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "Eski Günler 1’den başlamalıdır." @@ -50094,7 +50214,7 @@ msgstr "Tüm Satış İşlemlerine uygulanabilen standart vergi şablonu. Bu şa msgid "Standing Name" msgstr "Durum Adı" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 #: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" @@ -50156,7 +50276,7 @@ msgstr "Silme İşlemini Başlat" msgid "Start Import" msgstr "İçe Aktarmayı Başlat" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:140 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:139 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "İşi Başlat" @@ -50340,6 +50460,7 @@ msgstr "Durum" #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Material #. Request' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Pick List' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' @@ -50379,12 +50500,12 @@ msgstr "Durum" #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 #: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:364 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:370 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:395 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json @@ -50414,11 +50535,11 @@ msgstr "Durum" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:701 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json @@ -50464,8 +50585,8 @@ msgstr "Durum" #: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json #: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:309 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:358 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json @@ -50550,8 +50671,8 @@ msgstr "Stok" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1330 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1364 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" msgstr "Stok Ayarlama" @@ -50579,6 +50700,11 @@ msgstr "Stok Yaşlandırma" msgid "Stock Analytics" msgstr "Stok Analitiği" +#. Label of the stock_asset_account (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Stock Asset Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30 msgid "Stock Assets" @@ -50648,12 +50774,16 @@ msgstr "Stok Kapanış Günlüğü" msgid "Stock Details" msgstr "Stok Detayları" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:713 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:714 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Stok Girişleri İş Emri için zaten oluşturuldu {0}: {1}" #. Label of the stock_entry (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType @@ -50663,7 +50793,8 @@ msgstr "Stok Girişleri İş Emri için zaten oluşturuldu {0}: {1}" #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -50686,6 +50817,11 @@ msgstr "Stok Girişi Alt Ürünü" msgid "Stock Entry Detail" msgstr "Stok Hareketleri Detayı" +#. Label of the stock_entry_item (Data) field in DocType 'Landed Cost Item' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +msgid "Stock Entry Item" +msgstr "" + #. Label of the stock_entry_type (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -50693,7 +50829,7 @@ msgstr "Stok Hareketleri Detayı" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Stok Hareket Türü" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1322 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1390 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Stok Girişi bu Seçim Listesine karşı zaten oluşturuldu" @@ -50701,11 +50837,11 @@ msgstr "Stok Girişi bu Seçim Listesine karşı zaten oluşturuldu" msgid "Stock Entry {0} created" msgstr "Stok Girişi {0} oluşturuldu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1323 msgid "Stock Entry {0} has created" msgstr "Stok Girişi {0} oluşturuldu" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1282 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1360 msgid "Stock Entry {0} is not submitted" msgstr "Stok Girişi {0} kaydedilmedi" @@ -50744,7 +50880,7 @@ msgstr "Stok Öğeleri" msgid "Stock Ledger" msgstr "Stok Defteri" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts" msgstr "Stok Defteri Kayıtları ve Genel Muhasebe Kayıtları seçilen Satın Alma İrsaliyeleri için yeniden işlendi" @@ -50913,28 +51049,28 @@ msgstr "Stok Yeniden Gönderim Ayarları" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:221 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:573 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1136 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1396 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1423 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1437 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1451 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1206 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1468 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1481 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1509 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1523 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 @@ -50943,13 +51079,13 @@ msgstr "Stok Yeniden Gönderim Ayarları" msgid "Stock Reservation" msgstr "Stok Rezervasyonu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Stok Rezervasyon Girişleri İptal Edildi" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2131 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2133 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1529 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Stok Rezervasyon Girişleri Oluşturuldu" @@ -50957,25 +51093,25 @@ msgstr "Stok Rezervasyon Girişleri Oluşturuldu" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:438 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:260 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "Stok Rezervasyon Girişi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:436 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:499 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "Stok Rezervasyon Girişi teslim edildiği için güncellenemiyor." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:493 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "Bir Seçim Listesi için oluşturulan Stok Rezervi Girişi güncellenemez. Değişiklik yapmanız gerekiyorsa, mevcut girişi iptal etmenizi ve yeni bir giriş oluşturmanızı öneririz.\n" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "Rezerv Stok Depo Uyuşmazlığı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "Stok Rezervasyonu yalnızca {0} karşılığında oluşturulabilir." @@ -51010,7 +51146,7 @@ msgstr "Stok Rezerv Miktarı (Stok Ölçü Birimi)" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/setup/doctype/company/company.json #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:574 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" @@ -51212,15 +51348,15 @@ msgstr "Stok ve Hesap Değeri Karşılaştırması" msgid "Stock and Manufacturing" msgstr "Stok ve Üretim" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "{0} Grup Deposunda Stok Rezerve edilemez." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1341 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1413 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "{0} Grup Deposunda Stok Rezerve edilemez." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:725 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" msgstr "Stok Satın Alma İrsaliyesi {0} için güncellenemez" @@ -51232,11 +51368,11 @@ msgstr "Aşağıdaki İrsaliyelere göre stok güncellenemez: {0}" msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." msgstr "Stok güncellenemiyor çünkü faturada drop shipping ürünü var. Lütfen 'Stok Güncelle'yi devre dışı bırakın veya drop shipping ürününü kaldırın." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1034 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1100 msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." msgstr "İş Emri {0} için ayrılmış stok iptal edildi." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:294 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "{1} Deposunda {0} Ürünü için stok mevcut değil." @@ -51298,9 +51434,9 @@ msgstr "Stone" #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:697 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:117 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "Durdur" @@ -51459,7 +51595,7 @@ msgstr "Alt Yüklenici Ürünü" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "Alınacak Alt Yüklenicinin Ürünü" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "Alt Yüklenici Satın Alma Emri" @@ -51513,7 +51649,7 @@ msgstr "" #. Receipt Item' #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:423 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -51558,12 +51694,18 @@ msgid "Subcontracting Purchase Order" msgstr "Alt Yüklenici Siparişi" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Label of the subcontracting_receipt (Link) field in DocType 'Purchase #. Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #. Name of a DocType #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258 @@ -51630,7 +51772,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Gönder" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:855 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910 msgid "Submit Action Failed" msgstr "Gönderim Eylemi Başarısız Oldu" @@ -51656,7 +51798,7 @@ msgstr "Oluşturulan Faturaları Gönder" msgid "Submit Journal Entries" msgstr "Yevmiye Kayıtlarını Gönderin" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:167 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 msgid "Submit this Work Order for further processing." msgstr "Daha fazla işlem için bu İş Emrini gönderin." @@ -52166,7 +52308,7 @@ msgstr "Tedarikçi Detayları" #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52211,7 +52353,7 @@ msgstr "Tedarikçi Faturası" msgid "Supplier Invoice Date" msgstr "Tedarikçi Fatura Tarihi" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1728 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" msgstr "Tedarikçi Fatura Tarihi, Kaydedilme Tarihinden büyük olamaz" @@ -52221,12 +52363,12 @@ msgstr "Tedarikçi Fatura Tarihi, Kaydedilme Tarihinden büyük olamaz" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:104 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:735 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 #: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:212 msgid "Supplier Invoice No" msgstr "Tedarikçi Fatura No" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1755 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" msgstr "Tedarikçi Fatura Numarası, {0} nolu Satın Alma Faturasında bulunuyor." @@ -52266,7 +52408,7 @@ msgstr "Tedarikçi Defteri Özeti" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1081 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52346,7 +52488,7 @@ msgstr "Birincil İrtibat Kişisi" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:599 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 @@ -52357,7 +52499,7 @@ msgstr "Birincil İrtibat Kişisi" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Tedarikçi Fiyat Teklifi" @@ -52613,6 +52755,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json @@ -52778,7 +52921,7 @@ msgstr "Stopaj Vergisi Tutarı" msgid "TDS Computation Summary" msgstr "Stopaj Vergisi Hesaplama Özeti" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1512 msgid "TDS Deducted" msgstr "Kesilen Stopaj Vergisi" @@ -52827,29 +52970,23 @@ msgstr "Hedef ({})" msgid "Target Asset" msgstr "Hedef Varlık" -#. Label of the target_asset_location (Link) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Asset Location" -msgstr "Varlık Hedef Konumu" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:229 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "Hedef Varlık {0} iptal edilemez" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "Hedef Varlık {0} kaydedilemiyor" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "Hedef Varlık {0} için {1} işlemi gerçekleştirilemez" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:233 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "Hedef Varlık {0} {1} şirketine ait değil" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:212 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "Hedef Varlık {0} bileşik varlık olmalıdır" @@ -52918,12 +53055,7 @@ msgstr "Hedef Bir Sabit Varlıktır" msgid "Target Item Code" msgstr "Hedef Ürün Kodu" -#. Label of the target_item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Target Item Name" -msgstr "Hedef Ürün Adı" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:194 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "Hedef {0} bir Sabit Varlık kalemi olmalıdır" @@ -52953,7 +53085,7 @@ msgstr "Hedefte" msgid "Target Qty" msgstr "Hedef Sayısı" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:199 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "Hedef Miktar pozitif bir sayı olmalıdır" @@ -52976,7 +53108,7 @@ msgstr "Hedef Seri No" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -53009,8 +53141,8 @@ msgstr "Kaydetmeden önce Devam Eden İşler Deposu gereklidir" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "Bazı ürünler için Hedef Depo ayarlanmış ancak Müşteri İç Müşteri değil." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:602 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:609 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:610 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "{0} satırı için Hedef Depo zorunlu" @@ -53295,7 +53427,7 @@ msgstr "Vergiler" #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:166 #: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 @@ -53650,7 +53782,7 @@ msgstr "Şablon" msgid "Template Item" msgstr "Şablon Ürünü" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:319 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:322 msgid "Template Item Selected" msgstr "Şablon Öğesi Seçildi" @@ -53876,7 +54008,7 @@ msgstr "Şartlar ve Koşullar" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 @@ -53980,7 +54112,7 @@ msgstr "Portaldan Teklif İsteğine Erişim Devre Dışı Bırakıldı. Erişime msgid "The BOM which will be replaced" msgstr "Değiştirilecek Ürün Ağacı" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1306 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1349 msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "{0} Partisinin {2} deposunda negatif {1} değer var. Lütfen miktarı düzeltin." @@ -54016,11 +54148,11 @@ msgstr "Ödeme Talebi {0} zaten tamamlandı, ödemeyi iki kez işleme koyamazsı msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "{0} satırındaki Ödeme Süresi muhtemelen bir tekrardır." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:270 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:286 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Stok Rezervasyon Girişleri olan Seçim Listesi güncellenemez. Değişiklik yapmanız gerekiyorsa, Seçim Listesini güncellemeden önce mevcut Stok Rezervasyon Girişlerini iptal etmenizi öneririz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2104 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2174 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Proses Kaybı Miktarı, iş kartlarındaki Proses Kaybı Miktarına göre sıfırlandı." @@ -54028,15 +54160,15 @@ msgstr "Proses Kaybı Miktarı, iş kartlarındaki Proses Kaybı Miktarına gör msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "Satış Personeli {0} ile bağlantılıdır" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:149 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." msgstr "Satır #{0}: {1} Seri Numarası, {2} deposunda mevcut değil." -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1892 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1938 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Seri No {0} , {1} {2} için ayrılmıştır ve başka bir işlem için kullanılamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1437 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Seri ve Parti Paketi {0}, bu işlem için geçerli değil. Seri ve Parti Paketi {0} içinde ‘İşlem Türü’ ‘Giriş’ yerine ‘Çıkış’ olmalıdır." @@ -54044,7 +54176,7 @@ msgstr "Seri ve Parti Paketi {0}, bu işlem için geçerli değil. Seri ve Parti msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

          When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "'Üretim' türündeki Stok Girişi geri akış olarak bilinir. Bitmiş ürünleri üretmek için tüketilen ham maddeler geri akış olarak bilinir.

          Üretim Girişi oluştururken, ham madde kalemleri üretim kaleminin BOM'una göre geri akışlanır. Ham madde kalemlerinin bunun yerine o İş Emrine karşı yapılan Malzeme Transferi girişine göre geri akışını istiyorsanız, bunu bu alanın altına ayarlayabilirsiniz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1833 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Sökme Emri için İş Emri zorunludur" @@ -54066,7 +54198,7 @@ msgstr "Bu ödeme talebinde ayarlanan {0} miktarı, tüm ödeme planlarının he msgid "The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({})." msgstr "Faturanın para birimi {} ({}) bu ihtarnamenin para biriminden ({}) farklıdır." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1022 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "Bu kalem için varsayılan Ürün Ağacı sistem tarafından getirilecektir. Ürün Ağacını da değiştirebilirsiniz." @@ -54091,7 +54223,7 @@ msgstr "Hissedardan alanı boş bırakılamaz" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "Hissedara alanı boş bırakılamaz" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "{1} satırındaki {0} alanı ayarlanmamış" @@ -54111,7 +54243,7 @@ msgstr "Aşağıdaki ürünler, Raf Yerleştirme Kurallarına (Putaway Rules) sa msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "Aşağıdaki varlıklar amortisman girişlerini otomatik olarak kaydedemedi: {0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 msgid "The following batches are expired, please restock them:
          {0}" msgstr "" @@ -54140,7 +54272,7 @@ msgstr "Paketin brüt ağırlığı. Genellikle net ağırlık + ambalaj malzeme msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "{0} tarihindeki tatil Başlangıç Tarihi ile Bitiş Tarihi arasında değil" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1128 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1116 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "" @@ -54148,7 +54280,7 @@ msgstr "" msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "Ürünler {0} ve {1}, aşağıdaki {2} içinde bulunmaktadır:" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1121 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1109 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "" @@ -54226,7 +54358,7 @@ msgstr "Sipariş edilen miktara karşılık daha fazlasını transfer etmenize i msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "Rezerv stok, öğeleri güncellediğinizde serbest bırakılacaktır. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "Rezerv stok, öğeleri güncellediğinizde serbest bırakılacaktır. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?" @@ -54289,8 +54421,8 @@ msgstr "Senkronizasyon arka planda başladı, lütfen yeni kayıtlar için {0} l msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:185 msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Görev arka plan işi olarak kuyruğa alındı." @@ -54332,19 +54464,19 @@ msgstr "{0} değeri {1} ve {2} Ürünleri arasında farklılık gösterir" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "{0} değeri zaten mevcut bir Öğeye {1} atandı." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "Ürünler sevk edilmeden önce bitmiş ürünlerin saklandığı depo." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "Hammaddeleri depoladığınız depo. Gereken her bir ürün için ayrı bir kaynak depo belirlenebilir. Grup deposu da kaynak depo olarak seçilebilir. İş Emri gönderildiğinde, hammadde üretim kullanımı için bu depolarda rezerve edilecektir." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1055 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "Üretim başladığında ürünlerinizin aktarılacağı depo. Grup Deposu aynı zamanda Devam Eden İşler Deposu olarak da seçilebilir." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:760 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) ile {2} ({3}) eşit olmalıdır" @@ -54356,11 +54488,11 @@ msgstr "" msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "{0} {1} başarıyla oluşturuldu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:874 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." msgstr "{0} {1} , bitmiş ürün {2} adına değerleme maliyetini hesaplamak için kullanılır." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:582 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:579 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "Varlık üzerinde aktif bakım veya onarımlar var. Varlığı iptal etmeden önce bunların hepsini tamamlamanız gerekir." @@ -54396,7 +54528,7 @@ msgstr "Seçili kalem için herhangi bir varyant yok" msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier." msgstr "Toplam harcamaya bağlı olarak birden fazla kademeli tahsilat faktörü olabilir. Ancak geri ödeme için dönüşüm faktörü tüm katmanlar için her zaman aynı olacaktır." -#: erpnext/accounts/party.py:586 +#: erpnext/accounts/party.py:588 msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" msgstr "{0} {1} adresinde Şirket başına yalnızca 1 Hesap olabilir" @@ -54416,7 +54548,7 @@ msgstr "{1} isimli Bitmiş Ürün için aktif bir Alt Yüklenici {0} Ürün Ağa msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "{0} için grup bulunamadı: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "Bu Stok Girişinde en az 1 Bitmiş Ürün bulunmalıdır" @@ -54487,7 +54619,7 @@ msgstr "Bu eylem gelecekteki faturalandırmayı durduracaktır. Bu aboneliği ip msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "Bu eylem, bu hesabı ERPNext'i banka hesaplarınızla entegre eden herhangi bir harici hizmetten ayıracaktır. Geri alınamaz. Emin misiniz?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:362 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:359 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "" @@ -54495,11 +54627,11 @@ msgstr "" msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "Kuruluma bağlı tüm puan kartlarını kapsar" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:384 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:395 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "Bu belge, {4} ürünü için {0} {1} sınırını aşmış. Aynı {2} için başka bir {3} mi oluşturuyorsunuz?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:434 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:483 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "Bu alan 'Müşteri'yi ayarlamak için kullanılır." @@ -54582,11 +54714,11 @@ msgstr "Bu, bu Satış Elemanına karşı yapılan işlemlere dayanmaktadır. Ay msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "Bu durum muhasebe açısından tehlikeli kabul edilmektedir." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:529 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "Bu işlem, Satın Alma Faturası oluşturulduktan sonra Satın Alma İrsaliyesi oluşturulduğunda muhasebe işlemlerini yönetmek için yapılır" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "Bu varsayılan olarak aktiftir. Ürettiğiniz Ürünün alt montajları için malzemeler planlamak istiyorsanız bunu aktif bırakın. Alt montajları ayrı ayrı planlıyor ve üretiyorsanız, bu onay kutusunu devre dışı bırakabilirsiniz." @@ -54598,15 +54730,15 @@ msgstr "Bu, bitmiş ürünlerin üretiminde kullanılacak ham madde ürünleri i msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "Bu ürün filtresi {0} için zaten uygulandı" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:447 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "Bu seçenek, 'Gönderi Tarihi' ve 'Gönderi Saati' alanlarını düzenlemek için işaretlenebilir." -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:191 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:192 msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "Bu çizelge, Varlık {0} Varlık Değeri Ayarlaması {1} aracılığıyla ayarlandığında oluşturulmuştur." -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "Bu plan, Varlık {0}, Varlık Sermayeleştirme {1} işlemiyle tüketildiğinde oluşturuldu." @@ -54618,7 +54750,7 @@ msgstr "Bu plan, Varlık {0} için Varlık Onarımı {1} ile onarıldığı zama msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:632 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "Bu çizelge, Varlık Kapitalizasyonu {1}'un iptali üzerine Varlık {0} geri yüklendiğinde oluşturulmuştur." @@ -54634,7 +54766,7 @@ msgstr "Bu çizelge, Varlık {0} 'ın Satış Faturası {1} aracılığıyla iad msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "Bu program, Varlık {0} hurdaya çıkarıldığında oluşturuldu." -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1356 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" @@ -54642,7 +54774,7 @@ msgstr "" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:198 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:199 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled." msgstr "Bu program, Varlık {0}'ın Varlık Onarımı {1} iptal edildiğinde oluşturuldu." @@ -54656,7 +54788,7 @@ msgstr "Bu çizelge, Varlık {0} Varlık Değeri Ayarlaması {1} aracılığıyl msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "Bu bölüm, kullanıcının Yazdır'da kullanılabilecek dile bağlı olarak İhtar Mektubunun Gövde ve Kapanış metnini İhtar Türü için ayarlamasına olanak tanır." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:440 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "Bu tablo, 'Ürün', 'Miktar', 'Birim Fiyat' vb. ile ilgili ayrıntıları ayarlamak için kullanılır." @@ -54827,7 +54959,7 @@ msgstr "Dakika" msgid "Time in mins." msgstr "Dakika" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:739 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 msgid "Time logs are required for {0} {1}" msgstr "{0} {1} için zaman kaydı gerekli." @@ -55349,11 +55481,11 @@ msgstr "Operasyonları Yönetmek için 'Operasyonlar' kutusunu işaretleyin." msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "Alt yüklenici ürünü için ham maddeleri eklemek, “Patlatılmış Ürünleri Dahil Et” seçeneği devre dışı bırakıldığında mümkündür." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:379 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:390 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "Fazla faturalandırmaya izin vermek için Hesap Ayarları'nda veya Öğe'de \"Fazla Faturalandırma İzni \"ni güncelleyin." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:375 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "Fazla alım/teslimat yapılmasına izin vermek için Stok Ayarlarında veya Üründe \"Fazla Alım/Teslimat Ödeneği\"ni güncelleyin." @@ -55412,11 +55544,11 @@ msgstr "Bunu geçersiz kılmak için {1} şirketinde '{0}' ayarını etkinleşti msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "Bu Özellik Değerini düzenlemeye devam etmek için Ürün Varyant Ayarlarında {0} seçeneğini etkinleştirin." -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "Alış irsaliyesi olmadan faturayı göndermek için {0} değerini {1} olarak {2} içinde ayarlayın" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "Satın alma irsaliyesi olmadan faturayı göndermek için {0} değerini {1} olarak {2} içinde ayarlayın" @@ -55426,7 +55558,7 @@ msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Asset msgstr "Farklı bir finans defteri kullanmak için lütfen 'Varsayılan FD Varlıklarını Dahil Et' seçeneğinin işaretini kaldırın" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:305 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "Farklı bir finans defteri kullanmak için lütfen 'Varsayılan FD Girişlerini Dahil Et' seçeneğinin işaretini kaldırın" @@ -55468,8 +55600,8 @@ msgstr "Çok fazla sütun var. Raporu dışa aktarın ve bir elektronik tablo uy #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:630 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:706 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -55520,7 +55652,7 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 @@ -55663,7 +55795,7 @@ msgstr "Toplam Tutar Para Birimi" msgid "Total Amount in Words" msgstr "Yazıyla Toplam Tutar" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207 msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges" msgstr "Satın Alma Makbuzu Kalemleri tablosundaki Toplam Uygulanabilir Ücretler, Toplam Vergiler ve Ücretler tablosuyla aynı olmalıdır" @@ -55748,7 +55880,7 @@ msgstr "Toplam Komisyon" #. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:756 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:764 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 msgid "Total Completed Qty" msgstr "Tamamlanan Miktar" @@ -55796,7 +55928,7 @@ msgstr "Toplam Maliyetleme Tutarı (Çalışma Sayfası Tablosu Üzerinden)" msgid "Total Credit" msgstr "Toplam Alacak" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:269 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:343 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "Toplam Kredi / Borç Tutarı, Bağlantılı Yevmiye Kaydı ile aynı olmalıdır" @@ -55805,7 +55937,7 @@ msgstr "Toplam Kredi / Borç Tutarı, Bağlantılı Yevmiye Kaydı ile aynı olm msgid "Total Debit" msgstr "Toplam Borç" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:925 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "Toplam Borç, Toplam Alacak miktarına eşit olmalıdır. Mevcut Fark {0}" @@ -56340,7 +56472,7 @@ msgstr "Maliyet merkezlerine karşı toplam yüzde 100 olmalıdır" msgid "Total {0} ({1})" msgstr "Toplam {0} ({1})" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188 msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" msgstr "Tüm ürünler için toplam {0} sıfır olduğu için ‘Giderleri Dağıtma Yöntemi’ni değiştirmeniz gerekebilir." @@ -56543,7 +56675,7 @@ msgstr "İşlem para birimi Ödeme Ağ Geçidi para birimiyle aynı olmalıdır" msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "İşlem para birimi: {0} Banka Hesabı ({1}) para biriminden farklı olamaz: {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:740 msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "Durdurulan İş Emrine karşı işlem yapılmasına izin verilmiyor {0}" @@ -56582,7 +56714,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431 #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266 @@ -57054,7 +57186,7 @@ msgstr "Ölçü Birimi Dönüşüm Faktörü Detayı" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "Ölçü Birimi Dönüşüm Faktörü" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1383 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "Ölçü Birimi Dönüşüm faktörü ({0} -> {1}) {2} Ürünü için bulunamadı" @@ -57067,7 +57199,7 @@ msgstr "Ölçü Birimi Dönüşüm faktörü {0} satırında gereklidir" msgid "UOM Name" msgstr "Ölçü Birimi Adı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3208 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Ürünü içinde: {1} ölçü birimi için: {0} dönüştürme faktörü gereklidir" @@ -57121,7 +57253,7 @@ msgstr "Uzlaşmayı Kaldır" msgid "UnReconcile Allocations" msgstr "" -#: erpnext/setup/utils.py:137 +#: erpnext/setup/utils.py:182 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" msgstr "{0} ile {1} arasındaki anahtar tarih için döviz kuru bulunamadı {2}. Lütfen manuel olarak bir Döviz Kuru kaydı oluşturun" @@ -57342,9 +57474,9 @@ msgstr "Mutabık Olunmayan Tutar" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "Mutabık Olunmayan Girişler" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 msgid "Unreserve" msgstr "Stok Rezervini Kaldır" @@ -57363,7 +57495,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:485 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "Stok Rezevleri Kaldırılıyor..." @@ -57434,8 +57566,8 @@ msgstr "Yaklaşan Takvim Etkinlikleri " #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:299 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:368 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183 @@ -57550,7 +57682,7 @@ msgstr "Maliyeti Güncelle" msgid "Update Cost Center Name / Number" msgstr "Maliyet Merkezini Güncelle" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105 msgid "Update Current Stock" msgstr "Mevcut Stoğu Güncelle" @@ -57566,7 +57698,7 @@ msgstr "Mevcut Fiyat Listesini Güncelle" msgid "Update Existing Records" msgstr "Mevcut Kayıtları Güncelle" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:348 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 #: erpnext/public/js/utils.js:854 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 msgid "Update Items" @@ -57597,7 +57729,7 @@ msgstr "Yazdırma Formatını Güncelle" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "Fiyat ve Kullanılabilirliği Güncelle" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:619 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "Son Satın Almaya Göre Fiyatı Güncelle" @@ -57633,7 +57765,7 @@ msgstr "Projenin güncelleme sıklığı" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "Tüm Ürün Ağaçlarındaki Fiyatları Güncelle" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:404 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:401 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "Satın Alma faturası için stok güncelleme etkinleştirilmelidir {0}" @@ -57667,7 +57799,7 @@ msgstr "'Zaman Kaydı' ile güncellendi. (Dakika)" msgid "Updating Variants..." msgstr "Varyantlar Güncelleniyor..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1005 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:998 msgid "Updating Work Order status" msgstr "İş Emri durumu güncelleniyor" @@ -57869,7 +58001,7 @@ msgstr "Kullanıcı" msgid "User Details" msgstr "Kullanıcı Detayları" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:153 msgid "User Forum" msgstr "Kullanıcı Forumu" @@ -57887,7 +58019,7 @@ msgstr "Çalışan için Kullanıcı Kimliği ayarlanmadı {0}" #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:582 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "User Remark" @@ -58554,13 +58686,13 @@ msgstr "Video Ayarları" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:73 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:102 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:186 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:196 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:191 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:201 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:218 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:223 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:43 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:670 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 @@ -58614,7 +58746,7 @@ msgstr "Genel Muhasebeyi Görüntüle" msgid "View Leads" msgstr "Müşteri Adaylarını Göster" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:265 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "Defteri Göster" @@ -58748,11 +58880,11 @@ msgstr "Belge Adı" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:703 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -58779,7 +58911,7 @@ msgstr "Belge Adı" msgid "Voucher No" msgstr "Belge Numarası" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1135 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "Belge No Zorunludur" @@ -58791,7 +58923,7 @@ msgstr "Belge Miktarı" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:698 msgid "Voucher Subtype" msgstr "Giriş Türü" @@ -58821,9 +58953,9 @@ msgstr "Giriş Türü" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:696 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:159 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -59027,7 +59159,7 @@ msgstr "Rezervasyonsuz Müşteri" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:321 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59176,7 +59308,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "Hesap {0} karşılığında depo bulunamadı." #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "Stok Ürünü {0} için depo gereklidir" @@ -59206,7 +59338,7 @@ msgstr "Depo {0} {1} şirketine ait değil" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "Depo {0}, Satış Siparişi {1} için kullanılamaz. Kullanılması gereken depo {2} şeklinde ayarlanmalı" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "{0} Deposu herhangi bir hesaba bağlı değil, lütfen depo kaydında hesabı belirtin veya {1} Şirketinde varsayılan stok hesabını ayarlayın." @@ -59325,11 +59457,11 @@ msgstr "Eksi Stokta Uyar" msgid "Warning!" msgstr "Uyarı!" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1366 msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Uyarı: Stok girişi {2} için başka bir {0} # {1} mevcut." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Uyarı: Talep Edilen Malzeme Miktarı Minimum Sipariş Miktarından Az" @@ -59651,7 +59783,7 @@ msgstr "Ağırlıklandırma İşlevi" msgid "Welcome email sent" msgstr "Hoşgeldiniz e-postası gönderildi" -#: erpnext/setup/utils.py:188 +#: erpnext/setup/utils.py:233 msgid "Welcome to {0}" msgstr "{0} Uygulamasına Hoş Geldiniz" @@ -59801,7 +59933,7 @@ msgstr "Devam Eden İş Deposu" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -59867,7 +59999,7 @@ msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "İş Emri bir Ürün Şablonuna karşı oluşturulamaz" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2080 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "İş Emri {0}" @@ -59875,7 +60007,7 @@ msgstr "İş Emri {0}" msgid "Work Order not created" msgstr "İş Emri oluşturulmadı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "İş Emri {0}: {1} operasyonu için İş Kartı bulunamadı" @@ -59962,7 +60094,7 @@ msgstr "Çalışma Saatleri" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -60295,7 +60427,7 @@ msgstr "Bu zamandan önce, {1} deposu altında {0} ürünü için Stok İşlemle msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Dondurulmuş değeri ayarlama yetkiniz yok" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "Ürün için gereken miktardan fazlasını topluyorsunuz {0}. Satış siparişi için başka bir toplama listesi oluşturulup oluşturulmadığını kontrol edin {1}." @@ -60315,7 +60447,7 @@ msgstr "Ayrıca, Şirket içinde genel Sermaye Devam Eden İşler hesabını da msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Ana hesabı Bilanço hesabına dönüştürebilir veya farklı bir hesap seçebilirsiniz." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:779 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "'Yevmiye Kaydına Karşı' sütununa cari fiş giremezsiniz" @@ -60340,7 +60472,7 @@ msgstr "En çok {0} kullanabilirsiniz." msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" msgstr "Bunu bir makine adı veya işlem türü olarak ayarlayabilirsiniz. Örneğin, kesme makinesi 12" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1174 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "İş Emri kapalı olduğundan İş Kartında herhangi bir değişiklik yapamazsınız." @@ -60368,7 +60500,7 @@ msgstr "Kapalı Hesap Döneminde herhangi bir muhasebe girişi oluşturamaz veya msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "Bu tarihe kadar herhangi bir muhasebe kaydı oluşturamaz/değiştiremezsiniz." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:934 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1012 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "Aynı anda aynı hesaba para yatırıp borçlandıramazsınız" @@ -60513,7 +60645,7 @@ msgstr "Sıfır Bakiye" msgid "Zero Rated" msgstr "Sıfır Değerinde" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Zero quantity" msgstr "Sıfır Adet" @@ -60526,7 +60658,7 @@ msgstr "Sıkıştırılmış dosya" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "[Önemli] [ERPNext] Otomatik Yeniden Sıralama Hataları" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:287 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Ürünler için Negatif değerlere izin ver`" @@ -60570,7 +60702,7 @@ msgstr "{} ile" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "100'den büyük olamaz" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1044 msgid "dated {0}" msgstr "{0} tarihli" @@ -60643,7 +60775,7 @@ msgstr "saat" msgid "image" msgstr "resim" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:273 msgid "is already" msgstr "zaten" @@ -60824,8 +60956,8 @@ msgstr "satıldı" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "abonelik zaten iptal edildi." -#: erpnext/controllers/status_updater.py:387 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:398 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:418 msgid "target_ref_field" msgstr "target_ref_field" @@ -60866,7 +60998,7 @@ msgstr "" msgid "via BOM Update Tool" msgstr "Ürün Ağacı Güncelleme Aracı ile" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:279 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 msgid "will be" msgstr "olacak" @@ -60891,7 +61023,7 @@ msgstr "{0} '{1}' {2} mali yılında değil." msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0} ({1}) İş Emrindeki üretilecek ({2}) miktar {3} değerinden fazla olamaz" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:294 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319 msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "{0} {1} Varlıklar gönderdi. Devam etmek için tablodan {2} Kalemini kaldırın." @@ -60903,7 +61035,7 @@ msgstr "{1} Müşterisine ait {0} hesabı bulunamadı." msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}" msgstr "{0} Hesabı: {1} ({2}), ya müşteri fatura para biriminde ({3}) ya da şirket varsayılan para biriminde ({4}) olmalıdır." -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:284 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:281 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "{0} Hesabı için {2} {3} karşılığı bütçe {1} tutarında. Bu, {4} tarafından {6} {5} aşılabilir." @@ -60919,7 +61051,7 @@ msgstr "{0} Özeti" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} {1} sayısı zaten {2} {3} içinde kullanılıyor" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:483 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} Operasyonlar: {1}" @@ -60943,19 +61075,19 @@ msgstr "{0} hesabı {1} türünde değil" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "{0} Satın Alma İrsaliyesi gönderilirken hesap bulunamadı" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1054 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1132 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "{0} {1} tarihli faturaya karşı {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1141 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "{0} karşılığı {1} Satın Alma Siparişi" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1030 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1108 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "{0} Satış Faturası {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1115 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "{0} Satış Siparişi {1}" @@ -60963,7 +61095,7 @@ msgstr "{0} Satış Siparişi {1}" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "{0} zaten bir Üst Prosedüre {1} sahip." -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:531 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} ve {1}" @@ -61095,7 +61227,7 @@ msgstr "{0} bir şirket banka hesabı değildir" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} bir grup düğümü değil. Lütfen ana maliyet merkezi olarak bir grup düğümü seçin" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:441 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} bir stok ürünü değildir" @@ -61126,19 +61258,19 @@ msgstr "{0} {1} tarihine kadar beklemede" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:192 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:184 msgid "{0} is required" msgstr "{0} gerekli" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items in progress" msgstr "{0} devam eden ürünler" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460 msgid "{0} items lost during process." msgstr "İşlem sırasında {0} ürün kayboldu." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430 msgid "{0} items produced" msgstr "{0} Ürün Üretildi" @@ -61162,7 +61294,7 @@ msgstr "{0} parametresi geçersiz" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0} ödeme girişleri {1} ile filtrelenemez" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1456 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "{1} ürününden {0} miktarı, {3} kapasiteli {2} deposuna alınmaktadır." @@ -61174,11 +61306,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} birim {1} Ürünü için {2} Deposunda rezerve edilmiştir, lütfen Stok Doğrulamasını {3} yapabilmek için stok rezevini kaldırın." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1001 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "{1} Ürünü için gerekli olan {0} birim herhangi bir depoda bulunamadı." -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:993 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "{0} adet {1} ürünü başka bir Çekme Listesinde işaretlenmiş." @@ -61186,12 +61318,12 @@ msgstr "{0} adet {1} ürünü başka bir Çekme Listesinde işaretlenmiş." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{2} içinde {3} ({4}) envanter boyutuyla {0} adet {1} ürünü gereklidir. İşlemi tamamlamak için {5} {6} tarihinde {7} için bu miktarın sağlanması gerekir." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2040 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2054 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "Bu işlemi tamamlamak için {5} için {3} {4} üzerinde {2} içinde {0} birim {1} gereklidir." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2141 erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "Bu işlemi tamamlamak için {3} {4} tarihinde {2} içinde {0} adet {1} gereklidir." @@ -61215,7 +61347,7 @@ msgstr "{0} varyantları oluşturuldu." msgid "{0} will be given as discount." msgstr "{0} indirim olarak verilecektir." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 msgid "{0} {1}" msgstr "{0} {1}" @@ -61227,7 +61359,7 @@ msgstr "{0} {1} Manuel olarak" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0} {1} Kısmen Matubakat Sağlandı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:487 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "{0} {1} güncellenemez. Değişiklik yapmanız gerekiyorsa, mevcut girişi iptal etmenizi ve yeni bir giriş oluşturmanızı öneririz." @@ -61241,7 +61373,7 @@ msgstr "{0} {1} oluşturdu" msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} mevcut değil" -#: erpnext/accounts/party.py:566 +#: erpnext/accounts/party.py:568 msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1}, {3} Şirketi için {2} Para Biriminde muhasebe kayıtlarına sahiptir. Lütfen {2} Para Biriminde bir Alacak veya Borç Hesabı seçin." @@ -61288,23 +61420,23 @@ msgstr "{0} {1} iptal edilmiş veya durdurulmuş" msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} iptal edildi, bu nedenle eylem tamamlanamıyor" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:849 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} kapatıldı" -#: erpnext/accounts/party.py:804 +#: erpnext/accounts/party.py:806 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "{0} {1} devre dışı" -#: erpnext/accounts/party.py:810 +#: erpnext/accounts/party.py:812 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} donduruldu" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:846 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} tamamen faturalandırıldı" -#: erpnext/accounts/party.py:814 +#: erpnext/accounts/party.py:816 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} etkin değil" @@ -61316,8 +61448,8 @@ msgstr "{0} {1} {2} {3} ile ilişkili değildir" msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "{0} {1} herhangi bir aktif Mali Yılda değil." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:882 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} kaydedilmedi" @@ -61364,7 +61496,7 @@ msgstr "{0} {1}: Hesap {2} etkin değil" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0} {1}: {2} için muhasebe kaydı yalnızca bu para birimi ile yapılabilir: {3}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:789 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0} {1}: Maliyet Merkezi {2} öğesi için zorunludur" @@ -61413,8 +61545,8 @@ msgstr "Toplam fatura bedelinin %{0} oranında indirim yapılacaktır." msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." msgstr "{0} için {1} alanı {2} için Beklenen Bitiş Tarihinden sonra olamaz." -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1140 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1156 msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "{0}, {1} operasyonunu {2} operasyonundan önce tamamlayın." @@ -61430,23 +61562,23 @@ msgstr "{0}: {1} mevcut değil" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} {2} değerinden küçük olmalıdır" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:902 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:890 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:788 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype} {name} iptal edildi veya kapatıldı." -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:521 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:509 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1737 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "{item_name} için Numune Boyutu ({sample_size}) Kabul Edilen Miktardan ({accepted_quantity}) büyük olamaz" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/vi.po b/erpnext/locale/vi.po index e7b2903ce66..aaa8b19424f 100644 --- a/erpnext/locale/vi.po +++ b/erpnext/locale/vi.po @@ -1,1081 +1,555 @@ -# Translations template for ERPNext. -# Copyright (C) 2024 Frappe Technologies Pvt. Ltd. -# This file is distributed under the same license as the ERPNext project. -# FIRST AUTHOR , 2024. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ERPNext VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-12 13:34+0053\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-10 16:34+0553\n" -"Last-Translator: info@erpnext.com\n" -"Language-Team: info@erpnext.com\n" +"Project-Id-Version: frappe\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-23 03:30\n" +"Last-Translator: hello@frappe.io\n" +"Language-Team: Vietnamese\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.16.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Crowdin-Project: frappe\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 639578\n" +"X-Crowdin-Language: vi\n" +"X-Crowdin-File: /[frappe.erpnext] develop/erpnext/locale/main.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 46\n" +"Language: vi_VN\n" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:85 -msgid " " -msgstr "" - -#. Label of a Column Break field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the column_break_32 (Column Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid " " msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:76 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:73 msgid " Address" msgstr "" -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:597 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 msgid " Amount" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:114 +msgid " BOM" +msgstr "" + +#. Label of the istable (Check) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid " Is Child Table" msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:181 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:107 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:66 +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid " Is Subcontracted" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:174 +msgid " Item" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:147 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:186 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:107 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:128 msgid " Name" msgstr "" -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:108 -msgid " Qty" -msgstr "" - -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:588 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 msgid " Rate" msgstr "" -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:116 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:122 msgid " Raw Material" msgstr "" -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:127 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:157 +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid " Reserve Stock" +msgstr "" + +#. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid " Skip Material Transfer" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:133 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:163 msgid " Sub Assembly" msgstr "" -#: projects/doctype/project_update/project_update.py:110 +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.py:104 msgid " Summary" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:235 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:238 msgid "\"Customer Provided Item\" cannot be Purchase Item also" -msgstr ""Mục khách hàng cung cấp" cũng không thể là mục Mua hàng" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:237 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:240 msgid "\"Customer Provided Item\" cannot have Valuation Rate" -msgstr ""Mục khách hàng cung cấp" không thể có Tỷ lệ định giá" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:316 msgid "\"Is Fixed Asset\" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item" -msgstr "\"Là Tài Sản Cố Định\" không thể bỏ đánh dấu, vì bản ghi Tài Sản tồn tại đối nghịch với vật liệu" - -#. Description of the Onboarding Step 'Accounts Settings' -#: accounts/onboarding_step/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "" -"# Account Settings\n" -"\n" -"In ERPNext, Accounting features are configurable as per your business needs. Accounts Settings is the place to define some of your accounting preferences like:\n" -"\n" -" - Credit Limit and over billing settings\n" -" - Taxation preferences\n" -" - Deferred accounting preferences\n" msgstr "" -#. Description of the Onboarding Step 'Configure Account Settings' -#: accounts/onboarding_step/configure_account_settings/configure_account_settings.json -msgid "" -"# Account Settings\n" -"\n" -"This is a crucial piece of configuration. There are various account settings in ERPNext to restrict and configure actions in the Accounting module.\n" -"\n" -"The following settings are avaialble for you to configure\n" -"\n" -"1. Account Freezing \n" -"2. Credit and Overbilling\n" -"3. Invoicing and Tax Automations\n" -"4. Balance Sheet configurations\n" -"\n" -"There's much more, you can check it all out in this step" +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:262 +msgid "\"SN-01::10\" for \"SN-01\" to \"SN-10\"" msgstr "" -#. Description of the Onboarding Step 'Add an Existing Asset' -#: assets/onboarding_step/existing_asset/existing_asset.json -msgid "" -"# Add an Existing Asset\n" -"\n" -"If you are just starting with ERPNext, you will need to enter Assets you already possess. You can add them as existing fixed assets in ERPNext. Please note that you will have to make a Journal Entry separately updating the opening balance in the fixed asset account." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create Your First Sales Invoice ' -#: setup/onboarding_step/create_your_first_sales_invoice/create_your_first_sales_invoice.json -msgid "" -"# All about sales invoice\n" -"\n" -"A Sales Invoice is a bill that you send to your Customers against which the Customer makes the payment. Sales Invoice is an accounting transaction. On submission of Sales Invoice, the system updates the receivable and books income against a Customer Account." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create Your First Sales Invoice ' -#: accounts/onboarding_step/create_your_first_sales_invoice/create_your_first_sales_invoice.json -msgid "" -"# All about sales invoice\n" -"\n" -"A Sales Invoice is a bill that you send to your Customers against which the Customer makes the payment. Sales Invoice is an accounting transaction. On submission of Sales Invoice, the system updates the receivable and books income against a Customer Account.\n" -"\n" -"Here's the flow of how a sales invoice is generally created\n" -"\n" -"\n" -"![Sales Flow](https://docs.erpnext.com/docs/assets/img/accounts/so-flow.png)" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Define Asset Category' -#: assets/onboarding_step/asset_category/asset_category.json -msgid "" -"# Asset Category\n" -"\n" -"An Asset Category classifies different assets of a Company.\n" -"\n" -"You can create an Asset Category based on the type of assets. For example, all your desktops and laptops can be part of an Asset Category named \"Electronic Equipments\". Create a separate category for furniture. Also, you can update default properties for each category, like:\n" -" - Depreciation type and duration\n" -" - Fixed asset account\n" -" - Depreciation account\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create an Asset Item' -#: assets/onboarding_step/asset_item/asset_item.json -msgid "" -"# Asset Item\n" -"\n" -"Asset items are created based on Asset Category. You can create one or multiple items against once Asset Category. The sales and purchase transaction for Asset is done via Asset Item. " -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Buying Settings' -#: buying/onboarding_step/introduction_to_buying/introduction_to_buying.json -msgid "" -"# Buying Settings\n" -"\n" -"\n" -"Buying module’s features are highly configurable as per your business needs. Buying Settings is the place where you can set your preferences for:\n" -"\n" -"- Supplier naming and default values\n" -"- Billing and shipping preference in buying transactions\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'CRM Settings' -#: crm/onboarding_step/crm_settings/crm_settings.json -msgid "" -"# CRM Settings\n" -"\n" -"CRM module’s features are configurable as per your business needs. CRM Settings is the place where you can set your preferences for:\n" -"- Campaign\n" -"- Lead\n" -"- Opportunity\n" -"- Quotation" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Review Chart of Accounts' -#: accounts/onboarding_step/chart_of_accounts/chart_of_accounts.json -msgid "" -"# Chart Of Accounts\n" -"\n" -"ERPNext sets up a simple chart of accounts for each Company you create, but you can modify it according to business and legal requirements." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Check Stock Ledger' -#. Description of the Onboarding Step 'Check Stock Projected Qty' -#: stock/onboarding_step/check_stock_ledger_report/check_stock_ledger_report.json -#: stock/onboarding_step/view_stock_projected_qty/view_stock_projected_qty.json -msgid "" -"# Check Stock Reports\n" -"Based on the various stock transactions, you can get a host of one-click Stock Reports in ERPNext like Stock Ledger, Stock Balance, Projected Quantity, and Ageing analysis." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Cost Centers for Budgeting and Analysis' -#: accounts/onboarding_step/cost_centers_for_report_and_budgeting/cost_centers_for_report_and_budgeting.json -msgid "" -"# Cost Centers for Budgeting and Analysis\n" -"\n" -"While your Books of Accounts are framed to fulfill statutory requirements, you can set up Cost Center and Accounting Dimensions to address your companies reporting and budgeting requirements.\n" -"\n" -"Click here to learn more about how [Cost Center](https://docs.erpnext.com/docs/v13/user/manual/en/accounts/cost-center) and [Dimensions](https://docs.erpnext.com/docs/v13/user/manual/en/accounts/accounting-dimensions) allow you to get advanced financial analytics reports from ERPNext." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Finished Items' -#: manufacturing/onboarding_step/create_product/create_product.json -msgid "" -"# Create Items for Bill of Materials\n" -"\n" -"One of the prerequisites of a BOM is the creation of raw materials, sub-assembly, and finished items. Once these items are created, you will be able to proceed to the Bill of Materials master, which is composed of items and routing.\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Operation' -#: manufacturing/onboarding_step/operation/operation.json -msgid "" -"# Create Operations\n" -"\n" -"An Operation refers to any manufacturing operation performed on the raw materials to process it further in the manufacturing path. As an example, if you are into garments manufacturing, you will create Operations like fabric cutting, stitching, and washing as some of the operations." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Workstation' -#: manufacturing/onboarding_step/workstation/workstation.json -msgid "" -"# Create Workstations\n" -"\n" -"A Workstation stores information regarding the place where the workstation operations are performed. As an example, if you have ten sewing machines doing stitching jobs, each machine will be added as a workstation." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Bill of Materials' -#: manufacturing/onboarding_step/create_bom/create_bom.json -msgid "" -"# Create a Bill of Materials\n" -"\n" -"A Bill of Materials (BOM) is a list of items and sub-assemblies with quantities required to manufacture an Item.\n" -"\n" -"BOM also provides cost estimation for the production of the item. It takes raw-materials cost based on valuation and operations to cost based on routing, which gives total costing for a BOM." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create a Customer' -#: setup/onboarding_step/create_a_customer/create_a_customer.json -msgid "" -"# Create a Customer\n" -"\n" -"The Customer master is at the heart of your sales transactions. Customers are linked in Quotations, Sales Orders, Invoices, and Payments. Customers can be either numbered or identified by name (you would typically do this based on the number of customers you have).\n" -"\n" -"Through Customer’s master, you can effectively track essentials like:\n" -" - Customer’s multiple address and contacts\n" -" - Account Receivables\n" -" - Credit Limit and Credit Period\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Your Letterhead' -#: setup/onboarding_step/letterhead/letterhead.json -msgid "" -"# Create a Letter Head\n" -"\n" -"A Letter Head contains your organization's name, logo, address, etc which appears at the header and footer portion in documents. You can learn more about Setting up Letter Head in ERPNext here.\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create your first Quotation' -#: setup/onboarding_step/create_a_quotation/create_a_quotation.json -msgid "" -"# Create a Quotation\n" -"\n" -"Let’s get started with business transactions by creating your first Quotation. You can create a Quotation for an existing customer or a prospect. It will be an approved document, with items you sell and the proposed price + taxes applied. After completing the instructions, you will get a Quotation in a ready to share print format." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create a Supplier' -#: setup/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json -msgid "" -"# Create a Supplier\n" -"\n" -"Also known as Vendor, is a master at the center of your purchase transactions. Suppliers are linked in Request for Quotation, Purchase Orders, Receipts, and Payments. Suppliers can be either numbered or identified by name.\n" -"\n" -"Through Supplier’s master, you can effectively track essentials like:\n" -" - Supplier’s multiple address and contacts\n" -" - Account Receivables\n" -" - Credit Limit and Credit Period\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create a Supplier' -#: stock/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json -msgid "" -"# Create a Supplier\n" -"In this step we will create a **Supplier**. If you have already created a **Supplier** you can skip this step." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Work Order' -#: manufacturing/onboarding_step/work_order/work_order.json -msgid "" -"# Create a Work Order\n" -"\n" -"A Work Order or a Job order is given to the manufacturing shop floor by the Production Manager to initiate the manufacturing of a certain quantity of an item. Work Order carriers details of production Item, its BOM, quantities to be manufactured, and operations.\n" -"\n" -"Through Work Order, you can track various production status like:\n" -"\n" -"- Issue of raw-material to shop material\n" -"- Progress on each Workstation via Job Card\n" -"- Manufactured Quantity against Work Order\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create an Item' -#: setup/onboarding_step/create_an_item/create_an_item.json -msgid "" -"# Create an Item\n" -"\n" -"Item is a product or a service offered by your company, or something you buy as a part of your supplies or raw materials.\n" -"\n" -"Items are integral to everything you do in ERPNext - from billing, purchasing to managing inventory. Everything you buy or sell, whether it is a physical product or a service is an Item. Items can be stock, non-stock, variants, serialized, batched, assets, etc.\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create an Item' -#: stock/onboarding_step/create_an_item/create_an_item.json -msgid "" -"# Create an Item\n" -"The Stock module deals with the movement of items.\n" -"\n" -"In this step we will create an [**Item**](https://docs.erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/item)." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create first Purchase Order' -#: buying/onboarding_step/create_your_first_purchase_order/create_your_first_purchase_order.json -msgid "" -"# Create first Purchase Order\n" -"\n" -"Purchase Order is at the heart of your buying transactions. In ERPNext, Purchase Order can can be created against a Purchase Material Request (indent) and Supplier Quotation as well. Purchase Orders is also linked to Purchase Receipt and Purchase Invoices, allowing you to keep a birds-eye view on your purchase deals.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create Your First Purchase Invoice ' -#: accounts/onboarding_step/create_your_first_purchase_invoice/create_your_first_purchase_invoice.json -msgid "" -"# Create your first Purchase Invoice\n" -"\n" -"A Purchase Invoice is a bill received from a Supplier for a product(s) or service(s) delivery to your company. You can track payables through Purchase Invoice and process Payment Entries against it.\n" -"\n" -"Purchase Invoices can also be created against a Purchase Order or Purchase Receipt." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Financial Statements' -#: accounts/onboarding_step/financial_statements/financial_statements.json -msgid "" -"# Financial Statements\n" -"\n" -"In ERPNext, you can get crucial financial reports like [Balance Sheet] and [Profit and Loss] statements with a click of a button. You can run in the report for a different period and plot analytics charts premised on statement data. For more reports, check sections like Financial Statements, General Ledger, and Profitability reports.\n" -"\n" -"[Check Accounting reports](https://docs.erpnext.com/docs/v13/user/manual/en/accounts/accounting-reports)" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Review Fixed Asset Accounts' -#: assets/onboarding_step/fixed_asset_accounts/fixed_asset_accounts.json -msgid "" -"# Fixed Asset Accounts\n" -"\n" -"With the company, a host of fixed asset accounts are pre-configured. To ensure your asset transactions are leading to correct accounting entries, you can review and set up following asset accounts as per your business requirements.\n" -" - Fixed asset accounts (Asset account)\n" -" - Accumulated depreciation\n" -" - Capital Work in progress (CWIP) account\n" -" - Asset Depreciation account (Expense account)" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Production Planning' -#: manufacturing/onboarding_step/production_planning/production_planning.json -msgid "" -"# How Production Planning Works\n" -"\n" -"Production Plan helps in production and material planning for the Items planned for manufacturing. These production items can be committed via Sales Order (to Customers) or Material Requests (internally).\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Import Data from Spreadsheet' -#: setup/onboarding_step/data_import/data_import.json -msgid "" -"# Import Data from Spreadsheet\n" -"\n" -"In ERPNext, you can easily migrate your historical data using spreadsheets. You can use it for migrating not just masters (like Customer, Supplier, Items), but also for transactions like (outstanding invoices, opening stock and accounting entries, etc)." -msgstr "" - -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:148 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:148 msgid "# In Stock" msgstr "" -#. Description of the Onboarding Step 'Introduction to Stock Entry' -#: stock/onboarding_step/introduction_to_stock_entry/introduction_to_stock_entry.json -msgid "" -"# Introduction to Stock Entry\n" -"This video will give a quick introduction to [**Stock Entry**](https://docs.erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/stock-entry)." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Manage Stock Movements' -#: stock/onboarding_step/create_a_stock_entry/create_a_stock_entry.json -msgid "" -"# Manage Stock Movements\n" -"Stock entry allows you to register the movement of stock for various purposes like transfer, received, issues, repacked, etc. To address issues related to theft and pilferages, you can always ensure that the movement of goods happens against a document reference Stock Entry in ERPNext.\n" -"\n" -"Let’s get a quick walk-through on the various scenarios covered in Stock Entry by watching [*this video*](https://www.youtube.com/watch?v=Njt107hlY3I)." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'How to Navigate in ERPNext' -#: setup/onboarding_step/navigation_help/navigation_help.json -msgid "" -"# Navigation in ERPNext\n" -"\n" -"Ease of navigating and browsing around the ERPNext is one of our core strengths. In the following video, you will learn how to reach a specific feature in ERPNext via module page or AwesomeBar." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Purchase an Asset' -#: assets/onboarding_step/asset_purchase/asset_purchase.json -msgid "" -"# Purchase an Asset\n" -"\n" -"Assets purchases process if done following the standard Purchase cycle. If capital work in progress is enabled in Asset Category, Asset will be created as soon as Purchase Receipt is created for it. You can quickly create a Purchase Receipt for Asset and see its impact on books of accounts." -msgstr "" - -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:141 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:141 msgid "# Req'd Items" msgstr "" -#. Description of the Onboarding Step 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/onboarding_step/explore_manufacturing_settings/explore_manufacturing_settings.json -msgid "" -"# Review Manufacturing Settings\n" -"\n" -"In ERPNext, the Manufacturing module’s features are configurable as per your business needs. Manufacturing Settings is the place where you can set your preferences for:\n" -"\n" -"- Capacity planning for allocating jobs to workstations\n" -"- Raw-material consumption based on BOM or actual\n" -"- Default values and over-production allowance\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Review Stock Settings' -#: stock/onboarding_step/stock_settings/stock_settings.json -msgid "" -"# Review Stock Settings\n" -"\n" -"In ERPNext, the Stock module’s features are configurable as per your business needs. Stock Settings is the place where you can set your preferences for:\n" -"- Default values for Item and Pricing\n" -"- Default valuation method for inventory valuation\n" -"- Set preference for serialization and batching of item\n" -"- Set tolerance for over-receipt and delivery of items" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Sales Order' -#: selling/onboarding_step/sales_order/sales_order.json -msgid "" -"# Sales Order\n" -"\n" -"A Sales Order is a confirmation of an order from your customer. It is also referred to as Proforma Invoice.\n" -"\n" -"Sales Order at the heart of your sales and purchase transactions. Sales Orders are linked in Delivery Note, Sales Invoices, Material Request, and Maintenance transactions. Through Sales Order, you can track fulfillment of the overall deal towards the customer." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Selling Settings' -#: selling/onboarding_step/selling_settings/selling_settings.json -msgid "" -"# Selling Settings\n" -"\n" -"CRM and Selling module’s features are configurable as per your business needs. Selling Settings is the place where you can set your preferences for:\n" -" - Customer naming and default values\n" -" - Billing and shipping preference in sales transactions\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Set Up a Company' -#: setup/onboarding_step/company_set_up/company_set_up.json -msgid "" -"# Set Up a Company\n" -"\n" -"A company is a legal entity for which you will set up your books of account and create accounting transactions. In ERPNext, you can create multiple companies, and establish relationships (group/subsidiary) among them.\n" -"\n" -"Within the company master, you can capture various default accounts for that Company and set crucial settings related to the accounting methodology followed for a company.\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Setting up Taxes' -#: accounts/onboarding_step/setup_taxes/setup_taxes.json -msgid "" -"# Setting up Taxes\n" -"\n" -"ERPNext lets you configure your taxes so that they are automatically applied in your buying and selling transactions. You can configure them globally or even on Items. ERPNext taxes are pre-configured for most regions." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Routing' -#: manufacturing/onboarding_step/routing/routing.json -msgid "" -"# Setup Routing\n" -"\n" -"A Routing stores all Operations along with the description, hourly rate, operation time, batch size, etc. Click below to learn how the Routing template can be created, for quick selection in the BOM." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Setup a Warehouse' -#: stock/onboarding_step/create_a_warehouse/create_a_warehouse.json -msgid "" -"# Setup a Warehouse\n" -"The warehouse can be your location/godown/store where you maintain the item's inventory, and receive/deliver them to various parties.\n" -"\n" -"In ERPNext, you can maintain a Warehouse in the tree structure, so that location and sub-location of an item can be tracked. Also, you can link a Warehouse to a specific Accounting ledger, where the real-time stock value of that warehouse’s item will be reflected." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Track Material Request' -#: buying/onboarding_step/create_a_material_request/create_a_material_request.json -msgid "" -"# Track Material Request\n" -"\n" -"\n" -"Also known as Purchase Request or an Indent, is a document identifying a requirement of a set of items (products or services) for various purposes like procurement, transfer, issue, or manufacturing. Once the Material Request is validated, a purchase manager can take the next actions for purchasing items like requesting RFQ from a supplier or directly placing an order with an identified Supplier.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Update Stock Opening Balance' -#: stock/onboarding_step/stock_opening_balance/stock_opening_balance.json -msgid "" -"# Update Stock Opening Balance\n" -"It’s an entry to update the stock balance of an item, in a warehouse, on a date and time you are going live on ERPNext.\n" -"\n" -"Once opening stocks are updated, you can create transactions like manufacturing and stock deliveries, where this opening stock will be consumed." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Updating Opening Balances' -#: accounts/onboarding_step/updating_opening_balances/updating_opening_balances.json -msgid "" -"# Updating Opening Balances\n" -"\n" -"Once you close the financial statement in previous accounting software, you can update the same as opening in your ERPNext's Balance Sheet accounts. This will allow you to get complete financial statements from ERPNext in the coming years, and discontinue the parallel accounting system right away." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'View Warehouses' -#: stock/onboarding_step/view_warehouses/view_warehouses.json -msgid "" -"# View Warehouse\n" -"In ERPNext the term 'warehouse' can be thought of as a storage location.\n" -"\n" -"Warehouses are arranged in ERPNext in a tree like structure, where multiple sub-warehouses can be grouped under a single warehouse.\n" -"\n" -"In this step we will view the [**Warehouse Tree**](https://docs.erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/warehouse#21-tree-view) to view the [**Warehouses**](https://docs.erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/warehouse) that are set by default." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create a Sales Item' -#: accounts/onboarding_step/create_a_product/create_a_product.json -msgid "" -"## Products and Services\n" -"\n" -"Depending on the nature of your business, you might be selling products or services to your clients or even both. \n" -"ERPNext is optimized for itemized management of your sales and purchase.\n" -"\n" -"The **Item Master** is where you can add all your sales items. If you are in services, you can create an Item for each service that you offer. If you run a manufacturing business, the same master is used for keeping a record of raw materials, sub-assemblies etc.\n" -"\n" -"Completing the Item Master is very essential for the successful implementation of ERPNext. We have a brief video introducing the item master for you, you can watch it in the next step." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create a Customer' -#: accounts/onboarding_step/create_a_customer/create_a_customer.json -msgid "" -"## Who is a Customer?\n" -"\n" -"A customer, who is sometimes known as a client, buyer, or purchaser is the one who receives goods, services, products, or ideas, from a seller for a monetary consideration.\n" -"\n" -"Every customer needs to be assigned a unique id. Customer name itself can be the id or you can set a naming series for ids to be generated in Selling Settings.\n" -"\n" -"Just like the supplier, let's quickly create a customer." -msgstr "" - -#. Description of the Onboarding Step 'Create a Supplier' -#: accounts/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json -msgid "" -"## Who is a Supplier?\n" -"\n" -"Suppliers are companies or individuals who provide you with products or services. ERPNext has comprehensive features for purchase cycles. \n" -"\n" -"Let's quickly create a supplier with the minimal details required. You need the name of the supplier, assign the supplier to a group, and select the type of the supplier, viz. Company or Individual." -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "% Delivered" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "% Amount Billed" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "% Amount Billed" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "% Amount Billed" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "% Amount Billed" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the per_billed (Percent) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "% Billed" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the percent_complete_method (Select) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "% Complete Method" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the percent_complete (Percent) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "% Completed" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:755 +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "% Delivered" +msgstr "% Đã giao" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:892 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the per_installed (Percent) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "% Installed" msgstr "" -#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:70 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:70 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:16 msgid "% Occupied" msgstr "" -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:280 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:325 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" +#. Label of the per_ordered (Percent) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "% Ordered" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Label of the per_picked (Percent) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "% Picked" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'BOM' +#. Label of the process_loss_percentage (Percent) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "% Process Loss" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "% Process Loss" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the progress (Percent) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "% Progress" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" +#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "% Received" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "% Received" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "% Received" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "% Returned" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "% Returned" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the per_returned (Percent) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "% Returned" msgstr "" #. Description of the '% Amount Billed' (Percent) field in DocType 'Sales #. Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format -msgctxt "Sales Order" msgid "% of materials billed against this Sales Order" msgstr "" -#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#, python-format +msgid "% of materials delivered against this Pick List" +msgstr "" + +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format -msgctxt "Sales Order" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1830 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:260 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:299 msgid "'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order'" msgstr "" -#: controllers/trends.py:56 +#: erpnext/controllers/trends.py:56 msgid "'Based On' and 'Group By' can not be same" -msgstr "'Dựa Trên' và 'Nhóm Bởi' không thể giống nhau" +msgstr "" -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:232 -msgid "'Date' is required" -msgstr "'Ngày' là bắt buộc" - -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:18 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:18 msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" -msgstr "\"Số ngày từ lần đặt hàng gần nhất\" phải lớn hơn hoặc bằng 0" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1835 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2287 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1162 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1274 msgid "'Entries' cannot be empty" -msgstr "\"Bút toán\" không thể để trống" +msgstr "" -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:99 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:321 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 msgid "'From Date' is required" -msgstr "\"Từ ngày\" là bắt buộc" +msgstr "" -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:18 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:18 msgid "'From Date' must be after 'To Date'" -msgstr "'Từ Ngày' phải sau 'Đến Ngày'" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:392 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:399 msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" -msgstr "'Có chuỗi số' không thể là 'Có' cho vật liệu không lưu kho" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:436 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165 +msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156 +msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617 msgid "'Opening'" -msgstr "'Đang mở'" +msgstr "" -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:101 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:326 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 msgid "'To Date' is required" -msgstr "\"Tới ngày\" là bắt buột" +msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:96 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:94 msgid "'To Package No.' cannot be less than 'From Package No.'" msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:67 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:68 msgid "'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}" -msgstr "\"Cập nhật hàng hóa\" không thể được kiểm tra vì vật tư không được vận chuyển với {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:380 msgid "'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale" -msgstr "'Cập Nhật kho hàng' không thể được kiểm tra việc buôn bán tài sản cố định" +msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:175 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:180 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:65 +msgid "'{0}' account is already used by {1}. Use another account." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 +msgid "'{0}' has been already added." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:208 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:219 +msgid "'{0}' should be in company currency {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:174 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:203 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:106 msgid "(A) Qty After Transaction" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:185 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:109 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:208 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:111 msgid "(B) Expected Qty After Transaction" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:200 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:124 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:223 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:126 msgid "(C) Total Qty in Queue" msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:185 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:184 msgid "(C) Total qty in queue" msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:195 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:210 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:134 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:194 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:233 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:136 msgid "(D) Balance Stock Value" msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:200 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:215 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:139 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:199 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:238 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:141 msgid "(E) Balance Stock Value in Queue" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:225 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:149 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:248 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:151 msgid "(F) Change in Stock Value" msgstr "" -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:193 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:192 msgid "(Forecast)" -msgstr "(Dự báo)" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:230 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:154 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:253 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:156 msgid "(G) Sum of Change in Stock Value" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:240 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:263 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:166 msgid "(H) Change in Stock Value (FIFO Queue)" msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:210 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:209 msgid "(H) Valuation Rate" msgstr "" #. Description of the 'Actual Operating Cost' (Currency) field in DocType 'Work #. Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time" -msgstr "(Tỷ lệ giờ / 60) * Thời gian hoạt động thực tế" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:250 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:174 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:273 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:176 msgid "(I) Valuation Rate" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:255 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:179 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:278 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:181 msgid "(J) Valuation Rate as per FIFO" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:265 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:189 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:288 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:191 msgid "(K) Valuation = Value (D) ÷ Qty (A)" msgstr "" +#. Description of the 'Applicable on Cumulative Expense' (Check) field in +#. DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "(Purchase Order + Material Request + Actual Expense)" +msgstr "" + #. Description of the 'From No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' #. Description of the 'To No' (Int) field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "(including)" -msgstr "(kể cả)" +msgstr "" #. Description of the 'Sales Taxes and Charges' (Table) field in DocType 'Sales #. Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges Template" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json msgid "* Will be calculated in the transaction." -msgstr "* Sẽ được tính toán trong giao dịch." - -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:130 -msgid ", with the inventory {0}: {1}" msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:118 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:95 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:347 +msgid "0 - 30 Days" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:114 msgid "0-30" msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 msgid "0-30 Days" msgstr "" #. Description of the 'Conversion Factor' (Float) field in DocType 'Loyalty #. Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "1 Loyalty Points = How much base currency?" -msgstr "1 Điểm Thân Thiết = Bao nhiêu tiền gốc?" +msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json -msgctxt "Video Settings" +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "1 hr" -msgstr "1 giờ" +msgstr "" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "1-10" -msgstr "" - #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "1-10" -msgstr "" - #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "1-10" msgstr "" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "1000+" -msgstr "" - #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "1000+" -msgstr "" - #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "1000+" msgstr "" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "11-50" -msgstr "" - #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "11-50" -msgstr "" - #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "11-50" msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:99 -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:105 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:95 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:101 msgid "1{0}" msgstr "" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "2 Yearly" -msgstr "2 Hàng năm" +msgstr "" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "201-500" -msgstr "" - #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "201-500" -msgstr "" - #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "201-500" msgstr "" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "3 Yearly" msgstr "" -#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json -msgctxt "Video Settings" -msgid "30 mins" -msgstr "30 phút" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:96 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:348 +msgid "30 - 60 Days" +msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:119 +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json +msgid "30 mins" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:115 msgid "30-60" msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 msgid "30-60 Days" msgstr "" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "501-1000" -msgstr "" - #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "501-1000" -msgstr "" - #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "501-1000" msgstr "" #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "51-200" -msgstr "" - #. Option for the 'No of Employees' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "51-200" -msgstr "" - #. Option for the 'No. of Employees' (Select) field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "51-200" msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json -msgctxt "Video Settings" +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "6 hrs" -msgstr "6 giờ" +msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:120 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:97 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:349 +msgid "60 - 90 Days" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:116 msgid "60-90" msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 msgid "60-90 Days" msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:121 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:98 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:350 +msgid "90 - 120 Days" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:117 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:110 msgid "90 Above" msgstr "" -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:60 +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:61 msgid "From Time cannot be later than To Time for {0}" -msgstr "Từ thời gian không thể muộn hơn Thời gian cho {0}" +msgstr "" #. Content of the 'Help Text' (HTML) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #, python-format -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "" -"
          \n" +msgid "
          \n" "

          Note

          \n" "
            \n" "
          • \n" @@ -1094,44 +568,33 @@ msgid "" msgstr "" #. Content of the 'Other Details' (HTML) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "
            Other Details
            " -msgstr "" - #. Content of the 'Other Details' (HTML) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "
            Other Details
            " msgstr "" #. Content of the 'no_bank_transactions' (HTML) field in DocType 'Bank #. Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json msgid "
            No Matching Bank Transactions Found
            " msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:258 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:262 msgid "
            {0}
            " msgstr "" #. Content of the 'settings' (HTML) field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" -msgid "" -"
            \n" +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "
            \n" "

            All dimensions in centimeter only

            \n" "
            " msgstr "" #. Content of the 'about' (HTML) field in DocType 'Product Bundle' -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -msgctxt "Product Bundle" -msgid "" -"

            About Product Bundle

            \n" -"\n" +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +msgid "

            About Product Bundle

            \n\n" "

            Aggregate group of Items into another Item. This is useful if you are bundling a certain Items into a package and you maintain stock of the packed Items and not the aggregate Item.

            \n" "

            The package Item will have Is Stock Item as No and Is Sales Item as Yes.

            \n" "

            Example:

            \n" @@ -1139,10 +602,8 @@ msgid "" msgstr "" #. Content of the 'Help' (HTML) field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" -msgid "" -"

            Currency Exchange Settings Help

            \n" +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "

            Currency Exchange Settings Help

            \n" "

            There are 3 variables that could be used within the endpoint, result key and in values of the parameter.

            \n" "

            Exchange rate between {from_currency} and {to_currency} on {transaction_date} is fetched by the API.

            \n" "

            Example: If your endpoint is exchange.com/2021-08-01, then, you will have to input exchange.com/{transaction_date}

            " @@ -1150,97 +611,68 @@ msgstr "" #. Content of the 'Body and Closing Text Help' (HTML) field in DocType 'Dunning #. Letter Text' -#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json -msgctxt "Dunning Letter Text" -msgid "" -"

            Body Text and Closing Text Example

            \n" -"\n" -"
            We have noticed that you have not yet paid invoice {{sales_invoice}} for {{frappe.db.get_value(\"Currency\", currency, \"symbol\")}} {{outstanding_amount}}. This is a friendly reminder that the invoice was due on {{due_date}}. Please pay the amount due immediately to avoid any further dunning cost.
            \n" -"\n" -"

            How to get fieldnames

            \n" -"\n" -"

            The fieldnames you can use in your template are the fields in the document. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Sales Invoice)

            \n" -"\n" -"

            Templating

            \n" -"\n" +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json +msgid "

            Body Text and Closing Text Example

            \n\n" +"
            We have noticed that you have not yet paid invoice {{sales_invoice}} for {{frappe.db.get_value(\"Currency\", currency, \"symbol\")}} {{outstanding_amount}}. This is a friendly reminder that the invoice was due on {{due_date}}. Please pay the amount due immediately to avoid any further dunning cost.
            \n\n" +"

            How to get fieldnames

            \n\n" +"

            The fieldnames you can use in your template are the fields in the document. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Sales Invoice)

            \n\n" +"

            Templating

            \n\n" "

            Templates are compiled using the Jinja Templating Language. To learn more about Jinja, read this documentation.

            " msgstr "" #. Content of the 'Contract Template Help' (HTML) field in DocType 'Contract #. Template' -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -msgctxt "Contract Template" -msgid "" -"

            Contract Template Example

            \n" -"\n" -"
            Contract for Customer {{ party_name }}\n"
            -"\n"
            +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json
            +msgid "

            Contract Template Example

            \n\n" +"
            Contract for Customer {{ party_name }}\n\n"
             "-Valid From : {{ start_date }} \n"
             "-Valid To : {{ end_date }}\n"
            -"
            \n" -"\n" -"

            How to get fieldnames

            \n" -"\n" -"

            The field names you can use in your Contract Template are the fields in the Contract for which you are creating the template. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Contract)

            \n" -"\n" -"

            Templating

            \n" -"\n" +"
            \n\n" +"

            How to get fieldnames

            \n\n" +"

            The field names you can use in your Contract Template are the fields in the Contract for which you are creating the template. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Contract)

            \n\n" +"

            Templating

            \n\n" "

            Templates are compiled using the Jinja Templating Language. To learn more about Jinja, read this documentation.

            " msgstr "" #. Content of the 'Terms and Conditions Help' (HTML) field in DocType 'Terms #. and Conditions' -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -msgctxt "Terms and Conditions" -msgid "" -"

            Standard Terms and Conditions Example

            \n" -"\n" -"
            Delivery Terms for Order number {{ name }}\n"
            -"\n"
            +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
            +msgid "

            Standard Terms and Conditions Example

            \n\n" +"
            Delivery Terms for Order number {{ name }}\n\n"
             "-Order Date : {{ transaction_date }} \n"
             "-Expected Delivery Date : {{ delivery_date }}\n"
            -"
            \n" -"\n" -"

            How to get fieldnames

            \n" -"\n" -"

            The fieldnames you can use in your email template are the fields in the document from which you are sending the email. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Sales Invoice)

            \n" -"\n" -"

            Templating

            \n" -"\n" +"
            \n\n" +"

            How to get fieldnames

            \n\n" +"

            The fieldnames you can use in your email template are the fields in the document from which you are sending the email. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Sales Invoice)

            \n\n" +"

            Templating

            \n\n" "

            Templates are compiled using the Jinja Templating Language. To learn more about Jinja, read this documentation.

            " msgstr "" #. Content of the 'html_5' (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "
            Or
            " msgstr "" #. Content of the 'account_no_settings' (HTML) field in DocType 'Cheque Print #. Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "" msgstr "" #. Content of the 'html_19' (HTML) field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "" msgstr "" #. Content of the 'Date Settings' (HTML) field in DocType 'Cheque Print #. Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "" msgstr "" #. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "" -"

            In your Email Template, you can use the following special variables:\n" +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +msgid "

            In your Email Template, you can use the following special variables:\n" "

            \n" "
              \n" "
            • \n" @@ -1262,44 +694,127 @@ msgid "" "

              Apart from these, you can access all values in this RFQ, like {{ message_for_supplier }} or {{ terms }}.

              " msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:69 +msgid "

              Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.

              Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + #. Content of the 'Message Examples' (HTML) field in DocType 'Payment Gateway #. Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" -msgid "" -"
              Message Example
              \n" -"\n" -"<p> Thank You for being a part of {{ doc.company }}! We hope you are enjoying the service.</p>\n" -"\n" -"<p> Please find enclosed the E Bill statement. The outstanding amount is {{ doc.grand_total }}.</p>\n" -"\n" -"<p> We don't want you to be spending time running around in order to pay for your Bill.
              After all, life is beautiful and the time you have in hand should be spent to enjoy it!
              So here are our little ways to help you get more time for life! </p>\n" -"\n" -"<a href=\"{{ payment_url }}\"> click here to pay </a>\n" -"\n" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +msgid "
              Message Example
              \n\n" +"<p> Thank You for being a part of {{ doc.company }}! We hope you are enjoying the service.</p>\n\n" +"<p> Please find enclosed the E Bill statement. The outstanding amount is {{ doc.grand_total }}.</p>\n\n" +"<p> We don't want you to be spending time running around in order to pay for your Bill.
              After all, life is beautiful and the time you have in hand should be spent to enjoy it!
              So here are our little ways to help you get more time for life! </p>\n\n" +"<a href=\"{{ payment_url }}\"> click here to pay </a>\n\n" "
              \n" msgstr "" #. Content of the 'Message Examples' (HTML) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "" -"
              Message Example
              \n" -"\n" -"<p>Dear {{ doc.contact_person }},</p>\n" -"\n" -"<p>Requesting payment for {{ doc.doctype }}, {{ doc.name }} for {{ doc.grand_total }}.</p>\n" -"\n" -"<a href=\"{{ payment_url }}\"> click here to pay </a>\n" -"\n" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "
              Message Example
              \n\n" +"<p>Dear {{ doc.contact_person }},</p>\n\n" +"<p>Requesting payment for {{ doc.doctype }}, {{ doc.name }} for {{ doc.grand_total }}.</p>\n\n" +"<a href=\"{{ payment_url }}\"> click here to pay </a>\n\n" "
              \n" msgstr "" +#. Header text in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Masters & Reports" +msgstr "" + +#. Header text in the Selling Workspace +#. Header text in the Stock Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Quick Access" +msgstr "" + +#. Header text in the Assets Workspace +#. Header text in the Quality Workspace +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +msgid "Reports & Masters" +msgstr "" + +#. Header text in the Accounting Workspace +#. Header text in the Payables Workspace +#. Header text in the Receivables Workspace +#. Header text in the Buying Workspace +#. Header text in the CRM Workspace +#. Header text in the Manufacturing Workspace +#. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Selling Workspace +#. Header text in the Home Workspace +#. Header text in the Support Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Reports & Masters" +msgstr "" + +#. Header text in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. Header text in the Accounting Workspace +#. Header text in the Payables Workspace +#. Header text in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#. Header text in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +msgid "Your Shortcuts\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#. Header text in the Assets Workspace +#. Header text in the Buying Workspace +#. Header text in the CRM Workspace +#. Header text in the Manufacturing Workspace +#. Header text in the Projects Workspace +#. Header text in the Quality Workspace +#. Header text in the Home Workspace +#. Header text in the Support Workspace +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Your Shortcuts" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:988 +msgid "Grand Total: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:989 +msgid "Outstanding Amount: {0}" +msgstr "" + #. Content of the 'html_19' (HTML) field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" -msgid "" -"\n" +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +msgid "
              \n" "\n" " \n" " \n" @@ -1309,8 +824,7 @@ msgid "" "\n" "\n" " \n" " \n" "\n" " \n" " \n" -"\n" -"\n" +"\n\n" "\n" -"
              Child Document
              \n" -"

              To access parent document field use parent.fieldname and to access child table document field use doc.fieldname

              \n" -"\n" +"

              To access parent document field use parent.fieldname and to access child table document field use doc.fieldname

              \n\n" "
              \n" "

              To access document field use doc.fieldname

              \n" @@ -1318,79986 +832,60713 @@ msgid "" "
              \n" -"

              Example: parent.doctype == \"Stock Entry\" and doc.item_code == \"Test\"

              \n" -"\n" +"

              Example: parent.doctype == \"Stock Entry\" and doc.item_code == \"Test\"

              \n\n" "
              \n" "

              Example: doc.doctype == \"Stock Entry\" and doc.purpose == \"Manufacture\"

              \n" "
              \n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +"\n\n\n\n\n\n\n" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:190 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:114 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:116 msgid "A - B" msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:190 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:205 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:129 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:189 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:228 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:131 msgid "A - C" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:207 -msgid "A BOM with name {0} already exists for item {1}." -msgstr "BOM có tên {0} đã tồn tại cho mục {1}." - -#: selling/doctype/customer/customer.py:296 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:314 msgid "A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group" -msgstr "Một Nhóm khách hàng cùng tên đã tồn tại. Hãy thay đổi tên khách hàng hoặc đổi tên nhóm khách hàng" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:47 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:73 msgid "A Holiday List can be added to exclude counting these days for the Workstation." msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead.py:142 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:142 msgid "A Lead requires either a person's name or an organization's name" -msgstr "Một khách hàng tiềm năng yêu cầu tên của một người hoặc tên của một tổ chức" +msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:83 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:83 msgid "A Packing Slip can only be created for Draft Delivery Note." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:508 +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +msgid "A Price List is a collection of Item Prices either Selling, Buying, or both" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:547 msgid "A Reconciliation Job {0} is running for the same filters. Cannot reconcile now" msgstr "" -#. Description of the Onboarding Step 'Create a Sales Order' -#: selling/onboarding_step/create_a_sales_order/create_a_sales_order.json -msgid "" -"A Sales Order is a confirmation of an order from your customer. It is also referred to as Proforma Invoice.\n" -"\n" -"Sales Order at the heart of your sales and purchase transactions. Sales Orders are linked in Delivery Note, Sales Invoices, Material Request, and Maintenance transactions. Through Sales Order, you can track fulfillment of the overall deal towards the customer." +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:946 +msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json +msgid "A condition for a Shipping Rule" msgstr "" #. Description of the 'Send To Primary Contact' (Check) field in DocType #. 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "A customer must have primary contact email." msgstr "" -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.py:49 -msgid "A customer with the same name already exists" -msgstr "Một khách hàng có cùng tên đã tồn tại" - -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:55 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:55 msgid "A driver must be set to submit." msgstr "" -#: templates/emails/confirm_appointment.html:2 -msgid "A new appointment has been created for you with {0}" -msgstr "Một cuộc hẹn mới đã được tạo cho bạn với {0}" +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "A logical Warehouse against which stock entries are made." +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:98 +#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:2 +msgid "A new appointment has been created for you with {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:96 msgid "A template with tax category {0} already exists. Only one template is allowed with each tax category" msgstr "" -#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "A+" -msgstr "A +" +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +msgid "A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission." +msgstr "" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "A+" +msgstr "" + +#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "A-" -msgstr "A-" +msgstr "" #. Option for the 'Cheque Size' (Select) field in DocType 'Cheque Print #. Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "A4" -msgstr "A4" +msgstr "" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "AB+" -msgstr "AB +" +msgstr "" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "AB-" -msgstr "AB-" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation -#. Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "ACC-ADS-.YYYY.-" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "ACC-AML-.YYYY.-" -msgstr "ACC-AML-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset Shift -#. Allocation' -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -msgctxt "Asset Shift Allocation" -msgid "ACC-ASA-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "ACC-ASC-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "ACC-ASR-.YYYY.-" -msgstr "ACC-ASR-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "ACC-ASS-.YYYY.-" -msgstr "ACC-ASS-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "ACC-BTN-.YYYY.-" -msgstr "ACC-BTN-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "ACC-JV-.YYYY.-" -msgstr "ACC-JV-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "ACC-PAY-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PAY-.YYYY.-" - #. Option for the 'Invoice Series' (Select) field in DocType 'Import Supplier #. Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" +msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "ACC-PINV-RET-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PINV-RET-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "ACC-PRQ-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PRQ-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "ACC-PSINV-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PSINV-.YYYY.-" - -#. Option for the 'naming_series' (Select) field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "ACC-SH-.YYYY.-" -msgstr "ACC-SH-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "ACC-SINV-.YYYY.-" -msgstr "ACC-SINV-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "ACC-SINV-RET-.YYYY.-" -msgstr "ACC-SINV-RET-.YYYY.-" - -#. Label of a Date field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" +#. Label of the amc_expiry_date (Date) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the amc_expiry_date (Date) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "AMC Expiry Date" -msgstr "Ngày hết hạn hợp đồng bảo hành (AMC)" - -#. Label of a Date field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "AMC Expiry Date" -msgstr "Ngày hết hạn hợp đồng bảo hành (AMC)" +msgstr "" #. Option for the 'Source Type' (Select) field in DocType 'Support Search #. Source' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the api_sb (Section Break) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "API" -msgstr "API" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#. Label of the api_details_section (Section Break) field in DocType 'Currency +#. Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "API Details" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#. Label of the api_endpoint (Data) field in DocType 'Currency Exchange +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "API Endpoint" -msgstr "Điểm cuối API" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "API Endpoint" -msgstr "Điểm cuối API" - -#. Label of a Data field in DocType 'Video Settings' -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json -msgctxt "Video Settings" +#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "API Key" -msgstr "API Key" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the awb_number (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "AWB Number" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Abampere" +msgstr "" + +#. Label of the abbr (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Abbr" -msgstr "Viết tắt" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item Attribute Value' -#: stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json -msgctxt "Item Attribute Value" +#. Label of the abbr (Data) field in DocType 'Item Attribute Value' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json msgid "Abbreviation" -msgstr "Rút gọn" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:163 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:167 msgid "Abbreviation already used for another company" -msgstr "Bản rút gọn đã được sử dụng cho một công ty khác" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:158 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:164 msgid "Abbreviation is mandatory" -msgstr "Tên viết tắt là bắt buộc" +msgstr "" -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:100 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:113 msgid "Abbreviation: {0} must appear only once" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "About Us Settings" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "About Us Settings" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:39 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:37 msgid "About {0} minute remaining" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:40 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:38 msgid "About {0} minutes remaining" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:37 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:35 msgid "About {0} seconds remaining" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:224 -msgid "Above" -msgstr "Ở trên" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351 +msgid "Above 120 Days" +msgstr "" #. Name of a role -#: setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json msgid "Academics User" -msgstr "Người dùng học thuật" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Item Quality Inspection Parameter" +#. Label of the acceptance_formula (Code) field in DocType 'Item Quality +#. Inspection Parameter' +#. Label of the acceptance_formula (Code) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Acceptance Criteria Formula" msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" -msgid "Acceptance Criteria Formula" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Item Quality Inspection Parameter" -msgid "Acceptance Criteria Value" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the value (Data) field in DocType 'Item Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the value (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Acceptance Criteria Value" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Accepted" -msgstr "Chấp nhận" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection #. Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:45 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Accepted" -msgstr "Chấp nhận" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Accepted Qty" -msgstr "Số lượng được chấp nhận" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Accepted Qty in Stock UOM" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Accepted Qty in Stock UOM" +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Accepted Quantity" msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2094 -msgid "Accepted Quantity" -msgstr "Số lượng chấp nhận" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Accepted Quantity" -msgstr "Số lượng chấp nhận" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Accepted Quantity" -msgstr "Số lượng chấp nhận" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Warehouse" -msgstr "Xác nhận kho hàng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Accepted Warehouse" -msgstr "Xác nhận kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Accepted Warehouse" -msgstr "Xác nhận kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Accepted Warehouse" -msgstr "Xác nhận kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Accepted Warehouse" -msgstr "Xác nhận kho hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#. Label of the access_key (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Access Key" msgstr "" -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:48 +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:48 msgid "Access Key is required for Service Provider: {0}" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Access Token" -msgstr "Mã truy cập" +#. Description of the 'Common Code' (Data) field in DocType 'UOM' +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 +msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.js:16 -#: accounts/doctype/account/account.json -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:65 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:291 -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:205 -#: accounts/report/financial_statements.py:633 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:193 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:562 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:31 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:145 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:415 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:16 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:16 +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Budget Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation +#. Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Journal Entry Template +#. Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Ledger Merge Accounts' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Entry Deduction' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the account (Data) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Order Reference' +#. Label of the account (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Process Deferred Accounting' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'South Africa VAT Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Tax Withholding Account' +#. Label of the account (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'UAE VAT Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.js:16 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget_account/budget_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:65 +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/south_africa_vat_account/south_africa_vat_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:641 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 +#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:15 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:15 msgid "Account" -msgstr "Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" -msgid "Account" -msgstr "Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Clearance' -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgctxt "Bank Clearance" -msgid "Account" -msgstr "Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Account" -msgstr "Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Budget Account' -#: accounts/doctype/budget_account/budget_account.json -msgctxt "Budget Account" -msgid "Account" -msgstr "Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" -msgid "Account" -msgstr "Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Account" -msgstr "Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Account" -msgstr "Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Template Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json -msgctxt "Journal Entry Template Account" -msgid "Account" -msgstr "Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" -msgid "Account" -msgstr "Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Ledger Merge Accounts' -#: accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -msgctxt "Ledger Merge Accounts" -msgid "Account" -msgstr "Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry Deduction' -#: accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json -msgctxt "Payment Entry Deduction" -msgid "Account" -msgstr "Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Account" -msgstr "Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Account" -msgstr "Tài khoản" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "Account" -msgstr "Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" -msgid "Account" -msgstr "Tài khoản" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Account" -msgstr "Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Deferred Accounting' -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -msgctxt "Process Deferred Accounting" -msgid "Account" -msgstr "Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Account" -msgstr "Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Payment' -#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json -msgctxt "Sales Invoice Payment" -msgid "Account" -msgstr "Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'South Africa VAT Account' -#: accounts/doctype/south_africa_vat_account/south_africa_vat_account.json -msgctxt "South Africa VAT Account" -msgid "Account" -msgstr "Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Withholding Account' -#: accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json -msgctxt "Tax Withholding Account" -msgid "Account" -msgstr "Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'UAE VAT Account' -#: regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json -msgctxt "UAE VAT Account" -msgid "Account" -msgstr "Tài khoản" - -#. Label of a Data field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -msgctxt "Unreconcile Payment Entries" -msgid "Account" -msgstr "Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Account" -msgstr "Tài khoản" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/account_balance/account_balance.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.json msgid "Account Balance" -msgstr "Số dư Tài khoản" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Account Balance" -msgstr "Số dư Tài khoản" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Account Balance (From)" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Account Balance (To)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json msgid "Account Closing Balance" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Account Closing +#. Balance' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Bank Reconciliation +#. Tool' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment +#. Entries' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Landed Cost Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json msgid "Account Currency" -msgstr "Tiền tệ Tài khoản" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Account Currency" -msgstr "Tiền tệ Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Clearance' -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgctxt "Bank Clearance" -msgid "Account Currency" -msgstr "Tiền tệ Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" -msgid "Account Currency" -msgstr "Tiền tệ Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" -msgid "Account Currency" -msgstr "Tiền tệ Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Account Currency" -msgstr "Tiền tệ Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Account Currency" -msgstr "Tiền tệ Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges' -#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json -msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges" -msgid "Account Currency" -msgstr "Tiền tệ Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Account Currency" -msgstr "Tiền tệ Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Account Currency" -msgstr "Tiền tệ Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -msgctxt "Unreconcile Payment Entries" -msgid "Account Currency" -msgstr "Tiền tệ Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the paid_from_account_currency (Link) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Account Currency (From)" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the paid_to_account_currency (Link) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Account Currency (To)" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the account_details_section (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Account' +#. Label of the account_details_section (Section Break) field in DocType 'GL +#. Entry' +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Account Details" -msgstr "Chi tiết tài khoản" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" -msgid "Account Details" -msgstr "Chi tiết tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Advance Tax' -#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json -msgctxt "Advance Tax" +#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Advance Tax' +#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' +#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Account Head" -msgstr "Tài khoản chính" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Account Head" -msgstr "Tài khoản chính" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json -msgctxt "POS Closing Entry Taxes" -msgid "Account Head" -msgstr "Tài khoản chính" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Account Head" -msgstr "Tài khoản chính" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Account Head" -msgstr "Tài khoản chính" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the account_manager (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Account Manager" -msgstr "Quản lý tài khoản" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:864 -#: controllers/accounts_controller.py:1839 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Account Missing" -msgstr "Tài khoản bị thiếu" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Account' +#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Ledger Merge Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json msgid "Account Name" -msgstr "Tên Tài khoản" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Account Name" -msgstr "Tên Tài khoản" - -#. Label of a Data field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" -msgid "Account Name" -msgstr "Tên Tài khoản" - -#. Label of a Data field in DocType 'Ledger Merge Accounts' -#: accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -msgctxt "Ledger Merge Accounts" -msgid "Account Name" -msgstr "Tên Tài khoản" - -#: accounts/doctype/account/account.py:306 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336 msgid "Account Not Found" -msgstr "Tài khoản không được tìm thấy" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:108 +#. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 msgid "Account Number" -msgstr "Số tài khoản" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Account Number" -msgstr "Số tài khoản" - -#: accounts/doctype/account/account.py:458 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322 msgid "Account Number {0} already used in account {1}" -msgstr "Số tài khoản {0} đã được sử dụng trong tài khoản {1}" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" +#. Label of the account_opening_balance (Currency) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json msgid "Account Opening Balance" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the paid_from (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Account Paid From" -msgstr "Tài khoản Trích nợ" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the paid_to (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Account Paid To" -msgstr "Tài khoản Thụ hưởng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.py:118 +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.py:118 msgid "Account Pay Only" -msgstr "Tài khoản Chỉ Thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the account_subtype (Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the account_subtype (Data) field in DocType 'Bank Account Subtype' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json msgid "Account Subtype" -msgstr "Tiểu loại tài khoản" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account Subtype' -#: accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json -msgctxt "Bank Account Subtype" -msgid "Account Subtype" -msgstr "Tiểu loại tài khoản" - -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:115 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:35 +#. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the account_type (Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the account_type (Data) field in DocType 'Bank Account Type' +#. Label of the account_type (Data) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:34 +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json msgid "Account Type" -msgstr "Loại Tài khoản" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Account Type" -msgstr "Loại Tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Account Type" -msgstr "Loại Tài khoản" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account Type' -#: accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json -msgctxt "Bank Account Type" -msgid "Account Type" -msgstr "Loại Tài khoản" - -#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Account Type" -msgstr "Loại Tài khoản" - -#. Label of a Select field in DocType 'Party Type' -#: setup/doctype/party_type/party_type.json -msgctxt "Party Type" -msgid "Account Type" -msgstr "Loại Tài khoản" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Account Type" -msgstr "Loại Tài khoản" - -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:126 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:124 msgid "Account Value" -msgstr "Giá trị tài khoản" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:279 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" -msgstr "Tài khoản đang dư Có, bạn không được phép thiết lập 'Số dư TK phải ' là 'Nợ'" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:273 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287 msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'" -msgstr "Tài khoản đang dư Nợ, bạn không được phép thiết lập 'Số Dư TK phải' là 'Có'" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the account_for_change_amount (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the account_for_change_amount (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the account_for_change_amount (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Account for Change Amount" -msgstr "Tài khoản giao dịch số Tiền" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Account for Change Amount" -msgstr "Tài khoản giao dịch số Tiền" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Account for Change Amount" -msgstr "Tài khoản giao dịch số Tiền" - -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:44 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:46 msgid "Account is mandatory to get payment entries" -msgstr "Tài khoản là bắt buộc để có được các mục thanh toán" +msgstr "" -#: accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py:44 +#: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py:44 msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" -msgstr "Tài khoản không được đặt cho biểu đồ bảng điều khiển {0}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:755 msgid "Account not Found" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:360 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390 msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger" -msgstr "Tài khoản có các nút TK con không thể chuyển đổi sang sổ cái được" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:252 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266 msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger" -msgstr "Không thể thiết lập là sổ cái vì Tài khoản có các node TK con" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:371 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401 msgid "Account with existing transaction can not be converted to group." -msgstr "Không thể chuyển đổi sang loại nhóm vì Tài khoản vẫn còn giao dịch" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:400 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430 msgid "Account with existing transaction can not be deleted" -msgstr "Không thể xóa TK vì vẫn còn giao dịch" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:247 -#: accounts/doctype/account/account.py:362 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392 msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger" -msgstr "Tài khoản vẫn còn giao dịch nên không thể chuyển đổi sang sổ cái" +msgstr "" -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:54 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:67 msgid "Account {0} added multiple times" msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:186 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:190 msgid "Account {0} does not belong to company: {1}" -msgstr "Tài khoản {0} không thuộc về công ty: {1}" - -#: accounts/doctype/budget/budget.py:99 -msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" -msgstr "Tài khoản {0} không thuộc về công ty {1}" - -#: accounts/doctype/account/account.py:532 -msgid "Account {0} does not exist" -msgstr "Tài khoản {0} không tồn tại" - -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:73 -msgid "Account {0} does not exists" -msgstr "Tài khoản {0} không tồn tại" - -#: accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py:51 -msgid "Account {0} does not exists in the dashboard chart {1}" -msgstr "Tài khoản {0} không tồn tại trong biểu đồ bảng điều khiển {1}" - -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:48 -msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" -msgstr "Tài khoảng {0} không phù hợp với Công ty {1} tại phương thức tài khoản: {2}" - -#: accounts/doctype/account/account.py:490 -msgid "Account {0} exists in parent company {1}." -msgstr "Tài khoản {0} tồn tại trong công ty mẹ {1}." - -#: accounts/doctype/budget/budget.py:108 -msgid "Account {0} has been entered multiple times" -msgstr "Tài khoản {0} đã được nhập nhiều lần" - -#: accounts/doctype/account/account.py:344 -msgid "Account {0} is added in the child company {1}" -msgstr "Tài khoản {0} được thêm vào công ty con {1}" - -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:443 -msgid "Account {0} is frozen" -msgstr "Tài khoản {0} bị đóng băng" - -#: controllers/accounts_controller.py:998 -msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" -msgstr "Tài khoản của {0} là không hợp lệ. Tài khoản ngắn hạn phải là {1}" - -#: accounts/doctype/account/account.py:150 -msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" -msgstr "Tài khoản {0}: tài khoản mẹ {1} không thể là một sổ cái" - -#: accounts/doctype/account/account.py:156 -msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" -msgstr "Tài khoản {0}: Tài khoản mẹ {1} không thuộc về công ty: {2}" - -#: accounts/doctype/account/account.py:144 -msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" -msgstr "Tài khoản {0}: Tài khoản mẹ {1} không tồn tại" - -#: accounts/doctype/account/account.py:147 -msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" -msgstr "Tài khoản {0}: Bạn không thể chỉ định chính nó làm tài khoản mẹ" - -#: accounts/general_ledger.py:404 -msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" -msgstr "Tài khoản: {0} là vốn Công việc đang được tiến hành và không thể cập nhật bằng Nhật ký" - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:226 -msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" -msgstr "Tài khoản: {0} chỉ có thể được cập nhật thông qua bút toán kho" - -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:325 -msgid "Account: {0} does not exist" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2075 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:104 +msgid "Account {0} does not belongs to company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550 +msgid "Account {0} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:70 +msgid "Account {0} does not exists" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py:51 +msgid "Account {0} does not exists in the dashboard chart {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:48 +msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 +msgid "Account {0} exists in parent company {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:114 +msgid "Account {0} has been entered multiple times" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374 +msgid "Account {0} is added in the child company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406 +msgid "Account {0} is frozen" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375 +msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:354 +msgid "Account {0} should be of type Expense" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148 +msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154 +msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142 +msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145 +msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435 +msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:369 +msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" -msgstr "Tài khoản: {0} không được phép trong Mục thanh toán" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2522 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3122 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" -msgstr "Không thể chọn được Tài khoản: {0} với loại tiền tệ: {1}" +msgstr "" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:1 +msgid "Accountant" +msgstr "" + +#. Group in Bank Account's connections +#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the section_break_10 (Section Break) field in DocType 'Shipping +#. Rule' #. Name of a Workspace +#. Label of the accounting_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the accounting_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' #. Label of a Card Break in the Home Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json setup/workspace/home/home.json +#. Label of the accounting (Tab Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:1 +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Accounting" -msgstr "Kế toán" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Accounting" -msgstr "Kế toán" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Accounting" -msgstr "Kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Accounting" -msgstr "Kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Accounting" -msgstr "Kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" -msgid "Accounting" -msgstr "Kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Accounting" -msgstr "Kế toán" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Accounting" -msgstr "Kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Dunning' +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the accounting_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Material Request Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Accounting Details" -msgstr "Chi tiết hạch toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Chi tiết hạch toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Chi tiết hạch toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Chi tiết hạch toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Chi tiết hạch toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Chi tiết hạch toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Chi tiết hạch toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Chi tiết hạch toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Chi tiết hạch toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Chi tiết hạch toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Chi tiết hạch toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Chi tiết hạch toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Chi tiết hạch toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Accounting Details" -msgstr "Chi tiết hạch toán" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:32 -msgid "Accounting Dimension" -msgstr "Kích thước kế toán" - +#. Label of the accounting_dimension (Select) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Filter' +#. Label of the accounting_dimension (Link) field in DocType 'Allowed +#. Dimension' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Accounting Dimension" +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:32 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Accounting Dimension" -msgstr "Kích thước kế toán" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" -msgid "Accounting Dimension" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'Allowed Dimension' -#: accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json -msgctxt "Allowed Dimension" -msgid "Accounting Dimension" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:206 -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153 msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}." -msgstr "Kích thước kế toán {0} là bắt buộc đối với tài khoản 'Bảng cân đối' {1}." +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193 -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140 msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}." -msgstr "Kích thước kế toán {0} là bắt buộc đối với tài khoản 'Lãi và lỗ' {1}." +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json msgid "Accounting Dimension Detail" -msgstr "Chi tiết kích thước kế toán" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Accounting Dimension Filter" msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:20 +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Advance Taxes and Charges' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Journal Entry Account' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Loyalty Program' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opening Invoice Creation Tool' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opening Invoice Creation Tool Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation Allocation' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Request' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'POS Invoice' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'POS Invoice Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'POS Profile' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Taxes and Charges' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Shipping Rule' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subscription' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subscription Plan' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization Asset Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization Service Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization Stock Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Repair' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the section_break_24 (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the ad_sec_break (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Landed Cost Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Material Request Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Tab Break) field in DocType +#. 'Stock Entry' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Entry Detail' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Reconciliation' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:20 +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Service -#. Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool -#. Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Accounting Dimensions" -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Accounting Dimensions " -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Accounting Dimensions " -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Accounting Dimensions " -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Accounting Dimensions " -msgstr "Kích thước kế toán" - -#. Label of a Table field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Accounting Entries" -msgstr "Các bút toán hạch toán" - -#. Label of a Table field in DocType 'Journal Entry Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" -msgid "Accounting Entries" -msgstr "Các bút toán hạch toán" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:82 -msgid "Accounting Entries are reposted" msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:79 -msgid "Accounting Entries are reposted." +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Accounting Dimensions " msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:703 assets/doctype/asset/asset.py:720 -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:572 +#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +msgid "Accounting Dimensions Filter" +msgstr "" + +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Journal Entry Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:789 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:804 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" -msgstr "Nhập kế toán cho tài sản" +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1673 +msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:755 +msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 msgid "Accounting Entry for Service" -msgstr "Kế toán đầu vào cho dịch vụ" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:910 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:932 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:950 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:969 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:990 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1013 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1148 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1294 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1314 -#: controllers/stock_controller.py:170 controllers/stock_controller.py:187 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:842 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:997 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1036 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1057 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1078 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1209 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1445 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1467 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:577 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:594 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1613 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" -msgstr "Hạch toán kế toán cho hàng tồn kho" +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:660 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:726 msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1881 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2332 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" -msgstr "Hạch toán kế toán cho {0}: {1} chỉ có thể được thực hiện bằng loại tiền tệ: {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:192 -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:85 -#: public/js/controllers/stock_controller.js:72 -#: public/js/utils/ledger_preview.js:7 selling/doctype/customer/customer.js:159 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:43 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:193 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:85 +#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:84 +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:8 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:169 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:50 msgid "Accounting Ledger" -msgstr "Sổ cái hạch toán" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Accounting Masters" -msgstr "Thạc sĩ kế toán" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -msgid "Accounting Period" -msgstr "Kỳ kế toán" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Accounting Period" +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Accounting Period" -msgstr "Kỳ kế toán" +msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66 msgid "Accounting Period overlaps with {0}" -msgstr "Kỳ kế toán trùng lặp với {0}" +msgstr "" #. Description of the 'Accounts Frozen Till Date' (Date) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below" -msgstr "Các mục kế toán được đóng băng cho đến ngày này. Không ai có thể tạo hoặc sửa đổi các mục nhập ngoại trừ những người dùng có vai trò được chỉ định bên dưới" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:69 -msgid "Accounting entries for this invoice need to be reposted. Please click on 'Repost' button to update." msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:72 -msgid "Accounting entries for this invoice needs to be reposted. Please click on 'Repost' button to update." -msgstr "" - -#: setup/doctype/company/company.py:316 -msgid "Accounts" -msgstr "Tài khoản kế toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'Applicable On Account' -#: accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json -msgctxt "Applicable On Account" -msgid "Accounts" -msgstr "Tài khoản kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Category' -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Category' -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -msgctxt "Asset Category" -msgid "Accounts" -msgstr "Tài khoản kế toán" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Accounts" -msgstr "Tài khoản kế toán" - -#. Label of a Table field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Accounts" -msgstr "Tài khoản kế toán" - -#. Label of a Table field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Accounts" -msgstr "Tài khoản kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Accounts" -msgstr "Tài khoản kế toán" - +#. Label of the applicable_on_account (Link) field in DocType 'Applicable On +#. Account' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Mode of Payment' +#. Label of the payment_accounts_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Tax Withholding Category' +#. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Category' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Asset Category' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Customer' +#. Label of the accounts_tab (Tab Break) field in DocType 'Company' +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the accounts (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #. Group in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Supplier Group' +#: erpnext/accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:348 +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Accounts" -msgstr "Tài khoản kế toán" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Mode of Payment' -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -msgctxt "Mode of Payment" -msgid "Accounts" -msgstr "Tài khoản kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Accounts" -msgstr "Tài khoản kế toán" - -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Accounts" -msgstr "Tài khoản kế toán" - -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" -msgid "Accounts" -msgstr "Tài khoản kế toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Accounts" -msgstr "Tài khoản kế toán" - -#. Label of a Table field in DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" -msgid "Accounts" -msgstr "Tài khoản kế toán" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the closing_settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Accounts Closing" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the acc_frozen_upto (Date) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Accounts Frozen Till Date" -msgstr "Ngày tài khoản bị đóng băng" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/account/account.json -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -#: accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json -#: accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -#: accounts/doctype/budget/budget.json -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -#: accounts/doctype/finance_book/finance_book.json -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json -#: accounts/doctype/party_link/party_link.json -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -#: accounts/doctype/share_type/share_type.json -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -#: regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json -#: selling/doctype/customer/customer.json setup/doctype/company/company.json -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -#: setup/doctype/party_type/party_type.json -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Accounts Manager" -msgstr "Quản lý tài khoản" +msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:329 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:342 msgid "Accounts Missing Error" msgstr "" -#. Name of a report -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:85 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:122 -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:90 -msgid "Accounts Payable" -msgstr "Tài khoản phải trả" - #. Option for the 'Write Off Based On' (Select) field in DocType 'Journal #. Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Label of a shortcut in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:86 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 msgid "Accounts Payable" -msgstr "Tài khoản phải trả" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:175 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:167 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Accounts Payable Summary" -msgstr "Sơ lược các tài khoản phải trả" - -#. Name of a report -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:12 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:12 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:150 -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: selling/doctype/customer/customer.js:155 -msgid "Accounts Receivable" -msgstr "Tài khoản Phải thu" +msgstr "" #. Option for the 'Write Off Based On' (Select) field in DocType 'Journal #. Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Accounts Receivable" -msgstr "Tài khoản Phải thu" - #. Option for the 'Report' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Name of a report +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:12 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:12 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 msgid "Accounts Receivable" -msgstr "Tài khoản Phải thu" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#. Label of the accounts_receivable_payable_tuning_section (Section Break) +#. field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Accounts Receivable / Payable Tuning" +msgstr "" + +#. Label of the accounts_receivable_credit (Link) field in DocType 'Invoice +#. Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Accounts Receivable Credit Account" -msgstr "Tài khoản tín dụng phải thu" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#. Label of the accounts_receivable_discounted (Link) field in DocType 'Invoice +#. Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Accounts Receivable Discounted Account" -msgstr "Tài khoản giảm giá phải thu" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:208 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:194 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Accounts Receivable Summary" -msgstr "Sơ lược các tài khoản phải thu" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#. Label of the accounts_receivable_unpaid (Link) field in DocType 'Invoice +#. Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Accounts Receivable Unpaid Account" -msgstr "Tài khoản phải thu Tài khoản chưa thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the receivable_payable_remarks_length (Int) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Accounts Receivable/Payable" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: accounts/onboarding_step/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "Accounts Settings" -msgstr "Thiết lập các Tài khoản" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Accounts Settings" -msgstr "Thiết lập các Tài khoản" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Accounts Settings" -msgstr "Thiết lập các Tài khoản" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/account/account.json -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -#: accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json -#: accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -#: accounts/doctype/finance_book/finance_book.json -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -#: accounts/doctype/party_link/party_link.json -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -#: accounts/doctype/share_type/share_type.json -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: assets/doctype/asset/asset.json -#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -#: assets/doctype/location/location.json -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json -#: selling/doctype/customer/customer.json -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json setup/doctype/brand/brand.json -#: setup/doctype/company/company.json -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -#: setup/doctype/party_type/party_type.json -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -#: setup/doctype/territory/territory.json -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json stock/doctype/item/item.json -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Accounts User" -msgstr "Người dùng kế toán" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1267 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1373 msgid "Accounts table cannot be blank." -msgstr "Bảng tài khoản không được bỏ trống" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" +#. Label of the merge_accounts (Table) field in DocType 'Ledger Merge' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json msgid "Accounts to Merge" msgstr "" -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Accounts' -#: accounts/module_onboarding/accounts/accounts.json -msgid "Accounts, Invoices, Taxation, and more." +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:33 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:46 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:37 +msgid "Accumulated Depreciation" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:33 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:46 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:38 -msgid "Accumulated Depreciation" -msgstr "Khấu hao lũy kế" - -#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Accumulated Depreciation" -msgstr "Khấu hao lũy kế" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Category Account' -#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json -msgctxt "Asset Category Account" +#. Label of the accumulated_depreciation_account (Link) field in DocType 'Asset +#. Category Account' +#. Label of the accumulated_depreciation_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Accumulated Depreciation Account" -msgstr "Tài khoản khấu hao lũy kế" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Accumulated Depreciation Account" -msgstr "Tài khoản khấu hao lũy kế" - -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:155 -#: assets/doctype/asset/asset.js:242 +#. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType +#. 'Depreciation Schedule' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:171 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:289 +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Accumulated Depreciation Amount" -msgstr "Lượng khấu hao lũy kế" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json -msgctxt "Depreciation Schedule" -msgid "Accumulated Depreciation Amount" -msgstr "Lượng khấu hao lũy kế" - -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:405 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:423 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:497 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:515 msgid "Accumulated Depreciation as on" -msgstr "Khấu hao lũy kế như trên" +msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:243 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:251 msgid "Accumulated Monthly" -msgstr "Tích lũy hàng tháng" +msgstr "" -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:13 -#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.js:13 -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:13 +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:422 +msgid "Accumulated Monthly Budget for Account {0} against {1} {2} is {3}. It will be collectively ({4}) exceeded by {5}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:324 +msgid "Accumulated Monthly Budget for Account {0} against {1}: {2} is {3}. It will be exceeded by {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:22 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.js:8 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:23 msgid "Accumulated Values" -msgstr "Giá trị lũy kế" +msgstr "" -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:101 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:125 msgid "Accumulated Values in Group Company" -msgstr "Giá trị tích luỹ trong Công ty của Tập đoàn" +msgstr "" -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:111 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:111 msgid "Achieved ({})" -msgstr "Đạt được ({})" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the acquisition_date (Date) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Acquisition Date" -msgstr "ngày thu mua" +msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead.js:42 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:171 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Acre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Acre (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175 msgid "Action" -msgstr "thao tác" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the action_if_quality_inspection_is_not_submitted (Select) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Action If Quality Inspection Is Not Submitted" -msgstr "Hành động nếu không gửi kiểm tra chất lượng" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the action_if_quality_inspection_is_rejected (Select) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Action If Quality Inspection Is Rejected" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the maintain_same_rate_action (Select) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Action If Same Rate is Not Maintained" msgstr "" -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js:9 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js:7 msgid "Action Initialised" -msgstr "Hành động khởi tạo" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the action_if_accumulated_monthly_budget_exceeded (Select) field in +#. DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual" -msgstr "Hành động nếu Ngân sách hàng tháng tích luỹ vượt quá thực tế" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the action_if_accumulated_monthly_budget_exceeded_on_mr (Select) +#. field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR" -msgstr "Hành động nếu Ngân sách hàng tháng tích luỹ vượt quá MR" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the action_if_accumulated_monthly_budget_exceeded_on_po (Select) +#. field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO" -msgstr "Hành động nếu Ngân sách hàng tháng tích luỹ vượt quá PO" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the action_if_accumulated_monthly_exceeded_on_cumulative_expense +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Action if Accumulative Monthly Budget Exceeded on Cumulative Expense" +msgstr "" + +#. Label of the action_if_annual_budget_exceeded (Select) field in DocType +#. 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Action if Annual Budget Exceeded on Actual" -msgstr "Hành động nếu Ngân sách hàng năm vượt quá thực tế" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the action_if_annual_budget_exceeded_on_mr (Select) field in +#. DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Action if Annual Budget Exceeded on MR" -msgstr "Hành động nếu ngân sách hàng năm vượt quá MR" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the action_if_annual_budget_exceeded_on_po (Select) field in +#. DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Action if Annual Budget Exceeded on PO" -msgstr "Hành động nếu ngân sách hàng năm vượt quá PO" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the action_if_annual_exceeded_on_cumulative_expense (Select) field +#. in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Action if Anual Budget Exceeded on Cumulative Expense" +msgstr "" + +#. Label of the maintain_same_rate_action (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Internal Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the maintain_same_rate_action (Select) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Sales Cycle" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:55 -#: accounts/doctype/account/account.js:62 -#: accounts/doctype/account/account.js:91 -#: accounts/doctype/account/account.js:116 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:35 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:160 -#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:38 -#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:44 -#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:50 -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:104 -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:109 -#: projects/doctype/project/project.js:69 -#: projects/doctype/project/project.js:73 -#: projects/doctype/project/project.js:134 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:93 -#: public/js/utils/unreconcile.js:22 selling/doctype/customer/customer.js:170 -#: selling/doctype/customer/customer.js:175 stock/doctype/item/item.js:419 -#: templates/pages/order.html:20 -msgid "Actions" -msgstr "Các thao tác" +#. Label of the action_on_new_invoice (Select) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Action on New Invoice" +msgstr "" +#. Label of the actions (Section Break) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' #. Group in Quality Feedback's connections -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -msgctxt "Quality Feedback" -msgid "Actions" -msgstr "Các thao tác" - #. Group in Quality Procedure's connections -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:56 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:88 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:86 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:254 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:38 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:44 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:50 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:56 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:128 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:137 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:150 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:161 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:87 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:95 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:151 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:88 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:121 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:29 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:189 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:518 erpnext/templates/pages/order.html:20 msgid "Actions" -msgstr "Các thao tác" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring -#. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Actions" -msgstr "Các thao tác" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" +#. Label of the actions_performed (Text Editor) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#. Label of the actions_performed (Long Text) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Actions performed" -msgstr "Tác vụ đã thực hiện" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Actions performed" -msgstr "Tác vụ đã thực hiện" - -#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:6 -#: manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:9 stock/doctype/batch/batch_list.js:11 -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:7 -msgid "Active" -msgstr "có hiệu lực" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation -#. Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Active" -msgstr "có hiệu lực" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Active" -msgstr "có hiệu lực" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Active" -msgstr "có hiệu lực" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Active" -msgstr "có hiệu lực" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Active" -msgstr "có hiệu lực" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:6 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:9 +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:18 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:7 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Active" -msgstr "có hiệu lực" +msgstr "" -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:55 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:55 msgid "Active Leads" -msgstr "Khách hàng tiềm năng" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the on_status_image (Attach Image) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Active Status" +msgstr "" + +#. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Activities" -msgstr "Hoạt động" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Activities" -msgstr "Hoạt động" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Activities" -msgstr "Hoạt động" - -#: projects/doctype/task/task_dashboard.py:8 -#: support/doctype/issue/issue_dashboard.py:5 -msgid "Activity" -msgstr "Hoạt động" +msgstr "" #. Group in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'CRM +#. Settings' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task_dashboard.py:8 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue_dashboard.py:5 msgid "Activity" -msgstr "Hoạt động" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -msgid "Activity Cost" -msgstr "Chi phí hoạt động" - #. Label of a Link in the Projects Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json -msgctxt "Activity Cost" +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Activity Cost" -msgstr "Chi phí hoạt động" +msgstr "" -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:51 +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:51 msgid "Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}" -msgstr "Chi phí hoạt động tồn tại cho Nhân viên {0} đối với Kiểu công việc - {1}" +msgstr "" -#: projects/doctype/activity_type/activity_type.js:7 +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js:10 msgid "Activity Cost per Employee" -msgstr "Chi phí hoạt động cho một nhân viên" +msgstr "" +#. Label of the activity_type (Link) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' +#. Label of the activity_type (Link) field in DocType 'Activity Cost' #. Name of a DocType -#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:32 -#: public/js/projects/timer.js:8 -msgid "Activity Type" -msgstr "Loại hoạt động" - -#. Label of a Link field in DocType 'Activity Cost' -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -msgctxt "Activity Cost" -msgid "Activity Type" -msgstr "Loại hoạt động" - -#. Label of a Data field in DocType 'Activity Type' +#. Label of the activity_type (Data) field in DocType 'Activity Type' +#. Label of the activity_type (Link) field in DocType 'Timesheet Detail' #. Label of a Link in the Projects Workspace -#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json -#: projects/workspace/projects/projects.json -msgctxt "Activity Type" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:32 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:9 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:25 msgid "Activity Type" -msgstr "Loại hoạt động" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "Activity Type" -msgstr "Loại hoạt động" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Activity Type" -msgstr "Loại hoạt động" - -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:100 -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:110 -msgid "Actual" -msgstr "Thực tế" +msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Actual" -msgstr "Thực tế" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Actual" -msgstr "Thực tế" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:100 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:110 msgid "Actual" -msgstr "Thực tế" +msgstr "" -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:125 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:125 msgid "Actual Balance Qty" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" +#. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Actual Batch Quantity" -msgstr "Số lượng hàng loạt thực tế" +msgstr "" -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:101 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:101 msgid "Actual Cost" -msgstr "Giá thật" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" +#. Label of the actual_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Detail' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json msgid "Actual Date" -msgstr "Ngày thực tế" +msgstr "" -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:121 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:137 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:66 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:121 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:141 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:66 msgid "Actual Delivery Date" -msgstr "Ngày giao hàng thực tế" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 +#. Label of the actual_end_date (Datetime) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the actual_end_date (Datetime) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107 msgid "Actual End Date" -msgstr "Ngày kết thúc thực tế" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Actual End Date" -msgstr "Ngày kết thúc thực tế" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Actual End Date" -msgstr "Ngày kết thúc thực tế" - -#. Label of a Date field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the actual_end_date (Date) field in DocType 'Project' +#. Label of the act_end_date (Date) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Actual End Date (via Timesheet)" -msgstr "Ngày kết thúc thực tế (thông qua thời gian biểu)" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Actual End Date (via Timesheet)" -msgstr "Ngày kết thúc thực tế (thông qua thời gian biểu)" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:205 +msgid "Actual End Date cannot be before Actual Start Date" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Actual End Time" -msgstr "Thời gian kết thúc thực tế" +msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:387 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:381 msgid "Actual Expense" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the actual_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the actual_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Actual Operating Cost" -msgstr "Chi phí hoạt động thực tế" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Actual Operating Cost" -msgstr "Chi phí hoạt động thực tế" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Label of the actual_operation_time (Float) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Actual Operation Time" -msgstr "Thời gian hoạt động thực tế" +msgstr "" -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:399 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:401 msgid "Actual Posting" msgstr "" -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:21 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 msgid "Actual Qty" -msgstr "Số lượng thực tế" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Actual Qty" -msgstr "Số lượng thực tế" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Actual Qty" -msgstr "Số lượng thực tế" - -#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Actual Qty" -msgstr "Số lượng thực tế" - -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Actual Qty" -msgstr "Số lượng thực tế" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Actual Qty" -msgstr "Số lượng thực tế" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Actual Qty" -msgstr "Số lượng thực tế" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Actual Qty (at source/target)" -msgstr "Số lượng thực tế (at source/target)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json msgid "Actual Qty in Warehouse" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:185 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195 msgid "Actual Qty is mandatory" -msgstr "Số lượng thực tế là bắt buộc" +msgstr "" -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:95 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:37 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:28 +msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:95 msgid "Actual Quantity" -msgstr "Số lượng thực tế" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:248 +#. Label of the actual_start_date (Datetime) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the actual_start_date (Datetime) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:248 msgid "Actual Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu thực tế" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Actual Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu thực tế" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Actual Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu thực tế" - -#. Label of a Date field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the actual_start_date (Date) field in DocType 'Project' +#. Label of the act_start_date (Date) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Actual Start Date (via Timesheet)" -msgstr "Ngày bắt đầu thực tế (thông qua thời gian biểu)" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Actual Start Date (via Timesheet)" -msgstr "Ngày bắt đầu thực tế (thông qua thời gian biểu)" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Label of the actual_start_time (Datetime) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Actual Start Time" -msgstr "Thời điểm bắt đầu thực tế" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the timing_detail (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Actual Time" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Actual Time and Cost" -msgstr "Thời gian và chi phí thực tế" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the actual_time (Float) field in DocType 'Project' +#. Label of the actual_time (Float) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Actual Time in Hours (via Timesheet)" -msgstr "Thời gian thực tế (tính bằng giờ)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Actual Time in Hours (via Timesheet)" -msgstr "Thời gian thực tế (tính bằng giờ)" - -#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:55 +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:55 msgid "Actual qty in stock" -msgstr "Số lượng thực tế trong kho" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212 -#: public/js/controllers/accounts.js:175 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" -msgstr "Thuế loại hình thực tế không thể được liệt kê trong định mức vật tư ở hàng {0}" - -#: crm/doctype/lead/lead.js:82 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:225 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:237 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:291 -#: public/js/utils/crm_activities.js:168 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:176 -msgid "Add" -msgstr "Thêm" +msgstr "" #. Option for the 'Add Or Deduct' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and #. Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Add" -msgstr "Thêm" - #. Option for the 'Add or Deduct' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and #. Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:399 +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:172 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:61 msgid "Add" -msgstr "Thêm" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:417 stock/doctype/price_list/price_list.js:7 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:514 +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8 msgid "Add / Edit Prices" -msgstr "Thêm / Sửa giá" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:176 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 msgid "Add Child" -msgstr "Thêm mẫu con" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:199 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:202 msgid "Add Columns in Transaction Currency" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:94 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:96 +msgid "Add Comment" +msgstr "" + +#. Label of the add_corrective_operation_cost_in_finished_good_valuation +#. (Check) field in DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Add Corrective Operation Cost in Finished Good Valuation" msgstr "" -#: public/js/event.js:19 +#: erpnext/public/js/event.js:24 msgid "Add Customers" -msgstr "Thêm khách hàng" +msgstr "" -#: public/js/event.js:27 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:436 +msgid "Add Discount" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/event.js:40 msgid "Add Employees" -msgstr "Thêm nhân viên" +msgstr "" -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:224 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:213 -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:205 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:248 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:213 msgid "Add Item" -msgstr "Thêm mục" +msgstr "" -#: public/js/utils/item_selector.js:20 public/js/utils/item_selector.js:33 +#: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:20 +#: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:35 msgid "Add Items" -msgstr "Thêm mục" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:56 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:56 msgid "Add Items in the Purpose Table" msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead.js:82 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83 msgid "Add Lead to Prospect" msgstr "" -#: public/js/event.js:15 +#: erpnext/public/js/event.js:16 msgid "Add Leads" -msgstr "Thêm khách hàng tiềm năng" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" +#. Label of the add_local_holidays (Section Break) field in DocType 'Holiday +#. List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Add Local Holidays" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" +#. Label of the add_manually (Check) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Add Manually" msgstr "" -#: projects/doctype/task/task_tree.js:42 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:42 msgid "Add Multiple" -msgstr "Thêm Phức Hợp" +msgstr "" -#: projects/doctype/task/task_tree.js:49 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:49 msgid "Add Multiple Tasks" -msgstr "Thêm Nhiều Tác vụ" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" +#. Label of the add_deduct_tax (Select) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json msgid "Add Or Deduct" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:269 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:280 msgid "Add Order Discount" -msgstr "Thêm đơn hàng giảm giá" +msgstr "" -#: public/js/event.js:17 public/js/event.js:21 public/js/event.js:25 -#: public/js/event.js:29 public/js/event.js:33 +#: erpnext/public/js/event.js:20 erpnext/public/js/event.js:28 +#: erpnext/public/js/event.js:36 erpnext/public/js/event.js:44 +#: erpnext/public/js/event.js:52 msgid "Add Participants" -msgstr "Thêm người tham gia" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the add_quote (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Add Quote" -msgstr "Thêm Quote" +msgstr "" -#: public/js/event.js:31 +#. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:920 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Add Raw Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/event.js:48 msgid "Add Sales Partners" -msgstr "Thêm đối tác bán hàng" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Add Serial / Batch Bundle" +msgstr "" + +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Add Serial / Batch No" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Add Serial / Batch No" -msgstr "" - -#. Label of a Button field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Add Serial / Batch No" -msgstr "" - -#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#. Label of the add_serial_batch_for_rejected_qty (Button) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the add_serial_batch_for_rejected_qty (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Add Serial / Batch No (Rejected Qty)" msgstr "" -#: public/js/utils.js:61 -msgid "Add Serial No" -msgstr "Thêm Serial No" +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:200 +msgid "Add Stock" +msgstr "" -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:231 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:280 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:259 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:390 msgid "Add Sub Assembly" msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 -#: public/js/event.js:23 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:503 +#: erpnext/public/js/event.js:32 msgid "Add Suppliers" -msgstr "Thêm nhà cung cấp" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the add_template (Button) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Add Template" msgstr "" -#: utilities/activation.py:125 +#: erpnext/utilities/activation.py:124 msgid "Add Timesheets" -msgstr "Thêm timesheets" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" +#. Label of the add_weekly_holidays (Section Break) field in DocType 'Holiday +#. List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Add Weekly Holidays" -msgstr "Thêm ngày lễ hàng tuần" +msgstr "" -#: public/js/utils/crm_activities.js:140 +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:144 msgid "Add a Note" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/existing_asset/existing_asset.json -msgid "Add an Existing Asset" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Add an Existing Asset' -#: assets/onboarding_step/existing_asset/existing_asset.json -msgid "Add an existing Asset" -msgstr "" - -#: www/book_appointment/index.html:42 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:42 msgid "Add details" msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:71 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:614 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:854 msgid "Add items in the Item Locations table" -msgstr "Thêm các mục trong bảng Vị trí mặt hàng" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" +#. Label of the add_deduct_tax (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json msgid "Add or Deduct" -msgstr "Thêm hoặc Khấu trừ" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:115 +#: erpnext/utilities/activation.py:114 msgid "Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts" -msgstr "Thêm phần còn lại của tổ chức của bạn như người dùng của bạn. Bạn cũng có thể thêm mời khách hàng đến cổng thông tin của bạn bằng cách thêm chúng từ Danh bạ" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" +#. Label of the get_weekly_off_dates (Button) field in DocType 'Holiday List' +#. Label of the get_local_holidays (Button) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Add to Holidays" -msgstr "Thêm vào ngày lễ" +msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead.js:42 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37 msgid "Add to Prospect" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the add_to_transit (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the add_to_transit (Check) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Add to Transit" -msgstr "Thêm vào Phương tiện" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" -msgid "Add to Transit" -msgstr "Thêm vào Phương tiện" - -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.js:39 +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.js:36 msgid "Add/Edit Coupon Conditions" -msgstr "Thêm / Chỉnh sửa điều kiện phiếu giảm giá" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'CRM Note' -#: crm/doctype/crm_note/crm_note.json -msgctxt "CRM Note" +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:26 +msgid "Added" +msgstr "" + +#. Label of the added_by (Link) field in DocType 'CRM Note' +#: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json msgid "Added By" msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'CRM Note' -#: crm/doctype/crm_note/crm_note.json -msgctxt "CRM Note" +#. Label of the added_on (Datetime) field in DocType 'CRM Note' +#: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json msgid "Added On" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.py:130 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:132 msgid "Added Supplier Role to User {0}." msgstr "" -#: public/js/utils/item_selector.js:66 public/js/utils/item_selector.js:80 +#: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:70 +#: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:86 msgid "Added {0} ({1})" -msgstr "Thêm {0} ({1})" +msgstr "" -#: controllers/website_list_for_contact.py:307 +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:304 msgid "Added {1} Role to User {0}." msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead.js:80 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80 msgid "Adding Lead to Prospect..." msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:444 +msgid "Additional" +msgstr "" + +#. Label of the additional_asset_cost (Currency) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Additional Asset Cost" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the additional_cost (Currency) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Additional Cost" -msgstr "Chi phí bổ sung" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" +#. Label of the additional_cost_per_qty (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the additional_cost_per_qty (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Additional Cost Per Qty" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Additional Cost Per Qty" +#. Label of the additional_costs_section (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Label of the additional_costs (Table) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the tab_additional_costs (Tab Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the additional_costs (Table) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the tab_additional_costs (Tab Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the additional_costs (Table) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Additional Costs" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Entry' -#. Label of a Table field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Additional Costs" -msgstr "Chi phí bổ sung" +#. Label of the additional_data (Code) field in DocType 'Common Code' +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +msgid "Additional Data" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order' -#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Additional Costs" -msgstr "Chi phí bổ sung" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Additional Costs" -msgstr "Chi phí bổ sung" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the additional_details (Section Break) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Additional Details" -msgstr "Chi tiết bổ sung" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the section_break_44 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the discount_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the section_break_41 (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the section_break_44 (Section Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the section_break_48 (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the section_break_42 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Additional Discount" -msgstr "Chiết khấu giảm giá" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Additional Discount" -msgstr "Chiết khấu giảm giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Additional Discount" -msgstr "Chiết khấu giảm giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Additional Discount" -msgstr "Chiết khấu giảm giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Additional Discount" -msgstr "Chiết khấu giảm giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Additional Discount" -msgstr "Chiết khấu giảm giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Additional Discount" -msgstr "Chiết khấu giảm giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Additional Discount" -msgstr "Chiết khấu giảm giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Additional Discount" -msgstr "Chiết khấu giảm giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the additional_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subscription' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Số tiền chiết khấu bổ sung" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Số tiền chiết khấu bổ sung" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Số tiền chiết khấu bổ sung" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Số tiền chiết khấu bổ sung" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Số tiền chiết khấu bổ sung" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Số tiền chiết khấu bổ sung" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Số tiền chiết khấu bổ sung" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Số tiền chiết khấu bổ sung" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Số tiền chiết khấu bổ sung" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Additional Discount Amount" -msgstr "Số tiền chiết khấu bổ sung" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Thêm GIẢM Số tiền (Công ty tiền tệ)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Thêm GIẢM Số tiền (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Thêm GIẢM Số tiền (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Thêm GIẢM Số tiền (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Thêm GIẢM Số tiền (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Thêm GIẢM Số tiền (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Thêm GIẢM Số tiền (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Thêm GIẢM Số tiền (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Thêm GIẢM Số tiền (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the additional_discount_percentage (Percent) field in DocType +#. 'Subscription' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Phần trăm chiết khấu bổ sung" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Phần trăm chiết khấu bổ sung" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Phần trăm chiết khấu bổ sung" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Phần trăm chiết khấu bổ sung" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Phần trăm chiết khấu bổ sung" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Phần trăm chiết khấu bổ sung" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Phần trăm chiết khấu bổ sung" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Phần trăm chiết khấu bổ sung" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Phần trăm chiết khấu bổ sung" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Additional Discount Percentage" -msgstr "Phần trăm chiết khấu bổ sung" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the more_information (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the section_break_jtou (Section Break) field in DocType 'Asset' +#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Additional Info" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Additional Info" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Additional Info" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Additional Info" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Additional Info" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Additional Info" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Additional Info" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Additional Info" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the other_info_tab (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the additional_information (Text) field in DocType 'Quality Review' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:58 msgid "Additional Information" -msgstr "thông tin thêm" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Additional Information" -msgstr "thông tin thêm" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:84 +msgid "Additional Information updated successfully." +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" +#. Label of the additional_notes (Text) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the additional_notes (Text) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Additional Notes" -msgstr "Ghi chú bổ sung" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Additional Notes" -msgstr "Ghi chú bổ sung" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the additional_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Additional Operating Cost" -msgstr "Chi phí điều hành khác" +msgstr "" #. Description of the 'Customer Details' (Text) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Additional information regarding the customer." -msgstr "Bổ sung thông tin liên quan đến khách hàng." - -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:58 -msgid "Address" -msgstr "Địa chỉ" +msgstr "" +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the address_and_contact_section (Section Break) field in DocType +#. 'Prospect' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Installation +#. Note' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Address" +#. Label of the address (Link) field in DocType 'Driver' +#. Label of the address_section (Section Break) field in DocType 'Employee' +#. Label of the address (Small Text) field in DocType 'Employee External Work +#. History' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the pickup_address_name (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_address_name (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:58 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.py:35 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Address" -msgstr "Địa chỉ" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Address" -msgstr "Địa chỉ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Address" -msgstr "Địa chỉ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Address" -msgstr "Địa chỉ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee External Work History' -#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json -msgctxt "Employee External Work History" -msgid "Address" -msgstr "Địa chỉ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Address" -msgstr "Địa chỉ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Address" -msgstr "Địa chỉ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Address" -msgstr "Địa chỉ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Address" -msgstr "Địa chỉ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Address" -msgstr "Địa chỉ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Address" -msgstr "Địa chỉ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Address" -msgstr "Địa chỉ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Address" -msgstr "Địa chỉ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Address" -msgstr "Địa chỉ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Address" -msgstr "Địa chỉ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Address" -msgstr "Địa chỉ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Address" -msgstr "Địa chỉ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Address" -msgstr "Địa chỉ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Address" -msgstr "Địa chỉ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Address" -msgstr "Địa chỉ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Address" -msgstr "Địa chỉ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the contact_and_address_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the contact_and_address_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the address_contact_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#. Label of the contacts_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the contact_and_address_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the contact_info (Tab Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the company_info (Section Break) field in DocType 'Company' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Address & Contact" -msgstr "Địa chỉ & Liên hệ" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Address & Contact" -msgstr "Địa chỉ & Liên hệ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Address & Contact" -msgstr "Địa chỉ & Liên hệ" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Address & Contact" -msgstr "Địa chỉ & Liên hệ" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Address & Contact" -msgstr "Địa chỉ & Liên hệ" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Address & Contact" -msgstr "Địa chỉ & Liên hệ" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Address & Contact" -msgstr "Địa chỉ & Liên hệ" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Address & Contact" -msgstr "Địa chỉ & Liên hệ" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Address & Contact" -msgstr "Địa chỉ & Liên hệ" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Address & Contact" -msgstr "Địa chỉ & Liên hệ" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the address_section (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the contact_details (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Partner' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Address & Contacts" -msgstr "Địa chỉ & Liên hệ" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Address & Contacts" -msgstr "Địa chỉ & Liên hệ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" -msgid "Address & Contacts" -msgstr "Địa chỉ & Liên hệ" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Name of a report -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.json msgid "Address And Contacts" msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Label of the address_desc (HTML) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Address Desc" -msgstr "Giải quyết quyết định" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Bank' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Lead' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Customer' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Manufacturer' +#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Address HTML" -msgstr "Địa chỉ HTML" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Address HTML" -msgstr "Địa chỉ HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Address HTML" -msgstr "Địa chỉ HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Address HTML" -msgstr "Địa chỉ HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" -msgid "Address HTML" -msgstr "Địa chỉ HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Address HTML" -msgstr "Địa chỉ HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Address HTML" -msgstr "Địa chỉ HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" -msgid "Address HTML" -msgstr "Địa chỉ HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "Address HTML" -msgstr "Địa chỉ HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Address HTML" -msgstr "Địa chỉ HTML" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Address HTML" -msgstr "Địa chỉ HTML" - -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:58 +#. Label of the address_line_1 (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Address Line 1" -msgstr "Địa chỉ Line 1" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Address Line 1" -msgstr "Địa chỉ Line 1" - -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:63 +#. Label of the address_line_2 (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:81 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Address Line 2" -msgstr "Địa chỉ Dòng 2" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Address Line 2" -msgstr "Địa chỉ Dòng 2" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the address (Link) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Address Name" -msgstr "Tên địa chỉ" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" +#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'Bank' +#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Account' +#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType +#. 'Warehouse' +#. Label of the tab_address_and_contact (Tab Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the tab_addresses (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Address and Contact" -msgstr "Địa chỉ và Liên hệ" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Address and Contact" -msgstr "Địa chỉ và Liên hệ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Address and Contact" -msgstr "Địa chỉ và Liên hệ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Address and Contact" -msgstr "Địa chỉ và Liên hệ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Address and Contact" -msgstr "Địa chỉ và Liên hệ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Address and Contact" -msgstr "Địa chỉ và Liên hệ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Address and Contact" -msgstr "Địa chỉ và Liên hệ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Address and Contact" -msgstr "Địa chỉ và Liên hệ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" +#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType +#. 'Manufacturer' +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Address and Contacts" -msgstr "Địa chỉ và Danh bạ" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "Address and Contacts" -msgstr "Địa chỉ và Danh bạ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Address and Contacts" -msgstr "Địa chỉ và Danh bạ" - -#: accounts/custom/address.py:33 +#: erpnext/accounts/custom/address.py:31 msgid "Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table." -msgstr "Địa chỉ cần được liên kết với một Công ty. Vui lòng thêm một hàng cho Công ty trong bảng Liên kết." +msgstr "" #. Description of the 'Determine Address Tax Category From' (Select) field in #. DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Address used to determine Tax Category in transactions" -msgstr "Địa chỉ dùng để xác định Hạng mục thuế trong giao dịch" +msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Addresses" -msgstr "Địa chỉ" - -#: assets/doctype/asset/asset.js:116 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:146 msgid "Adjust Asset Value" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:996 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1078 msgid "Adjustment Against" msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:643 msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:54 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:79 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:2 +msgid "Administrative Assistant" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:54 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:79 msgid "Administrative Expenses" -msgstr "Chi phí hành chính" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:3 +msgid "Administrative Officer" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json -#: portal/doctype/homepage/homepage.json stock/reorder_item.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json +#: erpnext/stock/reorder_item.py:394 msgid "Administrator" -msgstr "Quản trị viên" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Party Account' -#: accounts/doctype/party_account/party_account.json -msgctxt "Party Account" +#. Label of the advance_account (Link) field in DocType 'Party Account' +#: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json msgid "Advance Account" -msgstr "Tài khoản trước" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:215 +msgid "Advance Account: {0} must be in either customer billing currency: {1} or Company default currency: {2}" +msgstr "" + +#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:163 msgid "Advance Amount" -msgstr "Số tiền ứng trước" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Advance' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json -msgctxt "Purchase Invoice Advance" -msgid "Advance Amount" -msgstr "Số tiền ứng trước" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the advance_paid (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the advance_paid (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Advance Paid" -msgstr "Đã trả trước" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Advance Paid" -msgstr "Đã trả trước" - -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:45 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:59 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:75 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:122 msgid "Advance Payment" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:211 -msgid "Advance Payments" -msgstr "Thanh toán trước" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Advance Payments" -msgstr "Thanh toán trước" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Advance Payments" -msgstr "Thanh toán trước" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Advance Payments" -msgstr "Thanh toán trước" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Advance Payments" -msgstr "Thanh toán trước" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json -msgid "Advance Tax" +#. Option for the 'Reconciliation Takes Effect On' (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Advance Payment Date" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +msgid "Advance Payment Ledger Entry" +msgstr "" + +#. Label of the advance_payment_status (Select) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the advance_payment_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Advance Payment Status" +msgstr "" + +#. Label of the advances_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the advances_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the advances_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the advance_payments_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Advance Payments" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the advance_tax (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Advance Tax" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Advance Taxes and Charges" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Advance Taxes and Charges" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Advance' -#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -msgctxt "Sales Invoice Advance" +#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json msgid "Advance amount" -msgstr "Số tiền ứng trước" +msgstr "" -#: controllers/taxes_and_totals.py:733 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:843 msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" -msgstr "số tiền tạm ứng không có thể lớn hơn {0} {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "" #. Description of the 'Only Include Allocated Payments' (Check) field in #. DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Advance payments allocated against orders will only be fetched" -msgstr "" - #. Description of the 'Only Include Allocated Payments' (Check) field in #. DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Advance payments allocated against orders will only be fetched" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the section_break_13 (Tab Break) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Advanced Settings" -msgstr "Cài đặt nâng cao" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the advances (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the advances (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the advances (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Advances" -msgstr "Tạm ứng" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Advances" -msgstr "Tạm ứng" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:3 +msgid "Advertisement" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Advances" -msgstr "Tạm ứng" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:2 +msgid "Advertising" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:3 +msgid "Aerospace" +msgstr "" + +#. Label of the affected_transactions (Code) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Affected Transactions" msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'GL Entry' -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" +#. Label of the against (Text) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:20 msgid "Against" -msgstr "Chống lại" - -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:94 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:628 -msgid "Against Account" -msgstr "Đối với tài khoản" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Clearance Detail' -#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json -msgctxt "Bank Clearance Detail" -msgid "Against Account" -msgstr "Đối với tài khoản" - -#. Label of a Text field in DocType 'Journal Entry Account' -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Against Account" -msgstr "Đối với tài khoản" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Against Blanket Order" -msgstr "Chống lại trật tự chăn" - -#. Label of a Check field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Against Blanket Order" -msgstr "Chống lại trật tự chăn" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Against Blanket Order" -msgstr "Chống lại trật tự chăn" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:942 -msgid "Against Customer Order {0} dated {1}" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:973 +#. Label of the against_account (Data) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#. Label of the against_account (Text) field in DocType 'Journal Entry Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 +msgid "Against Account" +msgstr "" + +#. Label of the against_blanket_order (Check) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the against_blanket_order (Check) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the against_blanket_order (Check) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +msgid "Against Blanket Order" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1042 +msgid "Against Customer Order {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1179 msgid "Against Default Supplier" -msgstr "Chống lại nhà cung cấp mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Against Delivery Note Item" -msgstr "Đối với mặt hàng Phiếu giao hàng" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" +#. Label of the prevdoc_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Against Docname" -msgstr "Chống lại Docname" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" +#. Label of the prevdoc_doctype (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Against Doctype" -msgstr "Chống lại DOCTYPE" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Installation Note Item' -#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -msgctxt "Installation Note Item" +#. Label of the prevdoc_detail_docname (Data) field in DocType 'Installation +#. Note Item' +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json msgid "Against Document Detail No" -msgstr "Đối với tài liệu chi tiết Không" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Installation Note Item' -#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -msgctxt "Installation Note Item" +#. Label of the prevdoc_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Maintenance +#. Visit Purpose' +#. Label of the prevdoc_docname (Data) field in DocType 'Installation Note +#. Item' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json msgid "Against Document No" -msgstr "Đối với văn bản số" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -msgctxt "Maintenance Visit Purpose" -msgid "Against Document No" -msgstr "Đối với văn bản số" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the against_expense_account (Small Text) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Against Expense Account" -msgstr "Đối với tài khoản chi phí" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the against_income_account (Small Text) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the against_income_account (Small Text) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Against Income Account" -msgstr "Đối với tài khoản thu nhập" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Against Income Account" -msgstr "Đối với tài khoản thu nhập" - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:593 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:805 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" -msgstr "Chống Journal nhập {0} không có bất kỳ chưa từng có {1} nhập" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:410 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371 msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher" -msgstr "Chống Journal nhập {0} đã được điều chỉnh đối với một số chứng từ khác" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the against_pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Pick List" +msgstr "" + +#. Label of the against_sales_invoice (Link) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Against Sales Invoice" -msgstr "Theo hóa đơn bán hàng" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the si_detail (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Against Sales Invoice Item" -msgstr "Theo hàng hóa có hóa đơn" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the against_sales_order (Link) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Against Sales Order" -msgstr "Theo đơn đặt hàng" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the so_detail (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Against Sales Order Item" -msgstr "Theo hàng hóa được đặt mua" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the against_stock_entry (Link) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Against Stock Entry" -msgstr "Chống nhập cảnh" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329 -msgid "Against Supplier Invoice {0} dated {1}" -msgstr "Gắn với hóa đơn NCC {0} ngày {1}" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Against Type" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Against Type" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 +msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:647 +#. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:730 msgid "Against Voucher" -msgstr "Chống lại Voucher" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Against Voucher" -msgstr "Chống lại Voucher" - -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:57 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:71 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:185 +#. Label of the against_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Advance +#. Payment Ledger Entry' +#. Label of the against_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:57 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:71 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:186 msgid "Against Voucher No" msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Against Voucher No" +#. Label of the against_voucher_type (Link) field in DocType 'Advance Payment +#. Ledger Entry' +#. Label of the against_voucher_type (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the against_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Ledger +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:728 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177 +msgid "Against Voucher Type" msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:645 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:176 -msgid "Against Voucher Type" -msgstr "Loại chống lại Voucher" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Against Voucher Type" -msgstr "Loại chống lại Voucher" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Against Voucher Type" -msgstr "Loại chống lại Voucher" - -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:117 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:59 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:259 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:96 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:113 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:60 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:259 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:102 msgid "Age" -msgstr "Tuổi" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 msgid "Age (Days)" -msgstr "Tuổi (ngày)" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:205 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:218 msgid "Age ({0})" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:58 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:21 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:83 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:21 +#. Label of the ageing_based_on (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:58 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:21 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:21 msgid "Ageing Based On" -msgstr "Người cao tuổi Dựa trên" - -#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Ageing Based On" -msgstr "Người cao tuổi Dựa trên" - -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:90 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:49 -msgid "Ageing Range 1" -msgstr "Phạm vi Ageing 1" - -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:35 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:97 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:35 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:56 -msgid "Ageing Range 2" -msgstr "Ageing đun 2" - -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:79 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:42 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:104 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:42 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:63 -msgid "Ageing Range 3" -msgstr "Phạm vi Ageing 3" - -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:86 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:49 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:111 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:49 -msgid "Ageing Range 4" -msgstr "Độ tuổi 4" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:86 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:337 -msgid "Ageing Report based on " msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Meeting' -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json -msgctxt "Quality Meeting" -msgid "Agenda" -msgstr "Chương trình nghị sự" +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 +msgid "Ageing Range" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Meeting Agenda' -#: quality_management/doctype/quality_meeting_agenda/quality_meeting_agenda.json -msgctxt "Quality Meeting Agenda" -msgid "Agenda" -msgstr "Chương trình nghị sự" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339 +msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Incoming Call Settings' -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json -msgctxt "Incoming Call Settings" +#. Label of the agenda (Table) field in DocType 'Quality Meeting' +#. Label of the agenda (Text Editor) field in DocType 'Quality Meeting Agenda' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_agenda/quality_meeting_agenda.json +msgid "Agenda" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:4 +msgid "Agent" +msgstr "" + +#. Label of the agent_busy_message (Data) field in DocType 'Incoming Call +#. Settings' +#. Label of the agent_busy_message (Data) field in DocType 'Voice Call +#. Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Agent Busy Message" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Voice Call Settings' -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json -msgctxt "Voice Call Settings" -msgid "Agent Busy Message" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the agent_detail_section (Section Break) field in DocType +#. 'Appointment Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Agent Details" -msgstr "Chi tiết đại lý" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Incoming Call Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" +#. Label of the agent_group (Link) field in DocType 'Incoming Call Handling +#. Schedule' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Agent Group" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Incoming Call Settings' -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json -msgctxt "Incoming Call Settings" +#. Label of the agent_unavailable_message (Data) field in DocType 'Incoming +#. Call Settings' +#. Label of the agent_unavailable_message (Data) field in DocType 'Voice Call +#. Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Agent Unavailable Message" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Voice Call Settings' -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json -msgctxt "Voice Call Settings" -msgid "Agent Unavailable Message" -msgstr "" - -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the agent_list (Table MultiSelect) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Agents" -msgstr "Đại lý" +msgstr "" -#. Name of a role -#: assets/doctype/location/location.json -msgid "Agriculture Manager" -msgstr "Quản lý Nông nghiệp" +#. Description of a DocType +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +msgid "Aggregate a group of Items into another Item. This is useful if you are maintaining the stock of the packed items and not the bundled item" +msgstr "" -#. Name of a role -#: assets/doctype/location/location.json -msgid "Agriculture User" -msgstr "Người dùng nông nghiệp" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:4 +msgid "Agriculture" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:5 +msgid "Airline" +msgstr "" + +#. Label of the algorithm (Select) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Algorithm" msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json -#: utilities/doctype/video/video.json -msgid "All" -msgstr "Tất cả" - #. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:94 +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "All" -msgstr "Tất cả" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:148 -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:168 -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: accounts/utils.py:1296 public/js/setup_wizard.js:163 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 +#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" -msgstr "Tất cả các tài khoản" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the all_activities_section (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the all_activities_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#. Label of the all_activities_section (Section Break) field in DocType +#. 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "All Activities" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "All Activities" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "All Activities" -msgstr "" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the all_activities_html (HTML) field in DocType 'Lead' +#. Label of the all_activities_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the all_activities_html (HTML) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "All Activities HTML" msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "All Activities HTML" -msgstr "" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "All Activities HTML" -msgstr "" - -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:266 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:303 msgid "All BOMs" -msgstr "Tất cả BOMs" +msgstr "" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "All Contact" -msgstr "Tất cả Liên hệ" +msgstr "" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "All Customer Contact" -msgstr "Tất cả Liên hệ Khách hàng" +msgstr "" -#: patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:116 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:118 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:125 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:131 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 +#: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 msgid "All Customer Groups" -msgstr "Tất cả các nhóm khách hàng" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:113 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:113 msgid "All Day" -msgstr "Tất cả các ngày" +msgstr "" -#: patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py:23 -#: patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 -#: patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 -#: patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:17 -#: setup/doctype/company/company.py:309 setup/doctype/company/company.py:312 -#: setup/doctype/company/company.py:317 setup/doctype/company/company.py:323 -#: setup/doctype/company/company.py:329 setup/doctype/company/company.py:335 -#: setup/doctype/company/company.py:341 setup/doctype/company/company.py:347 -#: setup/doctype/company/company.py:353 setup/doctype/company/company.py:359 -#: setup/doctype/company/company.py:365 setup/doctype/company/company.py:371 -#: setup/doctype/company/company.py:377 setup/doctype/company/company.py:383 -#: setup/doctype/company/company.py:389 +#: erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py:23 +#: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9 +#: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11 +#: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:341 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:344 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:349 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:355 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:361 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:367 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:373 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:379 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:385 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:391 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:397 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:403 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:409 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:415 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:421 msgid "All Departments" -msgstr "Tất Cả Bộ Phận" +msgstr "" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "All Employee (Active)" -msgstr "Tất cả các nhân viên (Active)" +msgstr "" -#: setup/doctype/item_group/item_group.py:36 -#: setup/doctype/item_group/item_group.py:37 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:33 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:41 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:48 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:54 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:60 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:66 +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:36 +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:37 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:40 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:48 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:55 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:61 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:67 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:73 msgid "All Item Groups" -msgstr "Tất cả các nhóm hàng" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:25 +msgid "All Items" +msgstr "" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "All Lead (Open)" -msgstr "Tất cả đầu mối kinh doanh (Mở)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:68 +msgid "All Parties " +msgstr "" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "All Sales Partner Contact" -msgstr "Tất cả Liên hệ Đối tác Bán hàng" +msgstr "" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "All Sales Person" -msgstr "Tất cả nhân viên kd" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +msgid "All Sales Transactions can be tagged against multiple Sales Persons so that you can set and monitor targets." +msgstr "" #. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "All Supplier Contact" -msgstr "Tất cả Liên hệ Nhà cung cấp" +msgstr "" -#: patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:30 -#: patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:34 -#: patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:38 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 +#: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29 +#: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32 +#: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 msgid "All Supplier Groups" -msgstr "Tất cả các nhóm nhà cung cấp" +msgstr "" -#: patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:96 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:98 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:105 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:111 +#: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143 msgid "All Territories" -msgstr "Tất cả các vùng lãnh thổ" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:258 setup/doctype/company/company.py:274 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:286 msgid "All Warehouses" -msgstr "Tất cả các kho hàng" +msgstr "" #. Description of the 'Reconciled' (Check) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "All allocations have been successfully reconciled" msgstr "" -#: support/doctype/issue/issue.js:97 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:109 msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue" -msgstr "Tất cả các thông tin liên lạc bao gồm và trên đây sẽ được chuyển sang vấn đề mới" +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1173 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:922 +msgid "All items are already requested" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1326 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" -msgstr "Tất cả các mặt hàng đã được lập hóa đơn / trả lại" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2195 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1165 +msgid "All items have already been received" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2624 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." -msgstr "Tất cả các mục đã được chuyển giao cho Lệnh hoạt động này." +msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2180 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" #. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field #. in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "All the Comments and Emails will be copied from one document to another newly created document(Lead -> Opportunity -> Quotation) throughout the CRM documents." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:847 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:201 +msgid "All the items have been already returned." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1067 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:899 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:839 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" -msgstr "Tất cả các mặt hàng này đã được Lập hóa đơn / Trả lại" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:83 -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:86 -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:95 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:84 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:85 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:92 msgid "Allocate" -msgstr "Phân bổ" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the allocate_advances_automatically (Check) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the allocate_advances_automatically (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)" -msgstr "Phân bổ tiến bộ tự động (FIFO)" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)" -msgstr "Phân bổ tiến bộ tự động (FIFO)" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:668 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903 msgid "Allocate Payment Amount" -msgstr "Phân bổ số tiền thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Payment Terms Template' -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json -msgctxt "Payment Terms Template" +#. Label of the allocate_payment_based_on_payment_terms (Check) field in +#. DocType 'Payment Terms Template' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms" -msgstr "Phân bổ thanh toán dựa trên các điều khoản thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680 +msgid "Allocate Payment Request" +msgstr "" + +#. Label of the allocated_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the allocated (Check) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Allocated" -msgstr "Phân bổ" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" -msgid "Allocated" -msgstr "Phân bổ" - -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 -#: public/js/utils/unreconcile.js:62 +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Advance Tax' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank Transaction +#. Payments' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Advance' +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Unreconcile +#. Payment Entries' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:378 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87 msgid "Allocated Amount" -msgstr "Số lượng phân bổ" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Tax' -#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json -msgctxt "Advance Tax" -msgid "Allocated Amount" -msgstr "Số lượng phân bổ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Allocated Amount" -msgstr "Số lượng phân bổ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Allocated Amount" -msgstr "Số lượng phân bổ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Transaction Payments' -#: accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -msgctxt "Bank Transaction Payments" -msgid "Allocated Amount" -msgstr "Số lượng phân bổ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Allocated Amount" -msgstr "Số lượng phân bổ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Allocated Amount" -msgstr "Số lượng phân bổ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Advance' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json -msgctxt "Purchase Invoice Advance" -msgid "Allocated Amount" -msgstr "Số lượng phân bổ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -msgctxt "Unreconcile Payment Entries" -msgid "Allocated Amount" -msgstr "Số lượng phân bổ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the sec_break2 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Allocated Entries" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Advance' -#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -msgctxt "Sales Invoice Advance" +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:49 +msgid "Allocated To:" +msgstr "" + +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json msgid "Allocated amount" -msgstr "Số lượng phân bổ" +msgstr "" -#: accounts/utils.py:593 +#: erpnext/accounts/utils.py:636 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" -msgstr "Số tiền được phân bổ không thể lớn hơn số tiền chưa được điều chỉnh" +msgstr "" -#: accounts/utils.py:591 +#: erpnext/accounts/utils.py:634 msgid "Allocated amount cannot be negative" -msgstr "Số tiền được phân bổ không thể âm" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:237 +#. Label of the allocation (Table) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:266 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Allocation" -msgstr "Phân bổ" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" -msgid "Allocation" -msgstr "Phân bổ" - -#: public/js/utils/unreconcile.js:67 +#. Label of the allocations (Table) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#. Label of the allocations_section (Section Break) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation Log' +#. Label of the allocations (Table) field in DocType 'Unreconcile Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:104 msgid "Allocations" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Payment Reconciliation -#. Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. Label of a Table field in DocType 'Unreconcile Payment' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -msgctxt "Unreconcile Payment" -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:412 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415 msgid "Allotted Qty" -msgstr "Số lượng được phân bổ" +msgstr "" #. Option for the 'Allow Or Restrict Dimension' (Select) field in DocType #. 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Allow" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:488 -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 +#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Allow Account Creation Against Child Company" -msgstr "Cho phép tạo tài khoản chống lại công ty con" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Allow Account Creation Against Child Company" -msgstr "Cho phép tạo tài khoản chống lại công ty con" - -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'BOM' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Work Order +#. Item' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Allow Alternative Item" -msgstr "Cho phép Khoản Thay thế" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Allow Alternative Item" -msgstr "Cho phép Khoản Thay thế" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Allow Alternative Item" -msgstr "Cho phép Khoản Thay thế" - -#. Label of a Check field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Allow Alternative Item" -msgstr "Cho phép Khoản Thay thế" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Allow Alternative Item" -msgstr "Cho phép Khoản Thay thế" - -#. Label of a Check field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Allow Alternative Item" -msgstr "Cho phép Khoản Thay thế" - -#. Label of a Check field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Allow Alternative Item" -msgstr "Cho phép Khoản Thay thế" - -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:67 +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:65 msgid "Allow Alternative Item must be checked on Item {}" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the material_consumption (Check) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Allow Continuous Material Consumption" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Allow Excess Material Transfer" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Payment Method' -#: accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json -msgctxt "POS Payment Method" +#. Label of the allow_in_returns (Check) field in DocType 'POS Payment Method' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json msgid "Allow In Returns" -msgstr "Cho phép Trả hàng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the allow_internal_transfer_at_arms_length_price (Check) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow Internal Transfers at Arm's Length Price" +msgstr "" + +#. Label of the allow_multiple_items (Check) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction" -msgstr "Cho phép mục được thêm nhiều lần trong một giao dịch" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:765 +msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the allow_multiple_items (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow Item to be Added Multiple Times in a Transaction" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#. Label of the allow_lead_duplication_based_on_emails (Check) field in DocType +#. 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Allow Lead Duplication based on Emails" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the allow_from_dn (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice" -msgstr "Cho phép chuyển Vật tư từ Phiếu xuất kho sang Hóa đơn bán hàng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the allow_from_pr (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice" -msgstr "Cho phép chuyển Vật tư từ Biên lai mua hàng sang Hóa đơn mua hàng" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:10 +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:9 msgid "Allow Multiple Material Consumption" -msgstr "Cho phép tiêu thụ vật liệu nhiều lần" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the allow_against_multiple_purchase_orders (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order" -msgstr "Cho phép nhiều đơn đặt hàng so với đơn đặt hàng của khách hàng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 msgid "Allow Negative Stock" -msgstr "Cho phép tồn kho âm" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Allow Negative Stock" -msgstr "Cho phép tồn kho âm" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" -msgid "Allow Negative Stock" -msgstr "Cho phép tồn kho âm" - -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the allow_negative_rates_for_items (Check) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow Negative rates for Items" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" +#. Label of the allow_or_restrict (Select) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Filter' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Allow Or Restrict Dimension" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the allow_overtime (Check) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Allow Overtime" -msgstr "Cho phép làm việc ngoài giờ" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the allow_partial_reservation (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow Partial Reservation" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "Allow Production on Holidays" -msgstr "Cho phép sản xuất vào ngày lễ" +#. Label of the allow_pegged_currencies_exchange_rates (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Pegged Currencies Exchange Rates" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the allow_production_on_holidays (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Allow Production on Holidays" +msgstr "" + +#. Label of the is_purchase_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Allow Purchase" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the allow_purchase_invoice_creation_without_purchase_order (Check) +#. field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order" -msgstr "Cho phép tạo hóa đơn mua hàng mà không cần đơn đặt hàng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the allow_purchase_invoice_creation_without_purchase_receipt +#. (Check) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt" -msgstr "Cho phép tạo hóa đơn mua hàng mà không cần biên nhận mua hàng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item Variant Settings' -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json -msgctxt "Item Variant Settings" +#. Label of the allow_zero_qty_in_purchase_order (Check) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allow Purchase Order with Zero Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the allow_zero_qty_in_quotation (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Quotation with Zero Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the allow_rename_attribute_value (Check) field in DocType 'Item +#. Variant Settings' +#: erpnext/controllers/item_variant.py:153 +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json msgid "Allow Rename Attribute Value" -msgstr "Cho phép Đổi tên Giá trị Thuộc tính" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the allow_zero_qty_in_request_for_quotation (Check) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allow Request for Quotation with Zero Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the allow_resetting_service_level_agreement (Check) field in +#. DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Allow Resetting Service Level Agreement" -msgstr "Cho phép đặt lại thỏa thuận cấp độ dịch vụ" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:780 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:777 msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings." -msgstr "Cho phép đặt lại Thỏa thuận cấp độ dịch vụ từ Cài đặt hỗ trợ." +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the is_sales_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Allow Sales" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the dn_required (Check) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note" -msgstr "Cho phép tạo hóa đơn bán hàng mà không cần phiếu giao hàng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the so_required (Check) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order" -msgstr "Cho phép tạo hóa đơn bán hàng mà không cần đơn bán hàng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the allow_sales_order_creation_for_expired_quotation (Check) field +#. in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow Sales Order Creation For Expired Quotation" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" -msgid "Allow Stale Exchange Rates" -msgstr "Cho phép tỷ giá hối đoái cũ" +#. Label of the allow_zero_qty_in_sales_order (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allow Sales Order with Zero Quantity" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the allow_stale (Check) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Stale Exchange Rates" +msgstr "" + +#. Label of the allow_zero_qty_in_supplier_quotation (Check) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allow Supplier Quotation with Zero Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the allow_uom_with_conversion_rate_defined_in_item (Check) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow UOM with Conversion Rate Defined in Item" +msgstr "" + +#. Label of the allow_discount_change (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Allow User to Edit Discount" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the editable_price_list_rate (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Allow User to Edit Price List Rate in Transactions" -msgstr "Cho phép Người dùng Chỉnh sửa Tỷ lệ Bảng giá trong Giao dịch" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the allow_rate_change (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Allow User to Edit Rate" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#. Label of the allow_different_uom (Check) field in DocType 'Item Variant +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +msgid "Allow Variant UOM to be different from Template UOM" +msgstr "" + +#. Label of the allow_zero_rate (Check) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Allow Zero Rate" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Allow Zero Valuation Rate" -msgstr "Cho phép Tỷ lệ Đánh giá Không" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Allow Zero Valuation Rate" -msgstr "Cho phép Tỷ lệ Đánh giá Không" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Allow Zero Valuation Rate" -msgstr "Cho phép Tỷ lệ Đánh giá Không" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Allow Zero Valuation Rate" -msgstr "Cho phép Tỷ lệ Đánh giá Không" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Allow Zero Valuation Rate" -msgstr "Cho phép Tỷ lệ Đánh giá Không" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Allow Zero Valuation Rate" -msgstr "Cho phép Tỷ lệ Đánh giá Không" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Allow Zero Valuation Rate" -msgstr "Cho phép Tỷ lệ Đánh giá Không" +#. Label of the allow_existing_serial_no (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again" +msgstr "" #. Description of the 'Allow Continuous Material Consumption' (Check) field in #. DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Allow material consumptions without immediately manufacturing finished goods against a Work Order" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the allow_multi_currency_invoices_against_single_party_account +#. (Check) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Allow multi-currency invoices against single party account " msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the allow_to_edit_stock_uom_qty_for_purchase (Check) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow to Edit Stock UOM Qty for Purchase Documents" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the allow_to_edit_stock_uom_qty_for_sales (Check) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow to Edit Stock UOM Qty for Sales Documents" msgstr "" +#. Label of the allow_to_make_quality_inspection_after_purchase_or_delivery +#. (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Allow to Make Quality Inspection after Purchase / Delivery" +msgstr "" + #. Description of the 'Allow Excess Material Transfer' (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Allow transferring raw materials even after the Required Quantity is fulfilled" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Repost Allowed Types' -#: accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json -msgctxt "Repost Allowed Types" +#. Label of the allowed (Check) field in DocType 'Repost Allowed Types' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json msgid "Allowed" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json msgid "Allowed Dimension" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Repost Accounting Ledger Settings' -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json -msgctxt "Repost Accounting Ledger Settings" +#. Label of the allowed_types (Table) field in DocType 'Repost Accounting +#. Ledger Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json msgid "Allowed Doctypes" msgstr "" -#. Group in Customer's connections -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Allowed Items" -msgstr "" - #. Group in Supplier's connections -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Group in Customer's connections +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Allowed Items" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/allowed_to_transact_with/allowed_to_transact_with.json +#. Label of the companies (Table) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the companies (Table) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/accounts/doctype/allowed_to_transact_with/allowed_to_transact_with.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Allowed To Transact With" -msgstr "Được phép giao dịch với" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Allowed To Transact With" -msgstr "Được phép giao dịch với" - -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Allowed To Transact With" -msgstr "Được phép giao dịch với" - -#: accounts/doctype/party_link/party_link.py:27 +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:27 msgid "Allowed primary roles are 'Customer' and 'Supplier'. Please select one of these roles only." msgstr "" #. Description of the 'Enable Stock Reservation' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allows to keep aside a specific quantity of inventory for a particular order." msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:721 +#. Description of the 'Allow Purchase Order with Zero Quantity' (Check) field +#. in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allows users to submit Purchase Orders with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Quotation with Zero Quantity' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allows users to submit Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Request for Quotation with Zero Quantity' (Check) +#. field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allows users to submit Request for Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Sales Order with Zero Quantity' (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Allows users to submit Sales Orders with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Supplier Quotation with Zero Quantity' (Check) +#. field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 msgid "Already Picked" msgstr "" -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:83 +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:81 msgid "Already record exists for the item {0}" -msgstr "Bản ghi đã tồn tại cho mục {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:98 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:115 msgid "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default" -msgstr "Đã đặt mặc định trong tiểu sử vị trí {0} cho người dùng {1}, hãy vô hiệu hóa mặc định" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:141 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:162 public/js/utils.js:466 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:20 +msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to Moving Average for this item." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 +#: erpnext/public/js/utils.js:508 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" -msgstr "Mục thay thế" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Alternative' -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json -msgctxt "Item Alternative" +#. Label of the alternative_item_code (Link) field in DocType 'Item +#. Alternative' +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json msgid "Alternative Item Code" -msgstr "Mã mục thay thế" +msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Item Alternative' -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json -msgctxt "Item Alternative" +#. Label of the alternative_item_name (Read Only) field in DocType 'Item +#. Alternative' +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json msgid "Alternative Item Name" -msgstr "Tên hạng mục thay thế" +msgstr "" -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:37 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:360 +msgid "Alternative Items" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:37 msgid "Alternative item must not be same as item code" -msgstr "Mục thay thế không được giống với mã mục" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:378 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:378 msgid "Alternatively, you can download the template and fill your data in." msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Shift Allocation' -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -msgctxt "Asset Shift Allocation" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Contract Fulfilment Checklist' -#: crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json -msgctxt "Contract Fulfilment Checklist" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center Allocation' -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -msgctxt "Cost Center Allocation" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Deferred Accounting' -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -msgctxt "Process Deferred Accounting" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Subscription' -#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json -msgctxt "Process Subscription" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project Update' -#: projects/doctype/project_update/project_update.json -msgctxt "Project Update" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Accounting Ledger' -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json -msgctxt "Repost Accounting Ledger" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Telephony Call Type' -#: telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json -msgctxt "Telephony Call Type" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Transaction Deletion Record' -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -msgctxt "Transaction Deletion Record" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Unreconcile Payment' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -msgctxt "Unreconcile Payment" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Amended From" -msgstr "Sửa đổi Từ" - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:539 -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41 -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67 -#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:10 -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:45 -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:80 -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:43 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:270 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:194 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:43 -#: accounts/report/share_balance/share_balance.py:61 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:57 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:239 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:286 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:108 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:152 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 -#: templates/pages/order.html:92 templates/pages/rfq.html:46 -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator Item' -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json -msgctxt "BOM Scrap Item" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Clearance Detail' -#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json -msgctxt "Bank Clearance Detail" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing Payments' -#: accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json -msgctxt "Cashier Closing Payments" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges' -#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json -msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType -#. 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json -msgctxt "POS Closing Entry Taxes" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'POS Invoice Item' -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Reference' -#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json -msgctxt "POS Invoice Reference" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - +#. Option for the 'Action on New Invoice' (Select) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Always Ask" +msgstr "" + +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Budget' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Cost Center Allocation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Coupon Code' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Period Closing Voucher' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Process Deferred +#. Accounting' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Process Subscription' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Shift Allocation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Period' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Contract' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Contract Fulfilment +#. Checklist' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Project Update' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Packing Slip' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Telephony Call Type' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json +msgid "Amended From" +msgstr "" + +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Advance Payment Ledger +#. Entry' +#. Label of the tax_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the amount (Data) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing Payments' +#. Label of the sec_break1 (Section Break) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the payment_amounts_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Order Reference' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Invoice' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Payment Request' #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice Reference' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Prospect Opportunity' -#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json -msgctxt "Prospect Opportunity" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Reference' +#. Label of the tax_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the amount (Int) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization +#. Service Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#. Label of the amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator +#. Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Work Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and +#. Charges' +#. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Payment' -#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json -msgctxt "Sales Invoice Payment" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Int field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Service Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:10 +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:93 +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:45 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:61 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:72 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:275 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:298 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:4 +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:9 +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:11 +#: erpnext/templates/pages/order.html:103 erpnext/templates/pages/rfq.html:46 msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Amount" -msgstr "Giá trị" - -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:22 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:22 msgid "Amount (AED)" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" +#. Label of the base_tax_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry Deduction' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the base_tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the base_tax_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Số tiền (Công ty tiền tệ)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Số tiền (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Số tiền (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges' -#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json -msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Số tiền (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Số tiền (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Số tiền (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry Deduction' -#: accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json -msgctxt "Payment Entry Deduction" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Số tiền (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Số tiền (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Số tiền (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Số tiền (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Số tiền (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Số tiền (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Số tiền (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Số tiền (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Số tiền (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Amount (Company Currency)" -msgstr "Số tiền (Công ty tiền tệ)" - -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:314 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:314 msgid "Amount Delivered" -msgstr "Số tiền đã giao" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" +#. Label of the amount_difference (Currency) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Amount Difference" -msgstr "Số tiền khác biệt" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the amount_difference_with_purchase_invoice (Currency) field in +#. DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Amount Difference with Purchase Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Amount Eligible for Commission" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Amount Eligible for Commission" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Amount Eligible for Commission" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Amount Eligible for Commission" -msgstr "" - -#. Label of a Column Break field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the amount_in_figure (Column Break) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Amount In Figure" -msgstr "Số tiền Trong hình" +msgstr "" -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:205 +#. Label of the amount_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Payment +#. Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:206 msgid "Amount in Account Currency" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Amount in Account Currency" +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:119 +msgid "Amount in Words" +msgstr "" + +#. Description of the 'Outstanding Amount' (Currency) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Amount in party's bank account currency" msgstr "" #. Description of the 'Amount' (Currency) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Amount in customer's currency" -msgstr "Tiền quy đổi theo ngoại tệ của khách" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Amount in transaction currency" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1099 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72 +msgid "Amount in {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:189 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:209 +msgid "Amount to Bill" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" -msgstr "Số tiền {0} {1} với {2} {3}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" -msgstr "Số tiền {0} {1} giảm trừ {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1075 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" -msgstr "Số tiền {0} {1} chuyển từ {2} để {3}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1082 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" -msgstr "Số tiền {0} {1} {2} {3}" +msgstr "" -#: controllers/trends.py:241 controllers/trends.py:253 -#: controllers/trends.py:258 +#. Label of the amounts_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Amounts" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ampere" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ampere-Hour" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ampere-Minute" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ampere-Second" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/trends.py:240 erpnext/controllers/trends.py:252 +#: erpnext/controllers/trends.py:261 msgid "Amt" -msgstr "Amt" +msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:393 +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +msgid "An Item Group is a way to classify items based on types." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424 msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:26 -msgctxt "Error Log" -msgid "An error has occurred during {0}. Check {1} for more details" -msgstr "" - -#: stock/reorder_item.py:248 -msgid "An error occured for certain Items while creating Material Requests based on Re-order level. Please rectify these issues :" -msgstr "" - -#: public/js/controllers/buying.js:297 public/js/utils/sales_common.js:355 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "An error occurred during the update process" -msgstr "Đã xảy ra lỗi trong quá trình cập nhật" +msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:232 +#: erpnext/stock/reorder_item.py:378 +msgid "An error occurred for certain Items while creating Material Requests based on Re-order level. Please rectify these issues :" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:124 +msgid "Analysis Chart" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:4 +msgid "Analyst" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_analytics (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the section_break_analytics (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Analytics" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:235 msgid "Annual" -msgstr "Hàng năm" +msgstr "" -#: public/js/utils.js:103 +#: erpnext/public/js/utils.js:93 msgid "Annual Billing: {0}" -msgstr "Thanh toán hàng năm: {0}" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:446 +msgid "Annual Budget for Account {0} against {1} {2} is {3}. It will be collectively ({4}) exceeded by {5}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:311 +msgid "Annual Budget for Account {0} against {1}: {2} is {3}. It will be exceeded by {4}" +msgstr "" + +#. Label of the expense_year_to_date (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Annual Expenses" -msgstr "Chi phí hàng năm" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the income_year_to_date (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Annual Income" -msgstr "Thu nhập hàng năm" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'Lead' +#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Annual Revenue" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Annual Revenue" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Annual Revenue" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/budget/budget.py:82 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:86 msgid "Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}" -msgstr "Hồ sơ ngân sách khác '{0}' đã tồn tại trong {1} '{2}' và tài khoản '{3}' cho năm tài chính {4}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:107 msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:133 -msgid "Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}" -msgstr "Thời gian đóng cửa khác nhập {0} đã được thực hiện sau khi {1}" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:744 +msgid "Another Payment Request is already processed" +msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.py:100 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:123 msgid "Another Sales Person {0} exists with the same Employee id" -msgstr "Nhân viên kd {0} đã tồn tại" +msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:37 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:37 msgid "Any one of following filters required: warehouse, Item Code, Item Group" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Applicable Charges" -msgstr "Phí áp dụng" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:6 +msgid "Apparel & Accessories" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" +#. Label of the applicable_charges (Currency) field in DocType 'Landed Cost +#. Item' +#. Label of the sec_break1 (Section Break) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Applicable Charges" -msgstr "Phí áp dụng" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" +#. Label of the dimensions (Table) field in DocType 'Accounting Dimension +#. Filter' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Applicable Dimension" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the applicable_for (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the applicable_for (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the applicable_for_documents_tab (Tab Break) field in DocType +#. 'Inventory Dimension' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:262 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Applicable For" -msgstr "Đối với áp dụng" - -#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Applicable For" -msgstr "Đối với áp dụng" - -#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Applicable For" -msgstr "Đối với áp dụng" +msgstr "" #. Description of the 'Holiday List' (Link) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Applicable Holiday List" -msgstr "Áp dụng lễ Danh sách" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Terms and Conditions' -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -msgctxt "Terms and Conditions" +#. Label of the applicable_modules_section (Section Break) field in DocType +#. 'Terms and Conditions' +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json msgid "Applicable Modules" -msgstr "Mô-đun áp dụng" +msgstr "" +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json msgid "Applicable On Account" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" -msgid "Applicable On Account" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#. Label of the to_designation (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Applicable To (Designation)" -msgstr "Để áp dụng (Chỉ)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#. Label of the to_emp (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Applicable To (Employee)" -msgstr "Để áp dụng (nhân viên)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#. Label of the system_role (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Applicable To (Role)" -msgstr "Để áp dụng (Role)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#. Label of the system_user (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Applicable To (User)" -msgstr "Để áp dụng (Thành viên)" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Price List' -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -msgctxt "Price List" +#. Label of the countries (Table) field in DocType 'Price List' +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Applicable for Countries" -msgstr "Áp dụng đối với các nước" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile' -#. Label of a Table field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the applicable_for_users (Table) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Applicable for Users" -msgstr "Áp dụng cho người dùng" +msgstr "" #. Description of the 'Transporter' (Link) field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json msgid "Applicable for external driver" -msgstr "Áp dụng cho trình điều khiển bên ngoài" +msgstr "" -#: regional/italy/setup.py:161 +#: erpnext/regional/italy/setup.py:162 msgid "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL" -msgstr "Áp dụng nếu công ty là SpA, SApA hoặc SRL" +msgstr "" -#: regional/italy/setup.py:170 +#: erpnext/regional/italy/setup.py:171 msgid "Applicable if the company is a limited liability company" -msgstr "Áp dụng nếu công ty là công ty trách nhiệm hữu hạn" +msgstr "" -#: regional/italy/setup.py:121 +#: erpnext/regional/italy/setup.py:122 msgid "Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship" -msgstr "Áp dụng nếu công ty là Cá nhân hoặc Quyền sở hữu" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the applicable_on_cumulative_expense (Check) field in DocType +#. 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Applicable on Cumulative Expense" +msgstr "" + +#. Label of the applicable_on_material_request (Check) field in DocType +#. 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Applicable on Material Request" -msgstr "Áp dụng cho Yêu cầu Vật liệu" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the applicable_on_purchase_order (Check) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Applicable on Purchase Order" -msgstr "Áp dụng cho đơn đặt hàng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the applicable_on_booking_actual_expenses (Check) field in DocType +#. 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Applicable on booking actual expenses" -msgstr "Áp dụng khi đặt chi phí thực tế" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Application Settings" -msgstr "Cài đặt ứng dụng" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:10 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:10 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:10 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:10 msgid "Application of Funds (Assets)" -msgstr "Ứng dụng của Quỹ (tài sản)" +msgstr "" -#: templates/includes/order/order_taxes.html:70 +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:70 msgid "Applied Coupon Code" -msgstr "Mã giảm giá áp dụng" +msgstr "" #. Description of the 'Minimum Value' (Float) field in DocType 'Quality #. Inspection Reading' #. Description of the 'Maximum Value' (Float) field in DocType 'Quality -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Applied on each reading." msgstr "" -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:185 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:183 msgid "Applied putaway rules." msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Áp dụng khác Giảm Ngày" +#. Label of the applies_to (Table) field in DocType 'Common Code' +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +msgid "Applies To" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the apply_additional_discount (Select) field in DocType +#. 'Subscription' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Áp dụng khác Giảm Ngày" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Áp dụng khác Giảm Ngày" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Áp dụng khác Giảm Ngày" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Áp dụng khác Giảm Ngày" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Áp dụng khác Giảm Ngày" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Áp dụng khác Giảm Ngày" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Áp dụng khác Giảm Ngày" - -#. Label of a Select field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Áp dụng khác Giảm Ngày" - -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Apply Additional Discount On" -msgstr "Áp dụng khác Giảm Ngày" - -#. Label of a Select field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Apply Discount On" -msgstr "Áp dụng Giảm giá Trên" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Apply Discount On" -msgstr "Áp dụng Giảm giá Trên" - -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the apply_discount_on_rate (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:190 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:199 msgid "Apply Discount on Discounted Rate" -msgstr "Áp dụng chiết khấu trên tỷ lệ chiết khấu" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" +#. Label of the apply_discount_on_rate (Check) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Price Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json msgid "Apply Discount on Rate" -msgstr "Áp dụng giảm giá theo tỷ lệ" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the apply_multiple_pricing_rules (Check) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the apply_multiple_pricing_rules (Check) field in DocType +#. 'Promotional Scheme Price Discount' +#. Label of the apply_multiple_pricing_rules (Check) field in DocType +#. 'Promotional Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Apply Multiple Pricing Rules" -msgstr "Áp dụng nhiều quy tắc định giá" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" -msgid "Apply Multiple Pricing Rules" -msgstr "Áp dụng nhiều quy tắc định giá" - -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Apply Multiple Pricing Rules" -msgstr "Áp dụng nhiều quy tắc định giá" - -#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the apply_on (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the apply_on (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Apply On" -msgstr "Áp dụng trên" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Apply On" -msgstr "Áp dụng trên" - -#. Label of a Link field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" -msgid "Apply On" -msgstr "Áp dụng trên" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" +#. Label of the apply_putaway_rule (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the apply_putaway_rule (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Apply Putaway Rule" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Apply Putaway Rule" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the apply_recursion_over (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the apply_recursion_over (Float) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Apply Recursion Over (As Per Transaction UOM)" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the brands (Table) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Apply Rule On Brand" -msgstr "Áp dụng quy tắc về thương hiệu" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Apply Rule On Item Code" -msgstr "Áp dụng quy tắc về mã hàng" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the item_groups (Table) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Apply Rule On Item Group" -msgstr "Áp dụng quy tắc trên nhóm vật phẩm" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the apply_rule_on_other (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the apply_rule_on_other (Select) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Apply Rule On Other" -msgstr "Áp dụng quy tắc khác" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Apply Rule On Other" -msgstr "Áp dụng quy tắc khác" - -#. Label of a Check field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the apply_sla_for_resolution (Check) field in DocType 'Service +#. Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Apply SLA for Resolution Time" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Apply TDS" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Apply TDS" +#. Label of the apply_tax_withholding_amount (Check) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Apply Tax Withholding Amount" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Apply Tax Withholding Amount" -msgstr "Áp dụng số tiền khấu trừ thuế" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Apply Tax Withholding Amount" -msgstr "Áp dụng số tiền khấu trừ thuế" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Apply Tax Withholding Amount" -msgstr "Áp dụng số tiền khấu trừ thuế" - -#. Label of a Check field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Apply Tax Withholding Amount " msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" +#. Label of the apply_restriction_on_values (Check) field in DocType +#. 'Accounting Dimension Filter' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Apply restriction on dimension values" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the apply_to_all_doctypes (Check) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Apply to All Inventory Documents" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Apply to Document" msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgid "Appointment" -msgstr "Cuộc hẹn" - #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "Appointment" +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Appointment" -msgstr "Cuộc hẹn" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Appointment Booking Settings" -msgstr "Cài đặt đặt hẹn" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json msgid "Appointment Booking Slots" -msgstr "Cuộc hẹn đặt chỗ" +msgstr "" -#: crm/doctype/appointment/appointment.py:95 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:95 msgid "Appointment Confirmation" -msgstr "Xác nhận cuộc hẹn" +msgstr "" -#: www/book_appointment/index.js:229 +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:237 msgid "Appointment Created Successfully" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the appointment_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Appointment Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Appointment Details" -msgstr "Chi tiết cuộc hẹn" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the appointment_duration (Int) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Appointment Duration (In Minutes)" -msgstr "Thời hạn bổ nhiệm (Trong vài phút)" +msgstr "" -#: www/book_appointment/index.py:20 +#: erpnext/www/book_appointment/index.py:20 msgid "Appointment Scheduling Disabled" msgstr "" -#: www/book_appointment/index.py:21 +#: erpnext/www/book_appointment/index.py:21 msgid "Appointment Scheduling has been disabled for this site" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" +#. Label of the appointment_with (Link) field in DocType 'Appointment' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json msgid "Appointment With" -msgstr "Bổ nhiệm với" +msgstr "" -#: crm/doctype/appointment/appointment.py:101 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:101 msgid "Appointment was created. But no lead was found. Please check the email to confirm" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#. Label of the approving_role (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Approving Role (above authorized value)" -msgstr "Phê duyệt Role (trên giá trị ủy quyền)" +msgstr "" -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:79 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:79 msgid "Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To" -msgstr "Phê duyệt Vai trò không thể giống như vai trò của quy tắc là áp dụng để" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#. Label of the approving_user (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Approving User (above authorized value)" -msgstr "Phê duyệt tài (trên giá trị ủy quyền)" +msgstr "" -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:77 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:77 msgid "Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To" -msgstr "Phê duyệt Người dùng không thể được giống như sử dụng các quy tắc là áp dụng để" +msgstr "" #. Description of the 'Enable Fuzzy Matching' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Approximately match the description/party name against parties" msgstr "" -#: public/js/utils/demo.js:20 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Are" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:20 msgid "Are you sure you want to clear all demo data?" msgstr "" -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:325 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:451 msgid "Are you sure you want to delete this Item?" msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:70 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.js:18 +msgid "Are you sure you want to delete {0}?

              This action will also delete all associated Common Code documents.

              " +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:75 msgid "Are you sure you want to restart this subscription?" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" +#. Label of the area (Float) field in DocType 'Location' +#. Name of a UOM +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Area" -msgstr "Khu vực" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" +#. Label of the area_uom (Link) field in DocType 'Location' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json msgid "Area UOM" -msgstr "ĐVT diện tính" +msgstr "" -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:420 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423 msgid "Arrival Quantity" -msgstr "Số lượng đến" +msgstr "" -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:58 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:16 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:31 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Arshin" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:57 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:16 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:30 msgid "As On Date" -msgstr "vào ngày" +msgstr "" -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:16 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:15 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:15 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:15 msgid "As on Date" msgstr "" #. Description of the 'Finished Good Quantity ' (Float) field in DocType 'Stock #. Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "As per Stock UOM" -msgstr "Theo ĐVT của kho" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:182 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:189 msgid "As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory." -msgstr "Khi trường {0} được bật, trường {1} là trường bắt buộc." +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:189 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:197 msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1." -msgstr "Khi trường {0} được bật, giá trị của trường {1} phải lớn hơn 1." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:965 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:981 msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:195 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:209 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1600 -msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." -msgstr "Vì có đủ nguyên liệu thô, Yêu cầu Nguyên liệu không bắt buộc đối với Kho {0}." +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1027 +msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:164 -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:178 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1739 +msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the po_items (Table) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Assembly Items" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:26 -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:124 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:365 -#: assets/doctype/asset/asset.json -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:177 -msgid "Asset" -msgstr "Tài sản" - #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Asset" -msgstr "Tài sản" - -#. Label of a Link in the Assets Workspace -#. Label of a shortcut in the Assets Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Asset" -msgid "Asset" -msgstr "Tài sản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Activity' -#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json -msgctxt "Asset Activity" -msgid "Asset" -msgstr "Tài sản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" -msgid "Asset" -msgstr "Tài sản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Asset" -msgstr "Tài sản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item' -#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json -msgctxt "Asset Movement Item" -msgid "Asset" -msgstr "Tài sản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Asset" -msgstr "Tài sản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Shift Allocation' -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -msgctxt "Asset Shift Allocation" -msgid "Asset" -msgstr "Tài sản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Asset" -msgstr "Tài sản" - #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Asset" -msgstr "Tài sản" - #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Activity' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Shift Allocation' +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of a Link in the Assets Workspace +#. Label of a shortcut in the Assets Workspace +#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:25 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:451 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:221 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset" -msgstr "Tài sản" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Asset" -msgstr "Tài sản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Asset" -msgstr "Tài sản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Asset" -msgstr "Tài sản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" +#. Label of the asset_account (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "Asset Account" -msgstr "Tài khoản nội dung" +msgstr "" #. Name of a DocType #. Name of a report #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json -#: assets/report/asset_activity/asset_activity.json -#: assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/report/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Activity" msgstr "" -#. Linked DocType in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Asset Activity" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Asset Capitalization" -msgstr "" - #. Group in Asset's connections -#. Linked DocType in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Asset Capitalization" -msgstr "" - +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Capitalization" msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json msgid "Asset Capitalization Asset Item" msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json msgid "Asset Capitalization Service Item" msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json msgid "Asset Capitalization Stock Item" msgstr "" +#. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Asset' #. Name of a DocType -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:174 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:355 -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:24 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:418 -msgid "Asset Category" -msgstr "Loại tài khoản tài sản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Asset Category" -msgstr "Loại tài khoản tài sản" - +#. Label of the asset_category (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the asset_category (Read Only) field in DocType 'Asset Value +#. Adjustment' #. Label of a Link in the Assets Workspace #. Label of a shortcut in the Assets Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Asset Category" +#. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:441 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:419 +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Asset Category" -msgstr "Loại tài khoản tài sản" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" -msgid "Asset Category" -msgstr "Loại tài khoản tài sản" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Asset Category" -msgstr "Loại tài khoản tài sản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Asset Category" -msgstr "Loại tài khoản tài sản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Asset Category" -msgstr "Loại tài khoản tài sản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Asset Category" -msgstr "Loại tài khoản tài sản" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Asset Category Account" -msgstr "Loại tài khoản tài sản" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Category' -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -msgctxt "Asset Category" +#. Label of the asset_category_name (Data) field in DocType 'Asset Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json msgid "Asset Category Name" -msgstr "Tên tài sản" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:304 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:307 msgid "Asset Category is mandatory for Fixed Asset item" -msgstr "Asset loại là bắt buộc cho mục tài sản cố định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the depreciation_cost_center (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Asset Depreciation Cost Center" -msgstr "Chi phí bộ phận - khấu hao tài sản" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Asset Depreciation Details" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.json -#: assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Depreciation Ledger" -msgstr "Tài sản khấu hao Ledger" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json msgid "Asset Depreciation Schedule" msgstr "" -#. Linked DocType in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Asset Depreciation Schedule" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:77 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:179 msgid "Asset Depreciation Schedule for Asset {0} and Finance Book {1} is not using shift based depreciation" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:883 -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:929 -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:83 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:224 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:185 msgid "Asset Depreciation Schedule not found for Asset {0} and Finance Book {1}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:92 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:83 msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} already exists." msgstr "" -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:86 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:77 msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:144 assets/doctype/asset/asset.py:180 -msgid "Asset Depreciation Schedules created:
              {0}

              Please check, edit if needed, and submit the Asset." +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:176 +msgid "Asset Depreciation Schedules created/updated:
              {0}

              Please check, edit if needed, and submit the Asset." msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.json -#: assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Depreciations and Balances" -msgstr "Khấu hao và dư tài sản" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" +#. Label of the asset_details (Section Break) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset Details" -msgstr "Chi tiết nội dung" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Asset Disposal" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Asset Finance Book" -msgstr "Tài chính tài sản" +msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:410 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:411 msgid "Asset ID" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the asset_location (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the asset_location (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Asset Location" -msgstr "Vị trí nội dung" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Asset Location" -msgstr "Vị trí nội dung" +msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of the asset_maintenance (Link) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' #. Name of a report #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log_calendar.js:18 -#: assets/report/asset_maintenance/asset_maintenance.json -#: assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log_calendar.js:18 +#: erpnext/assets/report/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Maintenance" -msgstr "Bảo trì tài sản" - -#. Linked DocType in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Asset Maintenance" -msgstr "Bảo trì tài sản" - -#. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Asset Maintenance" -msgid "Asset Maintenance" -msgstr "Bảo trì tài sản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Asset Maintenance" -msgstr "Bảo trì tài sản" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgid "Asset Maintenance Log" -msgstr "Nhật ký bảo dưỡng tài sản" - #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Maintenance Log" -msgstr "Nhật ký bảo dưỡng tài sản" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Asset Maintenance Task" -msgstr "Nhiệm vụ Bảo trì Tài sản" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json -msgid "Asset Maintenance Team" -msgstr "Đội bảo trì tài sản" - #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Asset Maintenance Team" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Maintenance Team" -msgstr "Đội bảo trì tài sản" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:184 -msgid "Asset Movement" -msgstr "Phong trào Asset" - #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Asset Movement" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 msgid "Asset Movement" -msgstr "Phong trào Asset" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json msgid "Asset Movement Item" -msgstr "Mục chuyển động tài sản" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:897 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1035 msgid "Asset Movement record {0} created" -msgstr "kỷ lục Phong trào Asset {0} đã tạo" +msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:416 +#. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset' +#. Label of the target_asset_name (Data) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Asset +#. Item' +#. Label of the asset_name (Link) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item' +#. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:417 msgid "Asset Name" -msgstr "Tên tài sản" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Asset Name" -msgstr "Tên tài sản" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Asset Name" -msgstr "Tên tài sản" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" -msgid "Asset Name" -msgstr "Tên tài sản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" -msgid "Asset Name" -msgstr "Tên tài sản" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Asset Name" -msgstr "Tên tài sản" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Movement Item' -#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json -msgctxt "Asset Movement Item" -msgid "Asset Name" -msgstr "Tên tài sản" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Asset Name" -msgstr "Tên tài sản" - -#. Label of a Select field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the asset_naming_series (Select) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Asset Naming Series" -msgstr "Loạt đặt tên nội dung" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the asset_owner (Select) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Asset Owner" -msgstr "Chủ tài sản" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the asset_owner_company (Link) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Asset Owner Company" -msgstr "Công ty chủ sở hữu tài sản" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the asset_quantity (Int) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Asset Quantity" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:91 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:127 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:39 -msgid "Asset Received But Not Billed" -msgstr "Tài sản đã nhận nhưng không được lập hoá đơn" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the asset_received_but_not_billed (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:127 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:38 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Asset Received But Not Billed" -msgstr "Tài sản đã nhận nhưng không được lập hoá đơn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Asset Received But Not Billed" -msgstr "Tài sản đã nhận nhưng không được lập hoá đơn" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgid "Asset Repair" -msgstr "Sửa chữa tài sản" - -#. Linked DocType in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Asset Repair" -msgstr "Sửa chữa tài sản" - #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Asset Repair" -msgstr "Sửa chữa tài sản" - #. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and #. Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" +#. Label of the asset_repair (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Asset Repair" -msgstr "Sửa chữa tài sản" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json msgid "Asset Repair Consumed Item" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Name of a DocType +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json +msgid "Asset Repair Purchase Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the asset_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Asset Settings" msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json msgid "Asset Shift Allocation" msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json msgid "Asset Shift Factor" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.py:34 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.py:32 msgid "Asset Shift Factor {0} is set as default currently. Please change it first." msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" +#. Label of the asset_status (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Asset Status" -msgstr "Trạng thái nội dung" +msgstr "" -#: assets/dashboard_fixtures.py:178 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:400 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:440 +#. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization +#. Asset Item' +#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:441 msgid "Asset Value" -msgstr "Giá trị tài sản" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" -msgid "Asset Value" -msgstr "Giá trị tài sản" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgid "Asset Value Adjustment" -msgstr "Điều chỉnh giá trị nội dung" - -#. Linked DocType in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Asset Value Adjustment" -msgstr "Điều chỉnh giá trị nội dung" - #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Value Adjustment" -msgstr "Điều chỉnh giá trị nội dung" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:71 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:53 msgid "Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date {0}." -msgstr "Điều chỉnh giá trị tài sản không thể được đăng trước ngày mua tài sản {0} ." +msgstr "" #. Label of a chart in the Assets Workspace -#: assets/dashboard_fixtures.py:57 assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:56 +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Asset Value Analytics" -msgstr "Phân tích giá trị tài sản" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:171 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:208 msgid "Asset cancelled" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:505 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" -msgstr "Tài sản không thể được hủy bỏ, vì nó đã được {0}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:689 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:387 +msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:193 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:217 msgid "Asset created" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:635 -msgid "Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset/asset.py:1150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1275 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:697 -msgid "Asset decapitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset/asset.py:196 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 msgid "Asset deleted" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:172 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:168 msgid "Asset issued to Employee {0}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:69 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:126 msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:159 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:155 msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:509 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:448 msgid "Asset restored" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:705 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1339 msgid "Asset returned" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:483 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:435 msgid "Asset scrapped" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:485 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:437 msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}" -msgstr "Tài sản bị tháo dỡ qua Journal nhập {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1357 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1339 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1342 msgid "Asset sold" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:195 msgid "Asset submitted" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:167 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:163 msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:1074 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1284 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:158 -msgid "Asset updated after cancellation of Asset Repair {0}" +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:371 +msgid "Asset updated due to Asset Repair {0} {1}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:120 -msgid "Asset updated after completion of Asset Repair {0}" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:98 -msgid "Asset {0} cannot be received at a location and given to an employee in a single movement" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:449 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:369 msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" -msgstr "Tài sản {0} không thể được loại bỏ, vì nó đã được {1}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:228 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:45 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:44 msgid "Asset {0} does not belong to company {1}" -msgstr "Asset {0} không thuộc về công ty {1}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:92 msgid "Asset {0} does not belongs to the custodian {1}" -msgstr "Tài sản {0} không thuộc về người giám sát {1}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:64 msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" -msgstr "Tài sản {0} không thuộc về vị trí {1}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:861 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:641 -msgid "Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it." -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:663 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:446 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:367 msgid "Asset {0} must be submitted" -msgstr "Tài sản {0} phải được đệ trình" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:262 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:901 +msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:223 msgid "Asset's depreciation schedule updated after Asset Shift Allocation {0}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:62 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:81 msgid "Asset's value adjusted after cancellation of Asset Value Adjustment {0}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:53 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:71 msgid "Asset's value adjusted after submission of Asset Value Adjustment {0}" msgstr "" +#. Label of the assets_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' +#. Label of the asset_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the assets (Table) field in DocType 'Asset Movement' #. Name of a Workspace #. Label of a Card Break in the Assets Workspace -#: accounts/doctype/finance_book/finance_book_dashboard.py:9 -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:238 -#: assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:243 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Assets" -msgstr "Tài sản" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" -msgid "Assets" -msgstr "Tài sản" - -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Assets" -msgstr "Tài sản" - -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Assets" -msgstr "Tài sản" - -#: controllers/buying_controller.py:732 -msgid "Assets not created for {0}. You will have to create asset manually." -msgstr "Nội dung không được tạo cho {0}. Bạn sẽ phải tạo nội dung theo cách thủ công." - -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Assets' -#: assets/module_onboarding/assets/assets.json -msgid "Assets, Depreciations, Repairs, and more." msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:720 -msgid "Asset{} {assets_link} created for {}" -msgstr "Nội dung {} {asset_link} được tạo cho {}" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:919 +msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:249 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:906 +msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:152 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" +#. Label of the assign_to_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' +#. Label of the assign_to (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Assign To" -msgstr "Để gán" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Assign To" -msgstr "Để gán" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#. Label of the assign_to_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Assign to Name" -msgstr "Chỉ định cho Tên" +msgstr "" -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:33 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:82 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:70 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:32 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:81 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:69 msgid "Assigned To" -msgstr "Để giao" +msgstr "" -#: templates/pages/projects.html:48 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:48 msgid "Assignment" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the filters_section (Section Break) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Assignment Conditions" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:407 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:508 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:5 +msgid "Associate" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:104 +msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 +msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:84 +msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1141 +msgid "At least one asset has to be selected." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:881 +msgid "At least one invoice has to be selected." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:156 +msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return document" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:491 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:538 msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice." -msgstr "Ít nhất một phương thức thanh toán là cần thiết cho POS hóa đơn." +msgstr "" -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py:39 +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py:34 msgid "At least one of the Applicable Modules should be selected" -msgstr "Ít nhất một trong các Mô-đun áp dụng nên được chọn" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/routing/routing.py:50 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:204 +msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 +msgid "At least one warehouse is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:543 +msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.py:50 msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" -msgstr "Tại hàng # {0}: id trình tự {1} không được nhỏ hơn id trình tự hàng trước đó {2}" +msgstr "" -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:579 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:914 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:571 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:93 +msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:899 +msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:906 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:1007 -msgid "Atleast one asset has to be selected." -msgstr "Toàn bộ một tài sản phải được chọn." +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:531 +msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:796 -msgid "Atleast one invoice has to be selected." -msgstr "Ít nhất một hóa đơn phải được chọn." +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:87 +msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}" +msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:144 -msgid "Atleast one item should be entered with negative quantity in return document" -msgstr "Ít nhất một mặt hàng cần được nhập với số lượng tiêu cực trong tài liệu trở lại" - -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:196 -msgid "Atleast one of the Selling or Buying must be selected" -msgstr "Ít nhất bán hàng hoặc mua hàng phải được lựa chọn" - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 -msgid "Atleast one warehouse is mandatory" -msgstr "Ít nhất một kho là bắt buộc" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Atmosphere" +msgstr "" #. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool' -#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgctxt "Rename Tool" +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name" -msgstr "Đính kèm tập tin .csv với hai cột, một cho tên tuổi và một cho tên mới" +msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:199 -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:66 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73 msgid "Attach CSV File" msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Chart of Accounts Importer' -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json -msgctxt "Chart of Accounts Importer" +#. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts +#. Importer' +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json msgid "Attach custom Chart of Accounts file" -msgstr "Đính kèm biểu đồ tài khoản tùy chỉnh" +msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Attachment" -msgstr "Đính kèm" +msgstr "" -#: templates/pages/order.html:125 templates/pages/projects.html:83 +#: erpnext/templates/pages/order.html:136 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:81 msgid "Attachments" -msgstr "File đính kèm" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the attendance_and_leave_details (Tab Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Attendance & Leaves" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the attendance_device_id (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID)" -msgstr "ID thiết bị tham dự (ID thẻ sinh trắc học / RF)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Variant Attribute' -#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json -msgctxt "Item Variant Attribute" +#. Label of the attribute (Link) field in DocType 'Website Attribute' +#. Label of the attribute (Link) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#: erpnext/portal/doctype/website_attribute/website_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "Attribute" -msgstr "Đặc tính" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Website Attribute' -#: portal/doctype/website_attribute/website_attribute.json -msgctxt "Website Attribute" -msgid "Attribute" -msgstr "Đặc tính" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item Attribute' -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json -msgctxt "Item Attribute" +#. Label of the attribute_name (Data) field in DocType 'Item Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json msgid "Attribute Name" -msgstr "Tên thuộc tính" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item Attribute Value' -#: stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json -msgctxt "Item Attribute Value" +#. Label of the attribute_value (Data) field in DocType 'Item Attribute Value' +#. Label of the attribute_value (Data) field in DocType 'Item Variant +#. Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "Attribute Value" -msgstr "Attribute Value" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item Variant Attribute' -#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json -msgctxt "Item Variant Attribute" -msgid "Attribute Value" -msgstr "Attribute Value" - -#: stock/doctype/item/item.py:911 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:922 msgid "Attribute table is mandatory" -msgstr "Bảng thuộc tính là bắt buộc" +msgstr "" -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:96 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:108 msgid "Attribute value: {0} must appear only once" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:915 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:926 msgid "Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table" -msgstr "Thuộc tính {0} được chọn nhiều lần trong Thuộc tính Bảng" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:846 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:854 msgid "Attributes" -msgstr "Thuộc tính" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/account/account.json -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -#: accounts/doctype/finance_book/finance_book.json -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Auditor" -msgstr "Người kiểm tra" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:68 -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:85 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:68 msgid "Authentication Failed" -msgstr "Quá trình xác thực đã thất bại" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the authorised_by_section (Section Break) field in DocType +#. 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Authorised By" -msgstr "Ủy quyền" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/authorization_control/authorization_control.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.json msgid "Authorization Control" -msgstr "Cho phép điều khiển" - -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Authorization Endpoint" -msgstr "Điểm cuối ủy quyền" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Authorization Rule" -msgstr "Quy tắc ủy quyền" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Authorization Settings" -msgstr "Cài đặt ủy quyền" - -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Authorization URL" -msgstr "URL ủy quyền" - -#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:27 +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:27 msgid "Authorized Signatory" -msgstr "Ký Ủy quyền" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#. Label of the value (Float) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Authorized Value" -msgstr "Giá trị được ủy quyền" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the auto_create_assets (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Auto Create Assets on Purchase" -msgstr "Tự động tạo tài sản khi mua" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the auto_exchange_rate_revaluation (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Auto Create Exchange Rate Revaluation" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the auto_create_purchase_receipt (Check) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Auto Create Purchase Receipt" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the auto_create_serial_and_batch_bundle_for_outward (Check) field +#. in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Create Serial and Batch Bundle For Outward" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the auto_create_subcontracting_order (Check) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Auto Create Subcontracting Order" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Fiscal Year' -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -msgctxt "Fiscal Year" +#. Label of the auto_created (Check) field in DocType 'Fiscal Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgid "Auto Created" -msgstr "Tự động tạo" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" +#. Label of the auto_created_serial_and_batch_bundle (Check) field in DocType +#. 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Auto Created Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#. Label of the auto_creation_of_contact (Check) field in DocType 'CRM +#. Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Auto Creation of Contact" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Auto Email Report" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Auto Email Report" msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:368 msgid "Auto Fetch" -msgstr "Tự động tìm nạp" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:225 +msgid "Auto Fetch Serial Numbers" +msgstr "" + +#. Label of the auto_insert_price_list_rate_if_missing (Check) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Insert Item Price If Missing" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the auto_material_request (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Material Request" -msgstr "Vật liệu tự động Yêu cầu" +msgstr "" -#: stock/reorder_item.py:240 +#: erpnext/stock/reorder_item.py:329 msgid "Auto Material Requests Generated" -msgstr "Các yêu cầu tự động Chất liệu Generated" +msgstr "" #. Option for the 'Supplier Naming By' (Select) field in DocType 'Buying #. Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "Auto Name" -msgstr "" - #. Option for the 'Customer Naming By' (Select) field in DocType 'Selling #. Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Auto Name" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#. Label of the auto_opt_in (Check) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Auto Opt In (For all customers)" -msgstr "Tự động chọn tham gia (Dành cho tất cả khách hàng)" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:67 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:66 msgid "Auto Reconcile" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the auto_reconcile_payments (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Auto Reconcile Payments" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:414 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:442 msgid "Auto Reconciliation" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:145 -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:193 +#. Label of the auto_reconciliation_job_trigger (Int) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Auto Reconciliation Job Trigger" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:390 +msgid "Auto Reconciliation has started in the background" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:147 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:195 msgid "Auto Reconciliation of Payments has been disabled. Enable it through {0}" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the subscription_detail (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Auto Repeat" -msgstr "Tự động lặp lại" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Tự động lặp lại" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Tự động lặp lại" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Tự động lặp lại" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Tự động lặp lại" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Tự động lặp lại" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Tự động lặp lại" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Tự động lặp lại" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Tự động lặp lại" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Tự động lặp lại" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Tự động lặp lại" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Tự động lặp lại" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#. Label of the subscription_detail (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Auto Repeat Detail" -msgstr "Tự động lặp lại chi tiết" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the auto_reserve_serial_and_batch (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Reserve Serial and Batch Nos" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the auto_reserve_stock (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Auto Reserve Stock" +msgstr "" + +#. Label of the auto_reserve_stock_for_sales_order_on_purchase (Check) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase" msgstr "" #. Description of the 'Close Replied Opportunity After Days' (Int) field in #. DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Auto close Opportunity Replied after the no. of days mentioned above" msgstr "" #. Description of the 'Enable Automatic Party Matching' (Check) field in #. DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Auto match and set the Party in Bank Transactions" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the reorder_section (Section Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Auto re-order" -msgstr "Auto lại trật tự" +msgstr "" -#: public/js/controllers/buying.js:295 public/js/utils/sales_common.js:353 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458 msgid "Auto repeat document updated" -msgstr "Tự động cập nhật tài liệu được cập nhật" +msgstr "" #. Description of the 'Write Off Limit' (Currency) field in DocType 'POS #. Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Auto write off precision loss while consolidation" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the auto_add_item_to_cart (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Automatically Add Filtered Item To Cart" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the add_taxes_from_item_tax_template (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template" -msgstr "Tự động thêm thuế và phí từ mẫu thuế mặt hàng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the create_new_batch (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Automatically Create New Batch" -msgstr "Tự động tạo hàng loạt" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the automatically_fetch_payment_terms (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Automatically Fetch Payment Terms from Order" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the automatically_process_deferred_accounting_entry (Check) field +#. in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Automatically Process Deferred Accounting Entry" -msgstr "Tự động xử lý mục nhập kế toán hoãn lại" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension Detail' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json -msgctxt "Accounting Dimension Detail" +#. Label of the automatically_post_balancing_accounting_entry (Check) field in +#. DocType 'Accounting Dimension Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json msgid "Automatically post balancing accounting entry" msgstr "" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:7 +msgid "Automotive" +msgstr "" + +#. Label of the availability_of_slots (Table) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' #. Name of a DocType -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json msgid "Availability Of Slots" -msgstr "Tính khả dụng của Slots" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" -msgid "Availability Of Slots" -msgstr "Tính khả dụng của Slots" - -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372 msgid "Available" -msgstr "Khả dụng" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Available Batch Qty at From Warehouse" -msgstr "Số lượng có sẵn hàng loạt tại Từ kho" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" +#. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Available Batch Qty at Warehouse" -msgstr "Hàng loạt sẵn Qty tại Kho" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Available Batch Qty at Warehouse" -msgstr "Hàng loạt sẵn Qty tại Kho" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.json +msgid "Available Batch Report" +msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:427 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:428 msgid "Available For Use Date" -msgstr "Có sẵn cho ngày sử dụng" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:82 -#: public/js/utils.js:522 stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:156 +#. Label of the available_qty_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80 +#: erpnext/public/js/utils.js:568 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167 msgid "Available Qty" -msgstr "Số lượng có sẵn" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Available Qty" -msgstr "Số lượng có sẵn" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the available_qty_for_consumption (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Available Qty For Consumption" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Available Qty For Consumption" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" +#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "Available Qty at Company" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Available Qty at From Warehouse" -msgstr "Số lượng có sẵn tại Từ kho" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" +#. Label of the available_qty_at_source_warehouse (Float) field in DocType +#. 'Work Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json msgid "Available Qty at Source Warehouse" -msgstr "Số lượng có sẵn tại Kho nguồn" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "Available Qty at Target Warehouse" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" +#. Label of the available_qty_at_wip_warehouse (Float) field in DocType 'Work +#. Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json msgid "Available Qty at WIP Warehouse" -msgstr "Số lượng có sẵn tại WIP Warehouse" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json msgid "Available Qty at Warehouse" -msgstr "Số lượng có sẵn tại kho" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Available Qty at Warehouse" -msgstr "Số lượng có sẵn tại kho" - -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:138 +#. Label of the available_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:138 msgid "Available Qty to Reserve" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Available Qty to Reserve" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quick Stock Balance' -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgctxt "Quick Stock Balance" +#. Label of the available_quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice Item' +#. Label of the available_quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation Item' +#. Label of the available_quantity_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json msgid "Available Quantity" -msgstr "Số lượng có sẵn" +msgstr "" -#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:38 +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.json +msgid "Available Serial No" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:38 msgid "Available Stock" -msgstr "Cổ phiếu có sẵn" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/available_stock_for_packing_items/available_stock_for_packing_items.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/available_stock_for_packing_items/available_stock_for_packing_items.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Available Stock for Packing Items" -msgstr "Có sẵn tồn kho để đóng gói sản phẩm" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:269 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 msgid "Available for use date is required" -msgstr "Có sẵn cho ngày sử dụng là bắt buộc" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:756 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" -msgstr "Số lượng có sẵn là {0}, bạn cần {1}" +msgstr "" -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:239 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 msgid "Available {0}" -msgstr "Sẵn {0}" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the available_for_use_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Available-for-use Date" -msgstr "Ngày sẵn sàng để sử dụng" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:354 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" -msgstr "Ngày có sẵn để sử dụng phải sau ngày mua" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:191 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517 msgid "Average Age" -msgstr "Tuổi trung bình" +msgstr "" -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:118 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:124 msgid "Average Completion" msgstr "" #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Average Discount" -msgstr "Giảm giá trung bình" +msgstr "" -#: accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60 msgid "Average Rate" -msgstr "Tỷ lệ trung bình" +msgstr "" -#. Label of a Duration field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the avg_response_time (Duration) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Average Response Time" -msgstr "Thời gian phản hồi trung bình" +msgstr "" #. Description of the 'Lead Time in days' (Int) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Average time taken by the supplier to deliver" -msgstr "Thời gian trung bình thực hiện bởi các nhà cung cấp để cung cấp" +msgstr "" -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:65 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:63 msgid "Avg Daily Outgoing" -msgstr "Avg Daily Outgoing" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" +#. Label of the avg_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Avg Rate" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:197 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:158 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" msgstr "" -#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:96 +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:96 msgid "Avg. Buying Price List Rate" -msgstr "Avg. Giá mua Bảng giá" +msgstr "" -#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:102 +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:102 msgid "Avg. Selling Price List Rate" -msgstr "Avg. Bảng giá bán" +msgstr "" -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:259 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:316 msgid "Avg. Selling Rate" -msgstr "Giá bán bình quân" +msgstr "" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "B+" -msgstr "B +" +msgstr "" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "B-" -msgstr "B-" +msgstr "" #. Option for the 'Algorithm' (Select) field in DocType 'Bisect Accounting #. Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "BFS" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" +#. Label of the bin_qty_section (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request Plan Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json msgid "BIN Qty" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 -#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:9 -#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:56 -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:9 -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:243 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:545 -#: stock/report/bom_search/bom_search.py:38 -msgid "BOM" -msgstr "BOM" - -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "BOM" -msgid "BOM" -msgstr "BOM" - -#. Linked DocType in BOM Creator's connections -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "BOM" -msgstr "BOM" - +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Option for the 'Backflush Raw Materials of Subcontract Based On' (Select) #. field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "BOM" -msgstr "BOM" - +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Name of a DocType #. Option for the 'Backflush Raw Materials Based On' (Select) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the bom_section (Section Break) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:993 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "BOM" -msgstr "BOM" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "BOM" -msgstr "BOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "BOM" -msgstr "BOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "BOM" -msgstr "BOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "BOM" -msgstr "BOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "BOM" -msgstr "BOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "BOM" -msgstr "BOM" - -#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:21 +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:21 msgid "BOM 1" -msgstr "BOM 1" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1346 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1508 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" -msgstr "BOM 1 {0} và BOM 2 {1} không được giống nhau" +msgstr "" -#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:38 +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:38 msgid "BOM 2" -msgstr "BOM 2" +msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:4 -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:4 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "BOM Comparison Tool" -msgstr "Công cụ so sánh BOM" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" +#. Label of the bom_created (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "BOM Created" msgstr "" +#. Label of the bom_creator (Link) field in DocType 'BOM' #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgid "BOM Creator" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "BOM Creator" -msgstr "" - #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "BOM Creator" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "BOM Creator" msgstr "" +#. Label of the bom_creator_item (Data) field in DocType 'BOM' #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "BOM Creator Item" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "BOM Creator Item" +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "BOM Detail No" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "BOM Detail No" -msgstr "số hiệu BOM chi tiết" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "BOM Detail No" -msgstr "số hiệu BOM chi tiết" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "BOM Detail No" -msgstr "số hiệu BOM chi tiết" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "BOM Detail No" -msgstr "số hiệu BOM chi tiết" - #. Name of a report -#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.json msgid "BOM Explorer" -msgstr "BOM Explorer" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json msgid "BOM Explosion Item" -msgstr "BOM Explosion Item" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:21 -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:101 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:20 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:101 msgid "BOM ID" -msgstr "BOM ID" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the bom_info_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "BOM Info" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json msgid "BOM Item" -msgstr "Mục BOM" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59 -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:60 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:175 msgid "BOM Level" msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.js:9 -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:31 +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:31 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "BOM No" -msgstr "số hiệu BOM" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "BOM No" -msgstr "số hiệu BOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "BOM No" -msgstr "số hiệu BOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "BOM No" -msgstr "số hiệu BOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "BOM No" -msgstr "số hiệu BOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "BOM No" -msgstr "số hiệu BOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "BOM No" -msgstr "số hiệu BOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "BOM No" -msgstr "số hiệu BOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "BOM No" -msgstr "số hiệu BOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "BOM No" -msgstr "số hiệu BOM" +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "BOM No (For Semi-Finished Goods)" +msgstr "" #. Description of the 'BOM No' (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "BOM No. for a Finished Good Item" -msgstr "số hiệu BOM cho một sản phẩm hoàn thành chất lượng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#. Label of the operations (Table) field in DocType 'Routing' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json msgid "BOM Operation" -msgstr "Thao tác BOM" - -#. Label of a Table field in DocType 'Routing' -#: manufacturing/doctype/routing/routing.json -msgctxt "Routing" -msgid "BOM Operation" -msgstr "Thao tác BOM" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "BOM Operations Time" -msgstr "Thời gian hoạt động của BOM" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:28 msgid "BOM Qty" -msgstr "BOM Qty" +msgstr "" -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:60 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:60 msgid "BOM Rate" -msgstr "Tỷ giá BOM" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json msgid "BOM Scrap Item" -msgstr "BOM mẫu hàng phế thải" +msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a report -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: stock/report/bom_search/bom_search.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.json msgid "BOM Search" -msgstr "Tìm kiếm BOM" +msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.json msgid "BOM Stock Calculated" -msgstr "Đã tính toán BOM" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:1 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "BOM Stock Report" -msgstr "Báo cáo hàng tồn kho BOM" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the tab_2_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "BOM Tree" msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:28 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:29 msgid "BOM UoM" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json msgid "BOM Update Batch" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:82 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:84 msgid "BOM Update Initiated" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json msgid "BOM Update Log" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -msgid "BOM Update Tool" -msgstr "Công cụ cập nhật BOM" - #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "BOM Update Tool" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "BOM Update Tool" -msgstr "Công cụ cập nhật BOM" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:99 +#. Description of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +msgid "BOM Update Tool Log with job status maintained" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:99 msgid "BOM Updation already in progress. Please wait until {0} is complete." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:81 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:81 msgid "BOM Updation is queued and may take a few minutes. Check {0} for progress." msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.json msgid "BOM Variance Report" -msgstr "Báo cáo chênh lệch BOM" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json msgid "BOM Website Item" -msgstr "Mẫu hàng Website BOM" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json msgid "BOM Website Operation" -msgstr "Hoạt động Website BOM" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1000 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1204 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" -msgstr "BOM và số lượng sx được yêu cầu" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:264 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:581 +#. Label of the bom_and_work_order_tab (Tab Break) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "BOM and Production" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 msgid "BOM does not contain any stock item" -msgstr "BOM không chứa bất kỳ mẫu hàng tồn kho nào" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py:87 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py:85 msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}" -msgstr "Đệ quy BOM: {0} không thể là con của {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:629 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:666 msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1221 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1321 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" -msgstr "BOM {0} không thuộc mục {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1203 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1303 msgid "BOM {0} must be active" -msgstr "BOM {0} phải hoạt động" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1306 msgid "BOM {0} must be submitted" -msgstr "BOM {0} phải được đệ trình" +msgstr "" -#. Label of a Long Text field in DocType 'BOM Update Batch' -#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json -msgctxt "BOM Update Batch" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:723 +msgid "BOM {0} not found for the item {1}" +msgstr "" + +#. Label of the boms_updated (Long Text) field in DocType 'BOM Update Batch' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json msgid "BOMs Updated" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:252 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267 msgid "BOMs created successfully" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:262 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277 msgid "BOMs creation failed" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:215 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:224 msgid "BOMs creation has been enqueued, kindly check the status after some time" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:337 msgid "Backdated Stock Entry" -msgstr "Nhập kho đã lỗi thời" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:15 +#. Label of the backflush_from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'BOM +#. Operation' +#. Label of the backflush_from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'Job +#. Card' +#. Label of the backflush_from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'Work +#. Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:16 msgid "Backflush Raw Materials" -msgstr "Nguyên liệu thô Backflush" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the backflush_raw_materials_based_on (Select) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Backflush Raw Materials Based On" -msgstr "Súc rửa nguyên liệu thô được dựa vào" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse" -msgstr "Backflush nguyên liệu từ nhà kho làm việc trong tiến trình" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the backflush_raw_materials_of_subcontract_based_on (Select) field +#. in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Backflush Raw Materials of Subcontract Based On" -msgstr "Backflush Nguyên liệu của hợp đồng phụ Dựa trên" +msgstr "" -#: accounts/report/account_balance/account_balance.py:36 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:242 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:47 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:36 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:88 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:242 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:278 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:46 msgid "Balance" -msgstr "Số dư" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:41 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:41 msgid "Balance (Dr - Cr)" -msgstr "Số dư (Dr - Cr)" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:581 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:662 msgid "Balance ({0})" -msgstr "Số dư ({0})" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" +#. Label of the balance_in_account_currency (Currency) field in DocType +#. 'Exchange Rate Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "Balance In Account Currency" -msgstr "Số dư trong Tài khoản Tiền tệ" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" +#. Label of the balance_in_base_currency (Currency) field in DocType 'Exchange +#. Rate Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "Balance In Base Currency" -msgstr "Số dư bằng tiền gốc" +msgstr "" -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:405 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:153 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:130 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" -msgstr "Đại lượng cân bằng" +msgstr "" -#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:71 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:71 msgid "Balance Qty (Stock)" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:259 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:148 msgid "Balance Serial No" -msgstr "Số dư Serial No" - -#. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: public/js/financial_statements.js:79 -msgid "Balance Sheet" -msgstr "Bảng cân đối kế toán" +msgstr "" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#. Label of the column_break_16 (Column Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:124 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Balance Sheet" -msgstr "Bảng cân đối kế toán" +msgstr "" -#. Label of a Column Break field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Balance Sheet" -msgstr "Bảng cân đối kế toán" - -#. Label of a Heading field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" +#. Label of the balance_sheet_summary (Heading) field in DocType 'Bisect +#. Accounting Statements' +#. Label of the balance_sheet_summary (Float) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Balance Sheet Summary" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bisect Nodes' -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -msgctxt "Bisect Nodes" -msgid "Balance Sheet Summary" +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:13 +msgid "Balance Stock Qty" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" +#. Label of the stock_value (Currency) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the stock_value (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Balance Stock Value" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:412 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:217 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" -msgstr "Giá trị số dư" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322 msgid "Balance for Account {0} must always be {1}" -msgstr "Số dư cho Tài khoản {0} luôn luôn phải {1}" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the balance_must_be (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Balance must be" -msgstr "Số dư phải là" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank/bank.json -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 -msgid "Bank" -msgstr "ngân hàng" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Bank" -msgstr "ngân hàng" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Bank" -msgid "Bank" -msgstr "ngân hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Bank" -msgstr "ngân hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Bank" -msgstr "ngân hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Bank" -msgstr "ngân hàng" - -#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Bank" -msgstr "ngân hàng" - +#. Name of a DocType +#. Label of the bank (Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the bank (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the bank (Link) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -msgctxt "Mode of Payment" +#. Label of the bank (Read Only) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the company_bank (Link) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the bank (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:39 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:99 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Bank" -msgstr "ngân hàng" +msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Bank" -msgstr "ngân hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "Bank" -msgstr "ngân hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Bank" -msgstr "ngân hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the bank_cash_account (Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Bank / Cash Account" -msgstr "Tài khoản ngân hàng /Tiền mặt" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the bank_ac_no (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Bank A/C No." -msgstr "Số TK Ngân hàng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:21 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:16 -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:94 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:492 -msgid "Bank Account" -msgstr "Tài khoản ngân hàng" - +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Statement Import' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order Reference' +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Request' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Bank Account" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:21 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:16 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:108 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:514 msgid "Bank Account" -msgstr "Tài khoản ngân hàng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Clearance' -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgctxt "Bank Clearance" -msgid "Bank Account" -msgstr "Tài khoản ngân hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Bank Account" -msgstr "Tài khoản ngân hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" -msgid "Bank Account" -msgstr "Tài khoản ngân hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Bank Account" -msgstr "Tài khoản ngân hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Bank Account" -msgstr "Tài khoản ngân hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" -msgid "Bank Account" -msgstr "Tài khoản ngân hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Bank Account" -msgstr "Tài khoản ngân hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" -msgid "Bank Account" -msgstr "Tài khoản ngân hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Bank Account" -msgstr "Tài khoản ngân hàng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" +#. Label of the bank_account_details (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Order Reference' +#. Label of the bank_account_details (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Bank Account Details" -msgstr "Chi tiết Tài khoản Ngân hàng" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Bank Account Details" -msgstr "Chi tiết Tài khoản Ngân hàng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#. Label of the bank_account_info (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Bank Account Info" -msgstr "Thông tin tài khoản ngân hàng" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the bank_account_no (Data) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the bank_account_no (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the bank_account_no (Read Only) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the bank_account_no (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Bank Account No" -msgstr "Số Tài khoản Ngân hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Bank Account No" -msgstr "Số Tài khoản Ngân hàng" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Bank Account No" -msgstr "Số Tài khoản Ngân hàng" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Bank Account No" -msgstr "Số Tài khoản Ngân hàng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json msgid "Bank Account Subtype" -msgstr "Loại tài khoản ngân hàng phụ" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json msgid "Bank Account Type" -msgstr "Loại tài khoản ngân hàng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:13 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:16 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338 +msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:13 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:16 msgid "Bank Accounts" -msgstr "Tài khoản ngân hàng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the bank_balance (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Bank Balance" -msgstr "số dư Ngân hàng" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#. Label of the bank_charges (Currency) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Bank Charges" -msgstr "Phí ngân hàng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#. Label of the bank_charges_account (Link) field in DocType 'Invoice +#. Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Bank Charges Account" -msgstr "Tài khoản phí ngân hàng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgid "Bank Clearance" -msgstr "Thanh toán Ngân hàng" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Bank Clearance" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Bank Clearance" -msgstr "Thanh toán Ngân hàng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json msgid "Bank Clearance Detail" -msgstr "Chi tiết Thanh toán Ngân hàng" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.json +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.json msgid "Bank Clearance Summary" -msgstr "Bản tóm lược giải tỏa ngân hàng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the credit_balance (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Bank Credit Balance" -msgstr "Số dư tín dụng ngân hàng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py:7 +#. Label of the bank_details_section (Section Break) field in DocType 'Bank' +#. Label of the bank_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py:7 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Bank Details" -msgstr "Thông tin chi tiết ngân hàng" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" -msgid "Bank Details" -msgstr "Thông tin chi tiết ngân hàng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Bank Details" -msgstr "Thông tin chi tiết ngân hàng" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 msgid "Bank Draft" -msgstr "Hối phiếu ngân hàng" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Bank Entry" -msgstr "Bút toán NH" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Bank Entry" -msgstr "Bút toán NH" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Bank Guarantee" -msgstr "Bảo lãnh ngân hàng" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#. Label of the bank_guarantee_number (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Bank Guarantee Number" -msgstr "Số bảo lãnh ngân hàng" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#. Label of the bg_type (Select) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Bank Guarantee Type" -msgstr "Loại bảo lãnh ngân hàng" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" +#. Label of the bank_name (Data) field in DocType 'Bank' +#. Label of the bank_name (Data) field in DocType 'Cheque Print Template' +#. Label of the bank_name (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Bank Name" -msgstr "Tên ngân hàng" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" -msgid "Bank Name" -msgstr "Tên ngân hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Bank Name" -msgstr "Tên ngân hàng" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:97 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:98 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:142 msgid "Bank Overdraft Account" -msgstr "Tài khoản thấu chi ngân hàng" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:1 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Bank Reconciliation Statement" -msgstr "Báo cáo bảng đối chiếu tài khoản ngân hàng" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgid "Bank Reconciliation Tool" msgstr "" +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Bank Reconciliation Tool" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Bank Statement Import" msgstr "" -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:43 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:40 msgid "Bank Statement balance as per General Ledger" -msgstr "Báo cáo số dư ngân hàng theo Sổ cái tổng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:32 msgid "Bank Transaction" -msgstr "Giao dịch ngân hàng" +msgstr "" + +#. Label of the bank_transaction_mapping (Table) field in DocType 'Bank' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json +msgid "Bank Transaction Mapping" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json -msgid "Bank Transaction Mapping" -msgstr "Bản đồ giao dịch ngân hàng" - -#. Label of a Table field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" -msgid "Bank Transaction Mapping" -msgstr "Bản đồ giao dịch ngân hàng" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json msgid "Bank Transaction Payments" -msgstr "Thanh toán giao dịch ngân hàng" +msgstr "" -#. Linked DocType in Journal Entry's connections -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Bank Transaction Payments" -msgstr "Thanh toán giao dịch ngân hàng" - -#. Linked DocType in Payment Entry's connections -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Bank Transaction Payments" -msgstr "Thanh toán giao dịch ngân hàng" - -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:496 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:493 msgid "Bank Transaction {0} Matched" msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:544 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:541 msgid "Bank Transaction {0} added as Journal Entry" msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:520 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:516 msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:106 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143 msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled" msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:563 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:561 msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:547 msgid "Bank account cannot be named as {0}" -msgstr "Tài khoản ngân hàng không thể được đặt tên là {0}" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:130 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:146 msgid "Bank account {0} already exists and could not be created again" -msgstr "Tài khoản ngân hàng {0} đã tồn tại và không thể tạo lại" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:134 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:158 msgid "Bank accounts added" -msgstr "Đã thêm tài khoản ngân hàng" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:297 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:311 msgid "Bank transaction creation error" -msgstr "Lỗi tạo giao dịch ngân hàng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" +#. Label of the bank_cash_account (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "Bank/Cash Account" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:54 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:57 msgid "Bank/Cash Account {0} doesn't belong to company {1}" msgstr "" +#. Label of the banking_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:8 msgid "Banking" -msgstr "Công việc ngân hàng" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" -msgid "Banking" -msgstr "Công việc ngân hàng" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Bar" +msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:258 +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the barcode (Barcode) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Item Barcode' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:282 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Barcode" -msgstr "Mã vạch" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Barcode" -msgstr "Mã vạch" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" -msgid "Barcode" -msgstr "Mã vạch" - -#. Label of a Barcode field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Barcode" -msgstr "Mã vạch" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Barcode" -msgstr "Mã vạch" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Barcode" -msgstr "Mã vạch" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Barcode" -msgstr "Mã vạch" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Barcode" -msgstr "Mã vạch" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Barcode" -msgstr "Mã vạch" - -#. Label of a Select field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#. Label of the barcode_type (Select) field in DocType 'Item Barcode' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "Barcode Type" -msgstr "Loại mã vạch" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:451 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:458 msgid "Barcode {0} already used in Item {1}" -msgstr "Mã vạch {0} đã được sử dụng trong Mục {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:464 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:473 msgid "Barcode {0} is not a valid {1} code" -msgstr "Mã vạch {0} không phải là {1} mã hợp lệ" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#. Label of a Table field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the sb_barcodes (Section Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the barcodes (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Barcodes" -msgstr "Mã vạch" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Barleycorn" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Barrel (Oil)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Barrel(Beer)" +msgstr "" + +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Base Amount" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Payment' -#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json -msgctxt "Sales Invoice Payment" +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json msgid "Base Amount (Company Currency)" -msgstr "Số tiền cơ sở(Công ty ngoại tệ)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the base_change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Base Change Amount (Company Currency)" -msgstr "Thay đổi Số tiền cơ sở (Công ty ngoại tệ)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Base Change Amount (Company Currency)" -msgstr "Thay đổi Số tiền cơ sở (Công ty ngoại tệ)" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" +#. Label of the base_cost_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Base Cost Per Unit" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" +#. Label of the base_hour_rate (Currency) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Base Hour Rate(Company Currency)" -msgstr "Cơ sở tỷ giá giờ (Công ty ngoại tệ)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Base Rate" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Base Tax Withholding Net Total" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Base Tax Withholding Net Total" -msgstr "" - -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:236 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:241 msgid "Base Total" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the base_total_billable_amount (Currency) field in DocType +#. 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Base Total Billable Amount" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the base_total_billed_amount (Currency) field in DocType +#. 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Base Total Billed Amount" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the base_total_costing_amount (Currency) field in DocType +#. 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Base Total Costing Amount" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the base_url (Data) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Base URL" -msgstr "URL cơ sở" +msgstr "" -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:28 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:16 -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:9 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:45 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:39 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:17 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:16 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:45 public/js/sales_trends_filters.js:20 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:55 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:55 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:17 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:17 +#. Label of the based_on (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Label of the based_on (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:27 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:16 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:8 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:44 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:38 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:16 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:15 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:45 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:20 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:24 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:54 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:54 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:16 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:16 msgid "Based On" -msgstr "Dựa trên" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Based On" -msgstr "Dựa trên" - -#. Label of a Select field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Based On" -msgstr "Dựa trên" - -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:47 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:46 msgid "Based On Data ( in years )" -msgstr "Dựa trên dữ liệu (tính theo năm)" +msgstr "" -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:31 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:30 msgid "Based On Document" -msgstr "Dựa trên tài liệu" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:134 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:111 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:156 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:129 +#. Label of the based_on_payment_terms (Check) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:123 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 msgid "Based On Payment Terms" -msgstr "Dựa trên điều khoản thanh toán" - -#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Based On Payment Terms" -msgstr "Dựa trên điều khoản thanh toán" +msgstr "" #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Based On Price List" -msgstr "Dựa trên bảng giá" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Party Specific Item' -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgctxt "Party Specific Item" +#. Label of the based_on_value (Dynamic Link) field in DocType 'Party Specific +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json msgid "Based On Value" msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:60 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:60 msgid "Based on your HR Policy, select your leave allocation period's end date" msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:55 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:55 msgid "Based on your HR Policy, select your leave allocation period's start date" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the basic_amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Basic Amount" -msgstr "Số tiền cơ bản" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json -msgctxt "BOM Scrap Item" +#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json msgid "Basic Amount (Company Currency)" -msgstr "Số tiền cơ bản (Công ty ngoại tệ)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Basic Rate (Company Currency)" -msgstr "Tỷ giá cơ bản (Công ty ngoại tệ)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json -msgctxt "BOM Scrap Item" -msgid "Basic Rate (Company Currency)" -msgstr "Tỷ giá cơ bản (Công ty ngoại tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Basic Rate (Company Currency)" -msgstr "Tỷ giá cơ bản (Công ty ngoại tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the basic_rate (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Basic Rate (as per Stock UOM)" -msgstr "Tỷ giá cơ bản (trên mỗi đơn vị chuẩn của hàng hóa)" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/batch/batch.json -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:159 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:239 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:148 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:78 -msgid "Batch" -msgstr "Lô hàng" - #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Batch" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch" -msgstr "Lô hàng" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Description" -msgstr "Mô tả Lô hàng" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the sb_batch (Section Break) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Details" -msgstr "Chi tiết lô" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197 +msgid "Batch Expiry Date" +msgstr "" + +#. Label of the batch_id (Data) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch ID" -msgstr "Căn cước của lô" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:129 msgid "Batch ID is mandatory" -msgstr "ID hàng loạt là bắt buộc" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch Item Expiry Status" -msgstr "Tình trạng hết lô hàng" +msgstr "" -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:88 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:117 -#: public/js/controllers/transaction.js:2120 -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:236 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:295 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:59 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:80 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:156 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59 +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the batch_no (Data) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:64 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:51 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Batch No" -msgstr "Số hiệu lô" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Số hiệu lô" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Số hiệu lô" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Batch No" -msgstr "Số hiệu lô" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Batch No" -msgstr "Số hiệu lô" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Số hiệu lô" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Số hiệu lô" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Số hiệu lô" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Số hiệu lô" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Số hiệu lô" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Số hiệu lô" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Batch No" -msgstr "Số hiệu lô" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Batch No" -msgstr "Số hiệu lô" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Số hiệu lô" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Batch No" -msgstr "Số hiệu lô" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" -msgid "Batch No" -msgstr "Số hiệu lô" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Batch No" -msgstr "Số hiệu lô" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Batch No" -msgstr "Số hiệu lô" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Số hiệu lô" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Số hiệu lô" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Batch No" -msgstr "Số hiệu lô" - -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:582 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:917 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: stock/utils.py:596 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2677 +msgid "Batch No {0} does not exists" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/utils.py:632 msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'BOM Update Batch' -#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json -msgctxt "BOM Update Batch" +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:381 +msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" +msgstr "" + +#. Label of the batch_no (Int) field in DocType 'BOM Update Batch' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json msgid "Batch No." msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:15 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:174 -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:48 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 msgid "Batch Nos" msgstr "" -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1087 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1469 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Batch Number Series" -msgstr "Loạt số lô" +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1001 +msgid "Batch Not Available for Return" +msgstr "" -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:157 +#. Label of the batch_number_series (Data) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Batch Number Series" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:153 msgid "Batch Qty" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch Quantity" -msgstr "Số lượng lô" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:256 +#. Label of the batch_size (Int) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the batch_size (Int) field in DocType 'Operation' +#. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" -msgstr "Kích thước hàng loạt" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Batch Size" -msgstr "Kích thước hàng loạt" - -#. Label of a Int field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" -msgid "Batch Size" -msgstr "Kích thước hàng loạt" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Batch Size" -msgstr "Kích thước hàng loạt" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Batch Size" -msgstr "Kích thước hàng loạt" - -#. Label of a Link field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Batch UOM" -msgstr "UOM hàng loạt" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" +#. Label of the batch_and_serial_no_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization Stock Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json msgid "Batch and Serial No" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:485 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:605 msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:319 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349 -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:272 -msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." -msgstr "Lô {0} của mục {1} đã hết hạn." +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1000 +msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2787 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:283 +msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2793 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." -msgstr "Lô {0} của mục {1} bị tắt." +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Batch-Wise Balance History" -msgstr "lịch sử số dư theo từng đợt" +msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:165 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:160 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:84 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:183 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:86 msgid "Batchwise Valuation" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Before reconciliation" -msgstr "Trước kiểm kê" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the start (Int) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Begin On (Days)" -msgstr "Bắt đầu (ngày)" +msgstr "" #. Option for the 'Generate Invoice At' (Select) field in DocType #. 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Beginning of the current subscription period" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1038 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:320 +msgid "Below Subscription Plans are of different currency to the party default billing currency/Company currency: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" -msgstr "Phiếu TT ngày" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Bill Date" -msgstr "Phiếu TT ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Bill Date" -msgstr "Phiếu TT ngày" - -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1037 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 +#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" -msgstr "Hóa đơn số" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Bill No" -msgstr "Hóa đơn số" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Bill No" -msgstr "Hóa đơn số" - -#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the bill_for_rejected_quantity_in_purchase_invoice (Check) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Bill for Rejected Quantity in Purchase Invoice" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1087 -#: manufacturing/onboarding_step/create_bom/create_bom.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:99 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:533 -msgid "Bill of Materials" -msgstr "Hóa đơn vật liệu" - #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "BOM" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 msgid "Bill of Materials" -msgstr "Hóa đơn vật liệu" - -#: controllers/website_list_for_contact.py:205 -#: projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:5 -msgid "Billed" -msgstr "đã lập hóa đơn" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:203 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:5 msgid "Billed" -msgstr "đã lập hóa đơn" +msgstr "" -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:50 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:50 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:247 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:107 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:298 +#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:51 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:51 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:125 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:189 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:283 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:107 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:209 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:298 msgid "Billed Amount" -msgstr "Số lượng đã được lập hóa đơn" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Billed Amount" -msgstr "Số lượng đã được lập hóa đơn" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Billed Amt" -msgstr "Amt đã lập hóa đơn" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Billed Amt" -msgstr "Amt đã lập hóa đơn" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Billed Amt" -msgstr "Amt đã lập hóa đơn" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.json +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.json msgid "Billed Items To Be Received" msgstr "" -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:225 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276 msgid "Billed Qty" -msgstr "Hóa đơn số lượng" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" +#. Label of the section_break_56 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "Billed, Received & Returned" msgstr "" #. Option for the 'Determine Address Tax Category From' (Select) field in #. DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the billing_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the billing_address_column (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the contact_info (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Billing Address" -msgstr "Địa chỉ thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Billing Address" -msgstr "Địa chỉ thanh toán" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Billing Address" -msgstr "Địa chỉ thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Billing Address" -msgstr "Địa chỉ thanh toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Billing Address" -msgstr "Địa chỉ thanh toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Billing Address" -msgstr "Địa chỉ thanh toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Billing Address" -msgstr "Địa chỉ thanh toán" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Billing Address" -msgstr "Địa chỉ thanh toán" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType 'Request +#. for Quotation' +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Billing Address Details" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Billing Address Details" -msgstr "" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Billing Address Details" -msgstr "" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Billing Address Details" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Billing Address Name" -msgstr "Tên địa chỉ thanh toán" +msgstr "" -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:73 -#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:50 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500 +msgid "Billing Address does not belong to the {0}" +msgstr "" + +#. Label of the billing_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' +#. Label of the billing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the base_billing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:73 +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:50 msgid "Billing Amount" -msgstr "Lượng thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "Billing Amount" -msgstr "Lượng thanh toán" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Billing Amount" -msgstr "Lượng thanh toán" - -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the billing_city (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Billing City" -msgstr "Thành phố thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the billing_country (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Billing Country" -msgstr "Quốc gia thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the billing_county (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Billing County" -msgstr "Quận Thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Billing Currency" -msgstr "Ngoại tệ thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Billing Currency" -msgstr "Ngoại tệ thanh toán" - -#: public/js/purchase_trends_filters.js:39 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:39 msgid "Billing Date" -msgstr "Ngày thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the billing_details (Section Break) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Billing Details" -msgstr "Chi tiết Thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Process Statement Of Accounts Customer' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts Customer" +#. Label of the billing_email (Data) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts Customer' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json msgid "Billing Email" -msgstr "thanh toán bằng thư điện tử" +msgstr "" -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:67 +#. Label of the billing_hours (Float) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' +#. Label of the billing_hours (Float) field in DocType 'Timesheet Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:67 msgid "Billing Hours" -msgstr "Giờ Thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "Billing Hours" -msgstr "Giờ Thanh toán" - -#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Billing Hours" -msgstr "Giờ Thanh toán" - -#. Label of a Select field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#. Label of the billing_interval (Select) field in DocType 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Billing Interval" -msgstr "Khoảng thời gian thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#. Label of the billing_interval_count (Int) field in DocType 'Subscription +#. Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Billing Interval Count" -msgstr "Số lượng khoảng thời gian thanh toán" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py:41 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py:41 msgid "Billing Interval Count cannot be less than 1" -msgstr "Số lượng khoảng thời gian thanh toán không thể ít hơn 1" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:353 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:363 msgid "Billing Interval in Subscription Plan must be Month to follow calendar months" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Activity Cost' -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -msgctxt "Activity Cost" +#. Label of the billing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Cost' +#. Label of the billing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the base_billing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet +#. Detail' +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json msgid "Billing Rate" -msgstr "Tỷ giá thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Billing Rate" -msgstr "Tỷ giá thanh toán" - -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the billing_state (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Billing State" -msgstr "Bang thanh toán" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:30 +#. Label of the billing_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:31 msgid "Billing Status" -msgstr "Tình trạng thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Billing Status" -msgstr "Tình trạng thanh toán" - -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the billing_zipcode (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Billing Zipcode" -msgstr "Thanh toán Zip Code" +msgstr "" -#: accounts/party.py:579 +#: erpnext/accounts/party.py:610 msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency" -msgstr "Đơn vị tiền tệ thanh toán phải bằng đơn vị tiền tệ của công ty mặc định hoặc tiền của tài khoản của bên thứ ba" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json msgid "Bin" -msgstr "Thùng rác" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:16 +msgid "Bin Qty Recalculated" +msgstr "" + +#. Label of the bio (Text Editor) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Bio / Cover Letter" -msgstr "Bio / Cover Letter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Biot" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:9 +msgid "Biotechnology" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Bisect Accounting Statements" msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:9 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:9 msgid "Bisect Left" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Bisect Nodes" msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:13 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:13 msgid "Bisect Right" msgstr "" -#. Label of a Heading field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" +#. Label of the bisecting_from (Heading) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Bisecting From" msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:61 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:61 msgid "Bisecting Left ..." msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:71 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:71 msgid "Bisecting Right ..." msgstr "" -#. Label of a Heading field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" +#. Label of the bisecting_to (Heading) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Bisecting To" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:236 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268 msgid "Black" -msgstr "Đen" +msgstr "" +#. Label of the blanket_order (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgid "Blanket Order" -msgstr "Thứ tự chăn" - +#. Label of the blanket_order (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the blanket_order (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Blanket Order" +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Blanket Order" -msgstr "Thứ tự chăn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Blanket Order" -msgstr "Thứ tự chăn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Blanket Order" -msgstr "Thứ tự chăn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Blanket Order" -msgstr "Thứ tự chăn" - -#. Label of a Float field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "Blanket Order Allowance (%)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the blanket_order_allowance (Float) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#. Label of the blanket_order_allowance (Float) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Blanket Order Allowance (%)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json msgid "Blanket Order Item" -msgstr "Mục đặt hàng chăn" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" +#. Label of the blanket_order_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the blanket_order_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the blanket_order_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Blanket Order Rate" -msgstr "Tỷ lệ đặt hàng chăn" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Blanket Order Rate" -msgstr "Tỷ lệ đặt hàng chăn" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Blanket Order Rate" -msgstr "Tỷ lệ đặt hàng chăn" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:113 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:259 msgid "Block Invoice" -msgstr "Chặn hóa đơn" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the block_supplier_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Block Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp khối" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the blog_subscriber (Check) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Blog Subscriber" -msgstr "Người theo dõi blog" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the blood_group (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Blood Group" -msgstr "Nhóm máu" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235 -msgid "Blue" -msgstr "Màu xanh da trời" +msgstr "" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Blue" -msgstr "Màu xanh da trời" - #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267 msgid "Blue" -msgstr "Màu xanh da trời" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the body (Text Editor) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Body" -msgstr "Thân hình" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the body_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the body_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning Letter Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Body Text" -msgstr "Bài kiểm tra cơ thể" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Dunning Letter Text' -#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json -msgctxt "Dunning Letter Text" -msgid "Body Text" -msgstr "Bài kiểm tra cơ thể" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Dunning Letter Text' -#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json -msgctxt "Dunning Letter Text" +#. Label of the body_and_closing_text_help (HTML) field in DocType 'Dunning +#. Letter Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Body and Closing Text Help" -msgstr "Trợ giúp Nội dung và Kết thúc Văn bản" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Bom No" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:227 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the book_advance_payments_in_separate_party_account (Check) field +#. in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the book_advance_payments_in_separate_party_account (Check) field +#. in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Book Advance Payments in Separate Party Account" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Book Advance Payments in Separate Party Account" -msgstr "" - -#: www/book_appointment/index.html:3 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:3 msgid "Book Appointment" -msgstr "Đặt lịch hẹn" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the book_asset_depreciation_entry_automatically (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Book Asset Depreciation Entry Automatically" -msgstr "sách khấu hao tài sản cho bút toán tự động" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the book_deferred_entries_based_on (Select) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Book Deferred Entries Based On" -msgstr "Đặt sách các mục nhập hoãn lại dựa trên" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the book_deferred_entries_via_journal_entry (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Book Deferred Entries Via Journal Entry" -msgstr "Đặt mục nhập hoãn lại thông qua mục nhập nhật ký" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the book_tax_discount_loss (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Book Tax Loss on Early Payment Discount" msgstr "" -#: www/book_appointment/index.html:15 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:15 msgid "Book an appointment" msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment_list.js:5 -msgid "Booked" -msgstr "Đã đặt trước" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment_list.js:5 msgid "Booked" -msgstr "Đã đặt trước" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the booked_fixed_asset (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Booked Fixed Asset" -msgstr "Tài sản cố định đã đặt" +msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:143 msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value." msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:686 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:773 msgid "Books have been closed till the period ending on {0}" msgstr "" #. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory #. Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Both" -msgstr "Cả hai" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:329 +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.py:57 +msgid "Both Payable Account: {0} and Advance Account: {1} must be of same currency for company: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py:62 +msgid "Both Receivable Account: {0} and Advance Account: {1} must be of same currency for company: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:339 msgid "Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set" -msgstr "Cả ngày bắt đầu giai đoạn dùng thử và ngày kết thúc giai đoạn dùng thử phải được đặt" +msgstr "" +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:230 +msgid "Both {0} Account: {1} and Advance Account: {2} must be of same currency for company: {3}" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Box" +msgstr "" + +#. Label of the branch (Link) field in DocType 'SMS Center' #. Name of a DocType -#: setup/doctype/branch/branch.json +#. Label of the branch (Data) field in DocType 'Branch' +#. Label of the branch (Link) field in DocType 'Employee' +#. Label of the branch (Link) field in DocType 'Employee Internal Work History' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/setup/doctype/branch/branch.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json msgid "Branch" -msgstr "Chi nhánh" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Branch' -#: setup/doctype/branch/branch.json -msgctxt "Branch" -msgid "Branch" -msgstr "Chi nhánh" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Branch" -msgstr "Chi nhánh" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee Internal Work History' -#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json -msgctxt "Employee Internal Work History" -msgid "Branch" -msgstr "Chi nhánh" - -#. Label of a Link field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" -msgid "Branch" -msgstr "Chi nhánh" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the branch_code (Data) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the branch_code (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the branch_code (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Branch Code" -msgstr "Mã chi nhánh" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Branch Code" -msgstr "Mã chi nhánh" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Branch Code" -msgstr "Mã chi nhánh" - -#. Name of a DocType -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:243 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:47 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 -#: public/js/stock_analytics.js:41 public/js/stock_analytics.js:62 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:48 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:61 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:47 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:100 -#: setup/doctype/brand/brand.json -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:25 -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:53 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:27 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:58 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:36 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:107 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:43 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:135 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:35 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:65 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:181 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 -msgid "Brand" -msgstr "Nhãn" - -#. Label of a Link in the Home Workspace -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#: setup/workspace/home/home.json stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Brand" -msgid "Brand" -msgstr "Nhãn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Brand" -msgstr "Nhãn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Brand" -msgstr "Nhãn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Brand" -msgstr "Nhãn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Brand" -msgstr "Nhãn" - -#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party -#. Specific Item' -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgctxt "Party Specific Item" -msgid "Brand" -msgstr "Nhãn" +msgstr "" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Pricing #. Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Brand" -msgstr "Nhãn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Brand' -#: accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json -msgctxt "Pricing Rule Brand" -msgid "Brand" -msgstr "Nhãn" - +#. Label of the other_brand (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Pricing Rule Brand' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" +#. Label of the other_brand (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party +#. Specific Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:58 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:93 +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:47 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:61 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:47 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:101 +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:25 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:53 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:27 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:56 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:44 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:107 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:52 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Brand" -msgstr "Nhãn" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Brand" -msgstr "Nhãn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Brand" -msgstr "Nhãn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Brand" -msgstr "Nhãn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Brand" -msgstr "Nhãn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Brand" -msgstr "Nhãn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Brand" -msgstr "Nhãn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Brand" -msgstr "Nhãn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Brand" -msgstr "Nhãn" - -#. Label of a Table field in DocType 'Brand' -#: setup/doctype/brand/brand.json -msgctxt "Brand" +#. Label of the brand_defaults (Table) field in DocType 'Brand' +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json msgid "Brand Defaults" -msgstr "Mặc định thương hiệu" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Brand' -#: setup/doctype/brand/brand.json -msgctxt "Brand" +#. Label of the brand (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the brand (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the brand (Data) field in DocType 'Brand' +#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Brand Name" -msgstr "Tên nhãn hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Brand Name" -msgstr "Tên nhãn hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Brand Name" -msgstr "Tên nhãn hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Brand Name" -msgstr "Tên nhãn hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Brand Name" -msgstr "Tên nhãn hàng" +msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Breakdown" -msgstr "Hỏng" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:103 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:10 +msgid "Broadcasting" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:11 +msgid "Brokerage" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:143 msgid "Browse BOM" -msgstr "duyệt BOM" +msgstr "" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu (It)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu (Mean)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu (Th)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu/Hour" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu/Minutes" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Btu/Seconds" +msgstr "" + +#. Label of the budget_settings (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/budget/budget.json -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:44 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:42 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:46 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:50 -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:99 -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:109 -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:386 -msgid "Budget" -msgstr "Ngân sách" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Budget" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:45 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:65 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:73 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:81 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:99 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:109 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:380 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Budget" -msgstr "Ngân sách" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/budget_account/budget_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget_account/budget_account.json msgid "Budget Account" -msgstr "Tài khoản ngân sách" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Budget Accounts" -msgstr "Tài khoản ngân sách" +msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:82 +#. Label of the budget_against (Select) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:80 msgid "Budget Against" -msgstr "Ngân sách với" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Budget Against" -msgstr "Ngân sách với" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Budget Account' -#: accounts/doctype/budget_account/budget_account.json -msgctxt "Budget Account" +#. Label of the budget_amount (Currency) field in DocType 'Budget Account' +#: erpnext/accounts/doctype/budget_account/budget_account.json msgid "Budget Amount" -msgstr "Số tiền ngân sách" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the budget_detail (Section Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Budget Detail" -msgstr "Chi tiết Ngân sách" +msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:278 accounts/doctype/budget/budget.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:299 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:301 +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:286 +#: erpnext/controllers/budget_controller.py:289 msgid "Budget Exceeded" msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:40 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:61 msgid "Budget List" -msgstr "Danh sách ngân sách" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:48 -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:77 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Budget Variance Report" -msgstr "Báo cáo chênh lệch ngân sách" +msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:97 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:101 msgid "Budget cannot be assigned against Group Account {0}" -msgstr "Ngân sách không thể được chỉ định đối với tài khoản Nhóm {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:102 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:108 msgid "Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account" -msgstr "Ngân sách không thể được chỉ định đối với {0}, vì nó không phải là một tài khoản thu nhập hoặc phí tổn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:8 +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:8 msgid "Budgets" -msgstr "Ngân sách" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:162 +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Buffered Cursor" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:162 msgid "Build All?" msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:20 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:20 msgid "Build Tree" msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:155 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:155 msgid "Buildable Qty" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:31 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:44 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:31 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:44 msgid "Buildings" -msgstr "Các tòa nhà" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +msgid "Bulk Rename Jobs" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json msgid "Bulk Transaction Log" msgstr "" #. Name of a DocType -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "Bulk Transaction Log Detail" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Bulk Update" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Bulk Update" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Quotation' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" +#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the bundle_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Bundle Items" msgstr "" -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:95 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:95 msgid "Bundle Qty" -msgstr "Gói số lượng" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Bushel (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Bushel (US Dry Level)" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:6 +msgid "Business Analyst" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:7 +msgid "Business Development Manager" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Busy" -msgstr "Bận" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:8 -#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:22 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:8 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:22 msgid "Buy" -msgstr "Mua" +msgstr "" -#. Name of a Workspace -#. Label of a Card Break in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgid "Buying" -msgstr "Mua hàng" - -#. Group in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Buying" -msgstr "Mua hàng" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Buying" -msgstr "Mua hàng" - -#. Label of a Check field in DocType 'Price List' -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -msgctxt "Price List" -msgid "Buying" -msgstr "Mua hàng" - -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Buying" -msgstr "Mua hàng" - -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Buying" -msgstr "Mua hàng" +#. Description of a DocType +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Buyer of Goods and Services." +msgstr "" +#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Option for the 'Shipping Rule Type' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" -msgid "Buying" -msgstr "Mua hàng" - #. Group in Subscription's connections -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Name of a Workspace +#. Label of a Card Break in the Buying Workspace +#. Group in Incoterm's connections +#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Terms and Conditions' +#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Price List' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Buying" -msgstr "Mua hàng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Terms and Conditions' -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -msgctxt "Terms and Conditions" -msgid "Buying" -msgstr "Mua hàng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the sales_settings (Section Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Buying & Selling Settings" msgstr "" -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:337 msgid "Buying Amount" -msgstr "Số tiền mua" +msgstr "" -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:40 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:40 msgid "Buying Price List" -msgstr "Bảng giá mua" +msgstr "" -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:46 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:46 msgid "Buying Rate" -msgstr "Tỷ lệ mua" +msgstr "" #. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: buying/onboarding_step/introduction_to_buying/introduction_to_buying.json -msgid "Buying Settings" -msgstr "Thiết lập thông số Mua hàng" - #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Buying Settings" -msgstr "Thiết lập thông số Mua hàng" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the buying_and_selling_tab (Tab Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Buying and Selling" msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:219 msgid "Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}" -msgstr "QUá trình mua bán phải được đánh dấu, nếu \"Được áp dụng cho\" được lựa chọn là {0}" +msgstr "" -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:14 +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:13 msgid "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a Naming Series choose the 'Naming Series' option." msgstr "" -#: templates/pages/home.html:59 -msgid "By {0}" -msgstr "Bởi {0}" - -#. Label of a Check field in DocType 'Customer Credit Limit' -#: selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json -msgctxt "Customer Credit Limit" +#. Label of the bypass_credit_limit_check (Check) field in DocType 'Customer +#. Credit Limit' +#: erpnext/selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json msgid "Bypass Credit Limit Check at Sales Order" -msgstr "Kiểm tra giới hạn tín dụng Bypass tại Lệnh bán hàng" +msgstr "" -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:68 +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:68 msgid "Bypass credit check at Sales Order" msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Closing Stock -#. Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "CBAL-.#####" +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:11 +msgid "CANCELLED" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the cc (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts CC' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_cc/process_statement_of_accounts_cc.json +msgid "CC" +msgstr "" + +#. Label of the cc_to (Table MultiSelect) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "CC To" -msgstr "CC Tới" +msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "CODE-39" msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.json +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.json msgid "COGS By Item Group" msgstr "" -#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:45 +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:44 msgid "COGS Debit" msgstr "" #. Name of a Workspace #. Label of a Card Break in the Home Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "CRM" -msgstr "CRM" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/crm_note/crm_note.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json msgid "CRM Note" msgstr "" #. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -#: crm/onboarding_step/crm_settings/crm_settings.json -msgid "CRM Settings" -msgstr "" - #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "CRM Settings" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "CRM-LEAD-.YYYY.-" -msgstr "CRM-LEAD-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "CRM-OPP-.YYYY.-" -msgstr "CRM-OPP-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "CUST-.YYYY.-" -msgstr "CUST-.YYYY.-" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:34 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:50 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:34 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:50 msgid "CWIP Account" -msgstr "Tài khoản CWIP" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Caballeria" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cable Length" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cable Length (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cable Length (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 +msgid "Calculate Ageing With" +msgstr "" + +#. Label of the calculate_based_on (Select) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Calculate Based On" -msgstr "Tính toán dựa trên" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the calculate_depreciation (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Calculate Depreciation" -msgstr "Tính khấu hao" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the calculate_arrival_time (Button) field in DocType 'Delivery +#. Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Calculate Estimated Arrival Times" -msgstr "Tính thời gian đến dự kiến" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the editable_bundle_item_rates (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Calculate Product Bundle Price based on Child Items' Rates" msgstr "" -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:56 +#. Label of the calculate_depr_using_total_days (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Calculate daily depreciation using total days in depreciation period" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:53 msgid "Calculated Bank Statement balance" -msgstr "Số dư trên bảng kê Ngân hàng tính ra" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.json +msgid "Calculated Discount Mismatch" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard Period' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json msgid "Calculations" -msgstr "Tính toán" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" +#. Label of the calendar_event (Link) field in DocType 'Appointment' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json msgid "Calendar Event" -msgstr "Lịch sự kiện" +msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Asset #. Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Calibration" -msgstr "Hiệu chuẩn" +msgstr "" -#: telephony/doctype/call_log/call_log.js:8 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calibre" +msgstr "" + +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.js:8 msgid "Call Again" msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:41 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:41 msgid "Call Connected" -msgstr "Cuộc gọi được kết nối" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the call_details_section (Section Break) field in DocType 'Call +#. Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Call Details" -msgstr "Chi tiết cuộc gọi" +msgstr "" #. Description of the 'Duration' (Duration) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Call Duration in seconds" -msgstr "Thời lượng cuộc gọi tính bằng giây" +msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:48 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:48 msgid "Call Ended" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Incoming Call Settings' -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json -msgctxt "Incoming Call Settings" +#. Label of the call_handling_schedule (Table) field in DocType 'Incoming Call +#. Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json msgid "Call Handling Schedule" msgstr "" #. Name of a DocType -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Call Log" -msgstr "Nhật ký cuộc gọi" +msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:45 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:45 msgid "Call Missed" -msgstr "Cuộc gọi nhỡ" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the call_received_by (Link) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Call Received By" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Voice Call Settings' -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json -msgctxt "Voice Call Settings" +#. Label of the call_receiving_device (Select) field in DocType 'Voice Call +#. Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Call Receiving Device" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Incoming Call Settings' -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json -msgctxt "Incoming Call Settings" +#. Label of the call_routing (Select) field in DocType 'Incoming Call Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json msgid "Call Routing" msgstr "" -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.js:57 -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.py:49 +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.js:58 +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.py:48 msgid "Call Schedule Row {0}: To time slot should always be ahead of From time slot." msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:153 -#: telephony/doctype/call_log/call_log.py:135 +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:164 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:133 msgid "Call Summary" -msgstr "Tóm tắt cuộc gọi" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Call Summary" -msgstr "Tóm tắt cuộc gọi" +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:186 +msgid "Call Summary Saved" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Telephony Call Type' -#: telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json -msgctxt "Telephony Call Type" +#. Label of the call_type (Data) field in DocType 'Telephony Call Type' +#: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json msgid "Call Type" msgstr "" -#: telephony/doctype/call_log/call_log.js:8 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.js:8 msgid "Callback" msgstr "" -#. Name of a DocType -#. Label of a Card Break in the CRM Workspace -#: crm/doctype/campaign/campaign.json crm/workspace/crm/crm.json -msgid "Campaign" -msgstr "Chiến dịch" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calorie (Food)" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Campaign' -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Selling Workspace -#: crm/doctype/campaign/campaign.json crm/workspace/crm/crm.json -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Campaign" -msgid "Campaign" -msgstr "Chiến dịch" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calorie (It)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Campaign Item' -#: accounts/doctype/campaign_item/campaign_item.json -msgctxt "Campaign Item" -msgid "Campaign" -msgstr "Chiến dịch" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calorie (Mean)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Campaign" -msgstr "Chiến dịch" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calorie (Th)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" -msgid "Campaign" -msgstr "Chiến dịch" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Campaign" -msgstr "Chiến dịch" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Campaign" -msgstr "Chiến dịch" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Campaign" -msgstr "Chiến dịch" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Calorie/Seconds" +msgstr "" +#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Campaign Item' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Campaign" -msgstr "Chiến dịch" - +#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" +#. Label of the campaign (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Name of a DocType +#. Label of the campaign (Section Break) field in DocType 'Campaign' +#. Label of the campaign_name (Link) field in DocType 'Email Campaign' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of a Card Break in the CRM Workspace +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/campaign_item/campaign_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:9 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Campaign" -msgstr "Chiến dịch" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Campaign" -msgstr "Chiến dịch" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Campaign" -msgstr "Chiến dịch" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Campaign" -msgstr "Chiến dịch" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.json -#: crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Campaign Efficiency" -msgstr "Hiệu quả Chiến dịch" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json msgid "Campaign Email Schedule" -msgstr "Lịch trình email chiến dịch" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/campaign_item/campaign_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/campaign_item/campaign_item.json msgid "Campaign Item" msgstr "" +#. Label of the campaign_name (Data) field in DocType 'Campaign' #. Option for the 'Campaign Naming By' (Select) field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Campaign Name" -msgstr "Tên chiến dịch" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Campaign' -#: crm/doctype/campaign/campaign.json -msgctxt "Campaign" -msgid "Campaign Name" -msgstr "Tên chiến dịch" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Campaign Name" -msgstr "Tên chiến dịch" - -#. Label of a Select field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#. Label of the campaign_naming_by (Select) field in DocType 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Campaign Naming By" -msgstr "Đặt tên chiến dịch theo" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Campaign' -#. Label of a Table field in DocType 'Campaign' -#: crm/doctype/campaign/campaign.json -msgctxt "Campaign" +#. Label of the campaign_schedules_section (Section Break) field in DocType +#. 'Campaign' +#. Label of the campaign_schedules (Table) field in DocType 'Campaign' +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json msgid "Campaign Schedules" -msgstr "Lịch chiến dịch" +msgstr "" -#: setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py:58 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py:60 msgid "Can be approved by {0}" -msgstr "Có thể được duyệt bởi {0}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2073 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:127 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:124 msgid "Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier" -msgstr "Không thể lọc dựa trên Thu ngân, nếu được nhóm theo Thu ngân" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:79 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:80 msgid "Can not filter based on Child Account, if grouped by Account" msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:124 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:121 msgid "Can not filter based on Customer, if grouped by Customer" -msgstr "Không thể lọc dựa trên Khách hàng, nếu được nhóm theo Khách hàng" +msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:121 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:118 msgid "Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile" -msgstr "Không thể lọc dựa trên Hồ sơ POS, nếu được nhóm theo Hồ sơ POS" +msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:130 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:127 msgid "Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method" -msgstr "Không thể lọc dựa trên Phương thức thanh toán, nếu được nhóm theo Phương thức thanh toán" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:82 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:83 msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" -msgstr "Không thể lọc dựa trên số hiệu Voucher, nếu nhóm theo Voucher" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1340 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2206 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1432 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" -msgstr "Chỉ có thể thực hiện thanh toán cho các phiếu chưa thanh toán {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1188 -#: controllers/accounts_controller.py:2431 public/js/controllers/accounts.js:90 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3031 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" -msgstr "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:138 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:24 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. Label of the cancel_at_period_end (Check) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Cancel At End Of Period" -msgstr "Hủy vào cuối kỳ" +msgstr "" -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py:74 +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py:72 msgid "Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim" -msgstr "Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:188 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:192 msgid "Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit" -msgstr "Hủy bỏ {0} thăm Vật liệu trước khi hủy bỏ bảo trì đăng nhập này" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:42 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:48 msgid "Cancel Subscription" -msgstr "Hủy đăng ký" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Subscription Settings' -#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json -msgctxt "Subscription Settings" +#. Label of the cancel_after_grace (Check) field in DocType 'Subscription +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json msgid "Cancel Subscription After Grace Period" -msgstr "Hủy đăng ký sau thời gian gia hạn" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the cancelation_date (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Cancelation Date" -msgstr "Ngày hủy" - -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:18 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:19 -msgid "Canceled" -msgstr "Đã hủy" +msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:13 +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:25 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Canceled" -msgstr "Đã hủy" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Canceled" -msgstr "Đã hủy" - -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:8 -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:20 -#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:14 -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:9 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:11 -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation -#. Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset -#. Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset -#. Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Task' +#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:8 +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:14 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:9 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:11 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:77 msgid "Cancelled" -msgstr "HỦY BỎ" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry_list.js:7 -msgctxt "docstatus,=,2" -msgid "Cancelled" -msgstr "Đã hủy" - -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:76 -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:189 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:90 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:215 msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing." -msgstr "Không thể tính thời gian đến khi địa chỉ tài xế bị thiếu." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:598 stock/doctype/item/item.py:611 -#: stock/doctype/item/item.py:629 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:358 +msgid "Cannot Create Return" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:629 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:642 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:656 msgid "Cannot Merge" msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:105 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:123 msgid "Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing." -msgstr "Không thể tối ưu hóa tuyến đường vì địa chỉ tài xế bị thiếu." +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:185 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:182 msgid "Cannot Relieve Employee" -msgstr "Không thể cứu trợ nhân viên" +msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:68 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:72 msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:96 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:162 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:240 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:383 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:307 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:310 msgid "Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created." -msgstr "Không thể là một mục tài sản cố định như Led Ledger được tạo ra." +msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:222 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212 msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:641 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:801 msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists" -msgstr "Không thể hủy bỏ vì chứng từ hàng tôn kho gửi duyệt{0} đã tồn tại" +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:187 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:205 msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:811 -msgid "Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue." -msgstr "Không thể hủy tài liệu này vì nó được liên kết với nội dung đã gửi {0}. Vui lòng hủy nó để tiếp tục." +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1009 +msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:352 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." -msgstr "Không thể hủy giao dịch cho Đơn đặt hàng công việc đã hoàn thành." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:867 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:874 msgid "Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item" -msgstr "Không thể thay đổi Thuộc tính sau khi giao dịch chứng khoán. Tạo một khoản mới và chuyển cổ phiếu sang Mục mới" +msgstr "" -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:49 +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:49 msgid "Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved." -msgstr "Không thể thay đổi ngày bắt đầu năm tài chính và ngày kết thúc năm tài chính khi năm tài chính đã được lưu." +msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:73 msgid "Cannot change Reference Document Type." msgstr "" -#: accounts/deferred_revenue.py:55 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51 msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}" -msgstr "Không thể thay đổi Ngày dừng dịch vụ cho mục trong hàng {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:865 msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this." -msgstr "Không thể thay đổi các thuộc tính Biến thể sau giao dịch chứng khoán. Bạn sẽ phải tạo một Item mới để làm điều này." +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:208 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:235 msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency." -msgstr "Không thể thay đổi tiền tệ mặc định của công ty, bởi vì có giao dịch hiện có. Giao dịch phải được hủy bỏ để thay đổi tiền tệ mặc định." +msgstr "" -#: projects/doctype/task/task.py:134 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:139 msgid "Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not completed / cancelled." msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:63 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:61 msgid "Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes" -msgstr "Không thể chuyển đổi Chi phí bộ phận sổ cái vì nó có các nút con" +msgstr "" -#: projects/doctype/task/task.js:48 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.js:49 msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}." msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:373 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403 msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected." msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:250 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264 msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected." -msgstr "Không thể bí mật với đoàn vì Loại tài khoản được chọn." +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:979 msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:25 -msgid "Cannot create a Delivery Trip from Draft documents." -msgstr "Không thể tạo Phiếu giao hàng từ Tài liệu nháp." - -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1562 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:104 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1733 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:200 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:127 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:148 msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:947 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:357 +msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" -msgstr "Không thể tắt hoặc hủy bỏ BOM như nó được liên kết với BOMs khác" +msgstr "" -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.py:254 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py:277 msgid "Cannot declare as lost, because Quotation has been made." -msgstr "Không thể khai báo mất, bởi vì báo giá đã được thực hiện." +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:16 -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:26 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:16 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:26 msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'" -msgstr "Không thể khấu trừ khi loại là 'định giá' hoặc 'Định giá và Total'" +msgstr "" -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.py:120 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777 +msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:117 msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions" -msgstr "Không thể xóa số Seri {0}, vì nó được sử dụng trong các giao dịch hàng tồn kho" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:635 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:658 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109 +msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." -msgstr "Không thể đảm bảo giao hàng theo Số sê-ri vì Mục {0} được thêm vào và không có Đảm bảo giao hàng theo số sê-ri." +msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:51 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:54 msgid "Cannot find Item with this Barcode" -msgstr "Không thể tìm thấy Mặt hàng có Mã vạch này" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2964 -msgid "Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings." -msgstr "Không thể tìm thấy {} cho mục {}. Vui lòng thiết lập tương tự trong Cài đặt Mục chính hoặc Cổ phiếu." +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3568 +msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1741 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512 +msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2159 msgid "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings" -msgstr "Không thể ghi đè cho Mục {0} trong hàng {1} nhiều hơn {2}. Để cho phép thanh toán vượt mức, vui lòng đặt trợ cấp trong Cài đặt tài khoản" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:292 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:380 msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}" -msgstr "Không thể sản xuất {0} nhiều hơn số lượng trên đơn đặt hàng {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:962 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1151 msgid "Cannot produce more item for {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:966 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1155 msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:292 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1198 -#: controllers/accounts_controller.py:2446 -#: public/js/controllers/accounts.js:100 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" -msgstr "Không có thể tham khảo số lượng hàng lớn hơn hoặc bằng số lượng hàng hiện tại cho loại phí này" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank/bank.js:66 +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:66 msgid "Cannot retrieve link token for update. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:60 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:68 msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1192 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1363 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1569 -#: controllers/accounts_controller.py:2436 public/js/controllers/accounts.js:94 -#: public/js/controllers/taxes_and_totals.js:451 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3036 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" -msgstr "Không có thể chọn loại phí như 'Mở hàng trước Số tiền' hoặc 'On Trước Row Tổng số' cho hàng đầu tiên" +msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.py:265 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:283 msgid "Cannot set as Lost as Sales Order is made." -msgstr "Không thể thiết lập là \"thất bại\" vì đơn đặt hàng đã được tạo" +msgstr "" -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:92 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:91 msgid "Cannot set authorization on basis of Discount for {0}" -msgstr "Không thể thiết lập ủy quyền trên cơ sở giảm giá cho {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:697 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:720 msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." -msgstr "Không thể đặt nhiều Giá trị Mặc định cho một công ty." +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3114 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3716 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" -msgstr "Không thể đặt số lượng ít hơn số lượng giao" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3719 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" -msgstr "Không thể đặt số lượng ít hơn số lượng nhận được" +msgstr "" -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py:67 +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py:69 msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" -msgstr "Không thể đặt trường {0} để sao chép trong các biến thể" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:865 -msgid "Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice" -msgstr "Không thể {0} {1} {2} không có bất kỳ hóa đơn xuất sắc tiêu cực" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 +msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" +#. Label of the canonical_uri (Data) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "Canonical URI" +msgstr "" + +#. Label of the capacity (Float) field in DocType 'Putaway Rule' +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json msgid "Capacity" -msgstr "Sức chứa" +msgstr "" -#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:69 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:69 msgid "Capacity (Stock UOM)" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the capacity_planning (Section Break) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Capacity Planning" -msgstr "Kế hoạch công suất" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:787 msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time" -msgstr "Lỗi lập kế hoạch năng lực, thời gian bắt đầu dự kiến không thể giống như thời gian kết thúc" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the capacity_planning_for_days (Int) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Capacity Planning For (Days)" -msgstr "Năng lực Kế hoạch Đối với (Ngày)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" +#. Label of the stock_capacity (Float) field in DocType 'Putaway Rule' +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json msgid "Capacity in Stock UOM" msgstr "" -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:85 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:85 msgid "Capacity must be greater than 0" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:26 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:39 -msgid "Capital Equipments" -msgstr "Thiết bị vốn" +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:26 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:39 +msgid "Capital Equipment" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:103 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:151 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:151 msgid "Capital Stock" -msgstr "Tồn kho ban đầu" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Category Account' -#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json -msgctxt "Asset Category Account" +#. Label of the capital_work_in_progress_account (Link) field in DocType 'Asset +#. Category Account' +#. Label of the capital_work_in_progress_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Capital Work In Progress Account" -msgstr "Tài khoản tiến độ công việc" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Capital Work In Progress Account" -msgstr "Tài khoản tiến độ công việc" - -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 -msgid "Capital Work in Progress" -msgstr "Vốn đang tiến hành" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:42 msgid "Capital Work in Progress" -msgstr "Vốn đang tiến hành" - -#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Capitalization" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Capitalization Method" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset/asset.js:155 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" +#. Label of the capitalize_repair_cost (Check) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Capitalize Repair Cost" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:14 msgid "Capitalized" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Capitalized In" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Carat" msgstr "" -#. Option for the 'Section Based On' (Select) field in DocType 'Homepage -#. Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Cards" -msgstr "thẻ" +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:6 +msgid "Carriage Paid To" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:7 +msgid "Carriage and Insurance Paid to" +msgstr "" + +#. Label of the carrier (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Carrier" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the carrier_service (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Carrier Service" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#. Label of the carry_forward_communication_and_comments (Check) field in +#. DocType 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Carry Forward Communication and Comments" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:14 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:18 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:41 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:208 -msgid "Cash" -msgstr "Tiền mặt" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Cash" -msgstr "Tiền mặt" - -#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Cash" -msgstr "Tiền mặt" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -msgctxt "Mode of Payment" +#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:14 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:18 +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240 msgid "Cash" -msgstr "Tiền mặt" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Cash Entry" -msgstr "Cash nhập" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Cash Entry" -msgstr "Cash nhập" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Cash Flow" -msgstr "Dòng tiền" +msgstr "" -#: public/js/financial_statements.js:89 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:134 msgid "Cash Flow Statement" -msgstr "Báo cáo lưu chuyển tiền mặt" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:146 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157 msgid "Cash Flow from Financing" -msgstr "Lưu chuyển tiền tệ từ tài chính" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:139 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150 msgid "Cash Flow from Investing" -msgstr "Lưu chuyển tiền tệ từ đầu tư" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:127 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138 msgid "Cash Flow from Operations" -msgstr "Lưu chuyển tiền tệ từ hoạt động" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:14 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:17 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:14 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:17 msgid "Cash In Hand" -msgstr "Tiền mặt trong tay" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" -msgstr "Tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng là bắt buộc đối với việc nhập cảnh thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the cash_bank_account (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the cash_bank_account (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the cash_bank_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Cash/Bank Account" -msgstr "Tài khoản tiền mặt / Ngân hàng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Cash/Bank Account" -msgstr "Tài khoản tiền mặt / Ngân hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Cash/Bank Account" -msgstr "Tài khoản tiền mặt / Ngân hàng" - -#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:39 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:126 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:200 +#. Label of the user (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'POS Opening Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:38 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:123 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:195 msgid "Cashier" -msgstr "Thu ngân" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Cashier" -msgstr "Thu ngân" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Cashier" -msgstr "Thu ngân" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json msgid "Cashier Closing" -msgstr "Đóng thủ quỹ" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json msgid "Cashier Closing Payments" -msgstr "Thủ quỹ đóng khoản thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Communication Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" +#. Label of the catch_all (Link) field in DocType 'Communication Medium' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Catch All" -msgstr "Bắt hết" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'UOM Conversion Factor' -#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json -msgctxt "UOM Conversion Factor" +#. Label of the categorize_by (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +msgid "Categorize By" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:116 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:80 +msgid "Categorize by" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:129 +msgid "Categorize by Account" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:84 +msgid "Categorize by Item" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:133 +msgid "Categorize by Party" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:83 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:86 +msgid "Categorize by Supplier" +msgstr "" + +#. Option for the 'Categorize By' (Select) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:121 +msgid "Categorize by Voucher" +msgstr "" + +#. Option for the 'Categorize By' (Select) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:125 +msgid "Categorize by Voucher (Consolidated)" +msgstr "" + +#. Label of the category (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json msgid "Category" -msgstr "thể loại" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#. Label of the category_details_section (Section Break) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Category Details" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#. Label of the category_name (Data) field in DocType 'Tax Withholding +#. Category' +#. Label of the category_name (Data) field in DocType 'UOM Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/stock/doctype/uom_category/uom_category.json msgid "Category Name" -msgstr "Category Name" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'UOM Category' -#: stock/doctype/uom_category/uom_category.json -msgctxt "UOM Category" -msgid "Category Name" -msgstr "Category Name" - -#: assets/dashboard_fixtures.py:94 +#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:93 msgid "Category-wise Asset Value" -msgstr "Giá trị tài sản khôn ngoan theo danh mục" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:309 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:99 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:332 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:114 msgid "Caution" -msgstr "Cảnh cáo" +msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:151 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:148 msgid "Caution: This might alter frozen accounts." msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" +#. Label of the cell_number (Data) field in DocType 'Driver' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json msgid "Cellphone Number" -msgstr "Số điện thoại di động" +msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Celsius" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cental" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Centiarea" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Centigram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Centilitre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Centimeter" +msgstr "" + +#. Label of the certificate_attachement (Attach) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json msgid "Certificate" -msgstr "Chứng chỉ" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" +#. Label of the certificate_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Lower Deduction Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Certificate Details" -msgstr "Chi tiết chứng chỉ" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" +#. Label of the certificate_limit (Currency) field in DocType 'Lower Deduction +#. Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Certificate Limit" -msgstr "Giới hạn chứng chỉ" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" +#. Label of the certificate_no (Data) field in DocType 'Lower Deduction +#. Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Certificate No" -msgstr "Chứng chỉ số" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#. Label of the certificate_required (Check) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Certificate Required" -msgstr "Yêu cầu Giấy chứng nhận" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:545 -msgid "Change" -msgstr "Thay đổi" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Chain" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:653 msgid "Change Amount" -msgstr "thay đổi Số tiền" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Change Amount" -msgstr "thay đổi Số tiền" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:90 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:98 msgid "Change Release Date" -msgstr "Thay đổi ngày phát hành" +msgstr "" -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:165 +#. Label of the stock_value_difference (Float) field in DocType 'Serial and +#. Batch Entry' +#. Label of the stock_value_difference (Currency) field in DocType 'Stock +#. Closing Balance' +#. Label of the stock_value_difference (Currency) field in DocType 'Stock +#. Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161 msgid "Change in Stock Value" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" -msgid "Change in Stock Value" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Change in Stock Value" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:882 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:968 msgid "Change the account type to Receivable or select a different account." -msgstr "Thay đổi loại tài khoản thành Phải thu hoặc chọn một tài khoản khác." +msgstr "" #. Description of the 'Last Integration Date' (Date) field in DocType 'Bank #. Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Change this date manually to setup the next synchronization start date" -msgstr "Thay đổi ngày này theo cách thủ công để thiết lập ngày bắt đầu đồng bộ hóa tiếp theo" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:122 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:126 msgid "Changed customer name to '{}' as '{}' already exists." msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the section_break_88 (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Changes" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:235 +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:155 +msgid "Changes in {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:309 msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed." -msgstr "Thay đổi nhóm khách hàng cho khách hàng đã chọn không được phép." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:16 +msgid "Changing the valuation method to Moving Average will affect new transactions. If backdated entries are added, earlier FIFO-based entries will be reposted, which may change closing balances." +msgstr "" #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:1 msgid "Channel Partner" -msgstr "Đối tác" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1624 -#: controllers/accounts_controller.py:2499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3099 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:41 msgid "Chargeable" -msgstr "Buộc tội" +msgstr "" -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:42 -msgid "Chargeble" -msgstr "Bộ sạc" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#. Label of the charges (Currency) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Charges Incurred" -msgstr "Khoản phí phát sinh" +msgstr "" -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:41 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +msgid "Charges are updated in Purchase Receipt against each item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +msgid "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:45 msgid "Chart" -msgstr "Đồ thị" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the tab_break_dpet (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Chart Of Accounts" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the chart_of_accounts (Select) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Chart Of Accounts Template" -msgstr "Chart of Accounts Template" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Chart of Accounts Importer' -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json -msgctxt "Chart of Accounts Importer" +#. Label of the chart_preview (Section Break) field in DocType 'Chart of +#. Accounts Importer' +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json msgid "Chart Preview" -msgstr "Xem trước biểu đồ" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Chart of Accounts Importer' -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json -msgctxt "Chart of Accounts Importer" +#. Label of the chart_tree (HTML) field in DocType 'Chart of Accounts Importer' +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json msgid "Chart Tree" -msgstr "Cây biểu đồ" - -#: accounts/doctype/account/account.js:75 -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:5 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:35 -#: public/js/setup_wizard.js:36 setup/doctype/company/company.js:92 -msgid "Chart of Accounts" -msgstr "Biểu đồ tài khoản" +msgstr "" #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of the section_break_28 (Section Break) field in DocType 'Company' #. Label of a Link in the Home Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:69 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:5 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:52 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:43 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:104 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Chart of Accounts" -msgstr "Biểu đồ tài khoản" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Chart of Accounts" -msgstr "Biểu đồ tài khoản" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Chart of Accounts" -msgstr "Biểu đồ tài khoản" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json -msgid "Chart of Accounts Importer" -msgstr "Biểu đồ của nhà nhập tài khoản" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Chart of Accounts Importer" +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Chart of Accounts Importer" -msgstr "Biểu đồ của nhà nhập tài khoản" - -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:133 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 -msgid "Chart of Cost Centers" -msgstr "Biểu đồ Bộ phận chi phí" +msgstr "" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Cost Center" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:187 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Chart of Cost Centers" -msgstr "Biểu đồ Bộ phận chi phí" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:66 msgid "Charts Based On" -msgstr "Biểu đồ dựa trên" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the chassis_no (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Chassis No" -msgstr "chassis Không" +msgstr "" #. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType #. 'Communication Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Chat" -msgstr "Trò chuyện" - -#. Title of an Onboarding Step -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Check Stock Ledger' -#: stock/onboarding_step/check_stock_ledger_report/check_stock_ledger_report.json -msgid "Check Stock Ledger" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Check Stock Projected Qty' -#: stock/onboarding_step/view_stock_projected_qty/view_stock_projected_qty.json -msgid "Check Stock Projected Qty" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the check_supplier_invoice_uniqueness (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Check Supplier Invoice Number Uniqueness" -msgstr "Kiểm tra nhà cung cấp hóa đơn Số độc đáo" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Routing' -#: manufacturing/onboarding_step/routing/routing.json -msgid "Check help to setup Routing" msgstr "" -#. Description of the 'Maintenance Required' (Check) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration" -msgstr "Kiểm tra xem tài sản có yêu cầu Bảo dưỡng Ngăn ngừa hoặc Hiệu chuẩn" - #. Description of the 'Is Container' (Check) field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json msgid "Check if it is a hydroponic unit" -msgstr "Kiểm tra nếu nó là một đơn vị hydroponic" +msgstr "" #. Description of the 'Skip Material Transfer to WIP Warehouse' (Check) field #. in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Check if material transfer entry is not required" -msgstr "Kiểm tra xem mục nhập chuyển nhượng vật liệu không bắt buộc" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Reorder' -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json -msgctxt "Item Reorder" +#. Label of the warehouse_group (Link) field in DocType 'Item Reorder' +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json msgid "Check in (group)" -msgstr "Kiểm tra trong (nhóm)" +msgstr "" #. Description of the 'Must be Whole Number' (Check) field in DocType 'UOM' -#: setup/doctype/uom/uom.json -msgctxt "UOM" +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "Check this to disallow fractions. (for Nos)" -msgstr "Kiểm tra này để không cho phép các phần phân đoạn. (Cho Nos)" +msgstr "" + +#. Label of the checked_on (Datetime) field in DocType 'Ledger Health' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +msgid "Checked On" +msgstr "" #. Description of the 'Round Off Tax Amount' (Check) field in DocType 'Tax #. Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Checking this will round off the tax amount to the nearest integer" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:252 -msgid "Checkout Order / Submit Order / New Order" -msgstr "Kiểm tra đơn đặt hàng / Gửi đơn đặt hàng / Đơn đặt hàng mới" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 -msgid "Cheque" -msgstr "Séc" - -#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Cheque" -msgstr "Séc" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Clearance Detail' -#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json -msgctxt "Bank Clearance Detail" -msgid "Cheque Date" -msgstr "Séc ngày" - -#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" -msgid "Cheque Height" -msgstr "Chiều cao Séc" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Clearance Detail' -#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json -msgctxt "Bank Clearance Detail" -msgid "Cheque Number" -msgstr "Số séc" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgid "Cheque Print Template" -msgstr "Mẫu In Séc" - -#. Label of a Select field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" -msgid "Cheque Size" -msgstr "Kích Séc" - -#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" -msgid "Cheque Width" -msgstr "Chiều rộng Séc" - -#: public/js/controllers/transaction.js:2031 -msgid "Cheque/Reference Date" -msgstr "Séc / Ngày tham chiếu" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Cheque/Reference Date" -msgstr "Séc / Ngày tham chiếu" - -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:36 -msgid "Cheque/Reference No" -msgstr "Séc / Reference No" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Cheque/Reference No" -msgstr "Séc / Reference No" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:131 -msgid "Cheques Required" -msgstr "Cần kiểm tra" - -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:53 -msgid "Cheques and Deposits incorrectly cleared" -msgstr "Chi phiếu và tiền gửi không đúng xóa" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule Detail' -#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json -msgctxt "Pricing Rule Detail" -msgid "Child Docname" -msgstr "Tên trẻ em" - -#: projects/doctype/task/task.py:280 -msgid "Child Task exists for this Task. You can not delete this Task." -msgstr "Child Task tồn tại cho tác vụ này. Bạn không thể xóa Tác vụ này." - -#: stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:17 -msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" -msgstr "nút con chỉ có thể được tạo ra dưới 'Nhóm' nút loại" - -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98 -msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." -msgstr "kho con tồn tại cho nhà kho này. Bạn không thể xóa nhà kho này." - -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Choose a WIP composite asset" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:148 +msgid "Checkout" msgstr "" -#: projects/doctype/task/task.py:228 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:263 +msgid "Checkout Order / Submit Order / New Order" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:12 +msgid "Chemical" +msgstr "" + +#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +msgid "Cheque" +msgstr "" + +#. Label of the cheque_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +msgid "Cheque Date" +msgstr "" + +#. Label of the cheque_height (Float) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Cheque Height" +msgstr "" + +#. Label of the cheque_number (Data) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +msgid "Cheque Number" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Cheque Print Template" +msgstr "" + +#. Label of the cheque_size (Select) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Cheque Size" +msgstr "" + +#. Label of the cheque_width (Float) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Cheque Width" +msgstr "" + +#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +msgid "Cheque/Reference Date" +msgstr "" + +#. Label of the reference_no (Data) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:36 +msgid "Cheque/Reference No" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113 +msgid "Cheques Required" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.json +msgid "Cheques and Deposits Incorrectly cleared" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:50 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:50 +msgid "Cheques and Deposits incorrectly cleared" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:9 +msgid "Chief Executive Officer" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:10 +msgid "Chief Financial Officer" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:11 +msgid "Chief Operating Officer" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:12 +msgid "Chief Technology Officer" +msgstr "" + +#. Label of the child_docname (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +msgid "Child Docname" +msgstr "" + +#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +msgid "Child Row Reference" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:283 +msgid "Child Task exists for this Task. You can not delete this Task." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:21 +msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:100 +msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:231 msgid "Circular Reference Error" -msgstr "Thông tư tham khảo Lỗi" +msgstr "" -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:76 +#. Label of the city (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the city (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the city (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:60 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:94 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "City" -msgstr "Thành phố" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "City" -msgstr "Thành phố" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "City" -msgstr "Thành phố" - -#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "City" -msgstr "Thành phố" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee Education' -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json -msgctxt "Employee Education" +#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Class / Percentage" -msgstr "Lớp / Tỷ lệ phần trăm" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +msgid "Classification of Customers by region" +msgstr "" + +#. Label of the more_information (Text Editor) field in DocType 'Bank +#. Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Clauses and Conditions" -msgstr "Điều khoản và điều kiện" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:11 +msgid "Clear Demo Data" +msgstr "" + +#. Label of the clear_notifications (Check) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Clear Notifications" +msgstr "" + +#. Label of the clear_table (Button) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Clear Table" -msgstr "Rõ ràng bảng" +msgstr "" -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:37 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Bank Transaction +#. Payments' +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:37 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:28 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:98 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:152 +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:7 msgid "Clearance Date" -msgstr "Ngày chốt sổ" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Clearance Detail' -#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json -msgctxt "Bank Clearance Detail" -msgid "Clearance Date" -msgstr "Ngày chốt sổ" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Transaction Payments' -#: accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -msgctxt "Bank Transaction Payments" -msgid "Clearance Date" -msgstr "Ngày chốt sổ" - -#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Clearance Date" -msgstr "Ngày chốt sổ" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Clearance Date" -msgstr "Ngày chốt sổ" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Clearance Date" -msgstr "Ngày chốt sổ" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice Payment' -#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json -msgctxt "Sales Invoice Payment" -msgid "Clearance Date" -msgstr "Ngày chốt sổ" - -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:115 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:131 msgid "Clearance Date not mentioned" -msgstr "Ngày chốt sổ không được đề cập" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:113 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:129 msgid "Clearance Date updated" -msgstr "Clearance Ngày cập nhật" +msgstr "" -#: public/js/utils/demo.js:24 +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:24 msgid "Clearing Demo Data..." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:535 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706 msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched." msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:70 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:70 msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:530 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701 msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters." msgstr "" #. Description of the 'Import Invoices' (Button) field in DocType 'Import #. Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log." -msgstr "Nhấp vào nút Nhập hóa đơn sau khi tệp zip đã được đính kèm vào tài liệu. Bất kỳ lỗi nào liên quan đến xử lý sẽ được hiển thị trong Nhật ký lỗi." +msgstr "" -#: templates/emails/confirm_appointment.html:3 +#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:3 msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment" -msgstr "Nhấp vào liên kết dưới đây để xác minh email của bạn và xác nhận cuộc hẹn" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:479 +msgid "Click to add email / phone" +msgstr "" #. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Client" -msgstr "Khách hàng" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Client ID" -msgstr "Tài khoản khách hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Client Secret" -msgstr "BÍ mật khách hàng" - -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:292 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:28 -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:559 -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:8 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:527 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:547 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:43 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:108 -#: support/doctype/issue/issue.js:17 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:319 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 msgid "Close" -msgstr "Đóng" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the close_issue_after_days (Int) field in DocType 'Support +#. Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Close Issue After Days" -msgstr "Đóng Issue Sau ngày" +msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:67 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:69 msgid "Close Loan" -msgstr "Đóng khoản vay" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#. Label of the close_opportunity_after_days (Int) field in DocType 'CRM +#. Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Close Replied Opportunity After Days" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:178 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:234 msgid "Close the POS" -msgstr "Đóng POS" - -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:6 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:7 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:8 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:8 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:59 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:47 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:372 -msgid "Closed" -msgstr "Đã đóng" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" -msgid "Closed" -msgstr "Đã đóng" - -#. Label of a Check field in DocType 'Closed Document' -#: accounts/doctype/closed_document/closed_document.json -msgctxt "Closed Document" -msgid "Closed" -msgstr "Đã đóng" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Closed" -msgstr "Đã đóng" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Closed" -msgstr "Đã đóng" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Closed" -msgstr "Đã đóng" +msgstr "" +#. Label of the closed (Check) field in DocType 'Closed Document' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Closed" -msgstr "Đã đóng" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Closed" -msgstr "Đã đóng" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Closed" -msgstr "Đã đóng" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Closed" -msgstr "Đã đóng" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Meeting' -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json -msgctxt "Quality Meeting" -msgid "Closed" -msgstr "Đã đóng" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Closed" -msgstr "Đã đóng" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Closed" -msgstr "Đã đóng" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Closed" -msgstr "Đã đóng" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:16 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:128 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:18 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:18 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:58 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:46 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:384 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:76 msgid "Closed" -msgstr "Đã đóng" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Closed" -msgstr "Đã đóng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/closed_document/closed_document.json +#: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json msgid "Closed Document" -msgstr "Tài liệu đã đóng" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Accounting Period' -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -msgctxt "Accounting Period" +#. Label of the closed_documents (Table) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json msgid "Closed Documents" -msgstr "Tài liệu đã đóng" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1395 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1996 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:417 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467 msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel." -msgstr "Để khép kín không thể bị hủy bỏ. Khám phá hủy." +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Prospect Opportunity' -#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json -msgctxt "Prospect Opportunity" +#. Label of the expected_closing (Date) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json msgid "Closing" msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:221 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:478 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" -msgstr "Đóng cửa (Cr)" +msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:214 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:471 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" -msgstr "Đóng cửa (Dr)" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:56 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:380 msgid "Closing (Opening + Total)" -msgstr "Đóng cửa (Mở + Tổng cộng)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" +#. Label of the closing_account_head (Link) field in DocType 'Period Closing +#. Voucher' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json msgid "Closing Account Head" -msgstr "Đóng Trưởng Tài khoản" +msgstr "" -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:99 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:122 msgid "Closing Account {0} must be of type Liability / Equity" -msgstr "Đóng tài khoản {0} phải được loại trách nhiệm pháp lý / Vốn chủ sở hữu" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry Detail' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json -msgctxt "POS Closing Entry Detail" +#. Label of the closing_amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json msgid "Closing Amount" -msgstr "Số tiền đóng" +msgstr "" -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:140 +#. Label of the bank_statement_closing_balance (Currency) field in DocType +#. 'Bank Reconciliation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:201 msgid "Closing Balance" -msgstr "Số dư cuối kỳ" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" -msgid "Closing Balance" -msgstr "Số dư cuối kỳ" - -#: public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:18 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:18 msgid "Closing Balance as per Bank Statement" msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:24 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:24 msgid "Closing Balance as per ERP" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" +#. Label of the closing_date (Date) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the closing_date (Date) field in DocType 'Task' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Closing Date" -msgstr "Ngày Đóng cửa" - -#. Label of a Date field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Closing Date" -msgstr "Ngày Đóng cửa" - -#. Label of a Link field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "Closing Fiscal Year" -msgstr "Đóng cửa năm tài chính" - -#. Name of a DocType -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgid "Closing Stock Balance" msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the closing_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the closing_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning Letter +#. Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Closing Text" -msgstr "Đóng văn bản" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Dunning Letter Text' -#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json -msgctxt "Dunning Letter Text" -msgid "Closing Text" -msgstr "Đóng văn bản" +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:135 +msgid "Closing [Opening + Total] " +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Incoterm' -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" +#. Label of the code (Data) field in DocType 'Incoterm' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:172 +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json msgid "Code" -msgstr "Code" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Code" -msgstr "Code" +#. Name of a DocType +#. Label of the code_list (Link) field in DocType 'Common Code' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +msgid "Code List" +msgstr "" -#: public/js/setup_wizard.js:174 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:4 +msgid "Cold Calling" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:144 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:151 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:194 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:200 msgid "Collapse All" -msgstr "Thu gọn tất cả" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the collect_progress (Check) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Collect Progress" -msgstr "Thu thập tiến độ" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Loyalty Program Collection' -#: accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json -msgctxt "Loyalty Program Collection" +#. Label of the collection_factor (Currency) field in DocType 'Loyalty Program +#. Collection' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json msgid "Collection Factor (=1 LP)" -msgstr "Yếu tố thu thập (= 1 LP)" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#. Label of the collection_rules (Table) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Collection Rules" -msgstr "Quy tắc thu thập" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#. Label of the rules (Section Break) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Collection Tier" -msgstr "Bộ sưu tập Tier" +msgstr "" -#. Label of a Color field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" +#. Label of the standing_color (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the standing_color (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#. Label of the color (Color) field in DocType 'Task' +#. Label of the color (Color) field in DocType 'Holiday List' +#. Label of the color (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Color" -msgstr "Màu" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Color" -msgstr "Màu" - -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Color" -msgstr "Màu" - -#. Label of a Color field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Color" -msgstr "Màu" - -#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" -msgid "Color" -msgstr "Màu" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 msgid "Colour" -msgstr "Màu" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction Mapping' -#: accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json -msgctxt "Bank Transaction Mapping" +#. Label of the file_field (Data) field in DocType 'Bank Transaction Mapping' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json msgid "Column in Bank File" -msgstr "Cột trong tập tin ngân hàng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:40 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:412 +msgid "Column {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:52 +msgid "Columns are not according to template. Please compare the uploaded file with standard template" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:39 msgid "Combined invoice portion must equal 100%" msgstr "" -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:28 +#. Label of the notes_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the notes_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the comment_count (Float) field in DocType 'Video' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:86 +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:28 msgid "Comments" -msgstr "Thẻ chú thích" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Comments" -msgstr "Thẻ chú thích" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Comments" -msgstr "Thẻ chú thích" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Comments" -msgstr "Thẻ chú thích" - -#. Label of a Float field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" -msgid "Comments" -msgstr "Thẻ chú thích" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:129 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 msgid "Commercial" -msgstr "Thương mại" +msgstr "" -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:83 +#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:83 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Commission" -msgstr "Hoa hồng bán hàng" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Commission" -msgstr "Hoa hồng bán hàng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Commission" -msgstr "Hoa hồng bán hàng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Commission" -msgstr "Hoa hồng bán hàng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Commission" -msgstr "Hoa hồng bán hàng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the default_commission_rate (Float) field in DocType 'Customer' +#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the commission_rate (Data) field in DocType 'Sales Team' +#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the commission_rate (Data) field in DocType 'Sales Person' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Commission Rate" -msgstr "Tỷ lệ hoa hồng" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Commission Rate" -msgstr "Tỷ lệ hoa hồng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" -msgid "Commission Rate" -msgstr "Tỷ lệ hoa hồng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" -msgid "Commission Rate" -msgstr "Tỷ lệ hoa hồng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Team' -#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json -msgctxt "Sales Team" -msgid "Commission Rate" -msgstr "Tỷ lệ hoa hồng" - -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82 msgid "Commission Rate %" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Commission Rate (%)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Commission Rate (%)" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Commission Rate (%)" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:55 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:80 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:55 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:80 msgid "Commission on Sales" -msgstr "Hoa hồng trên doanh thu" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 -msgid "Communication" -msgstr "Liên lạc" +#. Name of a DocType +#. Label of the common_code (Data) field in DocType 'Common Code' +#. Label of the common_code (Data) field in DocType 'UOM' +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +msgid "Common Code" +msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "Communication" +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249 msgid "Communication" -msgstr "Liên lạc" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Communication Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" +#. Label of the communication_channel (Select) field in DocType 'Communication +#. Medium' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Communication Channel" msgstr "" #. Name of a DocType -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Communication Medium" -msgstr "Thông tin liên lạc trung" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json msgid "Communication Medium Timeslot" -msgstr "Truyền thông Timeslot" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Communication Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" +#. Label of the communication_medium_type (Select) field in DocType +#. 'Communication Medium' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Communication Medium Type" -msgstr "Loại trung bình" +msgstr "" -#: setup/install.py:111 +#: erpnext/setup/install.py:94 msgid "Compact Item Print" -msgstr "Nhỏ gọn mục Print" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Fiscal Year' -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -msgctxt "Fiscal Year" +#. Label of the companies (Table) field in DocType 'Fiscal Year' +#. Label of the section_break_xdsp (Section Break) field in DocType 'Ledger +#. Health Monitor' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json msgid "Companies" -msgstr "Các công ty" - -#. Name of a DocType -#: accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.js:8 -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:12 -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:149 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:8 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:72 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:9 -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:8 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:8 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:10 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:8 -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:8 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:8 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:8 -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:8 -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:74 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:9 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:9 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:9 -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:80 -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:9 -#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:9 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:8 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:183 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:8 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:62 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:8 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:227 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:265 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:9 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:9 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:8 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:33 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:80 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:22 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:33 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:58 -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:9 -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:9 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:9 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:8 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:8 -#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:9 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:9 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:9 -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:50 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:9 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:278 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:9 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:268 -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:8 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:8 -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:9 -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:52 -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:9 -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:59 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:52 -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:119 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:52 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:8 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:9 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:8 -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:8 -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:9 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:9 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:8 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:8 -#: projects/report/project_summary/project_summary.js:9 -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:44 -#: public/js/financial_statements.js:100 public/js/purchase_trends_filters.js:8 -#: public/js/sales_trends_filters.js:55 -#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:28 -#: regional/report/irs_1099/irs_1099.js:8 -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:9 -#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:9 -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:64 -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:30 -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:16 -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.js:8 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:9 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:114 -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.js:8 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:9 -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:46 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:50 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:9 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:9 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:34 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:35 -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:9 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:33 -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:9 -#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.js:17 -#: setup/doctype/company/company.json setup/doctype/company/company_tree.js:10 -#: setup/doctype/department/department_tree.js:10 -#: setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 -#: stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 -#: stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:10 -#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 -#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:9 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:9 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:9 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:8 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:116 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:8 -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:9 -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:191 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:9 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:73 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:38 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:8 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:42 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:8 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:268 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:8 -#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:9 -#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.js:18 -#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:30 -#: stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:9 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:9 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:9 -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Dimension Detail' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json -msgctxt "Accounting Dimension Detail" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Period' -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -msgctxt "Accounting Period" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Allowed To Transact With' -#: accounts/doctype/allowed_to_transact_with/allowed_to_transact_with.json -msgctxt "Allowed To Transact With" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Category Account' -#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json -msgctxt "Asset Category Account" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Team' -#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json -msgctxt "Asset Maintenance Team" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item' -#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json -msgctxt "Asset Movement Item" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Chart of Accounts Importer' -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json -msgctxt "Chart of Accounts Importer" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" +msgstr "" +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Accounting Dimension Detail' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Accounting Period' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Advance Payment Ledger Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Allowed To Transact With' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Statement Import' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bisect Accounting Statements' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Budget' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Chart of Accounts Importer' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Cost Center Allocation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Fiscal Year Company' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Item Tax Template' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Journal Entry Template' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Ledger Health Monitor Company' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Mode of Payment Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Party Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Period Closing Voucher' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Process Deferred Accounting' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Shipping Rule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Tax Withholding Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#. Label of a Link in the Home Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: setup/doctype/company/company.json setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Company" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center' -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -msgctxt "Cost Center" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center Allocation' -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -msgctxt "Cost Center Allocation" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer Credit Limit' -#: selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json -msgctxt "Customer Credit Limit" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Department' -#: setup/doctype/department/department.json -msgctxt "Department" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee External Work History' -#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json -msgctxt "Employee External Work History" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Fiscal Year Company' -#: accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.json -msgctxt "Fiscal Year Company" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Tax Template' -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -msgctxt "Item Tax Template" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Mode of Payment Account' -#: accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json -msgctxt "Mode of Payment Account" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Party Account' -#: accounts/doctype/party_account/party_account.json -msgctxt "Party Account" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Deferred Accounting' -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -msgctxt "Process Deferred Accounting" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Accounting Ledger' -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json -msgctxt "Repost Accounting Ledger" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges Template" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment' -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment' -#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'South Africa VAT Settings' -#: regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json -msgctxt "South Africa VAT Settings" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - +#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the company_name (Link) field in DocType 'Asset Category Account' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Team' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Customer Number At Supplier' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Request for Quotation' #. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Plant Floor' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Task' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Import Supplier Invoice' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Lower Deduction Certificate' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'South Africa VAT Settings' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'UAE VAT Settings' +#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Customer Credit Limit' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Supplier Number At Customer' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Name of a DocType +#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Company' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Department' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Employee' +#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Employee External Work +#. History' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Transaction Deletion Record' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Item Default' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the pickup_company (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_company (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue' +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.js:8 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:12 +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/allowed_to_transact_with/allowed_to_transact_with.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:9 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:137 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:8 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:8 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:10 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:8 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:8 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:7 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:7 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:8 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:9 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:8 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:180 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:8 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:8 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:8 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:8 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:33 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:7 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:22 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:33 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:58 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:8 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:8 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:8 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:8 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:401 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:484 +#: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:8 +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:132 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:8 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:49 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:8 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:314 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:8 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:266 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:7 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:8 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:8 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:52 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:8 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:58 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:51 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:133 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:51 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:2 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:7 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:44 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:146 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:8 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:51 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:27 +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:8 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:8 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:8 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/supplier_number_at_customer/supplier_number_at_customer.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:72 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:33 +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:16 +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.js:8 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:8 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:114 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.js:8 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:8 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:46 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:33 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:8 +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.js:18 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company_tree.js:10 +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department_tree.js:10 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8 +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:11 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:207 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:8 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:7 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:114 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:191 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:9 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:73 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:40 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:8 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:8 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:8 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.js:17 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:8 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:8 msgid "Company" -msgstr "Công ty" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Withholding Account' -#: accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json -msgctxt "Tax Withholding Account" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Transaction Deletion Record' -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -msgctxt "Transaction Deletion Record" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'UAE VAT Settings' -#: regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json -msgctxt "UAE VAT Settings" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Unreconcile Payment' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -msgctxt "Unreconcile Payment" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#: public/js/setup_wizard.js:30 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:36 msgid "Company Abbreviation" -msgstr "Công ty viết tắt" +msgstr "" -#: public/js/setup_wizard.js:155 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:174 msgid "Company Abbreviation cannot have more than 5 characters" -msgstr "Tên viết tắt của công ty không thể có nhiều hơn 5 ký tự" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Company Account" -msgstr "Tài khoản công ty" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the company_address_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the company_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the col_break46 (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the company_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Company Address" -msgstr "Địa chỉ công ty" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Company Address" -msgstr "Địa chỉ công ty" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Company Address" -msgstr "Địa chỉ công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Company Address" -msgstr "Địa chỉ công ty" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Company Address" -msgstr "Địa chỉ công ty" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Company Address" -msgstr "Địa chỉ công ty" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Company Address" -msgstr "Địa chỉ công ty" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Company Address Display" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Company Address Name" -msgstr "Tên địa chỉ công ty" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Company Address Name" -msgstr "Tên địa chỉ công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Company Address Name" -msgstr "Tên địa chỉ công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Company Address Name" -msgstr "Tên địa chỉ công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Company Address Name" -msgstr "Tên địa chỉ công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json msgid "Company Bank Account" -msgstr "Tài khoản ngân hàng công ty" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "Company Bank Account" -msgstr "Tài khoản ngân hàng công ty" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the company_billing_address_section (Section Break) field in +#. DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the company_billing_address_section (Section Break) field in +#. DocType 'Purchase Order' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the company_billing_address_section (Section Break) field in +#. DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the billing_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Company Billing Address" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Company Billing Address" +#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Company Contact Person" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Company Billing Address" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Company Billing Address" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Company Billing Address" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Company Billing Address" -msgstr "" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the company_description (Text Editor) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Company Description" -msgstr "Mô tả công ty" +msgstr "" -#. Description of the 'Description' (Text) field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Company Description for website homepage" -msgstr "Công ty Mô tả cho trang chủ của trang web" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the company_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Company Details" msgstr "" -#. Option for the 'Prefered Contact Email' (Select) field in DocType 'Employee' -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Option for the 'Preferred Contact Email' (Select) field in DocType +#. 'Employee' +#. Label of the company_email (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Company Email" -msgstr "Email công ty" +msgstr "" -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the company_logo (Attach Image) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Company Logo" -msgstr "Logo Công ty" +msgstr "" -#: public/js/setup_wizard.js:23 +#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:30 msgid "Company Name" -msgstr "Tên công ty" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Company Name" -msgstr "Tên công ty" - -#. Description of the 'Tally Company' (Data) field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Company Name as per Imported Tally Data" -msgstr "Tên công ty theo Dữ liệu kiểm đếm đã nhập" - -#: public/js/setup_wizard.js:63 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:77 msgid "Company Name cannot be Company" -msgstr "Tên Công ty không thể công ty" +msgstr "" -#: accounts/custom/address.py:34 +#: erpnext/accounts/custom/address.py:34 msgid "Company Not Linked" -msgstr "Công ty không được liên kết" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Company Settings" -msgstr "Thiết lập công ty" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Company Shipping Address" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Company Shipping Address" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Company Shipping Address" -msgstr "" - -#. Description of the 'Tag Line' (Data) field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Company Tagline for website homepage" -msgstr "Công ty Tagline cho trang chủ của trang web" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the company_tax_id (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:604 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:619 msgid "Company and Posting Date is mandatory" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2232 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2374 msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." -msgstr "Tiền công ty của cả hai công ty phải khớp với Giao dịch của Công ty Liên doanh." - -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:258 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:575 -msgid "Company field is required" -msgstr "Lĩnh vực công ty là bắt buộc" - -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:58 -msgid "Company is manadatory for company account" -msgstr "Công ty là manadatory cho tài khoản công ty" - -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:383 -msgid "Company is mandatory was generating invoice. Please set default company in Global Defaults." msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:153 -msgid "Company name not same" -msgstr "Tên công ty không giống nhau" +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 +msgid "Company field is required" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:205 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:77 +msgid "Company is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:73 +msgid "Company is mandatory for company account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:392 +msgid "Company is mandatory for generating an invoice. Please set a default company in Global Defaults." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:199 +msgid "Company name not same" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:261 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." -msgstr "Công ty tài sản {0} và tài liệu mua hàng {1} không khớp." +msgstr "" #. Description of the 'Registration Details' (Code) field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc." -msgstr "Số đăng ký công ty để bạn tham khảo. Số thuế vv" +msgstr "" #. Description of the 'Represents Company' (Link) field in DocType 'Sales #. Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Company which internal customer represents" msgstr "" #. Description of the 'Represents Company' (Link) field in DocType 'Delivery #. Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Company which internal customer represents." msgstr "" #. Description of the 'Represents Company' (Link) field in DocType 'Purchase #. Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Company which internal supplier represents" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:80 -msgid "Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts" -msgstr "Công ty {0} đã tồn tại. Tiếp tục sẽ ghi đè Công ty và Biểu đồ tài khoản" +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:62 +msgid "Company {0} added multiple times" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:443 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472 msgid "Company {0} does not exist" -msgstr "Công ty {0} không tồn tại" +msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:76 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:83 msgid "Company {0} is added more than once" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:14 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:14 msgid "Company {} does not exist yet. Taxes setup aborted." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:451 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:535 msgid "Company {} does not match with POS Profile Company {}" msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/competitor/competitor.json -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:24 -msgid "Competitor" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Competitor Detail' -#: crm/doctype/competitor_detail/competitor_detail.json -msgctxt "Competitor Detail" +#. Label of the competitor (Link) field in DocType 'Competitor Detail' +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor_detail/competitor_detail.json +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:24 msgid "Competitor" msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/competitor_detail/competitor_detail.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor_detail/competitor_detail.json msgid "Competitor Detail" msgstr "" -#. Linked DocType in Competitor's connections -#: crm/doctype/competitor/competitor.json -msgctxt "Competitor" -msgid "Competitor Detail" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Competitor' -#: crm/doctype/competitor/competitor.json -msgctxt "Competitor" +#. Label of the competitor_name (Data) field in DocType 'Competitor' +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json msgid "Competitor Name" msgstr "" -#: public/js/utils/sales_common.js:408 +#. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:530 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Competitors" msgstr "" -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Competitors" -msgstr "" - -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Competitors" -msgstr "" - -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:61 -msgid "Complete" -msgstr "Hoàn chỉnh" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -msgctxt "Job Card Operation" +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:73 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Complete" -msgstr "Hoàn chỉnh" +msgstr "" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Complete" -msgstr "Hoàn chỉnh" - -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:263 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:189 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:8 -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:7 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:22 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:9 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:93 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:151 -#: projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:13 -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:95 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:12 -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record_list.js:9 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:14 -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:14 -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset -#. Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Batch' -#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json -msgctxt "BOM Update Batch" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material -#. Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:23 +msgid "Complete Order" +msgstr "" #. Option for the 'GL Entry Processing Status' (Select) field in DocType #. 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action -#. Resolution' -#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json -msgctxt "Quality Action Resolution" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - #. Option for the 'Repost Status' (Select) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - +#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Batch' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Label of a Check field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - +#. Label of the completed (Check) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action +#. Resolution' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion #. Record' -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -msgctxt "Transaction Deletion Record" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material +#. Request' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:8 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:7 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:45 +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:9 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:93 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:127 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:151 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:13 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:101 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:23 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" +msgstr "" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Completed" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Label of a Link field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the completed_by (Link) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Completed By" -msgstr "Hoàn thành bởi" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the completed_on (Date) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Completed On" msgstr "" -#: projects/doctype/task/task.py:168 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:173 msgid "Completed On cannot be greater than Today" msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:76 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:76 msgid "Completed Operation" -msgstr "Hoàn thành hoạt động" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Operation' -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -msgctxt "Job Card Operation" +#. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation' +#. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' +#. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgid "Completed Qty" -msgstr "Số lượng hoàn thành" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Time Log' -#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json -msgctxt "Job Card Time Log" -msgid "Completed Qty" -msgstr "Số lượng hoàn thành" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Completed Qty" -msgstr "Số lượng hoàn thành" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Completed Qty" -msgstr "Số lượng hoàn thành" - -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1065 msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" -msgstr "Số lượng đã hoàn thành không được lớn hơn 'Số lượng để sản xuất'" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:237 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" -msgstr "Số lượng hoàn thành" +msgstr "" -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:130 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:136 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:64 msgid "Completed Tasks" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Job Card Operation' -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -msgctxt "Job Card Operation" +#. Label of the completed_time (Data) field in DocType 'Job Card Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json msgid "Completed Time" msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/report/completed_work_orders/completed_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/report/completed_work_orders/completed_work_orders.json msgid "Completed Work Orders" -msgstr "Đơn đặt hàng Hoàn thành" +msgstr "" -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:67 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:73 msgid "Completion" -msgstr "Hoàn thành" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Quality Action Resolution' -#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json -msgctxt "Quality Action Resolution" +#. Label of the completion_by (Date) field in DocType 'Quality Action +#. Resolution' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json msgid "Completion By" -msgstr "Hoàn thành bởi" +msgstr "" -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:48 +#. Label of the completion_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the completion_date (Datetime) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:48 msgid "Completion Date" -msgstr "Ngày kết thúc" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Completion Date" -msgstr "Ngày kết thúc" +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:71 +msgid "Completion Date can not be before Failure Date. Please adjust the dates accordingly." +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Completion Date" -msgstr "Ngày kết thúc" - -#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" +#. Label of the completion_status (Select) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Detail' +#. Label of the completion_status (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Completion Status" -msgstr "Tình trạng hoàn thành" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Completion Status" -msgstr "Tình trạng hoàn thành" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the comprehensive_insurance (Data) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Comprehensive Insurance" -msgstr "Bảo hiểm toàn diện" +msgstr "" #. Option for the 'Call Receiving Device' (Select) field in DocType 'Voice Call #. Settings' -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json -msgctxt "Voice Call Settings" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:13 +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Computer" -msgstr "Máy tính" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Condition" -msgstr "Điều kiện" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" -msgid "Condition" -msgstr "Điều kiện" - -#. Label of a Code field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Conditional Rule" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the conditional_rule_examples_section (Section Break) field in +#. DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Conditional Rule Examples" msgstr "" #. Description of the 'Mixed Conditions' (Check) field in DocType 'Pricing #. Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Conditions will be applied on all the selected items combined. " -msgstr "Điều kiện sẽ được áp dụng trên tất cả các mục đã chọn kết hợp." - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Configuration" -msgstr "Cấu hình" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Configuration" -msgstr "Cấu hình" - -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/configure_account_settings/configure_account_settings.json -msgid "Configure Account Settings" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: buying/onboarding_step/buying_settings/buying_settings.json -#: stock/onboarding_step/buying_settings/buying_settings.json -msgid "Configure Buying Settings." +#. Label of the monitor_section (Section Break) field in DocType 'Ledger Health +#. Monitor' +#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the work_order_configuration (Tab Break) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Configuration" msgstr "" -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:52 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:56 msgid "Configure Product Assembly" msgstr "" #. Description of the 'Action If Same Rate is Not Maintained' (Select) field in #. DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Configure the action to stop the transaction or just warn if the same rate is not maintained." msgstr "" -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:19 +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:20 msgid "Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List." -msgstr "Định cấu hình Bảng giá mặc định khi tạo giao dịch Mua mới. Giá mặt hàng sẽ được lấy từ Bảng giá này." +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the confirm_before_resetting_posting_date (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Confirm before resetting posting date" +msgstr "" + +#. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Confirmation Date" -msgstr "Ngày Xác nhận" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:37 -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:45 -msgid "Connect to Quickbooks" -msgstr "Kết nối với Quickbooks" - -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:59 -msgid "Connected to QuickBooks" -msgstr "Đã kết nối với QuickBooks" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Connected to QuickBooks" -msgstr "Đã kết nối với QuickBooks" - -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:58 -msgid "Connecting to QuickBooks" -msgstr "Kết nối với QuickBooks" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Connecting to QuickBooks" -msgstr "Kết nối với QuickBooks" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Connections" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:172 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:175 msgid "Consider Accounting Dimensions" -msgstr "Xem xét các thứ nguyên kế toán" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#. Label of the consider_party_ledger_amount (Check) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Consider Entire Party Ledger Amount" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the consider_minimum_order_qty (Check) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Consider Minimum Order Qty" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" +#. Label of the skip_available_sub_assembly_item (Check) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Consider Projected Qty in Calculation" +msgstr "" + +#. Label of the ignore_existing_ordered_qty (Check) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Consider Projected Qty in Calculation (RM)" +msgstr "" + +#. Label of the consider_rejected_warehouses (Check) field in DocType 'Pick +#. List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Consider Rejected Warehouses" +msgstr "" + +#. Label of the category (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json msgid "Consider Tax or Charge for" -msgstr "Xem xét thuế hoặc phí cho" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" +#. Label of the included_in_paid_amount (Check) field in DocType 'Advance Taxes +#. and Charges' +#. Label of the included_in_paid_amount (Check) field in DocType 'Purchase +#. Taxes and Charges' +#. Label of the included_in_paid_amount (Check) field in DocType 'Sales Taxes +#. and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Considered In Paid Amount" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Considered In Paid Amount" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Considered In Paid Amount" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the combine_items (Check) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Consolidate Sales Order Items" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the combine_sub_items (Check) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Consolidate Sub Assembly Items" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json msgid "Consolidated" -msgstr "Hợp nhất, củng cố" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" -msgid "Consolidated Credit Note" -msgstr "Giấy báo có hợp nhất" - -#. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgid "Consolidated Financial Statement" -msgstr "Báo cáo tài chính hợp nhất" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Consolidated Sales Invoice" -msgstr "Hóa đơn bán hàng tổng hợp" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" -msgid "Consolidated Sales Invoice" -msgstr "Hóa đơn bán hàng tổng hợp" - -#. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Consultant" -msgstr "Tư vấn" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:64 -msgid "Consumable" -msgstr "Tiêu hao" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" -msgid "Consumable Cost" -msgstr "Chi phí tiêu hao" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation Type' -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgctxt "Workstation Type" -msgid "Consumable Cost" -msgstr "Chi phí tiêu hao" - -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:62 -msgid "Consumed" -msgstr "Tiêu thụ" - -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 -msgid "Consumed Amount" -msgstr "Số tiền được tiêu thụ" - -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:309 -msgid "Consumed Asset Items is mandatory for Decapitalization" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the consolidated_credit_note (Link) field in DocType 'POS Invoice +#. Merge Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +msgid "Consolidated Credit Note" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Consolidated Financial Statement" +msgstr "" + +#. Label of the consolidated_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the consolidated_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge +#. Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:551 +msgid "Consolidated Sales Invoice" +msgstr "" + +#. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8 +msgid "Consultant" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:14 +msgid "Consulting" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:71 +msgid "Consumable" +msgstr "" + +#. Label of the hour_rate_consumable (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the hour_rate_consumable (Currency) field in DocType 'Workstation +#. Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +msgid "Consumable Cost" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:60 +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:62 +msgid "Consumed Amount" +msgstr "" + +#. Label of the asset_items_total (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Consumed Asset Total Value" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the section_break_26 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Consumed Assets" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" +#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Consumed Items" -msgstr "Các mặt hàng đã tiêu thụ" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Consumed Items" -msgstr "Các mặt hàng đã tiêu thụ" +#. Label of the consumed_items_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +msgid "Consumed Items Cost" +msgstr "" -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:153 -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:59 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:136 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:62 +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:59 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:146 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Consumed Qty" -msgstr "Số lượng tiêu thụ" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "Consumed Qty" -msgstr "Số lượng tiêu thụ" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1401 +msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Consumed Qty" -msgstr "Số lượng tiêu thụ" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Consumed Qty" -msgstr "Số lượng tiêu thụ" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Consumed Qty" -msgstr "Số lượng tiêu thụ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' -#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json -msgctxt "Asset Repair Consumed Item" +#. Label of the consumed_quantity (Data) field in DocType 'Asset Repair +#. Consumed Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json msgid "Consumed Quantity" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#. Label of the stock_consumption_details_section (Section Break) field in +#. DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Consumed Stock Items" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:312 -msgid "Consumed Stock Items or Consumed Asset Items is mandatory for Capitalization" +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 +msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the stock_items_total (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Consumed Stock Total Value" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:175 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:99 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:15 +msgid "Consumer Products" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:198 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:101 msgid "Consumption Rate" msgstr "" +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the contact (Link) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' #. Label of a Link in the Buying Workspace -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Selling Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json crm/workspace/crm/crm.json -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Contact" -msgid "Contact" -msgstr "Liên hệ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Contact" -msgstr "Liên hệ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Contact" -msgstr "Liên hệ" - #. Option for the 'Email Campaign For ' (Select) field in DocType 'Email #. Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Installation +#. Note' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the contact (Data) field in DocType 'Employee External Work +#. History' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the pickup_contact_name (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_contact_name (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the contact (Link) field in DocType 'Issue' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.py:47 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Contact" -msgstr "Liên hệ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee External Work History' -#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json -msgctxt "Employee External Work History" -msgid "Contact" -msgstr "Liên hệ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Contact" -msgstr "Liên hệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Contact" -msgstr "Liên hệ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Contact" -msgstr "Liên hệ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Contact" -msgstr "Liên hệ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Contact" -msgstr "Liên hệ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Contact" -msgstr "Liên hệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Contact" -msgstr "Liên hệ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Contact" -msgstr "Liên hệ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Contact" -msgstr "Liên hệ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Contact" -msgstr "Liên hệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Supplier' -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json -msgctxt "Request for Quotation Supplier" -msgid "Contact" -msgstr "Liên hệ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Contact" -msgstr "Liên hệ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Contact" -msgstr "Liên hệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Contact" -msgstr "Liên hệ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Contact" -msgstr "Liên hệ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Contact" -msgstr "Liên hệ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Contact" -msgstr "Liên hệ" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Contact & Address" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Contact & Address" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Contact & Address" -msgstr "" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Label of the contact_desc (HTML) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Contact Desc" -msgstr "Mô tả Liên hệ" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:891 +msgid "Contact Details" +msgstr "" + +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the pickup_contact_email (Data) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_contact_email (Data) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Contact Email" -msgstr "Email Liên hệ" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Liên hệ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Liên hệ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Liên hệ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Liên hệ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Liên hệ" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Liên hệ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Liên hệ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Liên hệ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Liên hệ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Liên hệ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Liên hệ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Liên hệ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Liên hệ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Liên hệ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Liên hệ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Liên hệ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Contact Email" -msgstr "Email Liên hệ" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Bank' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Lead' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Customer' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Manufacturer' +#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Contact HTML" -msgstr "HTML Liên hệ" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Contact HTML" -msgstr "HTML Liên hệ" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Contact HTML" -msgstr "HTML Liên hệ" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Contact HTML" -msgstr "HTML Liên hệ" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" -msgid "Contact HTML" -msgstr "HTML Liên hệ" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Contact HTML" -msgstr "HTML Liên hệ" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Contact HTML" -msgstr "HTML Liên hệ" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" -msgid "Contact HTML" -msgstr "HTML Liên hệ" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "Contact HTML" -msgstr "HTML Liên hệ" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Contact HTML" -msgstr "HTML Liên hệ" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Contact HTML" -msgstr "HTML Liên hệ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the contact_info_tab (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the contact_info (Section Break) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule' +#. Label of the contact_info_section (Section Break) field in DocType +#. 'Maintenance Visit' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Contact Info" -msgstr "Thông tin Liên hệ" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Contact Info" -msgstr "Thông tin Liên hệ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Contact Info" -msgstr "Thông tin Liên hệ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Contact Information" -msgstr "Thông tin liên lạc" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" +#. Label of the contact_list (Code) field in DocType 'Shareholder' +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json msgid "Contact List" -msgstr "Danh sách Liên hệ" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Contact Mobile" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Contact Mobile No" -msgstr "Số Di động Liên hệ" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Contact Mobile No" -msgstr "Số Di động Liên hệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the contact (Link) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Contact Name" -msgstr "Tên Liên hệ" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Contact Name" -msgstr "Tên Liên hệ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Contact Name" -msgstr "Tên Liên hệ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Team' -#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json -msgctxt "Sales Team" +#. Label of the contact_no (Data) field in DocType 'Sales Team' +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json msgid "Contact No." -msgstr "Mã số Liên hệ" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Contact Person" -msgstr "Người Liên hệ" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Contact Person" -msgstr "Người Liên hệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Contact Person" -msgstr "Người Liên hệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Contact Person" -msgstr "Người Liên hệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Contact Person" -msgstr "Người Liên hệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Contact Person" -msgstr "Người Liên hệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Contact Person" -msgstr "Người Liên hệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect Opportunity' -#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json -msgctxt "Prospect Opportunity" -msgid "Contact Person" -msgstr "Người Liên hệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Contact Person" -msgstr "Người Liên hệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Contact Person" -msgstr "Người Liên hệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Contact Person" -msgstr "Người Liên hệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Contact Person" -msgstr "Người Liên hệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Contact Person" -msgstr "Người Liên hệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Contact Person" -msgstr "Người Liên hệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Contact Person" -msgstr "Người Liên hệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Contact Person" -msgstr "Người Liên hệ" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512 +msgid "Contact Person does not belong to the {0}" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Contact Us Settings" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Contact Us Settings" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 +msgid "Contact: " +msgstr "" + +#. Label of the contact_info (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Contacts" msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Homepage Section Card' -#: portal/doctype/homepage_section_card/homepage_section_card.json -msgctxt "Homepage Section Card" +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Content" -msgstr "Lọc nội dung" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the content_type (Data) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Content Type" -msgstr "Loại nội dung" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:136 -#: public/js/controllers/transaction.js:2044 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:344 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" -msgstr "Tiếp tục" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Contra Entry" -msgstr "Contra nhập" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Contra Entry" -msgstr "Contra nhập" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgid "Contract" -msgstr "Hợp đồng" - #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "Contract" +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Contract" -msgstr "Hợp đồng" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the sb_contract (Section Break) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Contract Details" -msgstr "Chi tiết hợp đồng" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the contract_end_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Contract End Date" -msgstr "Ngày kết thúc hợp đồng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json msgid "Contract Fulfilment Checklist" -msgstr "Danh sách kiểm tra thực hiện hợp đồng" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the sb_terms (Section Break) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Contract Period" -msgstr "Thời hạn hợp đồng" +msgstr "" + +#. Label of the contract_template (Link) field in DocType 'Contract' +#. Name of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +msgid "Contract Template" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -msgid "Contract Template" -msgstr "Mẫu hợp đồng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Contract Template" -msgstr "Mẫu hợp đồng" - -#. Name of a DocType -#: crm/doctype/contract_template_fulfilment_terms/contract_template_fulfilment_terms.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template_fulfilment_terms/contract_template_fulfilment_terms.json msgid "Contract Template Fulfilment Terms" -msgstr "Điều khoản tuân thủ mẫu hợp đồng" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Contract Template' -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -msgctxt "Contract Template" +#. Label of the contract_template_help (HTML) field in DocType 'Contract +#. Template' +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json msgid "Contract Template Help" msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the contract_terms (Text Editor) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Contract Terms" -msgstr "Điều khoản hợp đồng" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Contract Template' -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -msgctxt "Contract Template" +#. Label of the contract_terms (Text Editor) field in DocType 'Contract +#. Template' +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json msgid "Contract Terms and Conditions" -msgstr "Điều khoản và điều kiện hợp đồng" +msgstr "" -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:76 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:121 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:76 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:122 msgid "Contribution %" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Team' -#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json -msgctxt "Sales Team" +#. Label of the allocated_percentage (Float) field in DocType 'Sales Team' +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json msgid "Contribution (%)" msgstr "" -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:88 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:123 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:88 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:130 msgid "Contribution Amount" -msgstr "Số tiền đóng góp" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Team' -#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json -msgctxt "Sales Team" +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:124 +msgid "Contribution Qty" +msgstr "" + +#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Sales Team' +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json msgid "Contribution to Net Total" -msgstr "Đóng góp cho tổng số" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Control Action" -msgstr "Hành động điều khiển" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the control_action_for_cumulative_expense_section (Section Break) +#. field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +msgid "Control Action for Cumulative Expense" +msgstr "" + +#. Label of the control_historical_stock_transactions_section (Section Break) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Control Historical Stock Transactions" msgstr "" -#: public/js/utils.js:684 +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item Supplied' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Material Request +#. Plan Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'UOM Conversion +#. Detail' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Supplied Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/public/js/utils.js:810 +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Conversion Factor" -msgstr "Yếu tố chuyển đổi" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Yếu tố chuyển đổi" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Yếu tố chuyển đổi" - -#. Label of a Float field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Yếu tố chuyển đổi" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Yếu tố chuyển đổi" - -#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Yếu tố chuyển đổi" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Yếu tố chuyển đổi" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Yếu tố chuyển đổi" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Yếu tố chuyển đổi" - -#. Label of a Float field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Yếu tố chuyển đổi" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Yếu tố chuyển đổi" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Yếu tố chuyển đổi" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Yếu tố chuyển đổi" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Yếu tố chuyển đổi" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Yếu tố chuyển đổi" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Yếu tố chuyển đổi" - -#. Label of a Float field in DocType 'UOM Conversion Detail' -#: stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -msgctxt "UOM Conversion Detail" -msgid "Conversion Factor" -msgstr "Yếu tố chuyển đổi" - -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:86 +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:85 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "Conversion Rate" -msgstr "Tỷ lệ chuyển đổi" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Conversion Rate" -msgstr "Tỷ lệ chuyển đổi" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Conversion Rate" -msgstr "Tỷ lệ chuyển đổi" - -#. Label of a Float field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Conversion Rate" -msgstr "Tỷ lệ chuyển đổi" - -#: stock/doctype/item/item.py:387 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:394 msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" -msgstr "Yếu tố chuyển đổi cho Đơn vị đo mặc định phải là 1 trong hàng {0}" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2315 -msgid "Conversion rate cannot be 0 or 1" -msgstr "Tỷ lệ chuyển đổi không thể là 0 hoặc 1" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:78 +msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2852 +msgid "Conversion rate cannot be 0" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2859 +msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2855 +msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency" +msgstr "" + +#. Label of the clean_description_html (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Convert Item Description to Clean HTML in Transactions" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:106 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:106 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:123 msgid "Convert to Group" -msgstr "Chuyển đổi cho Tập đoàn" +msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.js:61 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:53 msgctxt "Warehouse" msgid "Convert to Group" -msgstr "Chuyển đổi cho Tập đoàn" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.js:10 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.js:10 msgid "Convert to Item Based Reposting" msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.js:60 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:52 msgctxt "Warehouse" msgid "Convert to Ledger" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:83 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:116 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:78 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:121 msgid "Convert to Non-Group" -msgstr "Chuyển đổi sang non-Group" - -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:41 -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:58 -msgid "Converted" -msgstr "Chuyển đổi" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Converted" -msgstr "Chuyển đổi" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:40 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:58 msgid "Converted" -msgstr "Chuyển đổi" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the copied_from (Data) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Copied From" -msgstr "Sao chép từ" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Variant Settings' -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json -msgctxt "Item Variant Settings" +#. Label of the copy_fields_to_variant (Section Break) field in DocType 'Item +#. Variant Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json msgid "Copy Fields to Variant" -msgstr "Sao chép trường sang biến thể" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Core" msgstr "" #. Option for the 'Corrective/Preventive' (Select) field in DocType 'Quality #. Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json msgid "Corrective" -msgstr "Khắc phục" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" +#. Label of the corrective_action (Text Editor) field in DocType 'Non +#. Conformance' +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json msgid "Corrective Action" -msgstr "Hành động sửa chữa" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:146 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 msgid "Corrective Job Card" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151 +#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job +#. Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:396 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Corrective Operation" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the corrective_operation_cost (Currency) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Corrective Operation Cost" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" +#. Label of the corrective_preventive (Select) field in DocType 'Quality +#. Action' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json msgid "Corrective/Preventive" -msgstr "Khắc phục / phòng ngừa" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:16 +msgid "Cosmetics" +msgstr "" + +#. Label of the cost (Currency) field in DocType 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Cost" -msgstr "Giá cả" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:659 -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:62 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1024 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:62 -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:181 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:152 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:640 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:250 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:49 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:30 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:461 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:16 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:32 -#: public/js/financial_statements.js:184 -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" +msgstr "" +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' #. Option for the 'Budget Against' (Select) field in DocType 'Budget' -#. Label of a Link field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center Allocation Percentage' -#: accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json -msgctxt "Cost Center Allocation Percentage" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'PSOA Cost Center' -#: accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json -msgctxt "PSOA Cost Center" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry Deduction' -#: accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json -msgctxt "Payment Entry Deduction" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Process Statement Of -#. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí" - +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Budget' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -msgid "Cost Center Allocation" +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Cost Center Allocation +#. Percentage' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Entry Deduction' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the cost_center (Table MultiSelect) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the cost_center_name (Link) field in DocType 'PSOA Cost Center' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Shipping Rule' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subscription Plan' +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Asset +#. Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization +#. Service Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:723 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:252 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:79 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:49 +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:462 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:15 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:32 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:239 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Cost Center" msgstr "" +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Cost Center Allocation" +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Cost Center Allocation" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json msgid "Cost Center Allocation Percentage" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Cost Center Allocation' -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -msgctxt "Cost Center Allocation" +#. Label of the allocation_percentages (Table) field in DocType 'Cost Center +#. Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json msgid "Cost Center Allocation Percentages" msgstr "" -#: public/js/utils/sales_common.js:374 -msgid "Cost Center For Item with Item Code {0} has been Changed to {1}" +#. Label of the cost_center_name (Data) field in DocType 'Cost Center' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +msgid "Cost Center Name" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Cost Center' -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -msgctxt "Cost Center" -msgid "Cost Center Name" -msgstr "Tên bộ phận chi phí" - -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:25 +#. Label of the cost_center_number (Data) field in DocType 'Cost Center' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:38 msgid "Cost Center Number" -msgstr "Số trung tâm chi phí" - -#. Label of a Data field in DocType 'Cost Center' -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -msgctxt "Cost Center" -msgid "Cost Center Number" -msgstr "Số trung tâm chi phí" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Cost Center and Budgeting" -msgstr "Trung tâm chi phí và ngân sách" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:77 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:491 +msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:75 msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1261 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:790 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1410 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:864 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" -msgstr "Phải có Chi phí bộ phận ở hàng {0} trong bảng Thuế cho loại {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:74 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:72 msgid "Cost Center with Allocation records can not be converted to a group" msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:80 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:78 msgid "Cost Center with existing transactions can not be converted to group" -msgstr "Chi phí bộ phận với các phát sinh đang có không thể chuyển đổi sang nhóm" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:65 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:63 msgid "Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger" -msgstr "Chi phí bộ phận với các phát sinh hiện có không thể được chuyển đổi sang sổ cái" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:152 msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:245 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:289 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:252 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:296 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: accounts/report/financial_statements.py:624 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 msgid "Cost Center: {0} does not exist" -msgstr "Trung tâm chi phí: {0} không tồn tại" - -#: setup/doctype/company/company.js:86 -msgid "Cost Centers" -msgstr "Bộ phận chi phí" - -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/cost_centers_for_report_and_budgeting/cost_centers_for_report_and_budgeting.json -msgid "Cost Centers for Budgeting and Analysis" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:94 +msgid "Cost Centers" +msgstr "" + +#. Label of the currency_detail (Section Break) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Cost Configuration" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" +#. Label of the cost_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Cost Per Unit" msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:375 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:399 -msgid "Cost as on" -msgstr "Chi phí như trên" +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:8 +msgid "Cost and Freight" +msgstr "" -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:41 +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:41 msgid "Cost of Delivered Items" -msgstr "Chi phí của mục Delivered" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:44 -msgid "Cost of Goods Sold" -msgstr "Chi phí hàng bán" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43 msgid "Cost of Goods Sold" -msgstr "Chi phí hàng bán" +msgstr "" -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:40 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:554 +msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:40 msgid "Cost of Issued Items" -msgstr "Chi phí của Items Ban hành" - -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:381 -msgid "Cost of New Purchase" -msgstr "Chi phí mua hàng mới" +msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.json msgid "Cost of Poor Quality Report" msgstr "" -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:39 +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:39 msgid "Cost of Purchased Items" -msgstr "Chi phí Mua Items" +msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:393 -msgid "Cost of Scrapped Asset" -msgstr "Chi phí của tài sản Loại bỏ" - -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:387 -msgid "Cost of Sold Asset" -msgstr "Chi phí của tài sản bán" - -#: config/projects.py:67 +#: erpnext/config/projects.py:67 msgid "Cost of various activities" -msgstr "Chi phí hoạt động khác nhau" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the ctc (Currency) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Cost to Company (CTC)" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Costing" -msgstr "Chi phí" +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:9 +msgid "Cost, Insurance and Freight" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the costing (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the currency_detail (Section Break) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the costing_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Operation' +#. Label of the sb_costing (Section Break) field in DocType 'Task' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Costing" -msgstr "Chi phí" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Costing" -msgstr "Chi phí" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Costing" -msgstr "Chi phí" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" +#. Label of the costing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the base_costing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet +#. Detail' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json msgid "Costing Amount" -msgstr "Chi phí tiền" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the costing_detail (Section Break) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "Costing Details" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Activity Cost' -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -msgctxt "Activity Cost" +#. Label of the costing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Cost' +#. Label of the costing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the base_costing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet +#. Detail' +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json msgid "Costing Rate" -msgstr "Chi phí Rate" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Costing Rate" -msgstr "Chi phí Rate" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the project_details (Section Break) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Costing and Billing" -msgstr "Chi phí và thanh toán" +msgstr "" -#: setup/demo.py:55 +#: erpnext/setup/demo.py:55 msgid "Could Not Delete Demo Data" msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.py:546 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:584 msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" -msgstr "Không thể tự động tạo Khách hàng do thiếu (các) trường bắt buộc sau:" - -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:165 -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:225 -msgid "Could not auto update shifts. Shift with shift factor {0} needed." msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:737 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" -msgstr "Không thể tự động tạo Ghi chú tín dụng, vui lòng bỏ chọn 'Phát hành ghi chú tín dụng' và gửi lại" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:339 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:353 msgid "Could not detect the Company for updating Bank Accounts" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py:46 -#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py:50 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:129 +msgid "Could not find a suitable shift to match the difference: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py:46 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py:50 msgid "Could not find path for " msgstr "" -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:128 -#: accounts/report/financial_statements.py:248 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 msgid "Could not retrieve information for {0}." -msgstr "Không thể truy xuất thông tin cho {0}." +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:78 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:80 msgid "Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid." -msgstr "Không thể giải quyết chức năng điểm số tiêu chuẩn cho {0}. Đảm bảo công thức là hợp lệ." +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:98 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:100 msgid "Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid." -msgstr "Không thể giải quyết chức năng điểm số trọng số. Đảm bảo công thức là hợp lệ." +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1027 -msgid "Could not update stock, invoice contains drop shipping item." -msgstr "Không thể cập nhật tồn kho, hóa đơn chứa vật tư vận chuyển tận nơi." +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Coulomb" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel' -#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json -msgctxt "Shipment Parcel" +#. Label of the count (Int) field in DocType 'Shipment Parcel' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json msgid "Count" msgstr "" -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:63 -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 +#. Label of the country (Read Only) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Shipping Rule Country' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Global Defaults' +#. Label of the country (Autocomplete) field in DocType 'Holiday List' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Manufacturer' +#. Label of the country (Link) field in DocType 'Price List Country' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_country/shipping_rule_country.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:63 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:104 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list_country/price_list_country.json msgid "Country" -msgstr "Tại" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Country" -msgstr "Tại" - -#. Label of a Link field in DocType 'Global Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" -msgid "Country" -msgstr "Tại" - -#. Label of a Autocomplete field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "Country" -msgstr "Tại" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Country" -msgstr "Tại" - -#. Label of a Link field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" -msgid "Country" -msgstr "Tại" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Country" -msgstr "Tại" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Country" -msgstr "Tại" - -#. Label of a Link field in DocType 'Price List Country' -#: stock/doctype/price_list_country/price_list_country.json -msgctxt "Price List Country" -msgid "Country" -msgstr "Tại" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shipping Rule Country' -#: accounts/doctype/shipping_rule_country/shipping_rule_country.json -msgctxt "Shipping Rule Country" -msgid "Country" -msgstr "Tại" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Country" -msgstr "Tại" - -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:422 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:419 msgid "Country Code in File does not match with country code set up in the system" -msgstr "Mã quốc gia trong tệp không khớp với mã quốc gia được thiết lập trong hệ thống" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the country_of_origin (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Country of Origin" -msgstr "Nước sản xuất" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgid "Coupon Code" -msgstr "mã giảm giá" - -#. Label of a Data field in DocType 'Coupon Code' +#. Label of the coupon_code (Data) field in DocType 'Coupon Code' +#. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Coupon Code" +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Coupon Code" -msgstr "mã giảm giá" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Coupon Code" -msgstr "mã giảm giá" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Coupon Code" -msgstr "mã giảm giá" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Coupon Code" -msgstr "mã giảm giá" - -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the coupon_code_based (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Coupon Code Based" -msgstr "Mã Coupon Dựa" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Coupon Description" -msgstr "Mô tả phiếu giảm giá" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#. Label of the coupon_name (Data) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Coupon Name" -msgstr "Tên phiếu giảm giá" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#. Label of the coupon_type (Select) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Coupon Type" -msgstr "Loại phiếu giảm giá" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:80 -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:79 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:308 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:85 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:82 +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:16 msgid "Cr" -msgstr "Cr" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:148 -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:151 -#: accounts/doctype/dunning/dunning.js:54 -#: accounts/doctype/dunning/dunning.js:56 -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:31 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:85 -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:50 -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:51 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:103 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:114 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:189 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:609 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:106 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:108 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:121 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:122 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:135 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:142 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:146 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:157 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:164 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:184 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:94 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:310 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:318 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:324 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:330 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:336 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:348 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:354 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:43 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:146 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:169 -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:96 -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:100 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:24 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:25 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:27 -#: crm/doctype/lead/lead.js:35 crm/doctype/lead/lead.js:38 -#: crm/doctype/lead/lead.js:39 crm/doctype/lead/lead.js:41 -#: crm/doctype/lead/lead.js:220 crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85 -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:90 -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:97 -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103 -#: crm/doctype/prospect/prospect.js:12 crm/doctype/prospect/prospect.js:20 -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:151 -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:31 -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:41 -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:53 -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:121 manufacturing/doctype/bom/bom.js:126 -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:132 manufacturing/doctype/bom/bom.js:135 -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:344 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:93 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:283 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:726 -#: projects/doctype/task/task_tree.js:77 public/js/communication.js:16 -#: public/js/communication.js:24 public/js/communication.js:30 -#: public/js/controllers/transaction.js:300 -#: public/js/controllers/transaction.js:301 -#: public/js/controllers/transaction.js:2158 -#: selling/doctype/customer/customer.js:165 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:119 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:129 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:554 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:565 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:566 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:577 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:587 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:593 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:605 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:612 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:614 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:745 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:853 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:99 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:113 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:176 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:181 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:185 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:205 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:232 -#: stock/doctype/item/item.js:105 stock/doctype/item/item.js:108 -#: stock/doctype/item/item.js:112 stock/doctype/item/item.js:449 -#: stock/doctype/item/item.js:665 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:114 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:120 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:123 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:128 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:133 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:138 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:143 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:148 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:153 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:156 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:314 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:102 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:104 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:78 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:79 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:88 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:227 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:230 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:234 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:146 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:147 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:217 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1065 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:159 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:188 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:193 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:63 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:74 -#: support/doctype/issue/issue.js:27 +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55 +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:124 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:132 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:219 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:656 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:680 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:103 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:105 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:130 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:135 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:112 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:120 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:112 +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:15 +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:27 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:159 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:34 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:48 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:64 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:171 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:180 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:190 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 +#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 +#: erpnext/public/js/communication.js:41 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:133 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:633 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:653 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:661 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:671 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:684 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:689 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:698 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:708 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:715 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:743 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:753 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:760 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:905 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1044 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:261 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:271 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1279 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:36 msgid "Create" -msgstr "Tạo" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:179 -msgid "Create BOM" -msgstr "Tạo BOM" - -#. Label of a Select field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the create_chart_of_accounts_based_on (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Create Chart Of Accounts Based On" -msgstr "Tạo Chart of Accounts Dựa On" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:59 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +msgid "Create Delivery Note" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 msgid "Create Delivery Trip" -msgstr "Tạo Phiếu Giao Hàng" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:122 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:156 msgid "Create Depreciation Entry" msgstr "" -#: utilities/activation.py:138 +#: erpnext/utilities/activation.py:137 msgid "Create Employee" -msgstr "Tạo nhân viên" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:136 +#: erpnext/utilities/activation.py:135 msgid "Create Employee Records" -msgstr "Tạo nhân viên ghi" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:137 +#: erpnext/utilities/activation.py:136 msgid "Create Employee records." msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the is_grouped_asset (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Create Grouped Asset" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:48 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:105 msgid "Create Inter Company Journal Entry" -msgstr "Tạo Nhật ký công ty Inter" +msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:45 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:54 msgid "Create Invoices" -msgstr "Tạo hóa đơn" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Create Job Card" -msgstr "Tạo thẻ công việc" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" +#. Label of the create_job_card_based_on_batch_size (Check) field in DocType +#. 'Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json msgid "Create Job Card based on Batch Size" msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.js:20 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:39 +msgid "Create Journal Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.js:18 msgid "Create Journal Entry" -msgstr "Tạo Nhật ký" +msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: crm/onboarding_step/create_lead/create_lead.json utilities/activation.py:80 +#: erpnext/utilities/activation.py:79 msgid "Create Lead" -msgstr "Tạo khách hàng tiềm năng" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:78 +#: erpnext/utilities/activation.py:77 msgid "Create Leads" -msgstr "Tạo đầu mối kinh doanh" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the post_change_gl_entries (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Create Ledger Entries for Change Amount" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:191 -#: selling/doctype/customer/customer.js:236 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:224 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:262 msgid "Create Link" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" +#. Label of the create_missing_party (Check) field in DocType 'Opening Invoice +#. Creation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json msgid "Create Missing Party" -msgstr "Tạo ra bên bị mất" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:163 msgid "Create Multi-level BOM" msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:119 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:122 msgid "Create New Contact" -msgstr "Tạo liên hệ mới" +msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:124 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:128 msgid "Create New Customer" msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:129 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:134 msgid "Create New Lead" -msgstr "Tạo khách hàng tiềm năng mới" +msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: crm/doctype/lead/lead.js:198 -#: crm/onboarding_step/create_opportunity/create_opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160 msgid "Create Opportunity" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:60 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:67 msgid "Create POS Opening Entry" -msgstr "Tạo mục nhập mở POS" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:31 -msgid "Create Payment Entries" -msgstr "Tạo các mục thanh toán" - -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:46 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:58 msgid "Create Payment Entry" -msgstr "Tạo mục thanh toán" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:588 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718 msgid "Create Pick List" -msgstr "Tạo danh sách chọn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:9 +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:10 msgid "Create Print Format" -msgstr "Tạo Format In" +msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead_list.js:4 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead_list.js:8 msgid "Create Prospect" msgstr "" -#: utilities/activation.py:107 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1226 +#: erpnext/utilities/activation.py:106 msgid "Create Purchase Order" -msgstr "Tạo đơn đặt hàng" - -#: utilities/activation.py:105 -msgid "Create Purchase Orders" -msgstr "Tạo đơn đặt hàng mua" - -#: utilities/activation.py:89 -msgid "Create Quotation" -msgstr "Tạo báo giá" - -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/onboarding_step/create_raw_materials/create_raw_materials.json -msgid "Create Raw Materials" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" -msgid "Create Receiver List" -msgstr "Tạo ra nhận Danh sách" +#: erpnext/utilities/activation.py:104 +msgid "Create Purchase Orders" +msgstr "" -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:45 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:81 +#: erpnext/utilities/activation.py:88 +msgid "Create Quotation" +msgstr "" + +#. Label of the create_receiver_list (Button) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +msgid "Create Receiver List" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:44 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:92 msgid "Create Reposting Entries" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:53 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:58 msgid "Create Reposting Entry" msgstr "" -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:54 -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:203 -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:207 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:54 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:230 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:234 msgid "Create Sales Invoice" -msgstr "Tạo hóa đơn bán hàng" +msgstr "" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create a Sales Order' -#: selling/onboarding_step/create_a_sales_order/create_a_sales_order.json -#: utilities/activation.py:98 +#: erpnext/utilities/activation.py:97 msgid "Create Sales Order" -msgstr "Tạo Đơn đặt hàng" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:97 +#: erpnext/utilities/activation.py:96 msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" -msgstr "Tạo Đơn đặt hàng để giúp bạn lập kế hoạch công việc và giao hàng đúng thời gian" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" -msgstr "Tạo mẫu lưu giữ cổ phiếu" +msgstr "" -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:271 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:376 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:280 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:153 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:193 msgid "Create Supplier Quotation" -msgstr "Tạo báo giá nhà cung cấp" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:110 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:138 msgid "Create Tax Template" -msgstr "Tạo mẫu thuế" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:129 +#: erpnext/utilities/activation.py:128 msgid "Create Timesheet" -msgstr "Tạo bảng chấm công" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:118 +#. Label of the create_user (Button) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/utilities/activation.py:117 msgid "Create User" -msgstr "Tạo người dùng" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Create User" -msgstr "Tạo người dùng" - -#. Label of a Check field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the create_user_permission (Check) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Create User Permission" -msgstr "Tạo phép người dùng" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:114 +#: erpnext/utilities/activation.py:113 msgid "Create Users" -msgstr "Tạo người dùng" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:661 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:802 msgid "Create Variant" -msgstr "Tạo biến thể" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:495 stock/doctype/item/item.js:530 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:614 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:658 msgid "Create Variants" -msgstr "Tạo các biến thể" - -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/create_your_first_purchase_invoice/create_your_first_purchase_invoice.json -msgid "Create Your First Purchase Invoice " msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/create_your_first_sales_invoice/create_your_first_sales_invoice.json -#: setup/onboarding_step/create_your_first_sales_invoice/create_your_first_sales_invoice.json -msgid "Create Your First Sales Invoice " +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:10 +msgid "Create Workstation" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/create_a_customer/create_a_customer.json -#: selling/onboarding_step/create_a_customer/create_a_customer.json -#: setup/onboarding_step/create_a_customer/create_a_customer.json -msgid "Create a Customer" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:795 +msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: selling/onboarding_step/create_product/create_product.json -msgid "Create a Finished Good" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/create_a_fixed_asset_item/create_a_fixed_asset_item.json -msgid "Create a Fixed Asset Item" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Manage Stock Movements' -#: stock/onboarding_step/create_a_stock_entry/create_a_stock_entry.json -msgid "Create a Material Transfer Entry" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: buying/onboarding_step/create_a_product/create_a_product.json -#: selling/onboarding_step/create_a_product/create_a_product.json -#: stock/onboarding_step/create_a_product/create_a_product.json -msgid "Create a Product" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: selling/onboarding_step/create_a_quotation/create_a_quotation.json -msgid "Create a Quotation" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/create_a_product/create_a_product.json -msgid "Create a Sales Item" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: selling/onboarding_step/create_a_sales_order/create_a_sales_order.json -msgid "Create a Sales Order" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json -#: buying/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json -#: setup/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json -#: stock/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json -msgid "Create a Supplier" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/onboarding_step/warehouse/warehouse.json -msgid "Create a Warehouse" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create an Item' -#: setup/onboarding_step/create_an_item/create_an_item.json -msgid "Create a new Item" -msgstr "" - -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Create a new composite asset" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/create_an_asset/create_an_asset.json -msgid "Create an Asset" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/create_an_asset_category/create_an_asset_category.json -msgid "Create an Asset Category" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/asset_item/asset_item.json -msgid "Create an Asset Item" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Finished Items' -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/onboarding_step/create_product/create_product.json -#: setup/onboarding_step/create_an_item/create_an_item.json -#: stock/onboarding_step/create_an_item/create_an_item.json -msgid "Create an Item" -msgstr "" - -#: stock/stock_ledger.py:1595 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1892 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." -msgstr "Tạo một giao dịch chứng khoán đến cho Mặt hàng." - -#. Title of an Onboarding Step -#: crm/onboarding_step/create_and_send_quotation/create_and_send_quotation.json -msgid "Create and Send Quotation" msgstr "" -#: utilities/activation.py:87 +#: erpnext/utilities/activation.py:86 msgid "Create customer quotes" -msgstr "Tạo dấu ngoặc kép của khách hàng" +msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: buying/onboarding_step/create_your_first_purchase_order/create_your_first_purchase_order.json -msgid "Create first Purchase Order" +#. Label of the create_pr_in_draft_status (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Create in Draft Status" msgstr "" #. Description of the 'Create Missing Party' (Check) field in DocType 'Opening #. Invoice Creation Tool' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json msgid "Create missing customer or supplier." -msgstr "Tạo khách hàng hoặc nhà cung cấp bị thiếu" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Bill of Materials' -#: manufacturing/onboarding_step/create_bom/create_bom.json -msgid "Create your first Bill of Materials" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: setup/onboarding_step/create_a_quotation/create_a_quotation.json -msgid "Create your first Quotation" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: selling/onboarding_step/create_your_first_sales_order/create_your_first_sales_order.json -msgid "Create your first Sales Order" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Work Order' -#: manufacturing/onboarding_step/work_order/work_order.json -msgid "Create your first Work Order" -msgstr "" - -#: public/js/bulk_transaction_processing.js:14 +#: erpnext/public/js/bulk_transaction_processing.js:14 msgid "Create {0} {1} ?" msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:224 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:224 msgid "Created On" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:248 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:250 msgid "Created {0} scorecards for {1} between:" msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:140 msgid "Creating Accounts..." -msgstr "Tạo tài khoản ..." +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:398 -msgid "Creating Company and Importing Chart of Accounts" -msgstr "Tạo công ty và nhập biểu đồ tài khoản" - -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:918 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1121 msgid "Creating Delivery Note ..." msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:137 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:146 msgid "Creating Dimensions..." -msgstr "Tạo kích thước ..." +msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js:42 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:92 +msgid "Creating Journal Entries..." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js:42 msgid "Creating Packing Slip ..." msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1032 -msgid "Creating Purchase Order ..." -msgstr "Tạo Đơn đặt hàng ..." +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:60 +msgid "Creating Purchase Invoices ..." +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:659 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:414 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:61 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1246 +msgid "Creating Purchase Order ..." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:81 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:58 +msgid "Creating Sales Invoices ..." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213 msgid "Creating Stock Entry" msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:429 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:226 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311 msgid "Creating Subcontracting Receipt ..." msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.js:85 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:80 msgid "Creating User..." msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:52 -msgid "Creating {0} Invoice" -msgstr "Tạo {0} Hóa đơn" - -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:283 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:284 msgid "Creating {} out of {} {}" -msgstr "Đang tạo {} từ {} {}" +msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:142 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:131 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:44 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:141 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:154 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:46 msgid "Creation" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" +#. Label of the purchase_document_no (Data) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Creation Document No" -msgstr "Tạo ra văn bản số" +msgstr "" -#: utilities/bulk_transaction.py:173 +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:189 msgid "Creation of {1}(s) successful" msgstr "" -#: utilities/bulk_transaction.py:190 -msgid "" -"Creation of {0} failed.\n" +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:206 +msgid "Creation of {0} failed.\n" "\t\t\t\tCheck Bulk Transaction Log" msgstr "" -#: utilities/bulk_transaction.py:181 -msgid "" -"Creation of {0} partially successful.\n" +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:197 +msgid "Creation of {0} partially successful.\n" "\t\t\t\tCheck Bulk Transaction Log" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:40 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:87 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:115 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:275 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:207 -#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 -msgid "Credit" -msgstr "Có" - #. Option for the 'Balance must be' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the credit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Journal +#. Entry Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:40 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" -msgstr "Có" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Credit" -msgstr "Có" - -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:598 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:680 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:575 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:655 msgid "Credit ({0})" -msgstr "Có ({0})" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:546 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601 msgid "Credit Account" -msgstr "Tài khoản nợ" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" +#. Label of the credit (Currency) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the credit (Currency) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Credit Amount" -msgstr "Số nợ" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Credit Amount" -msgstr "Số nợ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" +#. Label of the credit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Account +#. Closing Balance' +#. Label of the credit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'GL +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Credit Amount in Account Currency" -msgstr "Số tiền trong tài khoản ngoại tệ tín dụng" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Credit Amount in Account Currency" -msgstr "Số tiền trong tài khoản ngoại tệ tín dụng" - -#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" +#. Label of the credit_in_transaction_currency (Currency) field in DocType 'GL +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Credit Amount in Transaction Currency" msgstr "" -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:67 +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:67 msgid "Credit Balance" -msgstr "Cân đối nợ" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:209 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 msgid "Credit Card" -msgstr "Thẻ tín dụng" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Credit Card Entry" -msgstr "Thẻ tín dụng nhập" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Credit Card Entry" -msgstr "Thẻ tín dụng nhập" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Days" -msgstr "Ngày tín dụng" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Credit Days" -msgstr "Ngày tín dụng" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:49 -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:65 +#. Label of the credit_limits (Table) field in DocType 'Customer' +#. Label of the credit_limit (Currency) field in DocType 'Customer Credit +#. Limit' +#. Label of the credit_limit (Currency) field in DocType 'Company' +#. Label of the credit_limits (Table) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the section_credit_limit (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Group' +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:36 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:65 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Credit Limit" -msgstr "Hạn mức tín dụng" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Credit Limit" -msgstr "Hạn mức tín dụng" - -#. Label of a Table field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Credit Limit" -msgstr "Hạn mức tín dụng" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Customer Credit Limit' -#: selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json -msgctxt "Customer Credit Limit" -msgid "Credit Limit" -msgstr "Hạn mức tín dụng" - -#. Label of a Table field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Credit Limit" -msgstr "Hạn mức tín dụng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" -msgid "Credit Limit" -msgstr "Hạn mức tín dụng" - -#: selling/doctype/customer/customer.py:545 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:584 msgid "Credit Limit Crossed" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the accounts_transactions_settings_section (Section Break) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Credit Limit Settings" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the credit_limit_section (Section Break) field in DocType +#. 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Credit Limit and Payment Terms" -msgstr "Các hạn mức tín dụng và điều khoản thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:50 +msgid "Credit Limit:" +msgstr "" + +#. Label of the invoicing_settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Label of the credit_limit_section (Section Break) field in DocType 'Customer +#. Group' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json msgid "Credit Limits" -msgstr "Hạn mức tín dụng" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Credit Limits" -msgstr "Hạn mức tín dụng" - -#. Label of a Int field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Credit Months" -msgstr "Tháng tín dụng" - -#. Label of a Int field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Credit Months" -msgstr "Tháng tín dụng" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1047 -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:328 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:93 -msgid "Credit Note" -msgstr "Ghi chú tín dụng" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Credit Note" -msgstr "Ghi chú tín dụng" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Credit Note" -msgstr "Ghi chú tín dụng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Credit Note" -msgstr "Ghi chú tín dụng" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Credit Note Amount" -msgstr "Số lượng ghi chú tín dụng" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:254 -msgid "Credit Note Issued" -msgstr "Credit Note Ban hành" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Credit Note Issued" -msgstr "Credit Note Ban hành" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:266 msgid "Credit Note Issued" -msgstr "Credit Note Ban hành" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:734 +#. Description of the 'Update Outstanding for Self' (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:668 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" -msgstr "Ghi chú tín dụng {0} đã được tạo tự động" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" -msgstr "Để tín dụng" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#. Label of the credit (Currency) field in DocType 'Journal Entry Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Credit in Company Currency" -msgstr "Tín dụng tại Công ty ngoại tệ" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:511 -#: selling/doctype/customer/customer.py:565 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:550 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:605 msgid "Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})" -msgstr "Hạn mức tín dụng đã được gạch chéo cho khách hàng {0} ({1} / {2})" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:327 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:343 msgid "Credit limit is already defined for the Company {0}" -msgstr "Hạn mức tín dụng đã được xác định cho Công ty {0}" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:564 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:604 msgid "Credit limit reached for customer {0}" -msgstr "Đã đạt đến giới hạn tín dụng cho khách hàng {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:86 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:118 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:87 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:118 msgid "Creditors" -msgstr "Nợ" +msgstr "" -#. Description of the 'Tally Creditors Account' (Data) field in DocType 'Tally -#. Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Creditors Account set in Tally" -msgstr "Tài khoản chủ nợ được đặt trong Kiểm đếm" - -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" +#. Label of the criteria (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json msgid "Criteria" -msgstr "Tiêu chí" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Scorecard Criteria' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json -msgctxt "Supplier Scorecard Criteria" +#. Label of the formula (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Criteria' +#. Label of the formula (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Criteria' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json msgid "Criteria Formula" -msgstr "Tiêu chuẩn Công thức" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Criteria' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Criteria" -msgid "Criteria Formula" -msgstr "Tiêu chuẩn Công thức" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Criteria' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json -msgctxt "Supplier Scorecard Criteria" +#. Label of the criteria_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Criteria' +#. Label of the criteria_name (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Criteria' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json msgid "Criteria Name" -msgstr "Tên tiêu chí" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Criteria' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Criteria" -msgid "Criteria Name" -msgstr "Tên tiêu chí" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the criteria_setup (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Criteria Setup" -msgstr "Thiết lập tiêu chí" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Criteria' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json -msgctxt "Supplier Scorecard Criteria" +#. Label of the weight (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard Criteria' +#. Label of the weight (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Criteria' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json msgid "Criteria Weight" -msgstr "Tiêu chí Trọng lượng" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Criteria' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Criteria" -msgid "Criteria Weight" -msgstr "Tiêu chí Trọng lượng" - -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:86 -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:56 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:89 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:55 msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Tax Withholding Rate' -#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json -msgctxt "Tax Withholding Rate" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:140 +msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json +msgid "Cross Listing of Item in multiple groups" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Centimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Decimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Foot" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Inch" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Millimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cubic Yard" +msgstr "" + +#. Label of the cumulative_threshold (Float) field in DocType 'Tax Withholding +#. Rate' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json msgid "Cumulative Transaction Threshold" -msgstr "Ngưỡng giao dịch tích lũy" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:121 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1056 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:208 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:104 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:94 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:298 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:147 -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:212 -#: accounts/report/financial_statements.py:643 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:146 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:629 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:213 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:263 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:422 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:228 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:218 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:77 -#: public/js/financial_statements.js:178 public/js/utils/unreconcile.js:63 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:130 -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cup" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Account' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Advance Payment Ledger Entry' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the currency_section (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry Account' +#. Label of the currency (Read Only) field in DocType 'Payment Gateway Account' +#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Invoice' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the source_currency (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subscription Plan' +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Price List' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:172 +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:293 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:139 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:223 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:233 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:95 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" +msgstr "" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Currency" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning' -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Gateway Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Price List' -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -msgctxt "Price List" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect Opportunity' -#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json -msgctxt "Prospect Opportunity" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" - #. Name of a DocType -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "Currency Exchange" -msgstr "Thu đổi ngoại tệ" +msgstr "" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Currency Exchange" -msgid "Currency Exchange" -msgstr "Thu đổi ngoại tệ" +#. Label of the currency_exchange_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "Currency Exchange Settings" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgid "Currency Exchange Settings" -msgstr "Cài đặt Exchange tiền tệ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" -msgid "Currency Exchange Settings" -msgstr "Cài đặt Exchange tiền tệ" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json msgid "Currency Exchange Settings Details" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings_result/currency_exchange_settings_result.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_result/currency_exchange_settings_result.json msgid "Currency Exchange Settings Result" msgstr "" -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py:55 +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py:55 msgid "Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling." -msgstr "Trao đổi tiền tệ phải được áp dụng cho việc mua hoặc bán." +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Currency and Price List" -msgstr "Bảng giá và tiền" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Currency and Price List" -msgstr "Bảng giá và tiền" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Currency and Price List" -msgstr "Bảng giá và tiền" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Currency and Price List" -msgstr "Bảng giá và tiền" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Currency and Price List" -msgstr "Bảng giá và tiền" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Currency and Price List" -msgstr "Bảng giá và tiền" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Currency and Price List" -msgstr "Bảng giá và tiền" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Currency and Price List" -msgstr "Bảng giá và tiền" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Currency and Price List" -msgstr "Bảng giá và tiền" - -#: accounts/doctype/account/account.py:295 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309 msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" -msgstr "Tiền tệ không thể thay đổi sau khi thực hiện các mục sử dụng một số loại tiền tệ khác" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1346 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1413 accounts/utils.py:2062 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 +#: erpnext/accounts/utils.py:2226 msgid "Currency for {0} must be {1}" -msgstr "Đồng tiền cho {0} phải là {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:105 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:129 msgid "Currency of the Closing Account must be {0}" -msgstr "Đồng tiền của tài khoản bế phải là {0}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:573 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:611 msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}" -msgstr "Đơn vị tiền tệ của bảng giá {0} phải là {1} hoặc {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:290 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:298 msgid "Currency should be same as Price List Currency: {0}" -msgstr "Tiền tệ phải giống như Bảng giá Tiền tệ: {0}" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the current_address (Small Text) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Current Address" -msgstr "Địa chỉ hiện tại" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the current_accommodation_type (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Current Address Is" -msgstr "Địa chỉ hiện tại là" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" +#. Label of the current_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Current Amount" -msgstr "Số tiền hiện tại" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Current Asset" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" +#. Label of the current_asset_value (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Asset Item' +#. Label of the current_asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Value +#. Adjustment' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json msgid "Current Asset Value" -msgstr "Giá trị tài sản hiện tại" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Current Asset Value" -msgstr "Giá trị tài sản hiện tại" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:11 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:11 msgid "Current Assets" -msgstr "Tài sản ngắn hạn" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" +#. Label of the current_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the current_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "Current BOM" -msgstr "BOM hiện tại" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Tool' -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -msgctxt "BOM Update Tool" -msgid "Current BOM" -msgstr "BOM hiện tại" - -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:79 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:77 msgid "Current BOM and New BOM can not be same" -msgstr "BOM BOM hiện tại và mới không thể giống nhau" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" +#. Label of the current_exchange_rate (Float) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "Current Exchange Rate" -msgstr "Tỷ giá hối đoái hiện hành" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#. Label of the current_index (Int) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Current Index" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the current_invoice_end (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Current Invoice End Date" -msgstr "Ngày kết thúc hóa đơn hiện tại" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the current_invoice_start (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Current Invoice Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu hóa đơn hiện tại" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" +#. Label of the current_level (Int) field in DocType 'BOM Update Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json msgid "Current Level" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:84 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:116 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:85 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:116 msgid "Current Liabilities" -msgstr "Nợ ngắn hạn" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Current Liability" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" +#. Label of the current_node (Link) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Current Node" msgstr "" -#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:24 +#. Label of the current_qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:23 msgid "Current Qty" -msgstr "Số lượng hiện tại" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Current Qty" -msgstr "Số lượng hiện tại" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" +#. Label of the current_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Current Serial / Batch Bundle" msgstr "" -#. Label of a Long Text field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" +#. Label of the current_serial_no (Long Text) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Current Serial No" -msgstr "Số sê-ri hiện tại" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" +#. Label of the current_state (Select) field in DocType 'Share Balance' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json msgid "Current State" -msgstr "Tình trạng hiện tại" +msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:187 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:203 msgid "Current Status" -msgstr "Tình trạng hiện tại" +msgstr "" -#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:106 +#. Label of the current_stock (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the current_stock (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:106 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Current Stock" -msgstr "Tồn kho hiện tại" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Current Stock" -msgstr "Tồn kho hiện tại" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Current Stock" -msgstr "Tồn kho hiện tại" - -#. Label of a Int field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the current_time (Int) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Current Time" -msgstr "Thời điểm hiện tại" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" +#. Label of the current_valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Current Valuation Rate" -msgstr "Hiện tại Rate Định giá" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:90 +msgid "Curves" +msgstr "" + +#. Label of the custodian (Link) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Custodian" -msgstr "Người giám hộ" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" +#. Label of the custody (Float) field in DocType 'Cashier Closing' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json msgid "Custody" -msgstr "Lưu ký" +msgstr "" #. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'Currency #. Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Custom" msgstr "" -#. Option for the 'Section Based On' (Select) field in DocType 'Homepage -#. Section' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Homepage Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Custom HTML" -msgstr "Tuỳ chỉnh HTML" - -#. Label of a Check field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the custom_remarks (Check) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Custom Remarks" -msgstr "Nhận xét tùy chỉnh" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Variable" +#. Label of the custom_delimiters (Check) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Custom delimiters" +msgstr "" + +#. Label of the is_custom (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Variable' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json msgid "Custom?" -msgstr "Tùy chỉnh?" +msgstr "" -#. Name of a DocType -#. Name of a role -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:265 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:28 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:321 -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:214 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:45 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:123 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:186 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:21 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:185 -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:162 crm/doctype/lead/lead.js:35 -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:94 crm/doctype/prospect/prospect.js:7 -#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54 -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:195 -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:45 -#: public/js/sales_trends_filters.js:25 public/js/sales_trends_filters.js:42 -#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:22 -#: selling/doctype/customer/customer.json -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:18 -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:309 -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.js:16 -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:64 -#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:8 -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:78 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:48 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:72 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:38 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19 -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:42 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:54 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:42 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:53 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:53 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:64 -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -#: setup/doctype/territory/territory.json -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:368 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:300 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:37 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:117 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:37 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:70 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:37 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:58 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:34 -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization -#. Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a shortcut in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a Link in the Home Workspace -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json crm/workspace/crm/crm.json -#: selling/workspace/selling/selling.json setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Customer" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Discounted Invoice' -#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json -msgctxt "Discounted Invoice" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Coupon Code' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Discounted Invoice' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' #. Option for the 'Merge Invoices Based On' (Select) field in DocType 'POS #. Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Reference' -#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json -msgctxt "POS Invoice Reference" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Party Specific Item' -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgctxt "Party Specific Item" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts Customer' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts Customer" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sales Order' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json -msgctxt "Production Plan Sales Order" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts +#. Customer' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - +#. Label of the customer (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of a shortcut in the CRM Workspace +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Production Plan Sales Order' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Timesheet' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Quality Feedback' -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -msgctxt "Quality Feedback" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - +#. Name of a DocType +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Party Specific Item' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'SMS Center' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization +#. Rule' +#. Name of a role +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of a shortcut in the Home Workspace +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:286 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:21 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:187 +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99 +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:222 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:45 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:25 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:39 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:21 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:778 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19 +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:320 +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.js:16 +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:64 +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:7 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:74 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:47 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:72 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:37 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:40 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:53 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:53 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:65 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:482 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:69 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:37 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:57 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:34 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" +msgstr "" -#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment' -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment' -#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Customer" -msgstr "Khách Hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer Item' -#: accounts/doctype/customer_item/customer_item.json -msgctxt "Customer Item" +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Customer Item' +#: erpnext/accounts/doctype/customer_item/customer_item.json msgid "Customer " msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#. Label of the master_name (Dynamic Link) field in DocType 'Authorization +#. Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Customer / Item / Item Group" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Customer / Lead Address" -msgstr "Địa chỉ Khách hàng / Tiềm năng" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Customer Acquisition and Loyalty" -msgstr "Khách quay lại và khách trung thành" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the customer_address (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Address" -msgstr "Địa chỉ khách hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Customer Address" -msgstr "Địa chỉ khách hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Customer Address" -msgstr "Địa chỉ khách hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Customer Address" -msgstr "Địa chỉ khách hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Customer Address" -msgstr "Địa chỉ khách hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Customer Address" -msgstr "Địa chỉ khách hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Customer Address" -msgstr "Địa chỉ khách hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Customer Address" -msgstr "Địa chỉ khách hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Customer Address" -msgstr "Địa chỉ khách hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Customer Address" -msgstr "Địa chỉ khách hàng" +msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Customer Addresses And Contacts" -msgstr "Địa chỉ Khách hàng Và Liên hệ" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the customer_code (Small Text) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Customer Code" -msgstr "Mã số khách hàng" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1004 +#. Label of the customer_contact_person (Link) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" -msgstr "Liên hệ Khách hàng" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" -msgid "Customer Contact" -msgstr "Liên hệ Khách hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Customer Contact" -msgstr "Liên hệ Khách hàng" - -#. Label of a Code field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the customer_contact_email (Code) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Customer Contact Email" -msgstr "Email Liên hệ Khách hàng" +msgstr "" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Customer Credit Balance" -msgstr "số dư tín dụng của khách hàng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json +#: erpnext/selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json msgid "Customer Credit Limit" -msgstr "Hạn mức tín dụng khách hàng" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Customer Defaults" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" +#. Label of the customer_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Appointment' +#. Label of the customer_details (Section Break) field in DocType 'Project' +#. Label of the customer_details (Text) field in DocType 'Customer' +#. Label of the customer_details (Section Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the contact_info (Section Break) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Details" -msgstr "Chi tiết khách hàng" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Customer Details" -msgstr "Chi tiết khách hàng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Customer Details" -msgstr "Chi tiết khách hàng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Customer Details" -msgstr "Chi tiết khách hàng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Customer Details" -msgstr "Chi tiết khách hàng" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#. Label of the customer_feedback (Small Text) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Customer Feedback" -msgstr "Phản hồi từ khách hàng" - -#. Name of a DocType -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:118 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1074 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:188 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:166 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:201 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:200 -#: public/js/sales_trends_filters.js:26 -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:81 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:80 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:31 -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:43 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:43 -msgid "Customer Group" -msgstr "Nhóm khách hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Customer Group" -msgstr "Nhóm khách hàng" - -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a Link in the Home Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json selling/workspace/selling/selling.json -#: setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Customer Group" -msgstr "Nhóm khách hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer Group Item' -#: accounts/doctype/customer_group_item/customer_group_item.json -msgctxt "Customer Group Item" -msgid "Customer Group" -msgstr "Nhóm khách hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Customer Group" -msgstr "Nhóm khách hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Customer Group" -msgstr "Nhóm khách hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Customer Detail' -#: stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json -msgctxt "Item Customer Detail" -msgid "Customer Group" -msgstr "Nhóm khách hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" -msgid "Customer Group" -msgstr "Nhóm khách hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Customer Group" -msgstr "Nhóm khách hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Customer Group" -msgstr "Nhóm khách hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Customer Group" -msgstr "Nhóm khách hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Customer Group' -#: accounts/doctype/pos_customer_group/pos_customer_group.json -msgctxt "POS Customer Group" -msgid "Customer Group" -msgstr "Nhóm khách hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Customer Group" -msgstr "Nhóm khách hàng" +msgstr "" +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Customer Group Item' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'POS Customer Group' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Merge Invoices Based On' (Select) field in DocType 'POS #. Invoice Merge Log' -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" -msgid "Customer Group" -msgstr "Nhóm khách hàng" - +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Customer Group" -msgstr "Nhóm khách hàng" - +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Customer Group" -msgstr "Nhóm khách hàng" - #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Customer Group" -msgstr "Nhóm khách hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Customer Group" -msgstr "Nhóm khách hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Customer Group" -msgstr "Nhóm khách hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Customer Group" -msgstr "Nhóm khách hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Customer Group" -msgstr "Nhóm khách hàng" - +#. Label of the customer_group (Table MultiSelect) field in DocType +#. 'Promotional Scheme' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Prospect' +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/customer_group_item/customer_group_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_customer_group/pos_customer_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:26 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:77 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:80 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:30 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:42 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:42 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Group" -msgstr "Nhóm khách hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Customer Group" -msgstr "Nhóm khách hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Customer Group" -msgstr "Nhóm khách hàng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/customer_group_item/customer_group_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/customer_group_item/customer_group_item.json msgid "Customer Group Item" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" +#. Label of the customer_group_name (Data) field in DocType 'Customer Group' +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json msgid "Customer Group Name" -msgstr "Tên Nhóm Khách Hàng" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1174 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the customer_groups (Table) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Customer Groups" -msgstr "Nhóm khách hàng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/customer_item/customer_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/customer_item/customer_item.json msgid "Customer Item" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the customer_items (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Customer Items" -msgstr "Mục khách hàng" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 msgid "Customer LPO" -msgstr "Khách hàng LPO" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152 msgid "Customer LPO No." -msgstr "Số LPO của khách hàng" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Customer Ledger Summary" -msgstr "Tóm tắt sổ cái khách hàng" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the customer_contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Customer Mobile No" -msgstr "Số điện thoại khách hàng" - -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1011 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:160 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:34 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:220 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:191 -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:74 -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:79 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:78 -msgid "Customer Name" -msgstr "Tên khách hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Customer Name" -msgstr "Tên khách hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Customer Name" -msgstr "Tên khách hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Customer Name" -msgstr "Tên khách hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Customer Name" -msgstr "Tên khách hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Customer Name" -msgstr "Tên khách hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Customer Detail' -#: stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json -msgctxt "Item Customer Detail" -msgid "Customer Name" -msgstr "Tên khách hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Customer Name" -msgstr "Tên khách hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Customer Name" -msgstr "Tên khách hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Customer Name" -msgstr "Tên khách hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Customer Name" -msgstr "Tên khách hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Customer Name" -msgstr "Tên khách hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Process Statement Of Accounts Customer' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts Customer" -msgid "Customer Name" -msgstr "Tên khách hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Customer Name" -msgstr "Tên khách hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Customer Name" -msgstr "Tên khách hàng" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Customer Name" -msgstr "Tên khách hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Customer Name" -msgstr "Tên khách hàng" +msgstr "" +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts Customer' +#. Label of the customer_name (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Customer' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Customer Naming By' (Select) field in DocType 'Selling #. Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:74 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:75 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Customer Name" -msgstr "Tên khách hàng" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Customer Name" -msgstr "Tên khách hàng" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:22 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:22 msgid "Customer Name: " msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the cust_master_name (Select) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Customer Naming By" -msgstr "Đặt tên khách hàng theo" +msgstr "" -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:161 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:80 +#. Label of the customer_number (Data) field in DocType 'Customer Number At +#. Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json +msgid "Customer Number" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json +msgid "Customer Number At Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the customer_numbers (Table) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Customer Numbers" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:165 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:80 msgid "Customer PO" -msgstr "PO khách hàng" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the customer_po_details (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the customer_po_details (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the customer_po_details (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Customer PO Details" -msgstr "Chi tiết khách hàng PO" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Customer PO Details" -msgstr "Chi tiết khách hàng PO" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Customer PO Details" -msgstr "Chi tiết khách hàng PO" - -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:92 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110 msgid "Customer POS Id" -msgstr "POS ID Khách hàng" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the customer_pos_id (Data) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Customer POS id" -msgstr "Id POS của khách hàng" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the portal_users (Table) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Customer Portal Users" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the customer_primary_address (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Customer Primary Address" -msgstr "Địa chỉ Chính của Khách hàng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the customer_primary_contact (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Customer Primary Contact" -msgstr "Khách hàng chính Liên hệ" - -#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType -#. 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Customer Provided" -msgstr "Khách hàng cung cấp" - -#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Customer Provided" -msgstr "Khách hàng cung cấp" +msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" +#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType +#. 'Item' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "Customer Provided" -msgstr "Khách hàng cung cấp" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:358 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:390 msgid "Customer Service" -msgstr "Dịch vụ chăm sóc khách hàng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:13 +msgid "Customer Service Representative" +msgstr "" + +#. Label of the customer_territory (Link) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Customer Territory" -msgstr "Lãnh thổ khách hàng" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the customer_type (Select) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Customer Type" -msgstr "loại khách hàng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Customer Warehouse (Optional)" -msgstr "Kho của khách hàng (Tùy chọn)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Customer Warehouse (Optional)" -msgstr "Kho của khách hàng (Tùy chọn)" - -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:924 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:991 msgid "Customer contact updated successfully." -msgstr "Đã cập nhật liên hệ khách hàng thành công." +msgstr "" -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py:56 +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py:54 msgid "Customer is required" -msgstr "Khách hàng phải có" +msgstr "" -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:120 -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:142 +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:126 +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:148 msgid "Customer isn't enrolled in any Loyalty Program" -msgstr "Khách hàng không được đăng ký trong bất kỳ Chương trình khách hàng thân thiết nào" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#. Label of the customer_or_item (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Customer or Item" -msgstr "Khách hàng hoặc mục" +msgstr "" -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:97 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:95 msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'" -msgstr "Khách hàng phải có cho 'Giảm giá phù hợp KH \"" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:983 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:332 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:354 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" -msgstr "Khách hàng {0} không thuộc về dự án {1}" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Customer's Item Code" -msgstr "Mã hàng của khách hàng" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Customer's Item Code" -msgstr "Mã hàng của khách hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Customer's Item Code" -msgstr "Mã hàng của khách hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Customer's Item Code" -msgstr "Mã hàng của khách hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Customer's Item Code" -msgstr "Mã hàng của khách hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the po_no (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the po_no (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the po_no (Data) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Customer's Purchase Order" -msgstr "Đơn Mua hàng của khách hàng" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Customer's Purchase Order" -msgstr "Đơn Mua hàng của khách hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Customer's Purchase Order" -msgstr "Đơn Mua hàng của khách hàng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the po_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the po_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the po_date (Date) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the po_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Customer's Purchase Order Date" -msgstr "Ngày của đơn mua hàng" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Customer's Purchase Order Date" -msgstr "Ngày của đơn mua hàng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Customer's Purchase Order Date" -msgstr "Ngày của đơn mua hàng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Customer's Purchase Order Date" -msgstr "Ngày của đơn mua hàng" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the po_no (Small Text) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Customer's Purchase Order No" -msgstr "số hiệu đơn mua của khách" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:8 +msgid "Customer's Vendor" +msgstr "" #. Name of a report -#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.json +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.json msgid "Customer-wise Item Price" -msgstr "Giá khách hàng thông thái" +msgstr "" -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:38 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:38 msgid "Customer/Lead Name" -msgstr "Tên khách hàng / Khách hàng tiềm năng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:19 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:21 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:19 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:21 msgid "Customer: " msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#. Label of a Table field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the customers (Table) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Customers" -msgstr "Khách hàng" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/customers_without_any_sales_transactions/customers_without_any_sales_transactions.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/customers_without_any_sales_transactions/customers_without_any_sales_transactions.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Customers Without Any Sales Transactions" -msgstr "Khách hàng không có bất kỳ giao dịch bán hàng nào" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:97 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 msgid "Customers not selected." -msgstr "Khách hàng không được chọn." +msgstr "" #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Customerwise Discount" -msgstr "Giảm giá 1 cách thông minh" - -#: portal/doctype/homepage/homepage.js:9 -msgid "Customize Homepage Sections" -msgstr "Tùy chỉnh phần Trang chủ" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json -msgid "Customs Tariff Number" -msgstr "Số thuế hải quan" - +#. Label of the customs_tariff_number (Link) field in DocType 'Item' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Customs Tariff Number" +#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Customs Tariff Number" -msgstr "Số thuế hải quan" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Customs Tariff Number" -msgstr "Số thuế hải quan" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Cycle/Second" +msgstr "" -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:205 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:220 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:144 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:204 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:243 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:146 msgid "D - E" msgstr "" #. Option for the 'Algorithm' (Select) field in DocType 'Bisect Accounting #. Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "DFS" msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "DT-" -msgstr "DT-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "DUNN-.MM.-.YY.-" -msgstr "DUNN-.MM .-. YY.-" - -#: public/js/stock_analytics.js:51 -msgid "Daily" -msgstr "Hàng ngày" - #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Daily" -msgstr "Hàng ngày" - -#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Daily" -msgstr "Hàng ngày" - -#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Daily" -msgstr "Hàng ngày" - #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType #. 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Daily" -msgstr "Hàng ngày" - #. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality #. Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Daily" -msgstr "Hàng ngày" - #. Option for the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select) #. field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "Daily" -msgstr "Hàng ngày" - +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' +#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings' -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json -msgctxt "Video Settings" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Daily" -msgstr "Hàng ngày" +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.py:657 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674 msgid "Daily Project Summary for {0}" -msgstr "Tóm tắt dự án hàng ngày cho {0}" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:183 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:181 msgid "Daily Reminders" -msgstr "Nhắc nhở hàng ngày" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the daily_time_to_send (Time) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Daily Time to send" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.json -#: projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Daily Timesheet Summary" -msgstr "Tóm tắt thời gian làm việc hàng ngày" +msgstr "" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace #. Label of a shortcut in the Assets Workspace +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of a shortcut in the Buying Workspace #. Label of a shortcut in the CRM Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' #. Label of a shortcut in the Selling Workspace +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Company' +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: assets/workspace/assets/assets.json buying/workspace/buying/buying.json -#: crm/workspace/crm/crm.json projects/workspace/projects/projects.json -#: selling/workspace/selling/selling.json stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Dashboard" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:16 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:15 msgid "Data Based On" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" +#. Label of the receivable_payable_fetch_method (Select) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Data Fetch Method" +msgstr "" + +#. Label of the data_import_configuration_section (Section Break) field in +#. DocType 'Bank' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json msgid "Data Import Configuration" -msgstr "Cấu hình nhập dữ liệu" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Home Workspace -#: setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Data Import and Settings" -msgstr "Nhập và cài đặt dữ liệu" +msgstr "" -#. Description of the 'Master Data' (Attach) field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs" -msgstr "Dữ liệu được xuất từ Tally bao gồm Biểu đồ Tài khoản, Khách hàng, Nhà cung cấp, Địa chỉ, Mặt hàng và UOM" - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:552 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:150 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:16 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:37 -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:26 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:26 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:22 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:38 -#: accounts/report/share_balance/share_balance.js:10 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.js:10 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:52 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:164 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:192 -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:28 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:28 -#: crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.py:11 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:19 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:40 -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:34 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:220 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:107 -#: support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 -#: support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.py:68 +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Discounted Invoice' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Reference' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the date (Datetime) field in DocType 'Asset Activity' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Bulk Transaction Log' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Project Update' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the date (Select) field in DocType 'Quality Goal' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Quality Review' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Currency Exchange' +#. Label of the holiday_date (Date) field in DocType 'Holiday' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:15 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:132 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:38 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:38 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:27 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:81 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:27 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:22 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:38 +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.js:9 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.js:9 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:52 +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:200 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:190 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:28 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:28 +#: erpnext/crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.py:11 +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:19 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:39 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:34 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:220 +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:95 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11 +#: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.py:68 msgid "Date" -msgstr "Ngày" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Asset Activity' -#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json -msgctxt "Asset Activity" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bulk Transaction Log' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json -msgctxt "Bulk Transaction Log" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Currency Exchange' -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -msgctxt "Currency Exchange" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Discounted Invoice' -#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json -msgctxt "Discounted Invoice" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Holiday' -#: setup/doctype/holiday/holiday.json -msgctxt "Holiday" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice Reference' -#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json -msgctxt "POS Invoice Reference" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Project Update' -#: projects/doctype/project_update/project_update.json -msgctxt "Project Update" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Quick Stock Balance' -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgctxt "Quick Stock Balance" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -msgctxt "Bulk Transaction Log Detail" +#. Label of the date (Date) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "Date " msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:98 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:97 msgid "Date Based On" -msgstr "Ngày dựa trên" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the date_of_retirement (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Date Of Retirement" -msgstr "Ngày nghỉ hưu" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the date_settings (HTML) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Date Settings" -msgstr "Cài đặt ngày" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:72 -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:88 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:72 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:92 msgid "Date must be between {0} and {1}" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the date_of_birth (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Date of Birth" -msgstr "Ngày sinh" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:148 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:147 msgid "Date of Birth cannot be greater than today." -msgstr "Ngày sinh thể không được lớn hơn ngày hôm nay." +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the date_of_commencement (Date) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Date of Commencement" -msgstr "Ngày bắt đầu" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:70 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:75 msgid "Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation" -msgstr "Ngày bắt đầu phải lớn hơn Ngày kết hợp" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the date_of_establishment (Date) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Date of Establishment" -msgstr "Ngày thành lập" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the date_of_incorporation (Date) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Date of Incorporation" -msgstr "Ngày thành lập" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the date_of_issue (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Date of Issue" -msgstr "Ngày phát hành" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the date_of_joining (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Date of Joining" -msgstr "ngày gia nhập" +msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:262 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:267 msgid "Date of Transaction" -msgstr "ngày giao dịch" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:25 -msgid "Date: " +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:25 +msgid "Date: {0} to {1}" +msgstr "" + +#. Label of the dates_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Dates" msgstr "" #. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription #. Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#. Name of a UOM +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Day" -msgstr "ngày" +msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Day Book Data" -msgstr "Dữ liệu sách ngày" - -#. Description of the 'Day Book Data' (Attach) field in DocType 'Tally -#. Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions" -msgstr "Dữ liệu sổ sách trong ngày được xuất từ Tally bao gồm tất cả các giao dịch lịch sử" - -#. Label of a Select field in DocType 'Appointment Booking Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" +#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Availability Of Slots' +#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Incoming Call Handling +#. Schedule' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Day Of Week" -msgstr "Ngày trong tuần" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Availability Of Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "Day Of Week" -msgstr "Ngày trong tuần" - -#. Label of a Select field in DocType 'Incoming Call Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "Day Of Week" -msgstr "Ngày trong tuần" - -#. Label of a Select field in DocType 'Communication Medium Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" +#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json msgid "Day of Week" -msgstr "Ngày trong tuần" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the day_to_send (Select) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Day to Send" -msgstr "Ngày gửi" +msgstr "" #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" -msgid "Day(s) after invoice date" -msgstr "Ngày sau ngày lập hoá đơn" - #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after invoice date" -msgstr "Ngày sau ngày lập hoá đơn" +msgstr "" #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" -msgid "Day(s) after the end of the invoice month" -msgstr "Ngày sau khi kết thúc tháng lập hoá đơn" - #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Day(s) after the end of the invoice month" -msgstr "Ngày sau khi kết thúc tháng lập hoá đơn" +msgstr "" #. Option for the 'Book Deferred Entries Based On' (Select) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Days" -msgstr "Ngày" +msgstr "" -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:51 -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.js:8 -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:87 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:51 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.js:8 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:83 msgid "Days Since Last Order" -msgstr "Ngày kể từ lần đặt hàng cuối cùng" +msgstr "" -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:35 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:34 msgid "Days Since Last order" -msgstr "ngày tính từ lần yêu cầu cuối cùng" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the days_until_due (Int) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Days Until Due" -msgstr "Ngày đến hạn" +msgstr "" #. Option for the 'Generate Invoice At' (Select) field in DocType #. 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Days before the current subscription period" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" +#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json msgid "DeLinked" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Opportunity' -#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json -msgctxt "Prospect Opportunity" +#. Label of the deal_owner (Data) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json msgid "Deal Owner" msgstr "" -#: templates/emails/confirm_appointment.html:1 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:3 +msgid "Dealer" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:1 msgid "Dear" -msgstr "Thân" +msgstr "" -#: stock/reorder_item.py:246 +#: erpnext/stock/reorder_item.py:376 msgid "Dear System Manager," -msgstr "Thưa System Manager," - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:39 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:80 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:114 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:274 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:200 -#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 -msgid "Debit" -msgstr "Nợ" +msgstr "" #. Option for the 'Balance must be' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the debit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Journal +#. Entry Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:39 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" -msgstr "Nợ" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Debit" -msgstr "Nợ" - -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:591 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:673 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:569 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:648 msgid "Debit ({0})" -msgstr "Nợ ({0})" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:540 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591 msgid "Debit Account" -msgstr "Tài khoản nợ" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" +#. Label of the debit (Currency) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the debit (Currency) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Debit Amount" -msgstr "Số tiền ghi nợ" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Debit Amount" -msgstr "Số tiền ghi nợ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" +#. Label of the debit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Account +#. Closing Balance' +#. Label of the debit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'GL +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Debit Amount in Account Currency" -msgstr "Nợ Số tiền trong tài khoản ngoại tệ" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Debit Amount in Account Currency" -msgstr "Nợ Số tiền trong tài khoản ngoại tệ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" +#. Label of the debit_in_transaction_currency (Currency) field in DocType 'GL +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Debit Amount in Transaction Currency" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:175 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:332 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:73 -msgid "Debit Note" -msgstr "nợ tiền mặt" - #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Debit Note" -msgstr "nợ tiền mặt" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 msgid "Debit Note" -msgstr "nợ tiền mặt" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:202 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162 msgid "Debit Note Amount" -msgstr "khoản nợ tiền mặt" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Debit Note Issued" -msgstr "nợ tiền mặt được công nhận" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Description of the 'Update Outstanding for Self' (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Debit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." +msgstr "" + +#. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:964 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Debit To" -msgstr "nợ với" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Debit To" -msgstr "nợ với" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:864 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:949 msgid "Debit To is required" -msgstr "nợ được yêu cầu" +msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:466 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506 msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}." -msgstr "Nợ và có không bằng với {0} # {1}. Sự khác biệt là {2}." +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#. Label of the debit (Currency) field in DocType 'Journal Entry Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Debit in Company Currency" -msgstr "Nợ Công ty ngoại tệ" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Discounted Invoice' -#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json -msgctxt "Discounted Invoice" +#. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Discounted Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json msgid "Debit to" -msgstr "Ghi nợ cho" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:12 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:13 +#. Label of the debit_credit_mismatch (Check) field in DocType 'Ledger Health +#. Monitor' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +msgid "Debit-Credit Mismatch" +msgstr "" + +#. Label of the debit_credit_mismatch (Check) field in DocType 'Ledger Health' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +msgid "Debit-Credit mismatch" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:617 +msgid "Debtor/Creditor" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:620 +msgid "Debtor/Creditor Advance" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:12 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:13 msgid "Debtors" -msgstr "Con nợ" - -#. Description of the 'Tally Debtors Account' (Data) field in DocType 'Tally -#. Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Debtors Account set in Tally" -msgstr "Tài khoản Nợ được đặt trong Kiểm đếm" - -#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Decapitalization" msgstr "" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Decapitalized" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Decigram/Litre" msgstr "" -#: public/js/utils/sales_common.js:435 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Decilitre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Decimeter" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:557 msgid "Declare Lost" -msgstr "Tuyên bố bị mất" +msgstr "" #. Option for the 'Add Or Deduct' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and #. Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Deduct" -msgstr "Trích" - #. Option for the 'Add or Deduct' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and #. Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json msgid "Deduct" -msgstr "Trích" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Lower +#. Deduction Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Deductee Details" -msgstr "Chi tiết người được khấu trừ" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the deductions_or_loss_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Deductions or Loss" -msgstr "Các khoản giảm trừ khả năng mất vốn" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:7 +#. Label of the default (Check) field in DocType 'POS Payment Method' +#. Label of the default (Check) field in DocType 'POS Profile User' +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the default (Check) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the default (Check) field in DocType 'Asset Shift Factor' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:7 msgid "Default" -msgstr "Mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Shift Factor' -#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json -msgctxt "Asset Shift Factor" -msgid "Default" -msgstr "Mặc định" - -#. Option for the 'Hero Section Based On' (Select) field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Default" -msgstr "Mặc định" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Payment Method' -#: accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json -msgctxt "POS Payment Method" -msgid "Default" -msgstr "Mặc định" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile User' -#: accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json -msgctxt "POS Profile User" -msgid "Default" -msgstr "Mặc định" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template" -msgid "Default" -msgstr "Mặc định" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Payment' -#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json -msgctxt "Sales Invoice Payment" -msgid "Default" -msgstr "Mặc định" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges Template" -msgid "Default" -msgstr "Mặc định" - -#. Label of a Link field in DocType 'Mode of Payment Account' -#: accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json -msgctxt "Mode of Payment Account" +#. Label of the default_account (Link) field in DocType 'Mode of Payment +#. Account' +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Party Account' +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json msgid "Default Account" -msgstr "Tài khoản mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Party Account' -#: accounts/doctype/party_account/party_account.json -msgctxt "Party Account" -msgid "Default Account" -msgstr "Tài khoản mặc định" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the default_accounts_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier' +#. Label of the default_receivable_accounts (Section Break) field in DocType +#. 'Customer' +#. Label of the default_settings (Section Break) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_receivable_account (Section Break) field in DocType +#. 'Customer Group' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json msgid "Default Accounts" -msgstr "Tài khoản mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Default Accounts" -msgstr "Tài khoản mặc định" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Default Accounts" -msgstr "Tài khoản mặc định" - -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:62 +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:62 msgid "Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}" -msgstr "Chi phí hoạt động mặc định tồn tại cho Loại hoạt động - {0}" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the default_advance_account (Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the default_advance_account (Link) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "Default Advance Account" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:220 msgid "Default Advance Paid Account" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:209 msgid "Default Advance Received Account" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default BOM" -msgstr "BOM mặc định" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:412 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:419 msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" -msgstr "BOM mặc định ({0}) phải được hoạt động cho mục này hoặc mẫu của mình" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1234 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1811 msgid "Default BOM for {0} not found" -msgstr "BOM mặc định cho {0} không tìm thấy" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3157 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3757 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1231 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1808 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" -msgstr "Không tìm thấy BOM mặc định cho Mục {0} và Dự án {1}" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_bank_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Bank Account" -msgstr "Tài khoản Ngân hàng mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Activity Type' -#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json -msgctxt "Activity Type" +#. Label of the billing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Type' +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json msgid "Default Billing Rate" -msgstr "tỉ lệ thanh toán mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the buying_cost_center (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Buying Cost Center" -msgstr "Bộ phận Chi phí mua hàng mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#. Label of the default_buying_price_list (Link) field in DocType 'Import +#. Supplier Invoice' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Default Buying Price List" -msgstr "Bảng giá mua hàng mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" -msgid "Default Buying Price List" -msgstr "Bảng giá mua hàng mặc định" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_buying_terms (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Buying Terms" -msgstr "Điều khoản mua mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cash Account" -msgstr "Tài khoản mặc định tiền" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Global Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" +#. Label of the default_common_code (Link) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "Default Common Code" +msgstr "" + +#. Label of the default_company (Link) field in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Default Company" -msgstr "Công ty mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the default_bank_account (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the default_bank_account (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Default Company Bank Account" -msgstr "Tài khoản ngân hàng công ty mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Default Company Bank Account" -msgstr "Tài khoản ngân hàng công ty mặc định" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Default Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí mặc định" - -#. Label of a Link field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Default Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí mặc định" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Default Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí mặc định" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Cost of Goods Sold Account" -msgstr "Mặc định Chi phí tài khoản hàng bán" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Activity Type' -#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json -msgctxt "Activity Type" +#. Label of the costing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Type' +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json msgid "Default Costing Rate" -msgstr "Mặc định Costing Rate" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Default Currency" -msgstr "Mặc định tệ" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Global Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" -msgid "Default Currency" -msgstr "Mặc định tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Default Customer Group" -msgstr "Nhóm khách hàng mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_deferred_expense_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Deferred Expense Account" -msgstr "Tài khoản chi phí hoãn lại mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_deferred_revenue_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Deferred Revenue Account" -msgstr "Tài khoản doanh thu hoãn lại mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Accounting Dimension Detail' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json -msgctxt "Accounting Dimension Detail" +#. Label of the default_dimension (Dynamic Link) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json msgid "Default Dimension" -msgstr "Kích thước mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the default_discount_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Discount Account" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Global Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" +#. Label of the default_distance_unit (Link) field in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Default Distance Unit" -msgstr "Đơn vị khoảng cách mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Expense Account" -msgstr "Tài khoản mặc định chi phí" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the default_finance_book (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the default_finance_book (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Finance Book" -msgstr "Sách Tài chính Mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Default Finance Book" -msgstr "Sách Tài chính Mặc định" - -#. Label of a Link field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the default_fg_warehouse (Link) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Default Finished Goods Warehouse" -msgstr "Kho chứa SP hoàn thành mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_holiday_list (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Holiday List" -msgstr "Mặc định Danh sách khách sạn Holiday" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_in_transit_warehouse (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_in_transit_warehouse (Link) field in DocType +#. 'Warehouse' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Default In-Transit Warehouse" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Default In-Transit Warehouse" +#. Label of the default_income_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +msgid "Default Income Account" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Default Income Account" -msgstr "Tài khoản thu nhập mặc định" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" -msgid "Default Income Account" -msgstr "Tài khoản thu nhập mặc định" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Inventory Account" -msgstr "tài khoản mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Default Item Group" -msgstr "Mặc định mục Nhóm" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the default_item_manufacturer (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Item Manufacturer" -msgstr "Nhà sản xuất mặt hàng mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_letter_head (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Letter Head" -msgstr "Tiêu đề trang mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the default_manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Manufacturer Part No" -msgstr "Nhà sản xuất mặc định Phần Không" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the default_material_request_type (Select) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Material Request Type" -msgstr "Mặc định liệu yêu cầu Loại" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_operating_cost_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Default Operating Cost Account" +msgstr "" + +#. Label of the default_payable_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_payable_account (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Group' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Default Payable Account" -msgstr "Mặc định Account Payable" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" -msgid "Default Payable Account" -msgstr "Mặc định Account Payable" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_discount_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Payment Discount Account" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Gateway Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" +#. Label of the message (Small Text) field in DocType 'Payment Gateway Account' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json msgid "Default Payment Request Message" -msgstr "Yêu cầu thanh toán mặc định tin nhắn" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Supplier Group' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Default Payment Terms Template" -msgstr "Mẫu Điều khoản Thanh toán Mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Default Payment Terms Template" -msgstr "Mẫu Điều khoản Thanh toán Mặc định" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Default Payment Terms Template" -msgstr "Mẫu Điều khoản Thanh toán Mặc định" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Default Payment Terms Template" -msgstr "Mẫu Điều khoản Thanh toán Mặc định" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" -msgid "Default Payment Terms Template" -msgstr "Mẫu Điều khoản Thanh toán Mặc định" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Selling Settings' +#. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Price List" -msgstr "Mặc định Giá liệt kê" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Default Price List" -msgstr "Mặc định Giá liệt kê" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" -msgid "Default Price List" -msgstr "Mặc định Giá liệt kê" - -#. Label of a Link field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "Default Price List" -msgstr "Mặc định Giá liệt kê" - -#. Label of a Link field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the default_priority (Link) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#. Label of the default_priority (Check) field in DocType 'Service Level +#. Priority' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json msgid "Default Priority" -msgstr "Ưu tiên mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Service Level Priority' -#: support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json -msgctxt "Service Level Priority" -msgid "Default Priority" -msgstr "Ưu tiên mặc định" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company' +#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Provisional Account" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" -msgid "Default Provisional Account" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Purchase Unit of Measure" -msgstr "Đơn vị mua hàng mặc định của biện pháp" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#. Label of the default_valid_till (Data) field in DocType 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json msgid "Default Quotation Validity Days" -msgstr "Các ngày hiệu lực mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_receivable_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Receivable Account" -msgstr "Mặc định Tài khoản phải thu" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Default Round Off Account" -msgstr "Tài khoản Vòng tắt Mặc định" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the sales_uom (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Sales Unit of Measure" -msgstr "Đơn vị Bán hàng mặc định của Đo lường" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the default_scrap_warehouse (Link) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Default Scrap Warehouse" -msgstr "Kho phế liệu mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the selling_cost_center (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Selling Cost Center" -msgstr "Bộ phận chi phí bán hàng mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_selling_terms (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Selling Terms" -msgstr "Điều khoản bán hàng mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the default_service_level_agreement (Check) field in DocType +#. 'Service Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Default Service Level Agreement" -msgstr "Thỏa thuận cấp độ dịch vụ mặc định" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:157 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:161 msgid "Default Service Level Agreement for {0} already exists." msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Default Shipping Account" -msgstr "Tài khoản giao hàng mặc định" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the default_source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Default Source Warehouse" -msgstr "Kho nguồn mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Default Source Warehouse" -msgstr "Kho nguồn mặc định" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Default Stock UOM" -msgstr "ĐVT mặc định của tồn kho" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the default_supplier (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Default Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Default Supplier Group" -msgstr "Nhóm nhà cung cấp mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the default_target_warehouse (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the to_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Default Target Warehouse" -msgstr "Mặc định mục tiêu kho" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Default Territory" -msgstr "Địa bàn mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Default UOM" -msgstr "UOM mặc định" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Default Unit of Measure" -msgstr "Đơn vị đo mặc định" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1233 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1264 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item." msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1216 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1247 msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM." -msgstr "Mặc định Đơn vị đo lường cho mục {0} không thể thay đổi trực tiếp bởi vì bạn đã thực hiện một số giao dịch (s) với Ươm khác. Bạn sẽ cần phải tạo ra một khoản mới để sử dụng một định Ươm khác nhau." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:889 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:900 msgid "Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'" -msgstr "Mặc định Đơn vị đo lường cho Variant '{0}' phải giống như trong Template '{1}'" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Default Valuation Method" -msgstr "Phương pháp mặc định Định giá" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'POS Field' -#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -msgctxt "POS Field" +#. Label of the default_value (Data) field in DocType 'POS Field' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json msgid "Default Value" -msgstr "Giá trị mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'Item Default' +#. Label of the section_break_jwgn (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Default Warehouse" -msgstr "Kho mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Default Warehouse" -msgstr "Kho mặc định" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Default Warehouse" -msgstr "Kho mặc định" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Default Warehouse" -msgstr "Kho mặc định" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" -msgid "Default Warehouse" -msgstr "Kho mặc định" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Default Warehouse" -msgstr "Kho mặc định" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the default_warehouse_for_sales_return (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Warehouse for Sales Return" -msgstr "Kho mặc định để bán hàng trở lại" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Default Warehouses for Production" -msgstr "Kho mặc định cho sản xuất" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the default_wip_warehouse (Link) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Default Work In Progress Warehouse" -msgstr "Kho SP dở dang mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json msgid "Default Workstation" -msgstr "Mặc định Workstation" +msgstr "" #. Description of the 'Default Account' (Link) field in DocType 'Mode of #. Payment Account' -#: accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json -msgctxt "Mode of Payment Account" +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json msgid "Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected." -msgstr "Tài khoản mặc định sẽ được tự động cập nhật trong Hóa đơn POS khi chế độ này được chọn." +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:133 +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Default settings for your stock-related transactions" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:168 msgid "Default tax templates for sales, purchase and items are created." msgstr "" #. Description of the 'Time Between Operations (Mins)' (Int) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Default: 10 mins" -msgstr "Mặc định: 10 phút" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Brand' -#: setup/doctype/brand/brand.json -msgctxt "Brand" +#. Label of the defaults_section (Section Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand' +#. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Defaults" -msgstr "Mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Defaults" -msgstr "Mặc định" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:17 +msgid "Defense" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" -msgid "Defaults" -msgstr "Mặc định" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" -msgid "Defaults" -msgstr "Mặc định" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Defaults" -msgstr "Mặc định" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the deferred_accounting_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the deferred_accounting_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Deferred Accounting" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the deferred_accounting_defaults_section (Section Break) field in +#. DocType 'Item Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Deferred Accounting Defaults" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the deferred_accounting_settings_section (Section Break) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Deferred Accounting Settings" -msgstr "Cài đặt kế toán hoãn lại" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the deferred_expense_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Deferred Expense" -msgstr "Chi phí hoãn lại" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Deferred Expense" -msgstr "Chi phí hoãn lại" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the deferred_expense_account (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the deferred_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Deferred Expense Account" -msgstr "Tài khoản chi trả hoãn lại" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Deferred Expense Account" -msgstr "Tài khoản chi trả hoãn lại" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the deferred_revenue (Section Break) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the deferred_revenue (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Deferred Revenue" -msgstr "Doanh thu hoãn lại" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Deferred Revenue" -msgstr "Doanh thu hoãn lại" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Deferred Revenue" -msgstr "Doanh thu hoãn lại" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the deferred_revenue_account (Link) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the deferred_revenue_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the deferred_revenue_account (Link) field in DocType 'Item Default' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Deferred Revenue Account" -msgstr "Tài khoản doanh thu hoãn lại" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Deferred Revenue Account" -msgstr "Tài khoản doanh thu hoãn lại" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Deferred Revenue Account" -msgstr "Tài khoản doanh thu hoãn lại" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.json +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.json msgid "Deferred Revenue and Expense" msgstr "" -#: accounts/deferred_revenue.py:577 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541 msgid "Deferred accounting failed for some invoices:" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/asset_category/asset_category.json -msgid "Define Asset Category" +#: erpnext/config/projects.py:39 +msgid "Define Project type." msgstr "" -#: config/projects.py:39 -msgid "Define Project type." -msgstr "Xác định loại dự án." +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Dekagram/Litre" +msgstr "" -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108 msgid "Delay (In Days)" msgstr "" -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:322 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:322 msgid "Delay (in Days)" -msgstr "Độ trễ (tính theo ngày)" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Delivery Settings' -#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json -msgctxt "Delivery Settings" +#. Label of the stop_delay (Int) field in DocType 'Delivery Settings' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "Delay between Delivery Stops" -msgstr "Trì hoãn giữa các điểm dừng giao hàng" +msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:124 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:120 msgid "Delay in payment (Days)" -msgstr "Chậm trễ trong thanh toán (Ngày)" +msgstr "" -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80 msgid "Delayed" msgstr "" -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:72 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:157 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:72 msgid "Delayed Days" -msgstr "Ngày trì hoãn" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.json msgid "Delayed Item Report" -msgstr "Báo cáo mục bị trì hoãn" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.json +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.json msgid "Delayed Order Report" -msgstr "Báo cáo đơn hàng bị trì hoãn" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.json -#: projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Delayed Tasks Summary" msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:171 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:215 msgid "Delete" -msgstr "Xóa" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the delete_linked_ledger_entries (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Delete Accounting and Stock Ledger Entries on deletion of Transaction" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Repost Accounting Ledger' -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json -msgctxt "Repost Accounting Ledger" +#. Label of the delete_bin_data (Check) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Delete Bins" +msgstr "" + +#. Label of the delete_cancelled_entries (Check) field in DocType 'Repost +#. Accounting Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json msgid "Delete Cancelled Ledger Entries" msgstr "" -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.js:50 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.js:66 msgid "Delete Dimension" msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:117 +#. Label of the delete_leads_and_addresses (Check) field in DocType +#. 'Transaction Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Delete Leads and Addresses" +msgstr "" + +#. Label of the delete_transactions (Check) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:149 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Delete Transactions" msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:171 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:214 msgid "Delete all the Transactions for this Company" -msgstr "Xóa tất cả các giao dịch cho công ty này" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Deleted Document" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Deleted Documents" msgstr "" -#: regional/__init__.py:14 -msgid "Deletion is not permitted for country {0}" -msgstr "Không cho phép xóa quốc gia {0}" +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.js:28 +msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..." +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:297 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:10 -#: controllers/website_list_for_contact.py:211 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:63 -msgid "Delivered" -msgstr "Nếu được chỉ định, gửi các bản tin sử dụng địa chỉ email này" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499 +msgid "Deletion in Progress!" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/__init__.py:14 +msgid "Deletion is not permitted for country {0}" +msgstr "" + +#. Label of the delimiter_options (Data) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "Delimiter options" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Delivered" -msgstr "Nếu được chỉ định, gửi các bản tin sử dụng địa chỉ email này" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Delivered" -msgstr "Nếu được chỉ định, gửi các bản tin sử dụng địa chỉ email này" - #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Delivered" -msgstr "Nếu được chỉ định, gửi các bản tin sử dụng địa chỉ email này" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 msgid "Delivered" -msgstr "Nếu được chỉ định, gửi các bản tin sử dụng địa chỉ email này" +msgstr "" -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:65 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:64 msgid "Delivered Amount" -msgstr "Số tiền gửi" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Delivered By Supplier" -msgstr "Giao By Nhà cung cấp" +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:10 +msgid "Delivered At Place" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:11 +msgid "Delivered At Place Unloaded" +msgstr "" + +#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Delivered By Supplier" -msgstr "Giao By Nhà cung cấp" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:12 +msgid "Delivered Duty Paid" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Delivered Items To Be Billed" -msgstr "Hàng hóa đã được giao sẽ được xuất hóa đơn" +msgstr "" -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:262 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:64 +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:262 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63 msgid "Delivered Qty" -msgstr "Số lượng giao" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Delivered Qty" -msgstr "Số lượng giao" +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Delivered Qty (in Stock UOM)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Delivered Qty" -msgstr "Số lượng giao" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Delivered Qty" -msgstr "Số lượng giao" - -#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" -msgid "Delivered Qty" -msgstr "Số lượng giao" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Delivered Qty" -msgstr "Số lượng giao" - -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 msgid "Delivered Quantity" -msgstr "Số lượng vận chuyển" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Delivered by Supplier (Drop Ship)" -msgstr "Giao hàng bởi Nhà cung cấp (Drop Ship)" +msgstr "" -#: templates/pages/material_request_info.html:66 +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:66 msgid "Delivered: {0}" -msgstr "đã giao: {0}" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:134 -msgid "Delivery" -msgstr "Giao hàng" +msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:117 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery" -msgstr "Giao hàng" +msgstr "" -#: public/js/utils.js:678 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 +#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/public/js/utils.js:803 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1064 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321 msgid "Delivery Date" -msgstr "Ngày giao hàng" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Delivery Date" -msgstr "Ngày giao hàng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Delivery Date" -msgstr "Ngày giao hàng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Delivery Details" -msgstr "Chi tiết giao hàng" +msgstr "" #. Name of a role -#: setup/doctype/driver/driver.json setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Delivery Manager" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:281 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:27 -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:20 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:243 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:565 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:55 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:51 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:102 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:83 -msgid "Delivery Note" -msgstr "Phiếu giao hàng" - +#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Delivery Note" -msgstr "Phiếu giao hàng" - -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Delivery Note" -msgstr "Phiếu giao hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" -msgid "Delivery Note" -msgstr "Phiếu giao hàng" - -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Delivery Note" -msgstr "Phiếu giao hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Delivery Note" -msgstr "Phiếu giao hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "Delivery Note" -msgstr "Phiếu giao hàng" - +#. Name of a DocType +#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Packing Slip' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Shipment Delivery Note' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:306 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:651 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:75 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Delivery Note" -msgstr "Phiếu giao hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Delivery Note" -msgstr "Phiếu giao hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment Delivery Note' -#: stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json -msgctxt "Shipment Delivery Note" -msgid "Delivery Note" -msgstr "Phiếu giao hàng" +msgstr "" +#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the delivery_note_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Delivery Note Item" -msgstr "Mục của Phiếu giao hàng" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Delivery Note Item" -msgstr "Mục của Phiếu giao hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Delivery Note Item" -msgstr "Mục của Phiếu giao hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "Delivery Note Item" -msgstr "Mục của Phiếu giao hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Delivery Note Item" -msgstr "Mục của Phiếu giao hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Delivery Note Item" -msgstr "Mục của Phiếu giao hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the delivery_note_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Delivery Note No" -msgstr "Số phiếu giao hàng" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" +#. Label of the pi_detail (Data) field in DocType 'Packing Slip Item' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json msgid "Delivery Note Packed Item" msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -#: stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Delivery Note Trends" -msgstr "Xu hướng phiếu giao hàng" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1145 -msgid "Delivery Note {0} is not submitted" -msgstr "Phiếu giao hàng {0} không được ghi" - -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:885 -msgid "Delivery Note(s) created for the Pick List" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:67 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1269 +msgid "Delivery Note {0} is not submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" -msgstr "Phiếu giao hàng" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:91 +msgid "Delivery Notes should not be in draft state when submitting a Delivery Trip. The following Delivery Notes are still in draft state: {0}. Please submit them first." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:146 msgid "Delivery Notes {0} updated" -msgstr "Ghi chú giao hàng {0} được cập nhật" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "Delivery Settings" -msgstr "Cài đặt phân phối" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:24 +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery Status" -msgstr "Tình trạng giao" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Delivery Status" -msgstr "Tình trạng giao" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#. Label of the delivery_stops (Table) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Delivery Stop" -msgstr "Giao hàng tận nơi" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Delivery Stop" -msgstr "Giao hàng tận nơi" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the delivery_service_stops (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Delivery Stops" -msgstr "Giao hàng Dừng" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the delivery_to (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Delivery To" -msgstr "Để giao hàng" +msgstr "" +#. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:189 -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgid "Delivery Trip" -msgstr "Giao hàng tận nơi" - #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Delivery Trip" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:277 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Delivery Trip" -msgstr "Giao hàng tận nơi" +msgstr "" #. Name of a role -#: setup/doctype/driver/driver.json setup/doctype/vehicle/vehicle.json -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Delivery User" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Delivery Warehouse" -msgstr "Kho nhận hàng" +msgstr "" -#. Label of a Heading field in DocType 'Shipment' -#. Label of a Select field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the heading_delivery_to (Heading) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_to_type (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Delivery to" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:348 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:392 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" -msgstr "Cần nhập kho giao/nhận cho hàng hóa {0}" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Global Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:233 +msgid "Demand" +msgstr "" + +#. Label of the demo_company (Link) field in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Demo Company" msgstr "" -#: public/js/utils/demo.js:28 +#: erpnext/public/js/utils/demo.js:28 msgid "Demo data cleared" msgstr "" +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Activity Cost' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Task' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'SMS Center' #. Name of a DocType -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:468 -#: setup/doctype/department/department.json +#. Label of the department_name (Data) field in DocType 'Department' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Employee' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Employee Internal Work +#. History' +#. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:469 +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Department" -msgstr "Cục" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Activity Cost' -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -msgctxt "Activity Cost" -msgid "Department" -msgstr "Cục" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:18 +msgid "Department Stores" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Department" -msgstr "Cục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Department' -#: setup/doctype/department/department.json -msgctxt "Department" -msgid "Department" -msgstr "Cục" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Department" -msgstr "Cục" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee Internal Work History' -#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json -msgctxt "Employee Internal Work History" -msgid "Department" -msgstr "Cục" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Department" -msgstr "Cục" - -#. Label of a Link field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" -msgid "Department" -msgstr "Cục" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" -msgid "Department" -msgstr "Cục" - -#. Label of a Link field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Department" -msgstr "Cục" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Department" -msgstr "Cục" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the departure_time (Datetime) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Departure Time" -msgstr "Giờ khởi hành" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" +#. Label of the dependant_sle_voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock +#. Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Dependant SLE Voucher Detail No" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the sb_depends_on (Section Break) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Dependencies" -msgstr "Phụ thuộc" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/dependent_task/dependent_task.json +#: erpnext/projects/doctype/dependent_task/dependent_task.json msgid "Dependent Task" -msgstr "Nhiệm vụ phụ thuộc" +msgstr "" -#: projects/doctype/task/task.py:164 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:169 msgid "Dependent Task {0} is not a Template Task" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the depends_on (Table) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Dependent Tasks" -msgstr "Nhiệm vụ phụ thuộc" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the depends_on_tasks (Code) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Depends on Tasks" -msgstr "Phụ thuộc vào nhiệm vụ" +msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:61 +#. Label of the deposit (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:60 msgid "Deposit" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Deposit" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" +#. Label of the daily_prorata_based (Check) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the daily_prorata_based (Check) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Depreciate based on daily pro-rata" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Depreciate based on daily pro-rata" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" +#. Label of the shift_based (Check) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Label of the shift_based (Check) field in DocType 'Asset Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Depreciate based on shifts" -msgstr "" - -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:393 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:454 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:205 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:387 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:455 msgid "Depreciated Amount" -msgstr "Số tiền khấu hao" - -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:205 -msgid "Depreciatied Amount" -msgstr "Số tiền khấu hao" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:129 -msgid "Depreciation" -msgstr "Khấu hao" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Depreciation" -msgstr "Khấu hao" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset' +#. Label of the depreciation_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' #. Group in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Depreciation" -msgstr "Khấu hao" +msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:149 -#: assets/doctype/asset/asset.js:241 +#. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation +#. Schedule' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:165 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:288 +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Amount" -msgstr "Giá trị khấu hao" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json -msgctxt "Depreciation Schedule" -msgid "Depreciation Amount" -msgstr "Giá trị khấu hao" - -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:411 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:503 msgid "Depreciation Amount during the period" -msgstr "Khấu hao Số tiền trong giai đoạn này" +msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:131 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:147 msgid "Depreciation Date" -msgstr "Khấu hao ngày" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" +#. Label of the depreciation_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Depreciation Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Details" msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:417 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:509 msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets" -msgstr "Khấu hao Loại bỏ do thanh lý tài sản" - -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:167 -msgid "Depreciation Entry" -msgstr "Nhập Khấu hao" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Depreciation Entry" -msgstr "Nhập Khấu hao" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:183 msgid "Depreciation Entry" -msgstr "Nhập Khấu hao" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the depr_entry_posting_status (Select) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Depreciation Entry Posting Status" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Category Account' -#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json -msgctxt "Asset Category Account" +#. Label of the depreciation_expense_account (Link) field in DocType 'Asset +#. Category Account' +#. Label of the depreciation_expense_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Depreciation Expense Account" -msgstr "TK Chi phí Khấu hao" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Depreciation Expense Account" -msgstr "TK Chi phí Khấu hao" - -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:390 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:297 msgid "Depreciation Expense Account should be an Income or Expense Account." msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the depreciation_method (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the depreciation_method (Select) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the depreciation_method (Select) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Depreciation Method" -msgstr "Phương pháp khấu hao" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Depreciation Method" -msgstr "Phương pháp khấu hao" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Depreciation Method" -msgstr "Phương pháp khấu hao" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Category' -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -msgctxt "Asset Category" -msgid "Depreciation Options" -msgstr "Tùy chọn khấu hao" - -#. Label of a Date field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Depreciation Posting Date" -msgstr "Ngày đăng khấu hao" - -#: assets/doctype/asset/asset.js:661 -msgid "Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:490 +#. Label of the depreciation_options (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +msgid "Depreciation Options" +msgstr "" + +#. Label of the depreciation_start_date (Date) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Depreciation Posting Date" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:784 +msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 +msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:569 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" -msgstr "Hàng khấu hao {0}: Giá trị kỳ vọng sau khi sử dụng hữu ích phải lớn hơn hoặc bằng {1}" - -#: assets/doctype/asset/asset.py:459 -msgid "Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" -msgstr "Hàng khấu hao {0}: Ngày khấu hao tiếp theo không được trước ngày có sẵn để sử dụng" - -#: assets/doctype/asset/asset.py:450 -msgid "Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" -msgstr "Hàng khấu hao {0}: Ngày khấu hao tiếp theo không thể trước ngày mua hàng" +msgstr "" +#. Label of the depreciation_schedule_sb (Section Break) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the depreciation_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Depreciation Schedule' +#. Label of the depreciation_schedule (Table) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the depreciation_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Shift Allocation' +#. Label of the depreciation_schedule (Table) field in DocType 'Asset Shift +#. Allocation' #. Name of a DocType -#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Depreciation Schedule" -msgstr "Kế hoạch khấu hao" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Depreciation Schedule" -msgstr "Kế hoạch khấu hao" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Depreciation Schedule" -msgstr "Kế hoạch khấu hao" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Shift Allocation' -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Shift Allocation' -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -msgctxt "Asset Shift Allocation" -msgid "Depreciation Schedule" -msgstr "Kế hoạch khấu hao" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the depreciation_schedule_view (HTML) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:346 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "" -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:245 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:207 -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:58 -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:26 -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:112 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:56 -#: public/js/controllers/transaction.js:2108 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:279 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:41 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:35 -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:26 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:249 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:54 -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:59 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:126 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:187 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 -#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:23 -#: templates/generators/bom.html:83 -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text field in DocType 'Brand' -#: setup/doctype/brand/brand.json -msgctxt "Brand" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text field in DocType 'Campaign' -#: crm/doctype/campaign/campaign.json -msgctxt "Campaign" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Data field in DocType 'Customs Tariff Number' -#: stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json -msgctxt "Customs Tariff Number" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text field in DocType 'Designation' -#: setup/doctype/designation/designation.json -msgctxt "Designation" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Data field in DocType 'Driving License Category' -#: setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json -msgctxt "Driving License Category" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Holiday' -#: setup/doctype/holiday/holiday.json -msgctxt "Holiday" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Incoterm' -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Installation Note Item' -#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -msgctxt "Installation Note Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Issue Priority' -#: support/doctype/issue_priority/issue_priority.json -msgctxt "Issue Priority" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Issue Type' -#: support/doctype/issue_type/issue_type.json -msgctxt "Issue Type" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Item Manufacturer' -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -msgctxt "Item Manufacturer" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Item Website Specification' -#: stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json -msgctxt "Item Website Specification" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Job Card Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json -msgctxt "Job Card Scrap Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges' -#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json -msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -msgctxt "Maintenance Visit Purpose" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Opportunity Type' -#: crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json -msgctxt "Opportunity Type" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Overdue Payment' -#. Label of a Small Text field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Packing Slip Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Entry Deduction' -#: accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json -msgctxt "Payment Entry Deduction" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Schedule' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Print Heading' -#: setup/doctype/print_heading/print_heading.json -msgctxt "Print Heading" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Data field in DocType 'Product Bundle' -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -msgctxt "Product Bundle" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Product Bundle Item' -#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -msgctxt "Product Bundle Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text field in DocType 'Project Type' -#: projects/doctype/project_type/project_type.json -msgctxt "Project Type" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Quality Inspection Parameter" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Invoice Item' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Share Type' -#: accounts/doctype/share_type/share_type.json -msgctxt "Share Type" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sub Operation' -#: manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -msgctxt "Sub Operation" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:521 +msgid "Depreciation eliminated via reversal" +msgstr "" + +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'Overdue +#. Payment' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Entry +#. Deduction' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Terms Template Detail' +#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the description (Long Text) field in DocType 'Share Type' +#. Label of the description (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item Supplied' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Variable' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Variable' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Campaign' +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Opportunity +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Opportunity Type' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Code List' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Common Code' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Maintenance Visit +#. Purpose' +#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Creator Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Job Card Scrap Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Material Request +#. Plan Item' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Operation' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Production Plan +#. Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Sub Operation' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the workstaion_description (Tab Break) field in DocType +#. 'Workstation' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Workstation Type' +#. Label of the description_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation Type' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Project Type' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Task Type' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Installation Note +#. Item' +#. Label of the description (Data) field in DocType 'Product Bundle' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Product Bundle +#. Item' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Brand' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Designation' +#. Label of the description (Data) field in DocType 'Driving License Category' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Holiday' +#. Label of the description (Long Text) field in DocType 'Incoterm' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Print Heading' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'UOM' +#. Label of the description (Data) field in DocType 'Customs Tariff Number' +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Item Manufacturer' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Item Website +#. Specification' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Landed Cost Taxes +#. and Charges' +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the desc_section (Section Break) field in DocType 'Packing Slip +#. Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the description (Text) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Warehouse Type' +#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Supplied Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Issue' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Issue Priority' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Issue Type' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Warranty Claim' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Video' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:46 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:205 +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:81 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:173 +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html:12 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:56 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:10 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:20 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:112 +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:291 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:41 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:35 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:26 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:249 +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/designation/designation.json +#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.json +#: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/templates/generators/bom.html:83 +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Description" -msgstr "Mô tả" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Variable" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Scorecard Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Variable" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Task Type' -#: projects/doctype/task_type/task_type.json -msgctxt "Task Type" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Warehouse Type' -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -msgctxt "Warehouse Type" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Text field in DocType 'Workstation' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Workstation Type' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Workstation Type' -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgctxt "Workstation Type" -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the description_of_content (Small Text) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Description of Content" msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/designation/designation.json +#. Label of the designation_name (Data) field in DocType 'Designation' +#. Label of the designation (Link) field in DocType 'Employee' +#. Label of the designation (Data) field in DocType 'Employee External Work +#. History' +#. Label of the designation (Link) field in DocType 'Employee Internal Work +#. History' +#: erpnext/setup/doctype/designation/designation.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json msgid "Designation" -msgstr "Chỉ định" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Designation' -#: setup/doctype/designation/designation.json -msgctxt "Designation" -msgid "Designation" -msgstr "Chỉ định" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Designation" -msgstr "Chỉ định" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee External Work History' -#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json -msgctxt "Employee External Work History" -msgid "Designation" -msgstr "Chỉ định" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee Internal Work History' -#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json -msgctxt "Employee Internal Work History" -msgid "Designation" -msgstr "Chỉ định" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:14 +msgid "Designer" +msgstr "" #. Name of a role -#: crm/doctype/lead/lead.json projects/doctype/project/project.json -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -#: setup/doctype/print_heading/print_heading.json stock/doctype/item/item.json -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Desk User" msgstr "" -#: public/js/utils/sales_common.js:414 +#. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:536 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Detailed Reason" -msgstr "Lý do chi tiết" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Detailed Reason" -msgstr "Lý do chi tiết" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Detailed Reason" -msgstr "Lý do chi tiết" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" +#. Label of the details_section (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the customer_details (Long Text) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the sb_details (Section Break) field in DocType 'Task' +#. Label of the details (Text Editor) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the vehicle_details (Section Break) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the details (Text Editor) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the details (Tab Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the stock_entry_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Label of the sb_details (Section Break) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:90 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:49 msgid "Details" -msgstr "Chi tiết" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Details" -msgstr "Chi tiết" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" -msgid "Details" -msgstr "Chi tiết" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Details" -msgstr "Chi tiết" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Details" -msgstr "Chi tiết" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Lead Source' -#: crm/doctype/lead_source/lead_source.json -msgctxt "Lead Source" -msgid "Details" -msgstr "Chi tiết" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" -msgid "Details" -msgstr "Chi tiết" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Details" -msgstr "Chi tiết" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Details" -msgstr "Chi tiết" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" -msgid "Details" -msgstr "Chi tiết" - -#. Label of a Select field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the determine_address_tax_category_from (Select) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Determine Address Tax Category From" -msgstr "Xác định loại thuế địa chỉ từ" +msgstr "" #. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Diesel" -msgstr "Dầu diesel" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:175 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:31 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 -#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 +#. Label of the difference_heading (Heading) field in DocType 'Bisect +#. Accounting Statements' +#. Label of the difference (Float) field in DocType 'Bisect Nodes' +#. Label of the difference (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35 msgid "Difference" -msgstr "Sự khác biệt" +msgstr "" -#. Label of a Heading field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" -msgid "Difference" -msgstr "Sự khác biệt" - -#. Label of a Float field in DocType 'Bisect Nodes' -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -msgctxt "Bisect Nodes" -msgid "Difference" -msgstr "Sự khác biệt" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry Detail' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json -msgctxt "POS Closing Entry Detail" -msgid "Difference" -msgstr "Sự khác biệt" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the difference (Currency) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Difference (Dr - Cr)" -msgstr "Sự khác biệt (Dr - Cr)" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:266 +#. Label of the difference_account (Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the difference_account (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the difference_account (Link) field in DocType 'Asset Value +#. Adjustment' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:298 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Difference Account" -msgstr "Tài khoản chênh lệch" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Difference Account" -msgstr "Tài khoản chênh lệch" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:546 +msgid "Difference Account in Items Table" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Difference Account" -msgstr "Tài khoản chênh lệch" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 +msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Difference Account" -msgstr "Tài khoản chênh lệch" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Difference Account" -msgstr "Tài khoản chênh lệch" - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 -msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry" -msgstr "Tài khoản khác biệt phải là tài khoản loại Tài sản / Trách nhiệm, vì Mục nhập chứng khoán này là Mục mở" - -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:955 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" -msgstr "Tài khoản chênh lệch phải là một loại tài khoản tài sản/ trá/Nợ, vì đối soát tồn kho này là bút toán đầu kỳ" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:280 +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Payment' +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Asset Value +#. Adjustment' +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:313 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Difference Amount" -msgstr "Chênh lệch Số tiền" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Difference Amount" -msgstr "Chênh lệch Số tiền" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Difference Amount" -msgstr "Chênh lệch Số tiền" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Difference Amount" -msgstr "Chênh lệch Số tiền" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Difference Amount" -msgstr "Chênh lệch Số tiền" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Difference Amount" -msgstr "Chênh lệch Số tiền" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Difference Amount (Company Currency)" -msgstr "Chênh lệch Số tiền (Công ty ngoại tệ)" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:183 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 msgid "Difference Amount must be zero" -msgstr "Chênh lệch Số tiền phải bằng không" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:49 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:49 msgid "Difference In" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" +#. Label of the gain_loss_posting_date (Date) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the gain_loss_posting_date (Date) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the difference_posting_date (Date) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Advance' +#. Label of the difference_posting_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json msgid "Difference Posting Date" msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:94 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:92 msgid "Difference Qty" msgstr "" -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:140 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:132 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:130 msgid "Difference Value" -msgstr "Giá trị chênh lệch" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:375 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:194 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:191 msgid "Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM." -msgstr "UOM khác nhau cho các hạng mục sẽ dẫn đến (Tổng) giá trị Trọng lượng Tịnh không chính xác. Hãy chắc chắn rằng Trọng lượng Tịnh của mỗi hạng mục là trong cùng một UOM." +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Accounting Dimension' -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json -msgctxt "Accounting Dimension" +#. Label of the dimension_defaults (Table) field in DocType 'Accounting +#. Dimension' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json msgid "Dimension Defaults" -msgstr "Mặc định kích thước" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the dimension_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Dimension Details" msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:98 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:92 msgid "Dimension Filter" -msgstr "Bộ lọc kích thước" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" +#. Label of the dimension_filter_help (HTML) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Filter' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Dimension Filter Help" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Accounting Dimension' -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json -msgctxt "Accounting Dimension" +#. Label of the label (Data) field in DocType 'Accounting Dimension' +#. Label of the dimension_name (Data) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Dimension Name" -msgstr "Tên kích thước" - -#. Label of a Data field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" -msgid "Dimension Name" -msgstr "Tên kích thước" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.json +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.json msgid "Dimension-wise Accounts Balance Report" msgstr "" +#. Label of the dimensions_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +msgid "Dimensions" +msgstr "" + #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Direct Expense" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:43 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:62 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:62 msgid "Direct Expenses" -msgstr "Chi phí trực tiếp" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:79 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:106 -msgid "Direct Income" -msgstr "Thu nhập trực tiếp" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:80 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:106 msgid "Direct Income" -msgstr "Thu nhập trực tiếp" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Account' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension' +#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Putaway Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json msgid "Disable" -msgstr "Vô hiệu hóa" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension' -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json -msgctxt "Accounting Dimension" -msgid "Disable" -msgstr "Vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Disable" -msgstr "Vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Disable" -msgstr "Vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" -msgid "Disable" -msgstr "Vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Disable" -msgstr "Vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" -msgid "Disable" -msgstr "Vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the disable_capacity_planning (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Disable Capacity Planning" -msgstr "Vô hiệu hóa lập kế hoạch năng lực" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Global Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" +#. Label of the disable_in_words (Check) field in DocType 'Global Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Disable In Words" -msgstr "Vô hiệu hóa \"Số tiền bằng chữ\"" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the disable_last_purchase_rate (Check) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Disable Last Purchase Rate" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Global +#. Defaults' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Disable Rounded Total" -msgstr "Vô hiệu hóa Tròn Tổng số" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Global Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" -msgid "Disable Rounded Total" -msgstr "Vô hiệu hóa Tròn Tổng số" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Disable Rounded Total" -msgstr "Vô hiệu hóa Tròn Tổng số" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Disable Rounded Total" -msgstr "Vô hiệu hóa Tròn Tổng số" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Disable Rounded Total" -msgstr "Vô hiệu hóa Tròn Tổng số" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Disable Rounded Total" -msgstr "Vô hiệu hóa Tròn Tổng số" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Disable Rounded Total" -msgstr "Vô hiệu hóa Tròn Tổng số" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Disable Rounded Total" -msgstr "Vô hiệu hóa Tròn Tổng số" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Disable Rounded Total" -msgstr "Vô hiệu hóa Tròn Tổng số" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the disable_serial_no_and_batch_selector (Check) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Disable Serial No And Batch Selector" msgstr "" -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:70 -#: stock/doctype/batch/batch_list.js:5 stock/doctype/item/item_list.js:8 -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:5 +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Fiscal Year' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Tax Template' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Shipping Rule' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Tax Category' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Communication Medium' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Lead' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Routing' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Activity Type' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Project Template' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Customer' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Product Bundle' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Department' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Terms and Conditions' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Batch' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Inventory Dimension' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Attribute' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:70 +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:5 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:16 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:5 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Disabled" -msgstr "Đã vô hiệu hóa" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" -msgid "Disabled" -msgstr "Đã vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Activity Type' -#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json -msgctxt "Activity Type" -msgid "Disabled" -msgstr "Đã vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Disabled" -msgstr "Đã vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" -msgid "Disabled" -msgstr "Đã vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Communication Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" -msgid "Disabled" -msgstr "Đã vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Cost Center' -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -msgctxt "Cost Center" -msgid "Disabled" -msgstr "Đã vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" -msgid "Disabled" -msgstr "Đã vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Disabled" -msgstr "Đã vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Department' -#: setup/doctype/department/department.json -msgctxt "Department" -msgid "Disabled" -msgstr "Đã vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Fiscal Year' -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -msgctxt "Fiscal Year" -msgid "Disabled" -msgstr "Đã vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" -msgid "Disabled" -msgstr "Đã vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Disabled" -msgstr "Đã vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item Tax Template' -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -msgctxt "Item Tax Template" -msgid "Disabled" -msgstr "Đã vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Disabled" -msgstr "Đã vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Disabled" -msgstr "Đã vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Product Bundle' -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -msgctxt "Product Bundle" -msgid "Disabled" -msgstr "Đã vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template" -msgid "Disabled" -msgstr "Đã vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Routing' -#: manufacturing/doctype/routing/routing.json -msgctxt "Routing" -msgid "Disabled" -msgstr "Đã vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges Template" -msgid "Disabled" -msgstr "Đã vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" -msgid "Disabled" -msgstr "Đã vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Disabled" -msgstr "Đã vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Tax Category' -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json -msgctxt "Tax Category" -msgid "Disabled" -msgstr "Đã vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Terms and Conditions' -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -msgctxt "Terms and Conditions" -msgid "Disabled" -msgstr "Đã vô hiệu hóa" - -#. Label of a Check field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Disabled" -msgstr "Đã vô hiệu hóa" - -#: accounts/general_ledger.py:128 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:149 msgid "Disabled Account Selected" msgstr "" -#: stock/utils.py:407 +#: erpnext/stock/utils.py:444 msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:547 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830 msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:561 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844 msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:81 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:79 msgid "Disabled template must not be default template" -msgstr "mẫu đã vô hiệu hóa không phải là mẫu mặc định" +msgstr "" #. Description of the 'Scan Mode' (Check) field in DocType 'Stock #. Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Disables auto-fetching of existing quantity" msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:62 -msgid "Disburse Loan" -msgstr "Vay tín chấp" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Disassemble" +msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:12 -msgid "Disbursed" -msgstr "Đã giải ngân" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 +msgid "Disassemble Order" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:64 +msgid "Disburse Loan" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:9 msgid "Disbursed" -msgstr "Đã giải ngân" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:380 +#. Option for the 'Action on New Invoice' (Select) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Discard Changes and Load New Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the discount (Float) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the discount (Float) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the discount (Float) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:400 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:141 +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:71 msgid "Discount" -msgstr "Giảm giá" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Discount" -msgstr "Giảm giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" -msgid "Discount" -msgstr "Giảm giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Discount" -msgstr "Giảm giá" - -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:173 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:175 msgid "Discount (%)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the discount_percentage (Float) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the additional_discount_account (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the discount_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Discount Account" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Discount Account" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Số tiền giảm giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Số tiền giảm giá" - +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Currency field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Số tiền giảm giá" - +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme #. Price Discount' -#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Discount Amount" -msgstr "Số tiền giảm giá" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Số tiền giảm giá" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:58 +msgid "Discount Amount in Transaction" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Số tiền giảm giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Số tiền giảm giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Số tiền giảm giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Số tiền giảm giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Số tiền giảm giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Discount Amount" -msgstr "Số tiền giảm giá" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" +#. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discount Date" msgstr "" #. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Discount Percentage" -msgstr "Tỷ lệ phần trăm giảm giá" - +#. Label of the discount_percentage (Float) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme #. Price Discount' -#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" +#. Label of the discount_percentage (Float) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Price Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json msgid "Discount Percentage" -msgstr "Tỷ lệ phần trăm giảm giá" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:52 +msgid "Discount Percentage in Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Settings" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Discount Settings" +#. Label of the discount_type (Select) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the discount_type (Select) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the discount_type (Select) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' +#. Label of the rate_or_discount (Select) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +msgid "Discount Type" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Discount Type" -msgstr "Loại giảm giá" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" -msgid "Discount Type" -msgstr "Loại giảm giá" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Discount Type" -msgstr "Loại giảm giá" - -#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" -msgid "Discount Type" -msgstr "Loại giảm giá" - -#. Label of a Int field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Discount Validity" -msgstr "" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Term' +#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment +#. Terms Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Discount Validity Based On" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Discount Validity Based On" +#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice Item' +#. Label of the section_break_26 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order Item' +#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Discount and Margin" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Discount and Margin" -msgstr "Chiết khấu và lợi nhuận biên" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Discount and Margin" -msgstr "Chiết khấu và lợi nhuận biên" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Discount and Margin" -msgstr "Chiết khấu và lợi nhuận biên" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Discount and Margin" -msgstr "Chiết khấu và lợi nhuận biên" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Discount and Margin" -msgstr "Chiết khấu và lợi nhuận biên" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Discount and Margin" -msgstr "Chiết khấu và lợi nhuận biên" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Discount and Margin" -msgstr "Chiết khấu và lợi nhuận biên" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Discount and Margin" -msgstr "Chiết khấu và lợi nhuận biên" - -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:761 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:824 msgid "Discount cannot be greater than 100%" msgstr "" -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:95 -msgid "Discount must be less than 100" -msgstr "Giảm giá phải được ít hơn 100" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:410 +msgid "Discount cannot be greater than 100%." +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2509 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:93 +msgid "Discount must be less than 100" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the section_break_10 (Section Break) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Discount on Other Item" -msgstr "Giảm giá cho mặt hàng khác" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Discount on Other Item" -msgstr "Giảm giá cho mặt hàng khác" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Discount on Price List Rate (%)" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Discount on Price List Rate (%)" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Discount on Price List Rate (%)" -msgstr "" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Discount on Price List Rate (%)" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Discounted Amount" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" +#. Label of the discounted_amount (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the discounted_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Discounted Amount" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json msgid "Discounted Invoice" -msgstr "Hóa đơn giảm giá" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the sb_2 (Section Break) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Discounts" -msgstr "Giảm giá" +msgstr "" #. Description of the 'Is Recursive' (Check) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Discounts to be applied in sequential ranges like buy 1 get 1, buy 2 get 2, buy 3 get 3 and so on" -msgstr "" - #. Description of the 'Is Recursive' (Check) field in DocType 'Promotional #. Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Discounts to be applied in sequential ranges like buy 1 get 1, buy 2 get 2, buy 3 get 3 and so on" msgstr "" -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:27 -msgid "Dislikes" -msgstr "Không thích" +#. Label of the general_and_payment_ledger_mismatch (Check) field in DocType +#. 'Ledger Health Monitor' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +msgid "Discrepancy between General and Payment Ledger" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" -msgid "Dislikes" -msgstr "Không thích" +#. Label of the discretionary_reason (Data) field in DocType 'Loyalty Point +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +msgid "Discretionary Reason" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:352 +#. Label of the dislike_count (Float) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:27 +msgid "Dislikes" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:384 msgid "Dispatch" -msgstr "Công văn" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the dispatch_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the dispatch_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the dispatch_address (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the dispatch_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the dispatch_address (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the dispatch_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Dispatch Address" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Dispatch Address" +#. Label of the dispatch_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Dispatch Address Details" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Dispatch Address" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the dispatch_address_name (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the dispatch_address_name (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the dispatch_address_name (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Dispatch Address Name" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Dispatch Address Name" +#. Label of the dispatch_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Dispatch Address Template" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Dispatch Address Name" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Dispatch Information" -msgstr "Thông tin công văn" +msgstr "" -#: patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:11 -#: patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 -#: patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 -#: setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:59 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 +#: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:11 +#: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20 +#: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:58 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:314 msgid "Dispatch Notification" -msgstr "Thông báo công văn" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Settings' -#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json -msgctxt "Delivery Settings" +#. Label of the dispatch_attachment (Link) field in DocType 'Delivery Settings' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "Dispatch Notification Attachment" -msgstr "Gửi thông báo đính kèm" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Settings' -#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json -msgctxt "Delivery Settings" +#. Label of the dispatch_template (Link) field in DocType 'Delivery Settings' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "Dispatch Notification Template" -msgstr "Mẫu thông báo công văn" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Settings' -#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json -msgctxt "Delivery Settings" +#. Label of the sb_dispatch (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "Dispatch Settings" -msgstr "Cài đặt công văn" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the disposal_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Disposal Date" -msgstr "Ngày xử lý" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:822 +msgid "Disposal date {0} cannot be before {1} date {2} of the asset." +msgstr "" + +#. Label of the distance (Float) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Distance" -msgstr "Khoảng cách" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Distance UOM" -msgstr "ĐVT khoảng cách" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the acc_pay_dist_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Distance from left edge" -msgstr "Khoảng cách từ cạnh trái" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the acc_pay_dist_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the date_dist_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#. Label of the payer_name_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#. Label of the amt_in_words_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the amt_in_figures_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the acc_no_dist_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the signatory_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Distance from top edge" -msgstr "Khoảng cách từ mép trên" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#. Label of the distinct_item_and_warehouse (Code) field in DocType 'Repost +#. Item Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Distinct Item and Warehouse" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +msgid "Distinct unit of an Item" +msgstr "" + +#. Label of the distribute_additional_costs_based_on (Select) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the distribute_additional_costs_based_on (Select) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Distribute Additional Costs Based On " msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Distribute Additional Costs Based On " -msgstr "" - -#. Label of a Select field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" +#. Label of the distribute_charges_based_on (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Distribute Charges Based On" -msgstr "Phân phối Phí Dựa Trên" +msgstr "" #. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Distribute Manually" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Monthly Distribution' -#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json -msgctxt "Monthly Distribution" +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType 'POS +#. Invoice Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Quotation Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales +#. Order Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Distributed Discount Amount" +msgstr "" + +#. Label of the distribution_id (Data) field in DocType 'Monthly Distribution' +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json msgid "Distribution Name" -msgstr "Tên phân phối" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 msgid "Distributor" -msgstr "Nhà phân phối" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:104 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:152 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:105 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:152 msgid "Dividends Paid" -msgstr "Cổ tức trả tiền" +msgstr "" #. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Divorced" -msgstr "Đa ly dị" - -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:42 -msgid "Do Not Contact" -msgstr "Không Liên hệ" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:41 msgid "Do Not Contact" -msgstr "Không Liên hệ" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" +#. Label of the do_not_explode (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the do_not_explode (Check) field in DocType 'BOM Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json msgid "Do Not Explode" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Do Not Explode" +#. Label of the do_not_update_serial_batch_on_creation_of_auto_bundle (Check) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Do Not Update Serial / Batch on Creation of Auto Bundle" +msgstr "" + +#. Label of the do_not_use_batchwise_valuation (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Do Not Use Batch-wise Valuation" msgstr "" #. Description of the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global #. Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Do not show any symbol like $ etc next to currencies." -msgstr "Không hiển thị bất kỳ biểu tượng như $ vv bên cạnh tiền tệ." +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item Variant Settings' -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json -msgctxt "Item Variant Settings" +#. Label of the do_not_update_variants (Check) field in DocType 'Item Variant +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json msgid "Do not update variants on save" -msgstr "Không cập nhật các biến thể về lưu" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:683 +#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in +#. DocType 'Stock Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +msgid "Do reposting for each Stock Transaction" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" -msgstr "Bạn có thực sự muốn khôi phục lại tài sản bị tháo dỡ này?" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:669 -msgid "Do you really want to scrap this asset?" -msgstr "Bạn có thực sự muốn tháo dỡ tài sản này?" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:15 +msgid "Do you still want to enable immutable ledger?" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:134 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:44 +msgid "Do you still want to enable negative inventory?" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:24 +msgid "Do you want to change valuation method?" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:156 msgid "Do you want to notify all the customers by email?" -msgstr "Bạn có muốn thông báo cho tất cả khách hàng bằng email?" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:196 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321 msgid "Do you want to submit the material request" -msgstr "Bạn có muốn gửi yêu cầu tài liệu" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Transaction Deletion Record Item' -#: setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json -msgctxt "Transaction Deletion Record Item" +#. Label of the docfield_name (Data) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record Details' +#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json +msgid "DocField" +msgstr "" + +#. Label of the doctype_name (Link) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record Details' +#. Label of the doctype_name (Link) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record Item' +#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json msgid "DocType" -msgstr "Tài liệu" +msgstr "" -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:45 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77 msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it." msgstr "" -#: templates/pages/search_help.py:22 +#: erpnext/templates/pages/search_help.py:22 msgid "Docs Search" -msgstr "Tìm kiếm tài liệu" +msgstr "" -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.js:14 +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Repost Allowed Types' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.js:14 msgid "Doctype" -msgstr "DocType" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Allowed Types' -#: accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json -msgctxt "Repost Allowed Types" -msgid "Doctype" -msgstr "DocType" - -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:141 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:43 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:102 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:104 +#. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Contract' +#. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality Meeting +#. Minutes' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:169 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:42 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:102 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:111 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json msgid "Document Name" -msgstr "Document Name" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Document Name" -msgstr "Document Name" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Quality Meeting Minutes' -#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json -msgctxt "Quality Meeting Minutes" -msgid "Document Name" -msgstr "Document Name" - -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:134 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:100 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:99 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:182 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:23 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:15 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:16 -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:23 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:14 -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:23 +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Closed Document' +#. Label of the document_type (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the prevdoc_doctype (Link) field in DocType 'Maintenance Visit +#. Purpose' +#. Label of the document_type (Select) field in DocType 'Quality Meeting +#. Minutes' +#. Label of the prevdoc_doctype (Data) field in DocType 'Installation Note +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:162 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:100 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:106 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:22 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:14 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:22 msgid "Document Type" -msgstr "loại tài liệu" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Document Type" -msgstr "loại tài liệu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Closed Document' -#: accounts/doctype/closed_document/closed_document.json -msgctxt "Closed Document" -msgid "Document Type" -msgstr "loại tài liệu" - -#. Label of a Select field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Document Type" -msgstr "loại tài liệu" - -#. Label of a Data field in DocType 'Installation Note Item' -#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -msgctxt "Installation Note Item" -msgid "Document Type" -msgstr "loại tài liệu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -msgctxt "Maintenance Visit Purpose" -msgid "Document Type" -msgstr "loại tài liệu" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Meeting Minutes' -#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json -msgctxt "Quality Meeting Minutes" -msgid "Document Type" -msgstr "loại tài liệu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Invoice' -#: accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json -msgctxt "Subscription Invoice" +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Subscription Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json msgid "Document Type " -msgstr "loại tài liệu" +msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:56 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:65 msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js:64 -msgid "Document {0} successfully uncleared" -msgstr "Tài liệu {0} không rõ ràng thành công" +#: erpnext/setup/install.py:152 +msgid "Documentation" +msgstr "" #. Option for the 'Shipment Type' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Documents" msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:200 +#. Description of the 'Reconciliation Queue Size' (Int) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233 msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost." msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the domain (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Domain" -msgstr "Tên miền" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Domain Settings" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Domain Settings" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the dont_create_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Don't Create Loyalty Points" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the dont_enforce_free_item_qty (Check) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Don't Enforce Free Item Qty" +msgstr "" + +#. Label of the dont_reserve_sales_order_qty_on_sales_return (Check) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Don't Reserve Sales Order Qty on Sales Return" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the mute_emails (Check) field in DocType 'Bank Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Don't Send Emails" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:322 -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:407 -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:583 -#: public/js/utils/crm_activities.js:211 +#. Label of the done (Check) field in DocType 'Transaction Deletion Record +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:77 +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:214 msgid "Done" -msgstr "Hoàn thành" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#. Label of the dont_recompute_tax (Check) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Dont Recompute tax" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the doors (Int) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Doors" -msgstr "cửa ra vào" +msgstr "" #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Double Declining Balance" -msgstr "Đôi Balance sụt giảm" - #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Double Declining Balance" -msgstr "Đôi Balance sụt giảm" - #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Double Declining Balance" -msgstr "Đôi Balance sụt giảm" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:84 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:28 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:27 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:154 msgid "Download" -msgstr "Tải xuống" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Download Backups" msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:235 msgid "Download CSV Template" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Download Materials Request Plan" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Download Materials Request Plan Section" -msgstr "" - -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:60 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:74 msgid "Download PDF" -msgstr "Tải về PDF" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:28 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:153 +msgid "Download PDF for Supplier" +msgstr "" + +#. Label of the download_materials_required (Button) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Download Required Materials" +msgstr "" + +#. Label of the download_template (Button) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#. Label of the download_template (Button) field in DocType 'Chart of Accounts +#. Importer' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:31 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json msgid "Download Template" -msgstr "Tải mẫu" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Download Template" -msgstr "Tải mẫu" - -#. Label of a Button field in DocType 'Chart of Accounts Importer' -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json -msgctxt "Chart of Accounts Importer" -msgid "Download Template" -msgstr "Tải mẫu" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" +#. Label of the downtime (Data) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the downtime (Float) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Downtime" -msgstr "Thời gian chết" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "Downtime" -msgstr "Thời gian chết" - -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:93 +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:93 msgid "Downtime (In Hours)" -msgstr "Thời gian ngừng hoạt động (Trong giờ)" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Downtime Analysis" -msgstr "Phân tích thời gian ngừng hoạt động" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgid "Downtime Entry" -msgstr "Thời gian ngừng hoạt động" - #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "Downtime Entry" +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Downtime Entry" -msgstr "Thời gian ngừng hoạt động" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" +#. Label of the downtime_reason_section (Section Break) field in DocType +#. 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Downtime Reason" -msgstr "Lý do thời gian ngừng hoạt động" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:80 -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:79 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:308 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:85 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:82 +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:16 msgid "Dr" -msgstr "Dr" +msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:6 -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:5 -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:35 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:5 -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record_list.js:7 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:10 -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation -#. Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:246 +msgid "Dr/Cr" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion -#. Record' -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -msgctxt "Transaction Deletion Record" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:5 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:28 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:5 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry_list.js:5 -msgctxt "docstatus,=,0" -msgid "Draft" -msgstr "Bản nháp" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Dram" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/driver/driver.json +#. Label of the driver (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the driver (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Driver" -msgstr "Người lái xe" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Driver" -msgstr "Người lái xe" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Driver" -msgstr "Người lái xe" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the driver_address (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Driver Address" -msgstr "Địa chỉ tài xế" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the driver_email (Data) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Driver Email" -msgstr "Email tài xế" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the driver_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the driver_name (Data) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Driver Name" -msgstr "Tên tài xế" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Driver Name" -msgstr "Tên tài xế" - -#. Label of a Data field in DocType 'Driving License Category' -#: setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json -msgctxt "Driving License Category" +#. Label of the class (Data) field in DocType 'Driving License Category' +#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json msgid "Driver licence class" -msgstr "Lớp bằng lái xe" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" +#. Label of the driving_license_categories (Section Break) field in DocType +#. 'Driver' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json msgid "Driving License Categories" -msgstr "Lái xe hạng mục" +msgstr "" +#. Label of the driving_license_category (Table) field in DocType 'Driver' #. Name of a DocType -#: setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json msgid "Driving License Category" -msgstr "Lái xe loại giấy phép" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Driving License Category" -msgstr "Lái xe loại giấy phép" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" +#. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the drop_ship_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Drop Ship" -msgstr "Bỏ qua khâu vận chuyển" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Drop Ship" -msgstr "Bỏ qua khâu vận chuyển" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Drop Ship" -msgstr "Bỏ qua khâu vận chuyển" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Drop Ship" -msgstr "Bỏ qua khâu vận chuyển" - -#: accounts/party.py:664 -msgid "Due / Reference Date cannot be after {0}" -msgstr "Ngày đến hạn /ngày tham chiếu không được sau {0}" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:649 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 -msgid "Due Date" -msgstr "Ngày đáo hạn" - -#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Due Date" -msgstr "Ngày đáo hạn" - -#. Label of a Date field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Due Date" -msgstr "Ngày đáo hạn" - -#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Due Date" -msgstr "Ngày đáo hạn" - -#. Label of a Date field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgid "Due Date" -msgstr "Ngày đáo hạn" - -#. Label of a Date field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Due Date" -msgstr "Ngày đáo hạn" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Due Date" -msgstr "Ngày đáo hạn" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Due Date" -msgstr "Ngày đáo hạn" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Due Date" -msgstr "Ngày đáo hạn" +msgstr "" +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool +#. Item' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule' #. Option for the 'Ageing Based On' (Select) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" -msgstr "Ngày đáo hạn" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Due Date" -msgstr "Ngày đáo hạn" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Due Date Based On" -msgstr "Ngày Dư Dựa Dựa Trên" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Due Date Based On" -msgstr "Ngày Dư Dựa Dựa Trên" +#: erpnext/accounts/party.py:703 +msgid "Due Date cannot be after {0}" +msgstr "" -#: accounts/party.py:640 -msgid "Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date" -msgstr "Ngày đến hạn không thể trước ngày Đăng / Ngày hóa đơn nhà cung cấp" +#: erpnext/accounts/party.py:679 +msgid "Due Date cannot be before {0}" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:573 -msgid "Due Date is mandatory" -msgstr "Ngày đến hạn là bắt buộc" +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:108 +msgid "Due to stock closing entry {0}, you cannot repost item valuation before {1}" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:155 +#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Dunning" -msgstr "Dunning" +msgstr "" -#. Linked DocType in Dunning Type's connections -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" -msgid "Dunning" -msgstr "Dunning" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the dunning_amount (Currency) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Dunning Amount" -msgstr "Số tiền Dunning" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the base_dunning_amount (Currency) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Dunning Amount (Company Currency)" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the dunning_fee (Currency) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the dunning_fee (Currency) field in DocType 'Dunning Type' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json msgid "Dunning Fee" -msgstr "Phí Dunning" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" -msgid "Dunning Fee" -msgstr "Phí Dunning" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" +#. Label of the text_block_section (Section Break) field in DocType 'Dunning +#. Type' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json msgid "Dunning Letter" -msgstr "Thư Dunning" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Dunning Letter Text" -msgstr "Văn bản Thư Dunning" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" +#. Label of the dunning_level (Int) field in DocType 'Overdue Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json msgid "Dunning Level" msgstr "" +#. Label of the dunning_type (Link) field in DocType 'Dunning' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#. Label of the dunning_type (Data) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Dunning Type" -msgstr "Loại Dunning" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Dunning Type" -msgstr "Loại Dunning" - -#. Label of a Data field in DocType 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" -msgid "Dunning Type" -msgstr "Loại Dunning" - -#: stock/doctype/item/item.js:135 stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:55 -msgid "Duplicate" -msgstr "Bản sao" - -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.py:82 -msgid "Duplicate Closing Stock Balance" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:136 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:55 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:153 msgid "Duplicate Customer Group" msgstr "" -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:71 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:71 msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" -msgstr "HIện bút toán trùng lặp. Vui lòng kiểm tra Quy định ủy quyền {0}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:147 msgid "Duplicate Item Group" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:43 +msgid "Duplicate POS Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:66 msgid "Duplicate POS Invoices found" msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.js:67 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:83 msgid "Duplicate Project with Tasks" -msgstr "Dự án trùng lặp với nhiệm vụ" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:135 -msgid "Duplicate customer group found in the cutomer group table" -msgstr "nhóm khách hàng trùng lặp được tìm thấy trong bảng nhóm khác hàng" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:157 +msgid "Duplicate Sales Invoices found" +msgstr "" -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py:44 +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:78 +msgid "Duplicate Stock Closing Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:152 +msgid "Duplicate customer group found in the customer group table" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py:44 msgid "Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1}" -msgstr "Mục trùng lặp với mã mục {0} và nhà sản xuất {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:147 msgid "Duplicate item group found in the item group table" -msgstr "Nhóm bút toán trùng lặp được tìm thấy trong bảng nhóm mẫu hàng" +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.js:146 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:186 msgid "Duplicate project has been created" -msgstr "Dự án trùng lặp đã được tạo" +msgstr "" -#: utilities/transaction_base.py:51 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:54 msgid "Duplicate row {0} with same {1}" -msgstr "Hàng trùng lặp {0} với cùng {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:156 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:157 msgid "Duplicate {0} found in the table" -msgstr "Tìm thấy trùng lặp {0} trong bảng" +msgstr "" -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:24 +#. Label of the duration (Duration) field in DocType 'Call Log' +#. Label of the duration (Duration) field in DocType 'Video' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:24 msgid "Duration" -msgstr "Thời lượng" +msgstr "" -#. Label of a Duration field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Duration" -msgstr "Thời lượng" - -#. Label of a Duration field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" -msgid "Duration" -msgstr "Thời lượng" - -#. Label of a Int field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the duration (Int) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Duration (Days)" -msgstr "Thời gian (Ngày)" +msgstr "" -#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:66 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:66 msgid "Duration in Days" -msgstr "Thời lượng trong ngày" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:93 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:133 -#: setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:94 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:133 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:256 msgid "Duties and Taxes" -msgstr "Nhiệm vụ và thuế" +msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:247 regional/italy/utils.py:267 -#: regional/italy/utils.py:278 regional/italy/utils.py:286 -#: regional/italy/utils.py:293 regional/italy/utils.py:297 -#: regional/italy/utils.py:304 regional/italy/utils.py:311 -#: regional/italy/utils.py:333 regional/italy/utils.py:339 -#: regional/italy/utils.py:348 regional/italy/utils.py:453 +#. Label of the dynamic_condition_tab (Tab Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Dynamic Condition" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Dyne" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/italy/utils.py:248 erpnext/regional/italy/utils.py:268 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:278 erpnext/regional/italy/utils.py:286 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:293 erpnext/regional/italy/utils.py:297 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:304 erpnext/regional/italy/utils.py:313 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:338 erpnext/regional/italy/utils.py:345 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:450 msgid "E-Invoicing Information Missing" -msgstr "Thiếu thông tin hóa đơn điện tử" +msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "EAN" -msgstr "EAN" +msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "EAN-12" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "EAN-8" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "ERPNext Company" -msgstr "Công ty ERPNext" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "EMU Of Charge" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee Group Table' -#: setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json -msgctxt "Employee Group Table" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "EMU of current" +msgstr "" + +#. Label of the user_id (Data) field in DocType 'Employee Group Table' +#: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json msgid "ERPNext User ID" -msgstr "ID người dùng ERPNext" +msgstr "" #. Option for the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType #. 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "Each Transaction" -msgstr "Mỗi giao dịch" - #. Option for the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select) #. field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Each Transaction" -msgstr "Mỗi giao dịch" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:163 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:174 msgid "Earliest" -msgstr "Sớm nhất" +msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:478 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518 msgid "Earliest Age" -msgstr "Tuổi sớm nhất" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:18 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:27 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:18 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:27 msgid "Earnest Money" -msgstr "Tiền cọc" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 -#: setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 msgid "Edit" -msgstr "Chỉnh sửa" +msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:30 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:499 +msgid "Edit BOM" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.html:37 +msgid "Edit Capacity" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +msgid "Edit Cart" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:31 msgid "Edit Full Form" msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:154 +#: erpnext/controllers/item_variant.py:155 msgid "Edit Not Allowed" -msgstr "Chỉnh sửa không được phép" +msgstr "" -#: public/js/utils/crm_activities.js:182 +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:186 msgid "Edit Note" msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:379 +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation' +#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Chỉnh sửa ngày và giờ đăng" - -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Chỉnh sửa ngày và giờ đăng" - -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Chỉnh sửa ngày và giờ đăng" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Chỉnh sửa ngày và giờ đăng" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Chỉnh sửa ngày và giờ đăng" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Chỉnh sửa ngày và giờ đăng" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Chỉnh sửa ngày và giờ đăng" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Chỉnh sửa ngày và giờ đăng" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Chỉnh sửa ngày và giờ đăng" - -#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Edit Posting Date and Time" -msgstr "Chỉnh sửa ngày và giờ đăng" - -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:366 -msgid "Edit Qty" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:238 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:283 msgid "Edit Receipt" -msgstr "Chỉnh sửa biên nhận" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:717 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:777 msgid "Editing {0} is not allowed as per POS Profile settings" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the education (Table) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:19 msgid "Education" -msgstr "Đào tạo" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the educational_qualification (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Educational Qualification" -msgstr "Trình độ chuyên môn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:141 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 msgid "Either 'Selling' or 'Buying' must be selected" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:48 -msgid "Either location or employee must be required" -msgstr "Vị trí hoặc nhân viên phải được yêu cầu" +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:268 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:413 +msgid "Either Workstation or Workstation Type is mandatory" +msgstr "" -#: setup/doctype/territory/territory.py:40 +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.py:40 msgid "Either target qty or target amount is mandatory" -msgstr "số lượng mục tiêu là bắt buộc" +msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.py:50 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:54 msgid "Either target qty or target amount is mandatory." -msgstr "Hoặc SL mục tiêu hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc." +msgstr "" #. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Electric" -msgstr "Điện" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205 msgid "Electrical" -msgstr "Hệ thống điện" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" +#. Label of the hour_rate_electricity (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the hour_rate_electricity (Currency) field in DocType 'Workstation +#. Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json msgid "Electricity Cost" -msgstr "Chi phí điện" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation Type' -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgctxt "Workstation Type" -msgid "Electricity Cost" -msgstr "Chi phí điện" +msgstr "" #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Electricity down" -msgstr "Mất điện" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:27 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:40 -msgid "Electronic Equipments" -msgstr "Thiết bị điện tử" +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:27 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:40 +msgid "Electronic Equipment" +msgstr "" #. Name of a report -#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.json +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.json msgid "Electronic Invoice Register" -msgstr "Đăng ký hóa đơn điện tử" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:231 -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:41 -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:874 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:20 +msgid "Electronics" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType -#. 'Communication Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ells (UK)" +msgstr "" +#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Payment Entry' #. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Gateway #. Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - #. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType +#. 'Communication Medium' +#. Label of the customer_email (Data) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the email (Data) field in DocType 'Prospect Lead' +#. Label of the email (Read Only) field in DocType 'Project User' +#. Label of the email (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:279 +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:41 +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:936 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Project User' -#: projects/doctype/project_user/project_user.json -msgctxt "Project User" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Lead' -#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json -msgctxt "Prospect Lead" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Email / Notifications" msgstr "" #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/home/home.json setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Email Account" +#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Email Account" -msgstr "Tài khoản email" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Email Account" -msgstr "Tài khoản email" - -#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" +#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Email Address" -msgstr "Địa chỉ email" +msgstr "" -#: www/book_appointment/index.html:52 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:52 msgid "Email Address (required)" msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead.py:164 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:164 msgid "Email Address must be unique, it is already used in {0}" msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgid "Email Campaign" -msgstr "Chiến dịch email" - #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "Email Campaign" +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Email Campaign" -msgstr "Chiến dịch email" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" +#. Label of the email_campaign_for (Select) field in DocType 'Email Campaign' +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json msgid "Email Campaign For " -msgstr "Chiến dịch email cho" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" +#. Label of the supplier_response_section (Section Break) field in DocType +#. 'Request for Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Email Details" -msgstr "Chi tiết Email" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Email Digest" -msgstr "Email thông báo" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/email_digest_recipient/email_digest_recipient.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest_recipient/email_digest_recipient.json msgid "Email Digest Recipient" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the settings (Section Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Email Digest Settings" -msgstr "Thiết lập mục Email nhắc việc" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.js:15 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:15 msgid "Email Digest: {0}" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Email Domain" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Email Domain" msgstr "" #. Option for the 'Email Campaign For ' (Select) field in DocType 'Email #. Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" -msgid "Email Group" -msgstr "Email Nhóm" - #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "Email Group" +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Email Group" -msgstr "Email Nhóm" +msgstr "" -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:39 +#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#. Label of the email_id (Read Only) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the email_id (Read Only) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:60 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Email Id" -msgstr "ID email" +msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Email Id" -msgstr "ID email" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:50 +msgid "Email Receipt" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Request for Quotation Supplier' -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json -msgctxt "Request for Quotation Supplier" -msgid "Email Id" -msgstr "ID email" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Email Id" -msgstr "ID email" - -#. Label of a Check field in DocType 'Request for Quotation Supplier' -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json -msgctxt "Request for Quotation Supplier" +#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json msgid "Email Sent" -msgstr "Email đã gửi" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:289 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:328 msgid "Email Sent to Supplier {0}" -msgstr "Email đã được gửi đến nhà cung cấp {0}" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the section_break_1 (Section Break) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Email Settings" -msgstr "Thiết lập email" - -#. Label of a Link field in DocType 'Campaign Email Schedule' -#: crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json -msgctxt "Campaign Email Schedule" -msgid "Email Template" -msgstr "Mẫu email" +msgstr "" +#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Campaign Email +#. Schedule' #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Email Template" +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Email Template" -msgstr "Mẫu email" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Email Template" -msgstr "Mẫu email" - -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:269 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:314 msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)" -msgstr "Gửi mail không được gửi đến {0} (bỏ đăng ký / vô hiệu hóa)" +msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.js:153 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:174 msgid "Email or Phone/Mobile of the Contact are mandatory to continue." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:273 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:319 msgid "Email sent successfully." -msgstr "Email đã được gửi thành công." +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the email_sent_to (Data) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Email sent to" -msgstr "Thư điện tử đã được gửi đến" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:419 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:442 msgid "Email sent to {0}" -msgstr "Email đã gửi tới {0}" +msgstr "" -#: crm/doctype/appointment/appointment.py:114 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:114 msgid "Email verification failed." msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20 msgid "Emails Queued" -msgstr "Email được xếp hàng đợi" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the emergency_contact_details (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Emergency Contact" -msgstr "Liên hệ Trường hợp Khẩn cấp" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the person_to_be_contacted (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Emergency Contact Name" -msgstr "Tên liên lạc khẩn cấp" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the emergency_phone_number (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Emergency Phone" -msgstr "Điện thoại khẩn cấp" +msgstr "" #. Name of a role -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card_calendar.js:27 -#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:28 -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:27 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:10 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:50 -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -#: setup/doctype/company/company.json setup/doctype/employee/employee.json -#: setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:7 -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgid "Employee" -msgstr "Nhân viên" - -#. Label of a Link field in DocType 'Activity Cost' -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -msgctxt "Activity Cost" -msgid "Employee" -msgstr "Nhân viên" - +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard' #. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the employee (Table MultiSelect) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Activity Cost' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Driver' +#. Name of a DocType +#. Label of the employee (Data) field in DocType 'Employee' +#. Label of the section_break_00 (Section Break) field in DocType 'Employee +#. Group' +#. Label of the employee_list (Table) field in DocType 'Employee Group' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Employee Group Table' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_calendar.js:27 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:328 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:359 +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:28 +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:27 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:10 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:45 +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:7 +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Employee" -msgstr "Nhân viên" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Employee" -msgstr "Nhân viên" - -#. Label of a Link field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Employee" -msgstr "Nhân viên" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Employee" -msgstr "Nhân viên" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee Group' -#. Label of a Table field in DocType 'Employee Group' -#: setup/doctype/employee_group/employee_group.json -msgctxt "Employee Group" -msgid "Employee" -msgstr "Nhân viên" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee Group Table' -#: setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json -msgctxt "Employee Group Table" -msgid "Employee" -msgstr "Nhân viên" - -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Employee" -msgstr "Nhân viên" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Time Log' -#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json -msgctxt "Job Card Time Log" -msgid "Employee" -msgstr "Nhân viên" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" -msgid "Employee" -msgstr "Nhân viên" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Employee" -msgstr "Nhân viên" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" -msgid "Employee" -msgstr "Nhân viên" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Employee" -msgstr "Nhân viên" - -#. Label of a Link field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" -msgid "Employee" -msgstr "Nhân viên" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" +#. Label of the employee_link (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json msgid "Employee " -msgstr "Nhân viên" +msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Employee Advance" -msgstr "Advance Employee" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:16 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:23 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:16 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:23 msgid "Employee Advances" -msgstr "Tiến bộ nhân viên" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the employee_detail (Section Break) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Employee Detail" -msgstr "Nhân viên chi tiết" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Employee Education" -msgstr "Giáo dục nhân viên" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Employee External Work History" -msgstr "Nhân viên làm việc ngoài Lịch sử" +msgstr "" + +#. Label of the employee_group (Link) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#. Name of a DocType +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json +msgid "Employee Group" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/employee_group/employee_group.json -msgid "Employee Group" -msgstr "Nhóm nhân viên" - -#. Label of a Link field in DocType 'Communication Medium Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "Employee Group" -msgstr "Nhóm nhân viên" - -#. Name of a DocType -#: setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json msgid "Employee Group Table" -msgstr "Bảng nhóm nhân viên" +msgstr "" -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:33 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:33 msgid "Employee ID" -msgstr "Mã hiệu công nhân" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json msgid "Employee Internal Work History" -msgstr "Lịch sử nhân viên nội bộ làm việc" +msgstr "" -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:28 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:53 +#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Activity Cost' +#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Employee Group Table' +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:28 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:53 +#: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json msgid "Employee Name" -msgstr "Tên nhân viên" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Activity Cost' -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -msgctxt "Activity Cost" -msgid "Employee Name" -msgstr "Tên nhân viên" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee Group Table' -#: setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json -msgctxt "Employee Group Table" -msgid "Employee Name" -msgstr "Tên nhân viên" - -#. Label of a Data field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Employee Name" -msgstr "Tên nhân viên" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the employee_number (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Employee Number" -msgstr "Số nhân viên" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the employee_user_id (Link) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Employee User Id" msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:217 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:214 msgid "Employee cannot report to himself." -msgstr "Nhân viên không thể báo cáo với chính mình." +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:71 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:96 msgid "Employee is required while issuing Asset {0}" -msgstr "Nhân viên được yêu cầu trong khi phát hành Tài sản {0}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:115 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100 msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" -msgstr "Nhân viên {0} không thuộc về công ty {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch_list.js:7 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:306 +msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:351 +msgid "Employees" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:16 msgid "Empty" -msgstr "Trống" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1042 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ems(Pica)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1545 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the enable_scheduling (Check) field in DocType 'Appointment Booking +#. Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Enable Appointment Scheduling" -msgstr "Cho phép lên lịch hẹn" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the enable_auto_email (Check) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Enable Auto Email" -msgstr "Bật email tự động" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1040 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1056 msgid "Enable Auto Re-Order" -msgstr "Bật tự động đặt hàng lại" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the enable_party_matching (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Enable Automatic Party Matching" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Category' -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -msgctxt "Asset Category" +#. Label of the enable_cwip_accounting (Check) field in DocType 'Asset +#. Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json msgid "Enable Capital Work in Progress Accounting" -msgstr "Cho phép công việc vốn trong kế toán tiến độ" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the enable_common_party_accounting (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Enable Common Party Accounting" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the enable_cutoff_date_on_bulk_delivery_note_creation (Check) field +#. in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Enable Cut-Off Date on Bulk Delivery Note Creation" +msgstr "" + +#. Label of the enable_deferred_expense (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the enable_deferred_expense (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Enable Deferred Expense" -msgstr "Bật chi phí hoãn lại" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Enable Deferred Expense" -msgstr "Bật chi phí hoãn lại" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the enable_deferred_revenue (Check) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the enable_deferred_revenue (Check) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the enable_deferred_revenue (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Enable Deferred Revenue" -msgstr "Bật doanh thu hoãn lại" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Enable Deferred Revenue" -msgstr "Bật doanh thu hoãn lại" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Enable Deferred Revenue" -msgstr "Bật doanh thu hoãn lại" - -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the enable_discount_accounting (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Enable Discount Accounting for Selling" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Plaid Settings' -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgctxt "Plaid Settings" +#. Label of the enable_european_access (Check) field in DocType 'Plaid +#. Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "Enable European Access" -msgstr "Bật quyền truy cập Châu Âu" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the enable_fuzzy_matching (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Enable Fuzzy Matching" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Enable Perpetual Inventory" -msgstr "Cấp quyền vĩnh viễn cho kho" +#. Label of the enable_health_monitor (Check) field in DocType 'Ledger Health +#. Monitor' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +msgid "Enable Health Monitor" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the enable_immutable_ledger (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable Immutable Ledger" +msgstr "" + +#. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Enable Perpetual Inventory" +msgstr "" + +#. Label of the enable_provisional_accounting_for_non_stock_items (Check) field +#. in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enable Provisional Accounting For Non Stock Items" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the enable_stock_reservation (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Enable Stock Reservation" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Video Settings' -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json -msgctxt "Video Settings" +#. Label of the enable_youtube_tracking (Check) field in DocType 'Video +#. Settings' +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Enable YouTube Tracking" -msgstr "Bật theo dõi YouTube" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:34 +#. Description of the 'Consider Rejected Warehouses' (Check) field in DocType +#. 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Enable it if users want to consider rejected materials to dispatch." +msgstr "" + +#. Description of the 'Has Priority' (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Enable this checkbox even if you want to set the zero priority" +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow Pegged Currencies Exchange Rates' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable this field to fetch the exchange rates for Pegged Currencies.\n\n" +msgstr "" + +#. Description of the 'Calculate daily depreciation using total days in +#. depreciation period' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable this option to calculate daily depreciation by considering the total number of days in the entire depreciation period, (including leap years) while using daily pro-rata based depreciation" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:34 msgid "Enable to apply SLA on every {0}" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Mode of Payment' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Plaid Settings' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Workstation Working Hour' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Email Digest' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'UOM' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Price List' +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Enabled" -msgstr "Đã bật" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Mode of Payment' -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -msgctxt "Mode of Payment" -msgid "Enabled" -msgstr "Đã bật" +#. Description of the 'Fetch Timesheet in Sales Invoice' (Check) field in +#. DocType 'Projects Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +msgid "Enabling the check box will fetch timesheet on select of a Project in Sales Invoice" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Plaid Settings' -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgctxt "Plaid Settings" -msgid "Enabled" -msgstr "Đã bật" - -#. Label of a Check field in DocType 'Price List' -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -msgctxt "Price List" -msgid "Enabled" -msgstr "Đã bật" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" -msgid "Enabled" -msgstr "Đã bật" - -#. Label of a Check field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" -msgid "Enabled" -msgstr "Đã bật" - -#. Label of a Check field in DocType 'UOM' -#: setup/doctype/uom/uom.json -msgctxt "UOM" -msgid "Enabled" -msgstr "Đã bật" - -#. Label of a Check field in DocType 'Workstation Working Hour' -#: manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json -msgctxt "Workstation Working Hour" -msgid "Enabled" -msgstr "Đã bật" +#. Description of the 'Enforce Time Logs' (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Enabling this checkbox will force each Job Card Time Log to have From Time and To Time" +msgstr "" #. Description of the 'Check Supplier Invoice Number Uniqueness' (Check) field #. in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" -msgid "Enabling ensure each Purchase Invoice has a unique value in Supplier Invoice No. field" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enabling this ensures each Purchase Invoice has a unique value in Supplier Invoice No. field within a particular fiscal year" msgstr "" #. Description of the 'Book Advance Payments in Separate Party Account' (Check) #. field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Enabling this option will allow you to record -

              1. Advances Received in a Liability Account instead of the Asset Account

              2. Advances Paid in an Asset Account instead of the Liability Account" msgstr "" #. Description of the 'Allow multi-currency invoices against single party #. account ' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Enabling this will allow creation of multi-currency invoices against single party account in company currency" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:11 +msgid "Enabling this will change the way how cancelled transactions are handled." +msgstr "" + +#. Label of the encashment_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Encashment Date" -msgstr "Encashment Date" +msgstr "" -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:41 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:41 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:23 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:24 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:75 -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:74 -#: public/js/financial_statements.js:138 public/js/setup_wizard.js:42 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:24 -#: templates/pages/projects.html:47 +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Accounting Period' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Task' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Contract' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Email Campaign' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:49 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:49 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:23 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:23 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:23 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:74 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:80 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:193 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:50 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:23 +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:47 msgid "End Date" -msgstr "Ngày kết thúc" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Accounting Period' -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -msgctxt "Accounting Period" -msgid "End Date" -msgstr "Ngày kết thúc" - -#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "End Date" -msgstr "Ngày kết thúc" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "End Date" -msgstr "Ngày kết thúc" - -#. Label of a Date field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "End Date" -msgstr "Ngày kết thúc" - -#. Label of a Date field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" -msgid "End Date" -msgstr "Ngày kết thúc" - -#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "End Date" -msgstr "Ngày kết thúc" - -#. Label of a Date field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" -msgid "End Date" -msgstr "Ngày kết thúc" - -#. Label of a Date field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "End Date" -msgstr "Ngày kết thúc" - -#. Label of a Date field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "End Date" -msgstr "Ngày kết thúc" - -#. Label of a Date field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" -msgid "End Date" -msgstr "Ngày kết thúc" - -#: crm/doctype/contract/contract.py:75 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:70 msgid "End Date cannot be before Start Date." -msgstr "Ngày kết thúc không thể trước ngày bắt đầu." +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Workstation Working Hour' +#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' +#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' +#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "End Time" -msgstr "End Time" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" -msgid "End Time" -msgstr "End Time" - -#. Label of a Time field in DocType 'Stock Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" -msgid "End Time" -msgstr "End Time" - -#. Label of a Time field in DocType 'Workstation Working Hour' -#: manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json -msgctxt "Workstation Working Hour" -msgid "End Time" -msgstr "End Time" - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:241 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 msgid "End Transit" msgstr "" -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:64 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:56 -#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:25 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:90 -#: public/js/financial_statements.js:153 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:80 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:64 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:25 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:89 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:208 msgid "End Year" -msgstr "Cuối năm" +msgstr "" -#: accounts/report/financial_statements.py:137 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 msgid "End Year cannot be before Start Year" -msgstr "Cuối năm không thể được trước khi bắt đầu năm" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.js:43 -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.js:48 +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.py:37 msgid "End date cannot be before start date" -msgstr "Ngày kết thúc không được trước ngày bắt đầu" +msgstr "" #. Description of the 'To Date' (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "End date of current invoice's period" -msgstr "Ngày kết thúc của thời kỳ hóa đơn hiện tại của" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the end_of_life (Date) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "End of Life" -msgstr "Kết thúc của cuộc sống" +msgstr "" #. Option for the 'Generate Invoice At' (Select) field in DocType #. 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "End of the current subscription period" msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:31 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:21 +msgid "Energy" +msgstr "" + +#. Label of the enforce_time_logs (Check) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Enforce Time Logs" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:15 +msgid "Engineer" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:13 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:23 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:32 msgid "Enough Parts to Build" -msgstr "Phần đủ để xây dựng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Label of the ensure_delivery_based_on_produced_serial_no (Check) field in +#. DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Ensure Delivery Based on Produced Serial No" -msgstr "Đảm bảo phân phối dựa trên số sê-ri được sản xuất" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:253 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:279 msgid "Enter API key in Google Settings." -msgstr "Nhập khóa API trong Cài đặt Google." +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.js:102 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:96 msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched." msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:313 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:201 +msgid "Enter Manually" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:279 +msgid "Enter Serial Nos" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 msgid "Enter Supplier" -msgstr "Nhập nhà cung cấp" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" -msgstr "Giá trị nhập" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:91 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:96 msgid "Enter Visit Details" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/routing/routing.js:77 +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.js:78 msgid "Enter a name for Routing." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/operation/operation.js:20 +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.js:20 msgid "Enter a name for the Operation, for example, Cutting." msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:50 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:50 msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:499 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:593 msgid "Enter amount to be redeemed." -msgstr "Nhập số tiền được đổi." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:818 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:964 msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:877 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:939 msgid "Enter customer's email" -msgstr "Nhập email của khách hàng" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:882 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:945 msgid "Enter customer's phone number" -msgstr "Nhập số điện thoại của khách hàng" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:793 +msgid "Enter date to scrap asset" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410 msgid "Enter depreciation details" -msgstr "Nhập chi tiết khấu hao" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:382 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:402 msgid "Enter discount percentage." -msgstr "Nhập phần trăm chiết khấu." +msgstr "" -#. Description of the 'Campaign' (Link) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Enter name of campaign if source of enquiry is campaign" -msgstr "Nhập tên của chiến dịch nếu nguồn gốc của cuộc điều tra là chiến dịch" +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:282 +msgid "Enter each serial no in a new line" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:51 -msgid "Enter the Bank Guarantee Number before submittting." -msgstr "Nhập số bảo lãnh của ngân hàng trước khi gửi." +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:51 +msgid "Enter the Bank Guarantee Number before submitting." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/routing/routing.js:82 -msgid "" -"Enter the Operation, the table will fetch the Operation details like Hourly Rate, Workstation automatically.\n" -"\n" +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.js:83 +msgid "Enter the Operation, the table will fetch the Operation details like Hourly Rate, Workstation automatically.\n\n" " After that, set the Operation Time in minutes and the table will calculate the Operation Costs based on the Hourly Rate and Operation Time." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:53 -msgid "Enter the name of the Beneficiary before submittting." -msgstr "Nhập tên của Người thụ hưởng trước khi gửi." +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:53 +msgid "Enter the name of the Beneficiary before submitting." +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:55 -msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submittting." -msgstr "Nhập tên ngân hàng hoặc tổ chức cho vay trước khi gửi." +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:55 +msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:838 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:990 msgid "Enter the opening stock units." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:730 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:865 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:392 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:477 msgid "Enter {0} amount." -msgstr "Nhập số tiền {0}." +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:57 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:82 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:22 +msgid "Entertainment & Leisure" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:57 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:82 msgid "Entertainment Expenses" -msgstr "Chi phí giải trí" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the entity (Dynamic Link) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Entity" -msgstr "Thực thể" +msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:200 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:123 +#. Label of the entity_type (Select) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:205 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:123 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Entity Type" -msgstr "Loại thực thể" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" -msgid "Entity Type" -msgstr "Loại thực thể" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the voucher_type (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Entry Type" -msgstr "Loại mục" - -#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Entry Type" -msgstr "Loại mục" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:102 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:150 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:30 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:46 -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:242 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:259 -msgid "Equity" -msgstr "Vốn chủ sở hữu" +msgstr "" #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Equity" -msgstr "Vốn chủ sở hữu" - #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:103 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:150 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289 msgid "Equity" -msgstr "Vốn chủ sở hữu" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" +#. Label of the equity_or_liability_account (Link) field in DocType 'Share +#. Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "Equity/Liability Account" -msgstr "Vốn chủ sở hữu / Tài khoản trách nhiệm pháp lý" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:395 -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:773 -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:197 -msgid "Error" -msgstr "Lỗi" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Erg" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Error" -msgstr "Lỗi" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" +#. Label of the error_message (Small Text) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the error_section (Section Break) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:314 msgid "Error" -msgstr "Lỗi" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Error" -msgstr "Lỗi" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Error" -msgstr "Lỗi" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" +#. Label of the description (Long Text) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the error_description (Long Text) field in DocType 'Bulk +#. Transaction Log Detail' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "Error Description" -msgstr "Mô tả lỗi" +msgstr "" -#. Label of a Long Text field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -msgctxt "Bulk Transaction Log Detail" -msgid "Error Description" -msgstr "Mô tả lỗi" - -#. Label of a Text field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the error_log (Text) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the error_log (Link) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Error Log" -msgstr "Lỗi hệ thống" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" -msgid "Error Log" -msgstr "Lỗi hệ thống" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Error Log" -msgstr "Lỗi hệ thống" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Error Log" -msgstr "Lỗi hệ thống" - -#. Label of a Text field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" +#. Label of the error_message (Text) field in DocType 'Period Closing Voucher' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json msgid "Error Message" -msgstr "Thông báo lỗi" +msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:273 -msgid "Error Occured" -msgstr "Có lỗi" +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:274 +msgid "Error Occurred" +msgstr "" -#: telephony/doctype/call_log/call_log.py:195 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:195 msgid "Error during caller information update" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py:53 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py:53 msgid "Error evaluating the criteria formula" -msgstr "Lỗi khi đánh giá công thức tiêu chuẩn" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:157 -msgid "Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name" -msgstr "Đã xảy ra lỗi khi phân tích cú pháp Biểu đồ tài khoản: Vui lòng đảm bảo rằng không có hai tài khoản nào có cùng tên" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303 +msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:406 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:313 msgid "Error while posting depreciation entries" msgstr "" -#: accounts/deferred_revenue.py:575 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539 msgid "Error while processing deferred accounting for {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:389 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420 msgid "Error while reposting item valuation" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:709 -msgid "Error: {0} is mandatory field" -msgstr "Lỗi: {0} là trường bắt buộc" +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:29 +msgid "Error: Not a valid id?" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:176 +msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n" +"\t\t\t\t\tThe `depreciation start` date must be at least {1} periods after the `available for use` date.\n" +"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955 +msgid "Error: {0} is mandatory field" +msgstr "" + +#. Label of the errors_notification_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Errors Notification" msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the estimated_arrival (Datetime) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Estimated Arrival" -msgstr "Ước tính đến" +msgstr "" -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:96 +#. Label of the estimated_costing (Currency) field in DocType 'Project' +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:96 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Estimated Cost" -msgstr "Chi phí ước tính" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Estimated Cost" -msgstr "Chi phí ước tính" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Label of the estimated_time_and_cost (Section Break) field in DocType 'Work +#. Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Estimated Time and Cost" -msgstr "Thời gian dự kiến và chi phí" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the period (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Evaluation Period" -msgstr "Thời gian thẩm định" +msgstr "" #. Description of the 'Consider Entire Party Ledger Amount' (Check) field in #. DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Even invoices with apply tax withholding unchecked will be considered for checking cumulative threshold breach" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#. Label of the event (Data) field in DocType 'Advance Payment Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +msgid "Event" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:2 +msgid "Ex Works" +msgstr "" + +#. Label of the url (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Example URL" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:971 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:987 msgid "Example of a linked document: {0}" msgstr "" #. Description of the 'Serial Number Series' (Data) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "" -"Example: ABCD.#####\n" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Example: ABCD.#####\n" "If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank." msgstr "" #. Description of the 'Batch Number Series' (Data) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." -msgstr "Ví dụ: ABCD. #####. Nếu chuỗi được đặt và Số lô không được đề cập trong giao dịch, thì số lô tự động sẽ được tạo dựa trên chuỗi này. Nếu bạn luôn muốn đề cập rõ ràng Lô hàng cho mục này, hãy để trống trường này. Lưu ý: cài đặt này sẽ được ưu tiên hơn Tiền tố Series đặt tên trong Cài đặt chứng khoán." +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1887 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the exception_budget_approver_role (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Exception Budget Approver Role" -msgstr "Vai trò phê duyệt ngân sách ngoại lệ" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:56 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:55 msgid "Excess Materials Consumed" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:869 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:977 msgid "Excess Transfer" msgstr "" #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Excessive machine set up time" -msgstr "Quá nhiều thời gian thiết lập máy" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the exchange_gain__loss_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Exchange Gain / Loss" +msgstr "" + +#. Label of the exchange_gain_loss_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Exchange Gain / Loss Account" -msgstr "Trao đổi Gain / Tài khoản lỗ" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Exchange Gain Or Loss" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:73 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:97 -#: setup/doctype/company/company.py:516 +#. Label of the exchange_gain_loss (Currency) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the exchange_gain_loss (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Advance' +#. Label of the exchange_gain_loss (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:73 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:97 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:548 msgid "Exchange Gain/Loss" -msgstr "Trao đổi lãi / lỗ" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Exchange Gain/Loss" -msgstr "Trao đổi lãi / lỗ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Advance' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json -msgctxt "Purchase Invoice Advance" -msgid "Exchange Gain/Loss" -msgstr "Trao đổi lãi / lỗ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Advance' -#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -msgctxt "Sales Invoice Advance" -msgid "Exchange Gain/Loss" -msgstr "Trao đổi lãi / lỗ" - -#: controllers/accounts_controller.py:1279 -#: controllers/accounts_controller.py:1359 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1764 msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Currency Exchange' -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -msgctxt "Currency Exchange" +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Invoice' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the pegged_exchange_rate (Data) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Currency Exchange' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Landed Cost Taxes and +#. Charges' +#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tỷ giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tỷ giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tỷ giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges' -#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json -msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tỷ giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tỷ giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tỷ giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tỷ giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tỷ giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tỷ giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tỷ giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tỷ giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tỷ giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tỷ giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tỷ giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tỷ giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tỷ giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tỷ giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tỷ giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tỷ giá" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgid "Exchange Rate Revaluation" -msgstr "Tỷ giá hối đoái" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" -msgid "Exchange Rate Revaluation" -msgstr "Tỷ giá hối đoái" - #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Exchange Rate Revaluation" -msgstr "Tỷ giá hối đoái" - #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Exchange Rate Revaluation" -msgstr "Tỷ giá hối đoái" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Exchange Rate Revaluation" -msgstr "Tỷ giá hối đoái" +msgstr "" +#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "Exchange Rate Revaluation Account" -msgstr "Tài khoản đánh giá lại tỷ giá hối đoái" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" -msgid "Exchange Rate Revaluation Account" -msgstr "Tài khoản đánh giá lại tỷ giá hối đoái" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the exchange_rate_revaluation_settings_section (Section Break) +#. field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Exchange Rate Revaluation Settings" msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:59 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:60 msgid "Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})" -msgstr "Tỷ giá ngoại tệ phải được giống như {0} {1} ({2})" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Excise Entry" -msgstr "Thuế nhập" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Excise Entry" -msgstr "Thuế nhập" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1060 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1272 msgid "Excise Invoice" -msgstr "Tiêu thụ đặc biệt Invoice" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the excise_page (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Excise Page Number" -msgstr "Tiêu thụ đặc biệt số trang" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Transaction Deletion Record' -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -msgctxt "Transaction Deletion Record" +#. Label of the doctypes_to_be_ignored (Table) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Excluded DocTypes" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:216 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248 msgid "Execution" -msgstr "Thực hiện" +msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:70 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:16 +msgid "Executive Assistant" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:23 +msgid "Executive Search" +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:67 msgid "Exempt Supplies" msgstr "" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5 +msgid "Exhibition" +msgstr "" + #. Option for the 'Create Chart Of Accounts Based On' (Select) field in DocType #. 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Existing Company" -msgstr "Công ty hiện tại" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the existing_company (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Existing Company " -msgstr "Công ty hiện có" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:1 +msgid "Existing Customer" +msgstr "" + +#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit" -msgstr "Thoát" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit Interview Held On" -msgstr "Thoát Phỏng vấn Được tổ chức Vào" +msgstr "" -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:138 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:179 -#: public/js/setup_wizard.js:168 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:154 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:187 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:197 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:191 msgid "Expand All" -msgstr "Mở rộng tất cả" +msgstr "" -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:413 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:415 msgid "Expected" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry Detail' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json -msgctxt "POS Closing Entry Detail" +#. Label of the expected_amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json msgid "Expected Amount" -msgstr "Số tiền dự kiến" +msgstr "" -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417 msgid "Expected Arrival Date" -msgstr "Ngày đến dự kiến" +msgstr "" -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:119 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:119 msgid "Expected Balance Qty" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#. Label of the expected_closing (Date) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Expected Closing Date" -msgstr "Ngày kết thúc dự kiến" +msgstr "" -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:115 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:131 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:60 +#. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:115 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:135 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:60 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Expected Delivery Date" -msgstr "Ngày Dự kiến giao hàng" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Expected Delivery Date" -msgstr "Ngày Dự kiến giao hàng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Expected Delivery Date" -msgstr "Ngày Dự kiến giao hàng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Expected Delivery Date" -msgstr "Ngày Dự kiến giao hàng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Expected Delivery Date" -msgstr "Ngày Dự kiến giao hàng" - -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:313 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:354 msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date" -msgstr "Ngày giao hàng dự kiến sẽ là sau Ngày đặt hàng bán hàng" +msgstr "" -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#. Label of the expected_end_date (Datetime) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the expected_end_date (Date) field in DocType 'Project' +#. Label of the exp_end_date (Datetime) field in DocType 'Task' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:64 msgid "Expected End Date" -msgstr "Ngày Dự kiến kết thúc" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Expected End Date" -msgstr "Ngày Dự kiến kết thúc" - -#. Label of a Date field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Expected End Date" -msgstr "Ngày Dự kiến kết thúc" - -#. Label of a Date field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Expected End Date" -msgstr "Ngày Dự kiến kết thúc" - -#: projects/doctype/task/task.py:103 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:108 msgid "Expected End Date should be less than or equal to parent task's Expected End Date {0}." msgstr "" -#: public/js/projects/timer.js:12 +#. Label of the expected_hours (Float) field in DocType 'Timesheet Detail' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:16 msgid "Expected Hrs" -msgstr "Thời gian dự kiến" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Expected Hrs" -msgstr "Thời gian dự kiến" - -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#. Label of the expected_start_date (Datetime) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the expected_start_date (Date) field in DocType 'Project' +#. Label of the exp_start_date (Datetime) field in DocType 'Task' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:59 msgid "Expected Start Date" -msgstr "Ngày Dự kiến sẽ bắt đầu" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Expected Start Date" -msgstr "Ngày Dự kiến sẽ bắt đầu" - -#. Label of a Date field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Expected Start Date" -msgstr "Ngày Dự kiến sẽ bắt đầu" - -#. Label of a Date field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Expected Start Date" -msgstr "Ngày Dự kiến sẽ bắt đầu" - -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:133 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:129 msgid "Expected Stock Value" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the expected_time (Float) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Expected Time (in hours)" -msgstr "Thời gian dự kiến (trong giờ)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the time_required (Float) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Expected Time Required (In Mins)" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" +#. Label of the expected_value_after_useful_life (Currency) field in DocType +#. 'Asset Depreciation Schedule' +#. Description of the 'Salvage Value' (Currency) field in DocType 'Asset +#. Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Expected Value After Useful Life" -msgstr "Giá trị dự kiến After Life viết" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Expected Value After Useful Life" -msgstr "Giá trị dự kiến After Life viết" - -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:29 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:81 -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:174 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:189 -msgid "Expense" -msgstr "chi tiêu" +msgstr "" #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Expense" -msgstr "chi tiêu" - -#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "Expense" -msgstr "chi tiêu" - +#. Label of the expense (Float) field in DocType 'Cashier Closing' #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" -msgid "Expense" -msgstr "chi tiêu" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Process Deferred #. Accounting' -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -msgctxt "Process Deferred Accounting" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:594 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:189 msgid "Expense" -msgstr "chi tiêu" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:367 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:783 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" -msgstr "Chi phí tài khoản / khác biệt ({0}) phải là một \"lợi nhuận hoặc lỗ 'tài khoản" - -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:47 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:248 -msgid "Expense Account" -msgstr "Tài khoản chi phí" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Asset Capitalization +#. Service Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Asset Repair Purchase +#. Invoice' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Landed Cost Taxes and +#. Charges' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:46 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:253 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Expense Account" -msgstr "Tài khoản chi phí" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" -msgid "Expense Account" -msgstr "Tài khoản chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Expense Account" -msgstr "Tài khoản chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges' -#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json -msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges" -msgid "Expense Account" -msgstr "Tài khoản chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" -msgid "Expense Account" -msgstr "Tài khoản chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Expense Account" -msgstr "Tài khoản chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Expense Account" -msgstr "Tài khoản chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Expense Account" -msgstr "Tài khoản chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Expense Account" -msgstr "Tài khoản chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Expense Account" -msgstr "Tài khoản chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Expense Account" -msgstr "Tài khoản chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Expense Account" -msgstr "Tài khoản chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Expense Account" -msgstr "Tài khoản chi phí" - -#: controllers/stock_controller.py:347 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:763 msgid "Expense Account Missing" -msgstr "Thiếu tài khoản chi phí" +msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Expense Claim" -msgstr "Chi phí khiếu nại" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Expense Head" -msgstr "Chi phí đầu" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:510 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:528 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:488 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Expense Head Changed" -msgstr "Đầu chi phí đã thay đổi" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:552 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" -msgstr "Tài khoản chi phí là bắt buộc đối với mục {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:42 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:61 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:108 +msgid "Expense account {0} not present in Purchase Invoice {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:42 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:61 msgid "Expenses" -msgstr "Chi phí" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:46 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:65 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:48 -msgid "Expenses Included In Asset Valuation" -msgstr "Chi phí bao gồm trong định giá tài sản" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:46 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:65 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:49 msgid "Expenses Included In Asset Valuation" -msgstr "Chi phí bao gồm trong định giá tài sản" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:49 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:69 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:49 -msgid "Expenses Included In Valuation" -msgstr "Chi phí bao gồm trong định giá" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:49 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:69 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:51 msgid "Expenses Included In Valuation" -msgstr "Chi phí bao gồm trong định giá" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:9 -#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:35 -#: stock/doctype/batch/batch_list.js:9 stock/doctype/item/item_list.js:10 -msgid "Expired" -msgstr "Hết hạn" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Expired" -msgstr "Hết hạn" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Expired" -msgstr "Hết hạn" +#. Label of the experimental_section (Section Break) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Experimental" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:9 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:11 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:18 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Expired" -msgstr "Hết hạn" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:316 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:251 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" -msgstr "Lô đã hết hạn" +msgstr "" -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:37 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:37 msgid "Expires On" -msgstr "Hết hạn vào" +msgstr "" #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Expiry" msgstr "" -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:38 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:38 msgid "Expiry (In Days)" -msgstr "Hạn sử dụng (theo ngày)" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Driver' +#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Driving License Category' +#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:58 msgid "Expiry Date" -msgstr "Ngày hết hiệu lực" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Expiry Date" -msgstr "Ngày hết hiệu lực" - -#. Label of a Date field in DocType 'Driving License Category' -#: setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json -msgctxt "Driving License Category" -msgid "Expiry Date" -msgstr "Ngày hết hiệu lực" - -#. Label of a Date field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Expiry Date" -msgstr "Ngày hết hiệu lực" - -#: stock/doctype/batch/batch.py:177 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199 msgid "Expiry Date Mandatory" -msgstr "Ngày hết hạn Bắt buộc" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#. Label of the expiry_duration (Int) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Expiry Duration (in days)" -msgstr "Thời hạn sử dụng (tính theo ngày)" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the section_break0 (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the exploded_items (Table) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Exploded Items" -msgstr "Vật phẩm nổ" +msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.json +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.json msgid "Exponential Smoothing Forecasting" -msgstr "Dự báo làm mịn theo cấp số nhân" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Data Export" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Export Data" msgstr "" -#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:35 +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:34 msgid "Export E-Invoices" -msgstr "Xuất hóa đơn điện tử" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:106 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:93 msgid "Export Errored Rows" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "External Work History" -msgstr "Bên ngoài Quá trình công tác" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:550 +msgid "Export Import Log" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284 +msgid "External" +msgstr "" + +#. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "External Work History" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:148 msgid "Extra Consumed Qty" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:197 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:229 msgid "Extra Job Card Quantity" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:226 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258 msgid "Extra Large" -msgstr "Cực lớn" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:222 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254 msgid "Extra Small" -msgstr "Tắm nhỏ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "FG Based Operating Cost Section" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "FG Item" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "FG Qty from Transferred Raw Materials" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "FG Reference" -msgstr "" - -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 -msgid "FG Value" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "FG Warehouse" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "FG based Operating Cost" msgstr "" #. Option for the 'Valuation Method' (Select) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "FIFO" -msgstr "FIFO" - #. Option for the 'Default Valuation Method' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "FIFO" -msgstr "FIFO" +msgstr "" + +#. Label of the fifo_queue (Long Text) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +msgid "FIFO Queue" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.json +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.json msgid "FIFO Queue vs Qty After Transaction Comparison" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" +#. Label of the stock_queue (Small Text) field in DocType 'Serial and Batch +#. Entry' +#. Label of the stock_queue (Long Text) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "FIFO Stock Queue (qty, rate)" msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "FIFO Stock Queue (qty, rate)" -msgstr "" - -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:180 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:195 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:119 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:179 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:218 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:121 msgid "FIFO/LIFO Queue" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:62 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:13 -msgid "Failed" -msgstr "Thất bại" - -#. Option for the 'Depreciation Entry Posting Status' (Select) field in DocType -#. 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Failed" -msgstr "Thất bại" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Failed" -msgstr "Thất bại" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" -msgid "Failed" -msgstr "Thất bại" - -#. Label of a Int field in DocType 'Bulk Transaction Log' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json -msgctxt "Bulk Transaction Log" -msgid "Failed" -msgstr "Thất bại" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Failed" -msgstr "Thất bại" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Failed" -msgstr "Thất bại" - -#. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType -#. 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Failed" -msgstr "Thất bại" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Failed" -msgstr "Thất bại" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Fahrenheit" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Failed" -msgstr "Thất bại" - #. Option for the 'GL Entry Processing Status' (Select) field in DocType #. 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "Failed" -msgstr "Thất bại" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Failed" -msgstr "Thất bại" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" -msgid "Failed" -msgstr "Thất bại" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Failed" -msgstr "Thất bại" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' -#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json -msgctxt "Quality Review Objective" -msgid "Failed" -msgstr "Thất bại" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Failed" -msgstr "Thất bại" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Failed" -msgstr "Thất bại" - #. Option for the 'Repost Status' (Select) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" +#. Option for the 'Depreciation Entry Posting Status' (Select) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the failed (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType +#. 'Issue' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:13 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 msgid "Failed" -msgstr "Thất bại" +msgstr "" -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:9 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:17 msgid "Failed Entries" msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Failed Import Log" -msgstr "Nhật ký nhập không thành công" - -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.py:33 +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.py:33 msgid "Failed to Authenticate the API key." -msgstr "Không thể xác thực khóa API." +msgstr "" -#: setup/demo.py:54 +#: erpnext/setup/demo.py:54 msgid "Failed to erase demo data, please delete the demo company manually." msgstr "" -#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:25 setup/setup_wizard/setup_wizard.py:26 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:25 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:26 msgid "Failed to install presets" -msgstr "Không thể cài đặt các giá trị đặt trước" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:17 setup/setup_wizard/setup_wizard.py:18 -#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:42 setup/setup_wizard/setup_wizard.py:43 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:17 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:18 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:42 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:43 msgid "Failed to login" -msgstr "Đăng nhập thất bại" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:30 setup/setup_wizard/setup_wizard.py:31 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:214 +msgid "Failed to post depreciation entries" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:30 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:31 msgid "Failed to setup company" -msgstr "Không thể thiết lập công ty" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:37 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:37 msgid "Failed to setup defaults" -msgstr "Không thể thiết lập mặc định" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:698 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:730 msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:513 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:491 msgid "Failure" msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" +#. Label of the failure_date (Datetime) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Failure Date" -msgstr "Ngày Thất bại" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" +#. Label of the failure_description_section (Section Break) field in DocType +#. 'POS Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Failure Description" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:29 +msgid "Failure: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the family_background (Small Text) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Family Background" -msgstr "Gia đình nền" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Faraday" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Fathom" +msgstr "" + +#. Label of the fax (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the fax (Data) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the fax (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Fax" -msgstr "Fax" +msgstr "" +#. Label of the feedback (Link) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the feedback (Text Editor) field in DocType 'Quality Feedback +#. Parameter' #. Label of a Card Break in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json +#. Label of the feedback (Small Text) field in DocType 'Employee' +#. Label of the feedback_section (Section Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Feedback" -msgstr "Thông tin phản hồi" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Feedback" -msgstr "Thông tin phản hồi" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" -msgid "Feedback" -msgstr "Thông tin phản hồi" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Feedback Parameter' -#: quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json -msgctxt "Quality Feedback Parameter" -msgid "Feedback" -msgstr "Thông tin phản hồi" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Quality Feedback' -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -msgctxt "Quality Feedback" +#. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality +#. Feedback' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json msgid "Feedback By" -msgstr "Phản hồi bởi" +msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Fees" -msgstr "phí" +msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:260 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:384 msgid "Fetch Based On" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the fetch_customers (Button) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Fetch Customers" -msgstr "Tìm nạp khách hàng" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:50 -msgid "Fetch Data" -msgstr "Tìm nạp dữ liệu" - -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:76 msgid "Fetch Items from Warehouse" -msgstr "Lấy các mục từ kho" +msgstr "" -#: accounts/doctype/dunning/dunning.js:60 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:117 +msgid "Fetch Latest Exchange Rate" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:61 msgid "Fetch Overdue Payments" msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:36 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:36 msgid "Fetch Subscription Updates" -msgstr "Tìm nạp cập nhật đăng ký" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:952 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:954 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1017 msgid "Fetch Timesheet" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the fetch_timesheet_in_sales_invoice (Check) field in DocType +#. 'Projects Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice" +msgstr "" + +#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:252 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:554 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" -msgstr "Lấy BOM nổ (bao gồm các cụm chi tiết)" +msgstr "" #. Description of the 'Get Items from Open Material Requests' (Button) field in #. DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Fetch items based on Default Supplier." -msgstr "Tìm nạp các mặt hàng dựa trên Nhà cung cấp mặc định." +msgstr "" -#: accounts/doctype/dunning/dunning.js:131 -#: public/js/controllers/transaction.js:1082 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:455 +msgid "Fetched only {0} available serial numbers." +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.py:27 +msgid "Fetching Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'POS Search Fields' -#: accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json -msgctxt "POS Search Fields" +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:72 +msgid "Fetching..." +msgstr "" + +#. Label of the field (Select) field in DocType 'POS Search Fields' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:106 +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:155 msgid "Field" -msgstr "Cánh đồng" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the field_mapping_section (Section Break) field in DocType +#. 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Field Mapping" -msgstr "Bản đồ hiện trường" +msgstr "" -#. Label of a Autocomplete field in DocType 'Variant Field' -#: stock/doctype/variant_field/variant_field.json -msgctxt "Variant Field" +#. Label of the field_name (Autocomplete) field in DocType 'Variant Field' +#: erpnext/stock/doctype/variant_field/variant_field.json msgid "Field Name" -msgstr "Tên trường" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Bank Transaction Mapping' -#: accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json -msgctxt "Bank Transaction Mapping" +#. Label of the bank_transaction_field (Select) field in DocType 'Bank +#. Transaction Mapping' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json msgid "Field in Bank Transaction" -msgstr "Lĩnh vực giao dịch ngân hàng" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Accounting Dimension' -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json -msgctxt "Accounting Dimension" +#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Accounting Dimension' +#. Label of the fieldname (Select) field in DocType 'POS Field' +#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'POS Search Fields' +#. Label of the fieldname (Autocomplete) field in DocType 'Website Filter +#. Field' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json +#: erpnext/portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json msgid "Fieldname" -msgstr "Fieldname" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'POS Field' -#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -msgctxt "POS Field" -msgid "Fieldname" -msgstr "Fieldname" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Search Fields' -#: accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json -msgctxt "POS Search Fields" -msgid "Fieldname" -msgstr "Fieldname" - -#. Label of a Autocomplete field in DocType 'Website Filter Field' -#: portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json -msgctxt "Website Filter Field" -msgid "Fieldname" -msgstr "Fieldname" - -#. Label of a Table field in DocType 'Item Variant Settings' -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json -msgctxt "Item Variant Settings" +#. Label of the fields (Table) field in DocType 'Item Variant Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json msgid "Fields" -msgstr "Các trường" +msgstr "" #. Description of the 'Do not update variants on save' (Check) field in DocType #. 'Item Variant Settings' -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json -msgctxt "Item Variant Settings" +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json msgid "Fields will be copied over only at time of creation." -msgstr "Các trường sẽ được sao chép chỉ trong thời gian tạo ra." +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'POS Field' -#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -msgctxt "POS Field" +#. Label of the fieldtype (Data) field in DocType 'POS Field' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json msgid "Fieldtype" -msgstr "Fieldtype" +msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Rename Tool' -#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgctxt "Rename Tool" +#. Label of the file_to_rename (Attach) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "File to Rename" -msgstr "Đổi tên tệp tin" +msgstr "" -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:17 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:17 -#: public/js/financial_statements.js:114 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:65 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:16 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:16 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:160 msgid "Filter Based On" -msgstr "Bộ lọc dựa trên" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the filter_duration (Int) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Filter Duration (Months)" -msgstr "Thời lượng lọc (Tháng)" +msgstr "" -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:46 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:60 msgid "Filter Total Zero Qty" -msgstr "Lọc Số lượng Không có Tổng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" +#. Label of the filter_by_reference_date (Check) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json msgid "Filter by Reference Date" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:63 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:70 msgid "Filter by invoice status" -msgstr "Lọc theo trạng thái hóa đơn" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the invoice_name (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Filter on Invoice" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the payment_name (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Filter on Payment" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:685 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:192 +#. Label of the col_break1 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the section_break_23 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the filter_section (Section Break) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation' +#. Label of the filters_section (Section Break) field in DocType 'Repost +#. Payment Ledger' +#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:196 msgid "Filters" -msgstr "Bộ lọc" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Filters" -msgstr "Bộ lọc" +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:74 +msgid "Filters missing" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Filters" -msgstr "Bộ lọc" +#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Final BOM" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" -msgid "Filters" -msgstr "Bộ lọc" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Filters" -msgstr "Bộ lọc" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Filters" -msgstr "Bộ lọc" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" -msgid "Filters" -msgstr "Bộ lọc" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Filters" -msgstr "Bộ lọc" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the production_item (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Final Product" msgstr "" +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/finance_book/finance_book.json -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:56 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:56 -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:80 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:52 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:32 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:70 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:49 -#: public/js/financial_statements.js:108 -msgid "Finance Book" -msgstr "Sách Tài chính" - -#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" -msgid "Finance Book" -msgstr "Sách Tài chính" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Finance Book" -msgstr "Sách Tài chính" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" -msgid "Finance Book" -msgstr "Sách Tài chính" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Finance Book" -msgstr "Sách Tài chính" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Finance Book" -msgstr "Sách Tài chính" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Shift Allocation' -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -msgctxt "Asset Shift Allocation" -msgid "Finance Book" -msgstr "Sách Tài chính" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Finance Book" -msgstr "Sách Tài chính" - +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Finance Book" +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Capitalization +#. Asset Item' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Finance Book' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Shift Allocation' +#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:31 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:70 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:48 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:154 msgid "Finance Book" -msgstr "Sách Tài chính" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Finance Book" -msgstr "Sách Tài chính" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Finance Book" -msgstr "Sách Tài chính" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Finance Book" -msgstr "Sách Tài chính" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Finance Book" -msgstr "Sách Tài chính" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Finance Book" -msgstr "Sách Tài chính" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Finance Book" -msgstr "Sách Tài chính" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Category' -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -msgctxt "Asset Category" +#. Label of the finance_book_detail (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json msgid "Finance Book Detail" -msgstr "Chi tiết Sách Tài chính" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" +#. Label of the finance_book_id (Int) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json msgid "Finance Book Id" -msgstr "Id sách tài chính" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Asset' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the section_break_36 (Section Break) field in DocType 'Asset' +#. Label of the finance_books (Table) field in DocType 'Asset Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json msgid "Finance Books" -msgstr "Sách Tài chính" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Category' -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -msgctxt "Asset Category" -msgid "Finance Books" -msgstr "Sách Tài chính" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:17 +msgid "Finance Manager" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.json +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.json msgid "Financial Ratios" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:158 -#: accounts/onboarding_step/financial_statements/financial_statements.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: public/js/financial_statements.js:77 -msgid "Financial Statements" -msgstr "Báo cáo tài chính" +#. Name of a Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Financial Reports" +msgstr "" -#: public/js/setup_wizard.js:40 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:24 +msgid "Financial Services" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:122 +msgid "Financial Statements" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:48 msgid "Financial Year Begins On" msgstr "" #. Description of the 'Ignore Account Closing Balance' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:627 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:642 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:651 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791 msgid "Finish" -msgstr "Hoàn thành" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:176 -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:119 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good" -msgstr "Hoàn thành tốt" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Finished Good" -msgstr "Hoàn thành tốt" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Finished Good" -msgstr "Hoàn thành tốt" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Finished Good" -msgstr "Hoàn thành tốt" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" -msgid "Finished Good" -msgstr "Hoàn thành tốt" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" +#. Label of the finished_good_bom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good BOM" msgstr "" -#: public/js/utils.js:698 +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service +#. Item' +#: erpnext/public/js/utils.js:829 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" -msgid "Finished Good Item" -msgstr "" - -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37 msgid "Finished Good Item Code" -msgstr "Hoàn thành mã hàng tốt" +msgstr "" -#: public/js/utils.js:715 +#: erpnext/public/js/utils.js:847 msgid "Finished Good Item Qty" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Service Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3145 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3160 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3760 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3154 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3754 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" +#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good Qty" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" -msgid "Finished Good Qty" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the fg_completed_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Finished Good Quantity " msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" +#. Label of the serial_no_and_batch_for_finished_good_section (Section Break) +#. field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Finished Good Serial / Batch" +msgstr "" + +#. Label of the finished_good_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Finished Good UOM" msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:53 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:51 msgid "Finished Good {0} does not have a default BOM." msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:46 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:46 msgid "Finished Good {0} is disabled." msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:49 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:48 msgid "Finished Good {0} must be a stock item." msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:57 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:55 msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item." msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:261 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289 msgid "Finished Goods" -msgstr "Hoàn thành Hàng" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:25 +#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Finished Goods / Semi Finished Goods Item" +msgstr "" + +#. Label of the fg_based_section_section (Section Break) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Finished Goods Based Operating Cost" +msgstr "" + +#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +msgid "Finished Goods Item" +msgstr "" + +#. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Finished Goods Qty" +msgstr "" + +#. Label of the fg_reference_id (Data) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +msgid "Finished Goods Reference" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106 +msgid "Finished Goods Value" +msgstr "" + +#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:30 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Finished Goods Warehouse" -msgstr "Kho thành phẩm" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1264 +#. Label of the fg_based_operating_cost (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Finished Goods based Operating Cost" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/onboarding_step/create_product/create_product.json -msgid "Finished Items" +#. Label of the first_email (Time) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "First Email" msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "First Email" -msgstr "Email đầu tiên" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the first_name (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the first_name (Read Only) field in DocType 'Customer' +#. Label of the first_name (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:44 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "First Name" -msgstr "Họ" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "First Name" -msgstr "Họ" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the first_responded_on (Datetime) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "First Responded On" -msgstr "Đã trả lời đầu tiên On" +msgstr "" #. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType #. 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "First Response Due" msgstr "" -#: support/doctype/issue/test_issue.py:241 -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:899 +#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:898 msgid "First Response SLA Failed by {}" msgstr "" -#: support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:15 +#. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'Issue' +#. Label of the response_time (Duration) field in DocType 'Service Level +#. Priority' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json +#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:15 msgid "First Response Time" -msgstr "Thời gian phản hồi đầu tiên" - -#. Label of a Duration field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "First Response Time" -msgstr "Thời gian phản hồi đầu tiên" - -#. Label of a Duration field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "First Response Time" -msgstr "Thời gian phản hồi đầu tiên" - -#. Label of a Duration field in DocType 'Service Level Priority' -#: support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json -msgctxt "Service Level Priority" -msgid "First Response Time" -msgstr "Thời gian phản hồi đầu tiên" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Support Workspace -#: support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.json -#: support/workspace/support/support.json +#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "First Response Time for Issues" -msgstr "Thời gian phản hồi đầu tiên cho các vấn đề" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.json -#: crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "First Response Time for Opportunity" -msgstr "Thời gian phản hồi đầu tiên cho cơ hội" +msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:255 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:256 msgid "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}" -msgstr "Chế độ tài khóa là bắt buộc, vui lòng đặt chế độ tài chính trong công ty {0}" +msgstr "" +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Budget' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:17 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:16 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:17 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:28 public/js/sales_trends_filters.js:48 -#: regional/report/irs_1099/irs_1099.js:17 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:16 -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:16 -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:16 -msgid "Fiscal Year" -msgstr "Năm tài chính" - -#. Label of a Link field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Fiscal Year" -msgstr "Năm tài chính" - +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Monthly Distribution' +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Period Closing Voucher' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Fiscal Year" +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Lower Deduction +#. Certificate' +#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Target Detail' +#. Label of the fiscal_year (Data) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:16 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:16 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:28 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:44 +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:17 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:15 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:15 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:15 +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Fiscal Year" -msgstr "Năm tài chính" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Fiscal Year" -msgstr "Năm tài chính" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" -msgid "Fiscal Year" -msgstr "Năm tài chính" - -#. Label of a Link field in DocType 'Monthly Distribution' -#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json -msgctxt "Monthly Distribution" -msgid "Fiscal Year" -msgstr "Năm tài chính" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Fiscal Year" -msgstr "Năm tài chính" - -#. Label of a Link field in DocType 'Target Detail' -#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json -msgctxt "Target Detail" -msgid "Fiscal Year" -msgstr "Năm tài chính" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.json msgid "Fiscal Year Company" -msgstr "Công ty tài chính Năm" +msgstr "" -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:65 +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:65 msgid "Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date" -msgstr "Ngày kết thúc năm tài chính phải là một năm sau ngày bắt đầu năm tài chính" +msgstr "" -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:129 +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:129 msgid "Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}" -msgstr "Ngày bắt đầu năm tài chính và ngày kết thúc năm tài chính đã được thiết lập trong năm tài chính {0}" +msgstr "" -#: controllers/trends.py:53 +#: erpnext/controllers/trends.py:53 msgid "Fiscal Year {0} Does Not Exist" -msgstr "Năm tài chính {0} không tồn tại" +msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:47 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:47 msgid "Fiscal Year {0} does not exist" -msgstr "Năm tài chính {0} không tồn tại" +msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:41 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:41 msgid "Fiscal Year {0} is required" -msgstr "Năm tài chính {0} là cần thiết" +msgstr "" #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Fixed" -msgstr "đã sửa" - -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:50 -msgid "Fixed Asset" -msgstr "Tài sản cố định" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:52 msgid "Fixed Asset" -msgstr "Tài sản cố định" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" +#. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Asset Item' +#. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category +#. Account' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:751 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" -msgstr "Tài khoản TSCĐ" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Category Account' -#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json -msgctxt "Asset Category Account" -msgid "Fixed Asset Account" -msgstr "Tài khoản TSCĐ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the fixed_asset_defaults (Section Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Fixed Asset Defaults" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:301 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:304 msgid "Fixed Asset Item must be a non-stock item." -msgstr "Tài sản cố định mục phải là một mẫu hàng không tồn kho." +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a shortcut in the Assets Workspace -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.json -#: assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json msgid "Fixed Asset Register" -msgstr "Đăng ký tài sản cố định" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:25 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:38 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:25 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:38 msgid "Fixed Assets" -msgstr "Tài sản cố định" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#. Label of the fixed_deposit_number (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Fixed Deposit Number" -msgstr "Số tiền gửi cố định" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Fixed Error Log" -msgstr "Nhật ký lỗi đã sửa" +msgstr "" #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Fixed Rate" -msgstr "Tỷ lệ cố định" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" +#. Label of the fixed_time (Check) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Fixed Time" msgstr "" #. Name of a role -#: setup/doctype/driver/driver.json setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Fleet Manager" -msgstr "Người quản lý đội xe" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:303 +#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Plant Floor' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +msgid "Floor" +msgstr "" + +#. Label of the floor_name (Data) field in DocType 'Plant Floor' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +msgid "Floor Name" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Fluid Ounce (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Fluid Ounce (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308 msgid "Focus on Item Group filter" -msgstr "Tập trung vào bộ lọc Nhóm mặt hàng" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:294 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299 msgid "Focus on search input" -msgstr "Tập trung vào đầu vào tìm kiếm" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" +#. Label of the folio_no (Data) field in DocType 'Shareholder' +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json msgid "Folio no." -msgstr "Folio no." +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the follow_calendar_months (Check) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Follow Calendar Months" -msgstr "Theo dõi lịch tháng" +msgstr "" -#: templates/emails/reorder_item.html:1 +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:1 msgid "Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level" -msgstr "Các yêu cầu về chất liệu dưới đây đã được nâng lên tự động dựa trên mức độ sắp xếp lại danh mục của" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:739 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:775 msgid "Following fields are mandatory to create address:" -msgstr "Các trường sau là bắt buộc để tạo địa chỉ:" +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:906 -msgid "Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master" -msgstr "Mục sau {0} không được đánh dấu là {1} mục. Bạn có thể bật chúng dưới dạng {1} mục từ chủ mục của nó" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:25 +msgid "Food, Beverage & Tobacco" +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:902 -msgid "Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master" -msgstr "Các mục sau {0} không được đánh dấu là {1} mục. Bạn có thể bật chúng dưới dạng {1} mục từ chủ mục của nó" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Foot" +msgstr "" -#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:23 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Foot Of Water" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Foot/Minute" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Foot/Second" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:23 msgid "For" -msgstr "Đối với" +msgstr "" -#: public/js/utils/sales_common.js:265 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:366 msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." -msgstr "Đối với 'sản phẩm lô', Kho Hàng, Số Seri và Số Lô sẽ được xem xét từ bảng 'Danh sách đóng gói'. Nếu kho và số Lô giống nhau cho tất cả các mặt hàng đóng gói cho bất kỳ mặt hàng 'Hàng hóa theo lô', những giá trị có thể được nhập vào bảng hàng hóa chính, giá trị này sẽ được sao chép vào bảng 'Danh sách đóng gói'." +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Currency Exchange' -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -msgctxt "Currency Exchange" +#. Label of the for_all_stock_asset_accounts (Check) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "For All Stock Asset Accounts" +msgstr "" + +#. Label of the for_buying (Check) field in DocType 'Currency Exchange' +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "For Buying" -msgstr "Để mua" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the company (Link) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "For Company" -msgstr "Đối với công ty" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:293 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 msgid "For Default Supplier (Optional)" -msgstr "Đối với nhà cung cấp mặc định (Tùy chọn)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:187 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:211 +msgid "For Item" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1326 +msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" +msgstr "" + +#. Label of the for_job_card (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Job Card" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160 +#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "For Operation" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the for_price_list (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the for_price_list (Link) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json msgid "For Price List" -msgstr "Đối với Bảng giá" +msgstr "" #. Description of the 'Planned Quantity' (Float) field in DocType 'Sales Order #. Item' #. Description of the 'Produced Quantity' (Float) field in DocType 'Sales Order -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "For Production" -msgstr "Cho sản xuất" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:657 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" -msgstr "Đối với lượng (số lượng sản xuất) là bắt buộc" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Currency Exchange' -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -msgctxt "Currency Exchange" +#. Label of the material_request_planning (Section Break) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "For Raw Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1346 +msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}" +msgstr "" + +#. Label of the for_selling (Check) field in DocType 'Currency Exchange' +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "For Selling" -msgstr "Để bán" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:98 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:108 msgid "For Supplier" -msgstr "Cho Nhà cung cấp" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:331 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:814 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:247 +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" -msgstr "Cho kho hàng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "For Warehouse" -msgstr "Cho kho hàng" - -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:427 -msgid "For Warehouse is required before Submit" -msgstr "Cho kho là cần thiết trước khi duyệt" - -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:112 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:125 msgid "For Work Order" msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:229 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" -msgstr "Đối với một mặt hàng {0}, số lượng phải là số âm" +msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:226 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:275 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" -msgstr "Đối với một mặt hàng {0}, số lượng phải là số dương" +msgstr "" #. Description of the 'Income Account' (Link) field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "For dunning fee and interest" msgstr "" #. Description of the 'Year Name' (Data) field in DocType 'Fiscal Year' -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -msgctxt "Fiscal Year" +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgid "For e.g. 2012, 2012-13" -msgstr "Ví dụ như năm 2012, 2012-13" +msgstr "" #. Description of the 'Collection Factor (=1 LP)' (Currency) field in DocType #. 'Loyalty Program Collection' -#: accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json -msgctxt "Loyalty Program Collection" +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json msgid "For how much spent = 1 Loyalty Point" -msgstr "Đối với số tiền đã chi tiêu = 1 Điểm khách hàng thân thiết" +msgstr "" #. Description of the 'Supplier' (Link) field in DocType 'Request for #. Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "For individual supplier" -msgstr "Đối với nhà cung cấp cá nhân" +msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:234 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308 +msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:384 -msgid "For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry" -msgstr "Đối với thẻ công việc {0}, bạn chỉ có thể thực hiện mục nhập loại chứng khoán 'Chuyển giao nguyên liệu cho sản xuất'" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2143 +msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1523 -msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})" -msgstr "Đối với hoạt động {0}: Số lượng ({1}) không thể lớn hơn số lượng đang chờ xử lý ({2})" - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" #. Description of the 'Territory Manager' (Link) field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "For reference" -msgstr "Để tham khảo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1218 -#: public/js/controllers/accounts.js:181 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" -msgstr "Đối với hàng {0} trong {1}. Để bao gồm {2} tỷ lệ Item, hàng {3} cũng phải được bao gồm" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1498 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1631 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" -msgstr "Đối với hàng {0}: Nhập số lượng dự kiến" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:171 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178 msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory" -msgstr "Đối với điều kiện 'Áp dụng quy tắc cho người khác', trường {0} là bắt buộc" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json +msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:780 +msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 +msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" +msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:329 +msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1049 +msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:42 +msgid "Force-Fetch Subscription Updates" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:234 +msgid "Forecast" +msgstr "" #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Forecasting" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Foreign Trade Details" -msgstr "Chi tiết Ngoại thương" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Item Quality Inspection Parameter" +#. Label of the formula_based_criteria (Check) field in DocType 'Item Quality +#. Inspection Parameter' +#. Label of the formula_based_criteria (Check) field in DocType 'Quality +#. Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Formula Based Criteria" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" -msgid "Formula Based Criteria" -msgstr "" - -#: templates/pages/help.html:35 +#: erpnext/templates/pages/help.html:35 msgid "Forum Activity" -msgstr "Hoạt động diễn đàn" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the forum_sb (Section Break) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Forum Posts" -msgstr "Bài đăng trên diễn đàn" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the forum_url (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Forum URL" -msgstr "URL của diễn đàn" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:4 +msgid "Free Alongside Ship" +msgstr "" + +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:3 +msgid "Free Carrier" +msgstr "" + +#. Label of the free_item (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Free Item" -msgstr "Linh kiện miễn phí" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme Product -#. Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Free Item" -msgstr "Linh kiện miễn phí" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the free_item_rate (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Free Item Rate" msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:275 +#. Title of an incoterm +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:5 +msgid "Free On Board" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:283 msgid "Free item code is not selected" -msgstr "Mã mặt hàng miễn phí không được chọn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647 msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" -msgstr "Mục miễn phí không được đặt trong quy tắc đặt giá {0}" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the stock_frozen_upto_days (Int) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Freeze Stocks Older Than (Days)" -msgstr "Đóng băng cổ phiếu cũ hơn (ngày)" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:58 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:83 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:83 msgid "Freight and Forwarding Charges" -msgstr "Vận tải hàng hóa và chuyển tiếp phí" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the auto_err_frequency (Select) field in DocType 'Company' +#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Frequency" -msgstr "Tần số" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Frequency" -msgstr "Tần số" - -#. Label of a Select field in DocType 'Video Settings' -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json -msgctxt "Video Settings" -msgid "Frequency" -msgstr "Tần số" - -#. Label of a Select field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Frequency To Collect Progress" -msgstr "Tần số để thu thập tiến độ" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the frequency_of_depreciation (Int) field in DocType 'Asset' +#. Label of the frequency_of_depreciation (Int) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the frequency_of_depreciation (Int) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Frequency of Depreciation (Months)" -msgstr "Tần số của Khấu hao (Tháng)" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Frequency of Depreciation (Months)" -msgstr "Tần số của Khấu hao (Tháng)" - -#. Label of a Int field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Frequency of Depreciation (Months)" -msgstr "Tần số của Khấu hao (Tháng)" - -#: www/support/index.html:45 +#: erpnext/www/support/index.html:45 msgid "Frequently Read Articles" -msgstr "Các bài báo thường đọc" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking -#. Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" -msgid "Friday" -msgstr "Thứ sáu" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of -#. Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "Friday" -msgstr "Thứ sáu" +msgstr "" #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "Friday" -msgstr "Thứ sáu" - -#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "Friday" -msgstr "Thứ sáu" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call -#. Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "Friday" -msgstr "Thứ sáu" - +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Friday" -msgstr "Thứ sáu" - #. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Friday" -msgstr "Thứ sáu" - -#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" -msgid "Friday" -msgstr "Thứ sáu" - +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Friday" -msgstr "Thứ sáu" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:957 -#: templates/pages/projects.html:67 +#. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' +#. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1020 +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:67 msgid "From" -msgstr "Từ" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "From" -msgstr "Từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'UOM Conversion Factor' -#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json -msgctxt "UOM Conversion Factor" -msgid "From" -msgstr "Từ" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the from_bom (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "From BOM" -msgstr "Từ BOM" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#. Label of the from_company (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "From Company" -msgstr "Từ Công ty" +msgstr "" #. Description of the 'Corrective Operation Cost' (Currency) field in DocType #. 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "From Corrective Job Card" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Currency Exchange' -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -msgctxt "Currency Exchange" +#. Label of the from_currency (Link) field in DocType 'Currency Exchange' +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "From Currency" -msgstr "Từ tệ" +msgstr "" -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py:52 +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py:52 msgid "From Currency and To Currency cannot be same" -msgstr "Từ tiền tệ và ngoại tệ để không thể giống nhau" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "From Customer" -msgstr "Từ khách hàng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:645 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:650 -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:38 -#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:22 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:66 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:16 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:8 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:8 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:16 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:17 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:114 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:59 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:8 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:7 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:8 -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:16 -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:47 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:47 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:37 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:37 -#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:15 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:28 -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:36 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:18 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:18 -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:16 -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:23 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:23 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:16 -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.js:7 -#: crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.js:9 -#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.js:9 -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:17 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.js:7 -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:17 -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:23 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:16 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:16 -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:8 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:17 -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:30 -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:17 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:8 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:16 -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:9 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 -#: public/js/stock_analytics.js:47 -#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:9 -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:17 -#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:17 -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:39 -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:24 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:18 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:36 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:18 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:23 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:22 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:23 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21 -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:8 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:16 -#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:17 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:17 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:17 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:21 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:31 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:63 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:16 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:16 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:15 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:9 -#: support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.js:9 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:25 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:25 -#: support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.js:8 -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.js:9 +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the bank_statement_from_date (Date) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#. Label of the from_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Tax Withholding Rate' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Employee Internal Work +#. History' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Holiday List' +#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:22 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:63 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:16 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:8 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:8 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:16 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:16 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:59 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:8 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:7 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:8 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:46 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:46 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:37 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:37 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:14 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:17 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:27 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:35 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:17 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:17 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:15 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:22 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:22 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:16 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.js:7 +#: erpnext/crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.js:8 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.js:8 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:16 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.js:7 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:16 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:22 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:15 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:15 +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:16 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:29 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:16 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15 +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74 +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:16 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:16 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:43 +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:24 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21 +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:16 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:8 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:16 +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:15 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:16 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:16 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:16 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:16 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:15 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:17 +#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.js:8 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:24 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:24 +#: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.js:7 +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.js:8 msgid "From Date" -msgstr "Từ ngày" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Clearance' -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgctxt "Bank Clearance" -msgid "From Date" -msgstr "Từ ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" -msgid "From Date" -msgstr "Từ ngày" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" -msgid "From Date" -msgstr "Từ ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "From Date" -msgstr "Từ ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "From Date" -msgstr "Từ ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Employee Internal Work History' -#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json -msgctxt "Employee Internal Work History" -msgid "From Date" -msgstr "Từ ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "From Date" -msgstr "Từ ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" -msgid "From Date" -msgstr "Từ ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "From Date" -msgstr "Từ ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "From Date" -msgstr "Từ ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "From Date" -msgstr "Từ ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "From Date" -msgstr "Từ ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "From Date" -msgstr "Từ ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "From Date" -msgstr "Từ ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "From Date" -msgstr "Từ ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "From Date" -msgstr "Từ ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Tax Withholding Rate' -#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json -msgctxt "Tax Withholding Rate" -msgid "From Date" -msgstr "Từ ngày" - -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:41 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:43 msgid "From Date and To Date are Mandatory" -msgstr "Từ ngày đến ngày là bắt buộc" +msgstr "" -#: accounts/report/financial_statements.py:142 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 msgid "From Date and To Date are mandatory" msgstr "" -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:46 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:46 msgid "From Date and To Date lie in different Fiscal Year" -msgstr "Từ ngày và đến ngày nằm trong năm tài chính khác nhau" +msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:62 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:14 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:29 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:62 +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:13 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:14 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:29 msgid "From Date cannot be greater than To Date" -msgstr "\"Từ ngày\" không có thể lớn hơn \"Đến ngày\"" +msgstr "" -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:21 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:85 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:118 -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:37 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:41 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:37 -#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:39 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:26 +msgid "From Date is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:53 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:86 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:115 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:39 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:41 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:34 +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:38 msgid "From Date must be before To Date" -msgstr "Từ ngày phải trước Đến ngày" +msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:66 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:66 msgid "From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}" -msgstr "Từ ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Từ ngày = {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:43 msgid "From Date: {0} cannot be greater than To date: {1}" msgstr "" -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:29 +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:29 msgid "From Datetime" -msgstr "Từ Datetime" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the from_delivery_date (Date) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "From Delivery Date" msgstr "" -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.js:58 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js:59 msgid "From Delivery Note" -msgstr "Từ Phiếu giao hàng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -msgctxt "Bulk Transaction Log Detail" +#. Label of the from_doctype (Link) field in DocType 'Bulk Transaction Log +#. Detail' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "From Doctype" msgstr "" -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:80 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:78 msgid "From Due Date" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item' -#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json -msgctxt "Asset Movement Item" +#. Label of the from_employee (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json msgid "From Employee" -msgstr "Từ nhân viên" +msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:45 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85 +msgid "From Employee is required while issuing Asset {0}" +msgstr "" + +#. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon +#. Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +msgid "From External Ecomm Platform" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:43 msgid "From Fiscal Year" -msgstr "Từ năm tài chính" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" +#. Label of the from_folio_no (Data) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "From Folio No" -msgstr "Từ Folio Số" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the from_invoice_date (Date) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the from_invoice_date (Date) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "From Invoice Date" -msgstr "Từ ngày lập danh đơn" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "From Invoice Date" -msgstr "Từ ngày lập danh đơn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the lead_name (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "From Lead" -msgstr "Từ Tiềm năng" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" +#. Label of the from_no (Int) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the from_no (Int) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "From No" -msgstr "Từ Không" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "From No" -msgstr "Từ Không" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the opportunity_name (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "From Opportunity" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#. Label of the from_case_no (Int) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "From Package No." -msgstr "Từ gói thầu số" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the from_payment_date (Date) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the from_payment_date (Date) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "From Payment Date" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "From Payment Date" -msgstr "" - -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:37 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:23 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:36 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:22 msgid "From Posting Date" -msgstr "Từ ngày đăng" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Attribute' -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json -msgctxt "Item Attribute" +#. Label of the prospect_name (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "From Prospect" +msgstr "" + +#. Label of the from_range (Float) field in DocType 'Item Attribute' +#. Label of the from_range (Float) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "From Range" -msgstr "Từ Phạm vi" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Variant Attribute' -#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json -msgctxt "Item Variant Attribute" -msgid "From Range" -msgstr "Từ Phạm vi" - -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:85 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:96 msgid "From Range has to be less than To Range" -msgstr "Từ Phạm vi có thể ít hơn Để Phạm vi" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" +#. Label of the from_reference_date (Date) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json msgid "From Reference Date" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" +#. Label of the from_shareholder (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "From Shareholder" -msgstr "Từ Cổ đông" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the from_template (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the project_template (Link) field in DocType 'Project' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "From Template" -msgstr "Từ mẫu" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "From Template" -msgstr "Từ mẫu" - -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:91 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:179 +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Communication Medium +#. Timeslot' +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Availability Of Slots' +#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Downtime Entry' +#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Scheduled Time' +#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Time Log' +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Project' +#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Incoming Call Handling +#. Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:91 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:179 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:31 msgid "From Time" -msgstr "Từ thời gian" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Availability Of Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "From Time" -msgstr "Từ thời gian" - -#. Label of a Time field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "From Time" -msgstr "Từ thời gian" - -#. Label of a Time field in DocType 'Communication Medium Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "From Time" -msgstr "Từ thời gian" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "From Time" -msgstr "Từ thời gian" - -#. Label of a Time field in DocType 'Incoming Call Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "From Time" -msgstr "Từ thời gian" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card Scheduled Time' -#: manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json -msgctxt "Job Card Scheduled Time" -msgid "From Time" -msgstr "Từ thời gian" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card Time Log' -#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json -msgctxt "Job Card Time Log" -msgid "From Time" -msgstr "Từ thời gian" - -#. Label of a Time field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "From Time" -msgstr "Từ thời gian" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "From Time" -msgstr "Từ thời gian" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "From Time" -msgstr "Từ thời gian" - -#. Label of a Time field in DocType 'Appointment Booking Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" +#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Appointment Booking Slots' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json msgid "From Time " -msgstr "Từ thời gian" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py:67 msgid "From Time Should Be Less Than To Time" -msgstr "Từ thời gian nên ít hơn đến thời gian" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Shipping Rule Condition' -#: accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json -msgctxt "Shipping Rule Condition" +#. Label of the from_value (Float) field in DocType 'Shipping Rule Condition' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json msgid "From Value" -msgstr "Từ giá trị gia tăng" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" +#. Label of the from_voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "From Voucher Detail No" msgstr "" -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:106 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:164 +#. Label of the from_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:103 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:164 msgid "From Voucher No" msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "From Voucher No" -msgstr "" - -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:95 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:158 +#. Label of the from_voucher_type (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:92 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:158 msgid "From Voucher Type" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "From Voucher Type" +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "From Warehouse" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "From Warehouse" -msgstr "Từ kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "From Warehouse" -msgstr "Từ kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "From Warehouse" -msgstr "Từ kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "From Warehouse" -msgstr "Từ kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "From Warehouse" -msgstr "Từ kho" - -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:34 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:32 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:37 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:36 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:32 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:37 msgid "From and To Dates are required." -msgstr "Ngày Từ và Đến là bắt buộc." +msgstr "" -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:168 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:166 msgid "From and To dates are required" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:47 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:51 msgid "From date cannot be greater than To date" -msgstr "\"Từ ngày\" không có thể lớn hơn \"Đến ngày\"" +msgstr "" -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:74 +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:74 msgid "From value must be less than to value in row {0}" -msgstr "Từ giá trị phải nhỏ hơn giá trị trong hàng {0}" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the freeze_account (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Frozen" -msgstr "Đông lạnh" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the fuel_type (Select) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Fuel Type" -msgstr "Loại nhiên liệu" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Fuel UOM" -msgstr "nhiên liệu Đơn vị đo lường" +msgstr "" #. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Fulfilled" -msgstr "Hoàn thành" - -#. Label of a Check field in DocType 'Contract Fulfilment Checklist' -#: crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json -msgctxt "Contract Fulfilment Checklist" -msgid "Fulfilled" -msgstr "Hoàn thành" - +#. Label of the fulfilled (Check) field in DocType 'Contract Fulfilment +#. Checklist' #. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType #. 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Fulfilled" -msgstr "Hoàn thành" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:21 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:24 msgid "Fulfillment" -msgstr "Hoàn thành" +msgstr "" #. Name of a role -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Fulfillment User" -msgstr "Người thực hiện Hoàn thành" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the fulfilment_deadline (Date) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Fulfilment Deadline" -msgstr "Hạn chót thực hiện" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the sb_fulfilment (Section Break) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Fulfilment Details" -msgstr "Chi tiết thực hiện" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the fulfilment_status (Select) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Fulfilment Status" -msgstr "Trạng thái thực hiện" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the fulfilment_terms (Table) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Fulfilment Terms" -msgstr "Điều khoản thực hiện" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Contract Template' -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -msgctxt "Contract Template" +#. Label of the fulfilment_terms (Table) field in DocType 'Contract Template' +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json msgid "Fulfilment Terms and Conditions" -msgstr "Điều khoản và điều kiện thực hiện" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" +#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Maintenance Team Member' +#. Label of the lead_name (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the full_name (Read Only) field in DocType 'Project User' +#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Driver' +#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Employee' +#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Manufacturer' +#: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Full Name" -msgstr "Tên đầy đủ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Full Name" -msgstr "Tên đầy đủ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Full Name" -msgstr "Tên đầy đủ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Team Member' -#: assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json -msgctxt "Maintenance Team Member" -msgid "Full Name" -msgstr "Tên đầy đủ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" -msgid "Full Name" -msgstr "Tên đầy đủ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" -msgid "Full Name" -msgstr "Tên đầy đủ" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Project User' -#: projects/doctype/project_user/project_user.json -msgctxt "Project User" -msgid "Full Name" -msgstr "Tên đầy đủ" +msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Full and Final Statement" msgstr "" #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Fully Billed" -msgstr "Đã xuất hóa đơn đủ" +msgstr "" #. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" -msgid "Fully Completed" -msgstr "Hoàn thành đầy đủ" - #. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Fully Completed" -msgstr "Hoàn thành đầy đủ" +msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Fully Delivered" -msgstr "Giao đầy đủ" - -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:5 -msgid "Fully Depreciated" -msgstr "khấu hao hết" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:6 msgid "Fully Depreciated" -msgstr "khấu hao hết" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:28 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:41 -msgid "Furnitures and Fixtures" -msgstr "Nội thất và Đèn" +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Fully Paid" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:111 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Furlong" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:28 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:41 +msgid "Furniture and Fixtures" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:139 msgid "Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups" -msgstr "Các tài khoản khác có thể tiếp tục đượctạo ra theo nhóm, nhưng các bút toán có thể được thực hiện đối với các nhóm không tồn tại" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:24 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:31 msgid "Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups" -msgstr "các trung tâm chi phí khác có thể được tạo ra bằng các nhóm nhưng các bút toán có thể được tạo ra với các nhóm không tồn tại" +msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:10 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:15 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" -msgstr "Các nút khác có thể chỉ có thể tạo ra dưới các nút kiểu 'Nhóm'" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1061 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:180 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" -msgstr "Số tiền thanh toán trong tương lai" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:184 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 msgid "Future Payment Ref" -msgstr "Tham chiếu thanh toán trong tương lai" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:120 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102 msgid "Future Payments" -msgstr "Thanh toán trong tương lai" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:235 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:159 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:376 +msgid "Future date is not allowed" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:258 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:161 msgid "G - D" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:174 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238 msgid "GL Balance" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:554 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:633 msgid "GL Entry" -msgstr "GL nhập" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" +#. Label of the gle_processing_status (Select) field in DocType 'Period Closing +#. Voucher' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json msgid "GL Entry Processing Status" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#. Label of the gl_reposting_index (Int) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "GL reposting index" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "GS1" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "GTIN" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" +#. Label of the gain_loss (Currency) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "Gain/Loss" -msgstr "Mất lợi" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the disposal_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Gain/Loss Account on Asset Disposal" -msgstr "TK Lãi/Lỗ thanh lý tài sản" +msgstr "" #. Description of the 'Gain/Loss already booked' (Currency) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Gain/Loss accumulated in foreign currency account. Accounts with '0' balance in either Base or Account currency" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" +#. Label of the gain_loss_booked (Currency) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Gain/Loss already booked" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" +#. Label of the gain_loss_unbooked (Currency) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Gain/Loss from Revaluation" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 -#: setup/doctype/company/company.py:524 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:556 msgid "Gain/Loss on Asset Disposal" -msgstr "Lãi / lỗ khi nhượng lại tài sản" +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.js:79 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gallon (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gallon Dry (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gallon Liquid (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:102 msgid "Gantt Chart" -msgstr "Biểu đồ Gantt" +msgstr "" -#: config/projects.py:28 +#: erpnext/config/projects.py:28 msgid "Gantt chart of all tasks." -msgstr "Biểu đồ Gantt của tất cả tác vụ." +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Gender" -msgstr "Giới Tính" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gauss" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the gender (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the gender (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the gender (Link) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Gender" -msgstr "Giới Tính" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Gender" -msgstr "Giới Tính" +msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -msgctxt "Mode of Payment" +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json msgid "General" -msgstr "Chung" - -#. Description of a report in the Onboarding Step 'Financial Statements' -#. Name of a report -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/account/account.js:95 -#: accounts/onboarding_step/financial_statements/financial_statements.json -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgid "General Ledger" -msgstr "Sổ cái tổng hợp" - -#. Label of a Int field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" -msgid "General Ledger" -msgstr "Sổ cái tổng hợp" +msgstr "" +#. Label of the general_ledger_remarks_length (Int) field in DocType 'Accounts +#. Settings' #. Option for the 'Report' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Name of a report +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:92 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "General Ledger" -msgstr "Sổ cái tổng hợp" +msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.js:74 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:77 msgctxt "Warehouse" msgid "General Ledger" -msgstr "Sổ cái tổng hợp" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" +#. Label of the gs (Section Break) field in DocType 'Item Group' +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json msgid "General Settings" -msgstr "Thiết lập chung" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.json +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.json msgid "General and Payment Ledger Comparison" msgstr "" -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.js:12 -msgid "Generate Closing Stock Balance" +#. Label of the general_and_payment_ledger_mismatch (Check) field in DocType +#. 'Ledger Health' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +msgid "General and Payment Ledger mismatch" msgstr "" -#: public/js/setup_wizard.js:46 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:54 msgid "Generate Demo Data for Exploration" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/regional/italy.js:4 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/italy.js:4 msgid "Generate E-Invoice" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the generate_invoice_at (Select) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Generate Invoice At" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the generate_new_invoices_past_due_date (Check) field in DocType +#. 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Generate New Invoices Past Due Date" -msgstr "Tạo hóa đơn mới vào ngày quá hạn" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" +#. Label of the generate_schedule (Button) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json msgid "Generate Schedule" -msgstr "Tạo lịch trình" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Bisect Nodes' -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -msgctxt "Bisect Nodes" +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.js:12 +msgid "Generate Stock Closing Entry" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight." +msgstr "" + +#. Label of the generated (Check) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Generated" msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.js:30 msgid "Generating Preview" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the get_advances (Button) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Get Advances Paid" -msgstr "Được trả tiền trước" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the get_advances (Button) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the get_advances (Button) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Get Advances Received" -msgstr "Được nhận trước" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Get Advances Received" -msgstr "Được nhận trước" - -#. Label of a Button field in DocType 'Unreconcile Payment' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -msgctxt "Unreconcile Payment" +#. Label of the get_allocations (Button) field in DocType 'Unreconcile Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json msgid "Get Allocations" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Get Current Stock" -msgstr "Lấy tồn kho hiện tại" +#. Label of the get_balance_for_periodic_accounting (Button) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Get Balance" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Get Current Stock" -msgstr "Lấy tồn kho hiện tại" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.js:168 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:185 msgid "Get Customer Group Details" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" +#. Label of the get_entries (Button) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Get Entries" -msgstr "Nhận mục nhập" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Get Finished Goods" +msgstr "" + +#. Description of the 'Get Finished Goods' (Button) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Finished Goods for Manufacture" msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:157 -msgid "Get Invocies" -msgstr "Nhận hóa đơn" - -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:55 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:57 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:159 msgid "Get Invoices" -msgstr "Nhận hóa đơn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:102 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:104 msgid "Get Invoices based on Filters" -msgstr "Nhận hóa đơn dựa trên Bộ lọc" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" +#. Label of the get_item_locations (Button) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Get Item Locations" -msgstr "Nhận vị trí vật phẩm" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:351 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:342 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:202 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:160 +#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" -msgstr "Được mục" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Get Items" -msgstr "Được mục" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:147 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:252 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:276 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:304 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:456 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:473 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:315 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:334 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:375 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:49 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:78 -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:96 -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:112 -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:132 -#: public/js/controllers/buying.js:267 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:160 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:129 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:649 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:169 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:100 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:162 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:130 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:217 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:275 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:312 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:336 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:387 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:535 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:100 +#. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:167 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:189 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:270 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:93 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:166 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:792 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:469 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" -msgstr "Lấy dữ liệu từ" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Get Items From" -msgstr "Lấy dữ liệu từ" +#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType +#. 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Get Items From Receipts" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Get Items From Purchase Receipts" -msgstr "Nhận mẫu hàng Từ biên nhận mua hàng" +#. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Get Items for Purchase / Transfer" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:241 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:555 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:568 +#. Label of the get_items_for_mr (Button) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Get Items for Purchase Only" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 msgid "Get Items from BOM" -msgstr "Được mục từ BOM" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:348 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:405 msgid "Get Items from Material Requests against this Supplier" -msgstr "Nhận các mặt hàng từ các Yêu cầu Vật liệu đối với Nhà cung cấp này" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the get_items_from_open_material_requests (Button) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Get Items from Open Material Requests" -msgstr "Nhận mẫu hàng từ yêu cầu mở nguyên liệu" +msgstr "" -#: public/js/controllers/buying.js:507 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543 msgid "Get Items from Product Bundle" -msgstr "Chọn mục từ Sản phẩm theo lô" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the get_latest_query (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Get Latest Query" -msgstr "Truy vấn mới nhất" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the get_material_request (Button) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Material Request" -msgstr "Nhận Chất liệu Yêu cầu" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the get_outstanding_invoices (Button) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Label of the get_outstanding_invoices (Button) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Get Outstanding Invoices" -msgstr "Được nổi bật Hoá đơn" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Get Outstanding Invoices" -msgstr "Được nổi bật Hoá đơn" - -#. Label of a Button field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the get_outstanding_orders (Button) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Get Outstanding Orders" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:40 -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:44 -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:56 -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:75 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:38 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:40 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:43 msgid "Get Payment Entries" -msgstr "Nhận thanh toán Entries" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:20 -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:24 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:23 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:31 msgid "Get Payments from" -msgstr "Nhận Thanh toán từ" - -#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Get Raw Materials for Purchase" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Get Raw Materials for Transfer" +#. Label of the get_rm_cost_from_consumption_entry (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Get Raw Materials Cost from Consumption Entry" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the get_sales_orders (Button) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Sales Orders" -msgstr "Chọn đơn đặt hàng" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#. Label of the get_scrap_items (Button) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Get Scrap Items" msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the get_started_sections (Code) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Get Started Sections" -msgstr "Mục bắt đầu" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539 msgid "Get Stock" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the get_sub_assembly_items (Button) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Get Sub Assembly Items" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:102 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:124 msgid "Get Supplier Group Details" msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:384 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:402 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:447 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:467 msgid "Get Suppliers" -msgstr "Nhận nhà cung cấp" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:405 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:471 msgid "Get Suppliers By" -msgstr "Nhận các nhà cung cấp theo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:989 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1069 msgid "Get Timesheets" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:81 -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:84 -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:77 -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:80 -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:87 -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:94 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:84 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:87 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:78 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:81 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:86 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:91 msgid "Get Unreconciled Entries" -msgstr "Nhận Bút toán không hài hòa" +msgstr "" -#: templates/includes/footer/footer_extension.html:10 +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:10 msgid "Get Updates" -msgstr "Nhận thông tin cập nhật" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:65 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:69 msgid "Get stops from" msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:125 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:151 msgid "Getting Scrap Items" msgstr "" #. Option for the 'Coupon Type' (Select) field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Gift Card" -msgstr "Thẻ quà tặng" +msgstr "" #. Description of the 'Recurse Every (As Per Transaction UOM)' (Float) field in #. DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Description of the 'Recurse Every (As Per Transaction UOM)' (Float) field in +#. DocType 'Promotional Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Give free item for every N quantity" msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgid "Global Defaults" -msgstr "Mặc định toàn cầu" - #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Global Defaults" +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Global Defaults" -msgstr "Mặc định toàn cầu" +msgstr "" -#: www/book_appointment/index.html:58 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:58 msgid "Go back" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:113 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:97 msgid "Go to {0} List" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" +#. Label of the goal (Link) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the goal (Data) field in DocType 'Quality Goal' +#. Label of the goal (Link) field in DocType 'Quality Review' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json msgid "Goal" -msgstr "Mục tiêu" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Goal" -msgstr "Mục tiêu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Goal" -msgstr "Mục tiêu" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Goal and Procedure" -msgstr "Mục tiêu và thủ tục" +msgstr "" #. Group in Quality Procedure's connections -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Goals" msgstr "" #. Option for the 'Shipment Type' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Goods" msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:262 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:14 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:290 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 msgid "Goods In Transit" -msgstr "Hàng chuyển đi" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:17 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:23 msgid "Goods Transferred" -msgstr "Hàng hóa đã chuyển" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" -msgstr "Hàng hóa đã được nhận so với mục nhập bên ngoài {0}" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 msgid "Government" -msgstr "Chính phủ." +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Subscription Settings' -#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json -msgctxt "Subscription Settings" +#. Label of the grace_period (Int) field in DocType 'Subscription Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json msgid "Grace Period" -msgstr "Thời gian ân hạn" +msgstr "" #. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Employee Education' -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json -msgctxt "Employee Education" +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Graduate" -msgstr "Tốt nghiệp" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:15 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:207 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:275 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:303 -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:248 -#: templates/includes/order/order_taxes.html:105 templates/pages/rfq.html:58 -msgid "Grand Total" -msgstr "Tổng cộng" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Grain" +msgstr "" -#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Grand Total" -msgstr "Tổng cộng" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Grain/Cubic Foot" +msgstr "" -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Delivery Note' -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Grand Total" -msgstr "Tổng cộng" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Grain/Gallon (UK)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" -msgid "Grand Total" -msgstr "Tổng cộng" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Grain/Gallon (US)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Grand Total" -msgstr "Tổng cộng" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt' -#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json -msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt" -msgid "Grand Total" -msgstr "Tổng cộng" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram-Force" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Grand Total" -msgstr "Tổng cộng" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram/Cubic Centimeter" +msgstr "" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram/Cubic Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram/Cubic Millimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Gram/Litre" +msgstr "" + +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the total_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType 'POS #. Invoice' -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Grand Total" -msgstr "Tổng cộng" - +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Grand Total" -msgstr "Tổng cộng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Grand Total" -msgstr "Tổng cộng" - #. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Grand Total" -msgstr "Tổng cộng" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Production Plan Sales Order' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json -msgctxt "Production Plan Sales Order" -msgid "Grand Total" -msgstr "Tổng cộng" - #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Purchase Invoice' -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Grand Total" -msgstr "Tổng cộng" - -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Purchase Order' -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Grand Total" -msgstr "Tổng cộng" - -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Purchase Receipt' -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Grand Total" -msgstr "Tổng cộng" - -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Quotation' -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Grand Total" -msgstr "Tổng cộng" - +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Sales Invoice' -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Grand Total" -msgstr "Tổng cộng" - -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Sales Order' -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Grand Total" -msgstr "Tổng cộng" - +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Grand Total" -msgstr "Tổng cộng" - +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Supplier Quotation' -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Production Plan Sales +#. Order' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Landed Cost Purchase +#. Receipt' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:15 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:202 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:275 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:305 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:253 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:542 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:546 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:181 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:656 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:105 +#: erpnext/templates/pages/rfq.html:58 msgid "Grand Total" -msgstr "Tổng cộng" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Grand Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng cộng (Tiền tệ công ty)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Grand Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng cộng (Tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Grand Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng cộng (Tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Grand Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng cộng (Tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Grand Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng cộng (Tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Grand Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng cộng (Tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Grand Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng cộng (Tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Grand Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng cộng (Tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Grand Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng cộng (Tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Grant Commission" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Grant Commission" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Grant Commission" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Grant Commission" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Grant Commission" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:654 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874 msgid "Greater Than Amount" -msgstr "Số tiền lớn hơn" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:234 -msgid "Green" -msgstr "Xanh" +msgstr "" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Green" -msgstr "Xanh" - #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266 msgid "Green" -msgstr "Xanh" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Incoming Call Settings' -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json -msgctxt "Incoming Call Settings" +#. Label of the greeting_message (Data) field in DocType 'Incoming Call +#. Settings' +#. Label of the greeting_message (Data) field in DocType 'Voice Call Settings' +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Greeting Message" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Voice Call Settings' -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json -msgctxt "Voice Call Settings" -msgid "Greeting Message" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the greeting_subtitle (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Greeting Subtitle" -msgstr "Lời chào phụ đề" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the greeting_title (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Greeting Title" -msgstr "Tiêu đề lời chào" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the greetings_section_section (Section Break) field in DocType +#. 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Greetings Section" -msgstr "Phần lời chào" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:26 +msgid "Grocery" +msgstr "" + +#. Label of the gross_margin (Currency) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Gross Margin" -msgstr "Tổng lợi nhuận" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the per_gross_margin (Percent) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Gross Margin %" msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.json -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287 -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:344 +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Gross Profit" -msgstr "Lợi nhuận gộp" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Gross Profit" -msgstr "Lợi nhuận gộp" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Gross Profit" -msgstr "Lợi nhuận gộp" - -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:196 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:196 msgid "Gross Profit / Loss" -msgstr "Tổng lợi nhuận / lỗ" +msgstr "" -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:351 msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:379 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:433 +#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:373 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:434 msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "Tổng Chi phí mua hàng" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "Tổng Chi phí mua hàng" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Gross Purchase Amount" -msgstr "Tổng Chi phí mua hàng" - -#: assets/doctype/asset/asset.py:316 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:380 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" -msgstr "Tổng tiền mua hàng là bắt buộc" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:361 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:425 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "Gross Weight" -msgstr "Tổng trọng lượng" +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/deppreciation_schedule_controller.py:388 +msgid "Gross Purchase Amount {0} cannot be depreciated over {1} cycles." +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +msgid "Gross Weight" +msgstr "" + +#. Label of the gross_weight_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Gross Weight UOM" -msgstr "Tổng trọng lượng UOM" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.json +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.json msgid "Gross and Net Profit Report" -msgstr "Báo cáo lợi nhuận gộp và lãi ròng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:17 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:17 msgid "Group" -msgstr "Nhóm" +msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:30 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:36 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:52 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:58 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:36 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:61 public/js/sales_trends_filters.js:37 -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.js:33 -#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.js:9 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:30 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:36 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:52 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:70 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:35 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:41 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:61 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:37 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.js:33 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.js:8 msgid "Group By" -msgstr "Nhóm theo" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Group By" -msgstr "Nhóm theo" - -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:151 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:140 msgid "Group By Customer" -msgstr "Nhóm theo khách hàng" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:129 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:118 msgid "Group By Supplier" -msgstr "Nhóm theo nhà cung cấp" +msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:9 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:14 msgid "Group Node" -msgstr "Nhóm Node" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Group Same Items" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:112 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:117 msgid "Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}" -msgstr "Kho nhóm không thể được sử dụng trong các giao dịch. Vui lòng thay đổi giá trị của {0}" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:115 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:57 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:78 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:56 msgid "Group by" -msgstr "Nhóm theo" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:128 -msgid "Group by Account" -msgstr "Nhóm bởi tài khoản" - -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:80 -msgid "Group by Item" -msgstr "Nhóm theo mặt hàng" - -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:62 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:61 msgid "Group by Material Request" -msgstr "Nhóm theo Yêu cầu Vật liệu" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:132 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:83 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:83 msgid "Group by Party" -msgstr "Nhóm của Đảng" +msgstr "" -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:71 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:90 msgid "Group by Purchase Order" -msgstr "Nhóm theo đơn đặt hàng" +msgstr "" -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:73 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:89 msgid "Group by Sales Order" -msgstr "Nhóm theo đơn hàng bán hàng" +msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:80 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:81 -msgid "Group by Supplier" -msgstr "Nhóm theo nhà cung cấp" - -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:159 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:191 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:120 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:148 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:180 msgid "Group by Voucher" -msgstr "Nhóm theo Phiếu" +msgstr "" -#. Option for the 'Group By' (Select) field in DocType 'Process Statement Of -#. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Group by Voucher" -msgstr "Nhóm theo Phiếu" - -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:124 -msgid "Group by Voucher (Consolidated)" -msgstr "Nhóm của Voucher (Hợp nhất)" - -#. Option for the 'Group By' (Select) field in DocType 'Process Statement Of -#. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Group by Voucher (Consolidated)" -msgstr "Nhóm của Voucher (Hợp nhất)" - -#: stock/utils.py:401 +#: erpnext/stock/utils.py:438 msgid "Group node warehouse is not allowed to select for transactions" -msgstr "kho nút Nhóm không được phép chọn cho các giao dịch" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Group same items" -msgstr "Nhóm sản phẩm tương tự" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Group same items" -msgstr "Nhóm sản phẩm tương tự" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Group same items" -msgstr "Nhóm sản phẩm tương tự" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Group same items" -msgstr "Nhóm sản phẩm tương tự" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Group same items" -msgstr "Nhóm sản phẩm tương tự" - -#. Label of a Check field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Group same items" -msgstr "Nhóm sản phẩm tương tự" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Group same items" -msgstr "Nhóm sản phẩm tương tự" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Group same items" -msgstr "Nhóm sản phẩm tương tự" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Group same items" -msgstr "Nhóm sản phẩm tương tự" - -#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:18 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:18 msgid "Groups" -msgstr "Nhóm" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:245 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:169 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:14 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:14 +msgid "Growth View" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:268 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:171 msgid "H - F" msgstr "" #. Name of a role -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -#: crm/doctype/contract/contract.json -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -#: setup/doctype/branch/branch.json setup/doctype/department/department.json -#: setup/doctype/driver/driver.json setup/doctype/employee/employee.json -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +#: erpnext/setup/doctype/branch/branch.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:18 msgid "HR Manager" -msgstr "Trưởng phòng Nhân sự" +msgstr "" #. Name of a role -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json setup/doctype/branch/branch.json -#: setup/doctype/department/department.json -#: setup/doctype/designation/designation.json setup/doctype/driver/driver.json -#: setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/setup/doctype/branch/branch.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/designation/designation.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "HR User" -msgstr "Người sử dụng nhân sự" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "HR-DRI-.YYYY.-" -msgstr "HR-DRI-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "HR-EMP-" -msgstr "HR-EMP-" +msgstr "" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json msgid "Half Yearly" -msgstr "Nửa năm" +msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:66 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:69 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:60 -#: public/js/financial_statements.js:166 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:21 public/js/sales_trends_filters.js:13 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:35 -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:35 -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:35 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:64 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:77 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:59 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:221 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:21 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:13 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:34 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:34 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:34 msgid "Half-Yearly" -msgstr "Nửa năm" +msgstr "" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Half-yearly" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179 -msgid "Hardware" -msgstr "Phần cứng" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hand" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:153 +msgid "Handle Employee Advances" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Label of the has_alternative_item (Check) field in DocType 'Quotation Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Has Alternative Item" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Has Batch No" -msgstr "Có hàng loạt Không" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Has Batch No" -msgstr "Có hàng loạt Không" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Has Batch No" -msgstr "Có hàng loạt Không" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Has Batch No" -msgstr "Có hàng loạt Không" - -#. Label of a Check field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Has Batch No" -msgstr "Có hàng loạt Không" - -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" +#. Label of the has_certificate (Check) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json msgid "Has Certificate " -msgstr "Có chứng chỉ" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the has_corrective_cost (Check) field in DocType 'Landed Cost Taxes +#. and Charges' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +msgid "Has Corrective Cost" +msgstr "" + +#. Label of the has_expiry_date (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Has Expiry Date" -msgstr "Ngày Hết Hạn" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the has_item_scanned (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Has Item Scanned" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Has Item Scanned" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Has Item Scanned" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Has Item Scanned" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Has Item Scanned" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Has Item Scanned" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the has_print_format (Check) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Has Print Format" -msgstr "Có Định dạng In" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the has_priority (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Has Priority" +msgstr "" + +#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Has Serial No" -msgstr "Có sê ri số" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Has Serial No" -msgstr "Có sê ri số" +#. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the has_unit_price_items (Check) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Has Unit Price Items" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Has Serial No" -msgstr "Có sê ri số" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Has Serial No" -msgstr "Có sê ri số" - -#. Label of a Check field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Has Serial No" -msgstr "Có sê ri số" - -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the has_variants (Check) field in DocType 'BOM' +#. Label of the has_variants (Check) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the has_variants (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Has Variants" -msgstr "Có biến thể" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Has Variants" -msgstr "Có biến thể" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Has Variants" -msgstr "Có biến thể" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the use_naming_series (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Have Default Naming Series for Batch ID?" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Health Details" -msgstr "Thông tin chi tiết về sức khỏe" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:19 +msgid "Head of Marketing and Sales" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +msgid "Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:27 +msgid "Health Care" +msgstr "" + +#. Label of the health_details (Small Text) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Health Details" +msgstr "" + +#. Label of the bisect_heatmap (HTML) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgid "Heatmap" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel' -#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json -msgctxt "Shipment Parcel" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hectare" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hectogram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hectometer" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hectopascal" +msgstr "" + +#. Label of the height (Int) field in DocType 'Shipment Parcel' +#. Label of the height (Int) field in DocType 'Shipment Parcel Template' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Height (cm)" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel Template' -#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json -msgctxt "Shipment Parcel Template" -msgid "Height (cm)" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:412 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:336 msgid "Hello," msgstr "" -#: templates/pages/help.html:3 templates/pages/help.html:5 +#. Label of the help (HTML) field in DocType 'Currency Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/templates/pages/help.html:3 erpnext/templates/pages/help.html:5 msgid "Help" -msgstr "Trợ giúp" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" -msgid "Help" -msgstr "Trợ giúp" +#. Label of the help_section (Tab Break) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Help Article" +msgstr "" -#: www/support/index.html:68 +#: erpnext/www/support/index.html:68 msgid "Help Articles" -msgstr "Các điều khoản trợ giúp" +msgstr "" -#: templates/pages/search_help.py:14 +#: erpnext/templates/pages/search_help.py:14 msgid "Help Results for" -msgstr "Kết quả trợ giúp cho" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#. Label of the help_section (Section Break) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Help Section" -msgstr "Phần trợ giúp" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the help_text (HTML) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Help Text" -msgstr "Văn bản trợ giúp" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:419 +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json +msgid "Helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:343 msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1580 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" #. Description of the 'Family Background' (Small Text) field in DocType #. 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children" -msgstr "Ở đây bạn có thể duy trì chi tiết gia đình như tên và nghề nghiệp của cha mẹ, vợ, chồng và con cái" +msgstr "" #. Description of the 'Health Details' (Small Text) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc" -msgstr "Ở đây bạn có thể duy trì chiều cao, cân nặng, dị ứng, mối quan tâm y tế vv" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.js:122 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:122 msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated." msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:75 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:77 msgid "Here, your weekly offs are pre-populated based on the previous selections. You can add more rows to also add public and national holidays individually." msgstr "" -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Hero Image" -msgstr "Hình ảnh anh hùng" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hertz" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Hero Section" -msgstr "Phần anh hùng" - -#. Label of a Select field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Hero Section Based On" -msgstr "Phần anh hùng dựa trên" - -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422 msgid "Hi," msgstr "" #. Description of the 'Contact List' (Code) field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json msgid "Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder" -msgstr "Danh sách ẩn giữ danh sách địa chỉ liên hệ được liên kết với Cổ đông" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Global Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" +#. Label of the hide_currency_symbol (Select) field in DocType 'Global +#. Defaults' +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "Hide Currency Symbol" -msgstr "Ẩn Ký hiệu tiền tệ" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the hide_tax_id (Check) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions" -msgstr "Ẩn ID thuế của khách hàng khỏi các giao dịch bán hàng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the hide_images (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Hide Images" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Hide Unavailable Items" -msgstr "Ẩn các mục không có sẵn" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 +msgid "Hide Recent Orders" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243 -msgid "High" -msgstr "Cao" +#. Label of the hide_unavailable_items (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Hide Unavailable Items" +msgstr "" + +#. Label of the hide_timesheets (Check) field in DocType 'Project User' +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +msgid "Hide timesheets" +msgstr "" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "High" -msgstr "Cao" - #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275 msgid "High" -msgstr "Cao" +msgstr "" #. Description of the 'Priority' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Higher the number, higher the priority" -msgstr "Số càng cao, thì mức độ ưu tiên càng cao" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the history_in_company (Section Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "History In Company" -msgstr "Lịch sử trong công ty" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:288 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:545 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 msgid "Hold" -msgstr "tổ chức" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:92 +#. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Hold Invoice" -msgstr "Giữ hóa đơn" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Hold Invoice" -msgstr "Giữ hóa đơn" - -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the hold_type (Select) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Hold Type" -msgstr "Loại giữ" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/holiday/holiday.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json msgid "Holiday" -msgstr "Kỳ nghỉ" +msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:155 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:153 msgid "Holiday Date {0} added multiple times" msgstr "" +#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Appointment Booking +#. Settings' +#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Employee' #. Name of a DocType -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list_calendar.js:19 +#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list_calendar.js:19 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Holiday List" -msgstr "Danh sách kỳ nghỉ" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" -msgid "Holiday List" -msgstr "Danh sách kỳ nghỉ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Holiday List" -msgstr "Danh sách kỳ nghỉ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Holiday List" -msgstr "Danh sách kỳ nghỉ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" -msgid "Holiday List" -msgstr "Danh sách kỳ nghỉ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" -msgid "Holiday List" -msgstr "Danh sách kỳ nghỉ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" +#. Label of the holiday_list_name (Data) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Holiday List Name" -msgstr "Tên Danh Sách Kỳ Nghỉ" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Holiday List' -#. Label of a Table field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" +#. Label of the holidays_section (Section Break) field in DocType 'Holiday +#. List' +#. Label of the holidays (Table) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Holidays" -msgstr "Ngày lễ" +msgstr "" #. Name of a Workspace -#: setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Home" -msgstr "Trang Chủ" +msgstr "" -#. Name of a DocType -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgid "Homepage" -msgstr "Trang chủ" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Horsepower" +msgstr "" -#. Name of a DocType -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgid "Homepage Section" -msgstr "Phần Trang chủ" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Horsepower-Hours" +msgstr "" -#. Option for the 'Hero Section Based On' (Select) field in DocType 'Homepage' -#. Label of a Link field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Homepage Section" -msgstr "Phần Trang chủ" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hour" +msgstr "" -#. Name of a DocType -#: portal/doctype/homepage_section_card/homepage_section_card.json -msgid "Homepage Section Card" -msgstr "Thẻ trang chủ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Homepage Slideshow" -msgstr "Trang chủ Trình chiếu" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" +#. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the hour_rate (Float) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Hour Rate" -msgstr "Tỷ lệ giờ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Hour Rate" -msgstr "Tỷ lệ giờ" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Hour Rate" -msgstr "Tỷ lệ giờ" +msgstr "" #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType #. 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Hourly" -msgstr "Hàng giờ" +msgstr "" -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:31 +#. Label of the hours (Float) field in DocType 'Workstation Working Hour' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:31 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:37 msgid "Hours" -msgstr "Giờ" +msgstr "" -#: templates/pages/projects.html:26 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:26 msgid "Hours Spent" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "How frequently?" -msgstr "Tần suất ra sao ?" +msgstr "" #. Description of the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select) #. field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?" -msgstr "Bao lâu thì nên cập nhật Dự án và Công ty dựa trên Giao dịch bán hàng?" +msgstr "" #. Description of the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType #. 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "How often should Project be updated of Total Purchase Cost ?" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: setup/onboarding_step/navigation_help/navigation_help.json -msgid "How to Navigate in ERPNext" +#. Label of the hours (Float) field in DocType 'Timesheet Detail' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +msgid "Hrs" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Hrs" -msgstr "giờ" - -#: setup/doctype/company/company.py:364 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:396 msgid "Human Resources" -msgstr "Nhân sự" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:260 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:184 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hundredweight (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Hundredweight (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:283 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:186 msgid "I - J" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:270 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:194 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:293 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:196 msgid "I - K" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the iban (Data) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the iban (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the iban (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the iban (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "IBAN" -msgstr "IBAN" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "IBAN" -msgstr "IBAN" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "IBAN" -msgstr "IBAN" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "IBAN" -msgstr "IBAN" - -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:84 -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:87 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:99 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:102 msgid "IBAN is not valid" -msgstr "IBAN không hợp lệ" +msgstr "" -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:347 +#. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. Label of a Data field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "IP Address" -msgstr "Địa chỉ IP" +msgstr "" #. Name of a report -#: regional/report/irs_1099/irs_1099.json +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.json msgid "IRS 1099" -msgstr "IRS 1099" +msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "ISBN" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "ISBN-10" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "ISBN-13" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "ISS-.YYYY.-" -msgstr "VẤN ĐỀ-.YYYY.-" - #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "ISSN" msgstr "" -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:128 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:69 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:105 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:192 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:83 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:123 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Iches Of Water" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:128 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:69 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:115 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:192 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:83 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:121 msgid "Id" -msgstr "Tôi" +msgstr "" #. Description of the 'From Package No.' (Int) field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Identification of the package for the delivery (for print)" -msgstr "Xác định các gói hàng cho việc giao hàng (cho in ấn)" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:393 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415 msgid "Identifying Decision Makers" -msgstr "Xác định các nhà hoạch định ra quyết định" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Idle" +msgstr "" #. Description of the 'Book Deferred Entries Based On' (Select) field in #. DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "If \"Months\" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month" -msgstr "Nếu "Tháng" được chọn, một số tiền cố định sẽ được ghi nhận là doanh thu hoặc chi phí trả chậm cho mỗi tháng bất kể số ngày trong tháng. Nó sẽ được tính theo tỷ lệ nếu doanh thu hoặc chi phí hoãn lại không được ghi nhận trong cả tháng" +msgstr "" + +#. Description of the 'Reconcile on Advance Payment Date' (Check) field in +#. DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "If Enabled - Reconciliation happens on the Advance Payment posting date
              \n" +"If Disabled - Reconciliation happens on oldest of 2 Dates: Invoice Date or the Advance Payment posting date
              \n" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:14 +msgid "If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)" +msgstr "" #. Description of the 'Cost Center' (Link) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "If Income or Expense" -msgstr "Nếu thu nhập hoặc chi phí" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/operation/operation.js:30 +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.js:32 msgid "If an operation is divided into sub operations, they can be added here." msgstr "" #. Description of the 'Account' (Link) field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions" -msgstr "Nếu để trống, Tài khoản Kho chính hoặc mặc định của công ty sẽ được xem xét trong các giao dịch" +msgstr "" #. Description of the 'Bill for Rejected Quantity in Purchase Invoice' (Check) #. field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "If checked, Rejected Quantity will be included while making Purchase Invoice from Purchase Receipt." msgstr "" #. Description of the 'Reserve Stock' (Check) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "If checked, Stock will be reserved on Submit" msgstr "" #. Description of the 'Scan Mode' (Check) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "If checked, picked qty won't automatically be fulfilled on submit of pick list." msgstr "" #. Description of the 'Considered In Paid Amount' (Check) field in DocType #. 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Paid Amount in Payment Entry" -msgstr "" - #. Description of the 'Considered In Paid Amount' (Check) field in DocType #. 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Paid Amount in Payment Entry" msgstr "" #. Description of the 'Is this Tax included in Basic Rate?' (Check) field in #. DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount" -msgstr "Nếu được chọn, số tiền thuế sẽ được coi là đã có trong giá/thành tiền khi in ra." - #. Description of the 'Is this Tax included in Basic Rate?' (Check) field in #. DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount" -msgstr "Nếu được chọn, số tiền thuế sẽ được coi là đã có trong giá/thành tiền khi in ra." +msgstr "" -#: public/js/setup_wizard.js:48 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:56 msgid "If checked, we will create demo data for you to explore the system. This demo data can be erased later." msgstr "" #. Description of the 'Service Address' (Small Text) field in DocType 'Warranty #. Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "If different than customer address" -msgstr "Nếu khác với địa chỉ của khách hàng" +msgstr "" #. Description of the 'Disable In Words' (Check) field in DocType 'Global #. Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction" -msgstr "Nếu vô hiệu hóa, trường \"trong \" sẽ không được hiển thị trong bất kỳ giao dịch" +msgstr "" #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'Global #. Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgid "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction" -msgstr "Nếu vô hiệu hóa, trường \"Rounded Total\" sẽ không được hiển thị trong bất kỳ giao dịch" +msgstr "" + +#. Description of the 'Ignore Pricing Rule' (Check) field in DocType 'Pick +#. List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "If enabled then system won't apply the pricing rule on the delivery note which will be create from the pick list" +msgstr "" + +#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." +msgstr "" #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "If enabled, a print of this document will be attached to each email" msgstr "" #. Description of the 'Enable Discount Accounting for Selling' (Check) field in #. DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "If enabled, additional ledger entries will be made for discounts in a separate Discount Account" msgstr "" #. Description of the 'Send Attached Files' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "If enabled, all files attached to this document will be attached to each email" msgstr "" +#. Description of the 'Do Not Update Serial / Batch on Creation of Auto Bundle' +#. (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "If enabled, do not update serial / batch values in the stock transactions on creation of auto Serial \n" +" / Batch Bundle. " +msgstr "" + +#. Description of the 'Consider Projected Qty in Calculation' (Check) field in +#. DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "If enabled, formula for Qty to Order:
              \n" +"Required Qty (BOM) - Projected Qty.
              This helps avoid over-ordering." +msgstr "" + +#. Description of the 'Consider Projected Qty in Calculation (RM)' (Check) +#. field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "If enabled, formula for Required Qty:
              \n" +"Required Qty (BOM) - Projected Qty.
              This helps avoid over-ordering." +msgstr "" + #. Description of the 'Create Ledger Entries for Change Amount' (Check) field #. in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions" msgstr "" #. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS #. Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "If enabled, the consolidated invoices will have rounded total disabled" msgstr "" -#. Description of the 'Ignore Available Stock' (Check) field in DocType -#. 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "If enabled, the system will create material requests even if the stock exists in the 'Raw Materials Warehouse'." +#. Description of the 'Allow Internal Transfers at Arm's Length Price' (Check) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "If enabled, the item rate won't adjust to the valuation rate during internal transfers, but accounting will still use the valuation rate." +msgstr "" + +#. Description of the 'Allow UOM with Conversion Rate Defined in Item' (Check) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "If enabled, the system will allow selecting UOMs in sales and purchase transactions only if the conversion rate is set in the item master." +msgstr "" + +#. Description of the 'Set Valuation Rate for Rejected Materials' (Check) field +#. in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "If enabled, the system will generate an accounting entry for materials rejected in the Purchase Receipt." +msgstr "" + +#. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "If enabled, the system will use the moving average valuation method to calculate the valuation rate for the batched items and will not consider the individual batch-wise incoming rate." +msgstr "" + +#. Description of the 'Validate Applied Rule' (Check) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule" +msgstr "" + +#. Description of the 'Confirm before resetting posting date' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "If enabled, user will be alerted before resetting posting date to current date in relevant transactions" msgstr "" #. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified" -msgstr "Nếu tài liệu là một biến thể của một item sau đó mô tả, hình ảnh, giá cả, thuế vv sẽ được thiết lập từ các mẫu trừ khi được quy định một cách rõ ràng" +msgstr "" + +#. Description of the 'Get Items for Purchase / Transfer' (Button) field in +#. DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "If items in stock, proceed with Material Transfer or Purchase." +msgstr "" #. Description of the 'Role Allowed to Create/Edit Back-dated Transactions' #. (Link) field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "If mentioned, the system will allow only the users with this Role to create or modify any stock transaction earlier than the latest stock transaction for a specific item and warehouse. If set as blank, it allows all users to create/edit back-dated transactions." msgstr "" #. Description of the 'To Package No.' (Int) field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "If more than one package of the same type (for print)" -msgstr "Nếu có nhiều hơn một gói cùng loại (đối với in)" +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1590 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" #. Description of the 'Free Item Rate' (Currency) field in DocType 'Pricing #. Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "If rate is zero then item will be treated as \"Free Item\"" msgstr "" #. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in #. DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If subcontracted to a vendor" -msgstr "Nếu hợp đồng phụ với một nhà cung cấp" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "" #. Description of the 'Frozen' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." -msgstr "Nếu tài khoản bị đóng băng, các mục được phép sử dụng hạn chế." +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1583 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1880 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." -msgstr "Nếu mục đang giao dịch dưới dạng mục Tỷ lệ Định giá Bằng 0 trong mục nhập này, vui lòng bật 'Cho phép Tỷ lệ Định giá Bằng 0' trong {0} bảng Mặt hàng." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:857 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "" #. Description of the 'Catch All' (Link) field in DocType 'Communication #. Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group" -msgstr "Nếu không có thời gian được chỉ định, thì liên lạc sẽ được xử lý bởi nhóm này" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:23 +msgid "If there is no title column, use the code column for the title." +msgstr "" #. Description of the 'Allocate Payment Based On Payment Terms' (Check) field #. in DocType 'Payment Terms Template' -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json -msgctxt "Payment Terms Template" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json msgid "If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term" -msgstr "Nếu hộp kiểm này được chọn, số tiền đã thanh toán sẽ được chia nhỏ và phân bổ theo số tiền trong lịch thanh toán đối với mỗi thời hạn thanh toán" - -#. Description of the 'Skip Available Sub Assembly Items' (Check) field in -#. DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "If this checkbox is enabled, then the system won’t run the MRP for the available sub-assembly items." msgstr "" #. Description of the 'Follow Calendar Months' (Check) field in DocType #. 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date" -msgstr "Nếu điều này được kiểm tra, các hóa đơn mới tiếp theo sẽ được tạo vào ngày bắt đầu của tháng và quý theo lịch bất kể ngày bắt đầu hóa đơn hiện tại" +msgstr "" #. Description of the 'Submit Journal Entries' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually" -msgstr "Nếu điều này không được chọn, Các mục Tạp chí sẽ được lưu ở trạng thái Bản nháp và sẽ phải được gửi theo cách thủ công" +msgstr "" #. Description of the 'Book Deferred Entries Via Journal Entry' (Check) field #. in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" -msgstr "Nếu điều này không được chọn, các mục GL trực tiếp sẽ được tạo để ghi nhận doanh thu hoặc chi phí hoãn lại" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:636 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" #. Description of the 'Has Variants' (Check) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc." -msgstr "Nếu mặt hàng này có các biến thể, thì sau đó nó có thể không được lựa chọn trong các đơn đặt hàng vv" +msgstr "" -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:24 +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:27 msgid "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master." -msgstr "Nếu tùy chọn này được định cấu hình 'Có', ERPNext sẽ ngăn bạn tạo Hóa đơn mua hàng hoặc Biên nhận mà không cần tạo Đơn đặt hàng trước. Cấu hình này có thể được ghi đè đối với một nhà cung cấp cụ thể bằng cách bật hộp kiểm 'Cho phép tạo hóa đơn mua hàng mà không cần đơn đặt hàng' trong phần chính Nhà cung cấp." +msgstr "" -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:29 +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:34 msgid "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master." -msgstr "Nếu tùy chọn này được định cấu hình 'Có', ERPNext sẽ ngăn bạn tạo Hóa đơn mua hàng mà không tạo Biên nhận mua hàng trước. Cấu hình này có thể được ghi đè đối với một nhà cung cấp cụ thể bằng cách bật hộp kiểm 'Cho phép tạo hóa đơn mua hàng mà không cần biên lai mua hàng' trong phần chính Nhà cung cấp." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:11 +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:10 msgid "If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured." -msgstr "Nếu được chọn, nhiều vật liệu có thể được sử dụng cho một Lệnh công việc. Điều này rất hữu ích nếu một hoặc nhiều sản phẩm tiêu tốn thời gian đang được sản xuất." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:36 msgid "If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials." -msgstr "Nếu được đánh dấu, chi phí BOM sẽ tự động được cập nhật dựa trên Tỷ lệ định giá / Tỷ lệ niêm yết giá / tỷ lệ mua nguyên liệu thô cuối cùng." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:828 +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:14 +msgid "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0." +msgstr "" + +#. Description of the 'Is Rejected Warehouse' (Check) field in DocType +#. 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:976 msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item." msgstr "" #. Description of the 'Unreconciled Entries' (Section Break) field in DocType #. 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1605 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1032 +msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1744 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:375 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." -msgstr "Nếu bạn {0} {1} số lượng mặt hàng {2}, sơ đồ {3} sẽ được áp dụng cho mặt hàng." +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:380 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." -msgstr "Nếu bạn {0} {1} mặt hàng có giá trị {2}, kế hoạch {3} sẽ được áp dụng cho mặt hàng đó." +msgstr "" + +#. Description of the 'Delimiter options' (Data) field in DocType 'Bank +#. Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +msgid "If your CSV uses a different delimiter, add that character here, ensuring no spaces or additional characters are included." +msgstr "" #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on MR' (Select) field in #. DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR' #. (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on PO' (Select) field in +#. DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO' +#. (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on Actual' (Select) field #. in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Anual Budget Exceeded on Cumulative Expense' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulative Monthly Budget Exceeded on Cumulative +#. Expense' (Select) field in DocType 'Budget' +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json msgid "Ignore" -msgstr "Bỏ qua" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the ignore_account_closing_balance (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Ignore Account Closing Balance" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Ignore Available Stock" -msgstr "" - -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:100 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106 msgid "Ignore Closing Balance" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the ignore_default_payment_terms_template (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the ignore_default_payment_terms_template (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Ignore Default Payment Terms Template" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Ignore Default Payment Terms Template" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Projects Settings' -#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json -msgctxt "Projects Settings" +#. Label of the ignore_employee_time_overlap (Check) field in DocType 'Projects +#. Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json msgid "Ignore Employee Time Overlap" -msgstr "Bỏ qua thời gian nhân viên chồng chéo nhau" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:128 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the ignore_exchange_rate_revaluation_journals (Check) field in +#. DocType 'Process Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" -msgstr "Bỏ qua số lượng đặt hàng hiện có" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1597 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1736 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" -msgstr "Bỏ qua số lượng dự kiến hiện có" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the ignore_is_opening_check_for_reporting (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Ignore Is Opening check for reporting" +msgstr "" + +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Bỏ qua điều khoản giá" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Bỏ qua điều khoản giá" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Bỏ qua điều khoản giá" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Bỏ qua điều khoản giá" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Bỏ qua điều khoản giá" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Bỏ qua điều khoản giá" - -#. Label of a Check field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Bỏ qua điều khoản giá" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Bỏ qua điều khoản giá" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Bỏ qua điều khoản giá" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Ignore Pricing Rule" -msgstr "Bỏ qua điều khoản giá" - -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:187 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:284 msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Projects Settings' -#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json -msgctxt "Projects Settings" +#. Label of the ignore_cr_dr_notes (Check) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:120 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217 +msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes" +msgstr "" + +#. Label of the ignore_user_time_overlap (Check) field in DocType 'Projects +#. Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json msgid "Ignore User Time Overlap" -msgstr "Bỏ qua Thời gian trùng lặp Người dùng" +msgstr "" #. Description of the 'Add Manually' (Check) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Ignore Voucher Type filter and Select Vouchers Manually" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Projects Settings' -#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json -msgctxt "Projects Settings" +#. Label of the ignore_workstation_time_overlap (Check) field in DocType +#. 'Projects Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json msgid "Ignore Workstation Time Overlap" -msgstr "Bỏ qua thời gian làm việc của chồng chéo" +msgstr "" -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Description of the 'Ignore Is Opening check for reporting' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Ignores legacy Is Opening field in GL Entry that allows adding opening balance post the system is in use while generating reports" +msgstr "" + +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Asset' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Lead' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'BOM' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the website_image (Attach) field in DocType 'BOM Website Item' +#. Label of the website_image (Attach) field in DocType 'BOM Website Operation' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the image (Read Only) field in DocType 'Project User' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Customer' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Brand' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Employee' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Video' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Image" -msgstr "Hình" +msgstr "" -#. Label of a Attach Image field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Website Item' -#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json -msgctxt "BOM Website Item" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Website Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json -msgctxt "BOM Website Operation" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Brand' -#: setup/doctype/brand/brand.json -msgctxt "Brand" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Delivery Note Item' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Homepage Section Card' -#: portal/doctype/homepage_section_card/homepage_section_card.json -msgctxt "Homepage Section Card" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#. Label of a Attach field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Project User' -#: projects/doctype/project_user/project_user.json -msgctxt "Project User" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Quotation Item' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Request for Quotation Item' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Sales Invoice Item' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Sales Order Item' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Image" -msgstr "Hình" - -#. Label of a Image field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the image (Image) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Image View" -msgstr "Xem hình ảnh" +msgstr "" -#. Label of a Image field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Image View" -msgstr "Xem hình ảnh" +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:75 +msgid "Impairment" +msgstr "" -#. Label of a Image field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Image View" -msgstr "Xem hình ảnh" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:6 +msgid "Implementation Partner" +msgstr "" -#. Label of a Image field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Image View" -msgstr "Xem hình ảnh" - -#. Label of a Image field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Image View" -msgstr "Xem hình ảnh" - -#. Label of a Image field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Image View" -msgstr "Xem hình ảnh" - -#. Label of a Image field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Image View" -msgstr "Xem hình ảnh" - -#. Label of a Image field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Image View" -msgstr "Xem hình ảnh" - -#. Label of a Image field in DocType 'Quick Stock Balance' -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgctxt "Quick Stock Balance" -msgid "Image View" -msgstr "Xem hình ảnh" - -#. Label of a Image field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Image View" -msgstr "Xem hình ảnh" - -#. Label of a Image field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Image View" -msgstr "Xem hình ảnh" - -#. Label of a Image field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Image View" -msgstr "Xem hình ảnh" - -#. Label of a Image field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Image View" -msgstr "Xem hình ảnh" - -#. Label of a Image field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Image View" -msgstr "Xem hình ảnh" - -#. Label of a Image field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Image View" -msgstr "Xem hình ảnh" - -#. Label of a Image field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Image View" -msgstr "Xem hình ảnh" - -#. Label of a Image field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Image View" -msgstr "Xem hình ảnh" - -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:132 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:43 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:111 msgid "Import" -msgstr "Nhập khẩu" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json +msgid "Import Chart of Accounts from a csv file" +msgstr "" #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/home/home.json setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Data Import" +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Import Data" -msgstr "Nhập dữ liệu" - -#. Title of an Onboarding Step -#: setup/onboarding_step/data_import/data_import.json -msgid "Import Data from Spreadsheet" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:66 -msgid "Import Day Book Data" -msgstr "Nhập dữ liệu sách ngày" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Bank Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import File" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the import_warnings_section (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import File Errors and Warnings" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.js:7 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_list.js:3 +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code_list.js:3 +msgid "Import Genericode File" +msgstr "" + +#. Label of the import_invoices (Button) field in DocType 'Import Supplier +#. Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Import Invoices" -msgstr "Hóa đơn nhập khẩu" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the import_log_section (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import Log" -msgstr "Nhập khẩu Đăng nhập" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Import Log" -msgstr "Nhập khẩu Đăng nhập" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the import_log_preview (HTML) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import Log Preview" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:54 -msgid "Import Master Data" -msgstr "Nhập dữ liệu chủ" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the import_preview (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import Preview" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:61 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:51 msgid "Import Progress" msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:130 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:144 msgid "Import Successful" -msgstr "Nhập khẩu thành công" - -#. Name of a DocType -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgid "Import Supplier Invoice" -msgstr "Hóa đơn nhà cung cấp nhập khẩu" +msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Import Supplier Invoice" -msgstr "Hóa đơn nhà cung cấp nhập khẩu" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the import_type (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import Type" msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:217 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:84 +msgid "Import Using CSV file" +msgstr "" + +#. Label of the import_warnings (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import Warnings" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:130 +msgid "Import completed. {0} common codes created." +msgstr "" + +#. Label of the google_sheets_url (Data) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Import from Google Sheets" msgstr "" -#: stock/doctype/item_price/item_price.js:27 +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js:29 msgid "Import in Bulk" -msgstr "Nhập khẩu với số lượng lớn" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:404 -msgid "Importing Items and UOMs" -msgstr "Nhập vật phẩm và UOM" +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.py:108 +msgid "Importing Common Codes" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:401 -msgid "Importing Parties and Addresses" -msgstr "Nhập khẩu các bên và địa chỉ" - -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:47 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:45 msgid "Importing {0} of {1}, {2}" msgstr "" #. Option for the 'Manufacturing Type' (Select) field in DocType 'Production #. Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "In House" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:20 -msgid "In Maintenance" -msgstr "Trong bảo trì" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:18 msgid "In Maintenance" -msgstr "Trong bảo trì" +msgstr "" #. Description of the 'Downtime' (Float) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "In Mins" -msgstr "Trong phút" - #. Description of the 'Lead Time' (Float) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "In Mins" -msgstr "Trong phút" +msgstr "" #. Description of the 'Time' (Float) field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "In Minutes" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:149 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:181 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:170 msgid "In Party Currency" msgstr "" #. Description of the 'Rate of Depreciation' (Percent) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json msgid "In Percentage" -msgstr "Theo tỷ lệ phần trăm" - -#. Description of the 'Rate of Depreciation' (Percent) field in DocType 'Asset -#. Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "In Percentage" -msgstr "Theo tỷ lệ phần trăm" +msgstr "" #. Option for the 'Qualification Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "In Process" -msgstr "Trong quá trình" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "In Process" -msgstr "Trong quá trình" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' #. Option for the 'Inspection Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "In Process" -msgstr "Trong quá trình" +msgstr "" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "In Process" -msgstr "Trong quá trình" - -#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:107 +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:107 msgid "In Production" -msgstr "Trong sản xuất" - -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:65 -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:19 -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:36 -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:60 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:7 -msgid "In Progress" -msgstr "Trong tiến trình" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "In Progress" -msgstr "Trong tiến trình" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" -msgid "In Progress" -msgstr "Trong tiến trình" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "In Progress" -msgstr "Trong tiến trình" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "In Progress" -msgstr "Trong tiến trình" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" -msgid "In Progress" -msgstr "Trong tiến trình" +msgstr "" #. Option for the 'GL Entry Processing Status' (Select) field in DocType #. 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "In Progress" -msgstr "Trong tiến trình" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "In Progress" -msgstr "Trong tiến trình" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "In Progress" -msgstr "Trong tiến trình" - #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:52 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:19 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:45 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:7 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "In Progress" -msgstr "Trong tiến trình" +msgstr "" -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:433 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:139 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:116 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" -msgstr "Số lượng trong" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:30 +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:26 +msgid "In Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:12 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:22 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:31 msgid "In Stock Qty" -msgstr "Số lượng hàng trong kho" - -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:11 -msgid "In Transit" -msgstr "Quá cảnh" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "In Transit" -msgstr "Quá cảnh" - #. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material #. Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:11 msgid "In Transit" -msgstr "Quá cảnh" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:375 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:344 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:439 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479 msgid "In Value" -msgstr "Trong giá trị" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the in_words (Small Text) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the in_words (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "In Words" -msgstr "Trong từ" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "In Words" -msgstr "Trong từ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "In Words" -msgstr "Trong từ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "In Words" -msgstr "Trong từ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "In Words" -msgstr "Trong từ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "In Words" -msgstr "Trong từ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "In Words" -msgstr "Trong từ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "In Words" -msgstr "Trong từ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "In Words" -msgstr "Trong từ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "In Words" -msgstr "Trong từ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the base_in_words (Small Text) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_in_words (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "In Words (Company Currency)" -msgstr "Trong từ (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "In Words (Company Currency)" -msgstr "Trong từ (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "In Words (Company Currency)" -msgstr "Trong từ (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "In Words (Company Currency)" -msgstr "Trong từ (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "In Words (Company Currency)" -msgstr "Trong từ (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "In Words (Company Currency)" -msgstr "Trong từ (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "In Words (Company Currency)" -msgstr "Trong từ (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "In Words (Company Currency)" -msgstr "Trong từ (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "In Words (Company Currency)" -msgstr "Trong từ (Công ty tiền tệ)" +msgstr "" #. Description of the 'In Words' (Data) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note." -msgstr "Trong từ (xuất khẩu) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý." +msgstr "" #. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Data) field in DocType #. 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "In Words will be visible once you save the Delivery Note." -msgstr "Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý." +msgstr "" #. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Data) field in DocType #. 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "In Words will be visible once you save the Sales Invoice." -msgstr "'Bằng chữ' sẽ được hiển thị ngay khi bạn lưu các hóa đơn bán hàng." - #. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Small Text) field in #. DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "In Words will be visible once you save the Sales Invoice." -msgstr "'Bằng chữ' sẽ được hiển thị ngay khi bạn lưu các hóa đơn bán hàng." +msgstr "" #. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Data) field in DocType #. 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "In Words will be visible once you save the Sales Order." -msgstr "'Bằng chữ' sẽ được hiển thị khi bạn lưu đơn bán hàng." +msgstr "" #. Description of the 'Completed Time' (Data) field in DocType 'Job Card #. Operation' -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -msgctxt "Job Card Operation" +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json msgid "In mins" msgstr "" -#. Description of the 'Operation Time ' (Float) field in DocType 'BOM -#. Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "In minutes" -msgstr "Trong vài phút" - +#. Description of the 'Operation Time' (Float) field in DocType 'BOM Operation' #. Description of the 'Delay between Delivery Stops' (Int) field in DocType #. 'Delivery Settings' -#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json -msgctxt "Delivery Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "In minutes" -msgstr "Trong vài phút" +msgstr "" -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.js:7 +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.js:8 msgid "In row {0} of Appointment Booking Slots: \"To Time\" must be later than \"From Time\"." msgstr "" -#: templates/includes/products_as_grid.html:18 +#: erpnext/templates/includes/products_as_grid.html:18 msgid "In stock" -msgstr "Trong kho" - -#. Description of the 'Set Operating Cost / Scrape Items From Sub-assemblies' -#. (Check) field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "In the case of 'Use Multi-Level BOM' in a work order, if the user wishes to add sub-assembly costs to Finished Goods items without using a job card as well the scrap items, then this option needs to be enable." msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:853 +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:12 +msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1009 msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc." msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Inactive" -msgstr "Không hoạt động" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Inactive" -msgstr "Không hoạt động" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Inactive" -msgstr "Không hoạt động" +msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Inactive Customers" -msgstr "Khách hàng không được kích hoạt" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.json +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.json msgid "Inactive Sales Items" -msgstr "Các mặt hàng không hoạt động" +msgstr "" -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:93 +#. Label of the off_status_image (Attach Image) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Inactive Status" +msgstr "" + +#. Label of the incentives (Currency) field in DocType 'Sales Team' +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:93 msgid "Incentives" -msgstr "Ưu đãi" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Team' -#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json -msgctxt "Sales Team" -msgid "Incentives" -msgstr "Ưu đãi" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Inch" +msgstr "" -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:77 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Inch Pound-Force" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Inch/Minute" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Inch/Second" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Inches Of Mercury" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:77 msgid "Include Account Currency" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the include_ageing (Check) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Include Ageing Summary" -msgstr "Bao gồm Tóm tắt về Lão hóa" +msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:54 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:55 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.js:8 +msgid "Include Closed Orders" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:54 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:54 msgid "Include Default FB Assets" msgstr "" -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:20 -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:107 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:183 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:98 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 msgid "Include Default FB Entries" -msgstr "Bao gồm các mục sách mặc định" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:60 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:71 msgid "Include Disabled" msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:85 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:90 msgid "Include Expired" -msgstr "Bao gồm Đã hết hạn" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:804 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:80 +msgid "Include Expired Batches" +msgstr "" + +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Production +#. Plan Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:964 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Include Exploded Items" -msgstr "Bao gồm các mục đã Phát hiện" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Include Exploded Items" -msgstr "Bao gồm các mục đã Phát hiện" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Include Exploded Items" -msgstr "Bao gồm các mục đã Phát hiện" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Include Exploded Items" -msgstr "Bao gồm các mục đã Phát hiện" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Include Exploded Items" -msgstr "Bao gồm các mục đã Phát hiện" - -#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Include Exploded Items" -msgstr "Bao gồm các mục đã Phát hiện" - -#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Include Exploded Items" -msgstr "Bao gồm các mục đã Phát hiện" - -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" +#. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'BOM +#. Explosion Item' +#. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'BOM +#. Item' +#. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'Work +#. Order Item' +#. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Include Item In Manufacturing" -msgstr "Bao gồm các mặt hàng trong sản xuất" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Include Item In Manufacturing" -msgstr "Bao gồm các mặt hàng trong sản xuất" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Include Item In Manufacturing" -msgstr "Bao gồm các mặt hàng trong sản xuất" - -#. Label of a Check field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Include Item In Manufacturing" -msgstr "Bao gồm các mặt hàng trong sản xuất" - -#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the include_non_stock_items (Check) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Include Non Stock Items" -msgstr "Bao gồm Khoản Không Có Khoản" +msgstr "" -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:44 +#. Label of the include_pos_transactions (Check) field in DocType 'Bank +#. Clearance' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:45 msgid "Include POS Transactions" -msgstr "Bao gồm giao dịch POS" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Bank Clearance' -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgctxt "Bank Clearance" -msgid "Include POS Transactions" -msgstr "Bao gồm giao dịch POS" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:192 +msgid "Include Payment" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the is_pos (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the is_pos (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Include Payment (POS)" -msgstr "Bao gồm thanh toán (POS)" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Include Payment (POS)" -msgstr "Bao gồm thanh toán (POS)" - -#. Label of a Check field in DocType 'Bank Clearance' -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgctxt "Bank Clearance" +#. Label of the include_reconciled_entries (Check) field in DocType 'Bank +#. Clearance' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json msgid "Include Reconciled Entries" -msgstr "Bao gồm Các bút toán hòa giải" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the include_safety_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Include Safety Stock in Required Qty Calculation" msgstr "" -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:88 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:87 msgid "Include Sub-assembly Raw Materials" -msgstr "Bao gồm Nguyên liệu thô lắp ráp phụ" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the include_subcontracted_items (Check) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Include Subcontracted Items" -msgstr "Bao gồm các Sản phẩm được Ký Hợp đồng" +msgstr "" -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:57 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:52 msgid "Include Timesheets in Draft Status" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:84 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:82 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51 msgid "Include UOM" -msgstr "Bao gồm UOM" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Include UOM" -msgstr "Bao gồm UOM" +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112 +msgid "Include Zero Stock Items" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the include_in_gross (Check) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Include in gross" -msgstr "Bao gồm trong tổng" +msgstr "" -#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:76 -#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:77 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75 msgid "Included in Gross Profit" -msgstr "Bao gồm trong lợi nhuận gộp" +msgstr "" #. Description of the 'Use Multi-Level BOM' (Check) field in DocType 'Stock #. Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Including items for sub assemblies" -msgstr "Bao gồm các mặt hàng cho các tiểu hội" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:78 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:172 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 -msgid "Income" -msgstr "Thu nhập" +msgstr "" #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Income" -msgstr "Thu nhập" - #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" -msgid "Income" -msgstr "Thu nhập" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Process Deferred #. Accounting' -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -msgctxt "Process Deferred Accounting" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:79 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:406 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:729 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 msgid "Income" -msgstr "Thu nhập" - -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:51 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286 -msgid "Income Account" -msgstr "Tài khoản thu nhập" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 msgid "Income Account" -msgstr "Tài khoản thu nhập" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Income Account" -msgstr "Tài khoản thu nhập" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" -msgid "Income Account" -msgstr "Tài khoản thu nhập" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Income Account" -msgstr "Tài khoản thu nhập" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Income Account" -msgstr "Tài khoản thu nhập" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Income Account" -msgstr "Tài khoản thu nhập" - -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:30 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:31 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:64 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:177 -msgid "Incoming" -msgstr "Đến" - -#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Incoming" -msgstr "Đến" +msgstr "" #. Option for the 'Inspection Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:30 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:31 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:61 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:180 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Incoming" -msgstr "Đến" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Incoming Call Handling Schedule" msgstr "" #. Name of a DocType -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json msgid "Incoming Call Settings" msgstr "" -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:163 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:189 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:170 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:94 +#. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the purchase_rate (Float) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:150 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:96 msgid "Incoming Rate" -msgstr "Tỷ lệ đến" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Incoming Rate" -msgstr "Tỷ lệ đến" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Incoming Rate" -msgstr "Tỷ lệ đến" - -#. Label of a Float field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Incoming Rate" -msgstr "Tỷ lệ đến" - -#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" -msgid "Incoming Rate" -msgstr "Tỷ lệ đến" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Incoming Rate" -msgstr "Tỷ lệ đến" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" +#. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Incoming Rate (Costing)" msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:38 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:38 msgid "Incoming call from {0}" -msgstr "Cuộc gọi đến từ {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:68 +msgid "Incompatible Setting Detected" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.json msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:706 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:277 -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:74 -msgid "Incorrect Date" -msgstr "Ngày không chính xác" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:515 +msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" +msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:99 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 +msgid "Incorrect Component Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 +msgid "Incorrect Date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124 msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:68 -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79 -msgid "Incorrect Movement Purpose" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:293 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97 +msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)" +msgstr "" + #. Name of a report -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.json msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:719 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.json +msgid "Incorrect Serial and Batch Bundle" +msgstr "" + +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.json msgid "Incorrect Stock Value Report" msgstr "" -#: stock/serial_batch_bundle.py:95 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:135 msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:115 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:155 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" -msgstr "Kho không chính xác" +msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:47 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:62 msgid "Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction." -msgstr "Sai số của cácbút toán sổ cái tổng tìm thấy. Bạn có thể lựa chọn một tài khoản sai trong giao dịch." +msgstr "" +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Name of a DocType -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Incoterm" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Incoterm" +#. Label of the increase_in_asset_life (Int) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Increase In Asset Life (Months)" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Incoterm" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Incoterm" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Incoterm" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Incoterm" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Incoterm" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Incoterm" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Incoterm" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Incoterm" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Incoterm" -msgstr "" - -#. Label of a Int field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" +#. Label of the increase_in_asset_life (Int) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Increase In Asset Life(Months)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Attribute' -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json -msgctxt "Item Attribute" +#. Label of the increment (Float) field in DocType 'Item Attribute' +#. Label of the increment (Float) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "Increment" -msgstr "Tăng" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Variant Attribute' -#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json -msgctxt "Item Variant Attribute" -msgid "Increment" -msgstr "Tăng" - -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:88 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:99 msgid "Increment cannot be 0" -msgstr "Tăng không thể là 0" +msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:110 +#: erpnext/controllers/item_variant.py:113 msgid "Increment for Attribute {0} cannot be 0" -msgstr "Tăng cho thuộc tính {0} không thể là 0" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#. Label of the indent (Int) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Indent" msgstr "" #. Description of the 'Delivery Note' (Link) field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)" -msgstr "Chỉ ra rằng gói này một phần của việc phân phối (Chỉ bản nháp)" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the indicator_color (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Indicator Color" -msgstr "Màu chỉ thị" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Indirect Expense" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:53 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:78 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:53 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:78 msgid "Indirect Expenses" -msgstr "Chi phí gián tiếp" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:80 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:111 -msgid "Indirect Income" -msgstr "Thu nhập gián tiếp" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:81 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:111 msgid "Indirect Income" -msgstr "Thu nhập gián tiếp" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:123 -msgid "Individual" -msgstr "Cá nhân" - -#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Individual" -msgstr "Cá nhân" +msgstr "" #. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 msgid "Individual" -msgstr "Cá nhân" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:336 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303 msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:326 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:340 msgid "Individual Stock Ledger Entry cannot be cancelled." msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the industry (Data) field in DocType 'Industry Type' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json msgid "Industry" -msgstr "Ngành công nghiệp" - -#. Label of a Data field in DocType 'Industry Type' -#: selling/doctype/industry_type/industry_type.json -msgctxt "Industry Type" -msgid "Industry" -msgstr "Ngành công nghiệp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Industry" -msgstr "Ngành công nghiệp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Industry" -msgstr "Ngành công nghiệp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Industry" -msgstr "Ngành công nghiệp" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: selling/doctype/industry_type/industry_type.json +#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json msgid "Industry Type" -msgstr "Loại ngành" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the email_notification_sent (Check) field in DocType 'Delivery +#. Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Initial Email Notification Sent" -msgstr "Đã gửi Thông báo Email ban đầu" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:11 -msgid "Initiated" -msgstr "Được khởi xướng" +#. Label of the initialize_doctypes_table (Check) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Initialize Summary Table" +msgstr "" #. Option for the 'Payment Order Status' (Select) field in DocType 'Payment #. Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Initiated" -msgstr "Được khởi xướng" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Initiated" -msgstr "Được khởi xướng" +msgstr "" #. Option for the 'Import Type' (Select) field in DocType 'Bank Statement #. Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Insert New Records" msgstr "" -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:34 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:109 +#. Label of the inspected_by (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:33 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:109 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Inspected By" -msgstr "Kiểm tra bởi" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Inspected By" -msgstr "Kiểm tra bởi" - -#: controllers/stock_controller.py:678 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1220 msgid "Inspection Rejected" msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:648 controllers/stock_controller.py:650 +#. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" -msgstr "Kiểm tra yêu cầu" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Inspection Required" -msgstr "Kiểm tra yêu cầu" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the inspection_required_before_delivery (Check) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inspection Required before Delivery" -msgstr "Kiểm tra bắt buộc trước khi giao hàng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the inspection_required_before_purchase (Check) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inspection Required before Purchase" -msgstr "Kiểm tra bắt buộc trước khi mua hàng" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:665 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1205 msgid "Inspection Submission" msgstr "" -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:95 +#. Label of the inspection_type (Select) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:95 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Inspection Type" -msgstr "Loại kiểm tra" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Inspection Type" -msgstr "Loại kiểm tra" - -#. Label of a Date field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" +#. Label of the inst_date (Date) field in DocType 'Installation Note' +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json msgid "Installation Date" -msgstr "Cài đặt ngày" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:180 -msgid "Installation Note" -msgstr "Lưu ý cài đặt" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the installation_note (Section Break) field in DocType +#. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Installation Note" +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:257 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" -msgstr "Lưu ý cài đặt" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json msgid "Installation Note Item" -msgstr "Lưu ý cài đặt hàng" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:688 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:622 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" -msgstr "Lưu ý cài đặt {0} đã được gửi" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the installation_status (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Installation Status" -msgstr "Tình trạng cài đặt" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" +#. Label of the inst_time (Time) field in DocType 'Installation Note' +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json msgid "Installation Time" -msgstr "Thời gian cài đặt" +msgstr "" -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.py:114 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:115 msgid "Installation date cannot be before delivery date for Item {0}" -msgstr "Ngày cài đặt không thể trước ngày giao hàng cho hàng {0}" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Installation Note Item' +#. Label of the installed_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Installed Qty" -msgstr "Số lượng cài đặt" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Installation Note Item' -#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -msgctxt "Installation Note Item" -msgid "Installed Qty" -msgstr "Số lượng cài đặt" - -#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:24 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:24 msgid "Installing presets" -msgstr "Cài đặt các giá trị cài sẵn" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" +#. Label of the instruction (Small Text) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Instruction" msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the instructions (Text) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the instructions (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the instructions (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Instructions" -msgstr "Hướng dẫn" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Instructions" -msgstr "Hướng dẫn" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Instructions" -msgstr "Hướng dẫn" - -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:81 -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:316 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:81 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:308 msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3071 -#: controllers/accounts_controller.py:3095 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3675 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 msgid "Insufficient Permissions" -msgstr "Không đủ quyền" +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:705 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776 -#: stock/serial_batch_bundle.py:880 stock/stock_ledger.py:1264 -#: stock/stock_ledger.py:1751 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1064 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2049 msgid "Insufficient Stock" -msgstr "Thiếu cổ Phiếu" +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1766 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2064 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the insurance_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Insurance" +msgstr "" + +#. Label of the insurance_company (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Insurance Company" -msgstr "Công ty bảo hiểm" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the insurance_details (Section Break) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Insurance Details" -msgstr "Chi tiết bảo hiểm" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the insurance_end_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Insurance End Date" -msgstr "Ngày kết thúc bảo hiểm" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the insurance_start_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Insurance Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu bảo hiểm" +msgstr "" -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.py:44 +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.py:44 msgid "Insurance Start date should be less than Insurance End date" -msgstr "ngày Bảo hiểm bắt đầu phải ít hơn ngày kết thúc Bảo hiểm" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Insurance details" -msgstr "Chi tiết bảo hiểm" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the insured_value (Data) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Insured value" -msgstr "Giá trị được bảo hiểm" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the insurer (Data) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Insurer" -msgstr "Công ty bảo hiểm" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the integration_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Integration Details" -msgstr "Chi tiết tích hợp" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the integration_id (Data) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Integration ID" -msgstr "ID tích hợp" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the inter_company_invoice_reference (Link) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the inter_company_invoice_reference (Link) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the inter_company_invoice_reference (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Inter Company Invoice Reference" -msgstr "Tham chiếu hóa đơn của công ty liên" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Inter Company Invoice Reference" -msgstr "Tham chiếu hóa đơn của công ty liên" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Inter Company Invoice Reference" -msgstr "Tham chiếu hóa đơn của công ty liên" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Inter Company Journal Entry" -msgstr "Inter Company Journal Entry" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Inter Company Journal Entry" -msgstr "Inter Company Journal Entry" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the inter_company_journal_entry_reference (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Inter Company Journal Entry Reference" -msgstr "Tham chiếu mục nhật ký liên công ty" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the inter_company_order_reference (Link) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the inter_company_order_reference (Link) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Inter Company Order Reference" -msgstr "Tham khảo đơn đặt hàng của công ty" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Inter Company Order Reference" -msgstr "Tham khảo đơn đặt hàng của công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the inter_company_reference (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the inter_company_reference (Link) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Inter Company Reference" -msgstr "Tham khảo công ty" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Inter Company Reference" -msgstr "Tham khảo công ty" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Label of the inter_transfer_reference_section (Section Break) field in +#. DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Inter Transfer Reference" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the inter_warehouse_transfer_settings_section (Section Break) field +#. in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Inter Warehouse Transfer Settings" -msgstr "Cài đặt chuyển liên kho" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" +#. Label of the interest (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json msgid "Interest" -msgstr "Quan tâm" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2316 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:40 -msgid "Interested" -msgstr "Quan tâm" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:39 msgid "Interested" -msgstr "Quan tâm" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:29 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283 msgid "Internal" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the internal_customer_section (Section Break) field in DocType +#. 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Internal Customer" msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:217 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:223 msgid "Internal Customer for company {0} already exists" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:530 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730 msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:532 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732 msgid "Internal Sales Reference Missing" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the internal_supplier_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Internal Supplier" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.py:178 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:180 msgid "Internal Supplier for company {0} already exists" msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:25 -#: stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:19 -msgid "Internal Transfer" -msgstr "Chuyển nội bộ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Internal Transfer" -msgstr "Chuyển nội bộ" - #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Internal Transfer" -msgstr "Chuyển nội bộ" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Internal Transfer" -msgstr "Chuyển nội bộ" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the internal_transfer_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice Item' +#. Label of the internal_transfer_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:27 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:19 msgid "Internal Transfer" -msgstr "Chuyển nội bộ" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Internal Transfer" -msgstr "Chuyển nội bộ" - -#: controllers/accounts_controller.py:541 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741 msgid "Internal Transfer Reference Missing" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:37 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:37 msgid "Internal Transfers" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the internal_work_history (Table) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Internal Work History" -msgstr "Quá trình công tác nội bộ" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:744 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1287 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:28 +msgid "Internet Publishing" +msgstr "" + +#. Description of the 'Auto Reconciliation Job Trigger' (Int) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Interval should be between 1 to 59 MInutes" +msgstr "" + +#. Label of the introduction (Text) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Introduction" -msgstr "Giới thiệu chung" - -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/introduction_to_assets/introduction_to_assets.json -msgid "Introduction to Assets" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: crm/onboarding_step/introduction_to_crm/introduction_to_crm.json -msgid "Introduction to CRM" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: selling/onboarding_step/introduction_to_selling/introduction_to_selling.json -msgid "Introduction to Selling" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: stock/onboarding_step/introduction_to_stock_entry/introduction_to_stock_entry.json -msgid "Introduction to Stock Entry" -msgstr "" - -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:325 -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:85 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:324 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:85 msgid "Invalid" msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:873 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:883 -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:68 -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:96 -#: controllers/accounts_controller.py:2462 -#: controllers/accounts_controller.py:2468 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 msgid "Invalid Account" -msgstr "Tài khoản không hợp lệ" +msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:125 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 +msgid "Invalid Allocated Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:121 +msgid "Invalid Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:128 msgid "Invalid Attribute" -msgstr "Thuộc tính không hợp lệ" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:377 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 msgid "Invalid Auto Repeat Date" msgstr "" -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.py:42 +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.py:40 msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." -msgstr "Mã vạch không hợp lệ. Không có mục nào được đính kèm với mã vạch này." +msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2330 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" -msgstr "Thứ tự chăn không hợp lệ cho Khách hàng và mục đã chọn" +msgstr "" -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py:72 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py:72 msgid "Invalid Child Procedure" -msgstr "Thủ tục con không hợp lệ" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2000 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2153 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." -msgstr "Công ty không hợp lệ cho giao dịch công ty liên." +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:248 assets/doctype/asset/asset.py:255 -#: controllers/accounts_controller.py:2483 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.py:35 +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.py:35 msgid "Invalid Credentials" -msgstr "Thông tin không hợp lệ" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:315 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:356 msgid "Invalid Delivery Date" msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:88 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:408 +msgid "Invalid Discount" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111 msgid "Invalid Document" msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:196 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:200 msgid "Invalid Document Type" msgstr "" -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:236 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:343 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:348 msgid "Invalid Formula" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:366 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:430 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" -msgstr "Tổng số tiền mua không hợp lệ" +msgstr "" -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:67 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65 msgid "Invalid Group By" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:460 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:910 msgid "Invalid Item" -msgstr "Mặt hàng không hợp lệ" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1371 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1402 msgid "Invalid Item Defaults" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:59 -#: accounts/general_ledger.py:678 +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.json +msgid "Invalid Ledger Entries" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:765 msgid "Invalid Opening Entry" -msgstr "Mục nhập mở không hợp lệ" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:119 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:142 msgid "Invalid POS Invoices" -msgstr "Hóa đơn POS không hợp lệ" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:320 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350 msgid "Invalid Parent Account" -msgstr "Tài khoản mẹ không hợp lệ" +msgstr "" -#: public/js/controllers/buying.js:338 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372 msgid "Invalid Part Number" -msgstr "Số bộ phận không hợp lệ" +msgstr "" -#: utilities/transaction_base.py:31 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:34 msgid "Invalid Posting Time" -msgstr "Thời gian gửi không hợp lệ" +msgstr "" -#: accounts/doctype/party_link/party_link.py:30 +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:30 msgid "Invalid Primary Role" msgstr "" -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:60 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:60 msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:989 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1082 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:597 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3110 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3712 msgid "Invalid Qty" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:987 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1364 msgid "Invalid Quantity" -msgstr "Số lượng không hợp lệ" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:410 assets/doctype/asset/asset.py:416 -#: assets/doctype/asset/asset.py:443 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:199 +msgid "Invalid Return" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:207 +msgid "Invalid Sales Invoices" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 msgid "Invalid Schedule" msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:225 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:255 msgid "Invalid Selling Price" -msgstr "Giá bán không hợp lệ" +msgstr "" -#: utilities/doctype/video/video.py:113 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1440 +msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.py:114 msgid "Invalid URL" -msgstr "URL không hợp lệ" +msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:144 +#: erpnext/controllers/item_variant.py:145 msgid "Invalid Value" -msgstr "Giá trị không hợp lệ" +msgstr "" -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:304 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355 +msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:312 msgid "Invalid condition expression" -msgstr "Biểu thức điều kiện không hợp lệ" +msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.py:252 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:270 msgid "Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason" -msgstr "Lý do bị mất không hợp lệ {0}, vui lòng tạo một lý do bị mất mới" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:402 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:409 msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}" -msgstr "Chuỗi đặt tên không hợp lệ (. Thiếu) cho {0}" +msgstr "" -#: utilities/transaction_base.py:67 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:68 msgid "Invalid reference {0} {1}" -msgstr "Tham chiếu không hợp lệ {0} {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:101 +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:99 msgid "Invalid result key. Response:" msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:229 -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:239 -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110 -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:808 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:818 msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}" msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:202 assets/doctype/asset/asset.js:569 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:197 msgid "Invalid {0}" -msgstr "Không hợp lệ {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1998 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2151 msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction." -msgstr "{0} không hợp lệ cho giao dịch giữa các công ty." +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:100 -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:32 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:101 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:34 msgid "Invalid {0}: {1}" -msgstr "Không hợp lệ {0}: {1}" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory" -msgstr "Hàng tồn kho" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:181 msgid "Inventory Dimension" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:147 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:156 msgid "Inventory Dimension Negative Stock" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the inventory_dimension_key (Small Text) field in DocType 'Stock +#. Closing Balance' +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +msgid "Inventory Dimension key" +msgstr "" + +#. Label of the inventory_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Inventory Settings" msgstr "" -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Stock' -#: stock/module_onboarding/stock/stock.json -msgid "Inventory, Warehouses, Analysis, and more." +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:29 +msgid "Investment Banking" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:38 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:53 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:38 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:53 msgid "Investments" -msgstr "Các khoản đầu tư" +msgstr "" -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:187 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:100 +#. Option for the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' (Select) +#. field in DocType 'Accounts Settings' +#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Discounted Invoice' +#. Label of the invoice (Dynamic Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the invoice (Dynamic Link) field in DocType 'Subscription Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" -msgstr "Hóa đơn" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Discounted Invoice' -#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json -msgctxt "Discounted Invoice" -msgid "Invoice" -msgstr "Hóa đơn" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Invoice" -msgstr "Hóa đơn" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Subscription Invoice' -#: accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json -msgctxt "Subscription Invoice" -msgid "Invoice" -msgstr "Hóa đơn" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the enable_features_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Invoice Cancellation" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" +#. Label of the invoice_date (Date) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:68 msgid "Invoice Date" -msgstr "Hóa đơn ngày" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:144 -msgid "Invoice Discounting" -msgstr "Không đếm" - #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133 msgid "Invoice Discounting" -msgstr "Không đếm" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1042 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:55 +msgid "Invoice Document Type Selection Error" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 msgid "Invoice Grand Total" -msgstr "Hóa đơn tổng cộng" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:64 +msgid "Invoice ID" +msgstr "" + +#. Label of the invoice_limit (Int) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Invoice Limit" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" +#. Label of the invoice_number (Data) field in DocType 'Opening Invoice +#. Creation Tool Item' +#. Label of the invoice_number (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the invoice_number (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Invoice' +#. Label of the invoice_number (Dynamic Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json msgid "Invoice Number" -msgstr "Số hóa đơn" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Invoice Number" -msgstr "Số hóa đơn" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" -msgid "Invoice Number" -msgstr "Số hóa đơn" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Invoice Number" -msgstr "Số hóa đơn" - -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:45 +#. Label of the invoice_portion (Percent) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the invoice_portion (Percent) field in DocType 'Payment Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:45 msgid "Invoice Portion" -msgstr "Phần hóa đơn" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Invoice Portion" -msgstr "Phần hóa đơn" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Invoice Portion" -msgstr "Phần hóa đơn" - -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" +#. Label of the invoice_portion (Float) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the invoice_portion (Float) field in DocType 'Payment Terms +#. Template Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Invoice Portion (%)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Invoice Portion (%)" -msgstr "" - -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:109 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:106 msgid "Invoice Posting Date" -msgstr "Hóa đơn viết bài ngày" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" +#. Label of the invoice_series (Select) field in DocType 'Import Supplier +#. Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Invoice Series" -msgstr "Dòng hóa đơn" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:60 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:67 msgid "Invoice Status" -msgstr "trạng thái hòa đơn" +msgstr "" -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:77 +#. Label of the invoice_type (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'Opening Invoice +#. Creation Tool' +#. Label of the invoice_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Invoice' +#. Label of the invoice_type (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:53 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85 msgid "Invoice Type" -msgstr "Loại hoá đơn" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Invoice Type" -msgstr "Loại hoá đơn" +#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "Invoice Type Created via POS Screen" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" -msgid "Invoice Type" -msgstr "Loại hoá đơn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Invoice Type" -msgstr "Loại hoá đơn" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" -msgid "Invoice Type" -msgstr "Loại hoá đơn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Invoice Type" -msgstr "Loại hoá đơn" - -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:376 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403 msgid "Invoice already created for all billing hours" -msgstr "Hóa đơn đã được tạo cho tất cả giờ thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the invoice_and_billing_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Invoice and Billing" msgstr "" -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:373 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:400 msgid "Invoice can't be made for zero billing hour" -msgstr "Không thể lập hoá đơn cho giờ thanh toán bằng không" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:168 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1044 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:168 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:104 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" -msgstr "Số tiền ghi trên hoá đơn" +msgstr "" -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:77 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:76 msgid "Invoiced Qty" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2051 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 -msgid "Invoices" -msgstr "Hóa đơn" - -#. Label of a Table field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" -msgid "Invoices" -msgstr "Hóa đơn" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" -msgid "Invoices" -msgstr "Hóa đơn" - +#. Label of the invoices (Table) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Opening +#. Invoice Creation Tool' +#. Label of the invoices (Table) field in DocType 'Payment Reconciliation' #. Group in POS Profile's connections -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Invoices" -msgstr "Hóa đơn" - -#. Label of a Table field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" -msgid "Invoices" -msgstr "Hóa đơn" - #. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2202 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62 msgid "Invoices" -msgstr "Hóa đơn" +msgstr "" #. Description of the 'Allocated' (Check) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Invoices and Payments have been Fetched and Allocated" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of a Card Break in the Payables Workspace +#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +msgid "Invoicing" +msgstr "" + +#. Label of the invoicing_features_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Invoicing Features" msgstr "" -#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory -#. Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" -msgid "Inward" -msgstr "Vào trong" - #. Option for the 'Payment Request Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Inward" -msgstr "Vào trong" - +#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' #. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and #. Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Inward" -msgstr "Vào trong" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the is_account_payable (Check) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Is Account Payable" -msgstr "Là tài khoản phải trả" +msgstr "" -#: projects/report/project_summary/project_summary.js:17 +#. Label of the is_active (Check) field in DocType 'BOM' +#. Label of the is_active (Select) field in DocType 'Project' +#. Label of the is_active (Check) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:16 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Is Active" -msgstr "Là hoạt động" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Is Active" -msgstr "Là hoạt động" +#. Label of the is_additional_item (Check) field in DocType 'Work Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +msgid "Is Additional Item" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Is Active" -msgstr "Là hoạt động" - -#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" -msgid "Is Active" -msgstr "Là hoạt động" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" +#. Label of the is_adjustment_entry (Check) field in DocType 'Stock Ledger +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Is Adjustment Entry" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" +#. Label of the is_advance (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the is_advance (Select) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the is_advance (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the is_advance (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the is_advance (Data) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json msgid "Is Advance" -msgstr "Là Trước" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Is Advance" -msgstr "Là Trước" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Is Advance" -msgstr "Là Trước" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Is Advance" -msgstr "Là Trước" - -#. Label of a Data field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Is Advance" -msgstr "Là Trước" - -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:294 +#. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:306 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Is Alternative" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Is Alternative" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" +#. Label of the is_billable (Check) field in DocType 'Timesheet Detail' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json msgid "Is Billable" -msgstr "Có thể thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" +#. Label of the is_billing_contact (Check) field in DocType 'Contact' +#: erpnext/erpnext_integrations/custom/contact.json +msgid "Is Billing Contact" +msgstr "" + +#. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Is Cancelled" -msgstr "Được hủy bỏ" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Is Cancelled" -msgstr "Được hủy bỏ" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Is Cancelled" -msgstr "Được hủy bỏ" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the is_cash_or_non_trade_discount (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Is Cash or Non Trade Discount" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" +#. Label of the is_company (Check) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the is_company (Check) field in DocType 'Shareholder' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json msgid "Is Company" -msgstr "Công ty" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "Is Company" -msgstr "Công ty" - -#. Label of a Check field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the is_company_account (Check) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Is Company Account" -msgstr "Tài khoản công ty" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the is_composite_asset (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Is Composite Asset" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the is_composite_component (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Is Composite Component" +msgstr "" + +#. Label of the is_consolidated (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Is Consolidated" -msgstr "Được hợp nhất" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" +#. Label of the is_container (Check) field in DocType 'Location' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json msgid "Is Container" -msgstr "Là Container" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the is_corrective_job_card (Check) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Is Corrective Job Card" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" +#. Label of the is_corrective_operation (Check) field in DocType 'Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json msgid "Is Corrective Operation" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the is_cumulative (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the is_cumulative (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Is Cumulative" -msgstr "Được tích lũy" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Is Cumulative" -msgstr "Được tích lũy" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Is Customer Provided Item" -msgstr "Là khách hàng cung cấp mặt hàng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Is Day Book Data Imported" -msgstr "Là dữ liệu sách ngày nhập khẩu" - -#. Label of a Check field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Is Day Book Data Processed" -msgstr "Dữ liệu sổ ngày được xử lý" - -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Dunning Type' +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Payment Gateway Account' +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'BOM' +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Item Manufacturer' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json msgid "Is Default" -msgstr "Mặc định là" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" -msgid "Is Default" -msgstr "Mặc định là" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item Manufacturer' -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -msgctxt "Item Manufacturer" -msgid "Is Default" -msgstr "Mặc định là" - -#. Label of a Check field in DocType 'Payment Gateway Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" -msgid "Is Default" -msgstr "Mặc định là" - -#. Label of a Check field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Is Default Account" -msgstr "Là tài khoản mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Dunning Letter Text' -#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json -msgctxt "Dunning Letter Text" +#. Label of the is_default_language (Check) field in DocType 'Dunning Letter +#. Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Is Default Language" -msgstr "Là ngôn ngữ mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the dn_required (Select) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?" -msgstr "Phiếu giao hàng có cần thiết cho việc tạo hóa đơn bán hàng không?" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the is_discounted (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the is_discounted (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Is Discounted" -msgstr "Được giảm giá" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Is Discounted" -msgstr "Được giảm giá" +#. Label of the is_exchange_gain_loss (Check) field in DocType 'Payment Entry +#. Deduction' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +msgid "Is Exchange Gain / Loss?" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the is_existing_asset (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Is Existing Asset" -msgstr "Là hiện tại tài sản" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" +#. Label of the is_expandable (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Is Expandable" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the is_final_finished_good (Check) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Is Final Finished Good" +msgstr "" + +#. Label of the is_finished_item (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Is Finished Item" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Is Fixed Asset" -msgstr "Là cố định tài sản" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Is Fixed Asset" -msgstr "Là cố định tài sản" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Is Fixed Asset" -msgstr "Là cố định tài sản" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Is Fixed Asset" -msgstr "Là cố định tài sản" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Is Fixed Asset" -msgstr "Là cố định tài sản" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Is Fixed Asset" -msgstr "Là cố định tài sản" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Is Fixed Asset" -msgstr "Là cố định tài sản" - -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Is Free Item" -msgstr "Là mặt hàng miễn phí" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Is Free Item" -msgstr "Là mặt hàng miễn phí" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Is Free Item" -msgstr "Là mặt hàng miễn phí" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Is Free Item" -msgstr "Là mặt hàng miễn phí" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Is Free Item" -msgstr "Là mặt hàng miễn phí" - -#. Label of a Check field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Is Free Item" -msgstr "Là mặt hàng miễn phí" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Is Free Item" -msgstr "Là mặt hàng miễn phí" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Is Free Item" -msgstr "Là mặt hàng miễn phí" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Is Free Item" -msgstr "Là mặt hàng miễn phí" - -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:69 +#. Label of the is_frozen (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the is_frozen (Check) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:69 msgid "Is Frozen" -msgstr "Là đóng băng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Is Frozen" -msgstr "Là đóng băng" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Is Frozen" -msgstr "Là đóng băng" - -#. Label of a Check field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the is_fully_depreciated (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Is Fully Depreciated" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:110 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:23 -#: stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:16 +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Account' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Location' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Task' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Quality Procedure' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Company' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Department' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Supplier Group' +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:138 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:20 msgid "Is Group" -msgstr "Là nhóm" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Is Group" -msgstr "Là nhóm" - -#. Label of a Check field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Is Group" -msgstr "Là nhóm" - -#. Label of a Check field in DocType 'Cost Center' -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -msgctxt "Cost Center" -msgid "Is Group" -msgstr "Là nhóm" - -#. Label of a Check field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Is Group" -msgstr "Là nhóm" - -#. Label of a Check field in DocType 'Department' -#: setup/doctype/department/department.json -msgctxt "Department" -msgid "Is Group" -msgstr "Là nhóm" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" -msgid "Is Group" -msgstr "Là nhóm" - -#. Label of a Check field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" -msgid "Is Group" -msgstr "Là nhóm" - -#. Label of a Check field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" -msgid "Is Group" -msgstr "Là nhóm" - -#. Label of a Check field in DocType 'Quality Procedure' -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" -msgid "Is Group" -msgstr "Là nhóm" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" -msgid "Is Group" -msgstr "Là nhóm" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" -msgid "Is Group" -msgstr "Là nhóm" - -#. Label of a Check field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Is Group" -msgstr "Là nhóm" - -#. Label of a Check field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" -msgid "Is Group" -msgstr "Là nhóm" - -#. Label of a Check field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" +#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Is Group Warehouse" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Customer' +#. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Is Internal Customer" -msgstr "Là khách hàng nội bộ" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Is Internal Customer" -msgstr "Là khách hàng nội bộ" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Is Internal Customer" -msgstr "Là khách hàng nội bộ" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Is Internal Customer" -msgstr "Là khách hàng nội bộ" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Internal Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp nội bộ" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Is Internal Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp nội bộ" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Is Internal Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp nội bộ" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Is Internal Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp nội bộ" - -#. Label of a Check field in DocType 'Applicable On Account' -#: accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json -msgctxt "Applicable On Account" +#. Label of the is_mandatory (Check) field in DocType 'Applicable On Account' +#: erpnext/accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json msgid "Is Mandatory" -msgstr "Bắt buộc" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Is Master Data Imported" -msgstr "Dữ liệu chủ được nhập" - -#. Label of a Check field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Is Master Data Processed" -msgstr "Dữ liệu chủ được xử lý" - -#. Label of a Check field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the is_milestone (Check) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Is Milestone" -msgstr "Là cột mốc" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the is_old_subcontracting_flow (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the is_old_subcontracting_flow (Check) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the is_old_subcontracting_flow (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Old Subcontracting Flow" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Is Old Subcontracting Flow" +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Journal Entry Template' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Is Opening" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Is Old Subcontracting Flow" +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Is Opening Entry" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Is Opening" -msgstr "Được mở cửa" - -#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Is Opening" -msgstr "Được mở cửa" - -#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" -msgid "Is Opening" -msgstr "Được mở cửa" - -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Is Opening" -msgstr "Được mở cửa" - -#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Is Opening Entry" -msgstr "Được mở cửa nhập" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Is Opening Entry" -msgstr "Được mở cửa nhập" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Is Opening Entry" -msgstr "Được mở cửa nhập" - -#. Label of a Check field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" +#. Label of the is_outward (Check) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json msgid "Is Outward" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Is Paid" -msgstr "Được thanh toán" +#. Label of the is_packed (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +msgid "Is Packed" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" +#. Label of the is_paid (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Is Paid" +msgstr "" + +#. Label of the is_paused (Check) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Is Paused" +msgstr "" + +#. Label of the is_period_closing_voucher_entry (Check) field in DocType +#. 'Account Closing Balance' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json msgid "Is Period Closing Voucher Entry" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the po_required (Select) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?" -msgstr "Đơn đặt hàng có được yêu cầu để tạo hóa đơn mua hàng & biên nhận không?" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the pr_required (Select) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?" -msgstr "Biên lai mua hàng có được yêu cầu để tạo hóa đơn mua hàng không?" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the is_debit_note (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Is Rate Adjustment Entry (Debit Note)" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the is_recursive (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the is_recursive (Check) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Is Recursive" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Is Recursive" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" +#. Label of the is_rejected (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Is Rejected" msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:64 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:226 -msgid "Is Return" -msgstr "Là trả lại" +#. Label of the is_rejected_warehouse (Check) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Is Rejected Warehouse" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Sales Invoice Reference' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:63 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:221 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Is Return" -msgstr "Là trả lại" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Reference' -#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json -msgctxt "POS Invoice Reference" -msgid "Is Return" -msgstr "Là trả lại" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Is Return" -msgstr "Là trả lại" - -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Is Return" -msgstr "Là trả lại" - -#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Is Return" -msgstr "Là trả lại" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Is Return (Credit Note)" -msgstr "Trở lại (Ghi chú tín dụng)" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Is Return (Credit Note)" -msgstr "Trở lại (Ghi chú tín dụng)" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Is Return (Debit Note)" -msgstr "Trả lại (Ghi nợ)" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the so_required (Select) field in DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?" -msgstr "Yêu cầu bán hàng có bắt buộc để tạo hóa đơn bán hàng & phiếu giao hàng không?" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the is_scrap_item (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the is_scrap_item (Check) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Is Scrap Item" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Is Scrap Item" +#. Label of the is_short_year (Check) field in DocType 'Fiscal Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +msgid "Is Short/Long Year" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Fiscal Year' -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -msgctxt "Fiscal Year" -msgid "Is Short Year" +#. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +msgid "Is Standard" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" +#. Label of the is_stock_item (Check) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the is_stock_item (Check) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Is Stock Item" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Is Subcontracted" -msgstr "Được ký hợp đồng phụ" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Is Subcontracted" -msgstr "Được ký hợp đồng phụ" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Is Subcontracted" -msgstr "Được ký hợp đồng phụ" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Is Subcontracted" -msgstr "Được ký hợp đồng phụ" - -#. Label of a Check field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Is System Generated" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the is_tax_withholding_account (Check) field in DocType 'Purchase +#. Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +msgid "Is Tax Withholding Account" +msgstr "" + +#. Label of the is_template (Check) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Is Template" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the is_transporter (Check) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Is Transporter" -msgstr "Là người vận chuyển" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the is_your_company_address (Check) field in DocType 'Address' +#: erpnext/accounts/custom/address.json +msgid "Is Your Company Address" +msgstr "" + +#. Label of the is_a_subscription (Check) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Is a Subscription" -msgstr "Là đăng ký" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" +#. Label of the is_created_using_pos (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +msgid "Is created using POS" +msgstr "" + +#. Label of the included_in_print_rate (Check) field in DocType 'Purchase Taxes +#. and Charges' +#. Label of the included_in_print_rate (Check) field in DocType 'Sales Taxes +#. and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Is this Tax included in Basic Rate?" -msgstr "Thuế này đã gồm trong giá gốc?" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Is this Tax included in Basic Rate?" -msgstr "Thuế này đã gồm trong giá gốc?" - -#. Name of a DocType -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:26 public/js/communication.js:12 -#: support/doctype/issue/issue.json -msgid "Issue" -msgstr "Nội dung:" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Issue" -msgstr "Nội dung:" - -#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Issue" -msgstr "Nội dung:" - -#. Label of a Link in the Support Workspace -#. Label of a shortcut in the Support Workspace -#: support/workspace/support/support.json -msgctxt "Issue" -msgid "Issue" -msgstr "Nội dung:" - -#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Issue" -msgstr "Nội dung:" +msgstr "" #. Option for the 'Transfer Type' (Select) field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the issue (Link) field in DocType 'Task' +#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#. Name of a DocType +#. Label of the complaint (Text Editor) field in DocType 'Warranty Claim' +#. Label of a Link in the Support Workspace +#. Label of a shortcut in the Support Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:22 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/public/js/communication.js:13 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Issue" -msgstr "Nội dung:" - -#. Label of a Link field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Issue" -msgstr "Nội dung:" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Issue" -msgstr "Nội dung:" +msgstr "" #. Name of a report -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.json msgid "Issue Analytics" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the issue_credit_note (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Issue Credit Note" -msgstr "Phát hành ghi chú tín dụng" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#. Label of the complaint_date (Date) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Issue Date" -msgstr "Ngày phát hành" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:127 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 msgid "Issue Material" -msgstr "Vấn đề liệu" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: support/doctype/issue_priority/issue_priority.json -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:64 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:64 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:52 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:61 -msgid "Issue Priority" -msgstr "Vấn đề ưu tiên" - #. Label of a Link in the Support Workspace -#: support/workspace/support/support.json -msgctxt "Issue Priority" +#: erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:63 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:70 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:51 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:67 +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Issue Priority" -msgstr "Vấn đề ưu tiên" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the issue_split_from (Link) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Issue Split From" -msgstr "Vấn đề tách từ" +msgstr "" #. Name of a report -#: support/report/issue_summary/issue_summary.json +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.json msgid "Issue Summary" msgstr "" +#. Label of the issue_type (Link) field in DocType 'Issue' #. Name of a DocType -#: support/doctype/issue_type/issue_type.json -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:53 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:50 -msgid "Issue Type" -msgstr "các loại vấn đề" - -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Issue Type" -msgstr "các loại vấn đề" - #. Label of a Link in the Support Workspace -#: support/workspace/support/support.json -msgctxt "Issue Type" +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:59 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:56 +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Issue Type" -msgstr "các loại vấn đề" +msgstr "" #. Description of the 'Is Rate Adjustment Entry (Debit Note)' (Check) field in #. DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Issue a debit note with 0 qty against an existing Sales Invoice" msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:29 -msgid "Issued" -msgstr "Ban hành" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Issued" -msgstr "Ban hành" - #. Option for the 'Current State' (Select) field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39 msgid "Issued" -msgstr "Ban hành" - -#. Name of a report -#: manufacturing/report/issued_items_against_work_order/issued_items_against_work_order.json -msgid "Issued Items Against Work Order" -msgstr "Các hạng mục đã phát hành đối với Đơn đặt hàng Làm việc" - -#. Label of a Card Break in the Support Workspace -#: support/doctype/issue/issue.py:181 support/workspace/support/support.json -msgid "Issues" -msgstr "Vấn đề" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" -msgid "Issues" -msgstr "Vấn đề" - -#. Label of a Date field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Issuing Date" -msgstr "Ngày phát hành" - -#. Label of a Date field in DocType 'Driving License Category' -#: setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json -msgctxt "Driving License Category" -msgid "Issuing Date" -msgstr "Ngày phát hành" - -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:65 -msgid "Issuing cannot be done to a location. Please enter employee to issue the Asset {0} to" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:537 +#. Name of a report +#: erpnext/manufacturing/report/issued_items_against_work_order/issued_items_against_work_order.json +msgid "Issued Items Against Work Order" +msgstr "" + +#. Label of the issues_sb (Section Break) field in DocType 'Support Settings' +#. Label of a Card Break in the Support Workspace +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.py:181 +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "Issues" +msgstr "" + +#. Label of the issuing_date (Date) field in DocType 'Driver' +#. Label of the issuing_date (Date) field in DocType 'Driving License Category' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json +msgid "Issuing Date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:569 msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:1809 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "It is needed to fetch Item Details." -msgstr "Nó là cần thiết để lấy hàng Chi tiết." +msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160 msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:16 -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:32 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:22 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:60 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:50 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:206 -#: controllers/taxes_and_totals.py:1009 -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:51 -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:25 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:67 -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:16 -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:75 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:202 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:270 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:48 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:65 public/js/sales_trends_filters.js:23 -#: public/js/sales_trends_filters.js:41 public/js/stock_analytics.js:61 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983 -#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:15 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:37 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:63 -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:208 stock/doctype/item/item.json -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:313 -#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:23 -#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:36 -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:9 -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:50 -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 -#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.js:11 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:55 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:82 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:33 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:103 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:28 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:37 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:16 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:30 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:361 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:109 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:49 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 -#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:32 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:92 -#: templates/emails/reorder_item.html:8 templates/generators/bom.html:19 -#: templates/pages/material_request_info.html:42 templates/pages/order.html:83 -msgid "Item" -msgstr "Hạng mục" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' -#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json -msgctxt "Asset Repair Consumed Item" -msgid "Item" -msgstr "Hạng mục" - -#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization -#. Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Item" -msgstr "Hạng mục" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Item" -msgstr "Hạng mục" - -#. Label of a Link field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" -msgid "Item" -msgstr "Hạng mục" - -#. Label of a Table field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Item" -msgstr "Hạng mục" - +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the item (Link) field in DocType 'Subscription Plan' +#. Label of the item (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a shortcut in the Buying Workspace +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the item (Link) field in DocType 'BOM' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a shortcut in the Selling Workspace -#. Label of a Link in the Home Workspace -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: selling/workspace/selling/selling.json setup/workspace/home/home.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Item" -msgid "Item" -msgstr "Hạng mục" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Item" -msgstr "Hạng mục" - #. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party #. Specific Item' -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgctxt "Party Specific Item" -msgid "Item" -msgstr "Hạng mục" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Item" -msgstr "Hạng mục" - -#. Label of a Link field in DocType 'Product Bundle Item' -#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -msgctxt "Product Bundle Item" -msgid "Item" -msgstr "Hạng mục" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Item" -msgstr "Hạng mục" - -#. Label of a Link field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" -msgid "Item" -msgstr "Hạng mục" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Item" -msgstr "Hạng mục" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" -msgid "Item" -msgstr "Hạng mục" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Item" -msgstr "Hạng mục" - -#: stock/report/bom_search/bom_search.js:8 -msgid "Item 1" -msgstr "Khoản 1" - -#: stock/report/bom_search/bom_search.js:14 -msgid "Item 2" -msgstr "Khoản 2" - -#: stock/report/bom_search/bom_search.js:20 -msgid "Item 3" -msgstr "Khoản 3" - -#: stock/report/bom_search/bom_search.js:26 -msgid "Item 4" -msgstr "Khoản 4" - -#: stock/report/bom_search/bom_search.js:32 -msgid "Item 5" -msgstr "Mục 5" - +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Product Bundle Item' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of a shortcut in the Selling Workspace +#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization +#. Rule' +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of a shortcut in the Home Workspace +#. Label of the item (Link) field in DocType 'Batch' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json -msgid "Item Alternative" -msgstr "Mục Thay thế" - +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Putaway Rule' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Item Alternative" -msgid "Item Alternative" -msgstr "Mục Thay thế" +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:15 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:32 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:22 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:59 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:36 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:60 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:49 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:204 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:944 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:49 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:9 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:19 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:25 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:68 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:15 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:74 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:212 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:359 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:48 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:63 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:23 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:39 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92 +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1191 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:61 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:217 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:306 +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:23 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:36 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:97 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.js:10 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:53 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:24 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:82 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:30 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:103 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:28 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:97 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:8 +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:6 +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:8 +#: erpnext/templates/generators/bom.html:19 +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:42 +#: erpnext/templates/pages/order.html:94 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:8 +msgid "Item 1" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:14 +msgid "Item 2" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:20 +msgid "Item 3" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:26 +msgid "Item 4" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:32 +msgid "Item 5" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json -msgid "Item Attribute" -msgstr "Giá trị thuộc tính" +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Item Alternative" +msgstr "" #. Option for the 'Variant Based On' (Select) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Item Attribute" -msgstr "Giá trị thuộc tính" - +#. Name of a DocType +#. Label of the item_attribute (Link) field in DocType 'Item Variant' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Item Attribute" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant/item_variant.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Attribute" -msgstr "Giá trị thuộc tính" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Variant' -#: stock/doctype/item_variant/item_variant.json -msgctxt "Item Variant" -msgid "Item Attribute" -msgstr "Giá trị thuộc tính" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json +#. Label of the item_attribute_value (Data) field in DocType 'Item Variant' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant/item_variant.json msgid "Item Attribute Value" -msgstr "GIá trị thuộc tính mẫu hàng" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item Variant' -#: stock/doctype/item_variant/item_variant.json -msgctxt "Item Variant" -msgid "Item Attribute Value" -msgstr "GIá trị thuộc tính mẫu hàng" - -#. Label of a Table field in DocType 'Item Attribute' -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json -msgctxt "Item Attribute" +#. Label of the item_attribute_values (Table) field in DocType 'Item Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json msgid "Item Attribute Values" -msgstr "Các giá trị thuộc tính mẫu hàng" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/item_balance/item_balance.json +#: erpnext/stock/report/item_balance/item_balance.json msgid "Item Balance (Simple)" -msgstr "Số dư mục (Đơn giản)" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +#. Label of the item_barcode (Data) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json msgid "Item Barcode" -msgstr "Mục mã vạch" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quick Stock Balance' -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgctxt "Quick Stock Balance" -msgid "Item Barcode" -msgstr "Mục mã vạch" - -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:69 -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:36 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:224 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:160 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:36 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:193 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:200 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:36 -#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:49 -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:9 -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:103 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:102 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:76 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:166 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:349 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:28 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:187 -#: public/js/controllers/transaction.js:2082 public/js/utils.js:459 -#: public/js/utils.js:606 selling/doctype/quotation/quotation.js:268 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:297 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:398 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:688 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812 -#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:19 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:241 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:47 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:86 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:32 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:143 -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:120 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:16 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:105 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:8 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:146 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:119 -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:127 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:8 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:119 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 -#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 -#: templates/includes/products_as_list.html:14 -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json -msgctxt "BOM Scrap Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Website Item' -#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json -msgctxt "BOM Website Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order Item' -#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json -msgctxt "Blanket Order Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note Item' -#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -msgctxt "Installation Note Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Alternative' -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json -msgctxt "Item Alternative" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Manufacturer' -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -msgctxt "Item Manufacturer" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -msgctxt "Maintenance Visit Purpose" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 +msgid "Item Cart" +msgstr "" #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Pricing #. Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule Detail' -#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json -msgctxt "Pricing Rule Detail" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Item Code' -#: accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json -msgctxt "Pricing Rule Item Code" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - +#. Label of the other_item_code (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the item_code (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Code' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quick Stock Balance' -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgctxt "Quick Stock Balance" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - +#. Label of the other_item_code (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the free_item (Link) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Asset +#. Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Service +#. Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the item_code (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the item_code (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Blanket Order Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Website Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Import Supplier Invoice' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Installation Note Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Bin' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the item_code (Data) field in DocType 'Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Item Alternative' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Item Manufacturer' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the item (Link) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service +#. Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1026 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:26 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:229 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:198 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:36 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:471 +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:155 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:50 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:8 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:103 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:100 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:75 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:166 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 +#: erpnext/public/js/utils.js:656 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:280 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:339 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:447 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:833 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:978 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:19 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:241 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:47 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:87 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:22 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:32 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:147 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:119 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:15 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:105 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:8 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:7 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:144 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:115 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/templates/includes/products_as_list.html:14 msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Item Code" -msgstr "Mã hàng" - -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:61 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:60 msgid "Item Code (Final Product)" msgstr "" -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.py:83 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:80 msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." -msgstr "Mã hàng không có thể được thay đổi cho Số sản" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:443 msgid "Item Code required at Row No {0}" -msgstr "Mã mục bắt buộc khi Row Không có {0}" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:672 -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:251 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:822 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:275 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." -msgstr "Mã hàng: {0} không có sẵn trong kho {1}." +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json msgid "Item Customer Detail" -msgstr "Mục chi tiết khách hàng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_default/item_default.json +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Item Default" -msgstr "Mục mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the item_defaults (Table) field in DocType 'Item' +#. Label of the item_defaults_section (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Item Defaults" -msgstr "Mục mặc định" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" -msgid "Item Defaults" -msgstr "Mục mặc định" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'BOM' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Website Item' +#. Label of the item_details (Section Break) field in DocType 'Material Request +#. Plan Item' +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the item_description (Text) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the item_description (Small Text) field in DocType 'Quick Stock +#. Balance' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json msgid "Item Description" -msgstr "Mô tả hạng mục" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Item Description" -msgstr "Mô tả hạng mục" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM Website Item' -#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json -msgctxt "BOM Website Item" -msgid "Item Description" -msgstr "Mô tả hạng mục" - -#. Label of a Text field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Item Description" -msgstr "Mô tả hạng mục" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Item Description" -msgstr "Mô tả hạng mục" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Quick Stock Balance' -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgctxt "Quick Stock Balance" -msgid "Item Description" -msgstr "Mô tả hạng mục" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Item Description" -msgstr "Mô tả hạng mục" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan Sub Assembly -#. Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan Sub Assembly Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:29 msgid "Item Details" -msgstr "Chi Tiết Sản Phẩm" - -#. Name of a DocType -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:43 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:237 -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:22 -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:174 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:49 public/js/sales_trends_filters.js:24 -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:159 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:31 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:55 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:89 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:42 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:54 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:41 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:93 -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:35 -#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:44 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:49 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:49 -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:52 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:20 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:29 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:100 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:128 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:9 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:39 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:369 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:174 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:25 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:94 -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization -#. Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Label of a Link in the Buying Workspace -#. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Item Group" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Item Group' -#: accounts/doctype/pos_item_group/pos_item_group.json -msgctxt "POS Item Group" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party -#. Specific Item' -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgctxt "Party Specific Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" +msgstr "" +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'POS Item Group' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Pricing #. Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Item Group' -#: accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json -msgctxt "Pricing Rule Item Group" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - +#. Label of the other_item_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Group' #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" +#. Label of the other_item_group (Link) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Job Card Item' +#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party +#. Specific Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization +#. Rule' +#. Name of a DocType +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Target Detail' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Website Item Group' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the item_group (Data) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the item_group (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_item_group/pos_item_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:30 +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:39 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:128 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:49 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:24 +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:89 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:41 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:54 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:41 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:94 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json +#: erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:35 +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:43 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:48 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:48 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:52 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:20 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:55 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:37 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:100 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:139 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Target Detail' -#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json -msgctxt "Target Detail" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Website Item Group' -#: setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json -msgctxt "Website Item Group" -msgid "Item Group" -msgstr "Nhóm hàng" - -#. Label of a Table field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" +#. Label of the item_group_defaults (Table) field in DocType 'Item Group' +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json msgid "Item Group Defaults" -msgstr "Mặc định nhóm mặt hàng" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" +#. Label of the item_group_name (Data) field in DocType 'Item Group' +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json msgid "Item Group Name" -msgstr "Tên nhóm mẫu hàng" +msgstr "" -#: setup/doctype/item_group/item_group.js:65 +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:82 msgid "Item Group Tree" -msgstr "Cây nhóm mẫu hàng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:503 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:526 msgid "Item Group not mentioned in item master for item {0}" -msgstr "Nhóm mục không được đề cập trong mục tổng thể cho mục {0}" +msgstr "" #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Item Group wise Discount" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the item_groups (Table) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Item Groups" -msgstr "Nhóm hàng" +msgstr "" #. Description of the 'Website Image' (Attach Image) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Item Image (if not slideshow)" -msgstr "Hình ảnh mẫu hàng (nếu không phải là slideshow)" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" +#. Label of the item_information_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Item Information" +msgstr "" + +#. Label of the locations (Table) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Item Locations" -msgstr "Vị trí vật phẩm" +msgstr "" #. Name of a role -#: setup/doctype/brand/brand.json setup/doctype/item_group/item_group.json -#: setup/doctype/uom/uom.json stock/doctype/batch/batch.json -#: stock/doctype/item/item.json -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json msgid "Item Manager" -msgstr "Quản lý mẫu hàng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -msgid "Item Manufacturer" -msgstr "mục Nhà sản xuất" - #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Item Manufacturer" +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Manufacturer" -msgstr "mục Nhà sản xuất" +msgstr "" -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:75 -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:70 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:231 -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:166 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:70 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:206 -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:95 -#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:55 -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:109 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:108 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158 -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:125 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:356 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:128 -#: public/js/controllers/transaction.js:2088 -#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:25 -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:149 -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:51 -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:56 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:133 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:125 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:32 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:367 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:115 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 -#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:93 +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Asset' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Asset +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Service +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Blanket Order Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Website Item' +#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Batch' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Item' +#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Item Alternative' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Item Manufacturer' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service +#. Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:33 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:204 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:101 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:8 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:56 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:109 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:26 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:106 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/utils.js:746 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:25 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:103 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" +msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'BOM Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json -msgctxt "BOM Scrap Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'BOM Website Item' -#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json -msgctxt "BOM Website Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Blanket Order Item' -#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json -msgctxt "Blanket Order Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Item Alternative' -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json -msgctxt "Item Alternative" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item Manufacturer' -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -msgctxt "Item Manufacturer" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -msgctxt "Maintenance Visit Purpose" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quick Stock Balance' -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgctxt "Quick Stock Balance" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Item Name" -msgstr "Tên mục" - -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the item_naming_by (Select) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Item Naming By" -msgstr "Mẫu hàng đặt tên bởi" - -#. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgid "Item Price" -msgstr "Giá mục" +msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Item Price" +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Price" -msgstr "Giá mục" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the item_price_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#. Label of the item_price_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Selling Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Item Price Settings" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Price Stock" -msgstr "Giá cổ phiếu" +msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:878 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1060 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" -msgstr "Giá mẫu hàng được thêm vào cho {0} trong danh sách giá {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/item_price/item_price.py:142 +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py:140 msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:862 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1039 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" -msgstr "Giá mẫu hàng cập nhật cho {0} trong Danh sách {1}" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/item_prices/item_prices.json stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Prices" -msgstr "Giá mục" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#. Label of the item_quality_inspection_parameter (Table) field in DocType +#. 'Quality Inspection Template' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json msgid "Item Quality Inspection Parameter" -msgstr "Kiểm tra chất lượng sản phẩm Thông số" - -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Inspection Template' -#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json -msgctxt "Quality Inspection Template" -msgid "Item Quality Inspection Parameter" -msgstr "Kiểm tra chất lượng sản phẩm Thông số" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" -msgid "Item Reference" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Item Reference" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item Reference' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json -msgctxt "Production Plan Item Reference" +#. Label of the item_reference (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Detail' +#. Label of the item_reference (Data) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the item_reference (Data) field in DocType 'Production Plan Item +#. Reference' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json msgid "Item Reference" msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json msgid "Item Reorder" -msgstr "Mục Sắp xếp lại" +msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:109 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134 msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table" -msgstr "Mục hàng {0}: {1} {2} không tồn tại trong bảng '{1}' ở trên" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#. Label of the item_serial_no (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Item Serial No" -msgstr "Sê ri mẫu hàng số" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Shortage Report" -msgstr "Thiếu mục Báo cáo" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json +#: erpnext/stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json msgid "Item Supplier" -msgstr "Mục Nhà cung cấp" +msgstr "" +#. Label of the sec_break_taxes (Section Break) field in DocType 'Item Group' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json msgid "Item Tax" -msgstr "Thuế mẫu hàng" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" -msgid "Item Tax" -msgstr "Thuế mẫu hàng" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the item_tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the item_tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Item Tax Amount Included in Value" -msgstr "Mục thuế Số tiền bao gồm trong giá trị" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Item Tax Amount Included in Value" -msgstr "Mục thuế Số tiền bao gồm trong giá trị" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the item_tax_rate (Small Text) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the item_tax_rate (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the item_tax_rate (Small Text) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Item Tax Rate" -msgstr "Tỷ giá thuế mẫu hàng" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Item Tax Rate" -msgstr "Tỷ giá thuế mẫu hàng" - -#. Label of a Code field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Item Tax Rate" -msgstr "Tỷ giá thuế mẫu hàng" - -#. Label of a Code field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Item Tax Rate" -msgstr "Tỷ giá thuế mẫu hàng" - -#. Label of a Code field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Item Tax Rate" -msgstr "Tỷ giá thuế mẫu hàng" - -#. Label of a Code field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Item Tax Rate" -msgstr "Tỷ giá thuế mẫu hàng" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Item Tax Rate" -msgstr "Tỷ giá thuế mẫu hàng" - -#. Label of a Code field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Item Tax Rate" -msgstr "Tỷ giá thuế mẫu hàng" - -#. Label of a Code field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Item Tax Rate" -msgstr "Tỷ giá thuế mẫu hàng" - -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:52 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:61 msgid "Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable" -msgstr "Dãy thuế mẫu hàng{0} phải có tài khoản của các loại thuế, thu nhập hoặc chi phí hoặc có thu phí" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:48 +msgid "Item Tax Row {0}: Account must belong to Company - {1}" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Mẫu thuế mặt hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Mẫu thuế mặt hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Tax' -#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json -msgctxt "Item Tax" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Mẫu thuế mặt hàng" - +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Item Tax Template" +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Item Tax' +#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Item Tax Template" -msgstr "Mẫu thuế mặt hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Mẫu thuế mặt hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Mẫu thuế mặt hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Mẫu thuế mặt hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Mẫu thuế mặt hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Mẫu thuế mặt hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Mẫu thuế mặt hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Mẫu thuế mặt hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Item Tax Template" -msgstr "Mẫu thuế mặt hàng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json msgid "Item Tax Template Detail" -msgstr "Chi tiết mẫu thuế" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the production_item (Link) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Item To Manufacture" -msgstr "Để mục Sản xuất" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Item UOM" -msgstr "Đơn vị tính cho mục" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:343 -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:350 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:416 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:423 msgid "Item Unavailable" -msgstr "Mặt hàng không có sẵn" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_variant/item_variant.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant/item_variant.json msgid "Item Variant" -msgstr "Biến thể mẫu hàng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "Item Variant Attribute" -msgstr "Thuộc tính biến thể mẫu hàng" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Variant Details" -msgstr "Chi tiết biến thể của Chi tiết" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item/item.js:94 -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json -msgid "Item Variant Settings" -msgstr "Cài đặt Variant Item" - #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Item Variant Settings" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Item Variant Settings" -msgstr "Cài đặt Variant Item" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:681 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:825 msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes" -msgstr "Biến thể mẫu hàng {0} đã tồn tại với cùng một thuộc tính" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:770 msgid "Item Variants updated" -msgstr "Mục biến thể được cập nhật" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json +#: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json msgid "Item Website Specification" -msgstr "Mục Trang Thông số kỹ thuật" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Item Weight Details" -msgstr "Chi tiết Trọng lượng Chi tiết" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Item Weight Details" -msgstr "Chi tiết Trọng lượng Chi tiết" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Item Weight Details" -msgstr "Chi tiết Trọng lượng Chi tiết" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Item Weight Details" -msgstr "Chi tiết Trọng lượng Chi tiết" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Item Weight Details" -msgstr "Chi tiết Trọng lượng Chi tiết" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Item Weight Details" -msgstr "Chi tiết Trọng lượng Chi tiết" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Item Weight Details" -msgstr "Chi tiết Trọng lượng Chi tiết" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Item Weight Details" -msgstr "Chi tiết Trọng lượng Chi tiết" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Item Weight Details" -msgstr "Chi tiết Trọng lượng Chi tiết" - -#. Label of a Code field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#. Label of the item_wise_tax_detail (Code) field in DocType 'Purchase Taxes +#. and Charges' +#. Label of the item_wise_tax_detail (Code) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Item Wise Tax Detail" -msgstr "mục chi tiết thuế thông minh" - -#. Label of a Code field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Item Wise Tax Detail " -msgstr "Chi tiết thuế mặt hàng khôn ngoan" +msgstr "" #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Item and Warehouse" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#. Label of the issue_details (Section Break) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Item and Warranty Details" -msgstr "Hàng và bảo hành chi tiết" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2329 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2766 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" -msgstr "Mặt hàng cho hàng {0} không khớp với Yêu cầu Vật liệu" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:776 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:787 msgid "Item has variants." -msgstr "Mục có các biến thể." +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:110 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:408 +msgid "Item is mandatory in Raw Materials table." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:110 msgid "Item is removed since no serial / batch no selected." msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:105 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" -msgstr "Hàng hóa phải được bổ sung bằng cách sử dụng nút 'lấy hàng từ biên lai nhận hàng'" +msgstr "" -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1198 msgid "Item name" -msgstr "Tên hàng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json msgid "Item operation" -msgstr "Mục hoạt động" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3137 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:876 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" -#. Description of the 'Item' (Link) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Item to be manufactured or repacked" -msgstr "Mục được sản xuất hoặc đóng gói lại" +#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Item to Manufacture" +msgstr "" -#: stock/utils.py:517 +#. Description of the 'Item' (Link) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Item to be manufactured or repacked" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/utils.py:553 msgid "Item valuation reposting in progress. Report might show incorrect item valuation." msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:933 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:944 msgid "Item variant {0} exists with same attributes" -msgstr "Biến thể mẫu hàng {0} tồn tại với cùng một thuộc tính" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:81 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:83 msgid "Item {0} cannot be added as a sub-assembly of itself" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:146 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:197 msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:230 stock/doctype/item/item.py:603 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:274 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:634 msgid "Item {0} does not exist" -msgstr "Mục {0} không tồn tại" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:558 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:596 msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" -msgstr "Mục {0} không tồn tại trong hệ thống hoặc đã hết hạn" +msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:655 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:419 +msgid "Item {0} does not exist." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:762 msgid "Item {0} entered multiple times." msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:177 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:205 msgid "Item {0} has already been returned" -msgstr "Mục {0} đã được trả lại" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:232 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:276 msgid "Item {0} has been disabled" -msgstr "Mục {0} đã bị vô hiệu hóa" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642 -msgid "Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No" -msgstr "Mặt hàng {0} không có Số sê-ri Chỉ những mặt hàng đã được serilialized mới có thể phân phối dựa trên Số sê-ri" +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708 +msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1102 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1118 msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}" -msgstr "Mục {0} đã đạt đến kết thúc của sự sống trên {1}" +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:102 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:115 msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" -msgstr "Mục {0} bỏ qua vì nó không phải là một mục kho" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:456 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1122 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1138 msgid "Item {0} is cancelled" -msgstr "Mục {0} bị hủy bỏ" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1106 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1122 msgid "Item {0} is disabled" -msgstr "Mục {0} bị vô hiệu hóa" +msgstr "" -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.py:78 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:79 msgid "Item {0} is not a serialized Item" -msgstr "Mục {0} không phải là một khoản đăng" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1114 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1130 msgid "Item {0} is not a stock Item" -msgstr "Mục {0} không phải là một cổ phiếu hàng" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1542 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:909 +msgid "Item {0} is not a subcontracted item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1794 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" -msgstr "Mục {0} không hoạt động hoặc kết thúc của cuộc sống đã đạt tới" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:234 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:278 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" -msgstr "Mục {0} phải là một tài sản cố định mục" +msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:228 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:331 msgid "Item {0} must be a Non-Stock Item" msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:225 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" -msgstr "Mục {0} phải là một mục phụ ký hợp đồng" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:236 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:280 msgid "Item {0} must be a non-stock item" -msgstr "Mục {0} phải là mục Không-Tồn kho" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1086 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1176 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/item_price/item_price.py:57 +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py:56 msgid "Item {0} not found." msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:338 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:359 msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)." -msgstr "Mục {0}: qty Ra lệnh {1} không thể ít hơn qty đặt hàng tối thiểu {2} (quy định tại khoản)." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:418 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " -msgstr "Mục {0}: {1} qty được sản xuất." +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1071 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Home' -#: setup/module_onboarding/home/home.json -msgid "Item, Customer, Supplier and Quotation" +#. Name of a report +#: erpnext/stock/report/item_wise_price_list_rate/item_wise_price_list_rate.json +msgid "Item-wise Price List Rate" msgstr "" -#. Name of a report -#: stock/report/item_wise_price_list_rate/item_wise_price_list_rate.json -msgid "Item-wise Price List Rate" -msgstr "Mẫu hàng - danh sách tỷ giá thông minh" - #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.json -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Item-wise Purchase History" -msgstr "Mẫu hàng - lịch sử mua hàng thông minh" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Item-wise Purchase Register" -msgstr "Mẫu hàng - đăng ký mua hàng thông minh" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Item-wise Sales History" -msgstr "Lịch sử bán hàng theo hàng bán" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Item-wise Sales Register" -msgstr "Mẫu hàng - Đăng ký mua hàng thông minh" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:309 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:700 +msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346 msgid "Item: {0} does not exist in the system" -msgstr "Mẫu hàng: {0} không tồn tại trong hệ thống" +msgstr "" -#: public/js/utils.js:442 setup/doctype/item_group/item_group.js:70 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:373 -#: templates/generators/bom.html:38 templates/pages/rfq.html:37 +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the items_section (Tab Break) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'BOM' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the item_section (Section Break) field in DocType 'Product Bundle' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Product Bundle' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Packing Slip' +#. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/public/js/utils.js:478 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:825 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6 +#: erpnext/templates/generators/bom.html:38 erpnext/templates/pages/rfq.html:37 msgid "Items" -msgstr "Khoản mục" - -#. Label of a Table field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Items" -msgstr "Khoản mục" - -#. Label of a Table field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Items" -msgstr "Khoản mục" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Items" -msgstr "Khoản mục" - -#. Label of a Table field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Items" -msgstr "Khoản mục" - -#. Label of a Table field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Items" -msgstr "Khoản mục" - -#. Label of a Table field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Items" -msgstr "Khoản mục" - -#. Label of a Table field in DocType 'Material Request' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Items" -msgstr "Khoản mục" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Opportunity' -#. Label of a Table field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Items" -msgstr "Khoản mục" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Items" -msgstr "Khoản mục" - -#. Label of a Table field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "Items" -msgstr "Khoản mục" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Product Bundle' -#. Label of a Table field in DocType 'Product Bundle' -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -msgctxt "Product Bundle" -msgid "Items" -msgstr "Khoản mục" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Items" -msgstr "Khoản mục" - -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Items" -msgstr "Khoản mục" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Items" -msgstr "Khoản mục" - -#. Label of a Table field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Items" -msgstr "Khoản mục" - -#. Label of a Table field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Items" -msgstr "Khoản mục" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Items" -msgstr "Khoản mục" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Items" -msgstr "Khoản mục" - -#. Label of a Table field in DocType 'Stock Entry' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Items" -msgstr "Khoản mục" - -#. Label of a Table field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Items" -msgstr "Khoản mục" - -#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Items" -msgstr "Khoản mục" - -#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Items" -msgstr "Khoản mục" - -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Items" -msgstr "Khoản mục" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Items" -msgstr "Khoản mục" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Items & Pricing" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Items Catalogue" msgstr "" -#: stock/report/item_prices/item_prices.js:8 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js:8 msgid "Items Filter" -msgstr "Bộ lọc mục" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1462 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1597 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" -msgstr "Các mặt hàng bắt buộc" +msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Name of a report -#: buying/workspace/buying/buying.json -#: stock/report/items_to_be_requested/items_to_be_requested.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/report/items_to_be_requested/items_to_be_requested.json msgid "Items To Be Requested" -msgstr "Các mục được yêu cầu" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Items and Pricing" -msgstr "Hàng hóa và giá cả" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3357 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3957 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:830 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1014 msgid "Items for Raw Material Request" -msgstr "Các mặt hàng cho yêu cầu nguyên liệu" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:853 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:872 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#. Label of the items_to_be_repost (Code) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Items to Be Repost" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1461 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." -msgstr "Các mặt hàng để Sản xuất được yêu cầu để kéo Nguyên liệu thô đi kèm với nó." +msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Items to Order and Receive" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:258 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:72 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:298 msgid "Items to Reserve" msgstr "" -#. Description of the 'Parent Warehouse' (Link) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" +#. Description of the 'Warehouse' (Link) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Items under this warehouse will be suggested" -msgstr "Các mặt hàng trong kho này sẽ được đề xuất" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:115 +msgid "Items {0} do not exist in the Item master." +msgstr "" #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Itemwise Discount" -msgstr "Mẫu hàng thông minh giảm giá" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Itemwise Recommended Reorder Level" -msgstr "Mẫu hàng thông minh được gợi ý sắp xếp lại theo cấp độ" +msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "JAN" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:283 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:28 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:88 -msgid "Job Card" -msgstr "Thẻ công việc" +#. Label of the production_capacity (Int) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Job Capacity" +msgstr "" +#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Job Card" -msgstr "Thẻ công việc" - -#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Job Card" -msgstr "Thẻ công việc" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "Job Card" -msgstr "Thẻ công việc" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Job Card" -msgstr "Thẻ công việc" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" -msgid "Job Card" -msgstr "Thẻ công việc" - -#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality -#. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Job Card" -msgstr "Thẻ công việc" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Job Card" -msgstr "Thẻ công việc" - +#. Name of a DocType +#. Label of the job_card_section (Section Break) field in DocType 'Operation' #. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'Work #. Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876 +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Job Card" -msgstr "Thẻ công việc" +msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:167 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:167 msgid "Job Card Analysis" -msgstr "Phân tích thẻ công việc" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#. Label of the job_card_item (Data) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the job_card_item (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Job Card Item" -msgstr "Mục thẻ công việc" - -#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Job Card Item" -msgstr "Mục thẻ công việc" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Job Card Item" -msgstr "Mục thẻ công việc" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json msgid "Job Card Operation" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json msgid "Job Card Scheduled Time" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json msgid "Job Card Scrap Item" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Job Card Summary" -msgstr "Tóm tắt thẻ công việc" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json msgid "Job Card Time Log" -msgstr "Nhật ký thẻ công việc" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:94 +#. Label of the job_card_section (Tab Break) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Job Card and Capacity Planning" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1291 +msgid "Job Card {0} has been completed" +msgstr "" + +#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Job Cards" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:106 msgid "Job Paused" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:54 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:64 msgid "Job Started" -msgstr "Công việc bắt đầu" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Job Started" -msgstr "Công việc bắt đầu" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the job_title (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the job_title (Data) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Job Title" -msgstr "Chức vụ" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Job Title" -msgstr "Chức vụ" +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Job Worker" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1562 +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Job Worker Address" +msgstr "" + +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Job Worker Address Details" +msgstr "" + +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Job Worker Contact" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_delivery_note (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Job Worker Delivery Note" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Job Worker Name" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Job Worker Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2194 msgid "Job card {0} created" -msgstr "Đã tạo thẻ công việc {0}" +msgstr "" -#: utilities/bulk_transaction.py:48 +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:53 msgid "Job: {0} has been triggered for processing failed transactions" msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.py:338 -msgid "Join" -msgstr "Tham gia" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the employment_details (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Joining" msgstr "" -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:29 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Joule" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Joule/Meter" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:30 msgid "Journal Entries" msgstr "" -#: accounts/utils.py:838 +#: erpnext/accounts/utils.py:1006 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" -msgstr "Bút toán nhật ký {0} không được liên kết" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:146 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: accounts/print_format/journal_auditing_voucher/journal_auditing_voucher.html:10 -#: assets/doctype/asset/asset.js:246 assets/doctype/asset/asset.js:249 -msgid "Journal Entry" -msgstr "Bút toán nhật ký" - -#. Group in Asset's connections -#. Linked DocType in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Journal Entry" -msgstr "Bút toán nhật ký" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" -msgid "Journal Entry" -msgstr "Bút toán nhật ký" - -#. Label of a Link field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json -msgctxt "Depreciation Schedule" -msgid "Journal Entry" -msgstr "Bút toán nhật ký" - #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Journal Entry" -msgstr "Bút toán nhật ký" - #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Journal Entry" -msgstr "Bút toán nhật ký" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" -msgid "Journal Entry" -msgstr "Bút toán nhật ký" - #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" -msgid "Journal Entry" -msgstr "Bút toán nhật ký" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgid "Journal Entry Account" -msgstr "Tài khoản bút toán kế toán" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgid "Journal Entry Template" -msgstr "Mẫu mục nhập tạp chí" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Journal Entry Template" -msgid "Journal Entry Template" -msgstr "Mẫu mục nhập tạp chí" +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Label of a shortcut in the Payables Workspace +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#. Group in Asset's connections +#. Label of the journal_entry (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment' +#. Label of the journal_entry (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/print_format/journal_auditing_voucher/journal_auditing_voucher.html:10 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:294 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:303 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:3 +msgid "Journal Entry" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +msgid "Journal Entry Account" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Journal Entry Template" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json msgid "Journal Entry Template Account" -msgstr "Tài khoản Mẫu Mục nhập Tạp chí" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#. Label of the voucher_type (Select) field in DocType 'Journal Entry Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Journal Entry Type" -msgstr "Loại mục nhập tạp chí" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:455 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:643 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the journal_entry_for_scrap (Link) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Journal Entry for Scrap" -msgstr "BÚt toán nhật ký cho hàng phế liệu" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:215 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:581 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:793 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" -msgstr "Tạp chí nhập {0} không có tài khoản {1} hoặc đã đối chiếu với các chứng từ khác" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:97 +msgid "Journal entries have been created" +msgstr "" + +#. Label of the journals_section (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Journals" msgstr "" -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:95 -msgid "Journals have been created" -msgstr "" - -#: projects/doctype/project/project.js:86 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:113 msgid "Kanban Board" -msgstr "Kanban Board" - -#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings Details' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json -msgctxt "Currency Exchange Settings Details" -msgid "Key" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings Result' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings_result/currency_exchange_settings_result.json -msgctxt "Currency Exchange Settings Result" +#. Description of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +msgid "Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. " +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kelvin" +msgstr "" + +#. Label of the key (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings +#. Details' +#. Label of the key (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings Result' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_result/currency_exchange_settings_result.json msgid "Key" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Buying Workspace #. Label of a Card Break in the Selling Workspace #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Key Reports" -msgstr "Báo cáo chính" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kg" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kiloampere" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilocalorie" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilocoulomb" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilogram-Force" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilogram/Cubic Centimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilogram/Cubic Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilogram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilohertz" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilojoule" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilometer" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilometer/Hour" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilopascal" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilopond" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilopound-Force" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilowatt" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kilowatt-Hour" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:878 msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." msgstr "" -#: public/js/utils/party.js:221 +#: erpnext/public/js/utils/party.js:268 msgid "Kindly select the company first" -msgstr "Vui lòng chọn công ty trước" - -#. Option for the 'Valuation Method' (Select) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "LIFO" msgstr "" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Kip" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Knot" +msgstr "" + +#. Option for the 'Valuation Method' (Select) field in DocType 'Item' #. Option for the 'Default Valuation Method' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "LIFO" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item Website Specification' -#: stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json -msgctxt "Item Website Specification" +#. Label of the label (Data) field in DocType 'POS Field' +#. Label of the label (Data) field in DocType 'Item Website Specification' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json +#: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json msgid "Label" -msgstr "Nhãn" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'POS Field' -#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -msgctxt "POS Field" -msgid "Label" -msgstr "Nhãn" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" +#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Landed Cost Help" -msgstr "Chi phí giúp hạ cánh" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json msgid "Landed Cost Item" -msgstr "Chi phí hạ cánh hàng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json msgid "Landed Cost Purchase Receipt" -msgstr "Phân bổ hóa đơn chi phí mua hàng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json msgid "Landed Cost Taxes and Charges" -msgstr "Thuế Chi phí hạ cánh và Lệ phí" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Landed Cost Voucher" -msgstr "Chứng Thư Chi phí hạ cánh" - #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Landed Cost Voucher" -msgstr "Chứng Thư Chi phí hạ cánh" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Landed Cost Voucher Amount" -msgstr "Lượng chứng thư chi phí hạ cánh" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Landed Cost Voucher Amount" -msgstr "Lượng chứng thư chi phí hạ cánh" +msgstr "" #. Option for the 'Orientation' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Landscape" -msgstr "Phong cảnh" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning Letter Text' -#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json -msgctxt "Dunning Letter Text" +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Dunning Letter Text' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Language" -msgstr "Ngôn ngữ" +msgstr "" #. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Lapsed" -msgstr "Hết hạn" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257 msgid "Large" -msgstr "Lớn" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the carbon_check_date (Date) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Last Carbon Check" -msgstr "Kiểm tra Carbon lần cuối" +msgstr "" -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:46 +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:46 msgid "Last Communication" -msgstr "Lần giao tiếp cuối" +msgstr "" -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:52 +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:52 msgid "Last Communication Date" -msgstr "Ngày Trao Đổi Cuối" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#. Label of the last_completion_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Last Completion Date" -msgstr "Ngày Hoàn thành Mới" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621 +msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying." +msgstr "" + +#. Label of the last_integration_date (Date) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Last Integration Date" -msgstr "Ngày tích hợp cuối cùng" +msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:138 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:138 msgid "Last Month Downtime Analysis" -msgstr "Phân tích thời gian ngừng hoạt động của tháng trước" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the last_name (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the last_name (Read Only) field in DocType 'Customer' +#. Label of the last_name (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:50 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Last Name" -msgstr "Tên" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Last Name" -msgstr "Tên" - -#: stock/doctype/shipment/shipment.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:275 msgid "Last Name, Email or Phone/Mobile of the user are mandatory to continue." msgstr "" -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:85 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:81 msgid "Last Order Amount" -msgstr "SỐ lượng đặt cuối cùng" +msgstr "" -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:44 -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:86 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:44 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:82 msgid "Last Order Date" -msgstr "Kỳ hạn đặt cuối cùng" - -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:100 -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:56 -msgid "Last Purchase Rate" -msgstr "Tỷ giá đặt hàng cuối cùng" +msgstr "" +#. Label of the last_purchase_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' #. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Last Purchase Rate" -msgstr "Tỷ giá đặt hàng cuối cùng" - #. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM #. Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the last_purchase_rate (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:56 msgid "Last Purchase Rate" -msgstr "Tỷ giá đặt hàng cuối cùng" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Last Purchase Rate" -msgstr "Tỷ giá đặt hàng cuối cùng" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Last Purchase Rate" -msgstr "Tỷ giá đặt hàng cuối cùng" - -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:325 msgid "Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}." -msgstr "Giao dịch Kho cuối cùng cho mặt hàng {0} trong kho {1} là vào {2}." +msgstr "" -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.py:46 +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.py:46 msgid "Last carbon check date cannot be a future date" -msgstr "Ngày kiểm tra carbon cuối cùng không thể là một ngày trong tương lai" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:164 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:1022 +msgid "Last transacted" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:175 msgid "Latest" -msgstr "Mới nhất" +msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519 msgid "Latest Age" -msgstr "Giai đoạn cuối" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the latitude (Float) field in DocType 'Location' +#. Label of the lat (Float) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Latitude" -msgstr "Latitude" - -#. Label of a Float field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" -msgid "Latitude" -msgstr "Latitude" - -#. Name of a DocType -#: crm/doctype/lead/lead.json crm/report/lead_details/lead_details.js:34 -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:18 -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:8 -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:28 -#: public/js/communication.js:20 -msgid "Lead" -msgstr "Tiềm năng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" -msgid "Lead" -msgstr "Tiềm năng" +msgstr "" +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'CRM Settings' #. Option for the 'Email Campaign For ' (Select) field in DocType 'Email #. Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" -msgid "Lead" -msgstr "Tiềm năng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Lead" -msgstr "Tiềm năng" - +#. Name of a DocType #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Label of the lead (Link) field in DocType 'Prospect Lead' #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Label of a shortcut in the CRM Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#: crm/doctype/lead/lead.json crm/workspace/crm/crm.json -#: setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the lead (Link) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:33 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:18 +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:8 +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:28 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:25 +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Lead" -msgstr "Tiềm năng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect Lead' -#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json -msgctxt "Prospect Lead" -msgid "Lead" -msgstr "Tiềm năng" - -#: crm/doctype/lead/lead.py:555 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:548 msgid "Lead -> Prospect" msgstr "" #. Name of a report -#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.json +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.json msgid "Lead Conversion Time" msgstr "" -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:20 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:26 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:20 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:26 msgid "Lead Count" -msgstr "Đếm Tiềm năng" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/report/lead_details/lead_details.json crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Lead Details" -msgstr "Chi tiết Tiềm năng" +msgstr "" -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:24 +#. Label of the lead_name (Data) field in DocType 'Prospect Lead' +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:24 msgid "Lead Name" -msgstr "Tên Tiềm năng" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Lead' -#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json -msgctxt "Prospect Lead" -msgid "Lead Name" -msgstr "Tên Tiềm năng" - -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:28 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:21 +#. Label of the lead_owner (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the lead_owner (Data) field in DocType 'Prospect Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:28 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:21 msgid "Lead Owner" -msgstr "Người sở hữu Tiềm năng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Lead Owner" -msgstr "Người sở hữu Tiềm năng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Lead' -#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json -msgctxt "Prospect Lead" -msgid "Lead Owner" -msgstr "Người sở hữu Tiềm năng" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.json -#: crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Lead Owner Efficiency" -msgstr "Hiệu quả Chủ đầu tư" +msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead.py:176 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:176 msgid "Lead Owner cannot be same as the Lead Email Address" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: crm/doctype/lead_source/lead_source.json -msgid "Lead Source" -msgstr "Nguồn Tiềm năng" - #. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Selling Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Lead Source" +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Lead Source" -msgstr "Nguồn Tiềm năng" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the lead_time (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Lead Time" -msgstr "Thời gian dẫn đầu" +msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:268 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:266 msgid "Lead Time (Days)" -msgstr "Thời gian dẫn đầu (Ngày)" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:267 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:267 msgid "Lead Time (in mins)" -msgstr "Thời gian dẫn (tính bằng phút)" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" +#. Label of the lead_time_date (Date) field in DocType 'Material Request Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgid "Lead Time Date" -msgstr "Ngày Tiềm năng" +msgstr "" -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:59 msgid "Lead Time Days" -msgstr "Các ngày Tiềm năng" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the lead_time_days (Int) field in DocType 'Item' +#. Label of the lead_time_days (Int) field in DocType 'Item Price' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json msgid "Lead Time in days" -msgstr "Thời gian Tiềm năng theo ngày" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Lead Time in days" -msgstr "Thời gian Tiềm năng theo ngày" - -#. Label of a Select field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the type (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Lead Type" -msgstr "Loại Tiềm năng" +msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead.py:552 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:547 msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." msgstr "" -#. Subtitle of the Module Onboarding 'CRM' -#: crm/module_onboarding/crm/crm.json -msgid "Lead, Opportunity, Customer, and more." -msgstr "" - #. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json msgid "Leaderboard" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Leads" msgstr "" -#: utilities/activation.py:79 +#: erpnext/utilities/activation.py:78 msgid "Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads" -msgstr "Đầu mối kinh doanh sẽ giúp bạn trong kinh doanh, hãy thêm tất cả các địa chỉ liên lạc của bạn và hơn thế nữa làm đầu mối kinh doanh" +msgstr "" #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Learn Accounting" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Learn Inventory Management" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Learn Manufacturing" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Learn Procurement" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Learn Project Management" msgstr "" #. Label of a shortcut in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Learn Sales Management" msgstr "" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'How to Navigate in ERPNext' -#: setup/onboarding_step/navigation_help/navigation_help.json -msgid "Learn about Navigation options" -msgstr "" - #. Description of the 'Enable Common Party Accounting' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #, python-format -msgctxt "Accounts Settings" msgid "Learn about Common Party" msgstr "" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Updating Opening Balances' -#: accounts/onboarding_step/updating_opening_balances/updating_opening_balances.json -msgid "Learn how to update opening balances" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Review Chart of Accounts' -#: accounts/onboarding_step/chart_of_accounts/chart_of_accounts.json -msgid "Learn more about Chart of Accounts" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Production Planning' -#: manufacturing/onboarding_step/production_planning/production_planning.json -msgid "Learn more about Production Planning" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Import Data from Spreadsheet' -#: setup/onboarding_step/data_import/data_import.json -msgid "Learn more about data migration" -msgstr "" - -#. Label of a Select field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the leave_encashed (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Leave Encashed?" -msgstr "Chi phiếu đã nhận ?" +msgstr "" #. Description of the 'Success Redirect URL' (Data) field in DocType #. 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" -msgid "" -"Leave blank for home.\n" +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +msgid "Leave blank for home.\n" "This is relative to site URL, for example \"about\" will redirect to \"https://yoursitename.com/about\"" msgstr "" #. Description of the 'Release Date' (Date) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely" -msgstr "Để trống nếu Nhà cung cấp bị chặn vô thời hạn" +msgstr "" #. Description of the 'Dispatch Notification Attachment' (Link) field in #. DocType 'Delivery Settings' -#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json -msgctxt "Delivery Settings" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format" -msgstr "Để trống để sử dụng định dạng Ghi chú phân phối bình thường" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:18 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:265 -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:24 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43 msgid "Ledger" -msgstr "Sổ cái" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +msgid "Ledger Health" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +msgid "Ledger Health Monitor" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json +msgid "Ledger Health Monitor Company" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json msgid "Ledger Merge" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json msgid "Ledger Merge Accounts" msgstr "" +#. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +msgid "Ledgers" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Left" -msgstr "Trái" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Left" -msgstr "Trái" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bisect Nodes' -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -msgctxt "Bisect Nodes" +#. Label of the left_child (Link) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Left Child" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Quality Procedure' -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Quality Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Left Index" -msgstr "Chỉ mục bên trái" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:388 +#. Label of the legacy_section (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Legacy Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:420 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30 msgid "Legal" -msgstr "Hợp lêk" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:59 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:84 +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:59 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:84 msgid "Legal Expenses" -msgstr "Chi phí pháp lý" +msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:19 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:19 msgid "Legend" msgstr "" -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.js:20 +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.js:20 msgid "Length" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel' -#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json -msgctxt "Shipment Parcel" +#. Label of the length (Int) field in DocType 'Shipment Parcel' +#. Label of the length (Int) field in DocType 'Shipment Parcel Template' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Length (cm)" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel Template' -#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json -msgctxt "Shipment Parcel Template" -msgid "Length (cm)" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:657 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879 msgid "Less Than Amount" -msgstr "Ít hơn số lượng" - -#. Description of the 'Is Short Year' (Check) field in DocType 'Fiscal Year' -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -msgctxt "Fiscal Year" -msgid "Less than 12 months." msgstr "" -#. Title of the Module Onboarding 'Accounts' -#: accounts/module_onboarding/accounts/accounts.json -msgid "Let's Set Up Your Accounts and Taxes." -msgstr "" - -#. Title of the Module Onboarding 'CRM' -#: crm/module_onboarding/crm/crm.json -msgid "Let's Set Up Your CRM." -msgstr "" - -#. Title of the Module Onboarding 'Assets' -#: assets/module_onboarding/assets/assets.json -msgid "Let's Set Up the Assets Module." -msgstr "" - -#. Title of the Module Onboarding 'Buying' -#: buying/module_onboarding/buying/buying.json -msgid "Let's Set Up the Buying Module." -msgstr "" - -#. Title of the Module Onboarding 'Manufacturing' -#: manufacturing/module_onboarding/manufacturing/manufacturing.json -msgid "Let's Set Up the Manufacturing Module." -msgstr "" - -#. Title of the Module Onboarding 'Selling' -#: selling/module_onboarding/selling/selling.json -msgid "Let's Set Up the Selling Module." -msgstr "" - -#. Title of the Module Onboarding 'Stock' -#: stock/module_onboarding/stock/stock.json -msgid "Let's Set Up the Stock Module." -msgstr "" - -#. Title of the Module Onboarding 'Home' -#: setup/module_onboarding/home/home.json -msgid "Let's begin your journey with ERPNext" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Purchase an Asset' -#: assets/onboarding_step/asset_purchase/asset_purchase.json -msgid "Let's create a Purchase Receipt" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create an Asset Item' -#: assets/onboarding_step/asset_item/asset_item.json -msgid "Let's create a new Asset item" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Define Asset Category' -#: assets/onboarding_step/asset_category/asset_category.json -msgid "Let's review existing Asset Category" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Set Up a Company' -#: setup/onboarding_step/company_set_up/company_set_up.json -msgid "Let's review your Company" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Review Fixed Asset Accounts' -#: assets/onboarding_step/fixed_asset_accounts/fixed_asset_accounts.json -msgid "Let's walk-through Chart of Accounts to review setup" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Letter Head" -msgstr "Tiêu đề trang" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Letter Head" -msgstr "Tiêu đề trang" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Letter Head" -msgstr "Tiêu đề trang" - +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Home Workspace -#: setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Letter Head" +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the letter_head_details (Section Break) field in DocType 'Packing +#. Slip' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Packing Slip' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Letter Head" -msgstr "Tiêu đề trang" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Letter Head" -msgstr "Tiêu đề trang" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Letter Head" -msgstr "Tiêu đề trang" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Letter Head" -msgstr "Tiêu đề trang" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Packing Slip' -#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "Letter Head" -msgstr "Tiêu đề trang" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Letter Head" -msgstr "Tiêu đề trang" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Letter Head" -msgstr "Tiêu đề trang" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Letter Head" -msgstr "Tiêu đề trang" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Letter Head" -msgstr "Tiêu đề trang" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Letter Head" -msgstr "Tiêu đề trang" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Letter Head" -msgstr "Tiêu đề trang" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Letter Head" -msgstr "Tiêu đề trang" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Letter Head" -msgstr "Tiêu đề trang" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Letter Head" -msgstr "Tiêu đề trang" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Letter Head" -msgstr "Tiêu đề trang" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Letter Head" -msgstr "Tiêu đề trang" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Letter Head" -msgstr "Tiêu đề trang" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Letter Head" -msgstr "Tiêu đề trang" +msgstr "" #. Description of the 'Body Text' (Text Editor) field in DocType 'Dunning #. Letter Text' -#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json -msgctxt "Dunning Letter Text" +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Letter or Email Body Text" -msgstr "Văn bản Nội dung Thư hoặc Email" +msgstr "" #. Description of the 'Closing Text' (Text Editor) field in DocType 'Dunning #. Letter Text' -#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json -msgctxt "Dunning Letter Text" +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgid "Letter or Email Closing Text" -msgstr "Văn bản kết thúc Thư hoặc Email" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Sales Order' -#: selling/onboarding_step/sales_order/sales_order.json -msgid "Let’s convert your first Sales Order against a Quotation" msgstr "" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Workstation' -#: manufacturing/onboarding_step/workstation/workstation.json -msgid "Let’s create a Workstation" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Update Stock Opening Balance' -#: stock/onboarding_step/stock_opening_balance/stock_opening_balance.json -msgid "Let’s create a stock opening entry" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Operation' -#: manufacturing/onboarding_step/operation/operation.json -msgid "Let’s create an Operation" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Setup a Warehouse' -#: stock/onboarding_step/create_a_warehouse/create_a_warehouse.json -msgid "Let’s create your first warehouse " -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create a Customer' -#: setup/onboarding_step/create_a_customer/create_a_customer.json -msgid "Let’s create your first Customer" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Track Material Request' -#: buying/onboarding_step/create_a_material_request/create_a_material_request.json -msgid "Let’s create your first Material Request" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create Your First Purchase -#. Invoice ' -#: accounts/onboarding_step/create_your_first_purchase_invoice/create_your_first_purchase_invoice.json -msgid "Let’s create your first Purchase Invoice" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create first Purchase Order' -#: buying/onboarding_step/create_your_first_purchase_order/create_your_first_purchase_order.json -msgid "Let’s create your first Purchase Order" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create your first Quotation' -#: setup/onboarding_step/create_a_quotation/create_a_quotation.json -msgid "Let’s create your first Quotation" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create a Supplier' -#: setup/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json -msgid "Let’s create your first Supplier" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Setup Your Letterhead' -#: setup/onboarding_step/letterhead/letterhead.json -msgid "Let’s setup your first Letter Head" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Selling Settings' -#: selling/onboarding_step/selling_settings/selling_settings.json -msgid "Let’s walk-through Selling Settings" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Buying Settings' -#: buying/onboarding_step/introduction_to_buying/introduction_to_buying.json -msgid "Let’s walk-through few Buying Settings" -msgstr "" - -#. Label of a Int field in DocType 'BOM Update Batch' -#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json -msgctxt "BOM Update Batch" +#. Label of the level (Int) field in DocType 'BOM Update Batch' +#. Label of the level (Select) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Level" -msgstr "Mức độ" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Employee Education' -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json -msgctxt "Employee Education" -msgid "Level" -msgstr "Mức độ" - -#. Label of a Int field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#. Label of the bom_level (Int) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Level (BOM)" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Account' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Lft" -msgstr "Nâng lên" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Lft" -msgstr "Nâng lên" - -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:240 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:245 msgid "Liabilities" -msgstr "Nợ phải trả" - -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -msgid "Liability" -msgstr "Trách nhiệm" +msgstr "" #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Liability" -msgstr "Trách nhiệm" - #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:26 msgid "Liability" -msgstr "Trách nhiệm" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" +#. Label of the license_details (Section Break) field in DocType 'Driver' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json msgid "License Details" -msgstr "Chi tiết giấy phép" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" +#. Label of the license_number (Data) field in DocType 'Driver' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json msgid "License Number" -msgstr "Số giấy phép" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the license_plate (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "License Plate" -msgstr "Giấy phép mảng" +msgstr "" -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:26 +#. Label of the like_count (Float) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:26 msgid "Likes" -msgstr "các lượt thích" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" -msgid "Likes" -msgstr "các lượt thích" - -#: controllers/status_updater.py:353 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 msgid "Limit Crossed" -msgstr "Giới hạn chéo" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Label of the limit_reposting_timeslot (Check) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Limit timeslot for Stock Reposting" msgstr "" #. Description of the 'Short Name' (Data) field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Limited to 12 characters" -msgstr "Hạn chế đến 12 ký tự" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Label of the limits_dont_apply_on (Select) field in DocType 'Stock Reposting +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Limits don't apply on" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the amt_in_words_line_spacing (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Line spacing for amount in words" -msgstr "Khoảng cách dòng cho số tiền bằng chữ" +msgstr "" +#. Name of a UOM #. Option for the 'Source Type' (Select) field in DocType 'Support Search #. Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Link" -msgstr "Liên kết" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the link_options_sb (Section Break) field in DocType 'Support +#. Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Link Options" -msgstr "Tùy chọn liên kết" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:15 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:15 msgid "Link a new bank account" msgstr "" #. Description of the 'Sub Procedure' (Link) field in DocType 'Quality #. Procedure Process' -#: quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json -msgctxt "Quality Procedure Process" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json msgid "Link existing Quality Procedure." -msgstr "Liên kết Thủ tục chất lượng hiện có." +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:487 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648 msgid "Link to Material Request" -msgstr "Liên kết đến yêu cầu tài liệu" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:378 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:52 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:438 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 msgid "Link to Material Requests" -msgstr "Liên kết đến Yêu cầu Vật liệu" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:107 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:133 msgid "Link with Customer" msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.js:173 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:194 msgid "Link with Supplier" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" +#. Label of the linked_docs_section (Section Break) field in DocType +#. 'Appointment' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json msgid "Linked Documents" -msgstr "Tài liệu liên kết" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" +#. Label of the section_break_12 (Section Break) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Linked Invoices" -msgstr "Hóa đơn được liên kết" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/linked_location/linked_location.json +#: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json msgid "Linked Location" -msgstr "Vị trí được liên kết" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:975 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:991 msgid "Linked with submitted documents" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:185 -#: selling/doctype/customer/customer.js:230 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:218 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:256 msgid "Linking Failed" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:184 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:217 msgid "Linking to Customer Failed. Please try again." msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.js:229 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:255 msgid "Linking to Supplier Failed. Please try again." msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the links (Table) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Links" msgstr "" #. Description of the 'Items' (Section Break) field in DocType 'Product Bundle' -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -msgctxt "Product Bundle" +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json msgid "List items that form the package." -msgstr "Danh sách vật phẩm tạo thành các gói." +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Litre-Atmosphere" +msgstr "" + +#. Label of the load_criteria (Button) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Load All Criteria" -msgstr "Tải tất cả các tiêu chí" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:298 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:81 +msgid "Loading Invoices! Please Wait..." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:290 msgid "Loading import file..." msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Loan" -msgstr "Tiền vay" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#. Label of the loan_end_date (Date) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Loan End Date" -msgstr "Ngày kết thúc cho vay" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#. Label of the loan_period (Int) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Loan Period (Days)" -msgstr "Thời gian cho vay (ngày)" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#. Label of the loan_start_date (Date) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Loan Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu cho vay" +msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:61 msgid "Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting" -msgstr "Ngày bắt đầu cho vay và Thời gian cho vay là bắt buộc để lưu Chiết khấu hóa đơn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:94 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:139 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:95 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:139 msgid "Loans (Liabilities)" -msgstr "Các khoản vay (Nợ phải trả)" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:15 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:22 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:15 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:22 msgid "Loans and Advances (Assets)" -msgstr "Các khoản cho vay và Tiền đặt trước (tài sản)" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193 msgid "Local" -msgstr "Địa phương" +msgstr "" +#. Label of the location (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the location (Link) field in DocType 'Linked Location' #. Name of a DocType -#: assets/doctype/location/location.json -#: assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:476 -msgid "Location" -msgstr "Vị trí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Location" -msgstr "Vị trí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Linked Location' -#: assets/doctype/linked_location/linked_location.json -msgctxt "Linked Location" -msgid "Location" -msgstr "Vị trí" - -#. Label of a Geolocation field in DocType 'Location' +#. Label of the location (Geolocation) field in DocType 'Location' #. Label of a Link in the Assets Workspace -#: assets/doctype/location/location.json assets/workspace/assets/assets.json -msgctxt "Location" +#. Label of the location (Data) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the location (Link) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477 +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Location" -msgstr "Vị trí" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Location" -msgstr "Vị trí" - -#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" -msgid "Location" -msgstr "Vị trí" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" +#. Label of the sb_location_details (Section Break) field in DocType 'Location' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json msgid "Location Details" -msgstr "Chi tiết vị trí" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" +#. Label of the location_name (Data) field in DocType 'Location' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json msgid "Location Name" -msgstr "Tên địa phương" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the locked (Check) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Locked" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Bulk Transaction Log' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json -msgctxt "Bulk Transaction Log" +#. Label of the log_entries (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json msgid "Log Entries" msgstr "" -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +msgid "Log the selling and buying rate of an Item" +msgstr "" + +#. Label of the logo (Attach) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the logo (Attach Image) field in DocType 'Manufacturer' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Logo" -msgstr "Logo" +msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" -msgid "Logo" -msgstr "Logo" - -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the longitude (Float) field in DocType 'Location' +#. Label of the lng (Float) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Longitude" -msgstr "Kinh độ" - -#. Label of a Float field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" -msgid "Longitude" -msgstr "Kinh độ" - -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:7 -#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:33 -msgid "Lost" -msgstr "Mất" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Lost" -msgstr "Mất" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Lost" -msgstr "Mất" - #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:7 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:36 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Lost" -msgstr "Mất" +msgstr "" #. Name of a report -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.json msgid "Lost Opportunity" -msgstr "Mất cơ hội" - -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:39 -msgid "Lost Quotation" -msgstr "mất Báo giá" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:38 msgid "Lost Quotation" -msgstr "mất Báo giá" +msgstr "" #. Name of a report -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.json -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:31 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.json +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:31 msgid "Lost Quotations" msgstr "" -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:37 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:37 msgid "Lost Quotations %" msgstr "" -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:31 -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:24 +#. Label of the lost_reason (Data) field in DocType 'Opportunity Lost Reason' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:30 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:24 msgid "Lost Reason" -msgstr "Lý do bị mất" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity Lost Reason' -#: crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json -msgctxt "Opportunity Lost Reason" -msgid "Lost Reason" -msgstr "Lý do bị mất" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/lost_reason_detail/lost_reason_detail.json +#: erpnext/crm/doctype/lost_reason_detail/lost_reason_detail.json msgid "Lost Reason Detail" -msgstr "Mất chi tiết lý do" +msgstr "" -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 -#: public/js/utils/sales_common.js:401 +#. Label of the lost_reasons (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the lost_detail_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#. Label of the lost_reasons (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the lost_reasons_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:520 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Lost Reasons" -msgstr "Lý do bị mất" +msgstr "" -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Opportunity' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Lost Reasons" -msgstr "Lý do bị mất" - -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Quotation' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Lost Reasons" -msgstr "Lý do bị mất" - -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:29 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:28 msgid "Lost Reasons are required in case opportunity is Lost." msgstr "" -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:43 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:43 msgid "Lost Value" msgstr "" -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:49 +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:49 msgid "Lost Value %" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241 -msgid "Low" -msgstr "Thấp" - #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Low" -msgstr "Thấp" - #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273 msgid "Low" -msgstr "Thấp" - -#. Name of a DocType -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgid "Lower Deduction Certificate" -msgstr "Giấy chứng nhận khấu trừ thấp hơn" +msgstr "" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Lower Deduction Certificate" -msgstr "Giấy chứng nhận khấu trừ thấp hơn" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:262 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:378 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:400 msgid "Lower Income" -msgstr "Thu nhập thấp" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the loyalty_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the loyalty_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the loyalty_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Loyalty Amount" -msgstr "Số tiền khách hàng" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Loyalty Amount" -msgstr "Số tiền khách hàng" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Loyalty Amount" -msgstr "Số tiền khách hàng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgid "Loyalty Point Entry" -msgstr "Mục nhập điểm trung thành" - #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Loyalty Point Entry" -msgstr "Mục nhập điểm trung thành" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json msgid "Loyalty Point Entry Redemption" -msgstr "Đổi điểm vào điểm trung thành" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:891 +#. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the loyalty_points_tab (Section Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the loyalty_points_redemption (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:956 msgid "Loyalty Points" -msgstr "Điểm trung thành" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Loyalty Points" -msgstr "Điểm trung thành" - -#. Label of a Int field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Loyalty Points" -msgstr "Điểm trung thành" - -#. Label of a Int field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Loyalty Points" -msgstr "Điểm trung thành" - -#. Label of a Int field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Loyalty Points" -msgstr "Điểm trung thành" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#. Label of a Int field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Loyalty Points" -msgstr "Điểm trung thành" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the loyalty_points_redemption (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the loyalty_points_redemption (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Loyalty Points Redemption" -msgstr "Đổi điểm điểm thưởng" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Loyalty Points Redemption" -msgstr "Đổi điểm điểm thưởng" +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:8 +msgid "Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned." +msgstr "" -#: public/js/utils.js:109 +#: erpnext/public/js/utils.js:109 msgid "Loyalty Points: {0}" -msgstr "Điểm trung thành: {0}" +msgstr "" +#. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1041 -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:885 -msgid "Loyalty Program" -msgstr "Chương trình khách hàng thân thiết" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Loyalty Program" -msgstr "Chương trình khách hàng thân thiết" - -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Loyalty Program" -msgstr "Chương trình khách hàng thân thiết" - +#. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'Customer' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Loyalty Program" +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1121 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:949 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Loyalty Program" -msgstr "Chương trình khách hàng thân thiết" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Loyalty Program" -msgstr "Chương trình khách hàng thân thiết" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Loyalty Program" -msgstr "Chương trình khách hàng thân thiết" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json msgid "Loyalty Program Collection" -msgstr "Bộ sưu tập chương trình khách hàng thân thiết" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#. Label of the loyalty_program_help (HTML) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Loyalty Program Help" -msgstr "Trợ giúp Chương trình khách hàng thân thiết" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#. Label of the loyalty_program_name (Data) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Loyalty Program Name" -msgstr "Tên chương trình khách hàng thân thiết" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the loyalty_program_tier (Data) field in DocType 'Loyalty Point +#. Entry' +#. Label of the loyalty_program_tier (Data) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Loyalty Program Tier" -msgstr "Cấp độ chương trình khách hàng thân thiết" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Loyalty Program Tier" -msgstr "Cấp độ chương trình khách hàng thân thiết" - -#. Label of a Select field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#. Label of the loyalty_program_type (Select) field in DocType 'Loyalty +#. Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Loyalty Program Type" -msgstr "Loại chương trình khách hàng thân thiết" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "MAT-DN-.YYYY.-" -msgstr "MAT-DN-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "MAT-DN-RET-.YYYY.-" -msgstr "MAT-DN-RET-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "MAT-DT-.YYYY.-" -msgstr "MAT-DT-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "MAT-INS-.YYYY.-" -msgstr "MAT-INS-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "MAT-LCV-.YYYY.-" -msgstr "MAT-LCV-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "MAT-MR-.YYYY.-" -msgstr "MAT-MR-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "MAT-MSH-.YYYY.-" -msgstr "MAT-MSH-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "MAT-MVS-.YYYY.-" -msgstr "MAT-MVS-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "MAT-PAC-.YYYY.-" -msgstr "MAT-PAC-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "MAT-PR-RET-.YYYY.-" -msgstr "MAT-PR-RET-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "MAT-PRE-.YYYY.-" -msgstr "MAT-PRE-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "MAT-QA-.YYYY.-" -msgstr "MAT-QA-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "MAT-RECO-.YYYY.-" -msgstr "MAT-RECO-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "MAT-SCR-.YYYY.-" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "MAT-SCR-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "MAT-STE-.YYYY.-" -msgstr "MAT-STE-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "MFG-BLR-.YYYY.-" -msgstr "MFG-BLR-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "MFG-PP-.YYYY.-" -msgstr "MFG-PP-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "MFG-WO-.YYYY.-" -msgstr "MFG-WO-.YYYY.-" - -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:22 -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:78 +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:23 +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:78 +#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:86 msgid "Machine" -msgstr "Máy móc" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:70 +msgid "Machine Type" +msgstr "" #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Machine malfunction" -msgstr "Máy bị trục trặc" +msgstr "" #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Machine operator errors" -msgstr "Lỗi vận hành máy" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:562 setup/doctype/company/company.py:577 -#: setup/doctype/company/company.py:578 setup/doctype/company/company.py:579 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:594 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:609 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:610 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:611 msgid "Main" -msgstr "Chính" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center Allocation' -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -msgctxt "Cost Center Allocation" +#. Label of the main_cost_center (Link) field in DocType 'Cost Center +#. Allocation' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json msgid "Main Cost Center" msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:125 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:123 msgid "Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:136 msgid "Maintain Asset" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the maintain_same_internal_transaction_rate (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Maintain Same Rate Throughout Internal Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the maintain_same_sales_rate (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle" -msgstr "Duy trì cùng tỷ giá Trong suốt chu kỳ kinh doanh" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the maintain_same_rate (Check) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle" -msgstr "Duy trì cùng một tỷ lệ trong suốt chu kỳ mua hàng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the is_stock_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Maintain Stock" -msgstr "Duy trì hàng tồn kho" +msgstr "" +#. Group in Asset's connections #. Label of a Card Break in the Assets Workspace #. Label of a Card Break in the CRM Workspace -#. Label of a Card Break in the Support Workspace -#: assets/workspace/assets/assets.json crm/workspace/crm/crm.json -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 -#: support/workspace/support/support.json -msgid "Maintenance" -msgstr "Bảo trì" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset' -#. Group in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Maintenance" -msgstr "Bảo trì" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Maintenance" -msgstr "Bảo trì" - #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Maintenance" -msgstr "Bảo trì" - #. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and #. Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" +#. Label of a Card Break in the Support Workspace +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance" -msgstr "Bảo trì" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#. Label of the mntc_date (Date) field in DocType 'Maintenance Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Maintenance Date" -msgstr "Bảo trì ngày" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json msgid "Maintenance Details" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js:43 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js:50 msgid "Maintenance Log" -msgstr "Nhật ký bảo dưỡng" +msgstr "" +#. Label of the maintenance_manager (Data) field in DocType 'Asset Maintenance' +#. Label of the maintenance_manager (Link) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Team' #. Name of a role -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -#: selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json msgid "Maintenance Manager" -msgstr "Quản lý bảo trì" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" -msgid "Maintenance Manager" -msgstr "Quản lý bảo trì" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Team' -#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json -msgctxt "Asset Maintenance Team" -msgid "Maintenance Manager" -msgstr "Quản lý bảo trì" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" +#. Label of the maintenance_manager_name (Read Only) field in DocType 'Asset +#. Maintenance' +#. Label of the maintenance_manager_name (Read Only) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Team' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json msgid "Maintenance Manager Name" -msgstr "Tên quản lý bảo trì" +msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Team' -#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json -msgctxt "Asset Maintenance Team" -msgid "Maintenance Manager Name" -msgstr "Tên quản lý bảo trì" - -#. Label of a Check field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the maintenance_required (Check) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Maintenance Required" -msgstr "Yêu cầu bảo trì" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Team Member' -#: assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json -msgctxt "Maintenance Team Member" +#. Label of the maintenance_role (Link) field in DocType 'Maintenance Team +#. Member' +#: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json msgid "Maintenance Role" -msgstr "Vai trò Bảo trì" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:162 -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:78 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588 -msgid "Maintenance Schedule" -msgstr "Lịch trình bảo trì" +msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Name of a DocType +#. Label of the maintenance_schedule (Link) field in DocType 'Maintenance +#. Visit' #. Label of a Link in the Support Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json support/workspace/support/support.json -msgctxt "Maintenance Schedule" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:149 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:713 +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Schedule" -msgstr "Lịch trình bảo trì" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Maintenance Schedule" -msgstr "Lịch trình bảo trì" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#. Label of the maintenance_schedule_detail (Link) field in DocType +#. 'Maintenance Visit' +#. Label of the maintenance_schedule_detail (Data) field in DocType +#. 'Maintenance Visit Purpose' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json msgid "Maintenance Schedule Detail" -msgstr "Lịch trình bảo dưỡng chi tiết" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Maintenance Schedule Detail" -msgstr "Lịch trình bảo dưỡng chi tiết" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -msgctxt "Maintenance Visit Purpose" -msgid "Maintenance Schedule Detail" -msgstr "Lịch trình bảo dưỡng chi tiết" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json msgid "Maintenance Schedule Item" -msgstr "Lịch trình bảo trì hàng" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:370 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:367 msgid "Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'" -msgstr "Lịch trình bảo trì không được tạo ra cho tất cả các mục. Vui lòng click vào 'Tạo lịch'" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:248 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:247 msgid "Maintenance Schedule {0} exists against {1}" -msgstr "Lịch bảo trì {0} tồn tại với {0}" +msgstr "" #. Name of a report -#: maintenance/report/maintenance_schedules/maintenance_schedules.json +#: erpnext/maintenance/report/maintenance_schedules/maintenance_schedules.json msgid "Maintenance Schedules" -msgstr "Lịch bảo trì" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" +#. Label of the maintenance_status (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' +#. Label of the maintenance_status (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Label of the maintenance_status (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Maintenance Status" -msgstr "Tình trạng bảo trì" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Maintenance Status" -msgstr "Tình trạng bảo trì" - -#. Label of a Select field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Maintenance Status" -msgstr "Tình trạng bảo trì" - -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:57 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:59 msgid "Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit" -msgstr "Trạng thái Bảo trì phải được Hủy hoặc Hoàn thành để Gửi" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#. Label of the maintenance_task (Data) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Maintenance Task" -msgstr "Nhiệm vụ bảo trì" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" +#. Label of the asset_maintenance_tasks (Table) field in DocType 'Asset +#. Maintenance' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json msgid "Maintenance Tasks" -msgstr "Công việc bảo trì" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" +#. Label of the maintenance_team (Link) field in DocType 'Asset Maintenance' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json msgid "Maintenance Team" -msgstr "Đội bảo trì" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json +#: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json msgid "Maintenance Team Member" -msgstr "Thành viên Nhóm Bảo trì" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Maintenance Team' -#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json -msgctxt "Asset Maintenance Team" +#. Label of the maintenance_team_members (Table) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Team' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json msgid "Maintenance Team Members" -msgstr "Thành viên Nhóm Bảo trì" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Maintenance Team' -#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json -msgctxt "Asset Maintenance Team" +#. Label of the maintenance_team_name (Data) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Team' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json msgid "Maintenance Team Name" -msgstr "Tên nhóm bảo trì" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#. Label of the mntc_time (Time) field in DocType 'Maintenance Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Maintenance Time" -msgstr "Thời gian bảo trì" +msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" +#. Label of the maintenance_type (Read Only) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Log' +#. Label of the maintenance_type (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Label of the maintenance_type (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Maintenance Type" -msgstr "Loại bảo trì" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Maintenance Type" -msgstr "Loại bảo trì" - -#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Maintenance Type" -msgstr "Loại bảo trì" +msgstr "" #. Name of a role -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: setup/doctype/territory/territory.json stock/doctype/item/item.json -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Maintenance User" -msgstr "Bảo trì tài khoản" - -#. Name of a DocType -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:83 -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:587 -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:50 -msgid "Maintenance Visit" -msgstr "Bảo trì đăng nhập" - -#. Linked DocType in Maintenance Schedule's connections -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Maintenance Visit" -msgstr "Bảo trì đăng nhập" +msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Support Workspace #. Label of a shortcut in the Support Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json support/workspace/support/support.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:706 +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47 +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Maintenance Visit" -msgstr "Bảo trì đăng nhập" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json msgid "Maintenance Visit Purpose" -msgstr "Bảo trì đăng nhập Mục đích" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:352 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:349 msgid "Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}" -msgstr "Bảo trì ngày bắt đầu không thể trước ngày giao hàng cho dãy số {0}" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Employee Education' -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json -msgctxt "Employee Education" +#. Label of the maj_opt_subj (Text) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Major/Optional Subjects" -msgstr "Chính / Đối tượng bắt buộc" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:51 -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:174 +#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430 +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" -msgstr "Tạo" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" -msgid "Make" -msgstr "Tạo" - -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:56 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:58 msgid "Make " msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:39 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:32 msgid "Make Asset Movement" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json -msgctxt "Depreciation Schedule" +#. Label of the make_depreciation_entry (Button) field in DocType 'Depreciation +#. Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Make Depreciation Entry" -msgstr "Tạo bút toán khấu hao" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the get_balance (Button) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Make Difference Entry" -msgstr "Tạo bút toán khác biệt" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the make_payment_via_journal_entry (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Make Payment via Journal Entry" -msgstr "Thanh toán thông qua bút toán nhập" +msgstr "" -#: templates/pages/order.html:27 +#: erpnext/templates/pages/order.html:27 msgid "Make Purchase Invoice" -msgstr "Thực hiện mua hóa đơn" +msgstr "" -#: templates/pages/rfq.html:19 +#: erpnext/templates/pages/rfq.html:19 msgid "Make Quotation" msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:356 msgid "Make Return Entry" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the make_sales_invoice (Check) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Make Sales Invoice" -msgstr "Làm Mua hàng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the make_serial_no_batch_from_work_order (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:227 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:53 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282 msgid "Make Stock Entry" -msgstr "Nhập kho" +msgstr "" -#: config/projects.py:34 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 +msgid "Make Subcontracting PO" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:427 +msgid "Make Transfer Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/config/projects.py:34 msgid "Make project from a template." -msgstr "Tạo dự án từ một mẫu." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:502 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:620 msgid "Make {0} Variant" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:504 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:622 msgid "Make {0} Variants" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:85 assets/doctype/asset/asset.js:89 -#: assets/doctype/asset/asset.js:93 assets/doctype/asset/asset.js:98 -#: assets/doctype/asset/asset.js:104 assets/doctype/asset/asset.js:109 -#: assets/doctype/asset/asset.js:113 assets/doctype/asset/asset.js:118 -#: assets/doctype/asset/asset.js:124 assets/doctype/asset/asset.js:136 -#: setup/doctype/company/company.js:112 setup/doctype/company/company.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:167 +msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:94 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:102 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:126 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:140 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:150 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:160 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:176 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:142 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:153 msgid "Manage" msgstr "" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Setting up Taxes' -#: accounts/onboarding_step/setup_taxes/setup_taxes.json -msgid "Manage Sales Tax Templates" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: stock/onboarding_step/create_a_stock_entry/create_a_stock_entry.json -msgid "Manage Stock Movements" -msgstr "" - #. Description of the 'With Operations' (Check) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Manage cost of operations" -msgstr "Quản lý chi phí hoạt động" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:96 +#: erpnext/utilities/activation.py:95 msgid "Manage your orders" -msgstr "Quản lý đơn đặt hàng của bạn" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:370 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:402 msgid "Management" -msgstr "Quản lý" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:168 -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:141 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:71 manufacturing/doctype/bom/bom.js:482 -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:243 -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:73 -#: public/js/controllers/accounts.js:248 -#: public/js/controllers/transaction.js:2454 public/js/utils/party.js:273 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:147 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:113 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:198 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:81 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:20 +msgid "Manager" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:21 +msgid "Managing Director" +msgstr "" + +#. Label of the reqd (Check) field in DocType 'POS Field' +#. Label of the reqd (Check) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:85 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/utils/party.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101 msgid "Mandatory" -msgstr "Bắt buộc" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" -msgid "Mandatory" -msgstr "Bắt buộc" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Field' -#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -msgctxt "POS Field" -msgid "Mandatory" -msgstr "Bắt buộc" - -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:81 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:98 msgid "Mandatory Accounting Dimension" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the mandatory_depends_on (Small Text) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Mandatory Depends On" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1566 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1696 msgid "Mandatory Field" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension Detail' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json -msgctxt "Accounting Dimension Detail" +#. Label of the mandatory_for_bs (Check) field in DocType 'Accounting Dimension +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json msgid "Mandatory For Balance Sheet" -msgstr "Bắt buộc đối với Bảng cân đối kế toán" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension Detail' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json -msgctxt "Accounting Dimension Detail" +#. Label of the mandatory_for_pl (Check) field in DocType 'Accounting Dimension +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json msgid "Mandatory For Profit and Loss Account" -msgstr "Bắt buộc đối với tài khoản lãi và lỗ" +msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.py:551 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:588 msgid "Mandatory Missing" -msgstr "Thiếu bắt buộc" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:583 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "Mandatory Purchase Order" -msgstr "Đơn đặt hàng bắt buộc" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "Mandatory Purchase Receipt" -msgstr "Biên lai mua hàng bắt buộc" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the conditional_mandatory_section (Section Break) field in DocType +#. 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Mandatory Section" msgstr "" #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Manual" -msgstr "Hướng dẫn sử dụng" - #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Manual" -msgstr "Hướng dẫn sử dụng" - #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Manual" -msgstr "Hướng dẫn sử dụng" - -#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Manual" -msgstr "Hướng dẫn sử dụng" - -#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM -#. Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Manual" -msgstr "Hướng dẫn sử dụng" - #. Option for the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType #. 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "Manual" -msgstr "Hướng dẫn sử dụng" - #. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Manual" -msgstr "Hướng dẫn sử dụng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#. Label of the manual_inspection (Check) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the manual_inspection (Check) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Manual Inspection" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" -msgid "Manual Inspection" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.js:34 +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.js:36 msgid "Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again" -msgstr "Không thể tạo mục nhập thủ công! Tắt mục nhập tự động cho kế toán hoãn lại trong cài đặt tài khoản và thử lại" - -#: manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:15 -#: manufacturing/doctype/operation/operation_dashboard.py:7 -#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:32 -msgid "Manufacture" -msgstr "Chế tạo" +msgstr "" +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType #. 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Manufacture" -msgstr "Chế tạo" - #. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item #. Reorder' -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json -msgctxt "Item Reorder" -msgid "Manufacture" -msgstr "Chế tạo" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Manufacture" -msgstr "Chế tạo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Manufacture" -msgstr "Chế tạo" - -#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Manufacture" -msgstr "Chế tạo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Manufacture" -msgstr "Chế tạo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Manufacture" -msgstr "Chế tạo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Manufacture" -msgstr "Chế tạo" - +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request Item' +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Manufacture" -msgstr "Chế tạo" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" +#. Label of the manufacture_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:15 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation_dashboard.py:7 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:96 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:32 +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Manufacture" -msgstr "Chế tạo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Manufacture" -msgstr "Chế tạo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Manufacture" -msgstr "Chế tạo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Manufacture" -msgstr "Chế tạo" +msgstr "" #. Description of the 'Material Request' (Link) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Manufacture against Material Request" -msgstr "Sản xuất với Yêu cầu vật liệu" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43 msgid "Manufactured" -msgstr "Sản xuất" +msgstr "" -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:89 +#. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:88 msgid "Manufactured Qty" -msgstr "Số lượng sản xuất" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Manufactured Qty" -msgstr "Số lượng sản xuất" - -#. Name of a DocType -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:64 -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgid "Manufacturer" -msgstr "Nhà sản xuất" +msgstr "" +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Option for the 'Variant Based On' (Select) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Item Manufacturer' +#. Name of a DocType +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:62 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Manufacturer" -msgstr "Nhà sản xuất" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Manufacturer' -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -msgctxt "Item Manufacturer" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Nhà sản xuất" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Nhà sản xuất" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Nhà sản xuất" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Nhà sản xuất" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Nhà sản xuất" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Nhà sản xuất" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Nhà sản xuất" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Manufacturer" -msgstr "Nhà sản xuất" - -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:70 +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Item +#. Manufacturer' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:68 +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Nhà sản xuất Phần số" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item Manufacturer' -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -msgctxt "Item Manufacturer" -msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Nhà sản xuất Phần số" - -#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Nhà sản xuất Phần số" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Nhà sản xuất Phần số" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Nhà sản xuất Phần số" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Nhà sản xuất Phần số" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Nhà sản xuất Phần số" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Nhà sản xuất Phần số" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Nhà sản xuất Phần số" - -#: public/js/controllers/buying.js:337 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371 msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid" -msgstr "Số linh kiện của nhà sản xuất {0} không hợp lệ" +msgstr "" +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +msgid "Manufacturers used in Items" +msgstr "" + +#. Label of the work_order_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Production Plan Sub Assembly Item' #. Name of a Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:26 -#: stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 +#. Label of the manufacturing_section (Section Break) field in DocType +#. 'Company' +#. Label of the manufacturing_section (Section Break) field in DocType 'Batch' +#. Label of the manufacturing (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:30 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18 msgid "Manufacturing" -msgstr "Sản xuất" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" -msgid "Manufacturing" -msgstr "Sản xuất" +#. Label of the semi_fg_bom (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Manufacturing BOM" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Manufacturing" -msgstr "Sản xuất" - -#. Label of a Date field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the manufacturing_date (Date) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Manufacturing Date" -msgstr "Ngày sản xuất" +msgstr "" #. Name of a role -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: manufacturing/doctype/routing/routing.json -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Manufacturing Manager" -msgstr "QUản lý sản xuất" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1693 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" -msgstr "Số lượng sản xuất là bắt buộc" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Label of the manufacturing_section_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Manufacturing Section" -msgstr "Bộ phận sản xuất" +msgstr "" #. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: manufacturing/onboarding_step/explore_manufacturing_settings/explore_manufacturing_settings.json -#: manufacturing/onboarding_step/introduction_to_manufacturing/introduction_to_manufacturing.json -msgid "Manufacturing Settings" -msgstr "Thiết lập sản xuất" - #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Manufacturing Settings" -msgstr "Thiết lập sản xuất" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#. Label of the type_of_manufacturing (Select) field in DocType 'Production +#. Plan Sub Assembly Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Manufacturing Type" msgstr "" #. Name of a role -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: manufacturing/doctype/routing/routing.json -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json stock/doctype/item/item.json -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json -#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json msgid "Manufacturing User" -msgstr "Người dùng sản xuất" - -#. Success message of the Module Onboarding 'Manufacturing' -#: manufacturing/module_onboarding/manufacturing/manufacturing.json -msgid "Manufacturing module is all set up!" msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:148 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:179 msgid "Mapping Purchase Receipt ..." msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:98 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." msgstr "" -#: public/js/utils.js:843 +#: erpnext/public/js/utils.js:974 msgid "Mapping {0} ..." msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the margin (Section Break) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the margin (Section Break) field in DocType 'Project' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Margin" -msgstr "Biên" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Margin" -msgstr "Biên" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#. Label of the margin_money (Currency) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Margin Money" -msgstr "Tiền ký quỹ" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Margin Rate or Amount" -msgstr "Tỷ lệ ký quỹ hoặc Số tiền" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Margin Rate or Amount" -msgstr "Tỷ lệ ký quỹ hoặc Số tiền" - -#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Margin Rate or Amount" -msgstr "Tỷ lệ ký quỹ hoặc Số tiền" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Margin Rate or Amount" -msgstr "Tỷ lệ ký quỹ hoặc Số tiền" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Margin Rate or Amount" -msgstr "Tỷ lệ ký quỹ hoặc Số tiền" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Margin Rate or Amount" -msgstr "Tỷ lệ ký quỹ hoặc Số tiền" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Margin Rate or Amount" -msgstr "Tỷ lệ ký quỹ hoặc Số tiền" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Margin Rate or Amount" -msgstr "Tỷ lệ ký quỹ hoặc Số tiền" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Margin Rate or Amount" -msgstr "Tỷ lệ ký quỹ hoặc Số tiền" - -#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the margin_type (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Margin Type" -msgstr "Loại Dự trữ" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Margin Type" -msgstr "Loại Dự trữ" +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:15 +msgid "Margin View" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Margin Type" -msgstr "Loại Dự trữ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule Detail' -#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json -msgctxt "Pricing Rule Detail" -msgid "Margin Type" -msgstr "Loại Dự trữ" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Margin Type" -msgstr "Loại Dự trữ" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Margin Type" -msgstr "Loại Dự trữ" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Margin Type" -msgstr "Loại Dự trữ" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Margin Type" -msgstr "Loại Dự trữ" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Margin Type" -msgstr "Loại Dự trữ" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Margin Type" -msgstr "Loại Dự trữ" - -#. Label of a Select field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the marital_status (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Marital Status" -msgstr "Tình trạng hôn nhân" +msgstr "" +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:39 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:123 +msgid "Mark As Closed" +msgstr "" + +#. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Lead' #. Name of a DocType -#: crm/doctype/market_segment/market_segment.json +#. Label of the market_segment (Data) field in DocType 'Market Segment' +#. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/market_segment/market_segment.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Market Segment" -msgstr "Phân khúc thị trường" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Market Segment" -msgstr "Phân khúc thị trường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Market Segment" -msgstr "Phân khúc thị trường" - -#. Label of a Data field in DocType 'Market Segment' -#: crm/doctype/market_segment/market_segment.json -msgctxt "Market Segment" -msgid "Market Segment" -msgstr "Phân khúc thị trường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Market Segment" -msgstr "Phân khúc thị trường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Market Segment" -msgstr "Phân khúc thị trường" - -#: setup/doctype/company/company.py:322 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:354 msgid "Marketing" -msgstr "Marketing" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85 msgid "Marketing Expenses" -msgstr "Chi phí tiếp thị" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:22 +msgid "Marketing Manager" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:23 +msgid "Marketing Specialist" +msgstr "" #. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Married" -msgstr "Kết hôn" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the mask (Data) field in DocType 'Bank Account' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Mask" -msgstr "Mặt nạ" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:8 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:7 +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:8 msgid "Master" -msgstr "Tổng" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Master Data" -msgstr "Dữ liệu chủ" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Masters" -msgstr "Chủ" +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project_dashboard.py:14 +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:14 msgid "Material" -msgstr "Vật liệu" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:613 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748 msgid "Material Consumption" -msgstr "Vật tư tiêu hao" +msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Material Consumption for Manufacture" -msgstr "Tiêu hao vật liệu cho sản xuất" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:954 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" -msgstr "Tiêu hao vật liệu cho sản xuất" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:506 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." -msgstr "Tiêu thụ Vật liệu không được đặt trong Cài đặt Sản xuất." - -#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType -#. 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Material Issue" -msgstr "Xuất vật liệu" - -#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item -#. Reorder' -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json -msgctxt "Item Reorder" -msgid "Material Issue" -msgstr "Xuất vật liệu" - -#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Material Issue" -msgstr "Xuất vật liệu" +msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" +#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType +#. 'Item' +#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item +#. Reorder' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Issue" -msgstr "Xuất vật liệu" +msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Material Issue" -msgstr "Xuất vật liệu" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" -msgid "Material Issue" -msgstr "Xuất vật liệu" - -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:132 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" -msgstr "Tiếp nhận vật liệu" - -#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Material Receipt" -msgstr "Tiếp nhận vật liệu" - -#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" -msgid "Material Receipt" -msgstr "Tiếp nhận vật liệu" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:435 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:297 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:34 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:186 -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:57 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:365 -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:399 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:192 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:277 -msgid "Material Request" -msgstr "Yêu cầu nguyên liệu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Yêu cầu nguyên liệu" +msgstr "" +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a shortcut in the Buying Workspace -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Material Request" -msgstr "Yêu cầu nguyên liệu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Material Request" -msgstr "Yêu cầu nguyên liệu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Yêu cầu nguyên liệu" - #. Option for the 'Get Items From' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Material Request" -msgstr "Yêu cầu nguyên liệu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Yêu cầu nguyên liệu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Material Request' -#: manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json -msgctxt "Production Plan Material Request" -msgid "Material Request" -msgstr "Yêu cầu nguyên liệu" - +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Production Plan +#. Material Request' #. Option for the 'Manufacturing Type' (Select) field in DocType 'Production #. Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Service Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:41 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:99 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:682 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Material Request" -msgstr "Yêu cầu nguyên liệu" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Yêu cầu nguyên liệu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Yêu cầu nguyên liệu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Yêu cầu nguyên liệu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Yêu cầu nguyên liệu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Material Request" -msgstr "Yêu cầu nguyên liệu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Yêu cầu nguyên liệu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Yêu cầu nguyên liệu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Material Request" -msgstr "Yêu cầu nguyên liệu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Material Request" -msgstr "Yêu cầu nguyên liệu" - -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:19 +#. Label of the material_request_date (Date) field in DocType 'Production Plan +#. Material Request' +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:19 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json msgid "Material Request Date" -msgstr "Chất liệu Yêu cầu gia ngày" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan Material Request' -#: manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json -msgctxt "Production Plan Material Request" -msgid "Material Request Date" -msgstr "Chất liệu Yêu cầu gia ngày" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the material_request_detail (Section Break) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Material Request Detail" -msgstr "Yêu cầu Tài liệu Chi tiết" +msgstr "" +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the material_request_item (Link) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Service Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Material Request Item" -msgstr "Mẫu hàng yêu cầu tài liệu" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Mẫu hàng yêu cầu tài liệu" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Mẫu hàng yêu cầu tài liệu" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Mẫu hàng yêu cầu tài liệu" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Mẫu hàng yêu cầu tài liệu" - -#. Label of a Data field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Mẫu hàng yêu cầu tài liệu" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Mẫu hàng yêu cầu tài liệu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Mẫu hàng yêu cầu tài liệu" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Mẫu hàng yêu cầu tài liệu" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Mẫu hàng yêu cầu tài liệu" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Mẫu hàng yêu cầu tài liệu" - -#. Label of a Data field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Material Request Item" -msgstr "Mẫu hàng yêu cầu tài liệu" - -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:25 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:25 msgid "Material Request No" -msgstr "Yêu cầu tài liệu Không" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#. Label of the material_request_plan_item (Data) field in DocType 'Material +#. Request Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgid "Material Request Plan Item" -msgstr "Yêu cầu Mục Yêu cầu Vật liệu" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Material Request Plan Item" -msgstr "Yêu cầu Mục Yêu cầu Vật liệu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Material Request Planning" -msgstr "Lập kế hoạch Yêu cầu Vật liệu" - -#. Label of a Select field in DocType 'Item Reorder' -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json -msgctxt "Item Reorder" +#. Label of the material_request_type (Select) field in DocType 'Item Reorder' +#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:1 +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json msgid "Material Request Type" -msgstr "Loại nguyên liệu yêu cầu" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." -msgstr "Yêu cầu vật tư không được tạo, vì số lượng nguyên liệu đã có sẵn." +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:110 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118 msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" -msgstr "Phiếu đặt NVL {0} có thể được thực hiện cho mục {1} đối với đơn đặt hàng {2}" +msgstr "" #. Description of the 'Material Request' (Link) field in DocType 'Stock Entry #. Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Material Request used to make this Stock Entry" -msgstr "Phiếu NVL sử dụng để làm chứng từ nhập kho" +msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:968 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" -msgstr "Yêu cầu nguyên liệu {0} được huỷ bỏ hoặc dừng lại" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1030 msgid "Material Request {0} submitted." -msgstr "Yêu cầu vật tư {0} đã được gửi." +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Material Requested" -msgstr "Yêu cầu Tài liệu" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the material_requests (Table) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Material Requests" -msgstr "yêu cầu nguyên liệu" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:430 msgid "Material Requests Required" -msgstr "Yêu cầu nguyên liệu Bắt buộc" +msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Name of a report -#: buying/workspace/buying/buying.json -#: stock/report/material_requests_for_which_supplier_quotations_are_not_created/material_requests_for_which_supplier_quotations_are_not_created.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/report/material_requests_for_which_supplier_quotations_are_not_created/material_requests_for_which_supplier_quotations_are_not_created.json msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created" -msgstr "Các yêu cầu vật chất mà Trích dẫn Nhà cung cấp không được tạo ra" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:7 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:13 msgid "Material Returned from WIP" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:67 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:119 -msgid "Material Transfer" -msgstr "Luân chuyển vật tư" - +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' #. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType #. 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Material Transfer" -msgstr "Luân chuyển vật tư" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Material Transfer" -msgstr "Luân chuyển vật tư" - -#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Material Transfer" -msgstr "Luân chuyển vật tư" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Material Transfer" -msgstr "Luân chuyển vật tư" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Material Transfer" -msgstr "Luân chuyển vật tư" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Transfer" -msgstr "Luân chuyển vật tư" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:122 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Material Transfer for Manufacture" -msgstr "Luân chuyển vật tư để sản xuất" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Material Transfer for Manufacture" -msgstr "Luân chuyển vật tư để sản xuất" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:115 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Transfer for Manufacture" -msgstr "Luân chuyển vật tư để sản xuất" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Material Transferred" -msgstr "Chuyển nguyên liệu" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Material Transferred" -msgstr "Chuyển nguyên liệu" +msgstr "" #. Option for the 'Backflush Raw Materials Based On' (Select) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Material Transferred for Manufacture" -msgstr "Vật tư đã được chuyển giao cho sản xuất" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the material_transferred_for_manufacturing (Float) field in DocType +#. 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Material Transferred for Manufacturing" -msgstr "Vât tư đã được chuyển giao cho sản xuất" +msgstr "" #. Option for the 'Backflush Raw Materials of Subcontract Based On' (Select) #. field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Material Transferred for Subcontract" -msgstr "Vật tư được chuyển giao cho hợp đồng phụ" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:314 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:190 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 msgid "Material to Supplier" -msgstr "Nguyên liệu tới nhà cung cấp" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Materials Required (Exploded)" -msgstr "Vật liệu bắt buộc (phát nổ)" - -#: controllers/subcontracting_controller.py:1158 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:636 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:729 msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" +#. Label of the max_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#. Label of the max_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Max Amount" -msgstr "Số tiền tối đa" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Max Amount" -msgstr "Số tiền tối đa" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the max_amt (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Max Amt" -msgstr "Tối đa" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the max_discount (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Max Discount (%)" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" +#. Label of the max_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the max_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Max Grade" -msgstr "Max Grade" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Max Grade" -msgstr "Max Grade" - -#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" +#. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Max Qty" -msgstr "Số lượng tối đa" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Max Qty" -msgstr "Số lượng tối đa" - -#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Max Qty (As Per Stock UOM)" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the sample_quantity (Int) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Max Sample Quantity" -msgstr "Số lượng Mẫu Tối đa" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Scorecard Criteria' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json -msgctxt "Supplier Scorecard Criteria" +#. Label of the max_score (Float) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Criteria' +#. Label of the max_score (Float) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Criteria' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json msgid "Max Score" -msgstr "Điểm tối đa" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Criteria' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Criteria" -msgid "Max Score" -msgstr "Điểm tối đa" - -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:284 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:292 msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:715 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177 msgid "Max: {0}" -msgstr "Tối đa: {0}" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the maximum_invoice_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Maximum Invoice Amount" -msgstr "Số tiền Hoá đơn tối đa" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Tax' -#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json -msgctxt "Item Tax" +#. Label of the maximum_net_rate (Float) field in DocType 'Item Tax' +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json msgid "Maximum Net Rate" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the maximum_payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2846 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3304 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." -msgstr "Các mẫu tối đa - {0} có thể được giữ lại cho Batch {1} và Item {2}." +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3295 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." -msgstr "Các mẫu tối đa - {0} đã được giữ lại cho Batch {1} và Item {2} trong Batch {3}." +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#. Label of the maximum_use (Int) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Maximum Use" -msgstr "Sử dụng tối đa" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Item Quality Inspection Parameter" +#. Label of the max_value (Float) field in DocType 'Item Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the max_value (Float) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Maximum Value" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" -msgid "Maximum Value" -msgstr "" - -#: controllers/selling_controller.py:194 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:224 msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%" msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:94 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:99 msgid "Maximum quantity scanned for item {0}." msgstr "" #. Description of the 'Max Sample Quantity' (Int) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Maximum sample quantity that can be retained" -msgstr "Số lượng mẫu tối đa có thể được giữ lại" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:224 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 -msgid "Medium" -msgstr "Trung bình" - -#. Label of a Data field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Medium" -msgstr "Trung bình" +msgstr "" +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Opportunity' #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Medium" -msgstr "Trung bình" - #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Medium" -msgstr "Trung bình" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Meeting" msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1596 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Megacoulomb" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Megagram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Megahertz" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Megajoule" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Megawatt" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." -msgstr "Đề cập đến Tỷ lệ định giá trong mục tổng thể." +msgstr "" #. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Mention if non-standard Receivable account" msgstr "" #. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Mention if non-standard payable account" -msgstr "Đề cập đến tài khoản phải trả phi tiêu chuẩn" +msgstr "" #. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Mention if non-standard receivable account applicable" -msgstr "Đề cập đến nếu tài khoản phải thu phi tiêu chuẩn áp dụng" - #. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Mention if non-standard receivable account applicable" -msgstr "Đề cập đến nếu tài khoản phải thu phi tiêu chuẩn áp dụng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:79 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:151 msgid "Merge" -msgstr "Hợp nhất" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:51 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:45 msgid "Merge Account" -msgstr "Hợp nhất tài khoản" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" +#. Label of the merge_invoices_based_on (Select) field in DocType 'POS Invoice +#. Merge Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json msgid "Merge Invoices Based On" msgstr "" -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:18 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:18 msgid "Merge Progress" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the merge_similar_account_heads (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Merge Similar Account Heads" msgstr "" -#: public/js/utils.js:873 +#: erpnext/public/js/utils.js:1006 msgid "Merge taxes from multiple documents" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:123 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:123 msgid "Merge with Existing Account" -msgstr "Hợp nhất với tài khoản hiện tại" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:66 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:68 msgid "Merge with existing" -msgstr "Kết hợp với hiện tại" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Ledger Merge Accounts' -#: accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json -msgctxt "Ledger Merge Accounts" +#. Label of the merged (Check) field in DocType 'Ledger Merge Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json msgid "Merged" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:546 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564 msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency" msgstr "" -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:16 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:16 msgid "Merging {0} of {1}" msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the message (Text) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the message (Text) field in DocType 'Project' +#. Label of the message (Text) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:515 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Message" -msgstr "Thông điệp" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Message" -msgstr "Thông điệp" - -#. Label of a Text field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" -msgid "Message" -msgstr "Thông điệp" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Payment Gateway Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" +#. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Message Examples" -msgstr "Ví dụ tin nhắn" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Message Examples" -msgstr "Ví dụ tin nhắn" - -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:38 -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.js:26 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:47 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:26 msgid "Message Sent" -msgstr "Gửi tin nhắn" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" +#. Label of the message_for_supplier (Text Editor) field in DocType 'Request +#. for Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Message for Supplier" -msgstr "Tin cho Nhà cung cấp" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the message_to_show (Data) field in DocType 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Message to show" -msgstr "Tin nhắn để hiển thị" +msgstr "" #. Description of the 'Message' (Text) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Message will be sent to the users to get their status on the Project" -msgstr "Thông báo sẽ được gửi đến người dùng để biết trạng thái của họ trên Dự án" +msgstr "" #. Description of the 'Message' (Text) field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" -msgstr "Thư lớn hơn 160 ký tự sẽ được chia thành nhiều tin nhắn" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:379 +#: erpnext/setup/install.py:124 +msgid "Messaging CRM Campagin" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Meter Of Water" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Meter/Second" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Microbar" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Microgram" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Microgram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Micrometer" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Microsecond" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:293 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:401 msgid "Middle Income" -msgstr "Thu nhập trung bình" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Middle Name" -msgstr "Tên đệm" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Middle Name" -msgstr "Tên đệm" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Mile" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Mile (Nautical)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Mile/Hour" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Mile/Minute" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Mile/Second" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milibar" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milliampere" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millicoulomb" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milligram" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milligram/Cubic Centimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milligram/Cubic Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milligram/Cubic Millimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Milligram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millihertz" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millilitre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millimeter Of Mercury" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millimeter Of Water" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Millisecond" +msgstr "" + +#. Label of the min_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#. Label of the min_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Min Amount" -msgstr "Số tiền tối thiểu" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Min Amount" -msgstr "Số tiền tối thiểu" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the min_amt (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Min Amt" -msgstr "Tối thiểu" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:220 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:228 msgid "Min Amt can not be greater than Max Amt" -msgstr "Min Amt không thể lớn hơn Max Amt" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" +#. Label of the min_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the min_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Min Grade" -msgstr "Min Grade" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Min Grade" -msgstr "Min Grade" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" +#. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgid "Min Order Qty" -msgstr "Đặt mua tối thiểu Số lượng" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" +#. Label of the min_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the min_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Min Qty" -msgstr "Số lượng Tối thiểu" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Min Qty" -msgstr "Số lượng Tối thiểu" - -#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the min_qty (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Min Qty (As Per Stock UOM)" msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:216 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:224 msgid "Min Qty can not be greater than Max Qty" -msgstr "Số lượng tối thiểu không thể lớn hơn Số lượng tối đa" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:230 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:238 msgid "Min Qty should be greater than Recurse Over Qty" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the minimum_invoice_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Minimum Invoice Amount" -msgstr "Số tiền Hoá đơn tối thiểu" +msgstr "" -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:20 +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:20 msgid "Minimum Lead Age (Days)" -msgstr "Độ tuổi đầu mối kinh doanh tối thiểu (Ngày)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Tax' -#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json -msgctxt "Item Tax" +#. Label of the minimum_net_rate (Float) field in DocType 'Item Tax' +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json msgid "Minimum Net Rate" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Minimum Order Qty" -msgstr "Số lượng đặt hàng tối thiểu" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" +#. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json msgid "Minimum Order Quantity" -msgstr "Số lượng đặt hàng tối thiểu" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the minimum_payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Minimum Payment Amount" msgstr "" -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:97 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:97 msgid "Minimum Qty" -msgstr "Số lượng tối thiểu" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Loyalty Program Collection' -#: accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json -msgctxt "Loyalty Program Collection" -msgid "Minimum Total Spent" -msgstr "Tổng chi tiêu tối thiểu" - -#. Label of a Float field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Item Quality Inspection Parameter" -msgid "Minimum Value" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the min_spent (Currency) field in DocType 'Loyalty Program +#. Collection' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json +msgid "Minimum Total Spent" +msgstr "" + +#. Label of the min_value (Float) field in DocType 'Item Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the min_value (Float) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Minimum Value" msgstr "" #. Description of the 'Minimum Order Qty' (Float) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Minimum quantity should be as per Stock UOM" -msgstr "Số lượng tối thiểu phải theo UOM chứng khoán" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Meeting Minutes' -#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json -msgctxt "Quality Meeting Minutes" +#. Label of the minute (Text Editor) field in DocType 'Quality Meeting Minutes' +#. Name of a UOM +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Minute" -msgstr "Phút" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Meeting' -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json -msgctxt "Quality Meeting" +#. Label of the minutes (Table) field in DocType 'Quality Meeting' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json msgid "Minutes" -msgstr "Phút" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:61 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:99 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:99 msgid "Miscellaneous Expenses" -msgstr "Chi phí hỗn tạp" +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:473 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:590 msgid "Mismatch" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1072 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1430 msgid "Missing" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69 -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:166 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:548 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2067 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2631 -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:115 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:586 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2218 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2818 +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 msgid "Missing Account" -msgstr "Thiếu tài khoản" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1410 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:397 msgid "Missing Asset" msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:179 assets/doctype/asset/asset.py:264 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:178 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 msgid "Missing Cost Center" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:308 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 +msgid "Missing Default in Company" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1375 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:216 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:173 -msgid "Missing Items" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:792 +msgid "Missing Item" msgstr "" -#: utilities/__init__.py:53 +#: erpnext/utilities/__init__.py:53 msgid "Missing Payments App" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:240 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:230 msgid "Missing Serial No Bundle" msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:742 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:778 msgid "Missing Values Required" -msgstr "Giá trị khuyết bắt buộc" - -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:178 -msgid "Missing Warehouse" msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:154 msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." -msgstr "Thiếu mẫu email để gửi đi. Vui lòng đặt một trong Cài đặt phân phối." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:955 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:979 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1041 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1168 msgid "Missing value" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the mixed_conditions (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the mixed_conditions (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Mixed Conditions" -msgstr "Điều kiện hỗn hợp" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Mixed Conditions" -msgstr "Điều kiện hỗn hợp" - -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:42 +#. Label of the cell_number (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:42 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Mobile" -msgstr "Điện thoại di động" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Mobile" -msgstr "Điện thoại di động" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the mobile_no (Read Only) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Prospect Lead' +#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the mobile_no (Read Only) field in DocType 'Customer' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Installation +#. Note' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Warehouse' +#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Mobile No" -msgstr "Số Điện thoại di động" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Mobile No" -msgstr "Số Điện thoại di động" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Mobile No" -msgstr "Số Điện thoại di động" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Mobile No" -msgstr "Số Điện thoại di động" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Mobile No" -msgstr "Số Điện thoại di động" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Mobile No" -msgstr "Số Điện thoại di động" - -#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Mobile No" -msgstr "Số Điện thoại di động" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Mobile No" -msgstr "Số Điện thoại di động" - -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Lead' -#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json -msgctxt "Prospect Lead" -msgid "Mobile No" -msgstr "Số Điện thoại di động" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Mobile No" -msgstr "Số Điện thoại di động" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Mobile No" -msgstr "Số Điện thoại di động" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Mobile No" -msgstr "Số Điện thoại di động" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Mobile No" -msgstr "Số Điện thoại di động" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Mobile No" -msgstr "Số Điện thoại di động" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Mobile No" -msgstr "Số Điện thoại di động" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Mobile No" -msgstr "Số Điện thoại di động" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Mobile No" -msgstr "Số Điện thoại di động" - -#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Mobile No" -msgstr "Số Điện thoại di động" - -#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Mobile No" -msgstr "Số Điện thoại di động" - -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:48 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:66 msgid "Mobile Number" -msgstr "Số điện thoại" +msgstr "" -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:213 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:236 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:222 +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:58 +msgid "Mobile: " +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" -msgstr "Hình thức thanh toán" +msgstr "" +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Cashier Closing +#. Payments' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Journal Entry' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:109 -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:47 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:35 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:40 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:40 -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Phương thức thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'Cashier Closing Payments' -#: accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json -msgctxt "Cashier Closing Payments" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Phương thức thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Phương thức thanh toán" - -#. Label of a Data field in DocType 'Mode of Payment' +#. Label of the mode_of_payment (Data) field in DocType 'Mode of Payment' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Order +#. Reference' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Term' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'POS Closing Entry +#. Detail' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'POS Opening Entry +#. Detail' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'POS Payment Method' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Sales Invoice Payment' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Mode of Payment" +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:126 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:47 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:35 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:40 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:40 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:33 msgid "Mode of Payment" -msgstr "Phương thức thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Phương thức thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry Detail' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json -msgctxt "POS Closing Entry Detail" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Phương thức thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Opening Entry Detail' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json -msgctxt "POS Opening Entry Detail" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Phương thức thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Payment Method' -#: accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json -msgctxt "POS Payment Method" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Phương thức thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Phương thức thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Phương thức thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Phương thức thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Phương thức thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Phương thức thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Phương thức thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Phương thức thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Payment' -#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json -msgctxt "Sales Invoice Payment" -msgid "Mode of Payment" -msgstr "Phương thức thanh toán" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json msgid "Mode of Payment Account" -msgstr "Phương thức thanh toán Tài khoản" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:35 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:35 msgid "Mode of Payments" -msgstr "Phương thức thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the model (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Model" -msgstr "Mô hình" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Modes of Payment" -msgstr "Phương thức thanh toán" +msgstr "" -#: templates/pages/projects.html:69 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:69 msgid "Modified By" msgstr "" -#: templates/pages/projects.html:49 templates/pages/projects.html:70 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:49 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:70 msgid "Modified On" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Module Settings" msgstr "" -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking -#. Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" -msgid "Monday" -msgstr "Thứ Hai" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of -#. Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "Monday" -msgstr "Thứ Hai" - #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "Monday" -msgstr "Thứ Hai" - -#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "Monday" -msgstr "Thứ Hai" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call -#. Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "Monday" -msgstr "Thứ Hai" - +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Monday" -msgstr "Thứ Hai" - #. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Monday" -msgstr "Thứ Hai" - -#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" -msgid "Monday" -msgstr "Thứ Hai" - +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Monday" -msgstr "Thứ Hai" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the monitor_progress (Section Break) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Monitor Progress" -msgstr "Theo dõi tiến độ" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" +#. Label of the monitor_for_last_x_days (Int) field in DocType 'Ledger Health +#. Monitor' +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +msgid "Monitor for Last 'X' days" +msgstr "" + +#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Quality Goal' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json msgid "Monitoring Frequency" -msgstr "Tần suất giám sát" - -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:61 -msgid "Month" -msgstr "Tháng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Monthly Distribution Percentage' -#: accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json -msgctxt "Monthly Distribution Percentage" -msgid "Month" -msgstr "Tháng" +msgstr "" +#. Label of the month (Data) field in DocType 'Monthly Distribution Percentage' #. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription #. Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:61 msgid "Month" -msgstr "Tháng" +msgstr "" #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" -msgid "Month(s) after the end of the invoice month" -msgstr "Tháng sau ngày kết thúc tháng thanh toán" - #. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' #. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType #. 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Month(s) after the end of the invoice month" -msgstr "Tháng sau ngày kết thúc tháng thanh toán" - -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:64 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:67 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:342 -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:62 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:58 -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:35 -#: public/js/financial_statements.js:164 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:19 public/js/sales_trends_filters.js:11 -#: public/js/stock_analytics.js:53 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:62 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:33 -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:33 -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:33 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:81 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:43 -msgid "Monthly" -msgstr "Hàng tháng" - -#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance -#. Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Monthly" -msgstr "Hàng tháng" - -#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Monthly" -msgstr "Hàng tháng" - -#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule -#. Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Monthly" -msgstr "Hàng tháng" +msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Monthly" -msgstr "Hàng tháng" - +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' #. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality #. Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Monthly" -msgstr "Hàng tháng" - #. Option for the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select) #. field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' +#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:406 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:57 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:34 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:219 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:19 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:11 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:83 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:81 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:32 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:32 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:32 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:80 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:42 msgid "Monthly" -msgstr "Hàng tháng" +msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:215 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:215 msgid "Monthly Completed Work Orders" -msgstr "Đơn đặt hàng công việc đã hoàn thành hàng tháng" +msgstr "" +#. Label of the monthly_distribution (Link) field in DocType 'Budget' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:44 -#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json -msgid "Monthly Distribution" -msgstr "Phân phối hàng tháng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Monthly Distribution" -msgstr "Phân phối hàng tháng" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Monthly Distribution" +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:69 +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Monthly Distribution" -msgstr "Phân phối hàng tháng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json msgid "Monthly Distribution Percentage" -msgstr "Tỷ lệ phân phối hàng tháng" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Monthly Distribution' -#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json -msgctxt "Monthly Distribution" +#. Label of the percentages (Table) field in DocType 'Monthly Distribution' +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json msgid "Monthly Distribution Percentages" -msgstr "Tỷ lệ phân phối hàng tháng" +msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:244 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:244 msgid "Monthly Quality Inspections" -msgstr "Kiểm tra chất lượng hàng tháng" +msgstr "" #. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType #. 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Monthly Rate" -msgstr "Tỷ lệ hang thang" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the monthly_sales_target (Currency) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Monthly Sales Target" -msgstr "Mục tiêu bán hàng hàng tháng" +msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:198 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:198 msgid "Monthly Total Work Orders" -msgstr "Tổng số đơn hàng làm việc hàng tháng" +msgstr "" #. Option for the 'Book Deferred Entries Based On' (Select) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Months" -msgstr "Tháng" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "More Info" -msgstr "Xem thông tin" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "More Info" -msgstr "Xem thông tin" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "More Info" -msgstr "Xem thông tin" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "More Info" -msgstr "Xem thông tin" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "More Info" -msgstr "Xem thông tin" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "More Info" -msgstr "Xem thông tin" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "More Info" -msgstr "Xem thông tin" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "More Info" -msgstr "Xem thông tin" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "More Info" -msgstr "Xem thông tin" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "More Info" -msgstr "Xem thông tin" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "More Info" -msgstr "Xem thông tin" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "More Info" -msgstr "Xem thông tin" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "More Information" -msgstr "Thêm thông tin" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "More Information" -msgstr "Thêm thông tin" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" -msgid "More Information" -msgstr "Thêm thông tin" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "More Information" -msgstr "Thêm thông tin" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "More Information" -msgstr "Thêm thông tin" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "More Information" -msgstr "Thêm thông tin" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "More Information" -msgstr "Thêm thông tin" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "More Information" -msgstr "Thêm thông tin" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "More Information" -msgstr "Thêm thông tin" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "More Information" -msgstr "Thêm thông tin" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "More Information" -msgstr "Thêm thông tin" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "More Information" -msgstr "Thêm thông tin" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "More Information" -msgstr "Thêm thông tin" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "More Information" -msgstr "Thêm thông tin" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "More Information" -msgstr "Thêm thông tin" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "More Information" -msgstr "Thêm thông tin" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "More Information" -msgstr "Thêm thông tin" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "More Information" -msgstr "Thêm thông tin" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "More Information" -msgstr "Thêm thông tin" - -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:54 -msgid "More columns found than expected. Please compare the uploaded file with standard template" msgstr "" -#: templates/includes/macros.html:57 templates/pages/home.html:40 -msgid "More details" -msgstr "Xem chi tiết" +#. Label of the more_info_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the more_info (Tab Break) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the sb_more_info (Section Break) field in DocType 'Task' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the more_info (Tab Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "More Info" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.js:111 stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 +#. Label of the addtional_info (Section Break) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the section_break_12 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the more_information (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the more_info_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#. Label of the column_break2 (Section Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the more_information_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Operation' +#. Label of the more_information (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the more_information_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Stop' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the section_break_3vb3 (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "More Information" +msgstr "" + +#. Description of the 'Is Short/Long Year' (Check) field in DocType 'Fiscal +#. Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +msgid "More/Less than 12 months." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:32 +msgid "Motion Picture & Video" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10 msgid "Move" -msgstr "Di chuyển" +msgstr "" -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:205 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:213 msgid "Move Item" -msgstr "Di chuyển mục" +msgstr "" -#: templates/includes/macros.html:201 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:239 +msgid "Move Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/macros.html:169 msgid "Move to Cart" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset_dashboard.py:7 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_dashboard.py:7 msgid "Movement" msgstr "" #. Option for the 'Valuation Method' (Select) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Moving Average" -msgstr "Di chuyển trung bình" - #. Option for the 'Default Valuation Method' (Select) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Moving Average" -msgstr "Di chuyển trung bình" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:82 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:82 msgid "Moving up in tree ..." msgstr "" +#. Label of the multi_currency (Check) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the multi_currency (Check) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Multi Currency" -msgstr "Đa ngoại tệ" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Multi Currency" -msgstr "Đa ngoại tệ" - -#. Label of a Check field in DocType 'Journal Entry Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" -msgid "Multi Currency" -msgstr "Đa ngoại tệ" - -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:42 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:41 msgid "Multi-level BOM Creator" msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:368 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:384 msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually." msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:345 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" -msgstr "Nhiều quy Giá tồn tại với cùng một tiêu chuẩn, xin vui lòng giải quyết xung đột bằng cách gán ưu tiên. Nội quy Giá: {0}" +msgstr "" #. Option for the 'Loyalty Program Type' (Select) field in DocType 'Loyalty #. Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Multiple Tier Program" -msgstr "Chương trình nhiều cấp" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:106 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:170 msgid "Multiple Variants" -msgstr "Nhiều biến thể" +msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:147 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:149 msgid "Multiple Warehouse Accounts" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:865 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1214 msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" -msgstr "Nhiều năm tài chính tồn tại cho ngày {0}. Hãy thiết lập công ty trong năm tài chính" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1287 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1382 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:137 -#: utilities/transaction_base.py:222 -msgid "Must be Whole Number" -msgstr "Phải có nguyên số" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:33 +msgid "Music" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'UOM' -#: setup/doctype/uom/uom.json -msgctxt "UOM" +#. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:203 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 msgid "Must be Whole Number" -msgstr "Phải có nguyên số" +msgstr "" #. Description of the 'Import from Google Sheets' (Data) field in DocType 'Bank #. Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Must be a publicly accessible Google Sheets URL and adding Bank Account column is necessary for importing via Google Sheets" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the mute_email (Check) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Mute Email" -msgstr "Tắt tiếng email" +msgstr "" #. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "N/A" -msgstr "Không áp dụng" +msgstr "" -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:86 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:357 -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:45 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:332 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:261 +#. Label of the finance_book_name (Data) field in DocType 'Finance Book' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Order +#. Reference' +#. Label of the transaction_name (Dynamic Link) field in DocType 'Bulk +#. Transaction Log Detail' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the employee_group_name (Data) field in DocType 'Employee Group' +#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:359 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:273 +#: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json msgid "Name" -msgstr "Tên" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" -msgid "Name" -msgstr "Tên" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -msgctxt "Bulk Transaction Log Detail" -msgid "Name" -msgstr "Tên" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee Group' -#: setup/doctype/employee_group/employee_group.json -msgctxt "Employee Group" -msgid "Name" -msgstr "Tên" - -#. Label of a Data field in DocType 'Finance Book' -#: accounts/doctype/finance_book/finance_book.json -msgctxt "Finance Book" -msgid "Name" -msgstr "Tên" - -#. Label of a Data field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Name" -msgstr "Tên" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Name" -msgstr "Tên" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" -msgid "Name" -msgstr "Tên" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" +#. Label of the name_and_employee_id (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Person' +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Name and Employee ID" -msgstr "Tên và ID nhân viên" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#. Label of the name_of_beneficiary (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Name of Beneficiary" -msgstr "Tên của người thụ hưởng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:107 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:125 msgid "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers" -msgstr "Tên tài khoản mới. Lưu ý: Vui lòng không tạo tài khoản cho Khách hàng và Nhà cung cấp" +msgstr "" #. Description of the 'Distribution Name' (Data) field in DocType 'Monthly #. Distribution' -#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json -msgctxt "Monthly Distribution" +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json msgid "Name of the Monthly Distribution" -msgstr "Tên phân phối hàng tháng" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Named Place" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Named Place" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Named Place" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Named Place" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Named Place" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Named Place" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Named Place" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Named Place" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Named Place" -msgstr "" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Naming Series" -msgstr "Đặt tên series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Naming Series" -msgstr "Đặt tên series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Shift Allocation' -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -msgctxt "Asset Shift Allocation" -msgid "Naming Series" -msgstr "Đặt tên series" - +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Shift +#. Allocation' #. Option for the 'Supplier Naming By' (Select) field in DocType 'Buying #. Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "Naming Series" -msgstr "Đặt tên series" - +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Period' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Campaign' #. Option for the 'Campaign Naming By' (Select) field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" -msgid "Naming Series" -msgstr "Đặt tên series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Campaign' -#: crm/doctype/campaign/campaign.json -msgctxt "Campaign" -msgid "Naming Series" -msgstr "Đặt tên series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Naming Series" -msgstr "Đặt tên series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "Naming Series" -msgstr "Đặt tên series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Naming Series" -msgstr "Đặt tên series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Naming Series" -msgstr "Đặt tên series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Naming Series" -msgstr "Đặt tên series" - +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Downtime Entry' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Production Plan' #. Option for the 'Customer Naming By' (Select) field in DocType 'Selling #. Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "Naming Series" -msgstr "Đặt tên series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Naming Series" -msgstr "Đặt tên series" - +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' #. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Naming Series" -msgstr "Đặt tên series" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "Naming Series" -msgstr "Đặt tên series" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the naming_series_prefix (Data) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Naming Series Prefix" -msgstr "Đặt tên Tiền tố Dòng" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the supplier_and_price_defaults_section (Tab Break) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Naming Series and Price Defaults" msgstr "" +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:91 +msgid "Naming Series is mandatory" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Nanocoulomb" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Nanogram/Litre" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Nanohertz" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Nanometer" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Nanosecond" +msgstr "" + #. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Natural Gas" -msgstr "Khí ga tự nhiên" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:391 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:413 msgid "Needs Analysis" -msgstr "Phân tích nhu cầu" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:376 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1352 +msgid "Negative Batch Quantity" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:607 msgid "Negative Quantity is not allowed" -msgstr "Số lượng âm không được cho phép" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:612 msgid "Negative Valuation Rate is not allowed" -msgstr "Tỷ lệ định giá âm không được cho phép" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:396 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418 msgid "Negotiation/Review" -msgstr "Đàm phán / Đánh giá" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the net_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Net Amount" -msgstr "Số lượng tịnh" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Net Amount" -msgstr "Số lượng tịnh" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Net Amount" -msgstr "Số lượng tịnh" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Net Amount" -msgstr "Số lượng tịnh" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Net Amount" -msgstr "Số lượng tịnh" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Net Amount" -msgstr "Số lượng tịnh" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Net Amount" -msgstr "Số lượng tịnh" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Net Amount" -msgstr "Số lượng tịnh" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Net Amount" -msgstr "Số lượng tịnh" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Net Amount" -msgstr "Số lượng tịnh" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Net Amount (Company Currency)" -msgstr "Số lượng tịnh(tiền tệ công ty)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Net Amount (Company Currency)" -msgstr "Số lượng tịnh(tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Net Amount (Company Currency)" -msgstr "Số lượng tịnh(tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Net Amount (Company Currency)" -msgstr "Số lượng tịnh(tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Net Amount (Company Currency)" -msgstr "Số lượng tịnh(tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Net Amount (Company Currency)" -msgstr "Số lượng tịnh(tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Net Amount (Company Currency)" -msgstr "Số lượng tịnh(tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Net Amount (Company Currency)" -msgstr "Số lượng tịnh(tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Net Amount (Company Currency)" -msgstr "Số lượng tịnh(tiền tệ công ty)" - -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:429 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:435 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:527 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:533 msgid "Net Asset value as on" -msgstr "GIá trị tài sản thuần như trên" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:145 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156 msgid "Net Cash from Financing" -msgstr "Tiền thuần từ tài chính" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149 msgid "Net Cash from Investing" -msgstr "Tiền thuần từ đầu tư" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:126 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137 msgid "Net Cash from Operations" -msgstr "Tiền thuần từ hoạt động" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:131 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142 msgid "Net Change in Accounts Payable" -msgstr "Chênh lệch giá tịnh trong tài khoản phải trả" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:130 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141 msgid "Net Change in Accounts Receivable" -msgstr "Chênh lệch giá tịnh trong tài khoản phải thu" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:110 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:259 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253 msgid "Net Change in Cash" -msgstr "Chênh lệch giá tịnh trong tiền mặt" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:147 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158 msgid "Net Change in Equity" -msgstr "Chênh lệch giá tịnh trong vốn sở hữu" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151 msgid "Net Change in Fixed Asset" -msgstr "Chênh lệch giá tịnh trong Tài sản cố định" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:132 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143 msgid "Net Change in Inventory" -msgstr "Chênh lệch giá tịnh trong kho" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" +#. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'Workstation Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json msgid "Net Hour Rate" -msgstr "Tỷ giá giờ thuần" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation Type' -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgctxt "Workstation Type" -msgid "Net Hour Rate" -msgstr "Tỷ giá giờ thuần" - -#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:218 -#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:219 -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:110 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:214 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:215 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:114 msgid "Net Profit" -msgstr "Lợi nhuận ròng" +msgstr "" -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:180 msgid "Net Profit/Loss" -msgstr "Lãi / lỗ ròng" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +msgid "Net Purchase Amount" +msgstr "" + +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Net Rate" -msgstr "Tỷ giá thuần" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Net Rate" -msgstr "Tỷ giá thuần" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Net Rate" -msgstr "Tỷ giá thuần" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Net Rate" -msgstr "Tỷ giá thuần" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Net Rate" -msgstr "Tỷ giá thuần" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Net Rate" -msgstr "Tỷ giá thuần" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Net Rate" -msgstr "Tỷ giá thuần" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Net Rate" -msgstr "Tỷ giá thuần" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Net Rate" -msgstr "Tỷ giá thuần" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "Tỷ giá thuần (Tiền tệ công ty)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "Tỷ giá thuần (Tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "Tỷ giá thuần (Tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "Tỷ giá thuần (Tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "Tỷ giá thuần (Tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "Tỷ giá thuần (Tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "Tỷ giá thuần (Tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "Tỷ giá thuần (Tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Net Rate (Company Currency)" -msgstr "Tỷ giá thuần (Tiền tệ công ty)" - -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:19 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:253 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:283 -#: templates/includes/order/order_taxes.html:5 -msgid "Net Total" -msgstr "Tổng thuần" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Net Total" -msgstr "Tổng thuần" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Net Total" -msgstr "Tổng thuần" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType 'POS #. Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Net Total" -msgstr "Tổng thuần" - #. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Net Total" -msgstr "Tổng thuần" - #. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Net Total" -msgstr "Tổng thuần" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Net Total" -msgstr "Tổng thuần" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Net Total" -msgstr "Tổng thuần" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Net Total" -msgstr "Tổng thuần" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Net Total" -msgstr "Tổng thuần" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Net Total" -msgstr "Tổng thuần" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType -#. 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Net Total" -msgstr "Tổng thuần" - #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" -msgid "Net Total" -msgstr "Tổng thuần" - #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Net Total" -msgstr "Tổng thuần" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType #. 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Sales Order' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:19 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:253 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:285 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:516 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:520 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:151 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:5 msgid "Net Total" -msgstr "Tổng thuần" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Net Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng thuần (tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Net Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng thuần (tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Net Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng thuần (tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Net Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng thuần (tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Net Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng thuần (tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Net Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng thuần (tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Net Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng thuần (tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Net Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng thuần (tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Net Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng thuần (tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Float field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "Net Weight" -msgstr "Trọng lượng tịnh" - -#. Label of a Float field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "Net Weight" -msgstr "Trọng lượng tịnh" +msgstr "" #. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#. Label of the net_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip' +#. Label of the net_weight (Float) field in DocType 'Packing Slip Item' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json msgid "Net Weight" -msgstr "Trọng lượng tịnh" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#. Label of the net_weight_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Net Weight UOM" -msgstr "Trọng lượng tịnh UOM" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1179 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1570 msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:164 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:231 msgid "New" -msgstr "Mới" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:106 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:123 msgid "New Account Name" -msgstr "Tên tài khoản mới" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" +#. Label of the new_asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Value +#. Adjustment' +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json msgid "New Asset Value" -msgstr "Giá trị nội dung mới" +msgstr "" -#: assets/dashboard_fixtures.py:165 +#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:164 msgid "New Assets (This Year)" -msgstr "Nội dung mới (Năm nay)" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:56 +#. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "New BOM" -msgstr "Mới BOM" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" -msgid "New BOM" -msgstr "Mới BOM" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Tool' -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -msgctxt "BOM Update Tool" -msgid "New BOM" -msgstr "Mới BOM" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" +#. Label of the new_balance_in_account_currency (Currency) field in DocType +#. 'Exchange Rate Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "New Balance In Account Currency" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" +#. Label of the new_balance_in_base_currency (Currency) field in DocType +#. 'Exchange Rate Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "New Balance In Base Currency" -msgstr "Số dư mới bằng tiền gốc" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.js:127 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156 msgid "New Batch ID (Optional)" -msgstr "ID hàng loạt mới (Tùy chọn)" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.js:121 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150 msgid "New Batch Qty" -msgstr "Số lượng hàng loạt mới" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:100 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:16 -#: setup/doctype/company/company_tree.js:23 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:112 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:18 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_tree.js:23 msgid "New Company" -msgstr "Công ty mới" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:22 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:26 msgid "New Cost Center Name" -msgstr "Tên trung tâm chi phí mới" +msgstr "" -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:30 +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:30 msgid "New Customer Revenue" -msgstr "Doanh thu khách hàng mới" +msgstr "" -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:15 +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:15 msgid "New Customers" -msgstr "Khách hàng mới" +msgstr "" -#: setup/doctype/department/department_tree.js:18 +#: erpnext/setup/doctype/department/department_tree.js:18 msgid "New Department" -msgstr "Bộ phận mới" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee_tree.js:29 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:29 msgid "New Employee" -msgstr "Nhân viên mới" +msgstr "" -#: public/js/utils/crm_activities.js:81 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:14 +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:87 msgid "New Event" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" +#. Label of the new_exchange_rate (Float) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "New Exchange Rate" -msgstr "Tỷ giá hối đoái mới" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the expenses_booked (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Expenses" -msgstr "Chi phí mới" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the income (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Income" -msgstr "thu nhập mới" +msgstr "" -#: assets/doctype/location/location_tree.js:23 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:240 +msgid "New Invoice" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:23 msgid "New Location" -msgstr "Vị trí mới" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#: erpnext/public/js/templates/crm_notes.html:7 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_invoice (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Purchase Invoice" -msgstr "Hóa đơn mua hàng mới" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the purchase_order (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Purchase Orders" -msgstr "Đơn đặt hàng mua mới" +msgstr "" -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js:24 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js:24 msgid "New Quality Procedure" -msgstr "Thủ tục chất lượng mới" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the new_quotations (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Quotations" -msgstr "Trích dẫn mới" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the sales_invoice (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Sales Invoice" -msgstr "Hóa đơn bán hàng mới" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the sales_order (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Sales Orders" -msgstr "Hàng đơn đặt hàng mới" +msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:5 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:3 msgid "New Sales Person Name" -msgstr "Tên người bán hàng mới" +msgstr "" -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.py:70 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:67 msgid "New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt" -msgstr "Dãy số mới không thể có kho hàng. Kho hàng phải đượcthiết lập bởi Bút toán kho dự trữ hoặc biên lai mua hàng" +msgstr "" -#: public/js/utils/crm_activities.js:63 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:8 +#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:69 msgid "New Task" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:112 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:156 msgid "New Version" msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:15 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:16 msgid "New Warehouse Name" -msgstr "Tên kho mới" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the new_workplace (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "New Workplace" -msgstr "Nơi làm việc mới" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:337 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:353 msgid "New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}" -msgstr "hạn mức tín dụng mới thấp hơn số tồn đọng chưa trả cho khách hàng. Hạn mức tín dụng phải ít nhất {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:3 +msgid "New fiscal year created :- " +msgstr "" #. Description of the 'Generate New Invoices Past Due Date' (Check) field in #. DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date" -msgstr "Hóa đơn mới sẽ được tạo theo lịch trình ngay cả khi hóa đơn hiện tại chưa thanh toán hoặc đã quá hạn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:218 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:249 msgid "New release date should be in the future" -msgstr "Ngày phát hành mới sẽ có trong tương lai" +msgstr "" -#: templates/pages/projects.html:37 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:37 msgid "New task" -msgstr "Nhiệm vụ mới" +msgstr "" -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:211 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:254 msgid "New {0} pricing rules are created" -msgstr "Quy tắc định giá {0} mới được tạo" +msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Newsletter" +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Newsletter" msgstr "" -#: www/book_appointment/index.html:34 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:34 +msgid "Newspaper Publishers" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Newton" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:34 msgid "Next" -msgstr "Tiếp theo" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the next_depreciation_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Next Depreciation Date" -msgstr "Kỳ hạn khấu hao tiếp theo" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#. Label of the next_due_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Task' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Next Due Date" -msgstr "ngay đao hạn tiêp theo" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the next_send (Data) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Next email will be sent on:" -msgstr "Email tiếp theo sẽ được gửi vào:" - -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:18 -msgid "No" -msgstr "Không" +msgstr "" #. Option for the 'Frozen' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "No" -msgstr "Không" - +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #. Option for the 'Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt #. Creation?' (Select) field in DocType 'Buying Settings' #. Option for the 'Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?' #. (Select) field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "No" -msgstr "Không" - -#. Option for the 'Leave Encashed?' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "No" -msgstr "Không" - -#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'GL Entry' -#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "No" -msgstr "Không" - -#. Option for the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global -#. Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" -msgid "No" -msgstr "Không" - -#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "No" -msgstr "Không" - -#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'Journal Entry -#. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "No" -msgstr "Không" - -#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry -#. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" -msgid "No" -msgstr "Không" - -#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "No" -msgstr "Không" - #. Option for the 'Is Active' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "No" -msgstr "Không" - -#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Purchase -#. Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "No" -msgstr "Không" - -#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "No" -msgstr "Không" - #. Option for the 'Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note #. Creation?' (Select) field in DocType 'Selling Settings' #. Option for the 'Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?' #. (Select) field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "No" -msgstr "Không" - +#. Option for the 'Leave Encashed?' (Select) field in DocType 'Employee' +#. Option for the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global +#. Defaults' #. Option for the 'Pallets' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "No" -msgstr "Không" - #. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:18 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "No" -msgstr "Không" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/test_company.py:94 +#: erpnext/setup/doctype/company/test_company.py:99 msgid "No Account matched these filters: {}" -msgstr "Không có tài khoản nào khớp với các bộ lọc này: {}" +msgstr "" -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js:6 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js:5 msgid "No Action" -msgstr "Không có hành động" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "No Answer" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2175 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2320 msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" -msgstr "Không tìm thấy Khách hàng nào cho các Giao dịch giữa các công ty đại diện cho công ty {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:118 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:362 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:129 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:48 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:61 msgid "No Data" -msgstr "Không có dữ liệu" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:122 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:144 msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" -msgstr "Không có Lưu ý Phân phối nào được Chọn cho Khách hàng {}" +msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:199 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:302 msgid "No Item with Barcode {0}" -msgstr "Không có mẫu hàng với mã vạch {0}" +msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:203 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:306 msgid "No Item with Serial No {0}" -msgstr "Không có mẫu hàng với dãy số {0}" +msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:1078 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:674 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:818 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" -msgstr "Không có mẫu hàng với hóa đơn nguyên liệu để sản xuất" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:788 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:950 msgid "No Items with Bill of Materials." -msgstr "Hạng mục không có định mức" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:192 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:15 +msgid "No Matching Bank Transactions Found" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_notes.html:46 +msgid "No Notes" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:223 msgid "No Outstanding Invoices found for this party" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:528 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:616 msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1534 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1623 -#: stock/doctype/item/item.py:1332 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1618 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1678 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1692 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" -msgstr "Không quyền hạn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:23 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:38 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:752 +msgid "No Purchase Orders were created" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:22 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:39 msgid "No Records for these settings." msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:946 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "No Remarks" -msgstr "Không có lưu ý" +msgstr "" -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:147 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:147 +msgid "No Selection" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:824 +msgid "No Serial / Batches are available for return" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:151 msgid "No Stock Available Currently" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2159 -msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" -msgstr "Không tìm thấy Nhà cung cấp nào cho các Giao dịch giữa các công ty đại diện cho công ty {0}" +#: erpnext/public/js/templates/call_link.html:30 +msgid "No Summary" +msgstr "" -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:200 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2304 +msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:221 msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date." msgstr "" -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:777 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 msgid "No Terms" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:190 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:220 msgid "No Unreconciled Invoices and Payments found for this party and account" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:194 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:225 msgid "No Unreconciled Payments found for this party" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:682 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:749 msgid "No Work Orders were created" msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:729 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:606 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:794 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742 msgid "No accounting entries for the following warehouses" -msgstr "Không có bút toán kế toán cho các kho tiếp theo" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:648 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" -msgstr "Không tìm thấy BOM đang hoạt động cho mục {0}. Giao hàng theo sê-ri Không được đảm bảo" +msgstr "" -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.js:31 +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.js:46 msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:429 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:422 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:445 msgid "No contacts with email IDs found." -msgstr "Không tìm thấy địa chỉ liên hệ nào có ID email." +msgstr "" -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:115 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:134 msgid "No data for this period" -msgstr "Không có dữ liệu cho giai đoạn này" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:48 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:46 msgid "No data found. Seems like you uploaded a blank file" msgstr "" -#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:38 +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:37 msgid "No data to export" -msgstr "Không có dữ liệu để xuất" +msgstr "" -#: templates/generators/bom.html:85 +#: erpnext/templates/generators/bom.html:85 msgid "No description given" -msgstr "Không có mô tả có sẵn" +msgstr "" -#: telephony/doctype/call_log/call_log.py:119 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:220 +msgid "No difference found for stock account {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:117 msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1053 -msgid "No gain or loss in the exchange rate" -msgstr "Không có lãi hoặc lỗ trong tỷ giá hối đoái" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:510 +msgid "No failed logs" +msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:999 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 msgid "No item available for transfer." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:142 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:157 msgid "No items are available in sales orders {0} for production" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:139 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:154 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:166 msgid "No items are available in the sales order {0} for production" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:320 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325 msgid "No items found. Scan barcode again." -msgstr "Không tìm thấy vật nào. Quét lại mã vạch." +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:168 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:76 +msgid "No items in cart" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:166 msgid "No items to be received are overdue" -msgstr "Không có mặt hàng nào được nhận là quá hạn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:424 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:451 msgid "No matches occurred via auto reconciliation" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:879 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:991 msgid "No material request created" -msgstr "Không có yêu cầu vật liệu được tạo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:198 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:199 msgid "No more children on Left" msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:212 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:213 msgid "No more children on Right" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the no_of_docs (Int) field in DocType 'Transaction Deletion Record +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json +msgid "No of Docs" +msgstr "" + +#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'Lead' +#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "No of Employees" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "No of Employees" -msgstr "" - -#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:61 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:61 msgid "No of Interactions" -msgstr "Không có tương tác" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the no_of_months_exp (Int) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "No of Months (Expense)" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the no_of_months (Int) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "No of Months (Revenue)" msgstr "" -#: accounts/report/share_balance/share_balance.py:59 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:55 +#. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:59 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:55 msgid "No of Shares" -msgstr "Số cổ phần" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" -msgid "No of Shares" -msgstr "Số cổ phần" - -#. Label of a Int field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "No of Shares" -msgstr "Số cổ phần" - -#. Label of a Int field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" +#. Label of the no_of_visits (Int) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json msgid "No of Visits" -msgstr "Số lần thăm" +msgstr "" -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:315 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:383 +msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:145 +msgid "No open event" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:57 +msgid "No open task" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:329 msgid "No outstanding invoices found" -msgstr "Không tìm thấy hóa đơn chưa thanh toán" +msgstr "" -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:313 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:327 msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" -msgstr "Không có hóa đơn chưa thanh toán yêu cầu đánh giá lại tỷ giá hối đoái" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1784 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" -#: public/js/controllers/buying.js:439 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475 msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." -msgstr "Không tìm thấy yêu cầu vật liệu đang chờ xử lý nào để liên kết cho các mục nhất định." +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:436 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" -#: templates/includes/product_list.js:41 +#: erpnext/templates/includes/product_list.js:41 msgid "No products found." -msgstr "Không sản phẩm nào được tìm thấy" +msgstr "" -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:45 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:46 -#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:18 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:1014 +msgid "No recent transactions found" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:45 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:46 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:18 msgid "No record found" -msgstr "Không có bản ghi được tìm thấy" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697 msgid "No records found in Allocation table" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:551 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596 msgid "No records found in the Invoices table" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:554 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599 msgid "No records found in the Payments table" msgstr "" -#. Description of the 'Stock Frozen Upto' (Date) field in DocType 'Stock +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:221 +msgid "No reserved stock to unreserve." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:770 +msgid "No stock ledger entries were created. Please set the quantity or valuation rate for the items properly and try again." +msgstr "" + +#. Description of the 'Stock Frozen Up To' (Date) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "No stock transactions can be created or modified before this date." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2366 -msgid "No updates pending for reposting" +#: erpnext/templates/includes/macros.html:291 +#: erpnext/templates/includes/macros.html:324 +msgid "No values" msgstr "" -#: templates/includes/macros.html:323 templates/includes/macros.html:356 -msgid "No values" -msgstr "Không có giá trị" - -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:328 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:341 msgid "No {0} Accounts found for this company." msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2226 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2368 msgid "No {0} found for Inter Company Transactions." -msgstr "Không tìm thấy {0} nào cho Giao dịch của Công ty Inter." +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:239 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286 msgid "No." msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "No. of Employees" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:42 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:66 msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time." msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgid "Non Conformance" -msgstr "Không phù hợp" - #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -msgctxt "Non Conformance" +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Non Conformance" -msgstr "Không phù hợp" +msgstr "" -#. Linked DocType in Quality Procedure's connections -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" -msgid "Non Conformance" -msgstr "Không phù hợp" +#. Label of the non_depreciable_category (Check) field in DocType 'Asset +#. Category' +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +msgid "Non Depreciable Category" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:135 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "Non Profit" -msgstr "Không lợi nhuận" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1303 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1409 msgid "Non stock items" -msgstr "Các mặt hàng không có chứng khoán" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:95 +msgid "Non-Zeros" +msgstr "" #. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality #. Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json msgid "None" -msgstr "không ai" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:314 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:544 msgid "None of the items have any change in quantity or value." -msgstr "Không có mẫu hàng nào thay đổi số lượng hoặc giá trị" +msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:175 -#: regional/italy/utils.py:162 -#: setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:36 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json erpnext/stock/utils.py:681 +#: erpnext/stock/utils.py:683 msgid "Nos" -msgstr "Số" +msgstr "" -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:256 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:524 -#: assets/doctype/asset/asset.js:530 assets/doctype/asset/asset.js:547 -#: controllers/buying_controller.py:206 -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:71 -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:48 +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:265 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:554 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:566 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:618 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:633 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:235 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:72 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80 msgid "Not Allowed" -msgstr "Không được phép" - -#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Not Applicable" -msgstr "Không áp dụng" +msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Not Applicable" -msgstr "Không áp dụng" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:671 -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:694 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:821 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:850 msgid "Not Available" -msgstr "Không có" +msgstr "" #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Not Billed" -msgstr "Không lập được hóa đơn" +msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Not Delivered" -msgstr "Không được vận chuyển" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:740 -#: templates/pages/material_request_info.py:21 templates/pages/order.py:32 -#: templates/pages/rfq.py:48 +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +msgid "Not Initiated" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810 +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21 +#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46 msgid "Not Permitted" -msgstr "Không được phép" +msgstr "" -#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:86 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:208 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:198 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:275 +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Not Requested" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:84 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:210 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:206 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:287 msgid "Not Specified" -msgstr "Không xác định" - -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_list.js:7 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_list.js:7 -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:9 -msgid "Not Started" -msgstr "Chưa bắt đầu" - -#. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material -#. Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Not Started" -msgstr "Chưa bắt đầu" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Not Started" -msgstr "Chưa bắt đầu" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material +#. Request' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_list.js:7 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_list.js:15 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:124 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:9 msgid "Not Started" -msgstr "Chưa bắt đầu" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11 msgid "Not active" -msgstr "Không hoạt động" +msgstr "" -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:33 +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:33 msgid "Not allow to set alternative item for the item {0}" -msgstr "Không cho phép đặt mục thay thế cho mục {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:48 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:59 msgid "Not allowed to create accounting dimension for {0}" -msgstr "Không được phép tạo thứ nguyên kế toán cho {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:262 msgid "Not allowed to update stock transactions older than {0}" -msgstr "Không được cập nhật giao dịch tồn kho cũ hơn {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:445 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py:59 +msgid "Not authorized since {0} exceeds limits" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408 msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}" -msgstr "Không được phép chỉnh sửa tài khoản đóng băng {0}" +msgstr "" -#: setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py:57 -msgid "Not authroized since {0} exceeds limits" -msgstr "Không được phép từ {0} vượt qua các giới hạn" +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:26 +msgid "Not in Stock" +msgstr "" -#: templates/includes/products_as_grid.html:20 +#: erpnext/templates/includes/products_as_grid.html:20 msgid "Not in stock" -msgstr "Không có trong kho" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:663 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1256 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1390 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1440 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:741 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1490 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" -msgstr "Không được phép" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:240 -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1607 -#: public/js/controllers/buying.js:440 selling/doctype/customer/customer.py:125 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:963 -#: stock/doctype/item/item.js:426 stock/doctype/item/item.py:539 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:731 +#. Label of the note (Text Editor) field in DocType 'CRM Note' +#. Label of the note (Text Editor) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the note (Text) field in DocType 'Item Price' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:288 +#: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1746 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1168 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1383 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:973 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" -msgstr "Ghi chú" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'CRM Note' -#: crm/doctype/crm_note/crm_note.json -msgctxt "CRM Note" -msgid "Note" -msgstr "Ghi chú" - -#. Label of a Text field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Note" -msgstr "Ghi chú" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Note" -msgstr "Ghi chú" - -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log_list.js:21 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log_list.js:21 msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost" msgstr "" -#: accounts/party.py:658 -msgid "Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)" -msgstr "Lưu ý: ngày tham chiếu/đến hạn vượt quá số ngày được phép của khách hàng là {0} ngày" +#: erpnext/accounts/party.py:698 +msgid "Note: Due Date exceeds allowed {0} credit days by {1} day(s)" +msgstr "" #. Description of the 'Recipients' (Table MultiSelect) field in DocType 'Email #. Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Note: Email will not be sent to disabled users" -msgstr "Lưu ý: Email sẽ không được gửi đến người dùng bị chặn" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:53 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:669 +msgid "Note: If you want to use the finished good {0} as a raw material, then enable the 'Do Not Explode' checkbox in the Items table against the same raw material." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:94 msgid "Note: Item {0} added multiple times" -msgstr "Lưu ý: Mục {0} đã được thêm nhiều lần" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:447 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638 msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified" -msgstr "Lưu ý: Bút toán thanh toán sẽ không được tạo ra từ 'tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng' không được xác định" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:32 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:30 msgid "Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups." -msgstr "Lưu ý: Trung tâm chi phí này là 1 nhóm. Không thể tạo ra bút toán kế toán với các nhóm này" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:594 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:625 msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1097 msgid "Note: {0}" -msgstr "Lưu ý: {0}" +msgstr "" -#: www/book_appointment/index.html:55 +#. Label of the notes (Small Text) field in DocType 'Asset Depreciation +#. Schedule' +#. Label of the notes (Text) field in DocType 'Contract Fulfilment Checklist' +#. Label of the notes_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the notes (Table) field in DocType 'Lead' +#. Label of the notes (Table) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the notes (Table) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the section_break0 (Section Break) field in DocType 'Project' +#. Label of the notes (Text Editor) field in DocType 'Project' +#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Quality Review' +#. Label of the notes (Small Text) field in DocType 'Manufacturer' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:8 +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:55 msgid "Notes" -msgstr "Ghi chú:" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Notes" -msgstr "Ghi chú:" - -#. Label of a Text field in DocType 'Contract Fulfilment Checklist' -#: crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json -msgctxt "Contract Fulfilment Checklist" -msgid "Notes" -msgstr "Ghi chú:" - -#. Label of a Table field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Notes" -msgstr "Ghi chú:" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" -msgid "Notes" -msgstr "Ghi chú:" - -#. Label of a Table field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Notes" -msgstr "Ghi chú:" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Project' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Notes" -msgstr "Ghi chú:" - -#. Label of a Table field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Notes" -msgstr "Ghi chú:" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Notes" -msgstr "Ghi chú:" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the notes_html (HTML) field in DocType 'Lead' +#. Label of the notes_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the notes_html (HTML) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Notes HTML" msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Notes HTML" -msgstr "" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Notes HTML" -msgstr "" - -#: templates/pages/rfq.html:67 +#: erpnext/templates/pages/rfq.html:67 msgid "Notes: " -msgstr "Ghi chú:" +msgstr "" -#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:62 -#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:63 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:60 +#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:61 msgid "Nothing is included in gross" -msgstr "Không có gì được tính vào tổng" +msgstr "" -#: templates/includes/product_list.js:45 +#: erpnext/templates/includes/product_list.js:45 msgid "Nothing more to show." -msgstr "Không có gì hơn để hiển thị." +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the notice_number_of_days (Int) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Notice (days)" -msgstr "Thông báo (ngày)" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Notification" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Notification" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Notification Settings" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Notification Settings" msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:45 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:45 msgid "Notify Customers via Email" -msgstr "Thông báo Khách hàng qua Email" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the notify_employee (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#. Label of the notify_employee (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json msgid "Notify Employee" -msgstr "Thông báo cho nhân viên" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Notify Employee" -msgstr "Thông báo cho nhân viên" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" +#. Label of the notify_employee (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Notify Other" -msgstr "Thông báo khác" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Label of the notify_reposting_error_to_role (Link) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Notify Reposting Error to Role" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the notify_supplier (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#. Label of the notify_supplier (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the notify_supplier (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Notify Supplier" -msgstr "Thông báo cho Nhà cung cấp" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Notify Supplier" -msgstr "Thông báo cho Nhà cung cấp" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Notify Supplier" -msgstr "Thông báo cho Nhà cung cấp" - -#. Label of a Check field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the email_reminders (Check) field in DocType 'Appointment Booking +#. Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Notify Via Email" -msgstr "Thông báo qua email" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the reorder_email_notify (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Notify by Email on Creation of Automatic Material Request" -msgstr "Thông báo qua Email về việc Tạo Yêu cầu Vật liệu Tự động" +msgstr "" #. Description of the 'Notify Via Email' (Check) field in DocType 'Appointment #. Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Notify customer and agent via email on the day of the appointment." -msgstr "Thông báo cho khách hàng và đại lý qua email vào ngày hẹn." +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Homepage Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Number of Columns" -msgstr "Số cột" - -#. Label of a Int field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the number_of_agents (Int) field in DocType 'Appointment Booking +#. Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Number of Concurrent Appointments" -msgstr "Số lượng các cuộc hẹn đồng thời" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the number_of_days (Int) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Number of Days" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Number of Depreciations Booked" -msgstr "Số khấu hao Thẻ Vàng" - -#. Label of a Int field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Number of Depreciations Booked" -msgstr "Số khấu hao Thẻ Vàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Transaction Deletion Record Item' -#: setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json -msgctxt "Transaction Deletion Record Item" -msgid "Number of Docs" +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:14 +msgid "Number of Interaction" msgstr "" -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:14 -msgid "Number of Interaction" -msgstr "Số lần tương tác" - -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:82 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:78 msgid "Number of Order" -msgstr "Số thứ tự" - -#. Description of the 'Number of Columns' (Select) field in DocType 'Homepage -#. Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns." -msgstr "Số lượng cột cho phần này. 3 thẻ sẽ được hiển thị mỗi hàng nếu bạn chọn 3 cột." +msgstr "" #. Description of the 'Grace Period' (Int) field in DocType 'Subscription #. Settings' -#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json -msgctxt "Subscription Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json msgid "Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid" -msgstr "Số ngày sau ngày lập hóa đơn đã trôi qua trước khi hủy đăng ký hoặc đánh dấu đăng ký là chưa thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the advance_booking_days (Int) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Number of days appointments can be booked in advance" -msgstr "Số ngày hẹn có thể được đặt trước" +msgstr "" #. Description of the 'Days Until Due' (Int) field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription" -msgstr "Số ngày mà người đăng ký phải trả hóa đơn do đăng ký này tạo" +msgstr "" #. Description of the 'Billing Interval Count' (Int) field in DocType #. 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days" -msgstr "Số khoảng thời gian cho trường khoảng thời gian, ví dụ: nếu Khoảng thời gian là 'Ngày' và Số lượng khoảng thời gian thanh toán là 3, hóa đơn sẽ được tạo 3 ngày một lần" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:109 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:133 msgid "Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix" -msgstr "Số tài khoản mới, nó sẽ được bao gồm trong tên tài khoản như một tiền tố" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:26 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:39 msgid "Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix" -msgstr "Số lượng Trung tâm chi phí mới, nó sẽ được bao gồm trong tên trung tâm chi phí làm tiền tố" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Item Quality Inspection Parameter" +#. Label of the numeric (Check) field in DocType 'Item Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the numeric (Check) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Numeric" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" -msgid "Numeric" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Quality +#. Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Numeric Inspection" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item Attribute' -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json -msgctxt "Item Attribute" +#. Label of the numeric_values (Check) field in DocType 'Item Attribute' +#. Label of the numeric_values (Check) field in DocType 'Item Variant +#. Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "Numeric Values" -msgstr "Giá trị Số" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item Variant Attribute' -#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json -msgctxt "Item Variant Attribute" -msgid "Numeric Values" -msgstr "Giá trị Số" - -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:89 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:88 msgid "Numero has not set in the XML file" -msgstr "Numero chưa đặt trong tệp XML" +msgstr "" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "O+" -msgstr "O+" +msgstr "" #. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "O-" -msgstr "O-" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Quality Goal Objective' -#: quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json -msgctxt "Quality Goal Objective" +#. Label of the objective (Text) field in DocType 'Quality Goal Objective' +#. Label of the objective (Text) field in DocType 'Quality Review Objective' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json msgid "Objective" -msgstr "Mục tiêu" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Quality Review Objective' -#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json -msgctxt "Quality Review Objective" -msgid "Objective" -msgstr "Mục tiêu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Goal' -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" +#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Quality Goal' +#. Label of the objectives (Table) field in DocType 'Quality Goal' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json msgid "Objectives" -msgstr "Mục tiêu" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the last_odometer (Int) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Odometer Value (Last)" -msgstr "Giá trị đo đường (cuối)" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Off" +msgstr "" + +#. Label of the scheduled_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Offer Date" -msgstr "Kỳ hạn Yêu cầu" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:29 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:42 -msgid "Office Equipments" -msgstr "Thiết bị văn phòng" +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:29 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:42 +msgid "Office Equipment" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:62 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:86 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:62 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:86 msgid "Office Maintenance Expenses" -msgstr "Chi phí bảo trì văn phòng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:63 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:87 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:63 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:87 msgid "Office Rent" -msgstr "Thuê văn phòng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Dimension Detail' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json -msgctxt "Accounting Dimension Detail" +#. Label of the offsetting_account (Link) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json msgid "Offsetting Account" msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:77 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:92 msgid "Offsetting for Accounting Dimension" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Account' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Location' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Task' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Department' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Employee' +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Supplier Group' +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Old Parent" -msgstr "Cũ Chánh" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Department' -#: setup/doctype/department/department.json -msgctxt "Department" -msgid "Old Parent" -msgstr "Cũ Chánh" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Old Parent" -msgstr "Cũ Chánh" - -#. Label of a Data field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" -msgid "Old Parent" -msgstr "Cũ Chánh" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" -msgid "Old Parent" -msgstr "Cũ Chánh" - -#. Label of a Data field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Old Parent" -msgstr "Cũ Chánh" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Old Parent" -msgstr "Cũ Chánh" - -#: setup/default_energy_point_rules.py:12 -msgid "On Converting Opportunity" -msgstr "Về cơ hội chuyển đổi" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:31 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:8 -#: buying/doctype/supplier/supplier_list.js:5 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:10 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:45 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:360 -msgid "On Hold" -msgstr "Đang chờ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "On Hold" -msgstr "Đang chờ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "On Hold" -msgstr "Đang chờ" +#. Option for the 'Reconciliation Takes Effect On' (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Oldest Of Invoice Or Advance" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "On Hold" -msgstr "Đang chờ" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:27 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:18 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_list.js:5 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:21 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:44 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:372 msgid "On Hold" -msgstr "Đang chờ" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the on_hold_since (Datetime) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "On Hold Since" -msgstr "Tạm dừng kể từ" +msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "On Item Quantity" -msgstr "Về số lượng vật phẩm" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "On Item Quantity" -msgstr "Về số lượng vật phẩm" +msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "On Net Total" -msgstr "tính trên tổng tiền" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "On Net Total" -msgstr "tính trên tổng tiền" +msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json msgid "On Paid Amount" msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "On Previous Row Amount" -msgstr "Dựa trên lượng thô trước đó" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "On Previous Row Amount" -msgstr "Dựa trên lượng thô trước đó" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "On Previous Row Amount" -msgstr "Dựa trên lượng thô trước đó" +msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "On Previous Row Total" -msgstr "Dựa trên tổng tiền dòng trên" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "On Previous Row Total" -msgstr "Dựa trên tổng tiền dòng trên" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "On Previous Row Total" -msgstr "Dựa trên tổng tiền dòng trên" +msgstr "" -#: setup/default_energy_point_rules.py:24 -msgid "On Purchase Order Submission" -msgstr "Khi nộp đơn đặt hàng" +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:16 +msgid "On This Date" +msgstr "" -#: setup/default_energy_point_rules.py:18 -msgid "On Sales Order Submission" -msgstr "Khi nộp đơn đặt hàng" - -#: setup/default_energy_point_rules.py:30 -msgid "On Task Completion" -msgstr "Khi hoàn thành nhiệm vụ" - -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79 msgid "On Track" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:540 +#. Description of the 'Enable Immutable Ledger' (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." msgstr "" -#: setup/default_energy_point_rules.py:43 -msgid "On {0} Creation" -msgstr "Trên {0} Tạo" +#. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "On submission of the stock transaction, system will auto create the Serial and Batch Bundle based on the Serial No / Batch fields." +msgstr "" #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "On-machine press checks" -msgstr "Kiểm tra báo chí trên máy" +msgstr "" #. Description of the 'Release Date' (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" -msgstr "Sau khi được đặt, hóa đơn này sẽ bị giữ cho đến ngày đặt" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:560 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 -msgid "Ongoing Job Cards" -msgstr "Thẻ việc làm đang diễn ra" +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:16 +msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program." +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:105 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 +msgid "Ongoing Job Cards" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:35 +msgid "Online Auctions" +msgstr "" + +#. Description of the 'Default Advance Account' (Link) field in DocType +#. 'Payment Reconciliation' +#. Description of the 'Default Advance Account' (Link) field in DocType +#. 'Process Payment Reconciliation' +#. Description of the 'Default Advance Received Account' (Link) field in +#. DocType 'Company' +#. Description of the 'Default Advance Paid Account' (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Only 'Payment Entries' made against this advance account are supported." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:105 msgid "Only CSV and Excel files can be used to for importing data. Please check the file format you are trying to upload" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#. Label of the tax_on_excess_amount (Check) field in DocType 'Tax Withholding +#. Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Only Deduct Tax On Excess Amount " msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the only_include_allocated_payments (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the only_include_allocated_payments (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Only Include Allocated Payments" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Only Include Allocated Payments" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/account/account.py:134 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132 msgid "Only Parent can be of type {0}" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:44 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:57 +msgid "Only Value available for Payment Entry" +msgstr "" + +#. Description of the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' +#. (Select) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Only applies for Normal Payments" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:43 msgid "Only existing assets" msgstr "" #. Description of the 'Is Group' (Check) field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" -msgstr "Chỉ các nút lá được cho phép trong giao dịch" - #. Description of the 'Is Group' (Check) field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" -msgstr "Chỉ các nút lá được cho phép trong giao dịch" +msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:126 -msgid "Only one Subcontracting Order can be created against a Purchase Order, cancel the existing Subcontracting Order to create a new one." +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 +msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" #. Description of the 'Customer Groups' (Table) field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Only show Customer of these Customer Groups" -msgstr "Chỉ hiển thị Khách hàng của các Nhóm Khách hàng này" +msgstr "" #. Description of the 'Item Groups' (Table) field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Only show Items from these Item Groups" -msgstr "Chỉ hiển thị các mục từ các nhóm mục này" +msgstr "" #. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType #. 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" -msgid "" -"Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" "Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account" msgstr "" -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:41 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 msgid "Only {0} are supported" msgstr "" -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:35 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:92 -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:5 -#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:27 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:56 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:43 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:348 -msgid "Open" -msgstr "Mở" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" -msgid "Open" -msgstr "Mở" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Open" -msgstr "Mở" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Open" -msgstr "Mở" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Open" -msgstr "Mở" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" -msgid "Open" -msgstr "Mở" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Open" -msgstr "Mở" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Open" -msgstr "Mở" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Open" -msgstr "Mở" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Open" -msgstr "Mở" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" -msgid "Open" -msgstr "Mở" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action #. Resolution' -#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json -msgctxt "Quality Action Resolution" -msgid "Open" -msgstr "Mở" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Meeting' -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json -msgctxt "Quality Meeting" -msgid "Open" -msgstr "Mở" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Open" -msgstr "Mở" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' -#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json -msgctxt "Quality Review Objective" -msgid "Open" -msgstr "Mở" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Open" -msgstr "Mở" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Open" -msgstr "Mở" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Open" -msgstr "Mở" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:34 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:92 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:5 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:55 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:42 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:360 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:72 msgid "Open" -msgstr "Mở" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the open_activities_html (HTML) field in DocType 'Lead' +#. Label of the open_activities_html (HTML) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the open_activities_html (HTML) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Open Activities HTML" msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Open Activities HTML" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html:21 +msgid "Open BOM {0}" msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Open Activities HTML" +#: erpnext/public/js/templates/call_link.html:11 +msgid "Open Call Log" msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:114 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:116 msgid "Open Contact" -msgstr "Liên hệ mở" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:172 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:117 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:164 +msgid "Open Event" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:104 +msgid "Open Events" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:233 msgid "Open Form View" -msgstr "Mở Dạng xem Biểu mẫu" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the issue (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Open Issues" -msgstr "Vấn đề mở" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:46 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:46 msgid "Open Issues " -msgstr "Các vấn đề mở" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:154 -msgid "Open Notifications" -msgstr "Mở các Thông Báo" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html:25 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_preview.html:28 +msgid "Open Item {0}" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:154 msgid "Open Notifications" -msgstr "Mở các Thông Báo" +msgstr "" #. Label of a chart in the Projects Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json +#. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Open Projects" -msgstr "Dự án mở" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Open Projects" -msgstr "Dự án mở" - -#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:70 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:70 msgid "Open Projects " -msgstr "Mở Dự Án" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the pending_quotations (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Open Quotations" -msgstr "Báo giá mở" +msgstr "" -#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:110 +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:110 msgid "Open Sales Orders" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Open To Do" -msgstr "Mở để làm" +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:33 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:92 +msgid "Open Task" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:130 +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:21 +msgid "Open Tasks" +msgstr "" + +#. Label of the todo_list (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Open To Do" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:130 msgid "Open To Do " -msgstr "Mở để làm" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_preview.html:24 +msgid "Open Work Order {0}" +msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json +#: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json msgid "Open Work Orders" -msgstr "Mở đơn hàng" +msgstr "" -#: templates/pages/help.html:60 +#: erpnext/templates/pages/help.html:60 msgid "Open a new ticket" -msgstr "Mở một vé mới" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:56 -#: public/js/stock_analytics.js:64 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:97 msgid "Opening" -msgstr "Mở ra" +msgstr "" #. Group in POS Profile's connections -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:193 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" -msgstr "Mở (Cr)" - -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:186 -msgid "Opening (Dr)" -msgstr "Mở (Dr)" - -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:143 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:386 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:447 -msgid "Opening Accumulated Depreciation" -msgstr "Mở Khấu hao lũy kế" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Opening Accumulated Depreciation" -msgstr "Mở Khấu hao lũy kế" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Opening Accumulated Depreciation" -msgstr "Mở Khấu hao lũy kế" - -#: assets/doctype/asset/asset.py:427 -msgid "Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {0}" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry Detail' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json -msgctxt "POS Closing Entry Detail" -msgid "Opening Amount" -msgstr "Số tiền mở" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 +msgid "Opening (Dr)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Opening Entry Detail' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json -msgctxt "POS Opening Entry Detail" -msgid "Opening Amount" -msgstr "Số tiền mở" +#. Label of the opening_accumulated_depreciation (Currency) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the opening_accumulated_depreciation (Currency) field in DocType +#. 'Asset Depreciation Schedule' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:380 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:448 +msgid "Opening Accumulated Depreciation" +msgstr "" -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:97 +#. Label of the opening_amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry +#. Detail' +#. Label of the opening_amount (Currency) field in DocType 'POS Opening Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:41 +msgid "Opening Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:158 msgid "Opening Balance" -msgstr "Số dư đầu kỳ" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" +#. Label of the balance_details (Table) field in DocType 'POS Opening Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:90 msgid "Opening Balance Details" -msgstr "Chi tiết số dư đầu kỳ" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:105 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:153 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:106 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:153 msgid "Opening Balance Equity" -msgstr "Khai mạc Balance Equity" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the opening_date (Date) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Opening Date" -msgstr "Mở ngày" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Opening Entry" -msgstr "Mở nhập" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Opening Entry" -msgstr "Mở nhập" +msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:677 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:764 msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created." msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:283 msgid "Opening Invoice Creation In Progress" -msgstr "Đang tiến hành tạo hóa đơn" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:137 -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgid "Opening Invoice Creation Tool" -msgstr "Mở công cụ tạo hóa đơn" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a Link in the Home Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" -msgid "Opening Invoice Creation Tool" -msgstr "Mở công cụ tạo hóa đơn" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgid "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgstr "Mở công cụ tạo mục lục hóa đơn" - -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:99 -msgid "Opening Invoice Item" -msgstr "Mở Mục Hóa Đơn" - -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:125 -msgid "Opening Invoices Summary" -msgstr "Mở Tóm lược Hóa đơn" - -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:419 -msgid "Opening Qty" -msgstr "Số lượng mở đầu" - -#: stock/doctype/item/item.py:296 -msgid "Opening Stock" -msgstr "Cổ phiếu mở đầu" - -#. Label of a Float field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Opening Stock" -msgstr "Cổ phiếu mở đầu" - -#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Opening Stock" -msgstr "Cổ phiếu mở đầu" - -#. Label of a Time field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Opening Time" -msgstr "Thời gian mở" - -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:426 -msgid "Opening Value" -msgstr "Giá trị mở" - -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgid "Opening and Closing" -msgstr "Mở và đóng" - -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:30 -msgid "Opening {0} Invoices created" msgstr "" -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:126 -msgid "Operating Cost" -msgstr "Chi phí hoạt động" +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Home Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:197 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +msgid "Opening Invoice Creation Tool" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Operating Cost" -msgstr "Chi phí hoạt động" +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +msgid "Opening Invoice Creation Tool Item" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Operating Cost" -msgstr "Chi phí hoạt động" +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:100 +msgid "Opening Invoice Item" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1624 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 +msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

              '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

              Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:8 +msgid "Opening Invoices" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:140 +msgid "Opening Invoices Summary" +msgstr "" + +#. Label of the opening_number_of_booked_depreciations (Int) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the opening_number_of_booked_depreciations (Int) field in DocType +#. 'Asset Depreciation Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +msgid "Opening Number of Booked Depreciations" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:35 +msgid "Opening Purchase Invoices have been created." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 +msgid "Opening Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:33 +msgid "Opening Sales Invoices have been created." +msgstr "" + +#. Label of the opening_stock (Float) field in DocType 'Item' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json erpnext/stock/doctype/item/item.py:299 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +msgid "Opening Stock" +msgstr "" + +#. Label of the opening_time (Time) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +msgid "Opening Time" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466 +msgid "Opening Value" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Opening and Closing" +msgstr "" + +#. Label of the operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#. Label of the operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:124 +msgid "Operating Cost" +msgstr "" + +#. Label of the base_operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Operating Cost (Company Currency)" -msgstr "Chi phí điều hành (Công ty ngoại tệ)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the operating_cost_per_bom_quantity (Currency) field in DocType +#. 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1319 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1425 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" -msgstr "Chi phí hoạt động theo đơn đặt hàng làm việc / BOM" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Operating Cost(Company Currency)" -msgstr "Chi phí điều hành (Công ty ngoại tệ)" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" -msgid "Operating Costs" -msgstr "Chi phí điều hành" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Workstation Type' -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgctxt "Workstation Type" -msgid "Operating Costs" -msgstr "Chi phí điều hành" - -#. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:319 -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:225 -#: manufacturing/onboarding_step/operation/operation.json -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:112 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:48 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:110 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:79 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:167 -msgid "Operation" -msgstr "Hoạt động" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Operation" -msgstr "Hoạt động" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Operation" -msgstr "Hoạt động" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Website Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json -msgctxt "BOM Website Operation" -msgid "Operation" -msgstr "Hoạt động" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Operation" -msgstr "Hoạt động" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Operation' -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -msgctxt "Job Card Operation" -msgid "Operation" -msgstr "Hoạt động" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Time Log' -#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json -msgctxt "Job Card Time Log" -msgid "Operation" -msgstr "Hoạt động" - -#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "Operation" -msgid "Operation" -msgstr "Hoạt động" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sub Operation' -#: manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -msgctxt "Sub Operation" -msgid "Operation" -msgstr "Hoạt động" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Operation" -msgstr "Hoạt động" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Operation" -msgstr "Hoạt động" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Operation & Workstation" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the base_operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +msgid "Operating Cost(Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the over_heads (Tab Break) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the over_heads (Section Break) field in DocType 'Workstation Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +msgid "Operating Costs" +msgstr "" + +#. Label of the operation_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator +#. Item' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Website Operation' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the sub_operation (Link) field in DocType 'Job Card Operation' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log' +#. Name of a DocType +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Sub Operation' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:409 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:112 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:49 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:108 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:80 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:167 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:328 +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. Label of the production_section (Section Break) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Operation & Materials" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_22 (Section Break) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Operation Cost" -msgstr "Chi phí hoạt động" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Operation' +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Operation Description" -msgstr "Mô tả hoạt động" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Operation Description" -msgstr "Mô tả hoạt động" - -#. Label of a Data field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the operation_row_id (Int) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the operation_id (Data) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Operation ID" -msgstr "ID hoạt động" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:239 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 msgid "Operation Id" -msgstr "Tài khoản hoạt động" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the operation_row_id (Int) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Operation Row ID" +msgstr "" + +#. Label of the operation_row_id (Int) field in DocType 'Work Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +msgid "Operation Row Id" +msgstr "" + +#. Label of the operation_row_number (Select) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Operation Row Number" -msgstr "Số hàng hoạt động" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Website Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json -msgctxt "BOM Website Operation" +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'BOM Website Operation' +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Sub Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Operation Time" -msgstr "Thời gian hoạt động" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sub Operation' -#: manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -msgctxt "Sub Operation" -msgid "Operation Time" -msgstr "Thời gian hoạt động" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Operation Time " -msgstr "Thời gian hoạt động" - -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:985 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1174 msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}" -msgstr "Thời gian hoạt động phải lớn hơn 0 cho hoạt động {0}" +msgstr "" #. Description of the 'Completed Qty' (Float) field in DocType 'Work Order #. Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Operation completed for how many finished goods?" -msgstr "Hoạt động hoàn thành cho bao nhiêu thành phẩm?" +msgstr "" #. Description of the 'Fixed Time' (Check) field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:215 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" -msgstr "Thao tác {0} được thêm nhiều lần theo thứ tự công việc {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:975 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1091 msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" -msgstr "Hoạt động {0} không thuộc về trình tự công việc {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:414 msgid "Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations" -msgstr "Hoạt động {0} lâu hơn bất kỳ giờ làm việc có sẵn trong máy trạm {1}, phá vỡ các hoạt động vào nhiều hoạt động" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220 -#: setup/doctype/company/company.py:340 templates/generators/bom.html:61 +#. Label of the operations (Table) field in DocType 'BOM' +#. Label of the operations_section_section (Section Break) field in DocType +#. 'BOM' +#. Label of the operations_section (Section Break) field in DocType 'Work +#. Order' +#. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/templates/generators/bom.html:61 msgid "Operations" -msgstr "Tác vụ" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'BOM' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM' -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Operations" -msgstr "Tác vụ" +#. Label of the section_break_xvld (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +msgid "Operations Routing" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Operations" -msgstr "Tác vụ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order' -#. Label of a Table field in DocType 'Work Order' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Operations" -msgstr "Tác vụ" - -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1050 msgid "Operations cannot be left blank" -msgstr "Hoạt động không thể để trống" +msgstr "" -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:85 +#. Label of the operator (Link) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:85 msgid "Operator" -msgstr "Nhà điều hành" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "Operator" -msgstr "Nhà điều hành" - -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:21 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:27 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:21 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:27 msgid "Opp Count" -msgstr "Đếm ngược" +msgstr "" -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:25 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:31 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:25 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:31 msgid "Opp/Lead %" msgstr "" -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:56 +#. Label of the opportunities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the opportunities (Table) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:56 msgid "Opportunities" -msgstr "Cơ hội" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect' -#. Label of a Table field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Opportunities" -msgstr "Cơ hội" +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:49 +msgid "Opportunities by Campaign" +msgstr "" -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:43 -msgid "Opportunities by lead source" -msgstr "Cơ hội bằng nguồn khách hàng tiềm năng" +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:50 +msgid "Opportunities by Medium" +msgstr "" -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:318 -#: crm/doctype/lead/lead.js:36 crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: crm/doctype/prospect/prospect.js:15 -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:37 -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 -#: public/js/communication.js:26 selling/doctype/quotation/quotation.js:133 -msgid "Opportunity" -msgstr "Cơ hội" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" -msgid "Opportunity" -msgstr "Cơ hội" +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:48 +msgid "Opportunities by Source" +msgstr "" +#. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the opportunity_section (Section Break) field in DocType 'CRM +#. Settings' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Opportunity" -msgstr "Cơ hội" - +#. Name of a DocType +#. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Prospect Opportunity' #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Label of a shortcut in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "Opportunity" +#. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:371 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20 +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:138 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity" -msgstr "Cơ hội" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect Opportunity' -#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json -msgctxt "Prospect Opportunity" -msgid "Opportunity" -msgstr "Cơ hội" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Opportunity" -msgstr "Cơ hội" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Opportunity" -msgstr "Cơ hội" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Opportunity" -msgstr "Cơ hội" - -#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:29 +#. Label of the opportunity_amount (Currency) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:29 msgid "Opportunity Amount" -msgstr "Số tiền cơ hội" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Opportunity Amount" -msgstr "Số tiền cơ hội" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#. Label of the base_opportunity_amount (Currency) field in DocType +#. 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Opportunity Amount (Company Currency)" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Opportunity Date" -msgstr "Kỳ hạn tới cơ hội" +msgstr "" -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:43 -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:24 +#. Label of the opportunity_from (Link) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:42 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:24 msgid "Opportunity From" -msgstr "CƠ hội từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Opportunity From" -msgstr "CƠ hội từ" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#. Label of the enq_det (Text) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Opportunity Item" -msgstr "Hạng mục cơ hội" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Opportunity Item" -msgstr "Hạng mục cơ hội" +#. Label of the lost_reason (Link) field in DocType 'Lost Reason Detail' +#. Name of a DocType +#. Label of the lost_reason (Link) field in DocType 'Opportunity Lost Reason +#. Detail' +#: erpnext/crm/doctype/lost_reason_detail/lost_reason_detail.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason_detail/opportunity_lost_reason_detail.json +msgid "Opportunity Lost Reason" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json -msgid "Opportunity Lost Reason" -msgstr "Cơ hội mất lý do" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lost Reason Detail' -#: crm/doctype/lost_reason_detail/lost_reason_detail.json -msgctxt "Lost Reason Detail" -msgid "Opportunity Lost Reason" -msgstr "Cơ hội mất lý do" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity Lost Reason Detail' -#: crm/doctype/opportunity_lost_reason_detail/opportunity_lost_reason_detail.json -msgctxt "Opportunity Lost Reason Detail" -msgid "Opportunity Lost Reason" -msgstr "Cơ hội mất lý do" - -#. Name of a DocType -#: crm/doctype/opportunity_lost_reason_detail/opportunity_lost_reason_detail.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason_detail/opportunity_lost_reason_detail.json msgid "Opportunity Lost Reason Detail" -msgstr "Chi tiết lý do bị mất cơ hội" +msgstr "" -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:32 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:55 +#. Label of the opportunity_owner (Link) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:32 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:65 msgid "Opportunity Owner" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Opportunity Owner" -msgstr "" - -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:47 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:59 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:46 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:58 msgid "Opportunity Source" msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Opportunity Summary by Sales Stage" msgstr "" #. Name of a report -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.json +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.json msgid "Opportunity Summary by Sales Stage " msgstr "" +#. Label of the opportunity_type (Link) field in DocType 'Opportunity' #. Name of a DocType -#: crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:44 -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:53 -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:48 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:65 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:44 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:52 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:48 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:64 msgid "Opportunity Type" -msgstr "Loại cơ hội" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Opportunity Type" -msgstr "Loại cơ hội" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Opportunity Value" msgstr "" -#: public/js/communication.js:86 +#: erpnext/public/js/communication.js:102 msgid "Opportunity {0} created" -msgstr "Cơ hội {0} đã được tạo" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the optimize_route (Button) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Optimize Route" -msgstr "Tuyến đường tối ưu hóa" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:122 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:174 msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." -msgstr "Không bắt buộc. Thiết lập tiền tệ mặc định của công ty, nếu không quy định." +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:117 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions." -msgstr "Tùy chọn. Thiết lập này sẽ được sử dụng để lọc xem các giao dịch khác nhau." +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'POS Field' -#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -msgctxt "POS Field" +#. Label of the options (Text) field in DocType 'POS Field' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json msgid "Options" -msgstr "Tùy chọn" +msgstr "" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Orange" -msgstr "trái cam" - #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Orange" -msgstr "trái cam" +msgstr "" -#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:43 +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:43 msgid "Order Amount" -msgstr "Số lượng đơn đặt hàng" +msgstr "" -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:81 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:80 msgid "Order By" -msgstr "Đặt bởi" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the order_confirmation_date (Date) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Order Confirmation Date" -msgstr "Ngày Xác nhận Đơn hàng" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the order_confirmation_no (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Order Confirmation No" -msgstr "Xác nhận Đơn hàng" +msgstr "" -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:23 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:29 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:23 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:29 msgid "Order Count" -msgstr "Số đơn đặt hàng" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the order_date (Date) field in DocType 'Blanket Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +msgid "Order Date" +msgstr "" + +#. Label of the order_information_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Order Information" -msgstr "Thông tin đặt hàng" +msgstr "" -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:148 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:368 +#. Label of the order_no (Data) field in DocType 'Blanket Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +msgid "Order No" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371 msgid "Order Qty" -msgstr "số lượng đơn hàng" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Order Status" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Order Status" +#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:4 +msgid "Order Summary" msgstr "" -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:30 -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:8 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:8 +#. Label of the blanket_order_type (Select) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the order_type (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the order_type (Select) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:29 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:7 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:7 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Order Type" -msgstr "Loại đặt hàng" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Order Type" -msgstr "Loại đặt hàng" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Order Type" -msgstr "Loại đặt hàng" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Order Type" -msgstr "Loại đặt hàng" - -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:24 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:30 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:24 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:30 msgid "Order Value" -msgstr "Giá trị đặt hàng" +msgstr "" -#. Description of the 'Section Order' (Int) field in DocType 'Homepage Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on." -msgstr "Thứ tự trong đó phần sẽ xuất hiện. 0 là thứ nhất, 1 là thứ hai và cứ thế." - -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:27 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:33 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:27 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:33 msgid "Order/Quot %" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:5 -#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:31 -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:25 -msgid "Ordered" -msgstr "Ra lệnh" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Ordered" -msgstr "Ra lệnh" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:5 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35 msgid "Ordered" -msgstr "Ra lệnh" +msgstr "" -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:171 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:240 -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:169 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:238 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 msgid "Ordered Qty" -msgstr "Số lượng đặt hàng" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Ordered Qty" -msgstr "Số lượng đặt hàng" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received." +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Ordered Qty" -msgstr "Số lượng đặt hàng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Ordered Qty" -msgstr "Số lượng đặt hàng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Ordered Qty" -msgstr "Số lượng đặt hàng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Ordered Qty" -msgstr "Số lượng đặt hàng" - -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:102 +#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Blanket Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:102 msgid "Ordered Quantity" -msgstr "Số lượng đặt hàng" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Blanket Order Item' -#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json -msgctxt "Blanket Order Item" -msgid "Ordered Quantity" -msgstr "Số lượng đặt hàng" - -#: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:14 -#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:21 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:731 -#: setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" -msgstr "Đơn đặt hàng" +msgstr "" -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:30 +#. Label of the organization_section (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the organization_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:30 msgid "Organization" -msgstr "Cơ quan" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Organization" -msgstr "Cơ quan" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Organization" -msgstr "Cơ quan" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Organization Name" -msgstr "tên tổ chức" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the orientation (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Orientation" -msgstr "Sự định hướng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" +#. Label of the original_item (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the original_item (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Original Item" -msgstr "Mục gốc" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Original Item" -msgstr "Mục gốc" - -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:103 -msgid "Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice." -msgstr "Hóa đơn gốc phải được tổng hợp trước hoặc cùng với hóa đơn trả hàng." - -#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "Other" -msgstr "Khác" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Other" -msgstr "Khác" +msgstr "" +#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the employee_link (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' #. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' +#. Label of the other (Section Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285 msgid "Other" -msgstr "Khác" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Other" -msgstr "Khác" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the margin_details (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Guarantee' +#. Label of the other_details (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan' +#. Label of the other_details (HTML) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the other_details (HTML) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Details" -msgstr "Những chi tiết khác" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Other Details" -msgstr "Những chi tiết khác" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Other Details" -msgstr "Những chi tiết khác" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Other Details" -msgstr "Những chi tiết khác" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Other Details" -msgstr "Những chi tiết khác" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset' +#. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Other Info" msgstr "" +#. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace #. Label of a Card Break in the Buying Workspace #. Label of a Card Break in the Selling Workspace #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Other Reports" -msgstr "Báo cáo khác" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" +#. Label of the other_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Other Settings" -msgstr "Các thiết lập khác" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "Other Settings" -msgstr "Các thiết lập khác" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce" +msgstr "" -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:441 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:146 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce-Force" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce/Cubic Foot" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce/Cubic Inch" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce/Gallon (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ounce/Gallon (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:123 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" -msgstr "Số lượng ra" +msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:447 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487 msgid "Out Value" -msgstr "Giá trị hiện" +msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Out of AMC" -msgstr "Của AMC" - #. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty #. Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Out of AMC" -msgstr "Của AMC" - -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:23 -msgid "Out of Order" -msgstr "Out of Order" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:20 msgid "Out of Order" -msgstr "Out of Order" +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:386 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:559 msgid "Out of Stock" -msgstr "Hết hàng" +msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Out of Warranty" -msgstr "Ra khỏi bảo hành" - #. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty #. Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Out of Warranty" -msgstr "Ra khỏi bảo hành" +msgstr "" -#: templates/includes/macros.html:205 +#: erpnext/templates/includes/macros.html:173 msgid "Out of stock" msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:30 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:65 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:103 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:135 -msgid "Outgoing" -msgstr "Đi" - -#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Outgoing" -msgstr "Đi" - #. Option for the 'Inspection Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:30 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:62 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:100 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Outgoing" -msgstr "Đi" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" +#. Label of the outgoing_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the outgoing_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Outgoing Rate" -msgstr "Tỷ giá đầu ra" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Outgoing Rate" -msgstr "Tỷ giá đầu ra" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" +#. Label of the outstanding (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the outstanding_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the outstanding (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Outstanding" -msgstr "Nổi bật" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Outstanding" -msgstr "Nổi bật" +#. Label of the base_outstanding (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +msgid "Outstanding (Company Currency)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Outstanding" -msgstr "Nổi bật" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:653 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:179 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:317 +#. Label of the outstanding_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Discounted +#. Invoice' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Opening Invoice +#. Creation Tool Item' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Invoice' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 msgid "Outstanding Amount" -msgstr "Số tiền nợ" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "Outstanding Amount" -msgstr "Số tiền nợ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Discounted Invoice' -#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json -msgctxt "Discounted Invoice" -msgid "Outstanding Amount" -msgstr "Số tiền nợ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgid "Outstanding Amount" -msgstr "Số tiền nợ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Outstanding Amount" -msgstr "Số tiền nợ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" -msgid "Outstanding Amount" -msgstr "Số tiền nợ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Outstanding Amount" -msgstr "Số tiền nợ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Outstanding Amount" -msgstr "Số tiền nợ" - -#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:66 +#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:66 msgid "Outstanding Amt" -msgstr "Amt nổi bật" +msgstr "" -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:47 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:44 msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear" -msgstr "Séc đặc biệt và tiền gửi để xóa" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:422 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383 msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})" -msgstr "Đặc biệt cho {0} không thể nhỏ hơn không ({1})" - -#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory -#. Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" -msgid "Outward" -msgstr "Bề ngoài" +msgstr "" #. Option for the 'Payment Request Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Outward" -msgstr "Bề ngoài" - +#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' #. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and #. Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Outward" -msgstr "Bề ngoài" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the over_billing_allowance (Currency) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Label of the over_billing_allowance (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Over Billing Allowance (%)" +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1251 +msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the over_delivery_receipt_allowance (Float) field in DocType 'Item' +#. Label of the over_delivery_receipt_allowance (Float) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Over Delivery/Receipt Allowance (%)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" -msgid "Over Delivery/Receipt Allowance (%)" +#. Label of the over_picking_allowance (Percent) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Over Picking Allowance" msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:795 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 msgid "Over Receipt" msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:358 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:412 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the mr_qty_allowance (Float) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Over Transfer Allowance" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the over_transfer_allowance (Float) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:360 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1680 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2098 msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role." msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:261 -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:94 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:16 -msgid "Overdue" -msgstr "Quá hạn" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset #. Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Overdue" -msgstr "Quá hạn" - #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset #. Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Overdue" -msgstr "Quá hạn" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Overdue" -msgstr "Quá hạn" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Overdue" -msgstr "Quá hạn" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Overdue" -msgstr "Quá hạn" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:273 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:100 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:30 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:75 msgid "Overdue" -msgstr "Quá hạn" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" +#. Label of the overdue_days (Data) field in DocType 'Overdue Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json msgid "Overdue Days" -msgstr "Quá hạn nộp" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json msgid "Overdue Payment" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the overdue_payments (Table) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Overdue Payments" msgstr "" -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:136 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:142 msgid "Overdue Tasks" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Overdue and Discounted" -msgstr "Quá hạn và giảm giá" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Overdue and Discounted" -msgstr "Quá hạn và giảm giá" - -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:69 -msgid "Overlap in scoring between {0} and {1}" -msgstr "Chồng chéo nhau trong việc ghi điểm giữa {0} và {1}" - -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:198 -msgid "Overlapping conditions found between:" -msgstr "Điều kiện chồng chéo tìm thấy giữa:" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "Overproduction Percentage For Sales Order" -msgstr "Tỷ lệ phần trăm thừa cho đơn đặt hàng" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "Overproduction Percentage For Work Order" -msgstr "Phần trăm sản xuất quá mức cho đơn đặt hàng công việc" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "Overproduction for Sales and Work Order" -msgstr "Sản xuất thừa cho Bán hàng và Đơn đặt hàng Công việc" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Overview" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:70 +msgid "Overlap in scoring between {0} and {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:199 +msgid "Overlapping conditions found between:" +msgstr "" + +#. Label of the overproduction_percentage_for_sales_order (Percent) field in +#. DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Overproduction Percentage For Sales Order" +msgstr "" + +#. Label of the overproduction_percentage_for_work_order (Percent) field in +#. DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Overproduction Percentage For Work Order" +msgstr "" + +#. Label of the over_production_for_sales_and_work_order_section (Section +#. Break) field in DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Overproduction for Sales and Work Order" +msgstr "" + +#. Label of the overview_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the basic_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Overview" msgstr "" #. Option for the 'Permanent Address Is' (Select) field in DocType 'Employee' #. Option for the 'Current Address Is' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Owned" -msgstr "Sở hữu" +msgstr "" -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:29 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:23 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:39 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:46 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:234 -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:45 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:29 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:23 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:39 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:46 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:236 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:45 msgid "Owner" -msgstr "Chủ sở hữu" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" +#. Label of the pan_no (Data) field in DocType 'Lower Deduction Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "PAN No" -msgstr "PAN Không" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the pdf_name (Data) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "PDF Name" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" +#. Label of the pin (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "PIN" -msgstr "PIN" +msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "PMO-" -msgstr "PMO-" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the po_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "PO Supplied Item" -msgstr "PO cung cấp mặt hàng" +msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "PO-JOB.#####" -msgstr "CÔNG VIỆC PO. #####" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the pos_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "POS" -msgstr "Điểm bán hàng" +msgstr "" + +#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "POS Additional Fields" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:182 +msgid "POS Closed" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgid "POS Closing Entry" -msgstr "Mục đóng POS" - +#. Label of the pos_closing_entry (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge +#. Log' +#. Label of the pos_closing_entry (Data) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Label of the pos_closing_entry (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "POS Closing Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "POS Closing Entry" -msgstr "Mục đóng POS" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" -msgid "POS Closing Entry" -msgstr "Mục đóng POS" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "POS Closing Entry" -msgstr "Mục đóng POS" - -#. Linked DocType in POS Profile's connections -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "POS Closing Entry" -msgstr "Mục đóng POS" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json msgid "POS Closing Entry Detail" -msgstr "Chi tiết mục đóng POS" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json msgid "POS Closing Entry Taxes" -msgstr "Thuế Nhập cảnh Đóng POS" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:31 msgid "POS Closing Failed" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:54 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:53 msgid "POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again." msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_customer_group/pos_customer_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_customer_group/pos_customer_group.json msgid "POS Customer Group" -msgstr "Nhóm Khách hàng POS" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json msgid "POS Field" -msgstr "Lĩnh vực POS" - -#. Label of a Table field in DocType 'POS Settings' -#: accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json -msgctxt "POS Settings" -msgid "POS Field" -msgstr "Lĩnh vực POS" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:179 +#. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "POS Invoice" -msgstr "Hóa đơn POS" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Reference' -#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json -msgctxt "POS Invoice Reference" -msgid "POS Invoice" -msgstr "Hóa đơn POS" - -#. Linked DocType in POS Profile's connections -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "POS Invoice" -msgstr "Hóa đơn POS" - -#. Linked DocType in Sales Invoice's connections -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "POS Invoice" -msgstr "Hóa đơn POS" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#. Label of the pos_invoice_item (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the pos_invoice_item (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "POS Invoice Item" -msgstr "Mục Hóa đơn POS" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "POS Invoice Item" -msgstr "Mục Hóa đơn POS" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json msgid "POS Invoice Merge Log" -msgstr "Nhật ký Hợp nhất Hóa đơn POS" - -#. Linked DocType in POS Closing Entry's connections -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "POS Invoice Merge Log" -msgstr "Nhật ký Hợp nhất Hóa đơn POS" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json msgid "POS Invoice Reference" -msgstr "Tham chiếu hóa đơn POS" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:101 -msgid "POS Invoice is not {}" -msgstr "Hóa đơn POS không phải là {}" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 +msgid "POS Invoice is already consolidated" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:91 -msgid "POS Invoice is {}" -msgstr "Hóa đơn POS là {}" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 +msgid "POS Invoice is not submitted" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:105 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:128 msgid "POS Invoice isn't created by user {}" -msgstr "Hóa đơn POS không phải do người dùng tạo {}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:192 -msgid "POS Invoice should have {} field checked." -msgstr "Hóa đơn POS phải có trường {} được chọn." +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:192 +msgid "POS Invoice should have the field {0} checked." +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json msgid "POS Invoices" -msgstr "Hóa đơn POS" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:540 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:86 +msgid "POS Invoices can't be added when Sales Invoice is enabled" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:662 msgid "POS Invoices will be consolidated in a background process" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:542 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:664 msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_item_group/pos_item_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_item_group/pos_item_group.json msgid "POS Item Group" -msgstr "Nhóm POS" +msgstr "" +#. Label of the pos_opening_entry (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgid "POS Opening Entry" -msgstr "Mục mở POS" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "POS Opening Entry" -msgstr "Mục mở POS" - #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "POS Opening Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "POS Opening Entry" -msgstr "Mục mở POS" - -#. Linked DocType in POS Profile's connections -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "POS Opening Entry" -msgstr "Mục mở POS" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json msgid "POS Opening Entry Detail" -msgstr "Chi tiết mục mở POS" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:382 +msgid "POS Opening Entry Missing" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json msgid "POS Payment Method" -msgstr "Phương thức thanh toán qua POS" +msgstr "" + +#. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Name of a DocType +#. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:32 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:117 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:188 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:80 +msgid "POS Profile" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:33 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:193 -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:68 -msgid "POS Profile" -msgstr "Hồ sơ POS" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "POS Profile" -msgstr "Hồ sơ POS" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "POS Profile" -msgstr "Hồ sơ POS" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "POS Profile" -msgstr "Hồ sơ POS" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "POS Profile" -msgstr "Hồ sơ POS" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json msgid "POS Profile User" -msgstr "Người dùng Hồ sơ POS" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:97 -msgid "POS Profile doesn't matches {}" -msgstr "Cấu hình POS không khớp với {}" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:187 +msgid "POS Profile doesn't match {}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1116 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1097 +msgid "POS Profile is mandatory to mark this invoice as POS Transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1249 msgid "POS Profile required to make POS Entry" -msgstr "POS hồ sơ cần thiết để làm cho POS nhập" +msgstr "" -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:63 +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:63 msgid "POS Profile {} contains Mode of Payment {}. Please remove them to disable this mode." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:46 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:46 msgid "POS Profile {} does not belongs to company {}" -msgstr "Hồ sơ POS {} không thuộc về công ty {}" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/pos_register/pos_register.json +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.json msgid "POS Register" -msgstr "Đăng ký POS" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json +#. Label of the pos_search_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json msgid "POS Search Fields" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'POS Settings' -#: accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json -msgctxt "POS Settings" -msgid "POS Search Fields" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the pos_setting_section (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "POS Setting" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json -msgid "POS Settings" -msgstr "Cài đặt POS" - #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "POS Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "POS Settings" -msgstr "Cài đặt POS" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" +#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "POS Transactions" -msgstr "Giao dịch POS" - -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:363 -msgid "POS invoice {0} created succesfully" -msgstr "Hóa đơn POS {0} đã được tạo thành công" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "POS-CLO-" -msgstr "POS-CLO-" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "PRLE-.####" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "PROJ-.####" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:185 +msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:472 +msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json msgid "PSOA Cost Center" -msgstr "Trung tâm chi phí PSOA" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/psoa_project/psoa_project.json +#: erpnext/accounts/doctype/psoa_project/psoa_project.json msgid "PSOA Project" -msgstr "Dự án PSOA" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard -#. Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "PU-SSP-.YYYY.-" -msgstr "PU-SSP-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "PUR-ORD-.YYYY.-" -msgstr "PUR-ORD-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "PUR-RFQ-.YYYY.-" -msgstr "PUR-RFQ-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "PUR-SQTN-.YYYY.-" -msgstr "PUR-SQTN-.YYYY.-" +msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "PZN" msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:117 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:115 msgid "Package No(s) already in use. Try from Package No {0}" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#. Label of the package_weight_details (Section Break) field in DocType +#. 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "Package Weight Details" -msgstr "Chi tiết trọng lượng gói" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:71 msgid "Packaging Slip From Delivery Note" msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Packed Item" -msgstr "Hàng đóng gói" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Packed Items" -msgstr "Hàng đóng gói" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Packed Items" -msgstr "Hàng đóng gói" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Packed Items" -msgstr "Hàng đóng gói" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Packed Items" -msgstr "Hàng đóng gói" - -#: controllers/stock_controller.py:748 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1291 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the packed_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the packed_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Packed Qty" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Packed Qty" +#. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Packing List" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Packing List" -msgstr "Danh sách đóng gói" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Packing List" -msgstr "Danh sách đóng gói" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Packing List" -msgstr "Danh sách đóng gói" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Packing List" -msgstr "Danh sách đóng gói" - #. Name of a DocType -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:195 -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgid "Packing Slip" -msgstr "Bảng đóng gói" - #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Packing Slip" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:293 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" -msgstr "Bảng đóng gói" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json msgid "Packing Slip Item" -msgstr "Mẫu hàng bảng đóng gói" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:704 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:638 msgid "Packing Slip(s) cancelled" -msgstr "Bảng đóng gói bị hủy" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" +#. Label of the packing_unit (Int) field in DocType 'Item Price' +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json msgid "Packing Unit" -msgstr "Đơn vị đóng gói" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Page Break" -msgstr "Ngắt trang" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Ngắt trang" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Ngắt trang" - -#. Label of a Check field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Ngắt trang" - -#. Label of a Check field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Ngắt trang" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Ngắt trang" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Ngắt trang" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Ngắt trang" - -#. Label of a Check field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Ngắt trang" - -#. Label of a Check field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Ngắt trang" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Ngắt trang" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Ngắt trang" - -#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Ngắt trang" - -#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Ngắt trang" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Page Break" -msgstr "Ngắt trang" - -#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the include_break (Check) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Page Break After Each SoA" msgstr "" -#: accounts/print_format/sales_invoice_return/sales_invoice_return.html:105 +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:43 +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_return/sales_invoice_return.html:105 msgid "Page {0} of {1}" -msgstr "Trang {0} của {1}" - -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:17 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267 -msgid "Paid" -msgstr "Đã trả" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Paid" -msgstr "Đã trả" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Paid" -msgstr "Đã trả" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Paid" -msgstr "Đã trả" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:279 msgid "Paid" -msgstr "Đã trả" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:170 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1045 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:169 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:111 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:214 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:656 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" -msgstr "Số tiền thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Paid Amount" -msgstr "Số tiền thanh toán" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Paid Amount" -msgstr "Số tiền thanh toán" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Paid Amount" -msgstr "Số tiền thanh toán" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Paid Amount" -msgstr "Số tiền thanh toán" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Paid Amount" -msgstr "Số tiền thanh toán" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Paid Amount" -msgstr "Số tiền thanh toán" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Paid Amount (Company Currency)" -msgstr "Số tiền thanh toán (tiền tệ công ty)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Paid Amount (Company Currency)" -msgstr "Số tiền thanh toán (tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Paid Amount (Company Currency)" -msgstr "Số tiền thanh toán (tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Paid Amount (Company Currency)" -msgstr "Số tiền thanh toán (tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the paid_amount_after_tax (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid Amount After Tax" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the base_paid_amount_after_tax (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" -msgstr "Số tiền trả không có thể lớn hơn tổng số dư âm {0}" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the paid_from_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid From Account Type" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Paid Loan" -msgstr "Khoản vay đã trả" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid To Account Type" msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:991 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:322 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1093 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" -msgstr "Số tiền thanh toán + Viết Tắt Số tiền không thể lớn hơn Tổng cộng" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pair" +msgstr "" + +#. Label of the pallets (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pallets" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Item Quality Inspection Parameter" +#. Label of the parameter (Data) field in DocType 'Quality Feedback Parameter' +#. Label of the parameter (Data) field in DocType 'Quality Feedback Template +#. Parameter' +#. Label of the specification (Link) field in DocType 'Item Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the parameter (Data) field in DocType 'Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the specification (Link) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template_parameter/quality_feedback_template_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Parameter" -msgstr "Tham số" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Feedback Parameter' -#: quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json -msgctxt "Quality Feedback Parameter" -msgid "Parameter" -msgstr "Tham số" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Feedback Template Parameter' -#: quality_management/doctype/quality_feedback_template_parameter/quality_feedback_template_parameter.json -msgctxt "Quality Feedback Template Parameter" -msgid "Parameter" -msgstr "Tham số" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Quality Inspection Parameter" -msgid "Parameter" -msgstr "Tham số" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" -msgid "Parameter" -msgstr "Tham số" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Item Quality Inspection Parameter" +#. Label of the parameter_group (Link) field in DocType 'Item Quality +#. Inspection Parameter' +#. Label of the parameter_group (Link) field in DocType 'Quality Inspection +#. Parameter' +#. Label of the parameter_group (Link) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Parameter Group" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Quality Inspection Parameter" -msgid "Parameter Group" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" -msgid "Parameter Group" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Parameter Group' -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json -msgctxt "Quality Inspection Parameter Group" +#. Label of the group_name (Data) field in DocType 'Quality Inspection +#. Parameter Group' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json msgid "Parameter Group Name" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Variable" +#. Label of the param_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Variable' +#. Label of the param_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Variable' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json msgid "Parameter Name" -msgstr "Tên thông số" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Variable" -msgid "Parameter Name" -msgstr "Tên thông số" - -#. Label of a Table field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#. Label of the req_params (Table) field in DocType 'Currency Exchange +#. Settings' +#. Label of the parameters (Table) field in DocType 'Quality Feedback' +#. Label of the parameters (Table) field in DocType 'Quality Feedback Template' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json msgid "Parameters" -msgstr "Thông số" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Feedback' -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -msgctxt "Quality Feedback" -msgid "Parameters" -msgstr "Thông số" - -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Feedback Template' -#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json -msgctxt "Quality Feedback Template" -msgid "Parameters" -msgstr "Thông số" - -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the parcel_template (Link) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Parcel Template" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment Parcel Template' -#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json -msgctxt "Shipment Parcel Template" +#. Label of the parcel_template_name (Data) field in DocType 'Shipment Parcel +#. Template' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Parcel Template Name" msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.py:94 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:96 msgid "Parcel weight cannot be 0" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the parcels_section (Section Break) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Parcels" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Procedure' -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" +#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Parent" -msgstr "Nguồn gốc" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the parent_account (Link) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Parent Account" -msgstr "Tài khoản gốc" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:379 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:379 msgid "Parent Account Missing" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the parent_batch (Link) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Parent Batch" -msgstr "Nhóm gốc" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the parent_company (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Parent Company" -msgstr "Công ty mẹ" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:459 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:491 msgid "Parent Company must be a group company" -msgstr "Công ty mẹ phải là một công ty nhóm" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center' -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -msgctxt "Cost Center" +#. Label of the parent_cost_center (Link) field in DocType 'Cost Center' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json msgid "Parent Cost Center" -msgstr "Trung tâm chi phí gốc" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" +#. Label of the parent_customer_group (Link) field in DocType 'Customer Group' +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json msgid "Parent Customer Group" -msgstr "Nhóm cha của nhóm khách hàng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Department' -#: setup/doctype/department/department.json -msgctxt "Department" +#. Label of the parent_department (Link) field in DocType 'Department' +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json msgid "Parent Department" -msgstr "Bộ Phận Cấp Trên" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" +#. Label of the parent_detail_docname (Data) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Parent Detail docname" -msgstr "chi tiết tên tài liệu gốc" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#. Label of the process_pr (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Parent Document" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" +#. Label of the new_item_code (Link) field in DocType 'Product Bundle' +#. Label of the parent_item (Link) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Parent Item" -msgstr "Mục gốc" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Product Bundle' -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -msgctxt "Product Bundle" -msgid "Parent Item" -msgstr "Mục gốc" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" +#. Label of the parent_item_group (Link) field in DocType 'Item Group' +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json msgid "Parent Item Group" -msgstr "Nhóm mẫu gốc" +msgstr "" -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:79 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:80 msgid "Parent Item {0} must not be a Fixed Asset" msgstr "" -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:77 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:78 msgid "Parent Item {0} must not be a Stock Item" -msgstr "Mẫu gốc {0} không thể là mẫu tồn kho" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" +#. Label of the parent_location (Link) field in DocType 'Location' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json msgid "Parent Location" -msgstr "Vị trí gốc" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Procedure' -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" +#. Label of the parent_quality_procedure (Link) field in DocType 'Quality +#. Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Parent Procedure" -msgstr "Thủ tục phụ huynh" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" +#. Label of the parent_row_no (Data) field in DocType 'BOM Creator Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json msgid "Parent Row No" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:496 +msgid "Parent Row No not found for {0}" +msgstr "" + +#. Label of the parent_sales_person (Link) field in DocType 'Sales Person' +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Parent Sales Person" -msgstr "Người bán hàng tổng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" +#. Label of the parent_supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier Group' +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Parent Supplier Group" -msgstr "Nhóm nhà cung cấp chính" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the parent_task (Link) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Parent Task" -msgstr "Công việc của Phụ Huynh" +msgstr "" -#: projects/doctype/task/task.py:157 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:162 msgid "Parent Task {0} is not a Template Task" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" +#. Label of the parent_territory (Link) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "Parent Territory" -msgstr "Lãnh thổ" +msgstr "" -#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:47 +#. Label of the parent_warehouse (Link) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:47 msgid "Parent Warehouse" -msgstr "Kho chính" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Parent Warehouse" -msgstr "Kho chính" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Parent Warehouse" -msgstr "Kho chính" +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.py:39 +msgid "Parsing Error" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Partial Material Transferred" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1043 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1109 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1115 +msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1548 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Partial Success" -msgstr "" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json msgid "Partial Success" msgstr "" #. Description of the 'Allow Partial Reservation' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Partial stock can be reserved. For example, If you have a Sales Order of 100 units and the Available Stock is 90 units then a Stock Reservation Entry will be created for 90 units. " msgstr "" #. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" -msgid "Partially Completed" -msgstr "Một phần hoàn thành" - #. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Partially Completed" -msgstr "Một phần hoàn thành" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Partially Delivered" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:8 -msgid "Partially Depreciated" -msgstr "Nhiều khấu hao" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:8 msgid "Partially Depreciated" -msgstr "Nhiều khấu hao" +msgstr "" #. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Partially Fulfilled" -msgstr "Đã thực hiện một phần" - -#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:29 -msgid "Partially Ordered" -msgstr "Đã đặt hàng một phần" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Partially Ordered" -msgstr "Đã đặt hàng một phần" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:32 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "Partially Ordered" -msgstr "Đã đặt hàng một phần" - -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:14 -msgid "Partially Paid" -msgstr "Thanh toán một phần" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Partially Paid" -msgstr "Thanh toán một phần" - -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:21 -msgid "Partially Received" -msgstr "Nhận một phần" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Partially Received" -msgstr "Nhận một phần" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Partially Received" -msgstr "Nhận một phần" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment -#. Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Partially Reconciled" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Partially Reconciled" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Partially Reserved" msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:18 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24 msgid "Partially ordered" -msgstr "Nhiều thứ tự" +msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Parties" -msgstr "Các bên" +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:82 +msgid "Particulars" +msgstr "" #. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:23 msgid "Partly Billed" -msgstr "Đã xuất hóa đơn một phần" +msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Partly Delivered" -msgstr "Một phần được Giao" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Partly Paid" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Partly Paid" -msgstr "" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Partly Paid and Discounted" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Label of the partner_type (Link) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Partner Type" -msgstr "Loại đối tác" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Label of the partner_website (Data) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Partner website" -msgstr "trang web đối tác" - -#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Partnership" msgstr "" #. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Partnership" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account_dashboard.py:16 -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:164 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:193 -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:109 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:86 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:54 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:86 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:151 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:233 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:630 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:52 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:154 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:92 -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:27 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:27 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:57 -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:56 -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:31 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:51 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:128 -msgid "Party" -msgstr "Đối tác" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Parts Per Million" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Group in Bank Account's connections +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool Item' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the party (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the party_name (Dynamic Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the party_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:97 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:712 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:155 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:89 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:26 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:26 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:57 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:55 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:31 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:50 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:135 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:85 msgid "Party" -msgstr "Đối tác" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Party" -msgstr "Đối tác" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Party" -msgstr "Đối tác" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" -msgid "Party" -msgstr "Đối tác" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Party" -msgstr "Đối tác" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Party" -msgstr "Đối tác" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool -#. Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgid "Party" -msgstr "Đối tác" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Party" -msgstr "Đối tác" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Party" -msgstr "Đối tác" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Party" -msgstr "Đối tác" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" -msgid "Party" -msgstr "Đối tác" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Party" -msgstr "Đối tác" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Party" -msgstr "Đối tác" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Party" -msgstr "Đối tác" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Party" -msgstr "Đối tác" - -#. Label of a Data field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -msgctxt "Unreconcile Payment Entries" -msgid "Party" -msgstr "Đối tác" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/party_account/party_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 msgid "Party Account" -msgstr "Tài khoản của bên đối tác" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Party Account Currency" -msgstr "Tài khoản tiền tệ của đối tác" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Party Account Currency" -msgstr "Tài khoản tiền tệ của đối tác" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Party Account Currency" -msgstr "Tài khoản tiền tệ của đối tác" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Party Account Currency" -msgstr "Tài khoản tiền tệ của đối tác" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Party Account Currency" -msgstr "Tài khoản tiền tệ của đối tác" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" +#. Label of the bank_party_account_number (Data) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1914 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2363 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Party Balance" -msgstr "Số dư đối tác" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Party Balance" -msgstr "Số dư đối tác" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the party_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Party Bank Account" -msgstr "Tài khoản ngân hàng của bên" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Account' +#. Label of the party_details (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Party Details" -msgstr "Đảng Chi tiết" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Party Details" -msgstr "Đảng Chi tiết" +#. Label of the party_full_name (Data) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +msgid "Party Full Name" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" +#. Label of the bank_party_iban (Data) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json msgid "Party IBAN (Bank Statement)" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Party Information" -msgstr "Thông tin về Đảng" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Party Information" -msgstr "Thông tin về Đảng" +#. Label of the party_item_code (Data) field in DocType 'Blanket Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +msgid "Party Item Code" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/party_link/party_link.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json msgid "Party Link" msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:109 -#: selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:23 +#. Label of the party_name (Data) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the party_name (Data) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the party_name (Dynamic Link) field in DocType 'Contract' +#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Party Specific Item' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22 msgid "Party Name" -msgstr "Tên Đối tác" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Party Name" -msgstr "Tên Đối tác" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Party Specific Item' -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgctxt "Party Specific Item" -msgid "Party Name" -msgstr "Tên Đối tác" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Party Name" -msgstr "Tên Đối tác" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" +#. Label of the bank_party_name (Data) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json msgid "Party Name/Account Holder (Bank Statement)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgid "Party Specific Item" -msgstr "" - -#. Linked DocType in Customer's connections -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Party Specific Item" -msgstr "" - -#. Linked DocType in Supplier's connections -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json msgid "Party Specific Item" msgstr "" +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Bank Account' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation +#. Account' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool Item' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the party_type (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment +#. Entries' +#. Label of the party_type (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the party_type (Select) field in DocType 'Party Specific Item' #. Name of a DocType -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:99 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:76 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:76 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:145 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:223 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:629 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:42 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:150 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:89 -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:16 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:16 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:49 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:46 -#: selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:10 -#: setup/doctype/party_type/party_type.json +#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Party Type' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:151 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:86 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:15 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:49 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:45 +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:9 +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:79 msgid "Party Type" -msgstr "Loại đối tác" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" -msgid "Party Type" -msgstr "Loại đối tác" +#: erpnext/accounts/party.py:827 +msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

              {0}" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Party Type" -msgstr "Loại đối tác" - -#. Label of a Select field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Party Type" -msgstr "Loại đối tác" - -#. Label of a Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" -msgid "Party Type" -msgstr "Loại đối tác" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Party Type" -msgstr "Loại đối tác" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Party Type" -msgstr "Loại đối tác" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgid "Party Type" -msgstr "Loại đối tác" - -#. Label of a Select field in DocType 'Party Specific Item' -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgctxt "Party Specific Item" -msgid "Party Type" -msgstr "Loại đối tác" - -#. Label of a Link field in DocType 'Party Type' -#: setup/doctype/party_type/party_type.json -msgctxt "Party Type" -msgid "Party Type" -msgstr "Loại đối tác" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Party Type" -msgstr "Loại đối tác" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Party Type" -msgstr "Loại đối tác" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" -msgid "Party Type" -msgstr "Loại đối tác" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Party Type" -msgstr "Loại đối tác" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Party Type" -msgstr "Loại đối tác" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Party Type" -msgstr "Loại đối tác" - -#. Label of a Data field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -msgctxt "Unreconcile Payment Entries" -msgid "Party Type" -msgstr "Loại đối tác" - -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:611 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:626 msgid "Party Type and Party is mandatory for {0} account" -msgstr "Loại Bên và Bên là bắt buộc đối với {0} tài khoản" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:162 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:161 msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:432 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" -msgstr "Kiểu đối tác bắt buộc" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the party_user (Link) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Party User" -msgstr "Người dùng bên" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:308 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455 msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:435 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 msgid "Party is mandatory" -msgstr "Đối tác là bắt buộc" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pascal" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Passed" -msgstr "Thông qua" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' -#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json -msgctxt "Quality Review Objective" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json msgid "Passed" -msgstr "Thông qua" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the passport_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Passport Details" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the passport_number (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Passport Number" -msgstr "Số hộ chiếu" - -#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:10 -msgid "Past Due Date" -msgstr "Ngày đến hạn" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:10 msgid "Past Due Date" -msgstr "Ngày đến hạn" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Variable" +#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:152 +msgid "Past Events" +msgstr "" + +#. Label of the path (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Variable' +#. Label of the path (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard Variable' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json msgid "Path" -msgstr "Con đường" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Variable" -msgid "Path" -msgstr "Con đường" - -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:84 -msgid "Pause" -msgstr "tạm dừng" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -msgctxt "Job Card Operation" +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:96 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:68 msgid "Pause" -msgstr "tạm dừng" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:259 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:175 msgid "Pause Job" msgstr "" #. Name of a DocType -#: support/doctype/pause_sla_on_status/pause_sla_on_status.json +#: erpnext/support/doctype/pause_sla_on_status/pause_sla_on_status.json msgid "Pause SLA On Status" -msgstr "Tạm dừng SLA trên trạng thái" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment -#. Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Paused" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Paused" msgstr "" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Pay" -msgstr "Trả" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#: erpnext/templates/pages/order.html:43 +msgctxt "Amount" +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. Label of the pay_to_recd_from (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Pay To / Recd From" -msgstr "Để trả / Recd Từ" - -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:52 -msgid "Payable" -msgstr "Phải nộp" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Payable" -msgstr "Phải nộp" - -#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Party Type' -#: setup/doctype/party_type/party_type.json -msgctxt "Party Type" -msgid "Payable" -msgstr "Phải nộp" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Party Type' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:54 +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json msgid "Payable" -msgstr "Phải nộp" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:206 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 msgid "Payable Account" -msgstr "Tài khoản phải trả" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Name of a Workspace +#. Label of the payables (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Payables" -msgstr "Phải trả" +msgstr "" -#. Label of a Column Break field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the payer_settings (Column Break) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Payer Settings" -msgstr "Cài đặt người trả tiền" +msgstr "" -#: accounts/doctype/dunning/dunning.js:51 -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:110 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:65 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:104 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:31 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:328 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:20 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:612 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:28 +#. Option for the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' (Select) +#. field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:758 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 msgid "Payment" -msgstr "Thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Gateway Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" +#. Label of the payment_account (Link) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Label of the payment_account (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Payment Account" -msgstr "Tài khoản thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Payment Account" -msgstr "Tài khoản thanh toán" - -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:50 +#. Label of the payment_amount (Currency) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:50 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:273 msgid "Payment Amount" -msgstr "Số tiền thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Payment Amount" -msgstr "Số tiền thanh toán" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Payment Amount" -msgstr "Số tiền thanh toán" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" +#. Label of the base_payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgid "Payment Amount (Company Currency)" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Gateway Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" +#. Label of the payment_channel (Select) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Label of the payment_channel (Select) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Payment Channel" -msgstr "Kênh thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Payment Channel" -msgstr "Kênh thanh toán" - -#. Label of a Table field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the deductions (Table) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Payment Deductions or Loss" -msgstr "Các khoản giảm trừ thanh toán hoặc mất" +msgstr "" -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:73 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:84 +#. Label of the payment_document (Link) field in DocType 'Bank Clearance +#. Detail' +#. Label of the payment_document (Link) field in DocType 'Bank Transaction +#. Payments' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:70 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:132 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:81 msgid "Payment Document" -msgstr "Tài liệu Thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Clearance Detail' -#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json -msgctxt "Bank Clearance Detail" -msgid "Payment Document" -msgstr "Tài liệu Thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction Payments' -#: accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -msgctxt "Bank Transaction Payments" -msgid "Payment Document" -msgstr "Tài liệu Thanh toán" - -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:23 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:67 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:78 +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:23 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:64 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:126 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:75 msgid "Payment Document Type" -msgstr "Loại chứng từ thanh toán" +msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:113 +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:110 msgid "Payment Due Date" -msgstr "Thanh toán đáo hạo" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Payment Due Date" -msgstr "Thanh toán đáo hạo" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Payment Due Date" -msgstr "Thanh toán đáo hạo" - -#. Label of a Table field in DocType 'Bank Clearance' -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgctxt "Bank Clearance" +#. Label of the payment_entries (Table) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the payment_entries (Table) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json msgid "Payment Entries" -msgstr "bút toán thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Payment Entries" -msgstr "bút toán thanh toán" - -#: accounts/utils.py:909 +#: erpnext/accounts/utils.py:1073 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" -msgstr "Các bút toán thanh toán {0} không được liên kết" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:22 -#: accounts/print_format/bank_and_cash_payment_voucher/bank_and_cash_payment_voucher.html:12 -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:29 -msgid "Payment Entry" -msgstr "Bút toán thanh toán" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bank Clearance Detail' -#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json -msgctxt "Bank Clearance Detail" -msgid "Payment Entry" -msgstr "Bút toán thanh toán" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bank Transaction Payments' -#: accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json -msgctxt "Bank Transaction Payments" -msgid "Payment Entry" -msgstr "Bút toán thanh toán" +msgstr "" +#. Label of the payment_entry (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Clearance +#. Detail' +#. Label of the payment_entry (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Transaction +#. Payments' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Payment Entry" -msgstr "Bút toán thanh toán" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Payment Entry" -msgstr "Bút toán thanh toán" - +#. Name of a DocType #. Option for the 'Payment Order Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" +#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Label of a shortcut in the Payables Workspace +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:27 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/print_format/bank_and_cash_payment_voucher/bank_and_cash_payment_voucher.html:12 +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:29 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:8 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Payment Entry" -msgstr "Bút toán thanh toán" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json msgid "Payment Entry Deduction" -msgstr "Bút toán thanh toán khấu trừ" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json msgid "Payment Entry Reference" -msgstr "Bút toán thanh toán tham khảo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:395 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 msgid "Payment Entry already exists" -msgstr "Bút toán thanh toán đã tồn tại" +msgstr "" -#: accounts/utils.py:583 +#: erpnext/accounts/utils.py:628 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." -msgstr "Bút toán thanh toán đã được sửa lại sau khi bạn kéo ra. Vui lòng kéo lại 1 lần nữa" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545 msgid "Payment Entry is already created" -msgstr "Bút toán thanh toán đã được tạo ra" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1130 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1521 msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:261 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:332 msgid "Payment Failed" -msgstr "Thanh toán không thành công" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" +#. Label of the party_section (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#. Label of the party_section (Section Break) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Payment From / To" -msgstr "Thanh toán Từ / Đến" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Payment From / To" -msgstr "Thanh toán Từ / Đến" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Gateway Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" +#. Label of the payment_gateway (Link) field in DocType 'Payment Gateway +#. Account' +#. Label of the payment_gateway (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the payment_gateway (Link) field in DocType 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Payment Gateway" -msgstr "Cổng thanh toán" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Payment Gateway" -msgstr "Cổng thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" -msgid "Payment Gateway" -msgstr "Cổng thanh toán" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#. Label of the payment_gateway_account (Link) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Payment Gateway Account" -msgstr "Tài khoản của Cổng thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Payment Gateway Account" -msgid "Payment Gateway Account" -msgstr "Tài khoản của Cổng thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Payment Gateway Account" -msgstr "Tài khoản của Cổng thanh toán" - -#: accounts/utils.py:1199 +#: erpnext/accounts/utils.py:1317 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." -msgstr "Cổng thanh toán tài khoản không được tạo ra, hãy tạo một cách thủ công." +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Payment Gateway Details" -msgstr "Chi tiết Cổng thanh toán" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.json msgid "Payment Ledger" msgstr "" -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:253 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:248 msgid "Payment Ledger Balance" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json msgid "Payment Ledger Entry" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the payment_limit (Int) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Payment Limit" msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:51 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:129 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:221 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:50 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:126 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:216 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:21 msgid "Payment Method" -msgstr "Phương thức thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile' -#. Label of a Table field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the payments (Table) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Payment Methods" -msgstr "Phương thức thanh toán" +msgstr "" -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:24 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:40 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:24 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:40 msgid "Payment Mode" -msgstr "Chế độ thanh toán" +msgstr "" +#. Label of the payment_order (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the payment_order (Link) field in DocType 'Payment Entry' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#. Label of the payment_order (Link) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Payment Order" -msgstr "Đề nghị thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Payment Order" -msgstr "Đề nghị thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Payment Order" -msgstr "Đề nghị thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Payment Order" -msgstr "Đề nghị thanh toán" +msgstr "" +#. Label of the references (Table) field in DocType 'Payment Order' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json msgid "Payment Order Reference" -msgstr "Tham chiếu đơn đặt hàng thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "Payment Order Reference" -msgstr "Tham chiếu đơn đặt hàng thanh toán" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the payment_order_status (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Payment Order Status" -msgstr "Tình trạng đặt hàng thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" +#. Label of the payment_order_type (Select) field in DocType 'Payment Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json msgid "Payment Order Type" -msgstr "Loại lệnh thanh toán" +msgstr "" #. Option for the 'Payment Order Status' (Select) field in DocType 'Payment #. Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Payment Ordered" -msgstr "Đã đặt hàng thanh toán" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Payment Ordered" -msgstr "Đã đặt hàng thanh toán" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Payment Period Based On Invoice Date" -msgstr "Thời hạn thanh toán Dựa trên hóa đơn ngày" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#. Label of the payment_plan_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Payment Plan" -msgstr "Kế hoạch chi tiêu" +msgstr "" -#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:4 +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:4 msgid "Payment Receipt Note" -msgstr "Phiếu tiếp nhận thanh toán" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:248 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:313 msgid "Payment Received" -msgstr "Thanh toán nhận được" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#. Label of the payment_reconciliation (Table) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Payment Reconciliation" -msgstr "Hòa giải thanh toán" - -#. Label of a Table field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Payment Reconciliation" -msgstr "Hòa giải thanh toán" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Payment Reconciliation" -msgid "Payment Reconciliation" -msgstr "Hòa giải thanh toán" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json msgid "Payment Reconciliation Allocation" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json msgid "Payment Reconciliation Invoice" -msgstr "Hóa đơn hòa giải thanh toán" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:123 msgid "Payment Reconciliation Job: {0} is running for this party. Can't reconcile now." msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json msgid "Payment Reconciliation Payment" -msgstr "Hòa giải thanh toán thanh toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" -msgid "Payment Reconciliations" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" +#. Label of the section_break_jpd0 (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Payment Reconciliation Settings" +msgstr "" + +#. Label of the payment_reference (Data) field in DocType 'Payment Order +#. Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json msgid "Payment Reference" -msgstr "Tham chiếu thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the references (Table) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Payment References" -msgstr "Tài liệu tham khảo thanh toán" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:18 -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:140 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:335 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 -msgid "Payment Request" -msgstr "Yêu cầu thanh toán" +msgstr "" +#. Label of the payment_request_settings (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Label of the payment_request (Link) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' #. Option for the 'Payment Order Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" +#. Label of the payment_request (Link) field in DocType 'Payment Order +#. Reference' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126 +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:751 msgid "Payment Request" -msgstr "Yêu cầu thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" -msgid "Payment Request" -msgstr "Yêu cầu thanh toán" +#. Label of the payment_request_outstanding (Float) field in DocType 'Payment +#. Entry Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +msgid "Payment Request Outstanding" +msgstr "" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Payment Request" -msgstr "Yêu cầu thanh toán" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the payment_request_type (Select) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Payment Request Type" -msgstr "Loại yêu cầu thanh toán" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:478 +#. Description of the 'Payment Request' (Tab Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 msgid "Payment Request for {0}" -msgstr "Yêu cầu thanh toán cho {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:268 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560 +msgid "Payment Request is already created" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:303 msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgid "Payment Schedule" -msgstr "Lịch trình thanh toán" - -#. Label of a Data field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Payment Schedule" -msgstr "Lịch trình thanh toán" - -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Payment Schedule" -msgstr "Lịch trình thanh toán" - -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Payment Schedule" -msgstr "Lịch trình thanh toán" - -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Payment Schedule" -msgstr "Lịch trình thanh toán" - -#. Label of a Table field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Payment Schedule" -msgstr "Lịch trình thanh toán" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Payment Schedule" -msgstr "Lịch trình thanh toán" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Payment Schedule" -msgstr "Lịch trình thanh toán" - -#: public/js/controllers/transaction.js:924 -msgid "Payment Schedule Table" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537 +msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" +#. Label of the payment_schedule (Data) field in DocType 'Overdue Payment' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1041 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 -msgid "Payment Term" -msgstr "Chính sách thanh toán" +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Payment Schedule" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Payment Term" -msgstr "Chính sách thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Payment Term" -msgstr "Chính sách thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Payment Term" -msgstr "Chính sách thanh toán" +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:123 +msgid "Payment Status" +msgstr "" +#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Overdue Payment' +#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Schedule' +#. Name of a DocType +#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Terms Template +#. Detail' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Payment Term" +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 msgid "Payment Term" -msgstr "Chính sách thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Terms Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Payment Term" -msgstr "Chính sách thanh toán" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" +#. Label of the payment_term_name (Data) field in DocType 'Payment Term' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json msgid "Payment Term Name" -msgstr "Tên Thuật ngữ thanh toán" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:44 -msgid "Payment Terms" -msgstr "Điều khoản thanh toán" +#. Label of the payment_term_outstanding (Float) field in DocType 'Payment +#. Entry Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +msgid "Payment Term Outstanding" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the terms (Table) field in DocType 'Payment Terms Template' +#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the payment_terms_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:31 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Terms" -msgstr "Điều khoản thanh toán" - -#. Label of a Table field in DocType 'Payment Terms Template' -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json -msgctxt "Payment Terms Template" -msgid "Payment Terms" -msgstr "Điều khoản thanh toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Payment Terms" -msgstr "Điều khoản thanh toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Payment Terms" -msgstr "Điều khoản thanh toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Payment Terms" -msgstr "Điều khoản thanh toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Payment Terms" -msgstr "Điều khoản thanh toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Payment Terms" -msgstr "Điều khoản thanh toán" +msgstr "" #. Name of a report -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.json msgid "Payment Terms Status for Sales Order" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:93 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:99 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:127 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:62 +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:78 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:116 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Payment Terms Template" -msgstr "Mẫu điều khoản thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Payment Terms Template" -msgstr "Mẫu điều khoản thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Payment Terms Template" -msgstr "Mẫu điều khoản thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Payment Terms Template" -msgstr "Mẫu điều khoản thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Payment Terms Template" -msgstr "Mẫu điều khoản thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Payment Terms Template" -msgstr "Mẫu điều khoản thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Payment Terms Template" -msgstr "Mẫu điều khoản thanh toán" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Payment Terms Template" -msgstr "Mẫu điều khoản thanh toán" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json msgid "Payment Terms Template Detail" -msgstr "Chi tiết Mẫu Điều khoản Thanh toán" +msgstr "" #. Description of the 'Automatically Fetch Payment Terms from Order' (Check) #. field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Payment Terms from orders will be fetched into the invoices as is" msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:28 -msgid "Payment Type" -msgstr "Loại thanh toán" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:45 +msgid "Payment Terms:" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the payment_type (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the payment_type (Data) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:28 msgid "Payment Type" -msgstr "Loại thanh toán" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:499 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" -msgstr "Loại thanh toán phải là một trong nhận, trả và chuyển giao nội bộ" +msgstr "" -#: accounts/utils.py:899 +#. Label of the payment_url (Data) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Payment URL" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/utils.py:1065 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:965 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" -msgstr "Thanh toán đối với {0} {1} không thể lớn hơn số tiền đang nợ {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:656 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:741 msgid "Payment amount cannot be less than or equal to 0" -msgstr "Số tiền thanh toán không được nhỏ hơn hoặc bằng 0" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:141 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:158 msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." -msgstr "Phương thức thanh toán là bắt buộc. Vui lòng thêm ít nhất một phương thức thanh toán." +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:277 -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:252 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:315 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:320 msgid "Payment of {0} received successfully." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:257 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:327 msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:313 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:373 msgid "Payment related to {0} is not completed" -msgstr "Thanh toán liên quan đến {0} chưa hoàn tất" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:259 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:292 msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:711 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account_dashboard.py:13 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:27 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:43 -#: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:15 -#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:22 -msgid "Payments" -msgstr "Thanh toán" - -#. Label of a Table field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "Payments" -msgstr "Thanh toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Payments" -msgstr "Thanh toán" - -#. Label of a Table field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" -msgid "Payments" -msgstr "Thanh toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Payments" -msgstr "Thanh toán" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Payments" -msgstr "Thanh toán" - +#. Label of the payments (Table) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the payments (Table) field in DocType 'Payment Reconciliation' +#. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the payments_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the payments_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#. Label of a Card Break in the Payables Workspace +#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace #. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:27 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:43 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:12 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:21 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 msgid "Payments" -msgstr "Thanh toán" +msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Payroll Entry" -msgstr "Bản ghi lương" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:87 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:119 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:88 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:119 msgid "Payroll Payable" -msgstr "Bảng lương phải trả" - -#: projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:9 -msgid "Payslip" -msgstr "Trong phiếu lương" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:9 msgid "Payslip" -msgstr "Trong phiếu lương" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:314 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:198 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150 -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16 -#: templates/pages/order.html:56 -msgid "Pending" -msgstr "Chờ" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Peck (UK)" +msgstr "" -#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Pending" -msgstr "Chờ" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Peck (US)" +msgstr "" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Batch' -#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json -msgctxt "BOM Update Batch" -msgid "Pending" -msgstr "Chờ" +#. Label of the pegged_against (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Against" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +msgid "Pegged Currencies" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Currency Details" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Pending" -msgstr "Chờ" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Pending" -msgstr "Chờ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -msgctxt "Job Card Operation" -msgid "Pending" -msgstr "Chờ" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" -msgid "Pending" -msgstr "Chờ" - -#. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance -#. Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" -msgid "Pending" -msgstr "Chờ" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Pending" -msgstr "Chờ" - +#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair' #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json -msgctxt "Request for Quotation Supplier" -msgid "Pending" -msgstr "Chờ" - +#. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Detail' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Batch' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:353 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:214 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16 +#: erpnext/templates/pages/order.html:68 msgid "Pending" -msgstr "Chờ" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:93 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:93 msgid "Pending Activities" -msgstr "Các hoạt động cấp phát" +msgstr "" -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:64 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:64 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:255 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:306 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:65 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:65 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:291 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:306 msgid "Pending Amount" -msgstr "Số tiền cấp phát" +msgstr "" -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:218 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:244 -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:155 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997 -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 +#. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1205 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 msgid "Pending Qty" -msgstr "Số lượng cấp phát" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Pending Qty" -msgstr "Số lượng cấp phát" - -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:55 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:44 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:55 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:44 msgid "Pending Quantity" -msgstr "Số lượng đang chờ xử lý" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:74 msgid "Pending Review" -msgstr "Đang chờ xem xét" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Pending SO Items For Purchase Request" -msgstr "Trong khi chờ SO mục Đối với mua Yêu cầu" +msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:123 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:123 msgid "Pending Work Order" -msgstr "Lệnh công việc đang chờ xử lý" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:184 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:182 msgid "Pending activities for today" -msgstr "Hoạt động cấp phát cho ngày hôm nay" +msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:224 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214 msgid "Pending processing" msgstr "" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:36 +msgid "Pension Funds" +msgstr "" + #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Per Month" -msgstr "Mỗi tháng" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Per Received" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the per_transferred (Percent) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Per Transferred" -msgstr "Mỗi lần chuyển" +msgstr "" #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Per Week" -msgstr "Mỗi tuần" +msgstr "" #. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier #. Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Per Year" -msgstr "Mỗi năm" +msgstr "" -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Percentage" -msgstr "Tỷ lệ phần trăm" - -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Percentage" -msgstr "Tỷ lệ phần trăm" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Percent" +msgstr "" #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Schedule' -#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json -msgctxt "Payment Schedule" -msgid "Percentage" -msgstr "Tỷ lệ phần trăm" - #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Term' -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -msgctxt "Payment Term" -msgid "Percentage" -msgstr "Tỷ lệ phần trăm" - #. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Terms #. Template Detail' -#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -msgctxt "Payment Terms Template Detail" -msgid "Percentage" -msgstr "Tỷ lệ phần trăm" - +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Percentage" -msgstr "Tỷ lệ phần trăm" - #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Percentage" -msgstr "Tỷ lệ phần trăm" - +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Percentage" -msgstr "Tỷ lệ phần trăm" - +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt #. Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Percentage" -msgstr "Tỷ lệ phần trăm" +msgstr "" -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Percentage" -msgstr "Tỷ lệ phần trăm" - -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Percentage" -msgstr "Tỷ lệ phần trăm" - -#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Percentage" -msgstr "Tỷ lệ phần trăm" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Cost Center Allocation Percentage' -#: accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json -msgctxt "Cost Center Allocation Percentage" +#. Label of the percentage (Percent) field in DocType 'Cost Center Allocation +#. Percentage' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json msgid "Percentage (%)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Monthly Distribution Percentage' -#: accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json -msgctxt "Monthly Distribution Percentage" +#. Label of the percentage_allocation (Float) field in DocType 'Monthly +#. Distribution Percentage' +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json msgid "Percentage Allocation" -msgstr "Tỷ lệ phần trăm phân bổ" +msgstr "" -#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py:57 msgid "Percentage Allocation should be equal to 100%" msgstr "" #. Description of the 'Blanket Order Allowance (%)' (Float) field in DocType #. 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Percentage you are allowed to order beyond the Blanket Order quantity." msgstr "" #. Description of the 'Blanket Order Allowance (%)' (Float) field in DocType #. 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Percentage you are allowed to sell beyond the Blanket Order quantity." msgstr "" #. Description of the 'Over Transfer Allowance (%)' (Float) field in DocType #. 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units." msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:394 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416 msgid "Perception Analysis" -msgstr "Phân tích nhận thức" +msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:61 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:16 public/js/sales_trends_filters.js:8 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:30 -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:30 -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:30 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:59 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:16 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:29 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:29 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:29 msgid "Period" -msgstr "Thời gian" +msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:61 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:60 msgid "Period Based On" -msgstr "Thời gian dựa trên" +msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:691 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776 msgid "Period Closed" msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 -msgid "Period Closing Entry" -msgstr "Bút toán kết thúc kỳ hạn" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 +msgid "Period Closing Entry For Current Period" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the period_closing_settings_section (Section Break) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Period Closing Settings" msgstr "" +#. Label of the period_closing_voucher (Link) field in DocType 'Account Closing +#. Balance' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:141 -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgid "Period Closing Voucher" -msgstr "Chứng từ kết thúc kỳ hạn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" -msgid "Period Closing Voucher" -msgstr "Chứng từ kết thúc kỳ hạn" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Period Closing Voucher" +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Period Closing Voucher" -msgstr "Chứng từ kết thúc kỳ hạn" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" +#. Label of the period_details_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json msgid "Period Details" msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" +#. Label of the period_end_date (Date) field in DocType 'Period Closing +#. Voucher' +#. Label of the period_end_date (Datetime) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the period_end_date (Date) field in DocType 'POS Opening Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json msgid "Period End Date" -msgstr "Ngày kết thúc kỳ" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Period End Date" -msgstr "Ngày kết thúc kỳ" +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:69 +msgid "Period End Date cannot be greater than Fiscal Year End Date" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Accounting Period' -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -msgctxt "Accounting Period" +#. Label of the period_name (Data) field in DocType 'Accounting Period' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json msgid "Period Name" -msgstr "Tên kỳ" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" +#. Label of the total_score (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Period' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json msgid "Period Score" -msgstr "Điểm thời gian" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the section_break_23 (Section Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the period_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Period Settings" -msgstr "Cài đặt thời gian" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Period Settings" -msgstr "Cài đặt thời gian" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" +#. Label of the period_start_date (Date) field in DocType 'Period Closing +#. Voucher' +#. Label of the period_start_date (Datetime) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#. Label of the period_start_date (Datetime) field in DocType 'POS Opening +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json msgid "Period Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu kỳ" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Period Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu kỳ" +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:66 +msgid "Period Start Date cannot be greater than Period End Date" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Bisect Nodes' -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -msgctxt "Bisect Nodes" +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:63 +msgid "Period Start Date must be {0}" +msgstr "" + +#. Label of the period_to_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Period To Date" msgstr "" -#: public/js/purchase_trends_filters.js:35 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:35 msgid "Period based On" -msgstr "Thời gian dựa trên" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Bisect Nodes' -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -msgctxt "Bisect Nodes" +#. Label of the period_from_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Period_from_date" msgstr "" -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:64 -#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:33 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:55 -#: public/js/financial_statements.js:161 -msgid "Periodicity" -msgstr "Tính tuần hoàn" +#. Label of the section_break_tcvw (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Periodicity" -msgstr "Tính tuần hoàn" +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting Entry" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Periodicity" -msgstr "Tính tuần hoàn" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:246 +msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Periodicity" -msgstr "Tính tuần hoàn" +#. Label of the periodic_entry_difference_account (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Entry Difference Account" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the periodicity (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Task' +#. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:72 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:33 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:54 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:216 +msgid "Periodicity" +msgstr "" + +#. Label of the permanent_address (Small Text) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Permanent Address" -msgstr "Địa chỉ thường trú" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the permanent_accommodation_type (Select) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Permanent Address Is" -msgstr "Địa chỉ thường trú là" +msgstr "" -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:19 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:17 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:19 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:17 msgid "Perpetual inventory required for the company {0} to view this report." -msgstr "Hàng tồn kho vĩnh viễn cần thiết cho công ty {0} để xem báo cáo này." +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Personal" -msgstr "Cá nhân" +#. Label of the personal_details (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Personal Details" +msgstr "" -#. Option for the 'Prefered Contact Email' (Select) field in DocType 'Employee' -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Option for the 'Preferred Contact Email' (Select) field in DocType +#. 'Employee' +#. Label of the personal_email (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Personal Email" -msgstr "Email cá nhân" +msgstr "" #. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Petrol" -msgstr "xăng" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217 msgid "Pharmaceutical" -msgstr "Dược phẩm" +msgstr "" -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:43 -msgid "Phone" -msgstr "Chuyển tệp" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Phone" -msgstr "Chuyển tệp" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:37 +msgid "Pharmaceuticals" +msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -msgctxt "Mode of Payment" -msgid "Phone" -msgstr "Chuyển tệp" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Phone" -msgstr "Chuyển tệp" - #. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Gateway #. Account' -#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json -msgctxt "Payment Gateway Account" -msgid "Phone" -msgstr "Chuyển tệp" - #. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Phone" -msgstr "Chuyển tệp" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Phone" -msgstr "Chuyển tệp" - +#. Label of the phone (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the phone (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the contact_phone (Data) field in DocType 'Sales Order' #. Option for the 'Call Receiving Device' (Select) field in DocType 'Voice Call #. Settings' -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json -msgctxt "Voice Call Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:43 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Phone" -msgstr "Chuyển tệp" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the phone_ext (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the phone_ext (Data) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Phone Ext." msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Phone Ext." +#. Label of the phone_no (Data) field in DocType 'Company' +#. Label of the phone_no (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "Phone No" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Phone No" -msgstr "Số điện thoại" - -#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Phone No" -msgstr "Số điện thoại" - -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:880 +#. Label of the phone_number (Data) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the customer_phone_number (Data) field in DocType 'Appointment' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:943 msgid "Phone Number" -msgstr "Số điện thoại" - -#. Label of a Data field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" -msgid "Phone Number" -msgstr "Số điện thoại" - -#: public/js/utils.js:64 -msgid "Pick Batch No" msgstr "" #. Name of a DocType -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:554 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:113 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgid "Pick List" -msgstr "Danh sách lựa chọn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Pick List" -msgstr "Danh sách lựa chọn" - -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Pick List" -msgstr "Danh sách lựa chọn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Pick List" -msgstr "Danh sách lựa chọn" - +#. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:631 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Pick List" -msgstr "Danh sách lựa chọn" +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:116 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:212 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" +#. Label of the pick_list_item (Data) field in DocType 'Delivery Note Item' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "Pick List Item" -msgstr "Chọn mục danh sách" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Pick List Item" -msgstr "Chọn mục danh sách" +#. Label of the pick_manually (Check) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "Pick Manually" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the pick_serial_and_batch_based_on (Select) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Pick Serial / Batch Based On" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Pick List +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "Pick Serial / Batch No" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Pick Serial / Batch No" -msgstr "" - -#. Label of a Button field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Pick Serial / Batch No" -msgstr "" - -#. Label of a Button field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Pick Serial / Batch No" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Picked Qty" -msgstr "Chọn số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Picked Qty (in Stock UOM)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "Picked Qty (in Stock UOM)" msgstr "" #. Option for the 'Pickup Type' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the pickup_contact_person (Link) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup Contact Person" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the pickup_date (Date) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup Date" msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.js:364 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:398 msgid "Pickup Date cannot be before this day" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the pickup (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup From" msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:106 msgid "Pickup To time should be greater than Pickup From time" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the pickup_type (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup Type" msgstr "" -#. Label of a Heading field in DocType 'Shipment' -#. Label of a Select field in DocType 'Shipment' -#. Label of a Time field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the heading_pickup_from (Heading) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the pickup_from_type (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the pickup_from (Time) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup from" msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the pickup_to (Time) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Pickup to" msgstr "" -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:9 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pint (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pint (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pint, Dry (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pint, Liquid (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:8 msgid "Pipeline By" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the place_of_issue (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Place of Issue" -msgstr "Nơi cấp" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" +#. Label of the plaid_access_token (Data) field in DocType 'Bank' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json msgid "Plaid Access Token" -msgstr "Mã thông báo truy cập kẻ sọc" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Plaid Settings' -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgctxt "Plaid Settings" +#. Label of the plaid_client_id (Data) field in DocType 'Plaid Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "Plaid Client ID" -msgstr "ID khách hàng kẻ sọc" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Plaid Settings' -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgctxt "Plaid Settings" +#. Label of the plaid_env (Select) field in DocType 'Plaid Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "Plaid Environment" -msgstr "Môi trường kẻ sọc" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:136 -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:160 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:154 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:178 msgid "Plaid Link Failed" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:238 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:252 msgid "Plaid Link Refresh Required" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank/bank.js:121 +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:131 msgid "Plaid Link Updated" msgstr "" -#. Label of a Password field in DocType 'Plaid Settings' -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgctxt "Plaid Settings" +#. Label of the plaid_secret (Password) field in DocType 'Plaid Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "Plaid Secret" -msgstr "Bí mật kẻ sọc" - -#. Name of a DocType -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgid "Plaid Settings" -msgstr "Cài đặt kẻ sọc" +msgstr "" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Plaid Settings" +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "Plaid Settings" -msgstr "Cài đặt kẻ sọc" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:211 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:227 msgid "Plaid transactions sync error" -msgstr "Lỗi đồng bộ hóa giao dịch kẻ sọc" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan Detail' -#: accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json -msgctxt "Subscription Plan Detail" +#. Label of the plan (Link) field in DocType 'Subscription Plan Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json msgid "Plan" -msgstr "Kế hoạch" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#. Label of the plan_name (Data) field in DocType 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Plan Name" -msgstr "Tên kế hoạch" +msgstr "" #. Description of the 'Use Multi-Level BOM' (Check) field in DocType 'Work #. Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Plan material for sub-assemblies" -msgstr "Lên nguyên liệu cho các lần lắp ráp phụ" +msgstr "" #. Description of the 'Capacity Planning For (Days)' (Int) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Plan operations X days in advance" -msgstr "Lập kế hoạch hoạt động trước X ngày" +msgstr "" #. Description of the 'Allow Overtime' (Check) field in DocType 'Manufacturing #. Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Plan time logs outside Workstation working hours" -msgstr "Lập kế hoạch nhật ký thời gian ngoài giờ làm việc của Máy trạm" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Plan to Request Qty" msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset #. Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Planned" -msgstr "Kế hoạch" - #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset #. Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Planned" -msgstr "Kế hoạch" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:236 +#. Label of the planned_end_date (Datetime) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:236 msgid "Planned End Date" -msgstr "Ngày kết thúc kế hoạch" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Planned End Date" -msgstr "Ngày kết thúc kế hoạch" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Label of the planned_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Planned End Time" -msgstr "Thời gian kết thúc kế hoạch" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the planned_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the planned_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Planned Operating Cost" -msgstr "Chi phí điều hành kế hoạch" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Planned Operating Cost" -msgstr "Chi phí điều hành kế hoạch" - -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 +#. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 msgid "Planned Qty" -msgstr "Số lượng dự kiến" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Planned Qty" -msgstr "Số lượng dự kiến" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured." +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Planned Qty" -msgstr "Số lượng dự kiến" - -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:109 +#. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:109 msgid "Planned Quantity" -msgstr "Số lượng dự kiến" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Planned Quantity" -msgstr "Số lượng dự kiến" - -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:230 +#. Label of the planned_start_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan +#. Item' +#. Label of the planned_start_date (Datetime) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:230 msgid "Planned Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu lên kế hoạch" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Planned Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu lên kế hoạch" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Planned Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu lên kế hoạch" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Label of the planned_start_time (Datetime) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Planned Start Time" -msgstr "Planned Start Time" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213 +#. Label of the item_balance (Section Break) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the planning_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245 msgid "Planning" -msgstr "Hoạch định" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Planning" -msgstr "Hoạch định" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Planning" -msgstr "Hoạch định" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription' -#. Label of a Table field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the sb_4 (Section Break) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the plans (Table) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Plans" -msgstr "Các kế hoạch" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:30 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:43 +#. Label of the plant_dashboard (HTML) field in DocType 'Plant Floor' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +msgid "Plant Dashboard" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of the plant_floor (Link) field in DocType 'Workstation' +#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:53 +msgid "Plant Floor" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:30 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:43 msgid "Plants and Machineries" -msgstr "Cây và Máy móc thiết bị" +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:383 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:556 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." -msgstr "Vui lòng bổ sung các mặt hàng và cập nhật danh sách chọn để tiếp tục. Để dừng, hãy hủy Danh sách Chọn." +msgstr "" -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:18 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:18 msgid "Please Select a Company" -msgstr "Vui lòng chọn một công ty" +msgstr "" -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:94 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:111 msgid "Please Select a Company." -msgstr "Vui lòng chọn một công ty." +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:148 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" -msgstr "Vui lòng chọn một khách hàng" +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:114 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:199 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:82 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102 msgid "Please Select a Supplier" -msgstr "Vui lòng chọn nhà cung cấp" +msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:154 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:161 +msgid "Please Set Priority" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:155 msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." -msgstr "Vui lòng đặt Nhóm nhà cung cấp trong Cài đặt mua." +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1060 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842 msgid "Please Specify Account" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.py:123 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:126 msgid "Please add 'Supplier' role to user {0}." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:87 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:101 msgid "Please add Mode of payments and opening balance details." -msgstr "Vui lòng thêm Phương thức thanh toán và chi tiết số dư mở." +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:169 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:184 msgid "Please add Request for Quotation to the sidebar in Portal Settings." msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:416 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:416 msgid "Please add Root Account for - {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:298 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:299 msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts" -msgstr "Vui lòng thêm một tài khoản Mở Tạm Thời trong Biểu đồ Tài khoản" +msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:443 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647 msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:78 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:77 msgid "Please add the Bank Account column" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:168 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:235 msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:215 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229 msgid "Please add the account to root level Company - {}" -msgstr "Vui lòng thêm tài khoản vào Công ty cấp cơ sở - {}" +msgstr "" -#: controllers/website_list_for_contact.py:300 +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:298 msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:808 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1464 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "" -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:121 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:128 msgid "Please attach CSV file" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2764 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2955 msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" -#: accounts/utils.py:898 +#: erpnext/accounts/utils.py:1064 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:337 -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:327 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:341 msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1039 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" -msgstr "Vui lòng kiểm tra chọn ngoại tệ để cho phép các tài khoản với loại tiền tệ khác" +msgstr "" -#: accounts/deferred_revenue.py:578 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542 msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:71 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:84 msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost." msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:397 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428 msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again." msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:65 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:65 msgid "Please check your Plaid client ID and secret values" -msgstr "Vui lòng kiểm tra ID khách hàng Plaid và các giá trị bí mật của bạn" +msgstr "" -#: crm/doctype/appointment/appointment.py:98 www/book_appointment/index.js:227 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:98 +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:235 msgid "Please check your email to confirm the appointment" msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:916 -msgid "Please clear the" +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:374 +msgid "Please click on 'Generate Schedule'" msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:377 -msgid "Please click on 'Generate Schedule'" -msgstr "Vui lòng click vào 'Lập Lịch trình'" - -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:389 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:386 msgid "Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}" -msgstr "Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để lấy số seri bổ sung cho hàng {0}" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:104 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:104 msgid "Please click on 'Generate Schedule' to get schedule" -msgstr "Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để có được lịch trình" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:537 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:576 msgid "Please contact any of the following users to extend the credit limits for {0}: {1}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:335 msgid "Please contact any of the following users to {} this transaction." msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:530 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:569 msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}." msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:317 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347 msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account." -msgstr "Vui lòng chuyển đổi tài khoản mẹ trong công ty con tương ứng thành tài khoản nhóm." +msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.py:549 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:586 msgid "Please create Customer from Lead {0}." -msgstr "Vui lòng tạo Khách hàng từ Khách hàng tiềm năng {0}." +msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:96 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121 msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled." msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:74 msgid "Please create a new Accounting Dimension if required." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:531 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731 msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:326 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:390 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" -msgstr "Vui lòng tạo biên nhận mua hàng hoặc hóa đơn mua hàng cho mặt hàng {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:626 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:653 msgid "Please delete Product Bundle {0}, before merging {1} into {2}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:365 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:550 +msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:429 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:230 +#: erpnext/controllers/item_variant.py:235 msgid "Please do not create more than 500 items at a time" -msgstr "Vui lòng không tạo hơn 500 mục cùng một lúc" +msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:127 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:133 msgid "Please enable Applicable on Booking Actual Expenses" -msgstr "Vui lòng bật Áp dụng cho Chi phí thực tế của đặt phòng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:123 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:129 msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" -msgstr "Vui lòng bật Áp dụng cho Đơn đặt hàng và Áp dụng cho Chi phí thực tế của đặt phòng" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:135 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:217 -#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:49 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:262 +msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:13 +msgid "Please enable only if the understand the effects of enabling this." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:149 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:341 +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:49 msgid "Please enable pop-ups" -msgstr "Vui lòng kích hoạt cửa sổ pop-ups" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:505 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:657 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:764 msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:868 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:365 +msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 +msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:953 msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account." msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366 -msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." -msgstr "Vui lòng đảm bảo tài khoản {} là tài khoản Bảng Cân đối. Bạn có thể thay đổi tài khoản mẹ thành tài khoản Bảng cân đối kế toán hoặc chọn một tài khoản khác." - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 -msgid "Please ensure {} account {} is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account." -msgstr "" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:877 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:963 msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:563 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:521 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" -msgstr "Vui lòng nhập Tài khoản khác biệt hoặc đặt Tài khoản điều chỉnh chứng khoán mặc định cho công ty {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:432 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1021 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:515 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1156 msgid "Please enter Account for Change Amount" -msgstr "Vui lòng nhập Tài khoản để thay đổi số tiền" +msgstr "" -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:75 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:75 msgid "Please enter Approving Role or Approving User" -msgstr "Vui lòng nhập Phê duyệt hoặc phê duyệt Vai trò tài" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:940 msgid "Please enter Cost Center" -msgstr "Vui lòng nhập Bộ phận Chi phí" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:319 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:360 msgid "Please enter Delivery Date" -msgstr "Vui lòng nhập Ngày giao hàng" +msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:8 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:9 msgid "Please enter Employee Id of this sales person" -msgstr "Vui lòng nhập Id nhân viên của người bán hàng này" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:707 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:949 msgid "Please enter Expense Account" -msgstr "Vui lòng nhập tài khoản chi phí" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.js:87 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:82 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.js:86 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:87 msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" -msgstr "Vui lòng nhập Item Code để có được Số lô" +msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2206 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 msgid "Please enter Item Code to get batch no" -msgstr "Vui lòng nhập Item Code để có được hàng loạt không" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:67 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76 msgid "Please enter Item first" -msgstr "Vui lòng nhập mục đầu tiên" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:225 -msgid "Please enter Maintaince Details first" -msgstr "Thông tin chi tiết vui lòng nhập Maintaince đầu tiên" +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:224 +msgid "Please enter Maintenance Details first" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:177 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:192 msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}" -msgstr "Vui lòng nhập theo kế hoạch Số lượng cho hàng {0} tại hàng {1}" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.js:76 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:71 msgid "Please enter Preferred Contact Email" -msgstr "Vui lòng nhập Preferred Liên hệ Email" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:71 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:73 msgid "Please enter Production Item first" -msgstr "Vui lòng nhập sản xuất hàng đầu tiên" +msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:74 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 msgid "Please enter Purchase Receipt first" -msgstr "Vui lòng nhập biên lai nhận hàng trước" +msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:77 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102 msgid "Please enter Receipt Document" -msgstr "Vui lòng nhập Document Receipt" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:949 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1103 msgid "Please enter Reference date" -msgstr "Vui lòng nhập ngày tham khảo" +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:851 -msgid "Please enter Reqd by Date" -msgstr "Vui lòng nhập Reqd theo ngày" - -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:395 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:395 msgid "Please enter Root Type for account- {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.py:83 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:308 +msgid "Please enter Serial Nos" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:85 msgid "Please enter Shipment Parcel information" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:173 -msgid "Please enter Stock Items consumed during the Repair." -msgstr "" - -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js:29 +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js:30 msgid "Please enter Warehouse and Date" -msgstr "Vui lòng nhập kho và ngày" - -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:177 -msgid "Please enter Warehouse from which Stock Items consumed during the Repair were taken." msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:609 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1017 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1152 msgid "Please enter Write Off Account" -msgstr "Vui lòng nhập Viết Tắt tài khoản" +msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:23 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:26 msgid "Please enter company first" -msgstr "Vui lòng nhập công ty đầu tiên" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:109 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:114 msgid "Please enter company name first" -msgstr "Vui lòng nhập tên công ty đầu tiên" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2309 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2849 msgid "Please enter default currency in Company Master" -msgstr "Vui lòng nhập tiền tệ mặc định trong Công ty Thạc sĩ" +msgstr "" -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.py:129 +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py:129 msgid "Please enter message before sending" -msgstr "Vui lòng nhập tin nhắn trước khi gửi" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:247 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:280 msgid "Please enter mobile number first." msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:47 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:45 msgid "Please enter parent cost center" -msgstr "Vui lòng nhập trung tâm chi phí gốc" +msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:145 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:165 msgid "Please enter quantity for item {0}" msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:187 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:184 msgid "Please enter relieving date." -msgstr "Vui lòng nhập ngày giảm." +msgstr "" -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:132 msgid "Please enter serial nos" msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:147 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:191 msgid "Please enter the company name to confirm" -msgstr "Vui lòng nhập tên công ty để xác nhận" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:659 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:744 msgid "Please enter the phone number first" -msgstr "Vui lòng nhập số điện thoại trước" +msgstr "" -#: public/js/setup_wizard.js:83 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1057 +msgid "Please enter the {schedule_date}." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:97 msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates" -msgstr "Vui lòng nhập tài chính hợp lệ Năm Start và Ngày End" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:225 +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:37 +msgid "Please enter valid email address" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:222 msgid "Please enter {0}" -msgstr "Vui lòng nhập {0}" +msgstr "" -#: public/js/utils/party.js:273 +#: erpnext/public/js/utils/party.js:321 msgid "Please enter {0} first" -msgstr "Vui lòng nhập {0} đầu tiên" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:385 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:430 msgid "Please fill the Material Requests table" -msgstr "Vui lòng điền vào bảng Yêu cầu Vật liệu" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:341 msgid "Please fill the Sales Orders table" -msgstr "Vui lòng điền vào bảng Đơn đặt hàng" +msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.js:248 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:277 msgid "Please first set Last Name, Email and Phone for the user" msgstr "" -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.js:92 +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.js:94 msgid "Please fix overlapping time slots for {0}" msgstr "" -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.py:73 +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.py:72 msgid "Please fix overlapping time slots for {0}." msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:67 msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:184 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." -msgstr "Hãy đảm bảo rằng các nhân viên ở trên báo cáo cho một nhân viên Đang hoạt động khác." +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:374 msgid "Please make sure the file you are using has 'Parent Account' column present in the header." msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:149 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:193 msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone." -msgstr "Hãy chắc chắn rằng bạn thực sự muốn xóa tất cả các giao dịch cho công ty này. Dữ liệu tổng thể của bạn vẫn được giữ nguyên. Thao tác này không thể được hoàn tác." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:425 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:525 msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight." msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:556 -msgid "Please mention Round Off Account in Company" -msgstr "Xin đề cập đến Round tài khoản tại Công ty Tắt" +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631 +msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}" +msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:559 -msgid "Please mention Round Off Cost Center in Company" -msgstr "Please mention Round Off Cost Center in Company" - -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:233 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:232 msgid "Please mention no of visits required" -msgstr "Xin đề cập không có các yêu cầu thăm" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:72 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:70 msgid "Please mention the Current and New BOM for replacement." msgstr "" -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.py:119 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:120 msgid "Please pull items from Delivery Note" -msgstr "Hãy kéo các mục từ phiếu giao hàng" +msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.js:394 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:444 msgid "Please rectify and try again." msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:237 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:251 msgid "Please refresh or reset the Plaid linking of the Bank {}." msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:12 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:29 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:12 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:28 msgid "Please save before proceeding." msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:49 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:49 msgid "Please save first" -msgstr "Vui lòng lưu trước" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:70 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:79 msgid "Please select Template Type to download template" -msgstr "Vui lòng chọn Loại mẫu để tải xuống mẫu" +msgstr "" -#: controllers/taxes_and_totals.py:641 -#: public/js/controllers/taxes_and_totals.js:675 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:719 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:721 msgid "Please select Apply Discount On" -msgstr "Vui lòng chọn Apply Discount On" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1455 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1625 msgid "Please select BOM against item {0}" -msgstr "Hãy chọn BOM với mục {0}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:172 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:187 msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" -msgstr "Vui lòng chọn BOM cho Item trong Row {0}" +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:416 -msgid "Please select BOM in BOM field for Item {0}" -msgstr "Vui lòng chọn BOM BOM trong lĩnh vực cho hàng {0}" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:517 +msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:12 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:68 +msgid "Please select Bank Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:13 msgid "Please select Category first" -msgstr "Vui lòng chọn mục đầu tiên" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1184 -#: public/js/controllers/accounts.js:86 public/js/controllers/accounts.js:124 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124 msgid "Please select Charge Type first" -msgstr "Vui lòng chọn Loại Charge đầu tiên" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:411 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454 msgid "Please select Company" -msgstr "Vui lòng chọn Công ty" +msgstr "" -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:135 -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:75 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:139 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:75 msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" -msgstr "Vui lòng chọn Công ty và Ngày đăng để nhận các mục nhập" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:631 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 msgid "Please select Company first" -msgstr "Vui lòng chọn Công ty đầu tiên" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:50 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:52 msgid "Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log" -msgstr "Vui lòng chọn Thời điểm hoàn thành cho nhật ký bảo dưỡng tài sản đã hoàn thành" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81 -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:116 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:84 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:125 msgid "Please select Customer first" -msgstr "Vui lòng chọn Khách hàng trước" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:406 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:438 msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts" -msgstr "Vui lòng chọn Công ty hiện có để tạo biểu đồ của tài khoản" +msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:263 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:291 msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:531 assets/doctype/asset/asset.js:548 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:619 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:634 msgid "Please select Item Code first" -msgstr "Vui lòng chọn Mã hàng trước" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:53 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:55 msgid "Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date" -msgstr "Vui lòng chọn Trạng thái Bảo trì đã hoàn thành hoặc xóa Ngày Hoàn thành" +msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:52 -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:33 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:33 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:63 -#: selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:28 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:52 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:32 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:32 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:63 +#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:27 msgid "Please select Party Type first" -msgstr "Vui lòng chọn loại đối tác đầu tiên" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:342 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:252 +msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497 msgid "Please select Posting Date before selecting Party" -msgstr "Vui lòng chọn ngày đăng bài trước khi lựa chọn đối tác" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:632 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697 msgid "Please select Posting Date first" -msgstr "Vui lòng chọn ngày đăng bài đầu tiên" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1002 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1095 msgid "Please select Price List" -msgstr "Vui lòng chọn Bảng giá" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1457 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1627 msgid "Please select Qty against item {0}" -msgstr "Vui lòng chọn Số lượng đối với mặt hàng {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:321 msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" -msgstr "Vui lòng chọn Lưu trữ mẫu Mẫu trong Cài đặt Kho" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:231 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:230 msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" -msgstr "Vui lòng chọn ngày bắt đầu và ngày kết thúc cho hàng {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1202 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:271 +msgid "Please select Stock Asset Account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2219 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2698 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1227 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1327 msgid "Please select a BOM" -msgstr "Vui lòng chọn một BOM" +msgstr "" -#: accounts/party.py:399 +#: erpnext/accounts/party.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1557 msgid "Please select a Company" -msgstr "Hãy lựa chọn một công ty" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:168 -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:482 manufacturing/doctype/bom/bom.py:243 -#: public/js/controllers/accounts.js:248 -#: public/js/controllers/transaction.js:2454 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 msgid "Please select a Company first." -msgstr "Vui lòng chọn một Công ty trước." +msgstr "" -#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:18 +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:18 msgid "Please select a Customer" -msgstr "Vui lòng chọn một khách hàng" +msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js:16 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js:16 msgid "Please select a Delivery Note" -msgstr "Vui lòng chọn một ghi chú giao hàng" +msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:148 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:148 msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76 msgid "Please select a Supplier" -msgstr "Vui lòng chọn một nhà cung cấp" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1063 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651 +msgid "Please select a Warehouse" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1397 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:81 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:80 msgid "Please select a country" msgstr "" -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:36 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:36 msgid "Please select a customer for fetching payments." msgstr "" -#: www/book_appointment/index.js:63 +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:67 msgid "Please select a date" msgstr "" -#: www/book_appointment/index.js:48 +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:52 msgid "Please select a date and time" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:145 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:162 msgid "Please select a default mode of payment" -msgstr "Vui lòng chọn phương thức thanh toán mặc định" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:753 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:816 msgid "Please select a field to edit from numpad" -msgstr "Vui lòng chọn một trường để chỉnh sửa từ numpad" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:68 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73 msgid "Please select a row to create a Reposting Entry" msgstr "" -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:35 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:35 msgid "Please select a supplier for fetching payments." msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:137 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:137 msgid "Please select a valid Purchase Order that has Service Items." msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:134 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:134 msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting." msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:220 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:229 msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}" -msgstr "Vui lòng chọn một giá trị cho {0} quotation_to {1}" - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1684 -msgid "Please select correct account" -msgstr "Vui lòng chọn đúng tài khoản" - -#: accounts/report/share_balance/share_balance.py:14 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:14 -msgid "Please select date" -msgstr "Vui lòng chọn ngày" - -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:34 -msgid "Please select either the Item or Warehouse filter to generate the report." msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:229 -msgid "Please select item code" -msgstr "Vui lòng chọn mã hàng" +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:152 +msgid "Please select an item code before setting the warehouse." +msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:71 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:874 +msgid "Please select atleast one item to continue" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1752 +msgid "Please select correct account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:14 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:14 +msgid "Please select date" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:30 +msgid "Please select either the Item or Warehouse or Warehouse Type filter to generate the report." +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:228 +msgid "Please select item code" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:211 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:390 +msgid "Please select items to reserve." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:289 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:494 +msgid "Please select items to unreserve." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:75 msgid "Please select only one row to create a Reposting Entry" msgstr "" -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:60 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:96 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:59 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:107 msgid "Please select rows to create Reposting Entries" msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:91 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:92 msgid "Please select the Company" -msgstr "Vui lòng chọn Công ty" +msgstr "" -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:57 +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:65 msgid "Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules." -msgstr "Vui lòng chọn loại Chương trình Nhiều Cấp cho nhiều quy tắc thu thập." +msgstr "" -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.py:47 +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.py:48 msgid "Please select the customer." -msgstr "Vui lòng chọn khách hàng." +msgstr "" -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:21 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:21 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:42 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:53 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:21 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:21 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:42 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:54 msgid "Please select the document type first" -msgstr "Hãy chọn các loại tài liệu đầu tiên" +msgstr "" -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:21 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:21 msgid "Please select the required filters" msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:196 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:200 msgid "Please select valid document type." msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:50 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:51 msgid "Please select weekly off day" -msgstr "Vui lòng chọn ngày nghỉ hàng tuần" +msgstr "" -#: public/js/utils.js:891 +#: erpnext/public/js/utils.js:1026 msgid "Please select {0}" -msgstr "Vui lòng chọn {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:980 -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:547 -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:81 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93 msgid "Please select {0} first" -msgstr "Vui lòng chọn {0} đầu tiên" +msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:76 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:99 msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'" -msgstr "Xin hãy đặt 'Áp dụng giảm giá bổ sung On'" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:788 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:777 msgid "Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}" -msgstr "Hãy thiết lập 'Trung tâm Lưu Khấu hao chi phí trong doanh nghiệp {0}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:785 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:775 msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}" -msgstr "Hãy thiết lập 'Gain tài khoản / Mất Xử lý tài sản trong doanh nghiệp {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:36 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530 +msgid "Please set '{0}' in Company: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:36 msgid "Please set Account" msgstr "" -#: stock/__init__.py:88 -msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" -msgstr "Vui lòng đặt Tài khoản trong kho {0} hoặc Tài khoản khoảng không quảng cáo mặc định trong Công ty {1}" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1696 +msgid "Please set Account for Change Amount" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:277 +#: erpnext/stock/__init__.py:88 +msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:322 msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}" msgstr "" -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:23 -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:34 -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:27 -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:50 -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:64 -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:78 -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:91 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:707 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:721 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:28 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:28 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:23 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:34 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:25 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:48 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 msgid "Please set Company" -msgstr "Vui lòng thiết lập công ty" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:372 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:739 msgid "Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}" -msgstr "Hãy thiết lập tài khoản liên quan Khấu hao trong phân loại của cải {0} hoặc Công ty {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:176 msgid "Please set Email/Phone for the contact" msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:277 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:277 #, python-format msgid "Please set Fiscal Code for the customer '%s'" msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:285 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:285 #, python-format msgid "Please set Fiscal Code for the public administration '%s'" msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:547 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:725 +msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:583 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:434 -msgid "Please set Number of Depreciations Booked" -msgstr "Hãy thiết lập Số khấu hao Thẻ vàng" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:256 +msgid "Please set Parent Row No for item {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:292 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:292 #, python-format msgid "Please set Tax ID for the customer '%s'" msgstr "" -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:324 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:338 msgid "Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}" -msgstr "Vui lòng đặt Tài khoản lãi / lỗ chưa thực hiện trong Công ty {0}" +msgstr "" -#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:54 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:56 msgid "Please set VAT Accounts in {0}" msgstr "" -#: regional/united_arab_emirates/utils.py:63 +#: erpnext/regional/united_arab_emirates/utils.py:61 msgid "Please set Vat Accounts for Company: \"{0}\" in UAE VAT Settings" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:18 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:19 msgid "Please set a Company" -msgstr "Vui lòng thành lập Công ty" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:261 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:305 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1246 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1401 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." -msgstr "Vui lòng đặt Nhà cung cấp đối với các Mục được xem xét trong Đơn đặt hàng." +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.py:738 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730 msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}" msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:289 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:269 msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" -msgstr "Hãy thiết lập mặc định Tốt Danh sách nhân viên với {0} hoặc Công ty {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1003 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1093 msgid "Please set account in Warehouse {0}" -msgstr "Vui lòng đặt tài khoản trong Kho {0}" +msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:246 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:247 #, python-format msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:342 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "" -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:57 +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:57 msgid "Please set an email id for the Lead {0}" -msgstr "Vui lòng đặt id email cho khách hàng tiềm năng {0}" +msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:303 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:303 msgid "Please set at least one row in the Taxes and Charges Table" -msgstr "Vui lòng đặt ít nhất một hàng trong Bảng Thuế và Phí" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2064 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:267 +msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2215 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}" -msgstr "Xin vui lòng thiết lập mặc định hoặc tiền trong tài khoản ngân hàng Phương thức thanh toán {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:66 -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:163 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2628 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:180 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2815 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}" -msgstr "Vui lòng đặt tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng mặc định trong Phương thức thanh toán {}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:68 -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:165 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2630 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:68 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:182 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2817 msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" -msgstr "Vui lòng đặt tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng mặc định trong Phương thức thanh toán {}" +msgstr "" -#: accounts/utils.py:2057 +#: erpnext/accounts/utils.py:2221 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:335 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:315 msgid "Please set default Expense Account in Company {0}" msgstr "" -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:41 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:40 msgid "Please set default UOM in Stock Settings" -msgstr "Vui lòng đặt UOM mặc định trong Cài đặt chứng khoán" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:619 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: accounts/utils.py:918 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 +#: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "Please set default {0} in Company {1}" -msgstr "Hãy thiết lập mặc định {0} trong Công ty {1}" - -#: regional/italy/utils.py:266 -#, python-format -msgid "Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s'" msgstr "" -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:105 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:111 msgid "Please set filter based on Item or Warehouse" -msgstr "Xin hãy thiết lập bộ lọc dựa trên Item hoặc kho" +msgstr "" -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:22 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:22 msgid "Please set filters" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1827 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2279 msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:1937 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:506 +msgid "Please set opening number of booked depreciations" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 msgid "Please set recurring after saving" -msgstr "Xin hãy thiết lập định kỳ sau khi tiết kiệm" +msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:297 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:297 msgid "Please set the Customer Address" -msgstr "Vui lòng đặt Địa chỉ khách hàng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:169 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:170 msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." -msgstr "Vui lòng thiết lập Trung tâm chi phí mặc định trong {0} công ty." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600 msgid "Please set the Item Code first" -msgstr "Vui lòng đặt mã mục đầu tiên" +msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:333 -msgid "Please set the Payment Schedule" -msgstr "Vui lòng đặt Lịch thanh toán" +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1459 +msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:175 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1463 +msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:174 msgid "Please set the cost center field in {0} or setup a default Cost Center for the Company." msgstr "" -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:50 +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:50 msgid "Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0}" -msgstr "Vui lòng thiết lập Lịch chiến dịch trong Chiến dịch {0}" +msgstr "" -#: public/js/queries.js:39 public/js/queries.js:49 public/js/queries.js:66 -#: public/js/queries.js:95 stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:26 +#: erpnext/public/js/queries.js:67 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:26 msgid "Please set {0}" -msgstr "Hãy đặt {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.py:172 +#: erpnext/public/js/queries.js:34 erpnext/public/js/queries.js:49 +#: erpnext/public/js/queries.js:82 erpnext/public/js/queries.js:103 +#: erpnext/public/js/queries.js:130 +msgid "Please set {0} first." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194 msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit." -msgstr "Vui lòng đặt {0} cho Mục hàng loạt {1}, được sử dụng để đặt {2} khi Gửi." +msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:452 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:449 msgid "Please set {0} for address {1}" -msgstr "Vui lòng đặt {0} cho địa chỉ {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:200 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:209 msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:95 -msgid "Please setup a default bank account for company {0}" -msgstr "Vui lòng thiết lập tài khoản ngân hàng mặc định cho công ty {0}" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 +msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:424 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520 +msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:97 +msgid "Please setup and enable a group account with the Account Type - {0} for the company {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:348 msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:1807 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 msgid "Please specify" -msgstr "Vui lòng chỉ" - -#: stock/get_item_details.py:210 -msgid "Please specify Company" -msgstr "Vui lòng ghi rõ Công ty" - -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:81 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:380 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:452 -msgid "Please specify Company to proceed" -msgstr "Vui lòng ghi rõ Công ty để tiến hành" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195 -#: controllers/accounts_controller.py:2442 public/js/controllers/accounts.js:97 -msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" -msgstr "Hãy xác định một ID Row hợp lệ cho {0} hàng trong bảng {1}" - -#: public/js/queries.js:104 -msgid "Please specify a {0}" msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:45 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:313 +msgid "Please specify Company" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494 +msgid "Please specify Company to proceed" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3042 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 +msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/queries.js:144 +msgid "Please specify a {0} first." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:46 msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table" -msgstr "Xin vui lòng ghi rõ ít nhất một thuộc tính trong bảng thuộc tính" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:602 msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both" -msgstr "Xin vui lòng chỉ định hoặc lượng hoặc Tỷ lệ định giá hoặc cả hai" +msgstr "" -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:82 +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:93 msgid "Please specify from/to range" -msgstr "Hãy xác định từ / dao" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:35 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:41 msgid "Please supply the specified items at the best possible rates" -msgstr "Vui lòng cung cấp mục cụ thể với mức giá tốt nhất có thể" +msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:223 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213 msgid "Please try again in an hour." msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:168 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:175 msgid "Please update Repair Status." msgstr "" #. Label of a Card Break in the Selling Workspace #. Label of a shortcut in the Selling Workspace -#: selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js:6 -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js:6 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Point of Sale" -msgstr "Điểm bán hàng" +msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "POS Profile" +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Point-of-Sale Profile" -msgstr "Point-of-Sale hồ sơ" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the policy_no (Data) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Policy No" -msgstr "chính sách Không" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the policy_number (Data) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Policy number" -msgstr "Số chính sách" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pond" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pood" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: utilities/doctype/portal_user/portal_user.json +#: erpnext/utilities/doctype/portal_user/portal_user.json msgid "Portal User" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Portal Users" -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the portal_users_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the portal_users_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Portal Users" msgstr "" #. Option for the 'Orientation' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Portrait" -msgstr "Chân dung" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:337 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:393 msgid "Possible Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp có thể" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the post_description_key (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#. Label of the post_description_key (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Post Description Key" -msgstr "Khóa mô tả bài đăng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" -msgid "Post Description Key" -msgstr "Khóa mô tả bài đăng" +msgstr "" #. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Employee Education' -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json -msgctxt "Employee Education" +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Post Graduate" -msgstr "Sau đại học" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the post_route_key (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Post Route Key" -msgstr "Khóa tuyến đường bưu chính" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the post_route_key_list (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Post Route Key List" -msgstr "Danh sách khóa tuyến đường đăng bài" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the post_route (Data) field in DocType 'Support Search Source' +#. Label of the post_route_string (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Post Route String" -msgstr "Chuỗi tuyến đường bài đăng" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" -msgid "Post Route String" -msgstr "Chuỗi tuyến đường bài đăng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the post_title_key (Data) field in DocType 'Support Search Source' +#. Label of the post_title_key (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Post Title Key" -msgstr "Khóa tiêu đề bài đăng" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" -msgid "Post Title Key" -msgstr "Khóa tiêu đề bài đăng" - -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:60 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:59 msgid "Postal Code" -msgstr "Mã bưu chính" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:64 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:88 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:88 msgid "Postal Expenses" -msgstr "Chi phí bưu điện" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:644 -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:258 -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:109 -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:64 -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:67 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:560 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:212 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:193 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:136 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:177 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:169 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:183 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:38 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:84 -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:132 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:89 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:129 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:21 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:121 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:34 -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Clearance Detail' -#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json -msgctxt "Bank Clearance Detail" -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" - -#. Label of a Date field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt' -#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json -msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt" -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" - -#. Label of a Date field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" - -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" - -#. Label of a Date field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Process Deferred Accounting' -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -msgctxt "Process Deferred Accounting" -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" +msgstr "" +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance Detail' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation +#. Tool Item' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Process Deferred +#. Accounting' #. Option for the 'Ageing Based On' (Select) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' -#. Label of a Date field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Process Subscription' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Landed Cost Purchase +#. Receipt' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:290 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 +#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:639 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:169 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:185 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:131 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:89 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:36 +#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:6 msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Process Subscription' -#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json -msgctxt "Process Subscription" -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" +#. Label of the exchange_gain_loss_posting_date (Select) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Posting Date" -msgstr "Ngày đăng" - -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:247 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:127 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:253 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:130 msgid "Posting Date cannot be future date" -msgstr "Viết bài ngày không thể ngày trong tương lai" +msgstr "" -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:218 -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:137 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:130 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:109 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:64 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:22 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:126 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:39 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" +msgstr "" + +#. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing +#. Balance' +#. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Ledger +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +msgid "Posting Datetime" +msgstr "" + +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'POS Invoice Merge Log' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:136 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:128 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:105 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:63 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:25 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:149 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:41 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Posting Time" -msgstr "Thời gian gửi bài" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Posting Time" -msgstr "Thời gian gửi bài" - -#. Label of a Time field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Posting Time" -msgstr "Thời gian gửi bài" - -#. Label of a Time field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Posting Time" -msgstr "Thời gian gửi bài" - -#. Label of a Time field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Posting Time" -msgstr "Thời gian gửi bài" - -#. Label of a Time field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Posting Time" -msgstr "Thời gian gửi bài" - -#. Label of a Time field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" -msgid "Posting Time" -msgstr "Thời gian gửi bài" - -#. Label of a Time field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Posting Time" -msgstr "Thời gian gửi bài" - -#. Label of a Time field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Posting Time" -msgstr "Thời gian gửi bài" - -#. Label of a Time field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Posting Time" -msgstr "Thời gian gửi bài" - -#. Label of a Time field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Posting Time" -msgstr "Thời gian gửi bài" - -#. Label of a Time field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Posting Time" -msgstr "Thời gian gửi bài" - -#. Label of a Time field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Posting Time" -msgstr "Thời gian gửi bài" - -#. Label of a Time field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Posting Time" -msgstr "Thời gian gửi bài" - -#. Label of a Time field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Posting Time" -msgstr "Thời gian gửi bài" - -#. Label of a Time field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Posting Time" -msgstr "Thời gian gửi bài" - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1645 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1957 msgid "Posting date and posting time is mandatory" -msgstr "Ngày đăng và gửi bài thời gian là bắt buộc" +msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:53 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:54 msgid "Posting timestamp must be after {0}" -msgstr "Đăng dấu thời gian phải sau ngày {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:8 -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:9 -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:8 -#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20 -#: setup/doctype/company/company_dashboard.py:22 +#. Description of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +msgid "Potential Sales Deal" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound-Force" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound/Cubic Foot" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound/Cubic Inch" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound/Cubic Yard" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound/Gallon (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Pound/Gallon (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Poundal" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_powered.html:1 +msgid "Powered by {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:8 +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:8 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:19 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:22 msgid "Pre Sales" -msgstr "Pre Sales" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Prefered Contact Email" -msgstr "Email Liên hệ Đề xuất" - -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Prefered Email" -msgstr "Email đề xuất" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:260 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:290 msgid "Preference" -msgstr "Ưu tiên" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" +#. Label of the prefered_contact_email (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Preferred Contact Email" +msgstr "" + +#. Label of the prefered_email (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Preferred Email" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:24 +msgid "President" +msgstr "" + +#. Label of the prevdoc_doctype (Data) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "Prevdoc DocType" -msgstr "Dạng tài liệu prevdoc" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Prevent POs" -msgstr "Ngăn ngừa PO" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" -msgid "Prevent POs" -msgstr "Ngăn ngừa PO" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" +#. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Prevent Purchase Orders" -msgstr "Ngăn chặn Đơn đặt hàng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Prevent Purchase Orders" -msgstr "Ngăn chặn Đơn đặt hàng" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Prevent RFQs" -msgstr "Ngăn chặn RFQs" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" -msgid "Prevent RFQs" -msgstr "Ngăn chặn RFQs" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Prevent RFQs" -msgstr "Ngăn chặn RFQs" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Prevent RFQs" -msgstr "Ngăn chặn RFQs" +msgstr "" #. Option for the 'Corrective/Preventive' (Select) field in DocType 'Quality #. Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json msgid "Preventive" -msgstr "Dự phòng" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" +#. Label of the preventive_action (Text Editor) field in DocType 'Non +#. Conformance' +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json msgid "Preventive Action" -msgstr "Hành động phòng ngừa" +msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Asset #. Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json msgid "Preventive Maintenance" -msgstr "Bảo dưỡng phòng ngừa" +msgstr "" -#: public/js/utils/ledger_preview.js:20 public/js/utils/ledger_preview.js:40 +#. Label of the section_import_preview (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Statement Import' +#. Label of the preview (Section Break) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:99 +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:28 +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:57 msgid "Preview" -msgstr "Xem trước" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Preview" -msgstr "Xem trước" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" -msgid "Preview" -msgstr "Xem trước" - -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:205 +#. Label of the preview (Button) field in DocType 'Request for Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:253 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Preview Email" -msgstr "Xem trước Email" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Preview Email" -msgstr "Xem trước Email" +#. Label of the download_materials_request_plan_section_section (Section Break) +#. field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "Preview Required Materials" +msgstr "" -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:169 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:142 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:175 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:138 msgid "Previous Financial Year is not closed" -msgstr "tài chính Trước năm không đóng cửa" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the previous_work_experience (Section Break) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Previous Work Experience" -msgstr "Kinh nghiệm làm việc trước đây" +msgstr "" -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:152 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:98 msgid "Previous Year is not closed, please close it first" msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:225 -msgid "Price" -msgstr "Giá" - #. Option for the 'Price or Product Discount' (Select) field in DocType #. 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:230 msgid "Price" -msgstr "Giá" +msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:246 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:244 msgid "Price ({0})" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the price_discount_scheme_section (Section Break) field in DocType +#. 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Price Discount Scheme" -msgstr "Đề án giảm giá" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" +#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Price Discount Slabs" -msgstr "Giảm giá tấm" - -#. Name of a DocType -#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:44 -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -msgid "Price List" -msgstr "Bảng giá" +msgstr "" +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Subscription Plan' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of a Link in the Buying Workspace #. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Price List" -msgstr "Bảng giá" - +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'BOM' #. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM #. Creator' -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Price List" -msgstr "Bảng giá" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Price List" -msgstr "Bảng giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Price' -#. Label of a Link field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Price List" -msgstr "Bảng giá" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Price List" -msgstr "Bảng giá" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Price List" -msgstr "Bảng giá" - -#. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item +#. Price' +#. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Name of a DocType +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Price List" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:44 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Price List" -msgstr "Bảng giá" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Price List" -msgstr "Bảng giá" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Price List" -msgstr "Bảng giá" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Price List" -msgstr "Bảng giá" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Price List" -msgstr "Bảng giá" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Price List" -msgstr "Bảng giá" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Price List" -msgstr "Bảng giá" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" -msgid "Price List" -msgstr "Bảng giá" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Price List" -msgstr "Bảng giá" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Price List" -msgstr "Bảng giá" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/price_list_country/price_list_country.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list_country/price_list_country.json msgid "Price List Country" -msgstr "Giá Danh sách Country" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Price List Currency" -msgstr "Danh sách giá ngoại tệ" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Danh sách giá ngoại tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Danh sách giá ngoại tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Danh sách giá ngoại tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Danh sách giá ngoại tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Danh sách giá ngoại tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Danh sách giá ngoại tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Danh sách giá ngoại tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Danh sách giá ngoại tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Danh sách giá ngoại tệ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Price List Currency" -msgstr "Danh sách giá ngoại tệ" - -#: stock/get_item_details.py:1029 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1233 msgid "Price List Currency not selected" -msgstr "Danh sách giá ngoại tệ không được chọn" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the price_list_defaults_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Price List Defaults" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Danh sách Tỷ giá" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Danh sách Tỷ giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Danh sách Tỷ giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Danh sách Tỷ giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Danh sách Tỷ giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Danh sách Tỷ giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Danh sách Tỷ giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Danh sách Tỷ giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Danh sách Tỷ giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Danh sách Tỷ giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Price List Exchange Rate" -msgstr "Danh sách Tỷ giá" - -#. Label of a Data field in DocType 'Price List' -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -msgctxt "Price List" +#. Label of the price_list_name (Data) field in DocType 'Price List' +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Price List Name" -msgstr "Danh sách giá Tên" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Price List Rate" -msgstr "bảng báo giá" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Price List Rate" -msgstr "bảng báo giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Price List Rate" -msgstr "bảng báo giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Price List Rate" -msgstr "bảng báo giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Price List Rate" -msgstr "bảng báo giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Price List Rate" -msgstr "bảng báo giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Price List Rate" -msgstr "bảng báo giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Price List Rate" -msgstr "bảng báo giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Price List Rate" -msgstr "bảng báo giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Price List Rate (Company Currency)" -msgstr "Danh sách giá Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Price List Rate (Company Currency)" -msgstr "Danh sách giá Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Price List Rate (Company Currency)" -msgstr "Danh sách giá Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Price List Rate (Company Currency)" -msgstr "Danh sách giá Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Price List Rate (Company Currency)" -msgstr "Danh sách giá Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Price List Rate (Company Currency)" -msgstr "Danh sách giá Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Price List Rate (Company Currency)" -msgstr "Danh sách giá Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Price List Rate (Company Currency)" -msgstr "Danh sách giá Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Price List Rate (Company Currency)" -msgstr "Danh sách giá Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)" - -#: stock/doctype/price_list/price_list.py:33 +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py:33 msgid "Price List must be applicable for Buying or Selling" -msgstr "Bảng giá phải được áp dụng cho mua hàng hoặc bán hàng" +msgstr "" -#: stock/doctype/price_list/price_list.py:84 +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py:84 msgid "Price List {0} is disabled or does not exist" -msgstr "Danh sách Price {0} bị vô hiệu hóa hoặc không tồn tại" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Price List' -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -msgctxt "Price List" +#. Label of the price_not_uom_dependent (Check) field in DocType 'Price List' +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Price Not UOM Dependent" -msgstr "Giá không phụ thuộc UOM" +msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:253 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:251 msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:553 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:697 msgid "Price is not set for the item." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:492 msgid "Price not found for item {0} in price list {1}" -msgstr "Không tìm thấy giá cho mặt hàng {0} trong bảng giá {1}" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the price_or_product_discount (Select) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Price or Product Discount" -msgstr "Giảm giá hoặc sản phẩm" +msgstr "" -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:149 msgid "Price or product discount slabs are required" -msgstr "Giá tấm hoặc sản phẩm giảm giá được yêu cầu" +msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:239 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:237 msgid "Price per Unit (Stock UOM)" -msgstr "Giá mỗi đơn vị (Stock UOM)" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:16 -#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:28 -#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:19 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:13 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:27 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:19 msgid "Pricing" -msgstr "Vật giá" +msgstr "" +#. Label of the pricing_rule (Link) field in DocType 'Coupon Code' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:98 -msgid "Pricing Rule" -msgstr "Quy tắc định giá" - -#. Label of a Link field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" -msgid "Pricing Rule" -msgstr "Quy tắc định giá" - +#. Label of the pricing_rule (Link) field in DocType 'Pricing Rule Detail' #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Pricing Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:116 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Pricing Rule" -msgstr "Quy tắc định giá" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Detail' -#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json -msgctxt "Pricing Rule Detail" -msgid "Pricing Rule" -msgstr "Quy tắc định giá" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json +#. Label of the brands (Table) field in DocType 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Pricing Rule Brand" -msgstr "Quy tắc định giá thương hiệu" - -#. Label of a Table field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Pricing Rule Brand" -msgstr "Quy tắc định giá thương hiệu" +msgstr "" +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'POS Invoice' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Pricing Rule Detail" -msgstr "Chi tiết quy tắc giá" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Pricing Rule Detail" -msgstr "Chi tiết quy tắc giá" - -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Pricing Rule Detail" -msgstr "Chi tiết quy tắc giá" - -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Pricing Rule Detail" -msgstr "Chi tiết quy tắc giá" - -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Pricing Rule Detail" -msgstr "Chi tiết quy tắc giá" - -#. Label of a Table field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Pricing Rule Detail" -msgstr "Chi tiết quy tắc giá" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Pricing Rule Detail" -msgstr "Chi tiết quy tắc giá" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Pricing Rule Detail" -msgstr "Chi tiết quy tắc giá" - -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Pricing Rule Detail" -msgstr "Chi tiết quy tắc giá" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the pricing_rule_help (HTML) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Pricing Rule Help" -msgstr "Quy tắc định giá giúp" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Pricing Rule Item Code" -msgstr "Quy tắc định giá mã hàng" - -#. Label of a Table field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Pricing Rule Item Code" -msgstr "Quy tắc định giá mã hàng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json +#. Label of the item_groups (Table) field in DocType 'Promotional Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Pricing Rule Item Group" -msgstr "Nhóm quy tắc định giá" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Pricing Rule Item Group" -msgstr "Nhóm quy tắc định giá" - -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:208 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:251 msgid "Pricing Rule {0} is updated" -msgstr "Quy tắc định giá {0} được cập nhật" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the section_break_48 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Pricing Rules" -msgstr "Quy tắc định giá" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Quy tắc định giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Quy tắc định giá" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Quy tắc định giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Quy tắc định giá" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Quy tắc định giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Quy tắc định giá" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Quy tắc định giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Quy tắc định giá" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Quy tắc định giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Quy tắc định giá" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Quy tắc định giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Quy tắc định giá" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Quy tắc định giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Quy tắc định giá" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Quy tắc định giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Quy tắc định giá" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Pricing Rules" -msgstr "Quy tắc định giá" - -#. Label of a Text field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the primary_address (Text) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the primary_address (Text) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Primary Address" -msgstr "Địa chỉ Chính" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Primary Address" -msgstr "Địa chỉ Chính" - -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:54 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:72 msgid "Primary Address Details" -msgstr "Chi tiết địa chỉ chính" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the primary_address_and_contact_detail_section (Section Break) +#. field in DocType 'Supplier' +#. Label of the primary_address_and_contact_detail (Section Break) field in +#. DocType 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Primary Address and Contact" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Primary Address and Contact" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#. Label of the primary_contact_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Primary Contact" msgstr "" -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:35 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:40 msgid "Primary Contact Details" -msgstr "Chi tiết liên hệ chính" +msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Process Statement Of Accounts -#. Customer' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts Customer" +#. Label of the primary_email (Read Only) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts Customer' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json msgid "Primary Contact Email" -msgstr "Email liên hệ chính" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Party Link' -#: accounts/doctype/party_link/party_link.json -msgctxt "Party Link" +#. Label of the primary_party (Dynamic Link) field in DocType 'Party Link' +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json msgid "Primary Party" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Party Link' -#: accounts/doctype/party_link/party_link.json -msgctxt "Party Link" +#. Label of the primary_role (Link) field in DocType 'Party Link' +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json msgid "Primary Role" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the primary_settings (Section Break) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Primary Settings" -msgstr "Cài đặt chính" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:69 -#: templates/pages/material_request_info.html:15 templates/pages/order.html:33 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:68 +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:15 +#: erpnext/templates/pages/order.html:33 msgid "Print" -msgstr "In" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the print_format (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Print Format" -msgstr "Định dạng in" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Print Format" -msgstr "Định dạng in" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Print Format" -msgid "Print Format" -msgstr "Định dạng in" - -#. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Print Format Builder" msgstr "" +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the print_heading (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Name of a DocType -#: setup/doctype/print_heading/print_heading.json +#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Print Heading" -msgstr "In tiêu đề" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Print Heading" -msgstr "In tiêu đề" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Print Heading" -msgstr "In tiêu đề" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Print Heading" -msgstr "In tiêu đề" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Print Heading" -msgstr "In tiêu đề" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Print Heading" -msgstr "In tiêu đề" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Print Heading" -msgstr "In tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Print Heading' -#: setup/doctype/print_heading/print_heading.json -msgctxt "Print Heading" -msgid "Print Heading" -msgstr "In tiêu đề" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Print Heading" -msgstr "In tiêu đề" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Print Heading" -msgstr "In tiêu đề" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Print Heading" -msgstr "In tiêu đề" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Print Heading" -msgstr "In tiêu đề" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Print Heading" -msgstr "In tiêu đề" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Print Heading" -msgstr "In tiêu đề" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Print Heading" -msgstr "In tiêu đề" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Print Heading" -msgstr "In tiêu đề" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Print Heading" -msgstr "In tiêu đề" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Print Heading" -msgstr "In tiêu đề" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Print Heading" -msgstr "In tiêu đề" - -#: regional/report/irs_1099/irs_1099.js:36 +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:36 msgid "Print IRS 1099 Forms" -msgstr "In các mẫu IRS 1099" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the language (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the language (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Print Language" -msgstr "In Ngôn ngữ" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Print Language" -msgstr "In Ngôn ngữ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Print Language" -msgstr "In Ngôn ngữ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Print Language" -msgstr "In Ngôn ngữ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Print Language" -msgstr "In Ngôn ngữ" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Print Language" -msgstr "In Ngôn ngữ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Print Language" -msgstr "In Ngôn ngữ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Print Language" -msgstr "In Ngôn ngữ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Print Language" -msgstr "In Ngôn ngữ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Print Language" -msgstr "In Ngôn ngữ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Print Language" -msgstr "In Ngôn ngữ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Print Language" -msgstr "In Ngôn ngữ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Print Language" -msgstr "In Ngôn ngữ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Print Language" -msgstr "In Ngôn ngữ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Print Language" -msgstr "In Ngôn ngữ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the preferences (Section Break) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Print Preferences" -msgstr "Tùy chọn in" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:223 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:63 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:267 msgid "Print Receipt" -msgstr "In biên nhận" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" -msgid "Print Settings" -msgstr "Thông số in ấn" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Print Settings" -msgstr "Thông số in ấn" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Print Settings" -msgstr "Thông số in ấn" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Print Settings" -msgstr "Thông số in ấn" +#. Label of the print_receipt_on_order_complete (Check) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Print Receipt on Order Complete" +msgstr "" +#. Label of the print_settings (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the edit_printing_settings (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the print_settings (Section Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the printing_details (Section Break) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Print Settings" +#. Label of the printing_details (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the print_settings_section (Section Break) field in DocType 'Pick +#. List' +#. Label of the print_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quality Inspection' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Print Settings" -msgstr "Thông số in ấn" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Print Settings" -msgstr "Thông số in ấn" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Print Settings" -msgstr "Thông số in ấn" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Print Settings" -msgstr "Thông số in ấn" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Print Settings" -msgstr "Thông số in ấn" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Print Style" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Print Style" msgstr "" -#: setup/install.py:118 +#: erpnext/setup/install.py:101 msgid "Print UOM after Quantity" -msgstr "In UOM sau số lượng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the print_without_amount (Check) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Print Without Amount" -msgstr "In không có số lượng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:65 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:89 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:65 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:89 msgid "Print and Stationery" -msgstr "In và Văn phòng phẩm" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:73 +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:75 msgid "Print settings updated in respective print format" -msgstr "cài đặt máy in được cập nhật trong định dạng in tương ứng" +msgstr "" -#: setup/install.py:125 +#: erpnext/setup/install.py:108 msgid "Print taxes with zero amount" -msgstr "In thuế với số tiền bằng không" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:364 -msgid "Printed On " -msgstr "In trên" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:174 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:127 +msgid "Printed on {0}" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Printing" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" +#. Label of the printing_details (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request' +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "Printing Details" -msgstr "Các chi tiết in ấn" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the printing_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Dunning' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Label of the edit_printing_settings (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the column_break5 (Section Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Label of the printing_settings_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Printing Settings" -msgstr "Cài đặt In ấn" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Printing Settings" -msgstr "Cài đặt In ấn" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Printing Settings" -msgstr "Cài đặt In ấn" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Printing Settings" -msgstr "Cài đặt In ấn" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Printing Settings" -msgstr "Cài đặt In ấn" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Printing Settings" -msgstr "Cài đặt In ấn" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Printing Settings" -msgstr "Cài đặt In ấn" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Printing Settings" -msgstr "Cài đặt In ấn" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Printing Settings" -msgstr "Cài đặt In ấn" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Printing Settings" -msgstr "Cài đặt In ấn" - -#. Label of a Table field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the priorities (Table) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Priorities" -msgstr "Ưu tiên" +msgstr "" -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19 -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 -#: projects/report/project_summary/project_summary.js:37 +#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the priority_section (Section Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#. Label of the priority (Int) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Project' +#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Task' +#. Label of the priority (Int) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the priority (Link) field in DocType 'Issue' +#. Label of the priority (Link) field in DocType 'Service Level Priority' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:191 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:54 msgid "Priority" -msgstr "Ưu tiên" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Priority" -msgstr "Ưu tiên" - -#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Priority" -msgstr "Ưu tiên" - -#. Label of a Select field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Priority" -msgstr "Ưu tiên" - -#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" -msgid "Priority" -msgstr "Ưu tiên" - -#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Priority" -msgstr "Ưu tiên" - -#. Label of a Int field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" -msgid "Priority" -msgstr "Ưu tiên" - -#. Label of a Link field in DocType 'Service Level Priority' -#: support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json -msgctxt "Service Level Priority" -msgid "Priority" -msgstr "Ưu tiên" - -#. Label of a Select field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Priority" -msgstr "Ưu tiên" - -#. Label of a Int field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Priority" -msgstr "Ưu tiên" - -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:60 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:60 msgid "Priority cannot be lesser than 1." msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:755 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:756 msgid "Priority has been changed to {0}." -msgstr "Ưu tiên đã được thay đổi thành {0}." +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:105 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:161 +msgid "Priority is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:109 msgid "Priority {0} has been repeated." -msgstr "Ưu tiên {0} đã được lặp lại." +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Prospect Opportunity' -#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json -msgctxt "Prospect Opportunity" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:38 +msgid "Private Equity" +msgstr "" + +#. Label of the probability (Percent) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json msgid "Probability" msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" +#. Label of the probability (Percent) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "Probability (%)" msgstr "" -#. Label of a Long Text field in DocType 'Quality Action Resolution' -#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json -msgctxt "Quality Action Resolution" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the problem (Long Text) field in DocType 'Quality Action +#. Resolution' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json msgid "Problem" -msgstr "Vấn đề" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" +#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Goal' +#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Review' +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json msgid "Procedure" -msgstr "Thủ tục" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" -msgid "Procedure" -msgstr "Thủ tục" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Procedure" -msgstr "Thủ tục" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Procedure" -msgstr "Thủ tục" - -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:70 -msgid "Process Day Book Data" -msgstr "Quy trình dữ liệu sổ ngày" +msgstr "" +#. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal +#. Entry' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json msgid "Process Deferred Accounting" -msgstr "Quy trình Kế toán hoãn lại" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Process Deferred Accounting" -msgstr "Quy trình Kế toán hoãn lại" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Procedure Process' -#: quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json -msgctxt "Quality Procedure Process" +#. Label of the process_description (Text Editor) field in DocType 'Quality +#. Procedure Process' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json msgid "Process Description" -msgstr "Miêu tả quá trình" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:328 -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:414 -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:589 -msgid "Process Failed" -msgstr "Quá trình không thành công" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the process_loss_section (Section Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the section_break_7qsm (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Process Loss" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Process Loss" -msgstr "" - -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:985 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1078 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:95 +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'BOM' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Process Loss Qty" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Process Loss Qty" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Process Loss Qty" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Process Loss Qty" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Process Loss Qty" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Process Loss Qty" +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:252 +msgid "Process Loss Quantity" msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.json +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.json msgid "Process Loss Report" msgstr "" -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:101 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:100 msgid "Process Loss Value" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:58 -msgid "Process Master Data" -msgstr "Xử lý dữ liệu chủ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" +#. Label of the process_owner (Data) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the process_owner (Link) field in DocType 'Quality Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Process Owner" -msgstr "Chủ sở hữu quy trình" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Procedure' -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" -msgid "Process Owner" -msgstr "Chủ sở hữu quy trình" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Procedure' -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" +#. Label of the process_owner_full_name (Data) field in DocType 'Quality +#. Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Process Owner Full Name" -msgstr "Tên đầy đủ của chủ sở hữu quy trình" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "Process Payment Reconciliation" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Process Payment Reconciliation Log" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json msgid "Process Payment Reconciliation Log Allocations" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Process Statement Of Accounts" -msgstr "Quy trình sao kê tài khoản" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_cc/process_statement_of_accounts_cc.json +msgid "Process Statement Of Accounts CC" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json msgid "Process Statement Of Accounts Customer" -msgstr "Quy trình Sao kê Tài khoản Khách hàng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json msgid "Process Subscription" msgstr "" -#. Label of a Long Text field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" +#. Label of the process_in_single_transaction (Check) field in DocType +#. 'Transaction Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Process in Single Transaction" +msgstr "" + +#. Label of the processed_boms (Long Text) field in DocType 'BOM Update Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json msgid "Processed BOMs" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Processed Files" -msgstr "Tập tin đã xử lý" - -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Procedure' -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" +#. Label of the processes (Table) field in DocType 'Quality Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Processes" -msgstr "Quy trình" - -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:306 -msgid "Processing Chart of Accounts and Parties" -msgstr "Xử lý biểu đồ tài khoản và các bên" - -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:312 -msgid "Processing Items and UOMs" -msgstr "Gia công vật phẩm và UOM" - -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:309 -msgid "Processing Party Addresses" -msgstr "Địa chỉ tổ chức tiệc" - -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:115 -msgid "Processing Sales! Please Wait..." msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:580 -msgid "Processing Vouchers" -msgstr "Phiếu chế biến" - -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:53 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:52 msgid "Processing XML Files" -msgstr "Xử lý tệp XML" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:13 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:10 msgid "Procurement" -msgstr "Tạp vụ" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.json -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Procurement Tracker" -msgstr "Theo dõi mua sắm" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:214 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:214 msgid "Produce Qty" -msgstr "Sản xuất số lượng" +msgstr "" -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:150 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178 msgid "Produced / Received Qty" msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:120 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:130 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Produced Qty" -msgstr "Số lượng sản xuất" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" -msgid "Produced Qty" -msgstr "Số lượng sản xuất" - -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Produced Qty" -msgstr "Số lượng sản xuất" - -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Produced Qty" -msgstr "Số lượng sản xuất" - -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Produced Quantity" -msgstr "Số lượng sản xuất" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Produced Quantity" -msgstr "Số lượng sản xuất" +msgstr "" #. Option for the 'Price or Product Discount' (Select) field in DocType #. 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Product" -msgstr "Sản phẩm" - -#. Name of a DocType -#: public/js/controllers/buying.js:265 public/js/controllers/buying.js:511 -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -msgid "Product Bundle" -msgstr "Sản phẩm lô" +msgstr "" +#. Label of the product_bundle (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the product_bundle (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the product_bundle (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Product Bundle" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293 +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Product Bundle" -msgstr "Sản phẩm lô" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Product Bundle" -msgstr "Sản phẩm lô" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Product Bundle" -msgstr "Sản phẩm lô" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Product Bundle" -msgstr "Sản phẩm lô" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.json +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.json msgid "Product Bundle Balance" -msgstr "Cân bằng gói sản phẩm" +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the product_bundle_help (HTML) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the product_bundle_help (HTML) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the product_bundle_help (HTML) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Product Bundle Help" -msgstr "Trợ giúp gói sản phẩm" - -#. Label of a HTML field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Product Bundle Help" -msgstr "Trợ giúp gói sản phẩm" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Product Bundle Help" -msgstr "Trợ giúp gói sản phẩm" +msgstr "" +#. Label of the product_bundle_item (Link) field in DocType 'Production Plan +#. Item' +#. Label of the product_bundle_item (Link) field in DocType 'Work Order' #. Name of a DocType -#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#. Label of the product_bundle_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "Product Bundle Item" -msgstr "Gói sản phẩm hàng" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Product Bundle Item" -msgstr "Gói sản phẩm hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Product Bundle Item" -msgstr "Gói sản phẩm hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Product Bundle Item" -msgstr "Gói sản phẩm hàng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the product_discount_scheme_section (Section Break) field in +#. DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Product Discount Scheme" -msgstr "Chương trình giảm giá sản phẩm" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" +#. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json msgid "Product Discount Slabs" -msgstr "Sản phẩm tấm giảm giá" +msgstr "" #. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Product Enquiry" -msgstr "Đặt hàng sản phẩm" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:25 +msgid "Product Manager" +msgstr "" + +#. Label of the product_price_id (Data) field in DocType 'Subscription Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Product Price ID" msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: setup/doctype/company/company.py:346 +#. Label of the production_section (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:378 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production" -msgstr "Sản xuất" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Production Analytics" -msgstr "Analytics sản xuất" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" -msgid "Production Capacity" -msgstr "Năng lực sản xuất" - -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:38 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:65 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:152 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:43 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:113 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:51 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:208 +#. Label of the production_item_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the item (Tab Break) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:38 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:65 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:152 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:42 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:123 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:51 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:208 msgid "Production Item" -msgstr "Sản xuất hàng" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Production Item" -msgstr "Sản xuất hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Production Item" -msgstr "Sản xuất hàng" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Production Item" -msgstr "Sản xuất hàng" +msgstr "" +#. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.js:9 -msgid "Production Plan" -msgstr "Kế hoạch sản xuất" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Production Plan" -msgstr "Kế hoạch sản xuất" - +#. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Work Order' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.js:8 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Production Plan" -msgstr "Kế hoạch sản xuất" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Production Plan" -msgstr "Kế hoạch sản xuất" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Production Plan" -msgstr "Kế hoạch sản xuất" - -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:137 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:152 msgid "Production Plan Already Submitted" msgstr "" +#. Label of the production_plan_item (Data) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#. Label of the production_plan_item (Data) field in DocType 'Production Plan +#. Sub Assembly Item' +#. Label of the production_plan_item (Data) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Production Plan Item" -msgstr "Kế hoạch sản xuất hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Production Plan Item" -msgstr "Kế hoạch sản xuất hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Production Plan Item" -msgstr "Kế hoạch sản xuất hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Production Plan Item" -msgstr "Kế hoạch sản xuất hàng" - -#. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json -msgid "Production Plan Item Reference" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the prod_plan_references (Table) field in DocType 'Production Plan' +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json msgid "Production Plan Item Reference" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json msgid "Production Plan Material Request" -msgstr "Sản xuất Kế hoạch Chất liệu Yêu cầu" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/production_plan_material_request_warehouse/production_plan_material_request_warehouse.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request_warehouse/production_plan_material_request_warehouse.json msgid "Production Plan Material Request Warehouse" -msgstr "Kế hoạch sản xuất Yêu cầu vật tư Kho" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Label of the production_plan_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Production Plan Qty" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json msgid "Production Plan Sales Order" -msgstr "Kế hoạch sản xuất đáp ứng cho đơn hàng" +msgstr "" +#. Label of the production_plan_sub_assembly_item (Data) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Production Plan Sub Assembly Item" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Production Plan Sub Assembly Item" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the production_plan_sub_assembly_item (Data) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Production Plan Sub-assembly Item" msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:92 -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json msgid "Production Plan Summary" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/onboarding_step/production_planning/production_planning.json -msgid "Production Planning" -msgstr "" - #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Production Planning Report" -msgstr "Báo cáo kế hoạch sản xuất" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:39 -#: templates/pages/home.html:31 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:46 msgid "Products" -msgstr "Sản phẩm" - -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Buying' -#: buying/module_onboarding/buying/buying.json -msgid "Products, Purchases, Analysis, and more." msgstr "" -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Manufacturing' -#: manufacturing/module_onboarding/manufacturing/manufacturing.json -msgid "Products, Raw Materials, BOM, Work Order, and more." -msgstr "" - -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Selling' -#: selling/module_onboarding/selling/selling.json -msgid "Products, Sales, Analysis, and more." -msgstr "" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the profile_tab (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Profile" msgstr "" -#. Label of a Column Break field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the accounts_module (Column Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Profit & Loss" -msgstr "Mất lợi nhuận" +msgstr "" -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:106 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:110 msgid "Profit This Year" -msgstr "Lợi nhuận năm nay" - -#. Label of a chart in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: public/js/financial_statements.js:84 -msgid "Profit and Loss" -msgstr "Báo cáo kết quả hoạt động kinh doanh" +msgstr "" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of a chart in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:129 msgid "Profit and Loss" -msgstr "Báo cáo kết quả hoạt động kinh doanh" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Profit and Loss Statement" -msgstr "Báo cáo lợi nhuận" +msgstr "" -#. Label of a Heading field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" +#. Label of the heading_cppb (Heading) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#. Label of the profit_loss_summary (Float) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Profit and Loss Summary" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bisect Nodes' -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -msgctxt "Bisect Nodes" -msgid "Profit and Loss Summary" -msgstr "" - -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:132 -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:133 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:136 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:137 msgid "Profit for the year" -msgstr "lợi nhuận của năm" +msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Profitability" -msgstr "Khả năng sinh lời" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Profitability Analysis" -msgstr "Phân tích lợi nhuận" +msgstr "" -#: templates/pages/projects.html:25 +#. Label of the progress_section (Section Break) field in DocType 'BOM Update +#. Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task_list.js:52 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:25 msgid "Progress" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: projects/doctype/task/task.py:143 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:148 #, python-format msgid "Progress % for a task cannot be more than 100." msgstr "" -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94 msgid "Progress (%)" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:973 -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:73 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:162 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:631 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:220 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:258 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:73 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:228 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:64 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:22 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:39 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:34 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:182 -#: projects/doctype/project/project.json -#: projects/doctype/project/project_dashboard.py:11 -#: projects/doctype/task/task_calendar.js:19 -#: projects/doctype/task/task_tree.js:11 -#: projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:46 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:51 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:25 -#: public/js/financial_statements.js:194 public/js/projects/timer.js:10 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:52 public/js/sales_trends_filters.js:28 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:593 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:139 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:76 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:261 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:76 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:64 -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance' -#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json -msgctxt "Account Closing Balance" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Account Closing Balance' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' #. Option for the 'Budget Against' (Select) field in DocType 'Budget' -#. Label of a Link field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Budget' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Journal Entry Account' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the project (Table MultiSelect) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#. Label of the project_name (Link) field in DocType 'PSOA Project' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the project_name (Link) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'PSOA Project' -#: accounts/doctype/psoa_project/psoa_project.json -msgctxt "PSOA Project" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Process Statement Of -#. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - +#. Label of the project (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Name of a DocType +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Project Update' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Task' +#. Label of the project (Text) field in DocType 'Task Depends On' +#. Label of the parent_project (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Timesheet Detail' #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json -msgctxt "Project" +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the project (Link) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/psoa_project/psoa_project.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1052 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:109 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:74 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:716 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:90 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:64 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:112 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:21 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:39 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:41 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:218 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:11 +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task_calendar.js:19 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_list.js:45 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:11 +#: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:25 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:250 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:14 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:722 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:75 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:63 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:39 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:22 msgid "Project" -msgstr "Dự Án" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Project Update' -#: projects/doctype/project_update/project_update.json -msgctxt "Project Update" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Text field in DocType 'Task Depends On' -#: projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -msgctxt "Task Depends On" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Project" -msgstr "Dự Án" - -#: projects/doctype/project/project.py:349 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:367 msgid "Project Collaboration Invitation" -msgstr "Lời mời hợp tác dự án" +msgstr "" -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:38 +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:38 msgid "Project Id" -msgstr "Id dự án" +msgstr "" -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:42 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:26 +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' +#. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Project' +#. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Timesheet Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:54 +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:42 msgid "Project Name" -msgstr "Tên dự án" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Project Name" -msgstr "Tên dự án" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "Project Name" -msgstr "Tên dự án" - -#. Label of a Data field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Project Name" -msgstr "Tên dự án" - -#: templates/pages/projects.html:114 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:112 msgid "Project Progress:" msgstr "" -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:47 +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:47 msgid "Project Start Date" -msgstr "Dự án Ngày bắt đầu" +msgstr "" -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:43 +#. Label of the project_status (Text) field in DocType 'Project User' +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:43 msgid "Project Status" -msgstr "Tình trạng dự án" - -#. Label of a Text field in DocType 'Project User' -#: projects/doctype/project_user/project_user.json -msgctxt "Project User" -msgid "Project Status" -msgstr "Tình trạng dự án" +msgstr "" #. Name of a report -#: projects/report/project_summary/project_summary.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.json msgid "Project Summary" -msgstr "Tóm tắt dự án" +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.py:651 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668 msgid "Project Summary for {0}" -msgstr "Tóm tắt dự án cho {0}" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/project_template/project_template.json -msgid "Project Template" -msgstr "Mẫu dự án" - #. Label of a Link in the Projects Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json -msgctxt "Project Template" +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Project Template" -msgstr "Mẫu dự án" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json +#: erpnext/projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json msgid "Project Template Task" -msgstr "Nhiệm vụ mẫu dự án" +msgstr "" + +#. Label of the project_type (Link) field in DocType 'Project' +#. Label of the project_type (Link) field in DocType 'Project Template' +#. Name of a DocType +#. Label of the project_type (Data) field in DocType 'Project Type' +#. Label of a Link in the Projects Workspace +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:30 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +msgid "Project Type" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/project_type/project_type.json -#: projects/report/project_summary/project_summary.js:31 -msgid "Project Type" -msgstr "Loại dự án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Project Type" -msgstr "Loại dự án" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project Template' -#: projects/doctype/project_template/project_template.json -msgctxt "Project Template" -msgid "Project Type" -msgstr "Loại dự án" - -#. Label of a Data field in DocType 'Project Type' #. Label of a Link in the Projects Workspace -#: projects/doctype/project_type/project_type.json -#: projects/workspace/projects/projects.json -msgctxt "Project Type" -msgid "Project Type" -msgstr "Loại dự án" - -#. Name of a DocType -#: projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Project Update" -msgstr "Cập nhật dự án" +msgstr "" -#. Label of a Link in the Projects Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json -msgctxt "Project Update" -msgid "Project Update" -msgstr "Cập nhật dự án" - -#: config/projects.py:44 +#: erpnext/config/projects.py:44 msgid "Project Update." -msgstr "Cập nhật dự án." +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/project_user/project_user.json +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json msgid "Project User" -msgstr "Dự án tài" +msgstr "" -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:46 +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:46 msgid "Project Value" -msgstr "Giá trị dự án" +msgstr "" -#: config/projects.py:20 +#: erpnext/config/projects.py:20 msgid "Project activity / task." -msgstr "Hoạt động dự án / nhiệm vụ." +msgstr "" -#: config/projects.py:13 +#: erpnext/config/projects.py:13 msgid "Project master." -msgstr "Chủ dự án." +msgstr "" #. Description of the 'Users' (Table) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Project will be accessible on the website to these users" -msgstr "Dự án sẽ có thể truy cập vào các trang web tới những người sử dụng" +msgstr "" #. Label of a Link in the Projects Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Project wise Stock Tracking" -msgstr "Dự án theo dõi chứng khoán khôn ngoan" +msgstr "" #. Name of a report -#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.json +#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.json msgid "Project wise Stock Tracking " -msgstr "Theo dõi biến động vật tư theo dự án" +msgstr "" -#: controllers/trends.py:380 +#: erpnext/controllers/trends.py:382 msgid "Project-wise data is not available for Quotation" -msgstr "Dữ liệu chuyên-dự án không có sẵn cho báo giá" +msgstr "" -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 -#: templates/emails/reorder_item.html:12 +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:46 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:37 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 msgid "Projected Qty" -msgstr "Số lượng chiếu" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Projected Qty" -msgstr "Số lượng chiếu" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Projected Qty" -msgstr "Số lượng chiếu" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Projected Qty" -msgstr "Số lượng chiếu" - -#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Projected Qty" -msgstr "Số lượng chiếu" - -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Projected Qty" -msgstr "Số lượng chiếu" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Projected Qty" -msgstr "Số lượng chiếu" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Projected Qty" -msgstr "Số lượng chiếu" - -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:130 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:130 msgid "Projected Quantity" -msgstr "Số lượng dự kiến" +msgstr "" -#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:51 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Projected Quantity Formula" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:51 msgid "Projected qty" -msgstr "SL của Dự án" +msgstr "" #. Name of a Workspace #. Label of a Card Break in the Projects Workspace -#: config/projects.py:7 projects/doctype/project/project.py:428 -#: projects/workspace/projects/projects.json -#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:27 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:25 -#: setup/doctype/company/company_dashboard.py:25 +#: erpnext/config/projects.py:7 erpnext/projects/doctype/project/project.py:445 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:26 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:28 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:25 msgid "Projects" -msgstr "Dự án" +msgstr "" #. Name of a role -#: projects/doctype/project/project.json -#: projects/doctype/project_type/project_type.json -#: projects/doctype/task_type/task_type.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json msgid "Projects Manager" -msgstr "Quản lý dự án" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json -msgid "Projects Settings" -msgstr "Cài đặt Dự án" - #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Projects Settings" +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Projects Settings" -msgstr "Cài đặt Dự án" +msgstr "" #. Name of a role -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json -#: projects/doctype/project/project.json -#: projects/doctype/project_type/project_type.json -#: projects/doctype/project_update/project_update.json -#: projects/doctype/task/task.json projects/doctype/task_type/task_type.json -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Projects User" -msgstr "Dự án tài" +msgstr "" #. Option for the 'Coupon Type' (Select) field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Promotional" -msgstr "Khuyến mại" +msgstr "" +#. Label of the promotional_scheme (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgid "Promotional Scheme" -msgstr "Đề án quảng cáo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Promotional Scheme" -msgstr "Đề án quảng cáo" - #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Promotional Scheme" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Promotional Scheme" -msgstr "Đề án quảng cáo" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the promotional_scheme_id (Data) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Promotional Scheme Id" -msgstr "Id chương trình khuyến mại" +msgstr "" +#. Label of the price_discount_slabs (Table) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json msgid "Promotional Scheme Price Discount" -msgstr "Chương trình khuyến mại giảm giá" - -#. Label of a Table field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Promotional Scheme Price Discount" -msgstr "Chương trình khuyến mại giảm giá" +msgstr "" +#. Label of the product_discount_slabs (Table) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Promotional Scheme Product Discount" -msgstr "Chương trình khuyến mại giảm giá sản phẩm" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Promotional Scheme Product Discount" -msgstr "Chương trình khuyến mại giảm giá sản phẩm" - -#. Label of a Check field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" +#. Label of the prompt_qty (Check) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Prompt Qty" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:215 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247 msgid "Proposal Writing" -msgstr "Đề nghị Viết" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:395 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417 msgid "Proposal/Price Quote" -msgstr "Báo giá đề xuất / giá" - -#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Proprietorship" msgstr "" -#. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Proprietorship" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Subscription Settings' -#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json -msgctxt "Subscription Settings" +#. Label of the prorate (Check) field in DocType 'Subscription Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json msgid "Prorate" -msgstr "Prorate" - -#. Name of a DocType -#: crm/doctype/lead/lead.js:41 crm/doctype/lead/lead.js:61 -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgid "Prospect" msgstr "" +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "Prospect" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61 +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Prospect" msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json msgid "Prospect Lead" msgstr "" #. Name of a DocType -#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json msgid "Prospect Opportunity" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" +#. Label of the prospect_owner (Link) field in DocType 'Prospect' +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Prospect Owner" msgstr "" -#: crm/doctype/lead/lead.py:317 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:313 msgid "Prospect {0} already exists" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:389 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:411 msgid "Prospecting" -msgstr "Khảo sát" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.json -#: crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Prospects Engaged But Not Converted" -msgstr "Triển vọng tham gia nhưng không chuyển đổi" +msgstr "" #. Description of the 'Company Email' (Data) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Provide Email Address registered in company" -msgstr "Cung cấp Địa chỉ Email đăng ký tại công ty" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Communication Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" +#. Label of the provider (Link) field in DocType 'Communication Medium' +#. Label of the provider (Select) field in DocType 'Video' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Provider" -msgstr "Các nhà cung cấp" - -#. Label of a Select field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" -msgid "Provider" -msgstr "Các nhà cung cấp" +msgstr "" #. Option for the 'Bank Guarantee Type' (Select) field in DocType 'Bank #. Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Providing" -msgstr "Cung cấp" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:461 +msgid "Provisional Account" +msgstr "" + +#. Label of the provisional_expense_account (Link) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Provisional Expense Account" msgstr "" -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:146 -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:147 -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:215 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:152 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:153 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:220 msgid "Provisional Profit / Loss (Credit)" -msgstr "Lợi nhuận tạm thời / lỗ (tín dụng)" +msgstr "" -#: templates/pages/home.html:51 -msgid "Publications" -msgstr "Ấn phẩm" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Psi/1000 Feet" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" +#. Label of the publish_date (Date) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Publish Date" -msgstr "Ngày xuất bản" +msgstr "" -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:22 +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:22 msgid "Published Date" -msgstr "Ngày xuất bản" +msgstr "" -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:10 -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term_dashboard.py:9 -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:15 -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:11 -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:10 -#: projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 -#: setup/doctype/company/company.py:334 -msgid "Purchase" -msgstr "Mua" +#. Label of the publisher (Data) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "Publisher" +msgstr "" -#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType -#. 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Purchase" -msgstr "Mua" +#. Label of the publisher_id (Data) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "Publisher ID" +msgstr "" -#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item -#. Reorder' -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json -msgctxt "Item Reorder" -msgid "Purchase" -msgstr "Mua" - -#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Purchase" -msgstr "Mua" - -#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Purchase" -msgstr "Mua" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:39 +msgid "Publishing" +msgstr "" #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Opening Invoice #. Creation Tool' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" -msgid "Purchase" -msgstr "Mua" - #. Option for the 'Transfer Type' (Select) field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "Purchase" -msgstr "Mua" - #. Option for the 'Tax Type' (Select) field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType +#. 'Item' +#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item +#. Reorder' +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:10 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:15 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:10 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:366 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "Purchase" -msgstr "Mua" +msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:137 +#. Label of the purchase_amount (Currency) field in DocType 'Loyalty Point +#. Entry' +#. Label of the purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:153 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Purchase Amount" -msgstr "Chi phí mua hàng" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" -msgid "Purchase Amount" -msgstr "Chi phí mua hàng" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a shortcut in the Buying Workspace -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.json -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Purchase Analytics" -msgstr "Phân tích mua hàng" +msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:188 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 +#. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:426 msgid "Purchase Date" -msgstr "Ngày mua hàng" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Purchase Date" -msgstr "Ngày mua hàng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the purchase_defaults (Section Break) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Purchase Defaults" -msgstr "Mặc định mua hàng" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the purchase_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset' +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Stock Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json msgid "Purchase Details" -msgstr "Chi tiết mua hàng" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: accounts/print_format/purchase_auditing_voucher/purchase_auditing_voucher.html:5 -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:23 -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:54 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:323 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:37 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:18 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:110 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:230 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:20 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:262 -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Hóa đơn mua hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Hóa đơn mua hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Hóa đơn mua hàng" - -#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Hóa đơn mua hàng" - -#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Hóa đơn mua hàng" - -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Hóa đơn mua hàng" +msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Hóa đơn mua hàng" - -#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed -#. Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Hóa đơn mua hàng" - -#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed -#. Cost Purchase Receipt' -#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json -msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Hóa đơn mua hàng" - #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Hóa đơn mua hàng" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Name of a DocType #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Label of a shortcut in the Payables Workspace +#. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Asset Repair Purchase +#. Invoice' #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Hóa đơn mua hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Hóa đơn mua hàng" - +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' +#. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/print_format/purchase_auditing_voucher/purchase_auditing_voucher.html:5 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:22 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:53 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Hóa đơn mua hàng" - -#. Linked DocType in Subscription's connections -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Purchase Invoice" -msgstr "Hóa đơn mua hàng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json msgid "Purchase Invoice Advance" -msgstr "Hóa đơn mua hàng cao cấp" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#. Label of the purchase_invoice_item (Data) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the purchase_invoice_item (Data) field in DocType 'Asset' +#. Label of the purchase_invoice_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Purchase Invoice Item" -msgstr "Hóa đơn mua hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Purchase Invoice Item" -msgstr "Hóa đơn mua hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Purchase Invoice Item" -msgstr "Hóa đơn mua hàng" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: accounts/report/purchase_invoice_trends/purchase_invoice_trends.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/accounts/report/purchase_invoice_trends/purchase_invoice_trends.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Purchase Invoice Trends" -msgstr "Mua xu hướng hóa đơn" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:212 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:267 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" -msgstr "Hóa đơn mua hàng không thể được thực hiện đối với tài sản hiện có {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:389 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:403 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:444 msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" -msgstr "Hóa đơn mua hàng {0} đã gửi" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1811 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2009 msgid "Purchase Invoices" -msgstr "Hóa đơn mua hàng" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -#: crm/doctype/contract/contract.json -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Purchase Manager" -msgstr "Mua quản lý" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -#: stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Purchase Master Manager" -msgstr "Mua chủ quản lý" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:131 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:234 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:216 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:23 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:14 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:82 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:41 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:167 -#: controllers/buying_controller.py:624 -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:45 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:109 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:137 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:194 -msgid "Purchase Order" -msgstr "Mua hàng" - -#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Mua hàng" - -#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Mua hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Mua hàng" - -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Mua hàng" +msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Mua hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Mua hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Mua hàng" - +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a shortcut in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:149 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:216 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:15 +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:79 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:82 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:789 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:152 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:696 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Purchase Order" -msgstr "Mua hàng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Mua hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Mua hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Mua hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Mua hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Mua hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Purchase Order" -msgstr "Mua hàng" - -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:103 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:103 msgid "Purchase Order Amount" -msgstr "Số lượng đặt hàng" +msgstr "" -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:109 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:109 msgid "Purchase Order Amount(Company Currency)" -msgstr "Số lượng đơn đặt hàng (Đơn vị tiền tệ của công ty)" +msgstr "" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Payables Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a shortcut in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.json -#: buying/workspace/buying/buying.json stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Purchase Order Analysis" -msgstr "Phân tích Đơn đặt hàng" +msgstr "" -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:76 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:76 msgid "Purchase Order Date" -msgstr "Ngày đặt mua" +msgstr "" + +#. Label of the po_detail (Data) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Service Item' +#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Purchase Order Item" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgid "Purchase Order Item" -msgstr "Mua hàng mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Purchase Order Item" -msgstr "Mua hàng mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Purchase Order Item" -msgstr "Mua hàng mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Purchase Order Item" -msgstr "Mua hàng mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Purchase Order Item" -msgstr "Mua hàng mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Purchase Order Item" -msgstr "Mua hàng mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Purchase Order Item" -msgstr "Mua hàng mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" -msgid "Purchase Order Item" -msgstr "Mua hàng mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Purchase Order Item" -msgstr "Mua hàng mục" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json msgid "Purchase Order Item Supplied" -msgstr "Mua hàng mục Cung cấp" +msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:684 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:837 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:186 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:186 msgid "Purchase Order Items not received on time" -msgstr "Các mặt hàng mua hàng không nhận được đúng thời hạn" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Purchase Order Pricing Rule" -msgstr "Quy tắc đặt hàng mua hàng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:579 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:622 msgid "Purchase Order Required" -msgstr "Mua hàng yêu cầu" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:576 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:617 msgid "Purchase Order Required for item {}" -msgstr "Yêu cầu đơn đặt hàng cho mặt hàng {}" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a chart in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.json -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Purchase Order Trends" -msgstr "Xu hướng mua hàng" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:963 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1167 msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items" -msgstr "Đơn đặt hàng đã được tạo cho tất cả các mục trong Đơn đặt hàng" +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:309 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:319 msgid "Purchase Order number required for Item {0}" -msgstr "Số mua hàng cần thiết cho mục {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" -msgstr "Mua hàng {0} không nộp" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:820 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:897 msgid "Purchase Orders" -msgstr "Đơn đặt hàng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email +#. Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Purchase Orders Items Overdue" -msgstr "Các đơn hàng mua hàng quá hạn" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:297 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:320 msgid "Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}." -msgstr "Đơn đặt hàng mua không được cho {0} do bảng điểm của điểm số {1}." +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the purchase_orders_to_bill (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Purchase Orders to Bill" -msgstr "Mua đơn đặt hàng cho hóa đơn" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the purchase_orders_to_receive (Check) field in DocType 'Email +#. Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Purchase Orders to Receive" -msgstr "Mua đơn đặt hàng để nhận" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1476 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1918 msgid "Purchase Orders {0} are un-linked" msgstr "" -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:59 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:59 msgid "Purchase Price List" -msgstr "Danh sách mua Giá" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:149 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:607 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:613 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:61 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:241 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:223 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:20 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:310 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:41 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:56 -msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Biên lai nhận hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Biên lai nhận hàng" +msgstr "" +#. Label of the purchase_receipt (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the purchase_receipt (Link) field in DocType 'Asset' #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Biên lai nhận hàng" - -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Biên lai nhận hàng" - #. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed #. Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Biên lai nhận hàng" - #. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed #. Cost Purchase Receipt' -#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json -msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt" -msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Biên lai nhận hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Biên lai nhận hàng" - -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Biên lai nhận hàng" - +#. Name of a DocType #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Biên lai nhận hàng" - #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of a shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:171 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:662 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:223 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:67 msgid "Purchase Receipt" -msgstr "Biên lai nhận hàng" +msgstr "" #. Description of the 'Auto Create Purchase Receipt' (Check) field in DocType #. 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Purchase Receipt (Draft) will be auto-created on submission of Subcontracting Receipt." msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Purchase Receipt Amount" -msgstr "Số tiền nhận hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the pr_detail (Data) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Purchase Receipt Detail" -msgstr "Chi tiết hóa đơn mua hàng" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Asset' +#. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Stock Item' +#. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Landed Cost +#. Item' +#. Name of a DocType +#. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Purchase Receipt Item" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgid "Purchase Receipt Item" -msgstr "Mục trong biên lai nhận hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Purchase Receipt Item" -msgstr "Mục trong biên lai nhận hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Purchase Receipt Item" -msgstr "Mục trong biên lai nhận hàng" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json msgid "Purchase Receipt Item Supplied" -msgstr "Mua hóa đơn hàng Cung cấp" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#. Label of a Table field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" +#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Purchase Receipt Items" -msgstr "Mục trong biên lai nhận hàng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Purchase Receipt No" -msgstr "Số biên lai nhận hàng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:643 msgid "Purchase Receipt Required" -msgstr "Yêu cầu biên lai nhận hàng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:638 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" -msgstr "Cần có Biên lai Mua hàng cho mặt hàng {}" +msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -#: stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Purchase Receipt Trends" -msgstr "Xu hướng của biên lai nhận hàng" +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:314 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:384 msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." -msgstr "Biên lai mua hàng không có bất kỳ Mục nào cho phép Giữ lại mẫu được bật." +msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:914 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" -msgstr "Biên lai nhận hàng {0} chưa được gửi" - -#. Label of a Table field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Purchase Receipts" -msgstr "Hóa đơn mua hàng" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Purchase Register" -msgstr "Đăng ký mua" +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279 msgid "Purchase Return" -msgstr "Mua Quay lại" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:104 +#. Label of the purchase_tax_template (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:126 msgid "Purchase Tax Template" -msgstr "Mua mẫu thuế" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Purchase Tax Template" -msgstr "Mua mẫu thuế" +msgstr "" +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Purchase Taxes and Charges" -msgstr "Mua các loại thuế và các loại tiền công" - -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Purchase Taxes and Charges" -msgstr "Mua các loại thuế và các loại tiền công" - -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Purchase Taxes and Charges" -msgstr "Mua các loại thuế và các loại tiền công" - -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Purchase Taxes and Charges" -msgstr "Mua các loại thuế và các loại tiền công" - -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template" -msgid "Purchase Taxes and Charges" -msgstr "Mua các loại thuế và các loại tiền công" - -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Purchase Taxes and Charges" -msgstr "Mua các loại thuế và các loại tiền công" +msgstr "" +#. Label of the purchase_taxes_and_charges_template (Link) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -msgid "Purchase Taxes and Charges Template" -msgstr "Mua Thuế và mẫu phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Purchase Taxes and Charges Template" -msgstr "Mua Thuế và mẫu phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Purchase Taxes and Charges Template" -msgstr "Mua Thuế và mẫu phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Purchase Taxes and Charges Template" -msgstr "Mua Thuế và mẫu phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Purchase Taxes and Charges Template" -msgstr "Mua Thuế và mẫu phí" - +#. Label of the purchase_tax_template (Link) field in DocType 'Subscription' #. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template" +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Purchase Taxes and Charges Template" -msgstr "Mua Thuế và mẫu phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Purchase Taxes and Charges Template" -msgstr "Mua Thuế và mẫu phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Purchase Taxes and Charges Template" -msgstr "Mua Thuế và mẫu phí" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/account/account.json -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -#: setup/doctype/brand/brand.json setup/doctype/company/company.json -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -#: stock/doctype/bin/bin.json stock/doctype/item/item.json -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Purchase User" -msgstr "Mua người dùng" +msgstr "" -#: buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.py:51 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.py:51 msgid "Purchase Value" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/asset_purchase/asset_purchase.json -msgid "Purchase an Asset" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/purchase_an_asset_item/purchase_an_asset_item.json -msgid "Purchase an Asset Item" -msgstr "" - -#: utilities/activation.py:106 +#: erpnext/utilities/activation.py:105 msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases" -msgstr "Đơn đặt hàng giúp bạn lập kế hoạch và theo dõi mua hàng của bạn" +msgstr "" #. Option for the 'Current State' (Select) field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json msgid "Purchased" -msgstr "Đã mua" +msgstr "" -#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:184 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 msgid "Purchases" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:24 -msgid "Purchasing" -msgstr "Thu mua" - #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" +#. Label of the purchasing_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:27 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Purchasing" -msgstr "Thu mua" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Purchasing" -msgstr "Thu mua" +msgstr "" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Purple" -msgstr "Màu tím" - #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Purple" -msgstr "Màu tím" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:287 +#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the material_request_type (Select) field in DocType 'Material +#. Request' +#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' +#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Purpose" -msgstr "Mục đích" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Purpose" -msgstr "Mục đích" - -#. Label of a Select field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Purpose" -msgstr "Mục đích" - -#. Label of a Select field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Purpose" -msgstr "Mục đích" - -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Purpose" -msgstr "Mục đích" - -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" -msgid "Purpose" -msgstr "Mục đích" - -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Purpose" -msgstr "Mục đích" - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:368 msgid "Purpose must be one of {0}" -msgstr "Mục đích phải là một trong {0}" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#. Label of the purposes (Table) field in DocType 'Maintenance Visit' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Purposes" -msgstr "Mục đích" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:56 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:56 msgid "Purposes Required" msgstr "" +#. Label of the putaway_rule (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#. Label of the putaway_rule (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Putaway Rule" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Putaway Rule" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Putaway Rule" -msgstr "" - -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:52 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:52 msgid "Putaway Rule already exists for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:257 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:204 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:226 -#: controllers/trends.py:240 controllers/trends.py:252 -#: controllers/trends.py:257 -#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:203 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:266 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:271 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:344 -#: public/js/utils.js:660 selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:416 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:704 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:821 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:106 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:166 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:71 -#: templates/generators/bom.html:50 templates/pages/rfq.html:40 -msgid "Qty" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" -msgid "Qty" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Qty" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Qty" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Qty" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json -msgctxt "BOM Scrap Item" -msgid "Qty" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Website Item' -#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json -msgctxt "BOM Website Item" -msgid "Qty" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Qty" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json -msgctxt "Job Card Scrap Item" -msgid "Qty" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Qty" -msgstr "Số lượng" - +#. Label of the free_qty (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the free_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization Service +#. Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Website Item' +#. Label of the qty_section (Section Break) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Job Card Scrap Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item Reference' +#. Label of the qty_section (Section Break) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Product Bundle Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Landed Cost Item' #. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Qty" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Qty" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Qty" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Qty" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Qty" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Product Bundle Item' -#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -msgctxt "Product Bundle Item" -msgid "Qty" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item Reference' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json -msgctxt "Production Plan Item Reference" -msgid "Qty" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Qty" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" -msgid "Qty" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Qty" -msgstr "Số lượng" - +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' #. Option for the 'Reservation Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Qty" -msgstr "Số lượng" - #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Qty" -msgstr "Số lượng" - #. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in #. DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224 +#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251 +#: erpnext/controllers/trends.py:256 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:28 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:58 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:213 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:307 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:361 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:465 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:851 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1003 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:164 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:73 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:7 +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:9 +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:10 +#: erpnext/templates/generators/bom.html:50 erpnext/templates/pages/rfq.html:40 msgid "Qty" -msgstr "Số lượng" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Qty" -msgstr "Số lượng" - -#: templates/pages/order.html:167 +#: erpnext/templates/pages/order.html:178 msgid "Qty " msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" +#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Qty (Company)" +msgstr "" + +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Qty (Warehouse)" +msgstr "" + +#. Label of the qty_after_transaction (Float) field in DocType 'Stock Ledger +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Qty After Transaction" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Qty As Per BOM" -msgstr "" - -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:170 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:89 +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:169 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:188 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:91 msgid "Qty Change" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Qty Change" +#. Label of the qty_consumed_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Explosion +#. Item' +#. Label of the qty_consumed_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +msgid "Qty Consumed Per Unit" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Qty Consumed Per Unit" -msgstr "Số lượng tiêu thụ trung bình mỗi đơn vị" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Qty Consumed Per Unit" -msgstr "Số lượng tiêu thụ trung bình mỗi đơn vị" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" +#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json msgid "Qty In Stock" msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:76 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:74 msgid "Qty Per Unit" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:237 -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:83 +#. Label of the for_quantity (Float) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:309 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:82 msgid "Qty To Manufacture" -msgstr "Số lượng để sản xuất" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Qty To Manufacture" -msgstr "Số lượng để sản xuất" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1120 +msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}." +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Qty To Manufacture" -msgstr "Số lượng để sản xuất" - -#. Label of a Float field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the qty_to_produce (Float) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Qty To Produce" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Service -#. Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:56 +msgid "Qty Wise Chart" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Service Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json msgid "Qty and Rate" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Qty and Rate" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Qty as Per Stock UOM" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the transfer_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Qty as per Stock UOM" -msgstr "Số lượng theo như chứng khoán UOM" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Qty as per Stock UOM" -msgstr "Số lượng theo như chứng khoán UOM" - -#. Label of a Float field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Qty as per Stock UOM" -msgstr "Số lượng theo như chứng khoán UOM" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Qty as per Stock UOM" -msgstr "Số lượng theo như chứng khoán UOM" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Qty as per Stock UOM" -msgstr "Số lượng theo như chứng khoán UOM" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Qty as per Stock UOM" -msgstr "Số lượng theo như chứng khoán UOM" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Qty as per Stock UOM" -msgstr "Số lượng theo như chứng khoán UOM" +msgstr "" #. Description of the 'Apply Recursion Over (As Per Transaction UOM)' (Float) #. field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Description of the 'Apply Recursion Over (As Per Transaction UOM)' (Float) +#. field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 msgid "Qty for {0}" -msgstr "Số lượng cho {0}" +msgstr "" -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:233 +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgid "Qty in Stock UOM" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Qty in Stock UOM" +#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Qty in WIP Warehouse" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Qty in Stock UOM" -msgstr "" - -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:145 +#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Qty of Finished Goods Item" -msgstr "Số lượng thành phẩm" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Qty of Finished Goods Item" -msgstr "Số lượng thành phẩm" - -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:603 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" #. Description of the 'Qty of Finished Goods Item' (Float) field in DocType #. 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item" -msgstr "Số lượng nguyên liệu thô sẽ được quyết định dựa trên số lượng hàng hóa thành phẩm" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" +#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json msgid "Qty to Be Consumed" msgstr "" -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:232 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:283 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:268 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:283 msgid "Qty to Bill" -msgstr "Số lượng hóa đơn" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:133 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:133 msgid "Qty to Build" msgstr "" -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:269 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:269 msgid "Qty to Deliver" -msgstr "Số lượng để Cung cấp" +msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:249 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:373 msgid "Qty to Fetch" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:668 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765 msgid "Qty to Manufacture" -msgstr "Số lượng Để sản xuất" +msgstr "" -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:170 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:261 +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:168 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:259 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Qty to Order" -msgstr "Số lượng đặt hàng" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:119 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:129 msgid "Qty to Produce" msgstr "" -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:173 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:254 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:171 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:252 msgid "Qty to Receive" -msgstr "Số lượng để nhận" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:390 +#. Label of the qualification_tab (Section Break) field in DocType 'Lead' +#. Label of the qualification (Data) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:412 msgid "Qualification" -msgstr "Trình độ chuyên môn" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee Education' -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json -msgctxt "Employee Education" -msgid "Qualification" -msgstr "Trình độ chuyên môn" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Qualification" -msgstr "Trình độ chuyên môn" - -#. Label of a Select field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the qualification_status (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Qualification Status" msgstr "" #. Option for the 'Qualification Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Qualified" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the qualified_by (Link) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Qualified By" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the qualified_on (Date) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Qualified on" msgstr "" #. Name of a Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -#: stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:11 +#. Label of the quality_tab (Tab Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the quality_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:11 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Quality" -msgstr "Chất lượng" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Quality" -msgstr "Chất lượng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgid "Quality Action" -msgstr "Hành động chất lượng" - -#. Label of a Link in the Quality Workspace -#. Label of a shortcut in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -msgctxt "Quality Action" -msgid "Quality Action" -msgstr "Hành động chất lượng" - -#. Linked DocType in Quality Feedback's connections -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -msgctxt "Quality Feedback" -msgid "Quality Action" -msgstr "Hành động chất lượng" - #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' -#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json -msgctxt "Quality Meeting Minutes" +#. Label of a Link in the Quality Workspace +#. Label of a shortcut in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Action" -msgstr "Hành động chất lượng" - -#. Linked DocType in Quality Procedure's connections -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" -msgid "Quality Action" -msgstr "Hành động chất lượng" - -#. Linked DocType in Quality Review's connections -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Quality Action" -msgstr "Hành động chất lượng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json msgid "Quality Action Resolution" -msgstr "Nghị quyết hành động chất lượng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -msgid "Quality Feedback" -msgstr "Phản hồi chất lượng" - -#. Label of a Link in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -msgctxt "Quality Feedback" -msgid "Quality Feedback" -msgstr "Phản hồi chất lượng" - -#. Linked DocType in Quality Feedback Template's connections -#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json -msgctxt "Quality Feedback Template" -msgid "Quality Feedback" -msgstr "Phản hồi chất lượng" - #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' -#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json -msgctxt "Quality Meeting Minutes" +#. Label of a Link in the Quality Workspace +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Feedback" -msgstr "Phản hồi chất lượng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json msgid "Quality Feedback Parameter" -msgstr "Thông số phản hồi chất lượng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json -msgid "Quality Feedback Template" -msgstr "Mẫu phản hồi chất lượng" - #. Label of a Link in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -msgctxt "Quality Feedback Template" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Feedback Template" -msgstr "Mẫu phản hồi chất lượng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_feedback_template_parameter/quality_feedback_template_parameter.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template_parameter/quality_feedback_template_parameter.json msgid "Quality Feedback Template Parameter" -msgstr "Thông tin mẫu phản hồi chất lượng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgid "Quality Goal" -msgstr "Mục tiêu chất lượng" - #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -msgctxt "Quality Goal" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Goal" -msgstr "Mục tiêu chất lượng" - -#. Linked DocType in Quality Procedure's connections -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" -msgid "Quality Goal" -msgstr "Mục tiêu chất lượng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json msgid "Quality Goal Objective" -msgstr "Mục tiêu chất lượng" - -#. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:130 -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Kiểm tra chất lượng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Kiểm tra chất lượng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Kiểm tra chất lượng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Kiểm tra chất lượng" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Kiểm tra chất lượng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Kiểm tra chất lượng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Kiểm tra chất lượng" +msgstr "" +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the quality_inspection_section_break (Section Break) field in +#. DocType 'BOM' +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the quality_inspection_section (Section Break) field in DocType +#. 'Job Card' #. Label of a shortcut in the Quality Workspace -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Kiểm tra chất lượng" - +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Name of a DocType #. Group in Quality Inspection Template's connections -#. Linked DocType in Quality Inspection Template's connections -#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json -msgctxt "Quality Inspection Template" +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:186 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Quality Inspection" -msgstr "Kiểm tra chất lượng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Kiểm tra chất lượng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Kiểm tra chất lượng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Quality Inspection" -msgstr "Kiểm tra chất lượng" - -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:108 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:108 msgid "Quality Inspection Analysis" -msgstr "Phân tích kiểm tra chất lượng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json msgid "Quality Inspection Parameter" msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json msgid "Quality Inspection Parameter Group" msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Quality Inspection Reading" -msgstr "Đọc kiểm tra chất lượng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Quality Inspection Required" -msgstr "Kiểm tra chất lượng cần thiết" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the quality_inspection_settings_section (Section Break) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Quality Inspection Settings" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Quality Inspection Summary" -msgstr "Tóm tắt kiểm tra chất lượng" +msgstr "" +#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Operation' +#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Quality +#. Inspection' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json -msgid "Quality Inspection Template" -msgstr "Mẫu kiểm tra chất lượng" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Quality Inspection Template" -msgstr "Mẫu kiểm tra chất lượng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Quality Inspection Template" -msgstr "Mẫu kiểm tra chất lượng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Quality Inspection Template" -msgstr "Mẫu kiểm tra chất lượng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" -msgid "Quality Inspection Template" -msgstr "Mẫu kiểm tra chất lượng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Quality Inspection Template" -msgstr "Mẫu kiểm tra chất lượng" - #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Quality Inspection Template" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Quality Inspection Template" -msgstr "Mẫu kiểm tra chất lượng" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Template' -#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json -msgctxt "Quality Inspection Template" +#. Label of the quality_inspection_template_name (Data) field in DocType +#. 'Quality Inspection Template' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json msgid "Quality Inspection Template Name" -msgstr "Tên mẫu kiểm tra chất lượng" +msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:298 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:143 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165 msgid "Quality Inspection(s)" msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:376 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:408 msgid "Quality Management" -msgstr "Quản lý chất lượng" +msgstr "" #. Name of a role -#: assets/doctype/asset/asset.json -#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json -#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json msgid "Quality Manager" -msgstr "Quản lý chất lượng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json -msgid "Quality Meeting" -msgstr "Cuộc họp chất lượng" - #. Label of a Link in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -msgctxt "Quality Meeting" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Meeting" -msgstr "Cuộc họp chất lượng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_meeting_agenda/quality_meeting_agenda.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_agenda/quality_meeting_agenda.json msgid "Quality Meeting Agenda" -msgstr "Chương trình họp chất lượng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json msgid "Quality Meeting Minutes" -msgstr "Biên bản cuộc họp chất lượng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js:10 -msgid "Quality Procedure" -msgstr "Thủ tục chất lượng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Procedure' +#. Label of the quality_procedure_name (Data) field in DocType 'Quality +#. Procedure' #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -msgctxt "Quality Procedure" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js:10 +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Procedure" -msgstr "Thủ tục chất lượng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json msgid "Quality Procedure Process" -msgstr "Quy trình thủ tục chất lượng" - -#. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgid "Quality Review" -msgstr "Kiểm tra chất lượng" - -#. Linked DocType in Quality Goal's connections -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Quality Review" -msgstr "Kiểm tra chất lượng" +msgstr "" #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Quality Meeting #. Minutes' -#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json -msgctxt "Quality Meeting Minutes" -msgid "Quality Review" -msgstr "Kiểm tra chất lượng" - -#. Linked DocType in Quality Procedure's connections -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" -msgid "Quality Review" -msgstr "Kiểm tra chất lượng" - +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Quality Workspace #. Label of a shortcut in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -msgctxt "Quality Review" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Quality Review" -msgstr "Kiểm tra chất lượng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json msgid "Quality Review Objective" -msgstr "Mục tiêu đánh giá chất lượng" +msgstr "" -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:47 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:66 -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:29 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:215 -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:306 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:69 -#: public/js/controllers/buying.js:518 public/js/stock_analytics.js:37 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:321 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:42 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:29 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:236 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:249 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:551 -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:150 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:28 -#: templates/emails/reorder_item.html:10 templates/generators/bom.html:30 -#: templates/pages/material_request_info.html:48 templates/pages/order.html:86 +#. Label of the qty (Data) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool +#. Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the qty (Int) field in DocType 'Subscription Plan Detail' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Blanket Order Item' +#. Label of the quantity (Float) field in DocType 'BOM' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the section_break_4rxf (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan Sub Assembly Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Packing Slip +#. Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Pick List +#. Item' +#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:47 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:52 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:66 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:28 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:213 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:396 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:68 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:42 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:44 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:245 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10 +#: erpnext/templates/generators/bom.html:30 +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:48 +#: erpnext/templates/pages/order.html:97 msgid "Quantity" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Quantity" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Quantity" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Blanket Order Item' -#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json -msgctxt "Blanket Order Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Packing Slip Item' -#. Label of a Float field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Quantity" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Int field in DocType 'Subscription Plan Detail' -#: accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json -msgctxt "Subscription Plan Detail" -msgid "Quantity" -msgstr "Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Quantity" -msgstr "Số lượng" +msgstr "" #. Description of the 'Packing Unit' (Int) field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json msgid "Quantity that must be bought or sold per UOM" -msgstr "Số lượng phải được mua hoặc bán cho mỗi UOM" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" +#. Label of the quantity (Section Break) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json msgid "Quantity & Stock" -msgstr "Số lượng & Cổ phiếu" +msgstr "" -#. Label of a Read Only field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:53 +msgid "Quantity (A - B)" +msgstr "" + +#. Label of the quantity_difference (Read Only) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Quantity Difference" -msgstr "SỰ khác biệt về số lượng" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Quantity and Amount" -msgstr "Số lượng và số lượng" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json msgid "Quantity and Description" -msgstr "Số lượng và mô tả" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the quantity_and_rate_section (Section Break) field in DocType +#. 'Opportunity Item' +#. Label of the quantity_and_rate_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Creator Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'BOM Scrap +#. Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Job Card +#. Scrap Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the quantity_and_rate_section (Tab Break) field in DocType 'Serial +#. and Batch Bundle' +#. Label of the quantity_and_rate_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Số lượng và tỷ giá" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Số lượng và tỷ giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json -msgctxt "BOM Scrap Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Số lượng và tỷ giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Số lượng và tỷ giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Job Card Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json -msgctxt "Job Card Scrap Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Số lượng và tỷ giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Số lượng và tỷ giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Số lượng và tỷ giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Số lượng và tỷ giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Số lượng và tỷ giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Số lượng và tỷ giá" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Số lượng và tỷ giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Số lượng và tỷ giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Quantity and Rate" -msgstr "Số lượng và tỷ giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" +#. Label of the quantity_and_warehouse (Section Break) field in DocType +#. 'Material Request Item' +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgid "Quantity and Warehouse" -msgstr "Số lượng và kho" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1270 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 +msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" -msgstr "Số lượng trong hàng {0} ({1}) phải được giống như số lượng sản xuất {2}" +msgstr "" -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:273 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:274 +msgid "Quantity is required" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:282 msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:926 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 msgid "Quantity must not be more than {0}" -msgstr "Số lượng không phải lớn hơn {0}" +msgstr "" #. Description of the 'Quantity' (Float) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials" -msgstr "Số lượng mặt hàng thu được sau khi sản xuất / đóng gói lại từ số lượng có sẵn của các nguyên liệu thô" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:621 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:659 msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" -msgstr "Số lượng cần thiết cho Mục {0} trong hàng {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:566 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" -msgstr "Số lượng phải lớn hơn 0" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:22 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:21 msgid "Quantity to Make" -msgstr "Số lượng cần làm" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:249 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 msgid "Quantity to Manufacture" -msgstr "Số lượng sản xuất" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1516 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2136 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" -msgstr "Số lượng sản xuất không thể bằng 0 cho hoạt động {0}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:934 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1112 msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0." -msgstr "Số lượng để sản xuất phải lớn hơn 0." +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:21 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:24 msgid "Quantity to Produce" -msgstr "Số lượng sản xuất" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:40 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:41 msgid "Quantity to Produce should be greater than zero." msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:212 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236 msgid "Quantity to Scan" msgstr "" -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:320 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:119 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Quart (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Quart Dry (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Quart Liquid (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:437 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:116 msgid "Quarter {0} {1}" msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:65 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:68 -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:63 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:59 -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:36 -#: public/js/financial_statements.js:165 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:20 public/js/sales_trends_filters.js:12 -#: public/js/stock_analytics.js:54 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:63 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:34 -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:34 -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:34 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:82 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:44 -msgid "Quarterly" -msgstr "Quý" - -#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance -#. Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Quarterly" -msgstr "Quý" - -#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule -#. Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Quarterly" -msgstr "Quý" - #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Quarterly" -msgstr "Quý" - +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' #. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality #. Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:63 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:76 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:62 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:58 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:35 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:220 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:20 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:12 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:84 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:82 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:33 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:33 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:33 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:81 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:43 msgid "Quarterly" -msgstr "Quý" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the query_options_sb (Section Break) field in DocType 'Support +#. Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Query Options" -msgstr "Tùy chọn truy vấn" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the query_route (Data) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Query Route String" -msgstr "Chuỗi tuyến đường truy vấn" +msgstr "" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" -msgid "Queued" -msgstr "Xếp hàng" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Queued" -msgstr "Xếp hàng" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Queued" -msgstr "Xếp hàng" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:144 +msgid "Queue Size should be between 5 and 100" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Queued" -msgstr "Xếp hàng" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Queued" -msgstr "Xếp hàng" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Queued" -msgstr "Xếp hàng" - #. Option for the 'Repost Status' (Select) field in DocType 'Repost Payment #. Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 msgid "Queued" -msgstr "Xếp hàng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:39 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 msgid "Quick Entry" -msgstr "Bút toán nhanh" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:537 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585 msgid "Quick Journal Entry" -msgstr "Bút toán nhật ký" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgid "Quick Stock Balance" -msgstr "Cân bằng chứng khoán nhanh" - #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Quick Stock Balance" +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Quick Stock Balance" -msgstr "Cân bằng chứng khoán nhanh" +msgstr "" -#. Name of a DocType -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgid "QuickBooks Migrator" -msgstr "QuickBooks Migrator" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Quintal" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Quickbooks Company ID" -msgstr "ID công ty Quickbooks" - -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:22 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:28 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:22 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:28 msgid "Quot Count" -msgstr "Báo giá" +msgstr "" -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:26 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:32 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:26 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:32 msgid "Quot/Lead %" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:257 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:26 -#: crm/doctype/lead/lead.js:39 crm/doctype/opportunity/opportunity.js:100 -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:38 -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:33 -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:619 -msgid "Quotation" -msgstr "Báo giá" - -#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Quotation" -msgstr "Báo giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'CRM Settings' -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -msgctxt "CRM Settings" -msgid "Quotation" -msgstr "Báo giá" - #. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Quotation" -msgstr "Báo giá" - -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Quotation" -msgstr "Báo giá" - +#. Label of the quotation_section (Section Break) field in DocType 'CRM +#. Settings' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Quotation" -msgstr "Báo giá" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Quotation" -msgstr "Báo giá" - +#. Name of a DocType +#. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Quotation" +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:277 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:770 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgid "Quotation" -msgstr "Báo giá" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Quotation" -msgstr "Báo giá" - -#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:36 +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:36 msgid "Quotation Amount" -msgstr "Số tiền báo giá" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgid "Quotation Item" -msgstr "Báo giá mẫu hàng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +#. Label of the order_lost_reason (Data) field in DocType 'Quotation Lost +#. Reason' +#. Label of the lost_reason (Link) field in DocType 'Quotation Lost Reason +#. Detail' +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason_detail/quotation_lost_reason_detail.json msgid "Quotation Lost Reason" -msgstr "lý do bảng báo giá mất" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation Lost Reason' -#: setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json -msgctxt "Quotation Lost Reason" -msgid "Quotation Lost Reason" -msgstr "lý do bảng báo giá mất" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Lost Reason Detail' -#: setup/doctype/quotation_lost_reason_detail/quotation_lost_reason_detail.json -msgctxt "Quotation Lost Reason Detail" -msgid "Quotation Lost Reason" -msgstr "lý do bảng báo giá mất" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/quotation_lost_reason_detail/quotation_lost_reason_detail.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason_detail/quotation_lost_reason_detail.json msgid "Quotation Lost Reason Detail" -msgstr "Báo giá Chi tiết lý do bị mất" +msgstr "" -#. Linked DocType in Quotation Lost Reason's connections -#: setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json -msgctxt "Quotation Lost Reason" -msgid "Quotation Lost Reason Detail" -msgstr "Báo giá Chi tiết lý do bị mất" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" +#. Label of the quotation_number (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json msgid "Quotation Number" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" +#. Label of the quotation_to (Link) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Quotation To" -msgstr "định giá tới" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/quotation_trends/quotation_trends.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Quotation Trends" -msgstr "Các Xu hướng dự kê giá" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:380 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:424 msgid "Quotation {0} is cancelled" -msgstr "Báo giá {0} bị hủy bỏ" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:297 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:337 msgid "Quotation {0} not of type {1}" -msgstr "Báo giá {0} không thuộc loại {1}" +msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.py:325 -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:57 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:343 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:57 msgid "Quotations" -msgstr "Các bản dự kê giá" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:88 +#: erpnext/utilities/activation.py:87 msgid "Quotations are proposals, bids you have sent to your customers" -msgstr "Báo giá là đề xuất, giá thầu bạn đã gửi cho khách hàng" +msgstr "" -#: templates/pages/rfq.html:73 +#: erpnext/templates/pages/rfq.html:73 msgid "Quotations: " -msgstr "Báo giá:" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Request for Quotation Supplier' -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json -msgctxt "Request for Quotation Supplier" +#. Label of the quote_status (Select) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json msgid "Quote Status" -msgstr "Trạng thái xác nhận" +msgstr "" -#: selling/report/quotation_trends/quotation_trends.py:52 +#: erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.py:51 msgid "Quoted Amount" msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:88 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:103 msgid "RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}" -msgstr "Các yêu cầu RFQ không được phép trong {0} do bảng điểm của điểm số {1}" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the auto_indent (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level" -msgstr "Nâng cao yêu cầu nguyên liệu khi hàng trong kho đạt đến mức đặt hàng lại" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#. Label of the complaint_raised_by (Data) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Raised By" -msgstr "đưa lên bởi" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the raised_by (Data) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Raised By (Email)" -msgstr "đưa lên bởi (Email)" +msgstr "" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json msgid "Random" -msgstr "Ngẫu nhiên" - -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:58 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:26 -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:31 -#: public/js/stock_analytics.js:49 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:58 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:77 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:39 -msgid "Range" -msgstr "Tầm" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Range" -msgstr "Tầm" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Range" -msgstr "Tầm" - -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:263 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 public/js/utils.js:669 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:45 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:68 -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:243 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:151 -#: templates/pages/order.html:89 templates/pages/rfq.html:43 -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json -msgctxt "BOM Scrap Item" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Blanket Order Item' -#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json -msgctxt "Blanket Order Item" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Percent field in DocType 'POS Closing Entry Taxes' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json -msgctxt "POS Closing Entry Taxes" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Currency field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Product Bundle Item' -#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -msgctxt "Product Bundle Item" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme -#. Price Discount' -#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Int field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Service Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Rate" -msgstr "Đơn giá" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Rate & Amount" -msgstr "Tỷ lệ & Số tiền" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "Tỷ giá (TIền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "Tỷ giá (TIền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "Tỷ giá (TIền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "Tỷ giá (TIền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "Tỷ giá (TIền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "Tỷ giá (TIền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "Tỷ giá (TIền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "Tỷ giá (TIền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Rate (Company Currency)" -msgstr "Tỷ giá (TIền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Rate Difference with Purchase Invoice" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Rate Of Materials Based On" -msgstr "Tỷ giá vật liệu dựa trên" +#. Label of the range (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the range (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:57 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:25 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:30 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:78 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:77 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:76 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:38 +msgid "Range" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Rate Of Materials Based On" -msgstr "Tỷ giá vật liệu dựa trên" +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Price Discount' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the free_item_rate (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the rate (Int) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization Service +#. Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Blanket Order Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the rate (Float) field in DocType 'Product Bundle Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Landed Cost Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Option for the 'Update Price List Based On' (Select) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service +#. Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Supplied +#. Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:65 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/public/js/utils.js:793 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:45 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:68 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:252 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:8 +#: erpnext/templates/pages/order.html:100 erpnext/templates/pages/rfq.html:43 +msgid "Rate" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" +#. Label of the rate_amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +msgid "Rate & Amount" +msgstr "" + +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Rate (Company Currency)" +msgstr "" + +#. Label of the rm_cost_as_per (Select) field in DocType 'BOM' +#. Label of the rm_cost_as_per (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +msgid "Rate Of Materials Based On" +msgstr "" + +#. Label of the rate (Percent) field in DocType 'Lower Deduction Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Rate Of TDS As Per Certificate" -msgstr "Tỷ lệ TDS theo chứng chỉ" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Serial and +#. Batch Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json msgid "Rate Section" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Rate With Margin" -msgstr "Tỷ lệ chênh lệch" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Rate With Margin" -msgstr "Tỷ lệ chênh lệch" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Rate With Margin" -msgstr "Tỷ lệ chênh lệch" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Rate With Margin" -msgstr "Tỷ lệ chênh lệch" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Rate With Margin" -msgstr "Tỷ lệ chênh lệch" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Rate With Margin" -msgstr "Tỷ lệ chênh lệch" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Rate With Margin" -msgstr "Tỷ lệ chênh lệch" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Rate With Margin" -msgstr "Tỷ lệ chênh lệch" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation +#. Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Rate With Margin (Company Currency)" -msgstr "Tỷ lệ Giãn (Tiền tệ của Công ty)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Rate With Margin (Company Currency)" -msgstr "Tỷ lệ Giãn (Tiền tệ của Công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Rate With Margin (Company Currency)" -msgstr "Tỷ lệ Giãn (Tiền tệ của Công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Rate With Margin (Company Currency)" -msgstr "Tỷ lệ Giãn (Tiền tệ của Công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Rate With Margin (Company Currency)" -msgstr "Tỷ lệ Giãn (Tiền tệ của Công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Rate With Margin (Company Currency)" -msgstr "Tỷ lệ Giãn (Tiền tệ của Công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Rate With Margin (Company Currency)" -msgstr "Tỷ lệ Giãn (Tiền tệ của Công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Rate With Margin (Company Currency)" -msgstr "Tỷ lệ Giãn (Tiền tệ của Công ty)" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#. Label of the rate_and_amount (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the rate_and_amount (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Rate and Amount" -msgstr "Đơn giá và Thành tiền" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Rate and Amount" -msgstr "Đơn giá và Thành tiền" +msgstr "" #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency" -msgstr "Tỷ Giá được quy đổi từ tỷ giá của khách hàng về tỷ giá khách hàng chung" - #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency" -msgstr "Tỷ Giá được quy đổi từ tỷ giá của khách hàng về tỷ giá khách hàng chung" - -#. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType -#. 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Rate at which Price list currency is converted to company's base currency" -msgstr "Tỷ giá ở mức mà danh sách giá tiền tệ được chuyển đổi tới giá tiền tệ cơ bản của công ty" +msgstr "" #. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType #. 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Rate at which Price list currency is converted to company's base currency" -msgstr "Tỷ giá ở mức mà danh sách giá tiền tệ được chuyển đổi tới giá tiền tệ cơ bản của công ty" - #. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType #. 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Rate at which Price list currency is converted to company's base currency" -msgstr "Tỷ giá ở mức mà danh sách giá tiền tệ được chuyển đổi tới giá tiền tệ cơ bản của công ty" +msgstr "" #. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType 'POS #. Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency" -msgstr "tỷ giá mà báo giá được quy đổi về tỷ giá khách hàng chung" - #. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType #. 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency" -msgstr "tỷ giá mà báo giá được quy đổi về tỷ giá khách hàng chung" - -#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Rate at which customer's currency is converted to company's base currency" -msgstr "Tỷ Giá được quy đổi từ tỷ giá của khách hàng về tỷ giá chung công ty" +msgstr "" #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Rate at which customer's currency is converted to company's base currency" -msgstr "Tỷ Giá được quy đổi từ tỷ giá của khách hàng về tỷ giá chung công ty" - #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Rate at which customer's currency is converted to company's base currency" -msgstr "Tỷ Giá được quy đổi từ tỷ giá của khách hàng về tỷ giá chung công ty" +msgstr "" #. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Purchase #. Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency" -msgstr "Tỷ giá ở mức mà tiền tệ của nhà cùng cấp được chuyển đổi tới mức giá tiền tệ cơ bản của công ty" +msgstr "" -#. Description of the 'Rate' (Float) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Description of the 'Tax Rate' (Float) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Rate at which this tax is applied" -msgstr "Tỷ giá ở mức thuế này được áp dụng" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" +#. Label of the rate_of_depreciation (Percent) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json msgid "Rate of Depreciation" -msgstr "Tỷ lệ khấu hao" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Rate of Depreciation" -msgstr "Tỷ lệ khấu hao" +#. Label of the rate_of_depreciation (Percent) field in DocType 'Asset Finance +#. Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Rate of Depreciation (%)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the rate_of_interest (Float) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the rate_of_interest (Float) field in DocType 'Dunning Type' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json msgid "Rate of Interest (%) Yearly" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" -msgid "Rate of Interest (%) Yearly" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Rate of Stock UOM" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Rate of Stock UOM" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Rate of Stock UOM" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Rate of Stock UOM" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Rate of Stock UOM" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Rate of Stock UOM" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Rate of Stock UOM" -msgstr "" - -#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the rate_or_discount (Select) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the rate_or_discount (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json msgid "Rate or Discount" -msgstr "Xếp hạng hoặc Giảm giá" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule Detail' -#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json -msgctxt "Pricing Rule Detail" -msgid "Rate or Discount" -msgstr "Xếp hạng hoặc Giảm giá" - -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:177 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:184 msgid "Rate or Discount is required for the price discount." -msgstr "Tỷ lệ hoặc chiết khấu là cần thiết để giảm giá." +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the rates (Table) field in DocType 'Tax Withholding Category' +#. Label of the rates_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Rates" -msgstr "Giá" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" -msgid "Rates" -msgstr "Giá" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Feedback Parameter' -#: quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json -msgctxt "Quality Feedback Parameter" +#. Label of the rating (Select) field in DocType 'Quality Feedback Parameter' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json msgid "Rating" -msgstr "Đánh giá" +msgstr "" -#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48 msgid "Ratios" msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:46 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199 msgid "Raw Material" -msgstr "Nguyên liệu thô" +msgstr "" -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:392 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395 msgid "Raw Material Code" -msgstr "Mã nguyên liệu thô" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the raw_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Raw Material Cost" -msgstr "Chi phí nguyên liệu thô" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the base_raw_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Raw Material Cost (Company Currency)" -msgstr "Chi phí nguyên vật liệu (Tiền tệ công ty)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" +#. Label of the rm_cost_per_qty (Currency) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Item' +#. Label of the rm_cost_per_qty (Currency) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Raw Material Cost Per Qty" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Raw Material Cost Per Qty" -msgstr "" - -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:122 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:132 msgid "Raw Material Item" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Raw Material Item Code" -msgstr "Mã nguyên liệu thô của mặt hàng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Raw Material Item Code" -msgstr "Mã nguyên liệu thô của mặt hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Raw Material Item Code" -msgstr "Mã nguyên liệu thô của mặt hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Raw Material Item Code" -msgstr "Mã nguyên liệu thô của mặt hàng" - -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:399 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402 msgid "Raw Material Name" -msgstr "Tên nguyên liệu" +msgstr "" -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:108 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:112 msgid "Raw Material Value" msgstr "" -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:66 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65 msgid "Raw Material Warehouse" -msgstr "Kho nguyên liệu" - -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:274 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:268 -msgid "Raw Materials" -msgstr "Nguyên liệu thô" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Raw Materials" -msgstr "Nguyên liệu thô" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Raw Materials" -msgstr "Nguyên liệu thô" - -#. Label of a Table field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Raw Materials" -msgstr "Nguyên liệu thô" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Raw Materials Consumed" -msgstr "Nguyên liệu thô đã tiêu thụ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Raw Materials Consumed" -msgstr "Nguyên liệu thô đã tiêu thụ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "Raw Materials Consumption" -msgstr "Tiêu thụ nguyên liệu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Raw Materials Supplied" -msgstr "Nguyên liệu thô đã được cung cấp" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Raw Materials Supplied" -msgstr "Nguyên liệu thô đã được cung cấp" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Raw Materials Supplied" -msgstr "Nguyên liệu thô đã được cung cấp" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Raw Materials Supplied Cost" -msgstr "Chi phí nguyên liệu thô được cung cấp" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Raw Materials Supplied Cost" -msgstr "Chi phí nguyên liệu thô được cung cấp" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Raw Materials Supplied Cost" -msgstr "Chi phí nguyên liệu thô được cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Raw Materials Warehouse" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:614 +#. Label of the materials_section (Section Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:349 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:938 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:462 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:353 +msgid "Raw Materials" +msgstr "" + +#. Label of the raw_materials_consumed_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Raw Materials Actions" +msgstr "" + +#. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Raw Materials Consumed" +msgstr "" + +#. Label of the raw_materials_consumption_section (Section Break) field in +#. DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Raw Materials Consumption" +msgstr "" + +#. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the raw_materials_supplied_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Raw Materials Supplied" +msgstr "" + +#. Label of the rm_supp_cost (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the rm_supp_cost (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the rm_supp_cost (Currency) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Raw Materials Supplied Cost" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:652 msgid "Raw Materials cannot be blank." -msgstr "Nguyên liệu thô không thể để trống." +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:304 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:97 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:574 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:532 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:47 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:166 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:106 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:590 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" -msgstr "Mở lại" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Reorder' -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json -msgctxt "Item Reorder" +#. Label of the warehouse_reorder_level (Float) field in DocType 'Item Reorder' +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json msgid "Re-order Level" -msgstr "mức đặt mua lại" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Reorder' -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json -msgctxt "Item Reorder" +#. Label of the warehouse_reorder_qty (Float) field in DocType 'Item Reorder' +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json msgid "Re-order Qty" -msgstr "Số lượng đặt mua lại" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:226 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:227 msgid "Reached Root" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Field' -#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json -msgctxt "POS Field" +#. Label of the read_only (Check) field in DocType 'POS Field' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json msgid "Read Only" -msgstr "Chỉ đọc" +msgstr "" -#: templates/pages/home.html:63 -msgid "Read blog" -msgstr "Đọc blog" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_1 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 1" -msgstr "Đọc 1" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_10 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 10" -msgstr "Đọc 10" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_2 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 2" -msgstr "Đọc 2" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_3 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 3" -msgstr "Đọc 3" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_4 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 4" -msgstr "Đọc 4" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_5 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 5" -msgstr "Đọc 5" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_6 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 6" -msgstr "Đọc 6" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_7 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 7" -msgstr "Đọc 7" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_8 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 8" -msgstr "Đọc 8" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_9 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading 9" -msgstr "Đọc 9" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:300 -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:577 -msgid "Reading Uploaded File" -msgstr "Đọc tập tin đã tải lên" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the reading_value (Data) field in DocType 'Quality Inspection +#. Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Reading Value" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#. Label of the readings (Table) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Readings" -msgstr "Đọc" +msgstr "" -#: support/doctype/issue/issue.js:44 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:40 +msgid "Real Estate" +msgstr "" + +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:53 msgid "Reason" -msgstr "Nguyên nhân" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:242 +#. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:273 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Reason For Putting On Hold" -msgstr "Lý do để đưa vào giữ" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Reason For Putting On Hold" -msgstr "Lý do để đưa vào giữ" +#. Label of the failed_reason (Data) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +msgid "Reason for Failure" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:565 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1118 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1326 msgid "Reason for Hold" -msgstr "Lý do giữ" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the reason_for_leaving (Small Text) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Reason for Leaving" -msgstr "Lý do Rời đi" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1133 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1341 msgid "Reason for hold:" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:157 msgid "Rebuild Tree" msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:93 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:93 msgid "Rebuilding BTree for period ..." msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.js:10 +msgid "Recalculate Bin Qty" +msgstr "" + +#. Label of the recalculate_rate (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "Recalculate Incoming/Outgoing Rate" msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.js:104 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:137 msgid "Recalculating Purchase Cost against this Project..." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:29 -msgid "Receipt" -msgstr "Phiếu nhận" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Receipt" -msgstr "Phiếu nhận" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Receipt" -msgstr "Phiếu nhận" - #. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:24 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Receipt" -msgstr "Phiếu nhận" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" +#. Label of the receipt_document (Dynamic Link) field in DocType 'Landed Cost +#. Item' +#. Label of the receipt_document (Dynamic Link) field in DocType 'Landed Cost +#. Purchase Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json msgid "Receipt Document" -msgstr "Chứng từ thư" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt' -#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json -msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt" -msgid "Receipt Document" -msgstr "Chứng từ thư" - -#. Label of a Select field in DocType 'Landed Cost Item' -#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json -msgctxt "Landed Cost Item" +#. Label of the receipt_document_type (Select) field in DocType 'Landed Cost +#. Item' +#. Label of the receipt_document_type (Select) field in DocType 'Landed Cost +#. Purchase Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json msgid "Receipt Document Type" -msgstr "Loại chứng từ thư" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt' -#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json -msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt" -msgid "Receipt Document Type" -msgstr "Loại chứng từ thư" +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipt Items" +msgstr "" -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 -msgid "Receivable" -msgstr "Phải thu" +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipts" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Receivable" -msgstr "Phải thu" - -#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Party Type' -#: setup/doctype/party_type/party_type.json -msgctxt "Party Type" -msgid "Receivable" -msgstr "Phải thu" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Party Type' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:55 +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json msgid "Receivable" -msgstr "Phải thu" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the receivable_payable_account (Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Receivable / Payable Account" -msgstr "Tài khoản phải thu/phải trả" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:67 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:229 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:215 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:269 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" -msgstr "Tài khoản phải thu" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" +#. Label of the receivable_payable_account (Link) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "Receivable/Payable Account" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:45 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:48 msgid "Receivable/Payable Account: {0} doesn't belong to company {1}" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Name of a Workspace +#. Label of the invoiced_amount (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Receivables" -msgstr "Các khoản phải thu" +msgstr "" #. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Receive" -msgstr "Nhận" - -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:297 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:175 -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:23 -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31 -msgid "Received" -msgstr "Nhận được" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Received" -msgstr "Nhận được" +msgstr "" #. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for #. Quotation Supplier' -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json -msgctxt "Request for Quotation Supplier" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:336 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41 msgid "Received" -msgstr "Nhận được" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the received_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Received Amount" -msgstr "Số tiền nhận được" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the base_received_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Received Amount (Company Currency)" -msgstr "Số tiền nhận được (Công ty ngoại tệ)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the received_amount_after_tax (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Received Amount After Tax" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the base_received_amount_after_tax (Currency) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:874 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" -#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:9 +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:9 msgid "Received From" -msgstr "Nhận được tư" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Received Items To Be Billed" -msgstr "Những mẫu hàng nhận được để lập hóa đơn" +msgstr "" -#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:8 +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:8 msgid "Received On" -msgstr "Nhận được vào" +msgstr "" -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:211 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:172 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:247 -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:143 +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:77 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:247 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:170 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:245 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:143 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Received Qty" -msgstr "số lượng nhận được" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Received Qty" -msgstr "số lượng nhận được" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Received Qty" -msgstr "số lượng nhận được" - -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Received Qty" -msgstr "số lượng nhận được" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Received Qty" -msgstr "số lượng nhận được" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Received Qty" -msgstr "số lượng nhận được" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Received Qty" -msgstr "số lượng nhận được" - -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:263 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:299 msgid "Received Qty Amount" -msgstr "Số tiền nhận được" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#. Label of the received_stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Received Qty in Stock UOM" msgstr "" -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:50 +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:119 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:50 +#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:9 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Received Quantity" -msgstr "Số lượng nhận được" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Received Quantity" -msgstr "Số lượng nhận được" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Received Quantity" -msgstr "Số lượng nhận được" - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 msgid "Received Stock Entries" -msgstr "Nhận cổ phiếu" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#. Label of the received_and_accepted (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the received_and_accepted (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Received and Accepted" -msgstr "Nhận được và chấp nhận" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Received and Accepted" -msgstr "Nhận được và chấp nhận" - -#. Label of a Code field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#. Label of the receiver_list (Code) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Receiver List" -msgstr "Danh sách người nhận" +msgstr "" -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.py:121 +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py:121 msgid "Receiver List is empty. Please create Receiver List" -msgstr "Danh sách người nhận có sản phẩm nào. Hãy tạo nhận Danh sách" +msgstr "" #. Option for the 'Bank Guarantee Type' (Select) field in DocType 'Bank #. Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Receiving" -msgstr "Đang nhận" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:241 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:278 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17 +msgid "Recent Orders" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:891 +msgid "Recent Transactions" +msgstr "" + +#. Label of the collection_name (Dynamic Link) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#. Label of the recipient (Dynamic Link) field in DocType 'Email Campaign' +#. Label of the recipient (Link) field in DocType 'Email Digest Recipient' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest_recipient/email_digest_recipient.json msgid "Recipient" -msgstr "Người nhận" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Email Digest Recipient' -#: setup/doctype/email_digest_recipient/email_digest_recipient.json -msgctxt "Email Digest Recipient" -msgid "Recipient" -msgstr "Người nhận" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Recipient" -msgstr "Người nhận" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the recipient_and_message (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Recipient Message And Payment Details" -msgstr "Tin nhắn người nhận và chi tiết thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the recipients (Table MultiSelect) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Recipients" -msgstr "Những Người nhận" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:90 -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:93 +#. Label of the section_break_1 (Section Break) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:90 msgid "Reconcile" -msgstr "Hòa giải" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" -msgid "Reconcile" -msgstr "Hòa giải" +#. Label of the reconcile_all_serial_batch (Check) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +msgid "Reconcile All Serial Nos / Batches" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:304 +#. Label of the reconcile_effect_on (Date) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +msgid "Reconcile Effect On" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:345 msgid "Reconcile Entries" -msgstr "Mục nhập đối chiếu" +msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:217 +#. Label of the reconcile_on_advance_payment_date (Check) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the reconcile_on_advance_payment_date (Check) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Reconcile on Advance Payment Date" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:221 msgid "Reconcile the Bank Transaction" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:10 -msgid "Reconciled" -msgstr "Hòa giải" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Reconciled" -msgstr "Hòa giải" - -#. Label of a Check field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log' +#. Label of the reconciled (Check) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#. Label of the reconciled (Check) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:10 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json msgid "Reconciled" -msgstr "Hòa giải" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Reconciled" -msgstr "Hòa giải" - -#. Label of a Int field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#. Label of the reconciled_entries (Int) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Reconciled Entries" msgstr "" -#. Label of a Long Text field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#. Option for the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' (Select) +#. field in DocType 'Accounts Settings' +#. Option for the 'Reconciliation Takes Effect On' (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Reconciliation Date" +msgstr "" + +#. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Reconciliation Error Log" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation_dashboard.py:9 msgid "Reconciliation Logs" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.js:13 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.js:13 msgid "Reconciliation Progress" msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the reconciliation_queue_size (Int) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Reconciliation Queue Size" +msgstr "" + +#. Label of the reconciliation_takes_effect_on (Select) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Reconciliation Takes Effect On" +msgstr "" + +#. Label of the recording_html (HTML) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Recording HTML" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the recording_url (Data) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Recording URL" -msgstr "Ghi lại URL" +msgstr "" #. Group in Quality Feedback Template's connections -#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json -msgctxt "Quality Feedback Template" +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json msgid "Records" -msgstr "Hồ sơ" +msgstr "" -#: regional/united_arab_emirates/utils.py:178 +#: erpnext/regional/united_arab_emirates/utils.py:171 msgid "Recoverable Standard Rated expenses should not be set when Reverse Charge Applicable is Y" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the recreate_stock_ledgers (Check) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +msgid "Recreate Stock Ledgers" +msgstr "" + +#. Label of the recurse_for (Float) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the recurse_for (Float) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Recurse Every (As Per Transaction UOM)" msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:232 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:240 msgid "Recurse Over Qty cannot be less than 0" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:233 -msgid "Red" -msgstr "Đỏ" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:316 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:231 +msgid "Recursive Discounts with Mixed condition is not supported by the system" +msgstr "" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Red" -msgstr "Đỏ" - #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265 msgid "Red" -msgstr "Đỏ" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Point Entry' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json -msgctxt "Loyalty Point Entry" +#. Label of the redeem_against (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json msgid "Redeem Against" -msgstr "Đổi lấy" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:497 +#. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:591 msgid "Redeem Loyalty Points" -msgstr "Đổi điểm khách hàng thân thiết" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Redeem Loyalty Points" -msgstr "Đổi điểm khách hàng thân thiết" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Redeem Loyalty Points" -msgstr "Đổi điểm khách hàng thân thiết" - -#. Label of a Int field in DocType 'Loyalty Point Entry Redemption' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json -msgctxt "Loyalty Point Entry Redemption" +#. Label of the redeemed_points (Int) field in DocType 'Loyalty Point Entry +#. Redemption' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json msgid "Redeemed Points" -msgstr "Điểm đã đổi" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#. Label of the redemption (Section Break) field in DocType 'Loyalty Program' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Redemption" -msgstr "chuộc lỗi" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the loyalty_redemption_account (Link) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the loyalty_redemption_account (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Redemption Account" -msgstr "Tài khoản đổi quà" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Redemption Account" -msgstr "Tài khoản đổi quà" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the loyalty_redemption_cost_center (Link) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the loyalty_redemption_cost_center (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Redemption Cost Center" -msgstr "Trung tâm chi phí mua lại" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Redemption Cost Center" -msgstr "Trung tâm chi phí mua lại" - -#. Label of a Date field in DocType 'Loyalty Point Entry Redemption' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json -msgctxt "Loyalty Point Entry Redemption" +#. Label of the redemption_date (Date) field in DocType 'Loyalty Point Entry +#. Redemption' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json msgid "Redemption Date" -msgstr "Ngày cứu chuộc" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Redirect URL" -msgstr "CHuyển hướng URL" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item Customer Detail' -#: stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json -msgctxt "Item Customer Detail" +#. Label of the ref_code (Data) field in DocType 'Item Customer Detail' +#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json msgid "Ref Code" -msgstr "Mã tài liệu tham khảo" +msgstr "" -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:100 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:97 msgid "Ref Date" -msgstr "Kỳ hạn tham khảo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:9 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157 -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:34 -#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:99 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:22 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:15 -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:10 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:10 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:27 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:22 -#: stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:14 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt_dashboard.py:18 -msgid "Reference" -msgstr "Tham chiếu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Reference" -msgstr "Tham chiếu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Reference" -msgstr "Tham chiếu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Reference" -msgstr "Tham chiếu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Reference" -msgstr "Tham chiếu" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Reference" -msgstr "Tham chiếu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Reference" -msgstr "Tham chiếu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Reference" -msgstr "Tham chiếu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Reference" -msgstr "Tham chiếu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Reference" -msgstr "Tham chiếu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Reference" -msgstr "Tham chiếu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Reference" -msgstr "Tham chiếu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Reference" -msgstr "Tham chiếu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Reference" -msgstr "Tham chiếu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Reference" -msgstr "Tham chiếu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'Pricing +#. Rule' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Reference" -msgstr "Tham chiếu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Reference" -msgstr "Tham chiếu" - #. Group in Sales Invoice's connections -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Reference" -msgstr "Tham chiếu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "Reference" -msgstr "Tham chiếu" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Reference" -msgstr "Tham chiếu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Reference" -msgstr "Tham chiếu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Reference" -msgstr "Tham chiếu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Service +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Timesheet' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the sec_ref (Section Break) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Period' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Item' +#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request Plan Item' +#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan Item' +#. Label of the reference (Data) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the column_break_15 (Section Break) field in DocType 'Pick List #. Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Service Item" +#. Label of the tab_break_12 (Tab Break) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the section_break_kphn (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Service Item' +#. Label of the additional_info (Section Break) field in DocType 'Issue' +#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:34 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:136 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:139 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:9 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:22 +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:96 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:26 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:15 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:11 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:13 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:30 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:2 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:23 +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:14 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt_dashboard.py:18 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Reference" -msgstr "Tham chiếu" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "Reference" -msgstr "Tham chiếu" - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:947 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1101 msgid "Reference #{0} dated {1}" -msgstr "THam chiếu # {0} được đặt kỳ hạn {1}" +msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:112 +#. Label of the cheque_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:24 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:119 msgid "Reference Date" -msgstr "Kỳ hạn tham chiếu" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Reference Date" -msgstr "Kỳ hạn tham chiếu" - -#: public/js/controllers/transaction.js:2043 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Advance Tax' -#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json -msgctxt "Advance Tax" +#. Label of the reference_detail (Data) field in DocType 'Advance Tax' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json msgid "Reference Detail" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#. Label of the reference_detail_no (Data) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Reference Detail No" -msgstr "Tham khảo chi tiết Không" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671 +msgid "Reference DocType" +msgstr "" + +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Reference Doctype" -msgstr "Tài liệu tham khảo DocType" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:553 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" -msgstr "Loại tài liệu tham khảo phải là 1 trong {0}" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Dimension Detail' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json -msgctxt "Accounting Dimension Detail" +#. Label of the reference_document (Link) field in DocType 'Accounting +#. Dimension Detail' +#. Label of the reference_document (Link) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Reference Document" -msgstr "Tài liệu tham khảo" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" -msgid "Reference Document" -msgstr "Tài liệu tham khảo" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" +#. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Bank +#. Guarantee' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json msgid "Reference Document Name" -msgstr "Tên tài liệu tham khảo" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Reference Document Name" -msgstr "Tên tài liệu tham khảo" - -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:32 +#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Accounting Dimension' +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the prevdoc_doctype (Data) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:32 msgid "Reference Document Type" -msgstr "Tài liệu tham chiếu Type" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Dimension' -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json -msgctxt "Accounting Dimension" -msgid "Reference Document Type" -msgstr "Tài liệu tham chiếu Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Reference Document Type" -msgstr "Tài liệu tham chiếu Type" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Reference Document Type" -msgstr "Tài liệu tham chiếu Type" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Reference Document Type" -msgstr "Tài liệu tham chiếu Type" - -#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" +#. Label of the reference_due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "Reference Due Date" -msgstr "Ngày hết hạn tham chiếu" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Advance' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json -msgctxt "Purchase Invoice Advance" +#. Label of the ref_exchange_rate (Float) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Advance' +#. Label of the ref_exchange_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json msgid "Reference Exchange Rate" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Advance' -#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -msgctxt "Sales Invoice Advance" -msgid "Reference Exchange Rate" +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Advance Tax' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Payment' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Advance' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Sales Invoice +#. Advance' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Unreconcile +#. Payment Entries' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality +#. Inspection' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Reference Name" msgstr "" -#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39 -msgid "Reference Name" -msgstr "Tên tham chiếu" +#. Label of the reference_no (Data) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +msgid "Reference No" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Advance Tax' -#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json -msgctxt "Advance Tax" -msgid "Reference Name" -msgstr "Tên tham chiếu" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Reference Name" -msgstr "Tên tham chiếu" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Reference Name" -msgstr "Tên tham chiếu" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Reference Name" -msgstr "Tên tham chiếu" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Reference Name" -msgstr "Tên tham chiếu" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Reference Name" -msgstr "Tên tham chiếu" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Purchase Invoice Advance' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json -msgctxt "Purchase Invoice Advance" -msgid "Reference Name" -msgstr "Tên tham chiếu" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "Reference Name" -msgstr "Tên tham chiếu" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Reference Name" -msgstr "Tên tham chiếu" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Reference Name" -msgstr "Tên tham chiếu" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Sales Invoice Advance' -#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -msgctxt "Sales Invoice Advance" -msgid "Reference Name" -msgstr "Tên tham chiếu" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Reference Name" -msgstr "Tên tham chiếu" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Reference Name" -msgstr "Tên tham chiếu" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Reference Name" -msgstr "Tên tham chiếu" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -msgctxt "Unreconcile Payment Entries" -msgid "Reference Name" -msgstr "Tên tham chiếu" - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" -msgstr "Số tham khảo và ngày tham khảo là cần thiết cho {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1067 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" -msgstr "Số tham khảo và Kỳ hạn tham khảo là bắt buộc đối với giao dịch ngân hàng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:521 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:720 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" -msgstr "Số tham khảo là bắt buộc nếu bạn đã nhập vào kỳ hạn tham khảo" +msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:255 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:260 msgid "Reference No." -msgstr "Tài liệu tham khảo số." +msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:88 -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:123 +#. Label of the reference_number (Data) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the cheque_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:83 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:130 msgid "Reference Number" -msgstr "Số liệu tham khảo" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Reference Number" -msgstr "Số liệu tham khảo" - -#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Reference Number" -msgstr "Số liệu tham khảo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the reference_purchase_receipt (Link) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Reference Purchase Receipt" -msgstr "Biên lai mua hàng tham khảo" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" +#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Advance' +#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Sales Invoice Advance' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json msgid "Reference Row" -msgstr "dãy tham chiếu" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Reference Row" -msgstr "dãy tham chiếu" - -#. Label of a Data field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Reference Row" -msgstr "dãy tham chiếu" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Advance' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json -msgctxt "Purchase Invoice Advance" -msgid "Reference Row" -msgstr "dãy tham chiếu" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Advance' -#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -msgctxt "Sales Invoice Advance" -msgid "Reference Row" -msgstr "dãy tham chiếu" - -#. Label of a Data field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" +#. Label of the row_id (Data) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#. Label of the row_id (Data) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the row_id (Data) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Reference Row #" -msgstr "dãy tham chiếu #" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Reference Row #" -msgstr "dãy tham chiếu #" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Reference Row #" -msgstr "dãy tham chiếu #" - -#. Label of a Link field in DocType 'Advance Tax' -#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json -msgctxt "Advance Tax" +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Advance Tax' +#. Label of the reference_type (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Allocation' +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log Allocations' +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Advance' +#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Sales Invoice Advance' +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment +#. Entries' +#. Label of the reference_type (Select) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Reference Type" -msgstr "Loại tài liệu tham khảo" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Reference Type" -msgstr "Loại tài liệu tham khảo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" -msgid "Reference Type" -msgstr "Loại tài liệu tham khảo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Reference Type" -msgstr "Loại tài liệu tham khảo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Reference Type" -msgstr "Loại tài liệu tham khảo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Advance' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json -msgctxt "Purchase Invoice Advance" -msgid "Reference Type" -msgstr "Loại tài liệu tham khảo" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Reference Type" -msgstr "Loại tài liệu tham khảo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Advance' -#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -msgctxt "Sales Invoice Advance" -msgid "Reference Type" -msgstr "Loại tài liệu tham khảo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -msgctxt "Unreconcile Payment Entries" -msgid "Reference Type" -msgstr "Loại tài liệu tham khảo" +#. Label of the reference_for_reservation (Data) field in DocType 'Serial and +#. Batch Entry' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +msgid "Reference for Reservation" +msgstr "" #. Description of the 'Invoice Number' (Data) field in DocType 'Opening Invoice #. Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json msgid "Reference number of the invoice from the previous system" msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:142 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:142 msgid "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}" -msgstr "Tham khảo: {0}, Mã hàng: {1} và Khách hàng: {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:9 -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:15 -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template_dashboard.py:14 -#: accounts/doctype/share_type/share_type_dashboard.py:7 -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan_dashboard.py:8 -#: projects/doctype/timesheet/timesheet_dashboard.py:7 +#. Label of the edit_references (Section Break) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the references_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice Merge Log' +#. Label of the edit_references (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the references_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order Item' +#. Label of the sb_references (Section Break) field in DocType 'Contract' +#. Label of the references_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:15 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template_dashboard.py:14 +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type_dashboard.py:7 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan_dashboard.py:8 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_dashboard.py:7 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "References" -msgstr "Tài liệu tham khảo" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "References" -msgstr "Tài liệu tham khảo" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383 +msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "References" -msgstr "Tài liệu tham khảo" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378 +msgid "References to Sales Orders are Incomplete" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Merge Log' -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -msgctxt "POS Invoice Merge Log" -msgid "References" -msgstr "Tài liệu tham khảo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "References" -msgstr "Tài liệu tham khảo" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "References" -msgstr "Tài liệu tham khảo" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:629 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Label of the referral_code (Data) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Referral Code" -msgstr "Mã giới thiệu" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" +#. Label of the referral_sales_partner (Link) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Referral Sales Partner" -msgstr "Đối tác bán hàng giới thiệu" +msgstr "" -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:44 +#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:151 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:187 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:53 msgid "Refresh" -msgstr "Làm mới" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the refresh_google_sheet (Button) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Refresh Google Sheet" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank/bank.js:22 +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:21 msgid "Refresh Plaid Link" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Refresh Token" -msgstr "Thông báo làm mới" - -#: stock/reorder_item.py:264 +#: erpnext/stock/reorder_item.py:394 msgid "Regards," -msgstr "Trân trọng," +msgstr "" -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.js:27 -msgid "Regenerate Closing Stock Balance" +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.js:27 +msgid "Regenerate Stock Closing Entry" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Regional" -msgstr "thuộc vùng" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the registration_details (Code) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Registration Details" -msgstr "Thông tin chi tiết đăng ký" +msgstr "" #. Option for the 'Cheque Size' (Select) field in DocType 'Cheque Print #. Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Regular" -msgstr "quy luật" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Rejected" -msgstr "Bị từ chối" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection #. Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:45 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Rejected" -msgstr "Bị từ chối" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:203 +msgid "Rejected " +msgstr "" + +#. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgid "Rejected Qty" -msgstr "Số lượng bị từ chối" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Rejected Quantity" -msgstr "Số lượng bị từ chối" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Rejected Quantity" -msgstr "Số lượng bị từ chối" - -#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the rejected_serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the rejected_serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the rejected_serial_no (Small Text) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Rejected Serial No" -msgstr "Dãy sê ri bị từ chối số" +msgstr "" -#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Rejected Serial No" -msgstr "Dãy sê ri bị từ chối số" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Rejected Serial No" -msgstr "Dãy sê ri bị từ chối số" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" +#. Label of the rejected_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the rejected_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the rejected_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Rejected Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Rejected Serial and Batch Bundle" +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +msgid "Rejected Warehouse" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Rejected Serial and Batch Bundle" +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655 +msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Rejected Warehouse" -msgstr "Kho chứa hàng mua bị từ chối" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Rejected Warehouse" -msgstr "Kho chứa hàng mua bị từ chối" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Rejected Warehouse" -msgstr "Kho chứa hàng mua bị từ chối" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Rejected Warehouse" -msgstr "Kho chứa hàng mua bị từ chối" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Rejected Warehouse" -msgstr "Kho chứa hàng mua bị từ chối" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Rejected Warehouse" -msgstr "Kho chứa hàng mua bị từ chối" - -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:19 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:14 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:21 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:23 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:23 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:14 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:22 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:23 msgid "Related" -msgstr "có liên quan" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the relation (Data) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Relation" -msgstr "Mối quan hệ" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:234 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:278 +#. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:265 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:309 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Release Date" -msgstr "Ngày phát hành" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Release Date" -msgstr "Ngày phát hành" - -#. Label of a Date field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Release Date" -msgstr "Ngày phát hành" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:313 msgid "Release date must be in the future" -msgstr "Ngày phát hành phải trong tương lai" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the relieving_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Relieving Date" -msgstr "Giảm ngày" +msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:118 +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:125 msgid "Remaining" -msgstr "Còn lại" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1062 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:181 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:653 +msgid "Remaining Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" -msgstr "Số dư còn lại" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:350 +#. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:433 msgid "Remark" -msgstr "Nhận xét" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Remark" -msgstr "Nhận xét" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Reconciliation Payment' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json -msgctxt "Payment Reconciliation Payment" -msgid "Remark" -msgstr "Nhận xét" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:57 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:162 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:191 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:240 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:311 -#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:11 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:658 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:116 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:333 -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:95 +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Payment Reconciliation +#. Payment' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Period Closing Voucher' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Purchase Invoice Advance' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Sales Invoice Advance' +#. Label of the remarks (Long Text) field in DocType 'Share Transfer' +#. Label of the remarks (Text Editor) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the remarks_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Downtime Entry' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:11 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:741 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:95 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Remarks" -msgstr "Ghi chú" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM Creator' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Remarks" -msgstr "Ghi chú" - -#. Label of a Text field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "Remarks" -msgstr "Ghi chú" - -#. Label of a Text field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Remarks" -msgstr "Ghi chú" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Remarks" -msgstr "Ghi chú" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Remarks" -msgstr "Ghi chú" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Remarks" -msgstr "Ghi chú" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Remarks" -msgstr "Ghi chú" - -#. Label of a Text field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Remarks" -msgstr "Ghi chú" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "Remarks" -msgstr "Ghi chú" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Remarks" -msgstr "Ghi chú" - -#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Invoice Advance' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json -msgctxt "Purchase Invoice Advance" -msgid "Remarks" -msgstr "Ghi chú" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Remarks" -msgstr "Ghi chú" - -#. Label of a Text field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Remarks" -msgstr "Ghi chú" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Remarks" -msgstr "Ghi chú" - -#. Label of a Text field in DocType 'Sales Invoice Advance' -#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json -msgctxt "Sales Invoice Advance" -msgid "Remarks" -msgstr "Ghi chú" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "Remarks" -msgstr "Ghi chú" - -#. Label of a Text field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Remarks" -msgstr "Ghi chú" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Remarks" -msgstr "Ghi chú" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the remarks_section (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Remarks Column Length" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:322 -msgid "Removed items with no change in quantity or value." -msgstr "Các mục gỡ bỏ không có thay đổi về số lượng hoặc giá trị." +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:57 +msgid "Remarks:" +msgstr "" -#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:25 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:94 +msgid "Remove Parent Row No in Items Table" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27 +msgid "Remove SABB Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:552 +msgid "Removed items with no change in quantity or value." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:87 +msgid "Removing rows without exchange gain or loss" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:24 msgid "Rename" -msgstr "Đổi tên" +msgstr "" #. Description of the 'Allow Rename Attribute Value' (Check) field in DocType #. 'Item Variant Settings' -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json -msgctxt "Item Variant Settings" +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json msgid "Rename Attribute Value in Item Attribute." -msgstr "Đổi tên Giá trị Thuộc tính trong thuộc tính của Thuộc tính." +msgstr "" -#. Label of a HTML field in DocType 'Rename Tool' -#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgctxt "Rename Tool" +#. Label of the rename_log (HTML) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Rename Log" -msgstr "Đổi tên Đăng nhập" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:502 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519 msgid "Rename Not Allowed" -msgstr "Đổi tên không được phép" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Rename Tool" -msgstr "Công cụ đổi tên" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:494 +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:34 +msgid "Rename jobs for doctype {0} have been enqueued." +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:47 +msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511 msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch." -msgstr "Việc đổi tên nó chỉ được phép thông qua công ty mẹ {0}, để tránh không khớp." +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" +#. Label of the hour_rate_rent (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the hour_rate_rent (Currency) field in DocType 'Workstation Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json msgid "Rent Cost" -msgstr "Chi phí thuê" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation Type' -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgctxt "Workstation Type" -msgid "Rent Cost" -msgstr "Chi phí thuê" +msgstr "" #. Option for the 'Permanent Address Is' (Select) field in DocType 'Employee' #. Option for the 'Current Address Is' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Rented" -msgstr "Thuê" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:32 -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:113 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:237 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 -#: support/doctype/issue/issue.js:30 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" -msgstr "Mở cửa trở lại" +msgstr "" -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:66 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 msgid "Reorder Level" -msgstr "Sắp xếp lại Cấp" +msgstr "" -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 msgid "Reorder Qty" -msgstr "Sắp xếp lại Qty" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the reorder_levels (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Reorder level based on Warehouse" -msgstr "mức đèn đỏ mua vật tư (phải bổ xung hoặc đặt mua thêm)" +msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Repack" -msgstr "Repack" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:102 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Repack" -msgstr "Repack" +msgstr "" #. Group in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Repair" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:107 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:114 msgid "Repair Asset" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" +#. Label of the repair_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the repair_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair Purchase +#. Invoice' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json msgid "Repair Cost" -msgstr "chi phí sửa chữa" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Repair Details" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" +#. Label of the accounting_details (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +msgid "Repair Purchase Invoices" +msgstr "" + +#. Label of the repair_status (Select) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Repair Status" -msgstr "Trạng thái Sửa chữa" +msgstr "" -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:37 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:117 +msgid "Repair cost cannot be greater than purchase invoice base net total {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:37 msgid "Repeat Customer Revenue" -msgstr "Lặp lại Doanh thu khách hàng" +msgstr "" -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:22 +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:22 msgid "Repeat Customers" -msgstr "Khách hàng lặp lại" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'BOM Update Tool' -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -msgctxt "BOM Update Tool" +#. Label of the replace (Button) field in DocType 'BOM Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "Replace" -msgstr "Thay thế" +msgstr "" #. Option for the 'Update Type' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" +#. Label of the replace_bom_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "Replace BOM" -msgstr "Thay thế Hội đồng quản trị" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Update Tool' -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -msgctxt "BOM Update Tool" -msgid "Replace BOM" -msgstr "Thay thế Hội đồng quản trị" - -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:36 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:57 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:44 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:354 -msgid "Replied" -msgstr "Trả lời" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Replied" -msgstr "Trả lời" +#. Description of a DocType +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json +msgid "Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate \"BOM Explosion Item\" table as per new BOM.\n" +"It also updates latest price in all the BOMs." +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Replied" -msgstr "Trả lời" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Replied" -msgstr "Trả lời" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:35 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:56 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:43 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:366 msgid "Replied" -msgstr "Trả lời" +msgstr "" -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:86 +#. Label of the report (Select) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:110 msgid "Report" -msgstr "Báo cáo" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Report" -msgstr "Báo cáo" - -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:75 +#. Label of the report_date (Date) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:75 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Report Date" -msgstr "Báo cáo ngày" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Report Date" -msgstr "Báo cáo ngày" - -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:213 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:206 msgid "Report Error" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Report Filters" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the report_type (Select) field in DocType 'Account' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Report Type" -msgstr "Loại báo cáo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:395 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425 msgid "Report Type is mandatory" -msgstr "Loại báo cáo là bắt buộc" +msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:13 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:13 +msgid "Report View" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/install.py:154 +msgid "Report an Issue" +msgstr "" + +#. Label of the reports_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' +#. Label of a Card Break in the Payables Workspace +#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace #. Label of a Card Break in the Assets Workspace #. Label of a Card Break in the CRM Workspace #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Card Break in the Projects Workspace #. Label of a Card Break in the Support Workspace -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_dashboard.py:7 -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: assets/workspace/assets/assets.json config/projects.py:73 -#: crm/workspace/crm/crm.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: projects/workspace/projects/projects.json -#: support/workspace/support/support.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_dashboard.py:7 +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json erpnext/config/projects.py:73 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Reports" -msgstr "Báo cáo" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" -msgid "Reports" -msgstr "Báo cáo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the reports_to (Link) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Reports to" -msgstr "Báo cáo" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:70 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:73 -msgid "Repost Accounting Entries" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json msgid "Repost Accounting Ledger" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json msgid "Repost Accounting Ledger Items" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json msgid "Repost Accounting Ledger Settings" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json msgid "Repost Allowed Types" msgstr "" -#. Label of a Long Text field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" +#. Label of the repost_error_log (Long Text) field in DocType 'Repost Payment +#. Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Repost Error Log" msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Repost Item Valuation" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Repost Payment Ledger" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json msgid "Repost Payment Ledger Items" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Repost Required" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Repost Required" -msgstr "" - -#. Label of a Select field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" +#. Label of the repost_status (Select) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Repost Status" msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:137 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:145 msgid "Repost has started in the background" msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:38 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:40 msgid "Repost in background" msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117 msgid "Repost started in the background" msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:105 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:115 msgid "Reposting Completed {0}%" msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#. Label of the reposting_data_file (Attach) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Reposting Data File" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#. Label of the reposting_info_section (Section Break) field in DocType 'Repost +#. Item Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Reposting Info" msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:113 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:123 msgid "Reposting Progress" msgstr "" -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:169 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:304 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:167 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:327 msgid "Reposting entries created: {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:89 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:99 msgid "Reposting has been started in the background." msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:47 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:49 msgid "Reposting in the background." msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:76 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:79 -msgid "Reposting..." +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Represents Company" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Represents Company" -msgstr "Đại diện cho Công ty" +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +msgid "Represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against the Fiscal Year." +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Represents Company" -msgstr "Đại diện cho Công ty" +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:25 +msgid "Reqd By Date" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Represents Company" -msgstr "Đại diện cho Công ty" +#. Label of the required_bom_qty (Float) field in DocType 'Material Request +#. Plan Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +msgid "Reqd Qty (BOM)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Represents Company" -msgstr "Đại diện cho Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Represents Company" -msgstr "Đại diện cho Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Represents Company" -msgstr "Đại diện cho Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Represents Company" -msgstr "Đại diện cho Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Represents Company" -msgstr "Đại diện cho Công ty" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Represents Company" -msgstr "Đại diện cho Công ty" - -#: public/js/utils.js:678 +#: erpnext/public/js/utils.js:803 msgid "Reqd by date" -msgstr "Reqd theo ngày" +msgstr "" -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:87 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:489 +msgid "Reqired Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:89 msgid "Request For Quotation" -msgstr "Yêu cầu báo giá" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Currency +#. Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Request Parameters" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 msgid "Request Timeout" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the request_type (Select) field in DocType 'Lead' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Request Type" -msgstr "Yêu cầu Loại" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Reorder' -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json -msgctxt "Item Reorder" +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Item Reorder' +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json msgid "Request for" -msgstr "Yêu cầu đối với" +msgstr "" #. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Request for Information" -msgstr "Yêu cầu thông tin" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:346 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:57 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:68 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:274 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:142 -msgid "Request for Quotation" -msgstr "Yêu cầu báo giá" - -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Request for Quotation" -msgstr "Yêu cầu báo giá" - +#. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Request for Quotation" +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:383 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 msgid "Request for Quotation" -msgstr "Yêu cầu báo giá" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Request for Quotation" -msgstr "Yêu cầu báo giá" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#. Label of the request_for_quotation_item (Data) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json msgid "Request for Quotation Item" -msgstr "Yêu cầu cho báo giá khoản mục" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Request for Quotation Item" -msgstr "Yêu cầu cho báo giá khoản mục" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json msgid "Request for Quotation Supplier" -msgstr "Yêu cầu báo giá Nhà cung cấp" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:577 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:687 msgid "Request for Raw Materials" -msgstr "Yêu cầu nguyên vật liệu sản xuất" - -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:8 -msgid "Requested" -msgstr "Yêu cầu" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Requested" -msgstr "Yêu cầu" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/requested_items_to_be_transferred/requested_items_to_be_transferred.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/report/requested_items_to_be_transferred/requested_items_to_be_transferred.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Requested Items To Be Transferred" -msgstr "Mục yêu cầu được chuyển giao" +msgstr "" #. Name of a report -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.json +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.json msgid "Requested Items to Order and Receive" -msgstr "Các mặt hàng được yêu cầu để đặt hàng và nhận" +msgstr "" -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 +#. Label of the requested_qty (Float) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the requested_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the indented_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 msgid "Requested Qty" -msgstr "Số lượng yêu cầu" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Requested Qty" -msgstr "Số lượng yêu cầu" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered." +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Requested Qty" -msgstr "Số lượng yêu cầu" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Requested Qty" -msgstr "Số lượng yêu cầu" - -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:46 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:46 msgid "Requesting Site" -msgstr "Trang web yêu cầu" +msgstr "" -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:53 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:53 msgid "Requestor" -msgstr "Người yêu cầu" +msgstr "" -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:165 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:193 +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:201 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:191 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Required By" -msgstr "Yêu cầu bởi" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Required By" -msgstr "Yêu cầu bởi" - -#. Label of a Date field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Required By" -msgstr "Yêu cầu bởi" - -#. Label of a Date field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Required By" -msgstr "Yêu cầu bởi" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Required By" -msgstr "Yêu cầu bởi" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Required By" -msgstr "Yêu cầu bởi" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Required By" -msgstr "Yêu cầu bởi" - -#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Required By" -msgstr "Yêu cầu bởi" - -#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Required By" -msgstr "Yêu cầu bởi" - -#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Required By" -msgstr "Yêu cầu bởi" - -#. Label of a Date field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json msgid "Required Date" -msgstr "Ngày yêu cầu" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Required Date" -msgstr "Ngày yêu cầu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order' -#. Label of a Table field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Required Items" -msgstr "mục bắt buộc" +msgstr "" -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:151 -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:88 -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:29 -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:411 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:129 +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:7 +msgid "Required On" +msgstr "" + +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the quantity (Float) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:86 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:11 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:21 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:30 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:139 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Required Qty" -msgstr "Số lượng yêu cầu" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Required Qty" -msgstr "Số lượng yêu cầu" - -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Required Qty" -msgstr "Số lượng yêu cầu" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "Required Qty" -msgstr "Số lượng yêu cầu" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Required Qty" -msgstr "Số lượng yêu cầu" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Required Qty" -msgstr "Số lượng yêu cầu" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Required Qty" -msgstr "Số lượng yêu cầu" - -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:44 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:37 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:44 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:37 msgid "Required Quantity" -msgstr "Số lượng yêu cầu" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Contract Fulfilment Checklist' -#: crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json -msgctxt "Contract Fulfilment Checklist" +#. Label of the requirement (Data) field in DocType 'Contract Fulfilment +#. Checklist' +#. Label of the requirement (Data) field in DocType 'Contract Template +#. Fulfilment Terms' +#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template_fulfilment_terms/contract_template_fulfilment_terms.json msgid "Requirement" -msgstr "Yêu cầu" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Contract Template Fulfilment Terms' -#: crm/doctype/contract_template_fulfilment_terms/contract_template_fulfilment_terms.json -msgctxt "Contract Template Fulfilment Terms" -msgid "Requirement" -msgstr "Yêu cầu" - -#. Label of a Check field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the requires_fulfilment (Check) field in DocType 'Contract' +#. Label of the requires_fulfilment (Check) field in DocType 'Contract +#. Template' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json msgid "Requires Fulfilment" -msgstr "Yêu cầu thực hiện" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Contract Template' -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -msgctxt "Contract Template" -msgid "Requires Fulfilment" -msgstr "Yêu cầu thực hiện" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:214 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246 msgid "Research" -msgstr "Nghiên cứu" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:382 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:414 msgid "Research & Development" -msgstr "Nghiên cứu & Phát triể" +msgstr "" -#. Description of the 'Customer Primary Address' (Link) field in DocType -#. 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Reselect, if the chosen address is edited after save" -msgstr "Chọn lại, nếu địa chỉ đã chọn được chỉnh sửa sau khi lưu" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:27 +msgid "Researcher" +msgstr "" #. Description of the 'Supplier Primary Address' (Link) field in DocType #. 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Reselect, if the chosen address is edited after save" -msgstr "Chọn lại, nếu địa chỉ đã chọn được chỉnh sửa sau khi lưu" - -#. Description of the 'Customer Primary Contact' (Link) field in DocType +#. Description of the 'Customer Primary Address' (Link) field in DocType #. 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Reselect, if the chosen contact is edited after save" -msgstr "Chọn lại, nếu liên hệ đã chọn được chỉnh sửa sau khi lưu" +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Reselect, if the chosen address is edited after save" +msgstr "" #. Description of the 'Supplier Primary Contact' (Link) field in DocType #. 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Description of the 'Customer Primary Contact' (Link) field in DocType +#. 'Customer' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Reselect, if the chosen contact is edited after save" -msgstr "Chọn lại, nếu liên hệ đã chọn được chỉnh sửa sau khi lưu" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:30 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:7 +msgid "Reseller" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:39 msgid "Resend Payment Email" -msgstr "Gửi lại email thanh toán" +msgstr "" -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:121 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:13 +msgid "Reservation" +msgstr "" + +#. Label of the reservation_based_on (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:118 msgid "Reservation Based On" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Reservation Based On" -msgstr "" - -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:68 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127 msgid "Reserve" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:328 +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:368 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Reserve Stock" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Reserve Stock" -msgstr "" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Reserve Stock" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" +#. Label of the reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json msgid "Reserve Warehouse" -msgstr "Kho dự trữ" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Reserve Warehouse" -msgstr "Kho dự trữ" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274 +msgid "Reserve for Raw Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248 +msgid "Reserve for Sub-assembly" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Reserved" -msgstr "Ltd" +msgstr "" -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 +#. Label of the reserved_qty (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the reserved_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:29 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:20 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 msgid "Reserved Qty" -msgstr "Số lượng dự trữ" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Reserved Qty" -msgstr "Số lượng dự trữ" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Reserved Qty" -msgstr "Số lượng dự trữ" - -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:133 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:199 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" +#. Label of the reserved_qty_for_production (Float) field in DocType 'Material +#. Request Plan Item' +#. Label of the reserved_qty_for_production (Float) field in DocType 'Bin' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json msgid "Reserved Qty for Production" -msgstr "Số lượng được dự trữ cho việc sản xuất" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Reserved Qty for Production" -msgstr "Số lượng được dự trữ cho việc sản xuất" - -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" +#. Label of the reserved_qty_for_production_plan (Float) field in DocType 'Bin' +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json msgid "Reserved Qty for Production Plan" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items." +msgstr "" + +#. Label of the reserved_qty_for_sub_contract (Float) field in DocType 'Bin' +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json msgid "Reserved Qty for Subcontract" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:497 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:577 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "" -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:116 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166 +msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:116 msgid "Reserved Quantity" -msgstr "Số lượng được dự trữ" +msgstr "" -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:123 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:123 msgid "Reserved Quantity for Production" -msgstr "Số lượng dự trữ để sản xuất" +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1893 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" +#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:79 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:380 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:120 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 stock/stock_ledger.py:1873 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:428 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Reserved Stock" -msgstr "" - -#: stock/stock_ledger.py:1923 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288 +msgid "Reserved Stock for Raw Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262 +msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:526 +msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 msgid "Reserved for POS Transactions" msgstr "" -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 msgid "Reserved for Production" msgstr "" -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 msgid "Reserved for Production Plan" msgstr "" -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 msgid "Reserved for Sub Contracting" msgstr "" -#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:53 +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:53 msgid "Reserved for manufacturing" -msgstr "Dành cho sản xuất" +msgstr "" -#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:52 +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:52 msgid "Reserved for sale" -msgstr "Dành cho các bán" +msgstr "" -#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:54 +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:54 msgid "Reserved for sub contracting" -msgstr "Dành cho hợp đồng phụ" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:341 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:381 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272 msgid "Reserving Stock..." msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:139 -#: support/doctype/issue/issue.js:48 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:155 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:57 msgid "Reset" -msgstr "Thiết lập lại" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:19 +#. Label of the reset_company_default_values (Check) field in DocType +#. 'Transaction Deletion Record' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +msgid "Reset Company Default Values" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:19 msgid "Reset Plaid Link" msgstr "" -#: support/doctype/issue/issue.js:39 -msgid "Reset Service Level Agreement" -msgstr "Đặt lại thỏa thuận cấp độ dịch vụ" +#. Label of the reset_raw_materials_table (Button) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Reset Raw Materials Table" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the reset_service_level_agreement (Button) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:48 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Reset Service Level Agreement" -msgstr "Đặt lại thỏa thuận cấp độ dịch vụ" +msgstr "" -#: support/doctype/issue/issue.js:56 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:65 msgid "Resetting Service Level Agreement." -msgstr "Đặt lại Thỏa thuận cấp độ dịch vụ." +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the resignation_letter_date (Date) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Resignation Letter Date" -msgstr "Ngày viết đơn nghỉ hưu" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" +#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the resolution (Text Editor) field in DocType 'Quality Action +#. Resolution' +#. Label of the resolution_section (Section Break) field in DocType 'Warranty +#. Claim' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Resolution" -msgstr "Giải quyết" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Action Resolution' -#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json -msgctxt "Quality Action Resolution" -msgid "Resolution" -msgstr "Giải quyết" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Resolution" -msgstr "Giải quyết" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the sla_resolution_by (Datetime) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Resolution By" -msgstr "Nghị quyết" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the sla_resolution_date (Datetime) field in DocType 'Issue' +#. Label of the resolution_date (Datetime) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Resolution Date" -msgstr "Ngày giải quyết" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Resolution Date" -msgstr "Ngày giải quyết" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Issue' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Issue' +#. Label of the resolution_details (Text Editor) field in DocType 'Issue' +#. Label of the resolution_details (Text) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Resolution Details" -msgstr "Chi tiết giải quyết" - -#. Label of a Text field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Resolution Details" -msgstr "Chi tiết giải quyết" +msgstr "" #. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType #. 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Resolution Due" msgstr "" -#. Label of a Duration field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the resolution_time (Duration) field in DocType 'Issue' +#. Label of the resolution_time (Duration) field in DocType 'Service Level +#. Priority' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json msgid "Resolution Time" -msgstr "Thời gian giải quyết" +msgstr "" -#. Label of a Duration field in DocType 'Service Level Priority' -#: support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json -msgctxt "Service Level Priority" -msgid "Resolution Time" -msgstr "Thời gian giải quyết" - -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" +#. Label of the resolutions (Table) field in DocType 'Quality Action' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json msgid "Resolutions" -msgstr "Nghị quyết" +msgstr "" -#: accounts/doctype/dunning/dunning.js:45 +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:45 msgid "Resolve" -msgstr "Giải quyết" - -#: accounts/doctype/dunning/dunning_list.js:4 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:58 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:46 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:366 -msgid "Resolved" -msgstr "Đã giải quyết" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Resolved" -msgstr "Đã giải quyết" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Resolved" -msgstr "Đã giải quyết" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning_list.js:4 +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:57 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:45 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:378 msgid "Resolved" -msgstr "Đã giải quyết" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#. Label of the resolved_by (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Resolved By" -msgstr "Giải quyết bởi" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the response_by (Datetime) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Response By" -msgstr "Phản hồi bởi" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the response (Section Break) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Response Details" -msgstr "Chi tiết phản hồi" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the response_key_list (Data) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Response Key List" -msgstr "Danh sách phím phản hồi" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the response_options_sb (Section Break) field in DocType 'Support +#. Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Response Options" -msgstr "Tùy chọn phản hồi" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the response_result_key_path (Data) field in DocType 'Support +#. Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Response Result Key Path" -msgstr "Đường dẫn khóa kết quả phản hồi" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:95 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:99 msgid "Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time." -msgstr "Thời gian phản hồi cho {0} mức độ ưu tiên trong hàng {1} không được lớn hơn Thời gian phân giải." +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the response_and_resolution_time_section (Section Break) field in +#. DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Response and Resolution" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Action Resolution' -#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json -msgctxt "Quality Action Resolution" +#. Label of the responsible (Link) field in DocType 'Quality Action Resolution' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json msgid "Responsible" -msgstr "Chịu trách nhiệm" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:109 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:109 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:108 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141 msgid "Rest Of The World" -msgstr "Phần còn lại của thế giới" +msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:72 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:82 msgid "Restart" msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:48 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:54 msgid "Restart Subscription" -msgstr "Khởi động lại đăng ký" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:96 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:129 msgid "Restore Asset" msgstr "" #. Option for the 'Allow Or Restrict Dimension' (Select) field in DocType #. 'Accounting Dimension Filter' -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -msgctxt "Accounting Dimension Filter" +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgid "Restrict" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Party Specific Item' -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgctxt "Party Specific Item" +#. Label of the restrict_based_on (Select) field in DocType 'Party Specific +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json msgid "Restrict Items Based On" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Shipping +#. Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Restrict to Countries" -msgstr "Hạn chế đối với các quốc gia" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#. Label of the result_key (Table) field in DocType 'Currency Exchange +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "Result Key" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the result_preview_field (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Result Preview Field" -msgstr "Trường xem trước kết quả" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the result_route_field (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Result Route Field" -msgstr "Trường đường kết quả" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the result_title_field (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Result Title Field" -msgstr "Trường tiêu đề kết quả" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:290 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:521 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 msgid "Resume" -msgstr "Tiếp tục" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:159 msgid "Resume Job" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Retain Sample" -msgstr "Giữ mẫu" +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:64 +msgid "Resume Timer" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Retain Sample" -msgstr "Giữ mẫu" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:41 +msgid "Retail & Wholesale" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Retain Sample" -msgstr "Giữ mẫu" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:5 +msgid "Retailer" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:106 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:154 +#. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Item' +#. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Retain Sample" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:107 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:154 msgid "Retained Earnings" -msgstr "Thu nhập giữ lại" +msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:295 msgid "Retention Stock Entry" -msgstr "Đăng ký" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" -msgstr "Tài khoản lưu giữ đã được tạo hoặc Số lượng mẫu không được cung cấp" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -msgctxt "Bulk Transaction Log Detail" +#. Label of the retried (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "Retried" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:134 -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:65 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:64 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 msgid "Retry" msgstr "" -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:13 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:27 msgid "Retry Failed Transactions" msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:50 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:263 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:6 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:6 -msgid "Return" -msgstr "Trả về" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Return" -msgstr "Trả về" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Return" -msgstr "Trả về" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Return" -msgstr "Trả về" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:275 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return" -msgstr "Trả về" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:120 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:101 msgid "Return / Credit Note" -msgstr "Trả về/Ghi chú tín dụng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:130 msgid "Return / Debit Note" -msgstr "Trả về /Ghi chú nợ" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference' +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Sales Invoice +#. Reference' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json msgid "Return Against" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Reference' -#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json -msgctxt "POS Invoice Reference" -msgid "Return Against" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Return Against" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Return Against Delivery Note" -msgstr "Trả về đối với giấy báo giao hàng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Return Against Purchase Invoice" -msgstr "Trả về với hóa đơn mua hàng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Return Against Purchase Receipt" -msgstr "Trả lại hàng mua theo biên lai mua hàng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:194 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 msgid "Return Components" msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:10 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:10 -msgid "Return Issued" -msgstr "" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Return Issued" -msgstr "" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Return Issued" -msgstr "" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:20 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:19 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Return Issued" msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:355 msgid "Return Qty" msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:265 +#. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:331 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Return Qty from Rejected Warehouse" msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:77 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:142 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1342 +msgid "Return invoice of asset cancelled" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208 msgid "Return of Components" msgstr "" #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:133 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Returned" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" +#. Label of the returned_against (Data) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Returned Against" msgstr "" -#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:57 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:57 +#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:58 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:58 msgid "Returned Amount" -msgstr "Số tiền trả lại" +msgstr "" -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:144 +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:154 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Returned Qty" -msgstr "Số lượng trả lại" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Returned Qty" -msgstr "Số lượng trả lại" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "Returned Qty" -msgstr "Số lượng trả lại" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Returned Qty" -msgstr "Số lượng trả lại" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Returned Qty" -msgstr "Số lượng trả lại" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Returned Qty" -msgstr "Số lượng trả lại" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Returned Qty" -msgstr "Số lượng trả lại" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json msgid "Returned Qty " msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Returned Qty in Stock UOM" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Returned Qty in Stock UOM" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:103 +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:101 msgid "Returned exchange rate is neither integer not float." msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:25 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:35 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:23 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:30 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt_dashboard.py:27 +#. Label of the returns (Float) field in DocType 'Cashier Closing' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:25 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:35 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:24 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:30 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt_dashboard.py:27 msgid "Returns" -msgstr "Các lần trả lại" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "Returns" -msgstr "Các lần trả lại" - -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:154 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:116 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:186 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:144 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:175 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 msgid "Revaluation Journals" msgstr "" -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:80 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:108 +msgid "Revaluation Surplus" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:88 msgid "Revenue" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the reversal_of (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Reversal Of" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:33 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:82 msgid "Reverse Journal Entry" -msgstr "Reverse Journal Entry" - -#. Name of a report -#: quality_management/report/review/review.json -msgid "Review" -msgstr "Ôn tập" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" -msgid "Review" -msgstr "Ôn tập" +msgstr "" +#. Label of the review (Link) field in DocType 'Quality Action' #. Group in Quality Goal's connections -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Review" -msgstr "Ôn tập" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Review' +#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Review' #. Group in Quality Review's connections -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" +#. Label of the review (Text Editor) field in DocType 'Quality Review +#. Objective' +#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Review +#. Objective' +#. Name of a report +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/quality_management/report/review/review.json msgid "Review" -msgstr "Ôn tập" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Review Objective' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Review Objective' -#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json -msgctxt "Quality Review Objective" -msgid "Review" -msgstr "Ôn tập" - -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/chart_of_accounts/chart_of_accounts.json -msgid "Review Chart of Accounts" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the review_date (Date) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Review Date" -msgstr "Ngày đánh giá" - -#. Title of an Onboarding Step -#: assets/onboarding_step/fixed_asset_accounts/fixed_asset_accounts.json -msgid "Review Fixed Asset Accounts" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: stock/onboarding_step/stock_settings/stock_settings.json -msgid "Review Stock Settings" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Review and Action" -msgstr "Đánh giá và hành động" +msgstr "" #. Group in Quality Procedure's connections -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" +#. Label of the reviews (Table) field in DocType 'Quality Review' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json msgid "Reviews" -msgstr "Nhận xét" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Reviews" -msgstr "Nhận xét" - -#. Label of a Int field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Account' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Rgt" -msgstr "Rgt" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Rgt" -msgstr "Rgt" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bisect Nodes' -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -msgctxt "Bisect Nodes" +#. Label of the right_child (Link) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Right Child" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Quality Procedure' -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Quality Procedure' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json msgid "Right Index" -msgstr "Chỉ mục bên phải" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Ringing" -msgstr "Tiếng chuông" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Rod" +msgstr "" + +#. Label of the role_allowed_to_create_edit_back_dated_transactions (Link) +#. field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Role Allowed to Create/Edit Back-dated Transactions" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the stock_auth_role (Link) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Role Allowed to Edit Frozen Stock" -msgstr "Vai trò được phép chỉnh sửa kho đông lạnh" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the role_allowed_to_over_bill (Link) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Role Allowed to Over Bill " msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the role_allowed_to_over_deliver_receive (Link) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Role Allowed to Over Deliver/Receive" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the role_to_override_stop_action (Link) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#. Label of the role_to_override_stop_action (Link) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#. Label of the role_to_override_stop_action (Link) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Role Allowed to Override Stop Action" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "Role Allowed to Override Stop Action" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the frozen_accounts_modifier (Link) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries" -msgstr "Vai trò được phép thiết lập tài khoản đông lạnh và chỉnh sửa mục nhập đông lạnh" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the credit_controller (Link) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Role allowed to bypass Credit Limit" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bisect Nodes' -#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json -msgctxt "Bisect Nodes" +#. Label of the root (Link) field in DocType 'Bisect Nodes' +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json msgid "Root" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:41 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:48 msgid "Root Company" -msgstr "Công ty gốc" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:112 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:23 +#. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:151 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22 msgid "Root Type" -msgstr "Loại gốc" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Root Type" -msgstr "Loại gốc" - -#. Label of a Select field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" -msgid "Root Type" -msgstr "Loại gốc" - -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:399 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:399 msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:392 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422 msgid "Root Type is mandatory" -msgstr "Loại gốc là bắt buộc" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:195 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211 msgid "Root cannot be edited." -msgstr "Gốc không thể được chỉnh sửa." +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:49 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:47 msgid "Root cannot have a parent cost center" -msgstr "Gốc không thể có trung tâm chi phí tổng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the round_free_qty (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the round_free_qty (Check) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Round Free Qty" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:66 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:90 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:54 -msgid "Round Off" -msgstr "Làm tròn số" - #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the round_off_section (Section Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:90 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:56 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Round Off" -msgstr "Làm tròn số" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the round_off_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Round Off Account" -msgstr "tài khoản làm tròn số" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the round_off_cost_center (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Round Off Cost Center" -msgstr "Trung tâm chi phí làm tròn số" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#. Label of the round_off_tax_amount (Check) field in DocType 'Tax Withholding +#. Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Round Off Tax Amount" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Label of the round_off_for_opening (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Round Off for Opening" +msgstr "" + +#. Label of the round_row_wise_tax (Check) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Round Tax Amount Row-wise" msgstr "" -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:282 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:310 +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:282 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:312 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Rounded Total" -msgstr "Tròn số" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Rounded Total" -msgstr "Tròn số" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Rounded Total" -msgstr "Tròn số" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Rounded Total" -msgstr "Tròn số" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Rounded Total" -msgstr "Tròn số" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Rounded Total" -msgstr "Tròn số" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Rounded Total" -msgstr "Tròn số" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Rounded Total" -msgstr "Tròn số" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Rounded Total" -msgstr "Tròn số" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Rounded Total" -msgstr "Tròn số" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Rounded Total (Company Currency)" -msgstr "Tròn số (quy đổi theo tiền tệ của công ty )" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Rounded Total (Company Currency)" -msgstr "Tròn số (quy đổi theo tiền tệ của công ty )" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Rounded Total (Company Currency)" -msgstr "Tròn số (quy đổi theo tiền tệ của công ty )" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Rounded Total (Company Currency)" -msgstr "Tròn số (quy đổi theo tiền tệ của công ty )" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Rounded Total (Company Currency)" -msgstr "Tròn số (quy đổi theo tiền tệ của công ty )" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Rounded Total (Company Currency)" -msgstr "Tròn số (quy đổi theo tiền tệ của công ty )" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Rounded Total (Company Currency)" -msgstr "Tròn số (quy đổi theo tiền tệ của công ty )" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Rounded Total (Company Currency)" -msgstr "Tròn số (quy đổi theo tiền tệ của công ty )" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Rounded Total (Company Currency)" -msgstr "Tròn số (quy đổi theo tiền tệ của công ty )" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Rounding Adjustment" -msgstr "Điều chỉnh làm tròn" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Rounding Adjustment" -msgstr "Điều chỉnh làm tròn" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Rounding Adjustment" -msgstr "Điều chỉnh làm tròn" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Rounding Adjustment" -msgstr "Điều chỉnh làm tròn" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Rounding Adjustment" -msgstr "Điều chỉnh làm tròn" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Rounding Adjustment" -msgstr "Điều chỉnh làm tròn" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Rounding Adjustment" -msgstr "Điều chỉnh làm tròn" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Rounding Adjustment" -msgstr "Điều chỉnh làm tròn" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Rounding Adjustment" -msgstr "Điều chỉnh làm tròn" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json msgid "Rounding Adjustment (Company Currency" -msgstr "Điều chỉnh làm tròn (Đơn vị tiền tệ của công ty" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)" -msgstr "Điều chỉnh Làm tròn (Đơn vị tiền tệ của Công ty)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)" -msgstr "Điều chỉnh Làm tròn (Đơn vị tiền tệ của Công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)" -msgstr "Điều chỉnh Làm tròn (Đơn vị tiền tệ của Công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)" -msgstr "Điều chỉnh Làm tròn (Đơn vị tiền tệ của Công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)" -msgstr "Điều chỉnh Làm tròn (Đơn vị tiền tệ của Công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)" -msgstr "Điều chỉnh Làm tròn (Đơn vị tiền tệ của Công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)" -msgstr "Điều chỉnh Làm tròn (Đơn vị tiền tệ của Công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)" -msgstr "Điều chỉnh Làm tròn (Đơn vị tiền tệ của Công ty)" - -#. Label of a Float field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" +#. Label of the rounding_loss_allowance (Float) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Rounding Loss Allowance" msgstr "" -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:41 -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:48 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:45 +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:48 msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:222 controllers/stock_controller.py:239 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:631 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:646 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the route (Small Text) field in DocType 'BOM' +#. Label of the route (Data) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Route" -msgstr "Tuyến đường" - -#. Label of a Data field in DocType 'Homepage Section Card' -#: portal/doctype/homepage_section_card/homepage_section_card.json -msgctxt "Homepage Section Card" -msgid "Route" -msgstr "Tuyến đường" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" -msgid "Route" -msgstr "Tuyến đường" +msgstr "" +#. Label of the routing (Link) field in DocType 'BOM' +#. Label of the routing (Link) field in DocType 'BOM Creator' #. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/doctype/routing/routing.json -#: manufacturing/onboarding_step/routing/routing.json -msgid "Routing" -msgstr "Routing" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Routing" -msgstr "Routing" - #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "Routing" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:93 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Routing" -msgstr "Routing" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Routing' -#: manufacturing/doctype/routing/routing.json -msgctxt "Routing" +#. Label of the routing_name (Data) field in DocType 'Routing' +#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json msgid "Routing Name" -msgstr "Tên định tuyến" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:427 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:664 msgid "Row #" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:333 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:568 msgid "Row # {0}:" msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:181 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:209 msgid "Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}" -msgstr "Hàng # {0}: Không thể trả về nhiều hơn {1} cho mẫu hàng {2}" +msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:185 +msgid "Row # {0}: Please add Serial and Batch Bundle for Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:204 +msgid "Row # {0}: Please enter quantity for Item {1} as it is not zero." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:138 msgid "Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}" -msgstr "Hàng # {0}: Tỷ lệ không được lớn hơn tỷ lệ được sử dụng trong {1} {2}" +msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:111 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:122 msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}" -msgstr "Hàng # {0}: Mặt hàng đã trả lại {1} không tồn tại trong {2} {3}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:441 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1738 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:524 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1888 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative" -msgstr "Hàng # {0} (Bảng thanh toán): Số tiền phải âm" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:439 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1733 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:522 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1883 msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive" -msgstr "Hàng # {0} (Bảng Thanh toán): Số tiền phải là số dương" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:480 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:496 msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "" -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:235 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "" -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:215 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:72 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:413 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:72 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:231 -msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same" -msgstr "Hàng # {0}: Kho được chấp nhận và Kho nhà cung cấp không thể giống nhau" - -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:406 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:485 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:853 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1202 msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" -msgstr "Hàng # {0}: Tài khoản {1} không thuộc về công ty {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:303 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:387 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 +msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." -msgstr "Hàng # {0}: Khoản tiền phân bổ không thể lớn hơn số tiền chưa thanh toán." +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:399 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:300 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:375 -msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}" -msgstr "Hàng # {0}: {1} tài sản không thể gửi, nó đã được {2}" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:384 +msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be sold, it is already {2}" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:389 +msgid "Row #{0}: Asset {1} is already sold" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:368 msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:376 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:734 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3005 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." -msgstr "Hàng # {0}: Không thể xóa mục {1} đã được lập hóa đơn." +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2979 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3583 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" -msgstr "Hàng # {0}: Không thể xóa mục {1} đã được gửi" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2998 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3602 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" -msgstr "Hàng # {0}: Không thể xóa mục {1} đã được nhận" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2985 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3589 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." -msgstr "Hàng # {0}: Không thể xóa mục {1} có thứ tự công việc được gán cho nó." +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2991 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3595 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." -msgstr "Hàng # {0}: Không thể xóa mục {1} được chỉ định cho đơn đặt hàng của khách hàng." +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:236 -msgid "Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor" -msgstr "Hàng # {0}: Không thể chọn Kho nhà cung cấp trong khi thay thế nguyên liệu thô cho nhà thầu phụ" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3850 +msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3250 -msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}." -msgstr "Hàng # {0}: Không thể đặt Tỷ lệ nếu số tiền lớn hơn số tiền được lập hóa đơn cho Mục {1}." - -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:864 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:972 msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" msgstr "" -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:85 +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:86 msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" -msgstr "Hàng # {0}: Mục Con không được là Gói sản phẩm. Vui lòng xóa Mục {1} và Lưu" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:97 -msgid "Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}" -msgstr "Hàng # {0}: ngày giải phóng mặt bằng {1} không được trước ngày kiểm tra {2}" - -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:264 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:273 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109 msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}" -msgstr "Hàng # {0}: Trung tâm chi phí {1} không thuộc về công ty {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:64 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:76 msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold" msgstr "" -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:48 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52 msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row" msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:371 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:392 msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:270 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 +msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" -msgstr "Hàng # {0}: Mục nhập trùng lặp trong Tài liệu tham khảo {1} {2}" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:234 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:269 msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" -msgstr "Hàng # {0}: Ngày giao hàng dự kiến không được trước ngày đặt hàng mua hàng" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:344 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:760 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:374 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:397 msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero" msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:358 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:379 msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}" msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:365 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:386 msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:394 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:328 +msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:473 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:555 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:100 +msgid "Row #{0}: For {1} Clearance date {2} cannot be before Cheque Date {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:763 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:561 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:773 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:44 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:48 msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:474 -msgid "Row #{0}: Item added" -msgstr "Hàng # {0}: Đã thêm mục" +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:755 +msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" +msgstr "" -#: buying/utils.py:93 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:719 +msgid "Row #{0}: Incorrect Sequence ID. If any single operation has a Sequence ID then all other operations must have one too." +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:394 +msgid "Row #{0}: Item added" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/utils.py:98 msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:949 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1452 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:490 -msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." -msgstr "Hàng # {0}: Mục {1} không phải là Mục nối tiếp / hàng loạt. Nó không thể có Số không / Batch No nối tiếp với nó." +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:99 +msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:726 +msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:252 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" -msgstr "Hàng # {0}: Bút toán nhật ký {1} không có tài khoản {2} hoặc đã xuất hiện đối với chứng từ khác" - -#: stock/doctype/item/item.py:351 -msgid "Row #{0}: Maximum Net Rate cannot be greater than Minimum Net Rate" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:532 -msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" -msgstr "Hàng# {0}: Không được phép thay đổi nhà cung cấp vì đơn Mua hàng đã tồn tại" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:527 +msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1032 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 +msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587 +msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1535 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:687 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:499 +msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:672 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." -msgstr "Hàng # {0}: Thao tác {1} chưa được hoàn thành cho {2} qty hàng thành phẩm trong Đơn hàng công việc {3}. Vui lòng cập nhật trạng thái hoạt động thông qua Thẻ công việc {4}." +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:93 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:96 msgid "Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction" -msgstr "Hàng # {0}: Cần có chứng từ thanh toán để hoàn thành giao dịch" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:892 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1005 msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:895 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1008 msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:889 -msgid "Row #{0}: Please select the FG Warehouse in Assembly Items" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1002 +msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:487 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:503 msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" -msgstr "Hàng # {0}: Hãy thiết lập số lượng đặt hàng" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:364 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543 msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master" msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:472 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:392 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:255 -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:297 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:301 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:364 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:984 -#: controllers/accounts_controller.py:3107 -msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." -msgstr "Hàng # {0}: Số lượng mặt hàng {1} không thể bằng không." +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 +msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1017 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 +msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1216 +msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1361 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3709 +msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1520 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "" -#: utilities/transaction_base.py:113 utilities/transaction_base.py:119 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120 msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})" msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:470 -msgid "Row #{0}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {1}" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226 +msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1005 -msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry" -msgstr "Hàng # {0}: Tài liệu tham khảo Tài liệu Loại phải là một trong mua hàng đặt hàng, mua hóa đơn hoặc bút toán nhật ký" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:997 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" -msgstr "Hàng # {0}: Loại Tài liệu Tham chiếu phải là một trong các Đơn đặt hàng, Hóa đơn Bán hàng, Nhập Nhật ký hoặc Dunning" +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:455 -msgid "Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return" -msgstr "Hàng # {0}: Bị từ chối Số lượng không thể được nhập vào Hàng trả lại" - -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:387 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:466 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:65 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:65 msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}" msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:849 -msgid "Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date" -msgstr "Hàng # {0}: Yêu cầu theo ngày không thể trước ngày giao dịch" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:392 +msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" +msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:382 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:212 -msgid "" -"Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:242 +msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n" "\t\t\t\t\tSelling {3} should be atleast {4}.

              Alternatively,\n" "\t\t\t\t\tyou can disable selling price validation in {5} to bypass\n" "\t\t\t\t\tthis validation." msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:97 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:196 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" -msgstr "Hàng # {0}: Số thứ tự {1} không thuộc về Batch {2}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:248 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:264 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:329 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:392 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571 msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date" -msgstr "Hàng # {0}: Ngày kết thúc dịch vụ không thể trước Ngày đăng hóa đơn" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:388 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565 msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date" -msgstr "Hàng # {0}: Ngày bắt đầu dịch vụ không thể lớn hơn Ngày kết thúc dịch vụ" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:384 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559 msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting" -msgstr "Hàng # {0}: Ngày bắt đầu và ngày kết thúc dịch vụ là bắt buộc đối với kế toán trả chậm" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:388 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:432 msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}" -msgstr "Hàng # {0}: Thiết lập Nhà cung cấp cho mặt hàng {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:120 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:92 +msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:95 +msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:365 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:545 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" -msgstr "Hàng # {0}: Trạng thái phải là {1} cho Chiết khấu hóa đơn {2}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:273 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:338 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:962 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1465 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:975 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1478 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:989 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1492 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:605 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:285 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1003 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1506 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:110 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:209 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." -msgstr "Hàng # {0}: Lô {1} đã hết hạn." - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1710 -msgid "Row #{0}: The following Serial Nos are not present in Delivery Note {1}:" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:116 -msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" -msgstr "Row # {0}: xung đột thời gian với hàng {1}" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:512 +msgid "Row #{0}: The warehouse {1} is not a child warehouse of a group warehouse {2}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:96 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:171 +msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:512 +msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:97 msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries." msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1409 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:396 msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}." msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1719 -msgid "Row #{0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}." +#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236 +msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:483 public/js/controllers/buying.js:208 -msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" -msgstr "Hàng # {0}: {1} không thể là số âm cho mặt hàng {2}" - -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:228 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:340 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:114 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:115 msgid "Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices" -msgstr "Hàng # {0}: {1} được yêu cầu để tạo {2} Hóa đơn Mở đầu" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:88 +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:89 msgid "Row #{0}: {1} of {2} should be {3}. Please update the {1} or select a different account." msgstr "" -#: buying/utils.py:106 +#: erpnext/buying/utils.py:106 msgid "Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:65 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:257 +msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:456 +msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 +msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:587 +msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:600 +msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:546 +msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:568 +msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:248 +msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1049 +msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:66 msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." -msgstr "Hàng # {}: Đơn vị tiền tệ của {} - {} không khớp với đơn vị tiền tệ của công ty." +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:274 -msgid "Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date." -msgstr "Hàng # {}: Ngày đăng khấu hao không được bằng Ngày có sẵn để sử dụng." - -#: assets/doctype/asset/asset.py:307 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:340 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:413 msgid "Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}." -msgstr "Hàng # {}: Mã hàng: {} không có sẵn trong kho {}." - -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:99 -msgid "Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:87 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:94 msgid "Row #{}: POS Invoice {} has been {}" -msgstr "Hàng # {}: Hóa đơn POS {} đã được {}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:70 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:75 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {}" -msgstr "Hàng # {}: Hóa đơn POS {} không chống lại khách hàng {}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:84 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:90 msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet" -msgstr "Hàng # {}: Hóa đơn POS {} chưa được gửi" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py:43 -msgid "Row #{}: Please asign task to a member." -msgstr "Hàng # {}: Vui lòng giao nhiệm vụ cho một thành viên." +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py:41 +msgid "Row #{}: Please assign task to a member." +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:299 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:400 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:484 msgid "Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {}" -msgstr "Hàng # {}: Serial No {} không thể được trả lại vì nó không được giao dịch trong hóa đơn gốc {}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:347 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:420 msgid "Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}." -msgstr "Hàng # {}: Số lượng hàng không đủ cho Mã hàng: {} dưới kho {}. Số lượng có sẵn {}." +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:373 -msgid "Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." -msgstr "Hàng # {}: Bạn không thể thêm số lượng còn lại trong hóa đơn trả hàng. Vui lòng xóa mục {} để hoàn tất việc trả lại." +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:105 +msgid "Row #{}: The original Invoice {} of return invoice {} is not consolidated." +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:83 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:457 +msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:179 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:205 msgid "Row #{}: {}" -msgstr "Hàng #{}: {}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:109 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:110 msgid "Row #{}: {} {} does not exist." -msgstr "Hàng # {}: {} {} không tồn tại." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1364 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1395 msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:432 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:599 -msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" -msgstr "Hàng {0}: Hoạt động được yêu cầu đối với vật liệu thô {1}" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:515 +msgid "Row Number" +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:113 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:399 +msgid "Row {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:683 +msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:209 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1135 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1159 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1252 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:190 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:223 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:493 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:678 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2467 -msgid "Row {0}: Account {1} is a Group Account" +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:151 +msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "" -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:117 -msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." -msgstr "Dãy {0}: Loại hoạt động là bắt buộc." - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:545 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" -msgstr "Dòng số {0}: Khách hàng tạm ứng phải bên Có" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:547 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:746 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" -msgstr "Dãy {0}: Cấp cao đối với nhà cung cấp phải là khoản nợ" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:643 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:635 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:763 -msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" -msgstr "Dãy {0}: Hóa đơn nguyên vật liệu không được tìm thấy cho mẫu hàng {1}" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 +msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:847 +msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:997 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:438 controllers/selling_controller.py:204 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234 msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" -msgstr "Hàng {0}: Nhân tố chuyển đổi là bắt buộc" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2480 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3080 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:116 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141 msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" -msgstr "Hàng {0}: Yêu cầu trung tâm chi phí cho một mặt hàng {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:631 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" -msgstr "Hàng {0}: lối vào tín dụng không thể được liên kết với một {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:432 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:466 msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" -msgstr "Hàng {0}: Tiền tệ của BOM # {1} phải bằng tiền mà bạn chọn {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:626 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:838 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" -msgstr "Hàng {0}: Nợ mục không thể được liên kết với một {1}" +msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:679 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:786 msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same" -msgstr "Hàng {0}: Kho Giao hàng ({1}) và Kho khách hàng ({2}) không được giống nhau" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:416 -msgid "Row {0}: Depreciation Start Date is required" -msgstr "Hàng {0}: Ngày bắt đầu khấu hao là bắt buộc" - -#: controllers/accounts_controller.py:2140 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2614 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" -msgstr "Hàng {0}: Ngày Đến hạn trong bảng Điều khoản thanh toán không được trước Ngày đăng" +msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:127 msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:742 -msgid "Row {0}: Enter location for the asset item {1}" -msgstr "Hàng {0}: Nhập vị trí cho mục nội dung {1}" - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:934 -#: controllers/taxes_and_totals.py:1106 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1088 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" -msgstr "Hàng {0}: Tỷ giá là bắt buộc" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:407 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" -msgstr "Hàng {0}: Giá trị mong đợi sau khi Cuộc sống hữu ích phải nhỏ hơn Tổng số tiền mua" +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:523 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:480 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:111 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:126 msgid "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email" -msgstr "Hàng {0}: Đối với Nhà cung cấp {1}, Địa chỉ Email là Bắt buộc để gửi email" +msgstr "" -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:114 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:148 msgid "Row {0}: From Time and To Time is mandatory." -msgstr "Hàng{0}: Từ Thời gian và Tới thời gin là bắt buộc." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:224 -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:179 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:260 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:212 msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" -msgstr "Hàng {0}: Từ Thời gian và tới thời gian {1} là chồng chéo với {2}" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:739 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1282 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:219 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:251 msgid "Row {0}: From time must be less than to time" -msgstr "Hàng {0}: Từ thời gian phải nhỏ hơn thời gian" +msgstr "" -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:120 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:154 msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." -msgstr "Hàng{0}: Giá trị giờ phải lớn hơn không." +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:649 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:863 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" -msgstr "Hàng {0}: Tham chiếu không hợp lệ {1}" +msgstr "" -#: controllers/taxes_and_totals.py:127 +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:140 msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied" msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:400 controllers/selling_controller.py:479 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:551 msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer" msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:98 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:98 msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item." msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:103 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:103 msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item." msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:661 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:122 +msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:593 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:148 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:146 msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:671 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:889 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" -msgstr "Hàng {0}: Đối tác / tài khoản không khớp với {1} / {2} trong {3} {4}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:484 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:669 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" -msgstr "Hàng {0}: Loại đối tác và Đối tác là cần thiết cho tài khoản phải thu/phải trả {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:47 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:45 msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:538 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:737 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" -msgstr "Dòng {0}: Thanh toán cho các Đơn Bán Hàng / Đơn Mua Hàng nên luôn luôn được đánh dấu như là tạm ứng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:531 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:730 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." -msgstr "Hàng {0}: Vui lòng kiểm tra 'là cấp cao' đối với tài khoản {1} nếu điều này là một bút toán cấp cao." +msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:142 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:140 msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference." msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:118 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:145 msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}." msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:111 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:133 msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}." msgstr "" -#: controllers/subcontracting_controller.py:115 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139 msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}." msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:310 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:310 msgid "Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges" -msgstr "Hàng {0}: Vui lòng đặt tại Lý do miễn thuế trong Thuế và phí bán hàng" +msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:338 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:337 msgid "Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule" -msgstr "Hàng {0}: Vui lòng đặt Chế độ thanh toán trong Lịch thanh toán" +msgstr "" -#: regional/italy/utils.py:345 +#: erpnext/regional/italy/utils.py:342 msgid "Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}" -msgstr "Hàng {0}: Vui lòng đặt mã chính xác cho Phương thức thanh toán {1}" +msgstr "" -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:167 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:104 msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}." msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:93 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118 msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact." msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:154 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:152 msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:125 +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:123 msgid "Row {0}: Qty must be greater than 0." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:762 -msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" -msgstr "Hàng {0}: Số lượng không có sẵn cho {4} trong kho {1} tại thời điểm đăng bài của mục ({2} {3})" +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:124 +msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:97 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 +msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:58 msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1170 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1265 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" -msgstr "Hàng {0}: Mặt hàng được ký hợp đồng phụ là bắt buộc đối với nguyên liệu thô {1}" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:730 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1273 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:450 -msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" -msgstr "Hàng {0}: Mặt hàng {1}, số lượng phải là số dương" +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:115 +msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:435 +msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 +msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:217 msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:440 -msgid "Row {0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Number of Depreciations Booked" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:386 +msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:401 -msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" -msgstr "Hàng {0}: Nhân tố thay đổi UOM là bắt buộc" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1061 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:251 +msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:783 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096 msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}" -msgstr "Hàng {0}: người dùng chưa áp dụng quy tắc {1} cho mục {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.py:60 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.py:60 msgid "Row {0}: {1} account already applied for Accounting Dimension {2}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:42 +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:41 msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0" -msgstr "Hàng {0}: {1} phải lớn hơn 0" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:508 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708 msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:685 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:903 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" -msgstr "Dãy {0}: {1} {2} không phù hợp với {3}" - -#: controllers/accounts_controller.py:2459 -msgid "Row {0}: {3} Account {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" -#: utilities/transaction_base.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91 +msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555 msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." -msgstr "Hàng {1}: Số lượng ({0}) không được là phân số. Để cho phép điều này, hãy tắt '{2}' trong UOM {3}." +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:726 -msgid "Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {}" -msgstr "Hàng {}: Chuỗi đặt tên nội dung là bắt buộc để tạo tự động cho mục {}" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 +msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." +msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:84 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:84 msgid "Row({0}): Outstanding Amount cannot be greater than actual Outstanding Amount {1} in {2}" msgstr "" -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:74 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:74 msgid "Row({0}): {1} is already discounted in {2}" -msgstr "Hàng ({0}): {1} đã được giảm giá trong {2}" +msgstr "" -#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:193 +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:200 msgid "Rows Added in {0}" -msgstr "Hàng được thêm vào {0}" +msgstr "" -#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:194 +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:201 msgid "Rows Removed in {0}" -msgstr "Hàng bị xóa trong {0}" +msgstr "" #. Description of the 'Merge Similar Account Heads' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2149 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2624 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" -msgstr "Hàng có ngày hoàn thành trùng lặp trong các hàng khác đã được tìm thấy: {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:61 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:124 msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:208 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule Detail' -#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json -msgctxt "Pricing Rule Detail" +#. Label of the rule_applied (Check) field in DocType 'Pricing Rule Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json msgid "Rule Applied" -msgstr "Quy tắc áp dụng" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the rule_description (Small Text) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the rule_description (Small Text) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Price Discount' +#. Label of the rule_description (Small Text) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Rule Description" -msgstr "Mô tả quy tắc" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" -msgid "Rule Description" -msgstr "Mô tả quy tắc" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Rule Description" -msgstr "Mô tả quy tắc" +#. Description of the 'Job Capacity' (Int) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Run parallel job cards in a workstation" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Running" -msgstr "" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion +#. Record' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Running" msgstr "" -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:28 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:28 msgid "S.O. No." -msgstr "SO số" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Serial and Batch -#. Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "SABB-.########" msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Campaign' -#: crm/doctype/campaign/campaign.json -msgctxt "Campaign" -msgid "SAL-CAM-.YYYY.-" -msgstr "SAL-CAM-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "SAL-ORD-.YYYY.-" -msgstr "SAL-ORD-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "SAL-QTN-.YYYY.-" -msgstr "SAL-QTN-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "SC-ORD-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "SCO Supplied Item" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "SER-WRN-.YYYY.-" -msgstr "SER-WRN-.YYYY.-" - -#. Label of a Table field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the sla_fulfilled_on (Table) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "SLA Fulfilled On" msgstr "" #. Name of a DocType -#: support/doctype/sla_fulfilled_on_status/sla_fulfilled_on_status.json +#: erpnext/support/doctype/sla_fulfilled_on_status/sla_fulfilled_on_status.json msgid "SLA Fulfilled On Status" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the pause_sla_on (Table) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "SLA Paused On" msgstr "" -#: public/js/utils.js:1015 +#: erpnext/public/js/utils.js:1163 msgid "SLA is on hold since {0}" -msgstr "SLA bị tạm dừng kể từ {0}" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:52 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:52 msgid "SLA will be applied if {1} is set as {2}{3}" msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:32 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:32 msgid "SLA will be applied on every {0}" msgstr "" +#. Label of a Link in the CRM Workspace #. Name of a DocType -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "SMS Center" -msgstr "Trung tâm nhắn tin" +msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "SMS Center" -msgid "SMS Center" -msgstr "Trung tâm nhắn tin" - -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "SMS Log" +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "SMS Log" -msgstr "Nhật Ký Tin Nhắn" +msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "SMS Settings" +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "SMS Settings" msgstr "" -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:43 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:43 msgid "SO Qty" -msgstr "Số lượng SO" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 -msgid "STATEMENTS OF ACCOUNTS" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "STO-ITEM-.YYYY.-" -msgstr "STO-ITEM-.YYYY.-" +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:107 +msgid "SO Total Qty" +msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "STO-PICK-.YYYY.-" -msgstr "STO-PICK-.YYYY.-" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60 +msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS" +msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "SUP-.YYYY.-" -msgstr "SUP-.YYYY.-" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the swift_number (Read Only) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "SWIFT Number" -msgstr "Số SWIFT" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" +#. Label of the swift_number (Data) field in DocType 'Bank' +#. Label of the swift_number (Data) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "SWIFT number" -msgstr "Số SWIFT" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "SWIFT number" -msgstr "Số SWIFT" - -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:60 +#. Label of the safety_stock (Float) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' +#. Label of the safety_stock (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:58 msgid "Safety Stock" -msgstr "Hàng hóa dự trữ" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Safety Stock" -msgstr "Hàng hóa dự trữ" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Safety Stock" -msgstr "Hàng hóa dự trữ" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:67 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:91 +#. Label of the salary_information (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#. Label of the salary (Currency) field in DocType 'Employee External Work +#. History' +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:91 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Salary" -msgstr "Lương" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Salary" -msgstr "Lương" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Employee External Work History' -#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json -msgctxt "Employee External Work History" -msgid "Salary" -msgstr "Lương" - -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the salary_currency (Link) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Salary Currency" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the salary_mode (Select) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Salary Mode" -msgstr "Chế độ tiền lương" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:79 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:107 -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:9 -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term_dashboard.py:8 -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:14 -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:10 -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:9 -#: projects/doctype/project/project_dashboard.py:15 -#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:184 -#: setup/doctype/company/company.py:328 setup/doctype/company/company.py:491 -#: setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 -#: setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:250 -msgid "Sales" -msgstr "Bán hàng" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Sales" -msgstr "Bán hàng" +msgstr "" #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Opening Invoice #. Creation Tool' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool" -msgid "Sales" -msgstr "Bán hàng" - -#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Sales" -msgstr "Bán hàng" - -#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Sales" -msgstr "Bán hàng" - #. Option for the 'Tax Type' (Select) field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the sales_details (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:80 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:107 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term_dashboard.py:8 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:14 +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:10 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:9 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:15 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:360 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:523 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:280 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Sales" -msgstr "Bán hàng" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:491 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:523 msgid "Sales Account" -msgstr "Tài khoản bán hàng" +msgstr "" #. Label of a shortcut in the CRM Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of a shortcut in the Selling Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Analytics" -msgstr "Bán hàng Analytics" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Sales Contributions and Incentives" -msgstr "Đóng góp và khuyến khích bán hàng" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Default' -#: stock/doctype/item_default/item_default.json -msgctxt "Item Default" +#. Label of the selling_defaults (Section Break) field in DocType 'Item +#. Default' +#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json msgid "Sales Defaults" -msgstr "Mặc định bán hàng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:68 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:92 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:68 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:92 msgid "Sales Expenses" -msgstr "Chi phí bán hàng" +msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:7 -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:41 -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:7 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:46 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Funnel" -msgstr "Kênh bán hàng" +msgstr "" -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:199 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:206 -#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:20 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:51 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:231 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Hóa đơn bán hàng" - -#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Hóa đơn bán hàng" - -#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Hóa đơn bán hàng" - -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Hóa đơn bán hàng" +#. Label of the sales_incoming_rate (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the sales_incoming_rate (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Sales Incoming Rate" +msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Hóa đơn bán hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Loyalty Point Entry Redemption' -#: accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json -msgctxt "Loyalty Point Entry Redemption" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Hóa đơn bán hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Overdue Payment' -#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json -msgctxt "Overdue Payment" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Hóa đơn bán hàng" - -#. Linked DocType in POS Profile's connections -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Hóa đơn bán hàng" - +#. Label of the sales_invoice (Data) field in DocType 'Loyalty Point Entry +#. Redemption' +#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Overdue Payment' #. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment #. Reconciliation Invoice' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json -msgctxt "Payment Reconciliation Invoice" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Hóa đơn bán hàng" - +#. Option for the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#. Name of a DocType +#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Reference' +#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Label of a shortcut in the Home Workspace #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json +#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:256 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:263 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:669 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" -msgstr "Hóa đơn bán hàng" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace -#. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: selling/workspace/selling/selling.json setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Hóa đơn bán hàng" - -#. Linked DocType in Subscription's connections -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Hóa đơn bán hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Hóa đơn bán hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Sales Invoice" -msgstr "Hóa đơn bán hàng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json msgid "Sales Invoice Advance" -msgstr "Hóa đơn bán hàng trước" +msgstr "" +#. Label of the sales_invoice_item (Data) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#. Label of the sales_invoice_item (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Sales Invoice Item" -msgstr "Hóa đơn bán hàng hàng" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Sales Invoice Item" -msgstr "Hóa đơn bán hàng hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Sales Invoice Item" -msgstr "Hóa đơn bán hàng hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the sales_invoice_no (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Sales Invoice No" -msgstr "Hóa đơn bán hàng không" +msgstr "" + +#. Label of the payments (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the payments (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +msgid "Sales Invoice Payment" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json -msgid "Sales Invoice Payment" -msgstr "Thanh toán hóa đơn bán hàng" - -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Sales Invoice Payment" -msgstr "Thanh toán hóa đơn bán hàng" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Sales Invoice Payment" -msgstr "Thanh toán hóa đơn bán hàng" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_reference/sales_invoice_reference.json +msgid "Sales Invoice Reference" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json msgid "Sales Invoice Timesheet" -msgstr "Sales Invoice Timesheet" +msgstr "" + +#. Label of the sales_invoices (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +msgid "Sales Invoice Transactions" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: accounts/report/sales_invoice_trends/sales_invoice_trends.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/accounts/report/sales_invoice_trends/sales_invoice_trends.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Invoice Trends" -msgstr "Hóa đơn bán hàng Xu hướng" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:679 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:182 +msgid "Sales Invoice does not have Payments" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 +msgid "Sales Invoice is already consolidated" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:184 +msgid "Sales Invoice is not created using POS" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:190 +msgid "Sales Invoice is not submitted" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:193 +msgid "Sales Invoice isn't created by user {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:429 +msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:613 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" -msgstr "Hóa đơn bán hàng {0} đã được gửi" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:469 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517 msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order" msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: accounts/doctype/share_type/share_type.json -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -#: crm/doctype/campaign/campaign.json crm/doctype/contract/contract.json -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json crm/doctype/lead/lead.json -#: crm/doctype/lead_source/lead_source.json -#: crm/doctype/market_segment/market_segment.json -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json -#: crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json -#: crm/doctype/prospect/prospect.json crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json -#: selling/doctype/customer/customer.json -#: selling/doctype/industry_type/industry_type.json -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -#: setup/doctype/territory/territory.json -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/market_segment/market_segment.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Sales Manager" -msgstr "Quản lý bán hàng" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -#: accounts/doctype/share_type/share_type.json -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -#: crm/doctype/campaign/campaign.json -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -#: crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json -#: selling/doctype/customer/customer.json -#: selling/doctype/industry_type/industry_type.json -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -#: setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -#: setup/doctype/territory/territory.json -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -#: stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Sales Master Manager" -msgstr "QUản lý bản hàng gốc" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the sales_monthly_history (Small Text) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Sales Monthly History" -msgstr "Lịch sử hàng tháng bán hàng" +msgstr "" -#. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:236 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:236 -#: controllers/selling_controller.py:421 -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:64 -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:113 -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:23 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:32 -#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:127 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:117 -#: selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:11 -#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:16 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -#: selling/onboarding_step/sales_order/sales_order.json -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:59 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:13 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:34 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:143 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:161 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:31 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:31 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:74 -msgid "Sales Order" -msgstr "Đơn đặt hàng" +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:150 +msgid "Sales Opportunities by Campaign" +msgstr "" -#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Sales Order" -msgstr "Đơn đặt hàng" +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:152 +msgid "Sales Opportunities by Medium" +msgstr "" -#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Sales Order" -msgstr "Đơn đặt hàng" - -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Sales Order" -msgstr "Đơn đặt hàng" +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:148 +msgid "Sales Opportunities by Source" +msgstr "" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Sales Order" -msgstr "Đơn đặt hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Đơn đặt hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Đơn đặt hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Đơn đặt hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Đơn đặt hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Đơn đặt hàng" - +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Material Request Plan +#. Item' #. Option for the 'Get Items From' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Sales Order" -msgstr "Đơn đặt hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Đơn đặt hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sales Order' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json -msgctxt "Production Plan Sales Order" -msgid "Sales Order" -msgstr "Đơn đặt hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Sales Order" -msgstr "Đơn đặt hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Đơn đặt hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Đơn đặt hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Đơn đặt hàng" - +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Production Plan Sales +#. Order' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Project' +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of a shortcut in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Sales Order" -msgstr "Đơn đặt hàng" - +#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation #. Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:65 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:122 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:24 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:32 +#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:155 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:11 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:16 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:59 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:13 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:41 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:30 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:159 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:30 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:74 msgid "Sales Order" -msgstr "Đơn đặt hàng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Sales Order" -msgstr "Đơn đặt hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Sales Order" -msgstr "Đơn đặt hàng" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Receivables Workspace #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.json -#: selling/workspace/selling/selling.json stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Sales Order Analysis" -msgstr "Phân tích đơn hàng bán hàng" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan Sales Order' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json -msgctxt "Production Plan Sales Order" +#. Label of the sales_order_date (Date) field in DocType 'Production Plan Sales +#. Order' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Sales Order Date" -msgstr "Ngày đơn đặt hàng" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Sales Order Date" -msgstr "Ngày đơn đặt hàng" +msgstr "" +#. Label of the so_detail (Data) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the so_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Production Plan Item +#. Reference' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Work Order' #. Name of a DocType -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:266 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:710 -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:307 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:858 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Sales Order Item" -msgstr "Hàng đặt mua" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Sales Order Item" -msgstr "Hàng đặt mua" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Sales Order Item" -msgstr "Hàng đặt mua" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Sales Order Item" -msgstr "Hàng đặt mua" - -#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "Sales Order Item" -msgstr "Hàng đặt mua" - -#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item Reference' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json -msgctxt "Production Plan Item Reference" -msgid "Sales Order Item" -msgstr "Hàng đặt mua" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Sales Order Item" -msgstr "Hàng đặt mua" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Sales Order Item" -msgstr "Hàng đặt mua" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Sales Order Item" -msgstr "Hàng đặt mua" - -#. Label of a Data field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Sales Order Item" -msgstr "Hàng đặt mua" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" +#. Label of the sales_order_packed_item (Data) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "Sales Order Packed Item" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item Reference' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json -msgctxt "Production Plan Item Reference" +#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Production Plan Item +#. Reference' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json msgid "Sales Order Reference" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the sales_order_status (Select) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Sales Order Status" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a chart in the Selling Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Order Trends" -msgstr "các xu hướng đặt hàng" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:249 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266 msgid "Sales Order required for Item {0}" -msgstr "Đặt hàng bán hàng cần thiết cho mục {0}" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:255 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:293 msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1263 msgid "Sales Order {0} is not submitted" -msgstr "Đơn đặt hàng {0} chưa duyệt" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:302 msgid "Sales Order {0} is not valid" -msgstr "Đơn đặt hàng {0} không hợp lệ" +msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:402 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:223 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:307 msgid "Sales Order {0} is {1}" -msgstr "Đơn hàng {0} là {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:43 +#. Label of the sales_orders_detail (Section Break) field in DocType +#. 'Production Plan' +#. Label of the sales_orders (Table) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:42 msgid "Sales Orders" -msgstr "Đơn đặt hàng bán hàng" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan' -#. Label of a Table field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Sales Orders" -msgstr "Đơn đặt hàng bán hàng" - -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:341 msgid "Sales Orders Required" -msgstr "Yêu cầu đơn đặt hàng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the sales_orders_to_bill (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Sales Orders to Bill" -msgstr "Đơn đặt hàng bán hàng cho hóa đơn" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the sales_orders_to_deliver (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Sales Orders to Deliver" -msgstr "Đơn đặt hàng để phân phối" - -#. Name of a DocType -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:133 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1083 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:117 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:197 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:10 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:9 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71 -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgid "Sales Partner" -msgstr "Đại lý bán hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Sales Partner" -msgstr "Đại lý bán hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Sales Partner" -msgstr "Đại lý bán hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Sales Partner" -msgstr "Đại lý bán hàng" +msgstr "" +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Sales Partner" -msgstr "Đại lý bán hàng" - +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Sales Partner" -msgstr "Đại lý bán hàng" - +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Sales Partner" -msgstr "Đại lý bán hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" -msgid "Sales Partner" -msgstr "Đại lý bán hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Sales Partner" -msgstr "Đại lý bán hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Sales Partner" -msgstr "Đại lý bán hàng" - +#. Label of the sales_partner (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the default_sales_partner (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'SMS Center' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Name of a DocType +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Partner" -msgstr "Đại lý bán hàng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Partner Item' -#: accounts/doctype/sales_partner_item/sales_partner_item.json -msgctxt "Sales Partner Item" +#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Sales Partner Item' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_partner_item/sales_partner_item.json msgid "Sales Partner " msgstr "" #. Name of a report -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.json msgid "Sales Partner Commission Summary" -msgstr "Tóm tắt của Ủy ban đối tác bán hàng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_partner_item/sales_partner_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_partner_item/sales_partner_item.json msgid "Sales Partner Item" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Label of the partner_name (Data) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Sales Partner Name" -msgstr "Tên đại lý" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Label of the partner_target_details_section_break (Section Break) field in +#. DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Sales Partner Target" -msgstr "Mục tiêu DT của Đại lý" +msgstr "" #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Partner Target Variance Based On Item Group" msgstr "" #. Name of a report -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.json msgid "Sales Partner Target Variance based on Item Group" -msgstr "Mục tiêu đối tác bán hàng Phương sai dựa trên nhóm vật phẩm" +msgstr "" #. Name of a report -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.json msgid "Sales Partner Transaction Summary" -msgstr "Tóm tắt giao dịch đối tác bán hàng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: selling/doctype/sales_partner_type/sales_partner_type.json +#. Label of the sales_partner_type (Data) field in DocType 'Sales Partner Type' +#: erpnext/selling/doctype/sales_partner_type/sales_partner_type.json msgid "Sales Partner Type" -msgstr "Loại đối tác bán hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Partner Type' -#: selling/doctype/sales_partner_type/sales_partner_type.json -msgctxt "Sales Partner Type" -msgid "Sales Partner Type" -msgstr "Loại đối tác bán hàng" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: accounts/report/sales_partners_commission/sales_partners_commission.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/accounts/report/sales_partners_commission/sales_partners_commission.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Partners Commission" -msgstr "Hoa hồng đại lý bán hàng" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Sales Payment Summary" -msgstr "Tóm tắt thanh toán bán hàng" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:139 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1080 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:49 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:307 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:10 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:69 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:8 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:115 -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgid "Sales Person" -msgstr "Nhân viên bán hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" -msgid "Sales Person" -msgstr "Nhân viên bán hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Sales Person" -msgstr "Nhân viên bán hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -msgctxt "Maintenance Visit Purpose" -msgid "Sales Person" -msgstr "Nhân viên bán hàng" +msgstr "" #. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Sales Person" -msgstr "Nhân viên bán hàng" - +#. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Detail' +#. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' +#. Label of the service_person (Link) field in DocType 'Maintenance Visit +#. Purpose' +#. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Sales Team' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Sales Person" +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:69 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:116 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Sales Person" -msgstr "Nhân viên bán hàng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Team' -#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json -msgctxt "Sales Team" -msgid "Sales Person" -msgstr "Nhân viên bán hàng" +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:216 +msgid "Sales Person {0} is disabled." +msgstr "" #. Name of a report -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.json +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.json msgid "Sales Person Commission Summary" -msgstr "Tóm tắt Ủy ban Nhân viên bán hàng" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" +#. Label of the sales_person_name (Data) field in DocType 'Sales Person' +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Sales Person Name" -msgstr "Người bán hàng Tên" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Person Target Variance Based On Item Group" -msgstr "Nhân viên bán hàng Mục tiêu phương sai dựa trên nhóm mặt hàng" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" +#. Label of the target_details_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Person' +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Sales Person Targets" -msgstr "Mục tiêu người bán hàng" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Sales Person-wise Transaction Summary" -msgstr "Người khôn ngoan bán hàng Tóm tắt thông tin giao dịch" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:42 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:47 msgid "Sales Pipeline" -msgstr "Đường ống dẫn bán hàng" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.json -#: crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Sales Pipeline Analytics" msgstr "" -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:58 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:154 +msgid "Sales Pipeline by Stage" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:58 msgid "Sales Price List" -msgstr "Danh sách bán hàng giá" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/sales_register/sales_register.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Receivables Workspace +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.json +#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Sales Register" -msgstr "Đăng ký bán hàng" +msgstr "" -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:777 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:184 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:28 +msgid "Sales Representative" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:267 msgid "Sales Return" -msgstr "Bán hàng trở lại" +msgstr "" +#. Label of the sales_stage (Link) field in DocType 'Opportunity' #. Name of a DocType -#: crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:51 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:59 -msgid "Sales Stage" -msgstr "Giai đoạn bán hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Sales Stage" -msgstr "Giai đoạn bán hàng" - #. Label of a Link in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json -msgctxt "Sales Stage" +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:51 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:69 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Sales Stage" -msgstr "Giai đoạn bán hàng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:8 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:8 msgid "Sales Summary" -msgstr "Tóm tắt bán hàng" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:98 +#. Label of the sales_tax_template (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:114 msgid "Sales Tax Template" -msgstr "Template Thuế bán hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Sales Tax Template" -msgstr "Template Thuế bán hàng" +msgstr "" +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Taxes and Charges" -msgstr "Thuế bán hàng và lệ phí" - -#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Sales Taxes and Charges" -msgstr "Thuế bán hàng và lệ phí" - -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Sales Taxes and Charges" -msgstr "Thuế bán hàng và lệ phí" - -#. Label of a Table field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Sales Taxes and Charges" -msgstr "Thuế bán hàng và lệ phí" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Sales Taxes and Charges" -msgstr "Thuế bán hàng và lệ phí" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Sales Taxes and Charges" -msgstr "Thuế bán hàng và lệ phí" - -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges Template" -msgid "Sales Taxes and Charges" -msgstr "Thuế bán hàng và lệ phí" +msgstr "" +#. Label of the sales_taxes_and_charges_template (Link) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -msgid "Sales Taxes and Charges Template" -msgstr "Thuế doanh thu và lệ phí mẫu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Sales Taxes and Charges Template" -msgstr "Thuế doanh thu và lệ phí mẫu" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Sales Taxes and Charges Template" -msgstr "Thuế doanh thu và lệ phí mẫu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Sales Taxes and Charges Template" -msgstr "Thuế doanh thu và lệ phí mẫu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Sales Taxes and Charges Template" -msgstr "Thuế doanh thu và lệ phí mẫu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Sales Taxes and Charges Template" -msgstr "Thuế doanh thu và lệ phí mẫu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Sales Taxes and Charges Template" -msgstr "Thuế doanh thu và lệ phí mẫu" - +#. Label of the sales_tax_template (Link) field in DocType 'Subscription' #. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges Template" +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Taxes and Charges Template" -msgstr "Thuế doanh thu và lệ phí mẫu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Sales Taxes and Charges Template" -msgstr "Thuế doanh thu và lệ phí mẫu" +msgstr "" +#. Label of the section_break2 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the section_break2 (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Customer' +#. Label of the sales_team_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the section_break1 (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Sales Order' #. Name of a DocType -#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:198 +#. Label of the section_break1 (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Sales Team" -msgstr "Đội ngũ bán hàng" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Customer' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Sales Team" -msgstr "Đội ngũ bán hàng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Sales Team" -msgstr "Đội ngũ bán hàng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Sales Team" -msgstr "Đội ngũ bán hàng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Sales Team" -msgstr "Đội ngũ bán hàng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Sales Team" -msgstr "Đội ngũ bán hàng" - -#. Label of a Select field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#. Label of the sales_update_frequency (Select) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Sales Update Frequency in Company and Project" msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/account/account.json -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -#: accounts/doctype/share_type/share_type.json -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -#: crm/doctype/appointment/appointment.json crm/doctype/campaign/campaign.json -#: crm/doctype/competitor/competitor.json crm/doctype/lead/lead.json -#: crm/doctype/lead_source/lead_source.json -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -#: crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json -#: crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json -#: crm/doctype/prospect/prospect.json selling/doctype/customer/customer.json -#: selling/doctype/industry_type/industry_type.json -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json setup/doctype/brand/brand.json -#: setup/doctype/company/company.json -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -#: setup/doctype/designation/designation.json -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -#: setup/doctype/territory/territory.json stock/doctype/bin/bin.json -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json stock/doctype/item/item.json -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/designation/designation.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json msgid "Sales User" -msgstr "Bán tài khoản" +msgstr "" -#: selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.py:50 +#: erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.py:50 msgid "Sales Value" msgstr "" -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:25 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:41 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:25 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:41 msgid "Sales and Returns" -msgstr "Bán hàng và Trả hàng" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:199 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:214 msgid "Sales orders are not available for production" -msgstr "Đơn đặt hàng không có sẵn để sản xuất" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#. Label of the salutation (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the salutation (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the salutation (Link) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Salutation" -msgstr "Sự chào" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Salutation" -msgstr "Sự chào" +#. Label of the expected_value_after_useful_life (Currency) field in DocType +#. 'Asset Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Salvage Value" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Salutation" -msgstr "Sự chào" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" +#. Label of the salvage_value_percentage (Percent) field in DocType 'Asset +#. Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Salvage Value Percentage" msgstr "" -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:41 +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:41 msgid "Same Company is entered more than once" -msgstr "Cùng Công ty được nhập nhiều hơn một lần" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the same_item (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the same_item (Check) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Same Item" -msgstr "Cùng mục" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Same Item" -msgstr "Cùng mục" - -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:349 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:584 msgid "Same item and warehouse combination already entered." msgstr "" -#: buying/utils.py:59 +#: erpnext/buying/utils.py:64 msgid "Same item cannot be entered multiple times." -msgstr "Cùng mục không thể được nhập nhiều lần." +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:80 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:95 msgid "Same supplier has been entered multiple times" -msgstr "Cùng nhà cung cấp đã được nhập nhiều lần" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#. Label of the sample_quantity (Int) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the sample_quantity (Int) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Sample Quantity" -msgstr "Số mẫu" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Sample Quantity" -msgstr "Số mẫu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the sample_retention_warehouse (Link) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Sample Retention Warehouse" -msgstr "Kho lưu trữ mẫu" +msgstr "" -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: public/js/controllers/transaction.js:2101 +#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" -msgstr "Kích thước mẫu" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Sample Size" -msgstr "Kích thước mẫu" - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3286 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" -msgstr "Số lượng mẫu {0} không được nhiều hơn số lượng nhận được {1}" - -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:9 -msgid "Sanctioned" -msgstr "Xử phạt" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:7 msgid "Sanctioned" -msgstr "Xử phạt" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking -#. Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" -msgid "Saturday" -msgstr "Thứ bảy" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of -#. Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "Saturday" -msgstr "Thứ bảy" +msgstr "" #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "Saturday" -msgstr "Thứ bảy" - -#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "Saturday" -msgstr "Thứ bảy" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call -#. Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "Saturday" -msgstr "Thứ bảy" - +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Saturday" -msgstr "Thứ bảy" - #. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Saturday" -msgstr "Thứ bảy" - -#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" -msgid "Saturday" -msgstr "Thứ bảy" - +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Saturday" -msgstr "Thứ bảy" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:139 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:560 -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:252 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:288 -#: public/js/call_popup/call_popup.js:157 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:118 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:61 msgid "Save" -msgstr "Lưu" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:176 -msgid "Save as Draft" -msgstr "Lưu dưới dạng bản nháp" +#. Option for the 'Action on New Invoice' (Select) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Save Changes and Load New Invoice" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py:373 -msgid "Saving {0}" -msgstr "Đang lưu {0}" - -#: templates/includes/order/order_taxes.html:34 -#: templates/includes/order/order_taxes.html:85 +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:34 +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:85 msgid "Savings" msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:191 -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Quét mã vạch" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Sazhen" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:215 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Scan Barcode" -msgstr "Quét mã vạch" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Quét mã vạch" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Quét mã vạch" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Quét mã vạch" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Quét mã vạch" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Quét mã vạch" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Quét mã vạch" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Quét mã vạch" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Quét mã vạch" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Quét mã vạch" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Quét mã vạch" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Scan Barcode" -msgstr "Quét mã vạch" - -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:147 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:160 msgid "Scan Batch No" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:127 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:154 +msgid "Scan Job Card Qrcode" +msgstr "" + +#. Label of the scan_mode (Check) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the scan_mode (Check) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgid "Scan Mode" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Scan Mode" -msgstr "" - -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:132 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:145 msgid "Scan Serial No" msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:157 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:179 msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:94 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the scanned_cheque (Attach) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Scanned Cheque" -msgstr "quét Séc" +msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:223 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:247 msgid "Scanned Quantity" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" +#. Label of the schedule (Section Break) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json msgid "Schedule" -msgstr "Lập lịch quét" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:240 +#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule' +#. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287 +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Schedule Date" -msgstr "Lịch trình ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json -msgctxt "Depreciation Schedule" -msgid "Schedule Date" -msgstr "Lịch trình ngày" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Schedule Date" -msgstr "Lịch trình ngày" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Scheduled" -msgstr "Dự kiến" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" -msgid "Scheduled" -msgstr "Dự kiến" - #. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Scheduled" -msgstr "Dự kiến" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:111 +#. Label of the scheduled_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Detail' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:118 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json msgid "Scheduled Date" -msgstr "Dự kiến ngày" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" -msgid "Scheduled Date" -msgstr "Dự kiến ngày" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" +#. Label of the scheduled_time (Datetime) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the scheduled_time_section (Section Break) field in DocType 'Job +#. Card' +#. Label of the scheduled_time_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Scheduled Time" -msgstr "Thời gian dự kiến" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Scheduled Time" -msgstr "Thời gian dự kiến" - -#. Label of a Table field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the scheduled_time_logs (Table) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Scheduled Time Logs" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:232 -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler Inactive" -msgstr "Bộ lập lịch không hoạt động" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:183 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:185 msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger job now." msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:235 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:237 msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:549 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:671 msgid "Scheduler is inactive. Cannot enqueue job." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:232 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233 msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data." -msgstr "Trình lập lịch biểu không hoạt động. Không thể nhập dữ liệu." +msgstr "" -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39 msgid "Scheduler is inactive. Cannot merge accounts." msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" +#. Label of the schedules (Table) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json msgid "Schedules" -msgstr "Lịch" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Label of the scheduling_section (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Reposting Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Scheduling" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee Education' -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json -msgctxt "Employee Education" +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:31 +msgid "Scheduling..." +msgstr "" + +#. Label of the school_univ (Small Text) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "School/University" -msgstr "Học / Đại học" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Scope" -msgstr "Phạm vi" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Criteria' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Criteria" +#. Label of the score (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Criteria' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json msgid "Score" -msgstr "Ghi bàn" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the scorecard_actions (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Scorecard Actions" -msgstr "Hành động Thẻ điểm" +msgstr "" #. Description of the 'Weighting Function' (Small Text) field in DocType #. 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" -msgid "" -"Scorecard variables can be used, as well as:\n" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +msgid "Scorecard variables can be used, as well as:\n" "{total_score} (the total score from that period),\n" "{period_number} (the number of periods to present day)\n" msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py:10 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py:10 msgid "Scorecards" -msgstr "Thẻ điểm" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the criteria (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Scoring Criteria" -msgstr "Tiêu chí chấm điểm" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the scoring_setup (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Scoring Setup" -msgstr "Thiết lập điểm số" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the standings (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Scoring Standings" -msgstr "Bảng xếp hạng" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the scrap_section (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap & Process Loss" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:87 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:98 msgid "Scrap Asset" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" +#. Label of the scrap_cost_per_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Scrap Cost Per Qty" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json -msgctxt "Job Card Scrap Item" +#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Job Card Scrap Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json msgid "Scrap Item Code" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Job Card Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json -msgctxt "Job Card Scrap Item" +#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Job Card Scrap Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json msgid "Scrap Item Name" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'BOM' -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'BOM' +#. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Scrap Items" -msgstr "phế liệu mục" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card' -#. Label of a Table field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Scrap Items" -msgstr "phế liệu mục" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost" -msgstr "Chi phí phế liệu" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the base_scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Scrap Material Cost(Company Currency)" -msgstr "Phế liệu Chi phí (Công ty ngoại tệ)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the scrap_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Scrap Warehouse" -msgstr "phế liệu kho" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:17 -msgid "Scrapped" -msgstr "Loại bỏ" +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:378 +msgid "Scrap date cannot be before purchase date" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:16 msgid "Scrapped" -msgstr "Loại bỏ" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:150 -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:51 -#: templates/pages/help.html:14 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58 +#: erpnext/templates/pages/help.html:14 msgid "Search" -msgstr "Tìm kiếm" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings' -#. Label of a Table field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the search_apis_sb (Section Break) field in DocType 'Support +#. Settings' +#. Label of the search_apis (Table) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Search APIs" -msgstr "API tìm kiếm" +msgstr "" -#: stock/report/bom_search/bom_search.js:38 +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:38 msgid "Search Sub Assemblies" -msgstr "Assemblies Tìm kiếm Sub" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the search_term_param_name (Data) field in DocType 'Support Search +#. Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Search Term Param Name" -msgstr "Tên thông số cụm từ tìm kiếm" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:312 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:323 msgid "Search by customer name, phone, email." -msgstr "Tìm kiếm theo tên, điện thoại, email của khách hàng." +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:53 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:60 msgid "Search by invoice id or customer name" -msgstr "Tìm kiếm theo id hóa đơn hoặc tên khách hàng" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154 msgid "Search by item code, serial number or barcode" msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Second Email" -msgstr "Email thứ hai" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Second" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Party Link' -#: accounts/doctype/party_link/party_link.json -msgctxt "Party Link" +#. Label of the second_email (Time) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +msgid "Second Email" +msgstr "" + +#. Label of the secondary_party (Dynamic Link) field in DocType 'Party Link' +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json msgid "Secondary Party" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Party Link' -#: accounts/doctype/party_link/party_link.json -msgctxt "Party Link" +#. Label of the secondary_role (Link) field in DocType 'Party Link' +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json msgid "Secondary Role" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Homepage Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Section Based On" -msgstr "Mục Dựa trên" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:29 +msgid "Secretary" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Homepage Section' -#. Label of a Table field in DocType 'Homepage Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Section Cards" -msgstr "Mục thẻ" +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +msgid "Section" +msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:169 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:117 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:174 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:117 msgid "Section Code" -msgstr "Mã mục" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Homepage Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Section HTML" -msgstr "Mục HTML" - -#. Label of a Int field in DocType 'Homepage Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Section Order" -msgstr "Mục thứ tự" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:95 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:140 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:96 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:140 msgid "Secured Loans" -msgstr "Các khoản cho vay được bảo đảm" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:18 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:26 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:42 +msgid "Securities & Commodity Exchanges" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:18 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:26 msgid "Securities and Deposits" -msgstr "Chứng khoán và tiền gửi" +msgstr "" -#: templates/pages/help.html:29 +#: erpnext/templates/pages/help.html:29 msgid "See All Articles" -msgstr "Xem tất cả các bài viết" +msgstr "" -#: templates/pages/help.html:56 +#: erpnext/templates/pages/help.html:56 msgid "See all open tickets" -msgstr "Xem tất cả vé mở" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:180 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:894 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104 +msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 msgid "Select" -msgstr "Chọn" +msgstr "" -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:21 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:21 msgid "Select Accounting Dimension." msgstr "" -#: public/js/utils.js:440 +#: erpnext/public/js/utils.js:476 msgid "Select Alternate Item" -msgstr "Chọn mục thay thế" +msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:312 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:324 msgid "Select Alternative Items for Sales Order" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:518 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:636 msgid "Select Attribute Values" -msgstr "Chọn giá trị thuộc tính" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:841 msgid "Select BOM" -msgstr "Chọn BOM" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:684 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:828 msgid "Select BOM and Qty for Production" -msgstr "Chọn BOM và Số lượng cho sản xuất" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:809 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:973 msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" -msgstr "Chọn BOM, Qty và cho kho" +msgstr "" -#: public/js/utils/sales_common.js:316 -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:203 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:318 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Batch No" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Select Billing Address" -msgstr "Chọn địa chỉ thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Select Billing Address" -msgstr "Chọn địa chỉ thanh toán" - -#: public/js/stock_analytics.js:42 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:61 msgid "Select Brand..." -msgstr "Chọn Thương hiệu ..." +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:67 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:109 +msgid "Select Columns and Filters" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:132 msgid "Select Company" -msgstr "Chọn công ty" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:427 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the customer_collection (Select) field in DocType 'Process +#. Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Select Customers By" -msgstr "Chọn khách hàng theo" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.js:112 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108 msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff." msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.js:117 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115 msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases." msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:111 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:131 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:116 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:147 msgid "Select Default Supplier" -msgstr "Chọn Mặc định Nhà cung cấp" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:231 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:260 msgid "Select Difference Account" -msgstr "Chọn tài khoản khác biệt" +msgstr "" -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:58 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:57 msgid "Select Dimension" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Rename Tool' -#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgctxt "Rename Tool" +#. Label of the dispatch_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Select Dispatch Address " +msgstr "" + +#. Label of the select_doctype (Select) field in DocType 'Rename Tool' +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Select DocType" -msgstr "Chọn DocType" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:246 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:145 msgid "Select Employees" -msgstr "Chọn nhân viên" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:170 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237 msgid "Select Finished Good" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1174 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1186 msgid "Select Items" -msgstr "Chọn các mục" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:867 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1060 msgid "Select Items based on Delivery Date" -msgstr "Chọn các mục dựa trên ngày giao hàng" +msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2129 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:719 +#. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in +#. DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:869 msgid "Select Items to Manufacture" -msgstr "Chọn mục để Sản xuất" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Select Items to Manufacture" -msgstr "Chọn mục để Sản xuất" +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:87 +msgid "Select Items up to Delivery Date" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1038 -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:888 +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +msgid "Select Job Worker Address" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1118 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:952 msgid "Select Loyalty Program" -msgstr "Chọn chương trình khách hàng thân thiết" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:340 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:397 msgid "Select Possible Supplier" -msgstr "Chọn thể Nhà cung cấp" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:726 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:932 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 msgid "Select Quantity" -msgstr "Chọn số lượng" +msgstr "" -#: public/js/utils/sales_common.js:316 -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:203 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:318 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Serial No" msgstr "" -#: public/js/utils/sales_common.js:319 stock/doctype/pick_list/pick_list.js:321 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Select Shipping Address" -msgstr "Chọn Địa chỉ Vận Chuyển" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Select Shipping Address" -msgstr "Chọn Địa chỉ Vận Chuyển" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Select Supplier Address" -msgstr "Chọn nhà cung cấp Địa chỉ" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Select Supplier Address" -msgstr "Chọn nhà cung cấp Địa chỉ" - -#: stock/doctype/batch/batch.js:110 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137 msgid "Select Target Warehouse" -msgstr "Chọn kho mục tiêu" +msgstr "" -#: www/book_appointment/index.js:69 +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:73 msgid "Select Time" msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:248 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:10 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:10 +msgid "Select View" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:251 msgid "Select Vouchers to Match" msgstr "" -#: public/js/stock_analytics.js:46 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:72 msgid "Select Warehouse..." -msgstr "Chọn nhà kho ..." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538 msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning" msgstr "" -#: public/js/communication.js:67 +#: erpnext/public/js/communication.js:80 msgid "Select a Company" -msgstr "Chọn một công ty" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.js:107 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:103 msgid "Select a Company this Employee belongs to." msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:160 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:188 msgid "Select a Customer" msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:111 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:115 msgid "Select a Default Priority." -msgstr "Chọn một ưu tiên mặc định." +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.js:205 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:226 msgid "Select a Supplier" -msgstr "Chọn nhà cung cấp" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:297 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." -msgstr "Chọn Nhà cung cấp từ các Nhà cung cấp mặc định của các mục dưới đây. Khi lựa chọn, Đơn đặt hàng sẽ được thực hiện đối với các mặt hàng chỉ thuộc về Nhà cung cấp đã chọn." +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:136 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:161 msgid "Select a company" -msgstr "Chọn một công ty" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:823 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:971 msgid "Select an Item Group." msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:31 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:36 msgid "Select an account to print in account currency" -msgstr "Chọn tài khoản để in bằng tiền tệ của tài khoản" +msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:327 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 +msgid "Select an invoice to load summary data" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:339 msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order." msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1566 -msgid "Select change amount account" -msgstr "tài khoản số lượng Chọn thay đổi" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:649 +msgid "Select at least one value from each of the attributes." +msgstr "" -#: public/js/utils/party.js:305 +#: erpnext/public/js/utils/party.js:356 msgid "Select company first" -msgstr "Chọn công ty trước" +msgstr "" #. Description of the 'Parent Sales Person' (Link) field in DocType 'Sales #. Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Select company name first." -msgstr "Chọn tên công ty đầu tiên." +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2325 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2870 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" -msgstr "Chọn sổ tài chính cho mục {0} ở hàng {1}" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:162 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164 msgid "Select item group" -msgstr "Chọn nhóm mặt hàng" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:293 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:376 msgid "Select template item" -msgstr "Chọn mục mẫu" +msgstr "" #. Description of the 'Bank Account' (Link) field in DocType 'Bank Clearance' -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgctxt "Bank Clearance" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json msgid "Select the Bank Account to reconcile." -msgstr "Chọn Tài khoản Ngân hàng để đối chiếu." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/operation/operation.js:25 +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.js:25 msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:807 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1017 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:858 msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:294 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:305 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432 msgid "Select the Warehouse" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:47 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:47 msgid "Select the customer or supplier." -msgstr "Chọn khách hàng hoặc nhà cung cấp." +msgstr "" -#: www/book_appointment/index.html:16 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:796 +msgid "Select the date" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:16 msgid "Select the date and your timezone" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:740 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:877 msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:338 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:431 msgid "Select variant item code for the template item {0}" -msgstr "Chọn mã mục biến thể cho mục mẫu {0}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:525 -msgid "" -"Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694 +msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n" " A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture." msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:65 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:65 msgid "Select your weekly off day" msgstr "" #. Description of the 'Primary Address and Contact' (Section Break) field in #. DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Select, to make the customer searchable with these fields" -msgstr "Chọn, để làm cho khách hàng tìm kiếm được với các trường này" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:59 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77 msgid "Selected POS Opening Entry should be open." -msgstr "Mục Mở POS đã chọn sẽ được mở." +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2221 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2363 msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked." -msgstr "Danh sách giá đã chọn phải có các trường mua và bán được chọn." +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107 +msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed." +msgstr "" + +#. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment +#. Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Selected Vouchers" msgstr "" -#: www/book_appointment/index.html:43 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:43 msgid "Selected date is" msgstr "" -#: public/js/bulk_transaction_processing.js:26 +#: erpnext/public/js/bulk_transaction_processing.js:34 msgid "Selected document must be in submitted state" msgstr "" #. Option for the 'Pickup Type' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Self delivery" msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:9 -#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:20 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:9 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:20 msgid "Sell" -msgstr "Bán" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:91 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:106 msgid "Sell Asset" msgstr "" -#. Name of a Workspace -#. Label of a Card Break in the Selling Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -msgid "Selling" -msgstr "Bán hàng" - -#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Selling" -msgstr "Bán hàng" - -#. Group in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Selling" -msgstr "Bán hàng" - -#. Label of a Check field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Selling" -msgstr "Bán hàng" - -#. Label of a Check field in DocType 'Price List' -#: stock/doctype/price_list/price_list.json -msgctxt "Price List" -msgid "Selling" -msgstr "Bán hàng" - -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Selling" -msgstr "Bán hàng" - -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Selling" -msgstr "Bán hàng" - +#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Promotional Scheme' #. Option for the 'Shipping Rule Type' (Select) field in DocType 'Shipping #. Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" -msgid "Selling" -msgstr "Bán hàng" - #. Group in Subscription's connections -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Blanket Order' +#. Name of a Workspace +#. Label of a Card Break in the Selling Workspace +#. Group in Incoterm's connections +#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Terms and Conditions' +#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Price List' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json msgid "Selling" -msgstr "Bán hàng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Terms and Conditions' -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -msgctxt "Terms and Conditions" -msgid "Selling" -msgstr "Bán hàng" - -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:273 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:330 msgid "Selling Amount" -msgstr "Số tiền bán" +msgstr "" -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:48 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:48 msgid "Selling Price List" -msgstr "Bảng giá bán" +msgstr "" -#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:36 -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:54 +#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:36 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:54 msgid "Selling Rate" -msgstr "Giá bán" +msgstr "" #. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: selling/onboarding_step/selling_settings/selling_settings.json -msgid "Selling Settings" -msgstr "thiết lập thông số bán hàng" - #. Label of a Link in the Selling Workspace #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Selling Settings" +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Selling Settings" -msgstr "thiết lập thông số bán hàng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:206 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:214 msgid "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}" -msgstr "Mục bán hàng phải được chọn, nếu được áp dụng khi được chọn là {0}" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:57 +#. Label of the semi_finished_good__finished_good_section (Section Break) field +#. in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Semi Finished Good / Finished Good" +msgstr "" + +#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "Semi Finished Goods / Finished Goods" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:58 msgid "Send" -msgstr "Gửi" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Campaign Email Schedule' -#: crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json -msgctxt "Campaign Email Schedule" +#. Label of the send_after_days (Int) field in DocType 'Campaign Email +#. Schedule' +#: erpnext/crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json msgid "Send After (days)" -msgstr "Gửi sau (ngày)" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" +#. Label of the send_attached_files (Check) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Send Attached Files" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" +#. Label of the send_document_print (Check) field in DocType 'Request for +#. Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Send Document Print" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Request for Quotation Supplier' -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json -msgctxt "Request for Quotation Supplier" +#. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json msgid "Send Email" -msgstr "Gởi thư" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:11 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:11 msgid "Send Emails" msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:46 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:57 msgid "Send Emails to Suppliers" -msgstr "Gửi email cho nhà cung cấp" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.js:24 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:24 msgid "Send Now" -msgstr "Bây giờ gửi" +msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:440 +#. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" -msgstr "Gửi tin nhắn SMS" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" -msgid "Send SMS" -msgstr "Gửi tin nhắn SMS" - -#. Label of a Select field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#. Label of the send_to (Select) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send To" -msgstr "Để gửi" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" +#. Label of the primary_mandatory (Check) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgid "Send To Primary Contact" -msgstr "Gửi đến Liên hệ Chính" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +msgid "Send regular summary reports via Email." +msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Send to Subcontractor" -msgstr "Gửi cho nhà thầu phụ" - #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -msgctxt "Stock Entry Type" +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:109 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Send to Subcontractor" -msgstr "Gửi cho nhà thầu phụ" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Settings' -#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json -msgctxt "Delivery Settings" +#. Label of the send_with_attachment (Check) field in DocType 'Delivery +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json msgid "Send with Attachment" -msgstr "Gửi kèm theo tệp đính kèm" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" +#. Label of the sender (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' +#. Label of the sender (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the sender (Link) field in DocType 'Email Campaign' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json msgid "Sender" -msgstr "Người gửi" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Sender" -msgstr "Người gửi" - -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:35 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:44 msgid "Sending" -msgstr "Gửi" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Project Update' -#: projects/doctype/project_update/project_update.json -msgctxt "Project Update" +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:20 +msgid "Sending..." +msgstr "" + +#. Label of the sent (Check) field in DocType 'Project Update' +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json msgid "Sent" -msgstr "Đã gửi" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" +#. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Sequence ID" -msgstr "ID trình tự" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Sequence ID" -msgstr "ID trình tự" - -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:262 +#. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 msgid "Sequence Id" -msgstr "Id trình tự" - -#. Label of a Int field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Sequence Id" -msgstr "Id trình tự" +msgstr "" #. Option for the 'Call Routing' (Select) field in DocType 'Incoming Call #. Settings' -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json -msgctxt "Incoming Call Settings" +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json msgid "Sequential" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the serial_and_batch_item_settings_tab (Tab Break) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Serial & Batch Item" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Serial & Batch Item Settings" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Supplied Item' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Serial / Batch Bundle" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Serial / Batch Bundle" -msgstr "" - -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:364 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:448 msgid "Serial / Batch Bundle Missing" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" +#. Label of the serial_no_and_batch_no_tab (Section Break) field in DocType +#. 'Serial and Batch Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Serial / Batch No" msgstr "" -#: public/js/utils.js:124 +#: erpnext/public/js/utils.js:126 msgid "Serial / Batch Nos" msgstr "" +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Asset Repair Consumed +#. Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Detail' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' +#. Label of the serial_no (Link) field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Installation Note +#. Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the serial_no (Link) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #. Name of a DocType -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:73 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:116 -#: public/js/controllers/transaction.js:2114 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:278 -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:160 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:64 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:150 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:39 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:58 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:246 -msgid "Serial No" -msgstr "Không nối tiếp" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Không nối tiếp" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' -#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json -msgctxt "Asset Repair Consumed Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Không nối tiếp" - -#. Label of a Text field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Không nối tiếp" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Installation Note Item' -#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -msgctxt "Installation Note Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Không nối tiếp" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Serial No" -msgstr "Không nối tiếp" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Schedule Detail' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json -msgctxt "Maintenance Schedule Detail" -msgid "Serial No" -msgstr "Không nối tiếp" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Không nối tiếp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -msgctxt "Maintenance Visit Purpose" -msgid "Serial No" -msgstr "Không nối tiếp" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Không nối tiếp" - -#. Label of a Text field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Không nối tiếp" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Không nối tiếp" - -#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Không nối tiếp" - -#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Không nối tiếp" - -#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Serial No" -msgstr "Không nối tiếp" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Không nối tiếp" - -#. Label of a Data field in DocType 'Serial No' +#. Label of the serial_no (Data) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the serial_no (Long Text) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the serial_no (Long Text) field in DocType 'Stock Reconciliation +#. Item' #. Label of a Link in the Stock Workspace +#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Item' +#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#. Label of the serial_no (Link) field in DocType 'Warranty Claim' #. Label of a Link in the Support Workspace -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json stock/workspace/stock/stock.json -#: support/workspace/support/support.json -msgctxt "Serial No" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:147 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Serial No" -msgstr "Không nối tiếp" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" -msgid "Serial No" -msgstr "Không nối tiếp" +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 +msgid "Serial No (In/Out)" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Serial No" -msgstr "Không nối tiếp" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Serial No" -msgstr "Không nối tiếp" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Không nối tiếp" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Không nối tiếp" - -#. Label of a Text field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Serial No" -msgstr "Không nối tiếp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Serial No" -msgstr "Không nối tiếp" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the serial_no_batch (Section Break) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Serial No / Batch" -msgstr "Số Serial / Số lô" +msgstr "" -#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:33 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:33 msgid "Serial No Count" -msgstr "Serial No Count" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.json +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.json msgid "Serial No Ledger" msgstr "" -#. Name of a report -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/serial_no_service_contract_expiry/serial_no_service_contract_expiry.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Serial No Service Contract Expiry" -msgstr "Không nối tiếp Hợp đồng dịch vụ hết hạn" - -#. Name of a report -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/serial_no_status/serial_no_status.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Serial No Status" -msgstr "Serial No Tình trạng" - -#. Name of a report -#. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/serial_no_warranty_expiry/serial_no_warranty_expiry.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Serial No Warranty Expiry" -msgstr "Nối tiếp Không có bảo hành hết hạn" - -#. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgid "Serial No and Batch" -msgstr "Số thứ tự và hàng loạt" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Serial No and Batch" -msgstr "Số thứ tự và hàng loạt" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Serial No and Batch" -msgstr "Số thứ tự và hàng loạt" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Serial No and Batch for Finished Good" +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:259 +msgid "Serial No Range" msgstr "" -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:574 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1941 +msgid "Serial No Reserved" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/serial_no_service_contract_expiry/serial_no_service_contract_expiry.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Serial No Service Contract Expiry" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/serial_no_status/serial_no_status.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Serial No Status" +msgstr "" + +#. Name of a report +#. Label of a Link in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/report/serial_no_warranty_expiry/serial_no_warranty_expiry.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Serial No Warranty Expiry" +msgstr "" + +#. Label of the serial_no_and_batch_section (Section Break) field in DocType +#. 'Pick List Item' +#. Label of the serial_no_and_batch_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of a Card Break in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Serial No and Batch" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:28 +msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:909 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "" -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.py:76 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:77 msgid "Serial No is mandatory for Item {0}" -msgstr "Không nối tiếp là bắt buộc đối với hàng {0}" +msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:388 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588 msgid "Serial No {0} already exists" msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:296 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:321 msgid "Serial No {0} already scanned" msgstr "" -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.py:93 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:94 msgid "Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}" -msgstr "Không nối tiếp {0} không thuộc về Giao hàng tận nơi Lưu ý {1}" - -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:322 -msgid "Serial No {0} does not belong to Item {1}" -msgstr "Không nối tiếp {0} không thuộc về hàng {1}" - -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:52 -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.py:83 -msgid "Serial No {0} does not exist" -msgstr "Không nối tiếp {0} không tồn tại" - -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:387 -msgid "Serial No {0} has already scanned." msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:482 -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:489 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:321 +msgid "Serial No {0} does not belong to Item {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:52 +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:84 +msgid "Serial No {0} does not exist" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2671 +msgid "Serial No {0} does not exists" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:402 msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:341 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:374 +msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:338 msgid "Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}" -msgstr "Không nối tiếp {0} là theo hợp đồng bảo trì tối đa {1}" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:332 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:331 msgid "Serial No {0} is under warranty upto {1}" -msgstr "Không nối tiếp {0} được bảo hành tối đa {1}" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:318 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:317 msgid "Serial No {0} not found" -msgstr "Số thứ tự {0} không tìm thấy" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:695 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:852 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." -msgstr "Serial No: {0} đã được giao dịch thành một Hóa đơn POS khác." +msgstr "" -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:247 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:15 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:174 -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:48 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:271 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50 msgid "Serial Nos" msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:20 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:179 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:20 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:194 msgid "Serial Nos / Batch Nos" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1715 -msgid "Serial Nos Mismatch" +#. Label of the serial_nos_and_batches (Section Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Serial Nos and Batches" -msgstr "Số hàng loạt và hàng loạt" - -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1418 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1883 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the serial_no_series (Data) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Serial Number Series" -msgstr "Serial Number Dòng" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Serial and Batch" msgstr "" +#. Label of the item_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' #. Option for the 'Reservation Based On' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json msgid "Serial and Batch" msgstr "" +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Stock Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Asset Repair +#. Consumed Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Maintenance +#. Schedule Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Installation +#. Note Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Pick List +#. Item' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:253 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:154 +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock Ledger +#. Entry' +#. Label of the serial_and_batch_bundle_section (Section Break) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:192 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' -#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json -msgctxt "Asset Repair Consumed Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note Item' -#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json -msgctxt "Installation Note Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Serial and Batch Bundle" -msgstr "" - -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1227 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1639 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "" -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1269 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1705 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:145 +msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." +msgstr "" + +#. Label of the section_break_45 (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Serial and Batch Details" msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json msgid "Serial and Batch Entry" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the section_break_40 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note Item' +#. Label of the section_break_45 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Serial and Batch No" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Serial and Batch No" -msgstr "" - -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:51 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:53 msgid "Serial and Batch Nos" msgstr "" #. Description of the 'Auto Reserve Serial and Batch Nos' (Check) field in #. DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Serial and Batch Nos will be auto-reserved based on Pick Serial / Batch Based On" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Serial and Batch Reservation" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the serial_and_batch_reservation_section (Tab Break) field in +#. DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the serial_and_batch_reservation_section (Section Break) field in +#. DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Serial and Batch Reservation" msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.json +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.json msgid "Serial and Batch Summary" msgstr "" -#: stock/utils.py:380 +#: erpnext/stock/utils.py:417 msgid "Serial number {0} entered more than once" -msgstr "Nối tiếp số {0} vào nhiều hơn một lần" - -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:555 -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Data field in DocType 'Budget' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Data field in DocType 'Project Update' -#: projects/doctype/project_update/project_update.json -msgctxt "Project Update" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Select field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)" -msgstr "Dòng nhập khẩu khấu hao tài sản (Entry tạp chí)" - -#: buying/doctype/supplier/supplier.py:139 -msgid "Series is mandatory" -msgstr "Series là bắt buộc" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:79 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:108 -msgid "Service" -msgstr "Dịch vụ" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Service Address" -msgstr "Địa chỉ dịch vụ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Service Cost Per Qty" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:449 +msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse." +msgstr "" + +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Budget' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Repair' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Lead' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Project' +#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Project Update' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Customer' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Driver' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Employee' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Item' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Packing Slip' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Issue' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Series" +msgstr "" + +#. Label of the series_for_depreciation_entry (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:140 +msgid "Series is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:80 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:108 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:43 +msgid "Service" +msgstr "" + +#. Label of the service_address (Small Text) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +msgid "Service Address" +msgstr "" + +#. Label of the service_cost_per_qty (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the service_cost_per_qty (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Service Cost Per Qty" msgstr "" #. Name of a DocType -#: support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json msgid "Service Day" -msgstr "Ngày phục vụ" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" +#. Label of the service_end_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Process Deferred Accounting' +#. Label of the service_end_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the service_end_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Service End Date" -msgstr "Ngày kết thúc dịch vụ" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Process Deferred Accounting' -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -msgctxt "Process Deferred Accounting" -msgid "Service End Date" -msgstr "Ngày kết thúc dịch vụ" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Service End Date" -msgstr "Ngày kết thúc dịch vụ" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Service End Date" -msgstr "Ngày kết thúc dịch vụ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the service_items_total (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Service Expense Total Amount" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the service_expenses_section (Section Break) field in DocType +#. 'Asset Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Service Expenses" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" +#. Label of the service_item (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Service Item" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" +#. Label of the service_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Service Item Qty" msgstr "" #. Description of the 'Conversion Factor' (Float) field in DocType #. 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Service Item Qty / Finished Good Qty" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -msgctxt "Subcontracting BOM" +#. Label of the service_item_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Service Item UOM" msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:66 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:64 msgid "Service Item {0} is disabled." msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:69 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:67 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:160 msgid "Service Item {0} must be a non-stock item." msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order' -#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" +#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Service Items" msgstr "" +#. Label of the service_level_agreement (Link) field in DocType 'Issue' #. Name of a DocType #. Label of a Card Break in the Support Workspace -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -#: support/workspace/support/support.json -msgid "Service Level Agreement" -msgstr "Thỏa thuận cấp độ dịch vụ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Service Level Agreement" -msgstr "Thỏa thuận cấp độ dịch vụ" - #. Label of a Link in the Support Workspace #. Label of a shortcut in the Support Workspace -#: support/workspace/support/support.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Service Level Agreement" -msgstr "Thỏa thuận cấp độ dịch vụ" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the service_level_agreement_creation (Datetime) field in DocType +#. 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Service Level Agreement Creation" -msgstr "Tạo thỏa thuận cấp độ dịch vụ" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the service_level_section (Section Break) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Service Level Agreement Details" -msgstr "Chi tiết Thỏa thuận Mức Dịch vụ" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the agreement_status (Select) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Service Level Agreement Status" -msgstr "Trạng thái thỏa thuận mức dịch vụ" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:172 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:176 msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists." msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:763 msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}." -msgstr "Thỏa thuận cấp độ dịch vụ đã được thay đổi thành {0}." +msgstr "" -#: support/doctype/issue/issue.js:67 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:79 msgid "Service Level Agreement was reset." -msgstr "Thỏa thuận cấp độ dịch vụ đã được đặt lại." +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Service Level Agreements" -msgstr "Thỏa thuận cấp độ dịch vụ" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the service_level (Data) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Service Level Name" msgstr "" #. Name of a DocType -#: support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json msgid "Service Level Priority" -msgstr "Ưu tiên cấp độ dịch vụ" - -#. Label of a Select field in DocType 'Currency Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" -msgid "Service Provider" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the service_provider (Select) field in DocType 'Currency Exchange +#. Settings' +#. Label of the service_provider (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Service Provider" msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Service Received But Not Billed" -msgstr "Dịch vụ đã nhận nhưng không được lập hóa đơn" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" +#. Label of the service_start_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Process Deferred +#. Accounting' +#. Label of the service_start_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the service_start_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Service Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu dịch vụ" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Process Deferred Accounting' -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -msgctxt "Process Deferred Accounting" -msgid "Service Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu dịch vụ" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Service Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu dịch vụ" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Service Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu dịch vụ" - -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" +#. Label of the service_stop_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the service_stop_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the service_stop_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgid "Service Stop Date" -msgstr "Ngày ngừng dịch vụ" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Service Stop Date" -msgstr "Ngày ngừng dịch vụ" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Service Stop Date" -msgstr "Ngày ngừng dịch vụ" - -#: accounts/deferred_revenue.py:48 public/js/controllers/transaction.js:1237 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" -msgstr "Ngày ngừng dịch vụ không thể sau ngày kết thúc dịch vụ" +msgstr "" -#: accounts/deferred_revenue.py:45 public/js/controllers/transaction.js:1234 +#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" -msgstr "Ngày ngừng dịch vụ không được trước ngày bắt đầu dịch vụ" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:52 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:99 +msgid "Service item not present in Purchase Invoice {0}" +msgstr "" + +#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187 msgid "Services" -msgstr "Dịch vụ" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Services" -msgstr "Dịch vụ" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Set" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Set Accepted Warehouse" -msgstr "Đặt kho được chấp nhận" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the allocate_advances_automatically (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Set Advances and Allocate (FIFO)" -msgstr "Đặt tiến bộ và phân bổ (FIFO)" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the set_basic_rate_manually (Check) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Set Basic Rate Manually" -msgstr "Đặt tỷ lệ cơ bản theo cách thủ công" +msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:150 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:180 msgid "Set Default Supplier" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Set Exchange Gain / Loss" -msgstr "Đặt Lãi/ Lỗ Tỷ Giá" +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 +msgid "Set Finished Good Quantity" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Set From Warehouse" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Set From Warehouse" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Set From Warehouse" +#. Label of the set_grand_total_to_default_mop (Check) field in DocType 'POS +#. Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +msgid "Set Grand Total to Default Payment Method" msgstr "" #. Description of the 'Territory Targets' (Section Break) field in DocType #. 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution." -msgstr "Thiết lập ngân sách Hướng- Nhóm cho địa bàn này. có thể bao gồm cả thiết lập phân bổ các yếu tố thời vụ" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the set_landed_cost_based_on_purchase_invoice_rate (Check) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1130 msgid "Set Loyalty Program" msgstr "" -#: portal/doctype/homepage/homepage.js:6 -msgid "Set Meta Tags" -msgstr "Đặt thẻ Meta" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:272 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:303 msgid "Set New Release Date" -msgstr "Đặt ngày phát hành mới" - -#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "Set Operating Cost / Scrape Items From Sub-assemblies" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" +#. Label of the set_op_cost_and_scrap_from_sub_assemblies (Check) field in +#. DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Set Operating Cost / Scrap Items From Sub-assemblies" +msgstr "" + +#. Label of the set_cost_based_on_bom_qty (Check) field in DocType 'BOM +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgid "Set Operating Cost Based On BOM Quantity" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Set Posting Date" -msgstr "Đặt ngày đăng" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:88 +msgid "Set Parent Row No in Items Table" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:767 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:279 +msgid "Set Password" +msgstr "" + +#. Label of the set_posting_date (Check) field in DocType 'POS Opening Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +msgid "Set Posting Date" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:904 msgid "Set Process Loss Item Quantity" msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.js:116 -#: projects/doctype/project/project.js:118 -#: projects/doctype/project/project.js:132 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:149 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:157 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:171 msgid "Set Project Status" msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.js:154 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:194 msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?" -msgstr "Đặt Project và tất cả các Nhiệm vụ thành trạng thái {0}?" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:768 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:905 msgid "Set Quantity" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the set_reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the set_reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Set Reserve Warehouse" -msgstr "Đặt kho dự trữ" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Set Reserve Warehouse" -msgstr "Đặt kho dự trữ" - -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:82 -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:88 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:82 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:90 msgid "Set Response Time for Priority {0} in row {1}." msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Set Source Warehouse" -msgstr "Chỉ định kho xuất hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Set Source Warehouse" -msgstr "Chỉ định kho xuất hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Set Source Warehouse" -msgstr "Chỉ định kho xuất hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Set Target Warehouse" -msgstr "Đặt kho mục tiêu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Set Target Warehouse" -msgstr "Đặt kho mục tiêu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Set Target Warehouse" -msgstr "Đặt kho mục tiêu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Set Target Warehouse" -msgstr "Đặt kho mục tiêu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Set Target Warehouse" -msgstr "Đặt kho mục tiêu" - -#. Title of an Onboarding Step -#: setup/onboarding_step/company_set_up/company_set_up.json -msgid "Set Up a Company" +#. Label of the set_serial_and_batch_bundle_naming_based_on_naming_series +#. (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Set Serial and Batch Bundle Naming Based on Naming Series" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Set Source Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the set_target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the set_target_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +msgid "Set Target Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the set_rate_based_on_warehouse (Check) field in DocType 'BOM +#. Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "Set Valuation Rate Based on Source Warehouse" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190 +#. Label of the set_valuation_rate_for_rejected_materials (Check) field in +#. DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +msgid "Set Valuation Rate for Rejected Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227 msgid "Set Warehouse" msgstr "" -#: crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js:17 -#: support/doctype/issue/issue_list.js:12 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js:17 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue_list.js:12 msgid "Set as Closed" -msgstr "Đặt làm đóng" +msgstr "" -#: projects/doctype/task/task_list.js:12 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_list.js:20 msgid "Set as Completed" -msgstr "Đặt là Đã hoàn thành" +msgstr "" -#: public/js/utils/sales_common.js:397 -#: selling/doctype/quotation/quotation.js:124 +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:516 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:128 msgid "Set as Lost" -msgstr "Thiết lập như Lost" +msgstr "" -#: crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js:13 -#: projects/doctype/task/task_list.js:8 support/doctype/issue/issue_list.js:8 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js:13 +#: erpnext/projects/doctype/task/task_list.js:16 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue_list.js:8 msgid "Set as Open" -msgstr "Đặt làm mở" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:418 +#. Label of the set_by_item_tax_template (Check) field in DocType 'Advance +#. Taxes and Charges' +#. Label of the set_by_item_tax_template (Check) field in DocType 'Purchase +#. Taxes and Charges' +#. Label of the set_by_item_tax_template (Check) field in DocType 'Sales Taxes +#. and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +msgid "Set by Item Tax Template" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450 msgid "Set default inventory account for perpetual inventory" -msgstr "Thiết lập tài khoản kho mặc định cho kho vĩnh viễn" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:428 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:460 msgid "Set default {0} account for non stock items" msgstr "" #. Description of the 'Fetch Value From' (Select) field in DocType 'Inventory #. Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:757 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:894 msgid "Set quantity of process loss item:" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the set_rate_of_sub_assembly_item_based_on_bom (Check) field in +#. DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Set rate of sub-assembly item based on BOM" -msgstr "Đặt tỷ lệ phụ lắp ráp dựa trên BOM" +msgstr "" #. Description of the 'Sales Person Targets' (Section Break) field in DocType #. 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." -msgstr "Mục tiêu đề ra mục Nhóm-khôn ngoan cho người bán hàng này." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:852 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "" #. Description of the 'Manual Inspection' (Check) field in DocType 'Quality #. Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Set the status manually." msgstr "" -#: regional/italy/setup.py:230 +#: erpnext/regional/italy/setup.py:231 msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." -msgstr "Đặt điều này nếu khách hàng là một công ty hành chính công." - -#. Title of an Onboarding Step -#: buying/onboarding_step/setup_your_warehouse/setup_your_warehouse.json -#: selling/onboarding_step/setup_your_warehouse/setup_your_warehouse.json -#: stock/onboarding_step/setup_your_warehouse/setup_your_warehouse.json -msgid "Set up your Warehouse" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:664 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:750 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:949 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1083 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" -msgstr "Đặt {0} trong danh mục nội dung {1} hoặc công ty {2}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:945 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1080 msgid "Set {0} in company {1}" -msgstr "Đặt {0} trong công ty {1}" +msgstr "" #. Description of the 'Accepted Warehouse' (Link) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the Items table." msgstr "" #. Description of the 'Rejected Warehouse' (Link) field in DocType #. 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the Items table." msgstr "" #. Description of the 'Set Reserve Warehouse' (Link) field in DocType #. 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Sets 'Reserve Warehouse' in each row of the Supplied Items table." msgstr "" #. Description of the 'Default Source Warehouse' (Link) field in DocType 'Stock #. Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table." -msgstr "Đặt 'Kho nguồn' trong mỗi hàng của bảng mục." +msgstr "" #. Description of the 'Default Target Warehouse' (Link) field in DocType 'Stock #. Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table." -msgstr "Đặt 'Kho mục tiêu' trong mỗi hàng của bảng mặt hàng." +msgstr "" #. Description of the 'Set Target Warehouse' (Link) field in DocType #. 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Sets 'Warehouse' in each row of the Items table." -msgstr "Đặt 'Kho hàng' trong mỗi hàng của bảng Mặt hàng." +msgstr "" #. Description of the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json msgid "Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions." -msgstr "Loại Cài đặt Tài khoản giúp trong việc lựa chọn tài khoản này trong các giao dịch." +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:129 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:129 msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}" -msgstr "Thiết kiện để {0}, vì các nhân viên thuộc dưới Sales Người không có một ID người dùng {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:80 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87 msgid "Setting Item Locations..." msgstr "" -#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:34 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:34 msgid "Setting defaults" -msgstr "Thiết lập mặc định" +msgstr "" #. Description of the 'Is Company Account' (Check) field in DocType 'Bank #. Account' -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json -msgctxt "Bank Account" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgid "Setting the account as a Company Account is necessary for Bank Reconciliation" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/setup_taxes/setup_taxes.json -msgid "Setting up Taxes" -msgstr "Thiết lập thuế" - -#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:29 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:29 msgid "Setting up company" -msgstr "Thành lập công ty" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:954 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:978 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1167 msgid "Setting {} is required" msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of a Card Break in the Buying Workspace #. Label of a Card Break in the CRM Workspace #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of a Card Break in the Projects Workspace +#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' #. Label of a Card Break in the Selling Workspace #. Name of a Workspace #. Label of a Card Break in the Stock Workspace #. Label of a Card Break in the Support Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: buying/workspace/buying/buying.json crm/workspace/crm/crm.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: projects/workspace/projects/projects.json -#: selling/workspace/selling/selling.json -#: setup/workspace/settings/settings.json stock/workspace/stock/stock.json -#: support/workspace/support/support.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Settings" -msgstr "Cài đặt" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Settings" -msgstr "Cài đặt" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Settings" -msgstr "Cài đặt" - -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:15 -msgid "Settled" -msgstr "Định cư" +#. Description of a DocType +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Settings for Selling Module" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Settled" -msgstr "Định cư" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:11 msgid "Settled" -msgstr "Định cư" - -#. Title of an Onboarding Step -#: setup/onboarding_step/letterhead/letterhead.json -msgid "Setup Your Letterhead" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: stock/onboarding_step/create_a_warehouse/create_a_warehouse.json -msgid "Setup a Warehouse" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Setup" msgstr "" -#: public/js/setup_wizard.js:18 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:25 msgid "Setup your organization" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the share_balance (Table) field in DocType 'Shareholder' #. Name of a report #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:22 -#: accounts/report/share_balance/share_balance.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:21 +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Share Balance" -msgstr "Cân bằng Cổ phiếu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Shareholder' -#. Label of a Table field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "Share Balance" -msgstr "Cân bằng Cổ phiếu" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:28 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:27 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Share Ledger" -msgstr "Chia sẻ sổ cái" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Share Management" -msgstr "Quản lý Chia sẻ" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:59 -msgid "Share Transfer" -msgstr "Chuyển nhượng cổ phần" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Share Transfer" +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:59 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Share Transfer" -msgstr "Chuyển nhượng cổ phần" +msgstr "" + +#. Label of the share_type (Link) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the share_type (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:58 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:54 +msgid "Share Type" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/share_type/share_type.json -#: accounts/report/share_balance/share_balance.py:58 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:54 -msgid "Share Type" -msgstr "Loại chia sẻ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" -msgid "Share Type" -msgstr "Loại chia sẻ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "Share Type" -msgstr "Loại chia sẻ" - -#. Name of a DocType -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -#: accounts/report/share_balance/share_balance.js:17 -#: accounts/report/share_balance/share_balance.py:57 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.js:17 -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:51 -msgid "Shareholder" -msgstr "Cổ đông" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Shareholder" +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.js:16 +#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:57 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.js:16 +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:51 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Shareholder" -msgstr "Cổ đông" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the shelf_life_in_days (Int) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Shelf Life In Days" -msgstr "Kệ Life In Days" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195 +msgid "Shelf Life in Days" +msgstr "" + +#. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:300 +#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json msgid "Shift" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json -msgctxt "Depreciation Schedule" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Asset Shift Factor' -#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json -msgctxt "Asset Shift Factor" +#. Label of the shift_factor (Float) field in DocType 'Asset Shift Factor' +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json msgid "Shift Factor" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Shift Factor' -#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json -msgctxt "Asset Shift Factor" +#. Label of the shift_name (Data) field in DocType 'Asset Shift Factor' +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json msgid "Shift Name" msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:175 -#: stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "" -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Shipment" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the shipment_amount (Currency) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment Amount" msgstr "" +#. Label of the shipment_delivery_note (Table) field in DocType 'Shipment' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json msgid "Shipment Delivery Note" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Shipment Delivery Note" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the shipment_id (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment ID" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the shipment_information_section (Section Break) field in DocType +#. 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment Information" msgstr "" +#. Label of the shipment_parcel (Table) field in DocType 'Shipment' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json -msgid "Shipment Parcel" -msgstr "" - -#. Label of a Table field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json msgid "Shipment Parcel" msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Shipment Parcel Template" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the shipment_type (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment Type" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the shipment_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment details" msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:846 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:784 msgid "Shipments" -msgstr "Lô hàng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#. Label of the account (Link) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Shipping Account" -msgstr "Tài khoản vận chuyển" - -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:124 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:53 -msgid "Shipping Address" -msgstr "Địa chỉ giao hàng" +msgstr "" #. Option for the 'Determine Address Tax Category From' (Select) field in #. DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the company_shipping_address_section (Section Break) field in +#. DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the shipping_address_column (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#. Label of the section_break_98 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:128 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:53 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Shipping Address" -msgstr "Địa chỉ giao hàng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Shipping Address" -msgstr "Địa chỉ giao hàng" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Shipping Address" -msgstr "Địa chỉ giao hàng" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Shipping Address" -msgstr "Địa chỉ giao hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Shipping Address" -msgstr "Địa chỉ giao hàng" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Shipping Address" -msgstr "Địa chỉ giao hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Shipping Address" -msgstr "Địa chỉ giao hàng" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Shipping Address" -msgstr "Địa chỉ giao hàng" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Shipping Address" -msgstr "Địa chỉ giao hàng" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Shipping Address" -msgstr "Địa chỉ giao hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Shipping Address" -msgstr "Địa chỉ giao hàng" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Shipping Address Details" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Shipping Address Details" +#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Shipping Address Name" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Shipping Address Details" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Shipping Address Name" -msgstr "tên địa chỉ vận chuyển" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Shipping Address Name" -msgstr "tên địa chỉ vận chuyển" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Shipping Address Name" -msgstr "tên địa chỉ vận chuyển" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" +#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Shipping Address Template" msgstr "" -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:130 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502 +msgid "Shipping Address does not belong to the {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:129 msgid "Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule" -msgstr "Địa chỉ gửi hàng không có quốc gia, được yêu cầu cho Quy tắc vận chuyển này" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#. Label of the shipping_amount (Currency) field in DocType 'Shipping Rule' +#. Label of the shipping_amount (Currency) field in DocType 'Shipping Rule +#. Condition' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json msgid "Shipping Amount" -msgstr "Số tiền vận chuyển" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Shipping Rule Condition' -#: accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json -msgctxt "Shipping Rule Condition" -msgid "Shipping Amount" -msgstr "Số tiền vận chuyển" - -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the shipping_city (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Shipping City" -msgstr "Vận Chuyển Thành phố" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the shipping_country (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Shipping Country" -msgstr "Vận Chuyển quốc gia" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the shipping_county (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Shipping County" -msgstr "vận Chuyển trong quận" +msgstr "" +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Quy tắc giao hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Quy tắc giao hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Quy tắc giao hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Quy tắc giao hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Quy tắc giao hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Quy tắc giao hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Quy tắc giao hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Quy tắc giao hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Quy tắc giao hàng" - +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: selling/workspace/selling/selling.json stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Shipping Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Shipping Rule" -msgstr "Quy tắc giao hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Shipping Rule" -msgstr "Quy tắc giao hàng" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json msgid "Shipping Rule Condition" -msgstr "Điều kiện quy tắc vận chuyển" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipping Rule' -#. Label of a Table field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#. Label of the rule_conditions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Shipping Rule' +#. Label of the conditions (Table) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Shipping Rule Conditions" -msgstr "Các điều kiện cho quy tắc vận chuyển" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/shipping_rule_country/shipping_rule_country.json +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_country/shipping_rule_country.json msgid "Shipping Rule Country" -msgstr "QUy tắc vận chuyển quốc gia" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#. Label of the label (Data) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Shipping Rule Label" -msgstr "Quy tắc vận chuyển nhãn hàng" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#. Label of the shipping_rule_type (Select) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Shipping Rule Type" -msgstr "Loại quy tắc vận chuyển" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the shipping_state (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Shipping State" -msgstr "Vận Chuyển bang" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the shipping_zipcode (Data) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Shipping Zipcode" -msgstr "Mã bưu điện vận chuyển" +msgstr "" -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:134 +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:133 msgid "Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address" -msgstr "Quy tắc giao hàng không áp dụng cho quốc gia {0} trong Địa chỉ giao hàng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:151 +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:152 msgid "Shipping rule only applicable for Buying" -msgstr "Quy tắc vận chuyển chỉ áp dụng cho mua hàng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:146 +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:147 msgid "Shipping rule only applicable for Selling" -msgstr "Quy tắc vận chuyển chỉ áp dụng cho bán hàng" +msgstr "" #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Shopping Cart" -msgstr "Giỏ hàng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Shopping Cart" -msgstr "Giỏ hàng" - +#. Label of the shopping_cart_section (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation Item' #. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#. Label of the shopping_cart_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Shopping Cart" -msgstr "Giỏ hàng" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Shopping Cart" -msgstr "Giỏ hàng" - -#. Label of a Data field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" +#. Label of the short_name (Data) field in DocType 'Manufacturer' +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Short Name" -msgstr "Tên viết tắt" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" +#. Label of the short_term_loan (Link) field in DocType 'Invoice Discounting' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json msgid "Short Term Loan Account" -msgstr "Tài khoản cho vay ngắn hạn" +msgstr "" #. Description of the 'Bio / Cover Letter' (Text Editor) field in DocType #. 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Short biography for website and other publications." -msgstr "Tiểu sử ngắn cho trang web và các ấn phẩm khác." +msgstr "" -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 msgid "Shortage Qty" -msgstr "Lượng thiếu hụt" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 +msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" +msgstr "" + +#. Label of the show_balance_in_coa (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Show Balances in Chart Of Accounts" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the show_barcode_field (Check) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Show Barcode Field in Stock Transactions" msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:189 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:192 msgid "Show Cancelled Entries" -msgstr "Hiển thị các mục đã hủy" +msgstr "" -#: templates/pages/projects.js:64 +#: erpnext/templates/pages/projects.js:61 msgid "Show Completed" -msgstr "Hiển thị đã hoàn thành" +msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:111 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:106 msgid "Show Cumulative Amount" -msgstr "Hiển thị số tiền tích lũy" +msgstr "" -#: stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:17 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118 +msgid "Show Dimension Wise Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16 msgid "Show Disabled Warehouses" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the show_failed_logs (Check) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Show Failed Logs" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:144 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:161 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 msgid "Show Future Payments" -msgstr "Hiển thị các khoản thanh toán trong tương lai" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 msgid "Show GL Balance" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Show In Website" -msgstr "Hiện Trong Website" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the show_inclusive_tax_in_print (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Show Inclusive Tax in Print" -msgstr "Hiển thị thuế bao gồm trong bản in" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:86 +msgid "Show Item Name" +msgstr "" + +#. Label of the show_items (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Show Items" -msgstr "Hiện Items" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the show_latest_forum_posts (Check) field in DocType 'Support +#. Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Show Latest Forum Posts" -msgstr "Hiển thị bài viết mới nhất" +msgstr "" -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:64 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:76 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:64 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:76 msgid "Show Ledger View" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:166 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:155 msgid "Show Linked Delivery Notes" -msgstr "Hiển thị ghi chú giao hàng được liên kết" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:194 +#. Label of the show_net_values_in_party_account (Check) field in DocType +#. 'Process Statement Of Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:197 msgid "Show Net Values in Party Account" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Show Net Values in Party Account" -msgstr "" - -#: templates/pages/projects.js:66 +#: erpnext/templates/pages/projects.js:63 msgid "Show Open" -msgstr "Hiện mở" +msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:178 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:181 msgid "Show Opening Entries" -msgstr "Hiển thị mục nhập" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Show Operations" -msgstr "Hiện Operations" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the show_pay_button (Check) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Show Pay Button in Purchase Order Portal" msgstr "" -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:40 msgid "Show Payment Details" -msgstr "Hiển thị chi tiết thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the show_payment_schedule_in_print (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Show Payment Schedule in Print" -msgstr "Hiển thị lịch thanh toán in" +msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.js:25 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.js:25 msgid "Show Preview" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:139 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:176 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:204 +#. Label of the show_remarks (Check) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:165 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:207 msgid "Show Remarks" msgstr "" -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:66 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:65 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:65 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:65 msgid "Show Return Entries" -msgstr "Hiển thị mục nhập trả về" +msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:171 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:160 msgid "Show Sales Person" -msgstr "Hiển thị nhân viên bán hàng" +msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:95 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101 msgid "Show Stock Ageing Data" -msgstr "Hiển thị dữ liệu lão hóa chứng khoán" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the show_taxes_as_table_in_print (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Show Taxes as Table in Print" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:480 +msgid "Show Traceback" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96 msgid "Show Variant Attributes" -msgstr "Hiển thị Thuộc tính Variant" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:90 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:138 msgid "Show Variants" -msgstr "Hiện biến thể" +msgstr "" -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:70 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:64 msgid "Show Warehouse-wise Stock" -msgstr "Hiển thị kho hàng khôn ngoan" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:29 -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:17 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:28 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:19 msgid "Show exploded view" -msgstr "Hiển thị điểm phát nổ" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Show in Website" -msgstr "Hiển thị trong Trang web" +msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:110 msgid "Show net values in opening and closing columns" msgstr "" -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:35 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:35 msgid "Show only POS" -msgstr "Chỉ hiển thị POS" +msgstr "" -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:108 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:107 msgid "Show only the Immediate Upcoming Term" msgstr "" -#: stock/utils.py:541 +#: erpnext/stock/utils.py:577 msgid "Show pending entries" msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:93 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99 msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances" -msgstr "Hiện P & L số dư năm tài chính không khép kín" +msgstr "" -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:88 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:96 msgid "Show with upcoming revenue/expense" msgstr "" -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:113 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:85 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:81 msgid "Show zero values" -msgstr "Hiện không có giá trị" +msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js:35 msgid "Show {0}" -msgstr "Hiển thị {0}" +msgstr "" -#. Label of a Column Break field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the signatory_position (Column Break) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Signatory Position" -msgstr "chức vụ người ký" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the is_signed (Check) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Signed" -msgstr "Đã ký" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the signed_by_company (Link) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Signed By (Company)" -msgstr "Được ký bởi (Công ty)" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the signed_on (Datetime) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Signed On" -msgstr "Đã đăng nhập" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the signee (Data) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Signee" -msgstr "Người ký tên" +msgstr "" -#. Label of a Signature field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the signee_company (Signature) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Signee (Company)" -msgstr "Người ký (Công ty)" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#. Label of the sb_signee (Section Break) field in DocType 'Contract' +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Signee Details" -msgstr "Chi tiết người ký" +msgstr "" #. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'Service Level #. Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Simple Python Expression, Example: doc.status == 'Open' and doc.issue_type == 'Bug'" msgstr "" #. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'" -msgstr "Biểu thức Python đơn giản, Ví dụ: lãnh thổ! = 'Tất cả các lãnh thổ'" - -#. Description of the 'Acceptance Criteria Formula' (Code) field in DocType -#. 'Item Quality Inspection Parameter' -#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json -msgctxt "Item Quality Inspection Parameter" -msgid "" -"Simple Python formula applied on Reading fields.
              Numeric eg. 1: reading_1 > 0.2 and reading_1 < 0.5
              \n" -"Numeric eg. 2: mean > 3.5 (mean of populated fields)
              \n" -"Value based eg.: reading_value in (\"A\", \"B\", \"C\")" msgstr "" +#. Description of the 'Acceptance Criteria Formula' (Code) field in DocType +#. 'Item Quality Inspection Parameter' #. Description of the 'Acceptance Criteria Formula' (Code) field in DocType #. 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" -msgid "" -"Simple Python formula applied on Reading fields.
              Numeric eg. 1: reading_1 > 0.2 and reading_1 < 0.5
              \n" +#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +msgid "Simple Python formula applied on Reading fields.
              Numeric eg. 1: reading_1 > 0.2 and reading_1 < 0.5
              \n" "Numeric eg. 2: mean > 3.5 (mean of populated fields)
              \n" "Value based eg.: reading_value in (\"A\", \"B\", \"C\")" msgstr "" #. Option for the 'Call Routing' (Select) field in DocType 'Incoming Call #. Settings' -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json -msgctxt "Incoming Call Settings" +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:509 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" #. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Single" -msgstr "DUy nhất" +msgstr "" #. Option for the 'Loyalty Program Type' (Select) field in DocType 'Loyalty #. Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgid "Single Tier Program" -msgstr "Chương trình Cấp đơn" - -#. Label of a Float field in DocType 'Tax Withholding Rate' -#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json -msgctxt "Tax Withholding Rate" -msgid "Single Transaction Threshold" -msgstr "Ngưỡng giao dịch đơn" - -#: stock/doctype/item/item.js:103 -msgid "Single Variant" -msgstr "Biến thể đơn" - -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:220 -msgid "Size" -msgstr "Kích thước" - -#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Skip Available Sub Assembly Items" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Skip Delivery Note" -msgstr "Bỏ qua ghi chú giao hàng" +#. Label of the single_threshold (Float) field in DocType 'Tax Withholding +#. Rate' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json +msgid "Single Transaction Threshold" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:163 +msgid "Single Variant" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252 +msgid "Size" +msgstr "" + +#. Label of the skip_delivery_note (Check) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +msgid "Skip Delivery Note" +msgstr "" + +#. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order +#. Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:336 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454 +msgid "Skip Material Transfer" +msgstr "" + +#. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Skip Material Transfer to WIP" +msgstr "" + +#. Label of the skip_transfer (Check) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Skip Material Transfer to WIP Warehouse" -msgstr "Bỏ qua chuyển vật liệu đến WIP Warehouse" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Skipped" msgstr "" -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:125 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:138 msgid "Skipping Tax Withholding Category {0} as there is no associated account set for Company {1} in it." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:51 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:49 msgid "Skipping {0} of {1}, {2}" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" +#. Label of the customer_skype (Data) field in DocType 'Appointment' +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json msgid "Skype ID" -msgstr "ID Skype" +msgstr "" -#. Option for the 'Hero Section Based On' (Select) field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Slideshow" -msgstr "Ảnh Slideshow" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Slug" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Slug/Cubic Foot" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255 msgid "Small" -msgstr "Nhỏ" +msgstr "" -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:68 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:67 msgid "Smoothing Constant" -msgstr "Làm mịn Hằng số" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:32 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:45 -msgid "Softwares" -msgstr "Phần mềm" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:44 +msgid "Soap & Detergent" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:11 -msgid "Sold" -msgstr "Đã bán" +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:32 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:45 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:45 +msgid "Software" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:30 +msgid "Software Developer" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:10 msgid "Sold" -msgstr "Đã bán" +msgstr "" -#: www/book_appointment/index.js:239 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:81 +msgid "Sold by" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:248 msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:747 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" -msgstr "Xin lỗi, mã phiếu giảm giá này không còn hợp lệ" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" -msgstr "Xin lỗi, hiệu lực của mã phiếu giảm giá này đã hết hạn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:742 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" -msgstr "Xin lỗi, hiệu lực của mã phiếu giảm giá này chưa bắt đầu" +msgstr "" -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:40 -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:38 +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the source (Section Break) field in DocType 'Batch' +#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:40 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:38 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:29 msgid "Source" -msgstr "Nguồn" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" -msgid "Source" -msgstr "Nguồn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Source" -msgstr "Nguồn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Source" -msgstr "Nguồn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Source" -msgstr "Nguồn" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Source" -msgstr "Nguồn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Source" -msgstr "Nguồn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Source" -msgstr "Nguồn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Source" -msgstr "Nguồn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the source_doctype (Link) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Source DocType" -msgstr "DocType nguồn" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Source Document Name" -msgstr "Tên tài liệu nguồn" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Source Document Type" -msgstr "Loại tài liệu nguồn" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the source_exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Source Exchange Rate" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the source_fieldname (Data) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Source Fieldname" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item' -#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json -msgctxt "Asset Movement Item" +#. Label of the source_location (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json msgid "Source Location" -msgstr "Vị trí nguồn" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Lead Source' -#: crm/doctype/lead_source/lead_source.json -msgctxt "Lead Source" +#. Label of the source_name (Data) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Source Name" -msgstr "Tên nguồn" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" -msgid "Source Name" -msgstr "Tên nguồn" - -#. Label of a Select field in DocType 'Support Search Source' -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json -msgctxt "Support Search Source" +#. Label of the source_type (Select) field in DocType 'Support Search Source' +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Source Type" -msgstr "Loại nguồn" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:313 -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:215 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:547 +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the s_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:403 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" -msgstr "Kho nguồn" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Kho nguồn" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Kho nguồn" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Kho nguồn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Kho nguồn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Kho nguồn" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Kho nguồn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Kho nguồn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Kho nguồn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Kho nguồn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Source Warehouse" -msgstr "Kho nguồn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#. Label of a Small Text field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the source_address_display (Text Editor) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Source Warehouse Address" -msgstr "Địa chỉ nguồn nguồn" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:84 +#. Label of the source_warehouse_address (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Source Warehouse Address Link" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 +msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:72 msgid "Source and Target Location cannot be same" -msgstr "Nguồn và Vị trí mục tiêu không được giống nhau" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:620 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" -msgstr "Nguồn và kho đích không thể giống nhau tại hàng {0}" +msgstr "" -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:278 +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:287 msgid "Source and target warehouse must be different" -msgstr "Nguồn và kho đích phải khác nhau" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:83 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:115 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:84 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:115 msgid "Source of Funds (Liabilities)" -msgstr "Nguồn vốn (nợ)" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:617 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:634 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:597 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:614 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" -msgstr "Kho nguồn là bắt buộc đối với hàng {0}" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" +#. Label of the sourced_by_supplier (Check) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the sourced_by_supplier (Check) field in DocType 'BOM Explosion +#. Item' +#. Label of the sourced_by_supplier (Check) field in DocType 'BOM Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json msgid "Sourced by Supplier" -msgstr "Nguồn cung cấp bởi nhà cung cấp" - -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Sourced by Supplier" -msgstr "Nguồn cung cấp bởi nhà cung cấp" - -#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Sourced by Supplier" -msgstr "Nguồn cung cấp bởi nhà cung cấp" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/south_africa_vat_account/south_africa_vat_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/south_africa_vat_account/south_africa_vat_account.json msgid "South Africa VAT Account" msgstr "" #. Name of a DocType -#: regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json msgid "South Africa VAT Settings" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the spacer (Data) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Spacer" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:467 stock/doctype/batch/batch.js:146 -#: support/doctype/issue/issue.js:100 -msgid "Split" -msgstr "Chia" +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json +msgid "Specify Exchange Rate to convert one currency into another" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:111 assets/doctype/asset/asset.js:451 +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json +msgid "Specify conditions to calculate shipping amount" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:557 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114 +msgid "Split" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:541 msgid "Split Asset" msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.js:145 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171 msgid "Split Batch" -msgstr "Phân chia lô hàng" +msgstr "" #. Description of the 'Book Tax Loss on Early Payment Discount' (Check) field #. in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Split Early Payment Discount Loss into Income and Tax Loss" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the split_from (Link) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Split From" msgstr "" -#: support/doctype/issue/issue.js:90 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:102 msgid "Split Issue" -msgstr "Tách vấn đề" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:457 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:547 msgid "Split Qty" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:1044 -msgid "Split qty cannot be grater than or equal to asset qty" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1222 +msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1810 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" -#: accounts/print_format/sales_invoice_return/sales_invoice_return.html:52 -#: templates/print_formats/includes/items.html:8 -msgid "Sr" -msgstr "sr" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:46 +msgid "Sports" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Opportunity' -#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json -msgctxt "Prospect Opportunity" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Centimeter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Foot" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Inch" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Kilometer" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Meter" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Mile" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Square Yard" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:89 +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_return/sales_invoice_return.html:52 +#: erpnext/templates/print_formats/includes/items.html:8 +msgid "Sr" +msgstr "" + +#. Label of the stage (Data) field in DocType 'Prospect Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json msgid "Stage" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Stage' -#: crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json -msgctxt "Sales Stage" +#. Label of the stage_name (Data) field in DocType 'Sales Stage' +#: erpnext/crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json msgid "Stage Name" -msgstr "Tên giai đoạn" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the stale_days (Int) field in DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Stale Days" -msgstr "Stale Days" +msgstr "" -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:93 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:110 msgid "Stale Days should start from 1." msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:71 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:433 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:455 msgid "Standard Buying" -msgstr "Mua hàng mặc định" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:61 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:62 msgid "Standard Description" msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:119 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:115 msgid "Standard Rated Expenses" msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:71 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441 -#: stock/doctype/item/item.py:245 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:70 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:463 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:248 msgid "Standard Selling" -msgstr "Bán hàng tiêu chuẩn" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the standard_rate (Currency) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Standard Selling Rate" -msgstr "Tỷ giá bán hàng tiêu chuẩn" +msgstr "" #. Option for the 'Create Chart Of Accounts Based On' (Select) field in DocType #. 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Standard Template" -msgstr "Mẫu chuẩn" +msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:100 -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:106 +#. Description of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +msgid "Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: Validity of the offer, Payment Terms, Safety and Usage, etc." +msgstr "" + +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:96 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:102 msgid "Standard rated supplies in {0}" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Standing Name" -msgstr "Tên thường trực" +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +msgid "Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain a list of tax heads and also other expense heads like \"Shipping\", \"Insurance\", \"Handling\", etc." +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Standing Name" -msgstr "Tên thường trực" +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +msgid "Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain a list of tax heads and also other expense/income heads like \"Shipping\", \"Insurance\", \"Handling\" etc." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:591 +#. Label of the standing_name (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Standing' +#. Label of the standing_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +msgid "Standing Name" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35 msgid "Start" -msgstr "Bắt đầu" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:44 +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:54 msgid "Start / Resume" msgstr "" -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:34 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:34 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:16 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:17 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:68 -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:70 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:52 -#: public/js/financial_statements.js:131 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:17 +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Accounting Period' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Task' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Contract' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Email Campaign' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule Item' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Vehicle' +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:42 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:42 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:16 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:16 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:16 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:67 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:76 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:47 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:186 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:16 +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Accounting Period' -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -msgctxt "Accounting Period" -msgid "Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu" - -#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu" - -#. Label of a Date field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu" - -#. Label of a Date field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" -msgid "Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu" - -#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Schedule Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu" - -#. Label of a Date field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu" - -#. Label of a Date field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" -msgid "Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu" - -#. Label of a Date field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu" - -#. Label of a Date field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu" - -#. Label of a Date field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" -msgid "Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu" - -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:40 +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:40 msgid "Start Date cannot be before the current date" -msgstr "Ngày bắt đầu không thể trước ngày hiện tại" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:133 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:80 +msgid "Start Date should be lower than End Date" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21 +msgid "Start Deletion" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115 msgid "Start Import" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:244 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124 msgid "Start Job" msgstr "" -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72 msgid "Start Merge" msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:85 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:95 msgid "Start Reposting" msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Workstation Working Hour' +#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' +#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Service Day' +#. Label of the start_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:322 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Start Time" -msgstr "Thời gian bắt đầu" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" -msgid "Start Time" -msgstr "Thời gian bắt đầu" - -#. Label of a Time field in DocType 'Stock Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" -msgid "Start Time" -msgstr "Thời gian bắt đầu" - -#. Label of a Time field in DocType 'Workstation Working Hour' -#: manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json -msgctxt "Workstation Working Hour" -msgid "Start Time" -msgstr "Thời gian bắt đầu" - -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:125 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:129 msgid "Start Time can't be greater than or equal to End Time for {0}." msgstr "" -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:48 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:48 -#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:17 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:82 -#: public/js/financial_statements.js:145 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:61 +msgid "Start Timer" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:56 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:56 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:17 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:81 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:200 msgid "Start Year" -msgstr "Năm bắt đầu" +msgstr "" -#: accounts/report/financial_statements.py:134 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 msgid "Start Year and End Year are mandatory" -msgstr "Năm bắt đầu và Năm kết thúc là bắt buộc" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Start and End Dates" -msgstr "Ngày bắt đầu và kết thúc" +msgstr "" #. Description of the 'From Date' (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Start date of current invoice's period" -msgstr "Ngày bắt đầu hóa đơn hiện tại" +msgstr "" -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:236 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:235 msgid "Start date should be less than end date for Item {0}" -msgstr "Ngày bắt đầu phải nhỏ hơn ngày kết thúc cho mẫu hàng {0}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py:39 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py:37 msgid "Start date should be less than end date for task {0}" -msgstr "Ngày bắt đầu phải ngắn hơn ngày kết thúc cho công việc {0}" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:78 +msgid "Started" +msgstr "" + +#. Label of the started_time (Datetime) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Started Time" -msgstr "Thời gian bắt đầu" +msgstr "" -#: utilities/bulk_transaction.py:19 +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:24 msgid "Started a background job to create {1} {0}" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the date_dist_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#. Label of the payer_name_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the amt_in_words_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the amt_in_figures_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the acc_no_dist_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque +#. Print Template' +#. Label of the signatory_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Starting location from left edge" -msgstr "Bắt đầu từ vị trí từ cạnh trái" - -#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" -msgid "Starting position from top edge" -msgstr "Bắt đầu từ vị trí từ cạnh trên" - -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:59 -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:81 -msgid "State" -msgstr "Tiểu bang" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "State" -msgstr "Tiểu bang" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "State" -msgstr "Tiểu bang" - -#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "State" -msgstr "Tiểu bang" - -#. Label of a Code field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Statement Import Log" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:17 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:424 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:288 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:290 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:292 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:298 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:300 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:304 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:74 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:53 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:173 -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:134 -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:31 -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:25 -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:34 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:39 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:99 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:103 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:431 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:352 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:389 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:565 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:572 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:576 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:51 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:139 -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:81 -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:19 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:22 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:80 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:50 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:111 -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:138 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:37 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:202 -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:25 -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 -#: projects/report/project_summary/project_summary.js:24 -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:58 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:523 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:527 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:534 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:545 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:547 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:90 -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:55 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:228 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:238 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:127 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:52 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:106 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:108 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:52 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:39 -#: templates/pages/projects.html:24 templates/pages/projects.html:46 -#: templates/pages/projects.html:66 -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'BOM Update Batch' -#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json -msgctxt "BOM Update Batch" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -msgctxt "Bulk Transaction Log Detail" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Data field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Job Card Operation' -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -msgctxt "Job Card Operation" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Material Request' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'POS Opening Entry' -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -msgctxt "POS Opening Entry" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Pause SLA On Status' -#: support/doctype/pause_sla_on_status/pause_sla_on_status.json -msgctxt "Pause SLA On Status" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Payment Reconciliation -#. Log' -#. Label of a Select field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Lead' -#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json -msgctxt "Prospect Lead" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Invoice' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Receipt' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Action' -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -msgctxt "Quality Action" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Action Resolution' -#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json -msgctxt "Quality Action Resolution" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Meeting' -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json -msgctxt "Quality Meeting" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Review' -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -msgctxt "Quality Review" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Review Objective' -#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json -msgctxt "Quality Review Objective" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'SLA Fulfilled On Status' -#: support/doctype/sla_fulfilled_on_status/sla_fulfilled_on_status.json -msgctxt "SLA Fulfilled On Status" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Data field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Transaction Deletion Record' -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -msgctxt "Transaction Deletion Record" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Select field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the starting_position_from_top_edge (Float) field in DocType +#. 'Cheque Print Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +msgid "Starting position from top edge" +msgstr "" + +#. Label of the state (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the state (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the state (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:61 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:99 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +msgid "State" +msgstr "" + +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Dunning' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Ledger Merge' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'POS Opening Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the section_break_2n02 (Section Break) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation' +#. Label of the section_break_fvdw (Section Break) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation Log' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Repost Payment +#. Ledger' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' +#. Label of the transaction_status (Data) field in DocType 'Bulk Transaction +#. Log Detail' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the status (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Appointment' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Campaign' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Lead' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the status (Data) field in DocType 'Prospect Lead' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'BOM Update Batch' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Job Card Operation' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Project' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Task' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Action' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Action Resolution' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Meeting' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Review' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Review Objective' +#. Label of the status (Data) field in DocType 'Import Supplier Invoice' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the section_break_78 (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Driver' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Employee' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Transaction Deletion Record' +#. Label of the section_break_83 (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Delivery Trip' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Material +#. Request' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Inspection' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Inspection Reading' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Pause SLA On Status' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'SLA Fulfilled On Status' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Warranty Claim' +#. Label of the status (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:515 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:74 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:64 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:209 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:134 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:30 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:25 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:32 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:38 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:50 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:139 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:80 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:19 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:21 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:80 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:49 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:121 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:138 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:36 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:202 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64 +#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:111 +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:580 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:594 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:613 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:63 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:228 +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:323 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:358 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/pause_sla_on_status/pause_sla_on_status.json +#: erpnext/support/doctype/sla_fulfilled_on_status/sla_fulfilled_on_status.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:51 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:38 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:24 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:46 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:66 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:69 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:40 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. Label of the status_details (Section Break) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Status Details" msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.py:719 +#. Label of the illustration_section (Section Break) field in DocType +#. 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Status Illustration" +msgstr "" + +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711 msgid "Status must be Cancelled or Completed" -msgstr "Tình trạng phải được hủy bỏ hoặc hoàn thành" +msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:17 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:17 msgid "Status must be one of {0}" -msgstr "Tình trạng phải là một trong {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:187 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:297 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." msgstr "" #. Description of the 'Supplier Details' (Text) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Statutory info and other general information about your Supplier" -msgstr "Thông tin theo luật định và các thông tin chung khác về nhà cung cấp của bạn" +msgstr "" +#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' +#. Group in Incoterm's connections #. Label of a Card Break in the Home Workspace #. Name of a Workspace -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:11 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:55 -#: manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:14 setup/workspace/home/home.json -#: stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:17 -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:11 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:57 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:14 +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:17 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock" -msgstr "Kho" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Stock" -msgstr "Kho" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Stock" -msgstr "Kho" - -#. Group in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Stock" -msgstr "Kho" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:56 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 msgid "Stock Adjustment" -msgstr "Điều chỉnh hàng tồn kho" +msgstr "" -#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Stock Adjustment" -msgstr "Điều chỉnh hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the stock_adjustment_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Stock Adjustment Account" -msgstr "Tài khoản Điều chỉnh Hàng tồn kho" +msgstr "" +#. Label of the stock_ageing_section (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Closing Balance' #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.json stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Ageing" -msgstr "Hàng tồn kho cũ dần" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: public/js/stock_analytics.js:8 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:7 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Analytics" -msgstr "Phân tích hàng tồn kho" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30 +#. Label of the stock_asset_account (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Stock Asset Account" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30 msgid "Stock Assets" -msgstr "Tài sản hàng tồn kho" +msgstr "" -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:34 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:34 msgid "Stock Available" -msgstr "Cổ phiếu có sẵn" +msgstr "" +#. Label of the stock_balance (Button) field in DocType 'Quotation Item' #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: stock/doctype/item/item.js:58 stock/doctype/warehouse/warehouse.js:52 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.json -#: stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:107 -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:90 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:61 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.json +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:107 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Balance" -msgstr "Số tồn kho" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Stock Balance" -msgstr "Số tồn kho" - -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js:16 +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js:15 msgid "Stock Balance Report" -msgstr "Báo cáo số dư cổ phiếu" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:10 +msgid "Stock Capacity" +msgstr "" + +#. Label of the stock_closing_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock Closing" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Stock Consumed During Repair" +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +msgid "Stock Closing Balance" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Stock Consumption Details" +#. Label of the stock_closing_entry (Link) field in DocType 'Stock Closing +#. Balance' +#. Name of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +msgid "Stock Closing Entry" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Stock Details" -msgstr "Chi tiết hàng tồn kho" +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:77 +msgid "Stock Closing Entry {0} already exists for the selected date range" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Stock Details" -msgstr "Chi tiết hàng tồn kho" +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:98 +msgid "Stock Closing Entry {0} has been queued for processing, system will take sometime to complete it." +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:730 +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry_dashboard.py:9 +msgid "Stock Closing Log" +msgstr "" + +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +msgid "Stock Details" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:714 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:104 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgid "Stock Entry" -msgstr "Chứng từ kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Stock Entry" -msgstr "Chứng từ kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Stock Entry" -msgstr "Chứng từ kho" - +#. Label of the stock_entry (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "Stock Entry" -msgstr "Chứng từ kho" - -#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Name of a DocType +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Stock Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Entry" -msgstr "Chứng từ kho" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the outgoing_stock_entry (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Stock Entry (Outward GIT)" -msgstr "Nhập cổ phiếu (GIT hướng ngoại)" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" +#. Label of the ste_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Stock Entry Child" -msgstr "Nhập cảnh trẻ em" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Stock Entry Detail" -msgstr "Chi tiết phiếu nhập kho" +msgstr "" +#. Label of the stock_entry_item (Data) field in DocType 'Landed Cost Item' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +msgid "Stock Entry Item" +msgstr "" + +#. Label of the stock_entry_type (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Stock Entry Type" -msgstr "Loại hình chứng khoán" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Stock Entry Type" -msgstr "Loại hình chứng khoán" - -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1020 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1390 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" -msgstr "Stock Entry đã được tạo ra dựa trên Danh sách chọn này" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.js:104 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125 msgid "Stock Entry {0} created" -msgstr "Bút toán hàng tồn kho {0} đã tạo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1254 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1323 +msgid "Stock Entry {0} has created" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1360 msgid "Stock Entry {0} is not submitted" -msgstr "Bút toán hàng tồn kho{0} không được đệ trình" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:44 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:63 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:44 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:63 msgid "Stock Expenses" -msgstr "Chi phí hàng tồn kho" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" -msgid "Stock Frozen Upto" -msgstr "Hàng tồn kho đóng băng cho tới" +#. Label of the stock_frozen_upto (Date) field in DocType 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Stock Frozen Up To" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:20 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:31 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:20 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:31 msgid "Stock In Hand" -msgstr "Hàng có sẵn" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the stock_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the stock_items (Table) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Stock Items" -msgstr "các mẫu hàng tồn kho" - -#. Label of a Table field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Stock Items" -msgstr "các mẫu hàng tồn kho" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace -#: public/js/controllers/stock_controller.js:54 -#: public/js/utils/ledger_preview.js:27 stock/doctype/item/item.js:64 -#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:8 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.json stock/workspace/stock/stock.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:32 +#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:66 +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:37 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:100 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:8 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:35 msgid "Stock Ledger" -msgstr "Sổ cái hàng tồn kho" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 +msgid "Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:114 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:115 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:28 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:113 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:138 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:30 msgid "Stock Ledger Entry" -msgstr "Chứng từ sổ cái hàng tồn kho" +msgstr "" -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:102 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:108 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:98 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:106 msgid "Stock Ledger ID" -msgstr "Chứng khoán sổ cái" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.json +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.json msgid "Stock Ledger Invariant Check" msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.json +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.json msgid "Stock Ledger Variance" msgstr "" -#. Description of a report in the Onboarding Step 'Check Stock Ledger' -#: stock/onboarding_step/check_stock_ledger_report/check_stock_ledger_report.json -msgid "Stock Ledger report contains every submitted stock transaction. You can use filter to narrow down ledger entries." +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:499 +msgid "Stock Levels" msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.js:50 stock/doctype/item/item.js:403 -msgid "Stock Levels" -msgstr "Mức cổ phiếu" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:89 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:90 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:122 msgid "Stock Liabilities" -msgstr "Phải trả Hàng tồn kho" +msgstr "" #. Name of a role -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: assets/doctype/location/location.json -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: buying/doctype/supplier/supplier.json selling/doctype/customer/customer.json -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -#: setup/doctype/item_group/item_group.json setup/doctype/uom/uom.json -#: stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: stock/doctype/item/item.json -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json stock/doctype/shipment/shipment.json -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock Manager" -msgstr "Quản lý kho hàng" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:34 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:34 msgid "Stock Movement" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Stock Partially Reserved" +msgstr "" + +#. Label of the stock_planning_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock Planning" msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/doctype/item/item.js:70 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:110 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Projected Qty" -msgstr "Dự kiến số lượng tồn kho" +msgstr "" -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:254 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:299 -#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34 msgid "Stock Qty" -msgstr "Tồn kho" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Stock Qty" -msgstr "Tồn kho" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Stock Qty" -msgstr "Tồn kho" - -#. Label of a Float field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Stock Qty" -msgstr "Tồn kho" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Stock Qty" -msgstr "Tồn kho" - -#. Label of a Float field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Stock Qty" -msgstr "Tồn kho" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json msgid "Stock Qty vs Serial No Count" -msgstr "Số lượng cổ phiếu so với Số lượng hàng loạt" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:90 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:123 -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:57 -msgid "Stock Received But Not Billed" -msgstr "Chứng khoán nhận Nhưng Không Được quảng cáo" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the stock_received_but_not_billed (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:91 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:123 +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:59 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Stock Received But Not Billed" -msgstr "Chứng khoán nhận Nhưng Không Được quảng cáo" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Stock Received But Not Billed" -msgstr "Chứng khoán nhận Nhưng Không Được quảng cáo" - -#. Name of a DocType -#: stock/doctype/item/item.py:583 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgid "Stock Reconciliation" -msgstr "Kiểm kê, chốt kho" +msgstr "" #. Label of a Link in the Home Workspace +#. Name of a DocType #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: setup/workspace/home/home.json -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Stock Reconciliation" +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:616 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Reconciliation" -msgstr "Kiểm kê, chốt kho" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json msgid "Stock Reconciliation Item" -msgstr "Mẫu cổ phiếu hòa giải" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:616 msgid "Stock Reconciliations" -msgstr "Liên kết kho" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Reports" -msgstr "Báo cáo hàng tồn kho" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Stock Reposting Settings" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:68 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:74 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:79 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:184 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:110 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:120 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:466 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:965 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:978 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:992 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1006 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1020 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1037 +#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:221 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:703 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:637 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1206 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1468 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1481 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1495 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1509 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1523 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1540 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:218 msgid "Stock Reservation" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" -msgid "Stock Reservation" -msgstr "" - -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1144 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649 msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1096 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2133 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1688 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" #. Name of a DocType -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:389 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:56 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:308 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171 msgid "Stock Reservation Entry" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:429 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:499 msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:423 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:493 msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:546 msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:646 msgid "Stock Reservation can only be created against {0}." msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Stock Reserved" +msgstr "" + +#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Material Request +#. Plan Item' +#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Production Plan +#. Sub Assembly Item' +#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +msgid "Stock Reserved Qty" +msgstr "" + +#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "Stock Reserved Qty (in Stock UOM)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Stock Reserved Qty (in Stock UOM)" -msgstr "" - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1502 -msgid "Stock Return" -msgstr "" - -#. Name of a DocType -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgid "Stock Settings" -msgstr "Thiết lập thông số hàng tồn kho" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Stock Settings" -msgstr "Thiết lập thông số hàng tồn kho" - +#. Label of the auto_accounting_for_stock_settings (Section Break) field in +#. DocType 'Company' #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:638 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Settings" -msgstr "Thiết lập thông số hàng tồn kho" +msgstr "" +#. Label of the stock_summary_tab (Tab Break) field in DocType 'Plant Floor' +#. Label of the stock_summary (HTML) field in DocType 'Plant Floor' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:4 stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:4 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Summary" -msgstr "Tóm tắt cổ phiếu" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Stock Transactions" -msgstr "Giao dịch hàng tồn kho" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock Transactions Settings" msgstr "" -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:256 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:215 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:232 -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:117 +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Scrap Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Job Card Scrap Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt +#. Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:213 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:216 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Explosion Item' -#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json -msgctxt "BOM Explosion Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json -msgctxt "BOM Scrap Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Scrap Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json -msgctxt "Job Card Scrap Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Stock UOM" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the conversion_factor_section (Section Break) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock UOM Quantity" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:374 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:229 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:422 msgid "Stock Unreservation" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item +#. Supplied' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json msgid "Stock Uom" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied" -msgid "Stock Uom" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Stock Uom" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" -msgid "Stock Uom" -msgstr "Đơn vị tính Hàng tồn kho" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -#: assets/doctype/location/location.json -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: selling/doctype/customer/customer.json -#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json setup/doctype/brand/brand.json -#: setup/doctype/company/company.json setup/doctype/incoterm/incoterm.json -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -#: setup/doctype/territory/territory.json setup/doctype/uom/uom.json -#: stock/doctype/bin/bin.json -#: stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: stock/doctype/item/item.json -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json -#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json -#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json +#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Stock User" -msgstr "Cổ khoản" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the stock_validations_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock Validations" msgstr "" -#: stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:52 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:138 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:124 +#. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50 +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:134 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:122 msgid "Stock Value" -msgstr "Giá trị tồn" - -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Stock Value" -msgstr "Giá trị tồn" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quick Stock Balance' -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgctxt "Quick Stock Balance" -msgid "Stock Value" -msgstr "Giá trị tồn" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json msgid "Stock and Account Value Comparison" -msgstr "So sánh giá trị cổ phiếu và tài khoản" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:125 +#. Label of the stock_tab (Tab Break) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +msgid "Stock and Manufacturing" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:191 msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:908 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1413 msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}." msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1008 -msgid "Stock cannot be updated against Delivery Note {0}" -msgstr "Hàng tồn kho không thể được cập nhật gắn với giấy giao hàng {0}" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:725 msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}" -msgstr "Hàng tồn kho không thể cập nhật từ biên lai nhận hàng {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1138 +msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1165 +msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1100 +msgid "Stock has been unreserved for work order {0}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:294 msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:679 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:832 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:241 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:249 msgid "Stock transactions before {0} are frozen" -msgstr "Giao dịch hàng tồn kho trước ngày {0} được đóng băng" +msgstr "" #. Description of the 'Freeze Stocks Older Than (Days)' (Int) field in DocType #. 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stock transactions that are older than the mentioned days cannot be modified." msgstr "" #. Description of the 'Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase' (Check) #. field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" -msgid "Stock will be reserved on submission of Purchase Receipt created against Material Receipt for Sales Order." +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Stock will be reserved on submission of Purchase Receipt created against Material Request for Sales Order." msgstr "" -#: stock/utils.py:532 +#: erpnext/stock/utils.py:568 msgid "Stock/Accounts can not be frozen as processing of backdated entries is going on. Please try again later." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:570 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:107 -msgid "Stop" -msgstr "Dừng lại" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Stone" +msgstr "" +#. Option for the 'Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Internal +#. Transaction' (Select) field in DocType 'Accounts Settings' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on MR' (Select) field in #. DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR' #. (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on PO' (Select) field in +#. DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO' +#. (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on Actual' (Select) field #. in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Stop" -msgstr "Dừng lại" - +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Anual Budget Exceeded on Cumulative Expense' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulative Monthly Budget Exceeded on Cumulative +#. Expense' (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action If Same Rate is Not Maintained' (Select) field in #. DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "Stop" -msgstr "Dừng lại" - #. Option for the 'Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Sales #. Cycle' (Select) field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "Stop" -msgstr "Dừng lại" - #. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Not Submitted' (Select) #. field in DocType 'Stock Settings' #. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Rejected' (Select) field in #. DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" -msgstr "Dừng lại" +msgstr "" -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:94 +#. Label of the stop_reason (Select) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:94 msgid "Stop Reason" -msgstr "Lý do dừng" - -#. Label of a Select field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "Stop Reason" -msgstr "Lý do dừng" - -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:6 -msgid "Stopped" -msgstr "Đã ngưng" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Stopped" -msgstr "Đã ngưng" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Stopped" -msgstr "Đã ngưng" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:129 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:6 msgid "Stopped" -msgstr "Đã ngưng" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:631 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:791 msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel" -msgstr "Đơn đặt hàng công việc đã ngừng làm việc không thể hủy, hãy dỡ bỏ nó trước để hủy bỏ" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:259 -#: setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:34 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:481 -#: stock/doctype/item/item.py:282 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:287 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:502 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:285 msgid "Stores" -msgstr "Cửa hàng" +msgstr "" #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Straight Line" -msgstr "Đường thẳng" - #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Straight Line" -msgstr "Đường thẳng" - #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Straight Line" -msgstr "Đường thẳng" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:58 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:65 msgid "Sub Assemblies" -msgstr "Phụ tùng lắp ráp" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the raw_materials_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "Sub Assemblies & Raw Materials" msgstr "" -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:298 msgid "Sub Assembly Item" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#. Label of the production_item (Link) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Sub Assembly Item Code" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:403 +msgid "Sub Assembly Item is mandatory" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_24 (Section Break) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Sub Assembly Items" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the sub_assembly_warehouse (Link) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Sub Assembly Warehouse" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Sub Operation" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Job Card' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the sub_operations (Table) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the section_break_21 (Tab Break) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the sub_operations_section (Section Break) field in DocType +#. 'Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json msgid "Sub Operations" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" -msgid "Sub Operations" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Procedure Process' -#: quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json -msgctxt "Quality Procedure Process" +#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Procedure Process' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json msgid "Sub Procedure" -msgstr "Thủ tục phụ" +msgstr "" -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:127 +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:129 +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:127 msgid "Sub-assembly BOM Count" -msgstr "Số BOM của cụm phụ" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:26 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:34 msgid "Sub-contracting" -msgstr "Thầu phụ" - -#: manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:17 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:9 -msgid "Subcontract" -msgstr "Cho thầu lại" +msgstr "" #. Option for the 'Manufacturing Type' (Select) field in DocType 'Production #. Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:17 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:12 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "Subcontract" -msgstr "Cho thầu lại" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" +#. Label of the subcontract_bom_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Subcontract BOM" msgstr "" -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:37 -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:128 -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:22 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:22 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:36 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:128 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:22 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:22 msgid "Subcontract Order" msgstr "" #. Name of a report -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.json +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Subcontract Order Summary" msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:68 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:83 msgid "Subcontract Return" msgstr "" -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:136 +#. Label of the subcontracted_item (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:136 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Subcontracted Item" -msgstr "Mục hợp đồng phụ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Subcontracted Item" -msgstr "Mục hợp đồng phụ" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.json -#: buying/workspace/buying/buying.json stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Subcontracted Item To Be Received" -msgstr "Mục hợp đồng được nhận" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 +msgid "Subcontracted Purchase Order" +msgstr "" + +#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +msgid "Subcontracted Quantity" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.json -#: buying/workspace/buying/buying.json stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Subcontracted Raw Materials To Be Transferred" -msgstr "Nguyên liệu thầu phụ được chuyển nhượng" +msgstr "" +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the subcontracting_section (Section Break) field in DocType +#. 'Production Plan Sub Assembly Item' +#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:10 +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Name of a DocType -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json msgid "Subcontracting BOM" msgstr "" +#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +msgid "Subcontracting Conversion Factor" +msgstr "" + +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Name of a DocType -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:318 -#: controllers/subcontracting_controller.py:802 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:78 -msgid "Subcontracting Order" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Subcontracting Order" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Subcontracting Order" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item" +#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Item' +#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:97 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Subcontracting Order" msgstr "" #. Description of the 'Auto Create Subcontracting Order' (Check) field in #. DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Order (Draft) will be auto-created on submission of Purchase Order." msgstr "" #. Name of a DocType -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgid "Subcontracting Order Item" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" +#. Label of the subcontracting_order_item (Data) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Subcontracting Order Item" msgstr "" #. Name of a DocType -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json msgid "Subcontracting Order Service Item" msgstr "" #. Name of a DocType -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json msgid "Subcontracting Order Supplied Item" msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:857 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:933 msgid "Subcontracting Order {0} created." msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" +#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Subcontracting Purchase Order" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:188 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgid "Subcontracting Receipt" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Subcontracting Receipt" -msgstr "" - +#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Item' +#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed +#. Cost Purchase Receipt' +#. Label of the subcontracting_receipt (Link) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#. Name of a DocType +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Subcontracting Receipt" msgstr "" +#. Label of the subcontracting_receipt_item (Data) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' #. Name of a DocType -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgid "Subcontracting Receipt Item" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Subcontracting Receipt Item" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" +#. Label of the subcontracting_receipt_item (Data) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Subcontracting Receipt Item" msgstr "" #. Name of a DocType -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item" msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Subcontracting Settings" msgstr "" -#. Label of a Autocomplete field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" +#. Label of the subdivision (Autocomplete) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Subdivision" msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:219 -#: projects/doctype/task/task_tree.js:62 -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 -#: support/doctype/issue/issue.js:96 +#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' +#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Asset Activity' +#. Label of the subject (Read Only) field in DocType 'Project Template Task' +#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Task' +#. Label of the subject (Text) field in DocType 'Task Depends On' +#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Non Conformance' +#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:267 +#: erpnext/projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65 +#: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91 +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:44 msgid "Subject" -msgstr "Chủ đề" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Asset Activity' -#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json -msgctxt "Asset Activity" -msgid "Subject" -msgstr "Chủ đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "Subject" -msgstr "Chủ đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Non Conformance' -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -msgctxt "Non Conformance" -msgid "Subject" -msgstr "Chủ đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Subject" -msgstr "Chủ đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Subject" -msgstr "Chủ đề" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Project Template Task' -#: projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json -msgctxt "Project Template Task" -msgid "Subject" -msgstr "Chủ đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Subject" -msgstr "Chủ đề" - -#. Label of a Text field in DocType 'Task Depends On' -#: projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -msgctxt "Task Depends On" -msgid "Subject" -msgstr "Chủ đề" - -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:120 -#: public/js/payment/payments.js:28 -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:101 -#: www/book_appointment/index.html:59 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313 +#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:101 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:59 msgid "Submit" -msgstr "Gửi" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:853 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:698 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:929 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910 msgid "Submit Action Failed" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the submit_after_import (Check) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Submit After Import" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the submit_err_jv (Check) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Submit ERR Journals?" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the submit_invoice (Check) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Submit Generated Invoices" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the submit_journal_entries (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Submit Journal Entries" -msgstr "Gửi bài đăng tạp chí" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:178 msgid "Submit this Work Order for further processing." -msgstr "Gửi Đơn hàng công việc này để tiếp tục xử lý." +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset_list.js:32 -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:15 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21 -#: templates/pages/material_request_info.html:24 templates/pages/order.html:58 -msgid "Submitted" -msgstr "Đã lần gửi" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Submitted" -msgstr "Đã lần gửi" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Submitted" -msgstr "Đã lần gửi" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Submitted" -msgstr "Đã lần gửi" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Submitted" -msgstr "Đã lần gửi" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Submitted" -msgstr "Đã lần gửi" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Submitted" -msgstr "Đã lần gửi" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Submitted" -msgstr "Đã lần gửi" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Submitted" -msgstr "Đã lần gửi" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Submitted" -msgstr "Đã lần gửi" +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:280 +msgid "Submit your Quotation" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Submitted" -msgstr "Đã lần gửi" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Submitted" -msgstr "Đã lần gửi" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Submitted" -msgstr "Đã lần gửi" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Submitted" -msgstr "Đã lần gửi" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Submitted" -msgstr "Đã lần gửi" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Submitted" -msgstr "Đã lần gửi" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Submitted" -msgstr "Đã lần gửi" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Submitted" -msgstr "Đã lần gửi" - +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:26 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:15 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:27 +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:24 +#: erpnext/templates/pages/order.html:70 msgid "Submitted" -msgstr "Đã lần gửi" +msgstr "" +#. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Process Subscription' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Sales Invoice' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:26 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:36 -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:16 -#: selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:12 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:24 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:31 -msgid "Subscription" -msgstr "Đăng ký" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Subscription' -#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json -msgctxt "Process Subscription" -msgid "Subscription" -msgstr "Đăng ký" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Subscription" -msgstr "Đăng ký" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Subscription" -msgstr "Đăng ký" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:26 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:36 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:16 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:12 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:25 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:31 msgid "Subscription" -msgstr "Đăng ký" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Subscription End Date" -msgstr "Ngày kết thúc đăng ký" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:350 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:360 msgid "Subscription End Date is mandatory to follow calendar months" -msgstr "Ngày kết thúc đăng ký là bắt buộc theo tháng theo lịch" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:340 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:350 msgid "Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan" -msgstr "Ngày Kết thúc Đăng ký phải sau {0} theo gói đăng ký" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json msgid "Subscription Invoice" -msgstr "Hóa đơn đăng ký" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Subscription Management" -msgstr "Quản lý đăng ký" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the subscription_period (Section Break) field in DocType +#. 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Subscription Period" -msgstr "Thời gian đăng ký" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgid "Subscription Plan" -msgstr "Gói đăng ký" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Subscription Plan" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Subscription Plan" -msgstr "Gói đăng ký" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json msgid "Subscription Plan Detail" -msgstr "Chi tiết gói đăng ký" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the subscription_plans (Table) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Subscription Plans" -msgstr "Gói đăng ký" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Subscription Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#. Label of the price_determination (Select) field in DocType 'Subscription +#. Plan' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Subscription Price Based On" -msgstr "Giá đăng ký dựa trên" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Subscription Section" -msgstr "Phần đăng ký" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Subscription Section" -msgstr "Phần đăng ký" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Subscription Section" -msgstr "Phần đăng ký" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Subscription Section" -msgstr "Phần đăng ký" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Subscription Section" -msgstr "Phần đăng ký" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json -msgid "Subscription Settings" -msgstr "Cài đặt đăng ký" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Subscription Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Subscription Settings" -msgstr "Cài đặt đăng ký" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Subscription Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu đăng ký" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:29 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728 +msgid "Subscription for Future dates cannot be processed." +msgstr "" + +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:28 msgid "Subscriptions" -msgstr "Đăng ký" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Homepage Section Card' -#: portal/doctype/homepage_section_card/homepage_section_card.json -msgctxt "Homepage Section Card" -msgid "Subtitle" -msgstr "Phụ đề" - -#. Label of a Int field in DocType 'Bulk Transaction Log' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json -msgctxt "Bulk Transaction Log" +#. Label of the succeeded (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json msgid "Succeeded" msgstr "" -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:6 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:7 msgid "Succeeded Entries" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:513 -msgid "Success" -msgstr "Sự thành công" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" -msgid "Success" -msgstr "Sự thành công" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -msgctxt "Ledger Merge" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:491 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json msgid "Success" -msgstr "Sự thành công" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the success_redirect_url (Data) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Success Redirect URL" -msgstr "URL chuyển hướng thành công" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Appointment Booking Settings' -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -msgctxt "Appointment Booking Settings" +#. Label of the success_details (Section Break) field in DocType 'Appointment +#. Booking Settings' +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json msgid "Success Settings" -msgstr "Cài đặt thành công" +msgstr "" #. Option for the 'Depreciation Entry Posting Status' (Select) field in DocType #. 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Successful" -msgstr "Thành công" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:555 msgid "Successfully Reconciled" -msgstr "Hòa giải thành công" +msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:164 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:194 msgid "Successfully Set Supplier" -msgstr "Thiết lập Nhà cung cấp thành công" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:339 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:340 msgid "Successfully changed Stock UOM, please redefine conversion factors for new UOM." msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:164 -msgid "Successfully deleted all transactions related to this company!" -msgstr "Xóa thành công tất cả các giao dịch liên quan đến công ty này!" - -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:468 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:455 msgid "Successfully imported {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:182 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:172 msgid "Successfully imported {0} record out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:166 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:156 msgid "Successfully imported {0} record." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:178 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:168 msgid "Successfully imported {0} records out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:165 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:155 msgid "Successfully imported {0} records." msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:177 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:210 msgid "Successfully linked to Customer" msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.js:222 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:248 msgid "Successfully linked to Supplier" msgstr "" -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:99 +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:99 msgid "Successfully merged {0} out of {1}." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:478 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:463 msgid "Successfully updated {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:193 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:183 msgid "Successfully updated {0} record out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:171 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:161 msgid "Successfully updated {0} record." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:189 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:179 msgid "Successfully updated {0} records out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:170 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:160 msgid "Successfully updated {0} records." msgstr "" #. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Suggestions" -msgstr "Đề xuất" - -#. Description of the 'Total Repair Cost' (Currency) field in DocType 'Asset -#. Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Sum of Repair Cost and Value of Consumed Stock Items." msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the doctypes (Table) field in DocType 'Transaction Deletion Record' +#. Label of the summary (Small Text) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Summary" -msgstr "Tóm lược" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Transaction Deletion Record' -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -msgctxt "Transaction Deletion Record" -msgid "Summary" -msgstr "Tóm lược" - -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:190 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:188 msgid "Summary for this month and pending activities" -msgstr "Tóm tắt cho tháng này và các hoạt động cấp phát" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:187 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:185 msgid "Summary for this week and pending activities" -msgstr "Tóm tắt cho tuần này và các hoạt động cấp phát" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking -#. Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" -msgid "Sunday" -msgstr "Chủ Nhật" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of -#. Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "Sunday" -msgstr "Chủ Nhật" +msgstr "" #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "Sunday" -msgstr "Chủ Nhật" - -#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "Sunday" -msgstr "Chủ Nhật" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call -#. Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "Sunday" -msgstr "Chủ Nhật" - +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Sunday" -msgstr "Chủ Nhật" - -#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" -msgid "Sunday" -msgstr "Chủ Nhật" - +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Sunday" -msgstr "Chủ Nhật" +msgstr "" -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:145 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:145 msgid "Supplied Item" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgid "Supplied Items" -msgstr "Hàng đã cung cấp" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Supplied Items" -msgstr "Hàng đã cung cấp" - -#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Supplied Items" -msgstr "Hàng đã cung cấp" - -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:152 +#. Label of the supplied_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item +#. Supplied' +#. Label of the supplied_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order +#. Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:152 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json msgid "Supplied Qty" -msgstr "Đã cung cấp Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" -msgid "Supplied Qty" -msgstr "Đã cung cấp Số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Supplied Qty" -msgstr "Đã cung cấp Số lượng" - -#. Name of a DocType -#. Label of a Card Break in the Buying Workspace -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:100 -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:61 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:34 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:191 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:21 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:171 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:28 -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:38 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:156 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:208 -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:89 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:175 -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:16 -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:30 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:16 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:30 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:51 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:199 -#: buying/workspace/buying/buying.json public/js/purchase_trends_filters.js:50 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:66 -#: regional/report/irs_1099/irs_1099.py:79 -#: selling/doctype/customer/customer.js:207 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1011 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' -#. Label of a Link field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Supplier' -#: stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json -msgctxt "Item Supplier" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt' -#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json -msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Party Specific Item' -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -msgctxt "Party Specific Item" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" +msgstr "" +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Bank Guarantee' +#. Label of the party (Link) field in DocType 'Payment Order' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Payment Order Reference' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Supplier' -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json -msgctxt "Request for Quotation Supplier" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment' -#. Label of a Link field in DocType 'Shipment' -#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the supplier (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Item' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Asset' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the vendor (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Request for Quotation +#. Supplier' +#. Name of a DocType +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#. Label of a Card Break in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Buying Workspace +#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly +#. Item' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Lower Deduction Certificate' +#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Party Specific Item' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'SMS Center' #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: buying/workspace/buying/buying.json setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Batch' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Item Supplier' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the pickup_supplier (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the delivery_supplier (Link) field in DocType 'Shipment' +#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:112 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/supplier_item/supplier_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:60 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:34 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:191 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:21 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:171 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:29 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:37 +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:197 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:256 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:47 +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:92 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:89 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:211 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:15 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:30 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:15 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:30 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:51 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:197 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:50 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:63 +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:230 +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:160 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1219 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8 msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Item' -#: accounts/doctype/supplier_item/supplier_item.json -msgctxt "Supplier Item" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Supplier" -msgstr "Nhà cung cấp" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Supplier Address" -msgstr "Địa chỉ nhà cung cấp" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Supplier Address" -msgstr "Địa chỉ nhà cung cấp" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Supplier Address" -msgstr "Địa chỉ nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Supplier Address" -msgstr "Địa chỉ nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Supplier Address" -msgstr "Địa chỉ nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Supplier Address" -msgstr "Địa chỉ nhà cung cấp" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Supplier Address Details" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" +#. Label of the section_addresses (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the section_addresses (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the supplier_address_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the section_addresses (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Supplier Address" +msgstr "" + +#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Supplier Address Details" msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Supplier Addresses And Contacts" -msgstr "Địa chỉ và Liên hệ Nhà cung cấp" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgid "Supplier Contact" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Supplier Contact" +#. Label of the supplier_delivery_note (Data) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Supplier Delivery Note" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Supplier Delivery Note" -msgstr "Phiếu giao hàng nhà cung cấp" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Supplier Delivery Note" -msgstr "Phiếu giao hàng nhà cung cấp" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the supplier_details (Text) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the supplier_details (Section Break) field in DocType 'Item' +#. Label of the contact_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Supplier Details" -msgstr "Thông tin chi tiết nhà cung cấp" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Supplier Details" -msgstr "Thông tin chi tiết nhà cung cấp" - -#. Label of a Text field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Supplier Details" -msgstr "Thông tin chi tiết nhà cung cấp" - -#. Name of a DocType -#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:122 -#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:105 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1087 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:201 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:176 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:56 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:420 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:51 -#: regional/report/irs_1099/irs_1099.js:26 -#: regional/report/irs_1099/irs_1099.py:72 -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgid "Supplier Group" -msgstr "Nhóm nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" -msgid "Supplier Group" -msgstr "Nhóm nhà cung cấp" +msgstr "" #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Supplier Group" -msgstr "Nhóm nhà cung cấp" - +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Supplier Group" -msgstr "Nhóm nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Supplier Group" -msgstr "Nhóm nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Supplier Group" -msgstr "Nhóm nhà cung cấp" - +#. Label of the supplier_group (Table MultiSelect) field in DocType +#. 'Promotional Scheme' +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier Group Item' +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier' #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Supplier Group" +#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Import Supplier +#. Invoice' +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:105 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:51 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:26 +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:70 +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Supplier Group" -msgstr "Nhóm nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Group Item' -#: accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json -msgctxt "Supplier Group Item" -msgid "Supplier Group" -msgstr "Nhóm nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Supplier Group" -msgstr "Nhóm nhà cung cấp" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json msgid "Supplier Group Item" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" +#. Label of the supplier_group_name (Data) field in DocType 'Supplier Group' +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json msgid "Supplier Group Name" -msgstr "Tên nhóm nhà cung cấp" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the supplier_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Supplier Info" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the supplier_invoice_details (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Supplier Invoice" msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:213 +#. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:218 msgid "Supplier Invoice Date" -msgstr "Nhà cung cấp hóa đơn ngày" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Supplier Invoice Date" -msgstr "Nhà cung cấp hóa đơn ngày" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1536 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1728 msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date" -msgstr "Ngày trên h.đơn mua hàng không thể lớn hơn ngày hạch toán" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:653 -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:207 +#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Payment Entry Reference' +#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:104 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:736 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:212 msgid "Supplier Invoice No" -msgstr "Nhà cung cấp hóa đơn Không" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Supplier Invoice No" -msgstr "Nhà cung cấp hóa đơn Không" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Supplier Invoice No" -msgstr "Nhà cung cấp hóa đơn Không" - -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1561 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1755 msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}" -msgstr "Nhà cung cấp hóa đơn Không tồn tại trong hóa đơn mua hàng {0}" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/supplier_item/supplier_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/supplier_item/supplier_item.json msgid "Supplier Item" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the supplier_items (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Supplier Items" -msgstr "Nhà cung cấp Items" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" +#. Label of the lead_time_days (Int) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json msgid "Supplier Lead Time (days)" -msgstr "Thời gian dẫn đầu của nhà cung cấp (ngày)" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#. Label of a Link in the Payables Workspace +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json msgid "Supplier Ledger Summary" -msgstr "Tóm tắt sổ cái nhà cung cấp" - -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1018 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:160 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:197 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 -#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:34 -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:74 -msgid "Supplier Name" -msgstr "Tên nhà cung cấp" - -#. Label of a Data field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Tên nhà cung cấp" +msgstr "" +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Option for the 'Supplier Naming By' (Select) field in DocType 'Buying #. Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the supplier_name (Read Only) field in DocType 'Request for +#. Quotation Supplier' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 +#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:35 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:73 +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:99 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Supplier Name" -msgstr "Tên nhà cung cấp" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Tên nhà cung cấp" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Tên nhà cung cấp" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Tên nhà cung cấp" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Request for Quotation Supplier' -#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json -msgctxt "Request for Quotation Supplier" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Tên nhà cung cấp" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Tên nhà cung cấp" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Tên nhà cung cấp" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Tên nhà cung cấp" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Tên nhà cung cấp" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Supplier Name" -msgstr "Tên nhà cung cấp" - -#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the supp_master_name (Select) field in DocType 'Buying Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Supplier Naming By" -msgstr "Nhà cung cấp đặt tên By" +msgstr "" -#: templates/includes/rfq/rfq_macros.html:20 +#. Label of the supplier_number (Data) field in DocType 'Supplier Number At +#. Customer' +#: erpnext/selling/doctype/supplier_number_at_customer/supplier_number_at_customer.json +msgid "Supplier Number" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/selling/doctype/supplier_number_at_customer/supplier_number_at_customer.json +msgid "Supplier Number At Customer" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_numbers (Table) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Supplier Numbers" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Request for Quotation +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html:20 msgid "Supplier Part No" -msgstr "Mã số của Nhà cung cấp" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Supplier Part No" -msgstr "Mã số của Nhà cung cấp" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item Supplier' -#: stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json -msgctxt "Item Supplier" +#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Item Supplier' +#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Supplier Part Number" -msgstr "Mã số của Nhà cung cấp" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Supplier Part Number" -msgstr "Mã số của Nhà cung cấp" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Supplier Part Number" -msgstr "Mã số của Nhà cung cấp" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Supplier Part Number" -msgstr "Mã số của Nhà cung cấp" - -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the portal_users (Table) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Supplier Portal Users" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the supplier_primary_address (Link) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Supplier Primary Address" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the supplier_primary_contact (Link) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Supplier Primary Contact" msgstr "" +#. Label of the ref_sq (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' #. Name of a DocType -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:458 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:42 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:214 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:59 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:260 -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:82 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:147 -msgid "Supplier Quotation" -msgstr "Báo giá của NCC" - -#. Linked DocType in Incoterm's connections -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Supplier Quotation" -msgstr "Báo giá của NCC" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Supplier Quotation" -msgstr "Báo giá của NCC" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Supplier Quotation" -msgstr "Báo giá của NCC" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Supplier Quotation" -msgstr "Báo giá của NCC" - #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Supplier Quotation" +#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:230 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:60 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:258 +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 msgid "Supplier Quotation" -msgstr "Báo giá của NCC" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.json -#: buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:163 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Supplier Quotation Comparison" -msgstr "So sánh báo giá của nhà cung cấp" +msgstr "" +#. Label of the supplier_quotation_item (Link) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' #. Name of a DocType -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json msgid "Supplier Quotation Item" -msgstr "Mục Báo giá của NCC" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Supplier Quotation Item" -msgstr "Mục Báo giá của NCC" - -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:409 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:451 msgid "Supplier Quotation {0} Created" -msgstr "Báo giá Nhà cung cấp {0} Đã tạo" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:6 +msgid "Supplier Reference" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_score (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Supplier Score" -msgstr "Điểm của nhà cung cấp" +msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Card Break in the Buying Workspace -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -#: buying/workspace/buying/buying.json +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json msgid "Supplier Scorecard" -msgstr "Thẻ điểm của nhà cung cấp" - -#. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Supplier Scorecard" -msgid "Supplier Scorecard" -msgstr "Thẻ điểm của nhà cung cấp" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json -msgid "Supplier Scorecard Criteria" -msgstr "Tiêu chí Điểm Tiêu chí của Nhà cung cấp" - -#. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Supplier Scorecard Criteria" -msgid "Supplier Scorecard Criteria" -msgstr "Tiêu chí Điểm Tiêu chí của Nhà cung cấp" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgid "Supplier Scorecard Period" -msgstr "Thời gian ghi điểm của nhà cung cấp" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json -msgid "Supplier Scorecard Scoring Criteria" -msgstr "Bảng ghi điểm của Người cung cấp Thẻ điểm" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgid "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgstr "Ghi điểm của Nhà cung cấp Thẻ chấm điểm" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json -msgid "Supplier Scorecard Scoring Variable" -msgstr "Quy mô ghi điểm của nhà cung cấp thẻ chấm điểm" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "Supplier Scorecard Setup" -msgstr "Cài đặt Thẻ điểm của nhà cung cấp" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgid "Supplier Scorecard Standing" -msgstr "Nhà cung cấp thẻ điểm chấm điểm" - -#. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Supplier Scorecard Standing" -msgstr "Nhà cung cấp thẻ điểm chấm điểm" - -#. Name of a DocType -#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json -msgid "Supplier Scorecard Variable" -msgstr "Biến Thẻ Điểm của Nhà cung cấp" - -#. Label of a Link in the Buying Workspace -#: buying/workspace/buying/buying.json -msgctxt "Supplier Scorecard Variable" -msgid "Supplier Scorecard Variable" -msgstr "Biến Thẻ Điểm của Nhà cung cấp" - -#. Label of a Select field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Supplier Type" -msgstr "Loại nhà cung cấp" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Supplier Warehouse" -msgstr "Nhà cung cấp kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Supplier Warehouse" -msgstr "Nhà cung cấp kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Supplier Warehouse" -msgstr "Nhà cung cấp kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Supplier Warehouse" -msgstr "Nhà cung cấp kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Supplier Warehouse" -msgstr "Nhà cung cấp kho" - -#: controllers/buying_controller.py:412 -msgid "Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted {0}" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Supplier Scorecard Criteria" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +msgid "Supplier Scorecard Period" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json +msgid "Supplier Scorecard Scoring Criteria" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +msgid "Supplier Scorecard Scoring Standing" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +msgid "Supplier Scorecard Scoring Variable" +msgstr "" + +#. Label of the scorecard (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +msgid "Supplier Scorecard Setup" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Supplier Scorecard Standing" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "Supplier Scorecard Variable" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_type (Select) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Supplier Type" +msgstr "" + +#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Supplier Warehouse" +msgstr "" + +#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Sales Order +#. Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Supplier delivers to Customer" -msgstr "Nhà cung cấp mang đến cho khách hàng" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:167 +#. Description of the 'Supplier Numbers' (Table) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +msgid "Supplier numbers assigned by the customer" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +msgid "Supplier of Goods or Services." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:183 msgid "Supplier {0} not found in {1}" -msgstr "Nhà cung cấp {0} không được tìm thấy trong {1}" +msgstr "" -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:68 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:67 msgid "Supplier(s)" -msgstr "Nhà cung cấp (s)" +msgstr "" #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Name of a report -#: buying/workspace/buying/buying.json -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.json +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.json msgid "Supplier-Wise Sales Analytics" -msgstr "Nhà cung cấp-Wise Doanh Analytics" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" +#. Label of the suppliers (Table) field in DocType 'Request for Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "Suppliers" -msgstr "Các nhà cung cấp" +msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:60 -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:126 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:60 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:122 msgid "Supplies subject to the reverse charge provision" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Supply Raw Materials for Purchase" -msgstr "Cung cấp nguyên liệu thô cho Purchase" +msgstr "" #. Name of a Workspace -#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:24 -#: setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:251 -#: support/workspace/support/support.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23 +#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:281 +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support" -msgstr "Hỗ trợ" +msgstr "" #. Name of a report -#: support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.json +#: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.json msgid "Support Hour Distribution" -msgstr "Phân phối Giờ Hỗ trợ" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" +#. Label of the portal_sb (Section Break) field in DocType 'Support Settings' +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json msgid "Support Portal" -msgstr "Cổng hỗ trợ" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json +#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgid "Support Search Source" -msgstr "Hỗ trợ nguồn tìm kiếm" - -#. Name of a DocType -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgid "Support Settings" -msgstr "Cài đặt hỗ trợ" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Support Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -#: support/workspace/support/support.json -msgctxt "Support Settings" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Support Settings" -msgstr "Cài đặt hỗ trợ" +msgstr "" #. Name of a role -#: support/doctype/issue/issue.json support/doctype/issue_type/issue_type.json +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json +#: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json msgid "Support Team" -msgstr "Hỗ trợ trong team" +msgstr "" -#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:68 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:68 msgid "Support Tickets" -msgstr "Vé hỗ trợ" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:64 +msgid "Suspected Discount Amount" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Suspended" -msgstr "Đình chỉ" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Suspended" -msgstr "Đình chỉ" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:308 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:386 msgid "Switch Between Payment Modes" -msgstr "Chuyển đổi giữa các phương thức thanh toán" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:23 +#. Label of the symbol (Data) field in DocType 'UOM' +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:23 msgid "Sync Now" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:31 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:36 msgid "Sync Started" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Plaid Settings' -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgctxt "Plaid Settings" +#. Label of the automatic_sync (Check) field in DocType 'Plaid Settings' +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "Synchronize all accounts every hour" -msgstr "Đồng bộ hóa tất cả các tài khoản mỗi giờ" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624 +msgid "System In Use" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json -#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json -#: accounts/doctype/bank/bank.json -#: accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json -#: accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json -#: accounts/doctype/party_link/party_link.json -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json -#: accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -#: accounts/doctype/share_type/share_type.json -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -#: assets/doctype/location/location.json -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json -#: crm/doctype/competitor/competitor.json crm/doctype/contract/contract.json -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json crm/doctype/lead/lead.json -#: crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json -#: crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json -#: projects/doctype/project_template/project_template.json -#: projects/doctype/project_type/project_type.json -#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json -#: projects/doctype/task_type/task_type.json -#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json -#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json -#: selling/doctype/sales_partner_type/sales_partner_type.json -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -#: setup/doctype/company/company.json -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -#: setup/doctype/employee_group/employee_group.json -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -#: setup/doctype/party_type/party_type.json -#: setup/doctype/print_heading/print_heading.json -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json -#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json -#: stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json -#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json -#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: stock/doctype/uom_category/uom_category.json -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json -#: support/doctype/issue_priority/issue_priority.json -#: support/doctype/issue_type/issue_type.json -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json -#: telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json -#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -#: utilities/doctype/video/video.json -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json +#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_partner_type/sales_partner_type.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json +#: erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/uom_category/uom_category.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json +#: erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.json +#: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "System Manager" -msgstr "Hệ thống quản lý" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace #. Label of a shortcut in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "System Settings" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "System Settings" msgstr "" #. Description of the 'User ID' (Link) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms." -msgstr "Hệ thống người dùng (đăng nhập) ID. Nếu được thiết lập, nó sẽ trở thành mặc định cho tất cả các hình thức nhân sự." +msgstr "" #. Description of the 'Make Serial No / Batch from Work Order' (Check) field in #. DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "System will automatically create the serial numbers / batch for the Finished Good on submission of work order" msgstr "" #. Description of the 'Invoice Limit' (Int) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' #. Description of the 'Payment Limit' (Int) field in DocType 'Payment -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero." -msgstr "Hệ thống sẽ tìm nạp tất cả các mục nếu giá trị giới hạn bằng không." +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1640 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2060 msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" msgstr "" #. Description of the 'Threshold for Suggestion (In Percentage)' (Percent) #. field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "System will notify to increase or decrease quantity or amount " -msgstr "Hệ thống sẽ thông báo để tăng hoặc giảm số lượng hoặc số lượng" +msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:224 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:247 +msgid "TCS Amount" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:229 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125 msgid "TCS Rate %" msgstr "" -#. Name of a report -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.json -msgid "TDS Computation Summary" -msgstr "Tóm tắt tính toán TDS" +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:247 +msgid "TDS Amount" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:134 +#. Name of a report +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.json +msgid "TDS Computation Summary" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1512 +msgid "TDS Deducted" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:134 msgid "TDS Payable" msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:224 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:229 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125 msgid "TDS Rate %" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "TS-.YYYY.-" -msgstr "TS-.YYYY.-" +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json +msgid "Table for Item that will be shown in Web Site" +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:427 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Tablespoon (US)" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:497 msgid "Tag" -msgstr "Nhãn" - -#. Label of a Data field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Tag Line" -msgstr "Dòng đánh dấu" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Accounts Settings' -#: accounts/onboarding_step/accounts_settings/accounts_settings.json -msgid "Take a quick walk-through of Accounts Settings" msgstr "" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Review Stock Settings' -#: stock/onboarding_step/stock_settings/stock_settings.json -msgid "Take a walk through Stock Settings" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/onboarding_step/explore_manufacturing_settings/explore_manufacturing_settings.json -msgid "Take a walk-through of Manufacturing Settings" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Tally Company" -msgstr "Công ty kiểm đếm" - -#. Label of a Data field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Tally Creditors Account" -msgstr "Tài khoản chủ nợ" - -#. Label of a Data field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Tally Debtors Account" -msgstr "Tài khoản con nợ" - -#. Name of a DocType -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgid "Tally Migration" -msgstr "Di chuyển kiểm đếm" - -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:32 -msgid "Tally Migration Error" -msgstr "Kiểm đếm lỗi di chuyển" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Goal Objective' -#: quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json -msgctxt "Quality Goal Objective" +#. Label of the target (Data) field in DocType 'Quality Goal Objective' +#. Label of the target (Data) field in DocType 'Quality Review Objective' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:36 msgid "Target" -msgstr "Mục tiêu" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Review Objective' -#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json -msgctxt "Quality Review Objective" -msgid "Target" -msgstr "Mục tiêu" - -#. Label of a Float field in DocType 'Target Detail' -#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json -msgctxt "Target Detail" +#. Label of the target_amount (Float) field in DocType 'Target Detail' +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json msgid "Target Amount" -msgstr "Mục tiêu Số tiền" +msgstr "" -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:104 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:104 msgid "Target ({})" -msgstr "Mục tiêu ({})" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_asset (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Asset" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Target Asset Location" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:239 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:227 msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:237 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:225 msgid "Target Asset {0} cannot be submitted" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:233 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:221 msgid "Target Asset {0} cannot be {1}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:243 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:231 msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:210 msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_batch_no (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Batch No" msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json msgid "Target Detail" -msgstr "Chi tiết mục tiêu" +msgstr "" -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:11 -#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution_dashboard.py:13 +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:11 +#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution_dashboard.py:13 msgid "Target Details" -msgstr "Chi tiết mục tiêu" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Target Detail' -#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json -msgctxt "Target Detail" +#. Label of the distribution_id (Link) field in DocType 'Target Detail' +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json msgid "Target Distribution" -msgstr "phân bổ mục tiêu" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the target_exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Target Exchange Rate" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the target_fieldname (Data) field in DocType 'Inventory Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Target Fieldname (Stock Ledger Entry)" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Fixed Asset Account" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_has_batch_no (Check) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Has Batch No" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_has_serial_no (Check) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Has Serial No" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_incoming_rate (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Incoming Rate" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Is Fixed Asset" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Item Code" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Target Item Name" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:194 -msgid "Target Item {0} is neither a Fixed Asset nor a Stock Item" -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:198 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:192 msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:200 -msgid "Target Item {0} must be a Stock Item" +#. Label of the target_location (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json +msgid "Target Location" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item' -#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json -msgctxt "Asset Movement Item" -msgid "Target Location" -msgstr "Điểm đích" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70 +msgid "Target Location is required for transferring Asset {0}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:94 -msgid "Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee" -msgstr "Vị trí mục tiêu là bắt buộc trong khi nhận Tài sản {0} từ nhân viên" +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 +msgid "Target Location is required while receiving Asset {0}" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:82 -msgid "Target Location is required while transferring Asset {0}" -msgstr "Vị trí mục tiêu là bắt buộc trong khi chuyển Tài sản {0}" - -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:89 -msgid "Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}" -msgstr "Vị trí mục tiêu hoặc nhân viên là bắt buộc trong khi nhận Tài sản {0}" - -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:42 -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:42 -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:42 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:41 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:41 msgid "Target On" -msgstr "Mục tiêu trên" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the target_qty (Float) field in DocType 'Target Detail' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json msgid "Target Qty" -msgstr "Số lượng mục tiêu" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Target Detail' -#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json -msgctxt "Target Detail" -msgid "Target Qty" -msgstr "Số lượng mục tiêu" - -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:205 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:197 msgid "Target Qty must be a positive number" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the target_serial_no (Small Text) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json msgid "Target Serial No" msgstr "" -#: stock/dashboard/item_dashboard.js:222 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:549 +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the t_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" -msgstr "Mục tiêu kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Target Warehouse" -msgstr "Mục tiêu kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Target Warehouse" -msgstr "Mục tiêu kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "Target Warehouse" -msgstr "Mục tiêu kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "Target Warehouse" -msgstr "Mục tiêu kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Target Warehouse" -msgstr "Mục tiêu kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Target Warehouse" -msgstr "Mục tiêu kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Target Warehouse" -msgstr "Mục tiêu kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Target Warehouse" -msgstr "Mục tiêu kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#. Label of a Small Text field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Target Warehouse Address" -msgstr "Địa chỉ Kho Mục tiêu" - -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:215 -msgid "Target Warehouse is mandatory for Decapitalization" msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:685 +#. Label of the target_address_display (Text Editor) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Target Warehouse Address" +msgstr "" + +#. Label of the target_warehouse_address (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +msgid "Target Warehouse Address Link" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:220 +msgid "Target Warehouse Reservation Error" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:532 +msgid "Target Warehouse is required before Submit" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:792 msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:630 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:603 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:610 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" -msgstr "Kho mục tiêu là bắt buộc đối với hàng {0}" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#. Label of the targets (Table) field in DocType 'Sales Partner' +#. Label of the targets (Table) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the targets (Table) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "Targets" -msgstr "Mục tiêu" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" -msgid "Targets" -msgstr "Mục tiêu" - -#. Label of a Table field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" -msgid "Targets" -msgstr "Mục tiêu" - -#. Label of a Data field in DocType 'Customs Tariff Number' -#: stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json -msgctxt "Customs Tariff Number" +#. Label of the tariff_number (Data) field in DocType 'Customs Tariff Number' +#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json msgid "Tariff Number" -msgstr "Số thuế" +msgstr "" +#. Label of the task (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#. Label of the task (Link) field in DocType 'Dependent Task' +#. Label of the task (Link) field in DocType 'Project Template Task' #. Name of a DocType -#: projects/doctype/task/task.json projects/doctype/task/task_tree.js:17 -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 -#: public/js/projects/timer.js:11 support/doctype/issue/issue.js:22 -#: templates/pages/projects.html:56 -msgid "Task" -msgstr "Nhiệm vụ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "Task" -msgstr "Nhiệm vụ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Dependent Task' -#: projects/doctype/dependent_task/dependent_task.json -msgctxt "Dependent Task" -msgid "Task" -msgstr "Nhiệm vụ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project Template Task' -#: projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json -msgctxt "Project Template Task" -msgid "Task" -msgstr "Nhiệm vụ" - +#. Label of the task (Link) field in DocType 'Task Depends On' +#. Label of the task (Link) field in DocType 'Timesheet Detail' #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json -msgctxt "Task" +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +#: erpnext/projects/doctype/dependent_task/dependent_task.json +#: erpnext/projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:17 +#: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:15 +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:29 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:56 +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:28 msgid "Task" -msgstr "Nhiệm vụ" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Task Depends On' -#: projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json -msgctxt "Task Depends On" -msgid "Task" -msgstr "Nhiệm vụ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "Task" -msgstr "Nhiệm vụ" +#. Label of the task_assignee_email (Data) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Log' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json +msgid "Task Assignee Email" +msgstr "" #. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Task Completion" -msgstr "nhiệm vụ hoàn thành" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json +#: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json msgid "Task Depends On" -msgstr "Nhiệm vụ Phụ thuộc vào" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Task Description" -msgstr "Mô tả công việc" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" +#. Label of the task_name (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json msgid "Task Name" -msgstr "Tên nhiệm vụ" +msgstr "" #. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Task Progress" -msgstr "Tiến độ công việc" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/task_type/task_type.json +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json msgid "Task Type" -msgstr "Loại nhiệm vụ" +msgstr "" #. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Task Weight" -msgstr "trọng lượng công việc" +msgstr "" -#: projects/doctype/project_template/project_template.py:40 +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.py:41 msgid "Task {0} depends on Task {1}. Please add Task {1} to the Tasks list." msgstr "" -#: templates/pages/projects.html:35 templates/pages/projects.html:45 +#. Label of the tasks_section (Section Break) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Maintenance' +#. Label of the tasks (Table) field in DocType 'Project Template' +#. Label of the tasks_section (Section Break) field in DocType 'Transaction +#. Deletion Record' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json +#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:35 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:45 msgid "Tasks" -msgstr "Nhiệm vụ" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Maintenance' -#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json -msgctxt "Asset Maintenance" -msgid "Tasks" -msgstr "Nhiệm vụ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Payment Reconciliation -#. Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" -msgid "Tasks" -msgstr "Nhiệm vụ" - -#. Label of a Table field in DocType 'Project Template' -#: projects/doctype/project_template/project_template.json -msgctxt "Project Template" -msgid "Tasks" -msgstr "Nhiệm vụ" - -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:62 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:68 msgid "Tasks Completed" -msgstr "Nhiệm vụ đã hoàn thành" +msgstr "" -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:66 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:72 msgid "Tasks Overdue" -msgstr "Nhiệm vụ Quá hạn" - -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:58 -msgid "Tax" -msgstr "Thuế" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#. Label of the tax_type (Link) field in DocType 'Item Tax Template Detail' +#. Label of the tax_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the tax_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer' +#. Label of the item_tax_section_break (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:60 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Tax" -msgstr "Thuế" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Tax" -msgstr "Thuế" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Tax" -msgstr "Thuế" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Tax Template Detail' -#: accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json -msgctxt "Item Tax Template Detail" -msgid "Tax" -msgstr "Thuế" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Tax" -msgstr "Thuế" - -#. Label of a Link field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" +#. Label of the tax_account (Link) field in DocType 'Import Supplier Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Tax Account" -msgstr "Tài khoản thuế" +msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:242 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:137 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:137 msgid "Tax Amount" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" +#. Label of the tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the base_tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in +#. DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in DocType +#. 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Amount After Discount Amount" -msgstr "Tiền thuế sau khi chiết khấu" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Tax Amount After Discount Amount" -msgstr "Tiền thuế sau khi chiết khấu" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" +#. Label of the base_tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in +#. DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Amount After Discount Amount (Company Currency)" -msgstr "Số tiền thuế Sau khuyến mãi (Tiền công ty)" +msgstr "" #. Description of the 'Round Tax Amount Row-wise' (Check) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Tax Amount will be rounded on a row(items) level" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:23 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:35 -#: setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:23 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:35 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:256 msgid "Tax Assets" -msgstr "Thuế tài sản" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Tax Breakup" -msgstr "Chia thuế" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Tax Breakup" -msgstr "Chia thuế" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Tax Breakup" -msgstr "Chia thuế" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Tax Breakup" -msgstr "Chia thuế" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Tax Breakup" -msgstr "Chia thuế" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Tax Breakup" -msgstr "Chia thuế" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Tax Breakup" -msgstr "Chia thuế" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Tax Breakup" -msgstr "Chia thuế" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Tax Breakup" -msgstr "Chia thuế" +msgstr "" +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Address' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges Template' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json -msgid "Tax Category" -msgstr "Danh mục thuế" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Tax Category" -msgstr "Danh mục thuế" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Tax Category" -msgstr "Danh mục thuế" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Tax' -#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json -msgctxt "Item Tax" -msgid "Tax Category" -msgstr "Danh mục thuế" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Tax Category" -msgstr "Danh mục thuế" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Tax Category" -msgstr "Danh mục thuế" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Tax Category" -msgstr "Danh mục thuế" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Tax Category" -msgstr "Danh mục thuế" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Tax Category" -msgstr "Danh mục thuế" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template" -msgid "Tax Category" -msgstr "Danh mục thuế" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Tax Category" -msgstr "Danh mục thuế" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Tax Category" -msgstr "Danh mục thuế" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Tax Category" -msgstr "Danh mục thuế" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges Template" -msgid "Tax Category" -msgstr "Danh mục thuế" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Tax Category" -msgstr "Danh mục thuế" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Tax Category" -msgstr "Danh mục thuế" - +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Tax Rule' #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Tax Category" +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Item Tax' +#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/custom/address.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Tax Category" -msgstr "Danh mục thuế" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "Tax Category" -msgstr "Danh mục thuế" - -#: controllers/buying_controller.py:173 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:204 msgid "Tax Category has been changed to \"Total\" because all the Items are non-stock items" -msgstr "Phân loại thuế được chuyển thành \"Tổng\" bởi tất cả các mẫu hàng đều là mẫu không nhập kho" +msgstr "" -#: regional/report/irs_1099/irs_1099.py:84 +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Customer' +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Company' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:82 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Tax ID" -msgstr "Mã số thuế" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Tax ID" -msgstr "Mã số thuế" - -#. Label of a Data field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Tax ID" -msgstr "Mã số thuế" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Tax ID" -msgstr "Mã số thuế" - -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:86 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:140 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:192 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:213 -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:68 +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the tax_id (Read Only) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:86 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:141 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:192 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:215 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:67 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Tax Id" -msgstr "Mã số thuế" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Tax Id" -msgstr "Mã số thuế" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Tax Id" -msgstr "Mã số thuế" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Tax Id" -msgstr "Mã số thuế" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Tax Id" -msgstr "Mã số thuế" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Tax Id" -msgstr "Mã số thuế" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:32 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:19 msgid "Tax Id: " -msgstr "Id Thuế:" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:119 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:32 +msgid "Tax Id: {0}" +msgstr "" + +#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Tax Masters" +msgstr "" + +#. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account' +#. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Item Tax Template Detail' +#. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:166 +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json msgid "Tax Rate" -msgstr "Thuế suất" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Tax Template Detail' -#: accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json -msgctxt "Item Tax Template Detail" -msgid "Tax Rate" -msgstr "Thuế suất" - -#. Label of a Table field in DocType 'Item Tax Template' -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -msgctxt "Item Tax Template" +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item Tax Template' +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json msgid "Tax Rates" -msgstr "Thuế suất" +msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:52 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:52 msgid "Tax Refunds provided to Tourists under the Tax Refunds for Tourists Scheme" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgid "Tax Rule" -msgstr "Luật thuế" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Tax Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Tax Rule" -msgstr "Luật thuế" +msgstr "" -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py:141 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py:134 msgid "Tax Rule Conflicts with {0}" -msgstr "Luật thuế xung khắc với {0}" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the tax_settings_section (Section Break) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Tax Settings" msgstr "" -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py:86 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py:83 msgid "Tax Template is mandatory." -msgstr "Mẫu thuế là bắt buộc" +msgstr "" -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:293 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:295 msgid "Tax Total" -msgstr "Tổng thuế" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the tax_type (Select) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Tax Type" -msgstr "Loại thuế" +msgstr "" +#. Label of the tax_withheld_vouchers_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the tax_withheld_vouchers (Table) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json msgid "Tax Withheld Vouchers" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Tax Withheld Vouchers" +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:341 +msgid "Tax Withholding" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json msgid "Tax Withholding Account" -msgstr "Tài khoản khấu trừ thuế" +msgstr "" +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgid "Tax Withholding Category" -msgstr "Danh mục khấu trừ thuế" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Tax Withholding Category" -msgstr "Danh mục khấu trừ thuế" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Tax Withholding Category" -msgstr "Danh mục khấu trừ thuế" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" -msgid "Tax Withholding Category" -msgstr "Danh mục khấu trừ thuế" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Tax Withholding Category" -msgstr "Danh mục khấu trừ thuế" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Tax Withholding Category" -msgstr "Danh mục khấu trừ thuế" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Tax Withholding Category" -msgstr "Danh mục khấu trừ thuế" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Tax Withholding Category" -msgstr "Danh mục khấu trừ thuế" - #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Lower +#. Deduction Certificate' +#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Customer' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Tax Withholding Category" -msgstr "Danh mục khấu trừ thuế" +msgstr "" -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:136 +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:149 msgid "Tax Withholding Category {} against Company {} for Customer {} should have Cumulative Threshold value." msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.json +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.json msgid "Tax Withholding Details" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Tax Withholding Net Total" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Tax Withholding Net Total" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json +#. Label of the tax_withholding_rate (Float) field in DocType 'Tax Withholding +#. Rate' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json msgid "Tax Withholding Rate" -msgstr "Thuế khấu trừ thuế" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Tax Withholding Rate' -#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json -msgctxt "Tax Withholding Rate" -msgid "Tax Withholding Rate" -msgstr "Thuế khấu trừ thuế" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Tax +#. Withholding Category' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Tax Withholding Rates" -msgstr "Thuế khấu trừ thuế" +msgstr "" #. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Invoice #. Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "" -"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\n" -"Used for Taxes and Charges" -msgstr "" - #. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Order #. Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "" -"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\n" -"Used for Taxes and Charges" -msgstr "" - -#. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Receipt -#. Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "" -"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\n" -"Used for Taxes and Charges" -msgstr "" - #. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Supplier #. Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "" -"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\n" +#. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\n" "Used for Taxes and Charges" msgstr "" #. Description of the 'Only Deduct Tax On Excess Amount ' (Check) field in #. DocType 'Tax Withholding Category' -#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json -msgctxt "Tax Withholding Category" +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json msgid "Tax will be withheld only for amount exceeding the cumulative threshold" msgstr "" -#: controllers/taxes_and_totals.py:1009 +#. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld +#. Vouchers' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json +#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1123 msgid "Taxable Amount" -msgstr "Lượng nhập chịu thuế" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Tax Withheld Vouchers' -#: accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -msgctxt "Tax Withheld Vouchers" -msgid "Taxable Amount" -msgstr "Lượng nhập chịu thuế" - -#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:60 -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:12 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:26 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:42 -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the sb_1 (Section Break) field in DocType 'Subscription' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:60 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:12 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:26 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:42 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Taxes" -msgstr "Các loại thuế" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Taxes" -msgstr "Các loại thuế" - -#. Label of a Table field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" -msgid "Taxes" -msgstr "Các loại thuế" - -#. Label of a Table field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Taxes" -msgstr "Các loại thuế" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Taxes" -msgstr "Các loại thuế" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Taxes" -msgstr "Các loại thuế" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:72 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Thuế và phí" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Thuế và phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Thuế và phí" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Thuế và phí" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Thuế và phí" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Thuế và phí" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Thuế và phí" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Thuế và phí" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Thuế và phí" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Taxes and Charges" -msgstr "Thuế và phí" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Taxes and Charges Added" -msgstr "Thuế và phí bổ sung" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Taxes and Charges Added" -msgstr "Thuế và phí bổ sung" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Taxes and Charges Added" -msgstr "Thuế và phí bổ sung" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Taxes and Charges Added" -msgstr "Thuế và phí bổ sung" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Taxes and Charges Added (Company Currency)" -msgstr "Thuế và Phí bổ sung (tiền tệ công ty)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Taxes and Charges Added (Company Currency)" -msgstr "Thuế và Phí bổ sung (tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Taxes and Charges Added (Company Currency)" -msgstr "Thuế và Phí bổ sung (tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Taxes and Charges Added (Company Currency)" -msgstr "Thuế và Phí bổ sung (tiền tệ công ty)" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Taxes and Charges Calculation" -msgstr "tính toán Thuế và Phí" +msgstr "" -#. Label of a Long Text field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Taxes and Charges Calculation" -msgstr "tính toán Thuế và Phí" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Taxes and Charges Calculation" -msgstr "tính toán Thuế và Phí" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Taxes and Charges Calculation" -msgstr "tính toán Thuế và Phí" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Taxes and Charges Calculation" -msgstr "tính toán Thuế và Phí" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Taxes and Charges Calculation" -msgstr "tính toán Thuế và Phí" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Taxes and Charges Calculation" -msgstr "tính toán Thuế và Phí" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Taxes and Charges Calculation" -msgstr "tính toán Thuế và Phí" - -#. Label of a Long Text field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Taxes and Charges Calculation" -msgstr "tính toán Thuế và Phí" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Taxes and Charges Deducted" -msgstr "Thuế và lệ phí được khấu trừ" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Taxes and Charges Deducted" -msgstr "Thuế và lệ phí được khấu trừ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Taxes and Charges Deducted" -msgstr "Thuế và lệ phí được khấu trừ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Taxes and Charges Deducted" -msgstr "Thuế và lệ phí được khấu trừ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)" -msgstr "Thuế và Phí được khấu trừ (Theo tiền tệ Cty)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)" -msgstr "Thuế và Phí được khấu trừ (Theo tiền tệ Cty)" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:353 +msgid "Taxes row #{0}: {1} cannot be smaller than {2}" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)" -msgstr "Thuế và Phí được khấu trừ (Theo tiền tệ Cty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)" -msgstr "Thuế và Phí được khấu trừ (Theo tiền tệ Cty)" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Maintenance Team' -#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json -msgctxt "Asset Maintenance Team" +#. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Maintenance Team' +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json msgid "Team" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Team Member' -#: assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json -msgctxt "Maintenance Team Member" +#. Label of the team_member (Link) field in DocType 'Maintenance Team Member' +#: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json msgid "Team Member" -msgstr "Thành viên của đội" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:69 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:93 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Teaspoon" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Technical Atmosphere" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:47 +msgid "Technology" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:48 +msgid "Telecommunications" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:69 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:93 msgid "Telephone Expenses" -msgstr "Chi phí điện thoại" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json +#: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json msgid "Telephony Call Type" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:5 stock/doctype/item/item_list.js:12 -msgid "Template" -msgstr "Mẫu" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Feedback' -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -msgctxt "Quality Feedback" -msgid "Template" -msgstr "Mẫu" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:49 +msgid "Television" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the template (Link) field in DocType 'Quality Feedback' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:5 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:20 msgid "Template" -msgstr "Mẫu" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:279 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:355 msgid "Template Item" -msgstr "Mục mẫu" +msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:219 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:322 msgid "Template Item Selected" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Terms Template' -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json -msgctxt "Payment Terms Template" +#. Label of the template_name (Data) field in DocType 'Payment Terms Template' +#. Label of the template (Data) field in DocType 'Quality Feedback Template' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json msgid "Template Name" -msgstr "Tên mẫu" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Feedback Template' -#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json -msgctxt "Quality Feedback Template" -msgid "Template Name" -msgstr "Tên mẫu" - -#. Label of a Code field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the template_options (Code) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Template Options" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the template_task (Data) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Template Task" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#. Label of the template_title (Data) field in DocType 'Journal Entry Template' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Template Title" -msgstr "Tiêu đề Mẫu" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Bank Statement Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#. Label of the template_warnings (Code) field in DocType 'Bank Statement +#. Import' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Template Warnings" msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:38 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:29 msgid "Temporarily on Hold" -msgstr "Tạm thời giữ" - -#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:59 -msgid "Temporary" -msgstr "Tạm thời" +msgstr "" #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:61 msgid "Temporary" -msgstr "Tạm thời" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:39 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:54 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:39 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:54 msgid "Temporary Accounts" -msgstr "Tài khoản tạm thời" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:39 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:55 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:39 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:55 msgid "Temporary Opening" -msgstr "Mở cửa tạm thời" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item' -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json -msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item" +#. Label of the temporary_opening_account (Link) field in DocType 'Opening +#. Invoice Creation Tool Item' +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json msgid "Temporary Opening Account" -msgstr "Tài khoản Mở Tạm Thời" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json msgid "Term Details" -msgstr "Chi tiết điều khoản" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the payment_schedule_section (Tab Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Terms" -msgstr "Điều khoản" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Terms" -msgstr "Điều khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Terms" -msgstr "Điều khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Terms" -msgstr "Điều khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Terms" -msgstr "Điều khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Terms" -msgstr "Điều khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Terms" -msgstr "Điều khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Terms" -msgstr "Điều khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Terms" -msgstr "Điều khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Terms" -msgstr "Điều khoản" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Order' -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Terms" -msgstr "Điều khoản" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Terms" -msgstr "Điều khoản" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Terms & Conditions" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Terms & Conditions" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Supplier Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json msgid "Terms Template" msgstr "" -#. Name of a DocType -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Các Điều khoản/Điều kiện" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Các Điều khoản/Điều kiện" - -#. Label of a Text field in DocType 'Blanket Order Item' -#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json -msgctxt "Blanket Order Item" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Các Điều khoản/Điều kiện" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Các Điều khoản/Điều kiện" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Các Điều khoản/Điều kiện" - -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Các Điều khoản/Điều kiện" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Các Điều khoản/Điều kiện" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Các Điều khoản/Điều kiện" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Các Điều khoản/Điều kiện" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Các Điều khoản/Điều kiện" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation' -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Các Điều khoản/Điều kiện" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Các Điều khoản/Điều kiện" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Các Điều khoản/Điều kiện" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Terms and Conditions' -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -msgctxt "Terms and Conditions" -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Các Điều khoản/Điều kiện" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Terms and Conditions Content" -msgstr "Điều khoản và Điều kiện nội dung" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "Terms and Conditions Details" -msgstr "Điều khoản và Điều kiện chi tiết" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Terms and Conditions Details" -msgstr "Điều khoản và Điều kiện chi tiết" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Terms and Conditions Details" -msgstr "Điều khoản và Điều kiện chi tiết" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Terms and Conditions Details" -msgstr "Điều khoản và Điều kiện chi tiết" - -#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Terms and Conditions Details" -msgstr "Điều khoản và Điều kiện chi tiết" - -#. Label of a HTML field in DocType 'Terms and Conditions' -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -msgctxt "Terms and Conditions" -msgid "Terms and Conditions Help" -msgstr "Điều khoản và điều kiện giúp" - +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the terms_and_conditions (Link) field in DocType 'Process Statement +#. Of Accounts' +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' #. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Request +#. for Quotation' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Request for Quotation' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the terms_and_conditions_section (Section Break) field in DocType +#. 'Blanket Order' +#. Label of the terms_and_conditions (Text) field in DocType 'Blanket Order +#. Item' +#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Name of a DocType +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Terms and Conditions' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:155 +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "" + +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Terms and Conditions Content" +msgstr "" + +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +msgid "Terms and Conditions Details" +msgstr "" + +#. Label of the terms_and_conditions_help (HTML) field in DocType 'Terms and +#. Conditions' +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +msgid "Terms and Conditions Help" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Buying Workspace #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json -msgctxt "Terms and Conditions" +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Terms and Conditions Template" -msgstr "Điều khoản và Điều kiện mẫu" - -#. Name of a DocType -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1071 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 -#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:159 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:335 -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:9 -#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:247 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:207 -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:47 -#: crm/report/lead_details/lead_details.py:34 -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:37 -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:58 -#: public/js/sales_trends_filters.js:27 -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:105 -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:80 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87 -#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:48 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:60 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:48 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:60 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:59 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:71 -#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:22 -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgid "Territory" -msgstr "Địa bàn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Territory" -msgstr "Địa bàn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Territory" -msgstr "Địa bàn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "Territory" -msgstr "Địa bàn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Territory" -msgstr "Địa bàn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Territory" -msgstr "Địa bàn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "Territory" -msgstr "Địa bàn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Territory" -msgstr "Địa bàn" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Territory" -msgstr "Địa bàn" +msgstr "" +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Territory" -msgstr "Địa bàn" - +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Pricing Rule' #. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process #. Statement Of Accounts' -#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Territory" -msgstr "Địa bàn" - +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Process Statement Of +#. Accounts' #. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional #. Scheme' -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Territory" -msgstr "Địa bàn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Territory" -msgstr "Địa bàn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Territory" -msgstr "Địa bàn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Territory" -msgstr "Địa bàn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Territory" -msgstr "Địa bàn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" -msgid "Territory" -msgstr "Địa bàn" - +#. Label of the territory (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional +#. Scheme' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Territory Item' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Lead' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Prospect' +#. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Maintenance Visit' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Customer' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Installation Note' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Sales Partner' +#. Name of a DocType +#. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level #. Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" +#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 +#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:46 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:34 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:36 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:58 +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:27 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:103 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87 +#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:60 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:59 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:72 +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:22 +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Territory" -msgstr "Địa bàn" - -#. Label of a Link in the CRM Workspace -#. Label of a Link in the Selling Workspace -#. Label of a Link in the Home Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json selling/workspace/selling/selling.json -#: setup/workspace/home/home.json -msgctxt "Territory" -msgid "Territory" -msgstr "Địa bàn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Territory Item' -#: accounts/doctype/territory_item/territory_item.json -msgctxt "Territory Item" -msgid "Territory" -msgstr "Địa bàn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Territory" -msgstr "Địa bàn" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/territory_item/territory_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json msgid "Territory Item" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" +#. Label of the territory_manager (Link) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "Territory Manager" -msgstr "Quản lý địa bàn" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" +#. Label of the territory_name (Data) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "Territory Name" -msgstr "Tên địa bàn" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Selling Workspace -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.json -#: selling/workspace/selling/selling.json +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json msgid "Territory Target Variance Based On Item Group" -msgstr "Lãnh thổ mục tiêu phương sai dựa trên nhóm vật phẩm" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" +#. Label of the target_details_section_break (Section Break) field in DocType +#. 'Territory' +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "Territory Targets" -msgstr "Các mục tiêu tại khu vực" +msgstr "" #. Label of a chart in the CRM Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json msgid "Territory Wise Sales" msgstr "" #. Name of a report -#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.json +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.json msgid "Territory-wise Sales" -msgstr "Bán hàng theo lãnh thổ" - -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:91 -msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." -msgstr "'Từ Gói số' trường không được để trống hoặc giá trị còn nhỏ hơn 1." - -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:331 -msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." -msgstr "Quyền truy cập để yêu cầu báo giá từ cổng đã bị vô hiệu hóa. Để cho phép truy cập, hãy bật nó trong Cài đặt cổng." - -#. Success message of the Module Onboarding 'Accounts' -#: accounts/module_onboarding/accounts/accounts.json -msgid "The Accounts Module is all set up!" msgstr "" -#. Success message of the Module Onboarding 'Assets' -#: assets/module_onboarding/assets/assets.json -msgid "The Assets Module is all set up!" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Tesla" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:90 +msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:368 +msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings." msgstr "" #. Description of the 'Current BOM' (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -msgctxt "BOM Update Tool" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "The BOM which will be replaced" -msgstr "BOM được thay thế" - -#. Success message of the Module Onboarding 'Buying' -#: buying/module_onboarding/buying/buying.json -msgid "The Buying Module is all set up!" msgstr "" -#. Success message of the Module Onboarding 'CRM' -#: crm/module_onboarding/crm/crm.json -msgid "The CRM Module is all set up!" +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1349 +msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity." msgstr "" -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71 msgid "The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'" -msgstr "Chiến dịch '{0}' đã tồn tại cho {1} '{2}'" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:213 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:217 msgid "The Condition '{0}' is invalid" msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:202 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:206 msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement" msgstr "" -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:70 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:154 +msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:429 msgid "The GL Entries will be cancelled in the background, it can take a few minutes." msgstr "" -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:176 -msgid "The GL Entries will be processed in the background, it can take a few minutes." +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:169 +msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:163 -msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" -msgstr "Chương trình khách hàng thân thiết không hợp lệ đối với công ty được chọn" - -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:723 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:961 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:52 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:50 msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." -msgstr "Thời hạn thanh toán ở hàng {0} có thể trùng lặp." +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:286 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1765 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2174 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" -#. Success message of the Module Onboarding 'Selling' -#: selling/module_onboarding/selling/selling.json -msgid "The Selling Module is all set up!" +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:102 +msgid "The Sales Person is linked with {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:16 -msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

              When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." -msgstr "Mục nhập kho của loại 'Sản xuất' được gọi là backflush. Nguyên liệu thô được tiêu thụ để sản xuất thành phẩm được gọi là sản phẩm hoàn thiện.

              Khi tạo Mục nhập sản xuất, các mặt hàng nguyên liệu thô được gộp lại dựa trên BOM của mặt hàng sản xuất. Thay vào đó, nếu bạn muốn các hạng mục nguyên liệu thô dựa trên mục Chuyển Vật liệu được thực hiện theo Lệnh công việc đó, thì bạn có thể đặt nó trong trường này." +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." +msgstr "" -#. Success message of the Module Onboarding 'Stock' -#: stock/module_onboarding/stock/stock.json -msgid "The Stock Module is all set up!" +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1938 +msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1437 +msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:17 +msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

              When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 +msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" #. Description of the 'Closing Account Head' (Link) field in DocType 'Period #. Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" -msgstr "Người đứng đầu tài khoản dưới trách nhiệm pháp lý hoặc vốn chủ sở hữu, trong đó lợi nhuận / lỗ sẽ được đặt" +msgstr "" -#. Description of the 'Accounts' (Section Break) field in DocType 'Tally -#. Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults" -msgstr "Các tài khoản được đặt bởi hệ thống tự động nhưng xác nhận các mặc định này" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862 +msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:144 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:166 msgid "The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document." -msgstr "Số tiền {0} được đặt trong yêu cầu thanh toán này khác với số tiền đã tính của tất cả các gói thanh toán: {1}. Đảm bảo điều này là chính xác trước khi gửi tài liệu." +msgstr "" -#: accounts/doctype/dunning/dunning.py:86 +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.py:86 msgid "The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({})." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:812 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1022 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "" -#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:69 +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:69 msgid "The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment" -msgstr "Sự khác biệt giữa thời gian và thời gian phải là bội số của Cuộc hẹn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:177 -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:185 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:177 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:185 msgid "The field Asset Account cannot be blank" -msgstr "Tài khoản tài sản trường không thể để trống" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:192 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:192 msgid "The field Equity/Liability Account cannot be blank" -msgstr "Tài khoản Vốn chủ sở hữu / Trách nhiệm không thể để trống" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:173 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:173 msgid "The field From Shareholder cannot be blank" -msgstr "Trường Từ Cổ Đông không được để trống" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:181 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:181 msgid "The field To Shareholder cannot be blank" -msgstr "Trường Đối với Cổ Đông không được để trống" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:188 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397 +msgid "The field {0} in row {1} is not set" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:188 msgid "The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank" -msgstr "Các lĩnh vực từ cổ đông và cổ đông không được để trống" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:238 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:240 msgid "The folio numbers are not matching" -msgstr "Các số folio không khớp" +msgstr "" -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:292 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:288 msgid "The following Items, having Putaway Rules, could not be accomodated:" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:414 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:338 msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:832 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 +msgid "The following batches are expired, please restock them:
              {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:841 msgid "The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template." -msgstr "Các thuộc tính đã xóa sau đây tồn tại trong Biến thể nhưng không tồn tại trong Mẫu. Bạn có thể xóa các Biến thể hoặc giữ (các) thuộc tính trong mẫu." +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:179 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:176 msgid "The following employees are currently still reporting to {0}:" -msgstr "Các nhân viên sau hiện vẫn đang báo cáo cho {0}:" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:185 +msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 msgid "The following {0} were created: {1}" -msgstr "{0} sau đây đã được tạo: {1}" +msgstr "" #. Description of the 'Gross Weight' (Float) field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)" -msgstr "Tổng trọng lượng của gói. Thường là khối lượng tịnh + trọng lượng vật liệu. (Đối với việc in)" +msgstr "" -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:120 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:117 msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" -msgstr "Các kỳ nghỉ vào {0} không ở giữa 'từ ngày' và 'tới ngày'" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:585 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1116 +msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:618 msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1109 +msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:531 +msgid "The job card {0} is in {1} state and you cannot complete." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:525 +msgid "The job card {0} is in {1} state and you cannot start it again." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:46 +msgid "The lowest tier must have a minimum spent amount of 0. Customers need to be part of a tier as soon as they are enrolled in the program." +msgstr "" + #. Description of the 'Net Weight' (Float) field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)" -msgstr "Trọng lượng tịnh của gói này. (Tính toán tự động như tổng khối lượng tịnh của sản phẩm)" +msgstr "" #. Description of the 'New BOM' (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -msgctxt "BOM Update Tool" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "The new BOM after replacement" -msgstr "BOM mới sau khi thay thế" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:196 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:196 msgid "The number of shares and the share numbers are inconsistent" -msgstr "Số cổ phần và số cổ phần không nhất quán" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/operation/operation.py:43 +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.py:43 msgid "The operation {0} can not add multiple times" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/operation/operation.py:48 +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.py:48 msgid "The operation {0} can not be the sub operation" msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:229 -msgid "The parent account {0} does not exists in the uploaded template" -msgstr "Tài khoản mẹ {0} không tồn tại trong mẫu đã tải lên" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:109 +msgid "The original invoice should be consolidated before or along with the return invoice." +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:133 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:229 +msgid "The parent account {0} does not exists in the uploaded template" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:155 msgid "The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request" -msgstr "Tài khoản cổng thanh toán trong gói {0} khác với tài khoản cổng thanh toán trong yêu cầu thanh toán này" +msgstr "" #. Description of the 'Over Billing Allowance (%)' (Currency) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 " msgstr "" +#. Description of the 'Over Picking Allowance' (Percent) field in DocType +#. 'Stock Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "The percentage you are allowed to pick more items in the pick list than the ordered quantity." +msgstr "" + #. Description of the 'Over Delivery/Receipt Allowance (%)' (Float) field in #. DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units." msgstr "" #. Description of the 'Over Transfer Allowance' (Float) field in DocType 'Stock #. Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units." msgstr "" -#: public/js/utils.js:742 +#: erpnext/public/js/utils.js:875 msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:116 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:198 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214 msgid "The root account {0} must be a group" -msgstr "Tài khoản gốc {0} phải là một nhóm" - -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:86 -msgid "The selected BOMs are not for the same item" -msgstr "Các BOMs chọn không cho cùng một mục" - -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:417 -msgid "The selected change account {} doesn't belongs to Company {}." -msgstr "Tài khoản thay đổi đã chọn {} không thuộc về Công ty {}." - -#: stock/doctype/batch/batch.py:157 -msgid "The selected item cannot have Batch" -msgstr "Các sản phẩm được chọn không thể có hàng loạt" - -#: assets/doctype/asset/asset.js:570 -msgid "The selected {0} does not contain the selected Asset Item." msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:194 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:84 +msgid "The selected BOMs are not for the same item" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:500 +msgid "The selected change account {} doesn't belongs to Company {}." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:157 +msgid "The selected item cannot have Batch" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:194 msgid "The seller and the buyer cannot be the same" -msgstr "Người bán và người mua không thể giống nhau" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.py:376 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:143 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:155 +msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:406 msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}" -msgstr "Sê-ri số {0} không thuộc mục {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:228 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:230 msgid "The shareholder does not belong to this company" -msgstr "Cổ đông không thuộc công ty này" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:160 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:160 msgid "The shares already exist" -msgstr "Cổ phiếu đã tồn tại" +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:166 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:166 msgid "The shares don't exist with the {0}" -msgstr "Cổ phần không tồn tại với {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:460 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:790 +msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:697 msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:

              {1}" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:32 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:37 msgid "The sync has started in the background, please check the {0} list for new records." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:244 -msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Entry and revert to the Draft stage" +#. Description of the 'Invoice Type Created via POS Screen' (Select) field in +#. DocType 'POS Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json +msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:255 -msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Entry and revert to the Submitted stage" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:185 +msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:753 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:995 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" -msgstr "Nhiệm vụ này đã được thực hiện như một công việc nền. Trong trường hợp có bất kỳ vấn đề nào về xử lý nền, hệ thống sẽ thêm nhận xét về lỗi trên Bản hòa giải chứng khoán này và hoàn nguyên về giai đoạn Dự thảo" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:764 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1006 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:283 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:290 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.py:48 +msgid "The uploaded file does not match the selected Code List." +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:10 +msgid "The user cannot submit the Serial and Batch Bundle manually" +msgstr "" + #. Description of the 'Role Allowed to Edit Frozen Stock' (Link) field in #. DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "The users with this Role are allowed to create/modify a stock transaction, even though the transaction is frozen." msgstr "" -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:57 +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:55 msgid "The value of {0} differs between Items {1} and {2}" -msgstr "Giá trị của {0} khác nhau giữa các Mục {1} và {2}" +msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:147 +#: erpnext/controllers/item_variant.py:148 msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." -msgstr "Giá trị {0} đã được chỉ định cho một Mục hiện có {1}." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:832 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1055 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:671 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" -msgstr "{0} ({1}) phải bằng {2} ({3})" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:779 -msgid "The {0} {1} created sucessfully" -msgstr "{0} {1} đã tạo thành công" +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 +msgid "The {0} contains Unit Price Items." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:762 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 +msgid "The {0} {1} created successfully" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:874 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:500 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:579 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." -msgstr "Có hoạt động bảo trì hoặc sửa chữa đối với tài sản. Bạn phải hoàn thành tất cả chúng trước khi hủy nội dung." +msgstr "" -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:201 +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:201 msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated" -msgstr "Có sự không nhất quán giữa tỷ lệ, số cổ phần và số tiền được tính" +msgstr "" -#: utilities/bulk_transaction.py:41 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199 +msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report" +msgstr "" + +#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:46 msgid "There are no Failed transactions" msgstr "" -#: www/book_appointment/index.js:89 +#: erpnext/setup/demo.py:108 +msgid "There are no active Fiscal Years for which Demo Data can be generated." +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:95 msgid "There are no slots available on this date" msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:245 -msgid "There are only {0} asset created or linked to {1}. Please create or link {2} Assets with respective document." -msgstr "" - -#: stock/doctype/item/item.js:843 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:995 msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit
              Item Valuation, FIFO and Moving Average." msgstr "" -#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:25 +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:25 msgid "There aren't any item variants for the selected item" msgstr "" -#: accounts/party.py:555 +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:10 +msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:588 msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" -msgstr "Chỉ có thể có 1 Tài khoản cho mỗi Công ty trong {0} {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:80 +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:81 msgid "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for \"To Value\"" -msgstr "Chỉ có thể có một vận chuyển Quy tắc Điều kiện với 0 hoặc giá trị trống cho \"Để giá trị gia tăng\"" +msgstr "" -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:65 +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:65 msgid "There is already a valid Lower Deduction Certificate {0} for Supplier {1} against category {2} for this time period." msgstr "" -#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:79 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:77 msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}." msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.py:384 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:414 msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" -msgstr "Không tìm thấy lô nào so với {0}: {1}" +msgstr "" -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js:38 -msgid "There is nothing to edit." -msgstr "Không có gì phải chỉnh sửa." - -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:135 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:153 msgid "There was an error creating Bank Account while linking with Plaid." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:205 -msgid "There was an error saving the document." -msgstr "Đã xảy ra lỗi khi lưu tài liệu." - -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:236 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:250 msgid "There was an error syncing transactions." msgstr "" -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:157 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:175 msgid "There was an error updating Bank Account {} while linking with Plaid." msgstr "" -#: accounts/doctype/bank/bank.js:113 -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:109 +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:115 +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:119 msgid "There was an issue connecting to Plaid's authentication server. Check browser console for more information" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:279 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:325 msgid "There were errors while sending email. Please try again." -msgstr "Có lỗi khi gửi email. Vui lòng thử lại sau." +msgstr "" -#: accounts/utils.py:896 +#: erpnext/accounts/utils.py:1062 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "" #. Description of the 'Zero Balance' (Check) field in DocType 'Exchange Rate #. Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "This Account has '0' balance in either Base Currency or Account Currency" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:88 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:131 msgid "This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set" -msgstr "Mục này là một mẫu và không thể được sử dụng trong các giao dịch. Thuộc tính mẫu hàng sẽ được sao chép vào các biến thể trừ khi'Không sao chép' được thiết lập" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:118 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:190 msgid "This Item is a Variant of {0} (Template)." -msgstr "Mục này là một biến thể của {0} (Bản mẫu)." +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:189 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:187 msgid "This Month's Summary" -msgstr "Tóm tắt của tháng này" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:26 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:942 +msgid "This PO has been fully subcontracted." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31 msgid "This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order." -msgstr "Kho này sẽ được cập nhật tự động trong trường Mục tiêu của Lệnh công việc." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:21 +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:24 msgid "This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders." -msgstr "Kho này sẽ được tự động cập nhật trong trường Công việc Đang tiến hành của Kho Đơn hàng." +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:186 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:184 msgid "This Week's Summary" -msgstr "Tóm tắt tuần này" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:57 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:63 msgid "This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?" -msgstr "Hành động này sẽ ngừng thanh toán trong tương lai. Bạn có chắc chắn muốn hủy đăng ký này không?" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.js:35 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js:35 msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" -msgstr "Hành động này sẽ hủy liên kết tài khoản này khỏi mọi dịch vụ bên ngoài tích hợp ERPNext với tài khoản ngân hàng của bạn. Nó không thể được hoàn tác. Bạn chắc chứ ?" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py:7 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:359 +msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." +msgstr "" + +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py:7 msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" -msgstr "Điều này bao gồm tất cả các thẻ điểm gắn liền với Thiết lập này" +msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:341 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:395 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" -msgstr "Tài liệu này bị quá giới hạn bởi {0} {1} cho mục {4}. bạn đang làm cho một {3} so với cùng {2}?" +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:369 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:483 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "" #. Description of the 'Bank / Cash Account' (Link) field in DocType 'Payment #. Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "This filter will be applied to Journal Entry." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:158 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:219 msgid "This is a Template BOM and will be used to make the work order for {0} of the item {1}" msgstr "" #. Description of the 'Target Warehouse' (Link) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "This is a location where final product stored." -msgstr "Đây là một vị trí nơi lưu trữ sản phẩm cuối cùng." +msgstr "" #. Description of the 'Work-in-Progress Warehouse' (Link) field in DocType #. 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "This is a location where operations are executed." -msgstr "Đây là một vị trí nơi các hoạt động được thực hiện." +msgstr "" #. Description of the 'Source Warehouse' (Link) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "This is a location where raw materials are available." -msgstr "Đây là một vị trí mà nguyên liệu có sẵn." +msgstr "" #. Description of the 'Scrap Warehouse' (Link) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "This is a location where scraped materials are stored." -msgstr "Đây là một vị trí nơi lưu trữ các tài liệu bị loại bỏ." +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:40 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:305 +msgid "This is a preview of the email to be sent. A PDF of the document will automatically be attached with the email." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:35 msgid "This is a root account and cannot be edited." -msgstr "Đây là một tài khoản gốc và không thể được chỉnh sửa." +msgstr "" -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.js:44 +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js:44 msgid "This is a root customer group and cannot be edited." -msgstr "Đây là một nhóm khách hàng gốc và không thể được chỉnh sửa." +msgstr "" -#: setup/doctype/department/department.js:14 +#: erpnext/setup/doctype/department/department.js:14 msgid "This is a root department and cannot be edited." -msgstr "Đây là một bộ phận gốc và không thể chỉnh sửa được." +msgstr "" -#: setup/doctype/item_group/item_group.js:81 +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:98 msgid "This is a root item group and cannot be edited." -msgstr "Đây là một nhóm mục gốc và không thể được chỉnh sửa." +msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.js:36 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js:46 msgid "This is a root sales person and cannot be edited." -msgstr "Đây là một người bán hàng gốc và không thể được chỉnh sửa." +msgstr "" -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js:44 +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js:43 msgid "This is a root supplier group and cannot be edited." -msgstr "Đây là nhóm nhà cung cấp gốc và không thể chỉnh sửa được." +msgstr "" -#: setup/doctype/territory/territory.js:22 +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.js:22 msgid "This is a root territory and cannot be edited." -msgstr "Đây là địa bàn gốc và không thể chỉnh sửa" +msgstr "" -#: portal/doctype/homepage/homepage.py:31 -msgid "This is an example website auto-generated from ERPNext" -msgstr "Đây là một trang web ví dụ tự động tạo ra từ ERPNext" - -#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:7 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:7 msgid "This is based on stock movement. See {0} for details" -msgstr "Điều này được dựa trên chuyển động chứng khoán. Xem {0} để biết chi tiết" +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project_dashboard.py:7 +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:7 msgid "This is based on the Time Sheets created against this project" -msgstr "Điều này được dựa trên Thời gian biểu được tạo ra với dự án này" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:7 -msgid "This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details" -msgstr "Điều này được dựa trên các giao dịch với khách hàng này. Xem dòng thời gian dưới đây để biết chi tiết" - -#: setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:7 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:7 msgid "This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details" -msgstr "Điều này dựa trên các giao dịch đối với Người bán hàng này. Xem dòng thời gian bên dưới để biết chi tiết" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:7 -msgid "This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details" -msgstr "Điều này được dựa trên các giao dịch với nhà cung cấp này. Xem dòng thời gian dưới đây để biết chi tiết" - -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:24 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:42 msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:529 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" -msgstr "Điều này được thực hiện để xử lý kế toán cho các trường hợp khi Biên lai mua hàng được tạo sau Hóa đơn mua hàng" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:833 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:983 msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked." msgstr "" -#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.py:35 +#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.py:35 msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:380 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "" -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:158 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:192 msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:509 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:108 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:364 msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:676 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1319 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:496 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:452 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored." msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1328 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1315 msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/depreciation.py:454 +#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:411 msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1339 -msgid "This schedule was created when Asset {0} was sold through Sales Invoice {1}." +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1356 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:1111 -msgid "This schedule was created when Asset {0} was updated after being split into new Asset {1}." +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1291 +msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:148 -msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Repair {1} was cancelled." -msgstr "" - -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:165 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:199 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled." msgstr "" -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:246 +#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:207 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s shifts were adjusted through Asset Shift Allocation {1}." msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:1174 -msgid "This schedule was created when new Asset {0} was split from Asset {1}." -msgstr "" - #. Description of the 'Dunning Letter' (Section Break) field in DocType #. 'Dunning Type' -#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json -msgctxt "Dunning Type" +#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." -msgstr "Phần này cho phép người dùng đặt phần Nội dung và phần Kết thúc của Chữ cái Dunning cho Loại chữ Dunning dựa trên ngôn ngữ, có thể được sử dụng trong Print." +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:374 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "" +#. Description of a DocType +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json +msgid "This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses." +msgstr "" + +#. Description of the 'Default Common Code' (Link) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "This value shall be used when no matching Common Code for a record is found." +msgstr "" + #. Description of the 'Abbreviation' (Data) field in DocType 'Item Attribute #. Value' -#: stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json -msgctxt "Item Attribute Value" +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json msgid "This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is \"SM\", and the item code is \"T-SHIRT\", the item code of the variant will be \"T-SHIRT-SM\"" -msgstr "Điều này sẽ được nối thêm vào các mã hàng của các biến thể. Ví dụ, nếu bạn viết tắt là \"SM\", và các mã hàng là \"T-shirt\", các mã hàng của các biến thể sẽ là \"T-shirt-SM\"" +msgstr "" #. Description of the 'Create User Permission' (Check) field in DocType #. 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "This will restrict user access to other employee records" -msgstr "Điều này sẽ hạn chế quyền truy cập của người dùng vào hồ sơ nhân viên khác" +msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:686 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:793 msgid "This {} will be treated as material transfer." msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" +#. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Price Discount' +#. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Product Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json msgid "Threshold for Suggestion" -msgstr "Ngưỡng đề xuất" +msgstr "" -#. Label of a Percent field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Threshold for Suggestion" -msgstr "Ngưỡng đề xuất" - -#. Label of a Percent field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Threshold for Suggestion (In Percentage)" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the thumbnail (Data) field in DocType 'BOM' +#. Label of the thumbnail (Data) field in DocType 'BOM Website Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json msgid "Thumbnail" -msgstr "Hình đại diện" - -#. Label of a Data field in DocType 'BOM Website Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json -msgctxt "BOM Website Operation" -msgid "Thumbnail" -msgstr "Hình đại diện" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking -#. Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" -msgid "Thursday" -msgstr "Thứ năm" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of -#. Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "Thursday" -msgstr "Thứ năm" +msgstr "" #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "Thursday" -msgstr "Thứ năm" - -#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "Thursday" -msgstr "Thứ năm" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call -#. Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "Thursday" -msgstr "Thứ năm" - +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Thursday" -msgstr "Thứ năm" - #. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Thursday" -msgstr "Thứ năm" - -#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" -msgid "Thursday" -msgstr "Thứ năm" - +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Thursday" -msgstr "Thứ năm" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Loyalty Program Collection' -#: accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json -msgctxt "Loyalty Program Collection" +#. Label of the tier_name (Data) field in DocType 'Loyalty Program Collection' +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json msgid "Tier Name" -msgstr "Tên tầng" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -msgctxt "Bulk Transaction Log Detail" +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' +#. Label of the time (Time) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' +#. Label of the time (Section Break) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of the time (Time) field in DocType 'Project Update' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json msgid "Time" -msgstr "Thời gian" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Project Update' -#: projects/doctype/project_update/project_update.json -msgctxt "Project Update" -msgid "Time" -msgstr "Thời gian" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "Time" -msgstr "Thời gian" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Time" -msgstr "Thời gian" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Time" -msgstr "Thời gian" - -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:125 +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Job Card Scheduled Time' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:125 msgid "Time (In Mins)" -msgstr "Thời gian (Tính bằng phút)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Scheduled Time' -#: manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json -msgctxt "Job Card Scheduled Time" -msgid "Time (In Mins)" -msgstr "Thời gian (Tính bằng phút)" - -#. Label of a Int field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#. Label of the mins_between_operations (Int) field in DocType 'Manufacturing +#. Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Time Between Operations (Mins)" -msgstr "Thời gian giữa các hoạt động (phút)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Time Log' -#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json -msgctxt "Job Card Time Log" +#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Job Card Time Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json msgid "Time In Mins" -msgstr "Thời gian tính bằng phút" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the time_logs (Table) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Time Logs" -msgstr "Thời gian Logs" +msgstr "" -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:182 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:182 msgid "Time Required (In Mins)" -msgstr "Thời gian cần thiết (Trong phút)" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" +#. Label of the time_sheet (Link) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json msgid "Time Sheet" -msgstr "Thời gian biểu" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the time_sheet_list (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the time_sheet_list (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Time Sheet List" -msgstr "Danh sách thời gian biểu" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Time Sheet List" -msgstr "Danh sách thời gian biểu" - -#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the timesheets (Table) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the timesheets (Table) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the time_logs (Table) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Time Sheets" -msgstr "các bảng thời gian biểu" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Time Sheets" -msgstr "các bảng thời gian biểu" - -#. Label of a Table field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Time Sheets" -msgstr "các bảng thời gian biểu" - -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:324 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:324 msgid "Time Taken to Deliver" msgstr "" #. Label of a Card Break in the Projects Workspace -#: config/projects.py:50 projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/config/projects.py:50 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Time Tracking" -msgstr "Theo dõi thời gian" +msgstr "" #. Description of the 'Posting Time' (Time) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Time at which materials were received" -msgstr "Thời gian mà các tài liệu đã nhận được" +msgstr "" #. Description of the 'Operation Time' (Float) field in DocType 'Sub Operation' -#: manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -msgctxt "Sub Operation" +#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgid "Time in mins" msgstr "" #. Description of the 'Total Operation Time' (Float) field in DocType #. 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json msgid "Time in mins." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:654 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 msgid "Time logs are required for {0} {1}" -msgstr "Nhật ký thời gian là bắt buộc cho {0} {1}" +msgstr "" -#: crm/doctype/appointment/appointment.py:60 +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:60 msgid "Time slot is not available" msgstr "" -#: templates/generators/bom.html:71 +#: erpnext/templates/generators/bom.html:71 msgid "Time(in mins)" -msgstr "Thời gian (bằng phút)" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the sb_timeline (Section Break) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Timeline" -msgstr "Mốc thời gian" +msgstr "" -#: public/js/projects/timer.js:5 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:36 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:5 msgid "Timer" -msgstr "Hẹn giờ" +msgstr "" -#: public/js/projects/timer.js:142 +#: erpnext/public/js/projects/timer.js:151 msgid "Timer exceeded the given hours." -msgstr "Bộ đếm thời gian đã vượt quá số giờ nhất định." +msgstr "" #. Name of a DocType -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 -#: templates/pages/projects.html:65 templates/pages/projects.html:77 -msgid "Timesheet" -msgstr "Thời gian biểu" - #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: projects/workspace/projects/projects.json -msgctxt "Timesheet" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1014 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59 +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:65 msgid "Timesheet" -msgstr "Thời gian biểu" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Projects Workspace #. Label of a shortcut in the Projects Workspace -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json -#: projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json msgid "Timesheet Billing Summary" msgstr "" +#. Label of the timesheet_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' #. Name of a DocType -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json msgid "Timesheet Detail" -msgstr "thời gian biểu chi tiết" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "Timesheet Detail" -msgstr "thời gian biểu chi tiết" - -#: config/projects.py:55 +#: erpnext/config/projects.py:55 msgid "Timesheet for tasks." -msgstr "thời gian biểu cho các công việc" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:753 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:834 msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled" -msgstr "thời gian biểu{0} đã được hoàn thành hoặc bị hủy bỏ" +msgstr "" -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:520 templates/pages/projects.html:59 +#. Label of the timesheet_sb (Section Break) field in DocType 'Projects +#. Settings' +#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:555 +#: erpnext/templates/pages/projects.html:60 msgid "Timesheets" -msgstr "các bảng thời gian biẻu" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Projects Settings' -#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json -msgctxt "Projects Settings" -msgid "Timesheets" -msgstr "các bảng thời gian biẻu" +#: erpnext/utilities/activation.py:125 +msgid "Timesheets help keep track of time, cost and billing for activities done by your team" +msgstr "" -#: utilities/activation.py:126 -msgid "Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team" -msgstr "các bảng thời gian biểu giúp theo dõi thời gian, chi phí và thanh toán cho các hoạt động được thực hiện bởi nhóm của bạn" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Communication Medium' -#. Label of a Table field in DocType 'Communication Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" +#. Label of the timeslots_section (Section Break) field in DocType +#. 'Communication Medium' +#. Label of the timeslots (Table) field in DocType 'Communication Medium' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Timeslots" -msgstr "Thời gian" +msgstr "" -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:23 +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Item Tax Template' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Payment Entry' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Sales Taxes and Charges +#. Template' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Share Type' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Shareholder' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Tax Category' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Contract Template' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Code List' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Common Code' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Timesheet' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Incoterm' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Video' +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json +#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:171 +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json +#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:23 msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Contract Template' -#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json -msgctxt "Contract Template" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Homepage' -#: portal/doctype/homepage/homepage.json -msgctxt "Homepage" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Homepage Section Card' -#: portal/doctype/homepage_section_card/homepage_section_card.json -msgctxt "Homepage Section Card" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Incoterm' -#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json -msgctxt "Incoterm" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Item Tax Template' -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -msgctxt "Item Tax Template" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges Template" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Share Type' -#: accounts/doctype/share_type/share_type.json -msgctxt "Share Type" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Tax Category' -#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json -msgctxt "Tax Category" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Terms and Conditions' -#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json -msgctxt "Terms and Conditions" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. Label of a Data field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:967 -#: templates/pages/projects.html:68 +#. Label of the email_to (Data) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor' +#. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1046 +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json +#: erpnext/templates/pages/projects.html:68 msgid "To" -msgstr "Đến" - -#. Label of a Data field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "To" -msgstr "Đến" - -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "To" -msgstr "Đến" - -#. Label of a Link field in DocType 'UOM Conversion Factor' -#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json -msgctxt "UOM Conversion Factor" -msgid "To" -msgstr "Đến" - -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:545 -msgid "To Be Paid" -msgstr "Được trả tiền" - -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:34 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:37 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:12 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:12 -msgid "To Bill" -msgstr "Tới hóa đơn" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "To Bill" -msgstr "Tới hóa đơn" - -#. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production -#. Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "To Bill" -msgstr "Tới hóa đơn" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "To Bill" -msgstr "Tới hóa đơn" - +#. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production +#. Plan' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:39 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:58 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:60 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:22 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:21 msgid "To Bill" -msgstr "Tới hóa đơn" +msgstr "" -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "To Bill" -msgstr "Tới hóa đơn" - -#. Label of a Link field in DocType 'Currency Exchange' -#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json -msgctxt "Currency Exchange" +#. Label of the to_currency (Link) field in DocType 'Currency Exchange' +#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "To Currency" -msgstr "Tới tiền tệ" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:648 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:652 -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 -#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 -#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 -#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:45 -#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:30 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:66 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:23 -#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:15 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:15 -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:22 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:25 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:114 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:65 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:15 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:15 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:15 -#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:24 -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:55 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:55 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:43 -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:43 -#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:22 -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:34 -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:43 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:26 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:26 -#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:23 -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:30 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:30 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:24 -#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.js:13 -#: crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.js:16 -#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.js:16 -#: crm/report/lead_details/lead_details.js:24 -#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.js:13 -#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:24 -#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:29 -#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:21 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:22 -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:15 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:24 -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:37 -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:24 -#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:15 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:24 -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 -#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14 -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:37 -#: public/js/stock_analytics.js:48 -#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:16 -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:24 -#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:25 -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:40 -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:31 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:26 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:43 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:26 -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:28 -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:29 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27 -#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:16 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:24 -#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:24 -#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:24 -#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:24 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:28 -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:26 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:70 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:24 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:23 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:22 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:17 -#: support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.js:16 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:32 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:32 -#: support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.js:15 -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.js:15 +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance' +#. Label of the bank_statement_to_date (Date) field in DocType 'Bank +#. Reconciliation Tool' +#. Label of the to_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Accounting +#. Statements' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Loyalty Program' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of Accounts' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Tax Rule' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Tax Withholding Rate' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Blanket Order' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Employee Internal Work +#. History' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Holiday List' +#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Stock Closing Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 +#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44 +#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:30 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:63 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:23 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:15 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:15 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:22 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:24 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:65 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:15 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:15 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:15 +#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:23 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:54 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:43 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:43 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:21 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:25 +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:33 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:42 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:29 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:25 +#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:22 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:29 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:29 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:24 +#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.js:13 +#: erpnext/crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.js:15 +#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.js:15 +#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:23 +#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.js:13 +#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:23 +#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:27 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:20 +#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:23 +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:16 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:23 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:36 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:23 +#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23 +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14 +#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13 +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75 +#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:23 +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:24 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:44 +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:31 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27 +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27 +#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:23 +#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:16 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:24 +#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:22 +#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:23 +#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:24 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:23 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:22 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:25 +#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.js:15 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:31 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:31 +#: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.js:14 +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.js:14 msgid "To Date" -msgstr "Đến ngày" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Clearance' -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json -msgctxt "Bank Clearance" -msgid "To Date" -msgstr "Đến ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" -msgid "To Date" -msgstr "Đến ngày" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Bisect Accounting Statements' -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json -msgctxt "Bisect Accounting Statements" -msgid "To Date" -msgstr "Đến ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "To Date" -msgstr "Đến ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "To Date" -msgstr "Đến ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Employee Internal Work History' -#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json -msgctxt "Employee Internal Work History" -msgid "To Date" -msgstr "Đến ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "To Date" -msgstr "Đến ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Loyalty Program' -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json -msgctxt "Loyalty Program" -msgid "To Date" -msgstr "Đến ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "To Date" -msgstr "Đến ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Process Statement Of Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "To Date" -msgstr "Đến ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "To Date" -msgstr "Đến ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "To Date" -msgstr "Đến ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "To Date" -msgstr "Đến ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "To Date" -msgstr "Đến ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "To Date" -msgstr "Đến ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" -msgid "To Date" -msgstr "Đến ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Tax Withholding Rate' -#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json -msgctxt "Tax Withholding Rate" -msgid "To Date" -msgstr "Đến ngày" - -#: controllers/accounts_controller.py:377 -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:115 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552 +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112 msgid "To Date cannot be before From Date" -msgstr "Cho đến ngày không có thể trước khi từ ngày" +msgstr "" -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:36 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:34 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:39 +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:38 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:34 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:39 msgid "To Date cannot be before From Date." -msgstr "Đến ngày không được trước Từ ngày." +msgstr "" -#: accounts/report/financial_statements.py:145 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 msgid "To Date cannot be less than From Date" -msgstr "To Date không thể nhỏ hơn From Date" +msgstr "" -#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:11 -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:11 -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:15 +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:29 +msgid "To Date is mandatory" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:11 +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:11 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:15 msgid "To Date must be greater than From Date" -msgstr "Đến ngày phải lớn hơn từ ngày" +msgstr "" -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:75 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:75 msgid "To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}" -msgstr "Đến ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Đến ngày = {0}" +msgstr "" -#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:30 +#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:30 msgid "To Datetime" -msgstr "Tới ngày giờ" - -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:20 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:28 -msgid "To Deliver" -msgstr "Giao hàng" +msgstr "" #. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production #. Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "To Deliver" -msgstr "Giao hàng" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:37 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:50 msgid "To Deliver" -msgstr "Giao hàng" - -#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:24 -msgid "To Deliver and Bill" -msgstr "Giao hàng và thanh toán" +msgstr "" #. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production #. Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "To Deliver and Bill" -msgstr "Giao hàng và thanh toán" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:44 msgid "To Deliver and Bill" -msgstr "Giao hàng và thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the to_delivery_date (Date) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "To Delivery Date" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail' -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json -msgctxt "Bulk Transaction Log Detail" +#. Label of the to_doctype (Link) field in DocType 'Bulk Transaction Log +#. Detail' +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json msgid "To Doctype" msgstr "" -#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:85 +#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:83 msgid "To Due Date" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item' -#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json -msgctxt "Asset Movement Item" +#. Label of the to_employee (Link) field in DocType 'Asset Movement Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json msgid "To Employee" -msgstr "Để nhân viên" +msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:53 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:51 msgid "To Fiscal Year" -msgstr "Năm tài chính" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" +#. Label of the to_folio_no (Data) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "To Folio No" -msgstr "Để Folio Không" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the to_invoice_date (Date) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the to_invoice_date (Date) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "To Invoice Date" -msgstr "Tới ngày lập hóa đơn" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "To Invoice Date" -msgstr "Tới ngày lập hóa đơn" - -#. Label of a Int field in DocType 'Share Balance' -#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json -msgctxt "Share Balance" +#. Label of the to_no (Int) field in DocType 'Share Balance' +#. Label of the to_no (Int) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "To No" -msgstr "Đến Không" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "To No" -msgstr "Đến Không" - -#. Label of a Int field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" +#. Label of the to_case_no (Int) field in DocType 'Packing Slip' +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgid "To Package No." -msgstr "Để Gói số" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:22 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:25 +msgid "To Pay" +msgstr "" + +#. Label of the to_payment_date (Date) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#. Label of the to_payment_date (Date) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json msgid "To Payment Date" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Process Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation" -msgid "To Payment Date" -msgstr "" - -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:44 -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:30 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:43 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:29 msgid "To Posting Date" -msgstr "Đến ngày đăng" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item Attribute' -#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json -msgctxt "Item Attribute" +#. Label of the to_range (Float) field in DocType 'Item Attribute' +#. Label of the to_range (Float) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "To Range" -msgstr "để khoanh vùng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Item Variant Attribute' -#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json -msgctxt "Item Variant Attribute" -msgid "To Range" -msgstr "để khoanh vùng" - -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:16 -msgid "To Receive" -msgstr "Nhận" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:32 msgid "To Receive" -msgstr "Nhận" - -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:13 -msgid "To Receive and Bill" -msgstr "Nhận và thanh toán" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:26 msgid "To Receive and Bill" -msgstr "Nhận và thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json -msgctxt "Bank Reconciliation Tool" +#. Label of the to_reference_date (Date) field in DocType 'Bank Reconciliation +#. Tool' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json msgid "To Reference Date" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" +#. Label of the to_rename (Check) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the to_rename (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json msgid "To Rename" -msgstr "Đổi tên" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "To Rename" -msgstr "Đổi tên" - -#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" +#. Label of the to_shareholder (Link) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json msgid "To Shareholder" -msgstr "Cho Cổ đông" +msgstr "" -#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:92 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:180 +#. Label of the time (Time) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' +#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Communication Medium Timeslot' +#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Appointment Booking Slots' +#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Availability Of Slots' +#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Downtime Entry' +#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Scheduled Time' +#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Time Log' +#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Project' +#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Timesheet Detail' +#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Incoming Call Handling +#. Schedule' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json +#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:92 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:180 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json +#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:34 msgid "To Time" -msgstr "Giờ" +msgstr "" -#. Label of a Time field in DocType 'Appointment Booking Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" -msgid "To Time" -msgstr "Giờ" - -#. Label of a Time field in DocType 'Availability Of Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "To Time" -msgstr "Giờ" - -#. Label of a Time field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "To Time" -msgstr "Giờ" - -#. Label of a Time field in DocType 'Communication Medium Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "To Time" -msgstr "Giờ" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "To Time" -msgstr "Giờ" - -#. Label of a Time field in DocType 'Incoming Call Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "To Time" -msgstr "Giờ" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card Scheduled Time' -#: manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json -msgctxt "Job Card Scheduled Time" -msgid "To Time" -msgstr "Giờ" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card Time Log' -#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json -msgctxt "Job Card Time Log" -msgid "To Time" -msgstr "Giờ" - -#. Label of a Time field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "To Time" -msgstr "Giờ" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "To Time" -msgstr "Giờ" - -#. Label of a Datetime field in DocType 'Timesheet Detail' -#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json -msgctxt "Timesheet Detail" -msgid "To Time" -msgstr "Giờ" +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:98 +msgid "To Time cannot be before from date" +msgstr "" #. Description of the 'Referral Code' (Data) field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "To Track inbound purchase" -msgstr "Để theo dõi mua hàng trong nước" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Shipping Rule Condition' -#: accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json -msgctxt "Shipping Rule Condition" +#. Label of the to_value (Float) field in DocType 'Shipping Rule Condition' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json msgid "To Value" -msgstr "Tới giá trị" +msgstr "" -#: stock/doctype/batch/batch.js:83 +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103 msgid "To Warehouse" -msgstr "Đến kho" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" +#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Packed Item' +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgid "To Warehouse (Optional)" -msgstr "đến Kho (Tùy chọn)" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:872 msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:550 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727 msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:336 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:390 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." -msgstr "Để cho phép thanh toán quá mức, hãy cập nhật "Trợ cấp thanh toán quá mức" trong Cài đặt tài khoản hoặc Mục." +msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:332 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." -msgstr "Để cho phép nhận / giao hàng quá mức, hãy cập nhật "Quá mức nhận / cho phép giao hàng" trong Cài đặt chứng khoán hoặc Mục." +msgstr "" #. Description of the 'Mandatory Depends On' (Small Text) field in DocType #. 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "To apply condition on parent field use parent.field_name and to apply condition on child table use doc.field_name. Here field_name could be based on the actual column name of the respective field." msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" +#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "To be Delivered to Customer" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:520 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:550 msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:99 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:563 +msgid "To cancel this Sales Invoice you need to cancel the POS Closing Entry {}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:115 msgid "To create a Payment Request reference document is required" -msgstr "Để tạo tài liệu tham chiếu yêu cầu thanh toán là bắt buộc" +msgstr "" -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:139 -msgid "To date cannot be before from date" -msgstr "Đến ngày không thể trước ngày từ" - -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:109 +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:110 msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting," msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:545 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720 msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1615 -#: controllers/accounts_controller.py:2490 +#. Description of the 'Set Operating Cost / Scrap Items From Sub-assemblies' +#. (Check) field in DocType 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" -msgstr "Bao gồm thuế hàng {0} trong tỷ lệ khoản, các loại thuế tại hàng {1} cũng phải được thêm vào" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:609 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:640 msgid "To merge, following properties must be same for both items" -msgstr "Để Sáp nhập, tài sản sau đây phải giống nhau cho cả hai mục" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:498 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515 msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}" -msgstr "Để khắc phục điều này, hãy bật '{0}' trong công ty {1}" +msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:150 +#: erpnext/controllers/item_variant.py:151 msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." -msgstr "Để tiếp tục chỉnh sửa Giá trị thuộc tính này, hãy bật {0} trong Cài đặt biến thể mặt hàng." +msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:578 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:598 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "" -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:47 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:226 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:48 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:226 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: accounts/report/financial_statements.py:588 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:273 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:278 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:305 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:174 -msgid "Toggle Recent Orders" -msgstr "Chuyển đổi đơn hàng gần đây" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ton (Long)/Cubic Yard" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Token Endpoint" -msgstr "Điểm cuối mã thông báo" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ton (Short)/Cubic Yard" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ton-Force (UK)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Ton-Force (US)" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Tonne" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Tonne-Force(Metric)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:6 +msgid "Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application." +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace +#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:485 -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:541 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:57 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:143 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:381 -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:387 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:55 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:116 -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:451 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Tools" -msgstr "Công cụ" +msgstr "" -#. Label of a Column Break field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Tools" -msgstr "Công cụ" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:92 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:277 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:315 -#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:233 -#: accounts/report/financial_statements.py:664 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:56 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:621 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 -#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:344 -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:345 -#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:199 -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:28 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:91 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:51 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:79 -msgid "Total" -msgstr "Tổng sồ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Total" -msgstr "Tổng sồ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Total" -msgstr "Tổng sồ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Total" -msgstr "Tổng sồ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Total" -msgstr "Tổng sồ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Total" -msgstr "Tổng sồ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Total" -msgstr "Tổng sồ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Total" -msgstr "Tổng sồ" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Torr" +msgstr "" +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' #. Option for the 'Consider Tax or Charge for' (Select) field in DocType #. 'Purchase Taxes and Charges' -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 +#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 +#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:359 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:200 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:28 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:152 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:552 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:49 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:84 msgid "Total" -msgstr "Tổng sồ" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Total" -msgstr "Tổng sồ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Total" -msgstr "Tổng sồ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Total" -msgstr "Tổng sồ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Total" -msgstr "Tổng sồ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Total" -msgstr "Tổng sồ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Total" -msgstr "Tổng sồ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Total" -msgstr "Tổng sồ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and +#. Charges' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng số (Tiền công ty )" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng số (Tiền công ty )" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng số (Tiền công ty )" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng số (Tiền công ty )" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng số (Tiền công ty )" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng số (Tiền công ty )" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng số (Tiền công ty )" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng số (Tiền công ty )" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng số (Tiền công ty )" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng số (Tiền công ty )" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng số (Tiền công ty )" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng số (Tiền công ty )" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Total (Company Currency)" -msgstr "Tổng số (Tiền công ty )" - -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:116 -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:117 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:120 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:121 msgid "Total (Credit)" -msgstr "Tổng số (nợ)" +msgstr "" -#: templates/print_formats/includes/total.html:4 +#: erpnext/templates/print_formats/includes/total.html:4 msgid "Total (Without Tax)" -msgstr "Tổng (Không Thuế)" +msgstr "" -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:137 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:137 msgid "Total Achieved" -msgstr "Tổng số đã đạt được" +msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:125 +#. Label of a number card in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Total Active Items" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 msgid "Total Actual" -msgstr "Tổng số thực tế" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the total_additional_costs (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry' +#. Label of the total_additional_costs (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Order' +#. Label of the total_additional_costs (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Total Additional Costs" -msgstr "Tổng chi phí bổ sung" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Total Additional Costs" -msgstr "Tổng chi phí bổ sung" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Total Additional Costs" -msgstr "Tổng chi phí bổ sung" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the total_advance (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total_advance (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the total_advance (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Total Advance" -msgstr "Tổng số trước" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Total Advance" -msgstr "Tổng số trước" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Total Advance" -msgstr "Tổng số trước" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the total_allocated_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Total Allocated Amount" -msgstr "Tổng số tiền phân bổ" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the base_total_allocated_amount (Currency) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Total Allocated Amount (Company Currency)" -msgstr "Tổng số tiền được phân bổ (Công ty ngoại tệ)" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log" +#. Label of the total_allocations (Int) field in DocType 'Process Payment +#. Reconciliation Log' +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json msgid "Total Allocations" msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:230 -#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:131 -#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:151 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:67 -#: templates/includes/order/order_taxes.html:54 +#. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Invoice Discounting' +#. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the total_amount (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:235 +#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:131 +#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:66 +#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:54 msgid "Total Amount" -msgstr "Tổng số" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Invoice Discounting' -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json -msgctxt "Invoice Discounting" -msgid "Total Amount" -msgstr "Tổng số" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Total Amount" -msgstr "Tổng số" - -#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Total Amount" -msgstr "Tổng số" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Total Amount" -msgstr "Tổng số" - -#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the total_amount_currency (Link) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Total Amount Currency" -msgstr "Tổng tiền" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the total_amount_in_words (Data) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Total Amount in Words" -msgstr "Tổng tiền bằng chữ" +msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:181 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207 msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges" -msgstr "Tổng phí tại biên lai mua các mẫu hàng phải giống như tổng các loại thuế và phí" +msgstr "" -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:205 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:210 msgid "Total Asset" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the total_asset_cost (Currency) field in DocType 'Asset' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Total Asset Cost" msgstr "" -#: assets/dashboard_fixtures.py:154 +#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:153 msgid "Total Assets" -msgstr "Tổng tài sản" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the total_billable_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Total Billable Amount" -msgstr "Tổng số tiền được Lập hoá đơn" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the total_billable_amount (Currency) field in DocType 'Project' +#. Label of the total_billing_amount (Currency) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Total Billable Amount (via Timesheet)" -msgstr "Tổng số tiền Có thể Lập hoá đơn (thông qua Timesheets)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Total Billable Amount (via Timesheet)" -msgstr "Tổng số tiền Có thể Lập hoá đơn (thông qua Timesheets)" - -#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the total_billable_hours (Float) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Total Billable Hours" -msgstr "Tổng số giờ được Lập hoá đơn" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the total_billed_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Total Billed Amount" -msgstr "Tổng số được lập hóa đơn" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the total_billed_amount (Currency) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Total Billed Amount (via Sales Invoice)" -msgstr "Tổng số Khoản Thanh Toán (Thông qua Hóa Đơn Bán Hàng)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the total_billed_hours (Float) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Total Billed Hours" -msgstr "Tổng số giờ" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the total_billing_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total_billing_amount (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Total Billing Amount" -msgstr "Tổng số tiền Thanh toán" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Total Billing Amount" -msgstr "Tổng số tiền Thanh toán" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the total_billing_hours (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Total Billing Hours" msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:125 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 msgid "Total Budget" -msgstr "Tổng ngân sách" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#. Label of the total_characters (Int) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Total Characters" -msgstr "Tổng số chữ" +msgstr "" -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61 +#. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Total Commission" -msgstr "Tổng tiền Hoa hồng" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Total Commission" -msgstr "Tổng tiền Hoa hồng" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Total Commission" -msgstr "Tổng tiền Hoa hồng" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Total Commission" -msgstr "Tổng tiền Hoa hồng" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Total Commission" -msgstr "Tổng tiền Hoa hồng" - -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:667 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 +#. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:764 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 msgid "Total Completed Qty" -msgstr "Tổng số đã hoàn thành" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Total Completed Qty" -msgstr "Tổng số đã hoàn thành" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the total_consumed_material_cost (Currency) field in DocType +#. 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Total Consumed Material Cost (via Stock Entry)" -msgstr "Tổng chi phí nguyên vật liệu tiêu thụ (thông qua nhập hàng)" +msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.js:12 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js:17 msgid "Total Contribution Amount Against Invoices: {0}" msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.js:9 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js:10 msgid "Total Contribution Amount Against Orders: {0}" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the total_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#. Label of the raw_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM Creator' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgid "Total Cost" -msgstr "Tổng chi phí" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Total Cost" -msgstr "Tổng chi phí" - -#. Label of a Currency field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the base_total_cost (Currency) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Total Cost (Company Currency)" -msgstr "Tổng chi phí (Tiền tệ công ty)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the total_costing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Total Costing Amount" -msgstr "Tổng chi phí" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the total_costing_amount (Currency) field in DocType 'Project' +#. Label of the total_costing_amount (Currency) field in DocType 'Task' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Total Costing Amount (via Timesheet)" -msgstr "Tổng số tiền chi phí (thông qua Timesheets)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Total Costing Amount (via Timesheet)" -msgstr "Tổng số tiền chi phí (thông qua Timesheets)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the total_credit (Currency) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Total Credit" -msgstr "Tổng số nợ" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:208 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:343 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" -msgstr "Tổng có/ tổng nợ phải giống như mục nhập nhật ký được liên kết" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the total_debit (Currency) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Total Debit" -msgstr "Tổng số Nợ" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:850 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" -msgstr "Tổng Nợ phải bằng Tổng số tín dụng. Sự khác biệt là {0}" +msgstr "" -#: stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.py:45 +#: erpnext/stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.py:45 msgid "Total Delivered Amount" -msgstr "Tổng số tiền đã giao" +msgstr "" -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:248 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:247 msgid "Total Demand (Past Data)" -msgstr "Tổng nhu cầu (Dữ liệu trong quá khứ)" +msgstr "" -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:212 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:217 msgid "Total Equity" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#. Label of the total_distance (Float) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Total Estimated Distance" -msgstr "Tổng khoảng cách ước tính" +msgstr "" -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:112 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:116 msgid "Total Expense" -msgstr "Tổng chi phí" +msgstr "" -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:108 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:112 msgid "Total Expense This Year" -msgstr "Tổng chi phí trong năm nay" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Employee External Work History' -#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json -msgctxt "Employee External Work History" +#. Label of the total_experience (Data) field in DocType 'Employee External +#. Work History' +#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Total Experience" -msgstr "Kinh nghiệm tổng thể" +msgstr "" -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:261 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:260 msgid "Total Forecast (Future Data)" -msgstr "Tổng dự báo (Dữ liệu trong tương lai)" +msgstr "" -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:254 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:253 msgid "Total Forecast (Past Data)" -msgstr "Tổng dự báo (Dữ liệu trong quá khứ)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation" +#. Label of the total_gain_loss (Currency) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json msgid "Total Gain/Loss" -msgstr "Tổng lãi / lỗ" +msgstr "" -#. Label of a Duration field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the total_hold_time (Duration) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Total Hold Time" -msgstr "Tổng thời gian giữ" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" +#. Label of the total_holidays (Int) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Total Holidays" -msgstr "Tổng số ngày lễ" +msgstr "" -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:111 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:115 msgid "Total Income" -msgstr "Tổng thu nhập" +msgstr "" -#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:107 +#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:111 msgid "Total Income This Year" -msgstr "Tổng thu nhập năm nay" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of a number card in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Total Incoming Bills" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Total Incoming Payment" +msgstr "" + +#. Label of the total_incoming_value (Currency) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Total Incoming Value (Receipt)" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#. Label of the total_interest (Currency) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json msgid "Total Interest" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160 msgid "Total Invoiced Amount" -msgstr "Tổng số tiền đã lập hóa đơn" +msgstr "" -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:76 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:82 msgid "Total Issues" msgstr "" -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:208 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92 +msgid "Total Items" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213 msgid "Total Liability" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'SMS Center' -#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json -msgctxt "SMS Center" +#. Label of the total_messages (Int) field in DocType 'SMS Center' +#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Total Message(s)" -msgstr "Tổng số tin nhắn (s)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the total_monthly_sales (Currency) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Total Monthly Sales" -msgstr "Tổng doanh thu hàng tháng" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Total Net Weight" -msgstr "Tổng trọng lượng tịnh" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Total Net Weight" -msgstr "Tổng trọng lượng tịnh" +#. Label of the total_number_of_booked_depreciations (Int) field in DocType +#. 'Asset Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "Total Number of Booked Depreciations " +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Total Net Weight" -msgstr "Tổng trọng lượng tịnh" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Total Net Weight" -msgstr "Tổng trọng lượng tịnh" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Total Net Weight" -msgstr "Tổng trọng lượng tịnh" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Total Net Weight" -msgstr "Tổng trọng lượng tịnh" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Total Net Weight" -msgstr "Tổng trọng lượng tịnh" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Total Net Weight" -msgstr "Tổng trọng lượng tịnh" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Total Net Weight" -msgstr "Tổng trọng lượng tịnh" - -#. Label of a Int field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the total_number_of_depreciations (Int) field in DocType 'Asset' +#. Label of the total_number_of_depreciations (Int) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the total_number_of_depreciations (Int) field in DocType 'Asset +#. Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Total Number of Depreciations" -msgstr "Tổng Số khấu hao" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Asset Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Total Number of Depreciations" -msgstr "Tổng Số khấu hao" +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:96 +msgid "Total Only" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Total Number of Depreciations" -msgstr "Tổng Số khấu hao" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the total_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Total Operating Cost" -msgstr "Tổng chi phí hoạt động kinh doanh" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Operation' -#: manufacturing/doctype/operation/operation.json -msgctxt "Operation" +#. Label of the total_operation_time (Float) field in DocType 'Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json msgid "Total Operation Time" msgstr "" -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:84 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:80 msgid "Total Order Considered" -msgstr "Tổng số đơn hàng được xem xét" +msgstr "" -#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:83 +#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:79 msgid "Total Order Value" -msgstr "Tổng giá trị theo thứ tự" +msgstr "" -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:614 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 msgid "Total Other Charges" msgstr "" -#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 +#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:62 msgid "Total Outgoing" -msgstr "Tổng số đầu ra" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of a number card in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Total Outgoing Bills" +msgstr "" + +#. Label of a number card in the Accounting Workspace +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +msgid "Total Outgoing Payment" +msgstr "" + +#. Label of the total_outgoing_value (Currency) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Total Outgoing Value (Consumption)" msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:97 +#. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning' +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79 msgid "Total Outstanding" -msgstr "Tổng số" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "Total Outstanding" -msgstr "Tổng số" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163 msgid "Total Outstanding Amount" -msgstr "Tổng số tiền nợ" +msgstr "" -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161 msgid "Total Paid Amount" -msgstr "Tổng số tiền trả" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2197 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2676 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" -msgstr "Tổng số tiền thanh toán trong lịch thanh toán phải bằng tổng số tiền lớn / tròn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:112 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:134 msgid "Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount" -msgstr "Tổng số tiền Yêu cầu thanh toán không thể lớn hơn {0} số tiền" +msgstr "" -#: regional/report/irs_1099/irs_1099.py:85 +#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:83 msgid "Total Payments" -msgstr "Tổng chi phí" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642 +msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings." +msgstr "" + +#. Label of the total_planned_qty (Float) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Total Planned Qty" -msgstr "Tổng số lượng dự kiến" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" +#. Label of the total_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Total Produced Qty" -msgstr "Tổng số lượng sản xuất" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the total_projected_qty (Float) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Total Projected Qty" -msgstr "Tổng số lượng đã được lên dự án" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272 +msgid "Total Purchase Amount" +msgstr "" + +#. Label of the total_purchase_cost (Currency) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Total Purchase Cost (via Purchase Invoice)" -msgstr "Tổng Chi phí mua hàng (thông qua danh đơn thu mua)" +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.js:107 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:140 msgid "Total Purchase Cost has been updated" msgstr "" -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:66 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:127 +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:65 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:136 msgid "Total Qty" -msgstr "Tổng số Số lượng" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Total Qty" -msgstr "Tổng số Số lượng" - -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:23 +#. Label of the total_quantity (Float) field in DocType 'POS Closing Entry' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order' +#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:23 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:147 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:531 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:535 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Total Quantity" -msgstr "Tổng số lượng" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Tổng số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Tổng số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Tổng số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Tổng số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Tổng số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Tổng số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Tổng số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Tổng số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Tổng số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Tổng số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Tổng số lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Total Quantity" -msgstr "Tổng số lượng" - -#: stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.py:45 +#: erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.py:45 msgid "Total Received Amount" -msgstr "Tổng số tiền đã nhận" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" +#. Label of the total_repair_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair' +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json msgid "Total Repair Cost" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#. Label of the total_reposting_count (Int) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Total Reposting Count" msgstr "" -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:44 +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:44 msgid "Total Revenue" -msgstr "Tổng doanh thu" +msgstr "" -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:260 +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:256 msgid "Total Sales Amount" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the total_sales_amount (Currency) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Total Sales Amount (via Sales Order)" -msgstr "Tổng số tiền bán hàng (qua Lệnh bán hàng)" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.json +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.json msgid "Total Stock Summary" -msgstr "Tóm tắt Tổng số" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied' -#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json -msgctxt "Purchase Order Item Supplied" +#. Label of a number card in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Total Stock Value" +msgstr "" + +#. Label of the total_supplied_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Item Supplied' +#. Label of the total_supplied_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting +#. Order Supplied Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json msgid "Total Supplied Qty" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item" -msgid "Total Supplied Qty" -msgstr "" - -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:130 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:130 msgid "Total Target" -msgstr "Tổng số mục tiêu" +msgstr "" -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:59 -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:96 -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:124 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:65 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:102 +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:130 msgid "Total Tasks" -msgstr "Tổng số nhiệm vụ" +msgstr "" -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:607 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" -msgstr "Tổng số thuế" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Closing Entry' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Tổng số thuế và phí" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Tổng số thuế và phí" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Tổng số thuế và phí" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Tổng số thuế và phí" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Tổng số thuế và phí" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Tổng số thuế và phí" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Tổng số thuế và phí" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Tổng số thuế và phí" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Tổng số thuế và phí" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Total Taxes and Charges" -msgstr "Tổng số thuế và phí" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales +#. Order' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Delivery Note' +#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed +#. Cost Voucher' +#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Tổng số thuế và lệ phí (Công ty tiền tệ)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Tổng số thuế và lệ phí (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Tổng số thuế và lệ phí (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Tổng số thuế và lệ phí (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Tổng số thuế và lệ phí (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Tổng số thuế và lệ phí (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Tổng số thuế và lệ phí (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Tổng số thuế và lệ phí (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Tổng số thuế và lệ phí (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Tổng số thuế và lệ phí (Công ty tiền tệ)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)" -msgstr "Tổng số thuế và lệ phí (Công ty tiền tệ)" - -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:132 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:130 msgid "Total Time (in Mins)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" +#. Label of the total_time_in_mins (Float) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Total Time in Mins" -msgstr "Tổng thời gian tính bằng phút" +msgstr "" -#: public/js/utils.js:105 +#: erpnext/public/js/utils.js:102 msgid "Total Unpaid: {0}" -msgstr "Tổng số chưa được thanh toán: {0}" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" +#. Label of the total_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization' +#. Label of the total_value (Currency) field in DocType 'Asset Repair Consumed +#. Item' +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json msgid "Total Value" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' -#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json -msgctxt "Asset Repair Consumed Item" -msgid "Total Value" -msgstr "" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the value_difference (Currency) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Total Value Difference (Incoming - Outgoing)" msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:125 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:144 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:144 msgid "Total Variance" -msgstr "Tổng số phương sai" +msgstr "" -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70 +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70 msgid "Total Views" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Total Weight" -msgstr "Tổng khối lượng" +#. Label of a number card in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "Total Warehouses" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Total Weight" -msgstr "Tổng khối lượng" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Total Weight" -msgstr "Tổng khối lượng" +#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +msgid "Total Weight (kg)" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Total Weight" -msgstr "Tổng khối lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Total Weight" -msgstr "Tổng khối lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Total Weight" -msgstr "Tổng khối lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Total Weight" -msgstr "Tổng khối lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Total Weight" -msgstr "Tổng khối lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Total Weight" -msgstr "Tổng khối lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" +#. Label of the total_working_hours (Float) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the total_hours (Float) field in DocType 'Timesheet' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgid "Total Working Hours" -msgstr "Tổng số giờ làm việc" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1800 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2223 msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})" -msgstr "Tổng số trước ({0}) chống lại thứ tự {1} không thể lớn hơn Tổng cộng ({2})" +msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:186 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:202 msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100" -msgstr "Tổng tỷ lệ phần trăm phân bổ cho đội ngũ bán hàng nên được 100" +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:156 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:161 msgid "Total contribution percentage should be equal to 100" -msgstr "Tổng tỷ lệ đóng góp phải bằng 100" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:446 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:504 +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:2 +msgid "Total hours: {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:530 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:534 msgid "Total payments amount can't be greater than {}" -msgstr "Tổng số tiền thanh toán không thể lớn hơn {}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:67 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:66 msgid "Total percentage against cost centers should be 100" msgstr "" -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:765 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:766 -#: accounts/report/financial_statements.py:351 -#: accounts/report/financial_statements.py:352 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 msgid "Total {0} ({1})" -msgstr "Tổng số {0} ({1})" - -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:162 -msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" -msgstr "Tổng số {0} cho tất cả các mặt hàng là số không, có thể bạn nên thay đổi 'Đóng góp cho các loại phí dựa vào '" - -#: controllers/trends.py:23 controllers/trends.py:30 -msgid "Total(Amt)" -msgstr "Tổng số (Amt)" - -#: controllers/trends.py:23 controllers/trends.py:30 -msgid "Total(Qty)" -msgstr "Tổng số (SL)" - -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:88 -msgid "Totals" -msgstr "{0}{/0}{1}{/1} {2}{/2}Tổng giá trị" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "Totals" -msgstr "{0}{/0}{1}{/1} {2}{/2}Tổng giá trị" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "Totals" -msgstr "{0}{/0}{1}{/1} {2}{/2}Tổng giá trị" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "Totals" -msgstr "{0}{/0}{1}{/1} {2}{/2}Tổng giá trị" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Totals" -msgstr "{0}{/0}{1}{/1} {2}{/2}Tổng giá trị" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Totals" -msgstr "{0}{/0}{1}{/1} {2}{/2}Tổng giá trị" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Totals" -msgstr "{0}{/0}{1}{/1} {2}{/2}Tổng giá trị" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Totals" -msgstr "{0}{/0}{1}{/1} {2}{/2}Tổng giá trị" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Totals" -msgstr "{0}{/0}{1}{/1} {2}{/2}Tổng giá trị" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Timesheet' -#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json -msgctxt "Sales Invoice Timesheet" -msgid "Totals" -msgstr "{0}{/0}{1}{/1} {2}{/2}Tổng giá trị" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Totals" -msgstr "{0}{/0}{1}{/1} {2}{/2}Tổng giá trị" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Totals" -msgstr "{0}{/0}{1}{/1} {2}{/2}Tổng giá trị" - -#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:33 -msgid "Traceability" -msgstr "Truy xuất nguồn gốc" - -#. Title of an Onboarding Step -#: buying/onboarding_step/create_a_material_request/create_a_material_request.json -msgid "Track Material Request" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Support Settings' -#: support/doctype/support_settings/support_settings.json -msgctxt "Support Settings" -msgid "Track Service Level Agreement" -msgstr "Theo dõi thỏa thuận cấp độ dịch vụ" +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188 +msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#: erpnext/controllers/trends.py:23 erpnext/controllers/trends.py:30 +msgid "Total(Amt)" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/trends.py:23 erpnext/controllers/trends.py:30 +msgid "Total(Qty)" +msgstr "" + +#. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice +#. Timesheet' +#. Label of the totals_section (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization' +#. Label of the capitalizations_section (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Repair' +#. Label of the totals_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Order' +#. Label of the section_break_46 (Section Break) field in DocType 'Supplier +#. Quotation' +#. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Quotation' +#. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the section_break_46 (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:93 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +msgid "Totals" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:33 +msgid "Traceability" +msgstr "" + +#. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'BOM' +#. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +msgid "Track Semi Finished Goods" +msgstr "" + +#. Label of the track_service_level_agreement (Check) field in DocType 'Support +#. Settings' +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:147 +#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json +msgid "Track Service Level Agreement" +msgstr "" + +#. Description of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +msgid "Track separate Income and Expense for product verticals or divisions." +msgstr "" + +#. Label of the tracking_status (Select) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Tracking Status" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the tracking_status_info (Data) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Tracking Status Info" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the tracking_url (Small Text) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Tracking URL" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:435 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 -msgid "Transaction" -msgstr "cô lập Giao dịch" - -#. Label of a Select field in DocType 'Authorization Rule' -#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json -msgctxt "Authorization Rule" -msgid "Transaction" -msgstr "cô lập Giao dịch" - #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Transaction" -msgstr "cô lập Giao dịch" - #. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Transaction" -msgstr "cô lập Giao dịch" - +#. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:462 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10 +#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Transaction" -msgstr "cô lập Giao dịch" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" +#. Label of the transaction_currency (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Request' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Transaction Currency" -msgstr "giao dịch tiền tệ" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Transaction Currency" -msgstr "giao dịch tiền tệ" - -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:66 -#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.js:11 +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Payment Request' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Period Closing +#. Voucher' +#. Label of the transaction_date (Datetime) field in DocType 'Asset Movement' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule' +#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:86 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:66 +#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.js:9 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json msgid "Transaction Date" -msgstr "Giao dịch ngày" +msgstr "" -#. Label of a Datetime field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Transaction Date" -msgstr "Giao dịch ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Transaction Date" -msgstr "Giao dịch ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "Transaction Date" -msgstr "Giao dịch ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Transaction Date" -msgstr "Giao dịch ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "Transaction Date" -msgstr "Giao dịch ngày" - -#. Label of a Date field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "Transaction Date" -msgstr "Giao dịch ngày" +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500 +msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json msgid "Transaction Deletion Record" msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json +msgid "Transaction Deletion Record Details" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json msgid "Transaction Deletion Record Item" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" +#. Label of the transaction_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'GL Entry' +#. Label of the transaction_details (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Request' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgid "Transaction Details" -msgstr "chi tiết giao dịch" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" +#. Label of the transaction_exchange_rate (Float) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json msgid "Transaction Exchange Rate" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" +#. Label of the transaction_id (Data) field in DocType 'Bank Transaction' +#. Label of the transaction_references (Section Break) field in DocType +#. 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Transaction ID" -msgstr "ID giao dịch" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Transaction ID" -msgstr "ID giao dịch" +#. Label of the section_break_xt4m (Section Break) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +msgid "Transaction Information" +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:45 +msgid "Transaction Name" +msgstr "" + +#. Label of the transaction_settings_section (Tab Break) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#. Label of the sales_transactions_settings_section (Section Break) field in +#. DocType 'Selling Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgid "Transaction Settings" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "Transaction Settings" +#. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/report/calculated_discount_mismatch/calculated_discount_mismatch.py:38 +#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:258 +msgid "Transaction Type" msgstr "" -#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:253 -msgid "Transaction Type" -msgstr "Loại giao dịch" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Transaction Type" -msgstr "Loại giao dịch" - -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:144 msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency" -msgstr "Đồng tiền giao dịch phải được giống như thanh toán tiền tệ Cổng" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64 +msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:740 msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" -msgstr "Giao dịch không được phép đối với lệnh đặt hàng bị ngừng hoạt động {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1092 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" -msgstr "tham chiếu giao dịch không có {0} ngày {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:435 -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:12 -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template_dashboard.py:13 -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:8 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:9 +#. Group in Bank Account's connections +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:462 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:12 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template_dashboard.py:13 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:11 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12 msgid "Transactions" -msgstr "Giao dịch" +msgstr "" -#. Label of a Code field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the transactions_annual_history (Code) field in DocType 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Transactions Annual History" -msgstr "Giao dịch Lịch sử hàng năm" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:107 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:117 msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions." msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:314 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:190 -msgid "Transfer" -msgstr "Truyền" - -#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -msgctxt "Asset Movement" -msgid "Transfer" -msgstr "Truyền" - -#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item -#. Reorder' -#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json -msgctxt "Item Reorder" -msgid "Transfer" -msgstr "Truyền" - -#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Transfer" -msgstr "Truyền" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1101 +msgid "Transactions using Sales Invoice in POS are disabled." +msgstr "" #. Option for the 'Transfer Type' (Select) field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item +#. Reorder' +#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431 +#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271 msgid "Transfer" -msgstr "Truyền" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:83 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:90 msgid "Transfer Asset" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:318 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445 msgid "Transfer From Warehouses" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the transfer_material_against (Select) field in DocType 'BOM' +#. Label of the transfer_material_against (Select) field in DocType 'Work +#. Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Transfer Material Against" -msgstr "Chuyển vật liệu chống lại" - -#. Label of a Select field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Transfer Material Against" -msgstr "Chuyển vật liệu chống lại" - -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:313 -msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" -msgstr "Chuyển Vật liệu Cho Kho {0}" - -#. Label of a Select field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Transfer Status" -msgstr "Chuyển trạng thái" - -#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:53 -msgid "Transfer Type" -msgstr "Loại chuyển" - -#. Label of a Select field in DocType 'Share Transfer' -#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json -msgctxt "Share Transfer" -msgid "Transfer Type" -msgstr "Loại chuyển" - -#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:27 -msgid "Transfered" -msgstr "Nhận chuyển nhượng" - -#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Transferred" -msgstr "Đã được vận chuyển" - -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:131 -msgid "Transferred Qty" -msgstr "Số lượng chuyển giao" - -#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "Transferred Qty" -msgstr "Số lượng chuyển giao" - -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Transferred Qty" -msgstr "Số lượng chuyển giao" - -#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item' -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json -msgctxt "Work Order Item" -msgid "Transferred Qty" -msgstr "Số lượng chuyển giao" - -#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:39 -msgid "Transferred Quantity" -msgstr "Số lượng đã chuyển" - -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76 -msgid "Transferring cannot be done to an Employee. Please enter location where Asset {0} has to be transferred" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:92 +msgid "Transfer Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440 +msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}" +msgstr "" + +#. Label of the transfer_status (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +msgid "Transfer Status" +msgstr "" + +#. Label of the transfer_type (Select) field in DocType 'Share Transfer' +#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json +#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:53 +msgid "Transfer Type" +msgstr "" + +#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement' +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json +msgid "Transfer and Issue" +msgstr "" + +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request' +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37 +msgid "Transferred" +msgstr "" + +#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item' +#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:497 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:141 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +msgid "Transferred Qty" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:39 +msgid "Transferred Quantity" +msgstr "" + +#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +msgid "Transferred Raw Materials" +msgstr "" + +#. Label of the transit_section (Section Break) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Transit" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:371 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 msgid "Transit Entry" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the lr_date (Date) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Transport Receipt Date" -msgstr "Ngày nhận vận chuyển" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the lr_no (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Transport Receipt No" -msgstr "Biên lai vận chuyển Không" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:50 +msgid "Transportation" +msgstr "" + +#. Label of the transporter (Link) field in DocType 'Driver' +#. Label of the transporter (Link) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the transporter_info (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Receipt' +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgid "Transporter" -msgstr "Người vận chuyển" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "Transporter" -msgstr "Người vận chuyển" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Transporter" -msgstr "Người vận chuyển" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" +#. Label of the transporter_info (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Transporter Details" -msgstr "Chi tiết người vận chuyển" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the transporter_info (Section Break) field in DocType 'Delivery +#. Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Transporter Info" -msgstr "Thông tin người vận chuyển" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the transporter_name (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#. Label of the transporter_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the transporter_name (Data) field in DocType 'Subcontracting +#. Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Transporter Name" -msgstr "Tên người vận chuyển" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "Transporter Name" -msgstr "Tên người vận chuyển" - -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Transporter Name" -msgstr "Tên người vận chuyển" - -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:70 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:94 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:70 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:94 msgid "Travel Expenses" -msgstr "Chi phí đi lại" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" +#. Label of the tree_details (Section Break) field in DocType 'Location' +#. Label of the tree_details (Section Break) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Tree Details" -msgstr "Cây biểu thị chi tiết" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Tree Details" -msgstr "Cây biểu thị chi tiết" - -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:9 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:9 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:8 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:8 msgid "Tree Type" -msgstr "Loại cây biểu thị" +msgstr "" #. Label of a Link in the Quality Workspace -#: quality_management/workspace/quality/quality.json -msgctxt "Quality Procedure" +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json msgid "Tree of Procedures" -msgstr "Cây thủ tục" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a shortcut in the Accounting Workspace -#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.json +#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Trial Balance" -msgstr "số dư thử nghiệm" +msgstr "" #. Name of a report -#: accounts/report/trial_balance_simple/trial_balance_simple.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_simple/trial_balance_simple.json msgid "Trial Balance (Simple)" -msgstr "Số dư dùng thử (Đơn giản)" +msgstr "" #. Name of a report -#. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.json -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace +#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Trial Balance for Party" -msgstr "số dư thử nghiệm cho bên đối tác" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the trial_period_end (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Trial Period End Date" -msgstr "Ngày kết thúc giai đoạn dùng thử" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:326 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:336 msgid "Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date" -msgstr "Ngày kết thúc giai đoạn dùng thử không thể trước ngày bắt đầu giai đoạn dùng thử" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#. Label of the trial_period_start (Date) field in DocType 'Subscription' +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json msgid "Trial Period Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu giai đoạn dùng thử" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:332 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:342 msgid "Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date" -msgstr "Thời gian dùng thử Ngày bắt đầu không được sau Ngày bắt đầu đăng ký" - -#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:4 -msgid "Trialling" -msgstr "Trialling" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" -msgid "Trialling" -msgstr "Trialling" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:4 +msgid "Trialing" +msgstr "" #. Description of the 'General Ledger' (Int) field in DocType 'Accounts #. Settings' #. Description of the 'Accounts Receivable/Payable' (Int) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Truncates 'Remarks' column to set character length" msgstr "" -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking -#. Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" -msgid "Tuesday" -msgstr "Thứ ba" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of -#. Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "Tuesday" -msgstr "Thứ ba" - #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "Tuesday" -msgstr "Thứ ba" - -#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "Tuesday" -msgstr "Thứ ba" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call -#. Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "Tuesday" -msgstr "Thứ ba" - +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Tuesday" -msgstr "Thứ ba" - #. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Tuesday" -msgstr "Thứ ba" - -#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" -msgid "Tuesday" -msgstr "Thứ ba" - +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Tuesday" -msgstr "Thứ ba" +msgstr "" #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType #. 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Twice Daily" -msgstr "Hai lần mỗi ngày" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Item Alternative' -#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json -msgctxt "Item Alternative" +#. Label of the two_way (Check) field in DocType 'Item Alternative' +#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json msgid "Two-way" -msgstr "Hai chiều" +msgstr "" -#: projects/report/project_summary/project_summary.py:53 -#: stock/report/bom_search/bom_search.py:43 +#. Label of the charge_type (Select) field in DocType 'Advance Taxes and +#. Charges' +#. Label of the type (Select) field in DocType 'Mode of Payment' +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Payment Entry +#. Reference' +#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Payment Order +#. Reference' +#. Label of the type (Select) field in DocType 'Process Deferred Accounting' +#. Label of the charge_type (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and +#. Charges' +#. Label of the type (Read Only) field in DocType 'Sales Invoice Payment' +#. Label of the charge_type (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges' +#. Label of the material_request_type (Select) field in DocType 'Material +#. Request Plan Item' +#. Label of the type (Link) field in DocType 'Task' +#. Label of the document_type (Select) field in DocType 'Quality Feedback' +#. Label of the type (Select) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:59 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:43 +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Type" -msgstr "Loại" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Advance Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json -msgctxt "Advance Taxes and Charges" -msgid "Type" -msgstr "Loại" - -#. Label of a Select field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" -msgid "Type" -msgstr "Loại" - -#. Label of a Select field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "Type" -msgstr "Loại" - -#. Label of a Select field in DocType 'Mode of Payment' -#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -msgctxt "Mode of Payment" -msgid "Type" -msgstr "Loại" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry Reference' -#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json -msgctxt "Payment Entry Reference" -msgid "Type" -msgstr "Loại" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference' -#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json -msgctxt "Payment Order Reference" -msgid "Type" -msgstr "Loại" - -#. Label of a Select field in DocType 'Process Deferred Accounting' -#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -msgctxt "Process Deferred Accounting" -msgid "Type" -msgstr "Loại" - -#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" -msgid "Type" -msgstr "Loại" - -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Feedback' -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -msgctxt "Quality Feedback" -msgid "Type" -msgstr "Loại" - -#. Label of a Read Only field in DocType 'Sales Invoice Payment' -#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json -msgctxt "Sales Invoice Payment" -msgid "Type" -msgstr "Loại" - -#. Label of a Select field in DocType 'Sales Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json -msgctxt "Sales Taxes and Charges" -msgid "Type" -msgstr "Loại" - -#. Label of a Link field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "Type" -msgstr "Loại" - -#. Label of a Link field in DocType 'Call Log' -#: telephony/doctype/call_log/call_log.json -msgctxt "Call Log" +#. Label of the type_of_call (Link) field in DocType 'Call Log' +#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json msgid "Type Of Call" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the type_of_payment (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Type of Payment" -msgstr "Loại thanh toán" - -#. Label of a Select field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" -msgid "Type of Transaction" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" +#. Label of the type_of_transaction (Select) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#. Label of the type_of_transaction (Select) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Type of Transaction" msgstr "" #. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool' -#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json -msgctxt "Rename Tool" +#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json msgid "Type of document to rename." -msgstr "Loại tài liệu để đổi tên." +msgstr "" -#: config/projects.py:61 +#: erpnext/config/projects.py:61 msgid "Types of activities for Time Logs" -msgstr "Các loại hoạt động Thời gian Logs" +msgstr "" -#. Label of a Link in the Accounting Workspace +#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace #. Name of a report -#: accounts/workspace/accounting/accounting.json -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.json +#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.json msgid "UAE VAT 201" msgstr "" #. Name of a DocType -#: regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json +#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json msgid "UAE VAT Account" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'UAE VAT Settings' -#: regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json -msgctxt "UAE VAT Settings" +#. Label of the uae_vat_accounts (Table) field in DocType 'UAE VAT Settings' +#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json msgid "UAE VAT Accounts" msgstr "" #. Name of a DocType -#: regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json +#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json msgid "UAE VAT Settings" msgstr "" +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the free_item_uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule Brand' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Code' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Group' +#. Label of the free_item_uom (Link) field in DocType 'Promotional Scheme +#. Product Discount' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Opportunity Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM Creator' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM Creator Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Job Card Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Production Plan Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Quality Goal Objective' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Quality Review Objective' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Product Bundle Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Sales Order Item' #. Name of a DocType -#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:76 -#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:209 -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:214 -#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:58 -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110 -#: public/js/stock_analytics.js:63 public/js/utils.js:632 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 -#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:76 -#: setup/doctype/uom/uom.json -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:55 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:165 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:46 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 -#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61 -#: templates/emails/reorder_item.html:11 -#: templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Bin' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Delivery Stop' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Item Barcode' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Material Request Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:75 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:58 +#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:207 +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:212 +#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json +#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138 +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:105 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 +#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 +#: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Service Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Service Item" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item' -#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json -msgctxt "BOM Creator Item" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item' -#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json -msgctxt "BOM Item" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Item' -#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json -msgctxt "Job Card Item" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Plan Item' -#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json -msgctxt "Material Request Plan Item" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity Item' -#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json -msgctxt "Opportunity Item" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item' -#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json -msgctxt "Packed Item" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Brand' -#: accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json -msgctxt "Pricing Rule Brand" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Item Code' -#: accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json -msgctxt "Pricing Rule Item Code" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Item Group' -#: accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json -msgctxt "Pricing Rule Item Group" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Product Bundle Item' -#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json -msgctxt "Product Bundle Item" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Goal Objective' -#: quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json -msgctxt "Quality Goal Objective" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quality Review Objective' -#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json -msgctxt "Quality Review Objective" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" - -#. Label of a Link field in DocType 'UOM Conversion Detail' -#: stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -msgctxt "UOM Conversion Detail" -msgid "UOM" -msgstr "Đơn vị đo lường" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/uom_category/uom_category.json +#: erpnext/stock/doctype/uom_category/uom_category.json msgid "UOM Category" -msgstr "Danh mục UOM" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json msgid "UOM Conversion Detail" -msgstr "Xem chi tiết UOM Chuyển đổi" +msgstr "" +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Request for +#. Quotation Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Sales Order Item' #. Name of a DocType -#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Hệ số chuyển đổi ĐVT" - -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Hệ số chuyển đổi ĐVT" - -#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Hệ số chuyển đổi ĐVT" - -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Hệ số chuyển đổi ĐVT" - -#. Label of a Float field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Hệ số chuyển đổi ĐVT" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Hệ số chuyển đổi ĐVT" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Hệ số chuyển đổi ĐVT" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Hệ số chuyển đổi ĐVT" - -#. Label of a Float field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Hệ số chuyển đổi ĐVT" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Hệ số chuyển đổi ĐVT" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Hệ số chuyển đổi ĐVT" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Hệ số chuyển đổi ĐVT" - +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Pick List Item' #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "UOM Conversion Factor" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "UOM Conversion Factor" -msgstr "Hệ số chuyển đổi ĐVT" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1248 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1383 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" -msgstr "Không tìm thấy yếu tố chuyển đổi UOM ({0} -> {1}) cho mục: {2}" +msgstr "" -#: buying/utils.py:38 +#: erpnext/buying/utils.py:43 msgid "UOM Conversion factor is required in row {0}" -msgstr "Yếu tố UOM chuyển đổi là cần thiết trong hàng {0}" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'UOM' -#: setup/doctype/uom/uom.json -msgctxt "UOM" +#. Label of the uom_name (Data) field in DocType 'UOM' +#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json msgid "UOM Name" -msgstr "Tên Đơn vị tính" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2777 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3208 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" -#. Description of the 'Default UOM' (Link) field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "UOM in case unspecified in imported data" -msgstr "UOM trong trường hợp không xác định trong dữ liệu đã nhập" +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py:61 +msgid "UOM {0} not found in Item {1}" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the uoms (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "UOMs" -msgstr "ĐVT" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "UOMs" -msgstr "ĐVT" +msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "UPC" msgstr "" #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' -#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json -msgctxt "Item Barcode" +#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgid "UPC-A" -msgstr "UPC-A" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" +#. Label of the url (Data) field in DocType 'Code List' +#. Label of the url (Data) field in DocType 'Video' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "URL" -msgstr "URL" +msgstr "" -#: utilities/doctype/video/video.py:113 +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.py:114 msgid "URL can only be a string" -msgstr "URL chỉ có thể là một chuỗi" +msgstr "" -#: public/js/utils/unreconcile.js:20 +#. Label of a Link in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "UnBuffered Cursor" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:25 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:133 msgid "UnReconcile" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:791 -msgid "Unable to automatically determine {0} accounts. Set them up in the {1} table if needed." +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:130 +msgid "UnReconcile Allocations" msgstr "" -#: setup/utils.py:117 +#: erpnext/setup/utils.py:182 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" -msgstr "Không thể tìm thấy tỷ giá cho {0} đến {1} cho ngày chính {2}. Vui lòng tạo một bản ghi tiền tệ bằng tay" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:74 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:78 msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100" -msgstr "Không thể tìm thấy điểm số bắt đầu từ {0}. Bạn cần phải có điểm đứng bao gồm 0 đến 100" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:603 -msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}." -msgstr "Không thể tìm thấy khe thời gian trong {0} ngày tiếp theo cho hoạt động {1}." +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:749 +msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}." +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py:97 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py:98 msgid "Unable to find variable:" msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:79 +#. Label of the unallocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank +#. Transaction' +#. Label of the unallocated_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:74 msgid "Unallocated Amount" -msgstr "Số tiền chưa được phân bổ" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Unallocated Amount" -msgstr "Số tiền chưa được phân bổ" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "Unallocated Amount" -msgstr "Số tiền chưa được phân bổ" - -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:306 msgid "Unassigned Qty" msgstr "" -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:95 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105 msgid "Unblock Invoice" -msgstr "Bỏ chặn hóa đơn" +msgstr "" -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:76 -#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:77 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:90 -#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:91 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:77 +#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:78 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:86 +#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:87 msgid "Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)" -msgstr "Khép lại năm tài chính năm Lợi nhuận / Lỗ (tín dụng)" - -#. Label of a Link field in DocType 'QuickBooks Migrator' -#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json -msgctxt "QuickBooks Migrator" -msgid "Undeposited Funds Account" -msgstr "Tài khoản tiền chưa ký gửi" +msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Under AMC" -msgstr "Theo AMC" - #. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty #. Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Under AMC" -msgstr "Theo AMC" +msgstr "" #. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Employee Education' -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json -msgctxt "Employee Education" +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Under Graduate" -msgstr "Chưa tốt nghiệp" +msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Under Warranty" -msgstr "Theo Bảo hành" - #. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty #. Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Under Warranty" -msgstr "Theo Bảo hành" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:52 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:78 msgid "Under Working Hours table, you can add start and end times for a Workstation. For example, a Workstation may be active from 9 am to 1 pm, then 2 pm to 5 pm. You can also specify the working hours based on shifts. While scheduling a Work Order, the system will check for the availability of the Workstation based on the working hours specified." msgstr "" #. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Unfulfilled" -msgstr "Chưa hoàn thành" +msgstr "" -#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:68 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:68 msgid "Unit of Measure" -msgstr "Đơn vị đo" +msgstr "" #. Label of a Link in the Home Workspace #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: setup/workspace/home/home.json stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "UOM" +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Unit of Measure (UOM)" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:378 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:385 msgid "Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table" -msgstr "Đơn vị đo lường {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần trong Bảng yếu tổ chuyển đổi" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the unit_of_measure_conversion (Section Break) field in DocType +#. 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Units of Measure" -msgstr "Đơn vị đo lường" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js:12 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js:10 +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:7 msgid "Unknown" -msgstr "không xác định" +msgstr "" -#: public/js/call_popup/call_popup.js:109 +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:110 msgid "Unknown Caller" -msgstr "Người gọi không xác định" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the unlink_advance_payment_on_cancelation_of_order (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Unlink Advance Payment on Cancellation of Order" -msgstr "Hủy liên kết thanh toán trước khi hủy đơn hàng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#. Label of the unlink_payment_on_cancellation_of_invoice (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Unlink Payment on Cancellation of Invoice" -msgstr "Bỏ liên kết Thanh toán Hủy hóa đơn" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.js:34 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js:33 msgid "Unlink external integrations" -msgstr "Hủy liên kết tích hợp bên ngoài" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json -msgctxt "Unreconcile Payment Entries" +#. Label of the unlinked (Check) field in DocType 'Unreconcile Payment Entries' +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json msgid "Unlinked" msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:258 -#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 -msgid "Unpaid" -msgstr "Chưa thanh toán" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Unpaid" -msgstr "Chưa thanh toán" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Unpaid" -msgstr "Chưa thanh toán" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Unpaid" -msgstr "Chưa thanh toán" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription' -#: accounts/doctype/subscription/subscription.json -msgctxt "Subscription" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:270 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12 msgid "Unpaid" -msgstr "Chưa thanh toán" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Unpaid and Discounted" -msgstr "Chưa thanh toán và giảm giá" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Unpaid and Discounted" -msgstr "Chưa thanh toán và giảm giá" +msgstr "" #. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Unplanned machine maintenance" -msgstr "Bảo trì máy ngoài kế hoạch" +msgstr "" #. Option for the 'Qualification Status' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json msgid "Unqualified" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the unrealized_exchange_gain_loss_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Unrealized Exchange Gain/Loss Account" -msgstr "Tài khoản Gain / Loss chưa thực hiện" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Unrealized Profit / Loss Account" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Unrealized Profit / Loss Account" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the unrealized_profit_loss_account (Link) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the unrealized_profit_loss_account (Link) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the unrealized_profit_loss_account (Link) field in DocType +#. 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Unrealized Profit / Loss Account" msgstr "" #. Description of the 'Unrealized Profit / Loss Account' (Link) field in #. DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Unrealized Profit / Loss account for intra-company transfers" msgstr "" #. Description of the 'Unrealized Profit / Loss Account' (Link) field in #. DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Unrealized Profit/Loss account for intra-company transfers" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json msgid "Unreconcile Payment" msgstr "" #. Name of a DocType -#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json msgid "Unreconcile Payment Entries" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js:17 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js:40 msgid "Unreconcile Transaction" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:12 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Không được hòa giải" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:12 msgid "Unreconciled" -msgstr "Không được hòa giải" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json -msgctxt "Payment Reconciliation Allocation" +#. Label of the unreconciled_amount (Currency) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation Allocation' +#. Label of the unreconciled_amount (Currency) field in DocType 'Process +#. Payment Reconciliation Log Allocations' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json msgid "Unreconciled Amount" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log -#. Allocations' -#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json -msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations" -msgid "Unreconciled Amount" -msgstr "" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Reconciliation' -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json -msgctxt "Payment Reconciliation" +#. Label of the sec_break1 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Reconciliation' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json msgid "Unreconciled Entries" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:74 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:114 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 msgid "Unreserve" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:424 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:244 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:473 msgid "Unreserve Stock" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:436 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:252 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282 +msgid "Unreserve for Raw Materials" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256 +msgid "Unreserve for Sub-assembly" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:485 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "" -#: accounts/doctype/dunning/dunning_list.js:6 -msgid "Unresolved" -msgstr "Chưa giải quyết" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json +#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning_list.js:6 msgid "Unresolved" -msgstr "Chưa giải quyết" +msgstr "" #. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Maintenance #. Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgid "Unscheduled" -msgstr "Đột xuất" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:96 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:141 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:97 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:141 msgid "Unsecured Loans" -msgstr "Các khoản cho vay không có bảo đảm" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675 +msgid "Unset Matched Payment Request" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract' -#: crm/doctype/contract/contract.json -msgctxt "Contract" +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json msgid "Unsigned" -msgstr "Chưa ký" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:130 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:128 msgid "Unsubscribe from this Email Digest" -msgstr "Hủy đăng ký từ Email phân hạng này" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign' -#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json -msgctxt "Email Campaign" +#. Label of the unsubscribed (Check) field in DocType 'Lead' +#. Label of the unsubscribed (Check) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Unsubscribed" -msgstr "Bỏ đăng ký" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Unsubscribed" -msgstr "Bỏ đăng ký" - -#. Label of a Check field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Unsubscribed" -msgstr "Bỏ đăng ký" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:37 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:24 msgid "Until" -msgstr "Cho đến khi" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment' -#: crm/doctype/appointment/appointment.json -msgctxt "Appointment" +#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json msgid "Unverified" -msgstr "Chưa được xác minh" +msgstr "" -#: erpnext_integrations/utils.py:20 +#: erpnext/erpnext_integrations/utils.py:22 msgid "Unverified Webhook Data" -msgstr "Dữ liệu webhook chưa được xác minh" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:17 +#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:17 msgid "Up" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" +#. Label of the calendar_events (Check) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Upcoming Calendar Events" -msgstr "Sự kiện lịch sắp tới" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:97 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:97 msgid "Upcoming Calendar Events " -msgstr "Sắp tới Lịch sự kiện" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:210 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:102 -#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:367 -#: public/js/utils.js:551 public/js/utils.js:767 -#: public/js/utils/barcode_scanner.js:161 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:176 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:160 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 +#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 +#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902 +#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" -msgstr "Cập nhật" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:52 msgid "Update Account Name / Number" -msgstr "Cập nhật tên / số tài khoản" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:158 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:158 msgid "Update Account Number / Name" -msgstr "Cập nhật số tài khoản / tên" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:21 +msgid "Update Additional Information" +msgstr "" + +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType 'POS +#. Invoice' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType +#. 'Purchase Order' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType +#. 'Supplier Quotation' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType +#. 'Quotation' +#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType 'Sales +#. Order' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgid "Update Auto Repeat Reference" -msgstr "Cập nhật tham chiếu tự động lặp lại" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Update Auto Repeat Reference" -msgstr "Cập nhật tham chiếu tự động lặp lại" - -#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "Update Auto Repeat Reference" -msgstr "Cập nhật tham chiếu tự động lặp lại" - -#. Label of a Button field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Update Auto Repeat Reference" -msgstr "Cập nhật tham chiếu tự động lặp lại" - -#. Label of a Button field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Update Auto Repeat Reference" -msgstr "Cập nhật tham chiếu tự động lặp lại" - -#. Label of a Button field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "Update Auto Repeat Reference" -msgstr "Cập nhật tham chiếu tự động lặp lại" - -#. Label of a Button field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Update Auto Repeat Reference" -msgstr "Cập nhật tham chiếu tự động lặp lại" - -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:30 +#. Label of the update_bom_costs_automatically (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:35 +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Update BOM Cost Automatically" -msgstr "Cập nhật Tự động" - -#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" -msgid "Update BOM Cost Automatically" -msgstr "Cập nhật Tự động" +msgstr "" #. Description of the 'Update BOM Cost Automatically' (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -msgctxt "Manufacturing Settings" +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials" -msgstr "Cập nhật chi phí BOM tự động thông qua công cụ lập lịch, dựa trên Tỷ lệ định giá mới nhất / Tỷ lệ niêm yết giá / Tỷ lệ mua nguyên liệu thô lần cuối" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType +#. 'POS Invoice' +#. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Update Billed Amount in Delivery Note" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Update Billed Amount in Delivery Note" +#. Label of the update_billed_amount_in_purchase_order (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Update Billed Amount in Purchase Order" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Update Billed Amount in Sales Order" -msgstr "Cập nhật số tiền đã lập hóa đơn trong đơn đặt hàng" +#. Label of the update_billed_amount_in_purchase_receipt (Check) field in +#. DocType 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +msgid "Update Billed Amount in Purchase Receipt" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the update_billed_amount_in_sales_order (Check) field in DocType +#. 'POS Invoice' +#. Label of the update_billed_amount_in_sales_order (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Update Billed Amount in Sales Order" -msgstr "Cập nhật số tiền đã lập hóa đơn trong đơn đặt hàng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:57 -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:71 -#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:76 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:42 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:44 msgid "Update Clearance Date" -msgstr "Cập nhật thông quan ngày" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the update_consumed_material_cost_in_project (Check) field in +#. DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Update Consumed Material Cost In Project" -msgstr "Cập nhật chi phí vật liệu tiêu thụ trong dự án" - -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:100 -msgid "Update Cost" -msgstr "Cập nhật giá" +msgstr "" #. Option for the 'Update Type' (Select) field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" +#. Label of the update_cost_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:135 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "Update Cost" -msgstr "Cập nhật giá" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Update Tool' -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -msgctxt "BOM Update Tool" -msgid "Update Cost" -msgstr "Cập nhật giá" - -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:21 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:50 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:19 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:52 msgid "Update Cost Center Name / Number" -msgstr "Cập nhật Tên / Số Trung tâm Chi phí" +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:99 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105 msgid "Update Current Stock" -msgstr "Cập nhật kho hiện tại" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#. Label of the update_existing_price_list_rate (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Update Existing Price List Rate" msgstr "" #. Option for the 'Import Type' (Select) field in DocType 'Bank Statement #. Import' -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json -msgctxt "Bank Statement Import" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgid "Update Existing Records" msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:275 public/js/utils.js:721 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:56 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 +#: erpnext/public/js/utils.js:854 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 msgid "Update Items" -msgstr "Cập nhật mục" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:9 +#. Label of the update_outstanding_for_self (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the update_outstanding_for_self (Check) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 +msgid "Update Outstanding for Self" +msgstr "" + +#. Label of the update_price_list_based_on (Select) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Update Price List Based On" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:10 msgid "Update Print Format" -msgstr "Cập nhật Kiểu in" +msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the get_stock_and_rate (Button) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Update Rate and Availability" -msgstr "Cập nhật tỷ giá và hiệu lực" +msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:475 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Update Stock" -msgstr "Cập nhật hàng tồn kho" - -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Update Stock" -msgstr "Cập nhật hàng tồn kho" - -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Update Stock" -msgstr "Cập nhật hàng tồn kho" - -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Update Stock" -msgstr "Cập nhật hàng tồn kho" - -#. Title of an Onboarding Step -#: stock/onboarding_step/stock_opening_balance/stock_opening_balance.json -msgid "Update Stock Opening Balance" msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.js:71 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:91 msgid "Update Total Purchase Cost" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'BOM Update Log' -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json -msgctxt "BOM Update Log" +#. Label of the update_type (Select) field in DocType 'BOM Update Log' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json msgid "Update Type" -msgstr "Loại cập nhật" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the project_update_frequency (Select) field in DocType 'Buying +#. Settings' +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Update frequency of Project" msgstr "" -#. Label of a Button field in DocType 'BOM Update Tool' -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json -msgctxt "BOM Update Tool" +#. Label of the update_latest_price_in_all_boms (Button) field in DocType 'BOM +#. Update Tool' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "Update latest price in all BOMs" -msgstr "Cập nhật giá mới nhất trong tất cả các BOMs" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.py:337 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:401 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "" +#. Description of the 'Update timestamp on new communication' (Check) field in +#. DocType 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +msgid "Update the modified timestamp on new communications received in Lead & Opportunity." +msgstr "" + +#. Label of the update_timestamp_on_new_communication (Check) field in DocType +#. 'CRM Settings' +#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json +msgid "Update timestamp on new communication" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:534 +msgid "Updated successfully" +msgstr "" + #. Description of the 'Actual Start Time' (Datetime) field in DocType 'Work #. Order Operation' #. Description of the 'Actual End Time' (Datetime) field in DocType 'Work Order #. Operation' #. Description of the 'Actual Operation Time' (Float) field in DocType 'Work -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: accounts/onboarding_step/updating_opening_balances/updating_opening_balances.json -msgid "Updating Opening Balances" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1379 +msgid "Updating Variants..." msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1348 -msgid "Updating Variants..." -msgstr "Cập nhật các biến thể ..." - -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:788 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:998 msgid "Updating Work Order status" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:48 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:44 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:48 msgid "Upload Bank Statement" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" +#. Label of the upload_xml_invoices_section (Section Break) field in DocType +#. 'Import Supplier Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Upload XML Invoices" -msgstr "Tải lên hóa đơn XML" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:380 +#. Description of the 'Auto Reserve Stock' (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock." +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:402 msgid "Upper Income" -msgstr "Thu nhập trên" +msgstr "" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json msgid "Urgent" -msgstr "Khẩn cấp" +msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:37 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:36 msgid "Use 'Repost in background' button to trigger background job. Job can only be triggered when document is in Queued or Failed status." msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" +#. Label of the use_batchwise_valuation (Check) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json msgid "Use Batch-wise Valuation" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" +#. Label of the use_company_roundoff_cost_center (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgid "Use Company Default Round Off Cost Center" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" +#. Label of the use_company_roundoff_cost_center (Check) field in DocType +#. 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Use Company default Cost Center for Round off" msgstr "" #. Description of the 'Calculate Estimated Arrival Times' (Button) field in #. DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times" -msgstr "Sử dụng API chỉ đường của Google Maps để tính thời gian đến ước tính" +msgstr "" #. Description of the 'Optimize Route' (Button) field in DocType 'Delivery #. Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Use Google Maps Direction API to optimize route" -msgstr "Sử dụng API chỉ đường của Google Maps để tối ưu hóa tuyến đường" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Label of the use_http (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json +msgid "Use HTTP Protocol" +msgstr "" + +#. Label of the item_based_reposting (Check) field in DocType 'Stock Reposting +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgid "Use Item based reposting" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#. Label of the use_multi_level_bom (Check) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the use_multi_level_bom (Check) field in DocType 'Stock Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:337 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Use Multi-Level BOM" -msgstr "Sử dụng đa cấp BOM" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Use Multi-Level BOM" -msgstr "Sử dụng đa cấp BOM" +#. Label of the use_new_budget_controller (Check) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Use New Budget Controller" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock +#. Settings' +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json +msgid "Use Serial / Batch Fields" +msgstr "" + +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'POS Invoice +#. Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Sales Invoice +#. Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Stock Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Delivery Note +#. Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Packed Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Pick List +#. Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Purchase +#. Receipt Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock Entry +#. Detail' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json +msgid "Use Serial No / Batch Fields" +msgstr "" + +#. Label of the use_server_side_reactivity (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Use Server Side Reactivity" +msgstr "" + +#. Label of the use_transaction_date_exchange_rate (Check) field in DocType +#. 'Purchase Invoice' +#. Label of the use_transaction_date_exchange_rate (Check) field in DocType +#. 'Buying Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Use Transaction Date Exchange Rate" -msgstr "" - -#: projects/doctype/project/project.py:543 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:560 msgid "Use a name that is different from previous project name" -msgstr "Sử dụng tên khác với tên dự án trước đó" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the use_for_shopping_cart (Check) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Use for Shopping Cart" -msgstr "Sử dụng cho Giỏ hàng" +msgstr "" -#. Description of the 'Section HTML' (Code) field in DocType 'Homepage Section' -#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json -msgctxt "Homepage Section" -msgid "Use this field to render any custom HTML in the section." -msgstr "Sử dụng trường này để hiển thị bất kỳ HTML tùy chỉnh trong phần." - -#. Label of a Int field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#. Label of the used (Int) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Used" -msgstr "Đã sử dụng" +msgstr "" #. Description of the 'Sales Order Date' (Date) field in DocType 'Sales Order #. Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Used for Production Plan" -msgstr "Sử dụng cho kế hoạch sản xuất" - -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:47 -#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:44 -msgid "User" -msgstr "Người dùng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Activity' -#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json -msgctxt "Asset Activity" -msgid "User" -msgstr "Người dùng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "User" -msgstr "Người dùng" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile User' -#: accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json -msgctxt "POS Profile User" -msgid "User" -msgstr "Người dùng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Portal User' -#: utilities/doctype/portal_user/portal_user.json -msgctxt "Portal User" -msgid "User" -msgstr "Người dùng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Project User' -#: projects/doctype/project_user/project_user.json -msgctxt "Project User" -msgid "User" -msgstr "Người dùng" +msgstr "" +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Cashier Closing' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'POS Profile User' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Asset Activity' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Project User' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Timesheet' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Quality Feedback' -#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json -msgctxt "Quality Feedback" +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Driver' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Voice Call Settings' +#. Label of the user (Link) field in DocType 'Portal User' +#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json +#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json +#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:48 +#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:45 +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +#: erpnext/utilities/doctype/portal_user/portal_user.json msgid "User" -msgstr "Người dùng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "User" -msgstr "Người dùng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Voice Call Settings' -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json -msgctxt "Voice Call Settings" -msgid "User" -msgstr "Người dùng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'POS Closing +#. Entry' +#. Label of the erpnext_user (Section Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "User Details" -msgstr "Chi tiết người dùng" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry' -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -msgctxt "POS Closing Entry" -msgid "User Details" -msgstr "Chi tiết người dùng" +#: erpnext/setup/install.py:153 +msgid "User Forum" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Employee' -#. Option for the 'Prefered Contact Email' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#. Label of the user_id (Link) field in DocType 'Employee' +#. Option for the 'Preferred Contact Email' (Select) field in DocType +#. 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "User ID" -msgstr "ID người dùng" +msgstr "" -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.py:90 +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:113 msgid "User ID not set for Employee {0}" -msgstr "ID người dùng không thiết lập cho nhân viên {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:554 +#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "User Remark" -msgstr "Lưu ý người dùng" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "User Remark" -msgstr "Lưu ý người dùng" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Journal Entry Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "User Remark" -msgstr "Lưu ý người dùng" - -#. Label of a Duration field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the user_resolution_time (Duration) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "User Resolution Time" -msgstr "Thời gian phân giải người dùng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" -msgstr "Người dùng chưa áp dụng quy tắc trên hóa đơn {0}" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:194 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:191 msgid "User {0} does not exist" -msgstr "Người sử dụng {0} không tồn tại" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:105 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:122 msgid "User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User." -msgstr "Người dùng {0} không có bất kỳ Hồ sơ POS mặc định. Kiểm tra Mặc định ở hàng {1} cho Người dùng này." +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:211 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:208 msgid "User {0} is already assigned to Employee {1}" -msgstr "Người sử dụng {0} đã được giao cho nhân viên {1}" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:196 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:193 msgid "User {0} is disabled" -msgstr "Người sử dụng {0} bị vô hiệu hóa" +msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:251 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:246 msgid "User {0}: Removed Employee Self Service role as there is no mapped employee." msgstr "" -#: setup/doctype/employee/employee.py:245 +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:241 msgid "User {0}: Removed Employee role as there is no mapped employee." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:50 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:50 msgid "User {} is disabled. Please select valid user/cashier" -msgstr "Người dùng {} bị vô hiệu hóa. Vui lòng chọn người dùng / thu ngân hợp lệ" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Project' -#. Label of a Table field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'Project' +#. Label of the users (Table) field in DocType 'Project' +#. Label of the users (Table) field in DocType 'Project Update' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json msgid "Users" -msgstr "Người sử dụng" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Project Update' -#: projects/doctype/project_update/project_update.json -msgctxt "Project Update" -msgid "Users" -msgstr "Người sử dụng" +#. Description of the 'Track Semi Finished Goods' (Check) field in DocType +#. 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +msgid "Users can consume raw materials and add semi-finished goods or final finished goods against the operation using job cards." +msgstr "" #. Description of the 'Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate' (Check) #. field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "Users can enable the checkbox If they want to adjust the incoming rate (set using purchase receipt) based on the purchase invoice rate." msgstr "" #. Description of the 'Role Allowed to Over Bill ' (Link) field in DocType #. 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Users with this role are allowed to over bill above the allowance percentage" msgstr "" #. Description of the 'Role Allowed to Over Deliver/Receive' (Link) field in #. DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Users with this role are allowed to over deliver/receive against orders above the allowance percentage" msgstr "" #. Description of the 'Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen #. Entries' (Link) field in DocType 'Accounts Settings' -#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json -msgctxt "Accounts Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts" -msgstr "Người sử dụng với vai trò này được phép thiết lập tài khoản phong toả và tạo / sửa đổi ghi sổ kế toán đối với tài khoản phong toả" - -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:77 -msgid "Using CSV File" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:22 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:38 msgid "Using negative stock disables FIFO/Moving average valuation when inventory is negative." msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:71 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:95 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:71 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:95 msgid "Utility Expenses" -msgstr "Chi phí tiện ích" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'South Africa VAT Settings' -#: regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json -msgctxt "South Africa VAT Settings" +#. Label of the vat_accounts (Table) field in DocType 'South Africa VAT +#. Settings' +#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json msgid "VAT Accounts" msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:28 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:28 msgid "VAT Amount (AED)" msgstr "" #. Name of a report -#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.json +#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.json msgid "VAT Audit Report" msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:115 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.html:47 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:111 msgid "VAT on Expenses and All Other Inputs" msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:45 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.html:15 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:45 msgid "VAT on Sales and All Other Outputs" msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Cost Center Allocation' -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json -msgctxt "Cost Center Allocation" +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Cost Center Allocation' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Coupon Code' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Lower Deduction +#. Certificate' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Item Tax' +#. Label of the agreement_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Service Level Agreement' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Valid From" -msgstr "Có hiệu lực từ" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" -msgid "Valid From" -msgstr "Có hiệu lực từ" - -#. Label of a Date field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Valid From" -msgstr "Có hiệu lực từ" - -#. Label of a Date field in DocType 'Item Tax' -#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json -msgctxt "Item Tax" -msgid "Valid From" -msgstr "Có hiệu lực từ" - -#. Label of a Date field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" -msgid "Valid From" -msgstr "Có hiệu lực từ" - -#. Label of a Date field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Valid From" -msgstr "Có hiệu lực từ" - -#. Label of a Date field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Valid From" -msgstr "Có hiệu lực từ" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" -msgid "Valid From" -msgstr "Có hiệu lực từ" - -#: stock/doctype/item_price/item_price.py:62 -msgid "Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date." -msgstr "Ngày hợp lệ từ ngày phải nhỏ hơn Ngày hết hạn hợp lệ." - -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:45 +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:45 msgid "Valid From date not in Fiscal Year {0}" -msgstr "Có hiệu lực Từ ngày không phải trong Năm tài chính {0}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:84 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:82 msgid "Valid From must be after {0} as last GL Entry against the cost center {1} posted on this date" msgstr "" -#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:265 -#: templates/pages/order.html:47 +#. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Supplier Quotation' +#. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json +#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:263 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json +#: erpnext/templates/pages/order.html:59 msgid "Valid Till" -msgstr "Hợp lệ đến" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "Valid Till" -msgstr "Hợp lệ đến" +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Coupon Code' +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Promotional Scheme' +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Lower Deduction +#. Certificate' +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Employee' +#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Item Price' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +msgid "Valid Up To" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "Valid Till" -msgstr "Hợp lệ đến" +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:40 +msgid "Valid Up To date cannot be before Valid From date" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" -msgid "Valid Upto" -msgstr "Hợp lệ Tối đa" +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:48 +msgid "Valid Up To date not in Fiscal Year {0}" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Valid Upto" -msgstr "Hợp lệ Tối đa" - -#. Label of a Date field in DocType 'Item Price' -#: stock/doctype/item_price/item_price.json -msgctxt "Item Price" -msgid "Valid Upto" -msgstr "Hợp lệ Tối đa" - -#. Label of a Date field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" -msgid "Valid Upto" -msgstr "Hợp lệ Tối đa" - -#. Label of a Date field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Valid Upto" -msgstr "Hợp lệ Tối đa" - -#. Label of a Date field in DocType 'Promotional Scheme' -#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json -msgctxt "Promotional Scheme" -msgid "Valid Upto" -msgstr "Hợp lệ Tối đa" - -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:40 -msgid "Valid Upto date cannot be before Valid From date" -msgstr "Có hiệu lực Ngày cập nhật không được trước Ngày hợp lệ" - -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:48 -msgid "Valid Upto date not in Fiscal Year {0}" -msgstr "Ngày hợp lệ đến nay không phải trong Năm tài chính {0}" - -#. Label of a Table field in DocType 'Shipping Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#. Label of the countries (Table) field in DocType 'Shipping Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "Valid for Countries" -msgstr "Hợp lệ cho Quốc gia" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:294 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:302 msgid "Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative" -msgstr "Các trường tối đa hợp lệ từ và hợp lệ là bắt buộc cho tích lũy" +msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:149 +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:165 msgid "Valid till Date cannot be before Transaction Date" -msgstr "Có giá trị đến Ngày không được trước Ngày giao dịch" +msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.py:145 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:154 msgid "Valid till date cannot be before transaction date" -msgstr "Ngày hợp lệ cho đến ngày không được trước ngày giao dịch" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" +#. Label of the validate_applied_rule (Check) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the validate_applied_rule (Check) field in DocType 'Promotional +#. Scheme Price Discount' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json msgid "Validate Applied Rule" -msgstr "Xác thực quy tắc áp dụng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" -msgid "Validate Applied Rule" -msgstr "Xác thực quy tắc áp dụng" +#. Label of the validate_components_quantities_per_bom (Check) field in DocType +#. 'Manufacturing Settings' +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json +msgid "Validate Components and Quantities Per BOM" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Inventory Dimension' -#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -msgctxt "Inventory Dimension" +#. Label of the validate_negative_stock (Check) field in DocType 'Inventory +#. Dimension' +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgid "Validate Negative Stock" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate" -msgstr "Xác thực giá bán cho mặt hàng so với tỷ lệ mua hoặc tỷ lệ định giá" +#. Label of the validate_pricing_rule_section (Section Break) field in DocType +#. 'Pricing Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +msgid "Validate Pricing Rule" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the validate_selling_price (Check) field in DocType 'Selling +#. Settings' +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +msgid "Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate" +msgstr "" + +#. Label of the validate_stock_on_save (Check) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Validate Stock on Save" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Tax Rule' -#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json -msgctxt "Tax Rule" +#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Tax Rule' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgid "Validity" -msgstr "Hiệu lực" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Lower Deduction Certificate' -#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json -msgctxt "Lower Deduction Certificate" +#. Label of the validity_details_section (Section Break) field in DocType +#. 'Lower Deduction Certificate' +#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json msgid "Validity Details" -msgstr "Chi tiết hợp lệ" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#. Label of the uses (Section Break) field in DocType 'Coupon Code' +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "Validity and Usage" -msgstr "Hiệu lực và cách sử dụng" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Bank Guarantee' -#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json -msgctxt "Bank Guarantee" +#. Label of the validity (Int) field in DocType 'Bank Guarantee' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json msgid "Validity in Days" -msgstr "Hiệu lực trong Ngày" +msgstr "" -#: selling/doctype/quotation/quotation.py:343 +#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:361 msgid "Validity period of this quotation has ended." -msgstr "Thời hạn hiệu lực của báo giá này đã kết thúc." +msgstr "" #. Option for the 'Consider Tax or Charge for' (Select) field in DocType #. 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json msgid "Valuation" -msgstr "Định giá" +msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:88 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:63 +msgid "Valuation (I - K)" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96 msgid "Valuation Field Type" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:61 +#. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:63 msgid "Valuation Method" -msgstr "Phương pháp định giá" - -#. Label of a Select field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Valuation Method" -msgstr "Phương pháp định giá" - -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:266 -#: stock/report/item_prices/item_prices.py:57 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:65 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:449 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:207 -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Định giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Định giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' -#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json -msgctxt "Asset Repair Consumed Item" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Định giá" +msgstr "" +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Stock Item' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Asset Repair +#. Consumed Item' #. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Định giá" - #. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM #. Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the valuation_rate (Float) field in DocType 'Bin' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Item' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#. Label of the incoming_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock Closing +#. Balance' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock +#. Reconciliation Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:323 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:168 +#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297 msgid "Valuation Rate" -msgstr "Định giá" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Định giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Định giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Định giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Định giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Định giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Định giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry Detail' -#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json -msgctxt "Stock Entry Detail" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Định giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Định giá" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Valuation Rate" -msgstr "Định giá" - -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:166 msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1599 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "Valuation Rate Missing" -msgstr "Tỷ lệ định giá bị thiếu" +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1577 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." -msgstr "Tỷ lệ Định giá cho Mục {0}, được yêu cầu để thực hiện các bút toán kế toán cho {1} {2}." +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:266 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:269 msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered" -msgstr "Tỷ lệ đánh giá là bắt buộc nếu cổ phiếu mở đã được nhập vào" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:749 msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}" -msgstr "Tỷ lệ định giá được yêu cầu cho Mục {0} tại hàng {1}" +msgstr "" #. Option for the 'Consider Tax or Charge for' (Select) field in DocType #. 'Purchase Taxes and Charges' -#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json -msgctxt "Purchase Taxes and Charges" +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json msgid "Valuation and Total" -msgstr "Định giá và Tổng" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:730 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:972 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1639 -#: controllers/accounts_controller.py:2514 +#. Description of the 'Sales Incoming Rate' (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Invoice Item' +#. Description of the 'Sales Incoming Rate' (Currency) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" -msgstr "Các loại phí định giá không thể được đánh dấu là Bao gồm" +msgstr "" -#: public/js/controllers/accounts.js:202 +#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:203 msgid "Valuation type charges can not marked as Inclusive" -msgstr "Phí kiểu định giá không thể đánh dấu là toàn bộ" - -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:28 -#: public/js/stock_analytics.js:37 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:28 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:95 -msgid "Value" -msgstr "Giá trị" +msgstr "" +#. Label of the value (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings +#. Details' #. Group in Asset's connections -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" +#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Capitalization Asset Item' +#. Label of the value (Float) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Variable' +#. Label of the value (Float) field in DocType 'UOM Conversion Factor' +#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Shipment Delivery +#. Note' +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:27 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:49 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:43 +#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:26 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:101 msgid "Value" -msgstr "Giá trị" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Asset Item" -msgid "Value" -msgstr "Giá trị" +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:58 +msgid "Value (G - D)" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings Details' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json -msgctxt "Currency Exchange Settings Details" -msgid "Value" -msgstr "Giá trị" +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:219 +msgid "Value ({0})" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Shipment Delivery Note' -#: stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json -msgctxt "Shipment Delivery Note" -msgid "Value" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Variable" -msgid "Value" -msgstr "Giá trị" - -#. Label of a Float field in DocType 'UOM Conversion Factor' -#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json -msgctxt "UOM Conversion Factor" -msgid "Value" -msgstr "Giá trị" - -#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:161 +#. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset' +#. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset +#. Depreciation Schedule' +#. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset +#. Finance Book' +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:177 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Value After Depreciation" -msgstr "Giá trị Sau khi khấu hao" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "Value After Depreciation" -msgstr "Giá trị Sau khi khấu hao" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" -msgid "Value After Depreciation" -msgstr "Giá trị Sau khi khấu hao" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Inspection Reading' -#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json -msgctxt "Quality Inspection Reading" +#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Quality +#. Inspection Reading' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json msgid "Value Based Inspection" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:224 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 msgid "Value Change" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Value Adjustment' -#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json -msgctxt "Asset Value Adjustment" +#. Label of the value_details_section (Section Break) field in DocType 'Asset +#. Value Adjustment' +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json msgid "Value Details" msgstr "" -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:25 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:25 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:24 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:24 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:40 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:23 msgid "Value Or Qty" -msgstr "Giá trị hoặc lượng" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:392 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:414 msgid "Value Proposition" -msgstr "Đề xuất giá trị" +msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:121 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:461 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:491 +msgid "Value as on" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/item_variant.py:124 msgid "Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}" -msgstr "Giá trị thuộc tính {0} phải nằm trong phạm vi của {1} để {2} trong gia số của {3} cho mục {4}" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" +#. Label of the value_of_goods (Currency) field in DocType 'Shipment' +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Value of Goods" msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.py:85 +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:485 +msgid "Value of New Capitalized Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:467 +msgid "Value of New Purchase" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:479 +msgid "Value of Scrapped Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:473 +msgid "Value of Sold Asset" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:87 msgid "Value of goods cannot be 0" msgstr "" -#: public/js/stock_analytics.js:36 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:46 msgid "Value or Qty" -msgstr "Giá trị hoặc lượng" +msgstr "" -#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:120 +#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:121 msgid "Values Changed" -msgstr "giá trị thay đổi" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Variable" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Vara" +msgstr "" + +#. Label of the variable_label (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Scoring Variable' +#. Label of the variable_label (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Variable' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json msgid "Variable Name" -msgstr "Tên biến" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Variable' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json -msgctxt "Supplier Scorecard Variable" -msgid "Variable Name" -msgstr "Tên biến" - -#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Scorecard Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" +#. Label of the variables (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard Period' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json msgid "Variables" -msgstr "Biến" +msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:101 -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:111 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:101 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:111 msgid "Variance" -msgstr "Phương sai" +msgstr "" -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:118 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:118 msgid "Variance ({})" -msgstr "Phương sai ({})" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:110 stock/doctype/item/item_list.js:14 -#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:74 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:178 +#: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:22 +#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:74 msgid "Variant" -msgstr "Biến thể" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:849 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:856 msgid "Variant Attribute Error" -msgstr "Lỗi thuộc tính biến thể" +msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the attributes (Table) field in DocType 'Item' +#: erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html:1 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Variant Attributes" -msgstr "Thuộc tính Variant" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:124 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:176 msgid "Variant BOM" -msgstr "BOM biến thể" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the variant_based_on (Select) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Variant Based On" -msgstr "Ngôn ngữ địa phương dựa trên" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:877 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:884 msgid "Variant Based On cannot be changed" -msgstr "Biến thể dựa trên không thể thay đổi" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:98 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:154 msgid "Variant Details Report" -msgstr "Báo cáo chi tiết về biến thể" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: stock/doctype/variant_field/variant_field.json +#: erpnext/stock/doctype/variant_field/variant_field.json msgid "Variant Field" -msgstr "Trường biến thể" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:219 manufacturing/doctype/bom/bom.js:287 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:291 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370 msgid "Variant Item" -msgstr "Mục biến thể" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:846 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:854 msgid "Variant Items" -msgstr "Các mặt hàng biến thể" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the variant_of (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the variant_of (Link) field in DocType 'Item Variant Attribute' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json msgid "Variant Of" -msgstr "Biến thể của" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item Variant Attribute' -#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json -msgctxt "Item Variant Attribute" -msgid "Variant Of" -msgstr "Biến thể của" - -#: stock/doctype/item/item.js:543 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:673 msgid "Variant creation has been queued." -msgstr "Sáng tạo biến thể đã được xếp hàng đợi." +msgstr "" -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the variants_section (Tab Break) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Variants" -msgstr "Biến thể" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#. Label of the vehicle (Link) field in DocType 'Delivery Trip' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json msgid "Vehicle" -msgstr "phương tiện" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "Vehicle" -msgstr "phương tiện" - -#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" +#. Label of the lr_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the lr_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Vehicle Date" -msgstr "Ngày của phương tiện" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Vehicle Date" -msgstr "Ngày của phương tiện" - -#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" +#. Label of the vehicle_no (Data) field in DocType 'Delivery Note' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgid "Vehicle No" -msgstr "Phương tiện số" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" +#. Label of the lr_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' +#. Label of the lr_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Vehicle Number" -msgstr "Số phương tiện" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "Vehicle Number" -msgstr "Số phương tiện" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the vehicle_value (Currency) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Vehicle Value" -msgstr "Giá trị phương tiện" +msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:474 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475 msgid "Vendor Name" -msgstr "Tên nhà cung cấp" +msgstr "" -#: www/book_appointment/verify/index.html:15 +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:51 +msgid "Venture Capital" +msgstr "" + +#: erpnext/www/book_appointment/verify/index.html:15 msgid "Verification failed please check the link" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" +#. Label of the verified_by (Data) field in DocType 'Quality Inspection' +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Verified By" -msgstr "Xác nhận bởi" +msgstr "" -#: templates/emails/confirm_appointment.html:6 -#: www/book_appointment/verify/index.html:4 +#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:6 +#: erpnext/www/book_appointment/verify/index.html:4 msgid "Verify Email" -msgstr "Xác nhận Email" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" +#. Label of the version (Data) field in DocType 'Code List' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json +msgid "Version" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Versta" +msgstr "" + +#. Label of the via_customer_portal (Check) field in DocType 'Issue' +#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json msgid "Via Customer Portal" -msgstr "Qua Cổng thông tin khách hàng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" +#. Label of the via_landed_cost_voucher (Check) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Via Landed Cost Voucher" msgstr "" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:31 +msgid "Vice President" +msgstr "" + #. Name of a DocType -#: utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Video" -msgstr "Video" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: utilities/doctype/video/video_list.js:3 -#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json +#: erpnext/utilities/doctype/video/video_list.js:3 +#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgid "Video Settings" -msgstr "Cài đặt video" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.js:79 -#: accounts/doctype/account/account.js:103 -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:135 -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:139 -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:143 -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:37 -#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:202 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:29 -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:619 -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:8 -#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:11 -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:88 -#: buying/doctype/supplier/supplier.js:92 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:94 -#: projects/doctype/project/project.js:84 -#: projects/doctype/project/project.js:92 -#: public/js/controllers/stock_controller.js:64 -#: public/js/controllers/stock_controller.js:83 public/js/utils.js:133 -#: selling/doctype/customer/customer.js:157 -#: selling/doctype/customer/customer.js:162 setup/doctype/company/company.js:88 -#: setup/doctype/company/company.js:94 setup/doctype/company/company.js:100 -#: setup/doctype/company/company.js:106 -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:71 -#: stock/doctype/item/item.js:63 stock/doctype/item/item.js:69 -#: stock/doctype/item/item.js:75 stock/doctype/item/item.js:92 -#: stock/doctype/item/item.js:96 stock/doctype/item/item.js:100 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:182 -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:189 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:257 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:41 -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:53 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:73 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:102 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:191 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:201 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:223 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 +#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:670 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 +#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93 +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126 +#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76 +#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:95 +#: erpnext/public/js/utils.js:137 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:165 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:177 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:98 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:108 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:120 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:84 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:97 erpnext/stock/doctype/item/item.js:107 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:117 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:142 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" -msgstr "Xem" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:25 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:25 msgid "View BOM Update Log" msgstr "" -#: public/js/setup_wizard.js:39 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:47 msgid "View Chart of Accounts" -msgstr "Xem biểu đồ tài khoản" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Cost Centers for Budgeting and -#. Analysis' -#: accounts/onboarding_step/cost_centers_for_report_and_budgeting/cost_centers_for_report_and_budgeting.json -msgid "View Cost Center Tree" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:158 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:247 msgid "View Exchange Gain/Loss Journals" msgstr "" -#: assets/doctype/asset/asset.js:128 -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:47 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:166 +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:75 msgid "View General Ledger" msgstr "" -#: crm/doctype/campaign/campaign.js:11 +#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.js:15 msgid "View Leads" -msgstr "Xem Tiềm năng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account_tree.js:193 stock/doctype/batch/batch.js:18 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" -msgstr "Xem sổ cái" +msgstr "" -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.js:29 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js:28 msgid "View Ledgers" msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.js:7 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:7 msgid "View Now" -msgstr "Xem ngay bây giờ" - -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:8 -msgid "View Type" -msgstr "Dạng xem" - -#. Title of an Onboarding Step -#: stock/onboarding_step/view_warehouses/view_warehouses.json -msgid "View Warehouses" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Project User' -#: projects/doctype/project_user/project_user.json -msgctxt "Project User" +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:8 +msgid "View Type" +msgstr "" + +#. Label of the view_attachments (Check) field in DocType 'Project User' +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json msgid "View attachments" -msgstr "Xem tệp đính kèm" +msgstr "" -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:25 -msgid "Views" -msgstr "Lượt xem" +#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:186 +msgid "View call log" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" +#. Label of the view_count (Float) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:25 msgid "Views" -msgstr "Lượt xem" +msgstr "" #. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Vimeo" -msgstr "Vimeo" +msgstr "" -#: templates/pages/help.html:46 +#: erpnext/templates/pages/help.html:46 msgid "Visit the forums" -msgstr "Truy cập diễn đàn" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Stop' -#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json -msgctxt "Delivery Stop" +#. Label of the visited (Check) field in DocType 'Delivery Stop' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Visited" -msgstr "Đã đến thăm" +msgstr "" #. Group in Maintenance Schedule's connections -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json msgid "Visits" msgstr "" #. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType #. 'Communication Medium' -#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json -msgctxt "Communication Medium" +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgid "Voice" -msgstr "Tiếng nói" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json +#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json msgid "Voice Call Settings" msgstr "" -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:163 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:177 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Volt-Ampere" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:163 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:179 msgid "Voucher" msgstr "" -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:71 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:160 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:232 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:200 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" -msgstr "Chứng từ #" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" +#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Payment Ledger +#. Entry' +#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48 msgid "Voucher Detail No" -msgstr "Chứng từ chi tiết số" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Voucher Detail No" -msgstr "Chứng từ chi tiết số" +#. Label of the voucher_detail_reference (Data) field in DocType 'Work Order +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +msgid "Voucher Detail Reference" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Voucher Detail No" -msgstr "Chứng từ chi tiết số" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Voucher Detail No" -msgstr "Chứng từ chi tiết số" - -#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Voucher Detail No" -msgstr "Chứng từ chi tiết số" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Tax Withheld Vouchers' -#: accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -msgctxt "Tax Withheld Vouchers" +#. Label of the voucher_name (Data) field in DocType 'Tax Withheld Vouchers' +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json msgid "Voucher Name" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:252 -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1027 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:213 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:622 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:167 -#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:19 -#: public/js/utils/unreconcile.js:61 -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:153 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:139 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:112 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:80 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:151 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:51 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:114 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:31 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:118 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:142 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:72 +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Advance Payment +#. Ledger Entry' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the voucher_no (Data) field in DocType 'Ledger Health' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Ledger +#. Entry' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Repost Accounting +#. Ledger Items' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Repost Payment +#. Ledger Items' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Unreconcile +#. Payment' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Repost Item +#. Valuation' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Serial and Batch +#. Bundle' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:283 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:168 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:19 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:79 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:137 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:151 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:51 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:112 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:33 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:74 msgid "Voucher No" -msgstr "Chứng từ số" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Voucher No" -msgstr "Chứng từ số" +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1135 +msgid "Voucher No is mandatory" +msgstr "" -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Voucher No" -msgstr "Chứng từ số" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Repost Accounting Ledger Items' -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json -msgctxt "Repost Accounting Ledger Items" -msgid "Voucher No" -msgstr "Chứng từ số" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Voucher No" -msgstr "Chứng từ số" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Repost Payment Ledger Items' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json -msgctxt "Repost Payment Ledger Items" -msgid "Voucher No" -msgstr "Chứng từ số" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Voucher No" -msgstr "Chứng từ số" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Voucher No" -msgstr "Chứng từ số" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Voucher No" -msgstr "Chứng từ số" - -#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Unreconcile Payment' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -msgctxt "Unreconcile Payment" -msgid "Voucher No" -msgstr "Chứng từ số" - -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:117 +#. Label of the voucher_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:117 msgid "Voucher Qty" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Voucher Qty" -msgstr "" - -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:616 +#. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:698 msgid "Voucher Subtype" msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Voucher Subtype" +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Advance Payment Ledger +#. Entry' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'GL Entry' +#. Label of the voucher_type (Data) field in DocType 'Ledger Health' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Accounting Ledger +#. Items' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger +#. Items' +#. Label of the voucher_type (Data) field in DocType 'Tax Withheld Vouchers' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the voucher_type (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json +#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 +#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:696 +#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 +#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:159 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:174 +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:17 +#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:71 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:198 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:130 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27 +#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:159 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:68 +msgid "Voucher Type" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1025 -#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:203 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:614 -#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:158 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:172 -#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:17 -#: public/js/utils/unreconcile.js:60 -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:147 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:132 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:110 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:68 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24 -#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:230 -#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:136 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:66 -msgid "Voucher Type" -msgstr "Loại chứng từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Loại chứng từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry' -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -msgctxt "Payment Ledger Entry" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Loại chứng từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Accounting Ledger Items' -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json -msgctxt "Repost Accounting Ledger Items" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Loại chứng từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Loại chứng từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Loại chứng từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Payment Ledger Items' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json -msgctxt "Repost Payment Ledger Items" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Loại chứng từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Loại chứng từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Loại chứng từ" - -#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Loại chứng từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Tax Withheld Vouchers' -#: accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json -msgctxt "Tax Withheld Vouchers" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Loại chứng từ" - -#. Label of a Link field in DocType 'Unreconcile Payment' -#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -msgctxt "Unreconcile Payment" -msgid "Voucher Type" -msgstr "Loại chứng từ" - -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:159 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191 msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:231 -msgid "Voucher {0} value is broken: {1}" -msgstr "" - #. Name of a report -#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.json +#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.json msgid "Voucher-wise Balance" msgstr "" -#. Label of a Table field in DocType 'Repost Accounting Ledger' -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json -msgctxt "Repost Accounting Ledger" +#. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger' +#. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType +#. 'Repost Payment Ledger' +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json +#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json msgid "Vouchers" -msgstr "Chứng từ" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Repost Payment Ledger' -#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json -msgctxt "Repost Payment Ledger" -msgid "Vouchers" -msgstr "Chứng từ" - -#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Vouchers" -msgstr "Chứng từ" - -#: patches/v15_0/remove_exotel_integration.py:32 +#: erpnext/patches/v15_0/remove_exotel_integration.py:32 msgid "WARNING: Exotel app has been separated from ERPNext, please install the app to continue using Exotel integration." msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item' -#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -msgctxt "Material Request Item" +#. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Purchase Order +#. Item' +#. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Material Request +#. Item' +#. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "WIP Composite Asset" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "WIP Composite Asset" +#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +msgid "WIP WH" msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "WIP Composite Asset" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "WIP Composite Asset" -msgstr "" - -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:44 +#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:44 msgid "WIP Warehouse" -msgstr "WIP kho" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "WIP Warehouse" -msgstr "WIP kho" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" +#. Label of the hour_rate_labour (Currency) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the hour_rate_labour (Currency) field in DocType 'Workstation Type' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json msgid "Wages" -msgstr "Tiền lương" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation Type' -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgctxt "Workstation Type" -msgid "Wages" -msgstr "Tiền lương" +msgstr "" #. Description of the 'Wages' (Currency) field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" -msgid "Wages per hour" -msgstr "Tiền lương mỗi giờ" - #. Description of the 'Wages' (Currency) field in DocType 'Workstation Type' -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgctxt "Workstation Type" +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json msgid "Wages per hour" -msgstr "Tiền lương mỗi giờ" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:251 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:284 msgid "Waiting for payment..." msgstr "" -#. Name of a DocType -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:55 -#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:251 -#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 -#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 -#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:58 -#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:257 -#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:271 -#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:16 -#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:11 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:82 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:362 -#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:405 -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:9 -#: public/js/stock_analytics.js:45 public/js/utils.js:498 -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:86 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:306 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:407 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:49 -#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:78 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:256 -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 -#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45 -#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 -#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:126 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:22 -#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 -#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:153 -#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:126 -#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:27 -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:18 -#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:81 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:42 -#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:89 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:44 -#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 -#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:140 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:22 -#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:45 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23 -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:50 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:51 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:376 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 -#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:167 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 -#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:55 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 -#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 -#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:17 -#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:28 -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:39 -#: stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 -#: templates/emails/reorder_item.html:9 -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item' -#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json -msgctxt "Asset Capitalization Stock Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Bin' -#: stock/doctype/bin/bin.json -msgctxt "Bin" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Material Request -#. Warehouse' -#: manufacturing/doctype/production_plan_material_request_warehouse/production_plan_material_request_warehouse.json -msgctxt "Production Plan Material Request Warehouse" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Price Discount" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount' -#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json -msgctxt "Promotional Scheme Product Discount" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Putaway Rule' -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json -msgctxt "Putaway Rule" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quick Stock Balance' -#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -msgctxt "Quick Stock Balance" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Repost Item Valuation' -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -msgctxt "Repost Item Valuation" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Entry' -#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json -msgctxt "Serial and Batch Entry" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry' -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -msgctxt "Stock Ledger Entry" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation Item' -#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -msgctxt "Stock Reconciliation Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -msgctxt "Stock Reservation Entry" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:10 +msgid "Walk In" +msgstr "" +#. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Pricing Rule' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Promotional Scheme Price +#. Discount' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Promotional Scheme Product +#. Discount' +#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Purchase +#. Invoice Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock +#. Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Asset Repair Consumed Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the section_break_zcfg (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Creator' +#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'BOM +#. Operation' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Plant Floor' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan Material +#. Request Warehouse' +#. Label of the warehouses (Section Break) field in DocType 'Work Order' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of a Link in the Home Workspace +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Bin' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the parent_warehouse (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Pick List Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Putaway Rule' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Quick Stock Balance' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Serial and Batch Entry' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item' +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry' +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: setup/workspace/home/home.json stock/workspace/stock/stock.json -msgctxt "Warehouse" +#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56 +#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41 +#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52 +#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:58 +#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:259 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:307 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request_warehouse/production_plan_material_request_warehouse.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:445 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:15 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:12 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81 +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365 +#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121 +#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95 +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:348 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:456 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57 +#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79 +#: erpnext/setup/workspace/home/home.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json +#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:321 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:4 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:137 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 +#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 +#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:14 +#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:151 +#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:122 +#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:27 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:17 +#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:81 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:50 +#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:89 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:41 +#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34 +#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21 +#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 +#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 +#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101 +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json +#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9 +#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8 +#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:9 msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "Warehouse" -msgstr "Kho hàng" +#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:4 +msgid "Warehouse Capacity Summary" +msgstr "" -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:78 msgid "Warehouse Capacity for Item '{0}' must be greater than the existing stock level of {1} {2}." msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" +#. Label of the warehouse_contact_info (Section Break) field in DocType +#. 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Warehouse Contact Info" -msgstr "Thông tin liên hệ của kho" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" +#. Label of the warehouse_detail (Section Break) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Warehouse Detail" -msgstr "Chi tiết kho" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json -msgctxt "Subcontracting Order Item" +#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Order Item' +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgid "Warehouse Details" msgstr "" -#: stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:113 +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:113 msgid "Warehouse Disabled?" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" +#. Label of the warehouse_name (Data) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "Warehouse Name" -msgstr "Tên kho" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Order Item' +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgid "Warehouse Settings" msgstr "" +#. Label of the warehouse_type (Link) field in DocType 'Warehouse' #. Name of a DocType -#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:69 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json +#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45 +#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23 +#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75 msgid "Warehouse Type" -msgstr "Loại kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "Warehouse Type" -msgstr "Loại kho" - -#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "Warehouse Type" -msgstr "Loại kho" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.json -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Warehouse Wise Stock Balance" msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Request for Quotation Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Order Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Delivery Note Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Warehouse and Reference" -msgstr "Kho hàng và tham chiếu" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Warehouse and Reference" -msgstr "Kho hàng và tham chiếu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Warehouse and Reference" -msgstr "Kho hàng và tham chiếu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation Item' -#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json -msgctxt "Request for Quotation Item" -msgid "Warehouse and Reference" -msgstr "Kho hàng và tham chiếu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Warehouse and Reference" -msgstr "Kho hàng và tham chiếu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json -msgctxt "Subcontracting Receipt Item" -msgid "Warehouse and Reference" -msgstr "Kho hàng và tham chiếu" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Warehouse and Reference" -msgstr "Kho hàng và tham chiếu" - -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:95 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:97 msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse." -msgstr "Không thể xóa kho vì có chứng từ kho phát sinh." +msgstr "" -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.py:85 +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:82 msgid "Warehouse cannot be changed for Serial No." -msgstr "Không thể đổi kho cho Số seri" +msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:136 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:148 msgid "Warehouse is mandatory" -msgstr "Bạn cần phải chọn kho" +msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:246 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:249 msgid "Warehouse not found against the account {0}" -msgstr "Không tìm thấy kho đối với tài khoản {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:366 -msgid "Warehouse not found in the system" -msgstr "Không tìm thấy kho này trong hệ thống" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1002 -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:362 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" -msgstr "phải có kho cho vật tư {0}" +msgstr "" #. Name of a report -#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.json +#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.json msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value" -msgstr "Kho hàng khôn ngoan Item Số dư Tuổi và Giá trị" +msgstr "" #. Label of a chart in the Stock Workspace -#: stock/workspace/stock/stock.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Warehouse wise Stock Value" msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:89 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:91 msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}" -msgstr "Không xóa được Kho {0} vì vẫn còn {1} tồn kho" +msgstr "" -#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:66 +#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:66 msgid "Warehouse {0} does not belong to Company {1}." msgstr "" -#: stock/utils.py:394 +#: erpnext/stock/utils.py:431 msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}" -msgstr "Kho {0} không thuộc về công ty {1}" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:252 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:217 +msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141 msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:" msgstr "" -#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:20 +#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:20 msgid "Warehouse: {0} does not belong to {1}" -msgstr "Kho: {0} không thuộc về {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:379 +#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production +#. Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "Warehouses" -msgstr "Các kho" +msgstr "" -#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "Warehouses" -msgstr "Các kho" - -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:165 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger" -msgstr "Các kho hàng với các nút con không thể được chuyển đổi sang sổ cái" +msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:175 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:177 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group." -msgstr "Các kho hàng với giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang nhóm." +msgstr "" -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:169 msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger." -msgstr "Các kho hàng với giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang sổ cái." +msgstr "" +#. Option for the 'Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Internal +#. Transaction' (Select) field in DocType 'Accounts Settings' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on MR' (Select) field in #. DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR' #. (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on PO' (Select) field in +#. DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO' +#. (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on Actual' (Select) field #. in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual' -#: accounts/doctype/budget/budget.json -msgctxt "Budget" -msgid "Warn" -msgstr "Cảnh báo" - +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Anual Budget Exceeded on Cumulative Expense' +#. (Select) field in DocType 'Budget' +#. Option for the 'Action if Accumulative Monthly Budget Exceeded on Cumulative +#. Expense' (Select) field in DocType 'Budget' #. Option for the 'Action If Same Rate is Not Maintained' (Select) field in #. DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "Warn" -msgstr "Cảnh báo" - #. Option for the 'Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Sales #. Cycle' (Select) field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "Warn" -msgstr "Cảnh báo" - #. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Not Submitted' (Select) #. field in DocType 'Stock Settings' #. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Rejected' (Select) field in #. DocType 'Stock Settings' -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -msgctxt "Stock Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Warn" -msgstr "Cảnh báo" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Warn POs" -msgstr "Cảnh báo POs" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" +#. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Standing' +#. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Warn Purchase Orders" -msgstr "Lệnh mua hàng cảnh báo" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Warn Purchase Orders" -msgstr "Lệnh mua hàng cảnh báo" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" +#. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring +#. Standing' +#. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard +#. Standing' +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Warn RFQs" -msgstr "Cảnh báo RFQ" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Warn RFQs" -msgstr "Cảnh báo RFQ" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" -msgid "Warn RFQs" -msgstr "Cảnh báo RFQ" - -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Warn for new Purchase Orders" -msgstr "Cảnh báo đối với Đơn mua hàng mới" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Warn for new Request for Quotations" -msgstr "Cảnh báo cho Yêu cầu Báo giá Mới" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:637 -#: controllers/accounts_controller.py:1643 -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:123 -#: utilities/transaction_base.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2063 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123 msgid "Warning" -msgstr "Cảnh báo" +msgstr "" -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:76 +#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:124 msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours" msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:116 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:800 +msgid "Warning on Negative Stock" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114 msgid "Warning!" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1260 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1366 msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" -msgstr "Cảnh báo: {0} # {1} khác tồn tại gắn với phát sinh nhập kho {2}" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:415 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" -msgstr "Cảnh báo: vật tư yêu cầu có số lượng ít hơn mức tối thiểu" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:249 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:286 msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}" -msgstr "Cảnh báo: Đơn Đặt hàng {0} đã tồn tại gắn với đơn mua hàng {1} của khách" +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Support Workspace -#: support/workspace/support/support.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Warranty" -msgstr "Bảo hành" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" +#. Label of the warranty_amc_details (Section Break) field in DocType 'Serial +#. No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Warranty / AMC Details" -msgstr "Bảo hành /chi tiết AMC" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#. Label of the warranty_amc_status (Select) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Warranty / AMC Status" -msgstr "Bảo hành /tình trạng AMC" - -#. Name of a DocType -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:97 -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgid "Warranty Claim" -msgstr "Yêu cầu bảo hành" +msgstr "" #. Label of a Link in the CRM Workspace +#. Name of a DocType #. Label of a Link in the Support Workspace -#: crm/workspace/crm/crm.json support/workspace/support/support.json -msgctxt "Warranty Claim" +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:103 +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json msgid "Warranty Claim" -msgstr "Yêu cầu bảo hành" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" +#. Label of the warranty_expiry_date (Date) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the warranty_expiry_date (Date) field in DocType 'Warranty Claim' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Warranty Expiry Date" -msgstr "Ngày Bảo hành hết hạn" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "Warranty Expiry Date" -msgstr "Ngày Bảo hành hết hạn" - -#. Label of a Int field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" +#. Label of the warranty_period (Int) field in DocType 'Serial No' +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgid "Warranty Period (Days)" -msgstr "Thời gian bảo hành (ngày)" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#. Label of the warranty_period (Data) field in DocType 'Item' +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Warranty Period (in days)" -msgstr "Thời gian bảo hành (trong...ngày)" +msgstr "" -#: utilities/doctype/video/video.js:7 +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.js:7 msgid "Watch Video" msgstr "" -#: www/support/index.html:7 +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Watt" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Watt-Hour" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Wavelength In Gigametres" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Wavelength In Kilometres" +msgstr "" + +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Wavelength In Megametres" +msgstr "" + +#: erpnext/www/support/index.html:7 msgid "We're here to help!" -msgstr "Chúng tôi ở đây để giúp đỡ!" +msgstr "" +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Bank' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Supplier' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Competitor' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Opportunity' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Prospect' +#. Label of the website_section (Tab Break) field in DocType 'BOM' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Customer' +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Company' +#. Label of the website (Section Break) field in DocType 'Sales Partner' #. Label of a Card Break in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json +#. Label of the website (Data) field in DocType 'Manufacturer' +#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json +#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json +#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json +#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json msgid "Website" -msgstr "Website" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#. Label of a Data field in DocType 'Bank' -#: accounts/doctype/bank/bank.json -msgctxt "Bank" -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#. Label of a Data field in DocType 'Competitor' -#: crm/doctype/competitor/competitor.json -msgctxt "Competitor" -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#. Label of a Data field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#. Label of a Data field in DocType 'Manufacturer' -#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json -msgctxt "Manufacturer" -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#. Label of a Data field in DocType 'Prospect' -#: crm/doctype/prospect/prospect.json -msgctxt "Prospect" -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Partner' -#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json -msgctxt "Sales Partner" -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#. Label of a Data field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "Website" -msgstr "Website" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: portal/doctype/website_attribute/website_attribute.json +#: erpnext/portal/doctype/website_attribute/website_attribute.json msgid "Website Attribute" -msgstr "Thuộc tính trang web" +msgstr "" -#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the web_long_description (Text Editor) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Website Description" -msgstr "Mô tả Website" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json +#: erpnext/portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json msgid "Website Filter Field" -msgstr "Trường bộ lọc trang web" +msgstr "" -#. Label of a Attach Image field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the website_image (Attach Image) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Website Image" -msgstr "Hình ảnh trang web" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json msgid "Website Item Group" -msgstr "Nhóm các mục Website" +msgstr "" #. Name of a role -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json msgid "Website Manager" -msgstr "Quản trị viên Website" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Website Script" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Website Script" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Website Settings" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Website Settings" -msgstr "Thiết lập website" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the sb_web_spec (Section Break) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Website Specifications" -msgstr "Thông số kỹ thuật website" +msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Website Theme" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Website Theme" msgstr "" -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking -#. Slots' -#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json -msgctxt "Appointment Booking Slots" -msgid "Wednesday" -msgstr "Thứ tư" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of -#. Slots' -#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json -msgctxt "Availability Of Slots" -msgid "Wednesday" -msgstr "Thứ tư" - #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' -#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json -msgctxt "Communication Medium Timeslot" -msgid "Wednesday" -msgstr "Thứ tư" - -#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "Wednesday" -msgstr "Thứ tư" - -#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call -#. Handling Schedule' -#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json -msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" -msgid "Wednesday" -msgstr "Thứ tư" - +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking +#. Slots' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of +#. Slots' #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Wednesday" -msgstr "Thứ tư" - #. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" -msgid "Wednesday" -msgstr "Thứ tư" - -#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" -msgid "Wednesday" -msgstr "Thứ tư" - +#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' -#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgctxt "Stock Reposting Settings" +#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' +#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call +#. Handling Schedule' +#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json +#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json +#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json +#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgid "Wednesday" -msgstr "Thứ tư" +msgstr "" #. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription #. Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#. Name of a UOM +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Week" -msgstr "Tuần" +msgstr "" -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:316 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:115 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:433 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:112 msgid "Week {0} {1}" msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Quality Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" +#. Label of the weekday (Select) field in DocType 'Quality Goal' +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json msgid "Weekday" -msgstr "Các ngày trong tuần" - -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61 -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:34 -#: public/js/stock_analytics.js:52 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:61 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:80 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:42 -msgid "Weekly" -msgstr "Hàng tuần" - -#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance -#. Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Weekly" -msgstr "Hàng tuần" - -#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" -msgid "Weekly" -msgstr "Hàng tuần" - -#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Weekly" -msgstr "Hàng tuần" - -#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule -#. Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" -msgid "Weekly" -msgstr "Hàng tuần" +msgstr "" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of #. Accounts' -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json -msgctxt "Process Statement Of Accounts" -msgid "Weekly" -msgstr "Hàng tuần" - +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance +#. Task' +#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule +#. Item' #. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType #. 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Weekly" -msgstr "Hàng tuần" - #. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality #. Goal' -#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json -msgctxt "Quality Goal" +#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company' +#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:60 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:33 +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:82 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:80 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:79 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:41 msgid "Weekly" -msgstr "Hàng tuần" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Holiday' -#: setup/doctype/holiday/holiday.json -msgctxt "Holiday" +#. Label of the weekly_off (Check) field in DocType 'Holiday' +#. Label of the weekly_off (Select) field in DocType 'Holiday List' +#: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json +#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgid "Weekly Off" -msgstr "Nghỉ hàng tuần" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Holiday List' -#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json -msgctxt "Holiday List" -msgid "Weekly Off" -msgstr "Nghỉ hàng tuần" - -#. Label of a Time field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" +#. Label of the weekly_time_to_send (Time) field in DocType 'Project' +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json msgid "Weekly Time to send" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#. Label of the task_weight (Float) field in DocType 'Task' +#. Label of the weight (Float) field in DocType 'Task Type' +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json msgid "Weight" -msgstr "Trọng lượng" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Task Type' -#: projects/doctype/task_type/task_type.json -msgctxt "Task Type" -msgid "Weight" -msgstr "Trọng lượng" - -#. Label of a Float field in DocType 'Shipment Parcel' -#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json -msgctxt "Shipment Parcel" +#. Label of the weight (Float) field in DocType 'Shipment Parcel' +#. Label of the weight (Float) field in DocType 'Shipment Parcel Template' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Weight (kg)" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Shipment Parcel Template' -#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json -msgctxt "Shipment Parcel Template" -msgid "Weight (kg)" +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Purchase Invoice +#. Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Item' +#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Purchase Receipt +#. Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +msgid "Weight Per Unit" msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Trọng lượng trên mỗi đơn vị" - -#. Label of a Float field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Trọng lượng trên mỗi đơn vị" - -#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Trọng lượng trên mỗi đơn vị" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Trọng lượng trên mỗi đơn vị" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Trọng lượng trên mỗi đơn vị" - -#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Trọng lượng trên mỗi đơn vị" - -#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Trọng lượng trên mỗi đơn vị" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Trọng lượng trên mỗi đơn vị" - -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Trọng lượng trên mỗi đơn vị" - -#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Weight Per Unit" -msgstr "Trọng lượng trên mỗi đơn vị" - -#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item' -#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -msgctxt "Delivery Note Item" +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'POS Invoice Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Quotation Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Sales Order Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip Item' +#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json +#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Weight UOM" -msgstr "ĐVT trọng lượng" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "ĐVT trọng lượng" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' -#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json -msgctxt "POS Invoice Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "ĐVT trọng lượng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip Item' -#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json -msgctxt "Packing Slip Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "ĐVT trọng lượng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item' -#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -msgctxt "Purchase Invoice Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "ĐVT trọng lượng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' -#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json -msgctxt "Purchase Order Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "ĐVT trọng lượng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item' -#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -msgctxt "Purchase Receipt Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "ĐVT trọng lượng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' -#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json -msgctxt "Quotation Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "ĐVT trọng lượng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' -#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -msgctxt "Sales Invoice Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "ĐVT trọng lượng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "ĐVT trọng lượng" - -#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item' -#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json -msgctxt "Supplier Quotation Item" -msgid "Weight UOM" -msgstr "ĐVT trọng lượng" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Scorecard' -#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json -msgctxt "Supplier Scorecard" +#. Label of the weighting_function (Small Text) field in DocType 'Supplier +#. Scorecard' +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json msgid "Weighting Function" -msgstr "Chức năng Trọng lượng" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Project User' -#: projects/doctype/project_user/project_user.json -msgctxt "Project User" +#. Label of the welcome_email_sent (Check) field in DocType 'Project User' +#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json msgid "Welcome email sent" -msgstr "Email chào mừng gửi" +msgstr "" -#: setup/utils.py:168 +#: erpnext/setup/utils.py:233 msgid "Welcome to {0}" -msgstr "Chào mừng bạn đến {0}" +msgstr "" -#: templates/pages/help.html:12 +#: erpnext/templates/pages/help.html:12 msgid "What do you need help with?" -msgstr "Bạn cần giúp về vấn đề gì ?" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" +#. Label of the whatsapp_no (Data) field in DocType 'Lead' +#. Label of the whatsapp (Data) field in DocType 'Opportunity' +#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json +#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgid "WhatsApp" -msgstr "WhatsApp" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "WhatsApp" -msgstr "WhatsApp" - -#. Label of a Int field in DocType 'Vehicle' -#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json -msgctxt "Vehicle" +#. Label of the wheels (Int) field in DocType 'Vehicle' +#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Wheels" -msgstr "Các bánh xe" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:848 +#. Description of the 'Sub Assembly Warehouse' (Link) field in DocType +#. 'Production Plan' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json +msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts Project Qty checks against the associated child warehouses" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:1002 msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend." msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:313 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account." -msgstr "Trong khi tạo tài khoản cho Công ty con {0}, tài khoản mẹ {1} được tìm thấy dưới dạng tài khoản sổ cái." +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:303 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333 msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA" -msgstr "Trong khi tạo tài khoản cho Công ty con {0}, không tìm thấy tài khoản mẹ {1}. Vui lòng tạo tài khoản chính trong COA tương ứng" +msgstr "" #. Description of the 'Use Transaction Date Exchange Rate' (Check) field in #. DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice." msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269 msgid "White" -msgstr "trắng" +msgstr "" #. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Widowed" -msgstr "Góa" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel' -#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json -msgctxt "Shipment Parcel" +#. Label of the width (Int) field in DocType 'Shipment Parcel' +#. Label of the width (Int) field in DocType 'Shipment Parcel Template' +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json msgid "Width (cm)" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel Template' -#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json -msgctxt "Shipment Parcel Template" -msgid "Width (cm)" -msgstr "" - -#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template' -#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json -msgctxt "Cheque Print Template" +#. Label of the amt_in_word_width (Float) field in DocType 'Cheque Print +#. Template' +#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json msgid "Width of amount in word" -msgstr "Bề rộng của số lượng bằng chữ" +msgstr "" #. Description of the 'UOMs' (Table) field in DocType 'Item' #. Description of the 'Taxes' (Table) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Will also apply for variants" -msgstr "Cũng sẽ được áp dụng cho các biến thể" +msgstr "" #. Description of the 'Reorder level based on Warehouse' (Table) field in #. DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" +#: erpnext/stock/doctype/item/item.json msgid "Will also apply for variants unless overridden" -msgstr "Cũng sẽ được áp dụng cho các biến thể trừ phần bị ghi đèn" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:210 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242 msgid "Wire Transfer" -msgstr "Chuyển khoản" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" +#. Label of the with_operations (Check) field in DocType 'BOM' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "With Operations" -msgstr "Với hoạt động" +msgstr "" -#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:70 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82 +msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances" +msgstr "" + +#. Label of the withdrawal (Currency) field in DocType 'Bank Transaction' +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json +#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:67 msgid "Withdrawal" msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "Withdrawal" -msgstr "" - -#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Visit Purpose' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json -msgctxt "Maintenance Visit Purpose" +#. Label of the work_done (Small Text) field in DocType 'Maintenance Visit +#. Purpose' +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json msgid "Work Done" -msgstr "Xong công việc" - -#: setup/doctype/company/company.py:260 -msgid "Work In Progress" -msgstr "Đang trong tiến độ hoàn thành" +msgstr "" +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Work In Progress" -msgstr "Đang trong tiến độ hoàn thành" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation' -#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json -msgctxt "Job Card Operation" -msgid "Work In Progress" -msgstr "Đang trong tiến độ hoàn thành" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288 +#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgid "Work In Progress" -msgstr "Đang trong tiến độ hoàn thành" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:20 +#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:23 msgid "Work In Progress Warehouse" -msgstr "Nhà kho đang tiến hành" - -#. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:119 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: manufacturing/onboarding_step/work_order/work_order.json -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.js:15 -#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:19 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:42 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:95 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:145 -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:23 -#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:68 -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:30 -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:566 -#: stock/doctype/material_request/material_request.js:152 -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:779 -#: templates/pages/material_request_info.html:45 -msgid "Work Order" -msgstr "Trình tự công việc" +msgstr "" #. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Work Order" -msgstr "Trình tự công việc" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Work Order" -msgstr "Trình tự công việc" - -#. Label of a Link field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "Work Order" -msgstr "Trình tự công việc" - -#. Label of a Link field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "Work Order" -msgstr "Trình tự công việc" - -#. Label of a Link field in DocType 'Serial No' -#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json -msgctxt "Serial No" -msgid "Work Order" -msgstr "Trình tự công việc" - -#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "Work Order" -msgstr "Trình tự công việc" - +#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Name of a DocType #. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'Work #. Order' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Material Request' +#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Pick List' +#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Serial No' +#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Stock Entry' +#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation +#. Entry' +#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock +#. Reservation Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:167 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.js:14 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:19 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:43 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:93 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:145 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:22 +#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:67 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29 +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json +#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45 msgid "Work Order" -msgstr "Trình tự công việc" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133 msgid "Work Order / Subcontract PO" msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:93 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:93 msgid "Work Order Analysis" -msgstr "Phân tích đơn hàng công việc" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Work Order Consumed Materials" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json msgid "Work Order Item" -msgstr "Đơn hàng công việc" +msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Work Order Operation" -msgstr "Hoạt động của lệnh làm việc" +msgstr "" -#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "Work Order Qty" -msgstr "Số lượng công việc" +msgstr "" -#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:152 +#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:152 msgid "Work Order Qty Analysis" -msgstr "Phân tích số lượng đơn hàng làm việc" +msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.json msgid "Work Order Stock Report" -msgstr "Làm việc Báo cáo chứng khoán" +msgstr "" #. Name of a report #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Work Order Summary" -msgstr "Tóm tắt đơn hàng công việc" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:784 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
              {0}" -msgstr "Không thể tạo Lệnh làm việc vì lý do sau:
              {0}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:927 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1105 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" -msgstr "Đơn đặt hàng công việc không được tăng lên so với Mẫu mặt hàng" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1399 -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1458 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2080 msgid "Work Order has been {0}" -msgstr "Đơn đặt hàng công việc đã được {0}" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:817 msgid "Work Order not created" -msgstr "Đơn hàng công việc chưa tạo" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:679 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" -msgstr "Lệnh công việc {0}: Không tìm thấy thẻ công việc cho hoạt động {1}" +msgstr "" -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:57 -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:774 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858 msgid "Work Orders" -msgstr "Đơn hàng làm việc" +msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:737 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:896 msgid "Work Orders Created: {0}" -msgstr "Đơn hàng Công việc Đã Được Tạo: {0}" +msgstr "" #. Name of a report -#: manufacturing/report/work_orders_in_progress/work_orders_in_progress.json +#: erpnext/manufacturing/report/work_orders_in_progress/work_orders_in_progress.json msgid "Work Orders in Progress" -msgstr "Đơn đặt hàng đang tiến hành" - -#. Label of a Column Break field in DocType 'Email Digest' -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json -msgctxt "Email Digest" -msgid "Work in Progress" -msgstr "Đang trong tiến độ hoàn thành" +msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" +#. Label of the work_in_progress (Column Break) field in DocType 'Email Digest' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "Work in Progress" -msgstr "Đang trong tiến độ hoàn thành" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" +#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order' +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgid "Work-in-Progress Warehouse" -msgstr "Kho đang trong tiến độ hoàn thành" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:425 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:530 msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit" -msgstr "Kho xưởng đang trong tiến độ hoàn thành được là cần thiết trước khi duyệt" +msgstr "" -#. Label of a Select field in DocType 'Service Day' -#: support/doctype/service_day/service_day.json -msgctxt "Service Day" +#. Label of the workday (Select) field in DocType 'Service Day' +#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json msgid "Workday" -msgstr "Ngày làm việc" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:133 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:137 msgid "Workday {0} has been repeated." -msgstr "Ngày làm việc {0} đã được lặp lại." +msgstr "" #. Label of a Card Break in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json +#. Label of a Link in the Settings Workspace +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Workflow" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Workflow" -msgid "Workflow" -msgstr "" - -#. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Workflow Action" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Workflow Action" msgstr "" #. Label of a Link in the Settings Workspace -#: setup/workspace/settings/settings.json -msgctxt "Workflow State" +#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json msgid "Workflow State" msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:73 msgid "Working" -msgstr "Làm việc" +msgstr "" -#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType +#. 'Workstation' +#. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation' +#. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in +#. DocType 'Service Level Agreement' +#. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level +#. Agreement' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgid "Working Hours" -msgstr "Giờ làm việc" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Service Level Agreement' -#. Label of a Table field in DocType 'Service Level Agreement' -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json -msgctxt "Service Level Agreement" -msgid "Working Hours" -msgstr "Giờ làm việc" - -#. Label of a Tab Break field in DocType 'Workstation' -#. Label of a Table field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" -msgid "Working Hours" -msgstr "Giờ làm việc" +msgstr "" +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'BOM Website Operation' +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Work Order Operation' #. Name of a DocType -#. Title of an Onboarding Step -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:232 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -#: manufacturing/onboarding_step/workstation/workstation.json -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:36 -#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:119 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:61 -#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:119 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:73 -#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:160 -#: templates/generators/bom.html:70 -msgid "Workstation" -msgstr "Trạm làm việc" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Workstation" -msgstr "Trạm làm việc" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Website Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json -msgctxt "BOM Website Operation" -msgid "Workstation" -msgstr "Trạm làm việc" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Workstation" -msgstr "Trạm làm việc" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Workstation" -msgstr "Trạm làm việc" - #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "Workstation" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 +#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:119 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:62 +#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:117 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:74 +#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:160 +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json +#: erpnext/templates/generators/bom.html:70 msgid "Workstation" -msgstr "Trạm làm việc" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" +#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Downtime Entry' +#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Workstation / Machine" -msgstr "Máy trạm / Máy" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" +#. Label of the workstation_dashboard (HTML) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Workstation Dashboard" +msgstr "" + +#. Label of the workstation_name (Data) field in DocType 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json msgid "Workstation Name" -msgstr "Tên máy trạm" +msgstr "" +#. Label of the workstation_status_tab (Tab Break) field in DocType +#. 'Workstation' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +msgid "Workstation Status" +msgstr "" + +#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'BOM Operation' +#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'Job Card' +#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'Work Order Operation' +#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'Workstation' #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgid "Workstation Type" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'BOM Operation' -#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json -msgctxt "BOM Operation" -msgid "Workstation Type" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "Workstation Type" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Operation' -#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json -msgctxt "Work Order Operation" -msgid "Workstation Type" -msgstr "" - -#. Label of a Link field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" -msgid "Workstation Type" -msgstr "" - -#. Label of a Data field in DocType 'Workstation Type' +#. Label of the workstation_type (Data) field in DocType 'Workstation Type' #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -msgctxt "Workstation Type" +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgid "Workstation Type" msgstr "" #. Name of a DocType -#: manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json msgid "Workstation Working Hour" -msgstr "Giờ làm việc tại trạm" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:199 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:434 msgid "Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}" -msgstr "Trạm được đóng cửa vào các ngày sau đây theo Danh sách kỳ nghỉ: {0}" +msgstr "" -#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:16 setup/setup_wizard/setup_wizard.py:41 +#. Label of the workstations_tab (Tab Break) field in DocType 'Plant Floor' +#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json +msgid "Workstations" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:16 +#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:41 msgid "Wrapping up" -msgstr "Đóng gói" +msgstr "" -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:72 -#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:96 -#: setup/doctype/company/company.py:509 +#. Label of the write_off (Section Break) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the column_break4 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the write_off (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the write_off_section (Section Break) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:72 +#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:96 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:541 msgid "Write Off" -msgstr "Viết tắt" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Write Off" -msgstr "Viết tắt" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Write Off" -msgstr "Viết tắt" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Write Off" -msgstr "Viết tắt" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Write Off" -msgstr "Viết tắt" - -#. Label of a Link field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'Company' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Write Off Account" -msgstr "Viết Tắt tài khoản" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Write Off Account" -msgstr "Viết Tắt tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Write Off Account" -msgstr "Viết Tắt tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Write Off Account" -msgstr "Viết Tắt tài khoản" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Write Off Account" -msgstr "Viết Tắt tài khoản" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'Journal Entry' +#. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice' +#. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Write Off Amount" -msgstr "Viết tắt số tiền" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Write Off Amount" -msgstr "Viết tắt số tiền" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Write Off Amount" -msgstr "Viết tắt số tiền" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Write Off Amount" -msgstr "Viết tắt số tiền" - -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the base_write_off_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the base_write_off_amount (Currency) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the base_write_off_amount (Currency) field in DocType 'Sales +#. Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Write Off Amount (Company Currency)" -msgstr "Viết Tắt Số tiền (Tiền công ty)" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Write Off Amount (Company Currency)" -msgstr "Viết Tắt Số tiền (Tiền công ty)" - -#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Write Off Amount (Company Currency)" -msgstr "Viết Tắt Số tiền (Tiền công ty)" - -#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" +#. Label of the write_off_based_on (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgid "Write Off Based On" -msgstr "Viết Tắt Dựa trên" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'POS Invoice' +#. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'POS Profile' +#. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Write Off Cost Center" -msgstr "Viết tắt trung tâm chi phí" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" -msgid "Write Off Cost Center" -msgstr "Viết tắt trung tâm chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Write Off Cost Center" -msgstr "Viết tắt trung tâm chi phí" - -#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Write Off Cost Center" -msgstr "Viết tắt trung tâm chi phí" - -#. Label of a Button field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the write_off_difference_amount (Button) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Write Off Difference Amount" -msgstr "Viết Tắt Chênh lệch Số tiền" +msgstr "" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Write Off Entry" -msgstr "Viết Tắt bút toán" - #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgid "Write Off Entry" -msgstr "Viết Tắt bút toán" +msgstr "" -#. Label of a Currency field in DocType 'POS Profile' -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json -msgctxt "POS Profile" +#. Label of the write_off_limit (Currency) field in DocType 'POS Profile' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgid "Write Off Limit" msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" +#. Label of the write_off_outstanding_amount_automatically (Check) field in +#. DocType 'POS Invoice' +#. Label of the write_off_outstanding_amount_automatically (Check) field in +#. DocType 'Sales Invoice' +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgid "Write Off Outstanding Amount" -msgstr "Viết Tắt số lượng nổi bật" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Write Off Outstanding Amount" -msgstr "Viết Tắt số lượng nổi bật" - -#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" +#. Label of the section_break_34 (Section Break) field in DocType 'Payment +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Writeoff" -msgstr "Xóa sổ" +msgstr "" #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Depreciation Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "Written Down Value" -msgstr "Giá trị viết xuống" - #. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Finance Book' -#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json -msgctxt "Asset Finance Book" +#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json msgid "Written Down Value" -msgstr "Giá trị viết xuống" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:70 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:70 msgid "Wrong Company" msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.js:167 +#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:210 msgid "Wrong Password" -msgstr "Sai mật khẩu" +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:55 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:55 msgid "Wrong Template" msgstr "" -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:67 -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:70 -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:73 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:66 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:69 +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:72 msgid "XML Files Processed" -msgstr "Các tệp XML đã được xử lý" +msgstr "" -#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:60 -msgid "Year" -msgstr "Năm" +#. Name of a UOM +#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json +msgid "Yard" +msgstr "" #. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription #. Plan' -#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json -msgctxt "Subscription Plan" +#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json +#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:60 msgid "Year" -msgstr "Năm" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Fiscal Year' -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -msgctxt "Fiscal Year" +#. Label of the year_end_date (Date) field in DocType 'Fiscal Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgid "Year End Date" -msgstr "Ngày kết thúc năm" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Fiscal Year' -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -msgctxt "Fiscal Year" +#. Label of the year (Data) field in DocType 'Fiscal Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgid "Year Name" -msgstr "Tên năm" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Fiscal Year' -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json -msgctxt "Fiscal Year" +#. Label of the year_start_date (Date) field in DocType 'Fiscal Year' +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgid "Year Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu năm" +msgstr "" -#. Label of a Date field in DocType 'Period Closing Voucher' -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json -msgctxt "Period Closing Voucher" -msgid "Year Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu năm" - -#. Label of a Int field in DocType 'Employee Education' -#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json -msgctxt "Employee Education" +#. Label of the year_of_passing (Int) field in DocType 'Employee Education' +#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json msgid "Year of Passing" -msgstr "Year of Passing" +msgstr "" -#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:111 +#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:111 msgid "Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company" -msgstr "Ngày bắt đầu và kết thúc năm bị chồng lấn với {0}. Để tránh nó hãy thiết lập công ty." - -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:67 -#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:70 -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:64 -#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:61 -#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:37 -#: public/js/financial_statements.js:167 -#: public/js/purchase_trends_filters.js:22 public/js/sales_trends_filters.js:14 -#: public/js/stock_analytics.js:55 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:64 -#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:36 -#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:36 -#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:36 -#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:83 -#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:45 -msgid "Yearly" -msgstr "Hàng năm" +msgstr "" #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance #. Task' -#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json -msgctxt "Asset Maintenance Task" -msgid "Yearly" -msgstr "Hàng năm" - #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Item' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json -msgctxt "Maintenance Schedule Item" +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:65 +#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:78 +#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:63 +#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json +#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:60 +#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:36 +#: erpnext/public/js/financial_statements.js:222 +#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:22 +#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:14 +#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:85 +#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:83 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:35 +#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:35 +#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:35 +#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:82 +#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:44 msgid "Yearly" -msgstr "Hàng năm" +msgstr "" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing" -msgid "Yellow" -msgstr "Màu vàng" - #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard #. Standing' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json -msgctxt "Supplier Scorecard Standing" +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json msgid "Yellow" -msgstr "Màu vàng" +msgstr "" #. Option for the 'Frozen' (Select) field in DocType 'Account' -#: accounts/doctype/account/account.json -msgctxt "Account" -msgid "Yes" -msgstr "Đồng ý" - +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'GL Entry' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Account' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry +#. Template' +#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Payment Entry' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'POS Invoice' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Purchase +#. Invoice' +#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' #. Option for the 'Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt #. Creation?' (Select) field in DocType 'Buying Settings' #. Option for the 'Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?' #. (Select) field in DocType 'Buying Settings' -#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json -msgctxt "Buying Settings" -msgid "Yes" -msgstr "Đồng ý" - -#. Option for the 'Leave Encashed?' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "Yes" -msgstr "Đồng ý" - -#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'GL Entry' -#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'GL Entry' -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -msgctxt "GL Entry" -msgid "Yes" -msgstr "Đồng ý" - -#. Option for the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global -#. Defaults' -#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json -msgctxt "Global Defaults" -msgid "Yes" -msgstr "Đồng ý" - -#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "Yes" -msgstr "Đồng ý" - -#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'Journal Entry -#. Account' -#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json -msgctxt "Journal Entry Account" -msgid "Yes" -msgstr "Đồng ý" - -#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry -#. Template' -#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json -msgctxt "Journal Entry Template" -msgid "Yes" -msgstr "Đồng ý" - -#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "Yes" -msgstr "Đồng ý" - #. Option for the 'Is Active' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "Yes" -msgstr "Đồng ý" - -#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Purchase -#. Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "Yes" -msgstr "Đồng ý" - -#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "Yes" -msgstr "Đồng ý" - #. Option for the 'Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note #. Creation?' (Select) field in DocType 'Selling Settings' #. Option for the 'Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?' #. (Select) field in DocType 'Selling Settings' -#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -msgctxt "Selling Settings" -msgid "Yes" -msgstr "Đồng ý" - +#. Option for the 'Leave Encashed?' (Select) field in DocType 'Employee' +#. Option for the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global +#. Defaults' #. Option for the 'Pallets' (Select) field in DocType 'Shipment' -#: stock/doctype/shipment/shipment.json -msgctxt "Shipment" -msgid "Yes" -msgstr "Đồng ý" - #. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json +#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json +#: erpnext/projects/doctype/project/project.json +#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Yes" -msgstr "Đồng ý" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3092 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:29 +msgid "You are importing data for the code list:" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." -msgstr "Bạn không được phép cập nhật theo các điều kiện được đặt trong {} Quy trình làm việc." +msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:666 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:755 msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}" -msgstr "Bạn không được phép thêm hoặc cập nhật bút toán trước ngày {0}" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:317 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:331 msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time." msgstr "" -#: accounts/doctype/account/account.py:263 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277 msgid "You are not authorized to set Frozen value" -msgstr "Bạn không được phép để thiết lập giá trị đóng băng" +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:307 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:105 -msgid "You can add original invoice {} manually to proceed." -msgstr "Bạn có thể thêm hóa đơn gốc {} theo cách thủ công để tiếp tục." - -#: templates/emails/confirm_appointment.html:10 -msgid "You can also copy-paste this link in your browser" -msgstr "Bạn cũng có thể sao chép-dán liên kết này trong trình duyệt của bạn" - -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:112 -msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" -msgstr "Bạn cũng có thể đặt tài khoản CWIP mặc định trong Công ty {}" - -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:870 -msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." -msgstr "Bạn có thể thay đổi tài khoản mẹ thành tài khoản Bảng cân đối kế toán hoặc chọn một tài khoản khác." - -#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:83 -msgid "You can not cancel this Period Closing Voucher, please cancel the future Period Closing Vouchers first" +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:113 +msgid "You can add the original invoice {} manually to proceed." msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:567 +#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:10 +msgid "You can also copy-paste this link in your browser" +msgstr "" + +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:113 +msgid "You can also set default CWIP account in Company {}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:956 +msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:779 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" -msgstr "Bạn không thể nhập chứng từ hiện hành tại cột 'Chứng từ đối ứng'" +msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:184 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:174 msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription" -msgstr "Bạn chỉ có thể có Gói với cùng chu kỳ thanh toán trong Đăng ký" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:239 -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:847 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:272 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876 msgid "You can only redeem max {0} points in this order." -msgstr "Bạn chỉ có thể đổi tối đa {0} điểm trong đơn đặt hàng này." +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:148 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:165 msgid "You can only select one mode of payment as default" -msgstr "Bạn chỉ có thể chọn một phương thức thanh toán làm mặc định" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:478 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:572 msgid "You can redeem upto {0}." -msgstr "Bạn có thể đổi tối đa {0}." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:37 +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:59 msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" msgstr "" -#. Description of a report in the Onboarding Step 'Check Stock Projected Qty' -#: stock/onboarding_step/view_stock_projected_qty/view_stock_projected_qty.json -msgid "You can set the filters to narrow the results, then click on Generate New Report to see the updated report." -msgstr "" - -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1027 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1174 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "" -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:176 -msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Rounded Total." +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:186 +msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:532 +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:183 +msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Total Amount." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:653 msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item." msgstr "" -#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:123 +#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128 msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}" msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:155 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:176 msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}" -msgstr "Bạn không thể tạo hoặc hủy bất kỳ mục kế toán nào trong Kỳ kế toán đã đóng {0}" +msgstr "" -#: accounts/general_ledger.py:690 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775 msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:857 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1012 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" -msgstr "Bạn không ghi có và ghi nợ trên cùng một tài khoản cùng một lúc" +msgstr "" -#: projects/doctype/project_type/project_type.py:25 +#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py:25 msgid "You cannot delete Project Type 'External'" -msgstr "Bạn không thể xóa Loại dự án 'Bên ngoài'" +msgstr "" -#: setup/doctype/department/department.js:19 +#: erpnext/setup/doctype/department/department.js:19 msgid "You cannot edit root node." -msgstr "Bạn không thể chỉnh sửa nút gốc." +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:507 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:602 msgid "You cannot redeem more than {0}." -msgstr "Bạn không thể đổi nhiều hơn {0}." +msgstr "" -#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:154 +#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:150 msgid "You cannot repost item valuation before {}" msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712 msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." -msgstr "Bạn không thể khởi động lại Đăng ký không bị hủy." +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:207 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:230 msgid "You cannot submit empty order." -msgstr "Bạn không thể gửi đơn đặt hàng trống." +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:207 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:229 msgid "You cannot submit the order without payment." -msgstr "Bạn không thể gửi đơn đặt hàng mà không có thanh toán." +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:105 +msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3672 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." -msgstr "Bạn không có quyền đối với {} các mục trong {}." +msgstr "" -#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:171 +#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:177 msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" -msgstr "Bạn không có Điểm trung thành đủ để đổi" +msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:474 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:565 msgid "You don't have enough points to redeem." -msgstr "Bạn không có đủ điểm để đổi." +msgstr "" -#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:269 +#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:270 msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details" -msgstr "Bạn đã có {} lỗi khi tạo hóa đơn mở. Kiểm tra {} để biết thêm chi tiết" +msgstr "" -#: public/js/utils.js:822 +#: erpnext/public/js/utils.js:954 msgid "You have already selected items from {0} {1}" -msgstr "Bạn đã chọn các mục từ {0} {1}" +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project.py:336 -msgid "You have been invited to collaborate on the project: {0}" -msgstr "Bạn được lời mời cộng tác trong dự án: {0}" +#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:360 +msgid "You have been invited to collaborate on the project {0}." +msgstr "" -#: stock/doctype/shipment/shipment.js:394 +#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:442 msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row" msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:1039 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1055 msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels." -msgstr "Bạn phải kích hoạt tự động đặt hàng lại trong Cài đặt chứng khoán để duy trì mức đặt hàng lại." +msgstr "" -#: templates/pages/projects.html:134 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:289 +msgid "You have unsaved changes. Do you want to save the invoice?" +msgstr "" + +#: erpnext/templates/pages/projects.html:132 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:196 -msgid "You must add atleast one item to save it as draft." -msgstr "Bạn phải thêm ít nhất một mục để lưu nó dưới dạng bản nháp." - -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:598 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:744 msgid "You must select a customer before adding an item." -msgstr "Bạn phải chọn một khách hàng trước khi thêm một mặt hàng." +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:253 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:262 msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#. Success message of the Module Onboarding 'Home' -#: setup/module_onboarding/home/home.json -msgid "You're ready to start your journey with ERPNext" +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3065 +msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" #. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "YouTube" -msgstr "YouTube" +msgstr "" #. Name of a report -#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.json +#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.json msgid "YouTube Interactions" -msgstr "Tương tác trên YouTube" +msgstr "" -#. Description of the 'ERPNext Company' (Data) field in DocType 'Tally -#. Migration' -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json -msgctxt "Tally Migration" -msgid "Your Company set in ERPNext" -msgstr "Công ty của bạn đặt trong ERPNext" - -#: www/book_appointment/index.html:49 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:49 msgid "Your Name (required)" msgstr "" -#: templates/includes/footer/footer_extension.html:5 -#: templates/includes/footer/footer_extension.html:6 +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:5 +#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:6 msgid "Your email address..." -msgstr "Địa chỉ email của bạn..." +msgstr "" -#: www/book_appointment/verify/index.html:11 +#: erpnext/www/book_appointment/verify/index.html:11 msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled" msgstr "" -#: patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 -#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:288 +#: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316 msgid "Your order is out for delivery!" -msgstr "Đơn đặt hàng của bạn đã hết để giao hàng!" +msgstr "" -#: templates/pages/help.html:52 +#: erpnext/templates/pages/help.html:52 msgid "Your tickets" -msgstr "Vé của bạn" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" +#. Label of the youtube_video_id (Data) field in DocType 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Youtube ID" -msgstr "ID Youtube" +msgstr "" -#. Label of a Section Break field in DocType 'Video' -#: utilities/doctype/video/video.json -msgctxt "Video" +#. Label of the youtube_tracking_section (Section Break) field in DocType +#. 'Video' +#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json msgid "Youtube Statistics" -msgstr "Thống kê trên Youtube" +msgstr "" -#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:68 +#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86 msgid "ZIP Code" -msgstr "Mã Bưu Chính" +msgstr "" -#. Label of a Check field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account' -#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json -msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account" +#. Label of the zero_balance (Check) field in DocType 'Exchange Rate +#. Revaluation Account' +#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json msgid "Zero Balance" msgstr "" -#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:66 +#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:65 msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:407 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Zero quantity" msgstr "" -#. Label of a Attach field in DocType 'Import Supplier Invoice' -#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json -msgctxt "Import Supplier Invoice" +#. Label of the zip_file (Attach) field in DocType 'Import Supplier Invoice' +#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json msgid "Zip File" -msgstr "Tệp Zip" +msgstr "" -#: stock/reorder_item.py:244 +#: erpnext/stock/reorder_item.py:374 msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" -msgstr "[Quan trọng] [ERPNext] Lỗi tự động sắp xếp lại" +msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:238 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:287 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:89 -#, python-format -msgid "`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days." +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 +msgid "after" msgstr "" -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:204 +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:204 msgid "and" -msgstr "và" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:759 +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:57 +msgid "as Code" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:73 +msgid "as Description" +msgstr "" + +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:48 +msgid "as Title" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:896 msgid "as a percentage of finished item quantity" msgstr "" -#: www/book_appointment/index.html:43 +#: erpnext/www/book_appointment/index.html:43 msgid "at" msgstr "" -#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:17 -#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:17 +#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:16 msgid "based_on" -msgstr "dựa trên" +msgstr "" -#. Label of a Small Text field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json -msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:90 +msgid "by {}" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:313 +msgid "cannot be greater than 100" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1044 +msgid "dated {0}" +msgstr "" + +#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Production Plan Sub +#. Assembly Item' +#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:80 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json msgid "description" msgstr "" #. Option for the 'Plaid Environment' (Select) field in DocType 'Plaid #. Settings' -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgctxt "Plaid Settings" +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "development" -msgstr "phát triển" +msgstr "" -#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:46 -#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:57 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:444 +msgid "discount applied" +msgstr "" + +#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:46 +#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:58 msgid "doc_type" msgstr "" -#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:25 -#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:25 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:25 +#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:25 msgid "doctype" msgstr "" #. Description of the 'Coupon Name' (Data) field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "e.g. \"Summer Holiday 2019 Offer 20\"" -msgstr "ví dụ: "Kỳ nghỉ hè 2019 Ưu đãi 20"" +msgstr "" #. Description of the 'Shipping Rule Label' (Data) field in DocType 'Shipping #. Rule' -#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json -msgctxt "Shipping Rule" +#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgid "example: Next Day Shipping" -msgstr "Ví dụ: Ngày hôm sau Vận chuyển" +msgstr "" #. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'Currency #. Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "exchangerate.host" msgstr "" +#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:171 +msgid "fieldname" +msgstr "" + #. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'Currency #. Exchange Settings' -#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json -msgctxt "Currency Exchange Settings" +#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgid "frankfurter.app" msgstr "" -#. Label of a Attach Image field in DocType 'Batch' -#: stock/doctype/batch/batch.json -msgctxt "Batch" -msgid "image" -msgstr "hình ảnh" +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:66 +#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:80 +msgid "hidden" +msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:253 +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:13 +msgid "hours" +msgstr "" + +#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Batch' +#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json +msgid "image" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:273 msgid "is already" msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Cost Center' -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -msgctxt "Cost Center" +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Location' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Task' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Department' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Employee' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Supplier Group' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Territory' +#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "lft" -msgstr "lft" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "lft" -msgstr "lft" - -#. Label of a Int field in DocType 'Department' -#: setup/doctype/department/department.json -msgctxt "Department" -msgid "lft" -msgstr "lft" - -#. Label of a Int field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "lft" -msgstr "lft" - -#. Label of a Int field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" -msgid "lft" -msgstr "lft" - -#. Label of a Int field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" -msgid "lft" -msgstr "lft" - -#. Label of a Int field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" -msgid "lft" -msgstr "lft" - -#. Label of a Int field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" -msgid "lft" -msgstr "lft" - -#. Label of a Int field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "lft" -msgstr "lft" - -#. Label of a Int field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" -msgid "lft" -msgstr "lft" - -#. Label of a Int field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "lft" -msgstr "lft" - -#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" +#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Production Plan +#. Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json msgid "material_request_item" -msgstr "material_request_item" +msgstr "" -#: controllers/selling_controller.py:150 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:163 msgid "must be between 0 and 100" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Company' -#: setup/doctype/company/company.json -msgctxt "Company" +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Quality Procedure' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Company' +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Territory' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json +#: erpnext/setup/doctype/company/company.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json msgid "old_parent" -msgstr "old_parent" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center' -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -msgctxt "Cost Center" -msgid "old_parent" -msgstr "old_parent" +#: erpnext/templates/pages/task_info.html:90 +msgid "on" +msgstr "" -#. Label of a Link field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" -msgid "old_parent" -msgstr "old_parent" - -#. Label of a Link field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" -msgid "old_parent" -msgstr "old_parent" - -#. Label of a Data field in DocType 'Quality Procedure' -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json -msgctxt "Quality Procedure" -msgid "old_parent" -msgstr "old_parent" - -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" -msgid "old_parent" -msgstr "old_parent" - -#. Label of a Link field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" -msgid "old_parent" -msgstr "old_parent" - -#: controllers/accounts_controller.py:999 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1376 msgid "or" -msgstr "hoặc" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:50 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:50 msgid "or its descendants" msgstr "" -#: templates/includes/macros.html:239 templates/includes/macros.html:243 +#: erpnext/templates/includes/macros.html:207 +#: erpnext/templates/includes/macros.html:211 msgid "out of 5" msgstr "" -#: public/js/utils.js:369 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +msgid "paid to" +msgstr "" + +#: erpnext/public/js/utils.js:394 msgid "payments app is not installed. Please install it from {0} or {1}" msgstr "" -#: utilities/__init__.py:47 +#: erpnext/utilities/__init__.py:47 msgid "payments app is not installed. Please install it from {} or {}" msgstr "" -#. Description of the 'Billing Rate' (Currency) field in DocType 'Activity -#. Cost' -#. Description of the 'Costing Rate' (Currency) field in DocType 'Activity -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -msgctxt "Activity Cost" -msgid "per hour" -msgstr "mỗi giờ" - #. Description of the 'Electricity Cost' (Currency) field in DocType #. 'Workstation' #. Description of the 'Consumable Cost' (Currency) field in DocType +#. 'Workstation' #. Description of the 'Rent Cost' (Currency) field in DocType 'Workstation' #. Description of the 'Net Hour Rate' (Currency) field in DocType 'Workstation' -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json -msgctxt "Workstation" -msgid "per hour" -msgstr "mỗi giờ" - #. Description of the 'Electricity Cost' (Currency) field in DocType #. 'Workstation Type' #. Description of the 'Consumable Cost' (Currency) field in DocType +#. 'Workstation Type' #. Description of the 'Rent Cost' (Currency) field in DocType 'Workstation #. Type' #. Description of the 'Net Hour Rate' (Currency) field in DocType 'Workstation -#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json -msgctxt "Workstation Type" +#. Type' +#. Description of the 'Billing Rate' (Currency) field in DocType 'Activity +#. Cost' +#. Description of the 'Costing Rate' (Currency) field in DocType 'Activity +#. Cost' +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json +#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json msgid "per hour" -msgstr "mỗi giờ" +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1592 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889 msgid "performing either one below:" msgstr "" #. Description of the 'Product Bundle Item' (Data) field in DocType 'Pick List #. Item' -#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -msgctxt "Pick List Item" +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json msgid "product bundle item row's name in sales order. Also indicates that picked item is to be used for a product bundle" msgstr "" #. Option for the 'Plaid Environment' (Select) field in DocType 'Plaid #. Settings' -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgctxt "Plaid Settings" +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "production" -msgstr "sản xuất" +msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order Item' -#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json -msgctxt "Sales Order Item" +#. Label of the quotation_item (Data) field in DocType 'Sales Order Item' +#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgid "quotation_item" msgstr "" -#: templates/includes/macros.html:234 +#: erpnext/templates/includes/macros.html:202 msgid "ratings" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1085 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 msgid "received from" -msgstr "nhận được tư" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Cost Center' -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json -msgctxt "Cost Center" -msgid "rgt" -msgstr "rgt" +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1293 +msgid "returned" +msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Customer Group' -#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json -msgctxt "Customer Group" +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Cost Center' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Location' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Task' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Customer Group' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Department' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Employee' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Item Group' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Sales Person' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Supplier Group' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Territory' +#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Warehouse' +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json +#: erpnext/assets/doctype/location/location.json +#: erpnext/projects/doctype/task/task.json +#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json +#: erpnext/setup/doctype/department/department.json +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json +#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json +#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json +#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json +#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgid "rgt" -msgstr "rgt" - -#. Label of a Int field in DocType 'Department' -#: setup/doctype/department/department.json -msgctxt "Department" -msgid "rgt" -msgstr "rgt" - -#. Label of a Int field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "rgt" -msgstr "rgt" - -#. Label of a Int field in DocType 'Item Group' -#: setup/doctype/item_group/item_group.json -msgctxt "Item Group" -msgid "rgt" -msgstr "rgt" - -#. Label of a Int field in DocType 'Location' -#: assets/doctype/location/location.json -msgctxt "Location" -msgid "rgt" -msgstr "rgt" - -#. Label of a Int field in DocType 'Sales Person' -#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json -msgctxt "Sales Person" -msgid "rgt" -msgstr "rgt" - -#. Label of a Int field in DocType 'Supplier Group' -#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json -msgctxt "Supplier Group" -msgid "rgt" -msgstr "rgt" - -#. Label of a Int field in DocType 'Task' -#: projects/doctype/task/task.json -msgctxt "Task" -msgid "rgt" -msgstr "rgt" - -#. Label of a Int field in DocType 'Territory' -#: setup/doctype/territory/territory.json -msgctxt "Territory" -msgid "rgt" -msgstr "rgt" - -#. Label of a Int field in DocType 'Warehouse' -#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json -msgctxt "Warehouse" -msgid "rgt" -msgstr "rgt" +msgstr "" #. Option for the 'Plaid Environment' (Select) field in DocType 'Plaid #. Settings' -#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json -msgctxt "Plaid Settings" +#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgid "sandbox" -msgstr "hộp cát" - -#: public/js/controllers/transaction.js:919 -msgid "selected Payment Terms Template" msgstr "" -#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:679 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1293 +msgid "sold" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688 msgid "subscription is already cancelled." msgstr "" -#: controllers/status_updater.py:344 controllers/status_updater.py:364 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:398 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:418 msgid "target_ref_field" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item' -#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -msgctxt "Production Plan Item" +#. Label of the temporary_name (Data) field in DocType 'Production Plan Item' +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json msgid "temporary name" msgstr "" -#. Label of a Data field in DocType 'Activity Cost' -#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json -msgctxt "Activity Cost" +#. Label of the title (Data) field in DocType 'Activity Cost' +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json msgid "title" -msgstr "tiêu đề" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1085 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:27 +#: erpnext/www/book_appointment/index.js:134 msgid "to" -msgstr "đến" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2766 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2957 msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it." msgstr "" #. Description of the 'Coupon Code' (Data) field in DocType 'Coupon Code' -#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json -msgctxt "Coupon Code" +#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json msgid "unique e.g. SAVE20 To be used to get discount" -msgstr "duy nhất, ví dụ SAVE20 Được sử dụng để được giảm giá" - -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87 -#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:338 -msgid "up to " msgstr "" -#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:9 +#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:9 msgid "variance" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py:41 +#. Description of the 'Increase In Asset Life (Months)' (Int) field in DocType +#. 'Asset Finance Book' +#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json +msgid "via Asset Repair" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py:41 msgid "via BOM Update Tool" msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:256 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 msgid "will be" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:110 +#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:111 msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table" -msgstr "bạn phải chọn Tài khoản Capital Work in Progress trong bảng tài khoản" +msgstr "" -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:226 -#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:227 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233 +#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234 msgid "{0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:844 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1194 msgid "{0} '{1}' is disabled" -msgstr "{0} '{1}' bị vô hiệu hóa" - -#: accounts/utils.py:172 -msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" -msgstr "{0} '{1}' không thuộc năm tài chính {2}" - -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:355 -msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" -msgstr "{0} ({1}) không được lớn hơn số lượng đã lên kế hoạch ({2}) trong Yêu cầu công tác {3}" - -#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:201 -msgid "{0} - Above" msgstr "" -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:253 +#: erpnext/accounts/utils.py:182 +msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:462 +msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319 msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1824 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2278 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:261 +#: erpnext/utilities/transaction_base.py:199 +msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:281 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:759 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" -msgstr "{0} Phiếu giảm giá được sử dụng là {1}. Số lượng cho phép đã cạn kiệt" +msgstr "" -#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:126 +#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:124 msgid "{0} Digest" -msgstr "{0} Bản tóm tắt" +msgstr "" -#: accounts/utils.py:1258 +#: erpnext/accounts/utils.py:1376 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" -msgstr "{0} Số {1} đã được sử dụng trong {2} {3}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:379 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494 msgid "{0} Operations: {1}" -msgstr "{0} Hoạt động: {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:167 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198 msgid "{0} Request for {1}" -msgstr "{0} Yêu cầu cho {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:324 msgid "{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item" -msgstr "{0} Giữ lại Mẫu dựa trên lô, vui lòng kiểm tra Có Lô Không để giữ lại mẫu của mặt hàng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:429 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:456 msgid "{0} Transaction(s) Reconciled" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61 msgid "{0} account is not of type {1}" msgstr "" -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:447 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:495 msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1132 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" -msgstr "{0} gắn với phiếu t.toán {1} ngày {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:987 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1141 msgid "{0} against Purchase Order {1}" -msgstr "{0} gắn với đơn mua hàng {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:954 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1108 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" -msgstr "{0} gắn với Hóa đơn bán hàng {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1115 msgid "{0} against Sales Order {1}" -msgstr "{0} gắn với Đơn đặt hàng {1}" +msgstr "" -#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py:69 +#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py:69 msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." -msgstr "{0} đã có Quy trình dành cho phụ huynh {1}." +msgstr "" -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:610 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "{0} and {1}" msgstr "" -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:66 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:114 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:63 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 msgid "{0} and {1} are mandatory" -msgstr "{0} và {1} là bắt buộc" +msgstr "" -#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:42 +#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:41 msgid "{0} asset cannot be transferred" -msgstr "{0} tài sản không thể chuyển giao" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:271 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:279 msgid "{0} can not be negative" -msgstr "{0} không được âm" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:138 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:52 +msgid "{0} cannot be changed with opened Opening Entries." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:783 -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877 -msgid "{0} created" -msgstr "{0} được tạo ra" +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:120 +msgid "{0} cannot be zero" +msgstr "" -#: setup/doctype/company/company.py:190 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:989 +msgid "{0} created" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:196 msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account." msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:306 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:329 msgid "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution." -msgstr "{0} hiện đang có {1} Bảng xếp hạng của Nhà cung cấp và Đơn hàng mua cho nhà cung cấp này nên được cấp một cách thận trọng." +msgstr "" -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:96 +#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:111 msgid "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution." -msgstr "{0} hiện đang có {1} Bảng xếp hạng của Nhà cung cấp và các yêu cầu RFQ cho nhà cung cấp này phải được ban hành thận trọng." +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:122 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:139 msgid "{0} does not belong to Company {1}" -msgstr "{0} không thuộc về Công ty {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:58 +#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:67 msgid "{0} entered twice in Item Tax" -msgstr "{0} Đã nhập hai lần vào Thuế vật tư" +msgstr "" -#: setup/doctype/item_group/item_group.py:48 stock/doctype/item/item.py:430 +#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:48 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:437 msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "" -#: accounts/utils.py:137 projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 +#: erpnext/accounts/utils.py:119 +#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" -msgstr "{0} cho {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:362 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" -#: setup/default_success_action.py:14 +#: erpnext/setup/default_success_action.py:15 msgid "{0} has been submitted successfully" -msgstr "{0} đã được gửi thành công" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2143 +#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:15 +msgid "{0} hours" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2619 msgid "{0} in row {1}" -msgstr "{0} trong hàng {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:75 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:92 msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension.
              Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:159 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:153 +#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:62 +msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197 +msgid "{0} is already running for {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" -msgstr "{0} bị chặn nên giao dịch này không thể tiến hành" +msgstr "" -#: accounts/doctype/budget/budget.py:57 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:540 -#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:62 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 controllers/trends.py:50 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 +#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 +#: erpnext/controllers/trends.py:50 msgid "{0} is mandatory" -msgstr "{0} là bắt buộc" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972 +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1073 msgid "{0} is mandatory for Item {1}" -msgstr "{0} là bắt buộc đối với Mục {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:220 -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101 +#: erpnext/accounts/general_ledger.py:799 msgid "{0} is mandatory for account {1}" msgstr "" -#: public/js/controllers/taxes_and_totals.js:122 +#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:122 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" -msgstr "{0} là bắt buộc. Có thể bản ghi Đổi tiền tệ không được tạo cho {1} đến {2}" +msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2422 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." -msgstr "{0} là bắt buộc. Bản ghi thu đổi ngoại tệ có thể không được tạo ra cho {1} tới {2}." +msgstr "" -#: selling/doctype/customer/customer.py:198 +#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:203 msgid "{0} is not a company bank account" -msgstr "{0} không phải là tài khoản ngân hàng của công ty" +msgstr "" -#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:55 +#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:53 msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" -msgstr "{0} không phải là nút nhóm. Vui lòng chọn một nút nhóm làm trung tâm chi phí mẹ" +msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:456 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:441 msgid "{0} is not a stock Item" -msgstr "{0} không phải là 1 vật liệu tồn kho" +msgstr "" -#: controllers/item_variant.py:140 +#: erpnext/controllers/item_variant.py:141 msgid "{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}." -msgstr "{0} không phải là Giá trị hợp lệ cho Thuộc tính {1} của Mục {2}." +msgstr "" -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:161 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:168 msgid "{0} is not added in the table" -msgstr "{0} không được thêm vào bảng" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:142 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:146 msgid "{0} is not enabled in {1}" -msgstr "{0} không được bật trong {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:565 +#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205 +msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634 msgid "{0} is not the default supplier for any items." -msgstr "{0} không phải là nhà cung cấp mặc định cho bất kỳ mục nào." +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2277 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 msgid "{0} is on hold till {1}" -msgstr "{0} đang bị giữ đến {1}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:131 -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:165 -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:182 -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:118 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:192 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:184 msgid "{0} is required" -msgstr "{0} được yêu cầu" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:343 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items in progress" -msgstr "{0} mục trong tiến trình" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:327 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460 +msgid "{0} items lost during process." +msgstr "" + +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430 msgid "{0} items produced" -msgstr "{0} mục được sản xuất" +msgstr "" -#: controllers/sales_and_purchase_return.py:174 +#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:202 msgid "{0} must be negative in return document" -msgstr "{0} phải là số âm trong tài liệu trả về" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2011 -msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company." -msgstr "{0} không được phép giao dịch với {1}. Vui lòng thay đổi Công ty." +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2164 +msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record." +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:465 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:499 msgid "{0} not found for item {1}" -msgstr "{0} không tìm thấy cho khoản {1}" +msgstr "" -#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:696 +#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:698 msgid "{0} parameter is invalid" -msgstr "Tham số {0} không hợp lệ" +msgstr "" -#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:68 +#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:65 msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" -msgstr "{0} bút toán thanh toán không thể được lọc bởi {1}" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:798 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1456 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:450 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:74 +msgid "{0} to {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:687 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:702 -msgid "{0} units of Item {1} is not available." -msgstr "{0} đơn vị Mặt hàng {1} không có sẵn." +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1001 +msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." +msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:718 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:993 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:135 -msgid "{0} units of {1} are required in {2}{3}, on {4} {5} for {6} to complete the transaction." +#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:142 +msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1235 stock/stock_ledger.py:1740 -#: stock/stock_ledger.py:1756 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2040 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2054 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." -msgstr "{0} đơn vị của {1} cần thiết trong {2} trên {3} {4} cho {5} để hoàn thành giao dịch này." +msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1866 stock/stock_ledger.py:1916 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2141 erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: stock/stock_ledger.py:1229 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1541 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." -msgstr "{0} đơn vị của {1} cần thiết trong {2} để hoàn thành giao dịch này." +msgstr "" -#: stock/utils.py:385 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:36 +msgid "{0} until {1}" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/utils.py:422 msgid "{0} valid serial nos for Item {1}" -msgstr "{0} Các dãy số hợp lệ cho vật liệu {1}" +msgstr "" -#: stock/doctype/item/item.js:548 +#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:678 msgid "{0} variants created." -msgstr "Đã tạo {0} biến thể." +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.js:17 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.js:19 msgid "{0} will be given as discount." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:773 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 msgid "{0} {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:433 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:254 +msgid "{0} {1} Manually" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:460 msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:487 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.py:123 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py:121 msgid "{0} {1} created" -msgstr "{0} {1} đã được tạo" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:504 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:560 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2042 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 msgid "{0} {1} does not exist" -msgstr "{0} {1} không tồn tại" +msgstr "" -#: accounts/party.py:535 +#: erpnext/accounts/party.py:568 msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." -msgstr "{0} {1} có các bút toán kế toán theo đơn vị tiền tệ {2} cho công ty {3}. Vui lòng chọn tài khoản phải thu hoặc phải trả có đơn vị tiền tệ {2}." +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:372 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:445 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:478 -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:198 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." -msgstr "{0} {1} đã được sửa đổi. Xin vui lòng làm mới." +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:225 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252 msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" -msgstr "{0} {1} chưa có nên thao tác sẽ không thể hoàn thành" +msgstr "" -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:72 +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92 msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:589 +#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.py:51 +msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" -msgstr "{0} {1} được liên kết với {2}, nhưng Tài khoản của Đảng là {3}" +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:624 controllers/selling_controller.py:421 -#: controllers/subcontracting_controller.py:802 +#: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" -msgstr "{0} {1} đã huỷ bỏ hoặc đã đóng" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:365 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 msgid "{0} {1} is cancelled or stopped" -msgstr "{0} {1} đã huỷ bỏ hoặc đã dừng" +msgstr "" -#: stock/doctype/material_request/material_request.py:215 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242 msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" -msgstr "{0} {1} đã được hủy nên thao tác không thể hoàn thành" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:709 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927 msgid "{0} {1} is closed" -msgstr "{0} {1} đã đóng" +msgstr "" -#: accounts/party.py:769 +#: erpnext/accounts/party.py:806 msgid "{0} {1} is disabled" -msgstr "{0} {1} bị vô hiệu" +msgstr "" -#: accounts/party.py:775 +#: erpnext/accounts/party.py:812 msgid "{0} {1} is frozen" -msgstr "{0}{1} bị đóng băng" +msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:706 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is fully billed" -msgstr "{0} {1} đã được lập hóa đơn đầy đủ" +msgstr "" -#: accounts/party.py:779 +#: erpnext/accounts/party.py:816 msgid "{0} {1} is not active" -msgstr "{0} {1} không hoạt động" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:567 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" -msgstr "{0} {1} không liên kết với {2} {3}" +msgstr "" -#: accounts/utils.py:133 +#: erpnext/accounts/utils.py:115 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:703 -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 msgid "{0} {1} is not submitted" -msgstr "{0} {1} chưa được đệ trình" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:596 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:495 -msgid "{0} {1} is {2}" -msgstr "{0} {1} là {2}" - -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:601 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 msgid "{0} {1} must be submitted" -msgstr "{0} {1} phải được đệ trình" +msgstr "" -#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:213 +#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248 msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting." msgstr "" -#: buying/utils.py:117 +#: erpnext/buying/utils.py:116 msgid "{0} {1} status is {2}" -msgstr "{0} {1}trạng thái là {2}" +msgstr "" -#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:185 +#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:230 msgid "{0} {1} via CSV File" msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:254 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:219 msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry" -msgstr "{0} {1}: Loại tài khoản 'Lãi và Lỗ' {2} không được chấp nhận trong Bút Toán Khởi Đầu" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:283 -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87 msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}" -msgstr "{0} {1}: Tài khoản {2} không thuộc về Công ty {3}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:271 -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75 msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions" msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:278 -#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82 msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive" -msgstr "{0} {1}: Tài khoản {2} không hoạt động" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289 msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" -msgstr "{0} {1}: Bút Toán Kế toán cho {2} chỉ có thể được tạo ra với tiền tệ: {3}" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:373 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:789 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" -msgstr "{0} {1}:Trung tâm chi phí là bắt buộc đối với vật liệu {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:171 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:170 msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}." msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:298 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261 msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}" -msgstr "{0} {1}: Trung tâm chi phí {2} không thuộc về Công ty {3}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:305 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268 msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:137 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136 msgid "{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}" -msgstr "{0} {1}: Khách hàng được yêu cầu với tài khoản phải thu {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:159 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:158 msgid "{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}" -msgstr "{0} {1}: Cả khoản nợ lẫn số tín dụng đều là yêu cầu bắt buộc với {2}" +msgstr "" -#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:142 msgid "{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}" -msgstr "{0} {1}: Nhà cung cấp được yêu cầu đối với Khoản phải trả {2}" +msgstr "" -#: projects/doctype/project/project_list.js:6 +#: erpnext/projects/doctype/project/project_list.js:6 msgid "{0}%" msgstr "" -#: controllers/website_list_for_contact.py:205 +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:203 msgid "{0}% Billed" msgstr "" -#: controllers/website_list_for_contact.py:213 +#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:211 msgid "{0}% Delivered" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.js:15 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.js:15 #, python-format msgid "{0}% of total invoice value will be given as discount." msgstr "" -#: projects/doctype/task/task.py:119 +#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:124 msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1009 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1156 msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." -msgstr "{0}, hoàn tất thao tác {1} trước khi thao tác {2}." +msgstr "" -#: accounts/party.py:76 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469 +msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/party.py:80 msgid "{0}: {1} does not exists" -msgstr "{0}: {1} không tồn tại" +msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:713 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" -msgstr "{0}: {1} phải nhỏ hơn {2}" +msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:212 -msgid "{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support" -msgstr "{0} {1} Bạn có đổi tên mục này không? Vui lòng liên hệ với Quản trị viên / Hỗ trợ kỹ thuật" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:890 +msgid "{count} Assets created for {item_code}" +msgstr "" -#: controllers/stock_controller.py:1062 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:788 +msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:509 +msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." +msgstr "" + +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1737 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "" -#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1125 -msgid "{range4}-Above" +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 +msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:372 +#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:366 msgid "{}" msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:712 -msgid "{} Assets created for {}" -msgstr "{} Nội dung được tạo cho {}" +#. Count format of shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "{} Available" +msgstr "" -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1798 +#. Count format of shortcut in the Selling Workspace +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "{} To Deliver" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Buying Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +msgid "{} To Receive" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the CRM Workspace +#. Count format of shortcut in the Projects Workspace +#. Count format of shortcut in the Support Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/support/workspace/support/support.json +msgid "{} Assigned" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Buying Workspace +#. Count format of shortcut in the Selling Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "{} Available" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the CRM Workspace +#. Count format of shortcut in the Projects Workspace +#. Count format of shortcut in the Quality Workspace +#. Count format of shortcut in the Selling Workspace +#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json +#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json +#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json +#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json +msgid "{} Open" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Buying Workspace +#. Count format of shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "{} Pending" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Stock Workspace +#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json +msgid "{} To Bill" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1947 msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}" -msgstr "Không thể hủy {} vì Điểm trung thành kiếm được đã được đổi. Trước tiên, hãy hủy thông báo {} Không {}" +msgstr "" -#: controllers/buying_controller.py:203 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:232 msgid "{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return." -msgstr "{} đã gửi nội dung được liên kết với nó. Bạn cần hủy nội dung để tạo lợi nhuận mua hàng." +msgstr "" -#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:66 +#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:66 msgid "{} is a child company." msgstr "" -#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:73 -#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:57 -msgid "{} is added multiple times on rows: {}" -msgstr "" - -#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:704 -msgid "{} of {}" -msgstr "{} trong số {}" - -#: accounts/doctype/party_link/party_link.py:50 -#: accounts/doctype/party_link/party_link.py:60 +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:53 +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:63 msgid "{} {} is already linked with another {}" msgstr "" -#: accounts/doctype/party_link/party_link.py:40 +#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:40 msgid "{} {} is already linked with {} {}" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347 +msgid "{} {} is not affecting bank account {}" +msgstr "" + diff --git a/erpnext/locale/zh.po b/erpnext/locale/zh.po index 4369f949fbd..a3c9c281cfc 100644 --- a/erpnext/locale/zh.po +++ b/erpnext/locale/zh.po @@ -2,14 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-15 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:00\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-22 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-23 03:29\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: frappe\n" "X-Crowdin-Project-ID: 639578\n" @@ -138,6 +138,11 @@ msgstr "完工百分比法" msgid "% Completed" msgstr "完工进度" +#. Label of the per_delivered (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgid "% Delivered" +msgstr "已交付%" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:892 #, python-format msgid "% Finished Item Quantity" @@ -207,6 +212,12 @@ msgstr "退货率" msgid "% of materials billed against this Sales Order" msgstr "本销售订单关联材料开票比例" +#. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Pick List' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json +#, python-format +msgid "% of materials delivered against this Pick List" +msgstr "" + #. Description of the '% Delivered' (Percent) field in DocType 'Sales Order' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #, python-format @@ -233,7 +244,7 @@ msgstr "'距上次下单天数'必须大于等于零" msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "公司{1}的'默认{0}科目'" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1196 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1274 msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "'分录'不能为空" @@ -1208,7 +1219,7 @@ msgstr "服务商{0}必须提供访问密钥" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "依据CEFACT/ICG/2010/IC013或IC010标准" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:789 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "根据物料清单{0},库存交易缺少物料'{1}'" @@ -1272,7 +1283,7 @@ msgstr "根据物料清单{0},库存交易缺少物料'{1}'" #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:640 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:641 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 @@ -1438,7 +1449,7 @@ msgstr "科目子类型" #. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:153 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:158 #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json @@ -1479,7 +1490,7 @@ msgstr "必须指定科目才能获取付款分录" msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}" msgstr "仪表板图表{0}未设置科目" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:758 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:755 msgid "Account not Found" msgstr "未找到科目" @@ -1552,7 +1563,7 @@ msgstr "科目{0}已冻结" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "科目{0}无效,货币必须为{1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:280 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:354 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "科目{0}应为费用类型科目。" @@ -1576,7 +1587,7 @@ msgstr "科目{0}:不可将自身设为上级科目" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "科目:{0}为在建工程资本类科目,不可通过日记账更新" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:291 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:369 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "科目{0}仅可通过库存交易更新" @@ -1857,31 +1868,40 @@ msgstr "核算维度筛选" msgid "Accounting Entries" msgstr "会计凭证" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:792 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:807 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:554 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:789 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:804 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:559 msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "资产会计凭证" +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1653 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1673 +msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" +msgstr "" + +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:755 +msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:805 msgid "Accounting Entry for Service" msgstr "服务会计凭证" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:572 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:589 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:997 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1018 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1036 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1057 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1078 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1209 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1445 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1467 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:577 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:594 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:898 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1586 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1600 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:607 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1613 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "库存会计凭证" @@ -2239,7 +2259,7 @@ msgstr "账户设置" msgid "Accounts User" msgstr "账户用户" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1295 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1373 msgid "Accounts table cannot be blank." msgstr "账户表不能为空" @@ -2278,7 +2298,7 @@ msgstr "累计折旧金额" msgid "Accumulated Depreciation as on" msgstr "截至{0}的累计折旧" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:254 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:251 msgid "Accumulated Monthly" msgstr "月度累计" @@ -2419,7 +2439,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:116 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:53 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:86 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:254 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:38 #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:44 @@ -2732,7 +2752,7 @@ msgstr "添加" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "添加/编辑价格" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:243 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 msgid "Add Child" msgstr "添加子项" @@ -2908,7 +2928,7 @@ msgid "Add details" msgstr "添加明细" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:827 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:854 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "在物料位置表中添加物料" @@ -3521,7 +3541,7 @@ msgstr "预付金额" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "预付金额不能超过{0}{1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "{0}{1}对应的预付款金额不可超过总计{2}" @@ -3578,7 +3598,7 @@ msgstr "对应" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:709 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 msgid "Against Account" msgstr "对应科目" @@ -3647,7 +3667,7 @@ msgstr "对应费用科目" msgid "Against Income Account" msgstr "对应收入科目" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:805 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "对应日记账分录{0}无未匹配的{1}分录" @@ -3656,6 +3676,11 @@ msgstr "对应日记账分录{0}无未匹配的{1}分录" msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher" msgstr "对应日记账分录{0}已与其他凭证调整" +#. Label of the against_pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note Item' +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json +msgid "Against Pick List" +msgstr "" + #. Label of the against_sales_invoice (Link) field in DocType 'Delivery Note #. Item' #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -3684,13 +3709,13 @@ msgstr "对应销售订单明细项" msgid "Against Stock Entry" msgstr "对应库存交易" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:327 msgid "Against Supplier Invoice {0}" msgstr "对应供应商发票{0}" #. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:729 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:730 msgid "Against Voucher" msgstr "对应凭证" @@ -3714,7 +3739,7 @@ msgstr "对应凭证编号" #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:727 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:728 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177 msgid "Against Voucher Type" msgstr "对应凭证类型" @@ -3728,7 +3753,7 @@ msgstr "账龄" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 msgid "Age (Days)" msgstr "账龄(天数)" @@ -3841,7 +3866,7 @@ msgstr "全部" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:180 +#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "所有科目" @@ -4005,15 +4030,15 @@ msgstr "包含本信息及以上的所有沟通记录将迁移至新工单" msgid "All items are already requested" msgstr "所有物料已申请" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1324 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1326 msgid "All items have already been Invoiced/Returned" msgstr "所有物料已开具发票/退回" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1151 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1165 msgid "All items have already been received" msgstr "所有物料已收货" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2554 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2624 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "本工单所有物料已转移" @@ -4031,11 +4056,11 @@ msgstr "在CRM文档流转(线索->商机->报价)过程中,所有评论 msgid "All the items have been already returned." msgstr "所有物料已退回" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1067 msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table." msgstr "所需物料(原材料)将从BOM提取并填充本表,可修改物料的源仓库,生产过程中可在此追踪原材料转移" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:825 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:839 msgid "All these items have already been Invoiced/Returned" msgstr "本批物料已全部开票/退回" @@ -4287,6 +4312,12 @@ msgstr "允许加班" msgid "Allow Partial Reservation" msgstr "允许部分预留" +#. Label of the allow_pegged_currencies_exchange_rates (Check) field in DocType +#. 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Allow Pegged Currencies Exchange Rates" +msgstr "" + #. Label of the allow_production_on_holidays (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json @@ -4555,7 +4586,7 @@ msgstr "允许用户提交零数量销售订单,适用于费率固定但数量 msgid "Allows users to submit Supplier Quotations with zero quantity. Useful when rates are fixed but the quantities are not. Eg. Rate Contracts." msgstr "允许用户提交零数量供应商报价,适用于费率固定但数量未定的场景(如:费率合同)。" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:969 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 msgid "Already Picked" msgstr "已拣货" @@ -4572,8 +4603,8 @@ msgid "Also you can't switch back to FIFO after setting the valuation method to msgstr "本物料设置为移动平均计价法后不可切换回先进先出法。" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:140 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:155 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 msgid "Alternate Item" @@ -4829,6 +4860,8 @@ msgstr "修订自" #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item #. Supplied' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item' #. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Prospect Opportunity' #. Label of the amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator @@ -4873,7 +4906,7 @@ msgstr "修订自" #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:554 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json @@ -5153,7 +5186,7 @@ msgstr "分析师" msgid "Analytics" msgstr "分析" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:238 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:235 msgid "Annual" msgstr "年度" @@ -5666,7 +5699,7 @@ msgstr "存在预留库存时不可禁用{0}" msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." msgstr "由于子装配件充足,仓库{0}无需工单" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1738 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1739 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "由于原材料充足,仓库{0}无需物料申请" @@ -5916,7 +5949,7 @@ msgstr "资产移动" msgid "Asset Movement Item" msgstr "资产移动明细项" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1039 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1035 msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "资产移动记录{0}已创建" @@ -6049,7 +6082,7 @@ msgstr "资产价值分析" msgid "Asset cancelled" msgstr "资产已取消" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:587 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:584 msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}" msgstr "资产当前状态为{0},不可取消" @@ -6057,23 +6090,19 @@ msgstr "资产当前状态为{0},不可取消" msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry." msgstr "在最后折旧分录前不能报废资产" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:646 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:609 msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted" msgstr "资产通过资本化{0}完成资本化" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:217 msgid "Asset created" msgstr "资产已创建" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:590 -msgid "Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted" -msgstr "资产通过资本化{0}创建" - -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1275 msgid "Asset created after being split from Asset {0}" msgstr "资产通过拆分自资产{0}创建" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:223 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:220 msgid "Asset deleted" msgstr "资产已删除" @@ -6093,7 +6122,7 @@ msgstr "资产在位置{0}接收并发放给员工{1}" msgid "Asset restored" msgstr "资产已恢复" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:654 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:617 msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled" msgstr "因资本化{0}取消而恢复资产" @@ -6122,7 +6151,7 @@ msgstr "资产已提交" msgid "Asset transferred to Location {0}" msgstr "资产已转移至位置{0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1288 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1284 msgid "Asset updated after being split into Asset {0}" msgstr "资产拆分更新为资产{0}" @@ -6134,7 +6163,7 @@ msgstr "资产因维修单{0}{1}已更新。" msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}" msgstr "资产{0}不可报废,因其当前状态为{1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:216 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:214 msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}" msgstr "资产{0}不属于物料{1}" @@ -6150,16 +6179,12 @@ msgstr "资产{0}不属于托管人{1}" msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}" msgstr "资产{0}不属于位置{1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:706 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:798 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:669 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761 msgid "Asset {0} does not exist" msgstr "资产{0}不存在" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:596 -msgid "Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it." -msgstr "资产{0}已创建,请设置折旧明细并提交" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:620 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:583 msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it." msgstr "资产{0}已更新,请设置折旧明细并提交" @@ -6167,7 +6192,7 @@ msgstr "资产{0}已更新,请设置折旧明细并提交" msgid "Asset {0} must be submitted" msgstr "资产{0}必须提交" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:901 msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}" msgstr "已为{item_code}创建资产{assets_link}" @@ -6197,15 +6222,15 @@ msgstr "提交资产价值调整{0}后更新资产价值" msgid "Assets" msgstr "资产列表" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:919 msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually." msgstr "未为{item_code}创建资产,请手动创建" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:918 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:906 msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}" msgstr "已为{item_code}创建资产{assets_link}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:153 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:152 msgid "Assign Job to Employee" msgstr "分配任务给员工" @@ -6243,11 +6268,11 @@ msgstr "分配条件" msgid "Associate" msgstr "关联人员" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:101 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:104 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item." msgstr "行{0}:物料{2}的拣货数量{1}超过仓库{5}批次{4}的可用库存{3},请补货" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}." msgstr "行{0}:物料{2}的拣货数量{1}超过仓库{4}的可用库存{3}" @@ -6255,7 +6280,7 @@ msgstr "行{0}:物料{2}的拣货数量{1}超过仓库{4}的可用库存{3}" msgid "At least one account with exchange gain or loss is required" msgstr "必须设置至少一个汇兑损益科目" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1145 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1141 msgid "At least one asset has to be selected." msgstr "必须选择至少一项资产" @@ -6280,11 +6305,11 @@ msgstr "必须选择至少一个适用模块" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "必须选择销售或采购至少一项" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:622 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "必须指定至少一个仓库" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:543 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "第{0}行:差异科目不得为库存类型科目,请修改科目{1}类型或选择其他科目。" @@ -6292,11 +6317,11 @@ msgstr "第{0}行:差异科目不得为库存类型科目,请修改科目{1} msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "行{0}:序列ID{1}不能小于前一行的序列ID{2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:550 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "第{0}行:所选差异科目{1}为销售成本类型科目,请选择其他科目。" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:914 msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}" msgstr "行{0}:物料{1}必须填写批次号" @@ -6304,15 +6329,15 @@ msgstr "行{0}:物料{1}必须填写批次号" msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}" msgstr "行{0}:物料{1}不能设置父行号" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:899 msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}" msgstr "行{0}:批次{1}的数量为必填项" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:906 msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}" msgstr "行{0}:物料{1}必须填写序列号" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:526 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:531 msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields." msgstr "行{0}:序列/批次组合{1}已存在,请清除序列号或批次号字段" @@ -6807,11 +6832,11 @@ msgstr "可用库存" msgid "Available Stock for Packing Items" msgstr "包装物料可用库存" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:316 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313 msgid "Available for use date is required" msgstr "必须填写可使用日期" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:755 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:756 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "可用数量为{0},需要{1}" @@ -6824,7 +6849,7 @@ msgstr "可用{0}" msgid "Available-for-use Date" msgstr "可使用日期" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:421 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:418 msgid "Available-for-use Date should be after purchase date" msgstr "可使用日期应晚于购置日期" @@ -6926,7 +6951,7 @@ msgstr "库位数量" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8 #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:191 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:202 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8 #: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57 @@ -6935,7 +6960,7 @@ msgstr "库位数量" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:993 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:315 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 @@ -7177,7 +7202,7 @@ msgstr "必须填写物料清单和生产数量" msgid "BOM and Production" msgstr "物料清单与生产" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "物料清单未包含任何库存物料" @@ -7235,7 +7260,7 @@ msgstr "倒填库存交易" #. Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:342 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse" msgstr "从在制品仓库后冲原材料" @@ -7273,7 +7298,7 @@ msgstr "余额" msgid "Balance (Dr - Cr)" msgstr "借贷余额" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:661 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:662 msgid "Balance ({0})" msgstr "余额({0})" @@ -7415,7 +7440,7 @@ msgstr "银行账号" #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:108 -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:513 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:514 msgid "Bank Account" msgstr "银行账户" @@ -7614,7 +7639,7 @@ msgstr "银行交易{0}已完全对账" msgid "Bank Transaction {0} updated" msgstr "银行交易{0}已更新" -#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:546 +#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:547 msgid "Bank account cannot be named as {0}" msgstr "银行账户不能命名为{0}" @@ -7963,11 +7988,11 @@ msgstr "批次物料到期状态" msgid "Batch No" msgstr "批次号" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:868 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:917 msgid "Batch No is mandatory" msgstr "批次号为必填项" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2630 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2677 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "批次号{0}不存在" @@ -7975,7 +8000,7 @@ msgstr "批次号{0}不存在" msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead." msgstr "批次号{0}关联的物料{1}需使用序列号,请扫描序列号" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:365 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:381 msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "批次号{0}在原{1}{2}中不存在,因此不能针对{1}{2}退回" @@ -7990,7 +8015,7 @@ msgstr "批次号" msgid "Batch Nos" msgstr "批次号列表" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1422 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1469 msgid "Batch Nos are created successfully" msgstr "批次号创建成功" @@ -8018,7 +8043,7 @@ msgstr "批次数量" #. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:313 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:324 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgid "Batch Size" @@ -8039,7 +8064,7 @@ msgstr "批次和序列号" msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series." msgstr "未为物料{}创建批次,因其无批次编号规则" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:319 msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "批次{0}与仓库" @@ -8047,12 +8072,12 @@ msgstr "批次{0}与仓库" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "批次{0}在仓库{1}中不可用" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2717 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2787 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:283 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "物料{1}的批次{0}已过期" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2723 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2793 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "物料{1}的批次{0}已禁用" @@ -8093,7 +8118,7 @@ msgstr "以下订阅计划货币与交易方默认账单货币/公司货币不 #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8102,7 +8127,7 @@ msgstr "账单日期" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1113 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8118,7 +8143,7 @@ msgstr "采购发票中拒收数量计费" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:107 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 msgid "Bill of Materials" msgstr "物料清单" @@ -8322,7 +8347,7 @@ msgstr "账单状态" msgid "Billing Zipcode" msgstr "账单邮编" -#: erpnext/accounts/party.py:608 +#: erpnext/accounts/party.py:610 msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency" msgstr "账单货币必须等于公司默认货币或交易方账户货币" @@ -8778,8 +8803,8 @@ msgstr "预算金额" msgid "Budget Detail" msgstr "预算明细" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:302 -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:304 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:299 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:301 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:286 #: erpnext/controllers/budget_controller.py:289 msgid "Budget Exceeded" @@ -9290,7 +9315,7 @@ msgstr "活动排期" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "可由{0}审批" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2071 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2073 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "无法关闭工单,因{0}张作业卡处于进行中状态" @@ -9318,7 +9343,7 @@ msgstr "若按付款方式分组,则无法按付款方式筛选" msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "若按凭证分组,则无法按凭证号筛选" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1354 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1432 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "仅可为未开票的{0}付款" @@ -9504,11 +9529,11 @@ msgstr "无法解除员工" msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year." msgstr "已关闭会计年度的凭证不可重新提交分类账分录" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:162 msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "无法修改{0}{1},请新建凭证" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:305 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:383 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "单笔凭证不能为多方应用源头减税" @@ -9528,11 +9553,11 @@ msgstr "存在已提交的库存交易{0},无法取消" msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet." msgstr "物料价值重估未完成,无法取消交易" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1021 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1009 msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue." msgstr "该单据关联已提交资产{asset_link},需先取消资产" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:352 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "已完成工单的交易不可取消" @@ -9584,8 +9609,8 @@ msgstr "已选择科目类型,不可转为科目组" msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts." msgstr "无法为未来日期的采购收据创建库存预留" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1727 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:184 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1733 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:200 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "销售订单{0}已预留库存,无法创建拣货单,请取消预留" @@ -9774,12 +9799,6 @@ msgstr "在建工程科目" msgid "Capital Work in Progress" msgstr "在建工程" -#. Label of the capitalization_method (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Capitalization Method" -msgstr "资本化方法" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:203 msgid "Capitalize Asset" msgstr "资产资本化" @@ -9875,7 +9894,7 @@ msgstr "经营活动现金流量" msgid "Cash In Hand" msgstr "库存现金" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:317 msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry" msgstr "付款凭证必须指定现金/银行账户" @@ -10136,11 +10155,11 @@ msgstr "可计费" msgid "Charges Incurred" msgstr "已发生费用" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges are updated in Purchase Receipt against each item" msgstr "费用已按各物料更新至采购收据" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection" msgstr "费用将根据所选基准(数量/金额)按比例分配" @@ -10194,7 +10213,7 @@ msgid "Chart of Accounts Importer" msgstr "会计科目表导入工具" #. Label of a Link in the Accounting Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:182 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:187 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Chart of Cost Centers" @@ -10369,12 +10388,6 @@ msgstr "子节点只能在'组'类型节点下创建" msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." msgstr "存在子仓库,无法删除当前仓库" -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Choose a WIP composite asset" -msgstr "选择在制品复合资产" - #: erpnext/projects/doctype/task/task.py:231 msgid "Circular Reference Error" msgstr "循环引用错误" @@ -10485,16 +10498,16 @@ msgstr "点击添加邮箱/电话" msgid "Client" msgstr "客户端" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:374 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677 #: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:585 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:319 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23 @@ -10598,7 +10611,7 @@ msgstr "贷方期末余额" msgid "Closing (Dr)" msgstr "借方期末余额" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:380 msgid "Closing (Opening + Total)" msgstr "期末余额(期初+总计)" @@ -10672,7 +10685,7 @@ msgstr "陌生拜访" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:144 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:151 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:194 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:196 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:200 msgid "Collapse All" msgstr "全部折叠" @@ -10833,7 +10846,7 @@ msgstr "媒介时段安排" msgid "Communication Medium Type" msgstr "媒介类型" -#: erpnext/setup/install.py:93 +#: erpnext/setup/install.py:94 msgid "Compact Item Print" msgstr "紧凑式物料打印" @@ -11013,7 +11026,7 @@ msgstr "公司列表" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:104 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:137 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json @@ -11275,7 +11288,7 @@ msgstr "公司" msgid "Company Abbreviation" msgstr "公司简称" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:170 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:174 msgid "Company Abbreviation cannot have more than 5 characters" msgstr "公司简称不得超过5个字符" @@ -11402,7 +11415,7 @@ msgstr "公司标识" msgid "Company Name" msgstr "公司名称" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:73 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:77 msgid "Company Name cannot be Company" msgstr "公司名称不能为'Company'" @@ -11428,7 +11441,7 @@ msgstr "必须填写公司和过账日期" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "公司间交易的双方公司货币必须一致" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:341 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 msgid "Company field is required" msgstr "必须填写公司字段" @@ -11449,7 +11462,7 @@ msgstr "生成发票必须指定公司,请在全局设置中设置默认公司 msgid "Company name not same" msgstr "公司名称不一致" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:264 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:261 msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches." msgstr "资产{0}与采购单据{1}的公司不匹配" @@ -11529,7 +11542,7 @@ msgstr "竞争对手列表" msgid "Complete" msgstr "完成" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:190 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:189 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151 msgid "Complete Job" msgstr "完成作业" @@ -11662,8 +11675,8 @@ msgstr "完成数量" msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "完成数量不可超过'待生产数量'" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:334 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:237 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:332 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296 msgid "Completed Quantity" msgstr "完成数量" @@ -12017,11 +12030,7 @@ msgstr "消耗数量" msgid "Consumed Stock Items" msgstr "消耗库存物料" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:308 -msgid "Consumed Stock Items or Consumed Asset Items are mandatory for creating new composite asset" -msgstr "创建复合资产需填写消耗库存或资产物料" - -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:315 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:304 msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization" msgstr "资本化需填写消耗库存/资产/服务项" @@ -12472,7 +12481,7 @@ msgstr "换算率" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "默认单位的换算系数在行{0}必须为1" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:77 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:78 msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}." msgstr "物料{0}的换算系数已重置为1.0,因其单位{1}与库存单位{2}相同" @@ -12555,13 +12564,13 @@ msgstr "纠正性" msgid "Corrective Action" msgstr "纠正措施" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:389 msgid "Corrective Job Card" msgstr "纠正性作业卡" #. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job #. Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:398 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:396 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "Corrective Operation" msgstr "纠正性工序" @@ -12699,13 +12708,13 @@ msgstr "成本" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1100 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:723 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 @@ -12792,7 +12801,7 @@ msgstr "物料行的成本中心已更新为{0}" msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group" msgstr "成本中心参与分配,不可转换为组" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1410 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:864 msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}" msgstr "行{0}的税种{1}必须填写成本中心" @@ -12813,11 +12822,11 @@ msgstr "存在交易的成本中心不可转换为分类账" msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record." msgstr "成本中心{0}已在其他分配中作为主成本中心使用,不可分配" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:289 msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}" msgstr "成本中心{}不属于公司{}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:296 msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "成本中心{}为组成本中心,不可用于交易" @@ -12856,7 +12865,7 @@ msgstr "交付物料成本" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "销售成本" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:553 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:554 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "物料表中的销售成本科目" @@ -12933,7 +12942,7 @@ msgstr "无法删除演示数据" msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):" msgstr "无法自动创建客户,缺失必填字段:" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:659 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:671 msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again" msgstr "无法自动创建贷项凭证,请取消勾选'签发贷项凭证'后重新提交" @@ -13052,7 +13061,7 @@ msgstr "贷方" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55 #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57 #: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:115 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109 @@ -13074,14 +13083,14 @@ msgstr "贷方" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:447 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:475 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:481 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217 @@ -13113,10 +13122,10 @@ msgstr "贷方" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:940 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 #: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81 #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 @@ -13144,32 +13153,32 @@ msgstr "贷方" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:212 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:222 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:232 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:251 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:256 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:298 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:261 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:271 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:281 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:300 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:347 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:167 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:174 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:125 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82 @@ -13199,6 +13208,10 @@ msgstr "创建" msgid "Create Chart Of Accounts Based On" msgstr "基于以下创建会计科目表" +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +msgid "Create Delivery Note" +msgstr "" + #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61 msgid "Create Delivery Trip" msgstr "创建配送行程" @@ -13224,7 +13237,7 @@ msgstr "创建员工记录" msgid "Create Grouped Asset" msgstr "创建组合资产" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:72 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:105 msgid "Create Inter Company Journal Entry" msgstr "创建公司间日记账分录" @@ -13232,7 +13245,7 @@ msgstr "创建公司间日记账分录" msgid "Create Invoices" msgstr "创建发票" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:181 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:192 msgid "Create Job Card" msgstr "创建作业卡" @@ -13303,7 +13316,7 @@ msgstr "创建POS期初录入" msgid "Create Payment Entry" msgstr "创建付款凭证" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:725 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718 msgid "Create Pick List" msgstr "创建拣货清单" @@ -13361,7 +13374,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "创建样品留存库存凭证" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:280 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:461 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "创建库存凭证" @@ -13405,12 +13419,6 @@ msgstr "创建变型" msgid "Create Workstation" msgstr "创建工作中心" -#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset -#. Capitalization' -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgid "Create a new composite asset" -msgstr "新建组合资产" - #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:641 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:795 msgid "Create a variant with the template image." @@ -13477,7 +13485,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..." msgstr "正在创建采购订单..." #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:552 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73 msgid "Creating Purchase Receipt ..." msgstr "正在创建采购收货单..." @@ -13486,12 +13494,12 @@ msgstr "正在创建采购收货单..." msgid "Creating Sales Invoices ..." msgstr "正在创建销售发票..." -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:123 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213 msgid "Creating Stock Entry" msgstr "正在创建库存凭证" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:567 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581 msgid "Creating Subcontracting Order ..." msgstr "正在创建外协订单..." @@ -13552,15 +13560,15 @@ msgstr "创建 {0} 部分成功。\n" msgid "Credit" msgstr "贷方" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:679 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:680 msgid "Credit (Transaction)" msgstr "贷方(交易)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:654 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:655 msgid "Credit ({0})" msgstr "贷方({0})" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:568 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601 msgid "Credit Account" msgstr "贷方科目" @@ -13672,7 +13680,7 @@ msgstr "信用月数" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1123 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:373 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13699,14 +13707,14 @@ msgstr "已开具贷项凭证" msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified." msgstr "即使指定'退货依据',贷项凭证仍将更新自身未清金额" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:656 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:668 msgid "Credit Note {0} has been created automatically" msgstr "贷项凭证{0}已自动创建" #. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2271 msgid "Credit To" msgstr "贷记至" @@ -13776,7 +13784,7 @@ msgstr "条件权重" msgid "Criteria weights must add up to 100%" msgstr "条件权重总和必须等于100%" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:139 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:140 msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min" msgstr "定时任务间隔应设置为1至59分钟" @@ -13846,6 +13854,8 @@ msgstr "杯" #. Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the source_currency (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Profile' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Pricing Rule' @@ -13872,7 +13882,7 @@ msgstr "杯" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Price List' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:167 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:172 #: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json @@ -13882,6 +13892,7 @@ msgstr "杯" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json @@ -13892,7 +13903,7 @@ msgstr "杯" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -14336,7 +14347,8 @@ msgstr "是否自定义?" #: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json #: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:433 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:482 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -14421,7 +14433,7 @@ msgstr "客户代码" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14517,7 +14529,7 @@ msgstr "客户反馈" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1151 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 @@ -14561,7 +14573,7 @@ msgstr "客户组物料" msgid "Customer Group Name" msgstr "客户组名称" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "客户组:{0}不存在" @@ -14580,7 +14592,7 @@ msgstr "客户物料" msgid "Customer Items" msgstr "客户物料" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1142 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 msgid "Customer LPO" msgstr "客户采购订单" @@ -14626,7 +14638,7 @@ msgstr "客户手机号码" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1084 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 @@ -14777,7 +14789,7 @@ msgstr "使用'客户专属折扣'需指定客户" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1085 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416 msgid "Customer {0} does not belong to project {1}" msgstr "客户{0}不属于项目{1}" @@ -15009,7 +15021,7 @@ msgstr "数据导入与设置" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:578 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36 @@ -15263,15 +15275,15 @@ msgstr "尊敬的系统管理员:" msgid "Debit" msgstr "借方" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:672 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:673 msgid "Debit (Transaction)" msgstr "借方(交易)" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:647 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:648 msgid "Debit ({0})" msgstr "借方({0})" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:558 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591 msgid "Debit Account" msgstr "借方科目" @@ -15304,7 +15316,7 @@ msgstr "交易货币借方金额" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:377 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15366,11 +15378,11 @@ msgstr "借贷不平" msgid "Debit-Credit mismatch" msgstr "借贷不平" -#: erpnext/accounts/party.py:615 +#: erpnext/accounts/party.py:617 msgid "Debtor/Creditor" msgstr "债务人/债权人" -#: erpnext/accounts/party.py:618 +#: erpnext/accounts/party.py:620 msgid "Debtor/Creditor Advance" msgstr "债务人/债权人预付款" @@ -16119,7 +16131,7 @@ msgstr "分隔符选项" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:383 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20 #: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209 @@ -16182,6 +16194,11 @@ msgstr "待开票已交付物料" msgid "Delivered Qty" msgstr "已交付数量" +#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' +#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json +msgid "Delivered Qty (in Stock UOM)" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101 msgid "Delivered Quantity" msgstr "已交付数量" @@ -16253,7 +16270,6 @@ msgstr "交付经理" #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:75 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json #: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json @@ -16300,7 +16316,7 @@ msgstr "交货单趋势" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "交货单{0}未提交" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1146 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "交货单" @@ -16319,8 +16335,10 @@ msgid "Delivery Settings" msgstr "交付设置" #. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:25 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Delivery Status" msgstr "交付状态" @@ -16345,7 +16363,7 @@ msgstr "交付至" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:228 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:277 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -16574,11 +16592,11 @@ msgstr "折旧过账日期" msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "折旧过账日期不可早于可用日期" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:318 msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "折旧行{0}:折旧过账日期不可早于可用日期" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:572 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:569 msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}" msgstr "折旧行{0}:使用寿命结束后期望值必须≥{1}" @@ -16605,7 +16623,7 @@ msgstr "折旧计划表" msgid "Depreciation Schedule View" msgstr "折旧计划表视图" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:415 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:412 msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets" msgstr "已全额折旧资产无法计算折旧" @@ -17011,11 +17029,11 @@ msgstr "差额(借-贷)" msgid "Difference Account" msgstr "差额科目" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:545 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:546 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "物料表中的差异科目" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:534 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "因本库存凭证为期初凭证,差异科目必须为资产/负债类科目(临时期初)。" @@ -17079,7 +17097,7 @@ msgstr "差额数量" msgid "Difference Value" msgstr "差额值" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:442 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:491 msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row." msgstr "每行可设置不同的'来源仓库'与'目标仓库'" @@ -17310,7 +17328,7 @@ msgstr "禁用自动获取现有数量" msgid "Disassemble" msgstr "拆解" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:217 msgid "Disassemble Order" msgstr "拆解订单" @@ -17477,6 +17495,8 @@ msgstr "折扣有效期依据" #. Invoice Item' #. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType #. 'Purchase Order Item' +#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType +#. 'Supplier Quotation Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Quotation #. Item' #. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales @@ -17489,6 +17509,7 @@ msgstr "折扣有效期依据" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -17923,7 +17944,7 @@ msgstr "文档类型 " msgid "Document Type already used as a dimension" msgstr "文档类型已作为维度使用" -#: erpnext/setup/install.py:151 +#: erpnext/setup/install.py:152 msgid "Documentation" msgstr "文档" @@ -18243,7 +18264,7 @@ msgstr "直运" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1110 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18257,11 +18278,11 @@ msgstr "到期日" msgid "Due Date Based On" msgstr "到期日依据" -#: erpnext/accounts/party.py:701 +#: erpnext/accounts/party.py:703 msgid "Due Date cannot be after {0}" msgstr "到期日不可晚于{0}" -#: erpnext/accounts/party.py:677 +#: erpnext/accounts/party.py:679 msgid "Due Date cannot be before {0}" msgstr "到期日不可早于{0}" @@ -18334,7 +18355,7 @@ msgstr "重复客户组" msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}" msgstr "重复条目,请检查授权规则{0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:345 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342 msgid "Duplicate Finance Book" msgstr "重复财务账簿" @@ -18527,7 +18548,7 @@ msgstr "编辑备注" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:446 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:495 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -18943,7 +18964,7 @@ msgstr "发放资产{0}时必须指定员工" msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}" msgstr "员工{0}不属于公司{1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:306 msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee." msgstr "员工{0}正在其他工作中心工作,请指派其他员工" @@ -18960,7 +18981,7 @@ msgstr "空" msgid "Ems(Pica)" msgstr "Ems(派卡)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1473 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1545 msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock." msgstr "在库存设置中启用允许部分预留以保留部分库存" @@ -19087,6 +19108,12 @@ msgstr "若需考虑拒收物料进行派送,请启用此选项" msgid "Enable this checkbox even if you want to set the zero priority" msgstr "即使设置零优先级也需勾选此复选框" +#. Description of the 'Allow Pegged Currencies Exchange Rates' (Check) field in +#. DocType 'Accounts Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Enable this field to fetch the exchange rates for Pegged Currencies.\n\n" +msgstr "" + #. Description of the 'Calculate daily depreciation using total days in #. depreciation period' (Check) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -19189,7 +19216,7 @@ msgstr "兑现日期" msgid "End Date" msgstr "结束日期" -#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:83 +#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:70 msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "结束日期不可早于开始日期" @@ -19197,8 +19224,8 @@ msgstr "结束日期不可早于开始日期" #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings' #. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day' #. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:272 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:341 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:270 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json #: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json @@ -19285,12 +19312,12 @@ msgstr "手动输入" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "输入序列号" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 msgid "Enter Supplier" msgstr "输入供应商" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312 msgid "Enter Value" msgstr "输入值" @@ -19331,7 +19358,7 @@ msgstr "输入客户电话号码" msgid "Enter date to scrap asset" msgstr "输入资产报废日期" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:413 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410 msgid "Enter depreciation details" msgstr "输入折旧明细" @@ -19369,7 +19396,7 @@ msgstr "输入期初库存数量" msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." msgstr "输入基于此物料清单生产的物料数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "输入生产数量。仅当设置此值时才会获取原材料" @@ -19438,9 +19465,9 @@ msgstr "尔格" #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:298 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:314 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -19581,7 +19608,7 @@ msgstr "例如:ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "示例:ABCD.#####。若设置序列且交易中未提及批次号,将基于此序列自动生成。若需明确指定批次号,请留空。注:此设置优先于库存设置的命名序列前缀" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2158 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "示例:序列号{0}在{1}中预留" @@ -19595,7 +19622,7 @@ msgstr "例外预算审批角色" msgid "Excess Materials Consumed" msgstr "超量消耗物料" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:969 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:977 msgid "Excess Transfer" msgstr "超额调拨" @@ -19649,6 +19676,8 @@ msgstr "已通过{0}登记汇兑损益金额" #. Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation #. Payment' +#. Label of the pegged_exchange_rate (Data) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' #. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice' #. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Process Payment #. Reconciliation Log Allocations' @@ -19670,6 +19699,7 @@ msgstr "已通过{0}登记汇兑损益金额" #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -19790,7 +19820,7 @@ msgstr "离职面谈日期" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:154 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:187 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:197 -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:187 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:191 msgid "Expand All" msgstr "全部展开" @@ -19904,7 +19934,7 @@ msgstr "使用寿命后预期值" #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:594 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28 #: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178 @@ -19912,7 +19942,7 @@ msgstr "使用寿命后预期值" msgid "Expense" msgstr "费用" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:778 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:783 msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account" msgstr "费用/差额账户({0})必须为'损益'类账户" @@ -19957,7 +19987,7 @@ msgstr "费用/差额账户({0})必须为'损益'类账户" msgid "Expense Account" msgstr "费用科目" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:763 msgid "Expense Account Missing" msgstr "缺少费用科目" @@ -19972,13 +20002,13 @@ msgstr "费用报销" msgid "Expense Head" msgstr "费用项" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:488 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:512 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:532 msgid "Expense Head Changed" msgstr "费用项已变更" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:590 msgid "Expense account is mandatory for item {0}" msgstr "物料{0}必须指定费用科目" @@ -20026,7 +20056,7 @@ msgstr "实验性功能" msgid "Expired" msgstr "已过期" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:235 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:251 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 msgid "Expired Batches" msgstr "过期批次" @@ -20355,7 +20385,7 @@ msgstr "在销售发票中获取工时表" msgid "Fetch Value From" msgstr "取值来源" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "获取展开物料清单(含子装配件)" @@ -20366,7 +20396,7 @@ msgstr "获取展开物料清单(含子装配件)" msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "根据默认供应商获取物料" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:446 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:455 msgid "Fetched only {0} available serial numbers." msgstr "仅获取到{0}个可用序列号" @@ -20619,9 +20649,9 @@ msgstr "财年开始日期" msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) " msgstr "财务报表将使用总账分录生成(若未按顺序过账所有年度的期间结算凭证,需启用)" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:774 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:798 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791 msgid "Finish" msgstr "完成" @@ -20634,7 +20664,7 @@ msgstr "已完成" #. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub #. Assembly Item' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM' -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:229 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -20769,7 +20799,7 @@ msgstr "产成品仓库" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "基于产成品的运营成本" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1359 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "产成品{0}与工单{1}不匹配" @@ -20908,7 +20938,7 @@ msgstr "固定资产" #. Capitalization Asset Item' #. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category #. Account' -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:754 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:751 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json #: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json msgid "Fixed Asset Account" @@ -21035,6 +21065,12 @@ msgstr "为" msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table." msgstr "对于'产品组合'物料,仓库、序列号和批次号将从'装箱单'表中获取。若某'产品组合'物料的所有打包物料仓库和批次号相同,可在主物料表输入,值将复制到'装箱单'表" +#. Label of the for_all_stock_asset_accounts (Check) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "For All Stock Asset Accounts" +msgstr "" + #. Label of the for_buying (Check) field in DocType 'Currency Exchange' #: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json msgid "For Buying" @@ -21045,7 +21081,7 @@ msgstr "采购用" msgid "For Company" msgstr "所属公司" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:376 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "默认供应商(可选)" @@ -21054,7 +21090,7 @@ msgstr "默认供应商(可选)" msgid "For Item" msgstr "物料" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1236 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1326 msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}" msgstr "物料{0}针对{2}{3}的收货数量不得超过{1}" @@ -21064,7 +21100,7 @@ msgid "For Job Card" msgstr "作业卡" #. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:411 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:409 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgid "For Operation" msgstr "工序" @@ -21085,7 +21121,7 @@ msgstr "价格表" msgid "For Production" msgstr "生产用" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "生产数量必填" @@ -21114,7 +21150,7 @@ msgstr "供应商" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:985 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:325 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "仓库" @@ -21123,11 +21159,11 @@ msgstr "仓库" msgid "For Work Order" msgstr "工单" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:267 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:278 msgid "For an item {0}, quantity must be negative number" msgstr "物料{0}数量必须为负数" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:264 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:275 msgid "For an item {0}, quantity must be positive number" msgstr "物料{0}数量必须为正数" @@ -21153,19 +21189,19 @@ msgstr "消费金额=1忠诚度积分" msgid "For individual supplier" msgstr "针对单个供应商" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:283 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308 msgid "For item {0}, only {1} asset have been created or linked to {2}. Please create or link {3} more asset with the respective document." msgstr "物料{0}仅创建/关联了{1}项资产至{2},请创建或关联剩余{3}项资产。" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:272 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:283 msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "物料{0}的税率必须为正数。允许负数需在{2}启用{1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2141 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2143 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "工序{0}:数量({1})不得超过待处理数量({2})" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1388 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1397 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "数量{0}不得超过允许数量{1}" @@ -21179,7 +21215,7 @@ msgstr "供参考" msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "第{0}行在{1}中。若将{2}计入物料单价,需包含行{3}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1630 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1631 msgid "For row {0}: Enter Planned Qty" msgstr "第{0}行:输入计划数量" @@ -21192,7 +21228,7 @@ msgstr "对于'应用于其他'条件,字段{0}为必填项" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "为方便客户,这些代码可用于发票和交货单等打印格式" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:779 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:780 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "物料{0}的数量根据BOM{2}应为{1}" @@ -21201,7 +21237,7 @@ msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is c msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "为使新{0}生效,是否清除当前{1}?" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:324 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:329 msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}." msgstr "{0}在仓库{1}中无可用退货库存" @@ -21880,7 +21916,9 @@ msgid "Fully Completed" msgstr "全部完成" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Fully Delivered" msgstr "已全部交付" @@ -21923,14 +21961,14 @@ msgstr "子节点只能创建于'组'类型节点下" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "未来付款金额" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1137 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 msgid "Future Payment Ref" msgstr "未来付款参考" @@ -21955,7 +21993,7 @@ msgstr "总账余额" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:632 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:633 msgid "GL Entry" msgstr "总账分录" @@ -22160,6 +22198,12 @@ msgstr "获取已收预付款" msgid "Get Allocations" msgstr "获取分配" +#. Label of the get_balance_for_periodic_accounting (Button) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Get Balance" +msgstr "" + #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt' @@ -22206,9 +22250,9 @@ msgstr "获取物料位置" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:337 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" @@ -22221,8 +22265,8 @@ msgstr "获取物料" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:595 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:615 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433 @@ -22238,8 +22282,9 @@ msgstr "获取物料" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:792 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:109 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 @@ -22254,8 +22299,8 @@ msgstr "物料来源" #. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType #. 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Get Items From Purchase Receipts" -msgstr "从采购收货单获取物料" +msgid "Get Items From Receipts" +msgstr "" #. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json @@ -22267,7 +22312,7 @@ msgstr "获取需采购/调拨的物料" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "仅获取需采购的物料" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:310 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 msgid "Get Items from BOM" @@ -22457,7 +22502,7 @@ msgstr "在途货物" msgid "Goods Transferred" msgstr "已转移货物" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1812 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1882 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "针对出库凭证{0}的货物已全部接收" @@ -22714,11 +22759,11 @@ msgstr "毛利率" msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "购置总金额" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:383 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:380 msgid "Gross Purchase Amount is mandatory" msgstr "购置总金额为必填项" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:428 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:425 msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset." msgstr "购置总金额应等于单个资产的购置金额" @@ -23189,7 +23234,7 @@ msgstr "数值越大优先级越高" msgid "History In Company" msgstr "公司内履历" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611 msgid "Hold" msgstr "暂挂" @@ -23646,7 +23691,7 @@ msgstr "如果比率为零,则该项将被视为\"免费项目\"" msgid "If subcontracted to a vendor" msgstr "若外协给供应商" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1069 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected." msgstr "若物料清单产生废料,需选择废品仓库" @@ -23659,7 +23704,7 @@ msgstr "若账户冻结,仅允许受限用户录入分录" msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "若此分录中物料以零计价汇率交易,请在{0}物料表中启用'允许零计价汇率'" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1088 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed." msgstr "若所选物料清单包含工序,系统将从中获取所有工序,这些值可修改" @@ -23746,7 +23791,7 @@ msgstr "若需对特定交易相互对账,请相应选择。否则所有交易 msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." msgstr "若仍要继续,请取消勾选'跳过可用子装配件'复选框" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1743 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1744 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "若仍要继续,请启用{0}" @@ -23824,7 +23869,7 @@ msgstr "忽略汇率重估日记账" msgid "Ignore Existing Ordered Qty" msgstr "忽略现有已订购数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1735 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1736 msgid "Ignore Existing Projected Quantity" msgstr "忽略现有预计数量" @@ -24232,11 +24277,11 @@ msgstr "在库数量" msgid "In Transit" msgstr "在途" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:460 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 msgid "In Transit Transfer" msgstr "在途调拨" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:429 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "在途仓库" @@ -24658,16 +24703,16 @@ msgstr "消耗批次错误" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "再订购(组)仓库检查错误" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:785 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "组件数量错误" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:324 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:321 #: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:56 msgid "Incorrect Date" msgstr "日期错误" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124 msgid "Incorrect Invoice" msgstr "发票错误" @@ -24675,7 +24720,7 @@ msgstr "发票错误" msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "付款类型错误" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:93 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97 msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)" msgstr "参考单据错误(采购收货单物料)" @@ -24702,7 +24747,7 @@ msgstr "库存价值报告错误" msgid "Incorrect Type of Transaction" msgstr "交易类型错误" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:155 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:120 msgid "Incorrect Warehouse" msgstr "仓库错误" @@ -24865,13 +24910,13 @@ msgstr "插入新记录" msgid "Inspected By" msgstr "检验人" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1130 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1220 msgid "Inspection Rejected" msgstr "检验拒收" #. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry' -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1100 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1102 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1190 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Inspection Required" msgstr "需检验" @@ -24888,7 +24933,7 @@ msgstr "交付前需检验" msgid "Inspection Required before Purchase" msgstr "采购前需检验" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1115 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1205 msgid "Inspection Submission" msgstr "检验提交" @@ -24908,7 +24953,7 @@ msgstr "安装日期" #. 'Installation Note' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:257 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Installation Note" msgstr "安装单" @@ -24918,7 +24963,7 @@ msgstr "安装单" msgid "Installation Note Item" msgstr "安装单物料" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:610 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:622 msgid "Installation Note {0} has already been submitted" msgstr "安装单{0}已提交" @@ -24972,16 +25017,16 @@ msgstr "产能不足" msgid "Insufficient Permissions" msgstr "权限不足" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:129 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:977 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:759 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1021 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2046 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1004 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:760 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1064 erpnext/stock/stock_ledger.py:1574 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2049 msgid "Insufficient Stock" msgstr "库存不足" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2064 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "批次库存不足" @@ -25167,7 +25212,7 @@ msgstr "内部调拨" msgid "Internal Work History" msgstr "内部工作经历" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1197 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1287 msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency" msgstr "内部调拨仅能使用公司本位币" @@ -25191,8 +25236,8 @@ msgstr "简介" msgid "Invalid" msgstr "无效" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:959 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:969 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 @@ -25235,8 +25280,8 @@ msgstr "无效子流程" msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "无效的内部交易公司" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:295 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:302 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "无效成本中心" @@ -25253,7 +25298,7 @@ msgstr "无效交付日期" msgid "Invalid Discount" msgstr "无效折扣" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:107 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111 msgid "Invalid Document" msgstr "无效单据" @@ -25266,7 +25311,7 @@ msgstr "无效单据类型" msgid "Invalid Formula" msgstr "无效公式" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:433 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:430 msgid "Invalid Gross Purchase Amount" msgstr "无效购置总金额" @@ -25341,8 +25386,8 @@ msgstr "无效的退货" msgid "Invalid Sales Invoices" msgstr "无效销售发票" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:518 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:537 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:534 msgid "Invalid Schedule" msgstr "无效的排程计划" @@ -25350,7 +25395,7 @@ msgstr "无效的排程计划" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "无效的销售单价" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1427 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1440 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "无效的序列号和批次组合" @@ -25363,7 +25408,7 @@ msgid "Invalid Value" msgstr "无效的数值" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:128 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:192 msgid "Invalid Warehouse" msgstr "无效的仓库" @@ -25489,7 +25534,7 @@ msgstr "发票贴现" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "发票价税合计" @@ -25588,7 +25633,7 @@ msgstr "零计费时段无法开具发票" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26207,7 +26252,7 @@ msgstr "开具贷项通知单" msgid "Issue Date" msgstr "签发日期" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 msgid "Issue Material" msgstr "发料" @@ -26285,7 +26330,7 @@ msgstr "物料合并后需等待数小时才能查看准确的库存值。" msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "需要获取物料详细信息。" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160 msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'" msgstr "总金额为零时无法按金额分摊费用,请将'费用分摊基准'设为'数量'" @@ -26684,7 +26729,7 @@ msgstr "物料编码(最终产品)" msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgstr "序列号对应的物料编码不可修改" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:443 msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "第{0}行需要物料编码" @@ -27131,7 +27176,7 @@ msgstr "物料价格参数设置" msgid "Item Price Stock" msgstr "物料价格库存" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1057 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1060 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "已为价格表{1}添加物料{0}的价格" @@ -27139,7 +27184,7 @@ msgstr "已为价格表{1}添加物料{0}的价格" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "物料价格可能基于价格表、供应商/客户、币种、物料、批次、单位、数量及日期重复出现" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1039 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "价格表{1}中物料{0}的价格已更新" @@ -27174,7 +27219,7 @@ msgstr "物料引用" msgid "Item Reorder" msgstr "物料补货" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134 msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table" msgstr "物料行{0}:{1} {2}未在上方'{1}'表中存在" @@ -27383,7 +27428,7 @@ msgstr "物料与仓库" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "物料与质保明细" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2696 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2766 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "行{0}的物料与物料请求不匹配" @@ -27399,7 +27444,7 @@ msgstr "原材料表中必须填写物料。" msgid "Item is removed since no serial / batch no selected." msgstr "因未选择序列/批次号,物料已被移除" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:126 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130 msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button" msgstr "必须通过'从采购收货单获取物料'按钮添加物料" @@ -27417,7 +27462,7 @@ msgstr "物料工序" msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "因原材料已处理,物料数量不可更新" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:875 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:876 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "因物料{0}允许零估价率,物料单价已更新为零" @@ -27431,7 +27476,7 @@ msgstr "待生产物料" msgid "Item to be manufactured or repacked" msgstr "待生产或再包装的物料" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount" msgstr "物料估价率已根据到岸成本凭证金额重新计算" @@ -27451,7 +27496,7 @@ msgstr "物料{0}不能作为自身的子装配件添加" msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}." msgstr "物料{0}在总括订单{2}下不可订购超过{1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:277 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:274 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:634 msgid "Item {0} does not exist" msgstr "物料{0}不存在" @@ -27460,7 +27505,7 @@ msgstr "物料{0}不存在" msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired" msgstr "物料{0}在系统中不存在或已过期" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:414 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:419 msgid "Item {0} does not exist." msgstr "物料{0}不存在" @@ -27472,7 +27517,7 @@ msgstr "物料{0}重复输入" msgid "Item {0} has already been returned" msgstr "物料{0}已退货" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:276 msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "物料{0}已被停用" @@ -27488,7 +27533,7 @@ msgstr "物料{0}已于{1}达到生命周期终止" msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item" msgstr "物料{0}被忽略,因非库存物料" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:472 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:536 msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}." msgstr "物料{0}已针对销售订单{1}预留/交货" @@ -27512,27 +27557,27 @@ msgstr "物料{0}非库存物料" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "物料{0}非外协物料" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1724 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1794 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "物料{0}未启用或已达生命周期终止" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:278 msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item" msgstr "物料{0}必须为固定资产物料" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:331 msgid "Item {0} must be a Non-Stock Item" msgstr "物料{0}必须为非库存物料" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:325 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:328 msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item" msgstr "物料{0}必须为外协物料" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:283 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:280 msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "物料{0}必须为非库存物料" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1167 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1176 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "在{1} {2}的'供应的原材料'表中未找到物料{0}" @@ -27548,7 +27593,7 @@ msgstr "物料{0}:订购数量{1}不可小于最小订单量{2}(物料定义 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "物料{0}:已生产数量{1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1428 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 msgid "Item {} does not exist." msgstr "物料{}不存在" @@ -27585,7 +27630,7 @@ msgstr "物料维度销售历史" msgid "Item-wise Sales Register" msgstr "物料维度销售登记簿" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:697 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:700 msgid "Item/Item Code required to get Item Tax Template." msgstr "" @@ -27647,7 +27692,7 @@ msgstr "物料:系统中不存在{0}" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19 #: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:438 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:487 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json @@ -27675,7 +27720,7 @@ msgstr "物料目录" msgid "Items Filter" msgstr "物料筛选器" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1597 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234 msgid "Items Required" msgstr "所需物料" @@ -27700,7 +27745,7 @@ msgstr "因已针对采购订单{0}创建外协订单,物料不可更新" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "原材料请求的物料" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:871 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:872 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "因以下物料{0}允许零估价率,其单价已更新为零" @@ -27710,7 +27755,7 @@ msgstr "因以下物料{0}允许零估价率,其单价已更新为零" msgid "Items to Be Repost" msgstr "待重过账物料" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1595 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1596 msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it." msgstr "必须指定待生产物料才能关联其原材料" @@ -27729,7 +27774,7 @@ msgstr "待预留物料" msgid "Items under this warehouse will be suggested" msgstr "将建议该仓库下的物料" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:114 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:115 msgid "Items {0} do not exist in the Item master." msgstr "物料主数据中不存在{0}" @@ -27772,9 +27817,9 @@ msgstr "作业产能" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:868 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876 #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:354 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86 @@ -27833,7 +27878,7 @@ msgstr "作业卡时间日志" msgid "Job Card and Capacity Planning" msgstr "作业卡与产能计划" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1281 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1291 msgid "Job Card {0} has been completed" msgstr "作业卡{0}已完成" @@ -27902,7 +27947,7 @@ msgstr "作业人员姓名" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "作业人员仓库" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2192 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2194 msgid "Job card {0} created" msgstr "作业卡{0}已创建" @@ -27988,7 +28033,7 @@ msgstr "日记账模板科目" msgid "Journal Entry Type" msgstr "日记账类型" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:565 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:643 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "资产报废的日记账分录不可取消,请恢复资产" @@ -27997,11 +28042,11 @@ msgstr "资产报废的日记账分录不可取消,请恢复资产" msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "报废日记账分录" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "资产折旧的日记账类型应设为折旧分录" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:793 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "日记账{0}无科目{1}或已与其他凭证匹配" @@ -28131,7 +28176,7 @@ msgstr "千瓦" msgid "Kilowatt-Hour" msgstr "千瓦时" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:870 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:878 msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}." msgstr "请先取消工单{0}相关的生产分录" @@ -28199,8 +28244,14 @@ msgstr "到岸成本凭证" #. 'Purchase Invoice Item' #. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType #. 'Purchase Receipt Item' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType 'Stock +#. Entry Detail' +#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType +#. 'Subcontracting Receipt Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Landed Cost Voucher Amount" msgstr "到岸成本凭证金额" @@ -28510,7 +28561,7 @@ msgstr "若供应商被无限期封锁则留空" msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format" msgstr "留空以使用标准送货单格式" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:30 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406 #: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43 msgid "Ledger" @@ -28719,7 +28770,7 @@ msgstr "车牌号" msgid "Likes" msgstr "点赞数" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:396 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 msgid "Limit Crossed" msgstr "超出限制" @@ -28770,7 +28821,7 @@ msgstr "关联新银行账户" msgid "Link existing Quality Procedure." msgstr "关联现有质量程序" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:634 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648 msgid "Link to Material Request" msgstr "链接到物料申请" @@ -29420,8 +29471,8 @@ msgid "Major/Optional Subjects" msgstr "主修/选修科目" #. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430 #: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json msgid "Make" msgstr "创建" @@ -29474,12 +29525,12 @@ msgstr "创建销售发票" msgid "Make Serial No / Batch from Work Order" msgstr "从工单生成序列号/批次" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:53 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282 msgid "Make Stock Entry" msgstr "创建库存分录" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:304 msgid "Make Subcontracting PO" msgstr "创建外协采购订单" @@ -29499,7 +29550,7 @@ msgstr "创建{0}变体" msgid "Make {0} Variants" msgstr "创建{0}变体集" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:163 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:167 msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation." msgstr "不建议针对预支账户{0}创建日记账,这些日记账不可用于对账" @@ -29552,6 +29603,7 @@ msgstr "总经理" #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250 @@ -29589,11 +29641,11 @@ msgstr "损益表必填" msgid "Mandatory Missing" msgstr "缺少必填项" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:626 msgid "Mandatory Purchase Order" msgstr "必填采购订单" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:647 msgid "Mandatory Purchase Receipt" msgstr "必填采购收货单" @@ -29667,8 +29719,8 @@ msgstr "无法创建手工分录!请在账户设置中禁用递延会计自动 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:952 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:969 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29804,7 +29856,7 @@ msgstr "生产日期" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "生产主管" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1939 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2009 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "必须填写生产数量" @@ -29890,6 +29942,8 @@ msgstr "保证金" #. Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Order #. Item' @@ -29902,6 +29956,7 @@ msgstr "保证金" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -29915,6 +29970,7 @@ msgstr "边际率或金额" #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Supplier Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -29925,6 +29981,7 @@ msgstr "边际率或金额" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -30004,7 +30061,7 @@ msgstr "主数据集" msgid "Material" msgstr "物料" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:755 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748 msgid "Material Consumption" msgstr "物料消耗" @@ -30012,7 +30069,7 @@ msgstr "物料消耗" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:953 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:954 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "生产物料消耗" @@ -30042,7 +30099,7 @@ msgstr "物料发放" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30079,7 +30136,7 @@ msgstr "物料接收" #. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order #. Service Item' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:574 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -30088,7 +30145,7 @@ msgstr "物料接收" #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:99 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json @@ -30184,7 +30241,7 @@ msgstr "物料申请计划项" msgid "Material Request Type" msgstr "物料申请类型" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1673 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1679 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "原材料数量已足够,未创建物料申请" @@ -30238,11 +30295,11 @@ msgstr "从在制品退回物料" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:110 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:109 #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:132 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30250,7 +30307,7 @@ msgstr "从在制品退回物料" msgid "Material Transfer" msgstr "物料转移" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "物料转移(在途)" @@ -30289,7 +30346,7 @@ msgstr "转移用于制造的物料" msgid "Material Transferred for Subcontract" msgstr "转移用于外协的物料" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:413 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264 msgid "Material to Supplier" msgstr "发送给供应商的物料" @@ -30298,7 +30355,7 @@ msgstr "发送给供应商的物料" msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "已根据{0}{1}接收物料" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:721 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:729 msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}" msgstr "需要将物料转移到工单{0}的在制品仓库" @@ -30362,8 +30419,8 @@ msgstr "最高分数" msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%" msgstr "物料{0}允许的最大折扣为{1}%" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:903 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177 msgid "Max: {0}" msgstr "最大值:{0}" @@ -30384,11 +30441,11 @@ msgstr "最高净费率" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "最大付款金额" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3234 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3304 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "批次{1}和物料{2}最多可保留{0}个样本" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3225 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3295 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "批次{3}中的批次{1}和物料{2}已保留{0}个样本" @@ -30593,7 +30650,7 @@ msgstr "将发送消息给用户获取项目状态" msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages" msgstr "超过160字符的消息将拆分发送" -#: erpnext/setup/install.py:123 +#: erpnext/setup/install.py:124 msgid "Messaging CRM Campagin" msgstr "CRM消息活动" @@ -30870,17 +30927,17 @@ msgstr "分钟数" msgid "Miscellaneous Expenses" msgstr "杂项费用" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:602 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:590 msgid "Mismatch" msgstr "不匹配" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1429 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1430 msgid "Missing" msgstr "缺失" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:183 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:586 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2218 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2818 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116 @@ -30892,7 +30949,7 @@ msgid "Missing Asset" msgstr "缺少资产" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:178 -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:311 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 msgid "Missing Cost Center" msgstr "缺少成本中心" @@ -30900,11 +30957,11 @@ msgstr "缺少成本中心" msgid "Missing Default in Company" msgstr "公司缺少默认值" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:353 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:350 msgid "Missing Finance Book" msgstr "缺少财务账簿" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1375 msgid "Missing Finished Good" msgstr "缺少成品" @@ -30912,7 +30969,7 @@ msgstr "缺少成品" msgid "Missing Formula" msgstr "缺少公式" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:791 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:792 msgid "Missing Item" msgstr "缺少物料" @@ -31405,7 +31462,7 @@ msgstr "多仓库科目" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "日期{0}对应多个会计年度,请在会计年度中设置公司" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1373 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1382 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "多个物料不能同时标记为成品" @@ -31416,7 +31473,7 @@ msgstr "音乐" #. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1124 #: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:139 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:203 #: erpnext/utilities/transaction_base.py:560 msgid "Must be Whole Number" msgstr "必须为整数" @@ -31591,7 +31648,7 @@ msgstr "天然气" msgid "Needs Analysis" msgstr "需求分析" -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1309 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1352 msgid "Negative Batch Quantity" msgstr "负批次数量" @@ -31885,7 +31942,7 @@ msgstr "净重单位" msgid "Net total calculation precision loss" msgstr "净总计计算精度损失" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:226 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:231 msgid "New" msgstr "新建" @@ -32141,8 +32198,8 @@ msgstr "下次邮件发送时间:" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624 -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json @@ -32185,11 +32242,11 @@ msgstr "无数据" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "未为客户{}选择交货单" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:299 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:302 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "无条码为{0}的物料" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:303 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:306 msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "无序列号为{0}的物料" @@ -32221,9 +32278,9 @@ msgstr "未找到该交易方的未结发票" msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first" msgstr "未找到POS配置,请先创建新POS配置" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1540 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1614 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1618 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1678 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1692 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363 msgid "No Permission" msgstr "无权限" @@ -32237,7 +32294,7 @@ msgstr "未创建采购订单" msgid "No Records for these settings." msgstr "此设置下无记录" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:332 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047 msgid "No Remarks" msgstr "无备注" @@ -32283,7 +32340,7 @@ msgid "No Work Orders were created" msgstr "未创建工单" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:794 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:736 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742 msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "以下仓库无会计凭证" @@ -32319,6 +32376,10 @@ msgstr "无数据可导出" msgid "No description given" msgstr "未提供描述" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:220 +msgid "No difference found for stock account {0}" +msgstr "" + #: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:117 msgid "No employee was scheduled for call popup" msgstr "未安排员工进行来电弹窗" @@ -32579,7 +32640,9 @@ msgid "Not Billed" msgstr "未开票" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Not Delivered" msgstr "未交付" @@ -32657,9 +32720,9 @@ msgstr "无库存" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1833 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1991 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2058 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2060 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1654 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" msgstr "不允许" @@ -32670,7 +32733,7 @@ msgstr "不允许" #: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1036 -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1745 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1746 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json #: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129 @@ -32678,7 +32741,7 @@ msgstr "不允许" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1383 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:973 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -32688,7 +32751,7 @@ msgstr "备注" msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost" msgstr "注:自动日志删除仅适用于更新成本类型的日志" -#: erpnext/accounts/party.py:696 +#: erpnext/accounts/party.py:698 msgid "Note: Due Date exceeds allowed {0} credit days by {1} day(s)" msgstr "注意:到期日超过允许的{0}天信用期{1}天。" @@ -32718,7 +32781,7 @@ msgstr "注:该成本中心为组,不能针对组创建会计凭证" msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "注:要合并物料,请为旧物料{0}创建单独的库存对账" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1019 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1097 msgid "Note: {0}" msgstr "注:{0}" @@ -32741,7 +32804,7 @@ msgstr "注:{0}" #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json #: erpnext/projects/doctype/project/project.json #: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 #: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json #: erpnext/www/book_appointment/index.html:55 msgid "Notes" @@ -33091,7 +33154,7 @@ msgstr "机上压力检查" msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date" msgstr "设置后,本发票将挂起至指定日期" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:686 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679 msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed." msgstr "工单关闭后将无法恢复" @@ -33165,7 +33228,7 @@ msgstr "仅现有资产" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "交易中仅允许叶节点" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:967 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:968 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "每个工单{1}仅能创建一个{0}条目" @@ -33344,7 +33407,7 @@ msgstr "打开工单" msgid "Open a new ticket" msgstr "新建工单" -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:377 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 #: erpnext/public/js/stock_analytics.js:97 msgid "Opening" msgstr "期初" @@ -33425,7 +33488,7 @@ msgstr "期初发票创建中" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Accounting Workspace #. Label of a Link in the Home Workspace -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:192 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:197 #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json @@ -33441,7 +33504,7 @@ msgstr "期初发票创建工具项" msgid "Opening Invoice Item" msgstr "期初发票项" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1624 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1805 msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.

              '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.

              Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment." msgstr "期初发票存在{0}的舍入调整。

              需设置'{1}'科目以过账这些值,请在公司{2}中设置。

              或启用'{3}'以不过账任何舍入调整" @@ -33556,7 +33619,7 @@ msgstr "运营成本" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:282 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:293 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31 @@ -33595,7 +33658,7 @@ msgstr "工序描述" msgid "Operation ID" msgstr "工序ID" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:296 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:307 msgid "Operation Id" msgstr "工序ID" @@ -33638,11 +33701,11 @@ msgstr "本工序完成了多少成品?" msgid "Operation time does not depend on quantity to produce" msgstr "工序时间与生产数量无关" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:474 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:472 msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}" msgstr "工单{1}中工序{0}被多次添加" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1083 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1091 msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}" msgstr "工序{0}不属于工单{1}" @@ -33658,7 +33721,7 @@ msgstr "工序{0}时长超过工作站{1}可用工时,请将工序拆分为多 #. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order' #. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:277 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:288 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/setup/doctype/company/company.py:372 #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json @@ -33830,11 +33893,11 @@ msgstr "商机 {0} 已创建" msgid "Optimize Route" msgstr "优化路线" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:169 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:174 msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified." msgstr "可选。设置公司默认货币(若未指定)" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:156 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161 msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions." msgstr "可选。该设置将用于各类交易过滤" @@ -34127,7 +34190,7 @@ msgstr "超出年度维护合同" msgid "Out of Order" msgstr "故障" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:542 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:559 msgid "Out of Stock" msgstr "缺货" @@ -34201,7 +34264,7 @@ msgstr "未清金额(公司货币)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34240,7 +34303,7 @@ msgstr "外向" msgid "Over Billing Allowance (%)" msgstr "超计费容差率(%)" -#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1249 +#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1251 msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%" msgstr "采购收据物料{0}({1})超账单容差达{2}%。" @@ -34258,11 +34321,11 @@ msgstr "超交付/接收容差率(%)" msgid "Over Picking Allowance" msgstr "超领料容差" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1363 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1453 msgid "Over Receipt" msgstr "超收" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:401 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:412 msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "因您具有{3}角色,物料{2}的{0} {1}超收/交付已被忽略" @@ -34277,7 +34340,7 @@ msgstr "超调拨容差" msgid "Over Transfer Allowance (%)" msgstr "超调拨容差率(%)" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:403 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:414 msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role." msgstr "因您具有{3}角色,物料{2}的{0} {1}超计费已被忽略" @@ -34678,7 +34741,7 @@ msgstr "已打包物料" msgid "Packed Items" msgstr "已打包物料" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1291 msgid "Packed Items cannot be transferred internally" msgstr "已打包物料不可内部调拨" @@ -34702,7 +34765,7 @@ msgstr "装箱单" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Stock Workspace -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:244 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:293 #: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json msgid "Packing Slip" @@ -34713,7 +34776,7 @@ msgstr "装箱单" msgid "Packing Slip Item" msgstr "装箱单物料" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:626 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:638 msgid "Packing Slip(s) cancelled" msgstr "装箱单已取消" @@ -34794,7 +34857,7 @@ msgstr "已付款" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 @@ -34848,7 +34911,7 @@ msgstr "已偿还贷款" msgid "Paid To Account Type" msgstr "付款目标账户类型" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:322 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1093 msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total" msgstr "已付金额+销账金额不可大于总计" @@ -35075,7 +35138,7 @@ msgstr "部分物料已转移" msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed." msgstr "POS交易不支持部分付款。" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1476 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1548 msgid "Partial Stock Reservation" msgstr "部分库存保留" @@ -35176,7 +35239,10 @@ msgid "Partly Billed" msgstr "部分开票" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order' +#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List' +#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Pick List' #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Partly Delivered" msgstr "部分交付" @@ -35256,12 +35322,12 @@ msgstr "百万分率" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1058 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:712 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:155 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46 @@ -35282,7 +35348,7 @@ msgstr "交易方" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 msgid "Party Account" msgstr "交易方账户" @@ -35415,12 +35481,12 @@ msgstr "交易方特定物料" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1052 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:710 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:711 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:151 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35 @@ -35437,7 +35503,7 @@ msgstr "交易方特定物料" msgid "Party Type" msgstr "交易方类型" -#: erpnext/accounts/party.py:825 +#: erpnext/accounts/party.py:827 msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account

              {0}" msgstr "交易方类型和交易方仅可设置应收/应付账户

              {0}" @@ -35450,6 +35516,7 @@ msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "应收/应付账户{0}必须设置交易方类型和交易方" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "交易方类型为必填项" @@ -35514,7 +35581,7 @@ msgstr "路径" msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:176 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:175 msgid "Pause Job" msgstr "暂停任务" @@ -35559,7 +35626,7 @@ msgid "Payable" msgstr "应付" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1067 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35591,7 +35658,7 @@ msgstr "付款方设置" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:445 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:758 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31 @@ -35933,7 +36000,7 @@ msgstr "付款参考" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126 #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:751 msgid "Payment Request" msgstr "付款请求" @@ -36007,7 +36074,7 @@ msgstr "付款状态" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36117,7 +36184,7 @@ msgstr "付款链接" msgid "Payment Unlink Error" msgstr "付款解除关联错误" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:887 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:965 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "针对{0}{1}的付款不能超过未结金额{2}" @@ -36207,6 +36274,22 @@ msgstr "配克(英制)" msgid "Peck (US)" msgstr "配克(美制)" +#. Label of the pegged_against (Link) field in DocType 'Pegged Currency +#. Details' +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Against" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currencies/pegged_currencies.json +msgid "Pegged Currencies" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: erpnext/accounts/doctype/pegged_currency_details/pegged_currency_details.json +msgid "Pegged Currency Details" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' @@ -36253,7 +36336,7 @@ msgstr "待处理金额" #. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item' #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:301 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:312 #: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1205 #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45 @@ -36337,6 +36420,8 @@ msgstr "百分比" #. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item' +#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation +#. Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item' #. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item' @@ -36350,6 +36435,7 @@ msgstr "百分比" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -36507,6 +36593,27 @@ msgstr "期间基准" msgid "Period_from_date" msgstr "期间起始日期" +#. Label of the section_break_tcvw (Section Break) field in DocType 'Journal +#. Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting" +msgstr "" + +#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Accounting Entry" +msgstr "" + +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:246 +msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled" +msgstr "" + +#. Label of the periodic_entry_difference_account (Link) field in DocType +#. 'Journal Entry' +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json +msgid "Periodic Entry Difference Account" +msgstr "" + #. Label of the periodicity (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Task' #. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule @@ -36604,15 +36711,14 @@ msgstr "电话号码" msgid "Phone Number" msgstr "电话号码" -#. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note' #. Name of a DocType #. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock #. Reservation Entry' #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:631 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36620,7 +36726,7 @@ msgstr "电话号码" msgid "Pick List" msgstr "领料单" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:196 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:212 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "领料单未完成" @@ -36911,7 +37017,7 @@ msgstr "车间现场" msgid "Plants and Machineries" msgstr "厂房及机器设备" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:539 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:556 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "请补货并更新领料单以继续。若要终止,请取消领料单。" @@ -36924,6 +37030,7 @@ msgid "Please Select a Company." msgstr "请选择公司。" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:165 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:204 msgid "Please Select a Customer" msgstr "请选择客户" @@ -36973,7 +37080,7 @@ msgstr "请至少添加一个序列号/批次号" msgid "Please add the Bank Account column" msgstr "请添加银行账户列" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:230 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:235 msgid "Please add the account to root level Company - {0}" msgstr "请将账户添加至根级公司-{0}" @@ -36985,7 +37092,7 @@ msgstr "请将账户添加至根级公司-{}" msgid "Please add {1} role to user {0}." msgstr "请为用户{0}添加{1}角色" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1374 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1464 msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed." msgstr "请调整数量或编辑{0}以继续" @@ -37006,7 +37113,7 @@ msgstr "请先手动取消付款分录" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "请取消相关交易。" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1039 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "请勾选多币种选项以允许其他币种账户" @@ -37063,7 +37170,7 @@ msgstr "请将对应子公司的上级账户转换为组账户" msgid "Please create Customer from Lead {0}." msgstr "请从线索{0}创建客户" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:117 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121 msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled." msgstr "请对启用'更新库存'的发票创建到岸成本凭证" @@ -37075,7 +37182,7 @@ msgstr "如需,请新建会计维度" msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself" msgstr "请通过内部销售或交货单据创建采购" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:393 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:390 msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}" msgstr "请为物料{0}创建采购收据或采购发票" @@ -37087,7 +37194,7 @@ msgstr "在合并{1}到{2}前,请先删除产品套装{0}" msgid "Please disable workflow temporarily for Journal Entry {0}" msgstr "请暂时停用日记账凭证{0}的工作流。" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:432 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:429 msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset." msgstr "请勿将多个资产的费用记入单一资产" @@ -37103,7 +37210,7 @@ msgstr "请启用'适用于实际费用记账'" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "请启用'适用于采购订单'和'适用于实际费用记账'" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:246 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:262 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "请启用'使用旧序列/批次字段'以生成套装" @@ -37117,7 +37224,7 @@ msgstr "仅在理解启用此功能的影响后启用" msgid "Please enable pop-ups" msgstr "请启用弹出窗口" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:636 msgid "Please enable {0} in the {1}." msgstr "请在{1}中启用{0}" @@ -37125,11 +37232,11 @@ msgstr "请在{1}中启用{0}" msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows" msgstr "请在{}中启用{}以允许同一物料多行显示" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:365 msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "请确保{0}账户为资产负债表账户。您可将上级账户改为资产负债表账户或选择其他账户" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:373 msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account." msgstr "请确保{0}账户{1}为应付账户。您可更改账户类型为应付或选择其他账户" @@ -37141,7 +37248,7 @@ msgstr "请确保{}账户为资产负债表账户" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "请确保{}账户{}为应收账户" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:520 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:521 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "请输入差异账户或为公司{0}设置默认库存调整账户" @@ -37199,15 +37306,15 @@ msgstr "请输入首选联系邮箱" msgid "Please enter Production Item first" msgstr "请先输入生产物料" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:76 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:72 msgid "Please enter Purchase Receipt first" msgstr "请先输入采购收据" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:98 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102 msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "请输入收据单据" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1025 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1103 msgid "Please enter Reference date" msgstr "请输入参考日期" @@ -37227,7 +37334,7 @@ msgstr "请输入运输包裹信息" msgid "Please enter Warehouse and Date" msgstr "请输入仓库和日期" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:651 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1152 msgid "Please enter Write Off Account" msgstr "请输入销账账户" @@ -37276,11 +37383,11 @@ msgstr "请输入公司名称以确认" msgid "Please enter the phone number first" msgstr "请先输入电话号码" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1069 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1057 msgid "Please enter the {schedule_date}." msgstr "请输入{schedule_date}" -#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:93 +#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:97 msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates" msgstr "请输入有效的财务年度起止日期" @@ -37320,10 +37427,6 @@ msgstr "请修复{0}的时间段重叠" msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master." msgstr "请根据母公司导入账户或在主公司中启用{}" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:176 -msgid "Please keep one Applicable Charges, when 'Distribute Charges Based On' is 'Distribute Manually'. For more charges, please create another Landed Cost Voucher." -msgstr "当'费用分配依据'为'手动分配'时,请保留一个适用费用。更多费用请新建到岸成本凭证" - #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:181 msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee." msgstr "请确保上述员工向其他在职员工汇报" @@ -37383,7 +37486,7 @@ msgstr "请选择模板类型以下载模板" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "请选择应用折扣于" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1619 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1625 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "请为物料{0}选择物料清单" @@ -37391,7 +37494,7 @@ msgstr "请为物料{0}选择物料清单" msgid "Please select BOM for Item in Row {0}" msgstr "请为行{0}的物料选择物料清单" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:529 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:517 msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}." msgstr "请为物料{item_code}在BOM字段选择物料清单" @@ -37409,7 +37512,7 @@ msgstr "请先选择类别" msgid "Please select Charge Type first" msgstr "请先选择费用类型" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:421 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454 msgid "Please select Company" msgstr "请选择公司" @@ -37418,7 +37521,7 @@ msgstr "请选择公司" msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries" msgstr "请选择公司和过账日期以获取分录" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:663 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696 #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28 msgid "Please select Company first" msgstr "请先选择公司" @@ -37457,11 +37560,15 @@ msgstr "请将维护状态设为完成或移除完成日期" msgid "Please select Party Type first" msgstr "请先选择交易方类型" +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:252 +msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497 msgid "Please select Posting Date before selecting Party" msgstr "请先选择过账日期再选择交易方" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:664 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697 msgid "Please select Posting Date first" msgstr "请先选择过账日期" @@ -37469,7 +37576,7 @@ msgstr "请先选择过账日期" msgid "Please select Price List" msgstr "请选择价格表" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1621 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1627 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "请选择物料{0}的数量" @@ -37477,7 +37584,7 @@ msgstr "请选择物料{0}的数量" msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first" msgstr "请先在库存设置中选择留样仓库" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:386 msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty." msgstr "请选择要保留的序列/批次号或将保留依据改为数量" @@ -37485,7 +37592,11 @@ msgstr "请选择要保留的序列/批次号或将保留依据改为数量" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "请选择物料{0}的起止日期" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:271 +msgid "Please select Stock Asset Account" +msgstr "" + +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "请选择委外订单而非采购订单{0}" @@ -37497,7 +37608,8 @@ msgstr "请选择未实现损益账户或为公司{0}添加默认未实现损益 msgid "Please select a BOM" msgstr "请选择物料清单" -#: erpnext/accounts/party.py:428 +#: erpnext/accounts/party.py:430 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1557 msgid "Please select a Company" msgstr "请选择公司" @@ -37529,7 +37641,7 @@ msgstr "请选择供应商" msgid "Please select a Warehouse" msgstr "请选择仓库" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1387 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1397 msgid "Please select a Work Order first." msgstr "请先选择工单" @@ -37586,7 +37698,7 @@ msgstr "请先设置物料编码再设置仓库" msgid "Please select atleast one item to continue" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1674 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1752 msgid "Please select correct account" msgstr "请选择正确账户" @@ -37728,7 +37840,7 @@ msgstr "请为公共机构'%s'设置税号" msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}" msgstr "请在资产类别{0}中设置固定资产科目。" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:583 msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}." msgstr "请在{}中为{}设置固定资产账户" @@ -37762,11 +37874,11 @@ msgstr "请在 UAE 增值税设置中设置公司的增值税账户: \"{0}\"" msgid "Please set a Company" msgstr "请设置公司" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:308 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:305 msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "请为资产设置成本中心或为公司{}设置资产折旧成本中心" -#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1395 +#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1401 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "请为采购订单中的物料设置供应商" @@ -37778,7 +37890,7 @@ msgstr "请为公司{0}设置默认假期列表" msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}" msgstr "请为员工{0}或公司{1}设置默认假期列表" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1093 msgid "Please set account in Warehouse {0}" msgstr "请在仓库{0}设置账户" @@ -37787,7 +37899,7 @@ msgstr "请在仓库{0}设置账户" msgid "Please set an Address on the Company '%s'" msgstr "请为公司'%s'设置地址" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:753 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:758 msgid "Please set an Expense Account in the Items table" msgstr "请在物料表中设置费用账户" @@ -37831,7 +37943,7 @@ msgstr "请在公司{0}设置默认费用账户" msgid "Please set default UOM in Stock Settings" msgstr "请在库存设置中设置默认单位" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:614 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:619 msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "请在公司{0}设置默认销售成本账户以记录库存转移中的四舍五入损益" @@ -37852,7 +37964,7 @@ msgstr "请设置筛选条件" msgid "Please set one of the following:" msgstr "请设置以下其中一项:" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:509 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:506 msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "请设置已登记折旧的期初数量。" @@ -37868,15 +37980,15 @@ msgstr "请设置客户地址" msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company." msgstr "请在{0}公司设置默认成本中心" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:607 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600 msgid "Please set the Item Code first" msgstr "请先设置物料编码" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1459 msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card" msgstr "请在工单中设置目标仓库" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1453 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1463 msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card" msgstr "请在工单中设置在制品仓库" @@ -37931,7 +38043,7 @@ msgstr "请将此邮件转发给支持团队以便排查和解决问题" msgid "Please specify" msgstr "请具体说明" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:310 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:313 msgid "Please specify Company" msgstr "请指定公司" @@ -38136,14 +38248,14 @@ msgstr "邮递费用" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66 #: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:639 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 @@ -38251,7 +38363,7 @@ msgstr "过账时间" msgid "Posting Time" msgstr "过账时间" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1887 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1957 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "过账日期和时间必填" @@ -38526,7 +38638,7 @@ msgstr "价格表国家" msgid "Price List Currency" msgstr "价格表币种" -#: erpnext/stock/get_item_details.py:1230 +#: erpnext/stock/get_item_details.py:1233 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "未选择价格表币种" @@ -39001,7 +39113,7 @@ msgstr "打印设置" msgid "Print Style" msgstr "打印样式" -#: erpnext/setup/install.py:100 +#: erpnext/setup/install.py:101 msgid "Print UOM after Quantity" msgstr "数量后打印计量单位" @@ -39019,7 +39131,7 @@ msgstr "打印与文具" msgid "Print settings updated in respective print format" msgstr "打印设置已在相应打印格式中更新" -#: erpnext/setup/install.py:107 +#: erpnext/setup/install.py:108 msgid "Print taxes with zero amount" msgstr "打印零金额税费" @@ -39201,7 +39313,7 @@ msgstr "加工损耗百分比不能超过100" msgid "Process Loss Qty" msgstr "加工损耗数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:252 msgid "Process Loss Quantity" msgstr "加工损耗量" @@ -39672,7 +39784,7 @@ msgstr "进度(%)" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:109 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:715 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:716 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 @@ -40198,7 +40310,7 @@ msgstr "采购明细" #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:436 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json @@ -40241,7 +40353,7 @@ msgstr "采购发票项" msgid "Purchase Invoice Trends" msgstr "采购发票趋势" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:270 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:267 msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}" msgstr "不能针对现有资产{0}创建采购发票" @@ -40250,7 +40362,7 @@ msgstr "不能针对现有资产{0}创建采购发票" msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted" msgstr "采购发票{0}已提交" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2009 msgid "Purchase Invoices" msgstr "采购发票" @@ -40317,7 +40429,7 @@ msgstr "采购主数据管理" #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48 #: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:801 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:789 #: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json #: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json @@ -40326,7 +40438,7 @@ msgstr "采购主数据管理" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40390,7 +40502,7 @@ msgstr "采购订单项" msgid "Purchase Order Item Supplied" msgstr "已供应的采购订单项" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:782 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:837 msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}" msgstr "分包收货单{0}中缺少采购订单项引用" @@ -40403,11 +40515,11 @@ msgstr "采购订单项未按时接收" msgid "Purchase Order Pricing Rule" msgstr "采购订单定价规则" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:622 msgid "Purchase Order Required" msgstr "需采购订单" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:617 msgid "Purchase Order Required for item {}" msgstr "物料{}需要采购订单" @@ -40427,7 +40539,7 @@ msgstr "已为所有销售订单项创建采购订单" msgid "Purchase Order number required for Item {0}" msgstr "物料{0}需要采购订单编号" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:660 msgid "Purchase Order {0} is not submitted" msgstr "采购订单{0}未提交" @@ -40489,7 +40601,7 @@ msgstr "采购价格表" #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:403 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json @@ -40535,7 +40647,6 @@ msgstr "已供应的采购收货单项" #. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed #. Cost Voucher' -#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json msgid "Purchase Receipt Items" msgstr "采购收货单项" @@ -40545,11 +40656,11 @@ msgstr "采购收货单项" msgid "Purchase Receipt No" msgstr "采购收货单编号" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:643 msgid "Purchase Receipt Required" msgstr "需采购收货单" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:638 msgid "Purchase Receipt Required for item {}" msgstr "物料{}需要采购收货单" @@ -40566,20 +40677,14 @@ msgstr "采购收货单趋势" msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled." msgstr "采购收货单没有启用留样的物料" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:859 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:914 msgid "Purchase Receipt {0} created." msgstr "采购收货单{0}已创建" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:667 msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted" msgstr "采购收货单{0}未提交" -#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost -#. Voucher' -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgid "Purchase Receipts" -msgstr "采购收货单" - #. Name of a report #. Label of a Link in the Payables Workspace #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json @@ -40718,7 +40823,7 @@ msgstr "紫色" msgid "Purpose" msgstr "用途" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:367 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:368 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "用途必须是{0}中的一个" @@ -40945,7 +41050,7 @@ msgstr "按库存计量单位的数量" msgid "Qty for which recursion isn't applicable." msgstr "不适用递归的数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894 msgid "Qty for {0}" msgstr "{0}的数量" @@ -40964,12 +41069,12 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse" msgstr "在制品仓库数量" #. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List' -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:181 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "成品项数量" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:587 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:603 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "成品项数量应大于0" @@ -41002,8 +41107,8 @@ msgstr "待交付数量" msgid "Qty to Fetch" msgstr "待获取数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:225 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:757 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:224 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765 msgid "Qty to Manufacture" msgstr "待生产数量" @@ -41352,7 +41457,7 @@ msgstr "质量评审目标" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:245 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json @@ -41455,7 +41560,7 @@ msgstr "数量与仓库" msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "物料{1}的数量不能超过{0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1356 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "第{0}行数量({1})必须与生产数量{2}相同" @@ -41467,8 +41572,8 @@ msgstr "数量为必填项" msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}" msgstr "数量必须大于零且小于等于{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:189 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:926 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183 msgid "Quantity must not be more than {0}" msgstr "数量不得超过{0}" @@ -41482,8 +41587,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "第{1}行物料{0}需要数量" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:282 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:351 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:280 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:349 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "数量应大于0" @@ -41492,11 +41597,11 @@ msgstr "数量应大于0" msgid "Quantity to Make" msgstr "待制作数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:306 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:317 msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "待生产数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2134 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2136 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "工序{0}的待生产数量不能为零" @@ -41577,7 +41682,7 @@ msgstr "查询选项" msgid "Query Route String" msgstr "查询路径字符串" -#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143 +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:144 msgid "Queue Size should be between 5 and 100" msgstr "队列大小应介于5至100之间" @@ -41604,11 +41709,11 @@ msgstr "队列大小应介于5至100之间" msgid "Queued" msgstr "已排队" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 msgid "Quick Entry" msgstr "快速录入" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:552 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585 msgid "Quick Journal Entry" msgstr "快速日记账" @@ -41920,6 +42025,8 @@ msgstr "费率部分" #. Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Order #. Item' +#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Supplier +#. Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery Note @@ -41930,6 +42037,7 @@ msgstr "费率部分" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json +#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -42210,12 +42318,12 @@ msgstr "已供应原材料成本" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "原材料不能为空" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:705 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:590 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "重新打开" @@ -42319,7 +42427,7 @@ msgstr "挂起原因" msgid "Reason for Failure" msgstr "失败原因" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:731 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1326 msgid "Reason for Hold" msgstr "保留原因" @@ -42382,6 +42490,17 @@ msgstr "收据单据" msgid "Receipt Document Type" msgstr "收据单据类型" +#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipt Items" +msgstr "" + +#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost +#. Voucher' +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json +msgid "Receipts" +msgstr "" + #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger #. Entry' @@ -42400,7 +42519,7 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "应收/应付账户" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 @@ -42871,7 +42990,7 @@ msgstr "参考日期" msgid "Reference" msgstr "参考" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1023 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1101 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "编号{0}的参考文件,日期{1}" @@ -43009,7 +43128,7 @@ msgstr "参考名称" msgid "Reference No" msgstr "参考号" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:637 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:715 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "{0}需要填写参考号和参考日期" @@ -43017,7 +43136,7 @@ msgstr "{0}需要填写参考号和参考日期" msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "银行交易必须填写参考号和参考日期" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:720 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "若填写参考日期则必须填写参考号" @@ -43135,11 +43254,11 @@ msgstr "参考:{0},物料编码:{1},客户:{2}" msgid "References" msgstr "参考集" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:373 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383 msgid "References to Sales Invoices are Incomplete" msgstr "销售发票参考不完整" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:368 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378 msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "销售订单参考不完整" @@ -43291,7 +43410,7 @@ msgstr "关系" msgid "Release Date" msgstr "发布日期" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:313 msgid "Release date must be in the future" msgstr "发布日期必须为未来日期" @@ -43310,7 +43429,7 @@ msgstr "剩余金额" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "剩余余额" @@ -43363,10 +43482,10 @@ msgstr "备注" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1171 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:741 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335 @@ -43400,7 +43519,7 @@ msgstr "移除物料表中的父行号" msgid "Remove SABB Entry" msgstr "移除SABB条目" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:34 msgid "Remove item if charges is not applicable to that item" msgstr "若费用不适用该物料则移除" @@ -43463,7 +43582,7 @@ msgstr "已租赁" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:130 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:354 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305 #: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39 msgid "Reopen" @@ -43603,7 +43722,7 @@ msgstr "必须填写报表类型" msgid "Report View" msgstr "报表视图" -#: erpnext/setup/install.py:153 +#: erpnext/setup/install.py:154 msgid "Report an Issue" msgstr "报告问题" @@ -43808,7 +43927,7 @@ msgstr "信息请求" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 msgid "Request for Quotation" msgstr "询价请求" @@ -44017,9 +44136,9 @@ msgstr "预留管理" msgid "Reservation Based On" msgstr "预留依据" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:133 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127 msgid "Reserve" msgstr "预留" @@ -44067,7 +44186,7 @@ msgstr "已预留" msgid "Reserved Qty" msgstr "预留数量" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:135 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:199 msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}." msgstr "预留数量({0})不能为小数。如需允许,请在单位{3}中禁用'{1}'" @@ -44097,7 +44216,7 @@ msgstr "外协预留数量" msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items." msgstr "外协预留数量:外协产品所需的原材料数量" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:513 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:577 msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty." msgstr "预留数量应大于交付数量" @@ -44113,27 +44232,27 @@ msgstr "预留数量" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "生产预留数量" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2164 msgid "Reserved Serial No." msgstr "预留序列号" #. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin' #. Name of a report #: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:428 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 msgid "Reserved Stock" msgstr "预留库存" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "批次预留库存" @@ -44145,7 +44264,7 @@ msgstr "原材料预留库存" msgid "Reserved Stock for Sub-assembly" msgstr "子装配件预留库存" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:538 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:526 msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "供应原材料中的物料{item_code}必须指定预留仓库" @@ -44179,7 +44298,7 @@ msgstr "为外协预留" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:381 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:278 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272 msgid "Reserving Stock..." msgstr "正在预留库存..." @@ -44392,13 +44511,13 @@ msgstr "结果路径字段" msgid "Result Title Field" msgstr "结果标题字段" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:368 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382 #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576 msgid "Resume" msgstr "简历" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:159 msgid "Resume Job" msgstr "恢复作业" @@ -44507,7 +44626,7 @@ msgstr "依据采购收货单退货" msgid "Return Against Subcontracting Receipt" msgstr "依据外协收货单退货" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:247 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:258 msgid "Return Components" msgstr "退货组件" @@ -44537,7 +44656,7 @@ msgstr "从拒收仓库退货数量" msgid "Return invoice of asset cancelled" msgstr "资产退货发票已取消" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:118 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208 msgid "Return of Components" msgstr "组件退货" @@ -44626,7 +44745,7 @@ msgstr "收入" msgid "Reversal Of" msgstr "冲销依据" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:49 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:82 msgid "Reverse Journal Entry" msgstr "冲销日记账分录" @@ -44749,7 +44868,7 @@ msgstr "根公司" #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account' #. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:146 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:151 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22 msgid "Root Type" @@ -44933,8 +45052,8 @@ msgstr "四舍五入损失允许值" msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1" msgstr "四舍五入损失允许值应在0到1之间" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:626 -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:641 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:631 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:646 msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer" msgstr "库存转移的四舍五入损益分录" @@ -45013,11 +45132,11 @@ msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "行号{0}:必须填写验收标准公式" #: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:72 -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:487 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:492 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same" msgstr "行号{0}:验收仓库与拒收仓库不能相同" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:480 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:485 msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}" msgstr "行号{0}:验收物料{1}必须指定验收仓库" @@ -45038,7 +45157,7 @@ msgstr "行号{0}:分配金额不能超过未清金额" msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "行号{0}:付款条款{3}的分配金额{1}超过未清金额{2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:296 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294 msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number" msgstr "行号#{0}:金额必须为正数" @@ -45054,7 +45173,7 @@ msgstr "第{0}行:资产{1}已售出。" msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}" msgstr "行号#{0}:外协物料{0}未指定物料清单(BOM)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:376 msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "行号#{0}:批次号{1}已被选择" @@ -45086,7 +45205,7 @@ msgstr "行号#{0}:无法删除分配给客户采购订单的物料{1}" msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "第{0}行:开票金额超过物料{1}金额时不可设置费率。" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:964 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:972 msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}" msgstr "行号#{0}:针对作业卡{3}的物料{2},转移数量不能超过需求数量{1}" @@ -45094,23 +45213,23 @@ msgstr "行号#{0}:针对作业卡{3}的物料{2},转移数量不能超过 msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save" msgstr "行号#{0}:子项不能为产品套装,请移除物料{1}后保存" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:271 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:269 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft" msgstr "行号#{0}:消耗资产{1}不能为草稿状态" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:274 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:272 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled" msgstr "行号#{0}:消耗资产{1}无法取消" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:256 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:254 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset" msgstr "行号#{0}:消耗资产{1}不能与目标资产相同" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:265 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:263 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}" msgstr "行号#{0}:消耗资产{1}不能为{2}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:279 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277 msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}" msgstr "行号#{0}:消耗资产{1}不属于公司{2}" @@ -45130,7 +45249,7 @@ msgstr "行号#{0}:日期与其他行重叠" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "行号#{0}:产成品{1}未找到默认物料清单(BOM)" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:536 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:533 msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "行号#{0}:必须填写折旧起始日期" @@ -45142,7 +45261,7 @@ msgstr "行号#{0}:引用{1} {2}中存在重复条目" msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date" msgstr "行号#{0}:预计交货日期不能早于采购订单日期" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:755 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:760 msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}" msgstr "行号#{0}:未为物料{1}设置费用科目。{2}" @@ -45158,11 +45277,11 @@ msgstr "行号#{0}:服务项{1}未指定产成品" msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item" msgstr "行号#{0}:产成品{1}必须为外协物料" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:328 msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}" msgstr "行号#{0}:产成品必须为{1}" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:468 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:473 msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "行号#{0}:废品{1}必须关联产成品" @@ -45170,11 +45289,11 @@ msgstr "行号#{0}:废品{1}必须关联产成品" msgid "Row #{0}: For {1} Clearance date {2} cannot be before Cheque Date {3}" msgstr "行号#{0}:{1}的清算日期{2}不能早于支票日期{3}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:685 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:763 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "行号#{0}:对于{1},仅当科目贷记时才能选择参考单据" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:695 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:773 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "行号#{0}:对于{1},仅当科目借记时才能选择参考单据" @@ -45182,7 +45301,7 @@ msgstr "行号#{0}:对于{1},仅当科目借记时才能选择参考单据" msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date" msgstr "行号#{0}:起始日期不能早于截止日期" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:755 msgid "Row #{0}: From Time and To Time fields are required" msgstr "第{0}行:必须填写起止时间。" @@ -45198,11 +45317,11 @@ msgstr "行号#{0}:物料已添加" msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist" msgstr "行号#{0}:物料{1}不存在" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1380 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1452 msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List." msgstr "行号#{0}:物料{1}已拣配,请通过拣配单预留库存" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:98 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:99 msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgstr "" @@ -45210,11 +45329,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgstr "行号#{0}:物料{1}未序列化/批次管理,不可关联序列号/批次号" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:290 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:288 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item" msgstr "行号#{0}:物料{1}非服务项" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:244 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:242 msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "行号#{0}:物料{1}非库存物料" @@ -45222,11 +45341,11 @@ msgstr "行号#{0}:物料{1}非库存物料" msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "行号#{0}:日记账{1}无科目{2}或已匹配其他凭证" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:530 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:527 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date" msgstr "第{0}行:下次折旧日期不得早于启用日期。" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:525 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:522 msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date" msgstr "第{0}行:下次折旧日期不得早于采购日期。" @@ -45234,15 +45353,15 @@ msgstr "第{0}行:下次折旧日期不得早于采购日期。" msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "行号#{0}:存在采购订单时不可修改供应商" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1535 msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "行号#{0}:物料{2}仅可预留{1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:502 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:499 msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "第{0}行:期初累计折旧不得超过{1}。" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:671 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:672 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "行号#{0}:工单{3}中{2}数量的产成品未完成工序{1},请通过作业卡{4}更新工序状态" @@ -45274,24 +45393,24 @@ msgstr "行号#{0}:请更新物料行的递延收入/费用科目或公司主 msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}" msgstr "行号#{0}:数量增加了{1}" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:247 -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:293 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:245 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:291 msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number" msgstr "行号#{0}:数量必须为正数" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:301 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:364 msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}." msgstr "行号#{0}:仓库{4}批次{3}物料{2}的预留数量不得超过可预留数量(实际数量-已预留数量){1}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1096 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1186 msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}" msgstr "行号#{0}:物料{1}需进行质量检验" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1111 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1201 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}" msgstr "行号#{0}:物料{2}的质量检验{1}未提交" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1126 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1216 msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "行号#{0}:物料{2}的质量检验{1}被拒收" @@ -45300,7 +45419,7 @@ msgstr "行号#{0}:物料{2}的质量检验{1}被拒收" msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "行号#{0}:物料{1}数量不能为零" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1520 msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0." msgstr "行号#{0}:物料{1}的预留数量必须大于0" @@ -45319,7 +45438,7 @@ msgstr "行号#{0}:参考单据类型必须为采购订单、采购发票或 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "行号#{0}:参考单据类型必须为销售订单、销售发票、日记账或催款单" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:466 msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}." msgstr "行号#{0}:废品{1}不可设置拒收数量" @@ -45331,7 +45450,7 @@ msgstr "行号#{0}:拒收物料{1}必须指定拒收仓库" msgid "Row #{0}: Return Against is required for returning asset" msgstr "第{0}行:资产退货必须填写退货依据。" -#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:456 +#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:461 msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero" msgstr "行号#{0}:废品数量不能为零" @@ -45345,15 +45464,15 @@ msgstr "行 #{0}:项目 {1} 的销售率低于它的 {2}。\n" "\t\t\t\t\t您可以禁用 {5} 中的售价验证,绕过\n" "\t\t\t\t\t此验证。" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:195 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:196 msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}" msgstr "行号#{0}:序列号{1}不属于批次{2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313 msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}." msgstr "行号#{0}:物料{2}的序列号{1}在{3} {4}中不可用,或可能已被其他{5}预留" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:266 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:329 msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected." msgstr "行号#{0}:序列号{1}已被选择" @@ -45385,40 +45504,40 @@ msgstr "行号#{0}:开始时间必须早于结束时间" msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "行号#{0}:状态为必填项" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:467 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:545 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "行号#{0}:发票贴现{2}的状态必须为{1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:275 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:338 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}." msgstr "行号#{0}:不可为停用批次{2}的物料{1}预留库存" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1393 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1465 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}" msgstr "行号#{0}:非库存物料{1}不可预留库存" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1406 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1478 msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}." msgstr "行号#{0}:不可在组仓库{1}预留库存" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1420 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1492 msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}." msgstr "行号#{0}:物料{1}已预留库存" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:526 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536 msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}." msgstr "行号#{0}:仓库{2}中物料{1}的库存已预留" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:285 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:348 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}." msgstr "行号#{0}:仓库{3}批次{2}的物料{1}无可用库存可预留" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1133 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1506 msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}." msgstr "行号#{0}:仓库{2}中物料{1}无可用库存可预留" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:208 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:209 msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired." msgstr "行号#{0}:批次{1}已过期" @@ -45430,7 +45549,7 @@ msgstr "行号#{0}:仓库{1}不是组仓库{2}的子仓库" msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}" msgstr "行号#{0}:时间与行{1}冲突" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:515 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:512 msgid "Row #{0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations" msgstr "行号#{0}:总折旧次数不可小于等于已记账折旧的期初次数" @@ -45462,39 +45581,39 @@ msgstr "行号#{0}:{2}的{1}应为{3},请更新{1}或选择其他科目" msgid "Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0}" msgstr "行号#{1}:库存物料{0}必须指定仓库" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:257 msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor." msgstr "行号#{idx}:外协供料时不可选择供应商仓库" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:468 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:456 msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer." msgstr "行号#{idx}:内部调拨时物料单价已按估价率更新" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:943 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:931 msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}." msgstr "行号#{idx}:请为资产物料{item_code}输入位置" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:599 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:587 msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}." msgstr "行号#{idx}:物料{item_code}的接收数量必须等于接受数量+拒收数量" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:612 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:600 msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}." msgstr "行号#{idx}:物料{item_code}的{field_label}不能为负数" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:558 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:546 msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory." msgstr "行号#{idx}:{field_label}为必填项" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:580 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:568 msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return." msgstr "行号#{idx}:采购退货中不允许{field_label}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:260 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:248 msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same." msgstr "行号#{idx}:{from_warehouse_field}和{to_warehouse_field}不能相同" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1061 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1049 msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}." msgstr "行号#{idx}:{schedule_date}不能早于{transaction_date}" @@ -45502,7 +45621,7 @@ msgstr "行号#{idx}:{schedule_date}不能早于{transaction_date}" msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency." msgstr "行号#{}:{} - {}的货币与公司货币不匹配" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:352 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:349 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." msgstr "行号#{}:使用多财务账簿时不可为空" @@ -45526,7 +45645,7 @@ msgstr "行号#{}:POS发票{}尚未提交" msgid "Row #{}: Please assign task to a member." msgstr "行号#{}:请将任务分配给成员" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:344 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341 msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book." msgstr "行号#{}:请使用其他财务账簿" @@ -45546,7 +45665,7 @@ msgstr "行号#{}:退货发票{}的原始发票{}未合并" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "行号#{}:退货发票中不可添加正数数量,请移除物料{}以完成退货" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:163 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:179 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "行号#{}:物料{}已拣配" @@ -45563,7 +45682,7 @@ msgstr "行号#{}:{} {}不存在" msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}." msgstr "行号#{}:{} {}不属于公司{},请选择有效的{}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:432 msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}" msgstr "行号{0}:必须指定仓库,请为物料{1}和公司{2}设置默认仓库" @@ -45575,19 +45694,19 @@ msgstr "行号" msgid "Row {0}" msgstr "行号{0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:675 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:683 msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "行号{0}:原材料{1}必须关联工序" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:193 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:209 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "行号{0}拣配数量不足,需额外{1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1219 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "行号{0}# 物料{1}针对{3} {4}的转移数量不可超过{2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1243 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1252 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "行号{0}# 在{2} {3}的'供应原材料'表中未找到物料{1}" @@ -45595,7 +45714,7 @@ msgstr "行号{0}# 在{2} {3}的'供应原材料'表中未找到物料{1}" msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "行号{0}:接受数量和拒收数量不能同时为零" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:600 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:678 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "行号{0}:科目{1}与交易方类型{2}的科目类型不一致" @@ -45603,11 +45722,11 @@ msgstr "行号{0}:科目{1}与交易方类型{2}的科目类型不一致" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "行号{0}:活动类型为必填项" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "行号{0}:客户预付款必须为贷项" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:746 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "行号{0}:供应商预付款必须为借项" @@ -45619,7 +45738,7 @@ msgstr "行号{0}:分配金额{1}不能超过发票未结金额{2}" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "行号{0}:分配金额{1}不能超过剩余付款金额{2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:947 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:948 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "行号{0}:启用{1}后不可在{2}分录添加原材料,请使用{3}分录消耗原材料" @@ -45627,7 +45746,7 @@ msgstr "行号{0}:启用{1}后不可在{2}分录添加原材料,请使用{3} msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "行号{0}:未找到物料{1}的物料清单(BOM)" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:919 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:997 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "行号{0}:借贷方金额不能同时为零" @@ -45639,11 +45758,11 @@ msgstr "行号{0}:转换系数为必填项" msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "行号{0}:成本中心{1}不属于公司{2}" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:137 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141 msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "行号{0}:物料{1}必须指定成本中心" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:765 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "行号{0}:贷项分录不能与{1}关联" @@ -45651,7 +45770,7 @@ msgstr "行号{0}:贷项分录不能与{1}关联" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "行号{0}:BOM#{1}的货币应与选择货币{2}一致" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:838 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "行号{0}:借项分录不能与{1}关联" @@ -45667,24 +45786,24 @@ msgstr "行号{0}:支付条款表中的到期日不能早于过账日期" msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "行号{0}:必须关联交货单物料或包装物料" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1010 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1088 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "行号{0}:汇率为必填项" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:477 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:474 msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount" msgstr "行号{0}:使用寿命结束后的预计残值必须小于采购总金额" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:523 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}." msgstr "行号{0}:因未创建物料{2}的采购收货单,费用科目更改为{1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:480 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account" msgstr "行号{0}:因科目{2}未关联仓库{3}或非默认库存科目,费用科目更改为{1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505 msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}" msgstr "行号{0}:因采购收货单{2}已使用科目{1}记账费用,费用科目更改为{1}" @@ -45701,7 +45820,7 @@ msgstr "行号{0}:必须填写起始时间和结束时间" msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}" msgstr "行号{0}:{1}的起始/结束时间与{2}重叠" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1192 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1282 msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "行号{0}:内部调拨必须指定来源仓库" @@ -45713,7 +45832,7 @@ msgstr "行号{0}:起始时间必须早于结束时间" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "行号{0}:工时值必须大于零" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:785 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:863 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "行号{0}:无效引用{1}" @@ -45737,7 +45856,7 @@ msgstr "行号{0}:物料{1}必须为外协物料" msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity." msgstr "行号{0}:物料{1}数量不可超过可用数量" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:583 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:593 msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty." msgstr "行号{0}:包装数量必须等于{1}数量" @@ -45745,11 +45864,11 @@ msgstr "行号{0}:包装数量必须等于{1}数量" msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "行号{0}:已为物料{1}创建装箱单" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:811 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:889 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "行号{0}:交易方/科目与{3} {4}中的{1} / {2}不匹配" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:591 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:669 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "行号{0}:应收/应付科目{1}必须指定交易方类型和交易方" @@ -45757,11 +45876,11 @@ msgstr "行号{0}:应收/应付科目{1}必须指定交易方类型和交易 msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "行号{0}:支付条款为必填项" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:737 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "行号{0}:针对销售/采购订单的付款必须标记为预付款" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:652 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:730 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "行号{0}:若为预付款分录,请勾选科目{1}的'是否预付款'" @@ -45797,7 +45916,7 @@ msgstr "行号{0}:请为支付方式{1}设置正确代码" msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}." msgstr "行号{0}:项目必须与工时表{1}中设置的一致" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:114 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118 msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact." msgstr "行号{0}:采购发票{1}无库存影响" @@ -45805,7 +45924,7 @@ msgstr "行号{0}:采购发票{1}无库存影响" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "行号{0}:物料{2}数量不可超过{1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "行号{0}:库存单位的数量不可为零" @@ -45817,7 +45936,7 @@ msgstr "行号{0}:数量必须大于0" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "行号{0}:数量不能为负数" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:745 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:746 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "行号{0}:过账时间{2} {3}仓库{1}中{4}无可用数量" @@ -45825,11 +45944,11 @@ msgstr "行号{0}:过账时间{2} {3}仓库{1}中{4}无可用数量" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "行号{0}:折旧已处理后不可变更班次" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1265 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "行号{0}:原材料{1}必须关联外协物料" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1183 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1273 msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "行号{0}:内部调拨必须指定目标仓库" @@ -45837,7 +45956,7 @@ msgstr "行号{0}:内部调拨必须指定目标仓库" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "行号{0}:任务{1}不属于项目{2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:435 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "行号{0}:物料{1}的数量必须为正数" @@ -45849,7 +45968,7 @@ msgstr "行号{0}:{3}科目{1}不属于公司{2}" msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}" msgstr "行号{0}:设置{1}周期时,起止日期差值必须大于等于{2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:386 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "行号{0}:单位转换系数为必填项" @@ -45874,11 +45993,11 @@ msgstr "行{0}:{1}必须大于0" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "行 {0}: {1} {2} 不能与 {3} (组队帐户) {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:825 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:903 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "行{0}:{1} {2}不相匹配{3}" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:87 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91 msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "行 {0}: {2} 项目 {1} 在 {2} {3} 中不存在" @@ -45886,7 +46005,7 @@ msgstr "行 {0}: {2} 项目 {1} 在 {2} {3} 中不存在" msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}." msgstr "第{1}行:数量({0})不能为小数。为此,请在UOM {3}中禁用“ {2}”。" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:925 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:913 msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}." msgstr "行号{idx}:自动创建物料{item_code}的资产必须指定资产命名规则。" @@ -45916,7 +46035,7 @@ msgstr "具有相同帐户头的行将在分类帐上合并" msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "发现其他行中具有重复截止日期的行:{0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:124 msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "行: {0} 具有“付款条目”作为参考类型。不应手动设置。" @@ -46185,7 +46304,7 @@ msgstr "销售收入率" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/setup/workspace/home/home.json -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:294 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:343 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sales Invoice" @@ -46267,7 +46386,7 @@ msgstr "销售发票非由用户{}创建" msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead." msgstr "POS中已启用销售发票模式,请直接创建销售发票。" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:601 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:613 msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted" msgstr "销售费用清单{0}已提交过" @@ -46411,7 +46530,8 @@ msgstr "按来源划分的销售机会" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46495,7 +46615,7 @@ msgstr "销售订单状态" msgid "Sales Order Trends" msgstr "销售订单趋势" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:253 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266 msgid "Sales Order required for Item {0}" msgstr "销售订单为物料{0}的必须项" @@ -46562,7 +46682,7 @@ msgstr "销售订单到交付" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1160 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 @@ -46660,7 +46780,7 @@ msgstr "销售付款摘要" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1157 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 @@ -46747,7 +46867,7 @@ msgid "Sales Representative" msgstr "销售代表" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:267 msgid "Sales Return" msgstr "销售退货" @@ -46966,7 +47086,7 @@ msgstr "保留仓库示例" msgid "Sample Size" msgstr "样本大小" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3286 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "采样数量{0}不能超过接收数量{1}" @@ -47003,7 +47123,7 @@ msgid "Saturday" msgstr "周六" #: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:118 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:594 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627 #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319 @@ -47383,7 +47503,7 @@ msgstr "查看所有打开的门票" msgid "Segregate Serial / Batch Bundle" msgstr "分离序列/批次捆绑" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:233 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1095 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96 #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93 @@ -47419,7 +47539,7 @@ msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse" msgstr "选择BOM,Qty和For Warehouse" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Batch No" msgstr "选择批次号" @@ -47439,11 +47559,11 @@ msgstr "选择品牌..." msgid "Select Columns and Filters" msgstr "选择列与筛选条件" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:99 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:132 msgid "Select Company" msgstr "选择公司" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:429 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:427 msgid "Select Corrective Operation" msgstr "选择纠正性工序" @@ -47484,11 +47604,11 @@ msgstr "选择发货地址" msgid "Select DocType" msgstr "选择单据类型" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:146 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:145 msgid "Select Employees" msgstr "选择员工" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:223 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237 msgid "Select Finished Good" msgstr "选择产成品" @@ -47531,18 +47651,18 @@ msgstr "选择忠诚度计划" msgid "Select Possible Supplier" msgstr "选择潜在供应商" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:932 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 msgid "Select Quantity" msgstr "选择数量" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353 msgid "Select Serial No" msgstr "选择序列号" #: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:362 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356 msgid "Select Serial and Batch" msgstr "选择序列号与批次" @@ -47604,7 +47724,7 @@ msgstr "选择默认优先级。" msgid "Select a Supplier" msgstr "选择供应商" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:380 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "从以下物料的默认供应商中选择。选定后,采购订单将仅针对该供应商的物料生成。" @@ -47663,7 +47783,7 @@ msgstr "选择要核对的银行账户。" msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders." msgstr "选择执行工序的默认工作站。此信息将用于物料清单和工单。" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1017 msgid "Select the Item to be manufactured." msgstr "选择待生产的物料。" @@ -47922,7 +48042,7 @@ msgstr "序列ID" #. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:319 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:330 msgid "Sequence Id" msgstr "序列ID" @@ -48063,7 +48183,7 @@ msgstr "序列号台账" msgid "Serial No Range" msgstr "序列号范围" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1895 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1941 msgid "Serial No Reserved" msgstr "已预留序列号" @@ -48103,7 +48223,7 @@ msgstr "序列号与批次" msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled." msgstr "启用序列号/批次字段时不可使用序列号批次选择器" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:860 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:909 msgid "Serial No is mandatory" msgstr "序列号为必填项" @@ -48132,7 +48252,7 @@ msgstr "序列号{0}不属于物料{1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "序列号{0}不存在" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2624 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2671 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "序列号{0}不存在" @@ -48140,7 +48260,7 @@ msgstr "序列号{0}不存在" msgid "Serial No {0} is already added" msgstr "序列号{0}已添加" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:358 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:374 msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}" msgstr "序列号{0}未存在于{1}{2}中,因此不能针对该{1}{2}进行退回" @@ -48177,11 +48297,11 @@ msgstr "序列号/批次号" msgid "Serial Nos and Batches" msgstr "序列号与批次" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1371 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1418 msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "序列号创建成功" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2154 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "序列号已在库存预留条目中预留,继续操作前需取消预留。" @@ -48255,15 +48375,15 @@ msgstr "序列号与批次" msgid "Serial and Batch Bundle" msgstr "序列号批次组合" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1599 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1639 msgid "Serial and Batch Bundle created" msgstr "序列号批次组合已创建" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1665 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1705 msgid "Serial and Batch Bundle updated" msgstr "序列号批次组合已更新" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:144 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:145 msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}." msgstr "序列号批次组合{0}已用于{1}{2}。" @@ -48315,12 +48435,12 @@ msgstr "序列号批次汇总" msgid "Serial number {0} entered more than once" msgstr "序列号{0}重复输入" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:440 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:449 msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse." msgstr "仓库{1}下物料{0}的序列号不可用,请尝试更换仓库。" #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Budget' +#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Budget' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Cashier Closing' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Dunning' #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry' @@ -48375,7 +48495,7 @@ msgstr "仓库{1}下物料{0}的序列号不可用,请尝试更换仓库。" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json #: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json @@ -48657,8 +48777,8 @@ msgstr "手动设置基本汇率" msgid "Set Default Supplier" msgstr "设置默认供应商" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:300 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:369 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367 msgid "Set Finished Good Quantity" msgstr "设置产成品数量" @@ -48859,7 +48979,7 @@ msgstr "根据物料清单设置子装配物料汇率" msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person." msgstr "按物料组设置该销售员的目标。" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074 msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)" msgstr "设置计划开始日期(预计开始生产的日期)" @@ -48873,15 +48993,15 @@ msgstr "手动设置状态。" msgid "Set this if the customer is a Public Administration company." msgstr "若客户为公共管理实体请勾选此项。" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:753 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:750 msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}" msgstr "为{2}公司设置资产类别{1}的{0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1087 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1083 msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}" msgstr "在资产类别{1}或公司{2}中设置{0}" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1084 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1080 msgid "Set {0} in company {1}" msgstr "在{1}公司设置{0}" @@ -49081,7 +49201,7 @@ msgid "Shift Name" msgstr "班次名称" #. Name of a DocType -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:194 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:243 #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Shipment" msgstr "装运" @@ -49132,7 +49252,7 @@ msgstr "装运类型" msgid "Shipment details" msgstr "装运明细" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:784 msgid "Shipments" msgstr "装运" @@ -49636,7 +49756,7 @@ msgstr "简单的 Python 公式应用于阅读字段。
              数字例如 1:
              When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "'生产'类型的库存转移单称为反冲。通过消耗原材料生产成品称为反冲处理。

              创建生产转移单时,原材料根据生产物料的BOM进行反冲。若希望基于工单的物料转移单进行反冲,可在此字段设置" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1833 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1903 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "拆卸订单必须关联工单" @@ -54069,7 +54201,7 @@ msgstr "本付款申请设定的金额{0}与所有付款计划的合计金额{1} msgid "The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({})." msgstr "发票{}({})的币种与本催款单({})币种不一致" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1022 msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM." msgstr "系统将获取该物料的默认BOM,也可手动修改" @@ -54094,7 +54226,7 @@ msgstr "转出股东不能为空" msgid "The field To Shareholder cannot be blank" msgstr "转入股东不能为空" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397 msgid "The field {0} in row {1} is not set" msgstr "第{1}行的字段{0}未设置" @@ -54114,7 +54246,7 @@ msgstr "以下存在上架规则的物料无法安置:" msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}" msgstr "以下资产自动计提折旧失败:{0}" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:234 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 msgid "The following batches are expired, please restock them:
              {0}" msgstr "以下批次已过期,请补货:
              {0}" @@ -54143,7 +54275,7 @@ msgstr "包裹毛重(打印用),通常为净重加包装材料重量" msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date" msgstr "{0}的假期不在起止日期范围内" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1128 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1116 msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master." msgstr "物料{item}未标记为{type_of}物料。可在物料主数据中启用" @@ -54151,7 +54283,7 @@ msgstr "物料{item}未标记为{type_of}物料。可在物料主数据中启用 msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :" msgstr "物料{0}和{1}存在于以下{2}中:" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1121 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1109 msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters." msgstr "物料{items}未标记为{type_of}物料。可在各自主数据中启用" @@ -54229,7 +54361,7 @@ msgstr "允许转移数量超出订单数量的百分比。例如:订单100件 msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "更新物料时将释放预留库存。确定继续?" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138 msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?" msgstr "将释放预留库存。确定继续?" @@ -54292,8 +54424,8 @@ msgstr "同步已在后台启动,请查看{0}列表获取新记录" msgid "The system will create a Sales Invoice or a POS Invoice from the POS interface based on this setting. For high-volume transactions, it is recommended to use POS Invoice." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:174 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:181 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:178 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:185 msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "任务已加入后台队列" @@ -54335,19 +54467,19 @@ msgstr "{0}的值在物料{1}和{2}之间不一致" msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}." msgstr "值{0}已分配给现有物料{1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1057 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped." msgstr "成品发货前存储的仓库" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage." msgstr "原材料存储仓库。每个物料可指定不同源仓库,也可选择组仓库。提交工单时将预留原材料" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1055 msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse." msgstr "生产开始时物料转移的目标仓库,可选择组仓库作为在制品仓库" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:760 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0}({1})必须等于{2}({3})" @@ -54359,11 +54491,11 @@ msgstr "{0}包含单价物料。" msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "成功创建{0}{1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:874 msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}." msgstr "{0}{1}用于计算成品{2}的计价成本" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:582 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:579 msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset." msgstr "资产存在有效维护或维修记录。取消前需完成所有相关操作" @@ -54399,7 +54531,7 @@ msgstr "所选物料无变体" msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier." msgstr "可根据总消费设置多级积分规则,但兑换转换率各层级统一" -#: erpnext/accounts/party.py:586 +#: erpnext/accounts/party.py:588 msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}" msgstr "{0}{1}每个公司只能有一个科目" @@ -54419,7 +54551,7 @@ msgstr "成品{1}已存在有效委外BOM{0}" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "未找到{0}:{1}对应的批次" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1374 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "本库存转移单必须至少包含一个成品" @@ -54490,7 +54622,7 @@ msgstr "此操作将停止后续计费。确定取消订阅?" msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?" msgstr "此操作将解除ERPNext与银行账户的集成。不可撤销,确定继续?" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:362 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:359 msgid "This asset category is marked as non-depreciable. Please disable depreciation calculation or choose a different category." msgstr "本资产类别标记为不可折旧。请停用折旧计算或选择其他类别。" @@ -54498,11 +54630,11 @@ msgstr "本资产类别标记为不可折旧。请停用折旧计算或选择其 msgid "This covers all scorecards tied to this Setup" msgstr "包含本设置关联的所有计分卡" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:384 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:395 msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?" msgstr "本单据中物料{4}超出限额{0}{1}。是否针对同一{2}创建另一个{3}?" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:434 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:483 msgid "This field is used to set the 'Customer'." msgstr "用于设置'客户'" @@ -54585,11 +54717,11 @@ msgstr "基于该销售员的交易记录。详见下方时间轴" msgid "This is considered dangerous from accounting point of view." msgstr "从会计角度看此操作存在风险" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:529 msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice" msgstr "用于处理采购发票后创建采购收据的会计处理" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036 msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox." msgstr "默认启用。如需为子装配件计划物料请保持启用。若单独计划生产子装配件,可取消勾选" @@ -54601,15 +54733,15 @@ msgstr "适用于用于生产成品的原材料。若物料是BOM中的附加服 msgid "This item filter has already been applied for the {0}" msgstr "该物料筛选器已应用于{0}" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:447 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:496 msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields." msgstr "勾选此选项可编辑'过账日期'和'过账时间'字段" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:191 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:192 msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}." msgstr "此计划在资产{0}通过资产价值调整{1}调整时创建" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:497 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:491 msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}." msgstr "此计划在资产{0}通过资产资本化{1}消耗时创建" @@ -54621,7 +54753,7 @@ msgstr "此计划在资产{0}通过资产维修{1}修复时创建" msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored due to Sales Invoice {1} cancellation." msgstr "本计划因销售发票{1}取消恢复资产{0}时创建。" -#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:632 +#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595 msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation." msgstr "此计划在资产资本化{1}取消时恢复资产{0}时创建" @@ -54637,7 +54769,7 @@ msgstr "此计划在资产{0}通过销售发票{1}退回时创建" msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped." msgstr "此计划在资产{0}报废时创建" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1360 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1356 msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} into new Asset {2}." msgstr "本计划因资产{0}{1}至新资产{2}时创建。" @@ -54645,7 +54777,7 @@ msgstr "本计划因资产{0}{1}至新资产{2}时创建。" msgid "This schedule was created when Asset {0} was {1} through Sales Invoice {2}." msgstr "本计划因资产{0}通过销售发票{2}{1}时创建。" -#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:198 +#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:199 msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled." msgstr "此计划在资产价值调整{1}取消时创建" @@ -54659,7 +54791,7 @@ msgstr "此计划在通过班次分配{1}调整资产{0}班次时创建" msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print." msgstr "可设置催款函正文和结尾文本(按语言),用于打印" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:440 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:489 msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc." msgstr "用于设置'物料'、'数量'、'基本汇率'等详细信息" @@ -54830,7 +54962,7 @@ msgstr "分钟内的时间" msgid "Time in mins." msgstr "分钟内的时间。" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:739 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:747 msgid "Time logs are required for {0} {1}" msgstr "{0} {1}需要时间日志" @@ -55352,11 +55484,11 @@ msgstr "要添加操作,请勾选“包含操作”复选框。" msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled." msgstr "如果禁用包含爆炸项,则添加分包项的原材料。" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:379 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:390 msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item." msgstr "要允许超额结算,请在“帐户设置”或“项目”中更新“超额结算限额”。" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:375 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:386 msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item." msgstr "要允许超过收货/交货,请在库存设置或项目中更新“超过收货/交货限额”。" @@ -55415,11 +55547,11 @@ msgstr "要否决此问题,请在公司{1}中启用“ {0}”" msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings." msgstr "要继续编辑该属性值,请在“项目变式设置”中启用{0}。" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619 msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}" msgstr "若要提交没有采购订单的发票,请在 {2}中将 {0} 设置为 {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640 msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}" msgstr "若要提交没有购买收据的发票,请在 {2}中将 {0} 设置为 {1}" @@ -55429,7 +55561,7 @@ msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Asset msgstr "要使用不同的财务账簿,请取消选中“包括默认 FB 资产”" #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:305 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" msgstr "要使用不同的财务账簿,请取消选中“包括默认 FB 条目”" @@ -55471,8 +55603,8 @@ msgstr "列数过多。请导出报告并使用电子表格应用程序打印。 #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace #. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest' #. Label of a Card Break in the Stock Workspace -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:630 -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:706 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157 #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442 @@ -55523,7 +55655,7 @@ msgstr "拖拉" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:379 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 @@ -55666,7 +55798,7 @@ msgstr "总货币金额" msgid "Total Amount in Words" msgstr "单词总金额" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:210 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207 msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges" msgstr "基于采购收货单信息计算的总税费必须与采购单(单头)的总税费一致" @@ -55751,7 +55883,7 @@ msgstr "总佣金" #. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card' #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:756 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:764 #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174 msgid "Total Completed Qty" msgstr "完成总数量" @@ -55799,7 +55931,7 @@ msgstr "总成本金额(通过时间表)" msgid "Total Credit" msgstr "总贷方" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:269 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:343 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "总信用/借方金额应与链接的手工凭证相同" @@ -55808,7 +55940,7 @@ msgstr "总信用/借方金额应与链接的手工凭证相同" msgid "Total Debit" msgstr "总借方" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:925 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "总借方必须等于总贷方金额,差异{0}。" @@ -56343,7 +56475,7 @@ msgstr "成本中心分配比例总和应为100%" msgid "Total {0} ({1})" msgstr "合计{0}({1})" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:191 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188 msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'" msgstr "所有项目的{0}合计为零,可能需要修改'费用分配依据'" @@ -56546,7 +56678,7 @@ msgstr "交易货币必须与支付网关货币一致" msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}" msgstr "交易货币{0}必须与银行账户{1}的货币{2}一致" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:732 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:740 msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "已停工的工单{0}不允许进行交易" @@ -56585,7 +56717,7 @@ msgstr "POS中使用销售发票的交易已被禁用。" #. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431 #: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266 @@ -57057,7 +57189,7 @@ msgstr "计量单位换算明细" msgid "UOM Conversion Factor" msgstr "计量单位换算系数" -#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1382 +#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1383 msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}" msgstr "物料{2}的计量单位换算系数({0}→{1})未找到" @@ -57070,7 +57202,7 @@ msgstr "第{0}行需填写计量单位换算系数" msgid "UOM Name" msgstr "计量单位名称" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3208 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "物料{1}的计量单位{0}需要换算系数" @@ -57124,7 +57256,7 @@ msgstr "取消对账" msgid "UnReconcile Allocations" msgstr "取消核销分配" -#: erpnext/setup/utils.py:137 +#: erpnext/setup/utils.py:182 msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually" msgstr "未找到{0}至{1}在关键日期{2}的汇率,请手动创建货币汇率记录" @@ -57345,9 +57477,9 @@ msgstr "未对账金额" msgid "Unreconciled Entries" msgstr "未对账分录" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135 msgid "Unreserve" msgstr "取消预留" @@ -57366,7 +57498,7 @@ msgstr "取消子装配件预留" #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:485 -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287 msgid "Unreserving Stock..." msgstr "正在取消库存预留..." @@ -57437,8 +57569,8 @@ msgstr "即将到来的日历事件" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:299 -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:368 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:297 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:366 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183 @@ -57553,7 +57685,7 @@ msgstr "更新成本" msgid "Update Cost Center Name / Number" msgstr "更新成本中心名称/编号" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105 msgid "Update Current Stock" msgstr "更新当前库存" @@ -57569,7 +57701,7 @@ msgstr "更新现有价目表价格" msgid "Update Existing Records" msgstr "更新现有记录" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:348 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362 #: erpnext/public/js/utils.js:854 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59 msgid "Update Items" @@ -57600,7 +57732,7 @@ msgstr "更新打印格式" msgid "Update Rate and Availability" msgstr "更新价格与可用性" -#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:619 +#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633 msgid "Update Rate as per Last Purchase" msgstr "按最后采购价更新价格" @@ -57636,7 +57768,7 @@ msgstr "更新项目频率" msgid "Update latest price in all BOMs" msgstr "更新所有BOM中的最新价格" -#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:404 +#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:401 msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}" msgstr "采购发票{0}必须启用库存更新" @@ -57670,7 +57802,7 @@ msgstr "通过'工时记录'更新(分钟)" msgid "Updating Variants..." msgstr "正在更新变体..." -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1005 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:998 msgid "Updating Work Order status" msgstr "正在更新工单状态" @@ -57872,7 +58004,7 @@ msgstr "用户" msgid "User Details" msgstr "用户明细" -#: erpnext/setup/install.py:152 +#: erpnext/setup/install.py:153 msgid "User Forum" msgstr "用户论坛" @@ -57890,7 +58022,7 @@ msgstr "员工{0}未设置用户ID" #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry #. Account' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:582 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json msgid "User Remark" @@ -58557,13 +58689,13 @@ msgstr "视频设置" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:73 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:102 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:186 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:196 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:191 #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:201 -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:218 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:206 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:223 #: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56 #: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:43 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:670 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14 #: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24 @@ -58617,7 +58749,7 @@ msgstr "查看总分类账" msgid "View Leads" msgstr "查看线索" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:265 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "查看分类账" @@ -58751,11 +58883,11 @@ msgstr "凭证名称" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1103 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:703 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:704 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65 @@ -58782,7 +58914,7 @@ msgstr "凭证名称" msgid "Voucher No" msgstr "凭证编号" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1088 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1135 msgid "Voucher No is mandatory" msgstr "凭证编号必填" @@ -58794,7 +58926,7 @@ msgstr "凭证数量" #. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry' #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:697 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:698 msgid "Voucher Subtype" msgstr "凭证子类型" @@ -58824,9 +58956,9 @@ msgstr "凭证子类型" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 -#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 +#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:696 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:159 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158 @@ -59030,7 +59162,7 @@ msgstr "现场客户" #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:258 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:321 #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json #: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25 @@ -59179,7 +59311,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}" msgstr "账户{0}未关联仓库" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1128 -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:414 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424 msgid "Warehouse required for stock Item {0}" msgstr "库存物料{0}需要指定仓库" @@ -59209,7 +59341,7 @@ msgstr "仓库{0}不属于公司{1}" msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}" msgstr "销售订单{1}不允许使用仓库{0},应使用{2}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:654 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:659 msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}." msgstr "仓库{0}未关联会计科目,请在仓库记录中指定科目或为公司{1}设置默认库存科目" @@ -59328,11 +59460,11 @@ msgstr "负库存预警" msgid "Warning!" msgstr "警告!" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1288 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1366 msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "警告:存在另一{0}#{1}关联库存凭证{2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:499 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "警告:物料申请数量低于最小订购量" @@ -59654,7 +59786,7 @@ msgstr "权重函数" msgid "Welcome email sent" msgstr "欢迎邮件已发送" -#: erpnext/setup/utils.py:188 +#: erpnext/setup/utils.py:233 msgid "Welcome to {0}" msgstr "欢迎使用{0}" @@ -59804,7 +59936,7 @@ msgstr "在制品仓库" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json @@ -59870,7 +60002,7 @@ msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "不能针对物料模板创建生产工单" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2000 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2078 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2080 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "生产工单已{0}" @@ -59878,7 +60010,7 @@ msgstr "生产工单已{0}" msgid "Work Order not created" msgstr "未创建生产工单" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:663 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:664 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "生产工单{0}:未找到工序{1}的作业卡" @@ -59965,7 +60097,7 @@ msgstr "工作时间" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:289 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:300 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json #: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35 @@ -60298,7 +60430,7 @@ msgstr "您此时无权在仓库{1}下为物料{0}创建/编辑库存交易" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "您无权设置冻结值" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:451 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "您正在为物料{0}提货超过所需数量,请检查销售订单{1}是否已创建其他拣货单" @@ -60318,7 +60450,7 @@ msgstr "您可以在公司{}中设置默认在建工程科目" msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "您可以将上级科目更改为资产负债表科目或选择其他科目" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:779 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "不能在'对应日记账'列输入当前凭证" @@ -60343,7 +60475,7 @@ msgstr "您最多可兑换{0}" msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12" msgstr "可设置为机器名称或工序类型,例如:缝纫机12号" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1166 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1174 msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed." msgstr "生产工单已关闭,无法修改作业卡" @@ -60371,7 +60503,7 @@ msgstr "在已关闭的会计期间{0}内无法创建或取消会计分录" msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "在此日期之前无法创建/修改会计分录" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:934 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1012 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "不能同时对同一科目进行借贷" @@ -60516,7 +60648,7 @@ msgstr "零余额" msgid "Zero Rated" msgstr "零税率" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:392 msgid "Zero quantity" msgstr "零数量" @@ -60529,7 +60661,7 @@ msgstr "压缩文件" msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors" msgstr "[重要][ERPNext]自动补货错误" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:276 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:287 msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`允许物料负单价`" @@ -60573,7 +60705,7 @@ msgstr "由{}" msgid "cannot be greater than 100" msgstr "不能超过100" -#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1044 msgid "dated {0}" msgstr "日期为{0}" @@ -60646,7 +60778,7 @@ msgstr "小时" msgid "image" msgstr "图像" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:273 msgid "is already" msgstr "已被" @@ -60827,8 +60959,8 @@ msgstr "已售" msgid "subscription is already cancelled." msgstr "订阅已取消" -#: erpnext/controllers/status_updater.py:387 -#: erpnext/controllers/status_updater.py:407 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:398 +#: erpnext/controllers/status_updater.py:418 msgid "target_ref_field" msgstr "目标参考字段" @@ -60869,7 +61001,7 @@ msgstr "通过资产维修" msgid "via BOM Update Tool" msgstr "通过物料清单更新工具" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:279 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276 msgid "will be" msgstr "将会" @@ -60894,7 +61026,7 @@ msgstr "{0}'{1}'不在会计年度{2}内" msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}" msgstr "{0}({1})不能超过生产工单{3}的计划数量({2})" -#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:294 +#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319 msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "{0}{1}已提交资产,请从表中移除物料{2}以继续" @@ -60906,7 +61038,7 @@ msgstr "客户{1}未找到{0}科目" msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}" msgstr "{0}科目:{1}({2})必须使用客户结算货币{3}或公司默认货币{4}" -#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:284 +#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:281 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "{0}预算:科目{1}针对{2}{3}的预算为{4},{5}超出{6}" @@ -60922,7 +61054,7 @@ msgstr "{0}摘要" msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0}编号{1}已在{2}{3}中使用" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:483 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0}个工序:{1}" @@ -60946,19 +61078,19 @@ msgstr "{0}科目类型不是{1}" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "提交采购收据时未找到{0}科目" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1054 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1132 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "{0}对应账单{1}(日期{2})" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1063 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1141 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "{0}对应采购订单{1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1030 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1108 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "{0}对应销售发票{1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1037 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1115 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "{0}对应销售订单{1}" @@ -60966,7 +61098,7 @@ msgstr "{0}对应销售订单{1}" msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}." msgstr "{0}已有上级工序{1}" -#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:531 +#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:541 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0}和{1}" @@ -61098,7 +61230,7 @@ msgstr "{0}不是公司银行账户" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0}不是组节点,请选择组节点作为上级成本中心" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:441 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0}不是库存物料" @@ -61129,19 +61261,19 @@ msgstr "{0}暂缓处理,直到{1}" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130 #: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:192 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:120 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:184 msgid "{0} is required" msgstr "{0}是必填项" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:438 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 msgid "{0} items in progress" msgstr "{0}处理项" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460 msgid "{0} items lost during process." msgstr "流程中丢失{0}件物料。" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:419 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430 msgid "{0} items produced" msgstr "{0}物料已生产" @@ -61165,7 +61297,7 @@ msgstr "{0}参数无效" msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}" msgstr "{0}付款凭证无法按{1}筛选" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1366 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1456 msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}." msgstr "正在将物料{1}的{0}数量接收到容量为{3}的仓库{2}" @@ -61177,11 +61309,11 @@ msgstr "{0}至{1}" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "仓库{2}中物料{1}已预留{0}单位,请取消预留以{3}库存对账" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1001 msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses." msgstr "物料{1}在任何仓库中均无{0}单位的可用库存" -#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:993 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "物料{1}的{0}单位已在其他拣货单中被拣选" @@ -61189,12 +61321,12 @@ msgstr "物料{1}的{0}单位已在其他拣货单中被拣选" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "需在{2}中准备{1}的{0}单位,库存维度:{3}({4}),日期{5}{6},用于{7}以完成交易" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2037 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2051 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1547 erpnext/stock/stock_ledger.py:2040 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2054 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "需在{2}的{3}{4}准备{1}的{0}单位用于{5}以完成本交易" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2141 erpnext/stock/stock_ledger.py:2187 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "需在{2}的{3}{4}准备{1}的{0}单位以完成本交易" @@ -61218,7 +61350,7 @@ msgstr "已创建{0}个变体" msgid "{0} will be given as discount." msgstr "{0}将作为折扣发放" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:875 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:883 msgid "{0} {1}" msgstr "{0}{1}" @@ -61230,7 +61362,7 @@ msgstr "手动{0}{1}" msgid "{0} {1} Partially Reconciled" msgstr "{0}{1}部分对账" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:424 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:487 msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one." msgstr "无法更新{0}{1}。如需修改,建议取消现有凭证并新建" @@ -61244,7 +61376,7 @@ msgstr "已创建{0}{1}" msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0}{1}不存在" -#: erpnext/accounts/party.py:566 +#: erpnext/accounts/party.py:568 msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0}{1}存在公司{3}的{2}币种会计凭证。请选择对应{2}币种的应收/应付科目" @@ -61291,23 +61423,23 @@ msgstr "{0}{1}已取消或中止" msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "{0}{1}已取消,无法完成操作" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:849 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0}{1}已关闭" -#: erpnext/accounts/party.py:804 +#: erpnext/accounts/party.py:806 msgid "{0} {1} is disabled" msgstr "{0}{1}已停用" -#: erpnext/accounts/party.py:810 +#: erpnext/accounts/party.py:812 msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0}{1}已冻结" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:846 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0}{1}已全额开票" -#: erpnext/accounts/party.py:814 +#: erpnext/accounts/party.py:816 msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0}{1}未启用" @@ -61319,8 +61451,8 @@ msgstr "{0}{1}未关联{2}{3}" msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "{0}{1}不在任何有效会计年度内" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:843 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:882 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:960 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0}{1}未提交" @@ -61367,7 +61499,7 @@ msgstr "{0}{1}: 科目{2}已停用" msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}" msgstr "{0}{1}: {2}的会计凭证必须使用{3}币种" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:784 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:789 msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}" msgstr "{0}{1}: 物料{2}必须指定成本中心" @@ -61416,8 +61548,8 @@ msgstr "将按发票总额的{0}%作为折扣发放" msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date." msgstr "{0}的{1}不得晚于{2}的预计结束日期" -#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1140 #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1148 +#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1156 msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}." msgstr "{0},请先完成{1}操作再执行{2}操作" @@ -61433,23 +61565,23 @@ msgstr "{0}: {1}不存在" msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1}必须小于{2}" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:902 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:890 msgid "{count} Assets created for {item_code}" msgstr "已为{item_code}创建{count}项资产" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:800 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:788 msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed." msgstr "{doctype}{name}已取消或关闭" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:521 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:509 msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}." msgstr "外协{doctype}必须填写{field_label}" -#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1647 +#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1737 msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})" msgstr "{item_name}的样本量({sample_size})不得超过验收数量({accepted_quantity})" -#: erpnext/controllers/buying_controller.py:625 +#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613 msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}." msgstr "{ref_doctype}{ref_name}的状态为{status}" From 4cb1fa2b6ba0a2990296dcdcec6064b5c33a6286 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ljain112 Date: Thu, 12 Jun 2025 11:57:30 +0530 Subject: [PATCH 093/100] fix: auto append_taxes_from_item_tax_template in backend --- .../accounts_settings/accounts_settings.js | 17 +++++++++++ .../accounts_settings/accounts_settings.json | 8 +++++ .../accounts_settings/accounts_settings.py | 12 ++++++++ .../sales_invoice/test_sales_invoice.py | 4 +++ erpnext/controllers/accounts_controller.py | 15 ++++++++-- .../tests/test_accounts_controller.py | 29 ++++++++++++++++++- .../doctype/quotation/test_quotation.py | 11 +++++-- 7 files changed, 89 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js index 95332acdc28..ba577f2b8c9 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js +++ b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js @@ -22,4 +22,21 @@ frappe.ui.form.on("Accounts Settings", { } ); }, + + add_taxes_from_taxes_and_charges_template(frm) { + toggle_tax_settings(frm, "add_taxes_from_taxes_and_charges_template"); + }, + add_taxes_from_item_tax_template(frm) { + toggle_tax_settings(frm, "add_taxes_from_item_tax_template"); + }, }); + +function toggle_tax_settings(frm, field_name) { + if (frm.doc[field_name]) { + const other_field = + field_name === "add_taxes_from_item_tax_template" + ? "add_taxes_from_taxes_and_charges_template" + : "add_taxes_from_item_tax_template"; + frm.set_value(other_field, 0); + } +} diff --git a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json index aaac9b7f8d9..fc250f65656 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +++ b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json @@ -32,6 +32,7 @@ "determine_address_tax_category_from", "column_break_19", "add_taxes_from_item_tax_template", + "add_taxes_from_taxes_and_charges_template", "book_tax_discount_loss", "round_row_wise_tax", "print_settings", @@ -623,6 +624,13 @@ "fieldname": "allow_pegged_currencies_exchange_rates", "fieldtype": "Check", "label": "Allow Implicit Pegged Currency Conversion" + }, + { + "default": "0", + "description": "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template.", + "fieldname": "add_taxes_from_taxes_and_charges_template", + "fieldtype": "Check", + "label": "Automatically Add Taxes from Taxes and Charges Template" } ], "grid_page_length": 50, diff --git a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py index c37189a359c..689d3cd2fe0 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py @@ -25,6 +25,7 @@ class AccountsSettings(Document): acc_frozen_upto: DF.Date | None add_taxes_from_item_tax_template: DF.Check + add_taxes_from_taxes_and_charges_template: DF.Check allow_multi_currency_invoices_against_single_party_account: DF.Check allow_pegged_currencies_exchange_rates: DF.Check allow_stale: DF.Check @@ -76,6 +77,7 @@ class AccountsSettings(Document): # end: auto-generated types def validate(self): + self.validate_auto_tax_settings() old_doc = self.get_doc_before_save() clear_cache = False @@ -142,3 +144,13 @@ class AccountsSettings(Document): if self.has_value_changed("reconciliation_queue_size"): if cint(self.reconciliation_queue_size) < 5 or cint(self.reconciliation_queue_size) > 100: frappe.throw(_("Queue Size should be between 5 and 100")) + + def validate_auto_tax_settings(self): + if self.add_taxes_from_item_tax_template and self.add_taxes_from_taxes_and_charges_template: + frappe.throw( + _("You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'.").format( + frappe.bold(self.meta.get_label("add_taxes_from_item_tax_template")), + frappe.bold(self.meta.get_label("add_taxes_from_taxes_and_charges_template")), + ), + title=_("Auto Tax Settings Error"), + ) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_sales_invoice.py b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_sales_invoice.py index 38f769d9941..6865731f15d 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_sales_invoice.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_sales_invoice.py @@ -843,6 +843,10 @@ class TestSalesInvoice(ERPNextTestSuite): w = self.make() self.assertEqual(w.outstanding_amount, w.base_rounded_total) + @IntegrationTestCase.change_settings( + "Accounts Settings", + {"add_taxes_from_item_tax_template": 0, "add_taxes_from_taxes_and_charges_template": 0}, + ) def test_rounded_total_with_cash_discount(self): si = frappe.copy_doc(self.globalTestRecords["Sales Invoice"][2]) diff --git a/erpnext/controllers/accounts_controller.py b/erpnext/controllers/accounts_controller.py index bb918934a01..04fb045dac4 100644 --- a/erpnext/controllers/accounts_controller.py +++ b/erpnext/controllers/accounts_controller.py @@ -1138,10 +1138,17 @@ class AccountsController(TransactionBase): return True def set_taxes_and_charges(self): + if self.get("taxes") or self.get("is_pos"): + return + + if frappe.get_single_value( + "Accounts Settings", "add_taxes_from_taxes_and_charges_template" + ) and hasattr(self, "taxes_and_charges"): + if tax_master_doctype := self.meta.get_field("taxes_and_charges").options: + self.append_taxes_from_master(tax_master_doctype) + if frappe.get_single_value("Accounts Settings", "add_taxes_from_item_tax_template"): - if hasattr(self, "taxes_and_charges") and not self.get("taxes") and not self.get("is_pos"): - if tax_master_doctype := self.meta.get_field("taxes_and_charges").options: - self.append_taxes_from_master(tax_master_doctype) + self.append_taxes_from_item_tax_template() def append_taxes_from_master(self, tax_master_doctype=None): if self.get("taxes_and_charges"): @@ -1174,6 +1181,8 @@ class AccountsController(TransactionBase): "rate": 0, "description": account_head, "set_by_item_tax_template": 1, + "category": "Total", + "add_deduct_tax": "Add", }, ) diff --git a/erpnext/controllers/tests/test_accounts_controller.py b/erpnext/controllers/tests/test_accounts_controller.py index be21c443c3a..4181894c9d5 100644 --- a/erpnext/controllers/tests/test_accounts_controller.py +++ b/erpnext/controllers/tests/test_accounts_controller.py @@ -935,7 +935,10 @@ class TestAccountsController(IntegrationTestCase): self.assertEqual(exc_je_for_si, []) self.assertEqual(exc_je_for_pe, []) - @IntegrationTestCase.change_settings("Accounts Settings", {"add_taxes_from_item_tax_template": 1}) + @IntegrationTestCase.change_settings( + "Accounts Settings", + {"add_taxes_from_item_tax_template": 0, "add_taxes_from_taxes_and_charges_template": 1}, + ) def test_18_fetch_taxes_based_on_taxes_and_charges_template(self): # Create a Sales Taxes and Charges Template if not frappe.db.exists("Sales Taxes and Charges Template", "_Test Tax - _TC"): @@ -964,6 +967,30 @@ class TestAccountsController(IntegrationTestCase): self.assertEqual(sinv.total_taxes_and_charges, 4.5) + @IntegrationTestCase.change_settings( + "Accounts Settings", + {"add_taxes_from_item_tax_template": 1, "add_taxes_from_taxes_and_charges_template": 0}, + ) + def test_19_fetch_taxes_based_on_item_tax_template_template(self): + # Create a Sales Invoice + sinv = frappe.new_doc("Sales Invoice") + sinv.customer = self.customer + sinv.company = self.company + sinv.currency = "INR" + sinv.append( + "items", + { + "item_code": "_Test Item", + "qty": 1, + "rate": 50, + "item_tax_template": "_Test Account Excise Duty @ 10 - _TC", + }, + ) + sinv.insert() + + self.assertEqual(sinv.taxes[0].account_head, "_Test Account Excise Duty - _TC") + self.assertEqual(sinv.total_taxes_and_charges, 5) + def test_20_journal_against_sales_invoice(self): # Invoice in Foreign Currency si = self.create_sales_invoice(qty=1, conversion_rate=80, rate=1) diff --git a/erpnext/selling/doctype/quotation/test_quotation.py b/erpnext/selling/doctype/quotation/test_quotation.py index 831bb8317e3..f979b031cdd 100644 --- a/erpnext/selling/doctype/quotation/test_quotation.py +++ b/erpnext/selling/doctype/quotation/test_quotation.py @@ -179,6 +179,10 @@ class TestQuotation(IntegrationTestCase): sales_order.delivery_date = nowdate() sales_order.insert() + @IntegrationTestCase.change_settings( + "Accounts Settings", + {"add_taxes_from_item_tax_template": 0, "add_taxes_from_taxes_and_charges_template": 0}, + ) def test_make_sales_order_with_terms(self): from erpnext.selling.doctype.quotation.quotation import make_sales_order @@ -718,6 +722,10 @@ class TestQuotation(IntegrationTestCase): quotation.items[0].conversion_factor = 2.23 self.assertRaises(frappe.ValidationError, quotation.save) + @IntegrationTestCase.change_settings( + "Accounts Settings", + {"add_taxes_from_item_tax_template": 1, "add_taxes_from_taxes_and_charges_template": 0}, + ) def test_item_tax_template_for_quotation(self): from erpnext.stock.doctype.item.test_item import make_item @@ -759,10 +767,7 @@ class TestQuotation(IntegrationTestCase): item_doc.save() quotation = make_quotation(item_code="_Test Item Tax Template QTN", qty=1, rate=100, do_not_submit=1) - self.assertFalse(quotation.taxes) - quotation.append_taxes_from_item_tax_template() - quotation.save() self.assertTrue(quotation.taxes) for row in quotation.taxes: self.assertEqual(row.account_head, "_Test Vat - _TC") From c8c1c962980e876e4219cd5df024906d13bc8ed3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akhil Narang Date: Tue, 24 Jun 2025 11:27:54 +0530 Subject: [PATCH 094/100] fix(open_opportunity): remove company=null filter (#48222) Signed-off-by: Akhil Narang --- .../crm/number_card/open_opportunity/open_opportunity.json | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/erpnext/crm/number_card/open_opportunity/open_opportunity.json b/erpnext/crm/number_card/open_opportunity/open_opportunity.json index 98a03d7ea3b..959e7d58598 100644 --- a/erpnext/crm/number_card/open_opportunity/open_opportunity.json +++ b/erpnext/crm/number_card/open_opportunity/open_opportunity.json @@ -4,18 +4,19 @@ "doctype": "Number Card", "document_type": "Opportunity", "dynamic_filters_json": "[[\"Opportunity\",\"company\",\"=\",\"frappe.defaults.get_user_default(\\\"Company\\\")\"]]", - "filters_json": "[[\"Opportunity\",\"company\",\"=\",null]]", + "filters_json": "[]", "function": "Count", "idx": 0, "is_public": 1, "is_standard": 1, "label": "Open Opportunity", - "modified": "2024-12-05 12:00:00.000000", + "modified": "2025-06-24 11:10:17.468713", "modified_by": "Administrator", "module": "CRM", "name": "Open Opportunity", "owner": "Administrator", + "show_full_number": 0, "show_percentage_stats": 1, "stats_time_interval": "Daily", "type": "Document Type" -} \ No newline at end of file +} From 77e82f4a809c35957681cec8b27205a7b3caeb43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mihir Kandoi Date: Thu, 19 Jun 2025 13:15:36 +0530 Subject: [PATCH 095/100] fix: disallow posting date of purchase receipt and invoice before PO transaction date --- .../doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | 1 + erpnext/controllers/buying_controller.py | 15 +++++++++++++++ .../doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py | 1 + 3 files changed, 17 insertions(+) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py index 76a124df3aa..9336279cfe0 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py @@ -259,6 +259,7 @@ class PurchaseInvoice(BuyingController): self.is_opening = "No" self.validate_posting_time() + self.validate_posting_date_with_po() super().validate() diff --git a/erpnext/controllers/buying_controller.py b/erpnext/controllers/buying_controller.py index e17e9678812..e4bd2536ec3 100644 --- a/erpnext/controllers/buying_controller.py +++ b/erpnext/controllers/buying_controller.py @@ -80,6 +80,21 @@ class BuyingController(SubcontractingController): ), ) + def validate_posting_date_with_po(self): + po_list = [] + for item in self.items: + if item.purchase_order and item.purchase_order not in po_list: + po_list.append(item.purchase_order) + + for po in po_list: + po_posting_date = frappe.get_value("Purchase Order", po, "transaction_date") + if getdate(po_posting_date) > getdate(self.posting_date): + frappe.throw( + _("Posting Date {0} cannot be before Purchase Order Posting Date {1}").format( + frappe.bold(self.posting_date), frappe.bold(po_posting_date) + ) + ) + def create_package_for_transfer(self) -> None: """Create serial and batch package for Sourece Warehouse in case of inter transfer.""" diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py index 99739867530..badb2beefb0 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py @@ -235,6 +235,7 @@ class PurchaseReceipt(BuyingController): def validate(self): self.validate_posting_time() + self.validate_posting_date_with_po() super().validate() if self._action != "submit": From 5e672990b3802a1a70b5bf7ed7b6fe352ebf823f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: khushi8112 Date: Tue, 24 Jun 2025 12:42:34 +0530 Subject: [PATCH 096/100] fix: salvage value after value adjustment --- .../asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py | 11 ++++++++++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py b/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py index d67ba06cfe0..11a63e86e55 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py @@ -180,13 +180,22 @@ class AssetValueAdjustment(Document): if asset.calculate_depreciation: for row in asset.finance_books: if cstr(row.finance_book) == cstr(self.finance_book): - row.value_after_depreciation += flt(difference_amount) + salvage_value_adjustment = ( + self.get_adjusted_salvage_value_amount(row, difference_amount) or 0 + ) + row.expected_value_after_useful_life += salvage_value_adjustment + row.value_after_depreciation = row.value_after_depreciation + flt(difference_amount) row.db_update() asset.value_after_depreciation += flt(difference_amount) asset.db_update() return asset + def get_adjusted_salvage_value_amount(self, row, difference_amount): + if row.expected_value_after_useful_life: + salvage_value_adjustment = (difference_amount * row.salvage_value_percentage) / 100 + return flt(salvage_value_adjustment) + def get_adjustment_note(self): if self.docstatus == 1: notes = _( From b0e201a332821c8d277dea4fc12b30c572e6935f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karuppasamy923 Date: Tue, 24 Jun 2025 13:27:52 +0530 Subject: [PATCH 097/100] fix: Update transaction currency to company currency to show correct currency symbol --- erpnext/controllers/trends.py | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/erpnext/controllers/trends.py b/erpnext/controllers/trends.py index 57edae7053a..5fe47543023 100644 --- a/erpnext/controllers/trends.py +++ b/erpnext/controllers/trends.py @@ -158,7 +158,7 @@ def get_data(filters, conditions): # get data for group_by filter row1 = frappe.db.sql( - """ select t1.currency , {} , {} from `tab{}` t1, `tab{} Item` t2 {} + """ select t4.default_currency AS currency , {} , {} from `tab{}` t1, `tab{} Item` t2 {} where t2.parent = t1.name and t1.company = {} and {} between {} and {} and t1.docstatus = 1 and {} = {} and {} = {} {} {} """.format( @@ -392,8 +392,12 @@ def based_wise_columns_query(based_on, trans): else: frappe.throw(_("Project-wise data is not available for Quotation")) - based_on_details["based_on_select"] += "t1.currency," + based_on_details["based_on_select"] += "t4.default_currency as currency," based_on_details["based_on_cols"].append("Currency:Link/Currency:120") + based_on_details["addl_tables"] += ", `tabCompany` t4" + based_on_details["addl_tables_relational_cond"] = ( + based_on_details.get("addl_tables_relational_cond", "") + " and t1.company = t4.name" + ) return based_on_details From b08d66113c2ec2143d6e2d0662ece19c0b4a75b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karuppasamy923 Date: Tue, 24 Jun 2025 13:30:06 +0530 Subject: [PATCH 098/100] fix: Update indexing to populate correct values in trends report chart --- .../purchase_order_trends/purchase_order_trends.py | 14 ++++++++++---- erpnext/controllers/trends.py | 4 +++- .../report/quotation_trends/quotation_trends.py | 14 ++++++++++---- .../sales_order_trends/sales_order_trends.py | 14 ++++++++++---- 4 files changed, 33 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.py b/erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.py index 7398bb28736..a7b4a7207c6 100644 --- a/erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.py +++ b/erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.py @@ -24,22 +24,28 @@ def get_chart_data(data, conditions, filters): datapoints = [] - start = 3 if filters.get("based_on") in ["Item", "Supplier"] else 1 + if filters.get("based_on") in ["Supplier"]: + start = 3 + elif filters.get("based_on") in ["Item"]: + start = 2 + else: + start = 1 + if filters.get("group_by"): start += 1 # fetch only periodic columns as labels - columns = conditions.get("columns")[start:-2][1::2] + columns = conditions.get("columns")[start:-2][2::2] labels = [column.split(":")[0] for column in columns] datapoints = [0] * len(labels) for row in data: # If group by filter, don't add first row of group (it's already summed) - if not row[start - 1]: + if not row[start]: continue # Remove None values and compute only periodic data row = [x if x else 0 for x in row[start:-2]] - row = row[1::2] + row = row[2::2] for i in range(len(row)): datapoints[i] += row[i] diff --git a/erpnext/controllers/trends.py b/erpnext/controllers/trends.py index 5fe47543023..f5046bb4c67 100644 --- a/erpnext/controllers/trends.py +++ b/erpnext/controllers/trends.py @@ -97,8 +97,10 @@ def get_data(filters, conditions): elif filters.get("group_by") == "Supplier": sel_col = "t1.supplier" - if filters.get("based_on") in ["Item", "Customer", "Supplier"]: + if filters.get("based_on") in ["Customer", "Supplier"]: inc = 3 + elif filters.get("based_on") in ["Item"]: + inc = 2 else: inc = 1 diff --git a/erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.py b/erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.py index 5f96e07f541..92f9d17a9c7 100644 --- a/erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.py +++ b/erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.py @@ -25,22 +25,28 @@ def get_chart_data(data, conditions, filters): datapoints = [] - start = 3 if filters.get("based_on") in ["Item", "Customer"] else 1 + if filters.get("based_on") in ["Customer"]: + start = 3 + elif filters.get("based_on") in ["Item"]: + start = 2 + else: + start = 1 + if filters.get("group_by"): start += 1 # fetch only periodic columns as labels - columns = conditions.get("columns")[start:-2][1::2] + columns = conditions.get("columns")[start:-2][2::2] labels = [column.split(":")[0] for column in columns] datapoints = [0] * len(labels) for row in data: # If group by filter, don't add first row of group (it's already summed) - if not row[start - 1]: + if not row[start]: continue # Remove None values and compute only periodic data row = [x if x else 0 for x in row[start:-2]] - row = row[1::2] + row = row[2::2] for i in range(len(row)): datapoints[i] += row[i] diff --git a/erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.py b/erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.py index fdd63cd5a68..0827110ae5d 100644 --- a/erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.py +++ b/erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.py @@ -24,22 +24,28 @@ def get_chart_data(data, conditions, filters): datapoints = [] - start = 3 if filters.get("based_on") in ["Item", "Customer"] else 1 + if filters.get("based_on") in ["Customer"]: + start = 3 + elif filters.get("based_on") in ["Item"]: + start = 2 + else: + start = 1 + if filters.get("group_by"): start += 1 # fetch only periodic columns as labels - columns = conditions.get("columns")[start:-2][1::2] + columns = conditions.get("columns")[start:-2][2::2] labels = [column.split(":")[0] for column in columns] datapoints = [0] * len(labels) for row in data: # If group by filter, don't add first row of group (it's already summed) - if not row[start - 1]: + if not row[start]: continue # Remove None values and compute only periodic data row = [x if x else 0 for x in row[start:-2]] - row = row[1::2] + row = row[2::2] for i in range(len(row)): datapoints[i] += row[i] From dc28fa79a0985f3b0a21c0ded40528106c411e67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: khushi8112 Date: Tue, 24 Jun 2025 14:36:22 +0530 Subject: [PATCH 099/100] test: change in expected value after useful after asset revaluation --- .../test_asset_value_adjustment.py | 37 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 37 insertions(+) diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/test_asset_value_adjustment.py b/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/test_asset_value_adjustment.py index e1d3b7b084f..1425bb9aa78 100644 --- a/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/test_asset_value_adjustment.py +++ b/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/test_asset_value_adjustment.py @@ -299,6 +299,43 @@ class TestAssetValueAdjustment(IntegrationTestCase): asset_doc.load_from_db() self.assertEqual(asset_doc.finance_books[0].value_after_depreciation, 40000.0) + def test_expected_value_after_useful_life(self): + pr = make_purchase_receipt(item_code="Macbook Pro", qty=1, rate=100000.0, location="Test Location") + + asset_name = frappe.db.get_value("Asset", {"purchase_receipt": pr.name}, "name") + asset_doc = frappe.get_doc("Asset", asset_name) + asset_doc.calculate_depreciation = 1 + asset_doc.available_for_use_date = "2023-01-15" + asset_doc.purchase_date = "2023-01-15" + + asset_doc.append( + "finance_books", + { + "expected_value_after_useful_life": 5000, + "salvage_value_percentage": 5, + "depreciation_method": "Straight Line", + "total_number_of_depreciations": 12, + "frequency_of_depreciation": 1, + "depreciation_start_date": "2023-01-31", + }, + ) + asset_doc.submit() + self.assertEqual(asset_doc.finance_books[0].expected_value_after_useful_life, 5000.0) + + current_asset_value = get_asset_value_after_depreciation(asset_doc.name) + adj_doc = make_asset_value_adjustment( + asset=asset_doc.name, + current_asset_value=current_asset_value, + new_asset_value=40000, + date="2023-08-21", + ) + adj_doc.submit() + difference_amount = adj_doc.new_asset_value - adj_doc.current_asset_value + self.assertEqual(difference_amount, -60000) + asset_doc.load_from_db() + self.assertEqual(asset_doc.finance_books[0].value_after_depreciation, 40000.0) + self.assertEqual(asset_doc.finance_books[0].expected_value_after_useful_life, 2000.0) + def make_asset_value_adjustment(**args): args = frappe._dict(args) From 47c3c4808e78ec29678c4c1972fc8cbd387cb1c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lakshit Jain <108322669+ljain112@users.noreply.github.com> Date: Tue, 24 Jun 2025 15:40:00 +0530 Subject: [PATCH 100/100] fix: get already billed amount from current doc instead of database (#48079) * fix: get already billed amount from current doc instead of database * fix: throw overbilling validation for all items in single call * refactor: minor fixes --------- Co-authored-by: Sagar Vora <16315650+sagarvora@users.noreply.github.com> --- .../sales_invoice/test_sales_invoice.py | 14 +- erpnext/controllers/accounts_controller.py | 170 ++++++++++-------- 2 files changed, 98 insertions(+), 86 deletions(-) diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_sales_invoice.py b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_sales_invoice.py index 6865731f15d..49f27d4de73 100644 --- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_sales_invoice.py +++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/test_sales_invoice.py @@ -3384,6 +3384,7 @@ class TestSalesInvoice(ERPNextTestSuite): si.posting_date = getdate() si.submit() + @IntegrationTestCase.change_settings("Accounts Settings", {"over_billing_allowance": 0}) def test_over_billing_case_against_delivery_note(self): """ Test a case where duplicating the item with qty = 1 in the invoice @@ -3391,24 +3392,23 @@ class TestSalesInvoice(ERPNextTestSuite): """ from erpnext.stock.doctype.delivery_note.test_delivery_note import create_delivery_note - over_billing_allowance = frappe.db.get_single_value("Accounts Settings", "over_billing_allowance") - frappe.db.set_single_value("Accounts Settings", "over_billing_allowance", 0) - dn = create_delivery_note() dn.submit() si = make_sales_invoice(dn.name) - # make a copy of first item and add it to invoice item_copy = frappe.copy_doc(si.items[0]) + si.save() + + si.items = [] # Clear existing items si.append("items", item_copy) si.save() + si.append("items", item_copy) with self.assertRaises(frappe.ValidationError) as err: - si.submit() + si.save() self.assertTrue("cannot overbill" in str(err.exception).lower()) - - frappe.db.set_single_value("Accounts Settings", "over_billing_allowance", over_billing_allowance) + dn.cancel() @IntegrationTestCase.change_settings( "Accounts Settings", diff --git a/erpnext/controllers/accounts_controller.py b/erpnext/controllers/accounts_controller.py index 04fb045dac4..daef99b25a9 100644 --- a/erpnext/controllers/accounts_controller.py +++ b/erpnext/controllers/accounts_controller.py @@ -2043,69 +2043,48 @@ class AccountsController(TransactionBase): def validate_multiple_billing(self, ref_dt, item_ref_dn, based_on): from erpnext.controllers.status_updater import get_allowance_for - item_allowance = {} - global_qty_allowance, global_amount_allowance = None, None + ref_wise_billed_amount = self.get_reference_wise_billed_amt(ref_dt, item_ref_dn, based_on) - role_allowed_to_over_bill = frappe.get_cached_value( - "Accounts Settings", None, "role_allowed_to_over_bill" - ) - user_roles = frappe.get_roles() + if not ref_wise_billed_amount: + return total_overbilled_amt = 0.0 + overbilled_items = [] + precision = self.precision(based_on, "items") + precision_allowance = 1 / (10**precision) - reference_names = [d.get(item_ref_dn) for d in self.get("items") if d.get(item_ref_dn)] - reference_details = self.get_billing_reference_details(reference_names, ref_dt + " Item", based_on) + role_allowed_to_overbill = frappe.get_single_value("Accounts Settings", "role_allowed_to_over_bill") + is_overbilling_allowed = role_allowed_to_overbill in frappe.get_roles() - for item in self.get("items"): - if not item.get(item_ref_dn): - continue + for row in ref_wise_billed_amount.values(): + total_billed_amt = row.billed_amt + allowance = get_allowance_for(row.item_code, {}, None, None, "amount")[0] - ref_amt = flt(reference_details.get(item.get(item_ref_dn)), self.precision(based_on, item)) - based_on_amt = flt(item.get(based_on)) - - if not ref_amt: - if based_on_amt: # Skip warning for free items - frappe.msgprint( - _( - "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" - ).format(item.item_code, ref_dt), - title=_("Warning"), - indicator="orange", - ) - continue - - already_billed = self.get_billed_amount_for_item(item, item_ref_dn, based_on) - - total_billed_amt = flt(flt(already_billed) + based_on_amt, self.precision(based_on, item)) - - allowance, item_allowance, global_qty_allowance, global_amount_allowance = get_allowance_for( - item.item_code, item_allowance, global_qty_allowance, global_amount_allowance, "amount" - ) - - max_allowed_amt = flt(ref_amt * (100 + allowance) / 100) + max_allowed_amt = flt(row.ref_amt * (100 + allowance) / 100) if total_billed_amt < 0 and max_allowed_amt < 0: # while making debit note against purchase return entry(purchase receipt) getting overbill error - total_billed_amt = abs(total_billed_amt) - max_allowed_amt = abs(max_allowed_amt) + total_billed_amt, max_allowed_amt = abs(total_billed_amt), abs(max_allowed_amt) overbill_amt = total_billed_amt - max_allowed_amt + row["max_allowed_amt"] = max_allowed_amt total_overbilled_amt += overbill_amt - if overbill_amt > 0.01 and role_allowed_to_over_bill not in user_roles: - if self.doctype != "Purchase Invoice": - self.throw_overbill_exception(item, max_allowed_amt) - elif not cint( + if overbill_amt > precision_allowance and not is_overbilling_allowed: + if self.doctype != "Purchase Invoice" or not cint( frappe.db.get_single_value( "Buying Settings", "bill_for_rejected_quantity_in_purchase_invoice" ) ): - self.throw_overbill_exception(item, max_allowed_amt) + overbilled_items.append(row) - if role_allowed_to_over_bill in user_roles and total_overbilled_amt > 0.1: + if overbilled_items: + self.throw_overbill_exception(overbilled_items, precision) + + if is_overbilling_allowed and total_overbilled_amt > 0.1: frappe.msgprint( _("Overbilling of {} ignored because you have {} role.").format( - total_overbilled_amt, role_allowed_to_over_bill + total_overbilled_amt, role_allowed_to_overbill ), indicator="orange", alert=True, @@ -2121,55 +2100,88 @@ class AccountsController(TransactionBase): ) ) - def get_billed_amount_for_item(self, item, item_ref_dn, based_on): + def get_reference_wise_billed_amt(self, ref_dt, item_ref_dn, based_on): """ Returns Sum of Amount of Sales/Purchase Invoice Items that are linked to `item_ref_dn` (`dn_detail` / `pr_detail`) that are submitted OR not submitted but are under current invoice """ + reference_names = [d.get(item_ref_dn) for d in self.items if d.get(item_ref_dn)] - from frappe.query_builder import Criterion - from frappe.query_builder.functions import Sum + if not reference_names: + return - item_doctype = frappe.qb.DocType(item.doctype) + ref_wise_billed_amount = {} + precision = self.precision(based_on, "items") + reference_details = self.get_billing_reference_details(reference_names, ref_dt + " Item", based_on) + already_billed = self.get_already_billed_amount(reference_names, item_ref_dn, based_on) + + for item in self.items: + key = item.get(item_ref_dn) + if not key: + continue + + ref_amt = flt(reference_details.get(key), precision) + current_amount = flt(item.get(based_on), precision) + + if not ref_amt: + if current_amount: # Skip warning for free items + frappe.msgprint( + _( + "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero" + ).format(item.item_code, ref_dt), + title=_("Warning"), + indicator="orange", + ) + continue + + ref_wise_billed_amount.setdefault( + key, + frappe._dict(item_code=item.item_code, billed_amt=0.0, ref_amt=ref_amt, rows=[]), + ) + + ref_wise_billed_amount[key]["rows"].append(item.idx) + ref_wise_billed_amount[key]["ref_amt"] = ref_amt + ref_wise_billed_amount[key]["billed_amt"] += current_amount + if key in already_billed: + ref_wise_billed_amount[key]["billed_amt"] += flt(already_billed.pop(key, 0), precision) + + return ref_wise_billed_amount + + def get_already_billed_amount(self, reference_names, item_ref_dn, based_on): + item_doctype = frappe.qb.DocType(self.items[0].doctype) based_on_field = frappe.qb.Field(based_on) join_field = frappe.qb.Field(item_ref_dn) - result = ( - frappe.qb.from_(item_doctype) - .select(Sum(based_on_field)) - .where(join_field == item.get(item_ref_dn)) - .where( - Criterion.any( - [ # select all items from other invoices OR current invoices - Criterion.all( - [ # for selecting items from other invoices - item_doctype.docstatus == 1, - item_doctype.parent != self.name, - ] - ), - Criterion.all( - [ # for selecting items from current invoice, that are linked to same reference - item_doctype.docstatus == 0, - item_doctype.parent == self.name, - item_doctype.name != item.name, - ] - ), - ] - ) - ) - ).run() - - return result[0][0] if result else 0 - - def throw_overbill_exception(self, item, max_allowed_amt): - frappe.throw( - _( - "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings" - ).format(item.item_code, item.idx, max_allowed_amt) + return frappe._dict( + ( + frappe.qb.from_(item_doctype) + .select(join_field, Sum(based_on_field)) + .where(join_field.isin(reference_names)) + .where((item_doctype.docstatus == 1) & (item_doctype.parent != self.name)) + .groupby(join_field) + ).run() ) + def throw_overbill_exception(self, overbilled_items, precision): + message = ( + _("

              Cannot overbill for the following Items:

              ") + + "
                " + + "".join( + _("
              • Item {0} in row(s) {1} billed more than {2}
              • ").format( + frappe.bold(item.item_code), + ", ".join(str(x) for x in item.rows), + frappe.bold(fmt_money(item.max_allowed_amt, precision=precision, currency=self.currency)), + ) + for item in overbilled_items + ) + + "
              " + ) + message += _("

              To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.

              ") + + frappe.throw(_(message)) + def get_company_default(self, fieldname, ignore_validation=False): from erpnext.accounts.utils import get_company_default